Vous êtes sur la page 1sur 340

9YX-

DICCIONARIO
IL
DE

LA

LENGUA CASTELLANA
(Precedido de una introduccin del Dr. D. Vicente F. Lpez y publicado bajo
del Excmo. Gobierno Nacional)

OTJt:
1.

La

la proteccin

oonsrxiE^STE

clasificacin gramatical de las palabras;

elementos de las
etimologa, comparndose no solamente los
palabras castellanas con las races de las dems lenguas indo-europeas,
sino tambin las palabras mismas con vocablos dlas lenguas neo-latinas, que
tienen el mismo origen
estudio de todas las palabras que derivan del rabe, del hebreo
3. El
y dems lenguas semticas
explicacin de los vocablos vascuences y americanos aceptados
4. La
en la lengua castellana
5. El significado de las palabras y sus diferentes acepciones corroboradas
con ejemplos de autores clsicos espaoles y argentinos;
coleccin de las frases y refranes usados con ms frecuencia
6. La
en castellano;
con sus correspondientes ejemplos y ex7. Los principales sinnimos
2.

Su

plicaciones

POR

CALANDRELLI
de Buenos Aires, Acadmico de nmero de
Facultad de Humanidades y Filosofa, etc.)

(Catedrtico de Filologa clsica en la Universidad

TOMO CUARTO

s^""-%

^/?uc^

CA-OEUT

Imprenta de biedma, Belgrano 135 139

18 8 2

'W

la

AL LECTOR
Habame propuesto extractar de
escritores argentinos

las.

frases

las obras

de

los

ms

ilustres

y ejemplos necesarios para corrobo-

rar las diferentes acepciones de las palabras estudiadas en este tomo,

cumpliendo

as lo

anterior; pero

prometido en

la falta de

la Advertencia

que precede

proteccin mi obra

al

tomo

por parte del p-

y razones de otro orden que no creo del caso enumerar, me


obligan desistir por ahora de esta nueva y pesada tarea^ y

blico

esperar circunstancias

ms

favorables

para poderla llevar concien-

zudamente cabo.

Buenos Aires, Julio

15 de 1883.

M.

Calandrelli.

En la clasificacin de las
indo-europeas, la c es consonante momentnea sorda sin aspiracin,
que en las lenguas itlicas se relaciona
con la g-, que es consonante sonora y
con la h que es letra aspirada sorda, y
en las lenguas indo-europeas corresponde la consonante primitiva /c, relacionada con la sonora g-, y ambas con las
aspiradas kh (sorda) y gh (sonora).
Llmase tambin gutural tenue la c, gutural :iedia\8L g- y guturales aspiradas
la h, khy gh. En las lenguas neo-latinas, la e latina, en principio de palabras,
como tambin delante de una consonansuele ordinariamente conservarse
te
como gutural, aunque no siempre bajo
la forma sorda, segn se advierte en los
ejemplos siguientes: lat. currere, \q\.
correr, prov., esp. y port. correr, val.
ETIM.

letras

eurg,

etc.; lat.

consilium,

ital.

bargo, suele conservarse la c, en otras


aparece bajo la forma qu, y en algunas
otras se manifiesta trasto rmada en la
sonora G, segn acontece en second de
secundus, en opaque e opacas, en aigu
de acutus, etc. En provenzal, la e suele
cambiarse en^, y, precedida de las vocales a, e, /, 6S reemplazada por y i,
segn se advierte en fogal del \it.jocus,
en verruga del lat. verraca, en negar de
negar y ste del lat. 'necare, en pregar
e pregar y ste del lat. preeari, etc.

En vlaco, aparece siemprela c, segn se


advierte en ande del lat. aiicus, en sic
del lat. dico, en foc del lat. focas, en Jloc
del lat. /ZoecMS, etc. Lac final latina suele
generalmente desaparecer en
neo-latinas, salvo

consiglio,

port. consel/io, prov. conselh, esp consejo, etc. Pasa tomar tambin la forma
sonora, segn se echa de ver en los ejemplos que siguen: lat. catas, esp. gato,
ital. g(dto, prov. gat, port. gato; lat. cavea, ital. gabbia, esp. gavia^ prov. gabia,
port. gaoea, etc. En medio de palabra, la

obedece varias modificaciones. En


ordinariamente conservarse, segn se advierte en giuoco, del lat.
jocas, en meco, del lat. mecum, en fuoco
del lat. focas, en vescica del lat. vesica,
En varias palabras cambiase, sin
etc.
embargo, en la sonora G, segn se echa
de ver en ago del lat. acus, en lattuga
del lat. lactuca, en luogo del lat. locas,
c

italiano, suele

etc.

En

francs, la c latina suele sin-

coparse cambiarse en y i, segn se


advierte en plier del lat. pilcare, en prier
del lat. preeari, en verrue del lat. verraca., etc.; en doyen del lat. decanus, en
noyer eWsii. uf^care, en braie del lat.
braca etc. En algunas palabras, sin em-

las lenguas
provenzal en las pac aparece por apcope
el

labras en que la
de una vocal slaba final, segn se advierte en amic de amicus, amigo-, en foc
de focus, fuego, etc. El grupo de letras
latinas ca, -cea suele en francs cambiarse en ch-, segn se advierte en chai
derivado de catas, gato, en hoache de
bucea, boca, etc. En espaol, hay casos
de un cambio semejante, segn so echa
de ver chapitel de capitellam por captalum, en bachiller ebacalarius, etc. De
lo dicho aparece que la c latina representa en las lenguas neo-latinas dos sonidos,
uno gutural y oivo paladial Suele tambin representar un sonido sibilante.,
segn se advierte en la 2 final espaola,
de cerviz derivado de cervice, de eras
derivado de cruce, etc.; en la z italiana de
lonza derivado de lyncem, de :^iinbello
derivado de cymbalum; en la s de gelso
derivado de celsus, etc.; en la s .s.s francesa de sangle derivado de cingulam, de
gnisse ev'wsLdo e junicem, etc. Lac
latina suele suprimirse por sncopa en
francs tambin delante de e, i, segn
se advierte en faire derivado de facer,

902
hacer; en niiire derivado de aocerey daar, etc.

En

derivacin de las palabras italianas, la c gutural corresponde una c


gutural en latin y una k en alemn.
Corresponde adems la aspirada griega alemana, segn se advierte en calare Qlgvg. xa>^a'', dejar, hacer bajar; en
schersare, jugar, del alemn scher^en,
etc. La c paladial {=ch en esp.) se deriva de la c latina seguida de las vocales
la

-^ y d 'os diptong:)S -ce, -oe, segn


se echa de ver en citd de cioitat, tema
de ciitas, cioitatis; en cemento derivado de ccementum y en ceco y cieco derivados de coecus; en cielo derivado de cce-^j

etc. Deriva adems de las letras c/zlatinas seguidas de e, , segn se adquy


vierte en cirugiano de chirurgus, cirujano; en arc-vescoo derivado de archi-

lum,

rivado de schedula; 8 del lat. ge-, gi-,


arcilla derivado de argilla, ercer,

como

levantar, derivado de erigere, etc.


de la ^ del italiano, segn se echa de
ver en celosa derivado de gelosia, en
cenogil de ginocchiello, etc.
(ant.),

En la derivacin de las palabras portuguesas, deben observarse las mismas


reglas que en la derivacin castellana-

En

la

derivacin de las palabras pro-

venzales, la c gutural desciende de la


c gutural latina, y en algunos casos corresponde la aspirada griega y alemana, y al grupo ch francs.
En fin de palabras la e corresponde tambin la i
paladial, segn se echa de ver enfastie
derivado del lat. fastidi-um, fastidio,
disgusto ; en remane de remane-o, yo

quedo, etc. Suele derivarse tambin del


sonido 7Z, segn se advierte en rene de
epscopus,en cingue derivado de quinqu, regnum, reino, y de la consonante t,
etc. Sederivatambiendes,/), ydelos gru- segn se advierte en la tercera persona
pos pt y c, latinos, 3egun aparece en los singular del perfecto de indicativo, como
ejemplos siguientes: ciufolare de sufjla- partee por parlet de parlar, hablar, etc.
En la derivacin de ias palabras franre, soplar; saccio de sapio, yo s; succiare de *suctiare, derivado de suctum de cesas, la c gutural desciende de la c gusugerCy mamar, chupar; cacciare de tural latina y de otras lenguas. Despus
*capare derivado captum de capere, de la c suelen suprimirse la o y la a segn
agarrar, coger, etc. Corresponde final- se advierte en cailler derivado del lat.
mente la ^ castellana, segn se advier- coagulare, cuajar; en cacher derivado del
lat. coactare^ etc.
te en ciahatta derivado de zapata, eic.
La e paladial se deriEn la derivacin de las palabras espa- va 1, de la c de las slabas latinas ce,
olas, la c gutural sigue la derivacin de ci, che, chi^ segn se advierte en civil
la c gutural italiana. La c suave, seguida derivado de cioilis, en ceder de ceder,
de -e, -/, se deriva: 1" del grupo de letras etc. 2" de que, qui, segn se nota en
latinas se-, segn se advierte en ciencia lacet derivado de laqueus, lazo; en cinq
derivado de sciencia^ en conocer derivado derivado de quinqu, cinco, etc. 3 de
de cognoscere, etc.; S de una ^ que no la slaba latina bi- seguida de otra vocal,
es latina, segn se echa de ver.en aceite segn se observa en grdce derivado de
derivado del rabe az-zait; 3" de las s- grati-a, en noces derivado de niiptice,
laba's latinas che, chi, que, qui, segn se etc. 4 de s, segn se echa de ver en
echa de ver en cinco derivado de quin- sauce de salsa, en rincer del antiguo nrqu^ en torcer derivado de torquere, en dico hreinsa, en foncer del sustantivo
cirujano de chirurgianus, derivado de fonds, etc.
chirurgus, etc. y del grupo latino /- seEn la derivacin de las palabras valaguido de vocal, segn se advierte en Pon- cas, la c gutural se deriva generalmente
ce derivado ePontius, en nacin, deri- de la c gutural
latina y de la x griega,
vado de natio, nationis, etc.; 4o de la s se escribe frecuentemente ch. La c y
palatina, como cerrar derivado de sera;
1 del lat. que, qui, seladial se deriva
5 <1e la s rabe, segn se echa de ver en
gn se advierte en cinci' derivado de
acicalar derivado del berber sikel quinqu, cinco
en coace de coquera,
;
siqqol; 6" del grupo de letras latinas st-, cocer,
2" de ti latino, segn se
etc.
segn se ve en a-cipado derivado de echa de ver en te'ciune del
lat. titionem,
stipatus, en trance derivado de *transte,
tizn 3" de la e' eslava, segn se advierte
abreviado del lat. transitas, etc. 7" del en ciaste del ruso
c'est, etc. 4" de z, selat. sc/i-, segn se advierte en cdula degn se nota en cimpoe
:

del

ial.

zampo-

903

ciuber del alemn zaher, cuba, gotiuin (derivado de/eeomm), etc.,que


hallamos en el clasicismo latino.
En
En la etintiologa latina, la c se deriva cuanto al sonido de la c, es de advertir
de la /c indo-europea y corresponde en que, cuando la G tom el sonido fuerte
snscrito las letras %, A: ^, kh\ ^, k' de gutural media, que hoy tiene, reemy ;^ T, p^ y en griego la consonante x, plazando en la escritura la letra e, sta
como: lat. ^o por kot, skt. '^kT, /i:a, tom el sonido que tenia la k delante
cuantos, grg. xiepov lat. ce/er, veloz, de todas las vocales. Teniendo la c el
skt. ^TrT, /ca, grg. xXy;? ; lat. cioiSj ciu- sonido de la k, sta cay en desuso por
%
superfina y, por consiguiente, en las
dadano, skt. Wl^c, grg. xeTiJ-ai, y."iTai, etc. trascripciones de palabras griegas en
En algunos casos, la gutural latina tie- latin y de palabras latinas en griego,
ne por correspondientes una/) snscrita asignbase la c el valor de la x griega,
y una 7c griega, segn se advierte en segn se advierte en KaToap equivalente
qtdnque por kinke, correspondiente al Caesar, en Ksvrjpia trascrito de centuria,
skt. q"^q, pac'an, y al grg. tcvts, cinco, en Kr/pwv equivalente Cicero, Ciceroetc.
Prueba el sonido gutural de la
nis, etc.
En la etimologa griega, la
corres- c, delante de todas las vocales, tambin
ponde las mismas consonantes sns- el hecho de que solia usarse de la slaba -que en lugar de -ce en hujus-que por
critas que se refiere la c latina.
Siguiendo la ley de Grimm en la parte hujus-ce,en Paquius por Pacius, etc.
que se relaciona con el latin y por con- El sonido sibilante, convertido despus
siguiente con el espaol, las palabras en paladial, de la consonante c, comenz
de la misma familia que en latin tienen aparecer en la lengua latina desde el
c ( qu-), y se hallan tambin en griego, siglo V., en que la c adquiri el sonido
de la s y de la ^ y hasta escribise con
snscrito, lituanio, eslavo y cltico, ten
drn en gtico la aspirada h ( tambin estas letras en cambio de la c. El sog f)y en antiguo alto alemn g ( tam- nido gutural de esta consonante se halla
en todas las lenguas indo-europeas y
bin h k.)
representado con frecuencia
semticas,
La c, en cuanto su forma, se deriva
veces por la q. De
muchas
por
la
^
y
de lar griega, modificada antes de esta
manera <, y luego de esta otra C, se- manera que las consonantes cy qu han
gn se advierte en el alfabeto itlico pri- reemplazado la k en cuanto sonido
mitivo, y tomando, finalmente, la forma la forma de la c se deriva de la r, como
propia que hoy tiene (C). Prueba este la de la G tuvo origen de la C (cfr. los
origen de la c, tambin el sonido que en artculos sobre las consonantes K, G
Como consonante gutural tiene
lo antiguo tena esta consonante. Pro- y Q).
la glotis y la garganta, en
origen
por
nuncibase g y reemplazaba la r griega,
mientras que la k servia para expresar cuyos rganos se produce.
SIGN. 1 f. Tercera de las letras de
el sonido de la c. As, por ejemplo, escrinuestro alfabeto, y segundada las consobise macister, ledo por magister, lesonido es igual muy semejan-

gna, en

tina, etc.

/,

gto, etc.

Ms tarde la C, con poca alteracin,


produjo el signo G, cuya consonante en
tiempo de los Decenviros era todava
reemplazada por la primera, segn se
advierte en las leyes de las XII Tablas
en que se \ee pacit, pacunt, etc., en vez
e pagit,pagunt^ etc. An despus de
inventado el signo G escribise con c,
segn se echa de ver en la ortografiado
ce-s'serY, contempornea dla de gesserit.eie. Esta simultaneidad del uso de
los signos c y r y la igualdad de sus sonidos se advierten hoy tambin en vigesimtis y vicsimas, Cneiusy Gnetus,ne-

nantes.
te al

Su

de la Z cuando precede las vocales


y con las restantes suena como la

E, I,
K. Su

nombre es ce.
Los romanos empleaban

la C como
letra numeral, sola en combinacin con
las letras D, I,X, atribuyndole el valor
IC=99,
XC=90,
siguiente
2.

C=

XCIX

CI=101,CI1=102, CC=200, CCXXII


333,
300, CCCXXXIII
=222, CCC
CCCC=400, 10=500, DC loC=600,
100,

DCC

IoCC=700, DCCC

IoCCC=800,

DCCCC-900, CIQ^IOOO, CIoCIo-r2000,


CIoCIoCIo=3000, 100=5000, lOOClO
=(5000, ooioo=io>ooo,
1.000,000, etc.
3. Entre los

romanos

C
la

ccciooo=

C llambase

le-

CAB

CA

904

tra funesta, porque escrita en la tablilla,


los jueces echaban en la urna, sig-

que

nificaba condemno.
los antiguos, C. significaba
4. Entre
Caesar, Cajus, etc., y CL. significaban
Claudius, Cn. Cneus, C. V. centumnr,
S. C. Senatus Consulhis, P. C. Paires Conscripti, etc.
En las inscripciones, C. significaba Conjux, Cohors, Colonia, Civifi^
('enturia; C. F. significaban ( 'urarit fieri;
C. P. Curavit ponendum, C. R. Curavit reficien^lum j veces Civis Bomanus, etc.
Entre nosotros J. C. significan Jesucristo,
A.
Antes de Cristo, D. C. Despus de
Cristo, E. C. Era cristiana, etc.5. En comercio C significa cuenta, a/c
significan cuenta abierta, c/c cuenta corriens/c
te, m/c moneda corriente y mi cuenta,
su cuenta, etc.
6. Como signo musical,
la C marca la
medida de cuatro tiempos y atravesada de
una lnea perpendicular marca la, de dos
tiempos. Situada fuera de las lneas significa, canto. C sol ut simplemente C
indican la primera nota de la gama
que llamamos do C sol fa ut. En el antiguo solfeo, significaba el ^o llave de violin,
debajo de las lneas.
7. En matemticas, la C la derecha
encima de uno ms nmeros, significa
centesimos centmetros.

Toledo, persuasin del Conde Don


Manrique, sali contra Don Fernando
de Castro, ca ayudado de las gentes de
Huete, que le eran aficionadas y muy
leales, sali al encuentro del ejrcito
del Rey. Ca significa en este ejemplo
el qaal que. En el antiguo italiano y
portugus suele hallarse ca en cambio
de la conjuncin que en los grados de
comparacin. En este sentido se deriva
de la conjuncin latina quam, cuyaetim.
cfr. en queCorresponden ca: franc.
car, prov. quar, gar, car; pie. gar; catant. quar;\Vd\. ant. quare, etc. Cfr. que,
CUAL, CALIDAD, CUALIDAD, CtC.
SIGN. ant. porque:
Ca hablando de veras es claro que es suma alaban-

za. Pie- Just. fol. 185.

CAB

rnb-aclelaiitre. mod. adv. ant.


ETIM. Compnese de cabo fcfr.) y
aclelanre, derivado de adelante (cfr.j,
por epntesis de la consonante -r-. Cabo,
en este modo adv. ant., es preposicin
que ms comunmente escrbese cabe
(cfr.), y tiene sentido de /?Ycm. De suerte
8. En las frmulas qumicas C signifique cab-adelnntre significa hacia adecaba en lo antiguo salitre y h.oj significa lante. En
el dialecto de Sass^ano (nrov.
carbono. Adems Ca quiere decir calcio,
de aples) cap-a-m-mont siinifica /iCd. cadio, Ce. cerio, Cl. cloro, Co Cb coc'a arr/ft^, y se compone de cap- equibalto, Cr. cromo.
valente c^^^o, de la pren. a y ^^ moni,
9 En el Calendario romano la C indicaba el dia de la Coinicios, y era la tercera abreviacin de monte {con agregacin de
la m-), E ti molos:, quiere decir hacia la
de la letra dominical.
montaa. Igualmente cap-abhqsc' sig10. En las frmulas diplomticas S. M.
C. significan Su Majestad Catlica Su nifica hacia abajo, compuesto de cap- y
nbbasc\ abreviacin de abhasce., equivaMajestad Cristiansima.
lente 6<7/o. Cfr. capo, cabe, adelanCa. part. caus.
ANTE, etc.
ETIM. Viene de la conjuncin latina ta,SIGN.
EN ADELANTE.
guare, por lo cual, por cuya razn caurah-al.
adj.
sa, por cuyo motivo, etc.; la cual se comCfr. etim, cabo. Suf. -al.
pone del pronombre relativo qaay de
SIGN. 1. Lo ajustado peso medida:
caso ablativo y gnero femenino, erv.

yaoe

qua\quod,e\ ciia.\, la cual,


lo cual, que, y el nombre re, ablativo de
res, re, cosa, objeto, asunto, etc. Etimolg, significa por cuyo objeto, motivo,
causa, etc. En cuanto al origen de qua
cfr. QUE, y por lo que hace res, cfr.
REPBLICA. La conj. latina quare abrevise entesen quar y luego despus en
quayca. Usse en lo antiguo tambin
por el pronombre relativo que, segn se
echa de ver en el ejemplo siguiente.- El
Rey de Castilla sossegado que tuvo
qui,

se le pudiere dar valor c la moneda) en materias viles : como enero, ppelo madera, sera cosa
si

mas ridicula
Marq. G"b
2.

3.
4.
5.

insistir en que fuesse


lib 2. cap 39.

ca6aZ de peso.

met, Perfecto, completo.


Lo que cabe cada uno,
adv. Justamente.
AL CABAL mod. adv. ant. Cabalmente

al justo

seora mia, qu al cabd se puede entender r>or


vos lo que passa Dios con la esposa! Sant. Ter.

Conc

cap.

6.

POR SU CABAL, mod. adv. ant. Con mucho empeo, con mucho ahinco, cuando
est de su parte.
0.

CABAL
POR sus CABALES,

7.

CABAL
adv.

iiiod.

Cabal-

mente perfectamente. Por su justo

pre-

cio:
Vendalo todo tan caro y t&n por sus cabales, que
los compradores obligaba que lo estimassen- Esieb. pl. 101.

8,

Por

el

C^linla.

orden regular.
f.

ETIM. Viene

del hebreo qabalah,


tradicin, conocimiento recibido por tradicin, por el cuntacto con espritus
superiores; el cual desciende su vez
de la raz gabal, recibir. Etinnolgica-

905

cabalhuste vestidle carona del cuerpo


de un gambax branco, fecho de un ran-

Chron. Gen part. 4. fol. 308. >


cabal-huste formse luego cabalh'ieste por amplificacin de la -u- en el
diptongo ue. Para la etim. de cabal cfr.
Cabalo, y para la de fuste cfr. esta palabra en el artculo correspondiente. Cfr.
<

dal.

De

cabalo, caballo, fuste,

SIGN.

etc.

CABALHUESTB.

Cabal^-acla.
Cfr. etim.

f.

cabalgar. Suf. ~ada.


La tropa de gente de caba-

mente siu^nifica accin de recibir y en


SIGN. 1.
hebreo indica la tradicin judaica en or- llo que sale correr el campo.
2. ant. CORRERA, por la hostilidad, etc.:
den la interpretacin del antiguo testaNo cessaban do hacer cabalgadas en las tierras co
mento. Signific luego la doctrina cien- marcanas. Marian- Hist. Esp. lib- 6. cap. 11.
cia misteriosa en virtud de la cual se pre3. Servicio que debian hacer los vasatende comunicar con los espritus, de llos al Rey, saliendo en cabalgada por su
cuyo significado se dcrivel de impostu- orden.
ra^ intriga, manejo, embrollo, etc.
4. El despojo presa que se hacia en
Al
verbo qabal corresi)onden
caldeo qe- las cabalgadas sobre las tierras del ene6a/ rabe ga/;a, recibir, etc. Al esp. ca- migo:
Tiene por trato salir correduras fuera de su tierra
bala corresponden franc. cabale ka- y en huciondo la cabalgada se vuelve sagrado con
bale; ital. y port. cabala; cat. cbula ella Alfar, pl. 309.
5. * DOBLE. La que hacia una partida enetc. Cfr. CAB\LisTA y cabalstico.
:

SIGN. 1. En su sentido recto siu-nifica


tradicin doctrina recibida pero hoy se
usa esta voz para denotar el arte vano y
riddulo que profesan los judos, valiii
dose de anagramas, trasposiciones y combinaciones de las palabras y letras de la
Sagrada Escritura, para averiguar sus
sentidos y misterios y muchas veces aaden adivinaciones supersticiosas
;

trando dos veces en las tierras del enemigo antes de volver al lugar de donde sali:

E sin estas cabalgadas que decimos an h,


otras que llaman dobles Part. 2. tt. 23. lib. 28,

ha

abal8:a-<lor. m.
Cfr. etim.

cabalgau.

Suf. -dor.
cabalga:

SIGN.-l El que
E

eran difz m<'n(>s que los de

otros

cabalgadores

fasta mil.

la

otra parte, de

Chron. Gen-

part. 3.

Hasta que t-e le reconucio que se nietia Propheta


con perdicciones de cosas futuras, sacadas de los
raysterios de la cabala, de las chiraeras de los Rahi
nos y de las direcciones astrolgicas. Alcas. Chron
tom. I, pl. 60.

fam. Negociacin secreta

2.

artifi-

ful. 69.

2. ant. MONTADOR, por


haber en los zaguanes.

Cahal8:ad-ura.
Cfr. etim.

ciosa.

SIGN.

Caballero, m. ant.
Cfr. etim. cabalo. Suf. -ero.
SIGN. Soldado de caballo que

en la guerra

servia

el que h mil cabalaros en gar.da en la hoste, toprecio drtlguno de su compaa, que lo dexa tornar para su casa, quanto tomar pchelo en nove du-

Si

ma

blo.

Fuer. Juzg.

lib. 9, tt. 2,

abal-fuste. m.

1.

1.

La bestia

se parti delante.

Suf. -ura.

de carga:
uno de ellos una cabalgaEsp- Esc. fol. 62.

el

Cabals:'*aiite. p. a. de cabalgar.
Cfr. etim. cabalgar. Suf -ante.
SIGN. El que cabalga.

C/abal>g:ar.

n.

ETIM. Viene
ant.

poyo que suele

f.

cabalgar.

En amaneciendo cogi
dura,

el

del

bajo-lat.

caba-

derivado de caballas, caballo


ETIM. Compnese de cabal, abrepor medio del suf. -icare (cfr. icar), para
viado de cabalo (cfr.) y fuste, en la
cuya etim. cfr. caballo. Le corresponacepciiin de cada una de las dos piezas
den: franc. chevaucher; prov. cavalcar.^
de madera que tiene la silla del caballo.
coalgar; cat. cavalgar; ital. cavalcaEtimolg. quiere decir silla de caballoCfr. cabalo,
De cnbalfuste derivse cabalhuste por re; port. cabalgar.^ etc.
caballo, caballa, etc.
debilitacin de la /"en A, segn se adSIGN. 1. Subir montar caballo:
vierte en el ejemplo siguiente
El primero que invent cabalgar los hombres caE la silla con el cuerpo psola en un ballo fu Belerophonte. Com.
fol- 55.
licare,

3(.K).

2.

CABALL

CABAL

906

Andar

y medio,

pasear caballo:

Ordenronlo de guisa, que quandohoviessen de ea


balqar por villa, que non cabalgasseii si non en caballos. Partid. 2. tt. 27. 1. 17.
8. a. Cubrir el
caballo otro animal
su hembra.
4. m. ant. El conjunto de los arreos y
arneses para andar caballo.

muy

comprimido,

es

hacia la cola,
rayas negras.
timada:

estrecho

y de color azul y verde con


Su carne es roja y poco es-

al tiempo que salia el copo ser celosa de bogas,


jaula de sardinas y zaranda de caballas ... la causa
perteneciente las manos la remita los pies. Esteb.

pl. 117.

Caball-aje. m.
f.
Cfr. etim. caballo. Suf. -aje.
cabalgar. Suf. -ata.
La monta de yeguas y borricas
SIGN.
SIGN. Reunin de muchas personas
precio que se paga por ella.
que, ya con el objeto de pasear, ya con el y el
de divertirse en alguna funcin, van caCaball-ar. adj.
ballo en burros.
Cfr. etim. caballo. -Suf. -ar.
SIGN. Lo que pertenece es parecido
Caba I-hueste, m. ant.
los caballos:
Cfr. otim. cabalfuste.
Y de la cinta abaxo tcnian forma caballar. Men,'
SIGN. Silla de caballo que tenia un Cor. fol. 8.
arco de madera delante y otro detrs, que
Cabal l-ejo. m.
ceian al que iba montado caballo hasta
Cfr. etim. caballo. Suf. -ejo.
ms arriba de la cintura, para que fuese
SIGN. 1. Dim. de CABALLO
ms seguro.
Cabalg:-ata.
Cfr. etim.

En

Cabal-sinio, slina. adj.


Cfr. etim. cabal. Suf, -istmo.
SIGN. Sup. de cabal:

nilla

cabala. Suf.

-ita.
SIGN. El que profesa la cabala:
Cabalistas, Saducos y San aneos, atentos todos
los secretos naturales. Saao. Rep- fol. 62.

Cabalst-ico, lea.

tormento del caballejo, fu all otra


vez estirada y azotada y atormentada de nuevo. Fr.
L. G. Symb.part. 2, cap. 19.
puesta en

el

Caballer-afo. m.

ista. m.

si

consulta tres Cardenales, siendo el


principal Bartholom Guidiccioni, varn de eabalis
Simas prendas. Alcaz. Chron. lib. prl. pl. 70.
la

Cfr. etim.

la

% ant. El potro de madera en que se


atormentaba los mrtires

Cometi
Cabal

pobre ca6a//e/o Que lleva

nventura Cade Castillejo. Castill. J Obr. pot. fol. 156.


el

adj..

Cfr. etim.

CABALLERO. Sut

-ato.

El derecho ttulo que goza


el secular por dispensacin pontificia para percibir pensiones eclesisticas pasando al estado del matrimonio y tambin la

SIGN.

1.

misma pensin.
cabalista Suf. -t'co.
2. Kl privilegio gracia de caballero que
SIGN. Lo que pertenece la dbala,
como libro cabalstico, concepto cabals- concede el Rey los naturales de Catalua, que es un medio entre noble y ciudatico.
Cfr. etim.

dano.

Cabal-nieiite. adv. m.
Cfr. etim. cabal. Suf. -mente.

SIGN. Precisa, justa

Caballei*ear.

perfectamente.

Cabalo, m. ant.
Cfr. etim. caballo.
SIGN. caballo.
Caballa, f.
ETIM. Viene de caballo

Cfr. etim.

SIGN.

n.

caballero.

Suf. -ear.

Hacer del caballero.

Caballer-csco. esca. adj.


Cfr. etim. caballero. Suf. -esco.
SIGN. 1. Lo que es propio de caba-

llero.

Lo que hace referencia la caballecomo costumbres


mase en ingls horse-mackerel, escom- CABALLERESCAS, pOema CABALLERESCO
bro caballuno^ escombro parecido al
Perdneme vuc^^tra merced, dixo Sancho, que cocaballo. Es el caranx trachurus., cuyas mo yo no s leer, ni escribir .... no s si he caldo en
(cfr.)

Ll-

2.

ra de los siglos medios,

las reglas

de

la

profession caballeresca. Cero. Quix.

especies no estn todava bien determi- tom. , cap. 10.


nadas, siendo las prin-^ipales la caballa
Caballer-ete. m.
negra, la a^ul y la de color de sangre, con
Cfr. etim. caballero. Suf. -ete.
fondo gris jaspeado de rojo. Se le dio
SIGN.
1. Dim. de caballero.
la
configuracin
lodel
este nombre por
2. El caballerojven, presumido en su
mo parecido al del caballo. Cr. caba- traje
y acciones:
llo, cabalgar, cabalfuste, etc.
Yo conozco, dixo Don Antotiio, un Qaballerete
SIGN. Pez muy comn en los mares gran guisandero de vocablos, taraceador de prosa,
de Espaa. Tiene de largo de un pi pi con embutidos de otras Naciones. Jac. PoZ. fol. 104.

CABALL
Caballcr-ia.

CABALL

f.

It.

907

ANDANTE. Laproesiou, regla

or-

CABALLERO. Suf. -a.


den de los caballeros aventureros.
SIGN. 1. La bestia en que se anda
17. Medida de tierra que equivale secaballo si es mua caballo, se llama senta fanegas.
mayor j si es borrico, se llama menor:
Fr. Andarse en caballeras, fr. fam.
Cfr. etim.

Procur levantarle del suelo, y no con poco trabajo le subi sobre su jumento, por parecerie caballera mas sossegada. Cero- Quix. tom. 1, cap. 5.

Hacer galanteras cumplimientos sin necesidad. apear una caballera, fr. Maniatarla para que no se escape.
2. El cuerpo de soldados de caballo
que es parte de un ejrcito; llmase tamalialler-il. adj. ant.

bin as cualquiera porcin del mismo


La caballera Rumana, que venia en la retaguarda,
resolvi sobre l, y le quit la victoria de las manos.
Muran. Hi?t- Esp. lib. 3, cap. 1.
3. Cualquiera dlas rdenes militares

que ha habido y hay en Espaa; como


la de la Banda, Santiago, Oalatrava, etc.:
En esta Ciudad instituy el Rey un nuevo gnero
i\e

caballera que

se

llam de

Banda. Maran.

la

Cf. etim. CABALLERO. Suf, -il.


SIGrN. Lo perteneciente caballero:
Y vec\h\endo-la,s caballeriles armas, sali y pele

con sus enemigos. Me/i. Coron.

fol. 4.

CaBiaileril-nicutc. adv. m.
Cfr. etim.

caballeril.

ant.

Suf. -mente.

SIGN. CABALLEROSAMENTE.

Hist. Esp. lib. 16, cap. 2.


4.

goza

La preeminenciay 'exenciones deque

caballero.
5. El arte y destreza de manejar el caballo, jugar las armas y hacer otros ejer
ciclos de caballeros
Fu Recaredo) muy piadoso, defensor de la F
Catlica destruidor de los Hereges, mui esforzado
el

aliaIle(*-ito. m.
Cfr. etim. CABALLERO. Suf. -7o.
SIGN. Dim. de caballero:
Y en una cama cuando mas poquitos Dormimos
diez y seis caiaZeros. M. Len. O. Pot. pl. 406.

Caballeriza, f.
Cfr. etim. CABALLERIZO.
6. El instituto propio de
SIGN. 1. Sitio lugar cubierto, destique hacian profesin de las armas.
nado para que se recojan y descansen des7. El cuerpo de nobleza de alguna proen caballera-

Valer-

lib. 2, tt

cap 4.
los caballeros

5.

vincia lugar.

La porcin de

tierra que despus de


de un pas se repartia los
soldados dea caballo que hablan servido
8.

la conquista

en la guerra.
9.

qudelos

Finio antiguo, la porcin

despojos tocaba cada caballero en la


guerra, y proporcin habia media caballera, y an doble.
10.

El conjunta, concurso multitud de

caballeros.

Expedicin militar,
La generosidad y nobleza de
nimo que son propias de los caballeros:
11. ant.
12. ant.

E por ende vine agora te mostrarme porque jams nunca dudes en mi caballera- Chrn. Gen.
part. 4, fol. 198.

13. ant. El servicio militar


cia caballo.

que se ha-

14. ant. pr. Ar. Las rentas que sealalos ricos hwmbreslos caballeros que

ban

acaudillaban para la guerra:


Por este camino todo lo que se fu adquiriendo en
particular por ios Ricos hombres, lo iban perdiendo
los caballeros, y la gente de guerra, con quien ellos
eran obligados repartir las rentas de sus honores,
que llamaban ea6a/eras

Z urit- Ann.

cap

pus del trabajo los caballos y bestias de


y para darles pienso:
Como vio que se tardaban, y que Rocinante se daba

carga,

priessa por llegar la caballeriza, se lleg la puerta de la venta. Cen Quix. tom. 1. cap. 2.

2 El nmero de caballos muas que


cualquiera tiene en su caballeriza, y los
criados y dependientes que la sirven.

CaBallei*-izo. m.
Cfr. etim. CABALLERO.

SIGN.

Suf. -Vo.

El que tiene su cargo el


gobierno y cuidado de la caballeriza y sus
1.

dependientes:
Y llamando

la

puerta de los aposentos del caba


y oblig

llerso, que estaban enfrente, le despert


que abriesse. Barb. Cab. p- fol. 6.

* DE CAMPO, caballerizo DEL REY.


* DEL REY. El empleado de la servidumbre de Palacio que tiene por oficio ir
caballo la izquierda del coche del Rey.
4. * mayor del rey. Uno de los jefes de
Palacio, cuyo cargo est el cuidado y
gobierno de las caballerizas de S. M., de
la armera Real y otras dependencias:
Havia asimismo embiado por Virrey de aples
Carlos de Lanoi su Caballerizo mayor. Snelo o.
Hist. Crl. V. lib. 10.^26.
El in5. primer caballerizo del rey.
2.
3.

2,
64.
Medida agraria, usada antiguamente mediato subalterno del caballerizo maen Espaa, y que sirvi de tipo en el re yor, y que en su ausencia gobierna la cabade S. M.
1.

15.

parto que los caballeros se hacia de las


tierras conquistadas al enemigo. Hoy se
usa en la isla de Cuba, donde equivale
poco menos de trece hectreas y media, y
en la de Puerto-Rico, donde llega ms de
setenta

y ocho hectreas y media.

lleriza

Caball-ero, era. adj.


Cfr. etim. caballo. Suf. -ero.
SIGN. 1. El que va montado

caballo:

Encontr con dos como Clrigos, como estudiantes, y con dos labradores; que sobro cuatro bestias

CABALL

908
asnales
cap. 19.

venan caballeros.

CABALL

Cero.

Qtix.

to'm.

2.

m. El hidalga de calificada nobleza:

2.

Formando un Seminario, donde por

el

tres aos fnessen instruidos en las artes

e caballero- Saao.

Empr.

espacio de
exercicios

3.

El que est armado caballero y pro"


fesa alguna de las rdenes de cabaleral
3.

como de Santiago, Calatrava, Alcntara,

gunos pueblos

el

guarda de caballo de

los montes.
21. * EN PLAZA. El que torea caballo
con garrochn rejoncillo.
22. * GflANCRZ.'V. CRUZ.
23. * MESNADRo. El descendiente dlos
jefes de la mesnada.
24 * NOVEL. En lo antiguo se entenda
el que aun no tenia divisa por no haberla ganado con las armas.
25. * PARDO, ant. El que, no siendo noble, alcanzaba privilegios del Rey para

por

etc.
4.

El que se porta con nobleza

gene-

rosidad.
5.

Baile antiguo espaol.

6.

Fort.

no pechar
gozar las preeminencias de
Fuerte interior que se levanta hidalgo. y
sobre el terrapln de la plaza, y sirve
Fr. ACABALLERO, mod. adv. con que se
para defender una parte de la fortiticacion: significa estar
ms alta superior una cosa
Que lo primero que se havia de hacer era aadir y
respecto de otro
armar uno caballero.
poner dos caballeros a] castillo. Esteb- pl. 347.
fr. Vestirle las armas otro caballero el
7. ant. El soldado dea caballo.
Rey, el cual le cie la espada'con ciertas
8. * ANDANTE. El quc CU los Ubros de caceremonias
Hoy se observa y practica con
ballera se finge que anda por el mundo
los caballeros de las rdenes militares,
buscando aventuras.
y de algunas otras, que son armados por
9. t'am. El hidalgo pobre y ocioso que
otro de su orden:
anda vagando de una parte otra.
Establecemos que, solos Nos cualquiera de Nos
10.* CUANTIOSO DE CUANTA. E! haceu' podamos hacer y armar Caballeros y no otra persona alguna- Recop lib. 6, tt 1,
6.
dado qu en las costas de Andaluca y
DE CABALLERO CABALLERO, fr. Eutrc Caotras partes tenia obligacin de mantener
balleros estilo de caballeros.
armas y caballos para salir la defensa de
C^aballcrosa-incnte. adv. m.
acometan
los moros
la costa cuando la
CV. etim. CABALLEROSO. Suf. -mente.
Que en cada Pueblo haya un libro en poder del Escribano del Concejo donde estn escritos y assentados
SIGN. Generosamente, como caballero:
Los caballos
todos los Caballeros de cuanta
Como el Conde Fernn Gonzlez se hovo caballe-

que han de tener los dichos caballeros cuanlios^os,


12
sean buenos para pelear. Reeop b 6, tt. 1El Grande de Espaa
11. * CUBIERTO.
i

rosa/ne/ie contra el dicho conde de Toln y los suhonrando su cuerpo. Valer. Hist. lib. 2. cap. 8.

yos,

Cabal 'cros-i-clad. f.
que goza de la preeminencia de ponerse
Cfr. etim. caballeroso. Suf. -dad.
el sombrero en presencia del monarca.
SIGN. Generosidad, accin propia de
12. * Dcese irnicamente del hombre
descorts que no se descubre cuando lo caballero.
reclama la urbanidad.
Caballei'-oso, oa. adj.
13. * DE ALARDE, aut. El que tenia obliCfr. etim. caballero. Suf. -oso.
gacin de pasar muestra revista caSIGN.
1. Loque es propio de caballeballo:

Porque

la

caballera sea acrecentada en nuestros

reinos: Mandamos que sean guardados los privilegios, usos y costumbres que han y tienen los Caba
lleros de premia y de alarde y de guerra, que mantuvieren caballos. Recop. lib. 6, tt. 1, lib. 10.

14. *

DE CONQUISTA.

El conquistador

quien se repartan las tierras que ganaba.


15. * DEL HBITO. El que lo es de alguna de las ordenes militares.

ros:

llambanlo manto caballeroso, este nome le deotro home traher desta

can porque non lo hava

guisa
2.

si

non

ellos.

Part

2. tt.

21.

1.

18.

El que tiene acciones propias de caba-

llero.

Caballer-otc. m.
Cfr. etim. caballero. Suf.
SIGN 1. fam. El caballero

-ote.

tosco y deDE CONTA. CABALLERO CUANTIOSO


sairado en su persona:
DE CUANTA.
Por cierto que sera gentil cosa casar nuestra Ma17. * DE ESPUELA DORADA. Antiguamen- ria con un Condazo con un caballerote, que quante el que, siendo hidalgo, era .solemne- do se le antojasse, la pus-siese como nueva. Cero16. *

mente armado caballero.


18. * DB LA JINETA. El soldado que mon
taba la jineta.
19. * DE PREMIA, ant. El que estaba
obligado mantener armas y caballo para
ir la guerra.
20. *

DE SIERRA DE LA SIERRA.

En

al-

Quix. tom. 2 cap.

5.

fam. El caballero distinguido entre


los de su clase por lo esclarecido de su
linaje, por su porte y representacioa.
2.

Caball-efa. f.
Cfr. etim. caballo. Suf.

SIGN. Insecto,

saltn.

^eta.

caball

CABALL

909

Caball-ete. m.
rivsLse kawal ei adj. skt. r^qr, chpala
Cfr. etim caballo. Suf. -ete.
c'apala, el que se mueve rpid imente,
SIGN. 1. EL lomo que en medio levan- el que corre, el cual se compone de la
ta el tejado que se divide en dos alas: re- raz tTJ, chap, primitiva de rP^Q", champ,
gularmente es una lnea de tejas mayores
ir, andar, correr y el suf. S'FT, -ala y sigque las dems'y unidas con cal y yeso:
Estaba sobre un aJto caballete Da un ti^indo senta- nifica etimolgicamente corcel
En la
viento. Burg Gat.

da La bella Zapaquilda

al

fresco

Silv. I.

2.

El potro en que atormentaban

los

mrtires:
T^ii primero atormentado en el caballete, donde su
cuerpo fu rasgado con garfios de hierro. Fr. L.
Gran- Symb- purt. 2, cap 20.
3. El madero en que se quebranta el c-

amo

jumento; kymr. ceffyl, cmico kevil, ant.


eslavo, ruso y poln. kobyla;\\iv. kobila;
hng;.kabala,etc. Del persa /catead descom- ciende el rabe chabdl, caballo. El lat.

lino.

Pieza de los guadarneses que se


pone de dos tablas juntas lo largo, de
modo que forme un lomo, y elevadas sobre
cuatro pies sirven de tener las sillas de
manera que no se maltraten los fustes.
5. La altura de tierra que hay entre surco y surco en las heredades.
6. El lomo extremo de la chimenea
que suele formarse de una teja vuelta hacia abajo, de dos tejas ladrillos empi
nados que forman un ngulo, para que no
entre el agua cuando llueve, y no impida
4.

la salida del

lenga kaivi, se halla el nombre kapala,


caballo, impoi'tado indudablemente dla
lengua snscrita. El mismo origen tienen irlands capal, capuill caballo

humo.

caballas dio origen al grg. y.a^XXY;?, rocin.


De caballas descienden en bajo-lat. caball-arius, palafrenero, primitivo de caballero (cfr.), caball-icare, primitivo
de cabal-gar (cfr.), etc. De caballo

descienden

caball-eta

(cfr.).

por me-

dio del suf. -eta (cfr.), saltn, especie de


langosta cuyo color tira verde, as lla-

mado por tener la cabeza


recida la del

caballo

enhiesta y pa-

caball-ete

llamado porque se parece al


7. La elevacin que suele tener en melomo
del caballo:, cabalo (cfr.), por sula
nariz
hace
corva:
dio la
y
Desde el caballete de la nariz comienza cnroxe- presin de una / en la pronunciacin,
cer, aumentndose proporcin hasta la punta. Palsegn se pronuncia en italiano, y por haM. P. lib. 5, cap. 5. 3.
berse ajustado la ortografa la ortolo8. Elevacin huesosa como caballete
de la nariz, que est ntrelas pechugas de ga caballa (cfr.), as llamada por la
figura del lomo, parecido al del caballo,
las aves,
(cfr.),

as

9.

ATIFLB.

W caballete es

franc.
Corresponden caballo
etc.
cheoal; pie. kevau^ gaevau, goal, keval;
wal chid; borg, cheoaa; berr. gevau;
Saintonge chevau; prov. caval, cavalh,
cvalo; cat. cabal; port. cavallo; ital.
:

Especie de bastidor ms ancho


de abajo que de arriba, sobre el cual descansa el lienzo que se ha de pintar y se
sube baja segn es necesario:
10. Pint.

para arrimar

tuviere de pintar, y poderlo


baxar. Palorn. \ih 5 cap. 2

.se

el

lienzo tabla que

cmodamente levantar

cavallo; alb. kalj, kalje,

etc.

Corres-

L
ponden caballero : franc. caoalier, che11. En la imprenta es un pedazo de ma- oalier; ital. cavaliere; port. cavalleiro;
dera que se asegura con un tornillo en la
prov. cavalter, cavallier, caoayer; alb.
pierna izquierda de la prensa, donde desel ital.

Caball-ico, Ito. m.
Cfr, etim. caballo. Sufs. -ico,
SIGN. Dim. de caballo

-ito.

A la tarde yo yatenia alquilado mi ca6aco.


Tacan, cap.

Corresponde caballeta
'fr. cabalgar,
CABALLETA, CABALLETE, CABALLERO, etc.
SIGN. 1. Cuadrpedo de pies con cas
co, y de cuello y cola poblada de crines
largas y abundantes. Su color ms comn es el rojo pero los hay tambin blancos, negros y manchados de estos y otros
colores. Es animal que se domestica con
facilidad, y de los ms tiles al hombre:

kaljonar,

cansa y se detiene la barra.

Qtieo.

20.

etc.

cavalletta. etc.

Caliall-lllo. m.
Cfr. etim. caballo. Suf. -tilo.
SIGN. 1. ant. caballete en el tejado.
2. ant. El lomo que hay entre surco y
surco, y el que divide una era de otra.

Caliallo. m.

ETIM. Viene del

Supe donde
uno al primer

se alquilaban caballos,
dia.

Queo. Tacan, cap.

y espteme en
20.

2. Pieza del juego del ajedrez, que tiene figura de caballo


caballas^ cabaNo de otra suerte, que si jugara al axedrez, donde
:

lat.

misde carga de tahona, el cual descien- suele la astuta ciencia del jugador barajaren una Arg.
ma tabla lleyes, caballos y peones. Pellicde su vez del persa ktnvat, caballo. De- part. 2, ful. ytj.
llo

tl6

caball

910

En

naipes,

una

CABALL

que se adoptada para medir la fuerza de las mquinas de vapor: dcese por comparacin
Sabe alzar figura, Si halla por dicha O Rey, caba- con el esfuerzo de
un caballa vigoroso; y
llo, O sota caida. Gong. Kom. Burl. 10.
equivale la fuerza necesaria para levan4. Entre albailes, banco alto hecho de
un madero con cuatro pies, sobre el cual se tar un metro de elevacin 4,500 kilograponen tablas y sirve de andamio porttil mos de peso en un minuto.
20. * HECHO AL FUEGO. El que uo se espara hacer bovedillas j otras obras de espanta
al ruido resplandor de las armas
ta especie
este respecto se pueden hacer los andamies para de fuego.
bvedas de can, salvo que para el medio se haga un
21. * LIGERO. El que no lleva armas deandamio porttil con dos caballos. Palom. lib. 7, fensivas,
y por eso se revuelve y maneja
3.

los

es

igui-a

representa montada caballo

cap.

4, 8.

con ms facilidad y ligereza.


22. * MARINO. Cuadrpedo de doce
catorce pies de largo y de seis de alto. Es
de color pardo oscuro; tiene las piernas recias y cortas, la boca muy grande, el hocico prolongado, y la piel sumamente dura.
Es indgena del frica, en donde vive indistintamente en el agua y fuera de ella:
El caballo marino es un animal muy grande, que

El tumor apostema que se hace en


la ingle, y procede del mal venreo
5.

Y hasta las trongas de Madrid peores Los ilen.iron


kioosQ caballos. Queo. Mus. Son. 54
6. La hebra de hilo que se cruza y atraviesa al tiempo de formar la madeja en el
aspa.
7. pl. En la milicia, los soldados de

caballo; y as se dice: el ejrcito tiene


mil CABALLOS, acometi con tantos
CABALLOS

se criit dentro del agua.

tantos

fol

Llevaron en una flota para este efecto cinco mil peones y ciento y cincuenta ca6a/os todos Espaoles-Mariaii. Hist. Esp. lib8. * AGUILILLA.

2,

En

muy

cap. 6

el

Marn. Desc. Air. tom.

I.

24.

23. * MARINO. Pez que habita en los mares de Espaa. Es de ocho diez pulgadas
de largo; tiene el cuerpo comprimido, de
siete lados y lleno de tubrculos; la cola

Per, cierto caba-

igualmente comprimida, de cuatro lados y


ms larga que el cuerpo, y la cabeza proALBARDON. ant. caballo de carga.
longada y erguida como la de un caballo.
10. * DE AGUA. CABALLO MARINO.
24. * padre. El que los criadores tienen
11. * I)E ALDABA. CABALLO DE REGALO.
Llmase as por estar b ms del tiempo en destinado parala monta de las yeguas.
la caballeriza atado la aldaba sin traFr. y Refr. caballo que alcanza, pasar
querra, ref. con que se denota que por lo
bajar.
12. * DE BATALLA. El que los antiguos comn aspiramos mas de lo que hemos
guerreros y paladines se reservaban para conseguido. caballo, mod. adv. Andanel dia del combate, por ser el ms fuerte, do, estando yendo montado en alguna
diestro y seguro entre los que posean. caballera. 1 caballo presentado no hay
met. Aquello en que sobresale el que QUE mirarle el DIENTE, rcf. que reprende
que profesa un arte ciencia y en que sue- la impertinencia de los que andan buscando faltas en las cosas que les regalan, male ejercitarse con preferencia. As se dice
la legislacin testamentaria es el caballo nifestando su genio descontentadizo.
DE batalla de tal abogado tal pera es el MATA CABALLO, mod. adv. Atropelladamente, muy de prisa.
andar oscuro el cabacaballo DE batalla da tal cantante.
13. * DE buena boca. met. fam. La perso- llo, fr. Cubrir en parte la lnea del huello
na que se acomoda fcilmente todo, sea de una mano con el de la otra. asosegarbueno malo. Dcese mas comunmente ha- se UNO en SU caballo, fr. ant. Asegurarse
blando de la comida.
y afirmarse en l. caer bien A caballo.
14. * DE DOS cERP)S. El que es mayor que fr. met. y fam. Montarle y manejarle con
una haca, pero no Ue^a las siete cuartas. garbo y destreza. de caballo de regalo
15. * DEFRisiA. Mihc. Un madero en for- rocn de MOLINERO, ref. que aconseja al
ma de cilindro al cual se clavan unas pas que est en alta fortuna que tema su catda.
DE caballos, mod. adv. ant. caballo.
largas de hierro madera, y atravesado
sobre otros dos maderos hincados en la DERRIBAR AL CABALLO, DEBRIBAR LAS CADEtierra, impide el paso la caballera ene- RAS AL CABALLO, fr. Mauej. Hacerle meter
miga cuando quiere atacar algan ejr- los pies para que baje encoja las aneas
caderas.
cito.
en castilla, el caballo lleva
LA SILLA, ref. que denota que en los reinos
16. * DE MAR. CABALLO MARINO.
17. * DE PALO. fam.
El potro en que se de Castilla el hijo sigue la nobleza de su
daba tormento. fam. Cualquier embarca- padre, aunque la madre sea plebeya:
llo

9.

veloz en

el paso.

cin.

En

Ca.stilla el refrn dice Que el caballo (y es lo


cierto) Lleoa la sella, mirad Que vuestros pies os
lo ruego Calcier. Com. Alo. Zal. Jorn. 3.
_

18. * DE REGALO. El que se tiene reser


vado para el lucimiento.
19. * DE VAPOR
Unidad convencional,

enfrenar bien el CABALLO, fr. Haccr que


lleve la cabeza derecha y bien puesta

CABALL

CABAZA

ESCAPAR EL CABALLO, fr. Hacerle correr


con extraordinaria violencia. eso queremos los DE i CABALLO, QUE SALGA EL TORO,
ref. que explica el deseo que tiene alguno
de lo que mira como til, aunque costa
de alguna dificultad peligro. levantar
EL CABALLO. V. Sacarle galope. llevar
EL CABALLO, fr. Manejarle. poner A caballo, fr. Empezar ensear y adestrar
uno en el arte habilidad de andar caballo, ponerse bien en un caballo, fr.
Caer bien caballo. sacar bien el caballo, SACAR el caballo LIMPIO, fr. En el
manejo de caballera y particularmente en
las corridas de toros, es salir del lance de
la suerte sin que el caballo padezca, y siguiendo la mano y el paso que ensean las
reglas del manejo. fr. met. Salir bien de

alguna disputa, empeo acusacin. fr,


met. Hacer alguna cosa difcil peligrosa,
evitando todo dao:

Y quiere sacar el caballo limpio de tan enlazados


y superiores peligros. Hort Mar. ful. 182.
SI EL CABALLO TUVIESE BAZO Y LA PALOMA
HIL, TODA LA GENTE SE AVENDRA BIEN. rcf.
que ensea que no podr tener buen trato

911

cmara camarote de navio,


tienda habitacin tempornea.
De
ca6m se deriva el ingl. ca6me, escritorio, paraje retirado en una casa para
tratar negocios secretos el cual corresponde al vonc. cabinet, primitivo del
esp. GABINETE (cfr.).
Lc Corresponden:
franc. cabane y cabine; irl. y gael. caban;
ital. capanna; prov. y port. cabana; cat.
cabanya y cabana; gallego cabana, etc.
Cfr cabaal, cabail, gabinete, etc.
SIGN. 1. Casilla tosca y rstica, hecha
en el campo para recogerse los pastores
los guardas:
En una cabana de Pastores yogaron aquella noche
Chron Gen part. 4- fol. 337.
2. El nmero considerable de ovejas de
cria, el de muas para portear granos.
3. pr. Extr. La racin de pan, aceite, vinagre y sal que se da los pastores para
na, choza,

mantenerse una semana.


4. En el juego de billar, el espacio dividido por una raya la cabecera de la
mesa, desde el cual juega el que tiene bola
en mano.
y correspondencia el que no contemporice
5. Pint. El cuadro pas en que estn
con los afectos inclinaciones de los dems. pintadas cabanas de pastores con aves y
SUBIR CABALLO fr. Montar caballo.
animales domsticos.
SUSPENDERSE EL CABALLO, fr. Asegurarse so6 * real. El conjunto de ganado trashubre las piernas con los brazos al aire.
mante propio de los ganaderos que compotaparshj el caballo, fr. Cubrir algn tanto nan el Consejo de la Mesta:
la huella de una mano con la de la otra.
Que los ganados de nuestra cabana Real anden
TRABAJAR UN CABALLO, fr. Ejercitarle y seguros conforme sus privilegios. Reeop. lib- 3. tit.
amaestrarle. trocar el caballo, fr. Mu- 14.1.4.
dar volverle de una mano otra.
Ca1tafi-al. adj.

Cfr. etim.

Caball-oii. m.
Cfr. etim. caballo. Suf. -on.
SIG-N, 1. Aum. de caballo. Dcese comunmente por desprecio.
arada que queda
2. El lomo de tierra
entre surco y surco.

Caball-uclo. m.
Cfr. etim. caballo. Suf.
SIGN. Dim. de caballo.

caballo.

Suf.

Cfr. etim.

cabana.

SIGN.

El que cuida de

Cali-aa. f.
ETIM. Viene del bajo-lat. caparina,
cabana, derivado su vez del kmrico,
welsh dialecto de Gales cab-an, ca-

1.

Suf. -ero.
la cabana.

Lo perteneciente la cabana.
Caba-il. adj.
Cfr. etim. cabana. Suf. -iL
SIGN. 1. Se aplica la mua de

-uelo.

SIGN. Lo que pertenece al caballo, 6


se le asemeja:
Yo cargaba con la ganancia por mercader de empanadas caballunas. seb. pl. 165.

adj.

2.

-uno.

Suf. -al.

raliaii-cro. m.

Calialluiio, uua. adj.


Cfr- etim.

cabana.

Dcese del camino por donde


pasan las cabanas.
2. m. Poblacin formada de cabanas.

SIGN.1.

bana

Embargamos recuas de mulos,


y

ca-

cfilas

de cabailes,

reatas de rocines. Esteb. pl. 109.

2. m. El que cuida de las cabanas de


muas con que se portean granos durante

el

verano.

Caba-iiela. f.
Cfr. etim. cabana. Suf.
SIGN.-Dim. de cabaka

-uela.

La

santa doncella fuese una Villa nueve jnillas

diminutivo del nombre de all, adonde vivia retirada en una cabauelacah, tienda, cabana^ para cuya raz y Nieremb- lib. 5, cap. 8 f- 3.
sus aplicaciones cfr. gabinete. DecaJCaliaza. f. ant.
an derivse el antiguo ingls caban,
Cfr. etim. capaza.
cabana^ primitivo del ingl. cahin, cabaSIGN. Manto largo gabn.
bana,

choza,

CABE

CABC

912
Cabcioii.

f.

2. prep. ant. cerca, junto. Se usa todava


en lenguaje potico.
Fr. DAR UN cabe. fr. fam. Causar algn
perjuicio menoscabo, y as se dice dar
UN CABE al bolsillo, la hacienda, etc.:

ant.

Cfr. etim. caucin.


SIGN. CAUCIN.

Caliclal. m.
Cfr. etim. caudal.

Estaba por cortarme

la

mano, porque

las

suyas

me

hacan dado un cabe- Pie. Just. fol. 1.S7.


caudal.
2. adj. ant. principal. Hllase aplicado
Cabece-ado. m.
las insignias banderas que llevbanlos
Cfr. etim. cabecear, ^ut -ado.
caudillos
SIGN. El grueso que se da en la parte
El Almirante mayor de la Mar debe llevar eu la gasuperior al palo que tiene algunas letras,
lea en que fuesse el estandarte del Rey, una seal cabdal en la popa de la galea de seal de sus armas. como la 6,1a d

SIGN.

ant.

1.

Partid.
3.

2, tt. 23.

1.

Esta enseanza de la letra bastarda por el exercicio


y manejo de las eles trabadas con los cabeceados magistrales es inventiva de nuestro gran Maestro Pedro
Diaz Morante. Polane. lib- 1, cap. 15.

14.

CADAULOSO.

Cablella>dor. m. ant.
Cfr. etim. cabdillar. Suf. -dor.

SIGN.

Cabflell-ar.
Cfr. etim.

SIGN.

Cabeeea-tlor. m. ant.
Cfr. etim. cabecear. Suf. -dor.
SIGN. TESTAMENTARIO.

CAUDILLO.
a.

ant.

cabdillar.

Cabeceainlento. m. ant.
Cfr. etim. cabecear. Suf. -miento.
SIGN. La accin y efecto de cabecear.

ACAUDILLAR.

Oabcllello. m. ant.
Cfr. etim.

SIGN.

cabdillo.

Cabec-eai*. n.
Cfr. etim. cabeza. Suf. -ear.

caudillo.

Cabflllla-inieiito. m. ant.
Cfr. etim. cabdillar. Suf. -miento.
SIGN. Acaudillamiento
Que bienes vienen oi cabdillamieiito Doetr. Cab:

ib.

1,

tt. 1,

fol. 26.

Cabilill-ar.
Cfr. etim.

SIGN.

a.

cardillo. Suf. -ar.

acaudillar:

Onde los cabdillos que en todas estas maneras de


cabalgadas non supie-ssen bien cabdillar los que con
ellas fuessen. Pariid. 2, tt. 23, 1. 28.

Cabdlll-nz'^o. m. ant.
Cfr.i etim. cabdillo. Suf. -asgo.
SIGN. El empleo de caudillo.

la
1,

25.

Cabe

m.

ETIM. En

la primera acepcin, se
deriva del verbo caber (cfr.), segn se
advierte en el Diccionario de la Academia, edicin de 1726:
Llmase as.^i,
porque para ganar la raya es condi cion que entre bola y bola haya de caber la pala.)) En la segunda acepcin^
cfr. etim. cabo.
SIGN. 1. El golpe de lleno que en el
juego de la argolla da una bola otra, impelida de la pala, de forma que llegue al
remate del juego, con que se gana raya
(i

Qu aguardas?
Moret. Com.

la.

tira este

J. 2.

cabe,

la

Devoc. cap.

2.

jJ

2.

Inclinarse una parte otra lo que


debia estar en equilibrio, como el peso o
tercio de alguna carga.
0. Mover los caballos con frecuencia la
cabeza de alto bajo.
7. a. En el arte de escribir, dar el grueso correspondiente por la parte de arriba
los palos de las letras que los tienen.
5.

Quales deben ser escogidos para cabdiUo$ de


guerra, y por quales razones .... Doctr. Cab. lib.
7, fol.

3. Mar. Hacer la embarcacin un movimiento de proa popa, bajando y subiendo


alternativamente una y otra. Dcese tambin de los coches, cuando la caja se mueve demasiado hacia adelante y hacia atra.
4. Dar cabezadas, inclinar la cabeza
hacia el pecho cuando uno se va durmiendo:
Un poquito dormirs y otro poquito cabecears.

Fr. L. de Gran. Trat. de

Cabdillo. m. ant.
Cfr. etim. caudillo.
SIGN. CAUDILLO
tt.

cuencia hacia adelante.


2. Mover la cabeza de un lado otro en
demostracin de que no se asiente lo que
se oye se pide.

ant.

SIGN. 1. Mover inclinar la cabeza


ya un lado ya otro, moverla con fre

Y pgale golpe en bo-

8. Entre cosecheros de vino, echar algn


poco de vino aejo en las cubas tinajas
del nuevo para darle ms fuerza.
9. Entre encuadernadores, poner cabezadas un libro.
10. Coser en los extremos de las esteras
ropas unas listas guarniciones, que
cubriendo la orilla, la hagan ms fuerte y
de mejor vista:

Cada par de lados para los carros de la pleita que


pidiesen veinte y cinco mrs. estando ensogadas y
cabeceadas de cada lado. Prag. Tass. ao 1680.
fol. 27.

CABEC

CABEL

913

Cabec'eo. m.
Cfr. etim. cabecear.
SIGN. La accin y efecto de

poner la parte superior de la cama, para


que no se caigan las almohadas
cabecear.
14, * DE LA MKSA. El principal y ms
honorfico asiento de ella. Comunmente se
Cab-ece(|iila. m.
tiene por principal el que est mas distanETIM. Compnesede cabo (cfr.), en te de la entrada de la pieza:
El Rey le mand ocupar la cabecera de la raesa ;
el sentido de cabeza, persona que dirige
que solo tenia el Sumo Sacerdote. PeZtc preside, y del nombre acequia (cfr.). privilegio
Arg part. 2, fol. 156.
Etimolgicamente significa cabeza diFr. y Ref. estar asistir la caberector de las acequias. La a de acequia cera DEL ENFERMO, fr. Asistirlc continuacambise en e, en virtud de la composi- mente para todo lo que necesita
El Sacerdote que asiste su cabecera les puede
cin de la palabra.
Cfr. cabo, cabe, ca-

beza, ACEQUIA,

SIGN
dado estn

ayudar buen morir. C. Crac-

1.

La

Cfr. etim. cabeza. Suf. -ero.


1. ant. cabeza de casa linaje.
2. ant. albacea.
3. adj. ant. cabezudo.

parte superior principal

tribunal, del estrado, etc


Quando el Seor resuscit, y apareci sus disepu
los, se pmso en medio de ellos, y no la cabecera ni
en otra parte. M. Aoil- trat. 3. ep. 15.
:

El origen de un rio.
El punto fortificado de un puente.
4. La parte en que se reclina la cabeza,
que ms comunmente se llama almohada:
2.
3.

Las noches, fuera de un brevsimo sueo sobre la


tierra dura, con un tronco por cabecera, empleaba en
larga oracin. Alcaz. Chr.

lib- pr. pl. 14.

5. ant. La capital ciudad principal de


algn reino provincia:

Entre todas estas ciudades. Burgos, Len, Granada.


Crdoba. Murcia, Jan y Toledo, por ser cabeceras de Reinos, tienen sealados .sus assientos y sus
lugares para votar. Mari'an.. Hist. Esp.lib. 16. cap. 16,
Sevilla,

VIETA.

7. ant.

La cabeza

principio

de algn

escrito:

Pone en

el principio y cabecera sobre todos al rey


Juan. Comead, sob. las 300. fol. 59.
8. Cada uno de los dos extremos del lomo
de un libro.
9. ant. Albacea testamentario:
E para cumplir esto dex por cabeceras &\ Obispo
Don Geronymo, Doa Gimena Goinez su muger,
Don Alvar Eaez Minaya. Chr- Gen. part- 4. fol. 30710. ant. El oficio de albacea:
Otros mandamos que si el cabezalero en quien dexre el muerto su manda no quiere ser cabezalero de ella,
que pierda lo que le mand el muerto: si recibiere la
cabecera despus, no la pueda dexar. Fuer. R. lib- 3.

Don

tt. 5. 1. 12.

11. ant. Capitn, cabeza


cito, provincia pueblo:

de algn ejr-

Muri en

esta batalla el cabecera de Baza, que era


valiente caballero. Chr. del Rey Don Juan el II.
ao 7. cap. 5.

muy

12. *

DE cama. La parte superior de la


se ponen las almohadas:

cama donde

Una cama de nogal entera de cuatro cabeceras.


ducientos reales' y siendo de tre^ cabeceras ciento
y ochenta y dos reales: y siendo de dos cabeceras,
ciento y sesenta reales. Prag. Tass. ao 1680. fol. 46.
13.
tabla barandilla que se suele
.

La

SIGN.

de algn sitio en que se juntan varias per


sonas, y en donde se sientan las ms dignas y autorizadas; como la cabecera del

6.

421.

Cabcc-ero. m.

pr.'Ar. La persona cuyo cuilos riegos y acequias.

Caliec-era. f.
Cfr. etim. cabeza. Suf. -era.

SIGN.

fol.

etc.

aliec-i-auclio, ancha, adj.


Cfr. etim. cabeza y ancho.
SIG-N. Se aplica los clavos que son
anchos de cabeza:
te

El ciento de clavos uiayores cabecianchos. vein


y ocho reales. Pragm. de Tass. ao 1680. fol. 29.

abec-illa, ita. f.
Cfr. etim. cabeza. Sufs. -illa,
SIGN. 1. Dim. de cabeza

Al volver
Mar. f. 20.

la

-ita.

cabecilla entre las pajas.

Hoitens.

CABECILLA, m. Jcfc dc rebcldcs.


met. y fam. Hombre mujer de mal
porte, de mala conducta de poco juicio.
2.

3.

Calc-l-ero, era. adj ant.


Cfr. etim.

caber. Suf -ero.

Lo que tiene cabida.

SIGN.

Cabell-aclu, acia, adj


Cfr. etim.

SIGN.

CABELLUDO.

C*aliellad-ura.
Cfr. etim.

SIGN.

ant.

cabello. Suf. -ado.


f.

ant.

cabellado. Suf. -ura.

CABELLERA.

CalelI-ejo. m.
Cfr. etim.

cabello. Suf. ejo.

SIGN. Dim. de cabello.


rabell-era. f.
Cfr. etim. cabello. Suf. -era.

SIGN. 1. El

pelo de la cabeza, espelargo y tendido sobre la espalda. Llmase tambin as el pelo pos-

cialmente

el

tizo:

A los calvos se les huyeron las cabelleras, con los


sombraros en grupa, y quedaron melones con bigotes.
Queo

Fort.

Rfaga luminoea de que aparecen


acompaados los cometas.
2.

('abell-ico, ito. m.
Cfr. etim.

SIGN.

cabello. Sufs.

Dim. de cabello.

-/cOj -ito.

CABER

CABE

914

abello. m.
NO FALTAR UN- CABELLO, fr. met. y fam.
cabefaltar la parte mas pequea de alguna
cap-illas,
No
del
lat.
Viene
ETIM.
cosa:
llo, pelo que nace en la cabeza, el pelo y
Hallaron sus cuerpos tan enteros y sin lesin, que
barba del cuerpo humano y del de los ni un cabello les falt. Ribad. Fl. Vid. de Santa Ca-

etc., el cual se compone talina.


cap-, para cuyo significado y
NO MONTAR UN CABELLO ALGUNA COSA. fr.
aplicacin cfr. cabo, y del suf. -illas pri- met. y fam. Ser de muy poca importancia:
Los muy grandes vuestros yerros no montan un camitivo delossufs. espaoles -ello, -tilo,
Castillej. Obr. Poet. ^ol. 145
-el, -elo (cfr.)En los orgenes cap- bello.
PONERSE LOS CABELLOS TAN ALTOS, fr. Eriillas hubo de ser adj. con el significado zarse levantarse por algn susto, espande pertenpciente la cabeza. De capil- to terror:
las formse cab-ello por suavizacion de
Vive Dios que se me ha puesto el cabello
ja yo en 6 y por cambio del suf. -illas en tan alto como el balcn. Solis. Com..las Am. Jorn. 3.
TOCAR EN UN CABELLO 6 EN LA PUNTA DE UN
-e//o. Le corresponden: franc. cheoea;
CABELLO, fr. met. Ofender alguno en cosa
cabell;
cabelh; cat.
ital. capello; prov.
muy leve:
pie. caviea; namur. chefia; wal. chev;
Tendr peladas y quitadas las barbas quantos
franc. ant. cheoels, etc. Cfr. cabo, ca- imaginaren tocarme en \ punta de un cabello. Cero.
Quix. tom. I. cap. 7bildo, CAUDILLO, CABEZA, CtC.
TRAER ALGUNA COSA POR LOS CABELLOS, fr.
SIGN. 1 El pelo que nace en la cabeza:
met. Aplicar con violencia alguna autoriEl color Pi-a trigueo, el cabello rubio y de color de
dad, sentencia suceso una materia con
oro. Robad. Fl. Sanct. Vid. de ]S!. Seora.
conexin:
2 pl. Especie de nervios que tienen los la cual no tiene relacin ni por los cabellos al
Se los glossaban trahindolos
carneros en las agujas.
propsito de su pretensin. Marnx. Keb.lib- 8. cap. 3.
3. * DE NGEL. La conserva que se hace
Cabell-o^o, osa. adj. ant.
de cidra cosa semejante, dividindola en
unas listas muy delgadas, que tienen la
Cfr. etini. cabello. Suf. -oso.
guna semejanza con los cabellos.
SIGN. CABELLUDO.
4. Las barbas de la mazorca del maz.
Cabcll-uflo, tula. adj.
Fr. y Befr. asirse de un cabello, fr.
met. y fam. Aprovecharse valerse de
Cfr. etim. cabello. Suf. -udo.
cualquier pretexto para conseguir alguno
SIGN. Se aplica al que lleva largo el
sus deseos
cabello. Se aplica tambin la fruta
Y hallando el demonio de donde asir, aunque sea de planta que est poblada de hebras largas

dems animales,

de

la raz

nlgun cabello, hace terrible guerra. Rioad- Fl. Sanct.


Vid. de S. Fr. de Asis.
CADA ( un) cabello HACE SU SOMBRA EN
EL SUELO, ref. que denota que no se debe despreciar ninguna cosa por pequea qu sea.
CABELLOS Y CANTAR NO CUMPLEN A.JUAR,

vellosas.

Tabell-uclo. m.
Cfr. etim. CABELLO. Suf.
SIGN. Dim. de cabello.

aelo.

NO ES BUEN AJUAR, rcf. quc siguifica que


Cal-er. n.
las mujeres muy amigas de componerse y
ETIM. Viene del lat. cap-ere, tomar,
aficionadas la msica no adelantarn mu- recibir, agarrar, comprender, concebir,
cho en su casa. en cabello, mod. adv. Con
contener, comprender dentro de
ESTAR COLGADO DLOS caber,
el CABELLO suelto.
etc., el cual desciende de la raz cap-,
s,
CABELLOS, fr. fam. Estar alguno con sobresal
cuyo sentido y aplicacin cfr. en cabo.
to, duda temores esperando el fin de alLe corresponden: ital. capere y capire;
gn suceso:
Sola una naano y vuestra dulce pltica tuvo poder port. caber; cat. cbrer, etc. Cfr. cabo,
]>ara tcnerrne tantos dias colgado de un cabello.
CtC.

Sold. Pint.

fol. 130.

CABEZA, CABESTRO,

SIGN. 1. Poder contenerse una cosa


CORTAR, HENDER PARTIR UN CABELLO EN
EL AIRE. fr. met. Terier gran perspicacia dentro de otra:
Ofreci de darle prenda que cupiese en el puo,
viveza en comprender las cosas, por difi- en el valor pasase de cincuenta mil ducados. Cera.y
'LLEVAR

alguno
en
un
cultosas que sean.
Pers. lib. 3- cap. 19.
CABELL". fr. met. y fam. con que se denota
2. Tener lugar entrada:
Que no cupiese la muerte donde cupo una muger,
la facilidad que hay de inclinar lo que
liim- Cart- 14.
se quiere al que es muy dcil. llevar Esquilaclh.
3. Tocarle alguno pertenecerle alguTIRAR alguno POR LOS CABELLOS DE L('S
CABELLOS, fr. Llevarle contra su voluntad na cosa:
Estando convidado cenar, y teniendo delante la
con repugnancia y violencia:

quien se muere de tan buena gana, pues no le


lleca I)ios de los cabellos, crteselos su mano sagrada.

Hortens- Mar.

fol. 216.

parte que le caba de las viandas se abstuvo de comer-

las-

Grac Mor.

4.

fol. 96.

ant. ADMITIR.

OB
5.

CABES

Tener parte en alguna cosa

ant.

con

currir ella.
6. a,

ant.

adj. p*.

2.

balleras que
del cabestro

comprender, entender.

And. Que se aplica las caempiezan dejarse llevar

as

COGER, por tener capacidad.


Fr.yRefr. no cabe ms. expr. con que
da entender que alguna cosa ha llegado
en su lnea al ltimo punto. no caber alguna COSA en alguno, fr. met. y fam. No ser

TRERn.

alguno capaz y proporcionado para

bro para sostener

7.

ella:

Y entendiendo que era

embuste y que no cabia en


quisieron echar de all. RLbad-

maldad, la
de S. Greg. Taum.

l iquellii

Fl. Sanct. Vid.

NO CABER EN
soberbia

fr.

s.

Tcuer mucha

luct.

y vanidad.

TODO CABE. fr. met. Todo es posible


puede suceder. todo cabe en fulano, fr.

Cfr. etim.

CABO. Suf. -ero.

SIGN.

En Andaluca

baja, el

que

tiene por oficio echar cabos,

mangos

as-

tiles

1.

alas herramientas de campo, como

azadas, azadones, escardillos, etc., y hacer


otras que todas son de madera, como rastrillos, aijadas, horcas.
2. adj. ant. Postrero ltimo.

Calictr-aje. m.

cabestro. Suf. -oje.


El conjunto de cabestros.
2. El agasajo que se hace los vaqueros que han conducido con los cabestros
Cfr. etim,

SIGN.

1.

la res vendida.
3. ant. La accin
las bestias.

Caleitran(e.
Cfr. etim.

SIGN.

deponer

el

cabestro

cabestrar.

Suf. -ante.

cabrestante.

se dice potro

Cfr. etim.

cabestro. Suf.

SIGN.

La banda

1.

el

Cfr. etim.

mada.

Cadena delgada de oro, plata


que se traia al cuello por adorno:

ant.

2.

aljfar

Mas estimaba yo que uno de estos me prometiessc


una libra de lino, que si un cortesano me ofreciesse
un cabestrillo coro. Pie. Just. fol. 109.

Cabe$-tro. m.

ETIM.

Viene

del

SIGN.

1.

bestias

que andan sueltas.


2. n. Cazar con buey de cabestrillo.
CalC!ti*-car. n.
Cfr. etim. cabestro. Suf. -ear.

SIGN.
tia al

Segair sin repugnancia la bes


que la lleva del cabestro.

capis-trum^

lat.

cabestro, ramal cordel que se ata la


cabezada de la caballera para contenerla guiarla, cordel con que se atan
las vides, etc.; el cual desciende su vez
del verbo lat. cap-essere, tomar, coger,
por medio del sufijo -tram (cfr. -tro),
cuyo verbo se deriva de cap-ere, primitivo de caber (cfr.). Etimolg. cabestro
quiere decir lo que agarra.
De cabestro desciende cabestrar, echar cabestros, primitivo de cabestr-ante (cfr.),
cambiado en cabrestante (cfr.) por mettesis de la-r-, que significa una especie de mquina para mover piedras de
mucho peso, la cual recibi este nombre
porque al ponerse en movimiento.se le va
enroscando una maroma, cordel cabestro que levanta la pieza que se ha de
mover. De cabestro descienden tambin

CABESTR-AJE, CABESTRERO,
ponden cabestro franc.
tre: franc.

a.

cabestro. Suf -ar.


Echar cabestros las

-illo.

pendiente del hombrazo mano lasti-

Cabesti*-ar.

cabks-

fyabcstr-lllo. m.

met. y fam. queda entender ser alguno


capaz de cualquiera accin mala.

Cab-ero. m.

9lS

mod. cheoetre;

CtC.

CorrCS-

ant. queves-

ital.

capestro;

port. cabresto; prov. cabestre; alb. kaptstal, kapistran, kapistre; dial. rus. kupestra, etc.

franc.

Corresponden cabestrante
capestan,

ant.

mod.

cabestan,

capstan, etc. Cfr. cabestrear, cacabeza, cabrestillo, etc.


SIGN. 1. El ramal cordel que se ata
ala cabeza de la caballera para llevarla
ing\.

bo,

asegurarla
En tan gran queja
:

Cabestrer-ia. f.
Cfr. etim. cabestrero. Suf. -ia.
SIGN. La tienda donde se hacen venden cabestros y otras obras de camo,
como cuerdas, jquimas, cinchas.

Cabestr-epo. m.
Cfr. etim. cabestro. Suf. -ero.
SIGN. 1. El que hace vende
tros y otras obras de camo

cabes-

se vio que fug desnudo en palino, descalzo en un caballo sin silla sin frenon llevaba sino un cabestro. Cron- Gen.v. 3.
^

os de
no,

fol. 98.

2.

El buey manso que va delante de los


un cencerro al cuello y

toros y vacas con


les sirve de gua

El tropel de los toros y de los mansos cabestros


con la multitud de los vaqueros .... pasaron sobre
Don Quixote y sobre Sancho. Cero. Quix. tom. 2,
cap. 58.

Cada

ociul de cabestrero cinco


Pragm. de Tass ao 1627, fol. 15.

reales cada dia

ant. cabestrillo, por la cadena, etc.


Fr. y JSe/r.-rLLEVAR i^el cabestro, lle*
3.

CBt

96

Ck'BEl

VAR DE LOS CABEZONES. TRAER DEL CABES- cuatro CABEZAS en el suelo en un palo,
TRO A ALGUNO, fr. met. y fam. Manejar- y enristrarlas con espada lanza, herirlas con dardo pistola, pasando corrienle y llevarle por donde se quiere
:

Trahindole del cabestro su passion- Castillej.


Obr. Poet. fol. 112.

do caballo.
15. * DE AJOS. El conjunto de los bulbos
que forman la raz de la planta llamada
AJO, cuando estn todava reunidos formando un solo cuerpo
Pnese en una olla vidriada nueva, y de mucha ma-

Cab-ete. m.
Cfr. etim. cabo. Suf. -ete.

SIGN. Herrete.
Cabeza,
ETIM. Viene

f.

del bajo-la t.

cap -Uta,

cap-itiam, pauelo que


se ponen al cuello y en la cabeza las mujeres, el cuello tirilla de la tnica talar
de los romanos, camisa; el cual desciende su vez del lat- cap-ut, cap-ilis,
cabeza, por medio del suf. -itiun (cfr.
-icio), para cuya raz y sus aplicaciones
cfr, CABO.
Etimolg. significa toqese
pone coloca en la cabeza^ y luego la
cabeza misma. Del lat. cap-ilitun descienden el esp. y port. cabezo (cfr.) y el
prov. cabes, en el sentido de cabezn
cuello. Corresponden cabeza: ital. cavezza; franc. ant. chevece; port. cabera;
prov. cabeissa, etc. Cfr- cabezal, cabezudo, cabezn, cabo, caber, etc.

derivado del

SIGN.

1.

lat.

La

parte superior del cuerpo,

que est sobre

el cuello
No hay cabeza peov que la ctela de la culebra,
ni ira que iguale la muger eiiojo.sd. Fr- L. de Len

Perf. Cas. Intr.


2.

La

pieza

parte superior de ella, que emy ocupa todo el

desde la frente

casco.
3. El superior que gobierna y preside
cualquiera comunidad corporacin:

No ->e eligi el Principe para que solamente fuese


cabeza, sino para que siendo respetado, como tal sirviesse todos. Saao. Empr. '20.
4. El principio de alguna cosa y tambin se entiende una y otra extremidad

yor capacidad, una libra de aceite de linaza, con una


cabeza de ajos mandados. Palom. Mus. Pict. lib. 9,
cap.

las

cabezas de las vigas, de

los

puen-

tes, etc.:

hasta la plaza, y despus hasta


cabeza dul puente Colom. Guer. de Fland- lib. 3.
5. f^n algunas frases, juicio, talento y

Sig:iii)se la victoria
la

capacidad, y as se dice: fulano es hombre


de gran cabeza, tiene gran cabeza, es gran
cabeza:
Ptirque en l se hallaba aquel dia Las mejores ca
e^as de Turqua. Ruf- Austr. Cant. 22.
G. La parte superior del clavo en donde
se dan los golpes para clavarle.
7.

PERSONA.

8.

RES.

Manantial, origen, principio.


10. El jefe principal de una familia que
vive reunida.
11. ant. CAPTULO.
/
12. ant encabezamiento.
13. * DEL DRAGO. V. NODO,
14. pl. Juego que consiste en poner tres
9.

'
'i

DE LA CAMPANA. La parte supcrior dc


ella, compuesta de maderos sujetos con
barrotes de hierro, formando un todo de
figura piramidal inversa.
17. * DE CASA linaje.
El quB por legtima descendencia del fundador tiene la
primogenitura y hereda todos sus derechos
:

Los quales se juntaron en uno, casndose Martin de


Alpizcueta, cabeza de su casa y familia con Doa
Juana Xavierre. Ribad- Fl. Sanct. Vid. de S. Fr.
Xav.
18. * DE CHORLITO- El quc tiene poco
juicio.
19. *
20. *

DE fierro, ant. testa de ferro.


DE hierro, exp. met. con que se
denota la terquedad y obstinacin de
alguno en sus opiniones. La que no se
cansa, ni fatiga por mucho tiempo aunque
continuamente se ocupe en algn trabajo
mental.

21. * DE LA iglesia. Atributo ttulo


que se da al Papa respecto de la Iglesia

universal
Nunca Espaa dex de reconocer al Vicario de
Cristo, como Obispo universal de los Fieles y cabe
za de la Iglesia. Puent. Conv. lib. I, cap. 9.
22. * DE monte sierra. La cumbre
la parte ms elevada de ella
:

sierra muy
Villa estaba, habia un castillo

En una cabeza de
la

Emb.

alta,

que cerca de

muy

alto.

Claoij-

fol. 21.

DE olla. ant. La sustancia que saen las primeras tazas que se sacan de la

23. *

como

15.

16.

le

olla,

como

lo

prueban

los refs.

casarme

QUIERO, COMER CABEZA DE OLLA, Y SENTARME HE PRIMERO; y CASARS EN MALA HORA, Y

GOMERAS CABEZA DE OLLA

por entrar en casa hecha, que bueno.


dineros son casa con pucheros, y por no andar de bodegn en taberna, sino comer cabeza de olla. Garay

Deseoso

estol

Cart. 4.

24. * DE PARTIDO. La ciudad villa principal de algn territorio, que comprende


distintos pueblos dependientes de ella en
lo judicial y gubernativo.
25. * DEPARTIDO, BANDO, CtC. El qUC Ic
mueve, dirige y acaudilla:
Hannon, cabeza del bando contrario, hacia grande
resistencia.

Marian.

Hist. Esp. lib- 2 cap.

8.

DE PERRO. Planta,Celedonia menor.


DE PROCESO. El auto de oficio que
provee el juez mandando averiguar el delito en causas criminales;
26. *
27. *

CABEZ

CABEZ

Los desrdenes y descomposturas de la Iglesia son


ofensas de Dio*, no slo desauciadas, sino las que
hacen cabeza de proceso contra el pecado y su alma.
Oa. Pustr.

lib

I. ci|>. 7

DE REINO PROVINCIA. CAPITAL.


29 * DETxRR. Apodo que se da al que
la tiene grande, y por extensin se dice

que

30. *

es necio.

DE TESTAMENTO. El princlplo de

l:

31, *

dixo

ass.

MAYOR.

Alfar- Pl-

La de

cada uno de los cuales se llama cabeza menor: en este sentido se llaman cabeza mayor el buey, mua y caballo, y menor, la
oveja, carnero cabra.
33. * MORUNA. La del caballo, que siendo
de color claro, la tiene negra y lo mismo
las dems extremidades.
34. * REDONDA, exp. met. que se aplica al

que es de rudo entendimiento y no puede


comprender las cosas; y as se suele decir:
no es esto para cabezas redondas.

Apodo que

ant. P*)rriar indiscretamente.

fr.

Frustrar sus designios, ven-

164.

^ilgun linaje familia.

32* MAYOR DE GANADO MAYOR. El animal


ms grande y corpulento respecto de otros,

35. * TORCIDA.

fr.

Orden hacer su testamento ori las mas breves y


compendiosas palabras que se puede imaginar, porque
hecha la cabeza por ser nflcio del notario, l en lo que
le tocaba,

LA cabeza,
cerle.

DE CABEZA, mod. adv. de memoria. de mi


cabeza. DE su CABEZA, etc. Dc propio ingenio invencin. DEJAR, ESTAR (i poner alguna cosa en cabeza DE MAYORAZGO fr. vincularle. DESCOMPONERLE UNO LA CABEZA.
fr. Tubrsele uno la razn, perder el
juicio.
PASARLE UNO UNA COSA POR LA CABEZA, fr. Antojrsele, imaginarla. pasrsele UNO LA CABEZA, fr. Rcsfriarsc
DO
NO HAY CABEZA RADA NO HAY COSA CUMPLIDA, fr. que advierte que los eclesisticos
son por lo regular el amparo de sus familias. dolerlb UNO LA CABEZA, fr. met. y
fam. Estar prximo caer de su privanza
y autoridad echar hundir de cabeza
LAS VIDES Y OTRAS PLANTAS.fr. Enterrarlas
sin cortarlas de las cepas para que arraiguen, y poderlas despus transplantar.
EN CABEZA DE mayorazG". loc met. fam.
con que se explica la dificultad que alguno tiene en desprenderse .^ una cosa por
la mucha estimacin que hace de eila.
ENCAJRMELE UNO KN LA CABEZA ALGUNA
COSA. fr. Afirmarse uno en el dictamen
concepto que tiene hecho de alguna cosa,
y perseverar en l con obstinacin. escarmentar EN CABEZA AJENA, fr. TcUCr
presente el suceso trgico ajeno para evi-

di#c. 3

28. *

del

917

se aplica al hi-

pcrita:

Vos sois aquel de la cabeza torcida puesta de higo


maduro en el rbol? .... Vos sois el que andis persiguiendo los altares, engullendo todo el dia AvemaJacnt Pol- pl. 284.
36. * VANA. La que est dbil flaca

rias?

por tar la misma suerte


Si el cuerdo [escarmienta en la cabeza agena, y
demasiado trabajo.
necio en la propia que ser de aquel ()ue an des.
Fr.y Befr. abrir la cabeza.' fr. Desca- el
pues de mui descalabrado no escarmienta? M. Ajt?.
labrar.
ALZAR LEVANTAR CABEZA, fr. fam. Epistl. trat. I, epist. 21.
Salir alguno de la pobreza desgracia en
FLACO DE CABEZA. Se dicc del hombre
que se hallaba:
poco firme en sus juicios ideas. hablar
Entonces podris abrir los ojos y leoantar cabeza, DE CABEZA, fr hablar
DE M MORA DE REporque se llega el dia de vuestra redencin Fr. L.
PhNTE. HACER CABEZA, fr. Ser el princide Gran Trat de la Or. part. I. Jueves en la noche
fr. fam.
Recobrarse restablecerse de pal en algn negocio. fr. ant. Hacer frente los enemigos.
henchir llenar la
alguna enfermedad:
No quiere quede atr.s quien le resista Quien pueda CABEZA DE VIENTO, fr. met. Adular alguno,

enfermedad

presto levantar cabeza- Brao. B'ened. Cant. 17.

lisonjearle, llenarle de vanidad:


Hinchme la cabeza de .ciento, y hasta probar
poco habia que aventurar. Alfar, pl. 102.

ANDRSKLE AUNLA CABEZA, fr. mct. Estar perturbado dbil, parecindole que
todo lo que se ve se mueve su al rededor.
fr. met. y fam. Estar amenazado de perder la dignidad empleo. aprender de
CABEZA, fr. ant. aprender de memoria.
un VOLVER DE CABEZA, DE OJUS. CXp. En UU
momento, en un instante.
BAJAR LA CABEZA, fr. mct. Obcdccer y
ejecutar sin rplica lo que se manda.
CABEZA LOCA NO QUIERE TOCA. rcf. qUC CXpresa que la persona atronada y de poco
juicio no admite correccin.
cargrsele
UNO LA CABEZA, fr. Scutir en ella pesadez entorpecimiento. dar con la cabeza EN LAS PAREDES, fr. aut. Precipitarse
alguno en un negocio con dao suyo

RSELE ALGUNO LA CABEZA, fr. Perturbarse el sentido y aveces la razn.


la cabeza blanca Y EL SESO POR VENIR, rcf que
reprende los que, siendo ya ancianos,
proceden en SUS acciones sin juicio y sin
madurez. levantar de su cabeza alguna
COSA. fr. fam. Fingir inventar alguna noticia suceso:
He querido nombrar estos autores, porque no piensen los Idlatras de su honra, que lo que aqu reasumiere lo leoanto de mi cabeza- G. Grac. fol. 333.

LLEVAR ALGUNO EN LA CABEZA, fr. mct. J


fam. Recibir algn dao perjuicio en vez
de lo que pretendia.^MALA cabeza. El que
procede sin juicio ni consideracin. mas
A dar en las eternidades como si fueran paredes VALE SER cabeza DB RATN QUE COLA DE LKON.
con la cabeza Horten. Adv. y Quar. fol. 66ref. que denota que es ms apreciable ser
DAR DB CABEZA, fr. fam. Caer alguno el primero y mandar en una comunidad
de su fortuna autoridad dar uno kn cuerpo, aunque pequeo, que ser el ltimo
:

'

117

CASE2

CABEZ

918

en otra mayor. meter en l\ cabeza, fr. habia visto en algn tiempo as decimos:
Persuadir eficaz y vivamente alguna cosa: empiezan las viruelas sacar la cabeza
Comenzaron A sacar la cabeza muchas mujeres
METER LA CABEZA EN UN PUCHERO, fr, met.
hermosas llamndome descorts y grossero. porque no
con que se da entender que uno lia pade- habia tenido ma-; respeto las damas.
Queo Sue.
cido equivocacin eii. alguna materia y
Fr met. Gallear, empezar atreverse
mantiene su dictamen con gran tesn y hablar hacer alguna cosa el que estaba
terquedad. NO haber tener donde vol antes abatido tmido. ser hacer caVER LA cabeza fr. met. No encontrar auxi- beza Dh BOBO, fr. Que significa tomar
lio, carecer de todo favor y amparo:
pi pretexto de alguna cosa para abonar
Vivi esta vrgon trtnntii y ocho aos pobre, sola,
subirse
de este mod > actos vituperables
desamparada, y no teniendo quien ooloer la cabe
LA CABEZA, fr. Con que se explica el aturza, sino al mismo Seor que la afliga. Ribad- Fl
Sanct. Vid. de Santa Liduvina.
dimiento que ocasionan en ella los vapoNO LEVANTAR CABEZA fr. Estar muy ata- res del vino, tabaco otras cosas tener
reado, especialmente en leer escribir.
LA CABEZA LAS ONCE. fr. met. y fam. No
No acabar de convalecer de una enferme- tener juicio, estar distrado,- tener madad, padeciendo frecuentes recadas.
la CABEZA, fr, met. y fam. Proceder sin
OTORGAR DE CABEZA, fr. Bajarla para decir juicio ni consideracin. tomar de caque s:
B;'ZA, fr. Aprender de memoria:
Como si lo entenrliessen mili bien y lo tnviessen en
Comunmente las aprendan de cabeza los varones
;

la

memoria otorgan de cabeza. Grac. Mor.

PERDER LA CABEZA,

fbl.

207

nobles y principales de esta gente, para (jue tenindo-

Faltar la razn el las en la raemoria, supiessen gobernar s y los


podrido de otros vulgares de sus pueblos. Ocamp. Chr. lib. 2.
juicio por algn accidente.
CABEZA, ant. El loco necio. poner algu cap. 29.
TORCER LA CABEZA, fr. met, ENFERMAR
NA COSA SOBRE LA CABEZA, fr. Hablando de
Tornar CABEZA alguna cosa, fr.
morir
las cdulas despachos reales, es una deatencin consideracin ella,
Tener
respeto
reverencia
con
del
mostracin
y
CABEZA ALGUNO, fr. VOLVERque se reciben. Metalricamente se dice V LVRSELE LA
para manifestar el aprecio que se hace de SE LOCO.
fr.

alguna cosa:
Vista la Cdula y perdn, la bes y puso sobre la
cabeza- Mead. Guerr. de Gr. lib. 4 niim. 19.

PONEllB EN LA CABZA IMAGINACIN, fr.


Ofrecerse alguna cosa ellas sin antecedentes ni motivo:
No se content Antiooho con profanar el Templo
Santo, sino que se le puso en la cabeza que seria
bueno pesar en balanza lacurabre de
Postr.

lib.

2.

disc

los

montes

Oa

3.

POR t^u CABEZA, mod. adv. Por su dictamen, sin consultar ni tomar consejo

QUEBRANTAR LA CABEZA,

met. Humillar
fr. canla soberbia de alguno, sujetarle.
sary molestar uno con plticas y conversaciones necias, porfiadas pesadas
QUEBRARSE LA CABEZA, fr. Hacer solicitar
alguna cosa con gran cuidado, diligencia
empeo, buscarla con mucha solicitud,
especialmente cuando es difcil imposiQUEBRSTEME LA CABEZA, Y
ble su logro.
AHORA ME untas EL CASCO, rcf. Quc nota
al que con adulacin lisonja quiere curar el grave dao que antes ha hecho con
tra el mismo sujeto. quitar uno alguna
COSA DE LA CABKZA. fr, met. y fam. Disuadir
alguno del concepto que habia formado
del nimo que tenia, romper la cabkZA los cascos, fr. Descalabrar alguno
o herirle en la cabeza, fr. met, y fam.
Molestar y fatigar uno con discursos im
pertinentes. Usase tambin en sentido re
cproco por cansarse fatigarse mucho con
el estudio investigacin de alguna cosa.
sacar la cabeza, fr. Manifestarse dejarse ver alguno alguna cosa que no se
fr.

abez>atln. f.
Cfr. etim, CABEZA. Suf. -ada.
SIGN 1. El golpe que se da con

la ca-

beza:
Alz la cabnza, dndome con ella en los mos una
cabezada. Alf pl. 131.
2 El que se recibe en ella, chocando con

gvAxx

un cuerpo duro.
3. La inclinacin de la cabeza hacia el
pecho del que se va durmiendo y no est

acostado

El Ermitao todo empez dar cabezadas y


bostezar mui menudo Espin E-'c- M. 1144. El compuesto de correas cuerdas,
que cie y sujeta la cabeza de una caballera, que est unido el ramal

Muchos hiv que no mandan


bestias la cabezada,
comida Alf. pl 42-5.

los

ni los

mozos quitar las


les moderan la

Amos

5. El espacio parte del terreno que


est ms elevado en la cabeza de alguna
cosa.
6. La guarnicin de cuero seda que se
pone alas caballeras en la cabeza, y sirve
para afianzar el bocado
Sac consigo sesenta y seis hijos y nietos, todos hombres, caballo, mui bien enjaezados, estribos, espuelas y cabezadas
Torr. Histo. de los Xerif. cap. 87.
:

7.

En

las botas, el cuero

que cubre

el

pi.
8.

El movimiento que hace

la

embar-

cacin al impulso de las olas, bajando alternativamente la proa y la popa.


9. Entre encuadernadores, el cordel con
que se cosen las cabeceras de los libros,
una la parte de arriba y otra la de abajo.

CABEZU

CABEZA
Fr. y Refr.

DARCABEZADA.fr.

Inclinar

la cabeza hacia abajo en seal de respeto, en manifestacin de algn efecto.

DAR CABEZADAS,

fr. fam. Inclinar repetidas


veces la cabeza, cuando dormita se deja
vencer del sueo el que est sentado.
darsedecabezadas. fr. fam. Fatigarse en
inquirir averiguar alguna cosa sin poder
dar con ella. darse de cabezadas por las
paredes, fr. fam. darse contra las pare-

919

Cabezo, m.
cabeza.
El cerro alto cumbre de una

Cfr. etim.

SIGN.

1.

montaa:
Para observarlo mejor subi lo alto de un eabeso,
desdo donde se descubra toda la tierra. Grao. Mor.
262.

fol.

2.

Cabezn

cuello.

Cabez-on. m.
cabeza. Suf. -on.

Cfr. etim.

SIGN.1. Aum.

des.

Cabex-aje. m.
SIGN.

ant.

cabeza. Suf. -aje.


El ajuste derecho por ca-

Cfr. etim.
1.

beza.
2. cabezaje, mod. adv. ant.
bezas.

Caliez-al.

de cabezo.
de los contribuyentes contribuciones, y la escritura de obligacin de la cantidad que se ha de pagar
de alcabala y otros impuestos.
3. Lista de lienzo doblado que se cose en
la parte superior de la camisa y rodeando
el cuello, se asegura c^n unos botones
2.

Por

ca-

ni.

Cfr. otim. CABEZA. Suf. ~al.


SIGN. 1. Almohada pequea comunmente cuadrada cuadrilonga en que se

El padrn

lista

cintas:
Los corpinos eran baxos, pero la camisa alta, plegado el cuello con un cafte^so/i. labrado de soda negra.
Cero Nov. 8 pl. 244.

4. La abertura que tiene cualquier ropaje para poder sacar la cabeza.


reclina la cabeza
5. Media caa de hierro en forma de meDorma sobre un gergon de paja^ que le serva de
dia luna, con dientecillos puntas: en cada
cama, con un cubierta semejante, almohada c cabe
extremo tiene una charnela con goznes y
^a^depaja Rihad- Fl Sanct. Vid de S. Cari. Borr
dos hendiduras, la primera pira el mon2. Pedazo de lienzo, que se dobla y se
pone sobre la cisura de la sangra, asegu- tante, la segunda para la sobarba. La merado con una dos vendas, para que no dia luna, se prolonga por su parte exterior
hasta formar ngulos rectos con los lados
salga sangre
aquella, y en el centro y en los extrede
La
periphrasis
ignoran,
El cafte^a que mis versos
Enxug tu hermosa herida, Y aqu se acaban mis mos tiene tres argol litas, fijas las de las
coplas. Pant- Rom. 14.
puntas, y movible la del centro. El cabe3. ant. Almohada larga que ocupa toda zn se coloca en la ternilla de la nariz del
:

la cabecera de la cama.

Cada pina con sus dos rayos cuafro reale^. Cada


cabezal cuarenta y cuatro reales. Prag. de Tass.
bl. 47. ao 1680-

Cabexalejo. m.
Cfr. etim. CABEZAL. Suf.
SIGN. Dim. de cabezal.

Ordinariamente se llama de serdiferenciarlo del de cuadra, que


para
rete,
cabezada:
es propiamente
caballo.

Colchoncillo angosto de que usan los


labradores para dormir en los escaos
poyos junto la lumbre.
5. En los coches, la parte que va sobre
el juego delantero, y se compone de dos
pilares labrados, con su asiento, de dos
piezas chicas llamadas tijeras, de otra que
cubre la clavija maestra, y de la telera:
4.

\ di.

Es un potro la juventud, que con un cabezn duro


se precipita, y fcilmente se deja gobernar de un bocado blando. Saao- Emp. 2.
().

ant.

encabezamiento.

Fr. llevar de eos cabezones, fr. fam.


Llevar alguno contra su voluntad:
Agrrele por lo.s cabezones, y pidiendo favor la
Justicia, y dndole recios enviones para lleearlo la
crcel, le hice tiras la valona. Esteb- pl. 74.

abez-orro. m. aum.
-e/'o.

Cfr. etim.

fam.

cabeza. Suf. -orro.

SIGN. La

cabeza gra-nde y despropor-

cionada.

Cahexaler-ia. f. ant.
Cfr. etim. CABEZALERO.

Suf. -i.

SIGN. ALBACEAZGO.
abezal-ero, era. m. y
Cfr. etim, cabezal. Suf.
SIGN. TESTAMENTARIO.

SIGN.

Dim. de cabezal.

Suf. -udo.
Pez. MJnL.
2. adj. que se aplica al que tiene mucha
cabeza.
3. met. y fam. Porfiado, terco:
Tambin pertenece no ser el hombre porfiado 6 cabezudo Fr. L. de Gran. Guia. lib. 2. cap. 15.
4. Agr. Se aplica al sarmiento que para
plantar se corta de la cepa con alguna cabeza.

SIGN.1.

f.

-ero.

rabcxal-ico. illo, Ito. m.


Cfr. etim. cabezal. Sufs.
ito.

Cabez-iido. m.
Cfr. etim. cabeza.

-ico, -7/o,

CABILLA

CABEZ

920

Cabez-iiela.

Cablld-ada.

f.

Qfr. etim.

Cfr. etim. cabeza.. Suf. -uela.


SI6N. 1. Diin. de cabeza.
2.

La harina ms gruesa que

sale del

que se saca la flor.


Planta perenne indgena de Espaa,
que crece hasta la altura de dos pies, y tiene las hojas aserradas, speras y erizadas,
y las flores blancas purpreas con los
clices cubiertos de espinas niiiy pequeas.
De esta planta se hacen escobas.
4. El botn de la rosa de que se saca un
agua destilada, que se llama en las boticas
agua de cabkzelas:

SIGN. La resolucin atropellada imprudente de alguna comunidad cabildo.

trigo despus

Cabild-ear.

3.

La cabezuelas de las rosas en restriir y apretar


Lag
ma.-> ecacia que todas las otras partes.

tienen
Dioso,
5.

I cap. III.

lib.

met.

y fam. El que

tiene poco juicio.

Cahez-uelo. m.
Cfr. etim.

cabezo. Suf. -uelo.

Dim. de cabezo.

SIGN.

Cnbiul. m.
ETIM. Viene del italiano eaviale,
reunin de huevas del esturin, saladas
y arregladas en barricas (especialmente
en Rusia y Turqua); el cual desciende
su vez del tuvco hawidr^ que signifcalo
mismo. Le corresponden franc. ct:

viar ; ingl. caciare, caviar; al. kaoiar;


gpg. mo.y%^^'.\ port. camap, etc. En
atencin su etim, debiera escribirse
CAVIAL, segn se escribe caviar (cfr.),
que es la misma palabra con idntico
significado.

SIGN.
hace con

Especie
los

de embuchado que se
huevos del esturin:

Pu.'^ierun a.^-simi^nio un manjar negro,


que ae Huma ca6ta, y es hecho de huevas
do. Cero- Quix. tora. 2. cap. 54.

que dicen
de pesca-

al-llR. f.
Cfr. etim. caber. Suf. -ida.
SI(N. El espaoio capacidad que tiene
una cosa para contener otra:

lo que saliere se ha de quitar del valor cabida


buque, colegida como si tuviera el plan igual.
Recop. delnd- lib. 9- tt. 28. 1. 25. nm 15-

del

Fr. TENEll CABULA O GRAN CABIDA BN ALGUNA PARTE CON ALGUNA PERS'>NA. fr. met.
Tener valimento:
T'enn mucha entrada en la casa de los ricos, gi-an
cabida entre Prncipes y Caballeros. Parr. Luz de
Verd. Cath. part. 2 Plat.

53.

Cab-ido, ida. adj. ant.


Cfr. etim. caber. Suf. -ido.

SIGN, 1. Bien

Cfr. etim.

n.

cabildo. Suf. -ear.

SIGN. Ser

cabildero.

Cabild-ero. m.
Cfr. etim.

SIGN.

cabildo. Suf. -ero.


que es diligente y activo

El

para ganar votos en

los

cuerpos colegiados.

Cabildo, m.
ETIM. Viene del lat. eap?7wm, captulo, lugar donde se juntan los cannigos,

el cual abrevise antes en capillo


y cambise despus en capilto, cabillo y
cabildo, por mettesis de la /, segn se
advierte en modulas, cambiado en molde; por suavizacion de la I en d, segn
se echa de ver enrlalas cambiado en
ro/t/e, y finalmente por cambio de la
p
en b, segn se advierte en caber (cfr.),
derivado de capere. Dervase cap-itulam
lat. C'tpulf cnpitis, cabeza, por medio
d.

cabildo;

-u-lu-m fcfr. -t/o), para cuya


sus aplicaciones cfr. cabo. De
eapilulum desciende directamente captulo (cfr.). Etimolg. significa /3(?(7/ea cabeza gobierno de una localidad.
Le corresponden: franc. chapilre; borg.
chaipilre; port. cabido; ital. caplolo;
prov. capilol, etc. Cfr. captulo, cabo,
c\PiTEL, etc.
SIGN. 1. Cuerpo o comunidad de eclesisticos capitulares de alguna iglesia catedral colegial.
En algunos pueblos
forma cabildo el nmero que hay de eclesisticos que tienen privilegio para ello:
del suf.
raz y

Establecieron el Cabildo, bap4izaron los Moros,


traxeron la Chancilleria. Me/i.. Gueir. de Gr. lib. I.
uu- 3.
2.

En

algunos" pueblos, el ayuntamiento


la justicia y regimien-

que se compone de
to

de ellos
La junta que celebva algn cabildo,

3.

y tambin

la sala

donde se celebra:

El fuego lu tan grande, que todo el Monasterio


quem, sino fu tan solamente el Cabildo, y un Palacio cerca de l- Villaiz. Chr. del R. D. lf. el One.
cap 72.
4. Captulo que celebran algunas religiones para hacer las elecciones de sus pre-

y tratar de su gobierno:
Mandamos que los Calafates, y Mayordomos de su
Cofrada y Hermandad hagan en su cabildo en el dia
lados

admitido, estimado:

Fu Terenci.o mui cabido con los. principales de


Roma, pero mayormente con Scipion Africano. Abr
Oom. de Ter. t'ol 2.
2. En la orden de San Juan el caballero
freile que por opcin derecho entraba

en alguna encomienda benecio de


3. m. Mojn, por trmino.

fam.

f.

cabildo. Suf. -ada.

ella.

del ao

que

les pareciere,

nombramiento de cincuenta

Capataces. Recop. de Ind.

lib. 9. tt. 28-

1.

16.

ab-illa. f. Mar.
ETIM. Viene del ialiano cav-iglia
(pronunciase cavilla), palito redondo de

CABLE

CABILL
madera que

sirve para asegurar sostener algo; el cual desciende su vez


dellat. dao-icula^ Uavecita, la clavcula,

uno dlos huesos que en

mano

salen de los

cuerpo huse unen


garganta encima del
el

hombros y

por debajo de la
pecho. Dervase clao-icula del nombre
clao'^, llave, para cuya etim. cfr. clave y
CLAVCULA. De clav-icula formronse
CLAVIJA y CLAVCULA (cV.), porquc el
suf -tculiis suele cambiarse en -ijo
(cfr.) y conservarse en su forma primitiva. Atendiendo su etimologa, debiera escribirse clavilla y por sncopa
de la --, cuilla. Etimolg. signiica
Uavecita. Le corresponden
franc. che:

prov. caville; port cacatcchia, cavicchio, caoiglio;

ille; pie. kevilLe;

vilha; ital,
esp. clavicula^
etc.

Cfr.

clavija

cat.

921

otros el suelo y techo de la casa. Covar rubias dice, que es la puna delpi no de que se hace madera delgada
para cubrir las casas de los labrado res y desvanes de los tejados
y que
se dixo assi por ser el calo del pino
de (jtra madera delgada, y de cabo se
form cabro.)) El pasaje de c6o
cab'-ioes inexplicable; el dt cabro cabio
es fcil, por sncopa de la r. Cfr. cabrio,
CABRIA, etc.
SIGN. 1. El madero que se pone alternativamente con las vigas en los techos, y
cuyas cabezas se introducen en la pared.
2 El palo superior inferior que con
los largueros forman el marco de las puer

((

tas ventanas.

ab-ito. m.
Cfr. etim. cabo. Suf.
SIGN. Dim. de cabo.

clavilla,

CLAVO, clavcula, clavija,

-ito.

Cabiz-bajo, baja, adj.fam.


ETIM. Compnese de cabeza (cfr.)
y BAJO (cfr.). Le corresponden cat.
cap-bax; ort. cabisbaixo, etc. Cfr. cabo, CABEZ-^, BAJAR, etc.
SIGN. El que tiene la cabeza cada hapalitos redondos, comunmente torneados,
ya por defecto fsico ya por
cia abajo
qne sirven para asegurar los remos, para
efecto de un grave pesar desgracia
ya
manejar la rueda del timn,
etc.

SIGN.

Barra

redonda

de hierro del
grueso de dus tres pulgadas, con las que
se clavan las curvas y otros maderos que
entran en la construccin de los bajeles.
Las hay tambin de madera, que son unos

para amarrar

los cabos

de labor,

etc.

por ser de genio melanclico, abstrado


pensativo

ab-lllo. m.
Cfr. etim. cabo. Suf. -7/o.
SIGN. 1. Dim. de cabo.
2. m. Bot El tallo principal que sostie
ne la fructificacin de las plantas y no las
hojas.
3. ant.

CABILDO.

Cahi-iniento. m.
Cfr. etim. caber. Su -miento.

SIGN.1. CABIDA.
En la religin de San Juan

la opcin
derecho que por antigedad tenan los
caballeros y freiles para obtener las enco
miendas beneficios de ella
Ni tione cabimiento en aquellos tiempos otro conde de Aragn por nombre Don Fortuno Ximenez^ ni
consecuencia el que por matrimonio con hija suya se
uniese aquel Condado. MoA-e. Annal. lib. 7. cap. I.
nm. 2.
2.

to

Iba este viejo assi ataviado delante de todo el aparamuy humilde triste y cabizbajo. Acost- Hist.

Ind. lib

5.

cap. 28.

rabie, m.

ETIM. Viene

del

medio

lat.

cap-lum,

cuerda, amarra, derivado del primitivo


eap-u-lum, amarra, por sncopa de la
-u-\ el cual desciende su vez del verbo cap-ere, agarrar, coger, para cuya
raz y sus aplicaciones cfr. caber. Etimolg. significa el que agarra. De ca-

plam formse cable, como de duplum


DOBLE. Le corresponden franc. ca:

cappio;pon. cabr. cabo;u)g[.


cable medio grg. xa7v)aov ; hol., dan., sueco y ge rm. /ca/^<?, etc. Cfr. CABO, CABER,
captulo, etc.
SIGN.l. Mar. Maroma muy gruesa,
Fr. TENER CABIMIENTO, fr. Hablando de
que est asida el ncora principal de la
juros, caber tener lugar en el valor de la
nave
renta sobre que estn consignados.
x&tc&s.
:

ble; ital.
;

Alegaban que ya no tenian anclas, cables ni


Argens. Maluc lib. 3 fol 121.

Cali-o. m.

2. Medida de ciento y veinte brazas, de


ETIM. Viene de cabro (cfr.), que
usa en la marina.
hoy se escribe cabrio, en el sentido de que se
3. * DE CADENA. El compuesto de eslamadero, viga, etc., por sncopa de la -r-. bones de hierro, cada uno con un dado del
Lese en el Diccionario de la Academia, mismo metal, que forma dos ojos agujeedicin de 1726
Cabro, s. m. Viga ros, para que no pueda enredarse ni hacer
madero, que sirve para formar con cocas.
:

CABO

CABLI

922

4. * ELCTRICO O SUBMARINO. CordoH db


cap-ti-t-are,
cap't-are, captar, tomar
alambre, que tiene por alma varios hilos tomar con frecuencia; cap-ess-ere, capde cobre, coadactores de la electricidad, y iss-ere, tomar, coger; con-cep-t-are.
que, tendido en el fondo del mar, sirve de
engendrar frecuentemente, concebir
comunicacin telegrfica hasta entre conmenudo; dis-cep-t-are, disceptar, disputinentes separados por larga distancia.
juzgar-, anti-cip-are, anticipar, adetar,
Cortarlos
V.
PICAR
CABLES.
Mav.
Fr.
lantar; oc-cup-are, ocupar, apoderarse,
golpe de hacha.
prevenir; prce-oc-cup-are, preocupar,
ab*lieva. f. ant.
ocupar antes; cap-ax, capaz; cap-ac-iETIM. Viene de eaput leve, abre- tas, capacidad; cap-edo, cuenco grande
viado en capleo y cambiado luego en cab- de dos asas que usaban en los sacrifiEl cambio de la p en cios; cap-is, taza de dos asas; cap-islieo y cab-lieoa.
6 se advierte en cabo, cabei\ etc., deri- trum, CABESTRO (cfr.); cap-is-trare, cavados de capul, capere, etc. El nombre bestrar (cfr.); cap-ta-tio, la accin de
caputes tomado en el sentido de suma- tomar; cap-ta-lor, el que halaga para
rio, registro Jihro, segn se advierte en atraer las voluntades; cap-tlo, aprehenCABiEO (cfr.), y el adj. leoe se Us en el sin, falacia, engao; cap-ti-osus, -osa,
signiHcado de breoe, pequeo, de poco -osum, capcioso, engaoso; cap-t-ivus.
tamao, etc. Etimolg. significa regis^ -iva, -ium, cautivo, prisionero; cap-titro libro pequeo, librito. Llmase as i-tas, cautividad, cautiverio; cap-or.
la fianza porque el fiador pona su firma el que caza algo; cnp-t-ura.^ captura,
en un registro librito, al obligarse aprehensin; cap-ulus. fretro, puo d
pagar por el deudor. Para la etim. de la espada, esteva de arado (etimolg le
capul cfr. CABO y para la de lieoa cfr. que contiene, lo que siroe para agarrar),
LIEVE. Cfr. CA.BER, CABIZBAJO, LEVE, cap-ula, vasija de una dos asas; exLLEVAR, etc.
cip-ula, ex-cip-ulum., red para pescar,
SIGN. La fianza de saneamiento.
vasija para recoger; man-cep-s {=manu.
cfr. MANO y cep- de cap-), arrendador,
Cabo. m.
administrador; mu-ni-cep-s (=cfr. r.
ETIM. Viene del lat. capul, cabeza, ^72^-, unir, juntar, en municipio), munorigen, puesto principal, el fin, el cabo,
cipe, ciudadano: prm-ce/j-s (cfr. r. prala embocadura, el jefe, etc.; el cual desen PRE-vER, pre-mbulo, etc.), prncipe,
ciende su vez de la raz cnp-, agarrar,
principal, el que toma antes; mus-cipasir, tomar, coger con la mano, seguida
ala, {=mus, cuya raz cfr. en murciladel suf. -al (cfr. -ata), cambiado en -ut.
go y cap-), ratonera; prce-cep-tum, preEtimolg. significa la parte por donde
cepto; prw-cep-tor., preceptor, maestro;
se agarra algn objeto, extremo, cabo de
proi-cip-u-us, particular, principal; reuna cosa, etc. Cfr. skt. ^TTTrT, kapla, cep-t-aculum, receptculo, amparo, recrneo-, anglo-saj. h'ifala, hafola; heafugio; cap-it-alis, capital; capil-atio,
fud, hefod, heafed, heafd; cabeza; anti- capitacin, repartimiento de tributos por
guo-saj. h )id, hdbhid; ant. frisio hnoed;
cabezas; cap-i-la-tus, lo que tiene cabegt. haubith; ant. al. al. houhit, m. al. al.
captulo, cahoubet, houbt; n. al. al. haupt, kopf; isl. za cepa; cap-i-t-ulum,
(cfr.); eap-ito, cabezudo, sargo
bildo
din.
hosueco
hufoud;
hffudh;
hfudh,
mar); eajo itul-arius, lo conved; hol. hoofd; ingl. head; grg. xepaXvj, (pescado de
cobradores recaudado
los
cerniente
cabeza; K<paXo<;, Cfalo (n. pr,); xs^aXao?,
las rentas fiscales; Cap-itres
de
etc.;
lat,
cap-ere,
tocapital,
principal,
mar, agarrar, primitivo de CABER (cfr.), olium. Capitolio, (etim. mansin haprincipal); oc-cip-uU la nuca,
ac-cip-ere, recibir, tomar; anle-cap-ere, bitacin
el colodrillo sin-ciput, la mitad, la parconpreodupnv;
con-cip-ere,
anticiparse,
delantera de la cabeza an-cep-s, que
cebir, recibir, tomar juntamente; de-cip-. te
bi-cep-s,
dos cabezas, dudoso
tiene
ere, engaar, divertir; ex-cip-ere, recibir;
puntas
cabezas,
cados
de
bi-cap-s,
in-cip-ere, empezar:, inter-cip-ere, sorinconsideprender; de~cip-ere, empezar; per-cip- bos prw-cep-s, precipitado,
rado pro-cip-it-are, precipitar, arroere, percibir, conseguir: prce-cip-ere,
cwp-a, cwp-ula, cwp-ulla,
jar
; co3p-e,
tomar de antemano, mandar; re-cip-ere^
cabezuda); cwp-arius, ce(etim.
cebolla
emprender^
recibir,
recibir; ss-cjo-ere,
;

CABO
bollero; cap-illus,

CAO

cabello

{cfv.);caup'0;

Las galeras abatidas de


combatidas de

las

923

la fuerza

de los vientos, y

encumbradas ondas,

soberbias

y
tabernero; cop-a {=caapri^ cipa), taber- rompiendo cabos y despedazando
gmonns, se enconnera.-^ cib-us, cebo, comida, alimento; traron y embistieron unas con otras. Esteb. pl. 28.
9. Oeogr. Monte pedazo de tierra elecib-are, cebar cib-ariu n, comida; habere (primit. kap-ere), haber, tener, po- vada que entra en el mar como cabo Verseer, tomar; ad-hib-ere, usar, emplear; de, CABO de Buena Esperanza, etc
Como quien partiendo de un alto cabo punta de
co-htb-ere, contener, abrazar, cohibir; la Mar se mete dar vela en el goio. Grac. Mor.
deb-ere {pm'. de-hib~ ere), deber pro- foi. 91.
10. ant. Sitio lugar:
hib-ere, prohibir /i/;6-a.s, porte exte;

rt

rior, cualidad, hbito ; hab-ilis, hbil


hnb-it-are, tener con frecuencia, habitar, vivir, morar, residir; hnb-t-atio,
habitacin hab--abilis, habitable, etc.
De capiise formaron capit-ellum (diminu.), cabecilla, capitel dla columna;
med-lat. capitaneas, capit mas, primit.
de CAPITN (cfr.), etc. De cap-ere descienden bajo-lat. cap-ida, cabeza capulam, caplum, cable (cfr.); bajo-lat. capa,
CAPA (cfr.), etc. Le corresp >n ien franc.
chef; esp. jefe; berry che; wal. chif;
franc. ant. chief; prov. cap; port. cabe;
cat. cap; ital. capo, etc.
En cuanto
ea6o, usado como prep., que ms comunmente se escribe cabe (cfr.), se deriva de la expresin del med. lat. ad caput,
al extremo, al fin, cerca, usada por la
prep. yc5?7, cerca, al lado, segnn se advierte en las locuciones de cap-:) de illa
;

Vendenlos los Mo.-cideres que vcn/en hi por


mar, havie entonces muchos que venien hi de todos
cabos. Ckr- Gen part. 4, fol. *266.
11. ant. Parte, requisito, circunstancia.
12. ant. CAUDILLO, capitn.
13. met. PIN.
14. met. ant. El extremo, la perfeccin.
15. prep. ant.

junto cerca

llegando cansado se sent cabo un pozo cisterna, donde los pastores trahan beber sus ganados.

Marq. Gob.

lib. I,

cap,

7,

I 1.

En

los caballos y yeguas, los


pies, el hocico y la crin
Un page en un bajo, cabos negros, llevaba un
guin de tafetn blanco. Colm. Hlst- de Seg. cap.
16. pl.

49, 14.

Las piezas sueltas que se usan con


vestido
como son medias, zapatos,

17.
el

sombrero,

etc.:

Pusironme un vestido de pao fino con muchos


passamaiios y butones de plata, y con mui costosos
cabos- Esteb. pl. 47los caballos todo lo que no es la
18.

En

silla y el aderezo.
19. met. Las varias especies

Serna, ad capat de illa Serna, etc. De


que se han
capat y cap^) formse cape, primitivo de tocado en algn asunto discurso.
20. * adelante, inod. adv. ant. en adecabe, segn se advierte en la locucin
del med. lat. cape me stans, el que est lante.
21. * DE a^o. El oficio que se hace por
cerca de mi. De cabe formse el esp. ant.
cabe-ar, acercarse, ajustarse, etc. Cfr. algn difunto el dia en que se cumpla el
CABEZA, CABER, CAPITAL, CAPITEL, CA- ao de su fallecimiento.
22. * DE ARMERA. En Navarra, la casa
BILDO, CABESTRO, etc.
principal solariega de algn linaje.
SIGN. 1. Cualquiera de los extremos
23. * DE BARRA, El real dea ocho mejide las cosas
cano, que en su hechura manifiesta que es
Esto se nos dio entender en la Koina Ester, que el ltimo que se hace de la barra remate
bes el cabo de la vara dorada del Rey Assuero. M.
de ella.
Aoil Epistol. 4, epist. 8.
24. * La ltima moneda que se da cuan1. MANGO.
do -e ajusta una cuenta, aunque no llegue
3. En el juego del revesino la cartain completarla, y tambin la que sobra.
ferior de cualquiera de los cuatro pal )S
25. * DE CASA, ant. El principal cabecomo el dos. Llmase tambin as cual- za de una familia.
quiera otra carta cuando han salido todas
26. * DE CAN, ilfar. El soldado marilas inferiores ella.
nero encargado del manejo de una pieza de
4. En las aduanas el lo pequeo que no
artillera.
llega fardo.
27. * DE ESCUADRA. MU. El que manda
5. En algunos oficios, hilo hebra.
una escuadra de soldados. Es el primer
grado de la milicia:
6. pr. Ar. prrafo, divisin captulo.

El extremo parte pequea que queda en alguna cosa, como cabo de cuerda,
7.

vela, etc.

primer cabo de escuadra de la guardia,


Mar. Cualquiera de las cuerdas que
29. * DE FILA. El soldado que est la
emplean bordo en los arsenales
cabeza de la fila.

8.

se

Irme quiero mi casa, pues no cuadra A mi ancift.


Cabo de Esquadra- Ruf. Aust. Cant. IG.
28. * DE ESCUADRA DE ENTREGA. MU. El

nia ser

CABO

CABO

924
30. *
el
31. *

DE LABOR, pl. Mar. Los que sirven


manejo de la maniobra.
DE MAR, Rl individuo de clase superior entre la marinera de un buque de

para

DE CABO CABO, mod, adv. Del principio


al fin

Vea una Hmpssima mesa que de cabo cabo la


tomaba la msica. Cero. Persil. lib. 4. cap. 7.

DE CABO RABO. mod. adv. fam. de cabo


DOBLAR EL CABO. fr. Mar. Pasar
32. * DE MAESTRANZA. El que dirige una
la embarcacin por delante de algn cabo
brigada de obreros.
promontorio, y ponerse al otro lado:
33. * DE RONDA. El alguacil que va go
Nuestro Capitn G-'Mieral de las co-tas de Andalubernando la ronda, y tambin el militar ca, en sabiendo que las armadas y flotas de las Indias
que manda alguna patrulla de noche. En han d'iblado los cabos, provea y d orden que no
el resguardo de rentas, el que manda una snijH de 8in Lucar .... ninguna tartana ni barco.
Recop. de Ind, lib. 9. tt- 36. 50.
partida de guardas para impedir los conECHAR CABO ALGN NEGOCIO, fr. aut.
trabandos.
Concluirlo, olvidarlo. en cabo. mod. adv.
34. SEGUNDO CABO. El jefe militar de una
EN MI CABO, EN TU CABO, EN
ant. AL CABO.
provincia despus del capitn general.
SU CABO. mod. adv. ant. A mis solas, tus
35. CABOS NEGROS. En las mujeres son el
estar al cabo de un
solas, sus solas.
pelo, cejas y ojos negros:
entendido bien y
fr.
Haberle
NEGOCIO,
Blanca de los eay6os negros. Hermosa tan cabalguerra.

CABO.

1.

mente, Que por esor, negios cabos Diera


cabos verdes. Manuel Obr. JPot fol 65.

el

Rey

sus

comprendido todas sus circunstancias.

estar alguno al cabo muy AL CABO. fr.


Fr. y Refr. cabo. mod. adv. ant. al met. Estar para morir, en el fin de la viCABO. A CABO DE CIEN AOS LOS REYES SON da
Y estando mui al cabo la enferma, ponindole la
VILLANOS, Y CABO DE CI jNTO Y DIEZ LOS
VILLANOS SON REYES, rcf. quc aludc la escofia del Saa.o Padre, san luego. Ribad Fl. Sanct.
Vid. de S. Fr de Borj.
inconstancia de las cosas y suerte de los
LLEVAR AL CABO ALGUNA COSA- fr. met.
hombres. al cabo. mod. adv. Al fin. por Perfeccionarla. llevar al cabo hasta
CABO
Y
LA
AL
AL

AL
CAB'
CABO,

ltimo.
el CABO ALGUNA COSA, fr. mct. Seguirla
POSTRE, AL CABO DE LA JORNADA. loC. fam.
con tenacidad hasta el extremo; y as se
Despus de todo, por ltimo, al fin:
hasta

>,

el

dice: llev la disputa, la aficin

Pero con todas estas diligencias fu tan desdichado,


que al cabo al cabo vino hacer un poco de ruido.
Cero Quix. tom. I, cap. 20AL CABO DE CIEN AOS TODOS SEREMOS SAL-

que denota que ya estaremos libres dlas miserias de esta vida. al cabo
DEL. AO M> C 'ME EL MUERTO QUE EL SANO.
ref. con que se denota lo mucho que 'suele
gastarse en sufragios y otras cosas por los
difuntos en el primer ao despus de su
muerte. AL cabo del mundo hasta el
CABO DEL MUNDO, loc. fam, ^ Cualquiera
parte, por distante y remota que est:
VOS, ref.

Vindome

resuelta en

mi

parecer, se ofreci te
el cabo del

compaa, como l dixo, hasta


mando Cert?. Quix. tom. I, cap. 23.

nermf'

AL CABO DE LOS AOS MIL VUELVE EL AGUA


POR DO SOLA IR, VUELVEN LAS AGUAS POR DO
solan IR, TORNA EL AGUA SU CUBIL, refs.
que denotan que el transcurso del tiempo
vuelve poner en uso las costumbres que
mucho antes se hablan abolido. al cabo
DE UN ao tiene EL MOZO LAS MAAS DE SU
amo. ref. que denota lo que influye en los
inferiores el ejemplo de los superiores.

DAR CABO. fr. met. ant. Dar luz, abrir ca


mino, DAR CABO ALGUNA COSA. fr. Perfeccionarla:

E porque diste cabo este yerro, perdiste el cabo


dla enfermedad el peligro de ella. Chr. Gen
fol. 161.

DAR CABO DE ALGUNA COSA.

fr.

Acabarla,

destruirla
Iba por mandado
:

del Emperador dar cabo de los


Christianos- Ribad. Fl. Sane. Vid. de S- Prosp.

DE CABO. mod. adv. ant. nuevamente.

CABO

Los negocios que Dios nos encomienda, por bajos


que sean, los havemos de Zeoar aZ cabo. Ribad- Fl.
Sanct- Fiest. de la Kessurr-

MONTAR EL CABO

Mar. DOBLAR el CACUERDA ALGUNA COSA.


fr.
met. y fam. Estar algn negocio tan
lleno de dificultades y contradicciones
que no se sabe como ponerlo en claro por
-dnde se ha de empezar. por cabo, por
EL CABO. mod. adv. extremadamente.
POR NINGN CABO. mod. adv. De ningn
modo, por ningn medio.
BO.

fr.

NO TENER CABO NI

8iN.

Cabo, punta, extremidad,

A cualquiera

fin.

extremos de un cuerpo llamamos cabo, y en esta palabra no atendemos mas que


su posicin con respecto las dems partes, pues despus del cabo nada hay.
La dift^rencia mas esencial que hallaremos entre
cabo y punta, es que en el cabo nada se atiende la
iguray s solo al lugar que ocupa: no as en \apunta,
pues e.sta debe ser la parte mas delgada, aguda y sutil en que remata el cuerpo. Decimos, pues, \a punta
dla aguja, del cuchillo, de la espada, etc.: el cabo
de lvela, de la cuerda, de la tela.
La extremidad es la parte de cualquier cuerpo,
ltima y mas distante del centro y en la cual el cuerpo
termina concluye: como la extremidad de un reino,
de una provincia, de un pueblo. Decimos de extremo extremo, de un extremo otro.
Eiyi/i supone accin seguida, orden, consumacin,
remate de una cosa, pues se mira como ltima parte
de un todo, de un hecho. Decimos dar n alguna
cosa, por concluir; dur^fin de ella por destruirla: fin
de una obra: fin de la vida, al morirse: Jlnal lo que
remata, cierra perfecciona cualquier cosa.
Un cabo corresponde otro cabo, como una puna
otrajDM/ia:

el

los

extremo

al

centro, el Jrn al prin-

cipio.

Se recorre una cosa,

se

anda un camino de uno

CABRA

CABO
otro cabo: se penetra desde la extremidad al centr:
y se trabaja desde el principio al^in de la obra.

Calioral. m.
Cfr. etlm.

caporal-

Capitn cabo que mandaba alguna gente

SIGN.

1. ant.

Quien con muchos aunados con -un Caboral fu


robar daar, pec mortalraente. Naoarr. Mancap. 17.
2.

adj. ant. capital.

dib><o.tO,

osa.

adj. ant.

Cfp. eim. CABO. Suf. -oso.


SIGN. Cabal, perfecto.

925

BR-ON CABRUNO, CABR-iNA,

etc.

De

capr-

eo/as, viga, vi^iecABRiL, as llamado en


lo antiguo porque formaba el cabalhte
l'mo del tejado y representaba la figura de la cabria. De cabro^ en el
sentido de viga, formse cabo (cfr.)

por supresin de la -r-. De cabra desciende cabriola (ct'c), brinco o salt) de


cabra y luego cualquier brinco que se da
con ligereza, primitivo de los verbos
CABRIOLAR y CABRIOLEAR (cfr.). Del
franc. cabrijle, cabriola, desciende cabrio etpvlmh'w o de CABRIOL (cfr.), en el
sentido de birlocho, silla volante, carr la-

Cabo>tajc. id.
ETIM. Viene del franc. cabo-t-age^ je muy ligero (comparadocon los saltos
cabotaje; el cual deriva su vez del y la ligereza de la cabra), y tambin en
verbo cabo-t-er, costear, navegar de el de capote liviano, etc. De capri y
costa en costa, de puerto en puerto. De- ficas, primitivo de higo (cfr.), se form el
rvase ste del esp. cabo (cfr.), en el lat. capri-ficus, primitivo de cabra-Jigo
sentido de monte pedazo de tierra ele- y cahra-liigo (cfr.), que etimolg. signivada que entra en el mar, por epntesis fican higo de c ibra. Corresponden cade la -t- entre las vocales o-e, segn se bra .-franc. chre; berry chieuve, chieuadvierte en

cafe-t-ier,

voild-t-il, etc.

be,

chiare,

chieuvre;

pie.

cabe^

C^pe,

{cabo-er=cabo -t-er). Etimolg. significa cabr, keoe, kore; prcjv. cabra; lem.
navegar de cabo en cabo. Le corres- chabro; tol. crabo; port. c bra; cat.
ponden franc. cabotage; ital. cabotag- cabra, etc. Corresponden cabro, en
:

gio;

cat.

cabotatge;

port.

cabotagem.^

CABO, cber, etc.


SIGN. La navegacin el trfico que
se hace por las inmediaciones y vista de
etc.

Cfr.

la costa del mar.

sentido de viga, etc.: franc. chnvron;


caveron; wal. ch'fron, ch'ufron;
pvoy. cabrion.,cabiroSy cabro, etc. Corresponden cabriola: franc. cabriole,
port.
ital. capriola, cavriola, ctwriuola
cabriola; c-at. cabriola, etc. Correspon^
el

pie.

Cab-ra.

den cabriolet: ingl. cabrinlet: port., cat.


cap -ra, cabra, cabriol, etc. Cfr. cab ito, cabrilla,
por suavizacion de la p en 6, segn se CABRAHIGO, CABRIOLA, CtC.
advierte en caber de capere, etc. Srvele
SIGN. 1. Cuadrpedo. Ka hembra del
de base la raz cap-, derivada de la indo- cabrn, que se diferencia de l en ser ms
europea kvap-^ evaporarse, exhalar, pequea, en tener el pelo ms spero,
y
oler mal, dar mal olor, cuya aplicacin en ser de condicin ms dulce:
significa la
cfr. en vap-or. Etimolg.
Vieron salir de entre aquellas malezas una hermofa
que huele mal. De la misma raz des- cabra, toda la piel manchada de negro, blanco y par
cienden grg. xTT-po;, jabal; ant, nord. do Cero Quix. tom. I cnp 50.
se
2. Mquina para tirar piedras que
haff; anglo-saj. hafar^ cabrn; esl.
usaba en la milicia antigua.
ecls. vepri\ jabal
isl. gabor, gabur,
3. * MONTES. Especie de cabra muy cogabhar,gobhar; kymr. gofr; crn. gamn en los montes Pirineos y otras partes
i?ar, armor. gavr, gavur, etc., lat. capde Espaa: se diferencia de la comn
cr, el cabrn, macho, cabro
cap-rea, principalmente en tener los cuernos erguicabra montes; cap-ella, cabrilla (di- dos y en forma de ganchos:

ETIM. Viene

del

lat.

m'in. ),cap-r-ar-tus.,
tes,

cabrero

(cfr.);

cap-

cap-rt-olus, cabritillo monviga, madero, primitivo de cabrol

re-oas

Las cabras monteses son mayores que las mansasi


algunas partes de Espaa en las mas aspey tierra de peas. Espin. Art. Callest. lib>

crans- en
ra.s sierras
2.

cap

De cap-ra formse el nom4.


en el sentido de mquina pa- que

19.

pl. CABRILLAS por las manchas


bre cabra,
se hacen en las piernas por estar cerca
ra tirar piedras, por tener la figura de del fuego.
una cabra y de caprea descienden caFr. y Refr. cargar alguno las cabras.
BREA, CABRIA y CABRIO (cfr.). De ca- fr. fam. Hacer que pague slo lo que con
pra descienden igualmente ca-bro, ca- otro otros habia perdido. cargarle

(cfr.), etc.

CABRAS,

118

CABRA

926

ALGUNO LAS CABRAS,


que no la tiene:
Ellos para vengarse

que quien descubre

CABR

Ecliai" la

fr.

culpa

Cabreo, m.

al

cabreve.

Cfr. etim.

y ec/iarles las cabras,

la alcabala,

ese la

paga.

dieen,

SIGN.2?r.

Alfar.

Ar. becerro, por

el

libro,

etc.

pl. 161.

ECHAR CABRAS LAS CARRAS, fr. fam. Jugar los que han perdido algn partido
cual ha de pagar slo lo que se ha perdido
entre todos. echar las cabras otros, fr.
niet. y fam. cargar alguno las cabras.
LA cabra siempre TIRA AL MONTE, exp. COU
que se significa que regularmente se obra
segn el origen natural de cada uno.
CABRA COJA NO QUIERE SIESTA, ref. COU que
se da entender que el que tiene poco talento debe poner ms aplicacin. por do
SALTA LA CABRA SLTALA QUE LA MAMA, 6
CABRA POR VIA, CUAL LA MADRE TAL LA HIJA.
refs. que denotan que los hijos tienen por
lo comn el genio y costumbres de sus
padres.
Caliraii^-nr.
Cfr. etim.

Cabrci*-ia.

ant.

Cabreriza,
Cfr. etim.

ca-

f.

cabrerizo.

SIGN. 1. La choza en que se guarda el


hato y en que se recogen los cabreros de
noche, y que est en la inmediacin de los
corrales donde se meten las cabras.
2.

La mujer

del cabrerizo.

Cabrcrix. m.
Cfr. etim.

cabrero.

Suf. -o.

SIGN. cabrero.

a. ant.

cabrafigo. Suf. -r.

Cabr-cro, era. m. y
Cfr. etim. cabra. Suf- -ero.
SIGN. El pastor de cabras:
f.

CABRAHIGAR.

SIGN.

f.

cabrero. Suf. ~a.


SIGN. 1. El ganado cabro.
2. La casa en que se vende leche de
bras, y se recogen stas por la noche.
Cfr. etim.

Calirnfig:o. m. ant.
Cfr. etim. cabrahigo.
SIGN. Cabrahigo.
Caliralii^a-(l-iira. f.
Cfr. etim. cabrahigar. Suf. -ara.
SIGN. La accin de cabrahigar.

Un cabrero
la hueste.

assaz sabidor de

C/ir.

Gen.

la tierra le
part. 4. fol. 351.

encamin

Cabrestante, m.
Cfr. etim. cabestrante.
SIGN. Mquina para mover piezas de
mucho peso, de que se usa en tierra y en
Calralilg:-al, ealiraBiijt-ai*. m.
las naves. Es un cilindro ijo en una arCfr. etim. CABRAHIGO. Su's. -al,-ar. mazn de madera, de tal modo que, empuSIGN. El sitio que abunda de cabra- jando dos ms hombres las palancas que

higos.

Cabraliig:-ai*. a.
Cfr. etim. cabrahigo. Suf. -ar.
SIGN. Hacer sartas de higos silvestres
del cabrahigo higuera macho; y colgarlas en las ramas de la higuera hembra,
cuando no se puede plantar el macho jun-

to

dulce:

para que lleve

ella,

el fruto

sazonado

Y por esto usan

los hortelanos de semejante artifique el passado, haciendo unos sartales de estos


higos machos y ponindolos en las ramas de la higuera, lo cual ellos Uaman cabrahigar. Fr. L.deGr.

cio

Syrab. part.

I.

cap. 10. ?

SIGN.

La higuera
mismo

mover.
,

Cahrev-ar.

a.

cabreve. Suf. -ar.


pr. Ar. Apear en los terrenos

Cfr. etim.

SIGN.

realengos las fincas sujetas al pago de los


derechos del patrimonio Real.

Cabr va-ctoii.

4.

Calira-liig^o. m.
Cfr. etim. CABRA HIGO.
el fruto del

por la parte superior le atraviesan, le


al rededor, con cuyo movimiento
se le va enroscando una maroma, que por
un extremo est afianzada al mismo cilindro, y por otro la pieza que se ha de

mueven

macho

silvestre,

rbol:

Mu mas comn y mas notorio es estoen las higueras, las quales en muchas partos reciben dolos cabraliigoa, que son los machos, la suavidad y miel del
Iriito que producen. Fr. L. de Gran. Sj'mb- part. I.

f.

Cfr. etim. CABREVAR. Suf. -cion.


SIGN.pr. Ar. El acto y efecto de cabr var.

Cabreve. m.

ETIM. Viene de caput breve, abreviado en cap-breve y ca-breve^ segn se


Tomse
cap. 10- i- 4.
advierte en cablieva (cfr.).
eaput en el sentido de registro, libro,
Cabrcia. f. ant.
catastro y con el adj. breve {c^v. breve),
Cfr. etim. cabra. Suf. -vi.
SIGN. Mquina de madera para dispa- indica un libro en que sucintamente se
apuntaban las noticias concernientes
rar piedras:
Cerc Pliego por todas partes mandle poner las fincas sujetas al pago de derechos
engefxos e cabreias que le tirassen. Villar:. Cron. cap.
De cap-breve for*
del patrimonio real.
261.

CABRIA

CABRIT

927

Calirio. m.
cap-breu, primilivo
Cfr. etim. cabro.
que, segn LaSIGN. Viga madero que sirve para
bernia^ significaba en Aragn: pergaminos en que muy breve y sucinta- construir con otros el suelo y teoho de la
casa
mente se anotaban las confesiones
Los pobladores del lugur tomaron entonces^ como
reconocimientos que hacian entre s varones, carros carretas, carrales cubas, vasos,
arcas
cabrios las otras maderas que h:iver pudielos feudatarios enfiteutas sus resron. Chr. Gen. part. 4. 'ol. 34t.
pectivos dueos. Actualmente se 11aCabri-ol. m. ant.
man as todos aquellos lugares donde
Cfr. etim. cabriola.
sehallan los libros de estas confesiones
SIGN. CABRO, por viga.
y dems actos que pertenecen una
comunidad seor, comparndolo con
alr-l-ola. f,
una secretara archivo y sindolo en
Cfr. etim. cabra. SiiL -ola.
realidad. De cahreoe formronse caSIGN. 1. Brinco que dan los que danbreoar, eabrecicion, etc. Cfr. cabiieo, zan cruzando varias veces los pies en el
CABLIEVA, CABREVAR, CABO, BREVE, CtC, aire
El modo de bailar es saltos moderador, levantnSI6K. pr. Ar. Apeo en las bailas de
dose muy poco del suelo, y sin ningn artificio de los
las fincas sujetas al pago de derechos costados, borneos y cabriolas que usan los europeos.
del patrimonio Real.
Oc Hist. Chil. fol. 91.
2. met. Cualquier brinco que se da con
C/hrla. f.

mse tambin

el cat.

CABREO,

del esp.

(cfr.),

((

<(

<(

<(

((

((

Cfr. etim.

ligereza

CABRA.

Entr

SIGN. 1. El cilindro espiga redonda


que se pone en el torno eje de la rueda
cuando se coloca horizontalniente.
2. Mquina compuesta de unas vigas que
forman un ngulo, en el cual se asegura
una garrucha, y sirve para montar la artillera

y levantar

otros pesos graves.

nfii'-iaia. f.
Cfr. etim. cabra. Suf. -illa.

SIGN. 1. Dim.

de cabra.
Pez de nuestros mares, de medio pi

de largo, de color oscuro, con cuatro faencarnadas, y la cola mellada: su


carne es blanda inspida

jas

has cabriUaf^ y saltones pocas veces la.s cojea los


Grac Mar. fol. 257.
3. pl. Las siete estrellas que estn juntas en el signo de Tauro
Solo se ven estas aves en Invierno y qimndo se i>onen las siete cabrillas cerca del soLslieio hiemal-

jieseadores-

Coinend

sob. las 300,

ful.

67.

4. Las manchas vejigas que se hacen


en las piernas por la continuacin de estar
cerca del fuego.

rnhr-iua.
ant.
Cfr. etim. cabra. Suf. -ina.
SIGN. La piel de cabra.

bras

1.

('alriol-ar
Cfr. etim.

SIGN.

<>

cabriol-iear.

n.

cabriola. Sufs. -r, -car.

Dar

hacer cabriolas

holgaba miembro, porque con los pies danzaban, con el cuerpo cabrio/aban y con las manos

No

les

daban cdulas. Pie. JusL

fol.

8-5.

gas con aberturas en los lados para sacar por ellas los brazos. Usbanle los
hombres y mujeres aunque de distinta hechura.
2. Especie de birlocho silla volante.
'ahi*i-olo. m. ant.
Cfr. etim. cabro. Suf. -olo.
SIGN. CABRITO.

Calir-ita.

f.

cabra. Suf. -ita.


SIGN.1. Dim. de cabra,
Cfr. etim.

2. La hija de la cabra desde que mama


hasta que cumple un ao.
3. ant. La piel del cabrito adobada,
usaban an4. Mquina militar de que
tiguamente para arrojar piedras.

cabra.
Lo perteneciente

las ca-

bran Je la cwne, carniceros, cabriferos, estaderos,


pesadores, cocineros, figoneros y fruteros. ColmenHist. Seg. cap. 39- I 9.
2.

fol- 82.

Domingo primero de Agostla ofrenda que nom-

Calirw. adj.
Cfr. etim.

Pie. Just.

Cali*U-ero. m.
Cfr. etim. cabrito. Suf. -ero.
SIGN.1, El que vende cabritos

f.

SIGN.

el aire.

Estudiante dando mil brincos y cabriolas

Cabriol, m. ant.
Cfr, etim. cabriolar.
SIGN. 1. Especie de capote con man-

C'aliri-nl. m. ant.
Cfr. etim. cabrio. Suf. -al.
SIGN. CABRIO, viga, etc.

2.

en

el

Los derechos de los carneros se paguen en carneros^


V (le las ovejas en ovejas, y de lo cabrio en cabrioRecop. iib. . tt. 27. 1. 7.
2. ant, CABRN.

ant.

El que vende las pieles de ca-

brito adobadas,

raltrit-illa. f.
Cfr. etim. cabritillo.

CACA

CABRIT

928

La

piel de cualquiera animal rub que est pulido sin labrar ni cortar;
cabrito, cordero, etc., ado- el cual desciende su vez de cab-o-che,
como
pequeo,
bada, y aderezada para hacer guantes y cabezorro, cabeza mal formada, por
otras cosas
medio del suf. -on (cfr.), que es au-

SItN.

Luego ocho Etyopes vestidos de cabritillas negras


muy jutas. Colmen- Hist- Seg. cap. 49. . 14.

Cabrlt-lUo. m.
Cfr. etim. cabkito. Suf. -lo.
Dim. de CABRITO.

SIGN.

Cnbr-ito. m.
Cfi'. etim. CABRA.

SIGN. El
pequeo
C-da

Pragm

hijo de

Suf. -ito.
la cabra cuando es

cabrito no pueda passar de ocho


Tass ao 1680 fol. 3-

reales.

Dervase
mentativo y despreciativo.
cab-oche de cab-, derivado de cap-,
abreviado de caput, cabeza, para cuya
etim. cfr. cabo, y del suf. -oche, para
cuya etim. cfr. -ocho. Cab-oche significa Cbela mal formada, y cab-och-on
quiere decir cabera grande mal forma-

Llmase as al rub sin labrar ni


da.
cortar, porque tiene la forma redonda,
caboche corparecida una cabeza.

capocchiay capocCfr. CABO, CABEZA, C ABOSO, CtC.

responden en

Cnbrit-uno,
CV. otim.

SIGN.

iiaia. adj. ant-

CABRITO. Suf. -uno.

Lo perteneciente al cabrito.

Chio.

SIGN. El

ital.

rub sin labrar.

Cabnll-cr-a. Mar.
f'nbr-oii. m.
ETIM. Viene de cabulla, cuerda heCfr*. etim. cabra. Suf. -on.
cha de hebras de pita, que suele escriCuadrpedo con. cuernos birse tambin cabuYa (cfr.) y cabaja^
1.
SfN.
grandes, (^stjuinados, nudosos, retorcidds por la diferente manera de pronunciarinclinados hacia atis. Tiene el pelo largo,
se la misma palabra, segn se advierte
re^io y spero, y debajo de la mandbula
en el nombre afee^a que suele e-cribirse
inferior un gran mechn de ellos en fortambin abella y abeya. Dervase ca6'
ma de barba:
ulla de CABO en el sentido de hilo heCuli lidiiibres destemplados y deleitosos. ma suavemente e ayuntan, api como perros, y cabrones. bra (cfr. cabo, en su quinta acepcin),

Grao. M(U'.

120.

Etimolg.
met. y fam El que consiente el adul- seguido del suf -ulla (cfr.).
De
significa
hebras.
cuerda
hecha
de
terio de su mujer:
2-.

cabulla formse cabull-e-ra en el sentido de conjunto de cabullas cuerdas^


Caliron-aila.. f.
cuyo sentido pertenece tambin cabo,
Cfi*. etim. CABRN, Suf. -ada.
en su sptima acepcin. Llmase tamSlGN.-l, fam. La accin infame que bin cabulla la pita (cfr.), de cuyas
permite alguno contra su honra
hojas se sacan las hebras con que se fa2. Cu;il(}uiera incomodidad grave imbrican las cabuyas, y caballero llamse
portuna que hay precisin de aguantar en lo antiguo
la tierra poco frtil,
por varias consideraciones.

Llegii y te toinar matar infame, que no puedes'


ser huibie do bien, liega cabrn, Qaeo. Visit.

Ca

<ii-axo. m.
Cff. etim. CABRN.

SIGN.

Aum.

Suf. -a^o.

de CABRN.

C'abi*ou*ciSlo, cito, xaclo. m.


Cfr. etim. CABRN. Sufs. -ciilo^ -cito,

-suelo

SIGN. Dim.

CABRN.

SIGN.

etim.

cabos cuerdas.

f.

cabullera,

CABRA. Suf -uno-

SIGN.1.

Planta. PITA.

algunas cosas pertenecientes las cabras


Los ganados cabrunos lo comen luego mejor que
otro ningn pasto. Recop lib. 7, tt. 7, 1. 21.

Cfr*.

SIGN. Conjunto de
Cabuya,
Cfr. etim.

Se aplica

abu. m.

birse tambin cabu, con el mismo sentido de tierra poco frtil, tierra estril,
etc. Cfr. CABO, cabuya, cab, etc.

adj.

Cabr-^iiio, iiua.
Cff. etim.

cuyo nombre hubo de significar primitivamente terreno lleno de pitas. De caballero formse cab, que suele escri-

La cuerda hecha de

hilo de

pita.

Caca.

f.

fam.

ETIM, Viene

pr. Ast.

cabullera.

SIGN. Tierra

2 pr. And.

del grg. x/y.-/;, excremento, para cuya raz y sus aplicaciones


cfr. CAGAR.
Le corresponden franc,
:

estril.

Cah-Hj-oii. m.

ETIM. Viene del

y prov. caca; ital. cacea; bajocach, etc. Cfr. cagatinta, cagar-

port., cat,
iDret.

franc. cab~och-on,

ruta^

etc.

