Vous êtes sur la page 1sur 23

Repblica Bolivariana de Venezuela

Ministerio Popular para la Educacin


Universidad Catlica Andrs Bello
Facultad de Humanidades
Escuela de Letras
Ctedra: Filologa

TRABAJO DE MORFOLOGIA

Prof. Mariela Mata

Fernando Toro
Yoselin Rodrguez

Caracas, 25 de Noviembre del 2015


MORFOLOGIA

La morfologa estudia las formas de las palabras, y en particular, la relacin


existente entre funcin gramatical y los diferentes segmentos en que pueden ser divididas
las palabras. Las unidades bsicas del anlisis morfolgico son los morfemas, elementos
que poseen una funcin gramatical con la que actualizan a otros morfemas dotados de
significado lxico a lo que algunas escuelas denominan lexemas. Los morfemas constan de
uno o ms fonemas que no pueden subdivirse en unidades menores sin perder su capacidad
de proporcionar informacin lxica o gramatical.
La interrelacin entre cambio morfolgico y sintctico se comprende muy bien si
consideramos que una idea expresada en una determinada etapa por medio de procesos
morfolgicos puede indicarse en un periodo posterior a travs de recursos sintcticos, y
viceversa como lo es el caso de la evolucin del latn al espaol, por lo que el latn y otras
lenguas similares suelen calificarse como sintcticas, por cuanto poseen un gran nmero de
morfemas ligados (morfemas de caso, inflexiones verbales, etc). De esta manera el espaol
es sinttico, particularmente en su sistema verbal, pero lo es mucho menos que el latn, y es
que la evolucin morfosintctica que llevo desde el latn hasta el espaol puede ser
caracterizada como un proceso mediante el cual unos recursos sintcticos pasaron a
proporcionar la misma informacin que otros morfolgicos a los que progresivamente
reemplazaron. Tomemos como ejemplo el presente de indicativo del verbo latino "dicere"
(decir), que posee al final del morfema radical idntico fonema oclusivo velar sordo /k/, sea
cual sea el elemento que aparezca despus:
Dc /di:ko:/
Dcs /di:kis:/
La evolucin fonolgica seria que la oclusiva velar sorda /k/ se sonorizo por estar
seguida de vocales palatales, pero que permaneci como velar ante las no palatales, por lo
tanto, la oclusiva velar sorda /k/ de dico habr de producir en el espaol la oclusiva velar
sonora /g/, mientras la oclusiva velar sorda /k/ de dicis ha de quedar palatalizada a oclusiva
velar sorda /c/
Dc Digo
Dcs Dices
Entonces vemos que all donde el latn presentaba un nico fonema se ha
introducido una alternancia entre dos distintos; de esta manera, la semejanza entre
miembros del mismo paradigma se ha visto mermada. Para el estudio diacrnico de una
lengua hace falta estudiar esas palabras revestidas de varias funciones gramaticales, sobre
todo las desinencias de la flexin que son las que obedecen las leyes de la fontica y
desarrollan el cambio de las palabras. La historia de la declinacin y conjugacin seria

incompresible por la sola fontica, sin tener en cuenta la tendencia analtica y la influencia
analgica.
La tendencia analtica se inicio desde los ltimos tiempos del latn vulgar ya que
tenda a expresarse por perfrasis; las preposiciones sustituan a las desinencias de la flexin
nominal diciendo por ejemplo dominu, de dominu, ad dominu, de dominos, etc. La voz
pasiva prescindi de sus terminaciones caractersticas y adopto formar perifrsticas como
erant amanti en vez de amabantur. Las formas simples del futuro y condicional se
sustituyeron por formas compuestas, y en vez de decir amabo se dijo amare habeo;
tenemos entonces que esta tendencia analtica se dio con gran nfasis en las lenguas
romances dando as lugar a la creacin del artculo, el olvido de las desinencias casuales, el
empleo de los auxiliares ser- y haber- en la conjugacin, etc.
La influencia analgica es la tendencia uniforme de las palabras segn su afinidad
ideal o funcional, esta tiene su principal campo en la morfologa ya que acta
principalmente para asimilar categoras de palabras que desempean igual funcin
gramatical, como por ejemplo igualando la terminacin de los singulares, de los femeninos
o de las diversas formas del verbo. Esta influencia analgica la vemos en un ejemplo
especfico con la palabra:
Hb Hauve Ove Hube
Hay una atraccin de una wau por lo que se produce una mettesis dando el
diptongo /au/, que luego monoptonga en la vocal /o/ y la /i/ final es /e/. La /o/ por analoga
con pu de Puse pasa a /u/, sucede un proceso de desfonolizacin de la oclusiva
bilabial sonora /b/ en fricativa labiodental sonora /v/ y se agrega una /H/ epenttica.
Hay veces en que se da el fenmeno contrario que es la tendencia a diferencias por
medio de la forma funciones distintas. La fontica puede hacer que se confundan formas de
funcin diversa; por ejemplo, amen y amet dan una forma comn: Yo ame, l ame,
pero a veces la lengua reacciona creando una diferenciacin; as las formas tu es, ille
est se confundiran fonticamente (tu es, l es) pero la lengua evita la confusin tomando
una forma del futuro y en vez de tu es se dice tu eres.

