Vous êtes sur la page 1sur 32

HETEROGENEIDAD DE PROPUESTAS EN LINGSTICA COGNITIVA

M Sandra Pea Cervel


1. Preliminares
Tal como hemos apuntado en la introduccin a este captulo, la heterogeneidad de
propuestas dentro del marco de la Lingstica Cognitiva es abrumadora. Existen
multitud de propuestas tericas que se rigen por los principales presupuestos de este
marco pero que difieren en otras muchas propuestas. Tanto es as que Ruiz de Mendoza
(2001) apunta a la imposibilidad de resumir en poco espacio las aportaciones de la
Lingstica Cognitiva al estudio del lenguaje. No obstante, este autor destaca tres
grandes lneas de investigacin:
-

Los estudios de metfora y metonimia cuyos trabajos pioneros fueron llevados a


cabo por Lakoff y Johnson (1980, 1999), Lakoff (1987, 1993, 1996) y Lakoff y
Turner (1989). En esta misma lnea se pueden tambin enmarcar los estudios
relativos a la teora de los espacios mentales e integracin conceptual
desarrollada fundamentalmente por Turner y Fauconnier (Fauconnier y Turner
1996, 1998, 2001, Turner y Fauconnier 1995).

La semntica de marcos, cuyos orgenes se remontan a la obra de Fillmore y


Atkins principalmente (Fillmore 1985, 1998, Fillmore y Atkins 1994, Lowe,
Baker y Fillmore 1997) o de modelos cognitivos proposicionales (Lakoff 1987),
cuyo principal cometido es llevar a cabo una descripcin detallada de los
componentes y organizacin de las estructuras conceptuales.

El estudio de la gramtica abordado desde el punto de vista de su motivacin


conceptual. Ruiz de Mendoza distingue dos lneas de trabajo: la Gramtica
Cognitiva de Langacker (1982, 1987, 1990, 1991, 2008) y la Gramtica de
Construcciones de Kay y Fillmore (1994) por una parte y la de Goldberg (1995,
2006) por otra. Evans y Green (2006: 480-483) agrupan los varios
acercamientos gramaticales dotados de base cognitiva en tres grandes corrientes:
(1) sistema de estructuracin conceptual de Talmy, (2) los enfoques basados en
repertorios (Evans y Green (2006: 481) denominan a estos enfoques basados en
repertorios porque comparten la idea de que la gramtica es un conjunto de
unidades simblicas en lugar de un repertorio de reglas y principios) y (3) las
propuestas cognitivas de gramaticalizacin.

Figura 1. Teoras Cognitivas de la Gramtica (Evans y Green 2006: 483)


Como hemos adelantado en la seccin introductoria, en este captulo nos centraremos en
un repaso breve de algunas de las propuestas que se circunscriben al amplio marco de la
Lingstica Cognitiva: la teora de los espacios mentales o integracin conceptual de
Gilles Fauconnier y Mark Turner, la Semntica de Marcos de Charles Fillmore, que no
es sino un enfoque que aborda el estudio de modelos cognitivos de tipo proposicional1 y
los enfoques basados en repertorios segn la terminologa de Evans y Green (2006), que
comprenden a su vez la Gramtica Cognitiva de Langacker y los enfoques
construccionales, que se subdividen en la propuesta de Fillmore y Kay (que es de ndole
generativa y que por eso no ser objeto de estudio de este captulo), la Gramtica de
Construcciones de Goldberg, la Gramtica de Construcciones Radical de Croft y la
Gramtica de Construcciones Corprea de Bergen y Chang.
2. La Semntica de Marcos de Charles Fillmore y el proyecto FrameNet
2.1. Descripcin del modelo
Los marcos semnticos se han definido como marcos especficos de conocimiento o
caracterizaciones coherentes de la experiencia (specific unified frameworks of
1

Los modelos cognitivos de tipo proposicional postulados por George Lakoff sern objeto de estudio de
la seccin 6.3 del manual.

knowledge or coherent characterizations of experience (Fillmore 1985: 223)). En otras


palabras, los marcos semnticos son representaciones esquemticas de situaciones (por
ejemplo, comprar, beber, leer, etc.) susceptibles de ser definidas en trminos de
participantes y sus roles asociados.
Los marcos difieren en gran medida de las plantillas de estructuras eventuales o
estructuras lgicas. Tal como argumentan Fillmore y Atkins (1994: 370):
Frame semantics [...] begins with the effort to discover and describe the conceptual
framework underlying the meaning of a word, and ends with an explanation of the
relationships between elements of the conceptual frame and their realizations within the
linguistic structures that are grammatically built up around the word (Fillmore and
Atkins, 1994: 370).
La semntica de marcos comienza con el esfuerzo de descubrir y describir el marco
conceptual que subyace al significado de una palabra y termina con una explicacin de
las relaciones entre los elementos del marco conceptual y sus realizaciones dentro de las
estructuras lingsticas que se forman gramaticalmente en torno a la palabra
De tal forma que los marcos no incluyen representaciones formales de los parmetros
que son determinantes para la realizacin argumental. En su lugar, los marcos
proporcionan una explicacin exhaustiva del marco conceptual que subyace al
significado de un predicado. Por ejemplo, el marco comercial especifica un comprador o
cliente, un vendedor o proveedor, la mercanca, el dinero y el mercado donde se
desarrolla la actividad, entre otros elementos. Otro marco posible sera el de la
ingestin, que comprende entre sus participantes la persona protagonista de la ingesta
alimenticia, el objeto de la ingestin, un instrumento, un lugar, un tiempo y la forma de
ingestin. El marco de la lectura, por su parte, incluye un lector, el objeto de la lectura
(libro, revista, etc.) y un lugar donde la actividad se desarrolla (una biblioteca, una sala
de estudio, etc).

La ventaja primordial de una explicacin gramatical de esta ndole es que versa sobre
las diferentes formas en las que los predicados verbales perfilan relaciones y cmo esto
tiene un claro impacto en su plasmacin gramatical. A modo de ilustracin,

consideremos el predicado pagar. Este verbo est relacionado con el marco de la


transferencia comercial que especifica el intercambio monetario de comprador a
vendedor a cambio de un producto o varios. No todos estos elementos de la estructura
semntica (el dinero, el comprador, el vendedor, el producto) se explicitan
necesariamente en la estructura sintctica. Por ejemplo en las siguientes oraciones, tanto
en ingls como en castellano, hay algunos roles semnticos que se perfilan en la
estructura sintctica, frente a otros, que permanecen implcitos y no se muestran en la
estructura sintctica.
(1)
a. John didnt want to pay the car dealer (the agreed price) (for the car)/Juan no quera
pagarle al proveedor de coches (el precio acordado) (por el coche)
b. John didnt want to pay the agreed price (to the car dealer) (for the car)/Juan no
quera pagarle el precio acordado (al proveedor de coches) (por el coche)
En (1a), los argumentos explcitos en la estructura sintctica son el cliente y el vendedor
pero no el dinero por el que se realiza el intercambio ni el producto. En (1b), se opta por
hacer explcitos desde un punto de vista sintctico el cliente y el dinero, mientras que el
proveedor y el producto permanecen implcitos.
Podramos comparar el uso de pagar (o pay) con otros predicados verbales relacionados
que instancian el mismo marco con el fin de poner de manifiesto el modo en el que cada
uno de ellos perfila el mismo tipo de relaciones. Veamos los siguientes ejemplos:
(2)
a. John didnt want to buy the car (from the car dealer) (for the agreed price)/Juan no
quera comprar el coche (al proveedor de coches) (por el precio acordado)
b. *John didnt want to buy the car dealer/*Juan no quera comprar al proveedor de
coches
c. *John didnt want to buy the agreed price/*Juan no quera comprar el precio acordado
El contraste entre los ejemplos en (1) y (2) resulta ilustrativo. Si bien el predicado
verbal pagar (pay) puede tomar cualquiera de los siguientes tres elementos
pertenecientes al marco de la transferencia comercial, a saber, el proveedor, el dinero y
el objeto del intercambio, como objeto gramatical, en el caso de comprar (buy) no
sucede lo mismo, tal como se evidencia en (2b) y (2c). Ni el proveedor ni el precio
pactado pueden realizarse gramaticalmente como si fueran objetos del predicado
comprar (buy). La principal motivacin que subyace a esta diferencia puede atribuirse
al hecho de que el verbo comprar perfila una relacin entre el comprador y los
4