CACAH

CACET

939

SIGN. 1. El excremento humano, y ;iv, reir lat. cach-innus, carcajada de


especialmente el que arrojan los nios risa, risa
descompasada ant. al. al.
pequeos.
huoh (primit. hak): m. al. al. huoc/i, risa;
2. Voz con que el nio avisa que quiere
esl. celes, kokotu, gallo ; franc. cog', gaevacuar el vientre
No os enojis poique os diga Sus deseos sus ga- llo, etc. Esta raz tiene por base la ononas. Pues antes es donosura Que sena decir la eaca.
matopeya. De cacarear descienden caSolis. Obr. Pot fol. 312.
careo
y CACAREADOR (cfl'.).
-FV. DESCUBRIR, CALLAR, TAPAR OCULSIGN.
1. Gritar dar voces repetidas
TAR LA CACA. fr. met.
fam. Descubrir
;

ocultar algn defecto vicio


De esta vez, amigos Condes, Descubierto
eaea. Queo- Mus.

Rom

haveis la

89.

C-acabiietc. m.

cacao.

Cfr. etim.

gallo 6 la gallina:
Son como los gallos, que todo se les va en echar
plumas y cacarear Grac- Mor. fol. 204.
2. a. met. Ponderar, exagerar con exceso
las acciones propias:
Pues ossa es la famosa traza que Justina tanto ca-

el

SIGN Planta

procedente de Amrica,
que se cria en varias provincias meridionales de Espaa, y produce una frutilla
que en el gusto S3 parece la al mendra.

care? Pie. Just.

Cfr. etim.

SIGN.

SIGN.

1.

SIGN.

rboles son de no poca supersticin. Acosi.

La simiente que produce el rbol del


mismo nombre, y son unas almendras

Revolver

Cae-era.

alguna cosa con

el

f.

Cfr. etim. caz. Suf. -era.


SIGN. Zanja canal por

ambos dos

a.

cazo.

medio pi de largo y dlos mismos colores que la flor, que contiene de veinte

Hist. Ind. lib. 4, oip. 22.

accin de cacarear.

Cfr. etim. cazo. Suf. -ear.

rbol de la Amrica. Tiene

cuarenta semillas
Aunque el Pltano es mas jirovochoso, es mas estimado el Cacao en Mjico^ y la coca en el Per, y

cacarear.

La

Cac-ear.

chocolate.

las hojas lustrosas, lisas, duras y aovadas;


las flores son amarillas y encarnadas,
y
el fruto es una baya larga, esquinada de

237.

Chacareo, m.

Cacao, m.
Cfr. etim.

fol.

duce

donde se con-

agua para regar

las tierras:
Hizo el Roy merced Juan de Contreras .... de
que hiciesse molino de pan en la cacera de agua de la
el

puente. Colmen. Hist. Seg. cap. 27,

? 15.

2.

carnosas, cubiertas de una cascara delga


da de color pardo, de la cual se limpian
tostndolas
es el principal ingrediente
del chocolate:
:

Al acabar de comer tomaba ordinariamente un gnero de chocolate su modo, en que iba !a substancia del cacao batida con el molinillo. Soles. Hist. de
Nuev. Esp. lib. 3, cap. 15.

Cacao-t-al. m.
Cfr. etim. CACAO. Suf. -al.
SIGN. Sitio poblado de cacaos:

Hay beneficio

de cacaotales, donde se crian como


vias olivares en Espaa. Acost. Hist. Ind. lib 4
cap. 22.

'

Cacarea-dor, dora. m. y f.
Cfr. etim. cacarear. Suf. -dor.
SIGN. 1. El gallo gallina que

'

caca-

y pondera con

dellat. cucurire,ca.csirear, cantar el gallo ; el cual desciende


su vez del tema indo-europeo kak-ar-,

derivado su vez de la raz primitiva


kak-, rer, hacer ruido, cantar. Cfr. skt

kakah;

^m,

estlido que en a misma red, que le roduxo


caza que lo daba todo el tropel do la cacera, se
echa dormir. Hort pan. fol. 70.

Es tan

la

2. Fnt.

El cuadro que figura en una

caza.

Cncer-illa. f.
Cfr. etim. cacera. Suf.
SIGN. Dim. de CACERA.

-illa.

Cac-er-Iiia. f.
Cfr. etim. caza. Sufs. ~er, -ina.
SIGN. Bolsa grande de cuero con sus
divisiones, de que se usa para llevarlos
cartuchos y balas,

Cac-cr-ola.

f.

Cfr. etim. cazo. Suf. -er -ola.


SIGN. Vasija de metal, de figura cilindrica, con mango largo y por lo comn de
hierro: sirve para cocer y guisar en ella.

Cacar>ear. n.
ETIM. Viene

^^,

rean.
2. met. El que exagera
arrogancia sus cosas.

C'ac-cria. f.
Cfr. etiin. caza. Suf. -eria.
SIGN. 1. La caza que se dispone entre
muchos para divertirse:

kakk, rer; grg. xav-

ac-eta.

f.

Cfr. etim. cazo. Suf. -eta.

SIGN. Farm. Especie de cazo, regularmente de azfar, con su pi, y de cabida


de una libra medicinal de licor, de que

CACO

CACI

930

compone, del adj. y.ay.-;, malo,


desagradable, feo, para cuya etim. cfr.
La libra de cacetas da Buticnrio taladradas y torneadas por dentro y lucra, diez reules. Praqin de CACO, y -stv-ta, derivado de w-v-eiv
Tass. ao 1680- ful- 42.
gritar, hablar, sonar, cantar, etc., el cual
desciende del nombro sw-vv;, voz, canto,
ac-ica. f.

usan

los

boticarios

para algunas medi-

cual se

cinas:

Cfr. etim. cacique.


SIGN.- -La mujer del cacique.

Cyacica%g:o. ni,
Cfi*. etim. CACIQUE. Suf. -azgo.
SIGN. La dignidad de cacique y el territorio que posee

Las justicias ordinarias no

iiueJcii privar los Cade sus Cactca,?g'Os por ninguna causa criminal querella. Recop. de Ind. lib. t, tt, 7, 1. 4.

ci<xues

Cac-lllo. m.
Cfr. etim. cazo- Suf.
SIGN. Dim. de cazo.

ital. cacofora;
cacophonij; neo -lat. cacop/ionia;
port. cacop/ionia; cat. cacofona^ etc.
Cfr. CACO, CACOQUIMIO, etc.

den: franc. cacophonie;


ingl,

SIGN.

Vicio que consiste

tro repeticin frecuente

slabas letras

Y lbrame como puedes


De la vil caeophonia Y el bajo simulcadcnte. Cano.
Kom. un novio flaco do memoria.
Caco*g:i*arta.

lengua de Haiti,
en que caJ/c significa je/t de irihii. Le
corresponden franc. cacique; ingl. ca3 ic, cacique ^cacique; povt. cacique; etc.
De cacique se derivan cacica y cacicazgo, (cfr.).
SIGN.-^l. Seor de vasallos, el superior en alguna provincia pueblo de ind<3

en el encuende unas mismas

Asssteme este romaneo

-illo.

fyacique. m.

ETIM. Viene

palabra, ruido, sonido, lenguaje, etc.,


para cuya etim. cfr. ant-fona. Etimolg. significa mal sonido. Le correspon-

la

dios
Gobernaban estas poblaciones con Seoro de vassallagequatro Caciques, descendientes dess primaros
Fundadores. Sols- Hist- de Nuev. Esp. lib. 3, cap. 3
:

met. Cualquiera de las personas prin


cipales de un pueblo.
2r.

f.

ETIM. Compnese

de dos palabras

griegas: y.t/.-U, -q, -i^t, (adj.) mal'o, desagradable, y -vpasta derivado del verbo
Yp^-s'.v,

escribir. Etimolg. significa

escritura.

Para

la

etim.

do

y.ay.;

mala
cfr.

CACO, y para la de Yp:p-er/, cfr. grfico.


Le corresponden: franc. cacographie;
ingl. cacographj; ital. cacof/ra/ia; port.
cacographia; cat. cacografa, etc. Cfr.
CACO, CACOFONA, CtC.

SIGN. Ortografa

viciosa,

modo

incor-

recto de escribir.

C*ac-'quimia.

C'ac-ito. m.
Cfr. etim. cazo.

ETIM. Viene del grg. y.ay.5-x'Ji>.'-a.


mala calidad de humores; el cual se comSIGN. Dim.
pone del adj- y.ay.-;, -Ti, -v, malo, para
<'ai*o. m.
cuya etim. cfr. caco, y -y.JiAta, derivado
ETIM. Viene del lat. Cacas, Caco, deV;j-;;.!;, humor, jugo, para cuya raz y
ladrn del Lacio, quien mat Hrcules; sus'aplicaciones cfr. fu-ndir. Etimolg.

Suf. -7o.
de cazo.

cual desciende su vez del grg. Ka/.;?,


Caco. Dervase ste del adj. v.ta-, -r
-V, malo, malvado, el cual se deriva su
vez de la raz indo-europea kak-, daar,
])crjudicar, etc. Cfr. lit. kenkiu, kenk-ti,
daar; kank-, martirio, pena, etc. Llamse caco todo ladrn y hombre astuto, con referencia al astuto ladrn Caco,
quien rob las vacas Hrcules. Cfr.
Cacofona, cacografa, etc.
SIGN. 1. El ladrn que roba con desel

treza

cara

el Ventero era Caco. Y la Ventera era caca.


Len. Obr! Pot. pl. 162.
2. fani.El que es muy tmido, cobarde,

)rque

y de poca resolucin.
Caeo-I'oiia.

Igual origen tie-

nen CACO-QUIMIO, y CACO-QUM-ICO (cfl".).


Le corresponden: franc. cacochymie;
ingl. cacocliymtj; neo-lat. cacochymia;
'a\. cacochimia; Ct cacoquimia; port.
cacochymia, etc. Cfr. caco, cacografa,
FUENTE, FUNDIR, CtC.
SIGN. MerZ. Vicio que consiste en la
abundancia de malos humores:
Cacochimia es la malicia de los humores.
Dioso- en la tabla de los nombres obscuros.

Lag

Cac"(|uiiii-lco, tea. adj.

La comida dla Venta Supnese puerca y

humor 'malo.

svn[c-d

nunciacin sonido

bl.tl-

(Jaco(|iiiiii<>. ni.

f.

ETIM. Viene del

Cfr. e(im. cacoquimia. Suf. -ico.


Kl que padece cacoquimia:
Mientras mas engordan los cuerpos impuros y cacOGhimico$, mas dao les viene- PelUc. Arg. par. 2.

SIGN.

grg. y.x/o-swva, pro-

desarradable

el

Cfr. etim.

SIGN.

El

cacoquimia.
que padece tristeza dis

CACHAN

CACU
gusto que le ocasiona estar plido

3''

....

veces suelo estar Frentico, cacochimio, Sintmato, contumaz- ZamorCom. el Hechiz. por fuerza. Jorn. 3.
la priiobfi Es, quo'

Caciiieu. m.

Cacharro. m.

me-

lanclico:

Cfr. etim. cacho. Suf. -arro.


Vasija tosca, algn pedazo de
ella en que se pueda echar alguna cosa.

SIGN.

Caclias.

ant.

ETIM. Viene

del lat.

cacumen,

la

altura cima del monte; el cual desciende su vez del tema indo-europeo cacud-mant-, segn se advierte en el skt.

031

f.

pl.

ETIM. Viene

del esp. ant. cacha,


cuchillo, el cual se deriva del
lat. cap-ala, plur. de capulam, el puo
el

cabo del

de la espada, cabo mango de alguna


que remata en cosa, abreviado en cap-la y cambiado en
cacha (plur. cachas), segn se advierte
punta, lo que tiene punta. (Jompnese en ampias^ cambiado en ancho. Dercacud-niant eXiemx ka-kud- y el suf. vase cap-ulam del verbo cap-ere, toman [), el cual se compone su vez de mar, agarrar, para cuya raz y sus aplila raz kud- duplicada con el sentido de caciones cfr. CABO.
De c<7c/<7s formse
elevarse, ser prominente, etc. C"r. skt. CACH-ETAS (cfr.) CU cl scutido pHmitivo
Wid^\, kakada, cabeza, elevacin, cima; de peqaeos cabos puntas. De cacha
descienden tambin: cac-hada (cfr.),
^^rf^FT, kakadmin, lo que tiene punta,,
por medio del suf. -ada, en el sentido
lo que es elevado, etc.
Cfr. grg. v.uo-cc,, primitivo de golpe dado con el cabo del
nombre preeminente, gloria-, lat. caca- cuchillo, y CACH-ETE (cfr.), con el signimin-aius, -aia^ -a(um, lo que remata en ficado primitivo de golpe dado con el capunta cacamin-arc, hacer acabar en bo del cuchillo y luego con el de puo
punta, etc. Le corresponden: ital. cca- mano cerrada conque se descarga el golpe, en cuyo sentido dijese cach-ee por
me; cat. cacumen^ etc.
SIGN 1. altura:
carrillo, que etimolg. significa carrillo
Cacmeri quiere decir altura. Men. Coren. ol. 17- sobresaliente del grueso de un puo.
2. fam. Agudeza, perspicacia, trastienda.
De cachete desciende cachet-ero (cfr.),
Caeliradn. f.
con el significado primitivo deZ/sr/we/Cfr. etim. cachas. Suf. -ada.
to de cachetes, en atencin la manera
SIGN. El golpe que dan los mucha- como con l se hiere, pues se necesita
chos con el hierro del trompo en la cabeza apretar bien con el puo el cabo, sosy
de otro trompo.
tener la punta de ste con el dedo pulgar,
Cacliainarlu caclieinariii. m.
descargando los golpes manera de caCfr. etim. quechemarin.
Cfr. cachetas, cachete, cachetes.
SIGN. Embarcacin chica de dos palos bo, cachetina, etc.
con velas al tercio, algunos foques en un
SIGN. 1. Las dos piezas hojas de que
botaln proa, y gavias volantes en tiem- se compone el mango de las navajas y alpos bonancibles. sase en las costas de gunos cuchillos:
liretaayde Cantabria, donde tambin se
El uno tenia una media espada, y el otro un cuchillo de cachas amarillas. Cero. Nov- 3. pl. 97.
llama QUECHEMARIN.
2. HVSTA LAS CACHAS, mod. adv. En exCachalote, m.
tremo, sobremanera.
ETIM. Viene del franc. cachalote deC'aeli-aKa. f. fam
rivado su vez del sueco kasclot, el cual
ETIM. Viene de cacho (cfr.), en el
desciende del groenlands kigutilik, basentido de cansado, molido, fatigado,
llena con dientes.
Le corresponden
ingl. cachalot; hol. kazilot; din. kaske- movido, sacudido, etc., para cuya ra2 y
Sgueleel
o; germnico kaschalot, kaschelot, etc. sus aplicaciones cfr. cacho.
suf. -aza (cfr.).
SIGN. MARSOPLA,
SIGN. Flema, lentitud y sosiego en el
Cachar.
sp^fr^TrT

kakudmant-,

lo

a.

cacho. Suf. -ar.


SIGN. Hacer alguna cosa cachos 6
dazos. Tiene uso en Castilla la Vieja,

modo de

Cfr. etim.

obrar:

Como

pe-

estaba ya tan desengaado de semejantes


casos, responda con gran cachaza: Dxenlo correr
quo ello parar. Palom. Mus. Pict. lib. 6. cap. 2. g I.

Cacliarr-eria.

f.

cacharro. Suf. -em.


SIGN. Tienda de loza ordinaria.
Cfr. etim.

Cacliazaiido, u<la.

adj.

cachaza. Suf. -udo.


SIGN. El que tiene mucha cachaza.
Cfr. etim.

CACHE

932
Cncli-era.

CACHI

Cachi-cueruo. adj.ant.
Cfr. etim. cachas y cuerno.
cubierta gruesa, filtro;' el cual descienSIGN. Se aplica al cuchillo otra
de su vez del nombre coactum, plur, arma que tiene las cachas mango de
coacia, coacto ram^ lana sin tejer, fiel- cuerno
Mtente con aguijadas, No con lanzas, ni con dartro, frazada tosca y gruesa, por medio dos,
Con cuchillos cachicuernos, No con puales
f.

ETIM. Viene del

del

suf.

a-ria

coACTUM de

(cfr.

ba jo-lat. coact-aria,

Dervase
-um, apreta-

-era).

coc/-.s, -a,

dorados.

Rom.

Rom.

del Cid.

37.

Caclil-diablo. m.
ETIM. Viene del ita.\. caccia-diavoli,
compuesto de caccia, tercera persona
de indicativo del verbo cacciare, ecbar,
cuya raz y sus aplicaciones cfr. coacy el nombre diavoli^ plur. de diavolo^
cin.
Etimolg. significa frazada de
diablo. Etimolg. significa echa-diablos,
lana comprimida apretada como fielel que espanta hace huir los diablos.
tro. Cfr. CACHO, COACCIN, etc.
Para la etim. de cacciare cfr. cazar
SIGN. Ropa de lana muy tosca y de
y para la de diavoli cfr. diablo.
pelo largo como las mantas:
SIGN. El que se viste de botarga imiEra el mes de las moquitas, Qiiando saben bien las
mantas, Y quando el Sol los pobres Sirve de cache- tando la figura con que suele pintarse el
do, comprimido, unido, coligado, part.
pas. del verbo coger, recoger, congregar, unir, costreir, apretar, para

ra y ascuas. Quec. Mus.

6.

Rom.

69.

Cacli-eta-K. f. pl.
Cfr. etim. gachas. Suf. -eta.
SIGN. Entre cerrajeros, puntas dientes que tienen los pestillos en las cer
rajas de la llave maestra, los cuales se encajan en unos huecos correspondientes,
para que no pueda correrse con facilidad el
pestillo, y quede ms segura la cerradura:
Y siendo ia cerradura de cachetas, y limadas las
laves y escudos, quarenta y dos rs. Prag. Tass. ao
1680. fol. 31.

diablo

Y me

pareca picarme los murcilagos, y que sapor debajo dla cama la marimanta, y oaehidia
blos, como los passados. Alfar, pl. 334.

lian

Cachi-follar,

a.

fam.

ETIM. Compnese de

vado de cacha, el cabo del


cuya etim. cfr. CACHAS, y

llar

cachi-, deri-

para
verbo fo-

cuchillo,
el

Etimolg. significa /o//ar


cobo del cuchillo, hollar
cachetes, puadas, etc. Cfr. cachas,
(cfr.).

hollar con

HOLLAR,

el

etc.

Cacli-cte. m.
SIGN. Dejar alguno deslucido y huCfr. etim. cachas. Suf. -cte.
millado.
SIGN. 1. El carrillo de la cara; y as
CacliI-g;oi*d>efe, eta. adj.
del que es abultado de carrillos suele decirse que tiene buenos cachetes,
Cfr. etim. cachiggrdito.
2. El golpe que se da con el puo cerSIGN. Se dice del que es pequeo y

rado:

gordo.

El Alchimista cachetes estaba hecho alambique


de sangre de narices. Qtieo. Fort.

Cachi-g^ord-ito, ita. adj.


ETIM. Compnese de cacho (cfr.),
Caehct>^ero. m.
en el sentido de bajo, apretado, comCfr. etim. cachete. Suf. -ero.
SIGN. 1. Cuchillo corto con una punta primido, corto, etc., y gordito (cfr.). Etimuy aguda, de que usan los asesinos y fa- molg. significa bajo y gordo. Cfr. cacinerosos para herir.
chigordete, cachiporra, etc.
2. El torero que remata el toro con el
SIGN. CACHIGORDETE.
instrumento de este nombre, y al cual se
Cach-ill-acla. f.
da tambin el de puntilla,
ETIM. Viene de cachillo, derivado
Cacliet-lna. f.
de cacho (cfr.), en el sentido de perro,
Cfr. etim. cachete. Suf -/?a.
y primitivo de cachorro (cfr.), seguido
SIGN. Ria cachetes.
de los sufs. -illo y -ada (cfr.). Etimolg.
significa lechigada de perritos. Cfr. caCaclict^udo, u<la. adj.
Cfr. etim. cachete. Suf. -udo.
cho, CACHORRO, etc.
SIGN. Lechigada, parto de animal que
SIGN. El que tiene grandes cachetes
da luz muchos hijuelos.
6 carrillos.

Cachicn, m.

Cachl^polla.

Cfr. etim.

ETIM. Compnese

SIGN. 1.
2.

en el Apndice.
El mayoral de la labranza.

fam. Astuto, diestro.

f.

de cachi- deri-

vado de CACHO, CACHA (cfr.), en el sentido de corto, chico, pequeo, y el nombre

CACHO

CACHI

933

SIGN. Se aplica al madero grueso que


(cfr.). Etimolg. significa pollita.
sirve para sostener las cosas de mucho
CACHO, POLLO, etc.
peso
SIGN. Insecto de unas ocho lneas de
Cada madero cachizo que llaman maderos de
manchas
largo, de color ceniciento,, con
seis, diez y seis reales. Pragm de Tass- ao 1680.

POLLA
Cfr.

oscuras en las alas, y con tres cerditas en


Habita en
la parte posterior del cuerpo.
las orillas del agua,y apenas vive un dia.

fol.

30.

Cacho, m.

ETIM. Se han

confundido cuatro

Cachi-porra, f.
palabras de origen y sentido diferentes:
ETIM. Compnese de cachi-, deri- cacho, derivado del lat. quass-us, canvado de cacho, cacha (cfr.j, en el sen- sado, fatigado, i^oto, desecho; cacho, petido de corto., pequeo, grueso, etc.. y dazo pequeo de alguna cosa, derivado
el nombre porra (cfr.). Etimolg. SAg- de capias, y ste de cpalas, que desm^ica. porra pequea, ciria, gruesa, etc., ciende del
bajo-lat. capulare, cortar

cachipolla, porra, etc.


cacho, primitivo de caeh-orro ycach-illSIGrN. Palo como de una vara de lar- ada., derivado del lat. cutas, abreviado
go que forma en un extremo unaespecie de de catulus, cachorro
y cacho, derivado
bola cabeza, de que usan comunmente de coactas, recogido, comprimido, achilos rsticos y pastores
cado, amontonado, unido, reducido, y
Son unuscac/iiporras de una vara de largo, y de
por consiguiente, corto, pequeo, chico,
ellas cuelgan dos tres bolas mu pesadas. O?, Hist.
Chil, fol. 358.
etc.; el cual suele escribirse tambin gacho (cfr.). El participio pas. quassus
acb-lr-iilo. m. Mar.
ETIM. Viene del primitivo *cacer- se deriva de quatere y da origen al verbo
raz y sus aplcacio?o, derivado de cacera (cfr.), por medio quassare, para cuya
En cuanto al
el
verbo
cansar.
nes
cfr.
del suf. -ULO (cfr.). Etimolg. significa
barco para canales, acequias, zanjas, cambio de la s en ch cfr. chuflar de
El
de soccolus, etc.
etc. En cuanto al cambio de la c en ch sujfflarc, choclo
por
base
tiene
capulus
del
bajo-lat.
adj.
cfr. chinche de cimiceni, nomin. cimex,
el nombre lat. cap-us, capn, castrado,
etc. Cfr. CAZ, cauce, cacera, etc.
SIGN. Embarcacin muy pequea de para cuya raz y sus aplicaciones cfr.
CAPAR. En cuanto al cambio de -pl- en
tres palos con velas al tercio.
-ch-, cfr. ampias cambiado en ancho
Caclil-^ache. m.
plan-ela, de planus, cambiado en
ETIM. Viene del lat. quassa vas- (cfr.);
chinela (cfr.), etc. El nomhve catulus,
cala, cuya locucin se compone de
esdimin. decanis, can, para cuya raz y
Cfr.

quassa, part. pasivo, del nmero plur.


sus aplicaciones cfr. can. De catulus,
neutro, del verbo quatere., con el signiformse catlo, por sncopa de la w y las
ficado de roto, sacudido, destruido, etc.
consonantes -ti- se cambiaron en-ch-.
y el nombre vas-cala, neutro, plur., di- El part. pas. coactas se deriva del verbo
minutivo del nombre vas., vasis, vaso,
coger, para cuya raz y sus aplicaciovasija, utensilio, mueble, trasto, etc.
nes cfr. coaccin y gacho. De cacho
Etimolg. significa vasos rotos, trastos
en la primera en la segunda acepcin,
deshechos, etc. Para la etim. de quassa
se derivan cachar, cacharro, etc. De
cfr. CACHO,
y para \3Ldevache cfr. bajel. cacho en el sentido de cansado., fatigaCfr. CACHAZA, CACHO, VASO, etc.
do se deriva cachaza (cfr.). De cacho,
SIGN. 1. El pedazo de alguna vasija
en el sentido de perrito, se derivan
quebrada, el trasto viejo que se arrincoC.ACH-ORROy CACH-ILL-ADA (cfr.). Dc
na por intil de poco servicio
El padre le dio una linda tragantona con el dote
cacho, en el sentido de corto, pequeo,
ciicaxle todos cuantos cachioaches tenia en casa.
grueso, etc., se derivan, cach-izo, ca-

Queo. Cuent.

met. y fam. El
bustero intil
2.

hombre

ridculo,

Por la parte de mi madre no me faltaban


mas cachiaches de los Avuelos. Alfar, pl.

Cacli-l2o.

chi-porra, CACHI-GORDETE, CtC. Cfr.


GACHO, CACHILLADA, etc.
SIGN.1. Pedazo pequeo de alguna
y

em-

otros,
22.

cosa.
que se

adj. ant.

Hoy comunmente
hacen dlas

se entienden los
frutas, como de limn,

de calabaza.
2. Juego de naipes: se juega con media
sentido de grueso., apretado, compri- baraja desde los doses hasta los seises,
mido, seguido del suf. ->o (cfr.).
desde los ases hasta los reyes, graduando

ETIM. Viene

de cacho

(cfr.),

en

el

119

CACHO

CACHO

934

Cacliopo. m.
por este orden el valor de cada carta, y
ETIM. Viene del lat. caudicem, eauel punto segn se ligan los
palos, siendo mayor l del seis y cinco de dice, nominativo caadex, caudic-is, el
cada uno. Se reparten las cartas una una tronco del rbol, barco formado con un
hasta tres, y en todas se puede envidar: tronco de rbol, balsa formada de macuando llegan ligarse las tres de un palo deros el cual se escribe mas comunse forma el cacho, y se llama cacho mayor
mente cordex^ tronco de rbol despojael de tres reyes.
do de las ramas, las tablas enceradas
3. Pez muy comn en el Tajo, Ebro y
luego libro, cdice, etc.,
otros rios de Espaa. Es deun jeme jeme para escribir, y
raz
cuya
para
y sus aplicaciones cfr.
color
de
comprimido,
y medio de largo,
oscuro, y tiene la cola mellada y de color CDICE. De caudice formse cacAe, agre
blanquizco como las dems aletas.
grandsele luego el sufijo -opo-, que se
4, adj. GACHO.
encuentra tambin en los dialectos del
sur de Italia, bajo la forma uoppo,
acliou>eJi. m. pl.
en el napolitano
ETIM. Viene de cach-on, aumenta- aopp' segn se advierteracimlo
d'uoa,
por
d'twa,
raci.u-opp'
tivo de CACHO (cfp.), en el sentido de roto^
formse
cache-opo
De
uva.
de
racimo
sacudido, etc Etimolg. significa olas
No es difcil que cach-i^o y
que rompen en la playa. Cfr. cacho, CACH-opo
cach-ir-ulo (cfr.) tengan el mismo orCACHAZA, etc.
gen, significando Q\^v\mevo, pertenecienSIGN. Las olas del mar que rompen te al tronco de rbol y el segundo, peen la playa y hacen espuma. sase tamquea embarcacin, barquito, balsa, etc.
bin en singular aunque rara vez.
De caudice formse caudici-iicula, priCachonda, adj.
mitivo de CACHUCHA (cfr.), en el sentido
ETIM. Se han confundido dos pala- de lanchilla, hotecito, por medio del suf.
bras de origen y sentido diferentes: ca- -uculus, -ucula (cfr. -ucHoj. Cfr. cdi-

aumentndose

perra salida y cachondas (pl.),


las calzas acuchilladas que se usaban en
c/io/zf/, la

lo antiguo.

En

la

ce,

CACHUCHA,

etc.

SIGN.j9r. Ast. El

tronco seco del rbol.

primera acepcin se

Cacliorr-ica, illa. ita. f.


deriva de catuliunda, adj. verbal derivaCfr. etim. cachorro. Sufs. -ica, -illa,
do dellat. catul-ire, andar salidas las
perras, el cual deriva a su vez del nom- -ita
SIGN. Dim. de cachorra.
bre caiuluSy cachorro, para cuya raz y
Compnese
sus aplicaciones cfr. can.
Cacliorr-illo, ifw. m.
eatuli-unda de catul-ire y el suf -unda
Cfr. etim. cachorro. Sufs. -illo, -iio.
(cfr. UNDo). Y)q catuliunda oYmsQ caSIGN. 1. Dim. de cachorro:
tlonda y luego cachonda, por el cambio
Quando estos les faltan, emplean este natural afecde -t- en -ch-, segn se advierte en to en iialagar estos cachorrillos- Fr- L. de Grancatlo- primitivo de cacho-, del cual des- Symb. part- I. cap. 14. 2-4.
2. cachorrillo, cachorro por la pistola.
ciende cachorro (cfr.)- Etimolg. significa perra que anda est por andar
Cacli-orro, orra. m. y f
salida. En la segunda acepcin se deriETIM. Viene de cacho (cfr.), en el
va de ea ce- wc/a, adj. derivado de ca- sentido de perrito, seguido del suf -orro
ceas, zapato, por medio del suf. -unda (cfr.). En Andaluca suele agregarse
(cfr. -UNDo), para cuya raz y sus aplica- cacho el suf. -ucho (cr.), formando el
ciones cfr. CALZA. Etimolg. significa la nombre cach-ucho de sentido igual al de
que se caha. De cachonda, en la prime- cachorro (cfr. cachucho en su quinta
ra acepcin, se deriva cachondez. Cfr. acepcin). De cachorro descienden caCACHORRO, CALZAR, CALZA, CtC.
chorr-illo, cachorrico, etc. Cfr. cacho,
CACHUCHO, etc.
SIGN. 1. Se aplica la perra salida.
SIGN. 1. El perro de poco tiempo; y
2. f. pl. ant. Las calzas acuchilladas que
tambin el hijo pequeo de otros animales;
se usaban en lo antiguo:

V. M. burla, dixo l (con las calcJiondas


mano), vays- Queo. Tacan, cap. 12.

Si hace

en

la

CaclioiiiUez.
Cfr. etim.

f.

ant.

cachonda.

SIGN. El

Suf. -e^.
apetito desordenado y torpe.

como

len, lobo, oso, tigre, etc:


el cachorro, parto de la ossa, tan informe y
en nada parecido su especie, que todo es una massa
ruda, un bulto sin facciones. A^a/T. Emp. 25.

Nace

2. Pistola
triquera.

pequea que se trae en

la fal-

CACHU

CACHU

935

ner principalmente dinero. En la ltima


acepcin, se deriva de cacho, perrito, seCACHOPO. En la tercera, se deriva de guido del suf. -ucho (cfr.), para cuya etim.
capul-uccdadhn'muiiwo de cap-ula y ste cfr. CACHORRO. De cachucho en el sentide capa, la CAPA (cfr.), para cuya etim. do, de oro se deriva cachuch-ero. Cfr.
cfr. CAPUCHA, CAPUCHO, CAPA, ctc. De CACHO, CACHONDA, CACHORRO, CtcSIGN. 1. Cierta medida de aceiteque
capitlucula formse caplu-cha y luego
la sexta parte de una libra.
corresponde
-pcambio
de
al
cuanto
En
cachucha.
2. ant. CARTUCHO.
en -ch" cfr. ANCHO, derivado de amplus.
3. En la aljaba, el nicho hueco donde
y por lo que hace al cambio de -el- en se metia cada flecha.
eclaoa.
derivado
CHABASCA
-ch- cfr.
4. Germ. El oro.
Enla segunda acepcin, pudo derivarse
5. pr. And. cachorro.
tambin de capulucula, porque en lo anCachuela, f.
tiguo capiu significaba tambin una vesETIM. Viene de cazuela (cfr.), en
tidura larga que se usaba en bailes y
De esta vestidura pudo el sentido de guisado, etc. En cuanto al
iestas de gala.
tomar el nombre el baile llamado ca- cambio de ^ en -ch- cfr. :samarra y
chamarra, sanco y chanco, etc. Cfr.
chucha. Cfr. CACHOPO, CAPA, etc.
SIGN. 1. Nombre que en ciertos puer- CAZOLETA, CAZOLON, CtC.
SIGN. 1. Entre cazadores, el guisado
tos y rios de Amrica se d los botes y
frito que se hace del hgado, corazn y
lanchillas.
rones de los conejos.
2. Baile popularen Andaluca.
2. Molleja, por el ventrculo, etc.
3, Especie de gorra.
rachiiclia.

f.

ETM. Enla

primera acepcin

cfr.

C^acbuelo. m.
ETIM. Viene de cacho {cv.), en la
oro. tercera acepcin, seguido del suf. ^uelo
fcfr.). Dervase cacho del part. coactas,
Cacliuclio. m.
comprimido, para cuya etim cfr. cacho
ETIM. Se han confundido dos pala- y COACCIN. Llmase as por la forma
bras de origen diferente: cachucho., me- comprimida. Cfr. cacho, gacho, coacdida de aceite, cartucho, nicho hueco cin, etc.
de la aljaba donde se metia cada flecha,
SIGN. Pez pequeo de rio algo pareoro; y cachucho, cachorro. En las cua- cido la boga.
^
tro primeras acepciones se deriva de
(*acli-iilera. f. pr. Mure.
CARTUCHO (cfr.), cambiado en cachucho,
ETIM. Viene de cacho (cfr.), en el
por el cambio de -rt- en -ch-, segn se sentido de perrito, 'seguido de los sufs.
cambia tambin -l- de culellus en la -ulo (cfr.) y -era fcfr.).
Cach-ul-era
-ch- de cuchillo (cfr.). En el sentido de significa etimolg. cueva en que viven
medida de aceite, djose por la forma de perritos por extensin, oros animales,
y
la medida, parecida al del cartucho de
como conejos, etc. Metafr. significa el
usarse
para
los
que
solia
hoja de lata
lugar retirado y escondido donde se
fusiles de chispa y de pistn. En el sentioculta la gente de mal vivir. Este sentido de hueco de la aljaba, se us cachucho do general de cueva para animales le
con el significado de recipiente para pl- viene del significado del lat. catulus que
vora, y luego, por extencion, con el de re- quiere decir no solamente perrito sino
cipiente para echas. Este significado es
lobos,
la cria de leones, tigres, cerdos,
relativamente moderno, pues no figura
osos, etc. Cfr. cacho, cachorro, etc.
en el Diccionario de la Academia, edicin
SIGN. La cueva sitio donde alguno
1726, y se ha tomado del francs en cuya se esconde.
lengua cartouche significa, entre otras
Cacliiiiitbo. m.
cosas, toda caja que contiene materias
Cfr. etim. gachumbo.
injlamables, y en el caso presente signiSIGN. GACHUMBO.
fica caja para contener flechas, con re('acliuude. f.
lacin la que contiene plvora otras
ETIM. Viene del msday o kdyu-pmaterias inflamables. En el sentido de
oro, es vocablo de germana, usado por tih, abreviado en kayu-pte y cambiado
cucurucho papel arrollado para conte- en cachunde, el cual se compone de kaCacliucli-ero. m.

Cfr. etim. CACHUCHO. Suf. -e/^o.


SIGN. Oerm. El ladrn que liui'ta

CACHU

936

CADAR

de catar (cfr.), mirar, y ledas, primitivo de LECHO (cfr.). Etimolg. significa


lecho cama para vista, de adorno, de
respeto, en la cual no se duerme; y tambin la que sirve para exponer al pblico el cadver de algn prncipe gran
rbol.
Los malayos llaman eAcachunde seor. Signific luego, por extensin,
MiAK KAYU-PUTiH, aceite de kayu- toda armadura de cama. Le corresponpiitih, porque de este rbol sacan el zu- den; ital. caialetto; franc. chd-lit (derimo con que sazonan el cachunde. Le vado de ca-a-lit., sincopado de ca-d-a^
corresponden
franc. cajou, ocaj'ou., lit, con cambio de lac- en ch-); pie. calilt;
cadji'u; ingl. cajeput; ital. cacci, ca- Saintonge chalosse, chalut; prov, cadasct; port. cachan; cat. caiec, etc.
tiech; gall. cadaleito, etc.
Cfr. cataSIGN. Pasta que se hace de la mezcla falco, CADA-HALSO, LECHO, etC.
(le almizcle, mbar y el zumo del rbol
SIGN. Cama tejida de ramas, de que
llamado caius en. la India orieiital, de la usan en las chozas en Andaluca y otras
cual se forman unos granitos que se traen partes.
en a boca, y sirven para fortificar el es-

ryw, rbol y
ptih, blanco, y significa!
literalmente rbol blanco. Corresponde
al malaleuca leucadendron. Segn se
echa de ver, leuea-dendron es palabra
griega que significa rbol blanco^ y se
compone del adj. Xeux?, blanco, y Svbpov,

Cadalso, m.
Cfr. etim. cadahalso.
SIGN. 1. Tablado que

tmago.

Cachupn, m.

se levanta en la
plaza lugar pblico para castigar con peSION.
la Amna de muerte los delincuentes
rica septentrional, y se establece en ella.
Qued el cuerpo, cortada la cabeza, por espacio de

gachupn.
El espaol que pasa

Cfr. etim.

Cafla.

tres das, en el cadahalso, con una baca pnesta


junto para recoger limosna. Marian. Hist. Esp.
22 cap. 13,

adj.

Cfr. etim. cadascltno.

SIGN.

1. Sirve para designar separa


daraente una ms cosas 6 personas con
relacin otras de su especie, v. gr
Un
dobln cada criado el pan nuestro de
CADA dia. Este adj. no se aplica al gnero
neutro, y para usarlo en plural ha de ir
acompaado de un numeral absoluto por
ejemplo cada tres meses cada mil hom:

bres

Mayora ha el Papa sobre los otros Prelados en poder y en fecho ca l los puede deponer cada que
cieren porqu, despus tornarlos. Partid. I, tt. 5,

&

Duque que

delante de la plaza del Castillo se hiciese un espacioso cadahalso,


donde estuviesen los Jueces del Campo. Cero. Quix.
tom. 2, cap. 56.
3.

el

ant Fortificacin baluarte hecho de

madera
Mand

edificar

un cada/aso arrimado la
Argens. Maluc

leza por la parte de afuera.

adaal.

forta
lib. I,

adj. ant.

cada y aal.

Cfr. etim.

SIGN.

Se aplica

ada-eg:o.

luego que
la

dan dexar cadla


Hist. Esp. lib.

SIGN.

que seguian por su voluntad, la poy guando que quisiessen. Marian.

2,

1. ant cadalso.
Cobertizo barracado tablas.

Cada-l-da.

adv.

cada y

t.

da.

por (dcade (cfr.).


SIGN. cada da.

adj. ant.

cada y anego.

cadaal.

A la muger cadaera suelen decir que es


porque pare cada

aiio.

Cooarr. en

la

una vaca,

palabra vaca.

Cada-ero, era. adj. ant.


Cfr. etim. cada y aero.
SIGN. Lo que dura un ao.

ant.

Lsl-I- es eufnica, segn se advierte en alcd-l-de


Cfr. etim.

que se hace su-

Cad-au-cra. adj. ant.


Cfr. etim. cadaero.
SIGN. La mujer que pare cada ao

cap. 10.

Ca<labalso. m.
Cfr. etim. CATAFALCO.

SIGN.

Cfr. etim.

milicia

lo

cede cada ao.

4 * Y CUANDO, mod. adv. Siempre que

2.

Tablado que se levantaba para

Haviendo mandado

5.

Que

ant.

algn acto solemne

fol.30.

2 ant CADA UNO.


3 * QUE. mod. adv. Siempre que, cada
vez que:

1.

2.

all
lib-

anual:

De
lla

recibimiento de cualquier Oficial de que la Viprovee, que es cadaero, doce maraveds. Recop-

lib. 4, tt. 26,

1.

nica.

Cadarzo, m.
ETIM. Viene del franc. carc/acSs*?, caradnlecho. m.
ETIM. Viene del bajo-lat. cala-lee- ducha, carda gruesa de hierro, de cuyo
tus, cada-lectas compuesto del verbo instrumento se usa para cardar la seda

catare, ver, mirar, examinar, primitivo

basta de los capullos enredados que no

CADAS

CADE

937

Be car das se, carducha cada uno: ital. cadauno, cuduno; pTort.
hila torno.
para cardar la seda, formse cadarzo cada hum; prov. cada un; franc. ant.
con el significado de seda basta que debe cadhun; cat. cada ha, etc. Cfr. cada,
ser cardada (por mettesis de la -r-, cadaldia, que, qudam, etc.
Para
cfr. cardasse=cadarse=cadar :;()).
SIGN. CADA UNO.
la raz de cardasse y sus aplicaciones
^e

CARDAR^ CARDUCHA, CtC.


SIGN, La seda basta de

cfr.

enredados, que no se hila

los capullos
torno, y la

misma camisa del capullo


Y si tornaren vender las dichas

sedas, cualquier

de ellas, han de pagar el alcabala de las rentas de es


to las rentas de la seda y cadarzo
Recop- lib- 'J,
tt.

1.2.

22,

Cadasc-iiuo, una. adj. ant.


ETIM. Viene del bajo-lat. quisque
ad usque urium, cada uno hasta uno,
sea, cada uno sin exceptuar ninguno. De
quis-que ad usque unura formse quisqu'ad usqu'uno y luego, por afresis de la
primera slaba, quad usq'uno, primitivo
de cVc/irsc'Ao=CADAScuNo. En el ant.
espaol se dijo quiscadauno, cuyo pronombre contiene los mismos elementos
de que se compone cadascuno, menos la
prep. usque, hasta, pues se compone de
quisque ad unun, abreviado en quisqu'
ad uno y cambiado en quiscad-a-uno,
por epntesis de la -a- eufnica. El pronombre cada (cfr.), que suele separarse,
de UNO (cfr.), formaba con ste una palabra sola, esto es, cadauno, que se deriva de usque adunum, abreviado en
qu'ad uno y cambiado luego en cad-auno por epntesis de la -a- eufnica. De
manera que cad-a es el resto de usque
ad, hasta . La locucin usque ad unum
significa al pi de la letra hasta uno,

C'a<lvcr. m.

ETIM. Viene

lat.

cad-a-er,cad-

esp. cada VERA (cfr.), en su primera


acepcin. En la segunda acepcin en

que cadvera figura con el significado


de calavera.^ la Academia anda equivocada, porque el acento de la palabra
antigua cargaba en la e y no en la a, pues
escribase cadvera y no cadvera; lo
cual prueba que dijose cadvera de calavera (cfr.). por cambio de la -I- en la
-d-, Stgun se advierte en cado.cadoso y
cf/o3'0 derivados de CALA (cfr.). De cadver desciende cadavr-ico. Le corresponden: franc. cadavre; ital. cadavere;
port
cadver; cat. cadver, etc. Cfr.
cader, caer, etc.
SIGN. El cuerpo muerto
ant.

Juraron sobre el carfoer que la vengaza igualasse


con la ofensa. Argens. Maluc. lib- 2, fol. 79.

Cadvera.
Cfr. etim.

SIGN.

esto es, sin exceptuar ninguno. El ant.


espaol cascuno, cada uno, se deriva de
quisque unus , abreviado en quisqu'
uno y cambiado luego en case uno. El

pron, lat. quis-que, quw-que, quid-que,


quod-que se compone de los elementos quis, quien, para cuya etim. cfr. qudam, y -que, y, conj. copul. enchtica,
para cuya etim. cfr. que. Parala etim.
dla prep. ad, , cfr. A, y para la del adj.
numeral unus, una, unum cfr. uno. La
prep. usque se deriva de la primit. ti-b-isque, que se compone del adv. ubi, para
cuya etim. cfr. ubi-cuidad, y la conj. encltica -que (cfr. que), por medio de la
epntesis de la -s-. Corresponden cascan ital. ciascuno; prov. cascan, chascan; franc. ant. chascan, chuscun ;rane.
mod. chacun; borg. checun; berry
chcun; pie. cacun^ etc. Corresponden

del

Uroer-is, cadver, el cual desciende del


verbo cad-ere, caer, fenecer, perecer,
morir, por medio de los sufs. -ava, -as,
contraidos en -as y cambiado ste en
-aver. En cuanto la etim. del verbo lat.
cad-ere cfr. cader. Por lo que hace la
del suf. -as, cfr. -or. Etimolg. significa
muerto, fenecido, perecido, etc. De cadavera, plur. del lat. cadver, desciende el

2.

ant.

f.

cadver.

1. ant. cadver.
CALAVERA.

f'adavr-lco, lea.

adj.

cadver. Suf. -ico.


Plido y desfigurado, muy

Cfr. etim.

SIGN
parecido aun cadver.'
Pues ni esta (el alma) settarada se puede decir que
es hombre .... ni el cuertio en el estado de separadonde luego so introduce otra forma, que es la
cadacrica Paloin- Mus. Pict. lib. I, cap.I, 11.
cin,

C'ad-ejo. m.

ETIM. Viene de cader (cfr.), por


como colg-ajo

njedio del suf. -cjo (cfr.),


se deriva de colgar, por

medio

del suf.

Etimolg. significa conjufUo de


hilos que caen cuelgan, colgajos. Cfr.
CA-ER, cader, etc.
SIGN. 1. La madeja pequea de hilo
seda y tambin la parte del cabello, muy
enredada, que se separa para desenredarla
-CIJO.

peinarla.

CADE

938

CADEN

2. El conjunto de muchos hilos para hacer borlas otra obra de cordonera


Cordones finos de cabeza de' cinco ramos, de cade

La sujecin que causa una pavehemente una obligacin.


7. Medida de que suelen usar los ingeDe cadejos con botoncillos
Pragin. de Tass-.aoWn. nieros en los caminos, y es arbitraria.
I

JOS veinte inaravedisveinte y dos maraveds.

6.

8.

fol. 4.

met.

sin

met.

La continuacin

f.

del lat. cat-ena, cadena, cngulo, ceidor, por suavizacion de


la -i- entre vocales, segn se advierte

en amado de amatas, en padre de pa/rem, etc. Dervase ca-e/ de la raz


indo-europea kat-^ por medio del suf.
-e/2C (cfr. -ENo).
La raz kat- significa
caer^ hacer caer, correr, hacer correr,
etc., modificada de la primitiva kad-,
caer, para cuya aplicacin cfr. cader.
Etimolg. significa la que hace caer, la

que sujeta al que corre, etc. Cfr. skt.


IHrn, gataya, hacer caer; grg. xot--e-.v,
irritar; gt. hintan, hanth-, hunthans,
hacer correr, ir de carrera; anglo-saj.
headh-u, etc.; lat. cai-ax, cojo {=el que
se cae); cat-enula^ cadenilla,

pequea

cadena; cat-en-are, encadenar; cat-ella,

de sucesos

cadena

eterna Los cursos y


sucesos de las cosa. Trazados en la idea sempiterna.
B. Arcfens- }l\m. p]. 274.
Q;ie all eslabona

Cadena,
ETIM. Viene

]:\

* ELCTRICA.

9.

Cordn de alambre, que

tope de un palo baja hasta el mar


y sirve de pararayos.
10. * DK MONTAAS. Cordillera.
Fr. y Refr estar en cadena, fr. Estar
en la crcel, asegurado una cadena ija
por los dos extremos. kenunciar la cadena, fr. En la antigua jurisprudencia de
Castilla, hacer cesin de bienes el preso
por deudas, con el in de salir de la carcelera: sujetndose adems llevar una argolla de hierro al cuello y vivir en poder
de sus acreedores hasta satisfacer todos

desde

el

los crditos:

si

dentro de los dichos seis meses no cumpliere,

sea obligado renunciar la cadena .... aunque no


renuncie la cadena, le entre^uen y hagan entregar
al acreedor. Recop. lib. o, tt. 16, 1. 7.

C/adcBaclo. m. ant.

CV. etim. CANDADO.


cadenita; cat-en-atio, encadenamiento,
SIGU. candado.
prisin, unin, atadura; cat-eja, dardo
arrojadizo (lo que se hace caer)\ caja
f'ad-ciicia. f.
caia (=kat-ja), bastn, palo [lo que sosCV. etim. CADER- Suf. -?e/;"r.
tiene al que se cae); cai-are caj-are^
SIGN. 1. La rotundidad y armona de
azotar, corregir los nios; cajatio, cor- los perodos oratorios.
2. La asonancia afectada y de mal gusto,
reccin, azotes dados los nios para
corregirlos, etc. Le corresponden: franc. usada por algunos escritores, remedando
chame, Berry, chadaine; pie. cagne, en la prosa las caldas y terminaciones del
catne, port. cadea; iia\. catena; cat. ca- verso.
3. Sonido que corresponde cada espedena] prov, cadeno^ cadena; bearn. cacie de verso, sin el cual deja de serlo:
chodeno^
c?/ye; gasc. cadeo; bajo-lem.
Le cantaban diferentes con)i)osiciones en varios
etc. Cfr. CADENET.^, CADENILLA, CADE- metros, ()ue tenan su nmero y cadencia. Solis.
Hi>t. deuev. Esp lib. 3, cap. 15.
NITA, CADER, etc.
4. La exacta correspondencia de los paSIGN. 1. El conjunto de muchos esla- sos del
que baila con el comps de la m
entre s por los

bones unidos y enlazados


extremos. Hcense de hierro,
otros metales materias

plata y

que hall cadenas,

Tarquino fu ci ritiiero
crceles
y destierros. Coinenl- sub.

los,
lol.

las

jri'i-

oU,

99.

2. La cuerda de galeotes presidarios


que van encadenados cumplir la pena
que se les ha impuesto
:

Esta es cadena de galeotes, gente forzada del


quo va las galeras- Cero- Quix. tom. I, cap. 22
3. for. Pena grave, la mayor despus de
la muerte, segn el nuevo cdigo penal, lia
mada as porque los condenados ella
llevan atada al cuerpo una cadena.
4. Arq. El enlace trabazn de maderos
unidos por las cabezas unos con otros.

lley,

sica:
tou lo lue en la Msica llaman Unisonus, ([ue entorpecen y frustran la dulce cadencia y m^i\o}BL da
las vocas- Paloin. JSlus. Pict. 11b. 9, cap. I, ? 2-

Fr. HABLAR EN CADENCIA. V. Hablar en


prosa afectando la medida del verso.

sa. adj.
cadencia. Suf. -oso.

Caileiiol-oi.
Cfr. etim.

SIGN. Se aplica los versos, y los


perodos oratorios, que tienen buena cadencia:
El son de las bocinas (e retira Infeliz si, mas cadenciosas lyra. Reboll. Selv. Dan. Dedic
Cacleii-cta.

f.

cadena. Suf. -eta.


SIGN. 1. Labor randa que se haceo. Sarta unin consecutiva de palos ligados con eslabones cables, que sirve- con hilo seda en igura duea cadena
para cerrarla boca de un puerto, de una muy delgada. Llmase tambin punto de
drsena de un

rio.

Cfr. etim.

CADENETA

cl

que sc forma para hacer esti

CADER

CAEN

930

bajo cad-ticas, caduco, decrpito, muy


anciano, perecedero, epilptico, etc. primitivo de CADUCO (cfr.); cad-ivus, caeque tengo que almidonar tres quatro abaninos de dizo; cad-aver, primitivo de cadver
cadeneta. Lop- Dorot. t'ol. '20ti.
(cfr.); ca-sus {=cad-ias), caso, caida,
2. Labor hecha por los encuadernadores
accidente, variacin de un nomsuceso,
en las cabeceras de los libros, para firmeprimitivo de caso (cfr.); ca-s-ubre
;
za del cosido.
cas-are (=cad--are de
alis, casual,
cac-7re, frecuentativo de cad-ere), caer
adeii-llla. f.
menudo, estar en si se cae no se cae
CtV. etim. CADENA. Suf. -illa.
SIGN. 1. Dim. de CADENA.
muchas veces oc-ca-sus, ocaso, occidente, descenso ; primitivo de ocaso
2. Cadena estrecha que se pone por adorno en las guarniciones:
(cfr.); oc-ca-s-io, ocasin, oportunidad;
Cada onza de crtrfeniZ/a.'i de guarnicin de coloros, re-cid-ious, lo que renace, se restaura,
cinco reales y medio. Praqin- de Tass uo 1027
se restablece ced-ere {=ce-cad-ere
l. 2.
ceder, hacer lu3.* Y MEDIA CADENiLfiA. Pcrlas quc sc dis- ce-cid-ere^=ceid-ere),
retirarse; abs-ccd-ere, retirarse,
gar,
tamao

del
razn
por
separan
tinguen j
abs-ces-sus, desvo^ separadisiparse
hechura.
racin, primitivo de absceso (cfr.); acCndcn-ita. f.
ced-ere, llegarse, ir cerca, acercarse
aiite-ced-ere^ anteceder; ante-ced-ens,,
Cfr. etim. cadena. Suf. i'ta.
SIGN. Dim. de cadena.
antecedente; coii-ced-ere^ conceder; ir
junto, estar de acuerdo, consentir, perCail-eiitc. adj.
(cfr.)-,
mitir:, con-ce-s-sio, concesin
Cfr. etim. cader. Suf. -cn/e.
de-ced-ere, retirarse, ceder el lugar,
SIGN. 1. Lo que amenaza ruina est
morir; dis-ced-ere, partir, marchar
para caer destruirse:
ex-ced-ere, exceder
irse, desaparecer

labor para cualquiera que tenga punto


encadenado:
Masassi Dios te guarde que los qufmemos juntos-

'

Ver primero V. M. en esta imigon una Monarcadente, un Prncipe nio, un confinante ambicioso, un vulgo incorregibl<!, unos vassailos Kcyes, y
un Rey sin vassallos. Cero. Retr. p. 1.
2. Lo que tiene cadencia.

vh\a,

se; in-ced-ere,
trar
el

aler.

n. ant.

hit. cad-erc, caer,


vez
de \a ra/, indosu

desciende
cual
el
europea kad-, caer, ir, marchar. Cfr.
gad, caer WT^, gddaya, liacer
skt.

^,

andar, impeler; grg. v.-Ay?.-o/.^ y,-/.ao-cejamos; anglo-saj. hent-an,


jjLr;/ cej,
correr; gt. hat-is, aborrecimiento, alejamiento ; ant. al. al. ha:^jan; med. y n.
correr; zend. cad-ayci--ti^
lat. ac-cid-ere, acaecer, acontecer, caer cerca, llegar, arribar ; ac-cid-ens, accidente -^con-cid-ere,
caer junto, venir tierra; de-cid-ere.,
morir; ecC-cc-er(?, caer, perecer, olvidar, perder la memoria ; iii-eid-ere,
caer dentro^ acaecer, suceder iii-cidinenSy incidente, lo que sobreviene
ter-c'id-ere, caer entre, intervenir; occid-ere {=ob- y cadere), caer delante
hacia delante, morir; oc~cid-ens, occioc-cid-ent-alis, occidente, poniente
dental ; pro-cid-ere, caer delante de
re-cid-ere, caer de nuevo, volver caer;
suc-cid-ere {=sub^ y cadere], caer de-

ir,

intermedio,

intervenir,

interceder

preceder, ir delante;
pro-ced-ere, adelantar, salir, proceder
(cfr.); re-ced-ere, retirarse, ir de nuevo;
se-ced-ere, separarse; sc-cecS-szo, secesin,
separacin; suc-ced-ere {=sub- y ceder)
entrar dentro debajo, suceder (cfr.),
entrar en lugar de otro, seguirse, venir
detrs despus; cessio {=ced-tio), ceces-sare
renuncia de posesin
sin
[ced-tarc), interrumpir, separarse,
vacar, dilatar; ccs-satio, cesacin; ne(cfr.); /)r?-ce(/-ere,

ETIM. Viene del

al. al.

pasar los lmites, retirarir dentro, caminar, eninter-ced-ere, llegar en medio, en


salir de,

(cfr.),

het^eii,

marchar, correr;

ces-se {ne y ced-tiis), que no cede, que


no se aleja separa, necesario, preciso;

ne-ces-s-arius, necesario, indispensaDe cable; /2C-cess7as, necesidad, etc.


der ovmse ckEf.{cfv.), por sncopa de
la -d-. De cad-ens, part. de cad-ere se

deriva cadente (cfr.). Le corresponden:


ital. cadere; franc. choir; Berry cheir;
pie. tcher, kre, keu, keute; norm. quaire;
borg. choi^ chesai; val. cad; port. cahir;
cat. carer; prov. cazer, chaser; franc.
ant. caer, chaer, chaoir, cheoir, etc. Cfr.
CAER, CAEDURA, CAEDIZO, CADUCO, CADVER, etc.
SliGrN. Caer, postrarse, humillarse.

CADERA

940

Cadera,

CADI

bles que formaban compaas selectas


cathedra^ la compuestas de jvenes perteneciensilla asiento, la ctedra desde donde tes la nobleza.
Le corresponden ingl.
ensea el nnaestro; el cual desciende su cadet; ital. cadetio; port. cadete; cat. cavez del grg. viaO-opa, asiento, silla^ cte- det; prov. cadet, cadeto, etc. Cfr. cabo,
f.

ETIM. Viene

dra.

Compnese

rivado de

del

lat.

ste del pref. xaO-, de-

CABEZA, CABER,

CtC.

SIGN. El soldado noble que se educa


y ste de y.aTa-, sobre, en,
hacia, de arriba baca abajo, etc., para en los colegios de infantera caballera,
cuya etim. cfr. cata-, y del nombre io-p^t, sirve en algn regimiento y asciende
los grados inferiores ;
silla, asiento, base, fundannento, etc. De- oficial, sin pasar por
Manda su Mag^estad que se puedan recibir hasta
rvase so-padel primitivo co-pa (cuya a se diez Cadetes Hidalgos y Caballeros en cada Compa
debilit en el espritu spero rudo). na, los quales como Cadetes se distinguirn de los
otros, assi en ni vestuario, como en la paga. Ord- paSrvele de base la raz eso-, sentarse, ra la Tern. de la Milic. del Reino, g 4.
correspondiente la indo-enropea sao-,
Cnd. m.
sentarse, para cuya aplicacin ci'r.
ETIM. Viene del rabe qddh, plur.
SEDE. Etimolg. cathedra significa o6/ejuez; derivado su vez del verqudhdt,
to en que se sienta y caderas quiere dejuzgar. De qddh, precedido
bo
^ac/Aa,
cir asentaderas. De cathedra formronse cadera y cadira (cfr.), y adems el del art. rabe al, formse al-qddh, prinombre ctedra (cfr.). Le correspon- mitivo del esp. alcalde, cuya -/- se introden: ital. cattedra; voinc. chaire; prov. dujo en la palabra por eufona. Le corcadera, cadieira, cadieiro, cadiero; cat. responden ingl. cadi, kadi; vanc. cadi;
port. y cat. cadi, etc. cfr.
ant. cadira; cat. mod. cateda; esp. cadi- ital. cadi;
y.a--

Berry y norm. ALCALDE.


SIGN. Entre turcos y moros
chaire; gallego cadeira; rouchi caire^
que entiende en las causas civiles.
kire; namur. chire; wal. cheire; pie.
ra^ ctedra; port. cadeira;

cahire., cahielle^ Melle; borg. cheire^ etc.

Cfr.

CADIRA, CTEDRA, SEDE,

CtC.

Regin del cuerpo humano,


formada por el hueso iliaco, de la ijada,
y las partes blandas que lo cercan. Con
este hueso, que constituye la parte ms
ancha de la pelvis, se articula la cabeza
del fmur hueso del muslo.

SIGN.

1.

Pudre decir que por parte de madre foi cetica


pesar de mis cacheras. Pie Just. 'ol- 35.
2.

pl.

CADERILLAS.

Catlc. tere. pers. ant. del


de ind.del verbo cader.
Cfr. etim.

el

juez

pret.

imp.

cader.

SIGN. caa.
Cadlella.
Cfr. etim.

SIGN.

f.

ant.

cadiello.

La perra.

Cadi-ello, ella. m. ant.


Cfr. etim. cadillo, en su segunda
acepcin
SIGN. El perro pequeo cachorrillo,

Caderill-as. f. pl. ant.


en ambos sexos
Cfr. etim. cadera. Suf. -illa.
tovieren mui buen can de bondad, e que
SIGN. Tornillo pequeo y corto que seaQuando
mui lindo, debele catar la mas linda cadiella,
slo servia de ahuecar la falda en lo cor- Mont. del R. Alf. lib- I. cap. 38.
respondiente las caderas, de donde e dieCalill-ar. m.
ron este nombre.
Cfr. etim. cadillo. Suf. ~ar.
Ca"d-ete. m.
SIGN. El sitio que cria muchos cadiETIM. Viene del franc. cadet, deri- llos.
vado su vez del primitivo cap-det, que
desciende del bajo -lat. capit-ettum, peCadillo, m.
ETIM. Se han confundido tres palaqueo jefe ' cabeza. Dervase capitettam del nombre lat. caput, capi-is, bras de origen y sentido diferentes cacabeza, jefe, seguido del suf. -ettum dillo, planta-, cadillo, cachorro, y cadi(cfr. -ete). Etimolg. significa pequeo llos ( pl. ),
los primeros hilos de la
En la primera
jefe (de familia), segundognito, con re- urdimbre de la tela.
lacin al primognito que es jefe princi- acepcin, aplicse el nombre cadillo al
pal de la familia. Para la etim. de capul caucalis latifolia, L., oXxantium spicfr. CABO. Llmase cadete al soldado /?osM/n,L. y a\ arctium lappa, L. Dernoble, porque en lo antiguo los cadetes vase del lat. caulis, co].^ por medio del
eran los segundognitos de familias no- suf. -illas (cfr. illo). De caul-illus

CADUC

CADIR
formse cad-i lio por cambio de la -/- en
-d-, segn se advierte en cadavera por
calaoera, eii cado por calo, de calar
(cfr.), etc.
Llmase pequea col berza por sus hojas anchas, parecidas his
de la col. De cadillo en esta acepcin,
sederiva CADiLL-AR (cfr.) Para la etim.
de caulis cfr. caulcolo. En la segunda acepcin se deriva del bajo-lat. catellus, vasLCion e cutulus, cachorro, pa-

He eatellus
CACHO.
formronse tambin cadiello y cadiera cuya etim.

LLA

cfr,

En

(cfr.).

la

tercera acepcin, es

Caduca-mente,
Cfr. etim.

941

adv. m.

caduco. Suf. -mente.

SIGN. Dbilmente:
O

grande ulniiraeion pues ha podido De una llama


que nr\6 caducamente, Resultar una luz indeclinable. SoUs- ISon. la muerte de Lope de Vega.

Ca<luc-ante. p. a. de caducar.
Cfr. etim. caducar. Suf. -ante.
SIGN.
El que caduca.

Caducai*. n.
Cfr. etim. caduco. Suf. -ar.

SIGN. 1 Decir hacer acciones sin


juicio ni concierto por la debilidad que
trae consigo la edad avanzada:
Haciendo poco caso de lo que el Santo le pronosti(ha, le dixo, que y la mucha edad le hacia caducar.

una variacin de cadejo (cfr.), y se dpriva del mismo verbo cader, por medio
del suf. -iLLO.
Cfr. cadiello, col, ca- Ribad Fl.Sanct. Vid. de S. Millan.
2. Perder su fuerza por falta de uso
chorro, etc.
otra razn algn decreto instrumento pSIGN. 1. Planta muy comn en los blico.
campos cultivados, que crece hasta la altu3 met. Arruinarse acabarse alguna
ra de un pi. El tallo es spero y estriado;
cosa por antigua y gastada.
las hojas son alternas, gi andes, y con dien
tes profundos; las flores de color rojo y los
Caduce-a-dor. m. ant.
frutos redondos y erizados de cerdas tiesas.
Cfr. etim. caduceo. Suf. -a-dor.
2. pr. Ar. cachorro.
SIGN. El rey de armas que publicaba
3. pl. Los primeros hilos de la urdimla paz y llevaba en la mano el caduceo:

bre de la tela:
Otros mando que todos los paos veintidosenos y
deiide arriba .... sean despinzados de inota<, ca-

dillos y pajas por personas que bien lo sepan hacerRecop'. lib 7- tt. la. L 55.

Cadira.

f, ant.
Cfr. etim. cadera.
SIGN.- SILLA.

Calo. m.

ETIM. Viene del primitivo ea/o, derivado de cala (cfr.), en el sentido de


agujero, por el cambio de la -/-en -d-,
segn se echa de ver en cadavera
por calavera, en cadillo por calillo, etc.
De

descienden tambin cadoso y


CADOZO (cfr.), lugar profundo en el rio
donde hace remanso el agua. Este sentido tiene por origen la accin de
calar el buque.
Cfr. cala, calar, etc.
SIGN. 2?r. -r. Huronera madriguera.
cck;

Cadoce,

ra.

cador.
SIGN. pr. Ast. GOBIO.
Cad-oso. m. ant.
Cfr. etim.

hace remanso

el

profundo en

el rio

agua.

Cfr. etim. en el Apndice.


SIGN. pr. Ast. GOBIO.

CadoKO. m.
Cfr. etim.

y caduceadore.^ lealos apenas eran


al Pueblo los llantos y lamentos.

Caduceo, m.

ETIM. Viene del lat. caduceus caduceiun, el caduceo, vara lisa rodeada
de dos culebras que llevaban los embajadores como insignia de paz; el cual se
deriva del primitivo *carMcei'm, derivado
su vez delgrg. %-^pJ/.-etov, insignia dlos
heraldos, caduceo. Dervase ste del
nombre xvjpu^, heraldo, derivado su vez
de la raz xap-, correspondiente la indoeuropea kal-, gritar, para cuya aplipacion cfr. calenda. Le corresponden:
franc. cadace; ital. caduceo; port. caduceo ; cat. caducea; ingl. caduceus,
etc. Cfr. caduceador, llamar, etc.
SIGN. Vara delgada, lisa y redonda
rodeada de dos culebras, que es la insignia de Mercurio, y de esta usaban los embajadores de los griegos como insignia de

En algunos autores se lee caduceo:


La negociacin significada por el caduceo, no puede suceder bien, si ola acompaa la amenaza de la
hasta.

donde

Saao. Empr.

98.

Caduc-i-da<l. f. for.
Cfr. etim. caduco. Suf. -dad.
SIGN. La calidad que constituye caduca alguna cosa.
Caduco, uea. adj.
Cfr. etim. cader. Suf. -uco.

ador. m.

SIGN.

eciales

Pellic. Arg. part- 2- fol. 5.

paz.

Cfr. etim. cado. Suf. -oso.

SIGN. Lugar

Los

bastantes prohibir

cadoso.

CADOSO.

SIGN
Dgalo

ol

viejo

muy anciano:.
caduco, que passando de los ochen-

Decrpito,

120

CADUQ

94^

CAFE

ta, sin ojos, sin dicr.los, y aun sin lengua, no falta un


cmputo de la lisonja, que volviendo los dias atrs,
los ponga en cuarenta. Oa. Post. lib. I.
cap. II.

part. 3

dific. 2.

Perecedero, pero durable,

2.

Ca<liiqu-c. f.
Cfr.etim, caduco. Suf.
SIGN. La edad caduca.

-e^.

Cae-fl-ixo, Izn. adj.


Cf, Ptim CAER. Suf. -isa.
SIGN. 1. Lo que cae fcilmente:
Poro de parte de noM)tro.s *ina flaqueza tan dbil,
tan caediza, que nos ha d<y tenor siempre en un temor
continuo

Parra Luz de Verd Cath

Piat. 19.

2 HACKR CAEDIZA ALGUNA C'>SA. fr. fam.


Dejarla caer de intento, afectando descuido:
Haciendo caediza
rados.

Grac Mor.

Cnc-<l'>ura.

11.

pleo.
la lista

15. *

en que estaban los conju-

bl.'-04.
f.

etim.CAER. Suf. -ara.


SIGN. En los telares lo que se desperdicia cae de los materiales que se tejen.
Cfr.

Caer.

CABER.
met. Sobrevenir.
12 met Corresp )nder un suceso determinada poca del ao: como: la Pascua
CAE en Marzo; San Juan cay en viernes:
Porque en el mismo dia de ios veinte y nueve de
Octubre crte 'a fiesta de S. Narciso, Obi-pode Geru,-a!eni. Ribad Fl. Sanct. Vid de S Narciso13 Hajlando del sol, del dia, de la tarde, etc acercarse su fin.
14 * BI N MAL UNA COSA CON OTRA,
A OTRA, fr met. y fau. Tener orden y
proporcin con ella, ser conveniente y
oportuna, tener todo lo contrario y as
se dice: tal color cae bien con esta cosa;
fulano no le cae bien tal vestido, tal em10. ant.

n.

DE cabeza, de espaldas, etc. caer


el suelo con alguna de estas par-

dando en

tes del cuerpo.


16. * DR S ASNO. fam. Salir de su error.
17. a. En Castilla la Vieja y Extremadura se usa entre la gente vulgar por lo
mismo que derribar hacer caer otra

persona cosa.
18. * EN ALGUNA COSA. fr. met. Venir en
SIGN. 1. Perder un cuerpo el equili- conocimiento de ella.
brio bastardar en tierra cosa tirme que lo
EN el garlito, en l LAZO, EN EL
19.
detenga. sase tambin como recproco:
EN LA EMBOSCADA, EN LA RED, EN LA
SEUELO,
Qu cosa mas para sentir, que ver a! Salvador del
mundo caer en tierra con aquella carga tan pecada, LA TRAMPA, etc. fr. met. caer en el anCf- etim. CADER..

'=

que sobre sus delicadssimos hombros llevaba? Fr.


L- de Gran. Mem part. 2. trat. 2. cap. 30.
2. met. Perder la prosperidad, fortuna,
empleo valimiento:
Todos los amigos de Seyano cayeron con su fortu
na. Saao. Empr. 33.
3. met. Incurrir en algn error ignorancia en algn dao peligro.
4. met. Minorarse, disminuirse, debili
tarse alguna cosa; como el caudal, el favor,
la salud, el nimo:
Pero laposrre cayeron de aquella gallarda sus

Fuenm S.PioV. fol 49.


met. Ir parar distinta parte de
aquella que uno se propuso al principio.
Dcese tambin por dejar el camino derecho, tomando algn rodeo para ir paraje

corazones.
5.

determinado:
Entr de.<pues Alphonso por Navarra ocupando
hasta Calahorra, y cayendo sobre el lleino de Len
se labr una fama casi igual su osada. Ceroell
Eert. part. 2 ^ 9.
6. met. Cumplrselos plazos en que empiezan devengarse deberse algunos

frutos rditos:
Apenas habrn cado mil ducados, qunndo con
ellos redi man un juro de la misma cantidad. Nacarret
Conserv. Disc7.

zuelo.
20. * EN ELLO.

alhaja, empleo, carga suerte:


Cay muy bien este cargo sobre sus hombros por su
mucha virtud, grande exemplo y excelente doctrina.
Af.caz Chr toin. I. pl 129.
8. met. y fam. Morir.
9. met. Estar situado en alguna parte
cerca de ella, y as se dice: tal cosa ae
tal mano, oriente.

fam.

Comprender
fr.

al-

Enfermar:

tan gravemente, que los


mdicos que le curaban le tenan y lloraban por
muerto. Rioad. S. Fr. de Borj.

Cay enfermo en Ebora

22. *
cer.
23. *

r.

Desconsolarse, afligirse, descaefr. met. y fam. Que se


decrpito, cercano la

DE MADURO.'

aplica al

viejo

muerte.
24 * DE SUYO. fr. Que nota la poca firmeza de las cosas mal fundadas que sin exSer una cotrao impulso se desbaratan.
sa muy fcil de comprenderse.
25. * REDONDO, fr. Venir al suelo por algn desmayo otro accidente.
26. KSTARALCAER.fr. Estar una cosa muy
prxima suceder con alusin la fruta
ya madura y prxima caer del rbol.
27. Parece que se cae, y se agarra, fr.
fam. que se aplica al que hace su negocio
con disimulo.

Caf. m.

ETIM Viene del rabe q'hwe, vinp,

19.

met. Tocar pertenecer alguo una

fr.

guna cosa.
21. * ENFERMO MALO.

el

caf

como bebida

plur.

qahwi^

la

destinado para tomar caf


el cual desciende su vez del verbo qhija, inf. qahan, carecer de apetito, no
tener apetito. Etimolg. signiica bebida que quita el apetito. Cfi\ qhim,\nt
qham, no tener apetito; qa'hwg'ijj\

casa

sitio

CAGAC

CAFELA
cof formse caf-eto
la slaba -to de la desinencia del neo-lat. cafe~tum, primitivo
de cafe- tal. cafe-t-ero^ etc. Le corresfranc. caf; ital. ccff; ingl.
ponden
coffee; bajo germ. koffee; hol. koffij;
germ. kaffee; dan. kaff'ee; ruso coffe; p.jl.
kawa; sueco koffe; port. ca/e; turco
cafetero, etc.

De

por agregacin de

cahue; cat. cor/,


CAFE-T-ER.0, etC.

SIGN. 1.

Cfr.

etc.

cafe-t-al,

rbol. CAFETO.

El fruto del mismo, que consiste en


unas habas pequeas casi redondas por
una parte y algo planas por la otra, de consistencia algo correjsa y de color blanquecino verdoso
2.

El caf es una especie de legumbre grano extrangero producido de un rbol que se pareee mucho
nuestros guindales. Tar. Not caf.pl. 13.

La bebida que

tostado
4.

se hace con dicho fruto

y molido.

La casa

CAF y

sitio destinado para


refrescos.

Cafela.

tomar

f ant.

ETLM. Viene

del rabe qajl 6 qufi,


oqfi-dy
qufal, cerrojo, ceraqfU
derivado su vez del verbo
radura, etc
qfal^ inf. quful, cerrar, encerrar, etc.
Cfr. qajfl, cerrajero
qjfal, Jf'gJ^l,
cerrar, etc. Ei mismo origen tiene el
rabe q/ile, plur. qawjil, primitivo del
esp. CFILA (cfr.), que con vocablo persa suele llamarse karwn^ plur. karawin, primitivo de caravana (cfr. ). Cfila sigiiifca etimulg. unin de gente
apretada, apiada, cerrada^ etc. Cfr.

plur.

CFILA, CAK.'KVANA,

CtC.

943

dentro de cascara semejante en figura,


color la cereza.

ta-

mao y

Cfila, f. fam.
Cfr. etim. gfela.
SIGN. El conjunto multitud de gentes, animales 6 cosas. Dcese especialmente de las que estn en movimiento y van

unas tras otras

llegu m casa llevaba tras m gran cfila


de gente de toda broza. Pie. Just. bl- 106.

Quando

Cafiz. m. ant.
Cfr. etim. cahz.

SIGN. cahz.
CaUz-a-inleuto. m. ant.
Cfr. etim. cafiz. Sufs.-ay -miento.

SIGN.- El derecho que se paga por


gar cada cahizada.
Cafre, m.
ETIM. Viene

del

re-

rabe kafir, plur.

kuffr; kfare kifr, plur. kawdfir,


incrdulo, renegado, infiel, el que no cree
en la religin de Mahoma. Fueron Wa.m-ao^ cafres incrdidos los habitantes del sur de frica que no aceptaron
Dervase kafir
la religin df Mahoma.
del verbo kafar, infinitivo y raz kafr,
ser infiel, ser incrdulo, no creer.
La misma palabra kafir hllase en persa bajo la forma gdwr, derivada fiel

con el mismo significado de inftel,


incrdulo. El persa gciwr ha sido modifieado en turco en giour, que signifiLecorresca tambin i"fiel. in.-rd do.
rabe,"

responden

ingl enffre; rat. cafie, franc.


Cfr.
cafre, port cq/re, ital. cafro, etc.

SIGN. Cerrojo.

cafr-illo.
SIGN. El natural dla costa de frial*et>al. m.
ca hacia el Cabo de Buena Esperanza. Por
Cfr. etim. gafete. Suf. -al.
alusin sus costumbres Daman as al
SIGN. Sitio poblado de rboles que hombre brbaro y cruel y tambin al zaproducen el caf.
io y rstico

Entre

CaTet-era. f,
Cfr. etim. cafeto. Suf. -era.
SIGN. La vasija en que se hace

ten.

se

sirve el caf.

afef-ero. m.
Cfr. etim. cafeto. Suf. -ero.
SIGN. El que tiene tienda pblica
donde se vende y toma cafe y otros lqui
dos.

Cafeto, m.

'os

desnudos cafres Que lobos marinos

Lop Com.

C. S. veng.

vis-

a. 8.

Cafr-illo, ira. m. y f.
Cfr. etim. CAFRE. Suf.
SIGN. Dim. de cafre.

-illo.

Caft-a-acelle. m.
Cfr. etim.

SIGN.

cagar y aceite.

Pjaro, especie de

tordo, de co-

cuello manchado
de blanco, y la cabeza, pico y pies rojizos.
Su excremento es oleoso, y eso ha debilor

pardo oscuro con

el

do su nombre.
caf.
Ca^-acb-iu. m.
SIGN. rbol originario de Arabia y de
poca al tura, cuya flor tiene semejanza con
ETIM. Viene de cagar (cfr.) por
la del jazmin, y que da el caf por fruto, medio de los sufijos -acho (cfr.), -in
Cfr. etim.

CAGAD

944

CAGAR

Etimolg. significa

(cfr.).

menudo.

Llmase

as,

el que caga
porque suele

ensuciar con su excreniento los objetos

C'ag^aliita. f.
Cfr etim. cagarruta.

SIGN. CAGARRUTA.

por donde pasa. Cfr. cagar, cagarCasrar. a.


rache, etc.
ETIM. Viene del lat. eac-are, desSIGN. Mosquito que se diferencia del cargar el vientre, hacer del cuerpo; el
comn en ser mucho ms pequeo y de coel cual desciende de la raz indo-europea
lor rojizo.
kak-, hacer del cuerpo. Cfr. skt. "^^v,

Cnjst-ada.

f.

excremento grg. -/.ax-eiv, cagakcffi,


Suf. -ada.
S2ik-a, sjtk-ti, descargar el
lit.
El excremento que sale cada gar
vez que se exonera el vientre.
vientre; ^ik-aln-i, excremento; ingl.
2. met. fam.
La accin contraria lo kak; dan. kakk-e; hol. kakken; germ.
que corresp:)nde hacer en un negocio.
kacken, anglo-saj. cae, etc. La mi-ma
Fr. BUSCAR la cagada del lagarto. raz kak- sirve de base al nombre grg.
expr. fam. Para despedir uno con des
del esp.
AX/.-/.T,, excremento, primitivo
precio.
caca (cfr.). Le corresponden: franc,
Cag:a(l-eru. m.
chier; pie. kter; prov. caga, cagar; b.
Cfr. etini. cagado. Suf. -ero.
lem. cog; cat, cagar; ital. cacare, etc.
SIGN.^El sitio donde concurren mu Cfr. cagarruta, caca, cagatinta, etc.
chas gentes exonerar el vientre.
SIGN. 1 Exonerar evacuar el vienCa^ad-iBlo, Ito. m. met.
tre
2. met. Manchar, deslucir, echar perCfr. etim. cagaoo. Sufs. -illo, -ito.
der alguna cosa.
SIGN. Dim. de cagado.
(^fr.

cagar.

etim.

SIGN.

1.

as;-a-(lo,
Cfr. etim.

Caga-ropa, m
Cfr. etim. cagar y ropa.

SIGN.

SIGN. cagachn.

da. adj. met. y fam.


cagar. Suf. -do.
Se dice del que es para poco y

sin espritu
Al cabo qued cornudo,
Casi/Z Obr.Putfol. 106.
:

el

otro

qued cacado.

Cag^a-fierro. m.
Cfr. etim.

cagar

SIGN. -La

Casfarr-aclie. m.
ETIM. Viene de

cagar

(cfr.),

por

medio del suf. -acAe, que es variacin de


-ACHO (cfr.), con el significado de pjaro
cuyo excremento es oleoso. Este pja-

y fierbo.

escoria del hierro.

Cag-ajou. m.
cagar. Suf -ajan.
SIGN. Cada una de las partes de que
se compone el estircol de las muas, cabaCfr. etim.

llos, burros, etc


Aviceiia ininrla y q\iiere Que lehagan, si muriere, L:i hues^a de cagajones
Castili- ol. 162.
:

ro designado tambin con el nombre de


cagaaceite (cfr.), es el turdus viscivoRus, Lin. Llmase as por la frecuencia con que hace del cuerpo. Este
pjaro come con predileccin las acei-

tunas y sus residuos en los m'tlinosde


por cuya razn llamse cagarrache, por desprecio, al mozo que lava el
hueso de la aceituna en el molino de acei-

aceite,

Cva8:a-la-olla. m.

ETIM. Se compone
el art.

la

(cfr.)

el

de cagar
nombre olla

(cfr.),

(cfr.).

Es nombre

despreciativo que se da al
que se difraza con botarga pantaln
ancho. Cfr. cagarrache, cagachn,
etc.

SIGN.

El que

va vestido de botarga y
con mscara en algunas procesiones en
que van danzantes.

Cag-al-ar. m.
Cfr. eUm. cagar. Sufs. -aly

SIGN: V. TRIPA.

-ar.

Cfr. cagaaceite, cagachn, etc.


SIGN. 1. En el molino, de aceite,
mozo que lava el hueso de la aceituna.
te.

2.

el

Pjaro, cagaaceite.

f'afi^Marria.

f.

ETIM. Viene de cagar

(cfr.),

por

medio

del suf. -arria (cfr. -ario). Llmase as esta especie de hongos, porque algunos de ellos producen diarrea.
Cfr. cagachn, cagarruta, etc.

SIGN. Especie de hongo muy abunfam.


dante en varias partes de Espaa. Tiene
el sombrerillo redondo, convexo y de coCfr. etim. CAGAR. Sufs. -al, -era.
SIGN. La repeticin de cursos c- lor por encima blanco que tira amarillo,
maras.
y por (iebajo blanco.
Cag;-al-ei*a.

f.

CAGAR
Cng:ar-ruta.
Cfr. etim.

SIGN.
menor

CAIM
SIGN. SEPULCKo

i'.

CAGAR y ruta.

El

excremento del ganado

945

Tra.spassan las byas entran en los cahuercos.


otros escodrian las entraas de la tierra. EspeJ- lib.
I.

fol. 63.

Los cagarrutas de cabras, y en el especial de las


montesinas, bebidas con vino, son tiles para la ictericia. Lag. Diosc lib. 2, cap. 72.

a(i|:a-tlnta cag^n-tiuta. m. fam.


CfP. etim. CAGAR y TINTA.
SIGN. El oficinis'ta. Es voz de desprecio.

Cas:a"t-orlo. m.
Cfr. etim. cagar. Suf. -orio.
SIGN.- El lugar destinado para

cargar

des-

Ca-ida.

SIGN. 1. La accin y efecto decaer:


Coxqueaba de una calda Je un caballo, que haba
caido con l Chron Gen. fol. 199.
2. La declinacin declive de alguna
cosa, como la de una cuesta un llano.
3. Lo que cuelga de alto abajo quedando pendiente; como tapices, cortinas, etc.:
El palio era de tns.<imo brocado y cadas de lo
.

naismo, con flocadura de oro. Coltn cap


4.

el vientre.

bre

Cas:-on, ona. m. y
Cfr, etim,

cagar.

SIGN.1, El que

f.

5.

Suf. ~on.

exonera

6.

el

vientre

muchas

veces.
met. y am. Se dice del que es
medroso y cobarde.
2.

muy

f,

Cfr. etim, cado.

44-

g-

12.

Se dicede la culpa del primer homlos ngeles malos.


Germ. Afrenta.
Germ. Lo que gana la mujer con su

y de

cuerpo,

La accin de bajarlos.
LA cada de la tarde, mod. adv. Al
concluirse, estando para finalizarse la
7.

* DE OJOS,

8. *

tarde.

Cahz, m.
ETIM. Viene de cafiz

Al po9. LA cada del sol. mod. adv.


(cfr.), el cual
nerse.
plur.
vez
del
rabe
desciende su
qafu,
10. pl. Entre los tratantes de lana, la inqufzan, medida de ridos, por debilitaDervase qafis ferior ms basta, que el ganado lanar cria
cin de la -f- en -h-.
el anca y otras partes: llmase as
del verbo qfal, inf. quful, ser rido, se- hacia
porque cuelga y cae.
co, etc., cuya raz es qjl- con el signifi11. Dichos oportunos, y en especial los
cado de secarse, marchitarse, etc. Cfr.
que ocurren naturalmente y sin estudio.
CAFIZ.
SIGN. 1. Medida imaginaria, que en
al-do, da. adj.
unas provincias es de doce fanegas, y en
Cfr. eiim. caer Suf. -do.
otras de menos
SIGN. 1 Desfallecido, amilanado.
Cada cahz de hyeso en piedra doce reales. Cada
2. pl. Los rditos ya devengados de alchais de byeso blanco ochenta y quatro reales.
Prag Tass. 1680. fol. 31.
guna renta.
2, CAHIZADA.
3. En el papel rayado para escribir los
nios, las lneas oblicuas que dirigen la
Cahl-ada. f.

Cfr. etim. cahz. Suf. -ada.

SIGN.

La

porcin de terreno que s


puede sembrar con un cahz de grano.

Cahiici'co. m. ant.

ETIM. Viene

del primitivo *cafuerabreviado de *caafuerco que deriva


de CAT.A FALCO (cfr.), por corrupcin de
la inal -ac en -uprco, para cuya etim.
cfr. catafalco. En cuanto la abreviacin de caiafuerco en cafaereo cfr.
el bajo-lat. cad^fphallus abreviado en
caphallus. Hllanse en el dialecto de
Sassano (Italia merid.) las dos palabras
catiffiorehiu y cafuorchiu con el significado de coverna, hoyo hondo, etc.,
que suelen aplicarse tambin alas habitaciones cavadas on la tierra, sin aire
co,

ni luz.

etc.

Cfr,

CADAHALSO,

CATAFALCO,

escritura.

Caimacn,

m.

ETIM. Dervase

de las palabras rabes qaim maqm, cambiadas en catmmacam y reducidas cai-macan. La


palabra qaim ^Vm es nombre y significa el que se eleoa una dignid d
cargo: su plur. es qwwam q^jjam.
El vocablo maqm es nombre tambin
y significa plaza, lugar, etc. Significa
etimolg. plaza lugar del que se eleoa
en grado y dignidad, lugarteniente, etc.
Cfr. rabe mag'me, plaza, lugar, puesto;
maqdmijj, local, perteneciente la playa, etc. Le corresponden: franc. eaimacan;mg\- caimacn; cat. cay macan;
port. caimacao, etc.

SIGN.

Empleo

tre los turcos.

de cierta dignidad en*

CAIM

946

Cal-inan. m.
ETIM. Viene

CAJA

del dialecto galibi (del

caymon sigiiiCompnese cay-mande,

norte del Brasil), en que


fca cocodrilo.

cay, mover, moverse, y -man^ partcula


negativa que en composicin significa
no-. Etimolg. significa ^we fo se mwee, que disimula sus movimientos, etc.

Le corresponden: ingl. caimn, cayman; tVanc. ca'im m; ital. caimane; port.


caimao;

caima,

cat.

SIGN 1. Animal

lagarto,

etc.

anfibio,

ms pequeo que

en lo dems

el

muy

especie de
cocodrilo, y

parecido l:
En los ros y lagunas so crian caimanes horrendos
y muchos. Argens Ml. lib. 5. fol. 165
2. met. El astuto y disimulado que afecta prudencia para salir con sus intentos.

Cni-mleiito. m.
Cfr. etim. caer. Suf. -miento.

SIGN.

1.

Desfallecimieno de niio

de fuerzas corporales:
Cay en una flaqueza y caimiento tan grande que
y gast totalmente la complexin. Ribad. S.

le troc

3. Entre peluqueros, las hebras de seda


que han afianzado el pelo de que forman
despus la cabellera, cosindola la red.

Cairel-ar.

a.

Cfr. etim. cairel. Suf. -ar.


SIGN.
Echar caireles, guarneciendo
con flecos de hilos pendientes los extremos
de las ropas.

Cairel-ota.

f.

Cfr. etim. cairel. Suf. -ota.


SIGN. G^erm. La camisa gayada ga
lana.

Ci.

f.

ETIM. Viene

del lat. cap-sa, caja,


cesta, af'^a
el cual se deriva su vez
del verbo capere, contener, recibir, caber, para cuya etim. cfr. cabo. Cfr. grg.
xtj;a, caja; germ. Zre6se.
kafsa; \eit capsaces, vasijas para aceite; cap-sa-rius,
el siervo que llevaba los libros al mu;

chacho quien acompaaba la escuela;


capsf'la, el vade para poner los libros,

Luis Gonz.

papeles y otras cosas, etc. Le corresponden: franc. caisse ;horg. caisse; wal.
case; prnv. coissa., criso; cat. capsa, caiCairel, ni.
ETIM. Viene del lemosin y cvenol xa; port. caixa; ital. cassa, etc. Cfr.
cairel, franja, trencilla, pasamano, ga- cPSur.A, c^RRR, etc.
SIGN. 1 Pieza, construida de madera,
ln de hilo, oro, seda, etc. que se pone
para adorno en las ropas, muebles, etc.; metal, piedra otra materia, que sirve
cosa Se cubre
el cual es diminutivo del nombre caire, para meter dentro alguna
con una tapa suelta unida la parte
extremidad, punta, borde, orilla; formaprincipal. Tiene muchos usos y es de vado por medio del suf. -el (cfr. -elo).
rias formas, figuras y tamaos:
Etimolg. significa orilla, borde, exCada docena
caxa:^ pintada-^ no pueda passar de
tremidad, etc. Dervase caire del galico 136 maraveds. Pm^ Tass. 1680. fol. 15.
2. atad:
cairn^ el cual desciende su vez dellat.
Pmirdole en una carea le sepultaron en lugar mui
cardinem (primitivo del franc. carne, es- hondo, que le ocultasse del furor pagano. MoretAn.lih. 1. c!ip 3
quina de una piedra, de una mesa, etc )
3. El sitio hueco en que se frmala
cambiado luego en cairn=car=^caire;
escalera
dp un edificio.
el cual se deriva de cardo, cardin-is, el
4. El hueco espacio en que se introduquicio, la mecha de un madero que ence alguna cosa; como la CAJA en que entra
caja t^n la muesca cotanade otro, etc.
la espida de un madero.
De este sentido le viuo el de esquin'i,
5 En las tesoreras y casas de comercio,
extremo, orilla, borde, etc.
Para la el sitio pieza destinada para recibir,
etim. decard ), cardinis, av. cardinal. guardar y entregar dinero. Alguna vez se
Le corresponden: bajo-lem. cairel; cv. suele llamar as al mismo cajero:
Y no haviendo Ca<fl Keale, despus de e.tar acocairel; cat. cayrell, etc. De cairel, en el
modada nuestra Ca(?a Eeal en lo mas seguro deja
sentido de guarnicin, fleco, etc., des- Ciudad viva y petrel The^orero donde estuviere I
ciende ccf ir l-(jta, que en gemiana sig- casa Reeop. Ind. lib. 8, tt. 4 1. 12.
().
Instrumento militar, tambor:
nifica camisa galana, bordada, etc- Cfr.
viseras se calen. Los

cada.

r\<^

CAIRELAR, CAIRELOTA,

CtC.

SIGN.-^l. Cerco de cabellera postiza


que imita al pelo natural y suple por l.
2. Guarnicin que queda colgando los
extremos de algunas ropas, modo de fleco:
Una bolsa de corporales de soda con cartones y su^
botones de borlilla y
cairel, ocho reales. Prag
fa\i

Tass. 1680.

bl. 36.

para que se acometan

las

pffan<svlas caosas Confusas seales hacen.

Mus
7.

En

los correos, la oficina pblica

hay en algunos pueblos, donde como


tro

En

madera

y dirigirse

que

cen-

concurren las cartas de otros para

dis-

sus destinos.
el rgano, la parte exterior de
que le cubre y resguarda.

tribuirse
8.

Queo.

S.'hail. 10.

CAJA

CAJT

947

El que desprecia la-; riquezas, no necesita de Ma9. Impr. El cajn grande, que tiene muchas separaciones, donde se ponen las le- yordotnos ni eOBeros Grac Mor. fol 268.
2. La caja cajn que se forma en las
tras por sus clases.
acequias
cauces la parte de arriba y
10. ant. Almacn depsito de gneros
la de abajo en las mrgenes del desaguay mercaderas para el comercio:
Sujuearoii los E-paoles la mas rica y opulenta dor principal inmediato ala presa.
Ciudad de Eurupa; caxa de las mercancas y rique3. ant. BUHONERO.
zas de ella. j5a(ja.

tiiiii
3- pl. 83
11. pl. El recado de escribir que llevan
consigo los escribanos:
Atrs cercado de gi'nte quedaba el Escribano lleno
de lodo, con las caxas en el brazo izquierdo, esoribienio sobre la rodilla- Queo- Mund dent.
12. c^JA DE AHORROS. Ocina pblica

destinada recibir cantidades pequeas,


que vayan formando un capital sus dueos, devengando rditos en favor de los
mismos.
13. CAJA DE ARCABUZ, ESCOPETA DE OTRAS
ARMAS DE FUEGO. Pieza de madera en que
se

ponen y aseguran

el

nj-ef a.

f.

Cfr. etim.

caja.

Siif. -eia.

SIGN. 1. Dim.de caja:


Entre las cuales se pusieron dos caxetas de piedra,
y dentro de cada una doce medallas Babia, tom. 3.
411.

pl

2,

na.

ant Caja cepo para recoger limostiene uso en Aragn,

Hoy

a|et-iu. m.
Cfr. etim. cajeta. Suf. -m.
SIGN. Dim. de cajeta.

canon y llave:

Cnj-illa, caja. f.
Cfr, etim. caja. Suf. -illa.
SIGN.
5o. El vasillo membranoso
14. * BKSK.Impr. La de la letra ms me- cascarudo
y hueco que rodea y encierra la
nuda de una fundicin.
semilla, y se abre naturalmente por para15- * DE BRASERO. Arniazon tarima de je
determinado.
madera con su hueco en medio, donde se
pone la baca con lumbre.
Caj-iita. m.
16. * DE COCHE. La parte del coche en
Cfr. etim. caja. Suf. -i^ta.
que las personas que lo ocupan van sentaSIGN. El oficial de imprenta que junta
das y cubierto:
y ordena las letras para componer lo que
Una caxa de coche, con todo lo que se comprehen- se ha de imprimir.
fuera en blanco, 370 reales. Prag.
de dentro
E.S inui propsito para las caxas de ios arcabuces la ruadera de cerezo que es buena de labrar.
Espin- Art. Bail. lib. 1. cap 10.

Tass.

1680. fol. 47-

17. * DE CONSULTA. La narraclou de hechos del expediente o negocio sobre que se

consulta, que precede al dictamen del tribunal cuerpo que hace la consulta.
18. * DE LA BALLESTA. El hueco que est
en el tablero donde anda y se encaja la

nuez.

Caj-ita.

f.

Cfr. etim. caja. Suf. -ita,


SIGN. Dim. de caja.

Caj>oii. m.
Cfr. etim. caja. Suf. -on.

SIGN.

La

caja grande para conducir con seguridad las cosas que en ella se
1.

19. * DE LAS MUEf.AS. fam. Las encas y


cualquiera de las que hay en los
vulgarmente toda la boca, y as se dice: ponen, y
armarios mesas y otros muebles:
le deshizo descompuso la caja de las
El ao de ochenta
siete, vi en la memoria de lo

muelas.
Fr. y Refr. echar con cajas destempladas, fr. met. Despedir echar con estrpito publicidad alguna persona de
algn empleo encargo, de alguna casa
estar en caja. fr. que se
comunidad.
dice del peso cuando la cosa pesada est
en equilibrio con la pesa, de tal suerte que
el fiel no incline ni una ni otra balan
za.
Metafricamente se dicede las personas que se hallan en buen estado de salud,
y de las cosas bien ajustadas sus fines.
estar en su caja. fr. Se dice del pulso
cuando est en su estado natural.

<;ajero. m.
Cfp. etim. CAJA.- Suf. -ero.

SIGN. 1. La

persona que en las tesoreras y casas de hombres de negocios est


destinada para recibir y distribuir el diaero que entra en ella:

que venia de Indias para el Rey, diez y ocho marcos


de perlas, y otros tres caxones de ellas. Acost. Hist.
Ind.

lib. 4.

En

cap. 15-

de libros y papeles, el
espacio que hay de una otra escalerilla
entre tabla y tabla:
Encima de este cargan, y se levantan los caxones,
plteos y estantes en que estn los libros, con la mas
2.

los estantes

bien justada grave y vistosa forma que se ha visto


en Librera. Acost, Desc. E~c. dis. 15.
3. Casilla garita de madera en que se
venden comestibles.
Fr. y Refr. skr alguno un cajn de sastre, fr. met. y fam. que se dice del que

tiene en su imaginacin gran variedad de


especies desordenadas y confusas. - ser de
CAJN, fr. Ser alguna cosa corriente y de
estilo.

Cajtarada,

f.

Cfr. etim. en el Apndice.


SIGN. G'erw. Alboroto, pendencia.

CALA

CAJ

948

para reconocer la profundidad de una he-

Cnj-ue''a. f.
Cfr etim. caja. Suf. -uea.
SIGN. Dim. de caja:

rida.

Sac mas migaJH.s de pan (que traha para


siempre en una caxuel.a) y derramselas por
Queo. Tac. cap. 15.

Cal.

el

la

efecto

barba.

El hijo deca, que l hacia hecho cala y cata del


negocio, y que le havian de soar. Quec. Cuent.

f.

Cfr. etim.

calcina y calle.

SIGN^ 1. Una

de las tierras mas conocidas, la"cual no se halla pura en la naturaleza, sino en estado de combinacin.
Mezclada con arena forma la argamasa
mortero

Qum. Oxido metlico y base salificamenos soluble en caliente que en fri.

2.

ble,

CALLE

ant.

3.

llevaron por la cal de Francos y por la


Cliron de
costanilla, hasta que llegaron la plaza.
Juan. II ao 53 cap. 129.
a.S!

lo

4.

HIDRULICA.

La

que,

Fr. HACER CALA HACER CALA Y CATA.


hacer reconocimiento de alguna cosa
para saber la calidad cantidad de ella:

fr.

por llevar

Calnl>ac-era.
Cfr. etim.

SIGN.

f.

calabaza.

Suf. -era.

Planta anua rastrera, cuyos

ta-

extienden hasta la distancia de diez


Estos y los piececillos de las
doce pies.
las
hojas estn cubiertos de pelo spero
flores son amarillas, y el fruto grande,
redondo, oval cilindrico.
llos se

Calahac-cro. m.
Cfr. etim. calabaza. Suf. -ero.
SIGN. 1. El que vende calabazas

mezcla de arcilla, forma con la arena morEnfrente del 'estaban unas mezquitas pequeas, 6
casas d(^ calabacero- Pie Just fol. 121.
teros que se endurecen con el agua.
2. Oerm. Ladrn que hurta con ganza.
5. * MUERTA. La que despus de calcinada se ha apagado en agua
Calal>ac-ioa, Illa, Ita. f.
G. * VIVA. La piedra calcrea despojada
Cfr. etim. calabaza. Sufs. -ica, -illa,
agua
de
cristalizacarbnico
de su cido
y
-ita.
cin por medio de la calcinacin al aire
SIGN. Dim. de calabaza
libre

Cada fanega de cal eioa

siete reales. Prag. Tass.

1680. fol. 30

jFr. AHOGARLA CAL. Echarle agua para


ser de cal y canto.
fr. met. Que se dice de lo que es fuerte,
macizo y muy durable
Fufgo de Cln'i.sto! un soneto De un culto se viena
abaxo, Que aquel montn de cascote Catorce versos
^ont cal y canto- Pant- part. 2, Rom. 3.

templar su fuerza.

Cala.
Cfr.

f.

etijT).

calar.

SIGN. 1. El

pedazo que se corta del


meln otra fruta pa'a probarla:
Ni que meln, prescinte de la mano De vassallo hortelano. Hermoso llega entero y cariescrito, Sifu su
secretario tu apetito, Que despus la mesa de la sala
o salga refrendado de tu cala? Jac Pol. pl.
117

Ensenada pequea que hace

2.

entrndose dentro de la tierra

el

mar,

Encubrindose por los resquicios y caas de la ribera, para salir y robar gentes y ganados. Ocamp.

Chron

lib.

1,

cap.

2.

Especie de mecha de jabn, aceite y


sal, de otros ingredientes, que se aplica
en lugar de ayuda para exonerar el vien3.

tre

Mondadas (las cebollas) y baadas con azeite y


puestas en forma de cala son tiles para abrir el camino cualquier gnero de evacuacin. Lag. Diosclib.

2,

cap

140

Entre albailes, el rompimiento hecho en una pared para reconocer su grueso y fbrica.
4.

5.

La

parte

ms baja en

lo interior

de

un buque.
6.

term. Agujero.
La tienta que

7. ant.

ruMchu y hembra en aquesta planta, y las


calabacillas del macho son graves, duras, negras,
etc. Lag- Diosc lib. 4, cap. 178.
H!lii.-;c

Calabacin. m.
Cfr. etim. calabaza. Suf. -in.
SIGN. Calabacita pequea cilindrica,
de corteza verde y carne blanca.

Calahacin-ate. m.
Cfr. etim. calabacn, Suf. -ate.
SIGN. Guisado hecho con calabacines.
Calaliac-iiio. m.
Cfr. etim calabaza. Suf. -ino.
SIGN. La calabaza seca y hueca para
llevar vino

mas prevencin, que un palo ferrado en la


manOj y un calabacino con vino. Grao. Mor. fol.
Sali sin

180.

Calahaza.

f.

ETIM. Viene

del rabe girabdt,


de qirbe, ovee agua, recipiente
para leche agua primitivo del verbo
qrab, inf. qarb, raz qrb, dirigirse al
agua, aproximarse al agua, ir de noche
buscar agua, etc. De qirabdt formse
bajo-lat. carabatium, primitivo de
el
calabaza, ene! sentidlo de recipiente pafranc. cara agua. Le corresponden
lebasse; cat. carabaisa^ carbasa; povt.
plur.

raba^a;S'\G. carava:S3a, etc.

bazazo, calabacer\,
mete

el cirujano

etc.

SIGN. 1. calabacera.

Cfr.

cala-

Calab

CALAB

949

El fruto de la calabacera, que vara (cfr.) 'Llmase as porque^


por parecer
en su forma, tamao y color. C- que no mojar mucho,
por la suavidad
mese cocida, y se usa tambin en la far- con
que cae, se empean los pocos admacia
Es la calabaza & y hmeda en el excesso segun- vertidos en hacer jornada, y llegan cala'l. Lag Diosc. lib- 2, cap. 133.
dos y hechos una sopa. "(Dice. Acad.
2. CALABACINO para llevar vino.
edic. de 1726).
Cfr. cala, bobo, etc.
4, Oerm. ganza.
SIGN. La lluvia menuda y continua
5. * VINATERA. Laque forma cintura en que
cae con suavidad.
medio, y es ms ancha por la parte de la
alabox-aje.
m.
lor
sirve despus de seca para llevar
2.

infinito

vino y otros licores.


Fr. y Befr.
dar calabazas. t.. inet.,
y fam. Reprobar uno en algn examen
desechar las mujeres algn novio. Dcese tambin llevarlas. nadar sin calabazas, NO necesitar de calabazas Para
NADAR, fr. met. y fam. con que se da entender que alguno tiene bastante industria para manejarse por s slo.
salir alguno CALABAZA.fr. met. y fam. De que se
usa para explicar que una persona no corresponde al concepto que se habia formado de ella.

Calabaz-acla. f.
Cfr.etim. calabaza. Suf.

ca-

2. DARSBDECALABAZADAS.fr. fam.
Fatigarse por averiguar alguna cosa, sin poderlo conseguir.

Calabaz-ar. m.
Cfr. etim. calabaza. Suf. -arSIGN. El sitio sembrado de calabazas.

Cvalabaz-ate. m.
1.

calabaza. Sul

-ate.

Dulce seco de calabaza:

La libra de calabazate cubierto, cinco reales


tres cuartillos. P/'ag'. Tas$ 1680. fol. 48.
2.

Los cascos de calabaza en miel

ar-

rope.

Calabaz-axo. m.
Cfr. etim. calabaza. Suf. -a^o.
SIGN. Golpe dado con una calabaza.

17alabaz-ou. m.

CALABAZA. Suf.
Aum. de calabaza.

Cfr. etim.

SIGN.

le ha de costar dinero, dar la patencosa irremissiblo, este pide el azeite^ aquel la


ranchera, este el calabozaqe y el otro la limnieza
Sol. Pind. fol. 167.

te es

Cala-bozo. m.
ETIM. Se han confundido dos palabras de origen y significado diferentes
calabozo, prisin, y ca/afeo^-o, instrumento de hierro que sirve para podar rboles.
En la primera acepcin, se deriva del rabe, y se compone del nombre
:

secreto.
oculta

Etimolg. significa for lugar oculto y secreto de una fortaleza. C?v. qla\ inl qal',
arrancar quitar de algn sitio plaza-,
qal\ la accin de tomar una plaza arrebatar algo de ella, etc. En la segunda
acepcin, en que suele escribirse tambin calagozo, por corrupcin de la pronunciacin, se deriva del grg. y.aXaupcj/
y.aAa^pod^, escardillo de jardinero, instrumento curvo de hierro que sirve para
limpiar la tierra y, por extensin, instrumento de la misma figura que sirve
para podar desmochar rboles; el
cual desciende su vez del pi-imitivo
y.oCkFpo<(i, compuesto de xaXa, derivado de
/.koq xXwc; (tico), cuerda, cable, y JPpo<]i.,
derivado del verbo pTz-v/, apoyar, inclinar.
Etimolg. significa bastn de cuerda, y luego cayado, instrumento curvo,
etc. Cfr p6-yXo^, bastn
inclinapoT:-*;,
cin pTcipov, mazo, bastn, cachiporra,
etc.
Para la elim. de xXc? cfr. el Apndice y para la de p-siv cfr. repente.

afirm recia la
Lazar, cap. 2.

que ha estado preso en calabozo

talej^a

cabeza par de la piedra,


mano, y dime una gran calabazada.

Cfr. etim.

Suf. -aje.
al carcele-

que paga

Echarle grillos

to,

Y como sinti que tenia la

SIGN.

ro, el

calabozo.

Derecho

ql'e,]AuT. qila y quliV, fortaleza, cindadela, castillo, etc., y el adjetivo bus, ocul-

-acia.

SIGN. 1. El golpe que se da con la


beza se recibe en ella:

Cfr. etim.

SIGN.

-0/z.

Calabazona.
pr. Mur.
Cr. etim. calabaza. Suf. -ona.
SIGN. La calabaza inverniza
f.

calagozo.
SIGN. 1. Lugar fuerte, y las ms
ces subterrneo, donde se encierra
Cfr.

velos

C^ala-bobos. m.
presos por delitos gravea:
ETIM. Se compone de cala, tercera
A cada uno en entrando nos echaron dos pares de
persona singular del presente de indica- grillos, y sumironnos en un calabozo- Queo. Tac.
cap. 17.
tivo del verbo calar (cfr.), en el senti2. Instrumento de hierro que sirve para
do de penetrar algn liquido poco po- desmochar y podar rboles. Tiene uso en
co un cuerpo seco y el nombre bobo| Extremadura, Andaluca y otras partes.

121

CALAB

950

CALAtv

Catabre, m. ant.
blanco.
Cfr. suf. -ada, claro, clarar,
ETIM. Viene del primitivo *cadable aclarar, etc.
(por cambio de la cZ en /, segn se adSIGN. Mezcla de vinos, especialmente
vierte en cola derivado de cauda, en Ma- de blanco y tinto. Tambin significa mezdril-eo derivado de Madrid-, etc., y cla de cosas diversas:
Ya Theodoro nuestra legua es una calabriada de
por cambio de la / en r, segn se advierte blanco
tinto. Lop.

Dor.

fol. 30.

derivado de lilium); el cual desciende su vez del bajo-lat. chadabula^


Calabr-ote. m.
ingenio, mquina artificio de guerra
Cfr. etim. calabre. Suf. -ote.
SIGN. Mr. Cable delgado:
que servia para derribar echar algo
Mandle amarrar un rbol de la nao, y con un
Aplicse luego ala maroma
al suelo.
calabrote le azotaron hasta que rindi el espritu
con que se baja el ancla y otros objetos Grac. Mor. fol. 257.
en las naves y embarcaciones. DervaCala-cuerda, f.
se chadabula del grg. y.aTa-^oA'/^, accin
ETIM. Compnese de calar (cfr.),
de arrojar, de echar al suelo, de hacer
en
el sentido de bajar, hacer bajar,
caer, etc.; el cual desciende su vez del
y del
verbo v.T.m-^xWiv/, echar al suelo, bajar, nombre cuerda (cfr.). Llmase as con
Compnese ste del pref. referencia tas cuerdas con que se estiliacer caer.
ran tos parches del tambor, para que tos
V.7.XIX-, de arriba hacia abajo, desde arriba,
toques sean ms fuertes y sonoros. Cfr.
para
cuyaetim.
etc.,
cfr.
cata-,
sobre,
CALAR,
cuerda, CALABOBOS, CtC.
arrojar,
lanzar,
echar,
verbo
pXXs'.v,
el
y
SIGN. Toque de los tambores para
etc., para cuya raz y sus aplicaciones
De chadabula descien- acometer al enemigo la bayoneta.
cfr. BALLESTA.
de tambin el franc. ant. chaable, caaCal-ada. f.
bie, correspondiente al franc, mod. chaCfr. etim. calar. Suf. -ada.
blis^ rboles derribados,desgajados, etc.;
SIGN. 1. El vuelo rpido y vario que
desciende
tambin
ac-cabler,
donde
de
lleva el ave de rapia, ya abatindose, ya

en

lirio

oprimir, cojer debajo, aterrar, etc., que levantndose:


etimolg. significa echar abajo. De cataNo solo no del pxaro pendiente Las ea/arfas rebre desciende calabr-ote (cfr.). Le gistra el peregrino, Mas del terreno cuenta crystalino
Los juncos mas pequeos. Gong. Soled. 2.
corresponde el prov. catabre. Cfr. ca2, La accin de calar, por introducir.

labrote.

SIGN. liar,

cable.

Calabries, esa. adj.


ETIM. Viene del bajo-lat. calabr-

3.

ant.

Camino estrecho y spero.


fr. Dar una repren-

Fr, DAR UNA CALADA,


sin spera.

Cal-a-delaute.

adv. t. ant.
derivado su vez del lat. calaber,
ETIM.
Es
corrupcin
de cabadelannatural de Calabria, por medio del suf.
te, por cambio irregular de la -6- en
la
-ensis (cfr. ense), abreviado en -es (cfr.).
-/-; para cuya etim. cfr. cabadelantre.
Dervase calaber del nombre Calabria^
Cfr. cabo. ADELANTE, etC.
provincia del antiguo reino de aples,
SIGN. EN ADELANTE.
Apndice.
etim.
cfr.
e\
para cuya
SIGN. El natural de Calabria, lo perCal-ado. m.
teneciente ella.
Cfr. etim. calar. Suf. -ado.
SIGN. L Labor que se hace en meta-

ensis.,

Calbriada.

f ant.

ETIM. Viene de

*clara-b-i-ada, derivado del nombre clarea (cfr.), bebida


que se hace con vino blanco, azcar
miel, canela y otras cosas aromticas;
el cual desciende su vez del adj. claro
(cfr.), aplicado al color que no es subido
no est muy cargado de tinte cfr. claro en su sexta acopciou). El mismo orgen tiene clar-ete ( 'fr.j, que se aplica
una especie de vino tinto algo claro.
Etimolg. significa la accin de voloer
claro el vino tinto, mezclndolo con el

les,

madera y

otras cosas, taladrndolas de

una parte otra.


2. Labor que se hace con aguja de coser
en las telas blancas de lino algodn sacando juntando algunos hilos, con que se
imita la randa encaje.
3. Mar.
La parte del casco del buque
que se sumerja en el agua, cuando aquel
estacn toda la carga.
4. Oerm. El hurto que ha parecido.
5. pl. ant. Los encajes galones con que
las mujeres guarnecian los jubones desde
los hombros, bajando en punta hasta ms
abajo de la cintura.

CALAD
Calcador, m.
Cfr. etim. calar.

SIGN.1. El que
2.

La

CALAJE
las navios; el cual se deriva

Suf. -don.

del

cala.

f.

ETLVL Viene

nombre

su vez

estopa, fibra, corteza de


una planta, etc. Del turco qalft formse el medio-grg. xaXatpaTeTv, primitivo
de todas las dems palabras de las len-

tienda del cirujano.

Caladre,

951

qilf,

charadrias^ guas

europeas.
Cfr. franc. calfater,
ealfeutrer; ital. calufatare; nap. enljete(j pardal, chorlito real, gnero de pjaro
yd/port. calafetar; cat. calfatejar; prov.
'(ue contiene mas de sesenta especies, catafatar^ calefatar; al. kalfatern; ingl.
(|ue pertenecen el charadrius pluvialis, calk, etc. Cfr. calafate, calafateo,
del

latin

derivado su vez del grg.

-/apaSpi?,

pluvial

L.; el charadrius spinosus, L,; el cha- etc.


SIGN. calafetear.
radrius morinellus, L.; el charadrius
minor, L., etc. Dervase /apaSpt? del
Calafetear, a.
nombre yapSpa, torrentera, quebrada,
Cfr. etim. calafatear.
barranco, etc. Etimolg. significa el que
SIGN. Cerrar las junturas de las tavive en los barrancos, perteneciente torblas y maderas de las naves con estopa y
renteras y barrancos. Llmase as porbrea para que no entre el agua.
que el caladre vive especialmente en las
quebradas y barrancas. Dervase yapCalag:ozo. m.
Cfr. etim. calabozo.
Spa. de la raz yocpo- (amplificada en yapaBSIGN
CALABOZO.
Instrumento de
por epntesis de la -a-), la cual correspode la indo-europea ^Aar-c/-, deriva- hierro, etc.
da de la "primitiva ghar-, po'r agregacin
Calagraa, f. ant.
de la -c/-, para cuyo sentido y aplicacin
Cfr. etim. en eX Apndice.
.

Cr.

GRANIZO.

SIGN.

Ave.

CALANDRIA..

SIGN, Especie de uva que es buena


para comida, y no para hacer vino.

Calafate, m.

Calagfuala. f.
Cfr. etim. en el Apndice.,
SIGN. El que calafatea las embarcaPlanta perenne d Amrica,
SIGN.
ciones, y tambin el carpintero que trabaespecie de polipodio, que echa las hojas
ja en la construccin de toda clase de bude un pi de largo, de ligura de hierro de
ques:
La
Para cuyo fin llev tambin suficiente nmero de lanza, lisas y de color verde oscuro.
raz que es rastrera, dura y de color pardo
calafates. Argens. Mal. lib. 8, fol. 16.
loscuro, se usa en la medicina.
Calafafea-dor. m.
Calagurr-it-aiio, ana. adj.
Cfr. etim. calafatear. Suf. -dor.
ETIM. Viene del lat. calagur-it-aSIGN. calafate:
Tambin me parece que un buen Maestro, y calafa- nus, perteneciente la ciudad de Calateador de naos, de mejorgana hacia el timn, sabiendo que es para regir la nao llamada Argos. Grao. horra; el cual se deriva del lat. CalaMor. fol. 119.
gurisy primitivo de calahorra (cfr.),
por medio del suf. -itanus (cfr. it a no),
Calafatear, a.
para
cuya etim. cfr. el Apndice. Cfr.
Cfr. etim. calafetar.
Cfr. etim.

calafetar.

SIGN.

calafetear:

Dbanse priessa en hacer su barca, pero faltbalo


principal, que era la brea para calafatearla. Oo.
Hist. Chil. fol. 183.

calahorra.
SIGN. Lo que pertenece
de Calahorra y el natural de

Cfr. etim.

Cfr. etim.

calafate.

sase

Calahorra, f. prov.
Cfr. etim. calagurritano.
SIGN. La casa pblica por cuya

calafatear.

El acto de calafatear.

Calafateria.

SIGN.

ella.

tambin como sustantivo.

Calafateo, m.

SIGN.

la ciudad

se

Suf. -eria.

La accin de calafatear.

da

el

reja

pan en tiempo de escasez.

Cal-aje. m.

pr. Ar.
del verbo

ETIM. Viene

calar

(cfr.),

Calafet-ar a.
en el sentido de penetrar^ entrar, etc.
ETIM. Viene del turco qalfat, deri- Etimolg. significa todo objeto hueco eti
vado su vez del rabe qlaf, inf. qalf, forma de naveta caja y especialmenintroducir estopa en las rajaduras de

te la

que sirve pralos

telares,

la

cual

CALAM

CALAL

952

travs de la urdimbre. Cfr. ra de bolsa, de la cual se eleva la cabeza,


y en la parte opuesta tiene una cola cuadrada. Contiene un humor negro, con el
que enturbia el agua, y se oculta cuando le
Oalii-iuz. m.
persiguen
ETIM. Compnese de calar (cfr.), Entre todos los pescados, el calamar es el mas
sano,
que su comida semeja mas la carne. Graoen e\ sentido e sumergir el buque una Mor. yol. 457.
parte del casco en el agua, y el nombre
Calambre, m.
LUZ fcfr.), en el sentido de ventana, venETIM. Viene del ant. al. alemn
tanilla, etc. Etimolg. signica el que
accin de contraerse, declamph-eren,
cala hatita las ventatdllns la parte que
en otros buques queda fuera- del agua. rivado su vez de la raz klamp-, contraerse, encogerse algn nervio msCfr. CALAR, LUZ, etc.

penetra

ol

-AJE, CALAR, etC.


SIGN. Cajn naveta.

SUf.

SIGN.

Embarcacin

India oriental.

Desciende klamp- de la raz


que se usa en la culo.
Las hay de remo y sin l. k'ramp-, amplificada de krap-, torcerse, encorvarse, para cuyo significado y

("alnin-acu. m.

ETIM. Vienedel

origen

ealaman-

bajo-lat.

cfr.

grapa y garfio.

chrapho;

al.

n. al. al.

Cfr. ant. al.


krapfe, grapon

calamau- ant. nrd. /eomr, gen. klambrar; med.


ctis, calamaucum; cuyas formas son alal. al. klammer;n. al. al. klammer; grateraciones del bajo-lat. camelaucum pon med. al. al. klembern, klammer n,
cus, calamacas, ealamantus^

camelaucus, que desciende del nombre contraccin, etc. De clamph-eren, forcamelas, camello, por medio del suf. mse calambre, por epntesis de la -aaucus (cfr. -uco). De camelaucus for- entre las consonantes -el-, segn se admse calamaco por mettesis de la vierte en a-garraf-ar por a-grafar, de-1-.
Etimolg. significa ropa, vestido^ rivado de garfio (cfr.),
y por abreviatela, etc., hechos de pelo de camello, caDe la
cin de la final -eren en -re.
melote, etc.
Para la etim. de camelas misma raz descienden franc. crampe;
cfr. CAMELLO. Le corresponden
franc. ingl. cramp; ho\. y sueco kramp; dan.
calma nde; grg. mod. xa[;.>vaTiov; al. kal- krampe; germn. krampf, etc. Etimom,auk; hol. kalmink, kallemink, kala- lg. significa contraccin.^ contorsin,
mink; ginevr. calamandre; ingl. cala- accin de contraerse, torcerse, etc. Cfr.
manco, etc. Cfr. CAMELLO, CAMELOTE, GRAPA, grapon, GARFIO, CtC.
:

etc.

SIGN.

SIGN.

Tela de lana delgada y angosta

que tiene un torcidillo como jerga y se


parece al droguete
:

Calamacos de vara de ancho. Arae. Puert.


Seo-

tos

y poco durable de ciermsculos, particularmente dlos de la

pantorrilla:

Yo todava me estaba debaxo de la cama quexndome como perro cojido entre puertas, tan encojido que
pareca un galgo con calambre.

C*nlaiiiar. m.

ETIM. Viene

tintero,

Contraccin espsmodica, invo-

luntaria, dolorosa

del

ital.

calam-aro

Queo. Tac. cap.

Calambuco, m.
ETIM. Viene del malayo kalambaq,

derivado su vez del bajo-lat. rbol oloroso, correspondiente

calam-ariam, estuche en que se guardaban las caas, los clamos plumas


para escribir y luego tintero. Dervase calamarium del nombre lat. calamus, pluma, clamo para escribir, para
cuya etim. cfr. clamo. El calamar,

5.

al

persa

kalambak., c[\ie significa lo mismo. Igual


origen tienen las siguientes palabras
que on variaciones del nombre malayo:
franc. calambac, calambouc, calampart,

calambourg, canambourc,
calamba; esp. calambac; ingl. calamconocido con el nombrede sepia loligo,
bac; port. calamba, calambuco; cat.
L., fu llamado as por el humor negro
calumbuch, etc.
tinta que contiene. Etimolg. signifiSIGN. rbol indgeno de Espaa que
ca Zme/'o. Le corresponden ingl. cacrece hasta la altura de veinte pies, con
lamar, calam'iry; neo-lat. calamarius; las hojas aovadas, lisas, duras y lustrosas,
franc. calmar, culemar; prov. calamar; las flores blancas, olorosas, y los frutos reital. caltmajo y calamaro; cat. caladondos y carnosos. Estos y la cabeza del
mar, calaniars, etc. Cfr. clamo.
tronco y rama destilan un licor viscoso y
SIGN. Animal marino, de un pi de de color amarillo; se condensa al aire en
largo.
Consta de un cuerpo oval en figu- forma de goma, y se conoce con el nombre

calambour

CALAM

CALAM

de BLSAMO ACEITE DE MARA

'

Produce todos los leos saludables, Aloes, guila,


Calambuco y bano. Argens Mal. lib. 2. fol. 86.

Calamento, m.
Cfr. etim.

SIGN.

males, de insectos, como langostas que devastan y


asuelan todo un pais, y en este sentido os en el que

mas comunmente se entiende; dando ademas la idcft


de cosa sucia, asquerosa, corrompida.
Jjfi plaga ser pues la causa y la calamidad l
efecto.

calaminta.

Planta

953

perenne, de un pi de

altura, ramosa, con las hojas

Calamina, piedra calamlnar

aovadas y las

ETIM

flores en racimos. Despide un olor agradable, y se usa como remedio en la hipocondra, histrico y otras dolencias:
La pri mora especie se dice calamento montano,

f.

Viene del bajo-lat. calamina,

de donde desciende tambin calaminaris


del neo-.lat. lapis calaminaris, piedra
calaminar. Dervase calamina de\ lat.
orque crece casi siempre en los montes. Lag. Diosc- caclmia, calamina,
especie de piedra
Rib. 3, cap. 39.
mineral artificial, que se hace del ollin,
que se levanta de la fundicin del cobre;
Calaniida. f. ant.
De cadmia formse calamia, por camCfr. etim. calamita.
bio de la d en I, segn se advierte en
SIGN. CALAMITA.
coa derivado de cauda, en esquela deCalamidad, f.
rivado de scheda, en homecillo derivado
ETIM.
Viene del lat. calamitas de homicidium, etc.;
y por epntesis de
calamat-is calamidad, desgracia, desla -a-, segn se advierte en agarrafar
dicha, infortunio, desastre, adversidad^
egarjio, etc.
De calamia formse lueetc., para cuya raz y sus afdicaciones
go calam-ina por medio del suf. -ina
cfr. iN-cLUME.
De calamitas descien- (cfr. -iNo). Dervase cadmia del grg.
den
calamit-osus, -osa, -osum, pri- xao{;.a, Calamina,
derivado del nombre
mitivo de CALAMITOSO (cv.); calamitprop. Ka3i;,ea, Cadmea, cindadela de Tos?, ca]am.itosamente, etc.
Le corres- bas, en cuyos alrededores se recoga el
ponden: franc. calamite; ita\. calamita mineral de zinc,
que llamse luego caprov. calamita t; cat. calamita t; ingl.
lamina. Etimolg. significa perteneciente
calamity; port. calamidade, etc. Cfr.
la Cadmea (=-/,a5;Ata ^r). Dervase KaBCALAMITOSO, INCLUME, CtC.
xet'a del nombre prop.
Ka'Vo?, primitivo
SIGN. Desgracia infortunio que al- del lat. Cadmus,
Cdmo,
hijo de Agenor
canza muchas personas:
No hai calamidad de Repblica, ni alteracin de y fundador de Tebas en Beocia el cual
Monachia, ni mudanza de einos, que no la causen se deriva su vez del hebreo qcdem,

pecados. Nieremb- Mal. pb.

^i^. Calamidad,

g 2.

anterior

desgracia, desdicha, in-

fortunio, azote, plaga:


La infelicidad desgracia denota un sucoso desagradable, daoso y perjudicial. Si esta desgracia
es grande y se extiende innito nmero de"personas y pases dilatados, se llama calamidad, que es
propiamente un infortunio pblico y general, tal
como la guerra, la peste, las malas cosechas, las erupciones de los volcane, los terremotos y, otras muchas
desdichas que afligen las naciones y veces casi al
mundo entero.
El infortunio viene ser una seguida cadena de
desgracias que no provienen del hombre, pues que
no ha dado motivo ellas por su c-jnducta falta de
prudencia no por esto, sino por su mala suerte cae
;

en

el

infortunio

Comparando

las dos voces desgracia y desdicha,


diremos que aquella viene denotar el mal en .', y
esta ademas su efecto
e! hombre llega ser desdi
chado fuGvz& de sufrir desgracias Estas pueden

pasajeras
las desdichas son
deras, veces permanentes.
;

como

es lo comn,
graves, fuertes, dura-

Lo que llamamos regularmente azote no

oriente, el este,
la raz

anterior,

ir al

significa

hombre

oriental

qdm, ser primero

encuentro,
del

etc.

este^

Etimolg.
venido del

oriente, etc. Cfr. hebreo qadam, venir


antes; qadim, oriente; parte oriental;
qad'mah, origen, principio, lo que precede viene antes caldico qad'mahy
tiempo anterior rabe qudddm, direc-.
tor, prncipe, soberano, el que conduce
dirige, el primero, etc.
Corresponden cm/2a ; franc. calamine; ingl.
calamina ; med. al. al. calmei; port., cat.
;

ital.

ser graves leves, duraderas,

el

derivado de

calamina, etc.
Mena abundante de zinc en

SIGN.

for-

ma

de piedra, de color amarillento rojizo,


que se emplea fundindola con el cobre
para hacer el latn y algunas composiciones medicinales de uso externo:

es mas
\a calamidad, con solo la diferencia de que las
Algunos quieren que esta natural cadma sea la
calamidades son las desgracias consideradas en s
mismas, y el aste considerado como efecto de la piedraW&m&d, calaminar, con quedan color amaProvidencia del castigo del cielo.
rillo al cobre, y le hacen latou morisco. Lag. Diosc.
la, /llaga es muy semejante la calamidad, como
lib. 5, cap. 4.
esta consiste en un grave daio que atormenta un
pas nacin cntonv, como sucedi en Egipto
pero
Cala-mliita. f.
como \i pa]ihri plaga contieno en s la idea ademas
ETIM. Viene dellat.

que

de copia abundnncia de cosas nocivas, se diferencia


en esto de la calamidad, y as diremos plaga de ani-

rvado su vez del grg.

calamintha,de-

/.aXa-[;.vO-/j,

cala-

CALAM

CALAM

954

cualse compone del adj. /.a).?,


hermoso, bueno y el
nombre pm'v6yj, menta. Etimolg. significa menta vistosa^ menta-buena^ etc. (cfr.
HIERBABUENA). Para la etim. de /.aX?
cfr. CALIGRAFA, y paraladc i;,tv6*/), cfr.
MENTA. Le corresponden: franc. ca/ament; ingl. calamint; ital. calaminto,
calaminta, calamento ; port. calaminta;
prov. y cat. calament, etc. Del prov.,
franc. y cat. calament viene el esp. calamento (cfr.), que significa la misma
planta.
Cfr. calgrafo, menta, etc.
minta

'/.aXY{,

el

xaXv, bello,

SIGN. CALAMENTO.
alani-lta.
Cfr. etin?.-

SIGN.

1.

f.

n. al. al. halm; p\uv. halme; esl. ecles.


slama, paja, clamo; etc. La misma palabra se halla en persa bajo la forma
qam, clamo, pluma para escribir, de
cuya lengua la tomaron los rabes segn se advierte en el rabe qlam, plur.
aqldiii y qilm, pluma para escribir,
clamo, etc. De calanius desciende la
palabra CALAM-ITA (cfr.), por medio del
suf. -7a(cfr.), que significa la piedra
imn y la brjula, porque al principio se
colocaba la calamita en una caa sobre una paja para hacerla flotar.
Del

grg.

se deriva

/.XafjLoc;

clamo. Suf. -zto.


La piedra imn y la brjula: primitivo
rana

Hemosle jurado por norte de nuestros caminos y


calamita de nuestro norte, para no desvariar en los

el

nombre

y.aXaixT;;,

del lat. calamites, especie de


verde y anfibia que se cria en los
caaverales primitivo del esp. calami:,

rumbos. Queo. Fort.

anglo-saj. hcelme; ant. al. al. halam,


halm,; ant. nrd. halmr; ant. saj. halm;

te

CALAMITE.

(cfr.)

De ca/amMS desciende tam-

calamarium, primitivo
Corresponden clamo ital. c/amo; ingl. calamus; cat.
Cfr. etim. calamita.
SIGN Especie de rana de una pulgada clam; port. clamo; franc. caame, etc.
y media de largo, verde, con los dedos de A calamita corresponden franc. calalos pies y manos enteramente desnudos, y mite; prov. y cat. caramida; ital. calalas uas redondas y planas. Habita entre mita ;'\ng\. calamita; ^^ovi. calamita, esp.
las hierbas y hojas caldas de los rboles.
calamida (cfr.), etc. Cfr. culminante,
calamite, CALAMAR, CtC,
Cynlaitiltos-a-incufe. adv. m.
SIGN. 1. Instrumento msico, especie
Cfr. etim. calamitoso. Suf. -mente.

Calamite,

bin

de

el

bajo-lat.

calamar

(cfr).

SIGN.

Con

calamidad, desgraciada-

de

mente.
Calaiiiitoi-Mlnio, isima. adj.
Cf- etim. calamitoso.
Suf. -simo.
SIGN. Sup. de calamitoso:
Debera ser mu estimado por todo el. mundo, prin-

cipalmente en estos calamitos>iimos tiempos. Lag.


Diosc.

lib.

2,

tado.

calamitoso y digno de
M. Agred- tom. 3, nm. 430-

l-anio. ni. ant.


ETIM. Viene del

ser

cul-minante.
lama; grg. 7.Xaj.c?,

mismo nombre,

del grueso de un dedo, nuy de un olor agradable, que se


medicina como remedio para el

dosa, ligera

5.

lamen-

lo

* CRRENTE, cxpr. latina para significar


hace de repente

que se escribe, dicta

con presteza:

cal-a-mus, la
caa, el clamo pluma para escribir; la
flauta pastoril, zampona, caramillo; la
caa de trigo, etc.; el cual se deriva de la
raz cal-, derivada su vez de la indoeuropea kar kal-, elevarse, ir para
arriba, sobresalir, etc; seguida del suf.
-a-ma (cfr. -ma). Etimolg. significa la
que se eleva., la que sobresale, la que va
para arriba, etc. Para la aplicacin de
la raz kal- alas lenguas indo-europeas
cfr.

PLUMA:

Cada libra de clamo aromtico, no pueda passar


de diez reales. Prag Tass- 1680- fol. 17-

siglo tan

ant.

Suene la trompa blica Del Castellano clamo.


Gong. Cano. Her. 4.
3. cant. AA
4. * AROMTICO.
La raz de la hierba del

usa en la
estmago y cabeza:

cap. 133.

Calainit<-oio, osa. adj.


Cfr. etim. calamidad. Suf. -'OSO.
SIGN. Infeliz, desdichado:

En un

flauta.

2.

Si saben que haya escrito alguno clamocurrente,


estando calamocano. Len. Obr. Pot. pl. 132.

lat.

Cfr. skt.
/S/d]xT

chH^,

ka-

caa^ clamo

Calamucauo.
Cfr.

etim. en

(ESTAR

el

ir),

fr.

fam.

Apndice.

SIGN. Se dice del que, por haber bebido vino, empieza turbrsele la cabeza.
Dcese tambin del viejo, por lo mismo
que estar chocho:
Y

aadi que ya

mocano

dixist?

el

viejo estaba calamocano. Caladia de juicio. Queo. Cuent.

Fu un

Cala-iinoco. m.

ETIM. Com

pnese del verbo

ca-

lar cfr.), en el sentido de bajar, ir para


abajo, y el nombre moco (cfr.). Llama-

calam

Calan

055

Calandria f.
<easal caneln carmbano, por la
ETIM. Se han confundido tres paforma de moco que cuelga, que toma en
calandria,
las canales. Cfr. moco, calar^ cala- labras de sentido diferente
alondra calandria, pregonero, y calanbobos, etc.
dria, mquina para prensar telas.
SIG. CANELN, carmbano:
En
Callo los donaires que me decian algunos, tan fros la primera acepcin, se deriva, segn
al([lie al llegar
mi ventana se volvan calamocos
gunos, del lat. calien-drum, cairel, peipinganellos. Pie- Just. fol. 267.
nado de cabellera postiza, peluca deriCalaniun. m.
vado su vez del grg. xXXov-pv, plumero,
Cfr. etim. en el Apndice.
penacho, etc., con alusin la moa que
SIGN. 1. Ave indgena de ambas Indias,
adrnala cabeza de la alondra. Existen,
(le un pi de largo, de color verde por encima y violado por el vientre y con la cabe- sin embargo, en grg. los nombres -/.Xavza roja. Habita en las orillas de la mar, Spa y/.Xavopo;, que significan alondra, de
donde puede derivarse directamente eaen donde se alimenta de peces.
landria, con todas las dems palabras
2. Clavo de cabeza redonda en forma de
botn, de que usan los maestros de coches de otras lenguas que indican la misma
para afianzar las cortinas de baqueta y ave. Para el origen del grg. y.Xavopa
otras cosas
cfr. el Apndice.
En la segunda acepCalamones y clavos de abrazaderas para cochescin, se deriva de calandria en el sen quatro maraveds. Prag. Tass. 1680- ol. 30.
do de ave que canta, con alusin al canto
3. En el lagar molino de aceite, cada
uno de los dos palos con que se sujeta la de la alondra. En la tercera acepcin,
:

viga.

se deriva del bajo-lat. calendra, deriva-

do su vez del lat. cylindrus, cilindro,


Cala>niorra. f. fam.
ETIM. Conapnese del verbo calar para cuya etim. cfr. cilindro. Cor(cfr.), en el sentidode bajar, terciar, etc., responden calandria, en la primera

morra (cfr.), la parte superedonda de la cabeza. Cala-morra hubo de significar al principio topetada, golpe que se da con la cabe:^a, ca-

el

nonnbre

rior y

acepcin

franc. calandre; prov. ital.


calandra;mL.Q.\. al. galander; ingl. calandra; port. calhandra; prov. mod. Qa:

landro, cariandro, etc. Le corresponbezada, etc., recibiendo luego el signifi- den en la tercera acepcin franc. cacado de cabeza. Cfr. calar, morra, etc. landra; prov. calandro, etc. Cfr. cilindro, CILINDRICO, etc.
SIGN. La cabeza.
SIGN. 1. alondra:
Calainorr-ada. f. fam.
Ya con rpidos vuelos, La rama dlos sauces pretenda La turba e calandrias y silgueros- Satas.
Cfr. etim. calamorra. %i\.-ada.
Obr. Po.>th. pl. 74.
SIGN. cabezada.
2. Germ. El pregonero.
Calanioi>rai*. n. ant.
3. Mquina
que sirve para prensar y
dar lustre telas de seda y otros tejidos.
Cfr. etim. calamorra. Suf. -ar.
SIGN. Darse de testeradas topar los
Clanls. m.
carneros unos con otros.
ETIM. Es corrupcin del lat. cal((mus, para cuya etim. cfr. clamo.
Calaitiorr-azo. m fam.
SIGN. clamo aromtico.
Cfr.. etim. calamorra. Suf. -azo.
SIGN. El golpe que se da alguno, reciCal>aniio, anua. m. y f. ant.
bindole en la cabeza.
,

Cal^andrajo. m.
ETIM. Se compone de cala, derivado de CALAR (cfr.), en el sentidode
bajar, ir para abajo, y el nombre anDRA.I0 (cfr.). Etim. significa andrajo
que cuelga, que va para abajo, etc. Cfr.
ANDRAJO, CALAR, etC.
SIGN. 1. El pedazo de tela grande rota y desgarrada, que cuelga del vestido.
Tambin se llama as cualquier trapo

viejo.
.

met.

ciable.

m:..

La persona

ridicula

despre-

ETIM. Viene

tal,

del

lat.

semejante, seguido del

que suele

qualis, cual,
suf.

-annus,

comunmente cambiarse

en
Etimolg. significa parec//o
De
semejante y luego compaero.
*qual-annus derivse *qual-anna, primitivo de CAL-AA (cfr.), tomndose
qualis en el sentido de cual y cal-aa en
el de cualidad.
Para la etim. de qualis
Cfr. CUALIDAD, CALIDAD, etc.
cfr. CUAL.
Compaero, igual, semejante.
SIGN.

-AO

(cfr.).

Calaa,
Cfr. etim.

f.

calanno.

CALAN

calaV

SIGN. l.ant. Muestra, modelo, patrn,


forma.
2. met. ndole, calidad, naturaleza de la
persona cosa y as se dice es de buena mala calaa:
:

De

esta calaa son los lisonjeros oerca de


Grac- Mor. fol. 185.

yes.

los Ee-

SOMBRERO DE CALAA. Aplcase este


nombre ciertos sombreros pequeos, redondos y con el ala vuelta en forma de cazuela, que usan los labriegos y gente del
pueblo en varias provincias.
3.

del

nombre propio de

pueblo Calaas, seguido del siif. -es (cfr.),


para cuya etim. cfr. el Apndice.
SIGN.
Sombrero de calaa. Llmase
as porque empez fabricarse en un pueblo llamado Calaas.

Calar,

del lat. chalare, derivado su vez del grg. -/aXav, aflojar, soltar, descolgar, bajar, hacer bajar, etc.,

buque una parte

ella.
10. Mojarse demasiado, humedecerse
mucho.
11. Germ. Entrarse en una casa para

hurtar.

que se aplica la tierra que


propsito para hacer

12. adj.

mucha piedra

cal:
Si quieres tener vino generoso, planta las vias en
tierras calares. Grac. Mor. fol. 279.

Calatrav-co. adj.
Cfr. etim. calatravo. Suf. ^eo.
SIGN. CALATRAVO.

Calatr-avo, a va. adj.


ETIM. Viene de Calairava, nombre
prop. de villa, en donde tuvo origen la
orden de Calatrava, para cuya etim
el Apndice.
cfr.
De Calatrava desciende tambin calatraveo (cfr.).
SIGN. Se aplica los freiles y freilas

de la rrlen de Calatrava:
La Orden de Calatraca comenz en el ao de 1158,
en tiempo del Rey Don Sancho de Castilla^ tomando
nombre

a.

ETIM. Viene

el

9 r. Bajar las aves rpidamente y echarse sobre alguna cosa, para hacer presa en

Calapatillo. m.
Cfr. etim. en el Apndice.
SIGN. Insecto, de unas cuatro lneas
de largo, con las alas superiores ms corEs de color ceniciento,
tas que el cuerpo.
menos en la parte posterior, que es de color de cobre. Gusta con preferencia de la
semilla del trigo, y la harina del grano
que ha mordido no liega nunca fernientar.

Mar. Sumergir

n.

8.

del casco en el agua.

tiene

Cnlari-s. adj.

ETIM. Viene

7. Oerm. Meter la mano en la faltriquera para hurtar lo que hay dentro.

1.

del castillo de

Ca/araoa- Argot- Nobl-

lib.

calo-aria,

el

cap. 32.

Calavera, f.
ETIM. Viene

del

lat.

y sus aplicaciones cfr. crneo del hombre y de los animales


CALLAR. De ea/ar descienden CALA, CA- derivado su vez del nombre calva, el
LADO, etc. Le corresponden: franc. ca- casco de la cabeza, por medio del suf.
ler; prov. y port. calar; ital. calare; ca.t. -aria (cfr, -ario). Dervase caloa del
cala r, etc. Cv. cala, calado, callar, adj. cal-us., -a, -z/y?, calvo, para cuya
etc.
De calavera formse
etim. cfr. calvo.
SIGN. 1. Penetrar algn lquido poco cadavera. Cfr calvicie, cabeza, etc.
SIGN. 1. La armazon.de los huesos de la
apoco un cuerpo seco:
rti no es menester tanta agua que cale hasta lo nticabeza, despojada de toda la carne y pellemo de la tierra, y la dexe toda empapada en ella. Fr. jo que la cubria:
Gran. cap.
10

para cuya

raz

L.

10.

?.

2 Penetrar atravesar algn instrumento, como espada, barrena, etc., algn


otro cuerpo de una parte otra:

arrebatando la espada del herido bandolero la


cal en las entraas del otro. Pellic. Argens. part. 2bl.

21.

Imitar la labor de la randa encaje


en la tela blanca de lino 6 algodn, sacando juntando algunos hilos con aguja de
3.

4.

Hablando de algunas armas, como


mazas, bayonetas,

etc.,

terciarlas.

met. Penetrar, comprender el motivo,


razn secreto de alguna cosa.
6. Entrarse, introducirse en alguna par5.

te.

sase ms comunmente como

proco.

tes.

peregrinos, haciendo

Puent Conv
7. ?. 2.
m. met. La personada poco juicio y
lib. 3.

cap.

2.

asiento.

Calavereada, f. fam.
Cfr. etim. calavera. Suf. -ada.
SIGN. Accin desconcertada de hom-

bre de poco juicio.

coser.
picas,

Sacrificaban los huspedes

de las calaoeraf^ vasos para brindarse en sus banque-

rec-

Calaver-ear. n. fam.
Cfr. etim. calavera.

Suf. -ear.

SIGN.-'Hacer calaveradas.
Calaver-llla, ita.
Cfr. etim.

SIGN.

m.y

calavera.

Dim.

f.

Sufs. -illa, -ita,

de calavera:

CALAV

CALCA

Con un rosario raui grande colgando, y ella eorva,


que pareca con las muertecillas que colgaban del,
que vena pescando calacerillas chicas. Queo. Visit.

CnBavcriia.
Cfr. etim.

SIGN.

hinchan las patas y especialmente los


tarsos las abejas. Cfr. calcaar, car-

ant,

calavera.

otra cosa

mas de toda

cao,

que la cal.acerna y los extremo de los pies


y manos. Fr. L Gran. Trat. Or. part. 1.

etc.

SIGN. Entre colmeneros, cierta


y medad que padecen las colmenas.

aquella su hermo-

sura,

Calcar,

Cnlaiei*ii-ario. m.
Cfr. etim. CALAVERNA. Suf. -ario.

SIGN.jjroz;.

medio del suf. -e/o (cfr.). Llmase as


esta enfermedad porque por su medio se
les

f.

calavera:

No qued

957

enfer-

a.

ETIM. Se han

confundido dos palade sentido y origen diferentes


calcar^ pasarlos perfiles del dibuje con
un punzn aguja para que se impribras

osario.

Cnlavero. m. ant.
Cfr. etim. calavera.
SIGN. calavera.

man en otra parte, cuya fin es menesterestregar el envs del dibujo con polvo
de lpiz; y calcar^ apretar con el pi. En
C^alaver-oii. m.
la primera acepcin, se deriva del inCfr. etim. calavera. Suf. -on.
gles to CHALK, sealar, marcar dibuSIGN. Auni. de calavera.
jar con lpiz yeso
el cual se deriva
Calca, f.
su vez del nombre c/ia//c, greda, tiza,
Cfr. etim. calcar, en su segunda acepyeso. Dervase chalk del lat. calx,calc-is,^
cin.
cal, tiza, para cuya raz y sus aplicacioSIGN. 1. (lerm. El camino,
nes cfr. CALCINA.
Etimolg. significa
2. pl. Germ. Las pisadas.
dibujar con tiza. Le corresponden, en
esta acepcin
C'alca-l-era. f. ant.
franc- calquer; cat. calcar, ote.
En la segunda acepcin, se
Cfr. etim. calcar, Suf. -era.
SIGN. CALCAAR.
derivadel lat. cale-are, pisar, apretar
con el pi, andar, caminar, pasar andanCalcaal. m.
do, deprimir, etc.; el cual deriva su vez
Cfr. etim. calcaar.
de la. raz cal-c-, amplificada de la indoSIGN. CALCAAR.
europea KAL-, que corresponde kar,
ir de una parte otra, andar, caminar,
CalcaTi-ar. m.
pisar, correr, etc.; para cuya aplicacin
Cfr. etim. calcao. Suf. -ar.
SIGN. La extremidad del pi por la cfr. A-CORRER. De calcar, en esta separte que cae hacia atrs y con la cual pi- gunda acepcin, se deriva calca (cfr.),
samos
en el sentido de camino, pisada ; cal-

el calcaar el suelo, y mostrando gran


y hablando con soberbia dijo. Gueo. Avis. Priv.

Hiri con

furia,

cap. 13.

Calcao. m.
ETIM. Viene

del lat. calc-aneum,


calcaal, carcaal, calcao, etc., derivado su vez del nombre calx^ calc-is, taln, el cual se deriva de la raz cal-c-,
seguida del suf. -aneum\ que suele cam-

primera y segunda acepcin


de calzo
CALZA
(cfr.), de calces (cfr.) as llacal-c-, cfr. calcar. De calcailo descienden calca-ar mado porque se calza afirma en la cabeza del rbol mayor, etc.; calce-are,
y calca-al, carca-al, carearlo, etc.
calci-are, primitivos de calzar (cfr.);
Le corresponden: franc. calcaneum
calceator, calzador, etc. Cfr.CALCO^ calital. calcagno; povt. calcanhar, etc. Cfr.
zo, CALZAR, CALCE, CtC.
CALCAR, CALCA, etc.
SIGN. 1. Pasar los perfiles del dibujo
SIGN. CALCAAR
Y assi decia el antiguo Orpheo, que el lugar prin con un punzn a^uja para que se impricipal del deleite torpe era el taln
calcao. Si- man en otra parte, cuyo fin es menester
biarse en -AO .(cfr.j.
y aplicacin de la raz

cad-era, etc. Cfr. con-culc-are,, conculcar, despreciar, pisar, hollar con los
pies; in-cul-c-are, acalcar, apretar, imprimir acalcando in-cule-atio, incucacion, la accin de inculcar repetir
alguna coso.; re-cah-are, recalcar, apretar pisando varias veces
calc-eus, el
zapato, primitivo de calce (cfr.) en la

Para

el

sentido

q\.

guenz. Y.

t.

Ger.

lib. 4, disc.

12.

Calca-uelo. m.
ETIM. Viene de calcao

estregar el envs del dibujo con polvo de


lpiz.
(cfr.j,

por

2.

Apretar con

el pi.

CALC

CALCA

95g

Calc-reo, rea. adj.


aplicacin cfr. agrado. Cfr. skt. hriETIM. Viene del at. calc-areus, ku-s, hli-ku-s, estao esl. ecles. z'el-e'-rea, -areum, perteneciente la: cal
20 ; lit. gel-e-s'i-s, hierro, etc. Etimolg.
el cual desciende su vez del lat. calx, Calcedonia (ciudad), significa que tiene
calc-is, cal, para cuya etim-cfr. calcina. contiene cobre, y calcedonia (piedra),
Le corresponden ingl. calcareous; ital. perteneciente Calcedonia. Igual orcalcreo ; cat. calcrich; franc. calcai- gen tiene calcedonio (cfr.). Le corresre; port. calcreo, etc. Cfr. calcar, ponden
franc. ca/rec/ome; ingl. chalceCALCO, CAL, calcina, CtC.
dony; ital. calcedonio, etc. Cfr. grato,
SIGN. Lo que tiene cal participa de AGRADAR, CALCEDONIO, CtC.
ella.
SIGN. Piedra gata teida de color

Calea-trife. m; Oerm.
ETIM. Viene del verbo calcar (cfr.)
en su segunda acepcin, y el adj. tbefe
Etimolg. significa
(cfr.), ligero, flojo.
el que anda ligero, el que pisa despacto.
Cfr. TREFEDAL, CALCA, etC.
SIGN. Ganapn.

azulado lechoso:
muros eran de piedras preciochalcedonia, esmeralda^ to.
paci, jacintho, amathyste y otras piedras mui precioLos cimientos de

los
jizpe, zaphiro,

sas,

de

sas.

NLeremb. Difer.

lib-

4 cap.

3,

2.

Calced-ouio, oiiia. adj.


Cfr. etim. calcedonia.
SIGN. El natural de Calcedonia, y

lo

que pertenece esta ciudad.

Calce, m.

Calces, m. Mar.
han confundido tres palaCfr. etim. calce.
diferentes:
bras de origen y significado
SIGN. Palo grueso ingerido en la cacalce, el cerco de llantas de hierro que
beza del rbol mayor, sobre la cual se
se clava al rededor de las ruedas de co- sientan los baos para sustentar la gavia:
ches y carros, para que no se gasten las
Los rboles mayor y trinquete, no han de llevar
pinas la porcin de hierro acero que calct'ses, sino chapuces la JFlamenca. Recop. Ind.
lib. 9, tt. 28,
22, nm. 91.
se aade las rejas de arado que estn
Calc-eta.
f
gastadas; calce, caz; y calce, cliz. En
Cfr. etim. calza. Suf -eta.
deriv,a
acepcin
se
la primera y segunda
SIGN. 1. Calzado de las piernas, que
del lat. calceus, calzado, para cuya etim.
regularmente es de hilo de lino, y se pone
cfr. CALCAR, (segunda acepcin); en la
raz de la carne
tercera cfr, caz, y en la cuarta, cfr. cCalcetas de Flandes texidas, veinte y dos reales
cada par. Prag. Tass. 1680. 'ol. 12.
liz. Cfr. CALCAR, CAUCE, CALZO, CtC.
2. met. El grillete que se pone al forSIGN. 1. El cerco de llantas de hierro

ETIM. Se

1.

rededor de las ruedas de


coches y carros, para que no se gasten las

que se clava

al

pinas.
2.

zado
El mozo
:

del Alguacil se lleg luego echarme una


calceta y manilla, con que me asi un ramal do
los dems mis camaradas. Alfar pl. [459.

La porcin de

aade

las rejas

hierro acero que se


de arados que estn gas-

tadas.
3. ant. CAZ.
4. ant. CLIZ.

Calcetei*-A.

SIGN.