EVOLUCIN DE LOS SUSTANTIVOS


El sustantivo latino constaba de un morfema radical seguido de un nico morfema
trabado que indicaba caso y nmero, y la referencia al gnero se hacia tambin en parte a
travs de este mismo morfema, por lo que podemos clasificar a los sustantivos en:
1. Los Casos:
Cada sustantivos latino dispona en principio de doce terminaciones diferentes
mediante las cuales se indicaba el papel que desempeaban en la oracin, esto es su caso y
su nmero. Tomemos como por ejemplo Mnsa Mesa.
Singular

Plural

Nominativo

Mnsa

Mnsae

Vocativo

Mnsa

Mnsae

Acusativo

Mnsm

Mnss

Genitivo

Mnsae

Mnsrum

Dativo

Mnsae

Mnss

Ablativo

Mns

Mnss

A causa de tener siete terminaciones diferentes en ocasiones la forma, por si misma,


no era capaz de especificar con absoluta claridad el papel que el sustantivo desempeaba.
El sistema de casos aqu descrito funcionaria razonablemente bien en la lengua escrita,
donde, con frecuencia, una segunda lectura permita resolver lo que a primera vista se
prestaba a confusin.
As por ejemplo a veces se registraba la preposicin -de- seguida de ablativo en
lugar de genitivo: dimidium de praeda. El espaol hereda directamente esta expresin
analtica en la forma de de ms sustantivo: la mitad del botn.
Las desinencias de los casos latinos se olvidaron usndose solo el acusativo, de los
otros casos solo queda algn vestigio en palabras aisladas. La causa del porque de la
perdida de la declinacin latina se ve motivada mas a rasgos psicolgicos y sintcticos que
morfolgicos. Desde muy antiguo el latn vulgar tendi a construir todas las preposiciones
con acusativo, y esto explica porque los sustantivos romances vienen generalmente del
acusativo, por esto no se halla en los romances huella del ablativo.
El dativo era sustituido por la preposicin ad- y del dativo quedan sus rastros es en
el rumano. El genitivo se perdi en fecha incierta, se conservan reliquias del genitivo en
cierto nombres de lugares donde se perdi el sustantivo como monasterium, y en los das de

la semana: martis martes, jovis jueves, veneris viernes, y por analoga lunae lunes,
mercurri mircoles. El vocativo en latn era igual al nominativo, salvo en la 2da
declinacin que lo haca en e- y de la 2da declinacin solo algn nombre propio se
conservo: Jacbe. Solo quedaron, pues, dos casos en la declinacin vulgar, el nominativo y
el acusativo, pero aun solo con estos dos se daba la confusin por lo que la generalidad de
los romances solo usaron una forma, siendo para el espaol la del acusativo.
2. Las declinaciones.
Solo quedaron tres declinaciones: la 1, la 2 y la 3 del latn. La 4 se confundi con
la 2 ya que fonticamente tenan el mismo acusativo, y es el mismo caso con la 5 y la 3.
Quedando entonces de esta manera:
-

La 1 declinacin romance corresponde a la latina: rosa (m) rosa, rosas


rosas.
La 2 declinacin corresponde a la 2 y a la 4 latina: cervu (m) ciervo,
cervos ciervos.
La 3 declinacin corresponde a la 3 latina y a los nombres de la 5 que no
pasan a la 1: leonem es-.

3. El gnero.
El romance conservo los dos gneros: masculino y femenino, tal como en el latn,
salvo algunas diferencias de gneros de los nombres latinos y de los romances. Ejemplo:
Tlpa Taupa Topa Topo, la // diptonga en /au/ que posteriormente monoptonga
en /o/ y la vocal final abierta /a/ se convierte en /o/ por analoga con los animales en
masculino.
El romance simplifico las relaciones entre la terminacin y el gnero, adoptando la
a- final tona para los femeninos, y la o- para los masculinos; solo se exceptan el da y
la mano adems de los nombres cultos como poeta, atleta, etc.
El gnero neutro desapareci en romance, salvo en el pronombre y adjetivo
sustantivado: le vi, lo bueno. El romance incluyo las formas del neutro que acababan en oentre los masculinos, las que terminaban en a- en el femenino y las que terminaban en
otros fonemas las atribuyo a cualquiera de los dos gneros, por ejemplo: Patrum Prado
(Teniendo como proceso filolgico el que la consonante alveolar vibrante sonora /r/ realiza
una mettesis colocando a la oclusiva dental sorda /t/ intervoclica y sonorizando en su
correspondiente oclusiva dental sonora /d/, se pierde la consonante nasal bilabial sonora /m/
desinencial y toda /u/ final es /o/). Los neutros en us- ofrecan al odo un aspecto de
plurales: pectus pechos (donde el grupo /ct/ produce el sonido /ch/ y la /u/ pasa a /o/), y
los neutros en r- y n- se explican o porque se forjan un acusativo analgico como si
fuesen masculinos, o porque la consonante final pasa a interior, como por ejemplo: nomine

nombre (donde la /i/ postnica desaparece y se agrega una consonante bilabial oclusiva
sonora /b/ para facilitar la pronunciacin).
El plural romance de los neutros se formo segn el singular y no siguiendo la adel latn. Muchos plurales en a- se conservaron como singulares femeninos que tienen
originalmente un valor colectivo, como por ejemplo folia hoja (donde la fricativa
labiodental sorda inicial /f/ desaparece, el grupo li- pertenece a la 2da yod por lo que pasa
a ser una fricativa palatal sorda /j/ y se agrega una /h/ epenttica al inicio).
Formacin nominal
Todos los romances han aumentado considerablemente el caudal de sustantivos,
modificando de diversas formas las palabras latinas para crear otras, generando as
procedimientos para formar los nuevos nombres los cuales son:
-

La habitacin de palabras de otra clase para ejercer funciones de nombre.