productos adquiridos (es decir, se hace especial hincapi en el proceso del cliente que
adquiere uno o varios productos determinados, mientras que por su parte pagar pone de
relieve la relacin entre el comprador y el vendedor en trminos del precio pagado por
la mercanca (en otras palabras, el nfasis se traslada a un escenario en que el cliente y
el proveedor se involucran en un intercambio monetario a cambio de uno o varios
productos) (Fillmore y Atkins 1992).
En cuanto a la implementacin lexicogrfica de la Semntica de Marcos, un diccionario
basado en la misma necesita especificar los elementos del marco y buscar regularidades
entre dichos elementos y su realizacin gramatical. Teniendo tal fin en cuenta, Fillmore
y Atkins distinguen tres tipos de esquema en el marco del riesgo (risk-frame). Los
elementos constitutivos de estos esquemas son los siguientes:
Protagonista [Pr]: la persona central del marco
Bad [Ba]: el resultado posiblemente negativo o dao
Decisin [De]: la decisin que podra motivarlo
Objetivo o resultado (goal) [Go]: el resultado deseado
Escenario (setting) [Se]: la situacin dentro de la cual existe riesgo
Posesin [Po]: algo o alguien valorado por el protagonista y puesto en peligro en la
situacin
Fuente (source) [So]: algo o alguien que podra causar el dao
Este conjunto de herramientas conceptuales permite a Fillmore y Atkins dar cuenta de
algunas de las diferencias de significado que encontramos en oraciones como las
siguientes:
(3) Newborn babies run the risk of hypothermia/Los recin nacidos corren riesgo de
hipotermia. [Pr, Ba]
(4) I had no idea I was risking my life/No tena ni idea de que estaba arriesgando mi
vida. [Pr, Po]
(5) Youll have to calculate the risks involved/Tendrs que calcular los riesgos que
conlleva. [Pr, De]
Cada una de estas oraciones, a su vez, responde a cada uno de los siguientes esquemas:
-

Esquema A: un camino conduce a dos futuros inciertos alternativos, siendo uno


de ellos de ndole negativa.

Esquema B: el protagonista toma una decisin que lo hace vulnerable a algn


tipo de dao.

Esquema C: igual que el esquema B, pero el protagonista tiene en mente un


resultado deseado o es conocedor del resultado potencialmente negativo.

Se pueden apreciar otros elementos del marco objeto de anlisis en los siguientes
ejemplos:
(6) The health risk *from apples* is minuscule/El riesgo para la salud *de las
manzanas* es minsculo. (So)
(7) *Living in San Francisco* is a risk/*Vivir en San Francisco* es un riesgo. (Se)
(8) They were willing to risk everything *for their faith*/Estaban deseosos de arriesgar
todo *por su fe*. (Go)
Este tipo de descripcin permite a Fillmore y Atkins eliminar algunos sentidos en el
diccionario puesto que stos pueden describirse en trminos de diferentes esquemas
subyacentes o de diferentes formas de estructurar los elementos de un solo esquema.
Por otro lado, tambin da cuenta de la polisemia de forma elegante como la
instanciacin de diferentes esquemas. Por ejemplo, en *He risked his life* (*l arriesg
su vida*), tanto los esquemas B como C se pueden evocar (es decir, l arriesg su vida
pero no era consciente de ello o l arriesg su vida por una causa intil).
Otra ventaja de la implementacin lexicogrfica de la Semntica de Marcos es que este
modelo posibilita diferenciar entre expresiones como las inglesas take a risk y run a risk
(arriesgarse, asumir un riesgo vs. correr un riesgo): slo la segunda encaja en el
esquema A. Tanto una expresin como la otra son aceptables con [Ba] como
complemento pero [De] slo es compatible con take a risk. Consideremos los siguientes
ejemplos, algunos de ellos simplificados a partir de los proporcionados originalmente
por Fillmore y Atkins:
(9) Newborn babies run (*take) the risk of hypothermia/Los recin nacidos corren
(*asumen) riesgo de hipotermia. [Pr, Ba] (ejemplo 3 de arriba). (Schema A)
(10) He was running/taking the risk of collapsing, though he didnt know it [Pr, Ba]/l
corra riesgo de/se arriesgaba a sufrir un colapso pero no lo saba. (Schema B)
(11) He chose to run/take the risk of being hit by a car as he started to cross the road/l
eligi correr el riesgo de/asumir el riesgo de que un coche le pillara ya que empez a
cruzar la carretera. [Pr, Ba] (Schema C)
(12) He took the risk of jumping off the cliff [Pr, De]/l se arriesg a (asumi el riesgo
de) saltar desde el acantilado (Schema C)

2.2. El proyecto FrameNet


Ya hemos visto en la implementacin lexicogrfica de la Semntica de Marcos a travs
de uno de los ejemplos paradigmticos dentro de este paradigma. En esta seccin
veremos el proyecto FrameNet, un producto lexicogrfico al que subyacen los trabajos
de Fillmore y sus colaboradores y que sistematiza a gran escala las teoras elaboradas
por estos autores de forma computacional.
FrameNet es un proyecto que se ha desarrollado y sigue desarrollndose en la
Universidad de Berkeley (California) basado en la Semntica de Marcos. Ms
especficamente, como afirman Ruppenhofer et al. (2006: 5), FrameNet es un recurso
lxico on-line para la lengua inglesa cuyos datos proceden de crpora tales como el
British National Corpus (BNC). La finalidad de este proyecto consiste en identificar las
posibilidades combinatorias semnticas y sintcticas de cada palabra en cada uno de sus
sentidos.

Esta

base

de

datos

es

accesible

travs

del

enlace

http://framenet.icsi.berkeley.edu/ y poco a poco se van elaborando nuevos lexicones


similares en lenguas diferentes a la inglesa (por ejemplo, la espaola, la japonesa y la
alemana).
Ya hemos visto que cada sentido de una palabra polismica pertenece a un marco
semntico diferente. De la misma forma que Fillmore y Atkins ofrecen un estudio
pormenorizado del marco de risk, Ruppenhofer et al. (2006: 5) analizan el marco
Apply_heat (aplicacin de calor), que describe una situacin en el que los elementos del
marco seran a COOK (un COCINERO), some FOOD (COMIDA) y A
HEATING_INSTRUMENT (un INSTUMENTO PARA CALENTAR) y que se evoca
por medio de unidades lingsticas como bake, blanch, boil, broil, brown, simmer,
steam, etc. (hornear, escaldar, hervir, asar a la parrilla, dorar, hervir(se) a fuego lento,
cocer al vapor, etc.). No todos los marcos son concretos, sino que existen otros ms
abstractos como el de Change_position_on_a_scale (cambio de posicin en una escala),
evocado por unidades lxicas como decline, decrease, gain, plummet, rise, etc.
(disminuir, decrecer, ganar/aumentar, caer en picado, subir/crecer, etc.) e incluye
elementos

del

INITIAL_VALUE

marco

como

(VALOR

ITEM

(OBJETO),

INICIAL)

ATTRIBUTE,

FINAL_VALUE

(ATRIBUTO)

(VALOR

FINAL).

Generalmente las unidades lxicas evocadoras de un marco son predicados verbales y


los elementos del marco, como ya hemos visto, sus argumentos sintcticos.

(13) [Cook Matilde] fried [Food the catfish] [Heating_instrument in a heavy iron skillet]2
(Matilde cocin el bagre en una sartn de hierro pesado)
(14) [Item Colgates stock] rose [Difference $ 3.64] [Final_value to $ 49.49] (Las acciones de
Colgate subieron 3.64 dlares hasta 49.49 dlares)
Sin embargo, los sustantivos que denotan eventos tambin pueden sugerir un marco. Tal
es el caso de reduction en (15):
(15) the reduction [Item of debt levels] [Value_2 to $ 665 million] [Value_1 from $ 2.6
billion] ( la reduccin de los niveles de deuda a 665 millones de dlares desde 2.6
billones de dlares)
Incluso un adjetivo puede generar un marco semntico, como podemos comprobar en
(16):
(16) [Sleeper They] [Copula were] asleep [Duration for hours] (Estuvieron dormidos durante
horas)
Desde el punto de vista formal, las anotaciones realizadas en los marcos semnticos de
FrameNet cubren tres facetas: los elementos del marco (o roles semnticos como el del
comprador o vendedor en la transaccin comercial o el cocinero, la comida y el
instrumento generador de calor en el marco de la aplicacin de calor), una funcin
gramatical (un argumento sintctico como objeto, sujeto, etc. Por ejemplo, el rol
semntico de cocinero en (13), identificado con Matilde, constituye el sujeto) y un tipo
de frase (frase sustantiva, verbal, etc. Por ejemplo Colgates stock en (14) es una frase
sustantiva mientras que rose es una verbal). Aparte de estos tres estratos, otra
informacin que se incluye en la descripcin de cada uno de los marcos de este proyecto
es una descripcin pormenorizada del marco completo y de sus elementos, las
relaciones entre marcos y las entradas lxicas que resumen los patrones argumentales de
cada unidad lxica anotada.
Ruppenhofer et al. (2006: 7-8) ofrecen un listado de diferencias entre FrameNet y
diccionarios, tesoros de la lengua y otro recurso lxico on-line, WordNet, que pasamos a
reproducir a continuacin de forma sucinta:
-

De la misma forma que las subentradas de los diccionarios, las unidades lxicas
de FrameNet proporcionan definiciones tomadas bien de la dcima edicin del
Concise Oxford Dictionary o creadas por personal propio del proyecto.

