Vous êtes sur la page 1sur 317

Manual de mantenimiento

Rango de nmeros de serie

TM

S-100
S-105
S-120
S-125

A partir del nmero de serie S100/105-136


A partir del nmero de serie S120/125-404

TM

TM

TM

Part No. 102916SP


Rev E1
January 2013

Introduccin

Junio de 2011

Introduccin
Importante
Antes de intentar realizar cualquier trabajo de
mantenimiento o de reparacin, asegrese de leer
atentamente, comprender y cumplir todas las
normas de seguridad e instrucciones de
funcionamiento que aparecen en el Manual del
operario de los modelos Genie S-100 y Genie
S-105 o en el Manual del operario de los modelos
Genie S-120 y Genie S-125.
Este manual contiene informacin detallada sobre
el mantenimiento programado, tanto para el
propietario como para el usuario de la mquina.
Tambin contiene procedimientos de identificacin
de fallos por cdigos de error y de resolucin de
problemas para profesionales de mantenimiento
cualificados.
La mayora de estos procedimientos solo requieren
conocimientos elementales de mecnica,
electricidad e hidrulica. Sin embargo, algunos
procedimientos requieren conocimientos,
herramientas y equipos de subida especiales, as
como un taller adecuado. En estos casos,
recomendamos encarecidamente que los
correspondientes trabajos de mantenimiento y
reparacin se realicen en los talleres de un
distribuidor autorizado de Genie.

Puede ponerse en
contacto
con nosotros a travs de:
http://www.genieindustries.com
Correo electrnico:
awp.techpub@terex.com

Informacin por nmeros


de serie
Genie Industries ofrece los siguientes
manuales de mantenimiento para estos
modelos:
Ttulo

N. de pieza

Manual de mantenimiento de los modelos


Genie S-100, S-105, S-120 y S-125
(entre los nmeros de serie 100 y 135)
(entre los nmeros
de serie 100 y 403) .............................. 62401

Conformidad
Clasificacin de la mquina
Grupo B/Tipo 3 segn la norma ISO 16368
Vida til de la mquina segn diseo
No limitada, siempre que se cumplan todos los
requisitos de manejo adecuado, inspecciones
peridicas y mantenimiento programado.

Publicaciones tcnicas
En Genie Industries nos esforzamos por ofrecer el
mximo nivel de precisin posible. Al mismo
tiempo, uno de nuestros principios es la continua
mejora de nuestros productos. Consecuentemente,
las especificaciones de nuestros productos estn
sujetas a cambios sin previo aviso.
Animamos a nuestros lectores a informarnos de
cualquier posible error y a que nos enven
sugerencias de mejora de nuestros productos.
Todas las observaciones y sugerencias recibidas
sern analizadas detenidamente para futuras
ediciones, tanto de este manual como de otros.

ii

Copyright 2001 de Genie Industries


102916 Rev E Junio de 2011
Segunda edicin, Quinta impresin
Genie y S son marcas comerciales
registradas de Genie Industries en EE. UU. y en
otros pases.
Impreso en papel reciclado L
Impreso en EE. UU.

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

INTRODUCCIN

Codificacin de nmeros de serie

Model: S-120
S12006-12345
Serial number:
Model year: 2006 Manufacture date: 01/05/06
Electrical schematic number: Es0427
Machine unladen weight:

Rated work load (including occupants): 500 lb / 227 kg


Maximum number of platfrm occupants: 2
Maximum allowable side force : 150 lb / 670 N
Maximum allowable inclination of the chassis:
0 deg
Maximum wind speed : 28 mph/ 12.5 m/s
Maximum platform height : 126 ft/ 38.6 m
Maximum platform reach : 75 ft/ 22.9 m
Gradeability: N/A

S120 06 - 12345
Modelo

Country of manufacture: USA


This machine complies with:
ANSI A92.5
CAN B.354.4

Nmero
correlativo
Ao del
modelo

Genie Industries
18340 NE 76th Street
Redmond, WA 98052
USA

Nmero de serie
(estampado en
el chasis)

Etiqueta de serie
(bajo la cubierta)

PN - 77055

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

iii

Junio de 2011

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente.

iv

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 1 Normas de seguridad

Normas de seguridad

Peligro
Cualquier incumplimiento de las normas de
seguridad e instrucciones que aparecen en este
manual, en el Manual del operario de los modelos
Genie S-100 y Genie S-105 o en el Manual del
operario de los modelos Genie S-120 y Genie
S-125 puede provocar lesiones graves o incluso
mortales.
Muchos de los riesgos identificados en el manual
del operario suponen tambin un peligro a la hora
de llevar a cabo procedimientos de reparacin y
mantenimiento.

Para poder realizar cualquier


trabajo de mantenimiento,
deber:
Disponer de la formacin y cualificacin
adecuadas para efectuar el mantenimiento de
esta mquina.
Leer atentamente, asegurarse de comprender y
cumplir:
- las normas de seguridad y las instrucciones
del fabricante
- las normas de seguridad de la entidad
explotadora y del lugar de trabajo
- la legislacin pertinente
Disponer de las herramientas, del equipo de
elevacin y de un taller adecuados.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

Junio de 2011

Seccin 1 Normas de seguridad

NORMAS DE SEGURIDAD

Seguridad personal
Toda persona que trabaje en la mquina o en su
entorno deber estar informada de todos los
riesgos de accidente conocidos. En todo momento
tendrn la mxima prioridad los aspectos de
seguridad personal y de manejo seguro de la
mquina.
Lea cada procedimiento atentamente. Este manual
y las pegatinas adheridas a la mquina contienen
palabras clave para identificar los siguientes
conceptos:
Smbolo de alerta de seguridad: se
utiliza para alertar al personal de
posibles riesgos de lesiones. Para
evitar posibles lesiones o incluso
la muerte, respete todos los
mensajes de seguridad que
aparezcan a continuacin de este
smbolo.
Se utiliza para indicar la presencia
de un riesgo inminente que, de no
evitarse, ocasionar graves
lesiones o incluso la muerte.

ADVERTENCIA

PRECAUCIN

Se utiliza para indicar la presencia


de un riesgo potencial que, de no
evitarse, podra ocasionar graves
lesiones o incluso la muerte.
Con smbolo de alerta de
seguridad: Se utiliza para indicar la
presencia de un riesgo potencial
que, de no evitarse, podra
provocar lesiones leves o
moderadas.
Se utiliza para indicar la presencia
de un riesgo potencial que, de no
evitarse, podra ocasionar daos
materiales.

Lleve proteccin para los ojos y ropa


aislante si las condiciones de trabajo lo
requieren.
Al elevar o colocar cargas, preste especial
atencin a los posibles peligros de
aplastamiento procedentes de los
componentes mviles de la mquina y de objetos
que se balanceen o que no estn bien asegurados.
Utilice siempre calzado de seguridad homologado
con puntera de acero.

Seguridad en el lugar de trabajo


Asegrese de que no haya chispas,
llamas ni cigarrillos encendidos cerca de
materiales combustibles o inflamables,
como los gases que producen las bateras o el
combustible del motor. Tenga siempre a mano un
extintor homologado.
Asegrese de que todas las herramientas
y zonas de trabajo estn en perfecto
estado y listas para ser utilizadas.
Mantenga las superficies de trabajo limpias y libres
de objetos y residuos que puedan introducirse en
los componentes de la mquina y daarlos.
Asegrese de que cualquier carretilla
elevadora, gra-puente o dispositivo de
subida o soporte que se emplee sea
perfectamente capaz de soportar y mantener
equilibrado el peso que pretende elevar. Utilice
nicamente cadenas o correas en perfectas
condiciones y con la resistencia suficiente.
Asegrese de no reutilizar elementos de
sujecin de un solo uso (como pasadores
de chaveta y tuercas autoblocantes).
Estas piezas pueden fallar si se utilizan por
segunda vez.
Deseche correctamente el aceite y
cualquier otro fluido usado. Utilice un
contenedor autorizado para tal fin. Respete
el medio ambiente.
El taller o la zona de trabajo debe disponer
de buena ventilacin e iluminacin.

vi

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Contenido
Introduccin
Informacin importante ................................................................................................ ii
Informacin por nmeros de serie ................................................................................ ii
Codificacin de nmeros de serie ............................................................................... iii
Seccin 1

Normas de seguridad
Normas de seguridad generales .................................................................................. v

Seccin 2

Rev
E

Especificaciones
Especificaciones de la mquina, modelos S-120 y S-125 ...................................... 2 - 1
Especificaciones de funcionamiento, modelos S-120 y S-125 ............................... 2 - 2
Especificaciones de la mquina, modelos S-100 y S-105 ...................................... 2 - 3
Especificaciones de funcionamiento, modelos S-100 y S-105 ............................... 2 - 5
Especificaciones del aceite hidrulico .................................................................... 2 - 6
Especificaciones de los componentes hidrulicos ................................................. 2 - 7
Especificaciones del motor Deutz F4L 913 ............................................................ 2 - 9
Especificaciones del motor Deutz BF4L 2011 ...................................................... 2 - 10
Especificaciones del motor Deutz TD2011L04i .................................................... 2 - 11
Especificaciones del motor Perkins 1004-42 ........................................................ 2 - 13
Especificaciones del motor Perkins 1104C-44 ..................................................... 2 - 14
Especificaciones del motor Perkins 804D-33T ..................................................... 2 - 16
Especificaciones del motor Cummins B3.3T ........................................................ 2 - 18
Especificaciones del motor Cummins B3.9L ........................................................ 2 - 19
Especificaciones del motor Cummins B4.5L ........................................................ 2 - 20
Pares de apriete en la mquina ............................................................................ 2 - 21
Pares de apriete de las mangueras y conexiones hidrulicas ............................... 2 - 21
Pares de apriete de los tapones del distribuidor ................................................... 2 - 22
Tablas de pares de apriete (unidades SAE y mtricas) ........................................ 2 - 23

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

vii

Junio de 2011

CONTENIDO

Seccin 3

Rev

Procedimientos de mantenimiento programado


Introduccin ........................................................................................................... 3 - 1
Preparacin previa a la entrega .............................................................................. 3 - 3
Informe de inspecciones de mantenimiento ........................................................... 3 - 5

Procedimientos de la lista de control A


A-1

Inspeccin de manuales y pegatinas ............................................................ 3 - 7

A-2

Inspeccin previa al manejo de la mquina .................................................. 3 - 8

A-3

Prueba de las funciones ............................................................................... 3 - 8

A-4

Mantenimiento del motor - Modelos Perkins ................................................. 3 - 9

A-5

Mantenimiento del motor - Modelos Cummins .............................................. 3 - 9

A-6

Comprobacin de los indicadores de estado de los filtros hidrulicos ......... 3 - 10

A-7

Revisin a los 30 das ................................................................................ 3 - 11

A-8

Mantenimiento del motor - Modelos Perkins ............................................... 3 - 12

A-9

Mantenimiento del motor - Modelos Deutz .................................................. 3 - 12

A-10 Engrase del engranaje y del cojinete de rotacin de la torreta .................... 3 - 13


A-11 Engrase de los ejes extensibles ................................................................. 3 - 13
A-12 Cambio del aceite de los cubos de traccin ............................................... 3 - 14
E

viii

Procedimientos de la lista de control B


B-1

Inspeccin de las bateras ......................................................................... 3 - 16

B-2

Inspeccin del cableado elctrico ............................................................... 3 - 17

B-3

Revisin del refrigerador de aceite y de las aletas de refrigeracin del


motor - Modelos Deutz ............................................................................... 3 - 19

B-4

Inspeccin del filtro de aire del motor ......................................................... 3 - 20

B-5

Anlisis del aceite hidrulico ...................................................................... 3 - 21

B-6

Mantenimiento del motor - Modelos Deutz .................................................. 3 - 21

B-7

Mantenimiento del motor - Modelos Cummins ............................................ 3 - 22

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

CONTENIDO

Seccin 3

Rev
E

Procedimientos de mantenimiento programado, continuacin


Procedimientos de la lista de control B
B-8

Revisin del sistema de escape ................................................................. 3 - 22

B-9

Inspeccin de neumticos, llantas y pares de apriete de las tuercas


de las ruedas ............................................................................................. 3 - 23

B-10 Comprobacin del nivel de aceite de los cubos de traccin y del apriete
de los elementos de fijacin ....................................................................... 3 - 24
B-11 Confirmacin de la correcta configuracin de los frenos ............................. 3 - 25
B-12 Revisin y ajuste de las RPM del motor ..................................................... 3 - 26
B-13 Prueba de las llaves de contacto ............................................................... 3 - 29
B-14 Prueba de la funcin de control prioritario desde el suelo ........................... 3 - 30
B-15 Prueba de autonivelacin de la plataforma ................................................. 3 - 31
B-16 Prueba del entorno de seguridad y de los circuitos ..................................... 3 - 32
B-17 Inspeccin de los respiraderos de los tapones de los tanques hidrulico
y de combustible ........................................................................................ 3 - 38
B-18 Prueba del selector de ralent del motor ..................................................... 3 - 39
B-19 Prueba de los frenos .................................................................................. 3 - 40
B-20 Prueba de la velocidad de desplazamiento - Posicin replegada ................ 3 - 40
B-21 Prueba de la velocidad de desplazamiento - Posicin subida o extendida .. 3 - 41
B-22 Inspeccin de los cables de extensin/repliegue de la pluma ..................... 3 - 42
B

Procedimientos de la lista de control C


C-1

Mantenimiento del motor - Modelos Deutz .................................................. 3 - 44

C-2

Mantenimiento del motor - Modelos Cummins ............................................ 3 - 44

C-3

Mantenimiento del motor - Modelos Perkins ............................................... 3 - 45

C-4

Cambio del filtro de aire del motor .............................................................. 3 - 45

C-5

Engrase del mecanismo de sobrecarga de la plataforma (si existe) ........... 3 - 46

C-6

Prueba del sistema de control de sobrecarga de la plataforma (si existe) ... 3 - 47

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

ix

Junio de 2011

CONTENIDO

Seccin 3

Rev
A

Procedimientos de mantenimiento programado, continuacin


Procedimientos de la lista de control D
D-1

Revisin de las pastillas de friccin de la pluma ........................................ 3 - 49

D-2

Revisin de las pastillas de friccin del eje extensible ............................... 3 - 50

D-3

Comprobacin del giro libre de las ruedas .................................................. 3 - 51

D-4

Revisin de los pernos del cojinete de rotacin de la torreta ...................... 3 - 52

D-5

Revisin del juego del engranaje de giro de la torreta ................................. 3 - 53

D-6

Cambio del aceite de los cubos de traccin ............................................... 3 - 54

D-7

Inspeccin del desgaste del cojinete de la torreta ...................................... 3 - 57

D-8

Mantenimiento del motor - Modelos Deutz .................................................. 3 - 58

D-9

Mantenimiento del motor - Modelos Perkins ............................................... 3 - 58

D-10 Mantenimiento del motor - Modelos Cummins ............................................ 3 - 59


D-11 Sustitucin de los filtros del sistema hidrulico .......................................... 3 - 59
C

Procedimientos de la lista de control E


E-1

Comprobacin o cambio del aceite hidrulico ............................................. 3 - 62

E-2

Mantenimiento del motor - Modelos Cummins ............................................ 3 - 64

E-3

Mantenimiento del motor - Modelos Perkins ............................................... 3 - 64

E-4

Mantenimiento del motor - Modelos Perkins ............................................... 3 - 65

E-5

Mantenimiento del motor - Modelos Deutz .................................................. 3 - 65

E-6

Mantenimiento del motor - Modelos Perkins ............................................... 3 - 66

E-7

Mantenimiento del motor - Modelos Deutz .................................................. 3 - 66

E-8

Mantenimiento del motor - Modelos Perkins ............................................... 3 - 67

E-9

Mantenimiento del motor - Modelos Perkins ............................................... 3 - 67

E-10 Mantenimiento del motor - Modelos Deutz .................................................. 3 - 68


E-11 Mantenimiento del motor - Modelos Perkins ............................................... 3 - 68
E-12 Mantenimiento del motor - Modelos Deutz .................................................. 3 - 69
E-13 Sustitucin de los cables de extensin/repliegue de la pluma .................... 3 - 69

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

CONTENIDO

Seccin 4

Rev

Procedimientos de reparacin
Introduccin ........................................................................................................... 4 - 1

Mdulo de visualizacin ......................................................................................... 4 - 2

Mandos de la plataforma

1-1

Placas de circuitos ....................................................................................... 4 - 7

1-2

Pegatina de membrana ................................................................................ 4 - 8

1-3

Controladores de palanca de mando ............................................................. 4 - 9

Componentes de la plataforma
2-1

Plataforma ................................................................................................. 4 - 16

2-2

Cilindro de nivelacin de la plataforma ....................................................... 4 - 16

2-3

Rotador de la plataforma ............................................................................ 4 - 18

2-4

Sensor de nivelacin de la plataforma ........................................................ 4 - 21

2-5

Sistema de deteccin de sobrecarga de la plataforma ................................ 4 - 22

Componentes del plumn, Modelos S-105 y S-125


3-1

Plumn, Modelos S-105 y S-125 ................................................................. 4 - 24

3-2

Cilindro de elevacin del plumn, Modelos S-105 y S-125 .......................... 4 - 27

Componentes de la pluma
4-1

Portacables ................................................................................................ 4 - 29

4-2

Pluma ........................................................................................................ 4 - 32

4-3

Cilindro de elevacin de la pluma ............................................................... 4 - 43

4-4

Cilindros de extensin ................................................................................ 4 - 45

4-5

Cables de extensin/repliegue de la pluma ................................................. 4 - 49

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

xi

Junio de 2011

CONTENIDO

Seccin 4

Rev
A

Procedimientos de reparacin, continuacin


Cubiertas de la torreta
5-1

Cubiertas de la torreta ................................................................................ 4 - 53

Motores
6-1

Ajuste de las RPM ..................................................................................... 4 - 55

6-2

Placa de flexin ......................................................................................... 4 - 55

6-3

Unidades de envo de presin de aceite y de temperatura del refrigerante,


modelos Cummins y Perkins ...................................................................... 4 - 57

6-4

Unidades de envo de presin y temperatura del aceite, modelos Deutz .... 4 - 57

Mandos del suelo


7-1

Placas de circuitos ..................................................................................... 4 - 58

7-2

Pegatina de membrana .............................................................................. 4 - 59

7-3

Rels de control ......................................................................................... 4 - 60

Limitadores
8-1

Limitadores ................................................................................................ 4 - 63

8-2

Ubicaciones de los limitadores y sensores de nivelacin ........................... 4 - 66

8-3

Funciones de los limitadores ...................................................................... 4 - 67

Bombas hidrulicas
9-1

Bombas de funciones ................................................................................. 4 - 70

9-2

Bomba de desplazamiento ......................................................................... 4 - 71

9-3

Bomba auxiliar ........................................................................................... 4 - 74

Distribuidores
10-1 Componentes del distribuidor de funciones, modelos S-100 y S-105
(nmero de serie 136) ................................................................................. 4 - 76
10-2 Componentes del distribuidor de funciones, modelos S-100 y S-105
(despus del nmero de serie 136) ............................................................. 4 - 80
10-3 Ajuste de las vlvulas - Distribuidor de funciones,
modelos S-100 y S-105 .............................................................................. 4 - 84
10-4 Vlvulas proporcionales - Distribuidor de funciones .................................... 4 - 85

xii

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

CONTENIDO

Seccin 4

Rev

Procedimientos de reparacin, continuacin


10-5 Componentes del distribuidor de funciones, modelos S-120 y S-125
(antes del nmero de serie 431) ................................................................. 4 - 86
10-6 Componentes del distribuidor de funciones, modelos S-120 y S-125
(entre los nmeros de serie 431 y 574) ....................................................... 4 - 90
10-7 Componentes del distribuidor de funciones, modelos S-120 y S-125
(despus del nmero de serie 574) ............................................................. 4 - 94
10-8 Ajuste de las vlvulas - Distribuidor de funciones, modelos S-120 y S-125 4 - 98
10-9 Vlvulas proporcionales - Distribuidor de funciones .................................... 4 - 99
10-10 Componentes del distribuidor de la plataforma, modelos S-100 y S-120 .... 4 - 100
10-11 Componentes del distribuidor de la plataforma, modelos S-105 y S-125 .... 4 - 102
10-12 Vlvulas proporcionales - Distribuidor de plataforma .................................. 4 - 104
10-13 Componentes del distribuidor de vlvula de compensacin de rotacin
de la plataforma ........................................................................................ 4 - 104
10-14 Componentes del distribuidor de rotacin de la torreta ............................... 4 - 105
10-15 Componentes del distribuidor de la direccin y de extensin/repliegue
de los puentes - Vista 1 ............................................................................ 4 - 106
10-16 Componentes del distribuidor de la direccin y de extensin/repliegue
de los puentes - Vista 2 ............................................................................ 4 - 108
10-17 Ajustes de las vlvulas - Distribuidor de direccin y de
extensin/repliegue de los puentes ............................................................ 4 - 112
10-18 Componentes del distribuidor de traccin
(S-100/105 antes del nmero de serie 291)
(S-120/125 antes del nmero de serie 1195) .............................................. 4 - 114
10-19 Componentes del distribuidor de traccin
(S-100/105 despus del nmero de serie 290)
(S-120/125 despus del nmero de serie 1194) ......................................... 4 - 118
10-20 Ajustes de vlvulas - Distribuidor de traccin ............................................ 4 - 122
10-21 Bobinas de las vlvulas ............................................................................ 4 - 122

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

xiii

Junio de 2011

CONTENIDO

Seccin 4

Rev
A

Procedimientos de reparacin, continuacin


Depsitos hidrulico y de combustible
11-1 Depsito de combustible ........................................................................... 4 - 125
11-2 Depsito hidrulico .................................................................................... 4 - 126

Componentes de rotacin de la torreta


12-1 Motor hidrulico y cubo de traccin de rotacin de la torreta ..................... 4 - 128

Componentes de los puentes


13-1 Sensores de direccin ............................................................................... 4 - 132
13-2 Horquilla y cubo ........................................................................................ 4 - 134
13-3 Motor de traccin ...................................................................................... 4 - 136
13-4 Cubo de traccin ....................................................................................... 4 - 137
13-5 Cilindros de direccin ................................................................................ 4 - 138
13-6 Puentes extensibles .................................................................................. 4 - 139

Seccin 5

Rev
A

Cdigos de diagnstico
Introduccin ........................................................................................................... 5 - 1
Cuadro de cdigos de error .................................................................................... 5 - 3
Cdigos de error del sistema de mandos ............................................................... 5 - 9
Software .............................................................................................................. 5 - 10

xiv

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

CONTENIDO

Seccin 6

Rev

Esquemas
Introduccin ........................................................................................................... 6 - 1

Numeracin de los circuitos ................................................................................... 6 - 2

Leyenda de colores de los cables .......................................................................... 6 - 4

Limitadores ............................................................................................................ 6 - 8

Disposicin de los rels ....................................................................................... 6 - 10

Leyenda de terminales del controlador del chasis motriz ..................................... 6 - 11

Leyenda de terminales del controlador de plataforma ........................................... 6 - 12

Leyenda de terminales del controlador de la torreta .............................................. 6 - 13

Leyenda de smbolos elctricos ........................................................................... 6 - 14

Leyenda de smbolos del sistema hidrulico ........................................................ 6 - 15

Esquema del circuito de seguridad ...................................................................... 6 - 17

Opciones de motorizacin - Perkins y Cummins


(S-100/105 antes del nmero de serie 219)
(S-120/125 antes del nmero de serie 933) ................................................ 6 - 19

Opciones de motorizacin - Perkins


(S-100/105, nmeros de serie 219 a 247)
(S-120/125, nmeros de serie 933 a 984) ................................................... 6 - 21

Opciones de motorizacin - Perkins


(S-100/105, a partir del nmero de serie 248)
(S-120/125, a partir del nmero de serie 985) ............................................. 6 - 24

Opciones de motorizacin - Cummins


(S-100/105, nmeros de serie 219 a 247)
(S-120/125, nmeros de serie 933 a 984) ................................................... 6 - 25

Opciones de motorizacin - Cummins


(S-100/105, a partir del nmero de serie 248)
(S-120/125, a partir del nmero de serie 985) ............................................. 6 - 28

Esquema elctrico - Opciones de generador ........................................................ 6 - 30

Esquema elctrico - Generador de 12 kW (soldador opcional) .............................. 6 - 31

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

xv

Junio de 2011

CONTENIDO

Seccin 6

xvi

Rev

Esquemas, continuacin

Esquema elctrico (ES105C, ES125G)


(S-100/105 antes del nmero de serie 231)
(S-120/125 antes del nmero de serie 921) ................. situado al final del manual

Esquema elctrico (ES0427)


(S-100/105, nmeros de serie 231 a 809)
(S-120/125, nmeros de serie 921 a 2709) .................. situado al final del manual

Esquema elctrico (ES0509)


(S100/105, a partir del nmero de serie 810)
(S120/125, a partir del nmero de serie 2710) ............. situado al final del manual

Esquema hidrulico - Generador de 12 kW (soldador opcional) ............................ 6 - 33

Esquema hidrulico, S-100 S-105


(nmero de serie 136) ................................................................................. 6 - 36

Esquema hidrulico, S-100 S-105


(entre los nmeros de serie 137 y 290) ....................................................... 6 - 37

Esquema hidrulico, S-100 S-105


(nmeros de serie 291 a 738) ..................................................................... 6 - 40

Esquema hidrulico, S-100 S-105


(a partir del nmero de serie 739) ............................................................... 6 - 41

Esquema hidrulico, S-120 S-125


(nmeros de serie 404 a 430) ..................................................................... 6 - 44

Esquema hidrulico, S-120 S-125


(nmeros de serie 431 a 1194) ................................................................... 6 - 45

Esquema hidrulico, S-120 S-125


(nmeros de serie 1195 a 2634) ................................................................. 6 - 48

Esquema hidrulico, S-120 S-125


(a partir del nmero de serie 2635) ............................................................. 6 - 49

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 2 Especificaciones

Especificaciones

REV E

Especificaciones de la mquina,
modelos S-120 y S-125

Radio de giro interior,


ejes replegados

4,01 m

4,01 m

Radio de giro exterior,


ejes extendidos

5,74 m

5,74 m

Dimensiones replegada

Radio de giro interior,


ejes extendidos

2,59 m

2,59 m

S-120

S-125

Longitud, posicin de transporte 12,17 m

12,17 m

Longitud, replegada

13 m

14,25 m

Ancho, ejes replegados

249 cm

249 cm

Ancho, ejes extendidos

335 cm

335 cm

Altura mxima, replegada

308 cm

308 cm

20.112 kg

20.248 kg

40 cm

40 cm

Peso
Altura libre sobre el suelo

Rotacin de la torreta (grados)


Rotacin de la plataforma

160

Fuerza lateral
mxima admisible (ANSI y CSA)

667 N

Fuerza lateral
mxima admisible (CE)

400 N

Mandos

Dimensiones de servicio

360 continuos

12 V CC, proporcionales

Altura de la plataforma, mxima 36,6 m

38,1 m

Dimensiones de la plataforma

Altura de trabajo, mxima

38,4 m

39,9 m

Longitud

244 cm

Alcance mximo horizontal

22,9 m

24,4 m

Anchura

91 cm

Capacidad de carga mxima

340 kg

227 kg

Neumticos y ruedas

Voladizo posterior de la torreta, 168 cm


ejes replegados

168 cm

Tamao de los neumticos

Voladizo posterior de la torreta


ejes extendidos

122 cm

122 cm

Peso de los neumticos nuevos y rellenos


de espuma (mnimo)

370 kg

Distancia entre ejes

366 cm

366 cm

Dimetro total del neumtico

118 cm

Radio de giro exterior,


ejes replegados

6,75 m

6,75 m

Dimetro de las ruedas

57 cm

Anchura de las ruedas

33 cm

Tuercas de las ruedas

10 a 3/4 - 16

N. de pieza 102916SP

445/65D22.5, FF

ndice de carga de los neumticos

18

Par de apriete de las tuercas de las ruedas,


en seco

570 Nm

Par de apriete de las tuercas de las ruedas,


lubricadas

434 Nm

S-100 S-105 S-120 S-125

2-1

Seccin 2 Especificaciones

Junio de 2011

ESPECIFICACIONES

REV E

Capacidades de fluidos
Depsito de lquido hidrulico

208 litros

Sistema hidrulico (incluyendo el depsito)

303 litros

Depsito de combustible

151 litros

Capacidad de refrigerante

18,9 litros

Cubos de traccin

1,4 litros

Giro de la torreta
cubo de traccin

2,8 litros

Tipo de aceite para los cubos de traccin:


Aceite para engranajes hipoides y uso mltiple SAE 90
GL5 segn clasificacin API

Consulte las especificaciones de funcionamiento


en el manual del operario.

Subir plumn (modelos S-125)

28 a 32 segundos

Bajar plumn (modelos S-125)

28 a 32 segundos

Subir pluma
Pluma totalmente replegada

80 a 88 segundos

Pluma extendida > 1,2 m


100 a 110 segundos
(tiempo entre la posicin totalmente
bajada y la posicin totalmente subida)
Pluma extendida > 24,4 m
50 a 55 segundos
(tiempo entre el lmite de rea operativa
de 53 y la posicin totalmente subida)
Pluma extendida > 30,5 m
24 a 28 segundos
(tiempo entre el lmite de rea operativa
de 68 y la posicin totalmente subida)
Bajar pluma
Pluma totalmente replegada

Especificaciones de
funcionamiento,
modelos S-120 y S-125

80 a 88 segundos

Pluma extendida > 1,2 m


100 a 110 segundos
(tiempo entre la posicin totalmente
subida y la posicin totalmente bajada)
Pluma extendida > 24,4 m
50 a 55 segundos
(tiempo entre la posicin totalmente
subida y el lmite de rea operativa de 50)

Velocidades de desplazamiento
Velocidad de desplazamiento
alta, replegada

Velocidades mximas de funcionamiento de la


pluma desde los mandos de la plataforma

8,0 a 8,4 s

11 m

Velocidad de desplazamiento 14,4 a 16,4 s


baja, replegada

5,5 m

Pluma extendida > 30,5 m


24 a 28 segundos
(tiempo entre la posicin totalmente
subida y el lmite de rea operativa de 65)

Velocidad de desplazamiento
alta, no replegada < 24,4 m

18 a 20 s

5,5 m

Extensin de la pluma
verticalmente, 0 a 36,6 m

170 a 190 segundos

Velocidad de desplazamiento 32,6 a 36,6 s


alta, no replegada > 24,4 m

5,5 m

Repliegue de la pluma
verticalmente, 36,6 a 0 m

170 a 190 segundos

Distancia mxima de frenado


Velocidad alta en superficie pavimentada
Pendiente superable
(pluma replegada)

1,2 a 1,8 m

Consulte el manual
del operario

Uno de nuestros principios es la continua


mejora de nuestros productos. Las
especificaciones de nuestros productos estn
sujetas a cambios sin previo aviso.

2-2

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 2 Especificaciones

ESPECIFICACIONES

REV E

Rotacin de la torreta, 360


pluma horizontal y
completamente replegada

170 a 190 segundos

Especificaciones de la mquina,
modelos S-100 y S-105
Dimensiones replegada

Rotacin de la torreta, 360


pluma horizontal y
extendida > 0 m

63 a 70 segundos
de habilitacin de
accionamiento a
habilitacin de accionamiento

Rotacin de la torreta, 360


pluma totalmente subida y
extendida > 24,4 m

109 a 120 segundos


de habilitacin de
accionamiento a
habilitacin de accionamiento

Rotacin de la plataforma, 160

18 a 22 segundos

S-100

S-105

12,17 m

12,17 m

13 m

14 m

Ancho, ejes replegados

249 cm

249 cm

Ancho, ejes extendidos

335 cm

335 cm

Altura mxima, replegada

308 cm

308 cm

18.007 kg

18.143 kg

39 cm

39 cm

Altura de la plataforma, mxima 30,5 m

32 m

Longitud, posicin de
transporte
Longitud, replegada

Peso
Altura libre sobre el suelo
Dimensiones de servicio

36,6 m

LSB14AO
68 O

33,5 m

30,5 m

LSB9AS
65 O
LSB2RS
30,8 m

LSB2RO
31,1 m

Altura de trabajo, mxima

32,3 m

33,8 m

Alcance mximo horizontal

22,9 m

24,4 m

Capacidad de carga mxima

340 kg

227 kg

Voladizo posterior de la torreta, 168 cm


ejes replegados

168 cm

Voladizo posterior de la torreta


ejes extendidos

122 cm

122 cm

Distancia entre ejes

366 cm

366 cm

Radio de giro exterior,


ejes replegados

6,58 m

6,58 m

Radio de giro interior,


ejes replegados

4,14 m

4,14 m

27,4 m

LSB4EO
30,5 m

24,4 m

LSB13AO
53 O

21,3 m

LSB8AS
50 O
LSB4ES
23 m

18,3 m

LSB3EO
22,9 m

15,2 m

12,2 m

9,1 m

LSB1DO
10 O

6,1 m

LSB7DS
11 O

3m

LSB3RS
1,1 m

LSB3RO
0,9 m

0m

21,3 m

18,3 m

15,2 m

12,2 m

9,1 m

6,1 m

3m

0m

-3 m

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

2-3

Seccin 2 Especificaciones

Junio de 2011

ESPECIFICACIONES

REV E

Radio de giro exterior,


ejes extendidos

6,05 m

6,05 m

Radio de giro interior,


ejes extendidos

2,74 m

2,74 m

Rotacin de la torreta (grados)

360 continuos

Rotacin de la plataforma

160

Capacidades de fluidos
Depsito de lquido hidrulico

208 litros

Sistema hidrulico (incluyendo el depsito)

303 litros

Depsito de combustible

151 litros

Capacidad de refrigerante

18,9 litros

Fuerza lateral mxima admisible (ANSI y CSA)

667 N

Cubos de traccin

1,4 litros

Fuerza lateral mxima admisible (CE)

400 N

Cubo de traccin de giro de la torreta

2,8 litros

Mandos

12 V CC, proporcionales

Dimensiones de la plataforma
Longitud

244 cm

Anchura

91 cm

Tipo de aceite para los cubos de traccin:


Aceite para engranajes hipoides y uso mltiple SAE 90
GL5 segn clasificacin API
Consulte las especificaciones de funcionamiento
en el manual del operario.

Neumticos y llantas
Tamao de los neumticos

IN385/65D22.5, FF

ndice de carga de los neumticos


Peso de los neumticos nuevos y
rellenos de espuma (mnimo)
Dimetro total del neumtico

18
282 kg
109,5 cm

Dimetro de las ruedas

57 cm

Anchura de las ruedas

30 cm

Tuercas de las ruedas

10 a 3/4 - 16

Par de apriete de las tuercas


de las ruedas, en seco

570 Nm

Par de apriete de las tuercas


de las ruedas, lubricadas

434 Nm

Uno de nuestros principios es la continua


mejora de nuestros productos. Las
especificaciones de nuestros productos estn
sujetas a cambios sin previo aviso.
2-4

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 2 Especificaciones

ESPECIFICACIONES

REV E

Especificaciones de
funcionamiento,
modelos S-100 y S-105

Extensin de la pluma, pluma


totalmente subida 0 a 30,5 m

120 a 140 segundos

Repliegue de la pluma, pluma


totalmente subida 30,5 m a 0

120 a 140 segundos

Velocidades de desplazamiento

Rotacin de la torreta, 360


pluma horizontal y
completamente replegada

Velocidad de desplazamiento
alta, replegada

8,0 a 8,4 s

11 m

Velocidad de desplazamiento 14,4 a 16,4 s


baja, replegada

5,5 m

Velocidad de desplazamiento
alta, no replegada < 24,4 m

18 a 20 s

5,5 m

Velocidad de desplazamiento 32,6 a 36,6 s


alta, no replegada > 24,4 m

5,5 m

Distancia mxima de frenado


Velocidad alta en superficie pavimentada
Pendiente superable
(pluma replegada)

Rotacin de la torreta, 360


pluma horizontal y
extendida >0 m

63 a 70 segundos
de habilitacin de
accionamiento a
habilitacin de accionamiento

Rotacin de la torreta, 360


pluma totalmente subida y
extendida >24,4 m

109 a 120 segundos


de habilitacin de
accionamiento a
habilitacin de accionamiento

1,2 a 1,8 m

Ver manual del operario

170 a 190 segundos

Girar plataforma 160

18 a 22 segundos

Velocidades mximas de funcionamiento de la


plumadesde los mandos de la plataforma
Subir plumn (modelos S-105)

28 a 32 segundos

Bajar plumn (modelos S-105)

28 a 32 segundos

80 a 88 segundos

Pluma extendida >1,2 m


100 a 110 segundos
(tiempo entre la posicin totalmente
bajada y la posicin totalmente subida)
Pluma extendida >24,4 m
50 a 55 segundos
(tiempo entre el lmite de rea operativa
de 53 y la posicin totalmente subida)
Bajar pluma
Pluma totalmente replegada

33,5 m

30,5 m

Subir pluma
Pluma totalmente replegada

36,6 m

27,4 m

21,3 m

LSB3EO
22,9 m

18,3 m

LSB4ES
23 m

15,2 m

12,2 m

80 a 88 segundos

Pluma extendida >1,2 m


100 a 110 segundos
(tiempo entre la posicin totalmente
subida y la posicin totalmente bajada)
Pluma extendida >24,4 m
50 a 55 segundos
(tiempo entre la posicin totalmente
subida y el lmite de rea operativa de 50)

9,1 m

LSB7DS
11

LSB1DO
10

6,1 m

3m

LSB3RO
0,9 m

0m

LSB3RS
1,1 m

21.3 m

18.3 m

15.2 m

12.2 m

9.1 m

6.1 m

S-100 S-105 S-120 S-125

3m

0m

-3 m

N. de pieza 102916SP

LSB8AS
50

LSB13AO
53

24,4 m

2-5

Seccin 2 Especificaciones

Junio de 2011

ESPECIFICACIONES

REV E

El uso continuado del aceite


hidrulico Chevron Aviation A a
temperaturas ambiente
habitualmente superiores a 0 C
puede daar algunos
componentes.

Especificaciones del aceite


hidrulico
Especificaciones del aceite hidrulico
Tipo de aceite hidrulico Chevron Rando HD Premium
equivalente a MV
Grado de viscosidad
Viscosidad mltiple
ndice de viscosidad
200
Nivel de limpieza mnimo

15/13

Contenido de agua mximo

200 ppm

El aceite Chevron Rando HD es totalmente


compatible y mezclable con aceites Shell Donax TG
(Dexron III).
Las especificaciones de Genie exigen aceites
hidrulicos diseados para proporcionar la mxima
proteccin a los sistemas hidrulicos, mantener sus
propiedades en una amplia gama de temperaturas y
tener un ndice de viscosidad superior a 140. Deben
tener excelentes propiedades de acondicionamiento
de juntas, antidesgaste, antioxidantes, antiespumantes
e inhibidoras de corrosin y de aireacin.

Nota: Utilice aceite hidrulico Chevron Aviation A


cuando las temperaturas ambiente sean
habitualmente inferiores a -18 C.
Nota: Utilice aceite hidrulico Shell Tellus S2 V 46
cuando las temperaturas del aceite superen
habitualmente los 96 C.
Nota: Las especificaciones de Genie exigen
equipamiento adicional e instrucciones de
instalacin especiales para los fluidos opcionales
autorizados. Consulte al Departamento de
asistencia tcnica de Genie Industries antes de
su uso.

Fluidos opcionales
Biodegradables

Resistentes al fuego
Minerales

Petro Canada Environ MV46


Statoil Hydra Way Bio Pa 32
BP Biohyd SE-S
UCON Hydrolube HP-5046
Quintolubric 822
Shell Tellus S2 V 32
Shell Tellus S2 V 46
Chevron Aviation A

Uno de nuestros principios es la continua


mejora de nuestros productos. Las
especificaciones de nuestros productos estn
sujetas a cambios sin previo aviso.

2-6

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 2 Especificaciones

ESPECIFICACIONES

REV E

Especificaciones de los
componentes hidrulicos

Seccin trasera

Bomba de desplazamiento

Caudal a 2.350 rpm, mximo

Tipo: bomba de pistn de desplazamiento variable


bidireccional

Presin mxima continua

Cilindrada

Cilindrada

0 a 46 cc

Caudal a 2.350 rpm, mximo

108 l/min

Presin de desplazamiento mxima

250 bar

gerotor

Cilindrada

13,9 cc

42,4 l/min
231 bar

Presin de reposo

17 bar

Bombas auxiliares
Tipo:

Bomba de carga
Tipo:

0 a 18 cc

bomba de engranajes
de desplazamiento constante

Cilindrada

2,47 cc

Caudal a 2.350 rpm

34 l/min

Distribuidor de funciones

Presin de carga a 2.350 rpm


Posicin neutral

21,7 bar

Presin de seguridad de las funciones


(medida en la toma TEST)

179,3 bar

Presin de seguridad de la plataforma


(medida en la toma TEST puerto 2)

207 bar

Bomba de funciones
Distribuidores del plumn y de la plataforma
Tipo:

bomba con pistn de desplazamiento variable


Regulador del caudal de nivelacin y de
rotacin de la plataforma

Seccin frontal
Cilindrada
Caudal a 2.350 rpm, mximo

0 a 28 cc
65,9 l/min

Regulador de caudal del distribuidor


del plumn

1,14 l/min
7,6 l/min

Uno de nuestros principios es la continua


mejora de nuestros productos. Las
especificaciones de nuestros productos estn
sujetas a cambios sin previo aviso.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

2-7

Seccin 2 Especificaciones

Junio de 2011

ESPECIFICACIONES

REV E

Distribuidor de direccin/puente

Filtros hidrulicos

Presin de seguridad de extensin del puente 124 bar

Filtro de alta presin

Distribuidor de desplazamiento

Filtro de alta presin


presin de derivacin

Presin de seguridad del aceite caliente:


S-100/105 antes del nmero de serie 291
S-120/125 antes del nmero de serie 1195

17,2 bar

Presin de seguridad del aceite caliente:


S-100/105 despus del nmero de serie 290 19,3 bar
S-120/125 despus del nmero de serie 1194
Frenos
Presin de liberacin del freno

12 a 13 bar

Beta 3 200
7 bar

Filtro de presin media

Beta 3 200

Filtro de presin media


presin de derivacin

1,7 bar

Depsito de lquido hidrulico


filtro de retorno

10 micrmetros con
derivacin de 1,7 bar

Purga de la caja del motor de traccin,


filtro de retorno

Beta 10 2

Motores de traccin
Desplazamiento por revolucin,
alta velocidad

13,3 cc

Desplazamiento por revolucin,


baja velocidad

45 cc

Uno de nuestros principios es la continua


mejora de nuestros productos. Las
especificaciones de nuestros productos estn
sujetas a cambios sin previo aviso.

2-8

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 2 Especificaciones

ESPECIFICACIONES

REV E

Motor Deutz F4L 913

Sistema de inyeccin

Cilindrada

4,086 litros

Nmero de cilindros

Dimetro y carrera
Potencia

102 x 125 mm
77 CV a 2.200 rpm

Orden de combustin
Relacin de compresin

1-3-4-2
18:1

Nivel de compresin
La presin del cilindro ms dbil no debe ser inferior al
75 % de la presin del cilindro ms potente.
Ralent bajo
Frecuencia

1.300 rpm
385,7 Hz

Ralent alto
Frecuencia

2.350 rpm
570,4 Hz

Marca de la bomba de inyeccin

IMSA

Presin de la bomba de inyeccin

600 bar

Presin de apertura de los inyectores

250 bar

Requisitos de combustible
Consulte las especificaciones del combustible en el
manual del operario de su mquina.
Salida del alternador

55 A, 12 V CC

Deflexin de la correa del ventilador

9 a 12 mm

Batera - Arranque del motor


Tipo
Cantidad
Arranque en fro, amperios
Capacidad de reserva a 25 A

12 V, grupo 31
1
1.000 A
175 minutos

Batera - Sistema de control

Juego de las vlvulas, en fro


Admisin

0,15 mm

Escape

0,15 mm

Tipo
Cantidad
Arranque en fro, amperios
Capacidad de reserva a 25 A

12 V CC, grupo 4D
1
1.020 A
300 minutos

Sistema de lubricacin
Presin del aceite
Capacidad de aceite
(incluido el filtro)

2,75 a 4,14 bar


13,5 litros

Requisitos de viscosidad del aceite


En condiciones de trabajo a temperaturas extremas
puede ser necesario utilizar otros aceites para
motores. Consulte las especificaciones del aceite en el
manual del operario del motor montado en su
mquina.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

2-9

Seccin 2 Especificaciones

Junio de 2011

ESPECIFICACIONES

REV E

Motor Deutz BF4L 2011


Cilindrada

Conmutador de temperatura del aceite


3,1 litros

Nmero de cilindros

Dimetro y carrera

94 x 112 mm

Potencia
69,1 CV
72,8 CV

Orden de combustin

1-3-4-2

Ralent bajo
Frecuencia

1.500 rpm
382,5 Hz

Ralent alto
Frecuencia

2.350 rpm
599,25 Hz

Relacin de compresin

17.5:1

Nivel de compresin
La presin del cilindro ms dbil no debe ser inferior al
75 % de la presin del cilindro ms potente.
mecnico centrfugo

Punto de conmutacin de temperatura


del aceite

135 C

Conmutador de la presin del aceite

Admisin

0,3 mm

Escape

0,5 mm

Sistema de lubricacin
Presin del aceite, caliente
(a 2.000 rpm)
Capacidad de aceite
(incluido el filtro)

11-24 Nm

Punto de conmutacin de la presin


del aceite

0,48 bar

Sistema de inyeccin de combustible


Marca de la bomba de inyeccin

Bosch

Presin mxima de la bomba de inyeccin


Presin de apertura de los inyectores

2,8 a 4,1 bar


9,9 litros

Requisitos de viscosidad del aceite


Las unidades se suministran con aceite de tipo 15W-40.
En condiciones de trabajo a temperaturas extremas
puede ser necesario utilizar otros aceites para
motores. Consulte las especificaciones del aceite en el
manual del operario del motor montado en su
mquina.

1.034 bar
210 bar

Requisitos de combustible
Consulte las especificaciones del combustible en el
manual del operario de su mquina.
Motor de arranque
Consumo de corriente con carga normal

Juego de las vlvulas, en fro

2 - 10

11-24 Nm

Par de apriete

Continua a 2.500 rpm


Neta intermitente a 2.500 rpm

Regulador

Par de apriete

Rgimen de giro del motor de arranque

140-200 A
200-250 rpm

Batera - Arranque del motor


Tipo
Cantidad
Arranque en fro, amperios
Capacidad de reserva a 25 A

12 V, grupo 31
1
1.000 A
175 minutos

Batera - Sistema de control


Tipo
Cantidad
Arranque en fro, amperios
Capacidad de reserva a 25 A

12 V CC, grupo 4D
1
1.020 A
300 minutos

Salida del alternador

80 A a 14 V CC

Deflexin de la correa del ventilador

S-100 S-105 S-120 S-125

9 a 12 mm

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 2 Especificaciones

ESPECIFICACIONES

REV E

Motor Deutz TD2011L04i


Cilindrada
Nmero de cilindros
Dimetro y carrera

Sistema de lubricacin
3,62 litros
4
96 x 125 mm

Presin del aceite, caliente


(a 2.000 rpm)
Capacidad de aceite
(incluido el filtro)

2,8 a 4,1 bar


12,1 litros

Potencia Neta intermitente a 2.400 rpm 74 CV / 55 kW

Requisitos de viscosidad del aceite

Sistema de induccin

-30 C a 30 C

5W-30
(sinttico)

-20 C a 40 C

10W-40

Por encima de -15 C

15W-40

turboalimentado

Orden de combustin

1-3-4-2

Ralent bajo

1.500 rpm
383 Hz

Ralent alto
Relacin de compresin

2.350 rpm
599 Hz
17.5:1

Nivel de compresin
La presin del cilindro ms dbil no debe ser inferior al
75 % de la presin del cilindro ms potente.
Regulador

mecnico centrfugo

Juego de las vlvulas, en fro


Admisin

0,3 mm

Escape

0,5 mm

Las unidades se suministran con aceite de tipo 15W-40.


En condiciones de trabajo a temperaturas extremas
puede ser necesario utilizar otros aceites para
motores. Consulte las especificaciones del aceite en el
manual del operario del motor montado en su
mquina.
Conmutador de temperatura del aceite
Par de la instalacin
Punto de conmutacin de temperatura
del aceite

11-24 Nm
135 C

Conmutador de la presin del aceite


Par de la instalacin
Punto de conmutacin de la presin
del aceite

11-24 Nm
1,5 bar

Uno de nuestros principios es la continua


mejora de nuestros productos. Las
especificaciones de nuestros productos estn
sujetas a cambios sin previo aviso.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

2 - 11

Seccin 2 Especificaciones

Junio de 2011

ESPECIFICACIONES

REV E

Sistema de inyeccin de combustible


Marca de la bomba de inyeccin

Motorpal

Presin mxima de la bomba de inyeccin

1.034 bar

Presin de apertura de los inyectores

210 bar

Requisitos de combustible
Consulte las especificaciones del combustible en el
manual del operario de su mquina.
Motor de arranque
Consumo de corriente con carga normal
Rgimen de giro del motor de arranque

140-200 A
250-350 rpm

Batera - Unidades de alimentacin auxiliar


Tipo
Cantidad
AH nominales
Capacidad de reserva a 25 A por minuto

6 V CC
2
285 AH
745 minutos

Batera - Arranque del motor y sistema de control


Tipo
12 V CC, grupo 31
Cantidad
1
Arranque en fro, amperios
1.000 A
Capacidad de reserva a 25 A por minuto 200 minutos
Salida del alternador
Deflexin de la correa del ventilador

2 - 12

80 A a 14 V CC
9 a 12 mm

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 2 Especificaciones

ESPECIFICACIONES

REV E

Motor Perkins 1004-42


Cilindrada

Sistema de inyeccin
4,23 litros

Nmero de cilindros

Dimetro y carrera
Potencia

103,1 x 127 mm
81 CV a 2.200 rpm

Orden de combustin
Relacin de compresin

1-3-4-2
18.5:1

Nivel de compresin
La presin del cilindro ms dbil no debe ser inferior al
75 % de la presin del cilindro ms potente.
Ralent bajo
Frecuencia

1.300 rpm
303,3 Hz

Ralent alto
Frecuencia

2.350 rpm
548,3 Hz

Juego de las vlvulas, en fro


Admisin

0,20 mm

Escape

0,45 mm

Sistema de lubricacin
Presin del aceite

3,45 bar

Capacidad de aceite
(incluido el filtro)

8,4 litros

Marca de la bomba de inyeccin

Zexel

Presin de apertura de los inyectores

152 bar

Requisitos de combustible
Consulte las especificaciones del combustible en el
manual del operario de su mquina.
Salida del alternador

55 A, 12 V CC

Deflexin de la correa del ventilador

9 a 12 mm

Batera - Sistema
Tipo
Cantidad
AH nominales
Amperios de arranque en fro
Capacidad de reserva a 25 A

12 V, grupo 27TM
1
109 AH
630 A
160 minutos

Batera - Arranque del motor


Tipo
Cantidad
AH nominales
Amperios de arranque en fro
Capacidad de reserva a 25 A

12 V, grupo 4D
1
190 AH
1.020 A
325 minutos

Sistema de refrigeracin
Capacidad del motor
Capacidad del sistema

9 litros
18,9 litros

Requisitos de viscosidad del aceite


En condiciones de trabajo a temperaturas extremas
puede ser necesario utilizar otros aceites para
motores. Consulte las especificaciones del aceite en el
manual del operario del motor montado en su
mquina.

Uno de nuestros principios es la continua


mejora de nuestros productos. Las
especificaciones de nuestros productos estn
sujetas a cambios sin previo aviso.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

2 - 13

Seccin 2 Especificaciones

Junio de 2011

ESPECIFICACIONES

REV E

Motor Perkins 1104C-44


Cilindrada

Sistema de lubricacin
4,4 litros

Nmero de cilindros

Dimetro y carrera

105 x 127 mm

Presin del aceite, caliente


(a 2.000 rpm)

2,8 a 4,1 bar

Capacidad de aceite
(incluido el filtro)

6,9 litros

Requisitos de viscosidad del aceite

Potencia
Bruta intermitente a 2.400 rpm
Neta intermitente a 2.400 rpm

86 CV
83 CV

Orden de combustin

1-3-4-2

Ralent bajo
Frecuencia

1.300 rpm
316,3 Hz

Ralent bajo con opcin de generador


accionado por correa
Frecuencia

1.400 rpm

Ralent alto
Frecuencia

2.350 rpm
571,8 Hz

Las unidades se suministran con aceite de tipo 15W-40.


En condiciones de trabajo a temperaturas extremas
puede ser necesario utilizar otros aceites para
motores. Consulte las especificaciones del aceite en el
manual del operario del motor montado en su
mquina.

Dispositivo emisor de la presin del aceite


340,7 Hz
Par de la instalacin

Relacin de compresin

11-24 Nm

Punto de conmutacin de la presin


del aceite

0,55 bar

18.2:1
Sistema de inyeccin de combustible

Nivel de compresin
La presin del cilindro ms dbil no debe ser inferior al
75 % de la presin del cilindro ms potente.
Regulador

mecnico centrfugo

Juego de las vlvulas, en fro


Admisin
Escape

0,2 mm

Marca de la bomba de inyeccin


Presin de apertura de los inyectores

Bosch
152 bar

Requisitos de combustible
Consulte las especificaciones del combustible en el
manual del operario de su mquina.

0,45 mm

Uno de nuestros principios es la continua


mejora de nuestros productos. Las
especificaciones de nuestros productos estn
sujetas a cambios sin previo aviso.
2 - 14

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 2 Especificaciones

ESPECIFICACIONES

REV E

Batera - Arranque del motor


Tipo
12 V, grupo 31
Cantidad
1
Arranque en fro, amperios
1.000 A
Capacidad de reserva a 25 A por minuto 175 minutos
Batera - Sistema de control
Tipo
Cantidad
Arranque en fro, amperios
Capacidad de reserva a 25 A

12 V CC, grupo 4D
1
1.020 A
300 minutos

Motor de arranque
Consumo de corriente con carga normal
Rgimen de giro del motor de arranque

140-200 A
200-250 rpm

Refrigerante del motor


Capacidad

13,2 litros

Dispositivo emisor de la temperatura del


refrigerante
Par de apriete

11-24 Nm

Punto de conmutacin de temperatura


Salida del alternador
Deflexin de la correa del ventilador

N. de pieza 102916SP

110 C

85 A a 13,8 V CC
10 mm

S-100 S-105 S-120 S-125

2 - 15

Seccin 2 Especificaciones

Junio de 2011

REV E

Motor Perkins 804D-33T


Cilindrada

Requisitos de viscosidad del aceite


3,33 litros

Nmero de cilindros

Dimetro y carrera

94 x 120 mm

Potencia
Bruta intermitente a 2.500 rpm

83 CV / 62 kW

Sistema de induccin

turboalimentado

Orden de combustin

1-3-4-2

Ralent bajo

1.300 rpm
316 Hz

Ralent alto

2.350 rpm
572 Hz

Relacin de compresin

19.5:1

Por debajo de 30 C

5W-30

-20 C a 40 C

10W-30

Por encima de -10 C

15W-40

Las unidades se suministran con aceite de tipo 15W-40.


En condiciones de trabajo a temperaturas extremas
puede ser necesario utilizar otros aceites para
motores. Consulte las especificaciones del aceite en el
manual del operario del motor montado en su
mquina.
Dispositivo emisor de la presin del aceite
Par de la instalacin

11-24 Nm

Punto de conmutacin de la presin


del aceite
Sistema de inyeccin de combustible

Nivel de compresin
La presin del cilindro ms dbil no debe ser inferior al
75 % de la presin del cilindro ms potente.

Marca de la bomba de inyeccin

Regulador

Requisitos de combustible

mecnico centrfugo

0,55 bar

Bosch

Presin de apertura de los inyectores

152 bar

Consulte las especificaciones del combustible en el


manual del operario de su mquina.

Juego de las vlvulas, en fro


Admisin

0,25 mm

Escape

0,25 mm

Batera - Unidades de alimentacin auxiliar

Presin del aceite, caliente (a 2.000 rpm) 2,8 a 4,1 bar

Tipo
Cantidad
AH nominales
Capacidad de reserva a 25 A por minuto

Capacidad de aceite (incluido el filtro)

Batera - Arranque del motor y sistema de control

Sistema de lubricacin

10 litros

Tipo
Cantidad
Arranque en fro, amperios
Capacidad de reserva a 25 A

2 - 16

S-100 S-105 S-120 S-125

6 V CC
2
285 AH
745 minutos

12 V CC, grupo 31
1
1.000 A
200 minutos

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 2 Especificaciones

REV E

Motor de arranque
Consumo de corriente con carga normal
Rgimen de giro del motor de arranque

200 A
250 rpm

Refrigerante del motor


Capacidad

11,8 litros

Dispositivo emisor de la temperatura del refrigerante


Par de la instalacin
Punto de conmutacin de temperatura
Salida del alternador
Deflexin de la correa del ventilador

N. de pieza 102916SP

11-24 Nm
110 C
90 A a 12 V CC
9 a 12 mm

S-100 S-105 S-120 S-125

2 - 17

Seccin 2 Especificaciones

Junio de 2011

ESPECIFICACIONES

REV E

Motor Cummins B3.3T


Cilindrada

3,26 litros

Nmero de cilindros

Dimetro y carrera
Potencia

Sistema de inyeccin de combustible

95 x 115 mm
80 CV a 2.200 rpm
60 kW a 2.200 rpm

Marca de la bomba de inyeccin

Zexel

Presin de inyeccin

827 bar

Requisitos de combustible
Consulte las especificaciones del combustible en el
manual del operario de su mquina.

Orden de combustin

1-2-4-3

Batera - Unidades de alimentacin auxiliar

Ralent bajo

1.300 rpm
368 Hz

Ralent alto

2.350 rpm
666 Hz

Tipo
Cantidad
AH nominales
Capacidad de reserva a 25 A por minuto

6 V CC
2
285 AH
745 minutos

Batera - Arranque del motor y sistema de control


Relacin de compresin

17:1

Nivel de compresin
La presin del cilindro ms dbil no debe ser inferior al
75 % de la presin del cilindro ms potente.

Tipo
Cantidad
Arranque en fro, amperios
Capacidad de reserva a 25 A

Juego de las vlvulas, en fro

Motor de arranque

Admisin
Escape

0,35 mm
0,5 mm

Sistema de lubricacin
Presin del aceite, caliente (a 2.000 rpm)

2 a 5 bar

Capacidad de aceite (incluido el filtro)

8,5 litros

Consumo de corriente, mximo

5W-30

-23 a 20 C

10W-30

Por encima de -10 C

15W-40

550 A

Rgimen de giro del motor de arranque,


mnimo

130 rpm

Refrigerante del motor


Capacidad

8,6 litros

Salida del alternador

Requisitos de viscosidad del aceite


Por debajo de 20 C

12 V CC, grupo 31
1
1.000 A
200 minutos

120 A, 12 V CC

Deflexin de la correa del ventilador

10 a 12,5 mm

Las unidades se suministran con aceite de tipo 15W-40.


En condiciones de trabajo a temperaturas extremas
puede ser necesario utilizar otros aceites para
motores. Consulte las especificaciones del aceite en el
manual del operario del motor montado en su
mquina.

2 - 18

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 2 Especificaciones

ESPECIFICACIONES

REV E

Motor Cummins B3.9L


Cilindrada

Sistema de inyeccin
3,9 litros

Nmero de cilindros

Dimetro y carrera
Potencia

102 x 120 mm
75 CV a 2.200 rpm

Orden de combustin
Relacin de compresin

1-3-4-2
16.5:1

Nivel de compresin
La presin del cilindro ms dbil no debe ser inferior al
75 % de la presin del cilindro ms potente.
Ralent bajo
Frecuencia

1.300 rpm
368,3 Hz

Ralent alto
Frecuencia

2.350 rpm
665,8 Hz

Juego de las vlvulas, en fro


Admisin

0,254 mm

Escape

0,508 mm

Sistema de lubricacin
Presin del aceite
Capacidad de aceite (incluido el filtro)

3,45 bar
9 litros

Marca de la bomba de inyeccin


Presin de la bomba de inyeccin
Presin de apertura de los inyectores

379,2 bar
240 bar

Requisitos de combustible
Consulte las especificaciones del combustible en el
manual del operario de su mquina.
Salida del alternador

63 A, 12 V CC

Batera - Sistema
Tipo
Cantidad
AH nominales
Amperios de arranque en fro
Capacidad de reserva a 25 A

12 V, grupo 27TM
1
109 AH
630 A
160 minutos

Batera - Arranque del motor


Tipo
Cantidad
AH nominales
Amperios de arranque en fro
Capacidad de reserva a 25 A

12 V, grupo 4D
1
190 AH
1020 A
325 minutos

Sistema de refrigeracin
Capacidad del motor
Capacidad del sistema

Requisitos de viscosidad del aceite

Bosch

8,3 litros
18,9 litros

En condiciones de trabajo a temperaturas extremas


puede ser necesario utilizar otros aceites para
motores. Consulte las especificaciones del aceite en el
manual del operario del motor montado en su
mquina.

Uno de nuestros principios es la continua


mejora de nuestros productos. Las
especificaciones de nuestros productos estn
sujetas a cambios sin previo aviso.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

2 - 19

Seccin 2 Especificaciones

Junio de 2011

ESPECIFICACIONES

REV E

Motor Cummins B4.5L

Sistema de inyeccin de combustible

Cilindrada

4,5 litros

Nmero de cilindros

Dimetro y carrera
Potencia

102 x 138 mm
80 CV a 2.200 rpm

Orden de combustin
Relacin de compresin

1-3-4-2
18:1

Nivel de compresin
La presin del cilindro ms dbil no debe ser inferior al
75 % de la presin del cilindro ms potente.
Ralent bajo
Frecuencia

1.300 rpm
368,3 Hz

Ralent alto
Frecuencia

2.350 rpm
665,8 Hz

Juego de las vlvulas, en fro


Admisin

0,254 mm

Escape

0,508 mm

Marca de la bomba de inyeccin

Delphi

Presin de la bomba de inyeccin

240 a 254 bar

Presin de apertura de los inyectores

240 bar

Requisitos de combustible
Consulte las especificaciones del combustible en el
manual del operario de su mquina.
Batera - Arranque del motor
Tipo
Cantidad
Arranque en fro, amperios
Capacidad de reserva a 25 A

12 V, grupo 31
1
1.000 A
175 minutos

Batera - Sistema de control


Tipo
Cantidad
Arranque en fro, amperios
Capacidad de reserva a 25 A

12 V CC, grupo 4D
1
1.020 A
300 minutos

Motor de arranque
Consumo elctrico sin carga

125 A

Sistema de lubricacin
Longitud de la escobilla, mnima
Presin del aceite, caliente (a 2.000 rpm)

18,3 mm

3,45 bar
Refrigerante del motor

Capacidad de aceite (incluido el filtro)

9 litros
Capacidad

16 litros

Requisitos de viscosidad del aceite


Las unidades se suministran con aceite de tipo 15W-40.
En condiciones de trabajo a temperaturas extremas
puede ser necesario utilizar otros aceites para
motores. Consulte las especificaciones del aceite en el
manual del operario del motor montado en su
mquina.

2 - 20

Dispositivo emisor de la temperatura del


refrigerante
Par de apriete

11-24 Nm

Punto de conmutacin de temperatura

110 C

Salida del alternador

95 A, 12 V CC

Deflexin de la correa del ventilador

10 a 12,5 mm

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 2 Especificaciones

ESPECIFICACIONES

REV E

Pares de apriete en la mquina


Rotador de la plataforma
Perno central 1-8, GR 5, en seco

868 Nm

Perno central 1-8, GR 5, lubricado

651 Nm

Pernos de 3/8 -16, GR 8, lubricados


*(usar compuesto azul para sellar roscas)

47,5 Nm*

Pares de apriete de las


mangueras y conexiones
hidrulicas
Esta mquina est equipada con conexiones y
terminales de mangueras Parker Seal Lok.
Siempre que se monten o desmonten mangueras o
conexiones, o terminales de stas, deber
aplicarse el par de apriete especificado por Genie.

Conjunto de rotacin de la torreta


Pernos del cojinete de rotacin, lubricados

244 Nm

Pernos de montaje del cubo de


accionamiento de la rotacin, en seco

515 Nm

Pernos de montaje del cubo de


accionamientode la rotacin, lubricados
*(usar compuesto azul para sellar roscas)

380 Nm*

Pernos de montaje del motor de


accionamiento de la rotacin, en seco

149 Nm

Pernos de montaje del motor de


accionamiento de la rotacin, lubricados

108 Nm

Motor y cubos de traccin de desplazamiento


Pernos de montaje del cubo de traccin,
en seco

365 Nm

Pernos de montaje del cubo de traccin,


lubricados

274 Nm

Pernos de montaje del motor de traccin,


en seco

149 Nm

Pernos de montaje del motor de traccin,


lubricados

108 Nm

Tapn de aceite de los cubos de traccin,


junta trica

18 Nm

(conexin de la manguera, instalada en aluminio)


Dimetro SAE (dash)

Par de apriete

-4

18,9 Nm

-6

31,2 Nm

-8

48,8 Nm

-10

84,1 Nm

-12

113,9 Nm

-16

169,5 Nm

-20

204,7 Nm

-24

250 Nm

Toma Boss con junta trica SAE


(conexin de la manguera, instalada en acero)

Uno de nuestros principios es la continua


mejora de nuestros productos. Las
especificaciones de nuestros productos estn
sujetas a cambios sin previo aviso.
N. de pieza 102916SP

Toma Boss con junta trica SAE

Dimetro SAE (dash)

Par de apriete

-4

20,3 Nm

-6

47,5 Nm

-8

81,3 Nm

-10

135,6 Nm

-12

183 Nm

-16

271 Nm

-20

334 Nm

-24

414 Nm

S-100 S-105 S-120 S-125

2 - 21

Seccin 2 Especificaciones

Junio de 2011

ESPECIFICACIONES

REV E

Conexiones Seal-Lok
1 Sustituya la junta trica. sta deber sustituirse
siempre que se rompa el sello. La junta trica
no debe volver a utilizarse si la manguera o la
conexin se aprieta con una fuerza superior a la
manual.
Nota: Las juntas tricas utilizadas en los terminales
de las mangueras y conexiones hidrulicas Parker
Seal Lok tienen un tamao personalizado. No
tienen un tamao estndar SAE. Estn disponibles
en el kit porttil de reparacin de junta trica
(nmero de pieza 49612 de Genie).
2 Lubrique la junta trica antes de realizar la
instalacin.

Pares de apriete de los tapones


del distribuidor
Par de apriete del tapn
SAE n. 2

6 Nm

SAE n. 4

18,9 Nm

SAE n. 6

31,2 Nm

SAE n. 8

48,8 Nm

SAE n. 10

84,1 Nm

SAE n. 12

113,9 Nm

3 Asegrese de que la junta trica de sello frontal


est colocada y apretada correctamente.
4 Coloque el tubo y la tuerca directamente sobre
el extremo del sello frontal de la conexin y
apriete la tuerca firmemente.
5 Apriete la tuerca o la conexin con el par
apropiado correspondiente a su tamao, segn
se indica en la tabla.
6 Pruebe todas las funciones de la mquina e
inspeccione las mangueras, las conexiones y
los componentes relacionados para
asegurarse de que no haya fugas.

Conexiones Seal-Lok

(terminal de la manguera)
Dimetro SAE (dash)

2 - 22

Par de apriete

-4

24,4 Nm

-6

40 Nm

-8

55 Nm

-10

80 Nm

-12

115 Nm

-16

150 Nm

-20

190 Nm

-24

245 Nm

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 2 Especificaciones

ESPECIFICACIONES

REV E

TABLA DE PARES DE APRIETE DE LOS ELEMENTOS DE FIJACIN


(SAE)

Esta tabla deber utilizarse solo como gua, salvo indicacin en contra en este manual

TAMAO

ROSCA

Grado 5

20
28

1/4

18
24
16
24
14
20
13
20
12
18
11
18
10
16
9
14
8
12
7
12
7
12
6
12

5/16
3/8
7/16
1/2
9/16
5/8
3/4
7/8

1
1 1/8
1

1 /4
1

1 /2

Grado 8
EN SECO

A574 Pernos de
xido negro de alta
resistencia
LUBRICADO

LUBRICADO

EN SECO

LUBRICADO

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

9
10,1

11,3
13,5

12,4
13,5

15,8
18

14,7
15,8

LUBRICADO

EN SECO

LUBRICADO

EN SECO

LUBRICADO

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

17,6
19
31,2
35,2
50,1
55,5
77,3
86,7
108,4
122
149
176
271
298
433
474
650
718
800
908
1.138
1.260
1.979
2.223

23
25,7
42
47,4
66,4
74,5
101,6
115
149
162
203
230
366
406
583
637
867
962
1.071
1.206
1.518
1.681
2.643
2.969

24
27,1
44,7
50,1
67,8
81,3
108,4
122
162
176
217
244
379
420
610
678
922
1.016
1.315
1.464
1.844
2.047
3.213
3.620

33,9
36,6
59,6
66,4
94,7
108,4
149
162
203
230
284
325
515
569
827
908
1.233
1.342
1.749
1.952
2.467
2.725
4.284
4.826

28,4
32,5
51,5
58,3
82,7
92,1
126
142
176
189
244
271
433
474
691
759
1.044
1.139
1.477
1.654
2.074
2.304
3.620
4.067

TABLA DE PARES DE APRIETE DE LOS ELEMENTOS DE FIJACIN


(MTRICOS)

Esta tabla deber utilizarse solo como gua, salvo indicacin en contra en este manual

Tamao
(mm)

Clase 4,6
LUBRICADO
Nm

1,8
3,05
5,12

5
6
7

LUBRICADO
8
10
12
14
16
18
20
22
24

4,6

Clase 8,8

EN SECO LUBRICADO
Nm

2,4
4,07
6,83

Nm

4,63
7,87
13,2

Clase 10,9

10,9

Clase 12,9

EN SECO

LUBRICADO

EN SECO

LUBRICADO

Nm

Nm

Nm

Nm

12,9

EN SECO
Nm

6,18
10,5
17,6

6,63
11,3
18,9

8,84
15
25,2

7,75
13,2
22,1

10,3
17,6
29,4
EN SECO

EN SECO

LUBRICADO

EN SECO

LUBRICADO

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

7,41
14,7
25,6
40,8
63,6
87,5
124
169
214

9,88
19,6
34,1
54,3
84,8
117
165
225
285

19,1
37,8
66
105
170
233
330
450
570

25,5
50,5
88
140
226
311
441
600
762

27,3
54,1
94,5
150
235
323
458
622
791

36,5
72,2
125
200
313
430
610
830
1.055

32
63,3
110
175
274
377
535
727
925

42,6
84,4
147
234
365
503
713
970
1.233

N. de pieza 102916SP

EN SECO LUBRICADO

8,8

S-100 S-105 S-120 S-125

2 - 23

Seccin 2 Especificaciones

Junio de 2011

ESPECIFICACIONES

REV E

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente.

2 - 24

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

Procedimientos de mantenimiento
programado
Acerca de esta seccin
Esta seccin describe en detalle los
procedimientos de cada inspeccin de
mantenimiento programado.

Cumpla las siguientes


instrucciones:
Las inspecciones de mantenimiento deben
encomendarse a una persona debidamente
formada y cualificada para el mantenimiento de
esta mquina.
Las inspecciones de mantenimiento
programadas deben realizarse cada da, cada
tres meses, cada seis meses, cada ao y cada
dos aos, tal como se indica en el Informe de
inspecciones de mantenimiento.
La realizacin de un procedimiento
ADVERTENCIA
sin seguir los pasos y la
planificacin indicados en este
manual puede causar la muerte,
graves lesiones o serios daos en
la mquina.
Etiquete y retire del servicio inmediatamente
cualquier mquina daada o averiada. Antes de
poner en funcionamiento cualquier mquina,
repare todos los daos o funcionamientos
incorrectos que presente.
Utilice exclusivamente repuestos aprobados por
Genie.
Las mquinas que hayan estado fuera de
servicio durante un periodo superior a 3 meses
debern pasar la inspeccin trimestral.
A menos que se indique lo contrario, realice
cada procedimiento bajo las siguientes
condiciones:
Mquina aparcada sobre una superficie firme y
nivelada
Pluma en posicin replegada
Torreta girada, con la pluma entre las
ruedas del extremo marcado con un crculo
(flecha amarilla)
Torreta asegurada con el pasador
de bloqueo de rotacin
Llave de contacto en posicin de apagado
con la llave quitada
Ruedas calzadas
Todas las fuentes de CA externas
desconectadas de la mquina
N. de pieza 102916SP

Cada procedimiento consta de una descripcin,


advertencias de seguridad e instrucciones paso a
paso.
Leyenda de smbolos
Smbolo de alerta de seguridad: se
utiliza para alertar al personal de
posibles riesgos de lesiones. Para
evitar posibles lesiones o incluso
la muerte, respete todos los
mensajes de seguridad que
aparezcan a continuacin de este
smbolo.
Se utiliza para indicar la presencia
de un riesgo inminente que, de no
evitarse, ocasionar graves
lesiones o incluso la muerte.

ADVERTENCIA

PRECAUCIN

Se utiliza para indicar la presencia


de un riesgo potencial que, de no
evitarse, podra ocasionar graves
lesiones o incluso la muerte.
Con smbolo de alerta de
seguridad: se utiliza para indicar
un riesgo potencial que, de no
evitarse, podra provocar lesiones
leves o moderadas.
Se utiliza para indicar la presencia
de un riesgo potencial que, de no
evitarse, podra ocasionar daos
materiales.

Indica que se espera un resultado especfico


despus de realizar una serie de pasos.
Indica que se ha producido un resultado
incorrecto despus de realizar una serie de
pasos.

S-100 S-105 S-120 S-125

3-1

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO

Leyenda de los smbolos de mantenimiento

Informe de preparacin previa a la entrega

Nota: En este manual se utilizan smbolos que


ayudan a identificar el propsito de las
instrucciones correspondientes. Cuando aparezcan
uno o ms smbolos al comienzo de un
procedimiento de mantenimiento, su significado
ser el explicado a continuacin.

El informe de preparacin previa a la entrega


contiene una lista de control de cada tipo de
inspeccin programada.

Indica que este procedimiento requiere


herramientas.

Indica que este procedimiento requiere


piezas de repuesto.

Indica que el motor deber estar fro para


llevar a cabo este procedimiento.

Indica que el motor deber estar caliente


para llevar a cabo este procedimiento.

Haga copias del Informe de preparacin previa a la


entrega para utilizarlas en cada inspeccin.
Conserve los formularios cumplimentados el tiempo
necesario.
Calendario de mantenimiento
Existen cinco tipos de inspecciones de
mantenimiento que deben realizarse de acuerdo
con un calendario (diaria, trimestral, semestral,
anual o cada dos aos). La seccin Procedimientos
de mantenimiento programados y el Informe de
inspecciones de mantenimiento se han dividido en
cinco secciones (A, B, C, D y E). Utilice el
siguiente cuadro para determinar qu conjunto de
procedimientos es necesario para llevar a cabo una
inspeccin programada.
Inspeccin

Lista de control

Diaria o cada 8 horas

Indica que este procedimiento requiere la


intervencin del servicio tcnico de un
distribuidor autorizado.

Trimestral o cada 250 horas

A+B

Semestral o cada 500 horas

A+B+C

Anual o cada 1.000 horas

A+B+C+D

Bienal o cada 2.000 horas

A+B+C+D+E

Informe de inspecciones de mantenimiento


El informe de inspecciones de mantenimiento contiene
una lista de control para cada tipo de inspeccin
programada.
Haga copias del Informe de inspecciones de
mantenimiento para utilizarlas en cada inspeccin.
Conserve los formularios cumplimentados durante
al menos 4 aos o por el tiempo que estipulen la
entidad explotadora, el lugar de trabajo y las
disposiciones legales pertinentes.

3-2

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Preparacin previa a la entrega


Principios bsicos

Instrucciones

La preparacin previa a la entrega es responsabilidad


del proveedor.

Utilice el manual del operario de la mquina.

La preparacin previa a la entrega se efecta antes


de cada entrega. El objetivo es detectar cualquier
posible dao en la mquina antes de su puesta en
servicio.
Nunca se debe utilizar una mquina daada o
modificada. Si detecta algn dao o alteracin con
respecto a las condiciones en que recibi la mquina
de fbrica, identifquela con una pegatina distintiva y
retrela del servicio.
Las reparaciones de la mquina slo deben
encomendarse a un tcnico de mantenimiento
cualificado, de acuerdo con las especificaciones del
fabricante.
Las inspecciones de mantenimiento programadas
debern encomendarse a tcnicos de mantenimiento
ificados, siguiendo las especificaciones del fabricante
y los requisitos que aparecen en el manual de
responsabilidades.

La preparacin previa a la entrega consiste en


completar la inspeccin previa al manejo de la
mquina, los procedimientos de mantenimiento y la
comprobacin de las funciones.
Use este formulario para registrar los resultados. Una
vez completada cada parte, ponga una marca de
verificacin en la casilla correspondiente. Siga las
instrucciones del manual del operario.
En caso de que alguna inspeccin reciba una N,
marque la mquina, retrela del servicio, reprela y
vuelva a inspeccionarla. Despus de la reparacin,
marque la casilla R.
Leyenda
S = s, completado
N = no, no se pudo completar
R = reparada
Comentarios

Preparacin previa a la entrega

Se ha completado la inspeccin
previa al manejo de la mquina
Se han completado los
procedimientos de mantenimiento
Se han completado las pruebas
de funcionamiento

Modelo
Nmero de serie
Fecha
Propietario de la mquina
Inspeccionada por (letras de imprenta)
Firma del inspector
Cargo del inspector
Genie Industries USA
18340 NE 76th Street
PO Box 97030
Redmond, WA 98073-9730
(EE. UU.)
(425) 881-1800

Genie UK
The Maltings, Wharf Road
Grantham, Lincolnshire
NG31- 6BH Inglaterra
(44) 1476-584333

Copyright 2002 de Genie Industries. Genie es una marca registrada de Genie Industries.
Rev B

Empresa del inspector

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente.

3-4

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

Informe de inspecciones de
mantenimiento
Modelo

Lista de control A - Rev B

Nmero de serie

A-1 Inspeccin de
manuales y pegatinas

B-1 Bateras

Fecha

A-2 Inspeccin previa al


manejo de la mquina

Cuentahoras

A-3 Realizar las pruebas


de funcionamiento

B-3 Refrigerador de aceite


y aletas - Modelos
Deutz

Propietario de la mquina

A-4 Mantenimiento del


motor - Modelos
Perkins

Inspeccionada por (letras de imprenta)

A-5 Mantenimiento del


motor - Modelos
Cummins

Firma del inspector


Cargo del inspector

A-6 Indicador de estado


de los filtros
hidrulicos

Empresa del inspector

Al cabo de 40 horas:

Instrucciones
Haga copias de este informe para
utilizarlas en cada inspeccin.

A-7 Revisin a los


primeros 30 das

Seleccione la(s) lista(s) de control


apropiada(s) para el tipo de
inspeccin que se va a realizar.
Inspeccin diaria
o cada 8 horas:
Inspeccin trimestral
o cada 250 horas:

S N R

A
A+B

Inspeccin semestral
o cada 500 horas: A+B+C
Inspeccin anual
o cada 1.000 horas:A+B+C+D
Inspeccin cada 2 aos
o 2.000 horas: A+B+C+D+E
Una vez completado cada
procedimiento de inspeccin, ponga
una marca de verificacin en la casilla
correspondiente.

Cada 50 horas:
A-8 Mantenimiento del
motor - Modelos
Perkins
Al cabo de 50 horas:
A-9 Mantenimiento del
motor - Modelos Deutz

Lista de control B - Rev E


B-2 Cableado elctrico

B-4 Inspeccin del filtro


de aire
B-5 Anlisis del aceite
hidrulico
B-6 Mantenimiento del
motor- Modelos Deutz
B-7 Mantenimiento del
motor- Modelos
Cummins
B-8 Sistema de escape
B-9 Par de apriete de las
tuercas de las ruedas
B-10 Nivel de aceite en los
cubos de traccin
B-11 Frenos
B-12 RPM del motor
B-13 Llaves de contacto
B-14 Control prioritario
desde el suelo

Cada 100 horas:

B-15 Plataforma
autonivelante

A-10 Engrasar cojinete de


rotacin

B-16 Limitadores

A-11 Engrasar los ejes


Al cabo de 150 horas:
A-12 Cambiar aceite de los
cubos de traccin

B-17 Sistemas de
ventilacin de los
depsitos de
combustible y de
aceite hidrulico
B-18 Seleccin del ralent
del motor

Utilice los procedimientos paso a paso


que figuran en esta seccin para
averiguar el modo de realizar este tipo
de inspecciones.

B-19 Prueba de los frenos

Si alguna inspeccin recibe una N,


identifique la mquina con una etiqueta
y retrela del servicio, reprela y vuelva
a inspeccionarla. Despus de la
reparacin, marque la casilla con una
R.

B-21 Velocidad de
desplazamiento,
posicin subida o
extendida

Leyenda
S = s, aceptable
N = no, retirar del servicio
R = reparada

N. de pieza 102916SP

S N R

B-20 Velocidad de
desplazamiento,
posicin replegada

B-22 Inspeccin de los


cables de extensin/
repliegue de la pluma
Comentarios

S-100 S-105 S-120 S-125

3-5

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

INFORME DE INSPECCIONES DE MANTENIMIENTO

Modelo

Lista de control C - Rev B S N R

Lista de control E - Rev C S N R

Nmero de serie

C-1 Mantenimiento del


motor - Modelos Deutz

E-1 Sustituir el aceite


hidrulico

Cuentahoras

C-2 Mantenimiento del


motor - Modelos
Cummins

E-2 Mantenimiento del


motor - Modelos
Cummins

Propietario de la mquina

C-3 Mantenimiento del


motor - Modelos Perkins

E-3 Mantenimiento del


motor - Modelos Deutz

C-4 Cambio del filtro de aire

Cada dos aos:

C-5 Engrasar control


sobrecarga plataforma
(si existe)

E-4 Mantenimiento del


motor - Modelos
Perkins

C-6 Comprobar control


sobrecarga plataforma
(si existe)

E-5 Mantenimiento del


motor - Modelos Deutz

Lista de control D - Rev A

Fecha

Inspeccionada por (letras de imprenta)


Firma del inspector
Cargo del inspector
Empresa del inspector
Instrucciones
Haga copias de este informe para
utilizarlas en cada inspeccin.
Seleccione la(s) lista(s) de control
apropiada(s) para el tipo de
inspeccin que se va a realizar.
Inspeccin diaria
o cada 8 horas:
Inspeccin trimestral
o cada 250 horas:

D-1

Pastillas de friccin de
la pluma

E-6 Mantenimiento del


motor- Modelos
Perkins

D-2

Pastillas de friccin de
los ejes extensibles

E-7 Mantenimiento del


motor- Modelos Deutz

D-3

Giro libre de las ruedas

Cada 4.000 horas:

D-4

Tornillos del cojinete


de rotacin de la torreta

D-5

Juego de los
engranajes de rotacin

E-8 Mantenimiento del


motor - Modelos
Perkins

D-6

Aceite de los cubos


de traccin

D-7

Desgaste del cojinete


de la torreta

D-8

Mantenimiento del
motor - Modelos Deutz

D-9

Mantenimiento del
motor - Modelos Perkins

A
A+B

Inspeccin semestral
o cada 500 horas: A + B + C
Inspeccin anual
o cada 1.000 horas:A + B + C + D
Inspeccin cada 2 aos
o 2.000 horas: A + B + C + D + E
Una vez completado cada procedimiento
de inspeccin, ponga una marca de
verificacin en la casilla correspondiente.
Utilice los procedimientos paso a paso
que figuran en esta seccin para
averiguar el modo de realizar este tipo de
inspecciones.
Si alguna inspeccin recibe una N,
identifique la mquina con una etiqueta y
retrela del servicio, reprela y vuelva a
inspeccionarla. Despus de la
reparacin, marque la casilla con una R.

Cada 3.000 horas:

D-10 Mantenimiento del


motor - Modelos
Cummins
D-11 Sustitucin de los filtros
del sistema hidrulico

Cada 6.000 horas:


E-9 Mantenimiento del
motor - Modelos
Perkins
E-10 Mantenimiento del
motor - Modelos Deutz
Cada 12.000 horas:
E-11 Mantenimiento del
motor - Modelos
Perkins
E-12 Mantenimiento del
motor - Modelos Deutz
Cada 10 aos:
E-13 Sustitucin de los
cables de extensin/
repliegue de la pluma

Comentarios

Leyenda
S = s, aceptable
N = no, retirar del servicio
R = reparada

3-6

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

REV B

Procedimientos de la lista
de control A

A-1
Inspeccin de manuales y
pegatinas
Genie exige que este procedimiento se lleve a cabo
diariamente.
Para garantizar un funcionamiento seguro de la
mquina, es esencial conservar los manuales de
seguridad y del operario en buenas condiciones.
Los manuales se distribuyen con cada mquina y
deben guardarse en el cajetn situado en la
plataforma. Para disponer de la informacin de
seguridad y funcionamiento necesaria para poder
utilizar la mquina con seguridad, es esencial que
estos manuales se encuentren en el lugar indicado
y sean legibles.
Tambin es obligatorio conservar en buen estado
todas las pegatinas y los letreros de instrucciones
y de seguridad que garantizan un manejo seguro de
la mquina. Las pegatinas alertan a los operarios y
al personal de los numerosos riesgos potenciales
asociados al manejo de esta mquina. Tambin
ofrecen a los usuarios informacin de
mantenimiento y funcionamiento. Una pegatina
ilegible no alertar al personal sobre un riesgo
concreto o sobre la obligatoriedad de cumplir un
determinado procedimiento, pudiendo producirse
situaciones de riesgo al manejar la mquina.