La derivacin, aadiendo al radical de una palabra un sufijo o terminacin nominal.
La prefijacin, anteponiendo a la palabra un elemento que determina su significado.
La composicin, juntado dos palabras en una para expresar una idea nica.

En las palabras habitadas como sustantivos tenemos a los nombres propios como
tenorio, lazarillo, Adn, quevedos, simn, etc. A los adjetivos como peridico, higuera,
ribera, estrecho, capital, etc. Y a los verbos como ida, venida, comunicado, herida, fecha,
dicho, los haberes, dares y tomares, etc.
La derivacin por sufijos es el recurso ms abundante para formar palabras
nuevas. Para realizar este proceso ese sufijo necesita ser tnico; los sufijos inacentuados
fueron sustituidos por otros as lus- fue sustituido por llus, -lla: dando as en vez de
anulus sino anellus anillo (donde la /e/ breve pasa a /i/ y la /u/ a /o/).
El sufijo diminutivo se une al nombre a veces mediante una c- cuyo origen es
latino, por ejemplo:
Avicella avecilla.
El sufijo vivente tiende a hacer resaltar la forma propia de la palabra a que se une:
as frente a pedrezuela y ternezuelo tenemos piedrecilla, tiernecito, etc. La forma del sufijo
puede ser alterada por confusin con otro: as el sufijo udine- (mansuetudinem) fue
remplazado por umine- (mn = mbr) dando costumbre, mansedumbre.
Los sustantivos post verbales que indican fundamentalmente accin y se derivan de
verbos mediante la simple terminacin del genero u- -a- eran en latn clsico muy raros,
por ejemplo: lucta de luctare que da lucha, pero posteriormente abundan: Proba de probare
que da prueba, dubita de dubitare que da duda, etc.

La casi totalidad de los sufijos romances proceden del latn. Algunos revisten doble
forma por haberse introducido por el doble camino de la tradicin oral y de la escrita,
teniendo como ejemplo el sufijo ariu-, -aria- que de las voces populares sale primero,
somero, monedero frente a primario, sumario, monetario, y aun hay otra tercera forma que
es galicista en er- o el- (esta se da por disimilacin): lebrel, mercader, bachiller, etc. El
sufijo ticu- tiene tambin dos formas: una popular portazgo-, -montazgo- y otra
procedente del provenzal o francs: salvaje, portaje, ramaje, etc. El sufijo iccu- del
diminutivo no es de origen latino, parece ser de origen ibrico el sufijo cu- o aecu- por
ejemplo: andariego, labriego, mujeriego. Tambin es ibrico el sufijo patronmico que
reviste mltiples formas: Sanchez, Sanchiz, Muoz, Muiz.
La prefijacin, al contrario que los sufijos, en romance son tonos; son todos de
origen latino y pueden ser preposicionales o adverbiales: procnsul, intervalo, antao, etc;
los compuestos de prefijo y sufijo a la vez se llaman parasintticos: desalmado, pordiosero,
trasnochador, etc.
La composicin cuando es de dos o ms palabras que conservan en la legua su
significado aparte, se unen formando una sola, que representa una idea nica; el acento cae
en romance sobre el segundo elemento. El plural afecta de ordinario solo al segundo
elemento. Hay compuestos por yuxtaposicin, tenemos como ejemplo: vinagre, musaraa,
agricultura, pesua, sordomudo, etc.
Hay unos compuestos elpticos que no son una simple suma de dos trminos, sino
que expresan mas ideas que las contenidas en sus dos elementos; se sobreentiende una
relacin entre ambos y se forman, pues, mediante la elipsis de una relacin como por
ejemplo: boquiabierto, pelirrubio, agridulce, etc.

EVOLUCIN DE LOS ADJETIVOS

La funcin del adjetivo se conserva debido a que sus reglas sintcticas son
esencialmente las mismas en su evolucin del latn al espaol. Una norma que vari
consiste en su posicin con respecto al sustantivo, en latn el adjetivo preceda al sustantivo
en castellano sucede lo contrario. En latn, al igual que en espaol, el adjetivo recibe el
gnero del sustantivo al cual se une y de este rasgo surge la necesidad de emplear diferentes
terminaciones anlogas al gnero del sustantivo que acompaa.
En cuanto a los casos y al nmero, no hay variacin, pues el adjetivo deriva del
acusativo, sin que muestre, como hace el sustantivo, rastro alguno del nominativo u otro
caso.
EL adjetivo originalmente se adscriba a dos clases. La primera clase de adjetivos
posean distintas terminaciones para cada uno de los gneros, por ejemplo: altus, alta,
altum lo cual generaba una coincidencia con los sustantivos de la primera y segunda
declinacin. La segunda clase de adjetivos podan poseer: tres terminaciones (masculino,
femenino y neutro) como por ejemplo: acer, acris, acre. Dos ter terminaciones (masculinofemenino y neutro) como por ejemplo: fortis, forte. De una terminacin (para los tres
gneros) ejemplo: sapiens. El modelo de la segunda clase de adjetivos generaba una
coincidencia con los sustantivos de la tercera declinacin.
En un punto de la historia, los sustantivos neutros se reclasificaron entre los gneros
masculino y femenino, porque no posean la suficiente fuerza a nivel formal y semntica
que les permitiera una autonoma y terminaron desapareciendo. En consecuencia tampoco
se necesitaban terminaciones neutras para los adjetivos y a medida que las desinencias
casuales de los adjetivos se iban confundiendo en dos o en una terminacin, esto posibilit
la reduccin del nmero de adjetivos. As entonces, la variedad de formas que poda tomar
el adjetivo en latn se redujo significativamente en espaol, por ejemplo de la diversidad de
formas del adjetivo: altus, alta, altum

