Vous êtes sur la page 1sur 26

Chapitre 2

Fondements linguistiques des approches mthodologiques


actuelles: la comptence chomskienne, la linguistique de
lnonciation et du discours, la sociolinguistique et la
pragmatique
1. La comptence chomskienne. 2. La linguistique de lnonciation et
du discours. La prise en compte du sujet parlant ordinaire dans la
communication. 3. La sociolinguistique. La prise en compte du
contexte ordinaire mondain dans la communication. 4. La
pragmatique. La prise en compte de lusage ordinaire de la langue
dans la communication. 4.1. La pragmatique intentionnelle. Les actes
de parole. 4.2. Les fonctions langagires. 4.3. La pragmatique
cognitive et la smantique pragmatique.

1. La comptence chomskienne
Les positions divergentes de Chomsky par rapport au structuralisme linguistique
(phonologie : Troubetzkoy; fonctions: Jakobson; syntaxe : Bloomfield) partent de la
question du sujet et de son rle sur le systme (linguistique). Chez Saussure, le sujet est
bel et bien le sujet libral (Locke, Kant), dot de toutes les catgories (sujet libre,
jouissant de droits et de facults individuelles, compos de corps sensible et dune
facult de raisonnement et dintelligence; sujet idal, reprsentatif de lespce, etc.).
Cela posait un problme thorique, savoir labme entre synchronie et diachronie :
lvolution dune langue, de toute langue, devrait se faire de manire asystmatique par
linfluence de ce sujet imprvisible et libre dans lexercice de sa parole.
La linguistique structurale (tant donn sa mthode danalyse positiviste) avait
rsolu cette contradiction thorique en faisant disparatre la dichotomie sujet-systme
(en dfinitive parole-langue): le sujet est exclu de la linguistique. Le sujet est sige de la
parole, mais il nest objet de la linguistique. Cela supposait une restriction du point de
vue saussurien, chez qui la diffrence entre le sujet (la parole) et la langue sestompe
dans lusage1, concept que le structuralisme va ignorer. Car lusage ( ne pas
1

Pour Saussure, la langue est un ensemble de conventions ncessaires adoptes par le corps social pour
permettre lusage de la facult du langage chez les individus. Par la parole, il dsigne lacte de
lindividu ralisant sa facult au moyen de la convention sociale qui est la langue (1975 : 419). Donc, la
langue ne vit que pour gouverner la parole. La parole, pour Saussure, est un acte individuel de volont et
dintelligence, dans lequel il convient de distinguer: 1 les combinaisons par lesquelles le sujet parlant
utilise le code de la langue en vue dexprimer sa pensee personnelle; 2 le mcanisme psycho-physique
qui lui permet dextrioriser ces combinaisons (1975 : 30-31). La parole saussurienne nest donc pas le
discours (la res acta : la langue dans son actualisation/ralisation), mais le parler (=habla) de lindividu,
lexcution (1975 : 30).

36

Javier Suso Lpez

confondre avec le discours) semblait impossible cerner : la linguistique avait besoin de


faits incontestables, universellement valables pour faire de la science .
En excluant lusage, le structuralisme fait disparatre demble le sujet et la parole
(lexcution individuelle). Pour le structuralisme, le sujet nest que le sige de la parole;
et celle-ci nest pas objet dtude de la linguistique (cela correspondrait en tout cas la
stylistique): cela entrane donc une disparition/ngation du rle du sujet individuel dans
la langue. Le sujet mme dans son optique saussurienne : sujet libre, sige de la
pense est donc totalement ni, cart des proccupations de la linguistique : cest le
fonctionnement de la langue en elle-mme (systme) quil intresse de dvoiler... Le
bhaviorisme partageait cette mme conception du sujet et de son rapport la langue :
dans lapprentissage de la langue, le sujet ne fait quintrioriser un objet (systme) qui
existe en soi, au-dehors du sujet, et qui possde ses propres lois de fonctionnement.
Dans cet univers conceptuel2, Chomsky fait revivre la notion du sujet cartsien (le
sujet est le sige de la pense et des facults suprieures; la pense prexiste la
langue), mais aussi les prsupposs romantiques sur le sujet qui recre en lui la langue
de faon permanente, et o la langue est conue comme un organisme vivant, non
comme produit inerte (voir Humboldt). Face la position de Hjelmslev (le systme est
la seule ralit existante), Chomsky se risque dfendre la position contraire : le sujet
est le systme; ce quil faut tudier, cest le fonctionnement du systme dans le sujet,
puisquil nexiste quen lui, et cest lui qui le cre constamment. La langue nest rien
sans le sujet; la langue nexiste pas en dehors du sujet.
Derrire chaque structure superficielle, il y a le sujet, la nature humaine, agissante
et vivante : les notions dintention du sujet parlant et dintuition donnent lieu la notion
plus gnrale de comptence. La comptence chomskienne est comprise comme la
capacit/aptitude du sujet de gnrer ou de comprendre des phrases jamais produites ou
entendues auparavant. Tout usage du langage est toujours cratif. Elle constitue le
vritable systme de base, la dernire structure latente ; le sujet est le systme mme,
ltat latent ou abstrait du systme : Une personne qui possde une langue a, dune
certaine manire, intrioris le systme de rgles qui dtermine et la forme phontique
de la phrase, et son contenu smantique intrinsque ; cette personne a dvelopp ce que
nous appellerons une comptence linguistique spcifique (Chomsky, 1969 : 124).
Nous reviendrons, au chapitre suivant, sur les implications psychopdagogiques de ces
notions.
Si Chomsky rcupre la notion du sujet, il faut dire cependant que le sujet
chomskien est le sujet cartsien, ou saussurien: un sujet idal, sige de l esprit , ou de
lintelligence; il continue dagir dans le domaine des essences: comme lindique Julia
Joyaux-Kristeva3, cest un sujet gal lui-mme, unit fixe qui concide avec son
discours . Son rle est assimil celui dune fonction psychologique, ncessaire
2

Il faut en outre rapprocher cette conception du sujet de celle de lpoque : tant du ct du marxisme
(ralisation stalinienne) que du nazisme, ou du capitalisme, on nie tout droit lindividu: les classes
sociales, la race, la nation/patrie, ou encore les lois conomiques, les socits anonymes ou les
multinationales sont les agents de lHistoire... Cest toute une poque qui a souffert dune certaine
dshumanisation .
3
Dautres chercheurs avaient de mme remarqu la voie sans issue dans laquelle tait place la
linguistique structurale, par sa ngation du sujet, telle Julia Joyaux-Kristeva : La psychanalyse rend
impossible lhabitude communment admise par la linguistique actuelle de considrer le langage en
dehors de sa ralisation dans le discours, cest--dire en oubliant que le langage nexiste pas en dehors du
discours dun sujet, ou en considrant le sujet comme implicite, gal lui-mme, unit fixe qui concide
avec son discours. Cest ce postulat cartsien qui sous-tend la procdure de la linguistique moderne et que
Chomsky met au jour est branl par la dcouverte freudienne de linconscient et de sa logique (1969 :
263-264). Cette rflexion dpasse galement la notion de sujet idal de Chomsky.

De Un niveau-seuil au Cadre europen de rfrence pour les langues

37

videmment (tout comme Saussure lindiquait). La thorie gnrativiste ne fait donc


pas une plus grande place lindividuel que ne le faisait la thorie structuraliste.
Simplement elle savre dans ce domaine plus claire, car elle soccupe la fois de
systme et de pense , et donc se trouve de fait oblige de dvoiler ses options
psychologiques (R. Ghiglione, 1986 : 15). Le sujet chomskien est un tre idal,
dont le systme cognitif est pr-dot par une grammaire universelle, et dont le
fonctionnement psychologique est similaire un mcanisme pr-cabl, capable de
reconnatre le bon type de grammaire spcifique et dtre fonctionn par elle dune
certaine faon. Ainsi, la thorie gnrative postule que le systme sapproprie lhomme [...] et non linverse; on est encore dans le domaine de la recherche des essences:
si nous voulons comprendre le langage humain et les capacits psychologiques sur
lesquelles il repose, nous devons dabord nous demander ce quil est, non pas comment
et dans quel but il est utilis (Chomsky, 1969 : 105). Peut-tre faudrait-il se demander
et ce quil est, et comment, et dans quel but il est utilis: cest alors quon pourrait
comprendre les phnomnes de lintercommunication.
De ce fait, avec Chomsky, on ne peut pas dire encore que labme (saussurien)
sujet-langue disparat; il est vrai que des concepts nouveaux, comme celui de capacit
intrinsque de langage, ou celui dhrdit biologique du langage, ou bien les
universaux du langage, surgissent (ou resurgissent); la psycholinguistique peut natre :
elle soccupera de ltude du fonctionnement de la langue dans le sujet. Mais on est loin
encore de llimination de la distinction fondamentale, issue de Saussure, entre langue
(fait social de nature homogne, quon peut tudier sparment, comme dans le cas des
langues mortes) et parole (fonction du sujet parlant, excution particulire htrogne de
la part du sujet, quoique dpendant du code social): il ny a pas encore chez Chomsky le
point de vue dune actualisation en discours de la langue, ou une tude de la
transformation de la langue lors de lnonciation. Cela sexplique parce que le sujet
chomskien nest pas conu en tant que sujet rel, concret, mais en tant que locuteur
idal:
Lobjet premier de la thorie linguistique est un locuteur-auditeur idal, appartenant une
communaut linguistique compltement homogne, qui connat parfaitement sa langue et
qui, lorsquil applique en une performance effective sa connaissance de la langue, nest
pas affect par des conditions grammaticalement non pertinentes, telles que limitation de
mmoire, distraction, dplacement dintrt ou dattention, erreurs (fortuites ou
caractristiques) (Chomsky, 1971 : 3).

Le concept de locuteur idal entrane deux consquences qui marquent le


dveloppement des tudes linguistiques de lcole chomskienne :
-on laisse le terrain du fonctionnement rel (qui nest autre que celui du processus
de signification) la psychologie. Chomsky fait passer la signification du systme de la
langue au systme cognitif, en lintgrant un systme plus vaste;
-la mise lcart des facteurs socio-culturels dans la description de la langue, mais
aussi dans lexplication de lacquisition de la langue (ils ne seraient prsents que dans
son utilisation, dans la performance). Comme le remarque D. Hymes, une telle
conception de la comptence pose des objets idaux, en faisant abstraction des traits
socioculturels qui pourraient entrer dans leur description. Lacquisition de la
comptence est considre comme essentiellement indpendant des facteurs
socioculturels et comme exigeant seulement, pour se dvelopper, la prsence de
productions langagires adquates dans lenvironnement de lenfant (1984 : 24).