3 Abra el manual del operario por la seccin de


inspeccin de las pegatinas. Inspeccione
completa y meticulosamente todas las
pegatinas de la mquina en busca de posibles
daos y asegurndose de que todas sean
legibles.
Resultado: La mquina est equipada con todas
las pegatinas necesarias, todas son legibles y
se encuentran en buen estado.
Resultado: La mquina no dispone de todas las
pegatinas necesarias, o al menos una est
ilegible o en mal estado. Retire la mquina del
servicio hasta que las pegatinas hayan sido
repuestas.
4 Devuelva siempre los manuales al cajetn de
documentacin.
Nota: Si en algn momento necesita reemplazar
manuales o pegatinas, pngase en contacto con su
distribuidor Genie autorizado o con
Genie Industries.

1 Asegrese de que los manuales del operario y


de seguridad estn completos y se encuentran
en el cajetn de documentacin de la
plataforma.
2 Examine las pginas de cada manual para
asegurarse de que son legibles y estn en buen
estado.
Resultado: El manual del operario corresponde a
la mquina y todos los manuales son legibles y
se encuentran en buen estado.
Resultado: El manual del operario no
corresponde a la mquina, o los manuales
estn deteriorados o son ilegibles. Retire la
mquina del servicio hasta que el manual haya
sido respuesto.
N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3-7

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programados

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL

A-2
Inspeccin previa al manejo de
la mquina
Genie exige que este procedimiento se lleve a cabo
diariamente.
Realizar una inspeccin previa a cada uso es
esencial para el funcionamiento seguro de la
mquina. La inspeccin previa al manejo de la
mquina es una inspeccin visual que el operario
debe realizar antes de cada turno de trabajo. El
objetivo es detectar cualquier posible dao en la
mquina antes de que el operario compruebe las
funciones. La inspeccin previa al manejo de la
mquina tambin sirve para determinar si ser
necesario realizar algn procedimiento de
mantenimiento rutinario.
La informacin completa sobre cmo llevar a cabo
este procedimiento consta en el manual del
operario correspondiente. Consulte el manual del
operario de su mquina.

3-8

Junio de 2011

REV B

A-3
Prueba de las funciones
Genie exige que este procedimiento se lleve a cabo
diariamente.
Efectuar todas las pruebas de funcionamiento es
fundamental para un funcionamiento seguro de la
mquina. Las pruebas de funcionamiento permiten
detectar cualquier defecto que pueda tener la
mquina antes de ponerla en servicio. Nunca utilice
una mquina que no funcione correctamente. Si se
descubren anomalas en el funcionamiento, la
mquina debe identificarse con una etiqueta
distintiva y retirarse del servicio.
La informacin completa sobre cmo llevar a cabo
este procedimiento consta en el manual del
operario correspondiente. Consulte el manual del
operario de su mquina.

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL A

REV B

A-4
Mantenimiento del motor Modelos Perkins

A-5
Mantenimiento del motor Modelos Cummins

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se lleve a cabo diariamente o cada
8 horas, lo que antes se cumpla.

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se lleve a cabo diariamente o cada
8 horas, lo que antes se cumpla.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual del usuario del motor Perkins 1004
(referencia de Perkins TPD 1349E) O en el
Manual del usuario del motor Perkins 1100
(referencia de Perkins TPD 1477).

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento y mantenimiento de los
motores Cummins B4.5 y B3.9L (referencia de
Cummins 4021389-01).

Manual del usuario del motor Perkins 1004


Nmero de pieza de Genie

61376

Manual de funcionamiento y mantenimiento de los


motores Cummins B4.5 y B3.9L
Nmero de pieza de Genie
107527

Manual del usuario del motor Perkins serie 1100


Nmero de pieza de Genie
107526

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3-9

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programados

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL

A-6
Comprobacin de los
indicadores de estado de los
filtros hidrulicos

Genie exige que este procedimiento se lleve a cabo


diariamente.
Nota: Lleve a cabo este procedimiento cuando la
mquina haya alcanzado su temperatura de
servicio. El tiempo necesario depender de la
temperatura del aire del entorno.

Junio de 2011

REV B

Filtro de retorno al depsito


Nota: Puede que la aguja indicadora del filtro de
retorno al depsito se site en la zona roja cuando
la temperatura del aceite hidrulico no alcanza
los 10 C.
Nota: Si la aguja indicadora del filtro de retorno no
permanece en la zona verde despus de llevar a
cabo los procedimientos diarios descritos,
mantenga el motor en marcha hasta que la
temperatura del aceite hidrulico alcance como
mnimo 10 C.
3 Abra la cubierta de la torreta en el lado de los
mandos del suelo e inspeccione el indicador de
estado del filtro.

Para asegurar el buen funcionamiento del sistema


y un uso seguro de la mquina, mantenga el filtro
hidrulico en buen estado. Los indicadores de
estado del filtro se mostrarn cuando el flujo
hidrulico se desve por un filtro obstruido. Si los
filtros no se comprueban y cambian con cierta
regularidad, las impurezas permanecern en el
sistema hidrulico causando daos en los
componentes.
Nota: La mquina dispone de cuatro filtros
hidrulicos: un filtro de retorno al depsito, un filtro
de media presin y dos filtros de alta presin.
Todos los filtros disponen de indicadores de
estado, salvo el filtro de media presin.
1 Arranque el motor desde los mandos del suelo.
2 Pulse el botn de seleccin de ralent del motor
para cambiar el ralent a alto.

3 - 10

indicador de estado del filtro

Resultado: La aguja del indicador debe


encontrarse en la zona verde. Si la aguja se
encuentra en la zona roja, significa que el filtro
hidrulico est siendo evitado y debe
sustituirse. Consulte D-11, Sustitucin de los
filtros del sistema hidrulico.

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL A

REV B

Filtros de media y alta presin

A-7
Revisin a los 30 das

Nota: Los filtros de media y alta presin estn


fijados en el mamparo lateral del motor.
4 Inspeccione los indicadores de estado de los
filtros.

El servicio de mantenimiento mensual es una


secuencia nica de procedimientos que deben
llevarse a cabo una vez transcurridos 30 das o
40 horas de uso. Transcurrido este intervalo,
consulte las listas de control de mantenimiento
para realizar revisiones programadas y
continuadas.

1 Realice los siguientes procedimientos de


mantenimiento:

a
b
c

filtros de alta presin


indicadores de estado del filtro
filtro de presin media

Resultado: Los indicadores de estado de los


filtros deben funcionar con los mbolos en la
zona verde. Si alguno de los indicadores
permanece en la zona roja, indica que algn
filtro hidrulico est siendo evitado y debe
sustituirse. Consulte D-11, Sustitucin de los
filtros del sistema hidrulico.

N. de pieza 102916SP

A-10

Engrase del engranaje y del


cojinete de rotacin de la torreta

B-9

Inspeccin de neumticos, llantas


y pares de apriete de las tuercas
de las ruedas

B-10

Comprobacin del nivel de aceite


de los cubos de traccin y del
apriete de los tornillos de fijacin

D-4

Revisin de los pernos del cojinete


de rotacin de la torreta

D-11

Sustitucin de los filtros del


sistema hidrulico

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 11

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programados

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL

Junio de 2011

REV B

A-8
Mantenimiento del motor Modelos Perkins

A-9
Mantenimiento del motor Modelos Deutz

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se lleve a cabo semanalmente o
cada 50 horas, lo que antes se cumpla.

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se ejecute una nica vez, al
cumplirse las primeras 50 horas.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual del usuario del motor Perkins 1004
(referencia de Perkins TPD 1349E) O en el
Manual del usuario del motor Perkins 1100
(referencia de Perkins TPD 1477).

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz F4L913
(referencia de Deutz 0297 7341) O BIEN en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz
BF4L2011 (referencia de Deutz 0297 9929).

Manual del usuario del motor Perkins 1004


Nmero de pieza de Genie

Manual de funcionamiento del motor Deutz F4L913


Nmero de pieza de Genie
62446

61376

Manual del usuario del motor Perkins serie 1100


Nmero de pieza de Genie
107526

Manual de funcionamiento del motor Deutz


BF4L2011
Nmero de pieza de Genie

84794

Para acceder al motor:


Para acceder al motor:
1 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja del
motor, ubicado bajo la bandeja. Balancee la
bandeja del motor para alejarla de la mquina.
2 Inserte el tornillo de fijacin recin extrado a
travs de la bandeja del motor hasta el orificio
de anclaje en la torreta.
Riesgo de aplastamiento. Si no se
ADVERTENCIA
coloca el tornillo de fijacin en el
orificio de anclaje de la bandeja
pivotante del motor para impedir
que esta se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso mortales.
3 - 12

1 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja del


motor, ubicado bajo la bandeja. Balancee la
bandeja del motor para alejarla de la mquina.
2 Inserte el tornillo de fijacin recin extrado a
travs de la bandeja del motor hasta el orificio
de anclaje en la torreta.
Riesgo de aplastamiento. Si no se
ADVERTENCIA
coloca el tornillo de fijacin en el
orificio de anclaje de la bandeja
pivotante del motor para impedir
que esta se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso mortales.

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL A

REV B

A-10
Engrase del engranaje y del
cojinete de rotacin de la
torreta

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 100 horas de
funcionamiento. Realice este procedimiento ms a
menudo si la mquina ha trabajado en entornos con
mucho polvo.
Para obtener un buen rendimiento de la mquina y
alargar la vida de la misma, debern lubricarse
frecuentemente el engranaje de giro y el cojinete de
rotacin de la torreta. El uso continuado de un
engranaje o un cojinete mal lubricado daar los
componentes.

A-11
Engrase de los ejes extensibles

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 100 horas de
funcionamiento. Realice este procedimiento ms a
menudo si la mquina ha trabajado en entornos con
mucho polvo.
Una lubricacin frecuente de los ejes extensibles
delanteros y traseros contribuye al correcto
funcionamiento de los ejes durante toda la vida til
del producto. Cada eje extensible dispone de dos
puntos de engrase: uno para el engrase directo de
la pastilla de friccin superior y otro para el engrase
directo de la pastilla inferior.

1 Quite los fijadores de retencin de la cubierta de


engranajes de rotacin de la torreta y quite de la
mquina la cubierta de engranajes.
2 Abra la cubierta de la torreta del lado de los
mandos del suelo.
3 Localice la conexin de engrase situada por
debajo el cuadro de mandos desde el suelo.
4 Bombee lubricante dentro del cojinete de
rotacin de la torreta. Gire la torreta entre 10 y
13 cm, bombee lubricante y vuelva a girar la
torreta; as hasta que todo el cojinete haya sido
engrasado.
5 Aplique grasa a cada diente del engranaje de
traccin situado debajo de la torreta.
6 Instale en la mquina la cubierta de engranajes
de rotacin de la torreta y los fijadores de
retencin.
Riesgo de lesiones. Tocar los
ADVERTENCIA
engranajes de rotacin de la torreta
podra producir graves lesiones.
No ponga en funcionamiento la
mquina sin haber instalado
previamente la cubierta de
engranajes de rotacin de la
torreta.
N. de pieza 102916SP

a
b

Engrasador de la pastilla de friccin superior


Engrasador de la pastilla de friccin inferior

1 Localice los engrasadores situados en las


cubiertas de los ejes extensibles.

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 13

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programados

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL A

2 Bombee grasa generosamente en cada


engrasador. Cuando se bombea grasa por el
correspondiente engrasador, una manguera la
dirige a la pastilla de friccin superior o inferior.

REV B

A-12
Cambio del aceite de los cubos
de traccin

3 Efecte un ciclo completo de repliegue y


despliegue de los ejes.
Genie recomienda realizar un ciclo completo de
extensin y repliegue de los ejes al menos una vez
por semana.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se efecte una sola vez cuando se
cumplan las primeras 150 horas de funcionamiento.
Para obtener un buen rendimiento de la mquina y
alargar su vida til, es fundamental cambiar el aceite
de los cubos de traccin. Si no se cambia el aceite
de los cubos de traccin despus de las primeras
150 horas, el rendimiento de la mquina puede verse
reducido. Seguir utilizando el mismo aceite puede
daar los componentes.
Cubos de traccin:
1 Seleccione el cubo de traccin cuyo aceite
desea cambiar. A continuacin, mueva la
mquina para que uno de los dos tapones
quede en la posicin ms baja.
2 Extraiga ambos tapones y vace el aceite en un
contenedor apropiado. Consulte las
especificaciones de capacidad.
3 Desplace la mquina para hacer girar el cubo
hasta que ambos tapones queden confrontados
en el plazo horizontal.
a

tapones del cubo de traccin

4 Rellene el cubo vertiendo aceite por cualquiera


de ambos orificios hasta que el nivel del aceite
coincida con la parte inferior de ambos. Coloque
los tapones.
5 Repita los pasos 1 a 4 en los dems cubos de
traccin.
3 - 14

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL A

REV B

6 Compruebe el apriete de los pernos de los


cubos de traccin. Consulte la seccin 2,
Especificaciones.

5 Extraiga el tapn del lado del cubo de traccin.


Purgue el aceite del cubo en un recipiente
adecuado.

Cubo de traccin de rotacin de la torreta:

6 Instale el conjunto del cubo de traccin en la


mquina. Lubrique los pernos de montaje del
cubo de traccin y apritelos con el par
especificado. Consulte la seccin 2,
Especificaciones.

Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o


conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla. Consulte la seccin 2,
Especificaciones.
1 Inmovilice la torreta utilizando el pasador de
bloqueo correspondiente.
2 Desmonte la cubierta fija de la torreta en el lado
de los mandos del suelo. Consulte el
procedimiento de reparacin 5-1, Cmo
desmontar una cubierta fija de la torreta.
3 Marque, desconecte y tape los tubos del motor
de traccin de rotacin de la torreta situados en
el motor de traccin de rotacin de la torreta,
adems de los tubos de frenado de traccin de
rotacin de la torreta que se encuentran en el
freno de traccin de rotacin de la torreta.
Tapone las conexiones.

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. Las

salpicaduras de aceite hidrulico


pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual. Evite
que el aceite se derrame o salpique.

7 Rellene el cubo de traccin vertiendo aceite por


el orificio lateral hasta que el nivel del aceite
coincida con la parte inferior del orificio. Aplique
un sellante para roscas de tubos al tapn.
Instale el tapn. Consulte la seccin 2,
Especificaciones.
8 Instale los tubos del motor de traccin de
rotacin de la torreta en el motor de traccin de
rotacin de la torreta e instale el tubo de freno
de traccin de rotacin de la torreta en el freno
de traccin de rotacin de la torreta.
Riesgo de daar los componentes.
Las mangueras pueden
estropearse si se doblan o se
pinzan.
9 Ajuste el juego del engranaje de rotacin de la
torreta. Consulte D-5, Revisin del juego del
engranaje de giro de la torreta.
10 En el lado de los mandos del suelo de la
mquina, coloque la cubierta fija de la torreta y
apriete los tornillos de fijacin.

Riesgo de daar los componentes.


Las mangueras pueden estropearse
si se doblan o se pinzan.
4 Quite los pernos de montaje del cubo de
traccin de rotacin de la torreta y tambin el
perno de pasador. Quite el cubo de traccin de
rotacin de la torreta empleando un dispositivo
elevador de gran capacidad.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. El cubo


de traccin de la torreta podra
desequilibrarse y caer al intentar
extraerlo de la mquina si no est
correctamente sujeto.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 15

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

Procedimientos de la lista
de control B
B-1
Inspeccin de las bateras

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada trimestre o cada
250 horas, lo que antes se cumpla.

REV E

3 Asegrese de que los tornillos de fijacin de la


batera y las conexiones de los cables estn
bien apretados.
4 Cargue completamente las bateras. Deje que
las bateras reposen durante 24 horas antes de
realizar este procedimiento, con el fin de
permitir que las celdas de las bateras se
igualen.
5 Pngase ropa aislante y gafas protectoras.

Es fundamental mantener las bateras en buen


estado para garantizar un uso seguro y un buen
rendimiento del motor. Niveles de lquido
inadecuados o cables y conexiones daados
pueden afectar a los componentes del motor y
provocar situaciones de peligro. En la mquina hay
dos bateras. Una se utiliza para poner en marcha
el motor. La otra alimenta el sistema de control.
Las bateras se cargan mediante el alternador,
empleando un separador de bateras.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Riesgo de electrocucin o de
quemaduras. El contacto con
cualquier circuito bajo tensin o
con corriente podra ocasionar
lesiones graves o incluso la
muerte. No lleve anillos, relojes ni
joyas.
Riesgo de lesiones. Las bateras
contienen cido. Evite derramar y
tocar el cido de las bateras.
Neutralice cualquier vertido
accidental de cido con
bicarbonato sdico y agua.

1 Abra la cubierta lateral del motor.


2 Asegrese de que las conexiones de los cables
de las bateras no presentan indicios de
corrosin.

6 Extraiga los tapones respiradero de la batera y


compruebe la gravedad especfica de cada
celda de la batera con un hidrmetro. Anote los
resultados.
7 Compruebe la temperatura ambiente y ajuste la
lectura de gravedad especfica para cada celda
de la manera siguiente:

Aada 0,004 a la lectura de cada celda por


cada 5,5 C que se superen los 26,7 C.

Reste 0,004 a la lectura de cada celda por cada


5,5 C por debajo de los 26,7 C.
Resultado: Todas las celdas de la batera
muestran una gravedad especfica ajustada de
1,277 +/- 0,007. La batera est completamente
cargada. Contine con el paso 11.
Resultado: Al menos una de las celdas de la
batera presenta una gravedad especfica
inferior a 1,269. Contine con el paso 8.

8 Ejecute un ciclo de compensacin de cargas O


BIEN recargue las bateras y djelas reposar
durante al menos 6 horas.
9 Extraiga los tapones respiradero de la batera y
compruebe la gravedad especfica de cada
celda de la batera con un hidrmetro. Anote los
resultados.

Nota: Para eliminar la corrosin en los cables y


terminales de la batera, instale capuchones de
terminales y aplique un sellante anticorrosin.

3 - 16

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL

REV E

10 Compruebe la temperatura ambiente y ajuste la


lectura de gravedad especfica para cada celda
de la manera siguiente:
Aada 0,004 a la lectura de cada celda por
cada 5,5 C que se superen los 26,7 C.

B-2
Inspeccin del cableado
elctrico

Reste 0,004 a la lectura de cada celda por cada


5,5 C por debajo de los 26,7 C.
Resultado: Todas las celdas de la batera
muestran una gravedad especfica de
1,277 +/- 0,007. La batera est completamente
cargada. Contine con el paso 11.
Resultado: Al menos una de las celdas de la
batera presenta una gravedad especfica entre
1,269 y 1,218. La batera puede seguir
utilizndose, pero su rendimiento ser inferior y
deber recargarse ms a menudo. Contine con
el paso 11.

Genie exige que este procedimiento se lleve a cabo


trimestralmente o cada 250 horas, lo que antes se
cumpla.
Es fundamental mantener el cableado elctrico en
buenas condiciones para un uso seguro y un
rendimiento ptimo de la mquina. Si no se
localizan y sustituyen los cables quemados,
deteriorados, corrodos o pinzados, puede
producirse una situacin de riesgo y daos en los
componentes de la mquina.
ADVERTENCIA

Resultado: Al menos una de las celdas de la


batera presenta una gravedad especfica entre
1,217 y 1,173. La batera est alcanzando el
final de su vida til. Contine con el paso 11.
Resultado: La diferencia en los valores de
gravedad especfica entre celdas es mayor que
0,1 O BIEN la gravedad especfica de al menos
una celda es de 1,172 o menos. Sustituya la
batera.
11 Compruebe el nivel de cido de la batera. Si
fuese necesario, aada agua destilada hasta
3 mm por debajo de la parte inferior del tubo de
llenado de la batera. No rellene en exceso.

Riesgo de electrocucin o de
quemaduras. El contacto con
cualquier circuito bajo tensin o
con corriente podra ocasionar
lesiones graves o incluso la
muerte. No lleve anillos, relojes ni
joyas.

1 Abra la cubierta de la torreta del lateral del


motor.
2 Extraiga el perno de retencin de la placa
pivotante del motor. Haga girar la placa
pivotante del motor, alejndola de la mquina.

12 Coloque los tapones de ventilacin y neutralice


cualquier electrolito que se haya derramado.

b
a orificio de anclaje de la placa pivotante del motor
b perno de retencin de la bandeja pivotante del motor

3 Busque el orificio de anclaje de la placa


pivotante del motor, situado en el lado giratorio
de la placa pivotante del motor.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 17

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL

Junio de 2011

REV E

4 Inmovilice la placa pivotante del motor


colocando el perno recin quitado en el orificio
de anclaje.

12 Arranque el motor desde los mandos del suelo y


eleve la plataforma por encima de las cubiertas
de la torreta.

Riesgo de aplastamiento. Si no
inserta el perno en la placa
pivotante del motor para
inmovilizarla, podran producirse
accidentes con lesiones graves o
incluso mortales.

Riesgo de daar los componentes.


Antes de poner en marcha el
motor, asegrese de que las
mangueras hidrulicas de las
bombas de funciones y de
desplazamiento no estn dobladas
ni retorcidas.

ADVERTENCIA

5 Inspeccione las siguientes zonas para


comprobar que no existen cables sueltos,
pinzados, corrodos, deteriorados o quemados:
Cableado del motor
Cableado de la zona de las bateras
6 Abra la cubierta de la torreta en el lado de los
mandos del suelo.
7 Inspeccione las siguientes zonas para
comprobar que no existen cables sueltos,
pinzados, corrodos, deteriorados o quemados:

Interior de la caja de mandos del suelo


Cableado del distribuidor hidrulico
Cableado de la zona de las bateras
Cableado del refrigerador de aceite hidrulico

8 Asegrese de que haya una capa generosa de


grasa dielctrica en los siguientes puntos:
Todos los conectores de cableado del cuadro
de los mandos del suelo
Conectores de cableado
9 Abra la caja de distribuidores hidrulicos a
ambos lados del chasis motriz.
10 Inspeccione las siguientes zonas para
comprobar que no existen cables sueltos,
pinzados, corrodos, deteriorados o quemados:
Cableado del distribuidor hidrulico
11 Asegrese de que haya una capa generosa de
grasa dielctrica en el siguiente punto:
Conectores de cableado al mdulo DCON

3 - 18

13 Asegrese de que el rea de la torreta no


presenta cables quemados, deteriorados o
pinzados.
14 Baje la plataforma hasta replegarla
completamente y apague el motor.
15 Inspeccione las siguientes zonas para
comprobar que no existen cables sueltos,
pinzados, corrodos, deteriorados o quemados:
Portacables del brazo primario
Cables de la pluma y del plumn, y zona
pivotante del plumn
Distribuidor de rotacin del plumn/plataforma
Caja de mandos de la plataforma
Interior del cuadro de mandos de la plataforma
16 Asegrese de que haya una capa generosa de
grasa dielctrica en el siguiente punto:
Todos los conectores de cableado
del cuadro de los mandos de la plataforma
17 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja
pivotante del motor, situado en el orifico de
anclaje de la misma, en el extremo pivotante de
la placa.
18 Haga girar la placa giratoria del motor,
metindola en la mquina.
19 Fije la placa pivotante del motor colocando el
perno recin quitado en el orificio original.

ADVERTENCIA

S-100 S-105 S-120 S-125

Riesgo de aplastamiento. Si no
inserta el perno en la placa
pivotante del motor para
inmovilizarla, podran producirse
accidentes con lesiones graves o
incluso mortales.

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

REV E

B-3
Revisin del refrigerador de
aceite y de las aletas de
refrigeracin del motor Modelos Deutz

Aletas del ventilador y del refrigerador

Para obtener un buen rendimiento del motor, es


fundamental mantener en buen estado el
refrigerador de aceite. Hacer funcionar la mquina
con un refrigerador de aceite daado puede
deteriorar el motor. Adems, la restriccin de la
entrada de aire a travs del refrigerador de aceite
afectar al rendimiento del sistema de refrigeracin.

8 Si es necesario, limpie cualquier residuo o


material extrao que pueda encontrarse en los
pasajes de refrigeracin y las aletas de las
cabezas de los cilindros.

ADVERTENCIA

5 Compruebe que las aletas del ventilador


centrfugo no presenten daos fsicos.
6 Limpie cualquier residuo o material extrao que
haya en las aletas del ventilador centrfugo.
7 Compruebe con una linterna que las aletas y los
pasajes de refrigeracin de la cabeza no estn
daados ni contienen materiales extraos.

9 Instale la cubierta lateral de la torreta y apriete


los tornillos de fijacin.

Riesgo de lesiones. No
inspeccione el motor mientras se
encuentre en funcionamiento.
Extraiga la llave de contacto para
realizar la operacin de manera
segura.
Riesgo de quemaduras. Tenga
cuidado con los componentes
calientes del motor. Cualquier
contacto con los componentes
calientes del motor puede provocar
graves quemaduras.

1 Abra la cubierta de la torreta del lateral del


motor.
Refrigerador de aceite
2 Extraiga los tornillos de fijacin de la cubierta
lateral del motor. Retire la cubierta.
3 Compruebe que el refrigerador no presenta fugas
ni daos fsicos.
4 Limpie cualquier residuo o material extrao que
haya en el refrigerador de aceite.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 19

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL

B-4
Inspeccin del filtro de aire del
motor

Junio de 2011

REV E

2 Suelte los retenes de la tapadera del recipiente


del filtro de aire. Retire la tapa.
3 Extraiga el filtro.
4 Limpie el interior del recipiente y el tapn de
ste con un pao hmedo.

Genie exige que este procedimiento se lleve a cabo


trimestralmente o cada 250 horas, lo que antes se
cumpla.
Para obtener un buen rendimiento del motor y
alargar la vida del mismo, es fundamental mantener
en buen estado el filtro de aire del motor. De no
llevarse a cabo este procedimiento, puede verse
limitado el rendimiento del motor, adems de sufrir
daos sus componentes.

5 Compruebe el filtro. Si es necesario, sople de


dentro a fuera utilizando aire comprimido seco a
baja presin, o elimine el polvo con cuidado de
no daar el filtro.
6 Instale el filtro.
7 Vuelva a colocar el tapn en el recipiente.
Apriete las abrazaderas.
Nota: Asegrese de que la ranura de descarga
apunte hacia abajo.

Nota: Realice este procedimiento con el motor


apagado.
1 Abra la cubierta lateral del motor. Vace la
vlvula de descarga del polvo presionando a la
vez ambos lados de la ranura de descarga.
Limpie la ranura cuando sea necesario.

a
b
c

3 - 20

abrazadera
tapadera del recipiente
vlvula de descarga del polvo

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

REV E

B-5
Anlisis del aceite hidrulico

Genie exige que este procedimiento se lleve a cabo


trimestralmente o cada 250 horas, lo que antes se
cumpla.
Para obtener un buen rendimiento de la mquina y
alargar su vida til, es fundamental la sustitucin o
comprobacin del aceite hidrulico. La presencia de
suciedad u obstrucciones en el aceite, en el filtro
de aspiracin o en los filtros hidrulicos puede
reducir el rendimiento de la mquina y, en caso de
uso prolongado, causar daos en los componentes.
Un entorno de trabajo extremadamente sucio puede
hacer necesaria una sustitucin ms frecuente del
aceite.
Nota: Antes de cambiar el aceite hidrulico, un
distribuidor de aceites deber determinar sus
niveles especficos de contaminacin para verificar
la necesidad de cambiarlo. En caso de que el
aceite hidrulico no se cambie en la inspeccin
que se realiza cada dos aos, compruebe el
aceite trimestralmente. Cambie el aceite cuando
no pase la prueba.
Consulte el procedimiento E-1, Comprobacin o
cambio del aceite hidrulico.

B-6
Mantenimiento del motor Modelos Deutz

Las especificaciones del motor exigen que se lleve


a cabo este procedimiento cada 250 horas.
Para obtener un buen rendimiento del motor y
prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.
Encontrar procedimientos de mantenimiento e
informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz F4L913
(referencia de Deutz 0297 7341) O BIEN en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz
BF4L2011 (referencia de Deutz 0297 9929).
Manual de funcionamiento del motor Deutz F4L913
Nmero de pieza de Genie
62446
Manual de funcionamiento del motor Deutz
BF4L2011
Nmero de pieza de Genie

84794

Para acceder al motor:


1 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja del
motor, ubicado bajo la bandeja. Balancee la
bandeja del motor para alejarla de la mquina.
2 Inserte el tornillo de fijacin recin extrado a
travs de la bandeja del motor hasta el orificio
de anclaje en la torreta.

ADVERTENCIA

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

Riesgo de aplastamiento. Si no se
coloca el tornillo de fijacin en el
orificio de anclaje de la bandeja
pivotante del motor para impedir
que esta se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso mortales.
3 - 21

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL

B-7
Mantenimiento del motor Modelos Cummins

Las especificaciones del motor exigen que se lleve


a cabo este procedimiento cada 250 horas.
Para obtener un buen rendimiento del motor y
prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.

Junio de 2011

REV E

B-8
Revisin del sistema de escape

Genie exige que este procedimiento se lleve a cabo


trimestralmente o cada 250 horas, lo que antes se
cumpla.
Para obtener un buen rendimiento del motor y
alargar la vida del mismo, es fundamental mantener
en buen estado el sistema de escape. Un motor
con el sistema de escape daado o que presente
fugas puede deteriorar los componentes y provocar
situaciones de peligro.
ADVERTENCIA

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento y mantenimiento de los
motores Cummins B4.5 y B3.9L (referencia de
Cummins 4021389-01).

Riesgo de lesiones. No
inspeccione el motor mientras se
encuentre en funcionamiento.
Extraiga la llave de contacto para
realizar la operacin de manera
segura.
Riesgo de lesiones. Tenga cuidado
con los componentes calientes del
motor. Cualquier contacto con los
componentes calientes del motor
puede provocar graves
quemaduras.

Manual de funcionamiento y mantenimiento de los


motores Cummins B4.5 y B3.9L
Nmero de pieza de Genie
107527

Para acceder al motor:

Modelos Cummins y Perkins:

1 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja del


motor, ubicado bajo la bandeja. Balancee la
bandeja del motor para alejarla de la mquina.

1 Asegrese de que todos los fijadores estn bien


apretados.

2 Inserte el tornillo de fijacin recin extrado a


travs de la bandeja del motor hasta el orificio
de anclaje en la torreta.

ADVERTENCIA

3 - 22

Riesgo de aplastamiento. Si no se
coloca el tornillo de fijacin en el
orificio de anclaje de la bandeja
pivotante del motor para impedir
que esta se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso mortales.

2 Compruebe que las soldaduras no presentan


grietas.
3 Asegrese de que no hay fugas en el sistema
de escape; es decir, que no se forman
depsitos carbonosos alrededor de uniones y
junturas.
Modelos Deutz:
1 Extraiga el perno de retencin de la bandeja
pivotante del motor. Haga girar la placa
pivotante del motor, alejndola de la mquina.

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

REV E

B-9
Inspeccin de neumticos,
llantas y pares de apriete de las
tuercas de las ruedas
a
a
b

orificio de anclaje de la placa de pasador del motor


perno de retencin de la bandeja pivotante del motor

2 Busque el orificio de anclaje de la placa giratoria


del motor, situado en el lado giratorio de la
placa giratoria del motor.
3 Inmovilice la placa pivotante del motor colocando
el perno recin quitado en el orificio de anclaje.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no
inserta el perno en la placa
pivotante del motor para
inmovilizarla, podran producirse
accidentes con lesiones graves o
incluso mortales.

4 Asegrese de que todos los fijadores estn bien


apretados.
5 Compruebe que las soldaduras no presentan
grietas.
6 Asegrese de que no hay fugas en el sistema de
escape; es decir, que no se forman depsitos
carbonosos alrededor de uniones y junturas.

Genie exige que este procedimiento se lleve a cabo


trimestralmente o cada 250 horas, lo que antes se
cumpla.
El correcto mantenimiento de neumticos y ruedas,
as como el apriete correcto de las ruedas, son
esenciales para un funcionamiento seguro y un
rendimiento adecuado. El fallo de un neumtico o
de una rueda puede provocar que la mquina
vuelque. Si los problemas no se detectan y reparan
a tiempo, incluso podran producirse daos en los
componentes afectados.
Nota: Los neumticos de estas mquinas estn
rellenos de espuma, por lo que no necesitan aire.
1 Revise la banda de rodadura y los flancos de
todos los neumticos en busca de posibles
cortes, grietas, picaduras o desgaste anormal.
2 Compruebe que las ruedas no presentan daos,
dobleces o soldaduras agrietadas.
3 Asegrese de que todas las tuercas de las
ruedas estn correctamente apretadas.
Consulte la seccin 2, Especificaciones.

7 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja


pivotante del motor, situado en el orificio de
anclaje de la misma, en el extremo pivotante de
la placa.
8 Haga girar la placa giratoria del motor,
metindola en la mquina.
9 Fije la placa pivotante del motor colocando el
perno recin quitado en el orificio original.
ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no
inserta el perno en la placa
pivotante del motor para
inmovilizarla, podran producirse
accidentes con lesiones graves o
incluso mortales.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 23

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL

B-10
Comprobacin del nivel de aceite
de los cubos de traccin y del
apriete de los elementos de
fijacin

Genie exige que este procedimiento se lleve a cabo


trimestralmente o cada 250 horas, lo que antes se
cumpla.
Mantener un nivel de aceite incorrecto en los
cubos de traccin puede reducir el rendimiento de
la mquina y, en caso de uso prolongado, daar
los componentes.

Junio de 2011

REV E

Cubo de traccin de rotacin de la torreta:


1 Retire la cubierta fija de la torreta por el lado de
los mandos del suelo de la mquina.
2 Quite los fijadores de retencin superiores
situados en el panel de conexin a la plataforma
y afloje los tornillos de fijacin inferiores. No
desconecte el cableado.
3 Sujete la cubierta con un dispositivo elevador
adecuado. Evite que se produzcan daos en la
cubierta.
4 Quite los fijadores de retencin de la cubierta.
Extraiga la cubierta de la mquina.

ADVERTENCIA

Cubos de traccin:
1 Desplace la mquina para hacer girar el cubo
hasta que ambos tapones queden confrontados
en el plazo horizontal.
a

Riesgo de aplastamiento. La
cubierta de la torreta puede
desequilibrarse y caer durante la
extraccin de la mquina si no
est correctamente sujeta.

5 Extraiga el tapn situado en la parte superior del


freno de desplazamiento y compruebe el nivel
de aceite.
Resultado: El nivel del aceite deber coincidir
con la parte inferior del orificio del tapn.

tapones del cubo de traccin

2 Extraiga ambos tapones y compruebe el nivel


de aceite.
Resultado: El nivel del aceite deber quedar
enrasado con la parte inferior de las roscas de
los tapones.
3 Si es necesario, aada aceite hasta que el nivel
asome por la parte inferior de las roscas de los
tapones.
4 Coloque los tapones en el cubo de traccin.
5 Compruebe el par de apriete de los tornillos de
fijacin del cubo de traccin. Consulte la
seccin 2, Especificaciones.
6 Repita este procedimiento en cada uno de los
cubos de traccin.
3 - 24

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

REV E

B-11
Confirmacin de la correcta
configuracin de los frenos
a

a
b
c

tapn
cubo de traccin de rotacin de la torreta
freno de traccin

6 Si es necesario, aada aceite hasta que el nivel


asome por la parte inferior de la rosca del tapn.

Genie exige que este procedimiento se lleve a cabo


trimestralmente o cada 250 horas, lo que antes se
cumpla.
Para obtener un buen rendimiento de la mquina es
fundamental un correcto ajuste de los frenos. Los
frenos hidrostticos y los de liberacin hidrulica
accionados por resorte e independientes para cada
rueda pueden aparentar funcionar normalmente,
cuando no es as.
1 Revise una a una las tapas de desconexin de
los cubos de traccin para asegurarse de que
se encuentran en la posicin de acoplamiento.

7 Coloque el tapn en el cubo de traccin.


posicin desacoplada

posicin acoplada

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 25

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL

2 Asegrese de que la vlvula del volante de


inercia de la bomba de desplazamiento est
cerrada (girar hacia la derecha).
Nota: La vlvula del volante de inercia se encuentra
en la bomba de desplazamiento.

b
a

c
d

a
b
c
d

bomba de desplazamiento
destornillador
bomba de elevacin
vlvula del volante de inercia

Nota: La vlvula de rueda libre debe permanecer


siempre cerrada.

Junio de 2011

REV E

B-12
Revisin y ajuste de las RPM
del motor

Genie exige que este procedimiento se lleve a cabo


trimestralmente o cada 250 horas, lo que antes se
cumpla.
Para obtener un buen rendimiento del motor y
alargar la vida del mismo, es fundamental mantener
las rpm del motor en el ajuste correcto. La mquina
no funcionar correctamente si el ajuste de rpm no
es correcto, y su uso continuado en ese estado
puede daar los componentes.
Modelos Deutz:
1 Arranque el motor desde los mandos del suelo.
2 Presione uno de los botones
de la pantalla LCD que se
muestran hasta que
aparezcan las rpm del motor.
Resultado: Consulte la seccin 2,
Especificaciones.
Salte al paso 5 si las rpm del ralent bajo son
correctas.
3 Afloje la tuerca de seguridad del tornillo de
ajuste del ralent bajo.

3 - 26

S-100 S-105 S-120 S-125

tornillo de ajuste de ralent bajo

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

REV E

4 Regule el tornillo de ajuste del ralent bajo hasta


que ste sea de 1.500 rpm. Apriete la tuerca de
seguridad.

2 Busque el orificio de anclaje de la placa giratoria


del motor, situado en el lado giratorio de la
misma.

5 Mantenga presionado el botn de habilitacin de


funciones/alta velocidad. Observe las rpm del
motor en la pantalla.

3 Inmovilice la placa pivotante del motor


colocando el perno recin quitado en el orificio
de anclaje.

Resultado: Consulte la seccin 2,


Especificaciones.

ADVERTENCIA

Si el ralent alto es correcto, no ser necesario


realizar el ajuste del paso 6.
6 Afloje la tuerca de seguridad de la horquilla.
Haga girar la tuerca de ajuste del ralent alto y
el ajuste del solenoide en el sentido inverso a
las agujas del reloj para aumentar las rpm, o en
el sentido de las agujas del reloj para reducir las
rpm. Apriete la tuerca de seguridad de la
horquilla y vuelva a comprobar las rpm.

4 Arranque el motor desde los mandos del suelo.


Riesgo de daar los componentes.
Antes de poner en marcha el
motor, asegrese de que las
mangueras hidrulicas de las
bombas de funciones y de
desplazamiento no estn dobladas
ni retorcidas.

Nota: Asegrese de que el solenoide se repliega


completamente al activar el ralent alto.
Modelos Cummins y Perkins:
1 Extraiga el perno de retencin de la bandeja
pivotante del motor. Haga girar la placa
pivotante del motor, alejndola de la mquina.

Riesgo de aplastamiento. Si no
inserta el perno en la placa
pivotante del motor para
inmovilizarla, podran producirse
accidentes con lesiones graves o
incluso mortales.

5 Presione uno de los


botones de la pantalla LCD
que se muestran hasta
que aparezcan las rpm del
motor.
Resultado: Consulte la seccin 2,
Especificaciones.
a

b
a orificio de anclaje de la placa pivotante del motor
b perno de retencin de la placa pivotante del motor

Modelos Perkins
a
tornillo de ajuste de ralent bajo
b
fuelle de solenoide
c
tuerca de seguridad de la horquilla

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 27

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL

Salte al paso 7 si el ralent bajo es correcto.


6 Afloje la tuerca de seguridad del ralent bajo.
Haga girar el tornillo de ajuste de ralent bajo en
el sentido de las agujas del reloj para aumentar
las rpm, o en el sentido inverso a las agujas del
reloj para reducir las rpm. Apriete la tuerca de
seguridad del ralent bajo y vuelva a comprobar
las rpm.
7 Mantenga presionado el botn de habilitacin de
funciones/alta velocidad. Observe las rpm del
motor en la pantalla.
Resultado: Consulte la seccin 2,
Especificaciones.

Junio de 2011

REV E

Si el ralent alto es correcto, no ser necesario


realizar el ajuste del paso 8.
8 Modelos Perkins: Afloje la tuerca de seguridad
de la horquilla. Haga girar la tuerca de ajuste del
ralent alto y el ajuste del solenoide en el
sentido inverso a las agujas del reloj para
aumentar las rpm, o en el sentido de las agujas
del reloj para reducir las rpm. Apriete la tuerca
de seguridad de la horquilla y vuelva a
comprobar las rpm.
Modelos Cummins: Para aumentar las rpm,
gire la tapa del solenoide del ralent alto hacia la
izquierda. Para reducir las rpm, grela hacia la
derecha. Vuelva a comprobar las rpm.
Nota: Asegrese de que el solenoide se repliega
completamente al activar el ralent alto.
9 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja
pivotante del motor, situado en el orificio de
anclaje de la misma, en el extremo pivotante de
la bandeja.
10 Haga girar la placa giratoria del motor,
metindola en la mquina.
11 Fije la placa pivotante del motor colocando el
perno recin quitado en el orificio original.

ADVERTENCIA
a

Modelos Cummins
a
tornillo de ajuste de ralent bajo
b
cable de solenoide
c
solenoide rpm

3 - 28

S-100 S-105 S-120 S-125

Riesgo de aplastamiento. Si no
inserta el perno en la placa
pivotante del motor para
inmovilizarla, podran producirse
accidentes con lesiones graves o
incluso mortales.

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

REV E

B-13
Prueba de las llaves de
contacto

STOP

00000

Genie exige que este procedimiento se lleve a cabo


trimestralmente o cada 250 horas, lo que antes se
cumpla.
Es fundamental un correcto funcionamiento de la
llave de contacto para usar la mquina de un modo
seguro. Si alguna de las dos llaves de contacto no
funcionase correctamente, esto podra dar lugar a
una situacin de funcionamiento peligrosa.
En la mquina existen dos llaves de contacto, la
principal y la de servicio (que presenta tres
funciones: funcionamiento, derivacin para servicio
y recuperacin).
La llave de contacto principal controla el
funcionamiento de la mquina desde los mandos
del suelo o de la plataforma.
Cuando la llave de contacto de servicio se
encuentra en la posicin de derivacin para
servicio, el brazo primario se puede subir incluso
aunque los ejes estn replegados. Esta posibilidad
de la mquina resulta especialmente til para su
almacenamiento o transporte.
Nota: Si se sube la pluma estando los ejes
replegados, no se podr girar ms all de las
ruedas del extremo marcado con un crculo.
Al girar la llave de contacto de servicio a la
posicin recuperacin, se pone en marcha la
unidad de alimentacin auxiliar y se repliega por
completo la pluma, para luego bajarla. Esta
caracterstica de la mquina resulta especialmente
til cuando el operador de la plataforma no puede
bajar la pluma, cuando los mandos de la plataforma
no funcionan o cuando es necesario llevar la
mquina a una posicin segura despus de que
hayan saltado los conmutadores de seguridad.
Nota: Realice este procedimiento con los ejes
replegados y la pluma en posicin replegada.

Funcionamiento
Derivacin
para servicio
Recuperacin

1 Abra la cubierta de la torreta del lado de los


mandos del suelo.
2 Tire del botn rojo de parada de emergencia
para colocarlo en la posicin de encendido tanto
en los mandos del suelo como en los de la
plataforma.
3 En los mandos del suelo, gire la llave de
contacto de servicio/recuperacin a la posicin
de funcionamiento.
4 Gire la llave de contacto principal a la posicin
de los mandos desde el suelo, arranque el
motor y grela a la posicin de los mandos
desde la plataforma.
5 Compruebe las funciones de la mquina desde
los mandos del suelo.
Resultado: Las funciones de la mquina no
debern estar operativas.
6 Gire la llave de contacto principal a la posicin
de control desde el suelo.
7 Compruebe las funciones de la mquina desde
los mandos de la plataforma.
Resultado: Las funciones de la mquina no
debern estar operativas.
8 Gire la llave de contacto principal hasta la
posicin de apagado.
Resultado: El motor deber detenerse y no
deber activarse ninguna funcin.
9 Gire la llave de contactos principal a la posicin
de control desde el suelo y vuelva a arrancar el
motor.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 29

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL

10 Intente subir el brazo primario.


Resultado: La pluma no debera subir.
Nota: El brazo primario no subir hasta que los ejes
estn totalmente extendidos.
11 Saque la llave del conmutador principal e inserte
la llave en el conmutador de servicio.
Nota: La llave de contacto principal debe
permanecer en la posicin de control desde el
suelo.
12 Gire la llave de contacto de servicio a la
posicin de drivacin para servicio.
13 Suba la pluma.
Resultado: La pluma debera subir sin
problemas.
14 Saque la llave de contacto de servicio e
insrtela en el contacto principal.

Junio de 2011

REV E

B-14
Prueba de la funcin de control
prioritario desde el suelo
Genie exige que este procedimiento se lleve a cabo
trimestralmente o cada 250 horas, lo que antes se
cumpla.
El correcto funcionamiento de la neutralizacin
utilizando los mandos del suelo es fundamental
para poder manejar la mquina con seguridad. La
funcin de control prioritario desde el suelo est
pensada para permitir al personal de tierra manejar
la mquina desde los mandos del suelo
independientemente de si el botn de emergencia
de los mandos de la plataforma est en la posicin
de encendido o apagado. Se trata de una funcin
especialmente til cuando el operario que se
encuentra en la plataforma no puede hacer que la
mquina regrese a la posicin replegada.

15 Gire la llave de contacto principal hasta la


posicin de apagado.

1 Presione el botn rojo de parada de emergencia


situado en los mandos de la plataforma hasta
colocarlo en la posicin de apagado.

16 Saque la llave del conmutador principal e inserte


la llave en el conmutador de servicio.

2 Arranque el motor desde los mandos del suelo.

17 Gire la llave de contacto de servicio a la


posicin de recuperacin.

3 Opere una a una todas las funciones de la


mquina durante un ciclo parcial en los mandos
del suelo.

Resultado: La pluma deber regresar a la


posicin replegada.
18 Gire la llave de contacto de servicio hasta la
posicin de funcionamiento.
19 Saque la llave de contacto de servicio e
insrtela en el contacto principal.

Resultado: Todas las funciones de la pluma


debern estar operativas.
Nota: Salvo que ambos ejes estn totalmente
extendidos, la pluma no pasar de la
horizontal y no se extender ms de 30,5 cm.

20 Gire la llave de contacto principal hasta la


posicin de apagado.
21 Cierre la cubierta lateral de la torreta.

3 - 30

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

REV E

B-15
Prueba de autonivelacin de la
plataforma
Genie exige que este procedimiento se lleve a cabo
trimestralmente o cada 250 horas, lo que antes se
cumpla.
Para poder utilizar la mquina de manera segura,
es imprescindible realizar una nivelacin
automtica de la plataforma durante un ciclo
completo de subida y bajada de la pluma. La
plataforma se mantiene nivelada gracias a la
intercomunicacin del sensor de nivel de la
plataforma con el sensor de nivel de la torreta. Si la
plataforma se desnivela, el ordenador situado en
los mandos del suelo abre la vlvula o vlvulas de
solenoide situadas en el distribuidor de la
plataforma, que son necesarias para mantener
nivelada la plataforma. Los fallos de autonivelacin
de la plataforma suponen una situacin de trabajo
insegura para el personal situado en la plataforma y
en el suelo.
1 Arranque el motor desde los mandos de la
plataforma y extienda los ejes.
2 Gire la llave de contacto hasta la posicin de
control desde el suelo.
3 Mantenga presionado un botn de habilitacin
de funciones/seleccin de velocidad y repliegue
totalmente la pluma.

5 Mantenga presionado un botn de habilitacin


de funciones/seleccin de velocidad y suba
totalmente la pluma.
Resultado: La plataforma deber permanecer
nivelada en todo momento con un margen de
2 grados.
Nota: Si se llegara a desnivelar la plataforma,
sonar la alarma de inclinacin y parpadear el
Indicador de Plataforma Desnivelada en los
mandos del suelo. Los botones de subida o bajada
del nivel de la plataforma solo actuarn en el
sentido de nivelar la plataforma. Nivele la
plataforma hasta que se apague la luz del
indicador.
6 Mantenga presionado un botn de habilitacin
de funciones/seleccin de velocidad y baje
totalmente la pluma.
Resultado: La plataforma deber permanecer
nivelada en todo momento con un margen de
2 grados.
Nota: Si se llegara a desnivelar la plataforma,
sonar la alarma de inclinacin y parpadear el
Indicador de Plataforma Desnivelada en los
mandos del suelo. Los botones de subida o bajada
del nivel de la plataforma solo actuarn en el
sentido de nivelar la plataforma. Nivele la
plataforma hasta que se apague la luz del
indicador.

4 Mantenga presionado un botn de habilitacin


de funciones/seleccin de velocidad y ajuste la
plataforma de modo que se encuentre en una
posicin nivelada, empleando los botones de
ascenso o descenso del nivel de la plataforma.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 31

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

REV E

B-16
Prueba del entorno de
seguridad y de los circuitos
Genie exige que este procedimiento se lleve a cabo
trimestralmente o cada 250 horas, lo que antes se
cumpla.
La comprobacin del rea de trabajo de la mquina
es crucial para un funcionamiento seguro de la
misma. Si se permite utilizar la pluma cuando un
conmutador de seguridad no funciona
correctamente, la estabilidad de la mquina no est
garantizada y es posible que vuelque.
Nota: Consulte el diagrama en el que se muestran
las ubicaciones de los conmutadores involucrados
en este procedimiento en la seccin
Reparacin 8-2, Ubicaciones de los limitadores y
sensores de nivelacin.
1 Arranque el motor desde los mandos del suelo.
2 Suba la pluma hasta que alcance un ngulo
aproximado de 60.

7 Tire del botn rojo de parada de emergencia


para ponerlo en la posicin de encendido y
vuelva a arrancar el motor.
8 Desconecte el conmutador de proximidad de 68
(LSB14AO) y coloque un cable a modo de
puente entre los terminales 3 y 4 del conector
tipo Deutsch.
Resultado: >68 DEGREES (grados) debera
aparecer en la pantalla de los mandos del suelo.
9 Active el botn de habilitacin de funciones/rpm
altas y extienda la pluma 30,8 m.
Resultado: El motor debera detenerse y
deberan quedar desactivadas las funciones de
la pluma.
Resultado: Si el motor no se detiene y la pluma
sigue extendindose, significa que el
conmutador LSB2RS est desajustado o que
existe un fallo en el cableado del circuito y ser
necesario repararlo o cambiarlo. Consulte la
seccin de reparacin.
ADVERTENCIA

Nota: Para los modelos S-100 o S-105, prosiga en


el paso 30.
Conmutador de seguridad de longitud de 30,8 m,
LSB2RS:
3 Extienda la pluma ms de 24,4 m.
Mquinas anteriores al nmero de serie 2710:
4 Contine con el paso 8.
Mquinas posteriores al nmero de serie 2709:
5 Pulse el botn rojo de parada de emergencia
para ponerlo en la posicin de apagado.

Riesgo de lesiones. Si la pluma se


extiende ms all de 30,8 m sin
que el motor se detenga, pare
inmediatamente y retraiga la pluma
hasta que est extendida menos
de 30,5 m. Si no repliega la pluma,
puede producirse una situacin de
peligro con riesgo de lesiones
graves o incluso mortales.

10 Empleando la alimentacin auxiliar, repliegue la


pluma hasta que est extendida unos 29 m.
11 Quite el puente instalado en el paso 8 y vuelva
a conectar el conector Deutsch al LSB14AO.

6 Conecte el puente de prueba LSB2RS entre el


limitador inferior y el distribuidor de funciones
(conectores J2 y J4 de la caja de mandos del
suelo).

3 - 32

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

REV E

Modelos S-100/105 anteriores al nmero


de serie 806:
Modelos S-120/125 anteriores al nmero
de serie 2710:
12 Contine con el paso 15.
Modelos S-100/105 posteriores al nmero
de serie 805:
Modelos S-120/125 posteriores al nmero
de serie 2709:
13 Pulse el botn rojo de parada de emergencia
para ponerlo en la posicin de apagado.
14 Quite el puente de prueba LSB2RS entre el
limitador inferior y el distribuidor de funciones
(conectores J2 y J4 de la caja de mandos del
suelo).
15 Tire del botn rojo de parada de emergencia
para ponerlo en la posicin de encendido y
vuelva a arrancar el motor.
Conmutador de seguridad de ngulo de 65,
LSB9AS:
16 Suba la pluma hasta el ngulo mximo.
17 Extienda totalmente la pluma.

20 Mida el ngulo de la pluma.


Resultado: El ngulo de la pluma debera ser
mayor de 65.
21 Empleando la unidad de alimentacin auxiliar,
suba la pluma hasta que su ngulo supere 68.
22 Quite el puente instalado en el paso 18 y vuelva
a conectar el conector Deutsch al LSB14AO.
23 Con la llave de contacto en la posicin de
apagado, mantenga presionado el botn
y
gire la llave de contacto hasta la posicin de
encendido. Al cabo de cinco segundos, suelte
el botn

y pulse los botones

24 Pulse el botn

hasta que aparezca CLEAR ALL

SAFETY SWITCH FAULTS (borrar todos los errores del

conmutador de seguridad).

18 Desconecte el conmutador de proximidad de 68


(LSB14AO) y coloque un cable a modo de
puente entre los terminales 3 y 4 del conector
tipo Deutsch.
19 Active el botn de activacin de funciones/rpm
altas y baje la pluma hasta 65.
Resultado: El motor debera detenerse, y
quedarn desactivadas las funciones de bajada
de la pluma.
Resultado: Si el motor no se detiene y la pluma
sigue bajando por debajo de un ngulo de 65,
significa que el conmutador LSB9AS est
desajustado o que existe un fallo en el cableado
del circuito y ser necesario repararlo o
cambiarlo. Consulte la seccin de reparacin.

N. de pieza 102916SP

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. Si la pluma


desciende por debajo de 65 sin
que se pare el motor, detngase
inmediatamente y suba la pluma
hasta que su ngulo supere 68. Si
no sube la pluma, puede
producirse una situacin de peligro
con riesgo de lesiones graves o
incluso mortales.

25 Elija S y pulse el botn


26 Pulse el botn
(salir).

hasta que aparezca EXIT

27 Elija S y pulse el botn

28 Vuelva a arrancar el motor.


Conmutador de seguridad de ngulo de 50,
LSB8AS:
29 Baje la pluma hasta que alcance un ngulo
aproximado de 60.
30 Extienda la pluma aproximadamente 28,96 m.
31 Desconecte el conmutador de proximidad de 53
(LSB13AO) y coloque un cable a modo de
puente entre los terminales 3 y 4 del conector
tipo Deutsch.

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 33

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

32 Active el botn de activacin de funciones/rpm


altas y baje la pluma hasta 50.
Resultado: El motor debera detenerse, y
quedarn desactivadas las funciones de bajada
de la pluma.
Resultado: Si el motor no se detiene y la pluma
sigue bajando por debajo de un ngulo de 50,
significa que el conmutador LSB8AS est
desajustado o que existe un fallo en el circuito
de cableado y ser necesario repararlo o
cambiarlo. Consulte la seccin de reparacin.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Si la pluma


desciende por debajo de 50 sin
que se pare el motor, detngase
inmediatamente y suba la pluma
hasta que su ngulo supere 53. Si
no sube la pluma, puede
producirse una situacin de peligro
con riesgo de lesiones graves o
incluso mortales.

33 Mida el ngulo de la pluma.


Resultado: El ngulo de la pluma debera ser
superior a 50.
34 Empleando la unidad de alimentacin auxiliar,
suba la pluma hasta que su ngulo supere 53.
35 Quite el puente instalado en el paso 31 y vuelva
a conectar el conector Deutsch al LSB13AO.
36 Con la llave de contacto en la posicin de
apagado, mantenga presionado el botn
y
gire la llave de contacto hasta la posicin de
encendido. Al cabo de cinco segundos, suelte
el botn

y pulse los botones

37 Pulse el botn

REV E

38 Elija YES (s) y pulse el botn


39 Pulse el botn

hasta que aparezca SALIR.

40 Elija YES (s) y pulse el botn

41 Vuelva a arrancar el motor, repliegue la pluma


hasta que est extendida menos de 22,9 m y
baje la pluma lo suficiente para poder acceder a
LSB3EO.
Nota: El LSB3EO est situado encima del tubo
nmero 2 de la pluma, en el extremo de la mquina
en que se encuentra la plataforma.
Conmutador de seguridad de longitud hasta 23,2
m, LSB4ES:
42 Desconecte el conmutador de seguridad de
22,9 m (LSB3EO).
43 Ponga en marcha el motor, active el botn de
habilitacin de funciones/RPM altas y extienda
la pluma hasta 23,2 m.
Resultado: El motor debera detenerse y
deberan quedar desactivadas las funciones de
la pluma.
Resultado: Si el motor no se detiene y la pluma
sigue extendindose, significa que el
conmutador LSB4ES est desajustado o que
existe un fallo en el cableado del circuito y ser
necesario repararlo o cambiarlo. Consulte la
seccin de reparacin.

ADVERTENCIA

hasta que aparezca CLEAR ALL

SAFETY SWITCH FAULTS (borrar todos los errores del

conmutador de seguridad).

3 - 34

S-100 S-105 S-120 S-125

Riesgo de lesiones. Si la pluma se


extiende ms all de los
23,2 m sin que el motor se
detenga, pare inmediatamente y
retraiga la pluma hasta que est
extendida menos de 22,9 m. Si no
repliega la pluma, puede
producirse una situacin de peligro
con riesgo de lesiones graves o
incluso mortales.

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

REV E

44 Empleando la unidad de alimentacin auxiliar,


repliegue la pluma hasta que est extendida
menos 22,9 m.
45 Vuelva a conectar el conector a LSB3EO.
46 Con la llave de contacto en la posicin de

54 Vuelva a colocar en el conmutador LSB6S el


brazo retirado en el paso 53 en una posicin
180 opuesta a la original. Gire 45 hacia la
derecha el cabezal del conmutador, active el
botn de habilitacin de funciones/RPM altas e
intente extender la pluma.

apagado, mantenga presionado el botn


y
gire la llave de contacto hasta la posicin de
encendido. Al cabo de cinco segundos, suelte

Resultado: La funcin de extensin de la pluma


debera estar desactivada.

el botn

Resultado: Si la pluma se extiende, entonces el


conmutador LSB6S o el cableado del circuito
est daado y ser necesario cambiarlo o
repararlo. Consulte la seccin de reparacin.

y pulse los botones

47 Pulse el botn

hasta que aparezca CLEAR ALL

SAFETY SWITCH FAULTS (borrar todos los errores del

conmutador de seguridad).
48 Elija S y pulse el botn
49 Pulse el botn
(salir).

ADVERTENCIA
.

hasta que aparezca EXIT

50 Elija S y pulse el botn

Conmutador de seguridad de rotura de cable,


LSB6S:
51 Ponga en marcha el motor, active el botn de
habilitacin de funciones/RPM altas y repliegue
la pluma hasta que est extendida menos de
0,6 m.
52 Retire la cubierta final de la pluma en el extremo
pivotante de la pluma.
53 Quite el brazo del limitador de rotura de cable
LSB6S.

Riesgo de lesiones. Si la pluma


comienza a extenderse, pare
inmediatamente y repliguela
hasta que est extendida menos
de 0,6 m. Si no repliega la pluma,
puede producirse una situacin de
peligro con riesgo de lesiones
graves o incluso mortales.

55 Active el botn de habilitacin de funciones/


RPM altas e intente replegar la pluma.
Resultado: La funcin de repliegue de la pluma
debera estar activada.
Resultado: Si la pluma no se repliega, entonces
el conmutador LSB6S o el cableado del circuito
est daado y ser necesario cambiarlo o
repararlo. Consulte la seccin de reparacin.

Nota: El LSB6S est situado al final de los tubos


de la pluma, en el extremo del pasador de la pluma.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 35

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL

56 Permita que el conmutador regrese a su


posicin neutral, gire el cabezal del conmutador
45 hacia la izquierda y active el botn de
habilitacin de funciones/RPM altas e intente
extender la pluma.
Resultado: La funcin de extensin de la pluma
debera estar desactivada.
Resultado: Si la pluma se extiende, entonces el
conmutador LSB6S o el cableado del circuito
est daado y ser necesario cambiarlo o
repararlo. Consulte la seccin de reparacin.
ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Si la pluma


llegara a extenderse, detngase
inmediatamente y repliegue la
pluma hasta que est extendida
menos de 0,6 m. Si no repliega la
pluma, puede producirse una
situacin de peligro con riesgo de
lesiones graves o incluso
mortales.

57 Vuelva a colocar el brazo en su posicin original


en LSB6S.
Conmutador de seguridad de extensin de los
ejes (LSAX1ES y LSAX2ES),
Conmutador de seguridad de 0,9 m (LSB3RS) y
Conmutador de seguridad de ngulo a 11,
LSB7DS:
58 Repliegue y baje completamente la pluma hasta
la posicin replegada.

Junio de 2011

REV E

62 Coloque una arandela metlica encima de la


zona de contacto del conmutador de proximidad
de extensin de ejes LSAX1EO, y site un
arandela de metal encima de la zona de
contacto del conmutador de proximidad de
extensin de ejes LSAX2EO para cerrar los
contactos.
Resultado: Debera encenderse la luz indicadora
de ejes extendidos en los mandos del suelo y
desde la plataforma.

Conmutador de proximidad
a
zona de contacto

63 Active el botn de habilitacin de funciones/


RPM altas e intente extender la pluma.
Resultado: La pluma no debera extenderse ms
all de 0,9 m.
Resultado: Si la pluma se extiende a ms de
0,9 m, significa que el conmutador LSAX1ES o
el LSAX2ES est desajustado o bien que el
cableado del circuito est daado y ser
necesario cambiarlo o repararlo. Consulte la
seccin de reparacin.

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. Si la pluma se

59 Repliegue ambos ejes aproximadamente 0,3 m.


60 Quite la cubierta de acceso de los dos ejes.
61 Desconecte el conmutador de seguridad de
extensin de los ejes (LSAX1ES) situado en el
extremo marcado con un cuadrado y puentee
con un cable los terminales 3 y 4 del conector
Deutsch.

3 - 36

S-100 S-105 S-120 S-125

extiende ms all de 0,9 m, pare


inmediatamente y retraiga la pluma
hasta que est extendida
menos de 0,6 m. Si no repliega la
pluma, puede producirse una
situacin de peligro con riesgo de
lesiones graves o incluso
mortales.

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

REV E

est daado y ser necesario cambiarlo o


repararlo. Consulte la seccin de reparacin.
64 Active el botn de habilitacin de funciones/
RPM altas e intente subir la pluma.

un cable los terminales 3 y 4 del conector


Deutsch.
67 Active el botn de habilitacin de funciones/
RPM altas e intente extender la pluma.

Resultado: La pluma no debera alcanzar un


ngulo superior a 11.

Resultado: La pluma no debera extenderse ms


all de 0,9 m.

Resultado: Si la pluma sigue subiendo, significa


que el conmutador LSAX1ES o el LSAX2ES
est desajustado o que el cableado del circuito
est daado y ser necesario cambiarlo o
repararlo. Consulte la seccin de reparacin.

Resultado: Si la pluma se extiende a ms de


0,9 m, significa que el conmutador LSAX1ES o
el LSAX2ES est desajustado o bien que el
cableado del circuito est daado y ser
necesario cambiarlo o repararlo. Consulte la
seccin de reparacin.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Si la pluma


llegara a elevarse ms de 11,
detngase inmediatamente y baje
la pluma hasta que su ngulo sea
inferior a 11. Consulte la seccin
de reparacin. Si no repliega la
pluma, puede producirse una
situacin de peligro con riesgo de
lesiones graves o incluso
mortales.

65 Quite el puente instalado en el paso 61 y vuelva


a conectar el conector Deutsch al LSAX1ES.
66 Desconecte el conmutador de seguridad de
extensin de los ejes (LSAX2ES) situado en el
extremo marcado con un crculo y puentee con

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Si la pluma se


extiende ms all de
0,9 m, pare inmediatamente y
retraiga la pluma hasta que est
extendida menos de 0,6 m. Si no
repliega la pluma, puede
producirse una situacin de peligro
con riesgo de lesiones graves o
incluso mortales.

68 Active el botn de habilitacin de funciones/


RPM altas e intente subir la pluma.
Resultado: La pluma no debera alcanzar un
ngulo superior a 11.
Resultado: Si la pluma sigue subiendo, significa
que el conmutador LSAX1ES o el LSAX2ES
est desajustado o que el cableado del circuito
est daado y ser necesario cambiarlo o
repararlo. Consulte la seccin de reparacin.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Si la pluma


llegara a elevarse ms de 11,
detngase inmediatamente y baje
la pluma hasta que su ngulo sea
inferior a 11. Si no baja la pluma,
puede producirse una situacin de
peligro con riesgo de lesiones
graves o incluso mortales.

69 Quite el puente instalado en el paso 66 y vuelva


a conectar el conector Deutsch al LSAX2ES.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 37

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL

Junio de 2011

REV E

B-17
Inspeccin de los respiraderos
de los tapones de los tanques
hidrulico y de combustible

2 Compruebe si la ventilacin es adecuada.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada trimestre o cada 250
horas, lo que antes se cumpla. Realice este
procedimiento ms a menudo si la mquina ha
trabajado en entornos con mucho polvo.

Nota: Para comprobar si el tapn permite respirar al


depsito, asegrese de que el aire pasa sin
impedimento alguno a su travs.

Para obtener un buen rendimiento de la mquina y


prolongar su vida til, es fundamental que los
tapones de los depsitos de combustible y de
aceite hidrulico permitan el paso libre de aire. Un
tapn obstruido o sucio puede reducir el
rendimiento de la mquina y, en caso de uso
prolongado, daar sus componentes. Un entorno de
trabajo extremadamente sucio puede hacer
necesaria una inspeccin ms frecuente de los
tapones.
Riesgo de incendio y explosin.
Los combustibles del motor son
inflamables. Realice este
procedimiento en un lugar abierto y
bien ventilado, lejos de radiadores,
chispas, llamas o cigarrillos
encendidos. Tenga siempre a
mano un extintor homologado.
Nota: Realice este procedimiento con el motor
apagado.
1 Retire el tapn del depsito de combustible.

Resultado: El aire atraviesa libremente el tapn


del depsito de combustible. Contine con el
paso 4.
Resultado: Si no pasa aire a travs del tapn,
limpie o sustituya el tapn. Contine con el
paso 3.

3 Lave el sistema de ventilacin del tapn con


cuidado utilizando un disolvente suave. Utilice
aire comprimido a baja presin para secar el
tapn. Repita este procedimiento desde el
paso 2.
4 Vuelva a colocar el tapn en el depsito de
combustible.
5 Retire el tapn respiradero del depsito
hidrulico.
6 Compruebe si la ventilacin es adecuada.
Resultado: Pasa aire a travs del tapn del
depsito de lquido hidrulico. Contine con el
paso 8.
Resultado: Si no pasa aire a travs del tapn,
limpie o sustituya el tapn. Contine con el
paso 7.
Nota: Para comprobar si el tapn permite respirar al
depsito, asegrese de que el aire lo atraviesa sin
impedimentos.
7 Lave el sistema de ventilacin del tapn con
cuidado utilizando un disolvente suave. Utilice
aire comprimido a baja presin para secar el
tapn. Repita este procedimiento desde el
paso 6.
8 Coloque el tapn respiradero en el depsito
hidrulico.

3 - 38

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

REV E

B-18
Comprobacin del selector de
ralent del motor
Genie exige que este procedimiento se lleve a cabo
trimestralmente o cada 250 horas, lo que antes se
cumpla.

6 Gire la llave de contacto a la posicin de los


mandos de la plataforma.
7 Desde los mandos de la plataforma, pulse el
botn de seleccin de ralent del motor hasta
que quede seleccionado el ralent alto (smbolo
del conejo).
Resultado: El motor deber pasar al ralent alto.

Para poder usar de un modo seguro la mquina y


obtener de ella el mximo rendimiento, es esencial
que el selector de ralent del motor funcione
correctamente. Hay tres ajustes posibles.

Ralent bajo (smbolo de la tortuga): Permite al


operador controlar simultneamente varias
funciones de plataforma y de conduccin, pero a
velocidad moderada. Este ajuste mantiene
continuamente un ralent bajo.

Ralent alto (smbolo del conejo): Permite al


operador controlar simultneamente varias
funciones de plataforma y de desplazamiento. Este
ajuste mantiene continuamente un ralent alto.
La funcin de ralent alto activable por pedal
(smbolos de conejo y de pedal) debe utilizarse
durante el funcionamiento normal de la mquina.
Esta seleccin activa el ralent alto slo si se pisa
el pedal.
1 Gire la llave de contacto a la posicin de control
desde el suelo.
2 Tire del botn rojo de parada de emergencia
para colocarlo en la posicin de encendido tanto
en los mandos del suelo como en los de la
plataforma.
3 Arranque el motor desde los mandos del suelo.
4 Pulse el botn de seleccin del rgimen de giro
del motor hasta seleccionar las rpm altas
(smbolo del conejo).

a
b
c
d

piloto de ralent alto activado por


pedal
luz indicadora de ralent bajo
luz indicadora de ralent alto
botn de seleccin de rpm del motor

8 Pulse el botn de seleccin de rpm del motor


hasta que est seleccionado el ralent bajo
(smbolo de la tortuga).
Resultado: El motor deber pasar al ralent bajo.
9 Pulse el botn de seleccin de ralent del motor
hasta que est seleccionado el ralent alto por
conmutador de pedal (el smbolo del conejo y el
conmutador de pedal).
Resultado: el motor no deber pasar al
ralent alto.
10 Pise el conmutador de pedal.
Resultado: El motor deber pasar al ralent alto.

Resultado: El motor deber pasar al ralent alto.


5 Pulse el botn de seleccin del rgimen de giro
del motor hasta seleccionar las rpm bajas
(smbolo de la tortuga).
Resultado: El motor deber volver al ralent bajo.
N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 39

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL

B-19
Prueba de los frenos

Junio de 2011

REV E

B-20
Prueba de la velocidad de
desplazamiento - Posicin
replegada

Genie exige que este procedimiento se lleve a


cabo trimestralmente o cada 250 horas, lo que
antes se cumpla.
Para un uso seguro de la mquina es fundamental
que los frenos estn en perfectas condiciones. Los
frenos deben funcionar suavemente, sin
vacilaciones, vibraciones ni ruidos extraos. Los
frenos de liberacin hidrulica independientes para
cada rueda pueden aparentar funcionar
normalmente, cuando en realidad no es as.

ADVERTENCIA

Riesgo de colisin. Asegrese de


que la mquina no marche total o
parcialmente en rueda libre.
Consulte B-11, Confirmacin de la
correcta configuracin de los
frenos.

Genie exige que este procedimiento se lleve a


cabo trimestralmente o cada 250 horas, lo que
antes se cumpla.
Para un uso seguro de la mquina es fundamental
que la funcin de desplazamiento est en perfectas
condiciones. La funcin de desplazamiento debe
responder al control del operario rpidamente y sin
cambios bruscos. Al desplazarse, la mquina no
debe sufrir vacilaciones, vibraciones o ruidos
anormales en todo el rango de velocidades
controladas proporcionalmente.
Nota: Elija una zona firme, nivelada y libre de
obstculos para realizar la prueba.

Nota: Elija una zona firme, nivelada y libre de


obstculos para realizar la prueba.

Nota: Realice este procedimiento con la pluma en


posicin replegada.

1 Marque una lnea de prueba en el suelo como


referencia.

1 Dibuje en el suelo una lnea de principio y otra


de fin separadas por una distancia de 11 m.

2 Arranque el motor desde los mandos de la


plataforma.

2 Arranque el motor desde los mandos de la


plataforma.

3 Pulse el botn de seleccin de rpm del motor


hasta que quede seleccionado el ralent alto
activado por el conmutador de pedal (smbolos
del conejo y del conmutador de pedal); a
continuacin, baje la pluma hasta su posicin
replegada.

3 Pulse el botn de seleccin de rpm del motor


hasta que quede seleccionado el ralent alto
activado por el conmutador de pedal (smbolos
del conejo y del conmutador de pedal); a
continuacin, baje la pluma hasta su posicin
replegada.

4 Elija un punto en la mquina (como la banda de


rodadura del neumtico) para utilizarlo como
referencia visual al cruzar la lnea de prueba.

4 Elija un punto en la mquina (por ejemplo, la


banda de rodadura de un neumtico) como
referencia visual cuando cruce las lneas de
inicio y de final.

5 Ponga la mquina a la mxima velocidad antes


de alcanzar la lnea de prueba. Suelte la
palanca de mando cuando el punto de
referencia cruce la lnea de prueba.
6 Mida la distancia entre la lnea de prueba y el
punto de referencia de la mquina. Consulte la
seccin 2, Especificaciones.

3 - 40

5 Ponga la mquina a la mxima velocidad antes


de alcanzar la lnea de inicio. Comience a
cronometrar cuando el punto de referencia de la
mquina cruce la lnea de inicio.
6 Contine a la mxima velocidad y anote el
tiempo cuando el punto de referencia de la
mquina cruce la lnea de fin. Consulte la
seccin 2, Especificaciones.

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

REV E

B-21
Prueba de la velocidad de
desplazamiento - Posicin
subida o extendida

7 Contine a la mxima velocidad y anote el


tiempo cuando el punto de referencia de la
mquina cruce la lnea de fin. Consulte la
seccin 2, Especificaciones.
8 Baje la pluma por debajo de la horizontal.
9 Extienda la pluma aproximadamente 1,2 m.

Genie exige que este procedimiento se lleve a cabo


trimestralmente o cada 250 horas, lo que antes se
cumpla.
Para un uso seguro de la mquina es fundamental
que la funcin de desplazamiento est en perfectas
condiciones. La funcin de desplazamiento debe
responder al control del operario rpidamente y sin
cambios bruscos. Al desplazarse, la mquina no
debe sufrir vacilaciones, vibraciones o ruidos
anormales en todo el rango de velocidades
controladas proporcionalmente.
Nota: Elija una zona firme, nivelada y libre de
obstculos para realizar la prueba.
1 Dibuje en el suelo una lnea de principio y otra
de fin separadas por una distancia de 11 m.
2 Arranque el motor desde los mandos de la
plataforma.
3 Pulse el botn de seleccin de ralent del motor
hasta que est seleccionado el ralent alto por
conmutador de pedal (el smbolo del conejo y el
conmutador de pedal).
4 Suba la pluma hasta que el motor pase al ralent
bajo.
5 Elija un punto en la mquina (por ejemplo, la
banda de rodadura de un neumtico) como
referencia visual cuando cruce las lneas de
inicio y de final.

10 Elija un punto en la mquina (por ejemplo, la


banda de rodadura de un neumtico) como
referencia visual cuando cruce las lneas de
inicio y de final.
11 Ponga la mquina a la mxima velocidad antes
de alcanzar la lnea de inicio. Comience a
cronometrar cuando el punto de referencia de la
mquina cruce la lnea de inicio.
12 Contine a la mxima velocidad y anote el
tiempo cuando el punto de referencia de la
mquina cruce la lnea de fin. Consulte la
seccin 2, Especificaciones.
13 Suba la pluma a una posicin horizontal.
14 Extienda la pluma hasta que se active el LED
de elevacin de pluma y la alarma de zona de
trabajo.
15 Elija un punto en la mquina (por ejemplo, la
banda de rodadura de un neumtico) como
referencia visual cuando cruce las lneas de
inicio y de final.
16 Ponga la mquina a la mxima velocidad antes
de alcanzar la lnea de inicio. Comience a
cronometrar cuando el punto de referencia de la
mquina cruce la lnea de inicio.
17 Contine a la mxima velocidad y anote el
tiempo cuando el punto de referencia de la
mquina cruce la lnea de fin. Consulte la
seccin 2, Especificaciones.

6 Ponga la mquina a la mxima velocidad antes


de alcanzar la lnea de inicio. Comience a
cronometrar cuando el punto de referencia de la
mquina cruce la lnea de inicio.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 41

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL

B-22
Inspeccin de los cables de
extensin/repliegue de la pluma

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada trimestre o cada 250
horas, lo que antes se cumpla.
En los modelos S-100 y S-105, los cables de
extensin/repliegue son responsables de las
funciones de extensin y repliegue del tubo n. 3 de
la pluma. En los modelos S-120 y S-125, controlan
los tubos 2 y 3 de la pluma. Para obtener un buen
rendimiento de la mquina y asegurar un
funcionamiento seguro, es esencial comprobar
regularmente la posible presencia de objetos
extraos, de daos o un ajuste inadecuado de los
cables de extensin y repliegue de la pluma. Las
funciones de extensin y repliegue de la pluma
deben operar de manera fluida, sin vacilaciones,
vibraciones o ruidos extraos.
Nota: Realice este procedimiento con la pluma en
posicin replegada y el motor apagado.
1 Retire la cubierta del extremo de la pluma en el
extremo pivotante de la pluma.
a

b
a
b
c

cubierta del extremo de la pluma


cubiertas laterales de acceso
extremos de los cables (situados
bajo la pluma)

2 Retire los tornillos de fijacin de las cubiertas de


acceso situadas en el lateral de la pluma, en el
extremo de la mquina cercano a la plataforma.
Quite las cubiertas.

3 - 42

Junio de 2011

REV E

3 Inspeccione los cables y componentes a travs


de los dos orificios de inspeccin, en busca de
lo siguiente:
Hilos gastados o rotos en los cables
Cables doblados o aplastados
Corrosin
Pintura u objetos extraos en los cables
Puntas de cables partidas o agrietadas
Cables en todas las poleas
Todos los cables con la misma tensin
Cables en un extremo del rango de ajuste
No hay poleas rotas ni daadas
Las poleas no presentan un desgaste
extrao ni excesivo
Todos los tornillos de fijacin en su lugar y
bien apretados
Nota: Quiz se precise una linterna y un espejo de
inspeccin para comprobar detenidamente los
elementos anteriores.
Nota: El estado de las poleas debe comprobarse
con un calibre para gargantas de poleas.
4 En caso de detectar cualquier dao, sustituya
los cables afectados.
5 En el extremo pivotante de la pluma, compruebe
lo siguiente:
La abrazadera roja de bloqueo est
firmemente instalada encima de los pernos de
ajuste del cable
6 Instale la cubierta de plstico en el extremo
pivotante de la pluma y los paneles de acceso a
ambos lados de la pluma.
7 Arranque el motor desde los mandos de la
plataforma.
8 Extienda la pluma aproximadamente 0,6 m.
9 Repliegue la pluma. Mientras se repliega la
pluma, inspeccione visualmente los tubos
nmero 2 y nmero 3 de la pluma.
Resultado: El nmero 2 no debera moverse
ms de 13 mm antes de que empiece a
replegarse el tubo nmero 3 de la pluma.
Nota: Si el tubo nmero 2 de la pluma se desplaza
ms de 13 mm antes de que empiece a replegarse
el tubo nmero 3, ser preciso ajustar los cables de
extensin/repliegue de la pluma. Consulte el
procedimiento de reparacin 4-5, Cmo ajustar los
cables de extensin/repliegue de la pluma.

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

REV E

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL B

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 43

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

Procedimientos de la lista
de control C

REV B

C-1
Mantenimiento del motor Modelos Deutz

C-2
Mantenimiento del motor Modelos Cummins

Las especificaciones del motor exigen que se lleve


a cabo este procedimiento cada 500 horas.

Las especificaciones del motor requieren que este


procedimiento se lleve a cabo cada 6 meses o
cada 500 horas, lo que antes se cumpla.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.
Encontrar procedimientos de mantenimiento e
informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz F4L913
(referencia de Deutz 0297 7341) O BIEN en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz
BF4L2011 (referencia de Deutz 0297 9929).
Manual de funcionamiento del motor Deutz F4L913
Nmero de pieza de Genie
62446
Manual de funcionamiento del motor Deutz
BF4L2011
Nmero de pieza de Genie

84794

1 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja del


motor, ubicado bajo la bandeja. Balancee la
bandeja del motor para alejarla de la mquina.
2 Inserte el tornillo de fijacin recin extrado a
travs de la bandeja del motor hasta el orificio
de anclaje en la torreta.

3 - 44

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento y mantenimiento del
motor Cummins B4.5 (referencia de Cummins
4021389-01).
Manual de funcionamiento y mantenimiento del
motor Cummins B4.5
Nmero de pieza de Genie
107527

Para acceder al motor:


1 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja del
motor, ubicado bajo la bandeja. Balancee la
bandeja del motor para alejarla de la mquina.

Para acceder al motor:

ADVERTENCIA

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.

2 Inserte el tornillo de fijacin recin extrado a


travs de la bandeja del motor hasta el orificio
de anclaje en la torreta.
ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no se
coloca el tornillo de fijacin en el
orificio de anclaje de la bandeja
pivotante del motor para impedir
que esta se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso mortales.
S-100 S-105 S-120 S-125

Riesgo de aplastamiento. Si no se
coloca el tornillo de fijacin en el
orificio de anclaje de la bandeja
pivotante del motor para impedir
que esta se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso mortales.

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL C

REV B

C-3
Mantenimiento del motor Modelos Perkins

C-4
Cambio del filtro de aire del
motor

Las especificaciones del motor requieren que este


procedimiento se lleve a cabo cada 12 meses o
cada 500 horas, lo que antes se cumpla.

Las especificaciones del motor requieren que este


procedimiento se lleve a cabo cada 6 meses o
cada 500 horas, lo que antes se cumpla.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


alargar la vida del mismo, es fundamental mantener
en buen estado el filtro de aire del motor. De no
llevarse a cabo este procedimiento, puede verse
limitado el rendimiento del motor, adems de sufrir
daos sus componentes.

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual del usuario del motor Perkins 1004
(referencia de Perkins TPD 1349E) O en el
Manual del usuario del motor Perkins 1100
(referencia de Perkins TPD 1477).
Manual del usuario del motor Perkins 1004
Nmero de pieza de Genie

61376

Manual del usuario del motor Perkins serie 1100


Nmero de pieza de Genie
107526

Nota: Realice este procedimiento con el motor


apagado.
1 Libere los cierres de la tapa del limpiador de
aire. Extraiga el tapn del recipiente del
depurador.
2 Extraiga el filtro.
3 Utilice un pao hmedo para limpiar la superficie
de sellado del filtro y el interior del tubo de
salida. Antes de insertar el filtro, asegrese de
eliminar toda posible suciedad.
4 Antes de instalar el nuevo elemento filtrante,
compruebe si la junta est en buen estado.

Para acceder al motor:

5 Instale el nuevo filtro.

1 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja del


motor, ubicado bajo la bandeja. Balancee la
bandeja del motor para alejarla de la mquina.

6 Vuelva a colocar el tapn en el recipiente y


asegrelo.

2 Inserte el tornillo de fijacin recin extrado a


travs de la bandeja del motor hasta el orificio
de anclaje en la torreta.

ADVERTENCIA

Nota: Asegrese de que la ranura de descarga


apunte hacia abajo.

Riesgo de aplastamiento. Si no se
coloca el tornillo de fijacin en el
orificio de anclaje de la bandeja
pivotante del motor para impedir
que esta se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso mortales.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 45

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL C

REV B

C-5
Engrase del mecanismo de
sobrecarga de la plataforma
(si existe)

C-6
Prueba del sistema de control
de sobrecarga de la plataforma
(si existe)

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 6 meses o
cada 500 horas, lo que antes se cumpla. Realice
este procedimiento ms a menudo si la mquina ha
trabajado en entornos con mucho polvo.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 6 meses o
cada 500 horas, lo que antes se cumpla.

El correcto engrase del mecanismo de


sobrecarga de la plataforma es esencial para un
funcionamiento seguro de la mquina. El uso
continuado de un mecanismo de control de
sobrecarga de la plataforma mal engrasado podra
impedir que dicho sistema detecte sobrecargas, lo
que conllevar el deterioro de componentes.
1 Busque los engrasadores en cada pasador del
conjunto de sobrecarga de la plataforma.
2 Bombee generosamente grasa por cada
engrasador utilizando grasa multiuso.

La comprobacin peridica del sistema de control


de sobrecarga de la plataforma es esencial para un
funcionamiento seguro de la mquina. El uso
continuado de un sistema de control de sobrecarga
de la plataforma que no funcione correctamente
podra impedir que dicho sistema detecte
sobrecargas. La estabilidad de la mquina podra
verse comprometida, pudiendo incluso volcar.
Nota: Efecte este procedimiento con la mquina
situada en un terreno firme y nivelado.
1 Gire la llave de contacto a la posicin de control
desde la plataforma. Ponga en marcha el motor
y nivele la plataforma.
2 Averige la capacidad mxima de la plataforma.
Consulte la etiqueta de serie de la mquina.
3 Quite todos los pesos, herramientas y
accesorios de la plataforma.
Nota: Si no lo hace, los resultados sern
incorrectos.

