Vous êtes sur la page 1sur 14

DAVID Y GOLIAT

Adaptado de La Biblia, por ngel Israel Barrs Vargas

PERSONAJES
NARRADOR
SAMUEL
SOLDADO
ISA
ELIAB
ABINADAD
SAMA
VOZ EN OFF
DAVID
LEON
GOLIAT
REY SAL
NARRADOR. Esta historia que les voy a contar, ocurri hace mucho tiempo, es una historia
que habla de una de las ms grandes aventuras que haya tenido un joven en su vida: la
historia del nio que le ense a su pueblo cmo matar un gigante (Dilogo con los nios.)
Saben cmo se llamaba este nio? Muy bien, se llamaba David y esta es su historia...
SAMUEL. Creo que por aqu se va, s, creo que s. Ha pasado tanto tiempo que no visito Beln
y eso que es una ciudad muy bonita: hay rboles por todos lados, las frutas son deliciosas y la
gente muy hospitalaria. Vamos a ver, (dirigindose al pblico) Oh, hola amiguitos, mi nombre
es Samuel, disclpenme que no los haya visto antes, es que estoy buscando el camino que
lleva a Beln y saben por qu estoy yendo a Beln? No...? Pues Dios me ha enviado para
ungir a un nuevo rey que gobierne Israel porque Sal no ha obedecido a Dios y por tanto, lo ha
descartado como rey. (Volvindose misterioso.) Pero debo tener cuidado porque si Sal se
entera es capaz de arrestarme o lo que es peor an, me puede (mirando hacia ambos lados)
asesinar. Ah! Pero Dios me dijo tambin que tomara conmigo una becerra y la llevara a
sacrificar y que cuando alguien me preguntara a que haba venido a Beln, le dijera que he
venido a ofrecer sacrificio a Jehov as que, amiguitos, si alguien les pregunta a qu he
venido, ustedes le dirn que soy un anciano llamado Samuel, que ha venido de muy lejos para
hacer un sacrificio a Jehov, entendido? Ustedes no estarn mintiendo porque eso es verdad
no es as? (El pblico responde que s.)
SOLDADO. (Apareciendo en escena.) Alto!
SAMUEL. (A los nios.) Ya saben amiguitos lo que tienen que decir...
SOLDADO. Le dije que se detenga.
SAMUEL. A m se me habla, seor soldado?

SOLDADO. S, a ti, dime quin eres, identifcate.


SAMUEL. Pues mi nombre es Samuel.
SOLDADO. Samuel el profeta.
SAMUEL. Bueno, me conformo con que me digan Samuel a secas, seor soldado.
SOLDADO. No se me haga el graciosito y dgame a qu ha venido a Beln?
SAMUEL. He venido a sacrificar una becerra a Jehov.
SOLDADO. No te creo nada de lo que me dices, ser mejor notificarle al rey de tu venida, a m
ms bien me parece que vienes para hablar en contra del Rey.
SAMUEL. Ho... Yo no hablo mal de nadie, seor, slo digo lo que Dios me ordena que diga,
nada ms.
SOLDADO. Como te dije, no te creo nada de lo que me has dicho.
SAMUEL. Pues si no me cree, pregntele a los nios, ellos le dirn la verdad...
SOLDADO. Cuales nios?
SAMUEL. A los que estn all (seala al pblico.)
SOLDADO. Oh! Perdnenme, nios, no me haba dado cuenta de que estaban all. Ustedes
me pueden decir para que ha venido este hombre a Beln? (Los nios responden que ha
venido a sacrificar a Jehov.) Bueno, yo les creo.
SAMUEL. S, porque los nios no mienten y yo tampoco.
SOLDADO. Bueno, Samuel, entonces puedes seguir tu camino, pero te advierto que te voy a
estar vigilando, as que mucho cuidado, ya sabes...
SAMUEL. El que anda con Dios no tiene de qu cuidarse ni por qu temer y gracias amiguitos
por ayudarme, adis, hasta pronto...
SOLDADO. Ya casi termina mi guardia. Saliendo del servicio me ir a casa para visitar a mi
mamita y de all donde mi enamorada para llevarla al teatro. (Suspira.) Ah! El amor, el
amor... (Saliendo de escena.) Oh, no! Mi reloj de arena se ha malogrado; ahora tendr que
llevarlo al relojero.
NARRADOR. As fue como Samuel lleg a Beln, porque Dios lo haba enviado, y ofreci
holocausto tal y como Dios tambin le haba ordenado, y se encontr con Isa, el padre de
David y se pusieron a conversar de muchas cosas.
ISA. Qu te parece, Samuel? Ahora los sacrificios ya no son como los de antes.
SAMUEL. S, pues, es que como estamos en guerra, le gente ltimamente o bien est en el

