Vous êtes sur la page 1sur 89

Revista

Lingustica Rio
.

Volume 2, Nmero 2, 2016 - ISSN 2358-6826


www.linguisticario.letras.ufrj.br

COMISSO EDITORIAL
Editor Chefe

Thiago Oliveira da Motta Sampaio

Comit Editorial

Thiago Oliveira da Motta Sampaio


Nathacia Lucena Ribeiro
Priscilla Thaiss de Medeiros

Conselho Editorial

Isabella Lopes Pederneira


Andr Felipe Cunha Vieira
Manuela Correa de Oliveira
Marcelo Alexandre Lopes Silva de Melo
Diogo Neves da Costa
Ana Luza Henriques Tinoco Machado
Rafaela do Nascimento Melo
Andressa Toni

Organizadores da Edio

Thiago Oliveira da Motta Sampaio


Priscilla Thaiss de Medeiros

Colaborao

Tnia Cristina Toscano Martelotta


Grupo de Estudos Discurso & Gramtica - UFRJ
www.discursoegramatica.letras.ufrj.br

Universidade Federal do Rio de Janeiro


Programa de Ps Graduao em Lingustica

A revista Lingustica Rio uma revista online dedicada ao corpo discente do


Programa de Ps-Graduao em Lingustica da Universidade Federal do Rio de
Janeiro (UFRJ)

Endereo eletrnico:
www.linguisticario.letras.ufrj.br

Endereo para correspondncias:
Av. Horcio Macedo, s/n, Faculdade de Letras UFRJ, sala F321,
Cidade Universitria, Rio de Janeiro/RJ, CEP: 21.941-598

SOBRE A REVISTA: A Revista Lingustica Rio foi fundada em maro de 2014


junto com os Seminrios Discentes do Programa de Ps-Graduao em
Lingustica da Universidade Federal do Rio de Janeiro. Seu objetivo inicial era a
publicao dos trabalhos discutidos no seminrio, incentivando a escrita
acadmica do corpo discente do Programa.

Aps as mudanas no Programa para o ano de 2015, a Revista iniciou seu
processo de abertura para a comunidade cientfica, passando a publicar artigos
completos, revises, resenhas, alm dos squibs de trabalhos em desenvolvimento
de pesquisadores e jovens pesquisadores de qualquer instituio.

FOCO E ESCOPO: A Revista Lingustica Rio foi criada pelo corpo discente do
Programa de Ps-Graduao em Lingustica da UFRJ e, hoje, organizada por
discentes que tm interesse em Lingustica e/ou no processo editorial. Nosso
objetivo contribuir para a divulgao cientfica e para a formao do linguista,
estimulando a escrita acadmica entre o corpo discente das graduaes e psgraduaes em Lingustica do pas.

A revista funciona em fluxo contnuo, estando aberta a submisso de artigos de
graduandos, ps-graduandos e doutores, alm de resenhas e squibs de quaisquer
pesquisadores ou jovens pesquisadores em Lingustica.



REVISTA LINGISTICA RIO, VOLUME 2, NMERO 2 - ISSN 2358-6826

Publicado: 13 Abril de 2016


Programa de Ps-Graduao em Lingustica
Universidade Federal do Rio de Janeiro

Sobre o Programa de Ps-Graduao em Lingustica da UFRJ:
http://www.letras.ufrj.br/poslinguistica/


SEO

SUMRIO

Editorial

04

A Lingustica Funcional: Uma rpida introduo

09

PAG.

Julia Langer de Campos (Doutoranda em Lingustica UFRJ)


Natlia Ilse Paulino Machado (Doutoranda em Lingustica - UFRJ)
Dennis Castanheira (Mestrando em Lingustica UFRJ)
2

[ENTREVISTA] Equipe do Grupo de Estudos Discurso & Gramtica/UFRJ

11

[ENTREVISTA] Sebastio Josue Votre

21

TRABALHOS ACADMICOS
4

[RESENHA] Da pesquisa sala de aula: Uma resenha de Lingustica


centrada no uso: uma homenagem a Mrio Martelotta

25

Dennis Castanheira (Mestrando em Lingustica - UFRJ)


Isabella Simi (Iniciao Cientfica em Lingustica - UFRJ)
Raquel Brito (Iniciao Cientfica em Lingustica UFRJ)
5

[ARTIGO] Lingustica formal e lingustica do discurso: continuidades e


rupturas tericas

31

Fabiana Silva Santos (Mestranda em Estudos da Linguagem - UFRN)


Thais Silva Santos (Graduada em Lngua Espanhola - UFRN)
6

[SQUIB] A primeira parte de um estudo sobre a expresso varivel do


objeto direto de 3 pessoa: a fala de jovens cariocas em regime
socioeducativo

50

Andrei Ferreira de C. Pinheiro (Graduao em Letras: Port. Ingls - UFRJ)


7

[SQUIB] Animacidade no processamento de pseudoclivadas em


Portugus Brasileiro

61

Fernando Lucio de Oliveira (Doutorando em Lingustica - UFRJ)


8

[SQUIB] A pilot study of bidirectional transfer in English and Brazilian


Portuguese

72

Bruna Tessaro (Mestranda em Letras - PUCRS)


TRABALHOS ACADMICOS
9

[HOMENAGENS] Mrio Eduardo Toscano Martelotta


Bruna Tessaro (Mestranda em Letras - PUCRS)

82

REVISTA LINGUSTICA RIO

EDITORIAL

Cinco anos
No, voc no leu errado! Cinco anos! Desta vez o foco deste editorial no
ser a revista que ainda est para completar seu segundo aniversrio em
setembro, mas um nome especial e muito querido na UFRJ. Um nome que
presenciou a Faculdade de Letras da UFRJ ao longo de 29 anos. Um nome que
lecionou e nos orientou ao longo de 15 anos. Um nome que, h cinco anos, segue
vivo nas memrias de quem teve o prazer de o conhecer.

Mrio Eduardo Toscano Martelotta linguista da linha funcionalista, um

grande professor e amigo inenarrvel. Mrio se graduou em Portugus-Literaturas


na Universidade Veiga de Almeida em 1979. Seu primeiro vnculo com a UFRJ foi
como mestrando em Lingustica entre 82 e 87, sob a orientao de Sebastio Josue
Votre. No ano seguinte, Mrio entra no curso de doutorado em Lingustica para dar
prosseguimento as suas pesquisas.

Durante o doutorado de Mrio, Sebastio Votre, seu orientador, faria um

ps-doutorado na Universit Laval, no Qubec, Canad, onde adquiriu


conhecimento tcnico e terico sobre gramaticalizao e os importou para apliclos ao Portugus no ano de 1992. De forma a institucionalizar este ramo da
Lingustica Funcional no pas, Sebastio Votre funda o grupo de pesquisa Discurso
e Gramtica (D&G), pioneiro nas pesquisas sobre a
gramaticalizao no Portugus do Brasil. Um o
primeiro resultado desta caminhada foi a tese de
doutorado de Mrio, Os circunstanciadores
temporais e sua ordenao: uma viso funcional, a
primeira tese sobre gramaticalizao defendida no
Brasil no ano de 1994, um marco para a lingustica

brasileira.

No ano de 1996 Mrio se torna professor efetivo da UFRJ. Em sua carreira

de 15 anos, Mrio formou 19 mestres e 10 doutores. Dentre estes doutores, muitos


se espalharam pelo pas levando com eles a paixo e dedicao pelo estudo da
gramaticalizao. E assim o D&G se espalhou, formando ncleos na Universidade
Federal Fluminense (UFF) e na Universidade Federal do Rio Grande do Norte
(UFRN). Seus trabalhos foram reconhecidos internacionalmente, atravs de
diversas publicaes importantes como um captulo escrito em colaborao com a
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

REVISTA LINGUSTICA RIO

EDITORIAL


professora Maria Maura Cezario para o The Oxford Handbook of
Grammaticalization. No pas, Mrio organizou e colaborou na publicao de vrios
livros importantes, dos quais o seu Manual de Lingustica leitura obrigatria para
os cursos de Lingustica da UFRJ e uma das principais referncias para o concurso
de admisso ao mestrado e ao doutorado da UFRJ.

Apesar de sua importncia, Mario Martelotta sempre foi uma pessoa

simples. Nos corredores da UFRJ todos o viam calando seu caracterstico All Star
branco, uma cala jeans e uma camiseta simples. Sempre dedicou de forma
espontnea e carinhosa os seus tempo e ateno a todos os seus alunos e colegas
de trabalho.

O dia 13 de abril de 2011 nos reservou uma infeliz surpresa. Passaram-se

29 anos desde sua primeira passagem pela UFRJ durante o mestrado em


Lingustica. Foram 15 anos de trabalho, dedicao e paixo pela Lingustica como
professor da UFRJ. Uma carreira que demonstra a fora de seu trabalho, dedicao
e paixo pela Lingustica. Aos 53 anos de idade, a vida nos tirou uma das figuras
mais importantes, carismticas e carinhosas da Faculdade de Letras da UFRJ.
Apesar desta grande perda, a figura de Mrio eterna, seja no cenrio da
lingustica, seja na memria de todos que um dia tiveram o privilgio de conheclo pessoalmente. Diversos relatos podem ser conferidos no livro Fal, Mrio1,
organizado pelos pesquisadores do grupo do D&G e publicado em novembro de
2011 em homenagem ao querido e saudoso amigo.


Sala do grupo de pesquisa Discurso & Gramtica (D&G) na Faculdade de Letras da UFRJ
(Foto: Thiago Motta Sampaio)

Mrio era to amigo que Thiago Motta Sampaio, professor de

Psicolingustica da Unicamp e um dos editores responsveis por esta edio, que


seguiu toda a vida acadmica em outra linha de pesquisa, diz que s chegou neste

Disponvel online no site do D&G:


www.discursoegramatica.letras.ufrj.br/download/homenagem_livro_mario.pdf

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

REVISTA LINGUSTICA RIO

EDITORIAL


ponto da carreira acadmica pela influncia positiva de Martelotta. Lembro at
hoje de uma semana especial no ano de 2004 em que Mrio, detalhista, me viu com
um livro de afasiologia e veio conversar comigo. Quando perguntei se ele daria aulas
sobre o tema no curso de Introduo Lingustica, Mrio imediatamente respondeu
que no conhecia suficientemente o assunto para que pudesse realizar este meu
desejo. Na semana seguinte, porm, l estava ele dando uma aula de neurolingustica
por causa de um nico e reles calouro que j pensava em mudar de curso. Mais do
que isso, Mrio me pegou pelo brao e me levou para conhecer a pessoa que trabalha
com afasiologia na Faculdade de Letras, Celso Novaes. Por destino, talvez, minha
orientadora de iniciao, mestrado e doutorado, Aniela Improta Frana, atravessaria
nosso caminho. Mrio nos apresentou e, at hoje, sou eternamente grato a ele e a
Aniela por me manterem interessado no curso de Letras e em lingustica. Esta
histria apenas um exemplo de como Mrio nunca ligou para a linha de pesquisa
para estabelecer contatos, para gostar ou para ajudar algum e, por consequncia,
era querido por todos. Por esta razo, tenho certeza que Mrio aprova, apoia e, l
de cima, estar observando e ajudando o caminho de todos os autores cujos
trabalhos se seguem nesta edio da Revista Lingustica Rio.

No primeiro texto deste nmero, os ps-graduandos do D&G prepararam

uma rpida introduo Lingustica Funcional para quem deseja conhecer ou se


iniciar nesta vertente. Em seguida, o D&G nos concede uma entrevista na qual
destacamos a importncia do grupo para a Lingustica nacional e, tambm,
sobre a experincia de trabalhar e conviver com Mrio Martelotta. Nesta
entrevista, o grupo apresenta a estrutura do projeto e tambm as principais
contribuies do grupo e de Mrio Martelotta para a disciplina. Para finalizar esta
seo, entrevistamos o professor Sebastio Josu Votre. Votre um dos
principais nomes da Lingustica do pas, sendo o responsvel por importar os
estudos sobre gramaticalizao para o Brasil. Votre tambm trabalha com
Sociolingustica e Anlise do Discurso, foi orientador de nomes como Maringela
Rios, Maria Anglica Furtado, Lilian Ferrari, Maria Maura Cezario e, tambm, de
Mario Martelotta com quem fundou do grupo de pesquisa Discurso & Gramtica
(D&G).

Para iniciar a seo dos trabalhos acadmicos, Dennis Castanheira, Isabella

Simi e Raquel Brito, da UFRJ, resenham uma das obras do D&G a partir de um
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

REVISTA LINGUSTICA RIO

EDITORIAL


ponto de vista educacional no texto: Da pesquisa sala de aula: Uma resenha de
Lingustica centrada no uso: uma homenagem a Mrio Martelotta.

Para entendermos quem somos, precisamos saber de onde viemos, onde

estamos e ento comear a pensar em onde queremos chegar. Para nos ajudar a
localizar a Lingustica Funcional na histria, Patrcia e Thais Santos, da
Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN), apresentam o artigo
Lingustica formal e lingustica do discurso: continuidades e rupturas
tericas, contrapondo os pressupostos e alguns mtodos das vises formalista e
do discurso das pesquisas lingusticas.
As ideias do discurso sero complementadas com uma disciplina que
tambm costuma assumir alguns pressupostos funcionalistas, a Sociolingustica.
Para isso, Andrei Pinheiro, da UFRJ, apresenta A primeira parte de um estudo
sobre a expresso varivel do objeto direto de 3 pessoa: a fala de jovens
cariocas em regime socioeducativo. J as ideias formais sero exploradas
atravs de uma abordagem psicolingustica por Fernando Lucio de Oliveira, da
UFRJ, no trabalho Animacidade no processamento de pseudoclivadas em Portugus
Brasileiro.

O final desta edio tratar de um assunto mais especfico, aquisio de

segunda lngua. Enquanto a maior parte das pesquisas em transferncia lingustica


abordam o sentido L1 > L2, Bruna Tessaro, mestranda da Pontifcia Universidade
Catlica do Rio Grande do Sul (PUC-RS), analisa a transferncia no sentido
contrrio, de L2 > L1 entre Portugus do Brasil e Ingls no trabalho A pilot study of
bidirectional transfer in English and Brazilian Portuguese.

Por fim, neste 13 de abril de 2016, 20 anos aps a nomeao de Mrio

Martelotta como professor da UFRJ e completando exatos 5 anos de sua ausncia


material na Faculdade de Letras, realizamos esta singela homenagem para que o
nome de Mrio e, especialmente, a lembrana de seu jeito simples e ao mesmo
tempo especial de ser, no sejam jamais esquecidos. Temos certeza de que daqui a
mais 5, 10, 50 anos, Mrio Martelotta ainda representar um nome a ser lembrado
de forma especial, um nome a se inspirar para a vida profissional e tambm
pessoal das novas geraes de linguistas, e que sempre ir inspirar o respeito que
o prprio sempre fez questo de dedicar a todos os que estavam a sua volta.

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

REVISTA LINGUSTICA RIO

EDITORIAL



A Revista Lingustica Rio, em conjunto com os colegas do grupo de estudos
Discurso & Gramtica, agradece a todos os autores e colaboradores que
contribuem para que a nossa revista cresa cada vez mais. E nesta edio, em
especial, agradecemos a colaborao de Tnia Cristina Toscano Martelotta cuja
ajuda foi fundamental para que esta homenagem se concretizasse.

Thiago Motta Sampaio e Priscila Thaiss de Medeiros
Editores

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

CAMPOS, MACHADO & CASTANHEIRA

Para conhecer melhor: a Lingustica Funcional

A LINGUSTICA FUNCIONAL:
Uma rpida introduo

Julia Langer de Campos (Doutoranda em Lingustica, UFRJ)


Natlia Ilse Paulino Machado (Doutoranda em Lingustica, UFRJ)
Dennis Castanheira (Mestrando em Lingustica, UFRJ)


Na condio de revista discente, acreditamos ser importante introduzir os alunos que
comeam a se interessar por lingustica s diversas vertentes de nossa disciplina. Para
iniciar esta srie, os ps-graduandos do grupo de estudos Discurso & Gramtica da
UFRJ nos apresentaro resumidamente o que a Lingustica Funcionalista.



A consolidao do estudo das lnguas humanas, como sabemos, passou a ter
tratamento cientfico a partir da obra pstuma de Ferdinand de Saussure, Cours de
Linguistique Gnrale, publicado em 1916. Dessa compilao, trs noes bsicas
foram desenvolvidas: sistema, estrutura e funo. A partir de ento, a tendncia de
viso da lngua como um conjunto, cujos elementos agrupam-se num todo
organizado, norteou os estudos para a estrutura interna das lnguas, o que define a
Lingustica Estruturalista. Entretanto, em 1926, fundado o Crculo Lingustico de
Praga, um grupo de linguistas preocupados em discutir e desenvolver os novos
estudos estruturalistas acerca da linguagem. De dentro desse crculo saram as
primeiras crticas a alguns princpios fundamentados por Saussure, e outras
influncias, como a do filsofo Edmund Husserl e do psiclogo Karl Bhler,
levaram os linguistas do crculo a pensar na questo da funo como um elemento
essencial linguagem humana. neste perodo, ento, que o termo funo ganha
maior ateno, evidenciando uma polissemia deste termo. Os adeptos ao
estruturalismo clssico lidavam com esta noo no sentido da relao de unidades
formais e contraste com as demais, o que fazia do sistema um todo organizado,
enquanto os linguistas do Crculo de Praga utilizavam o termo mais prximo do
que depois caracterizar o Funcionalismo, isto , no sentido de que cada estrutura
evidencia uma funo comunicativa na lngua. Assim, para o pensamento
funcionalista, no h formas diferentes que evidenciem significados iguais; ao
contrrio, prega-se o princpio da no-sinonmia, isto , se h mudanas na forma,
haver tambm, em algum grau, uma funo comunicativa diferente. A corrente

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

CAMPOS, MACHADO & CASTANHEIRA

Para conhecer melhor: a Lingustica Funcional


funcionalista da linguagem defende que a estrutura das lnguas moldada a partir
da inteno comunicativa dos falantes; logo, h estreita ligao entre lngua e uso.
A partir da dcada de 1970, o termo Funcionalismo alcanou os linguistas
dos Estados Unidos, que passaram a orientar seus estudos para uma lingustica
baseada no uso, observando a lngua no apenas no contexto lingustico, mas,
principalmente, na situao extralingustica do discurso. Pesquisadores como
Sandra Thompson, Talmy Givn, Paul Hopper, entre outros, desenvolveram
trabalhos importantes sob a tica funcionalista, consolidando a tendncia de
enxergar a lngua do ponto de vista da interao social, tendo como principal
funo a comunicao. Assim, a lngua no seria uma estrutura fixa; antes, estaria
suscetvel s presses oriundas das diferentes situaes comunicativas e, por isso,
sua estrutura gramatical se ajustaria inteno do falante e s motivaes do ato
comunicativo (cf. Furtado da Cunha, Rios de Oliveira e Martelotta, 2003). Em
outras palavras, a Lingustica Funcional compreende que a gramtica das lnguas
naturais molda-se a partir das regularidades observadas no uso efetivo da lngua,
explicadas com base nas condies discursivas em que se verifica a interao
scio-comunicativa.
Atualmente, estudos do grupo Discurso & Gramtica, bem como os de
outros pesquisadores funcionalistas, como Hopper, Traugott e Bybee, seguem a
linha da Lingustica (Funcional) Centrada no Uso, termo que, inicialmente, surgiu
como a traduo livre de Usage-based Model, utilizado por Langacker (1987), a fim
de se referir a modelos tericos que privilegiam o uso da lngua. Hoje, este termo
utilizado como um reflexo da juno de estudos desenvolvidos por vertentes do
Funcionalismo e do Cognitivismo nos estudos da linguagem. Sendo assim, as
estruturas das lnguas e suas mudanas so explicadas no s por fatores de ordem
comunicativa, focando em aspectos semnticos, pragmticos, funcionais, sociais e
culturais, mas tambm por fatores de ordem cognitiva, como as habilidades
cognitivas gerais que esto na base do conhecimento humano.

CAMPOS, Julia Langer; MACHADO, Natlia I. Paulino; CASTANHEIRA,
Dennis. A Lingustica Funcional: uma rpida introduo, Lingustica Rio,
vol.2, n.2, abril de 2016.

Enviado: 06 de abril de 2016


Aceito: 07 de abril de 2016
Pub. Online: 08 de abril de 2016

ISSN: 2358-6826
[www.linguisticario.letras.ufrj.br/uploads/7/0/5/2/7052840/lfuncional.pdf]


www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 10

REVISTA LINGUSTICA RIO

ENTREVISTA: Discurso & Gramtica / UFRJ

DISCURSO & GRAMTICA


Entrevista com:

Equipe do Grupo de Estudos D&G/UFRJ

O D&G um grupo de pesquisa com bastante


tradio no Brasil, dividindo-se entre trs
polos, o da UFRJ, da UFF e da UFRN. O
objetivo do grupo realizar pesquisas
cientficas sob a tica da Lingustica
Funcional, observando e explicando como as
lnguas funcionam e mudam ao longo do
tempo. O grupo tambm busca divulgar estas
pesquisas em eventos e publicaes
cientficas.

1. Como vocs descreveriam o D&G?


O Grupo de estudos Discurso e Gramtica um grupo que surge no incio da
dcada de 90, quando o Professor Sebastio Votre reuniu alguns de seus alunos e
ex-alunos na UFRJ para estudar Lingustica Funcional e analisar dados de lngua
portuguesa. O grupo composto por trs sedes: uma fica na UFRJ, sob a
coordenao da Professora Maria Maura Cezario; outra fica na UFF, sob a
coordenao da Professora Mariangela Rios de Oliveira e a terceira fica na UFRN,
sendo coordenada pela Professora Maria Anglica Furtado da Cunha.
Em cada sede, h reunies semanais ou quinzenais com os professores e
orientandos para a discusso de artigos relevantes na rea, ou para a anlise dos
dados pesquisados pelos professores e alunos do grupo.
Os professores e alunos das trs unidades renem-se nos Seminrios
anuais, que costumam ser abertos para a comunidade. Nos ltimos 9 anos, estes
seminrios passaram a ser internacionais, contando todo ano com um convidado
internacional de grande nome. Na UFRJ, trouxemos os Professores Elizabeth
Traugott (em 2007), Bernd Heine (em 2007), Joan Bybee (em 2011), Graeme
Trousdale (em 2013) e Nik Gisbone (em 2014).

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 11

REVISTA LINGUSTICA RIO

ENTREVISTA: Discurso & Gramtica / UFRJ


O grupo ficou imensamente triste quando perdeu o Professor Mrio
Martelotta, que foi um grande lder, destacando-se pela inteligncia, pelo
entusiasmo, pelo carisma, pelo amor aos estudos, Faculdade de Letras e pelo
respeito com todos os colegas, alunos e funcionrios. Esta perda imensurvel,
porm, no abalou o comprometimento do grupo com os ideais de fazer pesquisa
de qualidade, pois toda a equipe entende a importncia de sua produo para o
desenvolvimento dos estudos lingusticos no Brasil.
Pode-se afirmar que o grupo caracteriza-se pelo dinamismo e unio. A
Profa. Maura, assim como Mrio e Sebastio, coordenadores anteriores, procura
fazer com que todos saibam o que os demais esto fazendo, para desenvolver nos
alunos uma viso de conjunto do que significa fazer pesquisa em lingustica e de
como se deve divulgar os resultados das anlises. Os alunos de todos os nveis
renem-se com os professores para estudar artigos da rea e todos so ouvidos e
respeitados. Um aluno de Iniciao Cientfica tem voz da mesma forma que um
professor doutor. E mesmo que suas observaes contenham erros, esse aluno
estimulado a pensar, jamais pode ser calado.
O D&G tambm considera os laos afetivos e de amizade criados no
ambiente de pesquisa e trabalho, pois cientista , antes de tudo, ser humano.
Estamos a postos para ouvir as dificuldades um dos outros e prontos a aconselhar
e estimular a importncia da continuidade nos estudos. Com isso, acreditamos que
os membros do grupo tm mais vontade de se reunir para estudar juntos porque
sentem o carinho e o respeito.