3 - 46

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL C

REV B

4 Con un dispositivo de elevacin adecuado,


coloque un peso de prueba equivalente al de la
capacidad mxima de la plataforma en uno de
los lugares indicados. Vea la ilustracin 1.

Nota: Puede haber un retardo de unos 2 segundos


hasta que los pilotos de sobrecarga se iluminen y
la alarma suene.

Resultado: El piloto de sobrecarga de la


plataforma debe permanecer apagado tanto en
los mandos del suelo como en los de la
plataforma.
Resultado: Los pilotos de sobrecarga de la
plataforma se iluminan y la alarma suena.
Calibre el sistema de control de sobrecarga
de la plataforma. Consulte la seccin
Reparacin 2-5, Cmo calibrar el sistema de
control de sobrecarga de la plataforma (si
existe).
5 Desplace cuidadosamente el peso de prueba a
los dems lugares.
Resultado: El piloto de sobrecarga de la
plataforma debe permanecer apagado tanto en
los mandos del suelo como en los de la
plataforma.
Resultado: Los pilotos de sobrecarga de la
plataforma se iluminan y la alarma suena.
Calibre el sistema de control de sobrecarga
de la plataforma. Consulte la seccin
Reparacin 2-5, Cmo calibrar el sistema de
control de sobrecarga de la plataforma (si
existe).
6 Con un dispositivo de elevacin adecuado,
coloque un peso adicional en la plataforma:
S-100 y S-120: 34 kg
S-105 y S-125: 22,7 kg.
Resultado: Deber sonar la alarma.
El piloto de sobrecarga de la plataforma debe
parpadear en los mandos de la plataforma y la
pantalla LCD de los mandos del suelo debe
indicar PLATFORM OVERLOAD (plataforma
sobrecargada).
Resultado: La alarma no suena y el piloto de
sobrecarga de la plataforma no parpadea y la
pantalla LCD de los mandos del suelo no indica
PLATFORM OVERLOAD (plataforma sobrecargada).
Calibre el sistema de control de sobrecarga de
la plataforma. Consulte la seccin Reparacin
2-5, Cmo calibrar el sistema de control de
sobrecarga de la plataforma (si existe).
N. de pieza 102916SP

Ilustracin 1

7 Desplace cuidadosamente los pesos de prueba


a los dems lugares de la plataforma.
Resultado: Deber sonar la alarma.
El piloto de sobrecarga de la plataforma debe
parpadear en los mandos de la plataforma y la
pantalla LCD de los mandos del suelo debe
indicar PLATFORM OVERLOAD (plataforma
sobrecargada).
Resultado: La alarma no suena y el piloto de
sobrecarga de la plataforma no parpadea y la
pantalla LCD de los mandos del suelo no indica
PLATFORM OVERLOAD (plataforma sobrecargada) .
Calibre el sistema de control de sobrecarga de
la plataforma. Consulte la seccin Reparacin
2-5, Cmo calibrar el sistema de control de
sobrecarga de la plataforma (si existe).
Nota: Puede haber un retardo de unos 2 segundos
hasta que los pilotos de sobrecarga se iluminen y
la alarma suene.
8 Compruebe todas las funciones de la mquina
desde los mandos de la plataforma.
Resultado: Ninguna funcin de los mandos
desde la plataforma debe estar operativa.
9 Gire la llave de contacto hasta la posicin de
control desde el suelo.
10 Compruebe todas las funciones de la mquina
desde los mandos del suelo.
Resultado: Ninguna funcin de control desde el
suelo debe estar operativa.
Nota: Las funciones de la mquina deben seguir
operativos con alimentacin auxiliar desde los
mandos del suelo.

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 47

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL C

Junio de 2011

REV B

11 Utilizando un dispositivo de elevacin adecuado,


levante los pesos de prueba del suelo de la
plataforma.
Resultado: El piloto de sobrecarga de la
plataforma y la alarma deben permanecer
apagados tanto en los mandos del suelo como
en los de la plataforma.
Nota: Puede haber un retardo de unos 2 segundos
hasta que el piloto y la alarma de sobrecarga se
apaguen.
12 Compruebe todas las funciones de la mquina
desde los mandos del suelo.
Resultado: Todas las funciones de los mandos
desde el suelo deben funcionar normalmente.
13 Gire la llave de contacto hasta la posicin de
control desde la plataforma.
14 Compruebe todas las funciones de la mquina
desde los mandos de la plataforma.
Resultado: Todas las funciones de los mandos
desde la plataforma deben funcionar.
Nota: Si el sistema de control de sobrecarga de la
plataforma no funciona correctamente, consulte la
seccin Reparacin 2-5, Cmo calibrar el sistema
de control de sobrecarga de la plataforma (si
existe).

3 - 48

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

REV A

Procedimientos de la lista
de control D

D-1
Revisin de las pastillas de
friccin de la pluma

6 Quite los fijadores de retencin que hay en la


cubierta del extremo de la pluma, en el extremo
de giro de la misma. Extraiga la cubierta del
final de la pluma de la mquina.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice anualmente o cada
1.000 horas, lo que antes se cumpla.

7 Quite los fijadores de retencin de la cubierta


lateral de inspeccin que hay en la pluma, en el
extremo de giro de la misma. Retire la cubierta
de inspeccin de la pluma para acceder a las
pastillas de friccin 3.

Para que la mquina funcione de un modo seguro,


es esencial el mantenimiento de las pastillas de
friccin de la pluma en buen estado. Las pastillas
de friccin estn colocadas sobre las superficies
de los tubos de la mquina para reducir la friccin
entre sus partes mviles. Un ajuste incorrecto de
las pastillas de friccin o el uso de pastillas
gastadas puede daar los componentes o afectar a
las condiciones de seguridad del trabajo.
1 Arranque el motor desde los mandos del suelo.
2 Suba el extremo de la pluma hasta una altura de
trabajo cmoda (al nivel del pecho). Detenga el
motor.
3 Quite las cubiertas protectoras del extremo de la
plataforma en todos los tubos de la pluma.
4 Mida cada pastilla de friccin.
Especificaciones de las pastillas
de friccin de la pluma
Grosor mnimo

12,7 mm

8 Mida el grosor de todas las pastillas de friccin


que hay en el extremo de giro de la pluma.
Especificaciones de las pastillas
de friccin de la pluma
Grosor mnimo

12,7 mm

9 Cambie la pastilla de friccin si es menor que la


especificacin. Si la medida de alguna pastilla
de friccin es inferior a la especificacin,
clcela hasta obtener la separacin mnima,
pero sin que se agarrote.
10 Extienda y repliegue al mximo la pluma en todo
su rango de desplazamiento para comprobar
que no existen puntos de estrechamiento en
que se puedan atascar los tubos de la pluma.
Nota: Mantenga siempre la alineacin perfecta
entre los tubos externos e internos de la pluma.

5 Cambie la pastilla de friccin si es menor que la


especificacin. Si la medida de alguna pastilla
de friccin es inferior a la especificacin,
clcela hasta obtener la separacin mnima,
pero sin que se agarrote.
Nota: La separacin mnima de las pastillas de
friccin de la pluma es de 0,76 mm, y la distancia
mxima es de 2,29 mm.
Nota: Si las pastillas de friccin siguen cumpliendo
las especificaciones, consulte la seccin
Reparacin 4-2, Cmo ajustar las pastillas de
friccin de la pluma.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 49

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV A

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL D

D-2
Revisin de las pastillas de
friccin del eje extensible

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice anualmente o cada
1.000 horas, lo que antes se cumpla.
Para que la mquina funcione de un modo seguro,
es esencial mantener en buen estado las pastillas
de friccin de los ejes. Las pastillas de friccin
estn colocadas sobre las superficies de los tubos
del eje para reducir la friccin entre sus partes
mviles. Un ajuste incorrecto de las pastillas de
friccin o el uso de pastillas gastadas puede daar
los componentes o afectar a las condiciones de
seguridad del trabajo.

Junio de 2011

3 Cambie la pastilla de friccin si es menor que la


especificacin. Si la medida de alguna pastilla
de friccin es inferior a la especificacin,
clcela hasta obtener la separacin mnima,
pero sin que se agarrote.
Nota: Si las pastillas de friccin siguen cumpliendo
las especificaciones, consulte la seccin de
reparacin 13-6, Cmo ajustar las pastillas de
friccin de los puentes extensibles.
Nota: Mantenga los ejes lubricados. Consulte la
seccin A-11, Engrase de los ejes extensibles.
4 Extienda y repliegue los ejes en todo su rango
de desplazamiento para comprobar que no
existen puntos de estrechamiento que pudieran
hacer que los ejes se atasquen o se rayen.
Nota: Mantenga siempre la misma distancia entre
los tubos externos e internos de los ejes.

Nota: Antes de intentar llevar a cabo este


procedimiento, asegrese de que todos los ejes
estn completamente extendidos.
1 Arranque el motor desde los mandos de la
plataforma y extienda los ejes.
2 Mida cada pastilla de friccin.
Especificaciones de las pastillas
de friccin de los puentes extensibles
Grosor mnimo

3 - 50

11,1 mm

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

REV A

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL D

D-3
Comprobacin del giro libre de
las ruedas

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice anualmente o cada
1.000 horas, lo que antes se cumpla.
Una correcta configuracin de rueda libre es
fundamental para garantizar la seguridad en el
manejo de la mquina. La configuracin de rueda
libre se utiliza principalmente para remolcar. Una
mquina configurada para rueda libre sin un
adecuado conocimiento por parte del operario
puede causar daos materiales, graves lesiones e
incluso la muerte.
ADVERTENCIA

Riesgo de colisin. Elija un lugar


de trabajo firme y nivelado.
Riesgo de daar los componentes.
Si tuviera que remolcar la
mquina, no supere la velocidad
de 3,2 km/h.

1 Calce las dos ruedas del extremo de la mquina


marcado con un crculo para evitar que sta se
desplace.
2 Coloque un gato elevador de gran capacidad
(16.000 kg) bajo cada horquilla de la direccin
en el extremo de la mquina marcado con un
cuadrado.
3 Levante las ruedas del suelo y coloque calzos
de apoyo bajo el chasis motriz.
4 Desacople los cubos de traccin dando la vuelta
a las tapas de desconexin de dichos cubos en
el lado cuadrado de la mquina.

5 Haga girar manualmente las ruedas del extremo


de la mquina marcado con un cuadrado.
Resultado: Las ruedas del extremo de la
mquina marcado con un cuadrado deberan
girar con un mnimo de esfuerzo.
6 Vuelva a acoplar los cubos de traccin dando
la vuelta a las tapas de desconexin del mismo.
Haga girar las dos ruedas para comprobar el
acoplamiento. Eleve la mquina y retire los
calzos. Baje la mquina.
ADVERTENCIA

Riesgo de colisin. Si no se
vuelven a acoplar correctamente
los cubos de traccin, podran
ocasionarse daos materiales,
graves lesiones e incluso la
muerte.

7 Ponga calzos en las dos ruedas del extremo de


la mquina marcado con un cuadrado para
evitar que sta se desplace.
8 Coloque un gato elevador de gran capacidad
(16.000 kg) bajo cada horquilla de la direccin
en el extremo de la mquina marcado con un
crculo.
9 Levante las ruedas del suelo y coloque calzos
de apoyo bajo el chasis motriz.
10 Desacople los cubos de traccin dando la vuelta
a las tapas de desconexin de dichos cubos en
el lado circular de la mquina.
11 Haga girar manualmente las ruedas del extremo
de la mquina marcado con un crculo.
Resultado: Las ruedas del extremo circular de la
mquina deberan girar con un mnimo de
esfuerzo.

posicin desacoplada

posicin acoplada

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 51

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL D

12 Vuelva a acoplar los cubos de traccin dando


la vuelta a las tapas de desconexin del mismo.
Haga girar las dos ruedas para comprobar el
acoplamiento. Eleve la mquina y retire los
calzos. Baje la mquina.
ADVERTENCIA

Riesgo de colisin. Si no se
vuelven a acoplar correctamente
los cubos de traccin, podran
ocasionarse daos materiales,
graves lesiones e incluso la
muerte.

REV A

D-4
Revisin de los pernos del
cojinete de rotacin de la torreta

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice anualmente o cada
1.000 horas, lo que antes se cumpla.

Todos los modelos:


13 Asegrese de que la vlvula de rueda libre de la
bomba de desplazamiento est cerrada (girar
hacia la derecha).
Nota: La vlvula de rueda libre se encuentra en la
bomba de desplazamiento, y debe permanecer
siempre cerrada.

El mantenimiento de un par de apriete correcto de


los pernos del cojinete de rotacin de la torreta es
fundamental para un uso seguro de la mquina. Un
par de apriete incorrecto podra afectar a las
condiciones de seguridad, as como daar los
componentes de la mquina.
1 Suba la pluma hasta la posicin horizontal.
2 Coloque un calzo de seguridad en el vstago de
extensin del cilindro hidrulico de elevacin.
Baje cuidadosamente la pluma hasta apoyarla
en el calzo de seguridad del cilindro de
elevacin.

b
c

ADVERTENCIA

a
b
c
d

3 - 52

bomba de desplazamiento
destornillador
bomba de elevacin
vlvula de rueda libre

Riesgo de aplastamiento.
Mantenga las manos alejadas del
cilindro y de cualquier pieza mvil
en el momento de bajar la pluma.

Nota: A travs de Genie podr adquirir el calzo de


seguridad para el cilindro de elevacin (nmero de
pieza Genie 75097).

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL D

REV A

3 Asegrese de que todos los pernos de montaje


de los cojinetes de rotacin de la torreta
situados sobre la torreta sean apretados en el
orden indicado. Consulte la seccin 2,
Especificaciones.

18

23 28

1 6
11

13

16

3
30

21
26
4
9

25
20
15
10

14
19
24
29

27 22

7
17 12

Secuencia de apriete de los pernos

4 Suba la pluma hasta la posicin horizontal.


5 Quite el calzo de seguridad y baje la pluma
hasta su posicin de almacenamiento.
6 Asegrese de que todos los pernos de montaje
de los cojinetes de rotacin de la torreta
situados bajo el chasis motriz sean apretados
en el orden indicado. Consulte la seccin 2,
Especificaciones.

D-5
Revisin del juego del
engranaje de giro de la torreta

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice anualmente o cada 1.000
horas, lo que antes se cumpla.
Para un buen rendimiento de la mquina y alargar
su vida til es esencial que el juego de engranajes
de giro de la torreta est correctamente ajustado.
Un juego de engranajes de giro de la torreta mal
ajustado dar lugar a un menor rendimiento de la
mquina y causar daos en los componentes. El
cubo de traccin de rotacin de la torreta est
montado en el chasis oscilante por detrs de la
cubierta lateral fija que se encuentra en el lado de
mandos del suelo.
Nota: Asegrese de comprobar el juego con la
mquina en posicin replegada y con el contrapeso
en el extremo de la mquina marcado con un
cuadrado.
Nota: Elija una zona firme, nivelada y libre de
obstculos para realizar la prueba.
1 Gire la torreta hasta que la pluma quede
centrada entre las ruedas del extremo de la
mquina marcado con un crculo.
2 Aplique aproximadamente 89 N de fuerza lateral
a la plataforma, desplazndola todo lo posible
hacia un lado.

Nota: La secuencia de apretado de los pernos de


rodamientos de rotacin de la torreta es la misma
por encima de la torreta y por debajo del chasis
motriz.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 53

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

REV A

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL D

3 Con ayuda de una galga, mida la distancia entre


el pin del cubo de oscilacin y el cojinete de
rotacin de la torreta a la altura del diente
central. La distancia debe medirse a un lado del
pin a la altura del diente central.

5 Aplique aproximadamente 89 N de fuerza lateral


a la plataforma para desplazar el rotador todo lo
posible hacia la izquierda. Mueva la cinta
mtrica de manera que el borde recto del
rotador mida 0 m.

Nota: Se puede acceder al pin desde fuera del


chasis, bajo la tapa del pin.

6 Aplique aproximadamente 89 N de fuerza lateral


a la plataforma para desplazar el rotador todo lo
posible hacia la derecha.

Resultado: La distancia se encuentra entre


0,254 mm y 0,559 mm. El juego se encuentra
dentro de los umbrales de tolerancia.
Resultado: La distancia es menor que 0,254 mm
o mayor que 0,559 mm. El juego debe ser
ajustado. Consulte la seccin de reparacin
12-1, Motor hidrulico y cubo de traccin de
rotacin de la torreta.
4 Una vez definido el juego, coloque unos 0,6 m
de cinta mtrica en el suelo, en posicin
perpendicular a la pluma y bajo el rotador.

7 Observe que la distancia en la cinta mtrica del


rotador se ha movido.
Resultado: El movimiento del rotador no debera
pasar de 51 mm. El juego se encuentra dentro
de los umbrales de tolerancia.
Resultado: El movimiento del rotador lado a lado
es superior a 51 mm. Posiblemente el cubo de
traccin de la torreta necesite ser reparado.
Pngase en contacto con el Departamento de
asistencia tcnica de Genie Industries.

Nota: Fije con cinta adhesiva un borde recto en el


lado del rotador de manera que uno de los
extremos asome justo por encima de la cinta
mtrica.

3 - 54

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

REV A

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL D

D-6
Cambio del aceite de los cubos
de traccin

4 Rellene el cubo vertiendo aceite por cualquiera


de ambos orificios hasta que el nivel del aceite
coincida con la parte inferior de ambos. Coloque
los tapones.
5 Repita los pasos 1 a 4 en los dems cubos de
traccin.
6 Compruebe el apriete de los pernos de los
cubos de traccin. Consulte la seccin 2,
Especificaciones.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice anualmente o cada
1.000 horas, lo que antes se cumpla.
Para obtener un buen rendimiento de la mquina y
alargar su vida til, es fundamental cambiar el
aceite de los cubos de traccin. En caso de no
cambiar anualmente el aceite de los cubos de
traccin puede verse reducido el rendimiento de la
mquina y, en caso de uso prolongado, daar los
componentes.

Cubo de traccin de rotacin de la torreta:


Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o
conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla. Consulte la seccin 2,
Especificaciones.

Cubos de traccin:

1 Inmovilice la torreta utilizando el pasador de


bloqueo correspondiente.

1 Seleccione el cubo de traccin cuyo aceite


desea cambiar. A continuacin, mueva la
mquina para que uno de los dos tapones
quede en la posicin ms baja.

2 Desmonte la cubierta fija de la torreta en el lado


de los mandos del suelo. Consulte el
procedimiento de reparacin 5-1, Cmo
desmontar una cubierta fija de la torreta.

2 Extraiga ambos tapones y vace el aceite en un


contenedor apropiado. Consulte las
especificaciones de capacidad.

3 Marque, desconecte y tape los tubos del motor


de traccin de rotacin de la torreta situados en
el motor de traccin de rotacin de la torreta,
adems de los tubos de frenado de traccin de
rotacin de la torreta que se encuentran en el
freno de traccin de rotacin de la torreta.
Tapone las conexiones.

3 Desplace la mquina para hacer girar el cubo


hasta que ambos tapones queden confrontados
en el plazo horizontal.
a

ADVERTENCIA

tapones del cubo de traccin

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.
Riesgo de daar los componentes.
Las mangueras pueden
estropearse si se doblan o se
pinzan.

3 - 55

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV A

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL D

a
b
c
h
d
f

a
b
c
d
e
f
g
h

motor de traccin
clavija de vaciado del freno
clavija de vaciado del cubo de traccin
cubo de traccin
perno de pasador
perno de montaje
perno de ajuste con tuerca de seguridad
freno de traccin

4 Quite los pernos de montaje del cubo de


traccin de rotacin de la torreta y tambin el
perno de pasador. Quite el cubo de traccin de
rotacin de la torreta empleando un dispositivo
elevador de gran capacidad.
ADVERTENCIA

Junio de 2011

7 Rellene el cubo de traccin vertiendo aceite por


el orificio lateral hasta que el nivel del aceite
coincida con la parte inferior del orificio. Aplique
un sellante para roscas de tubos al tapn.
Instale el tapn. Consulte la seccin 2,
Especificaciones.
8 Instale los tubos del motor de traccin de
rotacin de la torreta en el motor de traccin de
rotacin de la torreta e instale el tubo de freno
de traccin de rotacin de la torreta en el freno
de traccin de rotacin de la torreta.
Riesgo de daar los componentes.
Las mangueras pueden
estropearse si se doblan o se
pinzan.
9 Ajuste el juego del engranaje de rotacin de la
torreta. Consulte D-5, Revisin del juego del
engranaje de giro de la torreta.
10 En el lado de los mandos del suelo de la
mquina, coloque la cubierta fija de la torreta y
apriete los tornillos de fijacin.

Riesgo de aplastamiento. El cubo


de traccin de la torreta podra
desequilibrarse y caer al intentar
extraerlo de la mquina si no est
correctamente sujeto.

5 Extraiga el tapn del lado del cubo de traccin.


Purgue el aceite del cubo en un recipiente
adecuado.
6 Instale el conjunto del cubo de traccin en la
mquina. Lubrique los pernos de montaje del
cubo de traccin y apritelos con el par
especificado. Consulte la seccin 2,
Especificaciones.

3 - 56

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

REV A

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL D

D-7
Inspeccin del desgaste del
cojinete de la torreta

Genie exige que este procedimiento se realice


anualmente o cada 1.000 horas, lo que antes se
cumpla.
La inspeccin peridica del desgaste del cojinete
de la torreta es esencial para garantizar un
funcionamiento seguro, un rendimiento correcto y
una vida til prolongada de la mquina. El uso
continuado de un cojinete de la torreta desgastado
pone en peligro la seguridad de funcionamiento,
pudiendo provocar lesiones graves o incluso la
muerte, as como daos materiales.
Nota: Realice este procedimiento con la mquina
en una superficie firme y nivelada, y con la pluma
en posicin replegada.
1 Engrase el cojinete de la torreta. Consulte A-10,
Engrase del engranaje y del cojinete de rotacin
de la torreta.
2 Apriete los pernos del cojinete de la torreta
cumpliendo las especificaciones. Consulte D-4,
Revisin de los pernos del cojinete de rotacin
de la torreta.
3 Arranque la mquina desde los mandos del
suelo y suba la pluma hasta su altura mxima.
No extienda la pluma.

a
b
c
d

plataforma rotatoria o torreta


reloj comparador
chasis motriz
cojinete de rotacin de la torreta

5 Ponga el reloj comparador a cero.


6 Extienda completamente la pluma y bjela a una
posicin horizontal.
7 Anote el valor indicado por el reloj comparador.
Resultado: Si el valor medido es inferior a
1,4 mm pulgadas, el cojinete se encuentra en
buen estado.
Resultado: Si el valor medido es superior a
1,4 mm pulgadas, significa que el cojinete est
desgastado y debe ser reemplazado.
8 Repliegue completamente la pluma y elvela a
su altura mxima. Observe el reloj comparador
para asegurarse de que la aguja regresa a la
posicin cero.
9 Retire el reloj comparador y gire la torreta 90.

4 Coloque un reloj comparador entre el chasis


motriz y la torreta en un punto que se encuentre
directamente debajo de la pluma o en lnea con
ella y a una distancia no superior a 2,5 cm del
cojinete.

10 Repita los pasos 4 a 9 hasta haber comprobado


el cojinete de rotacin en al menos cuatro
zonas equidistantes 90 entre s.

Nota: Para obtener una medicin precisa, coloque


el reloj comparador a una distancia no superior a
2,5 cm del cojinete de rotacin de la torreta.

12 Retire el reloj comparador de la mquina.

N. de pieza 102916SP

11 Baje la plataforma hasta replegarla


completamente y apague la mquina.

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 57

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

REV A

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL D

D-8
Mantenimiento del motor Modelos Deutz

D-9
Mantenimiento del motor Modelos Perkins

Las especificaciones del motor exigen que se lleve


a cabo este procedimiento cada 1.000 horas.

Las especificaciones del motor exigen que se lleve


a cabo este procedimiento cada 1.000 horas.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz F4L913
(referencia de Deutz 0297 7341) O BIEN en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz
BF4L2011 (referencia de Deutz 0297 9929).

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual del usuario del motor Perkins 1004
(referencia de Perkins TPD 1349E) O en el
Manual del usuario del motor Perkins 1100
(referencia de Perkins TPD 1477).

Manual de funcionamiento del motor Deutz F4L913


Nmero de pieza de Genie
62446

Manual del usuario del motor Perkins 1004


Nmero de pieza de Genie

Manual de funcionamiento del motor Deutz


BF4L2011
Nmero de pieza de Genie

Manual del usuario del motor Perkins serie 1100


Nmero de pieza de Genie
107526
84794

Para acceder al motor:

Para acceder al motor:


1 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja del
motor, ubicado bajo la bandeja. Balancee la
bandeja del motor para alejarla de la mquina.
2 Inserte el tornillo de fijacin recin extrado a
travs de la bandeja del motor hasta el orificio
de anclaje en la torreta.

ADVERTENCIA

3 - 58

61376

Riesgo de aplastamiento. Si no se
coloca el tornillo de fijacin en el
orificio de anclaje de la bandeja
pivotante del motor para impedir
que esta se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso mortales.

1 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja del


motor, ubicado bajo la bandeja. Balancee la
bandeja del motor para alejarla de la mquina.
2 Inserte el tornillo de fijacin recin extrado a
travs de la bandeja del motor hasta el orificio
de anclaje en la torreta.
ADVERTENCIA

S-100 S-105 S-120 S-125

Riesgo de aplastamiento. Si no se
coloca el tornillo de fijacin en el
orificio de anclaje de la bandeja
pivotante del motor para impedir
que esta se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso mortales.
N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

REV A

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL D

D-10
Mantenimiento del motor Modelos Cummins

D-11
Sustitucin de los filtros del
sistema hidrulico

Las especificaciones del motor requieren que se


lleve a cabo este procedimiento anualmente o cada
1.000 horas, lo que antes se cumpla.

Genie exige que este procedimiento se realice


anualmente o cada 1.000 horas, lo que antes se
cumpla.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.

Para obtener un buen rendimiento de la mquina y


alargar su vida til, es fundamental la sustitucin
del filtro de retorno del depsito de lquido
hidrulico. Un filtro obstruido o sucio puede reducir
el rendimiento de la mquina y, en caso de uso
prolongado, daar sus componentes. Un entorno de
trabajo extremadamente sucio puede hacer
necesaria una sustitucin ms frecuente del filtro.

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento y mantenimiento de los
motores Cummins B4.5 y B3.9L (referencia de
Cummins 4021389-01).
Manual de funcionamiento y mantenimiento de los
motores Cummins B4.5 y B3.9L
Nmero de pieza de Genie
107527

Para acceder al motor:


1 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja del
motor, ubicado bajo la bandeja. Balancee la
bandeja del motor para alejarla de la mquina.
2 Inserte el tornillo de fijacin recin extrado a
travs de la bandeja del motor hasta el orificio
de anclaje en la torreta.

Filtro de retorno al depsito:


Riesgo de quemaduras. Tenga
cuidado con el aceite caliente.
Cualquier contacto con aceite
caliente puede provocar graves
quemaduras.
Nota: Realice este procedimiento con el motor
apagado.
1 Abra la cubierta situada en el lado de los
mandos del suelo de la torreta y localice los
filtros de retorno del depsito.
2 Coloque un contenedor adecuado debajo de los
filtros de retorno al depsito de lquido
hidrulico.
3 Extraiga los dos filtros con una llave de filtro de
aceite.

ADVERTENCIA Riesgo de aplastamiento. Si no se


coloca el tornillo de fijacin en el
orificio de anclaje de la bandeja
pivotante del motor para impedir
que esta se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso mortales.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 59

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

REV A

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL D

4 Aplique una fina capa de aceite limpio a las


juntas de los nuevos filtros.
5 Instale el nuevo filtro de retorno de lquido
hidrulico y apritelo firmemente a mano.
Limpie cualquier resto de aceite que se haya
derramado durante el procedimiento de
instalacin.
6 Utilice un rotulador indeleble para escribir en el
filtro la fecha y el nmero de horas que marca el
cuentahoras.

1 Abra la cubierta de la torreta en el lado del motor


y localice los tres filtros montados en el
mamparo.

a
b

7 Arranque el motor desde los mandos del suelo.


8 Inspeccione los filtros y los componentes
relacionados para asegurarse de que no haya
fugas.
Filtros hidrulicos de media y alta presin:

PRECAUCIN

Riesgo de quemaduras. Tenga


cuidado con el aceite caliente.
Cualquier contacto con aceite
caliente puede provocar graves
quemaduras.

Nota: El filtro de presin media es para la bomba


de carga y los filtros de alta presin son para el
circuito de traccin.
Nota: Realice este procedimiento con el motor
apagado.

a
b

filtros de alta presin


filtro de presin media

2 Coloque un contenedor adecuado debajo de los


filtros.
3 Extraiga la carcasa del filtro desenroscando,
con una llave, la tuerca situada en la parte
inferior de la carcasa.
4 Extraiga el filtro de la carcasa.
5 Examine el sello de la carcasa y sustityalo por
otro, si es necesario.
6 Instale el nuevo filtro de media presin en la
carcasa y apritelo firmemente.
7 Instale los nuevos filtros de alta presin en las
carcasas y apritelos firmemente.
8 Limpie cualquier resto de aceite que se haya
derramado durante el procedimiento de
instalacin.

3 - 60

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

REV A

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL D

9 Con un rotulador indeleble, escriba en las


carcasas de los filtros la fecha y el nmero de
horas que marca el cuentahoras.
10 Arranque el motor desde los mandos del suelo.
11 Inspeccione las carcasas de los filtros y los
componentes relacionados para asegurarse de
que no haya fugas.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 61

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programados

Junio de 2011

Procedimientos de la lista
de control E
E-1
Comprobacin o cambio del
aceite hidrulico

2 Cierre las dos vlvulas de cierre situadas en el


depsito de lquido hidrulico.
Riesgo de daar los componentes.
No arranque el motor con las
vlvulas de desconexin del
depsito de lquido hidrulico en la
posicin cerrada, ya que los
componentes podran daarse. Si
las vlvulas del depsito estn
cerradas, extraiga la llave del
contacto y etiquete la mquina
para avisar al personal sobre su
estado.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se realice cada 2.000 horas o cada
2 aos, lo que antes se cumpla.
Para obtener un buen rendimiento de la mquina y
alargar su vida til, es fundamental la sustitucin o
comprobacin del aceite hidrulico. Un aceite y un
filtro de succin sucios pueden reducir el
rendimiento de la mquina y, en caso de uso
prolongado, causar daos en los componentes. Un
entorno de trabajo extremadamente sucio puede
hacer necesaria una sustitucin ms frecuente del
aceite.
Nota: Antes de cambiar el aceite hidrulico, un
distribuidor de aceites deber determinar sus
niveles especficos de contaminacin para verificar
la necesidad de cambiarlo. En caso de que el
aceite hidrulico no se cambie en la inspeccin
que se realiza cada dos aos, compruebe el
aceite trimestralmente. Cambie el aceite cuando
no pase la prueba.

REV
B
REV C

3 Quite el tapn de vaciado del depsito de lquido


hidrulico y deje caer todo el aceite del depsito
en un recipiente adecuado. Consulte la
seccin 2, Especificaciones.
4 Quite los fijadores de retencin de la abrazadera
de soporte de mandos del suelo y quite de la
mquina el montaje del cuadro de mandos del
suelo.
Riesgo de daar los componentes.
Asegrese de sujetar
adecuadamente la caja de mandos
del suelo. No permita que el
cuadro de mandos del suelo quede
colgando pendiente de sus cables.

Nota: Realice este procedimiento con la pluma en


posicin replegada y los ejes extendidos.

5 Marque los cables de la bocina y


desconctelos. Retire los tornillos de fijacin de
la bocina y desmonte sta de la mquina.

Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o


conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla. Consulte la seccin 2, Pares
de apriete de mangueras y conexiones hidrulicas.

6 Etiquete, desconecte y tapone las dos


mangueras de succin conectadas a las
vlvulas de cierre del depsito de lquido
hidrulico. Tapone las conexiones.

1 Retire la cubierta lateral de la torreta en el lado


de los mandos del suelo. Consulte la seccin
de reparacin 5-1, Cmo desmontar la cubierta
con bisagras de la torreta.

abierto

3 - 62

cerrado

7 Marque, desconecte y tape el tubo de


suministro de la unidad de alimentacin auxiliar.
Tape la conexin del depsito de lquido
hidrulico.
8 Etiquete, desconecte y tape los tubos de
vaciado de la caja que se encuentran en el filtro
de retorno. Tape la conexin de la cabeza del
filtro de retorno.
9 Desconecte y tape la conexin en T del filtro de
retorno con los 2 tubos conectados al mismo.
Tape la conexin de la cabeza del filtro de
retorno.

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

REV C
B

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL E

10 Extraiga el filtro respiradero del depsito de


lquido hidrulico.
11 Extraiga los tornillos de fijacin de la correa de
sujecin del depsito y separe las correas de la
mquina.
12 Asegure el depsito de lquido hidrulico con
2 correas de elevacin. Amarre una correa de
elevacin a cada extremo del depsito y luego a
una gra-puente.
13 Extraiga el depsito de lquido hidrulico de la
mquina.
Riesgo de aplastamiento. El

ADVERTENCIA depsito de lquido hidrulico


puede desequilibrarse y caer al
intentar extraerlo de la mquina si
no est correctamente sujeto y
fijado a la gra-puente.
14 Extraiga el filtro de retorno del depsito de
lquido hidrulico de su cabezal.
15 Separe el filtro de purga de la carcasa de su
cabezal.
16 Retire los filtros de succin del depsito y
lmpielos con un disolvente suave.
17 Limpie el interior del depsito utilizando un
disolvente suave.
18 Instale los filtros de succin aplicando un
sellante para roscas de tubos.

24 Instale en la mquina los dos tubos de succin


y el tubo de suministro de la unidad de
alimentacin auxiliar.
25 Instale el tubo de vaciado de la caja en la
cabeza del filtro de retorno.
26 Instale la conexin en T y los dos tubos unidos
a ella en la cabeza del filtro de retorno del
depsito de lquido hidrulico.
27 Rellene el depsito con aceite hidrulico hasta
que el nivel se encuentre a 5 cm o menos de la
mirilla. No rellene en exceso.
28 Aplique un sellante de roscas de tubos a la
rosca del montaje del filtro del depsito de
lquido hidrulico.
29 Instale un nuevo filtro respiradero en el montaje
y apritelo manualmente con firmeza.
30 Utilice un rotulador indeleble para escribir en el
filtro la fecha y el nmero de horas que marca el
cuentahoras.
31 Instale un nuevo filtro de retorno de vaciado de
la carcasa en el montaje y apritelo
manualmente con firmeza.
32 Utilice un rotulador indeleble para escribir en el
filtro la fecha y el nmero de horas que marca el
cuentahoras.
33 Instale un nuevo filtro de retorno en el montaje y
apritelo manualmente con firmeza.

19 Coloque el tapn de vaciado aplicando un


sellante para roscas de tubos.

34 Utilice un rotulador indeleble para escribir en el


filtro la fecha y el nmero de horas que marca el
cuentahoras.

Nota: Aplique siempre sellador en todas las roscas


de los tubos roscados.

35 Limpie cualquier resto de aceite que se haya


derramado durante el procedimiento.

20 Instale el depsito de lquido hidrulico en la


mquina.

36 Abra las vlvulas de cierre del depsito de


lquido hidrulico.

21 Instale las correas de sujecin del depsito de


lquido hidrulico e instale los fijadores de
retencin del depsito de lquido hidrulico.

Riesgo de daar los componentes.


Asegrese de abrir las dos
vlvulas de cierre del depsito de
lquido hidrulico y de cebar la
bomba despus de instalarla.
Consulte la seccin de reparacin
9-2, Cmo cebar las bombas.

22 Instale en la mquina la bocina y los fijadores


de retencin de la bocina. Conecte el cableado.
23 Instale en la mquina el montaje del cuadro de
mandos del suelo y los fijadores de retencin
del montaje.
N. de pieza 102916SP

37 Instale la cubierta lateral de la torreta.

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 63

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programados

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL

Junio de 2011

REV C
B

E-2
Mantenimiento del motor Modelos Cummins

E-3
Mantenimiento del motor Modelos Perkins

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se realice cada 2.000 horas o cada
2 aos, lo que antes se cumpla.

Las especificaciones del motor exigen que se lleve


a cabo este procedimiento cada 2.000 horas.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.
Encontrar procedimientos de mantenimiento e
informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento y mantenimiento de los
motores Cummins B4.5 y B3.9L (referencia de
Cummins 4021389-01).
Manual de funcionamiento y mantenimiento de los
motores Cummins B4.5 y B3.9L
Nmero de pieza de Genie
107527

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.
Encontrar procedimientos de mantenimiento e
informacin adicional sobre el motor en el
Manual del usuario del motor Perkins 1004
(referencia de Perkins TPD 1349E) O en el
Manual del usuario del motor Perkins 1100
(referencia de Perkins TPD 1477).
Manual del usuario del motor Perkins 1004
Nmero de pieza de Genie

61376

Manual del usuario del motor Perkins serie 1100


Nmero de pieza de Genie
107526

Para acceder al motor:


1 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja del
motor, ubicado bajo la bandeja. Balancee la
bandeja del motor para alejarla de la mquina.
2 Inserte el tornillo de fijacin recin extrado a
travs de la bandeja del motor hasta el orificio
de anclaje en la torreta.

ADVERTENCIA

3 - 64

Riesgo de aplastamiento. Si no se
coloca el tornillo de fijacin en el
orificio de anclaje de la bandeja
pivotante del motor para impedir
que esta se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso mortales.

Para acceder al motor:


1 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja del
motor, ubicado bajo la bandeja. Balancee la
bandeja del motor para alejarla de la mquina.
2 Inserte el tornillo de fijacin recin extrado a
travs de la bandeja del motor hasta el orificio
de anclaje en la torreta.
ADVERTENCIA

S-100 S-105 S-120 S-125

Riesgo de aplastamiento. Si no se
coloca el tornillo de fijacin en el
orificio de anclaje de la bandeja
pivotante del motor para impedir
que esta se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso mortales.
N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

REV C
B

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL E

E-4
Mantenimiento del motor Modelos Perkins

E-5
Mantenimiento del motor Modelos Deutz

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 2 aos.

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 2 aos.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual del usuario del motor Perkins 1004
(referencia de Perkins TPD 1349E) O en el
Manual del usuario del motor Perkins 1100
(referencia de Perkins TPD 1477).

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz F4L913
(referencia de Deutz 0297 7341) O BIEN en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz
BF4L2011 (referencia de Deutz 0297 9929).

Manual del usuario del motor Perkins 1004


Nmero de pieza de Genie

Manual de funcionamiento del motor Deutz F4L913


Nmero de pieza de Genie
62446

61376

Manual del usuario del motor Perkins serie 1100


Nmero de pieza de Genie
107526

Manual de funcionamiento del motor Deutz


BF4L2011
Nmero de pieza de Genie

84794

Para acceder al motor:


1 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja del
motor, ubicado bajo la bandeja. Balancee la
bandeja del motor para alejarla de la mquina.
2 Inserte el tornillo de fijacin recin extrado a
travs de la bandeja del motor hasta el orificio
de anclaje en la torreta.
ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no se
coloca el tornillo de fijacin en el
orificio de anclaje de la bandeja
pivotante del motor para impedir
que esta se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso mortales.

N. de pieza 102916SP

Para acceder al motor:


1 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja del
motor, ubicado bajo la bandeja. Balancee la
bandeja del motor para alejarla de la mquina.
2 Inserte el tornillo de fijacin recin extrado a
travs de la bandeja del motor hasta el orificio
de anclaje en la torreta.

ADVERTENCIA

S-100 S-105 S-120 S-125

Riesgo de aplastamiento. Si no se
coloca el tornillo de fijacin en el
orificio de anclaje de la bandeja
pivotante del motor para impedir
que esta se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso mortales.
3 - 65

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programados

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL

Junio de 2011

REV C
B

E-6
Mantenimiento del motor Modelos Perkins

E-7
Mantenimiento del motor Modelos Deutz

Las especificaciones del motor exigen que se lleve


a cabo este procedimiento cada 3.000 horas.

Las especificaciones del motor exigen que se lleve


a cabo este procedimiento cada 3.000 horas.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual del usuario del motor Perkins 1004
(referencia de Perkins TPD 1349E) O en el
Manual del usuario del motor Perkins 1100
(referencia de Perkins TPD 1477).

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz F4L913
(referencia de Deutz 0297 7341) O BIEN en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz
BF4L2011 (referencia de Deutz: 0297 9929).

Manual del usuario del motor Perkins 1004


Nmero de pieza de Genie

Manual de funcionamiento del motor Deutz F4L913


Nmero de pieza de Genie
62446

61376

Manual del usuario del motor Perkins serie 1100


Nmero de pieza de Genie
107526

Manual de funcionamiento del motor Deutz


BF4L2011
Nmero de pieza de Genie

84794

Para acceder al motor:


1 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja del
motor, ubicado bajo la bandeja. Balancee la
bandeja del motor para alejarla de la mquina.
2 Inserte el tornillo de fijacin recin extrado a
travs de la bandeja del motor hasta el orificio
de anclaje en la torreta.

ADVERTENCIA

3 - 66

Riesgo de aplastamiento. Si no se
coloca el tornillo de fijacin en el
orificio de anclaje de la bandeja
pivotante del motor para impedir
que esta se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso mortales.

Para acceder al motor:


1 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja del
motor, ubicado bajo la bandeja. Balancee la
bandeja del motor para alejarla de la mquina.
2 Inserte el tornillo de fijacin recin extrado a
travs de la bandeja del motor hasta el orificio
de anclaje en la torreta.

ADVERTENCIA

S-100 S-105 S-120 S-125

Riesgo de aplastamiento. Si no se
coloca el tornillo de fijacin en el
orificio de anclaje de la bandeja
pivotante del motor para impedir
que esta se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso mortales.
N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

REV C
B

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL E

E-8
Mantenimiento del motor Modelos Perkins

E-9
Mantenimiento del motor Modelos Perkins

Las especificaciones del motor exigen que se lleve


a cabo este procedimiento cada 4.000 horas.

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se realice cada 6.000 horas o cada 3
aos, lo que antes se cumpla.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.
Encontrar procedimientos de mantenimiento e
informacin adicional sobre el motor en el
Manual del usuario del motor Perkins 1004
(referencia de Perkins TPD 1349E) O en el
Manual del usuario del motor Perkins 1100
(referencia de Perkins TPD 1477).
Manual del usuario del motor Perkins 1004
Nmero de pieza de Genie

61376

Manual del usuario del motor Perkins serie 1100


Nmero de pieza de Genie
107526

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.
Encontrar procedimientos de mantenimiento e
informacin adicional sobre el motor en el
Manual del usuario del motor Perkins 1004
(referencia de Perkins TPD 1349E) O en el
Manual del usuario del motor Perkins 1100
(referencia de Perkins TPD 1477).
Manual del usuario del motor Perkins 1004
Nmero de pieza de Genie

61376

Manual del usuario del motor Perkins serie 1100


Nmero de pieza de Genie
107526

Para acceder al motor:


1 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja del
motor, ubicado bajo la bandeja. Balancee la
bandeja del motor para alejarla de la mquina.
2 Inserte el tornillo de fijacin recin extrado a
travs de la bandeja del motor hasta el orificio
de anclaje en la torreta.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no se
coloca el tornillo de fijacin en el
orificio de anclaje de la bandeja
pivotante del motor para impedir
que esta se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso mortales.

N. de pieza 102916SP

Para acceder al motor:


1 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja del
motor, ubicado bajo la bandeja. Balancee la
bandeja del motor para alejarla de la mquina.
2 Inserte el tornillo de fijacin recin extrado a
travs de la bandeja del motor hasta el orificio
de anclaje en la torreta.

ADVERTENCIA

S-100 S-105 S-120 S-125

Riesgo de aplastamiento. Si no se
coloca el tornillo de fijacin en el
orificio de anclaje de la bandeja
pivotante del motor para impedir
que esta se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso mortales.
3 - 67

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programados

Junio de 2011

REV C
B

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL E

E-10
Mantenimiento del motor Modelos Deutz

E-11
Mantenimiento del motor Modelos Perkins

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se realice cada 6.000 horas o cada
5 aos, lo que antes se cumpla.

Las especificaciones del motor exigen que este


procedimiento se realice cada 12.000 horas o cada
6 aos, lo que antes se cumpla.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz F4L913
(referencia de Deutz 0297 7341) O BIEN en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz
BF4L2011 (referencia de Deutz 0297 9929).

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual del usuario del motor Perkins 1004
(referencia de Perkins TPD 1349E) O en el
Manual del usuario del motor Perkins 1100
(referencia de Perkins TPD 1477).

Manual de funcionamiento del motor Deutz F4L913


Nmero de pieza de Genie
62446

Manual del usuario del motor Perkins 1004


Nmero de pieza de Genie

Manual de funcionamiento del motor Deutz


BF4L2011
Nmero de pieza de Genie

Manual del usuario del motor Perkins serie 1100


Nmero de pieza de Genie
107526

61376

84794

Para acceder al motor:


Para acceder al motor:
1 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja del
motor, ubicado bajo la bandeja. Balancee la
bandeja del motor para alejarla de la mquina.
2 Inserte el tornillo de fijacin recin extrado a
travs de la bandeja del motor hasta el orificio
de anclaje en la torreta.
Riesgo de aplastamiento. Si no se
ADVERTENCIA
coloca el tornillo de fijacin en el
orificio de anclaje de la bandeja
pivotante del motor para impedir
que esta se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso mortales.
3 - 68

1 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja del


motor, ubicado bajo la bandeja. Balancee la
bandeja del motor para alejarla de la mquina.
2 Inserte el tornillo de fijacin recin extrado a
travs de la bandeja del motor hasta el orificio
de anclaje en la torreta.

ADVERTENCIA

S-100 S-105 S-120 S-125

Riesgo de aplastamiento. Si no se
coloca el tornillo de fijacin en el
orificio de anclaje de la bandeja
pivotante del motor para impedir
que esta se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso mortales.
N. de pieza 102916SP

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

Junio de 2011

REV C
B

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL E

E-12
Mantenimiento del motor Modelos Deutz

E-13
Sustitucin de los cables de
extensin/repliegue de la pluma

Las especificaciones del motor exigen que se lleve


a cabo este procedimiento cada 12.000 horas.

Las especificaciones de Genie exigen que este


procedimiento se lleve a cabo cada 10 aos.

Para obtener un buen rendimiento del motor y


prolongar su vida til, es fundamental mantener
correctamente el motor respetando el calendario de
mantenimiento del fabricante. De no llevarse a
cabo estos procedimientos de mantenimiento,
puede verse limitado el rendimiento del motor,
adems de sufrir daos sus componentes.

En los modelos S-100 y S-105, los cables de


extensin/repliegue son responsables de las
funciones de extensin y repliegue del tubo n. 3 de
la pluma. En los modelos S-120 y S-125, controlan
los tubos 2 y 3 de la pluma. Sustituir los cables de
extensin/repliegue de la pluma es esencial para
garantizar un buen rendimiento y un funcionamiento
seguro de la mquina. Las funciones de extensin/
repliegue de la pluma deben operar de manera
fluida, sin vacilaciones, vibraciones o ruidos
extraos.

Encontrar procedimientos de mantenimiento e


informacin adicional sobre el motor en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz F4L913
(referencia de Deutz 0297 7341) O BIEN en el
Manual de funcionamiento del motor Deutz
BF4L2011 (referencia de Deutz 0297 9929).
Manual de funcionamiento del motor Deutz F4L913
Nmero de pieza de Genie
62446
Manual de funcionamiento del motor Deutz
BF4L2011
Nmero de pieza de Genie

1 Sustituya los cables de extensin de la pluma.


Consulte el procedimiento de reparacin 4-5,
Cmo sustituir los cables de extensin/
repliegue de la pluma.

84794

Para acceder al motor:


1 Retire el tornillo de fijacin de la bandeja del
motor, ubicado bajo la bandeja. Balancee la
bandeja del motor para alejarla de la mquina.
2 Inserte el tornillo de fijacin recin extrado a
travs de la bandeja del motor hasta el orificio
de anclaje en la torreta.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no se
coloca el tornillo de fijacin en el
orificio de anclaje de la bandeja
pivotante del motor para impedir
que esta se mueva, podran
producirse lesiones graves o
incluso mortales.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

3 - 69

Seccin 3 Procedimientos de mantenimiento programado

PROCEDIMIENTOS DE LA LISTA DE CONTROL

Junio de 2011

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente.

3 - 70

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011
123456789012345
123456789012345
123456789012345
123456789012345
123456789012345
REV A
123456789012345
123456789012345

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Procedimientos de reparacin
Acerca de esta seccin
La mayora de los procedimientos de esta seccin
debern ser llevados a cabo por profesionales
cualificados en un taller equipado adecuadamente.
Seleccione el procedimiento de reparacin
apropiado una vez identificado el problema.

Cumpla las siguientes


instrucciones:
Los procedimientos de reparacin deben ser
ejecutados por una persona debidamente formada
y cualificada para reparar esta mquina.
Etiquete y retire del servicio inmediatamente
cualquier mquina daada o averiada.
Antes de poner en funcionamiento cualquier
mquina, repare todos los daos o
funcionamientos incorrectos que presente.

Efecte los procedimientos de desmontaje hasta el


punto en que puedan completarse las reparaciones.
Para volver a montar los componentes, repita el
procedimiento anterior en el orden inverso.
Leyenda de smbolos
Smbolo de alerta de seguridad: Se
utiliza para alertar al personal de
posibles riesgos de lesiones. Para
evitar posibles lesiones o incluso
la muerte, respete todos los
mensajes de seguridad que
aparezcan a continuacin de este
smbolo.

Antes de comenzar la reparacin:


Lea atentamente y cumpla todas las normas de
seguridad e instrucciones de funcionamiento
que aparecen en el Manual del operario de los
modelos Genie S-100 y Genie S-105 y en el
Manual del operario de los modelos
Genie S-120 y Genie S-125.
Asegrese de tener a mano y preparadas todas
las herramientas y piezas que vaya a necesitar.
Lea de principio a fin cada uno de los
procedimientos y siga al pie de la letra las
instrucciones. Si se intenta abreviar el
procedimiento se pueden producir situaciones
peligrosas.
Utilice exclusivamente repuestos aprobados por
Genie.
A menos que se indique lo contrario, cualquier
reparacin deber realizarse con la mquina en
las siguientes condiciones:
Mquina aparcada sobre una superficie firme y
nivelada
Pluma en posicin replegada
Torreta orientada de manera que la pluma
quede centrada entre las ruedas del extremo
marcado con un crculo
Torreta asegurada con el pasador
de bloqueo de rotacin
Llave de contacto en posicin apagado con
la llave quitada
Ruedas calzadas
Todas las fuentes de CA externas
desconectadas de la mquina
N. de pieza 102916SP

Se utiliza para indicar la presencia


de un riesgo inminente que, de no
evitarse, ocasionar graves
lesiones o incluso la muerte.
ADVERTENCIA

PRECAUCIN

Se utiliza para indicar la presencia


de un riesgo potencial que, de no
evitarse, podra ocasionar graves
lesiones o incluso la muerte.
Con smbolo de alerta de seguridad:
Se utiliza para indicar la presencia
de un riesgo potencial que, de no
evitarse, podra provocar lesiones
leves o moderadas.
Se utiliza para indicar la presencia
de un riesgo potencial que, de no
evitarse, podra ocasionar daos
materiales.

Indica que se espera un resultado especfico


despus de realizar una serie de pasos.
Indica que se ha producido un resultado
incorrecto despus de realizar una serie de
pasos.

S-100 S-105 S-120 S-125

4-1

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

Mdulo de visualizacin

REV E

Esta tabla enumera las distintas pantallas y opciones de men que hay en el software operativo. Algunos
mens de pantalla tienen un propsito meramente informativo, mientras que otros se pueden cambiar para
alterar los parmetros de funcionamiento de la mquina.
Para poder acceder al modo de programacin, la llave de contacto deber estar en la posicin de APAGADO.
Utilice los botones

para desplazarse por las diferentes pantallas.

Para modificar los valores de los parmetros, utilice el botn

(aumentar) o el botn

seleccionar un ajuste. Para guardar el nuevo valor en la memoria, pulse el botn


memorizado correctamente, el sistema emitir una seal acstica.

(reducir) o para

. Si el valor queda

Para que los cambios entren en vigor, salga del modo de programacin.
Para salir del modo de programacin:
Utilice el botn
para desplazarse por el men hasta que en la pantalla aparezca EXIT (salir).
Seguidamente, pulse una sola vez el botn
y cambie NO (no) a YES (s). Por ltimo, pulse una vez el
botn Intro

para aceptar el cambio.

Nota: Si el modo de programacin no se cierra correctamente, toda la programacin de la mquina se perder.


Pantalla
Procedimiento
Descripcin
Rango o
o men
seleccin
Cuentahoras (durante el arranque)
Preajuste
Operario
Velocidad motor
Presin del aceite del motor en PSI (sistema ingls)
Presin del aceite del motor en kPa (sistema mtrico)
Temperatura del motor en F (sistema ingls)
Temperatura del motor en C (sistema mtrico)
Sensor de ngulo del brazo primario
Sensor nivel torreta X
Sensor nivel torreta Y
ngulo de la plataforma
Voltaje de las bateras
Presin hidrulica en PSI
(sistema ingls)
Presin hidrulica en kPa
(sistema mtrico)
ngulo de pluma
Estado de ejes

Estado de la
mquina

Con la llave de
contacto en la
posicin de
encendido, pulse
y
al
mismo tiempo.

Unidad de
medida e
idioma

Medidas mtricas/inglesas
Con la llave de
contacto en la
posicin de
apagado, mantenga Seleccin de idioma
presionado el botn
y gire la llave de
contacto hasta la
posicin de
encendido.
Suelte el botn
y pulse

4-2

S-100 S-105 S-120 S-125

La temperatura
del motor no
aparece hasta
que alcanza como
mnimo 38 C.

Utilice los botones


+/- para cambiar.
Ingls, Alemn,
Francs, Espaol,
Portugus,
Italiano,
Neerlands y
Sueco

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

MDULO DE VISUALIZACIN

REV E

Pantalla
o men

Procedimiento

Descripcin

Funciones de
desplazamiento

Con la llave de
contacto en la
posicin de
apagado,
mantenga
presionado el

Salida traccin mxima adelante

Suelte el botn

% de deceleracin de traccin

Salida traccin mxima atrs

Desplazamiento con la pluma elevada


(> 24 m) %
Desplazamiento con la pluma elevada
y gire
botn
(< 24 m) %
la llave de
contacto hasta la % de traccin con pluma replegada
posicin de
encendido.
% de aceleracin de traccin

y pulse

Velocidades
de las
funciones de
la pluma

Lmite de velocidad en ngulo de direccin

Rango o seleccin
100 % mx. y 10 % mn.,
100 % (preajuste)
100 % mx. y 10 % mn.,
90 % (preajuste)
120 % mx. y 50 % mn.,
100 % (preajuste)
120 % mx. y 50 % mn.,
100 % (preajuste)
120 % mx. y 50 % mn.,
100 % (preajuste)
125 % mx. y 25 % mn.,
100 % (preajuste)
125 % mx. y 25 % mn.,
100 % (preajuste)
100 % mx. y 0 % mn.,
50 % (preajuste)

120 % mx. y 10 % mn.,


Velocidad de subida de la pluma
100 % (preajuste)
replegada, %
120 % mx. y 10 % mn.,
Velocidad de bajada de la pluma
replegada, %
100 % (preajuste)
Velocidad de subida de la pluma, % < 24 m 80 % mx. y 10 % mn.,
80 % (preajuste)
botn
y gire
Velocidad de bajada de la pluma, % < 24 m 80 % mx. y 10 % mn.,
la llave de
80 % (preajuste)
contacto hasta la Velocidad de subida de la pluma, % > 24 m
35 % mx. y 10 % mn.,
posicin de
29 % (preajuste)
encendido.
Velocidad de bajada de la pluma, % > 24 m 35 % mx. y 10 % mn.,
29 % (preajuste)
Suelte el botn
Velocidad de subida de la pluma, % > 30,5 m
25 % mx. y 10 % mn.,
y pulse
20 % (preajuste)
Velocidad de bajada de la pluma,
25 % mx. y 10 % mn.,
% > 30,5 m
20 % (preajuste)
Velocidad de extensin de la pluma, %
60 % mx. y 10 % mn.,
60 % (preajuste)
Velocidad de repliegue de la pluma, %
40 % mx. y 10 % mn.,
35 % (preajuste)
Velocidad de rotacin de la torreta, % < 24 m 120 % mx. y 75 % mn.,
100 % (preajuste)
Velocidad de rotacin de la torreta, % > 24 m 120 % mx. y 50 % mn.,
100 % (preajuste)
Velocidad de subida/bajada del plumn, % 120 % mx. y 50 % mn.,
100 % (preajuste)
Con la llave de
contacto en la
posicin de
apagado,
mantenga
presionado el

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4-3

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

MDULO DE VISUALIZACIN

Pantalla
o men
Ajustes de
rampa para
funciones de
elevacin

Calibracin de
vlvula

Procedimiento

Descripcin

Rango o seleccin

Con la llave de
contacto en la
posicin de
apagado,
mantenga
presionado el
y gire la
botn
llave de contacto
hasta la posicin
de encendido.
Suelte el botn
y pulse

Rampa de aceleracin de
subida/bajada de la pluma %
Rampa de deceleracin de
subida/bajada de la pluma %
Rampa de aceleracin de
extensin/repliegue de la pluma %
Rampa de aceleracin de
rotacin de la torreta %
Rampa de deceleracin de
rotacin de la torreta %
Rampa de deceleracin de
subida/bajada del plumn %

5.000 mx. y 100 mn.,


5.000 (5,0 s) (preajuste)
2.600 mx. y 100 mn.,
500 (0,50 s) (preajuste)
1.600 mx. y 100 mn.,
500 (0,50 s) (preajuste)
5.000 mx. y 100 mn.,
2.000 (2,0 s) (preajuste)
3.000 mx. y 100 mn.,
250 (0,25 s) (preajuste)
3.000 mx. y 0 mn.,
250 (0,25 s) (preajuste)

Con la llave de
contacto en la
posicin de
apagado,
mantenga
presionado el
y gire la
botn
llave de contacto
hasta la posicin
de encendido.

Restablecer preajustes de las vlvulas de


desplazamiento

(YES /NO)(s/no)

Restablecer preajustes de vlvulas de


subida/bajada de la pluma
Restablecer preajustes de vlvulas de
extensin/repliegue de la pluma
Restablecer preajustes de vlvulas de
rotacin de la torreta
Permitir calibracin de la velocidad de
subida/bajada de la pluma
Permitir calibracin de la velocidad de
rotacin de la torreta
Restablecer preajustes de la palanca de
mando de desplazamiento
Restablecer preajustes de la palanca de
mando de subida/bajada de la pluma
Restablecer preajustes de la palanca de
mando de extensin/repliegue de pluma
Restablecer preajustes de la palanca de
mando de rotacin de la torreta
Restablecer preajustes de la palanca de
mando de direccin
Ajuste la nivelacin de la unidad a
gravedad
Millivoltios eje Y de la torreta
por grado
Millivoltios eje X de la torreta por grado
Nivelacin de la plataforma por gravedad
Millivoltios de la plataforma por grado

(YES /NO)(s/no)

Suelte el botn
y pulse

Calibracin
del sensor de
nivel

REV E

Con la llave de
contacto en la
posicin de
apagado,
mantenga
presionado el
y gire la
botn
llave de contacto
hasta la posicin
de encendido.

(YES /NO)(s/no)
(YES /NO)(s/no)
(YES /NO)(s/no)
(YES /NO)(s/no)
(YES /NO)(s/no)
(YES /NO)(s/no)
(YES /NO)(s/no)
(YES /NO)(s/no)
(YES /NO)(s/no)
(YES /NO)(s/no)

(YES /NO)(s/no)

Suelte el botn
y pulse

4-4

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

MDULO DE VISUALIZACIN

REV E

Pantalla
o men
Restablecer
preajustes

Procedimiento
Con la llave de
contacto en la
posicin de
apagado,
mantenga
presionado el
botn
y gire la
llave de contacto
hasta la posicin
de encendido.
Suelte el botn
y pulse

Opciones

Descripcin
Restablecer funciones de
desplazamiento

(YES /NO)(s/no)

Restablecer velocidades de las


funciones de la pluma

(YES /NO)(s/no)

Restablecer curvas de voltaje de las


funciones de subida

(YES /NO)(s/no)

Restablecer todo

(antes de usar esta opcin,


consulte al Departamento de asistencia tcnica de
Genie Industries)

(YES /NO)(s/no)

Borrar todos los fallos de conmutacin


de seguridad
Limitar altura de la pluma a 30,5 m/24,5 m

(YES /NO)(s/no)

Con la llave de
contacto en la
Generador de CA
posicin de
apagado,
Alarma
mantenga
presionado el botn

Traccin auxiliar
Conmutador de parada por proximidad

(NONE/PROX) (ninguno/prox)

Deteccin de sobrecarga de la
plataforma

(NONE/PLTFS) (ninguno/pltfs)

Luces de trabajo

(YES /NO)(s/no)

Baliza intermitente

(YES /NO)(s/no)

Luces de conduccin
Inhabilitar el cambio del modo de
direccin durante la marcha
Direccin mediante palanca de mando
basculante
Demora de apagado del generador
(0 a 10 s)

N. de pieza 102916SP

(30,5 M / 24,5 M)
(NONE, BELT, HYD) (ninguno, correa,
hidr)
(NO, MOTION, TRAVEL, DESCENT, TRAVEL
AND DESCENT) (no, movimiento,
desplazamiento, descenso,
desplazamiento y descenso)(0,
1, 2, 3, 4, 5)
(NO, DRIVE CAREFULLY WHILE NOT
STOWED, LIFTING OR DRIVING) (no,
corte de traccin mientras no
replegada, subida o
desplazamiento)
(YES /NO)(s/no)

y gire la llave de
contacto hasta la
Cortes de subida/desplazamiento
posicin de
encendido.
Suelte el botn
y pulse

Rango o seleccin

S-100 S-105 S-120 S-125

(YES /NO)(s/no)
(YES /NO)(s/no)
(YES /NO)(s/no)
(0 TO 10 SECONDS, 2 IS THE DEFAULT.
SHOW ONLY WHJEN HYD IS SELECTED) (O
A 10 SEGUNDOS, PREAJUSTE=2.
SOLO APARECE AL SELECCIONAR
GEN HIDR)

4-5

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

Mandos de la plataforma

REV C

Los mandos de la plataforma contienen dos placas


de circuito impreso:
La placa de circuitos de membrana est montada
en la parte inferior de la tapa del cuadro de mandos
que contiene los LED y botones sensibles al tacto
para las funciones de la mquina. La placa de
circuitos de membrana enva las instrucciones del
operador a la placa de circuitos ECM (mdulo de
control electrnico) que controla la plataforma. La
placa de circuitos del ECM enva los datos al
cuadro de mandos de la torreta para su
procesamiento.
La placa de circuitos ECM de los mandos de la
plataforma se comunica con los mandos de la
torreta. Las palancas de mando (tambin
denominadas joysticks) situadas en los mandos
de la plataforma emplean una tecnologa basada en
el efecto Hall y no requieren ajustes. Los
parmetros operativos de las palancas de mando
se almacenan en la memoria de los mandos de la
torreta. En caso de producirse un fallo en una
palanca de mando o tener que sustituirla, ser
necesario calibrarla antes de poner en marcha la
funcin especfica que controla la palanca.
Consulte 1-3, Cmo calibrar una palanca de mando.

d
a
b
c
d
e

placa de circuitos ECM de la plataforma


palanca de mando de extensin/repliegue
de la pluma
palanca de mando de direccin/
desplazamiento
placa de circuitos de membrana
controlador de la palanca de mando de
subida/bajada de la pluma y de rotacin
izquierda/derecha de la torreta

Todas las palancas de mando deberan funcionar


de manera fluida y ofrecer un control proporcional
de la velocidad en todos sus movimientos.

4-6

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

REV C

MANDOS DE LA PLATAFORMA

7 Localice la placa de circuitos ECM que est


montada dentro del cuadro de mandos de la
plataforma.

1-1
Placas de circuitos
Nota: Cuando se sustituya la placa de circuitos
ECM ser preciso calibrar las palancas de mando.
Consulte 1-3, Cmo calibrar una palanca de mando.

ADVERTENCIA

Cmo desmontar la placa


de circuitos del ECM

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
cargado elctricamente puede
ocasionar lesiones graves o
incluso mortales. No lleve anillos,
relojes ni joyas.
Riesgo de daar los componentes.
Las descargas electrostticas
(ESD) pueden daar los
componentes de la placa de
circuitos. Siempre que maneje
placas de circuito impreso deber
mantener un contacto firme con
alguna parte metlica de la
mquina que est conectada a
tierra en todo momento, o bien
deber ponerse una muequera
conectada a tierra.

1 Presione el botn de parada de emergencia


hasta la posicin de apagado, tanto en los
mandos del suelo como en los de la plataforma.
2 Desmonte los tornillos de fijacin de la caja de
mandos de la plataforma. Extraiga de la
mquina el cuadro de mandos de la plataforma.
Riesgo de daar los componentes.
Los cables se pueden estropear si
se doblan o se pinzan.
3 Localice los cables que llevan a la parte inferior
del cuadro de mandos. Numere cada cable y su
situacin en el cuadro de mandos.

8 Extraiga los tornillos de montaje de la placa de


circuitos ECM.

4 Desconecte los cables de la parte inferior del


cuadro de mandos de la plataforma.

9 Extraiga cuidadosamente la placa de circuitos


ECM del cuadro de mandos.

5 Extraiga los tornillos de retencin de la clavija


del cable de control que se encuentra en la
parte inferior del cuadro de mandos de la
plataforma.

Cmo desmontar la placa de


circuitos de membrana

6 Afloje los tornillos de fijacin de la tapa de la


caja de mandos de la plataforma. Abra la tapa
del cuadro de mandos.

N. de pieza 102916SP

1 Presione el botn de parada de emergencia


hasta la posicin de apagado, tanto en los
mandos del suelo como en los de la plataforma.
2 Afloje los tornillos de fijacin de la tapa de la
caja de mandos de la plataforma. Abra la tapa
del cuadro de mandos.

S-100 S-105 S-120 S-125

4-7

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011
1234567890123
1234567890123
1234567890123
1234567890123
1234567890123
REV C
B
1234567890123
1234567890123
1234567890123
1234567890123

MANDOS DE LA PLATAFORMA

3 Localice la placa de circuitos de membrana, que


est montada dentro de la tapa de la caja.
ADVERTENCIA

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
cargado elctricamente puede
ocasionar lesiones graves o
incluso mortales. No lleve anillos,
relojes ni joyas.

Nota: Riesgo de daar los componentes. Las


descargas electrostticas (ESD) pueden daar los
componentes de la placa de circuitos. Siempre que
maneje placas de circuito impreso deber mantener
un contacto firme con alguna parte metlica de la
mquina que est conectada a tierra en todo
momento, O BIEN deber ponerse una muequera
conectada a tierra.
4 Desconecte cuidadosamente los dos cables de
cinta de la placa de circuitos de membrana.

1-2
Pegatina de membrana
Cmo cambiar la pegatina de
membrana
La pegatina de membrana es una pegatina especial
que est formada por una pegatina con una
membrana electrnica en su parte posterior. La
membrana posee zonas sensibles al tacto que, al
pulsarse, activan funciones de la mquina. Los
botones de la membrana activan funciones de la
mquina como si se tratase de conmutadores, pero
carecen de partes mviles.
1 Presione el botn de parada de emergencia
hasta la posicin de apagado, tanto en los
mandos del suelo como en los de la plataforma.

5 Extraiga los tornillos de fijacin de la placa de


circuitos de membrana.

2 Afloje los tornillos de fijacin de la tapa de la


caja de mandos de la plataforma. Abra la tapa
del cuadro de mandos.

6 Extraiga cuidadosamente la placa de circuitos


de membrana de la tapa de la caja.

3 Desconecte cuidadosamente los dos cables de


cinta de la placa de circuitos de membrana.

ADVERTENCIA

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
cargado elctricamente puede
ocasionar lesiones graves o
incluso mortales. No lleve anillos,
relojes ni joyas.

Nota: Riesgo de daar los componentes. Las


descargas electrostticas (ESD) pueden daar los
componentes de la placa de circuitos. Siempre que
maneje placas de circuito impreso deber mantener
un contacto firme con alguna parte metlica de la
mquina que est conectada a tierra en todo
momento, o bien deber ponerse una muequera
conectada a tierra.

4-8

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234
REV C
B
12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234

MANDOS DE LA PLATAFORMA

4 Cierre la tapa del cuadro de mandos.


5 Quite la pegatina del cuadro de mandos de la
plataforma.
6 Quite con cuidado la pegatina de membrana del
cuadro de mandos de la plataforma y aparte los
cables de cinta de la tapa del cuadro de
mandos.
7 Utilice un disolvente suave para eliminar de la
tapa del cuadro de mandos los posibles restos
de adhesivo de la pegatina.
Nota: No permita que el disolvente entre en
contacto con la placa de circuitos de membrana.
8 Instale la nueva pegatina de membrana (nmero
de pieza Genie 50810) al mismo tiempo que
coloca los cables de cinta en su posicin
original.
Nota: Asegrese de que las posiciones de todos
los LED en la pegatina de la membrana estn
alineadas con los LED correspondientes que hay
en la placa de circuitos de membrana
9 Instale una nueva pegatina de los mandos de la
plataforma (nmero de pieza Genie 65182)
sobre la pegatina de membrana.
10 Abra la tapa del cuadro de mandos y conecte
cuidadosamente los cables de cinta que van de
la pegatina de membrana a la placa de circuitos
de membrana.

1-3
Palancas de mando
Cmo calibrar una palanca de
mando
Las palancas de mando de esta mquina emplean
una tecnologa de efecto Hall con control
proporcional. En caso de desconectar o cambiar
una palanca de mando, ser necesario calibrarla
antes de poner en marcha la funcin especfica que
controla.
Nota: Ser preciso calibrar la palanca de mando
antes de establecer sus valores de umbral,
extensin mxima y aceleracin/deceleracin.
Nota: Se pueden restablecer mltiples preajustes
de la palanca de mando antes de salir del modo de
programacin.
Nota: Una vez calibradas las palancas de mando,
compruebe la pantalla en la caja de los mandos del
suelo. En la pantalla no debera aparecer ningn
fallo de calibracin. Si se indica algn fallo de
calibracin, repita los pasos 1 a 8 con la funcin
controlada por la palanca de mando
correspondiente.
Nota: Consulte al Departamento de asistencia
tcnica de Genie Industries antes de utilizar la
opcin para restablecer todos los preajustes de las
palancas de mando.
Nota: Realice este procedimiento con el motor
apagado.
El procedimiento de calibracin de las palancas de
mando comienza en la pgina siguiente.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4-9

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234
REV C
B
REV
B
12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234

MANDOS DE LA PLATAFORMA

Funciones de desplazamiento:

Funciones de direccin:

Nota: Si en la caja de los mandos del suelo ya


aparece indicado el fallo de calibracin, comience
por el paso 6.

Nota: Si en la caja de los mandos del suelo ya


aparece indicado el fallo de calibracin, comience
por el paso 6.

1 Gire la llave de contacto a la posicin de


apagado. Compruebe si el botn rojo de parada
de emergencia de los mandos del suelo y de la
plataforma se encuentra en la posicin de
encendido.
del
2 Mantenga presionado el botn intro
panel de mandos del suelo mientras gira la
llave de contacto a la posicin de mandos de la
plataforma. Mantenga presionado el botn Intro
durante aproximadamente 5 segundos.
3 Pulse dos veces el botn de resta
y otras
dos veces el botn Intro
.
4 Utilice el botn
de desplazamiento para
moverse por el men hasta que aparezca la
indicacin RESET DRIVE JOYSTICK DEFAULTS
(restablecer preajustes de la palanca de mando
de desplazamiento). Pulse el botn
para
seleccionar YES (s). A continuacin, pulse
el botn
.
5 Salga del modo de programacin.

1 Gire la llave de contacto a la posicin de


apagado. Compruebe si el botn rojo de parada
de emergencia de los mandos del suelo y de la
plataforma se encuentra en la posicin de
encendido.
2 Mantenga presionado el botn Intro
del
panel de mandos del suelo mientras gira la
llave de contacto a la posicin de mandos de la
plataforma. Mantenga presionado el botn Intro
durante aproximadamente 5 segundos.
3 Pulse dos veces el botn de resta
y otras
dos veces el botn Intro
.
4 Utilice el botn
de desplazamiento para
moverse por el men hasta que aparezca la
indicacin RESET STEER JOYSTICK DEFAULTS
(restablecer preajustes de la palanca de mando
de direccin). Pulse el botn
para
seleccionar YES (s). A continuacin, pulse el
botn
.
5 Salga del modo de programacin.

Nota: Para salir del modo de programacin, utilice


el botn
para desplazarse por el men hasta
que en la pantalla aparezca salir. A continuacin,
pulse una vez el botn de suma , cambie de NO
a S y pulse el botn Intro
.

Nota: Para salir del modo de programacin, utilice


el botn
para desplazarse por el men hasta
que en la pantalla aparezca salir. A continuacin,
pulse una vez el botn de suma , cambie de NO
a S y pulse el botn Intro
.

6 No arranque el motor.
7 Localice la palanca de mando de direccin/
desplazamiento.
8 Desplace la palanca de mando de direccin/
desplazamiento todo lo posible en la direccin
de avance y mantngala as durante 5
segundos; a continuacin, devulvala a la
posicin central o neutral.
9 Desplace la palanca de mando de direccin/
desplazamiento todo lo posible en la direccin
de retroceso y mantngala as durante 5
segundos; a continuacin, devulvala a la
posicin central.
Resultado: Si la calibracin ha tenido xito,
deber sonar la alarma en los mandos del
suelo.
Resultado: Si la alarma no suena, repita el
procedimiento de calibracin comenzando por
el paso 1.

6 No arranque el motor.
7 Localice la palanca de mando de direccin/
desplazamiento.
8 Desplace la palanca de mando de direccin/
desplazamiento todo lo posible hacia la
izquierda y mantngala as durante 5
segundos; a continuacin, devulvala a la
posicin central.
9 Desplace la palanca de mando de direccin/
desplazamiento todo lo posible hacia la
derecha y mantngala as durante 5 segundos;
a continuacin, devulvala a la posicin
central.
Resultado: Si la calibracin ha tenido xito,
deber sonar la alarma en los mandos del
suelo.
Resultado: Si la alarma no suena, repita el
procedimiento de calibracin comenzando por
el paso 1.

4 - 10

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234
REV
REV C
B
B
12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234

MANDOS DE LA PLATAFORMA

Funciones de extensin/repliegue del brazo


primario:
Nota: Si en la caja de los mandos del suelo ya
aparece indicado el fallo de calibracin, comience
por el paso 6.
1 Gire la llave de contacto a la posicin de
apagado. Compruebe si el botn rojo de parada
de emergencia de los mandos del suelo y de la
plataforma se encuentra en la posicin de
encendido.
2 Mantenga presionado el botn Intro
del panel
de mandos del suelo mientras gira la llave de
contacto a la posicin de mandos de la
plataforma. Mantenga presionado el botn Intro
durante aproximadamente 5 segundos.
3 Pulse dos veces el botn de resta
y otras
dos veces el botn Intro
.
4 Utilice el botn de desplazamiento
para
moverse por el men hasta que aparezca la
indicacin RESET PRIMARY BOOM EXTEND/RETRACT
JOYSTICK DEFAULTS (restablecer preajustes de la
palanca de mando de extensin/repliegue del
brazo primario). Pulse el botn
para
seleccionar YES (s). A continuacin, pulse el
botn
.
5 Salga del modo de programacin.
Nota: Para salir del modo de programacin, utilice
el botn
para desplazarse por el men hasta
que en la pantalla aparezca salir. A continuacin,
pulse una vez el botn de suma , cambie de NO
a S y pulse el botn Intro
.
6 No arranque el motor.
7 Localice la palanca de mando de rotacin del
brazo primario y de la torreta.
8 Desplace la palanca de mando de extensin/
repliegue del brazo primario todo lo posible en la
direccin de extensin y mantngala as
durante 5 segundos; a continuacin, devulvela
a la posicin central o neutral.
9 Desplace la palanca de mando de extensin/
repliegue del brazo primario todo lo posible en la
direccin de repliegue y mantngala as durante
5 segundos; a continuacin, devulvela a la
posicin central o neutral.
Resultado: Si la calibracin ha tenido xito,
deber sonar la alarma en los mandos del
suelo.
Resultado: Si la alarma no suena, repita el
procedimiento de calibracin comenzando por el
paso 1.
N. de pieza 102916SP

Funciones de subida/bajada del brazo primario:


Nota: Si en la caja de los mandos del suelo ya
aparece indicado el fallo de calibracin, comience
por el paso 6.
1 Gire la llave de contacto a la posicin de
apagado. Compruebe si el botn rojo de parada
de emergencia de los mandos del suelo y de la
plataforma se encuentra en la posicin de
encendido.
del panel
2 Mantenga presionado el botn Intro
de mandos del suelo mientras gira la llave de
contacto a la posicin de mandos de la
plataforma. Mantenga presionado el botn Intro
durante aproximadamente 5 segundos.
3 Pulse dos veces el botn de resta
y otras
.
dos veces el botn Intro
4 Utilice el botn de desplazamiento
para
moverse por el men hasta que aparezca la
indicacin RESET PRIMARY BOOM UP/DOWN JOYSTICK
DEFAULTS (restablecer preajustes de la palanca de
mando de subida/bajada del brazo primario).
Pulse el botn
para seleccionar YES (s). A
continuacin, pulse el botn
.
5 Salga del modo de programacin.
Nota: Para salir del modo de programacin, utilice
el botn
para desplazarse por el men hasta
que en la pantalla aparezca salir. A continuacin,
pulse una vez el botn de suma , cambie de NO
a S y pulse el botn Intro
.
6 No arranque el motor.
7 Localice la palanca de mando de rotacin del
brazo primario y de la torreta.
8 Desplace la palanca de mando de rotacin de la
pluma y de la torreta todo lo posible en la
direccin de subida y mantngala as durante 5
segundos; a continuacin, devulvala a la
posicin central o neutral.
9 Desplace la palanca de mando de rotacin de la
pluma y de la torreta todo lo posible en la
direccin de bajada y mantngala as durante 5
segundos; a continuacin, devulvala a la
posicin central o neutral.
Resultado: Si la calibracin ha tenido xito,
deber sonar la alarma en los mandos del
suelo.
Resultado: Si la alarma no suena, repita el
procedimiento de calibracin comenzando por el
paso 1.

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 11

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234
REV C
B
12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234

MANDOS DE LA PLATAFORMA

Funciones de rotacin de la torreta:


Nota: Si en la caja de los mandos del suelo ya
aparece indicado el fallo de calibracin, comience
por el paso 6.

Cmo restablecer el preajuste


de una bobina de vlvula
proporcional

1 Gire la llave de contacto a la posicin de


apagado. Compruebe si el botn rojo de parada
de emergencia de los mandos del suelo y de la
plataforma se encuentra en la posicin de
encendido.
2 Mantenga presionado el botn Intro
del panel
de mandos del suelo mientras gira la llave de
contacto a la posicin de mandos de la
plataforma. Mantenga presionado el botn Intro
durante aproximadamente 5 segundos.
3 Pulse dos veces el botn de resta
y otras
dos veces el botn Intro
.
4 Utilice el botn de desplazamiento
para
moverse por el men hasta que aparezca la
indicacin RESET TURNTABLE ROTATE JOYSTICK
DEFAULTS (restablecer preajustes de la palanca de
mando de rotacin de la torreta). Pulse el botn
para seleccionar YES (s). A continuacin,
pulse el botn
.
5 Salga del modo de programacin.
Nota: Para salir del modo de programacin, utilice
el botn
para desplazarse por el men hasta
que en la pantalla aparezca salir. A continuacin,
pulse una vez el botn de suma , cambie de NO
a S y pulse el botn Intro
.

Nota: Utilice este procedimiento para cualquier


versin de software distinta de la 2,00. Para la
versin de software 2,00, ejecute el procedimiento
siguiente.

6 No arranque el motor.
7 Localice la palanca de mando de rotacin del
brazo primario y de la torreta.
8 Desplace la palanca de mando de la pluma y de
la torreta todo lo posible en la direccin
izquierda y mantngala as durante 5 segundos;
a continuacin, devulvala a la posicin central
o neutral.
9 Desplace la palanca de mando de la pluma y de
la torreta todo lo posible en la direccin derecha
y mantngala as durante 5 segundos; a
continuacin, devulvala a la posicin central o
neutral.
Resultado: Si la calibracin ha tenido xito,
deber sonar la alarma en los mandos del
suelo.
Resultado: Si la alarma no suena, repita el
procedimiento de calibracin comenzando por el
paso 1.

4 Utilice el botn de desplazamiento


para
navegar por el men hasta que aparezca la
vlvula de funciones que desea restablecer.
Pulse el botn
para seleccionar S y luego el
para guardar el ajuste.
botn

4 - 12

Nota: Solo es necesario ejecutar este


procedimiento despus de sustituir una vlvula
proporcional.
Nota: Despus de establecer los preajustes de
bobinas de vlvulas, deben establecerse tanto el
umbral de funcionamiento de la mquina como la
velocidad predeterminada de las funciones.
Consulte Cmo definir los umbrales y las
velocidades predeterminadas de las funciones.
1 Gire la llave de contacto a la posicin de
apagado.
2 Mantenga presionado el botn Intro
del panel
de mandos del suelo mientras gira la llave de
contacto a la posicin de mandos de la
plataforma. Mantenga presionado el botn Intro
durante aproximadamente 5 segundos.
3 Pulse dos veces el botn de resta
dos veces el botn Intro
.

y otras

Nota: Opciones disponibles: Restablecer vlvula de


propulsin (desplazamiento); Restablecer vlvula
de subida/bajada de la pluma; Restablecer vlvula
de extensin/repliegue de la pluma; Restablecer
vlvula de rotacin de la torreta.
5 Pulse uno de los botones
de la pantalla LCD que se
muestran hasta que
aparezca EXIT (salir).
6 Pulse el botn de suma
o de resta
para
seleccionar S, y luego el botn Intro
.

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234
REV C
B
12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234

MANDOS DE LA PLATAFORMA

Cmo restablecer el preajuste


de una bobina de vlvula
proporcional
(versin de software 2,00)
Nota: La versin de software 2,00 requiere utilizar
Web GPI para ejecutar este procedimiento.
Consulte el apartado 5-10, Software.
Nota: Solo es necesario ejecutar este
procedimiento despus de sustituir una vlvula
proporcional.
Nota: Despus de establecer los preajustes de
bobinas de vlvulas, deben establecerse tanto el
umbral de funcionamiento de la mquina como la
velocidad predeterminada de las funciones.
Consulte Cmo definir los umbrales y las
velocidades predeterminadas de las funciones.
1 Abra Web GPI y conctese a la TCON.
2 Seleccione la pantalla de la vlvula proporcional
que desee restablecer.
Nota: Opciones disponibles: Restablecer vlvula de
propulsin (desplazamiento); Restablecer vlvula
de subida/bajada de la pluma; Restablecer vlvula
de extensin/repliegue de la pluma; Restablecer
vlvula de rotacin de la torreta.
3 Pulse Establecer preajustes e introduzca la
contrasea de nivel 2 (que le proporcionar el
personal de campo).
4 Introduzca 0 (cero) en los campos de
umbrales.
5 Pulse Enviar e introduzca la contrasea de
nivel 2 (que le proporcionar el personal de
campo).
6 Desconctese de caja de mandos del suelo
(TCON) y ejecute la calibracin.

N. de pieza 102916SP

Cmo definir los umbrales y las


velocidades de las funciones
Nota: Antes de poder definir los umbrales y las
velocidades predeterminadas de las funciones
deben definirse los preajustes de la bobina de la
vlvula proporcional de la pluma.
Consulte Cmo restablecer el preajuste de una
bobina de vlvula proporcional.
Nota: Si no ha sustituido la bobina de la vlvula
proporcional de las funciones de la pluma y solo
desea restablecer su velocidad predeterminada,
comience con el paso 10.
1 Arranque el motor desde los mandos de la
plataforma.
2 Pise el pedal.
Nota: Asegrese de que las rpm del motor tienen la
configuracin de ralent alto al pisar pedal.
Umbral de la funcin:
3 Seleccione la funcin controlada por palanca de
mando cuyo umbral desee establecer.
4 Desplace lentamente la palanca de mando en
cualquier direccin hasta que la funcin
correspondiente empiece a mover la mquina; a
continuacin, lleve la palanca de mando muy
lentamente hacia la posicin central hasta justo
antes de que se detenga la funcin.
No suelte la palanca de mando.
5 Manteniendo la palanca de mando en posicin,
pulse el botn de arranque del motor
que
hay en los mandos de la plataforma para fijar el
umbral de la palanca.
6 Desplace lentamente la palanca de mando en la
direccin opuesta hasta que la funcin
correspondiente empiece a mover la mquina; a
continuacin, lleve la palanca de mando muy
lentamente hacia la posicin central hasta justo
antes de que se detenga la funcin.
No suelte la palanca de mando.