campo de batalla o escondida por ah...


ISA. Antes, para un sacrificio se reuna toda la familia y se mataba lo mejor del ganado; no
slo era un deber sino tambin un orgullo sacrificar a Dios lo mejor de nuestros animales.
SAMUEL. Pero de todos modos el sacrificio estuvo muy bueno.
ISA. Oh, s! Eso ni negarlo.
SAMUEL. Pero Isa, tengo que decirte algo muy importante.
ISA. Y qu ser, mi buen amigo?
SAMUEL. Pues que Dios me ha enviado para ungir a uno de tus hijos para que en un futuro sea
el nuevo rey de Israel.
ISA. (Asombrado.) No te creo!
SAMUEL. Pues es la verdad y necesito que todos tus hijos vengan inmediatamente.
ISA. Alabado sea Dios, los llamar ahora mismo. (Sale.)
SAMUEL. Ay, Dios mo! An recuerdo cuando era un nio y estaba en el templo sirvindote da
y noche, Seor, porque mi madre hizo un juramento contigo, que si t le dabas un hijo, ella lo
entregara al templo para que sirviera a Dios Y ahora estoy aqu, cumpliendo la promesa que
te hizo mi madre. (Sale.)
NARRADOR. (Cambiando la escenografa.) Ahora, veamos lo que sucede en el campo donde se
encuentran los hijos de Isa.
(En el campo. Se encuentran recostados los hijos de Isa.)
ELIAB. (Roncando.) Oye, Abinadad, Abinadad...
ABINADAD. (Medio despierto.) Eh? Quin me habla?
ELIAD. Soy yo: Eliab.
ABINADAD. Qu quieres? No ves que estoy descansando?
ELIAB. Ah, s? Y de qu ests descansando?
ABINADAD. Que no lo ves? De descansar, que acaso no sabes que mi trabajo consiste en
descansar por todos ustedes?
ELIAB. Djate de tonteras y dime dnde est David.
ABINADAD. No lo s, acaso soy su hermano para que me preguntes por l?
ELIAB. Pues claro que lo eres.

ABINADAD. Verdad no... Djame preguntarle a Sama... Oye, Sama, despierta...


SAMA. Djame mam, no me gusta levantarme temprano.
ABINADAD. Sama, despierta ya...
SAMA. No, mam, no me gusta la sopa Dile a pap que estoy enfermo para que no me lleve
al campo a trabajar...
ABINADAD. (Gritando.) Sama, despierta!
SAMA. Qu pasa, Abinadad? Por qu haces tanta bulla?
ABINADAD. Despierta ya y dime dnde est David.
SAMA. Esprate, djame recordar... Ah, s! Ya me acuerdo... Lo envi al que apaciente las
ovejas...
ABINADAD. Oye, Eliab...
ELIAB. Qu pasa?
ABINADAD. Dice Sama que ha enviado a David para que apaciente las ovejas...
ELIAB. Bien hecho.
ABINADAD. S, que trabaje duro
SAMA. Para eso es el hermano menor, l tiene que hacer todo lo que le digamos...
ELIAB. Oye, Sama...
SAMA. Qu pasa?
ELIABA. Sera bueno que vayas a echarle una miradita a David, no vaya a ser que ese flojo se
haya quedado dormido y los leones se coman las ovejas...
SAMA. Y por qu no va Abinadad? Eso es trabajo para los hermanos mayores, yo no tengo
nada que ver en eso...
ABINADAD. Oye Sama, no te metas conmigo porque si me levanto, soy capaz de... de...
SAMA. (Levantndose.) De qu?
ABINADAD. De volverme a dormir, y quiero evitar la fatiga de levantarme por gusto.
ELIAB. Tienes que obedecernos, Sama, porque t eres el menor.
SAMA. Y por qu no van este par de flojos que son menores que yo?