SINGULAR

PLURAL

MASCULINOFEMENINONEUTROMASCULINOFEMENINONEUTRO

N altus

alta

altum

alti

altae

alta

V alte

alta

altum

alti

altae

alta

Acaltum

altam

altum

altos

altas

alta

G alti

altae

alti

altorum

altarum

altorum

D alto

altae

alto

altis

altis

altis

A alto

alta

alto

altis

altis

altis

Pasamos de once formas distintas en latn a tan solo cuatro terminaciones distintas
en espaol: alto, alta, altos, altas. Otro ejemplo lo encontramos en las diversas formas de
fortis, forte, cuya evolucin solo permite en espaol dos formas posibles: fuerte y fuertes.
Un reducido nmero de adjetivos masculinos en singular perdieron la vocal final
cuando estas vocales precedan inmediatamente al sustantivo que calificaban, por ejemplo,
buen, mal, primer, tercer. Aqu se refleja un proceso de debilitamiento que afecto a vocales
finales e intervoclicas en los orgenes del espaol, sin embargo aunque el proceso de
analoga las irregularidades en muchos casos la frecuencia del uso de palabras como bueno,
malo, primero y tercero les ha permitido resistirse en su forma irregular del singular.
Del mismo que sucedi en el latn vulgar con los sustantivos sin un gnero definido
a causa de la falta de una marcacin en la terminacin, sucedi con los adjetivos, estos
tendieron a pasarse a una clase que tuviese la terminacin marcada formalmente, por esta
razn aparece la siguiente correccin en el appendix probi Pauper mulier, non paupra
mulier, tristis non tristus (1998, p. 128). Sin embargo este fenmeno fue dbil en Espaa y
resultado de ello encontramos como descendientes de estos adjetivos las palabras: pobre y
triste.
No obstante este fenmeno afect algunos adjetivos durante la poca medieval.
Malkiel y England proponen la siguiente clasificacin:
I)

II)

Adjetivos en or, originalmente eran invariables en gnero pero a parir


de finales del siglo XIV, se introducen las terminaciones femeninas
en ora, ejemplos: traidor, traidora, sabedor, sabedora. Un ejemplo
de la conservacin de estos rasgos se encuentra en los comparativos
en espaol: mayor, menor, mejor, peor.
Adjetivos en n, originalmente no presentaban marca de gnero pero
al acabar el periodo medieval se introducen las terminaciones
femeninas ona, ejemplos: ladrn, ladrona, bretn, bretona.

III)

Adjetivos en s, en los orgenes del espaol solan emplearse en


adjetivos que funcionaban como sustantivos, a fines de la edad media
se introducen las terminaciones femeninas en esa, ejemplos: burgus,
burguesa, francs, francesa.

Forma comparativa del adjetivo


Cuando los adjetivos expresaban grados de comparacin recurran a la naturaleza
sinttica del latn clsico y unan diferentes morfemas, sin embargo tambin se valan de
componentes analticos en algunos adjetivos cuyas vocales final y penltima se
encontraban en hiato.
Ejemplo del primer caso:
Fortis: fuerte
Fortior: ms fuerte
Fortissimus: el ms fuerte/ muy fuerte
Ejemplo del segundo caso:
Arduus: duro
Magis/ Pls arduus: ms duro
Maxime arduus: el ms duro
Finalmente la diferencia entre comparativo y superlativo relativo durante el ltimo
perodo del latn hablado es abandonada, de tal manera que la forma Magis/ Pls arduus
termin emplendose en los dos sentidos, ms tarde la diferenciacin es reintroducida por
diferentes lenguas romnicas mediante la adicin del artculo definido en el caso del
superlativo. As pues encontramos en espaol:
El ms fuerte de todos (superlativo)
El ms fuerte (comparativo y superlativo)

Ejemplo de la evolucin del sistema comparativo, del latn al espaol:

Fortis > Fuerte


Magis fortis > El ms fuerte
Multum fortis > Muy fuerte
Solo los comparativos ms frecuentes (y ningn superlativo) mantuvieron su forma
sinttica y evolucionaron expandindose del nominativo en alguna fase, como los
sustantivos imparislabos y de este modo, confluyeron con los resultados de los oblicuos:
Melior > melire
Peior > pire
Maior > mire
Minor > minre
Y estos aadieron a su funcin comparativa la de los superlativos relativos, los
cuales a su vez evolucionaron en espaol de la siguiente manera:
Optimus > mejor
Pessimus > peor
Mximus > mayor
Minimus > menor
Otros comparativos aparentemente sintticos como: inferior, superior, interior,
exterior, ulterior, son en realidad, prstamos cultos del latn introducidos en el periodo
medieval o postmedieval, al igual que las formas de superlativo: optimo, nfimo, mximo o
mnimo.
Tiene tambin proceden culta la terminacin simo del superlativo. Los ocasionales
ejemplos que encontramos en espaol medieval (a veces con la forma ismo) nos
revelan un sentido relativo; fue en el siglo XVI cuando esta forma se hizo habitual
en espaol, y solo con sentido absoluto a partir de ese momento. Su naturaleza no
patrimonial se muestra en la forma culta que adoptan algunos adjetivos a los que se
aplica: fuerte, fortsimo; antiguo, antiqusimo; cruel, crudelsimo, aunque en
tiempos recientes se manifiesta una cierta preferencia por una simplificacin en la
derivacin: fuertsimo, buensimo. (1993, p. 131).