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 13

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234
REV C
B
12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234

MANDOS DE LA PLATAFORMA

7 Manteniendo la palanca de mando en posicin,


que
pulse el botn de arranque del motor
hay en los mandos de la plataforma para fijar el
umbral de la palanca.
8 Repita los pasos 3 a 7 para todas las funciones
de la mquina controladas por la palanca (subir/
bajar la pluma, rotar la torreta a la izquierda/
derecha, extender/replegar la pluma y avanzar/
retroceder).
9 Una vez calibradas todas las palancas de
mando, presione el botn de parada de
emergencia que hay en los mandos de la
plataforma para guardar en memoria estos
ajustes.
Nota: Para memorizar los ajustes tras calibrar las
palancas de mando, presione hasta la posicin de
apagado el botn rojo de parada de emergencia de
los mandos de la plataforma.
10 En los mandos del suelo, gire la llave de
contacto a la posicin de apagado, espere un
momento y luego grela hasta la posicin de los
mandos de la plataforma.
11 Compruebe la pantalla de los mandos del suelo
para asegurarse de que no haya ningn fallo de
calibracin.
Nota: En la pantalla no debera aparecer ningn
fallo de calibracin. Si an as aparece alguno,
repita este procedimiento.
Velocidades de las funciones:
Nota: Asegrese de que la mquina se encuentre
en la posicin replegada y la pluma girada entre los
neumticos del extremo marcado con un crculo.
Nota: Realice esta prueba con la mquina aparcada
en una superficie firme y nivelada, libre de
obstrucciones.
12 Arranque el motor desde los mandos de la
plataforma.
13 Seleccione la funcin de la pluma cuya
velocidad desee ajustar.
14 Funciones de subida/bajada de la pluma:
Con la mquina en la posicin replegada,
mueva la palanca de mando a tope en la
direccin de elevacin. Cuando suene la
alarma, mueva la palanca de mando a tope en
la direccin opuesta hasta que la alarma vuelva
a sonar. Devuelva la palanca a la posicin
central.
4 - 14

Funciones de extensin/repliegue de la
pluma: Suba la pluma hasta que se habilite la
funcin de velocidad de avance lenta. Desplace
la palanca de mando a tope en la direccin de
extensin. Cuando suene la alarma, mueva la
palanca de mando a tope en la direccin
opuesta hasta que la alarma vuelva a sonar.
Devuelva la palanca a la posicin central.
Funciones de rotacin de la torreta: Suba la
pluma hasta que se habilite la funcin de
velocidad de avance lenta. Mueva la palanca de
mando a tope hacia la izquierda hasta que se
ilumine el piloto de habilitacin de
desplazamiento. A continuacin, desplace la
palanca de mando a tope hacia la derecha.
Cuando suene la alarma, mueva la palanca de
mando a tope en la direccin opuesta hasta que
la alarma vuelva a sonar. Devuelva la palanca a
la posicin central.
15 Una vez calibradas todas las palancas de
mando, presione el botn rojo de parada de
emergencia que hay en los mandos de la
plataforma para guardar en memoria estos
ajustes.
Nota: Para memorizar los ajustes tras calibrar las
palancas de mando, presione hasta su posicin de
apagado el botn rojo de parada de emergencia de
los mandos de la plataforma.
16 En los mandos del suelo, gire la llave de
contacto a la posicin de apagado, espere un
momento y luego grela hasta la posicin de los
mandos de la plataforma.
17 Compruebe la pantalla de los mandos del suelo
para asegurarse de que no haya ningn fallo de
calibracin.
Nota: En la pantalla no debera aparecer ningn
fallo de calibracin. Si an as aparece alguno,
repita este procedimiento.
Cmo ajustar las velocidades de las funciones
1 Tire del botn rojo de parada de emergencia
para colocarlo en la posicin de encendido tanto
en los mandos del suelo como en los de la
plataforma.

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234
REV C
B
12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234

MANDOS DE LA PLATAFORMA

2 Mantenga presionado el botn Intro


del panel
de mandos del suelo mientras gira la llave de
contacto a la posicin de mandos del suelo.
Mantenga presionado el botn Intro
durante aproximadamente 5 segundos.

del panel
2 Mantenga presionado el botn Intro
de mandos del suelo mientras gira la llave de
contacto a la posicin de mandos del suelo.
Mantenga presionado el botn Intro
durante aproximadamente 5 segundos.

3 Pulse dos veces el botn de suma


dos veces el botn de resta
.

3 Pulse dos veces el botn de suma

y otras

y otras

dos veces el botn de desplazamiento

hasta que
4 Pulse el botn de desplazamiento
aparezca la funcin que se desea ajustar.

hasta que
4 Pulse el botn de desplazamiento
aparezca la funcin que se desea ajustar.

5 Para aumentar la velocidad, pulse el botn de


suma ; para reducirla, pulse el botn de
.
resta

5 Para aumentar la curva de voltaje, pulse el


botn de suma ; para reducirla, pulse el
.
botn de resta

6 Pulse el botn Intro


la memoria.

6 Pulse el botn Intro


la memoria.

para guardar el ajuste en

7 Pulse uno de los botones


de la pantalla LCD que se
muestran hasta que
aparezca EXIT (salir).
8 Pulse el botn de suma
(s), y luego el botn Intro

7 Pulse uno de los botones


de la pantalla LCD que se
muestran hasta que
aparezca EXIT (salir).
para seleccionar YES
.

8 Pulse el botn de suma

para seleccionar YES

(s), y luego el botn Intro

9 Repita este procedimiento hasta que la


velocidad de funcionamiento de la mquina
cumpla la especificacin. Consulte las
velocidades de funcionamiento en la seccin 2,
Especificaciones.

Como ajustar la curva de voltaje


de la funcin
La curva de voltaje de una palanca de mando
controla el tiempo que sta tarda en generar el
mximo voltaje de salida al sacarla de la posicin
neutral. Los ajustes de la curva de voltaje de una
palanca de mando se pueden modificar para
compensar el desgaste de la bomba hidrulica y
asegurar el mximo rendimiento de la mquina.
Nota: Realice este procedimiento con la pluma en
posicin replegada.
1 Tire del botn rojo de parada de emergencia
para colocarlo en la posicin de encendido tanto
en los mandos del suelo como en los de la
plataforma.
N. de pieza 102916SP

para guardar el ajuste en

Especificaciones
Tiempo de respuesta (ajustes de fbrica)
Rotacin de la torreta
acelerar
decelerar

2 segundos
0,25 segundos

Subida/bajada del brazo primario


acelerar
decelerar

3 segundos
0,25 segundos

Extensin/repliegue del brazo primario


acelerar
2 segundos
decelerar
0,25 segundos
Subir/bajar el plumn
acelerar
decelerar
Desplazamiento
acelerar

S-100 S-105 S-120 S-125

2 segundos
0,25 segundos
2 segundos

4 - 15

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

Componentes de la plataforma
2-1
Plataforma
Cmo desmontar la plataforma
1 Separe la clavija de desconexin rpida del
conmutador de pedal.
2 Sujete la plataforma con un dispositivo elevador
apropiado.
3 Localice los cables que llevan a la parte inferior
del cuadro de mandos. Numere cada cable y su
situacin en el cuadro de mandos de la
plataforma.
4 Desconecte los cables de la parte inferior del
cuadro de mandos de la plataforma.
5 Desmonte los tornillos de fijacin de la caja de
mandos de la plataforma. Desmonte la caja de
mandos de la plataforma y aprtela.
6 Extraiga los tornillos de fijacin del soporte del
conducto de aire a la plataforma (si existen).
7 Retire los cables del soldador de la plataforma
(si existen).

ADVERTENCIA

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
cargado elctricamente puede
ocasionar lesiones graves o
incluso mortales. No lleve anillos,
relojes ni joyas.

8 Retire los tornillos de montaje de la plataforma y


retire la plataforma de la mquina.
ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. La
plataforma puede desequilibrarse y
caer durante su extraccin de la
mquina si no est correctamente
sujeta.

REV B

2-2
Cilindro de nivelacin de la
plataforma
El cilindro de nivelacin de la plataforma mantiene
el equilibrio de la plataforma en cualquier
movimiento de la pluma. La plataforma se mantiene
nivelada respecto a la torreta. El ECM situado en
los mandos del suelo compara la diferencia de
lecturas que hay entre el sensor de ngulo de la
plataforma y el sensor de nivelacin de la torreta.
El ECM situado en los mandos del suelo enva una
seal a los mandos de la plataforma para que en el
distribuidor de la plataforma se abra o cierre la
vlvula proporcional de nivelacin de la plataforma
adecuada para mantenerla en posicin nivelada. El
cilindro de nivelacin de la plataforma est
equipado con vlvulas de compensacin para evitar
el movimiento de la plataforma caso de que se
produzca un fallo hidrulico.

Cmo desmontar el cilindro de


nivelacin de la plataforma
Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o
conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla. Consulte la seccin 2, Pares
de apriete de las mangueras y conexiones
hidrulicas.
1 Extienda la pluma hasta que pueda acceder al
pasador pivotante de la botella del cilindro de
nivelacin de plataforma.
2 Eleve el brazo ligeramente y coloque unos
bloques debajo de la plataforma.
3 Baje el brazo hasta que la plataforma est lo
suficientemente apoyada sobre los bloques
como para sostenerla.
Nota: No apoye todo el peso de la pluma sobre los
bloques.

4 - 16

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LA PLATAFORMA

REV B

4 Marque, desconecte y tape las mangueras


hidrulicas que van desde el cilindro de
nivelacin de la plataforma hasta las juntas del
tabique situadas dentro del tubo de la pluma en
el extremo de la plataforma, y conctelos entre
s empleando un conector. Tape las juntas del
tabique situadas en el tubo de la pluma.
ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

8 Utilice un puntero de metal blando para extraer


el pasador del vstago.
ADVERTENCIA

PRECAUCIN

7 Sujete el cilindro de nivelacin de la plataforma


con un dispositivo elevador adecuado. Proteja
el vstago del cilindro contra posibles daos.

N. de pieza 102916SP

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujeta bien, el cilindro de
nivelacin de la plataforma puede
caerse al extraer el pasador
pivotante del vstago.
Riesgo de daar los componentes.
Si se deja caer, el vstago del
cilindro de nivelacin de la
plataforma puede sufrir daos.

5 Extraiga los tornillos de fijacin del pasador


del vstago del cilindro de nivelacin de la
plataforma. No extraiga el pasador.
6 Extraiga el anillo de retencin exterior del
pasador del extremo de la botella del cilindro.
No extraiga el pasador.

Riesgo de aplastamiento. Si la
plataforma (modelos S-100 y
S-120) o el plumn (modelos S-105
y S-125) no estn bien apoyados
cuando se extraiga el pasador del
vstago del cilindro de nivelacin
de la plataforma, caern al suelo.

9 Utilice un puntero de metal blando para extraer


el pasador pivotante del extremo de la botella.
10 Extraiga cuidadosamente el cilindro de
nivelacin de la plataforma.

S-100 S-105 S-120 S-125

Riesgo de daar los componentes.


Las mangueras pueden
estropearse si se doblan o se
pinzan.

4 - 17

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

COMPONENTES DE LA PLATAFORMA

Cmo purgar el cilindro de


nivelacin de la plataforma
Nota: No arranque el motor. Utilice potencia auxiliar
para las funciones de la mquina en este
procedimiento.
Nota: Para realizar este procedimiento, la elevacin
de la pluma debe ser inferior a 10.
1 Suba la pluma a una posicin horizontal.

REV B

2-3
Rotador de la plataforma
El rotador de la plataforma es un conjunto
hidrulico de engranajes helicoidales utilizado para
girar la plataforma 160 grados.

Cmo desmontar el rotador de


la plataforma
Riesgo de daar los componentes.
Marque el conjunto soldado de
montaje de la plataforma y el
saliente del rotador antes de
extraer el conjunto soldado de
montaje de la plataforma. El
conjunto soldado de montaje de la
plataforma debe volver a colocarse
en la misma posicin que el
saliente del rotador tal y como
estaba antes de la extraccin. En
caso de que se instale un nuevo
rotador o se desmonte el actual,
puede conseguirse una correcta
alineacin girndolo hacia la
izquierda todo lo posible e
instalando el conjunto soldado de
montaje de la plataforma todo lo
posible hacia la misma direccin.

2 Active la unidad de alimentacin auxiliar.


3 Mueva los botones de subida y bajada del nivel
de la plataforma haciendo que pasen por dos
ciclos completos de nivelacin para eliminar
todo el aire que pudiera haber en el sistema.

Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o


conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla. Consulte la seccin 2, Pares
de apriete de las mangueras y conexiones
hidrulicas.
1 Desmonte la plataforma. Consulte 2-1,
Cmo desmontar la plataforma.
2 Desconecte el conector elctrico del sensor de
ngulo de la plataforma.

4 - 18

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LA PLATAFORMA

REV B

3 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras


hidrulicas de los puertos V1 y V2 del
distribuidor del rotador de la plataforma. Tapone
las conexiones del distribuidor.
Riesgo de lesiones. Las
ADVERTENCIA
salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.
4 Desmonte los tornillos de montaje del
distribuidor de la plataforma. Ponga a un lado el
distribuidor de la plataforma.
Riesgo de daar los componentes.
Los cables se pueden estropear si
se doblan o se pinzan.
5 Quite la placa que cubre la alimentacin de
plataforma, situada en el cuadro de
alimentacin elctrica. No desconecte el
cableado.

ADVERTENCIA

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
cargado elctricamente puede
ocasionar lesiones graves o
incluso mortales. No lleve anillos,
relojes ni joyas.

6 Desmonte el cuadro de alimentacin elctrica


que suministra corriente a la plataforma y
pngalo a un lado.

8 Sujete el conjunto soldado de montaje de la


plataforma sin aplicar ningn tipo de presin de
elevacin.
9 Extraiga los ocho pernos de montaje del
conjunto soldado de montaje de la plataforma.
10 Extraiga el perno central y deslice el conjunto
soldado de montaje de la plataforma para
apartarlo del rotador.

ADVERTENCIA

11 Sujete el rotador de la plataforma. No aplique


ninguna presin de elevacin.
Modelos S-100 y S-120:
12 Sujete el vstago del cilindro de nivelacin de la
plataforma. Proteja el vstago del cilindro contra
posibles daos.
13 Retire el tornillo de retencin situado en el
vstago del cilindro de nivelacin de la
plataforma, que conecta el pasador de
enganche y el pasador del rotador de la
plataforma. No extraiga los pasadores.
14 Utilice un puntero de metal blando para extraer
los dos pasadores y extraiga de la mquina el
rotador de la plataforma.

ADVERTENCIA

7 Retire los cables del soldador de la plataforma


(si los hay).
ADVERTENCIA

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
cargado elctricamente puede
ocasionar lesiones graves o
incluso mortales. No lleve anillos,
relojes ni joyas.

N. de pieza 102916SP

Riesgo de aplastamiento. El
conjunto soldado de montaje de la
plataforma puede desestabilizarse
y caer si no est sujetado
correctamente.

S-100 S-105 S-120 S-125

Riesgo de aplastamiento. El
rotador de la plataforma puede
desestabilizarse y caer si no est
sujetado correctamente.
Riesgo de daar los componentes.
El sensor de ngulo de la
plataforma es un instrumento muy
sensible. Puede sufrir daos
internos si el rotador de la
plataforma se deja caer o sufre
algn golpe, aun cuando los daos
no puedan observarse a simple
vista.

4 - 19

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

COMPONENTES DE LA PLATAFORMA

Modelos S-105 y S-125:


12 Extraiga los tornillos de fijacin de los
pasadores pivotantes y de los brazos de
nivelacin del plumn unidos a los pasadores
pivotantes del rotador de la plataforma. No
extraiga los pasadores.
13 Sujete los brazos de nivelacin del plumn con
un dispositivo elevador adecuado.

REV B

2 Conecte una manguera vaca a la vlvula de


purga superior. Introduzca el otro extremo de la
manguera en un contenedor para recoger el
lquido. Asegure el contenedor a la pluma.
3 Abra lentamente la vlvula superior de purga del
rotador. No quite la vlvula de purga del rotador
de la plataforma.
ADVERTENCIA

14 Utilice un puntero de metal blando para extraer


los dos pasadores y extraiga de la mquina el
rotador de la plataforma.
ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujetan adecuadamente, los
brazos de nivelacin del plumn
pueden caerse al retirar el pasador
pivotante del brazo de nivelacin
del plumn.

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

Riesgo de daar los componentes.


El sensor de ngulo de la
plataforma es un instrumento muy
sensible. Puede sufrir daos
internos si el rotador de la
plataforma se deja caer o sufre
algn golpe, aun cuando los daos
no puedan observarse a simple
vista.

Cmo purgar el rotador de la


plataforma

Nota: No arranque el motor. Utilice potencia auxiliar


para las funciones de la mquina en este
procedimiento.

c
a
b
c
d

vlvula de purga superior


vlvula de purga inferior
manguera vaca
contenedor

Modelos S-105 (antes del nmero de serie 251) y


S-125 (antes del nmero de serie 999):
1 En los mandos del suelo, mantenga presionados
simultneamente el botn de la unidad de
alimentacin auxiliar y el botn de rotacin de la
plataforma hacia la derecha hasta que la
plataforma quede totalmente girada hacia la
derecha.

4 - 20

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LA PLATAFORMA

REV B

4 Siga pulsando el botn de rotacin a la izquierda


de la plataforma hasta que la plataforma haya
girado por completo. Mantenga presionado el
botn hasta que el aire deje de salir de la
vlvula de purga. Cierre la vlvula de purga.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento.
Mantngase alejado de la
plataforma durante la rotacin.

5 Conecte el tubo vaco a la vlvula de purga


inferior y abra lentamente la vlvula. No extraiga
la vlvula de purga.
6 Siga pulsando el botn de rotacin a la derecha
de la plataforma hasta que la plataforma haya
girado por completo. Mantenga presionado el
botn hasta que el aire deje de salir de la
vlvula de purga. Cierre la vlvula de purga.

ADVERTENCIA Riesgo de aplastamiento.


Mantngase alejado de la
plataforma durante la rotacin.
7 Extraiga la manguera de la vlvula de purga y
elimine cualquier resto de aceite hidrulico que
pueda haberse derramado.
8 Gire la plataforma totalmente hacia la derecha y
hacia la izquierda y compruebe que no existe
ninguna fuga en las vlvulas de purga.
9 Limpie cualquier resto de aceite que se haya
derramado durante el procedimiento.
Modelos S-100, S-120, S-105 (despus del nmero
de serie 250) y S-125 (despus del nmero de
serie 998):
1 Gire la plataforma a tope hacia la derecha y
luego a tope hacia la izquierda hasta expulsar
completamente el aire del rotador. No es
necesario purgar la vlvula.

N. de pieza 102916SP

2-4
Sensor de nivelacin de la
plataforma
El sensor de nivelacin de la plataforma est
montado en el lado del rotador de la plataforma. El
sistema de control supervisa al sensor de
nivelacin de la plataforma para mantener nivelada
la plataforma en toda la gama de movimientos de la
pluma. Siempre que se sustituya un sensor de
nivelacin de la plataforma, debe calibrarse antes
de volver a utilizar la mquina.

Cmo calibrar el sensor de


nivelacin de la plataforma
Nota: Realice este procedimiento con la mquina
en una superficie firme y nivelada, y en la posicin
replegada.
1 Fije un nivel digital a una de las barandillas de la
plataforma.
2 Ponga en marcha la mquina y nivele la
plataforma con respecto a la gravedad. Pulse el
botn rojo de parada de emergencia para parar
el motor.
2 Mantenga presionado el botn Intro
del panel
de mandos del suelo y tire al mismo tiempo del
botn rojo de parada de emergencia.
3 Pulse el botn de suma , luego dos veces el
botn Intro
y nuevamente el botn de
suma .
4 Pulse el botn Intro
tres veces hasta que en
la pantalla LCD aparezca PLATFORM LEVEL TO
GRAVITY (Nivelacin de la plataforma por
gravedad).
5 Pulse una vez el botn de suma .
6 Pulse el botn Intro
para guardar el ajuste en
la memoria.
7 Pulse uno de los botones
de la pantalla LCD
mostrados hasta que
aparezca PLATFORM LEVEL
SENSOR MV PER DEGREE (sensor nivelacin
plataforma, mv por grado).

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 21

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

COMPONENTES DE LA PLATAFORMA

8 Compruebe si el nmero mostrado en la pantalla


coincide con el indicado en la ficha tcnica del
nuevo sensor de nivelacin de la plataforma.
Resultado: Compruebe si el nmero mostrado
en la pantalla coincide con el indicado en la
ficha tcnica del nuevo sensor de nivelacin de
la plataforma, y contine con el paso 10.
Resultado: Si el nmero mostrado en la pantalla
no coincide con el indicado en la ficha tcnica
del nuevo sensor de nivelacin de la plataforma,
y contine con el paso 9.
9 Pulse el botn de suma
o el botn de resta
para corregir el valor mostrado hasta que
coincida con el de la ficha tcnica. Pulse el
botn Intro
memoria.

para guardar el ajuste en la

10 Pulse uno de los botones


de la pantalla LCD que se
muestran hasta que
aparezca EXIT (salir).
11 Pulse el botn de suma
y luego el botn Intro

para seleccionar S,
.

REV B

2-5
Sistema de deteccin de
sobrecarga de la plataforma
El sistema de sobrecarga de la plataforma est
diseado para evitar que la mquina siga
funcionando cuando la carga en la plataforma supera
la capacidad nominal mxima. Consulte la capacidad
mxima en la etiqueta de serie de la mquina.
Si se supera la capacidad mxima de la
plataforma, sonar la alarma en los mandos de la
plataforma y los pilotos de sobrecarga parpadearn
tanto en los mandos del suelo como en los de la
plataforma. Los mandos del suelo y de la
plataforma se desactivarn. Para poder seguir
utilizando normalmente la mquina, deber eliminar
el exceso de carga de la plataforma.
Si no se puede retirar el exceso de carga o si el
operario a cargo de los mandos de la plataforma no
es capaz de corregir la situacin de sobrecarga,
otra persona puede operar la mquina con
alimentacin auxiliar desde los mandos del suelo.
Cuando se utiliza la alimentacin auxiliar, las
funciones de control de la pluma desde los mandos
del suelo son limitadas. La alimentacin auxiliar
permite corregir la situacin de sobrecarga de la
plataforma con el fin de reanudar el funcionamiento
normal y seguro de la mquina.

Cmo calibrar el sistema de


control de sobrecarga de la
plataforma (si existe)
La calibracin del sistema de control de sobrecarga
de la plataforma es esencial para un funcionamiento
seguro de la mquina. El uso continuado de un
sistema de control de sobrecarga de la plataforma
mal calibrado podra impedir que este sistema
detecte sobrecargas. La estabilidad de la mquina se
vera comprometida y sta podra volcar.
Nota: Efecte este procedimiento con la mquina
situada en un terreno firme y nivelado.
1 Gire la llave de contacto hasta la posicin de
control desde la plataforma. Ponga en marcha
el motor y nivele la plataforma.
4 - 22

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LA PLATAFORMA

REV B

2 Averige la capacidad mxima de la plataforma.


Consulte la etiqueta de serie de la mquina.
3 Quite todos los pesos, herramientas y
accesorios de la plataforma.
Nota: Si no lo hace, la plataforma no se calibrar
correctamente.
4 Utilizando un dispositivo elevador adecuado,
coloque un peso de prueba equivalente a la
capacidad mxima de la plataforma en el centro
del suelo de sta.
5 Mueva la plataforma arriba y abajo con las
manos para hacerla rebotar unos 2,5 a 5 cm.
Deje que la plataforma se estabilice.
Resultado: La alarma deber permanecer
desactivada. El piloto de sobrecarga de la
plataforma debe permanecer apagada en los
mandos de la plataforma y en la pantalla LCD
de los mandos del suelo no debe aparecer
ningn mensaje de error. Contine con el
paso 6.
Resultado: La alarma suena. El piloto de
sobrecarga de la plataforma parpadea en los
mandos de la plataforma y la pantalla LCD de
los mandos del suelo debe indicar
PLATAFORMA SOBRECARGADA. Apriete
lentamente la tuerca de ajuste de resorte hacia
la derecha en incrementos de 10 hasta que el
piloto de sobrecarga se apague y la alarma deje
de sonar. Contine con el paso 8.

6 Mueva la plataforma arriba y abajo con las


manos para hacerla rebotar unos 2,5 a 5 cm.
Deje que la plataforma se estabilice.
Resultado: La alarma deber permanecer
desactivada. El piloto de sobrecarga de la
plataforma debe permanecer apagada en los
mandos de la plataforma y en la pantalla LCD
de los mandos del suelo no debe aparecer
ningn mensaje de error. Afloje lentamente la
tuerca de ajuste con resorte hacia la izquierda
en incrementos de 10 hasta que el piloto de
sobrecarga parpadee en los mandos de la
plataforma y en los del suelo y la alarma suene.
Contine con el paso 7.
Resultado: Deber sonar la alarma.
El piloto de sobrecarga de la plataforma debe
parpadear en los mandos de la plataforma y la
pantalla LCD de los mandos del suelo debe
indicar PLATAFORMA SOBRECARGADA.
Repita este procedimiento desde el paso 5.
Nota: Entre ajuste y ajuste, mueva la plataforma
arriba y abajo y deje que se estabilice.
Nota: Puede haber un retardo de 2 segundos hasta
que los pilotos y la alarma de sobrecarga de la
plataforma respondan.

Nota: Entre ajuste y ajuste, mueva la plataforma


arriba y abajo y deje que se estabilice.
Nota: Puede haber un retardo de 2 segundos hasta
que el piloto y la alarma de sobrecarga de la
plataforma respondan.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 23

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
B
REV A
1234567890123456789012
1234567890123456789012

COMPONENTES DE LA PLATAFORMA

7 Mueva la plataforma arriba y abajo con las


manos para hacerla rebotar unos 2,5 a 5 cm.
Deje que la plataforma se estabilice.
Resultado: La alarma deber permanecer
desactivada. El piloto de sobrecarga de la
plataforma debe permanecer apagada en los
mandos de la plataforma y en la pantalla LCD
de los mandos del suelo no debe aparecer
ningn mensaje de error. Contine con el
paso 8.
Resultado: Los pilotos de sobrecarga parpadean
en los mandos de la plataforma y del suelo, y la
alarma suena. Repita este procedimiento desde
el paso 5.
Nota: Puede haber un retardo de 2 segundos hasta
que el piloto y la alarma de sobrecarga de la
plataforma respondan.
8 Coloque un peso de prueba adicional en la
plataforma.
S-105 y S-125- 4,5 kg
S-100 y S-120- 5,4 kg.
Resultado: Deber sonar la alarma.
El piloto de sobrecarga de la plataforma debe
parpadear en los mandos de la plataforma y la
pantalla LCD de los mandos del suelo debe
indicar PLATAFORMA SOBRECARGADA.
Contine con el paso 9.
Resultado: La alarma deber permanecer
desactivada. El piloto de sobrecarga de la
plataforma debe permanecer apagada en los
mandos de la plataforma y en la pantalla LCD
de los mandos del suelo no debe aparecer
ningn mensaje de error. Retire el peso de
prueba adicional de 4,5 kg. Repita este
procedimiento desde el paso 6.
Nota: Puede haber un retardo de 2 segundos hasta
que el piloto y la alarma de sobrecarga de la
plataforma respondan.

4 - 24

9 Compruebe todas las funciones de la mquina


desde los mandos de la plataforma.
Resultado: Ninguna funcin de control desde la
plataforma debe estar operativa.
10 Gire la llave de contacto hasta la posicin de
control desde el suelo.
11 Compruebe todas las funciones de la mquina
desde los mandos del suelo.
Resultado: Ninguna funcin de control desde el
suelo debe estar operativa.
12 Utilizando un dispositivo de elevacin adecuado,
retire el peso de prueba del suelo de la
plataforma.
Resultado: La alarma deber permanecer
desactivada. El piloto de sobrecarga de la
plataforma debe permanecer apagada en los
mandos de la plataforma y en la pantalla LCD
de los mandos del suelo no debe aparecer
ningn mensaje de error.
Nota: Puede haber un retardo de 2 segundos hasta
que los pilotos y la alarma de sobrecarga se
apaguen.
13 Compruebe todas las funciones de la mquina
desde los mandos del suelo.
Resultado: Todas las funciones de control
desde el suelo deben funcionar normalmente.
14 Gire la llave de contacto hasta la posicin de
control desde la plataforma.
15 Compruebe todas las funciones de la mquina
desde los mandos de la plataforma.
Resultado: Todas las funciones de control
desde la plataforma deben funcionar
normalmente.

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Componentes del plumn,


modelos S-105 y S-125

REV A

3-1
Plumn, modelos S-105 y S-125
Cmo desmontar el plumn

5 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras


hidrulicas del cilindro de subida del plumn.
Tapone las conexiones del cilindro.
ADVERTENCIA

Nota: Realice este procedimiento con la pluma en


posicin replegada.
Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o
conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla. Consulte la seccin 2, Pares
de apriete de las mangueras y conexiones
hidrulicas.
1 Desmonte la plataforma. Vea 2-1,
Cmo desmontar la plataforma.
2 Desmonte el conjunto soldado de montaje
y el rotador de la plataforma. Consulte 2-3,
Cmo desmontar el rotador de la plataforma.
3 Retire los tornillos de sujecin de la cubierta de
mangueras y cables que hay en el brazo de
nivelacin del plumn. Separe de la mquina la
cubierta de mangueras y cables.
4 Sujete el plumn con un dispositivo elevador
apropiado.

6 Sujete el extremo de la botella del cilindro con


un dispositivo de elevacin adecuado.
7 Extraiga el tornillo de fijacin del pasador
pivotante de la botella del cilindro de subida del
plumn.
8 Utilice un puntero de metal blando para extraer
el pasador y dejar el cilindro suspendido.
9 Enganche la correa de elevacin de una grapuente al plumn.
10 Extraiga el tornillo de fijacin del pasador
pivotante del plumn.
11 Utilice un puntero de metal blando para extraer
el pasador y extraiga el plumn de la pluma.
ADVERTENCIA

N. de pieza 102916SP

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se
derrame o salpique.

S-100 S-105 S-120 S-125

Riesgo de aplastamiento. El
plumn puede desequilibrarse y
caer durante la extraccin de la
mquina si no est correctamente
sujeto.

4 - 25

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

COMPONENTES DEL PLUMN, MODELOS S-105 Y S-125

REV A

12 Extraiga los tornillos de fijacin del pasador


pivotante del vstago del cilindro de subida del
plumn. No extraiga el pasador.

18 Extraiga los tornillos de fijacin del pasador del


vstago del cilindro de nivelacin de la
plataforma.

13 Saque los dos brazos de nivelacin del plumn


del pasador pivotante del plumn y pngalos a
un lado.

19 Utilice un puntero de metal blando para extraer


el pasador del vstago.

14 Una la correa de elevacin de una gra-puente


al enganche del vstago del cilindro de subida
del plumn.
15 Utilice un puntero de metal blando para extraer
el pasador pivotante del vstago del cilindro de
subida del plumn. Desmonte el cilindro de
subida del plumn de la palanca acodada del
plumn.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. El
cilindro de elevacin del plumn
puede desequilibrarse y caer al
intentar extraerlo de la mquina si
no est correctamente sujeto.

16 Enganche la correa de elevacin de una grapuente a la leva acodada del plumn.


17 Sujete el extremo del vstago del cilindro de
nivelacin de la plataforma con un dispositivo
de elevacin adecuado. Proteja el vstago del
cilindro contra posibles daos.

4 - 26

PRECAUCIN

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujeta bien, el cilindro de
nivelacin de la plataforma se
caer al extraer el pasador
pivotante del vstago.

PRECAUCIN

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujeta bien, la leva acodada del
plumn puede caerse al extraer el
pasador pivotante del vstago.

20 Extraiga el tornillo de fijacin del pasador


pivotante de la palanca acodada del plumn.
21 Utilice un puntero de metal blando para extraer
el pasador pivotante de la leva acodada del
plumn. Extraiga de la mquina la leva acodada
del plumn.

ADVERTENCIA

S-100 S-105 S-120 S-125

Riesgo de aplastamiento. La leva


acodada del plumn puede
desequilibrarse y caer durante la
extraccin de la mquina si no
est correctamente sujeta.

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DEL PLUMN, MODELOS S-105 Y S-125

REV A

3-2
Cilindro de elevacin del plumn,
modelos S-105 y S-125

2 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras


hidrulicas del cilindro de elevacin del plumn.
Tapone las conexiones del cilindro.

ADVERTENCIA

Cmo extraer el cilindro de


elevacin del plumn
Nota: Realice este procedimiento con la pluma en
posicin replegada.
Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o
conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla. Consulte la seccin 2, Pares
de apriete de las mangueras y conexiones
hidrulicas.
1 Suba el plumn ligeramente y coloque unos
bloques debajo del conjunto soldado de montaje
de la plataforma. Baje el plumn hasta que la
plataforma est lo suficientemente apoyada
sobre los bloques como para sostenerla.
Nota: No apoye todo el peso de la pluma sobre los
bloques.

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se
derrame o salpique.

3 Retire los fijadores de retencin de la manguera


de la cubierta de cables que hay en el brazo de
nivelacin del plumn. Separe de la mquina la
cubierta de mangueras y cables.
4 Extraiga los tornillos de fijacin del pasador
pivotante del vstago del cilindro de subida del
plumn. No extraiga el pasador.
5 Utilice un puntero de metal blando para extraer
hasta la mitad el pasador pivotante del vstago
del cilindro de subida del plumn y baje uno de
los brazos de nivelacin hasta el suelo. Mueva
el pasador en la otra direccin y baje el brazo
de nivelacin opuesto. No extraiga el pasador.
6 Sujete el cilindro de subida del plumn con un
dispositivo elevador adecuado.
7 Extraiga el tornillo de fijacin del pasador del
extremo de la botella del cilindro de subida del
plumn. Utilice un puntero de metal blando para
extraer el pasador pivotante del extremo de la
botella.
8 Utilice un puntero de metal blando para extraer
el pasador pivotante del vstago del cilindro de
subida del plumn. Desmonte de la mquina el
cilindro de subida del plumn.

ADVERTENCIA Riesgo de aplastamiento. El

cilindro de elevacin del plumn


puede desequilibrarse y caer al
intentar extraerlo de la mquina si
no est correctamente sujeto.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 27

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

Componentes de la pluma

REV A

Modelos S-100 y S-105


Extremo pivotante
a

a
b
c

Nmero 1
Nmero 2
Nmero 3

Extremo de la plataforma

Modelos S-120 y S-125


Extremo
pivotante

a
b
c
d

4 - 28

Nmero
Nmero
Nmero
Nmero

0
1
2
3

Extremo de la plataforma

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

4 Marque y desconecte el conector elctrico negro


que hay en el fondo del cuadro de mandos.

4-1
Portacables
El portacables y el tubo de cables de la pluma sirve
de gua para los cables y los tubos que se
extienden por la pluma. El portacables puede
repararse articulacin por articulacin sin extraer
los cables y los tubos contenidos en su interior.
Slo es necesario extraer la totalidad del
portacables cuando se realizan reparaciones
importantes que impliquen el desmontaje de la
pluma.

5 Quite los tornillos de montaje del tubo del cable


que hay en el extremo de la plataforma en el
lado del motor de la mquina.
6 Quite los tornillos de montaje del portacables
que hay en el soporte del portacables situado
en el lado del motor de la mquina.
7 Quite la soldadura de montaje de la pastilla de
friccin que hay en la escuadra de soporte del
portacables en el lado del motor de la mquina.

Cmo extraer el portacables


de la pluma

8 Quite las abrazaderas de cables y tubos del


portacables que hay en el soporte situado en el
lado del motor de la mquina.

Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o


conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla.
Consulte la seccin 2, Pares de apriete de las
mangueras y conexiones hidrulicas.

9 Ponga unos bloques entre el portacables y el


tubo de cables de la pluma como apoyo.
10 Ate con una correa el tubo de cables de la
pluma, los bloques de madera y el portacables
en el lado del motor de la mquina.
Riesgo de daar los componentes.
Los cables, los tubos, el tubo de
cables de la pluma y el
portacables se pueden daar si se
aplastan o se pinzan.

Nota: Realice este procedimiento con la pluma


totalmente replegada.
1 Retire los tornillos de sujecin de la manguera
de la cubierta de cables que hay en el brazo de
nivelacin del plumn. Separe de la mquina la
cubierta de mangueras y cables.
2 Quite la cubierta protectora en espiral del
conjunto de cables y tubos que se encuentra en
el extremo del tubo de cables de la pluma ms
prximo a la plataforma.
3 Marque, desconecte y tapone todas las
mangueras hidrulicas que van desde el tubo de
cables de la pluma hasta el distribuidor de la
plataforma.

11 Quite los tornillos de sujecin de la cubierta de


los limitadores desde la parte superior del tubo
de pluma nmero dos situado en el extensin
de la plataforma de la mquina. Desmonte la
cubierta de los limitadores.
12 Marque y desconecte los conectores de
cableado que salen de los limitadores y
detectores de proximidad situados en la parte
superior del tubo de pluma nmero 2 en el
extremo de la plataforma de la mquina.

Nota: Si la mquina est dotada de una lnea de


aire opcional que llega a la plataforma o de un
cable de soldador opcional, es preciso desconectar
de la plataforma la lnea de aire y el cable antes de
extraer el portacables.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 29

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

13 Quite todos los tornillos de montaje con guas


de polea del portacables desde el lado de
mandos del suelo de la mquina, en el extremo
de la plataforma.
14 Quite la gua de polea de la escuadra de guas
del portacable situada en el lado del motor de la
mquina.
15 Marque, desconecte y tapone las mangueras
hidrulicas que hay en la parte inferior de las
juntas de tabique situadas en el soporte del
portacables, en el lado de la mquina situado
junto a los mandos del suelo.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

Si no va a quitar la pluma de la mquina, vaya


al paso 19.
18 Marque, desconecte y tapone las mangueras
hidrulicas del cilindro primario de extensin
que se encuentran en el costado del tubo de
pluma nmero 2 en el lado de la mquina que
corresponde a los mandos del suelo. Tapone
las conexiones.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

19 Quite los tornillos de montaje del portacables


que hay en el soporte del portacables situado
en el lado de la mquina correspondiente a los
mandos del suelo.

16 Quite las tuercas de seguridad que hay en las


juntas de tabique de soporte del portacables, en
el lado de la mquina en que estn los mandos
del suelo. Quite las juntas y tpelas.

20 Quite los paneles laterales del tubo de cables de


la pluma, situados por debajo del portacables en
el lado de la mquina que corresponde a los
mandos del suelo.

17 Marque y desconecte los conectores de


cableado.

21 Extraiga los tornillos de montaje de la cubierta


de mangueras y cables del extremo pivotante
de la pluma, en el lado de los mandos del suelo
de la mquina. Retire la cubierta.

Nota: Los conectores de cableado que es


necesario desconectar se encuentran junto a las
juntas de tubos que se han quitado en el paso 16.

22 Quite las abrazaderas de tubos y cables que


hay en los tubos y cables situados por debajo
del pasador de la pluma, en el interior del
elevador de torreta, del lado de la mquina
correspondiente a los mandos del suelo.
23 Marque y desconecte los cables elctricos que
van del portacables al lado de la mquina
correspondiente a los mandos del suelo.

4 - 30

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

Si no va a quitar la pluma de la mquina, vaya


al paso 25.
24 Saque los cables hidrulicos del tubo de cables
de la pluma que est situado por debajo del
portacables en el lado de la mquina
correspondiente a los mandos del suelo.
25 Ponga unos bloques entre el portacables y el
tubo de cables en el lado de la mquina
correspondiente a los mandos del suelo. Junte
el portacables y el tubo del portacables.

28 Enganche una correa desde una gra-puente


hasta los dos extremos del montaje de
portacables. Levante cuidadosamente el
montaje desde su situacin sobre la pluma y
sitelo sobre una estructura capaz de soportar
su peso.
ADVERTENCIA

Riesgo de daar los componentes.


Los cables, los tubos, el tubo de
cables de la pluma y el
portacables se pueden daar si se
aplastan o se pinzan.
26 Enganche la correa de elevacin de una grapuente al montaje de portacables situado en el
lado de la pluma que est junto al motor.
Levante el montaje de portacables por encima
de la pluma y colquelo cuidadosamente sobre
el tubo de cables ms largo de la pluma, en el
lado de la mquina que corresponde a los
mandos del suelo.
ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. En caso


de que los montajes de
portacables no estn asegurados
juntos, el portacables puede
desequilibrarse y caer mientras se
desmonta de la mquina.

27 Junte los dos montajes de portacables mediante


una correa.
Riesgo de daar los componentes.
Los cables y las mangueras
pueden resultar daados si se
doblan o se pinzan.
Riesgo de daar los componentes.
Si se retuercen, los portacables
pueden sufrir daos.

N. de pieza 102916SP

Riesgo de aplastamiento. En caso


de que los montajes de
portacables no estn asegurados
juntos, los montajes de
portacables pueden desequilibrarse
y caer mientras se desmontan de
la mquina.
Riesgo de daar los componentes.
Los cables, los tubos, el tubo de
cables de la pluma y el
portacables se pueden daar si se
aplastan o se pinzan.
Riesgo de daar los componentes.
El tubo de cables de la pluma y los
portacables pueden daarse si se
retuercen.

Cmo reparar el portacables


de la pluma
Peligro de daar los componentes.
El portacables de la pluma puede
resultar daado si se retuerce.
Nota: El Departamento de Repuestos de
Genie Industries dispone de un kit de reparacin de
portacables.
Antes del nmero de serie 881 (S-120/125) y
210 (S-100/105):
Use la pieza nmero 62320, que incluye un
segmento de portacables con 1 articulacin. Si el
portacables ha sido sustituido por el kit de
portacables, nmero de pieza de Genie 102054,
utilice el nmero de pieza 102214. Si tiene
cualquier duda sobre qu portacables tiene
instalada su mquina, consulte al Departamento de
asistencia tcnica de Genie Industries.

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 31

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

Despus del nmero de serie 880 (S-120/125) y


209 (S-100/105):
Use la pieza nmero 102214, que incluye un
segmento de portacables con 3 articulaciones.
1 Inspeccione visualmente el portacables y
determine qu segmento debe repararse.
2 Quite los espaciadores de pinza del portacables.
3 Quite los anillos de pinza externos de los
pasadores pivotantes de pasador que se
encuentran en los extremos del segmento de
3 articulaciones que es preciso quitar.
4 Levante los tubos y cables, y extraiga con
cuidado el segmento de 3 articulaciones daado
del portacables.
Peligro de daar los componentes.
Los tubos y cables pueden resultar
daados si se aplastan o se
pinzan.
5 Extraiga los espaciadores del segmento de
repuesto del portacables.
6 Levante los tubos y cables, e inserte con
cuidado el nuevo segmento de 3 articulaciones
del portacables.
Riesgo de daar los componentes.
Los tubos y cables pueden resultar
daados si se aplastan o se
pinzan.
7 Conecte los extremos del segmento de repuesto
al portacables existente utilizando los
pasadores pivotantes de pasadores pivotantes
y los anillos de pinza exteriores.
Nota: Asegrese de que los pasadores pivotantes
de pasador estn instalados de adentro hacia
afuera, de modo que las los anillos de pinza
exteriores estn en la parte exterior del
portacables.
8 Instale los espaciadores de pinza del
portacables.

4-2
Pluma
Cmo ajustar las pastillas de
friccin de la pluma
1 Mida todas las pastillas superiores, laterales e
inferiores.
Especificaciones de las pastillas
de friccin de la pluma
Grosor mnimo

12,7 mm

Nota: Cuando una pastilla de friccin no alcance la


especificacin, lleve a cabo el procedimiento
siguiente.
2 Quite los tornillos de retencin de la cubierta de
plstico negro correspondiente del tubo de la
pluma, en el extremo de la pluma ms cercano
a la plataforma. Retire la cubierta.
3 Extienda la pluma hasta que pueda acceder a
las pastillas de friccin.
4 Afloje los tornillos de fijacin de las pastillas de
friccin.
5 Coloque a mano tantos separadores como
pueda.
6 Apriete los tornillos de montaje.
7 Retire los tornillos de fijacin de la cubierta final
de la pluma, en el extremo pivotante de la
pluma. Extraiga la cubierta del final de la pluma
de la mquina.
8 Extraiga los tornillos de fijacin de la cubierta de
inspeccin de la pluma, en el extremo pivotante
de la pluma. Retire la cubierta de inspeccin de la
pluma para acceder a las pastillas de friccin 3.
9 Afloje los tornillos de fijacin de las pastillas de
friccin.
10 Coloque a mano tantos separadores como pueda.
11 Apriete los tornillos de montaje.
12 Vuelva a colocar las cubiertas.
13 Extienda y repliegue la pluma un ciclo completo.
Compruebe los puntos demasiado apretados
que pueden daar la pluma.

4 - 32

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

Cmo desmontar la pluma


ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Para llevar a


cabo los procedimientos que se
describen en esta seccin, es
necesario tener habilidades
especiales en reparacin, equipos
de elevacin y un taller
especializado. Cualquier intento de
realizarlos sin poseer dichas
herramientas y experiencia puede
ocasionar lesiones graves o
incluso mortales, adems de
daos importantes en los
componentes de la mquina. Se
recomienda encarecidamente su
revisin por parte del proveedor.

Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o


conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla. Consulte la seccin 2, Pares
de apriete de las mangueras y conexiones
hidrulicas.
1 Desmonte la plataforma. Vea 2-1,
Cmo desmontar la plataforma.
2 Desmonte el rotador de la plataforma. Consulte
2-3, Cmo desmontar el rotador de la
plataforma.
3 Modelos S-105 y S-125: Desmonte el plumn.
Consulte 3-1, Cmo desmontar el plumn.
4 Extraiga el portacables. Consulte 4-1, Cmo
extraer el portacables de la pluma.
5 Suba la pluma aproximadamente 1,2 m.
6 Enganche la correa de elevacin de una grapuente a el vstago del cilindro de elevacin de
la pluma.

8 Quite los tornillos de sujecin de la cubierta de


la zona de almacenamiento de la pluma.
Extraiga la cubierta de la mquina.
9 Coloque bloques de soporte bajo el cilindro de
elevacin de la pluma.
10 Extraiga los tornillos de fijacin del pasador del
vstago del cilindro de elevacin de la
plataforma. Utilice un puntero de metal blando
para extraer el pasador.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si el
cilindro de elevacin de la pluma
no est bien sujeto con la grapuente, se puede caer cuando se
extraiga el pasador del vstago de
pasador.
Riesgo de aplastamiento. Si la
pluma no est bien sujeta
mediante la gra-puente, se puede
caer cuando se extraiga el pasador
del vstago de pasador.

11 Eleve cuidadosamente la pluma mediante la


gra-puente hasta que se pueda quitar el
vstago de pasador del cilindro de elevacin.
12 Baje el vstago del cilindro de elevacin hasta
los bloques previamente colocados.
13 Baje la pluma hasta una posicin horizontal
empleando la gra-puente.
14 Retire los tornillos de fijacin de la cubierta final
de la pluma, en el extremo pivotante de la
pluma. Retire la cubierta.
15 Localice el limitador de rotura de cable situado
por encima del cilindro de extensin del brazo
primario, en el extremo pivotante de la pluma.

7 Enganche una gra-puente de 10.000 kg al


extremo de la pluma situado junto a la
plataforma para sujetarla. No eleve la pluma.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 33

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

16 Marque y desconecte el conector de cableado


que sale del limitador de rotura de cable.
17 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras
hidrulicas del cilindro de extensin del brazo
primario. Tapone las conexiones del cilindro.
ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se
derrame o salpique.

18 Enganche una segunda gra-puente de


10.000 kg al extremo pivotante de la pluma para
sujetarla. No aplique ninguna presin de
elevacin.

Cmo desensamblar la pluma,


modelos S-120 y S-125
Nota: Slo es necesario desmontar completamente
el brazo primario si hay que sustituir los tubos
internos o externos del mismo. El cilindro de
extensin del brazo primario puede extraerse sin
desmontar la pluma completamente. Consulte 4-4,
Cmo desmontar el cilindro primario de extensin.
1 Desmonte la pluma. Consulte 4-2,
Cmo desmontar la pluma.
2 Retire los tornillos de fijacin de las cubiertas de
acceso a ambos lados del extremo pivotante de
la pluma. Quite las cubiertas.

19 Extraiga los tornillos de fijacin del pasador


fuera del pasador de la pluma. No extraiga el
pasador.
20 Utilice un puntero de metal blando para extraer
el pasador pivotante de la pluma.
Riesgo de daar los componentes.
Tenga cuidado para no daar el
limitador o limitadores de zona de
la pluma situados dentro del
elevador de torreta por el lado del
motor cuando quite la pluma. Se
puede daar el limitador o
limitadores de zona de la pluma
aunque los daos no resulten
visibles.

cubiertas laterales de acceso

3 Una entre s los tubos nmero 2 y nmero 3 de


la pluma mediante una correa o cadena, para
impedir que se muevan.
4 Quite la abrazadera que hay en el cableado del
limitador de rotura de cable.

21 Extraiga cuidadosamente el montaje de pluma


de la mquina y colquelo sobre una estructura
capaz de soportar su peso.
ADVERTENCIA

4 - 34

Riesgo de aplastamiento. La pluma


puede desequilibrarse y caer
durante la extraccin de la
mquina si no est correctamente
sujeta por la gra-puente.

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

10 Quite los pasadores pivotantes de pasador de la


polea, los guardacables y las poleas.
a

a
b

limitador de rotura de cable


polea del cable

Nota: Cuando vaya a instalar las poleas, asegrese


de que el lado de la polea que tiene el reborde ms
alto est puesto mirando hacia el centro del tubo de
la pluma.
11 Localice los pasadores de horquilla del cable de
extensin del tubo nmero 3 de la pluma, a
ambos lados del tubo nmero 2, en el extremo
pivotante de la pluma.
12 Retire el pasador de chaveta y el pasador de
horquilla de ambos cables.

5 Desconecte el conector de cableado que hay en


el limitador de rotura de cable.

Nota: Cuando instale un pasador de horquilla,


cambie siempre el pasador de chaveta por otro
nuevo.

6 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras


hidrulicas del cilindro de extensin del brazo
primario. Tapone las conexiones del cilindro.

13 Quite el anillo de pinza externo inferior y la


arandela del pasador pivotante del actuador de
limitador de rotura de cable.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

7 Retire los tornillos de fijacin de la escuadra de


montaje del portacables interno, en el cilindro de
extensin del brazo primario.
8 Ponga en el suelo el portacables interno y los
tubos, colocndolos en un lugar en que no
estorben.

14 Quite los tornillos de sujecin de la placa de


montaje del actuador de rotura de cable.
Extraiga la placa inferior de la mquina.
15 Quite la placa superior y el pasador pivotante
del actuador. No quite el limitador de rotura de
cable.
16 Empuje el actuador de rotura de cable y los
cables unos 46 cm hacia el extremo de la
pluma prximo a la plataforma.
17 Extraiga los tornillos de fijacin de la escuadra
roja de bloqueo de ajuste del cable. Quite de la
mquina la escuadra roja de bloqueo del cable.

ADVERTENCIA

9 Extraiga los tornillos de fijacin del pasador


pivotante de la polea del tubo nmero 2, en el
extremo pivotante de la pluma.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

Riesgo de lesiones. Si no instala la


escuadra roja de bloqueo de ajuste
del cable, los pernos de montaje
del cable se aflojarn y caern,
con posible resultado de lesiones
graves o incluso mortales.

4 - 35

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

24 Apoye el cilindro de extensin del brazo primario


y deslcelo para sacarlo del conjunto de la
pluma al mismo tiempo que gua los cables
para sacarlos de la pluma, colocndolo sobre
una estructura adecuada para soportar su peso.
ADVERTENCIA

Riesgo de daar los componentes.


Los cables se pueden estropear si
se doblan o se pinzan.

escuadra roja de bloqueo


de ajuste del cable

18 Quite los dos pernos de ajuste del cable.


19 Quite los fijadores de la placa de montaje de
bloqueo del final del cable. Retire la placa de
montaje de bloqueo del final del cable.
20 Quite los tornillos de sujecin del pasador.
21 Utilice un martillo deslizante para extraer los
pasadores del cilindro de extensin del brazo
primario.

Riesgo de aplastamiento. El
cilindro primario de elevacin de la
pluma puede desequilibrarse y
caer al intentar extraerlo de la
mquina si no est correctamente
apoyado y sujeto a la gra-puente.

Nota: Durante la extraccin, la correa de la grapuente requerir algunos ajustes para obtener un
equilibrio adecuado.
25 Extraiga los tornillos de fijacin de la cubierta de
los limitadores situados en la parte superior del
tubo nmero 2 de la pluma, en el extremo de la
mquina ms prximo a la plataforma.
26 Quite cuidadosamente la cubierta de los
limitadores y detectores de proximidad de la
parte superior del tubo nmero 2, en el extremo
de la pluma situado junto a la plataforma.
Riesgo de volcado. Si no se
instalan los limitadores y/o los
detectores de proximidad
apropiados en las posiciones
correctas, la mquina volcar,
dando lugar a resultados mortales
o a graves lesiones.

22 Retire las escuadras de sujecin del cilindro de


extensin del brazo primario, situados en el
extremo pivotante de la pluma.
23 Enganche una correa de elevacin de una grapuente a la argolla de izado que hay en el
cilindro de extensin del brazo primario.

27 Marque y desconecte los conectores de los


limitadores y detectores de proximidad situados
en la parte superior del tubo de pluma nmero 2,
en el extremo de la pluma prximo a la
plataforma. No quite los limitadores ni los
conmutadores de proximidad.

4 - 36

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

28 Quite los tornillos de retencin de la cubierta de


los limitadores situados en el lateral del tubo 0
de la pluma, en el extremo prximo a la
plataforma.

34 Amarre la correa de elevacin de una grapuente al tubo nmero 3 de la pluma, en el


extremo de la pluma ms cercano a la
plataforma.

29 Quite cuidadosamente la cubierta de los


limitadores y detectores de proximidad del tubo
nmero 0 de la pluma, en el extremo de la
pluma situado junto a la plataforma.

35 Sujete y extraiga el tubo nmero 3 del tubo


nmero 2 de la pluma. Cuando el tubo nmero 3
est aproximadamente a mitad de su
extraccin, quite las pastillas inferiores de
friccin del tubo nmero 2, en el extremo de la
pluma ms cercano a la plataforma.

Riesgo de volcado. Si no se
instalan los limitadores o los
detectores de proximidad
apropiados en las posiciones
correctas, la mquina volcar,
dando lugar a resultados mortales
o a graves lesiones.
30 Marque y desconecte los conectores de los
limitadores y detectores de proximidad situados
en el tubo nmero 0 de la pluma, en el lado de
los mandos del suelo, junto al extremo de la
plataforma. No quite los limitadores ni los
conmutadores de proximidad.
31 Quite los tornillos de retencin de las cubiertas
de plstico negro que hay en el tubo de la
pluma, en el extremo de la plataforma. Quite las
cubiertas.
32 Extraiga y etiquete las pastillas de friccin
superiores y laterales del tubo nmero 3 de la
pluma, en el extremo pivotante de la pluma. No
quite las pastillas de friccin inferiores.
Nota: Preste especial atencin a la ubicacin y
cantidad de separadores utilizados con cada
pastilla de friccin.
33 Extraiga y etiquete las pastillas de friccin
superiores y laterales del tubo nmero 2 de la
pluma, situadas en el extremo prximo a la
plataforma. No quite las pastillas de friccin
inferiores.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. El tubo


nmero 3 puede desequilibrarse y
caer al desmontarlo del tubo 2 si
no se sujeta correctamente o no
se amarra a la gra-puente.

Nota: Durante la extraccin, la correa de la grapuente requerir algunos ajustes para obtener un
equilibrio adecuado.
36 Extraiga y etiquete las pastillas de friccin
superiores y laterales del tubo nmero 2 de la
pluma, en el extremo pivotante de la pluma. No
quite las pastillas de friccin inferiores.
Nota: Preste especial atencin a la ubicacin y
cantidad de separadores utilizados con cada
pastilla de friccin.
37 Extraiga y etiquete las pastillas de friccin
superiores y laterales del tubo nmero 1 de la
pluma, situadas en el extremo prximo a la
plataforma. No quite las pastillas de friccin
inferiores.
Nota: Preste especial atencin a la ubicacin y
cantidad de separadores utilizados con cada
pastilla de friccin.
38 Una la correa de elevacin de una gra-puente
al tubo nmero 2 de la pluma, situado en el
extremo prximo a la plataforma.

Nota: Preste especial atencin a la ubicacin y


cantidad de separadores utilizados con cada
pastilla de friccin.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 37

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

39 Sujete y extraiga el tubo nmero 2 del tubo


nmero 1 de la pluma. Cuando el tubo nmero 2
est aproximadamente a mitad de su
extraccin, quite las pastillas inferiores de
friccin del tubo nmero 1, en el extremo de la
pluma ms cercano a la plataforma.
ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. El tubo


nmero 2 puede desequilibrarse y
caer al desmontarlo del tubo 1 si
no se sujeta correctamente o no
se amarra a la gra-puente.

Nota: Durante la extraccin, la correa de la grapuente requerir algunos ajustes para obtener un
equilibrio adecuado.
40 Retire los tornillos de fijacin del cilindro de
extensin del brazo secundario. Quite las
cubiertas.
ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. No ponga en


marcha la mquina si no estn
correctamente instaladas las
cubiertas del cilindro secundario de
extensin. Si se hace funcionar la
mquina con las cubiertas
quitadas, podra producirse un
resultado de muerte o de graves
lesiones.

41 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras


hidrulicas del cilindro de extensin del brazo
secundario. Tapone las conexiones del cilindro.

ADVERTENCIA

4 - 38

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se
derrame o salpique.

42 Sujete el cilindro secundario de extensin de


pluma mediante una gra-puente o algn
dispositivo elevador apropiado.
43 Extraiga los tornillos de fijacin de los
pasadores pivotantes del vstago y de la botella
del cilindro. No extraiga los pasadores.
44 Utilice un puntero de metal blando para quitar
los pasadores pivotantes de los dos pasadores
pivotantes y quitar de la mquina el cilindro
secundario de extensin, al mismo tiempo que
se gua el extremo del tubo del cilindro para
sacarlo de la pluma.

ADVERTENCIA Riesgo de aplastamiento. Si no se


sujeta correctamente, el cilindro de
extensin del brazo secundario
puede desequilibrarse y caer al
intentar extraerlo de la mquina.
Riesgo de daar los componentes.
El vstago del cilindro de
elevacin del brazo primario puede
daarse si se permite que entre en
contacto con el extremo de la
botella del cilindro de extensin del
brazo secundario.
45 Extraiga y etiquete las pastillas de friccin
superiores y laterales del tubo nmero 1 de la
pluma, en el extremo pivotante de la pluma. No
quite las pastillas de friccin inferiores.
Nota: Preste especial atencin a la ubicacin y
cantidad de separadores utilizados con cada
pastilla de friccin.

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

46 Extraiga y etiquete las pastillas de friccin


superiores y laterales del tubo nmero 0 de la
pluma, en el extremo de la plataforma. No quite
las pastillas de friccin inferiores.
Nota: Preste especial atencin a la ubicacin y
cantidad de separadores utilizados con cada
pastilla de friccin.
47 Amarre la correa de elevacin de una grapuente al tubo nmero 1 de la pluma, en el
extremo de la pluma ms cercano a la
plataforma.
48 Sujete y extraiga el tubo nmero 1 del tubo
nmero 0 de la pluma. Cuando el tubo nmero 1
est aproximadamente a mitad de su
extraccin, quite las pastillas inferiores de
friccin del tubo nmero 0, en el extremo de la
pluma ms cercano a la plataforma.

Cmo desensamblar la pluma,


modelos S-100 y S-105
Nota: Slo es necesario desmontar completamente
la pluma en caso de que deban sustituirse los tubo
internos o externos de la misma. El cilindro de
extensin del brazo primario puede extraerse sin
desmontar la pluma completamente. Consulte 4-4,
Cmo desmontar el cilindro primario de extensin.
1 Desmonte la pluma. Consulte 4-2,
Cmo desmontar la pluma.
2 Retire los tornillos de fijacin de las cubiertas de
acceso a ambos lados del extremo pivotante de
la pluma. Quite las cubiertas.
a

ADVERTENCIA Riesgo de aplastamiento. El tubo


nmero 1 puede desequilibrarse y
caer al desmontarlo del tubo 0 si
no se sujeta correctamente o no
se amarra a la gra-puente.
Nota: Durante la extraccin, la correa de la grapuente requerir algunos ajustes para obtener un
equilibrio adecuado.

cubiertas laterales de acceso

3 Una entre s los tubos nmero 2 y nmero 3 de


la pluma mediante una correa o cadena, para
impedir que se muevan.
4 Quite la abrazadera que hay en el cableado del
limitador de rotura de cable.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 39

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

10 Retire el pasador de chaveta y el pasador de


horquilla de ambos cables.
a

Nota: Cuando instale un pasador de horquilla,


cambie siempre el pasador de chaveta por otro
nuevo.
11 Quite el anillo de pinza externo inferior y la
arandela del pasador pivotante del actuador de
limitador de rotura de cable.

a
b

limitador de rotura de cable


polea del cable

5 Desconecte el conector de cableado que hay en


el limitador de rotura de cable.
6 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras
hidrulicas del cilindro de extensin del brazo
primario. Tapone las conexiones del cilindro.
Riesgo de lesiones. Las
ADVERTENCIA
salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual. Evite
que el aceite se derrame o salpique.
7 Extraiga los tornillos de fijacin del pasador
pivotante de la polea del tubo nmero 2, en el
extremo pivotante de la pluma.
8 Quite los pasadores pivotantes de pasador de la
polea, los guardacables y las poleas.
Nota: Cuando vaya a instalar las poleas, asegrese
de que el lado de la polea que tiene el reborde ms
alto est puesto mirando hacia el centro del tubo de
la pluma.

12 Quite los tornillos de sujecin de la placa de


montaje del actuador de rotura de cable.
Extraiga la placa inferior de la mquina.
13 Quite la placa superior y el pasador pivotante
del actuador. No quite el limitador de rotura de
cable.
14 Empuje el actuador de rotura de cable y los
cables unos 46 cm hacia el extremo de la
pluma prximo a la plataforma.
15 Extraiga los tornillos de fijacin de la escuadra
roja de bloqueo de ajuste del cable. Quite de la
mquina la escuadra roja de bloqueo del cable.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Si no instala la


escuadra roja de bloqueo de ajuste
del cable, los pernos de montaje
del cable se aflojarn y caern,
con posible resultado de lesiones
graves o incluso mortales.

16 Quite los dos pernos de ajuste del cable.


17 Quite los fijadores de la placa de montaje de
bloqueo del final del cable. Retire la placa de
montaje de bloqueo del final del cable.
18 Quite los tornillos de sujecin del pasador.
19 Utilice un martillo deslizante para extraer los
pasadores del cilindro de extensin del brazo
primario.

9 Localice los pasadores de horquilla del cable de


extensin del tubo nmero 3 de la pluma, a
ambos lados del tubo nmero 2, en el extremo
pivotante de la pluma.

4 - 40

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

23 Extraiga los tornillos de fijacin de la cubierta de


los limitadores situados en la parte superior del
tubo nmero 2 de la pluma, en el extremo de la
mquina ms prximo a la plataforma.
24 Quite cuidadosamente la cubierta de los
limitadores y detectores de proximidad de la
parte superior del tubo nmero 2, en el extremo
de la pluma situado junto a la plataforma.
Riesgo de volcado. Si no se
instalan los limitadores y/o los
detectores de proximidad
apropiados en las posiciones
correctas, la mquina volcar,
dando lugar a resultados mortales
o a graves lesiones.

escuadra roja de bloqueo


de ajuste del cable

20 Retire las escuadras de sujecin del cilindro de


extensin del brazo primario, situados en el
extremo pivotante de la pluma.
21 Enganche una correa de elevacin de una grapuente a la argolla de izado que hay en el
cilindro de extensin del brazo primario.

25 Marque y desconecte los conectores de los


limitadores y detectores de proximidad situados
en la parte superior del tubo de pluma nmero 2,
en el extremo de la pluma prximo a la
plataforma. No quite los limitadores ni los
conmutadores de proximidad.
26 Quite los tornillos de retencin de la cubierta de
los limitadores situados en el lateral del tubo 1 de
la pluma, en el extremo prximo a la plataforma.

22 Apoye el cilindro de extensin del brazo primario


y deslcelo para sacarlo del conjunto de la
pluma al mismo tiempo que gua los cables
para sacarlos de la pluma, colocndolo sobre
una estructura adecuada para soportar su peso.

27 Quite cuidadosamente la cubierta de los


limitadores y detectores de proximidad del tubo
nmero 1 de la pluma, en el extremo de la
pluma situado junto a la plataforma.

Riesgo de aplastamiento. El
cilindro de extensin del brazo
primario puede desequilibrarse y
caer al intentar extraerlo de la
mquina si no est correctamente
apoyado y sujeto a la gra-puente.

Riesgo de volcado. Si no se
instalan los limitadores o los
detectores de proximidad
apropiados en las posiciones
correctas, la mquina volcar,
dando lugar a resultados mortales
o a graves lesiones.

ADVERTENCIA

Riesgo de daar los componentes.


Los cables se pueden estropear si
se doblan o se pinzan.
Nota: Durante la extraccin, la correa de la grapuente requerir algunos ajustes para obtener un
equilibrio adecuado.

28 Marque y desconecte los conectores de los


limitadores y detectores de proximidad situados
en el tubo nmero 1 de la pluma, en el lado de
los mandos del suelo, junto al extremo de la
plataforma. No quite los limitadores ni los
conmutadores de proximidad.
29 Quite los tornillos de retencin de las cubiertas
de plstico negro que hay en el tubo de la
pluma, en el extremo de la plataforma. Quite las
cubiertas.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 41

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

30 Extraiga y etiquete las pastillas de friccin


superiores y laterales del tubo nmero 3 de la
pluma, en el extremo pivotante de la pluma. No
quite las pastillas de friccin inferiores.

34 Extraiga y etiquete las pastillas de friccin


superiores y laterales del tubo nmero 2 de la
pluma, en el extremo pivotante de la pluma. No
quite las pastillas de friccin inferiores.

Nota: Preste especial atencin a la ubicacin y


cantidad de separadores utilizados con cada
pastilla de friccin.

Nota: Preste especial atencin a la ubicacin y


cantidad de separadores utilizados con cada
pastilla de friccin.

31 Extraiga y etiquete las pastillas de friccin


superiores y laterales del tubo nmero 2 de la
pluma, situadas en el extremo prximo a la
plataforma. No quite las pastillas de friccin
inferiores.

35 Extraiga y etiquete las pastillas de friccin


superiores y laterales del tubo nmero 1 de la
pluma, situadas en el extremo prximo a la
plataforma. No quite las pastillas de friccin
inferiores.

Nota: Preste especial atencin a la ubicacin y


cantidad de separadores utilizados con cada
pastilla de friccin.

Nota: Preste especial atencin a la ubicacin y


cantidad de separadores utilizados con cada
pastilla de friccin.

32 Amarre la correa de elevacin de una grapuente al tubo nmero 3 de la pluma, en el


extremo de la pluma ms cercano a la
plataforma.

36 Amarre la correa de elevacin de una grapuente al tubo nmero 2 de la pluma, en el


extremo de la pluma ms cercano a la
plataforma.

33 Sujete y extraiga el tubo nmero 3 del tubo


nmero 2 de la pluma. Cuando el tubo nmero 3
est aproximadamente a mitad de su
extraccin, quite las pastillas inferiores de
friccin del tubo nmero 2, en el extremo de la
pluma ms cercano a la plataforma.

37 Sujete y extraiga el tubo nmero 2 del tubo


nmero 1 de la pluma. Cuando el tubo nmero 2
est aproximadamente a mitad de su
extraccin, quite las pastillas inferiores de
friccin del tubo nmero 1, en el extremo de la
pluma ms cercano a la plataforma.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. El tubo


nmero 3 puede desequilibrarse y
caer al desmontarlo del tubo 2 si
no se sujeta correctamente o no
se amarra a la gra-puente.

Nota: Durante la extraccin, la correa de la grapuente requerir algunos ajustes para obtener un
equilibrio adecuado.

4 - 42

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. El tubo


nmero 2 puede desequilibrarse y
caer al desmontarlo del tubo 1 si
no se sujeta correctamente o no
se amarra a la gra-puente.

Nota: Durante la extraccin, la correa de la grapuente requerir algunos ajustes para obtener un
equilibrio adecuado.

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

4-3
Cilindro de elevacin de la
pluma
Cmo extraer el cilindro de
elevacin de la pluma
ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Para llevar a


cabo los procedimientos que se
describen en esta seccin, es
necesario tener habilidades
especiales en reparacin, equipos
de elevacin y un taller
especializado. Cualquier intento de
realizarlos sin poseer dichas
herramientas y experiencia puede
ocasionar lesiones graves o
incluso mortales, adems de
daos importantes en los
componentes de la mquina. Se
recomienda encarecidamente su
revisin por parte del proveedor.

Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o


conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla.
Consulte la seccin 2, Pares de apriete de las
mangueras y conexiones hidrulicas.
1 Suba la pluma hasta que haya
aproximadamente 1,2 m entre la torreta y el
soporte de la pluma.
2 Enganche la correa de elevacin de una grapuente o algn otro dispositivo elevador
adecuado a el vstago del cilindro de elevacin
de la pluma.

5 Coloque bloques de soporte bajo el cilindro de


elevacin de la pluma.
6 Extraiga los tornillos de fijacin del pasador del
vstago del cilindro de elevacin de la
plataforma. Utilice un puntero de metal blando
para extraer el pasador. Proteja el vstago del
cilindro contra posibles daos.

ADVERTENCIA Riesgo de aplastamiento. Si el


cilindro de elevacin de la pluma
no est bien sujeto con la grapuente, se puede caer cuando se
extraiga el pasador del vstago de
pasador.
ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si la
pluma no est bien sujeta
mediante la gra-puente, se puede
caer cuando se extraiga el pasador
del vstago de pasador.

7 Eleve cuidadosamente la pluma mediante la


gra-puente hasta que se pueda quitar el
vstago de pasador del cilindro de elevacin.
8 Baje el vstago del cilindro de elevacin hasta
los bloques previamente colocados.
9 Eleve cuidadosamente la pluma mediante la
gra-puente hasta que se pueda quitar el
extremo del cilindro del cilindro de elevacin de
la pluma.
10 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras
hidrulicas del cilindro de elevacin de la
plataforma. Tapone las conexiones del cilindro.
ADVERTENCIA

3 Amarre una gra-puente con una capacidad


mnima de 9.071 kg al extremo de la pluma
ms cercano a la plataforma para sujetarla. No
eleve la pluma.

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se
derrame o salpique.

4 Quite los tornillos de sujecin de la cubierta de


la zona de almacenamiento de la pluma.
Extraiga la cubierta de la mquina.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 43

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

11 Extraiga el perno de retencin de la placa


pivotante del motor. Haga girar la placa
pivotante del motor, alejndola de la mquina.

17 Una vez sujeto el cilindro de elevacin de la


pluma mediante la gra-puente, tire del cilindro
de elevacin de la pluma hacia la plataforma
hasta que salga.

ADVERTENCIA Riesgo de aplastamiento. El


cilindro de elevacin de la pluma
puede desequilibrarse y caer
durante la extraccin de la
mquina si no est bien sujeto.
a

b
a
b

orificio de anclaje de la placa


pivotante del motor
perno de retencin de la bandeja
pivotante del motor

12 Busque el orificio de anclaje de la placa


pivotante del motor, situado en el lado giratorio
de la placa pivotante del motor.
13 Inmovilice la placa pivotante del motor
colocando el perno recin quitado en el orificio
de anclaje.
ADVERTENCIA

Riesgo de daar los componentes.


Tenga cuidado para no daar los
limitadores y/o los conmutadores
de proximidad cuando extraiga el
cilindro de elevacin de la pluma.
Riesgo de daar los componentes.
Los cables y las mangueras del
sistema hidrulico pueden resultar
daados si se extrae el cilindro de
elevacin de la pluma a lo largo de
ellos.

Riesgo de aplastamiento. Si no
inserta el perno en el orificio de
anclaje la placa pivotante del
motor para inmovilizarla, podran
producirse accidentes con lesiones
graves o incluso mortales.

14 Extraiga tornillo de fijacin del pasador de la


botella del cilindro. No extraiga el pasador.
15 Sujete el cilindro de elevacin de la pluma con
una gra-puente.
16 Utilice un martillo deslizante para extraer el
pasador pivotante del cuerpo del cilindro
deslizante a travs del orificio de acceso que
hay en el elevador de torreta por el lado del
motor.

4 - 44

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

4-4
Cilindros de extensin

3 Quite los tornillos de sujecin de la cubierta de


acceso, que estn a ambos lados de la pluma.
Quite las cubiertas.

El cilindro de extensin del brazo primario est


situado dentro del conjunto de la pluma y contiene
cables y poleas responsables de extender los
tubos de pluma 2 y 3. El cilindro secundario de
extensin de pluma (modelos S-120 y S-125) est
situado por debajo del tubo de pluma nmero 0 y es
el responsable de extender el tubo de pluma
nmero 1. Los cilindros de extensin estn
equipados con vlvulas de compensacin para
evitar el movimiento en caso de que se produzca
un fallo hidrulico.

4 Una entre s los tubos nmero 2 y nmero 3 de


la pluma mediante una correa o cadena, para
impedir que se muevan.
5 Quite la abrazadera que hay en el cableado del
limitador de rotura de cable.

Cmo extraer el cilindro de


extensin del brazo primario
ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Para llevar a


cabo los procedimientos que se
describen en esta seccin, es
necesario tener habilidades
especiales en reparacin, equipos
de elevacin y un taller
especializado. Cualquier intento de
realizarlos sin poseer dichas
herramientas y experiencia puede
ocasionar lesiones graves o
incluso mortales, adems de
daos importantes en los
componentes de la mquina. Se
recomienda encarecidamente su
revisin por parte del proveedor.

limitador de rotura de cable

6 Desconecte el conector de cableado que hay en


el limitador de rotura de cable.
7 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras
hidrulicas del cilindro de extensin del brazo
primario. Tapone las conexiones del cilindro.

ADVERTENCIA

Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o


conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla.
Consulte la seccin 2, Pares de apriete de las
mangueras y conexiones hidrulicas.

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

1 Suba la pluma hasta la posicin horizontal.


2 Extraiga los tornillos de fijacin de la cubierta
situada al final de la pluma, en el extremo
pivotante de la pluma. Extraiga la cubierta de la
mquina.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 45

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

8 Modelos S-120 y S-125: Retire los tornillos de


fijacin de la escuadra de montaje del
portacables interno, en el cilindro de extensin
del brazo primario.
9 Modelos S-120 y S-125: Ponga en el suelo el
portacables interno y los tubos, colocndolos en
un lugar en que no estorben.
10 Extraiga los tornillos de fijacin del pasador
pivotante de la polea del tubo nmero 2, en el
extremo pivotante de la pluma.
11 Quite los pasadores pivotantes de pasador de la
polea, los guardacables y las poleas.

17 Empuje el actuador de rotura de cable y los


cables unos 46 cm hacia el extremo de la
pluma prximo a la plataforma.
18 Quite los tornillos de sujecin de la escuadra
roja de bloqueo de ajuste del cable. Quite la
escuadra roja de bloqueo.

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. Si no instala la


escuadra roja de bloqueo de ajuste
del cable, los pernos de montaje
del cable podran aflojarse y
caerse, con posible resultado de
lesiones graves o incluso
mortales.

Nota: Cuando vaya a instalar las poleas, asegrese


de que el lado de la polea que tiene el reborde ms
bajo est puesto mirando hacia el centro del tubo
de la pluma.
12 Localice los pasadores de horquilla del cable de
extensin del tubo nmero 3 de la pluma, a
ambos lados del tubo nmero 2, en el extremo
pivotante de la pluma.
13 Retire el pasador de chaveta y el pasador de
horquilla de ambos cables.
Nota: Cuando instale un pasador de horquilla,
cambie siempre el pasador de chaveta por otro
nuevo.
a

14 Quite el anillo de pinza externo inferior y la


arandela del pasador pivotante del actuador de
limitador de rotura de cable.
15 Quite los tornillos de sujecin de la placa de
montaje del actuador de rotura de cable.
Desmonte la placa inferior.

escuadra roja de bloqueo


de ajuste del cable

16 Quite la placa superior y el pasador pivotante


del actuador. No quite el limitador de rotura de
cable.

4 - 46

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

19 Quite los dos pernos de ajuste del cable.


20 Quite los fijadores de la placa de montaje de
bloqueo del final del cable. Quite la placa de
montaje de bloqueo del final del cable.
21 Quite los tornillos de sujecin del pasador.

Cmo extraer el cilindro de


extensin del brazo secundario,
modelos S-120 y S-125
ADVERTENCIA

22 Utilice un martillo deslizante para extraer los


pasadores del cilindro de extensin del brazo
primario.
Nota: Utilice un perno con rosca de 1/2 -13 en cada
extremo del martillo.
23 Enganche una correa de elevacin de una grapuente a la argolla de izado que hay en el
cilindro de extensin del brazo primario.
24 Apoye el cilindro de extensin del brazo primario
y deslcelo para sacarlo del conjunto de la
pluma al mismo tiempo que gua los cables
para sacarlos de la pluma, colocndolo sobre
una estructura adecuada para soportar su peso.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. El
cilindro de extensin del brazo
primario puede desequilibrarse y
caer al intentar extraerlo de la
mquina si no est correctamente
apoyado y sujeto a la gra-puente.
Riesgo de daar los componentes.
Los cables se pueden daar si se
doblan, se pinzan o se aprisionan
al extraerlos.

Nota: Durante la extraccin, la correa de la grapuente requerir algunos ajustes para obtener un
equilibrio adecuado.

N. de pieza 102916SP

Riesgo de lesiones. Para llevar a


cabo los procedimientos que se
describen en esta seccin, es
necesario tener habilidades
especiales en reparacin, equipos
de elevacin y un taller
especializado. Cualquier intento de
realizarlos sin poseer dichas
herramientas y experiencia puede
ocasionar lesiones graves o
incluso mortales, adems de
daos importantes en los
componentes de la mquina. Se
recomienda encarecidamente su
revisin por parte del proveedor.

Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o


conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla.
Consulte la seccin 2, Pares de apriete de las
mangueras y conexiones hidrulicas.
1 Eleve la pluma hasta que el pasador pivotante
del extremo de la botella del cilindro secundario
de extensin de pluma est por encima de las
cubiertas de la torreta.
2 Retire los tornillos de fijacin del cilindro de
extensin del brazo secundario. Quite las
cubiertas.
ADVERTENCIA

S-100 S-105 S-120 S-125

Riesgo de lesiones. No ponga en


marcha la mquina si no estn
correctamente instaladas las
cubiertas del cilindro secundario de
extensin. Si se hace funcionar la
mquina con las cubiertas
quitadas, podra producirse un
resultado de muerte o de graves
lesiones.

4 - 47

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LA PLUMA

Junio de 2011

REV A

3 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras


hidrulicas del cilindro de extensin del brazo
secundario. Tapone las conexiones del cilindro.

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se
derrame o salpique.
4 Sujete el cilindro de extensin del brazo
secundario mediante una gra-puente u otro
dispositivo elevador adecuado.
5 Extraiga los tornillos de fijacin de los
pasadores pivotantes del vstago y de la botella
del cilindro. No extraiga los pasadores.
6 Proteja el vstago del cilindro de elevacin de la
pluma de posibles daos.
7 Utilice un puntero de metal blando para extraer
ambos pasadores pivotantes.
8 Extraiga de la mquina el cilindro de elevacin
del brazo secundario, guiando simultneamente
la botella del cilindro fuera de la pluma.
ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. Si no se
sujeta correctamente, el cilindro de
extensin del brazo secundario
puede desequilibrarse y caer al
intentar extraerlo de la mquina.
Riesgo de daar los componentes.
El vstago del cilindro de
elevacin del brazo primario puede
daarse si se permite que entre en
contacto con el extremo de la
botella del cilindro de extensin del
brazo secundario.

4 - 48

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

4-5
Cables de extensin/repliegue
de la pluma

a
d

Cmo ajustar los cables de


extensin/repliegue de la pluma
Para que la mquina funcione de forma segura, es
esencial un ajuste correcto de los cables de
extensin y repliegue. Si no se mantuviera un
ajuste correcto de los cables, podran darse unas
condiciones de funcionamiento inseguras, que
podran producir daos en los componentes. Las
funciones de extensin y repliegue de la pluma
deben operar de manera fluida, sin vacilaciones,
vibraciones o ruidos extraos.

a
b

Nota: Quiz resulte necesaria una linterna para


poder ver los cables de extensin/repliegue dentro
del montaje de la pluma.

c
d

Nota: Realice este procedimiento con la pluma


totalmente replegada.
1 Arranque el motor desde los mandos del suelo.
2 Suba la pluma a una posicin horizontal.
3 Detenga el motor.
4 Retire la cubierta final de la pluma en el extremo
pivotante de la mquina.
5 Localice la escuadra roja de bloqueo (c) que
cubre los pernos de ajuste de los cables,
situada en el extremo pivotante de la pluma
(ilustracin 1).
6 Extraiga el tornillo de fijacin de la escuadra roja
de bloqueo y desmonte la escuadra de la
mquina.
7 Localice el perno de equilibrado del cable de
repliegue situado bajo el tubo de pluma nmero
1 en el extremo de la pluma cercano a la
plataforma (ilustracin 3).
8 Afloje las tuercas nylock (g) y la contratuerca (h)
de la escuadra de equilibrado de tensin del
cable. No quite las tuercas.

N. de pieza 102916SP

limitador
pernos de ajuste de los cables de
extensin
escuadra roja de bloqueo de ajuste
del cable
distancia al tubo de la pluma

Ilustracin 1
9 En el extremo pivotante de la pluma
(ilustracin 1), gire los pernos de ajuste del
cable (b) hacia la derecha hasta obtener una
distancia de 17 cm entre el final del tubo de
pluma nmero 3 y el final del tubo de pluma
nmero 2 (d). A modo de gua (ilustracin 2),
el extremo del acoplamiento del cable de
extensin (i) debe encontrarse
aproximadamente a media distancia (k) entre
la placa gua (l) y la escuadra de retencin del
cable (j). La ilustracin 2 puede verse al retirar
las tapas laterales de la pluma.
Nota: Ajuste por igual los pernos de ajuste del
cable para que el limitador de rotura de cable (a)
quede centrado en el actuador del limitador
(ilustracin 1).
Nota: Si la distancia es mayor de 17 cm, afloje los
pernos de ajustes del cable de extensin y apriete
la contratuerca hexagonal del perno de equilibrado
de tensin del cable hasta que la distancia sea
inferior a 17 cm. Afloje la contratuerca y repita el
paso 9.

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 49

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

f
l

k
j
i

i
j
k
l

acoplamiento del cable de extensin


escuadra de retencin del cable
distancia igual
placa gua

Ilustracin 2
10 En el extremo de la pluma cercano a la
plataforma, apriete la contratuerca hexagonal (h)
que hay en la escuadra de equilibrado de
tensin del cable situada bajo el tubo de pluma
nmero 1 (ilustracin 3). Apriete la contratuerca
hasta que encaje. No apriete en exceso.
11 Sostenga la contratuerca hexagonal con una
llave y apriete la tuerca nylock (g) contra ella.
12 Vuelva a comprobar si el limitador de rotura de
cable est centrada en el actuador del limitador.
Ajuste los pernos de ajuste del cable de
extensin para centrarlo.
13 En el extremo pivotante de la pluma, mida la
distancia entre el extremo del tubo nmero 3 de
la pluma y el del tubo nmero 2.

e
f
g
h

tubo de la pluma 1
tubo de la pluma 2
tuerca nylock
contratuerca hexagonal

Ilustracin 3
14 Instale la escuadra roja de bloqueo encima de
los pernos de ajuste del cable. Para poder
asegurar cada uno de los tornillos, es necesario
que uno de los bordes planos de su cabeza (b)
se encuentre sobre la abrazadera de bloqueo.

ADVERTENCIA

Resultado: La distancia entre el extremo del


tubo nmero 3 de la pluma y el extremo del tubo
nmero 2 debera ser de 17 a 17,5 cm (d).

Riesgo de lesiones. Si no vuelve a


instalar la escuadra roja de
bloqueo de ajuste del cable, los
pernos de montaje del cable
podran aflojarse y caerse, con
posible resultado de lesiones
graves o incluso mortales.

15 Baje la pluma hasta la posicin replegada.


16 Arranque el motor desde los mandos de la
plataforma.

4 - 50

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

17 Extienda la pluma unos 0,6 m.


18 Repliegue la pluma. Mientras se repliega la
pluma, inspeccione visualmente los tubos
nmero 2 y nmero 3 de la pluma.
Resultado: El tubo nmero 2 de la pluma no
debera moverse ms de 13 mm antes de que
comience a replegarse el tubo nmero 3.
Nota: Si el tubo de la pluma nmero 2 se mueve
ms de 13 mm antes de que comience a
replegarse el tubo nmero 3, repita el procedimiento
hasta que el tubo nmero 2 de la pluma se mueva
menos de 13 mm antes de que el tubo nmero 3
comience a replegarse.