ABINADAD. Porque ellos se han pasado todo el da recogiendo el trigo en el campo y tienen
derecho a descansar.
SAMA. Pero yo no quiero ir...
ELIAB. Pero tienes que ir.
SAMA. No!
ISA. (Ingresando.) Qu pasa aqu?
ELIAB. (Levantndose rpidamente.) A ver, todos a trabajar.
ABINADAD. (Repitiendo la misma accin de Eliab.) Vamos haraganes, ya dejen de dormir y
vamos a trabajar!
ISA. Hijos, vengan conmigo pronto.
SAMA. Qu pasa, Padre? Dinos!
ISA. Nos ha visitado Samuel, un profeta de Dios y quiere conocerlos a ustedes para ungir a
uno y convertirlo en el prximo rey de Israel.
ELIAB. Seguramente Samuel me ungir a m, por ser el mayor y el ms guapo de todos.
ABINADAD. No te hagas ilusiones porque pap no ha dicho que el profeta ungir al primognito
sino a uno de nosotros.
SAMA. Si entre nosotros hay alguien a quin ungir, seguramente ser a m, porque yo soy el
ms inteligente de todos.
ISA. Ya! Dejen de pelear y vmonos. Dnde est David?
ABINADAD. Est en el campo haciendo pastar a las ovejas.
ISA. Bueno, no creo que haga falta, es el menor de todos mis hijos, as que no creo que Dios
lo haya escogido a l... Vamos rpido, rpido. (Salen de escena.)
NARRADOR. (Va cambiando la escenografa.) Qu tales hijos! No? Unas joyitas, pero no todos
seguramente. Recuerden que dos de ellos estaban descansando porque haban trabajado todo
el da recogiendo el trigo y David que se encontraba en el campo apacentando las ovejas.
Veamos qu sucede
(En la casa de Isa.)
SAMUEL. Bueno, vamos a ver a cul de ustedes ha escogido Dios para que sea el nuevo rey de
Israel en el futuro. Que se acerque el primognito.

ELIAB. Aqu estoy, listo para ser ungido...


SAMUEL. Parece que este joven es el ungido...
VOZ EN OFF. (Voz con efecto de eco.) No mires su parecer, ni lo grande de su estatura, porque
yo lo desecho, porque Jehov no mira lo que mira el hombre, el hombre mira lo que est
delante de sus ojos, pero Jehov mira el corazn.
ELIAB. Qu espera para ungirme? Ya estoy agachado...
SAMUEL. Lo siento mucho, jovencito, pero Dios no te ha escogido a ti.
ELIAB. Pero eso no es posible.
SAMUEL. Ya te dije que lo siento. El que sigue...
ABINADAD. Qu pena, hermanito! Pero cuando sea rey, te nombrar mi escudero. (A Samuel.)
njame Seor.
SAMUEL. Lo siento mucho, pero tampoco a ti te ha escogido Dios.
SAMA. Parece que voy a tener dos escuderos en mi palacio de Rey.
SAMUEL. Lo siento, pero a ste tampoco lo ha escogido Dios, el siguiente. (Pasan los otros
cuatro hermanos y el texto que usa es el mismo para todos.) Lo siento pero el Seor tampoco
te ha escogido a ti. Isa?
ISA. S, Samuel?
SAMUEL. Estos son todos tus hijos?
ISA. Bueno, todava falta David, el menor de todos, pero todava es un chiquillo...
SAMUEL. Pues trelo, por favor, es necesario que tambin est presente para ver si Dios lo ha
escogido a l.
ISA. Se har como t digas, Abinadad.
ABINADAD. S, padre?
ISA. Ve por David y trelo aqu.
ABINADAD. Pero papi, el campo est muy lejos y adems l es el menor y no creo que Dios lo
haya escogido a l.
ISA. Pero, hijo...
ABINADAD. Adems, yo soy el ms alto y (poniendo gruesa la voz) el ms fuerte...
ISA. Lo s, hijo, pero esa es la voluntad de Dios y no la nuestra, ahora anda, rpido.