38

Javier Suso Lpez

Chomsky, en tout cas, reste ancr dans le dispositif langue-parole : il ne dmantle


pas vraiment le schma dacte de communication de Jakobson:
destinateur
(metteur)
+
sa comptence
linguistique

rfrent
message
canal
code

destinataire
(rcepteur)
+
sa comptence
linguistique

Tableau 1. Schma dacte de la communication selon les thories de Chomsky-Jakobson

La comptence linguistique du sujet parlant idal retombe en effet dans la languecode et se dissout en elle. La langue-code est place entre les locuteurs, existe comme
un pralable la communication et les messages nont de chance dtre compris que
sils sont cods/dcods selon les rgles. Dans cette optique, lapprentissage de la
grammaire (de faon explicite, comme dans la MT; ou implicite, par rptitionimprgnation de structures, comme dans les MAV) est incontournable et constitue la
premire priorit.
Dautre part, nous ne pouvons rentrer ici dans le dtail de la thorie linguistique
de Chomsky, car, parmi dautre raisons, il ny a pas une thorie de Chomsky, mais
plusieurs versions de celle-ci, dont les plus importantes pour la psycholinguistique sont
la thorie syntaxique stricte (Syntactic structures, 1957), et la thorie standard (Aspects
of the theory of syntax, 1965). Lvolution, voire les contradictions de lune lautre et
par rapport des textes ultrieurs, sont importantes sur certains aspects centraux:
notions de structure de surface et de structure profonde, statut des transformations,
relation comptence-performance, place de la smantique (Gaonach, 1991 : 94).
Limportance de la thorie de Chomsky, dans son volution, rside dans limpact,
voire le raz-de-mare conceptuel quil produit dans lobjet dtudes de la linguistique.
En effet, les concepts de comptence et de performance dplacent le centre dattention
de la linguistique : un objet externe aux individus est remplac par des actions et
aptitudes humaines. Il ne faut donc pas sous-estimer lapport de Chomsky, mais non
plus le surestimer: la conception chomskienne marque la fois un renouvellement et le
point culminant de la tradition structuraliste moderne en linguistique [...] Chomsky
porte la perfection le dsir de nexaminer que ce qui est interne au langage et pourtant
de trouver dans cette internalit ce qui est de limportance humaine la plus haute.
Aucune autre thorie linguistique na abord de faon aussi pntrante les questions de
la structure interne du langage et de sa valeur intrinsque pour lhomme (Hymes, 1984
: 28-29). Renouvellement ou revitalisation donc, en tant que dverrouillage dune
porte, et ouverture un univers nouveau, celui du sujet, du fonctionnement de la langue
dans le sujet, que la psycholinguistique poursuit. Continuit et point culminant des
tudes antrieures dans la conception de lautonomie absolue de la forme linguistique en
tant quobjet formel inn. Car cest sur lautonomie de la forme linguistique, face aux
contingences historiques (Sapir), ou comme homognit de sa structure
rfrentielle (Pike), ou travers lquation ou lquivalence : une langue = une
communaut, sans variabilits possibles ni dun ct ni de lautre (Bloomfield) que
stait construit le structuralisme, dviant la pense saussurienne pour qui la langue est
un produit social. Ce nest pas que Chomsky ait voulu isoler le linguistique de lhumain,
au contraire : sa dmarche sexplique par son refus de raliser des recherches qui
tudient fragmentairement lhomme et, par contre, de les transcender travers une

De Un niveau-seuil au Cadre europen de rfrence pour les langues

39

thorie gnrale adquate lesprit humain, en cherchant unir nouveau la


linguistique la philosophie et la psychologie.
En effet, la perspective thorique chomskienne, travers lide dune capacit
linguistique inne, renvoie forcment lexistence dune grammaire universelle,
commune toutes les langues, et une comptence gnrale inne chez lhomme, face
la comptence particulire qui se dveloppe au contact de chaque langue concrte, chez
un individu, dans une situation sociohistorique dtermine. Le sujet structure la phrase
(voir Port-Royal, voir les universaux du langage) selon le schma de la pense : dabord
il conoit (une reprsentation mentale : la terre; cest le sujet grammatical; ou le
thme), puis il conoit une deuxime reprsentation par rapport cette premire image
mentale ( rondeur ; tourner autour du soleil ; cest le prdicat grammatical, ou
le rhme). Ensuite, il effectue une opration de jugement: il met en rapport/associe les
deux ides et les rassemble sous forme de jugement : la terre est ronde; la terre ne
tourne pas autour du soleil, etc.
Il ne faut pas non plus confondre lapport thorique de Chomsky avec les
grammaires gnratives quon a construites postrieurement, ni surtout pas avec les
applications didactiques (surtout faites en LM) de ces grammaires. Il a lui-mme pris
ses distances entre la grammaire gnrative dune langue quelconque, cre par le
linguiste, et la connaissance intuitive de la langue par le sujet, qui possde un caractre
intrioris, non conscient et en gnral non explicitable (Gaonach, 1991 : 94). De l
que Chomsky se soit montr franchement sceptique quant la signification, pour
lenseignement des langues, de points de vue et dexplications tels que ceux auxquels la
linguistique et la psychologie ont abouti (1966 : 43). Nous reviendrons sur cette
question au chapitre suivant.
En tout cas, malgr les limites indiques, on peut dire que Chomsky a contribu
ouvrir une porte : celle du rle et de la place du sujet dans la langue. Ses thories
sinstallent en effet dans un courant gnral de lpoque ( partir des annes 1965), dans
la philosophie, la psychologie, les sciences humaines en gnral, la politique (Prague ;
Mai 68 : libert du sujet), marqu par labandon progressif du dterminisme, du
positivisme, du bhaviorisme, du structuralisme (voir: la thorie mathmatique des
organismes complexes), et la mise en place de thories alternatives de comprhension
du dveloppement de la pense chez lhomme, de lapprentissage, de la gense de la
langue.
Avec Chomsky, la langue est dabord un moyen dexpression de la pense, ce qui le
rapproche et nous rapproche de la linguistique traditionnelle (Aristote, Descartes, PortRoyal: la langue est un moyen de reprsentation, daccs la pense). Cela entrane,
malgr tout, un premier questionnement du schma de lacte de communication tabli
par Jakobson. Les travaux de Chomsky ouvrent ainsi la voie une autre linguistique.
Cependant, si la position de Chomsky fait sauter un verrouillage, ce sera la linguistique
de lnonciation et la pragmatique qui tireront toutes les conclusions de cette prise en
compte du sujet parlant.
De nouveaux courants en linguistique vont surgir de cet esprit nouveau, qui
implique la prise en compte de facteurs/lments nouveaux dans ltude du langage,
lesquels marquent leur tour de nouvelles ruptures lgard du structuralisme (voir R.
luerd, 1982, chap. 3, 4 et 5):
a) prise en compte du sujet parlant ordinaire (aspect que la linguistique de
lnonciation mettra en relief, avec mile Benveniste, 1966 et 1974). Si Chomsky
introduit la notion de comptence (la langue nexiste pas en dehors du sujet; il faut
tudier le fonctionnement de la langue dans le sujet), Benveniste va poursuivre cette

40

Javier Suso Lpez

mise en relief du sujet dans la langue. Le locuteur a comme partenaire oblig un


allocuteur, ou destinataire (non plus: le rcepteur) dont le rle est accentu jusqu
devenir interprtant (voir lesthtique de la rception, Jauss); lacte de langage devient
une co-nonciation, une interaction entre deux ples galement actifs;
b) prise en compte du contexte ordinaire parlant: la sociolinguistique va
remarquer la dimension sociale des discours. Cette composante du langage est
raffirme : non seulement le sens est insparable du contexte de ralisation, mais aussi
lensemble des discours est insparable de leur ralisation contextuelle (de leur situation
de communication). Mais aussi la smantique renouvelle la conception du signe et du
sens : les mots ne sont pas des tiquettes des choses ou des ides (thse
reprsentationniste), mais un hritage de perplexits (Bouveresse, 1971 : 328). Les
signes ne sont pas transparents : ils ont besoin du contexte de parole pour leur
interprtation. Les tudes linguistiques vont souvrir vers le contexte (la
sociolinguistique, lethnolinguistique, lanthropologie), ce qui fera lobjet dune
pragmatique orientation sociologique ou interactive ;
c) prise en compte des usages ordinaires du langage : lusage de la lange rpond
une intention, qui se manifeste travers les divers actes de parole . Tout acte de
parler , ou de mise en fonctionnement du discours (aspect locutif: la ralisation de la
parole) implique donc la mise en acte dune ou de plusieurs fonctions/intentions (valeur
illocutive des actes de parole; diffrents classements, voir Austin, Searle, Halliday...),
quils se sont fixes la gense ou au cours de lchange linguistique (communication).
Pour atteindre les finalits escomptes, les (inter)locuteurs mettent aussi en place une
srie de stratgies, dajustements continuels de leurs discours. Les actes de parler et
de parole possdent finalement des valeurs perlocutives (ou effets sur les
interlocuteurs), qui peuvent correspondre aux intentions prvues, ou pas. Lanalyse des
usages rels instituera la pragmatique intentionnelle.
Ce sera le domaine initial et particulier de la pragmatique. Mais, ct de cette
dfinition de son domaine dtudes (ou objet) stricte, dautres dfinitions augmentent ce
domaine de faon considrable. Pour comprendre ces diffrentes conceptions de la
pragmatique, il faut dabord cerner le domaine la linguistique de lnonciation/du
discours et celui de la sociolinguistique. En tout cas, il faut signifier ds maintenant
quil se produit, travers ces nouvelles thories, une rupture pistmologique de taille
dans la conception de la langue et de la communication.
partir des tudes qui ouvrent le domaine de lanalyse ces terrains inexplors, il
se produit une redfinition (qui prend le caractre dun vritable retournement) de
lobjet de la linguistique. On surpasse la conception de la langue en tant que systme
autonome de signes, ferm sur soi et cohrent : la dichotomie entre lordre des signes (la
langue) et lordre des tres (les objets du monde, les expriences humaines qui
fournissent des rfrences aux signes) est remise en cause.
On remplace ainsi tout dabord lobjet dtudes de la linguistique. Lobjet danalyse
nest plus constitu par la langue : statique, invariable, monolithique, universelle
(partage par tous les membres dune communaut linguistique), entit tellement
abstraite quon avait perdu de vue le sens rel (la communication) au profit du
fonctionnement du systme, partir de lanalyse des units minimales: mme le mot
avait disparu au profit des lexmes ou des morphmes grammaticaux; quant la phrase,
elle est dcompose en syntagmes, en schmas distributionnels, puis gnratifs... On
gardait, malgr tout, la phrase comme unit de mesure maximale dans lanalyse; dans
cet aspect, la linguistique structurale nest pas tellement loin de lanalyse traditionnelle,
qui rservait la dialectique ou la rhtorique ltude des units plus larges. Un dbut
de rupture se produit cependant, dans cet aspect, dans les tudes syntaxiques

De Un niveau-seuil au Cadre europen de rfrence pour les langues

41

distributionnalistes, avec Harris (disciple de Bloomfield), mme sil garde la phrase


comme unit de mesure fondamentale4.
travers cette succession de ruptures, la linguistique remplace son objet dtudes,
au profit de lanalyse du discours, quon peut dfinir comme : ensemble ou suite
dnoncs formant un tout, donc: toute ralisation orale ou crite de la langue.
L nonc , ce nest pas la phrase : lnonc cest un segment du discours,
apparu dans une situation dtermine, un moment et dans un lieu dtermins
(Ducrot&Schaeffer, 1995 : 470). Quant phrase , cest lentit linguistique
abstraite ralise par un nonc : elle ne garde son sens qu lintrieur dune analyse
syntaxique traditionnelle.
On adopte donc une unit de mesure diffrente : si jusque-l ctait la phrase,
dsormais, elle est constitue par un texte/discours complet. Si le segment il pleut se
trouve dans des textes diffrents, ou deux endroits diffrents dun mme texte, on dira
quil sagit de deux noncs de la mme phrase (Ducrot&Schaeffer, 1995 : 470).
Cest ainsi quon a parl dune linguistique transphrastique : mais, trs vite, le mot
phrase (et ses drivs) est abandonn, puisque le point de vue de lanalyse est tout autre.
Plusieurs consquences drivent de cette invasion par la linguistique de ces
domaines divers : tout dabord, lunit de recherche cesse dtre le mot, ou encore la
phrase isole du contexte (objets uniques des tudes de la phonologie, de la linguistique
distributionnelle, de la smantique, du gnrativisme, mais aussi de la morphologie et
de la syntaxe traditionnelles), et sidentifie lnonc (produit par quelquun, dans un
contexte prcis de parole), puis sur le texte , ou discours complet et cohrent produit
lors dun acte de communication5. Cest dans ce sens-l que Benveniste regarde la
phrase :
La phrase, cration indfinie, varit sans limite, est la vie mme du langage en action.
Nous en concluons quavec la phrase on quitte le domaine de la langue comme systme
de signes, et lon entre dans un autre univers, celui de la langue comme instrument de
communication, dont lexpression est le discours. [] La phrase appartient bien au
discours. Cest mme par-l quon peut la dfinir: la phrase est lunit du discours. []
Cest dans le discours, actualis en phrases, que la langue se forme et se configure. L
commence le langage (Benveniste, 1966 : 130-131)6.