EVOLUCIN DE LOS PRONOMBRES

La flexin de los pronombres romance se diferencia bastante de la del nombre; este


perdi todos los casos latinos, salvo el acusativo mientras el pronombre mantuvo, adems
del acusativo:
-

El nominativo singular en los pronombres personales, demostrativos y relativos.


El genitivo de singular en el relativo.
El genitivo del plural: lur, lures (de illorum) en el dialecto navarro- aragons.
El dativo singular en los personales de 1era y 2da persona
El dativo singular y plural en el pronombre personal de 3era persona.

Adems el pronombre conservo el gnero neutro singular en el personal de 3era


persona, en los demostrativos y en el relativo, que el adjetivo dejo perder. Por otro lado, la
flexion del pronombre tiene dos formas: una acentuada y otra inacentuada.
Pronombre personal.
a) Formas acentuadas:
1 per. Nom. Sing.
2 per. Nom. Sing.
1 per. Nom. Plu.
2 per. Nom. Plu.
1 per. Dat. Sing.

2 per. Dat. Sing.

go > ieo > yo (la // breve diptonga en /ie/ y luego evoluciona


por ser la unin de dos vocales palatales a la consonante
fricativa palatal sonora /y/).
t > tu
ns > nos
vs > vos
mhi > mei/ m
Micum/cunmico> conmigo (la oclusiva
(desaparece la /h/ interdental sorda /c/ sonoriza en su
quedando el
correspondiente oclusiva velar sonora
diptongo /ei/ que /g/).
se cierra en /i/).
Tbi > tibe> ti (se Ticum/cuntico> contigo (es el mismo
pierde la oclusiva proceso que cunmico).
bilabial Sonora
/b/ y el
diptongo /ie/ se
cierra a /i/).

El reflexivo de las formas acentuadas solo queda el dativo sbi >sei>s, se volvi
consico (consigo) ya en las Gl. Silences. La 3era persona en el latn no tenia pronombre
especial, cuando necesitaba de l empleaba cualquiera de los pronombres demostrativos
pero el romance escogi:
lle > elle > l -desde el siglo XIII-. (La /i/ breve es /e/ cerrada en el romance, se
simplifican las laterales palatales sonoras /ll/ y desparece la /e/ final).

lla > ella. (La /i/ breve es /e/ cerrada en el romance y palatalizan las dobles
consonantes laterales palatales sonoras).
llas > ellas. (Mismo proceso que lla)
llos > ellos. (Mismo proceso que lla)
llud > ello. (La /i/ breve es /e/ cerrada en el romance, palatalizan las dobles
consonantes laterales palatales sonoras y se pierde la consonante oclusiva dental sonora /d/
haciendo que la /u/ sea vocal final y pase a /o/).
b) Formas inacentuadas para el caso dativo o acusativo:
1 per. Acu. Sing.
2 per. Acu. Sing.

m > me
t > te

Reflex.Acu.Sing/pl
u

s > se

La 1era y 2da persona son tomadas del acusativo latino (me vi, me lo dio). La 3era
persona difiera en distinguir el dativo del acusativo:
Demost. Dat. Sing.
Acus.Sing.

lli > ille > le


llum > ello > lo

llam > ella > la

Demost. Dat. Plu.


Acu. Plu.

llis> ille > le


llos > lo

llas > las

Ntese que en todos los casos se pierde la vocal inicial, por efecto de la posicin
encltica (detrs de la palabra que lleva el acento y apoyndose en ella) como en vironlo.
La lateral palatal sonora ll- se redujo a consonante alveolar lateral sonora l- por el uso
tono, como por influencia de la forma tnica l; adems la lateral palatal sonora ll- inicial
no abunda en castellano y menos tras consonante, como hubiera sido dicenllo en vez de
dcenlo.
La forma gelo (hoy selo): lli llum> (i)lliello >gello >gelo
Cuando el dativo va unido al acusativo del mismo pronombre (dedit ll llum), el
castellano antiguo usa la forma gelo gela-, que es el resultado regular del grupo ll lluen el que lly- evoluciona normalmente dando el sonido fricativo palatal sonoro (como la
jota francesa) escrito en la lengua antigua con j, g o i (los oios, se acoien o acogen, etc): illi
illu = (i)lliello = gello = gelo (por reduccin analgica de la segunda ll). Este gelo que se