2. Votre fundou o D&G em 1992, sendo Mrio um dos componentes do
novo grupo. O que motivou a criao do D&G? Como foi a sua fundao?
O Professor Sebastio Votre era membro do PEUL, mas percebeu que era
hora de criar um novo grupo com seus alunos e recm-doutores, j que estavam
trabalhando com metodologia e pressupostos tericos diferentes do seu grupo de
origem, o antigo Censo (hoje PEUL) do PEUL. O grupo viu a necessidade de se fazer
um corpus com vrios tipos de textos e com a possibilidade de contrastar fala e
escrita produzidas pelos mesmos informantes. Assim, em 1992, o grupo
oficialmente criado. Havia reunies semanais com os alunos e os recm-doutores,
que buscavam respostas para a compreenso de fenmenos como a ordenao de
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 12

REVISTA LINGUSTICA RIO

ENTREVISTA: Discurso & Gramtica / UFRJ


palavras ou a mudana de classes de palavras. Mrio era aluno de doutorado e
Maura era aluna de Mestrado no momento da criao do grupo.
Desde o incio, o grupo faz seminrios para a apresentao dos resultados
de pesquisa e procura apresentar tambm os resultados em diversos eventos no
Brasil. Sebastio era um lder muito dinmico e com ele aprendemos a ter uma
viso de conjunto, a coordenar equipe, a trabalhar com muita seriedade e a
respeitar a opinio de todos, no importando se a pessoa tinha acabado de entrar
na Faculdade de Letras. Sebastio nos incentivava a pensar, a no apenas repetir o
que estava nos livros, a organizar evento, a dar parecer, a apresentar trabalhos em
eventos, a fazer leitura crtica e a ser humildes, pois, sem humildade, o pesquisador
pode pensar que j sabe tudo e, assim, estacionar ou parar de pensar. Dessa forma,
Mrio, Mariangela, Anglica e Maura passam para seus orientandos o mesmo
esprito de grupo que Sebastio lhes mostrou.

3. Maringela Rios e Maria Anglica Furtado, que so nomes importantes
nos outros polos do D&G, foram doutorandas do Sebastio Votre. Isso
quer dizer que o primeiro polo foi o da UFRJ. Como funciona esta diviso
entre os polos da UFRJ, UFF e UFRN? So grupos com pesquisas com
certa independncia, mas que possuem um mesmo objetivo, ou existem
parcerias

interinstitucionais,

e/ou

intercmbio

de

alunos

de

pesquisadores entre os polos?


Os trs polos usam os mesmos pressupostos tericos e metodolgicos. Os
Seminrios anuais e a produo de artigos e livros em conjunto fazem o grupo
manter a sua unidade. At o incio deste sculo, o grupo procurava trabalhar
tambm com o corpus Discurso & Gramtica. De l para c, h mais autonomia com
relao aos corpora utilizados nas pesquisas, pois alguns dos professores fazem
estudos diacrnicos e precisam de textos de outras pocas.
Cada professor coordena um subprojeto e suas pesquisas so
independentes, mas, como todos seguem a mesma linha de investigao, h uma
relao muito grande entre os trabalhos.
Como dissemos, os trs polos renem-se pelo menos 1 vez ao ano nos
seminrios. Esses seminrios, em geral, so financiados por rgos de fomento e
recebem apoio dos programas de ps-graduao da UFF, UFRJ e UFRN.
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 13

REVISTA LINGUSTICA RIO

ENTREVISTA: Discurso & Gramtica / UFRJ


Com relao a intercmbios, podemos dizer que houve alguns. Por exemplo,
a Profa. Anglica veio fazer Ps-doutorado na UFF em 2011 e, no perodo, reuniuse diversas vezes com o grupo da UFF e da UFRJ. Roberto Freitas Jnior, hoje
professor da UFRJ, passou 1 semana em Natal durante o doutorado para discutir
sua pesquisa com a Profa. Anglica. A aluna Monique fez graduao e mestrado na
UFF e est fazendo doutorado na UFRJ.

4. Para os seus estudos, vocs utilizam os corpora j coletados em
outras pocas e tambm realizam a coleta de dados atuais. Como vocs
conseguem encontrar os corpora antigos? E como vocs realizam a
coleta?
De forma geral, os corpora so selecionados de acordo com o objeto de
estudo e objetivos da pesquisa. Em alguns casos, a escolha dependente tambm
do projeto em que o trabalho est inserido. Sabe-se que a seleo de um corpus
algo criterioso, uma vez que as fontes precisam ser confiveis para no enviesar os
resultados das anlises. Alm disso, para os estudos funcionalistas, o corpus
precisa lidar com dados reais da lngua, em contextos tambm reais de produo,
pois desta forma que se podem avaliar fatores de ordem comunicativa, pautados
na relao de interao entre a produo e a recepo de um texto. Sendo assim,
para a seleo dos corpora, a primeira questo que se tem em mente se a
pesquisa em voga tem recorte sincrnico ou uma pesquisa diacrnica. No caso de
dados sincrnicos, o pesquisador pode montar seu prprio banco de dados
concentrando-se em aspectos textuais que iro corroborar e/ou responder os
objetivos e hipteses da sua pesquisa. Estes aspectos englobam, dentre outros, a
modalidade (oral ou escrita), o nvel de formalidade, o grau de escolaridade dos
informantes, a tipologia, o gnero etc.
O prprio grupo D&G possui um corpus desenvolvido na dcada de 90, a
partir de gravaes feitas em cinco cidades brasileiras, bastante utilizado em
pesquisas sincrnicas, no apenas de seus prprios pesquisadores, mas tambm de
muitos outros funcionalistas. O Corpus Discurso & Gramtica composto por
produes orais e escritas de falantes de diferentes faixas etrias e graus de
escolaridade e facilmente encontrado online.

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 14

REVISTA LINGUSTICA RIO

ENTREVISTA: Discurso & Gramtica / UFRJ


No caso de dados diacrnicos, o pesquisador vai recorrer a sites que
disponibilizam textos antigos e publicaes referentes ao perodo de interesse da
pesquisa. Castanheira & Cezario (2014), por exemplo, baseiam sua anlise em
cartas oficiais organizadas e editadas, a partir de uma edio diplomticointerpretativa, pelos Professores Afrnio Barbosa e Clia Lopes do Projeto Para
Histria do Portugus Brasileiro. J Castanheira & Cezario (no prelo) usam cartas
jesuticas coletadas a partir dos livros Cartas avulsas e Cartas do Padre Antnio
Vieira, que renem coletneas de textos dos sculos XVI e XVII e apresentam
algumas notas explicativas e a contextualizao desses perodos da histria do
Brasil. Para os dados do Portugus Arcaico, Cezario, Machado e Soares (2009) e
Marques (2008) utilizam o livro Orto do Esposo, texto religioso do final do sculo
XIV e incio do XV, organizado por Bertil Maler. J Campos, Cezario e Alonso (prelo)
utilizam diversos sites para a coleta de dados em latim clssico e latim medieval,
como o site da Universidade Catlica de Louvain (UCL), textos disponveis na
biblioteca latina The latin library e a verso online no site do Vaticano da Vulgata
Bibliorum Sacrorum Editio. A coleta e anlise dos dados esto sempre de acordo
com os objetivos de cada trabalho e so descritos na Metodologia da pesquisa.

5. Poderiam dar exemplos de pesquisa realizada no D&G e de seus
achados?
A Professora Maria Maura Cezario desenvolve, h muitos anos, projetos
sobre a ordenao de adverbiais na histria da lngua portuguesa. Frutos desses
estudos, h algumas investigaes que foram desenvolvidas em diferentes
sincronias do portugus a partir de distintos (sub)gneros textuais. De forma geral,
essas pesquisas corroboraram a perspectiva funcionalista de que aspectos
pragmtico-discursivos motivam o posicionamento dos advrbios e locues
adverbiais na orao. Castanheira & Cezario (2014; no prelo) partem de sincronias
passadas para observar no apenas as motivaes envolvidas na sintaxe dos
advrbios, mas tambm focalizar a influncia do gnero e os possveis indcios de
mudana lingustica. Seus resultados indicam que, embora os adverbiais tenham
mantido a tendncia de posicionamento nas margens da orao, houve, porm,
mais dados em margem esquerda nos sculos XVI e XVII do que nos sculos XVIII e
XIX. Machado (2012; 2013) investigou o comportamento sinttico de locues
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 15

REVISTA LINGUSTICA RIO

ENTREVISTA: Discurso & Gramtica / UFRJ


adverbiais temporais e aspectuais em cartas do sculo XVIII e XIX. Segundo esses
estudos, a ordem ocupada pelas locues parece ser motivada pela funo
discursiva que as locues desempenham num texto. As locues que apresentam
apenas

especificao

temporal

(circunstncia

temporal)

ocuparam

preferencialmente as posies direita do verbo. Foi observado ainda que as


locues aspectuais so menos sensveis s funes estabelecidas pelo discurso do
que as locues adverbiais temporais. Ou seja, alm das funes discursivas, a
deiticidade das locues influencia de alguma forma na preferncia por posies
esquerda do verbo. Outros trabalhos, como Ilogti de S (2009) e Soares (2012),
partem do portugus escrito contemporneo para observar tambm outras
questes, como a continuidade tpica e o tamanho da locuo adverbial, como
determinantes para sua ordenao. Martelotta realizou uma srie de pesquisas
relacionadas histria da gramaticalizao de vrios conectivos em portugus
(Votre, Cezario e Martelotta, 2004) e da fixao de ordenao de advrbios com
valor de modo (como em Martelotta & Vlcek, 2006).

Sobre os livros publicados no mbito do D&G


6. Dos livros que Mrio considerava mais importantes, estava o
"Gramaticalizao no Portugus do Brasil: Uma abordagem funcional",
escrito por Mrio Martelotta, Maria Maura Cezario e Sebastio Votre.
Para voc (Maura) qual a importncia deste livro?
Este livro foi o primeiro livro sobre o modelo da gramaticalizao escrito
em portugus. No incio da dcada de 90, houve uma srie de publicao de livros
(como Heine et alii, 1991; Hopper & Traugott, 1993 e Traugott & Heine, 1991)
sobre o assunto e sobre pesquisas em vrias lnguas do mundo em que se
verificava regularidade na mudana lingustica, no sentido de que itens do lxico
eram recrutados para desempenhar funes gramaticais, como, por exemplo, o
substantivo locus (latim) num dos usos passou a funcionar como advrbio e depois
como conjuno; ou itens gramaticais se tornavam ainda mais gramaticais, como
auxiliares que podem se tornar flexo (cantar hei > cantarei).
Sebastio Votre, ao retornar de um Posdoc no exterior, trouxe uma srie de
artigos, livros e seu prprio relatrio de pesquisa. Ele discutiu esses textos com os
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 16

REVISTA LINGUSTICA RIO

ENTREVISTA: Discurso & Gramtica / UFRJ


alunos do grupo D &G e deu cursos junto com Naro e Maria Luiza Braga no
Programa de Lingustica da UFRJ. Eu estava me preparando para o doutorado e
incorporei a teoria ao meu projeto. Mrio estava no Doutorado e realizou sua
pesquisa sobre a histria dos advrbios em portugus com base na teoria.
Vrios resultados de pesquisa em andamento foram apresentados nos
captulos do livro Gramaticalizao no Portugus do Brasil: uma abordagem
funcional. Assim, o livro trazia tanto os pressupostos tericos dessa corrente,
como as primeiras anlises sobre gramaticalizao no portugus do Brasil. O livro
foi muito bem aceito no Brasil todo e vrios pesquisadores passaram nos anos
seguintes a trabalhar com gramaticalizao tendo como base o prprio livro e as
referncias bibliogrficas que ali estavam. Muitas dissertaes e teses defendidas
em muitos programas tiveram como bases essas referncias. Dessa forma,
podemos dizer que o livro teve uma importncia grande para os estudos
lingusticos do Brasil. Hoje, o modelo da gramaticalizao j est bem diferente,
pois os linguistas funcionalistas incorporaram as contribuies da lingustica
cognitiva, sobretudo dos estudos construcionais. Temos agora um modelo que
podemos dizer que a continuao dos estudos da dcada de 90, mas que j traz a
viso de gramtica como rede de construes (cf. Traugott & Trousdale, 2013), o
que novidade em relao aos estudos clssicos de gramaticalizao.

7. Pesquisadores dos trs polos, Mrio, Maria Anglica e Maringela,
escreveram o livro "Lingustica Funcional: Teoria e Prtica". Vocs
podem comentar sobre a importncia deste livro no cenrio da
Lingustica Funcional no Brasil.
O lanamento de Lingustica Funcional: teoria e prtica representa um
marco para os estudos funcionalistas no Brasil, pois reuniu os postulados da
corrente funcionalista norte-americana de forma acessvel no s por ser redigido
em portugus, mas pela linguagem clara e didtica adotada pelos autores. O livro
aborda desde o lugar da Lingustica Funcional no cenrio terico da Lingustica
Geral, a partir de seu surgimento, at os rumos da pesquisa nessa teoria hoje. O
relanamento em 2015 pela Parbola Editorial, aps 12 anos de sua publicao
original e anos de seu esgotamento em livrarias de todo o pas, demonstra que os
assuntos discutidos so completamente atuais e relevantes para o cenrio da
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 17

REVISTA LINGUSTICA RIO

ENTREVISTA: Discurso & Gramtica / UFRJ


Lingustica Funcional. O livro explora tambm a aplicao dos princpios
funcionais ao ensino de Portugus nas escolas, consonante ao que estabelecido
nos Parmetros Curriculares Nacionais. O material completo para qualquer
pesquisador em Lingustica Funcional, uma vez que oferece a ele subsdios tericos
fundamentais.

8. Mrio foi o organizador de um dos livros de introduo mais
importantes sobre introduo a lingustica, em 2008, que faz parte da
bibliografia dos concursos de ingresso na Ps-Graduao da UFRJ. O
que vocs tm a dizer sobre este livro.
O livro Manual de Lingustica uma obra muito importante, pois rene
pesquisadores brasileiros de diferentes linhas tericas e abordagens
metodolgicas em prol da difuso dos principais temas estudados pela lingustica,
assim como apresenta a histria da prpria cincia lingustica. Alguns deles so
especialistas nas reas em que escreveram e desenvolvem, at hoje, variados
estudos relacionados a aspectos expostos na obra. Alm disso, o livro, como a
prpria pergunta sugere, tem grande aceitao entre pesquisadores e estudantes,
fazendo constantemente parte da bibliografia de seleo para ps-graduao de
diversas instituies brasileiras importantes, porque apresenta os ramos da
Lingustica de forma neutra, procurando no privilegiar nenhuma corrente. Nem
por isso, os temas mais recorrentes em manuais so apresentados nesta obra de
forma rasa ou superficial. Pelo contrrio, alm de expor objetivos e metodologia
bsicos das diferentes correntes tericas da Lingustica, h tambm captulos
destinados apresentao de conceitos bsicos, como lngua e linguagem, a
conceituao de gramtica(s), bem como questes como aquisio de linguagem,
psicolingustica experimental e interface entre Lingustica e ensino.

9. Um dos trabalhos mais importantes do D&G foi a publicao de um
captulo do The Oxford Handbook of Grammaticalization, demonstrando
a fora internacional das pesquisas realizadas neste grupo de pesquisa.
Pode nos falar mais sobre esta experincia (Maura)?
Essa foi uma experincia muito importante na minha vida acadmica. Em
2007, Mrio convidou os Professores Heine e Traugott para o nosso Seminrio
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 18

REVISTA LINGUSTICA RIO

ENTREVISTA: Discurso & Gramtica / UFRJ


Anual. Os professores vieram, fizemos um grande evento, a troca de informao foi
muito importante para ns e para todos que estavam no evento. Os professores
tambm se reuniram com os alunos do grupo D&G e ouviram sobre seus projetos e
pesquisas em andamento. Continuamos a nos comunicar com os dois professores
por e-mail nos anos seguintes. Em 2008, Heine convidou o Mrio para escrever um
captulo para o Handbook e disse que ele poderia convidar outro professor para
fazer uma parceria. Fiquei muito honrada quando Mrio me convidou para
escrever o captulo. Passamos vrios meses escrevendo sobre gramaticalizao no
portugus do Brasil. Fiquei encarregada, dentre outros fenmenos, de tratar da
gramaticalizao do a gente. Claro que fui s fontes mais importantes do Brasil,
como os trabalhos de Lopes e de Omena, para fazer a pesquisa bibliogrfica. Mrio
ficou encarregado de escrever sobre gramaticalizao de advrbios. Terminamos o
captulo em 2009 e enviamos. Depois de muitas revises, de passar tambm nas
mos de revisores e da leitura crtica dos organizadores, o captulo seguiu para
publicao. E, quando Mrio estava internado, recebemos a notcia de que o livro ia
sair. Infelizmente, ele no conseguiu ver a obra impressa, mas sua satisfao era
enorme por saber que linguistas do mundo todo poderiam ler um texto sobre
gramaticalizao no portugus do Brasil, com exemplos de vrios casos de
gramaticalizao como o do a gente, o do pronome voc, dentre outros.


A revista Lingustica Rio agradece aos professores Maria Maura Cezario, Karen
Sampaio, Deise Moraes Pinto, Priscilla Mouta Marques, Roberto de Freitas Jnior e
aos alunos da Ps-graduao em Lingustica Jlia Langer, Natlia Machado e Dennis
Castanheira pela disponibilidade em nos conceder esta entrevista. Esperamos que o
contedo dessa entrevista possa, de alguma maneira, servir como porta de entrada
para alunos que se interessem pela rea e por este tipo de pesquisa e que ainda no
conhecem os trabalhos do D&G.

REFERNCIAS

CAMPOS, J. A origem latina dos advrbios em -mente: um processo de gramaticalizao.


Revista Guavira Letras, vol.13, p. 109-123, 2011.
CAMPOS, J., CEZARIO, M. M, ALONSO, K. Formao da construo Xmente. Revista Delta,
vol. Documentao de estudos em Lingustica terica e aplicada (Online). No prelo.

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 19

REVISTA LINGUSTICA RIO

ENTREVISTA: Discurso & Gramtica / UFRJ


CASTANHEIRA, D.; CEZARIO, M. M. A ordenao de locues adverbiais em cartas jesuticas
dos sculos XVI e XVII. No prelo.
CASTANHEIRA, D.; CEZARIO, M. M. Locues adverbiais de tempo em cartas oficiais do
sculo XIX: motivaes para a ordenao. Soletras, Rio de Janeiro, v. 28, n. 2, p. 41-59, 2014.
FURTADO DA CUNHA, M. A., RIOS DE OLIVEIRA, M. & MARTELOTTA, M. (Orgs.)
Lingstica funcional: teoria e prtica. Rio de Janeiro: DP&A, 2003.
ILOGTI DE S, E. C. Ordenao de locues de tempo e aspecto em textos jornalsticos: uma
abordagem funcionalista. 2009. 120 f. Dissertao (Mestrado). - Programa de Ps-graduao
em Lingustica, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2009.
HEINE, B. et alii. Grammaticalization: a conceptual framework. Chicago: The University of
Chicago Press, 1991.
HOPPER & TRAUGOTT. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.
LANGACKER, Ronald W. Foundations of cognitive grammar, vol. 1: Theoretical prerequisites.
Stanford, CA: Stanford University Press, 1987.
MACHADO, N. I. P. As Locues Adverbiais Temporais e Aspectuais nos sculos XVIII e XIX
do Portugus: um estudo da ordem. Rio de Janeiro: UFRJ, Faculdade de Letras, 2012. 119 fl.
Dissertao de Mestrado em Lingustica.
MACHADO, N. I. P. As locues adverbiais temporais e aspectuais nos sculos XVIII e XIX do
Portugus: um estudo da ordem. In: Revista Lingustica, 29 (1). Montevideo: ALFAL, 2013, pp.
59-80. Disponvel em: http://www.mundoalfal.org/?q=es/pt_IndiceLinguistica029-1
MARQUES, P.M. Aspectos gramaticais e discursivos da ordenao sujeito-verbo no Portugus
Arcaico. Dissertao de Mestrado. Rio de Janeiro, UFRJ, 2008.
MARTELOTTA, M., VOTRE & CEZARIO (Orgs). Gramaticalizao no portugus do Brasil: uma
abordagem funcional. Rio de Janeiro: Tempo brasileiro, 1996.
MARTELOTTA, M. E; VLCEK, N. Advrbios qualitativos em -mente em cartas de jornais do
sculo XIX. In: Lingustica: Revista do Programa de Ps-Graduao em Lingustica da UFRJ.
Rio de Janeiro: UFRJ, junho de 2006.
MARTELOTTA, M.E. (org.). Manual de Lingustica. So Paulo: Contexto, 2008.
SOARES, B. G. Ordenao de Locues Adverbiais Temporais iniciadas pela preposio em (e
contraes) em textos jornalsticos. 2012. 85 f. Dissertao (Mestrado). - Programa de Psgraduao em Lingustica, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2012.
TRAUGOTT, E.C. & HEINE (eds). Approaches to grammaticalization. Vol 1. Amsterdam:
Benjamins, 1991.
TRAUGOTT, E. C; TROUSDALE, G. Constructionalization and constructional changes. Oxford:
Oxford University Press, 2013.
VOTRE, S., CEZARIO, M.M. & MARTELOTTA, M.E. (Orgs). Gramaticalizao. Rio de Janeiro:
UFRJ, 2004.

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 20

REVISTA LINGUSTICA RIO

ENTREVISTA: Sebastio Josue Votre




Entrevista com:

Sebastio Josue Votre



Priscila Thaiss de Medeiros
.

Thiago Motta Oliveira da Motta Sampaio

Dando prosseguimento a nossa srie de entrevistas, os editores Priscila


Thaiss de Medeiros e Thiago Motta Sampaio entrevistaram um dos nomes mais
conhecidos da lingustica brasileira, Sebastio Josue Votre.
Catarinense, Sebastio Votre fez graduao na Universidade de Santa Maria,
mestrado na PUC do Rio Grande do Sul e, em seguida, cursou o doutorado na
UFRJ e na PUC-Rio, orientado por um dos maiores nomes da Lingustica nacional,
Anthony Naro. Aps seu doutoramento, Votre liderou, com Naro, a fundao do
Projeto de Estudos sobre o Uso da Lngua (PEUL - UFRJ), e fundou o Grupo
Discurso e Gramtica (D&G - UFRJ), o primeiro grupo a trabalhar com
gramaticalizao no Brasil. Aps este pontap inicial, estes estudos se difundiram
para a UFF, a UFSC, a UFJF e para a UFRN.
A carreira de Sebastio Votre sempre foi muito ativa. Em sua vida acadmica,
ele acumulou 111 artigos, 35 livros publicados e organizados e 44 captulos de livros
escritos. No que diz respeito orientao acadmica, Votre formou 71 mestres e 27
doutores ao longo de sua carreira, entre eles, nomes bastante conhecidos como os
de Maringela Rios, Maria Anglica Furtado, Lilian Ferrari, Maria Maura Cezario e
Mrio Martelotta. Independentemente dos nmeros, a experincia acadmica de
Votre o qualifica como um nome de peso na disciplina e uma importante influncia
para as prximas geraes de linguistas.