Harris analyse de mme des units suprieures la phrase, comme le paragraphe, ou lensemble des
phrases dun texte (du point de vue linguistique), de faon corrlative la narratologie thmatique
(analyse littraire). Une analyse distributionnelle applique un paragraphe, ou un texte, peut livrer des
rgles denchanement des phrases quil comporte. Cest ainsi quil dtermine certains schmes de
discours et de styles particuliers: la squence des phrases constitue lnonc, qui devient discours
lorsquon peut formuler des rgles denchanement des suites de phrases (Sumpf&Dubois, 1969 : 13).
partir de Harris commencent se dvelopper des tudes structurales (ou mme automatiques , voir Pcheux 1969) du discours, qui se proposent lanalyse des productions linguistiques dun niveau suprieur
celui de la phrase ou de lnonc isol, la recherche dune caractrisation de lorganisation lexicosmantique et/ou syntaxico-smantique des textes, travers la description des rseaux dquivalences.
5
Certaines acceptions de discours (voir D. Maingueneau, 1976 : 11-12) largissent son domaine des
ensembles non homognes, produits dans des actes de communication trs diffrents et loigns entre eux
(le discours de la mode, le discours politique, etc. Nous tablissons ainsi que le discours (ou des discours)
peut exister sans une cohrence, dont ne peut se passer toutefois un texte (oral ou crit).
6
Ainsi, on dfinit nonc en tant que segment de discours produit par un locuteur en un lieu et un
moment dtermins (Ducrot&Schaeffer, 1995 : 630) ; donc : ralisation dune phrase dans une situation
dtermine ; face phrase, entit linguistique abstraite dont cet nonc est une ralisation particulire
ou suite de mots organiss conformment la syntaxe (ib.) (voir aussi : Ducrot, 1972, chap. 4;
Ducrot&Schaeffer, 1995 : 250)

42

Javier Suso Lpez

Benveniste parle ainsi du discours comme la langue en tant quassume par lhomme
qui parle (Benveniste, 1966 : 266).
La deuxime consquence cest quil se produit une redfinition (qui prend le
caractre dun vritable retournement) de lobjet de la linguistique. Ainsi, partir de
cet ensemble de secteurs de recherche qui sont venus sy greffer, la linguistique
issue de Saussure :
reconsidre donc la conception de la langue en tant que systme autonome de
signes, ferm sur soi et cohrent : la socit, la culture, la situation de parole (ou
contexte), lintentionnalit du sujet parlant, les rapports interpersonnels (de
pouvoir, de sduction, de collaboration) constituent des paramtres analyser
si on veut comprendre le sens dun change communicatif;
continue dtre axe sur la synchronie, et veut tre encore une linguistique
descriptive (tude du fonctionnement concret dune langue) qui a besoin de
sappuyer sur des cadres thoriques gnraux;
prend cependant comme objet dtudes la langue dans son actualisation en
discours, dans ses usages rels, et par des locuteurs rels;
Troisime consquence : la dfinition mme de la communication change ;
lchange linguistique nest plus conu comme une production et un transport
dinformation dun ple A vers un ple B, qui le restitue (ou dcode) le sens
premier 7, que C. Kerbat-Orecchioni caractrise justement en tant que linaire
(1986 : 7-25) ; conception, soit dit en passant, qui fondait une pdagogie de lexpression
sens unique, o le matre fait parler les enfants de faon artificielle (gulation de
lchange par le matre ; cadre monologal ; absence d objet communiquer
vritablement, mais plutt entranement des techniques de transposition ou
dapplication grammaticale), et quon ne peut donc pas caractriser comme une
vritable communication (voir M. Verdelhan-Bourgade, 1986 : 73-74). Face cette
conception linaire de la communication, lchange linguistique va tre considr en
tant que lieu dinfrences, dinterprtations, de rajustements, de ngociations du sens,
soumis au jeu des relations sociales et de linteraction entre sujets.
Bourdieu indique dans ce sens que accepter le modle saussurien et ses
prsupposs, cest traiter le monde social comme un univers dchanges symboliques et
rduire laction un acte de communication qui, comme la parole saussurienne, est
destin tre dchiffr au moyen dun chiffre ou dun code, langue ou culture
(Bourdieu, 1982 : 13). Or, on ne peut oublier que les rapports de communication par
excellence que sont les changes linguistiques sont aussi des rapports de pouvoir
symbolique o sactualisent les rapports de force entre les locuteurs ou leurs groupes
respectifs (ib., 14). Par ce biais, on revient une recherche qui porte sur lactivit de
langage (reprsentation, rfrenciation, rgulation), sorte de mauvais objet que lon
avait cherch vacuer (Culioli, 1990 : 10) dans la priode du structuralisme. Mais
aussi la smantique renouvelle la conception du signe et du sens : les mots ne sont pas
des tiquettes des choses ou des ides (thse reprsentationniste), mais un hritage de
perplexits (Bouveresse, 1971 : 328) ; la thorie duelle du signe de Saussure est
remplace par une vision triadique (Peirce), et son statisme est remplac par une vision
dynamique et dialectique o la reprsentation du sens par le sujet devient essentielle. Ce
sera lobjet dune smantique renouvele, non-structurale, mais cognitive, qui possde
tout autant que les autres secteurs de la pragmatique, la vocation denglober le tout dans
son domaine pour proposer une formalisation du fonctionnement de lensemble.
7

Comme sil sagissait dun petit paquet que lon ferme, que lon envoie, et que lon ouvre.

De Un niveau-seuil au Cadre europen de rfrence pour les langues

43

Cest ainsi que la distinction faite par Saussure entre matire et objet de la
linguistique, essentielle pour lui si lon veut constituer une science du langage, se trouve
clate par les analyses entreprises par ces nouveaux secteurs de recherche : on arrive
mme ne parler aujourdhui que de sciences du langage, qui soccupent de presque
tout ce que Saussure classait sous ltiquette de matire , tant donn la difficult de
saisir le domaine propre de la linguistique, et donc son objet. Et par l, le
recentrement de lobjet de la linguistique produit, paradoxalement, un domaine
composite, par la dispersion des secteurs de recherche, et sans quaucune articulation
entre eux dans une thorie densemble ne ft envisageable pendant de longues annes.
Il se produit somme toute un vritable bouleversement dans lobjet et, sa suite,
dans les mthodes danalyse, vritable raz-de-mare qui modifie compltement le
panorama des tudes linguistiques, comme lindique Marc Wilmet :
Ce qui me frappe dabord, cest lexplosion de la recherche depuis les annes 60 et
lparpillement conscutif des intrts. Plus de centre, aucun noyau dur. Le formalisme
chomskien, surtout celui de ses disciples et de ses dissidents plus ou moins hrtiques, a
provoqu en compensation aux Etats-Unis la vague dferlante de la pragmatique, qui
traverse lAtlantique munie de sa languette cognitiviste (in J.-F. Corcuera, 1994 : 57).

On abandonne ainsi le concept de langue comme systme signifiant en soi, pour


louvrir vers la multitude dinfluences externes qui conditionnent son usage (facteurs
psychologiques, sociologiques, ethnographiques, pragmatiques), et en y rinsrant
lanalyse de lactivit de langage (prsente dans la tradition philosophique, depuis
Aristote, en passant par les grammaires gnrales et la grammaire de Port-Royal). Et
cela, tout en recherchant la construction dune explication ou dun modle de
fonctionnement plus souple, plus complexe, qui rendrait compte la fois des usages
divers dune langue (spcifique) et de la langue (de toute langue, donc du langage). Car
la confrontation entre ces deux thorisations est la condition de ltablissement dune
modlisation densemble.
Et, bien sr, ces recherches posent la question du spcifique et du
gnralisable, du contingent et de linvariant (Culioli, 1990 : 11) : on fait de la
linguistique franaise, mais la recherche dune modlisation rencontre forcment des
propositions qui proviennent des tudes sur les autres langues. Ainsi, il y a lieu de
considrer que prendre en compte lactivit de langage, cest ncessairement se
construire un objet complexe, htrogne, tel que sa modlisation suppose larticulation
de plusieurs domaines (ib., 1990 : 11), et donc, les propositions dorganisation du tout
sont problmatiques. Nous reprenons un long paragraphe de J.-Cl. Chevalier qui signale
ce foisonnement dtudes disparates, la spcialisation pousse des chercheurs et les
difficults pour proposer une vue densemble unificatrice :
Rsumons : le mouvement contemporain pousse alterner recherches ponctuelles sur le
franais et extensions gnralisantes dans un mouvement perptuel : lorthographe est
dvore par les mdias, la phontique et la phonologie, bases de la perce linguistique
aprs 1920, sont devenues lieu dlection pour des spcialistes, ingnieurs ou linguistes,
en interconnexion avec les thories syntaxiques et mme sociologiques (J.-R. Vergnaud,
P. Encrev), les relations de la smantique et de la syntaxe demeurent un lieu crucial, un
peu touff dans lopinion par le large succs des crits dA.-J. Greimas, la lexicologie,
ct de travaux de compilation informatiss, a donn lieu des essais de structuration
obissant des rgles (D. Corbin, P. Cadiot, I. Tamba, G. Kleiber). Lanalyse du
discours, tait, dans la tradition, inhrente aux descriptions syntaxiques ; le poids des
grammaires formelles a eu tendance en refaire un domaine part qui, de Bally O.
Ducrot, A. Culioli et E. Roulet, sest mis prolifrer vertigineusement (1996 : 125).

44

Javier Suso Lpez

Dans ces conditions, ltablissement dun cadre unitaire, ou dun modle


densemble, va savrer trs problmatique dresser, dune manire cohrente, cest-dire susceptible de rendre compte du foisonnement des recherches, et la fois,
gnralisable lensemble des langues et acceptable dune faon stable par lensemble
des chercheurs (sans trop de pertes, ou mieux, sans que les pertes affectent le noyau
thorique). Comme lindique Culioli :
[...] Cette double prise en compte va, selon les individus ou les groupes, modeler la
recherche dans tel ou tel sens. Cest ainsi qu lheure actuelle la linguistique apparat la
fois comme un lieu disciplinaire qui cherche se constituer en tant que lieu de recherche,
si possible unitaire, et, dautre part, comme un lieu impossible, o chacun veut se donner
ses rgles dhomognit, qui varient selon les htrognits acceptes ou rcuses, do
un domaine soumis des pressions telles quil narrive pas se constituer comme tel. Je
mexplique : il est clair que si lon dfinit la linguistique comme la science du langage (on
la souvent crit), la proposition na pas de sens, dans la mesure o il existe diffrentes
sortes de recherches possibles sur le langage en tant quactivit [...] Si lon pluralise
(sciences du langage), on ne fait que repousser le problme (Culioli, 1990 : 11).