La fuente de los ejemplos (13)-(16) es Ruppenhofer et al. (2006: 5-6). La traduccin es obra de la autora
de este captulo.

A diferencia de los diccionarios comerciales, FrameNet incluye ejemplos


anotados de cada sentido o unidad lxica de cada palabra. Adicionalmente, se
ejemplifican todas las posibilidades combinatorias de las unidades lxicas.

Los ejemplos se toman de varios crpora y no son producto de la invencin del


lingista. El corpus que sirve de base para la mayor parte del proyecto es el
British National Corpus, que si bien incluye instanciaciones de varios gneros,
apenas contiene expresiones tpicamente americanas. Este hecho se suple gracias
a algunos textos procedentes del Linguistic Data Consortium y se prev usar
ms adelante el American National Corpus.

Mientras que los diccionarios acometen su tarea lexicogrfica palabra por


palabra siguiendo generalmente un orden alfabtico, FrameNet procede marco
por marco. De hecho, la misma palabra puede aparecer en dos o ms marcos
diferentes si es polismica por ejemplo.

El hecho de que FrameNet base su labor lexicogrfica en marcos lo hace similar


en trminos de organizacin a los tesoros de la lengua.

WordNet, FrameNet y todas las ontologas no slo se ocupan de la descripcin


de unidades lxicas, sino tambin de las relaciones que se establecen entre los
marcos a los que dichas unidades lxicas estn asociadas.

WordNet complementa a FrameNet en un aspecto fundamental: dado que el


ltimo no incluye apenas descripciones de sustantivos que denotan artefactos y
cosas naturales y por tanto, no puede ser usado como una ontologa de cosas,
WordNet cumple dicho cometido, ya que incluye relaciones jerrquicas de
animales, plantas, etc.

El potencial de este recurso lexicogrfico basado en la Semntica de Marcos es ingente,


sobre todo si tenemos en cuenta que no slo se analizan oraciones aisladas, sino textos
completos y se describen escenarios como el del crimen que se muestra en la siguiente
figura:

Figura 2.
http://framenet.icsi.berkeley.edu/index.php?option=com_content&task=blogcategory&i
d=0&Itemid=82
2.3. Problemas de la Semntica de Marcos
Como habitualmente ocurre en la descripcin lingstica, este enfoque no est exento de
problemas que, en ocasiones, minan su calidad interpretativa. Uno de estos
inconvenientes radica en la falta de sistematicidad de la que la Semntica de Marcos
adolece, dado que las etiquetas atribuidas a los diferentes elementos de la estructura
semntica tienden a crearse de un modo ad hoc sin un procedimiento estndar. En el
caso del marco de la ingestin alimenticia, nos podramos preguntar por qu no existe
especificacin alguna del modo en que el protagonista y la entidad afectada (es decir, el
que ingiere algo y el objeto o producto ingerido) interaccionan: hay una conexin de
ndole causal que deriva en el consumo de la entidad afectada, que variar en funcin de
la forma de ingerir (comer, engullir, mascar, beber, sorber, devorar, alimentar, lamer,
etc.)

Por ejemplo, podemos comernos un bocadillo profirindole pequeos mordiscos o


alternativamente proporcionndole uno o dos grandes mordiscos pero no podremos
hacerlo lamindolo. Como contrapartida, s que podremos consumir un helado de esta
forma. La Semntica de Marcos debera postular un nmero virtualmente ilimitado de
submarcos (comer un bocadillo, un pastel, un helado, carne de cordero, pescado, arroz,
10

maz, etc.) para cada una de las diferentes modalidades de ingerir comida y por otro
lado hacer explcitas las combinaciones factibles y no factibles entre diferentes modos
de ingerir alimentos y tipos de alimentos. Esta descripcin de marcos y submarcos sera
poco econmica desde el punto de vista cognitivo.
Otro problema de la Semntica de Marcos es la falta de un mecanismo claro capaz de
predecir las diferentes formas de realizacin sintctica de cada elemento de la estructura
semntica. Para acometer esta tarea, resultara menester mucho ms que simplemente
especificar las conexiones entre los marcos y los predicados verbales que los explicitan
desde un punto de vista sintctico. Por ejemplo, podemos postular el potencial del
predicado charge (cobrar) para representar sintcticamente la parte del marco comercial
donde alguien (el cliente) paga una cantidad de dinero por algn trabajo (e.g. The
mechanic charged me 60$ for just half an hours work/El mecnico me cobr 60
dlares por slo media hora de trabajo). Sin embargo, la persona que recibe el dinero
no es un vendedor de productos sino un proveedor de servicios. Deberamos entender el
concepto de vendedor dentro del marco de la transaccin comercial de una forma
amplia? Si la respuesta es afirmativa, se plantea el problema de cmo hacer explcitas
las restricciones que el predicado charge (cobrar) impone en relacin con el tipo de
vendedor sobre la base de la Semntica de Marcos. Podramos crear un submarco para
charge (cobrar) pero entonces tendramos que postular submarcos para cada predicado
verbal relacionado con productos o servicios comerciales (e.g., *bargain*, *haggle*,
*deal*, *traffic*, *auction*, *transact*, *swap*, *market*, *retail*, *vend*, *supply*,
etc./*negociar precios bajos*, *regatear*, *comerciar, cerrar un trato*, *traficar*,
*subastar*, *tramitar*, *intercambiar*, *comercializar*, *vender al por menor*,
*vender*, *surtir*, etc.) y formular las restricciones de su realizacin sintctica. Este
paso acercara a la Semntica de Marcos a una postura caracterstica de una teora
proyeccionista en relacin con la semntica lxica. Tal como argumenta Snchez (2008:
71), el estudio del lxico se puede abordar desde un punto de vista sintagmtico de dos
formas: las teoras proyeccionistas y las teoras construccionistas o cognitivistas. De
acuerdo con las primeras, las proyecciones sintcticas de los predicados son susceptibles
de ser predichas a partir del conocimiento lxico-semntico que el hablante tiene
almacenado en su lexicn mental. Por el contrario, segn las teoras construccionistas y
cognitivistas, no existe una dicotoma entre el componente lxico y los atributos
sintcticos de un predicado, ya que estos dos componentes forman parte de un continuo.
La Semntica de Marcos no pretenda acercarse a posturas proyeccionistas pero parece
11

necesaria su incorporacin en este aspecto a no ser que deseemos que la semntica


enciclopdica permanezca disociada de la teora sintctica, que es la situacin actual en
la Lingstica Cognitiva, donde las diferentes versiones de la Gramtica de
Construcciones no la incorporan de forma explcita. Existe, por tanto, una falta de
emparejamiento dentro del marco de la Lingstica Cognitiva entre su nfasis terico en
la concepcin enciclopdica del significado y su incorporacin real en una explicacin
gramatical.
3. La Teora de la Metfora y Metonimia Conceptuales y la Teora de la
Integracin Conceptual
En esta seccin prestaremos especial atencin a la Teora de la Integracin Conceptual y
proporcionaremos un sucinto repaso de algunas nociones de la Teora de la Metfora y
Metonimia Conceptuales, puesto que stas sern estudiadas de forma exhaustiva en el
prximo captulo.
Las ltimas dcadas del siglo XX fueron testigo de un inters creciente en la
investigacin en el terreno de la integracin conceptual. La nocin de proyeccin resulta
central a la hora de producir, transferir y procesar significado (Fauconnier 1997). Una
proyeccin se puede definir como una correspondencia entre dos conjuntos en la que
cada elemento en uno de ellos tiene su homlogo en el otro. Este concepto se ha
aplicado al estudio de fenmenos lingsticos como la metfora, que se define dentro
del enfoque conocido como el modelo de dos espacios en trminos de dos dominios,
uno de los cuales presta su estructura conceptual al otro. En otras palabras, la metfora
consiste en la descripcin de un dominio en trminos de otro. Por ejemplo, si decimos
que Juan es un cerdo en sentido figurado, estamos entendiendo a un humano en
trminos de un animal. El modelo de los espacios mltiples (many space model) da un
paso ms all en el estudio de la metfora (y otros fenmenos lingsticos) y se basa en
la nocin de espacio mental. Un espacio mental es un pequeo paquete conceptual que
se construye a medida que pensamos y hablamos (Fauconnier y Turner 1994, 1996,
1998, Turner y Fauconnier 1995ab, Turner 1996, Fauconnier 1997, Sweetser 1997).
Existen dos tipos de espacios mentales: los espacios de entrada (input spaces) y los
espacios medios (middle spaces). A su vez, los espacios medios pueden ser genricos y
combinados (generic and blended spaces). La estructura de dos o ms espacios de
entrada se proyecta a un espacio combinado, que hereda parte de la estructura de los
espacios de entrada y desarrolla su propia estructura idiosincrsica a travs de una serie
12