propago por analoga al plural, y en vez de dedit illis illum, que da di-les-lo, se dijo como
un singular di-gelo. Esta forma gelo en el siglo XIV empieza a dejar su puesto a la forma
moderna selo generalizada gracias a la influencia analgica ejercida por expresiones
reflexivas como echselo, atgelo, y sobre ellos la analoga morfolgica fue apoyada por la
analoga fontica existente entre la consonante oclusiva velar sonora /g/ y la consonante
fricativa alveolar sorda /s/.
Lesmo y losmo.
En el uso, las funciones del dativo y acusativo (le, lo) aparecen bastante
confundidas. El lesmo domina en Castilla, atribuyendo a le- funciones del acusativo
masculino lo- (le vi venir, en vez de lo vi venir) y aun se extiende al plural diciendo lespor los- (les vi venir); aunque menos, se practica a la vez el laismo que atribuye al
acusativo la- las funciones de dativo femenino (la dije, por le dije); y entre el vulgo se
abusa tambin del losmo, empleando lo- con significado dativo (lo dije).
Apcope.
Todas estas formas enclticas podan perder antiguamente su e- final del singular
cuando la palabra en que se apoyaban terminaba en vocal. La unin intima de estos
enclticos con la palabra acentuada es su fusin fontica mediante asimilacin o mettesis,
por ejemplo: contallas por contarlas, prestalde por prestadle.
Pronombres Posesivos.
El posesivo en espaol se deriva nicamente del acusativo latino. Tiene dobles
formas pero no tan radicalmente distinguidas en la lengua antigua como las del pronombre
personal. La lengua llego a distinguirlas completamente (mi padre, el mo) pero ms que
formas tnicas y tonas debemos llamarlas formas de pronombre sustantivo (este libro es
mo) y formas de adjetivo antepuesto (este es mi libro). Estas ltimas en el lenguaje general
son hoy proclticas: mi-padre, nuestra, casa, pero no lo eran en el lenguaje antiguo que
deca mo padre, ni lo son hoy en general en Len y Castilla la Vieja, donde se dice mi
padre. El pronombre adjetivo iba acompaado antiguamente del artculo, y este uso
continua en algunas regiones arcaizantes.

1
2
3

Sing
Plu.
Sing.
Plu.
Sing.
Plu.

Acusativo singular
Masc.
Fem.
Meum
Meam
Nostrum
Nostram
Tuum
Tuam
Vestrum/ Vostrum Vestram/ Vostram
Suum

Suam

Acusativo plural
Masc.
Fem.
Meos
Meas
Nostros
Nostras
Tuos
Tuas
Vestros/ Vostros
Vestrum/ Vostras
Suos

Suas

a) Posesivo de un poseedor:
1
persona

Pronombre
Adjetivo

2 y 3
persona

Pronombre

Adjetivo

mum > mieo > mo (ant. mi)


mos > mieos > mios
Mientre lo mi durare
mam > mea > ma
mas > meas > mias
mum > mieo > mo
mos > mieos > mios
mam > miea > mi > mi
mas > mieas > mias
mis > mis
Mi padre e mi madre
tum > to
tos > tos
tam > tua
tas > tuas
sum > so
sos > sos
sam > sua
sas > suas
tum > to
sum > so
te > tu
se > su

En la 1era persona como pronombre en el femenino con /e/ cerrada por disimilacin
de /e/ abierta ante /a/. Y como adjetivo se usaban antes para el masculino las mismas
formas mo, mos, mi y mis; para el femenino haba ma, mas, me, mes, mi, mis. La
forma me- se explica por asimilacin, cerrndose la /a/ de ma para acercarse a la /i/
precedente.
En la 2da y 3era persona como pronombre se ve que la vocal tnica hay que
suponerla diferente segn el gnero, o sea, abierta para el masculino y cerrada para el
femenino; la /u/ de tuam- -suam- se cierra por disimilacin de /a/ tras /u/. Todas las formas
precedentes son arcaicas; las modernas tuyo, tuya, tuyos, tuyas- parecen rehechas sobre el
posesivo relativo cuyo-.Y como adjetivo en el romance la forma corriente del masculino
era to-, -so- y la del femenino tue-, -sue-. Hay manuscritos de los siglos XIII y XIV que
distinguen con regularidad los gneros pero al fin prevalecieron por completo las formas
femeninas su-, -sus- para ambos gneros.
b) Posesivo de varios poseedores:
1 y 2
persona
3 persona

Sustantivo y nstrum > nuestro


adjetivo
nstram > nuestra
vstrum > vuestro
vstram > vuestra
Adjetivo
sam > su

nstros > nuestros


nstras > nuestra
vstros > vuestro
vstras > vuestra
sas > sus

En la 1era y 2da persona el latn conoca ya la forma vster en vez de vester, y luego
la analoga generaliz las formas con // en el latn vulgar. Se usan como sustantivo y
adjetivo. La lengua antigua y vulgar conoce otra forma nuesso-, -vuesso-, en que el grupo
str- da ss- como es el caso de Magistru Maestro Maesso Maese. Y en el caso de
vuesa merced: vuesarced vuasted (1617) vuested (1635) vusted (1619) Usted (Hoy).
En la 3era persona el espaol, portugus y rtico usan esta forma para referirse a
varios. Pero los dems romances crearon un derivado del genitivo illorum- para el
posesivo de varios; el navarro aragons lo conoca tambin lur-, -lures- usado tambin en
el castellano primitivo lures faces- (Gl. Silences).
Pronombres Demostrativos.
Los demostrativos en espaol se derivan del nominativo latino de singular y del
acusativo plural, que es lo mismo que el artculo illo illos-, que es un demostrativo.
Conservan el neutro singular siempre como sustantivo. En vez de hic-, -iste-, -ille-, el
romance establece una gradacin con iste- en primer trmino, -ipso- en segundo y un
compuesto de ille- en tercero. Los tres pronombres en particular:
ste > est > este
stos > estos
sta > esta
stas > estas
stud > esto
pse > es > ese
psos > esos
psa > esa
psas > esas
psum > eso
Ecc (um) ille illa etc > aquel, aquella, aquello, aquellas.
Pronombre relativo e interrogativo.
En latn vulgar de Espaa la flexion del relativo se redujo a qu, qum y qud. Estas
formas se emplearon lo mismo para el acusativo que para el nominativo, para el singular
que para el plural, para el masculino que para el femenino.
Nom.sing.Mas.
Acus.sing.Mas
Acus.sing.Neutro
Gen.sing.Mas
qualis,e