Calcedonia, f.
ETIM. Viene

del lat. chalcedonia,


calcedonia, adj.fera. que se suple lapis,
piedra, derivado de chalcedonius, perteneciente la Calcedonia, ciudad de

Suf. -a.
tienda donde se vencalcetas

1. ant.

dan calzas

f.

calcetero.

Cfr, etim.

La

Pero habr (Deus super omnia) Toreadores de alta


guisa. Segn dicen los justillos De cierta calcetera
Pant. part 2, Kom. 21.
2. El oficio de calceteros.

Calcet-ero, era. m. y f

Cfr. etim. calceta. Suf. -ero.


SIGN. 1. El que hace y compone menom- dias y calcetas.

Dervase chalcedonius del


2. En lo antiguo, el maestro sastre que
bre Chalcedonia, ciudad de Bitinia, derivado su vez delgrg. XaXx-/owv, que sig- hacalas calzas de pao
Bitinia.

nifica la

misma

ciudad.

Llmase

as,

la calcedonia era abundante en


ciudad del mismo nombre. Dervase XaX-y.-r^Boiv del nombre -/X-x;, bronce,
cobre, derivado su vez de la raz x^^~)
correspondiente la indo-europea ^Aar-,
lucir, brillar, amarillear, etc., para cuya

porque

Dexo de tomar oficio, Porque s por cosa cierta,


Que siendo yo calcetero. Andarn todos en piernas.
Queo. Mus. 6, Kom. 16.

Oerm. El que echa


Calcetln. m.

3.

la

Cfr. etim.

calceta. Suf. -in.


media que slo

SIGN. Calceta
al

los grillos,

llega,

nacimiento inferior de la pantorrilla.

CALCE

CALCU

Calcef-on. m.
Cfr. etim. calceta. Suf. -un.
SIGN. La media de lienzo pao para

debajo de la bota

En

y muslos unos caeeones bstala


y de all abaxo sus botines. Palom. Mus.

las piernas

pantorrilla,
Pict. lib. 7. cap. 2, 3.

Cale-Illa.
Cfr. etim.

SIGN.

Estos andaban llenos de hornos ycrysoles, de lodos,


do minerales
&qu{ calcinaban, all lavaban, all
apartaban, y acull purificaban. Qfeo. Zaburd.
.

Calco, m.
Cfr. etim. calcar, en su primera acepcin.

SIGN. El dibujo que queda impreso


en un papel, calcando otro.

f.

calza. Suf.

Dim. de calza

959

-illa.

Calco'g;rafia.

por esto le llamaron Caigula, que quiere decir


calcilla zapatillo. Ant. Agust. fol. 3.

ETIM. Viene

f.

del griego y se

pone del nombre


para cuya etim.
-Ypotcp-a, derivado

com-

cobre, bronce,

xaXy.;,

Calc-ina. f.
cfr.
calcedonia, y
ETIM. Viene del lat. calx, calc-is,
del verbo ypcp-eiv, esEti- cribir trazar, pintar, etc., para cuya
cal, por medio del suf. -ina (cf.).
molg. significa compuesta de cal., for- etim. cfr. grfico. Le corresponden
mada de cal, etc. De calx se deriva di- ingl. chalcography; franc. ehalcograrectamente CAL (cfr.), en su primera phie; ital. calcog rafia; port. chalcograacepcin, y de calcina el verbo calcinar phia cat. calcografa, etc. Cr. calce(cfr.).
De CAL se deriva el adj. calar, donia, GRFICO, etc.
(cfr. en su ltima acepcin)^ por medio
SIGN. 1. La profesin arte de estamDervase cac2?, ec- par lminas.
del suf. -ar (cfr.).
donde se estampan l2. La oficina
i de la raz cal-, amplificada en cal-c-,
y correspondiente la indo-europea minas.
:

kar-,ser duro, ser fuerte, ser slido, tener consistencia, etc., para cuya aplica-

Corresponden
cin cfr. AL-coRNOQUE.
cal grg. yXi^ franc. chaux; ingl.
ehalk.^ calx, caiok; anglo-saj. cealc; ho\.,

Csleorp-ear.

n.

Oerm.

Cfr. etim. calcorros. Suf. -ear.


SIGN. Correr.

Calc-orp-s. m. pl. Germ.


ETIM. Dervase de calcar (cfr.),
sueco y germ. kalk; port. y cat.
con el pi, seguido del suf. -orro
apretar
etc. Etimolg. cal significa dura,
cal.,
significa los que calcan
Etimolg.
(cfr.j.
piedra
referencia
la

slida, etc., con


calcrea. Corresponden calcina: fran. pisan. Cfr. calcar, calca, etc.
SIGN. Los zapatos.
calcine; ital. calcina; csit. calsina^ eic.
Cfr. CALCINAR, CLCULO, CAL, CtC.
Calcula-clon. f. ant.
SIGN. La mezcla de cal, piedra menuCfr. etim. calcular. Suf. -co/2.
da y otros materiales
de calcular
dan.,

Cuyas murallas por la parte de afuera eran de piedra y calcina- Funes. Cbr. S. J. lib. 1, cap. 6.

Calclua-clon. f.
Cfr. etim. calcinar. Suf. -cion.
SIGN. La accin de calcinar:

Con quiebras de sus instrumentos, con error de sus


calcinaciones. Hortens. Adv. y Quar. fol. 13.

SIGN.

La accin
argumento

para convencer el
error de esta calculacin cruputo dlos tiempos.
18.
Cornej. Chron. lib- 1, cap.

Aun

mas

es

fuerte

Calcul-a-ble. adj.
Cfr. etim. calcular. Suf. -ble.
SIGN. Lo que puede reducirse

cl-

culo.

Calclua-ble. adj.
Cfr. etim. calcinar.
SIGN. Lo que puede

Calcula-clor, dora. m. y

Suf. -ble.
calcinarse.

etim.

Cfr.

calcular.

SIGN . E que
1

Calciu-ar. a.
Cfr. etim. calcina. Suf. -ar.
SIGN. 1. Reducir cal viva

calcul a

Dionysio Abad Romano, mu versado en Escritura


Sagrada, que fu gran conputista y calculador. Mess.
Hist. Just. cap. 4.

los

mine-

rales calcreos, privndolos por el fuego


del cido carbnico
Adems, de que el color del barro de que se fraguaba la teja seria mas puro y perfecto, antes de calcinarlo. Palom- Mus. Pict. lib. 1, cap. 2, ^4.
2. Qum. Se aplica la operacin preparatoria de someter al calor los minerales de cualquiera clase, para volatilizar
:

las sustancias

f.

Suf. -/or.

de ello susceptibles

Calcicl-ap.

a.

clculo. Suf. -ar.


SIGN. Hacer clculos
Cfr. etim.

El Cosmgrapbo tenga cuidado y cargo de calcular


y averiguarlos eclipses de Luna. Recop. Ind. lib. 2,
tt. 13,

1.

2.

Sis.Calcidar, computar, contar:


El clculo os propiamente el medio de que nos valemos para proceder un resultado el cmpao
'.

CALCU

960

CALDE

suputacin, la aplicacin de este medio las cosas


cuyos resultados se buscan.
La cuenta numeracin es el estado do las cosas
que tenemos que computar el resultado mismo del

6. * INTEGRAL. Parte de la matemtica,


que ensea descubrir las cantidades va

clculo.

mente pequeas.

Calcular es ejecutar operaciones aritmticas hacer aplicaciones particulares de la ciencia de los nmeros, para llegar un conocimiento, una prueba,
una demostracin. Computar es reunir, combinar,
adicionarlos nmeros dados, para conocer el total
resultado. Contar es hacer numeraciones y suputado nes,s(civ clculos Gestados, formar memorias,
etc., para conocer una cantidad, como trmino vago
y genrico.
En el clculo el buen resultado depende del buen
mtodo y de su exacta aplicacin en la computacin, de la verdad de la certidumbre de los datos y
de la exactitud del clculo en las cuentas econmicas de slo la exactitud del clculo, de la dlos diferentes artculos que comprende y por lo comn de

riables, conocidas sus diferencias infinita-

Calcul-oio,

observar ciertas reglas.

Calcul-lsta. adjCfr. tim. clculo. Suf.

adj.

SIGN.

de clculo piedra.

Calda,

f.

Cfr. etim.

Que

caldear.

La
tiempo

SIGN.

-.

o!>a.

clculo. Suf. -oso.


El que padece la enfermedad

Cfr. etim.

1.

accin de caldear

de darle fuego para cocerlo, no le


den tantas caldas, que lo passen, porque el hyesc
passado es lo mismo que tierra. Ardem. Goh. Pol.
al

pl. 198.

2. DAR CALDA UNA CALDA ALGUNO, fr.


Acalorarle, estimularle para que haga al

guna

-tsta.

3.

SIGN. Proyectista.

cosa.

Los baos de aguas minerarles

pl.

calientes

Clc-ulo. m.
ETIM. Viene del lat. calc-u-lu-s,
piedrecita, piedra pequea, la piedra
arenilla que se cria en los riones, las
piezas del juego de damas ajedrez,
clculo, cuenta, cmputo, etc. el cual se
;

deriva su vez de la raz cal-c-^ amplificada de cal-, y correspondiente la


indo-europea kar-, ser duro, slido,
consistente, etc., para cuya aplicacin
cfr. CALCINA.
Sigele el suf. diminutivo -ulus (cfr. ULO). Etimolg. significa
piedrecita^ y luego, por haberse servido
los antiguos de piedrecitas para contar,
vino significar cmputo, cuenta, etc.
De calculas descienden calcul-are, calcular, hacer cuentas
calcul-osus, pedregoso, abundante de piedras pequeas; calcul-ator, el que calcula, calcu-

Dems

de esto fu llevada las caldas, que son


unos baos de aguas calientes, mui acomodados para
enfermedades de frialdad y dilatacin de nervios encojidos. Fr. L. Gran. Symb. part. 2, cap. 27, 12.

Caldlco, ica. adj.


Cfr. etim. caldeo.
SIGN. Lo que pertenece Caldea.

Cald-eai*.

a.

CALDA. Suf. -ear.


1. Hacer ascuas el hierro para
unirle con otro. sase como

Cfr. etim.

SIGN.

labrarle
recproco

El hierro para unirse con otro, no solo es menester


que ambos se caldeen, sino que necessitan de llegarse uno otro. Palom Mus." Pot. lib. 9, cap. 10, 5.
2. Calentar mucho ; como
el sol la
:

lumbre han caldeado una pieza.

lador; calcul-atto, calculacin, etc. Le


corresponden: franc. calcul; ital. calclo ; port. calculo ; cat. clcul ; ingl.
calcule, etc. Cfr. calcular, alcorno-

Caldc-o, a. adj.
Viene del lat. chaldw-us,
ETIM.
igualmente que caldico (cfr.) se deri-

va del

lat.

chalda-icus.

vos se derivan

Ambos

adjeti-

nombre

prop. Caldcea. Caldea, provincia deBabilonia, por


medio de los sufs. respectivos -us
-icus (cfr. -o -ico). Dervase Chalque, CAL, etc.
SIGN. 1. El cmputo cuenta que se dcea del grg. XaXSaa, Caldea, para cuya
hace de alguna cosa por medio de las ope- etim. cfr. el Apndice. Le corresponraciones matemticas
den :grg. yaXoao?; franc. chalden; ital.
del

Si ya no eran los antiguos en estos clculos


escrupulosos. Pinel. Eet. pl. 29-

menos

caldeo cat. caldeo, etc. Cfr. caldico.


SIGN. 1. El natural de Caldea, lo
Concrecin terrea en forma de piedra,
de diferentes tamaos, figuras y colores, perteneciente ella.
2. m. La lengua caldica.
que se hallan en los riones, la vejiga y
en otras viceras de varios animales.
C^ald-era. f.
3. La misma enfermedad de la piedra.
ETIM. Viene del lat. caldaria, estu4. * DIFERENCIAL. Parte de la matemfa, caldera caldero ; el cual deriva su
tica, que trata de las diferencias infinitamente pequeas de las cantidades que vez del primitivo calidaria, derivado
del adj. caltd-us, -a, -um., clido, caUencrecen menguan.
;

2.

5. * INFINITESIMAL.
tegral juntos.

El diferencial

in-

te,

que tiene calor,

suf

-ana

(cfr.

etc.,

-A.R10)*.

por medio del


Efimolg. sig-

CALDE

CALDE

Para la
nifica qae recibe da calor.
Le coretim. de calidas cfr. clido.
responden franc. chaudire ; pie caudire ) pvov.caudiera; pOrt. caldeira;
:

cat.
caldaya
caldera,
CALDO, CALDEAR, CtC.

ital.

SIGN.

Cfr.

etc.

Mar. Viento

4.

terral,

961

acompaado de

lluvia y truenos, que corre de


del Sur en Costa Firme.

Calder-lco, illo, Ito. m.


Cfr. etim. CALDERO. Sufs.

la parte

-ico, -illo,

-ito.

Vasija de hierro, cobre


grande y redonda, con una asa
en medio para levantarla: sirve comunmente para poner calentar el agua
1.

SIGN. Dim. de

caldero.

otro metal,

otra cosa
Dos calderas de

azeite

mayores que

de un

las

tin-

servan de frer cosas de masa. Cero. Quix. tom,


cap. 20.

2,

2. La armazn de cobre sobre la cual se


coloca y estira la piel del timbal.
3. El vaso receptculo donde hierve el
agua, y pasando al estado de vapor, constituye la fuerza motriz de las mquinas.
4. V. PENDN Y CALDERA.
5. *

DE

.JABN.

vende

el

jabn.

6.
7.

La

oficina

donde se hace y

* pl. DE PERO BOTERO, fam. El infierno..


* TUBULARES. Las quc en su parte

longitudinal tienen gran

nmero de

tubos.

Calder-ada. f.
Cfr. etim. CALDERA. Suf.-ac/a.
SIGN. Lo que cabe de una vez

en una
caldera
Por el captulo 76 de la Premtca del ao once e*t mandado que no se puedan demudar mas de tres
j)a

una caldei-ada. Reeop.

os juntos en

17,

1.

Cfr. etim.

SIGN.'1.

.te,

Caldcr-illa, Ita.

lib.

7, tt.

32.

f.

caldera. Sufs.
Dim. de caldera

-illa,

-ita

Particularmente unas calderillas de asas movibles


que salan ass de la fundicin. Solts- Hist. N. Esp
lib. 3, cap 1.3.

Caldera pequea que sirve para lie


agua bendita en las iglesias.
3. La moneda de cobre en contraposi
cion la de plata y oro
2.

var

el

Orden y mand que la moneda que entonces cor


reduxesse y baxasse al estado que oy tiene, y
en que queda usual y corriente la de velln gruesso y
calderilla. Prag. 10. Feb. 160. fol. 1.
ra se

Caldero, m.
Cfr. etim. caldera.
SIGN.
Caldera pequea, cuyo suelo
forma casi una media esfera: tiene su asa

en forma de arco asida de dos argollas fijas en la boca; en el medio del asa otra
argolla donde se afianza la soga que se atx
para sacar agua
:

De

natas mil barreos y artesones, Tan hondos


que las sacan con calderos. Queo. Orland. cant- 1.

Fr. CON UN caldero viejo se compra


OTRO NUEVO, ref. que se aplica los mozos
y mozas que se casan con viejos con el fin

Calder>er>a. f.
de heredarlos.
Cfr. etim. calderero. Suf. -a.
SIGN. 1. La tienda y el barrio en que
Caldcr-oii. m.
se hacen venden las calderas y obras de
Cfr. etim. caldera. Suf. -on.
calderero
SIGN. 1. Aum. de caldera:
Y ass todos los oficios, como son, Alfahares, Xa-

honeras, Hyeseras, caldereras, Herreras .... deben vivir en los arrabales. Ardem Gob. Pol. pl. 174.
2.

El

oficio

de calderero.

Del cual cuelga una cadena con muchos caldero


nes, con tal artificio, que al movimiento del exe ba
xan al agua y suben llenos de ella. Caloet- Viag.
fol.

123.

2.

Calier-ero. m.

La figura que

denota

el

millar.

Entre impresores, esta figura ^ con


distinguan
los prrafos, sealaban
que
SIGN. El que hace calderas y otras
piezas de hierro y cobre, y el que las los pliegos que iban fuera de la obra
principal.
vende
4. M's. La nota signo que advirtela
Mandamos que los caldereros niturales de estos
Cfr. etim.

caldera.

3.

Suf. -ero.

Keinos, puedan, sin embargo de lo contenido en


ley precedente, andar por las calles, plazas
dos. Pecop. lb. 7, tt. 20, 1- 2.

Cal<lr-eta.
Cfr. etim.

li

y merca

fantasa lo que quiera.

f.

caldera. Suf.

SIGN 1. Dim.

-ea.

de caldera. Suele significar laque sirve para el agua bendita.


2. Guisado que componen los pescadores
y barqueros, cociendo el pescado fresco
con sal, cebolla y pimiento, y echndole
aceite y vinagre antes de apartarle del
fuego.
3.

suspensin de los dems instrumentos,


para que el que canta toca ejecute de

Guisado que hacen

los

carne de cordero cabrito.

pastores con

Calder-uela. f.
Cfr. etim. caldera. Suf. -uela.
SIGN. 1. Dim. de caldera.

La

vasija en que los cazadores llevan


la luz para encandilar y vislumbrar las perdices, que huyendo de ella
caen en la red
Cazan con el perdigou manso las perdices, poniendo lazos de cerdas, que llaman percha.', y assimisrao
de noche con una luz, que llaman calderuela. Espin.
2.

metida

Art. Ball. lib.2, cap.4.

CALDIL

962

CALEN

ald-tllo, ito. m.

caldo. Sufs. -lo,-ito,


Las salsa que tiene algunos

Cfr. etim.

SIGN.
guisados

rivan: cal-e-fac^to, primitivo de calefaccin (cfr.), que se compone del verbo


caler y el nombre factio, el acto de ha-

Y cer (derivado de facas, hecho;

Donde

sirven la Quaresma Sabrosssimos besugos


turmas en el carnal, Con su caldillo y su zumo. Gong.
Kom. burl. II.

participio
pas. de /acere, hacer, cuya raz cfr. en
facer); cal-e-fa-t-orius, primitivo de

Caldo, m.

CALEFACTORio

Cfr. etim. clido.

ler se deriva

(cfr.), etc. Del verbo catambin cal-entar (cfr.)

SIGN. 1. Lquido jugo de la vianda formado por medio


que se ha cocido en agua dcese princi- rivado del suf. del
:

palmente del de la olla

(cfr.

Traxeron caMo, y el de las nimas tom con entrambas manos una escudilla. Qaeo- Tac- cap. II.
%. El aderezo de la ensalada del gaz-

pacho.

Com. El vino, aceite y aguardienespecialmente cuando se trasportan por


mar.
4. * ALTERADO. El que comunmente se
hace de ternera, perdices, ranas, vboras
3. pl.

te,

y varias

hierbas.

DE ZORRA. Apodo que dan al disimulado que en lo exterior se muestra afable y modesto para lograr astutamente su
5.

del suf. -e/i-a re, depart. presente -ent

ente, iente). Formse de caler

pres. calens, calent-is, primitivo


caliente (cfr.) y luego de ste el
verbo calent-ar.
Cfr. caldo, caldeel part.

del adj.

ra,

etc.

SIGN.

calentar:

Castilla la Vieja

tiene algn uso en

y montaas de Burgos.

CaZcc-ico. m.
Cfr. etim. cliz. Suf. -ico.

SIGN.

Dim. de cliz.

Calefaccin, f.
Cfr. etim. calecer.
SIGN. La accin de calentar

intencin.

calen-

6. * ESFORZADO. El que presta vigor


y tarse.
esfuerzo al que est desmayado.
Fr. y Refr. como caldo de altramuces
Calefact-orlo. m.
DE ZORRA, QUE EST FRI Y QUEMA, rcf
Cfr. etim. calefaccin. Suf. -orio.
que se aplica ciertos dichos y expresioSIGN. El lugar que en algunos con
nes, que aunque parecen suaves, tienen ventos se destina para calentarse
los relisentido picante y ofensivo. hacera uno giosos
EL CALDO GORDO, fr. fau. Darle propor
Los Argivos usaban de los calefactorios en Varaclonarle los medios que para alguna cosa no y de los baos en Invierno. Grac- Mor. fol. 133.

quemas principalmente
estaba el conseguirla. haz de ese caldo
TAJADAS, fr. Con que se da entender la
imposibilidad dificultad de practicar alguna operacin, como la de repartir entre
muchos una cantidad muy corta. revolver caldos. Desenterrar cuentos viejos,
para mover disputas y rencillas
Azuzando pendencias, 'recolviendo caldos, alimentando zizaas y calificando porfas- Queo. Mund.
le faltaban, en

dent.

Cal-eldo-scopio. m.

ETIM. Compnese

de tres palabras
cal- derivado del adj. y.aXq,
bello
eido-, derivado de eTScq, aspecto,
forma, idea, especie^ visin ; -scopio,
derivado del verbo ay.ozsTv, mirar, observar, examinar, etc.
Etimolg. significa
insrumeno para ver examinar formas figuras bellas. Para la etim. de
griegas:
;

caligrafa y para la de eTBo?


Dervase cxotoTv del primitiCfr. etim. CA.LDO. Suf. -oso.
raz cr.oyi-,
vo
*ff7toy.-"tv, derivado de la
SIGN. Se aplica lo que tiene mucho
correspondiente la indo-europea spak-^
caldo, como ?opa caldosa.
ver, mirar, observar, para cuya aplicaald-uclio. m.

cin cfr. ESPECIE. Le corresponden:

ald-oso,

ojsu. adj.

xaA? cfr.
cfr.

IDEA.

Cfr. etim.

SIGN.

caldo.

Suf. -ucho.

El caldo abundante y mal sazo-

nado.

franc. calidoscope, ital. caleidoscopio,


cat. caleidoscopi, etc. Cfr. calgrafo,

IDEA, ESPECIE, etc.

Cal-ecer. n. ant.
SIGN. Instrumento ptico, que geneETIM. Viene del lat. cal-escere, ca- ralmente sirve para recreo, y por medio
lentarse, ponerse caliente; el cual se de- del cual, merced cierto mecanismo, apariva de cal-ere calentar, estar caliente, recen muchas figuras vistosas y simtripor medio del suf. -escere (cfr. -ecer);
para cuya etim. cfr. calor. De calecere se form calecer y de caler se de-

cas,

Caleuda.

f.

ETIM. Viene

del

lat.

calenda? ka-

CALN

CALEN

el primer dia de cada


cual se deriva del verbo calare,
invocar, llamar, citar, nombrar, gritar,
etc. Srvele de base la raz cal-, llamar, gritar, para cuya aplicacin cfr.
CLAMAR. (Primi dies mensiam noniinatikalendce ab e'\ quod hts diebus calantur ejus mensis Nona^ a pontificihus,
quintance an septniance sint futuras
Varron, L. 1 6. 22. Los primeros
dias del mes se llaman Calendas, porque
en ellos los pontfices anuncian si las Nonas han de caer el quinto el sptimo
dia del mes.)
De calendc se deriva el

tendee, calendas,

mes

el

nombre calnd-ula [cv.), calndula

offi-

por otros nombres,


maraoilla, corona de rey, flamenquilla

cinalis, L., llamada,


etc.

Llmase

'd^i

porque florece d prin-

cipios de cada mes.


De calendce se deriva tambin calend-ariun^ el calenda-

96:>

para restituirle al dia 21 de Marzo, como


se orden en el concilio Niceno.
4. * PERPETUO.
Serie de calendarios,
calculados sobre el dia en que debe caer
Pascua de Resurreccin.
5. * i>E FLORA. Bot. Tabla de las diversas pocas del ao en que lorecen ciertas

la

plantas.
6.
HACER CALENDARIOS, fr. mct. j fam.
Estar pensativo discurriendo solas sin
objeto determinado. Hacer sobre alguna

cosa clculos pronsticos ms menos


aventurados.
Sin.

Calendario Almanaque:

E! calendario contiene los dias y los meses colocados por rdtm numeral y en el curso de la semana por
sus nombres y signos planetarios, con la.s indicaciones de las fiestas y festividades del rito eclesisticoEl almanaque es mas extenso, pues que abrazyi
observaciones astronmicas y pronsticos sobre las
diversas temperaturas del aire, el buen mal ieinpo
y las mutaciones meteorolgicas, y tambin se aade
el juicio del ao^ y en tiempos no lejanos do general
ignorancia y error se incluian juicios deducidos de las
patraas astrolgicas.

rio (cfr.) en que est la descripcin de


Calciifl-ata. f. ant.
todo el ao el libro de caja de los merCfr. etim. calenda. Suf. -ata.
caderes, etc. Corresponden . calendas:
SIGN. PECHA. Es voz forense usada en
franc. calendes
ital. calende, calendi;
cat. calenda, calendas', port. calendas, Aragn.
etc. Corresponden calendario: franc.
Caliid-ula. f. Bot.
calendrier; prov, calendrier; cat. ant.
Cfr. etim. calenda. Suf. -ula.
calende r ital. calendario; ingl. calenSIGN, MARAVILLA.
dar ;povt calendario^ etc. Cfr. calnaleiita-flor. m.
dula, CLAMAR, etc.
;

SIGN.

1.

La

leccin del martirologio

Cfr. etim.

calentar.

Suf. -dor.

SIGN. 1. Vasija redonda de azfar


romano, en que estn escritos los nombres
otro metal que se cubre con su tapa agu
y hecbos de los santos y fiestas pertene- jereada para comunicar el calor de la lumcientes al dia.
bre que se pone dentro, y asindole de un
2. pl. En lo antiguo cmputo romano
y mango proporcionado que est unido la
en el eclesistico, el primer dia de cada vasija, se mete entre las sbanas para cames, y se empiezan contar desde el dia lentarlas
que sigue los idus del mes antecedente.
Un calentador de cama de azfar, diez y seis reaTass- 1627. fol. 14.
les Prag
3. LAS CALENDAS GRIEGAS, expr. ru. que
2. met. y fam. Reloj de faltriquera dedenota un tiempo que no ha de llegar
lo
cual se funda en que los griegos no tenan masiado grande.
3. adj. El que calienta.*
CALENDAS.
:

alcnd-ai*.
Cfr. etim.

a. ant.

(!alcufl*ario. m.
Cfr. etim.

calenda- Suf -arto.

SIGN.

ALMANAQUE.

i.

1.

ant. FECHA.

* GREGORIANO, NUEVO REFORMADO. El


i[Ut usa hoy
la Iglesia catlica romana
por disposicin del Papa Gregorio XIII,
que en el ao de 1582 mand quitar diez
(lias al mes de Octubre, por haberse adelantado otros tantos el equinoccio vernal,
'.

cycl'os.

Pant. Rom.

5.

calenda.

Suf. -ar.
SIGN.
Poner
las
escrituras, cartas
en
^
otros instrumentos la fecha data del
Idia, mes y ao.

Pues no es esso, que el Poeta, Segn que reflerc


Ovidio, Tiene un Dios calentador, Barbaroja de epi-

Calcnta-niieiito. m.

CALENTAR. Suf. -miento.


Enfermedad que padecen las
caballeras en las ranillas y pulmn.
2. ant. La accin de calentar.
Cfr. etim.

SIGN.

1.

Calciiitar. a.
Cfr. etim. caliente.

SIGN.

1.

Suf. -ar.

Comunicar

tambin como recproco

el calor.

sase

Mu activo es el luego en calentar, y el Sol en


alumbrar. Fr. Luis Gran. Symb part. 1. cap. 2.
el juego de la pelota detenerla
2.

En

algn tanto en la paleta en la mano antes de arrojarla rebatirla.

CALER

CALEN

^64

3. met. Avivar y dar calor una cosa,


para que se haj^a con ms celeridad
:

Solicitaba y calentaba esta liga Gtrnymo Morn.


15.
lib. 10,
Sand. Hi.st. C.

4.

r.

'i

Hablando de

las bestias, estar ca-

lientes en zelo.

Calcplno. m. fam.
ETIM. Viene del

ital. calepino, diccionario, vocabulario; el cual desciende su vez de Caleptnus, apellido de


Ambrosias Galepinas.^ autor de un dic-

cionario latino, con la correspondencia


en italiano^ francs, espaol, ingles,
alemn y griego, publicado por primera
Caleut-ou. (darse un), fr. fam.
vez en Reggio, en 1502. De Calepintis
Cfr. etim. caliente. Suf. -on.
se alio calepino, dndose al diccionario el
SIGN. Se dice por el que se calienta
nombre de su autor, y luego llamse camucha
lumbre.
de prisa y
Derlepino todo diccionario latino.
Calen t-ura. f.
vase Calepinus de Caleppio, pueblo de
Cfr. etim. CALIENTE. Suf. -ura.
Italia, en la provincia de Brgamo, de
SIGN. 1. Movimiento desordenado del 477 habitantes, el cual dio el nombre
pulso, que procede de alguna causa inte
los Condes de Calepio, naturales de Brrior que lo altera, y origina calor encengamo, de quienes descenda el autor del
dimiento
diccionario.
Para la etim. de Caleppio
Da mui gran refrigerio la superficie del cuerpo,
ch\
e\
Apndice.
Cfr. ranc. calepin.
el
hervor
las
ardentssimas
calendo
abrasada con
turas- Lag- Diosc- lib. 2, cap. 123.
SIGN. Diccionario latino.
5. met. Enfervorizarse encenderse en
la disputa porfa.

2.

ant.

calor:

No se puede andar de dia en este tiempo, por


gran calentura que face. Claoij. Emb fot. 31.

la

Fr. y Refr. calentura de pollo por


COMER gallina. V. fau. que se dice del

que finge mayor enfermedad, por no trabajar porque le regalen. declinar la calentura, fr. Bajar, minorarse. sase ms
comunmente hablando dlas tercianas.
fr. Faltar uno
quedando libre de ella. no
limpiarse de calentura, fr. fam. Estar
recargar la.
continuamente borracho.
calentura, fr. Aumentarse entrar nue-

limpiarse de calentura,
la calentura,

va accesin.

Caleiitnrl-ento, cnta.
Cfr. etim.

SIGN.

1.

adj.

[calentura. Suf. -ento.


El que est con calentura

El calenturiento anhela por el agua, aunque sabe


que le ha de aumentar la calentura. Grac. Mor. fol.

n. ant.

ETIM. Viene

del lat. cal-ere, que,


calentar, estar caliente, significa tambin tener pasin, tener deseo
Srvele de base la
ardiente.^ desear, etc.
raz cal- abreviada de la primitiva skal-,
arder, quemar, para cuya_ aplicacin
CALECER y CALOK. sasc caler
cfr.
como unipersonal con el dativo de persona, en el sentido de importar, ser importante, convenir, ser til, etc. Este
sentido le viene de la locucin latina caler aliqua re, ser alentado, animado,
impelido, movido, etc., de alguna cosa,
tener inters, empeo, etc. por algo,
segn se advierte en las locuciones siguientes ital. non me necale, no tengo
nteres por ello, no me importa de ello
prov. no m'en cal; franc. ant. il ne m'en
chaut; esp. ant. dellos poco min cal; poco me cala; non te cal, etc. Cfr. calor,

ademas de

136.

2. El que tiene alterado el


llegar al estado de calentura.

Caleutiir-ilEa.

pulso,

SIGN.

sin

f.

calentura. Suf.
Dim.de calentura

Cfr. etim.

-illa.

Calentui'-on. m.

calentura. Suf. -on.


Aum. de calentura

Cfr. etim.

Hallme con un calenturon temerario, atribuyndole

al

to-

Caldera,

f.

CAL y cala. Suf. -era.


SIGN^^l. El horno donde se qumala
Cfr. etim.

409.

SIGN.

caliente, etc.
SIGN. Convenir, importar. Se usa
dava en Aragn.

Lunes meditaba las miserias de la vida humana.


Martes, que caa malo y llegaba la muerte: y de pura imaginacin le daba una calenturilla. G. Grac
fol.

Calcp.

piedra para hacer la

cal:
El calero^ creyendo que aquel era el page que el
Key le habia dicho, lo tom en brazos, y arrojlo en
part. 2, cap. 27.
la calera. Fr- L. Gran. Symb-

vino que en su presencia havia bebido. Esstel.


2.

pl. 869.

alenttir-oso, osa.
Cfr. etim.

SIGN.
acepcin.

adj. ant.

calentura.

Mar. Especie de barca pescadora en


porque

las costas de Vizcaj'^a, llamada as


sale pescar en las calas.

Suf. -oso.

calenturiento, en su primera

aler-a.

f.

Cfr. etim. GALERA. Suf. -la.

CALER

CALB

SIGN. La casa, sitio


muele y vende la cal.

calle

Cal-ero, era. adj.


Cfr. etim. cal. Sut -ero.
SIGN. 1. Lo que pertenece

lo

965

Calet-ero. m. Oerm.
Cfr. etim. caleta. Suf. -ero.
SIGN. El ladrn que va con la

donde se

la cal,

que participa de ella.


2. m. El que saca la piedra para hacer

Caletre, m. fam.
Cfr. etim. calletre.
SIGN. Tino discernimiento

Y podia

ser que fuesse peor, si me


Cero. Quix. tomo 2, cap. 36.

lo

caleta.

dexan mi ca

y la quema en la calera
Envi al utro criado suyo
preguntar al cale
Ribad.
ro, si estaba ya todo lo que le mandaba-

letre.

Fl. Sanct.

*call-itia, forma del


bajo-lat. equivalente call-id-as, habilidad, destreza, industria, sutileza, viveza, penetracin, sagacidad, etc.; el cual

cal

Calesa,

f.

ETIM. Viene

del ruso koles, rueda,


carruaje, el cual desciende su vez del
eslavo kolo, plur. kola, carro. Dervase

Caleza.

f.

ant.

ETIM. Viene de

deriva del verbo cali-ere, saber, comprender, penetrar, entender, etc., por
kolo de la raz kol-, derivada de la indomedio
del suf. -iia (cfr. -e^a).
Dereuropea kar-, ir, correr, andar, para cuvase cali-ere del nombre callum, callo
ya aplicacin cfr. carro. Cfr. irl. cul,
(cfr.), la dureza aspereza que se hace
carro; serbio kolitsa, ruedas, plur.
en el cuero entre el cuero y la carne ;
diminutivo de kola., ruedas, plur. de kosegn el testimonio de Cicern callilo, carro
ruso koliaska, calesa ; ko:

lesntsa, carrito, etc.

dos appello, quorum, tamquam manas opere, sic animas concalluit; llamo
calesse,
astutos (=callidos) los que tienen el

Le corresponden

franc. calche; ingl. calash; ital.


calesso ; port. calera; ca. cals, calessa,
etc.
Cfr. CALCAR, calle, carro, acor-

rer,

etc.

espritu tan encallecido, como las manos


por el trabajo. Es un tropo por el que
espritu encdllecido significa espritu

Carruaje que se compone de


SIGN.
una silla de madera cubierta de vaqueta, acostumbrado
abierta por delante, puesta sobre desvaras, con dos ruedas
Mandamos, que de aqu adelante ningn coche,
carroza, estufa, litera, calesa, ni furlon, se pueda hacer, ni haga
1691- l'ol. 4.

bordado de

oro,

ni

de seda. Prag. Tass.

la

penetracin, la sa-

Dervase cal-lu-m de la
raz cal-, correspondiente la primitiva
kal- kar, subir, ir para arriba, sobresalir, etc., para cuya aplicacin cfr.
cL-AMo. De callum descienden tamgacidad, etc.

bin
callidus., hbil, diestro, astuto,
Cales-ero. m.
vivo, malicioso, etc., primitivo de clido
Cfr. etim. calesa. Suf. -ero.
SIGN. El que tiene por oficio andar (cfr.), en su segunda acepcin; call-idi:

con la calesa otro carruaje.

tas,
llos,

Cales-iii. m.
Cfr, etim.

calesa.

Suf. -in.
SIGN. Calesa ins ligera, de que comunmente tira un caballo mua:
Que se executasse un calessin de mui acomodada
disposicin para poder ir mas cmodamente y la
ligera. Palom. Mus. Pict. lib. 9, cap. 6.

bil

se,

sagacidad:, con-call-ere, criar caencallecer, adiestrarse, hacerse hcall-iscere, call-escere, endurecer-

encruelecerse, negarse

la

se, etc. Cfr.


etc.

Penetracin, sagacidad.

Calesin-ero. m.

Cali.

ra.

calesn, Suf. -ero.


SIGN. El que alquila conduce cale-

Cfr. etim.

sines.

CLIDO, cerebro, clamo,

SIGN.

Cfr. etim.

piedad

oc-call-escere, encallecerse, endurecer-

Quim.
l-cali.

SIGN. LCALI.
Calibo, m.

Cal-ela.

ETIM. Se han confundido dos palacala. Suf. -eta.


bras de sentido y origen diferentes caSIGN. i. Dim. de cala, por ensenada: libo., calibre y calibo, rescoldo, la ceniza
Como era casi de noche de caleta en caleta se fu
escondiendo, y en obscureciendo se hizo ala mar y caliente que conserva en s alguna brase escap. Esp- Esc. fol. 16L
sa muy menuda. En la primera acepcin
2. va..Oerm. Ladrn que hurta por agucfr. calibre-, en la segunda, se deriva
jero:
de
del lemosin caliu, caliu, rescoldo
Ninguno entendi como yo la cicatera, fui mui
donde formse *calievo *cali0, que
gentil caleta, buzo, quatrero, maleador y mareador
Alfar, pl. 30.
pronuncise luego y escribise equivof.

Cfr. etim.

123

CALtB

966

CALB

cadamente

calibo.
Dervase calia del
verbo cal-ere, estar caliente, calentar,
para cuya raz y sus aplicaciones cfr.
CALOR. Le corresponden cv. calibado; prov, calhiu, caliu, recaltu; cat. calta, etc. Cfr. CALIBRR, CALENTAR, etC.
:

SIGN.

1,

ant. calibre.

bre?

<

alguna bala arma de fuego.

me-

((

abstraite

le

cylindre

qui

entrerait

exactement dans le tuyau. Y a-t-il


donclc un tel dsaccord avec les divers sens de qdlib? Etsi qlab vien du
grec /.aXTcou?, forme soulier, n'est-ce
pas une analogie de plus? Reste la
question de Taccent, Qudlab, avec l'accent sur la premire s'yllabe aurait d
donner ca/6e (et peut-tre est-ce bien

((

Cnlibr-ar. a.
Cfr. etim. calibre. Suf. -ar.
SIGN. Medir reconocer el calibre de

calibre est, ce semble, la

2 pr. Ar. rescoldo.

Le

suredu diametre intrieur d'un tuyau,


ou^ si Ton veut matrialiser cette idee

((

((

((

lrtymologiedenotre/G/e). MaiscetCalibre, m.
ETIM. Sobre la etimologa de esta te rgledelaconservationde l'accent,
sujette plus d'une exception bjrs qu'il
palabra se han emitido diferentes opi s^agitdu passage du latin aux langues
niones. Engelmann la hace derivar del
romanes, n'est pas plus inmuable dans
rabe qlab, molde, advirtiendo que la
le
passage de l'arabe Tespagnol.
-r- puede fcilmente introducirse por
Quelle que soit l'origine de calibre, on
epntesis en algunas palabras. cali peut rapprocher de ce mot Tangais
BRE, dice Engelmann, de qlab (rabe),
calioer, petit mousquet dont on se
qui designe le moule dans lequel oa
servait autrefois et qui est cit dans
verse Vairain
fonda, une forme un
Shakespeare (Dict. pg. 24).
Littr
corps maul d'aprcs une certaine foracepta
la etim. de Engelmann, y F. Diez
me, et chez P. de Alcal horma de

((

((

((

((

gapatero.

Pour

Tinsertion de la lettre
-r- voyez p. 23, nm. 1 de TlntroducEsta etimologa ha sido objeta(( tion.
da por Dozy en la forma siguiente Le
mot qdlab vient de r.aX'KO'j; -/.aX-cjc;

la

como doctrina de Herbelot, sin


su opinin sobre ella, k Nach Her-

cita

fijar

dice
Diez, wie Mnage sag,
arab. kalib, iiiodell)).
(Segn
Herbelot, como Mnage afirma, del rail designe
done primitivement forme, be /ca/6, modelo). Mnage, por su parte,
hace derivar calibre del lat. qua libra?,
modele qui se'rt d donner un soulier
de qu peso? Esta misma opinin sigue
la forme qa'il doit avoir {-= horma de
Webster, con la diferencia que suprime
gapatero chez Alcal
Mille et une
el punto de interrogacin y escribe qua
uts, IV, 681, lib. 16 d. Macnaghten),
libra, e hi manera siguiente:
Qulipar extensin, /c^rmc, modele, en
belot,
((

om

((

g-

et

nral
voyez Heischer, de Glossts
Habicht. p. 72. Mais quant calibre,
je crois avec M. Mahn {Etym. Unlers.,
p, 5, 6), qu'il faut en chercher Torigi;

ne,

non pas dans

latin.

l'arabe,

mais dans

L'accent ne permet pas de

le

le

d-

((

river de qdlab, et la significacin de ce

{(

dernier

Aux arguments donns

motne convient pas non

plus.

par le savant
queje viens de nommer, on peutajouterque, selon M. Jal (Glossaire nauti-

le francais du XVI sicle avait


qualibre pour calibre.)) M. Devic, por
su parte, defiende la opinin de Engel On a
mann, en la forma siguiente
propos, comme tym'jlogie (de cali ERE), l'arabe qdlab, qdlib, qdloub, for rae, moule, prototype. M. Dozy n'en
mais
II a peut-etre raison
veut pas.
est-il vrai que lessignificationsde qd-

que),
((

((

((

lib

ne conviennent pas au sens de

cali-

calibre from lat. qua libra, of


what pound, of what weight applied
first to the weight, and henee also to

ber,

((

thediameter of thebullet,which determined again the diameter of the gun


(Calibre viene del lat. qua libra, dequepeso^ de qu gravedad, aplicado primeramente al peso y luego tambin al dimetro de la bala, que determinaba su
vez el dimetro del arma de fuego). De
todo esto resulta que calibo y calibre
son dos palabras que tienen origen y
sentido diferentes.
Dervase calibo Q\
grg. xaXa'-xou; xaXi-TTouq, horma de zapatero, y por extensin, molde, aplicable al molde que da la forma al hueco
del can de las armas de fuego, por
medio de la palabra rabe qalab que es
una trascripcin de xocX-Ttou;, abreviado
en y.aX-x y modificado en qalab y calib,
primitivos e calibo. La acentuacin de
((

CALIC

CALID

967

qlab es en'iiea, pues debe ser necesa- por medio de la barrena sonda, merariamente ^6. Sbese adems que los mente descubrindolo.
rabes carecen del sonido T.{p), que reClice, m. ant.
presentan con 6 con f, segn seadvierte
Cfr. etim. cliz.
en fondoc derivado del grg. zavooxiTcv (cfr.
SIGN. CLIZ.
i\L-FNDEGA). Compuese xaX-Trou; del
Calicud 6 calicut. f. ant.
nombre xaX-ov, trozo pedazo de madera, derivado su vez de la raz xaX-, soETIM. Viene de Calicut, woxhve de
bresalir, acabar en punta, para cuya una ciudad, situada en la costa del Maaplicacin cfr. clamo, y del nombre labar ( 540 kil. de Madras, hacia la
TCc?, xoo-?, pi, para cuya etim. cfr. pi.
parte del sur], en donde se fabricaba
Etimolg. significa pedazo de madera estfela. Cali-cut es la misma palaque sirve para el pi, madera que imita bra Calcutta, pues se compone del nomla forma del pi Dervase calibre e la bre kl-, Diosa del tiempo, y el nomforma primitiva e^aa/Y^re, que se halla en bre c(7, templo. Etimolg. significa
el francs del siglo XVI, abreviado tam- templo de kl.
Propiamente kli es
bin en qnalibre, la cual se compone de adj. fem. derivado del mase. skt. cpTr^T,
OBqua, adj. lat. fem. de wquus^ wqua^ /c/, negro, y tambin nombre, signifiwquum, justo, igual, ajustado, y del nom- cando el tiempo como destructor., la
bre libra, libra^ peso. Etimolg. sig- muerte, la edad^eic. ntrelos Indous,
nifica peso Justo ajustado, sea peso M?esunodelosnombresdeZ)ar(7a,mude la bala ajustado al can de las ar- gerde {Uva, Diosa destructora. El nommas de fuego. Para la etim. de cequa bre malabricoc^6 se deriva de la raz
cfr. Ecuo y parala de libra cfr. libra.
skt. ^t:, kut\ ^Z, kut'f. quemar, arder,

De manera que

calibo,

que se halla sola-

mente en espaol, se deriva de qalib, en encender el fuego. Para la raz de kdla y su aplicacin cfr. calina^ y para las
el sentido de molde correspondiente al
hueco de los caones de las armas de noticias sobre Kl y el culto que recibe
Le
fuego, y calibre, que se halla en las de- de los Indous, vase el Apndice.

ms lenguas neo-latinas^ se deriva del corresponden esp. calic; franc. caltfrancs qualibre, abreviado euqualibre, cot; ita.\. calic; ingl. calic, etc.
SIGN. Tela delgada de seda que tom
en el sentido de peso dlas balas ajusel nombre de una provincia
en la India
tado al dimetro de los caones de las
donde se tejia
armas de fuego. Del ant. franc. se de- oriental
Zaragelles 6 valones largos, hasta palmo del suelo,
rivan adems: ingl. caliber y calibre
de tela de calicut mui blanca y delgada. Coln. Hist.
14.
Seg. cap. 49;
ital. calibre; al. kaliber ; port y cat. calibre, etc. Cfr. CALIBRAR^ CALIBO, CtC.
Cal-lche. m.
SIGN. 1. Art. Dimetro interior de las
Cfr. etim. CAL. Suf. -iche.
armas de fuego.
SIGN. 1. La piedra introducida por
extensin es el del proyectil, descuido en el ladrillo teja, que se con2. Por
proporcionado la abertura de las mis- vierte
en cal al cocerse
:

'i

mas

El general de la artillera procure y tenga cuidado


de que las atarazanas do la casa estn bien provedas
de artillera .... en nmero de decientas piezas del
peso, gnero y calibre mui conveniente. Recop. Lid
lib.

'.),

tt.

Fr.

22,

1.

3.

SER UNA

BRE, fr.
calidad.

COSA DE BUEN MAL CALImet. y fani. Ser de buena mala

Cal-i-cata.

que traxeren la teja, no siendo bien cocida, y


estando venteada y con calic/ie^, se les puede denunciar por cualquier Alarife. Ardem- Gob. Pol. pl. 205.
2. La costrilla de cal que suele desprenlos

derse del enlucido dlas paredes.

Calidad,

cualidad.
El conjunto de cualidades que
constituye la manera de ser alguna persona cosa:

SIGN.

f.

Min.

ETIM. Compnesedel nombre CALA

f.

Cfr. etim.

1.

accin de calar, abreviado en calLosvassallos reverencian mas al Prncipe en quien


causa de la-- siguiente, y del nombi-e se aventajan las partes y calidades del nimo. Saao.
18.
CATA (cfr.), la accin de catar probar. Empr.
2. Lo que constituye el estado de una
Etimolg. equivale cala y cata^ persona, su naturaleza, su edad
y dems
accin de calar y cata. Cfr. calah^ ca- circunstancias y condiciones que se retar, etc.
quieren para entrar en un cargo jerarSIGN. Reconocimiento de un terreno qua.
(cfr.),

CALID

968

Nobleza y lustre de

3.

CALIF
la

sangre

Damos calidad

selva Calidonia de Escocia y


tambin regin de la Gran Bretaa en
que estala misma selva, para cuya etim.
cfr. el Apndicepone en
SIGN. Lo perteneciente Calidonia.
nia, la

los que son Mercaderes de qualquiera nacin, y quitamos la nobleza los nuestros.

Queo. Tir. pied.

Carcter, genio, ndole-

4.

Condicin requisito que se


algn contrato
5.

Con calidad de que hayan de

entrar todas las ren-

tas y eii:olumentos de las dichas Canongas en


del Inquisidor mas antiguo. Recop. Ind- lib.

poder
1, tt-

Callente,

adj.

ETIM. Vieiie

del

primitivo calente,

los,

derivado su vez del lat. calens, calentis, caliente, que da calor, part. presente
del verbo cal-ere, calentar, estar caliente, etc., primitivo de calecer (cfr.j.

lido.

De calente formronse caliente, calentar (cv.) y calentura (cfr.). Srvele

19,

24.

1.

met. Importancia gravedad de

6.

guna cosa

al-

Hay

negocios de tal calidad, que es mejor trataque escribillos. Saav. Empr- 127. ant. y pr. And. La cualidad de c-

8. CALIDAD DE QUE. mod. adv. que equide base la raz cal-, correspondiente
vale con la condicin de que.
la indo-europea skal-, arder, quemar,
9. EN CALIDAD DE LETRADO, DE ADJUNTO,
para cuya aplicacin cfr calor.
Sietc., loe. que significa con el carcter ingele el suf. -ente=iente (cfr ). Corresvestidura de alguna cosa:
Spose en principio de este ao en Francia, que ve- ponden calentura: franc. calentare;
nia en calidad de Legado ltere el cardenal Gaeprov. calentouro, etc. Cfr. calor, ca-

tao. Colora. Guerr. Fl. lib

3,

lecer, etc.
Prendas del nimo.
SIGN. 1. Se aplica al cuerpo que tiene
11. Condiciones que se ponen en algunos
calor
juegos de naipes.
La humidad condensa la superficie de la tierra, y
Fr. y Refr. dineros son calidad, ref. hace
que se encierren y se reconcentren mas all denque indica que la riqueza suele suplir y tro ls humos calientes, que vienen romper encenan sobreponerse al linaje. pedir dar dindose. Acost- Hist. Ind. lib. 3, cap. 28.
2. met. Aplicado las disputas, rias,
calidades, fr. En el arriendo de las Rentas
Reales era pedir los arrendatarios dar batallas, vivo, acalorado.
3. EN caliente, mod. adv.
Luego, al
stos relacin jurada del estado
dlas
rentas, as en su cobranza como en los instante.
4. estar caliente, fr. met. que se dice
pagos.
dlos animales que estn en celo.

10. pl.

Call-simo, siina.

adj.

Cfr. etim. CLIDO. Suf. -istmo.

SIGN.

Sup. deunaclido
laguna
:

Cerca de Potos hai


redonda, y tanto,
que parece hecha por comps, y co)i ser la tierra donde sale frigidssima, es el agua calidissima- Aeost.
Hist. Ind.

cap. 18.

lib. 3,

Cl-lclo, Ida. adj.

Califa, m.

ETIM. Viene del rabe khalfa, sucesor (de Mahoma), el cual se deriva del
verbo khlaf, inf. khildfey khillifa, suceder, seguir, cuya base es la raz khlf,
suceder. Cfr. rabe, khalf, posterior,

ETIM. Se han confundido dos pala- siguiente; khlafijj, sucesivo, etc. Le


bras de origen y significado diferentes
corresponden franc. calife; ingl. caclido, lo que da calor, y clido, astuto. liph;\iQ\. calijfo; ca,t. califa; poH. caliEn la primera acepcin, se deriva del fa, etc. Cfr. CALIFATO.
adj. lat. calid-us, -a, -wm, para cuya raz
SIGN. Voz rabe introducida en nues:

cfr.

En

CALOR.

la

segunda acepcin, se

deriva

del adj. lat. callid-us, -a, -can,


hbil, diestro, fino, sutil, astuto;etc., para

cuya raz y sus aplicaciones cfr. caleza.


Cfr. CALIENTE, CALENTURA, CtC.
SIGN. 1. Lo que tiene virtud para dar

calor;

as se

mienta, etc.:
Caminamos al

caer del Sol

tierra tan clida,

sino con
2.

mucho

dice que es clida la pi-

que no

se

y toda la noche, por ser


puede andar por ella,

riesgo de salud

Esteb.

pl. 368.

ant. Astuto.

Call<I>iiio, uia. adj.


ETIM. Viene del lat. calidonius
caledonius, derivado del nonfibre Caledo-

tra lengua, y equivalente sucesor. D


base este nombre los prncipes sarrace-

nos sucesores de
en Asia.

Mahoma, que dominaron

Calil-afo. m.
Cfr. etim. califa. Sut -ato.
SIGN. La dignidad de califa y
po de su duracin.

Callllca-elou. f.
Cfr. etim. calificar.

La
Aprendan
SIGN.

accin

Suf.

el tiem-

-eion.

efecto de calificar:

los Prncipes y Magistrados grandes


guardar igualdad i rectitud en la justicia distributiva,
y calijleacion de los sujetos y premios para las dignidades. Pala/. Hist. E. Sag. lib. 4.

CALIF

CALIL

yallOcada>nieiite. adv. m.
Cfr. etim. calificado. 3uf. -mente.

SIGN.

Con calificacin.

OSCURIDAD

SIGN.

Callfica-dor. m.
Cfr. etim. calificar. Suf.
SIGN. 1. El que califica

-clor.

como

nombre caligo, caligin-is, oscuridad,


niebla^ polvareda muy espesa cerrada,

por medio del suf -osas (cfr. -oso). Srvele de base la raz cal-, esconder, disimular, para cuya aplicacin cfr. celda.
De caliginem se derivan en esp, calina

por medio del

Jieador del Santo Oficio ningn religioso que no


haya passado aquellos Keinos con licencia nuestra.
Recop Ind. lib. 1, tt. 19, 1, 29, nm. 17.

CALIMA

DOMICILIO,

SIGN.

Y como

cualificar.
Apreciar las calidades y
cunstancias de una persona cosa:

Calijiea San Agustn los errores de Tertuliano, y


excluye muchos, porque no se debe llamar Hereje.
Maner. Pref. 11.

met. Autorizar, comprobar la verdad


de alguna cosa:
2.

y CALIGIN-I-DAD(cfr.)

-dad.

Cfr.

oculto,

Se aplica
aire denso y opaco:
un
alumbraba
al

Sol,

la

aquella* partes obscuGentilidad. Ribad. Vid. S.

Bonif.

alig:rar-a.

f.

calgrafo. Suf.

-a.

Arte de escribir bien y con bue-

SIGN.
cir-

suf.

etc.

Cfr. etim.

1.

(cfr.)

y caliginosas de

riis

a.

Cfr. etim.

la vida de este

quier escureza de

del

(Cfr.j,

2.* DEL SANTO OFICIO. El tclogo que era


nombrado por el tribunal de la Inquisicin
para censurar los libros y proposiciones
Que los dichos Inquisidores no nombren por caZ-

si

Cali^iu-oso, osa. adj. Pot.


ETIM. Viene del adj. lat. caliginosus, -osa, -osum, caliginoso, oscuro,
pavoroso, etc., el cual desciende su vez

812.

a.<!s

mundo

Calificacic.n es esta desuni crdito, por la autoridad suprema del eaUficador. Coln. Esc. Seg. pl.

SIGN.

Conviene saber escuro,

cubierta de caliginidad,
muerte. Men. Cor. fol. 13.

Caltficn-<lo, fia. adj.


Cfp. etim. CALIFICAR. Su f. -c/o.
SIGN. Se aplica la persona de autoridad, mrito y respeto
v. g. es sujeto
CALIFICADO, es persona calificada y las
cosas que tienen todos sus requisitos, como pruebas muy calificadas.

Calificar,

969

na ortografa.
Cali-g:raf-o. adj.

ETIM. Viene

del grg.

yt.<xXki-ypo<fo;,

que escribe pinta bien

el

compone

del

adj.

xaX-cq,

-^

el

cual se

-v, beilOj

derivado del verbo -Ypi<fEtimolg. significa el que


escribe bellamente. De xaX? y vp^^stv se
deriva calografa (cfr.). De y.aXXi-yppalguna persona cosa:
La ajtmbacion de los consejos caliea las acciones o; se derivan xaXXtypac-a, primitivo del
Reales. Naoarr. Cons. disc I.
esp. CALIGRAFA (cfr.), y y,aAXi-Ypaf-ix(;,
4. r. met. Probar alguno su nobleza por
primitivo de caligrfico (cfr.). Dervalos medios que disponen las leyes.
se xaXc; de la raz -/.aX-, correspondiente
la indo-europea /c-, sobresalir, ser
aliOca-t-i%'o, iva. adj.
excelente, sobrepujar, etc., para cuya
Cfr. etim. calificar. Suf. -ioo.
aplicacin cfr. clamo. Cfr. skt. ^t^^,
SIGN. Lo que califica.
kalya, sano, bueno^ saludable ^k^TUT,
Califrn-lco, ica. adj.
kalydn'a, lindo, hermoso, bello; gt.
Cfr. etim. californio. Suf. -ico.
hails, sano, lindo esl. ecles. c'elu', saluSIGN. Lo que pertenece la Califor- dable lit. cselas, intacto, etc. Para la
;
nia.
Corresetim. de Ypcp-iv cfr. grfico.
Caiif-oriiio, oruia. adj.
ponden caVyrafo; franc. calligraphe;
ETIM. Viene del nombre propio Ca- ital. calligrafo; port. calligrapho; ingl.
lifornia^ estado de la Confederacin calligrapher; cat- calgrafo, etc. Cfr.
norte-americana, y significa lo que es de franc. calligraphie, calligraphique; ingl.
California le pertenece. Para la etim. calligraphy, calligraphie; ital. calligrade California cfr. el Apndice. De ca- fia, calligrafico; port. calligraphia, callifornio desciende califrnico por me- ligraphieo; cat. caligrafa, caligrfich,

Como en esta ociision hablaba el Consejo con su


Rey, no tuvo necessidad de ealijear lo que propona
con otras autoridades. Navarr. Cons. Proem^.
3. met. Ennoblecer, ilustrar,
acreditar

bueno, y

iv,

-yppoi;,

escribir.

dio del suf. -ico (cfr.),


SIGN. El natural de la California.
sase tambin como sustantivo.
,

Calig;iuidacl.
Cfr. eiim.

f.

ant.

caliginoso. Suf. -dad.

etc.

SIGN.

El

al-ilia.

que escribe gallardamente.


['.

cala. Suf. -illa.


Dim. de cala, por la mecha,

Cfr. etim.

SIGN.

etc.

CALIM

970

CLIZ

Calimaco, m. prov.
Cfr. etim. calamaco.
SIGN. CALAMACO.

Calima,

/.aAAi-,

CALGRAFO, v

f.

Cfr. etim. caliginoso'.

SIGN.
que

Vapor espeso modo de

se levanta en

y enciende y

del

uombrc

raT?, TcaiS?,

ni-

o.

f.

Cfr. etim. calina.


SIGIST.
CALINA.

Calna.

derivado de xXXo?, belleza y ste


y.aX;, bello, para cuya etim. cr.

del adj.

Etimolg. significa accin detener hijos lindos. Para la etim. de -koi;


cfr. PEDAGOGO. De calipedia se deriva
CALiPDico (cfr.), por medio del suf. -ico.
Cfr. CALPEDES, CALIGRFICO, CtC.
SIGN. Arte quimrico de procrear hi-

niebla jos
hermosos.

tiempo de mucho calor

oscurece

Callii>oso, nss.

el aire.

adj.

calina. Suf. -oso.


SIGN. El tiempo cargado de calina
Cfr. etim.

Calpedesi. m.

ETIM. Viene del


nombre de un histrin

lat.

Callippides,

CaBlpd^ico, lea. adj.


Cfr. etim. calipedia. Suf. -ico.
SIGN. Lo perteneciente la calipedia.

a^i*aya.

f.

Cfr. etim.

en

el

Apndice.

SIGN. Una de
ms medicinales.

las especies de quina


griego que en la
escena estaba siempre en acto de correr,
li%. m.
sin adelantar uti paso; el cual se deriva
ETLM. Se han confundido dos pala su vez del grg. Ka/vX-iTiTi-o-^?, Caipedes.
Compnese esta palabra de -/.aXAi-, bras de sentido diferente, aunque de orderivado de yJlXoa., belleza, y ste del gen idntico cliz., vaso, copa, y cliz,
adj. xaX?, bello, bueno, primoroso, etc., el botn de las ores en que estn enpara cuya etim. cfr. calgrafo, y del cerradas las simientes. En la primera
nombre 'rzoc;, caballo, seguido del suf. acepcin, se deriva del lat. calix, calic-is, el cliz, la copa vaso para be-iSyj;. Etimolg. significa e/c/e los caballos
primorosos, que equivale decir el que ber, cao de bronce de un acueducto,
corre mucho. Aplicse este nombre al etc. En la segunda, se deriva del lat.
histrin por pura irona. De la misma ma- calyx, calycis, el botn de las flores, denera llamse calpedes al perico ligero rivado del grg. y.aA'j^, y.xA'jx-o;, el boton
(este adjetivo se le aplica tambin irni- de las flores. Ambos nombres, calix y
camente), porque parece se mueve mui calyx, tienen por base la raz ca-, coraprisa y nunca pasa un codo adelante. respondiente la indo-europea kal-,
Acaso puede ser el Aut que trahe el esconder, ocultar, para cuya aplicacin
De clice, en el sentido de
P. Kirquerio en su Musurgia, queUa- cfr. CALINA.
man los' Portugueses Pigricia, y en cao de acueducto., se deriva cauce
nuestras Indias por irona Perico li- (cfr.), y de ste desciende caz (cfr.), co gero, por ser una bestia sumamente mo asimismo de ea/ce se deriva cal tarda en su movimiento y de cuerpo ce en su cuarta y quinta acepcin.
Le
muy grande. Assi llamaban los Ro- corresponden: franc. c((lice;'ing\. clice,
manos Tiberio Csar, segn refie- chalice; pvov. clice, calici.^calitz, calix;
re Suetonio al cap. 28 de su vida, por- ital. clice; port. ca/.s";cat. clzer, eic.
que todos lsanos se prevena para la Cfr. CALCE, cauce, caz, caliginoso, etc.
SIGN. 1. El vaso sagrado de oro plaguerra y nunca salia ella. (Dic. Acad.
edicin de 1726). Para la etim. de ta, que sirve en la misa para echar el vino
consagrar
cfr. HIPDROMO. Cfr. caligrafa, que se ha de
'xTrc?,

((

((

((

((

((

((

HIPOGRIFO, HIPDROMO, CtC.


SIGN. Animal, perico ligero:

llamaba

calpedes, que es un animal,


el cual se mueve mui de prisa y nunca pasa de un codo adelante. Marian. Hist. Esp lib. 4. cap. 1.

El vulgo

le

Cali-peflia.

f.

ETIM. Viene

del

grg. xaU-Tcaio-ta.

derivado su vez de mkXi-T.y.ic, vS/Jj.el que tiene nios bellos, hermosos, lindos, etc., el cual se compone de

Traio-o?,

Clices son llamados vasos, con que icen el Sacrificio del Cuerpo de Nuestro Seor Jesuchristo. Part.

I, tt. 4,

1.

56.

Pot. Vaso copa


De la una parte tiene un vaso como
2.

Agust. Dial.

bl.

cliz- Ant.

28.

3. Bot. En las flores se llama as la campanilla en que estn encerradas las hebras
hilos de las simientes.

Cal-lxo, ixa. adj.


Cfr. etim. cal. Suf. -i^o.

CALMA

CALOC

SIGN. Se aplica al terreno que participa de cal


Si vissemos que la tierra caliza .salobrea llevasse inienielos y albrchigas, nu nos espantaramos
menos que si la arena frustificasse.
Veneg Agn,
punt.

6,

6.

7.

971

fam. Pereza, indolencia, cachaza.


EK CALMA, mod. adv. que se dice del

mar cuando no levanta


Que vuelve
Bened. cant.

olas

crcipo Mar, en leche y calma. Brao.

el

6.

cap. 13.

Calin-ante.

Calma,
ETIM. Viene
f.

de calmar.

a.

p.

calmae. Suf. -ante.


del bajo-lat. cauma,
SIGN. Aplcase ms comunmente los
gen. caumat-is^ calor, segn se advierte medicamentos narcticos,
y entonces se
en Ducange D(im ex nimio caamate suele usar como sustantivo.
Cfr. etim.

lassus acl qacciudam deelinaret umbram. -Mientras cansado del mucho


calor bajaVja cierta sombra.
De canma formse calma por caixibio de la -uen -/-, segn se echa de ver en el ital.
aldace por audace, fralde por fraude,
etc., y en el cat. altreiar por autreiar,
etc. El nombre calma significaba en lo
antiguo el calor causado de la quietud
del viento en tierra^ segn se avierte en
el ejemplo siguiente
Sin temer las mas
nocivas cc/mots de los mayores ardcres de la cancula; A /C(2J. Chron. tomo 1 pl. 130. En este ejemplo calma
equivale calor sofocante producido de
los ardores de la cancula, causa de la
quietud del viento. Aplicse luego significar la misma quietuddel viento y luego significar quietud^ tranquilidad, en
general. Dervase calma del grg. y.au;j,x,
7.xj[;i.a-:o?, ardor, accin
de quemar, quemadura, bochorno, aire solano, causa y
efecto que produce el aire y el sol marchitando, secando y curtiendo los cuerpos que estn expuestos su influencia,
etc.; el cual se deriva su vez del verbo
xa--'.v, derivado del primitivo -/.aF--siv,
quemar, abrasar, consumir, etc. Srvele
de base la raz -/.aF-, para cuya aplicacin cfr. CUSTICO. De calmare derivan:
CALMO (cfr.), en el sentido primitivo de
quemado, marchitado^ secado del sol;
CALM-ARiA (cfr.), formado por medio
del suf -aria; calmoso, etc. Le corresponden [vdiU.G. calme; ingl. ca/m; itol.
calma; port. y cat. calma; neerlands
kalm, kalmte, etc. Cfr. calmar, custi<(

<(

((

ce

co, etc.

SIGN.1.

Falta de viento

Hasta hacer tormenta


Hortens. Pan. tbl. 154.

met.

la

calma soborn

La

/iosas,

desalienta
3.
4.
.5.

el

como

alma. Coloni. Obr. Poet-

Paz, tranquilidad.
Cachaza, pachorra.
CHICHA.. TOTAL.

n.

Ofr. etim.

calma.

SIGN.

Suf. -ar.
Estar en calma

1.

El deseo de venganza y reputacin suele calmar


en semejantes aprietos. Marian. Hist. Esp. lib. 18,
cap. 10.

2 a. Sosegar, adormecer, templar. As


decimos que el alcanfor calma los dolores.
Cani-ai*ia.

SIGN.
Qu

ant.

f.

calma.

Ofr. etim.

Suf. -aria.

deCALMA
navegacin
:

seria

la

y comercio con

pl. 38.

las Islas

y con

la otras gentes, sifaltassen los vientos, y el aire


estuviesse siempre en calmara? Fr- L. Gran. part.
1 cap. "i, l\-

Calin-azo. m.
Cfr. etim.

CALMA. Suf. -a^o.

SIGN. CALMA
CaSin-cra.

CHICHA.

f.

ant.

Cfr etim. calma. Suf. -era.


SIGN. Calma falta de viento en
mar.

Cal-nio, ina.

SIGN.

adj,

Lo que est erial y

Caliii-o.io,

osa.

sin rboles.

adj.

calma. Suf. -oso.


Lo que est en calma

Cfr, etim.

SIGN.

1.

el

calma.

Cfr. etim.

:"

Comoquiera que semejantes comarcas suelan continuamente ser ventosas y turbias,


tal,
lib-

sino mucho
3, cap. 7.

2. fam.
perezosa.

calmasay

La persona

esta

sossegada.

no

la

hallaron

Ocamp- Chron.

sosegada, indolente,

Calnii-co, ca. adj.


Cfr. etim. en el Apndice.
SIGN. Habitante de un distrito de la
Mongolia.

Cal liado, m. ant.


Cfr. etim. CANDADO.
SIGN. CANDADO hoy
:

las ondas.

cesacin suspensin de alCALM.A. en los dolores,


en los negocios, etc.:
En cuya triste infatigable calma La vida alienta,
2.

gunas

Calni-ai*.

tiene uso en al-

gunas partes.
alo-cf'alo.

a,}.

Hist.

ETIM. Viene del grg.

nat
y se compon-

del adj. xaX;, bello, hermoso, lindo, pare


cuya etim. cfr. calgrafo; y del noma
bre /.?aA-/5, cabeza para cuya etim. cfr.

CFALO. Etimolg, significa el que tiene


Le corresponde el
cabesa hermosa.
.

Calof

57S

CALP

franc. calocphale. Cfr. ceflico, calei-

doscopio, etc.

SIGN.

Caloiig:a. f.
Cfr. etim. canonga.
SIGN. 1. ant. canonga:

Que tiene hermosa cabeza.

Ordenle Clrigo, y dile una calongia y otros beneficios en la Iglesia Mayor de Toledo. Chron
S.
al-filo. adj. Bot.
ETIM. Viene del grg. y se compo- Fern. cap. 13.
2. ant. La casa inmediata la iglesia,
ne del adj. xaX?, bello, hermoso, para donde
habitaban los cannigos
cuya etim. cfr. calgrafo, y del nom- E fizo la Silla Arzobispal fu h ordenada calonbre cpiXXov, hoja. Etimolg. significa el gia mucho honrada, honra de Santa Mara. ChronGen. part. 4, fol. 398.

que tiene hermosas hojas. Dervase

tpJX-

Xov del primitivo (fX-iov, correspondiente


al lat. fol-iu-m^ hoja que arrojan y de

Caloniar.

que se visten los rboles y plantas, para


cuya raz y sus aplicaciones cfr. folio.
El acento est equivocado: debe escribirse calo-filo, porque el nombre pJXXov
tiene acento en la seguida de dos consonantes. Le corresponde el franc. ca-

SIGN.

lophylle.

SIGN.

Cfr. caligiiafa, hoja, etc.


Que tiene hermosas hojas.

a.

ant.

caloar.
Imponer pena pecuniaria.

Cfr. etim.

Calous:c. m. ant.
Cfr. etim. cannigo.

CANNIGO.

SIGN.

Caloa,

f.

Cfr. etim.

SIGN.

calua.

ant. calumnia
Si el pleito dla caloa de la Justicia fuere coCalofri-ar-sc. r.
menzado ante el Alcaide .... las partes no puedan
Cfr. etim. calofro. Sufs. -<2r, -se. facer ninguna avenencia. Fuer. R. lib. 1, tt. 7, 1. 5.
SIGN. Sentir padecer calofros.
2. Pena pecuniaria, que se imponia por
el delito de calumnia.
1.

Calofro, m.

ETIM. Compnese de calo-, abreCALOR (cfr


y fro. Escrbese

viado de

),

tambin calosfros (plur.) y e-s-calofro (cfr.).


De calofro se deriva calofriarse y de calosfros, calosfriarse.
Cfr. escalofro, calosfriarse, etc.
SIGN. Indisposicin del cuerpo en que

alternativamente se siente algn


calor extrao

fri

Caloar,

a.

Cfr. etim.

calumniar.

SIGN.

1. ant. calumniar
den aquella pena .... que deben haver
aquellos que descreen de la P de Jesuchristo,

Que

le

quieren desatar caloar los fectos de


tt. 3,

2.

ella. Par-t-

3.

1.

ant. CASTIGAR.

Caloosameute.

adv. m. ant,

calumniosamente.
Con calumnia:

Cfr. etim.

Desde entonces tuve unos bostezos y calofros


que pronosticaron mi enfermedad. A//ar. pl. 90.
SIGN.
Si algunos los acusaren' los Iruxeren ajuicio calo
Sin.
Calumnia, impostura
Engao, artificio, apariencia de verdad para pro- osamente, les non probaren aquello que les acuvech-j propio, ajeno dao, significan estas dos pa- san, castiga t los acusadores con mui fuertes penas.
Chron. Gen. fol. 128.
labras.
La impostura puede referirse slo al propio beneCal-ptero. a]. Hist. nat.
ficio conveniencia
la calumnia siempre es en dafio ajeno.
ETIM. Viene del grg. y se compone
1 hombre que para adquirir bienes, honores y
del adj. y.aX?, -/.a}.-/^, xa).v, bello, hermoso,
estimacin, siendo malo, se finge bueno y aparenta
virtud, es un impostor, pues para lograr su intento, bueno, y del nombre 7:i-pv, ala, pluma.
le basta con mentir y engaar.
Etimolg. significa que tiene hermosas
El impostor es un hipcrita. A veces puede extenPara la etim. de y.aX?,
derse su imposwra atribuir otro, por falta de alas plumas.
reflexin por maldad, lo que no ha dicho hecho, cfr. calgrafo. Dervase ^xf-pv del priya sea un crimen, ya una falta ligera, ya una inadmitivo *TCT-e-pv, derivado de la raz zei-,
vertencia en el hablar.

La calumnia

significa

mucho ms que

la

Calo-g:Fara. f.
Cfr. etim. caligrafa.

SIGN. CALIGRAFA.

Caloinanco. m. Sint.pr. At.


Cfr. etim. calamaco.

SIGN. calamaco.

correspondiente la indo-europea joa!-, ^ara cuya aplicacin cfr. penacho, mpetu, etc. Cfr. TcT-sGOau volar,

impos- volar,

tura, pues es una acusacin falsa, de extremada malicia, de daada intencin para destruir aquel contra quien se dirige
no se calumnia por lo comn
por defectos ligeros, sino por cosas graves.

revolotear;

irrpu^,

tar las alas, volar

cipitarse;

r-icT-av

ala;

agicaer, pre-

icxepcasaOai,

TctT-v-eiv,

(=7ti-7:T-tv), ^caer,

pen-na {=pet-na,pes-na),Tp\uma, ala, etc. Le corresponde el franc.


caloptre. Cfr. caligrafa, penacho,
etc.;

loit.

etc.

SIGN. Que

tiene hermosas alas.

CALOR

CALOR

C*al-or. m.

ETIM. Viene

del lat, cal~or, cal-oris, calorem, ardor del sol, calentura, pipetu, fervor, etc.; el cual se deriva su
vez de la raz ca-, derivada dla indo-

europea

El principio

SIGN.
y sus

lor

973

generador del

ca-

efectos,

Calori-fer-o, a. adj.
ETIM. Viene del lat. y se compone
de calor, caloris, para cuya etim. cfr.
CALOR, y -/ero, derivado del verbo/erre, llevar, traer, acarrear, etc., para cuya raz y sus aplicaciones cfr. frtil.
Etimolg. significa el que trae calor. Le
corresponden franc calorifre; ital.ca-

flamear, echar
aplicacin cfr
CLARO. Dq la misma raz derivan: calere, calentar, estar caliente, primitivo
de CALER (cfr.); cal-escere, calentarse,
ponerse caliente, primitivo de calecer
lorifero; cat. calorfer; ingl. calorifre,
(cfr.); cal-e-fae-e r e, csiientar, comunicar
etc. Cfr. CALOR, calrico, etc,
calor; cal-e-fac-tio, primitivo de caleSIGN. 1. Lo que conduce y propaga el
FACCI0^f (cfr.); cal-idus^ primitivo de ccalor.
lido (cr.)y caldas^ formado de calidas
2. Especie de estufa con la que, por mepor sncopa de la --, primitivo de cal- dio de tubos ocultos, se calientan
las habido (cfr.), calidaria y caldaria, primitivos taciones.
de caldera (cfr.), etc. De calor se derillamas,

s/cd/-,

etc.,

arder,

para cuya

Calorlflca-ciou. f. Fs.
va tambin calura (cfr.). Le corresponCfr. etim. calorfico. Suf. -cion.
den franc, chaleur; pie, caleur; prov.
SIGN. La accin de producir el calor,
calor; ital. calore; port. y cat. calor, etc.
Calor'ic-o, a. adj.
Cfr, CLARO, calecer, etc.
ETIM, Viene del lat. calor-i-Jic-u,
SIGrN. 1 La sensacin que se experimenta acercndose al fuego ponindose -a, -um, calorfico, que calienta; el cual
al sol, otra semejante, cualquiera que se compone del nombre calor^ calor-is,
sea la causa que la produzca
para cuya etim. cfr. calor, y -fc-us deGente suilta, pltica en el campo, mostrada surivado de fac-ere, hacer, para cuya etim.
frir calor, 'rio, sed y hambre. Mend. Guerr. Gr. lib.
1, nm. 7.
cfr. facer. Le corresponden
franc.

met. Ardimiento, actividad, viveza:

2.

Hall en Liencio

calor que para tan gran empressa convenia. Marn. Desc- bl. 74.
el

met. Favor, buena acogida.


met. Lo ms fuerte y vivo de una ac-

3.
4.

Dur
y

Cfr.

CALOR, hacer, etc.


Lo que da 6 tiene calor

SIGN.
Es

cin:
lin

calorifique; ingl. calorific; ital, calorijico; cat. colorihch; port. calorifico, etc.

esta persecucin quanto

la furia

de las venganzas.

el

calor de

la rebe-

Mend. Guerr.

Gr.

nm 13.
5. NATURAL. El que es propio y necesario para conservar la vida
lib- 1,

su facultad calorfica, hirviente


Lag. Diosc. lib. 3, cap. 66.

Calorinictr-ia.

f.

Fs.

calormetro. Suf.
La medida del calor.

Cfr, etim.

SIGN.

y dessecativa.

-a.

Lu mismo hace
pos,

que

Symb.

la

el calor natural en nuestros cuerllama en la lmpara. Fr. Luis de Gran.

part.

1,

cap. 25.

Fr. y Refr. ahogarse de calor, fr.


met. Estar muy fatigado por el excesivo
calor.
COGER calor, coger el sol, etc.
Recibir las impresiones del calor, del sol,

etc.
D\R calor, fr. Fomentar, avivar,
ayudar otro para acelerar alguna cosa.
dejarse CAERELCALoR.fr. Hacer mucho
calor.
FREIRSEDE CALOR.fr. met. Padecer,
gastar el casentir un calor excesivo.
lor natural en ALGUNA COSA, fr. met. y
fam. Poner en ella ms atencin que se
merece fr. met. y fam. Emplear en ella
meter en cael mayor conato y estudio.
lor, fr. Mover el nimo eficazmente hacia
algn intento.
tomar calor, fr. met.
Avivarse adelantarse efizcaniente alguna especie negocio.

alr-lco. m. Fis.
Cfr. etim. calor. Suf.

^ico.

(Jalori-nitr-lco, lea. adj.


Cfr. etim.

SIGN. Lo

calormetro. Suf. -ico.


referente ala calorimetra.

Calor-tnetro. m.

Fis.

ETIM. Compnese de cALOR(cfr.)y


metro (cfr.), medida. Etimolg. significa medida del calor. Le corresponden
franc. calorimtre; ingl . calorimeter;
neo-lat. calorimetrum; ital. calorimetro; port. y cat. calormetro, etc. Cfr.

CALIDO, mtrico, etc.


SIGN Instrumento que sirve para determinar el calor especfico de los cuer-

pos.

Calor l-niotoi'. m. Fs.


ETIM. Compnese de calor
y MOTOR

(cfr.).

mueve

calor.

el

calorimoteur;

(cfr.),

Etimolg, significa elque

Le corresponden ;
ingl.

franc.

calorimotor; port. y

cat.

CALUM

CALOR

974

calorimotor^

mover, cal-

etc. Cfp.

Eico, etc.

SIGN. Aparato
lla

gran

elctrico

que desarro-

calor.

Calorosa-nicnte. adv. m.
Cfr. etim. caloroso. Suf. -mente.
SIGN. CALUROSAMENTE.
Calor-oso, oa. ad).
Cfr. etim. calor. Suf. -oso.
SIGN. caluroso:

las abejas, Metidas en su enxambre,


estn la calorosa siesta. Esp. Eim. fol. 50,

Mientras que

Passando

Calosft*l-ai*-se. r.
Cfr. etim. calofros. Sufs. -ar, -se.
SIGN. calofriarse.

Calosfroi. m.
Cfr. etim.

pl.

calofro.

SIGN. calofros
La acometi por las espaldas, dndole en
:

ella

unos

calofros al amanecer, que no la dexaron levantar


aquel dia. Cero. Pers. lib. 4, cap. 9-

Calos<-tro. m.

Cal-iimula. f.
ETIM. Viene

del lat. calumnia, acusacin falsa y maliciosa, impostura, superchera, etc.;el cual se deriva su vez
del pv\m'ivo*cad-umnia. Srvele de base
cad-.^ de la indo-europea skad-,
perjudicar, ocasionar dao, perjuicio,
daar, lastimar, herir, etc., para cuya
aplicacin cfr. calamidad. De calumnia
se derivan calumni-ari, primitivo de
CALUMNIAR (cfr.j; calum-ni-a-tor, primitivo de CALUMNIADOR (cfr.); calumni-osus, primitivo de calumnioso (cfr.),
etc. De calumnia se derivan 'calua
(cfr.), por cambio de -mn- en --, segn se advierte en dao derivado del
lat. damnum; calunia Ccfr.), por snla raz

copa de la -m-; caloa (cfr.) por cambio de -mn- en -- y de la -u- en -o-.


se deriva caloar fcfr.),
sentido primitivo de calumniar y

De caloa
con

el

luego en el de pena pecuniaria por el


delito de calumnia, etc. Le corresponlostro, la primera leche de la hembra
den franc. calomnie; prov. calumpnia,
despus de parida; el cual se deriva calonja; \ta\. calonniay calunnia; franc.
su vez del verbo colare, colar, purgar, ant. calenge, chalenge.^ calonge, chalanpurificar, etc., para cuya raz y sus
ge, chalonge, chaloigne; ingl. challenaplicaciones cfr. colar. Le corresponge; port. calumnia; cat. calumnia, etc.
franc. colostriim; ital. calostro;
den
Cfr. CALOA, calunia, inclume, etc.
ingl. colostrum, etc. Cfr. colador, coSIGN. 1. La acusacin falsa, hecha

ETIM. Viene del lat.

colos-trum, ca-

ladera,
SIGN.

etc.

La

maliciosamente para causar dao

de la leche, la primera
leche que se ordea de la hembra despus
de parida
Tu cara reducida salvagina, Toda male/.as es
donde la encina Mancha la leche el ampo del calosflor

tro-

Queo- Mus.

6,

Caloto. m.
Cfr. etim. en

SIGN.

Son. 61.

el

Apndice.

Metal traido de Amrica, de las

reliquias de la campana de un pueblo as


llamado, en la provincia de Popayan, al
cual atribuye el vulgo ciertas virtudes.

Cal-siiec-o, a. adj. ant.


Cfr. etim. cal y seco.

Lo curado con
Caliinil>r-ecersc.
ant.
ETIM. Viene del nombre antiguo caSIGN.

cal.

r,

Quiero poner de mil calurnrUasy malicias una que


invent Kufino, contra el glorioso Padre. Siguenz.
S- Ger. lib. 5, cap. 9.

2. afianzar de calumnia, fr. for. Hacer


obligacin el acusador de probar lo que
deduce contra el acusado, sujetndose
las penas establecidas en las leyes sino
lo probare.

CaIuniiila-(Ior, dora. m. yf.


Cfr.

etim.

calumniar.

SIGN. El que calumnia

Suf. -dor.
:

El astuto, discpulo es del demonio, y de l apren


den todos los astutos ser calumniadores de sus
hermanos. Orse, epist. 3, fol. 64.

Caluninl-ar. a.
Cfr. etim. calumnia. Suf. -ar.
SIGN. Acusar falsa y maliciosamente'

[alguno, imputndole delito que no ha

lumbro, orin, moho, para cuya etim. cometido


Apndice. De calambro se formaNo dexaron perder sus mulos aquella ocasin de
ron CALUMBR-ECER-SE por mcdio de los calumniarle. Mencl. Guerr. Gr. lib. 2, nm. 6.
sufs. -ecer y -se (cfr.), y calumbrf'a1uinnlo!i>a-niente. adv. m.
iento (cfr.), por medio del suf. -ieno
Cfr. etim. calumnioso. Suf. -mente.
(cfr.).
SIGN. Con calumnia
Todos caminan hacerte calumniosamente odiosa
SIGN. Enmohecerse.
tus vassallos. Pellic. Arg. part- 2, fol. 12.
Calunibr-leut-o, a. adj. ant.
Caluniulaoso, osa. adj.
Cfr. etim. calumbrecerse.
Cfp. etim. caumnia.Su^. -oso.
SIGN. Mohoso, tomado del orin.
cfr, el

'

CALUN
SIGN.

calumnia
Lo que contiene
calumniosas

Asstriumph de

CALVE

US enemigos. Pellie. Arg. part. 2.

falunla.

f.

ant.

Engaar

2.

Calua,

Calvario, m.
ETIM. Viene

f.

ant.

calunia.

SIGN, CALOA,
Calura.

f.

Cfr. etim.

por pena.

ant.

calor.

E Ihs veces sufrir fro, las


\Mont. R. Af. lib. 1, Prol.

veces calufa.

fol.

171.

Calur-oso, osa. adj.


Cfr. etim. calura. Suf. -oso.
SIGN. Lo que tiene calor

Como

iba caluroso pidi un jarro de agua para refrescarse. Torr. Phil. lib. 16, cap. 6.

Calva,

f.

ETIM. Viene

del

lat.

calva, la calva,

casco de la cabeza el cual se deriva


su vez del adj. calvas, calva, calvum,
calvo, la persona quien se ha caido el
pelo, para cuya raz y sus aplicaciones
cfr. CALVO. De calva se derivan
calvara, el crneo del hombre y de los animales, primitivo de calavera (cfr.) y
tambin de calvario en el sentido de osario, sitio en que hay muchos crneos;
calva-rium, crneo, calvario (cfr.), osario, etc., Llamse as al Calvario sitio
en que Jess fu crucificado, porque
los' cuerpos de los ajusticiados se dejaban all abandonados, donde por consiguiente habia gran nmero de crneos.
Cfr. CALVARIO, CALVO, Ctc.
SIGN. 1 El casco dla cabeza de que
el

ha caido

Como otros
l

hito

otro.

del

lat.

calvarium

calvaria, crneo, derivado del nombre


calva, por medio del suf. -arium^ para
cuya etim. cfr. calva y calvo. Le
correspnden franc. calvaire; ingl. calvary; ital. y port. calvario; cat. calvari,

el pelo
suelen traher cabelleras postizas, tra:

postiza la caloa Pant. Vex.

etc.

Cfr.

calva^ calavera,

SIGN. 1.

Cainroa-niettte. adv. m.
Cfr. etim. caluroso. Suf. -mente.
SIGN. Con calor
Ya se comienza animar calurosamente la ceniza del cadver. Hort. Mar.

madero

SIGN. calor:

be

la parte superior del


el suelo.

que est en

SIGN. CALUMNIA.
Cfr. etim.

se

calva. Suf. -ar.


SIGN. 1. En el juego de la calva dar

en

ant.

a.

Cfr. etim.

fol. 65.

calumnia.

Cfr. etim.

Calv-ar.

acusaciones de

las

975

ant.

osario

etc.

Volva mirar si era algn cadver descarnado, y


no vi otra cosa que mi capa asida al caloario- Esp.
Esc.
2.

fol. 27.

VIA CRCIS

Hacer de Atlante;enla sylvosa cumbre, A las purpreas Cruces de sus seas. Nuevos caloarios sus
antiguas peas. Gong- Canc. her. 1.
3. raet. y fam. Las deudas que uno ha
contrado cuando son muchas, semejanza
de los que llevan fiado de las tiendas, y se
las van apuntando con rayas y cruces.

Caval-triicno. m.
Cfr. etim. calva y teueno.
SIGN. I. fam. La calva grande que
coge toda la cabeza
:

Grasten caparazones sus molleras, Mi comezn resvale en caoaltrueno Queo- Mus. 6, Son. 16.
2. niet. y fam. El alocado, atronado:
Enfcstos relmpagos y ventiscas de aquel cerebro
conoc que debia tener la ealoatrueno. Pant. Vex. I.

Calv-aza.

f.

calva. Suf. -aza.


Aum. de calva

Cfr. etim.

SIGN.

Kelampagueaba sobre todo l una calcaza por


mejor decir una calabaza. Pant. Vex- 1.

Calv-ecer.
Cfr. etim.

n. ant.

calvo. Suf. -ecer.

SIGN. ENCALVECER.
Calv-cro. m.
Cfr. etim. calvo.

Suf. -ero.
CREDAL.
2. Sitio claro que suele haber en los
nares y otros arbolados.

SIGN.1.

pi-

1.

Juego que consiste en poner un maCalY-eta. m.


dero cuerno empinado en el suelo proETIM. Se han confundido dos paporcionada distancia, y en tirar los juga labras de sentido y origen diferentes
dores con unas piedras, para dar del pricalv-eta diminutivo de calvo, y clvela,
mer golpe en la parte superior de l, sin
estaca. En la primera acepcin se deritocar antes en tierra.
de CALVO (cfr.), por medio del suf.
3. En los pinares y otros plantos, se va
(cfr.); en la segunda, se deriva de
-eto
llama as el espacio de tierra que carece
CLAVETE (cfr.), por medio de la metde rboles.
tesis de la slaba cal- en da-. Cfr. cal4. *DB almete. La parte superior de esta pieza de armadura que cubre el crneo.] va, CLAVO, etc.
2.

CALVE

976

CALZA

SIGN. 1.

Dina, de calvo.
ESTACA.

2. ant.

CUERO. Cfr. skt. T^F^, khalvtha, calva germ. ant. chalavan, cortar el pelo;
;

Calv-ez.

f.

Cfr. etim.

calvo. Suf.

-es.
falta de pelo en la cabeza:
Porque las viejas la calves y los males de la vejez las trasquilan. Com. Rer- m. m. fol. 37-

SIGN.

La

\wg\.callow; anglo-saj. calo, cala, gen.


calwes; an. al. al. chalo, gen. chlawes;
m. al. al. kal,f!;en.klives;n. al. al. kahl;
hol kaal, calvo, etc. De calvas descienden Cafc-ms, primitivo de calvinismo (cfr.); calva, crneo, primitivo de
CALVA (cfr.); calv-ere, y calv-escere,s>QY
calvo, encalvecer, primitivos de calvecer (cfr.); calv-itium primitivo de cal.

Calveza,
Cfr. etim.

f.

ant.

calvo. Suf. -esa.

SIGN. CALVEZ.
alv-icle. f.
Cfr. etim. calvo. Suf.

veza

-icie.

(cfr.),

y calvez

(cfr.); calv-iiies,

primitivo de calvicie; calv-aria, primi-

SIGN. CALVEZ.

de calavera (cfr,), etc. Le corresponden: franc. chauve ; prov. calv


qualv; ital., port. y cat. calvo, etc. Cfr.
CALVA, CALAVERA, CtC.
SIGN. 1. Se aplica al que ha perdido
tivo

Calvijar, m.
Cfr. etim.

SIGN.

calvero.

calvero.

Cal villa,

f.

calva. Suf.
SIGN. Dim. de calva.
Cfr. etim.

pelo de la cabeza
Qu enfadosa anda la mosca En

-illa.

el

co,

la 'cabeza del cal-

Haciendo siempre que niegue, La cabeza me-

neando. Pant Kom. 3.


Calvlui-lsiiio. m.
2. Se aplica al terreno que est pelado,
ETIM. Viene del nombre prop. Calsin hierba, matas ni cosa alguna; y tamvino, e\ cual se deriva del adj. calviis^
bin se dice de algunas telas cuando quecalvo, por medio del suf. -ino, para cudan radas
ya etim. cfr. calvo. De Caloino forDe noche nos apartamos de las luces, porque no se.
mse calvtn-ismo, por medio del suf. vean los forrerulos calos, y las ropillas lampia.-

-ismo

(cfr.).

Etimolg. significa

/o /)er-

Corresponden
calvinisme ; ingl.
calvinisme; ital. y port. calvinismo; cat.
calvinisme^ etc. Corresponden Calvino: franc. Calvin; ingl. Calvin; ital. y
port. Calvino^ etc. Cfr. calvo, calvario, etc.
SIGN.
La hereja de Calvino su
Calvino.

enectente

calvinismo:

franc.

Queo- Tac. cap.

Calza,

13.

f.

ETIM. Se han confundido dos

pala-

bras de origen y significado diferentes


calza, cal, y calza, la vestidura que cubra el muslo y la pierna, media. En la
primera acepcin se deriva del lat. calcem.^ nom. calx..
cal, para cuya etim.
cfr. CALCINA. En la segunda, se deriva
secta.
del lat. calceus, el zapato, cambiado en
CALZO (cfr.J y calza. Dervase calceCalviiioista. m.
us de la raz cal-c-, pisar, apretar con
Cfr. etim. calvinismo. Suf. -isla.
SIGN. El que sigue la secta de Cal- el pi, para cuya aplicacin cfr. calcar,
en su segunda acepcin. Dervase cal-cvino.
de la raz primitiva cal-, correr, ir, anCalvisiliiiu, Niua. adj.
dar, correspondiente la indo-europea
Cfr. etim. calvo. Suf. -simo.
kalkar-, para cuya aplicacin cfr.
SIGN. Sup. de calvo.
ACORRER. De la raz ^-descienden: caliga, armadura de la pierna deque usaban
Calvitar, m.
los romanos; ea/-o/2-es, zapatos de maCfr etim. calvijar.
dera, zuecos
{calcei ex ligno jacSIGN. calvero.
Paul. Diac. p. 46, 15), ca-//s por caCal-vo, va. adj.
ni-s, senda, camino estrecho, etc., priETIM. Viene del adj. lat. calvas, mitivo de CALLE (cfr.), etc. De la raz
calva, calvum, calvo, sin pelo, afeitado, cal-c- descienden ademas: calx {=calraso, etc. el cual se deriva su vez del c-.s), taln carcaal
calci-are caltema cafoa- derivado del primitivo scal- ceare, primitivos de CALZAR(cfr.)^etc. Le
va. Tiene por bsela raz sea/- corres- corresponden
franc.
chausses wal.
pondiente la indo-europea skar-, cor- ckase; namur. chause; rouchi cauche;
tar, trasquilar, para cuya aplicacin cfr. pie. cauches, keuches;,'norm. cauches;

CALZA

CALZA

prov. calsa^ aaassa;

cat. calsas ; port.


caigas; ital. caUa^ calzo ; cat. calsas^
etc. Cfr. CALZO, calcar, etc.

SIGN. 1.
2.

La

ant. cal.

el muslo y
Usbase ms comunmente en

vestidura que cubra

la pierna.

Calzad-era, f,
Cfr. etim. calzado. Suf. -era.
SIGN. La cuerda delgada del camo
para atar y ajustar las abarcas y otros

usos.

Calzadxlllo, ito. m.
Cfr. etim. calzado. Sufs. -illo,-ito.
SIGN. Dim. de calzado

plural
Toda esta gente

vestia cueras, jubones y calcas de


raso dorado trencillado de oro. Colm. Hist. Seg. cap49, ?

13.

Calzadillos angyxos, en listones.

MEDIA.
4. pl. Oerm. Grillos de prisin.
5. CALZA DE AREKA. Taleo;o llcuo de arena con que se dan golpes alguno para
maltratarle matarle.

mas

CALZAS ATACADAS. Calzado antiguo que


cubra las piernas y muslos, y se una la
cintura con agujetas.
7. * BERMEJAS. Calzas rojas de que usaban los nobles en lo antiguo.
8. EN CALZAS Y JUBN, mod. adv. met que
se aplica las cosas que estn informes
incompletas

ca, alpargata,

3. fara.

6.

Calzado. m.
Cfr. etim, calza. Suf, -ado.
SIGN. 1. Todo gnero de zapato, abar-

almadrea, etc., que sirve


para cubrir y resguardar el pi
:

Vendan sus armas y municiones, calzado, pao


y vituallas. Mend. Guerr. Gr. lib- 3, nm. 19.
2. Todo lo
que pertenece cubrir y
adornar el pi y la pierna; y as por un
CALZADO se entienden tambin medias y li-

gas

En

otras partes se usa

tocados, en
2, cap. 9.

calzas que slo suban hasta las rodillas

lo

En

vimos abrochado,

io

arriba, ni puesto ceidor, ni


fol. 152.

ni cubierto

media

calza-

de cinta
Alfar.

Fr. ECHARLE UNA CALZA ALGUNO, fr.


met. y fam. Notarle para conocerle de all
adelante y guardarse de l. tomar calzas
6 LAS CALZAS DE VILLADIEGO, fr. Ausentarrepentinamente, tomar la fuga. verse
ALGUNO en CALZAS PRIETAS BERME.JAS. fr.
se

fam. Hallarse, reconocerse en algn aprieto apuro.

met.

Calxa-caixuu. m.
Cfr. etim.

SIGN.
y

el

ant.

calza y calzn.

Vestidura que cubra la pierna

muslo.

Calz-a<la.

Lop. Com. M.

firme.

Dile un herreruelo negro, y l se qued eii ealsas


y jubn. Cero- Quix. tom. l.cap. 29.
lo antguo, las
9. * MEDIAS CALZAS.

lunca

977

4.

diferenciar.e las gentes en

y en calzados. Marm.

Aplcase

adj.

3.

s&yas

al

Eebel.

lib-

pjaro que tiene pe-

plumas hasta los pies.


Se aplica tambin la frente de

las

personas que la tienen poca espaciosa, por


nacerles el cabello corta distancia de las
cejas.
5. Se aplica los religiosos de algunas
rdenes, porque usan zapatos, en contraposicin otras que usan alpargatas san-

dalias.

El animal que tiene los pies blancos


cuerpo de otro color, lo que comunmente se dice de los caballos.
7. Germ. El que lleva grillos.
Medias, calcetas y ligas que se
8. pl.
pone alguna persona cuando se viste y
treme los calzados.
as se dice
6.

el

f.

ETIM. Viene del bajo-lat. calctaa,


part pas. del verbo del bajo-lat. calctare, derivado del nombre ealx, calis,
cal, piedra calcrea, para cuya etim. cfr.
CALCINA, kcalciata se le suple via, camino, y significa etimolg- camino hecho de piedra calcrea. El verbo calciare significa colocar, poner, situar piedras calcreas. Le corresponden franc.
chausse; ingl. cause-ivay, causey; pie.
ketichie, cauchie; prov. caus-'^ada; port.
calgada; ingl. ant. calsey; norm. calsay; cat. calsada, etc. Cfr, cal, cal:

cina, etc.

SIGN. Camino real empedrado, hecho


para comodidad de los caminantes y del
trfico pblico:
Tendra por esta parte la calzada veinte pies de ancho, y era de piedra y cal, con algunas labores en la
superficie. Solis. Hist. "N. Esp. lib- 3. cap. 9.

alza-dor. m.
Cfr. etim. calzar. Suf. -dor.
SIGN. 1. Una tira de pellejo, metal

asta cortada en figura de pala de pelota,


que sirve para entrar y ajustar en el pi

zapato
La docena de calzadores de

el

becerro grandes finos,

treinta y cinco reale.* Prag. Tass. 1680.


2. ENTRAR CON CALZADOR, fr,

fol. 10.

met y

fam.

con que se manifiesta que una cosa es


trecha viene muy ajustada,

es-

Calzad-iira. f.
Cfr. etim. calzado, Suf. -ara.

SIGN. 1. La accin de calzar los zapay tambin la propina que se da al que

tos,

los calza.
2. Las llantas pinas de madera que se
sobreponen las ruedas de los carros, ea
vez del calce de hierro, para su conserva-

cin.

CALZA

Calzar,

ETIM.

CALLA

a,

Viene

del lat.

calc-i-are

calc-e-are, derivados su vez del

nom-

bre calc-eiis, zapato, para cuya etim.


cfr.

CALZA.

Le corresponden:

franc-

SIGN. 1. Parte del vestido del hombre,


que cubre desde la cintura hasta la rodilla.
Est dividido en dos piernas fundas, y
cada una cubre su muslo. sase ms comunmente en plural los hay de diferentes hechuras
De un calzn llano con almenillas de arriba aba:

chausser; pie. caucher; prov. caussar;


cat. calsar ; itB.\. caUare; port. calgar, xo, once reales Prag- Tass 1627, fol. 16,
2. Juego de naipes, renegado tresietc. Cfr. CALZA, calzo, etc.
SIGN. 1. Cubrir el pi, y algunas ve- llo.
3. Lazo de cuerda con que los pizarreces las piernas, con el calzado. sase
ros se sostienen en los tejados cindotambin como recproco

Visti siempre el hbito de su regla, y cal^ medias de frisa y zapato botn hasta la meda pierna.
Colm. Esc. Seg. pl- 797.

Guarnecer la parte inferior de alguna


cosa con otra ms fuerte, para que se defienda y afirme y as se dice calzar las
ruedas, calzar las herramientas, etc.
De calzar cada azadn de acero, once reales. Prag.
2r.

Fr.

CALZARSE LOS CALZONES, CALZARPONERSE LOS CALZONES ALfr.

SE LAS BRAGAS,

GUNA MUJER,

fr, met. Mandarlo ella todo en


su casa sin hacer caso del marido.

Tas. 1680

selo los muslos.

Calzoii-azo. m.
Cfr. etim. calzn. Suf. -azo.

fol. 29.

3. CALZAR tantos puntos, fr. Tener el pi


la dimensin que indica el nmero de
estos.
met. Tener pocos muchos alcan-

SIGN, Aum. de calzn.


Fr. SER UN calzonazo. fr. met.
Ser muy flojo y condescendiente.

ces.

Calzon-clllos. m. pl.
Cfr. etim. CALZN. Suf. -cilio.
SIGN. Los calzones de lienzo que] se
ponen debajo de los de tela pao

En los

coches y carros ponerles una


piedra arrimada las ruedas para que se
detengan cuando estn en cuesta.
5. Hablando de las armas de fuego, es
poder llevar bala de un calibre determinado y as se dice calza bala de cuatro.
4.

CALZARSE ALGUNO ALGUNA COSA. fr.


met. y fam. G-obernarle, manejarle con6.

seguirla.

Calza-trepas,

ant.

f.

ETIM. Compnese
(cfr,),

en

la

del

pa,

etc.

SIGN.

lavar cada par de calzoncillos de hombre, seis

maraveds. Prag. Tass. 1680,

fol. 50.

Calla callando, mod. adv. fam,

ETIM. Compnese de calla, tercera


persona singular de indicativo y callando, f^evun'io del verbo callar (cfr.).
SIGN. Ocultamente, con disimulo.

nombre cal-

Call-ala.

acepcin de cepo, y del


(cfr.), en el sentido de
Etimolg. significa cepo

Cfr. etim.

f.

callo y callar. Sat-ada.

SIGN.1. Merienda

de callos.
LA CALLADA POR RESPUESTA. Frase con
calzar, treque se entender que cuando no se con2.

testa, es seal

Trampa

fam.

De

nombre trepa

castigo, etc.
para castigar, etc. Cfr.

za

cepo.

Calzo, m.

de convenir en lo propues-

No

contestar nada, queriendo significar algo con el silencio.


3. DE CALLADA, mod. adv. fam. Sin esto.

ETIM. Se han confundido dos palabras de sentido diferente, aunque de truendo secretamente
Arrmronsele muchos seores y fidalgos unos &
origen idntico: calzo, calce y calso, el descubierto, y otros de callada. Marcan. Hist. Esp'
muelle del arcabuz, etc. En ambos sig- lib- 18, cap. 8.
4. LAS CALLADAS, mod. adv, DE CALLAnificados se deriva del lat. calceus, zaDA
DE SECRETO.
pato y por extensin todo objeto sobre
el cual se asienta afirma algo^ todo lo
allada*nieute, mod. adv.
que pisa sirve para pisar, etc.; para
Cf. etim. CALLADO. Suf. -mente.
cuya etim. cfr. calcar y calza. Cfr.
SIGN. Con secreto

CALCAO, calzada,

CtC.

SIGN. 1 CALCE
Cada libra de ca^o de coche y carro, once cuartos. Prag. Tass. 1680. fol. 29.
2. ant. En el arcabuz, el muelle sobre
el cual se asegura la patilla de la llave
cuando se la pone en el punto.

Ceres, era calladamente toTost. Eus. c. 74.

Quando otorgasseeste
do

lo otro

otorgado.

Calz-ion. m.
Cfr. etim.

calza. Suf, ~on.

Calla-do, da. adj.


Cfr. etim. callar. Suf. -do.
SIGN. 1 Silencioso, reservado

La muger grave y de autoridad no


ciar de ser'donosa

y decidora, sino

callada. Gueo- Epist. pl. 278.


2, Se aplica al que hace

meter ruido,

se ha de prede ser honesta y

alguna cosa sin

GALLA

CALL

9'?9

Calla-flor. m. ant.
Cfr.etim. CALLAR. Suf. -rdor.
SIGN. CALLADO.

de los rios, etc., se dice cuando va calmando suavizndose el ruido que hacian.
Que alegre el orizonte La calla al prado, y la descubre al monte. Esq Eglog. M. D.Isab
Fr. y Refr. GALLAR y obrar por la
Calla-inicuto. m. ant.
TIERRA
Y POR EL MAR. rcf. cou quc sc ex-miento.
Cfr. etim. callar. Suf.
plcala conveniencia del sigilo para lleSIGN. La accin de callar.
var cabo los propsitos. cllate y caailan<l-lco, Ito. diminutivo del ge- llemos, QUE sendas nos TENEMo. rcf. COU
que se denota que al que tiene defectos
rundio CALLANDO.
propios
no le conviene dar en cara otro
ETIM. Dervase de callando, gecon los suyos. calle el que dio y hable
rundio del verbo callar (cfr.), por meEL QUE tom. ref. que ensea que el que ha
dio dlos sufijos -ico -ito (cfr.).
recibido el beneficio es quien debe publiSIGN. En voz baja, sin meter ruido:
buen callar
carlo, y no el que lo hace.
oreja,
Lo dems que callandico me pedisteis la
PIERDE,
fr.
fam.
con
que
se
reprende al
SE
Epist.
carta.
Gtg.
no es menester repetirlo en esta
pl. 336.
que publcalos defectos ajenos, teniendo
los propios. - QUIEN CALLA OTORGA, ref. quc
Cali-ante. p. a, ant. de callar.
ensaa que el que no contradice en ocaCfr. etim. callar. Suf. -ante.
sin conveniente, da entender que aprueSIGN.-El que calla.
CORTAPiCcS Y GALLARES. loC. fam. dc
ba.
que se usa para avisar los nios que no
Callant-o, ia. adj. ant.
sean parleros, ni pregunten lo que no les
Cfr. etim. CALLANTE. Suf. -o.
conviene saber.

'

SIGN.

Callado, silencioso.

Calle,

Callar,

ETIM. Viene del

f.

ETIM. Se

a.

verbo

chalare,
derivado del grg. /aXav, primitivo de calar (cfr.), aflojar, descolgar, hacer balat.

han confundido dos palabras de origen y sentidc diferentes: calle,


verbo, imperativo de callar (cfr.), y ealle, camino. En esta acepcin desciende
el cual se
del lat. callis, sendero, calle
deriva su vez del primitivo *cal-nis,
por asimilacin de la -n- la -1-. Srvele de base la raz cal-, correspondiente la indo-europea kal-, ir, andar, para cuya aplicacin cfr. calza. Etimolg.
significa el sitio paraje por donde se
camina. De cal-lis se deriva tambin
CAL (en su tercera acepcin), por apcope de la slaba -lisj Le corresponde el
ital. calle. Cfr. correr, calzo, calcar,

Dervase ^aXav de la raz yaX-,


correspondiente la indo-europea ghar
=ghar-, doblarse, encorvarse, echar
de arriba, hacer caer, abatir, etc., para
cuya aplicacin cfr. alucinar. Del significado primitivo de doblarse desciende
el de bajar, calar, y luego de calar formse callar por cambio de la --en la
-Z-, segn se advierte encamello derivado e. camelas, en callentar derivado de
calentar, etc. El significado de callar se
deriva de la frase francesa caler la v dle., etc.
bajar la vela, amainar, y luego figuraSIGN. 1. El camino pblico entre dos
damente, amollar, ceder alguno supe- filas de casas
Llegu con esto la esquina dla calle de San Luis
rior en autoridad y fuerza. En el misdonde vivia un pastelero. Qteo. Tac- cap. 15.
mo sentido se usan en prov. cala y calar,
2. Usado como interjeccin significa la
ceder, callar; .se calar, callarse, etc. Cfr. extraeza que causa alguna cosa.
CALAR, CALLADOR, CtC.
3. Germ. Libertad.
4. * DE RBOLES. El cspacio que hay enSIGN. L Omitir pasar en silencio aldos hileras de rboles
tre
cosa
guna
jar, etc.

Bien conocemos que no se debe callar en la Historia lo que se tuviere por culpable, ni omitir lo que
fuere digno de reprehensin. Solis. Hist. N. Esp. lib.
1,

cap. 13.

Disimular, no dndose uno por entendido de lo que oye sabe


Yo, Celia, les aconsejo. Que dissimulen y callea,
Como si fuera el callar Con zelos y envidia fcil.
Esquil- Kim Rom. 185.
3. Se dice de las aves por dejar de can2. n.

tar.
4.

5.

sase como recproco.


Fot Hablando del viento, del mar,

Havia en ella diversos gnero.^ de rboles fructferos, que formaban calles muy dilatadas. Solis. Hst.
N. Esp. lib. 3, cap. 10.
5. * HITA. mod. adv. de que se usa cuando se visitan todas las casas de una calle,
todas las calles de un pueblo, para empadronar los vecinos para otros fines.
PBLICAS, pl. Las principa6. CALLES

les

y ms

concurridas.

atado por las calles pblicas con


grande ignominia. Fr. L. Gran- Trat. or. parte primera-

ass lo llevan

CALLE

^80

CALL

Fr.y Refr. alborotar la calle, fr.met.


y fam. Inquietar lavecin(iad. azotar calles, fr. fam. Andarse ocioso de calle en
COGERLA CALLE, fr. COGER LA PUERcalle.
COGER LAS CALLES, fr. Ocuparlas imTA.

En

entrada havia una calleja angosta .... y en


Mahomad y su hijo contra el
Key. Vill. Orn. R D. A. el Onceno, cap. 58.
la

esta calleja volvi.<e

Oerm. Fuga de la justicia,


SPASE quien es calleja callejas
pidiendo el paso. DEJAR UNO EN LA CA- YA VERN QUIEN ES CALLEJA, fr. fam. COn
LLE fr. fam. Quitarle la hacienda empleo que alguno se jacta de su poder autoriconque se mantenia. -doblar la calle. dad. Tambin se dice con aplicacin
fr. doblar la esquina.
echar uno la otra persona, y en este caso se habla reCALLE, fr. Despedirle de casa. echar al- gularmente con irona.
gn SECRETO EN LA CALLE, fr met. y fau.
Callej-ca*. n.
V. SECRETO. ECHAR ALGUNA COSA EN LA CA
Cfr. etim. calleja. Suf. -ear.
LLE. fr. Publicarla. echar por alguna
SIGN.
Andar continuamente de calle
hacer
fr.
marchar
por
ella.
CALLE,
Irse,
calle, fr. fam. Apartar !a gente que est en calle sin necesidad
Qu dixeran mis avuelos Si una nuera
busqu
amontonada, para que pase alguno por me- Fnvi eWos callejeara 7 Solis. Com. un B.que
hace ciendio de ella. fr. met. y fam. Romper los to. Jorn- 3.
embarazos que detienen la salida de alguCallej*ero, era. adj,
na cosa. IR desempedrando la calle.
Cfr. etim, calleja. Suf. -ero.
fr. Ir muy de prisa. llevarlo llevrselo DE CALLES, fr. met. Convencer alSIGN. Se aplica la persona que gusta
guno, confundirle con razones y argumen- mucho de andar de calle en calle por ocioLLEVARSE DE CALLES, fr. Atropellar, sidad
tos.
arrollar. LLEVARSE hacer huir una caContra esta Mongecico de las plazas y Religioso
lle DE HOMBRES, fr. fam. Hacer huir al- callejero. Siguens. Vid. S. Ger. lib. 1, disc. 2.
guno mucha gente junta. pasear la caaII-ejo, m.
lle, fr. con que se explica que alguno corCfr. etim. calle. Suf, -ejo.
teja galantea alguna dama. poner e
SIGN, En las montaas de Burgos, el
l calle, fr. echar la calle. ponerse
enla calle, fr. Salir de casa presentar- hoyo que se hace para que en las batidas
fulano se caigan en l las eras y otros animales.
se en pblico y as se dice
PONE bien en la calle, cuando sale con el
allej-oii. m,
tren correspondiente su estado. quedar
Cfr. etim, calleja. Suf. -on.
QUEDARSE EN LA CALLE, fr. met. Perder
SIGN. El estrecho largo que forman
alguno la hacienda medios con que se
mantena. quien de ajeno se viste, ek dos paredes
y por semejanza se dice
LA calle l e desnudan, rcf. con que se re- tambin del que forman dos montes dos
prende los que quieren lucir con traba- vallados
jos ajenos, porque fcilmente se descubre
Aquella noche le mandaron, que entre las once y
ser bue- las doce entrasse en cierto apossento, por un calle
el engao, y quedan desairados.
na alguna COSA SLO PARA ECHADA ALA ca- yo;imui estrecho- E$p'E&c. fol, 112.
lle, fr, met. y fam. con que se denota el
CaBlejou-cillo, cito, m,
desprecio que se hace de ella,

2.

Fr.

etim,

Cfr.

all-car,

-cito.

a.

Cfr. etim. CALLE. Suf, -ear.


Hacer calles en las vias, separando cortando los sarmientos, que atra
viesan los lios, para que los vendimiadores puedan coger con orden y comodidad

SIGN.

Call-ecer. n. ant.
ETIM. Viene del

lat.

nombre callum, para cuya

CALLO, etc.

SIGN. encallecer.
Call-eja.

-cilio

Vine dar en un callejoneillo angosto y mui


queo. Alfar,

pe-

pl. 242.

(/allcj-iiela. f,
Cfr. etim. calleja. Suf. -uela.

SIGN. 1. La calle angosta la que


atraviesa de una otra de las'principales:

call-escere, derivado del lat. cal-ere, callecer, encallecer, criar callos; el cual se deriva su
cfr.

Dim. de callejn

Sufs.

el fruto.

vez del

SIGN.

callejn.

f.

Cfr. etim.

calle. Suf. -eja,

SIGN.1.

callejuela.

etim.

Entr en una callejuela para facer aquello que non


podia excusar.

C.Luc

cap. 39.

met. Efugio pretexto que se toma


para evadirse de algn negocio, para no
conceder alguna cosa
2.

punto, sin rodeos ni callejuelas, ni reta'


zos, ni aadiduras. Cero- Quij. t. 2, cap- 47.

Venid

al

Fr. TODO SE SABE, HASTA LO DE LA CALLE*


JUELA. fr. fam. que explica que con el tiempo todo se descubre, aun loque est ms
escondido.

CALLE
Oallcntar.
Cfr. etim.

CAMA

a. ant.

contienen las tripas de la vaca, ternera


carnero, y que se comen guisados

calentar.

SIGN. CALENTAR. Usbase

mo

981

tambin

Orccle mi persona, dicindole ser nico en el calde los revoltillos y en el ajilimogi de los callos

co-

dillo

recproco.

Esteb.

allc-tre. m. ant.

ETIM. Viene

5.

del

primitivo

pl. 19.

* DE

HERRADURA. El pedazo de ella

gastado con el mucho


cale- yaDexad
esta noche

uso:

un callo

herradura que hapor cambio de la -I- en -//-, ya sido muy pisado y lleno dedeorin
que recibe en loa
segn se advierte en callentar (cfr.), muladares. Esp. Esc. fol. 168.
V. CRIAR, HACER TENER CALLOS, fr.
derivado de calentar (cfr.), el cual se
deriva su vez de una forma del bajo- met. Endurecerse con la costumbre en los
trabajos en los vicios
lat. *cali-triim,
derivado de cal-ere^
Por Jo qual conviene hacer callo en saber quales
primitivo de *call-itia, de donde des- son los lazos y redes de que usa el diablo en tal tiem-

tre

(cfr.),

ciende calera, sagacidad, penetracin,


astucia, etc., para cuya etim. cfr. caleZA. Para la elim. del suf. -tram cfr.
-TRO. Cfr. gallo, callecer, etc.

SIGN.

Call-iita. m.
Cfr. etim. callo. Suf. -ista.
SIGN. El que se dedica cortar extirpar los callos, ueros j otras dolencias
de los pies, sea no cirujano.

Callos-ar. n. ant.
Cfr. etim. calloso. Suf. -r.

SIGN.

m.

Cfr. etim.

CALLE. Suf.

SIGN.

CALLEJN

Ar.

-jo.

La Chalctide .... resuelve la callosidad de las


palpebras y adelgaza sus asperezas. Lag. Diosc. lib.
5,

cap. 74.

Calimoso, osa. adj.


Cfr. etim. callo. Suf. -oso.
SIGN. Lo que tiene callo
Do los quales gnm nmero anda por
Hist.

CALLEJUELA.

G.C

del lat. cal-lu-m, cala raz*ca-, correspon-

derivado de
diente ala indo-europea /ca/-, elevarse,
ir para arriba, para cuya aplicacin cfr.
CLAMO. Etimolg. signiica elevacin
de la piel. De callum se derivan
caliere primitivo de call-escere, y ste de
CALLECER (cfr.); ca/-c/ws, primitivo de
CLIDO (cfr.) en su segunda acepcin,
:

Le corresponden

las calles

con

fol. 7.

aina.

ETIM. Viene

etc.

aIlosi-dad.f.
Cfr. etim. calloso, ^u-dad.
SIGN. Dureza de la especie del callo,
ms extensa, aunque menos profunda:

callosas manos de hacer mal sus vecinos. Pula.

Callo, m.
llo,

ENCALLECER.

C!aII>-ixo.

pr.

Aum. de callo.

SIGN.

p. 3. c. 4.

all-on. m. fam.
Cfr. etim. callo. Suf. -on.

CALETRE.

Cnlli-al-to, ta. adj.


Cfr. etim. callo y alto.
SIGN. Se aplica al herraje herradura que tienen los callos ms gruesos para
sufrir el defecto de los cascos en las caballeras. sase tambin como sustantivo.

Veneg. Agn.

po.

franc. cal; ital.


port. cao, etc. Cfr. ca;

f.

ETIM. Viene

del

bajo-lat.

cama,

derivado su vez del grg. xa[^a,


suelo," por el suelo, segn bien lo

c/im,

en el
advierte S. Isidoro
srais, 19, 22, 29;

In

camis idest

in'

cama

est brevis

et

circa terram, Graeci enim xaj.a breve


dicant, 20, 11, 2- (En camas, esto es, en
tapetes, 19, 22, 29; la cama es corta y

echada
cen

suelo,

al

^[xat

porque los Griegos

por corto).

S.

di-

Isidoro se equi-

voca al traducir yT.j.(x-i por corto. Este


adv. griego es un antiguo locativo del
llecer, cALEZA, etc.
SIGN. 1. La dureza que se forma en primitivo xoL]i.c(.-, correspondiente al lat.
pies, manos, rodillas, etc., por roce opre- ha/ni, tierra, en tierra, por tierra, que
callo; cat. c//;

sin de algn cuerpo extrao


Apretada una lmina do plomo llena de agujericos
sobre los caHos lobanillos, las allana y resuelve.
Lag. Diosc. lib. 5, cap. 27.
:

deriva del

nombre humus,

tierra.

Los

temas humo- y yoi\).o- tienen idntico orgen y significado. Para su raz y sus
aplicaciones cfr. humilde. De manera
2. En la herradura, cualquiera de sus
que yx[j.a.i significa tierra, en tierra, y
dos extremos.
equivale humi. La expresin circa
3. Cir. La cicatriz que se forma en la
reunin de los fragmentos de un hueso terram de S. Isidoro se le aproxima, pefracturado.
ro breve no expresa el significado de ya4. pl. Los pedazos de la tnica en que se
Etimolg. significa tapete echado
]k'x-i.
12&

CAMAF

CAMA

982

al suelo con el objeto de descansar en


Corresponden yx]xy. zend. ^em^
l.
humt, en
tierra lat. humus, tierra
:

eslavo ecles. sem-l-J-a {sem-Ja);


bohem. zem-e' ; lit. z'em-e' ; llanura, territorio, etc. Cfr. CAMA.DA, HMiL, etc,
SIGN. 1. El lecho que sirve para dormir y descansar en l las personas. Se
suele componer de jergn, colchn, sbatierra

manta y

nas,

colcha:

Yo

entonces sal, de donde estaba y subme mi


eama. Quea. Tac- cap. 5.

La armazn de madera

2.

hierro

que

sirve para dicho objeto, ya por s sola


la ropa.
2. La colgadura del lecho cama, compuesta del cielo, cenefas, cortinas y cubierta correspondiente
Estaba mui bien puesta con sus paos do tela de
plata y damasco azul y cama dlo propio- Alfar pl.

ya junta con

aei.

met. El sitio donde se echan los animales para su descanso como cama de
liebres, de conejos, de lobos, etc.
La coneja, quando ha de parir, hace la cama blan4.

que

da, para

los hijos tiernos

Gran. Symb.

En

5.

plano

par-

el

1,

no se lastimen. Fr. L.

cap. 17.

carro

carreta,

el

suelo

lib. 6. tt. 19,

6.

Cam-acli-uelo. m.
ETIM. Viene de CAMA (cfr.), seguido
de los sufijos -acho y -uelo (cfr.). Ll-

mase

as al pardillo f=CANNABiNA linTA^ Lin.), porque construye su nido


muy cerca del suelo, rellenndolo interiormente de crines, en forma de cama.

CAMASTRO, CAMARERA,
SIGN. Ave. PARDILLO.

Cfr.

Dexen y consientan que corten, de cualesquier montes donde se hallaren, la madera que hovieren menes
ter para las adobar, y reparar los exes y estacas y
camas y otras cosas dlas tales carretas y carros. Re
cop.

mar. guardar cama, la cama. fr. Estar


en ella por necesidad. hacer cama. iV.
Estar indispuesto y precisado guardar
CAMA. ESTAR EN CAMA. Guardar cama.
hacerla cama. Prepararla para acostar.se
en ella. hacer la cama aluuno. fr. met.
Trabajar en secreto para perjudicarle.
MEDIA CAMA. La Cama compuesta solamente de un colchn, una manta, una sbana
y una almohada. Llmase as por ser la
mitad de la ropa que regularmente se po
ne en ella. Se usa para explicar que dos
duermen en una cama, por lo que cada
uno toca la mitad. no hay tal cama como la de la enjalma, ref. que manifiesta
que no ha}'' lecho duro ni incmodo, cuando hay buena disposicin gana de dormir.
saltar de la cama. fr. Levantarse
de ella con aceleracin.

En

4.

1.

el arado, la

pieza de madera en-

corvada, que por un extremo est afianzada entre el dental y la esteva, y por otro
en el timn.
7. En el meln y algunos frutos, la parte que est pegada contra la tierra mientras est en la mata, y suele hallarse sealada podrida.
8. En.los guisados, la porcin de vianda
que se echa extendida encima de otra, pa
raque la una la otra se comuniquen el
calor.

En

Cam-ada.

CtC.

f.

cama

Cfr. etim.

Suf. -ada.

SIGN. 1. Todos los hijuelos qne paren de una vez la coneja, a loba y otros
animales, y se hallan juntos en una misma
parte.
2.

met.

La

cuadrilla de ladrones

que

andanjuntos.

Cama-feo. m.
ETIM. Viene

del franc. ant. camavez del bajo-lat.


cama-hutas, cama-hotus, el cual se
compone de cama^ derivado del franc.
ant. *cffme, que desciende de game,\ariacion djame, derivado del lat. gem-

derivado

heUy

su

mantos de las mujeres, cada


pedazos de tafetn del ancho de
ma, piedra preciosa y brillante, para cula seda de que se componen.
10. Cada una de las barretas del freno ya etim. cfr. GEMA; y del adj. hutus
que estn asidas las riendas.
hotus, [derivado del franc. haut, haute,
9.

uno de

los

los

11. ant. SEPULCRO.


12. camada :

Puedan
por cada

sealar

cama

el

premio porcada cabeza de lobo

deellos que les traxeren. Recop.

lib.

alto,

para cuya etim.

lg.

significa

labrada de

gema

relieve.

alto. timopiedra preciosa

cfr.

alta,

De cama-heu

for-

mse

cania-feo por cambio de la -h- en


13. pl. En las capas, los pedazos de tela
-f-, causa de su pronunciacin aspirasesgados, que se unen al ancho de ella da. De came formse tambin en bajopara que salgan redondas.
lat. camccus, cammceus, primitivos del
Fr. y Refr. mala cama colchn de
franc. carnee, del ital. cameo^ cammeo,
VINO. ref. que advierte que, cuando se espera pasar mala noche, se procure aliviar del ingl. cameo, etc. Del franc. cama-heu
este trabajo bebiendo de cuando en cuan- descienden: franc. camaieu, camayeu;
do algunos tragos de vino. caer en cama ingl. camaieu; m. al. al. gdmaheu; bajo EN LA cama, fr. Ponerse enfermo, enfer- lat. camaheu^camahelus^ etc. Corres7, tt.

8,

1.

5.

CAMAL
ponden k camafeo: port.

ma feu,

camafeio; cat.

CAMAN
camafeo
camafeu,

caetc.

983

mangana que se cria por el suelo. Llmase as la camamila ('=anthemis

GEMA^ ALTURA, etC


nobilis, Lin.), llamada por otros nomSIGN. La figura labrada de relieve en bres manzanilla coman y manzanilla
piedra preciosa, cuyo fondo es regular- romana.^ porque su
flor huele manza-

Cfr.

mente oscuro

llmase tambin as la mispiedra labrada


Dile un precioso eamapheo en que estsiba escul:

ma

lida

la efigie

de Jpiter fulminador. PelUc Are.

p.

ol. 151.

L\

na.

Aunque en griego

nombre tambin
zano, porque

Caiii-al. m.

ETIM. Viene del nombre cama

(cfr.),

[ayjXcv

signifique

manzana, es necesario reconocer ese


el

significado de

man-

no puede rigurosamente significar manzana que se


cria por el suelo, sino manzano que se
cria por el suelo. Para la etim. de ^.yjXcv
cfr. MELOCOTN. Lc correspondcn: franc.
camomille ; ing\. camomile; ital. camomilla; prov. camomilla; ginevr. camamile, camomile; port. camomilla. etc.
Cfr. CAMILLA, MELN, CAMOMILA, Ctc.
SIGN. Planta, manzanilla.
y<x\}.ci-^:r)^o^i

en su dcima acepcin, que significa cada una de las barretas del freno que
estn asidas las riendas. Sigele el suf.
-al (cfr.). Etimolg. significa perteneciente al freno. Dervase cawza, en esta
acepcin, del lat. camas, el collar de hierro la cuerda para castigo de los sier
vos, bocado exterior deshierro para los
Caniu<lula. f.
caballos, etc. Srvele de base la raz
ETIM, Viene de Camndula, nomcam-, encorvarse, ser corvo torcido, bre de una orden religiosa fundada
en
etc., para cuya aplicacin cfr. cmara.
1012 por S. Romualdo, benedictino, en
Cfr. camarilla, cama, etc.
CamaUoli, distante 40 kilmetros de
SIGN. 1. El cabestro de camo el Florencia. Dervase Camaldoli ecamcabezn con que se ata la bestia.
pus Maldoli, campo de Maldolo, por
2. ant. La cadena gruesa, con su argoabreviacin de campas en ca-. Cierto
lla, que se ecba los esclavos para que no
Maldolo regal S. Romualdo un rea
se huyan.
de terreno en los altos Apeninos, en
donde se edificaron las primeras celdas
Can a- len. m.
ETIM. Viene del lat. chamw-leon, para la orden. Llamse el terreno
genitivo chamce-leon-tis; el cual des - campas Maldoli, y de aqu les vino el
ciende su vez del grg. yaij.a'.-Xwv, nombre los edificios y la orden de la
ya;j.ai-Aovx-o?,
Camalen.
Compnese Camndula. Para la etim. de campas
Compnese Maldolo del
del adv. ya.\xci.i, tierra, por tierra, en cfr. CAMPO.
tierra, para cuya etim. cfr. cama, y el adj. malo, que en composicin se abrenombre Awv, aovt-o, para cuya etim. via en mal-, como en mal-naturato, de
mala complexin, mal-felice., infeliz, etc.,
cfr. LEN. Etimolg. significa len que
se arrastra. Le corresponden
franc. para cuya etim. cfr. malo, y del nombre
camlon; ingl. chameleon; tal. cama- DOLO, para cuya etim. cfr. dolo. Etimo-

engao nocivo, peligroso,


se form CaSIGN. 1. Especie de lagarto de varios mndula por cambio de la -I- en la-rz-,
colores, segn donde se cria y las agita- segn se advierte en rncina (cfr.) dericiones que padece. Es muy tmido y pe- vado de ilicina. De Camndula se desado para andar.
rivan camandul-ense (cfr.), por medio
2. Figuradamente se llama as al homdel suf. -ense (cfr.), y camandul-ero
bre que, impulso del favor del inters, (cfr.), por medio del suf. -ero (cfr.). De
muda con facilidad de pareceres doc- camndula, rosario de los religiosos catrinas.
mandulenses, recibi camandulero el
Cania-niila. f.
significado de hipcrita, embustero y
ETIM. Viene del bajo-lat. camo-mil- bellaco, sea, de persona que lleva roDe este
la, derivado su vez del grg. yxi).ai-i>.T,sario y comete bellaqueras.
leonte; port. camaledo; cat.
Cfr. camilla, len, etc.

camalle,

etc.

el cual se compone del


tierra, por tierra, en tierra,
para cuya eim. cfr. cama, y el nombre |;l-?5aov, manzana. Etimolg. significa
Xov,

camamila,

adv.

yaijLa,

lg. significa

malo,

mismo

etc.

De Camaldoli

significado desciende

el

de

la

fra-

se tener

muchas camndulas, por tener

muchas

bellaqueras. Cfr. campia, do-

loso, malo, etc.

ru-'

CAMAN

984

CAMAR

El rosario que se compone


SIGN.
de uno tres dieces
Yo tendr cuenta y Kosario Y camndula y diez.

(cfr.),

Moret Com.

Basta.

F. L. jorn-

bre

1.

Fr. TENER MUCHAS CAMANDULAS,

n.

rn.

ft'.

Tener mucha bellaqueras.

la

es

una reforma de

Cfp. etim.

especie

SIGN.

El

hipcrita,

Suf. -ero.

embustero y be-

sase algunas veces como sustansivo


Por qu havia yo de sustentar un hypocriton amandulero, todo exemplos y documentos? Sant. S.

llaco.
:

Camp.

kam- se derivan grg. /.cammarus y cmaras, primitiesp. CMARO camarn, (cfr.),


de cangrejo de mar (=cancer
raz

crangon, Lin.), correspondientes al ant.


nrd. humar~r, al n. al. al. hummer, al
franc. homard, etc. De cmara desciende tambin el lat. Cameracum, primitivo
del nombre prop. Camb-ray, ciudad de
Francia, por epntesis de la consonante -6-. Llamse as esta ciudad, por las
muchas grutas y bvedas en que los

adj.

CAMNDULA.

lat.

vos del

la

de san Benito.

Cainaiiiul-ero, era.

himmel, la bveda del cielo


kamara, bveda, arco, etc. De

al.

misma

j,apo?,

Camndula, que

ai.

zend.

Caiiiaiiflul-eiise. adj. fam.


Cfp. etim. CAMNDULA. Suf. -ense.
SIGN. Lo perteneciente la orden de
la

en su tercera acepcin; germ.


lo que cugt. himin-a; anglo-saj. him-il;

hama-, haman-, envoltura,

p- 1-

dolos, para ponerdel alcance de los invasores.

Galos escondan sus

Camauonca. ant.
los
ETIM. Viene del bajo-lat. calama- De
f.

fuera
la

cus, variacin de calamacas, del cual


desciende el nonnibre calamaco (cfr.), de-

grg.

rivado su vez de camelaucus, cuyo


primitivo es camelas, camello (cfr.).

lat.

llo,

raz

kam- desciende tambin

el

cesta, canasta, bozal, frenimuserola, brida , etc., primitivo del


xYitJL-q,

camas., el collar de hierro la cuerda para castigo de los siervos, bocado


De la misma manera que calamancus exterior de hierro para los caballos, la
formse de camelaucus, as tambin de vasija en que se recogan los votos, en ficalamancus formse camalancus, por gura de cono, etc.; primitivo del esp.
trasposicin de consonantes. De cama- CAM-AL (cfr.), etc. Cfr. ingl. cam; la
lancus derivse camanonca, por cam- parte saliente de una rueda excntrica
bio de la -- en -n-, segn se advierte clt. cam, torcido, abovedado, arqueaen camndula derivado de camldu- do, etc. En su novena acepcin tiene el
ilicina, etc.
a, en encina derivado de
significado de excremento humano, porEsta palabra se presenta tambin bajo que se exonera el vientre en lugar retilas formas calamanco (cfr.), calima- rado
y secreto. Por igual razn recibi
co (cfr.), etc. Cfr. camello, calamxVco, el significado de su duodcima acepcin.
;

CAMELOTE, etC.
SIGN. Tela antigua que

se

usaba para

forros de vestidos.

Cni-ara. f.
ETIM. Viene del

lat. cmara ca(primitivo de camera, cfr.), la bveda arco que sirve para sustentar el
el cual se
edificio, el techo abovedado
deriva su vez del tema indo-europeo
kamara-, bveda, arco. Dervase ste
de la raz kam-^ encorvar, arquear, poner corvo, acombar, formar bveda
arco, torcer, etc. Etimolg. significa
bveda, techo abovedado. Cfr. skt. ^f>T]^,
kmar., bveda, derivado del primitivo

mera

De cmara formse cambra, por epnde la -b-, segn se advierte en


dombo, por domo., en hombre de hominem, en sembrar de seminare, etc.; lo
cual acontence entre la m- y una lquifranc. c/am6/'e;
da. Le corresponden
pie. cambe, cambre; prov. cambra; ital.
camera; eA. kammer; port. cmara; cat.
cmara, cambra, etc- Cfr. camera, cmaro, CAMAL, etc.
SIGN. 1. Sala pieza principal de al
guna casa.
2. Cada uno de los cuerpos legisladores
tesis

que suele haber en

los

gobiernos repre-

sentativos, distinguindose con los


bres de cmaka alta y baja.

nom

opT^, kamara; grg. xaixpa, bveda, techo abovedado ; lat. camera, cmara
3. En el palacio del Rey, la pieza donde
cameras, camurus, encorvado, retorci- slo tienen entrada los gentiles hombres
do hacia dentro como los cuernos de y ayudas de cmara, los embajadores y alcamel- gunas otras personas
los bueyes, cabras y carneros
No estaban en la cmara del Key, sino quatro cala, vaso de madera de que usaban en
balierus quando entr Galacion besarle la mano.
los sacrificios, primitivo de camella PelL Arg. p. 2, bl. IL
;

CAMAR

CAMAR
4. En las casas de los labradores, la
pieza que est en lo alto destinada para
recoger y guardar los granos:

Condensa quiere decir lugar cmara donde algo


est guardado: vocablo es antiguo y que ya se empieza desusar. Com. 300, bl. 80.

985

Diciendo entre dos amigos, Camaradas mas que


hermanos, No es razn que haiga mohnas. QueoMus. 5, Xac. 13.
2. El que anda en compaa con otros,
!

tratndose con amistad y confianza


Que en el mar se conservan presurosos, Navegando oamaradas los derechos. Ruf- Aust. Cant. 24.
5. prOV. CILLA.
3. f. ant. BATERA.
6. En los navios, la sala que est en la
4. ant. La compaa la junta de calos
capihabitan
generales

popa, donde
taes

maradas
Yo no s

Una noche
pultado en
cap 21.

le

hallaron en una

perpetuo

silencio.

cmara

del navio se-

Cero. Pers.

En

camarotes.
8.

En

ocupa

la

las

armas de fuego,

carga

el

quien son lo que pretenden,

gos y todos

nn&camarada. A /ar.

si

son ami-

pl. 379.

lib- 1,

los buques mercantes, lasaladonde comen los pasajeros y donde estn sus
7.

C*aniai*aje. m,
Cfr, etim, cmara, Suf -oje.
SIGN. El alquiler de la pieza cmara donde se tienen guardados los granos.

espacio que

Caiiiar-ancli-on.
Viene de camaracho, por
ETIM.
epntesis de la -n- y por medio del suf
cap. 9.
-on (cfr.); el cual se deriva su vez del
9. El excremento del hombre
nombre cmara (cfr.), por ryiedio del sut.
Pues verles hacer que se entienden con \& cmara
(cfr.).
-acho
por seas y tomar su parecer al bacin y su dicho la
hedentina, no les esperar un diabl. Queo. Visit.
SIGN, Desvn de la casa, lo ms al10. En lo antiguo, la residencia corte to de ella, donde se suelen guardar trasdel Rey y del poseedor de algn estado
tos viejos
Y las dos mozas hicieron una mai mala cama
y as se dice de la ciudad de Burgos, que
Quix. to.
es cabeza de Castilla y cmara de S. M. Don Quizte en un camaranchn- Cero.
1. cap. 16.
mo
11. ant. La alcoba aposento donde se
duerme.
:

Es de grandssirno dao, particularmente si el can es gruesso, de la cma/'a que es fuerza haverle


ue poner la inira muy baxa. E$p. Art. Ball. lib. 1,
:

12. pl. El" flujo de vientre despeo.


13. * APOSTLICA. Tribunal que administra las rentas de los Estados Pontificios.
14. CAMARADE CASTILLA, ConSCJO SUprC|mo que se compona del presidente go-

jbernador del de Castilla, y de algunos ministros de l, sin nmero fijo. Tena su


pargo negocios de suma importancia.
15. * DE CIUDAD, VILLA LUGAR, aut. CON-

AYUNTAMIENTO.
DE coMPTOS. Tribunal de Navarra
que conoca de los negocios de la Real Ha-

ISEJO

16. *

cienda.
17. *

Caniar-era. f.
Cfr. etim. cmara.

Suf. -era.

SIGN.1. La mujer de ms respecto que


sirve en las casas principales.
2. * MAYOR. La seora de ms autoridad entre las que sirven la Reina. Ha
de ser grande de Espaa, y entre otras
muchas preeminencias, tiene la de mandar
todas las que sirven en Palacio.

Caniarer-a.

f.

Cfr. etim.

camarera.

SIGN.

El empleo

1.

Suf. -ia,
oficio

de cama-

rera.

DE INDIAS. Tribunal compuesto de

2.

El descuento de cuarenta maraveds

ministros del Consejo de Indias, que ejer- por millar que llevaba el camarero de las
ca respecto de los dominios de Ultramar libranzas extraordinarias que el Rey manlas mismas funciones que la Cmara de daba dar. En tiempo del Rey Don Pedro se
Castilla respecto de la Pennsula.
extendi este descuento los sueldos du18. * D LOSPAop. Oficio antiguo de la rante la guerra de los moros
Otros este ao .... se comenz levar la eam.aCasa Real, que tenia su cargo el gobierreria del sueldo, que son quarenta mrs, al millar,
no de todo lo que tocaba ropa y vestidos lo
que nunca fu en Castilla hasta entonces. Ayalde palacio.
CroA- E. D. P. ao 1, cap. 14.
19. * DEL REY. El fisco Real.
20. * OSCURA. Artificio ptico'en que los
Caiiiar-ero. m.
objetos exteriores se representan como
Cfr. etim. cmara. Suf. -ero.
pintados en un papel en un cristal opaco.
SIGN.1. Oficial de la Cmara del
21. * DE LAS ARMAS, ant, Guadams.
Papa.
2. En algunos lugares el que tiene su
Caini*-acla. m.
cargo el trigo del psito de los diezmos
Cfr. etim. cmara- Suf, -ada.
tercias el grano que se echa en las cSIGN. 1. El que acompaa otro y co- y
maras
me y vive con l. Djose as por dormir Al que tiene su cargo el psito del pan y el de
en una misma cmara alcoba
las tercias llaman camarero- Caoarrub.
:

CAMAR

986

CAMAR

3. Criado de mucha distincin que servia en la casa de los Grandes y mandaba


todo lo que pertenecia su Cmara
Y experimentando el Rey cada dia mas las prendas
del Extrangero joven, le hizo su Camarero. Pell.

ant. La pieza retirada para el despalos negocios


Desde un camarn puede obrar mas un prncipe
que en la campaa- Saao- Empr. 84.
5.

cho de

Caniar-ista. m.
2, fol. 147.
Cfr. etim. cmara. Suf -isla.
CAMARERO CAMARERO MAYOR. En la
SIGN. 1. Ministro del Consejo de la
Casa Real de Castilla se llamaba as el
Jefe de la Cmara del Rey, hasta que se Cmara
2. ant. El que vivia en alguna cmara de
introdujo el estilo y los nombres de la Casa de Borgoa, y se llam Sumiller de posada, y no tena trato con los dems hospedados
corps.
Tambin retrat una Seora Camarista Doa
5. El criado de las fondas 6 posadas que
Juana Key, y fuera de Palacio hizo otros retratos muy
los huspedes.
Arg. part.
4.

cuida de los aposentos de

Caniareta.
Cfr. etim.

f.

3.

cmara.

SIGN. Dim.

Suf. -eta.
de CMARA en la significa-

cin de alcoba
Entr en una camareta que all estaba, y sac un
jarro desboc:ido, y no muy nuevo. Lazar, cap. 4-

Camar-leuto, enta. adj.


Cfr. etim. CMARA. Suf. -e^o.
SIGN.
Dems
T^'xQO

gota universal y llagas,


y camariento Salaz. D. Cort. lib.
la

4,

sirve

Reina, Princesa Infantas.

Cainar-ita.
Cfr. etim.

f.

CMARA.

Suf. -ia.

Dim. de cmara
Mejor me
SIGN.

pareca sufrir el sol del campo, que


aquella camarita. Ter. Fund. O. 23.

El que padece cmaras:


estuvo hydr-

de

Pal V Pint. pl. 433.


La criada de distincin que asiste y
continuamente en la Cmara dla

parecido-'*.

ant.

!'
'i

Cainar-illa. f.
ETIM. Viene de

Canaar-leiiji^^o. m.
ETIM. Viene del ant.

al. al.

el

dy

chamar-

linc chamar-ling., del cual se deriva el

compuesto

alemn kmmer-ling,

cmara (cfr.), por nombre kammer, para cuya etim.


(<v.). En la segunda
CMARA, y el suf -ling, que significa

del
cfr.

medio del suf. -illa


deacepcin tomse cmara en el sentido rivacin, sujecin^ etc. Etimlog. signide consejo, y camarilla significa peque- fica dependiente de cmara, cantareo consejo. sase en sentido desprecia- ro. Dervase el suf. -ling del verbo
tivo. Cfr. CMARA, cmaro, etc.
alem. langen, alcanzar, llegar, el cual se
SIGN. 1. Dim. de cmara
deriva su vez de la raz lang-., ser larLe aposent en una camarilla estrecha y obscura
go, para cuya aplicacin cfr. luengo. El
en el portal de la casa. Ribad- El. Sanct. V. S
nombre chamarling hadado origen los
Alexo.
2. La reunin de varios dependientes
nombres siguientes franc. ant. chamntimos de Palacio, que por inmediacin berlain
chambrelenc
chambrelain
las Personas Reales, suelen influir en la cl},amberlin,chambellain;n. franc. chamresolucin de los negocios del estado.
bellan, camerlingue; prov. camarlenc,

chamarlenc; port

Caniar-iii. m.
Cfr. etim.

cmara. Suf. -in.


La pieza, comunmente

camerlengo;

kenierling ; bajo-lat. canibellanns,

al. al.

cam-

camarlengus camerlencas ;
bien berlanus
SIGN. 1.
odornada detras del altar en la cual se co- ital. camerlingo; ingl. chainberlain, etc.
loca alguna imagen, aquella en que se De la* formas francesas chambellain.,
guardan sus alhajas y vestidos
chambellan descienden esp. chambeTambin pint la cpula del ochavo y camarn de
Nuestra Seora del Sagrario, en la Santa Iglesia de ln (cfr.), ital. ciamhellano, ciamberlaToledo. Pal. Vid. Pint. pl. 416.
no, etc. Cfr. cmara, luengo, etc.
2. En los teatros se llama as cada uno
SIGN. 1. Ttulo de dignidad entre los
de los cuartos donde los actores se visten cardenales de la Santa Iglesia romana:
para salir la escena.
sus funciones son presidir la cmara apos3. ant. La pieza pequea retirada dontlica y ejercer la autoridad para el gode se guardaban las bujeras de bcaros, bierno temporal en sede vacante.
barros, cristales, porcelanas y tambin
2. El que en la Casa Real de Aragn
alhajas de ms precio
obtena esta dignidad; que era de grandes
Hadado su gusto 'en creer que es camar/i y por preeminencias, y corresponda en parte
esso le vers lleno de barros. Panf. Vex. 1.
la que hubo de Camarero en la Casa Real
4. tocador, por el aposento en que se
de Castilla.
peinan las seoras
De esse camarn alcanza Agua de Azahar, por si
Oaniai'o caniai*uii. m.
vuelve Kocindola el rostro .... Cald. Oom. No hay
ETIM. Viene del lat. cmaras
cosa como callar. Jorn. 2.
,

.,

'

CMAR

CAMBI

987

eammarus, camarn, el cual corresponCyain-ba. f.


de algrg. y.aV-apo? Y.i[x\Kapo<;, para cuya
ETIM. Viene del nombre cama (cfr.),
raz y sus aplicaciones cfr. cmara. en su dcima acepcin, por medio de la
Etimolg. significa coroo, encorvado, epntesis de la -b- despus de la -m-,
etc. Cfr. CAMARLENGO, GMBARO, CtC. segn se advierte en dom-b-o (cfr.), deSIGN. Crustceo del largo y grueso rivadode domo, etc. Derivase cama, en
del dedo pequeo, y de color pardusco: tie- esta acepcin, del lat. camus, bocado
ne seis pies y dos manos, y el cuerpo algo exterior de hierro para los caballos, paencorvado de la cabeza le sale una espe- ra cuya
raz y sus aplicaciones cfr. cacie de cornezuelo lleno de dientecillos y
mal. De igual manera dervase camrodeados de unas barbillas muy sutiles.
B-AS (cfr.) de camas, plur. de cama (cfr.),
Caitiaroii-ci*a. f.
en su dcima tercia acepcin, para cuya
Cfr. etim. CAMARN. Suf. -era.
etim. cfr. cama, en su primera acepcin,
SIGrN. La que vende camarones.
Cfr. CAMBAS, camal, etc.

r'anini'oii-iero. m.
Cfr. etinn. camarn, -ero.
SIGN. El que pesca vende camarones.

SIGN. Cualquiera de las barretas del


que estn asidas las riendas.

freno,

Caiiib-al-aclie. m. fam.

ETIM.

Viene

del

nombre cambio

seguido de los sufijos -al y -achc


Cfr. etim. cmaka. Suf. -ote.
(cfr.). Etimolg. significa cambio de poSIGN. Cualquiera divisin pequea de ca importancia. De cambio, seguido de
las que hay en ios barcos para poner la los sufijos -al y -eo (cfr.), se deriva tamcama
bin camb-al-eo (cfr.), con el significaNo consientan que en los navios de guerra se hagan, ni fabriquen camarotes sobre la cmara de po- do de gente que cambia continuamente
pa ...
Recop. Ind. lib. 9, tt. 28, ley 13.
de sitio lugar. Cfr. c\mbio, cambiar,

ainar-ote. m.

(cfr.),

etc.

CAinHS-quiicc. m.

ETIM. Compnese de camas, plur.


de cama fcfr.), en el sentido de lecho y
num. quince

SIGN. Cambio y trueque de una cosa


por otra, comunmente de alhajas de poco
valor
De donde saca el diablo el mal exennplo que loman los inferiores de hacer cambalaches ilcitos que
:

Etimolg,
significa el que tiene quince camas sea
cap. 17,
el que tiene varios sitios donde echarse, arguyen ser buenos. Veheg. Agn. p. 3,
el que se entromete en todo, etc.
fam.
Cainbalach'^car. a.
SIGN. Apodo que se aplica festivalCfr. etim. cambalache. Suf. -ear.
mente la persona que se entromete en lo
SIGN. Permutar, trocar, cambiar unas
[jue no le importa.
cosas por otras.
Cani-astro. m.
Cambaleo, m.
del adj.

(cfr.).

Cfr. etim.

SIGN.

cama.

El lecho

Suf. -astro.

Cfr, etim.

pobre y sin alio.

SIGN.

cambalache.

Compaa antigua

de cmicos

compuesta de cinco hombres y


ETIM. Viene de *cr/-masro,abrevia- una mujer que cantaba. Andaba esta comdodeilat. catas magister, maestro as- paa por los pueblos y cortijos.
tuto, cuya frase se compone del adj. lat.
C)anil>n!. f. pl.
satus, cata, catum, astuto, circunspecto,
Cfr. etim. camba.
ingenioso, etc., y del nombre magister,
SIGN. CAMAS en las capas.
maestro. Dervase catus de la raz ca-,
Cniibia. f. ant.
oenetrar, para cuya aplicacin cfr. c-,
NEO y CUA. Para la etim. de magister
Cfr. etim. cambio.
C'a-iiiaftr-oii. m. fam.

farsantes,

cfr.

maestro. Sigele

el suf.

-on

[gual abreviacin se advierte en

(cfr.).

camn-

dula (cfr.).
SIGN. El disimulado y astuto que

pera oportunidad para hacer su

CAMASTRN. Suf.
Aum. de camastrn.

SIGN.

ley 5.

es-

negocio.

Cambia-ble.

adj.

cambiar. Suf. -ble.


Lo que se puede cambiar:

Cfr. etim.

Caiiias(ron>azo. m.
Cfr. etim.

SIGN. cambio:
La cambia que non es fecha por forza por miedo
vala assi como compra. Fuer Juzg. lib. 5. tt- 4,

SIGN.
-aso.

Porqua todo

lo

vendible es cambiable y

es cosa vendible. iVaoarr.

el

Man. Com. Camb.

dinero
n. 9.

CAMBl

CAM

988

Caniblad-izo, Iza. adj. ant.


Cfr. etim. CAMBIAR. Suf. -iso.
SIGN. Mudable, inconstante

Que

2, tt- 21,

Cantliia-dor.
Cfr. etim.

SIGN. 1.
E

havia

una

Crn- gen.
2. ant.

part.

1.

cam-

ni.

cambiar. Suf.
El que cambia

-o^or.

cale de trajieros
398.

cambiadores.

4, fol.

3.

ant CAMBISTA.

4.

Oerm. El padre de la manceba.

cambiar. Suf. -miento.

Mutacin, variedad

sean sabidores de conoscer todo el fecho de la


mar, en cuales logares es quedo, en que es corrien-

que conozca los vientos,


Part. 2, tt. 24, 1.

los tiempos.

otros caballeros de los su-

GeAi. fol. 28.

Mudar, variar, alterar:


camftta mas semblantes el mar, que la condicin del hombre. Saac. Em)r. 46.
3. Dar tomar dinero cambio:
De este modo llam Jesusa los hijos de Zebedeo
y San Malheo, quando estaba sentado en su
banco, cambiandoy negociando con otros. L. Ptient.
Medit. 6, part. 3.
4. Mudar trasladar alguno de una
parte otra:
E otrosi el Papa puede cambiar el Obispo Electo
confirmado de una Eglesia otra Partid. 1, tt. 5,

el

cambiamiento de

5.

ainbl-anfe. p. a. de cambiar.
Cfr. etim. cambiar. Suf. -ante.