de procedimientos pragmticos (Fauconnier 1994, 1997, Fauconnier y Turner 1994,


1996, Turner 1996).
Espacio
genrico

Espacio de
entrada 1

Espacio de
entrada 2

Espacio
combinado

Figura 3. Espacios mentales


Como se puede observar en la figura anterior, dos espacios mentales proyectan su
estructura en el espacio combinado a travs de la mediacin del espacio genrico. Es
menester puntualizar que aunque esta figura muestra dos espacios de entrada, el nmero
de stos podra ser ms elevado en funcin de los requerimientos de una expresin
lingstica concreta. Podemos igualmente ver que no toda la informacin que contiene
cada uno de los espacios mentales es susceptible de proyeccin al espacio combinado,
sino que hay algunos elementos que no estn sujetos a combinacin con ningn otro
elemento. En otras palabras, no todos los elementos de un determinado espacio mental
hallan un correlato en otro espacio mental. Por ejemplo, si decimos que Juan es un
cerdo, en el espacio mental de un ser humano estara su capacidad para caminar con dos
piernas pero este elemento no se perfila en el dominio animal. Lo que se destaca en el
dominio meta (el de los cerdos) es la falta de hbitos higinicos de Juan.
Analicemos la expresin Your whole being was overflowing with loathing and hate
(Todo tu ser estaba rebosando aversin y odio) a modo de ejemplo ilustrativo desde el
punto de vista de la Teora de los Espacios Mentales o Integracin Conceptual. Esta
13

expresin lingstica evoca dos espacios de entrada, un espacio genrico y uno


combinado. Uno de los espacios de entrada (el denominado fuente) es una instanciacin
especfica del esquema de imagen de RECIPIENTE. En esta expresin objeto de estudio
el interior de una entidad est tan lleno que los lmites del recipiente no pueden alojar
ms contenidos y dicho recipiente se desborda. El otro espacio de entrada (el
denominado meta) es la situacin a la que esta expresin se refiere (la persona que
expresa sus sentimientos de aversin y odio). El espacio genrico incluye la estructura y
lgica bsica del esquema de imagen de RECIPIENTE. En esta expresin concreta un
recipiente o espacio tridimensional se corresponde con una persona, el interior de la
regin delimitada con las emociones de aversin y odio y la intensidad emocional de la
persona ha alcanzado tal extremo que dicho individuo no puede soportar dichas
emociones en su interior por ms tiempo. Por ltimo, el espacio combinado recoge toda
la informacin proporcionada por los espacios de entrada y mediada por el espacio
genrico y proporciona informacin idiosincrsica por medio de tres procesos
(Fauconnier 1994, 1997, Fauconnier y Turner 1994, 1996, 1998ab, Turner y Fauconnier
1995, 1999, 2000, Turner 1996, 1998):
-

Composicin: las proyecciones procedentes de los espacios de entrada se unen


para aportar nuevas relaciones que no estaban presentes en los espacios de
entrada.

Conclusin (completion): el conocimiento de los dominios involucrados y los


modelos cognitivos y culturales enriquecen la informacin del espacio
combinado que, en principio, albergara exclusivamente estructura elegida de
forma selectiva de los espacios mentales de entrada.

Elaboracin: la estructura del espacio combinado puede estar sujeta a


elaboracin. Dicho espacio puede aportar su propia lgica emergente o
idiosincrsica.

Ruiz de Mendoza (1996b, 1998) ofrece una teora alternativa a la de Fauconnier y


Turner en la que se incorporan principios pragmticos como el del Principio de
Relevancia de Sperber y Wilson (1995). Teniendo en cuenta este principio, la
interpretacin de una expresin se centrar en las explicaturas ms centrales. Un punto
en el que la propuesta de Ruiz de Mendoza difiere de la de Fauconnier y Turner es que
Ruiz de Mendoza se posiciona en contra de la elaboracin de estructura idiosincrsica
en el espacio combinado. Pea y Santibez (2005) opinan que ambos enfoques son
realmente complementarios. Tanto Fauconnier y Turner como Ruiz de Mendoza abogan
14

por la existencia de estructura adicional en el espacio combinado, siendo la nica


diferencia el modo en el que sta se genera. Si bien Fauconnier y Turner aducen que es
el propio espacio combinado el que crea esa informacin idiosincrsica, Ruiz de
Mendoza propone que esta estructura emergente no es sino fruto de incrementar el
nmero de espacios mentales de entrada que prestan su estructura al espacio combinado.
La Teora de los Espacios Mentales no se ha aplicado simplemente al estudio de la
metfora, sino tambin a otros muchos fenmenos lingsticos como la metonimia, la
irona, la referencia y al discurso, entre otros (Barcelona y Valenzuela 2005: 211, 214,
Oakley and Hougaard 2008, Dirven y Ruiz de Mendoza 2009: seccin 10). En el
transcurso del discurso, los hablantes y oyentes han de estar al corriente de todos los
espacios mentales activados y pueden en cualquier momento volver a ellos y elaborarlos
ms.
4. La Gramtica Cognitiva
4.1. La tesis simblica
Segn Evans y Green (2006: 480), la Gramtica Cognitiva de Ronald Langacker se
caracteriza por ser la teora gramatical ms detallada dentro del marco de la Lingstica
Cognitiva y hasta el momento la ms influyente. Los orgenes de la Gramtica
Cognitiva de Langacker se hallan en las teoras de Leonard Talmy. Talmy sent las
bases de su estudio del lenguaje en la psicologa conocida como gestalt y se centr en la
gramtica y el lxico en relacin con la cognicin. Langacker comparte la idea de
Talmy de que las unidades gramaticales son inherentemente significativas y suscribe el
sustrato conceptual y corpreo del lenguaje.
Dada la ascripcin de la Gramtica Cognitiva de Ronald Langacker al amplio marco de
la Lingstica Cognitiva, sta se circunscribe al mbito de los modelos basados en el
uso. Segn estos modelos, la estructura lingstica surge del uso del lenguaje
(Tomasello 2003: 5). No en vano para los cognitivistas el conocimiento lingstico se
identifica con el conocimiento de cmo usar el lenguaje. Es decir, se hace prevalecer la
actuacin (performance) sobre la competencia (competence). La premisa bsica que
subyace a la Gramtica Cognitiva es que el lenguaje es de ndole simblica. En otras
palabras, las expresiones lingsticas simbolizan conceptualizaciones. De esta forma el
lenguaje no es sino una forma de relacionar el sonido y el significado de las ocurrencias

15

lingsticas. A esta idea se le otorga el nombre de tesis simblica. En virtud de esta


tesis, cualquier expresin lingstica se articula en torno a la siguiente estructura:

Estructura
fonolgica

Relacin

Estructura
semntica

simblica

Figura 4. Los tres elementos de una expresin lingstica (traducido de Taylor 2002: 21)
Es menester aclarar que una expresin lingstica alberga unidades tan dispares como
una nica palabra, un morfema, una frase, una oracin o incluso un texto.
Por tanto, los tres elementos que proporcionan la base para la explicacin lingstica
son la estructura fonolgica, la estructura semntica y la relacin simblica que se
establece entre ambas estructuras. Dos consideraciones han de ser tenidas en cuenta:
-

tal como se observa en la figura anterior, la estructura fonolgica y la semntica


no pueden concebirse como componentes autnomos en su totalidad sino como
estrechamente interrelacionados

la relacin entre la estructura fonolgica y semntica es de naturaleza directa, es


decir, no existe mediacin de ningn otro componente para que la estructura
fonolgica se convierta en semntica ni viceversa. No se postula la existencia de
reglas de enlace que posibiliten esta relacin. Algunas teoras lingsticas, por
ejemplo la Gramtica Generativa estudiada en o la Gramtica del Papel y la
Referencia, recurren a reglas de enlace que permiten la conexin entre diferentes
mdulos lingsticos (recordemos por ejemplo la multitud de reglas que hacen
viable la transformacin de una estructura superficial en una profunda dentro del
marco de la Gramtica Generativa). Por ejemplo, como podemos ver en la figura
X, la conexin entre la estructura fonolgica y la semntica es factible gracias a
la estructura sintctica. En este tipo de representacin la sintaxis cobra una
relevancia inusitada como componente central del modelo y la realizacin del
resto de componentes slo es viable en funcin de su intercesin. Esto
contradice los fundamentos bsicos de la Gramtica Cognitiva, donde la relacin
entre los tems que integran una expresin lingstica es de ndole directa y no
mediada o indirecta. En este sentido, la Gramtica Cognitiva es un modelo de
anlisis monoestratal.