Nota: Cada vez que se sustituyan los cables


tambin debern reemplazarse las poleas.
1 Extraiga el cilindro de extensin de la pluma.
Consulte 4-4, Cmo desmontar el cilindro de
extensin del brazo primario.
Cables de extensin de la pluma:
2 Retire los tornillos que fijan el retn del cable de
extensin al conjunto de la polea. Retire el
retn.
3 Extraiga los cables del soporte inferior de los
cables de extensin acoplado al tubo nmero 3
de la pluma.

o
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
Boom
Tube
One 1
Tubo
de la pluma
123456789012
123456789012
123456789012
TuboTube
de laTwo
pluma 2
123456789012
123456789012
Boom
123456789012
123456789012
Tubo
de la
pluma 3
Boom
Tube
Three

1234567890123
1234567890123
1234567890123
Boom Tube One
1234567890123

Tubo de la pluma 1

Cmo sustituir los cables de


extensin/repliegue de la pluma

4 Extraiga los tornillos delanteros y traseros de la


escuadra de anclaje que soporta los anclajes de
los cables. Desmonte el soporte.
5 Extraiga la polea y los cables de extensin de la
pluma del conjunto del cilindro de extensin.
Deseche los cables y las poleas viejos.

m figura 3, extremo de la plataforma


n figura 2, tubo de la pluma 3
o figura 1, extremo pivotante

Ilustracin 4

6 Tienda los nuevos cables de extensin de la


pluma a travs del soporte de la polea de
extensin de la pluma.
Nota: Antes de tender los cables de extensin a
travs del acoplamiento de ajuste de la pluma,
asegrese de que el extremo alto de los anclajes
mire hacia abajo.
7 Instale el nuevo conjunto de polea, pasador
pivotante y anillos de retencin para la
extensin de la pluma.
Nota: Asegrese de que los cables de extensin de
la pluma pasen a travs de las gargantas de la
polea y de la pastilla de friccin superior del cilindro
de extensin.
8 Instale los cables de extensin de la pluma en
el soporte inferior de los cables de extensin
que se monta en el tubo nmero 3 de la pluma.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 51

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

COMPONENTES DE LA PLUMA

REV A

Cables de repliegue de la pluma:


9 Extraiga los tornillos de los cables de repliegue
de la pluma del extremo de la pluma ms
cercano a la plataforma.
10 Amarre una cuerda a uno de los cables de
repliegue en el extremo pivotante de la pluma.
11 En el extremo de plataforma de la pluma, tire del
cable de repliegue al que est atada la cuerda.
12 Extraiga completamente el cable usado del tubo
de la pluma. Deseche el cable de repliegue de
la pluma usado.
13 Suelte la cuerda del cable viejo y amrrela
firmemente al mismo extremo del nuevo cable
de repliegue de la pluma.
14 En el extremo pivotante de la pluma, tire con
cuidado de la cuerda amarrada al nuevo cable
de repliegue.

20 Mediante una correa o cadena, una entre s los


tubos nmero 2 y nmero 3 de la pluma en el
extremo de la plataforma, para evitar que se
muevan.
21 Instale el conjunto del cilindro de extensin en la
pluma.
Nota: Antes de bajar el cilindro de extensin y de
apoyarlo en los asientos del tubo nmero 1 de la
pluma, gue los cables de repliegue de la pluma
alrededor de las poleas.
22 Quite la cadena o la correa del extremo de los
tubos de pluma 2 y 3, situada en el extremo
prximo a la plataforma.
23 Ajuste de los cables de extensin/repliegue de
la pluma. Consulte Cmo ajustar los cables de
extensin/repliegue de la pluma.

15 Tire del cable nuevo hacia el extremo pivotante


de la pluma hasta que el final del cable alcance
el final del tubo de la pluma. Desate la cuerda.
16 Repita los pasos 11 a 16 para el otro cable de
repliegue de la pluma.
17 En el extremo de la pluma ms cercano a la
plataforma, instale los cables y tornillos de
fijacin de repliegue en la placa de ajuste.
18 Desmonte las poleas usadas de repliegue de la
pluma del extremo pivotante del cilindro de
extensin de la pluma y deschelas.
19 Instale las nuevas poleas de repliegue de la
pluma en el extremo pivotante del cilindro de
extensin de la pluma.

4 - 52

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Cubiertas de la torreta

REV A

5-1
Cubiertas de la torreta

4 Marque la ubicacin de las bisagras en el


tabique para garantizar una correcta alineacin
de la cubierta durante la instalacin.

Adems de las cubiertas estndar de la torreta, con


bisagras, hay dos cubiertas de torreta fijas. Una de
las cubiertas fijas protege el depsito de
combustible por el lado del motor de la mquina y
la otra protege el montaje de rotacin de la torreta
en el lado de mandos del suelo de la mquina.

5 Extraiga los fijadores de las bisagras de la


cubierta al tabique.
6 Levante y extraiga la cubierta de la mquina con
cuidado.

ADVERTENCIA

Cmo desmontar la cubierta


con bisagras de la torreta
1 Levante la cubierta de la torreta. Sujete y
asegure la cubierta, una vez abierta, con una
gra-puente o con un montacargas. No la
levante.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. No
intente sostener la cubierta con la
mano, ya que es muy pesada.
Riesgo de daar los componentes.
Proteja la cubierta de posibles
daos utilizando una alfombra o
acolchado en las horquillas del
montacargas o la gra.

2 Extraiga los enganches de sujecin superior e


inferior del montante de gasolina.

Riesgo de aplastamiento. La
cubierta de la torreta puede
desequilibrarse y caer al intentar
extraerla de la mquina si no est
correctamente sujeta y fijada a un
dispositivo elevador apropiado.
Riesgo de lesiones. Las pegatinas
de seguridad son esenciales para
un uso seguro de la mquina. La
no sustitucin de todas las
pegatinas de seguridad e
instrucciones puede ocasionar la
muerte o daos graves. En caso
de que se deba sustituir la cubierta
de la torreta, asegrese de colocar
todas las pegatinas de seguridad y
de instrucciones en la nueva
cubierta correctamente.

Nota: Es posible que sea necesario realizar ajustes


cuando se instale la nueva cubierta.

3 Aparte suavemente haciendo palanca los


receptculos de los pasadores del montante
fuera de los pasadores de bola y extraiga el
montante. Proteja el vstago del cilindro del
montante de posibles daos.
ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. La
cubierta de la torreta puede caerse
si no est correctamente sujeta en
el momento de extraer los
amortiguadores de gas.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 53

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LA TORRETA

Marzo de 2011

REV A

Cmo desmontar una cubierta


fija de la torreta
1 Lado de los mandos del suelo: Quite los
fijadores superiores que unen la alimentacin al
panel de conexin de la plataforma y afloje los
tornillos de sujecin situados en el fondo. No
desconecte el cableado.
2 Sujete la cubierta con un dispositivo elevador
adecuado. Evite que se produzcan daos en la
cubierta.
3 Quite los tornillos de montaje de la cubierta.
4 Extraiga la cubierta de la mquina
cuidadosamente.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. La
cubierta de la torreta puede
desequilibrarse y caer durante la
extraccin de la mquina si no
est correctamente sujeta.
Riesgo de lesiones. Las pegatinas
de seguridad son esenciales para
un uso seguro de la mquina. La
no sustitucin de todas las
pegatinas de seguridad e
instrucciones puede ocasionar la
muerte o daos graves. En caso
de que se deba sustituir la cubierta
de la torreta, asegrese de colocar
todas las pegatinas de seguridad y
de instrucciones en la nueva
cubierta correctamente.

Nota: Es posible que sea necesario realizar ajustes


cuando se instale la nueva cubierta.

4 - 54

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Marzo de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Motores

REV B

6-1
Ajuste de las RPM

Cmo desmontar la placa de


flexin

Consulte el procedimiento de mantenimiento B-12,


Revisin y ajuste de las RPM del motor.

1 Desconecte el enchufe del cableado del


controlador de electrnico proporcional situado
en la bomba de traccin.

6-2
Placa de flexin
La placa de flexin acopla el motor a la bomba. La
placa de flexin est unida al volante de inercia del
motor mediante pernos, y tiene una abertura en el
centro para el acoplador de la bomba.
a

2 Quite la abrazadera de tubos que hay en el tubo


del depurador de aire situado en el filtro de aire.
Desconecte cuidadosamente el tubo del
depurador de aire.
3 Extraiga los tornillos de montaje del depurador
de aire. Extraiga el depurador de aire de la
mquina.
4 Quite de la placa de montaje de la bomba los
tornillos de fijacin del filtro de combustible/
separador de agua. No desconecte los tubos de
combustible.
5 Extraiga el filtro de combustible/separador de
agua y pngalo a un lado.

f
a
b
c
d
e
f

bomba
eje de la bomba
acoplador
placa de flexin
volante de inercia
Modelos Deutz: distancia de 6,2 mm
Modelos Cummins o Perkins:
distancia de 6,5 mm

6 Sujete el montaje de la bomba de traccin con


un dispositivo de elevacin apropiado. Retire la
totalidad de los pernos que fijan la placa de
montaje de la bomba a la campana de
embrague del motor.
7 Retire la bomba del motor y asegrela para
evitar cualquier movimiento.
Riesgo de daar los componentes.
Las mangueras pueden
estropearse si se doblan o se
pinzan.
8 Retire los tornillos de montaje de la placa de
flexin y qutela del volante de inercia.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 55

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

MOTORES

REV B
1

Cmo instalar la placa de flexin


8

1 Instale la placa de flexin en el volante de


inercia del motor con la acanaladura mirando
hacia la bomba.

4 - 56

7
2

Motores Perkins
Motores Cummins
Antes del nmero de serie 1029
Motores Deutz 913

3 Instale el acoplador de la bomba en el eje de la


bomba con el tornillo de presin mirando hacia
la bomba. Deje la distancia adecuada para su
motor entre el acoplador y la placa final de la
bomba.

5 Instale el conjunto de carcasa de campana/


placa de montaje. Aplique sellante extrable
para roscas de Loctite a los tornillos de
montaje. Apriete los tornillos de bomba y de
fijacin con los siguientes pares de apriete:
Motores Cummins, Perkins y Deutz 913:
38 Nm.
Motores Deutz 2011: 63 Nm.

2 Aplique sellante extrable para roscas de


Loctite a los tornillos de montaje. A
continuacin, apriete en el orden correcto los
pernos de montaje de la placa de flexin
aplicando el siguiente par de apriete:
Motores Cummins: 31,2 Nm.
Motores Deutz y Perkins: 38 Nm.

4 Aplique sellante extrable para roscas de


Loctite al tornillo de presin del acoplador de la
bomba.
Motores Perkins y Cummins antes del
nmero de serie 1029 y motores Deutz 913:
Apriete el tornillo de presin a 27 Nm.
Motores Perkins y Cummins despus del
nmero de serie 1028 y motores Deutz 2011:
Apriete el tornillo de presin a 83 Nm.

1
8

4
2

Motores Perkins
Motores Cummins
Despus del nmero de serie 1028
1

Riesgo de daar los componentes.


No fuerce la bomba de
desplazamiento durante la
instalacin o podra daar los
dientes de la placa de flexin.

Riesgo de daar los componentes.


Al instalar la bomba, no fuerce el
acoplador dentro del volante de
inercia, ya que podra daar la
junta de estanqueidad de la
bomba.

S-100 S-105 S-120 S-125

Motores Deutz 2011

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

REV B

MOTORES

6-3
Unidades de envo de presin
de aceite y de temperatura del
refrigerante - Modelos Cummins
y Perkins
La unidad de envo de temperatura del refrigerante
es un dispositivo elctrico. Si la temperatura del
refrigerante llegase a alcanzar los 99 C, el mdulo
de control electrnico (ECM) apagar el motor para
evitar daos e impedir que se vuelva a arrancar
mientras la temperatura del refrigerante no
baje de 99 C. La temperatura del motor se
mostrar en la pantalla de mandos del suelo
cuando la llave de contactos se encuentre en la
posicin encendido y el botn de parada de
emergencia est en la posicin de encendido.
Utilice de los botones de desplazamiento para
avanzar hasta la pantalla ENGINE TEMPERATURE
(Temperatura del motor).
Riesgo de daar los componentes.
No intente poner en marcha el
motor mientras la pantalla de los
mandos del suelo indique un fallo
de temperatura del agua.
La unidad de envo de presin del aceite es un
dispositivo elctrico. Si en algn momento la
presin del aceite bajase de 0,8 bar, el ECM
apagar el motor para evitar daos. Mientras el
motor est en marcha, en la pantalla de los
mandos del suelo se indicar la presin del aceite
del motor. Utilice de los botones de desplazamiento
para avanzar hasta la pantalla ENGINE OIL PRESSURE
(Presin del aceite del motor).

6-4
Unidades de envo de presin y
temperatura del aceite Modelos Deutz
La unidad de envo de temperatura de aceite del
motor es un dispositivo elctrico. Si la temperatura
del aceite del motor llegase a alcanzar los 135 C,
el mdulo de control electrnico (ECM) apagar el
motor para evitar daos e impedir que se vuelva a
arrancar mientras la temperatura del aceite del
motor no baje de 135 C. La temperatura del motor
se mostrar en la pantalla de mandos del suelo
cuando la llave de contactos se encuentre en la
posicin encendido y el botn de parada de
emergencia est en la posicin de encendido.
Utilice de los botones de desplazamiento para
avanzar hasta la pantalla Temperatura del motor.
Riesgo de daar los componentes.
No intente poner en marcha el
motor mientras la pantalla de los
mandos del suelo indique un error
de temperatura del aceite.
La unidad de envo de presin del aceite es un
dispositivo elctrico. Si en algn momento la
presin del aceite bajase de 0,8 bar, el ECM
apagar el motor para evitar daos. Mientras el
motor est en marcha, en la pantalla de los
mandos del suelo se indicar la presin del aceite
del motor. Utilice de los botones de desplazamiento
para avanzar hasta la pantalla Presin del aceite
del motor.

Riesgo de daar los componentes.


No intente poner en marcha el
motor mientras la pantalla de los
mandos del suelo indique un error
de presin insuficiente del aceite.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

Riesgo de daar los componentes.


No intente poner en marcha el
motor mientras la pantalla de los
mandos del suelo indique un error
de presin insuficiente del aceite.

4 - 57

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

Mandos del suelo

REV A

El cuadro de mandos del suelo (TCON) es el centro


de comunicaciones y de operaciones de la
mquina. El cuadro de mandos del suelo contiene
dos llaves de contactos. La llave de contactos
situada en la parte superior del cuadro sirve para
seleccionar los mandos del suelo o desde la
plataforma. La llave de contacto situada en la parte
inferior del cuadro es la llave de servicio. Se utiliza
para poder subir la pluma por encima de 10
manteniendo los ejes de las ruedas replegados, as
como para corregir una plataforma desnivelada. Si
la mquina activa un limitador del entorno de
seguridad, el operario situado en los mandos del
suelo podr girar y mantener la llave de servicio en
la posicin recuperacin para que la mquina
repliegue automticamente la pluma y la baje a la
posicin replegada.

7-1
Placas de circuitos

El cuadro de mandos del suelo contiene una


pegatina de membrana reemplazable con botones
que, al tocarse, activan las distintas funciones de
la mquina. Adems, el cuadro de mandos del
suelo contiene dos placas de circuito impreso:

3 Localice los cables que llevan a la parte inferior


del cuadro de mandos. Numere cada cable y su
situacin en el cuadro de mandos.

La placa de circuitos LCD (pantalla de cristal


lquido) est montada en el interior de la tapa del
cuadro de mandos del suelo, y controla la pantalla
LCD.
La placa de circuitos ECM es la placa principal de
circuitos impresos de la mquina. En la placa de
circuitos ECM hay rels que se pueden reemplazar.
Todos los parmetros operativos y todas las
opciones de configuracin de la mquina estn
almacenadas en la memoria del ECM.

Cmo extraer la placa de


circuitos de la pantalla LCD
1 Presione el botn de parada de emergencia
hasta la posicin de apagado, tanto en los
mandos del suelo como en los de la plataforma.
2 Desmonte los tornillos de fijacin de la caja de
mandos de la plataforma. Extraiga de la
mquina el cuadro de mandos de la plataforma.
Riesgo de daar los componentes.
Los cables se pueden estropear si
se doblan o se pinzan.

4 Desconecte los cables de la parte inferior del


cuadro de mandos de la plataforma.
5 Extraiga los tornillos de retencin de la clavija
del cable de control que se encuentra en la
parte inferior del cuadro de mandos de la
plataforma.
6 Desmonte los tornillos de fijacin de la tapa del
cuadro de mandos. Abra la tapa del cuadro de
mandos.

Nota: La placa de circuitos ECM situada dentro del


cuadro de los mandos del suelo (TCON) no se
puede sustituir de forma independiente. Si falla la
placa de circuitos ECM y es preciso reemplazarla,
pngase en contacto con el Departamento de
asistencia tcnica de Genie Industries.
Nota: Cuando se sustituya la placa de un circuito
ECM ser preciso calibrar las vlvulas
proporcionales. Consulte 1-3, Cmo calibrar una
palanca de mando.

4 - 58

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

MANDOS DEL SUELO

REV A

7 Localice la placa de circuitos ECM que est


montada dentro del cuadro de mandos de la
plataforma.
ADVERTENCIA

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
cargado elctricamente puede
ocasionar lesiones graves o
incluso mortales. No lleve anillos,
relojes ni joyas.
Riesgo de daar los componentes.
Las descargas electrostticas
(ESD) pueden daar los
componentes de la placa de
circuitos. Siempre que maneje
placas de circuito impreso deber
mantener un contacto firme con
alguna parte metlica de la
mquina que est conectada a
tierra en todo momento, o bien
deber ponerse una muequera
conectada a tierra.

8 Extraiga los tornillos de montaje de la placa de


circuitos ECM.
9 Extraiga cuidadosamente del cuadro de mandos
de la plataforma la placa de circuitos ECM.

7-2
Pegatina de membrana
La pegatina de membrana es una pegatina especial
que est formada por una pegatina con una
membrana electrnica en su parte posterior. La
membrana posee zonas sensibles al tacto que, al
pulsarse, activan funciones de la mquina. Los
botones de la membrana activan funciones de la
mquina como si se tratase de conmutadores, pero
carecen de partes mviles.

Cmo cambiar la pegatina de


membrana
1 Coloque la cerradura de contactos de los
mandos del suelo en la posicin de apagado.
2 Presione el botn de parada de emergencia
hasta la posicin de apagado, tanto en los
mandos del suelo como en los de la plataforma.
3 Desmonte los tornillos de fijacin del cuadro de
mandos del suelo. Abra la tapa del cuadro de
mandos.
4 Desconecte cuidadosamente los dos cables de
cinta de la placa de circuitos de membrana que
van a la placa de circuitos ECM.

ADVERTENCIA

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
cargado elctricamente puede
ocasionar lesiones graves o
incluso mortales. No lleve anillos,
relojes ni joyas.
Riesgo de daar los componentes.
Las descargas electrostticas
(ESD) pueden daar los
componentes de la placa de
circuitos. Siempre que maneje
placas de circuito impreso deber
mantener un contacto firme con
alguna parte metlica de la
mquina que est conectada a
tierra en todo momento, o bien
deber ponerse una muequera
conectada a tierra.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 59

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

MANDOS DEL SUELO

REV A

5 Retire cuidadosamente la pegatina de


membrana de la tapa del cuadro de mandos,
guiando al mismo tiempo los cables de cinta
fuera de dicha tapa.
6 Utilice un disolvente suave para eliminar de la
tapa del cuadro de mandos los posibles restos
de adhesivo de la pegatina.
Nota: No permita que el disolvente entre en
contacto con la pantalla LCD.
7 Instale la nueva pegatina de membrana (nmero
de pieza Genie 50811) al mismo tiempo que
coloca los cables de cinta en su posicin
original.

7-3
Rels de control
Los rels utilizados para la seleccin de funciones
individuales son de un solo polo y dos vas
(SPDT).

Cmo probar un rel de un solo


polo y dos vas
ADVERTENCIA Riesgo de electrocucin. El

contacto con cualquier circuito


cargado elctricamente puede
ocasionar lesiones graves o
incluso mortales. No lleve anillos,
relojes ni joyas.

8 Conecte los cables de cinta a la placa de


circuitos ECM.

Riesgo de daar los componentes.


Las descargas electrostticas
(ESD) pueden daar los
componentes de la placa de
circuitos. Siempre que maneje
placas de circuito impreso deber
mantener un contacto firme con
alguna parte metlica de la
mquina que est conectada a
tierra en todo momento, o bien
deber ponerse una muequera
conectada a tierra.

9 Cierre la tapa del cuadro de mandos e instale


los tornillos de fijacin.

1 Gire la llave de contacto hasta la posicin


apagado.
2 Abra el cuadro de mandos del suelo y quite de
la placa de circuitos ECM el rel que haya que
probar.

4 - 60

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

MANDOS DEL SUELO

REV A

3 Conecte los extremos de un ohmmetro o


comprobador de continuidad a cada
combinacin de terminales enumerados a
continuacin para comprobar la continuidad. Los
terminales 85 y 86 representan a la bobina y no
deben comprobarse en ninguna otra
combinacin.
Prueba

Resultado esperado
85 a 95

terminal 85 a 86
terminal 87 a 87a y 30

sin continuidad
(infinito )

terminal 87a a 30

continuidad
(cero )

87
86

87a

85

30
4 Conecte 12 V CC al terminal 85 y un cable
conectado a tierra al terminal 86, a
continuacin, compruebe las siguientes
combinaciones de terminal.
Prueba

Resultado esperado

terminal 87 a 87a

sin continuidad
(infinito )

terminal 87a a 30

sin continuidad
(infinito )

terminal 87 a 30

continuidad
(cero )

85

87

86

87a

30

Esquema del rel de control


N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 61

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

Limitadores

123456789012
123456789012
123456789012
B
REV A
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012

36,6 m

LSB14AO
68

33,5 m

LSB9AS
65

30,5 m
LSB2RO
31,1 m

27,4 m

LSB2RS
30,8 m

LSB4EO
30,5 m

24,4 m
LSB13AO
53

LSB8AS
50
LSB4ES
23 m

LSB13AO
53

21,3 m

LSB3EO
22,9 m

LSB8AS
50
LSB3EO
22,9 m

18,3 m

LSB4ES
23 m

15,2 m

12,2 m

9,1 m
LSB7DS
11

LSB1DO
10

LSB1DO
10

6,1 m

LSB7DS
11

3m
LSB3RS
1,1 m

LSB3RO
0,9 m

LSB3RO
0,9 m

0m

Modelos S-100 y S-105

Modelos S-120 y S-125

LSAX1RO
LSAX1EO

LSB3RS
1,1 m

LSAX2RO
LST10

LSAX2ES LSAX2EO

LSAX1ES

4 - 62

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
REV B
A
123456789012
123456789012

LIMITADORES

3 Active el limitador. Conecte los extremos de un


ohmmetro o comprobador de continuidad a los
terminales del conector Deutsch en la
combinacin de cables que se enumera a
continuacin, para comprobar su continuidad.

8-1
Limitadores
Cmo comprobar los limitadores
Existen dos tipos de limitadores: mecnicos (de
brazo rodante) y de proximidad. Los limitadores
mecnicos se activan cuando una pieza de la
mquina mueve fsicamente el brazo rodante del
limitador. Los limitadores de proximidad son un tipo
de conmutador magntico que se activa ante la
presencia prxima de un metal ferroso.
Limitador operativo mecnico:

terminal 1 a 2

sin continuidad
(infinito )

terminal 3 a 4

continuidad
(cero )

terminal 1 a 3 y 4

sin continuidad
(infinito )

terminal 2 a 3 y 4

sin continuidad
(infinito )

1 Active manualmente el limitador.


Resultado: El brazo del limitador deber
moverse con total libertad y regresar a su
posicin central mediante un resorte. Deber or
un clic claramente distinguible.

Limitador operativo mecnico:


1 Conecte los extremos de un ohmmetro o
comprobador de continuidad a los terminales del
conector Deutsch en la combinacin de cables
que se enumera a continuacin, para comprobar
su continuidad.

2 Conecte los extremos de un ohmmetro o


comprobador de continuidad a los terminales del
conector Deutsch en la combinacin de cables
que se enumera a continuacin, para comprobar
su continuidad.
terminal 1 a 2

continuidad
(cero )

terminal 3 a 4

sin continuidad
(infinito )

terminal 1 a 3 y 4

sin continuidad
(infinito )

terminal 2 a 3 y 4

sin continuidad
(infinito )

Leyenda de numeracin

continuidad
(cero )

terminal 3 a 4

continuidad
(cero )

terminal 1 a 3 y 4

sin continuidad
(infinito )

terminal 2 a 3 y 4

sin continuidad
(infinito )

terminal 5 a 6

sin continuidad
(infinito )

Nmero de circuito

AX Puente
B Pluma
T Torreta
LS Limitador

terminal 1 a 2

D
A
L
E
R

Abajo
ngulo
Momento de carga
Extender
O Operativo
Replegar
S Seguridad

LS AX 1 R O
N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 63

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011
1234567890123
1234567890123
1234567890123
1234567890123
1234567890123
B
REV A
1234567890123

LIMITADORES
2 Active el limitador. Conecte los extremos de un
ohmmetro o comprobador de continuidad a los
terminales del conector Deutsch en la
combinacin de cables que se enumera a
continuacin, para comprobar su continuidad.
terminal 1 a 2

sin continuidad
(infinito )

terminal 3 a 4

sin continuidad
(infinito )

terminal 1 a 3 y 4

sin continuidad
(infinito )

terminal 2 a 3 y 4

sin continuidad
(infinito )

terminal 5 a 6

sin continuidad
(infinito )

Conmutador de proximidad:
1 Conecte los extremos de un ohmmetro o
comprobador de continuidad a los terminales del
conector Deutsch en la combinacin de cables
que se enumera a continuacin, para comprobar
su continuidad.
terminal 3 a 4

sin continuidad
(infinito )

2 Localice la zona de activacin del conmutador


de proximidad.

3 Coloque un trozo de metal ferroso (hierro, acero,


etc.) delante de la zona de activacin, de tal
modo que est a menos de 12,7 mm de la zona
de activacin del conmutador de proximidad.
4 Conecte los extremos de un ohmmetro o
comprobador de continuidad a los terminales del
conector Deutsch en la combinacin de cables
que se enumera a continuacin, para comprobar
su continuidad.
terminal 3 a 4

continuidad
(cero )

5 Desplace el trozo de metal ferroso (hierro,


acero, etc.) hasta que se encuentre a ms de
12,7 mm de la zona de activacin del
conmutador de proximidad.
6 Conecte los extremos de un ohmmetro o
comprobador de continuidad a los terminales del
conector Deutsch en la combinacin de cables
que se enumera a continuacin, para comprobar
su continuidad.
terminal 3 a 4

sin continuidad
(infinito )

Cmo ajustar los limitadores


Nota: Lleve a cabo este procedimiento en una zona
plana, nivelada y libre de obstculos.
1 Repliegue por completo la pluma.

2 Ponga un semicrculo o nivel digital sobre el


tubo de la pluma.

Conmutador de proximidad
a
zona de activacin

4 - 64

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

123456789012
123456789012
123456789012
REV
123456789012
123456789012
REVAB
123456789012
123456789012

LIMITADORES

Modelos S-120 y S-125:

Todos los modelos:

3 Suba la pluma hasta que en el semicrculo se


lean 67,5 grados.

14 Modelos S-100 y S-105: Suba la pluma a


52,5 grados.

4 Afloje los tornillos de montaje del conmutador de


proximidad de 68 grados (LSB14AO).

15 Afloje los tornillos de montaje del conmutador de


proximidad de 53 grados (LSB13AO).

5 Desconecte el conector Deutsch del conmutador


de proximidad de 68 grados (LSB14AO) y
conecte un ohmmetro o comprobador de
continuidad entre los terminales 3 y 4 del
conector Deutsch.

16 Desconecte el conector Deutsch del conmutador


de proximidad de 53 grados (LSB13AO) y
conecte un ohmmetro o medidor de continuidad
entre los terminales 3 y 4 del conector Deutsch.

6 Ajuste el LSB14AO hasta que apenas se abran


los contactos del conmutador. Mientras observa
el semicrculo digital, haga subir la pluma hasta
que se cierren los contactos del conmutador y
luego vuelva a bajar la pluma hasta que se
abran los contactos del conmutador. Repita el
proceso hasta que los contactos del
conmutador se abran entre 67,5 y 68 grados.
7 Apriete los tornillos de montaje del conmutador
de proximidad de 68 grados (LSB14AO).
8 Baje la pluma a 65,3 grados.
9 Afloje los tornillos de montaje del conmutador de
seguridad de 65 grados (LSB9AS).
10 Desconecte el conector Deutsch del conmutador
de seguridad de 65 grados (LSB9AS) y conecte
un ohmmetro o medidor de continuidad a los
terminales 1 y 2 del y a los terminales 3 y 4 del
conector Deutsch.
11 Ajuste el LSB9AS hasta que apenas se abran
los contactos del conmutador. Mientras observa
el semicrculo digital, haga subir la pluma hasta
que se cierren los contactos del conmutador y
luego vuelva a bajar la pluma hasta que se
abran los contactos del conmutador. Repita el
proceso hasta que los contactos del
conmutador se abran entre 65 y 65,5 grados.

17 Ajuste el LSB13AO hasta que apenas se abran


los contactos del conmutador. Mientras observa
el semicrculo digital, haga subir la pluma hasta
que se cierren los contactos del conmutador y
luego vuelva a bajar la pluma hasta que se
abran los contactos del conmutador. Repita el
proceso hasta que los contactos del
conmutador se abran entre 52,5 y 53 grados.
18 Apriete los tornillos de montaje del limitador de
53 grados.
19 Baje la pluma a 50,3 grados.
20 Afloje los tornillos de montaje del conmutador de
seguridad de 50 grados (LSB8AS).
21 Desconecte el conector Deutsch del conmutador
de seguridad de 50 grados (LSB8AS) y conecte
un ohmmetro o medidor de continuidad a los
terminales 1 y 2 y a los terminales 3 y 4 del
conector Deutsch.
22 Ajuste el LSB8AS hasta que apenas se abran
los contactos del conmutador. Mientras observa
el semicrculo digital, haga subir la pluma hasta
que se cierren los contactos del conmutador y
luego vuelva a bajar la pluma hasta que se
abran los contactos del conmutador. Repita el
proceso hasta que los contactos del
conmutador se abran entre 50 y 50,5 grados.

12 Apriete los tornillos de montaje del conmutador


de seguridad de 65 grados.
13 Baje la pluma a 52,5 grados.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 65

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

123456789012
123456789012
123456789012
B
REV A
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012

LIMITADORES

8-2
Ubicaciones de los limitadores y
sensores de nivelacin
LSB3RO
LSB3EO
LSB4EO
LSB3RS

LSB9AS

LSB4ES

LSB8AS

LSB1DO

LSB7DS

LSB13AO

LSB14AO

LSB19LO

LSB6S

LSB2RO

LSB19LO
LSAX1ES

123456789012
123456789012
123456789012
SENSOR DE
TURNTABLE
LSAX1EO
123456789012
NIVELACIN
123456789012
LEVEL
123456789012
DE LA TORRETA
LSAX1RO 123456789012
123456789012
SENSOR

LSAX2RO

LSAX2ES

LSB2RS

LSAX2EO

1234567890123456789
1234567890123456789
1234567890123456789
SENSOR DE
PLATFORM
1234567890123456789
1234567890123456789
NIVELACIN
LEVEL
1234567890123456789
1234567890123456789
DE LA
1234567890123456789
SENSOR
1234567890123456789
PLATAFORMA
1234567890123456789

LST1O

4 - 66

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
REV
REV B
A
123456789012
123456789012

LIMITADORES

Se encuentra bajo la cubierta del extremo del


chasis motriz, en el centro del extremo marcado
con un cuadrado (azul): LSAX1RO, LSAX1EO,
LSAX1ES
Se encuentra bajo la cubierta del extremo del
chasis motriz, en el centro del extremo marcado
con un crculo (amarillo): LSAX2RO, LSAX2EO,
LSAX2ES
Se encuentra en el centro del chasis de oscilacin:
LST1O
Se encuentra en la bandeja del depsito de aceite
hidrulico:
Sensor de nivelacin de la torreta
Se encuentra dentro del mamparo del chasis de
oscilacin, en el extremo del contrapeso: LSB9AS,
LSB8AS
Se encuentra en la base del chasis giratorio, cerca
del contrapeso: LSB1LO
Se encuentra en el extremo del contrapeso del tubo
0 de la pluma: LSB6S
Se encuentra en el lado del contrapeso del conjunto
de soporte del cilindro de elevacin: LSB1DO,
LSB7DS, LSB13AO, LSB14AO
Se encuentra en el exterior del extremo de la
plataforma del tubo 0 de la pluma:
LSB2RO, LSB2RS
Se encuentra en la parte superior del extremo de la
plataforma del tubo 2 de la pluma:
LSB3EO, LSB3RS, LSB3RO, LSB2RO, LSB4ES
Se encuentra en el rotador de la plataforma:
Sensor de nivelacin de la plataforma

N. de pieza 102916SP

8-3
Funciones de los limitadores
LSAX1RO: Limitador operativo, puente delantero,
repliegue. Este conmutador se activa cuando el
puente est completamente replegado, activa el
LED de puente replegado y desconecta la
alimentacin de las bobinas de repliegue al cabo de
dos segundos.
LSAX2RO: Limitador operativo, puente trasero,
repliegue. Este conmutador se activa cuando el
puente est completamente replegado, activa el
LED de puente replegado y desconecta la
alimentacin de las bobinas de repliegue al cabo de
dos segundos.
LSAX1EO: Limitador operativo, puente delantero,
extensin. Este conmutador se activa cuando el
puente est completamente extendido. Mientras
este conmutador no se active, las funciones de la
pluma quedarn limitadas a las de su posicin
replegada. Cuando la unidad se encuentra fuera de
la posicin replegada, todas las funciones de la
pluma permanecen desactivadas. El puente se
puede extender durante la conduccin para
recuperarse.
LSAX2EO: Limitador operativo, puente trasero,
extensin. Este conmutador se activa cuando el
puente est completamente extendido. Mientras
este conmutador no se active, las funciones de la
pluma quedarn limitadas a las de su posicin
replegada. Cuando la unidad se encuentra fuera de
la posicin replegada, todas las funciones de la
pluma permanecen desactivadas. El puente se
puede extender durante la conduccin para
recuperarse.
LSAX1ES: Limitador de seguridad, puente
delantero, extensin. Este conmutador se dispara
cuando el puente no est completamente
extendido. En este estado, si la unidad est fuera
de la posicin replegada, se corta la alimentacin
de las funciones de subida de la pluma, extensin
de la pluma y repliegue de los puentes.
LSAX2ES: Limitador de seguridad, puente trasero,
extensin. Este conmutador se dispara cuando el
puente no est completamente extendido. En este
estado, si la unidad est fuera de la posicin
replegada, se corta la alimentacin de las
funciones de subida de la pluma, extensin de la
pluma y repliegue de los puentes.

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 67

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

123456789012
123456789012
123456789012
B
REV A
123456789012
123456789012
123456789012
123456789012

LIMITADORES

LSB6S: Limitador de seguridad, tensin del cable.


Corta la alimentacin de la vlvula direccional de
extensin cuando los cables de extensin estn
desajustados o se rompen.
LSB1DO: Limitador operativo, ngulo de 10O. Este
conmutador se activa cada vez que la pluma se
eleva por encima de 10O. Si los puentes no estn
extendidos, la funcin de subida de la pluma se
inhabilita y el LED y el icono de extensin de los
puentes parpadean mientras se utiliza la pluma. En
este momento, si los puentes estn extendidos, los
motores cambian a bajo rendimiento y la velocidad
de desplazamiento queda limitada a 1,12 km/h.
O

LSB7DS: Limitador de seguridad, ngulo de 11 . Si


los puentes no estn extendidos, este conmutador
se activa cuando la pluma se eleva a 11O y se
corta la alimentacin a las funciones de subida de
la pluma y de repliegue de los puentes.
LSB13AO: Limitador operativo, ngulo de 53O. Este
conmutador se activa cuando la pluma alcanza un
ngulo de 53O, permitiendo extenderla ms de
22,8 m. Si la pluma desciende por debajo de este
conmutador estando extendida ms de 22,8 m, se
inhabilitan las funciones de extensin y de bajada
de la pluma. El LED, el icono y la alarma de
repliegue de la pluma parpadearn mientras se
accione la funcin de bajada de la pluma.
LSB8AS: Limitador de seguridad, ngulo de 50O.
Este conmutador corta la alimentacin a las
funciones de extensin y de bajada de la pluma,
as como al solenoide de combustible del motor
cuando se activa mecnicamente en un ngulo de
50O estando la pluma extendida ms de 23 m.
LSB14AO: Limitador operativo, ngulo de 68O. Este
conmutador se activa cuando la pluma alcanza un
ngulo de 68O y permite extenderla ms de 30,5 m.
Si la pluma desciende por debajo de este
conmutador estando extendida ms de 30,5 m, se
inhabilitan las funciones de extensin y de bajada
de la pluma. El LED, el icono y la alarma de
repliegue de la pluma parpadearn mientras se
accione la funcin de bajada de la pluma.
LSB9AS: Limitador de seguridad, ngulo de 65O.
Este conmutador corta la alimentacin a las
funciones de extensin y de bajada de la pluma,
as como al solenoide de combustible del motor
cuando se activa mecnicamente en un ngulo de
65O estando la pluma extendida ms de 30,8 m.

4 - 68

LSB3RO: Limitador operativo, extensin de 90 cm.


Este conmutador se activa siempre que la pluma
se extiende ms de 90 cm. Si los puentes no estn
extendidos, la funcin de extensin de la pluma se
inhabilita y el LED y el icono de extensin de los
puentes parpadean mientras se utiliza la funcin de
extensin de la pluma. En este momento, si los
puentes estn extendidos, los motores cambian a
bajo rendimiento y la velocidad de desplazamiento
queda limitada a 1,12 km/h. Las velocidades de
subida/bajada de la pluma y de rotacin de la
torreta quedan limitadas a un 60 % del mximo.
LSB3RS: Limitador de seguridad, extensin de
107 cm. Si los puentes no estn extendidos, este
conmutador se activa cuando la pluma se extiende
ms de 1 m y corta la alimentacin a las funciones
de extensin de la pluma y de repliegue de los
puentes.
LSB3EO: Limitador operativo, extensin de
22,86 m. Este conmutador se activa cada vez que
la pluma se extiende ms de 22,8 m. En este
momento, la velocidad de desplazamiento se
reduce a 0,64 km/h, la funcin de subida/bajada se
reduce al 29 % del mximo y la rotacin de la
torreta se reduce al 40 % del mximo. Cuando el
ngulo de la pluma es menor de 53O, la funcin de
extensin de la pluma se desactiva y el LED, el
icono y la alarma de subida de la pluma parpadean
mientras se ejecuta la funcin de extensin de la
pluma.
LSB4ES: Limitador de seguridad, extensin de
23 m. Este conmutador corta la alimentacin a las
funciones de extensin y de bajada de la pluma,
as como al solenoide de combustible del motor,
cuando se activa mecnicamente a 23 m estando
la pluma en un ngulo inferior a 50O.
LSB4EO: Limitador operativo, extensin de
30,5 m. Este conmutador se activa cada vez que la
pluma se extiende ms de 30,5 m. Las funciones
de subida/bajada de la pluma se limitan a un 20 %
del mximo. Cuando el ngulo de la pluma es
menor de 68O, la funcin de extensin de la pluma
se desactiva y el LED, el icono y la alarma de
subida de la pluma parpadean mientras se ejecuta
la funcin de extensin de la pluma. Cuando el
ngulo de la pluma supera los 65O, la vlvula de
bloqueo BO se activa para permitir el flujo
hidrulico al cilindro exterior y la extensin a
36,6 m.

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

123456789012
123456789012
123456789012
123456789012
REV B
A
123456789012
123456789012

LIMITADORES

LSB2RS: Limitador de seguridad, extensin de


30,8 m. Este conmutador corta la alimentacin a
las funciones de extensin y de bajada de la
pluma, as como al solenoide de combustible del
motor, cuando se activa mecnicamente a 30,8 m
estando la pluma en un ngulo inferior a 65O.
LSB2RO: Limitador operativo, repliegue de 30,5 m.
Este conmutador se activa siempre que la longitud
de la pluma sea de 30,5 m o menos. Siempre que
la pluma se repliegue estando este conmutador
activado, la vlvula de bloqueo BN se activa para
permitir el flujo de aceite hidrulico fuera del cilindro
interior.
LSB19LO: Limitador operativo, sobrecarga de
bajada. Este conmutador desactiva todas las
funciones, salvo las de repliegue y de subida de la
pluma, y activa tanto una alarma de frecuencia
media como el cdigo de diagnstico de
sobrecarga de bajada de la pluma.
LST1O: Limitador operativo, habilitacin de
desplazamiento. Este conmutador se activa al rotar
la torreta en la zona de desplazamiento estndar.
Sensor de nivelacin de la torreta: Mide los ejes
X e Y de la torreta. La alarma suena a los 4,5O.
Sensor de nivelacin de la plataforma: Mide el
ngulo de la plataforma. El rango de medicin es de
+/- 20O. El corte de seguridad est fijado a +/- 10O
de la gravedad y desactivar las funciones de
subida/bajada de los brazos primario y secundario,
as como las funciones de subida/bajada del nivel
de la plataforma.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 69

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

Bombas hidrulicas

REV A

2 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras


hidrulicas de las bombas de funciones. Tapone
las conexiones de las bombas.

9-1
Bombas de funciones
El motor tiene conectadas tres bombas hidrulicas.
Hay una bomba de desplazamiento variable que se
emplea para funciones de traccin, y dos bombas
de desplazamiento fijo asociadas a la bomba de
traccin que se emplean para todas las dems
funciones de la mquina.

ADVERTENCIA

Cmo desmontar las


bombas de funciones
Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o
conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla. Consulte la seccin 2, Pares
de apriete de las mangueras y conexiones
hidrulicas.

3 Sujete las bombas de funciones mediante una


gra-puente o algn dispositivo elevador
apropiado.
4 Extraiga los pernos de montaje de la bomba.
Extraiga cuidadosamente las bombas.

ADVERTENCIA
1 Cierre las dos vlvulas del depsito de aceite
hidrulico.

abierto

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se
derrame o salpique.

cerrado

Riesgo de aplastamiento. Si no
estn bien sujetas, las bombas de
funciones pueden desequilibrarse y
caer cuando se extraigan los
pernos de montaje.
Riesgo de daar los componentes.
Asegrese de abrir las dos
vlvulas del depsito de aceite
hidrulico y de cebar las bombas
despus de instalarlas.
Consulte 9-2, Cmo cebar las
bombas.

Riesgo de daar los componentes.


No arranque el motor con las
vlvulas de desconexin del
depsito de aceite hidrulico en la
posicin CLOSED (cerrada), ya que
los componentes podran daarse.
Si las vlvulas del depsito estn
cerradas, extraiga la llave del
contacto y etiquete la mquina
para avisar al personal sobre su
estado.

4 - 70

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

BOMBAS HIDRULICAS

REV A

9-2
Bomba de desplazamiento
La bomba de desplazamiento es una bomba de
pistn de desplazamiento variable bidireccional. El
controlador de desplazamiento electrnico (EDC),
situado en la bomba, controla la salida de sta. El
nico ajuste que se puede realizar en la bomba es
el de tipo neutral o nulo. Cualquier trabajo de
mantenimiento interno de la bomba debe realizarse
en un centro de mantenimiento Sundstrand-Sauer
autorizado. Para averiguar cul es su centro de
mantenimiento ms cercano, consulte al
Departamento de asistencia tcnica de
Genie Industries.

3 Cierre las dos vlvulas del depsito de aceite


hidrulico.

abierto

Riesgo de daar los componentes.


No arranque el motor con las
vlvulas de desconexin del
depsito de aceite hidrulico en la
posicin CLOSED (cerrada), ya que
los componentes podran daarse.
Si las vlvulas del tanque estn
cerradas, retire la llave de la
cerradura de contactos e
identifique la mquina con una
etiqueta para informar al personal
de su estado.

Cmo extraer la bomba de


desplazamiento
Riesgo de daar los componentes.
La zona de trabajo y las
superficies en las que se realice
este procedimiento deben estar
limpias y sin residuos que puedan
introducirse en el sistema
hidrulico y causar daos en los
componentes. Es recomendable
que la reparacin la realice el
proveedor.

4 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras


hidrulicas de la bomba de desplazamiento.
Tape las conexiones de la bomba.

PRECAUCIN

Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o


conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla. Consulte la seccin 2, Pares
de apriete de las mangueras y conexiones
hidrulicas.
1 Desmonte las bombas de funciones. Consulte
Cmo desmontar las bombas de funciones.
2 Desconecte la conexin elctrica del controlador
de desplazamiento electrnico (EDC) situado en
la bomba de desplazamiento.

N. de pieza 102916SP

cerrado

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se
derrame o salpique.

5 Sujete la bomba de desplazamiento con un


dispositivo elevador adecuado y extraiga los
dos tornillos de montaje que la sujetan.
6 Saque con cuidado la bomba de desplazamiento
hasta que el acoplador de la bomba se separe
de la placa de flexin.

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 71

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

BOMBAS HIDRULICAS

REV A

7 Extraiga la bomba de desplazamiento de la


mquina.
Riesgo de daar los
componentes.Asegrese de abrir
las dos vlvulas del depsito de
aceite hidrulico y de cebar la
bomba despus de instalarla.

Modelos Cummins y Perkins:


2 Extraiga el perno de retencin de la bandeja
giratoria del motor. Separe la bandeja giratoria
del motor de la mquina para obtener acceso a
la bomba de inyeccin de combustible.

Nota: Antes de proceder a la instalacin de la


bomba, compruebe que el espacio del acoplador de
la bomba es el correcto. Consulte las instrucciones
correspondientes a la instalacin de la placa de
flexin.

Cmo cebar las bombas


Riesgo de daar los componentes.
Antes de cebar la bomba,
asegrese de que las vlvulas de
desconexin del depsito de aceite
hidrulico estn en la posicin de
OPEN (abierta). No arranque el
motor con las vlvulas de
desconexin del depsito de aceite
hidrulico en la posicin CLOSED
(cerrada), ya que los componentes
podran daarse.

a
a
b

orificio de anclaje de la placa


pivotante del motor
perno de retencin de la bandeja
giratoria del motor

3 Busque el orificio de anclaje de la placa


pivotante del motor, situado en el lado giratorio
de la placa pivotante del motor.
4 Inmovilice la placa pivotante del motor
colocando el perno recin quitado en el orificio
de anclaje.

PRECAUCIN

abierto

Riesgo de aplastamiento. Si no
inserta el perno en el orificio de
anclaje la placa pivotante del
motor para inmovilizarla, podran
producirse accidentes con lesiones
graves o incluso mortales.

cerrado

1 Conecte un manmetro de 0 a 41 bar a una de


las tomas de prueba situadas debajo de la
bomba de desplazamiento.

4 - 72

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

BOMBAS HIDRULICAS

REV A

5 Modelos Deutz: Desconecte el cableado del


motor del solenoide de corte de combustible
situado en la bomba de inyeccin.
a

Modelos Perkins
a solenoide de corte de combustible

Modelos Deutz
a solenoide de corte de combustible

Modelos Cummins y Perkins: Desconecte el


cable del solenoide de corte de combustible en
la bomba de inyeccin.

6 Pida a otra persona que encienda el motor de


arranque durante 15 segundos, espere otros
15 segundos y despus encienda nuevamente
el motor de arranque durante otros 15 segundos
o hasta que la presin alcance 17,2 bar.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Mantenga las


manos, ropa suelta y pelo alejados
de cualquier pieza del motor
mientras ste est arrancando.

7 Modelos Deutz: Conecte el cableado del motor


al solenoide de corte de combustible situado en
la bomba de inyeccin.
Modelos Cummins y Perkins: Conecte el
cable al solenoide de corte de combustible en la
bomba de inyeccin.

8 Arranque el motor y busque posibles fugas


hidrulicas.

Modelos Cummins
a solenoide de corte de combustible

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 73

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

BOMBAS HIDRULICAS

REV A

4 Active cualquier funcin utilizando la unidad de


alimentacin auxiliar.

9-3
Bomba auxiliar
Cmo comprobar la bomba
auxiliar
La bomba auxiliar es una bomba de engranajes con
dos secciones. La bomba nmero 1 es la seccin
de bombeo ms cercana al motor de las bombas,
mientras que la bomba nmero 2 es la ms alejada.
Cada seccin de la bomba posee su propia vlvula
de seguridad, situada dentro del cuerpo de la
bomba.
Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o
conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla. Consulte la seccin 2, Pares
de apriete de las mangueras y conexiones
hidrulicas.
1 Desconecte y tapone la manguera hidrulica de
alta presin de la bomba nmero 1.
ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

2 Conecte un manmetro de 0 a 345 bar a la toma


de alta presin de la bomba nmero 1.
3 Gire la llave de contacto a la posicin de control
desde el suelo y coloque el botn de parada de
emergencia en la posicin encendido.

4 - 74

Resultado: Si el manmetro indica 172 bar, pare


inmediatamente. La bomba se encuentra en
buen estado.
Resultado: Si la presin no alcanza 172 bar, el
ajuste de la vlvula interna de seguridad es
incorrecto o bien la bomba no funciona
correctamente y debe ser reparada o sustituida.
5 Gire la llave de contacto hasta la posicin
apagado.
6 Retire el manmetro y vuelva a conectar la
manguera hidrulica.
7 Desconecte la manguera hidrulica de la toma
de alta presin de la bomba nmero 2.
8 Conecte un manmetro de 0 a 345 bar a la toma
de alta presin de la bomba nmero 2.
9 Gire la llave de contacto a la posicin de control
desde el suelo y coloque el botn de parada de
emergencia en la posicin encendido.
10 Active cualquier funcin utilizando la unidad de
alimentacin auxiliar.
Resultado: Si el manmetro indica 207 bar, pare
inmediatamente. La bomba se encuentra en
buen estado.
Resultado: Si la presin no alcanza 207 bar, el
ajuste de la vlvula interna de seguridad es
incorrecto o bien la bomba no funciona
correctamente y debe ser reparada o sustituida.
11 Retire el manmetro y vuelva a conectar la
manguera hidrulica.

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

BOMBAS HIDRULICAS

REV A

Cmo extraer la bomba auxiliar


1 Abra la cubierta de la torreta en el lado de los
mandos del suelo.
2 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras
hidrulicas de las bombas.
3 Retire de la bomba los fijadores de montaje y
saque la bomba.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 75

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

Distribuidores

REV A

10-1
Componentes del distribuidor de funciones, modelos S-100 y S-105
(nmero de serie 136)
El distribuidor de funciones est montado en la torreta, debajo de los mandos del suelo.
Pos.

Descripcin

Rtulo

Funcin

Par de apriete

Vlvula de seguridad, 124,1 bar ...... FA ......... Lmite de presin de extensin de pluma ............. 24-27 Nm

Vlvula de solenoide proporcional ... FB ......... Extensin/repliegue de la pluma,


control proporcional de velocidad .................. 44,9-50,3 Nm

Vlvula de solenoide, 3 posiciones....FC ........ Rotacin torreta izquierda/derecha ................... 34-36,7 Nm


y 4 vas

Vlvula D03 de 4 vas y 3 posicionesFD ......... Subir/bajar pluma ...................................................... 3-4 Nm

Vlvula reguladora de flujo


prioritario, 0,38 l/min ......................... FE ......... Purga vlvulas detectoras
de diferencial al depsito ...................................... 24-27 Nm

Vlvula de solenoide proporcional ... FF ......... Subir/bajar pluma, control


de velocidad proporcional .............................. 44,9-50,3 Nm

Vlvula de solenoide proporcional ... FG ......... Rotacin de la torreta, control


de velocidad proporcional .................................... 24-27 Nm

Vlvula de compensacin,
220,6 bar..................................................FH ........ Circuito de bajada de la pluma ............................. 38-41 Nm

Vlvula de seguridad, 179,3 bar ...... FI .......... Rotacin de la torreta, subida de la pluma y
repliegue de la pluma, limitador de presin ...... 34-36,7 Nm

10

Vlvula de regulacin ....................... FJ ......... Circuito sensor de carga,


subida/bajada de la pluma .................................... 16-19 Nm

Esta lista contina. Por favor, vuelva la pgina.

4 - 76

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

1
FA

17

16

2
FB

3
FD

FC

FE

FR

FQ
FF

15

FG

FP

FH

FI

FK
FL

FM

8
9

FJ

14

10
11
12

TP
13

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 77

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

Componentes del distribuidor de funciones, modelos S-100 y S-105,


continuacin (nmero de serie 136)
El distribuidor de funciones est montado en la torreta, debajo de los mandos del suelo.
Pos.

Descripcin

11

Tapn de orificio, 1,02 mm ............... FK ......... Amortiguamiento de sensor diferencial

12

Vlvula de regulacin ....................... FL ......... Circuito sensor de carga,


rotacin de la torreta ............................................. 16-19 Nm

13

Tuerca de diagnstico ..................................... Comprobacin

14

Vlvula de regulacin ....................... FM ........ Circuito sensor de carga,


extender/replegar pluma ....................................... 16-19 Nm

15

Vlvula detectora de diferencial ....... FP ......... Dirige el flujo a las funciones ................................ 34-37 Nm

16

Vlvula de solenoide, 2 posiciones


y 3 vas ............................................... FQ ......... Control de repliegue de la pluma ......................... 34-37 Nm

17

Vlvula de solenoide, 2 posiciones


y 3 vas .............................................. FR ......... Control de extensin de la pluma ......................... 71-82 Nm

4 - 78

Rtulo

Funcin

S-100 S-105 S-120 S-125

Par de apriete

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

1
FA

17

16

2
FB

3
FD

FC

FE

FR

FQ
FF

15

FG

FP

FH

FI

FK
FL

FM

8
9

FJ

14

10
11
12

TP
13

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 79

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

10-2
Componentes del distribuidor de funciones, modelos S-100 y S-105
(despus del nmero de serie 136)
El distribuidor de funciones est montado en la torreta, debajo de los mandos del suelo.
Pos.

Descripcin

Conjunto de la vlvula de solenoide,


3 posiciones y 4 vas, DO3, 12 V CC FD ......... Subir/bajar pluma ...................................................... 3-4 Nm

Vlvula de solenoide, 3 posiciones


y 4 vas ............................................. FC ......... Control rotacin torreta, izquierda/derecha .......... 34-37 Nm

Vlvula de solenoide proporcional ... FG ......... Rotacin de la torreta,


control proporcional de velocidad ........................ 25-27 Nm

Vlvula de solenoide, 2 posiciones


y 3 vas .............................................. AA ......... Selector auxiliar de traccin y direccin ............... 34-37 Nm

Vlvula de seguridad, 206,8 bar ...... AC ........ Limitador de presin del distribuidor
de la plataforma ..................................................... 24-27 Nm

10

Rtulo

Funcin

Par de apriete

12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567
Vlvula reguladora de caudal,
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567
12345678901234567890123456789012123456789012345678901234567

11,36 l/min ......................................... AD ........ Flujo prioritario a la plataforma ............................. 34-37 Nm

11

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ AE ......... Bloquea el flujo de la bomba 2


a la bomba auxiliar ............................................. 16,3-19 Nm

12

Vlvula de solenoide
proporcional, N.C. ............................. FF ......... Elevacin primario, control velocidad
vlvula proporcional .............................................. 45-50 Nm

13

Vlvula de regulacin, 0,69 bar ........ AB ......... Bloquea el flujo desde las bombas 1 y 2
a la bomba auxiliar .......................................... 24,5-27,2 Nm

14

Vlvula de regulacin ....................... AG ........ Bloquea el flujo desde la bomba auxiliar,


toma 2A a la bomba 1 ........................................... 45-50 Nm

15

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ AF ......... Bloquea el flujo desde la bomba auxiliar,
tomas 2A y 3A a la bomba 2 ................................. 34-37 Nm

Esta lista contina en la pgina siguiente.

4 - 80

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

FD
FC

29

FA
FG

28

FR

AA

AC

27

AD

FQ

AE
FF

26
25
24
23
22

10
11
12

FE
FL
FP

AB
13

FJ
FM

AG

21

AF

FB

FI
FH
FK
TP

N. de pieza 102916SP

20

S-100 S-105 S-120 S-125

14
15
16
17
18
19

4 - 81

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

Componentes del distribuidor de funciones, modelos S-100 y S-105,


continuacin (despus del nmero de serie 136)
El distribuidor de funciones est montado en la torreta, debajo de los mandos del suelo.
Pos.

Descripcin

16

Vlvula de seguridad, 179,3 bar ...... FI .......... Torreta, elevacin primario y


repliegue de la pluma, limitador de presin ......... 34-37 Nm

17

Vlvula de compensacin,
220,6 bar ........................................... FH ......... Elevacin primario, sujecin carga ....................... 38-41 Nm

18

Tapn de orificio, 1,016 mm ............. FK ......... Amortiguamiento de sensor diferencial

20

Tuerca de diagnstico ...................... TP ......... Comprobacin

21

Vlvula proporcional ......................... FB ......... Solenoide de extensin/repliegue de la pluma


control de velocidad de la vlvula proporcional ... 45-50 Nm

22

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ FM ........ Clindro de extensin,


comprobacin deteccin carga .......................... 16,3-19 Nm

23

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ FJ ......... Elevacin primario, comprobacin


deteccin carga ................................................... 16,3-19 Nm

24

Vlvula de deteccin de diferencial,


7,58 bar ............................................. FP ......... Dirige el flujo a las funciones ................................ 34-37 Nm

25

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ FL ......... Clindro de extensin, comprobacin


deteccin carga .................................................. 16,3-19 Nm

26

Vlvula reguladora de caudal,


0,38 l/min ........................................... FE ......... Purga vlvula detectora de
diferencial al depsito ..................................... 24,5-27,2 Nm

27

Vlvula de solenoide, 2 posiciones


y 3 vas .............................................. FQ ......... Control de repliegue de la pluma ......................... 71-82 Nm

28

Vlvula de solenoide, 2 posiciones


y 3 vas .............................................. FR ......... Control de extensin de la pluma ......................... 71-82 Nm

29

Vlvula de seguridad, 124,1 bar ...... FA ......... Lmite de presin de extensin de pluma ....... 24,5-27,2 Nm

4 - 82

Rtulo

Funcin

S-100 S-105 S-120 S-125

Par de apriete

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

FD
FC

29

FA
FG

28

FR

AA

AC

27

AD

FQ

AE
FF

26
25
24
23
22

10
11
12

FE
FL
FP

AB
13

FJ
FM

AG

21

AF

FB

FI
FH
FK
TP

N. de pieza 102916SP

20

S-100 S-105 S-120 S-125

14
15
16
17
18
19

4 - 83

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

10-3
Ajuste de las vlvulas Distribuidor de funcines,
modelos S-100 y S-105

Cmo ajustar la vlvula de


seguridad de extensin de la
pluma
Nota: Realice este procedimiento con la pluma en
posicin replegada.

Ajuste de la vlvula de
seguridad del distribucin de
funciones

1 Conecte un manmetro de 0 a 207 bar a la toma


de comprobacin del distribuidor de funciones.

Nota: Realice este procedimiento con la pluma en


posicin replegada.

3 Extienda y eleve totalmente la pluma.

1 Conecte un manmetro de 0 a 345 bar a la toma


de prueba del distribuidor de funciones.
2 Arranque el motor desde los mandos del suelo.
3 Mantenga presionados simultneamente el
botn de habilitacin de funciones/alta
velocidad y el botn de repliegue de la pluma
con sta totalmente replegada. Observe el valor
de presin indicado por el manmetro. Consulte
la seccin 2, Especificaciones del aceite
hidrulico.
4 Apague el motor. Sujete con una llave la vlvula
de seguridad y extraiga el tapn (rtulo FI).
5 Ajuste el zcalo de hexgono interior. Gire la
llave hacia la derecha para aumentar la presin
o hacia la izquierda para reducirla. Vuelva a
colocar el tapn de la vlvula de seguridad.
ADVERTENCIA

Riesgo de volcado. No ajuste


las vlvulas de seguridad por
encima de lo especificado.

2 Arranque el motor desde los mandos del suelo.

4 Mantenga presionados simultneamente el


botn de habilitacin de funciones/alta
velocidad y el botn de extensin de la pluma
con sta totalmente extendida. Observe el valor
de presin indicado por el manmetro. Consulte
la seccin 2, Especificaciones del sistema
hidrulico.
5 Apague el motor. Sujete con una llave la vlvula
de seguridad y extraiga el tapn (rtulo FA).
6 Ajuste el zcalo de hexgono interior. Gire la
llave hacia la derecha para aumentar la presin
o hacia la izquierda para reducirla. Vuelva a
colocar el tapn de la vlvula de seguridad.

ADVERTENCIA

Riesgo de volcado. No ajuste


las vlvulas de seguridad por
encima de lo especificado.

7 Repita los pasos del 2 al 6 para confirmar la


presin de la vlvula de seguridad.

6 Repita los pasos del 2 al 5 para confirmar la


presin de la vlvula de seguridad.

4 - 84

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

10-4
Vlvulas proporcionales Distribuidor de funciones
Nota: Cuando el cartucho o la bobina de una
vlvula proporcional se sustituye o se desplaza a
otro cartucho o cavidad de vlvula, es preciso
volver a calibrar ese cartucho o bobina de vlvula
proporcional. Consulte 1-3, Cmo calibrar una
palanca de mando.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 85

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

10-5
Componentes del distribuidor de funciones, modelos S-120 y S-125
(antes del nmero de serie 431)
El distribuidor de funciones est montado en la torreta, debajo de los mandos del suelo.
Pos.

Descripcin

Rtulo

Funcin

Par de apriete

Vlvula de seguridad, 124,1 bar ...... BA ......... Lmite de presin de extensin de pluma . ..............24-27 Nm

Vlvula de solenoide proporcional ... BB ......... Extensin/repliegue de la pluma,


control proporcional de velocidad ........................ 45-50 Nm

Vlvula de solenoide, 3 posiciones


y 4 vas .............................................. BC ........ Rotacin torreta izquierda/derecha ...................... 34-37 Nm

Vlvula D03 de 4 vas y


3 posiciones ...................................... BD ........ Subir/bajar pluma ...................................................... 3-4 Nm

Vlvula reguladora de flujo


prioritario, 0,38 l/min ......................... BE ......... Purga vlvulas detectoras de
diferencial al depsito ........................................... 24-27 Nm

Vlvula de solenoide proporcional ... BF ......... Subir/bajar pluma, control de


velocidad proporcional .......................................... 45-50 Nm

Vlvula de solenoide proporcional ... BG ........ Rotacin de la torreta, control de


velocidad proporcional .......................................... 24-27 Nm

Vlvula de compensacin,
220,6 bar ........................................... BH ........ Circuito de bajada de la pluma ............................. 38-41 Nm

Vlvula de seguridad, 179,3 bar ...... BI .......... Rotacin de la torreta, subida de la pluma y
repliegue de la pluma, limitador de presin............34-37 Nm

10

Vlvula de regulacin ....................... BJ ......... Circuito sensor de carga,


subida/bajada de la pluma .................................... 16-19 Nm

11

Tapn de orificio, 1,02 mm ............... BK ......... Amortiguamiento de sensor diferencial

Esta lista contina. Por favor, vuelva la pgina.

4 - 86

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

1
BA

2
BB

BC

BD

BE

BR

19

BQ

18

BF

BP

17

BG

BO

16

BH

BI
BJ
BK

BN
15

N. de pieza 102916SP

BM
14

BL
13

8
9
10
11

TP
12

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 87

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

Componentes del distribuidor de funciones, modelos S-120 y S-125,


continuacin (antes del nmero de serie 431)
El distribuidor de funciones est montado en la torreta, debajo de los mandos del suelo.
Pos.

Descripcin

12

Tuerca de diagnstico ..................................... Comprobacin

13

Vlvula de regulacin ....................... BL ......... Circuito sensor de carga,


rotacin de la torreta ............................................. 16-19 Nm

14

Vlvula de regulacin ....................... BM ........ Circuito sensor de carga,


extender/replegar plataforma ................................ 16-19 Nm

15

Vlvula de solenoide,
distribuidor N.C. ................................ BN ........ Secuencia de control de repliegue de pluma ....... 45-50 Nm

16

Vlvula de solenoide,
distribuidor N.C. ................................ BO ........ Secuencia de control de extensin de pluma ..... 45-50 Nm

17

Vlvula de deteccin
de diferencial .................................... BP ......... Dirige el flujo a las funciones ............................... 34-37 Nm

18

Vlvula de solenoide, 2 posiciones


y 3 vas .............................................. BQ ........ Control de repliegue de la pluma ......................... 71-82 Nm

19

Vlvula de solenoide, 2 posiciones


y 3 vas .............................................. BR ........ Control de extensin de la pluma ......................... 71-82 Nm

4 - 88

Rtulo

Funcin

S-100 S-105 S-120 S-125

Par de apriete

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

1
BA

2
BB

BC

BD

BE

BR

19

BQ

18

BF

BP

17

BG

BO

16

BH

BI
BJ
BK

BN
15

N. de pieza 102916SP

BM
14

BL
13

8
9
10
11

TP
12

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 89

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

10-6
Componentes del distribuidor de funciones, modelos S-120 y S-125
(entre los nmeros de serie 431 y 574)
El distribuidor de funciones est montado en la torreta, debajo de los mandos del suelo.
Pos.

Descripcin

Rtulo

Funcin

Par de apriete

Vlvula DO3 de 3 posiciones


y 4 vas, ............................................. BD ........ Subir/bajar pluma ...................................................... 3-4 Nm

Vlvula de solenoide, 3 posiciones


y 4 vas .............................................. BC ........ Rotacin torreta izquierda/derecha ...................... 34-37 Nm

Vlvula de solenoide proporcional ... BG ........ Rotacin de la torreta, control


de velocidad proporcional .................................... 25-27 Nm

Vlvula de solenoide, 2 posiciones


y 3 vas .............................................. AA ......... Selector auxiliar de traccin y direccin ............... 34-37 Nm

Vlvula de seguridad, 206,8 bar ...... AC ........ Limitador de presin del distribuidor de la plataforma 25-27 Nm

Vlvula reguladora de caudal,


11,36 l/min ......................................... AD ........ Flujo prioritario a la plataforma ............................. 34-37 Nm

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ AE ......... Bloquea el flujo de la bomba 2


a la bomba auxiliar .......................................... 16,2-18.9 Nm

Vlvula de solenoide
proporcional, N.C. ............................. BF ......... Elevacin brazo primario,
control proporcional de velocidad ........................ 45-50 Nm

Vlvula de regulacin ....................... AB ......... Bloquea el flujo desde las bombas 1 y 2


a la bomba auxiliar ................................................ 25-27 Nm

10

Vlvula de regulacin ....................... AG ........ Bloquea el flujo desde la bomba auxiliar,


toma 2A a la bomba 1 ........................................... 45-50 Nm

11

Vlvula de regulacin ....................... AF ......... Bloquea el flujo desde la bomba auxiliar,


tomas 2A y 3A a la bomba 2 ................................. 34-37 Nm

12

Vlvula de seguridad, 179,3 bar ...... BI .......... Torreta, elevacin primario y


repliegue pluma, limitador .................................... 34-37 Nm

Esta lista contina en la pgina siguiente.

4 - 90

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

1
BD
BC

26

BA

BG
25

AC

AD

BQ

AE
BF

23
22
21

20
19
18
17

BR
AA

24

6
7
8

BO
BE
BL

BP
AB

BJ

BM
BN
AG 10
AF
BI
BH
BK

BB
16

N. de pieza 102916SP

11
12
13
14

TP
15

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 91

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

Componentes del distribuidor de funciones, modelos S-120 y S-125,


continuacin (entre los nmeros de serie 431 y 574)
El distribuidor de funciones est montado en la torreta, debajo de los mandos del suelo.
Pos.

Descripcin

13

Vlvula de compensacin,
220,6 bar ........................................... BH ........ Elevacin primario, sujecin carga ...................... 41-47 Nm

14

Tapn de orificio, 1,016 mm ............. BK ......... Amortiguamiento de sensor diferencial

15

Tuerca de diagnstico ...................... TP ......... Comprobacin

16

Vlvula de solenoide
proporcional, N.C. ............................. BB ......... Extensin/repliegue pluma, control
de velocidad proporcional .................................... 45-50 Nm

17

Vlvula de solenoide,
2 posiciones y 2 vas, N.C. ................ BN ........ Secuencia de control de repliegue de pluma ...... 45-50 Nm

18

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ BM ........ Clindro de extensin,


comprobacin deteccin carga .......................... 16,3-19 Nm

19

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ BJ ......... Elevacin primario, comprobacin


deteccin carga .................................................. 16,3-19 Nm

20

Vlvula deteccin diferencial,


7,58 bar ............................................. BP ......... Dirige el flujo a las funciones ............................... 34-37 Nm

21

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ BL ......... Rotacin de la torreta


comprobacin deteccin carga .......................... 16,3-19 Nm

22

Vlvula reguladora de caudal,


0,38 l/min ........................................... BE ......... Purga vlvulas detectoras
de diferencial al depsito ...................................... 25-27 Nm

23

Vlvula de solenoide,
2 posiciones y 2 vas, N.C. ................ BO ........ Secuencia de control de extensin de pluma ..... 45-50 Nm

24

Vlvula de solenoide, 2 posiciones


y 3 vas .............................................. BQ ........ Control de repliegue de la pluma ........................ 71-82 Nm

25

Vlvula de solenoide, 2 posiciones


y 3 vas .............................................. BR ........ Control de extensin de la pluma ........................ 71-82 Nm

26

Vlvula de seguridad, 124,1 bar ...... BA ......... Lmite de presin de extensin de pluma ............ 25-27 Nm

4 - 92

Rtulo

Funcin

S-100 S-105 S-120 S-125

Par de apriete

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

1
BD
BC

26

BA

BG
25

AC

AD

BQ

AE
BF

23
22
21

20
19
18
17

BR
AA

24

6
7
8

BO
BE
BL

BP
AB

BJ

BM
BN
AG 10
AF
BI
BH
BK

BB
16

N. de pieza 102916SP

11
12
13
14

TP
15

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 93

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

10-7
Componentes del distribuidor de funciones, modelos S-120 y S-125
(despus del nmero de serie 574)
El distribuidor de funciones est montado en la torreta, debajo de los mandos del suelo.
Pos.

Descripcin

Rtulo

Funcin

Par de apriete

Conjunto vlvula solenoide,


3 posiciones y 4 vas, DO3,
12 V CC ............................................. BD ........ Subir/bajar pluma ...................................................... 3-4 Nm

Vlvula de solenoide, 2 posiciones


y 3 vas .............................................. AA ......... Selector auxiliar de traccin y direccin ............... 34-37 Nm

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ AE ......... Bloquea el flujo de la bomba 2


a la bomba auxiliar ............................................. 16,3-19 Nm

Vlvula reguladora de flujo,


11,36 l/m ............................................ AD ........ Flujo prioritario a la plataforma ....................... 31,2-33,9 Nm

Vlvula de regulacin, 0,69 bar ........ AB ......... Bloquea el flujo desde las bombas 1 y 2
a la bomba auxiliar ................................................ 25-27 Nm

Vlvula de solenoide, 3 posiciones


y 4 vas .............................................. BC ........ Control rotacin torreta, izquierda/derecha .......... 34-37 Nm

Vlvula de solenoide proporcional ... BG ........ Rotacin de la torreta,


control proporcional de velocidad ........................ 25-27 Nm

Vlvula deteccin diferencial,


15,9 bar ............................................. BP ......... Dirige el flujo a las funciones ................................ 45-50 Nm

Vlvula de regulacin ....................... BL ......... Rotacin de la torreta


comprobacin deteccin carga .......................... 16,3-19 Nm

10

Vlvula de solenoide proporcional ... BB ......... Extensin/repliegue de la pluma,


control proporcional de velocidad ........................ 45-50 Nm

11

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ AF ......... Bloquea el flujo desde la bomba auxiliar,
tomas 2A y 3A a la bomba 2 ................................. 34-37 Nm

12

Tuerca de diagnstico ...................... TP ......... Comprobacin

13

Vlvula de seguridad, 206,8 bar ...... AC ........ Distribuidor plataforma, lmite de presin ............. 25-27 Nm

Esta lista contina en la pgina siguiente.

4 - 94

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

1
BD

AA AE AD AB

BC

27

BR

BG

BP
26

25
24
23
22
21
20
19
18

BQ

BL

BN

BO
BF
BS

BB
10

BK

AF

BJ

11

BM
TP

BE

AC
BI
AG
BH
BA

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

12
13
14
15
16
17

4 - 95

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

Componentes del distribuidor de funciones, modelos S-120 y S-125,


continuacin (despus del nmero de serie 574)
El distribuidor de funciones est montado en la torreta, debajo de los mandos del suelo.
Pos.

Descripcin

14

Vlvula de seguridad, 179,3 bar ...... BI .......... Torreta, elevacin primario y


repliegue de la pluma, lmite de presin ............ 16,3-19 Nm

15

Vlvula de regulacin ....................... AG ........ Bloquea el flujo desde la bomba auxiliar,


toma 2A a la bomba 1 ........................................... 45-50 Nm

16

Vlvula de compensacin,
220,6 bar ........................................... BH ........ Elevacin primario, sujecin carga ....................... 41-47 Nm

17

Vlvula de seguridad, 124,1 bar ...... BA ......... Lmite de presin de extensin de pluma ............. 25-27 Nm

18

Vlvula reguladora de caudal,


0,38 l/min ........................................... BE ......... Precede a la vlvula detectora de
diferencial al depsito ........................................... 25-27 Nm

19

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ BM ........ Clindro de extensin, comprobacin


deteccin carga .................................................. 16,3-19 Nm

20

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ BJ ......... Elevacin primario, comprobacin


deteccin carga .................................................. 16,3-19 Nm

21

Tapn de orificio, 1,016 mm ............. BK ......... Amortiguamiento de sensor diferencial

22

Vlvula de regulacin, 2,06 bar ........ BS ......... Comprobacin presin retorno,


extensin pluma .................................................... 45-50 Nm

23

Vlvula de solenoide proporcional ... BF ......... Elevacin brazo primario,


control proporcional de velocidad ........................ 45-50 Nm

24

Vlvula de solenoide,
2 posiciones y 2 vas, N.C. ................ BO ........ Secuencia de control de extensin de pluma ...... 45-50 Nm

25

Vlvula de solenoide,
2 posiciones y 2 vas, N.C. ................ BN ........ Secuencia de control de repliegue de pluma ....... 45-50 Nm

26

Vlvula de solenoide, 2 posiciones


y 3 vas .............................................. BQ ........ Control de repliegue de la pluma ......................... 71-82 Nm

27

Vlvula de solenoide, 2 posiciones


y 3 vas .............................................. BR ........ Control de extensin de la pluma ......................... 71-82 Nm

4 - 96

Rtulo

Funcin

S-100 S-105 S-120 S-125

Par de apriete

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

1
BD

AA AE AD AB

BC

27

BR

BG

BP
26

25
24
23
22
21
20
19
18

BQ

BL

BN

BO
BF
BS

BB
10

BK

AF

BJ

11

BM
TP

BE

AC
BI
AG
BH
BA

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

12
13
14
15
16
17

4 - 97

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

10-8
Ajuste de las vlvulas Distribuidor de funciones,
modelos S-120 y S-125

Cmo ajustar la vlvula de


seguridad de extensin de la
pluma
Realice este procedimiento con la pluma en
posicin replegada.

Ajuste de la vlvula de
seguridad del distribuidor de
funcin

1 Conecte un manmetro de 0 a 207 bar a la toma


de comprobacin del distribuidor de funciones.

Nota: Realice este procedimiento con la pluma en


posicin replegada.

3 Extienda y eleve totalmente la pluma.

1 Conecte un manmetro de 0 a 345 bar a la toma


de prueba del distribuidor de funciones.
2 Arranque el motor desde los mandos del suelo.
3 Mantenga presionados simultneamente el
botn de habilitacin de funciones/alta
velocidad y el botn de repliegue de la pluma
con sta totalmente replegada. Observe el valor
de presin indicado por el manmetro. Consulte
la seccin 2, Especificaciones del sistema
hidrulico.
4 Apague el motor. Sujete con una llave la vlvula
de seguridad y extraiga el tapn (rtulo BI).
5 Ajuste el zcalo de hexgono interior. Gire la
llave hacia la derecha para aumentar la presin
o hacia la izquierda para reducirla. Vuelva a
colocar el tapn de la vlvula de seguridad.
ADVERTENCIA

Riesgo de volcado. No ajuste


las vlvulas de seguridad por
encima de lo especificado.

2 Arranque el motor desde los mandos del suelo.

4 Mantenga presionados simultneamente el


botn de habilitacin de funciones/alta
velocidad y el botn de extensin de la pluma
con sta totalmente extendida. Observe el valor
de presin indicado por el manmetro. Consulte
la seccin 2, Especificaciones del sistema
hidrulico.
5 Apague el motor. Sujete con una llave la vlvula
de seguridad y extraiga el tapn (rtulo BA).
6 Ajuste el zcalo de hexgono interior. Gire la
llave hacia la derecha para aumentar la presin
o hacia la izquierda para reducirla. Vuelva a
colocar el tapn de la vlvula de seguridad.

ADVERTENCIA

Riesgo de volcado. No ajuste


las vlvulas de seguridad por
encima de lo especificado.

7 Repita los pasos del 2 al 6 para confirmar la


presin de la vlvula de seguridad.

6 Repita los pasos del 2 al 5 para confirmar la


presin de la vlvula de seguridad.

4 - 98

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

10-9
Vlvulas proporcionales Distribuidor de funciones
Nota: Cuando el cartucho o la bobina de una
vlvula proporcional se sustituye o se desplaza a
otro cartucho o cavidad de vlvula, es preciso
volver a calibrar ese cartucho o bobina de vlvula
proporcional. Consulte 1-3, Cmo calibrar una
palanca de mando.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 99

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

10-10
Componentes del distribuidor de plataforma, modelos S-100 y S-120
El distribuidor de plataforma est montado en el montaje de soldado de la plataforma.
Pos.

Descripcin

Vlvula de solenoide proporcional,


3 posiciones y 4 vas ......................... GH ........ Subir/bajar nivel de la plataforma ......................... 24-27 Nm

Vlvula de regulacin ....................... GF ......... Circuito de rotacin de la plataforma

Vlvula de regulacin ....................... GJ ......... Circuito de nivelacin de la plataforma

Acumulador, 34,5 bar ........................ GM ........ Amortiguamiento hidrulico ........................................ 31 Nm

Vlvula detectora de
diferencial, N.A. ................................. GI .......... Nivelacin de la plataforma, circuito detector
de diferencial ......................................................... 31-34 Nm

Vlvula detectora de
diferencial, N.A. ................................. GE ........ Rotacin de la plataforma, circuito detector
de diferencial ......................................................... 31-34 Nm

Tapn del orificio, 0,762 mm ............ GB ........ Circuito de rotacin a la izquierda de la plataforma

Tapn del orificio, 0,762 mm ............ GC ........ Circuito de rotacin a la derecha de la plataforma

Vlvula de doble efecto .................... GG ........ Nivelacin de la plataforma, circuito detector


de carga ................................................................. 10-12 Nm

10

Vlvula de doble efecto .................... GA ........ Rotacin de la plataforma, circuito detector


de carga ................................................................. 10-12 Nm

11

Vlvula detectora de
diferencial, N.C. ................................. GC ........ Dirige el flujo a las funciones ................................ 31-34 Nm

12

Vlvula de solenoide proporcional,


3 posiciones y 4 vas ......................... GD ........ Rotacin de la plataforma a la
izquierda/derecha ................................................. 24-27 Nm

4 - 100

Rtulo

Funcin

S-100 S-105 S-120 S-125

Par de apriete

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

1
GH

12

11

2
GF

GJ

GQ

GD

GO

GI

GE

GA

GG

10

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

GC
9

GB
7

4 - 101

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

10-11
Componentes del distribuidor de plataforma, modelos S-105 y S-125
El distribuidor de plataforma est montado en el montaje de soldado de la plataforma.
Pos.

Descripcin

Vlvula de solenoide proporcional,


3 posiciones y 4 vas ........................ CH ........ Subir/bajar nivel de la plataforma ........................ 24-27 Nm

Vlvula de regulacin ...................... CF ......... Circuito de rotacin de la plataforma

Vlvula de regulacin ...................... CJ ......... Circuito de nivelacin de la plataforma

Vlvula de solenoide proporcional,


3 posiciones y 4 vas ........................ CL ......... Subir/bajar el plumn ............................................. 24-27 Nm

Vlvula de regulacin ...................... CN ........ Circuito del plumn

Acumulador, 34,5 bar ....................... CQ ........ Amortiguamiento hidrulico ....................................... 31 Nm

Vlvula detectora de
diferencial, N.A. ................................ CM ........ Plumn, circuito detector de diferencial ................ 31-34 Nm

Vlvula detectora de
diferencial, N.A. ................................ CI .......... Nivelacin de la plataforma,
circuito detector de diferencial .............................. 31-34 Nm

Vlvula de control de flujo,


0,38 l/min .......................................... CP ........ Purga la vlvula detectora
de diferencial al depsito

10

Vlvula detectora de
diferencial, N.A. ................................ CE ........ Rotacin de la plataforma,
circuito detector de diferencial .............................. 31-34 Nm

11

Vlvula de doble efecto .................... CK ........ Circuito sensor de carga del plumn

12

Tapn del orificio, 0,762 mm ............ CB ........ Circuito de rotacin a la izquierda de la plataforma

13

Tapn del orificio, 0,762 mm ............ CC ........ Circuito de rotacin a la derecha de la plataforma

14

Vlvula de doble efecto .................... CG ........ Nivelacin de la plataforma, circuito detector


de carga ................................................................. 10-12 Nm

15

Vlvula de doble efecto .................... CA ........ Rotacin de la plataforma, circuito detector


de carga ................................................................. 10-12 Nm

16

Vlvula detectora de
diferencial, N.C. ................................ CO ........ Dirige flujo a las funciones ................................... 31-34 Nm

17

Vlvula de solenoide proporcional,


3 posiciones y 4 vas ........................ CD ........ Rotacin de la plataforma a la
izquierda/derecha ................................................. 24-27 Nm

4 - 102

Rtulo

Funcin

S-100 S-105 S-120 S-125

Par de apriete

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

1
CH

17

16

2
CF

3
CJ

CL

CN

6
CQ

CD

CO

CM

CI

CP

CE

CA
15

N. de pieza 102916SP

CG
14

CC
13

CB
12

S-100 S-105 S-120 S-125

10

CK
11

4 - 103

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

10-12
Vlvulas proporcionales Distribuidores de la plataforma
Nota: Cuando el cartucho o la bobina de una
vlvula proporcional se sustituye o se desplaza a
otro cartucho o cavidad de vlvula, es preciso
volver a calibrar ese cartucho o bobina de vlvula
proporcional. Consulte 1-3, Cmo calibrar una
palanca de mando.

10-13
Componentes del distribuidor de vlvula de compensacin de
rotacin de la plataforma
Pos.

Descripcin

Rtulo

Funcin

Par de apriete

Vlvula de compensacin ................ A ........... Girar plataforma a la izquierda .............................. 50-60 Nm

Vlvula de compensacin ................ B ........... Girar plataforma a la derecha ............................... 50-60 Nm

1234
1234
1234
1234
123
1234
123
123
123
A

4 - 104

12345
12345
12345
12345
1234
12345
1234
1234
B
1234

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

10-14
Componentes del distribuidor de rotacin de la torreta
El distribuidor de rotacin de la torreta est montado en el motor de rotacin de la torreta.
Pos.

Descripcin

Rtulo

Funcin

Par de apriete

Vlvula de compensacin ................ A ........... Rotacin a la izquierda de la torreta ..................... 50-60 Nm

Vlvula de compensacin ................ B ........... Rotacin a la derecha de la torreta ....................... 50-60 Nm

Vlvula de doble efecto de


2 posiciones y 3 vas ......................... C ........... Liberacin del freno de rotacin de la torreta ....... 14-16 Nm

12345
12345
12345
12345
1234
12345
1234
1234
A
1234

12345
12345
12345
12345
12345
123
123
123

123456
123456
123456
123456
1234
123456
1234
1234
B
1234

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 105

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

10-15
Componentes del distribuidor de direccin y de extensin/repliegue
de los puentes - Vista 1
El distribuidor de la direccin y de extensin/repliegue de los puentes se encuentra dentro del chasis
motriz, en el extremo de la mquina marcado con un cuadrado.
Pos.