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 21

REVISTA LINGUSTICA RIO

ENTREVISTA: Sebastio Josue Votre


1. Primeiramente, gostaramos de agradecer ao professor Sebastio Votre pela
disponibilidade em nos conceder esta entrevista. Quando sentamos para olhar
o seu lattes para elaborar as perguntas, tivemos algum trabalho pois sua
carreira

bem

ativa,

seu

currculo

bem

extenso

com

nmeros

impressionantes. E ento surgiu a nossa primeira pergunta: o que serviu como


estopim para tudo isso? Quando e como o senhor descobriu que gostava de
lingustica e queria seguir esta carreira?
Desde muito cedo, no incio da graduao, com a professora Neusa Coden Martins.
No segundo ano de faculdade, traduzi Morphology, de Nida, para meu consumo.
2. O senhor se graduou em Letras/Ingls pela Universidade Federal de Santa
Maria (RS), fez o mestrado em Lingustica na PUC-RS e, em seguida, se mudou
para o Rio de Janeiro, onde cursou o doutorado na PUC-RJ. O que te motivou
a vir para o Rio? E como foi essa mudana de cidade em sua vida?
Eu lera trabalho de Naro sobre indcios de ideias gerativas em Jernimo Soares
Barbosa e decidi estudar com Naro e Heye.
3. O senhor foi orientando de doutorado do Anthony Naro. Alguns anos
depois, tambm chegou a trabalhar com o Greg Guy e com o Labov. Os trs
so nomes importantssimos na histria da lingustica. Como foi a experincia
de trabalhar com tantos grandes nomes?
Fluxo inevitvel de trajetria. Naro e Lemle trabalhavam Competncias
bsicas do portugus, em 1975. O corpus da fala de mobralenses, 162 entrevistas,
eu utilizei no estudo sobre vibrantes e nasais finais. Greg, aluno de Labov, veio
ajudar na anlise de CBP. O envolvimento com os programas computacionais, para
anlise estatstica, levou-me a UP, para trabalhar com Labov, com bolsa da
CAPES/FULBRIGHT
4. No ano de 1992, o senhor trabalhou na Universit Laval no Qubec, como
posdoc. Dois anos depois, voc fundou o grupo Discurso & Gramtica na
UFRJ para trabalhar com gramaticalizao. Seu interesse pelos estudos em
gramaticalizao se iniciou em Laval? E esta guinada para os estudos em
gramaticalizao que culminou na fundao do D&G tem alguma relao com
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 22

REVISTA LINGUSTICA RIO

ENTREVISTA: Sebastio Josue Votre


seus trabalhos de ps-doutorado?
Em 1986, em posdoc na UCLA, com Sandy Thompson, eu trabalhei com
sintaticizao (meia cansada, meio dia e meio, nove e pouca, etc), mas o contato
com Approaches to grammaticalization se deu em Laval.
5. Este nmero da revista traz uma homenagem ao Mrio Martelotta.
Aproveitando o momento, o senhor poderia falar algumas palavras sobre
como era trabalhar com ele e com o grupo do D&G?
Mrio tinha insight singular para as questes de sintaxe. Mais ainda para as
expresses denotativas que margeiam a sintaxe (a, n, bem, logo etc).
6. Vimos at aqui que o senhor trabalhou com Sociolingustica e com a
Lingustica Funcional. Alm disso, voc tambm tem trabalhos na rea da
Anlise do Discurso. O senhor tem alguma preferncia ou um carinho maior
por alguma destas reas de estudo? Alguma razo em especial?
Meu foco de interesse sempre foi a linguagem e o poder a ela associado. No
comeo de meus estudos, fui estruturalista e gerativista. Nos estudos do uso da
lngua em situao real de comunicao, estive envolvido com o que se chama
funcionalismo lingustico, sem conotao antropolgica.
Ao me envolver com socilogos e antroplogos da linguagem, como Hugo
Lovisolo, passei a examinar dimenses discursivas (no sentido de Foucault) do uso
da lngua, e com dimenses psicossociais (no sentido de Bardin e Moscovici).
A busca de representaes sociais sobre atividades humanas em seu sentido
mais amplo levou-me progressiva e inconscientemente a criar um grupo de pesquisa
sobre semitica das atividades humanas, com foco inicial em atividades fsicodesportivas.
Atualmente, estou envolvido com questes de ecotica e ecopedagogia, no
campo da ecolingustica. Nesta seara, analiso o discurso e a prtica de pessoas
envolvidas em ecologia humana, com ateno privilegiada para os mais vulnerveis.
7. Como esta uma revista discente, temos a tradio de terminar nossas
entrevistas com uma pergunta em especial. Aps toda esta carreira bastante
ativa e de sucesso, quais conselhos o senhor daria para aqueles que esto
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 23

REVISTA LINGUSTICA RIO

ENTREVISTA: Sebastio Josue Votre


comeando a trilhar o caminho da lingustica?
Lancem seu anzol em todos os audes, aperfeioem as ferramentas de coleta
e anlise, aventurem-se por novas frentes de investigao, com ateno preferencial
para aquelas frentes em que se abrem oportunidades de emancipao social,
profissional e pessoal, atravs da linguagem.

Mais uma vez, a Revista Lingustica Rio agradece a ateno e disponibilidade


de Sebastio Votre nesta entrevista.

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 24

CASTANHEIRA et al.

Resenha de Lingustica Centrada no Uso

Da pesquisa sala de aula: uma resenha


de Lingustica centrada no uso: uma
homenagem a Mrio Martelotta
Dennis Castanheira, Isabella Simi e Raquel Brito

CASTANHEIRA,
Dennis;
SIMI,
Isabella; BRITO, Raquel. Da pesquisa
sala de aula: uma resenha de
Lingustica Centrada no Uso: uma
homenagem a Mrio Martelotta,
Lingustica Rio, vol.2, n.2, abril de
2016. ISSN: 2358-6826
[www.linguisticario.letras.ufrj.br/

7/0/5/2/7052840/resenha_LCU.pdf]
Informaes do autor
Dennis Castanheira / CAPES
Mestrando em Lingustica
Universidade Federal do Rio de Janeiro
Isabella Simi e Raquel Brito
Graduandas em Letras UFRJ
Contato: dennisscastanheira@gmail.com
Outras informaes
Enviado: 13 de fevereiro de 2016
Aceito: 05 de maro de 2016
Online: 11 de maro de 2016

RESUMO: Esta resenha tem como objetivo retomar, de


forma crtica, o livro Lingustica Centrada no Uso: uma
homenagem a Mrio Martelotta, organizado por Maria
Maura Cezario e Maria Anglica Furtado da Cunha e
publicado pela editora Mauad-X em parceria com a FAPERJ
em 2013. Ao longo do artigo, buscamos demonstrar a
relevncia da obra para os estudos lingusticos recentes,
sobretudo os da vertente funcionalista, alm de ressaltarmos
o foco tambm voltado para o ensino presente na
publicao. A partir da seleo de pesquisadores
renomados e de temas relacionados s pesquisas
desenvolvidas por Martelotta ao longo de sua trajetria
acadmica, o livro preenche uma lacuna nas investigaes
lingusticas contemporneas.
PALAVRAS-CHAVE:
ensino.

Mrio

Martelotta;

funcionalismo;


RESENHA

Com vasta e inquestionvel contribuio para a lingustica brasileira, Mrio

Eduardo Toscano Martelotta foi homenageado academicamente em algumas


ocasies, dentre as quais o livro aqui resenhado: Lingustica Centrada no Uso: uma
homenagem a Mrio Martelotta. A obra busca, na medida do possvel, trazer
pesquisadores brasileiros que tenham, de alguma forma, trabalhado com o professor
por meio de orientao, docncia ou parcerias outras.

O livro organizado pelas professoras doutoras Maria Maura Cezario, da

Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), e Maria Anglica Furtado da Cunha,


da Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN), ambas colegas de
Martelotta no Grupo de Pesquisa Discurso & Gramtica. A obra conta, ainda, com um
vasto grupo de autores renomados de diversas universidades brasileiras, tais como
Jos Carlos Azeredo, Mariangela Rios de Oliveira e Karen Sampaio Alonso.

Lanada pela Mauad-X em parceria com a FAPERJ, a obra chegou ao mercado

editorial no fim de 2013 e, mesmo com pouco tempo de publicao, j foi citada por
diversos trabalhos acadmicos da linha funcionalista. Com design moderno e boa
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

25

CASTANHEIRA et al.

Resenha de Lingustica Centrada no Uso

editorao, o livro preencheu uma lacuna nos estudos lingusticos ao trazer


resultados e reflexes ligados, de alguma forma, pstuma publicao de Martelotta:
Mudana lingustica: uma abordagem baseada no uso.

Estruturado em onze captulos, o livro no se limita a discutir pesquisas

lingusticas recentes e estabelecer um panorama do funcionalismo, ressaltando sua


relevncia para a investigao do uso lingustico. A obra vai alm, enfocando,
tambm, o impacto que os estudos funcionalistas podem exercer num ensino de
lngua portuguesa produtivo e reflexivo. Por meio de uma extensa e coerente lista de
autores, o livro um convite aos pesquisadores, estudantes e docentes de Letras,
Lingustica e Lngua Portuguesa.

A obra iniciada por um captulo de apresentao escrito pelas

organizadoras e intitulado de forma homnima ao livro: Lingustica Centrada no


Uso: uma homenagem a Mrio Martelotta. Maria Maura Cezario e Maria Anglica
Furtado da Cunha comeam contextualizando um pouco da vida acadmica de
Martelotta, ressaltando a grande repercusso nacional e internacional de seu
prematuro falecimento aos 53 anos de vida.

As autoras retomam sua pesquisa de doutorado sobre a gramaticalizao de

advrbios e relembram alguns de seus trabalhos oriundos de seus projetos como


professor da UFRJ, sobretudo sua vasta publicao sobre ordem de palavras. Alm
disso, enfatizam sua importncia na difuso das investigaes sobre
gramaticalizao no Brasil, sendo, inclusive, um dos autores do primeiro livro sobre
o tema no pas. Maria Maura Cezario e Maria Anglica Furtado da Cunha ainda
apresentam, de forma clara e concisa, os captulos seguintes aos leitores do livro,
ressaltando, ao fim, a relevncia da obra aos interessados em funcionalismo.

No captulo seguinte, intitulado Lingustica Funcional Centrada no Uso:

conceitos bsicos e categorias analticas, Anglica Furtado da Cunha, Edvaldo


Balduino Bispo e Jos Romerito Silva apresentam os pressupostos tericos bsicos
da linha terica denominada Lingustica Centrada no Uso (ou Lingustica Funcional
Centrada no Uso). Essa abordagem, segundo os autores, provm da unio da
perspectiva funcional norte-americana e dos estudos em gramtica de construes.

Ao longo do captulo, so desenvolvidos vrios conceitos e categorias

analticas de ambas as tradies lingusticas, tais como discurso, linguagem,


iconicidade, planos discursivos, chucking e protipicidade. Destacamos que, embora
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

26

CASTANHEIRA et al.

Resenha de Lingustica Centrada no Uso

na seo denominada conceitos-chave as subsees sejam organizadas de forma


bastante breve, possvel entender o que exposto devido didtica abordagem
adotada.

No captulo posterior, Trajetrias: Mrio Martelotta e os estudos em

gramaticalizao, escrito por Deise Moraes Pinto, Karen Sampaio Alonso e Maria
Maura Cezario, h uma tentativa, efetuada com sucesso, de correlacionar a histria
dos estudos de gramaticalizao com as investigaes de Martelotta. As autoras
retomam a concepo tradicional do termo, voltando a Meillet, e chegam aos estudos
da gramtica de construes. As publicaes e orientaes efetuadas por Mrio
Martelotta servem como uma rica estratgia de conexo entre o que estava sendo
postulado por autores internacionais e o que estava sendo desenvolvido no Brasil,
ressaltando seu pioneirismo no tema.

No captulo seguinte, Mettforas para Martelotta, Maria Clia Lima-

Hernandes e Vnia Cristina Casseb-Galvo propem uma reflexo a respeito das


posies tericas assumidas por Mrio Martelotta, travando um dilogo com ideias
e propostas de outros estudiosos. Para proporcionar esse rico dilogo, foi
selecionado como ilustrao o processo de mudana pelo qual tem passado a
construo s vezes no portugus brasileiro. A escolha desse tema demonstra
preciso, pois os advrbios eram os objetos preferenciais das pesquisas de
Martelotta. As autoras destacam a atemporalidade do seu trabalho, que, ao mesmo
tempo em que parece acrescentar novos captulos a trabalhos realizados por
linguistas de geraes anteriores, influencia fortemente pesquisas posteriores
dentro da abordagem funcionalista.

Em A gramaticalizao do 'a gente' no PB e no PE: como explicar as

diferenas nos dois espaos geogrficos?, Clia Regina dos Santos Lopes e Juliana de
Segadas Vianna apresentam, de forma clara, a gramaticalizao da forma a gente
por meio de uma abordagem sincrnica baseada em dados empricos,
demonstrando que a propagao da mudana est em distintos estgios no
portugus brasileiro e europeu. O captulo demonstra relevncia para a obra ao
debater a gramaticalizao, tema to caro a Martelotta.

Em Evoluo de pois e pois que no portugus: uma trajetria de

subjetivizao?, Maria da Conceio de Paiva e Maria Luiza Braga apresentam, de


maneira clara e objetiva, uma anlise diacrnica de pois e pois que, a partir de
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

27

CASTANHEIRA et al.

Resenha de Lingustica Centrada no Uso

textos pertencentes a gneros textuais distintos e a um recorte temporal que engloba


os sculos XIII, XIX e XX do portugus. As autoras buscam observar se as mudanas
no uso desses elementos representam efetivamente um caso de subjetivizao. O
captulo dividido em trs sees: na primeira, h a apresentao de um panorama
dos usos desses conectores no portugus contemporneo; na segunda, as autoras
abordam os processos de gramaticalizao e subjetivizao; na terceira, traam a
trajetria de pois e pois que, considerando tanto a categoria morfossinttica
como suas funes semntico-pragmticas.

No captulo seguinte, Marcadores em competio no domnio funcional da

'Requisio de apoio discursivo', Edair Maria Grski e Carla Regina Martins Valle
discorrem sobre o funcionamento dos requisitos de apoio discursivo (RADs)
sabe?, entende? e no tem? em Florianpolis. Durante a primeira seo do
captulo, as autoras demonstram uma breve retrospectiva, apresentando alguns
trabalhos acerca do tema. Posteriormente, analisam o comportamento de sabe?,
entende? e no tem? como itens multifuncionais em variao, descrevendo sua
diversidade formal, ressaltando seus usos como elementos focalizadores e
relacionando a escolha dos RADs com sequncias discursivas. Em seguida,
apresentam algumas especificidades nos rumos da mudana dos RADs e destacam a
importncia dos estudos de Martelotta para o avano nas investigaes sobre o
tema.

Em Construo reflexiva e verbos pronominais: a lio dos dicionrios, Jos

Carlos de Azeredo avergua detalhadamente o grau de coerncia do conceito de


verbo pronominal formulado nas gramticas em geral e o tratamento lexicogrfico
que lhe conferido em alguns dicionrios, todos amplamente difundidos pelo pas.
Azeredo apresenta a anlise de sete gramticas representativas para o pensamento
gramatical brasileiro ao longo do sculo XX e cinco dicionrios frequentemente
utilizados. Alm disso, aponta, resumidamente, os variados tipos de construo
reflexiva.

O captulo A linguagem dos manos: possvel falar sobre um registro popular

paulista?, de Anna Christina Bentes e Rafaela Defendi Mariano, mostra um trabalho


de anlise do uso de marcadores discursivos (MDs) na fala de Mano Brown, Ylso
Negredo e Ferrz, representantes de um fenmeno que tem chamado muita ateno
principalmente nas periferias da cidade de So Paulo: os manos. A viso adotada
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

28

CASTANHEIRA et al.

Resenha de Lingustica Centrada no Uso

pelas autoras a respeito dos MDs converge com a concepo dos estudos de
Martelotta de que eles exercem funes pragmtico-discursivas relacionadas s
estratgias de processamento de fala que o falante utiliza em contextos
comunicativos de improviso.

Em A partcula hoti no grego antigo: um caso de gramaticalizao espao >

(tempo) > texto, Simone de Oliveira Gonalves Bondarczuk e Auto Lyra Teixeira
demonstram como ocorre a gramaticalizao da partcula neutra hoti ao longo do
desenvolvimento da lngua grega por meio da trajetria polissmica espao >
(tempo) > texto. A escolha do tema motivada pelo trabalho apresentado ser fruto
da orientao de Martelotta, tendo em vista seu constante interesse pelos estudos
histricos, o que, segundo os autores, instaurou uma nova perspectiva para os
estudos clssicos no Brasil. A insero da pesquisa na obra configura, assim, um
grande acerto.

Mariangela Rios de Oliveira, Nilza Barroso Dias e Victoria Wilson fecham a

livro com o captulo Subjetividade mudana lingustica e ensino de lngua


portuguesa, em que retomam alguns postulados relacionados aos estudos de
subjetividade em perspectiva funcionalista e buscam uma relao com o ensino em
nvel bsico. Esse captulo, embora no esteja diretamente relacionado a uma
tendncia dos estudos de Martelotta (o autor no trabalhava com o ensino), avana
ao ressaltar a relao do funcionalismo com as diretrizes oficiais de ensino mdio e
com a sala de aula por meio de propostas contundentes e relevantes elaboradas a
partir de um texto jornalstico, demonstrando que funcionalismo e ensino podem
e devem ser relacionados.

O livro Lingustica Centrada no Uso: uma homenagem a Mrio Martelotta,

ento, retoma alguns dos postulados do renomado autor, professor e pesquisador,


constituindo uma bela e merecida homenagem a sua vitoriosa trajetria acadmica.
Os autores no se limitam ao processo de retomada, apontando, inclusive, para
novos pontos de investigao em perspectiva funcional, inclusive no que diz respeito
ao ensino de portugus, reforando as profcuas contribuies do funcionalismo
para o paradigma lingustico contemporneo.



www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

29

CASTANHEIRA et al.

Resenha de Lingustica Centrada no Uso

REFERNCIAS
CEZARIO, M. M.; FURTADO DA CUNHA, M. A. (orgs.) Lingustica centrada no uso: uma
homenagem a Mrio Martelotta. Rio de Janeiro: Mauad-X, 2013.


CASTANHEIRA, Dennis; SIMI, Isabella; BRITO, Raquel. Da pesquisa sala
de aula: uma resenha de Lingustica Centrada no Uso: uma homenagem a
Mrio Martelotta, Lingustica Rio, vol.2, n.2, abril de 2016.

Enviado: 13 de fevereiro de 2016


Aceito: 05 de maro de 2016
Pub. Online: 11 de maro de 2016

ISSN: 2358-6826
[www.linguisticario.letras.ufrj.br/uploads/7/0/5/2/7052840/resenha_LCU.pdf]

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

30

SANTOS E SANTOS

Lingustica Formal e Lingustica do Discurso

Lingustica formal e lingustica do


discurso: continuidades e rupturas
tericas
Fabiana Silva Santos
Thais Silva Santos

SANTOS, Fabiana, S; SANTOS, Thais S.


Lingustica formal e lingustica do
discurso: continuidades e rupturas
tericas. Lingustica Rio, vol.2, n.2, abril
de 2016.
ISSN: 2358-6826
[www.linguisticario.letras.ufrj.br/
uploads/7/0/5/2/7052840/
santos_e_santos.pdf]
Informaes do autor
Fabiana Santos
Mestranda em Lingustica, Universidade
Federal do Rio Grande do Norte
Thais Santos
Graduada em Letras-Espanhol,
Universidade Federal do Rio Grande do
Norte
Contato: fabianasilsan@hotmail.com
Outras informaes
Enviado: 16 de dezembro de 2015
Aceito: 26 de maro de 2016
Online: 27 de maro de 2016

RESUMO: A linguagem humana sempre foi presena


constante como objeto de interesse de estudiosos que
buscavam explicar, entre outros fatores, sua origem,
funcionamento e processo de aquisio. No decorrer da
histria a lingustica sofreu influncias de outras reas
cientificas e congregou, na sua trajetria, diversas
vertentes tericas que, por suas reflexes a respeito da
temtica, enriqueceram as pesquisas passando do estudo
da forma da lngua ao discurso, contribuindo assim para
que a lingustica se constitua como uma cincia dinmica
em seu processo de evoluo terica. Apresentar de
maneira simples as continuidades e rupturas tericas entre
a Lingustica Formal e a Lingustica do Discurso o
objetivo deste artigo, que faz uma anlise comparativa
entre as vertentes tericas Estruturalista, Gerativista,
Sociolingustica
e
Lingustica
Cognitiva
PALAVRAS CHAVE: Lingustica Formal; Lingustica do
Discurso; Continuidades e Rupturas.


Introduo

A lingustica tal como a conhecemos hoje o resultado de um processo de

continuidades e rupturas tericas que teve incio, de acordo com a tradio


lingustica, com o estudo do Snscrito (ndia 400 a.C - Gramatica de Pnini). A
partir disso, as reflexes acerca da linguagem evoluram buscando entender os
processos referentes comunicao humana.

A partir do sculo XX os estudos lingusticos foram divididos em dois

grandes polos: a Lingustica Formal e a Lingustica Discursiva (ou Funcionalista). O


primeiro grande polo - o formalista - consiste no estudo da lngua enquanto
sistema de regras - Estrutura. Nesse polo destacam-se duas grandes vertentes, a
saber, o Estruturalismo e o Gerativismo. No polo discursivo (ou funcionalista) os
estudos da linguagem, em geral, passaram a considerar os aspectos
sociointeracionais na anlise lingustica. Desse polo sugiram diversas vertentes
que compem o quadro de estudos lingusticos na atualidade. Apresentar as
continuidades e rupturas desses estudos lingusticos nesses dois polos, mais
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 31

SANTOS E SANTOS

Lingustica Formal e Lingustica do Discurso

precisamente o Estruturalismo Saussuriano e o Gerativismo Clssico de Chomsky


no polo Formal e da Sociolingustica e da Lingustica Cognitiva no polo Discursivo,
o objetivo deste artigo.

1. A Lingustica Formal

De uma forma geral, pode-se dizer que a Lingustica Formal composta por

teorias que concebem a lngua enquanto uma estrutura. Desse modo, A lngua
entendida como um objeto autnomo, independente das intenes de uso e da
situao comunicativa. (cf. MARTELOTTA, 2008: 87). No polo formalista se
destacam duas vertentes, o Estruturalismo (1916) de Fernand de Saussure e o
Gerativismo (1957) de Noam Chomsky.

1.1 Estruturalismo

Inicialmente necessrio destacar que o termo estruturalismo costuma ser

usado por diversas vertentes lingusticas as quais tm em comum, concepes e


mtodos baseados na definio de lngua enquanto estrutura, porm apresentando
variaes de parmetros que se afastam das ideias de Saussure. O estudo ora
proposto se refere teoria saussuriana nascente no incio do sculo XX, a partir da
publicao do Curso de Lingustica Geral (1916), livro organizado e publicado
postumamente por Charles Bally e Albert Sechehaye, alunos do mestre suo.

No Estruturalismo saussuriano, embora no conste no Curso de Lingustica

Geral (cf. FIORIN, 2002), a tradio dos estudos lingusticos costuma dividir a
teoria de Saussure em quatro princpios denominados de dicotomias (s): sincronia
vs. diacronia; lngua vs. fala; significado vs. significante; paradigmas vs. sintagmas.
O termo grego dicotomia (dikho: dois e tomia: cortar), designa a diviso lgica
de um conceito em dois, de modo que se obtenha um par opositivo.

Ao inaugurar a Lingustica Moderna, Saussure abandona o estudo histrico

comparado das lnguas, vigente at o final do sculo XIX. Nessa poca, o mtodo de
estudo utilizado era o diacrnico, ou seja, o estudo da evoluo histrica das
lnguas. Saussure ento inova priorizando a descrio sincrnica com o objetivo de
descrever a estrutura de determinada lngua em um dado momento no tempo sem
levar em considerao o processo histrico, evolutivo dessa lngua. De acordo com
Fiorin (2002: 79):
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 32

SANTOS E SANTOS

Lingustica Formal e Lingustica do Discurso


Contrariamente ao estudo da mudana lingustica, o ponto de
vista sincrnico v a lngua como um sistema em que um
elemento se define pelos demais elementos. No estudo sincrnico,
um determinado estado de uma lngua isolado de suas
mudanas atravs do tempo e passa a ser estudado como um
sistema de elementos lingusticos. Esses elementos so estudados
no mais em suas mudanas histricas, mas nas relaes que eles
contraem, ao mesmo tempo, uns com os outros.

A dicotomia Lngua vs. Fala na teoria saussuriana, fez que Saussure elegesse

a lngua como objeto de estudo da lingustica, visto que esta sistmica e coletiva.
Nesse sentido, a lngua pode ser definida como um sistema composto por
elementos denominados de signos lingusticos. Estes so encadeados para formar
um todo organizado de modo que cada signo definido linguisticamente em
relao com os outros signos do sistema de acordo com a sua ordem ou funo.
Esse conjunto de relaes que as unidades da lngua mantm entre si se constitui
uma forma. Logo, para Saussure lngua forma e no substncia (cf. SAUSSURE,
1987). Diferentemente da lngua, a fala na concepo estruturalista
assistemtica, individual, plena de influncia emocional. Nesse ponto, chega-se a
outra dicotomia da teoria de Saussure: forma vs. Substncia.