16

Estructura
sintctica

Realizacin
fonolgica

Interpretacin
semntica

Estructura
fonolgica

Estructura
semntica

Figura 5. Concepcin alternativa de la estructura lingstica (traducido de Taylor 2002:


22)
A pesar de no reconocer un nivel sintctico en la organizacin de la unidad lingstica,
la Gramtica Cognitiva de Langacker no niega la existencia de la sintaxis. Lo que
otorga un carcter distintivo a esta gramtica es la caracterizacin de la sintaxis como
un componente inherentemente simblico y, como cualquier otro nivel de la estructura
lingstica, es producto de la relacin entre las estructuras fonolgica y semntica. El
componente morfolgico (es decir, el que se ocupa de los patrones de formacin de
palabras) se concibe igualmente como un repositorio de unidades simblicas. En
resumen, la Gramtica Cognitiva se sirve nicamente de tres elementos (estructura
fonolgica, estructura semntica y relacin simblica) para dar cuenta de todas las
complejidades del lenguaje. En este sentido, Taylor (2002: 22) bromea al afirmar que la
Gramtica Cognitiva es una teora lingstica minimalista en clara alusin a la
diferencia abismal que existe entre el programa minimalista de Chomsky y el de la
Gramtica Cognitiva. La Gramtica Cognitiva se puede tildar de minimalista en el
sentido de que con muy pocos elementos pretende desplegar un gran potencial
explicativo.
Langacker (2008: 5) sostiene que el principal cometido de la gramtica estriba en
explorar cmo las unidades simblicas simples se combinan para formar expresiones
complejas y aade que una caracterizacin fundamentada de estas expresiones y de los
patrones que generan slo ha de llevarse a cabo en funcin de dichas estructuras
simblicas. Ms concretamente, Langacker (2008: 5) aduce, lexicon and grammar
form a gradation consisting solely in assemblies of symbolic structures (el lxico y la
gramtica forman una gradacin que consiste nicamente en la concurrencia de

17

estructuras simblicas3). En otras palabras, se postula un continuo entre el lxico y la


gramtica.
4.2. La nocin de interpretacin
Una nocin central en este modelo es la de interpretacin (construal). La interpretacin
se refiere a una operacin cognitiva por la que una escena conceptual se convierte en
una descripcin lingstica. La diferencia entre una escena conceptual y una descripcin
lingstica asociada a ella radica en que mientras en la primera el nmero de
participantes y relaciones parece no tener lmite, la segunda carece de tal amplitud y es
menester que quien la emite imponga su propia interpretacin de la misma en trminos
de alcance (scope) y perspectiva (perspective). El alcance se refiere a los elementos que
seleccionamos para reflejarlos en la expresin lingstica y cules de ellos se descartan.
Consideremos la escena de una transaccin comercial, la cual incluye participantes y
relaciones entre dichos participantes. Entre los participantes de esta escena podramos
mencionar un comprador o cliente, un vendedor o proveedor, productos, un precio, el
lugar donde el intercambio comercial tiene lugar, etc. y entre las relaciones podemos
resaltar las del intercambio monetario y el de productos. Toda esta riqueza de contenido
conceptual se matiza por medio del proceso de interpretacin que el emisor lleva a cabo.
Es decir, cuando el emisor conceptualiza una escena determinada impone su propia
interpretacin escogiendo los elementos y relaciones de la escena total para perfilar un
determinado contenido. Sera viable expresar todos los participantes pero la totalidad de
las relaciones. Por ejemplo, si decimos Pagu 30 euros por la chaqueta lo que se perfila
es la perspectiva del emisor, mientras que la expresin Me cobr 30 euros por la
chaqueta focaliza la perspectiva del receptor. Por tanto, en la construccin del
significado el emisor selecciona los elementos y relaciones que son de su inters de
entre todos los elementos y relaciones posibles dentro de una escena concreta.

De hecho, un tipo de interpretacin analizada por Langacker es el perfil (profiling).


Dentro de una escena, el hablante opta por resaltar ciertos aspectos. Saeed (2003: 376)
ilustra este concepto por medio de un ejemplo extrado de Langacker:

Traduccin realizada por la autora de este captulo.

18

(1)
a. Floyd broke the glass with a hammer. (Floyd rompi el vaso con un martillo)
b. The hammer broke the vase. (El martillo rompi el vaso)
c. The glass broke. (El vaso se rompi)

(1.a)

(1.b)

(1.c)

a.
SUJ

OBJ

b.
SUJ

OBJ

c.
SUJ
Figura 6. Perfil dentro de la cadena de acciones (Langacker, 1990 en Saeed 2003: 376)
En (1.a), tal como se refleja en las ilustraciones y esquemas, se perfilan el sujeto, el
objeto y el instrumento gracias al cual se lleva a cabo la accin. En (1.b) se focalizan el
sujeto y el objeto. No obstante ste es un sujeto gramatical, ya que la posicin del sujeto
lgico Floyd o cualquier otra persona se halla gramaticalmente vaca. El
instrumento, en este caso un martillo, acta como sujeto gramatical. Finalmente, en
(1.c) el hablante ha optado por hacer nfasis slo en el sujeto. Un sujeto que,
nuevamente es gramatical. A nivel conceptual, el vaso es el objeto receptor de la accin
del verbo, es decir, la entidad afectada.

19

La contribucin ms relevante de Langacker en relacin con la nocin de interpretacin


es su distincin de tres componentes adicionales en cuanto a la perspectiva adoptada en
una escena concreta: una posicin ventajosa (a vantage point), una perspectiva objetiva
o subjetiva y una direccin determinada en el escaneo mental (mental scanning)
(Langacker 1987: 101-105). La interpretacin puede conllevar la eleccin de una
posicin ventajosa desde la cual el hablante percibe una situacin concreta. Como
hemos visto anteriormente en relacin con el marco comercial, podemos conceptualizar
una situacin, por ejemplo, desde el punto de vista del comprador (Pagu 30 euros por
la chaqueta) o del vendedor (Me cobr 30 euros por la chaqueta).
En segundo lugar, la interpretacin puede llevarse a cabo desde un punto de vista
objetivo o subjetivo. Una interpretacin objetiva hace explcita una localizacin
temporal o espacial de una escena en relacin con el momento en el que se produce un
acto de habla o con la posicin espacial del hablante. Por ejemplo, la expresin Voy a
comer ahora incluye una referencia temporal explcita que sita el acto de habla en el
momento de su produccin o en Juan estaba comiendo enfrente de m, el hablante se
postula a s mismo como un punto de referencia espacial objetivo. En contraposicin,
una perspectiva subjetiva conlleva una referencia temporal al momento en que se
materializa el acto de habla o a la posicin topolgica de ndole implcita. En Juan
estaba comiendo en el comedor la perspectiva es subjetiva porque no plasma de forma
explcita la posicin espacial del hablante como punto de referencia.
Por ltimo, la perspectiva puede conllevar la eleccin de una direccin del movimiento
en eventos reales o en eventos ficticios. Un caso de movimiento ficticio sera La
montaa se alza sobre un viejo volcn de enormes dimensiones, donde se atribuye a la
montaa una caracterstica que no le es propia, a saber, su capacidad para moverse
(Talmy, 2000, Matlock, 2004, Ramscar, Boroditsky y Matlock, 2009). En estos casos, la
mente simula movimiento al interpretar la expresin. Adicionalmente, el hablante ha de
decantarse por la direccin del movimiento entre expresiones como La montaa se alza
sobre un viejo volcn de enormes dimensiones al sur de la ciudad o La montaa se alza
sobre un viejo volcn de enormes dimensiones al norte de la ciudad.
4.3. Prominencia: las dicotomas perfil/base y trayector/punto de referencia
Otra nocin que merece especial mencin dentro de la Gramtica Cognitiva de
Langacker es la dicotoma figura/fondo (figure/ground) de Talmy (1975, 1978), que l
hace extensiva a todos los niveles lingsticos. Esta distincin se aplica no slo a la
20

relacin entre una oracin principal y una suboracin sino a otros niveles como la
unidad lxica, los compuestos, los sintagmas (nominales, verbales, etc.), oraciones y
actos de habla. Como se ha adelantado, Langacker observa que el significado de una
forma lingstica se deriva de perfilar una serie de elementos y relaciones de un
determinado dominio. Por ejemplo, los conceptos de semana, da y sbado surgen
como resultado de perfilar regiones delimitadas en el dominio del tiempo. En relacin
con esta idea, Langacker distingue entre los conceptos de perfil y base. La estructura
semntica ha de concebirse como una estructura conceptual de naturaleza
convencionalizada y asimtrica en el sentido de que existe una preeminencia cognitiva
relativa (Cuenca y Hilferty 1999: 76). Langacker (1987: 5.1, 1990a: cap. 5, 1991: cap.
5) argumenta que toda expresin lingstica se dota de significado imponiendo un perfil
a una base. La base se entiende como una matriz de dominios cognitivos relevantes que
subyace a la expresin en cuestin y que se evoca para entenderla. El perfil es la
porcin conceptual de dominio que destaca sobre la base para la interpretacin de la
expresin, como podemos ver en la siguiente figura:

d
d
P
B

Figura 7. Perfil, base y dominio (Taylor 2002: 197)


Nota: una unidad lingstica perfila una entidad P (representada por el crculo en negrita); el perfil tiene
lugar sobre la existencia de una base B (representada por el cuadrado); la relacin perfil-base se
conceptualiza sobre configuraciones superpuestas de conocimiento llamadas dominios (representadas por
medio de los crculos superpuestos).