5.

Mar. Hablando de aparejo es bracearde la banda contraria la en que est

5.

lo

Que

te,

cambiar por

Chron.

yos.

ley

Cainbla'itiiciito. m.

SIGN.

Trocar permutar una cosa

No

Los cambios c?ecos son los en que primero d el


cambiador que toma. Naoarr. man. C. C. nm. 10.

Cfr. etim.

1.

2.

4.

El que reduca las monedas de


una especie otra por cierto inters

los fizo

estn firmes en lo que ficieren, non sean

biadizos. Part.

SIGN.
por otra:

colocado.
6. Virar.
7. n. Refirindose al viento, mudar de
direccin. Hllase tambin usado como recproco.
Fr. cambiar cambiar de mano. fr.

Hacer

al

caballo que iba galopando con

y mano derecha, que se vuelva galopar con pi y mano izquierda, al contraSIGN.1. El que cambia.
2. m. La variedad de colores , visos que rio. sase tambin como neutro y como
hace la luz en algunos cuerpos. sase ms recproco. As se dice: cambi mi caballo,
comunmente en plural y hablando de al- el caballo cambi, se me cambi el caballo.
gunas telas

Cinliija.

Con venerables canas, y vestida De tela tornasol,


enyos cambiantes Daban los C'>lores luz fingida.
Lop. Cor.

trg. fol. 85.

El que se dedica

3.

al

cambio de mone-

das billetes de banco, nacionales ex-

tranjeros.
4. pl. Pnt. Los tafetanes 6 paos en que
los claros parte iluminada aparece de
color diverso de la que no recibe tanta

luz

Kesta ahora tratar de los paos cambiantes que


son aquellos cuyos claros son de un color y los obscuros tintes rebajados de otro. Pal, Mus. pict. iib. 5,
cap.

6,

7.

Cambiar,

pi

a.

ETIM. Viene

del bajo-lat. cambiare,

derivado del medio-lat. camb-ire, cambiar, trocar permutar una cosa por
otra , el cual desciende su vez del
med-grg. xiA^e-.v, derivado del grg. xjjn:T-6tv, doblar, dar vuelta, enconvarse, ser
corvo, rodear, dar vuelta en rededor,
etc. Srvele de base la raz kamp-, amplificada de la primitiva /c/)-, ser corvo,
encorvarse, doblar, etc., para cuya aplicacin cfr. cuba. Etimolg. significa ciar
vuelta. Le corresponden: franc. changer; pie. canger; borg. cheingeai; vval.
cangi; wal. ant. cambgier, cambger;
berr- y ginevr. sanger; prov. cambiar,
canjar; ital. cambiare; cat. y port. cambiar, etc. Cfr. cambalache, cambio, etc.

f.

Cfr. etim. en

SIGN.

el

Entre

Apndice.
fontaneros

agua elevada sobre la

el

arca de

tierra:

Las casas que fueron de Doa Mara de la O, tienen medio quartillo, y llevan dicha agua junta hasta
una arca cambija que est en la pared de dichas casas. Polanc. Or. ag. pl. 249.

Cainliil. m.
Cfr. etim. en

Apndice.
Especie de medicina semejante ala arena, de que usaban antiguamente para algunas enfermedades de
los perros, y hoy se ignora cual es.

SIGN.

ant.

el

Cambio,

m.

Cfr. etim.

cambiar.
El acto

SIGN.

1.

en sentidode variar
2. for. permuta:

efecto de cambiar,
alterar.

mudar

Ya no padecer mas el agravio de aquel triste


cambio, quando le dieron aldi.scpulo por el maestro,
y al criado por el seor. Fr. L. Gr. trat. or p. 1.
3. El inters que por la letra de cambiose abona, y se regula por la abundancia
escasez del dinero y del papel. Segn
ellas, hay beneficio dao paralas res.

pectivas partes contratantes, experimentando la una lo contrario de la otra. Cuando la ventaja es recproca, y se nivela
completamente, se dice que est el cambio
la par.
4. cambiominuto. El que, pagando cierto
inters, se hace de unas monedas por otras,
como plata por oro, cobre por plata.

CAMEL

CAMBl
PRIMERAS DE CAMBIO. loC, De
5. k LAS
buenas primeras, desde luego, al principio de un negocio asunto.

SIGN.

989

Arbusto, cambronera

El que va calzado hiende por todo, passa sobre la


rama, huella el cambrn. Hort. fol. 240.

Cambron-al.

m.

Cainb-ista. m.
Cfr, etim. cambrn. Suf, -al.
Cfp. etiiri. CAMBIO. Suf. -isla.
SIGN. Sitio paraje que abunda de
SIGN. El que tiene por oficio tomar el cambroneras.
dinero en una parte y darlo en otra, girando letra por cierto inters

Cambrou-era.

Cambra,
Cfr. etim.

SIGN.
E

f.

SIGN.

ant.

cmara.

CMARA CUARTO
como

dito es, izca de su


assin vestido afeitado,
mustrese en una sala sus nobles, Barones Caballeros, i/anc. Cor. lib. 1, cap. 10.

Cainhray. m.
ETIM, Viene del lat. Cameraeum,
para cuya etim, cfr. cmara. Llamse
que se fabricaba en

la

Las cambroneras, aunque tienen espinas, son


y provechosas. Grac. Mor. fol. 213.

Cambuj, m.
Cfr. etim.

SIGN.

Camedrio, m.

Cfr. etim.

conserva mejor el valor militar en paos


bastos y lienzos caseros, que en delicadas felpas y extrangeros cambrayes. Naoarr. Conserv. disc- 33.

Caiiibray-ado, acia.
Cfr. etim.

Lo

SIGN.
cambray

CAMBRAy.

adj.

Suf. -adu.

La vara de

caza

Llmase en Castilla Camedros y en las boticas


tambin, y ademas quercula minor su flor es algo
purprea y amarga. Lag. Dioso- lib- 4, cap. 16.

cainbrayada ancha nueve

rs.

Camedris, m.
ETIM. Viene

1680. fol. 9.

Cfr. etim. cambray. Suf. -on.


SIGN. Lienzo parecido al cambray,
pero menos fino:

La vara de cambrayn de vara y quarto de


siete reales.

Cambrn,

camedris.

Caiiihray-oii. m.

cho

SIGN. Planta que nace en lugares


speros y pedregosos
sus hojas son pequeas y semejantes las del roble, y su
flor algn tanto
purprea, pequea y
amarga
:

perteneciente parecido al

Prag. Tass.

el ca-

de lienzo que ponen prendido los


nios para que tengan derecha la cabeza.

se

cambuj.

En Murcia y otras partes,

pillo

SIGN. Lienzo muy delgado, que tom,


nombre de la ciudad donde se fabri-

Que

ti-

les

su

caba

Suf. -era.

ordinariamente se
planta en los vallados de las heredades
sus ramos son ondeados, rollizos y espinosos, y las hojas largas y angostas manera de cua

ciudad

de Cambray. Cfr. cambra, camarilla,


etc.

Arbusto que

cambra

as al lienzo

f.

cambrn.

Cfr, etim,

Pra^. Tas s.

IGSO.

an-

fol. 9.

m.

ETIM. Viene

del primitivo *camro,

del lat. chamw-drys,


cual se deriva su vez del grg. ya^^o^Spus, como de yafjLa-Bpuov se deriva camedrio (cfr.). Compnese yaj,a{-Bp'j<; del adv.
por tierra^ por el suelo,
yaiji.a, en tierra,
para cuya etim. cfr. cama, y del nombre
5p;, Spy-;, rbol, encina, roble, para cuya etim. cfr. drada. Etimolg. significa rbol que se cria por el suelo. Llmase camedris (=vernica chamaedrys,
el

-on (cfr.). Formse


cmurus, encorvaLin., y tambin teucrium scordium,
do, retorcido; el cual cambise en camLin.) camedrio f=TEucRiUM chamaero y luego en cam~b-ro, por epntesis,
drys, Lin.), porque es planta rastrera.
de ia ~h-, segn se advierte en cam-b-ra
Le corresponden: franc. germandre;
(cv.) derivado de cmara; en sembrar
prov germandrea; ingl. germander;
Ll(cfr.), derivado de seminare, etc.
calamandrina] al.
ital. calamandrea
mase cambrn ( rhamnus catharti- gamander cat. camedri; port. gercus, Lin.), llamado por otros nombres
mandria, etc. Cfr. camilla, drade^
espino cerval, espino hediondo, etc., porCAMEDRIO, etc.
que tiene sus ramos espinosos y encorSIGN. Planta. CAMEDRIO
vado s.Tieviv ase cmaras de la raz cam-,
For donde meritamente se llama (el Scordiop) Tri-

por medio del

*cambro

suf.

del adj. lat.

ser corvo, encorvarse, correspondiente

la indo-europea kam-, para cuya aplicacin cfr. cmara. Le corresponde el

cambro.
bronal, etc.
port.

Cfr.

cambronera, cam-

xago

Prtlustri.s,

que quiere decir camedrys de

gunas. Lag- Dioso,

lib- 3,

Camel-ar. a

las la-

cap. 119.

faro.

ETIM. Viene

del provenzal carnet,


significa camello

que en sentido propio

126

CAMEL

990

CAMEL

y figuradamente quiere

decir simple,
inocente, bobo, etc. Etimolg. camelar significa embaucar^ engaar,
tratrar de tonto, etc., y luego galan-

Camella,

ETIM.

f.

Se

han confundido cuatro


palabras de origen y sentido diferentes:
camella,, la hembra del camello
cametear^ requebrar, etc. Para la etirn. de lla, camelln, por lomo de tierra; camella, vasija de madera, y camella, gamecarnet ctV. camello.
lla.
En la primera acepcin cfr. cameSIGN. Galantear, requebrar.
llo. En la segunda, cfr. camelln. En
Camel-efe. iiii
la tercera, se deriva del lat. camella, la
ETIM. Viene de ca/nel, abreviado de camella, vaso de madera de que usaban
CAMELLO (cfr.), por medio del suf. -ete en los sacrificios, cuya raz
es kam-^ ser
(cfr.) Llamse as una pieza grande de
corvo, formar arco, etc.. seguida del
artillera, por su forma, que imitaba el
suf. -ella, para cuya aplicacin cfr.
dorso del camello. Cfr, camelar, ca'tonto,

mello, etc.
SIGN. Pieza grande de artillera, de
que se us para batir murallas.

Camelia,

f.

ETIM. Viene

del ital. camelia camellia, derivado del apellido del P. Jesuta Camelli^ el cual en 1739 introdujo
del Japn en Inglaterra una especie conocida por camelia japnica, Lin., y
llamada por otro nombre rosal del Japon. El apellido Camelli se deriva su
vez del nombre camello, para cuya etim.
franccfr. camello. Le corresponden
ingl. camellia; port. y cat. camelia,
:

etc. Cfr.

CAMELLO, camelote,

etc.

cmara. En la cuarta, cfr. gamella.


Cfr. camello, camelln, etc.
SIGN. 1. La hembra del camello.

CAMELLN, por lomo de tierra.


3. Vasija de madera que sirve para ordear alas CAMELLAS y otros animales.
4. GAMELLA, por cl yugo y por el arco,
2.

etc.

I'amell-ejo. m.
Cfr. etim.

SIGN.

camello. Suf.

Dim.

Camellei*-a.
Cfr. etim.

-ojo.

de camello.
f.

camellero.

Suf. -a.

SIGN. El oficio de camellero.


Camell-ero. m.
Cfr. etim. camello. Suf. -ero.
SIGN. El que cuida de los camellos

SIGN. Flor muy bella, pero inodora

procedente del Japn y la China. Es por


trajina con ellos
lo comn blanca, roja de color de rosa.
Hai algunos cameZ/e/"0.s tan plticos en este camiEl arbusto en que nace tiene la? hojas lus- no, que yendo por aquella mar de arena, atinan al
trosas, perennes y de un verde muy vivo. lugar donde est el pozo. Marm. Descr. ful. 14.
Es de la misma familia que la planta del
Camello, m.

t.

Caitiel-ote. m-

ETIM. Viene del medio-lat. camelotum, derivado su vez del grg. \).a[xfikWTY, piel de camello, camelote, el cual se
deriva del nombre A\i.-rKo^, camello, por
medio del suf. -wt/, para cuya etim.
cfr.

camello. El grg.
y se

fem.

le

'/.a\irk(Tq es adj.
suplen los nombres oop,

ETIM. Viene del lat. cam,elus, camello, derivado su vez del grg. xafAvjXo;,
camello ; el cual se deriva del hebreo
gdmdl, camello, correspondiente al avahe g'mal, g'aml, plur. g'imdl, y al
caldeo gdmla, camello. Dervase el
hebreo gdmdl del verbo gdmal, raz
gaml, rendir, producir, beneficiar, al
cual corresponde el verbo rabe gmal^

inf. y raz g'aml, ser bueno, productivo,


agradable
etc.
Etimolg
camello
solo significa perteneciente al camello.
Le corresponden franc. camelot; ingl. (=:camelus dromedarius, Lin.), signicamlet; esp. chamelote; ital. ciambellot- fica productor, beneficioso, provechoso,
til, etc. De camelas se derivan
el bajoto, cambellotto; port. chamalote, camlat. calamancus, calamacus, camelauchamelote,
etc.
Cfr.
ls.o; cat. xamellot,

piel,

vestido,

a^<;, tejido,

porque

el adj.

cus, etc., primitivos decALAMACo, camacamello, etc.


NONCA,
CALIMACO (cfr.); el nombre caSIGN. Tejido hecho de pelo de camello con mezcla de lana, y cuando es muy mella (cfr.), en su primera acepcin,
fino se llama camelote de pelo. Lo hay etc. En su segunda acepcin, camello
tambin hecho slo de pelo de lana
significa una pieza de artillera, as llaSon de mucha estima sus lanas, de que se texen mada por ser corta
y tener la forma del
unas mantas, que parecen de chamelote, mui lusdorso del camello, la cual llamse tamtrosas. Oid Hist. Ch. pl. 53.

CAMEL
bien
ingl.

CAMIN
Camera,

(cfp.). Le corresponden:
camel; franc. ant. camela chamela

CAMEL-ETE

Cfr. etim.

f.

991

ant.

cmara.

SIGN. CMARA.
cameau; franc. mod. chamaa; prov. cacameu; cat. camell; ital. cammello;
Cam-ero. m.
port. camelo; al. ant. kemel; al. mod.
Cfr. etim. camA. Suf. -ero.
kameel, etc. Cfr. camelote, camelete,
SIGN. 1. El que hace colgaduras para
CALAMACO, etc.
camas y otras cosas pertenecientes ellas.
SGN.1. Animal cuadrpedo rumian- Llmase tambin as el que alquila cate, oriundo del Asia central, de bastante
mas
Hermana camera, yo quiero creer que vuestro
corpulencia y algo ms alto que el caballo.
rnet,

tiene carta dehidalgua, con que vos me con


Tiene el cuello largo, la cabeza propor- marido
fesseis que es hidalgo mesonero. Cero- Nov. Hcionalmente pequea, y dos gibas en el
Lo que pertenece la cama
2. adj.
dorso, formadas por la aglomeracin de grande, en contraposicin las ms estreuna sustancia grasienta
chas catres como colchn camero, manEl camello (que los alrabes llaman girael que
ta CAMERA
quiere decir riqueza del cielo), es un animal domstiEn ellos iba la ropa blanca, que se compona de
co y muy apacible. Marm. Descr. lib. 1, cap. 23.
cien sbanas grandes cameras, cien travesanos, cien
camisas, cien peinadores, etc. Bar. Ad. Mar. 1660.
2. Pieza de artillera gruesa de batir;
de diez y seis libras de bala, pero corta y
Camiar. a.
de poco efecto. Usse en lo antiguo
:

<

Camelo

es un can corto de poco efecto pata


Ar^. Mal. lib. 8, fol. 294.
3. PARDAL. Cuadrpedo, jirafa.

Cfr. etim.

ba-

tir.

Cainell-ou. m.
ETIM. Se han confundido tres palabras de origen y sentido diferentes camelln, e\ lomo de tierra que se levanta
con la azada para formar y dividir las
eras de las huertas; camelln, artesa, y
camelln, camelote. En la primera acepcin, se deriva de camello (cfr.), por
medio del suf. -on (cfr.), por su forma
parecida al dorso del camello
en la segunda se deriva de camella (cfr.), en
su segunda acepcin, por medio del suf.
~on; en la tercera, cfr. camelote. Cfr.
CAMELLO, camella, CtC.
SIGN. 1. El lomo de tierra que se levanta con la azada para formar y dividir
las eras dlas huertas. Llmase tambin
as en lo arado el lomo que queda entre
.

SIGN.

surco

En

surco.
la

para dar de beber al ganado vacuno.


3. En algunas provincias, camelote.

Camena,
ETIM. Viene dei

cambiar:

tanto de lo uno,

como de

lo otro. Moiit.

2. ant. vomitar
El camiar los amagrece

1.

2, p.

R. Al.

lib.

'2,

los face

demudar, Mont-

p. 2, cap. 7.

Cam-illa. f.
Cfr. etim. cama. Suf. -illa.
SIGN. 1 Dim. de cama
2. La que sirve para estar medio vestido en ella, como lo hacen las muj eres cuando se empiezan levantar despus de haber parido, y como lo hacan en lo antiguo
.

cuando estaban de duelo.


3. El enjugador cuadrado de madera j
cuerdas que se dobla por medio de goznes.
4. Cama pequea que se lleva con varas
como silla de manos, cubierta con lienzo
encerado, que sirve para conducir enfer

mos los hospitales


Vino un
y

la

muger

dia trahiendo su

puso

en una camilla
fl. Sane. V-

la puerta de la Iglesia. Ribacl.

Crys.

Camiu-ada.
Cfr. etim.

f.

caminar.

Suf. -ada.

ant. jornada:
Sali del Andaluca con mucho robo de thesoros y
cautivos, y de muchas otras joyas riqussiraas que hu-

SIGN.~1.

bo en aquella caminada.

f.

R. Al.

2, c. 18.

S. J.

Montaa y

Castilla la Vieja,
artesa cuadrilonga de madera que sirve
2.

cambiar.

1. ant.

Decimos ans, que quando les quisieren camiar las


colores, tomen de la cal de la escoria de la plata,

Ocamp. Cron.

lib.

2,

camena, camai- cap. 19.


2. ant. Camino viaje de aguadores y
na camoena^ cuyas formas descienden
jornaleros.
de la antigua cas-mena, la musa, los versos, etc. Dervase cas-mena de la raz
Camiiia-tlor, clora, m. y f.
cas-, correspondiente la indo-euroCfr. etim. caminar. Suf.-c/or.
pea kas-^ elogiar, alabar, para cuya apliSIGN. El que camina mucho
No porque sea gran caminador llegar antes, si no
cacin cfr. cR-MEN, en su tercera acepfol- 212.
se aprovecha el tiempo. Grac. Mor.
cin. Etimolog. significa la que hace
lat.

elogios alaba. Cfr.

SIGN. Musa.

carmen.

Camin-aute. p.
Cfr. etim.

a.

de caminar.
Suf. -ante.

caminar.

CAMIN

992

CAMINO

SIGN. 1. El

ciue camina:
Quijote se despidi de sus huspedes y caminantes, ios quales le rogaran se viniesse con ellos
Sevilla. Cero. Quix. tom. 1, cap. 14.

Don
%.

m. El mozo de espuela.

Camiu'ar.

n.

Cfr.etim. camino. Suf. -ar.


SIGN. 1. Ir de viaje de un lugar

plos siguientes ant. nrd. koma, koam;


gt. giman, qam., qmun; anglo-saj ku:

man; ingl. come; ant. al. al. queman^


quam, coman ; med. al. al. komen, kumen; n. al. al. kommen, ir, venir, andar,
marchar, etc. De camino se forman
CAMIN-AR (cfr.), CAMINATA, CtC. Le COf-

responden: franc. chemin; nivern. semin;


borg. chemi; pie. camin; provenz. cami;
bearn. camii; bajo-lem. chom
ital.
2. ANDAR.
cammino;
port. caminho; cat. cami, etc.
3. met. Se dice de las cosas inanimadas
que tienen movimiento
como los rios, Corresponden caminar: franc. cheminer; ital. camminare; port. caminhar;
planetas
Parece que camina con las puntas el dorado toro, prov. camina, caminar; bajo-lem. chopor donde camina el sol. Ant. Agust Dial. fol. 48.
min; cat. caminar; borg. chemen,
4. sase como a. en signicacion del esetc. Cfr. CAMINAR, CAMINATA, CtC.
pacio que se recorre caminando; v. g.: Hoy
SIGN. 1. La tierra hollada por donde
HE CAMINADO cinCO IcgUaS.
transitan los pasajeros de unos pueblos
5. CAMINAR DERECHO, fv. mct.
Proccdcr
otros
con rectitud.
Permiti Dios que

otro;
Di seas de la librea, metrae entre
namos. Queo- Tac. cap. 19.

los

dos y eaini

Canilu-ata.
Cfr. etim.

SIGN.

f.

fam.

camino. Suf. -ata.

Paseo largo que suele darse con

de hacer ejercicio, y el viaje corto


que se hace por diversin
Lo mismo execut en otv, caminata que hicimos
el fin

Pedro deAlvarado encontrasse


con unos pantano.-, que le obligaron torcer el camino. Solis- Hist. N. Esp. lib. 4, cap. 18.
2. El viaje que se hace de una parte

otra
Ninguno de nosotros dexe de escribir el largo camino que hasta ahora comunmente hemos caminado.
Grae. Mor.

fol. 105.

Cada uno de

los viajes que hace el


aguador jornelero para conducir el agua
otras cosas.
4. met. El medio modo que se halla
para hacer alguna cosa
Camino es este, por donde solo la gracia de Pi e
camino.

hacia Villa Eeal, visitar el cuerpo de S- Pascual


Bailn. Pal. Y- Pint- pl. 494.

3.

Cainii-ero. era. adj.


Cfp. etim. camino. Suf. -ero.
SIGN. 1. Lo que pertenece al
Hoy tiene uso hablando del pen jorna- puede alcanzar. Ftienm- S. P. V. fol. 29.
5. * CAPDAL. ant. CAMINO REAL.
lero que cuida del camino.
6. * CARRETERO. El camino por donde se
2. m. ant. caminante
Los navios van mas aina por el agua que los cami- puede andar en coches y otros carruajes.
neros de tierra. Tost. Eus. cap. 23, fol. 107. met. El comn modo de obrar.
8. * CARRIL, ant. CAMINO CARRETERO.
Caniiii-illo, Ito. m.
9. * CUBIERTO. Fort. El espacio que meetim.
Cfp.
CAMINO. Suf. -tilo.
dia entre la contraescarpa y la explanada.
SIGN. Dim. de camino.
10. * DE HERRADURA. Aqucl por doudc sCainiuo. m.
lo pasan caballeras.
ETIM. Viene del provenzal camtn,
11. * DERECHO, met. El conjunto de meel cual deriva su vez del cltico, segn dios conducentes para lograr algn fin sin
se advierte en el bretn kimrico cnmen., andar por rodeos.
12. * DE HIERRO. Ferro-Carril.
camino, cam, paso, correspondientes al
13.
DE RUEDAS. CAMINO CARRETERO.
bajo -bretn kamm, al galico eam y al
14. * DE SANTIAGO. VIA LCTEA.
irlands mm, paso. El bretn camen,
15. * REAL. El camino pblico y ms
camino, se deriva su vez de la raz
frecuentado por donde se va las princicam-, marchar, andar, venir, correspon- pales ciudades del reino.
diente la indo-europea gain-, ir, venir,
16. met. El medio ms fcil y seguro
amplificada de la primitiva ga-, ir, que para a consecucin de algn fin.
17. * TRILLADO. Comn, usado y frecuenen latin aparece bajo la forma ven-,
ahrev'idsL de gven- y cambiada sta de tado.
18. met. El modo comn regular de
gvan-, para cuya aplicacin cfr. venir.
obrar
discurrir.
La raz gam-, que, siguiendo la ley de
19. DE CAMINO, mod. adv. al paso, al
Grimm, debe presentarse en gtico y ba- MISMO
tiempo; y as se dice fui Palacio,
jo-aleman en general, bajo la forma
y DE <3amino hice una visita.
kam-y suele tambin amplificarse en
20. El traje y avos que suelen usar los
kvam-, segn se advierte en los ejem- que van de viaje.

CAMINO

CAMIS

y Befr, abbir camino, fr. Facilitar


trnsito de una parte otra fr. met.
Encontrar, sugerir, dar entender el medio de salir de una dificultad de mejorar
de fortuna. En este sentido suele decirse:
/>.

Canato, m.

Dios ABRIR CAMINO.

mer autor en alguna

fr.

mct. Ser

el pri-

lnea, el primero
cosa.
andar al ca-

que introduce alguna


mino, fr. Tener por ocupacin el contrabando el robo en despoblado. cegar los
CAMINOS, fr. CEGAR LOS CONDUCTOS. COGER
EL CAMINO, fr. COGER LA PUERTA. DE UN CAMINO DE UNA VIA DOS MANDADOS, loe. fam.
que se dice del que aprovecha la oportunidad de hacer alguna diligencia para practicar al mismo tiempo otra.
echar por
ALGN CAMINO, SENDA, etc. Tomarlo, irse
por l. ENTRAR UNO POR CAMINO, fr. met.
Reducirle traerle la razn. ir fuera
DE CAMINO, fr. met. Proceder con error.
fr. met. Obrar sin mtodo, orden, ni razn.
IR ECHAR CADA CUAL POR SU CAMINO, fr.
met. que se dice de los que estn discor-

des en los dictmenes.

ir

su

camino,

fr.

Seguir uno el camino que lleva y metafricamente dirigirse su fin sin divertirse otra cosameter por camino, fr. met.
;Reducir uno la razn, sacndole del
jerror dictamen torcido en que estaba.
LLEVAR NO ALGUNA COSA CAMINO, fr. mCt.
Tener no fundamento razn. partir
EL CAMINO, fr. Elegir un paraje medio donde puedan concurrir dos tratar alguna
cosa con conveniencia de entrambos. ponerse EN CAMINO, fr. Empezar alguno
caminar, viajar andar jornadas. procurar EL CAMINO, fr. abrir CAMINO, por facilitar, etc.
CAMINO DE roma, NI MLA COJA
NI BOLSA FLOJA, rcf. que aconseja no emprender cosas arduas sin medios proporCAMINO DE SANTIAGO TANTO ANcionados.
DA EL COJO COMO EL SANO. ref. que se dice
dlos que se juntan para ir en romera,
que, como se van esperando unos otros,
todos vienen llegar un mismo tiempo,
aunque no sean de igual robustez y aguan
te
cuando FUERES por CAMINO, NO DIGAS
MAL DE TU ENEMIGO, rcf. quc cnsea la precaucin con que se debe hablar de otros en
los caminos y parajes pblicos donde concurren personas desconocidas. quien siembra EN el camino, cansa LOS BUEYES Y PIERDE EL TRIGO. TCf. que ensea que trabajan
intilmente los que no se valen de los medios oportunos para conseguir alguna cosa.
ROMPER UN CAMINO, fr. Abrirle y dispo
nerle en paraje donde antes no le habia.
SALIR AL CAMINO, fr. SALIR AL ENCUENTRO.
fr. SALTEAR.
fr, met. Prevenir la idea
intencin de alguno. ser ir alguna cosa FUERA DE CAMINO, fr. mCt. SCT algUUR
cosa fuera de razn.
;

ant.

CAMBIO.

Cfp. etim.

'1

993

CAMBIO.

SIGN.

Camisa,

f.

ETIM. Viene

del bajo-lat, camisay


camista, derivados su vez del rabe
qamg, plur. qumgdn, camisa, Der-

vaso qamg, del skt. ^^^, kshuma, hecho


de lino, dorivado de tTtt, kshuma, lino

el

cual desciende su vez de la raz ^T^,

ksham, sostener, ser


lino

significa, fuerte,

De

misma

fuerte, Etimolg,
que sostiene, etc.

raz se derivan el grg. yjx\).(x


tTT, khsama, la tierra, en el significado de la que sostiene^ la que sopor-

la

el skt.

tapete, para cuya etim. cfr. cama y


HUMILDE. La palabra snscrita se introdujo en el rabe directamente por
medio del persa. Del rabe qamg se
deriva tambin el itaj. cmice, alba, vestidura de lienzo blanco y especialmente
de lino de que usan los sacerdotes para
celebrar la misa. De qamig formronse
camisa y camis-ia por medio de los sufs.
-a -ia (cfr.). De camisa derivan: camisola (cfr.), por medio del suf. -ola CAmis-on (cfr.), por medio del suf. -on, etc.
Le corresponden franc, chemise ;horg.
cheminze,chaiminge; pie, kemise;\iVO\.
cainiso^ camisa; bajo-lem. ehominjo;
gal. cmse; ingl, camis, chemise; ital.
camiseta, camicia port. camisa, camisa, etc, Cfr. camisoln, cama, etc,
;

1. La vestidura interior de liencon su cuello y mangas':

SIGN.
zo,

Mostraba
Mal.
2.

lib. 1.

La

la

camisa

texida de oro

seda.

Arg-

fol. 19.

telilla

con que estn inmediata-

mente cubiertas algunas frutas y legumbres, como la almendra, la castaa, el guisante, etc.

La

piel

tiempo en tiempo

que deja la culebra de

Este fruto, si quando est verde, antos que crezcan


los granos, se saca de su camisa y ans despejado se
seca, viene llamarse Pimienta luenga. La^. Dioso,
lib. 2, cap. 148.
3. En el juego de la rentilla, la suerte
en que salen en blanco los seis dados.
4. Fort. La parte de la muralla hacia la
campaa, que suele hacerse de piedra
blanca ladrillos blancos. Llmase camisa por vestir la muralla por la parte de

afuera.
5.
6.

por
7.

res.

ant, ALBA,
ant. En ciertos
el

nmero de

juego de naipes, dote

tantos, etc.

ant. El menstruo regla de las mujeTiene uso en algunas partes.

CAMOR

CAMIS

994

8. met. La capa de cal, yeso tierra


blanca que se echa en la pared cuando se
enluce enjalbega de nuevo.
9. * ALQUITRANADA, EMBREADA DE FUEGO. Pedazo de lienzo basto y usado, que
regularmente se hace de las velas viejas
otro gaero basto, empapada en alquitrn,
sirbrea otras materias combustibles
ve para varios usos en la guerra como son
incendiar las embarcaciones enemigas,
descubrir de noche los trabajos de los enemigos, etc.
10. * DE FUERZA. La quc veces se pone
algunos locos, para privarles del uso de
los brazos impedirles que daen los
que se acerquen ellos, se daan s
mismos.
11. * ROMANA, ant. ROQUETE.
Fr.y Refr. camisa y toca negra no sacan AL Anima de pena. ref. que reprende el
exceso en los lutos y exterioridades dlos
duelos, descuidando lo que importa al alma del difunto. dar tomar en camisa la
MUJER, fr. fam. Darla tomarla sin dote.,
DEJARliE UNO SIN camisa NO DEJARLE NI
N CAMISA, fr. fam. que dan entender
haberlequitado uno cuanto tenia. ests
EN TU CAMISA ? fr. que se usa para retraer
alguno del desacierto que va hacer, y
equivale, ests en tu juicio? jugar
HASTA LA camisa, fr. cou que se exagera la
desordenada aficin al juego. ms cerca
EST LA camisa DE LA CARME QUE EL JUBN.
ref. que advierte la preferencia que debe
darse los parientes personas inmediameterse en
tas sobre las que no lo son.
CAMISAS DE ONCE VARAS fr. fam. quc se aplica al que se mete en asuntos que no le imVENDER HASTA LA CAMISA, fr. mct. y
tan.

de lienzo aplanchado,
espalda, que se pone sobre la camisa delante del pecho, para excusar la camisola.

fam. Vender uno todo lo que tiene sin reservar cosa alguna.

Cainis-ieta.

f.

anchas

SIGN. Camisa larga. En algunas partoma por camisa regular de hom-

Suf. -eta.
corta y con

por la de la mujer en las Antillas


Espaolas
E unos Gam,iones que llevaba en la mano, moj:

en
Clao.

los

le

Camls-tlla, ita. f.
Cfr. etim. camisa. Sus. -tUa,
SIGN. Dim. de camisa

m.
camisa. Suf. -ote.
SIGN. Pieza de la armadura antigua,
cuya niangallegaba hasta la mano:

Lorigon es dicho aquel que llega la manga fasta el


cobdo, non passa mas adelante fasta la mano; eamiste es el que llega la manga fasta la mano. Par.
2, tt. 26,

Andaba con una camisilla

vieja

y un

juboncillo

pl. 115.
f.

camisa. Suf. -ola.


Camisa de lienzo delgado que

Cfr. etim.

SIGN.

1.

28.

Caiii-Ita.
Cfr. etim.

SIGN.

f.

cama. Suf.
Dim. de cama

Queo. Tac- c

4.

Caino-dar. a.
ETIM. Viene de *eamio-dar^ compuesto de CAMIO (cfr,), derivado de
cambio (cfr.), y el verbo dar (cfr.),
Etimolg, significa dar en cambio. Cfr.

cambiar, dar,

SIGN.

etc.

Genn. Trastrocar.

Cainioniila.
Cfr. etim.

f.

camamila.

SIGN. Planta,

manzanilla.

Cani-oii. m,
Cfr. etim.

cama.

Mor.

Suf. -0/2.

de cama

cadver en el fretro en un suntuoso


donde estuvo expuesto nueve das. Grae.

fol.

el

271.

La armazn de caas listones con que se forman las bvedas que llaArquit.

man encamonadas
* DE VIDRIOS.

fingidas.

Cancel de vidrios que

una

pieza.

Balcn cerrado de cristales, mirador,


5. El trono portntil que se coloca junto
al presbiterio, cuando' asisten los Reyes
en pblico la Real capilla.
6. pl. Maderos gruesos de encina con que
se forran las pinas de las ruedas de las
carretas, y sirven de calce.
4.

se

pone sobre la interior, y suele estar


guarnecida porla abertura del pecho y por

aiMou-cillo. m.

los puos.

SIGN.

Canitsoliii. m.
Cfr. etim. camisola. Suf. -in.

-ita.

Pui^imos'el hato en el carro de un Diego Monge:


era media eam.ita, y otra de cordeles con ruedas.

sirve para dividir


-ita.

mas pudo.

bl. 38-

Cfr. etim.

3.

CamiN-oIa.

agua, torn con ellos quanto

C a mis-ote.

ellos
Chil. f. 91.

roto. Alf.

el

Emb.

camn

mangas

cubren con la que llamamos camiseta,


Macum, que va tambin inmediata. Oc. Hist.

tes se
bre, y

Pusieron

El cuerpo

sin

SIGN. 1. Aum.

ant.

Cfp. em. camisa.


SIGN. La camisa

Cainii-oii. m.
Cfr. etim. camisa. Suf, ~on.

Pedazo

SIGN.

con cuello

Cfr.

etim.

CAMN.

Sitial

Suf. -c7/o.

taburetillo

de estrado.

Camorra, fam.
ETIM, Viene del. nombre clamor
f.

CAMPA

CAMOR
bajo la forma del gen. femesignificado de gritera y luede ria pendencia. La -I- se

cfr.), grito,

nino,

con

50 en

el

el

pania

995

nombra campas, para cuya

del

etim. cfr. campo.


Le corresponden
v'AUC. campane
prov. ycat. campana;
:

ha suprimido en la pronunciacin por port. campainha, etc. Cfr. campanudo,


sncopa, segn se advierte en cabilla campanilla, etc.
SIGN. 1. Instrumento cncavo de mecfr.), derivado del lat. clavicula. Cfr. glatal, de la figura de una copa boca abajo: tieviAR, camorrista, etc.
ne en medio una lengeta badajo con que
SIGN. Ria pendencia.
se toca, y sirve principalmente en los templos para avisar al pueblo cundo debe
Camorr-iNta. m. yf. fam.

f
la

[QS

Cfr. etim.

camorra.

acudir los divinos oficios

Suf. -isla.

SIGN. EL que
causas

arma

fcilmente y por leves


camorras y pendencias.

Camote, m.

Si eres
6, son. 5.

campa/ia one

est

el

badajo? Queo. Mus.

2. Cualquiera cosa que tiene alguna semejanza de campana como la campana


de la chimenea, las de vidrio, etc.
;

ETIM. Viene

del quichua

camote,

batata (=convolvulus batata, Lin.),


el cual desciende su vez del mexicano
amotli, que significa lo mismo, para
cuya etim. cfr. el Apndice.
SIGN. Especie de batata grande, que
je cria en Mjico y otros parajes de Am-

rica.

campana dla chimenea ha de

]&

paz, para que reciba bien

el

humo.

ser

mui

ca-

Arel. G. P. pl.

133.

prov. QUEDA.
met. La iglesia parroquia y as se
dice que tales diezmos se deben la cam3.

4.

pana

y tambin se entiende por el territorio espacio de la iglesia parroquia;


y as se dice esta tierra est debajo de
la campana de tal parte.
5. Oe^'ni. La saya basquina de la mujer.
6. * DE BUZO. Mquina, comunmente de
;

Canip-al.

adj. ant.

campo. Suf. -al.


SIGN. Lo que toca pertenece al carajo. Ahora solo se usa aplicado batalla, madera, de que usan los buzos para
many significa la que se dan dos ejrcitos en tenerse ms tiempo debajo del agua.
campo raso
campana cascada nunca
Fr. y Befr.
Albergue
Cfr. etim.

en la campal vivienda
entonces del Real decoro. Esquil. N. c. 5, Oct.

La industria daba

4.

apa-ineuto. m.
Viene del verbo campar
ETIM.
(cfr.), por medio del suf. -ment (cfr.).
Le corresponden franc. campement;
port. a-campamenital. campamento;
to; cOii. a-campament, campament. etc.
Cfr. CAMPO, acampar, etc.
SIGN. El acto de acampar y acamparse. Tmase tambin por el terreno que
ocupa un eijrcito acampado y por la misma tropa acampada

En

los

campamentos

acampar

la

la infantera

Espaola

se

derecha. Ord. Ex- Fl. 1702. pl. 15.

Camp-ana.

campana taida. A toque de campana. NO HABBR odo CAMPANAS, fr. fam.


que nota la falta de conocimiento en las
cosas comunes. CUAL es la campana, tal
LA badajada, refr. que ensena que las acciones son ms menos sonadas segn la
calidad de las personas. or campanas y
NO saber dnde, fr. met. Oir mal entender mal lo que se oye.
ant.

Campaneada.
campana. Sut -a da.
El golpe que da el badajo en
la campana, y tambin el sonido que
hace
03'ronse las campanadas en la torre de San Pedro
Cfr.

etim.

SIGN.

f.

ETIM. Viene

del medio-lat.

campa-

prov. del ant. reino de aples,

de Campania

1.

campanas, derivado del


nombre prop. Compania, la Campania,
na, adj. fem. de

significa

SANA. ref. que explica la esterilidad de


los esfuerzos consagrados remediar lo
imposible. campana herida, mod. adv.

cual
de Capua, ciuel

de los Picos. Com- Hist. Seg


2.

c.

US.

>

10.

y novedad

met. Escndalo

ruidosa

vuestros hijos, porque vosotros los impusisteis


mal, salen despus dando campanadas con sus malas costumbres, quin cargar todos essos pecados ?
Parr. L. V. Cat. par. 2, pl. 33.
si

dad de esta provincia. Llmase as, porque San Paulino, obispo de ola, ciuCampan-ario. m.
dad de Campania, fu el primero que inCfr. etim. campana. Suf. -ario.
vent las campanas, en el Siglo V. En
SIGN. La torre paraje donde se coSan Isidoro el nombre campana significa romana, balanza, que, en atencin locan las campanas
Les quit los retablos, cruces y campanario y desu derivacin, debe haberse inventado fendi los sacerdotes que no celebrussen. Marm.
CamDescr. fol. 96.
tambin en Campania. Dervase

CAMPA

996

Campan-ear.
Cfr. etim.

n.

campana.

Tocar

SIGN.

CAMPIN

las

campanas con

fre-

cuencia.
Fr. ALL SE LAS CAMPANEEN. V. mct. y
fam. con que se da entender que no quiere uno mezclarse en negocios ajenos. En
singular se usa de igual modo.

Canipaii-ela.
Cfp. etim.

f.

CAMPANA.

En la danza

SIGN.

Fr.- TENER muchas CAMPANILLAS, fr. met.


fam. con que se explica que alguna persona est muy condecorada.

Suf. -ear.

Suf. -ela.
espaola, la vuel-

que se da con la pierna levantada


dedor pasando por junto la otra

CampaullS-axo. m.
Cfr. etim. campanilla.

Suf. -azo.
la campanilla. Dcese particularmente del que da el
que preside en las juntas para hacer callar
y en las catedrales, del que se da para
avisar que cese el orador, si excede de la

SIGN.

hora sealada.

Campaulll-ear. n.
Cfr. etim. campanilla. Suf.
SIGN. Tocar con frecuencia

al re-

ta

Se da un salto Con media vuelta en


panela. Lop- Com. M. D. Act. 2.

alta

Catn-

SIGN.

panas.
2. met.

Campauill-ero. m.
Cfr. etim. campanilla.

campanear.

1.

El repetido toque de

las

cam-

fam. contoneo.

Suf. -ero.

SIGN. 1. El

que vacia y funde

artfice

SIGN. El que toca

que tae

Campan-Ita.
Cfr. etim. campana.

SIGN.

las

Campan-eta.
Cfr. etim. campana.

Dim.

Mandaba Dios, que

Suf. -eto.

SIGN. 1. El que sobresale se aventaja otros en alguna cosa.


2. adj. fam. Ufano, satisfecho.

Campauudo,

para hacer las campanas

Cfr. etim.

Cada libra de gorrones de molino de metal campanil siete rs- y cuartillo. Prag. ass. 1680. fol. 42.
f.

campana. Suf.

de campana

Era el resplandor de este siglo hojarasco, campani


as del agua, humo, pajas, sombra y polvo- Nier.
Dif. lib. 2, cap 1, g 1.
3.

se le

El gallillo y as se dice
ha caido la campanilla
;

fulano

Adminstrese convenientemente en uncin contra


las inflamaciones de la campanilla y de las agallas.

Lag- Diosc.

La

lib- 1,

cap. 74.

de una piez^, y de figura de


campanilla, que produce la enredadera
Son muy amiga de una hierba que se llama canvpa4.

flor

nilla sustntase de ella


Art. Ball- lib. 3, cap. 25:

5.

En

y de

otras

muchas. E$p.

algunos adornos lo que tiene figucomo las borlitas de los

ra de campanilla
flecos, cenefas etc.

ufa. adj.

campana. Su.-udo.

SIGN. 1. Se aplica los trajes de


mujeres que son muy huecos.

las

2. met. Que se aplica al estilo y palabras hinchadas y retumbantes


No se vio jamas nombre tan campanudo porque
acababa en dan y empezaba en don. Queo. Tac. cap.
:

-tila.

Lleg al fin nuestro colegio, y tocando ]& campanilla le sali responder el hermano VillanuevaAlc. Cron. tom. 1- pl. 186.

BURBJILLA

el

al

el

2.

-ita.

amp-antc. p. a. de CAMPAR.
Cfr. etim. campak. Suf. -ante.

Suf. -.
SIGN. 1. ant. campanario.
aplica al metal que re2. adj. Que se
sulta de la mezcla de otros varios, y sirve

Cfr. etim.

fui cont-

fol. 102.

Campan-I!, m.
Cfr. etim. campana.

SIGN. 1. Dim.

me

n de la vestidura llevasse
sacerdote, y que sonasse quanSancta sanctorum. Oroze- Epist. 4,

campanitas de oro

de CAMPANA.

Campaii-IBla.

Suf.

Dim. de campana:

do entrasse en

f.

SIGN.

pueblo, cansados los campa-

al

f.

oficio tocarlas

campanas es vivo, el que paga el campanero es vivo y el que las oye taer es vivo- Gueo. Ep. C. A. pl. 309el

burlado

la

nilleros, y sin provecho el verdugo,


neando Palacio- Esteb. pl. 140.

las

Pues

Suf- -ero.

campanilla por
oficio en ciertas cofradas para convocar
los hermanos:

Y dejando

Cainpau-ero. m.
Cfr. etim. CAMPANA.
campanas.
2. El que tiene por

-ear.
la campa-

nilla.

Campaneo, m.
Cfr. etim.

El toque fuerte de

12.

3.

m. Gerw. Broquel.

Campa lia.

f.

ETIM. Viene

del lat. Campania.^ provincia del antiguo reino de aples; de-

rivado su vez del lat. campas, por medio del suf -anta, ha CampaniaWamse as por su hermosa y vasta llanura, y
luego el nombre propio se extendi
significar llanura en general, siguiendo
el significado del lat. campas, para cuya
etim. cfr. campo. Del sentido especiad
de campas, campo de batalla, derivse;
campaa (cfr.), en su segunda y tercera!
acepcin. Le corresponden: franc. cam-,

CAMPA

CAMPE

pagne; borg. campeigtie ; Saintonge


champahne; ital. campagnoC\ cat. campanya port. campanha; prov. campagno ; barn campanhe, etc. Cfr. campo, CAMPANA, etc.
SIGN. 1. El campo llano sia montes ni
;

aspereza:
Hallse con el dia la campana desiertay al pareT segura. Solis- Hist. N. Esp. lib 1, cap. 282. Todo el tiempo que cada ao estn

los ejrcitos fuera de cuarteles contra


sus enemigos. En la marina se llama cam-

paa desde que los buques salen armados


de un puerto, hasta que se restituyen l,
llegan otro adonde van destinados:
Aquel se cri en Palacio, este en
entre damas, este entre soldados3.

\.

campaa'

aquel

Saao. Empr. 3.
ao de servicio militar y activo.

Cada

Fr. y Reft-.BATR la campaa, batik


EL CAMPO
CORRER LA CAMPAA, fr. Reconocerla para saber el estado de los enemigos, y observar sus intentos y operaciones.
ESTAR HALLARSSEX CAMPAA, fr. Estar
hallarse fuera de cuarteles para obrar
contra el enemigo. salir campaa

LA campaa

fr.

Cainp-ar.
Cfr. etim.

Ir la guerra.

En

entrando esto ao ca/n/Jcar, l salieron recibir todos los Caciques de la costa con seas
de paz.
Oo. Hist Ch. fol. 315.
3.

Estar en campaa:

ilfizc.

Teniendo por impracticable que

se atreviesse Corbuscarle .... a\ pudies-ie campear en noche tan


obscura y tempestuosa. Solis- K- N. Esp lib 4
tes

cap. 10.
4. En los
animales salvajes, salir de
sus cuevas, y andar por el campo:
Quando los hijos de l-js lobos on para poder campear, los llevan consigo para ensearles como se han

de sustentar

Espa. Art.

Ball.

lib. 2,

cap. 34.

CAMPAR, por sobresalir, etc


Los eminentes en buenas letras campean
5.

t&r\o,

que solo los ignorantes no ven, ciegos tan raras


ces. Corr- Arg. fol. 27.
6.

a.

ant.

lu-

tremolar.

aiiipc-cico, cilio, cito. m.


Cfr. etim.
-cito.

SIGN.

campo. Sufs. -cico^

-cilio,

Dim. de campo.

anipecb-auo, aua. adj. fam.


ETIM. Viene de campes fcfr.), por
medio del suf. -a/^o (cfr.j, y por cambio
de la -s- en -e/i-, segn se advierte en
choclo derivado de socculus, en chuflar

n.

campo. Suf. -ar.

SIGN. 1. acampar:
par

997

los campamentos la infantera espaola se


la derecha. Orden- Fl. 1702. pl. 15.

cam-

Sobresalir entre los dems o hacerles


ventvija en alguna habilidad, arte dote
natural:
No quieras campar expensas de otro, porque en
2.

derivado de s^are, etc. Etimolg. significa de costumbres campestres., sea,


sencillas, francas, etc. Cfr. campo, cam-

pana, etc.
SIGN.
Franco, dispuesto para
quiera broma y diversin, dadivoso.

cual-

Canipeclie. m.
ETIM. Viene del nombre prop. Camsu respeto, ref que
se aplica al que es dueo de sus acciones peche, puerto de Mxico de donde vino
sin dependencia de otro.
el palo de campeche, para cuya etim.
cfr. el Apndice.
Le corresponden:
Canipe-ada. f. ant.
franc. campeche; ital. campeggio; cat.
Cfr. etim. CAMPEAii. Suf. -ada.
campetxa; port. campeche, etc.
SIGN. Salida al campo con tropas al
SIGN. V. PALO DE CAMPECHE

faltndote, te hallars desnudo.

Refr. campar por

Grac Mor-

fol.

200-

modo de

las

cabalgadas antiguas:

De

estos se vinieron de paz junto Angol unos


quatrocientos y esta campeada se vinieron seiscientos. Oo. Hist. Chil. fol. 316.

Caiupea-dor. m. ant.
Cfr. etim. campear. Suf. -don.
SIGN. El que sobresala en el campo
con acciones sealadas. Este apelativo se
dio por excelencia al Cid Rui Daz de

Cada libra de palo de campeche


mrs. Prag. tass- 1680- fol. 15.

Cainpejar.
Cfr. etim.

SIGN.

treinta

y cuatro

n. ant.

campear.

CAMPEAR.

Cainpcou. m.

ETIM. Viene del bajo-lat. campionem, nom. campio, derivado su vez


E segn esto semeja, que Csar tanto quiere decir
nombre campas, campo de batalla,
como quebrantador de sus enemigos un campea- del
para cuya etim. cfr. campo. El bajo-lat.
dor. Crn. Gen fol. 79.
campio significa gladiador, combatiente,
Canip*ear. n.
franc.
el que pelea. Le corresponden
Cfr. etim. campo. Suf. -ear.
champion prov campio, campion port.
SIGN. 1. Salir pacer al campo los
campero; ital. campione; cat. campe
animales y las aves domsticas.
ant. al. al. kamjo, etc. Cfr. campo, cam2. ant. Correr el campo con tropas gente para reconocerle, y ver si habia enemi- paa, etc.
gos:
SIGN. 1. El hroe famoso en armas,
Vivar:

127

CAMPO

CAMPE

998

que sobresale en las acciones ms sealadas de la g,uerra:


Si pretendes ser hroe, imita y sigue los pasos de
los hroes, y campeones que te precedieron. GracMor. fol. 200.

2. El que en los duelos 6 desafos antiguos hacia campo y entraba en batalla.


3.
Figuradamente, defensor esforzado
de una causa doctrina.

ainp-ero, era. adj.


Cfp. etim, CAMPO. Suf, -ero.
SIGN.l. El qu'e est descubierto en
campo y expuesto todos vientos:
Un rbol para que tenga aquella hermosura

el

pide su naturaleza, es necesario que


est campero (como dicen) quo es raui descubierto
por todas partes los aires influencias del Cielo.
Fr. L. Gran. trat. or. p. 3, cap. 3.
2. prov. Se aplica al ganado y otros aniperfeccin que

le

males, cuando duermen en

el

se recogen cubierto.
3. m. ant. El que corria el

guardarlo,

campo y no

se derivad su vez del primitivo *scap~us


por amplificacin de la raz y por afresis de la s-, cuya raz es scap-, correspondiente la indo-europea skap-, cavar, rascar,.raspar, etc., para cuya aplicacin cfr. escoba. Etimolg. significa el que se eava^ se ara, se trabaja, etc.,
y por consiguiente terreno cultivado
De campus derivse el bajo-lat. campus.^
con el significado de duelo, segn se advierte en Ducange: de pugna daorun,
quod nostri carnpum oocan- del combate entre dos, que los nuestros llaman campo De este significado se deriva el del antiguo al. al. /^am/j duelo.
De campus, en este significado, se deri\acampfo, campion-is, primitivo de cam-

pen (cfr.). De campo descienden tamcampo para bin CAMPAR.CAMPEAR, CAMPEADOR, CtC.
Del ital. campeggiare, derivado de cam-

religioso po, se deriva campe.iar (cfr.). Le cor4. En algunas religiones, el


que est destinado cuidar de las hacien- responden franc. cliamp; ital. campo,
das del campo.
pie. camp; niver. samp; prov, camp,
:

anip-eM.

cambo; ingl. y anglo-saj. camp; cat.


camp; port. campo, etc. Cfr. campes.
campana, campaa, etc.
SIGN. 1. Sitio espacioso y extenso, y

adj. ant.

Cfp. etim. CAMPO. Suf. -es.


SIGN, Silvestre, campestre

Campej-ino, iiia. adj.


en especial el que est fuera de poblado:
S>n partes sedan ios rboles, en partes hay campos
Cfr. etim. campes. Suf. -ino.
SIGN.l. Lo que tocay pertenece al y montes pelados. Marian-Hhi. Esp. lib 1, cap. 1.
2. En contraposicin sierra monte,
campo, y la persona que anda siempre
lo mismo que campia.
en

l:

A Roma el primer Rey

que la fund la pobl de


hombres campesinos y robustos. Grac. Mor. fol. 522. El natural de tierra de Campos.

CJamp-iCstre.
Cfr. etim.

adj.

CAMPO.

Suf. -estre.

SIGN. campesino:
Muchos dixeron ser hijos de los faunos Dioses
campestres. Marm. Descr. fol- 130.

3. met. La extensin espacio en que


cabe alguna cosa, sea material, como el
CAMPO del aire, de la casa, etc., sea in-

material, como el discurso, el entendimiento, la erudicin, la memoria, etc.:


Pequeo cam/)o es el pecho un corazn ardiente. Saao. Empr. 15.
4. Los sembrados, rboles y dems cosas que produce el campo y as se dice:
estn buenos los campos, estn perdidos
;

Canip-ljna.

f.

-ma.

Cfr. etim.

campo.

SIGN.

Espacio grande de tierra

1.

Suf.

los CAMPOS
Talronlos campos, quemaron
presa de hombres y Je ganados:

lla-

na labranta:

lib. 9j

las mie.ses, hicieron

Mar/an

Hist. Esp.

cap. 15.

5. Lo que est liso en las telas que tienen labores, como los rasos y as el fondo se llama campo respecto de las mismas
2. CERRARSE DE CAMPIA, fr. fam. Obstiflores labradas en l.
narse CU SU dictamen. No contestar direcG. El ejrcito que est acampado en
tamente lo que se desea saber.
disposicin de pelear:

Cerca de Moncayo en medio de la llanura y la campia, mui tendida, se levantan otros montes. Marian. Hist. Esp. lib. 1, cap. 3.

Campo,

m.

ETIM. Viene

.Juntronse los campos, dise la batalla junto


Valdemusa, en que fueron vencidos y desbaratados
los rebeldes. Marian. Hist. Esp. lib. 11, cap. 15.
7. El sitio terreno que ocupa un ejr-

camancha y dilatada, cito.


lacampia, el sembrado, el campo mar8. En el grabado y las pinturas el espacio de Roma donde se tenan los comicios cio que no tiene figuras,
o sobre el cual se
para nombrar magistrados, la palestra, representan stas.
plaza, circo anfiteatro para celebrar
9. Blas. El espacio sobre que se coloca
tiestas, el campo de batalla, etc.; el cual la empresa divisa.
dellat. cam/jfis.el

po, la llanura de tierra

CAMPO

CAN

999

10. El sitio que se elige para salir alfun desafo:


Tomad, pues la parte del campo que quisiredei,
que yo har lo mismo. Cero- Quix. tom. 2, cap. 64.

accin de guerra desafo. qledar el


CAMPO POR UNO. fr. met. y fam. Vencer
otro en la disputa y empeo. reconocer
el campo. Explorarlo. iyr27c. Formar con
11. * DEL HONOR, met.
CAMPO DE BATAestacas otras seales el lugar que ha de
LLA, aunque sea entre dos personas.
ocupar un ejrcito un campamento. fr.
*
12.
DE BATALLA. El sitio dondc Commet. Prevenir los inconvenientes que puebaten dos ejrcitos.
den ocurrir en algn negocio, antes de
*
13.
SANTO. Cementerio de los catliemprenderlo. sacar al campo, fr. Retar
cos, bendecido segn el rito romano.
alguno, hacerle que salga desafo.
14. * DE PINOS. Germ. La manceba.
SALIR CAMPO AL CAMPO, fr. Ir reir en
15. CAMPO ACAMPO, mod. adv. Milic.DE
desafo. salir en campo contra alguno.
PODER A PODER,
fr. ant. campaa al campo.
16.
CAMPO ABIERTO, mod. adv. con
que se explicaba en las condiciones de los
Campojii Fileo.
duelos que la batalla se haca sin valla, y
Cfr. etim. campo y elseosque se obligaba al vencedor rendir al
SIGN. 1. Lugar donde eran recibidos
vencido, no bastando que ste cediese el despus de la muerte, segn los antiguos
campo, como en los duelos de campo cer- paganos, las almas de los justos.
rado.
2. Hoy se da este nombre algunos jar17.
CAMPO RASO. Al descubierto, la dines pblicos de recreo.

inclemencia.

De18. CAMPO TRAVIESO, mod. adv.


jando el camino y atravesando el campo
para evitar rodeo.
19. da de CAMPO, ir estar de campo
salir de la ciudad hallarse en el campo
por via de recreo.
Fr y Refr. asentar el campo. 'r. Acampar.
BATIR EL CAMPO. V. Mi'ic. Recono
CORRER EL CAMPO, LA TIERRA, EL PAS
cerlo.
CUANDO NO LO DAN LOS CAMfr. V. TIERRA.
POS, NO LO HAN LOS SANTOS. Dcese tambin:
NO LO HAN LOS SANTOS DONDE NO DAN CAMPOS, ref. con que se denota que en los aos
estriles no se pueden dar muchas limos
DE.JAR EL CAMPO ABIERTO, LIBRE, DEas.
SEMBARAZADO, EXPEDITO, etc. fr. met. Retirarse de alguna pretensin empeo en
que ha}'^ otros competidores, dejar en libertad otros para algn fin. descubrir
CAMPO, fr. Reconocer, explorar la situacin
del ejrcito enemigo. descubrir campo
EL CAMPO, fr. met. Sondear alguno, averiguar alguna cosa.- el campo frtil, no
descansando trnase estril, ref. que denota la necesidad del descanso en el trabajo para continuarle con aprovechamienEN EL campo de BARAHONA MS VALE
to.
MALA CAPA QUE BUENA AZCONA, ref. que denota quc se debe usar de las cosas segn
la necesidad de ellas. entrar en campo
CON ALGUNO, fr. Pelear con l en desafo.
estar BIEN gobernado EL CAMPO, fr. Eshacer camtar bien gobernada la tierra.
po, fr. Desembarazar de gente algn "paraje lugar. fr. Batallar cuerpo cuerpo
en desafo. hacerse al campo, fr. Retirar
se al campo, huyendo de algn peligro,
pararobar vengarse de sus enemigos.
mantener campo, fr. ant. hacer campo,
por batallar cuerpo cuerpo en desafo.
QUEDAR en el CAMPO. Quedar muerto en
;

Cainueia.
Cfr. etim,

f.

camueso.

SIGN.~ Fruta. Variedad de la manzana,


de color y sabor muy suave y agradable:
La libra de ca/nt(?sas y peras en almioar de azi
car treinta

seis quartos. Pracj.

ta$8. 1680. 'ol-46.

Cainueiso. m,
Cfr. etim, en el Apndice.
SIGN. 1. rbol. Especie de manzano,
cuyo fruto tiene un olor y sabor muy suave y agradable:

Qu cosa tan alegre la vista como un manzano


camaeso, cargadas las inmas todas partes de man
zanas. Fr. L- Gr. 6\mh.

\>.

1,

10.

met. El muy necio ignorante:


Preciado de mui discreto Un camueso entr en la
danza, Bailando y cansando todos, Que un camue
2.

0 muele y cansa. M. Lean. Obr. P. pl. 11.

Caiii-iiuas.

^l.prov.
del rabe qamh\ plur.
grano, semilla, seguido del siif.
f.

ETIM, Viene
qmmali,

-ua, segn se advierte en rasg-uar


Eti(cfr.), derivado de rasgar (cfr,).
molg. significa semillas, granos, etc.
SIGN, Toda especie de semillas que
no son trigo, centeno y cebada.

Carnuza,
Cfr. etim.

f.

gamuza.

SIGN. gamuza:

En esto entr por la jiuerta de la venta un hombre


todo vestido de camua, medias, gregescos y jubn.
Cero- Quix. t. 2, cap. 2-5.

Cainuz-on. m,
Cfr. etim. camuza. Suf. -on.
SIGN. Aum. de camuza.
aii,

ni.

ETIM. Viene

del lat. canis.^ perro


perra, canalla, bribn, belitre, etc.; el
cual se deriva su vez del primitivo

CAN

1000

CANA

*kva-ni-s. Srvele de base la raz koa-n-,


amplificada de la primitiva kau=ku-,
hincharse, aumentarse^ crecer, ser vaco, hueco, etc., [para cuya aplicacin
cfr. CAVAR. Etimolg. significa la que

preada muy menudo,


luz muchos cachorros, etc.
est

y los arquitectos
mente modillones:
dra,

llaman comun-

Suben mas con el establecimiento de sillera y de


canes de piedra que corre por cima. Ambr. Mor.
Ant. Crd.
7.

fol. 122.

* DE BUSCA, ant.

que da sirve para buscar

la

los

Mont. El perro que

la caza.

8. * DE levantar, ant
Mnnt El perro
De canis
descienden can-icula, perrilla perri- que sirve paralevantar echar la caza.
9. * MAYOR, cancula.
ta, perra pequea
estrella fija que est
10. * MENOR. Una de las diez y seis
en la boca del can mayor primitivo del constelaciones australes.
nombre cancula (cfr.); canicul-aris^
11. * QUE mata al lobo. El perro mastin.
primitivo de canicular (ch\y,can-artus,
Fr. y Refr.CAs que mucho lame saca
de perro, perteneciente al perro, primi- SANGRE, re', que ensea que el demasiado
tivo del nombre Canaria, isla del oca- cario suele ser daoso. can rostro, ant.
no, de cuyo nombre se llamaron Cana- Especie de perro de caza. calar el can.
rias otras que estn al rededor, llama- fr. met. Poner en disparador la llave del
das de los antiguos Fortunatas; de donde arma de fuego. el can de buena raza
SIEMPRE ha mientes DEL PAN LA CAZA.
se derivan los nombres canaria (cfr
y ref. con que se explica que el hombre
canario (cfr.), porque indgenas de Ca- honrado se acuerda siempre del beneficio
narias.
Llamronse Canarias por el que ha recibido. quien bien quiere A belgrandor de los perros que se hallaron en TRAN, BIEN QUIERE SU CAN. rcf. COU quC SC
ellas, segn el testimonio de Plinio Ca- da entender que el que quiere bien alnariae dictae a magnitudine canum^Q. guno, quiere bien todas sus cosas.
Llamronse Canarias por el QUIERES QUE TE SIGA EL CAN? DALE PAN. ref.
32, 37.
grandor de sus perros. De canis des- que da entender lo mucho que puede el
cienden tambin can-inus, primitivo de inters.
canino (cfr.); cani-formis, que tiene fiCana. f.
gura de perro, etc. Le corresponden
ETIM. Se han confundido dos pagrg. /.cdv skt. TS^, Qvan; gt. hcCnd-as; labras de origen
y significado diferentes:
n, al. al. hund^ plur. hunde; esl. ecles.
cana, cierta medida, etc., y cana, el casuka derivado de sva-ka; zend, gpan, bello blanco. En la primera acepcin,
nom. gpd, gen. giuio, perro irl. ant. se deriva del lat. can na, caa, de cuya
lit. ss,
cu, can; cmbr. ki, plur. kan
planta se haca en lo antiguo esta medida,
derivado de szv, y ste de szvans ; an- cuya etim* cfr. en caa. En la segunda
glo-saj., ant. saj., ant. fris., dan. y sueco acepcin,
se deriva del lat. canas, cana,
:

hundr;\io\. hond; ant. al.


kien; santerre tchn; rouchi tien; wal. chen; Berry chen, chin,
chian, chine; Saintonge, chein, cheune;
borg. chen; prov. can; ital cae; franc,
chien; etc. Cfr. canalla, cancula, etc.
SIGN. 1. ant. perro:
m/2c/; islnd.

a\.

hunt;

^'ic.

Ya que la necesidad del mantenimiento nos obliga


tratar de los canes, aadir aqu otra cosa. Fr. L.
Gran. Simb- p. 1, cap. 14, 4.
2. Pot. CANCULA, una de las constela
cienes celestes.
3. ant. El as unidad de los dados.
de
4. ant. En las llaves de las armas
fuego, GATILLO.
5.

Pieza pequea de bronce en la

ra antigua.

La cabeza de

artille-

canum, blanco, encanecido, para cuya

Le corresponden, en su
primera acepcin franc. canne; ital.
canna; prov. cana, cano, primitivos de
cana y caar, medir con la cana; port.
canna; cat. cana; hebr. qanah., etc. Cfr.
CANEZ, CANICIE, CAA^ etC,
SIGN. 1. Cierta medida que se usa en
Catalua y otras partes, y consta de dos
etim. cfr. cano.

varas, con corta diferencia, variando algo


segn los pases.
2 El cabello que de negro, rubio castao, se vuelve blanco. Usase ms comunmente en plural:
Estas canas no son canas Pues decid qu son?
Caballos. Montes. Com. Cab. Olm- Jorn. 1.
Fr. y Refr. canas son, que no lunares,
CUANDO comienzan POR LoS ALADARES, ref
que se dice contra los que quieren disimular lo que todos ven, procurando desmentir con apariencias y ficciones lo que no se
puede negar. canas honradas no hay

viga que, formando


en lo interior del edificio los techos, carga
en el muro y sobresale de su vivo la par
te exterior, sosteniendo la corona de la
cornisa. En las obras suntuosas son un
adorno que por lo regular se hace de pie- PUERTAS cerradas,
6.

Arq.

ref.

que ensea

el res-

CANAL

CANAB
peto y atencin
echar
incianos.

que se debe tener los


una cana al aire. fr.

am. Esparcirse, divertirse, con olvido de


aidados y negocios. peinar canas, fr.
uet. y fam. Ser viejo. sase ms comuniiente con negacin para denotar que alguno es mozo. quitar mil canas, fr. met.
r fam. que se usa
para denotar el gran
usto y satisfaccin que nos causa alguna
osa persona de nuestra estimacin.

Canab-alla.

f.

ant.

ETIM. Viene de caraba

1001

TEJAS, y sirve para formar en los tejados


conductos canales por donde va el

los

agua:
Tenga
da toda
10. fol

no sea como
agua y qudase

avi.so
el

la

canal del tejado, que


Orozc. Epist.

ella seca.

2:^2

Cualquier conducto del cuerpo.


Entre los tejedores de lienzo, peine.
7. Lares muerta y abierta, sin las tripas y dems despojos. Se dice comunmen5.

0.

de la del cerdo
Porque la franqueza goces, Le dice pon, de regalo
Va esta canal no fu malo El discurso del doctor,
Para hacer que al labrador El cochino le de palo. M.
Len- Obr. pot. pl- 194.
8. En el caballo, la cavidad que se forma entre las dos ancas cuando est muy
te

por
;ambio de la -r- en -n-, segn se adente en encina derivado de ilicina, en
|iie la -/- que es consonante lquida, cogordo
no ,1a -r-, se cambia tambin en-n-.
Caderas anchas, la canal pendiente. En rostro y
Jomo de caraba formse carab-ela, por manos por igual tocado- Esqui. Nap. C 7, Oct. 9.
9. En camo que se saca limpio de la
nedio del suf. ~ela, as tambin de la
primera operacin en el rastrillo.
nisma palabra formse carab-ala por
10. Arq. estra
nedio del suf. -alia, de donde vino lueLa divisin de las estras canales suelen ser vein10 canab-alla. La -6- es inexplicable si te y quatro en toda la circunferencia de la coluna.
Pal Mus. Pict- lib. 6, cap- 4, ? 4.
>e pretende hacer derivar esta palabra
11. * DE BALLESTA. Hueso largo que hay
le alemn kahn^ buque. Cfr. carabela,
en la cara del tablero de la ballesta, ms
CARABELN, Ctc,
arriba de la nuez.
SIGN Especie de embarcacin pe12. * MAESTRA. En los tejados, la prin|uea.
cipal y mayor que recibe las aguas de las
dems canales menores para darles saliCaiiaclo. m. ant,
(cfr.),

Cfr.

etim.

SIGN.

da.

candado,

13.

candado.

Canal,

f.

ETIM. Viene del

lat. canali,e\ ca la canal, la cavidad que se abre


Dar conducir el agua, la canal de un
lo, etc., el cual se deriva del primitivo
'skan-alis^ derivado de la raz skan-^
implificada de la primitiva s/m-, cortar,
;avar, para cuya aplicacin cfr. e-sci3I0N. Etimolg. significa cavado.
Le
iorrespunden franc. canal; borg. caileau; prov. canal; ital. canale; port.
:anal; cat. canal^ etc. Cfr. canalizar,
lal

canalado, etc.
SIGN. 1. Cavidad prolongada y descubierta, por donde se conduce recogida el

met. ant. tragadero.

14.

En

15.

m.

madre

lecho.
paraje angosto por
donde sigue el hilo de la corriente hasta
salir nis anchura y hay mayor profundidad para navegar como el canal de la
Mancha, el de Bahania, etc.:
los rios,

En

el

mar,

el

Magallanes, venciendo dificultades no crebles, haestrecho y canal por donde se comunican los
dos mares. Arg. Mal- lib. 1, fol- 17.
Caer el
fr.
16. CORRER LAS CANALES,

ll el

por ellas, por haber llovido con


abundancia.
17. EN CANAL, m, adv. De arriba abajo. sase con el verbo ahrir.

agua

Caual-ado, acia, adj,


Cfr. etim, CANAL. Suf. -ado.

SIGN. ACANALADO, por lo que forma


hcese en tierra, pie- una cavidad en forma de canal
El caballo ha de ser atrevido y alegre ... La crin
Ira, madera, plomo, etc., y sirve para reespesa y larga, el pecho ancho y salido afuera, la esgado, navegacin desage y otros ines. palda alta y ancha, la anca redonda, y canalada.
loy se usa en gnero masculino hablando Esp. Art. Ball. lib. 1, cap. 17.
le los canales grandes, como el canal de
Cauala-dor. m. ant.
'ampos, el de Aragn y otros
Cfr. etim, canalado. Suf. -dor.
canales
E las
de ella son duce, e cada canal hade
mchura cinco palmos. Chron- Gen part. \, ol. 398.
SIGN. ACANALADOR.
2. Se dice tambin de las vias por donCanal-eja. f,
[ie las aguas y los vapores circulan en el
Cfr, etim, canal. Suf, -eja.
seno de la tierra.
SIGN. Dim. de CANAL.
CAMELLN, por bebedero,
Canal-era. f. pr. Ar.
i. pr.
And. Teja delgada y mucho ms
ombadaque las que tienen el nombre de
Cfr. etim. canal. Suf, -era.
igua otro licor

''^.

CANAL

1002

CANAP

SIGN. CANAL en el tejado y


que cae por ella cuando llueve.
;

Canal-ete. m.
Cfr. etim. CANAL. Suf.
SIGN. Especie de remo

el

agua

corto,

Marian

Hist- Esp- lib.

m. El hombre ruin y despreciable.


Canalla, chusma, ganda, gentua-

3.

que

sir-

Sin.

populacho, vidgacJio
Liiinn&'i populacho la ltima

ve en las canoas para su gobierno y tiene


clase, si tal nombro
extremidad que entra en el agua en
merece, de la sociedad, compuesta del pueblo bajo,
forma de cucharon
que no tiene ni verdadera representacin, ni bienes allla,

la

Y bogando con unos canaetes de un lado y otro,


van una y dos leguas en alta mar pescar. AcostHist. Ind. lib. 3, cap. 17.

aiial-ieg:a. f. ant.
Cfr. etim. canal. Suf. -iego.
SIGN. CANAL, por la teja delgada,

etc.

-cion.
canalizar.

aual*izar. a.
Cfr. etim. canal. Suf. ~ar.
SIGN. Aprovechar para el riego

gunos, ni oficio, ni ejercicio, mas que el material, corporal y precario.


Entendemos por oulgo al conjunto de la gente popular de \&plebe pero parece que todo debe aadirse la idea de ignorancia, do error, de torpeza y
grosera, y as decimos preocupaciones, necedades del
oulgo, y llamamos oulgaridades los dichos mas
comunes, torpes y extravagantesLa canalla designa la gente ruin, de bajo proceder
y de criminal conducta. Decirle uno eres un canalla, es hacerle grave injuria, porque esta palabra se
le puede dar mucha extensin y siempre en mal sentido.
Un canalla tiene los mas bajos y viles sentimientosLlamamos c/iKma al conjunto de gentes soeces y
despreciables, los galeotes y presidarios, los rateros y ladronzuelos, designmdo aquellas gentes del
populacho que sus bajas y viles inclinaciones y
sus desarregladas costumbres renen una completa
miseria nacida de su holgazanera y de sus torpes vicios, que los hace capaces de todos los delitos, y que
siempre se sospeche que los han cometido.
Tambin son injuriosas las expresiones de gentualla y garulla, smnque. aqulla solo significa un desordenado conjunto de gentes, y sta lo mas despreciable de la plebe mas no llevan en s rigurosamente
la positiva designacin de grandes crmenes como las
anteriores
sin embargo \a gentualla est dispuesta
toda accin vil, y la garulla mas principalmente
todo alboroto motin, y en general ambas venderse abajo precio para cualquiera maldad.
;

Canal-ita. f.
Cfr. etim. canal. Suf. -ita.
SIGN. Dim. de canal.

Caualiza-cion. f.
Cfr. etim. canalizar. Suf.
SIGN. La accin y efecto de

la

navegacin las aguas corrientes estancadas, dndoles conveniente direccin por


medio de canales acequias.

Canal'lzo. m. dim.
Cfr. etim. canal. Suf. -/jo.
SIGN. Canal que hay en el mar entre

dos islas bajos.

Canal>ou. m.
Cfr. etim. canal. Suf. -on.
SIGN. 1. Canal larga que, puesta

debajo de los canales del tejado, recibe sus


aguas y las vierte distancia de las paredes en las calles patios
Cada hoja de lata puesta en canaln blanco dos
reales yquartillo. Prag. (ass. 1680. 'ol. 46.

Caiiaua.
Cfr. etim.

SIGN.

f.

en

Cinto

el

Apndice.

con tubos de
hoja de lata para llevar los cartuchos.

de cuero

Cyauan>eo, ea. adj.


ETIM. Viene del lat. cananceus, cananeo, el natural de Cananea, derivado
su vez del nombre Canancea., tierra
2. Canal grande de madera, por donde
se vertan en Madrid la calle las inmun- de Canaan, para cuya etim. cfr. el Apn:

dicias de las casas

Ya en

dice

las calles se sueltan los leones, Assustando la


las narices,
todas las gallegas fregatrices

gente y
Con ventanas ocupan canalones. Salaz. Obr. Post-

Can-alia. f.
ETIM. Viene

del ital. can-agita, derivado del nombre cae, para cuya etim.
cfr. can, y el suf. -agita, para cuya etim.
cfr. -alia. Etimolg. significa lo que es
propio de perros y conjunto de perros.

Le corresponden

franc. canaille., *chie-

canalha;

prov. canalho;
herrw chtenaille; \va\. chnie; cat. canalla, eic. Cfr. CAN, cancula, etc.
SIGN. 1. La gente baja, ruin, de ma-

los

procederes

Jlstaba

la

SIGN. Lo perteneciente
Canaan y al nacido en ella.

Canap, m.
ETIM Viene

pl. 95.

naille; port.

ciudad para ensangrentai'se

si

2. ant. perrera por el conjunto de perros de caza.

-ele.

ran los nobles la canalla


11, cap. 23.

no

resistie-

la tierra de

del franc. canap, derivado su vez del bajo-lat. canapeum


co/20/)ewm, mosquitero, cortina de gasa;
el cual desciende del grg. xwvwTreTov, mosquitero, cortina de gasa muselina muy
fina con que se cubren las camas en el
verano para preservarlas de los mosquitos. Del sentido de mosquitero pas
luego al de cama cubierta con mosquitero cortina, de gasa, de la misma manera que de bureau, tejido de color rojo,
se dijo burean, bufete cubierto con latela tejido. Dervase /.wvwTc-etsv del nom-

']

CAAR
bre

y.o)v-w--o;,

xtvo)'^,

cnica,
y.ivs?,

mosquito Je trompa

compone

cual se

el

para cuya etim.

nombre

CANCA

cfr.

gono, y del

vista,

nap; wal canapeu; port- ant. ganap,


mod. canap; cat. canap, etc. Cfr, ptica, cnico, etc.
SIGN. Especie de escao, que comunmente tiene rehenchidos de cerda pluma
el asiento y respaldo para mayor comodidad, y sirve para sentarse acostarse. Los
hay tambin de enrejado de juncodelgado
y con respaldo slo de madera.
.

Canaria,
Cfr. etim.

f.

La

SIGN.

El regalo que se sola dar las damas


palacio, cuando iban ver alguna funcin pblica
llambase tambin as el
2.

nombre de

del

aspecto, ojo,
para cuya etim. cfr. ptico. Etimolg.
significa el que tiene ojos cni7.(v-w']^
cos.
Le corresponden: ital. canope, cawtt-;,

']i,

1003

canario,
hembra del canario,

agasajo de dulces y chocolate que se daba


los Consejos las tardes de fiestas de toros otras diversiones pblicas,
3 La ropa que se previene para el nio
que ha de nacer y as se dice hacer la
CANASTILLA, preparar la canastilla.
:

Caiiast-lllo. m.
Cfr. etim.

SIGN.

canasto. Suf.

-illo.

El canasto pequeo,

bajo y extendido, que sirve de azafate, y por lo regular hacia la circunferencia se colocan
los mimbres algo apartados, formando co-

mo un

enrejado

Entre estas y estotra.? entrse de claro en claro una


fregona con un canastillo que se vena los ojos, y
unos bizcochos, que saben que rabian. Queo. Cuent.

pjaro.

Canasto, ni.
Cfr, etim. canastro.
Canar-io, ia.
SIGN. CANASTA aunque el canasto
ETIM, Viene del lat, canarias, para
cuya etim, cfr, can. Tanto el pjaro, lla- quiere ser ms recogido de la boca

re-

mado

como

canario^

el

designado

baile

con el mismo nombre, son originarios


e las Canarias Cfr. canalla, cana.

ria, etc.

SIGN.

1.

adj.

El natural de

las

islas

Mand

recoger doce canastos de las sobras y meO. Pcst. lib. 1, cap. 7, disc. 2.

sas alzadas.

Canastro, m.prov.
ETIM. Viene del
nastillo azafate

lat. canistrum, cade mimbres; el cual

desciende su vez del grg. xxv-aa-xpcv,


m. Pjaro del mismo tamao que el derivado del nombre y.vy;?
estera
pardillo, de color comunmente de paja, y tejido de caas^ canastro hecho de cade canto fuerte y armonioso. Es indgena as, para cuya raz
y sus aplicaciones
de Canarias, y se cria en pajareras
cfr. CAA. Etimolg, significa tejido de
Luego encerrados y pri?sos en diferentes jaulas, los
ponan cantar entre otras de canarios, ruiseores y caas. Compnese /.vaj-xpov del nombre
gilgueros. Barb. Cor. fol. 5.
xvy;? y el suf, -xpov, para cuya etim. cfr.
3. Taido msico de cuatro compases y
-TRO. De canastrum se derivan tambin
baile correspondiente, acompaando al
canasto y CANASTA (cfr.^. Le corresson con violentos y cortos movimientos
franc. canasse^ canastre; ita!.
Gustaban mucho (y aun oy) de cierto baile salta- ponden
relo mui gracioso que llamamos en Espaa canario,
canastro; prov. canasto; bajo-bret. kaCanarias.
2.

por havcr venido su uso


ISpit.

4.

.T.

de aquellas

islas.

Puent-

II. lib. 1, cap. 23.

Empecie de embarcacin pequea.

5. canario! fam. Interjeccin con que se


indica sorpresa, agradable desagradable.

Canasta,
Cfr. etim.

SIGN.
ca,

f,

CANASTO.

Estaba

1.

all

cerca una, canasta de mimbres llena de

flores. Pellie.

Arg

part. 2, fol- 63.

La medida de

las aceitunas en el Aljarafe de Sevilla, y es de cabida de media


2.

fanega.

anas(*llla.
Cfr. etim.

SIGN.

f.

canasta.

SIGN.

Suf. -illa.

1. Dim. de canasta :
En signiloacion de esto, mostr el Seor al Pro{heta Jeremas dos catiaatillas de higos. Nieremb.
>8W. lib. 4, cap.8, ^2.

canastilla, caa,

CANASTO.

etc.

Canca-ninrrla.
fam,
ETIM, Viene del bajo-grg. xaxo-[jioimala suerte, infortunio,
po, desgracia,
f.

desventura

Cesto redondo y ancho de boque suele tener dos asas y se hace de

mimbres

nastel., etc. Cfr,

el

cual se

compone

del adj.

malo, siniestro, desgraciado, funesto, para cuya etim. cfr, caco;


y -j.o'.p-a, derivado del nombre Aoipa, par-

xa7.-;, -f,

-v,

te, condicin, suerte, destino; el cual desciende del verbo uep-e-aOai, obtener, recibir lograr por suerte, recibir como
parte, derivado su vez de la raz j.p-,
para cuya aplicacin cfr. merecer. Etimolg. significa infortunio y luego tris-

teza ocasionada por el infortunio. Covarrubias, citado por Diez, hace derivar
murria e\ lat. morus, loco, bobo, deri-

CANCEL

CANGA

1004

vado su vez

del grg.

j-o)p?,

SIGN.

estpido,

1.

ant.

Especie de armadijo.
trampa.

Engao

imbcil, loco. Sin embargo, murriam significa locura estupidez, ni puede fono-

2.

lgicamente derivarse de morus (j-tp?


con ms razn que de xo^pa. La epntesis de la -n- es frecuente delante de las
guturales, segn se advierte en fincar
derivado del ital. flecare, en lonja derivado del ital. loggia, en parangn derivado de para con, etc. Cfr. caco, mur-

ETIM. Viene

niet. ant.

Cncauo. m.
plur.

qamqdme,

fam.
del
piojo

rabe
;

el

qamqam,

cual se deriva

del verbo qmqam., agarrar, echar las


garras, etc. Cfr. rabe qaml., piojo;
qmil, inf. qnial, estar cubierto de piojos, etc.

SIGN. PIOJO.

ria, etc.

SIGN. MURRIA. Especie de

Cncamo,

tristeza.

m. Mar.

ETIM. Viene

del grg.

se tuerce, torcido

xaV^^t^xc?,

como gancho,

lo

que
etc.,

por corrupcin de pronunciacin, introducindose en ella el sonido de la -x(z=c-) porel de la -TC-. Dervase y.i).7:\j.oc,
del verbo /.t^-'T-vi, doblar, encorvar,
etc. Srvele de base la raz -/.aij,::-, amplificada de la primitiva y.ar.-, y correspondiente la indo-europea kap-, para cuya aplicacin cfr. cambiar. timolg.
significa el que estiorcido, gancho. Cfr.
cambio, cambiar, etc.
SIGN. Cabilla redonda de hierro, clavada por un lado la cubierta costado
del buque, y que por el otro tiene un agujero gancho en que se afianzan los apare

Caucel, m.
Viene
ETIM.

cancellus.^
del lat.
plur. cancela.^ la celosa, enrejado de
listones de madera de hierro, los lmi-^
tes trminos de los campos:, el cual se*
deriva su vez de la raz canc-, correspondiente la indo-europea kank-, am-'
plificada de la primitiva /ca/c-, ligar, unir,
juntar, ceir, cerrar, cercar, etc., parai
cuya aplicacin cfr. cngulo. timolg.
significa el que cierna, el que cerca, etc.
De cancellus se derivan cancell-are,
:

anular, borrar, truncar un documento


pblico, primitivo de cancelar (cfr,

que edmolg.

significa

hacer rayas con

pluma un instrumento cortante sobre un documento^ en forma de cancel;


la

cancell-arius, el portero, el que est al


lado de los canceles cerca de ellos {ad
cancellos), el que asiste en la antesala
Cauca-musa. f. fam.
la puerta de un aposento de un prnciETIM. Viene del bajo-grg. y.a7.o-ij.ou- pe, secretario de un tribunal, as llamado
discordancia, desconformidad de
ct'a,
porque colocbase en lo antiguo cerca de
unas cosas con otras el cual se compo- los canceles que separaban los jueces
ne de xaxi;, malo, y de -[j.ojja, derivado de
la concurrencia; primitivo de cancedel nombre [;,oucra, canto, poesa, talento,
ller, CANCILLER, CANCELLERO, CANCEingenio, agudeza, etc. timolg. significa
LERA, cancellera, etc.; cancell-alio^
de mal carcter, tendencia^ ingenio, in- primitivo
de cancelacin (cfr,), etc.
clinacin, eic. Para la etim. y cambio
Corresponden cancel: franc. cancel,
de xaxq en canea- cfr. cancamurria, y chancel; \ta\. cancello; cat. cancell; port.
para la etim. de [ji,o(7a cfr. musa. Cfr. ca- cancella^ etc. Corresponden cancelar:
co, CACOFONA, etc.
franc. canceller; prov. cancellar; ital,
SIGN. Artificio con que se tira des- cancellare; cat. cancel-lar; port. cancelumhrar alguno, para que no entienda el llar, etc. Corresponden cancelario,
engao que se le va hacer
A mi partida haced salva, Pues sabis mis canea- canciller^ etc.: franc. chancelier; prov.
canceller., chancellier; cat. canceller, canmusas, Y que en campaas de rquiem Nunca estu
ve de&ielaya,. Esteb. pl. 396.
ciller; port. chancelier, cancellario; ital.
cancelliere^ etc. Corresponden canceCncaua. f.
llera, cancelara; etc.: franc, chancelleCfr. etim. en el Apndice.
rie;
prov. cancellaria; cat. cancellera^
SIGN. Banquillo raso en que el maestro hace sentar los muchachos para cas- 'a\. canceller ia; port. chancellaria, etc.
jos los motones.

tigarlos de alguna
vergenza.

falta,

ponindolos la

Cancau-llla. f.
Cfr, etim. cncana. Suf.

-illa.

cancelar, CANCILLER, etc.


SIGN. 1. Armazn de madera con que
se impide la entrada del viento y el registro en las iglesias y salas. Los hay de vaen las iglesias comunmente
rias fisuras
Cfr.

CANCE
son cubiertos

CANCE

la lnea del frente es la

ma-

yor las dos laterales se unen al muro en


que est la puerta. En las salas las hay de
una sola lnea, y se mantienen sin unirse
los muros se ponen ordinariamente en
la parte de adentro de las iglesias y salas:
Mo dificultaba sus puertas con porteros ni las es;

Tom. VIII. cap. 3.


2. En Palacio, es una vidriera, detras
de la cual se pone el Rey en la capilla y
aunque le venios que estn en ella, se reputa como si no estuviese presente, porque
no se le hacen las cortesas
Acabada la funcin volvi la seora Infanta con el
mismo acompaamiento de Grandes, Mayordomos y
Damas su quarto por el cancel de la Capilla- Bar-

conda con canceles. Queo. Y- S.

Adic.Mar. 1651.
3. ant. met. Trmino lmite hasta donde se puede extender alguna cosa
La volver poner en sus niveles, Y en el antiguo
trmino y canceles Brac. Ben. c- 8.
:

Cancela,
Cfr. etim.

SIGN.

pr. And.
cancilla.

f.

La verja dentro

Suf.

3, tt. 19,

Suf. -ar.
borrar, truncar

qualesqaierescrituras. G- Grac.

fol.

433.

met. Borrar de la memoria, abolir, de-

rogar:
Luego que mi padre empu
cancel aquellos

sacrificios

el Cetro impidi y
brbaros. Pell- Arg. p.

2, fol. 9.

Cancelara, f.
Cfr. etim. cancelera.
SIGN. Tribunal que hay en Roma por

donde se despachan

las

gracias apost-

licas
Y para
:

lo que escapa de aqu, quedan las resignay coadjutoras, cuya provisin queda en la
CurHContan grandes emolumentos de pensiones,
eanoelaria y componenda, Chumac. Kes. M. c- 7.

'OiQQes

Cancel-arlo. m.

ETIM.-Viene del

cancelarius, decancellus,
por medio del suf. "arias, para cuya

rivado su vez del

ley 31.

Cancelera, f.
Cfr. etim. cancellera.
SIGN. CANCELARA.

Canceller, m.
Cfr. etim. cancelario.

SIGN.1.

ant. El que en Castilla tena


Real y despachaba con el Rey.
2. Nombre que se daba en lo antiguo al
maestrescuela en algunas iglesias
E esta misma dignidad llaman en algunas Eglesias

el sello

canceller, dcenla ansi, porque de su oficio es facer las cartas que pertenescen al Cabildo en aquellas
Eglesias donde es ans llamado. Partid. 1, tt &
ley 7.

Cancellera es lugar d deben aducir todas


para sellar. Partid. 3, tt. 20, ley 6.

las car-

tas

Cancellero, m. ant.
Cfr. etim. cancelario.
SIGN. CANCILLER.

Cncer, m.

quitar la autoridad algn instrumento


fiblico,locual se hace cortndolo inutiizando el signo
El mismo pecado cometen los Escribanos que esconden, cancelan falsifican los testamentos y otras
2.

hagan

Valladolid el Eector y Cancelarlo ....


informacin sumaria. Recop. lib. 1, tt- 7,

Reales:

ley 12.

Cancel-ar. a.
Cfr. etim. cancel.
SIGN. 1. Anular,

Y en la de

-don.

Otros decimos, que si la rotura la canceladura


de la carta fuesse en algunos de los lugares sobredichos, non debe ser creiua en juicio, ni renovada.

Partid.

SIGN. El que en las -universidades tenala autoridad pontificia y regia para dar
los grados

Canceller-a. f. ant.
Cfr. etim. cancellero. Suf. -a.
SIGN. Oficina destinada para registrar y sellar los despachos y provisiones

Cancela-d-ura. f.
Cfp. etim. cancelar. Suf. -tira.
SIGN. La accin y efecto de cancelar:

.'

cancel, can-

etc.

dlos portales

de las casas.

Cancela-clon. f.
Cfr. etim. cancelar.
SIGN. CANCELADURA.

raz y sus aplicaciones cfr.

celar,

1005

\a.t.

nombre

ETIM. Viene del lat. caneen, sen.


cancer-is cancri, el cangrejo que se
cria en el mar y en los rios
el cncer,
tumor maligno; el cncer, cuarto signo
del zodiaco, etc.; el cual se deriva su
vez del tema primitivo cancro-^ derivado por mettesis de *car-c-no, y ste
del tema *carc-mo. Dervase *carc-ino
de la raz car-c-, amplificada de la primitiva car-, que corresponde la indoeuropea kar-, ser duro, para cuya aplicacin cfr. CLCULO. Etimolg. cncer,
cangrejo, quiere decir duro, con referencia la corteja escama de que est cubierto. En el sentido de tumor maligno,
llamse as por los bultos cinceladuras que ofrece el tumor parecidos los
del cangrejo, y tambin por las venas
hinchadas que se ven en la circunferencia del cncer, las cuales representan
aproximadamente la figura del cangrejo. En el sentido de signo boreal del zodiaco, llamse as por la figura de cangrejo bajo la cual se representa. El tema *carc-inOy primitivo ecancer, se ha;

128

CANCE

1006

CANCr

engrg., segn se advierte en xapx-vo?,


dad, primitivo de f^j^, carvarka^
cangrejo, en y.apy,-iv?, cangrejuelo, etc.
La misma raz kur-k- se halla en skt., daoso, pernicioso, nocivo. Cfr. ^TpT,
r
r
garatha, animal fabuloso de ocho piersegn se advierte en cp^, karka; ^TqRX, nas que, segn los Indous, habita las
r
karkafa; ^Wl^, karkat'aka, cangrejo. montaas nevosas y es ms fuerte que el
r
r
Srvele de base la raz qar-,
len.
Cfr. ^FT^^, karkara^ duro ; ofT^TRT, kar~ derivada de la indo-europea skar-, divikaga, duro, cruel, etc. Cfr. bohem. raky dir, romper, herir, destruir, etc., para
cangrejo. De cncer formse cancr-ica- cuya aplicacin cfr. corto. Etimolg.
lus, primitivo de cangrejo (cfr.). De cn- certero quiere decir perteneciente la
cer se derivan caneer-are, primitivo de noche, al infierno; y garvari significa
CANCERARSE (cfr.), CANCRO (cfr.), CAN- la que destruye, destructora, etc. Le corCEROSO y cANCfROSO (cfr.), por medio responden franc. certre; ital. cerbero;
del suf -oso. De cncer se deriva tam- port. certero; ingl. certeras, etc. Cfr.
bin el lat. gangr-aena, correspondiente CAN, CORTO, ACORTAR, CtC.
al grg. yvYpaiva, por cambio de la gutuSIGN. 1. Perro de tres cabezas, que
ral tenue -c- en la media ~g-, de donde segn la fbula, guardaba la puerta de los
se derivan cangrena y gangrena (cfr.), intiernos.
2. Hoy se llama as familiarmente al
etc. Corresponden cncer: franc. cnal guarda severo incorcer, chancre, cancre; prov. cranc, cn- portero soez,
ruptible.
cer; ital. canchero, cancro, granchio,
grancio; ingl. cncer, canker, chancre;
Cancer-oiso, ojsa. adj.
anglo-saj. cncer, cancere, cancre; hol.
Cfr. etim. cncer. Suf -oso.
kanker; port, cncer^ cancro, carangueSIGN. Lo que est tocado del cncer
jo; esp. cangrejo; cat. cncer, cranch; participa de su naturaleza
Mundifica las llagas sucias, hincha las hondas y fibajo-bret. krank; kymr. cranc; wal.
nalmente ataja las cancerosas- Lag. Diosc lib. 1,
cranche, etc. Cfr. cancro, cangrejo, cap. 69.
lia

CANGRENA, CtC.
SIGN. 1. Tumor maligno,

Cancilla. .prov.
ETIM. Viene del lat. cancellus, por
do y escabroso, de color negruzco, amoracambio de gnero, para cuyo significado,
tado 6 aplomado, en cuya circunferencia
su raz y su aplicacin cfr. cancel.
se ven las venas hinchadas, azuladas osSIGN. La puerta de palos apartados el
curas, y despus de ulcerado despide un
del otro manera de verja con sus
uno
olor insoportable
Por causa de una cruel dolencia qbe padeca de atravesaos, que de ordinario sirve para

duro, redon-

cncer, se estuvo retirado en el Castillo de Tudela


Marian. Hist. Esp. lib. 11, cap. 18.
2. Signo boreal del zodiaco, adonde llega el sol en el solsticio de esto
:

Ni Aquario me d una gota, Ni un solo bocado


Cncer. Quec. Mus. 6, Rom. 1.

cerrar los huertos, planteles

y corrales.

Canciller, m.
Cfr. etim. cancelario.

SIGN. 1. En lo antiguo, era el secretario del Rey, cuyo cargo estaba la guarda del sello Real desde que se empez

Caucer^ar-se. r.
usar en tiempo del Emperador D. Alfonso
Cfr. etim. cncer. Sufs. -ar, -se.
SIGN. 1. Padecer cncer alguna parte el VII, y con l autorizaba los privilegios
y cartas Reales:
del cuerpo.

2.

ridas

Volverse cancerosas las llagas he-

tienen otra ocupacin los cancilleres mas que


sellos. Salaz- Mend. Dign. Cast- lib. 2,

de los

cap. 8.

Oh! quantas veces por no aplicar luego el hierro,


se canct're/i las heridas. Saao. Empr.

dexamos que
37.

Caiixccrbero. m.

ETIM. Compnese

No

la

de can

2. Empleado en los consulados que sigue en grado inferior al vice-cnsul.


universida3. ant. CANCELARIO en las

des.
(cfr.)

4. * DEL SELLO DE LA PURIDAD. El qUB tecerbero que desciende del lat. certeras, nia en lo antiguo el sello secreto del Rey,
perro de tres cabezas que, segn la mi- y con l andaba siempre en la Casa Real
tologa, guardaba el palacio de Pluton. para sellar las cartas que por s daba el
Derivase certeras del grg. Kep^epo?, can- Rey. Dur este oficio hasta el ao de 1496,
cerbero, el cual se deriva su vez del en que se extingui, y desde entonces esr
tuvo este sello en las secretaras del desskt. '5r^{^, garvari, la noche, la oscuri- pacho y en las de la cmara. Hoy corres-

CANDA

CANCI
ponde su custodia

al ministerio

de Gracia

El que guarda el sello Real


despachos Reales por s por

sella los
sus tenientes.

mente honorario, que usa

el

Arzobispo de

Toledo.
7. * GRAN CANCILLER DE LAS INDIAS. El
que tena su cargo los sellos Reales, para sellar por medio de sus tenientes las

cartas

provisiones del

Rey

pertenecien-

alas Indias. Tena la preeminencia


de presidir el Consejo de Indias, falta
de presidente gobernador de l.
tes

ca

SIGN.
sas,

Hoy

MAYOR DE CASTILLA. Ttulo pura-

6. *

Cancion-ero. m.
Cfr. etim. cancin. Suf. -ero.

Justicia.
5. * MAYOR.

1007

Coleccin de canciones y poepor lo comn de diversos autores.


se dice tambin del autor de cancio-

nes:
Tambin

se dio mucho la poesfa, y compuso muchas cosas, que parecieron bien los que entendan esta facultad, y oy es mui estimado su cancionero- Salaz. Mend. Chron- Card. lib. 1, cap. 23.

Canclon-eta.

f.

etim. cancin. Suf. -eta.


SIGN. Dim. de cancin.
Cfr.

anclon-ljta. m. ant.
Cfr. etim. cancin. Suf. -ista.
SIGN. El que hace canta las can-

Canciller-esco, esca. adj.


ciones:
Cfr. etim. canciller. Suf. -esco.
rase que se era entonces El seor conde de Leusaletra
que
se
la

aplica
SIGN. Se
mos, Arbitro de los poetas, Cancionistas y copleros-

a en la cancillera.

Pant- Kom.

Canciller-a. f.
Cfr. etim. caciller. Suf. -a.
SIGN.1. ant. El oficio de canciller.
2.

nada. Salaz.

Mend. Dign.

Cancin,

ETIM.

Cancro, m.
Cfr. etim. cncer.
SIGN. cncer:
De cancro

ant. ghancillera:

Los Cancilleres en las Cortes de los Entiperadores


y Reyes eran presidentes de sus Audiencias y tribunales y de aqu las mas Audiencias fueron llamadas
Caneillerias, como lo son las de Valladolid y GraCast. lib. 2, cap.

7.

f.

Viene

del lat. cantionem,


nomin canto, gen. canton-is, cancin,
cantinela, cntico, etc.; derivado su vez
del nombre cantas, canto de la voz, tono

1-

pot.

'ol.

retrocede

el

gran planeta. Villam. Obr-

180.

Canda,

f.

ETIM. Viene

del quichua cancha,


maz tostado, primitivo del verbo camc ha-cha, tosia.? ma.iz ; el cual se deriva
su vez del verbo canea, asar.Etimolg.

significa asado, objeto asado, en general,


aplicndose luego este significado al
maz en particular. Cfr. ca/ca, asado-,
de ella cuando se canta, son de los ins- cancacu, asar para s mismo ; cancachtrumentos de cuerda, etc.^ para cuya ca, estar asando cancak., el que asa
etim. cfr. canto y cantar. Le corres- cancana, asador ; caucsea, asado, etc.
SIGN. Maz habas tostadas que se
ponden franc. chanson; pie. cainchon^
canchn; prov. canso, cansn^ cansoa, comen en la Amrica del Sur.
cansoun; cat. cans; esp. ant- chanzon;
Canch-al. m.pr.Extr.
port. cangS-o; ital. canzona, cantone, etc.
ETIM. Viene del primitivo cantizCfr. cancioneta, cantar, etc.
al (cfr.) abreviado en *cantz-al, y camSIGN. 1. Composicin en verso para biado luego en canchal, que se deriva
cantar:
su vez del nombre canto (cfr.), piedra,
Cancin es nombre genrico, por el qual se signi- guijarro, por medio del suf -al. Cfr. can.

composicin de versos para cantar.


Rengif- Art. pot. cap. 59.
fica qualqiaiera

Especie de poesa compuesta de una


muchas estancias iguales y en propor2.

cionadas cadencias:
El ordinario assunto de sus canciones eran los
acaecimientos de sus mayores. Soli$. Hist. N. Esp.
lib.

3,

cap. 15.

i^r. VOLVER LA MISMA CANCIN, fr.


fam. Repetir importunamente alguna cosa.

Canclon-ctca, cilla, cita. f.


Cfr. etim. cancin. Sufs. -cica^
-cita

poblado de

anclialag:ua. f.
Cfr. etim. en el Apndice.
SIGN. Planta anua de la Amrica,

es-

pecie de genciana, muy semejante la centaura menor, y que se usa en la medicina.


Cfr. etim.

f.

canchalagua.

SIGN. Planta, canchalagua.

SIGN. Dim. de

cancin:

andacl-lllo,

mujeres suelen
cantar para diversin de sus tareas- Alcaz. V. S. Jul.
cap.

sitio

cantos piedras.

Canclielag;ua.
-cilla,

Son aquellas cancioncillas que

lib- 1,

tera, CANTERA, etc.


SIGN. El peascal

6.

las

Cfr. etim.

ito.

m.

candado.

SIGN. Dim.

Sus. -iUo,-ito.

de candado.

CANDA

1008

Candado, m.
ETIM. Viene
do

(cfr.),

CANDE
fica

limpiadora, purificadora,

etc. Cfr.

cadena- CASTIGAR, CASTIDAD, etc.


abreviado en *cadnadoy camSIGN. CRIBA.
del esp. ant.

biado luego en candado por mettesis


de la -n-. Dervase cadenado del lat. caienaium, part. pas. del verbo catenare, encadenar,
aprisionar, cargar de
cadenas; el cual se deriva su vez del
nombre caiena, para cuya etim. cfr ca-

Cande,

adj.

Cfr. etim. candi.


SIGN. V. azcar:
Fingia muchas veces estar mi ama acatarrada del
sereno de un particular, por hartarme de caramelos y
azcar cande. Esteb.

pl. 105.

dena. 'De-cadnado formse calnado


(cfr.), por cambio de la -d- en -1-.
De
la misma manera que catenatum cambise eu cadenado y \uego abrevise en
cadnado, antes de cambiarse en candado,
as tambin de catenare otvc\.'s>q cadenar y luego cadnar y candar (cfr.). Etimolg. cadenado y candado significan encadenado y cadnar significa encadenar^
atar con cadenas, etc. Del lat. catena
formse el bajo-lat. caten-aciam, pri-

Candeal,

adj.

ETIM. Viene de

un primitivo

de-alis, derivado del verbo,

ser blanco, brillar, relucir,

lat.

etc.,

*c/2-

candere,
para cu-

candor. Etimolg. significa


blanco. Cv. candial, candiel, alcanya etim.

da, etc.

cfr.

SIGN. Trigo una de las variedades


tiene la espiga cuadrada, recdel raspn
ta, con espiguillas cortas y los granos ova:

cadena, calnado, etc.


SIGN. 1. Cerradura suelta que

da harina y pan
les, obtusos y opacos
blanco, y ste esponjoso, y por tanto se
tiene por el de superior calidad, aunque
haya otros trigos tanto ms nutritivos.
Tambin se llaman candeales otras variedades, cuando rinden mucha harina y
blanca, que se emplea en hacer pan de
primera calidad de regalo, y el pan se

para asegurar

llama tambin candeal:

mitivo del ital. caienaccio^ del fianc. cadenas, del prov. cadenas^ del pie. cadenas, eic. Le corresponden
\)vo\.cadenat^ cadenaa
port. cadeado, etc. Cfr.
:

sirve
puertas, cofres, male-

las

tas, etc.:

Mand
cerrojos.

cerrar la puerta con fuertes

Grae. Mor.

bl.

candados y

215.

Extr. zarcillo.
3 pl. Alheit. Las dos concavidades inmediatas las ranillas que tienen las caballeras en los pies.
jPr. ECHAR PONER CANDADO LOS LABIOS LA BOCA. fr. met. Callar guardar

El pan es blanco, candeal y bien sazonado, y el


agua delgada y fria. Esp. Esc. fol. 57Un candeal con ocho mis. de queso Fu en mis alforjas

mi

repostera. Cero, viaje, cap.

1.

2. pr.

algn secreto.

Cndaino. m.

ant.

Candela,

f.

ETIM. Viene
vela, hacha,

la,

del

lat.

candela, cande-

mecha; derivado su vez

verbo candere., brillar, relucir, resplandecer, tener una blancura luminosa,


ser blanco, etc.; para cuya etim. cfr. candor. Etimolg. significa resplandeciente,

del

Del lat. candela


candela-hr-um,
primitivo
SIGN. Especie de baile rstico.
de candelabro (cfr.); candel-ifer, el que
Candar, a.
lleva la candela (cfr. raz/er- en frtil),
Cfr. etim. candado.
etc. De un primitivo *candel-arium se
SIGN. Cerrar con llave.
deriva candel-ero (cfr.), y de *candelCndara, f. pr. Ar.
aria desciende candelaria (cfr.), la fieS'
ETIM. Viene del adj. grg, xa6ap?, ta de las candelas, cambiado luego en
/.aOapx, /.aOapiv, perteneciente la limpiecandelera (cfr.). De candel-arum, gen.
za, la purificacin
limpio, puro, etc.; plur. de candela y, con cambio de gnero,
el cual se deriva su vez del verbo xa6- candelorum (festus), fiesta de las candeapEv, purificar, limpiar. Srvele de base
las, se deriv candelor (cfr.), corresla raz xaO-, correspondiente la indo- pondiente al franc. chandeleur, al pie.
europea Arac/A-, purificar, para cuya apli- candeleur, al prov. candelor, etc. Corcacin cfr. CASTO. De y.af)apa, pertenecien- responden ca//e/t?; franc. chandelle;
te, la limpieza, formse cntara, la que
franc-compt. y borg. chondoile; pie.
limpia, criba
candoille, candelle; ital. y
por epntesis de la -n- candeille
delante de la dental, segn se advierte prov. candela; port. candea ; cat. candeen manzana derivado de mattana, en la prov. cndelo; baj. lem. chondialo;
rendir de reddere, qc. Emolg. signi- ingl. candle; anglo-saj.,GaAc, etc. CorCfr. etim, en el

Apndice.

la

que

brilla, reluce, etc.

se derivan

.,

CANDE

CANDE
responden candelabro: franc. canrt-

Candelera,

labre; prov. candelabre; cat. candelabro;


tal. candelabro
etc. Corresponden
candelero: franc. chandelier; prov. candelter, candaUer,candelaire\ gasc.ea/2cat. candel] bajo-lem. ehondiolaire
delera, candeler, etc. Cfr. candor, can-

Cfr. etim.

DELOR. etc.
SIGN. 1. VELA para alumbrarse:
E semeja otros la candela que arde quema

misma, alumbra

los otros.

Part.

La

flor

3.

pr.

And. La lumbre y as
la candela ;

decir

De

contina candela de su cocina hartamos nuestros hijos, y de su pao nos vestimos. Pulg. Hist-

G. Cap. fol. 6.
4. ant. Candelero.
el fiel

cuando

Fr. y Refr. acabarse la candela, fr.


met. y fam. que se dice del enfermo que
est prximo morir.
acabarse la candela candelilla, fr. met. de que se usa
en las subastas fin de denotar que se aca-

ba

el

dado con

ste.

se suele

la

met. El claro que deja


se inclina la cosa pesada.

Candeleroazo. m.
Cfr. etim. candelero. Suf. -azo.
SIGN. Aum. de candelero, y el golpe

se fabricaban vendan las velas:


Cada dia vayan las carniceras y pescaderas y

arrimarse

5.

candelaria, por la fiesta de la

Virgen.

ley 42.

del castao.
;

ant.

candelaria.

Candeler-a. f. ant.
Cfr. etim. candelero. Suf. -ta.
SIGN. Tienda puesto pblico donde

1, tt. 5,

2.

SIGN.

f.

1009

tiempo sealado pralos remates,

se mide por la duracin de una vela candelilla encendida.


mata candelas, exp.
vulgar con que se explica la ltima lectura de la excomunin, tomada de que en
ella se apagan las candelas en agua.
MATA candelas, fr. adv. que se usa en los
remates de abastos y otros. estar con la
candela en la mano. fr. que se dice del

enfermo que est prximo morir.

candeleras y regatones y bodegones para que den


las cosas justos y razonables precios. Recop. lib. 2,
ley 9.

tt. 6,

Candel-ero. m.
Cfr. etim. candela. Suf. -ero.
SIGN. 1. Utensilio de madera, barro,

plata, bronce otra materia, el cual se hace de varias formas, con su pi, que le sirve de asiento, y una como columna, que
en la parte superior tiene un can, donde
se mete la vela para que est derecha y
firme:
Vio salir una moza^ al parecer de quince aos, poco mas menos, vestida como labradora con una vela encendida en un candelera- Cero. Nov. 8, pl. 240.
ant.

2.

El que hacia y vendiavelas de

cera sebo:
Mandamos que

todos los oficiales del dicho oficio

que quisieren nuevamente poner tienda del dicho oficio de cerero candelero, que se examinen. Recop.
lib.

7, tt. 18.

VELN.

3.
4.

Instrumento para pescar, deslumhran-

do los peces con teas encendidas.


5. Mar. Hierro que se pone en el borde
Cfr. etim. candela.
de la embarcacin y en otras partes para
SIGN.1. Candelero muy grande que se asegurar en l alguna cuerda. Si tiene un
as en lo antiguo:
anillo en la parte superior, se llama canLos follages de azucenas que coronaban las colu- delero DE ojo, y si remata sin l, candeas del templo de Salomn, y el candelabro del Ta
lero CIEGO.
ernculo, cercado con ellas. Saao. Emp. 6.
Fr. poner estar en candelero. fr.
2. El que sirve para muchas luces.
met. con que se denota estar uno en puesto, dignidad ministerio de grande autoCandel-ada. f. prov.
ridad.
Cfr. etim. candela. Suf. -ada.
SIGN. hoguera:
aiidcl-lca, illa. Ka. f.
Era mui de ver la muchedumbre de las candeladas

Candelabro, m.

cada pueblo, que eran tantas, y tan grandes que


noche pareca dia mui resplandeciente y claro,
rorgae/n. Manar, t. 2, lib. 10, c. 33.

de
jla

Candel-arla.
Cfr. etim.

SIGN.

1.

f.

candela Suf. -aria.


La fiesta que celebra la
.

Igle-

Nuestra Seora el dia delaPurifien el cual se hace procesin solem


jne con candelas benditas y se asiste ala
misa con ellas:
sia

dos de Febrero celebra la santa Iglesi i la fiesta de su Presentacin en el Templo, que tambin se
idice la Purificacin de nuestra Seora y la candelaHa. Ribad. Fl. Sanct, F. Purt. N. S.
2.

los

gordolobo.

-tea, -illa,

SIGN. 1. Dim. de candela

Mirad nias si tenis algn quarto para comprar


candelicas de mi devocin. Cero. Nov. 3, pl. 114.

icacion,

candela. Sufs.

Cfr. etim.

-ita.

2, candelilla. Calita larga delgada de


lienzo dado de cera y otros ingredientes,
de que usan los cirujanos para las enfer-

medades que

se

padecen en laviade la

orina:
Esto.^, pues, andrajos de agua, Que en las arenas
mendigo, A poder de candelillas, Con trabajo las
orino. Queo- Mus. 6, Kom. 433. Especie de fleco que echan algunos
rboles, como los lamos blancos y otros,

en lugar de

flor.

CANDI

CANDE

1010

le hacen

candelillas los
que se aplica los que
estn medio borrachos, porque les brillan
los ojos con los vapores del vino. muchas
candelillas hacen un cirio pascual, fr.
met. y fam. la cual explica que muchas
veces la repeticin de cosas leves constituye materia grave, como el hurto, gasto,
etc. muchos pocos hacen un mucho.
Fr. y Befr.

OJOS. expr. fam.

Caudelor. m. ant.
Cfr. etim. candelaria.
SIGN. candelaria por

dd, caa de azcar, vino, mbar, azafrn, etc. De candi desciende cande

Le corresponden:

(cfr.).

sin,

cande,

SIGN. V.

de la

SIGN.

etc,

azcar.
adj.

etim.

Cfr.
la fiesta

candy\

Candial,

candeal.

candeal.

Caudidado. m.

purificacin.

ingl.

franc. candi, sucre candi ; port. candi^


asscar candil, candi cadde ital. candi zucchero candito, etc. Cfr. resci-

Cfr. etim.

ant.

candidato.

Caudeiite. adj.
SIGN. candidato.
ETIM. Viene del lat. candens, canCndida-mente, adv. m.
dent-is^ candent-em, candente, ardiente,
Cfr. etim. candido. Suf. mente.
candeal, lo que es muy blanco con resSencillamente, con candor
SIGN.
plandor, etc.; part. pres. del verbo candLos mas se asseguraron candidamente de estas finere, ser blanco, resplandecer, etc., para gidas apariencias de conversin- Colom. Guer. Fl.
cuya raz y sus aplicaciones cfr. candor. lib. 12.
De candens se deriva candent-ia, blan-r
Candidato, m.
cura con resplandor, primitivo del esp.
ETIM. Viene del lat. candidattis,
candencia. Cfr. candido, candela, etc. candidato, pretendiente, derivado su
SIGN. Se aplica al metal que blanquea vez de canciidat-us, -a, -um, part. pas.
fuerza de estar muy encendido
del verbo candid-are, vestir de blanco,
Que era el sol una massa candente (dixeron), que
poner blanco, etc.; el cual desciende del
]&s e.*trellas padecan sed, que en el orbe de la Luna
tuvieron vida los monstruos de que triumph Alci- adj. candid-us, -a, -um, para cuya raz
des. Pant- Vexam. 1.
y sus aplicaciones cfr. candido. Etimolg. significa vestido de blanco. En lo anCanii-encia. f.
.

Cfr. etim.

SIGN.

candente.

La calidad de candente.

Candi,

adj.

ETIM. Viene

del rabe qandi qanperteneciente la caa de azcar,


lo que deriva de la caa de azcar ; el
cual desciende del persa qand, azcar de
caa. Dervase qand del skt. l^Tnj, khan'd'a, pedazo, fragmento, azcar en pedazos fragmentos, caa de azcar, etc.;
el cual se deriva su vez de la raz T^Tt;j,
dijjy

khan'd', dividir, despedazar, reducir


fragmentos, amplificada de la primitiva
T^, khad'-^ dividir, quebrar, romper
\

Dervasela, khad'- de

la raz primiti-

tiguo se dijo candidado (cfr.). Le corresponden franc. candidai; ital. candidato;


ingl. candidate; CQii. candidat; port. candidato, etc. Cfr. candor, candidatura,
:

etc.

SIGN.

El que

pretende alguna digni-

Llamaban as
los pretendientes de los oficios de la repblica romana, porque se presentaban con
dad

puesto

honorfico.

vestiduras blancas al pueblo congregado


parala eleccin
:

Estos exemplares tienen ahora delante de los ojos


los que aprueban reprueban nuestros candidatosSartol. P. Suarez. lib. 1, cap. 5.

Candidat-ura.
Cfr. efim.

f.

candidato. Suf. -ura.

SIGN. 1. La reunin de candidatos


un em'pleo.
2 La opcin cualquier cargo elegible,

va indo-europea skad-, amplificada de la y el deseo de obtenerlo.


primitiva ska=:ski-, por medio de la -d-,
Candid-ez. f.
para cuya aplicacin cfr. e-scision, reCfr. etim. candido. Suf. -ez.
scind-ir, etc. Etimolg. cand significa
SIGN. 1. BLANCURA
en pedazos, quebrado, roto y adcar
Concebida del roco del Cielo, sin otra mezcla que
candi significa azcar reducido peda- manchasse su candidez. Saao- Empr. 12.
2. met. La sencillez del nimo
zos. Cfr. skt. $<Mvsn, khan'd'aka, pedaNo hai poder penetrar los designios de un nimo
zo, fragmento ; TSTXTJ^TTr, khand'agas, candido, quanto la eandides tiene dentro de s los

fondos convenientes de la prudencia. Saao-

en pedazos, fragmentos,

etc.;

rabe qin-

3.

Simpleza, poca advertencia.

Emp.

12.

li

CAND

CANDI

Caudld-sinio, fiina. adj.


Cfr. etim. candido. Suf. -isiino.
SIGN. Sup. de candido:

4.

Tiraban su carro
Arg. part. 2,

^elUe.

dos candidissimas

Cysnes.

fol. 82.

wm, blanco, Cndido, albo, sencillo, sin


nalicia ni doblez, ingenuo, sincero, abierOj.puro, brillante, resplandeciente, etc.,
)ara cuya raz y sus aplicaciones cfr.
lANDOR. Le corresponden franc. canlide; ital. candido; ingl. candid; cat. y
)ort. candido, etc. Cfr. candidez, candidato, etc.
SIGN.1. blanco:
:

Las candidas paredes Cubr de hierros y vest de


Eim. Canc. 162. Sencillo, sin malicia ni doblez
Es gente mui candida, de buenas costumbres y
randes trabajadores. Ncar. Conser. disc 17.
edes. Esquil.

Simple, poco advertido

3.

rte insigne desatar latines, Que el


cia y ofende. Esquil. Kiin. cart. 2.

Que

Fr. y Refr. atizar el candil. atizar


LA LMPARA. PESCAR AL CANDIL. HaCCrlo
de noche, usando una tea antorcha,
cuyo resplandor acuden los peces. puede
ARDER en UN CANDIL, cxpr. fam. con quc se
pondera la actividad fuerza de algunos
vinos, y por extensin se dice para ponderar la agudeza de algunas personas. que
APROVECHA CANDIL SIN MECHA? rcf. qUC SC
usa cuando queda intil una cosa por falta
de los adherentes necesarios.

Candi v-a<la.

f.

fam.

Cfr. etim. candil. Suf. -ada-

SIGN. La porcin de aceite, que por


algn impulso se ha derramado caido de
candil.

es

candido vulgar

Candii-azo. m.
Cfr. etim. candil. Suf. -aso.

Candiel, m.
ETIM. Viene de candial

SIGN.^ Golpe dado con un candil


Sin duda, seor, que este es

el

Moro encantado

y
en debe guardar el thesoro para otros y para nosotros
1 sentido de blanco, en atencin su co- guarda solo las puadas y los candilazos. Cero.
Quix. tora. 1, cap. 17.
or, por componerse de azcar, leche,
ino blanco, y aveces yemas de huevo,
Candil-eja. f.
itc.

Cfr.

SIGN.

candeal, candor,

Manjar

(cfr.),

etc

delicado que se hace


on vino blanco, yemas de huevo, azcar
'M' algn otro ingrediente

el pico

El candil se lo vale que est al uso. Si, lo que es el


candil y la toquilla De azeite tiene mas de una panilla. M. Len. Entr, Esp.

un

esto el vulgo en su ignorancia entiende.

CANDELERO para pescar.

y fam. El

tambin

Cnd-ldo, Ida. adj.


ETIM. Viene del lat. candid-us, -a,

Con

ant.

met.

pico del sombrero, y


largo y desigual que suelen tener las sayas de las mujeres
5.

lOll

Cfr. etim. candil. Suf. -eja.

SIGN.

1.

Especie de vaso pequeo, de

hierro hojadelata,quesepone dentro del


candil de garabato, en el cual se echa el

aceite y pone la torcida:


Candil, m.
A cuya brasa puso el Italiano un chrysol con un poViene del rabe qandil co de oro y una candileja con plomo. Esteb. pl. 13.
ETIM,
2. Cualquier vaso pequeo en que se poindl,\)\ur. qanadil, lmpara, candil;
cual desciende su vez del cat. can- ne aceite otra materia combustible, para
que ardan una ms mechas
?ea, primitivo de candela (cfr.), por
3. Planta, lucrnula.
mbio de pronunciacin de la vocal -e-,
fr. candilejo, candor, etc.
Candil-cjo. m.
SIGN, 1. Especie de vaso de hoja de
Cfr. etim. candil. Suf. -cjo.
ta hierro abarquillado
que tiene
SIGN. 1. Dini. de candil
or delante un pico, y por detras un
Quieta y prspera Sevilla Pudo alabar su gobierno,
aango, cuyo extremo se une una varilla Y su justicia las piedras Que estaen el candilejo.
Queo. Mus. 6, Rom. 42.
ie hierro con un garabato, que sirve para

il

dentro de aquel vaso se pone otro


pequeo de la misma hechura, que se
lama candileja, en la cual se echa el
Iceite y se mete la torcida de algodn
ienzo, cuya punta sale por el pico, y es la
|ue encendida arde y da luz:
olgarlo

tts

Tenia ya entre

condenados barras de oro las


artenes, assadores, calderos y candiles- Quec. Fort.
2..
La punta alta de los cuernos de los
^enados.
3, ant. VELN
Candiles grandes de azfar con varillas de hierro
fonau valo media naranja, ocho ducados. Praqs

lass.

1627. fol. 14.

2. Planta, lucrnula:
Luce en las tinieblas la Lychnide, y dando de s
claridad, alumbra los caminantes, por d mereci justamente aquel nombre que quiero decir cane/'o.

Candiluon. m.
Cfr. etim. candil. Suf. -on.

SIGN.

1.

Aurn. de candil

y l gobern de manera^ Que por poco no qued La


noche sin su linterna Y el dia sin candilon. Jac Pol
.

pl. 138.

2. ESTAR CON EL CANDILON. fr. que se usa


en algunos hospitales para explicar que
est algn enfermo moribundo, porque se
le pone un candilon cerca de la cama.

CANDOR

GAND

101^

Caiidi-ota.
y astuta, o que tiene maa para huir del
ETIM. Viene del nombre prop. Can- trabajo.
da, isla de Creta, por medio del suf.
Candong:u-ear. a.
-oto(cfr.), para cuya etim. cfr. el ApnCfr. etim. candonga. Suf. -ear.
dice. En el sentido de vasija barril.^
SIGN.
1. fam. pr. And. Dar uno vayj
llamse as por haber venido de la isla
candonga.
de CaAzc/m. Cfr. CANDITE.
2 n. fam. Hacerse el marrajo por n^
SIGN. 1. adj. El natural dla isla de trabajar.
Canda
Son tan grandes como una gran candiota de madeCaiidong^u-ero, era. adj. fam.
ra. Marm. Descr. fol. 29-

2.

ner

f.

el

El cubeto barril que sirve para tevino otro licor, para llevarle de

una parte otra.


Vasija grande de barro para tener vihecha al modo de un cubo, de poco ms
de una vara de alto y media de ancho, la
3.

no,

cual est empegada por adentro, j tiene


una espita por abajo, y se pone, como las
tinajas del agua, sobre un pi para ir sacan-

Cfr. etim.

CANDONGA. Suf.

-ero.

SIGN. El que

con frecuencia da candonga otros los chasquea.

Candor, m.
ETIM. Viene
ris,

del lat. candor, candocandorem, candidez, candor, blancu-

ra, sinceridad, pureza, etc.; el cual se


deriva su vez del verbo cand-ere.^ ser
do el vino
blanco, tener una blancura luminosa,
Los criados ensancharon los vientres, quitaron los
resplandecer, etc. Srvele de
pliegues los estmagos y las canillas las candi- brillar,
ta$. Alfar, pl. 362.
base la raz cand-, correspondiente la
indo-europea skand-, encender, brillar,
Candite, m. ant.
resplandecer, etc., para cuya apliarder,
Cfr. etim. candiota.
cacin
cfr. EN-CEND-ER. Etimolg. sigSIGN. CANDIOTA, por natural de Cannifica brillo, resplandor, blancura. Ds'
da.
verbo lat. incoacaAic/-ere descienden
Candlot*ero. m.
tivo cand-esc-ere, emblanquecer, volCfr. etim. candiota. Suf. -ero.
verse blanco, resplandeciente; cand-ela,
SIGN. El que hace y vende los barri- primitivo de candela (cfr.), etc. Le corles llamados candiotas.
responden franc. candeur; ital. cando-

Caii-doiig:a.

re; cai. candor., etc. Cfr. candido,


f.

can-

dente, etc,
vascuence cantSIGN. 1.

ETIM. Viene del


ant. La suma blancura:
donga, compuesto del nombre cant-,
Flores vuestro estilo dar el monte, Candor
cante-, cantu-, derivado evidentemen- vuestros versos las espumas. Gong. Lon. Heroic. 13.
2. met. La sinceridad, sencillez y purete del esp. CANTO (cfr.), la accin y efecza
del nimo
cantar,
en
sentido
particular,
to de
y,
Hua de los que profanaban el candor de los primechasco, vaya, samba, ruido y confusin ros aos con sus viciosas costumbres. Sari- P. Suar.
de voces, segn se advierte en canta- Hb. 1, cap. 3Sm. Candor, naturalidad, ingenuidad^
leta fcfr.); y del adj. donga, malo, de
sencillez, franqueza
psima calidad condicin. Etimolg sinceridad,
No hay cosa que demuestre ms la pureza del alsignifica chasco samba de mal gnero. ma y el amor la verdad, que el candor, que se des
Cfr. donguea, deunguea, malo; dongae- cubre en todas las palabras y acciones del candoroso
y aun en su mismo silencio- Tomado el candor en!
tasuna, maldad, etc. Cfr. cantaleta, toda la extensin de su sentido, slo se halla en
niez, que es candida, porque no conoce ni la fala
cantilena, etc.
el peligro.
SIGN. 1. fam. El modo linsojero con cia,Laninaturalidades
una disposicin del alma pan
que alguno pretende con apariencias de ca decir libremente lo que se piensa y lo que siente
corazn, sin atender los daos que pueden resultar
rio engaar otro.
Es propio de \& ingenuidad la realidad en todokji
1. pr. And. El chasco burla que se haque se hace dice, la buena fe, la inocencia, el no sal

\i

fl'

ce alguno de palabras con apodos chanzas continuadas.


3. fam. La mua de tiro:
Que nos haya este borracho. Volcado! Tengo yo
culpa? Si ustedes son dos candongas, Flacas al rio
.

en ayunas Se vienen .... Castr. Entr. p. K.

Candong:-o, a.
Cfr.

etim.

SIGN.

adj.

candonga.

Se aplica la persona zalamera

berse disfrazar, ni an contener, en manifestar franca


mente cul es su modo de pensar; porque nada crej
pueda precisarla al disimulo.
La sencillez es la cualidad que constituye las cosail
delgadas y de poco cuerpo, y llamamos sencillo k'l
que no tiene mezcla alguna, lo opuesto doble, j
De aqu el sentido traslaticio, en el que significa el
hombre que carece de malicia y doblez; cree lo qa(
le dicen; es muy llano en su trato; ni miente, ni en-]
gaa, por lo que se suele confundir con el que llama
mos 3tm/30 y aun tonto.
I

CANDO

CANGR

Muy semejante este es el hombre sincero, pues


que tambin carece de doblez, de astucia, y es puro
en sus pensamientos y en sus palabras y sencillo en
su trato.

La sinceridad impide hablar de

diferente modo
del que se piensa
porque huye de engaar nadie
as es que esta cualidad se mira como una virtud, un
mrito que todos estiman y aprecian, aunque pocos
imitan.
:

La franqueza nos conduce hablar como pensarnos


porque nace de la naturalidad, y el hombre
;

franco no sabe disimular,

ni mentir.

Candoroso, osa. adj.


Cfr. etim. candor. Suf. -oso.
SIGN. El que tiene candor, en

y de

olor

dable
Cada
reales.

y sabor muy aromtico y

libra de canela no puede passar de quarenta


Prag. tass. 1680, Ibl. 18.

aueI-ado, acia. adj.


Cfr. etim. canela. Suf.
SIGN. acanelado:

la acep-

aii(lujo. m. Germ.

candar.

Cne-cer.

-aclo.

speros como las pelotillas del plntano; empero


mas luengos y canelados. Lag. Diosc. lib. 3, cap. 5,

SIGN.rbol
ses clidos,
nela.

Cfr. etim.

agra-

Canelo, m.
Cfr. etim. canela.

cin met.

SIGN. El

1013

de Ceilan y de otros pacuya segunda corteza es la ca-

Caiiel-on. m.

Suf. -ojo.

CANDADO.

Cfr. etim.

canelo. Suf. -on.

SIGN. 1.

Confite

tro

n. ant.

largo que tiene den-

una raja de canela de acitrn

La libra de canelones de cidra cinco reales y meViene del lat. can-esc-ere, dio.
Prag. tass. 1680. fol. 48.
encanecer, ponerse blanco el cabello
2. El carmbano largo
y puntiagudo que
derivado su vez del verbo cane-re, cuelga de las canales cuando se hiela el
blanquear, ponerse blanco, encanecer; agua, lluvia se derrite la nieve.

ETIM.

3. fam. El extremo de los ramales de las


desciende del adj. can-us, -a,
cfr. cano. disciplinas, que es ms grueso y retorcido
que los ramales
Cfr. CANICIE, CANEZ, CtC.
Unos canelones tengo De llevar y no de cidra, PaSIGN. encanecer:
ra darles colacin A aquestas carnes rollizas. M.

cual

el

"Um^ blanco, para cuya etim.

El qual nombre se di6 esta planta, porque sus flo'


canecen en aquel tiempo. Lag. Diosc. lib. 4'

res

cap. 98.

Cauec-i-enfe. adj.
Cfr. etim. canecer.
.

ant.

Suf. -ente,

SIGN. cano.
Can>c>cillo. m.
Cfr. etim. CAN. Suf.

SIGN.

Len. Obr. pot. pl. 271.


4. pl. Milic. Los entorchados gruesos de
hilo de oro de plata que cuelgan de la pala de las charrateras.

Caueis. m.
Cfr. etim. en el Apndice.
SIGN. Cuerpo de vestido corto de mujer y sin mangas.

-cilio.

Arq. can, por la cabeza de la

viga, etc

aii-ez.

f.

Cfr. etim.

Can-ela. f.
ETIM. Viene

SIGN.
del bajo-lat. cann-ella,

dimin. de canna., caa, y variacin de


cann-ula., caa pequea y delgada, cai-

cano. Suf.

1. ant.

del hombre.
2.

met. ant. El estado del hombre que

se acerca la vejez.

formados por medio de los sufs.


;
-ella y -tila (cfr. -ela y -uLo), para cuya etim. cfr. caa. Llmase canela por

Canfor, m. ant.
Cfr. etim. alcanfor.
SIGN. ALCANFOR.

figura de caitas que toman al secarse las cortezas del canelo (cfr.), conocido bajo el nombre de laurus cinnamoMUM, Lm. De canela formse canel-on

Canfora,

Cfr. etim.

alcanfor.

ta

la

confite que tiene dentro una raja


canela, y tambin el carmbano, los

(cfr.),

de

entorchados, etc., porque representan


las figuras de caitas. Le corresponden:
franc. cannelle; ital. cannella; prov. canel; cat. canyella; port. canella., etc. Cfr.

-e^.

El color cano del pelo

SIGN.

ant.

ALCANFOR.

Canfor-ado, acia. adj.


Cfr. etim. CANFORA. Suf. -ado.
SIGN. ALCANFORADO.

Cang^reja. f.
Cfr. etim. cangrejo.
SIGN. Cierta vela que llevan algunas

CAA, CANELO, CtC.


ernbarcaciones su figura es cuadriltera,
SIGN. La segunda corteza del rbol ms ancha por la parte inferior, que se aselamado canelo, de color rojo amarillento, gura con un palo largo que llaman bota-

129

CANGR

1014

CANILL

la superior est hecha firme en la


Ion
verga.
;

Nombre

dado

los antropfa

gos de Amrica.

cangrejo. Suf. -ero.


El que vende cangrejos.

Cfr. etim.

Cfr. etim. caribe.

SIGN.

ang:reJ-iero, era. adj.

SIGN.

Canbal, m.

ran-lclc.

ETIM. Viene de

*cancr-culas^ derivado del lat, cncer, para cuya raz y


sus aplicaciones cfr. cncer. De can-

grejo derivse cangreja (cfr.), en atencin su forma cuadriltera algo ms


ancha por uno de los lados, la cual, con
las cuerdas que la sostienen en sus extremidades, se asemeja aproximadamente al cangrejo. Le corresponde el
port. gangrejo y, por epntesis de la a,
garanguejo. Cfr. cancro, cangreja,

SIGN.

f.

cano. Suf.

Cfr. etim.

Caiig^r-ejo. m.

CANEZ.

Can-cula. f.
ETIM.
Viene

del

-icie.

lat.

can-icula

constelacin, estrella que est en la bo-

ca del can mayor, derivado del lat. cani


por medio del suf. -icula, para cuy
etim. cfr. can. Le corresponden: franc
canicule; port. cancula; ital. canicolal
prov. y cat. cancula; ingl. canicule, ca]
nicula, etc. (^yfr. canino, cania, etc.
SIG' .- 1. Astron. Estrella dla cons
etc.
telacion llamada can mayor y tambin ca
SIGN. 1. Animal crustceo, oblongo y NCULA
Ay de t, Manzanares, porque en pena Har, si en
de seis ocho pulgadas de largo, que se
cria comunmente en los arroyos. Tiene la cancula me veo. Incendio tu crystal, polvo tu are
na. Burg. Son. 132.
ocho patas, las dos anteriores mayores que
2. Astron. El tiempo en que la estrella
las dems, y en la extremidad de cada una
llamada cancula nace y se pone con el
dos uas largas en forma de tenacillas
sol, y es excesivo el calor:
alicates, que se llaman bocas. Muda todos
Saliendo qualquiera hora por la ciudad execu
lsanosla costra que le cubre. Los hay tar estos santos ministerios sin temerlas nocivas cal
tambin de mar, mucho mayores y casi re- mas de los mayores ardores de la canieula, que er
Roma son muy perjudiciales. Aleaz. Chron. tom. 1
dondos. Unos
otros se comen
I

son

muy

cocidos,

sustanciosos

El cangrejo es animal pequeo y ridculo; empero tiene muy grande virtud para estirpar enfermedades gravssimas. Lag. Diosc lib. 2, cap. 10.
2.

pl. 130.

Mar. La verga que sostiene

la can-

greja.

Caiilcul-ar. adj.
Cfr. etim. cancula. Suf. -ar.

SIGN.
cula

Cang:rej-uelo. m.
Cfr. etim. cangrejo. Suf. -uelo.
SIGN. Dim. de cangrejo
En la especie de los cangrejos, hai unos raui

cup. 10.

Caiig^reiia. f.
Cfr. etim. gangrena.
SIGN. V. GANGRENA.

Caugrreiiarsc.
Cfr. etim.

SIGN.

r.

gangrenarse.

V. GANGRENARSE.

Lo perteneciente

1.

la can-

Por Dios que es cada eslabn Un dia canicular.


Barbad. Coron. fol. 120.
2 m. pl. Los dias que dura la cancula.
pequi-

que nunca crecen como los grandes, los quales


diminutivamente de cancri son llamados cancelU que
es lo mismo que cangrejuelos- Lag- Diosc. lib. 2,
icos,

an-ijo.

adj. fam.

ETIM. Viene de can

dio del suf. -ijo

(cfr.).

(cfr,),

Se dice

por medel

hom-

bre delgado y enfermizo, en atencin |


la flacura de los perros. Cfr. canil, canino, etc.
SIGN. Se aplica al que es dbil y enfermizo. Algunas veces se usa como sus-

tantivo.

raii-il. m.

ETIM. Viene

del

nombre can

(cfr.),

Caiig'r-oso, osa. adj. ant.


Cfr. etim, cancro. Suf. -oso.
SIGN. Loque adolece de cncer,

derivado del sufi(cv.). Etimolg. significa


perteneciente al perro. Cfr. cania, cani-

auia.

no, etc.

f.

por medio del


jo latino -He

suf. -l,

SIGN. 1. prov. La morena pan de


ETIM. Viene del lat. cania, la ortiga^
llamada tambin canina por Plinio (cfr. perro.
2. pr. Ast. COLMILLO.
21, 15). Dervase de canis., para cuya
etim. cfr. can. Etimolg. significa hierba
au-illa. f.
ETIM. Viene del bajo-lat. cann-illa,
del perro. Cfr. cancula, canario, etc.
SIGN. La ortiga menor. V. ortiga.
equivalente cann-ula, caa pequea y
;

CANILL
lelgada, derivados

ambos

CANIQ
del

nombre

se defienda con

1015

armas, de quien sin razn pretende


Pont.

injuriarle. Illesc Hist.

lib. 4, cap. 26.


annay por medio de los sufs. -illa y
Canin-ero. m.
-ala^ para cuya etim- cfr. cana y los sufs,
Cfr. etim. canino. Suf. -ero.
-iLLO y -ULO. Etimolg. significa caita.
SIGN. El que recoge la canina para
Zv. CAA, Can, etc.
SIGN. 1. En la pierna, hueso desde la teneras.
odilla hasta el pi, y en el brazo, desde
Caulii-ez. f.
codo hasta la mueca
Cfr. etim. canino. Suf. -ez.
Les fu mostrada una canilla del brazo de Santa
lara Magdalena y una canilla del brazo de San
SIGN, Ansia extremada de comer,

las

Erabax.

lcaf. CZaoiy.

2.
le

fol. 17.

Cualquiera de los huesos principales

Can pequeo que

se pone en la pare inferior de la cuba tinaja para el vino:


Una cant7Za de cuba con casquillo, treinta maraedis. Prag. tass. 1680. fol. 47.
4 La caita en que los tejedores devalan la seda hilo para ponerla dentro de
3.

lanzadera.

ft

La lista que en los tejidos forman al:una algunas hebras de distinto grueso
color
Sea obligado de lo descoger y catar y mirar, para
ue si en el tal pao hoviere canilla, barra raza,
mancha, lo diga y descubra luego al dueo dei tal
5.

ao. Reeop.

lib. 5,tt. 12,

IRSE

ley

1.0.

COMO UNA CANILLA, DB CANIfam. que se dice de los que padecen


xcesivo flujo de vientre. met. Se aplica
los que hablan sin reflexin cuanto se
es viene la boca.
Fr.

L.

)an-lno, ina.

ETIM, Viene

ala del ave.

fr.

Canillero,

por

can-inus,-inay

Le corresponden franc. canin; ital. canino; prov. canin, canhj cat. can; portcanino, etc. Cfr. caninez, cania etc.
SIGN. 1. Se aplica las propiedades
que tienen semejanza con las del perro,
como hambre canina
:

de otra manera aquel apetito


bestial y canino, sino es con la rae.sa puesta. Grac.
Mor. fol. 140.

No pueden refrenar

2. Diente canino. Colmillo


Dems de lo susodicho tiene quatro
:

colniillejos
dientes dichos caninos, con los cuales ofende. Lag.
16.
cap,
Diosc. lib- 2,

Caniqu. m.
ETIM. Viene del esp. ant. cannucan,
segn se advierte en una ordenanza de
1348 publicada en las Cortes de Len y

Caulllaire. m,
Cfr. etim. canillero.

SIGN.

lat.

canino, perruno, loque es propio


del perro; el cual se deriva del nombre
canis. por medio del suf. -inus, para cuya etim. cfr. can y el suf. -ino. Etimolg. sigicapereneciene al perro. Igual
origen tienen canina (cfr.j y cania (cfr.).
-m/;,

Canlll-ado, ada. adj.


Cfr, etim. canilla. Suf. -ado.
SIGN. ACANILLADO.

adj.

del

que hace

Las del comn de


I, 623
que non tragan pannos de sirCanlll-era. f.
cannucanes, nin de tapeo. go nin de
Cfr. etim. canilla. Suf. -era.
es. Dervase cannucan del chino kanSIGN. Pieza de la armadura antigua ka kinka., tejido, brocado, tela de seda
ara defensa de la piernas.
bordada, etc., segn se advierte en el
CaullI-ei*o. m.
paraje siguiente de las Crnicas malaCfr. etim. canilla. Suf. -ero.
gas de M. Dulaurier Le roi de Chine
de
SIGN. 1. El agujero que se hace en las envoya Malaka es prsents
najas cubas para poner la canilla.
la soie, da fil d'or, du kanka, des tof2. El que hace canillas para los tejidos.
foule d'objes
fes, tentares et une
diccionarios franalgunos
En
rares.^y

Cauiua. f.
ceses se lee canque y canequin, con el
Cfr. etim. canino.
mismo significado. l nombre de esta
SIGN. 1. El excremento del perro
La canina de perros mantenidos con nuessos, si tela china fu aplicado la tela delgada
espues se seca y molida se bebe con leche de vaca
los espaoles importaban de la Amcura la dissentera. Lng. Dioso, lib. 2, cap. 72. que
rica. La epntesis de la -i- de caniqui
2. ant. CANCULA.
por canqui, se explica fcilmente en
CaulMa-niente. adv. m.
atencin la epntesis de las dems voCfr. etim. canino. Suf. -mente.
cales, segn se advierte en agarrafar
SIGN. Rabiosamente, con mordacidad por agrafar, etc.
orno de perro
SIGN. Especie de lienzo delgado que
Digo esto de passo para satisfacer estos Lutherase hace de algodn, y viene de la India
08, que tan caninamente reprehenden que el Papa

el

las

anillas para los tejidos.

de
((

Castilla.)

la villa

((

CANON

CANS

1016

Con unas tocas blancas de delgado eaniqui, tan


luengas que solo el ribete del mongil descubrian.
Cero. Quix. tom. 2, cap. 38.

Candsimo, slma.

adj.

cano. Suf. -simo.


Sup. de cano.

Cfr. etim.

SIGN.

Canje, m.
ETIM. Viene

del prov. camge, camje,


derivado su vez del verbo camjar, para cuya etim. cfr. cambiar. Le corresponde el franc. change. Cfr. cambi, caMIO, CANMIAR, etC.
SIGN. Cambio, trueque. Se usa slo
en materias diplomticas, hablndose de
poderes, prisioneros, etc.
En la misma historia se advierte que en poder de
los christianos havia cantidad de prisioneros moros y

que el Obispo sali para negociar su rescate, por cange y trueque de ellos. Moret. An. lib. 8, cap. 4, n. 12.

Canj-ear.

a.

Cfr. etinn. canje. Suf. -ear.


SIGN. Hacer canje trueque. Se usa
slo en asuntos diplomticos
Pues basta, que quando vengan De paz cangearse algunos Sus dueos el precio adquieran. Cald.
Oom. i), am. y leal. jorn. 1.

CanJilon. m.
ETIM. Viene del lat. cangias, medida romana para los lquidos^ capaz de
tres azumbres, para cuya etim. cfr. conGio. De congias formse *congiUus
y
luego el aum. congon^ cambiado en
canjilon por cambio de la o en a. Cfr.
CONGIO y suf. -ON.
SIGN. 1. Vaso grande de barro cocido
de metal, hecho de varias figuras, y principalmente en forma de cntaro para traer
tener agua, vino otro licor. Algunas
veces sirve de medida
En la lengua castellana, de que al presente usa Es-

paa, compuesta de una avenida de muchas lenguas,


quedan vocablos tomados de la lengua de los Godos.
Entre estos podemos contar los siguientes Tripas,
Caza .... cangiln, Sbana, etc. Mar. Hist. Esp.
lib- 5,

cap.

1.

NECER. De canas descienden

cani-t-ia^

primitivo de *eaneza, abreviado en canez (cfr.); canities, primitivo de canicie


(cfr.); can-escere, primitivo de canecer

Le corresponde el ital. ca^ioCANECIENTE.


SIGN. 1. Se aplica al que tiene canas

(cfr.), etc.

Cfr.

mismo

al

Tu

cabello blanco

y barba dexar de ser rubio 6 prieto y so


tornar cano. Medin. Dial. p. 1, d 6.
2. met. Po. Cuerdo, maduro, juicioso:
Aunque de avisos mas que de aos cano. Villam,
cabello

Obr. pot.

fol. 95.

Cauoa.

f.

ETIM. Viene

del caribe can-oaa,


embarcacin, compuesta del verbo canda, cavar, vaciar, y del nombre we,
rbol, planta. Etimolg. significa r6o/
cavado, vacto^ etc. Le corresponden:
franc. canot; ital. y port. canoa; m^.

canoe, etc.

SIGN.
usan

^1.

Embarcacin de remo de que


hecha ordinariamente de

los indios,

una pieza en figura de


proa ni popa

artesa, sin quilla,

Eran las canoas unas embarcaciones que formaban


de los troncos de sus rboles. Solis- Hist. N- Ep.
lib.

l,c.

6.

Bote muy ligero que llevan algunos


buques, generalmente para uso del capitn comandante.
3. DE CANOA (sombrero), fam. El de teja
que usan los clrigos.
2.

Cano-ero. m.
Cfr. etim. CANOA. Suf. -ero.
SIGN. El que gobierna la canoa
Ningn dueo de canoa
ni nanoero sin espada

mo

lib. 4,

tt.

reciba ni tenga Mayordoni arcabuz. Recop. Ind.

25, ley 27-

Cano'-ita.

f.

canoa. Suf.
SIGN. Dim. de canoa.
Cfr. etim.

-ita.

Canon, m.

ETIM. Viene

del

lat.

canon^ regla,

Vasija de barro modo de canon, co- norma, ley, pensin anual,


pago tribumo una tercia de largo, que sirve para sa- to el cual se deriva su vez
del grg.
;
car agua de los pozos j rios, atando mupedazo de madera largo y derechOj
chos de ellos auna maroma doble que des- xavwv
cansa sobre la rueda de la noria y llega regla, modelo, conducta, principio, canon. Dervase xav-wv de la raz xav-, pahasta el agua:
E con un engeo fecho de muchos cangilones, sa- ra cuyo significado y aplicacin cfr. cacaron agua. Chron. gen- p. 4, fol. 340.
a. Etimolg. significa palo derecho,
caa, y luego regla, modelo, etc. De
Caiimiar. a. ant
canon se deriva canon-icus,-ica, -icum,
Cfr. etim. cambiar.
regular, medido; proporcionado, exacto,
SIGN. TROCAR.
justo, verdadero, conforme las reglas
Cauo, na. adj.
y perteneciente ellas; primitivo de caETIM. Viene del lat. canas, cana, nnico, CANONJE, canonical, CANNIGO,
canum., cano, blanco, encanecido, para etc. De canon desciende canon-izar
cuya raz y sus aplicaciones cfr. en-ca- (cfr), por medio dp| suf. -i^ar;de canonje
2.

CANON
ke

deriva canonja

CANON
Le cor-

(cfr.), etc.

responden franc. canon; ital. canone;


ingl. canon; port. y cat. canon, etc. Cfr.
:

Cann-ilco, tea.
Cfr. etim.

SIGN. 1.

117

adj.

canon. Suf. -ico.


Lo que est hecho arreglasagrados cnones como ho-

do segn los
DANONESA, CANONISTA, etC.
SIGN. 1. Decisin regla establecida ras CANNICAS,

Bn algn concilio de la Iglesia sobreel dogma la disciplina


Es privilegio de viejos que sin incurrir en el canon
le 8 quis suadente diabolo .... puedan doscortesarelpanque han de comer. Quec. Epist- Al. Esp.
:

653.

Catlogo de los libros sagrados y au;nticos recibidos por la iglesia catlica.


3. for. Lo que se paga en reconocimienJlto del dominio directo de algn terreno.
4. Catlogo lista.
2.

Regla, decreto.
6. Mus. Especie de fuga en que sucesitrmentevan entrndolas voces, repitien5.

mismo canto.
pl. La facultad de cnones

do el
7.

cho cannico

el dere-

leccin CANNICA
La intencin de la Iglesia nuestra madre en
:

ras cannicas, es loar

Grao.

Dios por ser quien

las hoes.

G.

132.

fol.

2. Se aplica los libros y epstolas que


se contienen en el canon de los libros autnticos dla Sagrada Escritura.
3. ant. Se aplicaba la iglesia casa
donde residian los cannigos reglares. Hllase tambin usado como sustantivo.

Canoiilg:a<lo. m. ant.
Cfr. etim. canonicato.
SIGN. CANONICATO.

Caiiulg:o. m.
Cfr. etim. cannico.
SIGN. 1. El que obtiene alguna canon-

En su Universidad dotssima estudi los Sagrados


C<ione y recib el primer laurel. Barbad. Coron.

ja;
Puso en

fol. 19.

cio, treinta

mayor de Toledo, para su serviCannigos y otros tantos Racioneros.

la Iglesia

cXkon DE LA MISA. La parte de la mi- Marian. Hist Esp. lib. 10, cap- 3.
2. * REGLAR. El que obtiene canonja en
tgitur, y acaba con el
alguna iglesia regular, como en la de PamPater noster.
plona. Llmanse tambin as los religiosos
9. PRIVILEGIO DEL CANON. El quc sc refiepremostratenses y otros que viven bajo
re ala inmunidad de los clrigos.
10. Uno de los caracteres ms gruesos la regla de San Agustn:
Y as.si lo puso por obra en un monasterio de canque hay en la imprenta.
nigos reglares de la orden San Agustn. Ribad.

a que empieza Te
L8.

Cauou-esa.
Cfr. etim.

SIGN.

La

Flos. Sanct. V. S. Ant. de Pad.


f.

canon. Suf. -esa.


mujer que vive en comuni-

dad

religiosa, observando alguna regla,


pero sin hacer votos solemnes ni obligarse
a perpetua clausura: Llmanseas las que

viven en algunas abadas de Flndes y

Alemania
Oy

se conserva en Gante en un convento de Cano*


tiesas reglares. Pal- Mus. Fict. lib. 2, cap. 11.

Cauoii><ia. f. ant.
Cfr. etim. canon
SIGN. CANONJA

SIGN. Lo perteneciente

al

los

sagrados cnones

Qued con el deseo de entrar en la compaa, mas


como era canonista, lo dilat hasta haver estudiado

CANONISTA

t.

2, pl. 67.

SIN LEYES

ARADOR

SIN

BUEYES, CANONISTA Y NO LEGISTA NO VALE


UNA ARISTA. Tcf. quc dan entender que para salir consumado en el estudio de los cnones es muy necesario el de las leyes.

Canonixa-ble. adj.
Cfr. etim. CANONIZAR. Suf. -6e.
SIGN. Se dice del que es digno de

ser

la disposicin de canonizado.

Para que la eleccin del Koraano Pontfice se haga


iuht& y cannicamente ILlesc. Hist. Pontf. lib. 4,
cap. 38.

Caiioniza-'Cioii. f.
Cfr. etim. canonizar. Suf. -cion.
SIGN. El acto de canonizar:
Yohe hallado dos the-soros oy en el Evangelio de

Canonic-ato. m.
Cfr. etim.

nico:

cannigo.

cannico. Suf. -mente.

Conforme

-sa.

Cauon-ista. m.
Cfr. etim. canon. Suf. -ista,
SIGN. El profesor del derecho can-

Refr.

Caunlca-inente. adv. m.
Cfr. etim.

Artes y Theok.ga. Alcaz Cron.

Suf. -a.

Canoiiic-al. adj.
Cfr. etinn. cannico. Suf. -al.