Para Saussure lngua forma, isto , estrutura e no substncia, ou seja, a

materialidade da forma. Sendo relevante para o uso da lngua apenas o


conhecimento da regra, da estrutura (forma) e no a representao material dessa
lngua (substncia) como sons do aparelho fonador, pensamentos e desejos, por
exemplo.

A dicotomia significado vs. significante baseada no princpio de que a

lngua um conjunto de elementos que formam um sistema inter-relacionado,


sendo esses elementos denominados de signos. O signo lingustico constitudo
inseparavelmente de duas faces: significante e significado. O significante se
caracteriza por ser a imagem acstica da lngua, ou seja, o conjunto de fonemas
que representa a palavra. Mas no como forma fsica e sim como impresso
psquica do som, pois para essa teoria a lngua um cdigo virtual isolado de sua
utilizao na fala (cf. SAUSSURE, 1987).

O significado pode ser definido como o sentido atribudo ao significante.

Porm, importante ressaltar que esse conceito no motivado e sim arbitrrio,


www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 33

SANTOS E SANTOS

Lingustica Formal e Lingustica do Discurso

visto que para essa teoria, o signo uma conveno social. Logo, no h relao do
signo com o referente (cf. SAUSSURE, 1987). No exemplo que segue, no h
nenhuma relao na palavra flor (signo) com a planta (referente), isso significa
dizer que a lngua coletiva, social e no icnica. Exemplo: FLOR-----SIGNIFICANTE: a imagem mental que se atribui a palavra; SIGNIFICADO: parte das
plantas superiores que constitui o seu rgo reprodutor. Apresentam variadas
cores, tamanhos e perfumes de acordo com cada espcie.

Por fim, a dicotomia paradigma vs. sintagma se sustenta na tese de que cada

elemento lingustico em um enunciado suscita no falante/ouvinte a imagem do


outro elemento. Todo signo lingustico est em oposio a todos os outros, tanto no
sintagma como no paradigma e recebe sua funo (valor) em virtude dessa
oposio. Exemplo: ROSA----PARADIGMA: R em relao de contraste com /L/; /B/
; /G/; SINTAGMA: R em relao de combinao com /O/;/S/; /A/.

O Estruturalismo influenciou diversas vertentes na produo de

conhecimento lingustico no decorrer do sculo XX e sob essa base terica, a


Lingustica Moderna se divide em duas principais vertentes: o Estruturalismo
Europeu

(funcionalismo)

Estruturalismo

Americano

(Lingustica

Distribucional).

O Estruturalismo Europeu pode ser apresentado por meio das concepes

de trs grupos de estudos, a saber, a Escola de Genebra, Escola de Praga e a Escola


de Copenhague. As duas primeiras ampliam seus estudos considerando a lngua
como um sistema funcional no restrito a estrutura. Sendo assim, a descrio das
diferentes funes da linguagem mais importante do que a questo psicolgica
ou sociolgica. Dessa maneira essas vertentes rompem com as ideias de Saussure,
pois passam a considerar parmetros pragmticos e discursivos. Nesse perodo,
uma das maiores contribuies foi a distino entre Fontica e Fonologia e teve
como principais nomes os linguistas Nikolai Trubetekoy e Roman Jakobson
(Crculo de Praga-1926 para essa escola a funo determina a lngua). O terceiro
grupo, a Escola de Copenhague, se aproxima mais dos parmetros de Saussure, por
enfatizar o estudo formal da lngua (cf. MARTELOTTA, 2008). Na corrente norteamericana destacam-se nomes como Edward Sapir e Leonard Bloomfield. Sapir
ultrapassa os limites do estruturalismo saussuriano do estudo da lngua enquanto
sistema fechado em si mesmo e passa a considerar a cultura como inerente a
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 34

SANTOS E SANTOS

Lingustica Formal e Lingustica do Discurso

lngua. Sapir e Whorf, seu discpulo, elaboram a Hiptese da Relatividade


lingustica na qual se acredita que as distines de significado existentes numa
lngua so relativas s distines culturais relevantes entre o povo que usa a
lngua.

Bloomfield tem como base de seus estudos lingusticos o Behaviorismo

(teoria acerca do comportamento humano proposta em 1920 por Skinner) e se


aproxima do Estruturalismo de Saussure, por manter um grande nmero de
concepes do estruturalismo saussuriano, entre elas a concepo de lngua como
sendo uma estrutura, excluindo explicaes subjetivas. Alm de considerar o
princpio de relao de oposio entre unidades no interior do sistema lingustico,
o principio de imanncia de que cada lngua nica, no que se refere a sua
estrutura e deve ser estudada sem a influncia de fatores extralingusticos (cf.
MARTELOTTA, 2008). Bloomfield tambm estabeleceu os princpios do Mtodo
Distribucional, o qual consiste primeiramente em coletar um nmero relevante de
dados da lngua em estudo e a partir disso delimitar as unidades da lngua e a
anlise imediata dos constituintes. Devido a suas concepes e mtodos de
pesquisa, a Lingustica Distribucional foi considerada excessivamente formal e
mecanicista.

Diante do exposto, pode-se afirmar que o Estruturalismo saussuriano, de

um modo geral, pode ser definido como o estudo da lngua enquanto sistema
interno, fechado em si mesmo. Desse modo, no h interferncia de elementos
extralingusticos, tais como interlocutores ou contexto situacional como fatores
determinantes da organizao da estrutura da lngua, sendo tambm o sujeito
ausente da produo do que social e histrico no sistema lingustico.

1.2 Gerativismo
As abordagens estruturalistas ocuparam significativamente o espao dos
estudos lingusticos (europeu e americano) at os anos 50 do sculo XX, quando
uma nova abordagem lingustica denominada de Lingustica Gerativa formulada
pelo linguista norte-americano Noam Chomsky surgiu com uma nova proposta de
investigao da linguagem. Essa nova abordagem sofreu diversas mudanas que
podem ser divididas em trs fases: A primeira tem como marco a publicao do
livro Estruturas Sintticas (1957). Nessa fase, os estudos gerativos centraram suas
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 35

SANTOS E SANTOS

Lingustica Formal e Lingustica do Discurso

pesquisas na tentativa de desvendar quais as regras capazes de gerar as estruturas


sintticas de uma lngua (Gramtica Transformacional). Nesse perodo, os
gerativistas buscavam identificar as regras que permitiam a gerao e a
transformao de estrutura da lngua. Um de seus objetivos era descrever e
explicar como os constituintes eram organizados em um sistema lgico para
aplicaes de regras. Inicia-se ento a formulao de um conjunto de princpios e
parmetros os quais contriburam, posteriormente, para a constituio da
Gramtica Universal (GU). A segunda fase ficou conhecida como Teoria Padro e
Teoria Padro Estendida. Inicia-se com o estudo dos nveis de projeo e a partir
disso, cresce o nvel de abstrao do modelo. A terceira e atual fase dos estudos de
Chomsky denomina-se Programa de Princpios e Parmetros, na forma de
Programa Minimalista. Esta ltima fase, continua passando por alteraes, porm
preserva os conceitos fundamentais da Lingustica Gerativa, tais como a ideia de
que existe um sistema de regras e princpios inato na mente humana que a
predispe a aprender uma lngua, alm da existncia da Gramtica Universal (GU).

De uma maneira geral, Chomsky diverge dos princpios tericos

apresentados pela Lingustica Americana desde a segunda metade do sculo XIX,


uma vez que o Gerativismo critica a teoria classificatria dos estruturalistas e
sugeri estudar a linguagem independente dos dados, priorizando a teoria. Dessa
forma, nasce a Teoria Gerativa a qual tem como questo central, dentro de um
programa denominado Gramtica Gerativa, o problema de desvendar como que a
gramtica se desenvolve na mente do sujeito falante. Ou seja, como que ocorre a
aquisio da linguagem pelo ser humano. Logo, para a Teoria Gerativa o papel da
mente humana se constitui a questo central no processo de aquisio da
linguagem. Para explicar essa questo existem duas tradies fixadas na histria
do pensamento filosfico e lingustico ocidental: a empirista e a racionalista (cf.
CHOMSKY, 2005). A primeira, adotada pelo Estruturalismo, entende que o
desenvolvimento lingustico ocorre por meio de fatores externos mente humana,
enquanto que a tradio racionalista entende que as propriedades centrais do
desenvolvimento da linguagem so definidas por estruturas mentais exclusivas do
ser humano.

Chomsky adotou uma postura racionalista para a sua teoria, afirmando que

a lngua deve ser estudada de forma lgica e abstrata (cf. CHOMSKY, 2005). Para
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 36

SANTOS E SANTOS

Lingustica Formal e Lingustica do Discurso

ele a concepo do objeto de estudo da lingustica (a lngua) consiste em um


sistema de regras e princpios radicados em instncia na mente humana. Segundo
Lunguinho et al. (2012), isso significa que, qualquer criana (salvo caso patolgico)
exposta a um ambiente lingustico apropriado, pode adquirir (a gramtica de) uma
lngua. Dessa forma, Chomsky explica o desenvolvimento da linguagem na criana
para explicar a aquisio da linguagem humana em seu aspecto biolgico.

Por meio dessa concepo racionalista de lngua, Chomsky apresenta o

programa de investigao da Gramtica Gerativa a partir de trs questes bsicas:


a) O que constitui o conhecimento da lngua? b) Como adquirido o conhecimento
da lngua? c) Como usado o conhecimento da lngua? (cf. CHOMSKY, 1994: 23).

Para responder a essas questes, Chomsky explica que na mente humana

existe uma gramtica interiorizada que pode ser explicada de duas formas: Na
primeira, a gramtica entendida como um dicionrio mental das formas da
lngua, e na segunda como um sistema de princpios e regras atuando sobre
formas. Nesse sistema as representaes mentais so compostas por conjuntos de
combinaes de elementos dispostos em categorias das formas lingusticas que
atuam como um sistema computacional, de maneira que, essas representaes
definem as propriedades fonolgicas, sintticas e semnticas da lngua. Desse
modo, a gramtica define como as representaes se unem com os demais
sistemas conceituais da mente para fazer a juno articulada da pronuncia com o
som. Nesse processo sistemtico formal lgico, primeiro as expresses so
formadas por um sistema de regras formais para s depois ganharem significao
(cf. CHOMSKY, 2005).

Para Chomsky (1997) a mente humana formada por mdulos autnomos,

cada um deles constitudo por princpios e representaes especficas como, por


exemplo, existe um mdulo especifico para a linguagem, outro mdulo para a
matemtica ou msica e assim por diante. Tais mdulos mantm contato uns com
os outros, estabelecendo uma interao complexa que determina as propriedades
dos fenmenos mentais humanos.

No mdulo da linguagem a Teoria Gerativa entende que o crebro humano

possui um mecanismo mental inato, dotado de funes exclusivamente lingusticas


que o capacita a adquirir a linguagem. Esse mdulo corresponde, separadamente, a

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 37

SANTOS E SANTOS

Lingustica Formal e Lingustica do Discurso

uma rea especfica, a saber: a semntica, a fonologia, o lxico, a morfologia e a


sintaxe. Sendo formalista, o foco do Gerativismo o estudo da sintaxe.

Esse mecanismo mental inato denominado de Faculdade da Linguagem.

De acordo com os pressupostos gerativistas, a Faculdade da Linguagem


composta de pelo menos dois aspectos: um cognitivo e outro de desempenho da
linguagem. A esse respeito, Chomsky (2002) apresenta os conceitos de
competncia e de performance (desempenho) lingustica. A competncia definida
como intuio inconsciente que o falante nativo apresenta de reconhecer se uma
frase gramatical ou agramatical. J a performance ou desempenho lingustico
refere-se ao uso concreto da lngua. Em funo disso, envolve diversos tipos de
habilidades que no so lingusticas, tais como, memria, emoo, conhecimento
de mundo, entre outras (cf. CHOMSKY, 1994). Por se tratar de um aspecto relativo
ao funcionamento da mente humana, a competncia priorizada performance
nos estudos gerativos. Nesse ponto, interessante observar que a dicotomia
lngua-fala de Saussure corresponde na Teoria Gerativa a dicotomia competnciaperformance (cf. BORGES NETO, 2004) e que em funo de essas duas teorias
pertencerem a corrente formalista, na qual aspectos extralingusticos no
interessam para suas anlises, para o Estruturalismo (Saussure) a lngua o objeto
de estudo da lingustica e para o Gerativismo interessa a competncia.

Considerado o maior terico contemporneo, algumas das principais

contribuies de Chomsky para o desenvolvimento dos estudos lingusticos foi


primeiramente apresentar uma nova teoria, a Gramtica Gerativa, com a qual
prope pensar maneiras atravs das quais os indivduos formulam as sentenas,
alm de ter elaborado a descrio cientfica da Faculdade da Linguagem. O termo
Gramtica Gerativa est relacionado com a ideia de que cada lngua gera
expresses. Assim, para Chomsky, o ser humano possui um dispositivo de
aquisio da lngua (cf. CHOMSKY, 1994), que o capacita a criar um nmero
ilimitado de sentenas, a partir do domnio de um conjunto finito de regras.

Como j foi exposto, para a abordagem Gerativa o ser humano j nasce com

um conjunto de princpios referentes ao funcionamento das lnguas e por isso a


capacidade de aquisio da linguagem uma herana gentica. Logo, a estrutura
biolgica humana para essa teoria condio para o surgimento das lnguas. Nessa
perspectiva, a linguagem parte da gentica humana, tendo propriedades comuns
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 38

SANTOS E SANTOS

Lingustica Formal e Lingustica do Discurso

compartilhadas entre todas as lnguas. Tal fato direciona a abordagem Gerativa a


buscar essas caractersticas universais da linguagem, descrevendo e explicando
tais propriedades contidas em uma Gramtica Universal (GU). A GU pode ser
definida como o conjunto das propriedades gramaticais comuns que so
partilhadas pelas lnguas naturais, assim como as diferenas previstas entre estas,
de acordo com uma gama de opes disponveis na prpria GU (cf. CHOMSKY,
1994).

Considerada o estgio inicial da faculdade da linguagem, a GU est presente

em todos os indivduos da espcie humana. Dessa forma, a Lingustica Gerativa


procura explicar que a GU apresenta duas partes denominadas de Princpios e
Parmetros. Aos Princpios atribuda a parte comum e rgida da GU. Nessa parte
esto contidos os elementos lingusticos os quais so compartilhados pelas lnguas
de uma forma universal. Esses elementos dizem respeito s semelhanas entre as
lnguas e s caractersticas estruturais presentes em todas as lnguas, uma vez que
toda lngua apresenta em seu sistema sinttico elementos que correspondem
funo de sujeito predicado complemento. Aos parmetros imputada a parte
considerara flexvel, ou seja, os parmetros so o que as lnguas apresentam de
variao entre si em termos sintticos como, por exemplo, a presena obrigatria
de termos lexicais que do sentido a estrutura frasal da lngua em questo e que
no em outra (cf. CHOMSKY, 1994).

Para exemplificar a definio dos Princpios e Parmetros para o

Gerativismo, pode ser citada a questo do sujeito como sendo um Princpio


universal, uma vez que ele est presente em todas as lnguas. Porm, o fato de ele
estar expresso em uma lngua e nulo em outra de maneira obrigatria ou
facultativa, um Parmetro sinttico que pode ocorrer ou no a depender das
regras estruturais de cada lngua.

Diante disso, apesar de ser formalista como Saussure, desde o incio de seus

estudos, Chomsky discorda de Saussure ao defender o princpio do inatismo. Isso


ocorre porque enquanto Saussure afirma que a lngua uma conveno social,
Chomsky defende que um fenmeno interno prprio da biologia da espcie
humana. Dessa forma, apesar de Saussure e Chomsky estudarem a lngua em sua
forma (idealizada, homogenia), a principal diferena entre esses linguistas reside
no fato de que para o primeiro a lngua um sistema de signos, e para o segundo,
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 39

SANTOS E SANTOS

Lingustica Formal e Lingustica do Discurso

um conjunto de sentenas. Para Saussure a lngua social Ela a parte social da


linguagem, exterior ao indivduo, que, por si s, no pode nem cri-la nem
modific-la; ela no existe seno em virtude duma espcie de contrato estabelecido
entre os membros da comunidade (cf. SAUSSURE, 1987: 22). Por sua vez,
Chomsky no nega a influncia do ambiente (cf. CHOMSKY, 1994), mas a lngua
para este terico um sistema de princpios radicados na mente humana. Dessa
forma, na definio de lngua apresentada por Saussure no existe nada que trate
sobre as regras para gerar sentenas, o que fundamental em Chomsky. O
Gerativismo tambm discorda das concepes do Estruturalismo Americano da
Lingustica Distribucional, pois para Bloomfield a aquisio da linguagem est
condicionada a um processo de estimulo-resposta o qual o falante desenvolve ao
ser estimulado. Para Chomsky este princpio no corresponde realidade, visto
que, por exemplo, no explica e mesmo nega a capacidade que o falante nativo
demonstra ao criar novas frases para suprir necessidades de comunicao (cf.
CHOMSKY, 1994).

Pode-se concluir a reflexo sobre os princpios da corrente Gerativa

afirmando que Chomsky, por suas concepes e mtodos acerca da linguagem, se


afasta do Estruturalismo de Saussure por voltar-se para uma concepo
racionalista e puramente biolgica quanto aquisio da linguagem; e se afasta do
Funcionalismo por estudar a lngua fora de contextos reais de fala e do social.
Porm, se aproxima das cincias cognitivas por analisar a lngua buscando
entender o funcionamento da mente humana, que permite a gerao de estruturas
lingusticas.

2. A Lingustica do Discurso

A Lingustica do Discurso extrapola a compreenso da linguagem como

sistema formal, passando a se interessar pelo uso da lngua em situao real de


comunicao e das relaes existentes entre forma e funo. A partir disso,
considera que a lngua apresenta uma estrutura formal que perpassada por
realidades subjetivas sociais e histricas que influenciam no sistema e vice-versa.

Essa nova perspectiva refletida nos estudos lingusticos teve grande

repercusso nas pesquisas cientificas sobre a linguagem. O resultado disso foi o

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 40

SANTOS E SANTOS

Lingustica Formal e Lingustica do Discurso

surgimento de um grande nmero de vertentes que, apesar de apresentar em


alguns casos teorias e mtodos distintos, de uma maneira geral
[...] considera a lngua em uso, observando os fenmenos de
variao e mudana lingusticas, as interaes face a face (e de
outros tipos) entre falante e ouvinte, as influncias sociais e
psicossociais na estrutura da lngua, a ideologia e a construo da
subjetividade, os atos de fala no lugar de frases e sentenas
verdadeiras e gramaticais, as implicaturas conversacionais, entre
outros fatores. Martellota (2008: 88).

Dentre as diversas vertentes que se inserem nesse polo terico, este artigo

ir ressaltar duas, a saber, a Sociolingustica Variacionista e a Lingustica Cognitiva,


refletindo sobre o que preservam e o que rejeitam em relao ao paradigma
formalista.

2.1 Sociolingustica Variacionista

A Sociolingustica tem seu objeto de estudo centrado na lngua em meio

comunidade de fala. Em virtude disso, considera a relao existente entre aspectos


lingusticos formais, sociais e culturais em suas investigaes acerca dos
fenmenos da variao e das mudanas lingusticas (cf. WEINREICH, LABOV,
HERZOG, 2006).

As pesquisas acerca do fenmeno da variao ganharam fora nos Estados

Unidos na dcada de 60 sob a liderana de Willian Labov. O interesse principal da


Sociolingustica Variacionista identificar, descrever e interpretar os fenmenos
variveis, visando avaliar sua distribuio nos diversos grupos (econmicos,
tnicos, etrios, e de gnero) que compem a sociedade (cf. LABOV, 2008).

A Sociolingustica considera que a variao no uso da lngua no aleatria,

mas regulada por um conjunto de regras inerentes sociedade organizada sob a


separao da populao em classes sociais. possvel separar, inicialmente, dois
grandes grupos de variantes: as pertinentes lngua padro e as pertinentes
lngua no padro. As primeiras so chamadas de variantes padro, conservadoras
e de prestgio, j as segundas so chamadas de variantes no padro, inovadoras e
estigmatizadas. De acordo com estudos realizados com base nas teorias
sociolingusticas, fatores tais como classe social, gnero, idade, grau de formao,

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 41

SANTOS E SANTOS

Lingustica Formal e Lingustica do Discurso

nveis de formalidade situacionais influenciam na avaliao do uso das variantes


na comunidade de fala (cf. LABOV, 2008).

Buscando compreender como se d a relao entre a linguagem e a

sociedade, a Sociolingustica postula o princpio da diversidade lingustica. Nesse


sentido, considera a comunidade lingustica sob o ngulo no apenas de regras da
lngua, mais sob o ponto de vista das relaes de poder. Isso acontece porque a
sociolingustica entende que a lngua uma instituio social situada
historicamente em um contexto sociocultural. Dessa forma, estuda a lngua
considerando o seu uso em contextos reais de sua produo, buscando recolher
uma grande quantidade de dados de fala espontnea. Para alcanar esse objetivo,
propem aos entrevistados a narrativa de experincias pessoais com a qual o
falante tem um envolvimento pessoal capaz de produzir o discurso de maneira
natural. Para que o estudo dos fatos lingusticos seja autntico, importante que os
informantes escolhidos sejam nativos ou pessoas imersas na lngua alvo do estudo
desde os cinco anos de idade. Dessa forma, os pesquisadores passam a separar os
informantes, por exemplo, por sexo, escolaridade e idade. A partir disso feita
anlise dos dados, considerando a ocorrncia de variao lingustica sob o ponto
de vista da estrutura da lngua. Essa anlise visa responder se as ocorrncias em
competio na lngua so variantes ou j se caracterizam como uma mudana
lingustica. (cf. LABOV, 2008)

De acordo com o que vimos at agora, os estudos variacionistas vo de

encontro aos fundamentos do Estruturalismo e do Gerativismo. Isso ocorre porque


enquanto para Saussure e Chomsky a lngua deve ser estudada sob o ponto de vista
de sua estrutura interna e produzida por um falante ideal, a Sociolingustica se
interessa por fatores que ultrapassam o limite da estrutura da lingustica enquanto
sistema. A Sociolingustica considera os fatores extralingusticos em suas anlises
como sendo inerentes lngua produzida por um falante real.

Contudo, a Sociolingustica se aproxima do pensamento estruturalista de

Saussure quando considera a lingustica como sendo uma cincia do social. No


faz, porm, a diviso dos estudos lingusticos em diacronia e sincronia, pois os
estudos sociolingusticos visam tanto descrever como explicar os processos que
influenciam as variaes e mudanas dos fatos lingusticos por meio de dados
estatsticos que abrangem o tempo passado e o presente.
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 42

SANTOS E SANTOS

Lingustica Formal e Lingustica do Discurso

importante ressaltar que a Sociolingustica discorda tambm dos

pressupostos gerativistas clssicos no que diz respeito ao mtodo de pesquisa.


Enquanto para Chomsky apenas um falante suficiente para comprovar os fatos
lingusticos, a sociolingustica entende que necessrio coletar um grande nmero
de dados de falantes em situao de fala por meio de diversos recursos de udio.

2.2 Lingustica Cognitiva

A Lingustica Cognitiva surgiu no final da dcada de 1970, na Califrnia, em

decorrncia de rupturas tericas de alguns estudiosos com os princpios


gerativistas da linguagem. Tiveram destaque nesse perodo os linguistas George
Lakoff e Charles Fillmore (SALOMAO, 2009). Mais tarde, essa nova abordagem
lingustica recebeu a denominao de Sociocognio, pois os tericos dessa
abordagem (dentre eles esto Lakoff, Langacker, Fauconnier, Turner, Sweetser,
Salomo) concebem a linguagem no como um sistema autnomo, mas como parte
integrante do contexto sociocultural que base constitutiva da cognio humana
no processo de significao do mundo, consequentemente no admitida a
separao dos conhecimentos lingusticos dos no lingusticos. (cf. SALOMO,
1997; SALOMO, 1999). Em funo disso, a vertente sociocognitiva se contrape a
viso racionalista do Gerativismo.

Isso ocorre porque, na perspectiva sociocognitivista, os interlocutores

passam a ser o centro da construo do sentido, de maneira que a comunicao se


estabelece de forma compartilhada em situaes reais de interao discursiva.
Nesse sentido
A linguagem deixa de ser um sistema que independe do falante ou
um conjunto de regras finitas e ganha uma dimenso social e
cognitiva cuja funo possibilitar seus usurios meios para
reportar o discurso alheio, influenciar as outras pessoas, narrar
acontecimentos, fazer avaliaes, ser impreciso, falsear
informaes, predizer o futuro, expressar sentimentos. Salomo
(1999: 65).