ABINADAD. Pero pap...


SAMUEL. No nos sentaremos en la mesa hasta que l venga aqu.
ABINADAD. (Mirando a Samuel.) En ese caso Voy volando! (Sale.)
ISA. Un poquito desobediente, pero es porque su madre lo ha engredo un poco.
SAMUEL. Ya veo.
ISA. Es que los hijos de ahora ya no son como los de antes, pero ven por aqu, Samuel, hay
algo que quiero mostrarte, lo he separado para el prximo sacrificio... (Salen.)
(David y el len.)
LEN. (Rugiendo desde fuera de escena.) Estoy tan hambriento que me comera un len...
Pero, qu estoy diciendo? Si yo soy un len (Olindose) Y como comida no huelo muy bien,
ser porque hace un mes que no me bao? No lo creo porque uso un buen desodorante.
Rexona, no te abandona! (Esto lo puede hacer levantando un desodorante.) Oh!, pero, qu
veo all? Un inocente niito apacentando sus ovejitas. Hum! Me dar un buen banquete, con
lo que me gusta la carne... (Se dirige hacia otro lateral pero lo intercepta David ingresando a
escena.)
DAVID. Disculpe la curiosidad, seor len, pero me gustara saber a dnde va, si no es mucha
molestia.
LEN. (Mirando hacia el pblico.) Se me tiene que ocurrir algo (volteando hacia David e
imitando a un viejito.) Hijito, soy un pobre len viejo que de tanto comer carne se le han
gastado los dientes y ha tenido que volverse vegetariano, me dejaras un ratito comer pasto
junto a tus ovejitas? Se ven buenitas, y gorditas y blanditas, permiso hijo, permiso que tengo
hambre. (Trata de pasar gilmente pero David se lo impide.)
DAVID. Un momento, si usted fuera un len viejo, tendra canas y no caminara tan gil, me
parece que usted est mintiendo.
LEN. Yo nunca miento, jovencito, (dejando de fingir la voz de anciano) y ya djame pasar
porque tengo hambre, Ejem...! (Imitando al viejito. Tengo hambre, hijito, no he comido en
das.)
DAVID. (Interrumpindolo.) Djeme primero preguntarle a los nios...
LEN. Ellos no saben, mejor djalos tranquilos, ellos han venido a ver la funcin y no para
que les ests preguntando cosas.
DAVID. De todas formas les voy a preguntar, verdad nios que este len est viejito y que slo
come pasto?
(Los nios responden que no y que est mintiendo.)

LEN. (Les hace seas para que se callen.) Cllense...


DAVID. Los nios dicen que me ests mintiendo...
LEN. (Rugiendo.) Muy bien, se acabaron los modales, s estoy mintiendo y soy un len muy
malo y he venido a comerme tus ovejitas y qu!
DAVID. Que yo no te voy a dejar que te comas mis ovejas! (Se lanza al ataque, el len ruge y
tambin ataca.)
LEN. En la cara no, en la cara no...
(David lo agarra por el cuello y lo vence.)
LEN. Ya no, ya no, basta.
DAVID. Tienes que decir: me rindo.
LEN. Me rindo, me rindo, chepa...
DAVID. Ahora tienes que prometer que no volvers por estos lugares.
LEN. Lo prometo, lo prometo, palabra de len, ahora sultame y djame ir, por favorcito.
DAVID. Ustedes qu dicen, nios? Lo suelto para darle una oportunidad?
(Los nios opinan.)
LEN. Ahora s, niitos, les prometo que me voy a portar bien, se los prometo. Ay David! Me
duele mucho esa llave, ay!
DAVID. Los nios opinan que debo soltarte, slo por eso lo voy a hacer.
LEN. Ay, gracias niitos! Les prometo a ustedes y a David que ya no volver ms por estos
lugares, adi. (Sale de escena.)
DAVID. Qu les parece, amiguitos? Ese len se quera pasar de vivo, pero no se imaginaba que
yo me s de memoria todas sus maas Ja! Lo que sucede es que siempre vienen por aqu
osos y leones para tratar de comerse las ovejas de mi padre y yo ya me s sus mentiras de
memoria, adems de eso yo soy muy fuerte Miren, miren mis msculos Bueno, todava no
salen porque an soy chiquito, pero ah estn.
ABINADAD. David, David, dnde te has metido?
DAVID. Ese parece mi hermano Abinadad...
ABINADAD. David, David...
DAVID. Aqu estoy, hermano.