SIGN.

Cauon-isa. f. ant.
Cfr. etim. canon. Suf.
SIGN. CANONESA.

cannico. Suf. -ato.

SIGN. canonja:
Erigi el Cardonal las Dignidades, Canonicatos y
Raciones y todos los dems Ministros que suelen hacer muy autorizada una Iglesia Cathedral. Salas.
Mend- Chron. OarH. lib. 1, cap. 64.

San Matheo y en la canonizacin de Sania Isabel.


Hort. Pan. fol. 211.

Canon-Izar.
Cfr. etim.

SIGN,

1.

a.

cAnon. Suf. -izar.


Declarar solemnemente y

po.-

CANSA

CANON

1018

ner el Papa en el catlogo de los santos


algn siervo de Dios, ya beatificado
:

All
nislao
2.

canonis tambin al Obispo de Cracovia StaBohemio. /Wesc. Hist. Pont, lib 5, cap. 35.
met. Calificar de buena alguna perso-

na cosa aun cuando no


Agn. Cap.

vor? Veneg.

lo

sean

que Ohristo nuestro Kedentor


y penas, la pobreza, el disfa-

es el que no v,
canoniz \os trabajos

Quin

2.

3. met. Aprobar, y aplaudir alguna cosa:


Muchos hai que preguntan por canonizar sus vicios con nombre de santidades. FonsV. Chr. t. 4,
pl. 23.

Canonje, m.
SIGN.

ant.

cannigo.

Cfr. etim.

CANNIGO.

Suf. -i.
SIGN. 1. La prebenda del cannigo.
2. met. y am. Empleo de poco trabajo

3.

m. y

f.

El que cansa molesta otro:

Eran pfrsonas principales un Capitn y un letrado,


pero para el enfadosssimos y cansados ambos. Alfar pl 230.
4. El que est fatigado rendido:
Tomaron puesto en Cals, adonde cansados de
navegar, rehicieron los mareados cuerpos. Pellicpart. 2, bl. 80.

Cfr. etim.

cansar.

ant.
Suf. -miento.

SIGN. CANSANCIO.
y

bastante provecho.

Cans-ancio. m.
Cfr. etim. cansar. Suf. -ando.
SIGN. Falta de fuerzas que resulta de

Canonjl-ble. adj. ant.


Cfr. etim. canonje. Suf. -ble.
SIGN. Lo que perteneca los

haberse fatigado
No con poco cansancio y
:

can-

la carga,

las canonjas.

Can-oro, ora.

plares.

Cansa-mieuto. m.

f.

Arg.

Canonj-a.
Cfr. etim. canonje.

nigos

Aplcase algunas veces co


que van perdiendo la celeridad del mo
vimiento que recibieron, como bala can
SADA, pelota CANSADA, ctc. Dcese tambin,
de la vista cuando se ha debilitado.
y letras
2. Se aplica alas lminas
fundicin que se han gastado mucho por
haberse tirado demasiado nmero de ejem-

SIGN. 1.

sas

fol.

adj.

ETIM. Viene del lat.

can-orus, -ora,
-orum, canoro, sonoro, entonado^ que
tiene meloda y dulzura en el modo de articular, cantar sonar; el cual se deriva su vez del verbo eanere^ cantar,
por medio de] suf. -oras{c^v. orio). Srvele de base la raz can-, correspondiente la indo-europea kan-, sonar, producir sonido, etc., para cuya aplicacin
ital. cacfr. canto. Le corresponden
noro, ingl. ca^oroas, etc. Cfr. cantar,
:

cantaleta, etc.
SIGN. Se aplica

ojos.

G- Grac-

259.

Caus-ar. a.
ETIM. Viene del lat. quassare,menear, mover, agitar, sacudir; forma intensiva del verbo quatere, mover, conmover, sacudir agitar, para cuya raz y
sus aplicaciones cfr. casar, en su sptima acepcin.

De quatere

se deriva

el

part. pas. ^a(7S-S/.s, -.<;a,-sum, maltratado, destruido, roto^ sacudido, molestado, afligido, conmovido, turbado, abierto, hendido, horadado, agujereado; pri-

mitivo de canso
segn se

la -n-.,

trabajo caminara con

que un gigante hizo dar de

por epntesis de
advierte tambin en
eriyao de matiana,
(cfr.),

las aves que tiemanzana (cfr.),


nen el canto claro y armonioso. Dcese
de CACHO (cfr.). Corresponden cantambin de la misma voz
fvanc. ant. y prov. cass, quass, cas;
so:
llegase
su
que
esantes

Cuyo canoro estruendo


tancia, me avis que sera la mansin de la msica.
franc. mod. cas; ital. casso; port. cas,
:

Jac. Pol. pl, 303.

Can-oMo, osa.

adj.

cano. Suf. -oso.


Se aplica al que tiene muchas

Cfr. etim.

SIGN.

canas

etc. Corresponden cansar: ranc. cassar, caissar, cachar, quassar; cat. cassar; esp. casar (sptima acepcin); ital.
cassare, etc. Cfr. cacho, cansancio,

etc.

Esta canosa antigedad embarg la curiosidad


investigacin de la duda. Maner. Pref. g 5.

la

SIGN. 1. Causar cansancio. sase tambin como recproco


Qu gozo ser ver aquel glorioso Dicono con sus
parrillas en la mano .... desafiando los tyranos y
cansando los verdugos. Fr. L. Gran. tr. or. part. 1.
2. Quitar la tierra la sustancia y virtud por las repetidas y continuas cosechas
que se le sacan, por la calidad de las
:

Cansada-mente,
Cfr. etim.

SIGN.

adv. m.

cansado. Suf. -mente.


modestamente:

Importuna y

Desta estrofa traben otros cien lugares


ten cien veces
lib. 4,

Disc

cansadamente- Siguenz.Y-

4.

repi-

S.

Ger.

semillas. sase tambin como recproco.


sase tam3. met. Enfadar, molestar.
bin como recproco
,

Cansa-do, da.
Cfr. etim.

adj.

cansar. Suf. -do.

CANTAR

CANSE
Quanto hacalos enfadaba, los ca/iSa;a quanto dey entre palos y pleitos los Padres vivan muriendo y el hijo vivia reventando. Parr. Luz de Verd.
ca

par. 2, pl. 34.

cansarse.

n. ant.

4.

ans-era.
Cfr. etim.

SIGN.

f.

fara.

SIGN.

aut-ai.

fatiga causada de la

SIGN.

Dejarme de querer ser cansera-, Usted me ha de


querer quiera no quiera. Jac Pol. pl- 212.

Cans-o,

Canto grande.

-al.

cansar.

SIGN CANSADO. Hoy tiene uso entre


los rsticos de Castilla la Vieja, Aragn
y otros puntos.
Cans-oso, osa.

canto. Suf.

Cantal-eta. f.
Cfr. etim. cantar. Suf. -eto.
SIGN. 1. ant. Ruido y confusin de

a. adj. ant.

Cfr. etim.

Ar.

vci.'pr.

Cfr. etim.

importunacin:
\

cantor

1. ant.

Oyendo cantar un cantador, dixo, no me parece


que devanea mal. Grac. Mor- bl. 34.
2. Se usa hoy entre la gente del pueblo,
aplicndolo la persona que tiene habilidad para cantar.

CANSO. Suf. -em.

Molestia y

1019

adj. ant.

voces instrumentos con que se burlaban

de alguna persona
Cuyo ruido y son extravagante y rudo, mas parela
ca/ia/ea que msica. Grac Mor- ^'o\- 1S2.
2. Chasco, vaya, zumba. Usase ms co
munmente en la frase dar cantaleta
De noche dbamos lexas las Damas cortesanas y
:

canso. Suf. -oso.


Cansado molesto

Cfr. etim.

SIGN.

las

Segura estoy que no les faltar ni habrn menester


^et cansosas ni importunar nadie. Santa. Ter. Vi-

2.

Entre msicos, pattico,

lo

pl. 188.

Canf-aiftte. p. a. de cantar.
Cfr. etim. CANTAR. Suf. -ante,

la cap. 36.

Canta-ble. adj.
Cfr. etim. cantar. Suf. -ble.
I SIGN. 1. Lo que se puede cantar.

puertas cantaletas. Alfar,

SIGN. 1. El que canta:


Y al tiempo que cantante solicita

Al olvido

el

re-

Pinc Pe. lib. 2, oct. lt.


Cantor y cantora de profesin.

belde dar repudio.


2.

que se

m. y

f.

Caut-ar. m.
Cfr. etim. CANTO. Suf. -ar.
SIGN. 1. fam. Copla puesta en tono

santa despacio.

Cautbr-ico, lea. adj.


para cantarse, aplicable alguno de los
Cfr- etim. cntabro. Suf. -ico.
SIGN. Lo perteneciente Cantabria. tonos populares, como fandango, jota, etc.:

All es

la. adj. ant.


Cfr. etim. cntabro. Suf. -to.

SIGN.

donde

se canta aquel canttr

casi nuevo,

que San Juan oy cantar en su Apocalypsi.

Cautabr-io,

Gr

trat. or. par.

Fr- L-

1.

2. pl. El libro cannico de los Cnticos


de Salomn

cntabro.

Cuta-bro.

ETIM.

Hablaba de amor y fund


adj.

Viene

canla-her,
del lat.
natural de Cantabria, en
Sspaa, para cuya etim, cfr. el Apndibra,

6ram,

el

De cantaber descienden cantabride cantbrico (cfr.);ca;2-

ce.

us, primitivo

abrias, primitivo de
Cfr.

5tC.

SIGN.

el

sermn

que predicaba, en unas palabra de

cantabrio

(cfr.),

CANTBRICO.

El natural de Cantabria.

ta Ter. concep. cap.

los

del

Mandato

cantares- San-

1-

* DEGiSTA. ant. Los romances, en que


se referan las acciones de los hroes, y
algunas veces las de valentones.
4 V. a. Formar con la voz sjnidos armoniosos y variados. Por extensin se dice
del canto de algunasaves y otros animales:
Advirtieron que los que oian ca/itar eran versos,
3.

no de rsticos ganaderos, sino de discretos cortesanos.


Cero- Quix. tuin. 1, cap. 27.
5. Entre poetas, componer recitar al-

Caut-ada.
guna cosa
Cfr. etim. cantar. Suf. -ada.
Canto los disparates las locuras. Los furores de OrSIGN. Entre msicos una composicin lando enamorado. Queo-Or]. cant. 1.
6. met. y fam. Rechinar. Se dice de los
le recitado, y de una dos arias para canf.

;ar

uno

carros

solo.

Can a/ico como un

Canta-d-era. f. ant.
Cfr. etim, CANTAR. Suf,
SIGN. cantadora:
Me

en

si era yo cantadera
y aproveocasin de fisgar, le respond: No herhaanos, que estoy en muda como Colorn. Pie. Just.
\-o\.

7.

-era.

preguntaban

hndome de

la

128.

autador, dora. m. y f.
Cfr. etim. cantar. Suf. -don.

el esto.

8.

el

carro

Queo. Casa de

de bueyes bien cargado

locos.

fam. Descubrir loque era secreto.


En ciertos juegos de naipes es decir

punto calidades.

Mar. Lo mismo que avisar.


Sonar el pito como seal de mando.
Llevar con cierta cantura el comps, para que al mismo tiempo se hagan
los esfuerzos necesarios en una maniobra.
9.

10.
11.

CNtAR

10^0

CANTAR

12. * DE PLANO, fr. Confesar uno todo lo piel


y as se dice: le han curado las can
que se le pregunta sabe.
tridas purgan bien mal las cantri
Fr y Refr. cantar mal y porfiar, ref. DAS.
contra los impertinentes y presumidos,
Cantarilla. f.
que molestan repitiendo lo que no saben
Cfr. etim. cntaro. Suf. -illa.
hacer. se es otro cantar, fr. y fam de
SIGN. Dim. de cntara:
que se usa para denotar la inconexin que
Por agua en una chica cantarilla Del campo atra'
tiene una cosa con la que se estaba tra;

vess

tando.

Cntara,
Cfr.

etim.

el

tendido

Brao. Benedict. Cant.

paf^so.

5.

Cantar-illo, Ito. m.
f.

Cfr. etim.

cntaro.

Vasija de barro,
Iba sacando de

SIGN.

cntaro.

Dim. de

Sufs.

-7';, -ito.

cntaro.
1.
i^r. cantarillo que muchas veces va i
la tinaja cntaras de vino, y vadndolas en el cncavo de botanas y engendrador de LA fuente, deja EL ASA LA FRENTE, ref.
mosquitos. Esteh. pi. 95.
que advierte que el que frecuentemente se
2. Medida de vino que equivale una expone alas ocasiones, peligra en ellas.
arroba de ocho azumbres:
Otros tenemos por bien que el pan y el vino, y las
Cantar-in, la. adj. fam.

SIGN.

cntaro:

otras cosas todas que se suelen medir, que se midan


se vendan por la medida Toledana, que es en la hanega doce celemines, y en la cntara ocho azumbres.
Recop. lib. 5, tt. 13, ley 1.

Cantar-cico, cilio, cito. m.


Cfr. etim. cantar. Sufs. -cico,
-cito.

SIGN.
Tomaba

nio
Dim. de caitar:

en sus brazos, y

el

cantarcicos. G. Grac.

Caiitar-era.
Cfp. etim.

le

traha cantando

f.

Suf. -era,

SIGN. El poyo de fbrica armazn


de madera que sirve para poner los cntaros de agua.

Cantar-ero. m. ant.
Cfr. etim. cntaro.

Suf. -ero.

SIGN.alfarero.
Cantrida,

f.

ETIM, Viene

dellat. cantharis, gen.


cantaridis, cantrida; derivado su vez
del grg. xavOap?, gen. KavOapB-o?, cantri-

da. Dervase

y,aveap;

del

nombre

cantar.

El que canta todas horas

xa'vOapo?,

escarabajo, abejorro, copa, recipiente


para beber, etc., para cuya etim. cfr.
CNTARO. Le corresponden franc. cantharide; ingl. cantharis ;\ti\. cantaride;
cat. cantrida; port. cantharida, etc.
SIGN. 1. Insecto de una pulgada de
largo y tres lneas de ancho, de color verde dorado y con cuatro alas las dos de
encima sirven como de estuche alas otras
dos. Es de calidad acre y corrosiva, y si se
aplica en polvos sobre la piel, levanta am-

1.

Suf,

-m.

fuera de propsito.
2.

-cilio,

fol. 242.

CNTARO.

Cfr. etim.

SIGN.

m.y

f.

El

cantar en

el

la

que tiene por profesin

el teatro.

Cnt-aro. m.
ETIM. Viene

del lat- cantharus, cntaro cntara para vino, jarro de Baco,


jarra de asa, etc.; el cual se deriva su
vez del grg. xvO-apo?, escarabajo, abejorro, copa, jarra, etc. El nombre xveapo; se deriva del primitivo *xvS-apo<;, por
aspiracin de la-B-, el cual desciende de
la raz y.avB-, correspondiente la indoeuropea skand-, brillar, resplandecer^
lucir, ser lustroso, tener brillo, etc., cuya aplicacin cfr. en candor. Llamse
xv6apO(;al abejorro, al escarabajo, etc.,
porque son lustrosos, y dise al cntaro,
la copa, al jarro, etc., el mismo nombre ya por su forra parecida la del
escarabajo, ya por el brillo del barniz
con que se da lustre los cntaros, ya
por el brillo dlas copas de oro, plata,
etc.

De

xvOapo?

desciende

xaveap-?,

Bo?,

pollas:

Cada onza de canthridas no pueda passar de dos


Prag. tas9. 1680- fol. 17.
2. El parche hecho del emplasto compuesto de cantridas que se aplica los

primitivo de cantrida (cfr.J, llamada


por otro nombre mosca de Espaa
(=CANTHARIS VESICATORIA^ Lin.) Le
corresponden cat. canti;\ta\. cntaro.
:

etc.

reales.

Cada libra de cobre labrado en piezas mayores, coson cntaros, regaderas, etc. Prag. tass. 1680.

mo

fol. 27.

enfermos.
3.

La ampolla

2.

llaga

que producen las y

cantridas su emplasto aplicado sobre la

SIGN. 1. Vasija grande de barro, angosta de boca, ancha por la barriga y es*
trecha por el pi, y con un asa para servirse de ella. Hcense tambin de cobre
otros metales:

met. El licor que cabe en un cntaro,


esta tinaja hace diez canta*

as se dice
ROS.

CANTA
3.

CNTIC

1021

Medida de vino de diferente cabida lugar

egun

los varios territorios del .reino.


4. La arquilla, cajn vasija en que se
Echan las suertes para las elecciones las
:[uintas
y porque en lo antiguo se echa;

ban en un cntaro, se dej este nombre


;odas las vasijas que tienen este uso:
Guando estuviessen echando ya las suertes; quanioestuviessen ya metiendo la mano en el cntaroFr- L.

Gran.

tr. or.

1.

1.

sitio de donde se sacan piedras


por metfora, talento, ingenio, capacidad sea sitio de donde se sacan obras
producciones. Cfr. canto, cantal,
y,

etc.

SIGN. 1. El
dra para labrar:

sitio

de donde se saca pie-

No faltan en Espaa canteras de mrmol do todas


suertes/con maravillosa variedad decolores. Marian
Hist. Esp.

cap.

lib. 1,

1.

CNTAROS, mod. adv. Con los verbos


2, met. El talento, ingenio y capacidad
llover, caer, echar, lo mismo que en abunque descubre alguna persona.
lancia, con mucha fuerza.
Fr. LEVANTAR MOVER UNA CANTERA.
Fr. y Refr. entrar estar en cntafr; met. y fam que significa dar causa con
110 fr. Entrar estar en suerte para algn
i3ficio otro efecto.
estar en cntaro, fr. algn dicho accin que haya grandes
met. Estar propuesto para algn empleo disensiones.
prximo conseguirlo. si da el cntaro
CAutcr-ia. f.
ENJvA PIEDRA, LA PIEDRA EN EL CNTARO,
Cfr. etim. cantero. Suf. -a.
lmalparael cntaro, ref.que advierte que
SIGN.
1. El arte de labrar las piedras
conviene excusar disputas y contiendas
para los edificios:
con el que tiene ms poder. tantas veCada oficial de
nueve reales cada dia.
oes VA EL cntaro la FUENTE, QUE ALGU- Prag. tass. 1680. canteHa
tol. 34.
NA SE QUIEBRA otros diceu que deja el
2. La obra hecha de piedra labrada:
ASA LA FRENTE, rcf. CANTARILLO QUE MUHizo all cabe ellos un grande altar de cantera
Ambr. Mor. tom, 1, fol. 168.
CHAS VECES VA LA FUENTE, etc.
3. ant. CANTERA:
5.

Caut-ntn. f.
Cfr. etJm. cantar. Suf. -ata.
SIGN. Composicin mtrica acomodada para

msica.

la

Cnii-ta-tri%.

ETIM.

Al uno desterr y
rias y

al

lo

ech en

otro vendi por

las latomas

esclavo. Grac.

cunte-

Mor

fol.

179.
4.

La

porcin de piedra labrada.

Caiit-ero. m.

f.

Viene

cantatrice,
cantarna, cantante; el cual se deriva del
lat. canta trice m, nomin. cantatrix, cantora, cantarna. Dervase canta-trix del
lat. ca/z-Za re, cantar, publicar, celebrar
del

ital.

canto. Suf. -ero.


El que labra las piedras pa-

Cfr. etim.

SIGN.

1.

ra los edificios:
Tena la pea por dentro un hueco tan liso
y
quadrado, como si un cantero le huviera medido
con la regla. Pell. Arg, part. 2. fol. 1?0.

2. El extremo de algunas cosas duras


alabanzas de alguno, encantar con
que
se pueden partir con facilidad, como
canciones, por medio del suf. -trix (cfr.
CANTERO de pan:
-TRiz); el cual desciende su vez del
Y su fuere tabla, poner unas tacholitas en el canprimitivo can-ere, cantar en verso, des- tero do la tabla en derecho de la seal. Pal. Mus.
piel. lib. 5, Ciip. 8, ? 1.
cubrir, publicar, etc., por medio del suf.
3. pr. Ar. Parte pedazo de heredad.
-To (cfr.), para cuya raz y sus aplica-

las

ciones cfr. CANTO. Le corresponden


franc. cantatrice; por. cantatriz; ingl.
:

cantatrice,
etc.

SIGN.

etc.

Voz

Cfr.

canto, cantar,

tomada del

italiano, can-

tarna, CANTANTE.

canto:

fcfr.),

en

el

sentido

del suf. -era (cfr.).

en los hospitales. Esteb.


f.

pl. 81.

ant.

cuanta.

SIGN. cuanta:
Ijc hizo suelta de gran cantia de
Hist. Esp. lib. 18, cap. 11.

moneda. Marian.

nombre canto
de piedra, por medio
del

E'timolg.

Suf. -on.
cantero grande:
Comamos lo.s canterones y rebanadas de pan
blanco, y lo negro quemado y nial cocido, vendamos

Cfr. etim.

Yo har lo que digo; y pues tu haces oro y plata


del carbn y de los cantazos que vendes por tizos,
por
y de la tierra y basura con que lo polvoreas
qu yo con arte magna no he de hacer oro? QueoFort.

cantebo.

Cfr. etim.

SIGN. El

Cautia.

Cantazo. m.
Cfr. etim. CANTO. Suf. -azo.
SIGN. Pedrada golpe dado con

Cantoera. f.
ETIM. Viene

Caiiter-oii. m. ant.

significa

Cntica,
Cfr. etim.

f,

ant.

cntico.

SIGN. cantar:
E an sin todo esto facian mas

que non consintian


que los juglares dixessen ante ellas otras cnticas
si non de guerra que fablassen do fecho de armas
DoGtr. Cab. fol, 14,
130

CANTIN

canto

1022

SIGN.cantar:

Cautic-ar. a. ant.
Cfi\ etim. CNTICO. Suf. -nr.

SIGN.

Otros defendieron que ningn home non sea ossado


de cantar cantigas, nin decir rimas, nin dictados quo
fuessen fechos por deshonra por denuesto de otros-

CANTAR.

Partid. l,i{t.%,

ant- icio.

m.

1.

3.

farn.

canto. Suf. -icio.


SIGN. El canto frecuente j molesto.
Cfr. etim.

Cni-ico. m.
ETIM. Viene

del lat. canticum,

com-

Cant-il-ena. f.
ETIM. Viene del

cant-il-ena,
lat.
cancin, cantinela, cntico, tonada, tonadilla, rumor, voz que corre, etc.; el cual
se deriva su vez de cantas, canto, voz,

potica para cantar, cntico, tono, por medio de los sufs. -il de -illas
etc., el cual se deriva del nom- y -ena (cfr. -illo y -ena), para cuya
bre canttis, canto de la voz, tono, sonido, etim. cfr. canto. De cantilena formse
etc
para cuya etim. cfr. canto. De can- CANTINELA (cfr.), pof mettesis de las
ticum se deriva cant-icare.^ primitivo de consonantes ~l- y -n-.he corresponden:
canticar (cfr.). Le corresponden: franc. franc. cantilne;]ia\. cantilena; esp. cancantique; prov. cantic; ital. cntica; tinela; port. cantilena, etc. Cfr. cantar,
borg. canticle; povL cntico; cat cntich^ CNTICO, etc.
etc. Cfr. CANTAR, CANTO, CtC.
SIGN. Cancin breve, en versos corSIGN. En los libros sagrados y de la tos, que usaron antiguamente nuestros poeliturgia, la composicin mtrica hecha pa- tas ms que hoy se usa:
Tenian tambin sus cantilenas alegres de que usara dar gracias Dios por alguna victoria

posicin
cancin,

otro beneficio recibido, como los cnticos de Moiss, el de la Virgen y otros:


Fu el Seor servido que oj^esse ciertas palabras
de los cnticos y en ellos entendi ir bien guiada su
alma. Santa Ter. Concept. cap. 1.

Cantidad,
Cfr. etim.

f.

cuantidad.

SIGN. 1. Propiedad en virtud de la


cual es susceptible una cosa de aumento
disminucin, pudiendo, por consecuencia
representarse por nmeros el resultado
de su comparacin con la unidad de la

misma

especie:

Maiidainoj (jue sobre cantidad que baxe de veinte pesos no se hagan processos. Reeop Ind. lib. b,
tt.

10, ley 1.

2.

Porcin grande de alguna cosa:

Los soldados ganaron cantidad de oro, plata y


Mend. Guer. Gran. lib. 1, nm. 17.
3. Pros. EL tiempo que se invierte en la
pronunciacin de una slaba:
Otros pios que tienen la misma cantidad, aunque
no el mismo nmero de sylabas. Reng:ar. pot. cap. 1.
4. * alz.ada. La suma de dinero que se
computa suficiente, y se estipula como fija, para algn objeto.
5. * Mat. continua. Dcese de aquella
esclavos.

ban en

N. Esp.

los bailes. Solis- Hist.

Cfr. etim.

CANTO. Sufs.

SIGN. Dim.

ant-i-in-ploia.

cntica.

f.

indicativo del verbo cantar (cfr.), de la


conjuncin -i- {=-y-), y de -plora, tercera persona del singular del presente de
indicativo del verbo *plorar, derivado
del lat. plor-are^ llorar,

derramar

lgri-

y lamentos, primitivo del


(cfr.). Etimolg. significa
la que canta y llora, en atencin al ruido
que hace el agua al salir de la cantimplora. La -ni- se ha introducido en esta
palabra por epntesis, segim se advierte
en embriago, derivado de elriacus, en
lampado derivado de lappaceus, etc. Le
cor responden: franc. c/ia/i<?/3/eure;norm.
chanipelare; pie. champleuse; cat. cantimplora, etc. Cfr. LLORO, canto, etc.
SIGN. 1. Mquina hidrulica de un can curvo con dos brazos desiguales, que
sirve para extraer agua licores de algn
estanque vasija.
2. Vasija de cobre, estao plata, que
sirve para enfriar el agua, y es semejante

mas con voces


verbo llorar

fol.

Cfr. etitn.

ETIM. Se compone de cania-, tercera persona del singular del presente de

ant.

-illo, -ito.

de canto por piedra

Piensa que le ha de ofrecer la fortuna cada ca.


tillo semejante ventura como la que ahora se le ofrece? Ceiv. Quix. t. 1, cap. 30.

f.

3, c. 15.

Cant-illo, ito. m.

cuyas partes no estn separadas, como la


de los slidos, diferencia de la discreta,
que consta de partes distintas separables, como un montn de trigo, que se compone de varios granos, etc.
6. * concurrente. La entidad
valor
comn dos cantidades desiguales, que
ha de tenerse en cuenta al compararlos
para su compensacin.
la garrafa:
Fr. HACER BUENA ALGUNA CANTIDAD, fr.
Parece que siento chapines
Abonarla.
cantimploras dicen qnQ es el

utig:a.

lib.

y el de las
Lop- Dorot.

este ruido

mejor-

14.

Cant-ina. f.
ETIM. Viene del, nombre canto

CANTO

CANTIN

1023

SIGN. fam. cantar. Llmase as coen su sexta y sptima acepcin,


sentido de extremidad^ esquina munmente el que usa el vulgo.
remate de alguna cosa; por medio del
an(-lxal. m.
SLif. -ma(cfr.). Etimolg. significa es^aCfr. etim. canto. Suf. -imal.
na, rincn, ngulo interior de una habiSIGN. Terreno que abunda de cantos.
tacin en que se conservan esconden
Cautitat-lvo, Iva. adj. ant.
objetos, etc., y luego stano donde se
Cfr. etim. cuantitativo.
juarda el vino, piesa de las casas donde
SIGN.
cuantitativo:
"ic guarda el aguapara beber^ etc.
Le
No los sus grados son cantitatioos. Alo. Gomcorresponden franc. cantine; ital. can- cant. 7, oct. 20.
i na ; ing], cantine y canteen; cat.
cantiCanto, m.
la; port. cantina, etc. Cfr. canto, canETIM. Se han confundido dos palatal, etc.
bras de origen y significado diferentes
SIGN. 1. Stano donde se guarda el vi- canto, piedra, guijarro, extremidad, la10 para el consumo de la casa
do de cualquiera parte, esquina remate
Esta cantina revestida en faz, Esta vendimia en
abito soez. Queo. Mus. 6, Son- 71.
de alguna cosa, etc.; y canto, la accin
2. Puesto pblico inmediato los Gury efecto de cantar^ poema y parte de un
eles y campamentos, en que se vende vino poema, etc.
En la primera acepcin, se
/ algunos comestibles.
deriva del lat. canthus, calce, cubierta
3. La pieza de las casas donde se tiene
manta de hierro que se echa las rue"1 repuesto del agua para beber.
das
de coches y carros (^extremidad,
4. Cajn pequeo de corcho, cubierto de
uero, en que se lleva uno dos frascos de esquina, remate de alguna cosa); el cual
se deriva su vez del grg. xave?, el nguestao' plata para enfriar agua en los ca
nios, y porque regularmente suelen ser lo del ojo, calce, cubierta de hierro que
los, asidos con correas, se llaman ms cose echa las ruedas y coches. Dervase
nunmente cantinas.
xavO? dla raz xavO-, amplificada de la
5. pl. Dos cajones pequeos, con sus taprimitiva xa8-, que corresponde la intas y cerraduras, asidos por la cabeza con
do-europea kaclh-, ser redondo, rodear,
los correas anchas
regularmente son de
etc. Cfr. skt. ^rrrj, kun'd'a, vaso, copa;
ablas delgadas de hoja de lata, cubiero
os de cuero: tiene sus divisiones, para lie- grg. */,Y6t<;, xy;6ov, xvjOpwv, y.w6o)v, y.a'vOapoi;,
ur en los viajes las provisionediarias sin vaso, copa, cntaro, taza, etc. (cfr. cnlie se mojen.
taro.); persa kundah, rueda; irland.cw/deal., rueda, etc. Etimolg. significa o6/'e/o
Cantinela, f.
redondo, que se dobla, y luego esquina,
Cfr. etim. cantilena.
ngulo extremidad de un objeto que se
SIGN. 1. cantinela
Cantra essas cantinelas Que el Dios Bacho inven- dobla da vuelta, la esquina de los edifii. SoZS. Poes. bl. 218.
cios y luego la piedra queforma esquina,
2. La repeticin molesta importuna
guijarro, etc. De canto, en el sentido
e alguna cosa, y as se dice: Siempre vie- el
rincn, ngulo de un edificio, extremide
.en con esa cantinela.
dad, etc., se derivan can-tina (cr.) y
Cantiu-ei'a. f.
cant-n (cfr.). De canto, en el sentido
Cfr. etim. cantina. Suf. -era.
de piedra, guijarro, se derivan: cantSIGN. Mujer que sirve licores y beb- era (cfr.), cant-al (cfr.), etc. Le coras la tropa hasta durante las acciones
responden ingl. cant; franc. ant. cant;
6 guerra.
germ. kante; hol. kant; isl. kantr; itOiX.
canto; kymr. cant, etc. En la segunda
Cautiu-ero. m.
acepcin, se deriva del lat. cantas, el canCfr. etim. cantina. Suf. -ero.
SIGN. 1. El que cuida dlos licores y to de la voz, el tono de ella cuando se
canta, el son de los instrumentos de cuerebidas:
Los ladrones de Taberneros, y tras ellos estos ca- das
y aire, etc.:, el cual se deriva del verileros de Cardenales, por vino dan agua envinada.
cantar, alabar, celebrar, etc.
can-ere,
bo
ag. Diosc. lib- 5, cap. 7.
(cfr.),

Gil el

'

2 El que tiene cantina por puesto plico, etc.

Caut-la. f.
Cfr. etim. canto. Suf. -ia.

Srveledebase

la

raz

cot/z-,

correspon-

diente la indo-europea k an-, sonar,


producir sonido. Cfr. skt. W^, kvan\

sonar; kan-kan-i, campana; grg.

xv-

CANTO

1024

CANTO

15. * GREGORIANO. CANTO LLANO. Llam-.


kanklas; se as porque lo estableci san Gregorio]
Papa.
al.
gt. han-an; germ. hbna; n,
al.
K). * LLANO. El que consta solamente d^
huhn, hahn,ga.\\o (=e\ que canta), etc.;
las seis voces del diapasn.
con-ctn-ere, cantar en compaa;
lat.
17. CANTO AL CANTO, mod. adv. ant
oc-cin-ere, cantar, anunciar malos agepique muy cerca de.

ros (=ob- y canere);pra3-cn-ere, pre18. AL CANTO, fam. Junto s, su ladoP


ceder en tono canto con la msica real canto del gallo, fr.
Fr. y Befr.
cin-ere, volver cantar, cantar decir fam. AL amanecer. al canto de los gafrecuentemente, resonar
suc-ctn-ere llos, jv la media noche, que es cuando re[=sub- y can-ere), cantar despus, gularmente cantan la primera vez. con
acompaar hacer el bajo cant-are, UN canto LOS pechos, fr. fam. Con mucho
primitivo de cantar (dv.); de-cantare^ gusto y complacencia. sase regularmenprimitivo de decantar (cfr.); in-can- te con los verbos recibir tomar. de cant-are, primitivo de encantar (cfr.); can- to, mod. adv. de que se usa para significar
que algunas cosas estn puestas de lado,
oras, primitivo de canoro (cfr.j; canno de plano; como los ladrillos, tablas,
y
tor, prim. de cantok (cfr.), cant-a-trix,
ECHAR cantos, fr, met. Estar loco y
etc.
prim. de cantatriz (cfr.); cantil-ena, furioso.
primitivo de cantinela y cantilena
Caut-on. m.
(cfr.), etc. De canto^ en esta acepcin, se
Cfr. etim, canto, en su sexta y sptiderivan
cantia (cfr.), cantal-eta
ma
acepcin. Suf, -on.
(cfr.), etc. Le corresponde: franc. c/ia/iz!;
SIGN,; 1. ESQUINA
pie. cant; prov. cant^ can, chant; ital.
En un cantn de aquel tablado est un hombr,

ruido, sonido xav/eiv,


sonar, producir sonido, etc.;

So?,

xav-a)j--eiv,

lit.

canto; cat. cant; port. canto,

etc. Cfr.

cantar, cantn, etc.


SIGN. 1. Piedra, guijarro;

Ant
2.

3.

Mas

Agiist. Dial,

fol. 70.

Pas, regin.
* REDoiDO. Carp. Limatn.

quiero ensuciar mis zapateas con el lodo que


ensangrentvr las tocas con los cantos. Cal. y MelAct. IL

Cantou-ada. f.
Cfr. etim. cantn.

2. Juego que consiste en tirar una pie


dra desde cierto sitio, segn el modo en
que se convienen los jugadores, y gana el

SIGN.

que la arroja ms
3.

La

La

accin

lejos.

efecto de cantar:

lyra de Pris sonaba con un

cano- blando y

Grac Mor. fol. 574. Especie de poema corto en estilo heroico, llamado as por la semejanza con
afeminado-

los cantos de los poemas picos:


Este poema no contii'ne mas que doce cantos, en
que imite Virgilio. Esquil. Nap.
5. Cualquiera de las partes en que se di
viden algunos poemas picos.
G. La extremidad lado de cualquiera

parte

los

sitio:

quatro cantos tenia

Crn. K. D.
7.

J.

ao.

11.

quatro camapheos.

cap. 148.

Extremidad, punta, esquina remate


como canto de mesa, de

de alguna cosa

vestido, etc.
8.

En

los cuchillos, la parte opuesta al

El

corte

filo.

9.

de los libros, opuesto

al

lomo.

acompa-

amiento.
14. * FIGURADO. CANTO DE RGANO.

DAR cantonada, fr. Burlar uno


desaparecindose al volver de una esquina. sase tambin en general por lo mismo que dejar uno burlado, no haciendo
caso de l:
D cantonada y emboqume por una callejuela.
Queo. Tac cap. 6.

Cantoneado, ada.
Cfr. etim.. cantn.

adj.^^a^.
Suf. -ado.
SIGN. Se aplica la pieza principal
del escudo, cuando la acompaan otras en

los cantones

de

l.

Canton-ar. .
Cfr. etim. cantn.

Suf. -ar.

SIGN. acantonar.
Canton-e-ar-se. r. fam.
Cfr. etim. contonearse.
SIGN. contonearse:

^
%
*

Qual una pluma le quita, Qual la halaga y retoza,


Qual galn se cantonea. Qual la arrulla y qual la
ronda. Mntalo. Coia. o liai viua como la honra,
_

jorn.

El grueso de alguna cosa.


11 pr. Extr. y And. cantero de pan.

10.

12. ant. CNTICO salmo.


13. * DE RGANO. El que admite

gon.
Fr.

Suf. -ada.

ant, esquina. Tiene uso en Ara

3.

Cantoneo, m. fam,
Cfr. etim. contoneo.
SIGN, C0NTONE^^
.

Canton-era.
Cfr. etim. cantn.
f,

Suf. -era.

CANA

CANTO
I

SIGN. 1.

1. La abrazadera de metal, que


pone en las esquinas de los escritorios,
mesas y otras cosas, para firmeza y

que mientras decia missa no le dola


nada, y por esso la decia cantada y que este fin invent la oanturia de ella. Illesc- Hist. Pont- lib. 4,

adorno:

cap.

SIGN.

56

Bien labrado, pulido, cerrado, con cantoneras y


u chapa en medio. Alf. pl. 178.

La mujer perdida y

2.

pblica que an-

da de esquina en esquina provocando

Del

Entre msicos es el modo aire de


cantarse que tienen las composiciones msicas, y as se dice esta composicin
ne buena mala cantura.

CanliiKar.
Cfr. etim.

maldito, que te predico como hombre cantonepues andas escribiendo los cantones. Queo. Tira

f.

cantor, cantoris, canorem, cantor, msico que canta,


poeta; el cual se deriva del verbo
can-ere, cantar, para cuya raz y sus
aplicaciones cfr. canto. Le corresponden franc. chantre-, prov. canre, cantor; ital. cantare; cat. cantor; port. can-

SIGN. 1.

ant. canoso.
ant. met. Antiguo, anciano:
Y la canuda historia que nos debe, A pesar de la
muerte exemp'.os vivos, Por los vestigios dla edad

lat.

2.

SIGN.

1.

munmente

CHANTKE, CANTAR, etC


El que canta. Dcese ms

C'n-Hla.

nombre

co-

Caua.

cantor. Suf.

Dim. de cantoh.

Caiitor-a.
Cfr. etim.
2.

f.

el

tor-

flauta,

-cilio.

indo-europea kan-, sonar, producir


cfr. canto. Etimolg. significa la que da sonido, la que
suena. Cfr. kymr. cawn, conyn; irl. gainne, caa; ingl. can; anglo-saj. canne;
hol. kan; ant. al. al, germ. y sueco kanna; n. al. al. kanne ; reinc. ant. cae;
franc. mod. canne; 'a.\. canna; cat. eana, canya; \)vo\
y port. cana; ingi.canCj etc. Cfr. rabe qandt, caa, lanza;
hebr. qaneh, caa, etc. De caa formse CAO (cfr.), primitivo de ca-uto
(cfr.), de CAN, etc. Cfr. caar, caera, cana, etc.
SIGN. 1. Planta perenne con las hojas
muy largas, medianamente estrechas y
puntiagudas, que se cria en los vallados y
otras partes. Sus tallos, que son altos, derechos, leosos, huecos y con nudos de
la

sonido, para cuya etim.

Suf. -ia.

Canto de msica.
El ejercicio de cantar.
1.

Caut-orr-al. m.
Cfr. etim. canto. Sufs. -orro. -al.
SIGN. Sitio que abunda de cantos y
guijarros:
Era el terreno todo lleno de cantorrales,
aspereza. Grac Mor- foi. 57-

riscos

Cautueso. m.
Cfr. em. en el Apndice.
SIGN. Planta perenne, semejante al
espliego, con las flores moradas y en forma

de espiga, que remata en un penacho del

mismo

color:
Estaba todo el pavimento sembrado de flores, juncia, cantuesso y mastranzos. Pellic- Arg. part. 1
bl.

trecho en trecho, sirven para hacer enrejados y otras cosas:


Le dan una caa y la cabeza coronan con otras

143.

Cantura,
Cfr. etim.

del lat. canna, caa,


churumbela; derivado su vez

del grg. -/.wa, caa, junco; el cual desciende del primitivo /.v-v], caa. Srvele
de base la raz xav-, correspondiente

ant.

cantor.

f.

ETIM. Viene

Caiitor-cillo. m.

me-

mento

SIGN,

caa, formado por

dio del suf. -Illa (cfr. -ulo), para cuya


etim. cfr. caa. Ofr. canela, cao, etc.
SIGN. Caoncito que se emplea en varios usos. Es voz muy usada enciruja.

del que lo tiene por oficio:

etini.

m/2Aii,

caa

caita; dimin. del

Oerm. El que declaraba en

Cfr.

f.

pequea y delgada,

mos.

SIGN.

pl. 438-

ETIM. Viene del lat. cann-ula,

En todos los pueblos que passaren de cien Indios


haya Jos tres cantores y en cada Keduccion un sacristn. Recop. Ind, lib. 6, tt. 3, 1. 6.
2. ant. Compositor de cnticos y sal3.

Arg. Eim.

te lleve. B-

tor, etc. Cr.

ant.

Caii-udo, iida. adj.


Cfr. etim. cana. Suf. -udo.

piedra.

ETIM. Viene del

a.

engatusar.

SIGN. engatusar.

Ea

Caii'for, tor-a. m. y

tie-

Cauf-uri'I-ar. n. fam.
Cfr. etim. canto. Sufs. -urri, -ar.
SIGN. Cantar media voz.

anda de esquina en esquina:


la

1.

2.

Cautou-ero, era. adj.


Cfr. etim. cantn. Suf. -ero.
SIGN. Dcese de la persona ociosa que
ro,

cantora:

se dice

V. M- ponga cdula de alquiler en sus texto, que


buenos pareceres los dan con mas comodidad las cantoneras. Queo. Fort.

1025

f.

cantura.

caas- Ant. Agust. Dial.

fol. 111.

2.

CAAH

CANA

1026

Llmase

por semejanza, la va-

as,

otras semillas:
y en toda la Andaluca Cdice Plinio) que de un grano de trigo salen cien caas hijos. Ambr. Mor.

ra tallo del trigo

Pescrip. Esp.

fol.

tar su destreza, lo cual solia hacerse en los


festejos pblicos.

Ca-ada.
ETIM. Viene
f.

39.

nombre cao

del

CAA CAA DE INDIAS. JuDCO de la


(cfr.), en el sentido de canal, desfiladero^^
India, de que se usa para bastones.
caminito entre dos montaas, etc. Cfr.^
4. CANILLA del brazo de la pierna:
CAA y suf. -ada.
^ Y lo mismo se entiende de las costillas y de las caas de los brazos y de las piernas del un lado y del
SIGN. 1. El espacio que hay entre dos
otro. Fr. L. Gr. Symb. p. 1, cap. 23.
montaas alturas poco distantes en5. Ea las minas de Almadn, la comunitre s:
cacin especie de calle que se hace en
Campias se llaman .... los valles abiertos en me^
3.

ellas.

dio de los montes, caadas y prados lo mas alto de


estas caadas y sus remates, collados. Esp. Art.
Ball. Ub. 1, cap. 5.
.

Arq. FUSTE.
7. La mdula, sustancia tutano encerrado en el hueco de los huesos.
8. Cierta cancin muj usada en Andat).

luca.

La

tierra sealada para que los gana*


dos merinos trashumantes pasen de sierra extremos. Entre los mesteos es el
2.

espacio de noventa varas de ancho:


9. Vaso cilindrico de que se usa en AnQue no cobren de sus vecinos servicio y montazgo
daluca para beber vino. la medida se y que no haya caada en toda su tierra. Pinel. Retr.
pl. 216.
da igual nombre.
3. En Asturias y en algunas partes de
10. pl. Fiesta de caballo que la nobleza solia hacer en ocasiones de alguna Aragn, cierta medida de vino.
4. REAL CAADA, por la tierra sealada
celebridad pblica. Formbase de diferentes cuadrillas, que hacian varias escara- para que pasen los ganados trashumantes,^
5. CAA DE VACA.

muzas, y corrian unas contra otras, arrojndose recprocamente las caas, de que
afiad-ica, Illa, ita. f.
se resguardaban con las adargas.
Cfr. etim. caada. Sufs. -ica, -illa,
11. *DE LA MEDIA. La parte de la inedia
-ita.
que cubre desde la pantorrilla hasta el
SIGN. Dim. de caada.
taln.

12. *

DEL PULMN. Auat. TRQUEA.


13. * DEL TIMN. Mar. El madero que
entra por la limera, y se asegura en la ca
beza del timn Con un perno; y el otro extremo de la caa, en las embarcaciones
grandes, descansa sobre un madero que
atraviesa de babor estribor. En las embarcaciones pequeas se llama tambin cana DEL TIMN la manija con que se mueve
ste.
14. *

car,

DE PESCAR.

se

La que

sirve para pes-

compone de varios pedazos, que

Caua-fstuEa.
Cfr. etim.

SIGN.

1.

f.

caa

y fstula.
rbol grande y frondoso de

las Indias, con las hojas


vistosas. El fruto que es

las flores

muy

una vara larga

redonda, obtusa y de color pardo oscuro


contiene de trecho en trecho una sustancia
pulpa negruzca y dulce que se usa en la
medicina.
2. El fruto del rbol del mismo nombre:
Es

la

caafistula fruto de rbol grande que tiene

entran unos en otros, en los cuales se fi- la corteza pardilla. Lag. Diosc lib. 1. cap.
jan los arillos por donde pasa el sedal, el
aabeja. f.
cual se sujeta en el carrete por el extremo
ETIM. Viene de canna-fer-iculay
en que se ase la caa, y sale por el opuesderivado de canna-fer-ula, que se comto donde se pone el anzuelo.
pone del nombre lat. canna, para cuya
15. * DE vaca. Hueso de la pierna de la
etim
cfr. caa y frula, para cuya etim.
vaca. Llmase tambin as el tutano que
12.

De cann-frula formse
DULCE DE azcar. Planta anua, CAAHERLA (cfp.), prmtVO de CAAsemejante ala caa, cuyos tallos son ms HiERLA(cfr.), como e-fericala formse
cortos y estn llenos de una sustancia ju- la desinencia -heja de caaheja, por
gosa y dulce, de la cual se extrae el az- cambio de la
-f- en -h-, segn se adcar.
vierte en hijo derivado e filias, en hierjugar alguno las caas,
Fr.y'Refr.
ro derivado eferrum, etc., y de la deacaavbrbarle.
fr.
ser alguno buena,
BRAVA LINDA CAA DE PESCAR, fr. mCt. y sinencia -icula en eja (cfr.J, segn se
fam. de que se suele usar para denotar que echa de ver en conejo (cfr ), derivado de
alguno es muy astuto taimado. correr cuniculus, en cangrejo (cfr.j, derivado
CAAS. Pelear caballo diferentes cuadri- de cancriculus, etc. Cfr. caahierla,
llas, sin otras armas que caas, para osten- CA1HERLA, CAERLA, etc.
cfr.

tiene dentro.

FRULA.

16. *

CNAMO

CANAH

Acercronse por verle

SIGN. 1. prov. cicuta:


Kmpcro mira no la cfnifundas con

la frula llamaDiosc. i. 4, c. 80-

tambin eaahej'a. Lag.


prov. Especie de tapsia:
Si los cedros y las encinas han de rodar por el
co, qu harn las caahejas? Fons. Vid. Christ.
m. 4, pl. 1,

1027

peines, zarcillos,

solo, y l les dio chaquilas,


y caamazos- Ara. Mal. lib. 3, fol.

119.

2.

Cauaiii-eo, eua.

adj.

camo. Siif. -eo


Loque se hace del hilo

Cfr. etim.

SIGN.

del c-

amo.

Caiaherla.
Cfr. etim. caaheja.
f.

SIGN.^roz;.

Caa-nilel.

caaheja.

Cfr. etim.

SIGN.

Caahierla.

Paren siempre mientes los de las buscas en catar


upte tiempo si hoviere berros en aquel monte caahierlas Monter- R. Al. lib. 1, cap. 30.

ETIM. Viene

caa. Suf. -al.


El cerco de caas, que

cannabis,
se ha-

en las presas de los rios en otros para


angostos de ellos, para pescar:
y quando no haj'a masque estrujar, y todos los
!

nales estn requeridos, dexad entrar


Just.

los pobres.

fol. 46.

CAAVERAL.
3. Canal pequeo que se hace al lado de
gun rio para que entre la pesca, y se pueI recoger con facilidad y abundancia.
%.

4.
5.

ant. CAERA.
ant. El cao del agua.

aal-ieg:a.
Cfr. etim.

SIGN.

f.

por

el

cerco

f.

en el Apndice.
SIGN. 1. Repartimiento de cierta conibucion, hecha unas veces proporcin
Cfr. etim.

valor de las haciendas,

otras porca-

szas:
De aqui adelante no conozcan, ni se entremetan
nocer de pleitos algunos tocantes las camas, y
cheras. jReco/3
.

2.

lib. 2, tt. 5,

lat.

cannabus
Lin.)..

correspondiente al grg. y.vva-^tg, camo. Dervase cannabis del tema indoeuropeo kana-pa-, primitivo tambin
del skt. ^TT^, kan'apa, flecha, dardo;
el cual se compone
del nombre cffTn",
kan' a, cambiado luego en ^T, gan'a, camo y del tema ^, p, de fq"^, pitri.^
padre, para cuya derivacin y aplicacin cfr. PADRE. Dervase ^irr, kan'a
de la raz indo-europea kan-j para cuya

/).

de caas

ira pescar.

Cania.

del

camo (=cannabis,

aplicacin cfr. caa. Etimolg. camo quiere decir caa real, caa princi-

ant.

caal. Suf. -iega.

CAAL,

Suf. -iza.

(Camo, m.

Ca-al. m.

'c.

DULCE.

Caani-lza. f.
Cfr. etim. camo.
SIGN. AGRAMIZA.

Cfr. etim. CAAHEFii.A.

SIGN. 1.

CAA

ant.

f.

SIGN.^caaheja:

Cfr. etim.

f.

caa y miel-

ley 22.

V. CASA.

Caaiti-ar. m.

el

Favorecido por

camo se

el

clima de

la India,,

cria hasta la altura de

doce

cotorce pies. En atencin la altura


que alcanzara esta planta y en presencia de la palabra skt. ^Tiir^, kan'apa, se
deduce que el tronco del camo sirvi en lo antiguo para construir flechas.
Le corresponden: anglo-saj.
henep, hnep, hanep; bol. hennep, hennip, kennep, kennip; dan. hamp; ingl.
hemp; sueco hampa; xsVkw.hanpr; ant.
al. al. hanaf; n. al. hanf; pol. k'>nopj
rus. konopli; pers. kunnap; franc.
chanvre; berr. chanbe, chanvre, charbe
norm. cambra; pie. ca nve ; wa\. chne;
wal. ant. chaisne, chainne; rouchi kame,
kme; Saint, charve; prov. cambre, carbe, cambe, canebe, canep; cat. cnam,
cnyam; port. canhamo; ital. canap;
;

Cfr. etim.

SIGN.

camo.

El sitio sembrado de camo.

Caam-azo.

m.

Cfr. etim.

camo.

SIGN.

ant.

2.
il

Suf. -ar.

Suf. -aso.
estopa de camo.
Tela tosca que se hace de la estopa

1.

La

camo:

Ayudbale missa un sacristn, que sobre un sayo


rdo mui rozagante traha una sobrepelliz e cana-

val. ce'ne'pe, etc.

De camo

CAAMAZO

al

(cfr.),

se deriva

que corresponden

franc. ca/zes; prov. caabas;

ital.

cana-

vaccio; borg. camelar; derivados del bafol. 69.


Tela clara de camo sobre la cual se jo-lat. caneoasium, que deriva su vez
rda con seda lana de colores, y sirve del lat. cannabis, camo^ por medio del
Tira cubiertas de mesas, sillas, etc. Ll- suf. -asium.
Cfr. caavera, caajase tambin as la misma tela despus veral, CAAMN, etc.
bordada:
SIGN. 1. Planta anua que se cultiva y
azo. Esp. Esc.
3.

CNAMO

1028
prepara como

el lino

CIH

para hacer

tejidos,

cordeles y otras cosas. Sus hojas estn


cortadas en forma de dedos las dores son
dicolor herbceo, y la simiente, que es
;

Caaver-al. m.
Cfr. etim. caavera.

SIGN. El

Suf. -al.

poblado de caas

sitio

||

'

caaveras:

liodonhan y defendan la entrada la laguna espe^'i


redonda, ms pequea que la pimienta,
y cubierta de una corteza lisa, tiene un sos caaverales Grac Mor fol. 263.
-Fr. RECOGER LOS CAAVERALES, fr. mct
sabor agradable, y se emplea para alimeny fani. que se dice del que anda de cass
tar pjaros y otros usos
El camo es en muchas partes de Espaa una buscan do donde le den algo.
:

gran simiente y
Esp. fol. 43.

muy provechosa-

Ainbr- Mor. Uescr.

Lienzo hecho de camo,


3. Po. Se toma por algunas cosas que
se hacen de ciiamo
como la honda, la
2.

red, la jarcia, etc.

Caiaiii-oii. m.
Cfr. etim. camo. Suf. -on.
SIGN. La simiente del camo:

Caamones

son el fruto y simiente del camo.


Lag- Diosc- lib- 3, cap. 160.

Cfr. etim. caa.' Suf. -ar.

caaveral:

Entre ca/iares y rboles hojosos, Tirando flechas


de los sueltos arcos. Val. Y. S. Jos- Cant. 20, Ote
49.

2.

CAAL, por el cerco de caas que se

hace en

Cauar-eja. f.
Cfr. etim. caar. Suf.
SIGN. CAAHEJA.

-eja.

pellejos

sar de treinta y seis reales.

Cafia-rroja.

eaariegos no pueda pasPrag. tas$ 1680. fol. 41.

f.

vei

Ca-azo. m.
caa. Suf. -aso.

El golpe dado con la caa

Bofetn, salivas, caazos, azotes, espinas, clavo8(


Hort. adv. y quar. fol- 24.

leo, lanza.

tristeza le deje pensativo.

Caer-a.

f.

caero. Suf. -ia.


El conducto formado de caog

Cfr. etim.

SIGN.

por donde se llevan las aguas las fuen


tes otras partes:
No se previno en lo antiguo el grave inconvenienti
que hai en que passen las caeras princijiales po
los jardines y huertas particulares. Ardem. Gob. Pol

Hierba, parietaria,

Cafiav-epa.

Caaver-ero. m. ant.
Cfr. etim. caavera. Suf. -ero.
SIGN. El que vendia caas.

cap. 25.
f.

ETIM. Es corrupcin de caa-roja,


para cuya etim. cfr. caa y roja. Llmase as la parietaria por sus vastagos rojizos. Cfr. caal, cao, etc.

Caera.
Cfr. etim.

SIGN.

del

Etimolg. significa caamar (cfr.).


caavera se derivan caaver-al,

caaherla.

CAAHEJA

Cfr. etim.

cannab-aria, y cuida de

lat.

caamar, sitio donde se siembra el camo, cambiado \uego en canna be ra= caavera. Berixasb cannab- arta del nombre cannabis para cuya etim. cfr, ca-

.prov.

Ca-ero. m.
SIGN.

f.

ETIM, Viene

De

Caaverer-ia. ant.
Cfr. etim. caaverero. Suf. -ia.
SIGN. El sitio paraje donde se

Fr. DAR CAAZO, fr. met. y fam. Corta


alguno con alguna expresin que le ea-

mo.

Suf. -ar.

Caaverear, a.
Cfr. etim. caaverar.
SIGN. ACAAVEREAR.

SIGN.

Caar-icgro, teg^a. adj.


Cfr. etim. caar. ^u.-Lego.
SIGN. Se aplica al pellejo del ganado lanar que se muere en las caadas.
Dcese tambin de los hombres, perros y
caballeras que van con los ganados trashumantes

SIGN.

ACAAVEREAR.

Cfr. etim.

los rios.

Cada docena de

SIGN.

dian las caas.

Ca-ar. m.

SIGN.1.

Caaverear, a. ant.
Cfr. etim. caavera.

pr.

caa. Suf. -ero.


El que hace las caera

ant.
ellas.

1.

Extr. El pescador de caa.

CaIherZa. f. ant.
Cfr. etim. caaherla.
SIGN. CAAHEJA CICUTA.

Cai-vano. adj.
cao y hueco, y cao

Cai-llueco
Cfr. etim.

CAAVER-ERO, CtC. C". CAAMAZO, CAvano.


AMN, etC.
SIGN. Se llama as al trigo cuya p _
SIGN. Planta, carrizo
Ocupada de mimbres, espadaas, sauces, ni caa- es hueca y muy apetecida por el ganadx

ceras.

Men. Cor.

fol. 17.

rinde veces, en igualdad de cosechas, u

&

CANON

CANIL
ercio

ms que

otras especies

.hace

buen

pasar en la siega, es
an resquebrajadizo como el maz.
Si se le deja

)an.

Caii-lava-do, da. adj.


Cfr. eim. caa y lavado.
SIGN. Se aplica los caballos y muas que tienen las canillas delgadas.

Cn-illa, ifa. f.
Cfr, etim. caa. Sufs.
SIGN. Dim. de caa.

cap.

3.

correspondiente este.mui helado que miraba


niente Esp Esc fol. 9.3.
4.

5.

al

po

La cueva donde se enfria el agua.


En el rgano, el can conducto por

el aire que hace el sonido.


6. pr. Ar. vivar,
7. ant. Mina camino subterrneo para
comunicarse de una parte otra
E sali por un cao que h have, fuesse para el
conde. Chron. Gen. part. 3, fol. 24.
8. ant. MINA.
9. En los puertos de mar, el canal que se
forma en las rias.
:

Vena en un caballo castao, y un lorigado vestido,


sus quixotes y cailleras. Ayal. Chron. R D. P.
iio 4,

ALBAAL.
El chorro de agua que sale por los
CAOS de metal en las fuentes por cualquier otro agujero
En volviendo la punta del peasco sala otro cao
2r.

donde entra y sale

-illa, -ita.

Calllera. f.
Cfr. etim, canillera.

SIGN, CANILLERA

1029

6.

Caiv-ete. m. ant.
ETIM, Viene del provenzal

Cao>cazo.

adj, ant.

ETIM. 'ompnese

cantvet,

de cao ('cfr.), en
acepcin de caa (cfr.) y de -cazo,
derivado de cacho (cfr,), que desciende su vez del lat. coactas, recogido,
costreido, espeso, amontonado, reuderivado del verbo coger,
nido, etc.
reunir, congregar, amontonar, espesar,
hacer tomar dar cuerpo una cosa,
etc., para cuya etim. cfr. cacho.
En
cuanto al cambio de -c/i-en ~z- cfr. ca-al. knif; ant, al. al, kneif; hol, knijf, pazo de CAPACHO, arzobispo de archieLe. Le corresponden: port, canioete^ piscopus, etc. Etimolg, significa el que
anc, ganivet, etc.
tiene la caa el tallo espeso y grueso.
SIGN. El cuchillo pequeo
Cfr. CAAHEJA, CAO, CtC,
Cada uno tenia su caioete para cortar, su cuchaSIGN. Se aplicaba al lino que tenia la
de madera para comer. Clao- Erab. fol. 24.
hebra spera y gruesa.

erivado del franc. ant. cnivet, diminuvo del nombre canif, cortaplumas. Devase ste del ant, nrd, knfr, cuchi0, derivado su vez del verbo knfen^
inchar, cortar, cuyo tema es kniba-
nipa- cortar, pinchar, Cfr. Y.gnybtn,
kyb-ti; neerland. kriipen; n. al. al,
neifen, coviOiY^ pinchar; ingl, knife; aosa'], cnif; sueco knif; hol. knio;ha-

la

Caiza,

f,

Cancn, m,

Cfr. etim. caizo,

SIGN. Especie

de lienzo,

Cfr, etim,

Caiilz-al. m,
Cfr. etim. caizo, Suf- -al.
SIGN. CAAVERAL.

Caiiiz-ar. m,
Cfr. etim. caizo. Suf. -ar.
SIGN. CAAVERAL.

Ca-izo. m.
Cfr, etim, caa. Suf. -izo.

SIGN. Especie

de tejido de caas y
que sirve para camas, para criar
isanos de seda y otros usos
rdel,

Los moradores que viven en las riberas del lo pasn nado en unos caizos que arman sobre cuehinchados. Marm Descr. fol. 9.
j

Cao, m,
Cfr. etim.

SIGN.
10

1.

Aa:
libra de

caos de metal de los almireces,


Prag. tass- 1680. fol. 42.

itereales, incluso todo.

cao.

Suf. -on.

Pieza hueca, de metal de


otra materia, modo de caa, que sirve
para varios usos; como el canon de escopeta, de cSrgano, de anteojo, de fuelle, etc.:
1.

Nuestras casas son caones de arcabuz que


paran por las llaves y se cargan por las bocas.

se dis-

Quec

Fort.
2. En los vestidos, la parte que por su
figura doblez imita de algn modo al can; como son las mangas, los pliegues de
los vestidos, etc.:
Uno, hincado de rodillas, remedaba un cinco de
guari.^mo, y Gocorra los caones Queo- Tac.

cap. 15.
3. La pl uma de las alas del ganzo, cisne,
buitre nsar, que arrancadas de ellas se
seca y endurece, y sirve para escribir:
Caones de nsares y cysnes, que disparaban balas de papel.

caa.

tubo de distintos tamaos, hede metal, vidrio barro, modo de

Cada

SIGN.

4.

Saao. Kep. fol- 4.


las aves

La pluma de

cuando empieza

nacer,
5. Lo ms recio del pelo de la barba que
es lo que est inmediato la raz:
Eecien hecha la barba suelen quedarle unos caones con que se puede batir la Inclusa. Pant. Vex. i.
131

CANUTO

CANON

1030

6. Pieza de artillera, de gran longitud


respecto su calibre, destinada hasta hace pocos aos exclusivamente lanzar balas y metralla, pero que hoy sirve igualmente para proyectiles huecos. Cuando
expresamente se construye ese fin, suele
llamrsele caSon-obs. Tiene diferentes
denominaciones, segn los usos que se

Cauoner-ia. f.
Cfr. etim. caonero. Suf. -a.
SIGN. El conjunto de caones de

r-

ganos.

Caoii-ero, era. adj


Cfr. etim. can. Suf. -ero.
SIGN. Se aplica los barcos lanchas
le destina; como canon de batir, can de que montan algn canon.
campaa, CAN de cruja, can de monCau-ccla. f.
taa

ETIM. Viene

etc.:

Plantando en diversas bateras veinte y quatro caones de batir. Colom. Guerr. Fl. lib- 4.
7. * RAYADO. El que tiene en la superfi-

del

cann-u-

bajo-lat.

equivalente cann-ula, primitivo


de CN-UL.A (cfr.), y derivado de canna
para primitivo de CAA (cfr.), por medio del
Cfr.
suf. -celias, -celia, (cfr. -cillo).

cie interior cierto nmero de rayas


que sea mayor su alcance.
8. Germ. El picaro perdido que no tiene
oficio ni domicilio :
Vinieron servir la mesa unos grandes picaros
que los Bravos llatnun caones- Queo- Tac. cap- 23.
9. pl. Las dos piezas que componen la

cella,

CAAR, CAO, etc.


SIGN. La caita delgada.

Cau>uela.

embocadura de

los frenos de los caballos,


son huecas en figura de cauto.
10. CAN DE CHIMENEA. Couducto dc fbrica, de otra materia, que sube desde la
campana de la chimenea, y sirve de respiradero para que salga el humo.

Cauou-azo. m.
Cfr. etim. CAN.
SIGN.l. Aum. de

Caiit-azo. m. fam.
Cfr. etim. cauto. Suf. -a^o,
SIGN. Soplo chisme; y as

se dice

CAN.
el es-

lib.

fu con el cautazo.

El tiro del canon de artillera, y


trago que hace
Acribillado da
all

SIGN.

Tenian tambin tamboril de pieles, flautas de caa y gaitas de cauelas de paja de cebada. Puent.
Ep.i). J. II. lib. 1, cap. 23.

Suf. -a^'o.

2.

se abrig

f.

caa. Suf. -uela.


Dim. de caa

Cfr. etim.

caonazos y casi perdido del todo


mas no poder. Colom. Guerr. Fl.

Caut-era. f.
Cfr. etim. cauto. Suf. -eria.
SIGN. El conjunto de cautos

cao-

nes de rgano.

1.

Caon-clco, cilio, cito. m.


Cfr. etim. canon. Sufs. -ccco^
-cito.

Dim. de

SIGN.

Caon-car.
Cfr. etim.

SIG-N.

Caikut-lllo. m.
Cfr.
-cilio,

Suf. -ear.

sase tambin

co-

mo

recproco:
la mucbedumbre de sus gentes, se puso
media leguay caone el campo Imperial. Coln
Confiado en

Hist. Seg. cap. 40.

g 10.

3.

tos

Hilo de oro de plata rizado de caupara bordar:

A buen'seguro que la hallaste ensartando perlas


bordando alguna empresa con oro de cautillo, para
este su cautivo caballero. Cero. Quix. tom.

4.

Caoneo, m.
Cfr. etim. caonear.
SIG-N.

Caoiiera. f.
Cfr. etim. canon. Suf. -era.
SIGN. 1. El espacio que hay entre las
almenas de las murallas entre merlon y
merlon para poner los caones, y en las
bateras el espacio que hay entre cestn y

A veinte

y dos de Agosto plant el enemigo una


batera de seis caoneras en el cerro del viento- Bar.
Adic. Mar. ao 1658.
2. Tienda de campaa que sirve los

soldados.

Uno de

los varios

modos de

1,

cap. 31.

ingertar.

Cauto. m.

El acto y efecto de caonear.

cestn para colocar la artillera

-illo.

cauto:

2. Can muy pequeo de vidrio. Los


hay de varios colores, y sirven para guarnecer vestidos y otros usos.

a.

canon.

cauto. Suf.

La avena de trecho en trecho es nudosa y dividida por cautillos- Lag- Diosc lib. 2, cap. 85.

can.

ACAONEAR.

etim.

SIGN.1. Dim.de

cao. Suf. -uto.


las caas y sarmientos
vastagos de las vides, la parte que media
entre nudo y nudo:
Cfr. etim.

SIGN.

1.

En

Y de all mismo caas altssimas cuyos cariaco* hacen una botija cntaro de agua. Acost- Hist. Ind.
lib. 4,

cap. 30.

metal otra matehoradado, corto y no muy grueso, que


sirve para diferentes usos.
3. pr. Ar. alfiletero.
4. met. ant. cautazo:
2.

El can de palo

ria,

Dio el cauto su amigo y apenas se havian desnudado, quando el alguacil, el escribano, dos corchetes y yo dimos en ellos. Cero.Jov. 11, Dial. pl. 392.

CAPA

CAOBA
5.

confusin de elementos, oscuridad,

sopln:

A voces deca

cauto advertido

las siguientes
teniente, entraron los dos reos;

el

l)alabras: Aqu, seor


V que vienen heridos es
Ibl.

cosa averiguada. Sold. Pind.

76.

Cao lia.

f.

ETIM. Viene

del tupi, lengua general del Brasil, a~caj-iba a-caj'ba, compuesto del nombre a-caj a'aj, que suelen escribirse tambin caja,

zaj-i y caja-y,
.^uiente el

1031

nombre

formando por consi*caj-iba^ y del nom-

bre -iba derivado

de yba^ fruta. El
lombre a-caj caj significa el rbol
que llamamos caoba, el caobo (=anaJARDiUM occiDENTALE, Lin.) y el nomDe
)re iba, significa fruta en general.
naneraque Q\\mo\g.a-caj~iba signiica frata del acaj caobo. El nombre
tcaj significa tambin ao^ porque los
ndios cuentan los aos por la fructiji'.aeion del caobo. El nombre yba tiene
nucha analoga con aba, familia, vsta;o, descendencia, etc., derivado acaso de
m verbo a-ba-, nacer, producir, etc. De
'.aoba se derivan cao-bana (cfr.), por
nedio del suf. -a^a (^fi*-); Y caobo (cfr.).

[i

corresponden ingl. acajoii primitide cashew; franc. acajou; cat. caoba;


)ort.cca/'i;ital. acagi., etc. Cfr. caobo.
SIGN. 1. rbol grande y hermoso de
Imrica, semejante al cinamomo, y cuya
nadera es muy estimada para muebles y
tras cosa's,por ser de las ms compactas y
lapaz de un hermoso pulimento. Cuando
st reciente es amarillenta, y despus va
ornando el color castao, ms menos os
jB

ti-

nieblas, sima, abismo, profundidad, etc.,


el cual se deriva de la raz ya-, que suele
amplificarse en ya-v-, y corresponde ala
indo-europea gha-, abrir la boca, ser
vaco hueco, etc., para cuya aplicacin
cfr. NSAR HIATO. Etimolg. significa abertura, sima, profundidad, abismo, etc. Le corresponden: franc. chaos;
ingl. chaos, ital. caos, cao, caosse; port.
chaos; cat. caos, etc. Cfr. fatiga, an-

zuelo,

etc.

SIGN.

El estado de confusin en que

1.

se hallaban las cosas al momento de su


creacin, antes que Dios las colocase en el
orden que despus tuvieron:
El fuego no se hall en el chaos primero donde estaban confusos los elementos Hort. Adv. Quar. fol.SO.
2. met. Confusin, desorden en genera,!:

Quando

los

mo chaos

elementos confundidos Cau.'-an

en

sentidos.

los

Zar.

Poem. Cr.

el

mis2

lib.

oct. 3.

Caostra.
Cfr. etim.

SIGN.

f.

ant.

claustra.

CLAUSTRO

en las iglesias y con-

ventos:
Mataron h trescientos monges en
h todos enterrados en la eaostra.

un dia, yacian
Crn. Gen. p. 3,

fol. 71.

Capa.

f.

ETIM.

Viene del bajo-lat. capa


cappa, derivado su vez del verbo lat.
cap-ere, tomar, coger, agarrar, caber,
contener, comprender dentro de s, etc.,
segn lo advierte San Isidoro: capa,
QUIA QUASI TOTUM CAPIAT HOMINEM
capa, porque contiene casi todo el cuerpo del hombre {19, 31, 3.). Srvele de
uro:
Las maderas de caoba, cedro y roble son de la ma- base la raz cap-, para cuya aplicacin
or importancia para los navios que se fabrican en la
franc. cacfr. cabo. Le corresponden
[abana. Recop. Ind lib. 4, tt. 17, 1. 13.
pe, chape; pie. cape; prov. capa, capo;
2. La madera de dicho rbol:
Hllanse mufhos maderas preciosas, como son. pa- ital. cappa ;pori. capa;borg.C'(ippe; ansanto, granadillo, caoba y cocobolo. Oo- Hist.
glo-saj. cappe; ingl. cap; ho\. kap; germ.
hil. pl- 210.
kappe; ant. al. al. chapp; isl. kdpa;
vasc. capa, capea, etc. Cfr. caber, caCaob-ana. f.
pote, etc.
Cfr. etim. caoba. Suf. -ana.

SIGN. caoba:
Y
les,

SIGN.

no han de ser de tablones, sino de vigas de rode carro cada una, caobana nogal. Recop.

id. lib. 9,

tt.

28,

1.

22,

nm.

Cfr. etim.

caoba.

lat.

Ropa
los

larga y suelta, sin manhombres sobre el vesti-

do es angosta por el cuello, ancha y redonda por abajo, y abierta por delante.
Hcese de pao y de otras telas:
V- S. Fr. de Asis.
se echa por encima de otras
cosas para cubrirlas baarlas como caella, itibad.

2.

del

1.

Quando encontraba San Francisco se quitaba la


capa V la echaba sus pies para que passasse sobre

el rbol.

Caos. m.

ETIM. Viene

que traen

91.

Caobo, m.

SIGN. caoba:

gas,

chaos,

el

caos,

Fl. Sanct.

Lo que

materia sin forma, confusa y sin dis- pa de azcar, de pez, de yeso, de tierra,
ncion, las tinieblas, la materia confusa etc.:
Cada libra de cera blanca con capa amarilla
el cielo y de la tierra, profundidad; el ocho reales. Prag- tass. 1680. fol. 43ual se deriva su vez del grg. xo?, xdtoc,
3. La porcin de algunas cosas que esi

CAPA

CAPA

1032

y colocadas unas sobre CADA UNO PKDE HACER DE SU CAPA UN SATO.


fr. fam. que dentala libertad con que cacomo capa de tierra.
4. La cubierta qne
se pone las cosas da uno puede disponer de sus cosas prodepias, sin tener que dar razn de ello.
para que no se maltraten.
bajo DE UNA MALA CAPA HAY UN BUEN BEBE5. En los caballos y otros animales, el
D >R. ref. (En el principise decia vividor
color de su piel.
qhW^sv Ae. bebedor.) Su sentido es que se
6. Cuadrpedo, paca.
suelen encontrar en un sujeto prendas y
7. met. El pretexto que se toma para
hacer al;.^una cosa, encubriendo el in que circunstancias, que las seales exteriores
no prometen. de capa y gorra, mod. adv.
se lleva en ella:
Vistiendo la murmuracin con cajsa de buen zelo. que se dice del que va con traje de llaneCorn Orn, lib 2, cap. 53.
za y confianza. defender alguna cosa 6
8. El encubridor de alguna cosa, y as
PERSONA capa Y ESPADA, fr. met. y fam.
se dice capa de ladrones.
Defenderla todo trance, con grande
9. met. CAUDAL.
empeo y esfuerzo. defender uno su ca10. ant. En las aves, toda la pluma que
pa GUARDARLA, fr. met. y fam. Defender
tan extendidas

otras,

cubre

el lomo.
Oerm. La noche,
12. * AGUADERA. La quc se hace de barragan otra tela semejante, para defenderse de la lluvia.
13. CONSISTORIAL. CAPA MAGNA.
14. * DECORO. Laque usan los dignida
des, cannigos y dems, prebendados de
las iglesias catedrales y colegiales, para

11.

coro los oficios divinos y


horas cannicas, y para otros actos capiasistir en el

tulares.
15. El

prebendado de alguna iglesia

ca-

tedral colegial.
16. *

DEL CIELO, met. El mismo cielo que

cubre todas las cosas.


17. * DE REY. ant. Especie de lienzo.
18. * MAGNA. La que se ponen los arzobispos y obispos, para asistir en el coro de
sus iglesias, con los cabildos, losoficios
divinos y otros actos capitulares. Es de la
misma hechura que la capa de coro dlos
cannigos, aunque ms larga la cola, y el
capillo no baja ni remata en punta por la
espalda, porque termina junto al cuello.

Usase de tela de seda de color morado en


tiempo de adviento y cuaresma, y encarna
do en lo restante del ao: la muceta est
cubierta de raso liso.
19. * PLUVIAL. La que usan principalmente los prelados y los que hacen oficio
de preste en vsperas, procesiones y otros
actos del culto divino se pone sbrelos
hombros, asustndola por delante con alguna manecilla con corchetes broches.
:

Desde le parle superi.or hasta los extremos tiene una cenefa de tercia de ancho,
y por la espalda se pone al remate de la
cenefa un capillo escudo de armas, que
suele ser de dos tercias de cada, y es de

misma

que

su hacienda derecho, sin permitir que se


defrauden en cosa alguna. derribar
LA capa, fr. Dejarla caer de los hombros
in de que quede el cuerpo desembarazado para reir, para ayudar otro en algulo

na maniobra, etc. de so capa mod. adv.


donde
ant. Secretamente y con soborno.
perdiste la capa, ah la cata, ref. que
aconseja no se debe descaecer en el nimo cuando hay alguna prdida en el caudal otro negocio, para no proseguir busechar la capa k
cando all la fortuna,
ALGUNO, fr. met. Ocultar sus defectos, ampararle. ECHAR LA capa AL TORO, fr, met.
y fam. Aventurar alguna cosa para evitar
mayor dao conseguir algn fin, estar
estarse! la capa. met. Estaren observacin esperando tiempo oportuno para
lograr alguna cosa. estar, ponerse esperar la capa. fr. Mar. Disponer las velas de la embarcacin de modo que ande
poco nada. no tener no mas que la capa EN el hombro fr. met. y fam. que se
aplica al que est muy pobre, sin tener
oficio ni patrimonio de que mantenerse,
PASEAR la CAPA. fr. fam. Salir de casa por
quitar uno la capa. fr. met.
diversin.
y fam. Robarle. Dcese comunmente cuando alguno, en sus dependencias negocios, se le lleva con ttulos de derecho ms
de lo que es lcito y justo. sacar la capa,
fr. En las corridas de toros es llamar al
toro con la capa hacia un lado, y libertar
el cuerpo por el otro, pasndola por enci
m del mismo toro sin que pueda cogerla,
sacarla capa, SU CAPA. fr. met. Justitificarse de algn cargo, satisfacer alguna reconvencin, responder algn argumento, cuando pareca que no quedaba reSALIR DE CAPA DE RAJA. fr. met. J
curso.
fam. Pasar de trabajos y miserias mejor
fortuna. SOLTAR la capa. fr. met. Ejecutar alguna accin con que se evita algn
peligro prximo, tirar uno de la capa, fr. met. y fam. Advertirle de algn
mal, defecto peligro, para que no caiga

capa cenefa.
20. * ROTA. m. met. y fam. La persona
que se euvia disimuladamente para ejecutar algn negocio de consideracin.
Fr. y Refr. andar ir de capa cada.
fr. met. y fam. Padecer alguno gran decadencia en sus bienes, fortuna salud. en
la

tela

la

l.

CAP

CAPACH

Cfr. etim. en el

SIGN.
|aso

Yo

Cap. m.
Apndice.
rbol de Amrica, de mucho

solo le hallo una tacha;


es que tiene dos herEn qu parte? En la aapaoha- Canc. Com. de
Valdov. jorn. 1-

manos.

Capach-cro. m.

en la construccin de buques.

Cfr. etim.

Capac-ear.

Ar.
Cfr. etim. capazo. Suf, -ear.
SIGN. Dar de capazos.
n. ant.

'pr.

1033

CAPACHO.

SIGN El

Suf. -ero.

que lleva alguna cosa en


pachos de una parte otra.

ca*

Capacho, m-

ETIM. Se han propuesto dos etimologas del nombre capacho: el nombre


lo del suf. -ete. (cfr.). Etinnolg. signifi- rabe qafag, jaula; y el verbo capere,
ja esportilla, canastilla, por asimilacin primitivo de capa (cfr.). La derivacin
le forma. Le corresponde el franc. ca~ rabe es muy difcil de admitirse ya por'yasset. Cfr. capa, cabo, etc.
que el significado del primitivo es totalSIGN. Pieza de la armadura anticua mente diferente del sentido del derivado,
Jue cubria y defenda la cabeza
ya porque la palabra rabe ha produciNo contento con esto, el tyrano mand encender un
Capac-ete. m.
ETIM. Viene decAPAzo

(cfr.), segiii-

mpecete y ponerle sobre la cabeza de Clemente. RiPl. Sanct. V. S. Clemente.

do en espaol

el

nombre alcahaz

(cfr.),

md.

jaula grande para encerrar aves, y difcilmente puede la misma palabra ser orCa pac- i-dad. f
gen de otra que tenga sentido y forma
Cfr. etim. capaz. Suf. -dad.
Puede, sin embargo, justiSIGN. 1. El mbito que tiene alguna diferentes.
el cambio de la -/- de qafag en
ficarse
josa y es suficiente para contener en s

3tra;

En

el

el deuna vasija, arca, etc.


vaso se debe atender la disposicin y capa

como

la -/)-

(cfr.),

de capacho por medio de alpicoz


derivado de alficoz (cfr.) y ste

Hort Mar. fol. 86.


extensin espacio de algn si
tio lugar:
Havia cerca del pueblo un llano de bastante capa
iidad.

de al-faccoQ. En bajo-lat. se hallan las


palabras cabacus, cahacius y eabassio.,
primitivos del franc. ca6a.s, del port. caiidad, qu dex descubierta la inundacin. Solis.
ta:;, del prov. cabs, del cat. cabs, del
Eist. N. Esp. lib. 5. cap 15.
bajo-bret, cabacs, etc., con el sentido de
3. met. met. El talento la disposicin
espuerta, esportilla, etc. El significado
para comprender bien las cosas
De aqui le viene a! alma esta maravillosa ca/jac de espuerta es el de objeto que contiene,
iad que tien^ Fr. L Gran Trat. Or. part. 1, ? 1comprende dentro de siy por consiguien4. met. OportuQdad, lugar medio pate anlogo al de capacha (cfr.)y capacho
ira ejecutar alguna cosa
Quedaba capacidad bastante para escribir mucho. val del lat. CAP-ERE, contener, compren\.mbr. Mor. tom. 1, fol. 18.
der dentro de s, del cual derivse *ca/3acius., por medio del adj. capax, capacis,
Capac-islino, sinia. adj.
primitivode capaz (cfr.), cambiado luego
Cfr. etim. capaz. Suf. -/szmo.
en cabacius, segn se advierte en capere
SIGN. Sup. de capaz:
No lejos estaba un puerto capacssimo de muchos cambiado en caber (cfr.), en caput cam>axeles. Cero. Persil. lib. 2, cap. 2
biado en CABO (cfr.), etc. Etimolg. significa el que contiene. Cfr. capazo, caCapacba. f.
pa, etc.
Cfr. etim. capacho.
SIGN. 1. Espuerta de juncos mimSIGN. 1. CAPACHO, por sera de esparto:
Cada capacha que ponen encima de los serones de bres, que suele servir para llevar fruta de
arbon, ensogada v con su lazo, ochenta y cinco mrs
una parte otra. Llmase tambin as
rag tass. 1680. fol 26.
una media sera de esparto, con que se cu2. pr. And. Espuerta pequea de palma,
bren los cestos de las uvas y las seras del
[ue sirve para llevar fruta y otras cosas carbn,
y donde suelen comer los bueyes:
nenudas:
Sacronlo por las calles pblicas dentro de un ca
%.

La

Llevaba yo un dia en mi capacha esportn del


un quarto de carnero un oficial calcetero Al-

flstro

'ar. pl. 97.

3.

fam.

Jlamse

La Orden de San Juan de

Dios.
principio los

as porque en su
eligiosos recogan la limosna que
jara los pobres en unas cestillas de

pedian
palma,
lue nombran capachas en Andaluca, don
le empez esta Orden:

pacho, que arrastraba un pollino. Oo. Hist. Chil.

pl.

200.

2 Entre albailes y en algunas partes,


pedazo de cuero de estopa muy grue
sa cosido con dos cabos de cordel grueso
de camo, manera de asas, en que se
lleva la mezcla de cal y arena desde el
montn para la fbrica de casas y otras
el

obras.

CAPARR

CAPAD

1034

Capa-d>nra. f.
3. Ea los molinos de aceite, seroncillo
de esparto apretado, compuesto de dos pieCfr. etim. capar. Suf. -ura.
zas redondas cosidas por el canto la de
SIGN. La accin de capar y la cicatriz
abajo tiene un agujero pequeo y la de ar- que queda despus.
riba otro mayor, por donde se llena dla
Capar, a.
aceituna ya molida. Pnense estos capaETIM. Viene del lat. cajows, el capn,
chos unos encima de otros, echndoles
agua hirviendo, y sobre todos carga la vi el que es castrado, para cuya etim. cfr.
CAPN. De capas formse "^capare, priga para que salga el aceite.
4. fam. El religioso dla Orden de San
mitivo de capar. De capar descienden
Juan de Dios.
CAPADILLO (cfr.), CAPADURA (cfr.), etC.
5. Ave nocturna, semejante la lechuza.
De capas se deriva capulus, primitivo de

Cap-adn.
ETIM. Viene de capa

f.

(cfr.), en annseguido del suf. -ada


(cfr.). Llmase cpac/c la alondra y
ms especialmente la cogujada por
el moo penacho que tienen en la cabeza, pues capay en su dcima acepcin,
significa lapsima que cubre el lomo de
lasaoes, y lucgo las plumas que sobresalen en la cabeza de las aves. Cfr. capacho, CABER, etc.
SIGN. 1. fam. Lo que puede cogerse
en la punta de la capa puesta sobre los
hombros, haciendo hoyo con la tela y recibindola sobre los brazos, de forma que
quede manera de bolsa.

bas acepciones,

Cfr. CAPADOR, CAPADILLO, CtC.


SIGN. 1. Sacar los testculos al hombre,

CACHO.

dejndole inhbil para la generacin. Dicese tambin de los animales, aunque hay
modo de capar alguno sin quitarles los
testculos:

Huvo muchos hombres con barbas que se caparon,


perdiendo

la

vida con

la lisonja.

Naoar. Conserv.

disc. 38.

2.

met.

se dice

fam. Disminuir cortar; y as


fulano le caparon la autori-

dad, la renta,

etc.

Cap-ar-az-ou. m.

ETIM. Viene de *capar-a.s'o derivado


del bajo-lat. caparo, capero, capiro, de-

rivados de capa, primitivo de capa (cfr.).


De ca/jaroformse capar-azo, por medio
2, ant. ALONDiiA:
del suf. -a JO (cfr.), y de ste capar^^iz-on,
E bien assi como el ciervo fuye ante los canes, la por medio del suf. aumentativo -on. Cfr.
capaofa ante el esmerejn: assi fuan los de Saxoa.
pvov. capairu.,' capiron, capiroan, caHist. Ultr. cap. 101, fol. 44.
peiro; franc. chaperon, caperuza, capeCapad-illo. in. ant.
ruzon, etc. De caparo y capero se deriva
ETIM. Vieno de capado, part. pas. tambin caperuza (cfr.), por medio del
del verbo CAPAR (cfr.), seguido del suf. suf. diminutivo -aja (cfr.), del cual desdimin. -tilo (cfr.). Llmase as este ciende el aum. caperuz-on (cfr,), por
juego de naipes, porque antes de empe- medio del suf- -on. Le corresponden
zarlo, se quitori los ochos y nueves de franc. caparasson; franc. mod. caparalas barajas. El verbo capar significa gon; ing;\. caparison, etc. Cfr. capa, catambin disminuir, de cuyo significado pero, etc.
derivse el de capadillo. Cfr. capn,
SIGN. 1. La armadura de huesos que
CAPADOR, etc.
queda, quitados los cuartos de las aves.
SIGN. Juego de naipes, chilindron:
2. La cubierta que se pone al caballo
Dxele que por jugar al eapadillo me tenian en ca- que va de mano, para tapar la silla
y ade
ponera. Esteb. pl.209.
rezo, y tambin la de cuero con que se preserva de la lluvia las caballeras de tiro.
Capado-cio, cia. adj.
3. La cubierta que se pone encima de alETLM. Viene de lat. cappadocus, gunas
cosas para su defensa, como el enderivado su vez del nombre Cappadocerrado de los coches:
cia, la Capadocia, rei 110 del Asia menor,
Un caparazn negro de cordobn llano, noventa
y nueve reales. Prag tass 1680. fol. 39para cuya etim. cfr. el Apndice.
SIGN El natural de Capadocia y lo 4. prov. El sern de esparto que se poperteneciente esta r(>.gion. Usase tam- ne las caballeras para que coman.

bien como sustantivo en ambas termina-

ap-arra.

clones.

ETIM. Se

f.

han confundido tres palabras de significado diferente: caparra,


garrapata; caparra, seal que se da
Cfr. etim. capar, Suf. -don.
SIGN. El que tiene el oficio de capar, cuando se hace algn ajuste; y caparra,
alcaparra. En la prirjiera y segunda
y el silbato que traen los que lo ejercen.

Capa-dor. m.

CAPARR
verbo lat cap-ere,
mar, agarrar, para cuya raz y sus
ijcaciones cfr. capa. El suf. -arra,
]m. de -arro, tan frecuente en castellatiene origen vascuence. Etimolg.
gnifica, en la primera acepcin, la que
qarray la que se ase prende de alguna
o^a, etc.; y en la segunda, lo que se to!'(, recibe agarra.
La palabra arra
iig. de ARRAS (cfr.), que tiene el mis10 significado de cap-arra en susegunacepcin, puede haberse combinado
(11 el verbo capere^ en el significado de
donde recibir en arras. En esta acep(3n le corresponde el ital. caparra. En
tercera, viene de al-caparra (cfr.),
pr afresis del art. rabe al-. Cfr. arks, suf, -arro, CAPA, CABO, etc.
SIGN. 1. prOV. GARRAPATA.
2. Seal que se da cuando se hace algn
i^cpcon, se deriva del

i;,

(I

pr. Ar.

alcaparra,

'aparr>illa.

f.

Cfr, etim, caparra. Suf. -illa.


SIGN. Dim. de caparra.
C/oparr-on. ra. ant.

ETIM. Viene

de caparra (cfr,), dede ALCAPARRA (cfr.), que en su


sgunda acepcin significa elboton de la
pr del alcaparro alcaparra y luego
tparron ha recibido, por semejanza, el
unificado de botn que sale de la yema
iv^ado

la vid rbol.Cfr. al-caparron, calRrilla, etc.


SIGN. El botn que sale de la yema
lia vid rbol.

Caparros, m. pr. Ar.


Cfr. etim. caparrosa.
SIGN. caparrosa.
Caparrosa, f.

1035

SIGN. Sal de color verde esmeralda,


compuesto de hierro y cido sulfrico, que
se encuentra formada por la naturaleza,
y
sirve para hacer tinta, teir de neg.-o
y

otros usos:
Es la caparrosa constrictiva, pungente,
caustica y mordaz al gusto. La,7. Diosc. lib.

corrosiva,
6, cap. 16.

Capat-az. m.

ETIM. Viene del bajo-lat. *capitacms, derivado e capui^ capit-is.'ye^


cabeza, seguido del suf. -aem.s,que suele cambiarse en -az, -azo (cfr), para
cuya etim. ch\ cabo, Etimolg. significa perteneciente al jefe, el que dirige
encabeza, etc, Cfr, caber, capital, capaz, etc.
SIGN. 1, El que gobierna y tiene su
cargo cierto nmero de gentes para algunos trabajos:

Ningn capataz

p-aeda tomar

aderezo do dos
de acaotra. Reep- Ind- lib. 9,

naos juntas su cargo un tiempo,

bada

ais te.
3.

CAPA

tt.

la

28,

una pueda tomar

1.

la

el

Y despus

18.

2. La persona cuyo cargo est la labranza y administracin de las haciendas


de campo:

Los caseros decian haberme ya pagado, los pastores


que vendan los ganados, el Capataz que sacaba el vino de las bodegas. Alfar, pl. 488.
3. En las casas de moneda, el que tiene
su cargo recibir el metal marcado y pesado, para que se labre:
Otros ordenamos y mandamos que los dichos capataces no reciban oro, ni plata, ni velln, salvo pecado por el nuestro Maestro de la balanza. Recop.
lib. 5, tt. 21,

1.

ap-az.

13.

adj.

ETIM. Viene del

adj. lat. capac-em,


nom. capax, gen. capac-is, capaz, lo que
tiene en s capacidad mbito suficiente
para contener otra cosa, lo que es gran-

de y espacioso en su proporcin y especie, inteligente, hbil, ingenioso, proporcionado, habilitado, etc.; el cual se deETIM- Viene del lat. cupri rosa, la riva del verbo cap-ere, tomar, coger,
sa flor del cobre, cuya diccin se agarrar, contener dentro de s, caber,
mpone de CM/r, gen, de cuprum. pri- sacar, retirar, etc., para cuya raz y sus
tivodel nombre COBRE (cfr,) y del nom- aplicaciones cfr, cabo. De capax se de6 lat. rosa, primitivo de rosa (cfr.). riva capaci-tas, primitivo de capaci-

palabra se ha formado de la misma


aera que la griega -/c/.-xt^o^), comlesta de '/Xx-, derivado de ^aXx?, coe, para cuya etim. cfr, calcografa,
iel nombre vOo?. flor, para cuya etim,
ANTERA. Le corresponden: ital. cop\rosa; port. caparrosa; ingl, copperas;
inc. couperose; bajo-lat, cuprosa, corosa, coporosa; ant. al. koperroose;
\. koperrood, etc.
Cfr. cobre, capar;ta

is,

etc.

dad

Le corresponden

(cfr.).

ital.

ca-

puce; cat. capas; ingl- capacious port.


capaz, etc. Cfr. capacsimo, caber, etc.
;

SIGN,

1.

Lo que

tiene mbito espa-

cio suiciente para recibir contener en s


otra cosa:
E^ necessario que haya pipotes, que cada uno sea
capas de seis pipas de agua. Recop. Ind. lib. 9, tt.
28, ley, 22 nm. 19.
2.

De

Lo que

es

grande espacioso

ordinario predicaba

dro por ser


pl. 277.

la Iglesia

ms

P. Eamirez en San Pecapaz. Ale Chron. tom. 2,


el

CAPABA

1036

CAt^C

3. met. Apto, proporcionado, suficiente


para algn in cosa:

conciencia embarazada con culpas, no es capaz


de la doctrina del cielo. Fons- Vid. Clirist. tom. 4 ,pl.

La

280.

Cap-cion.

nom.

for. ant.

f.

Viene

ETIM.

del lat. capttonem,


captio, gen. cap-tion-is, la accin

detomar,laaprehension, la captura, etc.;


derivado del verbo cap-ere, tomar, co-jj
ger, agarrar, para cuya etim. cfr. capa,
j
Le corresponden: franc. capitn; ingl.'
caption, etc. Cfr. caber, cabo, etc.
1

met. El que es de buen talento ins

4.

truccion:
Havia copia de buenos ingenios, capaces para
tar con ellos cosas graves.
disc. 12.

Sig. V-

Ger-

t.

tra-

lib. 4,

Sin.
apaB, apto, hbil, diestro:
Aplcanse los d(.s adjetivos capaz y hbil en general alas acciones de los hombres
U n hombie capaz
de hacer cualquiera cosa es el que rene en s todas
las facultades y circunstancias necesarias para podertiene la de hd
bil pues esta no solo designa las anteriores cualidades, sino adems la facilidad que tiene para hacerlo,

extensin que

la palabi-a

Capeiouar.
Cfr. etim.

a.

.j

ant.

capcin. Suf. -ar.

prender.

capaz

que ha dado repetidas pruebas.


/i6 es aquel que practica mucho loque
sabe- El hombre capaz puede hacer mas el hombre
hbil es diestro en ejecutar con perfeccin.
Se considerad la aptitud como una idoneidad pa
siva, al mismo tiempij que activa la capacidad.
Esta es pues una disposicin para todo, ya sea bueno
malo, y as decimos que el hombre es capaz do
grandes virtudes y de grandes crmenes la aptitud

y de

captura.

SIGN.

la hacer.

Mas

SIGN.

la

Hombre

Capciosa-uicate. adv. m.
Cfr. etim. capcioso. Suf. -mente.

SIGN.

Con artificio

y engao.

se entiende

por

lo

regular para lo bueno, as

como

la

destreza puede serlo para lo uno y lo otro. No se dir de una persona, apta para robar para asesinar,
para cualquiera maldad que exija intelisencia, picar
da, astucia, maa; pero s decimos es diestro en ro
bar, dio una pualada con la mayor destreza: fu
diestro en ejecutar, en disimular, en ocultar el crimen y en alejar de s toda 'sospecha.

Capaza,

f. 'pr.

Cfr. etim.

SIGN.

Ar.

capazo.

Capazo, m.

ETIM. Se han

confundido dos palabras de sentido diferente: capazo, capacho; y cap-aso, golpe dado con la capa. En la primera acepcin se deriva de
CAPACHO (cfr.), por cambio de la desinencia -cho en -20, segnn se advierte en
-caso de caocazo (cfr.), derivado de
-cacho; en arzobispo (cfr.), derivado
de archi-episcopus, etc. Como capazo
se deriva e capacho, asi tambin capaza (cfr.) se deriva de capacha (cfr.j.
En la segunda acepcin desciende de capa (cfr.), por medio del suf. ~aza. Cfr.

CAPACHERO, capacho, CtC.


SIGN. 1. Espuerta grande de

esparto.

Golpe dado con la capa.


Pf S\LIR ACABARSE CAPAZOS, fr.
Salir de una reunin riendo los indivi-

ella.

Capazon. m.
Cfr. etim.

capazo.

SIGN.Aum.de

Suf. -on.
capazo.

lat.

cap-tt-osus,'

-osa,-osLim, capcioso, falaz, engaoso,


sofstico, artificioso, perjudicial, daoso,,
etc.; el cual se deriva de captas., part.
pas. del verbo cap-ere, tomar, agarrar,
por medio del suf. -osas (cfr. -oso), para cuya raz y sus aplicaciones cfr. capa.
Le corresponden: franc. captieux; prov.
capelos; ital. capcioso; cat. capelos; ingl.
captloa\ port. capcioso. Cfr- cabo, caber, etc.
SIGN. Lo que es artificioso, engaoso:
Pero en

duos de

CAPACHO.

Capazineii(e. adv. m.
CtV. etim. CAPAZ. Suf. -mente.
SIGN. Con capacidad, con anchura.

2.

Capci-oso, osa. adj.


ETIM. Viene del

la

ni cajocioa,

costumbre no puede haver cosa escura


de que pueda asir la malicia sutileza

del orador. Mar^'.

Gob

lib.

1,

cap. 17,

2-

SiN.
''a-pcioso, insidioso:
lio capcioso parece dirigirse sorprender la inteligencia y la razn, alucinando aquella con falsas
apariencias de verdad, y oscureciendo esta con falsas deducciones. El adjetivo capcioso se aplica los
discursos, razonamientos, cuestiones ycosas semejantes.
Es capcioso un discurso cuando por un sagaz
encadenamiento enlace, por una sutil combinacin, se conduce al que se quiere engaar consecuencias que al principio no podia ni sospechar, ni
prever. Es capcioso un argumento, cuando apoyndose en principios que aparecen como verdaderos, se
deducen de ellos falsas consecuencias, etc.
Parece que lo insidioso se dirige interesar y dominar el amor propio, la vanidad y nuestras naturales inclinaciones: todo esto es tender lazos al sugeto quien se acecha
Ya se insina el insidioso con agrado, ya halaga
con apariencias de eiecto, ya lisonjea con alabanzas,
ya atrae con sutiles sugestiones, con delicadas finezas y aun con regalos. Los medios capciosos se dirigen que uno caiga en el error, los insidiosos
atraer insensiblemente un lazo bien armado.
El que teniendo poca malicia conviene en un
principio que conduce una falsa consecuencia, ya
cay en el lazo; porque no puede menos de advertir
esta consecuencia.
El que se deja seducir por medios insidiosos, camina sin conocerlo au perdicin, y se halla cogido en
la red cuando menos lo pensaba.
El que se deja engaar por medios capciosos, parece que consiente l mismo en el error que ha adoptado,
y en el que llega , obstinarse. El que cay en el lazo
por medios insidiosos conoce al fin su error, querpero ya no puede.
ra salir de l
;

CAPELL

CAPEA
Deslumhran

medios capciosos; seducen y

los

ar-

rastran los insidiosos.

Mi ama dixo que no queria que

C/op-ear.
etim.

Cfr.

SIGN.
i

1.

a.

fol.

13.

capa.

Suf. -ear.
Quitar alguno la capa los

adrones. Dcese comunmente de los que


quitan capas en poblado:
Comenc dar voces, diciendo: Seor quemequian la cap, Seor Doctor Sagredo que me capean larones.
2.

Esp. Escud-

fol. 12.

Hacer suertes con la capa

al toro no-

illo.
3.

los

Passaron

se pusiesse en ries-

capeadores. Esp. Esc-

El

pedazo de cordobn que se


zapatos rotos del medio pi
adelante por la parte de arriba, para que
puedan volver servir:
echa en

Capea-clor. m.
Cfr. etim. capear. Suf. -dor.
SIGN. IGl que capea:
go de topar con los

SIGN.

Mar. Estar la capa.

Capel-ardciite. f. ant.
Cfr. etim. capilla y ardiente.
SIGN. El tmulo lleno deluces, que
evanta para celebrar las exequias de
un prncipe.

1037

los

nombres de

las

personas salpimenta-

das ser copeZZarfas de los chapines.


punt. 3, cap. 11.

Capell-au. m.
ETIM. Viene

del

lanus, derivado del

Yenerj.

bajo-lat.

Agn,

capel-

nombre

capella, primitivo de CAPILLA (cfr.j, por medio del


suf. -anas Ccfr. -ano). Etimolg. significa /)ere/zece/2?e la capilla, en el sentido de edificio dentro de algunas iglefranc. chapesias. Le corresponden
lain; p\c. capelain; prov. cpela, capelan; cat. capell; ital. cappellano ; bearn.
:

capera, caperad; ingl. capelane,chapCfr. capillelain; port. capelho, etc.


se
al-

JA,

CAPA,

SIGN.

obtiene
1. El eclesistico que
alguna capellana. Tambin se suele dar
este

<'ap<-elo. m.

etc.

nombre cualquier

eclesistico, aun-

ETIM. Viene del bajo-lat. cap-ellus que no tenga capellana:


Fund para sepultura suya y de sus sucesores, un
capp-ellus, diminutivo de capa cappa,
suntuoso patronazgo con muchas missas y sufragios
)rmado por medio del suf. -ellas (cfr. que celebran quatro capeWanes. Colm. Escr. Segub.
iLLo), para cuya etim. cfr. capa. Eti- pl. 706.
2. El sacerdote que dice misa en la capilolg. significa capita, capa pequea.
lla oratoria de algn seor particular
ital. cappello; franc.
e corresponden
y vive por lo comn como domstico denhapeau; franc. ant. chapis, chapex, tro de su casa con cierto estipendio:
ka pea US, chapel; Saint, chapia; wal.
Hai muchos capellanes que dicen missa los que
'lapai; namur. chapia; borg. chaippa; '.os sustentan pava este efecto en sus estancias. Oo:

capiau, capieu; prov. capel; port.


lpeo; cat. capel, etc. Cfr. capellina,
o.

^PERUZA,etC.

1. Cierto dereclio que en lo anperciban del estado eclesistico

SIGN.
Va^Euo

obispos.
El sombrjero rojo que traen por insiga los cardenales de la santa Iglesia roana. Llmase tambin as la misma
gnidad de cardenal; y en este sentido
dice el Papa dio el capelo, vac el

2.

,11?

PEjiO, etc:
3e all se fueron juntos

Santa Mara del Campo,


onde se llev el capelo de Cardenal al Arzobispo
Toledo. Zurit. an. tom. 6, lib. 8, cap. 7.
3. ant. sombrero:
?odos los que aguardndole estaban, lo hicieron
1 grande reverencia; excepto los dos bravos, que
dio mogate (como entre ellos se dice) se quitaron
capelos. Cero- Nov. 3, pl. 108.

Dapell-ada.

f.

ETIM. Viene

del bajo-lat. cap-ella,


rivadodecAPA (cfr.), por medio del
dimin. -ella, equivalente -illa
f.

nef'

Hist. Chil. fol. 359.


3. * DE ALTAR. El quB cauta las misas
solemnes en la capilla Real de Palacio en
los dias en que no hay capilla pblica.
Llmanse as tambin los que hay en algunas iglesias, destinados para asistir al
que celebra.
4. * DE CORO. Cualquierade los sacerdotes
que hay en las iglesias catedrales y colegiales para asistir en el coro los oicio di
vinos y horas cannicas, no siendo preben

dados.
5. * DE HONOR. El que dice misa al Rey
y dems Personas Reales en su oratorio
privado y asiste los oficios divinos y horas cannicas y otras funciones de la ca-

que llaman de capellanes.


6. * MAYOR. El que es cabeza superior de algn cabildo comunidad de capilla real en el banco

pellanes.

7. * MAYOR DEL REY. El prclado que tie


ne la jurisdiccin espiritual y eclesistica
en Palacio y en las Casas y Sitios Reales,
r.),
y seguido del suf. -ada ("cfr.), como tambin en los criados de S. M. Esta
imolg. significa accin de colocar una la ejerce hoy el Patriarca de las Indias, y
pita, y luego la capa misma. Cfr. ca- usa' de aquel ttulo el Arzobispo de San-

.LA,

CAPOTE,

etc.

tiago.
132

CAPELL

1038

CAPIA
ape-ou. m.

8.* MAYOR DE LOS EJRCITOS. Vicario general de los ejrcitos.


9. * REAL. l que obtiene capellana por
nombramiento del Rey como los que hay
en las capillas reales de Toledo, Sevilla,

prov.

capeo. Suf. -on.


El novillo que se capea.

Cfr. etim.

SIGN.

Cap-ero. m.

Cfr. etim. capa, Suf. -ero.


Granada y otras.
SIGN. En las iglesias catedrales, co
Capellauoa. f.
legiales y otras, es cualquiera de los quee
Cfr. etim. capelln. Suf. -iaasisten al coro y al altar con capa pluvial
SIGN. Fundacin hecha por alguna por das semanas, conforme los es

persona, y erigida en beneficio por el Ordinario Eclesistico con la obligacin de


cierto nmero de misas otras cargas. Las
capellanas de esta clase son colativas,
diferencia de otras que son puramente laicales, en que no interviene la autoridad
del Ordinario:
Muchos hay que, porque pueden alcanzar una ca-

tatutos:

Acabada la misa salieron Obispo y Cabildo co


Cruz, Caperos, Preste y Diconos recibir una ofren
da supernumeraria de toda la Ciudad. CoZm. Hist
Seg. cap. 41, g 8.

Caperuc-eta, Illa, Ita. f.


Cfr. etim, caperuza. Sufs.

-eto, -illa,

ordenan sin examinar primero que caudal do virtud tienen para ser sacerdotes de Dios. Nie-

-ita.

remb. Cat- Kom.

Todos con ropas largas y los tres con capiliejas


caperueetas en la cabeza. Salas- Mead, Cron. Card.

peUania,

se

part.

\, lee- 8.

Capell-ar. m.
ETIM, Viene del bajo-lat. cap-ella.,
capilla, capita, derivado su vez del

nombre capa,

primitivo de

capa

(cfr.),

SIGN.
lib.

2,

Dim. de caperuza:

cap. 49,

Cap-ep-uaKa.

f,

ETIM. Viene del bajo-lat.

cap-ero, de-

por medio del suf. -e//a (cfr. -iU), se- rivadode capa, primitivo de capa (cfr.),
guido del suf. -ar (cfr.). Etimolg. s\gm- y seguido del suf. -u^a (cfr.), Etimolg.
cQ. perteneciente la capa. Cfr. capi- significa capita, capelo pequeo, etc. De
cap-er-uza se deriva caperuz-on (cfr.),
lla, CAPILLEJA, etc.
SIGN. Especie de manto la morisca, por medio del suf. -on. Cfr. capilla,
capelo^ capelln, etc.
de que se us en Espaa:
SIGN. Especie de bonete que remata
E tizle presente de un capellar marlota ricamente ataviada. Chron. Gen. part. 4, fol. 243.
en punta inclinada haca atrs
Hicieron esquadron de muchachos y mugeres, cuCap-cll-ioa. f.
biertas con las capas y cajOerajas de los hombres.
ETIM. Viene del bajo-lat. cap-ella., Marm- Eeb. lib. 5. cap. 22.
Fr.'DAB. EN CAPERUZA, fr. fam. Hacer!
capita, capilla, derivado de capa, primitivo de CAPA (cfr.), por medio del suf. dao alguno, frustrarle sus designios,
-ella, equivalente -illa (cfr.) y segui- dejarle cortado en la disputa.
do del suf. -ina (cfr.). Etimolg. signifiCaperux-ou. m.
ca capa pequea, capita, capelo, etc. Cfr.
Cfr. etim. caperuza. Suf. -onCAPITA, CAPILLA, CtC.
SIGN. Aum. de caperuza:

SIGN. 1.

Pieza de la armadura antiTraben en la cabeza unos caperu^ones


gua que cubra la parte superior de la Marm. Descrip. fol. 59.
cabeza:

se me hiciera una capellina que


cabeza. Esteb. pl. 202.

que del pellejo

cubriesse

la

La

cubierta que se ponan los


rsticos en la cabeza modo de capucho,
para defenderse del agua y del fri
2.

ant.

Sino era que algn falln algn villano de hacha


y capellina, algn descomunal gigante las forzaba.
Cero- Quix. t- 1, cap. 9.
3. ant. Soldado de caballo que usaba

de la armadura llamada capellina.

Capeo, m.
Cfr. etim.

capear.

SIGN.

La

1.

accin de hacer suertes

Capl-alza-clo, da.

de

fieltro,

adj.

'

ETIM. Compnese de capi- derivado del lat. capat., capitis, cabeza, pare
cuya etim. cfr. cabo, y del adj. alzadc
(cfr,), Etimolg. significa el que tiene le
cabeza levantada elevada, el que tiem
la cabeza alzada, etc. Cfr. caber, alzar
etc.'

SIGN. Se aplica al arco que por de


fuera es escarzano, y por dentro adintela
do, por defuera redondo, y por dentrr
escarzano, de modo que su vuelta brml

al toro con la capa:


Los pretendientes de pi, A puras capas le llaman; Mas l no quiere capeos Ni gusta de quitar capas. Queo. Mus. 6, Kom- 76.
2. pl. La tiesta de novillos en que slo

Este caso se ejecut en una medalla de colondc


guarnecida de una guirnalda de frutas de oro, y otrc
adornos, que ocupan la mayor parte del capialzadt

86 hacen suertes con capa.

del luneto,

derrame hacia afuera. Usase tambin

mo

ce
lio,

sustantivo:

Palom. Mus.

le,

Pict. lib.

9,

cap.

7,

2.

CAPICH
Caplcli-ola.

f.

ETIM. Viene

CAPILL

1039

Que presumiessen

ant.

del primitivo

*capuch-

derivado del nombre capucho (cfr.),


en el sentido de capullo que hacen los
gusanos de seda, por medio del suf. -ola
(cfr.). Etimolg.
significa perteneciente
al capuln^ hecho de capullo, tejido de
ola,

las
6,

tanto las venas capilares, que


caudales diessen de mano. Veneg. Agn. punt.

cap. 13.

Aplcase en la

2.

fsica

los tubos

muy

estrechos,

Cap-Illa. f.
ETIM. Vienedel hao-\atcap-ella, diminutivo del nombre capa (cfr.), formacapullo, etc. Cfr. capa, capelo, ca- do por medio del suf. -ella (cfr. -illa).
pucha, etc.
Etimolg. significa capita, sombrero, caSIG. Tejido de seda que forma un papequea. Recibi luego el significado
cordoncillo manera de burato:
de edificio pequeo dentro de algunas
Cada vara de capicholas negras de aples, quiniglesias, el de oratorio porttil que llece reales. Prag- tass- 1627. fol.
van los regimientos y otros cuerpos miliCaplchol-ado, ail. adj. ant.
tares para decir misa, etc., porque los
Cfr. etim. capichola. uf. -ado.
reyes de Francia llevaban en guerra el
SIGN. Lo que es parecido semejante sombrero de San Martin, custodindolo
<
al tejido llamado capichola:

Cada vara de
lor, alto,

raso rico de oro eapicholado, de code Sevilla, ciento y setenta reales. Prag.

ta$8. 1680. fol.

7.

Capiella.
Cfr. etim.

f.

ant.

en una tienda del campamento, como rede donde le vino la


tienda el nombre de capella y al sacerdote que la custodiaba el ecapellanus.
liquia preciosa,

Le corresponden,

capilla.

franc. chapelle; fvane,

cha pele, cpele; prov, capelo, cape-

SIGN. CAPILLA.

ant.

Caplello. m.
Cfr. etim. capillo.

chapel; berry chapelle;

lla; port.

SIGN.
Galicia y

capillo.
Asturias:

Hoy

capella, etc.
slo tiene uso en

Con cargo de que los caballeros truxessen caballos


y armas de fuste y fierro y los peones lanza y capiello.

Pinel. Ketr.

pl. 215.

de

fara.

capa y gorrn.
SIGN. 1. El ocioso y vagabundo que
anda comunmente de capa y gorra;
Cfr. etim.

Llegaron otros ocho capigorrones tan grandes be-

como

los primeros.

Pie-

Just.

capelln, capelo,

etc.

SIGN. 1. Pieza en forma de capucha


cogida al cuello de las capas 6 gabanes,
que sirve para cubrir y defender la ca-

cap.

'argumentos de tanto gnero


estudiantes capigorristas. Pie- Ju$t. fol. 145.

llacos

cappella; ingl.
capelle; cat.

pie.

El estudiante lo puso todo en las alforjas y en la


capilla del gabn ech una gran piedra. Queo. Tac.

los

Capl-S'orrou. m.

Cfr.

ital.

beza:

api-^orrista. m. fam.
Cfr. etim. capa y gorrista.
SIGN. capigorrn:
Aguardando

capella;

fol. 91.

4.

Parte del hbito que visten los religiosos de varias rdenes, y sirve para cubrir la cabeza. Es de diferente figura, segn el instituto de las mismas rdenes:
Guiaba un religioso de aspecto venerable y edad
2.

de cincuenta aos, sin capilla ni escapulario, con


una cruz en la mano derecha y una calavera en la
izquierda. Colmen- Escr. Segob. pl. 805.
religioso de cualquiera or3. fam. El

El que tiene rdenes menores y den, diferencia del clrigo secular:


Yo espero en Dios que vendrn presto Madrid bose mantiene siempre as sin pasar alas
netes que hagan callar muchas capillas. Alcazmayores.
Cron. tom. 1, pl. 125.
4. Edificio pequeo dentro de algunas
Capil*ar. adj.
iglesias con altar y advocacin particular.
ETIM. Viene del lat. capill-aris, Llmanse tambin asilas que se hallan secapilar, lo que por su sutileza es como paradas dlas iglesias, estn no contiun cabello; el cual se deriva del nombre guas ellas:
Toda esta fbrica servia para ponern ella una Cacapillus, el cabello, el pelo que nace en
j0t7a Oratorio principal. A/r?6r. Mor. Ant- Cord.
la cabeza, etc., seguido del suf. -aris, fol. 123.
(cfr. -ar), para cuya etim. cfr. cabello.
5. El cuerpo comunidad de capellaLe corresponden: franc. capillaire; ingl. nes, ministros y dependientes de ella.
6. El cuerpo de msicos asalariados en
capilary^ capillary; ital. capillare; cat.
2.

prov.

capil-lar; port. capillar, etc. Cfr.

cabe- algunaiglesia:
Celebr.-e la missa de pontifical,

llo, cabelludo, etc.


SIGN. 1. Anat. Se aplica los vasos del
cuerpo, que son muy sutiles y delgados

como un cabello:

oficironla los can-

y capilla del Prncipe. Caloet. viag. fol. 18.


7. En los colegios la junta cabildo que
hacen los colegiales, para tratar de los

tortas

negocios de su comunidad.

CAPILL

CAPILL

1040

Caplil-eta. f. ant.
Cfr. etim. capilla. Suf. -eta.
decir misa:
SIGN. Dim. de capilla. Hllase tamSe les dar la ca/)?/a y las tiendas en el carruage bin usado por el nicho hueco hecho en
correspondiente. Orden milit. ejer. Pland. pl. 9.
figura de capilla pequea con su remate
9. ant. El capullo vaina en que se cria
coronacin que le sirve de adorno:
la semilla de algunas hierbas.
Usan los chinos en las popas de sus navios en unas
10. El ejemplar escogido de cada pliego capilletas, traher all puesta una doncella de bulto.
Aeo^t. Hist. Ind. lib. 5, cap. 16
de una obra que se imprime.
11. * ARDIENTE. CAPEL ARDENTE.
apill-Ua. f.
12. * MAYOR. La parte principal de la
Cfr. etim. capilla. Suf. -ita.
iglesia, en que est el presbiterio y el alDim.de capilla:
SIGN.
tar mayor.
La dixo su conessor que si quera gozar de aquella
13. * NEGRA, ant. PAVO CARBONERO.
capilla, se fuesse tener oracin \acapillita mas peSanct. Vid. S. Teresa.
14. * REAL. La que es de patronato es- quea. Ribad.

'8. El oratorio porttil que llevan los regimientos y otros cuerpos militares para

fl.

pecial del Rej''. Llmase ms comunmente as la capilla que tiene el Rey en su pa-

Cap-illo. m.
Cfr. etim. capa. Suf. -illo.
lacio.
SIGN. 1. Cubierta de lienzo ajustada
Fr. y Refr. estar en capilla, en la
la cabeza, que para abrigo de ella ponen
CAPILLA, fr. que se dice del reo desde que
los nios desde que nacen.
se le notifica la sentencia de muerte hasta
2. Vestidura de tela blanca que se pone
que le sacan al patbulo, durante cuyo tiem
en la cabeza los nios acabados de baupo le asisten sacerdotes y hermanos dla
paga la fbri*
Paz y Caridad, en cualquier pieza de la tizar, y el derecho que se
ca cuando se usa el capillo de la iglesia:
crcel dispuesta como capilla. Dcese alLlev el capillo Don Antonio Henriquez de Toledo
gunas veces en estilo familiar del que est Conde de Alvadeliste. Colm. Hist. Seg. cap. 48, g 3.
esperando muy cerca el xito de alguna
3. ROCADERO.
pretensin negocio que le da cuidado.
4. Pieza de badana, cordobn suela delNO QUIERO, NO QUIERO; PERO ECHDMELO EN gada, que se echa en los zapatos la punta,
LA capilla, O EN EL SOMBRERO, rcf. COutra para que la ahuequen y no se lastimen los
al gunos que se niegan tomar alguna cosa, dedos:
Si huviesse de comprar zapatos tan solo una vez
pero con tal tibieza, que se conoce que es
querer que se les inste para tomarla con cada ao, no tenia en toda su legtima para capillos.
Pant. Vexam- 1.
ms urbanidad y disimulo.
5. El capirote que se ponia los halco-

Capill-ada. f.
nes y otras aves de caza para taparles los
Cfr. etim. capilla. Suf. -ada.
ojos:
Y aun he fecho y aadido en los capillos y en las
SIGN. 1. prov. La porcin que cabe en
pigiielas algunas cosas aprovechosas.
C- Lucan.
la capilla caperuza, que se usa en vacap. 1.

rias provincias.
2.

6. CAPULLO, por
El golpe dado con la capilla, primera que es ms usado

el

botn de las

flores,

acepcin.

que por sendas de grana

grante. Cae. Obr. pot-

Capill-cja. f.
Cfr. etim. capilla. Suf. -eja.
SIGN. 1. Dim. de capilla:

Havia en medio del Lugarejo un Templo que tenia


el medio una caniUeia. Saiidoo. Hist. Cari. V.

en

lib. 4.

7.

ant.

Capili-ci* CaplH-cpo. m.
Cfr. etim. capilla. Suf. -ero.
SIGN. El que tiene el* cuidado de alguna capilla y de todo lo perteneciente

ella:
El capillero d y reciba la ropa de la capilla. Defin. Alcant. tt. 12, cap. 3, 27.

el

capillo fra

7. CAPULLO de seda:
Como el gusano de seda, Que labrando de s mismo
La crcel, muere encerrado Kn el hilado capillo.
Cald. Com. Duelos de Amor y lealtad. Gorn. 2.
8.

PREPUCIO.

Red para

cazar conejos, que suele ser


de una vara en cuadro, y se pone la boca
de los vivares despus de haber echado el
hurn, para que los conejos que salen huyendo caigan en ella:
9.

Caperuceta caperucilla.
Captll-cjo. m.
Cfr. etim. capillo. Suf. -ejo.
SIGrN. 1. Dim. de capillo.
2. ant. Especie de cofia.
3. La madeja de seda, doblada y torcida
en disposicin de que sirva regularmente
para coser.
2.

Kompe

fol. 123.

Hai otras dos redes para esta caza, una que se llacapillo. Esp. Art. Ball. lib. 1, cap. 2010. Manga de lienzo para colar pasar
la cera.
11. ant. Especie de capucha, que servia
de sombrero y mantilla las labradoras
de tierra de Campos, y de que tambin usaban las mujeres principales, con la diferencia de traerlo de seda y bordado.
12. ant. La cubierta pao con que se
cubria la ofrenda de pan, etc., que se haca la iglesia.

ma

CAPILL
13. * DE HIERRO.
itigua.
14.

CAPIS

Pieza de la armadura

y maestros para ciertos actos


Es de diverso color, segn las fa-

los doctores

pblicos.
cultades.

CAPACETE.

1041

lo que en el capillo se to3. Beca de que usaban los colegiales micon la mortaja se deja. ref. en que se litares de Salamanca, de figura cuadradas
Ivierte que las costumbres, buenas ma- que bajaba desde los hombros hasta la cins, que se toman en la niez, regularmentura, y por delante se aseguraba con dos,
duran toda la vida.
caldas como de cuarta, todo de pao neFr. y Refr.

i,

gro,

Capill-uflo, uda. adj.


Cfr. etim.

capilla.

Sf.

4.

-udo.

SIGN. Loque es parecido en la figura


la capilla de los frailes:
3acen de la baba verde capilludos frailuscos. Raf.
)oph. fol.230.

apir-un. m. ant.
ETIM. Viene del

bajo-lat.

capiro-

'.m, nom. captro^ derivado del nome capa^ primitivo de cai>a (cfr.), por
edio de los sufs. -ir y -on{cv. mo, on).
timolg. significa capa grande.
Le
rresponden franc. chaperon; prov.
pairo, capairon, capiro; tolos, ca:

drou,

etc. Cfr.

capirote, caperuza,

como la sotana loba cerrada.


Cucurucho de cartn cubierto de

lien-

zo blanco, que traan los disciplinantes en

Llmase tambin

la cuaresma.

as el

que

traen cubierto de holandilla negra de


otro color los que van en las procesiones
de semana santa tocando las trompetas

alumbrando:
Hermanito, tome su azote y capirote y trote mire
que hace falta. Pie- Just. fol. 2t8.
5. Cubierta de cuero que se ponia al
halcn y otras aves de cetrera en la cabeza, y les tapaba los hojos para que estuviesen quietas en la mano en la alcndara, y se les quitaba cuando hablan de vo:

lar:

Y quitando al

halcn

el

capirote,

la

que va zor-

rera la da un bote. SaZa^- br. Post.pl. 86.

c.

SIGN.

Cubierta de la cabeza.

6.

papirote.

* DE colmena. Barreo medio cesto


Capirot-ala. f.
puesto al revs, con que se suelen cubrir
Cfr. etim. capirote. Suf. -ada.
las colmenas cuando tienen mucha miel
SIGN. Especie de guisado, que se ha8. tonto de capirote, fam. El muy ne7.

cen hierbas, huevos, ajos y otros adhentes, y sirve para cubrir y rebozar con
otros manjares. Hoy tiene uso en Inas:
Para sopas es bueno, porque empapa mucho y assf
cen capirotadas de ello- Solis Hist. N. Esp. pg.

Cap-ilrote. m.

ETIM. Viene
srivado del

del bajo-lat. cap-iro,

cio incapaz.

Capirot-era.
Cfr. etim.

SIGN.
cabeza,

f.

ant.

capirote. Suf. -era.

CAPERUZA, por

la cubierta de la

etc.:

Andaban, dice, los Castellanos con las gramallas


largas fasta en tierra, con sus antiparas y capiroteras, con cogolla sobre la cabeza. Salaos- Mead.
Cron. Card. lib. 2, cap. 49.

nombre

capa., primitivo de
Caplrot-ero. adj.
y seguido del suf. dimin.
Cfr. etim. capirote. Suf. -ero.
te (cfr.). Etimolg. significa capita,caAplicbase al azor halcn que
SIGN.
pequea. Cfr. bajo-lat. caparo.. case haca al capirote.
ro; prov. capairo.^ capairou, etc. De
pero se deriva caper-uza (cfr.). De
Cap-l-sayo. m.
Cfr. etim. capa y sayo.
pirte se deriva capirot-ada (cfr.),
SIGN. 1. Vestidura corta manera de
el sentido de objeto que sirve de capa
sea para cubrir y rebosar con l algu capotillo abierto, que sirve de capa y sayo:
Sali tambin el brbaro pedante con su capisayo
)s manjares.
Cfr. capilla, capote,. armas de guadamacil sobre la sotana con mas bar-

PA

(cfr.),

bas que Esculapio. Esp- Esc.

c.

SIGN.

Cubierta de la cabeza, de que


usaba en lo antiguo: era algo levantada
terminaba en punta. Algunas tenian fals que calan sobre los hombros y llega
n hasta la cintura y aun ms abajo, co3 las que se ponian en los lutos con las
1.

Das cerradas:
i*ara
8 les

1.

defenderse del fro usaban de unos capirotes


llegaban hasta las rodillas. Grac. Mor. bl.

Muceta con un capillo por la parte de


de que usan en las universidades

ras,

2.

fol. 35.

Vestidura comn y propia de los

obispos.

Capl-scol. m.
ETIM. Viene del bajo-lat. capi-scholus, compuesto de capi- derivado del

nombre

lat.

caput,capit-is, cabeza, jefe,

y de -scholus, derivado del

nombre

lat.

schola, escuela, estudio, academia, aula


donde se aprenden y ejercitan las ciencias y las artes ; los preceptos, lo que

CAPIT

CAPIS

1042

se ensea y disputa en la escuela; corporacin, colegio, compaa; juego, diversin lugar donde se tiene, etc. Para
la etim. de caput cfr. cabo y para la de

schola cfv. ESCUELA. Etimolg. significa jefe de corporacin, compaa, escueta, etc. Le corresponden franc. capiscol; prov. cabiscol^ cahiscou; ital.
coposcuola, etc. Cfr. capilla, escolak,
:

etc.

SIGN.1. CHANTRE

2. En algunas provincias el sochantre


que rige el coro, gobernando el canto

llano.

Germ.

el gallo.

Caplscol-a. f.
Cfr. etim. capiscol. Suf.

SIGN. La

las

usuras ofrece

que percibe en

lib. 2,

el

deudor

los

intereses, por

el

capital. Aleas. Vid. S. Julin,

el

cap. 14.

caudal.
4. El caudal bienes que lleva el marido al matrimonio, y el inventario que
hace de ellos.
5. adj. Que se aplica la poblacin principal de cada reino, provincia distrito,
usndose veces como sustantivo: v, g.
Burgos es ciudad capital: la capital de
Espaa es Madrid:
3.

Sitiaron al

Capiscol tanto quiere decir como Cabildo del Choro, para levantar los cantos. Partid. 1. tt. 6, ley 5.

3.

En
til

Key en

la

ciudad de Tours, capital

del

Colom. guerr. Fl. lib- 2.


6. adj. Lo que toca perteneced la cabeza; como accidente capilal:
Emplasto capital de Vigo, cada onza real. y medio. Prag. tass. 1680 fol. 21.
7. Aplcase los pecados vicios que
son cabeza origen, de otros, como la sopas de Turreina.

berbia, etc.
-a.

dignidad de capiscol.

8.

met.

Lo que es

de. Dcese

slo

principal 6

muy gran-

de algunas cosas, como

enemigo error capital:

ap-lta.

f.

capa. Suf.
SIGN. Dim. de capa.
Cfr. etim.

Caplta-cion. f.
ETIM. Viene del lat.

nom.

-ita.

Como si fueran nuestros capitales enemigos, nos


despojaron de todo quanto tenamos. Cero. Quix.
tom. 1. cap. 41-

9. Fort. Lnea imaginaria y comprendida entre el punto de reunin de dos medias


el ngulo sacapita-tion-ein^ golas de una fortificacin y
liente de la misma.

capitatio^gen. capitation-is., capitacin, repartimiento de tributos por cabezas; el cual se deriva su vez del lat.
caput, capit-is., cabeza, para cuya etim.
cfr. cabo, por medio del suf. -ti-on (cfr.
-cion). Le corresponden franc. capitacapitation
tion; cat. capitaci; ingl.
jdort. capitagao; ital. capitazione.^ etc.

Capital-i-dad. f.
Cfr. etim. capital. Suf. -dad.
SIGN. La cualidad de ser una

poblacin cabeza capital de partido, de provincia, etc.

Cfr.

CAPITAL, Cabeza, etc.


Repartimiento de tributos y

SIGN.

contribuciones por cabezas.

apit-al. m.
ETIM. Viene del lat. capit-alis -ale^
capital^ principal, lo que pertenece la
cabeza; derivado su vez del nombre
caput, capit-is, cabeza, jefe, por medio
del suf. -a s (cfr. -al), para cuya etim.
cfr. cabo. De capitalis derivse el antiguo CABDAL (cfr.), primitivo de caudal (cfr.). De capital se derivan capital-ista, capital-izar ("cfr.), etc. Le
corresponden franc. capital; prov. cap-

cabdal, capitau; ital. capitale, ingl.


capital; port. capital; cat. capital, cautal,

dal, etc. Cfr.

capitalista, cabo, cau-

apitai-ista. m.
Cfr. etim. capital. Suf. -ista.
SIGN. 1. El que tiene su caudal en dinero metlico, en contraposicin al que lo
tiene en fincas, y se llama comunmente ha
condado propietario.
2. En el comercio se distingue por este

nombre

el sujeto que, con preferencia


negocios emplea su caudal en negociacin y descuento de letras de cambio
al inters corriente de la plaza.

otros

Capltaza-eion.
Cfr. etim.

f.

capitalizar. Suf. -cion.

SIGN. La accin de capitalizar una


renta en trminos convenidos, y tambin
la agregacin de rditos un capital para
aumentarlo.
apital-lzai*.
Cfr. etim.

SIGN. 1.

a.

capital. Suf. -izar.


Reducir capital el importei

de la renta, sueldo pensin anual, cuyoj


SIGN. 1. El caudal de cualesquiera pago queda redimido con la entrega de ui-j
especies que alguno posee, valuado en di- cho importe. Para buscar y determinari
este en las rentas perpetuas basta fijar el|
nero.
tanto por ciento del rdito anual pero en'
2. La cantidad de dinero que se impone
las vitalicias es necesario fijar prudencial-i
censo rdito sobre alguna finca:

dal,

etc.

CAPt

CAPt
lente los aos de vida del rentista, deucirlo de las tablas de mortalidad y prolabilidades de la duracin de la vida.

Com. Agregar

2.

al capital el

1043

9. * DE GUARDIAS DE coRPs. El quc mandaba, con inmediata subordinacin al Rey,


cualquiera de las compaas de guardias

importe de corps.

10. * DE LLAVES. En las plazas de armas,


ya adquiridos con l y
)rmar de ambas cantidades un nuevo y el que tiene su cargo abrir y cerrar las
layor capital, que ir ganando por consi- puertas alas horas que previene la Ordenanza.
uiente, mayor cantidad de intereses.
11. * DEL PUERTO. El quc tiene su carrapltal-uicnte. adv. m.
go
la polica del puerto, y toma noticias
Cfr. etim. capital. Suf. -mente.
dlas embarcaciones que entran y salen
gravemente:
Mortalmente,
SIGN.
e

intereses

los

Haviendo pues ya tratado en

los captulos anterio-

Dioscrides de todos aquellos venenos que tomapor la boca nos ofenden capitalmente, de
qu adelante disputar de las fieras emponzoadas.
3S

os

Diosc

,ag.

lib. 6,

cap. 35.

a|)tt-aii. m.

suelen tener grado militar.


12. * DE MAESTRANZA. El quc CU los arsenales tiene su cargo los pertrechos y
el cuidado de los almacenes.
13. * DK MAR Y GUERRA. El quc manda
navio de guerra de los de la armada del

ETIM. Viene del h^]0-\^i. capit-anus, Rey.

14. DE NAVIO. El que lo manda y tiene


tambin capi-aneus, el
se deriva del nonnbre lat. caput, grado de coronel.
15. * GENERAL. El que manda como suaptt-ts, cabeza, jefe, seguido del suf.
perior de todos los oficiales y cabos milianus {cr. -ano), para cuya etim. cfr. catares de un ejrcito, provincia armada
franc. capitaine;
jo. Le corresponden
y se distingue con los nombres de capitn
)rov. capitani; cat. capit; port. capits.0\ GENERAL dc CJrcitO, CAPITN GENERAL de
tal. ant. eattano; ital. mod. capitano; provincia y capitn general de la armangl.
chieftain; franc. ant. chieftaine, da. El ttulo de CAPITN GENERAL del cjr
tefoetain, chefetain, chefetaine, chef- cito de los Reales ejrcitos es el grado
letain, cheoetain, chevetaine, etc. Cfr. .supremo de la milicia.
16. * MAYOR, ant. CAPITN GENERAL.
:abo, capa, capitana, etc.

[ue escribise

;ual

SIGN. 1. El que tiene bajo de su mando


ina compaa de soldados. Distnguense
os capitanes por los nombres que se les

Capitaii-a. f.
Cfr. etim. capitn. Suf. -a.
1. La mujer del capitn.
SIGN.
maden como capitn de infantera, de
2. El principal buque de alguna armada
ngeneros, de caballera de caballos,
escuadra, en que va el general jefe de
le estado mayor, etc.:
tambin as, cuando habia
Con estas noticias y laque llevaba discurrido en ella. Llambase
galeras, la principal de ellas, en que iba
illas, se encerr al amanecer con sus capitanes- So13. Hist. N. Esp. lib. 8, cap. 18el general comandante:
El almirante hable dos veces cada dia al General,
2. El que manda un buque de guerra

nercante.

cabeza de alguna gente foraida; como capitn de salteadores, de ban3.

El que

es

el

dir lugar.

8.

adrones como

capitn Fr.

Cfr. etim,
un palo en medio de

los

^5

Gr-

tr. or.

cap.

lt-

En

la milicia, general:
de Granada (segn entiendo) fu poblajion de los de Damasco, que vinieron con Tarif su
'^apitan. Mend. Guerr. ^ran. libr. I, nm- 1.
5. * GUERRA. El corregidor, goberna4.

ant.

La ciudad

ior, alcalde mayor, quien se conceda


iacultad para que, faltando el cabo militar,
pudiese entender en los casos que tocan
guerra dentro de su territorio y jurisdic-

cin.
(j.

DE bandera.

En

la armada, el que
navio en que va el

tiempo

Capitau-azo. m. fam.

ioleros:

Y querer ser colgado de

\\ Capitana,
siempre que
Recop. Ind- lib. 9, tt. 36, ley

acercndose

El

capitn. Suf. -a^o.

capitn muy acreditado por


su valor y pericia militar:

SIGN.

un capitanazo fuerte y robusto le mostrassen


estrago de un enjmigo y de solo ^ver essa batalla
pintatla se turbasse, qu diriades? Oa. Postr. lib- 1,
cap- 6, disc. 5Si

el

Capitn car.
Cfr. etim.

SIGN.

1,

a.

capitn. Suf. -ear.


Gobernar gente militar

6 ar-

el oficio de capitn:
Que los mr.s copiosos ejrcitos del mundo los /laftta/i
capitaneado mujeres. Pie. Just. fol. 259-

mada, haciendo

2. Guiar conducir cualquiera gente,


aunque no sea militar ni armada, yendo
delante de ella paraalguna funcion fes7. * DE batalln. El capitn que manda
una de las seis compaas de que se com- tejo:
^
Capitanelos un Obispo titular, espurio de napone un batalln de marina.
dos
sanimprimi
qual
cimiento y ciego de un ojo, el
8. * DE fragata. El que la manda y tiegrientas styras contra la Compaa. Aleaz Chron.

manda y gobierna

el

ii;eneral.

ne grado de teniente coronel.

2,

pl 89.

CAPIT

CAPIT

1044

Capltan-ia. f.
de capitalis, primitivo de capital (cfr.)
Cfr. etim, capitn, Suf. -ia.
-mm primitivo del suf. -lo (cfr.), se^^
SIGN. 1. El empleo de capitn:
gun se advierte en capi-arium, capital,
2. La compaa de soldados, con sus ofiderivado de caput, capit-is seguido del
ciales subalternos, que manda un capitn:
suf. -arium (cfr. -ario), para cuya etim.

Dexndoles satisfechos con permitir que le siguiessen algunas eapitanias con sus cabos- Sol. Hist.
N. Esp. lib. 3, cap. 5.

cfr.

capital. Etimolg. significa manparage, lugar sitio principal. De

sin,

3. El derecho que pagan al capitn de


capitolium se deriva el adj. lat. capitalun puerto los buques que fondean en l.
inus, primitivo de capitolino (cfr.), por L
4. ant. GOBIERNO militar:
Con la gente de su capitana y con la de aquella medio del suf. -inus, primit. de -inO i
ciudad hizo algunas entradas. Pulg. Cron. par. 4, (cV.). Le corresponden
franc. ca pitle;]
cap. 68ingl. capiol, tal. campidolio, campido\

ant. SEORO.

5.

Capit-el. m.
ETIM. Viene del lat. capi-ellum,
cabecilla,, cabeza pequea, el capitel de
la columna, la cabeza la parte donde
la aguja tiene el ojo, etc.; el cual se de-

nombre

caput, captt-is, cabeza,


por medio del sufijo dimin. -ellum (cfr.
-iLLo), para cuya etim. cfr. cabo. Etiriva del

molg. significa cabecita^ cabeza pequeDe capitel se deriva chapitel cfr.).


Le corresponden franc. chapiteau; pie.

a.

capiteau; prov. capitel; ital. capello;


ingl. capital, ckapiter; franc. ant. chapitel; cat. capitell; port. capitel, etc.

CABO, CABER, CHAPITEL, Ctc.


SIG-N. 1. Arq. La parte superior que
corona la columna. Es de distinta figura,
segn los varios rdenes de arquitectura
Cfr.

Los capiteles son todos Corinthios y an algo ms


altos que la medida comn. Ambr. Mor. Ant- Cord.

CHAPITEL

SIGN.

Edificio majestuoso y elevado

tomse esta voz del capitolio de Roma:


Ya que no puedo levantar capitolios, en que colcar sus estatuas como lo merecan, sirvan por lo menos este bosquejo. Oo. Hist. Chil. pl. 322.

Desde cuyos sitios descubri los muros y capiteles


deThebas.'Grac. Mor. fol. 98.

Captol, m.
Cfr. etim. captulo.

del lat. capiton-em,


capito, gen. capiton-is, cabezudo,

de cabeza grande, disforme; el sargo,


pescado de mar y de rio, etc.; el cual se
deriva su vez del nombre caput^ capitis, cabeza, por medio del suf. aument. -on
(cfr.), para cuya etim. cfr. cabo Etimolg. significa de cabezagrande. Llmase
as al capitn f=CYPRiNUS cephalus,
Lin.), por tener la cabeza ms grande
lo que corresponde su cuerpo. Le
corresponden: ital. capiton; cat. capito., etc. Cfr. capitolio, cabeza, etc.
SIGN. Pez de los mgiles, que tiene
la cabeza ms grande de lo que correspon-

de

de su cuerpo; se sustenta, vive


leita en el cieno.

se de-

ant. cabildo:
ser captol de Iglesia Cathedral Colegiada
pueda enviar procurador persona de un captol colegio, no otra persona alguna. Act- Cor. Arag.

rivado su vez del nombre caput, capitis, cabeza, para cuya etim. cfr. cabo,
por medio del suf. -oso (cfr.). Le corresponde el franc. capiteux. Cfr. capilla,

ant. captulo
en los libros.

2.

ETIM. Viene

nom.

aplt-oso, osa. adj. ant.


ETIM. Viene del ital. capit-oso, de-

que se hace

Caplt-oii. m.

por la divisin

SIGN. 1.

fol. 122.

2.

glio^ capitolio; cat. capitoli; port. capitolio, etc. Cfr. CABEZA, cabo, etc.

si

fol. 8.

capitn, caber, etc.


Capitol-ino. adj.
SIGN. As se llamaba el caprichudo,,
Cfr, etim. CAPITOLIO. Suf. -ino.
terco tenaz en su dictamen opinin
SIGN. Lo que pertenece al Capitolio,
Malogr de presumiuo y capitoso prendas, que sin
achaque huvieran sido excelentes. Cornejy as se dice Jpiter capitolino, monte este
Chron. lib. 5, cap. 21.
:

OAPITOLINO.

Capitula,

Capif-olio. m. met.

ETIM. Viene

del

lat.

capitolium,

el

f.

captulo.
Lugar de la Sagrada Escritura

Cfr. etim.

SIGN.

templo de Jpiter
que se reza en todas las horas del oficio
en Roma construido en el monte Capito- divino, despus de los salmos y las antfolino; nombre que otras ciudades dieron nas, excepto en maitines
La capitula se llama de Cate nombre, porque en un
sus fortalezas sus ms famosos
Concilio se aconseja que para levantar el espritu y
primitivo
deriva
del
cual
se
el
templos;
poner atencin en los oyentes, captttla quaedam
*capit-al-ium, por medio de los sufs.-a Xeganur. G. Grao- fol. 135.

capitolio, fortaleza y

CAPTU
Capitiila-cion.
Cfr. etim.

SIGK 1.

SIGN. El

f.

capitular. Sut-cion.
Concierto pacto hecho en-

CapKular-inciite. adv. m.
Cfr. etim. capitular. Suf. -mente.

ms personas sobre algn neg


comunmente grave

Los Romanos

se

excusaban con

titulaciones passadas.

Marian-

Se junt

El convenio en que se estipula la enrega de una plaza ejrcito.


3. pl. Los conciertos que se hacen entre
os que estn tratados de casar, y se autoizan por escritura pblica, al tenor de los
uales se ajusta y celebra el matrimonio,
jlmase tambin as la misma escritura
as se dice
estas capitulaciones se
2.

'

torgaron ante

tal escribano
Resolvindose el Rey totalmente al matrimonio, ho formar las capitulaciones. Bai-en. Guer. Fland.
:

43.3.

a|itula-do, da. adj.ant.


Cfr. etim.

capitular. Suf. -do.

Resumido, compendiado.

SIGN.

Capitul-aiite.
Cfr. etim.

SIGN.
2.

1.

p. a.

de capitular.

capitular.

SIGN. En forma

concierto y ca-

el

Hist. Esp. lib. 2

ap. 7.

1.

que se contienen las

capitulas que se cantan en el coro.

re dos
lio,

libro en

1045

Suf. -ante.

la

de captulo cabildo:
comunidad capitularmene, y con uni-

versal aplauso, votaron

su Alteza. Pala/. V. S.

y recibieron la profession
M. de la Cruz. lib. 3, c. 9.

Cap-it-iilo. m.

ETIM. Viene

del lat. cap-it-ulum,


cabeza pequea; captulo, argumento, .sumario de un libro captulo,
lugar donde se juntan los cannigos, cabildo; ley parte de ella, etc.; el cual se
cabecilla,

deriva del nombre lat. caput, capit-ts,


cabeza, para cuya etim. cfr. cabo, por
medio del suf. dimin. -ulum (cfr. -ulo).
Etimolg. significa ca6<?a7/a, cabera pequea. Usse luego para significar encabezamiento, titulo sumario de un
libro, ley., artculo de ley, oficio que re::;an los eclesisticos., compuesta de mai-

lugar donde ellos


renen y su mismo cuerpo, congregacin reunin. De aqu se dijo tamtines laudes., etc., el

El que capitula.

se

m. ant. capitular.

Ca|)ltul>ai*.
Cfr. etim. captulo.

bin captulo al cabildo secutrmete. De


capitulse dijo captol (cfr.), por abreSIGN. 1. m. El que es individuo de viacin
del suf. -ulo en -l. De capitulo
Aguna comunidad eclesistica secular, y
iene voto en ella; como el cannigo en su formse '^capillo por sncopa de la vo:abildo: y el reg;idor en su ayuntamiento: cal -u- y luego, por mettesis de -ti-,
No debe el Corregidor consentir que los capitula- "capillo primitivo de cabildo (cfr.). De
es y oficiales vengan l con hbito indecente- Bocaptulo en el sentido de ley parte de
a. Curia Philip, par. 1, ^ 1. nm. 16.
ella,
articulo de ley, etc., formronse el
adj.
2.
Lo que toca pertenece de al
;an modo al captulo cabildo de alguna verbo capitular (cfr.), que etimolg.
lesia, su ministerio orden
como man- significa hacer algn ajuste por medio
capitular, sala capitular
de artculos de ley, y el nombre capituConstando as en los actos capitulare !, en el
LA-ciON (cfr-), que etimolg. quieredecii1-eneralato deFr. Juan de Aivalo. Colmen. Escr.
convenio hecho por medio de artculos
iegob- pl. 721.
3. V. n. Pactar, hacer algn ajuste con- de ley, etc. Corresponden captulo:
ierto
franc. chapitre; borg. chaipitre; port.
Quando vos y yo nos hicimos amigos, capitulamos
cabido, captulo ; e^'^. cabildo; ital. caitre nosotros que en el pedir no fussemos importu08. Gueo. Epist. Doct. D. J. de B pl. 406.
pitoo; ingl. ant. chapiter, chapitre; ingl.
4. Entregarse una plaza de guerra un
mod. c/ia/)?r; franc. ant. capitle; pvov.
uerpo de tropas bajo determinadas con- captol; cat. captol, etc. Corresponden
;

Lcines.
5.

Hacer poner alguno captulos de

argos, excesos delitos en el ejercicio de


u empleo. Comunmente se dice de los
orregidores gobernadores
_Y siempre les parecer quando se les capitulen
isculpa bastante de todos aquellos pueblos circunCorn. Chron. lib. 2, cap. 46.

ecinos.
G.

Cantar las capitulas de las horas

nieas

ca-

etc.

Para incluir al Hebdomadario que como Sacerdote


apitla y dice la oracin en el Choro. Nacarr. Man.
ap. 27.

Capitul-ario. m.
Cfr. etim. captu^a. Suf.

capitular: franc. capitulen; ital. capitolare; ingl. capitlate; prov. ca pito lar;
port. capitular; cat- capitular, etc. Corresponden capitulacin: franc. capitulation; ingl. capitulation; ital. capitolazione; c^t. capitulado; port. capitulagdio, etc. Cfr. cabildo, capitel, cabo,

-ano.

SIGN.

1.

Lajunta que hacen

los reli-

giosos y clrigos reglares determinados


tiempos, conforme los estatutos de sus

rdenes, para las elecciones de prelacias


otros asuntos. Llmase captulo general

133

CAPO

CA^OL

1046

los vocales de una


se elige el general de ella, y captulo provincial cuando asisten slo los
de una provincia, y se nombra provincial:
Eli ente, capitulo fu electo Provincial de Cfistiilu
maestro Fr. Mfithias de Cucllar. Colm. Escrit.
0,1

cuando concurren todos

Orden y

Segob

pl.

699

En

las

Ordenes de Santiago, CalatraMontesa y otras, la junta de


los caballeros y dems vocales de alguna
de ellas; y tambin la que se hace para
2.

va. Alcntara,

el hbito algn caballero.


pr. Ar. cabildo, por el de alguna
iglesia, catedral colegial, de otra comunidad eclesistica:
No puedan liHcer procuradores sino su Vicario

poner
3.

general persona del capitulo de

Eorm.
4.

la Iglesia.

Mantel.

celeb. Cort- cap. 19.

Cabildo secular.

La

divisin que se hace en los libros


otro cualquier escrito, para el mejor
orden y ms fcil inteligencia de la materia que se trata
Como aquello de la Era que est en el capitulo mercero. Atnbr. Mor. tom. 1, fol. 1936. El cargo que se hace alguna persona sobre el cumplimiento dlas obligacio5.

y en

nes de su empleo

Esta com|)etenc!i fu causa que menudeassen quejas y ca/)i/os al Key. Mend. Guerr. Gran. lib. 1,
nni. 4

Entre los religiosos, la reprensin


grave que se da alguno en presencia de
su comunidad por alguna culpa falta notable que ha cometido.
8 * PROVINCIAL. En la Orden de San
Juan, tribunal compuesto de cinco vocales
por lo menos, al cual se apelaba de las determinaciones de la asamblea.
Capitula
9. CAPTULOS MATRIMONIALES.
7.

clones matrimoniales.

^^_
GANAR PERDER CAPTULO,
y fam. Conseguir perder lo que

tenda disputaba entre muchos.

Cnpola-clo. m.

pr. Ar.
Cfr. etim. capolar. Suf. -do.
SIGN. PICADILLO.

(yap-olai*.

a.

ETIM. Viene

fr.

met.

se pre-

ejemplos siguientes franc. foarm-iUer


de foarmi, hormiga; ifal. piang-olare
de piangere, llovar esp. mezc-lar de
mesc-olare del lat. miscere, etc. De igual
modo puede derivarse cap-olar directamente decAPAR, por medio delsuf.-oar.
Etimolg. significa hacer pedamos may
menudos, picar, etc., de donde se deriva
CAPOLA-DO (cfr.), picadillo. Cfr. capn,
;

CAPAR,

etc.

SIGN. 1.
trozos

ant.

Despedazar, dividir en

sus ciudadanos y trillallo?


de hierro, y despus los mand capolar
con cuchillos y abrasar en hornos. Saac. Empr. 8.^
2. pr. Ar. Picar la carne para hacer picadillo.
3 pr. Mure. Cortar la cabeza alguno,

Haciendo asserrar

C'>n trillos

degollarle.

Cap-oii. m.

ETIM. Se han confundido tres palabras de origen y sentido diferentes: capn, castrado; capn, el golpe que se da
en la cabeza, etc.; y capn, el haz de sarmientos, etc. En la primera acepcin,
se deriva del lat. capon-em., nom. capo.
gen. capon-is, el capn, el que es castrado; el cual se deriva su vez de capas.
capn. Desciende capas de la raz capderivada su vez de la primitiva scap

que corresponde la indo-europea


skap-, cavar, cortar, capar, etc., par?
cuya aplicacin cfr. escoba. Le corresponden: franc. capn, chapn; ital
cappone; borg. chaipon-, pie. y prov.
capn; port. capao; cat, cap; prov. ca
pon, capoan, etc. En la segunda acepcin, se deriva de *capo, derivado de
lat. capul, capit-is,
cabeza, por medi
del suf. aument. -on (cfr.), para cuy
etim. cfr. cabo. En la tercera, se derivj
del franc. coapon, haz de ramos, leos
sarmientos, troncos, etc., para la chimenea, el cual se deriva su vez de
verbo franc. couper, cortar, dividir, separar, etc., para cuya raz y sus aplicaciones cfr. GOLPE. Etimolg. significi
manojo de objetos cortados, con referen
cia los ramos y troncos de rbolet
cortados, para echarles en la lumbre
Cfr. CAPAZ, GOLPE, CABO, etc.
SIGN. 1. El pollo que se castra cuan!
do es pequeo, y se ceba para comerle:
Lo qual no hace el capn, que guarda continencii

del bajo-lat. cap-uladespedazar, dividir; derivado


su vez de *cap-ulas, primitivo de cacho (cfr.) que se deriva de *caplo, por
sncopa de la -w-, segn se advierte en
ANCHO (cfr.) derivado de ampias. Dervase *cap-alas del nombre lat. capas,
capn, castrado, primitivo del verbo capar (^cfr.). El suf. -o/ar (cfr.) se deriva de -alar (cfr.) y suele, ya directamente, ya por medio de nombres verbos,
por esso andando el gallo flaco, l est gordo y
formar en las lenguas neo-latinas ver- ytratado. Fr. L. Gran. Syrab. part 1. cap. 14.
bos de significacin diminatioa freDcese de
2. El que est castrado.
cuentativa, segn se advierte en los hombres y de los animnles.
re, cortar,

biej

lo;

CAPN

CAPOT

ca/)0/i tiene del hombre lo peor y de la muger


mas ruin. Pie Just- fol. 110.
3. fam. El golpe que se da en la cabeza
alo^uno coa la conyuntura del dedo me-

1
o

llo

de la mano, cerrado

En cuyo hermoso
lo,

do

el

puo

la vid, para que


la tierra.
2. ant. capar.