2. La linguistique de lnonciation et du discours. La prise en compte du sujet


parlant ordinaire dans la communication
Nous avons dit que la linguistique structurale avait procd une exclusion du sujet
parlant ordinaire, dabord en posant que lobjet intgral de la linguistique est constitu
par la langue, tout en soi et principe de classification , produit social de la facult
du langage et ensemble de conventions ncessaires (Saussure, 1975 : 24-25), avec
exclusion de ce qui est excution individuelle. Lexclusion du sujet parlant ordinaire se
produit mme chez Chomsky, puisque sil ny a pas un code commun plac entre les
interlocuteurs, il y a en revanche deux idiolectes intrioriss recouvrant chacun la
comptence linguistique de son dtenteur. Lintriorisation fonctionne ainsi comme un
code distant, qui rinvestit le sujet lors de chaque ralisation, ou performance.
En effet, chez Chomsky, le domaine langue se rduit aux aspects proprement
linguistiques de lavant-communication ( comptence linguistique ). Il affirme que la
performance ne reflte pas seulement les relations intrinsques entre le son et le sens
tablies par le systme de rgles linguistiques , mais implique beaucoup dautres
facteurs qui tiennent aux locuteurs et la situation, ainsi quau fonctionnement de
lesprit humain (limitation de la mmoire par exemple). Si ces facteurs taient intgrs
au systme de rgles linguistiques, on se dirigerait vers une voie pragmatique de la
communication, par lintgration du contexte et du sujet dans lanalyse. Mais Chomsky
choisit lautre voie, et prcise que les premiers facteurs (locuteurs, situation) sont
extra-linguistiques , et que les seconds ne sont pas, proprement parler, des
aspects du langage (1969 : 126). Plus tard, Chomsky tiendra compte dune certaine
influence de la situation ou du contexte dans lanalyse, travers la notion dune
comptence paralinguistique .
Il faut dire cependant que les fondements de lapproche linguistique de
lnonciation remontent F. Brunot et Ch. Bally tout en passant par G. Guillaume.
Elle a t rintroduite par E. Benveniste, appuy par la dcouverte de Bakhtine en
Europe occidentale (avec la notion de polyphonie), puis dveloppe par O. Ducrot.
Linfluence de Chomsky vient ainsi se greffer sur un terrain longtemps prpar en
France. Avec Benveniste et Bakhtine, le postulat de lunicit du sujet parlant (sujet idal
chomskien, toujours gal lui-mme, sans paisseur, sans doublures...) smiette, en

De Un niveau-seuil au Cadre europen de rfrence pour les langues

45

faveur de la considration du sujet rel (soumis des doutes, des oublis, des
calculs...), sujet qui en outre introduit dans son propre discours des voix distinctes
la sienne (polyphonie), opration discursive qui octroie au discours des dimensions
nouvelles (dans lordre compositionnel, et dans lordre smantique). La prise en compte
des sujets parlants rels devient ainsi incontournable dans lanalyse linguistique.
E. Benveniste (I, 1969; II, 1974), avec ce quon a appel la linguistique de
lnonciation, fait un pas de plus dans labandon de la dichotomie langue-parole dans
laquelle taient situes les tudes linguistiques. Lnonciation est, selon la dfinition
propose par Benveniste, la mise en fonctionnement de la langue par un acte individuel dutilisation (1974 : 80). Benveniste dmontre que certaines units
linguistiques ne signifient rien en langue , et quelles nont de sens qu lintrieur de
chaque situation de communication, de chaque usage. Elles ne possdent donc pas de
rfrent constant et objectif, et ne peuvent se dfinir qu partir de lacte dnonciation
au cours duquel elles sont profres. Cest le cas, par exemple, des pronoms personnels
je et tu: ces formes ne prsentent pas cette proprit fondamentale de lorganisation
rfrentielle des signes linguistiques, puisquil nexiste pas dobjet dfinissable comme
je ou tu auquel elles puissent renvoyer de faon constante. Cest encore le cas des
pronoms personnels nous et vous, des dictiques (dmonstratifs), de certains adverbes
de temps (demain, hier...) ou de lieu (ici, l...), etc.
Donc, ces lments linguistiques font chec la dfinition de la langue comme
systme autonome de signes, chacun dot dun signifi reprable hors de tout processus
effectif dnonciation. Dans toute actualisation de la langue en discours, il existe des indicateurs de cette mise en oeuvre de la langue par un locuteur dans un contexte prcis
qui claire le sens. Et cette constatation est valable au-del des lments de la deixis
(qui sont en rapport troit la situation): tout nonc est marqu par lnonciateur et le
contexte. Prenons lexemple de lchange suivant (Baylon&Fabre, 1975 : 125):
Charles: Alors, Marcel, tu es seul avec ton chien? Ta femme nest pas la
maison?
Marcel: Oui, je suis l avec mon fidle ami.
Dans cet change, alors nest compris que grce aux lments qui constituent la
situation; seul ne se comprend que par la phrase qui suit celle o il se trouve (ou cotexte
: ta femme nest pas l); le sens de chien est plus complexe, en plus du rfrent
(animal), il y a une autre signification associe (de type culturel: chien = fidlit; et
aussi psychologique : lamiti du chien renvoie un pass; la non-prsence de la femme
et la prsence de son ami fidle place la femme dans une zone de pnombre; la rponse :
non, elle nest pas l , aurait une toute autre signification).
La thorie de lnonciation va constituer surtout un point de vue diffrent sur la
langue (par rapport lanalyse traditionnelle ou structurale), et donc, un systme
danalyse spcifique des noncs. E. Benveniste expose que le langage est
communication, cest--dire, quil contient en lui des units permettant non seulement
de transmettre des informations, mais de signaler que la communication est en train de
se drouler, et qui renvoient non pas lnonc produit mais lacte de communication
lui-mme (Lebre-Peytard, 1990 : 27).
Dans la linguistique structurale, on voyait la langue comme systme de signes, et
non pas comme un exercice de lindividu ou un comportement: les instances
nonciatives montrent par contre quil existe des zones du langage o il se produit un
empitement de lordre des signes sur lordre des tres: le signe linguistique donne
loccasion celui qui lemploie dtre promu au statut de ltre, de sujet part entire,
puisque lnonciation implique une activit locutive de lindividu, donc une accession

46

Javier Suso Lpez

de celui-ci un statut dagent, et puisque celui-ci marque indissolublement lnonc de


signes propres.
Les tudes postrieures de la linguistique de lnonciation tendront ce domaine
vers ce quon appelle aujourdhui la linguistique du discours, et porteront sur plusieurs
voies:
prsence danaphores (renvois antrieurs au discours mme : regarde cette voiture!
Elle vient dtre immatricule) et de cataphores (renvois ultrieurs: je vais te
dire une chose : cest la dernire fois que... ): sortes de dictiques discursifs;
modalisation dun nonc ou du discours (affirmation ou caractre hypothtique,
ventuel... dun vnement);
connotation du discours par le locuteur (utilisation de termes affectifs...);
attitude ou distance par rapport aux noncs propres, ou des noncs des autres
(histoire-rcit; style direct, indirect, indirect libre ou narrativisation);
prsentation objective ou subjective des noncs (htrognit discursive).
Les premires tudes sur lnonciation marquent un dbut de changement de
loptique qui mnera au dcloisonnement de lopposition langue/parole et linstitution
du discours comme objet danalyse. Ainsi, C. Kerbrat-Orecchioni peut affirmer: La
langue avant lnonciation nest que la possibilit de la langue . Le schma de lacte de
communication de Jakobson doit ainsi tre reformul, puisquil reprsente de manire
incomplte lchange : le locuteur possde une srie de dterminations psychologiques
( intentions communicatives ); lencodage se ralise lintrieur des contraintes de
lunivers du contexte, et doit tre remplac par le concept de mise en discours...
La linguistique du discours est considre comme une pragmatique linguistique
part entire, et elle est souvent dfinie comme une linguistique franaise (face la
pragmatique des actes de parole, anglo-saxonne)8. Sont tablis ainsi une srie de
concepts linguistiques nouveaux : nonc, marqueur discursif (embrayeur, chez
Jakobson, ou dictique), mise en discours, modalisation... Lnonc est dfini comme
lunit de discours : segment de discours, apparu dans une situation dtermine, un
moment et dans un lieu dtermins (Ducrot&Schaeffer, 1995 : 470), face phrase qui
est une unit de construction, forme par des propositions. Lnonc peut tre aussi
analys dun point de vue pragmatique (en prenant en compte les facteurs contextuels :
cotexte, contexte situationnel, contexte mondain)9, mais aussi dun point de vue
abstrait , en tant quil constitue une phrase (on applique alors le code danalyse de la
grammaire ou de la syntaxe traditionnelle). Les marqueurs discursifs constituent une
premire tape de cette linguistique de lnonciation, qui sest tendue ensuite vers
ltude de la modalisation et des oprations nonciatives (A. Culioli), comme lindique
M A. Olivares: la originalidad [de Culioli] reside en su concepcin del lenguaje no
como un objeto esttico sino como una relacin dialctica entre el lenguaje y lo extralingstico, entre la lingstica y otras disciplinas (psicologa, psicoanlisis, teoras de
las ideologas...) (1994 : 302). Ces recherches vont dpasser la notion de
communication structurale (rduite un transfert dinformation), pour tablir quil ny a
pas entre les locuteurs de code neutre , mais, en revanche, que, dans tout change
8

Voir ainsi M Amparo Olivares : Reflexiones sobre el aporte de la lingstica francesa al anlisis del
discurso , in J.-F. Corcuera 1994, 301-312.
9
Nous reprenons le classement dluerd (1982): le contexte littral ou cotexte : lenvironnement verbal
ou crit de lnonc considr ; le contexte situationnel : tout ce qui entoure les sujets parlants, le moment
et le lieu comme les raisons quils ont de communiquer et de communiquer ainsi ; le contexte mondain :
tout ce quenglobe lhorizon de la situation ; le fait que ce soit des hommes qui se parlent et scrivent
(1982 : 13).

De Un niveau-seuil au Cadre europen de rfrence pour les langues

47

conversationnel, il se produit ncessairement un ajustement du sens de la part des cononciateurs. Dautre part, comme met en relief M A. Olivares :
Culioli frente a la diversidad de las lenguas busca una serie de invariantes trabajando
los enunciados y no la frase. Verdadero pionero en su deseo de formalizacin (recurriendo
a conceptos de la topologa), ha pasado de una lingstica de los estados a una lingstica
de las operaciones (de instanciacin, de enunciacin y de linearizacin), en las que la
nocin de parfrasis ocupa el lugar privilegiado (cf. Fuchs, 1982) (1994 : 303).