Outra diferena entre os gerativistas e os sociocognitivistas, diz respeito

concepo de gramtica. Enquanto para o Gerativismo a gramtica dividida em


mdulos distintos na mente humana, para a Sociocognio a gramtica se constitui

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 43

SANTOS E SANTOS

Lingustica Formal e Lingustica do Discurso

um sistema simblico, cuja forma/sentido so motivados pelo uso concreto da


lngua.

A Sociocognio tem por alguns de seus fundamentos ainda, que a mente

no separada do corpo, logo, a construo de significados se d a partir das


caractersticas da estrutura corporal humana. Esse paradigma denominado de
pensamento corporificado. Tal princpio consiste na defesa de que a organizao e
estrutura da mente humana esto diretamente associadas estrutura do corpo
humano, assim como s restries de percepo e de movimento no espao. Isso
significa dizer que as estruturas conceituais so estruturas neurais, e que o
processo de inferncia conceptual inferncia sensrio-motora (cf. LAKOFF e
JOHNSON, 1999). Exemplos disso so os usos de expresses de origem espacial
significando tempo, como ocorre na construo: Dias atrs estive em Recife.
Originalmente a palavra atrs faz referncia a um aspecto espacial (indica a noo
de posicionamento na parte posterior ou na retaguarda). No entanto, no exemplo
citado, atrs faz referncia a tempo anterior.

Como foi possvel perceber no exemplo anteriormente citado, a mente

humana desenvolve relaes de reelaborao de informaes importadas entre


domnios cognitivos distintos. Essas conexes so possveis devido existncia de
um processo cognitivo chamado mesclagem. Na mesclagem as relaes sintticas
ultrapassam as funes estruturais internas da lngua para atender a aspectos
semnticos, havendo com isso uma relao entre essas construes na busca do
sentido. Segundo Fauconnier e
Turner (2002), o processo de
mesclagem constitudo de pelo
menos

quatro

conexes

entre

domnios: dois inputs de entrada


(espao-fonte e espao- alvo), um
esquema genrico (interao entre
elementos significativos dos Inputs
1 e 2) e o espao mescla (novo
significado gerado), como pode ser
visto no esquema da Figura 1.

www.linguisticario.letras.ufrj.br


Figura 1: Modelo esquemtico do processo de
mesclagem conceptual baseado em Fauconnier e
Turner (2002).


2016 | vol. 2 | n.2 | 44

SANTOS E SANTOS

Lingustica Formal e Lingustica do Discurso

Os espaos-fonte funcionam como redes que so construdas por meio da

seleo de elementos projetados entre os espaos- fonte e alvo (input 1 e input 2)


para se integrarem em um terceiro espao chamado de espao genrico. O espao
genrico , ento, constitudo de elementos significativos projetados dos inputs de
estrada. O quarto espao formado das projees advindas dos domnios como
uma estrutura emergente dotada de um novo sentido. Este espao denominado
de espao mescla.

Como exemplo desse processo de mesclagem pode ser analisada a frase

Guerra contra o mosquito que compe o slogan do Plano Estadual de Combate


Dengue realizado pelo governo de Campo Grande (MS) em janeiro de 20161.

No exemplo acima citado, a frase projeta o domnio fonte (guerra), no

domnio alvo (contra o mosquito). No domnio fonte so apresentados todos os


elementos que significam o que uma guerra (combate, guerreiros, vitria,
derrota). J o domnio alvo
constitudo das representaes do
mosquito

(inimigo,

combate,

ameaa sade). Parte das


estruturas

significativas

dos

inputs 1 e 2 (domnios fonte e


alvo) so projetados para formar o
espao
espao,

genrico.

No

denominado

quarto
espao

mescla ocorre a combinao e


interao

dos

elementos

projetados dos inputs no espao


Figura 2: Exemplo de um esquema do processo de
mesclagem conceptual elaborado pelas autoras,
baseado em Fauconnier e Turner (2002).

genrico, resultando em um
significado emergente: Guerra contra o mosquito.

Diante do que foi visto at agora, possvel perceber que a Sociocognio

rompe com as ideias da Lingustica Formal em vrios aspectos. A principal crtica


que os sociocognitivistas fazem ao Gerativismo recai sobre o pensamento de que
as estruturas e habilidades inatas que capacitam o ser humano a aprender e a usar

Disponvel em: www.noticias.ms.gov.br/governo-institui-estado-de-alerta-de-saude-publica-ecria-comite-de-combate-a-dengue/; Acesso: 17 de maro de 2016

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 45

SANTOS E SANTOS

Lingustica Formal e Lingustica do Discurso

a linguagem so especificas da linguagem. Para a Sociocognio, o conhecimento


compartilhado entre os diversos esquemas cognitivos da mente humana.

possvel observar ainda, que apesar de o Gerativismo pregar a dimenso

interna da linguagem, se aproximando das cincias cognitivas, este entende que a


linguagem um componente autnomo da mente independente das outras
faculdades mentais. No entanto, a Sociocognio rejeita esses princpios
formalistas, por entender que no possvel a separao entre aspectos
lingusticos e no lingusticos para o processo de construo de sentido. Em
decorrncia dessa posio, enquanto para O Gerativismo Clssico o que deve ser
priorizado a sintaxe, a Sociocognio prioriza a semntica.

Outro aspecto relevante a ser observado faz referncia ao conceito de

gramtica. Enquanto para a Lingustica Formal a gramtica um conjunto de


regras, autnomo, independente do contexto no qual prioriza as relaes
sintticas, para a Sociocognio a gramtica uma grande rede de construes;
portanto, postula-se uma continuidade bsica entre sintaxe e lxico, calcada no uso
lingustico. (cf. SALOMO, 2009: 22). Isso significa conceber a lngua como recurso
de construo de conhecimento saindo da estrutura para o contexto sociocultural.
Com isso, procura afirmar que a linguagem deve ser explicada em termos
semnticos e funcionais. Isso explica porque para o Gerativismo o uso de
metforas est fora dos estudos lingusticos enquanto que para a Sociocognio
est no centro.

Por fim, enquanto na Lingustica Formal o papel do sujeito no tinha

relevncia para os estudos lingusticos, na perspectiva Sociocognitiva o sujeito est


no centro da construo do sentido. Portanto, ao significar o mundo, o sujeito o faz
a partir de um ponto de vista e de acordo com critrios pessoais, culturais, sociais
utilizando elementos lingusticos que possibilitam, no ato comunicativo, a
transmisso da inteno comunicativa do falante.

3. Consideraes finais

Diante do exposto, se faz necessrio registrar que a presena constante de

conflitos tericos dentro da lingustica proporciona o aperfeioamento das


pesquisas que procuram responder as questes inerentes aos estudos lingusticos.
Nesse sentido, possvel afirmar que nenhuma teoria mais importante que outra,
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 46

SANTOS E SANTOS

Lingustica Formal e Lingustica do Discurso

mas que todos os estudos emergem de uma viso terica pautada em vises
distintas de lngua. O debate terico no se esgota e levar certamente a novas
descobertas, por meio dos novos questionamentos que surgem em funo da
dinamicidade intrnseca lngua. Tal fato enriquece a lingustica enquanto cincia,
na busca de compreender e explicar os processos que envolvem, sobretudo, a
aquisio da linguagem e o seu funcionamento.

REFERNCIAS
CHOMSKY, N. O conhecimento da lngua sua natureza, origem e uso [1986].
[traduo de Anabela Gonalves e Ana Teresa Alves]. Lisboa: Caminho, 1994.
_______. Novos horizontes no estudo da linguagem e da mente. [2000] [traduo de
Marco Antnio SantaAna}. So Paulo: Editora da UNESP, 2005 Petrpolis, Rio de
Janeiro: Vozes, 1975.
_______. Programa Minimalista. Trad. Eduardo Paiva Raposo. Lisboa: Caminho, 1995.
_______. On nature and language. New York: Cambridge University Press, 2002.
BORGES NETO, Jos. O empreendimento gerativo. In: MUSSALIM, Fernanda;
BENTES, Anna Christina (orgs.). Introduo lingustica 3: fundamentos
epistemolgicos. So Paulo: Cortez, 2004.
FAUCONNIER, Gilles. TURNER, Mark. The way we think. New York: Basic Books,
2002.
FIORIN, J.L. (Org.). Introduo lingustica. So Paulo: Contexto, 2002.
GOMES, Languisner. FELPES, Helosa Pedroso de Morais (Org.). Entre mesclas e
metforas: nos labirintos da gerao do sentido. Caxias do Sul: Educs, 2012.
LABOV, W. Padres sociolingusticos. Traduo de Marcos Bagno, Maria Marta
Pereira Scherre, Carolina Rodrigues Cardoso. So Paulo, Parbola Editora, 2008.
LAKOFF, G. 1987. Woman, fire and dangerous things. Chicago: University of Chicago
Press, 1987.
_______. Philosophy in the flesh: the embodied mind and its challenge to Western
thought. New York: Basic Books, 1999.
LYONS, J. Introduo lingustica terica. So Paulo: Editora Nacional, 1979.
LUNGUINHO, M. V.; RESENES, M. S. de; NEGRO, E. V. Pesquisa em sintaxe gerativa:
pressupostos tericos, procedimentos metodolgicos e questes. In: GONALVES,
A. V.; GIS, M. L. de S. Cincias da linguagem: o fazer cientfico? Vol. 1 Campinas:
Mercado das Letras, 2012.
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 47

SANTOS E SANTOS

Lingustica Formal e Lingustica do Discurso

MARTELOTTA, M. E. (Org.). Manual de lingustica. So Paulo: Editora Contexto,


2008.
MIRANDA, Neusa. Salim. Domnios conceptuais e projees entre domnios: uma
introduo ao Modelo dos Espaos Mentais. In: Veredas, v. 3, Juiz de Fora: EDUFJF,
1999.
MOLLICA, M. C.; BRAGA, M. L. (Orgs.). Introduo a sociolingustica: o tratamento da
variao. Rio de Janeiro: Contexto, 2003.
MUSSALIM, F. & BENTES, A. C. (Orgs.). Introduo lingustica. So Paulo: Cortez,
2001.
__________ Introduo a lingustica 2: domnios e fronteiras. So Paulo: Cortez, 2003.
__________ Introduo a lingustica 3: fundamentos epistemolgicos. So Paulo:
Cortez, 2004.
PAIVA, M. C.; DUARTE, M. E. L. Quarenta anos depois: a herana de um programa
na sociolingustica brasileira. [posfcio] In: WEINREICH, U.; LABOV, W.; HERZOG,
M. Fundamentos empricos para uma teoria da mudana lingustica. So Paulo:
Parbola, 2006, p. 131-151.
SALOMO, Maria Margarida Martins. Teorias da linguagem a perspectiva
sociocognitiva. In: MIRANDA, Neusa Salim; SALOMO, Ma. Margarida Martins
(orgs.). Construes do portugus: da gramtica ao discurso. Belo Horizonte,
Editora UFMG, 2009, p. 20-32.
_______. Gramtica e interao: o enquadre programtico da hiptese sociocognitiva
sobre a linguagem. Veredas, v.1, Juiz de Fora: EDUFJF, 1997.
________. Estruturas argumentais no Portugus do Brasil: uma explicao
sociocognitiva das relaes gramaticais. Projeto Integrado de Pesquisa,
Universidade Federal de Juiz de Fora, 2004. Veredas, v.4, Juiz de Fora: EDUFJF,
1999.
________. A questo da construo do sentido e a reviso da agenda dos estudos da
linguagem. Veredas, v.2 , Juiz de Fora: EDUFJF, 1999.
________. Construes no Portugus do Brasil: integrao conceptual na sintaxe e no
lxico. Projeto integrado: UFJF/UFRJ, 2002.
________. Estruturas argumentais no Portugus do Brasil: uma explicao
sociocognitiva das relaes gramaticais. Projeto Integrado de Pesquisa,
Universidade Federal de Juiz de Fora, 2004.
SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de Lingustica Geral. So Paulo: Cultrix, 1987.
VARELA, F.; THOMPSON & ROCH, E. A mente incorporada: cincias cognitivas e
experincia humana. Porto Alegre: Artmed, 2003.

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 48

SANTOS E SANTOS

Lingustica Formal e Lingustica do Discurso

WEINREICH, U.; LABOV, W.; HERZOG, M. Fundamentos empricos para uma teoria
da mudana lingustica. [trad.] Marcos Bagno. So Paulo: Parbola editorial, 2006
[1975].

ABSTRACT: The human language has always been a persistent presence as an object of
interest of researchers who sought to explain, among other factors, its origin, operation and
acquisition process. Throughout history, the language has been influenced by other
scientific areas and has congregated, in its trajectory, several theoretical aspects which, by
its reflections on the theme, enriched the research through the study from the form of
language to discourse, thus contributes to language constitutes itself as a dynamic science
in its theoretical process of evolution. Presenting the continuities and ruptures between
Formal Linguistics and Discourse Linguistics is the purpose of this article, which makes a
comparative analysis of theoretical aspects from Structuralism, Generative, Sociolinguistics
and Cognitive Linguistics.
KEYWORDS: Formal Linguistic; Discourse Linguistic; Continuities and Ruptures.

SANTOS, Fabiana, S; SANTOS, Thais S. Lingustica formal e lingustica do


discurso: continuidades e rupturas tericas, Lingustica Rio, vol.2, n.2, abril de
2016

Enviado: 16 de dezembro de 2015


Aceito: 26 de maro de 2016
Pub. Online: 27 de maro de 2016

ISSN: 2358-6826
[www.linguisticario.letras.ufrj.br/
uploads/7/0/5/2/7052840/santos_e_santos.pdf]

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 49

PINHEIRO

Expresso varivel do OD de 3 pessoa

A primeira parte de um estudo sobre


a expresso varivel do objeto direto
de 3 pessoa: a fala de jovens cariocas
em regime socioeducativo
Andrei Ferreira de Carvalhaes Pinheiro
PINHEIRO, Andrei F.C. A primeira
parte de um estudo sobre a
expresso varivel do objeto direto
a
de 3 pessoa: a fala de jovens
cariocas em regime socioeducativo,
Lingustica Rio, vol.2, n.2, abril de
2016.
ISSN: 2358-6826
[www.linguisticario.letras.ufrj.br/

uploads/7/0/5/2/7052840/pinheiro.pdf]
Informaes do autor
Andrei FC Pinheiro / PIBIC-CNPq
Graduando em Letras: Portugus-Ingls
Universidade Federal do Rio de Janeiro
Contato: andreifcpinheiro@gmail.com
Outras informaes
Enviado: 14 de fevereiro de 2016
Aceito: 05 de maro de 2016
Online: 10 de maro de 2016

RESUMO: Nossa pesquisa refere-se expresso varivel do objeto


direto de 3 pessoa, em referncia anafrica, na fala de jovens em
regime socioeducativo. Depreendemos, na anlise, variao entre
sintagma nominal, pronome e anfora zero. Com base na Teoria
Variacionista de Labov (1972) e em pressupostos da Lingustica
Funcional Norte-Americana, observamos a expresso da anfora
zero que consideramos ser mais produtiva conforme a influncia
dos seguintes grupos de fatores: (1) paralelismo quanto forma de
referncia, segundo Scherre (1998), (2) distncia entre as menes,
(3) mudana do turno de fala, (4) manuteno ou no da funo
sinttica e (5) animacidade do referente. Consideramos que o perfil
social dos informantes era homogneo e, por isso, no trabalhamos
fatores sociais. Nossos resultados confirmam tendncias j
apontadas por pesquisas anteriores: (a) Quanto mais previsvel a
informao, menos codificao lingustica ela recebe (GIVN, 1983:
67) e (b) no portugus brasileiro, tende-se a zerar o objeto direto de
3 pessoa em referncia anafrica (OMENA, 1978).
PALAVRAS-CHAVE: Objeto direto; Sociolingustica; Funcionalismo

Introduo

J h algum tempo, a expresso varivel dos referentes no discurso tem

interessado diversos autores, como Omena (1978) e Paredes Silva (1988). Com
essa pesquisa, orientada pela Profa. Dra. Vera Lcia Paredes Silva1, a nossa
proposta expandir o que se sabe acerca da variao do objeto direto de 3 pessoa
em referncia anafrica.
Analisamos, para tal fim, a Amostra EJLA um corpus novo, parte do acervo
do Programa de Estudos sobre o Uso da Lngua (PEUL). Essa Amostra, composta
por entrevistas sociolingusticas gravadas em 2006, permitiu que observssemos a
fala de jovens cariocas internos em regime socioeducativo, em instituio pblica
no Estado do Rio de Janeiro.

Agradeo fortemente Profa. Vera por toda a orientao, por toda a ajuda e pela confiana com que
tenho contado desde o incio do meu aprendizado com ela.
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 50

PINHEIRO

Expresso varivel do OD de 3 pessoa


A partir dos dados recolhidos 2, depreendeu-se a variao entre sintagma
nominal (SN), pronome nominativo, em funo acusativa e anfora zero,
exemplificada em (1) e em (2):

(1)

Entrevistador: E voc tem filhos?


Informante I: Tenho no, graas a Deus.

(2)

Informante J: S estava pedindo ao Senhor mesmo para, como, no


tirar minha me daqui. Se for tirar ela, tira eu. Se eu perder minha me,
vou aprontar muito 3.


Baseamo-nos, pois, na Teoria Variacionista de Labov (1972), por tratarmos
de formas variantes analisadas no mesmo contexto. Alm disso, por estudarmos a
lngua em situao real de uso e uma expresso morfossinttica varivel,
juntamente com suas implicaes discursivo-pragmticas, apropriamo-nos de
princpios da Lingustica Funcional Norte-Americana.
A anlise dos dados foi de acordo com as seguintes etapas. Primeiramente, a
partir das transcries das entrevistas 4, selecionamos os dados a serem
analisados. Esses dados foram, em seguida, codificados, conforme os grupos de
fatores que consideramos relevantes e que sero apresentados na prxima seo
, para que, enfim, se realizassem rodadas no programa GoldVarb 2001 5.
A nossa hiptese era de que a anfora zero seria a variante mais produtiva,
visto que se observaram diversos casos de menes muito prximas a um mesmo
referente. Por isso, a anfora zero foi tomada como aplicao da regra, o que quer
dizer que todos os resultados so apresentados do ponto de vista desta variante.

1. Os grupos de fatores e os dados levantados
Por se tratar de uma pesquisa de abordagem sociolingustica variacionista,
seria esperado que se trabalhassem fatores sociais. No entanto, consideramos o
perfil dos falantes homogneo, visto que todos so do sexo masculino, encontram
2

Recolheram-se dados de 13 entrevistas.


Os elementos em negrito indicam as formas analisadas, e os elementos sublinhados indicam suas
menes prvias.
4
As entrevistas foram transcritas por bolsistas de Iniciao Cientfica participantes do PEUL, por meio do
programa EXMARaLDA, sob a superviso da Profa. Maria da Conceio Auxiliadora de Paiva.
5
O pacote estatstico GoldVarb 2001 permite uma anlise multifatorial dos dados, no s atribuindo peso
relativo aos fatores postulados em cada grupo, mas indicando sua ordem hierrquica.
3

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 51

PINHEIRO

Expresso varivel do OD de 3 pessoa


se na mesma faixa etria (de 14 a 19 anos, quando das entrevistas) e tinham, at
ento, baixa escolaridade (de iletrado ao 7 ano do Ensino Fundamental).
necessrio ressaltar que houve significativo desequilbrio quanto
quantidade de dados encontrados em cada entrevista, o que pode acontecer ao se
analisarem entrevistas sociolingusticas. Contudo, sabendo que as ocorrncias do
fenmeno estudado so menos numerosas do que, por exemplo, ocorrncias de
sujeito, e considerando o perfil dos informantes homogneo, utilizamos todos os
dados levantados.
Os fatores lingusticos considerados relevantes para o estudo dessa
variao foram majoritariamente de natureza funcional, a saber: (a) paralelismo
quanto forma de referncia, (b) distncia entre as menes, (c) mudana do
turno de fala e (d) manuteno ou no da funo sinttica. Para alm desses,
consideramos (e) animacidade do referente um grupo de fatores de natureza
semntica. Dispomos os grupos de fatores, aqui, conforme selecionados pelo
GoldVarb 2001. A princpio, portanto, a varivel paralelismo teria sido aquela que
mais influenciou a expresso da anfora zero

2. Os resultados encontrados

A nossa hiptese inicial de maior produtividade da anfora zero foi

confirmada, como se v na Tabela 1. Dos 964 dados levantados, pouco mais da


metade foram casos de no preenchimento do objeto. Destaca-se, ainda, a baixa
ocorrncia de pronome, variante encontrada em apenas 8% dos dados 6.

Variante

Total

%7

Anfora zero

500

52%

SN

387

40%

Pronome

77

8%

TOTAL

964

Tabela 1: Distribuio geral das variantes

A seguir, explora-se a influncia de cada varivel indicada anteriormente na

expresso da anfora zero.



6

No entanto, como lembra Castilho (2010: 475), a funo de substituir o nome, alm de ser a
propriedade por excelncia dos pronomes, estaria na base da prpria etimologia do termo pro + nome.
7
Valores aproximados.
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 52

PINHEIRO

Expresso varivel do OD de 3 pessoa



2.1. Paralelismo quanto forma de referncia

O primeiro grupo de fatores selecionado pelo GoldVarb 2001 foi o

paralelismo. Quando indicamos essa varivel, imaginamos, com base em Scherre


(1998), que, de uma maneira quase mecnica, uma forma levaria a formas
subsequentes iguais. Ou seja, a expresso de um zero levaria a zeros em cadeia, por
ser essa a forma mais disponvel na mente do falante e, portanto, mais recupervel
por ele na fala, como se exemplifica em (3):

(3)

Informante F: Eu comecei [a roubar]

com nove anos. Meu pai- meu

pai ficava fumando maconha na nossa frente. A eu e meus irmos


comeamos a fumar tambm. Ficava olhando onde que ele guardava
, pegava e fumava .

No entanto, o paralelismo no se restringe apenas retomada de formas

usadas pelo prprio falante: observaram-se casos em que o informante se apropria


da forma empregada pelo entrevistador. Indicam-se, com isso, respostas-eco 9,
nas quais o informante pode retomar inclusive a forma verbal utilizada pelo seu
interlocutor, como se v abaixo:

(4)

Entrevistador: Aqui voc v at a Baa de Guanabara, n? V at


a ponte Rio-Niteri.
Informante W: V a ponte, v a cidade.

Analisamos, tambm, casos em que no haveria influncia do paralelismo. O

dado em (1), retomado aqui como (5), representa a no repetio de uma forma
usada pelo entrevistador que tambm se pode descrever como sendo uma
retomada nica ou primeira retomada em uma sequncia , e o dado em (6)
exemplifica a quebra de sequncias iguais na fala do prprio informante:

(5)

Entrevistador: E voc tem filhos?


Informante I: Tenho no, graas a Deus.

Elementos entre colchetes foram acrescentados, para garantir a inteligibilidade dos dados.
A mesma tendncia foi apontada por Leandro de Aguiar Silva, em relao ao sujeito de 1 pessoa do
singular, em seu trabalho apresentado na XXXVI Jornada de Iniciao Cientfica da UFRJ.
9

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 53

PINHEIRO

Expresso varivel do OD de 3 pessoa


(6)

Informante I: (...) o cara d um teco, fica tranquilo, porque ele tem


dinheiro pra comprar. Ele tem pra gastar. Ele tem dinheiro, irmo.

Na Tabela 2, dispem-se os resultados encontrados para a varivel

paralelismo.

Paralelismo

Apl./Total

P.R.

282/395

71%

.75

36/77

46%

.46

H paralelismo na prpria fala

162/397

40%

.44

H paralelismo com o entrevistador

20/95

21%

.02

TOTAL

500/964

51%

No h paralelismo (com o entrevistador;


ou retomada nica/1 retomada)
No h paralelismo (quebra de sequncia
de variantes iguais na fala do informante)

Tabela 2: Influncia do paralelismo (segundo Scherre, 1998) na expresso do OD zero.