Qu > qui (reservado para designar personas, generalmente sin


articulo ni otro determinativo; cay en desuso en el siglo XIV).
Qum > quien (se uso como qui-, al que arrincon; el plural
quienes- es del siglo XVI).
Qud > que (para personas o cosas, con o sin determinativo).
Cius > cuyo, cuya, etc.
qualem > cual
Quales > cuales (adems de expresar la cualidad sirve en todos
los romances como simple relativo, precedido del artculo: el

cual, los cuales)


Pronombre indefinido.
En los indefinidos se perdi casi todo el caudal latino y se sustituyo por otro de
formacin nueva. Se conservan los siguientes:
Conservados

Ttu -s > todo, todos


tota -s > toda, todas.
crtus > cierto
crta > cierta
unu -s > uno, unos
una -s > una, unas
alid > al.
alteru > otro
altera > otra
Omnis, Alius y Quidam no subsistieron.
En Ttu la /o/ larga se cierra, la oclusiva dental sorda /t/ sonoriza en la consonante
oclusiva dental sonora /d/ y la /u/ final pasa a /o/. En crtus: la /e/ breve diptonga en /ie/ y la
/u/ pasa a /o/. En la palabra alteru la consonante lateral alveolar /l/ vocaliza en /u/ creando
el diptongo /au/ que luego monoptonga a /o/, se pierde la /e/ postnica y toda /u/ final es /o/.
Son de formacin nueva romanos:
Formacin nueva

nec unus > ninguno (sustituyo a nemo- y nullus-).


natus > nado > nadi > nadie
natam > nada (sustituto a nihil-)
al(i)qu(is)-uno > alguno
al(i)quem > alguien (debera dar lguen pero hace analoga con quien)

EVOLUCIN DEL ARTCULO

El articulo no exista en el latin pero en el latin vulgar sinti la necesidad de hacerse


con un articulo como el griego y se lo creo de diversas maneras en las diversas regiones de
la Romana. El articulo no es sino un demostrativo que determina un objeto mas vagamente
que los otros demostrativos, sin significacin necesaria de cercana ni alejamiento, y sirve
solo para sealar un individuo particular entre todos los que abarca la especie designada por
el sustantivo.
El artculo es tono desde su origen, eso causa la simplificacin anormal de la
consonante lateral palatal sonora /ll/, lo normal es que la consonante lateral palatal sonora
/ll/ latina se conserve en castellano con el sonido palatal lateral sonoro de /ll/ por ejemplo
bellu bello. Por el mismo desgaste extraordinario de la particula tona se perdi la primera
silaba del demostrativo, la que llevaba el acento cuando tena su plena fuerza pronominal.
Solo el nominativo masculino lle- por su /e/ final caduca mantuvo la inicial; en los dems
casos se conservo la silaba final por llevar vocal ms resistente y por expresar la flexion.
Ejemplo: lla la (articulo). lla ella (pronombre).
lle ele el.
lla ela la.

La ll- se simplifica por influencia del masc. El; la forma ela- se uso en
el Len hasta el s. XIV ante nombres que empiezan por vocal,
especialmente /a/, se abreviaba en el- o ell- pero luego se admiti eltan solo en el caso de que siguiese // acentuada. Ejemplo: el alma.
llud elo lo
-elo- se usa en el Len hasta el s. XIV.
llos ellos elos los
Illas elas las

EVOLUCIN DE LAS PREPOSICIONES


Ejercen una funcin gramatical antes que lexical. A nivel histrico guardan relacin
con los adverbios porque tambin pueden adquieren un valor preposicional combinndose

con otras preposiciones. Tambin muchos sustantivos y conjunciones han contribuido a la


creacin de las preposiciones.
En los orgenes del espaol hasta fue sustituido por el rabe hatta que evolucion
en las diferentes formas: adta, ata, hata, fata, fasta de los cuales en el siglo XVI solo se
convers fasta que evolucion en hasta.
fasta
cum

hasta
con

sine
in
ex,

sin
en
desde, de

fors

fuera

inter
extra

en posicin inicial la /f/ evoluciona a /h/


la /m/ se perdi ya en latn vulgar; perdura
en monoslabos, pero convertida en /n/, ya
que el castellano no admite la /m/ final.
perdida fnica de la vocal final.
vocal inicial se abre un punto.
pervive en espaol medieval como des
ms tarde remplazada por las formas
modernas.
diptongacin, por tanto la /h/ se conserva,
grupo /ri/, la vocal final inflexiona.
vocal inicial se abre un punto, mettesis.

entre
remplazada por ex y

per
por
se combina con pr y se genera la forma
medival por, el latn medieval recurra a la
construccin por a, escrita generalmente
pora a finales del siglo VIII pasa a su
forma moderna para
super
sobre
sonorizacin de la consonante oclusiva
sorda /p/, mettesis , inflexin de la vocal
tnica, se abre un punto.
sub
so
forma comn en la edad media,
paralelamente
existan
las
formas
baxobajo, debaxo debajo y baxar bajar.
d in ante
denante delante
disimilacin
mientre
mientras
inflexin de la vocal final tona
post
pues
no sobrevive en su forma simple. Por su
carcter temporal genera en su forma
medieval: in post empues emps y d
post despus.
ultr, citr, propte, algunas preposiciones latinas no se conservan en castellano
trans y retro, entre
otros.
secundum
secund segn
sonorizacin de la consonante oclusiva
sorda, elisin final.