Descripcin

Vlvula de solenoide, 3 posiciones


y 4 vas .............................................. EA ......... Control cilindro direccin, extremo marcado
con un cuadrado, lado derecho ............................ 24-27 Nm

Vlvula de solenoide, 3 posiciones


y 4 vas .............................................. EB ......... Control cilindro direccin, extremo marcado
con un cuadrado, lado izquierdo ............................ 24-27 Nm

Vlvula de solenoide, 3 posiciones


y 4 vas .............................................. EC ........ Control cilindro direccin, extremo marcado
con un crculo, lado derecho ................................. 24-27 Nm

Vlvula de solenoide, 3 posiciones


y 4 vas .............................................. ED ........ Control cilindro direccin, extremo marcado
con un crculo, lado izquierdo ............................... 24-27 Nm

Vlvula reguladora de caudal,


5,3 l/min ............................................. ET ......... Velocidad del cilindro de direccin, extremo
marcado con un crculo, lado derecho,
repliegue ................................................................ 24-27 Nm

Vlvula reguladora de caudal,


7,6 l/min ............................................. EU ........ Velocidad del cilindro de direccin,extremo
marcado con un crculo, lado izquierdo,
extensin ............................................................... 24-27 Nm

Vlvula reguladora de caudal,


7,6 l/min ............................................. EV ......... Velocidad del cilindro de direccin, extremo
marcado con un cuadrado, lado derecho,
extensin ................................................................ 24-27 Nm

Vlvula reguladora de caudal,


0,38 l/min ........................................... EO ........ Purga la vlvula de diferencial al depsito ........... 24-27 Nm

Vlvula detectora de diferencial,


7,6 bar .............................................. EP ......... Mide la deteccin de flujo a las funciones ............ 34-37 Nm

10

Vlvula reguladora de caudal,


5,3 l/min ............................................. EW ........ Velocidad del cilindro de direccin, extremo
marcado con un cuadrado, lado izquierdo,
repliegue ................................................................. 24-27 Nm

11

Vlvula de solenoide,
3 posiciones y 4 vas ......................... ES ......... Control de extensin del puente ........................... 34-37 Nm

4 - 106

Rtulo

Funcin

S-100 S-105 S-120 S-125

Par de apriete

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

1
EA

11

10

9
8

2
EB

EC

ES
ED

EW

EP
EO

EV

EU
7

N. de pieza 102916SP

ET
6

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 107

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

10-16
Componentes del distribuidor de direccin y de extensin/repliegue
de los puentes - Vista 2
El distribuidor de la direccin y de extensin/repliegue de los puentes se encuentra dentro del chasis
motriz, en el extremo de la mquina marcado con un cuadrado.
Pos.

Descripcin

Rtulo

Funcin

Par de apriete

Vlvula reguladora de caudal,


7,6 l/min ............................................. EE ......... Velocidad del cilindro de direccin ....................... 25-27 Nm

Vlvula reguladora de caudal,


5,3 l/min ............................................. EJ ......... Velocidad del cilindro de direccin, extremo
marcado con un crculo, lado izquierdo,
repliegue ................................................................ 25-27 Nm

Vlvula reguladora de caudal,


5,3 l/min ............................................. EQ ........ Velocidad del cilindro de direccin, extremo
marcado con un cuadrado, lado derecho,
repliegue ............................................................... 25-27 Nm

Vlvula reguladora de caudal,


7,6 l/min ............................................. ER ........ Velocidad del cilindro de direccin, extremo
marcado con un cuadrado, lado izquierdo,
extensin ............................................................... 25-27 Nm

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ EX ......... Deteccin de carga de extensin del puente,
ambos extremos ................................................. 16,3-19 Nm

Vlvula de seguridad, 124 bar ......... EQQ ...... Extensin del puente ............................................. 25-27 Nm

Vlvula de seguridad, 207 bar ......... EZ ......... Limitador de presin de la direccin ..................... 25-27 Nm
(Eliminado de los modelos S-120/125 en el nmero de serie 522, en los modelos S-100/105 en el
nmero de serie 148)

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ EY ......... Deteccin de carga de repliegue del puente,
ambos extremos ................................................. 16,3-19 Nm

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ EKK ...... Deteccin de carga de la direccin, extremo
marcado con un cuadrado, lado derecho,
extensin ............................................................ 16,3-19 Nm

10

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ EII ......... Deteccin de carga de la direccin, extremo
marcado con un cuadrado, lado derecho,
repliegue ............................................................ 16,3-19 Nm

11

Vlvula de regulacin ....................... EM ........ Bloqueo del cilindro de direccin, extremo marcado con un
marcado con un cuadrado, lado derecho,
extensin/repliegue ............................................... 25-27 Nm

12

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ ENN ...... Deteccin de carga de la direccin, extremo
marcado con un cuadrado, lado izquierdo,
repliegue ............................................................ 16,3-19 Nm

13

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ EJJ ....... Deteccin de carga de la direccin, extremo
marcado con un cuadrado, lado izquierdo,
extensin ............................................................ 16,3-19 Nm

Esta lista contina. Por favor, vuelva la pgina.


4 - 108

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

1
EE

21

2
EJ

EQ

5
ER

EX

TP

EQQ
EZ

EY

EKK

EOO
20

EPP EMM
19

18

EG
17

N. de pieza 102916SP

ELL EH EK EJJ ENN


16

15

14

13

12

EM
11

6
7

EII
10

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 109

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

Componentes del distribuidor de direccin y de extensin/repliegue


de los puentes - Vista 2, continuacin
El distribuidor de extensin/repliegue de la direccin y de los puentes se encuentra dentro del chasis
motriz, en el extremo de la mquina marcado con un cuadrado.
Pos.

Descripcin

14

Vlvula de regulacin ....................... EK ......... Bloqueo del cilindro de direccin, extremo


marcado con un cuadrado, lado izquierdo,
extensin/repliegue ............................................... 25-27 Nm

15

Vlvula de regulacin ....................... EH ........ Bloqueo del cilindro de direccin, extremo


marcado con un crculo, lado derecho,
extensin/repliegue ............................................... 25-27 Nm

16

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ ELL ....... Deteccin de carga de la direccin, extremo
marcado con un crculo, lado derecho,
repliegue ............................................................ 16,3-19 Nm

17

Vlvula de regulacin ....................... EG ........ Bloqueo del cilindro de direccin, extremo


marcado con un crculo, lado izquierdo,
extensin/repliegue ............................................ 16,3-19 Nm

18

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ EMM ..... Deteccin de carga de la direccin, extremo
marcado con un crculo, lado derecho,
extensin ............................................................ 16,3-19 Nm

19

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ EPP ...... Deteccin de carga de la direccin, extremo
marcado con un crculo, lado izquierdo,
extensin ............................................................ 16,3-19 Nm

20

Vlvula de regulacin, 0,34 bar ........ EOO ...... Bloqueo del cilindro de direccin, extremo
marcado con un crculo, lado izquierdo,
repliegue ............................................................ 16,3-19 Nm

21

Tapa de la toma de diagnsticos ...... TP ......... Comprobacin

4 - 110

Rtulo

Funcin

S-100 S-105 S-120 S-125

Par de apriete

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

1
EE

21

2
EJ

EQ

5
ER

EX

TP

EQQ
EZ

EY

EKK

EOO
20

EPP EMM
19

18

EG
17

N. de pieza 102916SP

ELL EH EK EJJ ENN


16

15

14

13

12

EM
11

6
7

EII
10

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 111

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

10-17
Ajustes de las vlvulas Distribuidor de la direccin y de
extensin/repliegue de los
puentes

Cmo ajustar la vlvula de


seguridad de extensin de los
puentes

Cmo ajustar la vlvula de


seguridad de repliegue de los
puentes y de direccin

1 Conecte un manmetro de 0 a 345 bar a la toma


de prueba del distribuidor de la direccin y de
extensin/repliegue de los puentes.

Nota: Realice este procedimiento con los ejes


replegados y la pluma en posicin replegada.
1 Conecte un manmetro de 0 a 345 bar a la toma
de prueba del distribuidor de la direccin y de
extensin/repliegue de los puentes.
2 Arranque el motor desde los mandos de la
plataforma.
3 Site la mquina de tal modo que la rueda
frontal izquierda se encuentre contra un objeto
inamovible tal como un bordillo.
4 Pise el conmutador de pedal y active la funcin
de direccin. Dirija la rueda hacia el bordillo y
mantngala as. Observe el valor de presin
indicado por el manmetro. Consulte la
seccin 2, Especificaciones de los
componentes hidrulicos.
5 Apague el motor. Sujete con una llave la vlvula
de seguridad y extraiga el tapn (rtulo EZ).

Nota: Realice este procedimiento con los puentes


replegados, la pluma en posicin replegada y la
mquina sobre una superficie pavimentada.

2 Arranque el motor desde los mandos de la


plataforma.
3 Pise el conmutador de pedal y pulse el botn de
extensin de ejes. Observe el valor de presin
indicado por el manmetro. Consulte la
seccin 2, Especificaciones del sistema
hidrulico.
4 Apague el motor. Sujete con una llave la vlvula
de seguridad y extraiga el tapn (rtulo EQQ).
5 Ajuste el zcalo de hexgono interior. Gire la
llave hacia la derecha para aumentar la presin
o hacia la izquierda para reducirla. Vuelva a
colocar el tapn de la vlvula de seguridad.

ADVERTENCIA

Riesgo de volcado. No ajuste


las vlvulas de seguridad por
encima de lo especificado.

6 Repita los pasos del 2 al 5 y confirme la presin


de la vlvula de seguridad.

6 Ajuste el zcalo de hexgono interior. Gire la


llave hacia la derecha para aumentar la presin
o hacia la izquierda para reducirla. Vuelva a
colocar el tapn de la vlvula de seguridad.
ADVERTENCIA

Riesgo de volcado. No ajuste


las vlvulas de seguridad por
encima de lo especificado.

7 Repita los pasos del 2 al 6 y confirme la presin


de la vlvula de seguridad.

4 - 112

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
REV A
1234567890123456
1234567890123456

DISTRIBUIDORES

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 113

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

10-18
Componentes del distribuidor de traccin
(S-100/105 antes del nmero de serie 291)
(S-120/125 antes del nmero de serie 1195)
El distribuidor de desplazamiento se encuentra dentro del chasis motriz, en el extremo de la mquina
marcado con un crculo.
Pos.

Descripcin

Rtulo

Funcin

Par de apriete

Vlvula de solenoide, 2 posiciones


y 3 vas .............................................. DA ........ Control de 2 velocidades ...................................... 38-41 Nm

Vlvula reguladora de caudal,


7,57 l/min .......................................... DB ........ Lmite de deslizamiento de traccin, trasera ....... 47-54 Nm

Vlvula combinadora/
divisora de caudal ............................ DC ........ Controla el flujo hacia los motores traseros
de traccin en avance y en retroceso .............. 176-190 Nm

Vlvula reguladora de
caudal, 7,57 l/min ............................. DD ........ Lmite de deslizamiento de traccin, delantera ... 47-54 Nm

Vlvula combinadora/divisora
de caudal .......................................... DE ........ Controla el flujo hacia los motores delanteros
de traccin en avance y en retroceso .............. 176-190 Nm

Vlvula combinadora/divisora
de caudal .......................................... DF ......... Controla el flujo hacia las vlvulas delanteras y
traseras de caudal divisoras/combinadoras
(rtulos DC y DE) .............................................. 176-190 Nm

Vlvula de regulacin ...................... DG ........ Anticavitacin ........................................................ 47-54 Nm

Vlvula de regulacin ...................... DH ........ Anticavitacin ........................................................ 47-54 Nm

Vlvula reguladora de
caudal, 10,22 l/min ........................... DI .......... Lmite de deslizamiento de traccin, frontal
y posterior .............................................................. 47-54 Nm

10

Vlvula de regulacin ...................... DJ ......... Anticavitacin ........................................................ 47-54 Nm

11

Vlvula de regulacin ...................... DK ........ Anticavitacin ........................................................ 47-54 Nm

Esta lista contina. Pase la pgina

4 - 114

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

1
DA

17

2
DB

3
DC

DO
DD

16
15

14

DN
DM

DE

12

DP

DF

13

DL

TP
DG

DH

DK
11

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

DJ
10

DI
9

4 - 115

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

Componentes del distribuidor de traccin, continuacin


(S-100/105 - antes del nmero de serie 291), (S-120/125 - antes del
nmero de serie 1195)
El distribuidor de desplazamiento se encuentra dentro del chasis motriz, en el extremo de la mquina
marcado con un crculo.
Pos.

Descripcin

12

Conexin de diagnstico .................. TP ......... Comprobacin

13

Vlvula de doble efecto,


3 posiciones y 3 vas ......................... DL ......... Cargar el circuito de presin que extrae el aceite
caliente de la zona de baja presin de la
bomba de traccin ................................................. 47-54 Nm

14

Vlvula de regulacin, 3,45 bar ........ DP ........ 2 velocidades/freno,


circuito de presin de carga .................................. 38-41 Nm

15

Vlvula de seguridad, 17,2 bar ......... DM ........ Circuito de presin de carga ................................. 47-54 Nm

16

Tapn de orificio,
0,762 mm .......................................... DN ........ Liberacin de freno y
cambio de 2 velocidades
Vlvula de solenoide, 2 posiciones
y 3 vas .............................................. DO ........ Control de frenado ................................................ 38-41 Nm

17

4 - 116

Rtulo

Funcin

S-100 S-105 S-120 S-125

Par de apriete

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

1
DA

17

2
DB

3
DC

DO
DD

16
15

14

DN
DM

DE

12

DP

DF

13

DL

TP
DG

DH

DK
11

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

DJ
10

DI
9

4 - 117

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

10-19
Componentes del distribuidor de traccin
(S-100/105 despus del nmero de serie 290)
(S-120/125 despus del nmero de serie 1194)
El distribuidor de desplazamiento se encuentra dentro del chasis motriz, en el extremo de la mquina
marcado con un crculo.
Pos.

Descripcin

Rtulo

Funcin

Par de apriete

Vlvula de regulacin ....................... HA ........ Anticavitacin .................................................. 40,7-47,5 Nm

Vlvula de solenoide, 2 posiciones


y 3 vas .............................................. HB ........ Cambio en el motor de traccin de dos
velocidades ..................................................... 35,3-40,7 Nm

Vlvula de solenoide, 2 posiciones


y 3 vas .............................................. HC ........ Liberacin de freno ......................................... 35,3-40,7 Nm

Vlvula de regulacin ....................... HD ........ Mantiene liberados los frenos en caso de


prdida temporal de presin de carga ............ 27,1-33,9 Nm

Vlvula de doble efecto de


3 posiciones y 3 vas ......................... HE ........ Cargar el circuito de presin que enva
el aceite caliente fuera del rea de baja presin
de la bomba de traccin .................................. 67,8-74,6 Nm

Vlvula de seguridad, 17,23 bar ...... HF ......... Circuito de presin de carga ........................... 27,1-33,9 Nm

Tapn de orificio, 0,762 mm ............. HG ........ Circuito de freno y de 2 velocidades ............... 27,1-33,9 Nm

Vlvula de regulacin ....................... HH ........ Anticavitacin .................................................. 27,1-33,9 Nm

Vlvula de regulacin ....................... HI .......... Anticavitacin .................................................. 40,7-47,5 Nm

10

Vlvula combinadora/divisora
de caudal ........................................... HJ ......... Controla el flujo a los motores del extremo
de la mquina marcado con un
cuadrado en avance y en retroceso .............. 122-135,6 Nm

11

Vlvula de regulacin ....................... HK ........ Anticavitacin .................................................. 27,1-33,9 Nm

12

Vlvula de control de flujo bidireccional,


7,6 l/min ............................................. HL ......... Compensa la presin a ambos lados de la
vlvula combinadora/divisora de caudal FJ ... 40,7-47,5 Nm

Esta lista contina. Por favor, vuelva la pgina.

4 - 118

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

1
HA

18

17

2
HB

3
HC

4
HD

5
HE

HR

HQ

HF
16

15

14

13

HP

HO
HG

HN

HM

HH

HI
HJ

HL
12

N. de pieza 102916SP

10

HK
11

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 119

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

Componentes del distribuidor de traccin, continuacin


(S-100/105 - despus del nmero de serie 290), (S-120/125 - despus del nmero de
serie 1194)
El distribuidor de desplazamiento se encuentra dentro del chasis motriz, en el extremo de la mquina
marcado con un crculo.
Pos.

Descripcin

Rtulo

Funcin

Par de apriete

13

Vlvula de control de flujo


bidireccional, 7,6 l/min ...................... HM ........ Compensa la presin a ambos lados
de la vlvula combinadora/divisora FQ .......... 40,7-47,5 Nm

14

Vlvula de control de flujo


bidireccional, 7,6 l/min ...................... HN ........ Compensa la presin a ambos lados
de la vlvula combinadora/divisora FQ .......... 40,7-47,5 Nm

15

Vlvula de regulacin ....................... HO ........ Anticavitacin .................................................. 27,1-33,9 Nm

16

Vlvula combinadora/
divisora de caudal .............................. HP ........ Controla el flujo a los motores del extremo
de la mquina marcado con un crculo
en avance y en retroceso ............................... 122-135,6 Nm

17

Vlvula combinadora/
divisora de caudal ............................. HQ ........ Controla el flujo a las vlvulas
divisoras/combinadoras FJ y FP .................... 122-135,6 Nm

18

Vlvula de regulacin ....................... HR ........ Anticavitacin .................................................. 27,1-33,9 Nm

4 - 120

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

1
HA

18

17

2
HB

3
HC

4
HD

5
HE

HR

HQ

HF
16

15

14

13

HP

HO
HG

HN

HM

HH

HI
HJ

HL
12

N. de pieza 102916SP

10

HK
11

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 121

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DISTRIBUIDORES

REV A

10-20
Ajustes de vlvulas Distribuidor de traccin

10-21
Bobinas de las vlvulas
Cmo comprobar una bobina

Cmo ajustar la vlvula de


seguridad de carga
1 Conecte un manmetro de 0 a 41 bar a la toma
de prueba situada en el distribuidor de traccin.
2 Arranque el motor desde los mandos de la
plataforma.
3 Conduzca la mquina lentamente en cualquier
direccin y observe la lectura de presin en el
manmetro. Consulte la seccin 2,
Especificaciones del sistema hidrulico.
4 Apague el motor. Sujete con una llave la vlvula
de seguridad y extraiga el tapn (rtulo DM
o FF).
5 Ajuste el zcalo de hexgono interior. Para
aumentar la presin, gire la llave en el sentido
de las agujas del reloj; para reducirla,
grela en el sentido contrario. Vuelva a colocar
el tapn de la vlvula de seguridad.
6 Repita los pasos del 2 al 5 para confirmar la
presin de la vlvula de seguridad.

Una bobina en perfecto estado de funcionamiento


proporcionar la fuerza electromagntica necesaria
para accionar la vlvula de solenoide. La
continuidad dentro de la bobina es esencial para el
correcto funcionamiento. Una resistencia cero o
infinita indica que la bobina ha fallado.
Dado que la resistencia de la bobina es sensible a
la temperatura, los valores de resistencia fuera de
especificacin pueden producir un funcionamiento
errtico. Cuando la resistencia de la bobina cae por
debajo del valor especificado, el amperaje
aumenta. A medida que la resistencia supera el
valor especificado, tambin aumenta la tensin.
Aunque las vlvulas pueden seguir funcionando
incluso con la resistencia de la bobina fuera de
especificacin, mantener las bobinas dentro de sus
especificaciones garantiza un funcionamiento
adecuado de la vlvula en un amplio rango de
temperaturas de funcionamiento.

ADVERTENCIA

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
cargado elctricamente puede
ocasionar lesiones graves o
incluso mortales. No lleve anillos,
relojes ni joyas.

Nota: Si la mquina ha estado en funcionamiento,


deje que la bobina se enfre durante al menos
3 horas antes de realizar esta prueba.
1 Etiquete y desconecte el cableado de la bobina
que vaya a probar.
2 Pruebe la resistencia de la bobina con un
polmetro ajustado para medir resistencias ().
Consulte la tabla de resistencias de las bobinas
de vlvulas.
Resultado: Si la resistencia no est dentro del
rango especificado, con un margen del 10 %,
sustituya la bobina.

4 - 122

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

REV A

Resistencias de las bobinas de


vlvulas

Cmo comprobar el diodo de


una bobina

Nota: Las siguientes resistencias de bobinas se


refieren a una temperatura ambiente de 20 C.
Dado que la resistencia de las bobinas de las
vlvulas vara segn la temperatura del aire, suele
aumentar o reducirse en un 4 % por cada 20 C que
la temperatura del aire aumente o disminuya con
respecto a la temperatura de referencia de 20 C.

Genie incorpora diodos supresores de picos en


todas sus bobinas de vlvulas direccionales, salvo
en las vlvulas proporcionales y en las bobinas con
carcasa metlica. Si estos diodos funcionan
correctamente, los circuitos elctricos quedarn
protegidos, ya que suprimen los picos de tensin.
Estos picos se dan de forma natural dentro de un
circuito en funcionamiento tras una interrupcin de
la entrada de corriente en una bobina. Los diodos
defectuosos no protegen el sistema elctrico, con
lo que ste podra cortocircuitarse o podran
daarse los componentes.

Especificacin

Vlvula de solenoide, 2 posiciones


y 3 vas, 12 V CC (rtulos DA, DO, FB, FC)

Vlvula de solenoide de 3 posiciones


y 4 vas, 12 V CC (rtulos EA, EB, EC, ED)
(antes del nmero de serie 292)

9,8

Vlvula de solenoide de 3 posiciones


y 4 vas, 12 V CC (rtulos EA, EB, EC, ED)
(despus del nmero de serie 291)

8,8

Vlvula de solenoide proporcional, 12 V CC


(rtulos FG, BG, GD, GH)

5,4

Vlvula de solenoide proporcional, 12 V CC


(rtulos FB, FF, BB, BF)

ADVERTENCIA

Vlvula D03 de 4 vas y 3 posiciones, 12 V CC


(rtulos FD, BD)

4,6

Vlvula de solenoide de 2 posiciones


y 3 vas, 12 V CC (rtulos FQ, FR, BQ, BR)

4,6

Vlvula de solenoide de 2 posiciones


y 2 vas, 12 V CC (rtulos BN, BO)

7,2

Vlvula de solenoide de 3 posiciones


y 4 vas, 12 V (rtulos ES, FC, BC)
(antes del nmero de serie 292)

7,2

Vlvula de solenoide de 3 posiciones


y 4 vas, 12 V (rtulos ES)
(despus del nmero de serie 291)

7,1

Vlvula de solenoide de 2 posiciones


y 3 vas, 12 V (rtulos AA)

7,2

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
cargado elctricamente puede
ocasionar lesiones graves o
incluso mortales. No lleve anillos,
relojes ni joyas.

1 Compruebe la resistencia de la bobina. Consulte


Cmo comprobar una bobina.
2 Conecte una resistencia de 10 al terminal
negativo de una batera de 9 V CC en buen
estado. Conecte el otro extremo de la
resistencia al terminal de la bobina.
Nota: La batera debe ofrecer una tensin mnima
de 9 V CC al medirla a travs de los terminales.
a
AMMETER

COIL

Descripcin

10 W
RESISTOR

9V
BATTERY

a
b
c
d

polmetro
pila de 9 V CC
resistencia de 10
bobina

Nota: Las lneas punteadas en la ilustracin indican una


conexin inversa, segn se especifica en el paso 6

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 123

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DISTRIBUIDORES

Junio de 2011

REV A

3 Ajuste el polmetro a corriente continua.


Nota: Si el polmetro est ajustado para la lectura
de corriente continua, podr leer hasta un mximo
de 800 mA.
4 Conecte el extremo negativo al otro terminal de
la bobina.
Nota: Si comprueba una bobina de un solo terminal,
conecte el extremo negativo al anillo metlico
interno situado en cualquiera de los extremos de la
bobina.
5 Conecte el extremo positivo del polmetro al
terminal positivo de la batera de 9 V CC. Anote
y registre los datos actuales.
6 Cambie las conexiones en los terminales de la
batera o de la bobina. Anote y registre los
datos actuales.
Resultado: Los datos de los dos procedimientos
anteriores son superiores a 0 mA y presentan
una diferencia mnima del 20 %. La bobina no
presenta problemas.
Resultado: Si al menos uno de los resultados es
0 mA, o si ambos resultados no se diferencian
al menos en un 20 %, significa que la bobina o
su diodo interno estn defectuosos y ser
necesario sustituir la bobina.

4 - 124

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Depsitos hidrulico y
de combustible

REV A

11-1
Depsito de combustible

5 Extraiga los tornillos de fijacin de la correa de


sujecin del depsito de combustible. Extraiga
las correas del depsito de combustible.

Cmo desmontar el depsito de


combustible

6 Sujete y apoye el depsito de combustible en un


dispositivo elevador adecuado.

Riesgo de incendio y explosin.


Los combustibles del motor son
inflamables. Siempre que
desmonte el depsito de
combustible, hgalo en un lugar
abierto y bien ventilado, lejos de
calefactores, chispas, llamas y
cigarrillos encendidos. Tenga
siempre a mano un extintor
homologado.
Riesgo de incendio y explosin.
Nunca vace ni almacene
combustible en un recipiente
abierto porque esto supone una
oportunidad de incendio.

7 Extraiga el depsito de combustible de la


mquina.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. El
depsito de combustible puede
desequilibrarse y caer si no est
correctamente sujeto y asegurado
al dispositivo de elevacin.
Riesgo de daar los componentes.
El depsito de combustible es de
plstico y podra resultar daado si
se deja caer al suelo.

Nota: Limpie el depsito de combustible y


asegrese de que no tenga grietas ni muestre otros
daos antes de instalarlo de nuevo.

1 Extraiga la cubierta fija de la torreta del lado del


motor. Consulte 5-1, Cmo desmontar una
cubierta fija de la torreta.
2 Marque, desconecte, y tape los tubos de
suministro y retorno de combustible. Tape las
juntas del tanque.
3 Retire el tapn de llenado del depsito de
combustible.
4 Empleando una bomba manual homologada,
vace el depsito de combustible en un
recipiente adecuado. Consulte las
especificaciones de capacidad.
Riesgo de incendio y explosin.
Cuando transfiera combustible,
conecte un cable con conexin a
masa entre la mquina y la bomba
o el contenedor.
Nota: Asegrese de emplear exclusivamente una
bomba manual apropiada para su uso con gasleo.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 125

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

DEPSITOS HIDRULICO Y DE COMBUSTIBLE

REV A

2 Cierre las dos vlvulas de cierre situadas en el


depsito de aceite hidrulico.

11-2
Depsito hidrulico
Las funciones principales del depsito de aceite
hidrulico son refrigerar, limpiar y extraer el aire del
fluido hidrulico durante el funcionamiento. Utiliza
filtros de succin internos para las tuberas de
suministro de la bomba y tiene un filtro de retorno
externo que incorpora un indicador del estado del
filtro.

abierto

Cmo extraer el depsito de


aceite hidrulico

Riesgo de daar los componentes.


Antes de cebar la bomba,
asegrese de que las vlvulas de
desconexin del depsito de aceite
hidrulico estn en la posicin OPEN
(abierta). No arranque el motor con
las vlvulas de desconexin del
depsito de aceite hidrulico en la
posicin CLOSED (cerrada), ya que
los componentes podran daarse.
Si las vlvulas de desconexin del
depsito de aceite hidrulico estn
cerradas, retire la llave de la
cerradura de contactos e
identifique la mquina con una
etiqueta para informar al personal
de su estado.

Riesgo de daar los componentes.


La zona de trabajo y las
superficies en las que se realizar
este procedimiento deben estar
limpias y sin residuos que puedan
introducirse en el sistema
hidrulico.
Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o
conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla.
Consulte la seccin 2, Pares de apriete de las
mangueras y conexiones hidrulicas.
1 Desmonte la cubierta de la torreta del lado de
los mandos del suelo. Consulte 5-1, Cmo
desmontar la cubierta con bisagras de la torreta.

4 - 126

cerrado

3 Quite el tapn de vaciado del depsito de aceite


hidrulico y deje caer todo el aceite del depsito
en un recipiente adecuado. Consulte las
especificaciones de capacidad.

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

DEPSITOS DE ACEITE HIDRULICO Y DE COMBUSTIBLE

REV A

4 Quite los tornillos de sujecin de la escuadra de


soporte de los mandos del suelo. Extraiga de la
mquina el cuadro de mandos del suelo.
Riesgo de daar los componentes.
Asegrese de sujetar
adecuadamente la caja de mandos
del suelo. No permita que el
cuadro de mandos del suelo quede
colgando pendiente del cableado.

12 Extraiga el depsito de aceite hidrulico de la


mquina.
ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. El
depsito de aceite hidrulico puede
desequilibrarse y caer si no est
correctamente sujeto y asegurado
a la gra-puente.
Riesgo de daar los componentes.
Asegrese de abrir las dos
vlvulas del depsito de aceite
hidrulico y de cebar la bomba
despus de instalar el depsito.
Consulte 9-2, Cmo cebar las
bombas.

Riesgo de daar los componentes.


El cableado del cuadro de mandos
del suelo se puede daar si se
aplasta o se pinza.
5 Marque y desconecte los cables de la bocina.
6 Quite los tornillos de sujecin de la bocina.
Extraiga la bocina de la mquina.

Nota: Utilice siempre un sellante para roscas de


tubos cuando instale el tapn de vaciado y los
filtros.

7 Etiquete, desconecte y tapone las dos


mangueras de succin conectadas a las
vlvulas de cierre del depsito de aceite
hidrulico.

Nota: Consulte los requisitos del aceite hidrulico


en la seccin 2, Especificaciones de la mquina.

8 Marque, desconecte y tape el tubo de


suministro de la unidad de alimentacin auxiliar.
Tape la conexin del depsito de aceite
hidrulico.
9 Desconecte y tape el acoplamiento en T del
filtro de retorno con los 2 tubos conectados al
mismo. Tape la conexin de la carcasa del filtro
de retorno.
10 Extraiga los tornillos de retencin del montaje
del depsito de aceite hidrulico.
11 Asegure el depsito de aceite hidrulico con
2 correas de elevacin. Amarre una correa de
elevacin a cada extremo del depsito y luego a
una gra-puente.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 127

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

Componentes de rotacin de la torreta


12-1
Motor hidrulico y cubo de
traccin de rotacin de la torreta

3 Marque, desconecte y tapone las mangueras


hidrulicas del distribuidor que est montado en
el motor.
ADVERTENCIA

Cmo extraer el motor hidrulico


de rotacin de la torreta
Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o
conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla. Consulte la seccin 2, Pares
de apriete de las mangueras y conexiones
hidrulicas.

REV A

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

4 Extraiga los tornillos de fijacin del motor y del


freno. Quite el motor del freno.

1 Inmovilice la torreta utilizando el pasador de


bloqueo correspondiente.

a
b
c

desbloqueado

bloqueado

2 Desmonte la cubierta fija de la torreta del lado


de los mandos del suelo. Consulte 5-1, Cmo
desmontar una cubierta fija de la torreta.
e

a
b
c
d
e

4 - 128

S-100 S-105 S-120 S-125

motor
pernos de montaje del motor/freno
freno
pernos de montaje del cubo de
traccin
cubo de traccin

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

REV A

COMPONENTES DE ROTACIN DE LA TORRETA

Cmo extraer el cubo de


traccin de rotacin de la torreta

4 Enganche una correa de elevacin de una grapuente o algn dispositivo elevador adecuado al
cubo de traccin.

1 Inmovilice la torreta utilizando el pasador de


bloqueo correspondiente.

5 Extraiga los pernos de montaje del cubo de


traccin y extraiga de la mquina el cubo de
traccin.

desbloqueado

Riesgo de volcado. Si no est bien


instalado el pasador de bloqueo de
giro de la torreta, la estabilidad de
la mquina no est garantizada y
la mquina podra volcar al extraer
el cubo de traccin de la mquina,
con posible resultado de lesiones
graves o incluso mortales.

bloqueado

2 Extraiga el motor de rotacin de la torreta.


Consulte Cmo extraer el motor hidrulico de
rotacin de la torreta.

ADVERTENCIA

3 Extraiga el freno del cubo de traccin y djelo a


un lado.

Riesgo de aplastamiento. Si el
cubo de traccin no queda bien
sujeto por la gra-puente u otro
dispositivo elevador adecuado,
puede desequilibrarse y caer.

6 Extraiga el tapn del lado del cubo de traccin.


Vace el aceite del cubo.

Instalacin del cubo de traccin.

7 Instale el cubo de traccin. Aplique compuesto


azul para sellar roscas a todos los tornillos.
Aprite los pernos de montaje del cubo de
traccin aplicando un par de apriete de 380 Nm.
8 Instale el freno en el cubo de traccin y apriete
los tornillos de montaje aplicando un par de
apriete de 27 Nm.
9 Instale el motor sobre el freno y apriete los
tornillos de montaje aplicando un par de apriete
de 126 Nm.

e
a
b
c
d
e

motor
pernos de montaje del motor/freno
freno
pernos de montaje del cubo de
traccin
cubo de traccin

10 Rellene el cubo de traccin vertiendo aceite por


el orificio lateral hasta que el nivel del aceite
coincida con la parte inferior del orificio. Aplique
un sellante para roscas de tubos a los tapones
y vuelva a colocarlos. Consulte la seccin 2,
Especificaciones.
11 Ajuste el juego del engranaje de giro de la
torreta.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 129

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

COMPONENTES DE ROTACIN DE LA TORRETA

REV A

Cmo ajustar el juego del


engranaje de rotacin de la
torreta
El cubo de traccin de rotacin de la torreta se
puede ajustar para controlar la distancia entre el
engranaje del motor de rotacin y el cojinete de la
torreta.
Nota: Asegrese de comprobar el juego con la
mquina en una superficie plana y nivelada.
1 Inmovilice la torreta utilizando el pasador de
bloqueo correspondiente.
a
a
b

perno de ajuste con tuerca de seguridad


pernos de montaje de la placa pivotante

4 Afloje la tuerca de seguridad del perno de ajuste


del cubo de traccin de la torreta.

2 Desmonte la cubierta fija de la torreta del lado


de los mandos del suelo. Consulte 5-1, Cmo
desmontar una cubierta fija de la torreta.

5 Apriete el perno de ajuste del cubo de traccin


de la torreta hasta que el engranaje del cubo de
traccin de la torreta est bien acoplado y
apretado en el engranaje de rotacin de la
torreta.

3 Afloje los pernos de montaje del cubo de


traccin de rotacin de la torreta. No las
extraiga.

6 Gire el perno de ajuste 3/4 de vuelta hacia la


izquierda. Apriete la tuerca de seguridad del
perno de ajuste.

Nota: Quiz sea necesario elevar ligeramente la


pluma para poder acceder a todos los pernos de
montaje del cubo de traccin de rotacin de la
torreta.

7 Gire el cubo de traccin alejndolo del engranaje


de rotacin de la torreta hasta que entre en
contacto con el perno de ajuste. Apriete los
pernos de montaje del cubo de traccin de
rotacin de la torreta. Consulte la seccin 2,
Especificaciones.

desbloqueado

bloqueado

8 Haga rotar la torreta una vuelta completa.


Compruebe que no existen puntos que puedan
curvarla. Vuelva a efectuar el ajuste si fuera
necesario.

4 - 130

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011
123456789012345678
123456789012345678
123456789012345678
123456789012345678
123456789012345678
REV A
123456789012345678
123456789012345678
123456789012345678
123456789012345678

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE ROTACIN DE LA TORRETA

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 131

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

Componentes de los puentes

REV A

Mida los neumticos del extremo marcado con


un crculo:

13-1
Sensores de direccin
El sensor de direccin mide el ngulo de direccin
y comunica esa informacin al ECM de los mandos
del suelo. El sensor de direccin que hay en el lado
de la mquina correspondiente a los mandos del
suelo, en el extremo marcado con un cuadrado,
hace las veces de sensor delantero. Los otros tres
sensores siguen la posicin o ngulo de direccin
del sensor delantero. Hay un sensor de direccin
montado en la parte superior de cada pasador de
horquilla superior.
Nota: Si la funcin de direccin del extremo
marcado con un cuadrado deja de funcionar, active
el modo de direccin en el extremo marcado con un
crculo. El sensor de direccin del extremo
marcado con un crculo en el lado de los mandos
del suelo pasar a ser el sensor principal.
Nota: Para llevar a cabo este procedimiento ser
necesaria, como mnimo, la intervencin de dos
personas.
Nota: Realice este procedimiento con los ejes
extendidos.

3 Pulse el botn de modo de direccin del


extremo marcado con un cuadrado.
4 En ambos lados del puente, mida la distancia
existente entre el flanco interior de un
neumtico del extremo marcado con un crculo
y la chapa lateral del chasis.
Mida aqu

Extremo
marcado con
un cuadrado

Extremo
marcado con
un crculo

Resultado: Las dos medidas deberan ser


idnticas, lo cual indica que las ruedas estn
paralelas al chasis.

Cmo medir la alineacin de las


ruedas

Nota: Si las medidas son diferentes o si una rueda


no es paralela al chasis, ser preciso ajustar el
sensor de direccin de esa rueda. Consulte Cmo
ajustar un sensor de direccin.

1 Arranque el motor desde los mandos de la


plataforma.

5 Repita el paso 4 para la otra rueda del extremo


marcado con un crculo.

2 Pise el conmutador de pedal y empuje el botn


de seleccin de ralent del motor hasta que el
motor pase al ralent alto.

4 - 132

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LOS PUENTES

REV A

Mida los neumticos del extremo marcado con


un cuadrado:
6 Pulse el botn de modo de direccin del
extremo marcado con un crculo.

Sensores de direccin del extremo marcado


con un cuadrado:

7 En ambos lados del puente, mida la distancia


existente entre el flanco interior de un
neumtico del extremo marcado con un
cuadrado y la chapa lateral del chasis.

1 En los mandos de la plataforma, pulse el botn


del modo de direccin del extremo marcado con
un crculo.
2 Localice el sensor de direccin, que se
encuentra encima del pasador pivotante de
horquilla.

Mida aqu

Extremo
marcado con
un cuadrado

Cmo ajustar un sensor de


direccin

Extremo
marcado con
un crculo

3 Afloje los tornillos de fijacin de la cubierta del


sensor de direccin. No las extraiga.
4 Haga girar la cubierta del sensor de direccin,
bien sea en el sentido de las agujas del reloj o
en el sentido opuesto. En ambos lados del
puente, mida la distancia existente entre el
flanco interior del neumtico y la chapa lateral
del chasis.

Resultado: Las dos medidas deberan ser


idnticas, lo cual indica que las ruedas estn
paralelas al chasis.
Nota: Si las medidas son diferentes o si una rueda
no es paralela al chasis, ser preciso ajustar el
sensor de direccin de esa rueda. Consulte Cmo
ajustar un sensor de direccin.

Mida aqu

Extremo
marcado con
un cuadrado

Extremo
marcado con
un crculo

8 Repita el paso 4 con el otro neumtico del


extremo marcado con un cuadrado.

5 Repita el paso 4 hasta que la rueda est


paralela al chasis.
6 Apriete los fijadores de la cubierta del sensor de
direccin.
7 Repita los pasos 2 a 6 con el otro sensor de
direccin del extremo marcado con un
cuadrado.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 133

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

COMPONENTES DE LOS PUENTES

REV A

Sensores de direccin del extremo marcado


con un crculo:
8 En los mandos de la plataforma, pulse el botn
del modo de direccin del extremo marcado con
un cuadrado.
9 Localice el sensor de direccin, que se
encuentra encima del pasador pivotante de
horquilla.
10 Afloje los tornillos de fijacin de la cubierta del
sensor de direccin. No los extraiga.
11 Haga girar la cubierta del sensor de direccin,
bien sea en el sentido de las agujas del reloj o
en el sentido opuesto. En ambos lados del
puente, mida la distancia existente entre el
flanco interior del neumtico y la chapa lateral
del chasis.

13-2
Horquilla y cubo
Cmo extraer la horquilla
y el cubo
La instalacin de horquilla utiliza cojinetes y una
arandela de empuje que puede requerir una
sustitucin peridica. Hay un sensor de direccin
montado en el pasador de horquilla superior.
Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o
conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla. Consulte la seccin 2, Pares
de apriete de las mangueras y conexiones
hidrulicas.
1 Extraiga los tornillos de sujecin de la escuadra
de mangueras que est montada encima de la
horquilla. Quite de la mquina la escuadra de la
que cuelgan las mangueras.

Mida aqu

Extremo
marcado con
un cuadrado

Extremo
marcado con
un crculo

2 Etiquete, desconecte y tape las mangueras


hidrulicas del montaje de motor de traccin y
frenos. Tape las conexiones del motor y
del freno.
ADVERTENCIA

12 Repita el paso 4 hasta que la rueda est


paralela al chasis.
13 Apriete los fijadores de la cubierta del sensor de
direccin.
14 Repita los pasos 9 a 13 con el otro sensor de
direccin del extremo marcado con un crculo.

4 - 134

S-100 S-105 S-120 S-125

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LOS PUENTES

REV A

3 Marque la posicin de montaje de la cubierta del


sensor de direccin en la horquilla.
Nota: Es muy importante instalar el sensor de
direccin exactamente en la misma posicin en la
que se encontraba antes de extraerlo. Si no se
instala correctamente el sensor, la funcin de
direccin podra funcionar de forma incorrecta. Si
despus de extraer e instalar un sensor funciona
mal alguna de las funciones de direccin, consulte
13-1, Cmo ajustar un sensor de direccin.
4 Extraiga los tornillos de sujecin de la cubierta
del sensor de direccin. Extraiga
cuidadosamente la cubierta del sensor de
direccin y pngala en un lugar en que no
estorbe.
Riesgo de daar los componentes.
El sensor de direccin es un
instrumento muy sensible. Puede
sufrir daos internos si se deja
caer o sufre algn golpe, aun
cuando los daos no puedan
observarse a simple vista.
5 Ponga las mangueras y el cable del sensor de
direccin en algn lugar en que no estorben.
Riesgo de daar los componentes.
Los cables y las mangueras
pueden resultar daados si se
doblan o se pinzan.
6 Marque la posicin de montaje del pasador del
activador del sensor de direccin montado en la
parte superior del pasador de horquilla.

7 Extraiga los tornillos de retencin del pasador


del activador del sensor de direccin. Extraiga
de la mquina el pasador del activador del
sensor de direccin.
Nota: Es muy importante instalar el pasador del
activador del sensor de direccin exactamente en
la misma posicin en la que se encontraba antes
de extraerlo. Si no se instala correctamente el
pasador del activador de sensor de direccin, la
funcin de direccin podra funcionar de forma
incorrecta. Si despus de extraer e instalar el
pasador del activador de un sensor de direccin
funciona mal alguna de las funciones de direccin,
consulte 13-1, Cmo ajustar un sensor de
direccin.
8 Afloje las tuercas de la rueda. No las extraiga.
9 Centre un gato elevador de gran capacidad bajo
el eje de la horquilla y cubo de traccin que se
va a extraer. No eleve la mquina.
10 Bloquee las ruedas del lado opuesto de la
mquina.
11 Eleve la mquina unos 15 cm y coloque unos
bloques debajo del chasis a modo de sujecin.
12 Extraiga las tuercas de la llanta y retire el
conjunto de llanta y neumtico.
13 Extraiga los tornillos de fijacin del motor de
traccin.
14 Deslice el eje del motor de traccin fuera del
cubo de traccin y extraiga el motor de traccin
de la mquina.
15 Extraiga los tornillos de fijacin de los
pasadores de los vstagos de los cilindros de
direccin. Extraiga los pasadores.
16 Extraiga los tornillos de fijacin de los
pasadores pivotantes superiores e inferiores de
la horquilla.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 135

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

COMPONENTES DE LOS PUENTES

REV A

17 Utilice un gato elevador para sujetar el conjunto


de horquilla/cubo de traccin. Asegure el
conjunto de horquilla/cubo de traccin al gato de
elevacin.
18 Utilice un puntero de metal blando para extraer
ambos pasadores pivotantes de horquilla.
19 Extraiga de la mquina el montaje de horquilla/
cubo de traccin.

ADVERTENCIA

13-3
Motor de traccin
Cmo desmontar un motor de
traccin

PRECAUCIN

Riesgo de aplastamiento. El
conjunto de horquilla/cubo puede
desequilibrarse y caer cuando se
extraen los pasadores pivotantes
de la horquilla en caso de que no
est correctamente sujeto y
asegurado al gato de elevacin.

Riesgo de daar los componentes.


La zona de trabajo y las
superficies en las que se realice
este procedimiento deben estar
limpias y sin residuos que puedan
introducirse en el sistema
hidrulico y causar daos en los
componentes. Es recomendable
que la reparacin la realice el
proveedor.

20 Site la horquilla/cubo de traccin sobre una


superficie plana y con el cubo mirando hacia
abajo.
21 Retire los tornillos de fijacin del cubo de
traccin que unen la horquilla al cubo. Retire el
conjunto soldado de la horquilla del cubo.
Nota: Sustituya la arandela de empuje por otra
nueva cuando instale el conjunto de la horquilla/
cubo de traccin en el puente. Consulte la
seccin 2, Pares de apriete en la mquina.

Riesgo de daar los componentes.


El motor deber ser reparado
exclusivamente por un
representante autorizado.

Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o


conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla. Consulte la seccin 2, Pares
de apriete de las mangueras y conexiones
hidrulicas.
1 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras
hidrulicas del motor de traccin. Tape las
conexiones en el motor de traccin.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

2 Extraiga los tornillos de fijacin del motor de


traccin.
3 Retire con cuidado el eje del motor de traccin
fuera del freno y del cubo de traccin. Extraiga
el motor de traccin de la mquina.

4 - 136

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LOS PUENTES

REV A

13-4
Cubo de traccin

8 Site otro gato elevador debajo del cubo de


traccin para apoyarlo y asegure el cubo de
traccin al gato elevador.

Cmo desmontar un cubo de


traccin

9 Retire los pernos de fijacin del cubo de traccin


que unen el cubo a la horquilla. Extraiga el cubo
de traccin de la mquina.

Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o


conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla.
Consulte la seccin 2, Pares de apriete de las
mangueras y conexiones hidrulicas.

ADVERTENCIA

Riesgo de aplastamiento. El cubo


de traccin puede desequilibrarse
y caer si no est correctamente
sujeto y asegurado al gato
elevador. Consulte la seccin 2,
Pares de apriete en la mquina.

1 Extraiga el motor de traccin. Consulte la


seccin 13-3, Cmo desmontar un motor de
traccin.
2 Etiquete, desconecte y tape la manguera
hidrulica del freno. Tapone la conexin en el
extremo del freno.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

3 Afloje las tuercas de la rueda. No las extraiga.


4 Centre un gato elevador de gran capacidad bajo
el eje del cubo de traccin que se va a extraer.
No eleve la mquina.
5 Bloquee las ruedas del lado opuesto de la
mquina.
6 Eleve la mquina 15 cm aproximadamente y
coloque unos bloques debajo del chasis a modo
de sujecin.
7 Extraiga las tuercas de la rueda. Extraiga el
conjunto de rueda y neumtico.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 137

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

COMPONENTES DE LOS PUENTES

REV A

7 Coloque un vstago a travs de los pasadores


del cilindro de direccin y hgalo girar para
extraer los pasadores.

13-5
Cilindros de direccin
Cmo extraer un cilindro de
direccin
Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o
conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla. Consulte la seccin 2, Pares
de apriete de las mangueras y conexiones
hidrulicas.
1 Localice la escuadra de mangueras montada en
el cilindro de direccin.

8 Extraiga el cilindro de direccin de la mquina.

PRECAUCIN

2 Extraiga los tornillos de retencin de la cubierta


de la escuadra de mangueras. Extraiga la
cubierta de la escuadra de mangueras.

Riesgo de aplastamiento. El
cilindro maestro puede
desestabilizarse y caer si no se
sujeta correctamente al dispositivo
elevador.

3 Extraiga los tornillos de sujecin de la escuadra


de mangueras, que estn en el cilindro de
direccin.
4 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras
hidrulicas acopladas al cilindro de direccin.
Tapone las conexiones del cilindro.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

5 Extraiga los tornillos de fijacin de los


pasadores pivotantes de pasador del cilindro de
direccin.
6 Sujete el cilindro de direccin con un dispositivo
elevador adecuado.

4 - 138

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LOS PUENTES

REV A

Pastillas de friccin superiores e inferiores:

13-6
Puentes extensibles
Los puentes extensibles permiten ampliar la
superficie del chasis de traccin para aumentar su
estabilidad.

Cmo ajustar las pastillas de


friccin de un puente extensible
Nota: Mida cada pastilla de friccin. Sustituya toda
pastilla de friccin que tenga un grosor inferior a
11 mm. Si la pastilla de friccin tiene un grosor
inferior o igual a 11 mm, ejecute el siguiente
procedimiento.
1 Extienda totalmente el puente.
2 Extraiga los tornillos de retencin de las
pastillas de friccin.
Pastillas de friccin laterales:
3 Coloque los nuevos separadores bajo la pastilla
de friccin para conseguir un ajuste perfecto.
4 Use una varilla redonda pasada por los agujeros
de montaje de las pastillas de friccin para
alinear los separadores con la pastilla de
friccin. Instale los tornillos de sujecin de las
pastillas de friccin.

3 Centre un gato elevador de gran capacidad por


debajo del eje que haya que ajustar. No eleve la
mquina.
4 Bloquee las ruedas del lado opuesto de la
mquina.
5 Eleve la mquina justamente hasta que el peso
de la misma no se cargue sobre el eje. No
levante las ruedas del suelo.
6 Coloque los nuevos separadores bajo la pastilla
de friccin para conseguir un ajuste perfecto y
sin rozamiento.
7 Use una varilla redonda pasada por los agujeros
de montaje de las pastillas de friccin para
alinear los separadores con la pastilla de
friccin. Instale los tornillos de sujecin de las
pastillas de friccin.
8 Extienda y repliegue el eje realizando un ciclo
completo. Compruebe que no haya puntos
demasiado apretados que puedan oprimir o
rayar los tubos de los ejes.
Nota: Mantenga siempre la misma distancia entre
los tubos externos e internos de los ejes.

5 Extienda y repliegue el eje realizando un ciclo


completo. Compruebe que no haya puntos
demasiado apretados que puedan oprimir o
rayar los tubos de los ejes.
Nota: Mantenga siempre la misma distancia entre
los tubos externos e internos de los ejes.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 139

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011

COMPONENTES DE LOS PUENTES

REV A

Cmo desmontar un eje interno


Nota: Cuando desmonte cualquier manguera o
conexin hidrulica, sustituya la junta trica
correspondiente y apritela con el par especificado
al volver a montarla.
Consulte la seccin 2, Pares de apriete de las
mangueras y conexiones hidrulicas.
Nota: Este procedimiento debe realizarse con las
ruedas paralelas al chasis y los puentes
completamente extendidos.
1 Quite la cubierta superior del chasis de traccin.
2 Extraiga del montaje de horquilla y cubo.
Consulte 13-2, Cmo extraer la horquilla y el
cubo.
3 Extraiga el cilindro de direccin. Consulte 13-5,
Cmo extraer un cilindro de direccin.
4 Extraiga los tornillos de sujecin de la cubierta
del eje, situada encima del eje. Extraiga la
cubierta del chasis de la mquina.
5 Extraiga los tornillos de sujecin de la placa
superior de fijacin de pastillas de friccin.
Extraiga la placa de la mquina.

8 Extraiga los tornillos de fijacin del pasador de


detencin del eje. Utilice un martillo deslizante
para extraer el pasador.
9 Extraiga los tornillos de fijacin de la cubierta de
acceso desde el extremo del eje interno, para
poder acceder al pasador de horquilla de
extensin del puente. Retire la cubierta.
10 Ponga unos bloques de soporte por debajo del
extremo del cilindro de extensin del eje para
apoyarlo.
11 Quite el pasador de chaveta que hay en el
pasador de horquilla del cilindro de extensin
del eje.
Nota: Utilice un nuevo pasador de chaveta siempre
que instale un pasador de horquilla.
12 Utilice un puntero de metal blando para extraer
el pasador de horquilla del cilindro de extensin.
13 Cuidadosamente, apoye y deslice el eje interno
para sacarlo del chasis. Extraiga el eje de la
mquina.

ADVERTENCIA

6 Enganche una correa de elevacin de una grapuente de gran capacidad al eje interno, para
sujetarlo. No lo levante.

Riesgo de daar los componentes.


Se puede daar el limitador y el
cilindro de extensin del eje si se
deja caer el eje al extraerlo de la
mquina.

7 Extraiga los tornillos de sujecin de las pastillas


de friccin superiores e inferiores del eje
exterior. No quite las pastillas de friccin
laterales.
Nota: Preste especial atencin a la ubicacin y
cantidad de separadores utilizados con cada
pastilla de friccin.

Riesgo de aplastamiento. El eje


interno puede desequilibrarse y
caer al intentar extraerlo de la
mquina si no est correctamente
sujeto a la gra-puente.

Nota: Durante la extraccin, la correa de la grapuente necesitar ajustarse cuidadosamente para


obtener un equilibrio adecuado.
Nota: Al instalar un puente interior, debe dejarse
una holgura mnima de 3,1 mm entre los
limitadores de proximidad y el portalimitador de
aluminio. Mida la holgura con los ejes tanto en la
posicin replegada como en la posicin extendida.
Ajuste los limitadores de proximidad segn
convenga para obtener una holgura de 3,1 mm.

4 - 140

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

COMPONENTES DE LOS PUENTES

REV A

Cmo desmontar el cilindro de


extensin del puente

7 Amarre una correa elevadora desde una grapuente al extremo del cilindro de extensin del
eje.

1 Extraiga el conjunto de horquilla y cubo.


Consulte 13-2, Cmo extraer la horquilla y el
cubo.

Nota: Enganche la correa elevadora al extremo del


cilindro cuyo eje interno haya desmontado.

2 Desmonte el eje. Consulte Cmo desmontar un


eje interno.

8 Quite el pasador de chaveta del pasador de


horquilla del cilindro de extensin del eje, en el
otro puente interno.

3 Quite las cubiertas de acceso al extremo del eje


restante.

Nota: Utilice un nuevo pasador de chaveta siempre


que instale un pasador de horquilla.

4 Etiquete, desconecte y tapone las mangueras


hidrulicas del cilindro de extensin del eje.
Tapone las conexiones del cilindro.

9 Utilice un puntero de metal blando para extraer


el pasador.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

5 Marque y desconecte los conectores de


cableado de los limitadores y del conmutador de
proximidad. No extraiga los limitadores.
Nota: Se puede acceder a los conectores de
cableado de los limitadores a travs de los orificios
de acceso que se encuentran a ambos lados de la
placa final del chasis.

PRECAUCIN

Riesgo de aplastamiento. El
cilindro de extensin del eje puede
caer si no est correctamente
sujeto.
Riesgo de daar los componentes.
El cilindro de extensin del eje y
los limitadores pueden resultar
daados y se permite que caiga el
cilindro de extensin del eje.

10 Cuidadosamente, sostenga y deslice el cilindro


de extensin del eje para sacarlo del eje.
Nota: Durante la extraccin, ajuste con cuidado la
correa de la gra-puente para obtener un equilibrio
adecuado.

6 Coloque unos bloques debajo del cilindro de


extensin del eje a modo de soporte.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

4 - 141

Seccin 4 Procedimientos de reparacin

Junio de 2011
123456789012345
123456789012345
123456789012345
123456789012345
123456789012345
REV A
123456789012345
123456789012345
123456789012345

COMPONENTES DE LOS PUENTE

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente.

4 - 142

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

REV A

Seccin 5 Cdigos de diagnstico

Cdigos de diagnstico
Antes de proceder a la
resolucin de problemas:
Lea atentamente y cumpla todas las normas de
seguridad e instrucciones de funcionamiento
que aparecen impresas en el Manual del
operario de los modelos Genie S-100, S-105,
S-120, S-125.

Cumpla las siguientes


instrucciones:
La deteccin de problemas y los
procedimientos de reparacin debern
encomendarse exclusivamente a personal
debidamente formado y cualificado para reparar
esta mquina.
Etiquete y retire del servicio inmediatamente
cualquier mquina daada o averiada.

Asegrese de tener a mano todas las herramientas


y el equipo de comprobacin necesarios.
Lea atentamente el cdigo de error correspondiente.
Si se intenta abreviar el procedimiento se pueden
producir situaciones peligrosas.
Tenga presentes los siguientes riesgos y siga las
prcticas de seguridad en talleres generalmente
aceptadas.
Riesgo de aplastamiento. Siempre
que pruebe o sustituya un
componente hidrulico, sujete la
estructura y asegrela para evitar
cualquier movimiento.

Antes de poner en funcionamiento cualquier


mquina, repare todos los daos o
funcionamientos incorrectos que presente.
A menos que se indique lo contrario, cualquier
reparacin deber realizarse con la mquina en
las siguientes condiciones:

ADVERTENCIA Riesgo de electrocucin o de

quemaduras. El contacto con


cualquier circuito cargado
elctricamente puede ocasionar
graves lesiones o incluso la
muerte. No lleve anillos, relojes ni
joyas.

Mquina aparcada sobre una superficie firme y


nivelada
Pluma replegada
Torreta girada con la plataforma colocada
entre las ruedas no direccionales
Torreta asegurada con el bloqueo de rotacin

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. Las

salpicaduras de aceite hidrulico


pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual.
Evite que el aceite se derrame o
salpique.

Llave de contacto en posicin de apagado


con la llave quitada
Ruedas calzadas
Todas las fuentes de alimentacin externa de
CA desconectadas de la mquina

Nota: Todo procedimiento de resolucin de


problemas debe realizarse sobre una superficie
firme y nivelada.
Nota: Para poder realizar determinados
procedimientos de resolucin de problemas de
forma segura, ser necesaria la intervencin de
dos personas.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

5-1

Seccin 5 Cdigos de diagnstico

Junio de 2011

CDIGOS DE DIAGNSTICO

REV A

Diagnsticos de error Sistema de control


Cmo consultar los cdigos de
error del sistema de control
Nota: Durante el arranque se efecta una
comprobacin inicial de posibles fallos.
Por errores se entienden situaciones anormales
que se producen por el fallo de algn
componente o un uso indebido del sistema.
Durante el arranque se comprueban la CPU, la
memoria, la pantalla LCD, los diodos LED, y
parcialmente la palanca de mando y los
conmutadores de operario. Si durante el arranque
se presiona algn conmutador de operario, la
pantalla debe mostrar un error e impedir la
seleccin de cualquier funcin de la mquina.
Al soltar el conmutador, el error se borra y las
funciones de la mquina vuelven a estar
disponibles. La palanca de mando funciona de
manera similar.
Las dems comprobaciones de posibles errores
se ejecutan continuamente durante el
funcionamiento de la mquina.
1 Cuando se diagnostica un error, el indicador de
error de la PCON (consola de mandos de la
plataforma) comienza a parpadear y en la
pantalla LCD de la TCON (consola de mandos
del suelo) aparece el mensaje de error
correspondiente. En dicho mensaje se indican el
origen y el tipo del error detectado.
2 Se puede obtener informacin adicional (como
contadores de errores y sellos de tiempo)
conectando un PC a uno de los puertos RS232.
Se pueden almacenar hasta 16 mensajes de
error. Cada error se guarda junto con la identidad
del dispositivo, el tipo de error, el sello de tiempo
correspondiente al cuentahoras del motor y un
contador de errores de 8 bits.
3 En las pginas siguientes se enumeran los
posibles errores y sus cdigos, as como las
funciones y los componentes que supervisa el
sistema.
5-2

S-100 S-105 S-120 S125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 5 Cdigos de diagnstico

CDIGOS DE DIAGNSTICO

REV A

Origen del error

Vlvula de flujo de extensin/repliegue


del brazo primario

Tipo de error

Sntomas

Resolucin

Falta calibracin

Funcionamiento normal, salvo si el


umbral de una u otra direccin es
cero. Mensaje en la pantalla LCD.

Calibre los umbrales.

Calibracin reciente

Comienza un segundo pitido del


dispositivo de avisos acsticos.

Se resuelve solo
(transitorio).

Valor a 5,0 V
Velocidad limitada y direccin
congelada a cero y en neutral, suena
la alarma.
Valor demasiado bajo
Valor demasiado alto

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Valor a 0 V

Vlvula de flujo de subida/bajada del


brazo primario

Falta calibracin

Funcionamiento normal, salvo si el


umbral de una u otra direccin es
cero. Mensaje en la pantalla LCD.

Calibre los umbrales.

Calibracin reciente

Comienza un segundo pitido del


dispositivo de avisos acsticos.

Se resuelve solo
(transitorio).

Valor a 5,0 V
Velocidad limitada y direccin
congelada a cero y en neutral, suena
la alarma.
Valor demasiado bajo
Valor demasiado alto

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Valor a 0 V
Vlvula de extensin, brazo primario
Vlvula de repliegue, brazo primario
Vlvula de subida del brazo primario

Comprobacin de
errores

Velocidad limitada y direccin


congelada a cero y en neutral, suena
la alarma.

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Aparece un mensaje en la pantalla


LCD.

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Aparece un mensaje en la pantalla


LCD.

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Vlvula de bajada del brazo primario


Velocidad del motor

Comprobacin de rangos
(velocidad insuficiente)

Presin del aceite

Comprobacin de rangos
(presin del aceite
insuficiente)

Temperatura del agua/aceite

Comprobacin de rangos
(temperatura elevada)

Sensor de temperatura de agua/aceite


Sensor de presin del aceite
Botones de extensin/repliegue de
los puentes

Vlvulas del puente

N. de pieza 102916SP

Comprobacin de
errores

Comprobacin de Funciones de extensin/repliegue del


errores (ambos
puente inhabilitadas, mensaje en la
botones resionados)
pantalla LCD.

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Velocidad limitada y direccin


congelada a cero y en neutral, suena
la alarma.

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Comprobacin de
errores

S-100 S-105 S-120 S-125

5-3

Seccin 5 Cdigos de diagnstico

Junio de 2011

CDIGOS DE DIAGNSTICO

Origen del error

REV A

Tipo de error

Sntomas

Resolucin

Valor a 5,0 V
Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Velocidad limitada y direccin


congelada a cero y en neutral, suena
Valor demasiado bajo
la alarma.
Valor demasiado alto

Palanca de mando de extensin/


retraccin del brazo primario

Valor a 0 V

Falta calibracin
Calibracin reciente

Velocidad de la palanca de mando y


direccin congelada
a cero y en neutral.
Comienza un segundo pitido del
dispositivo de avisos acsticos.

Calibre la palanca de
mando.
Se resuelve solo
(transitorio).

Valor a 5,0 V
Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Velocidad limitada y direccin


congelada a cero y en neutral, suena
la alarma.
Valor demasiado bajo
Valor demasiado alto

Valor a 0 V
Palanca de mando de subida/bajada
del brazo primario

Falta calibracin

Velocidad de la palanca de mando y


direccin congelada
a cero y en neutral.

Calibracin reciente

Comienza un segundo pitido del


dispositivo de avisos acsticos.

Calibre la palanca de
mando.
Se resuelve solo
(transitorio).

Valor a 5,0 V
Velocidad limitada y direccin
congelada a cero y en neutral, suena
Valor demasiado bajo
la alarma.
Valor a 0 V
Velocidad de la palanca de mando y
Falta calibracin
direccin congelada a cero y en
neutral.

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Valor demasiado alto

Palanca de mando de direccin

Calibracin reciente
Conmutadores de subida/bajada del
brazo primario en en el cuadro de
mandos del suelo (TCON)

Calibre la palanca de
mando.

Comienza un segundo pitido del


dispositivo de avisos acsticos.

Se resuelve solo
(transitorio).

Comprobacin de Funciones de subida/bajada del brazo


errores (ambos
primario inhabilitadas, mensaje en la
botones presionados)
pantalla LCD.

Conmutadores de extensin/repliegue Comprobacin de Funciones de extensin/repliegue del


errores (ambos
brazo primario inhabilitadas, mensaje
del brazo primario en el cuadro de
botones presionados)
en la pantalla LCD.
mandos del suelo (TCON)
Se detienen todas las funciones de la
Longitud del brazo primario
pluma, salvo el repliegue. Una vez
Comprobacin de
replegada totalmente, permite bajar la
errores (longitud
pluma. Aparece un mensaje en la
desconocida)
pantalla LCD.
ngulo del brazo primario

5-4

Comprobacin de
errores (ngulo
desconocido)

Todas las funciones de la pluma se


detienen, permitiendo solo el
repliegue. Aparece un mensaje en la
pantalla LCD.

S-100 S-105 S-120 S125

Encienda el controlador
con el problema
corregido.
Encienda el controlador
con el problema
corregido.
Encienda el controlador
con el problema
corregido.
Encienda el controlador
con el problema
corregido.

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 5 Cdigos de diagnstico

CDIGOS DE DIAGNSTICO

REV A

Origen del error

Tipo de error

Sntomas

Resolucin

Velocidad de subida/bajada del brazo


primario

Falta calibracin

Aparece un mensaje en la pantalla


LCD y se permite el funcionamiento a
la velocidad preajustada.

Ejecute el procedimiento
de calibracin
automtica.

Velocidad de extensin/repliegue del


brazo primario

Falta calibracin

Aparece un mensaje en la pantalla


LCD y se permite el funcionamiento a
la velocidad preajustada.

Ejecute el procedimiento
de calibracin
automtica.

Aparece un mensaje en la pantalla LCD.


FALLO DEL CONMUTADOR DE SEGURIDAD
P3

CONMUTADOR DE SEGURIDAD P3

Aparece un mensaje en la pantalla LCD.


FALLO DEL CONMUTADOR DE SEGURIDAD
P6R1
Aparece un mensaje en la pantalla LCD.
FALLO DEL CONMUTADOR DE SEGURIDAD
P6R2

CONMUTADOR DE SEGURIDAD P6R1


CONMUTADOR DE SEGURIDAD P6R2

Aparece un mensaje en la pantalla LCD.


FALLO DEL CONMUTADOR DE SEGURIDAD
P7
Aparece un mensaje en la pantalla LCD.
FALLO DEL CONMUTADOR DE SEGURIDAD
P7R
Aparece un mensaje en la pantalla LCD.
FALLO DEL CONMUTADOR DE SEGURIDAD
P9A

CONMUTADOR DE SEGURIDAD P7
CONMUTADOR DE SEGURIDAD P7R
CONMUTADOR DE SEGURIDAD P9A
CONMUTADOR DE SEGURIDAD P9B
Comprobacin de
errores
CONMUTADOR DE SEGURIDAD P10

CONMUTADOR DE SEGURIDAD P12

Aparece un mensaje en la pantalla LCD.


FALLO DEL CONMUTADOR DE SEGURIDAD
P14

CONMUTADOR DE SEGURIDAD P14

Aparece un mensaje en la pantalla LCD.


FALLO DEL CONMUTADOR DE SEGURIDAD
P18
Aparece un mensaje en la pantalla LCD.
FALLO DEL CONMUTADOR DE SEGURIDAD
P22

CONMUTADOR DE SEGURIDAD P18


CONMUTADOR DE SEGURIDAD P22

Aparece un mensaje en la pantalla LCD.


FALLO DEL CONMUTADOR DE SEGURIDAD
P22R

CONMUTADOR DE SEGURIDAD P22R

N. de pieza 102916SP

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Aparece un mensaje en la pantalla LCD.


FALLO DEL CONMUTADOR DE SEGURIDAD
P11
Aparece un mensaje en la pantalla LCD.
FALLO DEL CONMUTADOR DE SEGURIDAD
P12

CONMUTADOR DE SEGURIDAD P11

Bus CAN

Aparece un mensaje en la pantalla LCD.


FALLO DEL CONMUTADOR DE SEGURIDAD
P9B
Aparece un mensaje en la pantalla LCD.
FALLO DEL CONMUTADOR DE SEGURIDAD
P10

Comprobacin de
errores

Aparece un mensaje en la pantalla


LCD.

S-100 S-105 S-120 S-125

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

5-5

Seccin 5 Cdigos de diagnstico

Junio de 2011

CDIGOS DE DIAGNSTICO

Origen del error


Vlvula de bloqueo del brazo primario 1
Vlvula de bloqueo del brazo primario 2
Sobrecarga de la plataforma
Modo de apagado

REV A

Tipo de error

Sntomas

Resolucin

Comprobacin de
errores

Velocidad limitada y direccin


congelada a cero y en neutral, suena
la alarma.

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Comprobacin de
errores (si est
activada)

Aparece un mensaje en la pantalla


LCD.

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Valor a 5,0 V
Velocidad limitada y direccin
congelada a cero y en neutral, suena
Valor demasiado bajo
la alarma.
Valor demasiado alto

Palanca de mando de rotacin de la


torreta

Botnes de rotacin de la torreta

Velocidad de rotacin de la torreta

Vlvula de flujo de giro de la torreta

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Valor a 0 V
Falta calibracin

Velocidad de la palanca de mando y


direccin congelada
a cero y en neutral.

Calibre la palanca de
mando.

Calibracin reciente

Comienza un segundo pitido del


dispositivo de avisos acsticos.

Se resuelve solo
(transitorio).

Comprobacin de
errores (ambos
botones presionados)

Rotacin de la torreta inhabilitada,


mensaje en la pantalla LCD.

Encienda el controlador
con el problema corregido.

Falta calibracin

Aparece un mensaje en la pantalla


LCD y se permite el funcionamiento a
la velocidad preajustada.

Ejecute el procedimiento
de calibracin automtica.

Falta calibracin

Funcionamiento normal, salvo si el


umbral de una u otra direccin es
cero. Mensaje en la pantalla LCD.

Calibre los umbrales.

Calibracin reciente

Comienza un segundo pitido del


dispositivo de avisos acsticos.

Se resuelve solo
(transitorio).

Valor a 5,0 V
Velocidad limitada y direccin
congelada a cero y en neutral, suena
Valor demasiado bajo
la alarma.
Valor a 0 V

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Comprobacin de
errores

Velocidad limitada y direccin


congelada a cero y en neutral, suena
la alarma.

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Comprobacin de
errores

Aparece un mensaje en la pantalla


LCD y suena una alarma acstica.

Corrija el problema.

Valor demasiado alto

Vlvulas de rotacin de la torreta


hacia la derecha
Vlvulas de rotacin de la torreta
hacia la izquierda
Sensor de nivelacin de la torreta en
el plano X
Sensor de nivelacin de la torreta en
el plano Y
Sensor de nivelacin de la plataforma
en el plano Y

5-6

S-100 S-105 S-120 S125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 5 Cdigos de diagnstico

CDIGOS DE DIAGNSTICO

REV A

Origen del error

Tipo de error

Sntomas

Resolucin

Velocidad limitada y direccin


congelada a cero y en neutral,
suena la alarma.

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Falta calibracin

Velocidad de la palanca de mando y


direccin congelada a cero
y en neutral.

Calibre la palanca de
mando.

Calibracin reciente

Comienza un segundo pitido del


dispositivo de avisos acsticos.

Se resuelve solo
(transitorio).

Valor a 5,0 V
Valor demasiado alto
Valor demasiado bajo
Palanca de mando de propulsin

Valor a 0 V

Falta calibracin
Calibracin reciente
Vlvulas de propulsin (corriente alta)

Funcionamiento normal, salvo si el


umbral de una u otra direccin es
cero. Mensaje en la pantalla LCD.
Comienza un segundo pitido del
dispositivo de avisos acsticos.

Calibre los umbrales.


Se resuelve solo
(transitorio).

Valor a 5,0 V
El motor se apaga, velocidad limitada
y direccin congelada a cero y en
Valor demasiado bajo
neutral, suena la alarma.
Valor demasiado alto

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Valor a 0 V
Vlvula de velocidad del motor
Vlvula de frenos

Comprobacin de
errores

El motor se apaga, velocidad limitada


y direccin congelada a cero y en
neutral, suena la alarma.

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Comprobacin de
errores

Velocidad limitada y direccin


congelada a cero y en neutral, suena
la alarma.

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Comprobacin de
errores (ambos
botones
presionados)

Funciones afectadas inhabilitadas,


mensaje en la pantalla LCD.

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Aparece un mensaje en la pantalla LCD.

Apague y vuelva a
encender la mquina.

Generador inhabilitado, mensaje en la


pantalla LCD

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Vlvula de subida de nivel de la


plataforma
Vlvula de bajada del nivel de la
plataforma
Vlvula de giro de la plataforma
hacia la derecha
Vlvula de giro de la plataforma a la
izquierda
Vlvula de subida del plumn
Vlvula de bajada del plumn
Conmutadores del plumn
Conmutadores de giro de la
plataforma
Conmutadores de nivel de la
plataforma
Tiempo de espera del conmutador de
pedal agotado
Soldador/generador hidrulico vlvula de derivacin

N. de pieza 102916SP

Comprobacin de
errores

S-100 S-105 S-120 S-125

5-7

Seccin 5 Cdigos de diagnstico

Junio de 2011

CDIGOS DE DIAGNSTICO

Origen del error

REV A

Tipo de error

Sntomas

Resolucin

Velocidad limitada y direccin


congelada a cero y en neutral,
suena la alarma.

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Falta calibracin

Velocidad de la palanca de mando y


direccin congelada a cero y en neutral.

Calibre la palanca de
mando.

Calibracin reciente

Comienza un segundo pitido del


dispositivo de avisos acsticos.

Se resuelve solo
(transitorio).

Valor a 5,0 V
Valor demasiado alto
Valor demasiado bajo
Palanca de mando de la direccin

Valor a 0 V

Valor a 5,0 V
Velocidad limitada y direccin
congelada a cero y en neutral, suena
la alarma.
Valor demasiado bajo
Valor demasiado alto

Sensor de ngulo de la direccin


delantero izquierdo

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Valor a 0 V
Valor a 5,0 V
Velocidad limitada y direccin
congelada a cero y en neutral, suena
la alarma.
Valor demasiado bajo
Valor demasiado alto

Sensor de ngulo de la direccin


delantero derecho

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Valor a 0 V
Valor a 5,0 V
Velocidad limitada y direccin
congelada a cero y en neutral, suena
la alarma.
Valor demasiado bajo
Valor demasiado alto

Sensor de ngulo de la direccin


trasero izquierdo

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Valor a 0 V
Valor a 5,0 V
Sensor de ngulo de la direccin
trasero derecho

Velocidad limitada y direccin


congelada a cero y en neutral, suena
la alarma.
Valor demasiado bajo
Valor demasiado alto

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Valor a 0 V
Vlvulas de la direccin, delanteras
izquierdas
Vlvulas de la direccin, delanteras
derechas
Vlvulas de la direccin, traseras
izquierdas
Vlvulas de la direccin, traseras
derechas
Soldador/generador hidrulico vlvula de derivacin

5-8

Comprobacin de
errores

Velocidad limitada y direccin


congelada a cero y en neutral, suena
la alarma.

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

Comprobacin de
errores

Aparece un mensaje en la pantalla


LCD.

Encienda el controlador
con el problema
corregido.

S-100 S-105 S-120 S125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 5 Cdigos de diagnstico

CDIGOS DE DIAGNSTICO

REV A

Cdigos de error del sistema de


mandos
Cmo borrar los errores del
conmutador de seguridad de la
pluma
Nota: A partir de la versin 3.0 del software, los
limitadores de zona de la pluma cambiarn de
estado biestable y los errores debern
restablecerse en el software o a travs de la
pantalla LCD de la TCON. Los errores no se
borrarn aunque se apague y se vuelva a encender
la mquina.
Nota: Existen dos formas de restablecer errores:
utilizando Web GPI o el men disponible en la
pantalla LCD de la TCON.

Utilizando la pantalla LCD de la TCON


Nota: Utilice este mtodo con precaucin para no
restablecer los umbrales predeterminados.
1 Con la llave de contacto en la posicin de
y
apagado, mantenga presionado el botn
gire la llave de contacto hasta la posicin de
encendido. Al cabo de cinco segundos, suelte
el botn

y pulse los botones

2 Pulse el botn

hasta que aparezca CLEAR ALL

SAFETY SWITCH FAULTS (borrar todos los errores del

conmutador de seguridad).
3 Elija YES (s) y pulse el botn
4 Pulse el botn
(salir).

1 Conecte el dispositivo en el que est instalado


el software WEB GPI a la TCON mediante un
cable RS-232.

hasta que aparezca EXIT

5 Elija YES (s) y pulse el botn

Utilizando Web GPI

Nota: Este mtodo borra todos los errores de


biestables (latch), no los errores estndar.

2 Seleccione la carpeta Seguridad y luego la


pantalla Estado de error.
3 En todos los mens desplegables de
conmutadores de seguridad, sustituya FAULT
(error) por OK (aceptar). Pulse SEND (enviar).
4 Salga de Web GPI.

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

5-9

Seccin 5 Cdigos de diagnstico

Junio de 2011

Software
REV A

REV A

Acerca de esta seccin


En esta seccin se explican las diversas partes del
sistema operativo (software) de la mquina y cmo
acceder a algunos de los parmetros ajustables del
sistema de control.

Cumpla las siguientes


instrucciones:

Web GPI

La deteccin de problemas y los


procedimientos de reparacin debern
encomendarse exclusivamente a personal
debidamente formado y cualificado para reparar
esta mquina.
Etiquete y retire del servicio inmediatamente
cualquier mquina daada o averiada.
Antes de poner en funcionamiento cualquier
mquina, repare todos los daos o
funcionamientos incorrectos que presente.

El sistema de software utilizado en la mquina se


llama Web GPI. Se trata de una aplicacin de
software que normalmente se ejecuta en un
ordenador porttil. El ordenador porttil se puede
conectar a los mandos del suelo a travs de un
conector en T (nmero de pieza de Genie 75094).
El software Web GPI permite acceder a todos los
parmetros ajustables de la mquina. Tambin se
puede utilizar para la resolucin de problemas y
para consultar el historial de cdigos de fallo.

Antes de proceder a la
resolucin de problemas:
Lea atentamente y cumpla todas las normas de
seguridad e instrucciones de funcionamiento
que aparecen en el Manual del operario de los
modelos Genie S-100 y Genie S-105 y en el
Manual del operario de los modelos
Genie S-120 y Genie S-125.
Asegrese de tener a mano y preparadas todas
las herramientas y piezas que vaya a necesitar.

5 - 10

S-100 S-105 S-120 S125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 6 Esquemas

Esquemas

REV A

Acerca de esta seccin


Esta seccin contiene dos grupos de esquemas.
Una leyenda de ilustraciones precede a cada uno de
ellos.
Esquemas elctricos

Cumpla las siguientes


instrucciones:

ADVERTENCIA

La deteccin de problemas y los procedimientos


de reparacin debern encomendarse
exclusivamente a personal debidamente formado
y cualificado para reparar esta mquina.
Etiquete y retire del servicio inmediatamente
cualquier mquina daada o averiada.

Riesgo de electrocucin. El
contacto con cualquier circuito
cargado elctricamente puede
ocasionar lesiones graves o incluso
mortales. No lleve anillos, relojes ni
joyas.

Esquemas hidrulicos

ADVERTENCIA

Antes de poner en funcionamiento cualquier


mquina, repare todos los daos o
funcionamientos incorrectos que presente.

Antes de proceder a la
resolucin de problemas:

Riesgo de lesiones. Las


salpicaduras de aceite hidrulico
pueden penetrar en la piel y
quemarla. Afloje las conexiones
hidrulicas muy lentamente para
permitir que la presin del aceite
descienda de manera gradual. Evite
que el aceite se derrame o
salpique.

Proceso general de reparacin

Lea atentamente y cumpla todas las normas de


seguridad e instrucciones de funcionamiento que
aparecen en el manual del operario de su
mquina.

Funcionamiento
incorrecto

Identificacin
de sntomas

Asegrese de tener a mano todas las


herramientas y el equipo de comprobacin
necesarios.

el problema
persiste

Vuelta al
servicio

N. de pieza 102916SP

Deteccin del
problema

problema
solucionado

S-100 S-105 S-120 S-125

Inspecc. y
comprob.

Reparacin

6-1

Seccin 6 Esquemas

Junio de 2011

Leyenda de los circuitos elctricos


REV A

Numeracin de los circuitos

Sufijo del circuito

1 Los nmeros de los circuitos constan de tres


partes: prefijo, nmero y sufijo. El prefijo de
circuito indica el tipo de circuito. El nmero de
circuito describe la funcin del circuito. El sufijo
de circuito proporciona una abreviatura del
nmero o se puede utilizar para dar una
definicin ms exhaustiva de la funcin de esta
parte del circuito. Tambin se puede utilizar para
indicar el extremo final del circuito, esto es, LS o
limitador.

Definicin
Sufijo
Generador de CA
GEN
Campo del alternador
AF
ngulo
ANG
Vlvula auxiliar de la pluma
ABV
Vlvula auxiliar de avance
AFV
Bomba auxiliar hidrulica
AH
Vlvula auxiliar de la plataforma
APV
Vlvula auxiliar de inversin
ARV
Vlvula auxiliar de desplazamiento/direccin ASV
Vlvula de extensin del puente
AXE
Oscilacin del puente
AXO
Vlvula de repliegue del puente
AXR
Posicin del puente delantero
FAP
Posicin del puente trasero
RAP
Batera
BAT
Pluma extendida
BEX
Pluma replegada
BST
Freno
BRK
Vlvulas de derivacin
BV
Calibracin
CAL
Seal CAN
CAN
Blindaje CAN
SHD
Mdulo CATS
CAT
Rotura de cadena
CNK
Datos altos
DTH
Datos bajos
DTL
Controlador del chasis motriz
DCN
Habilitacin desplazamiento
DE
Habilitacin desplazamiento a la izquierda
DEL
Habilitacin desplazamiento a la derecha
DER
Control de desplazamiento electrnico
EDC
Luz del rea operativa
ENV
Seleccin de velocidad del motor
ESP
Luz de estado del motor
ESL
Bloqueo del rea de trabajo
ENL
Bloqueo extensin/repliegue
ERL
Filtro restringido
FLR
Conmutador de filtro
FLT
Baliza intermitente
FB
Conmutador de flotacin
FS
Seal de conmutador de pedal
FTS
Avance
FWD
Bomba de combustible
FP
Seleccin de combustible (gasolina/LP)
FL
Solenoide de combustible
FSL

2 En un circuito, el nmero de circuito puede


aparecer ms de una vez.
Por ejemplo:
C 74 PL Se trata del circuito de la vlvula de
bloqueo n. 1. La C indica control, 74 es el nmero del circuito
correspondiente a la vlvula primaria de bloqueo n. 1.
PL significa bloqueo primario (Primary Lockout).
S 62 BST Es el circuito que comunica a los ordenadores de
la mquina que la pluma est completamente replegada. S
significa seguridad, 62 es el nmero de circuito
correspondiente a la pluma replegada y BST quiere decir
pluma replegada (Boom Stowed).
P 48 LP P quiere decir alimentacin (Power). 48 es el
nmero de circuito correspondiente a las luces de trabajo y LP
quiere decir luz (Lamp).
R 48 LP R quiere decir rel. En este caso, se trata del cable
que alimenta a la bobina de rel correspondiente a la luz de
trabajo. Todos los dems nmeros permanecen igual.

Prefijo del circuito


C ..... Control
D ..... Datos
E ..... Motor
G ..... Indicadores
N ..... Punto muerto
P ..... Alimentacin
R ..... Salida de rel
S ..... Seguridad
V ...... Vlvula

6-2

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 6 Esquemas

LEYENDA DE LOS CIRCUITOS ELCTRICOS

REV A

Definicin
Sufijo
Habilitacin de funciones
FE
Control desde el suelo
TCN
Tierra
GND
Bocina
HRN
RPM altas
HS
Generador hidrulico
HG
Encendido
IGN
Bajada de la leva acodada del plumn
JBD
Subir leva acodada del plumn
JBU
Sensor del plumn
JBS
Control subida/bajada plumn
JUD
Bajada del plumn
JD
Control del flujo de subida/bajada del plumn
JFC
Vlvula de seleccin del plumn
JSV
Subida del plumn
JU
Control de extensin/repliegue del plumn
JER
Extensin del plumn
JBE
Repliegue del plumn
JBR
Rotacin del plumn a la izquierda (contra el reloj) JRL
Rotacin del plumn a la derecha (como el reloj) JRR
Alimentacin 5 V CC palanca de mando
JPW
Lmparas
LPS
Delantera izquierda
LF
Sensor de direccin delantero izquierdo
LFS
Trasera izquierda
LR
Sensor de direccin trasero izquierdo
LRS
Limitador
LS
Reduccin de la velocidad de subida
LSR
Sensor de carga
LDS
Bloqueo
LO
RPM bajas
LS
Combustible bajo
LOF
Cambio del motor (velocidad)
MS
Vlvula multifuncin
MFV
Control desde la plataforma
PCN
Bloqueo de extensin/repliegue del brazo
primario
PEL
Bajada del nivel de la plataforma
PLD
Control de flujo del nivel de la plataforma
PLF
Subida del nivel de la plataforma
PLU
Control del flujo de rotacin de la plataforma
PRF
Control de rotacin de la plataforma
PRC
Rotacin de plataforma a la izquierda
PRL
(contra el reloj)
Rotacin de plataforma a la derecha
PRR
(con el reloj)
Alimentacin
PWR
N. de pieza 102916SP

Definicin
Sufijo
Alimentacin al sensor de longitud
PSL
Alarma de inclinacin de la plataforma
PTA
Sensor de inclinacin de la plataforma
PTS
Habilitar comp. presin
PCE
Emisor de presin
PSR
Conmutadores de presin
PS
Sensor de ngulo del brazo primario
PBS
Bajada del brazo primario
PBD
Vlvula de bloqueo de extensin/repliegue
PBL
del brazo primario
Extensin del brazo primario
PBE
Control del flujo de extensin/repliegue
PER
del brazo primario
Repliegue del brazo primario
PBR
Sensor de ngulo del brazo primario
PBS
Bajada del brazo primario
PBD
Vlvula de bloqueo de extensin/repliegue
PBL
del brazo primario
Extensin del brazo primario
PBE
Control del flujo de extensin/repliegue
PER
del brazo primario
Repliegue del brazo primario
PBR
Subida del brazo primario
PBU
Control del flujo de subida/bajada
PUD
del brazo primario
Seal de extensin/repliegue del brazo primario PLS
Seal de subida/bajada del brazo primario
PES
Bloqueo del brazo primario
PL
Sensor de longitud del brazo primario
PSL
Seal de propulsin
JPL
Habilitacin de la configuracin de programas PSE
Bloqueo de propulsin
PLL
Vlvula proporcional
PRV
Sensor de proximidad
PXS
Receptculo
REC
Recuperacin
RCV
Bloqueo de repliegue
RL
Retorno
RET
Retroceso
REV
Delantero derecho
RF
Sensor de direccin delantero derecho
RFS
Trasero derecho
RR
Sensor de direccin trasero derecho
RRS
RPM
RPM
Sensor del ngulo del brazo secundario
SBS
Brazo secundario subido
SBL
Esta lista contina en la pgina siguiente.