A partir do exposto na tabela acima, entende-se que, ao contrrio do que

havamos pensado, parece haver mais ocorrncias de anfora zero quando no h


influncia do paralelismo. No entanto, possvel compreender o que acontece.

Como a nossa hiptese aparentemente no se confirmou, buscou-se a

motivao da seleo desse grupo de fatores antes dos demais. O GoldVarb 2001
utiliza como critrio de seleo a polaridade entre os pesos relativos (P.R.s) dos
fatores. Como se observa acima, essa polaridade notvel o que favorece a
seleo desse grupo: de .75, mais influente expresso da anfora zero, a .02,
menos influente.

Alm disso, pode-se identificar claramente a relevncia dos casos em que

no h paralelismo com o entrevistador (tambm considerados casos de


retomadas nicas ou de primeiras retomadas). Essas sequncias, muito numerosas
em se tratando de entrevistas, so, de fato, desfavorecedoras do paralelismo
quanto anfora zero, visto que a meno anterior meno analisada tende a ser
explcita 10.

Em relao aos casos em que se observam quebras de sequncias de

variantes iguais como ilustrado em (6) , v-se, pela anlise da tabela, que no
so muito numerosos. J os dados em que o paralelismo efetivamente atua como

10

Ver subsees Distncia entre as menes e Mudana do turno de fala.

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 54

PINHEIRO

Expresso varivel do OD de 3 pessoa


em (3) apresentam-se em maior nmero. Contudo, nota-se que pouca a
diferena entre a quantidade de zeros nos dois casos aqui mencionados.

Por fim, analisemos a influncia do paralelismo com o entrevistador. Sabe-

se que, dado o seu papel na situao comunicativa, o entrevistador mais prope


temas do que os retoma. Portanto, mais provvel que ele explicite os referentes
que menciona, ao contrrio do entrevistado, que, ao retomar elementos
introduzidos pelo entrevistador, tende a no os explicitar. Desse modo, no
espervamos que, em se tratando da anfora zero como aplicao da regra, se
notasse grande influncia do paralelismo entre entrevistado e entrevistador.

Na verdade, ao que tudo nos indica, o fato de o paralelismo no ter

apresentado resultados na direo esperada (cf. SCHERRE, 1998) mais se refere


baixa ocorrncia de sequncias em cadeia. Como, em geral, o discurso dos
informantes bastante fragmentado, os elementos tendem a no se manter no
discurso por muito tempo, o que no favorece retomadas por formas no
preenchidas.

2.2. Distncia entre as menes

A nossa hiptese, ao indicarmos a varivel distncia, era de que, quanto

mais prximas, entre si, as menes a um mesmo referente, maior a tendncia de


ele no ser explicitado, visto que estaria mais presente no discurso e, ento, mais
vivo na mente dos falantes.

Pela observao dos resultados dispostos na Tabela 3, comprova-se a nossa

hiptese. Ressalta-se, ainda, a gradual queda dos pesos relativos conforme as


menes se distanciam: essa gradao comprova que menes mais prximas
entre si tendem a privilegiar o zero, como se v em (7), enquanto retomadas mais
distantes privilegiam formas explcitas, para melhor recuperao do referente, o
que se exemplifica em (8).
(7)

Entrevistador: Voc gosta de futebol?


Informante G: Jogo , gosto de jogar aqui. Aqui eu jogo .

(8)

Informante J: [meu pai] Botou at foto na polcia, pra ver se eu tava


morto. T/tava rodando na pista, roubando. A fui l na casa da minha
me, vi a foto, a liguei pra casa do meu pai.

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 55

PINHEIRO

Expresso varivel do OD de 3 pessoa


Distncia

Apl./Total

P.R.

Orao anterior

350/583

60%

.62

2 oraes antes

102/216

47%

.46

3 oraes antes

27/46

36%

.24

4 oraes antes

11/51

21%

.12

5 ou mais oraes antes

10/41

24%

.11

TOTAL

500/964

51%

Tabela 3: Influncia da distncia entre as menes na expresso do OD zero.


2.3. Mudana do turno de fala

Como j indicado na seo destinada varivel paralelismo, o que se

observou na mudana de turno foi a tendncia de o entrevistado retomar por um


zero um elemento ao qual o entrevistador se referiu, como se v na tabela abaixo:

Influncia do turno

Apl./Total

P.R.

Alterna-se o turno

169/251

67%

.87

Mantm-se o turno

331/713

46%

.33

TOTAL

500/964

51%

Tabela 3: Influncia da mudana do turno de fala na expresso do OD zero.


Pode-se explicar essa tendncia atravs do tipo de pergunta predominante

nas entrevistas analisadas. Observe-se, pois, o exemplo em (9):



(9)

Entrevistador: Quando as igrejas- tem igreja aqui, n?


Informante V: Tem .


A pergunta do entrevistador, do tipo sim/no, tem como resposta uma sentena
to curta que mais se aproxima de um sim, favorecendo a anfora zero. Destacase, tambm em apoio expresso de um zero, que a resposta do entrevistado
ocorre muito prxima pergunta que lhe foi feita, o que garante a boa
interpretao do elemento a que se refere.

J quando da manuteno do turno, tanto variantes explcitas quanto a

anfora zero se podem produzir, como ilustrado em (10):


www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 56

PINHEIRO

Expresso varivel do OD de 3 pessoa


(10)

Informante D: (...) ele no fuma cigarro, eu no mando cigarro pra


ele. Se ele fumasse , eu mandava pra ele tambm.


2.4. Manuteno ou no da funo sinttica

Ainda em relao previsibilidade do elemento no discurso, propusemos

que se considerasse a funo sinttica do referente analisado. Consideramos que,


quando o elemento se mantm na funo de objeto direto, ele se faz mais
previsvel, o que favorece a anfora zero exemplo em (7), retomado aqui como
(11) , ao contrrio do que ocorreria ao se alterar a funo sinttica caso
ilustrado em (12).

(11)

Entrevistador: Voc gosta de futebol?


Informante G: Jogo , gosto de jogar aqui. Aqui eu jogo .

(12) Informante L: O cara era trabalhador, a, tipo assim, o padrasto do


cara no gostava dele, no. A ficava- ele matou o padrasto, teve que ir
pra favela.

A partir da observao da tabela abaixo, nota-se que a nossa hiptese se

confirmou:

Funo sinttica

Apl./Total

P.R.

Mantm-se a f. sinttica

401/694

57%

.54

Altera-se a f. sinttica

99/270

36%

.38

TOTAL

500/964

51%

Tabela 3: Influncia da manuteno e da alterao da funo sinttica


na expresso do OD zero.


2.5. Animacidade do referente

Quanto ao trao [+/ animado] do referente, pensvamos encontrar menos

pronomes em referncia a elementos de trao [ animado], conforme tendncia j


constatada por Mollica (2003) e por outros pesquisadores. Como retomadas por
anfora zero seriam mais produtivas do que retomadas por SNs, a nossa hiptese

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 57

PINHEIRO

Expresso varivel do OD de 3 pessoa


seria de o de trao [ animado] favorecer a expresso da anfora zero, o que se
confirma pelos resultados dispostos abaixo 11.

Animacidade

Apl./Total

P.R.

animado

353/621

56%

.54

+ animado

147/343

42%

.41

TOTAL

500/964

51%

Tabela 3: Influncia da animacidade do referente na expresso do OD zero.


Os exemplos (11) e (12), apresentados na subseo anterior, ilustram,

respectivamente, retomadas a elementos de trao [ animado] e [+ animado].



3. Concluses e prximos passos

Com base em todo o exposto, destacamos que, quanto a aspectos discursivo-

pragmticos, os resultados encontrados na nossa pesquisa corroboram a tendncia


de menos codificao lingustica ser necessria em referncia a elementos mais
previsveis (GIVN, 1983). Apesar da diferena de grupo social analisado e do
intervalo temporal entre as amostras, a nossa pesquisa confirma, tambm, a
tendncia j apontada por Omena (1978), por exemplo de, no portugus
brasileiro, se expressar o objeto direto em referncia anafrica preferencialmente
por meio da anfora zero.

Contudo, nosso estudo no se encerra com este trabalho. Daremos

continuidade pela anlise de outro corpus, constitudo por conversas de WhatsApp


entre jovens estudantes da graduao, recolhidas em 2015. Analisando, pois, outro
gnero discursivo, cujos interlocutores apresentam perfil social diferente dos
jovens da Amostra EJLA, esperamos explorar ainda mais a variao do objeto
direto de 3 pessoa e contribuir com novas informaes acerca desse fenmeno
varivel, num uso contemporneo.


11

Apesar de essa informao no constar na tabela, relevante notar que, no corpus analisado,
todas as 77 ocorrncias de pronome indicadas na Tabela 1 referiam-se a seres de trao [+
animado].
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 58

PINHEIRO

Expresso varivel do OD de 3 pessoa


REFERNCIAS
CASTILHO, Ataliba Teixeira de. Nova Gramtica do Portugus Brasileiro. So Paulo:
Editora Contexto, 2010.
GIVN, T. Topic continuity in discourse: The functional domain of switch-reference. In:
HAIMAN, J. e MUNRO, P. (ed.) Switch Reference and Universal Grammar: Proceedings of
a symposium on switch reference and universal grammar, Winnipeg, May 1981.
Amsterdam: John Benjamins, pp. 51-82, 1983.
LABOV, W. Padres sociolingusticos. Traduo: Marcos Bagno, Marta Scherre e Carolina
Cardoso. So Paulo, Parbola Editorial, 2008. Ttulo original: Sociolinguistic Patterns,
1972.
MOLLICA, Maria Ceclia. Relativas em tempo real no portugus brasileiro contemporneo.
In: PAIVA, M. C. de e DUARTE, M. E. L. (org.) Mudana lingustica em tempo real, Rio de
Janeiro: Contracapa/FAPERJ, pp. 129-138, 2003.
OMENA, Nelize Pires de. Pronome pessoal de 3 pessoa: suas formas variantes em
funo acusativa. Dissertao de Mestrado. Rio de Janeiro: PUC, Departamento de Letras.
117 fl. Mimeo, 1978.
PAREDES SILVA, Vera Lcia. Cartas cariocas: a variao do sujeito na escrita informal.
Tese de Doutorado. Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, 1988.
------------------- . Continuidade de referncia: nomes, pronomes e anfora zero em gneros
da fala e da escrita. In: Revista LinguStica, PPGLingustica, UFRJ, v. 3, n. 1, pp. 159-178,
2007.
------------------- . A expresso do sujeito no portugus carioca contemporneo: variao e
mudana. Projeto de Pesquisa (em andamento). CNPq/Faculdade de Letras, Universidade
Federal do Rio de Janeiro, 2012.
ROBINSON, John ; LAWRENCE, Helen ; TAGLIAMONTE, Sali. GoldVarb 2001 : A
Multivariate Analysis Application for Windows. Manual do usurio, 2001. Disponvel em :
<http://www.romanistk.uni-freiburg.de/pusch/Download/variacionismo/>.
Acesso
em
01/03/2016.
SCHERRE, Maria Marta Pereira. Paralelismo lingustico. In: Revista de Estudos da
Linguagem, Belo Horizonte, v. 7, n. 2, pp. 29-59, 1998.

SCHMIDT, Thomas; WRNER, Kai. EXMARaLDA Creating, analysing and sharing


spoken language corpora for pragmatic research, Pragmatics 19. 2009
VOTRE, Sebastio Josu; NARO, Anthony Julius. Mecanismos funcionais do uso da
lngua. In: MACEDO, A.T.; C. RONCARATI & M.C. MOLLICA (orgs.). Variao e discurso.
Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1996.

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 59

PINHEIRO

Expresso varivel do OD de 3 pessoa


ABSTRACT: Our research refers to the variable expression of the third person direct object in anaphoric
reference in the speech of young men admitted to young offender institutions. We analyzed variation
among noun phrase, pronoun and zero anaphora. Based on Labovs Variationist Theory (1972) and on
theoretical assumptions of the North-American Functional Linguistics, we observed the expression of
zero anaphora which we considered to be the most productive choice according to the influence of the
following variables: (1) parallelism concerning the form of reference, according to Scherre (1998), (2)
distance between the mentions, (3) change in the speech turn, (4) maintenance or not of the syntactic
function, and (5) the referents animacy. We considered that the informants social profile was
homogeneous, and, thus, we did not discuss social factors. Our results confirm two tendencies already
shown in previous research: (a) The more predictable the information, the less coding it receives
(GIVN, 1983: 67), and (b) in Brazilian Portuguese, speakers tend to express the third person direct
object in anaphoric reference by zero (OMENA, 1978).
KEYWORDS: Direct object; Sociolinguistics; Functionalism.


PINHEIRO, Andrei F.C. A primeira parte de um estudo sobre a expresso
varivel do objeto direto de 3a pessoa: a fala de jovens cariocas em regime
socioeducativo, Lingustica Rio, vol.2, n.2, abril de 2016.

Enviado: 14 de fevereiro de 2016


Aceito: 05 de maro de 2016
Pub. Online: 10 de maro de 2016

ISSN: 2358-6826
[www.linguisticario.letras.ufrj.br/uploads/7/0/5/2/7052840/pinheiro.pdf]

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 60

OLIVEIRA

Animacidade no processamento de pseudoclivadas em PB

Animacidade no Processamento de
Pseudoclivadas em Portugus
Brasileiro1
Fernando Lcio de Oliveira2

OLIVEIRA, Fernando Lucio.


Animacidade no Processamento
de
Pseudoclivadas
em
Portugus Brasileiro, Lingustica
Rio, vol.2, n.2, abril de 2016.
ISSN: 2358-6826
[www.linguisticario.letras.ufrj.br/
uploads/7/0/5/2/7052840/
oliveira.pdf]
Informaes do autor
Fernando L. de Oliveira / CNPq
Doutorando Universidade
Federal do Rio de Janeiro
Contato:
fernandolucioufrj@gmail.com
Outras informaes
Enviado: 23 de fevereiro de 2015
Aceito: 28 de maro de 2016
Online: 12 de abril de 2016

RESUMO: O presente artigo investiga o papel do trao de


animacidade no processamento de pseudoclivadas no Portugus
Brasileiro (PB). Especificamente, utiliza-se a tcnica de leitura
automonitorada para estudar a relao entre os sintagmas QU quem
e o que e a animacidade das expresses nominais clivadas. A
hiptese inicial previa que sintagmas do tipo quem seriam mais
aceitveis e mais fceis de processar quando correferentes a uma
expresso nominal com o trao [+humano], enquanto sintagmas do
tipo o que o seriam quando correferentes a uma expresso nominal
com o trao [-humano]. Resultados preliminares apontam uma escala
de animacidade diferente da prevista, sugerindo a necessidade de
mais investigaes para obter resultados mais robustos.
KEY WORDS: Animacidade; Processamento; Pseudoclivadas;
Leitura Automonitorada

Introduo

O estudo das interrogativas QU tem sido amplamente desenvolvido nas ltimas
dcadas e importantes resultados vem sendo apresentados, contribuindo para a
explicao de fenmenos sinttico-semnticos relacionados obedincia do parser a
princpios de gramtica e de processamento (cf. DE VINCENZI, 1996; LAGE et.al., 2008;
OLIVEIRA & MAIA, 2010; OLIVEIRA, 2013; MAIA, MOURA & OLIVEIRA, 2014; inter alia.).
Apesar disso, ainda no haviam sido contrastadas em um mesmo desenho experimental
os pronomes quem e o que coindexados a expresses nominais com diferentes traos de
animacidade. Est a justificada a necessidade de uma anlise dessas estruturas a partir
do mtodo experimental, para levantar hipteses e gerar discusses que contribuam para
a teoria estabelecida at ento. Partindo de apontamentos de um experimento, cujos
1

O presente artigo fruto de um trabalho em andamento, que se enquadra no projeto de doutorado do autor,
intitulado O Processamento Psiconeurolingustico da Assimetria Sujeito-Objeto em Construes do tipo QU no
Portugus Brasileiro e no Portugus Europeu. Uma primeira verso foi apresentada como trabalho final de
disciplina ministrada no mbito do Programa de Ps-Graduao em Lingustica da UFRJ (POSLING-UFRJ) pela
professora Carlota Rosa, a quem o autor agradece pelas sugestes.
2
Professor Subistituto de Lingustica da UFRJ, doutorando do Programa de Ps-Graduao em Lingustica da
UFRJ (POSLING/UFRJ), Bolsista do CNPq (Processo n 140582/2013-4) e colaborador do Centro de Lingustica
da Universidade de Lisboa.
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

61

OLIVEIRA

Animacidade no processamento de pseudoclivadas em PB

resultados apresentamos em Oliveira & Maia (2010), foi elaborado um experimento de


leitura automonitorada com julgamento de frases, cujos resultados so apresentados e
discutidos neste artigo. Em um dos experimentos com frases transitivas do Portugus
Europeu (PE) reportados em Costa (2006) verificou que SNs em posio pr-verbal so
sempre os melhores candidatos para a funo de effector3, ainda que no exibam traos
semnticos prototpicos de agentividade. Em outro experimento do mesmo artigo, com
clivadas do PE, a autora verificou que h diferenas significativas nos tempos de reao
que evidenciam uma maior acessibilidade do SN quando ele rene traos semnticos e
morfolgicos que o potencializam como candidato a effector (COSTA, 2006, p.253).

Ora, tais resultados justificaram o esforo de investigao sobre o processamento

trao de animacidade e agentividade em sentenas pseudoclivadas do PB. O objetivo


compreender se, em frases com verbos no transitivos (como cair), pode ser atribudo ao
pronome em posio pr-verbal (quem x o que) um papel semntico prototpico
[+animado] ou [-animado], respectivamente, ou se essa informao de ordem dos
constituintes no suficiente, sozinha, para estabelecer tal distino.
Em Oliveira & Maia (2010), resultados experimentais apontaram tempos de leitura
menores para o pronome quem se comparados ao pronome o que, em interrogativas de
sujeito e de objeto no PB. Partindo desses resultados, a hiptese inicial era a de que esse
pronomes, apesar de no conservarem uma transparncia semntica sobre suas formas
primitivas qui / quod do latim (isto , no se percebe mais, sem instruo prvia, a
marao morfolgica de caso do latim que distinguia neles a funo sinttica, a depender
da frase), conservam um resqucio semntico do caso morfolgico que seria verificvel
em dados do processamento da compreenso desses pronomes em frases como as que
foram testadas aqui. Como as frases utilizadas apresentam verbos com grade temtica
diferente dos testados por Costa (op.cit), j que se trata de frases intransitivas, buscou-se
testar exploratioriamente se h uma espcie de concordncia de traos entre o pronome
(quem / o que) e o SN que o retoma. Assumindo que, nas frases experimentais aqui
utilizadas, tanto o pronome quanto o SN sempre tm funo de sujeito e papel de tema ou
experienciador da ao descrita pelo verbo, esperava-se que o pronome quem

Como explica Costa (2006, p.239), Van Valin e Wilkins (1996) propem a designao de effector como o papel
semntico bsico (no qual estariam inscritas outras categorias, como agente, fora e instrumento) que emerge da
informao lxicossemntica verbal e que designa o participante dinmico que realiza algo em um evento.
3

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

62

OLIVEIRA

Animacidade no processamento de pseudoclivadas em PB

concordasse semanticamente com os SNs que possuam o trao [+animado] enquanto o


pronome o que, com SNs que possuam o trao [-animado].

As sees a seguir esto organizadas do seguinte modo: em 1, faz-se uma breve

exposio sobre alguns tipos de clivadas no PB, para delimitao do objeto de estudo. Em
2 apresentado e discutido um experimento de leitura automonitorada com
pseudoclivadas no PB. Na seo 3 so discutidos os resultados e feitos alguns
apontamentos, seguindo-se as referncias.

1. Pseudoclivadas no PB
As sentenas clivadas em geral tm sido referidas na literatura desde pelo menos
a dcada de 1970. So designadas para focalizar e deixam explcita a diviso entre foco
(informao nova ou no-pressuposta) e pressuposio (focal) ou informao
compartilhada (o background) (RESENES, 2014, p.18). Tais construes no PB podem ser
exemplificadas em (1)4:

(1)

a) O gato que estava no muro caiu. (sentena declarativa normal)

b) Foi [o gato [que estava no muro]] que caiu. (clivada cannica)

c) [O gato [que estava no muro]] foi que caiu. (clivada invertida)

d) [Quem caiu] foi [o gato [que estava no muro]]. (pseudoclivada)

e) [O que caiu] foi [o gato [que estava no muro]]. (pseudoclivada)


Em (1a), temos uma sentena declarativa comum do PB. (1b) exemplo de uma

clivada cannica, em que uma mini-orao recebe foco sob escopo da cpula foi, na
clssica estrutura [cpula+[F XP]+que]. A sentena (1c) exemplifica uma clivada invertida,
na qual o elemento focalizado aparece em posio pr-copular [[F XP]+cpula+que]. J as
sentenas (1d) e (1e) so as chamadas pseudoclivadas, que envolvem, alm da cpula, um
sintagma QU. Observe-se que todas os exemplos em (1) apresentam uma OR encaixada, o
que no uma ocorrncia obrigatria. Como ser detalhado na seo 3, este artigo trata
de sentenas pseudoclivadas do PB, como as representadas em (1d) e (1e). A escolha se
deve relevncia crescente do estudo do processamento de sintagmas-QU movidos no PB
e no PE e aos desdobramentos da pesquisa de doutorado do autor, consubstanciados em
H outras construes possveis e no listadas neste artigo. Para mais sobre tipologia de construes clivadas em
portugus, consultar Resenes (2009; 2014) e referncias l encontradas.

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

63

OLIVEIRA

Animacidade no processamento de pseudoclivadas em PB

trabalhos como Oliveira & Maia (2010), Oliveira (2013), Maia, Moura e Oliveira (2014) e
Oliveira (a aparecer).

2. Experimento de leitura automonitorada

Foi elaborado um experimento piloto de leitura automonitorada no-cumulativa5

com julgamento de frases para investigar a hiptese sobre o trao de animacidade da


expresso nominal correferente ao sintagma QU movido em pseudoclivadas do PB. As
caractersticas do experimento so apresentadas/discutidas a seguir. Reportam-se aqui
os resultados de um experimento piloto, elaborado no software Psyscope X B57 em um
iMac 21.

2.1 Caractersticas gerais do experimento

Participantes: Foram testados 18 participantes, todos falantes nativos do PB e
estudantes das turmas de graduao da Faculdade de Letras da UFRJ. Alm disso, cada um
assinou um Termo de Consentimento Livre e Esclarecido, que informa o participante
sobre a responsabilidade do pesquisador em manter o sigilo das informaes dos
participantes, bem como em zelar pela tica em todas as fases da pesquisa, em
conformidade com a Declarao de Helsinque e com as diretrizes do Comitee on
Publication Ethics / COPE (www.publicationethics.org).
Materiais: Foram utilizadas, nesse experimento piloto, 36 frases experimentais
(divididas em 6 segmentos), distribudas em 6 verses, alm de 12 frases distrativas,
comuns a todas as verses. Cada verso contou, pois, com 18 frases, das quais 6
experimentais e 12 distrativas, organizadas em esquema de quadrado latino, de modo que
todos os sujeitos viram todas as condies, mas no os mesmos itens/frases de cada
condio. Sendo inicialmente 18 sujeitos, trs por verso, renem-se 18 julgamentos de
aceitabilidade para cada frase.

Paradigma conhecido como self paced reading. A leitura no-cumulativa porque, medida que o sujeito
pressiona um boto pr-definido pelo pesquisador, o segmento lido desaparece, sendo substitudo por outro na
mesma posio. Assim, o sujeito nunca v vrios segmentos (de forma cumulativa) em uma nica tela, mas v
sempre um de cada vez em telas diferentes, o que garante que no haja desperdcio de tempo/ateno com
segmentos que j foram lidos.
5

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

64

OLIVEIRA

Animacidade no processamento de pseudoclivadas em PB

As variveis independentes foram o sintagma QU (quem/o que) a animacidade do


elemento focalizado (inanimado/ animado, no humano/ animado, humano). As variveis
dependentes foram os tempos mdios de leitura em ms (medida on-line) no segmento
crtico e os ndices de julgamento das frases interpretativas (medida off-line). Gerou-se,
portanto, um design fatorial do tipo 2x3, com duas variveis, sendo a primeira com 2
nveis e a segunda com 3, todas as comparaes feitas entre sujeitos (between subjects).
O segmento crtico era sempre o elemento focalizado (4 segmento), uma vez que nesse
ponto da leitura estabelecida a correferncia entre o antecedente pronominal (o
sintagma QU movido) e a expresso nominal que recebe o foco (o DP que sucede a cpula).
Cruzando-se as variveis independentes, formam-se as condies experimentais abaixo
exemplificadas, acompanhadas da respectiva legenda (a letra mauscula em negrito na
descrio a que foi usada para rotular a condio; as barras separam os segmentos como
foram apresentados na tela do computador durante a tarefa experimental; segmento
crtico representado em negrito no exemplo):

Rtulo

Descrio

Exemplo

MI

Pronome queM, SN Inanimada

? Quem/ caiu/ foi/ o copo/ que estava/ no


muro.