ABINADAD. (Ingresando a escena.) Te estuve buscando por todas partes.


DAVID. Es que estuve peleando con un len que se quera comer las ovejas de nuestro padre.
ABINADAD. S, como no?
DAVID. Pero, es la verdad, no es as, nios?
(Los nios responden.)
ABINADAD. Bueno, no tengo tiempo para andar preguntando, adems nuestro padre quiere
verte inmediatamente.
DAVID. Est bien, nos vemos amiguitos.
(Salen de escena.)
(En casa de Isa.)
ISA. (Apareciendo seguido de Samuel.) Y como te venia diciendo, este asunto de los
impuestos, y los filisteos insolentes que amenazan con invadirnos siempre...
ABINADAD. Padre, padre, aqu vengo trayendo a David.
ISA. Buen trabajo, hijo.
DAVID. Hola padre!
ISA. Pasa rpido hijo, que este seor quiere conocerte.
SAMUEL. Oh! T debes ser David, no es as?
DAVID. S, Seor.
SAMUEL. Ven aqu conmigo, hijo, Dios me ha enviado a ungirte con aceite pues t sers el
nuevo rey de Israel, pero eso ocurrir ms adelante todava. (Lo unge con aceite.) Bien, ahora
que mi misin ha terminado, tengo que retirarme.
ISA. Que Dios este contigo, Samuel!
SAMUEL. Gracias por todo y que Dios los bendiga.
(Sale Samuel y despus todos.)
NARRADOR. As fue como David fue ungido por Samuel para que fuera el nuevo rey de Israel,
pero la historia no termina aqu, pues hubo guerra en Israel y sus enemigos de siempre, los
Filisteos, se disponan a invadir Israel con sus tropas. El rey orden que todo hombre que ya
tuviera la fuerza suficiente para empuar un arma se enlistara en el ejrcito y fue as que los
tres hijos mayores de Isa se enlistaron para seguir en la guerra a Sal, el rey de Israel.

(Sale el narrador e ingresa Goliat.)


(Goliat sale como de casualidad, tambin uno de los hermanos de David muy distrado y
cuando ve a Goliat grita y sale disparado.)
GOLIAT. Para qu os habis puesto en orden de batalla? No soy yo filisteo y vosotros los
siervos de Sal? Escoged entre vosotros un hombre que venga contra m! Y si l me vence,
nosotros seremos sus esclavos; pero si yo lo venzo, ustedes sern nuestros esclavos y nos
servirn Me han escuchado? Hoy yo he desafiado a los guerreros de Israel, dadme un
hombre que pelee conmigo.
NARRADOR. Dios mo, este gigante es tremendo! Ya van cuarenta das que sale por la maana
y por la tarde desafiando a los escuadrones de Israel, y hasta ahora nadie ha osado aceptarle
el reto. Dicen que Sal y sus generales tienen mucho miedo y ya no saben qu hacer...
ISA. (Llamando.) David, David, hijo...! Dnde se habr metido este chico? Caramba! Si
parece un venado Anda todo el da saltando de aqu para all... David...!
DAVID. (Aparece por la espalda.) S, padre?
ISA. Caramba hijo, que me has asustado...
DAVID. Perdneme es que vena a toda prisa y no me di cuenta de que estaba cerca de la
puerta...
ISA. Quiero que les lleves a tus hermanos este grano tostado y estos diez panes. Llvalo
pronto al campamento y fjate si estn todos bien.
DAVID. S, pap.
ISA. Y no te demores, no te distraigas por el camino.
DAVID. No, padre, descuide. (Al pblico.) Saben amiguitos? Mis hermanos estn peleando
contra los filisteos, voy a llevarles esta comida y de paso veo si estn bien, ojal que pronto
termine esta guerra porque extrao a mis hermanos! Aunque a veces son un poco fastidiosos
pero los quiero mucho y no deseo que nada malo les suceda.
(Sale David e ingresan sus hermanos. Estn recostados en una posicin parecida a la del
campo.)
ELIAB. (Roncando.) Oye, Abinadad! Abinadad...!
ABINADAD. (Medio despierto.) Eh...? Quin me habla?
ELIAB. Soy yo, Eliab.
ABINADAD. Qu quieres? No ves que estoy descansando?
ELIAB. Ah, s! Y de qu ests descansando?