contr

contra

circ
laxius

cerca
lejos

en la edad media pudo diptongar sin


embargo se conserva la forma original
vocal tnica inicial se abre un punto.
laxius lexos lejos, palatalizacin

EVOLUCIN DE LOS NMERALES

Ordinales pocos persisten en espaol como numerales, algunos sobreviven como


sustantivos, muchos conservan su forma o varan muy poco debido a que se
conservaron como formas cultas.

primus
secundus
tertius
cuartus
quintus
sextus
septimus
octavus
nonus
decimus
undecimus
duodecimus
tertius decimus
quartus decimus
quintus decimus
sextus decimus
septimus decimus
octavus decimus
nonus Decimus
vigesimus
trigesimus
quadragesimus
quinquagesimus
sexagesimus
septuagesimus
octogesimus
nonagesimus
centesimus

primero
segundo
tercero
cuarto
quinto
sexto
sptimo
octavo
noveno
dcimo
undcimo
duodcimo
decimotercero
decimocuarto
decimoquinto
decimosexto
decimosptimo
decimoctavo
decimonoveno
vigsimo
trigsimo
cuadragsimo
quincuagsimo
sexagsimo
septuagsimo
octogsimo
nonagsimo
centsimo

Formulas cultas.

Formulas cultas, formas analticas.

Formulas cultas, formas analticas.

Cardinales eran invariables con excepcin de uns, duo, trs y las centenas desde
ducent hasta nongent y tambin mlle. Debido a que cada numeral proviene de una
serie de nmeros, es muy probable que un proceso de analoga semntica influyera
en la evolucin de cada uno.
unus, -a, -um

uno

duo, -ae, -o

dos

tres, tria
quattuor

tres
cuatro

quinque

cinco

sex

seis

septem

siete

octo
nvem

ocho
nueve

dcem

diez

undecim

once

duodecim

doce

tredecim

trece

quattuordecim

catorce

quindecim

quince

sedecim

diecisis

septendecim

diecisiete

reduccin y cierre de la vocal tona en la


slaba final
se cierra el hiato, vocal tnica cerrada
duas dues dos
dem, se pierde el gnero.
quattuor quatro cuatro, reduccin,
mettesis y cambio de grafa.
quinque cinque cinco, disimilacin /o/
final por analoga con cuatro.
cuarta yod, diptongacin y la /s/ final no
se palataliza.
spte siette siete, diptongacin y
asimilacin.
cuarta yod, grupo /ct/
diptongacin de la vocal breve tnica,
perdida de la consonante final.
diptongacin de la vocal breve tnica,
grupo /ce/ pasa a /z/
inflexin de la /u/ en /o/, en espaol
medieval pasa a onze once por analoga,
perdida de la consonante final, vocal final
se abre.
se cierra el hiato, vocal tnica cerrada,
perdida de la consonante final, vocal final
se abre.
prdida temprana de la postnica,
asimilacin, mantenimiento de la /e/ final
por analoga.
en
espaol
medieval
catorze,
monoptongacin, analoga, perdida de la
consonante final, vocal final se abre.
en espaol medieval quinze, analoga,
perdida de la consonante final, vocal final
se abre.
sedecim sedze diecisis remplazado por
el analtico diezeseis
septendecim diecisiete dizesiete,
diptongacin,
asimilacin,
analoga,

octodecim

dieciocho

nvemdecim

diecinueve

viginti

veinte

triginta

treinta

quadraginta

cuarenta

quinquaginta

cincuenta

sexaginta

sesenta

septuaginta

setenta

octoginta

ochenta

nonaginta

noventa

cntum

cien

perdida de la consonante final, vocal final


se abre.
octodecim dieciocho dizeocho cuarta
yod, grupo /ct/ analoga, perdida de la
consonante final, vocal final se abre.
nvemdecim diecinueve dizenueve
diptongacin de la vocal breve tnica,
prdida temprana de la postnica,
asimilacin, mantenimiento de la /e/ final
por analoga.
disimilacin de la /i/ inicial por influencia
de la /i/ tnica que se cierra debido a la
metfonia generada por la /i/ final.
/e/ por analoga con tres /i/ por analoga
con veinte.
quadraginta quaraenta cuarenta, se
palataliza, se pierde la consonante sorda
intervoclica /g/, monoptongacin.
quinquaginta cinquanenta cincuenta,
disimilacin, perdida fnica intervoclica
de la consonante sorda /g/.
sexaginta sessaenta sesenta, cuarta yod,
/s/ por analoga con seis, simplificacin.
perdida temprana de la breve por
analoga con otras decenas, se pierde la
consonante sorda intervoclica
/g/,
reduccin de /ai/ en /e/
grupo /ct/ cuarta yod, perdida fnica
intervoclica de la consonante sorda /g/,
inflexin de la /i/ en /e/.
perdida fnica intervoclica de la
consonante sorda /g/, reestructuracin
analgica
con
base
a
nueve,
monoptongacin, cambio de /ue/ por /o/
debido a su carcter tono.
cntum ciento cien,
diptongacin,
perdida de la consonante final, /u/ en
posicin final se abre un punto. Se reduce
morfolgicamente como raz numeral
simple para las centenas.

BIBLIOGRAFIA
-

Arellano, Fernando S.J. Apuntes de Filologia Espaola (1967). Universidad

Catlica Andrs Bello, Caracas Venezuela.


Penny, Ralph. Gramtica Histrica del espaol (1993). Editorial Ariel S.A.
Barcelona Espaa.

Vous aimerez peut-être aussi