Siguiendo con el ejemplo anterior, sbado destacara el periodo de 24 horas


identificado con un da sobre la base de la semana compuesta de 7 das. Taylor (2002:
200) afirma que el concepto de sbado evoca una rica matriz de dominios:

21

- the practice of designating the day-night cycle as a day, which is conventionally taken to begin
at a point (midnight) which is midway between successive high points of the sun;
- the convention of grouping days into a seven-unit cycle, the idea of the seven-day cycle going
back, ultimately, to the Biblical creation story;
- the convention of naming the component units of the cycle;
- the idea that different units of the cycle may be suitable for different kinds of activities, such as
work, recreation, or devotion.
Ultimately, the domain matrix against which Saturday profiles a 24-hour period reaches into many
aspects of our culture: astronomy, history, religion, work, time-measuring devices, recreational
practices. The work nicely illustrates the encyclopaedic nature of linguistic meaning. (Taylor
2002: 200)
- la prctica de nombrar da al ciclo da-noche, que se considera convencionalmente que comienza
en un punto (medianoche) que se halla a medio camino entre puntos altos sucesivos del sol;
- la convencin de agrupar los das en un ciclo de siete unidades, con la idea del ciclo de siete
das regresando, en ltimo trmino, a la historia de la creacin bblica;
- la convencin de poner nombre a las unidades constitutivas del ciclo;
- la idea de que diferentes elementos del ciclo pueden ser apropiadas para diferentes tipos de
actividades, como el trabajo, el ocio o la devocin.
En ltima instancia, el dominio matriz sobre el que el sbado destaca un periodo de 24 horas se
extiende a muchos aspectos de nuestra cultura: astronoma, historia, religin, trabajo, instrumentos
de medicin temporal, prcticas de ocio. La palabra ilustra de una forma bella la naturaleza
enciclopdica del significado lingstico. (Traduccin de la autora)

Langacker (2008: 66-73) observa que tanto la distincin perfil/base como la dicotoma
trayector/punto de referencia (trajector/landmark) dan cuenta de la asimetra del
lenguaje y son tipos de prominencia (prominence o salience). La distincin
trayector/punto de referencia no es sino un trmino ms especfico para las relaciones
figura/base. Esta dicotoma se puede aplicar a relaciones conceptuales expresadas
lingsticamente a travs de sintagmas, frases y oraciones tanto simples como
complejas. Por ejemplo, en una oracin simple el trayector es el sujeto, el punto de
referencia el objeto o el complemento oblicuo. Adicionalmente, esta relacin
trayector/punto de referencia en una oracin se interpreta sobre la base de otros
dominios expresados por el tiempo y la modalidad verbales. Dirven y Ruiz de Mendoza
(2009) destacan la aplicacin de esta dicotoma a la realidad de los actos de habla como
la extensin ms innovadora de la misma. Es decir, un acto de habla concreto
constituira la figura (o trayector) y la situacin general en que se enmarca ese acto de
habla sera el fondo (o punto de referencia). Dicha situacin global comprendera los
participantes en el acto de habla (el emisor y receptor), el lugar y tiempo en que se
produce dicho acto de habla y los diferentes elementos que integran el conocimiento
general de los participantes. La situacin del acto de habla se identificara por tanto con
el contexto o la base en el seno de la cual la expresin lingstica cobra sentido como la
figura o trayector.

22

5. La Gramtica de Construcciones
5.1. La Gramtica de Construcciones de Goldberg
Las varias versiones de la Gramtica de Construcciones otorgan un papel fundamental a
la nocin de construccin en la descripcin gramatical. De hecho, sus principales
seguidores afirman que las construcciones constituyen las unidades bsicas del lenguaje
(Fried y stman 2004: 12). Fried y stman (2004: 12-13) llegan a afirmar que conocer
una lengua significa ser conocedor de sus construcciones y se atreven a postular que el
lenguaje no es sino un inventario de las construcciones que lo integran.
Los orgenes de la Gramtica de Construcciones se remontan a la Gramtica del Caso
(Fillmore 1968, 1977, Dirven y Radden 1987) y a versiones preliminares de la
Semntica de Marcos (Fillmore 1982, 1984), las cuales mostraban una clara orientacin
generativa.
De acuerdo con Goldberg (1995: 1) las construcciones son correspondencias de forma y
significado independientes. En otras palabras, estrictamente hablando estas unidades no
son predecibles del conocimiento gramatical de una lengua en particular. Las
construcciones pueden darse en varios niveles (desde un morfema hasta una palabra o
grupo de palabras sean stas un sintagma, una oracin o un texto). Buena cuenta de
este hecho dan los estudios, entre otros muchos, sobre las construcciones con there
(Lakoff 1987), let alone (Fillmore et al. 1988), Whats X doing Y? (Marantz 1992,
Fillmore y Kay 1999), la construccin media (Yoshimura 1998, Heyvaert 2003, Ruiz de
Mendoza 2008) o las construcciones concernientes a la estructura argumental de
Goldberg (1995, 2006) como la de movimiento causado o la resultativa. En esta seccin
nos centraremos en estas construcciones verbales fundamentalmente.
A pesar de preservar el principio de composicionalidad, se argumenta que las
construcciones transmiten significado ms all del proporcionado por las palabras que
integran una determinada construccin. Es decir, nos hallamos ante una mezcla de
composicionalidad e idiomaticidad a la hora de determinar el bagaje semntico de una
construccin. En estas unidades si bien la suma del significado de cada una de las
palabras o de las unidades lingsticas que la componen contribuye a dotar a la
construccin de significado, el significado que la construccin en s aporta a dicho nivel
semntico es fundamental. Podramos hablar de construcciones con un mayor grado de
idiomaticidad y otras con un mayor grado de significado composicional. No en vano
Cuenca y Hilferty (1999: 86), siguiendo a Goldberg (1995: 4), observan:
23

podemos decir que una construccin es el resultado de relacionar una forma y un significado de
manera no completamente arbitraria ni totalmente predecible; con frecuencia, ciertos aspectos de
la forma o del significado no se pueden derivar de los componentes de la construccin ni se
pueden atribuir a otras construcciones diferentes.

En relacin con las construcciones relacionadas con la estructura argumental, se ha


argumentado que un verbo determinado constituye el patrn bsico para la activacin de
diferentes sentidos de una oracin al combinar dicho verbo con un determinado
sintagma preposicional o nominal. Consideremos las siguientes expresiones (Goldberg
1955: 11):
(1)
a. Pat kicked the wall. (Pat le propin una patada a la pared4)
b. Pat kicked Bob black and blue. (Pat le propin una patada a Bob y como resultado
Bob se qued amoratado)
c. Pat kicked the football into the stadium. (Pat le propin una patada al baln y como
resultado lo condujo dentro del estadio)
d. Pat kicked at the football. (Pat le propin una patada al baln)
e. Pat kicked his foot against the door. (Pat propin una patada a la puerta con su pie)
f. Pat kicked Bob the football. (Pat pas a Bob el baln de una patada)
g. The horse kicks. (El caballo da coces)
h. Pat kicked his way out of the operating room. (Pat sali dando patadas del quirfano)
Como se puede comprobar en las oraciones anteriores, la lengua inglesa se presta en
mayor medida a anlisis construccionales que la lengua espaola en cuanto a estructura
argumental se refiere. De hecho la mayora de expresiones en ingls no tienen un
correlato que preserve la estructura construccional al efectuar la traduccin del ingls al
castellano. Por tanto, nos ocuparemos de las expresiones inglesas. En ellas vemos que el
verbo kick (propinar una patada) posee una gran variedad de significados cuando
aparece en combinacin con ciertos sintagmas. Nos centraremos slo en algunos de
ellos, especialmente en la construccin de movimiento causado (ejemplo c) y la
resultativa (ejemplo b), si bien Goldberg estudia ms construcciones a nivel argumental
(ditransitiva, la construccin con way, la locativa, etc.):

Las traducciones de todas estas expresiones se han llevado a cabo por parte de la autora de este trabajo.