Dautre part, dans une tentative de formalisation, le courant nonciatif va orienter


ses recherches vers la structuration des discours ou, pourrait-on dire, vers la syntaxe
discursive : cest ici quapparat la thorie de Anscombre&Ducrot (1983) sur
largumentation (les topoi, lorientation argumentative, la force argumentative, les
connecteurs) et la polyphonie (tude des voix prsentes dans lnonc), mais aussi
les recherches sur la conversation et la grammaire textuelle. Ces tudes rejoignent
celles de la smantique pragmatique de Moeschler (1985), sans que lon puisse indiquer
o finit lanalyse du discours et o commence la pragmatique, tel point que A. Reboul
et J. Moeschler publient un ouvrage intitul : Pragmatique du discours (1998b).
En effet, la linguistique du discours se propose, globalement, de fournir une vue
partielle mais non ngligeable de lhabilet humaine construire et comprendre des
discours de diverses sortes et relis entre eux. Cest travers ce biais que lanalyse de
la conversation et du franais parl ( partir de corpus constitus par des conversations
relles) a t entame de la part de lcole de Genve (E. Roulet, 1985 ; J. Moeschler,
1982, 1989 ) ou dautres chercheurs (D. Andr-Larochebouvy, 1984 ; P. Bange, 1992a ;
Cosnier et Kerbrat-Orechioni, 1987 ; Kerbrat-Orecchioni, 1990-1992 ; Claire BlancheBenveniste, 1990). Ces auteurs essayent de dgager des squences linguistiques (ou
units) issues dune description de leur fonctionnement discursif. Ils prennent en
compte le cotexte (ce qui a t dit auparavant), mais aussi les facteurs dordre
situationnel qui ont une influence directe sur le linguistique : le fait dnoncer quelque
chose, lattitude du locuteur, la modalit de lnonciation, les rapports entre locuteur(s)
et co-locuteur(s). Ils intgrent leurs analyses, bien sr, les connecteurs, la
modalisation... Il sen dgage une hirarchie, des lois de fonctionnement, une structure
interne de lchange communicatif. On pose que les conversations sorganisent selon
des codes rhtoriques prcis, mais variables : mouvement douverture, support
(maintien du thme) et/ou introduction de nouvelles directions thmatiques, conclusion ;
ou encore : introduction, demande, commentaire, clture... Ou alors, cest laspect
interactif (la dynamique des prises de parole) qui y est analys : question-rponse, prise
de parole tour de rle, organisation prfrentielle (ordre prfix), contrle par lun des
locuteurs des prises de parole... Ces organisations discursives commandent les actes de
parole prsents (suggestion, demande, rplique, feinte dignorance, etc.). Le domaine
initial de la linguistique de lnonciation est ainsi tendu vers les domaines de la
pragmatique.
Ces analyses sur le discours rejoignent dautre part les analyses sur les textes, ou
la grammaire textuelle (J.S. Petofi), lisotopie (Rastier, 1987), la thmatisation
(Combettes, 1988 ; Charolles, 1978), et plus prcisment loeuvre de J.-M. Adam
(1985, 1990, 1992, 1999), qui propose un cadre qui permet lintgration des diffrentes
approches et analyses de la linguistique du discours et de la pragmatique, en runissant
dans lanalyse trois composantes : la composante smantico-rfrentielle, la composante
nonciative et la composante argumentative. Lavantage du cadre de J.-M. Adam (ou
dautres similaires, comme celui de van Dijk) consiste souligner la modularit des
diffrentes approches linguistiques et pragmatiques, cest--dire, comment les diverses
approches de lanalyse des discours senrichissent les unes les autres, et donc, comment

48

Javier Suso Lpez

en termes dhypothse cette modularit dynamique, dialectique, peut rpondre au


fonctionnement cognitif lui-mme. Bien sr, ce cadre ne rsolut pas les problmes de
larticulation thorique des divers modules , mais, du moins, il constitue une
mthode de travail.
Lhypothse de J.-M. Adam est que les pratiques discursives possdent un
caractre textuel : la production de la parole, la mise en discours ferait lobjet de deux
structurations (ou codifications, si on nous permet dutiliser ce terme) successives :
linguistique (rpondant au systme ou au code) et textuelle (lors de la mise en texte ),
sur deux niveaux : local (microstructurel ; lments de cohsion : anaphore,
coordination...) et global (macrostructurel : cohrence ; et superstructurel : structure
narrative, structure du texte argumentatif...). Dans les deux cas, cest ltude des
relations intrieures un discours (cotexte) donn qui est ralise, face aux tudes
pragmatiques, qui prennent pour objet ltude les rapports entre des noncs qui
nappartiennent pas ncessairement au mme discours et les rapports entre les noncs
et le contexte.
3. La sociolinguistique. La prise en compte du contexte ordinaire mondain
dans la communication
Le contexte ordinaire mondain o seffectue une actualisation de la langue est le
contexte prcis de toute nonciation, contexte circonscrit et limit dans certains cas
(ainsi lors dun simple acte de parole dun achat), mais ce contexte peut tre largi aux
limites du monde et de lhistoire des individus engags dans une situation de
communication plus complexe (par exemple, dans les ractions des vocations de
conflits antrieurs); de mme, il peut tre restreint au contexte littral antrieur (ou
discursif), ou co-texte.
La ralisation concrte de la langue dans un discours (actualisation) suppose un
vnement de parole (oral ou crit). Lacte de parole se produit lintrieur dun cadre
constitutif (participants, finalits, ton gnral, moyens ou canaux, normes dinteraction,
contexte : Hymes, 1984). La situation concrte o se produit cet vnement de parole
(ou situation de communication) rgle les manifestations du discours, le choix des
noncs (non plus phrases), les tons, les gestes (ainsi, phrases ou gestes de courtoisie),
et mme donne la cl interprtative du sens de lnonc (concret): par exemple,
donne-moi a est incomprhensible en dehors du contexte de ralisation; il fait
chaud ici peut vouloir dire, ouvrez la fentre, sil vous plat... (voir Oswald Ducrot).
Dautre part, la sociolinguistique raffirmera la dimension sociale des discours
(rappelons que pour Saussure la langue tait surtout un fait social). Cette transformation
dans la conception de la langue dtermine une variation essentielle de sa description, qui
seffectue travers 3 courants danalyse :
la sociolinguistique variationnelle (Labov) : il ny a pas une seule langue, mais
des ralisations de langues (des langages, des parlers, des idiolectes, des jargons)
trs diverses, tant dans laspect gographique (variantes diatopiques) que dans
laspect social (variantes diastratiques, consquence des stratifications sociales,
les niveaux de langue) que personnelles (variantes diaphasiques ou stylistiques,
imposes par les changements de registre dun discours de la part dun locuteur,
selon les diffrentes situations de parole).
lethnographie de la communication (Hymes) mettra en rapport les formes de
langage et les modes de vie des socits. La langue est un lieu de signification
o est condense lexprience humaine, que lindividu apprend comme outil
daction sur le monde, comme outil de rflexion, et comme outil dexpression de

De Un niveau-seuil au Cadre europen de rfrence pour les langues

49

ses besoins (interaction communicative), et qui est dote dune forme


susceptible dabstraction partir des usages multiples et innombrables de la
parole par les locuteurs de cette langue (voir chapitre 3).
la sociolinguistique interactionnelle (Gumperz, Hymes, Di Pietro) veut mettre
en relief comment les variables sociolinguistiques sont lies la poursuite de
fins communicatives particulires et fonctionnent en particulier comme des
signes indexicaux qui guident et orientent linterprtation des noncs
(Ducrot&Schaeffer, 1995 : 124). Il se produit ainsi une insistance particulire sur
laspect interactif du langage. Lactivit de communication ne consiste pas un
change dinformation (ou dordres, de conseils, etc.) entre deux ples (metteur,
rcepteur), laide dun outil commun (cod); elle ne doit pas tre conue comme
le lieu de rencontre (aimable ou tendue) et dexpression de plusieurs subjectivits,
qui viennent chacune sexprimer, mais plutt:
comme une tentative dajustement, o lon doit ajouter au transport de linformation, le jeu
des rles et des actes par quoi les interlocuteurs se reconnaissent comme tels, agissent
comme tels et fondent ainsi des communauts linguistiques dans un monde humain (luerd,
1985 : 184).

4. La pragmatique. La prise en compte de lusage ordinaire de la langue dans


la communication.
La dfinition de la pragmatique ne peut pas se faire lintrieur du cadre
conceptuel de la linguistique traditionnelle (conception de la langue comme moyen de
reprsentation et dexpression) ou structurale (conception de la langue comme moyen
de communication : transmission dinformations). Cest une autre perspective, un
autre point de vue que la pragmatique instaure. La linguistique pragmatique aborde la
nature du langage dun point de vue fonctionnel comme principe scientifique ou
pistmologique. Le langage est conu comme une activit sociale, dont la fonction est
de satisfaire les besoins de communication qui surgissent dans les processus dinteraction qui stablissent entre les hommes, communication qui implique un ajustement, une
ngociation du sens (ce qui entrane son tour une nouvelle conception de la notion de
communication). Lapproche du sens est ainsi totalement modifie. Mais la langue,
aussi, est un outil travers lequel les hommes agissent sur dautres hommes. Dans les
deux cas, la mise en fonctionnement de la langue (lactivit significatrice) est pleine de
complexit, psychique (intentions, processus dinfrence...), contextuelle (situation),
socioculturelle (reprsentations), linguistique (usage du code).
partir de l, la pragmatique pose un principe fondamental: le signifi des mots
(ou des signes) nest pas seulement en rapport sa forme linguistique (conventionnelle,
hrite de la tradition), mais en rapport la fonction prise lors de son usage dans un
contexte concret. Cest--dire, la valeur prcise dune phrase est donne par linteraction entre son signifi structural-lexique et la situation o elle est employe, situation
qui implique autant un contexte interne au discours quun contexte externe impos par
la situation de communication elle-mme (Kramsch, 1984).
Par exemple, que signifie : Quelle chaleur ! ? a dpend :
-invitation ouvrir la fentre ;
-justification pour enlever sa veste (ou autre) ;
-complicit avec un interlocuteur inconnu, et manifestation dune volont dentrer
en contact ;
-suggestion daller boire/offrir une boisson ;
-constatation dun fait objectif concernant la climatologie ;

50

Javier Suso Lpez

-constatation banale.
Un autre exemple : dans le dialogue banal qui seffectue dans un ascenseur, on ne
communique rien dessentiel (du point de vue smantique); il est cependant pleinement
significatif (politesse, amabilit, bon voisinage...), surtout par opposition un refus de
la parole.
Donc, tout nonc est li un contexte, et le sens est dtermin par le thme (ou
topic) du discours et la fois par la situation de communication o lnonc est produit.
La connaissance linguistique est la connaissance non pas dun code linguistique (plus
ou moins abstrait, une grammaire ou un systme) mais une connaissance-action, qui
nous fait agir (linguistiquement) dune certaine faon dans lusage rel de la langue
(discours). Ce qui implique, du point de vue didactique, quil faut inclure dans toute
dmarche denseignement/apprentissage, la connaissance des conventions pragmatiques
qui gouvernent la participation du sujet parlant dans un discours social, cest--dire, les
processus de comprhension (interprtation) et dinteraction.
Lavnement de la pragmatique signifie ainsi la primaut de lapproche
danalyse smantique des discours (face la forme : la morphologie et la syntaxe
traditionnelle ; le structuralisme-distributionnalisme). Cest une approche philosophique
de la langue qui est son origine, qui reprend la tradition cartsienne (Port-Royal), et
qui avait t renouvele par Brunot et Bally au dbut du sicle, comme nous lavons vu.
Nous allons proposer une dfinition globale de pragmatique pour cerner de faon
minimale ce concept : la pragmatique a pour objet ltude de lusage de langage, par
opposition ltude du systme linguistique, qui concerne proprement parler la
linguistique. Ainsi, la pragmatique soccupe non pas des aspects codiques du
langage (affaire de la linguistique), mais uniquement des processus dinterprtation
qui viennent se superposer au code pour livrer une interprtation complte des phrases
(Reboul&Moeschler, 1998a : 23). Dautres dfinitions quivalente peuvent tre
proposes : la pragmatique est la discipline qui tudie tout ce qui, dans le sens dun
nonc, tient la situation dans laquelle lnonc est employ, et non la seule structure
linguistique de la phrase utilise (Ducrot&Schaeffer 1995 : 111) ; ou encore : la
pragmatique est le domaine qui tudie lusage qui est fait de la langue dans le discours
et la communication, et vise dcrire linteraction entre les connaissances fournies par
les diffrentes units linguistiques, et les connaissances extralinguistiques (ou
contextuelles)
ncessaires
pour
comprendre
les
phrases
nonces
(Moeschler&Auchlin, 2000 : 7). Selon ces dfinitions, et strictement parlant, la
pragmatique serait une discipline non-linguistique, ou bien elle engloberait son
intrieur la linguistique (dont elle se servirait) lors de sa rflexion sur le sens des
noncs. Cependant, si nous examinons dautres dfinitions et dautres rflexions, nous
voyons que les domaines de travail ne sont pas si nettement spars. Nous allons voir
dans les pages suivantes combien cette polmique est strile puisquil est aussi difficile,
en linguistique, de marquer strictement un terrain de travail que de mettre des portes aux
champs.
4.1. La pragmatique intentionnelle. Les actes de parole
La premire phase du dveloppement de la pragmatique (ou pragmatique
intentionnelle) peut tre considre part entire comme une pragmatique linguistique :
elle sest dveloppe sur la base de la thorie des actes de langage, qui en a constitu
historiquement le creuset. La thorie des actes de langage a pour thse principale lide
que la fonction du langage, mme dans les phrases dclaratives, nest pas tant de dcrire
le monde que daccomplir des actions, comme lordre, la promesse, le baptme, etc.
(Moeschler&Auchlin, 2000 : 135).