MN

Pronome queM, SN No-humano

Quem/ caiu/ foi/ o gato/ que estava/ no


muro.

MH

Pronome queM, SN Humano

Quem/ caiu/ foi/ o rapaz/ que estava/ no


muro.

EI

Pronome o quE, SN Inanimado

O que/ caiu/ foi/ o copo/ que estava/ no


muro.

EN

Pronome o quE, SN No humano

O que/ caiu/ foi/ o gato/ que estava/ no


muro.

EH

Pronome o quE, SN Humano.

? O que/ caiu/ foi/ o rapaz/ que estava/ no


muro.

Quadro 1: condies experimentais.

Como observado, as frases no quadro 1 representam pseudoclivadas do PB com o

pronome interrogativo quem (MI, MN e MH) ou com o pronome interrogativo o que (EI,

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

65

OLIVEIRA

Animacidade no processamento de pseudoclivadas em PB

EN, EH). Em MI e EI, o SN de retomada do pronome inanimado. Nas frases MN e EN, esse
SN animado, mas no-humano. J nas frases do tipo MH e EH, humano. Portanto, os
pronomes quem e o que foram combinados nesse experimento em uma espcie de escala
de animacidade, que vai do inanimado ao humano, o que ser crucial para as hipteses e
previses detalhadas na prxima seo e para os resultados apresentados e discutidos em
seguida.
Mtodos: Cada sujeito realizou a tarefa isoladamente no Laboratrio de
Psicolingustica Experimental da UFRJ, sendo previamente informados sobre ela e
realizando antes uma verso de treinamento.

Conforme era pressionado um boto pr-definido pelo pesquisador (usualmente a

barra de espaos), o computador registrava os tempos de leitura de cada segmento. Ao


final de cada sentena, aparecia uma outra frase, que podia interpretar corretamente ou
no a sentena lida em partes. Ento, o sujeito devia pressionar um boto verde (letra s
em um teclado QUERTY, US Internacional), se a declarao lida interpretasse
corretamente a sentena, ou um boto vermelho (letra l), se no. Depois, bastava
pressionar novamente a barra de espaos para reiniciar o procedimento, at que fosse
anunciado o fim da tarefa por meio de uma mensagem na tela.

2.2 Hipteses e Previses
As observaes advindas dos resultados de um experimento de leitura
automonitorada reportado em Oliveira & Maia (2010) e Oliveira (2013) levantaram duas
questes principais: (i) O pronome interrogativo quem prototipicamente [+humano] e
[+agentivo]? e (ii) Em contrapartida, o pronome o que prototipicamente [-humano] e [agentivo]? Os resultados aqui discutidos pretendem oferecer pistas para possveis
respostas a essas questes. Nos referidos trabalhos, o autor encontrou tempos mdios de
leitura maiores para o pronome o que do que para o pronome quem. Na poca, o interesse
central da pesquisa era o estudo da Assimetria Sujeito-Objeto em interrogativas-QU do
PB. Surgiram, ento, os questionamentos acima, que permanceram at recentemente
como questes em aberto resultantes daquele primeiro experimento. Decidiu-se,
portanto, investigar exploratoriamente esses questionamentos.
A hiptese inicial era a de que o pronome quem seria prototipicamente [+humano]
(no necessariamente [+agentivo], j que os verbos so intransitivos) e ocorreria o
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

66

OLIVEIRA

Animacidade no processamento de pseudoclivadas em PB

contrrio com o pronome o que, que seria [-humano] (no necessariamente [-agentivo]).
Assim, as previses eram de que os tempos mdios de leitura seriam os menores para a
retomada de quem por uma expresso animada e humana. Semelhantemente, a retomada
de o que por uma expresso inanimada apresentaria os menores tempos mdios de
leitura. Considerando a hiptese inicial e as demais combinaes, previa-se uma escala de
dificuldade de processamento: (a) para o pronome quem, a escala crescente de dificuldade
de processamento: MH > MN > MI; (b) para o pronome o que, a escala crescente de
dificuldade de processamento: EI > EN > EH. Alm disso, a expectativa era a de que os
ndices de julgamento demonstrassem maior preciso (maior nmero de respostas
corretas) para MH e EI, seguindo a mesma escala apresentada acima para a medida online. A seo seguinte apresenta discute os resultados preliminares do experimento piloto
descrito acima.

2.3 Resultados

Os resultados obtidos nesse primeiro levantamento foram tratados com o auxlio

do Libre Office Calc 5.0 (programa similar ao Microsoft Excel) e do software open source
(gratuito para download para fins de pesquisa cientfica e com cdigo fonte aberto para
alteraes) EZ Anova. Fez-se a crtica dos dados calculando-se os tempos mdios de
leitura no 4 segmento e o desvio padro da amostra para cada condio. Em seguida,
assumiu-se a tolerncia de 1
desvio padro acima ou abaixo
da mdia, considerando-se os
valores que extrapolam tal
regra

como

discrepantes6.

Excludas as medidas que


extrapolavam

tendncia

central (no caso, a mdia),


Figura 1: Tempos mdios de leitura nos elementos focalizados.

comum, na estatstica experimental, considerar-se o desvio padro como a medida de disperso que serve de
modo mais prtico para o tratamento dos dados. Por isso, se um determinado valor na amostra est mais de um
desvio padro acima ou abaixo da mdia, considerado como medida discrepante (ou outlier). Por exemplo, se o
tempo mdio de leitura para uma condio for, digamos, 300ms e o desvio padro for 250ms, sero medidas
discrepantes todos os valores abaixo de 50ms (300ms-250ms) e acima de 550ms (300ms+250ms). Esse
procedimento de excluso de medidas discrepantes conhecido como trimming de outliers.
6

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

67

OLIVEIRA

Animacidade no processamento de pseudoclivadas em PB

distriburam-se os tempos mdios de leitura do elemento focalizado (4 segmento) na


figura 1.
As principais diferenas entre as mdias sero discutidas na seo seguinte. Os
ndices de julgamento para as frases interpretativas esto apresentados no Quadro 2:

CONDIO

ACERTOS

ERROS

MI

10

MN

13

MH

13

EI

12

EN

13

EH

13

Quadro 2: ndices de julgamento das frases interpretativas


Em geral, os resultados demonstram mdias bastante semelhantes e ainda so
inconclusivos, refletindo a necessidade de (i) uma coleta de dados com uma amostra
maior e (ii) um conjunto de dados mais expressivo. No segmento crtico, h varincia dos
tempos mdios de leitura, observados no Grfico 1, porm A ANOVA e o Teste T para todas
as principais comparaes no apontaram significncia em termos estatsticos: ANOVA:
[TIPO DE SINTAGMA QU F(1,102) = 1,55 p<0,215834; ANIMACIDADE F(2,102) = 2,12
p<0,125482; TIPO DE SINTAGMA QU*ANIMACIDADE F(2,102) = 0,484 p<0,617665].
Teste T: MI x MN [t(34)=0.63, p=0.52]; MN x MH [t(34)=0.92, p=0.36]; MH x EI
[t(34)=0.80, p=0.42]; EI x EN [t(34)=0.03, p= 0.97]; EN x EH [t(34)= 0.50, p= 0.61]; MI x
EI [t(34)=0.44, p=0.65]; MN x EN [t(34)=0.16, p=0.86]; MH x EH [t(34)=0.05, p= 0.95]. No
segmento ps crtico, cujos resultados no foram reportados aqui, a varincia tambm foi
estatisticamente insignificante, o que indica no haver efeito spill over7. Os ndices de
deciso (medida off-line), apesar do nmero alto de acertos, tambm so muito
semelhantes para ambos os pronomes. A nica diferena relevante na condio MI,

O chamado efeito spill over ocorre quando a dificuldade de processamento de um item/sintagma no percebida
na regio considerada como crtica, mas de algum modo debordada para a regio ps-crtica, na qual podem ser
verificados, no caso da tcnica utilizada aqui, maiores tempos mdios de leitura.
7

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

68

OLIVEIRA

Animacidade no processamento de pseudoclivadas em PB

resultado que pode refletir maior dificuldade de processamento da relao


quem+inanimado ou pode estar apenas sendo mascarado, por exemplo, pela influncia de
outro trao que no o de animacidade.

4. Discusso
Apesar da no relevncia estatstica das diferenas encontradas, no se pode
defender precocemente a Hiptese Nula. Alis, sabe-se que a ausncia de evidncia no
significa, necessariamente, a evidncia da ausncia. Em primeiro lugar, comparando as
mdias no Grfico 1, a varincia foi maior para o pronome quem do que para o pronome
o que. Em segundo lugar, a condio MI teve tempo mdio de leitura pequeno, se
comparado s demais, mas foi a que apresentou o menor nmero de erros. Alm disso, a
pouca varincia em relao ao pronome o que com os trs tipos de trao de animacidade
indica tambm a presena de um trao no comum entre os dois pronomes. Nesse sentido,
ao meu ver, estamos diante de um fator no manipulado nesse primeiro design e que
estaria mascarando os resultados encontrados, no sentido de que se for isolado, as
diferenas sero mais significativas. A esse respeito, provvel que um trao de
especificidade ou definitude esteja influenciando o processamento dessas estruturas.
Tanto quem como o que so invariveis morficamente no PB e no recebem marcao
morfolgica de caso, apesar de provavelmente derivarem de casos distintos do latim. Se
no estiverem ligados ao discurso por um contexto prvio, ambos parecem ter tambm
uma referncia indefinida. Apesar disso, o que pode estar ocorrendo que, enquanto o o
pronome o que parece ter um escopo mais amplo, mais indefinido, o pronome quem
parece ser mais especfico ou menos indefinido, o que explicaria a menor aceitabilidade
das condies MI, refletida na menor preciso das respostas. Outra tendncia curiosa a
dos nomes animados no humanos, como gato, que tiveram os maiores tempos mdios de
leitura (ver MN e EN) nos dois pronomes, dentre todas as condies, demonstrando que
esses nomes so processados diferentemente dos inanimados e dos humanos.
Assim, pode-se supor que os dados sugerem, para alm do trao de animacidade,
uma hierarquia de especificidade ou de definitude, o que pode ser testado inserindo-se
um artigo indefinido nos nomes clivados. Ademais, a OR encaixada no influenciou no
processamento das frases estudadas, visto que foram incorporadas aps o segmento
crtico. A aparente aceitabilidade do pronome quem com focalizados no-humanos pode
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

69

OLIVEIRA

Animacidade no processamento de pseudoclivadas em PB

ser devida ao tipo de verbo usado nas frases (todos intransitivos). Um design que cruze
outros tipos de clivadas com, por exemplo, funes sintticas diferentes, verbos de dois
lugares e tipos diferentes de ORs pode revelar tendncias interessantes e contribuir com
a discusso proposta neste artigo. Estudos de outra natureza (tericos, tipolgicos, de
corpora, comparativos, transdisciplinares, em acoplamento...) no mbito do POSLING so
tambm convenientes, tanto para a descrio e anlise das pseudoclivadas no portugus,
quanto para a compreenso dos processos cognitivos e neurolgicos subjacentes ao
processamento desssas estruturas pela mente/crebro.

REFERNCIAS
DE VINCENZI, Marica. Syntatic Analysis in Sentence Comprehension: Effects of Dependency Types and
Grammatical Constraints. Journal of Psycolinguistic Research. Vol 25. n. 1, 1996.
COHEN, Jonathan; MACWHINNEY, Brian; FLATT, Matthew; PROVOST, Jefferson. PsyScope: An interactive
graphic system for designing and controlling experiments in the psychology laboratory using Macintosh
computers. Behavior Research Methods, Instruments & Computers. Vol25, n2, 257-271, 1993
LAGE, Alria Cavalcante, LEMLE, Miriam, GESUALDI, Aline da Rocha, CAGY, Maurcio & INFANTOSI, Antonio
Fernando Catelli (2008). Potenciais relacionados a eventos (ERP) revelam o curso da derivao sinttica e
a dinmica da integrao entre micromdulos de cognio de linguagem. Cincias & Cognio 2008; Vol 13
(2): 03-13
MAIA, Marcus, MOURA, Amanda & OLIVEIRA, Fernando Lu cio de. Ilusa o Gramatical e Falibilidade Seletiva
no Processamento de Lacunas Na o Preenchidas no Portugue s Brasileiro. Revista da ABRALIN, v.13, p.301324, jan./jun. 2014.
OLIVEIRA, Fernando Lu cio de & MAIA, Marcus. Processing of subject and object Wh-questions in Brazilian
Portuguese. In: Papers in Linguistics: Proceedings of First International Psycholinguistics Congress.
Imprinta: Rio de Janeiro, 2010.
OLIVEIRA, Fernando Lu cio de. O Processamento da Assimetria Sujeito Objeto em Construo es do tipo QU no
Portugue s Brasileiro: interrogativas e relativas. Faculdade de Letras: 2013. Dissertaa o de Mestrado.
------------------------------------------. Efeito da Lacuna Preenchida no Portugus: Assimetrias no modus operandi
do parser. (a aparecer)
RESENES, Marina Santos de. Sentenas Pseudoclivadas do Portugus Brasileiro. UFSC: Florianpolis.
Dissertao de Mestrado. 2009.
RESENES, Marina Santos de. A Sintaxe das Construes Semiclivadas e Pseudoclivadas do Portugus
Brasileiro. USP: So Paulo. Tese de Doutorado. 2014.

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

70

OLIVEIRA

Animacidade no processamento de pseudoclivadas em PB

ABSTRACT: The present paper investigates the role of animacy in processing of WH-clefts in
Brazilian Portuguese (BP). Specifically, we worked out a self-paced reading experiment to study
the relationship between who and what WH-phrases and the animacy of cleft nominal expressions.
The initial hypothesis predicted that phrases like who would be more acceptable and easier to
process when in correference with a nominal expression with [+ human] feature, as phrases like
what would be so when suceeded by a nominal expression with [-human] feature. The results point
to a animacy scale which is different from the expected, suggesting the necessity of more
investigations to obtain more robust results.
KEYWORDS: Animacy; Processing; WH-Clefts; Self-Paced Reading.
OLIVEIRA, Fernando Lucio de. Animacidade no Processamento de
Pseudoclivadas em Portugus Brasileiro, Lingustica Rio, vol.2, n.2, abril de
2016.

Enviado: 23 de fevereiro de 2015


Aceito: 28 de maro de 2016
Pub. Online: 12 de abril de 2016

ISSN: 2358-6826
[www.linguisticario.letras.ufrj.br/ uploads/7/0/5/2/7052840/oliveira.pdf]

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

71

TESSARO

A pilot study of bidirectional transfer in English and Brazilian Portuguese

A pilot study of bidirectional transfer in


English and Brazilian Portuguese
Bruna Tessaro
TESSARO, Bruna. A pilot
Study of Bidirectional transfer
in
English
and
Brazilian
Portuguese, Lingustica Rio,
vol.2, n.2, abril de 2016.
ISSN: 2358-6826
[www.linguisticario.letras.ufrj.br/
uploads/7/0/5/2/7052840/
bruna_tessaro.pdf]
Informaes do autor
Bruna Tessaro / CNPq
Mestranda na Pontifcia
Universidade Catlica do Rio
Grande do Sul
Contato: btessaro@icloud.com
Outras informaes
Enviado: 27 de janeiro de 2016
Aceito: 21 de fevereiro de 2016
Online: 02 de maro de 2016

ABSTRACT: Most studies on language acquisition focus on the linguistic


transfer of a first language (L1), or a previously learned language, on the
acquisition of a second language (L2) or an additional language. Very few
studies look at transfer from a different perspective: L2 transfer to L1, and
this may be because it is believed that once L1 is acquired it becomes
stabilized and it may not suffer from interference of additional languages
learned in other stages of life. Thus, this squib aims at presenting a pilot
study investigating L2 transfer to L1. More specifically, I want to know
whether the advanced knowledge of an L2 interferes in the judgment of
grammaticality in L1. Brazilian Portuguese as an L1 and English fluent
speakers as an L2 take part of this study in which they answer a self
evaluation questionnaire on their English proficiency and use, and are asked
to judge the grammaticality of sentences presented in their L1, Brazilian
Portuguese (BP). A control group of BP speakers with basic English
knowledge is also included in the study in order to compare performances
between groups. The transfer from languages in either way is also called
bidirectional transfer, and results may be explained on the basis of this
conception.
KEY WORDS: transfer; grammaticality; SLA; bidirectional transfer

Introduction

It is becoming more and more difficult to find pure monolinguals in the

world today. People are engaging in learning new languages, cultures are closer
and the phenomena of bilingualism and multilingualism is rapidly spreading
around the world. Monolingual countries seem to only exist in theory, for instance,
theoretically, Brazil is a monolingual country, but in reality one can find between
160 and 180 languages spoken in the country (RODRIGUES, 2014). Therefore, it
becomes even more important to study how the knowledge of more than one
language may have an impact on a variety of things such as society, cognition,
government, and on the languages themselves. Bilingualism is a very broad area of
study in linguistics and fields interested in the process of learning, acquiring, and
processing two or, in the case of multilingualism, more languages. Often these
studies mention how the L1, or the native language, of a speaker may influence on
learning and acquiring a second language. The discussion often points to the issue
when a previous learned language plays an important role on the acquisition of a
subsequent learned language, in the sense of interference or transfer. Thus, there
are many studies on L1 transfer to L2 and they mostly explore the idea of a
unidirectional transfer (to mention some: RINGBOM, 1992; FEI, 1997;
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 72

TESSARO

A pilot study of bidirectional transfer in English and Brazilian Portuguese

SLABAKOVA, 2000; PIENEMANN, 2005; HERMAS 2014; ZUFFEREY, 2015). In the


present study, however, we analyze the phenomena of acquiring a new language
from a different perspective, as a bidirectional transfer. As defined by Pavlenko &
Jarvis (2002), the concept of bidirectionality in language transfer is understood as
the influence of both L1 and L2 in either direction, that is, transfer from L1 to L2,
and from L2 to L1. Although few studies have explored this matter, this idea is not
brand new. Back in 1953, Weinreich mentioned interference as those instances of
deviation from the norms of either language which occur in the speech of
bilinguals as a result of their familiarity with more than one language
(WEINREICH, 1953, p. 1). What happened after that is that few attention was given
to the fact that he said either language, that is, the interference of both L1 and L2.
Over the past decade, some attention has been given to it, for instance, Vivian Cook
published a book devoted to the issue (Effects of the Second Language on the First,
2003).

However, in Brazil very few are the studies carried on this matter. Thus, the

aim of this study is to look at participants whose first language is Brazilian


Portuguese (L1) and second language is English (L2) performing grammaticality
judgments of sentences in their L1 as compared to less proficient in the L2 as
English controls. This way, we want to investigate whether the knowledge of an L2
interferes in the judgment of grammaticality in L1, and whether L2 transfer to L1 is
more likely to happen when L2 is more proficient.
1. Bidirectional transfer
Pavlenko & Jarvis (2002, p. 190) define bidirectional transfer as the notion
that in the oral and written production of the same adult L2 user, crosslinguistic
influence can simultaneously work both ways, from L1 to L2, and from L2 to L1.
The knowledge of two languages has been widely studied in many fields, for
instance, Cook (2003) reflects upon the effects of the second language on the first,
wondering what are the roles played by languages once there are two languages in
the same mind, revealing the concept of multicompetence as the ability of having
many languages in only one mind. The researcher discusses the existence of three
kinds of models regarding vocabulary, a separation, an integration model and an
interconnected model. On the one hand, the separation model claims that the
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 73

TESSARO

A pilot study of bidirectional transfer in English and Brazilian Portuguese

different languages of a speaker have no connection in the mind, that is, they are
totally separated. In this case, the model is not even close to assuming L2 effects on
L1. On the other hand, the integration model is quite the opposite, once it claims
that two languages are integrated in the same system. In order to counterbalance
these last two models, Cook (2003) presents the interconnection model, which
consists of linked languages in the system, one of the most assumed model in
second language acquisition. One of the most known interconnection model is the
Revised Hierarchical Model (RHM). According to the Revised Hierarchical Model
(KROLL, & STEWART, 1994), semantic representations are shared between the
languages of a speaker. The model assumes that less proficient L2 speakers would
at first have to be mediated by L1 lexicon in order to utter sentences. However, as
the speaker becomes more proficient in his/her L2, the access can be direct. So, the
proficiency of the L2 plays a role on the integration of languages. The model also
predicts translation time, postulating that translating from L2 to L1 is much faster
than the opposite.
One of the few studies on bidirectional transfer is authored by Degani, Prior
& Tokowitz (2014). They investigated the bidirectional transfer of English and
Hebrew speakers and found out the possibility of a bidirectional semantic transfer.
The researchers argue that the semantic system may be rather unstable and that it
can change over time as the speaker learn more languages, corroborating the idea
of a bidirectional transfer and an integrated semantic system.

Pavlenko & Jarvis (2002) studied Russian and English speakers performing

oral narratives in both languages and found L2 transfer to L1 in six categories of


transfer: framing, semantic extension, lexical borrowing, case marking, loan
translation and subcategorization. Some of these categories will be better
explained in the methodology section since they are used in this study as well.
2. Method
2.1 Instrument and Procedures

A questionnaire was elaborated on a website (www.surveymonkey.com)

and sent online to participants between the ages of 18-59. The questions consisted
of participants age, languages (it was specifically asked which languages
participants were familiar with and their level of proficiency as judged by
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 74

TESSARO

A pilot study of bidirectional transfer in English and Brazilian Portuguese

themselves). In the case of English, they answered a question on how often they
use English in their daily lives and when they started learning it (age of
acquisition).
2.2 Linguistic task
The linguistic task consisted of the judgment of grammaticality of twelve
sentences, three of which were fillers. The sentences were presented in the written
form and the classification of types of transfer is adapted from the study of
Pavlenko & Jarvis (2002). The types of transfer investigated are split into
paradigmatic and syntagmatic. Among the paradigmatic types are the semantic
extension, which refers to extension in the use of L2 words and expressions to
include the meaning of a perceived L1 translation equivalent. For example, in the
sentence Tive que salvar muito dinheiro para viajar ano passado, the verb salvar is
being misused with the meaning of to save, a better verb choice would be guardar,
or economizar. A second type of paradigmatic transfer is the lexical borrowing, it
refers to the use of a phonologically and sometimes morphologically and/or
orthographically adapted word from one language in the other language. For
example, in the sentence Estudar geologia tambm involve diferentes reas da
bioqumica, the word involve is an adaptation of the word involves in English, but it
is misspelled. The right spelling would be envolve. The syntagmatic type of transfer
is the word order interference, and it refers to sentences in a language using the
word order of another language. The sentences created here follow the least
conventional word order in BP, they are not considered ungrammatical but they
are less common. It should also be noted that when these sentences are used in
context they may have very subtle differences in meaning, however, discussing
these differences in context is not the concern of this squib. For example, in the
sentence A querida me abraou sua filha ao v-la, the most conventional way of
saying this sentence would be as in A me querida abraou sua filha ao v-la,
following the order noun+adjective, most common in BP. It is important to
highlight that, different from the others, this sentences are not wrong, however, it
is predicted that bilinguals will think of them as more grammatical than
monolinguals because they follow the order of English (adjective+noun).