24

Ditransitive

X CAUSES Y TO RECEIVE Z

Caused motion

X CAUSES Y TO MOVE Z

Resultative

X CAUSES Y TO BECOME Z

Instransitive motion

X MOVES Y

Conative

X DIRECTS ACTION AT Y

Subj V Obj Obj2


Pat faxed Bill the letter
Subj V Obj Obl
Pat sneezed the napkin off the
table
Subj V Obj Xcomp
She kissed him unconscious
Subj V Obl
The fly buzzed into the room
Subj V Oblat
Sam kicked at Bill

Tabla 1. Tipos de construcciones de Goldberg (1995: 3-4)


Una de las principales propuestas de la Gramtica de Construcciones goldbergiana es
que no necesitamos postular un sentido diferente para cada una de las acepciones
verbales que aparecen en los ejemplos en (1). Esto es lo que se conoce como parsimonia
sintctica y Evans y Green (2006: 670) aducen esta propiedad de las construcciones
como un rasgo de la ndole econmica de esta propuesta. Como hemos adelantado, el
verbo kick proporciona el patrn fundamental sobre el que los diferentes sentidos
pivotan en funcin de la combinacin de dicho predicado con sintagmas variados. En el
caso que nos ocupan stos son el sintagma adjetivo black and blue en (1b) y el sintagma
preposicional into the stadium en (1c). La construccin que subyace a la interpretacin
de (1b) es la resultativa. El significado de esta expresin, en trminos de Goldberg, es
que un determinado tem provoque que otro llegue a ser otra cosa (X CAUSES Y TO
BECOME Z). Los ejemplos ms paradigmticos de esta construccin obedecen al
siguiente patrn argumental: Sujeto + verbo + objeto + sintagma adjetivo. En nuestro
ejemplo Pat sera el sujeto, kicked el verbo, Bob el objeto y black and blue en sintagma
adjetivo. Semnticamente Pat sera un agente5 que causara que un paciente (Bob)
resultara amoratado (black and blue) como consecuencia de la accin del verbo. Es
decir, Pat propin una patada a Bob y como resultado de dicha accin, Bob se qued
amoratado.

Trminos como el de agente o paciente se denominan roles temticos o semnticos, puesto que hacen
referencia al papel que cada uno de los argumentos de una determinada oracin juegan desde un punto de
vista semntico frente a los argumentos sintcticos como sujeto u objeto. Evans y Green (2006: 675) nos
proporcionan un listado bsico de roles temticos junto con una breve y sencilla definicin de los
mismos: agente (iniciador deliberado de la accin), paciente (el que sufre el efecto de la accin), tema
(una entidad que cambia de localizacin como consecuencia de la accin de un verbo o cuya ubicacin se
describe), experimentador (el que siente y es consciente de una accin), beneficiario (aqul en beneficio
del cual se lleva a cabo una accin), instrumento (medio con el cual se lleva a cabo una accin), ubicacin
o lugar (lugar en el que una accin se realiza), objetivo/meta (entidad hacia la cual otra entidad se mueve)
y fuente (entidad desde la cual una entidad se mueve).

25

Sem

CAUSE-BECOME

<agt

pat

result-goal>

R
R: instance,

PRED

<

>

means
Syn

SUBJ

OBJ

OBLAP/PP

Figura 8. La construccin resultativa (Goldberg 1995: 189)

Esta figura destaca dos niveles: el semntico y el sintctico. En el semntico hallamos


los roles temticos de agente (que se corresponde en este caso con el rol sintctico de
sujeto), paciente (que se identifica con el papel sintctico de objeto) y resultado-objetivo
(que se plasma sintcticamente como un complemento oblicuo de tipo preposicional o
adjetival. En este caso tenemos un complemento adjetival). Un paciente resulta afectado
por la accin del verbo y como resultado, el paciente, que en este caso no estaba
amoratado, al sufrir las consecuencias de la accin del verbo llevada a cabo por el
agente, pasa a cambiar de estado y encontrarse amoratado.
Veamos ahora la expresin (1c), que constituye un ejemplo de la construccin inglesa
de movimiento causado. Segn Goldberg, en virtud de esta construccin, una entidad
determinada provoca el movimiento de otra entidad. El patrn argumental al que
regularmente se ajustan estos casos es el siguiente: sujeto + verbo + objeto +
complemento oblicuo (en este caso que estamos analizando el complemento
preposicional into the stadium). En nuestro ejemplo Pat sera el sujeto, kicked el verbo,
the football el objeto y into the stadium el complemento oblicuo. Semnticamente Pat
sera un agente que causara que un tema (the football) se desplazara como resultado de
la accin del verbo kicked a un lugar determinado (into the stadium). Es decir, Pat
propin una patada al baln y como consecuencia ste se traslad hasta el interior de un
estadio.

26

Sem

CAUSE-MOVE
PRED

Syn

<agt

goal

theme>

<

SUBJ

>

OBL

OBJ

Figura 9. La construccin de movimiento causado (Goldberg 1995: 160)

Si bien un cambio de estado subyaca a la construccin resultativa, en el caso de la


construccin de movimiento causado es un cambio de lugar el que est involucrado. Se
ha generado un acalorado debate en torno a la relacin entre las construcciones
resultativa y de movimiento causado. Goldberg (1995) postula que la construccin
resultativa se debera considerar como una extensin metafrica del sentido central de la
de movimiento causado, si bien existen otras posturas al respecto (Boas 2003, Kay
2005, Pea 2009).
Si bien hemos prestado especial atencin a casos cannicos de las construcciones
resultativa y de movimiento causado, merece mencin especial citar casos como el
ejemplificado por la siguiente expresin:
(2) John laughed the poor guy out of the room.
Este ejemplo ilustra a la perfeccin el hecho de que el significado de una determinada
construccin no slo viene determinado por los tems lingsticos que lo conforman,
sino tambin por la construccin en s, que puede incluso imponer restricciones
sintcticas y semnticas a determinados verbos. En su configuracin sintctica, el verbo
ingls laugh es intransitivo. Podemos decir John laughed at Peter pero *John laughed
Peter sera agramatical. Sin embargo, en (2) el verbo laugh ha sufrido un proceso de
transitivizacin para poder participar en la construccin de movimiento causado, ya que
sta rige un predicado susceptible de complementarse con un objeto (o en otras palabras
un verbo transitivo). Por tanto, es una contribucin de la construccin de movimiento
causado el hecho de que un verbo intransitivo se convierta en transitivo para poder
ajustarse a los requerimientos de la construccin objeto de estudio. Esta oracin
significa que John se ri del pobre chico y como consecuencia, ste sali de la
habitacin. Si nos guiramos por el significado particular de cada una de las palabras o

27

sintagmas que conforman (2) no seramos capaces de deducir su significado real. Slo
considerando este ejemplo como un caso de la construccin de movimiento causado
podemos dar cuenta del significado de la expresin en cuestin.
Evans y Green (2006: 669-671) proporcionan un resumen de las principales ventajas de
un enfoque construccional de la estructura argumental del verbo como el de Goldberg,
algunas de las cuales ya hemos mencionado pero que ahora sistematizamos a
continuacin:
-

Una Gramtica de Construcciones de este tipo evita sentidos no plausibles de


ciertos verbos. ste es el caso del ejemplo John laughed the poor guy out of the
room. Como ya hemos mencionado, el verbo laugh es de naturaleza intransitiva
y slo puede entenderse su significado si lo consideramos dentro del marco de la
construccin de movimiento causado. De otra manera, su significado en
ocurrencias de este tipo sera anmalo. O en el ejemplo (1) sera difcil
interpretar correctamente el significado de Pat kicked Bob black and blue si no
considerramos que el sintagma adjetival codifica el resultado de la accin del
verbo.

La Gramtica de Construcciones de Goldberg evita problemas de circularidad.


Esta autora postula que si diramos por supuesto que todo lo que ocurre en una
expresin es responsabilidad exclusiva del verbo, nos veramos obligados a
reconocer tantos sentidos de un verbo como construcciones con las que dicho
predicado fuera compatible. En palabras de Goldberg (1995: 11):
It is claimed that kick has an n-argument sense on the basis of the fact that kick occurs with n
complements; it is simultaneously argued that kick occurs with n complements because it has an
n-argument sense. This is where the circularity arises.
Se alega que kick tiene n sentidos argumentales sobre la base del hecho de que kick combina con
un nmero n de complementos; se argumenta simultneamente que kick combina con un nmero
n de complementos porque tiene n sentidos argumentales. Aqu es donde surge la circularidad.

En otras palabras, podramos emitir un argumento circular alegando que un


determinado verbo tiene un nmero determinado de sentidos argumentales
fundamentando nuestra afirmacin en el hecho de que este verbo aparece
acompaado de dicho nmero de argumentos. Si al mismo tiempo dijramos que
es factible que este verbo combine con tal nmero de argumentos porque posee
ese nmero de sentidos argumentales, entonces estaramos siendo vctimas de un
razonamiento circular y por tanto, carente de base explicativa.