Capn -era.

Harto (por cierto) draD\ alguna palmada Midas, Algn capn sopaPant- Rom 3.

4.

cabello,

prov. El haz de sarmiento que se

e para echarle en

la

ha

lumbre.

* DK CENIZA. Golpe que se da en la


rente cou un trapo atado y lleno de ce5.

liza.

*DE GALERA. Especc dc gazpacho que


hace con bizcocho, aceite, vinagre, ajos,
.ceitunas y otros adherentes.
7. * DE LECHE. El pollo capado que est
ebado en caponera. Llmase de leche
or lo muy tierno y blanco de su carne:
6.

capn de leche,
y un conejo empanado- Alfar, pl. 126.
Fr. y Refr. al capn que se hace gallo,
iZOTALLo. ref. en que se advierte que meece castigo el que se hace altanero y or;ulloso sin tener mritos para ello.
(UIEN te da el capn, DALE LA PIERNA Y EL
.L"N. ref. que advierte que seamos agraiecidos los que nos hacen algn bien.

Mand

mi criado comprasse un

os perdices,

rnpoiia. f.
ETIM. Viene

del

nombre capn

Cfr. etim.

SIGN. 1.
pone

1047

no embaracen

al

labrar

f.

capn. Suf. -era.


Jaula de madera en que

se

capones para cebarlos tiene


los lados unas troneras para que puedan
sacar la cabeza y comer
los

Entregado la glotonera sin uso y exercicio, como


capn en caponera Grae Mor. fol. 259.
2. met. y fam. El sitio casa en que alguno halla conveniencia, asistencia regalo sin costa alguna.
3. Fort La comunicacin desde la plaza alas obras exteriores que se hace excavando el foso
Tarde quanto pudiere En reducirse al fosso. Defindale, si es seco, Con casamatas, cofres, caponeras.
Reboll Seh-. Milit. Dist. 6, nm. 6.
:

Fr. estar metido en caponera, fr. fam.


Estar preso en la crcel.
Cap'Oi*-al. m.
ETIM. Viene del ital. caporale, caporal, derivado de capo que desciende
su vez del lat. caput, capitis, cabeza,
jefe, para cuya etim. cfr. cabo, por medio de los sufs. -or (cfr.), y -a (cfr.).'
Etimolg. significa lo que es propio de
la cabera del Jefe, pri/icpaL capital,
franc. caporal
etc. Le corresponden
Berry corporal; rou'^hi caporal; port.
y cat. caporal, etc. Cfr. cabo, cabeza,

adjetivado por medio del suf. -a


ctV.). Llamse as la llave de gentil
lombre de cmara del Rey, porque ses honoraria, por habrsele quitado,
orlado, disminuido capado la entrada etc.
el ejercicio. El verbo capar tiene este
SIGN. 1. El que es hace cabeza de alnismo significado, pues se dice: /w- guna gente, y como tal la manda
Dispararon un tiro, y con l mataron un caporal
ano le caparon la autoridad, la renta^
de Don Hernando. Sandoo Hist Cari. V. lib. 9, lO:tc. Llmase c/}OAz la/ja/a de la char2. ant. Milic. cabo de escuadra
cfr.),

'

usndose
n esta acepcin en el mismo sentido de
a anterior. Cfr. capon-ar, capn, etc.

etera,

cuando carece

SIGK 1.
ZN\)

de. fleco,

V. llave:

podis nesar por cierto

Que

tenis galn de gar-

Pues de la Hace capona Solo yo soy en Palacio.


mlaz. Obr. Post pl. 1U8.
2. La pala de la charretera.
o,

Qiialquiera soldado de infanteia, caballera dragones que maltratare de obra al Brigadier Caporal
de su comjiaa, . . .ser castigado de muerte- Orden.
Milit 1701, pl.69-

Germ. El gallo.
adj.ant Lo que es capital principal.
Decase slo de algunas cosas como de
los vientos
3.

4.

Cuyos caporales son de una parte Nordeste gre-

f/apon-ar. a.
ETIM. Se han confundido dos verbos de origen y significado diferentes
apon-ar, atar los sarmientos de la vid,
te; y capon~ar, capar. En la primera
cepcion, se deriva de capn (cfr ), en el
ontido de haz de sarmientos que se hace
'ara echarle en la lumbre, significando
tnr los sarmientos en forma de capn
'v. cuarta acepcin); en la segunda, se
erivan de capn (cfr.), en su primera
segunda acepcin. Cfr. capar, capa:

Ind.

de otra parte sudueste lebeche. Acost- Hist.


lib. 3,

cap.

Cap-ota.
Cfr. etim.

5.

f.

cap-ote.

SIGN.1. La cabeza del tallo del car


don, que sirve para sacar nuevamente el
pelo al pao antes de tundirle.
2.

Adorno que usan

las

damas, ms

li-

gero y de menos lujo que el sombrero,


aunque muy semejante en la forma. Es voz
de uso moderno.

ap-ote. m.
ETIM. Viene del nombre capa (cfr.),
capolar, etc.
SIGN. 1. prov. Atarlos sarmientos en seguido del suf. dimin. -ote (cfr.). Eti-

iLLO,
\

gal,

CAPOT

1048

molg. significa capia. El

CAPRI
mismo

DE DOS HALDAS FALDAS. Casaquilla


abierta por los costados hasta abajo
por medio del suf -ota (cfr J. Le corres- y cerrada por delante y por detras, con
ponden
ital.
cappotto; franc. capo\ abertura en medio de las dos faldas, para
meter por ella la cabeza tiene unas man
cat. capot; port. capote, etc. Cfr. capa,
gas sueltas, que se dejan' caer la espalda
CABER, CAPUZ, CtC.
cuando se quiere

SIGN. 1. Capa hecha de barragan, paY revolvindome al brazo un capotillo de dosfatl


o otra tela doble, que sirve para el abri- tas arrancando con furor la espada, intrpido cori
go y para resistir el agua, por lo que sue- donde pararon S<ld. Pind- fol. 224.
4. El capote que para distintivo
le tambin forrarse
diferenciase en la
ponia
hechura de la capa comn en que tiene la inquisicin los penitentes reconciliados
mangas y no tanto vuelo
En Granada andan por las calles los penitenciadoi
Cubrindole entonces con su mismo ca)Ote se inform por mayor de quien era. Solis Hist. N. Esp. lib. por el Santo Ocio con sus capotillos sambenitos,
tiene

cap-ota

(cfr.),

origen

3.

formado de capa^ hueca,

1,

Pal. Vid. Pint.

cap. 16.

met. yfam. El ceo que alguno pone


en demostracin de enfado y enojo:
2.

Disc.
3.

Se

1.

met.

fam.

La oscuridad que se

suele

ver en las montaas por las, nubes densas


y espesas de que estn cubiertas.
4. En algunos juegos de naipes, la suerte de hacer un partido, uno de los juga
dores, en alguna mano todas las bazas.
sase comunmente con los verbos ciar y
llevar, como
ayer di lleve un capote.
5. * DE DOS FALDAS
prOV. CAPOTILLO DE
DOS FALDAS.
6. * DE MONTE, pr. Mancli. Especie de
capa cerrada que llega slo medio muslo.
Fr. y Eefr. mi capote, para mi capote, mod adv. fam. mi modo de entender, en mi interior.- ANDA el hombre
TROTE por ganar cap-te. ref. V. hombre.
DAR capote, fr. met. y fam. Dejar sin comer alguno de los compaeros por haber llegado tarde. decir uno , para,
su capote, fr. DECIR UNO su SAYO.
:

'

395.

Capot-ou. m.
Cfr. etim. capote. Suf. -on.
SIGN. Aum. de capote:

Despus saldr afuera el no hablarle, el mirarle con


capote, con rostro torcido. Oiia, Postr- lib. 1, cap.
7,

pl.

le

ponian

ios

lados dos fiero? hombres con sus

eapotones rebozados. Oo- Hist.

Chil. pl. 385.

C/apol-udo, ufla. adj.


Cfr. etim. capote. Siif. -udo.
SIGN. CEUDO
:

Mientras que su mujer del fuego roxa, Que del afei


con los manteles Su capotudo ceo desenoja^
Lop. phii. fol. 120.
;

te no,

Capri-corulo. m.
ETIM. Viene del lat. capri-cornm
Capricornio, dcimo signo del zodiaco
cual se compone del nombre caprigen. de capcr.^ cabrn, macho cabro
para cuya etim. cfr. cabra, y del nom
el

bre comas, plur. de comas, equivalenti;


coma, cuerno (cfr.). Etimolgica
literalmente significa caemos de cabrn
Llmase as porque se representa po
medio de un cabrn de una figura qu'
tenga cuernos de cabrn. Lecorrespon
den franc. capricome; had. cap rico mo
Capot-eai*. a.
ingl. capricom; cat capricom, capricoi
Cfr, etim. CAPOTE. Suf. -ear.
SIGN. Traer alguno entretenido en ni; port. Capricornio, etc. Cfr. cuerno
cualquier materia negocio, burlndose CAPRINO, etc.
de l.
SIGN. Signo austral del zodiaco, adon
de llega el sol en el solsticio del invierne
Capot-ero. m. ant.
Estn debaxo del crculo del Capricornio cargado
continuamente de nieves. Marm- Descri, tom
Cfr. etim. capote. Suf. -ero.
^
fol. 20.
SIGN. El que haca capotes.
Capr-lcho. m.
Capot-illo. m.

Cfr. etim.

SIGN.

capote. Suf.

1. ant.

Ropa

illo.

corta,

manera de

capote capa, que se ponia encima del


vestido y llegaba hasta la cintura. Los
habia de varias hechuras y colores
:

A sus estribos

y valones de
49, ?]6

iban dos

tab morado.

laca.vuelos con capotillos


Colmen. Hist. Segob. cap.

2 Capote corto de que usaban las muje


res para abrigo
Cada vestido tenia su pollera, manteo, capotillo y
gabardina de ricas telas de ore Baren- Adic. Mar.
:

1660.

ETIM. Viene del ital. caprtccio, (


cual se deriva su vez delbajo-lat.*ca/)>
derivado del nomhrecpra,capra
cabra, para cuya raz y sus aplicacione
icias,

CABRA, por medio del suf. -iciui


para cuya etim. cfr. -icio. Etimolg. si^
niea salto, movimiento rpido decabrt
Le corresponden franc. caprice; ingl
caprice; cat. capritxo; port. caprichC
prov. caprici, etc. Cfr. caprichudo, ca|
PRiCHOso, etc.

cfr.

CAPRI

CAPTAR

SIGN". 1. El coacepto idea que alguno forma fuera de las reg:las ordinarias y
comunes, y las ms veces sin fundamento ni razn
Yo pienso que ese es capricho. Que los dos nos en-

hablando; pero se distingue y sobresale por su genio

adusto, fastidioso

Montes. Coni. Cab. Olm. Jm-n 2.


las obras de poesa, msica y pin!:tura, es lo que se ejecuta por la fuerza del
ingenio ms que por la observancia de las
:ignfiamos.

2.

nunca est contento,

siempre tiene una cura que llaman de vinagre; as


como l se llama avinagrado.
La rareza da idea de inconsecuencia y mal gusto,
loque no expresa precisamente el capricho. La mujer petimetra, y velei.losa tiene caprichos: la que est embarazada antojos: el hombre hi])ocondriaco extravagancias La /a/e.sa se refiere lo que se ama;
el ca/;rc/io lo que se desprecia; la extraoagancia
lo que se ejecuta.
capricho y la rareza se refieren mas al carscter natural del hombre; la extraca-

',

incmodo

1049

En

&

i-re^las del arte


Si como tuvo el buen gusto y capricho en la comjposicion, con hermosura en el colorido, le a.yudara
rnas el dibujo, hubiera sido completamente perfecto.
Palom Vid. pint- pl. 398.
:

gancia circunstancias veces momentneas.

i|

'

3.

Capricli*ti<lo, ufla. adj.


Cfr. etim. capricho. Suf. ~udo.
SIGN. CAPRICHOSO, por el que obra con
tenacidad.

ANTOJO.

Capricho<ia-ineiite. adv. m.
Cfr. etim. caprichoso. Suf.
-mente,

SIGN.

Con

Capr-iiio,

ETIM.

capricho.

Caprlcli-osio, osa. adj.


Cfr. etim. CAPRICHO. Suf. -oso.
SIGN. 1. El que obra por capricho, y
lo sigue con tenacidad. Dcese tambin de
las cosas que se hacen por capricho
:

Siguieron despus su sentir caprichoso.


Chron. lib. 1, cap. 18.

Pint.

2.

cho

Lo que

est

Cornej-

illa. adj.

Viene del iat. capr-tnus,


-ina, -inum, cabruno, de cabra; el cual
desciende del nombre copra, primitivo
de cabra (cfr.), por medio del suf. -inus,
primitivo de -iNO (cfr.). Etimolg. sign\c\ perteneciente cabra. Le corresponden franc. caprin; ingl. caprine;
tal. caprino; port. caprino, etc. Cfr. Capricornio, CAPRICHO, etc.
SIGN. Po. CABRUNO
Har con mis flechas (quando Oy sean tus valedfi
:

hecho con capri-

Figura graciosfssima y caprichosa, que parece del


Tintoreto. Palom. Vid. pint pl- o75.

Sin.
Caprichofo, antojadizo, raro, extravagante., temoso, regan:
Cuando un hombre sin fundamento, ni antecedente alguno, concibe una idea ejecuta una co.>;a diferente opuesta las regbis generales de conducta, se
dice que es caprichoso, extendindose este adjetivo
significar un extrao y repentino fastidio disgusto de lo que antes estimaba, con razn debe estimarse.
En las artes tiene esta palabra significacin buena,
pues en las de ingenio imaginacin, como la pintura, la msica, lo poesa, se dice de todo aquello
que se ejecuta ms por la fuerza del ingenio, de una
ocurrencia origina!, que por las reglas del arte; y as
decimos los caprichos de Goya los de Le Brun, especies de caricaturas, enigmas, que veces cuesta
trabajo entender y descifrar.
Todo aquello, que es poco comn, extrao y singular, es del gusto del hombre que llamamos raro, y lo
es en su genio y en sus procederes. Basta con que los
dems busquen y estimen una cosa, para que l la
huya y desprecie, su objeto es distinguirse y llamar
la atencin, viviendo al revs de las dems gentes
aborrece lo antiguo y ya establecido
su placer consiste en lo nuevo, y desconocido.
El extravagante es mas raro: ste puede tener
razn: aqul nunca: las rarezas pueden ser fundadas, las extravagancias jamas, al contrario huyen de
todo fundamento, razn y juicio diramos que el
extremo de la extraoagancia es la locura.
El hombre queso deja llevar fcilmente de la mo-

res Los Dioses de aquestas selvas) Que el caprino


pies trasmontes. Villam. Fab- Daphney Apolo.

rps-uln. f. Bot.
ETIM. Viene del Iat. caps-ala, derivado 'su vez del nombre capsa, caja,
cesta, arca, por medio del suf. dimin.
-ala (cfr. -ulo), para cuya etim. cfr. caEtimolg. significa cajita. Le corja
responden franc. capsule; ingl. capsu-

le; tal.

Cfr.

capsula;

cat. y port. cpsula, etc.


CtC.

CAPSULAR, CAJERO,

SIGN. CAJILLA

CAJA.

apul-ar. adj.
Cfr. etim. cpsula. Suf. -ar.
SIGN. Lo que pertenece la cpsula.

Cap-t-ar. a.
ETIM Viene del Iat. C(7/)- -are, tomar, coger con deseo, buscar, pretender, tener, captar, atraer con halagos,

destreza y palabras suaves, la voluntad,


atencin y benevolencia de otros
frementnea inclinacin cualquiera cosa sea la que se
cuentativo del verbo cap-ere^ tomar, cofuese, que se gobierna por su capricho, que desea
con vehemencia satisfacer pronto aquel gusto, aun- ger, agarrar; formado por medio del suf.
que particular y extrao, f<G\]i\.m? antojadizo.
(cfr.
-To), para cuya raz y sus
El hembre temoso es tenaz, terco, osbtinado en to- -todas sus opiniones; ?iadie le puede convencer, ni sepa- aplicaciones cfr. caber. Etimolg. sigrar de ellas. Al temoso las contradicciores, las refiec
nifica tomar menudo., atraer con ddiciones, las razones, lejos de apartarle de su tema, le
Le corresponden:
vas, palabras, etc.
hacen ms obstinado y contumaz en ella.
El hombre regan lo es tambin de su natunil; pe- franc. capter; port.
y prov. captar, etc.
ro mas principalmente de la crianza y del modo de vida que na tenido. El regan suele reunir en s la
mayor parte de las malas cualidades de que vamos

Cfr. CABO, capaz, etc.

SIGN.

Atraer alguno la

voluntad, be^

CAPTU

CAPTE

1050

nevolencia atencin de otro con palabras


halageas, con la dulzura del trato, con
el discurso elocuente con otros medios.
Y de stos se dice tambin que captan la
voluntad la atencin. sase tambin co-

En

el

tiempo de

la

eaptioidad vivieron en
Puent Conv. lib.

ras cercanas al rio Indo.

las sier2, cap.

17, 8.

Capf-lvo, Iva. m. j t,
i
ETIM. Viene del \at.capt-ius,-ioa,
mo recproco
-ium, cautivo, prisionero, esclavo; deNo haveis menester seora, captar beneficencias,
rivado su vez de cap-t-us, -t?, -um, tocap.
Quix.
tom.
38.
Ceroprembulos.
2,
buscar
ni
mado, aprisionado; part. pas. del verCuptcii-cncia. f. ant.
bo cap-ere, tomar, agarrar, aprisionar,
Cfr. etim. captener. Suf. -enca.
por medio del suf. -to (cfr.),
formado
SIGN. Conservacin, amparo protec
cuya
raz y sus aplicaciones cfr.
para
cion.
CABER. Etimolg. significa omac/o,ara^Cnp-teiier. a. ant
rado. De captivas se deriva cautivo
ETIM. Viene del prov. cap-tener, el fcfr.), por cambio de la -p- en -6-, y de
cual se deriva su vez del lat. captte la vocalizacin de esta consonante en
tenere, cuya diccin se compone del
-u-, segn se advierte encapitalis, camnombre captte, ablativo de caput, cabe- biado en CABDAL (cfr.) y luego en caudal
za, para cuya etim. cfr. cabo, y del ver(cfr.); en capitellum, cambiado en cabdibo lat. tenere, guardar, conservar, po- LLO (cfr.) y luego en caudillo (cfr.), etc.
seer, etc., para cuya raz y sus aplica- De captious se deriva captivare, comode
ciones cfr. TENER. Formse este verbo cautivo (cfr,). cautivar. De captivas se
del mismo modo que mantener (cfr.), derivan adems
cap-tivi-tas, primitivo
:

mana

tenere, tener en la
mano. La frase clsica es in manibus
aliqaem habere, protejerle uno, llevar-

derivado del

lat.

en palmitas. Pero habiendo tenere


reemplazado habere, primitivo de ha-

le

ber (cfr.), djose in mana tenere y luego


man-tener. La frase completa, de donde
se deriva cap-tener^ es in capite aliquem
habere y luego tenere, por la ra/on arriEsta diccin significa al
ba indicada.
pi de la letra tener alguno en la cabera sea pensar en alguno por algano, etc., y luego proteger, conseroar^
cuidar, etc. De cap-tener sq deriva capten-enca '^cfr.) por medio del suf -en-

Le corresponde al esp. ant.


mantener^ cabo, etc.

cia(cv.).

cab-tener. Cfr.

SIGN,

Conservar

proteger,

Captiv-ante. p. a. ant. de captivar.


Cfr. etim. captivar. Su-ante.
SIGN. El que cautiva.

Captiv-ar.
Cfr. etim.

SIGN,

a.

ant.

de cAPTiviDAD(cfr.), y ste de cautividad {c{v)',captiv-are, primitivo de captivar (cfr,), etc. De captus se deriva
capt-ura, captura, aprehensin, el acto
de tomar-, primitivo de captura (cfr.),
formado por medio del suf -ura (cfr.),
del cual se deriva cap-t-ur-ar (cfr.).
De captivo formse tambin cativo
(cfr.), primitivo de cativar (cfr.), por
sncopa de la-/5-. ^fr. franc. captif., capcapture; \ta\. cattivo, cultivare, cattura; prov. captiva, captivar; port, captivo, captivar, captura ;\n^\.captive, captiver,

captare; cat, capturar, captura,


Del significado recto de captivo se
deriva el metafrico de infeliz, desdichado, eic, en atencin la suerte del cautivo. Cfr. CAUTIVO, captura, cativo^ etc.
tivate,

etc.

SIGN, 1. ant. cautivo:


Presos y atados hombres y mugeres, nios captiDOS vendidos en almoneda. Mend. Guerr. Gran. lib.
1, proem.
ant. captiverio.
2,
3. adj. ant. Infeliz, desdichado.

CAPTIVO. Suf. -ar.

cautivar:

Cap<-ui'a.

Y los

unos y lo.s otro.* los tomaran en medio para


os matar captivar. Pulg Chron. part. 4, cap. 68.

f.

for.

ETIM. Viene

del

lat.

cap-t-tira,

el

acto de lomar, agarrar, aprehensin,


Captlv-erio. m. ant.
captura, etc.; el cual se deriva su vez
Cfr. etim. captivo. Suf. -erio.
del lat. captas; par. pas. del verbo gSIGN. cautiverio:
/)ere, tomar, agarrar, para cuya etim.
Captioerio y transmigracin, no menor que las que
cfr. CAPTIVO. De captura se deriva capfie otras gentes se leen por las historias. Mend. Guer.
Gran.

lib. 1,

Proem.

aptiv-i-(la<l.
Cfr. etim.

SIGN.

f.

ant.

captivo. Suf. -dad.

cautividad;

TUR-AR. Cfr. CABER, CABO, CtC.


SIGN. La prisin del delincuente deudor y as se dice proceder la captura:

Sin

mas

guardia en

molestia de la que conviniere para su


que le huviere puesto el que

la carcelera

'

||

CAp
'n la

ey

captura huviere prevenido. Recop- Hb.

4, tt. 1

18.

lOM

larga que ancha remata, en punta, y se


echa la espalda cuando se quiere
:

Envuelto en un capucho con

uno.s zuecos, entr

Captur-ar. a. for.
un chirima de la bellota. Quec Tac. cap. 11.
Cfr. etim. captura. Suf. -ar.
2. ant. El capullo que hacen los gusanos
de seda
SIGN. Poner en captura prender:
Yno.s vemos tan metidos en su grandeza, como
y de capturar y remitir presos al Virrey los impu-

e.-

ados de lesa Magestad


Fuan,

lib. 1,

hereja.

Funes. Chron.

S.

cap. 13

Capucha,

5,

f.

SIGN. 1. Entre

impresores,

el

acento

ircuntlejo.

Especie de capilla, que traian pega


taparte superior de las manteletas
as mujeres, caida ordinariamente sobre
2.

la en

Cfr. etim. en el Apndice,

SIGN.

rbol oriundo de Amrica,


de gusto y olor agrada

1.

que da una

frutilla

ble.
2.

La misma fruta.

f.

capuchino.

Cfr, etim.

2.

Capull-ifo. m.
Cfr. etim. capullo. Suf. -ito.
SIGN. Dim. de capullo.

a espalda.
3. CAPILLA. CAPUCHO.

Capuchina,

cap.

capucho. Santa. Ter- Mor.

Capul, m.

capucho.

Cfr. etim.

t este gusanillo en este

SIGN. 1. La

religiosa descalza de la
Drden de san Francisco, que sigue la rejla y vida de los religiosos capuchinos.
2. Planta con las hojas de hechura de
)roquel,y la flor con espoln y en forma
le capucha de color rojo anaranjado, olor
irojntico suave, y sabor algo picante
3e cultiva por adorno en los jardines, y
je suele usar en ensaladas.

Capu-llo. m.
ETIM. Viene del nombre capa (cfr.),
por medio del suf. -uUo (cfr.), segn se
(cfr.), derivado de
CAPA, por medio del suf. -uc/io (cfr.), en
cuya segunda acepcin equivale capullo. Etimolg. significa la capa en que
se envuelve el gusano de seda^ capucho
etc. Cfr. cAPULLiTo, CAPUCHA, etc.
SIGN. 1. La obra que hace el gusano
de seda con su baba: es de figura de un
huevo de paloma y casi del mismo tama-

advierte en cap-ucho

Capuch-iiio. m.
Cfr. etim. capucho. Suf. -mo.
SIGN. 1. El religioso descalzo de la o, de color pajizo, blanco azulado:
Ya no tienen en nada las obras que hai'ia siendo
3rden de san Francisco, que trae barba
guf^ano, que era poco poco texer el capullo. Santa
larga, el hbito y el manto corto, de sayal
Ter- Mor. 5, cap. 2.
pardo oscuro, sandalias y un capucho pun2. Manojo de lino cocido, llamado as:
sirve
iagudo que cae hacia la espalda, y
porque, anudado por las puntas cabezas
)ara cubrir la cabeza
de las hebras, hace el nudo la figura de un

Para dorar con la penitencia sus yerros y dar .abi Divina Justicia se entr religioso ca-

isfaccion

luchino Alcaz. Chron. lib. prelim. pl. 96


2. adj. que se aplica loque pertenece
i

la

Orden de

Cap-ucho.m.
del

nombre capa

(cfr.),

medio del suf. -ucho (cfr.). Etimog. significa capita. De capacho formse CAPUZ (cfr.), abreviado de *cap(U(),
)or cambio de la -cA- en -j-, segn se
>0P

3. El botn de las
de la rosa

flores,

especialmente

Las vides y los rosales descubren luego sus hiemas


y capullos, aparejndose para la hermosura que
dentro de s tienen encerrada. Fr- Lu Gran-

los capuchinos.

ETIM. Viene

capullo.

Symb part. 1, cap. 40


4. Tela basta hecha de seda de capullos:
Cada vara de ca/3uZ/o negro once rcitA. Prag
tass- 1027,
5.

ful.

El cascabillo de la bellota.

6 PKKPUCIO.

Cap-u:e. m.
(cfr.), derivado de
ETIM. Se han confundido dos palaen ARZOBISPO (cfr.), dede sentido diferente, aunque de orbras
De
capuetc.
ivadode archieptscopus,
capuj, chapuz; y capuz,
zho se derivan capucha, capuchina, gen idntico
cabeza,
capa, capote, etc.
la
de
cubierta
APUCHiNO, etc. De ca/)cAo, en su secapuz es el priacepcin,
primera
la
En
unda acepcin, formse *capuchola,
chapuprimitivo del nombre capichola (cfr.). mitivo de CHAPUZ (cfr.), porque
deri*capuz-ak,
deriva
de
se
(cfr.),
franc. capuce, capu- zar
jLe corresponden
casignificando
vez
capuz,
de
su

vado
che, cabus; ital. cappuccio; cat. caputxo;
prov. capus cabus, etc. pa, cubierta de la cabeza, etc., y luego /a
port. capuz
cabeza misma. Etimolg. significa mojar
Cfr. capuz, CAPUCHA, etc.
cabeza algttno, hundindosela en el
la
SIGN. 1. Cubierta de la cabeza, ms

capazo

idvierte en

JAPACHO

(cfr.),

CARA

CAP2

10^^

agua. Dervase capaz del primitivo *ea- cara: ital. cer^; cat. cara, etc. De capuzo^ por apcope de la -o el cual se ra desciende car-e-ar. Del significado
deriva su vez de capucho (cfr.), por de cabeza pas luego al de faz, semblancambio de la -c/i- en -^-. CV. capa^ ca- te, rostro, etc. Cfr crneo, carctula,
;

pullo, CAPUCHA,

SIGN.

1.

etc.

etc.

CHAPUZ, por

el

acto de chapu-

zar.
2.

ant. Cubierta de la

que ancha

cabeza ms larga

remata en punta y se echa


espalda cuando se quiere. Llamse tam-

la

bin as la vestidura larga, modo de capa cerrada abierta por delante, que tena capucha y una cola que arrastraba por
detras, la cual vestidura se ponia encima
de la dems ropa, y servia en los lutos
:

Todos arrastraban negros capuces en seal de


timiento. Grac- Mor.

sen-

fol. 2-52.

ant.

Envile uias dos aljubas moriscas, la una de zarzahn brocada de oro, y la otra de ricomas, y un capuz de mi rica grua- C/iron. K. D. Juan II, ao
15.

cap. 233.

semblante; y as se dice: fulano me


buena caka, me mostr mala

2.

recibi con

CARA

Al scu'vidurque desmaya O de cansado


trmosle mala cara, Porque nos dexe y
cob. Prov. 92.

5.

La

6.

Car.

conj. causal, ant.

ETIM. Viene

del lat. guare, por cuya


causa, por cuyo motivo, por lo cual, etc.;
abreviado antes en quar y qar y cambiado luego en car, para cuya etim. cfi-.
prov. quar, qar,
CA. Le corresponden
car; pie. gar; franc. car; cat. ant.
quar; ital. ant, quare, etc. Cfr. que, repblica, ca^ etc.
:

SGN.

Cara.

superficie de alguna cosa, que en


y otras obras se llama haz.

7.

En

8.

adv.

las

PORQUE.

monedas y medallas, anverso.

ant. hacia:
no oteas, ni te vas Adelante cara
1.

Revul- copl.

Cfr. etim. -icar.

O! andemos, Seor, como quien anda delante de


vuestra cara- Palaf. Hist- Sagr. lib. 1.

SIGN. CHAPUZAR.
car, suf.

se para Mosse vaya. Es

Especie de azcar.
Fachada frente de alguna cosa.
met. ant. La presencia de alguno

4.

las telas

Cnpuz-ai*. a.
Cfr. etim. CAPUZ. Suf. -ar.

Grae.

en otra pa:-te del cuerpo las grandes seales.


Mor. fol 89

3.

Especie de capa capote, que antiguamente se usaba por gala


3.

SIGN. 1. La parte anterior de la cabeza desde el principio de la frente hasta la


punta de la barba
En la cara afean mas las manchas verruga.s que

atrs.

Ming.

2.

9 cara cara. mod. adv. Manifiesta,


descubiertamente. Dcese tambin metaf
ricamente de algunas cosas inanimadas.
10. mod. adv. En presencia, delante de
alguno
11. * apedreada, cara de rallo.
12 * CON DOS haces, expr. que se apli
ca al que en presencia de alguno dice una
cosa, y otra sus espaldas.
fam. Apodo que se
13. * DE aceloa
aplica al que tiene el color plido ver:

dinegro.
14. *

de gualda. Se llama

as, al

que

es

muy

plido.
15. * de hereje, expr

f.

ETIM. Viene del medio lat. cara, 'az,


rostro, aspecto, semblante, segn se adPostvierte en el ejemplo siguiente
quam venere verendamCcesaris ante ca:

ta el feo

Con que se deno


y horrible aspecto de alguna per-

sona.
16. *

de pascua.

La

cara apacible, risue

a y placentera.

17. * DE pocos amigos. Se dice del qu(


KAM. {Corippus. De Laudibus Justini, tiene el aspecto desagradable adusto.
18. * DE rallo. El que tiene el rostn
Despus que se presen2. 412. 413).
muy sealado con hoyos de viruelas.
taron ante la terrible cara de Csar.
19 * DE risa, caka de pascua.
Dervase cr del grg. /.x'pa, cabeza; acus.
20. * DE VAQUETA. Dccsc del hombre
dat. /.apa (neutro), nicas voces
y.pa,
que no tiene vergenza, ni siente que 1(
usadas, para cuya raz y sus aplica- digan injurias, le cojan en mentira er
ciones cfr. CKNEO. C'r. grg. y.a'p, y.pYj- algn mal hecho.
21. * DE viiiNES. Apodo que se da h
cabeza; skt. f^l^TT, giras,
y.prr,
V5V,

del primitivo "^TTIT, garas, cabeza; gt.


ant. al. al. hirni^ crneo;
o-krin; ruso krinka, crneo,
etc. Igual origen tienen: ranc. chre
norm.c/itVe; wnl. ca i re ;])ort, y prov.

hoatrn-ei;

es!, ecles.

cara macilenta, triste y desapacible.


2'. * DE VINAGRE. CARA DE POCOS AMIGOS
23. *EV1PEDRADA. CARA DE RALLO
Fr. y Refs. cara cara vergjenz^
SE cata. ref. que da entender que er
presencia del sujeto no se dice por respet
lo que sus espaldas se habla sin reparo,

CARA

CARABA

que se niega con alguna dificultad lo


que se pide cara cara. * de beato, y
DAS DEGATO. ref. contralos liipcritas. cara SIN DIENTES HACE LOS MUERTOS VIVIENTES, ref. que irnicamente denota que el
buen alimento, como el de carne de gallina, hace recobrar las fuerzas perdidas, y
en cierto modo da la vida. cara descubierta, mod- adv. Descubiertamente, visANDAR CARA descubierta.
ta de todos.
fr. con que se da
entender que el que
obra bien y conforme razn puede ir por
todas partes sin recelo ni temor que nadie
le ofenda ni vitupere.
primera cara.
mod. adv. ant. primera vista. qu buena cara tiene mi padre el da que no hurta ref. que se dice de los que muestran
en el semblante los sentimientos de su
nimo, especialmente contra los que no
son la causa de ellos. carsele i uno la
CARA de vergenza, fr. met. yfam. Padecer uno sumo rubor, por haber incurrido
en alguna nota. cruzar la cara alguno.
fr. Dar otro en la cara un golpe al travs,
que le coja toda gran parte de ella.
dar
bn cara. fr. met. Reconvenir uno, afendole alguna cosa. dar la cara. Aperso
narse en negocio ajeno. de cara. mod.
adv. Enfrente y as se dice: da el sol de
CARA.
DESENCAJARSE LA CARA. fr. Dcsfigurarse, descomponerse el semblante por

enfermedad accidente repentino. echar


A LA cara en la cara. fr. Decir alguno
sus defectos, y tambin recordarle algn
beneficio que se le ha hecho.
el bien el
mal la cara sal. ref. con que se da entender que regularmente no se pueden
fjocultarlos afectos del nimo. Dcese tambin de la buena mala salud que se ma-

no,

met.

1053

fam. Adularle,

MRAME LAy CARA, ESTA CARA.lisonjearle.


CXpr. fam.
fr.

con que se le da entender alguno que


no tiene bien conocido el mrito y circunstancias de la persona con quien habla.
MIRAR ESTAR MIRANDO LA CARA ALGUNO, fr. met. Poner sumo cuidado y esmero
en complacerle y darle gusto la ms leve
insinuacin. no conocer la cara al miedo, LA necesidad, etc.fr. No tener miedo, necesidad, etc.
no haber visto la cara AL enemigo, fr. con que semoteja al soldado que no se ha hallado en ninguna accin de guerra. no mirarla cara alguno, fr. met. Tener enojo enfado con l.
NO SABER uno DNDE TIENE LA CARA. fr. fam.
con que se denota la incapacidadignorancia de alguno en su facultad profesin.
NO TENER quin VOLVER LA CARA. rcf. NO
TENER DONDE VOLVERLA CABEZA. NO VOLVER
LA CARA ATRS. f.Proscguir cou tesou y coustancia lo empezado. por su bella linda CARA. mod. adv. que, juntndose con
los verbos querer, pretender y algunos
otros, vale tanto como intentar solicitar
alguna cosa sin tener mritos ni proporcin para conseguirla.
quitar la cara,
LOS dientes, los HOCICOS, ctc. fr. fam. que
se usa para amenazar alguno, que se le
castigar rigurosamente. sacar la cara.
fr met. Presentarse como interesado en
algn asunto. sase comunmente con negacin, diciendo no quiere sacar la cara.
sacar la cara por alguno, fr. Salir su
defensa, empearse en defenderle. salir
ALA CARA. fr. Mostrarse y conocerse en el
semblante las seales de alguna cosa.
SALIR LA CARA ALGUNA COSA ALGUNO, fr.
met. Tener que sentir por haberla hecho
dicho.
saltar la cara. fr. met. Responder los avisos reprensiones con
descompostura, ira descomedimiento.
fr. Ser cierta, evidente
y palpable una cosa.
tener cara de CORCHO, fr. fam. Tener
poca vergenza. terciar la cara. fr.
Cortarla, cruzarla herirla de filo para
dejar afrentado y sealado alguno. verse LAS caras, fr. fam. con que se nota el
deseo que alguno tiene de avistarse con
otro, para manifestarle vivamente su sentir resentimiento.
volver la cara alguna COSA. fr. No admitirla, devolverla
con desprecio. las palabras, injurias,
etc. fr. Resp.)nder al que dice injurias y
malas palabras con otras iguales. volver
LA CARA AL ENEMiG0.fr. Rehacerse los quc
van huyendo, y pelear con los que los per-

en .el semblante. escupir en la


CARA alguno, ref. Burlarse de l cara
cara, desprecindole mucho.
ganar la
CARA. fr. Ir con cuidado ponerse enfrenguardar la cara. fr.
reses.
te de las
Ocultarse esconderse, procurando no ser
hacer dos CARAs.fr.
visto ni conocido.
Proceder con doblez. hacer cara. fr. Opo
nerse, resistir; y as se dice hacer cara
los enemigos, los peligros, los trabajos.
hacer cara alguna cosa. ref. fam.
Condescender, dar oidos loqueseproHUIRLA cara, fr. Evitar el trato y
l)f(pone.
concurrencia de alguna persona. la cara
SE lo dice, en la cara se le conoce, fr.
fam con que se denota la conformidad que
iljjsuele haber entre las inclinaciones costumbres de una persona y su semblante.
'*s comunmente se toma en mala parte. siguen.
lavar la cara alguna cosa. fr. met. y
Caraba, f.
fam. Limpiarla, asearla; como lavarla caCfr. etim. crabo.
ra una pintura, auna casa, un coche,
SIGN. Especie de embarcacin que se
tolete lavar la cara lhs cascos algu- usa en Levante.
(

nifiesta

ino

lef

luj.

iji

itn

1(

134

CRABE

1054

-rabe. m. Med.

ETIM. Viene

rabe k'h-rubd,
k'h-rub, mbar, derivado su vez del
persa kah-rubd, compuesto de /cot/i, paja, y ra6a, el que atrae. Etimolg. significa el que atrae la paja. Llmase as
por la propiedad que tiene el mbar
f^isucciNUM, L.) de atraer la paja, despus de frotado con un pedazo de tela
tejido especialmente de lana. Le corresponden franc. crabe; ital. crabe;
del

port. crabe, charab, etc.

SIGN.

MBAR.

CRABO
lebrina (cfr.), que sigmca pie^a de artillera larga y de poco calibre de que

usaban antiguamente para arrojar

las

balas muy lejos. Habia culebrinas de


varios calibres, llamadas sacres, falconetes, etc. La palabra culebrina, ms
del significado de arma de fuego ^idntico
con el de carabina, ofrece la misma facilidad de cambio y trasformacion de consonantes, que la palabra *calabrina derivada e, catabre (cfr.), de calabrinus.
Le corresponden franc. carabine\ ital.
:

y port. cara6ma; cat.


carbine., etc.

carrahina;

ingl.

culebrina, carabi-

Cfr.

Carab-ela. f.
nero, etc.
Cfr.etim. CARABA; Suf. -ela.
SIGN. 1. Arma de fuego, semejante
SIGN. 1. Embarcacin larga y angostiene poco ms de vara de
ta de una cubierta, con un espoln la la escopeta

proa. Tiene tres

mstiles casi iguales,


con tres vergas muy largas, en cada una
de las cuales se pone una vela latina:
Llegaron Juan de Acoslay Lope Coutio con dos
carabelas que havian salido de Lisboa. Oo. Hist.

largo

Y dexndo

carabinas. Volvern las


Kim. Son. 41.
2. * RAYADA. La que tiene en la superficie interior del canon cierto nmero de
al

Francs

las

ballestas de bodoques. Esquil.

Chil. pl. 346.

rayas.

pr. Gal. Cesta muy grande que llevan


las mujeres en la cabeza, para conducir

Fr. ^ES LO MISMO QUE LA CARABINA DE


AMBROSIO, VALE TANTO COMO LA CARABINA
DE AMBROSIO, loc. fam. que se dice de las
cosas que para nada sirven.

2.

cosas comestibles.

Carahel-oM. m.
Cfr. etim. carabela.
SIGN. bergantn:

Suf. -o/z.

Llamrnoslos unas veces bergantines y otras carabelones conforme al comn lenguage de estos Espaoles. Inca Garcil. Hist. Flor. lib. 5, cap. 13.

Carabina,

f.

ETIM.-Se han

Caraliu-azo. m.
Cfr. etim. carabina. Suf. -a^o.
SIGN. 1. El estruendo que hace la

rabina al dispararla.
2. El estrago que hace
rabina

el tiro

ca-

de la

ca-

propuesto dos etimo-

logas de carabina: 1

.el

nombre cala-

(cfr.), cambiado en *calabr-tna


y
luego en carabina, con el significado general de ingenio, mquina artificio de
guerra, etc.; y 2 el adj. calabr-inus,
-ina, inum, lo que es de Calabria le
pertenece^ por haber venido de Calabria
segn Du Cange, los primeros soldados
llamados calabrini, primitivo de *calabrina y luego de carabina. En cuanto la
primera etim. propuesta por Diez, es
de advertir que el sentido del primitivo
es completamente diferente de la acepcin del derivado (cfr. galabre). Por lo
que hace la segunda etim. propuesta
por Du Cange, es denotar que no hay
datos fidedignos que puedan corroborar
la hiptesis de la caballera de Calabria.
Las palabras francesas carabin y carabine se apoyan en ejemplos del siglo
XVI, segn puede notarse en el diccionario de Littr. Hay, empero, la palabra coulevrine que pertenece al siglo
XV, correspondiente la espaola cu-

El duque que se hallaba en medio de elloSj acudi


su batilla, donde recibi dos carabinazos en el caballo. Baren. Adic. Mar. 1663.

BRE

Cai*al>iii-ero. m.
Cfr. etim. carabina. Suf. -ero.
SIGN. 1. Soldado que usa carabina

Prefiriendo los Cabos de esquadra y despus los

rabineros- Orden2. pl. * REALES.

Milit- tom.

Ca

1, fol. 238.

Cuerpo de caballera
que perteneca la Guardia Real.
3. Actualmente se llaman carabineros
los destinados la

persecucin del contra-

bando.

Crabo, m.

ETIM. Viene del lat. carabas, el cangrejo langosta demar,la canoademimbres juncos cubierta de cuero, etc.;
el cual se deriva del grg. '/.pa^o?, langosta, escarabajo; especie de barco, etc.
Dervase xpaps; del primitivo xp-a-po?,
correspondiente al tema indo-europeo
kar-a-bha-, derivado su vez de la raz
kar-, ser duro, crneo, de la dureza del
cuerno, etc., seguida del suf. bha. Etimolg. xpa^o? significa crneo, de caerno de hueso, duro, etc., con referencia

CARAC

CARAC

1055

carapacho de la langosta. Para la kra, tortuga de mar, el cual se compopcacion de la raz kar- cfr. alcor- ne del nombre kura duplicado, que
se
OQUE. La raz kar- significa! no sola- deriva del tema ndico kara-, derivado
lente ser duro, sino tambin correr^ an- de la raz indo europea kar-,
ser duro,
'ar, ser veloz; lo cual explica los dos para cuya aplicacin
cfr. crabo. Etientidos que tiene la palabra skt. "^rpr, molg. significa muy duro, con
referenarabha, el de langosta y el de camello, cia al carapacho de la tortuga, y luego,
ignificando tambin un animal fabuloso por semejanza de forma, dise al bulas fuerte que el len. El mismo nom- que el nombre de tortuga, como de cre aplicse significar una especie de rabo^ langosta, cangrejo, se dijo caraba
inoa barco en forma de langosta y CARABELA (cfr.). Del malayo kuramgrejo. Por esta razn la palabra ca- kra, primitivo de kora-kra y ste de
ibus tiene dos significados diferentes. caracoa se deriva tambin ej esp. caracol (cfr.), significando primitivamente
,n el sentido de cangrejo y langosta le
Drresponden, como derivados del lat. tortuga.De caracol se deriv9.n: franc. cairabus; fvane crab; ingl. crab; anglo- rneo/, caraco levita.], carago lio, caracollo;
aj. crabba\ isl.
krahbi; sueco krabba\ cat. caragol; port. ca/'aco/;ingl. caracote6rm. y dan. krabbe: bol. krab;Qi\. ant. ital. caracb, etc. El rabe karkara, como
reba20^ chrepazo; anglo-saj. hrefen^ primitivo de caracol, ofrece dificultades
fonolgicas. Mucho menos puede acepte. En el significado de canoa, barco,
te, le corresponden
pers. kiraiv; tur- tarse el origen vascuence de bara-cwlloa, cohi puesto de barea, limaza, y cD karap, ktrep^ kereb ;is\. carbh, cairhin; ant. esl. korab, korabl; ruso ko- lloa, derivado de chuloa^ agujero. La
ibli; pol. y bohem. korab; lit. korhlus, palabra malaya, introducida en Espaa
c. De crabo, en el significado de bary Portugal, fu luego aceptada enlas demas lenguas neo-latinas. Corresponden
(cfr.), primitivo de
3, se deriva CARABA
franc. caracore; ital. cara,\RAB-ELA (cfr.), que corresponden en caracoa
CARACOLEAR, CARACOLIdA.caraoella^ en franc. caravelle. en cat. cora, etc. Cfr
irabela, en port. caravela, etc. En el LLO, etc.
SIGjS.
Embarcacin de remo que se
3ntido de perro de caza y de autillo
tve), la palabra crabo tiene sentido de usa en las islas Filipinas
1

que anda con velocidad,


irecido al cangrejo langosta, etc.,
lyo sentido pertenece tambin la
lisma raz. De caraba formse tamen *carab-alla, primitivo de ganaba'

que corre,

el

Presupuesta la mala disposicin y traza de las caracoas, y que remando en ellas suele morirse muchos Indios por navegar sin cubierta .... Recop.
Ind. lib. 6, tt. 12, ley. 40.

Caracol, m.
Cfr. etim. caracoa.
:-A (cfr.), equivalente carabela. Cfr.
SIGN. 1. Molusco del tamao de una
JERNO, CARABA, CARABELN, CtC.
nuez, que se cria en parajes hmedos y en
SIGN. 1. Ave. AUTILLO.
algunas plantas, dentro de una concha
%. Especie de embarcacin pequea, de
orbicular y boquiabierta en forma de mesla y remo, de que usan los moros
dia luna, con una marca seal por

el Conde tom un crabo que venia de


mez cargado de aceite. Sandoo- Hist. CarL V. lib.

Estandoall

3.

Especie de perro de caza.


CARABA.
ant. CANGREJO

ant.

4. ant.

5.
El crabo que tambin se llama cangrejo, por el
ntrario si toma la lamprea al congrio entre los
azos, lo mata. Grac- Mor. fol. 274.

Cai*a>coa.

f.

ETIM. Viene

encima, que termina en espiral; tiene en


la cabeza cuatro cuernecillos membranosos, los dos ms largos
Con el alba saliste entre las coles, Buscando cara
coles, Para hacer las Musas un regalo. Jac Pol. pl.
:

140.

2.

La concha de

algunos animales test-

ceos que se crian en la mar


Qu dir de las otras conchas y veneras y figuras
de caracoles grandes y pequeos, fabricados de mil
maneras, mas blancos que la nie-^^e? Fr. L. GranSymb- part. 1. cap. 8, 1.
3. Escalera seguida sin descanso, hecha
en poco terreno y en forma espiral
Este castillo tiene siete moradas aposentos, los
quales se va subiendo por una mesma escalera de ca:

del port. caracora, coKora, derivado su vez del malayo


ira-kora, embarcacin usada en el
'chipilago ndico, de donde se deriva
rabe qor-qr^ nave mercante, buque racol. G- Grac. fol. 30.
comercio, plur. qarquir. Dervase
4. Anat. Una de las tres cavidades que
)ra-kdra del nombre malavo kura- constituyen el laberinto del odo, que tie:

CARC

CARAGO

1056

ne la forma de un cono hueco y arrollado


en espiral.
5. Manej. Las vueltas y tornos que se
hacen con los caballos, corriendo despacio, segn conviene
Y revolvindose con los dems que los seguan, co-

Caracol-ito. m.
Cfr. etim. caracol- Suf.
SIGN. Dim. de caracol:

Nacen tambin
tamaos

nos

-io.

sobre los robles en Cilicia unos gra-

como caracolito$ pequeos. Lag,

menzaron hacer un revuelto caracol

al

derredor de

Don Quixote. Cero- Quice, toni. 2. cap 61.


Fr. JSe/V. HACER caracoles, fr. met.

Dar vueltas

Diosc.

lib. 4,

cap. 49.

Carcter, m,
ETIM. Viene

del lat. character, ca^


rcter, seal, figura, marca; la forma .
estilo; la seal, nmero otra especi

una parte y otra torciendo


camino. no.se le da, no importa, no
VALE UN CARACOL DOS CARACOLES, fr. COU de caracteres supersticiosos; el cual s
que se explica el desprecio que se hace de deriva su vez del grg. )(ap-ax-Tv5p, caroj
alguna cosa, la poca estimacin que ter, impresin, grabado, etc. Desciende

el

tiene.

Caracol-a.
pr. Ar.
Cfr. etim. CARACOL. Suf. -a.
SIGN. Variedad de caracol ms pequeo que el comn y con la concha blanca.
Caracolear. n. fam.
Cfr. etim. caracol. Suf. ear.
SIGN.--Hacer tornos y dar vueltas
f.

Los quales con un esquadron de


llos

se

havian acercado

leando y gyrando por


Fland.

la

seiscientos caba-

caraco-

la retaguardia,

campaa. Baren. Guerr.

lib. 4, pl. 102.

Caracol-ejo. m.
Cfr. etim. caracol. Suf.
SIGN. Dim. de caracol.

ste del verbo yap-u-aeiv, gravar, imprimir, marcar; el cual se deriva de la raz
yap-, hacer impresin, tocar, fregar, refregar, etc., correspondiente ala indoeuropea ghar-, fregar, refregar, tocar,
para cuya aplicacin cfr. freg-ak. Eti-

molg. significa (2 accin defregar estregar una cosa con otra, de hacer toca
una cosa con otra, etc. De yapoy.i-f,p se de
rivan yapa/,TV5pCiv, primitivo de caractE'

RIZAR (cfr.):, xapaxTYjp-taTt-x;, primitivo de


CARACTERSTICO, etc. Cfr. franc. caract
caractriser.,

re,

-ej'o.

Caracoleo, m.
Cfr. etim. caracolear.
SIGN. La accin y efecto de

caractristique;

ital

car atiere, carattrizzare, caratteristico


ingl. character, charaterue, characteris
tic; bajo-lat. character2are;port carccaraco-

ter, carcter isar, caracterstico; cat. carcter, caracterisar, caracterstich, eic

Cfr. CARACTERSTICO^ CARACTERIZADO,

lear.

etc.

Caracol-ero, era. m.y f.


Cfr. etim. caracol. Suf. -ero.
SIGN. El que coge y vende caracoles.
Caracol-Illa.

f.

caracola.

Cfr. etim.

SIGN. Dim.

SIGN.
1. El distintivo
seal po,
la cual se diferencian los hombres y la
cosas entre s.
2. La ndole, genio y condicin de cad:
uno.

Su. -illa.

de caracola.

3.

Tesn, firmeza.

La

seal espiritual indeleble qu


el alma los sacramentos de
bautismo, confirmacin y orden
Porque fu mui reida la locura de Juliano Apsti
4.

imprimen en
Caracol-lllo. m.
Cfr. etim.

SIGN.

1.

Qu cosa ms

caracol. Suf. -illo.


Dim. de caracol
:

y despreciable que un caracoUllo' Este carece de ojos mas no de armas defensivas.


Fr. L. Gran. Symb. par. 1, cap. 16, 12. * caracolillos, f. Planta, especie de
juda, cuya flor, que es blanca y azul, tiene un olor aromtico, suave y la figura de
vil

un caracol pequeo.
3.

La

flor

de la planta del misno nom-

bre.

ta,

que pretendi deshacerse de

ella,

pensando

boi

rar con la .angre caliente de un becerro el charce


del Bautismo. Marq. Gob. lib- 2, cap. 2'2.
5. La honra y preeminencia que dan lo
empleos grandes y dignidades; y ass
dice fulano es hombre de carcter
:

A menos que el

que fuere Gobernador no sea

un c]iarcter\gu&\. Ord Milit- tom- 1, fol. 125.


6. La letra y la forma figura de elh'
7. ant. La marca hierro que se pone
las ovejas, para que no se confundan Ic

4. Especie de caf, muy estimado, cuyo


rebaos.
grano es ms pequeo que el comn.
Sin.
Carcter, constancia, entereza, fo'\
5. Llmase tambin as cierta clase de
taleza:
caoba que tiene muchas vetas.
El carcter es, en su sentido propio, aquella cui
6. pl. Especie de guarnicin que solia lidad, que distingue las cosas
y las personas un
al
canto
dlos
vestidos
ponerse
de otrasj y as llamamos hombre de carcter al qi

Cada onza de caracolillos y puntillas de oro y pladiez y seis reales. Prag. tass. 1627, fol. 6.

ta,

permanece constante en la opinin idea que forir


una vez, en el partido quepadopt, en la resolucic

CARAC

CARAM

ue tom: cualidad la ms excelente de todas en el


ombre, pues que supone y comprende las de nimo,
alor, sufrimiento, firmeza, vigor y fuerza.
El carcter supone constancia, que es perseverar
n aquello mismo que desde el principio se propuso
110: corresponde la constancia el no variar, pe;ir de las contradicciones que halle, de los trabajos
desgracias que le puedan sobrevenir.
Decimos constante enamor, en amistad: constane en los trabajos ai que permanece firme inmutable
n

ellf)s.

La entereza

consiste en ser firme, ntegro, ya fsiya morairaente, constante, recto y exacto en la


bservaneia de las reglas preceptos que se sujet
no.
as hablando de un juez ntegro y recto en la
dministracion de justicia, quien no pueden doblear ni las splicas, ni las seducciones, ni el inters ni
miedo, ui el temor, decimos que tiene grande enereza.
Fortaleza viene de fuerza, y supone vigor y medios
e resistir todo lo que pueda combatirla, y as en
entido recto y comn significa cualquier casa casillo fuerte, sitio defendido por todos los medios que
lene el arte dla guerra: y fortificar ponerle en esado de defensa. Tambin se llama /ora/e^^a al em)leo decidido de grandes fuerzas corporales.
Trasladado este sentido de lo material lo moral,
lamaremos fortalecer al dar nimo infundir valor
a,

'

fuerza.

Carcter ndole, aptitud disposide diferentes naciones:


Entendemos por carcter ndole, que es ms
Sin.

'ion

isado, aquella inclinacin

que debemos

la naturale-

y segn la cual dirigimos nuestras acciones. Aplicada esta voz las naciones en particular, veremos
lue sobresale en ellas, por lo general, una particular
ndole carcter, que las hace tener un genio molo de pensar y proceder, que las diferencia unas de

1057

le caracterizaron de sabio,
de prudente, etc.
2. Autorizar alguna persona con algn
empleo, dignidad honor.
as se dice

Caraclie. m.
ETIM. Viene del quichua kcara-cha,
sarna, tina, enfermedad cutnea; el cual
se compone de kcara^ piel, cuero, cascara, corteza, y cha-, derivado de cha/c, seco, escamoso, marchito,
etc. Etimolg. significa cuero seco, piel escamosa, etc. Cfr. kcarancha, aforrar guarnecer con pellejo; kcarayacu, crecer el

cutis en la herida; chakicht, secar, enjugar; chakik, lo que se seca, el que tiene
sed, etc.
SIGN. En el Per, enfermedad que padecen los pacos carneros de aquel pas,
la cual es semejante la sarna 6 roa.

Cai'-adelante. adv.
Cfr.

etim.

SIGN. 1.
2.

t.

cara y adelante.

ant. en adelante.
ant. HACIA ADELANTE.

za,

y forma lo que llamamos carcter nacionalLlamaremos aptitud de una nacin su disposicin


mtural y habitual para el preferente cultivo de cual)tras,

juiera ejercicio, arte ciencia: como la de los italialos las nobles artes y en especial la msica y la
)intura, la de los ingleses la filosofa y alas cienMas exactas, la de los franceses la literatura y tolas las cosas que pertenecen al buen gusto.

Car-ado, ada.

adj.

cara. Suf. -ado.


SIGN. Con los adverbios hienmal,
aplica al que tiene buena mala cara
Cfr. etim.

se

Se levant un cochero viejo de aquellos, barbinegro y mal carado, y dixo, etc. Queo. Zahurd.

Caraniaucliel. m. Mar.
ETIM. Viene de *camaranch-el, derivado de * camarancho primitivo de CACaracterstlca-iiienfe. adv. m.
MARANCH-ON (cfr.), por medio del suf.
Cfr. etim. caracterstico. Suf. -men- diminutivo -el (cfr.). Dervase *camaraneho del primitivo *camar-acho, por
SIGN. Sealadamente.
epntesis de la -u-, derivado su vez
CMARA (cfr.). De la misma manera
de
Caracter-stlco, ifstlca. adj.
que caramanchel se deriva de camaranCfr. etim. carcter. Suf. -istico.
SIGN. 1. Loque toca pertenece al chel, as tambin el nombre caramanchn se deriva de camaranchn, por
*1earcter
La energa que encierran estas dos palabras en su mettesis de la -r-, segn se advierte
)rgen latino, es una characteristica descripcin de
en CARAPACHO (cfr.), derivado de *capaos poderes de San Julin. Alcaz. \. S. Julin, lib.
cap. 2.
RACHO. Etimolg. significa camarote,
2. Entre los cmicos se da este nombre, camarita., etc.
usado como sustantivo, la actriz que re
SIGN. Cubierta modo de tejadillo sopresntalos papeles de mujer entrada en bre las escotillas de los buques en los de

)^

'"

I,

aias.

Caracterlza-cio, da.

adj.

CARACTERIZAR. Suf. -cZo.


Dcese del hombre muy distin-

Cfr. etim.

SIGN.
|j

en los pequeos en los


climas clidos suele hacerse de quita y

gran porte es

guido por su calidad empleos.

pon.

Carainauclion. m.
Cfr. etim.

caramanchel y camaran-

chn,
Caracter-izar. a.
sign. camaranchn
Cfr. etim. CARCTER, ^u. -izar.
Estaba luego otra cerca con sus torres caramanSIGN. 1. Distinguir alguna cosa con chones,
que sallan hasta la primera cerca. ClaoEmb.
las calidades que le son ms propias; y fol. 29.

(''

ijo;

CARAM

CARAM

1058

Caramba

lio,

ETIM Viene

del

tiene cuatro divisiones,


su sabor es agrio.

rabe kurab, plur. pepitas

y dentro unas

6. piR carambola, mod. adv. fam. Indi


de kurbe, desgracia, afliccin, tristeza,
por rodeos.
rectamente,
accidente desgraciado; el cual se deriva
ser
Carambolo. m.
su vez del verbo karah, raz karb,
ETIM. Viene del malayo karambil,.
desgraciado, infeliz, triste etc. Etimolg. significa qu desgracia!, qu tris- carambolo (=avkrrhoa carambola,.'
Lin.), de donde descienden tambin:!
te suceso!, etc.
SIGN. Interj. con que se nota la ex- franc. carambolier, cherembellier., ch~
traeza sorpresa que causa alguna cosa. ramellier, chramelle, chermelle; port.
cheramella; csit. carambol, etc. De ca-

Caramlian-aclo,

SIGN.

ala. adj. ant.

carmbano. S uf.

Cff. etinn.

HELADO

-ac/o.

rambolo se ev'w a. carambola (cfr.), en


sentido de fruto del carambolo (cfr. en
su quinta acepcin), que Favre y Marsden confunden con el coco. Es la caram-i
bola tan grande como un huevo de galliel

Servia el tal ramo de acreditar el trato, adorno,


garzota y penacho de mi carambanado cntaro. Esteb. pl. 99.

Cai*->iti-il)auo. m.
Viene del

ETIM.

hebreo krahJi bdnoh, hielo trabajado, elaborado, hecho


con arte, etc.; cuya diccin se compone
del nombre Mm/i/i, hieloy el part. bdnoh, derivado del verbo bdnh, hacer,
formar,

na, de color amarillo y sabor agrio. En


atencin la forma redonda dla carambola llamse as al lance del juego de
trucos y billar que se hace con tres bolas, significando primitivamente Juego
que se hace con frutos del carambolo,
sea con bolas del tamao de un fruto

elaborar, construir, edificar,


se ha introducido por del carambolo.
Extendise este signifiepntesis delante de la labial, segn se cado al juego del revesino, y luego meadvierte tambin en lampazo derivado tafricamente carambola vino signifidel lat. lappaceus, en embriago deriva- car enredo, embuste, trampa, etc., en
do de ebriacus^ etc. El carmbano es el atencin las trampas y enredos que
canelon calamoco que se forma en las se efectan en los juegos de trucos y bicanales, cuando se hiela el agua, toman- llar, /or responden carambola: franc.
do diferentes proporciones y formas. carambole; cat. carambola; port. caEmolg. significa hielo bien formado. rombola, etc. Cfr. carambola.
SIGN. rbol de mediana altura que se
Cfr. CARAMBANADO.
cria en las Indias Orientales.
SIGN. Pedazo de hielo suelto.
En los dias pardos se suelen conservar los carmetc.

La -m-

banos, continundose de un dia para


Chil. pl.

otro. Oo. Hist.

4.

Carambola,
Cfr. etim.

f.

caeambolo.

Lance del juego de trucos y


que se hace con tres bolas, arrojando una de suerte que toque las otras dos,
y sta se llama carambola limpia; pero si
la bola impelida por la que se arroj toca
la otra tercera, se llama carambola
puerca

SIGN.

1.

billar,

Hemos de jugar
ya- Lop.

Com.

los

tres

la ilustre

Carambola, tres en

ra-

fregona.

En los trucos y billar, el juego que


juega con tres bolas y sin palos.
3. En el juego del revesino, la jugada
en que un tiempo se saca al as y caballo
de copas.
enredo, embuste
4. met. y fam. El
trampa que se dirige alucinar y burlar
alguno
2.

se

y con temor de

alguna carambola Tap

cencias con la cola.

Burg. Gatom.

las inde-

lib. 1-

Fruto del carambolo. Es tan grande


como un huevo de gallina, su color amari-||
5.

Caramel, m.

ETIM. Se han confundido dos palabras de origen y sentido diferentes: caramel, especie de sardina; y caramel,
caramelo. En la primera acepcin se
deriva de *camar-el, derivado de cmaro (cfr.j, por medio del suf. dimin.
-el (cfr.), y por mettesis de la -r- y la
-m-, segn se advierte en caramanchn
derivado de camaranchn (cfr.), en caramanchel (cfr.), derivado e*camaranchel, encAKAPAZO derivado de*c?/)arajo, primitivo de caparaz-on (cfr.).
En la segunda acepcin, es apcope de
CARAMELO(cfr.).
SIGN. 1. Especie de sardina.
2. ant. caramelo.
Caramela,
Cfr. etim.

SIGN.

f.

ant.

caramillo.

Instrumento msico, caramillo.

Caramelo, m.

ETIM. Viene del

mfid-lat.

canamel-

CARAM
'a

CARAM

canamellus, derivado su vez

del

canna mellis, caa de miel, cuya dic:ion se conipone de los nombres canna,
at.

)rimitivo de
le

caa

y mellis, gen.

(cfr.),

mel, primitivo de miel fcfr.).

De

can-

formse en espaol caamiel


cfr.). Etimolg. significa caa de miel,
'.aa dulce, caa de asacar. De canamelLis formse caramelo, por cambio dla
-n- en -r-, segn se advierte tambin en
ia mellis

;oFRE

(cfr.)

derivado del

lat.

cophinus,

De caramelo desciende caramel


cfr.), por apcope de la -o. Le corresitc.

)onden franc. caramel; bajo-lat. caamellus; ingl. caramel; port. caramelo;


;at. caramel-lo; ital. caramella, cannanele^ etc. Cfr. caramel, miel, etc.
SIGN. Pasta hecha de almbar, cocido
lasta que despus de fro se pone duro y
[uebradizo. Se usa en pastillas redondas,
uadradas y otras figuras, que suelen arouatizarse con esencia de limn otra coa, para darle mejor gusto
Finga muchiis veces estar mi ama acatarrada de
:

Caramilleras,

ETIM, Viene

plur.

f.

1059

pl.

del franc. crmaillre.^


crtnaillres, llares, cadena de

hierro pendiente en el can de la chimenea y perpendicular la lumbre, con

un garabato donde se pone la caldert,


para cuya etim. cfr. gramallera. sase solamente en plural. Cfr. wal. cramd;
rouchi crin'glie, cramglie;

pie.

cra-

maill. cremaill, crimbilli; ginevr. comdcle, coumcle ; franc. crmaillon ;


franc. ant. cremillon; Iseve coumaclo,

prov.

mod. cumascle; champ. cramaille;

bajo-lat.

cramaculus^ cremasculus^ cre-

masclus,

etc. Cfr.

gramallera.

SIGN. LLARES. Usase en

las

montaas

de Brtos.

Caram-iiio. m.
ETIM. Se han confundido
bras de significado diferente
flauta delgada; caramillo, g\

tres palacaramillo,
montn de

algunas cosas mal puestas unas sobre


otras; y caramillo, enredo embuste, etc.
chaqus del sereno de un particular, por hartarme de En la primera acepcin,
se deriva del
ramelos y azcar cande. Esteb- pl. 105.
primitivo *calamillo, por cambio de la
Cara-mente, adv. m.
-/- en -r-, segn se advierte en caraCfr. etim. caro. Suf. -mentemida (cfr.), derivado de caam?'rfa (cfr.).
SIGN. 1. Costosamente:
Dervase *ca/c<m7/o del lat. calam-ellus,
Puesta su boca con la de su tan caramente comdiminutivo
de calamus, flauta pastoril,
rada esposa, envi su alma los aires y dex caer el
uerpo sobre la tierra. Cero Persil. lib. 2, cap. 20.
zampona, caramillo, etc.; formado por
2. ENCARECIDAMENTE.
medio del suf. -ellus (cfr. -illo)^ para
^
3. Rigurosamente.
sase esta voz en cuya etim. cfr. clamo. Etimolg. sigas frmulas de los juramentos:
Y si al contrario hicieren que l se lo demandasse nifica caita, clamo pequeo, etc. Le
aramenteQn este mundo y en el otro. C/iro/i. E. corresponden: franc, chalumeau, deriJuan II. ao 6, cap. 25.
[vado de *chalemeau; franc. ant. chalemel; pie. calumica; borg. chailemine;
Caramifla. f. ant.
ETIM. Viene del primitivo calami- prov. caramel, calamel, calamet; cat.
A (cfr.), por cambio dla -I- en -r-^ se- caramella; bajo-lem. choromel; tolos.
un se advierte en caramillo (cfr.) de- caramelo; ital. caramella, cennamella,
ivado de *calamillo, en lirio deriva- ciaramella, etc. En la segunda acepcin,
o ellsit. lilium, etc. Cfr. calamita, cfr. en-caramill-ot-ar. En la tercera,
se deriva de caramillo, en el sentido de
LAMO, etc.
montn de cosas desordenadas (cfr. seSIGN.-Iman.
gunda acepcin). De ca-amellus se de-ri
Caramiello. m.
ETIM. Viene de caramillo (cfr.), va tambiencARAMELA. Cfr. caramiello,
caramilla r, encaramar, etc.
n su primera acepcin.
Llmase as
SIGN. 1. Flauta delgada que tiene el
esta especie de sombrero por tener la
sonido de tiple muy agudo
opa que remata en punta y las alas seAl son del caramillo y dl psaltorio Hacen groselej antes la parte inferior del carami- ramente sus mudanzas. Yaldio. V. S. J. canto 3,
oct. 35
0. Cfr. caramil.ar, etc.
2. El montn de algunas cosas mal puesSIGN. Especie de sombrero que usa- tas unas sobre otras.
anlas mujeres en Asturias y en las men3. met. Chisme, enredo, embuste. Usase
inas de Len.
ms comunmente en las frases levantar
:

aramlll*ar. n. ant.
Cfr. etim. caramillo.

Suf. -ar.
SIGN. Tocar el caramillo.

ARMAR UN caramillo

El buen hombre temiendo no


ramillo, tuvo por fortuna que
flist. Ch. pl. 400.

le
le

armassten otro cadexassen ir. Oc,

CRAMO

1060

Cramo,

primitivo de caktula
de *carata
rabe khamr, plur. (cfr.), por epntesis de la -n-, segn se
khumr, vino derivado su vez del advierte en carantamaula (cfr.), por
verbo khmar, inf. y raz khamr, y medio del suf. -oa (cfr.). Etimolg. sigtambin inf. khmar, ofuscar, pertubar nifica careta fea y despreciable. Llmala razn, la inteligencia, los sentidos, etc. se as tambin la vieja, que con afeites
Etimolg. cramo significa el que per- se compone la cara para disimular su
turba la razn. Cfr. rabe khamre, vino; fealdad (cfr. segunda acepcin). Signikhmre, hez de vino; khmrtjj, el que fica,, en su tercera acepcin, los halagos
contiene vino, vinoso; khmir, el que y caricias que se hacen para conseguir
produce vino, vinoso, etc.
alguna cosa, cuyo significado se deriva
SIGN. El vino.
de la buena carao semblante que se manifiesta ala persona quien se diriger
CarainiiK-al. m.
las caricias y los halagos. Cfr. cartuprimitivo
*caradel
Viene
ETIM.
la, careta, etc.
bus-al, derivado de carabus, canoa, y
SIGN. 1. fam. carantamaula:
ste del grg. xpa^o?, primitivos de caraY si en competencia tuya Era Daphne carantoa
medio
del
por
(cfr.),
Nympha que los escabeches Y las azeitunas ronda
ba (cfr.) y CRABO
Queo- Mus. 6, Rom. 2.
suf. -al, segn se advierte en Jluvi-al,
2. La mujer vieja y fea, que se afeita j
perteneciente los rios; pluvi-al, prose compone para disimular su fealdad:
significa
pio de la lluvia, etc. Etimolg.
Con justa razn le dan En V carantoa Antonia
perteneciente las carabas, propio de A iluminacin demonia, Verilis de solimn. Jac. Pol
pl. 90.
las carabas que tiene forma y figura
3. pl. Los halagos y caricias qu se ha
de caraba, etc. En cuanto al cambio de cen para conseguir alguna cosa:
la -6- de carabas en la -m-de caramusEsse Salitre que se hace el tuautem de este negocio
al, cfr. camo derivado de cannabis, y tiene muy malas mancha.s, y no le alcanza la sal a
por lo que hace al de la-s-en -3-, cfr. agua y todo es carantoas- Q,ueo. Cuernos.
adufre de sulphur, Corzo de Corsus;
CarantoM-ero, era. m. y f.
quiz de qui sabe {=quien sabe), etc.
Cfr, etim. carantoa. Suf. -ero.
Cfr. turco karap, kirep, kereb, buque,
SIGN. El que hace caricias, halagse

m. Oerm.

ETIM. Viene

del

navio;

lit.

korablus, nave, etc

Cfr. franc.

mod. caramoussal; cat. caramussal; '\ia.\.


caramussale,

etc.

Cfr.'CARABELA, cana-

BALLA, etc.
SIGN. Embarcacin de transporte que

los moros
Viniendo del mar negro doscientos caramuzales
cargados de trigo y bizcocho y otras vituallas, padecieron en el archipilago una gran tormenta- Babia.

usan

carantoas

More

Estos judios son bravos carantoerosCora. El bruto de Babyl. Jorn. 1.

Caraa.

f.

ETIM. Viene

del tupi

caran

(orig

nario de las Guayanas), especie de pal


mera que se cria en lugares pantanosos

cuyos peciolos, hechos modode sierra


se usan para quitar las semillas del al
Carauta-niaula. f. fam.
godon {=palma in udis crescens, cuju
ETIM. Compnese de *caranta, de- petioli serrati u surpantur ad fila gossy
rivado de *carata, primitivo de cartu- pina de seminibus deradenda Mar
la (cfr.), por epntesis de la -n- delan- tius, pg. 390); primitivo del verbo ca
te de la dental, segn se advierte en gar- ranh, rascar, raspar, quitar raspandj
ganta (cfr.), por *gargata, en cemen- rayendo. Caran signific luego resi
terio, derivado del lat. ccemeterium, en na de la palmera del mismo nombr
rendir, derivado del lat. reddere, etc.; (=CEROXiLON andcola, Humb. y co
y del nombre maula (cfr.). Etimolg. pernicia cerfera, Mart.). Compones
significa carea despreciable. Cfr. ca- caran del nombre cara, raz, y la nega
rantoa, CARETA, etc.
Clon ani, an, aan., no, sin. Etimolg
SIGN. Cara fingida, hecha de cartn, significa sin raices, con pocas raices^
y de aspecto horrible y feo. Llmase tam- que no tiene raices, etc. Cfr. tupi caran
bin as al que es mal encarado
ca rana-iba, carna-iba,cai

Hist. Pontif. tora. 3, pl. 72.

Oanse

las

voces

como de

profundo de una sima


carantamaula. Quec-

lo

d, palmera;

na~hyba, caranda-hyba, palmera (=C(


PERNICIA cerfera, MoiVi.De huju
.pg. 390.
Indi ceram radent.
foliis
Caraut-oa. f.
ETIM. Viene e*caranta, derivado caranda-y, palmera, etc. Lecorrespor

donde yaca con pinta de


Fort.

CARAOS
MI

CARAUZ

caranna; esp. ant. canana;

ital.

car ana, caranya, etc.


SIGN. Resina slida, de calor gris, allustrosa y quebradiza, que fluye de una
.pecie de palmera, y se emplea en alguii;is composiciones medicinales

cat.

1061

3. met. El ejercicio de los farsantes:


Desde muchacho fui aficionado \a cartula y en
mi mocedad se me iban los ojos tras la farndula.

Cero. Quix. tom.

2,

cap.

IL

'

CaratuS-ado, ada. adj. ant.


Cfr. etim. cartula. Suf. -ado.

Tambin

la

tacamahaca y

la

Medicinales. Acost- Hist. Ind.

Caraos,
Cfr. etim.

ni.

canana, que son mu

lib- 4,

SIGN. ENMASCARADO.

cap. 29.

Caradil-cro. m.
Cfr. etim^ cartula. Suf. -ero.
SIGN. El que hace vende cartulas,

ant.

carauz.

SIGN. CARAUZ.
Carapaclio. m.
ETIM. Viene de *capara:;o^ primitivo de CAPARAZN (cfr.), por mettesis
dla consonante -r- y por cambio de la
-^- en -c/i-, segn se advierte en c/za-

f'ar-aiz. m. ant

ETIM. Viene del alemn gar aus!,


completamento todo!, todo entero! etc.,
con referencia al vaso de vino que e tie-

ne en la mano como para apurarlo. No


marra (cfr.)denvadode zamarra (cfr.), debe confundirse esta locucin exclamapara cuya etim. cfr. de caparazn, ca- tiva de dos palabras separadas, con el
peruza, etc.Lecorresponden: franc. ca- nombre alemn indeclinable ^ams, que,
rapace; ingl. cacapace, carapax, etc. si bien consta dlos mismos elementos,
Cfr. capa,

SIGN.

CAPACETE,

significa fin, ruina,

etc.

El caparazn concha superior

de gracia,

acabamiento, golpe

cual es distinto del signifila locucin anterior.


Dervase
lo

cadode
gar del iamigar-a-, por apcope de

de las tortugas.

la
Caracgu-co, ea. adj.
ltima slaba, el cual significa pronto,
ETIM. Viene del nombre prop. Ca- dispuesto,
preparado, acabado, compleracas, seguido del suf. -eo (cfr.), para
to, etc., y se compone de ga- y arca. El
cuya etim. cfr. el Apndice.
elemento ga- es partcula que sirve paSIGN. El natural de Caracas, 6 loque

ra dar ms fuerza y vigor al sentido de


palabra con que se acompaa, y se
deriva del tema pronominal indo-euro-

es perteneciente a([uella provincia.

la

C'nra-sol. m.

ETIM. Compnese
en

el

de cara

sentido de hacia, y del

(cfr.),

nombre sol

peo ^/irt-. Cfr.

skt. ?r^3T,

a-Aa~m, del

primitivo ^l^, a-^/i-m; grg. Yoi; lat.


(cfr.). Etimolg. significa hacia el sol, en
\
direccin al sol, etc. Cfr. careta, sola- e-go^ yo; hi-c; ho-c, este, esto; gt.
na, etc.
ga--^ n. al. al. ge-; ingl. ga-, geSIGN. SOLANA.
anglo-saj. y gerin. ^e-; med. al. al.
ge-, gi-; ant. al. al. ga-, gi-, ge-;
art-uBa. f.

ETIM. Viene del primitivo *carata^ lit. -gi, -ga, etc. Dervanse gha- y gaderivadode caka (cfr.), correspondien- del primitivo ka-, para cuya aplicacin
El elemento -arva significa
te CAR-ETA (cfr.j, derivado del mismo cfr. QUE.
nombre, por medio del suf. -eta (cfr.). gil, ligero, actioo, diligente, etc., y se
De *car-ata derivse cart-ula, por deriva de la raz, ar-, elevarse, ser immedio del suf. -ala (cfr. -ur.o). Etimolg. pulsado llevado, excitar, sublevar,
significa careta peqaea, mascarilla, elevar, producir, hacer nacer, etc., para
Sigele el
etc. Cfr. CARANTOA, CARANTAMAULA, cuya aplicacin cfr. or-gen.
(cfr.). Etimolg. ga-aroa {=garsuf.
-oa
CARATULERO, etC.
SIGN. 1. CARETA, por

mascarilla,

etc.:

Para no ser conocidos llevaban cubiertos los rostros con unas cartulas de horribles figuras. Grac.
Mor. fol.98.
2. Cubierta del tamao de la cara, he-

va=gar-) significa muy elevado, licuado cabo, completo. Cfr. ant. nrd.

gorr, ant. saj. garc(,garo, genitivo ga/'Oi;es; anglo-saj. geara, gearo,\ ant. al.
cha de alambre delgado y muy cerrada pa- al. gar, caro; med. al. a. gar, etc. Cfr.
ra defenderse de los tbanos, mosquitos y ant. nrd. ger, rfrr; anglo-saj. geare,
dlas abejas al tiempo de catar las col- gearuve, geareve^ gearoe; ant. al. al. gamenas
rewo, karewo; med., al. al. gartve, etc.
:

Parapassar jas pampas es menester llevar botas,


ffuantes y cartulas mu fuertes, para preservarse de
OS tbanos. Oo. Hist. Ch. pl. 352.

Dervase as del ant. y medio alto alemn U7, derivado su vez del gtico lt,
135

CARAVA

1062

fuera, fuera de los lmites, arriba^ hacia


arriba, etc.; el cual corresponde al skt.
37^, ud-^ arriba, hacia arriba, cuyo pre-

CARAY
Etichar, caminar, andar, viajar, etc.
molg. significa viajar caminar en
compaa, en unin, etc. Cv. r&he rahh,
inf.

rawdhh,

ir,

marchar, caminar, via-

se usa en la composicin de verbos


jar, etc. Le corresponden: ingl. caray sus derivados. Cfr. grg. ucr-rspo?, de- van', franc. caravane; ital. caravana; coX
rivado de uo-Tpo; (por disimilacin de la
port. caravana, eic. Cfr. carava.
primera dental delante de la siguiente), y SIGN. 1. Multitud de gentes que er
ltimo, posterior; 'j3-TaTo;, el ms lejano, sla y frica se juntan para hacer algur
el ltimo; skt. ^3Tr^, uttara, derivado de viaje con seguridad: es muy frecuente
lid-tara^ superior, lo que est ms alto entre los turcos, moros, persas y otras na
en lugar preeminente otra cosa, etc. cienes, cuando van por el desierto visi
Le corresponden ingls out; anglo-saj tar el sepulcro de Mahoma, o comercia-i
las ferias de diferentes ciudades
ant., saj., fris., ant. nrd. y sueco ut;
Las caravanas que venan de oriente mand qu
dan. ud; hol. uit, etc. Etimolg. significa no viniessen mas. Grac Mor. fol. 92.
2. En la religin de San Juan, el nme
llevado la extremidad, llevado al cabo
concluido^ entero, completo, etc. Cor- ro de caballeros que, adems de los sida
Gran Maestre paraalgu
responden garau:;: franc. carrousse; dos, destinaba el
na expedicin. Llambase tambin as
ingl.
carrous;
esp.
caraos;
franc. ant.
misma expedicin:
caroase, etc. Cfr. orgen, caraos, etc.
Haciendo por el golfo do Pilacio Mas caraoana
SIGN. El acto de brindar apurando el que un baxel de Malta. Esquil. Rim. Cart. V.
vaso.
3. Por extensin, y familiarmente, s
dice de muchas personas que se rene
ara%'a. f. ant.
para ir juntas, y principalmente de cara
ETIM. Viene del rabe qarcibe,p\uv. po.
qarCCib, alianza, reunin, ayuntamiento,
Fr. y i2e/"r. CORRER las caravanas, f
afinidad, parentesco, etc., el cual se de- En la Orden de San Juan, era servir lO'
riva del verbo qrab, inf. qiirb, qirhdn, caballeros novicios por espacio de tre
qarbdn, allegarse, acercarse, juntarse aos, andando corso en las galeras y ns
reunirse algn lugar, persona cosa. vos, defendiendo algn castillo contr
Srvele de base la raz qrb, estar cer- infieles, sin cuyo requisito no podian pn
hacer correr caravanas, fr. me
fesar.
ca, junto, aproximarse, reunirse, etc.,
fam. Hacer las diligencias que regulai
y
derivada su vez dla raz hebrea, qrb, mente se practican para lograr algn
arrimarse, allegarse, juntarse, etc. Cfr. pretensin.
rabe qarb, qirb, proximidad, ayuntamiento, reunin:, hebreo qrab, qreb,
Caravera, f. ant.
arrimarse, acercarse, reunirse; qdreb, el
ETIM. Viene de calavera (cfr
que seaproxima acerca; qrob, cerca- por cambio de la --en -r-, segn se ac
no-, caldeo q'reb, allegarse, unirse, juntar- vierte en caramida (cfr.), derivado d
se; persa qareb, junto, etc. Etimolg. CAL AMIDA (cfr.), CU CARAMILLO (cfr,
significa reunin de personas de la mis- derivado de *calamillo, etc. Etimolj
fijo

ma

clase. Cfr.

caravana.

Junta

a3'untamiento que hacan los labradores los dias de fiesta para

SIGN.

significa
((

da mala muger que anda pe


buscando modo c

los cementerios,

atraher los hombres. [Dice. Acai


de 1726). Usse luego en el sentid
los labradores al ayuntamiento que
hacen las fiestas para parlar y passar el tiempo. Co- de hechicera, en atencin al paraje pe
meiid. Refr. fol. 107.
donde andaba, porque, segn creenc
i?e/r. QUIEN NO VA CARAVA, NO SABE popular, las hechiceras extraan de le
NADA. ref. que advierte que para saber es
cementerios huesos, calaveras y esqu(
necesario el trato con los hombres.
letos humanos para sus hechicera
Cfr. CALAVERADA, CALAVERON, CtC.
Ca>-ravaiia. f.
recrearse
Caraca llaman
:

edic.

SIGN. HECHICERA.
ETIM. Viene del rabe qai-rawdn,
correspondiente al persa qarawdn^ qdrCaray, m.
tca/z, caravana; el cual se compone de
Cfr. etim. carey.
^ir, abreviado e qareb, en unin, en
SIGN. CAREY.
compaa, junto, etc., para cuyaetim.
Cada sortija de concha de caray
cfr. CARAVA, y del ^evho rawn, ir, mar- Prag. ass. 1G80. fol. 13.
.

medio

re

CARAZ
ai*-aza.

CARBO

1063

queo; carbunclo, piedra preciosa; carbunco, tumor postema; primitivo de


SIGN. Aum. de cara:
carbnculo (cfr.), carbunclo (cfr.), y
llame caido en gracia lo que' dixo con un diente y
CARBUNCO (cfr.). De carbn se derivan:
estula
Encina:
de
seora
Que
caraxa
muela
media
QfetJ. cart. cab. de ten.
carbn-izar (cfr.), por medio del suf.
diantn
-jar (cfr.); carbono (cfr.), por medio
Carbaso, m.
del suf. -o (cfr.); CARBON-ATo(cfr.), por
ETIM. Yiene del lat. carbasum medio del suf. -ato (cfr.); carbn-ico
rarbasus, plur. carbas-a, -ortm, car- (cfr.), por medio del suf. -ico (cfr.), etc.
baso, gnero de lino precioso de que se Le corresponden: franc. charbon; pie.
hacian ropas para vestirse, el cual cor- carbn; prov. carbo, carbou, carboun;
responde algrg. y.p7:-a70(;, gasa, tela de port. carboiOj' ital. carbone; ranc- ant.
Cfr. ctim.

f.

fam.

CARA. Suf.

-a:^a.

muy clara y sutil, y al skt. ^miT,


karpdsa, algodn. Hllase tambin en
hebreo kar'phas, tela de lino y en persa
kapas, abreviacin del skt. karpdsa, algodn. La palabra hebrea tiene relacin con el verbo kirbel, apretar, atar el
vestidOj vestirse, y con el ceddeo kdr'bl,
capa, manta, cubierta, etc. Atendiendo
al desarrollo progresivo dla agricultura
y de las artes en la India, debe admitirse que la palabra originaria sea indo -europea, introducida luego en las lenguas
persa, hebrea, caldea, griega y latina.
Srvele de base la raz carp-, torcer, dar
hilo

vuelta,

rodar, hilar,

para cuya

etc.,

carb, etc. Cfr. carbono, CARBUNCO, etc.


SIGN. 1. Trozos de lea, que despus
de haberlos penetrado el fuego, se apagan con tierra, y quedan negros y en disposicin de volverse encender

ingl. car6o/z; cat.

Hacia de dia entierros de leos y carbones y la


noche sacaba los tales muertos jque fuessen refrigerio de vivos. Esteb- pl. 45.
2. Cualquiera brasa ascua despus de
apagada.
3. * ANIMAL. El que por medio del calor
se obtiene de los huesos y otras sustancias
animales.
4. * DE arranque. El que se hace de

races.
5. *

DE CANUTILLO. El quc se fabrica de


carp-intero. Etimolg. sig- las ramas delgadas de lajencina, del roble
nifica el que se tuerce, se hila, etc. Cfr. y otros rboles.
CARPINTERA.
6. * DE PIEDRA. Sustancia fsil, dura,
SIGN. 1. ant. Lino muy delgado de bituminosa y terrea, de color oscuro casi
negro sirve para hacer fuego, y dura arque se hacian vestidos y telas de navio
Carbaso es una especie de lino que fu primero ha- diendo'mucho ms tiempo^ que el que se
etim. cfr.

llada en

Espaa cabe

la

Ciudad de Tarragona. Com.

300. fol. 65.

hace de lea.

2. Fot. La vela del navio


Carlion-ada. f.
Y vi las antenas por medio quebrar, Aunque los
ETIM. Viene de carbn (cfr .j, secarbasos no desplegaban- Men. copl. 165.
guido del suf. ~ada (cfr.). Llmase as
3. ant. Vestidura amanera de tonelete
Coronbanlos por la mayor parte con guirnaldas de porque la carne deque se compone, se
caas, y cubiertos hasta el ombligo de un carbaso,
en las parrillas desque es vestidura ancha y floxa, y descubiertos la par- asa en la lumbre
*
GarHerr.
gloga
de
carbono, carbunF.
1
del
cuerpo.
^Cfr.
le superior
pus de cocida.
:

cilaso.

co, etc.

hecha pedazos,

SI(jN,_l. Carne cocida


Car-h-ou. m.
despus asada en las ascuas parrillas:
ETIM. Viene del lat. carbon-em, y Pluton
de sus bizazas sac unas carbonadas, que
nom. carbo, gen. carbonis, carbn; deri- Proserpina le dio. Queo. Fort.
2. Bocado hecho de leche, huevo y dulvado del primitivo *cra-b-o, *cra-b-onla
ce,
correspondiente

y despus frito en manteca.


era-,
raz,
is, cuya
indo-europea kra-, cocer, hervir, haCaboruad-illa. f.
cerhervir,de donde desciende tambin el
Cfr. etim. carbonada. Suf. -illa.
verbo lat. cre-m-are, quemar, abrasar,
SIGN. Dim. de carbonada
Tomars tres libras de ternera do pierna, y cortarconsumir al fuego, etc. y su aplicacin
Artlas has en carbo nadillas muy delgadas. Monti.
cfr. en QUEMAR. Etimolg. significa queCocin. fol. 221.
mado ^abrasado, cocido, etc. Decaro se
Carbon-arlo. m.
derivan: carbon-arius, primitivo de carETIM. Viene del lat. carbon-arius^
bonario (cfr.), y CARBONERO (cfr.); car:

carbon-is,
bon-aria, primitivo de carbonera (cfr.); derivado del nombre carbo,
-ario).
carb-in-culus, carbonillo, carbn pe- por medio del suf. -arias (cfr.

GARBO

1064

para cuyaetim.

cfr.

carbn. De car-

bon-ariiis se deriva tambin carbonero


(cfr.). Etimolg. significa perteneciente
al carbn, y luego, el que hace vende

CARBO
responden: franc. carbonate; ital. carbonato; mg\. carbonate; port. carbonato;
cat. carbonat, etc. Cfr. carbono, carbnico, etc.

carbn. Llamronse carbonari, carboSIGN. Nombre genrico de toda sal


narios, carboneros, en Italia, los indi- formada por la combinacin del cido carviduos de una sociedad secreta, formada bnico con una base.
en Abruzo en 1808, bajo el gobierno
Carbou-cillo. m.
de Murat. con el objeto de expulsar los
Cfr. etim. carbn. Sut -cilio.
extranjeros. Despus de 1815, el carboSIGN. 1. Dim. de carbn.
narismo hizo grandes progresos en Ita2. Los palillos de romero, brezo, avellalia, promoviendo las insurrecciones de
no sauce, reducidos carbn, que sirven
1821, y 1823 contra el gobierno absolu- para dibujar
El genio de la Pintura se deja conocer en las trato. La sociedad fu excomulgada por Pi
vesuras d( la puericia, ya con un earboncillo forVII en 1821, y fu objeto de tenaces per- mando con mal digeridas seas algunas figuras- Pasecuciones por parte de los gobiernos loin. Mus. Pict- lib. 4, cap. 2, 2.
de Austria y de Italia. Su organizacin
Cai'lion-ear. a.
rala siguiente. Cada veinte miembros,
Cfr. etim. carbn. Suf. -ear.
dirigidos por un jefe, se reunan en una
SIGN. Reducir carbn la lea de alvendita (venta) y cada una dlas ven- gn monte.
d te {ventas) estaba subordinada una
Cai'boueo. m.
vendita cntrale (venta central), sometiCfr. etim. cabonear.
da su veza un alta vendita (alta venSIGN.
El acto ejercicio de reducirla
ia). Las vendite erap departamentos de
lea carbn.
un solo edificio llamado baracca (barraca), y se entenda tambin bajo el nomCar-bou-cra. f.
bre de vendita el conjunto de los veinte
Cfr. etim. caebon. Suf. -era,
SIGN. L El horno Lugar donde se
miembrosqueenellase reunan. El espacio que rodeaba las baracche se llamaba hace el carbn.
2. La pieza sibil destinado para guar
6osco (bosque). Los carbonarios se llamaban entre si tugini (primos) y tenian dar el carbn en las casas.
obligacin estricta de poseer un fusil y
Carboner-a. f.
cincuenta cartuchos, de guardar el seCfr. etim. carbonero. Suf. -ia.
creto bajo pena de muerte, y de obedeSIGN. El puesto almacn donde s'
cer ciegamente las rdenesde sus supe- vende el carbn.
riores.
En 1819 los carbonarios italiaCarbon-ero. m.
nos llegaban al nmero de 642,000.
Cfr. etim. carbn. Suf. -ero.
La sociedad adopt un lenguaje especial
SIGN. El que hace vende carbn
tomado del oficio del carbonero, porque
Guiado de la lumbre lleg donde unos carbonero
los primeros socios fabricaban carbn, estaban haciendo carbn. Grac Mor. fol. 142.
en las montaas de Abruzo. Cfr. ital.
Carbn-ico, lea. adj. Qum.
carbonajo, carbonaro ;vanc. carbonaro
Cfr. etim. carbn. Su-ico.
charboner; pie. earbonier; cat. carSIGN. Lo formado por la combinacioi
boner, carbonari; port. carvoeiro, car- del carbono con el oxgeno.
bonario, etc. Cfr. CARBONERO, CARBONICarboniza-cion. f. Qum.
ZAR, etc.
Cfr. etim. carbonizar. Suf. -cion.
SIGN. Individuo de una sociedad seSIGN. Operacin por la cual se reduo
creta, formada (segn se dice) para des carbn un cuerpo.
:

truir el absolutismo.

Carbon-lxar. a. Qum.
Carboiint-ado, ada. adj. Qim.
ETIM. Viene del nombre carbo
Cfr. etim. CARBONATO. "Suf. -ado.
SIGN. Lo que est cargado de cido (cfr.), seguido del suf. -izar. (cfr.). L'
carbnico; y tambin lo relativo los car- corresponden: franc. carboniser; ingl
bonates.

carbonice; ita\. carhonizzare; cat. carbo


arl>on-nto. m. Qiim.
nisar; port. cabonizar.^ etc- Cfr. garbo
ETIM. Viene del nombre carbono NO, CARBNICO, etc.
(cfr.j, seguido del suf. -a(o{c\). Le corSIGN. Combinar on el carbn.

GARBO

CARCAJ

1065

Carliou-o. m. Quim.
ETIM. Viene del nombre carbn
cfr.) se^uido delsuf. -o (cfr.). Le coresponden franc- carbone; ital. carbono; ingl, carbn; port. carbone; cat
arbono, etc. Cv. carbonizar, carbo-

Etimolg. significa carboncillo. Aplicse luego signiicar el rub, por su brillo parecido al de un carbn encendido.
De carbnculo formse carbunco fcfr.).
por sncopa de la -?-, significando el
rub y un tumor que se inflama, hasta
nato, etc.
tomar el color de un carbn encendido.
Uno de los cuerpos elemen- De carbunclo formse luego carbunco
SIGN.
ales, que slo se encuentra en estado de (cfr.), por sincopa
de la -1-. Le corresmrezaenel diamante, y que forma la ponden rnnc' carboncle ;ing\. carbuntase del carbn, en el cual se halla comele; ital. carbunco, carbonchio; port.
inado con otros cuerpos.
carbnculo; cat. carbuncle, etc. Cfr. carCarboii-oso, osa. adj.
BNCULA, carbunco, etc.
Cfr. etim. CARBN. Su'. -osoSIGN. Piedra preciosa, rub. Se le dio
SIGN. Lo que tiene carbn participa este nombre suponiendo que lucia en la
oscuridad como un carbn encendido.
le sus calidades,
:

'

Carbiinc-al.

Carcaj, m.
ETIM. Se han confundido dos palaSIGN. Semejante parecido al car- bras de origen y sentido diferentes
junco, como vejiga carbuncal.
carcaj, caja ancha por arriba y angosta
por abajo, etc.; la funda en que los saai*bun*clo. m.
cristanes meten el extremo del palo de
Cfr. etim. carbnculo.
SIGN. 1. Piedra preciosa, carbnculo: la cruz, etc.; y carcaj, ajorca. En la pri-

adj.

carbunco.

Cfr. etim.

Siif.

-al.

Afirmaba que podia ser aquel brillante resplandor


tlguno de los animalejos que crinen s l}i piedra
Jamada carbunclo. Sold- Pind. fol. 82.
2.

Tumor puntiagudo

con inflamacin y
principalmente cuando est supu-

lolor,

rando
i!

Apostmesele un pi con un car'bnclo, ylh7,o


rededor de la apostema tres quatro cruces. R-

Edmundo.

bad. Fl. Sanct. Vid. S-

Carbunco, m.
Cfr. etim.

SIGN.

carbunclo.

CARBUNCLO
memoria un pyropo
:

llenovbale la
carbunco engarzado en un anillo, que trahia en un dedo Poliarjho.

EelUc Arg.

part. 2, fol. 59.

Carbuncoso,
m

Cfr. etim.

Lo

osa.

se deriva del primitivo


careaos^ derivado su vez del lat. car-

chestum, vaso recipiente ancho de boca y estrecho por el medio la punta del
mstil; la gavia vela que se coloca en
el mastelero mayor de las naves, etc.; el
cual se deriva su vez del grg.y.apyrciov,
copa, vaso, recipiente ancho de boca y
estrecho por el medio; la parte superior
del mstil, etc.; para cuya etim. cfr. carquesa. De carchesium se deriva tambin CARCASA (cfr.), especie de bomba
;

incendiaria, significando etimolg. recipiente, vaso, y luego recipiente lleno de


materias injlaniables que hacen explo-

adj.

carbunco.

mera acepcin

Suf. -oso.

que participa de alguno de sin. En la segunda acepcin, se deriva


os caracteres del tumor llamado car- del rabe khalkhl, khlkhal^ \AuY.kliaIdkhil y khalkhl, ajorca. De carcaj se
IBUNCO.

SIGN.

deriva

Carbucula.
ant.
Cfr. etim. carbnculo.
f.

SIGN.
El Rey

carbnculo, piedra preciosa


Don Luis non quiso tomar ninguna cosa
:

de aquellas donas

Chron. Gen.

fol.

si

non una piedra carbncula.

326.

Carb-nculo. m.

ETIM. Viene

carcaza

carcaj, en su

(cfr.). Corresponden
primera acepcin: franc.

carquois; prov. careis; port. carcas;


ital. carcasso, etc. Le corresponden, en
su segunda acepcin: franc. ant. carcant;
franc. mod. carean; prov. carean, carcol; ha}0-]ai.

carcannum,

etc.

La

etim..

carb-unculus, propuesta por Diez para explicar el


carboncillo, carbn pequeo; el carbun- franc. carean, ofrece dificultades fonolclo, piedra preciosa; el carbunco, tu- gicas, porque el ant. al. al. querca y el
mor postema; la tierra negra y que- escandinavo qverk, garganta, cuello, no
mada con el sol; el cual se deriva su pueden producir carcol ni carean. Etivez del nombre carbo, carbon-is, para molg. el rabe khalkhl significa argocuya etim. cfr. carbn, seguido del suf. lla que las mujeres traian en las muediminutivo -unculus (cfr. -nculo ). cas y en las gargantas de los pies, y el
del

Jat.

CARCA

CARCA

1066

franc. carean s'igmca. argolla en que se do


ponan ala vergenza los delincuentes; da

collar gargantilla de perlas de otras


piedras. Corresponden carcasa: franc.
carcasse; berry carca, carcas^ charcois;
borgofi. quarquaisse; cat.^ port. ital.
carcassa) ingl. carcass, etc. En estas
lenguas carcasa significa tambin el esqueleto del animal^ armazn, osamenta
del cuerpo de un animal muerto, caparazn, de las aves, etc. en el sentido de
carcaj\ caja, arma;3on, etc. Cfr. carcasa, CARCAZA, etc.
SIGN.1. Caja ancha por arriba y angosta por abajo, en que se llevan las flechas saetas
Ocupado el hombro con el arco y el carcax, y so,

bre

el

Hist.

otro una manta manera de capa.


N. Esp. lib. 1, cap. 16.

Solis.

sacristanes me2'. La funda en que los


ten el extremo del palo de la cruz alta
cuando la llevan en procesin.
3. AJORCA.

arcaj-acla.

f.

ETIM.

Viene del rabe q'hqahe,


reir impetuosa y desmedidamente; seguido del suf -ada (cfr.). Dervase qahqah del nombre qahh, duplicado, que
significa tambin risa impetuosa. Cfr,
El rabe
q'hqahe, risa desmedida.
qahh, sin embargo, se deriva su vez
.

persa khah-, reir, derivado del indoeuropeo kak-, de donde desciende el


skt. ^TW, kakh, ve'ir, para cuya aplica-

del

cion

cfr.

SIGN.

CACAREAR.

Risa

con ruido

impetuosa y desmedida,

Rerse con desentono y carcajadas, mas es de


truhanes que de philsophos. Grao- Mor. fol. 99

metafr. de pecho., toparte del esqueleto humano que

literalj tiene el

la

contiene las entraas.^ etc. Para la etim.


de ARCA, cfr. esta palabra en el artculo
correspondiente. De carcamal, en el
sentido de esqueleto, viejo, prximo la
muerte, viejo moribundo., etc., formse
CARCAMN (cfr.), CU el sentido de buque

buque en armaron, pesado, tardo,


lento en sus movimientos, etc. En cuanto al cambio de la -I- de carcamal en la
-n de carcamn cfr. encina derivado de

viejo,

arca, carcaj, carcamn, etc.


SIGN. Apodo familiar que suele apli-

ilicina, etc. Cfr.

carse los viejos.

Carcainau. m. Mar.
Cfr. etim. carcamal.
SIGN. Apodo que dan los marineros
un buque grande, malo y pesado.
Carcaal, m.
Cfr. etim. calcaar.
SIGN. calcaSar.

Carcauo. m.

ant.

calcao.
SIGN. calcaar
Cfr. etim.

Assi como bebi Sancho dio de los


asno- Cero. Quix. tom. 1, cap. 17.

Carcasa,

caranos si

f.

carcaj.
SIGN. Especie de bomba incendiaria
Cfr. etim.

Las calles des3mpedradas Tengo Y los tejados to


dos Cubiertos de tierra, para Impedir el duro efect(
De las bombas y carcasas. Canclam. Com. Restaui
Buda.

jorn.

1.

Crcava,
Cfr. etim.

SIGN.

f.

crcavo.

1. ant.

La

zanja foso hech

Carcani-al. m.
para defensa
til e
ETIM. Viene del ital. carame, es- Para los hombres, que son como fieras, ms
usar de crcaoas, fossos y redes, que de mcliinat
queleto, persona flaca, etc.; por medio petardos y arietes. Grae- Mor. fol. 138.
del suf. -al (cfr.). Etimolg. significa
2. ant. La hoya para enterrar lo
perteneciente esqueleto, en forma ji- muertos
La entrada de la Iglesia y Portera estaba desigua
gurade esqueleto, eic.Derivd.se carc-ame penosa,
por una careara y vertiente comn 'de
y
del primitivo arc-ame, que significa lo ciudad que passa por delante. Coln. Escrit- Segot
mismo, cuya c- prosttica se ha aadi- pl. 728.
do rcame por influjo del nombre carCarcav-ar. a. ant.
:

cassa quesignificalo

mismo

{cv.' carcaj');

Cfr, etim.

crcava. Suf -ar.

de manera que carcassa y rcame han


SIGN. CARCAVEAR.
producido carame, por influjo de la inicial del primero sobre la inicial del seCarcav-ear. a. ant.
Cfr. etim. crcava. Suf. -ear.
gundo. Dervase arc-ame del nonbre
SIGN. Fortificar un campo ciud
arca, caja, seguido del suf -a-me, compuesto de los sufs. -a (cfr.) y -me-, hacindole un foso alrededor
Carcaoear debe el cabdillo la hueste en derredoi
abreviado de-men (cfr.). Etimolg. sig- quando
supiere que all han de facer morada Itteng
nifica cy'a, que en ital., mas del senti- en algn lugar. Part- 2, tL-23, Ley 21.

CARCA

CARCE

CarcaT-era. adj. ant.


Cfr. etim, crcava. Suf. -era
SIGN. Se aplicaba la ramera que
.

iba las crcavas usar de

se
sus livian-

dades.

Carcav-inn. f.
Cfr. etim. crcava.
SIGN. CRCAVA.

el

rabe

qrqaby plur. qurqub^ qurqbb, vientre,


como primitivo de crcavo, en el sentido
de el hueco del vientre. Debe notarse sin
embargo, que crcavo, de donde desciende tambin crcava (cfr.), significa tambin el hueco en que Juega el rodezno
de los molinos y crcava significa la ^unja foso hecho para defensa y la hoya
para enterrar los muertos. Su significado general y primitivo no es el de vientre, sino el de hueco. Adase que el
nombre rabe qarqab se deriva de qarq,
cloqueo cacareo de la gallina y luego el
ruido que producen las tripas; derivado
su vez del verbo qdraq^ raz qrq, cloquear, cacarear, etc. De manera que en
rabe el vientre no se llama qrqaq por
suconcavidad hueco, sino por el ruido
de las tripas, ocasionado por la circulacin del aire. Por estas razones entre
crcavo y qrqab no hay ms que aproximacin fonolgica y no dependencia de
significado ni de derivacin. Dervase
crcavo del lat. cncavas.^ primitivo de
CNCAVO (cfr.), de la misma manera que
corcovar (cfr.), se deriva de co/2-crvare, en que la -n- se cambia en -r-,
segn se advierte tambin en cofre
(cfr.), derivado del lat. cophinus, en caramelo (cfr.), derivado de canamellus,

cARCAVAR, carcavera,

SIGN.1.

ant.

etc.

El cncavo del vientre

del animal.
2.

El hueco en que juega

el

rodezno de

CarCav-oii. m.
Cfr. etim. crcava. Suf.
SIGN.Aura. de crcava.

Carcaza,
Cfr. etim.

derivado e*brandir, en quilate., derivado del rabe quirt, etc. Etimolg.


sgnxcQ. encierro , lugar cerrado, encerrado, etc. De carcer se deriva carcerarius^ primitivo de carcelero (cfr.) y

carcelario

(cfr.).

franc. chartre,

Le corresponden

derivado de carcerem;

ginevr. charle; ital. carcere; ^ovi. careere; cat. crcel, etc. Cfr. cakcelaje,

cercelera,

SIGN.
la

etc.

Casa pblica destinada para


custodia y seguridad dlos reos:
1.

esta pena hayan aquellos que sacaren los ladrones de la crcel, de otra prisin, sin mandado del
Alcalde. Fuer. R. Lib. 4, tt. 13, I.IL
2. Entre carpinteros,
palo, con una
muesca en medio, que sirve para asegurar
cualquier cosa que se pega con cola, de
suerte que, metindola en la muesca y

apretndola con unas cuas, se mantiene


all hasta que se seca, y queda bien unida

fuerte.
3.

La porcin

de lea que cargan dos

carretas.
4.

Impr. Tabla dividida en dos pedazos,

los cuales, quedando firmes por los dos lados de las piernas de la prensa, abrazan

sujetan el husillo de ella.

Carcel-ajc. m.
Cfr. etim. CRCEL. '^uL -aje.
SIGN. El derecho que, al salir de la
crcel, pagan los que han estado presos
:

Tuviessen arancel ajustado de todos los derechos de


Ministros de Justicia, prisiones y carcelage. ColmHi.st. Segob. cap. 26, 2.

CarccI-ario, aria. adj.


Cfr. etim. crcel. Suf. -ario.
SIGN. Lo que se refiere crceles,
como FIEBRE CARCELARIA.
Carccier-a. f.
Cfr. etim. carcelero. Suf. -a.
SIGN. 1. PRISIN. Extindese tambin

f.

on.

significar la detencin forzada en cual


quier parte, aunque no sea la crcel.
Si volvern guardar la carcelera del Limbo,
donde estaban antes sus almas. Roa. Estad, cap- 19.

2.
f.

carcaj.

CARCAJ.

Crcel,

otra,

los molinos.

SIGN.

una cosa con

rodear, encerrar entre barreras, paredes, etc., y sus aplicaciones cfr. en cruz.
De crcer derivse crcel por cambio de
la -r- en -I-, segn se advierte en blandir,

Suf, -ina.

Crcavo, m.
ETIM. Se ha propuesto

etc. Cfr.

trelazar, entretejer

10G7

De

La

fianza carcelera

la fianza

aunque sea de muchos ....


mrs. Recop.

carcelaria que se hiciere pusiere,


lleve el escribano diez

lib. 4, tt. 27, ley. 1-

3. ant. El conjunto de delincuentes presos en la crcel.


4. GUARDAR CARCELERA. No Salir del pue-

ETIM. Viene del lat. carcer, gen.


carcem, acus. carcereni, crcel, cuya blo paraje designado para retencin de
raz sA-aA'/c-, cruzar, poner en cruz, en- un reo.

CARDA

CARC

1008

Crcel-ero. m.
Cfr. etim. crcel.

Suf. -ero.
tiene cuidado de la

SIGN. 1. El que

mortifica interiormente
lo tiene

y consume

al

que

'

envidia! raz de infinitos males y


virtudes. Cero. Quix. tom. 2, cap. 8.

carcoma de

'

crcel

,
Mandamos que los dichos carceleros guarden
ley
<9.
tt.
4.
lib.
3,
Recp.
ley.
dispuesto en dicha

lo

V, FIADOR.

5.

a.

dex con

la miel ei
'

Oerm. Camino.

Careom-eeer. a. ant.
Cfr. etim. carcoma.

ant.

SIGN.

etim. crcel. Suf. -ar.

Suf. -ecer.

CARCOMER. Usbase

tambin

ce

rao recproco.

SIGN. ENCARCELAR.
Cre-ola.

ios
.

SIGN. CARCELAJE.
Career-ar.

eomat de mi corta herencia,


los labios. Esteb. pl. 72.

Cavceraje. m. ant.
Cfr. etim. carcelaje.

Cfr.

4. met. La persona cosa que poco


poco va gastando consumiendo la hacienda
Viendo que me coman de polilla y que eran car^i^

Carcom-er.

f.

ETIM. Viene

Cfr. etim. CAKCOMA. Suf. -er.


del verbo calcar
1. Roer el animalillo llamado
SIGN.
del
medio
por
pi,
el
con
(cfr.), apretar
lo carcoma la madera:
significa
Etimolg.
(cfr.).
-ola
suf.
Careme, rasga, roye, desentraa. Brao- Ben
que se aprieta con el pi. Cfr. germana cant. 3.
algun
2. met. Consumir poco poco
CALCA, calcatrife, etc.
SIGN. Listn de madera delgado, de cosa, como la salud, la virtud, etc. sase
ms de una vara de largo, que se pone en tambin coiiio recproco
:

tendido en el suelo y pendienva la


te por un palo de una cuerda que
viadera, en que est metida la urdiembre;
lo mueve con el pi el tejedor bajndolo
hacia el suelo, y con este movimiento
baja la viadera para mudarse los hilos,
lanzadera.
y para que pase tejiendo La
los telares,

Carcoma,
ETIM. Viene

Yestobasta quanto la vanagloria, que carcom


las buenas obras de los que bien han vivido. Veneg
Ag. punt. 8, cap. 10.

Llenarse de carcoma alguna cosa

3. r.

gente ruin, quando oye bien do alguno, psalM


de ello y carcmese con envidia, l^or/-. philos. lib. 6

La

cnp.

2.

Capeoml-ento, cuta. adj. met. ant.


Cfr. etim. carcoma. Suf. -eno.
SIGN. Lo que padece carcoma con

f.

carc'noma,
suncion.
abreviado
Czarda, f.
en carc'noma y carcoma; el cual se deCfr. etim. cardo.
riva su vez del grg. 7.ap-/.vwiJ.a, cncer.
1. La cabeza del tallo que echi
SIGN.
y.apv.vs-;,
Dervase /.apy.{vco;j.a del nopnbre
la cardencha':
etim.
-[j.y(cuya
suf.
cncer, seguido del
Crece por todo el mundo esta planta, y nohai hora
cfr. en gra-mt-ic a). Srvele de base la bre quo no la conozca, porque de sus herizadas cab
zas ordinariament-i se hacen l&s cardas. Lag. Dios(
rsiiz kar-k-, para cuyo sentido y aplicalib. 3, cap. 11.
cncer,
carcoma,
cin cfr. CNCER. De
2. El acto y efecto de cardar.
dervase carcomer (cfr.) y de ste car3. Instrumento que se compone de un
COM-ECER (cfr.), por medio del suf. tabla de madera, sobre la cual se sienta,
En su segunda acepcin, asegura un pedazo de becerrillo cuajad
-ecer(cfr.).
carcoma, camino, se deriva de calca de puntas de alambre de hierro. Sirv
preparar la lana despus de limpia
(cfr.), que significa tambin camino, y para
in de poderla hilar con facilida
lavada,
ste de calcar (cfr.), en su "segunda
perfeccin. Su tamao es hoy mayor
y
apretarconclpi,
acepcin, que significa
menor, segn lo establecido en cada fbr
y luego caminar. Cfr. carcomiento, ca de paos:
CALCAR, CARGLA, CANCEROSO, CtC.
Otros mando que las cardas do emborrar lasd
.... sean de marco de una cuarta de var
SIGN. 1. Insecto que roe y taladra la chas lanas
dos dedos de ancho. Recop. lib. 7, tt. ij
madera y la reduce polvo. Hay mucha,s menos
ley 10.
clases y especies de carcoma, segn la diAmonestacin, repre
4. met. y fam.
del lat.

cncer, tumor maligno,

etc.,

versidad de los rboles


La madera que no se ahuma, desembrnala la
:

car-

coma, el hierro que no se trata cmese del orn, y el


pan que mucho se aeja cbrele el moho, Gueo.
Epist. Ben. pl. 83.

2.

El polvo que reduce

el

animalillo

la madera.
3.

met. El cuidado grave y continuo que

sion.

ant. Especie de embarcacin semejai


ala galeota.
G. GENTE DE LA CARDA. ReunioU dc T

5.

te

flanes

y ladrones:

Huy
ide todos.

gente de la carda y yo en manguard


Esteb. pl. 75.

la

CARDA

CARDE

7. DAR UNA CARDA, mct. y fam.


reprensin fuerte

Dar una

El tiempecillo que vio En pran crdito las danzas.


Pues viene, toma y que hace Para darleiuaa cardaQueo. Mus. 6, Rom. 82.

Carda-doa*, dora. m. y
Cfr, etim.

cardar. S

-c/or.
la lana:
Dixeron ser cardadores, que deSalainanca havian
nido trabajar Segobia. Celm. Hist. Seg. cap.
I 1.
li f.

SIGN. EL que carda

Carda^d-ura. f.
Cfr. etim. cardar. Sf. -ara.
SIGN. La accin de cardar la

del primitivo *cardel,


cardaelis, el ave acontilidis, el cual se deriva
su vez del jiombre carduus para cuya etim.
cfr. cardo
t.timolog. signica perteneciente
al car-

derivado de

rto,

lat.

que se alimenta de cardo

etc

De cardel formse cardel-ina


(=frin-

GiLLACARDUELis. Lin), por mcdio del


-ina

sut.

(cfr.).

Etimolg. cardel-ina

sir-

que se alimenta de cardo. Le corresponden: franc. cardaline; tal


carde}lana.

lino etc. Ch'.fvanc. chardonneret-

norm

cardronnete, chardonnet; berry


chardounet, chardonnet, chardonnet;
pie
cardonnet, cadoreux-, cardonnet;
ginevv.chardinolet; wal. cherdin, cherdoni; rouchi cardonte, etc.
Cfr. cardo

m.

ETIM. Viene

f.

ETIM.-Viene

nifica la

Carda-ct<aiuSre. m. ant.
Cfr. etim. carda y estambre.
SIGN. CARDADOR.

Cardamomo,

ardel-lna.

1069

cardamomam, CARDILLO, etc.


SIGN. Jiluero.
CARDAMOMUMAMOMM GRANA PAdel lat.

'

:ardamomo, granadel paraso (=:amolUM

lADisr, jLm.j,correspondenleal grg. aleandrino y.apo[;,w[;,ov, que se compone del


lonibregrg. y.pBai;,3v, berro, planta acuica antiescorbtica, y del nombre gre;o-alejandrino a;j,w;/3v, primitivo de amo
40 (cfr.). El nombre 7.y:po-a;ao-v se deriva
le la raz -/.apo-, seguida del suf. -aj.o (cfr.
ima), que significa segregar^ expeler,
eparar, echar fuera, etc., derivada su
fez de la raz indo-europea skard-, para
uya aplicacin cfr. estircol. Etimog. 7.pBaj.sv significa planta quepurijic(i,
]ue hace expeler, etc. Le corresponden:

Cardeual. m.
ETIM. Se han confundido

tres pala-

bras de significado diferente: cardenal,


cada uno de los sesenta prelados, etc.cardenal, pjaro, algo mayor que el tordo, etc.; y cardenal, la seal amoratada
que queda en la parte del cuerpo en que
se recibi algn golpe. En la primera

acepcin cfr. cardinal. En la segunda


\\c\m'-Q cardenal al pjaro (=virginiaNUS CARDINALIS LOXIA CARDINALIS,
LAi.j, por su plumaje encarnado parecido al vestido encarnado de los carderanc. cardamome; ingl. cardamom; cat. nales. En la tercera acepcin, se deriva
arc/a//?o/;o; ital. cardamomo, cardamo- de CRDENO (cfr.), seguido del suf. -al
(cfr.). En la primera acepcin le corresle; port. cardamomo, etc. Cfr. secreto,
ponden franc. cardinal; prov. cardeLMOMO, etc.
SIGN. Planta, especie de amonio, con nal; ^ovi. cardeal; ital. cardinale;\ng\.
\ fruto ms pequeo, triangular y correo- cardinal, etc. Cfr. cardenalato, cr:

y las semillas esquinadas, aromticas y


sabor algo picante, te conocen tres es>ecies de cardamomo, mayor, medio y me
or, que se usan en la medicina
0,

Dii ail vienenjcbamelotes

de Persia^ brocados, marAro. Mal

.ruibarbo, cardamomo, caastola, etc.


b. 2,foi. 86.
I,

Card-ar.

los sesenta prelados que componen el Sacro Colegio; sirven de consejeros al Papa en los negocios
graves de la Iglesia, y tienen voz activa y
pasiva en la eleccin del Pontfice su distintivo es capelo, birreta y vestido encar:

nado

a.

etim carda. Suf. -r.


SIGN. 1. Preparar la lana para
ado, por medio de la carda
Cfr.

dena la, etc.


SIGN. 1. Cada uno de

el hi-

El Papa su partida mand que todos lo.sCarrfenales]e siguiessen. Mar. Hist. E?p- lib. 30 cap. 1.
2. * IN TETTO IN PECTORE. El clcvado

la dignidad cardenalicia, pero cuya proclamacin institucin se reserva el Papa


para una poca ulterior.
3. Pjaro algo
mayor que el tordo, de
color sanguneo y con una faja negra al
rededor del pico, que se extiende hasta el
Fr. cardar LA LANA ALGUN0.fr. Re- cuello. Los hay con moo y sin l, y ms
renderle speramente.
menos manchado de negro.
:

Coedimo fu el primer cardador, y el que ense


cardar la lana. Grac Mor. bl. 276.
2. En el obraje de paos, sacarles suaemente el pelo con la cabeza capota del
arden.

136

CARDE

1070

CARDI

4. La seal amoratada que queda en la


parte del cuerpo en que se recibi algn

usan los pelaires para sacar


paos en la percha:

golpe:

pelo

los

Hllanse dos especies de

Las nueces frescas fiplicadas quitvn los cardenales del cuerpo. Lag. Uiosc. lib. 1, cap. 141.
5. * DE SANTIAGO. Cualquiera de los sie-

tica

la cardencha, una domsy otra salvage. Lag. Diosc. lib- 3, cap. 11.

2.

Carda de hierro para cardar

cannigos de la santa iglesia metropolitana de Santiago, que tienen esto ttulo,

Cardeueli*al.

con algunas preeminencias que no gozan


los dems cannigos
Dems de esto con nueva Bula concedi que en
Santiago huviosse, como arriba se dixo. siete Can-

SIGN.

te

el

nigos Cardenales, imitacin de


Marian. Hist. Esp. lib. 1, cap. 6.

la Iglesia

Romana-

in.

CARDENCHA.

El

sitio

Suf. -al.

donde nacen y

se crian

las cardenchas.

ardcn-illo. m.
Cfr. etim. crdeno. Suf. -illo.
SIGN. 1. Carbonato acetato de
Se emplea para teir y otros usos

Carflciial-aflg:o. m. ant.
Cfr. etim. cardenal. Suf. -adgo.

SIGN.

Cfr. etim.

la lana.

cobre.

Cada

CARDENALATO.

reales.

libra de earcZe/tWo 'no

Prag. tss. 1680.

pueda passar de

diez

bl. 17.

Pint. El color verde, que se hace coui


sirve para pintar, se le suele llamar
verdete
2.

Cardeiial-ato. m.
Cfr. etim.

cardenal.

SIGN. La dignidad

Suf. -ato.

de Cardenal

Amedeo
no

el

renunci el pontificado y nuestro Segobiacardenalato. Coln. Escr. Segob. pl. 702.

Otros colores hai que se suelen gastar al oleo, como son, el espalto, lagutiambar, el azarcn, el caPdenillo, el azul fino y azul verde. Palom.

Mm

Pict. lib. 5, cap.

Cardciial-azs:o. m.
Cfr. etim.

ant.

cardenal.

SIGN. CARDENALATO

'i

Suf. -azgo.
:

poco tiempo el antipapa vino Avion, y los


Cardenales remitieron el cardenalazgo y
tincaron en su Orden, como antes estaban.
\'iU.
Chron. E. Al. 11, cap. 82.

que

Ci-an

Cardcual-a. f. ant.
Cfr. etim. cardenal.
SIGN. CARDENALATO.
arclenal-cio, lela.
Cfr. etim.

SIGN.
oza

la

cardenal.

rd-ciio, ena. adj.


{
ETIM. Viene de *card-ino, cambia^
do luego en card-no, segn el testimoi
niode la Acad. Esp. (Cfr. dice, de 1726:
en que se lee lo siguiente: Paos df
colores establescieron losantiguos qu(
traxessen vestidos los Caballeros no bles, mientra que fuessen mancebos
assi como bermejos, jaldes, verdes
cardnos.))) antes d cambiarse ei
crdeno, trasportndose el acento h
primera slaba. Dervase *cardino di
((

Suf.

((

~ia.

adj.

((

Suf. -ze/o.

Lo que pertenece al

Cardenal

dignidad cardenalicia, Unos dias clavel


Gong. Canc. her. 2.

otros viola.

Card-cucha.

f.

ETIM. Se han confundido dos palabras de significado diferente: cardencha,


planta de dos tres pies, etc.; y cardencha, carda de hierro para cardar la lana.
En la primera acepcin ( =rDiPSACUS
FULLONUM, Mili), se dcriva de *cardicida {=cardi-n-cula), derivado del lat.
carduus, primitivo de cardo (cfr.), por
medio del suf. dimin. -icula, abreviado
en -zc/<:^ amplificado en inda y cambiado en -encha, sep;un se advierte en chabasca derivado de clava [da cha), etc.
En la segunda acepcin, llamse as
carda por tener los hierros parecidos
la espina de la cardencha. Cfr. car-

CARDO (cfr.), por medio

tres pies de
altura, con las hojas aserradas, espinosas
y
que abrazan el tallo, el cual echa en la extremidad una cabeza de figura de pina,
compuesta de aristas largas, rgidas y

en forma de

anzuelo,

que

(cfr.)

tiene el cardillo (cfr.). De crdeni


descienden cardenal (cfr.), en su cuart;
acepcin, y cardenillo. Cfr. cardc

cardencha, etc.
SIGN. Loque
ro, como el lirio

es de color

morado

ola

Tambin se teian de color c/r/e/io. con el zum


de cierta hierba, que llamaban Glasto. Ocamp. Chro
lib. 4,

cap. 3.

Card-cro. m.
Cfr. etim. CARDA. Suf. -ero.
SIGN. El que hace cardas.

ardl-aca.

f.

cardiaco.

Cfr. etim.

SIGN.

denchal, CARDA, etc.


SIGN. 1. Planta de dos

del suf. -ino

Djose crcleno de *cardino por lapenquita de color crdeno que por la ha.

terminadas

4. ? 1.

Planta anua, de dos pies de

,.

tura, con las hojas lanceadas, divididas e,


tres lbulos. Las flores nacen en rodajuel
al rededor del tallo, y son de color blar
co purpreo
Parcese algo la hortiga una liierba que vulga:
monto se dice cardiaca. Lag. Diosc- lib 4, C8
:

90.

CARDI
rardiaco^ ac.
Viene
ETIM.

CARDI

1071

Cardias, m. Ancit.
ETIM. Viene del grg. y.apoa, xap5ta,
ac, -acLim, cardiaco; derivado su vez corazn, estmago, orificio superior del
le grg. xapB'.a-y.;, -x-j, /.v, perteneciente
estmago, para cuya etim. cfr. cardiacorazn, el cual se deriva del nombre co. Cfr. cardialga, cardial, etc.
SIGN. El orificio superior del estmay.opta, corazn, seguido del suf. -/.o (cfr.
go boca del estmago.
co). Dervase 7,apo-a, de la raz y.ap-,
mplificada en -/.ocp-o- y derivada su
Card-lco, lllo, ifo. m.
oz de la indo-europea skar-d-, para
Cfr. etim. cardo. Sufs. -ico, -illo, -ito.
uva aplicacin cfr. cord-iaco. Sigele
SIGN. Dim. de cardo.

adj.

del lat. cardi-acus,

-a (cfr. -I a). Etimolg. significa


erteneciente al corazn. De cardiaco
armse cardiaca, (cfr.), planta. (=leo:uRUS CARDIACA, Lti.) ^ llamada por
itro nombre agripalma. Llmase as
lorque se emplea como estimulante, tonca y diurtica, sobre todo en el trataniento de la cardialga. Le corresponcardiac;
len
franc. cardiaque; ingl.
at. cardiach; port. cardiaco, etc. Cfr.
;RDIAS, CARDILGICO, CtC.
SIGN. Se aplica las arterias, venas y
lervios del corazn, ciertas enfermedales del mismo rgano, y las medicinas
)ara curarlas.
1

suf.

Cardi-al. adj.ant.
Cfr. etim. cardias. Suf. -al.
SIGN. Lo que pertenece al corazn.

ardlalg^a.

f.

ETIM. Viene

del grg.

xapBi-aXY''^f,

lolor de estmago; el cual se compone


,le los
nombre y.apoa, /.apo;, corazn.
Urna, espritu, valor; estmago, orificio
uperior del estmago y de -aXv-a, derivado del nombre aXv-o^ Xy-eo;, dolor,
ufrimiento, etc. Etimolg. significa do^or de estmago, de corazn, etc. Para
;

a etim

de

xapct'a cfr.

cardiaco, y para

la

le aXvo; cfr. el Apndice. De xapoa se deriva tambin CARDIAS (cfr.), primitivo de

ARDIAL

(cfr.).

De

xapB'.-a^Yta

se deriva

que se refiere
que tiene dolor
il dolor de estmago, el
ie estmago, etc., primitivo de cardilLe corresponden franc.
3IC0 (cfr.).
lapEi-aAY-iyi?,

-'.y-',

-'/"^

lo

cardialgie, cardialgique; i tal. cardialga, cardialgico; ingl. cardialgia, cardialgy; port. cardialgia, cardialgico^ cat.
cardialga, cardialgich, eic. Cfr. cardiaco, CA.RDIAL, etc.

SIGN. Dolor agudo que


cardias,

y oprime

el

se siente en el

corazn.

Cardilg:-ico, lea. adj.


Cfr. etim. cardialga. Suf. -ico.

SIGN.
ga.

Lo perteneciente

la cardial-

Card-illo. m.
Cfr. etim. cardo. Suf. -illo.
SIGN. Plan^a anua que se cria en los
sembrados y barbechos: las hojas, que son
rizadas y espinosas por la margen, tienen
unapenquita de color crdeno por la haz,
que se come cocida cuando est tierna, antes de entallecerse la planta:

spero como un cardillo y cubierto de menudo


Lag. Diosc- lib- 1, cap. 87.

vello.

ardiual. adj.
ETIM. Viene del lat. cardin-alis, lo
que pertenece al quicio; cardinal, prinfundamental, etc.; el cual se deriva
a su vez del nombre cardo, cardin-is,
el quicio, la parte de la puerta ventana
en que entra el espign del quicial y en
que se mueve y revuelve. Sigele el suf.
-alis (cfr. -al). Etimolg. significa /3ertenecente al quicio. De cardinal formse cardenal fcfr.), as llamado porque es la base, el quicio del gobierno de
la Iglesia. Dervase cardo, cardi-nis de
la raz car-d-, amplificada de la primitiva car-, que se deriva su vez de la indo-europea skar- {=skar-d-), oscilar,
vibrar, significando etimolg. el que oscila, el que vibra, el que se mueoe libremente untado y oro, etc., para
cuya aplicacin cfr. cordiaco. Le corresponden, en las acepciones de cardi
nal y cardenal: franc. cardinal; ital.
cardinale; prov. cardenal, ingl. cardinal,
etc. Cfr. port. cardinal y cardeal (cardenal); cat. cardinal y cardenal, etc.
Cfr. cardenalicio, cardenala, etc.
SIGN. 1. Principal, fundamental; y as
se dice: virtudes cardinales, puntos cardinales del horizonte, vientos cardinales:
cipal,

Finalmente concluye este propsito Celio Rodique qualquiera cosa que es primera y tiene principado entre otras se puede llamar cardinal. Si~
guenz. Vid- S. Ger. lib. 3, disc. 6.
signos
2. pl. JLstron. Se aplica los
gino.

y Capricornio. L lmanse as porque tienen su principio en


Aries, Cncer, Libra

los cuatro puntos cardinales del zodiaco,


y entrando el sol en ellos, empiezan las
cuatro estaciones del ao.

CARDU

CARDI

1072

Cardiz-al. m.
ETIM. Viene de *card-izo^ derivado
de CARDO (cfr.), por medio del suf. -/^-o
seguido del suf. -(cfr.). El primitivo *eard-izo 9,\gu\ceL perteneciente
cardo^ que contiene cardos^ etc., aumentndose luego este mismo significado

(cfr.),

por medio del suf. -al. Cfr. cardencha,


CARDILLO, etc.
SIGN. El sitio que abundada cardos y

otras hierbas intiles.

pencas solemos ordinariamente comer con


mienta. Lag. Uiosc. lib. 3, cap. 14.

sal

y pi-

* ALJONJERO.

m. Planta, ajonjera.
BENDITO. CARDO SANTO.
4. * BURRIQUEO. Planta anua, con las
hojas rizadas y espinosas, y el tallo con
dos bordes lo largo, memljranosos.
5. * BORRIQUERO. Cardo borriqueo.
6. * CORREDOR. Planta anua, cuyas hojas inmediatas la raz abrazan el tallo,
del cual salen otros varios formando co2.

3. *

pa, y que terminan en una cabezuela


botn, con pas manera de estrellas
Socorren todos los mordidos de aquellas fieras
que arrojan de s ponzoa .... las races del cardo
corredor y del aristolochia. Lag. Diosc. 5, cap. 54.
CORREDOR. Alhcit. CARDO
7. * ESTELADO
:

Cardo, m.

ETIM. Vienedellat.earc/tMS, el cardo

(=CARDUus, Lm. el cual contiene varias


especies, aunque se da el nombre de car- CORREDOR.
do algunas plantas espinosas que no
pertenecen al mismo gnero. Cardo silvestre borriqueo=CA'Rr>v\]s lanceoLATUS, Lin.; cardo hortense., cardo de
comer CINARA cardunculus, Lin.;carcynara scolimus,
do alcachofero
Lin.; cardo bendito santo=cARDv\]s
BENEDICTUS CENTAUREA BENEDICTA,
Lin.; cardo de berro crespo =c a rduus
CRisPus, Lin.; cardo /iw.so=carthamus
LANATUS, Lm.; cardo lechero maria/io=CARDUUS MARiANUS, Lm., etc); el
cual se deriva su vez de la raz car-damplificada de la primitiva car-, que
se deriva de la indo-europea skar-,
{=skar-d~). cortar, herir, llagar, lastimar, etc-, para cuya aplicacin cfr, CORTAR. Etimolg. significa el qae lastima.
De cardse deriva carda fcfr.), primitivo
de CARDAR (cfr.), de carduza (cfr.), de
carducha (cfr.), etc. Be cardo se deriva
tambin cardn (cfr. dipsacus, Lin.).
Corresponden cardo: ital cardo; cat.
cart:, port. cardo; franc. carde, etc. Corresponden cardn: prov. cardn;
franc. chardon; berry chardon; pie.
cardn; norm. cardron; prov. card,
cardou., cardoun, etc. Cfr. ital. cardare,

scardo; franc. charde; esp. escardar;


norm. charder; vanc. card; wal. hrd;
ant. al. al. scari; ant. nrd. skard;QiV\i.
al. al. skertan; ant. nrd. skarda; cat.
esqaerdar, etc. Cfr. cardencha, car-

dador, etc.
SIGN. 1. Planta anua, con las hojas
grandes y espinosas como las de la alcachofa, y cuyas pencas se comen crudas y

8.

* ESTRELLADO.

Planta anua, con las

hojas hendidas al travs

y dentadas, y

Planta anua, especie de alazor crtamo, de cuyos tallos hacan anti-

guamente husos

las
El cai'do u$o llamado

es cosa clara ser caliente


fol. 637.

mujeres
y

seco.

como

sea

amargo

Frag. Nat.

simpl.

Atractili.,

10. * LECHAR LECHERO. CARDO MARIANO:


Aquella especie de cardo salvage, que tiene diferenciiadas sus hojas con unas manchas mui grandes,
dichocomunmente cardo lechero encastilla. Lag.
Diosc. lib.

3,

12.

11. *

MARIANO. Planta anua, con las hojas en forma de hierro de alabarda, y hendidas al travs, espinosas y con manchas
blancas.
12. * SANTO. Planta medicinal, cubierta
de pelos speros, las hojas con dientecitos
espinosos, y los tallos acanalados y rojizos, que rematan en una especie de escobilla

Y otra mas
munmente

espinosa, que mas cosanto y Carduus Denedic-

spera y mas

tiene earfZo

pornombre. Lag. Diosc. lib. 3. cap. 101.


13. * SETERO. Planta, cardo corredor.

u,5

Se I lama setero, porque

al

rededor de

Cnril-ou. m.
Cfr. etim. cardo. Suf. -on.
SIGN. 1. Planta, cardencha:

Hai cardones tunales .=ylvestrts. y estos (^no dan


fruta es mui e.-^pinosa y sin provecho. Aeost- Hist.
Ind.

lib. 4,

cap. ?3.

La

accin y efecto de sacarle el pelo


al pao con un cardo antes de tundirle.
2.

C^nrcloiic-illo. m.
Cfr. etim. CARDN. Suf. -c'/Zo.
SIGN. Hierba, especie de cardo.

Cnril-uchn. f.
Cfr. etim. CARDA. '^. -ucha.
SIGN. Carda gruesa de hierro.
Carclunie Cardineu.

siempre ^entender aquel familiar

Cfr.' etim.

y sabroso, cuyas

l se

crian las setas.

cocidas despus de aporcadas, para que


resulten ms tiernas
Dado que se hallan muchas especies de cardos todava quando absolutamente decimos cardo se debe
:

el

tallo peloso.
9. * HUSO.

en

el

Apndice.

ni.

ant.

'

CARENA

CARDU
SIGN. La

multitud de peces que ca- molg. carecer significa acortarse, redutuopa.


cirse un objeto pequeas proporciones.
De carecer se deriva car-enca (cfr.), por

como en

minan juntos

Card-uza.

f.

ant.

carda. Suf.
CARDA

Cfr. etim.

SIGN.

-a-^a.

Las carduzas .... tengan de marco una cuarta de


ira de ancho y media vara en largo escasa. Recop.
ley 8.

b. 7. tt. 13,

Carduza-dor, dora. m. y
Cfr. etim.

carduzar.

carduza.
2. Oerm. El que negocia con la ropa que
urtanlos ladrones
Andhba de mosca muerta, Aturdido de facciones,
jn sotanilla y manteo El carduzador Onot're.
:

Mus.

5,

Xac.

Cfr. etim.

las

lanas
lib

Car-eaiv

a.

Cfr. etim.

cara. Suf. -ear.

7, tt. 13,

ley 8.

Confrontar unas personas


a otras para averiguar la verdad
si vieren que cumple, los careen unos con otros.
1. for.

eop. lib.

2, tt.

.5,

ley 57.

2.

Cotejar confrontar una

ra

i&

cosa

con

decencia de este Obispado puede carearse con


las Indias. Oo- Hist. Chil. pl. 159.
Inclinarlo dirigir el ganado hacia al-

mayores de
13.

53, cap. 130.

carecer. Suf.

bras de origen y significado diferentes


carena, el reparo y compostura que se
hace en el casco de la nave, etc., la nave; y carena, penitencia hecha por espacio de cuarenta dias ayunando pan y
agua; matraca. En laprimeraacepcion,
se deriva del lat. carina, la carena, la
quilla, la parte de la nave que entra debajo del agua, la nave; el cual se deriva
de la raz car-, ser duro, seguido del suf.
-ina (cfr. -ino). Dervase car- de la ra/,
indo-europea /car-, para cuya aplicacin
cfr. CNCER. Etimolg. significa el casco,,
la parte dura del buque, del navio, etc
:

na parte. Usase entre pastores.


r. Juntarse dos ms personas para
Le corresponden
tar ajustar algn negocio.
(Jarear, confrontar:
tendiendo en estas dos palabras su material for|cion, diremos que son sinnimas, pues tanto vale
'.as perisT cara cara, como frente frente
as: tratando de cosas es equivalente
confrontar
iN.

>tejar.

ero buscando escrupulosamente las diferencias veos que por carear, sobre todo en procesos crimis, se entiende poner un acusado oreo, delante de
que se supone compaero cmplice suyo, paue atendiendo sus cargos y descargos se pueda
ucir la verdad. Tambin se carean los reos con
estigos, y esto; unos con otros; pero no se carean
pruebas, ni los documentos, sino que se confron6 cotejan.
,

]?ar-ccer. n.

-m/e/2o.

Car-eua. f.
ETIM. Se han confundido dos pala:

Por palabras mui deshonestas y mui carecientes


de toda vergenza y reverencia. Chron. R. J. II. ao

SIGN. CARENCIA.

carduza. Suf. -ar.

sean bien carduzadas. Recop.

3IGN.

Carec-l-cate. p. a. ant. de CARECER.


Cfr. etim, carecer. Suf. -ente.
SIGN.
Lo que carece:

Cfr. etim.
Suf. -al

a.

3Sean obligados
e

caso presente no se podr escoger resolucin


que carezca de inconvenientes. Colom. Guerr.
riand. lib. 6.
el

Careci-ntlciito. m. ant.

las lanas paos


Cardar
carcZa^ar
por manera

SIGN.

En

7.

CarduK-al. m
Cfr. etim. carduza.
SIGN. CARDIZAL.
CarduK-ai*.

medio del suf. -encia. Cfr. cardo, acortar, CARECIMIENTO, etc.


SIGN. Tener falta de alguna cosa

f.

Sut, -dor.

SIGN. 1. El que

%eo.

1073

|5TIM. Viene del lat. car-escere^ dejado su vez de car-ere^ carecer, te^falta, estar privado, estar necesita-

franc. car/e; franc


carena., carina; prov.
carina', cat. carena; port. querena, etc.
En la segunda acepcin, se deriva del
provenzal carema (para cuya etim. cfr.
ant. carine;

ital.

cuaresma), con el cambio de -m- en


-n-. Etimolg. significa los cuarenta
dias de cuaresma. De este significado
sale tambin el de carena, en el sentido
de matraca, que suele usarse en los ltimos dias de cuaresma. Cfr. carenar,

carenero, etc.
SIGN. 1 El reparo y compostura que
se hace en el casco de la nave, para que
pueda volver servir
All invernaron y dieron carena los navios. Arg:

Mal.

lib. 5.

ful. 202.

2. Pot. La nave
cambiase eri
fiaron al arena, sacando de la carena infelice las
Se
\er y -ecer (cfr.). Dervase car-ere de
desconsoladas reliquias PeU. Arg. part- 2, bl- 2.
|az car-, abreviada de la primitiva
3. ant. Penitencia hecha por espacio de
[r-_, que corresponde
la indo-euro- cuarenta dias, ayunando pan y agua.
skar-^ acortar, acliicar, abreviar,
4. met. y fam. matraca. sase con los
ra cuya aplicacin cfr. cortar. Eti- verbos dar, sufrir, llevar, agiianiar.

etc-

cuyo

suf. -eseere,

CARGA

CAREN

1074

Careuar. a.
Cfr. etim. CARENA. Suf. -ar.
SIGN. 1. Reparar componer

el

casco

de la nave, para que pueda volver


vir

ser-

Se excus diciendo que tena nccessidad de care-

nar sus navios y galeras. Grac Mor- fol. 133.


2. * DE FIRME. Reparar completamente
el barco.

Car-eucia.

f.

Cfr. etim. cai^ecer. Suf. -enca


SIGN. Falta privacin de alguna

cosa

Llmase privacin una carencia De forma en el


Y aunque la calidad tiene apanada es en efetc Tejad. L.

capaz y apto sugeto;

riencia Serlo publica y

Cfr.

aren-ero. m.
Cfr. etim. cakena. Suf. -ero.
SIGN. El sitio paraje en que

se

da

carena los buques.

Careo, m.
Cfr. etim. carear.
SIGN. La accin y

efecto de carear:

dicho constar la poca noticia y experiencia


que de esta piedra alcanzaron los antiguos, ni conocieron la conversin de sus Polos, ni el re-^pecto y
careo los extremos de la meridional. Nieremb.
lo

phil. cur. lib. 6, cap. 27.

Car-ero, era.
SIGN.

adj. fani.

Dcese del que acostumbra ven:

Mi bisavuelo era mascarero, y aun mas carero


porque era carssimo. Pie- Jus.

fol. 40-

que usan los colmeneros para


defender la cara de las picaduras de las
abejas, y poder ver libremente cuando
castran registran las colmenas.
3. Tambin se llama as la que usan
los que se ensayan en la esgrima, fin de
resguardar el rostro de los golpes del con
te juntos,

trario.

V. JUDA DE CARETA.

4.

reso., caresta:^ cven. caresta, etc. Cfr.

carestoso] prov. carestas, carestous',


cat. carstos, etc. Cfr. carero.
SIGN. 1. Falta y escasez de alguna
cosa por antonomasia se entiende del
trigo y dems artculos necesarios para el

ital.

2,

les

Carey, m.
ETIM. Viene del malayo Mm/, tortuga terrestre, primitivo de kura-kra
tortuga de mar, de donde se deriva tam-

CARACOA
CARAY

bin

tvo es

den

cat.

mengua mucho

bue-

el

las cosas, moti-

El vocablo primi
que corresponcarey; franc. caret^ etc. Etimo(cfr.).

(cfr.),

al

tortuga. Cfr. caracol


significa
caracolear, etc.
SIGN. Concha de tortuga marina, qu(

lg.

despus de preparada, sirve para


embutidos y otros usos.

Car-eza.
Cfr.

etim.

SIGN.

f,

cajasj

ant.

CARO. Suf. -e^a.

CARESTA

Bien creo seor que os espantis del barato que ha


/ia en aquel tiempo, y de la caresa que hai agoia ei
los bastimentos. Gueo- Epist. Condest- pl. 209.

pan, era por fambre en

mui grande caresta- Chron- GenSin.


Caresta, escasea:

la tierra

es

cap. 2.

2. El subido precio de
vado de la falta de ellas

-eio.

aplica los caballos


yeguas que tienen un cuadrilongo de pelos blancos, extendidos por toda la longitud de su frente y cara, y por casi toda su

no. Torr. phil. lib.

Se

SIGN.

latitud.

Car-estia. f.
ETIM. Viene del medio-Iat. car-isiia., derivado su vez del
adj. car-iis.^
-a, -?m, caro, subido de precio, por
medio del suf. grg. -ic7i-a, (cuya etim.
cfr. en -ista -a). Para la raz de carus
y sus aplicaciones cfr. caro. Le corresponden: lifil. y port. caresta; prov. ca-

sustento de la vida
En tiempo de hambre y caresta todo pan

f.

etim.

Careto, eta. adj.


Cfr. etim. cara. Suf.

Cfr. etim. CARO. Suf. -ero.

der caro

Car-eta.

CARA. Suf. -eta.


SIGN. 1. Mscara mascarilla de cartn otra materia para cubrir la cara.
2. Mascarilla hecha de alambres bastan-

prod. Apol- 34.

De

Como la caresta tiene relacin precisa con la


abundancia escaseas del gnero, de aqu resulta que
se hacen sinnimas ambas palabras, no sindolo en
realidad; y que se llame caresta la falta de mantenimiento, y por antonomasia del trigo que viene
ser como el nivelador de las cosas comerciales.
Atendiendo pues al origen y verdadero significado
de estas palabras, diremos que caresta es lo caro de
una cosa; y. escases el no ser la cosa suficiente para
el consumo y uso que de ella se hace tieneque hacer.
La escases trae como consecuencia la caresta.
Hay escases de granos, y de consiguiente se van
poniendo muy caros y difciles; por esta razn no
puede decirse hubo caresta en la mesa, por escasez;
ni vivir co:i caresta, por con escases, pobreza miseria: ni se dice caresta por escaso de entendimiento escases de lules, de palabras, aunque s carecer
de ellas.

fol.

210.

Caresta viene de caro, que significa subida aumento del precio que regularmente tienen las cosas
comparadas unas con otras; pues que en unas partes
y circunstancias puede ser caro lo que en otras tenerse por barato.

Carg^a.

f.

Cfr. etim.

SIGN.

1.

cargar.
Cualquiera cosa que hace pe

so sobre otra
Qunto mas pesada sera la carga de los pecado
de todos los hombres passados, presentes y por.venh
L. Puent. part. 4, Medit. 33.

CARGA

CARGA

El peso que comunmente lleva sobre


hombre la bestia para transportarde una otra parte, como tambin el

2.

s el

le

lleva el carro la nave


De qualquier carr/a de vidrio labrado, que

(jue

viniere
dicha Ciudad, pague de almoxarifazgo razn de
cinco por ciento. Recop. lib. 9, tt. 22, 1. 2.
Ja

3. Cierta cantidad de
granos, que en
unas partes es de cuatro fanegas, y en otras
de tres
Y en la cuenta que dio tanto se alarga Que por un
:

relemin llev una carga. M. Len.

Obr. pot-

pl.

l'J.

Laporcion de plvora, balas municiones, que se echa en la escopeta otra


irma de fuego para dispararla; y tambin
la boquilla del frasco con que se mide es4.

ta porcin o carga
Sino hacer lo qne hace un buen soldado que segn
el tamao del arcabuz le echa mayor menor carga.
Ribad. V. S. Fr. Borja. lib. 4. cap. 8.
:

5.

Medicina que se aplicad

las

muas y

caballos para fortificarlos: compnese de


harina, claras de huevos, ceniza y bol armnico, todo batido con la sangre del mis
nio animal.
G.

met. Tributo, imposicin, pecho, gra-

vamen

Pero advertirles he, que miren mucho en los nuevos servicios que piden sus vassallos y en las nuevas
cargas que les imponen. Marq. Gob. lib. 1. cap. 16.
7. met. La obligacin que se contrae
por razn del estado, empleo oficio
De la carga de tributos ha nacido el imposibilitarse mucho de los vassallos poder sustentar las cargas del matrimonio. Ncar r. Conser. disc. 18.
8. met. Los cuidados y aflicciones del
nimo.
9 La acometida de un cuerpo de tropas,
especialmente de caballera.
10. ant. La accin de disparar muchas
armas de fuego un tiempo

1075

18. * CARGAS, mod. adv. Con mucha


abundancia, y as se dice cargas le
vienen los regalos. cargas va el dinero.
Fr. i?e/r. acodillar con la carga. IV.
met. No poder cumplir con la obligacin
de su empleo. ECHAR otro la carga.
fr. met. Procurar que otro desempee la
parte ms pesada de la obligacin propia.
ECHAR OTRO LAS CARGAS, fr. fam. Atribuir otro lo que no ha hecho. echarse
coNLACARGA.fr. fam. Enfadarse y abandonarlo todo. ECHAR LA CARGA DE S. fr.
Libertarse de algn gravamen cuidado.
LLEVAR LA CARGA. Tener sobre S el peso, cuidado trabajo de alguna cosa.
POR QU CARGA DE AGUA ? loc. fam. que vale por qu razn? por qu causa motivo?
SENTRSELA CARGA, fr. met. Listimary
herir la carga la bestia, por no ir bien
puesta promediada. fr. met. y fam. Hacerse molesta y gravosa la obligacin
empeo que uno ha tomado sobre s. skr
EN CARGA, fr. Causar molestia enfado
SOLTAR LA CARGA, fr. met. Apartarse voluntariamente de alguna obligacin empeo en que se estaba. terciarla carga.
fr. Repartirla en dos porciones
de igual
pes'\ que se llaman tercios.
volver la
carga, fr. Insistir en algn empeo tema.
:

Cnrg^adas. f. pl.
Cfr. elim. cargadoSIGN. Juego de naipes en que el que
no hace baza es bolo y pierde, y cuando
todos los quejuegan hacen bazas, el que

tiene ms, por estar cargado de


de tambin.

ellas, pier-

Cnrg;aNcro. m.
Cfr. etim. cargado. Suf. -ero.
Coloin Guerr. Fland. lib. 2.
SIGN. Sitio donde se acostumbra
11. * CERRADA. La descarga general que
cargar y descargar las mercaduras y coliace la tropa un tiempo.
12. * met. yfam. La reprensin spera sas, que se embarcan y desembarcan, se
transportan de una parte otra
y fuerte.
Assimismo mandamos que en cualesquier puertos
13. * CONCEJIL DE LA REPBLICA. El ofly cargaderos de nuestros Keinos tengan esta preecio que deben servir por su turno todos minencia. Recop. lib. 7, tt. 10, ley 7.
los vecinos que no estn exceptuados por
Plantada

y ciego el fosso, se les avis si


querian rendirse, antes de dar la primera carga.
la artillera

privilegio
Con esto se eximen de los servicios Reales .... y
(lo las cargas dla Repblica, que vienen quedar
tn pocos y de pocas fuerzas. Nacarr. Conserv.
:

disc. 10.

14. * MAYOR 6 MENOR. La que lleva la


caballera mayor menor.
15. * PERSONAL. El servicio que estn
"bligadas las personas.
16. * REAL. Tributo, censo gravamen
aipuesto sobre las heredades, tierras, casas y haciendas.

17. *

ai'g:aci-llln. f fam.
Cfr. etim. cargado. Suf. -illa.

SIGN. El aumento de
empez contraer

la

deuda que

se

Despiqume en visitar tabernas adonde entraba


gastando largo .... en haviendo hecho cargadillas,
con dilaciones de trueques y de oy maana mudaba
dequartel.

JJaeft.

pl.236.

arg:a-do, da.
Cfr.

etim.

SIGN. 1.
Cargado de

adj.

CARGAR.
met. Lleno
victorias

Suf, -do.
:

y despojos. E$quil-

CARGA CERRADA, mod. adv. y met.