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 75

TESSARO

A pilot study of bidirectional transfer in English and Brazilian Portuguese

Among the twelve sentences, participants were given the sentences Este
homem querido and Este querido homem. The task was to decide which of the
sentences were more acceptable in BP, and the options were the a) first sentence,
b) the second sentence, c) both are equally acceptable because they have different
meanings, d) both are equally acceptable because they have the same meaning.
This sentence can only be translated to English in one sentence: This dear man.
Three other sentences were presented as fillers, they had no apparent
possibility of transfer, and they were important in order to check whether
participants were paying attention to the task, once they are common sentences in
BP.
2.3 Hypothesis
We hypothesize that L2 level of proficiency will interfere with the judgment
of L1 sentences. That is, the more proficient the L2, the more interference of L2
with the judgment of an L1 sentence. The consequences of L2 interfering with L1
might bring into light the possibility that both grammars are activated while one is
speaking, corroborating integration and interconnected models. In the case of L2
not interfering in L1 it may be due to the fact that L1 is already stable and may not
be interfered and influenced by subsequent acquired languages.
In relation to sentences Este homem querido and Este querido homem, we
predict that less proficient speakers will judge the first as more acceptable because
it follows the noun+adjective order in BP, and fluent speakers will judge both
sentences as grammatical because the English order is adjective+noun. If they do
not choose a) or b), we hypothesize that monolinguals will answer letter c), and
bilinguals will answer letter d).
2.4 Participants
Initially, 30 participants answered the questionnaire. Participants who had
experience with teaching languages (either a foreign or their native language)
were excluded. Of the remaining, only participants who had fluent English and
declared to use it on a daily basis were included in the Fluent English Speakers
group, and for the control group participants who declared having basic or no
knowledge of English were included. The final sample for this study is presented in
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 76

TESSARO

A pilot study of bidirectional transfer in English and Brazilian Portuguese

Table 1. Fluent English Speakers mean age of acquisition of English was 8 years
old. All participants have already completed at least high school, but have not yet
completed their undergraduate education.

Group

Mean age

Fluent English Speakers

25,75

Basic English Speakers

33,75

Table 1. Participants characteristics

It is important to highlight that all participants declared having at least

basic or intermediate knowledge of another language such as French, Italian,


German and others. This is a phenomenon already mentioned, that everyday it gets
more difficult to find pure monolinguals in the world. None of the participants
declared being advanced or fluent speakers of these languages.
3. Results and discussion
Results show that in the judgment of grammaticality of sentences, English
fluent speakers tend to judge sentences as more grammatical, even the fillers,
when compared to the less proficient speakers. As for the types of transfer, Graph
1 summarizes the answers. The higher the score, the more grammatical the
participants judged the sentences. So, as one can infer from these results, fluent
speakers tended to have higher scores in all types of transfer: semantic extension,
lexical borrowing and word order transfer.

Graph 1. Mean types of transfer for each group

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 77

TESSARO

A pilot study of bidirectional transfer in English and Brazilian Portuguese

This preliminary results agree with the findings of Pavlenko & Jarvis (2002)

in terms of semantic extension, and lexical borrowing. It is interesting to observe


that fluent speakers judged as more grammatical all sentences in all categories of
transfer, including the fillers, which do not contain possible transfers. Cook (2003)
discusses the existence of three kinds of models regarding vocabulary, a
separation, an integration and an interconnected model. In the light of these
results, we can think of the integration and/or interconnected model, but not the
separation model. This is because if there really existed two separated places for
both languages in the mind, we should not expect transfer because when one is
activated the other is left aside (like a switch, perhaps). However, the semantic
extension and lexical borrowing transfer reflect that it seems languages are all
integrated and even when we are using one of them, it is competing with the
another. Thus, speaking in one language is also trying to avoid another, and, as
illustrated in these results, the more proficient the speaker, more transfer he/she
might experience from the second language. Corroborating the Revised
Hierarchical Model (KROLL, & STEWART, 1994), which deals mostly with
semantics, the more fluent a speaker is, the more integrated conceptual systems
are, the strength between L1 and L2 is stronger in both ways, and the greatest the
possibility of interference of one language on another, in either direction. However,
Pavlenko (2009) proposes a model that may explain transfer more efficiently, the
Modified Hierarchical Model. The model intends to account for the phenomenon of
conceptual transfer, which is similar to semantic extension. It assumes that
conceptual representations are only partially shared between two languages, and
are completely language specific, which is the same as saying that words are not
equivalent between two languages; a great example is Tive que salvar muito
dinheiro para viajar ano passado in which the meaning of the verb to save has
been transferred to the lexicon in BP.

The lexical and the semantic system are believed to be different systems,

therefore we might expect lexical borrowing but not semantic extension or viceversa. However, they are interconnected systems, thus, in order to have access to
meanings of words, one has to have access to the word itself. In the lexical
borrowing case, what happened is that an English lexical item was used in a BP
sentence and apparently accepted by all the participants. This result could be due
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 78

TESSARO

A pilot study of bidirectional transfer in English and Brazilian Portuguese

to the high similarity between words, which itself can also be a condition for lexical
borrowing, and lack of attention of the participants. If it were only a lack of
attention to the orthographic form, perhaps both groups would have had a similar
judgment to the sentence. However, it was most accepted by the more proficient
speakers and this can be an indication of a possible interference of the English
orthographic system into the BP orthographic system. In this case, the knowledge
of the orthographic form of the English word interfered with the judgment of the
BP sentence.
Concerning the word order transfer, specifically adjective placement, we
found transfer from English to BP. Fluent speakers understood the sentence in BP
ordered according to the most common English word order as more grammatical
when compared to the judgment of the less proficient speakers. In this case, the
English fluent speakers transferred the adjective+noun order in English to BP. This
way, the word order transfer may also corroborate the unstable nature of native
speaking.
The results obtained for the sentences Este homem querido and Este querido
homem were inconclusive and further research is needed. Two fluent English
speakers answered that both are equally acceptable because they have different
meanings, and the other two answered that both are equally acceptable because
they have the same meaning. The answers of two of the basic English speakers
partially corroborate our prediction in which they evaluated the sentence Este
homem querido as more gramatical. It was expected this kind of answer once the
sentence follows the noun+adjective most common order in BP. However, the
other two participants answered that both sentences are equally acceptable
because they have the same meaning, the opposite of what was expected. Further
research must be done in order to achieve more conclusive results on this kind of
task.
4. Conclusions
This study investigated the occurrence of bidirectional transfer between
English and Brazilian Portuguese. Fluent and basic speakers of English were
compared when performing grammaticality judgments of BP sentences. The
preliminary results indicated that the most proficient speakers tended to judge
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 79

TESSARO

A pilot study of bidirectional transfer in English and Brazilian Portuguese

sentences as more grammatical, presenting semantic extension, lexical borrowing


and word order transfer. The bidirectional transfer found in this study may be an
indication of the integration of linguistic systems when speakers have advanced
linguistic knowledge of the languages being tested.
Even though this was a pilot study with some limitations such as a small
number of participants and stimuli, and lack of statistical analysis, these results
may shed some light on the fact that languages in the mind are in constant process
of change, be them native or later learned ones. In the sample analyzed in this
study, all participants live in Brazil but use English on a regular basis, thus, it can
be argued also that the regular use of two or more languages might trigger
integrated systems and, as a consequence of that, bidirectional transfer. Further
studies could elucidate the effect of variables such as frequency and context of use,
age of acquisition, and cultural identification on the occurrence of bidirectional
transfer between languages. Also, further research must be done including more
participants, more tasks and deeper analyses in order to reach more consistent
conclusions.

REFERENCES
COOK, Vivian. Effects of the second language on the first. United Kingdom: Multilingual
Matters, 2003.
FEI, Liao. A study of L1 transfer in the second language acquisition. Journal of Chongqing
University (Social Sciences Edition), v. 4, 1997.
HERMAS, Abdelkader. Multilingual transfer: L1 morphosyntax in L3 English. International
Journal of Language Studies, v. 8, n. 2, 2014.
KROLL, J. F.; STEWART, E.; Category Interference in translation and picture naming:
Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal
of Memory and Language. v. 33, 1994.
PAVLENKO, Aneta; JARVIS, Scott. Bidirectional transfer. Applied Linguistics, v. 23, n. 2, p.
2002.
PAVLENKO, Aneta. Conceptual representation in the bilingual lexicon and second
language vocabulary learning. In: PAVLENKO, Aneta. (Ed.) The Bilingual Mental Lexicon:
Interdisciplinary Approaches. Bristol, UK: Multilingual Matters, 2009.
PIENEMANN, Manfred et al. Processing constraints on L1 transfer. In: KROLL, Judith F.;
DE GROOT, Annette MB (Ed.). Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches.
New York: Oxford University Press, 2005.

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 80

TESSARO

A pilot study of bidirectional transfer in English and Brazilian Portuguese

RINGBOM, H. On L1 Transfer in L2 Comprehension and L2 Production.


Language Learning, 1992.
RODRIGUES, Aryon D. Endangered languages in Brazil. DELTA: Documentao de
Estudos em Lingstica Terica e Aplicada, v. 30, n. SPE, 2014.
SLABAKOVA, Roumyana. L1 transfer revisited: The L2 acquisition of telicity marking in
English by Spanish and Bulgarian native speakers. Linguistics, v. 38, n. 4, 2000.
WEINREICH, U. Languages in Contact. The Hague: Mouton, 1953.
ZUFFEREY, Sandrine; ZUFFEREY, S.; MAK, W.; DEGAND, L.; SANDERS, T. Advanced
learners comprehension of discourse connectives: The role of L1 transfer across on-line
and off-line tasks. Second Language Research, p. 0267658315573349, 2015.

RESUMO: A maior parte dos estudos em aquisio de linguagem concentra-se no


fenmeno de transferncia lingustica da primeira lngua (L1), ou de uma das lnguas
previamente aprendidas, para uma segunda lngua (L2), ou lngua adicional. Poucos
estudos referem-se transferncia sob uma perspectiva diferente: transferncia da L2
para a L1, e isso pode dever-se ao fato de que se acredita que, uma vez que a L1
adquirida, ela estvel e no sofrer interferncia de outras lnguas aprendidas em outros
estgios da vida. Desta forma, este squib tem o objetivo de apresentar um estudo piloto
que investiga a transferncia da L2 para a L1. Mais especificamente, queremos saber se
um nvel mais avanado de conhecimento de uma L2 interfere no julgamento de
gramaticalidade na
L1. O grupo de participantes fluentes formado por falantes de
portugus brasileiro (PB) e fluentes em Ingls, e so convidados a responder a um
questionrio de auto avaliao de sua proficincia e uso da lngua inglesa, e a julgar a
gramaticalidade de sentenas apresentadas na sua L1 (PB). Um grupo controle de
falantes de PB com Ingls bsico tambm foi includo no estudo com o objetivo de
comparar o desempenho entre grupos. A transferncia de lnguas das duas vias tambm
chamada de transferncia bidirecional e os resultados sero explorados com base nesse
conceito.
KEY WORDS: transfer; grammaticality; SLA; bidirectional transfer

TESSARO, Bruna. A pilot Study of Bidirectional transfer in English and


Brazilian Portuguese, Lingustica Rio, vol.2, n.2, abril de 2016.

Enviado: 27 de janeiro de 2016


Aceito: 21 de fevereiro de 2016
Pub. Online: 02 de maro de 2016

ISSN: 2358-6826
[www.linguisticario.letras.ufrj.br/
uploads/7/0/5/2/7052840/bruna_tessaro.pdf]

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 | 81

5 ANOS

Homenagens Mrio Martelotta

Cinco anos aps nos deixar, Mrio segue em nossas lembranas. Alm das
entrevistas e dos trabalhos que relembram o Mrio Pesquisador, segue abaixo
algumas homenagens daqueles que melhor conheceram o Mrio Amigo.

1. Chiara Martelotta


Escuto melodias cantadas,
sussurradas, afinadas...
Vindas dessas bocas sorridentes,
transparentes,
que, por algum acaso,
transpassam o tempo real,
recolocando em vozes,
a voz eterna do nosso Mrio...
Por sempre guardado, querido
e amado!

Chiara Martelotta

Para Tnia Martelotta
Cludia Martelotta
Tia Yola

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

82

5 ANOS

Homenagens Mrio Martelotta

2. Pedro Aurlio Campello Mrio vai com os outros




Durante muitos anos tive a honra de conviver com nosso saudoso Mrio Toscano
Martelotta. Alm do imenso talento em todas as reas de atuao, o cara era um poo de
bondade e pacincia com todos com quem convivia. Realmente "fazia o bem sem olhar a
quem". Seu nico 'defeito' era JAMAIS DIZER NO. E tasquei-lhe o apelido ntimo, com
minha lngua ferina: "Mrio vai com as outras". E ele, conhecedor de meus mil defeitos
sorria despreocupado. Hoje, sou obrigado a rever a brincadeira e afirmar srio: "Mrio
vai com os outros". Daqueles anjos que passam por nossas vidas e no nos damos conta.
Anjos que certamente o acompanham hoje em sua jornada eterna pelas GRANDES E
VERDES PASTAGENS, s quais ele sempre se referia.

Pedro Aurlio
Campello

3. Antonella Rita Roscilli


Falar de Mrio Martelotta significa lembrar de um sorriso, de um olhar sempre

vivo, de um jeito de falar tranqilo, de uma grande profissionalidade e competncia. Tudo


na maior simplicidade, aquela simplicidade alta e brilhante das grandes pessoas. Me
lembro dele como uma pessoa de poucas palavras, mas quando falava, cada palavra que
pronunciava era importante.
Tive o privilegio de conhec-lo muitos anos atrs, durante algumas estadias no Rio,
mas no foi atravs da UFRJ e sim por amizade, atravs dos irmos dele. Eu, italiana,
brasilianista, pesquisadora, apaixonada pelo Brasil e, na poca, ainda estudante na
Universidade La Sapienza de Roma de Lngua e Literatura Brasileira. Estar no Rio era uma
grande oportunidade para eu ir nos sebos procurando livros preciosos que nunca teria
encontrado na Itlia. Me lembro da disponibilidade dele em me acompanhar nos sebos da
Barata Ribeiro e o amor com o qual procurava os livros. Me explicava sobre a importncia
de cada obra, me explicando a finalidade no meu estudo e pesquisa. O cuidado quase
sagrado com que pegava o livro e me indicava as partes mais importantes, tudo isso est
ainda muito vivo e presente na minha memria. E quando me interessei em estudar mais
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

83

5 ANOS

Homenagens Mrio Martelotta


o cordel, lembro que me enviou para Roma muitos livrinhos de cordis, e at cordis
gravados em fita, que coisa mais preciosa para mim!
A mais no posso me esquecer que ele, alm de ser pesquisador e professor, amava
profundamente a Msica! E seus conselhos continuaram muitos anos depois, quando
comecei meu Mestrado no Brasil, em emails que trocvamos em uma ponte Itlia-Brasil.
Mesmo que a rea acadmica atuante dele fosse a lingustica, me indicou pessoas e
professores que pudessem me ajudar quando comecei uma pesquisa sobre a influncia do
italiano sobre o portugus do Brasil, em relao imigrao italiana. Disponibilidade,
generosidade, cuidado e amor pelo seu trabalho, mais que trabalho diria uma paixo. E
quando isso acontece no existe linha de demarcao entre o ser humano e a prpria
atividade de trabalho, pois tudo vive junto de forma absolutamente harmoniosa. Esse para
mim era e Mrio Eduardo Martelotta, ser humano e professor, estudioso e pesquisador
fantstico. E hoje em dia, na minha biblioteca em Roma, algumas estantes so
enriquecidas por livros que comprei no Brasil graas a ele.

Antonella Rita Roscilli
Brasilianista. Escritora, pesquisadora e tradutora.
Membro Correspondente da ALB
Biografa de Zlia Gattai Amado
Roma - Itlia

4. Paulo Cesar e Fernando Carlos Greenhalgh de Cerqueira Lima



Mrio Toscano Martelotta foi um acadmico e msico muito querido entre os


msicos e os acadmicos. Tendo vivido 17 anos como msicos (amadores) junto ao Mrio
e Denise Gusmo no grupo Corda Vocal, fazemos aqui um breve relato dessa riqussima
experincia em nossas vidas. Mrio era compositor (o grande tchan dos msicos!) de
belas melodias e letras, arranjador, violonista e cantor. Tivemos juntos uma rotina
semanal de encontros (ensaios) durante esses anos todos, quando combinvamos nossas
vozes nos arranjos do Mrio e, aos poucos, amos construindo o conjunto mais
harmonioso que podamos, em diversos estilos, rock, msica mineira, baladas, alguma
coisa de MPB. O grupo se apresentou na noite do Rio em dezenas de lugares e tambm em
cidades como Niteri, Miguel Pereira, Pati do Alferes e Pira. A experincia foi uma das
mais ricas de nossas vidas, a arte com amigos, sem as disputas mais tpicas dos
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

84

5 ANOS

Homenagens Mrio Martelotta


profissionais. Os arranjos "preenchidos" pelas vozes podem ser talvez pensados como
textos planejados para terem incio, meio e fim, com as melhores escolhas de estilo e
vocbulos feitas pelos autores, acrescidos da propriedade mgica da audio de vozes e
intenes musicais que trilham caminhos diferentes entre si, mas sempre atentos ao
conjunto. O resultado nico e diferente das partes. Mrio criou muito nesse campo, com
resultados que a sua legio de amigos e colegas do mtier musical admirava
intensamente.
Assim fomos at 2006, quando o Mrio priorizou outros caminhos. Mantivemos o
contato possvel nesse mundo meio louco, em que difcil parar para uma simples troca
de impresses, de afetos. A admirao e a amizade persistiram, persistem.
Muito mais poderamos dizer sobre nossa experincia com o professor e msico, msico
e professor Mrio Eduardo Toscano Martelotta. Ficamos por aqui.

Paulo Cesar Greenhalgh de Cerqueira Lima
Fernando Carlos Greenhalgh de Cerqueira Lima

5. Denise Sampaio Gusmo Mrio, Corda Vocal e o Vo


Conheci Mrio, Fernando e Paulo na oficina vocal do Maurcio Maestro do Boca
Livre em julho de 1990. Logo descobri que os trs tinham um grupo chamado Corda
Vocal. Fui v-los tocar e fiquei encantada com o som que eles faziam, com a beleza do
timbre dos trs cantando juntos. No repertrio Beatles, Yes, Crosby, Stills & Nash,
America, Creedence, Neil Young, Bob Dylan Na mesma hora me tornei f do Corda Vocal.
Nos vamos toda semana na aula do Maurcio. Uma noite, depois da aula, Fernando
me acompanhou at em casa e disse que tinha um convite para me fazer. Imaginem s a
minha cara quando ouvi ele me chamar para entrar no grupo como quarta voz. Lembro
que apesar do susto no tive dvidas: claro que sim, respondi!
A proposta do Mrio era incluir no repertrio msicas brasileiras de S e
Guarabira, L Borges, Boca Livre e muitos outros alm de composies prprias. Mrio,
arranjador vocal e violonista tambm compunha. Me sentia feliz e privilegiada de comear
a fazer parte daquele grupo de pessoas que se tornariam em pouco tempo tambm meus
grandes amigos. Foi emocionante ouvir nossas quatro vozes timbrando juntas pela
primeira vez.
O Corda Vocal ficou junto at o incio de 2006. Foram anos incrveis!!
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

85

5 ANOS

Homenagens Mrio Martelotta

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

86

5 ANOS

Homenagens Mrio Martelotta


Em 98, depois de muito trabalho,
nasceu nosso CD com msicas prprias. O
nome do disco no poderia ser mais
apropriado. Foi mesmo um VO que se
tornou possvel pela imensa alegria que
sentamos

em

cantar

juntos.

principalmente pelo enorme talento do


Mrio no s como arranjador e msico,

mas tambm como compositor. Vo uma


das belssimas msicas compostas por ele.

Mrio, amigo-irmo. Tem sido difcil seguir na jornada da existncia sem ele por
perto... A saudade enorme!! Em 2014, Tnia, irm do Mrio, eu, Fernando, Paulo, Gil,
Guido, Pedro, Cau e Marcelo dentre outros amigos e msicos, fizemos um show como
tributo. Ao longo da preparao/ensaio, nos emocionamos, cantamos, rimos, celebramos
e me dei conta de que o Mrio no s nos reuniu, mas tambm nos uniu. Nos fez herdeiros
de um dos seus maiores legados nesta vida: a amizade profunda e fraterna. Mrio segue
nos inspirando e nos convidando a voar.

www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

87

5 ANOS

Homenagens Mrio Martelotta

VO
Mrio Toscano Martelotta
Voa.
Vai e solta tuas asas toa
Que a boa nunca esperar.
Voa.
Que ainda existe aquele sonho
que caro no conseguiu alcanar.
Soa como sol, vento no rosto,
uma pluma a flutuar.
Solido no ms de agosto,
em setembro se fartar de amar.
Arma o teu vo enquanto,
Sem porque nem portanto,
tens quatro cantos pra olhar.
E quero que voc me tenha como cu.
E quero que voc me tenha como cu.
E quero que voc me tenha como cu,
e que esse cu seja s seu,
mas no se esquea nunca de mim
como eu sou.



NOTA: Para conhecer mais sobre o lado musical de Mrio Martelotta, assista esta playlist, com
vdeos publicados no Canal Youtube de Joaquim Braga Neto: http://tinyurl.com/zvc2tgh

6. Tnia Cristina Toscano Martelotta


No sou muito de escrever...
Sou mais de sentir, de pressentir... alis, at demais... alm do que devo!
Sou tida como "muito intensa"!
E acho to difcil escrever sobre o meu irmo Mrio, o meu Still1, uma pessoa to querida
e especial!

Ento, pensei, s vou conseguir falar se for daquilo que sinto falta...
e como sinto falta de ter o meu irmo... da sua cumplicidade fraterna...
Tambm sinto tanta falta da sua voz me chamando: "Instantaaaania!!!!!!!....
Sinto falta do seu sorriso discreto...
Sinto falta do seu senso de humor inteligente... ramos muito!!!
Sinto tanta falta da sua msica... sempre to doce!
Sinto enorme falta da sua voz cantando, do seu violo maravilhoso, que s ele sabia
tocar... Choro tanto...

1

Assim que eu o chamava por causa do conjunto de Rock, apesar de o cantor se chamar Stills.
www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

88

5 ANOS

Homenagens Mrio Martelotta


Sinto falta das nossas rodas de som...
Sinto falta das pizzas que comamos juntos, em famlia...
Sinto falta do ser humano que ele era... bom filho, bom irmo, bom pai, bom marido, bom
profissional, bom amigo...
Sinto falta da pessoa humilde, generosa, que s deixou saudades e boas lembranas... to
rara ultimamente...
Sinto falta, at, de quando ele esquecia dos meus aniversrios... ele vivia em seu
"mundinho", desligado...
Sinto falta de nossas diferenas musicais... ele dizia, sempre:
"Bicho... minha irm, em se tratando de msica, no uma pessoa confivel!"... E ria... e eu,
tambm!

Enfim, tantas coisas eu sinto...
E, tambm, pressinto... como, quando dei minha festa de 58 anos e ele chegou, no se
sentido muito bem e sem querer beber sua cervejinha, do jeito que ele gostava... No sei
por que, achei que alguma coisa ruim estava acontecendo com ele... E assim foi!
Senti, tambm, uma alegria imensa que, na poca, quase arrebentou meu corao!!! Foi
como ganhar na loteria esportiva!!!
Quando ns, irmos, fizemos o exame de medula ssea para saber da nossa
compatibilidade gentica, caso o Mrio pudesse fazer transplante... E eu, Tnia, era a sua
doadora perfeita, gente!!! Minha medula era idntica a dele, praticamente uma irm
gmea, s que mais velha!!! Eu me lembro que fiquei conferindo nmero por nmero e
letras!!! Quando cheguei ao final, quase morri... ramos iguais!!!!
J imaginaram que alegria e que sorte!!!
Mas, depois, como vocs sabem, infelizmente, no pude ajud-lo!
A, senti uma tristeza sem fim... quando o levaram de mim!

Agora, depois de 5 anos, continuo sentindo uma saudade imensa, um carinho e amor
sem tamanho por esse irmo to querido, que eu sei que, apesar de no v-lo, ele est
sempre a meu lado!
Tambm sinto um respeito enorme e orgulho muito grande por tantas coisas bonitas
que ele fez, e que nos deixou, e que vo nos render frutos, eternamente!
Obrigada por voc ter existido...

te amo meu Still!
Tnia Cristina Toscano Martelotta


www.linguisticario.letras.ufrj.br

2016 | vol. 2 | n.2 |

89

Vous aimerez peut-être aussi