28

Este enfoque construccional es econmico, como ya hemos reseado


anteriormente. Se postula la existencia de un patrn proporcionado por un verbo
determinado y los diferentes sentidos se derivan de construcciones especficas.

Por ltimo, un acercamiento terico del calado de la gramtica goldbergiana


mantiene el principio de composicionalidad si bien de una forma dbil. Como ya
hemos

observado,

es

importante

tener

en

cuenta

el

principio

de

composicionalidad en virtud del cual las construcciones adquiriran parte de su


significado en funcin de los tems lingsticos que las conforman. No obstante,
la mayora de los investigadores comparten la idea de que gran parte del
significado construccional emerge de la construccin en s. Como es habitual en
Lingstica Cognitiva algunas construcciones tendrn un significado ms
transparente (en el sentido de composicional) que otras, que resultarn ms
opacas (en el sentido de idiomticas).
5.2. La Gramtica de Construcciones Radical de Croft
El principal exponente de este enfoque es Croft (2001). El objetivo primordial de este
enfoque consiste en dar cuenta de la variedad tipolgica6 en la estructura sintctica de la
gramtica de construcciones. Las principales caractersticas de este enfoque son las
siguientes (Evans y Green 2006: 693-697):
-

Del mismo modo que Langacker, Croft apuesta por la existencia de un continuo
entre el lxico y la gramtica (es decir, un continuo entre significados
especficos o esquemticos y la representacin de la gramtica mental en
trminos de un inventario dotado de estructura). Otra concomitancia con el
modelo de Langacker es que el de Croft es un paradigma basado en el uso de la
lengua. Sin embargo, Croft difiere de Langacker en su concepcin de lo que es
una construccin puesto que para Croft todo en lingstica (desde un morfema
hasta una oracin) es una construccin.

La Gramtica de Construcciones de Croft no se fundamenta en universales


gramaticales que todas las lenguas del mundo comparten sino en la diversidad
gramatical puesto que su principal cometido es, como hemos apuntado, describir
patrones de variacin tipolgica (es decir, los puntos de divergencia gramatical
entre las diversas lenguas existentes). Croft argumenta que una gramtica de

En lneas generales, se puede definir la tipologa lingstica como la clasificacin de las lenguas
teniendo en cuenta sus rasgos gramaticales.

29

construcciones resulta adecuada para llevar a cabo un anlisis tipolgico, hecho


descartado en una gramtica de corte ms formal, donde la generalizacin en
lugar de la diversidad juega un papel central en la descripcin lingstica.
-

La nica unidad primitiva en trminos gramaticales es la construccin. sta


puede ser simple o compleja desde el punto de vista estructural y especfica o
esquemtica desde un punto de vista semntico (de significado). En este modelo,
adems, las categoras tradicionales (como las clases de palabras sustantivo,
verbo, etc. o funciones gramaticales como sujeto u objeto) slo se pueden
definir dentro del contexto en el que ocurren, es decir, dentro de la construccin
en que aparecen. En otras palabras, dichas categoras no se consideran unidades
bsicas de anlisis sino las construcciones de las que forman parte. Croft niega
la existencia de primitivos universales y se posiciona a favor de la existencia de
construcciones especficas de cada lengua.

Croft concibe las construcciones como asociaciones de forma y significado (del


mismo modo que en un enfoque convencional del lxico una unidad lxica es
una asociacin de forma y significado).

Podramos preguntarnos la razn por la cual esta gramtica de construcciones se tilda de


radical. La explicacin se deriva de algunos de los aspectos expuestos anteriormente.
Este enfoque desafa cuestiones centrales en torno a las cuales se estructuran otros
modelos lingsticos tericos y descriptivos, fundamentalmente la existencia de clases
de palabras y funciones gramaticales. En su lugar, la Gramtica de Construcciones
Radical de Croft aboga por la centralidad de la nocin de construccin en la descripcin
lingstica y por la universalidad de nuestro sistema conceptual, que subyace a la
explicacin de los patrones tipolgicos (es decir, si bien nuestro sistema conceptual es
universal, las diferentes lenguas plasman dicho sistema de formas variadas a travs de
sus construcciones).
5.3. La Gramtica de Construcciones Corprea de Bergen y Chang
Los principales tericos de la Gramtica de Construcciones Corprea son Bejamin
Bergen y Nancy Chang (Bergen y Chang 2005). Este enfoque presenta la particularidad
de que trata de dar cuenta del procesamiento del lenguaje, en especial de su
comprensin. Ms concretamente, la Gramtica de Construcciones Corprea aborda el
procesamiento de las construcciones en la comprensin del lenguaje y pone nfasis en el
papel preponderante que nuestro conocimiento corpreo desempea en dicho
30

procesamiento. En otras palabras, Bergen y Chang se preguntan cmo los participantes


en la interaccin verbal entienden las construcciones (que, como hemos visto, se
consideran las unidades bsicas en la descripcin lingstica) y afirman que nuestra
experiencia cotidiana subyace a dicha comprensin.
Gran parte de la investigacin de la Gramtica de Construcciones Corprea se ha
centrado en la elaboracin de un lenguaje formal para describir las construcciones de
una lengua como la inglesa y los conceptos corpreos que subyacen a dichas
construcciones en la comprensin del lenguaje.
En el procesamiento lingstico, el oyente acomete dos tareas fundamentales:
-

Anlisis: el oyente analiza cul es la construccin a la que pertenece una unidad


lingstica determinada.

Simulacin: el oyente activa las representaciones conceptuales en base a las


cuales se puede interpretar dicha unidad lingstica. Estas representaciones
conceptuales son esquemas corpreos.7

FORM

MEANING

Phonological
schemas

Utterance

Constructions

Analysis

Semantic
specification

Conceptual
schemas

Communicative
context

Simulation

Inferences

Figura 10. Modelo de comprensin del lenguaje basado en simulacin (Bergen y Chang
2005: 148)

En la seccin 6.5. del manual estudiaremos la nocin de esquema de imagen como un patrn que
emerge de nuestra experiencia y que nos ayuda a dar cuenta de fenmenos lingsticos varios. Entre ellos
por ejemplo podemos destacar los de RECIPIENTE (espacio tridimensional dentro del cual situamos
entidades varias o fuera del cual las trasladamos) o CAMINO (entidad con un origen, un destino, posibles
obstculos y una direccin, a lo largo del cual avanzamos para lograr alcanzar un destino u objetivo).

31

Veamos el modo en que la Gramtica de Construcciones Corprea interpretara un


ejemplo como el siguiente (Evans y Green 2006: 698):
(1) Lily passed me a dead frog. (Lily me pas una rana muerta)
En la fase de anlisis, el oyente hara corresponder la forma fontica con una
construccin (es decir, llevara a cabo una asociacin entre forma y significado) de entre
el inventario posible de las construcciones que el hablante tiene almacenadas como
parte de su conocimiento lingstico. Esto ocurrira a todos los niveles, es decir la
asociacin forma-significado se acometera a nivel de morfemas, palabras, sintagmas y
construcciones. El hablante reconocera este ejemplo como una instanciacin de la
construccin ditransitiva.8 Otros procesos que tendran lugar en esta fase seran la
proyeccin de los roles temticos (semnticos) en sus respectivos roles argumentales (o
sintcticos) y la identificacin de me con el hablante gracias al contexto. En la fase de
simulacin, Bergen y Chang argumentan que la interpretacin de una realizacin
lingstica de la construccin ditransitiva activara tres esquemas corpreos:
APLICACIN DE FUERZA, CAUSA-EFECTO y RECEPCIN. Posteriormente la
experiencia corprea del oyente dara lugar a una serie de inferencias que le permitirn
entender la expresin (1). Entre estas inferencias destacaran:
(2)
a. HABLANTE no tiene RANA
b. LILY ejerce fuerza por medio de PASAR
c. RANA en manos de LILY
d. LILY mueve RANA hacia HABLANTE
e. RANA no en manos de LILY
f. LILY causa que HABLANTE reciba RANA
g. HABLANTE ha recibido RANA (traduccin de los autores de Evans y Green 2006:
699).
En resumen, podramos aventurar que lo que hace nico a este enfoque frente al resto de
modelos de gramtica de construcciones es el hecho de que acomete la tarea de dar
cuenta de cmo se procesa el lenguaje en lugar de centrarse en el conocimiento del
mismo. Por otro lado tiene en cuenta el papel fundamental desempeado por nuestra
experiencia a la hora de entender el lenguaje.
8

En la construccin ditransitiva un verbo se complementa con dos objetos. Un caso prototpico en ingls
es el del verbo give en expresiones como Jane gave Mary a book (Juana le dio un libro a Mara). A estas
ocurrencias subyace una transferencia en trminos figurados porque el libro cambiara de localizacin al
drselo Juana a Mara.

32

Vous aimerez peut-être aussi