S-100 S-105 S-120 S-125

6-3

Seccin 6 Esquemas

Marzo de 2011

LEYENDA DE LOS CIRCUITOS ELCTRICOS

Definicin
Sufijo
Bajada del brazo secundario
SBD
Extensin del brazo secundario
SBE
Flujo del control de extensin/repliegue
SER
del brazo secundario
Repliegue del brazo secundario
SBR
Subida del brazo secundario
SBU
Control del flujo de subida/bajada del brazo
SUD
secundario
Brazo secundario
SB
Vlvula de bloqueo del brazo secundario
SLE
(extensin)
Vlvula de bloqueo del brazo secundario
SLD
(bajada del elevador)
Sensor
SEN
Repuesto
SP
Sensor de velocidad
SS
Dispositivo auxiliar de arranque
SA
(buja de incandescencia o estrangulador)
Motor de arranque
STR
Seal de control de la direccin
STC
Vlvula de direccin a la derecha
SCW
(como el reloj)
Vlvula de direccin a la izquierda
SCC
(contra el reloj)
Emisor de temperatura
TSR
Conmutadores de temperatura
TS
Cordn
TET
Alarma de inclinacin, eje X
TAX
Alarma de inclinacin, eje Y
TAY
Panel de la torreta o de los mandos del suelo TCN
Control del flujo de rotacin de la torreta
TRF
Rotacin de la torreta a la derecha
TRR
(como el reloj)
Seal de rotacin de la torreta
TRS
Alarma de inclinacin de la torreta
TTA
Sensor de inclinacin de la torreta
TTS
Conmutador de prueba
TSW

6-4

REV B

Colores de los cables


1 Todas las funciones de extensin de los cilindros
se representan mediante colores lisos, mientras
que las funciones de repliegue tienen bandas
negras. Cuando se utilicen cables negros, las
bandas debern ser blancas.
2 Todas las rotaciones hacia la IZQUIERDA o en
el sentido contrario al de las agujas del reloj se
representan mediante colores lisos. Las
rotaciones hacia la DERECHA o en el sentido de
las agujas del reloj son negros y con bandas. En
cables negros, las bandas son blancas.
3 Todo el cableado de vlvulas proporcionales
tiene bandas.

Leyenda de colores de los


cables
BL
BL/BK
BL/RD
BL/WH
BK
BK/RD
BK/WH
BR
GN
GN/BK
GN/WH
RD
RD/BK
RD/WH
OR
OR/BL
OR/BK
OR/RD
WH
WH/BK
WH/RD
YL

Azul
Azul/Negro
Azul/Rojo
Azul/Blanco
Negro
Negro/Rojo
Negro/Blanco
Marrn
Verde
Verde/Negro
Verde/Blanco
Rojo
Rojo/Negro
Rojo/Blanco
Naranja
Naranja/Azul
Naranja/Negro
Naranja/Rojo
Blanco
Blanco/Negro
Blanco/Rojo
Amarillo

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Marzo de 2011

Seccin 6 Esquemas

LEYENDA DE LOS CIRCUITOS ELCTRICOS

REV B

Color, nmero de circuito y funcin primaria


RD
1 Accionamiento de subida del brazo
primario
RD/BK 2 Accionamiento de bajada del brazo
primario
RD/WH 3 Accionamiento de la vlvula
proporcional de control del flujo de
subida/bajada del brazo primario
WH
4 Accionamiento de la vlvula de
rotacin a la izquierda de la torreta
WH/BK 5 Accionamiento de la vlvula de
rotacin a la derecha de la torreta
WH/RD 6 Accionamiento de la vlvula de control
de flujo proporcional de rotacin
de la torreta
BK
7 Extensin del brazo primario
BK/WH 8 Repliegue del brazo primario
BK/RD 9 Accionamiento de la vlvula
proporcional de extensin/repliegue
del brazo primario
BL
10 Accionamiento de la vlvula de subida
del brazo secundario
BL/BK 11 Accionamiento de la vlvula de bajada
del brazo secundario
BL/WH 12 Accionamiento de la vlvula
proporcional de control del flujo de
subida/bajada del brazo secundario
BL/RD 13 Habilitacin del desplazamiento
OR
14 Vlvula de subida del nivel de la
plataforma
OR/BK 15 Vlvula de bajada del nivel de la
plataforma
OR/RD 16 Accionamiento de la vlvula
proporcional de control del flujo de
subida/bajada de la plataforma
GN
17 Accionamiento de la vlvula de
rotacin de la plataforma a la
izquierda
GN/BK 18 Accionamiento de la vlvula de
rotacin de la plataforma a la derecha
GN/WH 19 Circuito de accionamiento de la vlvula
de seleccin del plumn
RD
20 Alimentacin de batera de 12 V
WH
21 Alimentacin del encendido 12 V
BK
22 Alimentacin de la llave de contacto a
la plataforma ESTOP
WH
23 Alimentacin a la plataforma
RD
24 Alimentacin a los emisores de avisos
N. de pieza 102916SP

Color, nmero de circuito y funcin primaria


WH/BK 25 Alimentacin al emisor de presin del
aceite
WH/RD 26 Alimentacin al emisor de temperatura
RD
27 Alimentacin auxiliar
RD/BK 28 Alarma de nivel de la plataforma
RD/WH 29 Cambio del motor de traccin
(velocidad)
WH
30 Avance/EDC-A
WH/BK 31 Retroceso/EDC-B
WH/RD 32 Freno
BK
33 Arranque
BK/WH 34 Dispositivo auxiliar de arranque (buja
de incandescencia o estrangulador)
BK/RD 35 Seleccin de motor muy revolucionado
BL
36 Direccin en el sentido de las agujas
del reloj
BL/BK 37 Direccin en el sentido opuesto al de
las agujas del reloj
BL/WH 38 Gasolina
BL/RD 39 LP
OR
40 Seal del limitador, pluma replegada
OR/BK 41 Seal de RPM
OR/RD 42 Seal de pluma replegada
GN
43 Subida del plumn
GN/BK 44 Bajada del plumn
GN/WH 45 Generador de CA
WH
46 Bocina de desplazamiento
WH/BK 47 Habilitacin de la alimentacin
de salida
WH/RD 48 Luz de trabajo
WH/BK 49 Luz de movimiento
BL
50 Pluma auxiliar
BL/WH 51 Direccin auxiliar
BL/RD 52 Plataforma auxiliar
WH/BK 53 Corte de la vlvula de seguridad de la
zona de la pluma
BK/WH 54 Alimentacin de los conmutadores de
bloqueo de seguridad (motor)
GN/BK 55 Oscilacin del puente
RD
56 Alimentacin de parada de emergencia
del conmutador de pedal/TCON
RD/WH 57 Bloqueo de seguridad de bajada de la
pluma
Esta lista contina en la pgina siguiente.

S-100 S-105 S-120 S-125

6-5

Seccin 6 Esquemas

Marzo de 2011

LEYENDA DE LOS CIRCUITOS ELCTRICOS

Color, nmero de circuito y funcin primaria


RD/BK 58 Bloqueo de seguridad del motor
GN/WH 59 Circuito por rotura de cadena
GN/WH 60 Extensin del puente
GN
61 Repliegue del puente
OR
62 Pluma replegada (seguridad)
OR/RD 63 Alimentacin del conmutador de
seguridad de la zona de pluma
OR/BK 64 Alimentacin de los conmutadores de
funcionamiento
BL/WH 65 Indicacin de combustible bajo
BL
66 Habilitacin del desplazamiento
BL
67 Brazo secundario no replegado
RD
68 Brazo primario bajado (operacional)
BL
69 Brazo primario n. 1 extendido
BL/WH 70 Brazo primario n. 2 replegado
BL/BK 71 Brazo primario n. 2 extendido
GN
72 Extensin del brazo secundario
GN/BK 73 Repliegue del brazo secundario
RD
74 Bloqueo del brazo primario n. 1
RD/WH 75 Bloqueo del brazo primario n. 2
BL
76 Brazo primario n. 3 extendido
WH
77 ngulo inferior n. 1 operativo
WH/BK 78 ngulo superior n. 2 operativo
BK
79 Alimentacin desde TCON ESTOP
N/A
80 Apantallamiento Can 2.0/J1939
GN
81 Can 2.0/J1939 bajo
YL
82 Can 2.0/J1939 alto
GN/WH 83 Seal de inclinacin, eje x
GN/BK 84 Seal de inclinacin, eje y
GN
85 Alimentacin del sensor de inclinacin
OR
86 Filtro hidrulico restringido
RD
87 Alimentacin de seguridad del nivel de
la plataforma
RD/BK 88 Salida de seguridad del nivel de la
plataforma
BR
89 Tierra de seguridad del nivel de la
plataforma
RD/BK 90 Parada por proximidad
RD/WH 91 Bloqueo de puerta
WH/BK 92 Velocidad del motor (baja/alta)
WH/RD 93 Derivacin del motor
WH
94 Sensor de carga
OR
95 Tether retorno ESTOP
RD
96 Tether alimentacin
BK
97 Tether alimentacin ESTOP
WH
98 J1708 + (alto)

6-6

REV B

Color, nmero de circuito y funcin primaria


BK
99 J1708- (bajo)
WH/RD 100 Estabilizador bajado
WH/BK 101 Estabilizador subido
OR
102 Subida del protector contra baches
OR/RD 103 Bajada del protector contra baches
BK/WH 104 Bus de datos propio
(como ITT o AP)
BK/RD 105 Bus de datos propio +
(como ITT o AP)
GN
106 Repuesto
RD
107 Campo del alternador
BL/WH 108 Estado del motor
GN/WH 109 Alimentacin sensor
BK
110 Retorno sensor
OR
111 Seal de direccin
RD
112 Seal direccin a vlvula de solenoide
OR/RD 113 Vlvula multifuncin
BK/RD 114 Momento de carga, sobrepeso
RD/BK 115 Momento de carga, peso insuficiente
OR
116 Refrigeracin del aceite hidrulico
RD
117 Baliza intermitente
OR
118 Reduccin de la velocidad de subida
BL
119 Salida del sensor de presin hidrulica
OR
120 Ventilador de refrigeracin del aceite
GR
121 Oscilacin puente IZQUIERDA
GN/BK 122 Oscilacin puente DERECHA
RD/BK 123 Seal de ngulo del brazo primario
(operacional)
RD/WH 124 Seal de ngulo del brazo secundario
(operacional)
WH/RD 125 Bloqueo brazo secundario
(habilitacin de extensin)
WH/BK 126 Bloqueo brazo secundario
(habilitacin de bajada del elevador)
GN
127 Conmutador de comprobacin del
ECU
OR/RD 128 Velocidad del motor baja

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Marzo de 2011

Seccin 6 Esquemas

LEYENDA DE LOS CIRCUITOS ELCTRICOS

REV B

Color, nmero de circuito y funcin primaria


RD/BK 129 Alarma de bajada
WH/RD 130 Alarma de desplazamiento
BL
131 Alarma de movimiento
GN
132 Entrada de carga de la plataforma
GN/WH 133 Alarma de carga de la plataforma
GN/BK 134 Alimentacin de la llave de contacto
BL/WH 135 Bomba de combustible
RD
136 Alimentacin al mdulo de seguridad
RD/WH 137 Alimentacin de propulsin (P_38)
RD/BK 138 Subida brazo primario / bajadaextensin brazo secundario
(P_11/30)
WH/RD 139 Seguridad control flujo rotacion torreta
(P_39)
OR/RD 140 Seguridad rea pluma
RD
141 Seguridad seal ngulo brazo
primario
OR
142 Seguridad seal ngulo brazo
secundario
BL/RD 143 Habilitacin desplazamiento a la
izquierda
BL/WH 144 Habilitacin desplazamiento a la
derecha
RD/WH 145 Calibracin
BL
146 Control flujo subida leva acodada
plumn
BL/BK 147 Control flujo bajada leva acodada
plumn
BL/WH 148 Sensor leva acodada plumn
GN/WH 149 Control flujo subida/bajada plumn
GN/BK 150 Derivacin generador hidrulico
GN
151 Salida EDC hidrulico
BK
152 Retardo inyector
BK
153 Extensin plumn
BK/WH 154 Repliegue plumn
OR/RD 155 Habilitacin comp. presin
GN/WH 156 Subida/bajada del plumn
BK/RD 157 Extensin/repliegue plumn
BL/RD 158 Repuesto
BL/WH 159 Seal palanca de mando direccin
WH/RD 160 Seal palanca de mando propulsin
WH/BK 161 Seal palanca de mando brazo
secundario
OR
162 Alimentacin 5 V CC palanca de
mando

N. de pieza 102916SP

Color, nmero de circuito y funcin primaria


BL/WH 163 Seal extensin/repliegue brazo
primario
RD/WH 164 Seal subida/bajada brazo primario
WH/RD 165 TT Seal rotacin
OR
166 Seal longitud pluma, seguridad
OR/BK 167 Seal longitud pluma, operativa
BL/RD 168 Bloque vlvula hidrulica brazo
primario
GN
169 LED activo rea pluma
WH/RD 170 Origen rel sensor carga
WH/BK 171 Destino rel sensor carga
BL
172 Control flujo subida/bajada, tierra
BK
173 Control flujo extensin/repliegue,
tierra
WH
174 Alimentacin llave de contacto,
posicin en tierra
WH/BK 175 Seal sensor carga, operativa
GN/WH 176 Control flujo extensin/repliegue
brazo secundario
BL/RD 177 Bloqueo extensin/repliegue
BK
178 Luz estado mdulo control
GN
179 Rel alimentacin traccin
BK
180 Rel alimentacin subida
OR
181 Campo alternador (o batera)
48 voltios
RD
182 Batera 24 voltios
BL
183 Recuperacin sensor rea operativa
o carga
WH
184 Habilitacin de la configuracin de
programas
WH
185 Codificacin A
BL
186 Codificacin B
BL
187 Habilitacin sector arranque o
programa
GN
188 Comprobacin cruzada de seguridad
BK
189 Recepcin de datos
BK/WH 190 Transmisin de datos
WH/RD 191 Alivio presin multifuncin
WH/BK 192 Rotacin izquierda plumn
WH/RD 193 Rotacin derecha plumn
WH/RD 194 Entrada seleccin velocidad
OR/RD 195 Origen freno elctrico
YL
196 Alimentacin sensor 2,5 V
BR
N/A Tierra o retorno

S-100 S-105 S-120 S-125

6-7

Seccin 6 Esquemas

Junio de 2011

Limitadores
REV A

Tipos de limitadores

Numeracin de los limitadores

Existen dos tipos de limitadores en diferentes


puntos de la mquina: los limitadores
operacionales o de seguridad, de tipo mecnico,
y los limitadores magnticos de proximidad. Al
igual que un aeronave, que est dotada de
sistemas de seguridad redundantes, todos los
limitadores mecnicos tienen un refuerzo de
seguridad que hace uso de un conmutador de
proximidad de funcionamiento independiente.

LSAX1RO

Los conmutadores operacionales o de seguridad,


de tipo mecnico, se emplean para detectar
desplazamientos o movimientos reales del actuador
del limitador, o brazo, mientras la mquina
desarrolla sus funciones operativas normales. En
este grupo estn incluidos los limitadores de zona
de funcionamiento, que detectan la longitud
extendida y el ngulo de la pluma, la posicin de
los ejes y la posicin rotacional de la torreta.
Por ejemplo, cuando se activa el limitador operativo
de 53 al alcanzar un ngulo de pluma de 53, la
pluma puede extenderse hasta ms all de los
22,9 m. Otro ejemplo es el limitador de activacin
de desplazamiento, que desactiva la funcin de
traccin en cuanto se hace girar la pluma ms all
de los ejes posteriores, que estn indicados por el
extremo del chasis motriz marcado con un
cuadrado.
En algunos casos, el motor se detendr si se
rebasan los parmetros de seguridad.
Los limitadores magnticos de proximidad se
emplean para detectar posiciones muy especficas
de una parte de la mquina en relacin con el resto
de la misma. Para que las funciones de la mquina
estn operativas es preciso alinear los limitadores
de proximidad. Los limitadores de proximidad se
hallan en los ejes anterior y posterior, en la torreta y
en distintos lugares de la pluma.

Leyenda de numeracin
Nmero de circuito

AX Puente
B Pluma
T Torreta
LS Limitador

D
A
L
E
R

Abajo
ngulo
Momento de carga
Extender
Replegar O Operativo
S Seguridad

LS AX 1 R O
6-8

Proximidad de repliegue del puente


delantero
LSAX2RO Proximidad de repliegue del puente
trasero
LSAX1EO
Proximidad de extensin del puente
delantero
LSAX2EO
Proximidad de extensin del puente
trasero
LSAX1ES
Seguridad de extensin del puente
delantero
LSAX2ES
Seguridad de extensin puente trasero
LSB6S
Seguridad de tensin de cable
LSB7DS
Seguridad de ngulo de pluma de 11
LSB3RS
Seguridad de extensin pluma a 0,9 m
LSB2RS Seguridad de extensin de la
pluma a 30,8 m
LSB9AS Seguridad de ngulo de pluma de 65
LSB8AS
Seguridad de ngulo de pluma de 50
LSB4ES
Seguridad de extensin de
pluma a 23,2 m
LST1O
Mecnico de activacin de traccin
LSB1DO
Mecnico de pluma de 10
LSB2RO Pluma > 30,5 m
proximidad de repliegue
(cambiado a mecnicoS-100/105- n. serie 160
S-120/125- n. serie 628)
LSB3RO
Pluma > 0,9 m replegada
mecnico
LSB3EO
Pluma 22,9 m
proximidad de extensin
(cambiado a mecnicoS-100/105- n. serie 160
S-120/125- n. serie 628)
LSB4EO Pluma 30,5 m
proximidad de extensin
(cambiado a mecnicoS-100/105- n. serie 160
S-120/125- n. serie 628)
LSB13AO
Proximidad a ngulo de pluma de 53
LSB14AO Proximidad a ngulo de pluma de 68
LSB19LO
Momento de carga mecnico
( solo modelos S-120 y S-125)

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 6 Esquemas

LIMITADORES

REV A

Modelos S-100 y S-105


(se muestra el S-100)

Modelos S-120 y S-125


(se muestra el S-120)

LSAX1RO
LSAX1EO

LSAX2RO
LST10

LSAX2ES LSAX2EO

LSAX1ES

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

6-9

Seccin 6 Esquemas

Marzo de 2011

Disposicin de los rels


A
REV C

a
b
c
d
e
f
g
h
i

m
n

6 - 10

Rel de solenoide de combustible (solo en modelos


Deutz F4L913).
Rel del refrigerador de aceite.
Rel de arranque en fro del motor.
Rel de arranque.
Rel de la bocina.
Rel de la baliza intermitente.
Rel CR17 (K7) - alimenta el circuito C35RPM
(solenoide alto/bajo).
Rel CR16 (K8) - alimenta el circuito C34SA
(arranque en fro del motor).
Rel CR12 (K4) - alimenta las vlvulas primarias 1
y 2, el encendido, la buja de incandescencia, el rel
de arranque, el generador y la bobinas de las
vlvula de repliegue de la pluma, multifuncin y de
rotacin de la plataforma.
Rel CR14 (K2) - alimenta el circuito P7R o
S56PRV, que incluye las bobinas de la vlvula
auxiliar, de extensin y repliegue de la pluma y de
rotacin de la torreta.
Rel CR10 (K6) - alimenta los circuitos C21IGN y
C107AF (solenoide de combustible activado/
desactivado y campo del alternador).
Rel CR15 (K1) - alimenta el circuito P22R o el
C03PBF (bobina de la vlvula de subida/bajada de
la pluma).
Rel CR13 (K5) - alimenta P_7 y el rel de
acelerador.
Rel CR11 (K3) - alimenta los circuitos P-6R2 o
P54ENG.
n

h
i
j

k
l

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Marzo de 2011

Seccin 6 Esquemas

Leyenda de terminales del controlador del chasis motriz


REV C

DCON

DCON

CONTROLADOR DEL
CHASIS MOTRIZ

CONTROLADOR DEL
CHASIS MOTRIZ

J1

J2
1 = VLVRET - BR
2 = V61AXRT - GR
3 = V60AXEX - GN/WH
4 = V29MS - RD/WH
5 = (NO UTILIZADO)
6 = (NO UTILIZADO)
7 = (NO UTILIZADO)
8 = V36RRS - BL
9 = V37RRS - BL/BK
10 = C111RRS - OR
11 = C111LRS - OR
12 = C111RFS - OR
13 = C111LFS - OR
14 = VLVRET2 - BR
15 = V32BRK - WH/RD
16 = V36LRS - BL
17 = V37LRS - BL/BK
18 = V36RFS - BL
19 = P110RT - BK
20 = P109ANG - GN/WH
21 = V37RFS - BL/BK
22 = V36LFS - BL
23 = V37LFS - BL/BK

1 = GND-DCON - BR
2 = P21DCON - WH
3 = P53LS - GR
4 = (NO UTILIZADO)
5 = S56PRV - RD
6 = C61AXRT - GR
7 = (NO UTILIZADO)
8 = P61LS - GR
9 = C61LS - GR
10 = (NO UTILIZADO)
11 = (NO UTILIZADO)
12 = (NO UTILIZADO)
13 = (NO UTILIZADO)
14 = (NO UTILIZADO)
15 = C61LS(A) - GR
16 = (NO UTILIZADO)
17 = D81CAN(-) - GR
18 = D82CAN(+) - YL
19 = (NO UTILIZADO)
20 = (NO UTILIZADO)
21 = (NO UTILIZADO)
22 = (NO UTILIZADO)
23 = P61LS(A) - GN

N. de pieza 102916SP

J1
CONECTOR
NEGRO DE
23 TERMINALES

J2
1

16

23

CONECTOR
BLANCO DE
23 TERMINALES

NUMERACIN DE TERMINALES PARA


CONECTORES DE
23 TERMINALES
(LADO DE LOS CABLES)

S-100 S-105 S-120 S-125

6 - 11

Seccin 6 Esquemas

Marzo de 2011

Leyenda de terminales del controlador de plataforma


REV C

J1

PCON

PCON

CONTROLADOR DE LA
PLATAFORMA

CONTROLADOR DE LA
PLATAFORMA

J2

J1

1 = VLVRET - BR
2 = (NO UTILIZADO)
3 = C17PRL - GR
4 = C18PRR - GR/BK
5 = C43JU - GR
6 = C44JD - GR/BK
7 = C14PLU - OR
8 = C15PLD - OR/BK
9 = (NO UTILIZADO)
10 = R90PXS - RD/BK
11 = C90PXS - RD/BK
12 = RET94LDS - GR
13 = C94LDS - WH
14 = R94LDS - BK
15 = C88PTS - RD/BK
16 = R56PTS - RD
17 = C56PTS - RD
18 = (NO UTILIZADO)
19 = PLATRET - BR
20 = C84TAY - GR/BK
21 = P85PTS - GR
22 = PTSRET - BR
23 = P87PTS - RD

6 - 12

1 = GNDPCON - BR
2 = P52PCON - BL/RD
3 = (NO UTILIZADO)
4 = S56PRV - RD/WH
5 = (NO UTILIZADO)
6 = (NO UTILIZADO)
7 = P56PRV - RD
8 = (NO UTILIZADO)
9 = (NO UTILIZADO)
10 = (NO UTILIZADO)
11 = (NO UTILIZADO)
12 = (NO UTILIZADO)
13 = (NO UTILIZADO)
14 = (NO UTILIZADO)
15 = C47OUT - WH/BK
16 = C46HN - WH
17 = D81CAN(+) - YL
18 = D82CAN(-) - GR
19 = (NO UTILIZADO)
20 = (NO UTILIZADO)
21 = (NO UTILIZADO)
22 = (NO UTILIZADO)
23 = P23PCON - BK

CONECTOR
NEGRO DE
23 TERMINALES

J2
CONECTOR
BLANCO DE
23 TERMINALES

16

23

NUMERACIN DE TERMINALES PARA


CONECTORES DE
23 TERMINALES
(LADO DE LOS CABLES)

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Marzo de 2011

Seccin 6 Esquemas

Leyenda de terminales del controlador de la torreta


REV C

24

J4
1

EMERGENCY STOP
RAISE BOOM
RETRACT BOOM
35

23

12

16

CONECTOR
BLANCO DE
35 TERMINALES

MACHINE
NOT LEVEL
PLATFORM
NOT LEVEL
EXTEND AXLE

61227

23

CONECTOR
BLANCO DE
23 TERMINALES

NUMERACIN DE TERMINALES PARA


CONECTORES DE
23 TERMINALES
(LADO DE LOS CABLES)

16

J3

AUXILIARY POWER

J5
TUBO DE CABLES

HIGH SPEED
FUNCTION ENABLE

J1

N. de pieza 102916SP

RECOVERY

J1
1 = GNDPCON - BR
2 = P52PCON - WH
3 = C46HN - WH
4 = C47OUT - WH/BK
5 = P23PCON - BK
6 = S56PRV - RD/WH
7 = P56PRV - RD
8 = R48LP - WH/RD
9 = R117FB - RD
10 = (NO UTILIZADO)
11 = (NO UTILIZADO)
12 = (NO UTILIZADO)
13 = (NO UTILIZADO)
14 = (NO UTILIZADO)
15 = P97TET - BK
16 = (NO UTILIZADO)
17 = D81CAN(-) - GR
18 = D82CAN(+) - YL
19 = (NO UTILIZADO)
20 = (NO UTILIZADO)
21 = (NO UTILIZADO)
22 = (NO UTILIZADO)
23 = P95TET - OR

RUN

SERVICE
BYPASS

23

TCON

ALARM

TCON

TCON

TCON

TCON

CONTROLADOR DE LA
TORRETA

CONTROLADOR DE LA

CONTROLADOR DE LA

CONTROLADOR DE LA

TORRETA

TORRETA

TORRETA

J2

J3

J2

CONTROLADOR DE LA
TORRETA

CONECTOR
NEGRO DE
23 TERMINALES

16

NUMERACIN DE TERMINALES PARA


CONECTORES DE
35 TERMINALES
(LADO DE LOS CABLES)

35

35

12

J2
CONECTOR
NEGRO DE
35 TERMINALES

24

24

LOW SPEED
FUNCTION ENABLE

12

(MODELOS S-120 Y
S-125)
1 = GNDDCON - BR
2 = P21DCON - RD
3 = P53LS - WH/BK
4 = P54ENG - BK/WH
5 = P56PRV - RD
6 = P57PBD - RD/WH
7 = P58LS - RD/BK
8 = S59CNBK - GR/WH
9 = C60AXEX - GR/WH
10 = C61AXRT - GR
11 = S62BSTO - OR
12 = P63LS - OR/RD
13 = C64LS - OR/BL
14 = C65LOFL - BL/WH
15 = C66DREN - BL
16 = (NO UTILIZADO)
17 = C68PBD - RD
18 = C89PBE - BK
19 = C70PBE - BL/WH
20 = C71PBE - BL/BK
21 = (NO UTILIZADO)
22 = (NO UTILIZADO)
23 = V74PRLO - RD
24 = V75PRLO - RD/WH
25 = SNSR GND - BR
26 = (NO UTILIZADO)
27 = G119SR - BL
28 = C76PBE - BL
29 = C77AS - WH
30 = C78PS - WH/BK
31 = (NO UTILIZADO)
32 = (NO UTILIZADO)
33 = (NO UTILIZADO)
34 = (NO UTILIZADO)
35 = VLVRET1 - BR

(MODELOS S-100 Y
S-105)
1 = GNDDCON - BR
2 = P21DCON - RD
3 = P53LS - WH/BK
4 = P54ENG - BK/WH
5 = P56PRV - RD
6 = P57PBD - RD/WH
7 = P58LS - RD/BK
8 = S59CNBK - GR/WH
9 = C60AXEX - GR/WH
10 = C61AXRT - GR
11 = S62BSTO - OR
12 = P63LS - OR/RD
13 = C64LS - OR/BL
14 = C65LOFL - BL/WH
15 = C66DREN - BL
16 = (NO UTILIZADO)
17 = C68PBD - RD
18 = (NO UTILIZADO)
19 = C70PBE - BL/WH
20 = C71PBE - BL/BK
21 = (NO UTILIZADO)
22 = (NO UTILIZADO)
23 = V74PRLO - RD
24 = V75PRLO - RD/WH
25 = SNSR GND - BR
26 = (NO UTILIZADO)
27 = G119SR - BL
28 = (NO UTILIZADO)
29 = C77AS - WH
30 = (NO UTILIZADO)
31 = (NO UTILIZADO)
32 = (NO UTILIZADO)
33 = (NO UTILIZADO)
34 = (NO UTILIZADO)
35 = VLVRET1 - BR

1 = (NO UTILIZADO)
2 = R35RPM - BK/RD
3 = C21IGN - WH
4 = C34SA - BK/WH
5 = V30FWD - WH
6 = V31REV - WH/BK
7 = C46HRN - WH
8 = (NO UTILIZADO)
9 = C33STR - BK
10 = C30EDC - WH
11 = C31EDC - WH/BK
12 = C25PSR - WH/BK
13 = C26TSR - WH/RD
14 = RET85TTSR - BR
15 = P85TTSR - GN
16 = VLVRET2 - BR
17 = (NO UTILIZADO)
18 = C41RPM - OR/BK
19 = C107AF - RD
20 = C83TAX - GR/WH
21 = C84TAY - GR/BK
22 = C45GEN - GR/WH
23 = VLVRET3 - BR

TCON
CONTROLADOR DE LA
TORRETA

J5
1 = BATVLV - RD
2 = BATGND - BR
3 = BATGND - BR
4 = BATECU - RD

S-100 S-105 S-120 S-125

J4
1 = VLVRET4 - BR
2 = C03PBF - RD/WH
3 = C09PERF - BK/RD
4 = C06TRF - WH/RD
5 = (NO UTILIZADO)
6 = (NO UTILIZADO)
7 = C01PBU - RD
8 = C02PBD - RD/BK
9 = C07PBE - BK
10 = C08PBR - BK/WH
11 = (NO UTILIZADO)
12 = (NO UTILIZADO)
13 = R49LP - WH/BK
14 = VLVRET5 - BR
15 = S2PLD2 - GN/BK
16 = S7PLE2 - GR/WH
17 = S7PLE1 - BL/BK
18 = S2PLD1 - BL.RD
19 = (NO UTILIZADO)
20 = (NO UTILIZADO)
21 = (NO UTILIZADO)
22 = (NO UTILIZADO)
23 = C113MFV - OR/RD
24 = (NO UTILIZADO)
25 = C0RTRL - WH
26 = C05TRR - WH/BK
27 = VLVRET7 - BR
28 = (NO UTILIZADO)
29 = (NO UTILIZADO)
30 = VLVRET6 - BR
31 = (NO UTILIZADO)
32 = C27AUX - RD
33 = (NO UTILIZADO)
34 = (NO UTILIZADO)
35 = (NO UTILIZADO)

6 - 13

Seccin 6 Esquemas

Junio de 2011

Leyenda de smbolos elctricos


REV A

FS1

CB1

BLK

PR1

15A
WHT

Terminal de
desconexin rpida

OPS1
N.C.

BLK

Pedal

Disyuntor
con amperaje
Rel de potencia

Conmutador de
presin de aceite
normalmente cerrado

P1

H1
Conexin de
circuitos en T

Botn de Parada
de emergencia
normalmente cerrado

Bocina o alarma
Conmutador de
palanca

Unidad emisora

Contacto de rel de
control normalmente
abierto

G1

Cruce de circuitos
sin conexin

CR4
N.O.

Indicador

FAN

Ventilator del
refrigerador del
aceite hidrulico

Solenoide de
combustible o RPM

OTS2
N.O.

Aux
Pump

Conmutador de
temperatura del aceite
normalmente abierto

HM

Diodo

HOLD

Baliza intermitente

PULL IN

FB

Conexin,
sin terminal

Bomba auxiliar
Bobina

Cuentahoras
+

CTS1
N.O.

KS2
RUN

SERVICE BYPASS/
RECOVERY
KEY SWITCH

SERVICE BYPASS

A-A
1

RECOVERY

L3

A-B

Conmutador de
temperatura del
refrigerante,
normalmente abierto

Batera
LED

B-B

Sensor de inclinacin

C-B

2
30

C-A

87a
85

B C

B-A

BL

87

BK

RD

25 A

Fusible
con amperaje

86

F1

Rel
Llave de contacto de
servicio

Ayuda de arranque:
buja calentadora o
ignicin de llama
Sensor de direccin

OFF

KS1

STARTER
PCON
1

D1

Motor de arranque

ALTERNATOR

Masa del chasis

AUX MAIN

LS3

6 - 14

Limitador

B-A
2

B-B

STA.

N.C.H.O

Rel de potencia

A-B

BAT

N.O.H.C

MAIN
KEYSWITCH

EXCT
BAT

Separador
de batera

A-A
2

TCON

REGULATOR

IND.

Alternador

Llave de
contacto principal

S-100 S-105 S-120 S-125

Dispositivo limitador
de corriente

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 6 Esquemas

Leyenda de smbolos del sistema hidrulico


REV A

25 psi
(1.7 bar)
Acumulador
Filtro con ajuste
de seguridad en
la vlvula de derivacin

Vlvula de deteccin
de diferencial

.035"
(0.89 mm)

Vlvula direccional,
operada por piloto,
2 posiciones, 2 vas

Orificio con tamao

Vlvula de cierre
Desplazamiento
fijo de bomba

Vlvula proporcional
accionada por solenoide

Vlvula direccional de
3 posiciones y 4 vas,
accionada por solenoide

Vlvula de regulacin
200 psi
(13.8 bar)

Bomba bidireccional
de desplazamiento
variable

Vlvula reguladora
de flujo prioritario

Vlvula de doble efecto


de 2 posiciones y 3 vas

Vlvula de seguridad
con ajuste de presin

o
Vlvula direccional de
2 posiciones y 3 vas
accionada por solenoide

Motor bidireccional
Vlvula direccional
(activacin mecnica)

Refrigeracin del
aceite hidrulico

3000 psi
(206.8 bar)
3:1

Frenos

Motor
bidireccional de
2 velocidades

Vlvula de doble efecto de


2 posiciones y 3 vas,
accionada por piloto

Vlvula de compensacin
con ndice de presin y piloto

E
50%

Motor primario
de la bomba

50%

Vlvula divisora/combinadora
de flujo con orificio
de equilibrio de presin
y porcentajes de flujo

Vlvula de solenoide de
2 posiciones y 2 vas

Cilindro de
doble accin

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

6 - 15

Seccin 6 Esquemas

Junio de 2011

REV A

Esta pgina se ha dejado en blanco intencionadamente.

6 - 16

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

Seccin 6 Esquemas

Esquema del circuito de seguridad

CB1

D23

VR1

PWR
STAT
IN 1 OUT 1
IN 2 OUT 2

P_15

40A

(K2)

30

87a

CR11

86
87

30

(K3)

85

87a

CR12

86
87

(K4)

85

30

87a

86
87

D14

P_9A

CR17

5A

P_6R1

P_6R2

(K8)
P_9A

P_7R
TCON/J2/4

TCON/J2/5

TCON/J2/3

TCON/J2/6

30
87
TCON/J4/8

A LA VLVULA BAJADA BRAZO PRIMARIO

P_7R

LSB9AS
65 DEGREES
DCON/J1/3

P_16

LSB2RS
101' (30.8 m)

NFET

PWR
STAT
OUT 1 IN 1
OUT 2 IN 2

GND

BOOM DOWN

AL REL BAJA PRESIN DE DESPLAZAMIENTO


20 K
R3

SJ1

AL REL DE ARRANQUE

LSAX1ES
AXLE EXTEND

SJ2

TCON/J4/35
TCON/J3/9

NFET

PWR
STAT
OUT 1 IN 1
OUT 2 IN 2

GND

D16

A LA VLVULA DE ROTACIN A LA IZQUIERDA


LSB4ES
80' (24.4 m)

NFET
P_14

A LA VLVULA DE ROTACIN A LA DERECHA

TCON/J4/25
TCON/J4/26

PWR GND
STAT
IN 1 OUT 1
IN 2 OUT 2

TCON/J4/3

NFET

PWR GND
STAT
IN 1 OUT 1
IN 2 OUT 2

TCON/J3/5
TCON/J3/6

A LA VLVULA DE AVANCE
A LA VLVULA DE INVERSIN

87

TCON/J3/2

AL SOLENOIDE ALTO/BAJO

85
86
HI/LO

TCON/J2/23

A LA VLVULA DE BLOQUEO 1 PRIMARIA

TCON/J2/24

A LA VLVULA DE BLOQUEO 2 PRIMARIA

TCON/J4/23

A LA VLVULA MULTIFUNCIN

NFET

PWR GND
STAT
IN 1 OUT 1
IN 2 OUT 2
NFET

PWR GND
STAT
IN 1 OUT 1
IN 2 OUT 2

88

88

A LA VLVULA DE ROTACIN A LA IZQUIERDA

P57PBD

P57PBD

PWR
STAT
OUT 1 IN 1
OUT 2 IN 2

GND

P58LS
C60AXEX

TCON/J4/10

LSAX2ES
AXLE EXTEND
P_11

LSB8AS
50 DEGREES

S62BSTO

A LA VLVULA DE CONTROL DEL


FLUJO DE ROTACIN DE LA TORRETA

87a

30

NFET

PWR GND
STAT
IN 1 OUT 1
IN 2 OUT 2

AL REL AUXILIAR

NFET

PWR GND
STAT
IN 1 OUT 1
IN 2 OUT 2

88

88

NFET

P53LS

TCON/J3/4

CR17
(K7)

TCON/J4/32

NFET

85
86
CHOKE

NFET

P54ENG

LSB7DS

87a

P53LS

P53LS

P53LS

PWR GND
STAT
IN 1 OUT 1
IN 2 OUT 2

P57PBD

P57PBD

A LA VLVULA DE CONTROL
DEL FLUJO DE ROTACIN
DE LA TORRETA

NFET

PWR GND
STAT
IN 1 OUT 1
IN 2 OUT 2

85

CR16

P_7R

TCON/J2/23

CR10
(K6)

C60AXEX

S62BSTO

P58LS

TCON/J2/7

C60AXEX

TCON/J2/9

S62BSTO

P_9B
D13

NFET

TCON/J2/11

P63LS

(P_14)

LSB3RS
BOOM RETRACT

PWR GND
STAT
IN 1 OUT 1
IN 2 OUT 2

P_11
D17

PWR GND
STAT
IN 1 OUT 1
IN 2 OUT 2

87a

30
87
86

TCON/J3/3

AL SOLENOIDE DE COMBUSTIBLE

TCON/J4/7

A LA VLVULA DE SUBIDA DE LA PLUMA

TCON/J4/9

A LA VLVULA DE EXTENSIN DE LA PLUMA

85

NFET
P63LS

TCON/J2/12

88

(P_18)

LSB6S
CABLE TENSION

P_10

PWR GND
STAT
IN 1 OUT 1
IN 2 OUT 2
NFET

S59CNBK

TCON/J2/8

C61AXRT

TCON/J2/10
MONITORED BY ECU

P53LS

DCON/J1/3

N. de pieza 102916SP S-100 S-105 S-120 S-125

6 - 17

Seccin 6 Esquemas

Junio de 2011

Esquema del circuito de seguridad

6 - 17

6 - 18

Junio de 2011

Seccin 6 Esquemas

Opciones de motorizacin - Perkins y Cummins


S-100/105 (antes del nmero de serie 219)
S-120/125 (antes del nmero de serie 933)

6 - 19

6 - 20

Seccin 6 Esquemas

Junio de 2011

Opciones de motorizacin - Perkins y Cummins


S-100/105 (antes del nmero de serie 219)
S-120/125 (antes del nmero de serie 933)

6 - 20

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

REV A

Junio de 2011
REV A

Seccin 6 Esquemas

Opciones de motorizacin - Perkins


S-100/105 (nmeros de serie 219 a 247)
S-120/125 (nmeros de serie 933 a 984)

N. de pieza 102916SP S-100 S-105 S-120 S-125

6 - 21

Seccin 6 Esquemas

Junio de 2011

Opciones de motorizacin - Perkins


S-100/105 (nmeros de serie 219 a 247)
S-120/125 (nmeros de serie 933 a 984)

6 - 21

6 - 22

Junio de 2011

Seccin 6 Esquemas

Opciones de motorizacin - Perkins


S-100/105 (a partir del nmero de serie 248)
S-120/125 (a partir del nmero de serie 985)

6 - 23

6 - 24

Seccin 6 Esquemas

Junio de 2011

Opciones de motorizacin - Perkins


S-100/105 (a partir del nmero de serie 248)
S-120/125 (a partir del nmero de serie 985)

6 - 24

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

REV A

Junio de 2011

REV A

Seccin 6 Esquemas

Opciones de motorizacin - Cummins


S-100/105 (nmeros de serie 219 a 247)
S-120/125 (nmeros de serie 933 a 984)

N. de pieza 102916SP S-100 S-105 S-120 S-125

6 - 25

Seccin 6 Esquemas

Junio de 2011

Opciones de motorizacin - Cummins


S-100/105 (nmeros de serie 219 a 247)
S-120/125 (nmeros de serie 933 a 984)

6 - 25

6 - 26

Junio de 2011

Seccin 6 Esquemas

Opciones de motorizacin - Cummins


S-100/105 (a partir del nmero de serie 248)
S-120/125 (a partir del nmero de serie 985)

6 - 27

6 - 28

Seccin 6 Esquemas

Junio de 2011

Opciones de motorizacin - Cummins


S-100/105 (a partir del nmero de serie 248)
S-120/125 (a partir del nmero de serie 985)

6 - 28

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

REV A

Junio de 2011

Seccin 6 Esquemas

Esquema elctrico - Opciones de generador

6 - 29

6 - 30

Seccin 6 Esquemas

Junio de 2011

REV A

Esquema elctrico - Opciones de generador


Opcin generador hidrulico

Opcin de generador accionado por correa

BLACK
WHITE
GREEN
RED
BLACK GENERADOR
DE CA
BLUE

RED BLACK

BLACK

YELLOW WHITE

BLACK

L1

GREEN

GND

T1

YELLOW

WHITE
T2

WHITE WHITE
T3

1 2 3 4
DTP04-4P

L2

RD
BK
BL
PLUG

WHITE
T4

1 2 3 4 MAZO
PUENTE DEL
GENERADOR

GREEN BLACK
BLACK

PURGE-BL

BLACK

PLUG
PLUG

C45GEN-GR/WH
BATGND-BR
P114 BAT-RD
PLUG

120VAC, 50Hz, 1 PH

C45GEN-GR/WH
BATGND-BR
P114 BAT-RD
PLUG

120VAC, 60Hz, 1 PH

CABLEADO
MOTOR

CABLEADO
MOTOR

PLUG
PLUG
PURGE-BL
RED BLACK

WHITE

L2

PLUG
BL
BK
RD

T1

1 2 3 4
T2

YELLOW WHITE

GREEN

GND

BLACK

L1

MAZO
PUENTE DEL
GENERADOR
DTP04-4P

1 2 3 4

WHITE WHITE
T3

T4

GREEN BLACK
BLACK

WHITE

BLACK
8

BLACK

240VAC, 50Hz, 1 PH

6 - 30

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

YELLOW
BLUEGENERADOR
DE CA
BLACK
RED
GREEN
WHITE
BLACK

Junio de 2011

REV A

Seccin 6 Esquemas

Esquema elctrico - Generador de 12 kW


(soldador opcional)

N. de pieza 102916SP S-100 S-105 S-120 S-125

6 - 31

Seccin 6 Esquemas

Junio de 2011

Esquema elctrico - Generador de 12 kW


(soldador opcional)

6 - 31

6 - 32

Junio de 2011
REV A

Seccin 6 Esquemas

Esquema hidrulico - Generador de 12 kW


(soldador opcional)

N. de pieza 102916SP

S-100 S-105 S-120 S-125

6 - 33

Seccin 6 Esquemas

Junio de 2011

Esquema hidrulico - Generador de 12 kW


(soldador opcional)

6 - 33

6 - 34

Junio de 2011

Seccin 6 Esquemas

Esquema hidrulico, modelos S-100 S-105


(nmero de serie 136)

6 - 35

6 - 36

Seccin 6 Esquemas

Junio de 2011

Esquema hidrulico, modelos S-100 S-105

REV A

(nmero de serie 136)

Nota: Las vietas con letras se


refieren a componentes
mostrados en las ilustraciones de
los distribuidores.
Consulte la seccin Reparacin.

6 - 36

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

REV A

Seccin 6 Esquemas

Esquema hidrulico, modelos S-100 S-105


(nmeros de serie 137 a 290)

Nota: Las vietas con letras se


refieren a componentes
mostrados en las ilustraciones de
los distribuidores.
Consulte la seccin Reparacin.

N. de pieza 102916SP S-100 S-105 S-120 S-125

6 - 37

Seccin 6 Esquemas

Junio de 2011

Esquema hidrulico, modelos S-100 S-105


(nmeros de serie 137 a 290)

6 - 37

6 - 38

Junio de 2011

Seccin 6 Esquemas

Esquema hidrulico, modelos S-100 S-105


(nmeros de serie 291 a 738)

6 - 39

6 - 40

Seccin 6 Esquemas

Junio de 2011

Esquema hidrulico, modelos S-100 S-105

REV A

(nmeros de serie 291 a 738)

Nota: Las vietas con letras se


refieren a componentes
mostrados en las ilustraciones de
los distribuidores.
Consulte la seccin Reparacin.

6 - 40

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

REV A

Seccin 6 Esquemas

Esquema hidrulico, modelos S-100 S-105


(a partir del nmero de serie 739)

3 gpm

CC

PRR

0.030
0.1GPM

CI

CF

PLU

CP

C
M1

CH

CG

PLD

315
PSI
M5
A
M4

P3

3625
PSI

TRR

UP

BOMBA
AUXILIAR

.3 1.7

1-2
EXT

DWN

JU

CL

CK

JD

FR

1800psi

FC

CM

FQ

P3A
TP3-4

CJ

1-2
RET

1-2
EXT

FA

AE

9 17 10

3625
PSI

TRL

T2

CN
LS

FD

D
CQ

L1

M2

L2

FF

25
PSI

P2

0.3 GPM
0.030

PRUEBA
GE

GO

AA

AB

GB

0.1GPM
FE

2600 psi

GF

GI

2B

2A

GH

PLU
C

GG

GIRO HIDRULICO
3

PRR

0.030

T1

GA

GC

T1

230 psi

FI

GD

PRL

FK
.040 DIA

FP

TP2
2

GIRAR PLATAFORMA

P1

AG

P1

P2A

FM

AD

TP

FJ

FL
AF

3
PSI

TANQUE

FB

AC

25
PSI

3
PSI

500 psi
4.6 in.cu.

FG

3000 psi

T3

P2 OUT

LS-4

DISTRIBUIDOR DE FUNCIONES

PLD
GJ
LS

J
GQ

NIVEL DE PLATAFORMA

500 psi
4.6 in.cu.
3 gpm

TRASERA
DERECHA

M7

M8
FR

DIRECCIN DEL
FRENTE IZQUIERDO

FH

FF

50%

FQ 50%

2.0
GPM

FLR

FJ

280 PSI

2.0
GPM

FL

FAR

RAE

RAR

DIRECCIN DE LA
TRASERA IZQUIERDA

FD

FRR

FAE

RLR

RLB
EG

EM

RRB

RRR

FG

4.5:1

5000 PSI

1.5:1

3500 PSI

3:1

3000 PSI

4.5:1

3000 PSI

3:1

900 PSI

3:1

600 PSI

3:1

2200 PSI

LS

1.5:1

2000 PSI

P1

1:1

600 PSI

1.40
GPM
EQ

FD

EJJ

EKK

2.00
GPM
EV

2.00
GPM
ER

EOO

EII

FB

FC

M2
LFRENO

LFRENO
L2VELOCIDAD

L2VELOCIDAD

R2VELOCIDAD

R2VELOCIDAD

RFRENO

RFRENO

DISTRIBUIDOR DE TRACCIN 4WD

EB

FRONTAL
IZQUIERDA

EP
T

T1

EX

1.40
GPM
EW

EQQ
1800 psi

ES

TP

CDL

PRESIN
5000 PSI

ENN

0.030

VLVULA DE
COMPENSACIN
RELACIN

EH

EPP

EMM

ELL

2.0 GPM FM

FK

FI

FRB

5:1

M4

FA

DIRECCIN DE LA
TRASERA DERECHA

50%

50%

FLB

EK

50%

M3

M1

M6

M5
50%
FP

S-100

TO FUNCTION MANIFOLD P3

DIRECCIN DEL
FRENTE DERECHO
I

TRASERA
IZQUIERDA

TO FUNCTION MANIFOLD T2

FE

CDR

FN

DISTRIBUIDOR DE PLATAFORMA

EXTENSIN DEL
PUENTE TRASERO

EXTENSIN DEL
PUENTE DELANTERO

FRONTAL
DERECHA

0.47 GPM

3 gpm

PRUEBA

0.3 GPM

PRL

0.030 CA

T1

GIRAR PLATAFORMA

CB
CD

CE
CO

3 gpm

0.63 GPM

87
PSI

100
PSI

P1
PRUEBA

E
100
PSI

NIVEL DE PLATAFORMA

FILTRO DE CARGA

DISTRIBUIDOR DE PLATAFORMA
S-105

PLUMN

FILTROS
DE ALTA
PRESIN

EXT. 1 PRIMARIA
18 GPM / 6 GPM

1.25 GPM / 0.75 GPM

SUBIDA BRAZO PRIMARIO


11 GPM / 5 GPM

GIRAR TORRETA
3 GPM

EA

EO
0.1GPM

EY

1.40
GPM
ET

2.00
GPM
EE
ED

2.00
GPM
EU

1.40
GPM
EJ
EC

Nota: Las vietas con letras se refieren a


componentes mostrados en las
ilustraciones de los distribuidores.
Consulte la seccin Reparacin.

DISTRIBUIDOR DE DIRECCIN EN 4 RUEDAS

N. de pieza 102916SP S-100 S-105 S-120 S-125

6 - 41

Seccin 6 Esquemas

Junio de 2011

Esquema hidrulico, modelos S-100 S-105


(a partir del nmero de serie 739)

6 - 41

6 - 42

Junio de 2011

Seccin 6 Esquemas

Esquema hidrulico, modelos S-120 S-125


(nmeros de serie 404 a 430)

6 - 43

6 - 44

Seccin 6 Esquemas

Junio de 2011

Esquema hidrulico, modelos S-120 S-125

REV A

(nmeros de serie 404 a 430)

Nota: Las vietas con letras se


refieren a componentes mostrados
en las ilustraciones de los
distribuidores.
Consulte la seccin Reparacin.

6 - 44

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

REV A

Seccin 6 Esquemas

Esquema hidrulico, modelos S-120 S-125


(nmeros de serie 431 a 1194)

3 GPM

11 GPM / 5 GPM

EXT. 1 PRIMARIA.

EXT. 2 PRIMARIA

18 GPM / 6 GPM

18 GPM / 5 GPM

P1

3 gpm

3 gpm

DISTRIBUIDOR DE PLATAFORMA
S-125
CB

PRUEBA
100
PSI

100
PSI

87
PSI

G
E

PRL

CD

CE

CO

0.030 CA

E
A

CC

T1

PRR

0.030
Ps

0.1GPM

Fe

La bomba de desplazamiento
cambi a 9 GMP a partir
del nmero de serie 1029

A
C

CI

CF

PLU

CP

CH

CG
PLD

Mb

Fa

4250
PSI

6 17 10

E
4250
PSI

BOMBA
AUXILIAR

290
PSI

.3 1.7

Ma

P3

Ubicacin del refrigerador de


aceite antes del nmero de
serie 985
REFRIGERADOR
DE ACEITE

X2

X1

T1

T2

UP

1-2
EXT

DWN

1-2
EXT

0-1
EXT

1-2
RET

0-1
RET

CM

AE
H

P3A

BH

1800psi
BA

JD

BR

BD

CN

25
PSI

25
PSI

P2

BJ

BL
AF

TANQUE

AG

P1

BP

DISTRIBUIDOR DE
TRACCIN A LAS 4 RUEDAS

BI

2B

2A

TP2-4

T3

P2 OUT

GC

GF

GI

PLD

DIRECCIN FRONTAL
IZQUIERDA

DIRECCIN FRONTAL
DERECHA

EXTENSIN DE LA
PUENTE TRASERO

EXTENSIN DE LA
PUENTE DELANTERO

J
T

P
I

FRONTAL
DERECHA
DL

FLR

FLB

FRB

FRR

FAE

FAR

RAE

DISTRIBUIDOR DE PLATAFORMA
S-120

RAR

RLR

RLB

DIRECCIN TRASERA
DERECHA
RRB

RRR

FLB
A

50%

50%

2.0 GPM

50%
DI
2.7 GPM
DG

DD

LA

DJ

JF

FLA

JE

JD

1.40
GPM
EQ

JC

DM
TANQUE

2 VELOCIDADES

DO

DA

EOO

EII

2 VELOCIDADES

2.00
GPM
ER

1.40
GPM
EW

EX

LS

LS

P1

P1
3000 psi

EPP

EH
EMM

EA

EO
0.1GPM

La vlvula de seguridad
del distribuidor fue eliminada
a partir del nmero de serie 522

ET

1800 psi

2.00
GPM

2.00
GPM

EE

EU

RELACIN
A

5:1

PRESIN
5000 PSI

4.5:1

5000 PSI

1.5:1

3500 PSI

3:1

3000 PSI

4.5:1

3000 PSI

3:1

3:1

600 PSI

3:1

3200 PSI

ELL

1.40
GPM
EJ

EY

EZ

T1

1.40
GPM

EQQ

ES

JB

FRENO

2.00
GPM
EV

EB

EP
DN 0.030

FRENO

EKK

TP

FRONTAL
IZQUIERDA

PRUEBA

250 PSI
DP

EG

EM
EJJ

0.1GPM

2.0 GPM

DE

JA

TRASERA
IZQUIERDA

EK

VLVULA DE
COMPENSACIN

B
ENN

50%
DF

DB

OPCIN DE
TRACCIN
AUXILIAR

NIVEL DE PLATAFORMA
0.47 GPM

500 psi
4.6 in.cu.

3 gpm

DIRECCIN TRASERA
IZQUIERDA

DH

GQ

3 gpm

FRA

DC

DISTRIBUIDOR DE FUNCIONES
LS

FRB

50%

PLU

GJ

TRASERA
DERECHA

50%

GG

LB

PRR

GH

LS

La vlvula BP pas de
110 bar a 230 bar a partir
del nmero de serie 575

DK

PRL
GA

0.030

RB

GB

0.1GPM
BE

T1
4

GD

230 psi

RA

GE

BK
.040 DIA

T1

AB

2600 psi

GIRO HIDRULICO

0.030
GO

AA

P2A
3

GIRAR PLATAFORMA
0.3 GPM

P1
PRUEBA

TP-4

BM

D
500 psi
4.6 in.cu.

Vlvula de
regulacin BS
aadida a partir
del nmero de
serie 575

AD

25 PSI

Giro hidrulico numerado


a partir del nmero de
serie 1032

CQ

BB

BF

BG

AC

REFRIGERADOR
DE ACEITE

3
PSI

3
PSI

LS

30 PSI
BS
3000 psi

CK

BC

Ubicacin del refrigerador


de aceite a partir del
nmero de serie 948

JU

CL

BQ

25 PSI

CJ

BO

BN

TP3
A

TRR

TRL

T2

GIRAR PLATAFORMA
0.3 GPM

FILTRO DE CARGA

SUBIDA BRAZO PRIMARIO

GIRAR TORRETA

NIVEL DE PLATAFORMA
0.63 GPM

FILTROS
DE ALTA
PRESIN

PLUMN
1.25 GPM / 0.75 GPM

ndice de la vlvula de CB
de extensin primaria cambi a 'K'
a partir del nmero de serie 562

ED

EC

900 PSI

3:1

2200 PSI

1.5:1

2000 PSI

1:1

600 PSI

DISTRIBUIDOR DE DIRECCIN EN 4 RUEDAS

Nota: Las vietas con letras se refieren


a componentes mostrados en las
ilustraciones de los distribuidores.
Consulte la seccin Reparacin.

N. de pieza 102916SP S-100 S-105 S-120 S-125

6 - 45

Seccin 6 Esquemas

Junio de 2011

Esquema hidrulico, modelos S-120 S-125


(nmeros de serie 431 a 1194)

6 - 45

6 - 46

Junio de 2011

Seccin 6 Esquemas

Esquema hidrulico, modelos S-120 S-125


(nmeros de serie 1195 a 2634)

6 - 47

6 - 48

Seccin 6 Esquemas

Junio de 2011

REV A

Esquema hidrulico, modelos S-120 S-125


(nmeros de serie 1195 a 2634)

Nota: Las vietas con letras se refieren a componentes


mostrados en las ilustraciones de los distribuidores.
Consulte la seccin Reparacin.

6 - 48

S-100 S-105 S-120 S-125

N. de pieza 102916SP

Junio de 2011

REV A

Seccin 6 Esquemas

Esquema hidrulico, modelos S-120 S-125


(a partir del nmero de serie 2635)
SUBIDA BRAZO PRIMARIO

EXT. 1 PRIMARIA.

11 GPM / 5 GPM

18 GPM / 6 GPM

3 GPM

EXT. 2 PRIMARIA

P1

18 GPM / 5 GPM

3 gpm

3 gpm
CB

PRUEBA

87
PSI

CO

0.030 CA

CC

T1

PRR

0.030

100
PSI
0.1GPM

M1

PRL

CD

CE

E
A

100
PSI

FILTROS
DE ALTA
PRESIN

CI

CF

PLU

CP

NIVEL DE PLATAFORMA
0.63 GPM

FILTRO DE CARGA

GIRAR PLATAFORMA
0.3 GPM

GIRAR TORRETA

CH

CG

315
PSI
PLD

M5
3625
PSI
P3

T2

TRL

UP

TRR

9 17 10

3625
PSI

1-2
EXT

DWN

BN

BOMBA
AUXILIAR

L1

M2

L2

JU

CL

CK

JD

BR

CN

BC

TP3
B

CM

BQ

P3A

.3 1.7

CJ

0-1
RET

BO

1800psi
BA

AE

1-2
RET

0-1
EXT

1-2
EXT

LS

BD

30psi BS
BG

CQ
500 psi
4.6 in.cu.

BB

BF

DISTRIBUIDOR DE PLATAFORMA
S-125

3000 psi
25
PSI

25
PSI

AC
P2

3
PSI

3
PSI
P1

BJ

BL
AF

TANQUE

2B

2A

0.040 DIA

PRL

GA

GC

T1

BI

230 psi

0.1GPM

GF

BE

GI

PRR
D

GH

PLU
C

GG

T1

GB

0.030

AB

T3

GIRO HIDRULICO
4

GD

BK
BP

2600 psi

GE

GO

TP2

0.030

PRUEBA

AD

AA

P2A

GIRAR PLATAFORMA
0.3 GPM

P1

BM

AG

TP

P2 OUT

DISTRIBUIDOR DE FUNCIONES

LS

PLD
GJ
LS

J
GQ

NIVEL DE PLATAFORMA
0.47 GPM

500 psi
4.6 in.cu.
3 gpm

3 gpm
P

PRUEBA

TRASERA
DERECHA

EXTENSIN DEL
PUENTE DELANTERO

M7

M8
FR

DIRECCIN FRONTAL
IZQUIERDA

FF

FJ
2.0
GPM

280 PSI

2.0
GPM

FQ 50%

DIRECCIN
TRASERA IZQUIERDA

DIRECCIN
TRASERA DERECHA

VLVULA DE
COMPENSACIN
RELACIN

FLR

P
FL

ENN

50%
FD

M4
FG

1.40
GPM
EQ

FD

0.030

FRR

FAE

FAR

RAE

RAR

RLR

EJJ

RLB
EG

EM
EOO

EII

EKK

2.00
GPM
EV

2.00
GPM
ER

1.40
GPM
EW

FB

FC

FRENOS IZQUIERDA

M2
FRENOS IZQUIERDA

2 VELOCIDADES IZQUIERDA

2 VELOCIDADES IZQUIERDA

2 VELOCIDADES DERECHA

2 VELOCIDADES DERECHA

FRENOS DERECHA

EB

FRONTAL
IZQUIERDA

EX
EQQ
1800 psi

ES

TP

CDL
FI

FRB

EPP

RRB

RRR

EH
EMM

ELL

2.0 GPM FM

FK

M3

FA

FLB

EK

50%

50%

M1

TO FUNCTION MANIFOLD P3

M6
50%

50%
FP

TRASERA
IZQUIERDA

DIRECCIN FRONTAL
DERECHA

DISTRIBUIDOR DE PLATAFORMA
S-120

TO FUNCTION MANIFOLD T2

EXTENSIN DEL
PUENTE TRASERO

FE

M5

FN

FRONTAL
DERECHA

FH

CDR

PLUMN
1.25 GPM / 0.75 GPM

A
M4

EA

EY

1.40
GPM
ET

2.00
GPM
EE
ED

2.00
GPM
EU

1.40
GPM
EJ
EC

PRESIN

5:1

5000 PSI

4.5:1

5000 PSI

1.5:1

3500 PSI

3:1

3000 PSI

4.5:1

3000 PSI

3:1

900 PSI

3:1

600 PSI

3:1

2200 PSI

1.5:1

2000 PSI

1:1

600 PSI

LS
P1
EP

EO
0.1GPM

FRENOS DERECHA

Nota: Las vietas con letras se refieren


a componentes mostrados en las
ilustraciones de los distribuidores.
Consulte la seccin Reparacin.

T1

DISTRIBUIDOR DE TRACCIN 4WD

DISTRIBUIDOR DE DIRECCIN EN 4 RUEDAS

N. de pieza 102916SP S-100 S-105 S-120 S-125

6 - 49

Seccin 6 Esquemas

Junio de 2011

Esquema hidrulico, modelos S-120 S-125


(a partir del nmero de serie 2635)

6 - 49

6 - 50

Electrical Schematic
P63LS-OR/RD

P53LS-WH/BK

31
24
31
24

J264 WAY1
2

31

24
31

24
31
24
31
24
31

AXLE EXTENTION
LIMIT SWITCHES
24
31
24

LIMIT SWITCHES
S-120/125
ENGINE BLOCK

P33STR-BK

WAS 10A BEFORE:


S100/105- SN 159
S120/125- SN 619

STARTER

2
86

87a 87 85
4
5
STARTER
RELAY

C61AXRT-GN
P264 WAY

C60AXEX-GN/WH

AUX.
PUMP

OTS1
N.O.

RD-HOLD

WH-PULL

+AUX
-BAT
COM

ALTERNATOR

BAT.
+
EXCT.

BAT.
-

IND.

1
30
2
86

HORN
87a 87 85 RELAY
5
4

REGULATOR

SERVICE
HORN

HI/LO
SPEED
SOLENOID

3
FLAMMSTART
2
RELAY
86
30

1
HYD COOLER
2
RELAY
86

85 87 87a
4
5

1
30

85 87 87a
5
4

2
86
1
30

85 87 87a
4
5
FUEL
SOLENOID
RELAY

STA.

FAN
FUEL
SOLENOID
RELAY

VLVRET6-BR

C27AUX-RD

P
2 86
85 5

J27

C08PBR-BK/WH

C07PBE-BK

C02PBD-RD/BK

C01PBU-RD

C06TRF-WH/RD

C09PERF-BK/RD

C03PBF-RD/WH

C27AUX-RD

VALVE RTN6

VALVE RTN7

C06TTR-WH/BK

C05TTL-WH

C113MFV-OR/RD

CB

OPER SW PWR
FST1S
LST10

P2-13
P2-14
P2-15

C64LS-OR/BL
C65LOFL-BL/WH
C66DREN-BL

LSB2RO
LSB3RO
LSB3EO

P2-18
P2-19
P2-20

C69PBE-BK
C70PBE-BL/WH
C71PBE-BL/BK

LSB13AO
LSB14AO

P2-29
P2-30

C77AS-WH
C78PS-WH/BK

BATGND-BR

P1-01

P1-23

P1-22

P1-21

P1-20

P1-19

P1-18

P1-17

P1-16

P1-15

P1-14

P1-13

P1-12

P1-11

P1-10

P1-09

P1-08

P1-07

P1-06

P1-05

P1-04

P1-03

P1-02

VALVE_RTN3

AC_GENERATOR

TT_TILT_Y_AXIS

TT_TILT_X_AXIS

ALT_FIELD_WIRE

ALTENATOR_RPM

VALVE_RTN2

TT_TILT_SNSR_PWR

TT_TILT_SNSR_GND

OIL/WATER_TEMP

OIL_PRESSURE

C30EDC-WH

C31EDC-WH/BK

STARTER_RELAY

SERVICE_HORN

REV

FWD

CHOKE/GLOW PLUG

VALVE_RTN4

BOOM_EXT/RET_VLV

BOOM_EXTEND_VLV
BOOM_RETRACT_VLV

P4-08
P4-09
P4-10

VALVE_RTN7
P4-27

P_11
P_12
P_14
P_18
OPER SW PWR
FST1S
LST10

P2-10
P2-11
P2-12
P2-13
P2-14
P2-15

C61AXRT-GN
S62BSTO-OR
P63LS-OR/RD
C64LS-OR/BL
C65LOFL-BL/WH
C66DREN-BL

J21
8 WAY
3
4

LIMIT SWITCHES
S-100/105

P54ENG-BK/WH

P20
12 WAY

P53LS-WH/BK

5
1
2

31

LSB3EO

P2-20

24
31
24

9 10 11 12 J20
12 WAY

31
24
31

31

24

24
31
1
2
3

VLVRET1-BR

C77AS-WH

G119SR-BL

C64LS-OR/BK
31
24
31

C64LS-OR/BK

P56PRV-RD

SJ3-WH

C68PBD-BL

S62BSTO-OR

P53LS-WH/BK

C60AXEX-GN/WH

S56PRV-RD

C77AS-WH

C64LS-OR/BK

24

C65LOFL-BL/WH

C64LS-OR/BK

C66DREN-BL

P57PBD-RD/WH

P58LS-RD/BK

P54ENG-BK/WH

P53LS-WH/BK

S56PRV-RD

SJ3-WH

LSB4EO
LSB13AO
LSB14AO

P2-28
P2-29
P2-30

P2-35

P2-34

P2-33

P2-32

VLV RET

PRI ANG

P2-27

P2-31

SNSR GND

P2-26

PRI#2 LO

P2-22

P2-21

LSB3RO

P2-19

P2-25

C71PBE-BL/BK

LSB2RO

P2-18

SNSR GND-BR

C70PBE-BL/WH

LSB1DO

P2-17

C71PBE-BL/BK

PRI#1 LO

P2-24

P2-23

P57PBD-RD/WH

V75PRLO-RD/WH

C61AXRT-GN

C64LS-OR/BK

S62BSTO-OR

24

V74PRLO-RD

P63LS-OR/RD

3
C70PBE-BL/WH

C68PBD-RD

P_10
P2-09

C60AXEX-GN/WH

P2-16

P_9B
P2-08

S59CNBK-GN/WH

LSB6S
CHNBRK

P_9A
P2-07

P58LS-RD/BK

AUX_RELAY

P_7R

P4-35

P4-34

P4-33

P4-32

P4-31

P4-30

P4-29
VALVE_RTN6

ROTATE_CCW_VLV
P4-26

P4-28

ROTATE_CW_VLV
P4-25

P4-24

P4-23

P4-22

P4-21

P4-20

MULTI_FUNCT_VLV

BOOM REVERSE LOAD

P4-18
P4-19

HYD_FILTER2
BOOM OVERLOAD

HYD_FILTER1
P4-15

P4-17

VALVE_RTN5
P4-14

P4-16

DRIVE LIGHTS RELAY

P4-13

P4-12

P4-11

BOOM_UP_VLV
BOOM_DOWN_VLV

P4-07

P4-06

P4-05

FUSE

P4-04 TURNTABLE_ROTATE_VLV

P4-03

P4-02 BOOM_UP/DOWN_VLV

P4-01

THROTTLE
IGNITION/FUEL

85

TO MICRO

TO MICRO

TO PLD

PCON MODE 5

BM 3' I

BM 100' I

PRI LO#1 O

PWR TO TCON ESTOP 1

TCON ESTOP 2

TETHER ESTOP 3

TCON OR PCON MODE 4

TO MICRO

TO MICRO

TO MICRO

TO PLD

TO PLD

P6R1

BM U/D FC O

BM E/R FC O

BM DWN O

BM RET O

TO MICRO

TO MICRO
TO MICRO

TO MICRO

TO MICRO

TO PLD

TO MICRO

TO MICRO

TO MICRO

TO PLD

YL

BL

PR

GY

BR

WT

LT GR

1
30
85 87 87a
4

2
K1 86

PWR IN SERV OR BM DWN ST I


RECOVERY
PROVIDES PWR AUX HYD O
TO MINIMAL
MLT FNC VLV O
HARDWARE

TO MICRO

TO MICRO

SERVICE OR
RECOVERY
MODE

TO MICRO

TO PLD

TO MICRO

TO MICRO

2
1
K8 86
30
87 87a
85
5
4

TO MICRO

1
30
87 87a

AUX/START_BAT_GND
AUX/START_BAT_PWR

P1-03
P1-04

2
K7 86

SYS_BAT_PWR
SYS_BAT_GND

P1-01

TO MICRO

TO PLD
TO MICRO

P1-02

P2-06

C14LS-BK/RD

C15LS-RD/BK

VLVRET5-BR

R49LP - WT/BK

J31-TILT
SNSR

P31-ENG
HARN

VLVRET3-BR

C45GEN-GN/WH

C84TAY-GN/BK

C83TAX-GN/WH

C107AF-RD

C41RPM-OR/BK

VLVRET2-BR

P85TTSR-GN

RET85TTSR-BR

C26TSR-WH/RD

C25PSR-WH/BK

C30EDC-WH

C31EDC-WH/BK

C33STR-BK

C46HRN-WH

V31REV-WH/BK

V30FWD-WH

C34SA-BK/WH

C21IGN-WH

R35RPM-BK/RD

VLVRET1-BR

BATECU-RD

TO MICRO

TO PLD

TO MICRO

TO PLD

TO MICRO

P57PBD-RD/WH

3-10A

BATVLV-RD
BATGND-BR

P2-35

P2-34

P2-33

P2-32

VLV RET

LSB4EO

P2-28

C76PBE-BL

VLVRET1-BR

PRI ANG

P2-31

SNSR GND
P2-27

P2-25

SNSR GND-BR

P2-26

PRI#2 LO

P2-24

V75PRLO-RD/WH

G119SR-BL

PRI#1 LO

P2-23

V74PRLO-RD

P2-22

P2-21

LSB1DO

P2-17

C68PBD-RD

P_6R2

P21
8 WAY

P2-05

P56PRV-RD

S56PRV-RD

P56PRV-RD
P27

P_6R1

P53LS-WH/BK

P2-04

P63LS-OR/RD

P54ENG-BK/WH

C60AXEX-GN/WH

DCON ECU PWR

C61AXRT-GN

P2-03

P21DCON-RD

P53LS-WH/BK

P57PBD-RD/WH

DCON ECU GND

S56PRV-RD

P2-02

GNDDCON-BR
P2-01

J32-ENG HARN

P21DCON-RD

J1 BLACK 23 PIN

GNDDCON-BR

31

LSB1DO
10 DEG

P46HRN-WH

LSB7DS
11 DEG

P
4

TN

PK

GR

1
30
85 87 87a
4

2
K2 86

J11

J10

10

11

12

13

14

15

P11

10

11

12

13

14

15

P10

5
85
87a
87
K5 86
30
2
1

TO MICRO

OR

BOOM CW

PLTFRM CW

JIB DOWN

PLTFRM DOWN

PLTFRM UP

JIB UP

PLTFRM CCW

BOOM CCW

TURTLE

SEC. DOWN

RABBIT

BOOM EXT

BOOM DOWN

ROOM RET

BOOM UP

SEC. UP

AUXILIARY

ENG SPEED

GAS/LP

+ BUTTON

- BUTTON

SCRL F/ENT

SCROLL R

STRT ASST

START

85

1
30
87 87a

2
K6 86

5
5
85
85 87
87a
87a
87
30
30
K4 86
K3 86
2
1
2
1

P4

P3

P2

P1

LSB13AO
53 DEG

87

FST1S
LOW
FUEL FS

1 30

LST1O
DRV
ENABLE

P56PRV-RD
TO DRIVELAMPS

C64LS-OR/BK

87a 3

LSB8AS
50 DEG

P116HYD-OR
12 VOLT

SJ3-WH

DEUTZ F4L913

S56PRV-RD

FUSE
FAN
BELT
BREAK
SWITCH

P
LSB20LO
NO

TO AUX HYD RELAY PR1

SEE OPTIONS FOR OTHER ENGINES

86

C70PBE-BL/WH

TROMBETTA
TIME DELAY
MOM N.O.

4.5 DEGREE
TURNTABLE
TILT
SENSOR

30

P57PBD-RD/WH

24

+BAT

86

P58LS-RD/BK

P56PRV-RD

BOOM RET VLV

P27

BOOM EXTEND VLV

C61AXRT-GN

86

K1 POWERS CKT P22R OR


CKT C03PBF RD/WH. (BOOM UP/DOWN VALVE)
K2 POWERS CIRCUIT P7R OR CKT S56PRV-RD,
VALVES AUX RELAY, BOOM EXT/RET,
85 87 87a K8
TURNTABLE ROTATE VLV.
K3 POWERS CIRCUIT P_6R2 OR P54ENG-BK/WH
86
30
85 87 87a K4 K4 POWERS CIRCUIT P_6R1 OR VALVES:
PRIMARY VALVES 1 & 2, THROTTLE (IGN),
86
GLOW PLUG, STARTER RELAY, AC GENERATOR,
30
BOOM RETRACT, MULTIFUNCTION VALVE,
ROTATE CW, AND ROTATE CCW.
85 87 87a 85 87 87a 85 87 87a
K5 POWERS CIRCUIT P_7 AND THROTTLE RELAY
86
86
86
K6 POWERS CIRCUIT C21IGN-WH AND CIRCUIT C107AF-RD.
30
30
30
(FUEL ON/OFF SOLENOID AND ALT FIELD)
K3
K5
K2
K7 POWERS THROTTLE OR HI/LOW SOLENOID
85 87 87a K6 85 87 87a K1
(CKT C35RPM-BK/RD)
K8 POWERS CHOKE OR GLOW PLUG (C34SA-BK/WH)

87 87a

P54ENG-BK/WH

S56PRV-RD

31

15 A

85

P53LS-WH/BK

24

P7R

C61AXRT-GN

31

DEUTZ ENGINE
4

P58LS-RD/BK

J24

VLVRET4-BR

P29 ENG HARN

P57PBD-RD/WH

24

25A

P_18

P2-12

P63LS-OR/RD

OUTPUT PWR ENABLE 6

9
P7R

10
SERV. OR OPER. REC.

P22

P10

P63LS-OR/RD

31

FUSE

SEE GENERATOR OPTIONS

TURNTABLE ROT CCW VLV

20 A

S62BSTO-OR

1
30

P114BAT-RD

MULTI FUNC VLV

DIAG/TETHER PWR

MANIFOLD HARN

C64LS-OR/BK

P9A
P6R1

TURNTABLE ROT CW VLV

DIAG/TETHER GND

J4 WHITE 35 PIN

BOOM UP VLV

P53LS-WH/BK

TCON

BOOM DWN VLV

85

P11

BOOM EXT/RET F.C.

C47OUT-WH/BK

P10

TURNTABLE CW/CCW F.C.

P63LS-OR/RD

RET85TTSR-BR

BOOM UP/DWN F.C.

P21DCON-RD

P85TTSR-GN

BAT CBL(A)-RD

S56PRV-RD
1

P33STR-BK

J29 PWR HARN

C116HYD-OR

GNDDCON-BR
C45GEN-GN/WH 1
2
BAT GND-BR

P116HYD-OR

BOOM HARN

70 A FUSE

P57PBD-RD/WH

BAT CBL(A)-RD

TO WORK LIGHTS 87a

AUX MAIN

WAS 40A BEFORE


S100/105- SN 134
S120/125- SN 369

C34SA-BK/WH

C60AXEX-GN/WH

P114BAT-RD

P_14

P2-11

S62BSTO-OR

C83TAX-GN/WH

C71PBE-BL/BK

C84TAY-GN/BK

BAT GND-BR

C64LS-OR/BK

P_12

P2-10

C61AXRT-GN

J2 BLACK 35 PIN
LIMIT SWITCH HARNESS

OIL TEMP SENDER

OPTIONAL HYDRAULIC
PRESSURE SENSOR
ENGINE HARN

C26TSR-WT/RD

24

POWER HARN

OIL PRESSURE

31

J5 BLACK 4 PIN

C25PSR-WT/BK

D81CAN- -GN

TCON

C21IGN-WH

D80SHLD-N/A

24

C64LS-OR/BK

P_11

P2-09

C60AXEX-GN/WH

P11

E35ESPK-BK/RD

31

C65LOFL-BL/WH

P_10

P2-08

S59CNBK-GN/WH

P6R1

HOLD

D82CAN+ -YL
J20
12 WAY

C64LS-OR/BK

P_9B

P2-07

P58LS-RD/BK

12

P_22

PULL IN

P20
12 WAY
C66DREN-BL

P_9A

P2-06

P57PBD-RD/WH

TCON
TO MICRO

BAT GND-BR

9 10 11 12

P56PRV-RD

P_7R

P2-05

S56PRV-RD

13
P7

FUEL TYPE

SPARE 2

COORD STEER

CRAB STEER

REAR STEER

FRONT STEER

DRIVE SPEED

AXLE EXTEND

ENGINE SPEED

AXLE RETRACT

SPARE 1

BOOM UP/DWN FC RECOVERY SIGNAL

BOOM DWN RECOVERY SIGNAL

R116HYD-OR

SJ3-WH

P_6R2

P2-04

P54ENG-BK/WH

14
P11

10

START
DRIVE ENABLE

P4

P3

P2

P1

H4_THUMB_RT

H4_THUMB_LT

BOOM UP/DWN FC RECOVERY SIGNAL

BOOM RET RECOVERY SIGNAL

BAT GND-BR

C68PBD-BL

P_6R1

P2-03

P53LS-WH/BK

TO PLD

DCON ECU PWR


P2-02

P21DCON-RD

P2-16

DCON ECU GND


P2-01

GNDDCON-BR

P15

SERV. OR
OPER. REC.