ABINADAD. Que no lo ves? De descansar...


ELIAB. Djate de tonteras y anda a ver si ya lleg David porque tengo hambre.
ABINADAD. Ya llegar hombre, no te preocupes.
ELIAB. Pues claro que me preocupo: tengo hambre.
ABINADAD. Verdad no... Djame despertar a Sama. Oye, Sama, despierta...
SAMA. Hey, ya, dejen dormir! No hagan bulla!
ABINADAD. Sama, despierta ya...
SAMA. No, mam, no me gusta la sopa, dile a pap que estoy enfermo para que no me lleve al
campo a trabajar...
ABINADAD. (Gritando.) Sama despierta!
SAMA. Qu pasa, Abinadad? Por qu haces tanta bulla?
ABINADAD. Despierta ya y ve a ver si ha llegado David.
SAMA. Esprate un ratito ms, djame descansar bien...
ABINADAD. Ya has descansado lo suficiente, anda, ve...
SAMA. Oh...! Est bien... (Levantndose.)
DAVID. (Entrando.) Hola hermanos!
ELIAB, ABINADAD y SAMA. (Se levantan bruscamente pensando que es el capitn.) Siempre
listos!
DAVID. No es necesario que se emocionen tanto por mi llegada.
ELIAB. David, eres t.
ABINADAD. Pensamos que era el capitn.
SAMA. Qu susto nos has dado!
DAVID. Perdnenme, es que no me di cuenta que estaban descansando
SAMA. Es que estar en la guerra cansa mucho.
ELIABA. La prxima vez ten ms cuidado.
DAVIDA. Lo har Pap quiere saber si se encuentran bien.

ABINADAD. A ver qu nos has trado


(Rebuscan en la canasta desesperados.)
DAVID. Slo un poco de pan y grano tostado.
SAMA. No hay miel?
DAVID. No, lo siento...
GOLIATA. (Voz en off.) Escoged entre vosotros un hombre que venga contra m! Y si l me
vence, nosotros seremos sus esclavos; pero si yo lo venzo, ustedes sern nuestros esclavos y
nos servirn, me han escuchado? Hoy yo desafo a los guerreros de Israel, dadme un hombre
que pelee conmigo.
SAMA. (Temeroso.) Otra vez l... No quiero verlo, no quiero verlo, no... (Se esconde detrs de
David.)
DAVID. Quin es ese hombre?
ABINADAD. No es un hombre, es un gigante Voy a ver si alguien se atreve a enfrentrsele,
aunque lo dudo mudo mucho. (Sale.)
ELIAB. Y todos los das se adelanta para provocar a Israel.
DAVID. Qu harn al hombre que venza a este filisteo y quite la vergenza de Israel?
SAMA. Ya te lo dijo Abinadad, no es un hombre, es un gigante, pero al que lo venza el rey le
dar grandes riquezas, le dar tambin la mano de su hija y exonerar de tributos a la casa
de su padre.
DAVID. Qu se habr credo este filisteo malvado, para que provoque a los escuadrones del
Dios viviente?
ELIAB. (Enojado.) Ya es hora de que regreses al lado de nuestro padre y le digas que estamos
bien, adems, t deber es cuidar las pocas ovejas que nos quedan.
ABINADAD. (Alarmado.) David! David!...
DAVID. Qu sucede?
ABINADAD. El Rey ha escuchado tus palabras y quiere hablar contigo.
ELIAB. Seguramente piensa que eres uno de sus mejores soldados y que has decidido pelear
contra Goliat.
DAVID. Pues sea soldado o no lo vencer.
(Salen todos por un lateral.)