Sin reflexin ni consideracin. Sin dis-

cant.2.

tinguir, sin restriccin.

miento que se hace alzando

2.

ra.

En

la

danza espaola,
el pi

Rini.

moviderecho

el

CARGA

1076

y ponindole sobre

el otro,

quite de su asiento,
lugar.
le

CARGAR
de manera que
l en su

y quede

y prendieron treinta y quatro. Coln. Guerr. Fland

ta

lib.

3.

Embarcar y transportar mercadera

para comerciar con ellas

Cargatlor. m.
Cfr. etim. cargak. Suf. -dorSIGN. 1. El mercader que embarca

sus mercaduras para comerciar con ellas


en otras partes. Dcese ms comunmente
de los que tratan en la carrera de Indias
y valerse de sus naves como de cargadores de las
riquezas de Oriente. Saac Empr. 75.
2. Instrumento de madera que sirve para cargarlos caones de artillera,
3. ant. El que se alquila para conducir
cargas de una parte otra
conserva su
uso en Mjico
Andaba Lesmes bien afanado, entre el polvo 3' los
cargadores, y l mismo los ayudaba levantar las
:

saca y llenas de trigo. Alcas. V. S Jul.

lib. 2,

cap.

18.

Carg^a-iiiieuto. m.
Cfr- etim. cargar. Suf. -ment.
SIGN. El conjunto de gneros li otras
cosas que carga una embarcacin.

mercaderes pudiessen cargar armas, municiones, vitualla con que los Moriscos fuessen por sus di
eros socorrido.?. Mead. Guerr- <^xran. lib. 1, nm. 9
4. Introducir la carga
en el canon d

cualquiera arma de fuego para disparar


La regla de cargar los arcabuces, es pesar la baU
que viene ajustada la boca del can y la tercii
parto de lo que pesa es lo que justamente se, ha d
echar de plvora fina. "/). Art BaU. lib. 1, cap. 12
5. Embarrar y untar las bestias, caballa
res desde la cruz hasta las caderas con si

propia sangre, mezclada con otros ingre


dientes, despus de haberlas sangrado.
6. Usado con algunos adverbios, come
mucho, demasiado, etc., vale llenarse, co
mer beber destempladamente.
7. Acopiar con abundancia algunas co
sas para usar de ellas, para venderlas (
para otros fines
Los Romanos cargaron grandes tributos sobre la
:

aromas, perlas

y piedras preciosas, que

Arabia. Saae-

Empr.

8.

se trahian di

67.

met. Aumentar, agravar el peso di

alguna cosa.
Carg^ai*.

a.

ETIM. Viene

del bajo-lat. carr-icare, derivado su vez del nombre carras,

las personas (
9. met. Imponer sobre
cosas algn gravamen, carga obligacin

Yu sabis que Pompilio Numa el que carg con tai


supersticiones los Rumanos, no fu na
carro, por medio trabajosas
que un hombre. Maner. Apolog cap. 21.
del suf. verbal -icare[ch. icar). Etimo10. met. Apuntar en el libro de cuenta
lg. significa echar algn peso sobre el lo que alguno queda debiendo
Por quanto algunos de los que tienen cargo d<
carro. De carr-icare formse cargar
nuestra hacienda .... facen algunos fraude, ass ei
por cambio de la -c- en -g- y por snco- los
cargos, dejando de se cargar algunas partidas
pa de la -i-, segn se advierte en ca- como en la data, poniendo mas de aquello que paga
.... lo pagar con el tres tanto de lo que mon^
balgar (cfr.) de caball-icare, en otor- ron
tare de lo quo assi dexare de cargar pusiere en da

para cuya etim.

cfr.

gar

(cfr.),

de auctor-icarCy

etc.

De car-

ta.

Recop.

lib. 9, tt. 5,

ley 18.

gar se derivan carga, cargo, caegue,


11. met. Imputar, achacar
CARGAREME, etc. Le correspondcn: frauc. na cosa

otro algu

charger; berry sarger; pie. carguer,


carker; pvov. carga, cargar; port. carregar; ital. carteare, careare, etc. Cfr.
franc. c/iarge;hevry sarge; pvov. carga, cargo; franc. ant. cargue; ital. carica; prov. carc, etc. Del ital. carteare se
deriva caricatura, que etimolg. significa la accin de recargar g aballar las
facciones de alguna persona. Le corresponden: franc. carca<re; esp. carica-

tura

cfr.

);

ingl.

caricature; port. y

caricatura, etc. Cfr. cargo, cargue, CARGUO, etc.


SIGN. 1. Poner echar algn peso sobre el hombro, sobre las bestias, carros,

c-dii.

naves,

etc.:
Si le han de poner su misma capa, ha de doblar las
rodillas, para que se \.carguen como camello. Pant.

Vexam.
2.

Acometer con fuerza y vigor

los

al enemigo, que obligndale volver del todo las espaldas, degollaron sesen-

Vi. met. En el juego de naipes, echar


sobre la carta jugada otra superior que h
gane, y especialmente se dice en el de l

malilla.
13. fam. Incomodar, molestar, cansar
sase como recproco.
14. n. Inclinarse una cosa hacia alguas

parte.

sase tambin como recproco: car

15.

Q la tempestad hacia
el viento al norte.

el

puerto

se carg

16. n. Mantener, tomar sobre s algui


peso carga
Cargu con ella fingiendo pesar mucho y me pesa
ba mucho nnas de que no era mas. Alfr- pl. 121.
17. met. Concurrir mucha gente al
:

gun paraje.
Estribar descansar una cosasobrt

18.

otra

1.

enemigos;
De tal manera cargaron

AlgUMO.s por excusar los Presbyteros, cargan


sentencia de San Gornymo. Maner. Pretac 10.

En estas cargaban irmssimas vigas que sostenan


otro tabernculo. Pellic- Arg. part, 2, fol- 4.
tener sobre s algn
19. met.

Tomar

obligacin cuidado.

CARGA
20.

r.

'Echarse con todo

CARIA
cuerpo hacia

el

ilmma parte.
met. Eti las cuentas, hacerse cargo,
cantidades percibidas.
'1%. Con la preposicin de, como cargari:
DE RAZN, DE FAMILIA; en el primer
emplo, es aguantar, tener espera hasta
iis de lo justo; y en el segundo, es juntar
"1.

le las

luichos hijos.
Fr. y Befr.
cargar con alguna persor\ COSA. fr. Llevrsela, tomrsela.
car-

i.vR
SOBRE ALGUNO, fr. met. Quedar responsable de los defectos ajenos. cargar
OBRE UNO. fr. raet. Instarle, importunarle
)ai'a que condescienda con lo que se le
)ide, y as se dice: cargaron tantos sobre

ulano, que no pudo negarse cargarse


tiempo, fr. Irse aglomerando y condeu
iando las nubes.
:l

del

turo de indicativo del verbo cargar


cfi'.), seguido del prononnbre ME(cfr.).
Etimolg. significa tomar sobre mi La
)bligaclon. CV.

SGN-

carga, carguo,

Recibo resguardo.

etc.

SIGrN.
iti

3aderas

1.

que

merpone en alguna embarca-

La pesadez de alguna

2.

como de

la

cabeza,

parte del cuerdel estmago,

tc:

Abunda do reuma por


cargazn en

\e
in

i>g.

las nnriccs y
los ojos. Veneg.

por

3,

Copia grande de nubes condensadas

&n el aiie.

Cai'g^o. ra.
Cff. etim.

SIGN.^1.
JOsa

5"

p6<

carga peso.
contornos de Madrid, cierta
santidad de piedra:
2.

ant.

^^^ ^^

Cada cargo de piedra de quarenta arrobas de


San

ta$8.

I.sidro

para mainpostera siete reales.

la

Prag

mando

El duque envi la gente sus alojamientos pass


y
Paris, dexando el exrcito cargo do Antonio do
Leiva, Prntipe de Asculi. Colom. Guerr. Pland.
Iib. 4.

La

8.

el

falta

deque

se acusa

cumplimiento de su empleo

alguno en
:

Ante este crimen con que nos Ziiheris nosotros,


resulta en carpo vuestro qu' adoris una divinidad
tan fabulosa, que el mismo quien la dais, la niega.
Man. Apolog. cap. 24
9. * DE conciencia.
ciencia.

Lo que grava la

con-

con ella.- SER encargo,

Ser deudor.

fr.

ai*g:-oso, osa. adj.


Cfr. etim. cargo. Suf. -oso.
SIGN. 1. ant. Pesado, grave.
2 ant. Molesto, gravoso

pl. 22.

ai*g:uc. m. ant.
Cfr. etim. cargar.
SIGN. La accin y efecto de cargar al
guna embarcacin; y tambin el pasaporte licencia para cargar.

Cnrgucr-io. m. ant.
(.'fr. etim. carguero.
SIGN. CAUGuo.

Suf.

-'o,

Cittrgu-Ci'o, era. adj. ant.


Cfr. etim. cakga. Suf. -ero.
SIGN. El que lleva alguna carga.
f.

carga. Sufs.
SIGN. Dim. de carga.
Cfr. etim.

-illa -ita.

En

Corgrii-o. m.
Cfr. etim. carga. Suf. -lo.
SIGN. La cantidad de gneros otras
cosas que componen la carga, carga.

Cai'1-acoutcci-do, da.
Cfr. etim.

adj. fam.

car\ y acontfxido.

SIGN. Dcese delque

tiene el semblan-

pesar

1680. fol. 30.

conjunto de partiias y cantidades que uno ha recibido y de


jue debe dar salida
4.

Colm. Guerr

8.

^'

ie

Iib.

Gobierno, direccin,

7.

Car^ii-Eli; Ita.

cargar.
La accin de cargar alguna

Mandamos^ sean francos de los dich'js derechos del


Jicho eargo y descargo todos los Concejos
y perso3RS que tuvieren nuestras cartas do prnviiegio /?e^op. lib.9, tt. 23, ley 2.
nm

que antiguamente havian gozado.


Fiand.

la boca-, tie-

Agn. punt.

'2U.

3.

Sin otro ca/'/70 ni obligacin, que de conservarlos


los mismos derechos, inmunidades v franquezas

Iib. 1,

eion
Sazonndose la fruta se viene al suelo, de donde la
joge quien qtiieie V so haeo grande cargazn para
levaralPer. Oc. Hist. Chil. pl. 67-

po;

en

La carga de gneros
se

met. Obligacin, precisin de haber,

Conocindose del todo inhbil llevar la earposa


fatiga de semejante ocupacin. Baten. Guerr. Franc

Carg-uzoii. f
Cfr. etim. carga. 'Sut-azon.

G.

de hacer cumplir alguna cosa

guna

primera persona

la

No es acertado consejo poner de golpe los hombres no exercitados, en los ca/-po mayores. Maro.
G-ob. Iib. 1, cap. 10.

Fr. y Refr. hacer cargo i uno de alcosa, fr. Imputrsela, reconvenirle

Cnrj>^ar-iue. m.

ETIM. Es

1077

las cuentas, el

te triste y demuestra en l algn


lloHall al vivandero mui triste, su muger mu
Eatebrosa y sus hijos y criados cariacontecidos.
:

pl. 249.

Por manera que

cargo y data vaya bien decaef^do y especiftcado. Ricp. iib- 9, tt- 5, ley 19.
5. met. Dignidad, empleo, oficio decieii'

Carl-agall-co, ea.

SIGN.

la

el

autoridad importancia

Cfr. etim.

adj. fam.

cara y aguileno.
Se

aplica

quien tiene la
137

CAUA

1078

eara larga, secos los cai'rillos,' algo corva


la nariz
Despus que se usan ojinegras y caraguileas
hierve el infierno en blancas y rubias. Queo, Alguac.

CKlBK
lg,
I

ypjx, significa construccin,

con-

junto de edificios paraje edificado, etc.,


y caritide significa mujer de Caria.
Le corresponden: franc. caritide, cary-

rar-niic1i-o. n. adj. fam.


\atide; ingl. caryaes, caryatides; ital.
Cv. etim. CARA y ancho.
caritide; ca. caritide; port. caritide,
SIGN. Aplcase la persona que tiene etc.
la cara ancha
SIGN. Estatua en figura de mujer,
Chupn Vitelo fu un ejemplo de estos, porhaver
vestida de una ropa talar llamada estola,
sido gordo y cariancho notablemente. Ritf. Anoph.
fol.126.
que introdujeron algunos arquitectos de
la Grecia en lugar de columna. Dcese por
arlai .ic. r.
extensin caritide cualquiera figura huCfr. etim. caries. Snfs. --ar, -se.
mana que en un cuerpo arquitectnico sir
SIGN.
Daarse podrirse algiin ve de columna pilastra.

'

hueso.

(yarihdK. m.
ETIM.
Viene del lat. Charybdis,
ETIM. Viene del lat. caryatis^car- abismo del mar siciliano, cerca de MoyaLci-iSjphw. cari/atides, la mujer nallina, enfrente de los peascos de Escila,
tural de Caria, ciudad de la Arcadia, hoy Galofaro; el cual se deriva su vez
arillle.

".

N. E. de ^\>zro:. En plur. significa las estatuas en lgurade mujeres,


etc., por la razn que da Freund, expresada de la manera siguiente: Les Grecs
ayant vaincu les Perses, prirent la villealliede ees derniers, massacr: rent tous les hommes et emmenorent
en esclavagc toutes les femmes, for cees de se livrer aux travaux les plus
vils. C'estde la queviennent los Carij atides, statues de femmes appliques
aux difices, et portant dos tardeaux
sur leur tete
Habiendo los Griegos
vencido los Persas, se apoderaron de
la ciudad (Caria), stos aliada, acuchillaron todos los varones liicieron esclavas todas las mujeres, obligndolas
los ms viles trabajos. De aqu tienen
origen las Caritides, estatuas de mujeres aplicadas los edificios, las cuales
llevan carga en su cabeza (/''/'r^/^/.
Dictionnaire de la langue Latine) ~ Dervase carijatidps del grg. y.apxT-.S-s;, estatuas en figura de mujeres, etc., derivado su vez del nombre prop. Kapjx,
gen. Kapj-z;, la ciudad de Caria, en la
Arcadia, cuyo nombro le viene del de
Caria, ciudad del Asia Menor, colocada
entre Caanus, (reducida lioy ruinas,
cerca de Dalian, entre el lago Koidches
Liman y l mar) y Dfndala^ (situada
en la frontera de la Po'rea J/iodio/'/im,
donde muri Ddalo, mordido de una
serpiente). Dervase KzpJa del hebreo
qirijdh, ciudad; tierra, pas; correspondiente al caldeo qii'\ijd, ciudad, villa,
etc. Dervase r/ir'tjh del verbo (jdrh,
vaizqrh, edificar, construir, etc. Etimosituada

al

((

((

Arq.

del grg. y-p'j-.^-o'.;, -oio?, -G'.o; (jan.), que


significa lo mismo. Compnese y-pu-.S$'.-; d la raz ya-,
de donde desciende

abismo, sima, remolino, etc.,


correspondiente la indo-europea (7 /a-,
abrirse, para cuya etim. cfr. cos; y de
-p-i-5'.-<;, derivado de -p-c-.-c;, por epntesis dela^i^-, segn se advierte en pC7v cambiado en pj^lrr;/, manera de agua
que fluye, manera de torrente, etc.; el
cual se deriva . su vez dla raz pj-, derivada de la primitiva :7pj-, que corresponde la indo-europea .sr- la cual
se amplifica en .s'rr?-, correr, fluir; para
cuya aplicacin cfr. reu-ma- Etimolg.
carihdis significa lo que Jluye corre
/lacia el abismo, loque correal abismo,
etc. Cfr. NSAR, EuiNA, etc.
SIGN. Escollo marcado por los antiguos en el estrecho de Sicilia y ea frente
de otro, al cual llamaban Escila.
Jt. KNTRE Escn.A Y CARimis. fr. met.
conque se explica la situacin del que no
puede evitar un peligro sin caer en otro.

\-/y.:-\).y.,

Cai'llic. m.

f.

ETIM. Viene

del no.mbre Carbales.

fornuido por Cristbal Colon, en 1408.


del primitivo Callipnnam^ que suele escribirse tambin Calinayo, y Carinayo
y abreviarse en Calina., significando, en
el idioma de las pequeas Antillas, valeroso, valiente, etc, La palabra Cari^
bales fu cambiada en Canbales en el

moderno, por influjo del adj. latino


cani-nus,-ina, -inun, que expresa con
ms fuerza el carcter de los antroplatin

fagos: xpropter rabieme<://z//?nfmanthro

pophagorun gentis^w

por

la

rabiai

CARICA

CARID

<nina dlos pueblos de antropfagos


De canbales formse luego canbal

tierno cuerpo
S. Hilar.

de

los

hielos.

1079

Ribad. Fl. Sanct. Vid.

('aricat-iira. f
segn el testimonio d Webster,
ETIM. Viene del italiano carieatu Columbus, in a letter
pg. 191
to the spanish monarchsofct., 1498, ra, derivado su vez del verbo caricamentions that the people ot'Haylili- re, por medio del suf. -ura (cfr), para
ved in great fear of tie Carbales cuya etim. cfr. cargar. Cfr. carga,
equivalent to Eng. Caribbees) the in- CARGUO, etc.
SlGrN. 1. Retrato ridculo, en que se
iiabitantsofthesmaller Antilles; which
form ofthe ame was afterward char- abultan recarji;an, y pintan como deforged into N. Lat. Canbales, in order to inies y desproporcionadas, las facciones de
alguna persona.
express more ibrciblj'^their character
2. Pintura dibujo conque bajo embleby a word intelligible through a latin mas alusiones enigmticas

se pretende
root, ((propter rabieni canlnAm, an- ridiculizar alguna persona <Osa.
thropophagoviun gentis.)) The CaribC!ai*-i<*ia. f.
bees cali themselves, in their own lanETIM. Viene del bajo-la. car-itia,
guage, Calnago, Carnago, Callponam, and, abbreviated Calina, signi- derivado su vez del adj. lat. car-us,
fying a brave and valiantman^ from -a, ~um, caro, andado, estimado, querir.),

nct.

'

'(

'

<

'

which Columbas formed liis CarbaColon, en una carta los reyes


le Espaa, con fecha de Octubre de 149S,
lace mencin deque los habitantes de
layti mostrbanse ('vivan) muy temerosos de los Carbales (que en ingls
iqui^-ale Carlbees ) que habitaban las
)equerias Antillas. La forma de este
lombre fu luego cambiada en el neoat. Canbales^ para expresar con ms
uerza el carcter de stos por una pala)ra inteligible mediante una raz laina, propter rabie ni canina m anthroiOphagorum gcnis.)) Los Caribes se
laman en su lengua Calinago, Carina10, Callponan, y, por abreviacin, Caina, que significa valeroso, valiente, es~
oreado, de donde form Colon su Caibales. Cfr. canbal.
SIGN. 1. El individuo de un pueblo
iel mismo nombre, que en otro tiempo donin una parte de las Antillas.
2. m. met. Hombre cruel inhumano.
(

<.

lesjy

>cese con alusin los indios de la proincia de Caribana


Casi todos los de aquellas riheras eran caribes, ce.
los en carne y sangre de hombres- Siguens. Tid:

(ier.

lib

'1,

medio del suf. -itia (cfr. -icio y


-eza), para cuya etim. cfr. caro. Etimolg. significa accin de manifestar
cario^ amor, etc. Le corresponden:
franc. caresse; ital. ca/'<?;r^a; ingl. caress;
port. caricia; ca.L caricia^ etc.
Cfrfranc. caresser; \ia\. carcz:;are;'mg\. ca.
ress, ele- Cfr. cario, caricioso, etc.
SIGN. 1. Halago, agasajo, expresin
amorosa:
dO; por

Los felices-parabiencs A su raadre d, cumpliendo


Conlo hijos en las car/cas Con lo Dios en los consuelos2.

Mend. Yid. Nuestra

Cariciosa- mente, adv. m.


Cfr. etim. caricioso. Suf. -mente.

SIGN.

CARIOSAMENTE

Mas

dejar tanta Monarchia antes d tomarla peso, ofrecida cc/co.sme/ie ntrelos halagos de un
Matrimonio diez; y hcis aos de edad .... no s que
lo hava hecho alguna jamas, sino Margarita. HortPan.lbl. 49.

CJai'ici-oM. oa. adj.


Cfr. etim. caricia. Suf -oso.

SIGN.

carioso:

Alaqual

hall tan cariciosa, tan alegre, despejada y amante, quantolavez passada tmida y grave,
recatada y abs'.-era. Sold- Plnd. bl. 13.5.

C)ai*-i-(lail.

disc. 1-

Sen. copl. 682.

Germ. Cosa que vale cara.

f.

ETIM. Viene

del lat. caritat-em


charit-at-ein; nom. cliaril-as carit-as;
ETIM. Viene de cara (cfr.), seguido gen. caritat-is c/?.rtrYa-s-, amor, amisel
suf. -ea (cfr.). Etimolg. significa tad, ternura, celo, aficin, benevolencia,
"rita cairela. Llmase as esta cla- etc.; el cual se deriva su vez del adj.
de juda (cfr. juda de careta), por la car-as, -a, -um, char-us, -a, -wn, para
anchita redonda y negruzca que tiene cuya etim. cfr. caro. Etimolg. significa
grano, parecida una careta ante- accin de manifestar el cario.^ el amor,
an Cfr. CARITA, CARETA, CtC.
etc. De caritatem se derivan tambin
8IGN. JUDA DE CARETA
CARiTAT-ivo (cfr.), por medio del suf.
l^ar-i<;a.

pr. Ar.

'

'.

I'saba de una pequea cho/a de juncos, y de otra


"iba ei-jiinosa llamada carlea, para defender su

-ivo

(cfr.),

y CARITAT-ERO

(cfr.),

por

CARID

1080

medio

del suf. -ero{cv.).

den: franc.

CARIL
Le correspon-

c/iar7e; ital. carita^ carita-

de; pie. carite; prov. caritat; port. cari-

dade; cat. caritat; ingl. charity,


CARIO, CARICIA, etc.

etc. Cfr.

SIGN. 1. Una de las tres virtudes teologales, que consisten en amar Dios so
bre todas las cosas, y al prjimo como
nosotros mismos
:

Uno

dlos principales ejereicioe era por este tiemo la asistencia los Hospitales, donde desahogan
los favores de su inflamada charidad. Corn. Chron.
lib. 1,

cap. 38.

La limosna

socorro que se da alguno, especialmente los que la piden


El ciego lleva acuestas el tullido: Dgoia mafia, y
charidad la niego. Qaeo- Mus. 6, son. 49.
3. El refresco de vino, pan y queso de
otras comidas, que en los lugares se da
los concurrentes en las solemnidades de
algunos santos por las cofradas que celebran la fiesta
Sabe loque es charidad? S. Padre, par, vino y
queso. M. Len. Com. Las dos estrellas de Francia,
2.

Caridelant-ero, era. adj. fam.


Cfr. etim, cara y delantero.
SIGN. Se dice de la persona descarad

y entremetida.
Cari-<lolieute.
Cfr. etim.

SIGN.

El

adj.

cara y doliente.'
que en

el

semblante man

fiesta dolor:
Tras los dos aaridoUenfes, Por ladrn desorejad
Un gato de un pupilaga Se quej de sus trabajo

Qwco. Mus.

6,

Rom.

74.

Carid-oso, osa. adj. ant.


ETIM. Viene del lat. caritas, prim
tivo del nombre caridad (cfr.), por me
dio del suf. -oso. Cfr. caro, cario, et(

SIGN. caritativo.

Cr-les. m.
ETIM. Viene del ]at caries, putre
faccin, carcoma, corrupcin, etc.;
cual se deriva de la raz car-, consumii
gastar, cortar, etc., tierivada de la pri
Jorn. 3.
4. ant. El agasajo convite que se h'amitiva .sea/*- y correspondiente lain
ca en muchos lugares cortos con motivo do-europea skar-, para cuya aplicacio
de las funciones y honras de los difuntos. cfr. coRTAE. Etimolg. significa la qu
JFr. LA CARIDAD BIEN ORDEN ADA EMPIEZA
consume, gafta, etc. De cr/cs se deriva
POR UNO MISMO ref. con que se denota lo
CARI-OSO (cfr.), por medio del suf. -os
natural de pensar en las necesidades pro
fcfr.), y CARIARSE (cfr.). Le correspon
pias antes que en las ajenas.
den ingl. caries; franc. carie; ital. cari(
Sin.
Caridad, justicia, amiftad:
Como la primera y ms importante necesidad del cit caries; port carie, etc. Cfr. cariai
<

hombre

es el huir del mal y buscar el bien, nuestra


primera obligacin deber ser no daar nadie^
principalmente en lo que ms interesa todos, cual
es la vida, el honor y los bienes, piies lo contraria seria faltar los derechos de la caridad y del Justicia.
que son los que sostienen el iden social.
Pero en qu consiste la diferencia de estas dos
virtude-, pues que convenimos en que \&earidady
\i justicia provienen del principio
de no diar, antes bien de favorecer al pri^j m o? AteninHonns l
diremos que la caridades justicia, y ^^ justicia caridad: sin embargo, en la comn inteligencia que se
da estas palabras, vemos que aunque nn se puede
faltar la /asica, sin faltar al mismo tiempo ala
caridad, hay casos en que se falta la caridad, sin
faltar \a justicia, como v. g. cuando pudiendo, no
damos limosna un pobre necesitado pues en este
caso no faltaremos precisamente \& justicia, pero s
la caridad: mas si no pagamos las deudas legtimamente contraidas, y mas si el acreedor se halla necesitado, faltaremos un mismo tiempo las obligaciones e justicia y las de caridad. Por eso Cicern
bajo el nombre de caridad comprende las ideas de
amor, benevolencia, ternura, c-elo y amistad.
Esa palabra, bien as como la de caridad, corresponde al trato con los dems hombres, el c al puede

SE, CARICIA, etc.

SIGN. Dao, ulceracin


cion de algn hueso.

mortifici

Cnrl-r<*anci-clo, da. adj. fam.


Cfr. etim. cara y fruncido.
SIGN. El que tiene fruncida la cara.

pertenecer la parte intelectual, las inclinaciones del corazn. Al puro trato intelectual le llamaremos conocimiento, y al del corazn amistadDiferenciaremos sta de la caridad en que se limita aquellas personas con quienes tenemos frecuente
trato y relaciones, y la caridad est dispuesta hacer bien todos.
La amistad supone siempre la caridad, lo menos
iiatural, y aade ella el apego y amor()ue tomamos
las personas con quienes continuamente tratamos,
yque tantos beneficios y complacencias nos proporcionan.

Carl-{s;ror-do, da. adj. fam.


Cfr. etim. cara y gordo.
SIGN. El que tiene la cara gorda

Arrocinado de cara, Y carigordo de piernas. Gn


Rom.burl.8.

ari-har-<o. ta. adj.


Cfr. etim. cara y harto.
SIGN. Redondo de cara

voces desesperadas. Maldiciendo su desvent


ra, Dixo de aquesta manera, Cariharta ycejijunt

Queo. Mus.

6,

Rom.

27.

arilars;o, a. adj. fam.


Cfr. etim. cara y largo.
SIGN. El que tiene la cara larga.

Cari-luc-io, la.

adj. fam.
LUCIO.
El que tiene la cara lustrosa,

Cfr. etim.

SIGN.

CARA y

le brilla la tez:
Quando viere una moza de buen fregado, cariZ
ca y barbiponiente como yo, ola crea. Pie. Ju
fol.

150.

CARILL
Car-llla.
Cfr. etim.

SIGN. 1.
Y he

CARIS

f.

3.

ellos se crian,

visto y conocido un nio, que an no sabia


liablar, tan zeloso nnvidioso, quo miraba un horlaano suj'o de leche con la cartZa turbada, y el aspecto enojado. Ribad. Confess- S. Agust. iih. 1,
7.

.]..

2.

CARETA, por la mscara de alambre,

etc.
3.
^ili

4.

Grac. Mor.

deseo de

adj. fam.

Cfr. etim. cara y lleno.


SIG. Se dice de la persona que tiene
la cara abultada

parece que

los
les

alguna cosa:

apartan de los que con

queda un cario y deseo.

fol. 125.

Carionta^ntciite. adv. m.
Cfr. etim. carioso. Suf. -mente.

SIGN. Con cario:


Pass quejarse cariosamente de su silencio
porque ofenda tan declaradamente su fineza. SartP.

Moneda, dieciocheno.
Llana pgina.

Cari-lle-uo, na.

Anhelo

ant.

A l5s animales cuando

cara. Su -illa.
Dim. de cara

1081

fcjuarez. lib- 1,

cap.

7.

Cariuos>stnio, iiitiiiia. adj.


Cfr. etim. carioso. Suf. -simo.
SIGN. Sup. de carioso.

Carl-o6o, osa.

adj.

Y su

dis
les,

carillena hermana Estaba haciendo dos brinsu amante por beberle Dos requiebros pastori-

Jac. Pol. pl. 177.

at-illo, 131a.
Cfr. etim.

SIGN.

1.

Cfr. etim. cario, uf. -oso.

SIGN.

1.

Afectuoso, amoroso

La pertinaz obstinacin que os tiene ciegos y rebeldes la luz, que blanda y cariosa os est rondando
los ojos. Valo- Vid. Christ. lib- 3, cap. 86.

adj.

CARO. Suf. -i7/o.


Dim. de caro, por

2.

lo

muy

su-

bido de precio.
2. Dim. de caro, por amado.

Cari-neg^-ro, ra. adj.


Cfr. etim. cara y negro.
SIGN. Se aplica al que tiene
muy morena.

la cara

ant.

enamorado.

Carl-oflto, osa. adj. ant.


Cfr. etim. caries. Suf. -oso.
SIGN. Lo que tiene caries.

Carl-par-ejo, eja. adj. fam.


Cfr. etim. cara y parejo.
SIGN. Se dice de lapersona, cuyo semblante no se inmuta por nada.

arl-aua. f. ant.
ari->rai-clo, da. adj. fam.
ETIM. Viene de cara (cfr.), por
Cfr. etim. cara y raidomediode la forma *car-ine-ana^ derivada
SIGN. Se aplica al que es descarado
de *car-inea^ por medio del suf. "ana
no tiene vergenza
(cfr. -ano) y .ste de cara, por medio del
Mas ay cariraida, Que aun sin estar nada convert

Suf. -inus, -ineas (cfr. -ino,- io). Etimolg. significa perteneciente tacara.,

da. Eres mucho


post. pl. 72.

lo que es propio de la cara^ etc. Cfr, carilla, CARICA, etc.

ari>i*efIoii-do, da. adj. fam.


Cfr. etim. cara y redondo.
SIGN. Se aplica la persona que tie
ne la cara redonda
Los mas carirerfo/irfos girasoles Imitara siguindoos mi albedrio. Gong. Son. var. 18.

SIGN.

Toca

que traian

antiguamente, ajustada al
las de las religiosas

las mujeres
rostro, como

Dos mozos

cresjis y mozuelas vanas odo su lusresume n medias de color y carinaas. Esquil. Eim. Cart. 9.

tre
3i(

ralas se

Carl-lio. m.
Cfr. etim. cario. Suf. -ito.
SIGN. Dim. de cario.

mas roca que Anaxarte. Salas. Obr.

Car-istmo, islma.
Cfr, etim.

caro.

SIGN. Sup.

adj.

Suf. -simo.

de caro:

Como todo esto va de


Hist. Chil. pl. 160.

Europa, vale earissimo. Or.

Car-Isnta. m. Teol.
ETIM. Viene del lat. char-isma, ca-um, querido, amado, estimado; por me- risma, merced^ don, ddiva graciosa y
dio del suf. -ineas (cfr. -io). Etimolg. liberal; el cual se deriva su vez del grg.
significa accin de manifestar la eslima., yp-ij-ixa, gracia, favor, don, etc. Dervael amor, etc. Cfr. caricia carioso, etc. se yxp-.a-!j,a, del nombre /p-.!;, gracia,
SIGN. 1. Amor, benevolencia, afecto: beneficio, favor; el cual desciende su
Pidi le diesse la Reina gracias en .su nombre pur ve: de la raz yap-, correspondiente la
tanto cario como tenia con una doncella hurfana y
indo-europea ghar-, ser agradable, para
extranjera. Pellic- Arg. part. 2, fol. 77.
2. La seal expresin
de amor: co- cuya aplicacin cfr. grato. Le corresmunmente se usa en plural
ponden: ingl. c/ia/'/sm;ital. carisma; cat.
Como se puede creer .... no se volvi abrazar carismayetc Cfr, agrado, agradable,
con la Madre de
f^ar-ioo. m,

ETIM. Viene

del adj. lat. car~s^ -a,

fil

quien en

la

nos carios Maner. Pref.

ausencia mostr tan tier-

^ 11.

etc.
4-

CARITA

1082

SIGN, Don

CARLIN

gratuito que concede Dios

gua corona de Aragn,

con abundancia alguna criatura:

jurisdiccin

Pero siempre las disposiciones y ilurainncienes se


renovaban con mayores rayos de luz y de charismasM. Agred. tora. 2, nm. 47.

ar-lta.
Cfr. etim.

cara. Suf.
de cara

-ita.
:

l.Plat. 15.

Cari(at-ero. m.
Cfr. etim. caridad. Suf. -ero.
SIGN. El queobtenia cierta dignidad
que antiguamente hubo en la iglesia me-

tropolitana de Zaragoza.

cakitativo. Suf. -mente.


Con caridad.

Cfr. etim.

Caritat-lvo, Iva. adj.


Cfr. etim. caridad. Suf. -ivo.
SIGN. El que ejercita la caridad. Aplcase tambin las cosas que dimanaii de

De noche

los

ponen carlancas en

el

pescuezo, y
se pue-

cubren de un cuero mui fuerte, para que


dan defender mejor- Oo- Hist. Chil- fol. 363.

los

met. y fam. Maula, picarda,


, 2.
sase ms comunmente en plural.
3. pl. Germ. Cuello de camisa.

ella.
(y

ra. Cfr. cardn, cardencha, etc.


SIGN. 1. Collar ancho de hierro cuero muy fuerte, con unas puntas de hierro
puestas hacia afuera, para armar el pescuezo de los mastines contra las mordeduras de los lobos

Caritatlva-mente. adv. m,

cierta

del primitivo "cardalanca, abreviado en card'l-anca y luego


en cari-anca; el cual se compone de
*carcZ-/a, diminutivo de carda., que se
deriva de cardas, derivado su vez de
carduus, primitivo de cardo (cfr.j, pot
medio del suf. dimin. -ula (cfr. -ulo); y
el suf. -a/2ca(cfr. en potr-anca). Etimolg. significa cardasa, carda pequea.
Llmase as con referencia las puntas
de hierro que tiene puestas hacia afue-

El tierno infante, que todo havia estado embobecido en el pecho, dxalo al punto,, y vuelve la carita
, mirar al cruel tyrano. Parr- Luz verd. catl- part.

SIGN.

que tiene

Carl-anca. f.
ETIM. Viene

f.

SIGN. Dim.

el

y derechos en algn territorio.

a *-!%. m.

roa.

Carlaiic-ou. m. met. y fam.


de *car-a, derivado
Cfr. etim. carlanca. Suf. -on.
de cara (cfr.), por medio del suf. -iza
SIGN.
El astuto que tiene muchas
(cfr.), abreviado en - (cfr.). Etimolg.
carlancas.
significa lo que pertenece la cara, al
Carlau-ia. f.
semblante, al aspecto, etc. Cfr. carilla,

ETIM. Viene

careta,
SIGN.

Cfr. etim.

etc.

El

garlan.

{
Suf. -a.
partes de la antigua corona de Aragn, la dignidad de carian y el territorio sujeto l.

aspecto del horizonte,


gunest despejado, nebuloso, etc.

SIGN. En algunas

sej

Carlau. m.
Carlear, n.
ETIM. Viene del bajo-lat. *querelETIM. Viene de *quer-ul-e-are, de^
anus, cambiado y abreviado en c/uarlan y luego en carl-an. Dervase *qae- rivado del lat. querulus, el que se queja,

rel-anus del nombre lat. querela^ demarda judicial, para cuya etim. cfr.
querella, seguido del suf. -anus (cfr.
-ano). Etimolg. significa el que recibe
las querellas demandas, el que atiende las querellas, elj'ue^. En cuanto al
cambio del sonido e de querela en la a
de carian, cfr. igual cambio en asmar
derivado de wstimare, en yantar derivado dejentare, en sarga derivado de
srica, etc. El acento que se trasporta
la tercera vocal, por la agregacin del
suf. -anus, influye en la sncopa de la
-e- entre las lquidas r-l. Por lo que hace la abreviacin del suf. -anus en-an,
cfr. CAPELL-AN dcrivado de capella-nus,
castell-an derivado de casell-anus^
etc. Cfr.

SIGN.

carlear, querelloso,

En

etc.

algunas partes de la anti-

quejoso

el cual desciende del


verbo
quejarse, para cuya etim. cfr.
QUERELLA, scguido del suf. -ulus (cfr.
-ULo). De * quer-ul-eare formse car;

(^(pr-,

lear por medio de los mismos cambios


producidos en CARLAN (cfr.). Etimolg.
significa formar quejidos lamentos al
respirar con aceleracin^ dificultad y facansancio, la carre-

tig a., producidas del

ra, etc. Ci\ QUERELLOSO, CARLANA, etC.


SIGN. .iadeak
Estando siempre como el rico iivnriento caiieandol
con un palmo de lengua fuera de la boca. Esieb. pl|
:

357.
,

'nrl-iii. m.

ETIM. Viene

;|

caW-mo,
vado de Cario, por medio del sufi.

etc.

del

ital.

dert|
-/zo,

abreviado en -in (cfr.); cuya etim.


en ckolus. Cfr. caulista, carlina,

(cfr.),
cfr.

CARLI

CARMEN

1083

SIGN. Moneda

de plata que se bati rivado


su vez de Carmel 6 Carmelas,
tiempo del Emperador Carlos V. de
Carmelo, monte de Palestina, de Fenicia,
iiien tom el nombre
Para qiKs se le vuelva en Roma otro ducado de do- correspondiente al grg. Kapi.YXc;, Carme-

;i

Dervase ste del hebreo kr'mel v


suf. kr'milo, campo cultivado^ v
parecido un jardin, el monte Carmelo;
('ai*l-iua. f.
ETIM. Viene del lat. Carolina, deri- derivado su vez de kerm, campo, jarkIo su vez de crolus (cfr. ), Carlos^ dn, via, olivar, etc. Srvele de base la
i'giiido del sLif. -ma(cfr. -iNo). Llma- raz krm, cultivar, ennoblecer, etc. Cfr.
- as esta planta (=carlina acaulis,
korem, viador, vendimiador; kdrmi,
.'II.) por haber sido usada por primera
viador, etc. Be kar'jnel dervase carmen (cfr.), en su primera y segunda
V, como planta medicinal por el empedor Cario Magno. Cfr. carlista, acepcin. De carmelita se deriva carMELiT-ANo fcfr.), por medio del suf. -ano
vRLiN, etc.
SIGN. Planta, ajonjera:
(cfr.). Le corre.sponden
franc. carmelicarlines que son iguales nuestros reales. Nao.

;m. Cora.

camb. nm.

61.

lo.

con

a carlina tan estimada


;)(n-iment Cario Magno.
i.

<;nrliiij;;a.

Mar.

ETIM. Viene
;o, virola, argolla

nmpone de

contra la peste, como la


Carral/. Ant. Ast. par.

los

del

de

*keel-ring
quilla; el cual se

ingl.

la

nombres keel, para cuya

im. cfr. QUILLA, y ring, anillo, aro, vi-

para cuya etm. cfr. ARENGA. Etiolg. significa p/ huec dla quilla, en
se afianzan los palos de la embarca-

da,

ir.

i'in., como en una virola argolla.


De
rcl-ring formse carlinga por traspo;2on de las letras l-r, tan frecuente en
I

stellano, y por cambio de las vocales


e- en -a-. Le corresponden ingl. car:

>

ig,

carline; franc. carlingue;

tga., etc.

ital.

te;

franc. ant. carmeliste;

to,

carmelita ;

ital. carmelicarmelite; port. carmelita; cat. carmelita, etc. Cfr. carmen,

'mg\.

CARMELITANO, CtC.
SIGN. 1. Se apjica

al religioso reli-

giosa del Carmen. Usase


mo sustantivo

muchas veces

co-

Grecia con fervor la reformacin de las Religiosas


carmelitas descalzas por mano de aquella fuerte niuger que para tanta empres.sa hall el Espritu Santo.
Co/m- Hist. Segob. cp. 44, 6fr. La flor de la planta llamada ca2..
j

puchina, que se suele echar en las ensaladas.

ai*ine1itauo, ana. adj.

Cfr. etim. carmelita. Suf. -ano.


SIGN. Lo perteneciente la religin
car- del Carmen

Oy

Cfr. quilla.

se celebra en esta Tgleia fiesta del origen de la


.y del jirincipio de la Her-

slGN. La hembra hueco cuadrado, Orden del Carmen


mandad y Cofrada del
lii; hay en la sobrequilla, para que entre
Grao. foL 369.
.

asegure la mecha espiga de cada


no de los palos de la embarcacin

Escapulario carmelitano. G.

se

La carlinga dol rbol mayor se ha de ass^ntar en


cargo de la quilla. Recnp. hul.Uh. 9.

Carmen,

m.

ETIM. Se han

confundido tres palabras de origen y significado diferentes


carmen., quinta con huerto y jardn; crC'arl-iuio. m.
ETIM. Viene de Cro<9, cuya etim. men, orden de religiosos; y carmen, veronCROLUs por medio delsuf. -ismo so. En la primera/ acepcin, se deriva
del rabe carm., via, derivado su vez
r.). Etimolg. significa lo perteneciendel hebreo kerm, campo, jardin, via,
Carlos. Cfr. cAiiLiN, carlina, etc.
SIGN. Opinin sustentada por los par- olivar, etc., para cuya etim. cfr. carmeitarios de Don Carlos deBorbon, cuando lita. En la segunda acepcin, se deriva
del hebreo krmel, para cuya etim. cfr.
etendia la corona de Espaa.
carmelita. En cuanto al cambio de la
Carl-i^ta. adj.
-I- en -n- cfr. encina derivado de iliciETIM. Viene de Carlos, cuya etim.
na, etc. En la tercera acepcin, se derien crolus, por medio del suf. -ista
va del lat. carmen, carmin-is, verso,
,:.). Etimolg. significa elque pertenepoesa, poema, cancin, epitafio, etc.; el
(i
Carlos, el que sigue el partido de
cual se deriva su vez del primitivo
(irlos. Cfr. CARLISMO, CARLINA, etc.
*cas-me, derivado de la raz cas-, que
SlGN. El partidario de Don Carlos,
corresponde la indo-europea kas-,
Miiodio del

28,

nm.

66.

>

'

^'r

<

(armel-lta. adj.
HTIAL Viene del

presagiar, declarar,
lat.

carmel-ita^e-

alabar, etc., para

anunciar, elogiar,

cuya etim.

cfr. censor,

CARMEN

1084

carmn
Carmes,

Etimolg. significa e/ que alaba. Cfr. ca-

mena, CENSURA, etc.


SIGN. 1. En Granada,

la quinta eon
huerto jardin que sirve para recreo en
el verano
:

vpr los crmenes frescos,


hacen. ^Gon^. Rom. Lyric. 19.
2.

Orden regular de

Que

al

Darro cenefa

religiosos,

que

to-

ma el nombre del monte Carmelo. Los hay


calzados y descalzos. El hbito y escapulario son de color negro pardo, y la capa
manto blanco. Tambin hay conventos
de monjas de este orden, calzadas y descalzas

Para que fuera dechado de perfeccin tantas


personas, como en la sagrada religin del Carmen
descalzo han florecido en santidad. Ribad. Fl- Sanct.
Vid. S. Teresa.

Pot. Verso
Escribi Macrobio
3.

la larga el modo y frmula


de las evocaciones, y el carmen que en la precacin
se us contra la ciudad da Carthago. Aldret. Antig.
lib. 3.

cap.

6.

Carinena-doi*. m.
Cfr. etim.

SIGN.

carmenar.

Suf. -dor.

El que carmena.

C'ai*inena-(l-ura.
Cfr. etim,

SIGN.

f.

carmenar.

como escribe Plinio, con la san-i,


gre d(il
carmemi. Com. 300, fol. 26.
2. m. El polvo del color de la grana
Prpura

es un pez,
qual se tifie el

kermes.

Carmesin. adj. ant


Cfr. etim. crmeso y carmn.
SIGN.

CARMES:

Vieron que daba las voces un hombre vestido a


parecer de un sayo negro, gi roado de carmes
llamas. Cerv. Quix. tora.

Crmeso.

2,

cap. 21.

m. ant.

krmes

Cfr. etim.

CARMKS.

y.

carmn.

Carmn, m.

ETIM. Viene, segn algunos eli


mologistas, del bajo-lat. carmes-inus
abreviado en carminas y luego en car
min; el cual se deriva del nombre car
mes (cfr.), por medio del suf. -inus (cfi
-iNo IN-). Etimolg. significa perte

carmesin

a.

ETIM. Viene

aplica al color dado poi

kermes animal

neciente al carmes, lo que tiene las pro


piedades del carmes, etc. De carmes
us se derivan tambin carmes (cfr.

Suf. -ura.

La accin de carmenar.

Carnieiiai*.

SIGN. 1. Se
el

SIGN.

adj.

carmesin y carmn.

Cfr. etim.

La

(cfr.),

crmeso

(cfr.),

etc

europea skar-, para cuya aplicacin cfr.


CARDO. De carminare se deriva tambin

empero, de la contraccio
de carmesinus en carminas, nos oblig
buscar otro origen de carmin. Halla
se en hebreo el nombre cr'mY, lagra
na para teir, escarlata, cuya -/ cambie
se en n, segn se advierte en crmei
(cfr .j, derivado del hebreo kr'mel. L
corresponden: ital. carminio; ingl. car
mine; cat. car m, carmni; port. carmin
franc. carmin.eic. Cfr. kermes, krme

CARMINAR (cfr.), CU

etc.

del

lat.

car minare, cav-

menar, cardar,

rastrillar, peinar, limpiar la lana, el lino, el algodn, etc.; dei'ivado del nombre carmen, la carda, el
peine:; el cual se deriva su vez del verDo car-ere, cardar la lana. Srvele de

base

la raz car-., derivada de la primitiva scar-, que corresponde la indo-

cl scntldo de limpiar,
expeler, con referencia la accin de

dificultad,

SIGN. 1. Materia de color rojo encer


quitar las motas la lana por medio de dido, que se saca principalmente de la c(
la carda, de donde descienden tambin chinilla:
Cada onza de carmn de pelotas no pueda passs
CARMINATIVO (cfr.), y CARMINANTE. Cfr. de treinta y quatro rars. Prag. ta$s. 1680 fol. 15.
CyVRDA, CARDN, etC.
2. El color, encendido semejante al ca
SIGN.1. Limpiar la lana, quitndole min
Encendido el rostro de un finssimo carmin, c(
las motas para que se pueda trabajar
y tambin tardanapalo era obra tuya, quien pu- la fuerza de la honestidad me respondi .... Ei
:

corona del reino y prpura, catndola cardando y carmenando. Grae. Mor. fol. 53.
siste la

2.

met. y fam. repelar

Azota los hijos, rie con los mozos, remesa las


mozas, y aun carmena ella sus cabellos. Guee.
Epist. M. F. pl. 28G.
3. met. y fani. Quitar alguno el dinero
en el juego.

Carmes,
Cfr. etim.

SIGN.

m.

krmes.

V. KERMES,

Esc. fol 144.


3.

muy
los

campos

Es
color.

4.

Especie de rosa de pocas hojas,


subido color, que nace sin cultivo

el

d
e

carmin

entro las flores el de

mas encendie

Grac Mor. fol. 138.


* BAJO. El que se hace con yeso mal

y cochinilla.

Carmln-anie.p. a. ant. de caminar.


Cfr. etim. carminar. Suf. -ante.
SIGN. Lo que carmina.

CARMI

CARNE

Carminar, a. ant.
Cfr. etim. carmenar.

Carnal-siiuo, lina.

SIGN.-Expeler.

SIGN.

ETIM. Viene del

derivado del lat. carminatus, part.


\evho carminare, primitivo de
CARMENAR y CARMINAR (cfr.), eii el sentido de purificar^ limpiar, ex-peler, por
medio del suf. -ious(c\ -ivo). Etimolg. significa lo que expele, purifca^limpia,etc. Le corresponden: franc. carminalif; ingl. carminatioe; ital. carminaiO\ port. carminatDo; cat. carminatiu,
J|C. Cfr. CAKMINANTE, CARMINAR, CtC.

f.

carne. Suf. -acZa.


Cebo que se hace de carne para

Cfr. etim.

SIGN.
y tambin para cazar

pescar,

lobos.

carne. Suf. -aje.


La carne hecha tasajos y

Cfr. etim.

lada,
nes

1.

deque

se

Conoci car/mme/ie su hermana Canaca y huyo en ella un

Tuvieron de

El destrozo grande
que resulta de alguna batalla
j.

.'I'il-

ant.

Juan

II,

ao

uso de

el

la

carne.

Le corresponden

CARNESTOLENDAS

burl.

4.

arn-axa.

carnage

f.

Cfr. etim.

Chron.

la

carne

Con prpados derrengados. Hacia afuera


nazas. Era beso de
Jac.

12, cap. 180.

los ojos,

Jas

car-

desierto de pestaas.

PL pl.218.
fam. La abundancia de carne.

Car-ite.

adj.

carne. Suf.

carne-vale.,

Un Mircoles de ceniza Vestido de humanidad, A


cuya mesa ayunaron Los Martes de carnaoal. Gong-

2.

aru-al.

ital.

adis! Etimolg. significa adis carne!


Llmase as con referencias la cuaresma que sigue los tres ltimos das de
carnaval, en la cual la Iglesia prohibe

SIGN.
sa-

Quejronse mucho l, dicindole que los havia


trado engaados, hacer carnage de ellos. Chron.
R. D.

del

compuesto del nombre carne (cfr.), y


de VALE (cfr. en su primera acepcin),

carne. Suf. -aza.


SIGN. 1. El revs de las pieles, la
mortandad parte interior que ha estado inmediato

fu menester,
lib. l,cap. 33.
2.

300, fol. 35.

ETIM. Viene

proveen las embarcacio- Eom.

ellos quantas provisiones y


sin algn precio. Oeamp.

Com.

Cama-val.

les

hijo.

Caru-ario. m.
Cfr. etim. carne. Suf. -ario.
SIGN. CARNERO, segunda acepcin.

franc. carnaval; ital. carnavale; port.


catmaval., etc. Cfr. carne, carnaje, etc.

('aru-aje. m.

SIGN,

Sup. de carnal.

Lis^

l^IGN. Antitlatulento.

adj.

Suf. -istmo.

Carnal-nieute. adv. m.
Cfr. etim. CARNAL. '^uL -mente.
SIGN. Con carnalidad:

adj. Med,
neo-lat. carmina-t-i-

pas. del

Carii-a<la.

carnal.

Cfr. etim.

Carmiuat-lvo, Iva.

lili

1085

f.

ETIM. Viene

del lat. car-n-em, la


carne de los animales y de las frutas, el
Remiti el llanto carnal alo incrdulos. //or,
cuerpo, la materia, etc.; el cual se deriva
^"lMar.fo 1.261.
su vez de la raz, car-, correspondienME
2. El lascivo lujurioso, y lo que perte la indo-europea kru-, para cuyo
teneced lujuria; como PECADO CARXAL
Luxuria es un efecto desordenado de pecados y de- sentido y aplicacin cfr. cru-or. De caleites car/2 a/es. Nieremb. Cat. Kom. part 1, lee 36.
carn-eus, -ea,
ro, car-n-is se derivan
3. met. Lo que es terreno, y mira soladla
primitipropio
carne,
crneo,
-tm,
mente las cosas del mundo
Esta objecin le propusieron Dios muchos de sus vo de CRNEO (cfr.); carnarium, garabaj/Prophetas y ha sido siempre la piedra de escandido,
to para colgar la carne, la despensa don'en que los hombres carnales dan de ojos. Marq.
de se guarda; primitivo de carnario,
Gob. lib. 2, cap. 23.
(cfr.) y de CARNERO (cfr.), en su segunda,
4. V. HERMANO, PRIMO, SOBRINO y TO.
tercera y sexta acepcin; carn-alis, pri5. m. El tiempo del ao que no es cuaresma
mitivo de CARNAL (cfr.); carnalitas, carCfr. etim.

-al.

SIGN. 1. Lo que pertenece

la

carne

'.

iiia

Yojuroquemas

prisa huviesse la Quaresnaa se


descasar, que hai en el carnal se casar. Gueo.
Epist. Mos. Puch. pl. 275.

lidad

ariial-i-dad.

hombre

f.

Solo

el

entre todos los animales usa de mil


y deleites. Fr. L. Gran.

diferencias de carnalidades
Gua, lib. 1, cap. 21.

ital.

carnal. Suf. -dad.


carne; cat. carn.,
El vicio y deleite de la carne: CARNAL, etc.

Cfr. etim.

SIGN.

(cfr.), etc.

carne; berry,borg., pie. y wal.


char; namur. char; prov. carn; pcrt.

chair;
mal

nombre carnaLe corresponden franc.

nalitat-is, primitivo del

Cfr.

etc.

carnaval,

SIGN. 1. La parte blanda y mollar del


cuerpo de los animales
:

138

1086

CARNE

CARNE

engordan por lo general los que comen regaladamente. Tambin se dice carne de
pluma, siquiera de gra. CARNE QUE CRECE
NO PUBQE ESTAR SINO MECE. rcf. qUC CXpUca
cuan propio es de los muchachos el jugav
Otros declaro en razn de la carne viva y muerta,
y no estarse quietos. carne y sangre,
ass como vacas y terneras, bueyes carneros, ovejas
carne si^
.... que qualquiera persona la pueda comprar para Los hermanos y parientes.
revender si quisiere- Recop. lib- 5,tt. 14, ley 2.
HUESO NO SE DA SINO DON BUEso. ref. quf
3. En el juego de la taba, la parte que
explica la preferencia con que se suele tra
tiene algo cncava, y forma una figura co- tar los ricos poderosos. aventarse la
mo S, contraria la parte lisa.
CARNES, fr. pr. Extr. Oler mal empezar
4. La comidad que se compone de anicorromperse. cobrar, echar o tomar car
males de la tierra del aire, en contrapo- NES. fr. fam. Engordar el que estaba flaco
sicin de la que es de los de agua, que se CRIAR CARNES, fr. Ir engordando.
deja l.
llama pescado.
CARNE UN MES Y ELLA TE DEJAR TRES, rcfl
5. met. La parte mollar de la fruta que
que ensea que las malas costumbres ex
est cubierta con la corteza, pellejo cas- citan y estimulan ms al pecado que
cara
misma naturaleza pecadora. en carnes
Abren la cascara que esgrucssa, y dentro hai carVIVAS CARNES, mod. adv. En cueros
ne y granillos como de higos, que tienen mu buen EN
desnudo. hacer carnes, fr. Hablando d
gusto, Acost. Hist. Ind. lib. 4, cap. 23.
los animales carnvoros, es matar, hace
6. Uno de los tres enemigos del alma, que
carnicera yriza. fr. Herir maltratar
inclina la sensualidad y lascivia.
carne y sangre de alguna cosa, f
7. * AHOGADA. La guisada manera de otro.
fam. Aprovecharse servirse de algn
estofado.
cosa ajena como si fuera propia, sin pensa
8. * DE MEMBRILLO. Couscrva que se haen restituirla pagarla. ni es carne
ce de esta fruta
Lo que yo s que ha de comer el Scior Gobernador pescado, fr. met. con que se explica qu
para conservar su salud .... es un ciento do cauti- alguna persona es totalmente intil ii
llos de suplicaciones, y unas iajadieas de carne de
NO EST LA CARNE EN EL CARABAT
SUlsa.
membrillo. Cero. Quix. tom. 2, cap. 47.
POR FALTA DE GATO, rcf. quc sc dicc comu
9. * DE PELO. La del conejo y otros aiiimales de caza menor qne tienen pelo y se mente de las mujeres, que no dejan de c:
sarse por falta de quien las quiera, sir.
comen.
poner toda i
10. * DE PLUMA. La de las aves que sir- por algn otro motivo.
fr. Arriesgar uno ti
ASADOR,
EL
CARNEEN
gallicomo
para
ven
el regalo y sustento;
una vez cuando tiene, sin reservar nada.nas, pavos, pichones, etc.
11. * DE SBADO. Los cxtrcmos despojos QUIEN COME LA CARNE QUE ROA EL HUESO, rt
las conveniencias y pr
y grosura de los animales, que se permi- que ensea que
vechos se han de gozar con sus cargas y p
tan comer en este dia.
ser de carne y hueso, fr. m(
12. * MOMIA, fam. Dcese de la que se nalidades.
vende en la carnicera cuando no tiene y fam. con que se da entender que ui
siente como los dems las incomodidad
huesos y es de parte escogida
temblar las ca
Pareca que constaba de solo carne momia, que y trabajos de esta vida.
era carne sin huessOj como carne de membrillo. Pie. NES.fr. met. y fam. Tener gran miedo
Just- fol. 195.
horror de alguna cosa. tener carne
Id. * NUEVA. La que se vendepor pascua
PERRO, fr. fam. Tener alguna persona m
de Resurreccin, por ser la primera que
cho aguante resistencia.
se empieza comer despus de la cuaresma. sase ms comunmente en plural.
Cariicccra. f. ant.
14. * SIN HUESO, met. y fam. Conveniencia
Cfr. etim. caenicepJa.
empleo de mucha utilidad, y de poco
SIG-N. CARNICERA, por mortandad,
ningn trabajo.
la casa en que se vende carne.
15. * VIVA. En la herida Haga, es la
que est s.ina, distincin de laque est
Crtrac-cicn, cilln, cita. f.
con materia putrefaccin.
Cfi\ etim. CARNE. Sufs. -cica^ -cih
*
CARNES BLANCAS. Tratndose de las
16.
-cita.
que sirven de alimento al hombre, la de
SIGN. 1. Dim. de carne.
las aves en general y la mayor parte de
2. CARNECILLA. La camosidad peque
las que no son de montera.
parte d("
el cu
Fr. y Refr. carne carne cria, y peces que se levanta en alguna
po
AGUA fra. ref. conque se da entender que
Las carga rrutas de oveja con vinagre emplastad
la carne es un alimento ms sustancioso
sanan las epinyctidas, las clavas, las carnecillas o
que el pescado. *de pluma quita del ros- cidas, y las verrugas pendientes. Lag- Diosc. lib.
tro LA arruga, ref. con que se denota que cap. 72.
La carne y el trigo y cebada se aprovechaba de dia
dia. Mead. Guerr. Gran. lib. 2, nm. 8.
Por antonomasia se entiende la
2.
que pblicamente se vende para el abasto
comn del pueblo

en

CRNEO
rr-ii-eo, ea.

CARNE

1087

adj. ant.

carn-ero significa cortado, castrado^


carn-e-us, -ea, castrn. Cfr. prov. carn-el, cran-el^
-;m, derivado su vez del nombre ca- carn-ot,
abertura, incisin; franc. crro, carnis^ para cuya etim. cfr. carne, neau,
tronera, abertura que se hace en
)or medio del suf. -e-us (cfr. -eo). Cfr.
las fortificaciones torres; pie. car-

ETIM. Viene del" lat.

CARNAVAL, CARNAL, CtC.


SIGN. Lo que tiene carne.

naax;

cren;\omh. crena\ piam

^val.

eran; Coire erenna., incisin, corte abertura; bajo-al. karn; bav. krinnen, inCarner-acla. f.
cisin; neerland. kran, etc. Del mismo
Cfr. etim. carnero. Suf. -ada.
SIGN. Rebao de carneros.
nombre eran se deriva el esp. carn-icol
(cfr.), por medio de los sufs. -ico {carCnrner-ajc. m.
ico) y -ol (=carn-ic-ol), para cuya etim.
Cfr. etim. carnero. Suf. -aje.
SIGN. Derecho, contribucin, que se cfr. -ICO y -ULO. Etimolg. earn-ieol
significa cortec/o, hendido., etc. En esta
paga por los carneros.
misma acepcin llamse crtr/zero una
IBCariier-ario. m.pr. Ar.
mquina de guerra (cfr. sexta acepcin),
WCfr. etim. carnero. Suf. -ario.
queservia para batirlas murallas de las
I^BIGJN". CARNERO, OSARIO.
ciudades, llamada tambin ariete (cfr.),
porque en la punta tenia una pieza de
IHbaruerca-niieuto. m.
J'Cfr. etim. carnerear. Suf. -miento. hierro con figura de cabeza de carnero.
SIGN. La pena que se lleva por en- En la segunda acepcin, se deriva del
parte hacer lat- carn-arium, derivado su vez del
^ trar los carneros en alguna
dao.
nombre caro, ear/s, la carne, el cuerpo
los animales, por medio del suf. -ario
de
Caruer-eai*. a.
(cfr.), que suele cambiarse en -ero (cfr.),
Cfr. etim. carnero. Suf. -ear.
SIGN. Llevar la pena de los carneros para cuya etim. cfr. carne. Cfr. carnicol, carneril, carneruno, etc.
({ue entran en alguna parte hacer dao.
SIGN. 1. Mamfero rumiante, lanudo,
Carner-cro. m.
con los cuernos cncavos, arrugados transCfr. etim. carnero. Suf. -ero.
versalmentey enroscados; su carne llamaSIGN. El que conduce los hatos de da tambin carnero es muy sustanciosa y
carneros
saludable, y la lana ^j piel de suma utiliTienen sus paradas sabidas los carnereros que lla- dad:

man, que son

los que llevan ^cstas recuas.


Hist. Ind. lib. 4, cap. 41.

Carucr-il.
Cfr. etim.

SIGN.

Aco$t.

quinientos y aun mil carneros- Acost. Hist- Ind.


iib-4, cap. 41.

adj.

carnero. Suf.

Se aplica

Usan llevar manadas de estos carneros, cargados


como recua y van en cada una de estas trescientos

-il.

las dehesas en que

pastan carneros.
SKI

Carn-ero. m.
ETIM. Se han confundido dos pala-

bras de origen y significado diferentes


carnero.^ mamfero
rumiante, etc.; y
carnero, el lugar donde se echan los
cuerpos de los difuntos; el lugar donde
se echan los huesos que se sacan de las
sepulturas; el sepulcro de amilia- sitio
lugar donde se guarda la carne, etc.
En la primera acepcin, se deriva del
primitivo *cran-ero, derivado del franc.
:

eran, corte, incisin, por medio del suf.


-ero (cfr.). Dervase eran del lat. crena.,
incisin, corte, muesca; el cual se deriva
su vez de *kert-na {= kretna^crna),
derivadc de la raz kart-, desgarrar, despedazar, cortar, abrir, etc., cuyas aplicaciones cfr,
Etimolg.
en corteza.

2. El lugar donde se echan


de los difuntos

los*

cuerpos

Mi pobre boca ha espirado Con todo su barrio enY mis dientes considero. Que apestan lavecin-

tero

da Y fuera gran charidad l echarles al carnero


Canc. Gen. Dc. Cond. Luna.
3. El lugar donde se echan los huesos
que se sacan de las sepulturas.
4. El sepulcro de familia que suele haber en algunas iglesias, elevado como una

vara del suelo.


.5.

pr.Ar.

G.

ant.

La

piel de carnero curtida.


militar, ariete

Mquina

Los carneros baivcncs heran

muchos lugnres
lib. 4,

7.

y por
Ocanip. Chron.

los adarves

los tenian hendidos.

cap. 27.

ant. Sitio

carne.
8. * ADALi.
guia.

lugar donde se guarda la

ant.

CARNERO

MANSO para

9. * CICLAN. El carnero que tiene los testculos criadillas ocultas dentro del cuerpo, y no pendientes como es lo natural.
10. * DE CINCO CUARTOS. El camero quc

CARNE

1088

CARNI

se cria en frica y tiene la cola muy gruesa, y los cuernos no tan retorcidos
Carnero de cinco quartos es un animal que no
hai diferencia de l los carneros comunes mas que
en la cola y en los cuernos. Marrn. Descrip.fol. 28.
11. * DE DOS DIENTES, ant. El que pasa de

res de estos nuestros Eeinos.

un ao hasta que entra en


12. * DE SIMIENTE. El que

libro de los Keyes.

el tercero.

se

guarda pa-

Recop.

lib- 7

tt.

ley 12.

met. El destrozo y mortandad de gen


que se hace en la guerra en otros ca
sos semejantes
2.

te

Adonde

mismo

Fr. y

JRefr.

hizo la carnicera que cuenta


lib. 2. cap, 30,

Conv.
Puent.
hacer carnicera,

fr.

(
'

fan

ra morueco.
13. * LLANO. El carnero castrado.
14. * MARINO. Pez grande.
15. * VERDE. Guisado de carnero partido en pedazos y sazonado con parejil, ajos

Hacer muchas heridas cortar mucha ca


ne alguno. parece carnicera, fr. fan
con que se explica el gran desorden e
gritar y hablar muchos un tiempo, si
entenderse unos otros, como suele suc(

partidos, rajitas de tocino, pan mojado


desleido con yemas de huevo y especias

der en la carnicera.

finas
Pero dice que vas, quien siempre muerde, Mas que
para galn para guisado. Porque pudiera-s ser carnero verde. Burg. Son. 127.
:

Fr. y Refr.

l carnero encantado, que

Carulc-ero, era. m.
Cfr. etim.

f.

carniza. Suf. -ero.


El que pblicamente pesa

SIGN. 1.
vndela carne

Los mismos carniceros, ralea de gente por

el ol

FU POR LANA Y VOLVI TRASQUILADO, rcf. co que usa desapiadada y cruel, entraban la pan
IR POR LANA Y VOLVER TRASQUILADO. V. LA- con las armas en favor del Borgoon. Marian. His
NA. NO HAY TALES CARNEROS, fr. fam. de Esp. lib. 20, cap. 1.
2. adj. Aplcase los animales ave
que se usa cuando se niega alguna cosa
que matan reses pjaros para su suster
que se ha sentado por cierta.

como

to;

Carner-nuo,

iiua. adj.
Cfr. etim. carnero. Suf. -uno.
SIGN. Lo perteneciente al carnero
que tiene semejanza con l

Llamaron

antiguos

garbanzo negro arietino,


que quiere decir cabruno, por ser la cabeza del
carnero raui semejante. Lag. Diese, lib. 2, cap. 95.
los

al

Carneis-tolendas.

f.

pl.

ETIM Compnese de carnes., acus.


nombre lat. caro, carnts, primitivo de CAKNE (cfr.), y tolendas deri-

plur. del

el lobo, el gaviln, etc.:


los Ministros dos lebreles carnicero

Animando

los echaron al maniatado.


3.

Se aplica

Arg. Mal. lib. 2, fol. 29.


al coto dehesa destinad

para

el pasto del ganado que se ha de p(


y vender en la carnicera.
4. met. El
hombre cruel, sanguinarii
inhumano

sar

Llmale carnicero, porque mat Claudio, Br


tnico, dos mujeres suyas y Sneca su precepto

Com.
5.

300, fol. 99.

fam. El que

come mucha

carne.

Caru-ic-ol. m.
Cfr. etim. carnero.
SIGN. 1. La ua zapatilla del pue
co, vaca otro animal de los que tienen p
las hendido

vado eiollendas, acus. pkir. fem. de


tollen-dus^ -da, -dum, adj. verb. part.
fut. pas. del verbo iollere, quitar, hacer

desaparecer, etc. Etimolg. significa


carnes que se han de quitar, con referenEl carnicol del puerco quemado, hasta que de n
cia los dias siguientes carnestolen- gro se torne blanco, y despus molido y bebido, cu
las ventosidades del intestino llamado Col. La\
das, en los que la Iglesia prohibe el uso Diosc. lib. 2, cap. 51.
de las carnes. Dervase toU-ere del pri2. TABA.
3. pl. Juego que se jugaba con una e
mitivo *tol-j-ere, derivado su vez de la
raz o-, correspondiente la indo euro- peciede dado, hecho del hueso del tal(
pea tal-, levantar^ llevar, para cuya etim. de la vaca
:

cfr.

TOL-ER-AR, Cfr. CARNERO, TOLERAN-

Com.

CIA, etc.

SIGN.

Estos mismos hallaran el juego de los dado.s y p


y todos los otros, excepto el de dos carnick

Iotas,

Los tres dias de carne

que pre-

ceden al mircoles de ceniza:


Bien haya mi cabana, aunque pajiza, Donde por
Pascua garrobillas como, Y ]ot carnestolendas \onganiza. Burg. Son. 108.

300, fol. 81.

CariiiOc>a-clon. Med.
ETIM. Viene del neo-lat. carni-Jii

nom. carni-fic-atio, gen. ca


nific-ation-is, derivado de carni-fic-ar

ation-eni.,

que se compone del nombre lat. car


Carnicer-a. f.
car/zs, primitivo de carne (cfr.) y -/?<
Cfr. etim. carnicero. Suf. -a.
SIGN. 1. La casa sitio pblico don- are, derivado de fac-ere, para cuj
de se vende por menor la carne para el etim, cfr. fac-er. BUimog. signifi
abasto del comn
la accin de hacer carne., volverse ca
Mandamos que de aqu adelante.
no se puedan
matar ni maten terneras algunas hembras, ni terne- ne., tomar el aspecto de la carne, etc. I

ros en las carniceras de las ciudades, villas

y luga-

corresponden: franc. carnification;

ita

CAROCA

CARN
carnijica^ione; 'mg\. earaicaiion; port.
cartiificagdio, etc. Cfr.
etc.

carniza, hacer,

Alteracin morbosa, que consis-

SIGN.

en que el tejido de ciertos rganos, como el del pulmn, etc., degenera, tomando
el aspecto y consistencia de la carne tejido muscular.
te

Carni-vor*-o, a.adj.

ETIM. Viene del lat. carni-vor-us,


-im^ el que come mucha carne, carnvoro; el cual se compone del nombre caro
mis, primitivo de carne (cv.\y vor-

-a,

's,

derivado del verbo vor-are, devorar,

1089

Carn^oso, osa. adj.


Cfr. etim. carne. Suf. -oao.
SIGN. 1, Lo que es de carne.
2. El que tiene muchas carnes.
3. Lo que tiene mucho meollo

Ultra de estas hai otra (caa) llamada fistular, mui


carnosa, toda llena de nudos, y propia para escribir.

Lag. Diosc

lib. 1,

cap. 94.

Caruuclo, uda. adj.


Cfr. etim. carne. Suf. -udo.
SIGN. CARNOSO, por el que tiene mu-

chas carnes
La hechura que ha
:

de tener el buen galgo, la cabeza pequea y las orejas mui delgadas .... el pecho
ancho y muy robusto, los lomos grandes y carnudos.
Esp. Art. Ball. lib. 1, cap. 21.

comer con ansia, engullir sin


Carn-uza. f.
mascar; para cuya raz y sus aplicacioCfr. etim. carne. Suf. -usa.
nes cfr. voR-Az.Le corresponden: franc.
SIGN. La reunin de mucha carne, que
carniore; ingl. carnivorous^ carnivore; produce hasto.
'qX. carniooro', port. y cat. carnvoro^
ar-o, a. adj.
etc. Cfr. DEVORAR; CARNICERO, CtC.
ETIM. Viene del lat. car-as, -a,
SIGN. 1. Se aplica al animal que se
ceba en la carne cruda de los cuerpos -um (escrito tambin cJiar-us, -a, -um,
sin razn para aspirar la inicial c-), camuertos.
2. Se dice tambin del animal que puero, subido de precio, amado, estimado,
de alimentarse de carne, por oposicin al querido; derivado su vez del primitivo
que es exclusivamente herbvoro.
*cam-rus, cuya raz cam-, corresponCarnvoro carnicero:
Sin.
diente la indo-europea kam-, amar,
Estas dos calificaciones pertcnocen los animales
aplicacioque se nutren de carne. Se llama carnicero al que desear, apetecer, etc., y sus
mata otros para alimentarse de ellos y cqme mucha nes cfr. euAM-AR. Etimolg. caro sigcarne: metafricamente al hombre cruel, sanguinario
nifica apetecido, deseado y luego esti inhumano: ca/vitooro al que so ceba en la carne
cruda, hallando todo su placer en despedazar y de- mado., apreciado, de precio valor ele-

tragar,

vorar los sangrientos y palpitantes miembros de

su

presa.

El primero indica
apetito, la

el

costumbre y

liecho: el
el

segundo

el

natural

hbito.

Cuando
entre
.

s,

los naturalistas oponen estas dos palabras


advierten que se llama propiamente carnice

ro aquel animal quien su naturaleza obliga alimentarse de carne, pues no conoce ni puede sufrir
ningn otro alimento, al paso que el carniooro, aunque come carne y se complace y ceba en ella, no es
este su nico y exclusivo alimento, pues que tambin
puede hacer uso y lo hace do los vegetales.
El tigre, el len, el lobo, son propiamente hablando
animales carniceros, y el hombro, el perro y el gato
carnlcoros-

arn-ixa.

f. fam.
etim. carne. Suf, -iza.
SIGN. El desperdicio desecho de la
carne que se mata, y tambin la carne

Cfr.

muerta.

Caruosi-flad.

vado,

etc.

De ears descienden:

caritas.,

caridad (cfr.);
Garas, Cavinus (nombres props.), CaLe corresponden
etc
ro, Carino

caritat-is, primitivo de

franc. cher;
tier;

pie. cair, kier,

prov. y cat. car;

quier; rouchi

port. ital. ca-

caridad, amor, carita-

ro, etc. Cfr.


tivo, etc.

SIGN. 1. Lo subido de precio


Ningn judo que diere usura, no sea osado de
dar ms caro de tres maraveds por quatro, si mas
carolo diere no vala. Faer. R. lib.4, tt. 2, ley 6.
2. Amado, querido.
:

Gravoso

3.

ant.

4.

adv. m.

Car-oca.

Aun
f.

dificultoso.

precio alto 6 subido.

fam.
del adj.

ETIM. Viene

caro

(cfr.),

se-

-oca derivado de -uca


Cfr. etim. carnoso. Suf. -ciad.
slgmca palabra
Etimolg.
(cfr. -uco).
SIGN. 1. La carne superflua que crece
que manifiestan cario, amor,
accin

en alguna llaga, y tambin la que sobreestima, etc. Cfr. caridad, caritatero,


sale en alguna parte del cuerpo:
f.

guido del

suf.

Tras esto escribi un mthodo para conocer y curar


que se engendran en las viasdela
orina. Colm. Escrit. Segob. pl. 71o.

las earnostrfaces

2.

La gordura extremada

etc

SIGN. Palabra accin cariosa, con


que se lisonjea alguno, para lograr de l
lo que se pretende. 'Usase comunmente en

Losciervos quando se sienten mui pesados por su


demasiada carnosidad y corpulencia, se esconden en plural:
Quando se representan las carocas En versos, sino
los lugares ms speros para salvar la vida. Grac.
brbaros, mestizos. Lop. Phil. fol. 113.
Mor. fol. 270.

CAROT

CAROC

1090

Carocha,
fam.
una forma *car-ona., abreviada de *carETIM. Viene del vascuence koroU-a^ onia, correspondiente al lat. car-uncala..
estircol, excremento, etc., que suele es- primitivo de carncula (cfr.), de cuya
cribirse tambin gorots-a^ con la misma segunda formase deriva tambin carsignificacin. Cfr. goroztu^ gorozien, es- roa (cfr.). Etimolg. caro/ia (que prof.

tercolar, abonarla tierra; goroUatu,goro^iaiu; abonar la tierra; gorostaa, estercolado; gorost-saya, el que saca y
lleva estircol; gorozt-eguia, estercolero, el lugar donde se deposita el excre-

mento, etc. Compnese kor-ot3-a ekora gora, para arriba, yats, hediondez,
mal olor. Etimolg. significa el que exhala mal olor. De carocha se deriva

CAROCHAR
SIGN.

(cfr.).

El estircol

blanco de la abeja
maestra, de que salen los huevos que luego empolla para multiplicar el enjambre.

Caroch-ar. a.
Cfr. etim. CAROCHA. Suf. -ar.
SIGN. Entre colmeneros, empollar

las

abejas los huevos.

bablemente se deriva directamente de


caro/ia; primit. de carroa; cfr. caroioso, por error ortogrfico, habindose
escrito -n- por --), significa las desolladuras y mataduras que las bestias
de carga tienen sobre el lomo., y luego, la
parte de la albarda que llega las desolladuras En su tercera acepcin, se deriva de CARO (cfr.), correspondiente
caroca ('cfr.), por medio del suf. -ona,
derivado de -ON. Cfr. carroo, carne,
.

etc.

SIGN. 1. La parte interior de la albarda de las caballeras que llega al lomo. Llmase tambin as la misma parte
del lomo sobre que cae la carona de la albarda
E la silla con el cuerpo psola en un cabalhuste,
:

Crol-u. m.
ETIM. Viene del

lat.

Carolas, Car-

vestile carona del cuerpo de un gambax branco,


fecho de un randal. Chron. Gen. part. 4, fol. 308.

Germ. camisa.
CARONA, niod. adv. ant. Inmediato
/iar, fuerte, viril, macho, hombre, etc.,
la carne pellejo del cuerpo.
para cuya cfr. el Apndice. De Caro4. BLANDO DE CARONA. Se dicc de las bes
las se deriva Carlos, primitivo de car- tias que tienen el pellejo delicado, por culismo, CAEL-ISTA, CARL-IN, CARLINA, CtC. ya razn se les hacen fcilmente matada
Le corresponden ingl. Charles; franc. ras con la silla albarda.
5. met. Se dice del que es flojo y para,
Charles; ital. Cario; port. Carlos; germ.
trabajo.
poco
Cari, Karly etc. Cfr. carlista, carlin,
6. met. El que se enamora fcilmente:
ARLTE, etc.
Fr. hacerla carona. Esquilar las
SIGN. Cierta moneda flamenca que tedel lomo que se llana uso en Espada en tiempo del Empera- caballeras la parte
carona.
ma
dor Carlos V.

los,

derivado su vez del ant.

al.

al.

2.

3.

Oaro-nioiiila.

f.

ETIM. Compnese de caro, nom.


del nombre lat. caro, carnis, primitivo
de CARNE (cfr.), y momia (cfr.). Etimolg.
significa carne magra como la de la momia- Cfr. CARNICERO, MOMIA, CtC.
SIGN. La carne negra y seca de los
cuerpos humanos embalsamados. Se us
antiguamente en la 'medicina, y se daba
mucha importancia la que vena de
Egipto.

Carona,

f.

ETIM. Se han

confundido tres palabras de significado diferente carona,


la parte interior de la albarda de las caballeras que llega al lomo; carona, la
parte del lomo sobre que cela carona
(le la albarda; caro/ia,el que se enamora
fcilmente. En la primera y segunda
acepcin, se deriva de caro, carnis., primitivo de CARNE (cfr.), por medio de
:

Caro-oso, osa. adj.


Cfr. etim. carroa. Suf. -oso.
SIGN. Se aplica las caballeras que
por flacas y viejas 6 por mucho trabajo

estn desolladas tienen mataduras.

Caroc|ii-cro, era. m. y

f.

caroca. Suf. -ero.


El que hace carocas.

Cfr. etim.

SIGN.

Cartifl-as.

f.

pl.

ETIM. Viene del

neo-lat. carotides)^
sing. carotis, el cual se deriva su vez
del grg. -/.aptoT-Be;, arterias que llevan la

sangre al cerebro. Dervase -/.apioTios;,


segn algunos etimologistas, del nombre
y.pc;, sueo, porque, segn ellos, los antiguos atribuan las cartidas la causa
de la letarga, del sueo profundo, etc.
Parece, sin embargo, que xap-wT-tS-s? se
compone del nombre y.apa, cabeza, para
cuya etim. cfr. cara, "y el nombre cu?,

CAROZO
)t:?,

oreja,

CARPE

para cuya etim.

inido del SLif. nominal


g. significa lo que va

oto, se-(Bo?.Etimo-

cfr.

-?,

la cabe-^a

Trajo el dolphin,
Bencd. caiit- 3.
2.

la

phoca,

1091

atn y carpa. Brao.

El gajo de uvas que se corta de un

por racimo grande


Le
Entre sus ramas vio la
:

lebajo en direccin de las orejas.


;orresponden franc. carotide; ingi. cacarotide; port. cartidas;
otid; ital.
:

at.

3A,

cartidas, etc.
fetc-

SIGN.
lo

C'r.

Dos arterias

cara, avutar-

la

Cruz por bien

zura

al

Cielo. Valdio.

el cue-

V.

S. Jos. cant. 1, oct. 8.

Carpent-aiio, ana.
Cfr. etim.

que desde

carpa opima Exprimida en


Porque embriague su dul-

del sucio,

SIGN.

adj.

carpetano.

CARPETANO.

llevan la sangre la cabeza.

Carpent-ear.
Cnroxo.

Extr.
Viene del prov. carroas,
ETIM.
parro, especie de trigo, cuyo grano es
)equeo y colorado; el cual se deriva
fju vez del primitivo cap-rous, compuesdel nombre cap, cabeza, para cuya
tim. cfr. cabo y rous, primitivo de roso
m.j^r.

a.

ant.

ETIM. Viene de

carpent-,

tema de

carpens, carpent-is, part. act. del verbo


carp-ere., arrancar las plantas, las
flores, la hierba, etc., agarrar, tomar,

lat.

etc.; seguido del suf. -er (cfr.),


para cuya etim. cfr. carpir. Etimolg.

coger,

significa

arrancar

las

hierbas^ etc. Cfr.

Etimolg. significa el que tiene la CARP0BLSAM0.


cabeza colorada. El significado primitiSIGN. ARREJACAR
Quando la soldada que reciben por su servicio y
vo es el de cabe-:a, grano colorado., y
gasto, no vale nifis que el provecho que hacen en la
)or consiguiente carolo hubo de signihacienda labrando, cavando, carpenteando 6 riginicar en los orgenes el grano de la gra- dola- Naoarr. Man. cap. 17tada, antes que significara la telilla en
Oarp-eta. f.
[ue estn encerrados los mismos graETIM. Viene del bajo -lat. carp-ea,
nos. Cfr. CABEZA, rojo, etc.
SIGN. La telilla en que estn encer- carp-ita, y tambin carp-etta, especie de
tejido para mujeres, usado en Venecia,
rados los granos de la granada.
vestido tejido de lana; el cual se deriva
ai*pa. f.
del verbo carp- ere, coger, agarrar, tirar,
ETIM. Viene del lat. cyprius, carpa, al que se suple lanam, tirar la lana, hique suele escribirse tambin cgprinics lar; seguido de los sufs. diminutivos
'=:CYPRiNus CARPI, Lin,), cambiado en -eta, -ella, -ita (cfr. -eta, -ita). Para
cijrpio, por la mettesis de la -r-, segn la etim. de carp-ere cfr. carpir. Etimose advierte en fraguar (cfr.), derivado lg. significa tejido de lana torcida hide fabricare; en ogro (cfr.), derivado de lada. Cfr. franc. ant. charpir.^ hilar la laprcas; en preguntar (cfr.), derivado de na; franc. mod. charpie, hilas, filamentos
\percontari, etc.; y luego en carpi, carpo., de lienzo que se aplican las heridas;
carpa., carpona, formas usadas en el ginevr. charpi.,charpis; Salntonge charbajo latin, de donde se formaron las pa- pille, hilas; wal. cherpi., deshilachar, etc.
labras neo-latinas que expresan el mis- Le corresponden: franc. ant. carpite;
imo pez.
Dervase cyprius del nom- franc. mod. carpetle; ingl. carpet; ital.
bre prop. Cyprus Cypros, la isla de Chi- carpetta;c-A. carpeta, etc. Cfr. carpir,
pre, donde por primera vez se conocie- carpo, etc.
Iron las carpas, para cuya etim. cfr. chiSIGN. 1. Cubierta de badana de alpriota. Le corresponden franc. ecrp; guna tela qne se pone sobre las mesas y
ingl. carp; ital. carpione; port. carpa; arcas para aseo y limpieza
Sobro cada mesa estalla puesta su carpeta de seda,
prov. escarpa, carpa; cat. carpa; isl.
y doce candeleros do plata. Alfar, pl. o.
karfi; dan. karpe; sueco karp; ant. al. al.
2. Especie de cartapacio que se pone en
earfo, charpho, charpfe; m. al. al kar- las mesas, para escribir sobre l y guarpfe;n. al. al. karpfen; armov. karpen; dar papeles.
3. pr. Ar. Cubierta de carta.
vasc. cr/)o, etc. Cfr. chipriota. En la
4. En los legajos de papeles, el rtulo
segunda acepcin cfr. grapa.
SIGN. 1. Pez que se cria en los estan- que se pone en la cubierta exterior, y exque tratan y
tpies y rebalsas de los rios, cuya cabeza y presa el asunto materia de
escamas son ms grandes que las de la el lugar donde corresponden.
tenca, y en lo dems es bastante parecido
5. ant. La manta, cortina pao que se
cfr.)-

ella

pona en las puertas de las tabernas

CARPE

109S

CARPO

Mecohechaban

los taberneros de toda esta comarca,


arrimasse la sombra de sus ramas y carpetas- Barbad. Cor. fol. 1186. pl. Los cartones con que se cubren

porque

me

los legajos de papeles.

carpentier; ngl, carpenter, etc. Cfr. car-

PENTEAR, RBITA, CtC.


SIGN. 1. El que trabaja y labra madera, ordinariamente comn

Primero que ponga mano la obra, ni ordene, n:


los oficiales lo que han de labrar, busca ui
carpintero viejo y experimentado. G. Grac fol

mande

Cnr|>et-aiio, ana. adj.


ETIM. Viene del lat. car-p-e-anus, 247.
lo que es de los montes de Toledo; el cual
2. * DE BLANCO. El que trabaja en talle
se deriva su vez del vascuence car,
j hace mesas, bancos, etc.
derivado de cara, alto, altura, y be, pi,
3. * DE CARRETAS. CARRETERO, pOr el qu<
colina, bajo, seguido del suf. lat. -anas hace carretas.
4. * DE OBRAS DE AFUERA. El que hace la
(cfr. -ano). La -- pertenece al radical he
armazn
de madera para los ediicios, y n(
perteneciente

Etimolg.
significa
(-t-).
la comarca situada al pi de la montaa. trabaja en otra cosa.
5. * DE PRIETO. CARRETERO, por el qu(
Cfr. ms explicaciones en el Apndice.
hace carretas.
reino
de
al
perteneciente
SIGN. Lo
6. * DE RIBERA. El que trabaja en las
Toledo, antiguamente llamado cakpetafbricas navales.
NA,y el natural de l.

Carpef-azo. (dar), fr.


Carp-ir. n. ant.
Cfr. etim. carpeta. Suf. -a^o.
ETIM. Viene del lat. car-p~ere, arSIGN. En las secretaras, suspender la rancar plantas, hierba, flores, etc., agar*^

resolucin de alguna solicitud, no dndole


curso.

Cappliit<-ear. n.
Cfr. etim. CARPiNTEiio. Su.-ear.
SIGN. Trabajar en el oficio de carpintero

No

havemos visto con la azuela en


pinteando? G. Grac. fol. 246le

Cai'piutei'-ia.
Cfr- etim.

SIGN.

1.

carpintero

la

mano car-

f.

CARPINTERO. Suf. -a.


La tienda donde trabaja

el

En emparentando

con Dios una criatura, aunque


una carpintera, ya veis lo
que se eleva. Hortens. Pan. fol. 347.
2. El oticio de carpintero
Los oficiales de cantera y albailera y carpintera, y otros oficiales, toman obras de Concejos. Resea entre las azuelas de

cop.

lib. 5, tt. 11,

Ley

desciende de la indo-europe
amplificada en skar-p-, cortar
lastimar, raspar; cuya aplicacin cfr. er
CAKDO. De carpere sederiva el participic
carp-ens., carp-ent-is.^ primitivo de car
p-ENT-EAR(cfr.). La misma raz tiene e
grg. 7.ap7:-c;, fruto, que etimolg. significa lo que se coge agarra, primitivo d(
CARPO-, enCARPOBLSAMO. Cfr. CARPETA, CARPETAZO, etc.
SIGN. Reir, pelear, araar. Hllas
tambin usado como recproco
la

cual

s/car-,

E.stando todos en regocijo y fiesta, sino los do:


aporreantes que se carpan. Cero. Quix. tom. 1
cap. 52.

3.

Tarpo. m. Anat.
Carpiuf-icro. m.
ETIM. Viene del neo-lat. carpas
ETIM. Viene del lat. carpent-artus, carpo, mueca, derivado su vez de
carretero, maestro de coches; el cual se grg. xapTi;. pulso, mueca,
para cuy
deriva su vez del nombre carpent-um, etim. cfr. el Apndice. Le corresponcoche, carro, carroza, por medio del suf. den: franc. carpo-; ital.car/)o;ingl. car-arias (cfr. -ario). Dervase carpentum pus; cat. carpo, etc.
de la raz carp-, derivada su vez de
SIGN. Parte que media entre el ante
la indo-europea karp-, rodar, seguida brazo
y la mano.
de los sufs. -ent (cfr.) y -iim (cfr. -o).
Carpo-blsaiuo. m.
Etimolg. carp-entum significa el que
ETIM. Viene del grg. xapzo-gaXcajxov
rueda., el que tiene ruedas; y carpintero
significa perteneciente al coche, el que compuesto de los nombres y.apTri;, fruto
hace coches. De carpintero se derivan para cuya etim. cfr. carpir, y (3X<ja[jiov

rar, coger, ofender, etc.; derivado si


vez de la raz car-, amplificada en car-p-,

CARPINTER-A (cfr.), CARPINTEAR (cfr), primitivo del nombre bAlsamo (cfr.)


Etimolg. significa el fruto del balsama
etc. Le Corresponden franc. charpenfranc. carpobalsame
tier; wal. chrpel; namur. cherpt; rou- Le corresponden
chi carpentier; prov. carpentier; port. ital. carpobalsamo; cat. carpoblsamo
carpinteiro; ital. carpentiere; franc. ant. etc. Cfr. BALSMICO, carpir, etc.
:

CARQUE
SIGN.

CARRA

1093

El fruto del rbol que produce nombre lat. carras, primitivo de cakro
OPOBLSAMO
(cfr.), seguido del suf. -acus,-aca,-acum
El vulgar earpoblsamo,. que por simiente de blsamo nos muestran en lus boticas .... no tiene que (cfr. -Aco y -AG0 en embriago, bellaco,
etc.). Etimolg. significa carro mal heiiHcer con el verdadero- Lag. Diosc. llb- cap. 18.
el

cho, mal construido, etc. Llmase as


porque
contiene una rueda de madera
del lat. carchesium,
con dientecillos, que produce un ruido
esrecipiente
de
boca
vaso,
anclio
y
desapacible. Cfr. caracol, carracon,
trecho por el medio ;la punta del mstil;

Carquesa, f.
ETIM. Viene

ia

gavia vela que se coloca en

telero

deriva

el

mas- carro, carricoche,


1.

mayor de las naves el


en navegar
su vez del grg. xap-^-v^-aiov, que
Vinieron al
;

significa lo

mismo. Dervase

2.

acabar en punta, elevarpara arriba, sobresalir amplificada en xap -y-, por influencia de la duplicacin de la raz, segn se advierte
en xp-yap-o;, agudo, puntiagudo, que
icaba remata en punta^ que se estrecha en la punta, etc., para cuya aplicacin cfr. cul-min-ante. Etimolg. significa o6/'eto 6 recipiente que se estrecha
en uno de los extremos, que remata en
punta, etc.
De carchesium formse
CARCAJ (cfr.), y luego carquesa, en el
sentido de horno para templar recipientes vasos de cristal.
De carchesium
se deriva tambin carquexia (cfr,), llamada por otros nombres carquesa y
Ca/'^eSa = GENIST A TRIDENTAT a, Lm.),
ir

etc.

Embarcacin grande y tarda

tanto dos carracas de Francia con


ochocientos soldados. Mar. Hist.Esp, lib. 27, cap. 7.

y-ap-^^-ig-aiov

ie la raz xap-,

se,

SIGN.

cual se

Instrumento de madera de que usan

las iglesias en los das de Semana Santa,


en que no se tocan las campanas, para llamar los oficios divinos
Se calzaron unas castaetas tan philisteas, que pudieran ser tablillas demandadoras de San Lzaro, y
an carracas horribles en una noche de tinieblas.

Barbad. Cor.

fol. 98.

El mismo instrumento pequeo de


madera, hueso hoja de lata, que tocan
los muchachos al concluirse las tinieblas
3.

en dichos tres das de Semana Santa.


4. Sitio en que se construan en lo anti-

guo

Actualmente ha quedado

los bajeles.

como nombre propio

del astillero de C-

diz.

Carr^aeo, ac. adj. fam.


ETIM. Viene del primitivo *caraco,
derivado su vez de caduco (cfr.), por
f)or tener el cli^ acampanado^ en figu- cambio de la -d~ en -r-, segn se advierra del vaso llamado carchesium. Cfr, te en LMPARA (cfr.), derivado del lat.
lampada lampadem.^ nomin. lampas,
CARCASA. CARCAZA, CtC.
SIGN. Horno en que se templan los etc. De *caruco formse luego *caraco
=^carraco, aunque contra la ley del camcristales y otras cosas
Llenos el ncar, la carchesia y cuerno de licores bio de las vocales, por la que la -u- larde Canda y de Falerno. Brao. Benec. Cant. 2.
ga no puede cambiarse en -a-. Etimolg. significa decrpito, muy anciano, el
Carquexia, f, Bot.
que perece, cae decae. Cfr. cader, caCfr. etim. carquesa.
(

SIGN. Hierba medicinal, especie de


retama, de la cual hay varias especies.

ducar,

etc.

Viejo achacoso impedido por


la mucha edad
Se trat que los recibiessen en el Hospital general
de esta Corte, en la sala que llaman de los carracos.

SIGN.

Carraca,

f.

ETIM. Se han confundido dos palaPalom. Vid. Pint. pl. 491.


bras de origen y significado diferentes
rarrac-on. m.
farruca, embarcacin grande y tarda en
Cfr. etim. carraca. Suf. -on.
construan
en
navegar, sitio en que se
SIGN. Aum. de carraca.
lo antiguo los bajeles; y carraca, instruCarr-al. m.
mento de madera^ etc. En la primera
Cfr. etim. carro. Suf. -al.
acepcin se deriva del rabe qarquir,
SIGN. Barril tonel hecho propsiplur. de qor~qr, nave mercante, buque
navio de comercio; el cual se deriva to para trasportar vino en carros, de donsu vez del malayo kora-kora, para cuya de tom el nombre
del logar tomaron entonces apriesa
:

eiim. cfr. caracoa. Le corresponden


franc. caraque; ingl. ant. careeke, carri/ce, carrick; ingl. mod. carack; port. car:

raca;
etc.

ital.

En

la

Los pobladores

varones, carrosa carretas, carrales, cubas,


vasos, arcos, lechos cabros, las otras maderas que
haver podieran. Chron. Gen- part. 4, fol. 346.

como

caracca; neerlands kraeke,

C'arral-eja.

segunda acepcin, viene

ETIM. Viene

del

f.

de *cann-al-icula, de139

CARRA

1094
rivado del

medio

del

CARR

cann-alis, estra, por do, el escobajo de la uva, grano gajo de


-icala (cfr. -ejo). Derva- uvas, etc. Etimolg. significa compos-

bajo-^lat.
SLif.

se cann-alis del

nombre canna^ primi- cion

tivo de CAA (cfr.), por medio del suf.


-ali (cfr. -al). En la acepcin de insecto,
significa acanalado, estriado, por te-

ner la CARRALEJA unas rayas amarillas


en el cuerpo. En la segunda acepcin
significa e/7a. En cuanto al cambio de
-nn-, en -rr- cfr. canna-mellis cambiado en CARAMEL. Cfr. CAO, ACARAMELADO, etc.

SIGN.
2.

ant.

Insecto, abadejo.

1.

CAAHEJA,

to

Carral-ero. m.
Cfr. etim. carkal. Suf. -ero.
SIGN. El que hace carrales.

Pant. Rum.

que impide tragar libremente


enronquece la voz:

C^arrasc-al. m.

SIGN.

El

sitio

Suf.

-al.

monte poblado de

Carrascal-ejo. m.
Cfr. etim. carrascal. Suf.
SIGN. Dim. de carrascal.

la saliva

Carrasf|u-euo, ea. adj.


Cfr. etim. carrasca. Suf. -eo.
SIGN. 1. Lo que pertenece la

-e/o.

ETIM. Viene

de *cerr-asco, derivado del lat. cerras, cerro brezo, rbol,


(=ERiCA, Lin.), seguido del suf. -asco
(cfr.), para cuya etim. cfr. e\ Apndice.
En cuanto al cambio de la e de *cerrasco
en la a de carrasco cfr. lagarto derivado del lat. lacerta; sarga, derivado del
derivado del lat.
lat. srica; regalar,

car-

rasca tiene sus propiedades.


2. Se aplica la persona cosa que
es

Carr-aseo. m.

Qutale el polvo al gaznate, Que cantas con carraspera. Casi. Solorz. F- J. ol. 203.

carrascas.

spera dura

y con

voces carrasqueas. Tal vez


rien. Casi. Solorz. Don. ol. 79.

Carr-ear.
Cfr. etim.

SIGN.

cantan y

tal

a. ant.

carrejar.

acarrear.

Carr-ejar. a. ant.
ETIM. Viene del bajo-lat, carr-care, primitivo de carricar (cfr.), y car-

carrasca, carras- gar fcfr.^. El suf. -icare (cfr. -icar) suele cambiarse en -ejar (cfr.), -ear, y -gar.
Cfr. carga, cargue, etc.
SIGN. carrasca
Hllase una suerte de encina mui baxa, llamada en
SIGN. Acarrear, conducir.

relegare, etc. Cfr.

coN,

etc.

Castilla carrasco. Lag. Diosc.

lib.

1,

cap.

12L

Carrasc-on. m.
Cfr. etim. carrasca. Suf. -on.
SIGN.Aum. de carrasca.

C arriera,

f.

carro. Suf. -era.


SIGN. 1. Movimiento acelerado del
hombre animal, para pasar prontamente
de un sitio otro
Cfr. etim.

Car-rasp-a<la. f.
luego provocado mayor furia, De una carrera
ETIM. Viene de *car-raspa., segui- s6 Ysubi
al tejado. Burg. Gat. Sylv. 4.
(cfr
el
suf.
-ada
cual
del
se
compodo
),
2. El sitio destinado para correr
No htii caballo que passe bien la carrera, si le pone del pref. car- derivado de cor-, y ste
nen freno desacomodado la boca. Naoarr. Oonde con- (cuya. -n- se asimila la -r- ser-r. disc. \.
siguiente, segn se advierte en cor-res3. El curso de los astros.
ponder, compuesto de con-y responder;
4. El camino real que va de una parte
en corromper, compuesto de con- y otra
Si alguno abriere silo, pozo, otra foya en carrera,
romper, etc.), y del nombre raspa (cfr.), en
plaza, en otro Ingar donde dao pueda venir,
el racimo de uvas despus de desgrana- no lo dexe descubierto. Facr R. lib. 4, tt. 4, ley 19.
:

2.

Carrasp-cra. f.
Cfr. etim. carraspada. Suf. -era.
SIGN. Cierta aspereza en la garganta,

Carrasca, f.
Cfr. etim. carrasco.
SGN. COSCOJA.

carrasca.

aguado, del pi de este vino con miel


especias:

Aquel quien oy ministra Ganimedes en la copa


Mil nctares hipocrases, Mil carraspadas ambrosias.

Cfr. etim.

mezcla hecha con la raspa sea


con el pi de la uva., con el vino sacado
de la raspa escobajo de la uva. De *carraspa formse tambin carrasp-era
(cfr.), por medio del suf. -era (cfr.), significando aspereza en la gargantaparecida la que produce el vino de raspa en
el paladar. Cfr. raspar (en su segunda
acepcin), picar el vino otro licor el
paladar. Cfr. raspa, raspar, etc.
SIGN. 1. Bebida compuesta de vino tin-

GARRE

GARRE

5. CALLE
y as se dice en Madrid la
BARRERA de San Jernimo, la carrera de
:

3an Francisco,

etc.

6. Las calles destinadas


para alguna
'uncin pblica y solemne, como parala
jrocesion del Corpus, entrada pblica del

ley, etc.

Arquit. Madero horizontal que se pole sobre las zapatas de los pies derechos.
8. met. Se dice de algunas cosas que esn puestas en orden hilera; como carlERA de rboles, de dientes, etc.
9. met. La fiesta de parejas apuestas,
[ue se hace pi caballo para diver[lon para probar la ligereza
7.

'

1095

volvan de aquellos reinos con mercaderas


Quedar por cuenta de Castilla el sustentar la Casa
Real, guardar sus costas y la carrera de Indias.
Naearr. Convers. disc 23
21 * DEL SOL. El curso diario que en la
:

apariencia sigue
niente

el sol

de oriente po-

Y el

sol torciendo su

sombras y alarg
Oct.

carrera breve, Visti las


Esquil. Nap. Cant. 1,

los dias.

9.

k CARRERA ABIERTA, mod. adv.


TODO CORRER.
Fr. y Refr. abrir dar carrera, fr.
ant. Franquear 6 dar paso y lugar otro.
APAREJAR carrera, fr. ant. abrir desLas fiestas que se celebran con regocijos seglares cubrir Camino.
DAR carrera ALGUNO, fr.
e toros, caas, sortijas, torneos, alcancas, hachazos,
Costearle los estudios hasta ponerle en esiarreras y otras alegras. Oc Hist. Chil. pl. 168.
tado de ejercer alguna facultad, arte ofi10 met. crencha raya
Hai calvas de mapa mundi, Que con mil calvas se cio. de carrera. Con celeridad y presterazan, Con zonas y paralelos da carreras que las
za.
met. Sin reflexin. entrar por cararcan- Queo. Mus. 6, Rom. 27rera, fr. entrar por camino. estar en
11. met. El camino curso que alguno CARRERA.fr.de que
se usa para significar
igue en sus acciones
que alguno ha empezado servir en algn
Eneste amphilht-atro de la vida, no basta haver cordestino profesin. estar en carrera de
ido bien, si la carrera no es igual hasta
el fin.
SALVACIN fr. que se usa propiamente haaao. Empr. 100
blando de las nimas del purgatorio, que
12. met. El curso duracin de la vitienen ya asegurada su salvacin en acaa humana
Lazos de gusto tiende en la carrera de la vida, en bando de satisfacer la pena debida por sus
campo de la pelea y batalla, para que no lleguemos culpas
NO poder hacer carrera CON,
la corona. Palaf. Hi,st. Sagr. lib. 3.
DE ALGUNO, fr. fam. de que se usa para de13. met. La profesin dlas armas, lenotar que no se puede reducir alguno
ras, ciencias, etc.:
partir de carSiendo de genio pacfico, sigui la carrera de las que haga lo que es razn.
rera, fr. Poner en ejecucin alguna cosa,
itras y el Estado Eclesistico. Aleas. V. S. Jul.
b- 2, cap. 2.
sin detenerse ni hacer la menor considera14. met. ant. Camino, medio modo de cin ni reflexin sobre ella.
acer alguna cosa
:

22. *

La
ir

tercera por dar carrera los homes de conosel derecho la razn. Prol- Partid.

15.

En

la

danza espaola, carrerilla

Entra este pi con aire y dos carreras.


om. M. de danzar Act 21()
En la msica, carrerilla.
17. Lnea de puntos que se sueltan

Lop-

en la

jiedia.

Oerm. La calle.
19. * DE GAMOS. Especie de caza mayor
fiesta que se hacia para correrlos, en la
nal se echaba de antemano una red que
)gia una legua de terreno, que despus se
a estrechando de suerte, que dejaba enn-rados los que cogia dentro, y para
iri'erlos se haca con telas, levantadas un
stado de alto, una calle de cuarenta pas de ancho y cuatrocientos de largo, en
lyo extremo se poniaun tablado para los
.eyes, hueco por debajo y en este sitio
3 ponian los criados de la
Casa Real y
tros seores con las espadas desnudas
ara desjarretar los gamos al tiempo que
asaban por debajo del tablado:
La carrera de gamos es fiesta real. Esp. Art ball.
18.

0. 2,

cap. 20.

La navegacin que

se

acia las Indias con naves que iban

20. *

DE INDIAS.

Carrer-illa, Ita.
Cfr. etim.

SIGN. 1.

f.

carrera. Sus.-illa^-a.
Dim. de carrera
:

D"l balcn al toril con linda traza Daba por los toritos carrerillas Btirg- Son. 39.
2 En la danza espaola son dos pasos

cortos acelerados que se dan hacia adelante, inclinndose uno otro lado.
3. En la msica es la subida bajada
que hace el que toca canta, subiendo

bajando por lo comn una octava, pasando ligeramente por los puntos intermedios. Llmanse tambin as las notas que
la expresan.

Cnrr-eta.

f.

carro. Suf.

-eia.
largo, angosto y ms
bajo que el regular, cuyo plano se forma
de tres cinco maderos separados entre s,
y el de enmedio ms largo, que sirve de
lanza, donde se uncen los bueyes que tiran de l. Tiene slo dos ruedas sin herrar, las cuales llevan otras segundas pinas
de madera en lugar de llantas
Venia la carreta descubierta al cielo abierto, sin

Cfr. etim.

SIGN. 1. Carro

toldo ni zarzo. Cero. Quix. tom.


2.

El carro cerrado por

2,

cap. 11.

los lados,

que

GARRE

1096

GARRE

no tieae las ruedas herradas, sino calzadas con pinas de madera.


3. * CUBIERTA. En lo
antiguo galera
en la forticacion, y servia en los ataques de plazas para llegar cubierto la
muralla
E otro& c&v&s carretas cubiertas que faoen pa:

ra derribar los muros. Doc. Cab.

lib. 1, tt. 7, t'ol.

Carret-ada. f.
Cfr. etim. cahreta. Suf. -ada.
SIGN. 1. La carga que lleva una

28

car-

reta un carro
Los pueblos de Revenga y Hontria ofrecen assimismo muchas carretadas y cargas de piedra. Cotm:

cantidad

grande de cosas en cualquiera especie.


3 CARRETADAS, mod. adv. fam. En gran
copia abundancia
:

Qu de mujeres, qu de

que de mercaderes tienen ya los juramentos de carretilla con que hacen los pecado? carretada$- Parr- Luz. Verd.
Cath. par.

2,

Carrct-era. f.
Cfr. etim. carreta. Suf -era.
SIGN. El camino pblico, ancho y espacioso, por donde pueden andar carros y

-i

Carretep-a. f.
Cfr. etim. carretero. Suf. -ia.
SIGN. 1. Conjunto de carretas

Anda

9.

La muchedumbre

fam.

2.

gusto del que lo usa.

coches.

Hist. Segob. oap. 39,

arrct-ela. f.
Cfr. etim. carreta. Suf. -ela.
SIGN. Coche que va cerrado abierto,

oficiales,

Plus. 17.

arret-aje. m.
Cfr. etim. carreta. Suf. -aje.
SIGN. El trato y trajino que
con carros y carretas.

fol. 335.

El
El

2.
3.

ejercicio de carretear.

paraje en que se fabrican

sitio

carretas

En fraude de esto algunos Mercaderes, con favor


de los vecinos de Triana, y de las cestera y carretera de la Ciudad de Sevilla .... los encubren las dichas mercaderas. Recop. lib. 9, tt. 24, 1- 4.

Carreter-II.
hace

se

Cfr. etim.

SIGN,

Se

adj. ant.

carretero,
aplicaba al

Suf,

-ti.

camino

carre-

tero:

Carr-ete. m.
Cfr. etim. carro. Suf. -ete.
SIGN. 1. Carrito pequeo, comunmente de madera, ancho y agujereado, que
puesto en una pa de hierro que tienen
los tornos, sirve para devanaren l la se-

da hilo de oro plata

gran carretera ordinariamente en aquello,


sacndola piedra que se corta y labra. Calcet. viage,

Era llamada la Reina, por ser la mas rica y la mas


gorda de todas las Madamas de aquel mesonage anchuroso y carreteril. Barbad. Corr. fol. 103-

Carret-ero. m.
Cfr. etim. carreta. Suf. -ero.
SIGN. 1. El que hace carros y carretas, y tambin el que gua las muas

Rueda en que llevan los pescadores bueyes que tiran de ellos:


Mandamos las nuestras Justicias .... que agora
rodeado el hilo delgado y fuerte, cuyo exy de aqu adelante dexen y consientan los carrere2.

tremo est asido al anzuelo.


Fr. DAR CARRETE, fr. Ir largando
dal al pez grande que ha caldo en
zuelo, para que no lo rompa

ros andar por los trminos de


el

se-

lugares.

Recop

lib.

6, tt. 19,

las

ley

Ciudades, Villas y
1.

Oerm. Fullero.
'^
Capaz de dar paso carros y carEl mundo en trage de pescador daba carreta y retas
sase en la loe. camino carretero,
cuerda los peces engaados del miserable cebo. Tei^r. JURAR COMO UN CARRETERO, fr. fam.
Jad. Len. Prodig. Apolog. 17.
Blasfemar hechar muchas maldiciones.
el an-

2.
3.

adj.
:

Carret-ear. a.
Cfr. etim. CARRETA. Suf. -ear.
SIGN. 1. Conducir alguna cosa en

Carret-llla.
car-

Cfr. etim.

SIGN.

reta carro

esta pena haya quien tomare bestia ajena buey


para carretear alguna cosa. Fuer. R. lib. 4, tt. 5,

ley 15.
2. Gobernar algn carro carreta
Un carro manchego con sus ruedas, que sobre ta-

blas y barcas cofi grande artificio venia sobre

y carretendole con su montera vuelta

el

atrs.

agua

Corr.

Cint. fol. 206.

2.

Un

1.

f.

carreta.

Suf. -lia.

Dim. de CARRETA.

cajoncito pequeo, cercado por tres

que tiene una rueda sola por la parte de adelante, y por la de atrs dos mangos para conducirlo un hombre, y sirve
para llevar materiales en las obras de allados,

bailera.

3. Instrumento de madera, de tres pies


Hacerlos bueyes muas un movimiento irregular tirando de algn carrua- con ruedas en ellos, que se hace para que
los nios se enseen andar, del cual se
je, inclinando el lomo la parte de aden^
asen por un palo que tiene atravesado, y i
tro y echando los pies la de afuera.
estribando en l, caminan seguros
Carret-el. m.
Pensaba V. R. que no havade andar solas sin
3.

r.

Cfr, etim.

carrete. Suf.

-el.

SIGN. 1. jor. Extr carrete para

pescar.

Mar. Especie de devanadera en que


se envuelve la corredera.
2.

carretilla y \n que mano ajena le tuviesse por la


suya? M. oil. pist. trat. 1, epist, 31.
J
4. El cohete buscapis
Ya empiezan rodar las carretillas,

aplauso las varillas-

M. Leon-^ Obr.

Volaron con

pot.

fol. 142.

GARRE

CARRI

1097

altas, casi carro agudo); el cual se deriDE CARRETILLA, mod. adv. fam. Por va su vez del lat. earrum cambiado ancostumbre, sin reflexin ni reparos
tes en carr-acum (cfr. carraca, en su
Qu de mugeres, qu de oficiales, qu de merondesegunda
y tercera acepcin), por medio
de carretilla!
-os tienen ya los juramentos como
del suf. -acum (cfr. -Aco), y luego en
Parra. Luz. verd. cat. p. 2, pl. 17SABER DE CARRETILLA, fr. fam. Ha- carra-ac~atium, por medio del suf.
Fr.
'>er tomado bien de memoria lo que se ha
-utium. equivalente -uceiim y -oceum
eido y estudiado, y decirlo corriente- (cfr. -OCHO,
-uz), de donde formse caruente.
ricoche. Atendiendo la desinencia del
suf. -utium debiera terminar en -ocho
Carret-iOii. m.
en -uz (*cARRACuz, *cARRACocHo); pero
Cfp. etim. CARRETA. Suf. ~on.
SIGN. 1. Carro pequeo, modo de un la influencia del nombre coche (cfr.),
ajon abierto, que tiene dos ruedas, y lo produjo una desinencia diferente.
La
)uede tirar una caballera, y tambin sue- interpretacin de Isidoro no tiene fune tener cuatro y tirarse por dos
damento alguno. Para la etim. de earrum
No podian trnberse con bolsas, sino con arcas sao.

* PINTADERA.

6.

os,

y con carretones, segn

lo

cuenta Tito Livio-

int. Agust. Dial. fol. 12.

Especie de carro pequeo, que tiene


ma rueda metida entre dos palos que se
nsanchan al extremo contrario, en el cual
leva el afilador la piedra y un barrilito
on agua, que hace caer sobre la muela,
egun la necesidad para afilar
2.

Dexaron los
as os fuelles,
1

Franceses ocupados en dar tapabo-

y bizmar
carretn. Queo. Fort-

las ratoneras

y remendar

CARRO. Cfr. CARRETA, CARRERA, CtC.


SIGN. 1. ant. Carro cubierto que tena caja como la de un coche. Los habia

cfr.

de varias maneras: unos con dos ruedas,


otros con cuatro; las dos pequeas debajo
de la caja, y las dos grandes fuera; y otros
con tres ruedas: la una pequea y debajo
de la caja. Hoy se usa ms frecuentemente de esta voz para significar un coche viejo 6 de mala figura
:

Epecie de taburete pequeo, contenlo entre cuatro pilaritos, que tiene cuatro
uedas pequeas, en donde se pone los
lios que estn en mantillas, para divertirlos tirando de l, para que entreanto descansen las madres las que los
3.

Como
c,

enramaron l y los mulos, no le conoporque entonces no me entenda con carricoche


le

rameros.

Pie

pr.

Just.

fol. 85-

Mur. El chirrin

carro de la

basura.

Carr-i*eg^o. m.
Cfr. etim. carro. Suf. -iego.
Divirtindose un poco bablar la Azafata con otra
SIGN. 1. Cesta de mimbres, casi de la
ersona dio el nio con el carretn en que iba, en
igura de una tinaja, dentro de la cual
na esquina, cay. Pala/. Y. S. Marg. Cruz, lib 4.
hay otra ms pequea sin hondn, y siTve
ap. 15.
para pescar.
4. ant. creSa.
2. Cesta grande de mimbres sin pulir,
5. En Toledo el carro en que se repreentaban los autos sacramentales el dia de la misma hechura que las pequeas,
que sirve para echar en colada las madeel Corpus.
6. * DE LMPARA. La garrucha de hierro jas de lino, cuando se cura y blanquea.
madera, que sirve para subir y bajar
Carril. m.
is lmparas de las iglesias.
Cfr. etim. carro. Suf. -il.
Un carretn de lmpara treinta maraveds.
'rag. Tass. fol. 47.
SIGN. 1. La seal que dejan en el suelo las ruedas del carro coche
arreton-iclllo. m.
Dicen que huye siempre el Musgaiio de los carriles: . aaden mas, que un poco de tierra cogida
Cfr. etim. carretn. Suf. -cilio.
de un carril, y echnd sobre la mordedura de aquesSIGN. Dim. de carretn
te animal, la sana Lag. Diosc. lib. 2, cap. 61.
El Espaol arrancando de la daga y arremetiendo
2. El camino que no es muy ancho y slo
amolador, le oblig soltar el carretoncillo.
capaz para poder pasar un carro
ueo. Fort.
uidan

Encaminndose por carriles y sendas poco usadas.

Carrlcar. a. ant.
Cfp. etim. CARGAR.
SIGN. acarrear.

Pellic Arg. part.


3.

Carrll-ada.

Carrl-coclie. m.

ETIM. Viene

del

lat.

carr-acu-tium^

arro ordinario de dos ruedas (cfr. Isid.


)rig. 20, 12, 3: Carracutium, ueAulam altis simar um rotarum.,quasi carum acutumy) vehculo de ruedas muy

2, fol. 30.

El surco que deja


f.

el

arado.

ant.

Cfr. etim. carril. Suf. -ada.


SIGN. carril, por la seal, etc.

Carrill-acla.
Cfr. etim.

SIGN.

1.

carrillo. Suf. -ada.


El unto mdula que tiene la

mejilla del puerco.

CARRO

CARRI

1098

QUIJADA.
BOFETN.
4. pl. pr. Extr. cascos, por las cabezas
de carnero y vaca, sin lengua ni sesos.

Carr>lto. m.
Cfr. etim. carro. Suf. -ito.
SIGN. Dim. de carro.

2. ant.

ant.

3.

Carrlll-era.

f.

Cfr. etim.

carrillo

SIGK1.

QUIJADA.

Dos

SIGN.

Suf, -era.

correas, por lo

Con

comn

cubiertas de escamas de metal, para sujeccion


del casco chac de los soldados y de2. pl.

Carrlxal. m.
Cfr. etim. carrizo. Suf.
este

-al.

Sitio poblado de carrizos


gnero
de armada
de noche
:

salieron

ocupar unos carrizales bosques de caas palustres. Solis- Hist. N. Esp. lib- 5, cap. 22.

Carrizo, m.
ETIM. Viene de *car-ic-ius, derifensa de la cara.
vado del lat. carex, car-ic-is, el carrizo = PHRAGMITES COMMUNIS, Trin.
Carr>llio. m.
ETIM. Se han confundido tres pala- A RUNDO PHRAGMITES, Lin.)\ cl CUal SC

bras de significado diferente: carrillo^


dim. de carro; carrillo, carrucha garrucha, y carrillo la parte carnosa de la
cara. En la primera y segunda acepcin, se deriva de carro (cfr,), por me-

deriva de la vaz car-, derivada de la primitiva scar-. que corresponde ala indo-

europea skar-., cortar, lastimar, herir,


para cuya aplicacin cfr. car-do.
Etimolg. significa la que lastima, hiedio del suf. -illo (cfr.). En la tergera des- re, etc. Llmase as por tener las hojas
port.
ciende de CARA (cfr.), por medio del suf lanceoladas. Le corresponden
-illa (cfr.), cambiado luego en *carillo y carrigo; ital. carlee, etc. ('fr. cardencha,
CARRILLO, por refuerzo de la -r- en-rr-, cardar, etc.
SIGN. Planta. Especie de caa, que se
y por cambio del gnero fem. en mascucria entre mucha humedad, y de que se
lino. Cfr. CARRERA, CARRETA, etc.
usa para cubrir los techos:
SIGN. 1. Dim. de carro.
bienaventurado albergue pobre, Quede carrietc.,

.'\1

La

parte carnosa de la cara, desde la


mejilla bstalo bajo de la quijada
Lo mismo pretenda Lucano con una trompeta de
bronce, encer.dido el rostro, y hinchados los carri2.

Saao. Rrep.

llos

3.

GARRUCHA

83.

fol.
:

Marino Mersenio describe dos machinas, con qualquiera de las quales dice que se levantara la tierra:
una consta de cien carrillos tornecillos, otra de dos
ruedas- Nieremb. Phil. cur. lib. 5, cap. 19.

CARRILLOS DB MONJA BOBA, DE TROMPEetc., loe. fain. de que se usa para si,c^nificar que alguno tiene los carrillos muy
4.

TERO,

abultados.
Fr. y Refr. comer dos carrillos, fr.
fam. Tener dos empleos de utilidad un
mismo tiempo. fr. fam. Complacer por su
propia utilidad dos personas encontradas, dando la razn la una y la otra.

Carrlll-uflo, uda. adj.


Cfr. etim.

SIGN.

CARRILLO. Suf-wcZo.
la persona que

Se aplica

ne los carrillos gordos y abultados

Un

tie-

zos frgiles texido.


as.

Gong. Soled.

Si fabricado

no de gruessas ca-

2.

Carro, m.
ETIM. Viene del lat. carras carrwm, carro, galera, carreta; el cual se
deriva su vez del cltico, segn se advierte en el kymr. car; gael. carr; armr. karr, etc. Dervase el cltico car.,

carr harr, de la raz indo-europea


kar- kal-, ir, andar, marchar, caminar, para cuya aplicacin cfr, correr.
Etimolg. significa el que anda, corre,
etc. De carras ae deriva carrac-uium.^
De
primitivo de carricoche (cfr.).
carras descienden tambin el bajo-lat.
carruaticum, primitivo de carruaje
(cfr.), al que corresponde el port. carruagem; el bajo-lat. carria-ticum, carriagium., de donde descienden el franc.
charrois y charriage., el pie. carri, car-

riage, elborg. cairiaige, etc.; el bajo-lat.


carr-uceus, carr-ucea^ carr-ocea, de
donde se deriva cakroza (cfr.), al que
ai*ri-ola. f.
ital. carrozza; port. cacorresponden:
Cfr. etim. carro. Suf. -oZa.
SIGN. 1. Cama baja tarima con rue- roca; prov. carros\ franc. carrosse;
borg. cairosse; alb. karo't; neo-grg.
das
Durmi S;uicho aquella noche en una carriola, en xapxCa xapouT^a; med. al. al. karrosche^
el mismo aposento de on Quixote- Cero. Quix. tom.
karrutsehe; el lat. carraca, de donde se
2 cap 70derivan
el port. charra, el prov. car2. Carro pequeo con tres ruedas, lucida
mente vestido, y con asiento, en que solian''^, el franc. charrue, el pie. krue,
pasearse las Personas Reales.
||carwe, el norm. quirue, el weX. chrofol.

caballero

no.

moro mui carrido. Pref.


Apoph.
J
V V

CARRO

CARRO

namur. chreuwe,

el rouchi krue,
car ruca, el esp. carrucha (cfr.)
A
He, (De carroza descienden carrocn
tal.
cartV.), al que corresponden
():;^ino^ port. carrocim^ etc., y carrofran.
:e RO (cfr.), al que corresponden
ce, el

ital.

carrosziere, port. carro~ciro, etc.); el bajo-lat. carricare, primi\ o


de CARRICAR, CARGAR V CARREJAR
'arrosier,

(tV.),

ital.

cuyos verbos corresponden:

ital.

arreggiare^ cat. ant. carrejar, prov. carcharrier, wal.


er/ar, franc. charger,
pie. carrier^ berry charreyer,
Iieri,
-anc. charroyer, etc. De carro se deri-

an

carr-era

(cfr.), al

que correspon-

10^9

Y sirviessen de reten, fortificando el bngage con los


carros falcados. Saao. Cor. Got. tom. 1, ao 45L
8. * MAYOR MENOR. tiSA MA YOR MENTOR.
9. * TRIUNFAL. El carro grande con asientos,

pintado

y.

adornado, de que se usa en


representaciones otros

las procesiones,
festejos.

Fr. y Refr. cogerle uno el carro.


fam. con que se denota que uno le ha
tocado un cargo gravoso, que ha padecido alguna desgracia prdida. lo que ha
DE CANTAR EL CARRO, CANTA LA CARRETA.
ref. que se dice del que se anticipa reir
aquejarse teniendo menos motivo que
otro. El Comendador Griego dice: lo que
HA DE CANTAR EL BUEY CANTA LA CARRETA.
TIRAR DEL CARRO, cxpr. fam. y met. Pesar sobre una ms personas exclusivamente el trabajo en que otras debieran
pudieran tomar parte. untar el carro.
fr. met. y fam. Regalar gratificar alguno para conseguir lo que se desea.
fr.

franc. carrire, charrire^ ital. carcarreira, etc.; carr-eta


iera, port.
jfi-.), al que corresponden: franc. chare;e;wal. chrte, Berry charete, charla prov. carreta^ 'iia\. car retta, ingl.earz!,
l. careta; ruso-pol. karreta, neo-grg.
Carroc-ero. m. ant
zppxTa, m. al. al. y bv. karrete, de donde
Cfr. etim. carroza. Suf. -ero.
e derivan: ital. carrettiere, esp. carreSIGN. cochero:
ero (cfr.), port. carreteiro, prov. carViendo los carroceros que llevbamos, que haranos sacaron del passo.
charratier; franc. charretier; mos dado n los toneles.
aier,
Esteb. pl. 230.
erry cherretier^ etc. Corresponden
Oarroc-llla. f.
irro: franc . char; ingl. car\ franc. ant.
Cfr. etim. carroza. Suf. -illa.
ir; pie. car; wal. char, namur. chaur;
SIGN. Dim. de carroza
al., port. y cat. carro; prov. car, carPassea Vm. la calle mayor en su carro cilla, tan
char; alb. karre, kjerre; neo-grg. afectada y sigular como el dueo. fia/'6. Coron. fol.
karre, karren, etc. Cfr. 249.
ppov:, germ.

en

ARRERA, CARRAL, etc.


SIG-N. 1. Mquina de madera, que sirepara llevar cargas. Hcese de varios
odos, aunque lo ms regular es una arazon de tablas y maderos en forma de
idas de cajn ms largo que ancho, el
lal se pone sobre un eje con dos ruedas,

Carroc-iu. m.
Cfr. etim. carroza. Suf.
SIGN. SILLA volante.

lo tiran caballeras bueyes


Luego tornaron a jaula en hombros, aquellas visioSj y la acomodaron en el carro de los bueyes. Cerc.
lix. tom. 1, cap. 46-

Carrocha,
SIGN.
2.

La

f.

carocha.

Cfr. etim.

1. carocha.
simiente del pulgn, abeja

otros

insectos.

CarrocU-ar. n.
Cfr. etim. caroch-ar.
SIGN. Hacer su simiente

La carga de un carro. As se dice un


RRO de lea, paja, etc.
3. En los coches, el juego solo, sin la
:

el

pulgn,

abejas otros insectos.

ja.

Las

siete estrellas

a mayor, por tener


n el carro comn

ms visibles de la
alguna semejanza

Carroitiat-cro. m.

Pero todos concuerdan en llamarla (ala Ursamar) carro coche. Naoarr. Con&erv. disc- 37.

Oerm. El juego.
6. * DE ORO. Tela tornasolada, muy fina
lana, que se tejia en Flndes y otras
5.

El que tena fijadas


unas cuchillas fuertes y afiladas, paherir al enemigo y para guarnecer los

B8

En lo antiguo se usaellos en las guerras

[stados del ejrcito.

mucho de

el

Cfr. etim.

carromato.

SIGN.

que gua, conduce y gobierna

Suf. -ero.

carromato.

Carro-mato. m.
ETIM. Compnese de carro

y -MATO, para cuya etim.


en los mata. Le corresponde el

Ttes.
7. * FALCADO.
E

m.

2.

cfr.
ital.

(cfr.)

casacarro-

matto. Cfr. carruage, carrera, etc.


SIGN. Carro de dos ruedas y de dos
varas, cuyo asiento suele ser de cuerdas,
y es conducido por una, dos 6 ms caba

CARTA

CARRO

1100

y muy
acomodado para llevar cargas, por ser ms
ligero. Suele estar cubierto con un toldo

Buscando en que caminar, top con una carroxa


donde por fuerza huve de ir en compaa de cuatnl

de caas, forrado de lienzo ordinario.

suele poner la popa dlas embarcado'


nes, en particular de las menores par
abrigo.

Heras, puestas

una detras de

otra,

Ginebreses. Esp. Esc.

% Reparo

fol. 173.

cubierta provisional, que

s(:

Carroii-ada. f. Milic
ETIM. Viene del ingl. carron-ade^
carroada, can corto de hierro; el cual
Cami-aje. m;
se deriva su vez del uomhve Carrn,
Cfr. etim. carro. Suf. -aje.
villa del condado de Dumbarton en EsSIGN. 1. El conjunto de carros, coches
cocia, clebre por sus grandes estable- calesas, etc., que se previene para un via
cimientos de elaboracin y fundicin de je;
.Dice por remate de eta grandeza, que llevaba'
hierro, muy conocidos desde 1760, en diez coches para carruages Navarr. Conser-\
donde se fibricaron por primera vez en disc. 37;
2. sase tambin de esta voz, y ya m^
1774 los caones llamados carroadas.
aunque slo se hable de ui
generalmente,
Sigele el suf. -ada (cfr. -ada). Para la
carro, coche etc.:
Le
el
Apndice.
cfr.
Carrn
etim. de
3. ant. El trato trajino con carros, ce
corresponden: ital. carronata, caronaches, calesas etc.
ta; port. caronada; cat. carroada^ etc.
Qu earruage pondrn El chirrin ia liten
SIGN. Can corto, de grueso calibre, Cald. Oom. Z. y P. Jorn. 2.
montado sobre correderas.
Carruaj-ero. m.
Carr-ioa. f.
Cfr. etim. carruaje. Suf. -ero.
ETIM. Viene del bajo-lat. car-onia,
SIGN. El que gua conduce cualquie
derivado su vez del lat. caro, carnis, clase de carruaje.

primitivo del nombre carne (cfr.), seguido del suf. -onia{cv. -oa). Etimolg.

Carr-uco. m.

Cfr. etim. careo. Suf. -uco.


carne de mala clase, corromSIGN. Carro pequeo, que se diferer
pida, etc. Le corresponden franc. ca- cia de los comunes en que el eje da vuelta
rogne, charogne; pie. carona, caronge; con las ruedas, las cuales carecen de rayof
No ha comenzado salirde la era, quando el ca
Saint, chareugne; prov. eoronha; ital.
ruco comienza gruir, y dar aviso que parte- OFic
carogna; w^all. caronie; wall. ant. coron- Post. lib. 1, cap. 2, disc. 5.

significa

gne; borg. cairogne-, ingl. carrion, etc.


De carroa se derivan caeeoo, cakroAR, etc. Cfr. carona, carne, etc.
SIGN. Carne corrompida.

arr-ucha. f.
Cfr. etim.

SIGN.

CARRO. S\iL-ucha.

garrucha:

El qual chirriando como carrucha, y rechinand


carro, y cantando como becerro, se rascat
el pescuezo. Esteb- pl. 113.

como un

Carro'ar.

a.

ETIM Viene de carroo (cfr.), seCarrujado, acia. adj.


guido del suf. -ar (cfr.). Etimolg. signiCfr. etim. encarrujado.
fica hacer podrir corromper las desoENCARRUJADO. sase tambie
SIGN.
lladuras el cuerpo de los animales, etc.
sustantivo
com
La palabra roa, que parece relacionaNinguna persona, de qualquier estado y calida
da con carroar, no tiene nada que ver que sea, en las ropas y vestidos que truxere, pued
gnero alguno de entorchado, ni torcido.
con el origen de este verbo. Cfr. carro- traher
passadiilos, ni carrujados, ni abollados. Recopa, carooso, etc.
7, tt. 12. ley 1.
SIGN. Causar roa llenar de ella al
Carta, f.
ganado lanar.

.:

lil

Carr-oo, oa.adj.
Cfr. etim. carroa.
SIGN. Podrido, corrompido

ten^o para cada uno

Yo
de
de carroos amantes, passas
jean mexicanos. Queo- Fort.

Carr-oza.

ETIM. Viene del


ta, el

papel,

el

lat.

charla, la car

libro escritura carta er

deriva su vez delgr^


de papel, lmina plai
hoja
papel
vosotros media docena
arrugadas, que garga- cha de metal, etc., para cuya etim. cfi
crita; el cual se

XpTYjq,

EN-CARTAR.

Le corresponden

franc

bovg. caite; prov., ital. cat. y por,


caria; ingl. card, etc. Cfr. crtit/

carie',

f.

Cfr. etim. carro. Suf. -o^a.


SIGN. 1. Coche grande, ricamente ves- CARTILLA, ALCARTAZ, CtC
tido y adornado, que regularmente se haSIGN. 1. Papel escrito, y ordinari
ce para funciones pblicas
mente cerrado con oblea lacre, que

s,

CARTA

CARTA

1101

ava de una parte otra, para comuni17. * DE COMISIN, for. Provisin que
al- j tratar unas
personas con otras, es- despacha el tribunal superior, cometiendo
tando ausentes. Hay CARTAS de favor, de y dando delegacin un juez particular
tu3oniendacion,de aviso, etc.:
para algn negocio causa.
"^:ic de una bveda del castillo un Moro que tenan
18. * DE compaera, carta de manceba.
so y le dio una carta para Gonzalo el Xeniz.
19. * DE crdito. Aquella en que se
Mcnd. ^uerr- Gran. lib. 4. nra. 182. Despacho provisin Real que
se previene otro d alguno lo que nece>xpide por los tribunales superiores y au- sitare por cuenta del que la escribe, ant.
carta de creencia.
sencias
20. *DE creencia. Laque llevaalguno en
p]stablecemos, que si en nuestras carias mandarenos algunas cosas en perjuicio de partes, que sea
nombre de otro, para que se le d crdito
itra ley fuero, derecho, que la tal caria sea obeen la dependencia negocio que va traida y no cumplida. Reco/). lib 4, tt- 14,
2.
tar, y tambin se llama as la que da un
3. Cualquiera de los naipes de la baraja:
Juegos de cartas dados no convienen los sier- prncipe su embajador 6 enviado, para
os de Dios, principalmente Religiosos. G. Graoque se le admita y reconozca por tal en la
\A. 90.
Corte de otro quien enva:
4. En lo antiguoel instrumento pblico,
Despus de las primeras urbanidades, y haver
partes puesto en manos de Sandoval su carta de creencia,
v an hoy se conserva en algunas
le dio noticias de las fuerzas con que venia Pamphilo
i\ uso de esta voz en este sentido
;

<

1.

De
urs.
i

carta de rebelda
Recop. lib, 4, tt. 27.
la

5.

MAPA.

6.

ant.

tambin

lleve el

Escribano quatro

para escribir. Llamse


la hoja de papel pergamino

Papel
as

escrito.

de Narvaez. Solis- Hist- N. Esp. lib. 4, cap. 5.


21. * DE DOTE. Instrumento pblico y au-

torizado por escribano, en que se sientan


todas las alhajas y caudal que lleva en
dote la mujer al matrimonio:
El Miestro Fr. Prudencio de Sandoval .... con

.su

Despacho y provisin acostumbrada curiosidad y diligencia refiere la carta


de dote y arras, que otorg el Cid liodrigo Diaz su
Real, general, y que hablaba con todos.
muger Doa Ximena. Salaz. Mend. Dign. Cast, lib.
*
ACORDADA. Aquella con que un tri- 3, cap. 15,
8.
bunal superior reprende advierte reser22. * DE emplazamiento, for. El desparadamente alguna cosa un cuerpo per cho papel con que se cita emplaza al7.

* ABIERTA.

3ona de carcter.

guno.

BLANCA. El ttulo despacho deun


empleo, en que se deja en blanco el nombre del agraciado, para poderle llenar despus favor de quien parezca.
10. fam. Facultad amplia que se da
ialguno para obrar en determinado nego-

23. * DE encomienda, ant. El despacho


cdula del Rey en que declaraba que podia ir libre por sus reinos alguna persona^
mandando que no se le hiciera perjuicio.
24. * de espera. La moratoria que se
concede al deudor por el juez tribunal
quien toca, para que el acreedor no pueda
apremiarle durante el tiempo por el cual

9. *

cio.

11. La que se da algn general magistrado, para que obre lo que contemple
oportuno segn las circunstancias.
12. En el juego de naipes la que no es figura.
13. CARTA CANTA, expr. fam. que sirve

para denotar que hay documentos con que


probar lo que se dice de que se usa
cuando lo antes aseverado se justifica
presentando alguna carta, otro escrito,
donde consta de plano.
14. * CREDENCIAL. Laque seda al embajador ministro de algn soberano, para
jque se le admita y reconozca por tal en la
Corte de otro quien se enva.
15. * cuenta. La carta que contiene en s
la razn y cuenta de alguna cosa
Que en las cartas cuentas que conforme su obli:

se le concede:
Carta de espera mientras llega el plazo. Lop.
Coni. M Dauz. Act. 3.
25. * DE examen. El despacho que se

daba alguno, aprobndole y habilitndole para ejercer el oficio que habia aprendido:
Para que

si

los hallaren

idneo.t

y pertenecientes,

den carta de examen y aprobacin y licencia,


para que usen de los dichos oficios libre y desembargadamente. Recop. lib. 3, tt- 16, 1. 1, n. 6.
26. * DE fletamento. La escritura pales

pel firmado por las partes, para comproel contrato de fietamento.


27. * DE gracia, carta forera, por el
privilegio, etc. for. jor. A.r. Pacto de re-

bar

trovendendo.
28. * de gua. El despacho que se daba
gacin han de remitir nuestro Consejo, refieran
por menor las cantidades de que se compone este para que el queiba'por tierra extraa pujcaudal Recop. Ind. lib. 8, tt. 15, ley 1.
diera ir seguro y nadie le impidiera s ca16. * DE amparo. La que daba el Rey mino.
alguno para que nadie le ofendiese, ba29. * de hermandad. El ttulo que expijo ciertas penas
de el prelado de alguna comunidad reliAnsimesmo las cartas de seguro que da el Eey
giosa favor del que admite por hermano.
algunos, para que puedan ir por sus tierras. Hug.
30. * DE HIDALGUA. EJECUTORIA.
Cels. Repert.
UO
:

CARTA

1102

'

CARTA

47. * FALSA.
31. * DE HORRO. La escritura de libertad
pes, laque no
que sedaba al esclavo
El Patrn se contenta, y le manda dos cartas de ningn valor.
:

horro, con que

sale

de cautiverio. Gr- Grao.

'ol.

430.

32 * DE LEaoS. AUTO DE LEGOS.


33. * DELIBRE, for. ant. Finiquito liberacin que los menores dan a tutor, concluida la tutela.
34. * DE MANCEBA. La que se haca para

seguridad del contrato de manceba.


35. * DE MAREAR. Mapa en que se describe el mar, una porcin de l, con sus
costas los parajes
bajos:

Daba por sospechosos

donde hay
los

cartas de marear. Arg- Mal.


36. * DE NATURALEZA.

globos,

escollos,
astrolabios

lib. 1, fol. 45-

La cdula

pri-

vilegio Real, por el que se concede algn


extranjero la naturaleza en otros reinos,
para qiie pueda obtener beneficios eclesisticos, aspirar otras exenciones de que
no puede gozar el extranjero.
37. * DB PAGO. Instrumento pblico
privado, en que el acreedor confiesa haber
recibido del deudor la cantidad que le de-

En

algunosjuegos de na

es triunfo, es de poco

48. * FAMILIAR. Laque escribe algn pa


riente amigo otro.
La provisin
49. * FORERA, for. ant
despacho que daba el tribunal superio
segn fuero y leyes
:

En las

otras cartas foreras de gracia, si naciere


dudas, los Jueces en sus Jurisdicciones las deben d(
clarar. Hug. Cels. Kepert.

50. ant. El despacho provisin que s


obtena para ponerdemanda alguna pe
sona sobre bienes, hacienda, etc., y debi
presentarse dentro del ao de su fech
porque pasado no tena efecto
:

Ca/'as /ore/'as se dicen aqullas que sedan paii


mover pleito, y no deben ser recibidas passado u;
ao despus que fueren dadas. Hug. Cels. Repert.

51. Privilegio despacho Real que s


daba alguno para que gozase de cierta
exenciones, fueros inmunidades en I

repblica.
52. * MISIVA. La que se envia algn
persona ausente.
53. * ORDEN. La que contiene alguna i

den

mandato.
PARTIDA POR A. B. c. El instrumcD
to que se otorgaba entre dos ms intere
JSTov. II, Dial. 377.
sados en un negocio contrato. Se escrij
38. * DE PAGO Y LASTO. El instrumento
bia dos veces en un mismo papel perga
que se da cuando alguno cobra de otro, mino en medio de los dos escritos se es
que no era el principal obligado, y el cribian en tamao grande las letras A. B
acreedor le cede la accin que tena para C; se parta el pergamino cortando esta
que repita contra l la parte cantidad letras, de modo que la mitad de ellas ibat
que le satisface.
en cada mitad del pergamino, y en amba
39. * DE PERSONERA, ant. PODER, para
quedaba del mismo tenor escrito todo e
pleitos y otras dependencias:
dos pedazos del pergamin
home lo puede facer en juicio, maguernon contrato los
ba;
Cobr el un ladrn la deuda que no le debian: y el
otro \i carta de pago que no havia menester. Cero.

54. *

Todo

sea su pariente,

Part.

3, tt. 5,

ni:i

tenga carta de personera del.

ley 10.

40. * DE QUITACIN DE QUITO, ant. Carta de repudio.


41. * DE RECOMENDACIN, met. Cualquier

prenda del alma del cuerpo con que se


hace alguno digno de estimacin.
42. * DESAFORADA, Dcspacho en que se
deroga alguna exencin, franqueza privilegio, haciendo expresin de l:
Otros tenemos por bien y mandamos por pro comn de la tierra, que carta desaforada .... que
sea hecha contra esto, que no vala. Recop. lib. 5, tt.
17.

ley.
43. *

DE SEGURO. CARTA DB AMPARO.


DE VECINDAD. El dcspacho ttulo
que se da alguno, para que sea reconocido y tratado como vecino de alguna villa lugar, y poder gozar de sus fueros
44. *

privilegios
Puedan andar con
:

ellas dentro de lus dichas doce


leguas, trahiendo cartas deloecindad del lugar d

moraren. Recop. lib- , tt. 18, ley 1345. * DE VENTA. Escritura que

hace ante
escribano y testigos para vender alguna
cosa.

EJECUTORIA DE HIDALGUA, CARTA


EJECUTORIA. EJECUTORIA.
46. *

papel as escrito, eran originales

maban cartas partidas por

se lia

a. b. c.

55. *

PASTORAL. Escrito discurso, qu(


prelado superior eclesisti
co, con alguna instruccin mandato, a
clero pueblo de su dicesis.
56. * PCORA. El pergamino.
57. * PLOMADA. La escritura con sellf
de plomo.
58. * PUEBLA. El diploma en que se con
tiene el repartimiento de tierras que s<
daba los nuevos pobladores de algn si
tio paraje en que se fundaba algn pue
dirige

el

blo.
59. * RECEPTORA. Dcspacho que se da a
receptor, para que en su virtud hagaalgu
na probanza otras diligencias.
60. * VISTA. Partido que da alguno ei
el juego del revesino, y consiste en podei
ver antes la carta que le toca, para que
darse con ella dejarla segn le conviene
61. * VIVA. La persona que, yendo al
guna parte, va encargada de decir otrf

habia de comunicar por escrito


CARTAS DE CONTRA MARCA. LaS qU(
da un soberano sus subditos, para qut
lo

que

se le

62. *

CARTA

CARTA

1103

Bedan corsear y apresar las naves y ERO cfp.), derivado tambin de cuarto.
de los de otra potencia, que ha da- La -o- se ha introducido por
epntesis,
cartas de represalia de marca contra para
evitar el hiato, segn se advierte
08 SUJOS.
en co-b-arde, correspondiente al prov.
62. * EXPECTATIVAS.
Lctras expectati
co-art. Etimolg. significa la cuarta
as.
parte el que sirve para cortar una
Fr. y Refr. apartar las cartas, fr.
cuarta parte. Llmase as porque esta
n el correo, no incluirlas en la lista y
cuarta
parte de un cuadrado un cirarlas separadamente.
cerrar la carta,
L PAPEL, EL BILLETE, etc, fr. Doblar y re- culo, cortados en ngulos rectos. Cfr.
oger en el papel que se ha escrito algo, de CUARTILLO, CAKTIERO, CtC.
ormaque ponindole'oblea lacre, no pueSIGN. Instrumento de madera de que
la abrirse sin romperse.
certificar la usan los ensambladores y carpinteros, paARTA. fr. Asegurar la oficina de correos ra hacer cortes en las maderas en ngulo
jue una carta llegar quien va dirigida. recto:
ECHAR las CARTAS. Supcrsticion vulgar,
Llevaban en las manos reglas, compases, y carta'
fectos

jue consiste en predecir sucesos futuros


)or medio de combinaciones de naipes.

RANQEAR LAS CARTAS, fr. Pagar su porte


se entregan en el correo.
hablen
jARTAs y CALLEN BARBAS, rcf. quc advierte
jer ocioso gastar
palabras, cuando hay
nstrumentos para probar lo que se dice.
IRSE DE ALGUNA CARTA CARTAS, fr. DCSjartarse. IRSE de una buena carta, fr.
fam. Desprenderse voluntariamente de aljun elemento favorable para el logro de
una pretensin deseo. jugar cartas
vistas, fr. fam. obrar ciencia cierta en
asuntos de resultado dudoso, por tener datos secretos de que carecen los dems.
i
firmes carta que no leas, ni bebas
AGUA QUE NO VEAS. rcf. queacouscja que
se ha de procurar la seguridad propia,
aunque sea costa de cualquier diligencia,
NO ver CARTA, fr. fam. Darle auno
mal juego. perder con buenas cartas.
'r. met. Perder uno
alguna pretensin, teniendo mritos, y buenos medios para coniseguirla.
por carta de ms de menos.
fr, fam. con que se nota el exceso defecto en lo que se hace dice,
y que deben
por lo comn huirse los extremos. sacar
CARTAS. Juego de naipes en que toma uno
la baraja, va contando desde el as todos
los puntos, y si casualmente saca el punto
que cuenta, le guarda, y las otras cartas
las pone otra vez al fin de la baraja: lo
mismo hacen los otros, y despus que acaban las cartas, gana el que ha juntado
mayor nmero. traer malas cartas
VENIR CON malas CARTAS, fr. fam. Venir sin
los documentos necesarios para conseguir
alguna cosa. fr fam. y met. No tener los
medios proporcionados para conseguir al-

mando

bones con que hacan los toqueados. Colm. Hist. Segob. cap. 49, ? 12.

Fr.

ECHAR EL CARTABN,

Tomar uno

sus

fr. fam y met.


medidas para lograr' al-

guna cosa
Estuve pensando qu modo tendra, y acordme
que esta Nacin es codiciosa sobre manera, y que por
all podra ec/iar nlgan eartabon para mi remedio.
Esp. Esc. bl. 167.

artag;eii'>ero, era. adj.

ETIM. Viene

de Cartagena, derivaCarthago, Garthagin-is, para


cuya etim. cfr. cartaginense, por me-

do del

lat.

dro del suf.

SIGN.

-ero. Cfr.

cartagins.

El natural de Cartagena.

Cartajs;iiieiiie. adj. ant.


Viene del lat. carthagin-en-

ETIM.

cartagins, de Cartago; el cual se deriva su vez del nombre Carthago, Carthagin-is, Cartago, ciudad de frica y
Cartagena (= Carthago nova), ciudad
martima del Reino de Granada en Espaa, por medio del suf. -ensis (cfr. -ense
sis,

y-s). Dervase Carthago del hebreo qrdt khadas' hat.^ ciudad nueva, cuya locucin se compone del nombre qdrdt,
ciudad, derivado su vez del verbo qdrh, edificar construir, para cuya raz
cfr.

caritide, y del

adj.

khadas'hat de-

rivado de kliadas'h., khadas'hah, nuevo,


reciente, fresco, el cual desciende su
vez de la raz khds'h, renovar, hacer
nuevo de nuevo, etc. Etimolg. Cartago significa, ciudad nueva. Cfr. qiryh, ciudad, khires'h, novilunio, eJ mes
que comenzaba en el novilumio; cald.
gn n.
kharat, nuevo, etc. De carthaginensis se
Cartabn, m.
deriva tambin cartagins (cfr.), y de
ETIM. Viene del primitivo *cuar- carte^'O desciende Cartagena, primitiia-on^ derivado de cuarto (cfr.), la cuar- vo, de Caetagenero. Cfr. caritide,

ta parte;

-on

por medio del suf. aumentativo cartagins, etc.


SIGN. Cartagins.
segn se advierte en cart-i-J

(cfr.),

CARTA

1104

Cartag^in-es, esa.
Cfr. etim.

CARTEL

adj.

dio

cartaginense.

Cfr. etim.

SIGN.

derivado

-ulo). Etimolg. significa e


que contiene cartas papeles., papel qui
contiene cosas de poca importancia, etc
Cfr. CARTAPACIO, CARTEL, etc.
SIGN. 1. Papel que contiene cosas in
tiles impertinentes.
2. ant. Cartel edicto.

SIGN. El natural de Cartago en frica de Cartagena en Espaa, lo perteneciente estas ciudades.

Crtama,

sufijo -b-eilum,

del

b-ulum

f.

crtamo.

CRTAMO.

(cfr.

artapel-ou. m.
Cfr. etim. cartapel. Suf. -on.
SIGN. Aum. de cartapel.

Crtamo, m.

ETIM. Viene del neo-lat. carthamuSy derivado su vez del rabe qr-

Cart-azo. m. fam.
Cfr. etim. carta. Suf. -a^o.
SIGN. Carta papel que contiene
guna grave reprensin disgusto.

qirthim, azafrn bastardo; el


thtim
cual desciende del verbo qrtham, cortar, dividir, lastimar. Dervase ste del
verbo qrath, desmenuzar, dividir, lastimar, cortar. Etimolg. significa el que
corta^ hiere^ etc. Llmase as (=cartha
MUS, Lin.) por sus hojas espinosas. Le
,

Cartea-clo, da.

al

adj.

catear. Suf. -do.

Cfr. etim.

SIGN. Aplcase al juego de naipes e


hebreo mod. qarthami^ que se recogen las bazas.
azafrn bastardo. Cfr. hebreo ^m' diviCart-ear. n.
dir, desgarrar; qdrds'h, romper, cortar,
Cfr. etim. carta. Suf. -ear.
lastimar, etc. Le corresponden franc.
SIGN. 1. ant. Hojear los libros: d
carthame; ingl. carthamus; port. carjoseas porque, entonces se llamaban ca
thamo] ital. crtamo.^ etc. Cfr. crtama. tas cualesquiera hojas de papel pergE
corresponde

el

SIGN. ALAZOR.

mino.
las cartas fulsas

ETIM. Viene del bajo-lat. chartab-acum, derivado su vez del nombre


charla, primitivo de carta (cfr.), por
medio

del suf,

La -b~
lat.

-acium

(cfr.

En

algunos juegos de naipes, juga


para tantear el juego.
Corresponderse por cari;as una
3. r.
personas con otras
2.

Carta->pacio. m.

se cartea la Mage^tad suprema con tan hi


mildes correspondientes. Hort. Pan. fol. 46.

Al

-acio, -azo).

medio del bajocharta-b~ulum, de donde desciende


se explica por

fin

Cart-el.

ra.

ETIM. Viene

charta-hellam, primitivo de carta-pel

del

bajo-lat. chartel

lus, equivalente chart-ula, carlita, pt


pelito, el cual deriva su vez del nombr
CHARTA (cfr. carta)^ por medio del su

para cuyo suf. -6-a/am cfr. -aloCorresponde cartapacio el ital. scartafaccio y CARTAPEL corresponden caiHa- -ula (cfr. -ulo.). De chart-ula, se der
bello y scartabello. Cfr, cartel, cartu- va chart-ellas por cambio del suf. -uU
(cfr.),

lina, etc.

SIGN.

en -ellas

(cfr.

-el).

De

cartel se deri

Cuaderno de papel blanco en CAPvTEL-A, CARTEL-ON, CtC. De chun


que se anotan algunas cosas, y tambin el ula se derivan tambin cartul-ari
que sirve para escribir las materias, que (cfr.), por medio del suf. -ario (cfr.)
dictan los maestros eu las universidades
por medio del su
Los cartapacios de las lecciones uie servan de CARTUL-iNA (cfr ),
1.

borradores. Lop. Uorot.