TO MICRO

P15

15
TCON MODE

OPER. REC. 11

16
ALARM GND
ALARM PWR

GR/WT

YL/WT

PR

LT BL

BK
RD

P2

P2

P2

P2

P2

10

START ASSIST

AUXILIARY

AC GENERATOR

HORN

H4_PWR
H4_XOUT
H4_YOUT

BOOM EXT/RET FC RECOVERY SIGNAL

BOOM UP/DWN FC RECOVERY SIGNAL

BOOM RET RECOVERY SIGNAL

BAT GND-BR

S62BSTO-OR

P1-23

P1-22

P1-21

P2

P2

P2

P2

P2

P1

P1

P1

P1

P1

BOOM DWN RECOVERY SIGNAL

BOOM EXT/RET FC RECOVERY SIGNAL

MULTI FUNCTION VLV RECOVERY SIGNAL

BOOM RET RECOVERY SIGNAL

R34SA-RD

P53LS-WH/BK

P1-19

10

P1

P1

P1

P1

P1

H4_GND

H3_YOUT

H3_PWR

H3_GND

H2_YOUT

H2_PWR

H2_GND

H1_YOUT

H1_XOUT

H1_PWR

BOOM DWN RECOVERY SIGNAL

BOOM EXT/RET FC RECOVERY SIGNAL

MULTI FUNCTION VLV RECOVERY SIGNAL

FLAMMSTART
IGNITOR

C60AXEX-GN/WH

CANRS232_GND

P1-18

P9A

VLVRET2-BR

S56PRV-RD

CAN+
P1-17

PWR-PCON ESTOP

HRN RLY CNTRL

P1-16

P1-20

OUT PWR ENBL

P1-15

PCON POWER
P11

C30EDC-WH

P9A
P6R1

FWD VLV A
SOLENOID

C64LS-OR/BK

P1-13

P10

C31EDC-WH/BK

8
C64LS-OR/BK

RS232_TXD
BOOT

P1-12

P1-14

CAN SHIELD
RS232_RXD

P1-11

P22

P1-10

P1-09

P1-08

P1-07

P1-06

P1-05

P1-04

P7

PCON PWR
P1-02
P1-03

PCON GND
P1-01

PCON POWER

REV VLV B
SOLENOID

7
SJ1-WH/RD

SAFE PL TILT PWR


P1-23

U20

P7R

VLVRET2-BR

6
C78AS-WH/BK

SAFE PL TILT GND


P1-22

U32

RD-HOLD

P54ENG-BK/WH

PL TILT SNSR PWR


P1-21

P7R

WH-PULL IN

P53LS-WH/BK

PL TILT SNSR
P1-20

PWR-PCON ESTOP

BATGND(A)-BK

P57PBD-RD/WH

PL TILT SNSR GND


P1-19

P_22

RD

P58LS-RD/BK

FOOT SW RTN
P1-17

P_7

WH

J21
1
8 WAY

SJ1-WH/RD

FOOT SW PWR
P1-16

TCON MODE

BK

P56PRV-RD
S56PRV-RD

FUSE

3-10A

SAFE PL TILT OUT


P1-15

TCON MODE

HOLD

P21
8 WAY
C71PBE-BL/BK

TET ESTOP RET

RS232 GND

CAN HIGH

CAN LOW

CAL FREQ 2

TET ESTOP PWR

CAL FREQ 1

BOOT

RS232 TXD

RS232 RXD

CAN SHIELD

FLASHING BEACON

WORK LT

P_22

P_7

LOAD SNSR PWR


P1-14

P_7

PULL IN

TETHER ESTOP RET

C64LS-OR/BK

P1-23

P1-22

P1-21

P1-20

P1-19

P1-18

P1-17

P1-16

P1-15

P1-14

P1-13

P1-12

P1-11

P1-10

P1-09

P1-08

P1-07

P1-06

PWR-PCON ESTOP

OUT PWR ENBL

LOAD SNSR OUT


P1-13

OUT PWR ENABLE

VLVRET2-BR

TETHER ESTOP PWR

P57PBD-RD/WH

P95TET-OR

P96TET-RD

TETGND-BR

TETFUNC-WH

D82CAN+ -YL

D81CAN- -GN

P97TET-BK

D80SHLD-N/A

R49LP-WH/BK

R48LP-WH/RD

P56PRV-RD

S56PRV-RD/WH

P1-05

P1-04

LOAD SNSR GND


P1-12

P_9B

C107AF-RD

TETHER FUNC ENABLE


C61AXRT-GN

C47OUT-WH/BK

PROX KILL CMD


P1-11

P1-18

PROX KILL GND


P1-10

H1_GND

ESTOP_1

H4_THUMB_RT
ESTOP_2

H4_THUMB_LT

H4_YOUT

H4_XOUT

H4_PWR

H4_GND

H3_YOUT

H3_PWR

H3_GND

H2_YOUT

H2_PWR

H2_GND

H1_YOUT

H1_XOUT

H1_PWR

H1_GND

S3-3

S3-2

S3-1

S2-3

S2-2

S2-1

S1-3

S1-2

S1-1

AUXILIARY HYD RECOVERY SIGNAL

LSB3RO
3' EXT

P57PBD-RD/WH

P23PCON-BK

PROP VLV1_B
P1-08

P_6R2

LSB4ES
75.5'

(before serial number 921)


P27-LIMIT SW

OUT PWR ENABLE

R46HRN-WH

P21DCON-RD

HORN RELAY COIL

P23PCON-BK

D81CAN- -GN

D82CAN+ -YL

C46HN-WH

C47OUT-WHT/BLK

P56PRV-RD

S56PRV-RD/WH

PROP VLV1_A
P1-07

PRI BOOM DOWN STATUS

BAT GND-BR

Genie S-120/125

PCON POWER

5A

FUSE

P52PCON-WH

PROP VLV2_B
P1-06

P1-09

PROP VLV2_A
P1-05

PRI BOOM LENGTH 100' STATUS

C41RPM-OR/BK

J27-BOOM HARN

P_9B

C27AUX-RD

GNDDCON-BR

P1-03

FOOT SW PWR

GNDPCON-BR

SAFE PL TILT OUT


P1-16

P87PTS-RD

PTSRET-BR

P85PTS-GN

C84TAY-GN/BK

PLATRET-BR

C56PTS-RD

R56PTS-RD

C88PTS-RD/BK

P1-15

BK

WH

GN

C90PXS-RD/BK

R90PXS-RD/BK

C15PLD-OR/BK

C14PLU-OR

C44JD-GN/BK

C43JU-GN

LOCKOUT VALVE #1 SIG

VLVRET6-BR

(before serial number 231)


P1-02

P1-01

PCON GND

C56PTS-RD

R56PTS-RD

OUT FRM TILT SWITCH

PWR TO TILT SWITCH

TILT SWITCH GND

TILT SENSOR PWR

TILT SENSOR SIG OUT

PLAT SENSOR GND

NOT USED

PLAT LEVEL DN

PLAT LEVEL UP

JIB DOWN

JIB UP

PRI BOOM LENGTH 3' STATUS

LSB3RS
3.5 EXT

Genie Part Number 228879 Rev A


CAN SHIELD

LSB3EO
75' EXT

ES105SD Rev C ES125SD Rev G


CAN SHIELD

PR1

Genie S-100/105

AMP

BAT GND-BR

6
CAN LOW

P33STR-BK

AUXILIARY HYD RECOVERY SIGNAL

START BAT

MULTI FUNCTION VLV RECOVERY SIGNAL

MAIN (SYS)
BAT

GN
5
D81CAN- -GN

V75PRLO-RD/WH

YL

P6R1
4
CAN HIGH

VLVRET1-BR

P11

88
4
D82CAN+ -YL

V74PRLO-RD

88
3

PRI 2 LO

YL

GN
3
P7-LIMIT SW HARN

PRI 1 LO

BL
2
J27

FST1S
LOW
FUEL FS

P18
BR
1

2
TETHER INTERFACE

LST1O
DRV
ENABLE

88
P12
J7
1

P6R1

LSB1DO
10 DEG

BL
88
OR
P24

P7R

LSB7DS
11 DEG

P9A
86

PWR TO TCON ESTOP

C77AS-WH

DCON PWR RD

88
2

30

PWR TO TCON ESTOP

SJ2-BK/RD

88
1

2
87

SJ2-BK/RD

RD

OR
WH
P8-LIMIT SW HARN

TO FLASHING BEACON 87a

SJ3-WH

BR
GNDPCON-BR

TO HORN BUTTON

LSB13AO
53 DEG

6
DCON GND BK
S56PRV-RD/WH

85

LSB14AO
68 DEG

6
P7R

88
J8
1

30

TO HORN BUTTON

LSB9AS
65 DEG

5
88

BK
C

87

LSB8AS
50 DEG

5
WH
C
C46HN-WH

P_7

C64LS-OR/BK

4
CAN SHIELD
B

P52PCON-WH

86

P_22

SJ3-WH

4
88
B

P23PCON-BK

S56PRV-RD

3
GRN

FOOTSWITCH

PCON POWER

C70PBE-BL/WH

3
FOOTSWITCH

12 VOLT

P57PBD-RD/WH

2
CAN LOW
P6-BOOM HARN

5A FUSE ADDED
S100/105- SN 188
S120/125- SN 584

TCON

P58LS-RD/BK

P17
1
88
A

OPTIONAL
PROXIMITY
KILL WIRING

P11

SJ2-BK/RD

2
GRN
J6
A

J1 BLACK 23 PIN
BOOM HARN

S62BSTO-OR

2
YEL

PROX
KILL

P63LS-OR/RD

(SLIP RING)
2

85 5

SJ1-WH/RD

24

ON/OFF VLV3_B

TCON MODE

LSB3RO
3' EXT

AXLE NOT EXT


LIMIT SWITCHES
31
P18
1
1
PLATFORM
TILT SENSOR
ASSEMBLY

87

LSB4ES
75.5'

24
C
24

87a 3

PLD

C61AXRT-GN

P53LS-WH/BK
C
CAN HIGH

J31-TILT SNSR

5A

(SLIP RING)

5A FUSE ADDED
S100/105- SN 188
S120/125- SN 584
4

P57PBD-RD/WH

C60AXEX-GN/WH

ON/OFF VLV3_A

1 30

85 5

P63LS-OR/RD

P63LS-OR/RD

P1-04

87

C70PBE-BL/WH

D80SHLD-N/A
88

J2 WHITE 23 PIN
PCON MANIFOLD

87a 3

S62BSTO-OR

C61AXRT-GN

P1-03

P6R

C76PBE-BL

P21DCON-RD

C18PRR-GN/BK

P7R

C64LS-OR/BK

J3-OR/BL
C17PRL-GN

OUT PWR ENABLE

SJ2-BK/RD

P57PBD-RD/WH
PLAT ROT CW

VLV RTN

ECU

SJ1-WH/RD

J17-DRIVE CHASSIS HARN


B
YEL

PCON
MEMBRANE/LED INTERFACE CARD

C71PBE-BL/BK

J2-BL/RD
P1-02

P1-01

30

29

28

PCON MEMBRANE PANEL

C64LS-OR/BK

11
PLAT ROT CCW

VLVRET-BRN

6
2 86

C46HN-WH

P1-23

P1-22

P1-21

27

26

25

24

23

22

21

20

19

18

17

16

15

J3 10PIN

GNDPCON-BR

RS232 GND

P1-19

AXLE NOT EXT PWR

CAN HIGH

P1-18

P1-20

CAN LOW

P1-17

P1-16

P1-15

K2

J2 10PIN

P52PCON-WH

BOOT

P1-13

1 30

TCON

S59CNBK-GN/WH

S56PRV-RD
B
WH
RD
BK

RS232 TXD

P1-12

2 86

PCON

RECOVERY

LSB3RS
3.5 EXT

WHEN AXLES
ARE EXTENDED
TERM 3 & 4
ARE CLOSED
31
GN

RS232 RXD

P1-11

K1

SERV. BYPASS

LSB3EO
75' EXT

P
P61LS(A)-GN

CAN SHIELD

P1-10

AXLE NOT EXT SIG

AXLE NOT RET PWR

P1-09

P1-14

AXLE NOT RET SIG

P1-08

14

13

12

11

10

J1 10PIN

FUSE

LOAD SENSOR
ASSEMBLY OPTION
24

Joystick Adaptor Harness

C69PBE-BK

GNDDCON-BR
P16
A
31

Deutsch
1

LSB4EO
100' EXT

P
D82CAN+ -YL

D81CAN- -GN

C61LS(A)-GN

D80SHLD-N/A

P61LS-GN

10 WAY ENGINE HARN TO ENGINE


2

RUN

P54ENG-BK/WH

D81CAN- -GN
A
1

OFF

P53LS-WH/BK

D82CAN+ -YL
NO

P58LS-RD/BK

J16-DRIVE CHASSIS HARN


NC

C76PBE-BL

C
P63LS-OR/RD

PROX
KILL SW.
OPTIONAL

Pin1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Pin 6
Pin 7

P63LS

DCON
3
P33-PCON
MANIFOLD

GND
PWR
XOUT
YOUT
RKOUT

S59CNBK

3
C60AXEX-GN/WH

P57PBD-RD/WH

10
J18-DRIVE CHASSIS HARN

JOYSTICK CONNECTORS (after serial number S120- 1616; S100- 419)

Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Pin 6

C64LS-OR/BK

4
31

DRIVE & STEERING


JOYSTICK

C69PBE-BK

3
1

NOT USED

LSB6S
CHNBRK

AXLE RETRACTION
LIMIT SWITCHES
4

J1 BLACK 23 PIN
DRIVE CHASSIS HARN

BOOM EXT/RET
JOYSTICK

LSB2RO
100'

WHEN AXLES
ARE RETRACTED
TERM 3 & 4
ARE CLOSED
P1-07

P12

P1-06

7
BOOM UP/DWN &
TURNTABLE ROTATE
JOYSTICK

SJ1-WH/RD

3
C61LS-GN

C61AXRT-GN

P_7R

P1-05

P1-04

2 WAY DEUTSCH-PWR HARN/ENG HARN

PCON
E-STOP

P54ENG-BK/WH

J4-GN/BK

DRIVE & STEERING


JOYSTICK

SJ2-BK/RD

NOT USED

P53LS-WH/BK

J1-BL/BK

BOOM EXT/RET
JOYSTICK

LSAX2ES

P20

BOOM UP/DWN &


TURNTABLE ROTATE JOYSTICK

LSB2RS
101'

LSAX2EO

12
S56PRV-RD

P_6R1

P1-03

J20

ALARM+

ALARM-

JIB

LSAX1ES

LSAX1EO

LSAX2RO

J2 WHITE 23 PIN
DRIVE CHASSIS HARN

P53LS-RD

4 WAY LIMIT SW TO OPTIONAL HYD PRESS SNSR


6 WAY ENGINE HARN TO TILT SENSOR
4 WAY ENGINE HARN-AC GENERATOR
PCON MANIFOLD/TILT SENSOR

DCON ECU PWR

J30
J31
J32
J33

P1-02

P30
P31
P32
P33
9 WAY DEUTSCH TETHER CONNECTOR
8 WAY DEUTSCH LIMIT SW HARN TO UPPER LIMIT SW HARN
4 WAY DEUTSCH CHAIN BREAK TO UPPER LIMIT SWITCH HARN
2 WAY DEUTSCH-BOOM HARN/LIMIT SW HARN

P21DCON-WH

12 WAY DEUTSCH LIMIT SW HARN TO UPPER LIMIT SW HARN


8 WAY DEUTSCH LIMIT SW HARN TO UPPER LIMIT SW HARN

DCON ECU GND

J20
J21
J23
J24
J25
J26
J27
J28
J29

P1-01

P20
P21
P23
P24
P25
P26
P27
P28
P29

GND-DCON-BR

LF STEER LEFT

PCON PCB TO MEMBRANE SWITCH


PCON PCB TO MEMBRANE SWITCH

LSAX1RO

LF STEER RIGHT

P2-23

J1
J2

LF STEER LEFT

RF STEER LEFT

P2-22

P1
P2

LF STEER RIGHT

STEER SNSR PWR

P2-21

TCON PCB TO MEMBRANE SWITCH


TCON PCB TO MEMBRANE SWITCH

RF STEER LEFT

STEER SNSR GND

P2-20

J10
J11

RF STEER RIGHT

RF STEER RIGHT

P2-19

P10
P11

LR STEER LEFT

LR STEER LEFT

P2-18

3 WAY DEUTSCH CAN CONNECTOR BOOM HARN TO SLIP RING


6 WAY DEUTSCH DCON SAFETY SW LIMIT SW TO SLIP RING
2 WAY DEUTSCH DCON ECU PWR LIMIT SW HARN TO SLIP RING
3 WAY DEUTSCH CAN CONNECTOR SLIP RING TO DCON HARN
6 WAY DEUTSCH DCON SLIP RING TO DCON HARN
2 WAY DEUTSCH SLIP RING TO DCON HARNESS

LR STEER RIGHT

LR STEER RIGHT

P2-17

J6
J7
J8
J16
J17
J18

RR STEER LEFT

BRAKE

P2-16

P6
P7
P8
P16
P17
P18

RR STEER RIGHT

VALVE RTN2

P2-15

BLACK 23 PIN AMP CONNECTOR PCON TO BOOM HARN


WHITE 23 PIN AMP CONNECTOR PCON TO MANIFOLD HARN

V37LFS-BL/BK

LR STEER SNSR

P2-14

J1
J2

V36LFS-BL

RF STEER SNSR

RR STEER SNSR

P2-10

P2-13

RR STEER LEFT

P2-09

LR STEER SNSR

RR STEER RIGHT

P2-08

P2-12

AUX REVERSE

P2-07

P2-11

AUX FORWARD

P2-06

P1
P2

V37RFS-BL/BK

MOTOR SPEED

P2-04
BLACK 23 PIN AMP CONNECTOR DCON TO DRIVE CHASSIS HARN
WHITE 23 PIN AMP CONNECTOR DCON TO DRIVE CHASSIS HARN

BK

C
P109ANG-GN/WH

P110RT-BK

V36RFS-BL

V37LRS-BL/BK

V36LRS-BL

V32BRK-WH/RD

VLVRET2-BRN

C111LFS-OR

C111RFS-OR

C111LRS-OR

C111RRS-OR

V37RRS-BL/BK

V36RRS-BL

V52AREV-BL/RD

V52AFV-BL/RD

AXLE EXTEND

P2-03

P2-05

AXLE RETRACT

P2-02

P_6R2

J1
J2

BL

RD

LF STEER RIGHT

BK

BL

RD

BK

BL

RD

RF STEER RIGHT

LR STEER RIGHT

BK

BL

RD

VALVE RTN1

P2-01
J144

V29MS-RD/WH

V60AXEX-GN/WH

V61AXRT-GN

VLVRET-BRN

BRAKE

AUX REVERSE

AUX FORWARD

MOTOR SPEED

AXLE EXTEND

RR STEER RIGHT

13
AXLE RETRACT

OUT PWR ENABLE

P1
P2

PLATFORM PLATFORM
ROTATE
LEVEL

PCON
ALARM

3
CONNECTOR DESCRIPTION AND/OR LOCATION
BLACK 23 PIN AMP CONNECTOR TCON TO BOOM HARN
BLACK 35 PIN AMP CONNECTOR TCON TO LIMIT SWITCH
WHITE 23 PIN AMP CONNECTOR TCON TO ENGINE HARN
WHITE 35 PIN AMP CONNECTOR TCON TO FUNCTION MANIFOLD
BLACK 4 WAY MOLEX CONNECTOR TCON TO ENGINE HARN

2
PLUG NO JACK NO
J1
P1
J2
P2
J3
P3
J4
P4
J5
P5

A
Z

1
7

AUXILIARY HYD RECOVERY SIGNAL

TO HORN BUTTON

PWR TO TCON ESTOP


U95

TCON MEMBRANE PANEL

TO HORN BUTTON

TO MICRO

P_22R

DETAIL E - TCON RELAY PARKING

30

K7

30

TCON

J2 BLACK 35 PIN
LIMIT SWITCH HARNESS

OPTIONAL HYDRAULIC
PRESSURE SENSOR

24

31
24

J264 WAY1
2

31

24
31

24
31
24
31
24
31

AXLE EXTENTION
LIMIT SWITCHES
24
31
24
ENGINE BLOCK

-BAT

LIMIT SWITCHES
S-120/125
AUX.
PUMP

BR-COM

87a 87 85
4
5

15A

CB7 ADDED
S100- S/N 710
S120- S/N 2589

P57PBD-RD/WH

BAT.
+
BAT.
-

IND.

1
30

ALTERNATOR
EXCT.

2
86

HORN
87a 87 85 RELAY
5
4

GLOW PLUG2
RELAY
86

P21DCON-RD

REGULATOR

SERVICE
HORN

HI/LO
SPEED
SOLENOID

3
30

1
HYD COOLER
2
RELAY
86

85 87 87a
4
5

1
30

85 87 87a
5
4

STA.

FAN
FUEL
SOLENOID
RELAY

VLVRET6-BR

C27AUX-RD

C27AUX-RD

VALVE RTN6

VALVE RTN7

C06TTR-WH/BK

C05TTL-WH

C113MFV-OR/RD

P63LS-OR/RD

P53LS-WH/BK

P27
P56PRV-RD

2
3

24

4
5
6
7
8

LIMIT SWITCHES
S-100/105

LST10

P2-15

C66DREN-BL

LSB2RO
LSB3RO
LSB3EO

P2-18
P2-19
P2-20

C69PBE-BK
C70PBE-BL/WH
C71PBE-BL/BK

LSB13AO
LSB14AO

P2-29
P2-30

C78PS-WH/BK

FUSE

3-10A

BATVLV-RD

REV
P1-06

2
3
4
5
6

31

7
8

24
31
24

9 10 11 12 J20
12 WAY

31
24
31

31

24

24
31
24
3
4

31
24
31

C64LS-OR/BK

P56PRV-RD

SJ3-WH

C68PBD-BL

S62BSTO-ORN

P53LS-WH/BK

C60AXEX-GN/WH

P5-03
P5-04

AUX/START_BAT_GND

FWD
REV
SERVICE_HORN

P3-05
P3-06
P3-07

TT_TILT_SNSR_GND
TT_TILT_SNSR_PWR
VALVE_RTN2

P3-14
P3-15
P3-16

TT_TILT_X_AXIS
TT_TILT_Y_AXIS
AC_GENERATOR
VALVE_RTN3

P3-20

P3-22
P3-23

P3-19

P3-21

ALTENATOR_RPM
ALT_FIELD_WIRE

P3-18

P3-17

OIL_PRESSURE
OIL/WATER_TEMP

P3-12
P3-13

C31EDC-WH/BK
C30EDC-WH

P3-10
P3-11

STARTER_RELAY

P3-09

P3-08

IGNITION/FUEL
CHOKE/GLOW PLUG

P3-03
P3-04

THROTTLE

BOOM_EXT/RET_VLV

P4-02
P4-03

BOOM_DOWN_VLV
BOOM_EXTEND_VLV
BOOM_RETRACT_VLV

P4-08
P4-09
P4-10

VALVE_RTN7
P4-27

DCON ECU PWR


P_6R1
P_6R2
P_7R
P_9A
P_9B
P_10
P_11
P_12
P_14
P_18
OPER SW PWR
FST1S
LST10

P2-03
P2-04
P2-05
P2-06
P2-07
P2-08
P2-09
P2-10
P2-11
P2-12
P2-13
P2-14
P2-15

P53LS-WH/BK
P54ENG-BK/WH
S56PRV-RD
P57PBD-RD/WH
P58LS-RD/BK
S59CNBK-GN/WH
C60AXEX-GN/WH
C61AXRT-GN
S62BSTO-OR
P63LS-OR/RD
C64LS-OR/BL
C65LOFL-BL/WH
C66DREN-BL

AUX_RELAY

DCON ECU GND

P4-35

P4-34

P4-33

P4-32

P4-31

P4-30

P4-29
VALVE_RTN6

ROTATE_CCW_VLV
P4-26

P4-28

ROTATE_CW_VLV
P4-25

P4-24

P4-23

P4-22

P4-21

P4-20

MULTI_FUNCT_VLV

BOOM REVERSE LOAD

P4-18
P4-19

HYD_FILTER2
BOOM OVERLOAD

C77AS-WH

G119SR-BL

SNSR GND-BR

LSB1DO
LSB2RO
LSB3RO
LSB3EO

P2-17
P2-18
P2-19
P2-20

PRI#2 LO

P2-24

LSB4EO
LSB13AO
LSB14AO

P2-28
P2-29
P2-30

P2-35

P2-34

P2-33

P2-32

VLV RET

PRI ANG

P2-27

P2-31

SNSR GND

P2-26

P2-25

PRI#1 LO

P2-23

P2-22

TO MICRO

TO MICRO

TO MICRO

TO PLD

HYD_FILTER1
P4-15

P4-17

VALVE_RTN5
P4-14

P4-16

TO MICRO
TO PLD

DRIVE LIGHTS RELAY

TO PLD

TO MICRO

TO MICRO

TO MICRO

TO PLD

TO MICRO

TO MICRO

2
1
K8 86
30
87 87a
85
5
4

TO MICRO

P4-13

P4-12

P4-11

BOOM_UP_VLV

P4-07

P4-06

P4-05

P2-02

P2-21

P4-04 TURNTABLE_ROTATE_VLV

VALVE_RTN4
BOOM_UP/DOWN_VLV

P4-01

P2-01

P2-16

85

1
30
87 87a

TO MICRO

TO MICRO

TO PLD
TO MICRO

2
K7 86

AUX/START_BAT_PWR

P3-02

P3-01

SYS_BAT_PWR
SYS_BAT_GND

P21DCON-RD

C64LS-OR/BK

S56PRV-RD

C77AS-WH

C64LS-OR/BK

P20
12 WAY
C65LOFL-BL/WH

C64LS-OR/BK

C66DREN-BL

P57PBD-RD/WH

P58LS-RD/BK

P54ENG-BK/WH

P53LS-WH/BK

S56PRV-RD

SJ3-WH

C71PBE-BL/BK

C64LS-OR/BK

P57PBD-RD/WH

C61AXRT-GN

S62BSTO-OR

P5-01
P5-02

TO MICRO

TO PLD

TO MICRO

TO PLD

TO MICRO

GNDDCON-BR

C14LS-BK/RD

C15LS-RD/BK

VLVRET5-BR

R49LP - WH/BK

J31-TILT
SNSR

P31-ENG
HARN

VLVRET3-BR

C45GEN-GN/WH

C84TAY-GN/BK

C83TAX-GN/WH

C107AF-RD

C41RPM-OR/BK

VLVRET2-BR

P85TTSR-GN

RET85TTSR-BR

C26TSR-WH/RD

C25PSR-WH/BK

C30EDC-WH

C31EDC-WH/BK

C33STR-BK

C46HRN-WH

DETAIL B

C34SA-BK/WH

C21IGN-WH

R35RPM-BK/RD

FWD
P1-05

BATECU-RD

BATGND-BR

BATGND-BR

P2-35

P2-34

P2-33

P2-32

VLV RET

LSB4EO

P2-28
C77AS-WH

VLVRET1-BR

PRI ANG
C76PBE-BL

P2-31

SNSR GND
P2-27

P2-25

SNSR GND-BR

P2-26

PRI#2 LO

P2-24

V75PRLO-RD/WH

G119SR-BL

PRI#1 LO

P2-23

V74PRLO-RD

P2-22

P2-21

LSB1DO

P2-17

C68PBD-RD

C71PBE-BL/BK

C60AXEX-GN/WH

P63LS-OR/RD

C61AXRT-GN

C70PBE-BL/WH

P21DCON-RD

C70PBE-BL/WH

P57PBD-RD/WH

C68PBD-RD

S56PRV-RD

P54ENG-BK/WH

GNDDCON-BR

LSB1DO
10 DEG

C08PBR-BK/WH

C07PBE-BK

C02PBD-RD/BK

C01PBU-RD

C06TRF-WH/RD

J32-ENG HARN

LSB7DS
11 DEG

LSB13AO
53 DEG

J21
8 WAY

BM RET O

BM U/D FC O

BM E/R FC O

BM DWN O

TO MICRO

TO MICRO
TO MICRO

TO MICRO

TO MICRO

TO PLD

TO MICRO

TO MICRO

TO MICRO

TO PLD

1
30
85 87 87a
4

2
K1 86

YL

BL

PR

GY

BR

WT

LT GN

BK
RD

J11

J10

10

11

12

13

14

15

P11

10

11

12

13

14

15

P10

85
87a
87
K5 86
30
2
1

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P1

P1

P1

P1

TO MICRO

OR

GN/WH

YL/WH

PR

LT BL

85 87 87a
4

1
30

2
K2 86

TN

PK

GN

10

P1

P1

P1

P1

P1

P1

BOOM CW

PLTFRM CW

JIB DOWN

PLTFRM DOWN

PLTFRM UP

JIB UP

PLTFRM CCW

BOOM CCW

TURTLE

SEC. DOWN

RABBIT

BOOM EXT

BOOM DOWN

ROOM RET

BOOM UP

SEC. UP

AUXILIARY

ENG SPEED

GAS/LP

+ BUTTON

- BUTTON

SCRL F/ENT

SCROLL R

STRT ASST

START

85

2
K6 86

1
30
87 87a

FUEL TYPE

SPARE 2

COORD STEER

CRAB STEER

REAR STEER

FRONT STEER

DRIVE SPEED

AXLE EXTEND

ENGINE SPEED

AXLE RETRACT

SPARE 1

DRIVE ENABLE

START

START ASSIST

AUXILIARY

AC GENERATOR

HORN

5
85
85 87
87a
87a
87
30
30
K4 86
K3 86
2
1
2
1

10

10

NOT USED

H4_RKOUT

H4_YOUT

H4_XOUT

H4_PWR

H4_GND

H3_YOUT

H3_PWR

H3_GND

P4

P3

P2

P1

FST1S
LOW
FUEL FS

P21
8 WAY

LST1O
DRV
ENABLE

P56PRV-RD

LSB8AS
50 DEG

CB 7

C64LS-OR/BK

+AUX

SJ3-WH

WH-PULL

S56PRV-RD

1
2
86

RD-HOLD

31

86

C70PBE-BL/WH

GNDDCON-BR

24

+BAT
OTS1
N.O.

J27

30

P57PBD-RD/WH

S56PRV-RD

31

P34SA-RD
85 5

P53LS-WH/BK

2 86

86

K1 POWERS CKT P22R OR


CKT C03PBF RD/WH. (BOOM UP/DOWN VALVE)
K2 POWERS CIRCUIT P7R OR CKT S56PRV-RD,
VALVES AUX RELAY, BOOM EXT/RET,
85 87 87a K8
TURNTABLE ROTATE VLV.
K3 POWERS CIRCUIT P_6R2 OR P54ENG-BK/WH
86
30
85 87 87a K4 K4 POWERS CIRCUIT P_6R1 OR VALVES:
PRIMARY VALVES 1 & 2, THROTTLE (IGN),
86
GLOW PLUG, STARTER RELAY, AC GENERATOR,
30
BOOM RETRACT, MULTIFUNCTION VALVE,
ROTATE CW, AND ROTATE CCW.
85 87 87a 85 87 87a 85 87 87a
K5 POWERS CIRCUIT P_7 AND THROTTLE RELAY
86
86
86
K6 POWERS CIRCUIT C21IGN-WH AND CIRCUIT C107AF-RD.
30
30
30
(FUEL ON/OFF SOLENOID AND ALT FIELD)
K3
K5
K2
K7 POWERS THROTTLE OR HI/LOW SOLENOID
85 87 87a K6 85 87 87a K1
(CKT C35RPM-BK/RD)
K8 POWERS CHOKE OR GLOW PLUG (C34SA-BK/WH)

87 87a

P58LS-RD/BK

P46HRN-WH

87a 3 TO DRIVE
LAMPS
4
1 30
87

85

P54ENG-BK/WH

24

70 A FUSE

86

P53LS-WH/BK

31
1
30

TO MICRO

C61AXRT-GN

24
STARTER
RELAY

TO HORN BUTTON

P57PBD-RD/WH

31

TROMBETTA
TIME DELAY
MOM N.O.

12 VOLT

P63LS-OR/RD

D81CAN- -GN

P
LSB20LO
NO

S62BSTO-OR

P116HYD-OR
P

C64LS-OR/BK

20 A

4.5 DEGREE
TURNTABLE
TILT
SENSOR

C71PBE-BL/BK

FUSE
P

LSB6S
CHNBRK

P56PRV-RD
3

P58LS-RD/BK

P27
4

TO AUX HYD RELAY PR1

DEUTZ BF4L-2011/TD2011-L04I
ENGINES SHOWN

TURNTABLE ROT CW VLV

BOOM RET VLV

S56PRV-RD

TURNTABLE ROT CCW VLV

D82CAN+ -YL

MULTI FUNC VLV

P7-LIMIT SW HARN

SEE GENERATOR
OPTION PAGE

BOOM DWN VLV

P63LS-OR/RD

P9A
P6R1

BOOM EXTEND VLV

C60AXEX-GN/WH

BAT GND-BR

P114BAT-RD

BOOM UP VLV

GNDDCON-BR
C45GEN-GN/WH 1
2
BAT GND-BR

OIL TEMP SENDER

P56PRV-RD

RET85TTSR-BR

C09PERF-BK/RD

P85TTSR-GR

C26TSR-WH/RD

C47OUT-WH/BK

C83TAX-GR/WH

OIL PRESSURE

BOOM HARN

C84TAY-GR/BK
J4 WHITE 35 PIN
MANIFOLD HARN

BOOM EXT/RET F.C.

P53LS-WH/BK

DETAIL B
HIGH CURRENT
VALVE PROPEL
OUTPUT

TCON

TURNTABLE CW/CCW F.C.

C61AXRT-GN

P11

C03PBF-RD/WH

FST1S

P2-14

C65LOFL-BL/WH

J2 BLACK 35 PIN
LIMIT SWITCH HARNESS

P10

C25PSR-WH/BK

OPTIONAL HYDRAULIC
PRESSURE SENSOR
J3 WHITE 23 PIN
ENGINE HARN

VLVRET4-BR

OPER SW PWR

P2-13

C64LS-OR/BL

J5 BLACK 4 PIN
POWER HARN

BOOM UP/DWN F.C.

P_18

P2-12

P63LS-OR/RD

BM 3' I

BM 100' I

PRI LO#1 O

PWR TO TCON ESTOP 1

TCON ESTOP 2

TETHER ESTOP 3

TCON OR PCON MODE 4

PCON MODE 5

OUTPUT PWR ENABLE 6

7
P6R1

10

P22

PWR IN SERV OR BM DWN ST I


RECOVERY
PROVIDES PWR AUX HYD O
TO MINIMAL
MLT FNC VLV O
HARDWARE

P11

C21IGN-WH

P21DCON-RD

P6R1

BAT GND-BR

P_14

P2-11

S62BSTO-OR

TCON

R116HYD-OR

P57PBD-RD/WH

P7R

P116HYD-OR

P_12

P2-10

C61AXRT-GN

P11

V31REV-WH/BK

P_11

P2-09

C60AXEX-GN/WH

P6R1

C116HYD-OR

J1 BLACK 23 PIN

V30FWD-WH

CB

P_10

P2-08

S59CNBK-GN/WH

TCON

25A

P_9B

P2-07

P58LS-RD/BK

P9A

R34SA-RD

TO WORK LIGHTS 87a

AUX MAIN

P_9A

P2-06

P57PBD-RD/WH

12

SERVICE OR
RECOVERY
MODE

PCON POWER

C34SA-BK/WH

85

P114BAT-RD

P_7R

P2-05

S56PRV-RD

13
P7

P7R

P9A
P6R1

VLVRET2-BR

C64LS-OR/BK

P_6R2

P2-04

P54ENG-BK/WH

14
P11

SERV. OR OPER. REC.

P10

C30EDC-WH

C64LS-OR/BK

P_6R1

P2-03

P53LS-WH/BK

TO PLD

DCON ECU PWR


P2-02

P21DCON-RD

P2-16

DCON ECU GND


P2-01

GNDDCON-BR

P15

SERV. OR
OPER. REC.

TO MICRO

P15

15
TCON MODE

OPER. REC. 11

16
ALARM GND
ALARM PWR

P10

BAT GND-BR

C60AXEX-GN/WH

C65LOFL-BL/WH

P1-23

P1-22

P1-21

PCON POWER

BAT GND-BR

P264 WAY

24

C64LS-OR/BK

P1-19

P7R

GLOW PLUG

C61AXRT-GN

31

C66DREN-BL

CANRS232_GND

P1-18

U32

FWD VLV A
SOLENOID

D81CAN- -GN

24

P56PRV-RD

CAN+
P1-17

PWR-PCON ESTOP

HRN RLY CNTRL

P1-16

P1-20

OUT PWR ENBL

P1-15

P_22

C41RPM-OR/BK

31

C68PBD-BL

P1-13

P7R

C31EDC-WH/BK

D82CAN+ -YL
J20
12 WAY

S62BSTO-OR

RS232_TXD
BOOT

P1-12

P1-14

CAN SHIELD
RS232_RXD

P1-11

P22

P1-10

P1-09

P1-08

P1-07

P1-06

P1-05

P1-04

P7

PCON PWR
P1-02
P1-03

PCON GND
P1-01

PWR-PCON ESTOP

REV VLV B
SOLENOID

9 10 11 12

P53LS-WH/BK

SAFE PL TILT PWR


P1-23

U20

P_22

VLVRET2-BR

C60AXEX-GN/WH

SAFE PL TILT GND


P1-22

P_7

BK-COM

P_7

BK

S56PRV-RD

PL TILT SNSR PWR


P1-21

TCON MODE
TCON MODE

RD-HOLD

C64LS-OR/BK

PL TILT SNSR
P1-20

H2_YOUT

BOOM EXT/RET FC RECOVERY SIGNAL

WH-PULL IN

C64LS-OR/BK

PL TILT SNSR GND


P1-19

H2_PWR

H2_GND

BOOM EXT/RET FC RECOVERY SIGNAL

RD

SJ1-WH/RD

P1-17

H1_YOUT

H1_XOUT

H1_PWR

H1_GND

BOOM RET RECOVERY SIGNAL

BOOM DWN RECOVERY SIGNAL

WH

C78AS-WH/BK

FOOT SW RTN

P1-16

P_6R2

VLVRET2-BR

P54ENG-BK/WH

FOOT SW PWR

P1-15

OUT PWR ENABLE

R46HRN-WH

8
P53LS-WH/BK

SAFE PL TILT OUT

P1-14

P_9B

J144-8

7
P57PBD-RD/WH

LOAD SNSR PWR

P1-13

PWR TO TCON ESTOP

C107AF-RD

6
P58LS-RD/BK

LOAD SNSR OUT

OUT PWR ENABLE

J144-2

SJ1-WH/RD

FUSE

3-10A

LOAD SNSR GND


P1-12

P_9B

HOLD

P63LS-OR/RD

S56PRV-RD

TET ESTOP RET

RS232 GND

CAN HIGH

CAN LOW

CAL FREQ 2

TET ESTOP PWR

CAL FREQ 1

BOOT

RS232 TXD

RS232 RXD

CAN SHIELD

FLASHING BEACON

WORK LT

P_22

P_7

PWR-PCON ESTOP

OUT PWR ENBL

HORN RELAY COIL

PCON POWER

PROX KILL CMD


P1-11

P1-18

PROX KILL GND


P1-10

P4

P3

P2

P1

BOOM RET RECOVERY SIGNAL

BOOM DWN RECOVERY SIGNAL

LSB3RO
3' EXT

24

C71PBE-BL/BK

P1-23

P1-22

P1-21

P1-20

P1-19

P1-18

P1-17

P1-16

P1-15

P1-14

P1-13

P1-12

P1-11

P1-10

P1-09

P1-08

P1-07

P1-06

P1-05

P1-04

P1-03

PCON GND

P23PCON-BK

D81CAN- -GN

D82CAN+ -YL

C46HN-WH

C47OUT-WH/BK

P56PRV-RD

S56PRV-RD/WH

P52PCON-WH

PROP VLV1_B
P1-09

PROP VLV1_A
P1-08

AUXILIARY HYD RECOVERY SIGNAL

MULTI FUNCTION VLV RECOVERY SIGNAL

LSB4ES
75.5'

31

C64LS-OR/BK

P95TET-OR

D82CAN+ -YL

D81CAN- -GN

P97TET-BK

R117FB-RD

R48LP-WH/RD

P56PRV-RD

S56PRV-RD/WH

P23PCON-BK

C47OUT-WH/BK

C46HN-WH

P1-02

P1-01

5A

FUSE

FOOT SW PWR
P1-16

GNDPCON-BR

SAFE PL TILT OUT


P1-15

P87PTS-RD

PTSRET-BR

P85PTS-GN

C84TAY-GN/BK

C56PTS-RD

R56PTS-RD

C88PTS-RD/BK

PLATRET-BR

BK

WH

GN

C90PXS-RD/BK

R90PXS-RD/BK

C15PLD-OR/BK

P_6R2

J144-1

J21
1
8 WAY

P57PBD-RD/WH

GNDPCON-BR

C56PTS-RD

R56PTS-RD

OUT FRM TILT SWITCH

PWR TO TILT SWITCH

TILT SWITCH GND

TILT SENSOR PWR

TILT SENSOR SIG OUT

PLAT SENSOR GND

NOT USED

PLAT LEVEL DN

PROP VLV2_B
P1-07

ESTOP_1

NOT USED
ESTOP_2

H4_RKOUT

H4_YOUT

H4_XOUT

H4_PWR

H4_GND

H3_YOUT

H3_PWR

H3_GND

H2_YOUT

H2_PWR

H2_GND

H1_YOUT

H1_XOUT

H1_PWR

H1_GND

S3-3

BOOM UP/DWN FC RECOVERY SIGNAL

LSB3RS
3.5 EXT

ES0427G
Genie Part Number 228880 Rev A
P53LS-WH/BK

TO HORN BUTTON

LSB3EO
75' EXT

Electrical Schematic

AUXILIARY HYD RECOVERY SIGNAL

MULTI FUNCTION VLV RECOVERY SIGNAL

PULL IN

(from s/n 921 to s/n 2709)


P56PRV-RD
P20
12 WAY

BAT GND-BR

Genie S-120/125

LOCKOUT VALVE #1 SIG

C27AUX-RD

P21
8 WAY

VLVRET6-BR

(from s/n 231 to s/n 809)


P27-LIMIT SW

PR1

Genie S-100/105

PRI BOOM DOWN STATUS

BAT GND-BR

J27-BOOM HARN

P33STR-BK

PRI BOOM LENGTH 100' STATUS

START BAT

PRI BOOM LENGTH 3' STATUS

MAIN (SYS)
BAT

V75PRLO-RD/WH

GN
5

VLVRET1-BR

YL

P6R1
4

V74PRLO-RD

P11

88
3

PRI 2 LO

88
3

PRI 1 LO

YL

GN
2

FST1S
LOW
FUEL FS

BL
1

2
J27

LST1O
DRV
ENABLE

BR
J7
1

87

SJ3-WH

P12
2

86

LSB1DO
10 DEG

88
2

P8-LIMIT SW HARN
30

C77AS-WH

BR
S56PRV-RD/WH

TO FLASHING BEACON 87a

LSB7DS
11 DEG

P18

GNDPCON-BR

LSB13AO
53 DEG

OR

85

LSB14AO
68 DEG

P9A
C

P6R1

SJ2-BK/RD

DCON PWR RD

88
1

30

SJ2-BK/RD

88
J8
1

87

SJ3-WH

RD

OR
C46HN-WH

P52PCON-WH

P7R

LSB9AS
65 DEG

88
DCON GND BK
B

P_7

C64LS-OR/BK

6
BL
WH

86

LSB8AS
50 DEG

(SLIP RING)
P23PCON-BK

P_22

SJ3-WH

5
CAN SHIELD
J6
A
P6-BOOM HARN

FOOTSWITCH

PCON POWER

S56PRV-RD

C14PLU-OR

PROP VLV2_A
P1-06

TCON MODE

C70PBE-BL/WH

PLAT LEVEL UP

C44JD-GN/BK

OUT PWR ENABLE

P57PBD-RD/WH

4
88
P7R
GN

PROX
KILL

C61AXRT-GN

24
12 VOLT

S62BSTO-OR

P17
1
1
BK
88

PLATFORM
TILT SENSOR
ASSEMBLY

5A

(SLIP RING)

OPTIONAL
PROXIMITY
KILL WIRING

TCON

P63LS-OR/RD

2
WH

FOOTSWITCH

J1 BLACK 23 PIN
BOOM HARN

C70PBE-BL/WH

JIB DOWN

ON/OFF VLV3_B
P1-05

30

29

28

27

PWR TO TCON ESTOP

P58LS-RD/BK

C
2
88
CAN LOW

J31-TILT SNSR

P11

SJ2-BK/RD

24
P18
1
88
YL

P33-PCON
MANIFOLD

FUSE

LOAD SENSOR
ASSEMBLY OPTION

24

TO HORN BUTTON

LSB3RO
3' EXT

AXLE NOT EXT


LIMIT SWITCHES
31
1
GN
CAN HIGH

31

85 5

SJ1-WH/RD

24
C
88

C61AXRT-GN

J3-OR/BL

P1-04

2 86

87

P57PBD-RD/WH

P53LS-WH/BK
C
YL

87a 3

PLD

P63LS-OR/RD

C60AXEX-GN/WH

C43JU-GN

1 30

85 5

S62BSTO-OR

P63LS-OR/RD

C18PRR-GR/BK

K2

C64LS-OR/BK

C61AXRT-GN
JIB UP

87

C71PBE-BL/BK

P21DCON-RD
B

J2 WHITE 23 PIN
PCON MANIFOLD

87a 3

C76PBE-BL

P57PBD-RD/WH
PLAT ROT CW

P6R

SJ2-BK/RD

J17-DRIVE CHASSIS HARN

ON/OFF VLV3_A

P7R

SJ1-WH/RD

GNDDCON-BR

P1-03

OUT PWR ENABLE

S59CNBK-GN/WH

S56PRV-RD

C17PRL-GN

VLV RTN

ECU

C64LS-OR/BK

J2-BL/RD

P1-02

P1-01

6
MEMBRANE/LED INTERFACE CARD

C76PBE-BL

11
PLAT ROT CCW

VLVRET-BR

2 86

P52PCON-WH

P1-23

P1-22

P1-21

26

25

24

23

22

21

J3 10PIN

C69PBE-BK

J18-DRIVE CHASSIS HARN


P16
A

WH
RD
BK

RS232 GND

P1-19

AXLE NOT EXT PWR

CAN HIGH

P1-20

CAN LOW

P1-18

1 30

J2 10PIN

LSB4ES
75.5'

WHEN AXLES
ARE EXTENDED
TERM 3 & 4
ARE CLOSED
P1-17

P1-16

P1-15

20

19

18

PCON MEMBRANE PANEL

LSB3RS
3.5 EXT

P
31
GN

BOOT

P1-13

K1

TCON

LSB3EO
75' EXT

P
P61LS(A)-GN

RS232 TXD

P1-12

17

16

15

14

13

12

11

10

J1 10PIN

RECOVERY

LSB4EO
100' EXT

P
D82CAN+ -YL

RS232 RXD

P1-11

AXLE NOT EXT SIG

CAN SHIELD

P1-10

P1-14

AXLE NOT RET PWR

P1-09

10 WAY ENGINE HARN TO ENGINE

AMP

P54ENG-BK/WH

D81CAN- -GN
A
NO

PCON

PCON

P53LS-WH/BK

D82CAN+ -YL

JOYSTICK CONNECTORS (before serial number S120- 1617; S100- 420)


Joystick Adaptor Harness

RUN

SERV. BYPASS

P58LS-RD/BK

J16-DRIVE CHASSIS HARN


NC

Deutsch

OFF

P63LS

4
P63LS-OR/RD

PROX
KILL SW.
OPTIONAL
1

S59CNBK

DCON
3

C64LS-OR/BK

4
31

Pin1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Pin 6
Pin 7

C69PBE-BK

J4-GN/BK

J1 BLACK 23 PIN
DRIVE CHASSIS HARN
1

GND
PWR
XOUT
YOUT
RKOUT

SJ1-WH/RD

3
D81CAN- -GN

C61LS(A)-GN

P61LS-GN

AXLE NOT RET SIG

P1-08

P1-07

P12

P1-06

7
6

Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Pin 6

LSB6S
CHNBRK

AXLE RETRACTION
LIMIT SWITCHES
C61LS-GN

C61AXRT-GN

P_7R

P1-05

P1-04

2 WAY DEUTSCH-PWR HARN/ENG HARN

DRIVE & STEERING


JOYSTICK

LSB2RO
100'

WHEN AXLES
ARE RETRACTED
TERM 3 & 4
ARE CLOSED
4
C60AXEX-GN/WH

P57PBD-RD/WH

10
DRIVE & STEERING
JOYSTICK
NOT USED

SJ2-BK/RD

NOT USED
BOOM EXT/RET
JOYSTICK

P53LS-WH/BK

S3-2

S3-1

S2-3

S2-2

S2-1

S1-3

S1-2

S1-1

BOOM UP/DWN &


TURNTABLE ROTATE JOYSTICK

P54ENG-BK/WH

J1-BL/BK

BOOM EXT/RET
JOYSTICK
PCON
E-STOP

LSB2RS
101'

3
S56PRV-RD

P_6R1

P1-03

P20

BOOM UP/DWN &


TURNTABLE ROTATE
JOYSTICK

LSAX2ES

12
P53LS-RD

J20

ALARM+

ALARM-

JIB

LSAX1ES

LSAX2EO

LSAX1EO

LSAX2RO

J2 WHITE 23 PIN
DRIVE CHASSIS HARN
DCON ECU PWR

4 WAY LIMIT SW TO OPTIONAL HYD PRESS SNSR


6 WAY ENGINE HARN TO TILT SENSOR
4 WAY ENGINE HARN-AC GENERATOR
PCON MANIFOLD/TILT SENSOR

P1-02

J30
J31
J32
J33

P21DCON-WH

P30
P31
P32
P33
9 WAY DEUTSCH TETHER CONNECTOR
8 WAY DEUTSCH LIMIT SW HARN TO UPPER LIMIT SW HARN
4 WAY DEUTSCH CHAIN BREAK TO UPPER LIMIT SWITCH HARN
2 WAY DEUTSCH-BOOM HARN/LIMIT SW HARN

DCON ECU GND

12 WAY DEUTSCH LIMIT SW HARN TO UPPER LIMIT SW HARN


8 WAY DEUTSCH LIMIT SW HARN TO UPPER LIMIT SW HARN

P1-01

J20
J21
J23
J24
J25
J26
J27
J28
J29

GND-DCON-BR

P20
P21
P23
P24
P25
P26
P27
P28
P29

LSAX1RO

LF STEER LEFT

PCON PCB TO MEMBRANE SWITCH


PCON PCB TO MEMBRANE SWITCH

LF STEER LEFT

LF STEER RIGHT

P2-23

J1
J2

LF STEER RIGHT

RF STEER LEFT

P2-22

TCON PCB TO MEMBRANE SWITCH


TCON PCB TO MEMBRANE SWITCH

RF STEER LEFT

STEER SNSR PWR

P2-21

J10
J11

RF STEER RIGHT

STEER SNSR GND

P2-20

P10
P11

LR STEER LEFT

RF STEER RIGHT

P2-19

3 WAY DEUTSCH CAN CONNECTOR BOOM HARN TO SLIP RING


6 WAY DEUTSCH DCON SAFETY SW LIMIT SW TO SLIP RING
2 WAY DEUTSCH DCON ECU PWR LIMIT SW HARN TO SLIP RING
3 WAY DEUTSCH CAN CONNECTOR SLIP RING TO DCON HARN
6 WAY DEUTSCH DCON SLIP RING TO DCON HARN
2 WAY DEUTSCH SLIP RING TO DCON HARNESS

LR STEER RIGHT

LR STEER LEFT

P2-18

J6
J7
J8
J16
J17
J18

RR STEER LEFT

LR STEER RIGHT

P2-17

P6
P7
P8
P16
P17
P18

V37LFS-BL/BK

BRAKE

P2-16

BLACK 23 PIN AMP CONNECTOR PCON TO BOOM HARN


WHITE 23 PIN AMP CONNECTOR PCON TO MANIFOLD HARN

BK

VALVE RTN2

P2-15

J1
J2

V36LFS-BL

LR STEER SNSR

P2-14

P1
P2

V37RFS-BL/BK

RF STEER SNSR

RR STEER SNSR

P2-10

P2-13

RR STEER LEFT

P2-09

LR STEER SNSR

RR STEER RIGHT

P2-08

P2-12

AUX REVERSE

P2-07

P2-11

AUX FORWARD

P2-06

P1
P2

P109ANG-GN/WH

P110RT-BK

V36RFS-BL

V37LRS-BL/BK

V36LRS-BL

V32BRK-WH/RD

VLVRET2-BR

C111LFS-OR

C111RFS-OR

C111LRS-OR

C111RRS-OR

V37RRS-BL/BK

V36RRS-BL

V52AREV-BL/RD

V52AFV-BL/RD

MOTOR SPEED

P2-04
P2-05

AXLE EXTEND

P2-03
BLACK 23 PIN AMP CONNECTOR DCON TO DRIVE CHASSIS HARN
WHITE 23 PIN AMP CONNECTOR DCON TO DRIVE CHASSIS HARN

BL

RD

LF STEER RIGHT

BK

BL

RD

BK

BL

RD

RF STEER RIGHT

LR STEER RIGHT

BK

BL

RD

AXLE RETRACT

P2-02

J144

V29MS-RD/WH

VALVE RTN1

P2-01

P1
P2
J1
J2

RR STEER RIGHT

13
RR STEER RIGHT

V60AXEX-GN/WH

V61AXRT-GN

VLVRET-BR

BRAKE

AUX REVERSE

AUX FORWARD

MOTOR SPEED

AXLE EXTEND

AXLE RETRACT

3
CONNECTOR DESCRIPTION AND/OR LOCATION
BLACK 23 PIN AMP CONNECTOR TCON TO BOOM HARN
BLACK 35 PIN AMP CONNECTOR TCON TO LIMIT SWITCH
WHITE 23 PIN AMP CONNECTOR TCON TO ENGINE HARN
WHITE 35 PIN AMP CONNECTOR TCON TO FUNCTION MANIFOLD
BLACK 4 WAY MOLEX CONNECTOR TCON TO ENGINE HARN

PLATFORM PLATFORM
ROTATE
LEVEL

PCON
ALARM

1
C

2
PLUG NO JACK NO
J1
P1
J2
P2
J3
P3
J4
P4
J5
P5

A
Z

TO HORN BUTTON
BOOM UP/DWN FC RECOVERY SIGNAL

U95

PWR TO TCON ESTOP

TCON MEMBRANE PANEL

TO MICRO

DETAIL E - TCON RELAY PARKING

30

K7

30

P_22R

P_22R

P7R

J2 BLACK 35 PIN
LIMIT SWITCH HARNESS

OPTIONAL HYDRAULIC
PRESSURE SENSOR

24

AXLE RETRACTION
LIMIT SWITCHES
AXLE EXTENTION
LIMIT SWITCHES

5 31
24 6
31
24
31
24
31
24
31
24
31
24

5 31
24 6
31
24

LIMIT SWITCHES
S-120/125
ENGINE BLOCK

C61AXRT-GR

AUX.
PUMP

87a 87 85
5
4

P57PBD-RD/WH

P264 WAY
BAT.
+
BAT.
-

IND.

1
30

ALTERNATOR
EXCT.

2
86
GLOW PLUG2
RELAY
86

HORN
87a 87 85 RELAY
4
5

P21DCON-RD

REGULATOR

HI/LO
SPEED
SOLENOID

SERVICE
HORN

S7PLE1-BL/BK
S2PLD2-GR/BK

30

HYD COOLER
2
RELAY
86

85 87 87a
5
4

FUEL
SOLENOID
2
RELAY
86

1
30

85 87 87a
5
4

STA.

FAN

1
30

85 87 87a
5
4

FUEL
SOLENOID
RELAY

2
3
4

C27AUX-RD

S2PLD1-BL/RD

VLVRET6-BR
S7PLE2-GR/WH

ES0509C
2
3
4

S2PLD1-BL/RD

12 VOLT
P27

P56PRV-RD

24

5
6
7
8
1

V31REV-WH/BK

V30FWD-WH

REV

FWD

FUSE

3-10A

LIMIT SWITCHES
S-100/105

3
4
5
6

31

7
8

24
31

9 10 11 12

24

J20
12 WAY

5 31
24 6

5 31

31

24 6
3 1
24
3
4

31
24
31

C64LS-OR/BK

P56PRV-RD

SJ3-WH

C68PBD-BL

S62BSTO-ORN

P53LS-WH/BK

C60AXEX-GN/WH

SERVICE_HORN

P3-07

TT_TILT_SNSR_GND
TT_TILT_SNSR_PWR
VALVE_RTN2

P3-14
P3-15
P3-16

TT_TILT_X_AXIS
TT_TILT_Y_AXIS
AC_GENERATOR
VALVE_RTN3

P3-20

P3-22
P3-23

P3-19

P3-21

ALTENATOR_RPM
ALT_FIELD_WIRE

P3-18

P3-17

OIL_PRESSURE
OIL/WATER_TEMP

P3-12
P3-13

C31EDC-WH/BK
C30EDC-WH

P3-10
P3-11

STARTER_RELAY

P3-09

P3-08

FWD
REV

P3-05

CHOKE/GLOW PLUG

P3-04

P3-06

THROTTLE
IGNITION/FUEL

P3-03

P3-01

BOOM_EXT/RET_VLV

P2-09

C77AS-WH

G119SR-BL

SNSR GND-BR

P2-35

P2-34

P2-33

P2-32

P2-31

P2-30

P2-29

P2-28

P2-27

P2-26

P2-25

P2-24

P2-23

P2-22

P2-21

P2-20

P2-19

P2-18

P2-17

P2-16

P2-15

P2-14

C66DREN-BL

P2-13

C65LOFL-BL/WH

P2-12

P2-11

C64LS-OR/BL

P63LS-OR/RD

S62BSTO-OR

P2-10

P2-08

P2-06

P2-05

P2-04

P2-03

P2-02

P2-01

AUX_RELAY

VALVE_RTN6

VALVE_RTN7

ROTATE_CCW_VLV

ROTATE_CW_VLV

MULTI_FUNCT_VLV

LSB4ES MONITOR INPUT

LSB8RS MONITOR INPUT

LSB9AS MONITOR INPUT

LSB2RS MONITOR INPUT

DRIVE LIGHTS RELAY

BOOM_RETRACT_VLV

BOOM_EXTEND_VLV

BOOM_DOWN_VLV

BOOM_UP_VLV

C60AXEX-GR/WH

P4-35

P4-34

P4-33

P4-32

P4-31

P4-30

P4-29

P4-28

P4-27

P4-26

P4-25

P4-24

P4-23

P4-22

P4-21

P4-20

P4-19

P4-18

P4-17

P4-16

P4-15

P4-14

P4-13

P4-12

P4-11

P4-10

P4-09

P4-08

P4-07

P4-06

P4-05

P4-04 TURNTABLE_ROTATE_VLV

P4-03

VALVE_RTN4
BOOM_UP/DOWN_VLV

P4-02

P4-01

P2-07

C61AXRT-GR

85

2
K7 86

TO MICRO

3
TETHER ESTOP

BM 3' I

BM 100' I

PRI LO#1 O

PWR TO TCON ESTOP

TO MICRO

TO MICRO

TO MICRO

TO PLD

TO PLD

TO MICRO

TO PLD

TO MICRO

TO MICRO

4
TCON OR PCON MODE

BM U/D FC O

BM E/R FC O

BM DWN O

BM RET O

TO MICRO

TO MICRO
TO MICRO

TO MICRO

TO MICRO

TO PLD

TO MICRO

TO MICRO

TO MICRO

TO PLD

YL

BL

PR

GY

BR

WT

LT GR

1
30
85 87 87a
4

2
K1 86

PWR IN SERV OR BM DWN ST I


RECOVERY
PROVIDES PWR AUX HYD O
TO MINIMAL
MLT FNC VLV O
HARDWARE

TO MICRO

TO PLD

TO MICRO

TO MICRO

2
1
K8 86
30
87 87a
85
5
4

TO MICRO

1
30
87 87a

AUX/START_BAT_PWR

AUX/START_BAT_GND

SYS_BAT_GND

SYS_BAT_PWR

P3-02

S59CNBK-GR/WH

C64LS-OR/BK

S56PRV-RD

C77AS-WH

C64LS-OR/BK

P20
12 WAY
C65LOFL-BL/WH

C64LS-OR/BK

C66DREN-BL

P57PBD-RD/WH
S7PLE1-BL/BK

P58LS-RD/BK

P54ENG-BK/WH

P53LS-WH/BK

S56PRV-RD

SJ3-WH

C71PBE-BL/BK

C64LS-OR/BK

P57PBD-RD/WH

C61AXRT-GN

S62BSTO-OR

P5-04

P5-03

P5-02

P5-01

P58LS-RD/BK

P57PBD-RD/WH

S56PRV-RD

P54ENG-BK/WH

P53LS-WH/BK

P21DCON-RD

GNDDCON-BR

S2PLD1-BL/RD

S7PLE1-BL/BK

S7PLE2-GR/WH

S2PLD2-GR/BK

R49LP - WH/BK

J31-TILT
SNSR

P31-ENG
HARN

VLVRET3-BR

C45GEN-GR/WH

C84TAY-GR/BK

C83TAX-GR/WH

C107AF-RD

C41RPM-OR/BK

VLVRET2-BR

P85TTSR-GR

RET85TTSR-BR

C26TSR-WH/RD

C25PSR-WH/BK

C30EDC-WH

C31EDC-WH/BK

C33STR-BK

C46HRN-WH

(DETAIL B )

C34SA-BK/WH

C21IGN-WH

R35RPM-BK/RD

P3-06

P3-05

C71PBE-BL/BK

P53LS-WH/BK

P63LS-OR/RD

C60XES-GR/WH

C70PBE-BL/WH

C61AXRT-GR

C70PBE-BL/WH

P63LS-OR/RD

C68PBD-RD

P21DCON-RD
P57PBD-RD/WH

P54ENG-BK/WH

S56PRV-RD

LSB1DO
10 DEG

LSB6S
CHNBRK

C27AUX-RD

VALVE RTN6

VALVE RTN7

C06TTR-WH/BK

C05TTL-WH

C113MFV-OR/RD

C08PBR-BK/WH

C07PBE-BK

C02PBD-RD/BK

C01PBU-RD

C06TRF-WH/RD

C09PERF-BK/RD

C03PBF-RD/WH

VLVRET4-BR

BATECU-RD

HIGH CURRENT VALVE PROPEL OUTPUT

GNDDCON-BR
2

LSB7DS
11 DEG

P21
8 WAY

LSB13AO
53 DEG

J21
8 WAY

TN

PK

GR

1
30

TO MICRO

OR

GR/WH

YL/WH

PR

LT BL

BK
RD

J11

J10

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P1

P1

P1

P1

10

11

12

13

14

15

P11

10

11

12

13

14

15

P10

85
87a
87
K5 86
30
2
1

85 87 87a
4

2
K2 86

10

P1

P1

P1

P1

P1

P1

FUEL TYPE

SPARE 2

COORD STEER

CRAB STEER

REAR STEER

FRONT STEER

DRIVE SPEED

AXLE EXTEND

ENGINE SPEED

AXLE RETRACT

SPARE 1

DRIVE ENABLE

START

START ASSIST

AUXILIARY

AC GENERATOR

HORN

BOOM CW

PLTFRM CW

JIB DOWN

PLTFRM DOWN

PLTFRM UP

JIB UP

PLTFRM CCW

BOOM CCW

TURTLE

SEC. DOWN

RABBIT

BOOM EXT

BOOM DOWN

ROOM RET

BOOM UP

SEC. UP

AUXILIARY

ENG SPEED

GAS/LP

+ BUTTON

- BUTTON

SCRL F/ENT

SCROLL R

STRT ASST

START

85

1
30
87 87a

2
K6 86

5
85
85 87
87a
87a
87
30
30
K4 86
K3 86
2
1
2
1

10

10

FST1S
LOW
FUEL FS

P34SA-RD

LST1O
DRV
ENABLE

P116HYD-OR

31

C64LS-OR/BK

15A

85 5

SJ3-WH

CB 7
P

S56PRV-RD

BR-COM

LSB8AS
50 DEG

FUSE

C70PBE-BL/WH

-BAT

TO DRIVELAMPS

P57PBD-RD/WH
S2PLD1-BL/RD

+AUX

TO AUX HYD RELAY PR1

87

J27

P53LS-WH/BK

2 86

P58LS-RD/BK

1 30

TURNTABLE ROT CCW VLV

P56PRV-RD

S56PRV-RD

P58LS-RD/BK

RD-HOLD

RELAY ADDED
S100- S/N 865
S120- S/N 2782

BOOM RET VLV

85

TURNTABLE ROT CW VLV

WH-PULL
BOOM DWN VLV

87a 3

MULTI FUNC VLV

P46HRN-WH

BOOM EXTEND VLV

BOOM UP VLV

12 VOLT

86

P54ENG-BK/WH

2
86
OTS1
N.O.

S2PLD1-BL/RD

S56PRV-RD

30

P53LS-WH/BK
P53LS-WH/BK

1
30

SEE GENERATOR OPTIONS

86

C61AXRT-GN

S56PRV-RD

STARTER
RELAY

P57PBD-RD/WH

GNDDCON-BR

24

P9A

K1 POWERS CKT P22R OR


CKT C03PBF RD/WH. (BOOM UP/DOWN VALVE)
K2 POWERS CIRCUIT P7R OR CKT S56PRV-RD,
VALVES AUX RELAY, BOOM EXT/RET,
85 87 87a K8
TURNTABLE ROTATE VLV.
K3 POWERS CIRCUIT P_6R2 OR P54ENG-BK/WH
86
30
85 87 87a K4 K4 POWERS CIRCUIT P_6R1 OR VALVES:
PRIMARY VALVES 1 & 2, THROTTLE (IGN),
GLOW PLUG, STARTER RELAY, AC GENERATOR,
86
30
BOOM RETRACT, MULTIFUNCTION VALVE,
ROTATE CW, AND ROTATE CCW.
85 87 87a 85 87 87a 85 87 87a
K5 POWERS CIRCUIT P_7 AND THROTTLE RELAY
K6 POWERS CIRCUIT C21IGN-WH AND CIRCUIT C107AF-RD.
86
86
86
30
30
30
(FUEL ON/OFF SOLENOID AND ALT FIELD)
K3
K5
K2
K7 POWERS THROTTLE OR HI/LOW SOLENOID
85 87 87a K6 85 87 87a K1
(CKT C35RPM-BK/RD)
K8 POWERS CHOKE OR GLOW PLUG (C34SA-BK/WH)

87 87a

P63LS-OR/RD

31

DEUTZ BF4L-2011/TD2011-LO4I
ENGINES SHOWN
S7PLE2-GR/WH

J32-ENG HARN
86

S62BSTO-OR

24

TROMBETTA
TIME DELAY
MOM N.O.

4.5 DEGREE
TURNTABLE
TILT
SENSOR

85

C64LS-OR/BK

31

BATGND-BR

MANIFOLD HARN

BOOM EXT/RET F.C.

20 A

J4 WHITE 35 PIN

TURNTABLE CW/CCW F.C.

P63LS-OR/RD

BOOM UP/DWN F.C.

D82CAN+ -YL

TCON

C71PBE-BL/BK

24

+BAT

P10

J23
4WAY

C60AXEX-GR/WH

P23
4WAY

C61AXRT-GR
S7PLE1-BL/BK

P114BAT-RD

S2PLD2-GR/BK

GNDDCON-BR
C45GEN-GR/WH 1
2
BAT GND-BR

BAT GND-BR

KILL
PROX

C26TSR-WH/RD

31

70 A FUSE

RET85TTSR-BR

OIL TEMP SENDER

D81CAN- -GR

P85TTSR-GR

OIL PRESSURE

P7-LIMIT SW HARN

C83TAX-GR/WH

P21IGN-WH

30

C84TAY-GR/BK

C21IGN-WH

BOOM HARN

C116HYD-OR

87

BATGND-BR

LIMIT SWITCH HARNESS

J144-7

BATVLV-RD

J2 BLACK 35 PIN

P116HYD-OR

TO FLASHING BEACON 87a

ENGINE HARN

C25PSR-WH/BK

P11

R21IGN-WH

P11

VLVRET2-BR

P6R1

R116HYD-OR

P9A
P6R1

GLOW PLUG

P21DCON-RD

DETAIL B

J1 BLACK 23 PIN

P_22R

R34SA-RD

OPTIONAL HYDRAULIC
PRESSURE SENSOR

J3 WHITE 23 PIN

C34SA-BK/WH

CB

POWER HARN

25A

P2-35

P2-34

P2-33

P2-32

TO MICRO

5
PCON MODE

P_22

VLVRET2-BR

P57PBD-RD/WH

AUX MAIN

LSB14AO

P2-30

J5 BLACK 4 PIN

C30EDC-WH

P53LS-WH/BK

P114BAT-RD

LSB13AO

P2-29

VLV RET

LSB4EO

P2-28

P2-31

AUX HYD PRESS SIG

P2-27

TO MICRO

TO PLD

6
OUTPUT PWR ENABLE

P7R

FWD VLV A
SOLENOID

Genie S-100/105
24 6

C64LS-OR/BK

SNSR GND

P2-25

TCON

C31EDC-WH/BK

D81CAN- -GR

24 6

C64LS-OR/BK

PRI#2 LO
P2-26

PRI#1 LO
P2-24

P2-22
P2-23

TO PLD
TO MICRO

P11

REV VLV B
SOLENOID

P20
12 WAY
C65LOFL-BL/WH

LSB3EO

P2-20

7
P6R1

TCON ESTOP

10
P22

P7R

12

13

11

14
P11

OPER. REC.

15
TCON MODE

P7

16

ALARM GND
ALARM PWR

SERV. OR OPER. REC.

SERVICE OR
RECOVERY
MODE

PCON POWER

VLVRET2-BR

5 31

C64LS-OR/BK

LSB3RO

P2-19

TO MICRO

P6R1

C66DREN-BL

LSB2RO

P2-18

P2-21

LSB1DO
P2-17

TO PLD
LST10
P2-16

FST1S
P2-15

P_12

OPER SW PWR

P_11
P2-10

P2-14

P_10
P2-09

P_18

P_9B
P2-08

P2-13

P_9A
P2-07

P_14

P_7R
P2-06

P2-12

P_6R2
P2-05

P2-11

P_6R1
P2-04

DCON ECU PWR

DCON ECU GND

P2-03

P2-02

P2-01

P15

SERV. OR
OPER. REC.

TO MICRO

P15

P6R1

P56PRV-RD

VLVRET1-BR

C78PS-WH/BK

C77AS-WH

C76PBE-BL

G119SR-BL

SNSR GND-BR

V75PRLO-RD/WH

V74PRLO-RD

C71PBE-BL/BK

C70PBE-BL/WH

C69PBE-BK

C68PBD-RD

C66DREN-BL

C65LOFL-BL/WH

C64LS-OR/BL

P63LS-OR/RD

S62BSTO-OR

C61AXRT-GR

C60AXEX-GR/WH

S59CNBK-GR/WH

P58LS-RD/BK

P57PBD-RD/WH

S56PRV-RD

P54ENG-BK/WH

P53LS-WH/BK

P21DCON-RD

GNDDCON-BR

P1-23

P1-22

P1-21

P9A

SJ3-WH

FUSE

3-10A

P1-19

P9A

BK-COM

J20
12 WAY

C68PBD-BL

P1-23

P1-22

P1-21

CANRS232_GND

P1-18

PCON POWER

BK

9 10 11 12

S62BSTO-OR

RS232 GND

P1-19

CAN+
P1-17

PWR-PCON ESTOP

HRN RLY CNTRL

P1-16

P1-20

OUT PWR ENBL

P1-15

U32

RD-HOLD

P53LS-WH/BK

CAN HIGH

P1-18

P1-13

P_22

WH-PULL IN

C60AXEX-GN/WH

CAN LOW

P1-17

RS232_TXD
BOOT

P1-12

P1-14

CAN SHIELD
RS232_RXD

P1-11

P22

P1-10

P1-09

P1-08

P1-07

P1-06

P1-05

P1-04

P7

PCON PWR
P1-02
P1-03

PCON GND
P1-01

U20

PWR-PCON ESTOP

RD

S56PRV-RD

NOT USED

P1-16

SAFE PL TILT PWR


P1-23

P_7

LSB3RO
3' EXT

4
5

C64LS-OR/BK

TET ESTOP PWR

P1-15

SAFE PL TILT GND


P1-22

P_7

WH

C77AS-WH

CAL FREQ 1

P1-14

PL TILT SNSR PWR


P1-21

TCON MODE

HOLD

C64LS-OR/BK

LOAD SENSOR INPUT

P1-13

PL TILT SNSR
P1-20

TCON MODE

LSB3RS
3.5 EXT

SJ1-WH/RD
S7PLE2-GR/WH

RS232 TXD

P1-12

PL TILT SNSR GND


P1-19

P_6R2

VLVRET2-BR

D82CAN+ -YL
C78AS-WH/BK

RS232 RXD

P1-11

FOOT SW RTN
P1-17

OUT PWR ENABLE

LSB3EO
75' EXT

5 31

SJ2-BK/RD

CAN SHIELD

P1-10

FOOT SW PWR
P1-16

P_9B

TO MICRO

BAT GND-BR

J264 WAY1

8
P54ENG-BK/WH

FLASHING BEACON

P1-09

SAFE PL TILT OUT


P1-15

P_6R2

R46HRN-WH

P53LS-WH/BK
P53LS-WH/BK

WORK LT

P1-08

LOAD SNSR PWR


P1-14

LOCKOUT VALVE #1 SIG

C107AF-RD

P57PBD-RD/WH
S7PLE1-BL/BK

P_22

P1-07

LOAD SNSR OUT


P1-13

P4

P3

BOOM UP/DWN FC RECOVERY SIGNAL

J144-2

P58LS-RD/BK

P_7

P1-06

LOAD SNSR GND


P1-12

P2

P1

BOOM EXT/RET FC RECOVERY SIGNAL

BOOM UP/DWN FC RECOVERY SIGNAL

PULL IN

P63LS-OR/RD

SJ2-BK/RD

PWR-PCON ESTOP

P1-05

P23PCON-BK

D81CAN- -GR

D82CAN+ -YL

C46HN-WH

C47OUT-WH/BK

P56PRV-RD

S56PRV-RD/WH

P52PCON-WH

PROX KILL CMD


P1-11

P1-18

PROX KILL GND


P1-10

PRI BOOM DOWN STATUS

C41RPM-OR/BK

P53LS-WH/BK
SJ1-WH/RD

OUT PWR ENBL

P1-04

TET ESTOP RET

HORN RELAY COIL

P1-03

P1-20

PCON POWER

P1-02

FOOT SW PWR

SAFE PL TILT OUT

PROP VLV1_B

ESTOP_1

ESTOP_2

NOT USED

H4_RKOUT

H4_YOUT

H4_XOUT

H4_PWR

H4_GND

H3_YOUT

H3_PWR

H3_GND

BOOM EXT/RET FC RECOVERY SIGNAL

BAT GND-BR

C60AXEX-GR/WH

S56PRV-RD

P95TET-OR

D82CAN+ -YL

D81CAN- -GR

P97TET-BK

S132LDS-BL/WH

R117FB-RD

R48LP-WH/RD

P56PRV-RD

S56PRV-RD/WH

PCON GND

P1-01

5A

FUSE

P1-16

C56PTS-RD

GNDPCON-BR

P1-15

R56PTS-RD

P87PTS-RD

PTSRET-BR

P85PTS-GR

PROP VLV1_A
P1-08
P1-09

PROP VLV2_B
P1-07

OUT PWR ENABLE

J144-1

P27-LIMIT SW
C71PBE-BL/BK

C47OUT-WH/BK
P23PCON-BK

OUT FRM TILT SWITCH

PWR TO TILT SWITCH

TILT SWITCH GND

TILT SENSOR PWR

C84TAY-GR/BK

C56PTS-RD

R56PTS-RD

C88PTS-RD/BK

PLATRET-BR

BK

OR

GR/YL

C90PXS-RD/BK

R90PXS-RD/BK

C15PLD-OR/BK

C14PLU-OR

PROP VLV2_A
P1-06

30

29

28

H2_YOUT

H2_PWR

H2_GND

H1_YOUT

H1_XOUT

H1_PWR

H1_GND

S3-3

S3-2

BOOM RET RECOVERY SIGNAL

BOOM DWN RECOVERY SIGNAL

LSB4ES
75.5'

ES0509C
Genie Part Number 228882 Rev A
P53LS-WH/BK

P_9B

PRI BOOM LENGTH 100' STATUS

BAT GND-BR

Electrical Schematic

BOOM RET RECOVERY SIGNAL

BOOM DWN RECOVERY SIGNAL

J144-8

(from serial number 2710)

PCON POWER

BAT GND-BR

Genie S-120/125

AUXILIARY HYD RECOVERY SIGNAL

MULTI FUNCTION VLV RECOVERY SIGNAL

C27AUX-RD

(from serial number 810)

PR1

J27-BOOM HARN

AUXILIARY HYD RECOVERY SIGNAL

MULTI FUNCTION VLV RECOVERY SIGNAL

VLVRET6-BR

P56PRV-RD
J21
1
8 WAY

BAT GND-BR

P21
8 WAY

P10

P33STR-BK

PRI BOOM LENGTH 3' STATUS

START BAT

P7R

P10

MAIN (SYS)
BAT

P7R

V75PRLO-RD/WH

GR

P_22

VLVRET1-BR

P6R1

P_7

PRI 2 LO

88

PWR TO TCON ESTOP

V74PRLO-RD

YL

GR
BL

PRI 1 LO

P11

PWR TO TCON ESTOP

FST1S
LOW
FUEL FS

P18

88
4

TO HORN BUTTON

LST1O
DRV
ENABLE

88

YL
3

TO HORN BUTTON

LSB1DO
10 DEG

BL
3

TILT SENSOR SIG OUT

PLAT SENSOR GND

BK
RD

PLAT LEVEL DN

PLAT LEVEL UP

C44JD-GR/BK

ON/OFF VLV3_B

TCON MODE

LSB7DS
11 DEG

BR

LSB13AO
53 DEG

P12
2

P27

LSB14AO
68 DEG

88
1

J27

LSB9AS
65 DEG

BR
2
P56PRV-RD

C64LS-OR/BK

OR

86

SJ3-WH

P9A
P56PRV-RD

S56PRV-RD

DCON PWR RD

88
J7
1

S132LDS-BL/WH

LSB3RO
3' EXT

88
P8-LIMIT SW HARN

SJ3-WH

RD

OR
2

C64LS-OR/BK

C47OUT-WH/BK

85

P57PBD-RD/WH

DCON GND BK
J8
1

86

C61AXRT-GN

88
S56PRV-RD/WH

S62BSTO-OR

BK
WH
C

30

P63LS-OR/RD

P7R

87

C70PBE-BL/WH

6
88
C46HN-WH

P52PCON-WH

LSB8AS
50 DEG

(SLIP RING)
B

P57PBD-RD/WH
S2PLD1-BL/RD

5
WH
A

TO WORK LIGHTS 87a

P58LS-RD/BK

4
GNDPCON-BR

C70PBE-BL/WH

P23PCON-BK

SJ2-BK/RD

C
3

4
CAN SHIELD

J157

P53LS-WH/BK
SJ1-WH/RD

24
2
GR

J6
A
P6-BOOM HARN

LSB4ES
75.5'

AXLE NOT EXT


LIMIT SWITCHES
31
2
2
88
CAN LOW

YEL

FOOTSWITCH

C76PBE-BL

(SLIP RING)

P157
1

TCON

C61AXRT-GN

24
P17
1
1
88
CAN HIGH

2
24

J1 BLACK 23 PIN

P57PBD-RD/WH

12
2
P18
1
GR

FOOTSWITCH
LOAD SENSOR OPTION
S132LDS-BL/WH

31

BOOM HARN

P63LS-OR/RD

J3-OR/BL
C
88

PLATFORM
TILT SENSOR
ASSEMBLY

OPTIONAL
PROXIMITY
KILL WIRING
P11

S62BSTO-OR

P53LS-WH/BK
C
YEL

J31-TILT SNSR

85 5

C64LS-OR/BK

P63LS-OR/RD
B

P33-PCON
MANIFOLD

C71PBE-BL/BK

C60AXEX-GR/WH
P16
A

87

C64LS-OR/BK

C61AXRT-GR
A
1

87a 3

PLD

SJ2-BK/RD

9
24

85 5

SJ1-WH/RD

P21DCON-RD

P1-05

87

C76PBE-BL

P57PBD-RD/WH
1

JIB DOWN

DCON
3

PCON MANIFOLD

5A

OPTIONAL
PROX KILL SW.

J2 WHITE 23 PIN

S2PLD2-GR/BK

GNDDCON-BR

P1-04

2 86

FUSE

31

PCON
87a 3

S2PLD1-BL/RD

J17-DRIVE CHASSIS HARN

C43JU-GR

J20

S59CNBK-GN/WH

S56PRV-RD

C18PRR-GR/BK

P6R

C69PBE-BK

J18-DRIVE CHASSIS HARN


JIB UP

P7R

P54ENG-BK/WH

D81CAN- -GR

PLAT ROT CW

OUT PWR ENABLE

P53LS-WH/BK

D82CAN+ -YL

ON/OFF VLV3_A

ECU

P58LS-RD/BK

J16-DRIVE CHASSIS HARN

P1-03

1 30

C46HN-WH

DRIVE CHASSIS HARN

C17PRL-GR

VLV RTN

P20

P63LS

J2-BL/RD

P1-02

P1-01

K2

GNDPCON-BR

J1 BLACK 23 PIN

PLAT ROT CCW

VLVRET-BR

AXLE NOT EXT PWR

5
2 86

P52PCON-WH

P1-23

P1-22

27

26

25

24

23

22

21

20

19

18

17

16

PCON MEMBRANE PANEL

S59CNBK

31
WH

P61LS(A)-GR

P1-21

P1-20

1 30

TCON

LSB3RS
3.5 EXT

WHEN AXLES
ARE EXTENDED
TERM 3 & 4
ARE CLOSED
RS232 GND

K1

RECOVERY

LSB3EO
75' EXT

P
P1-19

10 WAY ENGINE HARN TO ENGINE

MEMBRANE/LED INTERFACE CARD

PCON

LSB4EO
100' EXT

P
CAN HIGH

CAN LOW

7
RUN
OFF

LSB6S
CHNBRK

P
P1-18

6
PCON
E-STOP

C64LS-OR/BK

4
P1-17

AXLE NOT EXT SIG

BOOT

RS232 TXD

RS232 RXD

15

14

13

J3 10PIN

SERV. BYPASS

LSB2RO
100'

3
D82CAN+ -YL

P1-16

P1-15

P1-14

P1-13

AXLE NOT RET SIG


CAN SHIELD

2 WAY DEUTSCH-PWR HARN/ENG HARN

J2 10PIN

C69PBE-BK

4
P1-12

P1-11

P1-10

P1-09

AXLE NOT RET PWR

12

11

10

J1 10PIN

SJ1-WH/RD
S2PLD2-GR/BK

3
D81CAN- -GR

C61LS(A)-GR

C61LS-GR

P1-08

P12

P_7R

BLACK 23 PIN AMP CONNECTOR DCON TO DRIVE CHASSIS HARN


WHITE 23 PIN AMP CONNECTOR DCON TO DRIVE CHASSIS HARN

SJ2-BK/RD

J4-GR/BK
P63LS-OR/RD

10
DRIVE & STEERING
JOYSTICK

LSB2RS
101'

WHEN AXLES
ARE RETRACTED
TERM 3 & 4
ARE CLOSED
4
C60AXEX-GR/WH

P57PBD-RD/WH

11
NOT USED

P54ENG-BK/WH

J1-BL/BK

BOOM EXT/RET
JOYSTICK

P53LS-WH/BK
P53LS-WH/BK

3
P1-07

P1-06

P1-05

P1-04

P_6R1

S3-1

P61LS-GR

C61AXRT-GR

S56PRV-RD

P1-03

DCON ECU PWR

S2-3

S2-2

S2-1

S1-3

S1-2

S1-1

BOOM UP/DWN &


TURNTABLE ROTATE
JOYSTICK

LSAX2ES

4
P53LS-RD

P1-02

DCON ECU GND

ALARM+

ALARM-

JIB

LSAX1ES

LSAX2EO

3
P21DCON-WH

P1-01

J2 WHITE 23 PIN

LSAX1EO

DRIVE CHASSIS HARN

LSAX2RO

A
GND-DCON-BR

4 WAY LIMIT SW TO OPTIONAL HYD PRESS SNSR


6 WAY ENGINE HARN TO TILT SENSOR
4 WAY ENGINE HARN-AC GENERATOR
PCON MANIFOLD/TILT SENSOR

LSAX1RO

J30
J31
J32
J33

LF STEER LEFT

P30
P31
P32
P33
9 WAY DEUTSCH TETHER CONNECTOR
8 WAY DEUTSCH LIMIT SW HARN TO UPPER LIMIT SW HARN
4 WAY DEUTSCH CHAIN BREAK TO UPPER LIMIT SWITCH HARN
2 WAY DEUTSCH-BOOM HARN/LIMIT SW HARN

LF STEER RIGHT

12 WAY DEUTSCH LIMIT SW HARN TO UPPER LIMIT SW HARN


8 WAY DEUTSCH LIMIT SW HARN TO UPPER LIMIT SW HARN

RF STEER LEFT

J20
J21
J23
J24
J25
J26
J27
J28
J29

RF STEER RIGHT

P20
P21
P23
P24
P25
P26
P27
P28
P29

LR STEER LEFT

PCON PCB TO MEMBRANE SWITCH


PCON PCB TO MEMBRANE SWITCH

LR STEER RIGHT

J1
J2

RR STEER LEFT

P1
P2

LF STEER LEFT

TCON PCB TO MEMBRANE SWITCH


TCON PCB TO MEMBRANE SWITCH

RR STEER RIGHT

J10
J11

LF STEER RIGHT

P10
P11

P2-23

3 WAY DEUTSCH CAN CONNECTOR BOOM HARN TO SLIP RING


6 WAY DEUTSCH DCON SAFETY SW LIMIT SW TO SLIP RING
2 WAY DEUTSCH DCON ECU PWR LIMIT SW HARN TO SLIP RING
3 WAY DEUTSCH CAN CONNECTOR SLIP RING TO DCON HARN
6 WAY DEUTSCH DCON SLIP RING TO DCON HARN
2 WAY DEUTSCH SLIP RING TO DCON HARNESS

V37LFS-BL/BK

J6
J7
J8
J16
J17
J18

RF STEER LEFT

P6
P7
P8
P16
P17
P18

P2-22

BLACK 23 PIN AMP CONNECTOR PCON TO BOOM HARN


WHITE 23 PIN AMP CONNECTOR PCON TO MANIFOLD HARN
2 WAY DEUTSCH LOAD SENSE LIMIT SWITCH TO BOOM HARN

V36LFS-BL

STEER SNSR PWR

J2
J157

P2-21

STEER SNSR GND

RF STEER RIGHT

LR STEER LEFT

LR STEER RIGHT

BRAKE

VALVE RTN2

LR STEER SNSR

RF STEER SNSR

LR STEER SNSR

RR STEER SNSR

RR STEER LEFT

RR STEER RIGHT

J1

V37RFS-BL/BK

P2-20

P2-19

P2-18

P2-17

P2-16

P2-15

P2-14

P2-13

P2-12

P2-11

P2-10

P2-09

P2-08

P2-07

MOTOR SPEED

P_6R2

P1
P2
P157

BK

C
P109ANG-GR/WH

P110RT-BK

V36RFS-BL

V37LRS-BL/BK

V36LRS-BL

V32BRK-WH/RD

VLVRET2-BR

C111LFS-OR

C111RFS-OR

C111LRS-OR

C111RRS-OR

V37RRS-BL/BK

V36RRS-BL

P2-06

P2-05

AXLE EXTEND

AXLE RETRACT

VALVE RTN1

OUT PWR ENABLE

J1
J2

BL

RD

LF STEER RIGHT

BK

BL

RD

BK

BL

RD

RF STEER RIGHT

LR STEER RIGHT

BK

BL

RD

P2-04

P2-03

P2-02

P2-01
J144

V29MS-RD/WH

V60AXEX-GR/WH

V61AXRT-GR

VLVRET-BR

BRAKE

MOTOR SPEED

AXLE EXTEND

RR STEER RIGHT

13
AXLE RETRACT

3
CONNECTOR DESCRIPTION AND/OR LOCATION
BLACK 23 PIN AMP CONNECTOR TCON TO BOOM HARN
BLACK 35 PIN AMP CONNECTOR TCON TO LIMIT SWITCH
WHITE 23 PIN AMP CONNECTOR TCON TO ENGINE HARN
WHITE 35 PIN AMP CONNECTOR TCON TO FUNCTION MANIFOLD
BLACK 4 WAY MOLEX CONNECTOR TCON TO ENGINE HARN

PLATFORM PLATFORM
ROTATE
LEVEL

PCON
ALARM

2
P1
P2

PLUG NO JACK NO
J1
P1
J2
P2
J3
P3
J4
P4
J5
P5

A
Z

PWR TO TCON ESTOP


U95

TCON MEMBRANE PANEL

TO MICRO

TO HORN BUTTON

TO MICRO

MULTI FUNCTION VLV RECOVERY SIGNAL

AUXILIARY HYD RECOVERY SIGNAL

BOOM DWN RECOVERY SIGNAL

BOOM RET RECOVERY SIGNAL

BOOM EXT/RET FC RECOVERY SIGNAL


BOOM UP/DWN FC RECOVERY SIGNAL

P10
P_22R
P7R

30

K7

30

DETAIL E - TCON RELAY PARKING

LIMIT SWITCH HARNESS

J2 BLACK 35 PIN

OPTIONAL HYDRAULIC
PRESSURE SENSOR

24

24

S2PLD1-BL/RD

S7PLE1-BL/BK

Telfono 425.881.1800
Gratuito EE.UU. y Canad
800.536.1800
Fax 425.883.3475

Genie Australia Pty Ltd.


Telfono +61 7 3375 1660
Fax +61 7 3375 1002

Genie Scandinavia
Telfono +46 31 575100
Fax +46 31 579020

Genie France
Telfono +33 (0)2 37 26 09 99
Fax +33 (0)2 37 26 09 98

Genie Iberica
Telfono +34 93 579 5042
Fax +34 93 579 5059

Genie Germany
Telfono +49 (0)4202 88520
Fax +49 (0)4202 8852-20

Genie U.K.
Telfono +44 (0)1476 584333
Fax +44 (0)1476 584334

Genie Mexico City


Telfono +52 55 5666 5242
Fax +52 55 5666 3241

Genie China
Telfono +86 21 53852570
Fax +86 21 53852569

Genie Malaysia
Telfono +65 98 480 775
Fax +65 67 533 544

Genie Japan
Telfono +81 3 3453 6082
Fax +81 3 3453 6083

Genie Korea
Telfono +82 25 587 267
Fax +82 25 583 910

Genie Brasil
Telfono +55 11 41 665 755
Fax +55 11 41 665 754

Genie Holland
Telfono +31 183 581 102
Fax +31 183 581 566

Distribuido por:

Genie North America

Manual de mantenimiento
S-100 S-105 S-120 S-125

(A partir del nmero de serie S100/105-136)


(A partir del nmero de serie S120/125-404)

Part No.
102916SP

Rev E1

Vous aimerez peut-être aussi