De Un niveau-seuil au Cadre europen de rfrence pour les langues

51

Cest Austin qui a introduit en 1970 la notion dacte de langage, en faisant voir
que le langage dans la communication na pas principalement une fonction descriptive
(ou rfrentielle : dire le monde), mais une fonction actionnelle (agir sur le monde.
Austin, dans sa tche dordre nopositiviste de purifier le langage pour en faire un outil
scientifiquement (philosophiquement) valable, sinterroge sur lusage du langage : il
voit que certains noncs sont constatifs (constative utterances): ils dcrivent une situation concrte, ainsi, le roi de France est chauve , ou bien le chat est sur le paillasson
. Mais ces noncs peuvent tre corrects ou faux (il ny a pas de roi en France :
lnonc dcrit une ralit inexistante; ou bien: je vois que le chat nest pas sur le
paillasson, tu es en train de mentir). Cest lusage concret, dans un contexte prcis, qui
donne le sens et la valeur un nonc.
Dautres noncs sont ralisatifs ou performatifs (performative utterances): leur
simple mission (production, prononciation) produit leur accomplissement (et parfois
donc une transformation dans la ralit, voir le mythe du: Ssame, ouvre-toi ). Cest
le cas, dans lactualit, des noncs associs des crmonies: messe, mariage,
jugements, inaugurations, etc.: ceci est mon corps ; Oui, je le veux (en mariage);
je te baptise , je te nomme ..., ou bien de certains actes de langage de la vie courante : je te parie dix francs que , je te promets que... , je te vends la voiture
pour cent mille euros , etc. Pour que laction correspondant un nonc performatif
soit effectivement accomplie, il faut en plus de prononcer la phrase- que les
circonstances de cette nonciation soit appropries. Si ces circonstances ne sont pas
appropries, lnonc nest pas faux, il est nul ou vacant: cest le cas dun prtre
imposteur qui ferait un mariage. Mais cela nimplique pas dire que les noncs en euxmmes sont faux. Si un locuteur dit: je te promets que je viendrai , et ne vient pas, on
ne peut pas dire que le locuteur na pas promis; ce sera toujours vrai quil a promis,
mme sil ne vient pas. Les noncs performatifs ne dcrivent donc rien, ils ne sont ni
vrais ni faux; ils correspondent lexcution dun acte de parole.
Austin sinterroge ensuite sur lacte de parole (ou de langage): en quel sens peuton affirmer que dire quelque chose est faire quelque chose? Soit les phrases:
1. Je vous prie de fermer la porte.
2. Il faut que je vous demande de fermer la porte.
3. Fermez la porte!
4. Jaimerais que vous fermiez la porte.
5. Pouvez-vous fermer la porte, s.v.p.?
6. La porte!
7. Quel courant dair! Je vais tomber malade!
Lanalyse de ces phrases ne sarrte pas aux valeurs des tournures syntaxiques
(phrases dclaratives, impratives, exclamatives, interrogatives; propositions
principales, subordonnes; modes...), comme le faisait la grammaire traditionnelle.
Passer de lanalyse de la structure des noncs ltude des actes de langage quils
ralisent dans linteraction sociale, cest abandonner le domaine du structuralisme
linguistique pour celui de la pragmatique. Austin procde ainsi diffrencier, dans un
acte de langage :
une valeur locutoire ou locutive (le fait mme de parler): le fait mme dutiliser le
langage, en donnant une forme phontique et syntaxique un nonc; lacte de
parole en lui mme, lacte de parler : la production de sons appartenant un
vocabulaire et une grammaire auxquels sont rattachs un sens et une
rfrence , cest-dire, ce qui concerne la construction morpho-syntaxique
dun nonc;

52

Javier Suso Lpez

une valeur illocutoire ou illocutive (force): ce que le locuteur fait quand il parle
(donner un ordre, exprimer un doute, demander une information); lacte produit en disant quelque chose et consistant rendre manifeste comment les
paroles peuvent tre comprises (Austin, 1970). Ducrot rattache la thorie de
lnonciation la pragmatique travers les actes illocutionnaires:
Lnonciation est considre comme ayant certains pouvoirs [...] Dire quun
nonc est un ordre, une interrogation, une affirmation, une promesse, une
menace, cest dire quil la reprsente comme cratrice de droits et de devoirs
(1980 : 37).
une valeur perlocutoire ou perlocutive : leffet que produit un nonc sur un
interlocuteur (convaincre, rassurer, tonner...). La priorit dans la
communication nest pas donne aux aspects syntaxiques de lnonc, mais au
contexte : en effet, cest le contexte qui permet de fournir une interprtation de
lnonc (ainsi: il fait chaud ici peut tre interprt comme une invitation
ouvrir la fentre).
Searle, de con ct, propose une classification des actes de langage en cinq grands
groupes (1972, voir E. Brard, 1991 : 24-25):
reprsentatifs (ou assertifs): assertion, information; description dun tat de fait;
directifs: ordre, requte, question, permission; on met linterlocuteur dans lobligation de raliser une action future;
commissifs: promesse, offre; obligation contracte par le locuteur de raliser une
action future;
expressifs: flicitations, excuse, remerciement, salutation; expression dun tat
psychologique;
performatifs ou dclaratifs: dclaration, condamnation; on rend effectif le contenu
de lacte (dclarer quelque vnement comme inaugur; juge : condamnation,
dclaration dinnocence; prtre : formules de confession, mariage, absolution...)
Austin et Searle ralisent ainsi un inventaire et un classement des valeurs
illocutives des actes de langage/parole, de faon beaucoup plus prcise que lon faisait
dans lanalyse traditionnelle (qui ne distinguait que 4 types dactes de langage : dclaration, question, ordre, exclamation). Une application didactique de ces classements va
consister tablir les formes linguistiques ncessaires pour raliser une fonction de
communication dtermine, selon le niveau ou le registre requis, donc en contact avec la
sociolinguistique (voir chapitre 1 : Un Niveau-Seuil, The Treshold Level, les syllabus):
donner opinion, attitude, sentiment, renseignement, faire faire, donner une information,
formuler une hypothse, annoncer, se souvenir, rpter, exprimer un doute, lignorance,
une plainte, flicitation, remerciement, accusation, excuse, critique, promesse, avouer,
demander permission, demander la parole, proposer, conseiller, suggrer, inviter,
autoriser, menacer...
Cette force/fonction/valeur illocutoire peut se raliser travers des procds
directs (phrases 1-2-3 : requte, avec des variantes: ordre, modalisation, demande polie),
ou indirects (phrases 2-4-5-6-7 : phrases assertives, dclaratives (ou encore demandes
indirectes, du type : vous avez lheure? vous avez du feu?). Les deux dernires phrases
exigent la connaissance de la situation de communication, et dpendent de la relation
aux autres locuteurs.
4.2. Les fonctions langagires
Dans tous les cas, la conception de la langue a chang: de simple outil de
transmission dinformation (ou de communication) banal, il devient le sige dune

De Un niveau-seuil au Cadre europen de rfrence pour les langues

53

dialectique, dun dbat, dune interaction ; il devient un moyen daction sur lautre.
Cest cette conception qui va orienter les analyses vers la recherche des diffrents
usages : non plus les fonctions abstraites ou gnrales de la langue (comme dans le cas
de Jakobson), mais celles qui sont ralises dans lactualisation de la langue en
discours. Nous avons prcis au chapitre 1 les diffrentes acceptions que recouvre le
terme fonctionnel ; il est nncessaire den faire autant avec fonction .
Le terme fonction connat en effet les acceptions suivantes:
du point de vue grammatical traditionnel, la fonction est le rle jou dans la
phrase par une unit lexicale (sens courant de fonction, donc point de vue
smantique du terme). Ainsi, fonction sujet dun substantif, fonction
pithte ou attribut dun adjectif... Cette tude des fonctions, cest--dire
des relations entre les mots (puis des phrases entre elles) est lobjet de la
syntaxe, partir du XVIIIe sicle, face la syntaxe traditionnelle (ou
construction) qui soccupait de ltude des rgles qui prsident lordre des
mots et la construction des phrases .
du point de vue du structuralisme, la fonction est l ensemble des proprits
dune unit par rapport au processus densemble (communication) (Petit
Robert), mais aussi le but dans lequel un lment linguistique est utilis
(DLAEL). Selon Dubois: Le point de vue fonctionnel, dans une analyse
linguistique, consiste dcrire la structure dune langue, dfinie avant tout en
tant quinstrument de communication. Dans ce cas, toutes les units
linguistiques et les rapports de celles-ci entre elles sont analyses et dcrites en
tenant compte de leur fonction dans ltablissement de la communication .
Ainsi, est fonctionnelle lanalyse dun nonc dun point de vue smantique (en
tant que thme-rhme; qui correspond la terminologie traditionnelle sujetprdicat), face au classement antrieur des parties du discours (base en ralit
sur des prsupposs logiques: substantif, verbe, etc.).
Le terme de fonction est appliqu non seulement diffrentes units langagires,
mais au langage dans son ensemble. Ainsi, si on parle des fonctions du langage, le
cartsianisme et Port-Royal (voir Irson, [1656] 16622) voyaient surtout dans le langage
le moyen daccder lesprit, au monde des ides (immatrielles), linstrument travers
lequel celles-ci prenaient corps, devenaient concrtes; partir de cette fonction premire
(de reprsentation dans lintellect), la fonction expressive prenait place (la transmission
dautres de ces ides).
Pour le Dictionnaire de Didactique des Langues (dsormais DLE), le rle(s) du
langage par rapport ce qui nest pas lui: monde extrieur, pense, sujets parlants [...]
Pour Martinet, la fonction centrale du langage est la fonction de communication, telle
quelle se ralise dans lchange de messages entre interlocuteurs. Elle est primordiale,
car elle seule justifie lorganisation mme du langage, les caractristiques des units
linguistiques et nombre daspects de lvolution diachronique (Galisson&Coste, 1976
: 225). Les autres fonctions, secondaires, sont la fonction dexpression ( pour
sexprimer, cest--dire pour prciser en mots ce quil pense, sans trop soccuper des
ractions dautrui, et aussi, dans bien de cas, pour affirmer son existence soi-mme et
aux autres , Martinet, 1959), et la fonction esthtique (combinaison des deux
fonctions antrieures).
Quant Bhler (psychologue), il distingue une fonction de reprsentation (qui
renvoie au contenu rfrentiel, ce dont on parle), une fonction dexpression (qui
renvoie au locuteur, et indique la position intellectuelle ou affective de celui-ci par
rapport ce dont il parle), et une fonction dappel (tourne vers linterlocuteur,