NARRADOR. David ha sido llamado por el rey y no sabemos para qu, ojal que no sea nada
malo! pero veamos...
(Por el lateral contrario al que salieron ingresa el rey seguido de David.)
REY SAL. Ya te he dicho que t no podrs pelear contra ese filisteo porque an eres un
muchacho, mientras que l es un hombre de guerra desde su juventud.
DAVID. Pero mi Rey, tu siervo era pastor de ovejas de su padre y cuando vena un len o un
oso y se llevaba algn cordero de la manada, sala yo tras l, lo hera y se lo arrancaba de la
boca y si me atacaba pues lo mataba. As tambin este filisteo ser como uno de ellos...
REY SAL. Bueno, pues ve, y que Dios est contigo.
DAVID. Ya ver mi rey que todo va a salir bien. (Sale.)
REY SAL. Eso espero, David, eso espero... Ustedes creen amiguitos que ese muchachito
pueda vencer al gigantn de Goliat? S!? Pues eso espero. (Sale.)
NARRADOR. Ambos ejrcitos ya se han puesto en orden de batalla, muy pronto comenzar la
guerra, pero antes de esto...
GOLIAT. (Voz en off.) Escoged entre vosotros un hombre que venga contra m!
NARRADOR. S, el Gigante Goliat est retando nuevamente al ejrcito de Israel...
GOLIAT. Si l me vence, nosotros seremos sus esclavos; pero si yo lo venzo, ustedes sern
nuestros esclavos y nos servirn, me han escuchado? Hoy yo desafo a los guerreros de Israel,
dadme un hombre que pelee conmigo.
NARRADOR. Mejor veamos, porque parece que este gigante est impaciente por pelear y para
serles franco, yo tambin le tengo algo de temor, veamos...
GOLIAT. (Aparece en escena.) Escoged entre vosotros un hombre que venga contra m. (Viendo
a David.) Qu es esto? Acaso soy yo un perro para que un miserable chiquillo venga contra
m? Yo te maldigo en nombre de mis dioses! Ven hacia m, y dar tu carne a las aves del
cielo y a las bestias del campo!
DAVID. T vienes contra m con espada, lanza y jabalina, pero yo voy contra ti en el nombre
del Dios de los ejrcitos, a quin t has provocado y l te entregar hoy en mis manos, as
toda la tierra que hay un nico Dios en Israel.
GOLIAT. (Comienza la batalla.) Te voy a destrozar!
DAVID. (Esquivando la espada.) Dios no salva con espada ni con lanza.
GOLIAT. Toma.
DAVID. (Esquivando.) De Dios es la batalla. (Dispara con su honda.)

(Goliat gritando cae y sale de escena.)


DAVID. Lo venc, amiguitos, venc al gigante, ahora tengo que presentarme ante el rey y darle
la noticia.
NARRADOR. As como David venci a Goliat y los filisteos al ver derrotado a su paladn
huyeron despavoridos y llenos de temor, Israel gan la guerra y tambin se libraron sus
habitantes de ser esclavos de gente muy mala.
(Se escuchan rumores Sal hiri a sus miles, David a sus diez miles.)
NARRADOR. Sal hiri a sus miles y David a sus diez miles. As aclamaron a David aquel da y
despus de un tiempo se hizo rey. Todos tenemos la oportunidad de ser algo til y bueno en la
vida, amiguitos, slo es cuestin de esforzarse, as como David. Ah! Casi me olvido: Goliat no
fue el nico gigante que viva por ese entonces, hubo muchos, pero tambin nacieron
hombres de guerra en Israel que inspirados por las proezas de David, aprendieron a matar
gigantes, bueno eso es todo y hasta la prxima amiguitos, Chau

Vous aimerez peut-être aussi