54

Javier Suso Lpez

limpliquant dans lacte de communication comme directement concern par le


message).
Appliquant plus scrupuleusement la mthode danalyse du structuralisme
(dcomposition en sous-lments), Jakobson va thoriser les fonctions du langage en
gnral, en faisant correspondre une fonction aux diverses instances ou lments de
lacte de communication: fonctions expressive, rfrentielle, mtalinguistique, potique,
phatique, conative (voir chapitre 5).
Quant Lyons (1977-1981), il distingue 3 fonctions:
fonction descriptive ( il fait -10 ): il sagit dun usage de la langue qui porte
une communication dinformation factuelle.
fonction expressive ( jai terriblement froid ): mise en usage de la langue dans
une communication qui porte une information sur le sujet qui parle :
transmission-expression de sentiments, de prfrences, dides, de prjugs,
dexpriences vcues...
fonction sociale ( il fait froid, nest-ce pas? ): mise en usage de la langue
servant tablir et maintenir des rapports sociaux (dordre divers:
professionnels Dsirez-vous quelque chose? ).
Ainsi, on peut remarquer que, entre la vision des fonctions de la grammaire
traditionnelle et de la linguistique structurale il ne se produit pas vraiment de rupture : la
linguistique structurale insiste plutt sur les rapports entre le langage et la
communication, le langage ayant une fonction principalement communicationnelle (face
la fonction reprsentative). Cest Chomsky qui revient la filiation rationaliste (1969):
le langage a une fonction premire de reprsentation; lexpression des ides ntant que
seconde. Il faut remarquer que ces analyses appartiennent au cadre de la smantique,
jouant le sens (et non la structure) un rle primordial.
Lapproche pragmatique (Austin-Searle) et sociolinguistique transfigurent cette
approche de la question. En effet, lnonc ne peut pas tre spar du cadre social et
culturel dans lequel il est profr [...], et donc la pragmatique relverait de la
sociolinguistique : ltude de la contextualisation du langage (Gumperz, 1989); de la
variation sociolinguistique (Labov 1976, 1978); des rites dinteraction (Goffman, 1973,
1974, 1987) prime sur ltude du systme. Bref, laccent est dans ltude du langage est
mis sur ses fonctions et non sur ses structures (Moeschler&Reboul, 1994 : 33).
Dautre part, lapproche pragmatique contextuelle (co-textuelle) parle dune
fonction dsignative du langage (dont la linguistique, selon Milner, se saurait y suffire
dans son analyse, qui fait partie du problme plus gnral de lassignation des
rfrents): elle est du ressort des expressions rfrentielles10, qui se divisent en deux
10

La notion de fonction rfrentielle est mettre en rapport avec la thorie des espaces mentaux
(Fauconnier, 1984); cette thorie sappuie sur la notion de fonction rfrentielle (Nunberg, 1978): cest
ce qui permet dtablir des rapports ente objets diffrents, que ces rapports soient mettre au bnfice de
la psychologie, de la culture ou de la pragmatique (type de, cause de, propritaire de...). Fauconnier
reprend son compte cette notion et la rebaptise comme fonction pragmatique, qui permet de passer dun
espace lautre. La thorie des espaces mentaux de Fauconnier considre le langage et son usage comme
la construction mentale et abstraite despaces et dlments, de rles et de relations entre espaces. Dans la
mme optique, communiquer consisterait tablir des constructions despaces semblables ou identiques.
Le but de la thorie des espaces mentaux, cest dtudier le ou les modes de constructions des espaces et
des relations entre espaces. la diffrence de ce qui se passe pour la thorie des mondes possibles [...], il
nest pas question [dans cette thorie] de la relation entre les mots et le monde, mais tout au plus de la
relation entre les mots et les constructions mentales que btissent le locuteur et linterlocuteur
(Moeschler& Reboul, 1994 : 158).

De Un niveau-seuil au Cadre europen de rfrence pour les langues

55

groupes: expressions rfrentiellement autonomes (capacit dune expression


dterminer, par elle-mme, son rfrent: la cathdrale de Chartres , Jean Moliner )
et expression rfrentiellement non autonomes (cest beau, il a perdu son chapeau...).
lintrieur de cette dernire catgorie, on peut encore raliser un second clivage : les
expressions prives dautonomie rfrentielle qui ont recours pour la dtermination de
leur rfrent des facteurs linguistiques (anaphoriques), et les autres (dictiques).
Dun autre ct (en opposition la fonction descriptive/expressive de Lyons), il y
aurait une fonction actionnelle primordiale : en utilisant le langage, ce que nous faisons
surtout, ce nest pas de dcrire le monde, ou nos sentiments -aspect non descriptif des
noncs que Austin dfend-, mais nous ralisons des actes, les actes de langage, par
lesquels nous nous situons par rapport des interlocuteurs, selon une hirarchie
professionnelle, sociale, psychologique... Cette option (dans la pragmatique) part dune
conception descriptiviste du langage : les noncs ne communiquent pas des tats de fait
(fonction de reprsentation), mais des actions, des actes de langage (ordonner,
promettre, souhaiter, asserter...)11. On peut galement, daprs lapproche austinienne,
indiquer lexistence de fonctions illocutionnaires, qui sont associes aux interventions
constituantes de lchange (et qui sont de trois types: initiatives (premire intervention,
commande de la direction thmatique), ractives-initiatives (intermdiaires) et ractives
(associes aux interventions clturant lchange) (voir Moeschler&Reboul, 1994 : 483).
De son ct, Halliday (1978) considre que la langue possde 3 fonctions
principales:
la fonction idationnelle : par laquelle elle organise les expriences du locuteur
(ou crivain) dans le monde rel ou imaginaire (semblable la fonction de
reprsentation: rfrence des personnes, des actions, des vnements, des
tats.. rels ou imaginaires) ;
la fonction interpersonnelle : par laquelle elle indique, tablit ou maintient des
rapports sociaux entre les personnes (formules de traitement, modalits de
parole, etc.) ;
la fonction textuelle : par laquelle le locuteur cre des textes crits ou parls qui
sont cohrents, dun point de vue interne, et sassujjetissent la situation
concrte dusage.
Halliday parle galement de cadres fonctionnels, prvus initialement pour la
description du dveloppement du langage chez les enfants (1975 : 19):
cadre fonctionnel instrumental (le langage satisfait des besoins matriels): faire
des demandes, exprimer un besoin, manifester lincapacit de faire quelque
chose...

11

Il faut souligner quil sagit encore dune pragmatique intgre la smantique, malgr cette conception
ascriptiviste, de mme que la these de lautorfrence ( le sens dun nonc est une image de son
nonciation: comprendre un nonc cest comprendre les raisons de son nonciation , Moeschler, Reboul
1994 : 30-31), face la pragmatique radicale (non plus intgre la smantique, puisque linterprtation
des noncs fait intervenir des aspects vriconditionnels et des aspects non vriconditionnels). La thorie
de largumentation (Ducrot, 1980c; Anscombre&Ducrot, 1983) est de mme une thorie ascriptiviste et
non logiciste du langage. Elle fait lhypothse que le langage na pas fondamentalement de fonction de
reprsentation et de description. La consquence thorique en est que la valeur rfrentielle des noncs
nest pas, du point de vue smantique, premire, mais seconde; loppos, les valeurs argumentatives, que
lon considre gnralement comme des faits de discours o de contexte pragmatique, sonr pour
Anscombre et ducrot premires et inscrites dans la structure mme du langage (Moeschler&Reboul,
1994 : 301).

56

Javier Suso Lpez


cadre correspondant la fonction rgulatrice (o lon exerce un contrle sur les
autres, o lon tablit des rgles de conduite): donner ou comprendre des
instructions, des ordres, des dfenses, faire des suggestions ou des conseils..
cadre correspondant la fonction interactive du langage (rgulation des rapports
sociaux): salutations, expression de la gratitude, de voeux, de flicitations, de
laccord, du dsaccord, du doute, la surprise, offres, acceptations, opinions,
argumentations...
cadre correspondant au modle personnel (expression de lidentit, individualit,
sentiments, attitudes): donnes physiques, gots, prfrences, opinions,
sentiments, tats dme, volont...
cadre fonctionnel heuristique (que lon utilise pour explorer la ralit et arriver
une catgorisation de celle-ci): demandes sur la signification de quelque chose
(pourquoi, comment, dans quel but...), identification et description des objets,
demande dopinion...
cadre fonctionnel imaginatif (o lon cre son propre monde fictif travers le jeu,
des histoires inventes, ou bien o lon exprime de faon crative le monde):
utilisation de linterlangue (gestes, actes, jeux, pomes, narrations...).
cadre fonctionnel informatif (par lequel lon transmet une information sur
quelque chose ou quelquun, donc des messages): informer sur les activits de
tous les jours, description de lenvironnement, dvnements, raconter des
vnements...
4.3. La pragmatique cognitive et la smantique pragmatique

Au fur et mesure que se produisent les recherches, les dveloppements de la


pragmatique connaissent des inflexions importantes. La premire consiste dans
lintroduction dune nuance dans la thse initiale (exprime par Austin et Searle euxmmes), qui peut tre nonce dans la faon suivante : la fonction principale du
langage est dagir sur le monde plutt que de le dcrire (Moeschler&Auchlin, 2000 :
140). Ainsi, la dfinition antrieure de Ducrot-Schaeffer, il ne faut pas linterprter de
faon stricte en tant que : analyse de leffet de la situation dans la parole, mais aussi et
surtout en tant que : analyse de leffet de la parole sur la situation:
La plupart de nos noncs, en mme temps quils donnent des renseignements sur le
monde, instaurent, ou prtendent instaurer, entre les participants au discours, un type
particulier de rapports, diffrents selon lacte de langage accompli [...], selon le niveau de
discours choisi (Ducrot&Schaeffer, 1995 : 112-113).

Les noncs que nous utilisons imposent une certaine image du locuteur, et une
image du destinataire, ce qui implique une attitude de la part de celui-ci envers nous,
envers lchange. Cest bien sr la distinction tu-vous qui marque cette attitude, mais
au-del de cet lment traditionnel, tout nonc nous situe et situe les autres dans un
type de rapport (hirarchie ou rapport entre gaux; distance ou confidence; rapport
formel ou informel; sduction, jeu...).
La seconde inflexion est encore plus importante : les discours rels ont besoin trs
souvent dune analyse fine pour dterminer la force illocutive qui y est prsente, ce qui
est indispensable pour leur interprtation. On ne se contente plus du monde de
lexplicite, de la surface (langage = acte, comportement objectif) et on creuse vers le
monde de limplicite et donc il se produit une ouverture de lanalyse vers les processus
infrentiels (ce qui relve du cognitivisme). Linterrogation sur le sens des noncs est

De Un niveau-seuil au Cadre europen de rfrence pour les langues

57

donc incontournable, et on revient ainsi la smantique, pour la dborder aussitt et


sortir du domaine linguistique : le contexte (extralinguistique) est ncessaire pour
linterprtation des noncs. Cest ainsi que se pose la question dune pragmatique (ou
dune smantique) intgre la linguistique ou pas intgre, discipline plus large, qui
dborderait la linguistique.
Grice rsout un problme important pour que lanalyse des intentions
communicatives puisse tre intgr la linguistique : on exprime toujours plus quon
ne dit, mais ce surplus dinformation, appartient-il la linguistique ? Grice a montr
que le langage naturel ntait pas, comme le pensaient lpoque les logiciens et les
philosophes analytiques, imparfait, mais que les relations logiques mises en oeuvre par
les noncs dans la communication (notamment les relations dimplication et dinfrence) taient gouvernes par des principes ou des rgles fonds sur une conception
rationnelle de la communication. Ds lors, il devenait possible dexpliquer comment
lon communique plus que ce que lon signifie par un nonc (Moeschler&Reboul,
1994 : 18). partir de Grice, il devient possible dexpliquer comment la
communication nest pas restreinte ce qui est signifi dans un nonc, mais que tout
acte de langage est porteur de communications indirectes (les infrences, les
implicatures). Par exemple, lnonc Marie-France a de la fivre comporte une
infrence (toujours et partout valable, indpendamment de la situation) : elle est
malade ; mais aussi, selon la situation de communication, cet nonc comportera des
sens implicites (ou implicatures), du type : appelle le mdecin , il faut aller
lhpital , elle ne pourra pas aller la fte danniversaire de sa copine , ou encore
javais raison, tu naurais pas d laisser quelle se baigne si longtemps , etc. La
position de Grice va ainsi contre la smantique logique (ou les logiciens) qui ne peut
admettre quun mme nonc puisse signifier des choses diffrentes.
Ainsi, certains chercheurs proposent de partager les recherches en trois domaines :
ct de la smantique linguistique, qui soccupe du signifi conventionnellement
codifi dans les expressions linguistiques, il existe une smantique vriconditionnelle,
qui essaie de caractriser les conditions de vrit dun nonc (et elle dpend donc par
l des mcanismes de linfrence pragmatique), et une smantique pragmatique, ou une
pragmatique tout court, qui va au-del des limites de la smantique linguistique et
vriconditionnelle, pour soccuper des signifis impliqus dans les changes discursifs
(voir Escandell, 1993 : 270).
On peut retenir alors cette dfinition de pragmatique : ltude de lusage du
langage, par opposition ltude du systme linguistique (Moeschler&Reboul, 1994 :
17). Cela semble correspondre au large domaine dtudes quon avait tabli; mais, selon
ce que nous avons dit, ce nest pas dans ltendue du domaine quil faut chercher la
dfinition de la pragmatique : la polmique sur la question de savoir cette analyse est
ou nest pas extralinguistique sinscrit dans ce schma. La pragmatique cest surtout une
manire de concevoir le langage, qui dtermine une approche de lusage : le langage est
avant tout acte, action, vie : cest dans cette optique quil faut lanalyser. Cest en tant
quagent que le sujet est pris en compte, cest en tant que rgisseur que le contexte est
intgr lanalyse linguistique, cest en tant quinteraction que lusage de la langue est
conu. Lanalyse pragmatique veut comprendre ce qui se passe dans un change
communicatif. Ainsi, comme le dit V Escandell:
la pragmatique se propose de caractriser un ensemble dlimit dobjets (les noncs) au
moyen dun ensemble de concepts spcifiques et dune srie de principes gnraux
dinteraction de ceux-ci. Face au point de vue grammatical, qui soccupe de lanalyse
exclusive des aspects formels et constitutifs du systme linguistique, la perspective

58

Javier Suso Lpez


pragmatique se caractrise par la prise en compte des lments et des facteurs
extralinguistiques qui dterminent dans de divers degrs lusage et linterprtation des
squences grammaticales (Escandell, 1993 : 271 ; traduction propre).

Cette dfinition de pragmatique (tude de lusage linguistique selon une approche


analytique qui vise dcrire et comprendre ce qui sy passe) permet denvisager
comme complmentaires une srie danalyses concernant lnonciation (motivations
psychologiques, intentions communicatives, contraintes sociales...), lethnographie de la
communication, le contexte physique et temporel (situation de communication...) et le
cotexte (cohsion, cohrence, cataphores, etc.), bien que ces domaines dtudes sont
propres aux disciplines spcifiques respectives: linguistique de lnonciation,
sociolinguistique, ethnographie, linguistique textuelle. Dans tous les cas, il se produit
une analyse du discours, selon des approches spcifiques chacun de ces courants.
Cest par rapport elles que la pragmatique se situe : elle les concerne toutes, mais elle
sen dtache de faon nette aussi, par son point de vue particulier et spcifique.
Dautre part, lanalyse de linfrence nous conduit la pragmatique cognitive, qui
insiste sur limportance des processus infrentiels dans linterprtation des noncs
(perception de significations secondaires ou implicites, dtermination des rfrents des
dictiques , force illocutionnaire de lnonc...). En effet,
Loin que le langage se rduise un code de communication transparent, il est vite vident
que lusage du langage, la production et la comprhension des phrases font appel des
connaissances non linguistiques et impliquent des processus infrentiels (Reboul&
Moeschler 1998 : 18).

Dans la communication linguistique, et donc dans linterprtation des discours, le


modle du code est ainsi complt (ou remplac, selon les auteurs) par le modle
infrentiel . Une srie de concepts linguistiques nouveaux sont ainsi dvelopps, tels
que : le contenu explicite, le contenu implicite, lellipse, le sous-entendu, le prsuppos,
limplicature, la pertinence... Nous devons signaler limportance des tudes dO. Ducrot
sur ces questions dans le domaine franais (1968, 1972, 1984, 1995...). Ltude de ces
concepts a connu des dveloppements trs divers: pour certains linguistes, il existerait
diffrents types de prsuppositions; pour dautres linguistes, la prsupposition est
similaire linfrence : nous ne pouvons rentrer ici dans les dtails.
Mais aussi, tout discours est gouvern par certaines lois, auxquelles les participants une conversation doivent se tenir. Grice va appeler ces lois les implicatures
conversationnelles; Sperber et Wilson vont apporter la notion de pertinence ; ceux-ci se
situent dans la ligne du gnrativisme par la distinction de lexistence dune structure
de surface et une structure profonde dans les noncs. La thorie de la pertinence fait
rentrer linterprtation du sens des noncs lintrieur de lhypothse cognitive de
Jerry Fodor. Fodor distingue deux types de systmes cognitifs : les systmes dentres
(spcialiss et modulaires) et le systme central de la pense (non spcialis et non
modulaire) : Lhypothse que fait la thorie de la pertinence est que le systme
linguistique (comprenant la phonologie, la syntaxe et la smantique) est un systme
dentre, alors que les infrences pragmatiques relvent du systme central
(Moeschler&Auchlin, 2000 : 176).
La conception du langage change donc ainsi radicalement. Le langage est, par
nature, producteur de sens second et indirect. Dans cette optique, linterprtation du
langage est fondamentalement contextuelle et infrentielle : elle suppose llaboration
dhypothses contextuelles qui dveloppent les lments mutuellement manifestes dans
la situation. Le contexte nest pas conu comme donn, il nest pas rduit des savoirs
latents supposs partags, il est construit par les interprtants et se modifie au fur et

De Un niveau-seuil au Cadre europen de rfrence pour les langues

59

mesure que le dveloppement de lchange confirme ou limine les hypothses


contextuelles successivement labores. Les infrences logiques que lon produit sont
valides peu souvent, tant donn que dans les discours, les hypothses contextuelles
ne sont pas pr-donnes, mais quelles se construisent et se trfilent au fur et mesure
que lchange conversationnel se droule. Le locuteur et le co-locuteur posent un
contexte de parole, introduisent des ellipses, des sous-entendus, ttonnent le terrain,
avancent ou reculent selon les ractions de lautre, comment nous lavons dit. Ils
doivent lun lautre interprter les noncs laide de processus infrentiels bass sur
des hypothses contextuelles, sans aucune garantie que le rsultat du processus
dinterprtation quil a dclench corresponde lintention communicative du locuteur
[...] La communication est un processus haut risque (Moeschler&Auchlin, 2000 :
159). La thorie de la pertinence, et la smantique cognitive, nous permettent ainsi de
modliser le discours, dans sa gense et son fonctionnement.
Cependant, pas toutes les recherches pragmatiques cognitives se considrent nonlinguistiques : de fait, la smantique pragmatique dsigne une orientation de
recherche qui considre que les rgles dusage des expressions linguistiques font
partie de leur signification (Moeschler&Auchlin, 2000 : 7), et elle essaie dintgrer la
pragmatique au domaine linguistique (smantique), par la considration quune srie de
connaissances ou de processus sont inscrits en langue, et que la frontire entre
linguistique et non-linguistique est difficile tablir. En tout tat de cause, la
pragmatique actuelle aspire fournir des principes (quils soient linguistiques ou nonlinguistiques) pour la comprhension des noncs.
Dautre part, il existe des recherches pragmatiques qui ne relvent pas du
cognitivisme : la thorie des strotypes refuse de voir dans le sens un tat mental. Par
ailleurs, elle considre que la signification lexicale ne peut fournir les conditions
ncessaires et suffisantes pour identifier le rfrent dun nom ou dun groupe nominal,
par exemple. En bref, la thorie des strotypes (Fradin, 1968 ; Aitchison, 1997) refuse
la fois le cognitivisme et lhypothse classique de la signification comme conjonction
dun nombre fini dlments discrets (les traits lexicaux) (Anscombre, 1994 : 23). De
mme, la thorie des topo (qui est galement une thorie des strotypes), dfendue
par O. Ducrot et A. Anscombre, postule que le sens dun mot est un faisceau ouvert de
relations graduelles (un faisceau de topo) qui le relient dautres mots (Anscombre,
1994 : 23). Cest par leur considration de la langue comme graduelle et dynamique (on
reconnat l linfluence de G. Guillaume) que ce courant de la pragmatique est connu
sous le qualificatif de smantique intgre (voir M. Tordesillas, 1994 : 357).
Lanalyse pragmatique ne saurait donc se rduire lapproche cognitive : les
discours sont produits par des locuteurs rels, dans des situations de discours concrtes,
des finalits prcises. Le cognitivisme peut nous renseigner sur le fonctionnement ;
mais la dtermination complte de la signification des discours ne peut se soustraire de
la composante interactive, sociolinguistique et socioculturelle : la langue nest ni un
code, ni un objet prconstruit, inerte ; elle est par contre un instrument : de solidarit, de
collaboration, ou bien de pouvoir et dexercice du pouvoir, de domination ou de combat
ou de rvolte, dintgration ou dexclusion intellectuelle et culturelle. Les varits des
registres sont charges de diffrentes valeurs sociales, que les locuteurs intriorisent ou
dont ils sen dfendent ; lattitude face la norme devient une attitude face la vie.
Chaque locuteur dcide et doit dcider quel va tre son rapport au langage, quelle
attitude il va adopter dans son usage du langage, et paralllement, il devra tre trs
sensible aux rapports que les autres tablissent ou essaient dtablir travers le langage.
Lapproche sociolinguistique, comme Bourdieu la montr (1982), est ainsi un passage
obligatoire de linterprtation des noncs, des discours.

60

Javier Suso Lpez


Nous terminons ce chapitre avec la constatation suivante :
La smiotique des annes 70 (Eco, 1979, Vigener, 1978) et la smantique des prototypes
de nos jours (Aitchison, 1997: 87ss.) nous ont fait comprendre que la thorie saussurienne
du signe comme union plus ou moins arbitraire dun signifiant et dun signifi ne peut
plus tre considre comme suffisante. Il faut plutt accepter lide que les signes, les
mots, et plus forte raison les termes techniques, sont troitement lis des prototypes
smantiques, cest--dire des modles mentaux individuels et interindividuels,
construits et viabiliss pour survivre dans une ralit prive, culturelle ou scientifique qui
subit elle-mme constamment des changements (Michael Wendt)12.

12

Citation tire de larticle : Stratgies de l'apprenant et stratgies d'apprentissage: recherche au


service des chercheurs , in http://www.fb10.uni-bremen.de/inform/kfu4Wendt.htm, consult le 29-052006.

Vous aimerez peut-être aussi