La funda de badana, en que meten

2.

-ina

fol. 132.

el

(cfr.).

cartel;

Corresponden

ital.

cartel: vOi
cartello; ingl. cartel; pori
cartell, etc. Cfr. cartill

muchachos que van laescuela cartel; csit.


cual lo ponen para escribir sus
CARTiTA, etc.
planas. sase ms comunmente en pluSIGN. 1. El papel que se fija en a
ral
gun paraje pblico para hacer saber a
Un cartapacio para los nios qiie van la escue- guna cosa
la, real y medio. Prag. tass. 1680. fol. 10.
papel

los

y sobre

la^

Carta-pel. m.
ETIM. Viene

Era el Domingo quince de Septiembre el dia sen


lado para la justa, de la cual se havia publicado
puesto e! cartel en Bius. Calo. Viag. fol. 258.

del bajo-lat. charta2. El escrito en que se ponen las cond


b-ellam, derivado de *charta-bularn, el ciones con que se ha de ejecutar el cambi
cual desciende su vez del nombre car- rescate de los prisioneros, que se hace
a, primitivo de carta (cfr.), por me- en la guerra:

CARTEL
Que

'

Alilit.

CARTI

el oareZ y presente tratado de cange. Ord.


tnm. 2, tol.2l4.

El papel escrito en que uno desafiaba


otro para reir con l:
3.

Mandamos que de aqu

adelante persona alguna


enviar los tales carteles otro alguno^ ni lo envi decir por palabra.
.

no sea osada de facer

i?eeo/3. lib. 8, tt.8,

art-ela.
Cfr. etim.

ni

ley 10-

f.

CAETA. Suf.

-ela.
SIGN. 1. El pedazo de cartn, madera
otra materia modo de tarjeta, destinado para poner y escribir en ella alguna
cosa fin de que no se olvide
Pero nos desenga de su altivez una cartela de
mrmol, que pendiente de un tronco ocupaba este so-

1105

Cart-ero. m.
Cfr. etim.

SIGN.

carta.

'

Suf. -ero.

El que reparte por las casas las

cartas del correo

A nuestra puerta han llamado A un tiempo dos, el


primero Era, seora, un cartero. CaLd. Com. Antes
que todo os mi dama. Jorn. 1.
artesi-ano, ana. adj.
ETIM. Viene del neo-lat. Cartesiderivado su vez del nombre Cartes-ius, apellido del ilustre ilsofg Descartes, formado sobre este ltimo apelli-

antis,

do por supresin dla prep. articulada


de los de las, por medio del suf.
neto. Jac. Pol- pl. 4.
-antis (cfr. ano). El nombre Cartes-ius
2. Entre tallistas, repisa para sostener
dervase de -caries, resto del nombre
algn peso; y entre los
herreros, el
Des-caries, que en francs suena De las
hierro que sostiene los balcones cuando
vuelan mucho fuera de la pared, y no tie- carias, siendo -caries plur. de carie, para cuya etim. cfr. carta, y formse por
nen repisa de albailera
:

des,

Pint tambin al fresco el Palacio del Pardo, la sadonde su Magestad dalas Audiencias, que la trnz y adoi-n de estuques y cartelas doradas. PaVid. Pint.pl. 302.
la

Cartel-ear. a. ant.
Cfr. etim. cartel. Suf. -ear.
SIGN. Poner carteles infamatorios.

medio

del suf.

-iiis

(cfr.

-lo).

Segn

Littr

[Diciionnaire], el apellido de este


filsofo era De quariis, que literalmente
significa de los guarios de las cuarias
partes.
En tal caso cfr. la etim. de la
prep. DE y la del adj. cuarto, siendo
de quariis, abl. del adj. quar-tus., -ia,
tum, cuarto, la cuarta parte, etc. Cfr.

Cartel-on. m.
cuartillo, cartiero, cartilla, etc.
Cfr. etim. cartel. Suf. -on.
SIGN. El que sigue el sistema de CarSIGN. Aum. de cartel ydecARTELA_

Cart-era. f.
Cfr. etim. carta. Suf. -era.
SIGN. 1. Bolsa hecha de cuero tela,
en que se guardan las cartas y papeles do
blados, para traerlos en la faltriquera con
aseo y sin que se rompan
:

El retratillo espera Que ayer se le cay de la carSoUs. Coin. Eurid, y Orph. Jorn. 1.

tera.

Libro, cuyas cubiertas se cierran con


broche, llave de otra manera, y se lleva
en el bolsillo tambin, y sirve principal2.

mente para escribir apuntaciones en las


hojas que tiene en blanco.
3. Bolsa que se hace de dos hojas de cartn cubiertas de badana otra cosa, y sirve para escribir dibujar encima de ella,
y para meter dentro papeles fin de que
uo se manchen.
4. El empleo de ministro. As se dice
i'ulano aspira la cartera de Hacienda.
5. El ejercicio de las funciones propias
:

<le

cada ministerio.

dice

que

En

este concepto se
tal, cual sujeto es ministro sin

tesio (Descartes),

Cart-eta.
Cfr. etim.

lo

que pertenece l.

f.

CARTA.

Suf. -eia.

Juego de naipes. V. parar.


Advierte que
SIGN.

la carteta, el que hace los naipes,


que no doble mas arqueadas las figuras, fuera de los
Reyes, que las dems cartas. Queo. Tac cap. 23.

Cart>ica.

f.

carta. Suf.
Dim.de carta.

Cfr. etim.

SIGN.

-tea.

arti-ero. m. ant.
ETIM. Viene del adj. lat. quart-us,
quart-a.^ quart-um, cuarto,, la cuarta
parte, seguidos del suf. -ero (cfr.), para
cuya etim. cfr, cuarto. Etimolg. significa perteneciente la cuarta parte.
Cfr CARTABN CUARTILLO, CtC.
SIGN. Una de las cuatro partes en que

se distribua el

como ahora en

ao para algunos ines,


que se llaman ter-

tres,

cios.

CARTERA.
G. La
bolsa, de mayores dimensiones
(juela cartera de bolsillo, en que los comerciantes, y tambin los tesoreros y otros
Lincionarios pblicos, guardan los billetes
y todo gnero de valores en papel.
7.

El adorno portezuela que cubre

l)olsillo

de las casacas chalecos.

el

Cartilag:lnoso, owa.

adj.

Anal.

cartlago. Suf. -oso.


Lo que consta de ternillas.

Cfr. etim.

SIGN.

Cartilag:o. m.

ETIM. Viene

del lat. cartilago.^

tilagin-is, cartlago, la telilla

car-

que no es

CARTU

CARTI

1106

hueso ni carne; para cuya raz y sus


aplicaciones cfr. el Apndice. De cartilago se deriva cartilagin-osus, primitivo de cartilaginoso (cfr.). Le corresponden franc. carlage; ingl. cartilage;
tai. cartilgine; port. cartilagem;pvoY.
cartilage; ca.t cartilago., etc. Cfr. car:

2. Hoja gruesa de rarios tamaos, he


cha de pasta de trapos, papel viejo y otras

materias.
3. * piedra. Pasta de que se hacen estatuas y adornos, llamada as por su dureza.

4. pl. Pint
Los dibujos de figuras
composiciones, hechos correctamente en
tilaginoso.
papeles fuertes del tamao que han de tesign. ternilla.
ner, cuyos contornos se calcan por medio
de puntas de madera, caa marfil en las
Carf-llla, i(a. f.
tablas frescos que se han de pintar.
Cfr. etim. carta. Suf. -illa.
5. Especie de adorno que imita las hoSIGN. Dim. de carta:
jas largas de algunas plantas. Se hacen
E meti dentro de aquella carta que enviaba una de hierro, latn otro metal, y rara vez
cartilla que escribi de su mano. Chron- Gen. part.
de madera.
4, fol. 267.

art-illa.

Cartucli-cra. f.
Cfr. etim. cartucho. Suf. -era.
SIGN. Prenda de equipo en que

f.

carta. Sut-illa.

Cfr. etim.

SIG-N. 1. El cuaderno pequeo, impreen que estn las letras del alfabeto, y

los primeros rudimentos para aprender


leer:
Las personas que venden cartillas para ensear
leer nios .... exceden de la dicia tassa, vendindolos doce y diez y seis mrs con dao de la gente
pobre, cuyos hijos, como son nios, rompen muchas
cartlaa. Reeop- lib. 9, tt. 7, Ley 302. El testimonio que dan los ordenados, para que cont que lo estn.
3. * AALEJO.

Cart-ucbo. m. Milic.
Cfr. etim. CARTA. Suf. -ucho.
SIGN. La carga de plvora y municio-

nes correspondiente cada tiro de alguna


arma de fuego, envuelta en papel lienzo
para cargar de una vez
:

Porque

es lugar separado para poner las linternas,


gn&TAT \os cartuchos y pertrechos con que se usa
de la artillera Reeop. Ind lib. 9, tt. 22, 1. 24.

Fr. y Refr. crntarle leerle uno la


CARTILLA, fr. fam. Reprenderle, advirtien
do lo que debe hacer en algn asunto.
COSA QB NO est EN LA cartilla, fr. fam.
con que damos entender ser alguna cosa
irregular fuera de lo ordinario. no saber LA cartilla, fr. fam. Ser muy ignorante, no saber los principios de algn

Fr. Q,UEMAR EL LTIMO CARTUCHO, fr.


met. Emplear el ltimo recurso en casos,
apurados.

Cartuja,

f.

f.

ETIM. Viene

del neo-lat. CatorisCaturissiuin, Chatrousse, nombre de un pueblo del Delfinado cerca


del cual fu fundado el primer monasterio de los monjes cartujanos; para cuya
etim. cfr. el Apndice. De cartuja se

sium

arte 'ocio.

Carila,

los

militares llevan los cartuchos.

so,

pl.

ETIM- Viene

del primitivo art-ol as


derivado su vez del vascuence form, el nombre cartujo. Le corresponden franc. chartrease: ital. certosa,
y se compone del verbo arta harta.
cat. cartaxa, etc. Cfr. cartu.tano.
llevar,
agarrar,
etc.,
tomar,
recibir,
y
(cfr.),

el

nombre

SIGN.

ola, tablilla, barda, tabla, etc.

Orden

religiosa

muy

austera,

que fund San Bruno tom este nombre


Etimolg. significa tablilla para contedel sitio en que se fund la primera casa.
ner algo, para llevar, agarrar, etc. Las Llmase tambin as cualquiera de los
desformas arta y /aria del verbo vas- monasterios de la misma Orden.Pretendieron atraher -u error ciertos Eeligioso
cuence explican lasdos formas del nombre ariosas y carilas. Cfr. artolas. de la Cartuxa. Torr. Phil. lib. 25, cap. 1.
:

SIGN.

artolas.

Cartuj-auo, ana. adj.


Cfr. etim. cartujo. Suf. -ano.
SIGN. Lo perteneciente la Cartuja,

Cart-ou. m.
Cfr. etim. carta. Suf. -on.
el religioso de ella
SIGN. 1. Conjunto de varios pliegos y Procuraron que toda la Santa

de papel, pegados unos con otros con cola


con engrudo hasta que tengan la consistencia necesaria para los usos que se
destina

hiciesse

bad. V.

Aplicaba

de materias aniorosas para hadamas. Saao- Eep. fol- 32.

los libros
la.s

S.

Ign.

lib.

3,

cap. 12.

Cartujo, m.
Cfr. etim. cartuj\.
SIGN. El religioso de

cer cartones

Orden cartuxana
una hermandad con nuestra compaa. Ri-

la Cartuja

CASA

CARTU
Moran siempre en

los desiertos,

olausura como los Padres del


G. Grac. fol. 399.

con perpetua

yermo y

CnrtnI-arlo. m.
ETIM. Viene del

los

cartuxos.

ul-arium^ cartul-arium, derivado su


vez de cartilla chart-ula^ diminutivo
del nombre charla primitivo de carta

por medio del suf. -arium (cfr.


ario). Etimolg. 'gn\c3i el que contiene papelitos, carteles^ carlitas, etc. Le
corresponden franc. cartulaire; ingl.
(c'r.),

cartalary; ital. carlolare, carlolaro;


port. cartulario, etc. Cfr. cartulina,

CARTITA,

mase as en
les

las provincias septentrionade Espaa, especialmente en Galicia.

m. Farm.

i;arvl.i

bajo-lat. chart-

etc.

SIGN. 1. En algunos archivos es libro


becerro tumbo
De este ao hallamos en el cartulario magno del
archivo Real de la Cmara de Comptos de Pamplona,
una donacin del Rey al Monasterio de San Juan.

107

ETIM. Viene

del lat. careum, alcaravea (=CARUM CARV, L/z.), llamada


por otros nombres, alcarrola., comino
de p7'ado, etc.; el cual se deriva su vez
del grg.y.pov, alcaravea, para cuya etim.
cfr. e\ Apndice. De y.pcv derivse una
forma xapua -/.apsua, de donde dervase
el rabe al-karawia al-karwid, por
medio delart. rabe -a, el, la, primitivos
de AL-CARAVEA(cfr ). Le corresponden:
franc.

carvi,

cherois;

carvy;

ingl. ant. carwey.,

ingl.

ciraway;

carvi; port.
etc. Cfr. alcara-

cherivia, alcaravia,

ital.

Moret. An lib. 5, cap.


2. * ESCRIBANO.

f.

ETIM. Viene de

chart-uld, diminucharla primitivo de carta.


(cfr.), formado por medio del suf. -ua
(cfr. -ULo), con agregacin del suf. -ina
tivo del lat.

(cfr.

-INO).

Cfr.

CARTILLA, CARTAPA-

CIO^ etc.

Cartn delgado, muy batido y


que se emplea en tarjetas de visitas

SIGN.
terso,

SIGN.

y otros usos.

La simiente de la alcaravea

Su simiente en
Diosc-

2.

Principalmente se designa con este nombre el de nmero de un


juzgado, el notario en cuyo oficio se custodian las escrituras de que se habla.
Cartiil-ina.

vea.

Lag

cap. 62.

lib. 3,

Casa.

Boticas se dice carci.

las

f.

ETIM. Viene

ca?(2, cabana,
casa de campo,
granja, casera, la barraca de los soldados en campaa; el cual se deriva
su vez del primitivo '*scad-ta{=scad-sa
=:sca-sa=casa), que se deriva de la raz
sca-d-, amplificada desea-, correspondiente la indo-europea s/ca-, que suele amplificarse tambin en ska-d-, cubrir, tapar, abrigar, defender, etc., para
cuya aplicacin cfr. e-scudo. Etimolg.
casa significa laque cubre, tapa, abriga,
dejiende., escuda, etc. De casa formse
en lo antiguo cas, por apcope de la -a.
Le corresponden franc. case; port.,
tal., prov. y cat. casa; val. casa, etc. Cfr.
CASAR, CASERO, CtC.
SIGN. 1. Edificio para habitar:
No solo se peca en Espaa en los gastos excesivos

del

choza, casa pajiza,

lat.

la

Cai'-ucula. f.
ETIM.
Viene del lat. car-uncula,
carnosidad que sobresale en alguna parle del cuerpo, carncula; el cual se deriva su vez del nombre caro, car-nis.,
de los trages, sino tambin en los edificios de sunprimitivo de carne (cfr.), seguido del tuosas casas y jardines, y en el adorno de costosssisuf. -neula (cfr. -nculo). Cfr. carro- mas alhajas. Naoarr- C^nserv disc. 35
2. El conjunto de hijos y domsticos
a, carnosidad, etc.
que componen una familia
SIGN. Especie de carnosidad
gobierno

Permitimos que puedan dar licencias particulares


pa'ra curar cataratas, tina, carnculas y algebristasRecop.

lib. 3, tt.

16

ley 7

nm.

Mas

que

el

3.

14.

4.

fcil

suele ser

de una

ca.sa-

el

Saao- Empr.

de una Provincia

31.

Los estados y rentas de algn seor.


linaje que tiene un

La descendencia

mismo apellido, y viene del mismo or


Carv-allo. m.
ETIM. Viene e*caru-allo, derivado gen.
5. En el juego del ajedrez y de las da su vez de *ceru-aLlo=cerru-allo ; el
mas, cualquiera de los cuadros en que est
cual

desciende del lat. cerras, brezo, rpara cuya etim. cfr. carrasco, seguido del suf. -allo (cfr.). Etimolg. significa brezo pequeo y de mala vegetaron. Cfr. carrasca, carrascon, etc.
SIGN. Especie de roble, aunque ms
pequeo, que tiene las hojas speras. Llbol,

dividido el tablero.
6 En el juego de las tablas reales, unos
semicrculos [que estn cortados en la
misma madera los dos lados del tablero,
en donde se van colocando las piezas para ocupar las casas segn las suertes de
los dados.

7.

CASA

CASA

1108

CASA LA MALICIA DE MALICIA.

La

antiguamente edificada en la Corte slo


con piso bajo, para librarse de la carga de
aposento

22. *DE ORACIN. El templo la Iglesia.


23. * DE ORATES. Casa de locos
24. * DE POSADA DE POSADAS. Casa par.

doudc sc admiten algunos huspedes por su dinero, precediendo ajuste


25. * DE ta. fam. La crcel.
26. * DEL REY. Casa Real:
Don Alonso su sobrino, hijo del Rey Don Fruela,^

ticular

Hai algunos, como los vecinos de la Corte, que hacen las casas la malicia, por no recibir husped.
Oa- Part. lib. 2, cap. 3, disc. 4, part. 2.

* CAMA. prOV. CASA EXCUSADA.


* CONSISTORIAL CASAS CONSISTORIALES. La casa de la villa ciudad donde
8.

9.

gobernaba

reino

el

la

casa del Rey- Valer. Chron.

part. 4, cap. 7.

27. * DEL SEOR. El templo la iglesia.


concurren los capitulares de su Ayunta28. * DEZMERA. prOV. CASA EXCUSADA.
miento celebrar sus juntas.
29. * EXCUSADA. La del vecino hacenda10. * DE APOSENTO. El servicio que la
Villa de Madrid hacia al Rey, dando una do, que se elegia para percibir por algn
parte de todas las casas para el aposento privilegio los diezmos de todos los frutos
de la Corte, l^lambase tambin as la mis y ganados de ella.
30. FUERTE. La que se fabrica en forma
ma vivienda que se reparta los que gozaban de tal privilegio, y la renta que se de casa, para habitar en ella, y tiene forcobraba por este derecho de las casas, que talezas y reparos, para defenderse dlos

tenian transigido este servicio dinero.

enemigos

DE CABO DE ARMERA, CASA CABEZA


DE ARMERA. En cl rcluo dc Navarra, la
casa solariega de cualquier noble, que es
pariente mayor y cabeza de su linaje.
12. * DE CAMPO. La fabricada fuera de
la poblacin, con jardines, fuentes y otros
adornos, que tienen algunos para diver-

Vivi en la montaa de Trasmiera, en una casa


fuerte que hered de su madre- Salas. Mead. Dign.

11. *

tirse

Como

durmiesse en una casa de campo mil


guerra. Pala/. Hist. R. Sag. lib- 6.
DE COIMA, ant. La del juego p-

si

eguas de
13. *
blico.
14. *

la

Cast.

lib. 2,

cap. 10.

muy

acaudalada.
31. La
32. * GRANDE, ant. Entre

jugadores es
los reyes de

un nombre con que entienden

la baraja.
33. * LLANA, ant. Casa en el campo sin
fortificacin ni defensa.
34. * MiiRTuoRiA. La casa y familia que

queda del

difunto.

34. * CASA, OBRA, etc., EN ALBERGA, pr.


And. hsb qne tiene hechas las paredes no
ms, sin tener cogidas las aguas formados los techos.
36. * PRINCIPAL. La que es grande res-

DE CONTRATACIN DE LAS INDIAS.


Tribunal cuyo instituto era conocer y determinar los negocios pertenecientes al comercio y trfico dlas Indias. Se compo
nia de un presidente y varios ministros, pecto de las dems del pueblo.
unos togados y otros de capa y espada, y
37. * PBLICA. La de las mujeres de mal
un fiscal togado. Antiguamente estuvo en vivir
Os entregis con mas freqencia los baos, las
Sevilla hasta que se traslad Cdiz
:

Man- Apolog.

Mando los mis oficiales de la Casa de contratacin de las Indias de la Ciudad de Sevilla, que assienten en sus libros un traslado de esta nuestra Cdula. Recop. lib. 9, tt 26, ley 2.
15. * DE DEVOCIN. Tcmplo santuario

tabernas las casas pblicas.

se venera alguna imagen con quien


se tiene especial devocin.
16. * DE DIOS. Casa de oracin
La doctrina de la Iglesia, que es la casa de Dios,
se halla en la abundancia y plenitud de los libros divinos. Sigues. V. S. Ger. lib. 3, disc. 117. * DE ESTADO, ant. HOSTERA.
18 * CASA HITA. Casa por casa.
19. * DE LOCOS. La destinada para recoger y curar los que padecen locura
Todo este mundo es casa de locos, y aquel es el
mayor que piensa que no lo es. Barb. Corree- vic.

Las Personas Reales y el conjunto


de sus familias.
40. * ROBADA. La que est sin el adorno

donde

fol. 4.

Aquella en que hay mucho buinquietud y falta de gobierno.


21. * D MONEDA. La destinada pblicamente para fundir, publicar, y acuar
20. met.

llicio,

la

moneda

Mandamos que los Alcaldes de las dichas nuestras


casas de moneda conozcan de las causas civiles y
criminales dlos dichos Monederos
co^, lib. 6, tt. 29, ley. 1.

oficiales,

e-

38 * REAL. PALACIO

cap. 40.

Qu ser lo'que tendr obrado la mano de Dios en


casa jRea/? Fr. L. Gran. Trat- Or. part. 1,

aquell
trat.

6, g 1

39.

preciso.
41. * SANTA.

Por antonomasia se entiende la de Jerusalen, en que est el santo


*
sepulcro de Cristo nuestro Seor
prometido
miedo,
mundo
de
Haviahinchidoal
y
:

que tomando aples tenia de passar en Grecia,!'


hasta ganar la casa santa. Torr. Phil. lib 10, cap. 7.
42. * SOLAR SOLARIEGA. Lams antigual|
de una familia.
noble
y
Fr. y Befr. CASA en la que vivas, vias de la QUE BEBAS, Y TIERRAS LAS QUE
VEAS. ref. que ensea la mayor seguridad
que dan las tierras sobre los dems biecasa HOSPEDADA, COMIDA Y DENOSTAnes.
DA, ref. que reprende los que pagan losj
beneficios con ingratitud. mal decir no|
HAY CASA FUERTE, rcf.. que cusea que,

CASA

CASA

juando la fortuna se declara contra algude nada sirven el poder ni las riquezas
[tara resistirla.
apartar casa. fr. Sepaarse los que vivan juntos, poniendo cala uno su
casa aparte. armar una casa, fr. Hacer de madera la armazn de
lia, para vestirla despus de fbrica
\rrancar levantar la casa. fr. fam.
Mudarse una persona con su familia de un
ii^ar otro para residir en l.
asentar
'ASA. fr. Tener uno casa de por s, ponerla de nuevo y de asiento. 1 tuerto
ERECHO nuestra CASA HASTA EL TECHO, rcf.
[ue denota que el ambicioso usa todos los
medios que se le ofrecen, sean buenos
malos, para satisfacer su ambicin. cada
:xo EN su oasa, y Dios en la de todos, re",
le que se usa para significar que conviene
[ue las familias vivan separadas para eviar disensiones.
carsele auno la casa
;lestas. fr. met. Padecer alguna grande
)l)resion.
casa cumplida, en la otra vida.
ref. con que se explica lo mucho que dejan
[lie desear las mayores felicidades mundanas.
casa kegra, candela accensa. ref.
ijue advierte que en las casas oscuras se
necesita luz artificial.
cAsa reida, casa
iip]GiDA. ref. que ensea la necesidad de
ser hasta severo en las ocasiones, para
jue en el hogar domstico haya regulari.
lad y concierto.
cuando fueres casa
vjENA, llama de fuera, rcf. que reprende
a malacrianza de aquellos que se entran
en el interior de la casa habitacin sin
llamar antes
de buena casa, buena brasa, ref. que denota que de las casas personas ricas aun los desperdicios son buenos.
DE fuera vendr QUIEN DE CASA NOS ECHAR, ref. con que se reprende al que se mede su casa.
te mandar en casa ajena.
iiiod. adv. De propio ingenio invencin,
en cada casa
sin haberlo tomado de otro
MECEN HABAS, Y EN LA NUESTRA CALDERADAS, ref. que denota que en todas partes
se hallan trabajos, y que cada uno tiene
los suyos por mayores.
en casa de Gonzalo, MS puede la GALLINA QUE EL GALLO, rcf.
que denota que en algunas partes suele
tener ms dominio la mujer que el marido.
EV CASA de MUJER rica, ELLA MANDA Y ELLA
(;iuTA.
ref. que explica la soberbia que
comunican los haberes las mujeres especialmente. EN CASA DE TA, MAS NO CADADiA. ref. que advierte que no se debe abusar del favor confianza de otro, aunque
en casa del abad,
sea pariente amigo.
COMER Y LLEVAR, rcf. cou quc sc pondrala
abundancia que suele haber en las casas
de los abades y otros eclesisticos ricos.
EN CASA del ahorcado NO HAY QUE MENTAR
LA SOGA. ref. en que se advierte no se deben referir delante de ninguna persona
10,

1109

aquellas cosas especies, que por algn


le puedan ser de sentimiento disgusto. EN CASA DEL BUENO, EL RUIN CABE
EL FUEGO, ref. que da entender que el que
es bueno da el mejor lugar en su casa aun
al ms infeliz.
en casa del gaitero todos
SON DANZANTES, EN CASA DEL ALB0GUER0 TODOS SON ALBOGBROs. rcf COU que se advier-

motivo

te

que conforme alas costumbres del pa-

dre de familia suelen ser las de las personas que estn su cargo. en casa del
HERRERO, CUCHILLO MANGORRERO CUCHILLO
DE PALO. ref. que denota que donde hay la
proporcin y facilidad de hacer conseguir
alguna cosa, suele descubrirse verificarse la falta de ella.
encasa del mezquino,
MS MANDA la MU.JER QUE EL MARIDO, ref.
que ensea que, cuando el marido es para
poco, regularmente le manda la mujer.
EN CASA DEL OFICIAL, ASOMA EL HAMBRE, MAS
NO OSA ENTRAR, ref. quc ensea que al que
sabe un oficio arte, y se aplica su ejercicio, con dificultad le faltar lo necesario
para su mantenimiento. en casa del ruin
LA MU.JER ES ALGUACIL. 'ref. quc dcuota quc,
cuando el marido es flojo y de poco nimo,
la mujer se levanta con el mando y hace lo
que quiere. en casa del tamborilero todos son danzantes, ref. que ensea que los
superiores deben ser muy mirados y cuerdos en sus operaciones, porque su ejemplo
es la ms eficaz persuasiva para los subditos.
en casa llena, presto se guisa la
CENA. ref. con que se denota que, donde
hay abundancia de medios, se sale con facilidad de cualquier empeo. entrar como POR su CASA. fr. met. Venir ancha y
muy holgada alguna cosa; meterse con de-

masiada facilidad en

otra,

como

el

zapato,

entrar, meterse, colarse,


etc. como PEDRO POR SU CASA. fr. Tomarse
uno en la ajena tanta libertad como en la
propia. ESTAR DE CASA. fr. met. Estarde
llaneza. FRANQUEAR la casa. fr. Dar entrada permiso alguno para que venga
ella siempre que guste. guardar la casa, fr. Estar por necesidad sin salir de ella.
HOY ME IR, CRAS ME IR, MAL LA CASA
MANTENDR, ref. quc reprende los perezosos y flojos, que, por diferir el trabajo
de un diapara otro, no medran ni tienen lo
necesario para mantener su casa. la casa HECHA, Y EL HUERCO LA PUERTA, CASA
HECHA, SEPULTURA ABIERTA, ref. qUC Se dicC
cuando mueren los que hacen casas cuando apenas las han disfrutado. -^la casa
QUEMADA, acudir CON EL AGUA. ref. quc moteja los que dan el socorro fuera de tiemmi CASA Y MI HOGAR CIEN DOBLAS VAL.
po.
ref. que denota el grande aprecio que se
hace de la casa propia. mientras en mi
CASA ESTOY, REY ME SOY. fr. nue se dicc del
calzn,

etc.

141

CASAD

CASAC

1110

que, estando contento con su suerte, no so-

abreviado de casa

ajenos. NO caber en toda


LA CASA. fr. met'. y fam. Estar muy enojado el seor de ella, y alborotarse con
NO HAR CASA CON AZULEJOS.
todos.
fr. con que se motejad los que gastan con
mucho exceso. no tp:ne[i gasa ni hogar.
que significa la suma pobreza
fr. fam.
de alguno. oler la casa hoaibre. fr.
fam. para dar entender que alguno quiere hacerse obedecer en su casa y por lo
regular se dice del que afecta ser hombre
de bros, y quiere parecerlo no sindolo.
poner casa. fr. Tomar casa el que antes no la tena, hacindose cabeza de faPONER LA casa ALGUNO, fr. Almilia.
hajrsela, para que pueda habitar en ella.
PUES LA GASA SE QUEMA, CALENTMONOS
TODOS, ref. que se dice de los que procuran aprovecharse de los desperdicios proqumese la c\sa, y no salpios ajenos.
ga. HUMO. ref. que reprende los poco cautelosos en el modo de obrar, y ensea
que las culpas de los domsticos se han
de corregir con silencio y sin escndalo.
ser muy de casa. fr. fam. con que se sig
nicala mucha confianza que uno tiene en
alguna casa. tener casa abierta. Se dice del que est habitando una casa de la
cual es cabeza principal. tener gasa y
tinelo, fr. ant. pr. A.r. Dar de comer todo el que quiera ir: tener mesa franca.
tener la casa como una colmena. Tenerla llena y abastecida de lo necesario.
triste est la casa donde la gallina
Canta y el gallo calla, ref. que denota
que regularmente no est bien gobernada
una casa donde manda la mujer. vivir
una casa. fr. Tenerla por su cuenta alquilada, habitando en ella. toma gasa
con hogar, y mujer que sepa hilar, ref.
con que se advierte que en los matrimonios, adems de las conveniencias, se ha
de buscar mujer virtuosa y trabajadora.
tres COSAS ECHAN DE SU CASA AL HOMBRE
EL HUMO, LA GOTERA Y LA MUJER VOCINGLERA, ref. que explica lo incmodas que son

vado del lat. saccus, talega, tnica, se


gun se advierte tambin en su derivado
SACO (cfr.), vestdaru tosca y spera de
sayal, el vestido talar de pao burdo I
sayal que se viste por penitencia, vestido
corto que usaban los romanos en tiempo
de guerra, etc. Este mismo sentido se

licita favores

estas tres cosas.

Cas-aca.

el

y en sac^ deri-

franc. sac, vestido de pao

burdo que se ponian antiguamente algunas personas en seal de penitenca;


tnca que se ponen los penitentes en dia
de ceremonia; en el ingl. saek, bata de
muger; en el tal. sacco, vestidura antigua de hombre y de mujer; tnica para
En tal caso significapenitentes, etc.
rla con ms razn vestido para dentro
de casa. Le corresponden franc. casa:

que;

casacca; povt. casaca-, cat. casaca., etc. Cfr. CASA, casacon, etc.
SIGN. 1. Vestidura con mangas hasta la mueca, faldones y ceida al cuerpo,
se aplica hoy generalmente las de uniforme militar o civil:
[tal

Los vestidos de sus guardias eran unas casacas de


pao fino, guarnecido segn la Fremtica, de passamanos de seda verde y blanca. Baien- Adic. Mar.
ao 1659.
2.

fam. CASAMIENTO.

Fr.y

volver casaca, fr. met. y


Refr.
fam. Dejar alguno el bando partido que
seguia, y adoptar el contrario.
Casa-<;ioii.

f.

for.

ETIM. Viene

de casar ("cfr.), en su
sptima acepcin, que signfica anular.,
abrogar^ derogar; por medio del suf.
franc.
-cion (cfr.). Le corresponden
:

cassa:^ione; bajo -lat. cassationem, nom. cassatio; port. cassagS.o; cat. cassaci, etc. Cfr. caso, en su

cassation,

tal.

sexta acepcin, casadou, etc.


SIGN. La accin de anular y declarar
por de ningn valor efecto algn instrumento.

Casac-oii. m.

f.

ETIM. Viene

advierte en

(cfr.),

del

nombre casa

Cfr. etim.

^\

casaca. Suf. -on.

SIGN. Aum. de casaca.


por medio del suf. tal. -acca=
esp. -ac, segiin se advierte en el tal.
Cas-ala. f. pr. Ar.
gaarn-acca, bata, vestido largo que se
Cfr. etim. casa. Suf. -ada.
usa dentro de casa. Etirnolg. signitica
SIGN. La casa solar de donde toma
vestido para dentro de casa. La falta de origen algn linaje:
Quiere el otro probar que su casada Era y antiejemplos nos impide atribuir esta degua en tiempo de Rodrigo, Sabiendo que antiyer fu
diferente.
origen
Si
existiesmencia un
destetada. Argens. Rim. pl. 48.
ra una forma cas-sac en cualquiera de
las lenguas neo-latinas en alguno de
Casa-d-ero, era. adj.
sus dialectos, podria pensarse en CAS
Cfr. etim. casar. Suf.' -ero.
(cfr.),

CASAD

II
SIGN.
fia

CASAM

Se aplica la persona
llegado la edad de casarse:

que

Porque es ignorancia de darats casarfera, despeun pretendiente, hasta que pique otro. Pie. Just.

Ilir

0I.257.

Can-flor. m. ant.

1111

significando carro bajo. Le corresponden franc. casemate; ingl. casemate; port. casamata; cat. casamata,
etc. Cfr. carromatero, casa, etc.
SIGN. Bveda que se hace en alguna
parte de la muralla para poner una bate(cfr.),

for.

ETIM. Viene de casar

(cfr.),

en su
-dor.

ra baja, destinada defender el foso.


acepcin, seguido del suf.
Suele hacerse tambin en campo raso, pa)i'v.
CASO (en su sexta acepcin), casa- ra que la tropa que est en una batera se
JDION, etc.
liberte dlas bombas 6 granadas del eneSIGN. El que anula, borra inutiliza migo:
Llagados al fos.so se hall mui hondo y en l algua escritura alguna otra cosa.
;ptinfia

nas casas matas. Colom. Guerr. Fland.

Cas-al. m. ant. prov.


Cfr. etim. casa. Suf. -al.

SIGN.

Y antes
t'ui
2.

1.

que

el

as>aient-ar. m.

Solar casa solariega:


mar descienda el roxo Apolo,

de unos casales

la

Cfr. etim.
Si-

vereda. Esquil. Nap. cant.

Oct. 93.
2.

campo.

Caftial-ero. ni. ant.


Cfr. etim. casal. Suf. -ero.
SIGN. El que vivia en algn casal

sasera.

Ca>a-inata.

Fort.

los hodespus que


primero matrimonio. Partid. 4,

el

ma.s,

Ca samen t-ero, era. m. y


Cfr. etim.

f.

casamiento. Suf. -ero.

SKtN. La persona que propone una


en el ajuste de ella. Se
del que con frecuencia entiende en tales negocios, por aticion por
dice

ETIM. Viene del ital. eaf^a-matia,


'Dveda destinada resguardar la tro3a de las bombas del enemigo, crcel:
cual se compone de casa, equivalente
(cfr.), y de
matta, baja, que
gasa
an algunos dialectos del sur de Italia
hoy tambin usarse en esta
suele
pnisma acepcin, segn se advierte en
dialecto de Sassano en que stan:2a
mata, tiene significado de habitacin

ant.

casamiento. Suf. -ar.

mugeres dos vegadas

fuere departido
tt. 12, ley 1.

boda

f.

1.

SIGN. CASAR casarse:


Casamentar segund Santa Iglesia pueden
nies las

ant. Casera, casa de

lib.

interviene

ms bien

inters:
El Prelado no ha de tratarnegocio de tierra, no ha
de sev casame/itero, mercader, ni labrador. Fonsec.
Vid. Christ. tom- 4, pl. 37-

Ca!i$aiiento. m.

ETIM. Viene

del verbo

casar

(cfr.),

en su segunda acepcin, por medio del


suf. -miento (cfr.). De casamiento se derivan casament-ar y casamentero.

oiezabaja. Dervase mata, fem. de mat- Cfr. casa, casadero, etc.


SIGN. 1. Contrato hecho entre homdel verbo gtico maitan, cortar,
acortar, disminuir, reducir pequeas bre y mujer con las solemnidades legales,
proporciones, etc.; el cualse deriva su para vivir maridablemente:
Que si el Prncipe D. Juan, llegarlo los aos de
vez de la raz mit-^ amplificada en discrecin, no viniosse en aquel casa/nieno, pagasmait- y derivada de la indo-europea sen en tal caso sus Padres Doa Juana cien mil ducados. Mar- Hist. Esp. lib. 24, cap 20.
mi-, por agregacin de la --, que signi2. En algunos juegos es la accin de po
fica minorar, acortar, reducir peque- ner sobre una carta cierta cantidad alguno
as proporciones, etc.; para cuy aplica- de los que juegan, y otra igual el ban-

to,

ion cfr. MENOR. Etimolg.


significa quero.
casa pequea, reducida pequeas pro3. ant. DOTE, para casar.
porciones^ etc., y luego baja^ chica., reFr. y Refr. esto es mi casamiento, es
mjatl, cosa DE CUENTO; CDANTO MS SE TRATA, MS
ducida, etc. Cfr. ant. iird
(z=mitla), corte; meit-ill., tijeras; anglo- S Di-SBARATA. rcf. que ensea que la desaj. mite; ingl. mite; ant. al. al. misa, masiada prolijidad y precaucin en los nemosca, mosquito (=el que corta, pun- gocios suele desbaratarlos. no perders
POR ESO casamiento, fr. fam. deque se usa
za, etc.); gt. mait-an^ maimait^ maitans;
para dar entender que no pierde uno su
ant. al. al. meizan, miaz. mez^ m. al. al.
estimacin por hacer alguna cosa.
me*e/, me^, cortar, achicar; hol. mijt\
n. al. al. miete; dan. mid ;hQ.}0-\a.i. y esp.
Caisa-niuro. f.
mita (cfr.), repartimiento; franc. mite,
Cfr. etim. casa y muro.
etc. El mismo origen tiene el segundo
SIGN. En la fortificacin antigua, la
elemento de la palabra carro-mato muralla ordinaria y sin terrapln.

CASAP

1112

asa-piierta.
Cfr. etim.

CASCA
El Eey Cathlico pretenda que

f.

casa y puerta.

SIGN. El zagun por donde se entra


la C9sa. Es voz usada en Andaluca y
otras partes:
Es la metphora de los Pages que aguardan al seor en el zagun y casapuerta, para acompaarle al
salir por ella, Oa- Fostr. lib- 1, cap. 1, disc. 8.

el

Duque de CalaDoa Juana.

bria casasse con su sobrinn la Reina


Marian. Hist- Esp. lib- 27, cap. 8.
a.

3.

Autorizar

el

cura prroco otro

sacerdote, con licencia suya, el sacramento del matrimonio:


.no hacen mucho
Los Sacerdotes que los casan
.

caudal de las diligencias necesarias. G. Grac.

fol.

298.

4. fam. Disponer un padre superior el


casamiento de alguna hija, otra persona
Cfr. etim. casaca. Suf. -illa.
que est bajo su dominio.
SIGN. Casaca muy corta que apenas
o. met. Unir juntar una cosa con otra:
pasa del talle:
No hai por que nadie quiera casar la charidad con

Casaqii-illa.

f.

All cerca hicieron cortar sendas casaquillas, dipodian sufrir el fri. Sancloo- Hist.
Crl. V, lib. 12.

ciendo que no

Caisar. m.

ETIM. Se han confundido tres palabras de sentido diferente: casar (nombre), conjunto de casas; casar, (verbo),
contraer matrimio, etc.; y casar, anular, abrogar, derogar. En la primera y
segunda acepcin, se deriva de casa
(cfr.). En la tercera, desciende del verbo lat. cassare, abrogar, derogar, anular, deshacer, etc.; el cual se deriva
su vez del adj. cassus,cassa, cassum, vano, intil, frivolo, etc. Dervase cassas
del primitivo *car-tus=*carsus., por asimilacin de \a-t- de car-tus; el cualdesciende de la raz car-^ derivada de scar-.^
que corresponde la indo-europea
skar-, cortar, acortar, disminuir, deshacer, etc.; para cuya aplicacin cfr. carecer. De cassas se deriva tambin caso

(cfr.),

en su sexta acepcin, signifi-

cando nulo. Es de advertir que cassare


ha producido, en las lenguas neo-latinas, el ital. cassare, el franc. casser, el
prov. cassar, etc., y que la formade estos
verbos se confunde con la dlos verbos
cassar (prov.), romper, casser (franc),

romper,

derivados del lat. quasde cansar ( cfr. ) y


CASCAR, derivado de qaass-icare., para
cuya etim. cfr. cascar. As tambin el
ant. franc. -cas; el prov. cas, etc., quebrado, derivado de quassus.^ part. de
quatere, primitivo de quassare., se han
confundido con el franc.ant. cas, quas, el
prov. cas, etc., derivados de cassas primitivo de caso. (6* acepcin). Cfr. casaca, casacin, casador, etc.
SIGN. 1. El conjunto de algunas casas en el campo que no llegan formar
sare,

etc.,

primitivo

pueblo:

Y
tas

hai pocas aldeas casares,


cosas. F. Herr. Egl.

muchas

2.

bin

n.

donde se hallen junGar

2,

Contraer matrimonio. sase tam-

como

recproco:

la F,

M.

para que no pueda estar

Aoil. trat.

o-

la

sin la charidad.

cap. 44.

6. met. Disponer
sas de suerte que

y ordenar algunas

co-

hagan juego tengan

correspondencia entre s.
7. for. Anular, abrogar, derogar.
Fr. y ie/r. CASADO Y ARREPENTIDO,

ref.

que ademas del sentido recto, se extiende


los que habiendo hecho alguna cosa sin
reflexin, se arrepienten de haberla ejecutado cuando ya no tiene remedio- antes
QUE TE Cases mira lo que haces, refr. que,
adems de su recta significacin, advierte
que se mediten bien los asuntos graves

antes de meterse en ellos. casa tu hijo


CON TU igual, y no DIRN DE T MAL, CASAR
Y COMPADRAR, CADA CUAL CON SU IGUAL. rCS.
que ensean mantenerse cada cual en su
esfera, sin aspirar ms ni descender
mnos. casar, casar, que bien que mal.
estado natural del
re", que denota que el
hombre y de la mujer es el del matrimoCASARS Y AMANSARS, fr. fau.con quc
nio.
se denotan los cuidados que ofrece el matrimonio. CASARSE CON su OPININ, CON S
parecer, con su DICTAMEN, ctc. ApegarsB
con tenaz ahinco las propias ideas
quien lejos va casar, va
doctrinas.
ENGAADO VA ENGAAR. Tcf. que advierte cuato conviene que se conozcan y tra
tenias personas que se han de casar, para
el acierto de los matrimonios.

Caa-teuieiitc. m, ant.
Cfr. etim. casa y teniente.
SIGN. El que tena casa en algn pueblo y era cabeza de familia.

Casa-tienda, f.
Cfr. etim. casa y tienda.
SIGN. Tienda donde el mercader ti(
ne y vende sus gneros, habitando tambin
en

ella.

Cas*azo. m. fam.
Cfr. etim.

SIGN.

casa. Suf. -aso.

Aum.

Casca,

de caso.

f.

etim. cascar.
SIGN. 1. El hollejo de la uva despus
de pisada y exprimida;
Cfr.

j'

CASCA

CASCA

Los hollejos de las uvas juntamente con sus grami-, de?pues de exprimido
de ellos el mosto, dichos
i-ca en Castilla, se llaman en griego Stemphyllon.
','/7
Diosa, lib. 5, cap. 3-

En
La

el reino de Toledo aguapi.


corteza de la encina y la segunda
;scara del alcornoque, de las cuales se
2.
3.

saj. /iq/bc; n. al. al.

1113

habicht\ hol.

hamk;

haukr; sueco hok\ dan. hg\ kymr.


kebog, etc. Dervase bell del anglo-saj.
isl.

bell-an, sonar, resonar, ladrar, gruir;


el cual se deriva su vez del ant. al. al.

bell-an pell-an, sonar, resonar, producir ruido, sonido, etc. Dervase Oellan
Cada hanega de casca para curtir, nueve realesde la raz bal-, sonar, resonar, derivada
'^rag. Tass 1627, fol. 7.
4. Rosca compuesta de mazapn y cide la indo-europea bha-, resplandecer,
Ira batata baada y cubierta con azcar. manifestar, hablar, producir sonido, re5. ant. CASCARA. Se usa todava en alsonar, etc.; amplificada en bha-l-, poi'
..Linas provincias:
agregacin
de la -L para cuya aplicaTomen de las cascas de las milgranas, mulan;i mzclenla con de la sal molida Moner. R. D-Al.
cin cfr. FAMA. Le corresponden
ant.
b. 2, part. 2, cap. 16nrd. belj'a, bjalla, campana; ant. ingl. y
anglo-saj. belle; bajo-a lem. belle; hol.
Cascabel, m.
isa

para curtir las pieles:

ETIM. Se

ha propuesto

el

nombre

scabellum, que nas de banqutto,


scao, etc., significa una especie de insrumenio msico que tocaba el Jlaatista
'on el pi. El sentido, empero, y la forna de la palabra se oponen esta derivacin. ^\ cascabel no tiene nada que
'sr con el scabellum, que los antiguos
ocaban con el pi. La palabra scabelum debiera, por otra parte, producir
-scabillo escabel, pues que ala -s ljuida se antepone la e- eufnica y la deinencia -ellas, -ellum produce -illo
e/, abreviado de -eo, segn se advierte
in escabel, derivado del ant. cscab-elo
y
iSte tambin de sca6e/Mm; pero cascabel supone una letra gutural al principio
otra al medio para la formacin dlas
1
iabas casca-. Hay en ingls el nombre
\awks-bell (pron. hksbel) campanilla
le halcn, cascabel; el cual se compone
at.

lelos nombres hawks-,Qem\odiQhawk,


lalcon, y bell, campana, cencerro, casca)el.

Aunque no puede afirmarse, por

de datos histricos, la derivacin de


ascabel del ingls hawks-bell, y por aluna dificultad de fonologa con respecalta

bel^

etc. Cfr. anglo-saj. bellan; ant. al.


pellan; med. al. al. h'llen\x\. al. al.
bellen;m.Si\. al. 7, bellende; n. al. bulle, bull\\\i. bulius; ant a\
a\. pailn; m.
al. al. bullen, brllen; ant. al. al. pullod,
etc. Le corresponden: port.
y prov. cascaoel; prov. cascalhoun, cascava, cascarro; cat. cascavell;e\{. carcavel, etc.
al.

CASCABELADA, CASCABELILLO, CtC


SIGN. 1. Bolita hueca de algn metal, del tam'ao de una avellana nuez,
con una asita y una abertura debajo, que
Cfr.

remata en dos agujeros.

Tiene dentro un
pedacito de hierro latn para que, menendolo, suene. Sirve para ponerlo algunos animales al cuello, en los jaeces de
los caballos y para otros usos:
Suelto el halcn, procura librarse del cascabel, reconociendo en su ruido el peligro de su libertad.
Saao. Empr. 102. Art. El remate en forma casi esfrica
que tiene por la parte posterior el canon
de artillera.

Fr. y Refr. echar k uno el cascabel.


met. fam. Excusarse de algn cargo
gravoso, echndoselo otro. echar soltar EL CASCABEL, fr. met. fam. Soltar alguna especie en la conversacin para ver
como se toma. q,uin ha de poner el cascabel AL GATO? fr. met. fam. con que se d
entender el riesgo que hay en decir
hacer alguna cosa. ser un cascabel, fr.
met. fam. Tener poco juicio y asiento. tener cascabel, fr. fam. Tener algn cuidado que fatiga la imaginacin.
fr.

la derivacin de casca- del ingls


\awks-, no parece, por otra parte, difcil,
on respecto sentido. Los halcones,
n la caza de cetrera, eran elementoinispensable y consta que llevaban un
ascabel al cuello (vase el ejemplo de
primera acepcin). Dervase kawk e\
C;a!><caliel-n(ln. f.
ned. al. al. havik, derivado su vez del
Cfr. etim. cascabel. Suf. -ada
^nt. al. al. habah, halcn, ave de rapia;
SIGN. 1. La fiesta que se haca en alcual desciende de la raz hab-, agar- gunos pueblos con los pretales de cascabear, arrebatar, llevar, correspondiente les, metiendo mucho ruido.
2. met. Dicho hecho que denota poco
la
indo-europea cap-, agarrar, coger,
:uya aplicacin cfr. en cazar. Le cor- juicio.

il

esponden: med.

al.

al.

AaocA; anglo-

Porque nos alegr la fiesta con la cascabelada de


Avuelos de parte de Madre. Pie- Just. fol. 26.

los

CASCA

1114

CASCA

Cascabel-ear. a.
*cad-tarp^ frecuentativo del verbo cadCfr. etim. cascabel, Suf. -ear.
ere, para cuya raz y sus aplicaciones
SIGN. 1. Alborotar uno con esperan- cfr. cader. De *cac/-tere formse cad|

y vanas para alguna cosa. sare por disimilacin de la -t en -.s,y lue-|


Portarse con ligereza y poco juigo casare, por supresin de la dental'

zas lisonjeras
2.

cio.

n.

d- delante de

la -s,

segn se advierte en

Cascahel-ero, era. m. y f. fam.


ca-sus por cad-tus de cad-ere, en morCfr. etim. cascabel. Suf. -ero.
sas por mord-tus de morder., etc. EtiSIGN. Se dice de la persona de poco molg. cscala significa accin de caer
seso y fundamento.
menudo. Del verbo itHl.c.^/.scare se formaron tambin los nombres itals. cascheroCaMcabcl-ilSo. m.
ne, juego de naipes en el cual con dos
Cfr. etim. cascabel. Suf. -illp.
SIGN. Especie de ciruela chica y re- cartas se ganan nueve, y casco, juego en
donda, de color purpreo oscuro, de sabT^r el que con una carta sola se puede ha-

dulce, que suelta con facilidad el hueso, y


que expuesta al sol al aire se reduce
pasa.
Las frutas por la mayor parte imitan lo globoso de
la tierra en la forma redonda, de que pocas degeneran
en ser algo aovadas: como las ciruelas cascabillos.

Palom. Mus. Pict

lib. 5,

cap.

7,

6.

Cyasca-liillo. m.

ETIM. Se han confundido tres palacascabillo,


bras de sentido diferente
cascabel; cascabillo^ cascarilla en que
se contiene el grano de trigo de cebada y cascabillo, capullo. En las tres
acepciones se deriva de cascabel (cfr.),
aunque en su segunda acepcin el nombre casca (cfr.), en el sentido de cscala (cfr.), haya producido en l un cambio de significado, en atencin la forma de lacascarilla, segn se advierte
tambin en su tercera acepcin en que
significa cap'illo.
Cfr. cascabelillo,
:

ital.

far casco significa

artificial.

C'asea-il-upa.

f.

cascar. Suf. -ara.


La accin y efecto de

Cfr. etim.

SIGN.

2.. La cascarilla en
que se contiene
grano de trigo de cebada.

el

CAPULLO.

cascar.

Casc-aj-nl Cac-nj-ar. m.
Cfr. etim. casca.io.

cascabelero, etc.
SIGN. 1. CASCABEL.

3.

En

cer juego.

hacer Juego, y este significado le viene


de la accin de cascare, sea, caer la
De
carta, echarla en el acto de jugar.
cascherone formse
cascare
casco,
el espaol CASCAR-ELA (cfr.), que en lo
antiguo hubo de ser casca, derivado del
ital. casco, luego cascar, por confusin
con el nombre CASCARA (cfr.), y finalmente cascar-ela, por medio del suf. dim.
-ela (cfr.). Le corresponden franc. cascade; ingl. cascade; cat. cascada; port.
cscala, etc. Cfr. cascarela, caer, etc.
SIGN. Despeadero de agua natural

Sufs. -al, -ar.

SIGN. 1. El paraje sitio en donde


hay mucho cascajo de arena y piedras.
El paraje donde se echa
uva fuera del lagar.

2.

la

la casca de

Casc-aj<. m.
Cfr. etim. casco. Suf. -ajo.
SIGN. 1. El conjunto de piedras meSIGN. Apodo que en el estilo familiar
suele darse al hombre intil 6 desprecia- nudas que se hallan en los rios otros parajes, y tambin lo que salta de las pie-:
ble.
dras cuando se labran, y los pedazos de'
fya!)ic-ada. f.
otras cosas que se quiebran

C/aMca-ciruelaN. m.
Cfr. etim,

cascar y ciruelas.

ETIM. Viene

del

ital.

cascra^

des-

peadero, caida de agua; el cual se deriva su vez del verbo cascare., caer, desDervase ste del bajo-lat.
pearse.
*cas-/c/'e, derivado del verbo lat. casare, caer menudo, estar en s se cae
no se cae muchas veces por medio del
suf. -icare (cfr. -icar), segn se advierte en el esp. cascar (cfr.j, derivado
de *quassicare y sto de quassare. Dervase casare del primitivo * cad-iiare^=
;

Hall que sintiendo su venida por el ruido de los


caballos en el cascajo del rio, se havian retirado.
Mead. Guerr. Gran. lib. 1 nni. 15.
2. fam. Cualquiera vasija rota intil.

Dcese tambin de algunos trastos muebles viejos;


3.

como

coches, sillas, etc.

El conjunto de las frutas secas de

cascara,
piones,

como nueces, avellanas, castaas,


etc., que se suelen comer en las

navidades.
4.

met.y fam. La moneda de velln:

que est en un tris de ser pelleja, La plata


qne se trueca ya en cascq/o. Queo. Mus. 6, son. IJ

La

piel

CASCA
3.

CASCA

ESTAR HECHO UN CASCAJO, fr. met. y fam.


nmy viejo y quebrantado.

Estar

Cascaj-oso, osa.

SIGN.
abunda de piedras
Casica-inajar.
Cfr. etim.

cascajo.
a. ant.

cascar y majar.

SIGN. Quebrantar una


Hoy tiene uso

sndolaalgo.

fam. Estar una persona


tada de salud.

Cascara,

adj.

cascajo. Sli'. -oso.


Se aplica al sitio tierra que

Cfr. etim.

cosa,

niacha-

en Aragn.

SIGN.

Cfr. etim.

1.

cascar. Suf. -miento.


accin y efecto de cascar

quebran-

cascar.

La

corteza cubierta de va-

rias frutas y otras cosas:


Revienta la avellana de valiente, Y su cascara ostenta fortaleza. Queo- Mus. H, tom. 62;
2. La corteza de los rboles:
Es al revs de los otros rboles, delgado por abaxo y en lo alto gruesso .... la cascara punza como
espinas; pero tiene lleno el cogollo de l'ruta maraviTorr. Phil.

lib. 9,

cap.

2.

CASCARAS
pl. fam. Interjeccin de
que se usa en seal de admiracin:
3.

ni.

SIGN. La

muy

f.

Cfr. etim.

llosa.

Casca-iiiiciiio.

1115

quebrantar.

Cascaras! dixo Andrcsillo,


Al barrio de los cuajares,
Queo. Mus. 5, Xac. 13.
4.

6?e"m.

Y tirle

un hurgunazo

otro la calle del trago.

MEDIAS CALZAS.

Casca-piuoncs. m.
5. SER DE DE LA CASCARA AMARGA, fr.
Cfr. etim. cascar y pin.
fam. de que se usa hablando de los homSIGN. 1. El que saca los piones de bres traviesos y valentones.
las pinas calientes, y despus los parte y

monda.
2. Instrumento de hierro

Cascai'-ela.

de

madera

f.

ETIM. Viene del

ital,

c^seare, primi-

tambin del ital. casco y casehero^c, juegos de naipes, para cuyo significado y etim. cfr. cascada. Sigele el
tivo

para partir piones.

Cac-ar. a.
ETIM. Viene

del bajo-lat. *quasH-icare, derivado del lat. quass-are, me-

suf.

diminutivo -ela

(cfr.).

SIGN. Juego de naipes entre cuatro,


near, mover, maltratar, romper, que- cada uno de los cuales se dan ocho cartas,
brar; por medio del suf. -icare (cfr. quedando otras ocho en el monte. El ob-icar), segn se advierte en *carr-icare jeto principal de este juego es hacer ms
derivado de carras, primitivo de carro bazas que ninguno de los contrarios, para
La principal
sac-ir lo que se ha puesto.
[cfr.), de donde derivan carricar, carrear, carrejar y

CARGAR

fcfr.).

De

*quassicare formse cascar y de ste se


derivan casca, cascara y casco, que
3timolg. significan cosa roa, quebrada,
te. De quassare se deriva tambin cansar (cfr.). Dervase quassare del verbo

quat-ere {=quat-sare=quassare)^ mok^er^ agitar, sacudir, el cual se deriva su


vez de la raz quat-, amplificada de qua-,
que se deriva dla primitiva skju- {la.
3ual suele amplificarse en skju-t- y
ku-t-), sacudir, mo^^er violentamente,
etc., para cuya aplicacin cfr. sa-cudir.
-.e corresponden: cat. cascar; port. cassar, etc. Cfr. casco, cascajo, etc.
SIGN. 1. Quebrantar hender algn

raso, vasija

otras cosas:

carta de l es la espada, despus la malilla del palo de que se ha de jugar, que en


espadas y bastos es el dos, y en oros y copas el siete, y despus el basto. Divdese
la cascarela enlimpia y sucia: limpia es
cuando se va robar todas las ocho cartas,
y sucia cuando slo se toman siete, agregando aellas la espada el basto, y est
en el arbitrio del que roba elegir el palo
de que ha de jugar o meterse en baraja,
si no encuentra bastantes cartas de un
palo.

Cascar-Illa, Ita.
C"r.

etim.

de

SIGN.
Dentro

f.

cascara.

Su. -illa, -ta.

1.

Dim. de cascara:

la

qual se encierra un .meollo duro y

triangular, cubierto d(i otra cascarilla


Lag- Diosc- lib. 1, cap. 121.

lisa

sutil.

2. Corteza de un rbol de Amrica semejante al quino, amarga, aromtica y


medicinal, que, cuando se quema, despide
2. fam. Dar uno golpes con la mano
un olor como de almizcle.
jtra cosa:
3. La quina delgada, y ms comunmen me cascaran m me prendieran, y yo Vinie- te la que se llamadeLoja.
apagarlo todo Cald Com. Tambin hai duelu en
Laminilla de metal muy delgada
4.
US damas. Jorn-l.
que se emplea en cubrir revestir varios
3. ant. met. inquietar, atormentar.
objetos. As se dice: botones de cascari4 r. Hacerse pedazos, quebrantarse.
Fr. ESTAR cascado cascada, fr. met. lla.

cascar iivel lanas las dos amiga y enarabas bocas se 03'en grandes chasquidos- Zabal.
0. F. part. 2, cap. 1.

Empiezan

;re

11

CASCA

1116

CASCO

Cascai'-on. m.
Cfr. etim.

un cascode vasija. Del significado d(


crneo, pas luego significar la cope

CASCARA. Suf. -on.

SIGN. 1. La cascara del huevo de cualquier ave. Usase ms comunmente de es


ta voz cuando se habla de la cascara que
rompe el pello para salir del huevo:

del sombrero, la pieza de armadura pan


cubrir y defender la cabeza, etc. De cas
co se formaron casc-ote (cfr.), cas-

que-te

Aydanse los perdigoncillos salir de los huevos,


rompiendo el cascaron con los picos. Esp- Art. Ball.

(cfr.),

CASQU-iLLO

(cfr.),

etc. L"

corresponden: franc. casque; ing\. casi


lib 3, cap. 2.5.
y casque; cat. y port. casco, etc. Cfr. cs
2-. Arq.
Especie de bveda, cuya superCARA, CASCA. CASCARRN, CtC.
ficie es la cuarta parte de la de una esfera.
SIGN. l.Elcrneo hueso cncavo qu
3, Eneljuego de lacascarela es el lan-

ce de ir robar con espada

AUN

cubre

la cabeza, y contiene dentro de s


los sesos:
Y alzando el vaso y la olla mui airosamente, ron:
pi los cascos de ella en los de mi cabeza. Estel

basto.

NO ha salido del cascaron,


Y YA TIENE PRESUNCIN, ref. contra los moRefr.

zos que, teniendo poca experiencia, quieren parecer hombres. Hoy slo se usa de
la primera parte del refrn, y la segunda
se vara segn viene al propsito.

pl. 34.

2.

El pedazo quebrado de alguna vasijt

como olla, cntaro,


Dentro de

1()5

botella, etc
cascos breados de una botija pus
:

Arg Mal. lib. 3, fol. 123.


Cada una de las capas gruesas de qu

lina carta.

3.
Cnseni*r-oii, oiia. adj. fam.
ETIM. Viene de casco (cfr.), en el se compone la cebolla:
La qual tiene muchos cascos unos sobre otros, C(
sentido de pedazo quebrado de alguna mo la cebolla ordinaria. La^- Diosc. lib. 2, cap. 16
vasija, que por lo comn produce un so4. La copa del sombrero.
5. Pieza de armadura que se usa par
nido bronco, spero y desapacible al hacerle sonar; seguido del suf. -arr-on, cubrir y defender la cabeza:
Los que no tienen cascos, corazas otras armas d
que seconnpone de los sufs. -arro, para ferentes.
Naoarr- Man. cap. 27.
cuya etini. cfr. el Apndice, y -on
6. La armazn de la silla del caballo
(cfr.). Etinnolg. significa bronco smua, sin caparazn ni otro adorno:
Un casco mediano guarnecido y acabado sin cor
pero como el sonido de un casco pedaza, llevando todo rendage, ciento y doce reales y m
so de vasija de vidrio, de cristal, de co- dio. Prag. Tass- 1680. fol. 39.
bre, etc. Cfr. casca, cascara^ cascar,
7. En Andaluca baja la pipa tonel c!
madera en que se conserva el vino.
etc.
8. Mar La nave sin palos ni jarcias
SIGN. Bronco, spero y desapacible.

Cajscai'-udo, iida.
Cfr. etim.

SIGN.

CASCARA

adj.
.

Lo que tiene

Suf. -fc/o.
la cascara

grande

y gruesa:

El anis mejor es el fresco, el lleno, el no cascarudo y ^] qae tiene un olov consta,nte. Lag. Diosc. lib.
8,

cap. 61.

Calla y atiende junto de la arena A conservar


casco de tu leo. Argens. Rim. pl- 33.5
9. En las bestias caballares es la u
del pi y de la mano, que se corta y alis

para sentar la herradura:


El caballo ha de ser atrevido y alegre .... 1
quartillas cortas, los cascos negros, redondos y d
ros. Esp. Art. Ball. lib. 1, cap. 17.

CASQUETE, por el de los tinosos.


pl. La cabeza de carnero de la v:;
ca, quitados los sesos y la lengua.
12. CASCO DE CASA. Lo material del ediljj
ci, sin adornos y otros adherentes:
No quiere mas del casco de la casa, y el aderezo
10.

Ca>car-ul-eta. f. fam.
Cfr. etim. cascar. Sufs. -ulo y -eia.
SIGN. El ruido que se hace en los
dientes, dndose golpes con lamano en la
barbilla, usase comunmente en la frase
hacer la cascaruleta.

IL

i^asca<>trcs;;uas. m. ant.
Cfr. etim. cascar y treguas.
SIGN. El que quebrantaba las

ETIM.

pondr. Oa. Postr. lib. 2, cap. 3. disc. 4, port.


13. * DE CASA LUGAR. El rcciuto CU qi

se contiene.
14. * DE
tre-

MANTILLA.

mente de seda, de

La

tela,

regula

la mantilla, sin la

gua

nicion ni el velo.
Fr. y Befr. abajar el casco, fr Albe,
Cortar mucho del casco dlas caballera
alegre de CASCOS. fam. El que tiei
poco seso y obra sin reflexin. barren
do de CASCOS, met. El que tiene pocoJK
co asiento. levantar de cascos, fr. S
ducir alguno con promesas y esperanza
para que tome consideradamente algui
resolucin. quitar raer del casco.
met. y fam. Disuadir alguno de algu

guas.

Casco,

le

ra.

Viene del verbo cascar


(cfr.), de donde se derivan tambin casca (cfr.) y CASCARA (cfr.). Etimolg.
significa pedazo quebrado de alguna vasija, etc., y luego crneo, hueso cncavo que cubre la cabeza, llamado as por
ser un pedazo de la calavera, parecido

CASCO
)

^^

J
'

pensamiento

CASERO

de que se le habia fijaCASCOS.


fr. met. y fam.
Molestar y fatigar uno con discursos impertinentes. sase tambin como recproco, por cansarse fatigarse mucho con el
estudio investigacin de alguna cosa.
do.

o idea

ROMPER LOS

PARECEN LOS CASCOS LA OLLA. fr. met.


dice de los que heredan y practican
las malas costumbres de sus padres.
tener CASCOS DE CALABAZA, LOS CASCOS LA
[NETA.
fr. met. y fam. con se denota que
ilguno tiene poco asiento y reflexin.
TENER MALOS CASCOS, CASCOS DE CALABAZA.
iV. met. y fam.
No tener juicio. untar
LAVAR EL CASCO LOS CASCOS, fr. Adular
lisonjear alguno, alabndole con afecta-

iSE

([ue se

Suf.-o(?.

de alguna fbrica
derribada arruinada, y el conjunto de
ellos, que sirve despus para otras obras
nuevas:

^^j

ni

li*

rj

*^

que

Cyaic-uii>, iiiia. adj.

ETIM. Viene

Ar.

Ama

que

Casera-mente,
Cfr. etim.

adv. m.
casero. Suf. -mente.

SIGN. Sencilla y llanamente,


remonia

ni

sin ce-

cumplimiento.

Nieve hilada y por sus manos bellas


telas reducidas. Gong, soled. 2.

Caseramente

Caser-a. f.
Cfr. etim. casero. Suf. -a.
SIGN. 1. Casa hecha en el campo, que
para que vivan en ella los que
dan de alguna hacienda.

cui-

Se retir una casera suya, donde se dio enterala contemplacin de las estrellas. Grac. Mor-

mente
fol.261.
2.

CASERO.

3.

ant. El

gobierno econmico de alguna

casa:

Acuda

la seora a las deudas, labre, cosa, cuide de


caseras y ocpese y rece las oraciones que la
Iglesia la ensea, //or. Mar. fol. 3-5.
4. ant. La cria de gallinas en casa.

las

Casc-iitlo, iila. adj.


Cfr. etim. CASCO. Suf. -iido.
,
SIGN. Aplcase los animales
II
tienen mucho casco en los pies.

Casc-iin

.^pr.

Cfr. etim. casa. Suf. -era.


SIGN.
mujer de gobierno
sirve hombre solo.

Los bellacos, viendo que no se quejaban, dexaronel


lur azotes y empezaron tirar ladrillos, piedras y
;ascotes que tenian recogidos. Quea. Tac cap. 17.

^''

Cas-era.

sirve

BBoIGN. Fragmento
'

SIGN. Se aplica aquella parte sustancia gruesa dla leche deque se hace
el queso.

^E^asc-otc. m.
lK!fr. etim. Casco.

1117

ant.

Caser-o. m.
Cfr. etim. casero. Suf. -o.
SIGN. El conjunto de las casas de un

quisque tiims,
pueblo ciudad.
abreviado en quisqiC ano y cambiado
<Oas-eriia. L Fort.
luego en cascuno y cascan^ cuya locuETIM. Viene del nombre casa (cfr.),
eion se compone dlos pronombres quispor medio del suf. -erna, segn se adque^ cada y unas, uno, para cuya etim.
[3fr.
CADASCUNO. Le corresponden ital. vierte en caverna (cfr.), que se deziaseuno; prov. cascan, chascan', franc. riva directamente del \at.caa-erna, derivado de cfw.s, primitivo de cavo (cfr.).
\nt. chascan^ chascan; franc. mod. chalan; borg. checan; berry chcan; pie. suf. -er/?i. Etimolg. si^mcR casa ancha,
grande faerte. En algunas lenguas se
lacan, etc. Cfr. cada, qudam, etc.
halla caserma, por cambio de la -n- en
SIGN. Cada uno, cada una.
-m-, segn se advierte en los siguientes
Casea-eioii. f. ant.
ejemplos que le corresponden
ital. caETIM. Viene del lat. caseam ca- serma, val. ca:7arnia; port. caserna;
wus^ primitivos de queso (cfr.), seguido franc. cseme; n. al. al. kaserne; ruso
le suf. -cion (cfr.), y formado como de kazerna., kazarnia;
pol. karjsernie., kam verbo *casear, derivado de cseas. ;:;erny; neo-esl. kasama; serb. kasarDe este mismo nombre se deriva case- mor, etc. Cfr. casern, casero, etc.
oso (cfr.). Le corresponden: franc.
SIGN. Especie de bveda, que se cons?asation; tal. caseazione, etc. Cfr. que- truye debajo de los baluartes, hecha
prueba de bomba, y sirve para alojar los
30, caseoso, etc.
SIGN. La accin de cuajarse endure- soldados, para almacn de vveres, y otras
cosas:
Jerse alguna porcin de leche.
del

lat.

J
,.i

ttli

ri

'f

^"

'^
..

Case-oso, osa. adj.


na
ETIM. Viene der lat. caseam 6 caP seas, primitivos de queso (cfr.), por melio del suf. -os.s (cfr. -oso). Cfr.
caj

''

seacion.

Los cuerpos de guardia, garitas, palizadas, casernas y alojamientos de los soldados. Orden. Exerc.
Fl. ao 1702, pl. 32.

Cas-ero, era. m. y f.
Cfr. etim. casa. Suf. -ero.

SIGN. 1. El dueo

de alguna casa que


143

CASER

1118
la alquila otro;

por

la

se entiende
administracin de

ella:
Estas las traha una niiiger de diez y ocho veinte
aos vestida en hbito de labradora 3- hija del casero.

Barbad,

cab. Perf. pl. 00.

El que cuida de alguna casa, que otro


tiene en algn pueblo, en el campo, y
vive en ella:
Si siipiesse hablar la sepultura, como caseros su^

SIGN.

y tambin

que corre con

el

CASIL

2.

ant. Habitante,

4.

INQILINO.

ca de.:
Con tan desdichadas nuevas casi casi lleg t
minos Anselmo, no solo de perder el juicio, sino
i

acabar

la vida.

4.

CaMitK.

Lo que

Cerc. Quix. tom.

cap. 85.

f.

ETIM. Viene
canela,

la

1.

CASICOIVTRATO. aut. CUASI CONTRATO.


CASI QUE. mod. adv. casi, casi.

3.

morador.

se hace cria en casa


pertenece ella, como lienzo, pan y otras
cosas y tambin se entiende de los animales, como palomas, conejos, etc:
Entraron sin ser sentidos eii la casa de u:i labrador
i'ico, y por miedo de los gatos ci.seros s<? recogieron
la caballeriza. Barbad. Cor bl. Gl.
6. Lo que se hace en las casas, entre
personas de confianza, sin aparato ni
5. adj.

Cerca de, poco ms mno

1.

alguna cosa.
Yo me recojo en fin casi de dia Para que mi fam
lia no me espere. Cano. Obr. Poet. tere
2. casi, CASI. expr. que denota muy cei

jos, os poda compeler por justicia viniessedes poblar su casa. Guer. M. A. iib- 3, cap. 82.
3.

faltando poco estando prxima sucede

tambin casia

MOMUM

lat.

casia cassi(

olorosa del rb(


nombre quien llama

mismo

del

del

corteza

cinamomo (=cinna
y tambin lauru

CASSiA,iV(??.s.,

ciNNAMOMM,

Ln.); el cual se derivad

grg.7.a77':a7.a7'a,que significan lo

mism<

Dervase -/.a^a del hebreo qesh^ corte


cumplimiento, como funcin casera, etc.:
Que son todas, si bien lo consideras. Tempestades za, derivado del verbo qdsah, descorte
continuas y caseras. Barbad. Cor. fol. 14-5.
zar, quitar la corteza, segn se adviert
7. fam. Dcese de la persona que es muy
tambin en el rabe //.sVir, plur. ^?s'/
asistente su casa, y cuida mucho de su
r, corteza, derivado del verbo qs'/iar
gobierno y economa:
descortezar, cuya raz es qs'hr, sacar
Si te jirocias que tu muger es sabia y dispuesta,
tambin te quejas que os muy regalada y poco case- corteza.
Etimolg. significa corteja
ra. Guee. Epist. Mos. P. pl. 274.
plaa que se descorteza. Le correspoi
8. ant. Decase de los rboles cultivados
den
pro v. ital. cassia; franc. cass(
diferencia dlos
1|

silvestres.

Fr.--RST\n MUY casera, fr. que se dice ingl. c<:/,ss; cat. cssia, acssia; port'
de la mujer cuando est en su traje ordi- cassia, etc.
SIGN. 1. ant. canela.
nario sin especial adorno compostura.
Aroma nuii parecida A la casia 6 canela orient.'ij
Grac :\Ior. fol. 2G4.
Ca$-cr-ou. m.
2. Planta con cliz de cinco hojuela!
Cfr. etim. caseuo, Suf. -o??.
caedizo, or tambin de cinco hojuela[
SIGN. Aum. de casa.
casi redondas, diez hebritas separadas e\
medio, y una legumbre por fruto.
</as-cta. f.
La virtud de la casia es caliente, dissecativa, pr*
Cfr. etim. casa. Suf. -eta.
vocativa de orina y constrictiva ligeramente, aj
SIGN. Dim. de casa y se dice frecuen- Diese. Iib. 1, cap. 12.
temente de las rsticas.
i

'

Caset-oia. m.

STLM. Viene
aum. de

cass-eta,

del

ital,

casset-one,

formado por medio

-one (cfr. -on), el cual es dimide CASSA equivalente ca.ia


(cfr.), formado por medio del suf, -ctta
(cv. -ETA). Etimolg.
significa cojon,
eaja mediana, etc. Llmase as los
adornos que se colocan en los techos de
las habitaciones, porque tienen regalarmente a forma de Cr/o/. Cfr. ga.ion, cadel suf.

Cat-8cn, illa, itn. f.


Cfr. etim. casa. Sufs. -ica, -illa,
SIGN. Dim. de casa.

Passaba por un

-itc

lugar mu pequeo en Francia,

do de chozas y casillas.

Ainbr.

Miir.

tom.

1,

U
lo

1-56.

nutivo

jita, etc.

SIGN.-l. Artesn.
2. Arq. Adorno de
comn cuadrada.
Cos. adv.
Cfr. etim. cuasi.

4'aK-iclla. f. ant
Cfr. etim. casa. Si\t-iella.

SIGN.

Casa pequea.

aKiiS-aK. pl.
Cfr. etim! casa. Suf. -illa.
En los juegos de tablas
SIGN.

les,

damas y

otros, casa.s.

sacar de sus casillas


ALGUNO, fr. Alterar su mtodo de vida,
hacerle perder la paciencia. salir de su
CASILLAS, fr. met. y fam. Excederse d
modo acostumbrado, conforme al geni
estado especialmente por ira otra ps
Fr. y Befr.

cierta forma, por lo

ret

sion.

CASIL
|jA!illler.

CASO

m.

ETIM. Viene

de casilla (cV.), sejiid del suf. -ero (cfr.), abreviado en


-en (cfr.). Llmase as con referencia
os cuartos casillas de donde lleca
iL que limpia los
uasos inmundos. CV.
ASICA, CASITA, etC.

SIGN.
para

En

saca-

Palacio

el

de las posadas cuartos los

(5

dificultoso.

Vive Cliristo que


oUs, Cum. El Doct. Carlino, Jorn. 1.
Kl casillo tiene uas,

es rapante-

CaMiiiiir, Cn^iiiiii'a y Cntiiiiirw. m.


I

|yfI

ETlM. Se

karsai;

casimiro; ingl. cassimere; cat. casimir;


port. casimiro, casimira, etc. Cfr. ml-

cruzar, etc.
SIGN. Tela de lana muy

Ro,

fina,

como

medio pao.
CaKiiiiodo. m. ant.
Cfr. etim.

ihio

hol.

cam

franc.
t/, cariset,crseau; a\.
kersey, kirsei; sueco kersiny, etc. Corresponden casimiro franc. casimir; tal.

mozo destinado

vasos inmundos y llevarlos limpiar.


ai-lllo. ni.
Cfr. etim. caso. Suf. -illo.
SIGN. Dim. de caso. sase irnicamente en el estilo familiar por el caso ar-

\T0

kersey: escoc. carsage;

1119

SIGN.

cuasimodo.

CUASIMODO.

Ja!>>-liio.

m.

ETIM. Viene del ital. casino, derivado su vez de casa (cfr.), seguido del
-ino (cfr,). Etimolg. significa casiCfr. franc. ingl. casino. Cfr. casal,
casar, etc.
SIGN. 1. Casa de recreo, situada por
suf.

ta.

ha propuesto

el

nombre

propio Casimiro.^ como el primer fabricante de la tela que lleva el mismo nom-

lo

comn

fuera de poblado.

2. Sociedad de hombres que se Juntan en


Se ha propuesto tambin el nombre kaschmir {x\em.),cachemire{vdvic.J, una casa amueblada y sostenida sus

bre.

cashmire (ingl.), etc., tejido muy lino he- expensas, mediante la cuota lija que de
entrada y mensualmente paga cada socio,
cho con el pelo de las cabras de Cachepara conversar, leer, jugar, etc.
mira en el Tibet de donde le vino el nom3. El edificio en que esta sociedad se
bre. Es necesario, ante todo^ advertir rene.
que no debe confundirse el cacheniire y
sobre todo los chales de Cachemira, con
CJaso. m.
ETIM. Viene del lat. casas, caso,
el casimir que es tela fabricada con lana
de ovejas inglesas y sajonas. Hllanse suceso, acontecimiento regular casual,
en ingls los nombres cashmere que caida, accidente, desastre, infortunio
equivale cae/iem>(?, significando los te- desgracia, dao, peligro, ruina, destrucjidos de Cachemira, y kersey-mere, que cin, caso fortuito, aventura, azar, ensuele escribirse tambin cvssimire, con cuentro inopinado, caso variacin de
el significado de casimiro y casimiraun nombre, etc.; el cual se deriva su
Es evidente que del ingl. kersey-mere vez del primitivo *cad-tus, cambiado en
formse cassimere y de ste el franc. *cad-su-s por disimilacin de la --,
casimir, que segn Littr (cfr. Diction- precedida de otra dental, segn se adnaire) es ojfe de laine croise, fine vierte en rnor-su-s por mord-tu-s de
morder., en oi-sus por oid-tu-s de videt lg ere tejido de lana cruzada, tino y
liviano. En franc. hay tambin crseau-, ere, etc., y abreviado luego en ca-su-s,
tejido de lana cruzada que tiene dos ca- por supresin de la d- delante de la -s,
ras, y carisel, tejido de lana. El ingl. ker- segn se echa de ver en los mismos
sey-mere se compone del nombre hersey, ejemplos anteriores [mor-su-s por mordespecie de tela de lana y del adj. mere, su-s, i-su-s por id-su-s). Dervase
mero, puro, simple^ etc. Dervase ker- *cad-tu-s e\ verbo cad-ere, caer, acontecer, suceder, acaecer, etc., por medio
se/ del primitivo '^crossey derivado del
verbo c/'O.ss, cruzar, derivado su vez del suf. tu- (cfr. -to), para cuya raz y
del nombre cross, el cual desciende del sus aplicaciones cr. cader. Etimolg.
cfr.
significa lo acaecido lo que sucede
lat. crax, cruc-is, para cuya etim.
CRUZ. Dervase mere del adj. lat. merus, acaece. En su sexta acepcin, se deriva
puro, sin mezcla, para cuya raz y sus del lat. cassus. cassa, cassum., nulo, vaaplicaciones cfr. mer.0. Etimolg. ker- no, intil, frivolo, etc., para cuya etim.
sey-mere significa cruzado puro^ tejido cfr. CASAR. En sentido gramatical, caso
cruzado verdadero^ se'd no adulterado^ significa etimolg. accin de caer, en
imitado, falsificado., etc. Corresponden atencin al sentido metafrico que se

CASO

1120

CASPE

atribuye las variaciones del nombre, slo puede absolver el superior, y ningu
el cual se supone que cae de una en otra otro sin licencia suya.
Fr. y Refr. caer en mal caso. fr. fan
desinencia hasta llegar al ablativo. Le
corresponden: franc. y prov. cas; \ia.\. Incurrir en alguna nota de infamia. C/
so QUE. mod. adv. que equivale en cas
y port. caso; cat. cas, etc. Cfr. casual, DE QUE,
AUNQUE AUN CUANDO. DADO CAS(
CASUALIDAD, CtC.
DEMOS CASO. expr. que equivalen supo>
SIGN. 1. Suceso, acontecimiento:
Quando el Conde volvi supo la verdad, como era GAMOS tal tal cosa. ^^de caso pensadi
hombre discreto, dio entender, que del caso no sa mod. adv. De propsito, deliberadament*
bia cosa alguna- Valer. Chron. part. 3, cap. 37.
con premeditacin. EN todo caso. loe. qu
2. Casualidad, acaso:
equivaled COMO quiera que sea, sea loqu
Quanto es mayor la Monarcha tanto mas est su- FUERE.
es caso NEGADO, fr. fam. de ques
jeta siniestros sucessos, que los trabe el caso, no
usa para decir que es muy dificultoso
bast el juicio prevenirlos. Saao. Empr. 32.
casi imposible que suceda se ejecute a
3. Lance, ocasin coyuntura:
Nunca se ha de arriesgar aquello que perdido no guna cosa. estar no estar en el caS'
puede repararse fcilmente: y en estos caso? tanto fr. fam. Estar no estar hecho cargo d
pesa lo posible como lo evidente y claro para salvar el
algn asunto, bien enterado de l. h;
peligro. Palaf. Hist. K. Sagr. lib. 6.
BLAR
AL CASO. fr. Dccir alguna cosa al pn
4. La especie asunto que se propone
para consultar alguno y pedirle su dic- psito de lo que se trata, hablar con opo
tunidad y acierto. hacer caso de uno
tamen:
Con que por ningn lado se proporciona este moti- de ALGUNA cosa. V. fam. Tener consider
vo con el caso presente de San Hierotheo, sobre que cion alguna persona, cosa, apreciarl:
discurrimos. Mond. Disert. 2, cap. 4.
HACER NO ALGUNA COSA AL CASO. fr. fan
5. Oram. La diferente significacin de
Venir n al propsito de lo que se tratt
los pronombres personales por razn de fr.
fam. Convenir, importar conducir p
la diversidad de sus terminaciones, la ra algn
efecto.
poner caso. fr. Dar po
diferente aplicacin de los nombres por
supuesta alguna cosa. por el mismo cas(
las preposiciones con se juntan; como del mod.
adv. Por la misma razn, por el mif
hombre, para el hombre:
nio hecho.
ser no ser del casoalgunj
Advierte que en loda esta i^ramtioa no hai mas
COSA. fr. fam. Venir no cuento.
vamc}
que estos dos casos. Jae- Pol. pl. 284.
AL CASO. fr. fam. de que se usa para quJ
6. adj. ant. for. nulo.
7. * APRETADO. El que
es de dificulto- dejando lo accesorio intil, se pase trj;
tarde lo principal. venir no alcasj
sa salida 6 solucin.
8. * DE CONCIENCIA. Punto dudoso en ma- fr. Ser no oportuno algn dichobechj
terias morales:

Caso

ohliciio. Oram.
Cfr. etim. caso y oblicuo.
SIGN. Todos, excepcin del

El era el que respondia las dudas que le proponan da la Sagrada Escritura, y los casos de conciencia. Ribad- Fl. Sanct- Vid- S. Fulg.

DE CORTE,

nomint

La

causa civil cri- tivo.


minal que, por su gravedad, porque lleCns-orio. m. fam.
gaba cierta cantidad, por la calidad de
ETIM. Viene del verbo casak (cfr)
las personas que litigaban, se podia radicar desde la primera instancia en el Con- seguido del suf. -orio (cfr.).
SIGN. Casamiento hecho sin juicio r'
sejo, Sala de Alcaldes de Corte, Chancilleras y Audiencias, quitando su conoci- consideracin, de poco lucimiento;
Que ya sabis que estos casorios hechos hu tad
miento las justicias ordinarias, aunque Has,
por la mayor parte pararon en mal. Cero. Perl
para ello se sacase los litigantes de su lib. 3, cap. 8.
9.

for.

fuero domicilio:

Caspa,

Porque somos informados, que causa de llevar


Audiencias por caso de Corte muchos
pleitos de pequea cantidad, son vexadosy fatigados
nuestros subditos. Recop.

lib. 4, tt. 3,

ley 11.

DE MENOS VALER. La accion de que


resulta alguno mengua deshonor:
Teniendo por caso de menos oaler tener parte en
10. *

su culpa. Nieremb. Obr. y das, cap. 12.


11. * FAVORABLE. El que el derecho fa

vorece particularmente.
12. * FORTUITO. Suceso inopinado:
Siempre que por algn caso fortuito necesidad
el General mandase que de las naos do
armada se provea alguna cosa otra nao de mercante
dar su libramiento. Recop. Iiid- lib. 9, tt. 17, ley

forzosa ....

86.

13. *

RESERVADO.

La

culpa grave, que

f.

Cfr. etim

las nuestras

SIGN.

en

el

Apndice.

Escamilla parecida

al

salvad

que se forma en la cabeza raz de los c


bellos y tambin la que forman las herpe
queda de las hinchazones llagas, de
pues de sanas:
Las babazas de las alholvas cocidas en agua, lin
pian los cabellos y quitan \& caspa. Laq. Diosc. lil
2,

cap. 93.

Ca.p-era. f. ant.
Cfr. etim. caspa. Suf. -era.
SIGN. Especie de peine, con pas
pesas por una y otra parte, que sirve

ra quitar la caspa.*

es^

pe

CASTA

CASPI
Cadei

caspera mnyoT que

ochenta y cinco maraveds

las

lendreras y mas fina,


Tass. 1680, fol.

Praj.

CJpiia

Cfr. etim.

SIGN.

iiiterj.

en

el

fam.

Apndice.

Expresa la admiracin extra-

que causa alguna cosa.

iieza

Casp-oso, oMa. adj. ant.


Cfr. etim. caspa. Suf. -oso.
SIGN. Lo cubierto y lleno de caspa,
CaNC|Uc(-ala. f. ant.
Cfr. etim. casquete. Suf. -ac/a.
SIGN. calavekada.
Cfr. etim.

SIGN.
i

lerj'

jflj

El

CASQUETE. Suf. -a^o.


golpe que se da con la ca-

beza:

En vindola andar arremeti ella una y muchas


veces dndola muchos casquetasos- Esp. Art. Ball.

iMiHCasqu-ete. m.

^Cfr.

etim. CASCO. SuL -ete.


n-^ SIGN. 1. Pieza de la armadura anti'^^ gua, que servia para
cubrir y defender el
casco dla cabeza:
jWI
Porque como mis cabellos son movibles y bornea\pi dizos, temo que al primer tope vuelva barras el al,,.,,
'^

^.
l^

mirante y descubra

el

calvatrueno de mi ca*^aee-

Pic.Just.M.S.
Quatrocientos empavesados ci>n sus casquetes y
ducientas lanzas y cien ginetes. Sandoc. Hist. Cari.
y. lib 7, ? 12.

Cubierta cncava que se hace de lienseda papel para cubrir el casco de la cabeza.
2.

zo, cuero,
3.

tando

puntas cabos de los ejes de los coches,


carros, etc., para resguardarlos de los encuentros y golpes:
Le remiti con otras cosas del arte un tiento muy
pulido de vano, con perilla y casquillo de marfil.
Palom. Mus. Pict. lib. 5, cap. 2, 5.
3. El hierro de la saeta flecha. Llmase as por la figura de anillo que tiene para fijarse en la vara asta de la saeta:
Para que la saeta vuele y vaya derecha, le ponen
plumas, y para que hiera la caza lleva un casquillo de
jJ

auro. Torr. Philos-

lib. 8,

cap. 8.

ea. adj.
casco y mula. Suf. -eo.

Cfr. etim.

el

casgaee de

la cabeza.

Paloin-

Cas(|iii-blan-clo, la. adj.


Cfr. etim. casco y blando.
SIGN. Se aplica al caballo que tiene
los cascos blandos.

Casquiderraniado, la. adj.


Cfr. etim. casco y derramado.
SIGN. Se aplica al caballo yegua

SIGN. Aplcase al caballo que tiene


los cascos pequeos, duros, y encanutados
como las muas.

Vid. Pint.

aM|ui-va-no, na. adj. fam.


Cfr. etim. CASCO y vano.
SIGN. Ligero de cascos, de poco

seso

juicio.

CaNta.

f.

Cfr- etim.

casto.

Generacin linaje. Dcese


los irracionales:
Siendo de mui claro linagc y de noble casta, era enfermiza de cuerpo- Grac- Mor. fol. 67de alguna
2. met. Especie calidad

SIGN.

1.

tambin de

cosa:
Qu

os vsr un parral y ver entre las hojas verdes


estar colgados tantos y tan grandes y tan herniosos
racimos de uvas de diversas castas y colores? Fr. LGran. Simb. part. 1, cap. 10, 3.

que tiene el casco ancho de palma.


Fr. y jRe/r. cruzar las castas. MezaN|u-ijo. m.
clar diversas familias de animales para
Cfr. etim. casco. Suf. -ijo.
mejorar o variar las castas. de casta le
SIGN. Multitud de piedra menuda que VIENE al galgo EL SER RAVILARGO. rcf. COU
sirve para los cimientos y afirmar los ca- que se da entender que los hijos suelen
imitar las costumbres de los padres,
minos.

i"

Csqu-lllo. m.
Cfr. etim. casco. Suf. -illo.
SIGN.--1. Dim. de casco.
2. Rodaje anillo de metal otra materia, que se pone al cabo del asta, lanza
bastn para que, cuando toque en el
suelo, no se gaste
maltrate la madera.
Tambin se llama as el que se pone las

(/aN|ul-iniil>'Cio,

Cas(|ui-aco|ia-<lo, fia. adj.


Cfr. etim. casco y acopado.
SIGN. Se aplica al caballo que tiene
el casco alto, redondo y huesoso manera
de casco de sombrero.

SIGN. Entre colmeneros, la cubierta


de las celdas nichos, donde se crian las
reinas, y tiene la figura de una rodela lisa por dentro como un capullo de gusano
de seda, y por fuera spera y de color tos-

Empegado de pez y

pl. 422.

^^

Cai(|ullla. f.
Cfr. etim. casquillo,

CAIREL.

otros ingredientes, que ponen en la cabeza de los tinosos,


fin de curarlos:
Donde hai un pobrecillo tinoso que le .estn qui4.

Tenia por devocin todos los dias de fiesta tener


juntas y Academias en su casa de mozuelos casquilucios y de m\igevc'\Uas, bailadoras. Parr- L. Verd.
Cat. part. 2, Plat. 27.

tado.

PCasqiict-azo. m.
so

CaKqulluc-lo, la. adj.


Cfr. etim. casco y lucio.
SIGN. Se aplica la persona que tiene poco juicio, que es alegre de cascos:

140.

>M

1121

CASTA

122

CASTA

Sin.
Casta, tribu, aduar, horda, estirpe,
raza, raleo:
Hablando en cuanto ciertos pueblos antiguos y
sus divisiones en partidos clases, cuya totalidad Ibrmaba la nacin, se usa de la paliibvn' tribu : y as se
k-e las fribus de Israel, divisin territorial y pol-

castamente en
Pat. Eloquenc.

lengua,
cap. 2-

la tal
lib. 1,

aunque sea

la vulgar.

CaM-tan. f.
ETIM. Viene

del lat. castanea casthanea, el castao (rbol), el cual se detica, como las de nuestras j)rovincias.
Las repblicas de Atenas y de Roma tenian tam- riva su vez del grg. -/.jxavsv, castaa,
biensus tribus para concurrir, segn el dereobo ((uc fruta del castao (=nFAGUS castanea,
las daba la constitucin, la formacin y votacin de
Lin.). Dervase 7.7-:avov del primitivo
la; leyes, al ejercicio de
sus

diferentes facultades

derivado de la raz -/.aO-, purifi


para cuya aplicacin cfr.
CASTO. Etimolg. castao significa pulares costumbres y diversos intereses.
Llmase horda al conjunto de familias de los Tr- rijicador, elque purifica[el aire), etc. De
taros errantes.
Estas poblaciones movibles, especiede rancheras, /,3tc;-:avov se deriva KaTTavay., ciudad de Te
se llaman aduares, tratand') de rabes
y gitanos, y salia en que abundaban los castaos. De
aun por extensin podr decirse de las naciones mecastaa se derivan castao (cfr.) y cas
dio salvajes brbaras, que vagan por los desiertos
legales

y polticas.
Los pueblos nmades dividen y distinguen sus tribus por las relaciones de amilias, por sus particu-

de frica y de Amrica
So entiende por casta, no slo la especie 6 calidad
de alguna cosa, sino la diferencia de linaje; y en este
sentido se extienda tambin los animales irracionales, de los cuales cuando se les quiere perfeccionar se
dice crusar lascastas, y aun en la especie humana el
inezclarse por el matrimonio gentes de diferentes naciones casias, tanto mejor cuanto mas distantes,
perfecciona las generaciones familias en sus cualidades fsicas, naturabs y aun morales.
Esta significacin hace comn la palabra casta
las de ralea y raza; mas stas se toman en sentido
de desprecio, ignominia y vilipendio cuvndo se trata
de personas, y as decimos, vi.me de mala ra:a, es de
mala ra/ea; pero hablando de animales, la palabra
ra:sa admite buen sentido, y as decimos del caballo,
del perro, etc., son de buena, de fina, de pura, de leg-

tima

ra;?a.- luaslsL

ralea siempre tiene mala aplica-

cin.

La

tiene buena, distinguida y elevada la palabra estrpe, y as e que slo se aplica al origen y descen-

dencia de personas reales, de grandes y de sujetos de


la primera nobleza, de antigua ilustre aic/-,a,
significando ambas origen tronco des familias y linajes.

Casit-lidns.

ETIM.

f.

Viene

pl. Pot.

del lat. Casial-ides


(sign. Casalis^Castal-idis), derivado
del nombre prop. Castalia, fuente del

monte Parnaso, consagrada Apolo y


musas. Dervase Castalia del grg.

las

KajTaXot,

nombre

y Castalis se deriva del

v.aaxck-i;, too;,

teneciente

que

significa etimolg.

per-

Castalia, derivado de Cas-

Dervase Kacr-TaXa del primitivo *Ko6-TaX':a, derivado de la raz -/.aB-^


puritlcar, ser puro^ claro, limpio, etc., para cuya aplicacin cfr. casto. Etimolg.
el nombre Castalia significa fuente de
agua pura, clara, limpia^ etc. Le corresponden franc. castalides; cat. castlidas, etc. Cfr. CASTIMONIA, CASTIDAD,
talia, etc.

etc.

SIGN.

Las musas,

llamadas

as

de la

*/.O--av2v,

limpiar,

car,

TAETA,

(cfr.), al

tonge chatagne, chatigne; pie. castaine


cataigne; ginevr. chatagne; prov. castanka, castagna; ital. castagna; cat. castanya; port. castanha, etc. Cfr. castao
CASTO, etc.
SIGN. 1. El fruto del castao, muy nu
ti'itivo y sabroso, del tamao de las nue
ees, de figura de corazn, y cubierto de unti
cascara gruesa y correosa de color de cao

ba:

Las castaas, segn Galeno, dan


nutrimento que ningn otro fruto
Diosc.

lib. 1.

al

cuerpo ma;

saivage.

Vasija vaso grande de vidrio bar


que tiene la figura de castaa y sirve
para echar en ella algn licor.
3. El pelo atado en figura casi redonda
2.

ro,

4.

La

* APILADA, pilonga:
castaas apiladas doce maravedit

libra de

Pi'ag. Tass. 1680.

fol.

50.

Laque

ha secado al hu
mo, y avellanada se guarda todo el ao.
6. * REGOLDANA. La que da el castaf
silvestre, oque no est ingerto, yes m
ruin y menos gustosa.
Fr. y Refr. dar para castaas, fr. fam
DAR para peras. SACAR CASTAAS DEL FUE
GOCON LA MANO DEL GATO. fr. mct. y fam
SACAR EL AGUA CON MANO AJENA.
5.

* pilonga.

se

Caai4afi*al Cafa-ai*. m.
Cfr. etim. castaa. Sufs. -al, -ar.
SIGN. El sitio poblado de castaos:

Pele entre las cer cas y castaales en las primera


rdenes con mucho valor y dao considerable de lo;
enemigos. Bar. Guerr. Flan. lib. 4, pl. 136.

aitai-e(lo. m. pr, Ar.


Cfr. etim. castaa. Suf. -edo.
SIGN. El sitio poblado de castaos.

aNtai-era.

SIGN. Con

Cfr. etim.

castidad:

CaNta-itieiife. adv. m.
Cfr. etim. GASTO. Suf. -mente.
seguir qualquiera que deseare hablar

Lay

cap. 122.

fuente Castalia.

Lo que debe

que corresponden

franc. castag nette; ita.[. castagnetta, port.


Le
castanheta; cat. casianueta, etc.
corresponden
franc. chataigne; sain-

SIGN.

f.

pr. Ast.

castaero.
Lugar de muchos

castaos.

CASTA
S

GASTE

CaAttafi-ero, era. m. y f.
Cfr. etim. castaia, Sf. -ero.

SIGN. La pei'SOQa que vende castaas;


Por oirlo se iban de'svalidas trap l l'riUoras, castaeras y turroncras. Pie. -Jiist. ful. 36.

aserradas, que echa por fruto una espede zurrn espinoso parecido al erizo, y
dentro la simiente que se llama castaa:
La madera del castao es til para las fbricn.;
empero )>ar>i
lumbre no vale nada. Laq. Diosc. lib.
cie

l.-v

cap. r22.

1,

adj.

2.

Castan-etn.

beza. Grac. Mor.


2.

Instrumento pequeo, hecho de made-

que tiene

el

color

los caballos castaos oue no tienen ninguna seal blanca, lla.nan zainos. Esn. Art. Ball. lib. 1. cap.

Casta-iiela.

SIGN.

1. El golpe recio que se da con


las castaetas con los dedos.
2. El estallido que da la castaa cuando

el

instrumen-

etc.

to,

En

Andaluca baja, planta delgaespesa, que se cria en lagunas y sitios pantanosos, y estando madura y seca la siegan, y sirve para cu2.

da,

la

larga y

brir las chozas, etc.


3.

ESTAR COMO UNAS CASTAUELAS,

Estar

muy

fr.

fam.

alegre.

Casta-iielo, iiela.

castao.

adj.

Suf. '-e/o.

SIGN. Dim, de castao. Dcese ms


comunmente de los caballos y yeguas.
Casel. m.

ant.

Cfr. etim. castillo.

SIGN.

el fuego.

El chasquido fuerte que suelen dar


las coyunturas de los huesos por razn de
algn movimiento extraordinario o vio-

Suf. -acia.

SIGN. 1. CASTAETA, por

Cfr. etim.

iCaitariet-axo. m.
Cfr. etim. castaS^eta. Suf. -a^o.

f.

castaa.

Cfr. etim.

Pie. Ju.^t. fol. 69.

revienta en

lo

\1.

fol. 00.

ra dura o de marfil, compuesto de dos mitades cncavas, que juntas forman la igua de una
castaa. Por medio de un cordon, se acomoda los dos dedos, los cuales
golpeando sobre l, producen el ruido que
U' es propio. Por lo comn son dos, una para cada mano, y sirven para acompaar el
laido de ciertos bailes:
Y en el aire repiqu mis castaetas de repicapunto.

Se aplica

de la cascara de la castaa:

f.

Cfr. etim. CASTAA.. Si\-eta.


1. El sonido que resulta de juntar la yema del dedo de enmedio con la del
pulg:ar, y despus separarla con fuerza:
Con los dedos daba castaetas por cima de la ca-

SIGN.

1123

CASTILLO.

3.

lento.

Castell-aii. m.
Cfr. etim.

SIGN.

por el gobernador
Se usa slo en la orden d
San Juan en Aragn, hablando del casTELLAN de Amposta:

de algn

aNtactea-lo. m.
Cfr. etim.

castaetear.

Sf. -c/o.
se hace con las castaetas, tocndolas para bailar
Bailaron con tanto .istruendo .... que llegando el
ruido del castaeteado noticia de las mozas mesonistas .... dexndolo todo, subieron en tropa. Bar-

SIGN.

El son que

bad. Cor.

fol.

98.

la

castillo.

El casteUan de Amposta tom el combate contra


puerta principal de l. Zurit. Ant. part. 4, lib. 18,

cap,

6.

Cattcllaiia.
Cfr. etim.

CaKaet-car. n.
Cfr, etim. castaeta. Suf. -ear.
SIGN. 1. Tocar las castaetas.

Sonarle alguno los dientes, dndolos de una mandbula


contra los de la
otra, las choquezuelas de las rodillas
cuando va andando.

castellano.

CASTELLANO,

f.

ant.

castellano.

SIGN. Copla de romance castellano,


que constaba de cuatro versos de ocho slabas, en que eran asonantes el segundo y
el

cuarto.

2.

3.

Hacer

las perdices

machos un ruido

eou el pico manera de chasquido:


Su canto es cuchichoar y los machos zelosos, dems de su canto castaetean- Esp. Art. Ball. lib. 3,
jijcap. 25.

Castcllaii-a.

f.

etim. castellano. Suf- -a.


SIGN. Territorio jurisdiccin independiente de otra, que tiene sus leyes particulares y jurisdiccin separada para el
gobierno de su capital y pueblos de su
Cfr.

distrito:

Juntando gran nmero de Comendadores y Caba-

lleros de su Priorado, del de Navarra y de la CaseCastaeteo, m.


llania de Amposta les embarc en un galen. Funes,
Cfr. etim. castaetear.
Chron. S. .Juan. part. 2, lib. 1, cap. 2.
SIGN. Accin y efecto de castaetear.
Cajstellaii-izar. a.
Castao, m.
Cfr. etim. castell.a.no. Suf. -iaar.
Cfr. etim. castaa.
SIGN. Darla forma propia de la lenSIGN. 1. rbol grande y ramoso, con gua castellana auna voz de otro idioma,

las hojas

de (igura de lanza, puntiagudas

para introducirla en

el

lenguaje comn.

Cnstell-aiio. m.

casto

ETIM. Viene

-dad).

del lat. castell-anus


(nombre), el que vive en castillo bajo
el amparo de l, y de castellanas (adj.), de
castillo, perteneciente al castillo propio de

l;

derivados ambos del nombre

casellum, castillo, cindadela, fuerte, alczar, por medio del suf. -anus (cfr.
-ano), para cuya etim. cfr. castillo.
Cfr. CASTIELLO, CASTELLANA, etC.

Porque como
SIGN.

Idioma castellano:

1.

en romance, diciendo niicstni lengua

se f:rit\en(\e]n castellana, que usamos de ordinario,


ass los liomanos, diciendo nuestra lenE^iia entendan
la latina, que vulgarmente usaban. Aldret. Orig lib.

cap.

1,

ds de plata, que hacian 14 realesy 14 maraveds de plata, y en los reinados siguien


tes vari su valor:
Ni de aqu para Valencia por un castellano de
oro pueda llevar mas de 480 maraveds. Naoarr.
Man. Com. Camb- nm. 303. Una de las cincuenta partes en que

divide

el

marco de oro

fu solo voluntad dolos Keyes de Castilla


se repartiesse en cincuenta partes y cada una de ellas
se llamasse castellano y en esta posa .se dio la ley al
oro. Caballer. Art Eiisay. lib. 2, cap. 1.

Porque

El Alcaide gobernador que

ant.

4.

mandaba algn

castillo:

Por haver hecho el rey Christbal de Mondragon


castellano de Ambres. Coloin- Guerr. Fland. lib. 15. adj. El natural de Castilla lo perte-

neciente ella.
Bendigo al venerable Garcila.so, Sagrado de las Musas castellanas Que llora Espaa en su mortal ocaso- EsquLl. Rim. Cart. 4.
6. Se aplica al macho mua que nacen

de garan y yegua.
adv. Al uso
7. LA CASTELLANA, mod.
de Castilla.
Afittell-ai*.

SIGN. 1.
hubo
2.

(cfr.),

Le corresponden

CASTO, CASTIMONIA,

SIGN.

1.

ant.

El campo donde hayo

castillo.

Planta, todaburna.

La

CtC.

virtud que se opone los

afectos carnales:
Por la honra que al cuerpo da la castidad se debe
estimar mas que por la v-ida. Niereinb. Obr. y das,
cap. 12.

CONYUGAL. Laque se guardan mulos casados

2. *

tuamente

castidad conyugal sobrar

la

mortiflcacioT de

pasiones: para la virginal aun muerte no basta. Niereinb Obr. y dias. cap. 18.

Castidad, continencia, pudor, pudipureza:

Sin.
cicia,

Consideramos estas cincvT palabras en su sentido


moral con relacin al uso de los placeres carnales.
La castidad es la virtud que directamente se opone
ellos
firme y rgida domina y sujeta la parte
:

material corprea.

La puresa designa la integridad, la inocencia de


costumbres, la carencia de pecado y de imperfecciones, la integridad virginal, y as llamamos puro lo
que no tiene mezcla, ni mancha, y es el estado del
alma que no ha sufrido los embates de la impureza,
los deseos del placer carnal.
El pudor rene en s las ideas de vergenza, honestidad, modestia y recato.
El pudor es el arma que dio la naturaleza las
mujeres para defenderse, y se extiende cuanto puede d a a r s u /mre;ra
Miraremos \\ pudicicia, 6 llmese honestidad,
como una continuacin sise quiere como la cualidad que an queda al pudor -/^encido, conservando
siempre con relacin al cuerpo el recato y reserva que
sin embargo se la
antes tenia tambin en el alma
mira comunmente como sinnimo del pudor, con;

sistiendo en abstenerse de gustos ilcitos, conservando la honestidad en obras y palabras.


La continencia es como el fundamento de todas
las virtudes de que vamos hablando, pues sin ella no
pueden subsistir, y consisto en la firme y tenaz resolucioT de oponerse las pasiones y afectos desordenados, moderailos y refrenarlos, procediendo en todo
con sobriedad y templanza. La continencia es enemiga de los placeres inmoderados, sobre todo los
carnales.

m.

Cfr. etim. castillo. Suf. -ar.

por medio del

suf. -tat (cfr.


franc. cliastet;'i\. castii; prov. castitat., castetat;
port. castitade; ca.t. castedad, etc. Cfr,

7.

2. Moneda antigua de oro que corri en


Espaa y ya no tiene uso. En el reinado
de los Reyes Catlicos valia 490 marave-

s'e

CASTI

GASTE

1124

Cn<>ticllo.

m.

ant.

Cfr. etim. CASTILLO.


SIGN. castillo:
E mirando el muro del castiello por d era mas
frnco, flriendolo por las espaldas de una saeta
Chron. Gen. part. 3, fol. 88.
.

Castellcr-a.

f.

ant.

Cfr. etim. gastellero. Suf. -a.


CASTiLLERA, por el derecho de

SIGN.

aHtcll-ei*o. m. ant.
Cfr. etim. castillo. Suf. -ero.
alcaide castellano de al-

SIGN. El
castillo,

C'AJti'dacl.

ETIM.

Casiti-flc-ar.

f.

Viene

castitas, gen.

a.

ETIM. Viene
castificar,

del lat. casti-a-tem,


castitat-is^ castidad,
continencia, pureza, etc.; el cual se deriva su vez del adj. castas., primitivo de

nom.

ant.

Cfr. etim. castificar. Suf. -dor.


SIGN. El que haca castos, induciendo
la castidad.

ios castillos.

gn

CnMt i fica-doi*. m.

ant.

del

lat.

castific-are,

hacer casto y continente

el

del adjetivo castas,


cual se compone
primitivo de casto (cfr.), y -fic-are, derivado del verbo fac-ere, para cuya etim.
cfr. FAC-ER. Cfr. CASTI-MONIA, CASTI-

DAD,

etc.

CAST
SIGN.

Hacer

CASTI

casto, infundir

casti-

dad:

No solo purificn nuestro espritu sino tambin el


cuerpo casti/icdndole. Nieremb. Aprec- lib. 2, cap.

tier; prov. castiar, chastiar; ital, castigare; port. castigar \.CQii. castigar, etc.

Cfr.

castidad, castimonia, etc.

SIGN.

2J2.

que
Castij^n-ciou.

Que

ant. castigo: por


castigacin

la Providencia
esta
fecha l
Divina companiel autor algunos, que estando en
reinos extrangero si ven algo que antes no havian
visto, lo miran con mucha atencin. Comend. 300,
fol. 22.

La enmienda y

ant.

2.

1.

Ejecutar algn castigo en

el

mano cantiga por los delitos que


las ofensas. Man. Apolog. cap.

2.

los libros

es-

critos:
Castigaciones, las enmiendas que se hacen de lugares errados, por falta de los escritores typgraphos. Cocarrub.

Castlg:aia-iiieutc. adv. m. ant.


CtV. etim. CASTIGAR. Sufs. -da, -mente.
SIGN. Correctamente:

En

l se halla la verdadera imagen do Tibulo, cuya semejanza labr ms castigadamente los versos
que todos los de su edad. F. Herr- Egl. 1, Garc.

Mortificar

afligir:

All castigaba con las mismas penitencias su carne sin variar un punto en la parsimonia de su comida. Sart. P. Suar. lib- 4, cap. 8.

correccin de er-

que hay en

aquella

siempre castig por

1.

ratas errores

ha delinquido faltado en alguna

cosa:

f.

Cfr.eim. CASTIGAR. Suf. -co/z

SIGN.

1125

3.

ant. Advertir, prevenir, ensear:

Cas/i/ar. puede el Prelado las vegadas speramente en predicacin. Part. 1, tt. 5, ley 48.
4. met. Corregir, enmedar 6 borrar los
defectos errores de alguna obra escri-

to:

Siendo, pues, tantos los hombres doctos que manejan los libros de Tertuliano estudiando sus sentencias, castigando la letra, comentando el sentido
.... ninguno he visto que hasta ahora haya tratado
de la autoridad de su doctrina. Maner. Pref. 5-

5
6.

ant. ESCARMENTAR.
r. ant. Enmendarse corregirse, abs-

tenerse:

Castig:a-(l-crn.

f.

Onde

castigar. Suf. -era.


Entre arrieros, la correa cuer-

alguno

si

Cfr. etim.

deste yerro

SIGN.

mayoral de

da con que se ata

el

badajo del cencerro.

astigra-(lor, dora,
Cfr. etim.

SIGN. 1.

m.y

f.

castigar. Suf. -dor.


El que castiga:

Admini.^trador de la justicia, dador de las leyes,


castigador de los malos y aumentador de los justos y
buenos. Grac. Mor. fol. 1192. ant. El que reprenda y amonestaba

otro para su enmienda:


El Obispo que non es castigador, mas le deben de
que es can sin conoscencia (ca non muerde d debe) que Obispo. Partid. 1, tt. 5, ley 48cir

Castlga-nieiito Castl8:a-mleito.
Cfr. etim.

Casiti^o. m.
Cfr. etim. castigar.

SIGN. 1. La pena que se impone alguno por haber cometido algn delito
falta:

El castigo de los culpables debe tener por blanco


ejemplo y enmienda de todos. Marq. Gob. lib. 1,
cap 24.
2. ant. Reprensin, aviso, consejo, amoel

poridad. Part-

SIGN. castigo:

3.

Fuer.
Reciba cien azotes por castigamento
Juzg. lib. 8, tt. 2, ley 2.\
E las cegadas se toma esta palabra Potestas por
ligamiento de reverencia de subjecion, db castigamiento ({nB debehaver el Padre sobre su fijo. Par
tt.

desque lo amonestaren
castigar dbele vedar su

fellos

Part 1, tt. 5, ley, 36.


Refr. QUIEN UNO castiga, ciento
HOSTIGA, ref. que advierte lo provechoso
que es el castigo de los delitos para el escarmiento.

Pero non defiende


castigar. Sufs. -ment y
puedan decir buenas

-miento.

tid. b,

de

se quiere

nestacin correccin:

ant.

ra.

non

oficio beneficio.

17, ley 3.

Cast-ig;ar.

a.

ETIM. Viene del

Lat.

cast-igare,cas-

ant.

Santa Iglesia que algunos non


palabras buenos cas<70S en

1, tt. 5,

ley 43.

Ejemplo, advertencia, ensean-

za:

De la muerte del qual todos los Principes Grandes seores deben tomar castigo. Valer. Cron. part.
4, cap. 3.
4

met.

La enmienda

correccin que

se hace en alguna obra escrito:


Porque dexen la pluma y el castigo. Escuro el borrador y el verso claro. Biirg Son. 147.
5. * EJEMPLAR. El grave y extraordina-

ligar, corregir severa y rigurosamente


rio, para que sirva de mayor escarmiento.
por culpa delito, reprender, corregir,
enmendar, etc.; el cual se deriva su vez
astlll-ajc. m.
del adj. castas, primitivo de casto (cfr.),
Cfr. etim. castillo. Suf. -aje.
SIGN. CASTiLLERA, por cl derecho que
por medio del suf. -igare, derivado de
-icare y ste de -icus (cfr. -icar -ico). se pagaba, etc.:
Concedi nuestros ciudadanos, por lo bien que le
De castigar se deriva castigo (cfr.). Eti- havian
servido, que no pagassen portasgo, passage,
molg. s,\^mc8ioloer puro, limpio, cor- bascage, peage, roda ni casilleria- Colm. Hist. Seg.
14.
.
recio, etc. Le corresponden: franc. ch- cap. 24,
,

CASTO

CASTI

1126

Sufrir armados casi/Zos En la sangre so detiene.


Calder. Com. inc/ca contra fineza, jorn. 1.
4.
las colmenas, la casilla donde se

le

astill-ejo> m.

castillo. Suf. -ejo.

Cfr. etim.

SIGisT. 1. Dina, de castillo;


Que los quetuviessen ropa otros embarazos,

En

los

hagage que se enviaba un' castiSandoa. Hist. Cari 5, lib. 2, 24.


2. Carretn pequeo, en que se pone
los nios para que se enseen andar.
3. Andamio destinado lerantar pesos

enviassen con

el

llejo alli cerca.

considerables.

Castlller-a.

pasar por
ant.

2.

La

de los castillos.
alcaida de algn castillo.

el territorio

rios fuegos artificiales, de que


gunos regocijos pblicos:

se

usa en

al-

Esta noche y la siguiente se plantaron en la plaza


de Palacio dos suntuosos castillos de fuego que matizaban el aire con radiantes centellas. Baren- Adic.

Ao 1657.
* ROQUERO. El'que est fundado sobre
alguna roca:

Cast-lllo. m.
cast-ellum,
alczar, etc.;
el cual se deriva su vez del nombre
castrum^ castillo, por medio del suf. didel

el

mayor
la

eas/o

guerra

roquero que tiene el diablo


Veneg. Agn. punt.

los justos.

cap. 10.

Fr. y i^e/*. CASTILLO APERCIBIDO NO ES


SORPRENDIDO, rfef. quc recomicnda la vigilancia y precaucin para no ser engaado.
EVACUAR UN CASTILLO, fr. Evacuar una
plaza. HACER UN CASTILLO CASTILLOS EN
EL AIRE. fr. met. yfam. que se dice de los
que sin fundamento alguno se llenan de
hacer levantar
linsojeras esperanzas.
CASTILLOS DE NAIPES, fr. fam. Confiar en el
logro de alguna cosa con medios dbiles

Dim. de CASTILLO.

ETIM. Viene

Es
3,

Cfr. etim. castillo. Suf. -ee.

castillo, fortaleza,

6.

para hacer

Ca!till<-cte. m.

SIGN.

Mquina de madera de
hierro, en figura de castillo, vestida de va-

Mar.
f,

Cfr. etim. castillero. Suf. -a.


SIGN. 1. Cierto derecho que se pagaba
al

cria la reina.
5. * DE FUEGO.

lat.

fuerte,

min. -ellum {cast-ellum=*castr-ellum),


primitivo de -illo (cfr.), para cuya etim.
cfr. castro. De caseUum se derivan
Castella^ CsLSW', reino de Espaa as
llamado por el gran nmero de castillos
edificados en su territorio; castell-anus
:

ineficaces.

m.
castillo. Suf. -uelo.
Dim. de castillo:

afiitiII-iiclo.

Cfr. etim.

SIGN.

Camin un buen espacic^y descubr lejos un eastilluelo. Tejad. Len Prod. Apolog. 49.

Caiti-uioii-ia. f. ant.
perteneciente Castilla, natural
ETIM. Viene del lat. casti-mon-ia.,
castell-anus
Castilla,
y
del reino de
el cual se deriva
(nombre), el que vive en un castillo ba- continencia, castidad;
primitivo de cascastas,
adj,
del
vez
su
jo el amparo de l; primitivo de CASTEmedio
de
los sufs. -mon
por
(cfr.),
to
LLANO (cfr.), en ambas acepciones, y
-lA (cfr.). Etimolg. significa
(cfr.)
cstellum
SQ
Dc
(cfr.),
ctc.
CASTELLAN
casto, lo que es propio
deriva tambin castel (cfr.), y de casti- perteneciente
Cfr. castigo, castidad,
castos.
dlos
descienden castill-uelo, castill(adj.),

llo

ingl. castle;
ejo, etc. Le corresponden
anglo-saj. castell^ castel; prov. castel,
castelh; franc. ant. chastel-^ mod.chdteau; ital. y port, castello; esp.ant. castiello y castel-^ cat. castell.^ etc. Cfr. cas:

tellar, CASTRENSE, CtC.


SIGN, 1. Lugar fuerte, cercado de mu
rallas, baluarte, fosos y otras fortifica-

ciones:

La tenencia de los Alczares, castillos y fortalezas


de estos nuestro reinos, se provean personas naturales de ellos, conforme alas leyes. Recop. lib. 6, tt.
;

5,

ley

1.

2. Mar. La cubierta de los navios la


parte de proa. Antiguamente se llamaba
tambien'as latoldilla:

En

los castillos de avante


ras ni cosas de peso, fecop.
11.

no

se

//icZ.

carguen mercadelib. 9, tt.

34,

ley

etc

s'lGN. Castidad:
la burra sobre su palabra, fiando no menos
de su fidelidad que de su castiinonia- Pie. Just fol.

Dcx

160.

Cast-jtiiino, sinta. adj.

Cfr. etim.

casto. Suf. -simo.

SIGN. Sup. de casto:


Gernimo fu casss/no y puro; y lo contrario es
opinin nacida de los nimos de gente poco aficionada. Siguens. V. S- Ger. lib. 1. disc. 4.

a$t-izo,_iza. adj.
Cfr. etim. casta. Suf. -izo.
SIGN. 1. Lo que es de buen origen

casta:
real nobleza sobresale entre los pride Granada, como de toda el Andaluca.

Cuya castiza y
meros

assi

Sart. P. Suar.

lib. 1,

cap.

4.

Se aplica al estilo puro, natural, sin


3. Cierta mquina de madera, en forma mezcla de voces ni frases extraas.
de torre, de que usaban los antiguos en la
Cas-to, ta. adj.
guerra, y la ponian sobre elefantes:
lat. castas,
adj.
El

mas corpulento bruto Que sobre su espalda

2.

sue-

ETIM. Viene

del

CASTO

CASTOR

casta, castum, casto, honesto, puro,


continente, modesto, incorrupto, entero,
ntegro, etc.; el cual sederiva su vezdel
primitivo *cacl-tu-s, por disimilacin de

1127

vue.stros verso?: solo os dir', por no ofender vuestra


modestia, que son castos, limpios, y libres de la congoja que algunos causan. Lop. Dorot. fol. 140.

4. YA QUE NO SEAS CASTO, S CAUTO, ref.


que previene que, ya que se cometa algn
la d- seguida de otra dental, segn se delito, se procure evitar el escndalo.
ocha de ver en pedester, pedestre, por
Castor, m.
'pcdet-ter, compuesto de pedit-is, nom.
ETIM. Viene del lat. castor, castor/)cdes, y el suf. -er. Dervase *cad-ta-s
is, el castor (y tambin Castor, hermano
raz cad-, correspondiente la
(le la
indo-europea Arao/i-, purificar, limpiar, de Pt^/Mc2?, cfr. castor y plux), animal
anfibio conocido bajo el nombre de casetc. Etimolg. casto significa puro^ limtor, L.; el cual se deriva su vez del
pio, etc. Cfr. skt. '^in. cwc/Aa, purificar.
o
grg. xa-uip, que amas de castor, signifiimpiar, volverse puro, limpio; wfe, Qud- ca vencedor y Castor. Con respecto ala
etim. de este nombre grg., es til citar
Ihi, purificacin; grg. -/.aO-apd?, puro, ino L'origine du grec
lo opinin de Pictet
;ente, claro, limpio; y.aO-apeiv, purificar,
incertaine. Pott y
7.a7-Tcop est encor
impiar, lavar; xo-ap-ai-;, purificacin,
cherche un mot indigne, et le rapporixpiacion, limpieza; Kas-iaX-a (=*KaO te 'Aitev), scier, parce que le castor
:aX-a), Castalia, fuente del monte Par coupe le bois avec ses dents (Et. F.
naso, primitivo de castlidas (cfr.);
II, 237). Suivant Pline (^. A^. VII, 47;
at.
castitas^ primitivo de castidad
XXII, 13), le castoreun, scvtion parcfr.); casti-tudo, castidad; casti-mon-ia,
ticulire de r animal bien connue des
jirimitivo de casimonia (cfr.); in-ces anciens, venait du Pont, et il est croire
ia-s^ in-ces-iu-m, primitivos de inces que le nom en provenait galement.
to (cfr.j; in-ces-tu-osus primitivo de
C'est ce quifait penser Lassen qu'il
NCESTuoso (cfr.); cas--igare, primitivo appartenait aux langues de I' Asie Mile castigar, (^cfr.), que etimolg. signifi- t
neure et de la Perse, car, en persan,
ca /)r//icar(c/<? alguna culpa, pecado,
le castor s'appelle eeovechas. Ce qui
crimen, etc.)\cas-t-iga-tor, primitivo de
complique la question,c'est que le san:astigador (cfr.); cas-t-ig-aio, cas-tscrit kastr.kastrika^gviele muse
:

ce

ee

primitivo de castigacin
cfr.); cas-t-i-ficare, primitivo de casti'iCAR (cfr.), etc.; ant. nor. heidh, clarilad; anglo-saj. hado r; ant. saj. hdar;
int. al. al. heitar; m. al. al. y n. al. al.
icitcr, claro, severo, puro; esl. ecls. 'ciscasto, etc. Deca.sto se derivan casta
or.), en el sentido de
linaje puro, no
lleudado, y gast-izo (cfr.), por medio
le suf. -izo (cfr.), en el sentido e pereneciente casto, puro, etc. Le corres)onden:franc. chaste; ingl. chaste; vanc.
aU. caste;prov. y cat. casi; \ta\. y port.
'g-ationis,

/"f,

asto, etc.
te.

SIGN.

Cfr.

castimonia, castigar,

Puro, -honesto, opuesto la

(liando la casia viuda

generosa Qual

si

fuera de

lnuol insensible. Ruf. Austr. Cant. 16.

Se aplica tambin las cosas incorlreas y aun las inanimadas, que conseriui la pureza
y perfeccin que les corres2.

(uide:

quan pura y casta ser el nima que aqu llegay que de esta manera y con esta simplicidad ama
sus prximos. Fr. L. Granel. Trat. m. Dios.
;irt. 2, cap
10
ant. Hablando del estilo, castizo:
liulgrame de tener entendimiento para alabar
)

;').

substance

Pott,

((

1.

eusualidad:

<

analogue au castoreuni.
avec lui le D. P., croient ce mot emprunt du grec; mais
comment concilier cette opinin avec
le fait que, dans les dialectes vulgai res de rHimlaya, kastri est le nom
de l'animal mme qui fournit le muse?
fait attest dj par Cosmas, qui avait
vu cet animal que les indignesappe laient xajToup. U est difficile de croi re que les Indiens aient attendu un
mot grec pour donner un nom k un
rumiant de leur pays. II semble beau coup pus probable que c'est la un terme arien, un nom du castor emport
parles Indiens lorsde leur sparation
de la branche iranienne, et appliqu
plus tard l'animal qui fournissait un
produit semblable au castoreum^ Le
persan cha^, castor, vientde cha^dan,
ramper, marcher avec peine, se trai ner, se rouler terre comme les encha^indah, iver, reptile.
fants; de la
Les jambes courtes et les formes radu castor expliquent suffi masses
samment ce sens. Le grec y.jTwp indi

((

((

il

est vrai, et

CASTOR

1128

<(

({

((

((

((

((

<(

((

((

que un synonyme perdu, c/iastr, rampeur, reptor, form parle suffixe -tdr,
-dar, des noms d'agents (en ser. -tar).
Comme le ch et le 2 persans rpondeiit plus d' une ibis au k et
s du
sanscrit, on peut chercher le corrlatif aechan dans la racine Aras, ir, se
1'

mover (Naigh. 2, 14), ce qui expliquerait les formes y.a-o)? et kastri. Quant
ranomalie de -tri pour -tat\ elle
peut provenir d' une corruption des
dialectes vulgaires quit ont appliqu
un animal nouveau le nom du castor,
dont le sens primitiftait perdu. Telsont les conjectures qui me paraissent concilier le mieux les difficults de la question, tout en restant hySigue la traduccin
pothtiques.
les

El origen del griego xxtodava incierto. Pott procura hallar en l una palabra indgena, refirindolo xsCs-.v, serrar,
aserrar, porque el castor corta con
sus dientes la madera {Et. F. II, 237).
Segn Pnio {H. N., Vil, 47, XXII,
13), elcastoreum, secrecin propia del
animal, muy conocida de los antiguos,
traia origen del Ponto, y debe suponerse que tambin el nombre derivase

castellana
!7Twp

<(

((

((

((

((

((

CASTOR

es

((

((

((

deriva de chazidan^
con trabajo, arrastrarse,
rodar por el suelo como los nios, d
donde se deriva tambin chizindah,
sac/^di, castor, se

arrastrar,

reptil,
((

ir

insecto.

Las piernas cortas y

formas recogidas

las
del castor explican

suficientemente este sentido. El griego

hace relacin con un sinnimo


ya perdido de vista, chastdr^ el que se
arrastra, reptil, formado por medio
del sufijo -tr, -dar de los nombres de
accin (enskt. -torj. Correspondiendo
la ch y \ii s persas ms de una vez la
/c y la s
snscritas, puede buscarse
el corres[X)ndiente de cAa^ en la raz
/cas-, ir, moverse (Naigh., 2,14), con que
se explicaran las formas -/.cTwp y kastri. Por lo que hace la anomala
de -tri por -tar, pueden originarse de
una corrupcin de los dialectos vulgares en que se ha aplicado un animal
recientemente conocido el nombre del
castor, cuyo significado primitivo desconocieran. Estas son las conjeturas
que en mi opinin pueden de la mejor
manera conciliar las dificultades de la

cuestin,

((

((

((

y.7T0)p

aunquepermanezcan en

esta-

do de hiptesis -('Les Origines indo earopennes

tome premier
pag
de all. Esto hace creer Lassen que 559-561). Es digno de trascribirse tampertenece las lenguas del Asia Me- bin la nota siguiente que figura al pi
del prrafo citado
or, porque en persa el castor se HaCfr. kastrmrga,
ama todava c/cij. Complica, empero, r animal du muse, kasirimallika,
bourse de muse, en pali kattri, pour
la cuestin el hallarse en snscrito las
castor communiqu
voces kastri y kasrikd, que signifiautrefois
par
can el almizcle, sustancia anloga al Burnouf). D'aprs Wilson, kastri d castreo.
Verdad que Pott, y con l signe aussi deux espces de plantes,
Petropolitano
el Diccionario
creen sans doute de leur odeur musque. Le
que estas palabras son de origen grie- kastri tait apport dans l'Inde du
go pero ^,cmo podr concillarse es- sud, du Cachemire, du Npaul, ainsi
ta opinin con el hecho de hallarse en que de l'Assam etdu Boutan. On sait
que l'animal mme, le Moschus mos los dialectos vulgares del Himlaya la
voz kastri, cual
nombre del animal chifenis^ habite les montagnes et les
hauts plateaux de l'Asie cntrale. Les
mismo que produce el almizcle? Este
hecho ha sido ya atestiguado por Grecs, un poque relativement r Cosmas, quien vio el mismo animal
cente, l'appelaient
Mj-/^?) ainsi que
que los indgenas llamaban y.aa-oup. Es [/.cs/o;, [).o\izxo<;, pour le muse, nom qui
a pass au latin muscas, et de la, aux
difcil de creerse que los Inds hayan
esperado de la Grecia una palabra langueseuropennes. J' ajouterai que
para nombrar un rumiante de ce mot est srement d' origine sansu pas. Ms probable parece consi- scrite, car mushka signife testicule, et
Ton croyaitque les muse provenait de
derarlo como trmino ariano, como
cetorgane de l'animal, tandis que, en
nombre llevado por los Inds al separarse de la rama irania y aplicado lue- ralit, il se tire d'une poche situe en go al animal que proporcionara un tre l'anus et le scrotum.
Le kastri
tait appel aussi ptyanda, testicule
producto parecido al castreo. El per

((

((

((

((

((

((

((

((

((

((

((

((

<(

CASTOR
(

pnant,

et,

comme

ibis testicule et

CASTOR

arid'a signifie

muse,

la

est probable
t pris galement
il

que mushka aura


dans ce double sens. Quoi qu'il en soit,
il se retrouve, mais pour le muse seuiement, dans le persan musk, nms/ik,
(3t plus aneiennement, dans le Boundeliesh parsi, sous la forme de meshk;
pour dsignerplusieurs spees d'animaux muscifres (cfr. ns, Boundelesh, ps. 234). II est curieux que rnushka, testieule et cunnus, proprement
petite souris, terme hypocoristique, se
retrouve aussi dans le ;,Jjyov de Hesy^
ehUS=To vBpsTov y.ai Yuvar/.eTcv i;,piov. Du
persan, probablement, estvenu l'arabe
misk, al-misk, rest dans l'espagnol
almizcle, catal. almesc, portug. almiscar, a ct de masco, etc. {Ibidem,
pags. 559-560) Sigue la traduccin
Comprese kasln castellano:
rtmrga, el animal del almizcle kastriniallik, bolsa de almizcle; en pali
kathri, castor (comunicado en otro
tiempo por Burnouf). Segn Wilson,
kastn indica tambin dos especies de
plantas, sin duda por su olor almizl ele. El kasturi evii llevado la India
desde Cachemira, Nepaul,
del sur
Assam y Boutan. Sbese que el animal mismo, el Moschus moschiferus^
(

<

hesk^

p.

234).

1129

Es curioso que mushka,

propiamente ratontrmino hipocorstico {=carir'io~


so\ se halla tambin en el [rJcrxov de

Hesyquio=TO

((

(c

testculo y cunnus,
cito,

^i^po') v.al Yuva'.y.eTv [j.ptsv

(=el miembro i-gano del hombre y


de la mujer). Probablemente el rabe
misk,al~misk se deriva del persa, el
cual aparece en el espaol almizcle,
cat. al-mesc^ port. al-miscar, al lado
de musco, etc. Segn se echa de ver,
Mr. A. Pictet cree que el grg. xaxojp
puede derivarse del skt. kas-tri^ cuya
palabra se compone de la raz /cas-, ir,
moverse, y del suf. -tri derivado del
primitivo -tar (cfr. -tor). Agrega que la
razitas-ha producido tambin el persa
c/i^, castor, por el hecho de que ms de
una vez las consonantes ky s corresponden respectivamente las persas ch

{(

((.

esta opinin se oponen Pott y el


y j.
Diccionario Petropolitano, en cuyo concepto la palabra snscrita kas-tri se deriva de la grg. y.jTwp. Agregese que
kastrien snscrito es palabra completamente aislada que no ofrece raz que
la explique. Littr, por otra parte, cree
que se deriva del hebreo, pero sin indicar la palabra de que descienda. En cuanto la raz propuesta por Mr. A. Pictet,
es de notar que no explica suficiente-

montaas y las altas mese^ mente ninguna de las propiedades exAsia central. Los Griegos, en clusivas de este animal, porque kas-,
tuna poca relativamente moderna^ le ir, moverse, es aplicable todo objeto
llamaban Mor/c? [xoujyo;,, por el al- que pueda andar moverse. En vista
mizcle [=masco), cuyo nombre dio de estas razones, es menester conside-

habita las

tas del

origen al lat- muscas y luego palabras idnticas de las lenguas europeas.


Agregar que este nombre es de orgen abiertamente snscrito pues que
mushka significa testculo, y eracreencia que el almizcle se sacara de este
rgano del animal, mientras, en realidad, se extrae de una bolsa situada entre el ano y el escroto. El kastri lla,

mbase tambin
t

pian'd'a, testculo
an'd'a significa al
y
tiempo testculo y almizcle, es

hediondo;

mismo

como

rar xuxwp como palabra de origen grg.,


primitivo del skt. kastrt\ en cuya lengua se introdujera en una poca relati-

vamente moderna, por el contactodelos


Inds con los griegos de Asia. Dervase
/(jTwp del primitivo *axaB-Twp abreviado en
*5S-Twp, segn se advierte en y.S-vvu-[;.t,
de ffy.e8-vvu-u.i, que se derivan de la misma raz (jxaB- de *a/,aS-Twp, abreviado en
Dervase "axS-xwp de la raz
*xa5-T0)p.
jy.aS-, de donde se derivan axsS {=ti^),
y,s5-, !jy.i3-, (jxi5, correspondientes ala raz
indo-europea ska-, cortar, separar, dividir, etc. La -B suele agregarse la raz,
segn se advierte tambin en el lat.
scL-d- del verbo sctnd-ere, dividir, en
comparacin con sec-uris ( =sce-uris),
hacha, serra {=sec-ra\ sierra, serru-

probable que mushka se haya tomado


tambin en este doble sentido. Sea de
ello lo que fuere, se halla en persa, para el almizcle solamente, mws/c,ms/i/c,
y anteriormente en el Boundehesh
(parsi, la forma meshk, para indicar
muchas especies de animales que pro- cho, etc. De *y,S-Twp formse xa-xwp,
ducen almizcle (Cfr. Justi. Bounde- por disimilacin de la -5 delante de la -t,
:

CASTR

CASTOR

1130

segn se advierte en
completo, en

v'jj-T?

TCia-Orvat

por

por

vuT-tiq,

'^leO-Ofva,

es-

tar persuadido, etc. Compnese y.a-Twp


de la raz *y.aB=y,B-,de a/,ac=c77,B-, y elsuf.
-Twp (cfr, -tor). Etimolg. significa castrador, elqrie se eastrasi mismo, el que
se lastima, corta^ etc. Este sentido le viene de la costumbre que tiene el castor

de arrancarse

bolsa que contiene el


almizcle al ser acosado de cerca por los
cazadores. De castor se derivan casla

Castra,

f.

castrar.
SIGN. La accin y
Cfr. etim.

el

tiempo de

cas-

trar cortar las ramas suprluas y secas


de los rboles, vides y otras plantas.

Castra-clon. f.
Cfr. etim. castrar. Suf. -co/2.
SIGN. El acto de castrar.

Castra-d*era.
Cfr. etim. castrar. Suf. -era.
SIGN. Instrumento de hierro que
f.

sir-

Toreo, cASTORio, castorcillo (as di- ve para castrar las colmenas.


cho por parecerse la piel del castor), etc.
Castra-ilor. m.
)Le corresponden
franc. prov, y cat.
:

castor; port. ingl. castor; ital. castoyO,^elC^_Cfr. CASTREO, GASTORIO, CtC.

SIGN. 1. Animal cuadrpedo y anfibio, mayor que un gato, con el pelo espeso, muy suave, de color comunmente pardo oscuro. Tiene la cabeza semejante la
del ratn de agua, con las orejas ms cortas, los dedos de los pies de atrs unido
por una membrana, y la cola aovada con
escamas y aplastada horizontalmente.
Vive en compaa con los de su especie y
es admirable por su instinto.

Y que havia imitado al castor, el qual vindose


acosado de los cazadores, se taraza y quita con los
dientes aquello por lo que l por instinto natural sabe
que es perseguido. Cero- Quix- t. 1, cap. 21.

Cfr. etim.

SIGN.

castrar. Suf. -dor.

El que

castra.

baile previnieron Las cuerdas de una guicastrador le


tarra. Sin ver que un baile capn
bastaba. Barbad. Cor. fol. 146.

Para

el

Un

Castra-(l-ura.
Cfr. etim.

SIGN. 1.

f.

castrar. Suf. -ura.


La accin y efecto de castrar.

La herida cicatriz que queda despus de castrado el animal.


2.

Castra-ineta-cioii. f.
ETIM. Viene del bajo-lat. castra-'
metation-em, derivado del verbo lat,
castra-metari, formar un campamento;

2.

el cual se compone del nombre castra,


campamento, para cuya etim. cfr. cas-

tor.

tomar medidas, hacer dimensiones,etc.

Cierta tela de lana de que se hacen


vestidos, y se llama as por la semejanza
que tiene con la suavidad del pelo.de cas3.

El pelo de

Castor

el

el

verbo metart^ medir, trazar,

Etimolg. castra-metari

este animal.

significa

de-

marcar un campamento y castrametacin, el acto de demarcar un campamento. Parala raz de metari c\ me-

y Plux.

Cfr. etim. en

tro, y

Apndice.

SIGN. 1. Fuegos

elctricos que eui


franc.
tiempo de tempestad suelen aparecer enj ta, MEDIR, etc. Le corresponden:
castramtation; ital. castrametazione
los rboles entenas de los navios.
Estos soldados eran estrellas errantes y cadentes, ingl- castramtation; cat. castrametaci;

Castor y Plux y Elena. TejadLen Prodig. Apolog. 5.


2. La constelacin llamada Ominis.
lanzas, hachas,

Castor'^cillu. m.

castor. Suf. -cilioTela de lana, cuyo tejido

Cfr. etim.

SIGN.

mo

es co-

de estamea, y tiene pelo semejante al

del pao.

port. castrametagdo, etc. Cfv. castrense, CASTRO, etc.


SIGN. El arte de ordenar los campamentos militares.

Castra-puercas, m.
Cfr. etim. CASTRAR y puerco.
SIGN. Silbato compuesto de

varios

caoncillos unidos, de palo caa, de que


Castreos, m.
usan los capadores.
castor. Suf. -eo.
por todas
Murmranlos como gente holgazana,
Ciertas bolsas del tamao de un partes estn cercados de trabajos; trabajosyen el thea-

Ca.<!jtreo
Cfr. etim.

SIGN.

huevo, parecidas los higos negros secos, tro de la chusma mosquetera con silvatos y castraque cria el castor en las ingles contienen puercas; trabajos en cobros; trabajos en estudiar de
ApoL 32.
una sustancia medicinal concreta de co- memoria. Tejad. Len. Prod.
lor castao y olor fuerte.
Castr-ar.
3''

El animal del qual se arranca el castreo es mu


semejante la Nutria. Lag- Dioso, lib. 2, cap- 23.

Castorio. m. ant.
Cfr. etim. CASTREO.

SIGN.

CASTREO.

a.

ETIM. Viene

del lat. castrare^ cascapar; el cual se deriva su vez del


primitivo *scarc/-are, abreviado en
*card-tare y cambiado luego en cadtrar.,

CASTR

CASUA

1131

rare=eastrare por disimilacin de la cubrir, defender, etc., y correspondiend-en -s-, delante de otra dental, segn te la indo-europea ska-, para cuya
e advierte en pedes-ter, primitivo de aplicacin cfr. casa, escudo, abscuro,
RDESTRE (cfr.), y por trasposicin de la etc. Etimolg. significa el que cubre,
abriga, deende, etc. En su ltima acep/'-, muy frecuente en latin y en las lenuas indo -europeas engenernl. Der- cin se deriva de castra (cfr.). De casase *scard-iiare de la raz scard-, cor- trum se derivan castr-ensis, lo que perspondiente la indo-europea nkar-d- tenece al ejrcito campo de guerra,
ortar, lastimar, capar, para cuya apli- primitivo de castrense (cfr.), formado
por medio del suf. -ensis (cfr. -ense);
ucion cfr. cardo, cortar, etc. timo
primitivo de castrameg. sl^mca cortar, capar. De castrare castrametari,
derivan castratto, castratton-is, pri- tacin (cfr.), etc. Cfr. castillo, casa,
litivo de CASTRACIN (cfr.) y castra- etc.
SIGN. 1. ant. El real sitio donde esON (cfr.); castrator, primitvo de casRADOR (cfr.), etc. De castrar se deri- taba acampado y fortificado un ejrcito.
2. pr. Oal. yAst. Las ruinas y vestigios
m tambin castra (cfr.), castrn donde
hubo fortificaciones:
fr.), CASTRADERA (cfr.), ctc. Le cori

franc. chdtrer; p\c. catrer;


cas!'ov. castrar, crastar, crestar; ital.
are; cat. y port. castrar, etc. Cfr. cas-

sponden

KAPUERCAS, CASTRADURA,

SIGN. 1. Capar,

etC.

cortar quitar los tes

culos:

>olog. cap. 23.

Secar

enjugar las

mbien como recproco.


Cortar las ramas de

'.).

llagas.

Usase

los rboles, vidlas su-

7 otras plantas, limpiarlos


M'luasy secas.
s

Quitar las colmenas los panales con


iel, dejndolos suficientes, para que las
nejas se puedan mantener y fabricar nue4.

miel:

tiempo de castrar las colmenas hai granbanquetes y convites en los colmenares. Oo. Hist.

En
I?

'lil.

el

P1.235.

Castra-zon. f.
Cfr. etim. castracin.
SIGN. 1. La accin de castrar

las col-

lenas.

El tiempo de castrar.

2.

'asti ense. adj


Cfr. etim. castro. Suf. -ense.
SIGN.^ Se aplica algunas cosas que
rtenecen al ejrcito y al estado profer

militar:

legacas, en peregrinaciones, en misiones casies y navales. Alcaz- Chron. Prol. pl. 6.

Cnsti'o. m.

ETIM. Viene

1'^

del lat. castrum., castifuerte, fortaleza, alczar, ciudadela;

castrorum {p\. n.), campamento,


ij;ar donde el ejrcito est acampado,
pabelln, las tiendas, el campo, el

sra.^

<

se deriva su vez
primitivo *scac-rwm, derivado de la
/ sca-d-, amplificada
de sea-., tapar,

^a^tel, etc.; el cual


(

3.

Juego que usan

los

muchachos,

di-

rigiendo unas piedrecitas por unas rayas,


dispuestas al modo de la situacin de un
ejrcito

Pensis que los que se castran y despedazan en


templo de Cybele y de Belona los mueve Dios? Man.
2.

Fundaron otros castillo?, cuyos rastros duran, y entonces hicieron cavas y fosos, que ahora se hallan por
los collad.s, y se llaman comunmente castras. Cazcal. Antig. Ast. part. 1, cap. 4, 16.

4.

acampado:

La

accin

3''

efecto de castrar las col

menas.
CaMtr-oii. m.
Cfr. etim. castra. Suf, -on.
SIGN. Macho de cabro castrado:
Para cuyo efecto se matan
cas, carneros, ovejas, cabras

muchos millares de vay castrones Oe. Hist

Chil. pl. 8.

C'asiial. adj.

ETIM. Viene

del lat. casit-alis, caderivado del nombre casas, caso,


suceso, acontecimiento, accidente, desastre, desgracia, primitivo de caso (cfr.),
por medio del suf. -alt (cfr. -al). De casual se derivan casualmente, casualidad, etc. Le corresponden: franc casael; prov. casual; ital. casuale; cat. y
port. casual, etc. Cfr. caso, casualidad, etc,
SIGN. 1. Lo que sucede por casuali-

sual,

dad:
Liis fiestas de \o-, triumphos no eran anuales sino indeterminadamente casuales: que es casual el feliz
sucesso de una victoria- Maner. Pref. ? 4.
2. for. pr. Ar. Aplcase las firmas de-

cretos judiciales para impedir atentados.

Casunl--dad. f.
Cfr. etim. casual. Suf. -dad.
SIGN. Acontecimiento impensado

Conocer en esta misma casualidad la mano de


Dios. SoZa,.Hist. N. Esp. lib. 2, cap. 18.

Caiual-niciite. adv. m.
Cfr. etim. casual. Suf. -mente.
Por casualidad, impensada*
SIGN.
mente:

Palabras dichas casualmente con fortuna de repeSolis, Hist. N- Esp. lib. 1, cap. 5.

tidas.

Cns-uca.

f.

Cfr. etiin. casa. Siif. -tica.

SIGK CASUCHA.
Cas-iiclia.

f.

fam.

CASA. Suf. -ucha.


Casa pequea y mal constru

Cfr. etim.

SIGN.

CATAC

CASUC

11^2

da maltratada.
Casiu-ista. m.
Cfr. etim. caso. Suf. -isti.
SIGN. El que escribe casos prcticos
de teologa moral.

Comprtese 7.a-T dlas races pronominales -/a-, para cuya etim. cfr. que, y -ja.i
para cuya etim. cfr. es-te. Etimolg. in^l
dica relacin de lagar de posicin df
un objeto cot respecto otro, segn SS:
advierte en cata-cumba, cataclismo,!

CATACRESIS,

Cata.

etc.

f.

Cfr. etim.

catar.'

SIGN.

La

accin de catar probar


algunos licores y otras cosas. Algunas veces se llama as la porcin que se saca pa
ra probarlas:
Aunque alcanp.e y tome dentro de sus estacas la ea
ta catas que lo* dems que despus de el vinieron'
1.

Cas-ulla. f.
hecho. Recop. lib. 6, tt. 13, ley 5, nm. 21
ETIM. Viene del bajo-lat. casulla^ hubieron
2. ant. Cordel con un plomo en un ex
derivado de csala^ vestido con capucho, tremo para medir alturas.
comparado una cas7a e/io-3'a por ta3. DAR CATA. fr. ant. Catar, mirar ad
parla cabeza y el cuerpo; el cual se deriva vertir.
4. ECHAR CATA. fr. ant. Mirar busca
su vez del nombre lat. casa, primitivo

CASA

seguido del suf. -tilla


-uLo).Etimolg. significa
casita. Signific luego un vestido que
abarcaba el cuerpo como choza casita, y se aplic finalmente expresar
la vestidura sagrada deque usa el sacerdote. En bajo-lat. se hallan tambin las
voces siguientes, de las cuales se derivan varias palabras de las lenguas neolatinas: casabla., cassibida, casubula, casficula, casuila. Dervanse to<ias del
nombre casa., por medio de los sui's.

del esp.
\)ov

-ala

(cfr.),

(cfr.

con cuidado alguna cosa.


<Data-calloi. m. fam.
Cfr. etim. catar y caldo.
SIGN. Apodo que se dice de la perso
na que emprende muchas cosas sin ijarsi

en ninguna.

Cata-cliKino. m.
ETIM. Viene del lat. cataclysmos
diluvio, inundacin avenida; derivad*
SU vez del grg. xa-:a/,)xua[;.(;, inundacin
prel
el cual se compone del
abajo, hacia abajo, para cuya etim
cfr. CATA-, y del nombre y.Xua[j.;, inun
dacin, ruido agitacin de las ondas
etc. Dervase /.Xuix? del verbo xX-C-si'j
baar, inundar- el cual desciende su
vez de la raz kau-, correspondiente 1|
latina clu- del verbo ant. clu-ere, lim!
piar, (cluere antiqai purgare diceban,

diluvio;
y.3t-cx,

-ucula, etc. Cfr. fraiic.


chasuble; ital. casipula,
castipola; franc. ant. csale; cat. casulla', port. csala, casbala, etc. Cfr. ca-ibula.,

-tibia,

chasuble;

ingl.

sino, CASERO, etc.


SIGN. La vestidura sagrada que se
pone el sacerdote sobre las dems que sir
ven para celebrar el santo sacrificio de la
misa. Es abierta por los lados, y por delante y detras cae desde los hombros hasta
media pierna: en lo alto tiene una abertura para entrar la cabeza:

E fallaron por aventura el Sacerdote ante el Altar


con su casulla vestida. Chron Gen. fol. 141.
f^asull-ero. m.
Cfr. etim.

pref.

ETIM. Viene

Le corresponden franc. cataclys\


me; ingl. cataclysm; ital. cataclismo; ca"^

etc.

casulla. Suf. -ero.

SIGN. El que tiene por oficio hacer


casullas y dems vestiduras y ornamentos
para el servicio del culto divino.
Cata-,

Plin. 25,29, 36. Los antiguos por cltieri


entendan purificar limpiar), y la ir
do-europea clu-, lavar, baar; para cu
ya aplicacin cfr. clo-aca. Etimolg
significa acco^ f/e limpiar por el agu
que viene de arriba, diluvio, avenid/.
:

cataclisme; port. cataclysmo.,

CATA-, catacumba,

SIGN. Trastorno

etc.

Cf

etc.

del globo terrqar

ms meaos considerable, producido pi


el agua, como el diluvio universal,

<i

que
hundimiento de la Atlntida, etc.:
rige genitivo y acusativo, y en compoAntes como el arroyo caudaloso, Que hinchado d
sicin se usa como prefijo, significando turbin y cataclysmo. Brao. Benedic. cant llatacuinlas.
pl.
movimiento de arriba hacia abajo, y por
ETIM. Viene del bajo-lat. catacum
extensin, contra^ eiifi-ente, sobre, etc.
del grg. xat, prep.

'

f.

CATAL

CATAC
cual se deriva su vez del grg. y
pref. xa-, abajo^ hacia
ibajo, para cuya etim. cfr: cata-, y
vaco, cavidad.
'.j;;.,3-/, objeto recipiente
Der\Lmolg. significa subterrneo
vase y.p.^Y] de la raz y.u^-, amplificada en
el

'>(/,

-(!

compone del

vj-[j.-3-,

y correspondiente

la

indo-eu-

opeaea/)-, arquearse, combarse, foriiar arco, bveda, etc., para cuya apliacion cfr. cuba. Cfr. skt. W\'^,kumbha,
ipiente,

khumba, olla,
Le corresponden franc.

urna; zend.

aso, urna, etc.

catacomb;

cataprov., port, y cat. catacamba,


te. Cfr. CATA-, COPA, etc.
SIGN. Cavidades subterrneas en las
taalas se enterraba los muertos.

atacombe;

ingl.

ital.

o/6a;

Cata-crsis. f.
ETIM Viene del lat. caachresis,
mpleo abusivo de una palabra figuraa el cual se deriva su vez del grg.
empleo, y, ms comunT-yp-f^cji;, uso,
ente, abuso, mal uso; el cualsecompoie del pref. >ax, abajo, para abajo, en
rente, contra, para cuya etim. cfr. catadel nombre '/P?5^t;, uso, empleo. Etimo3g. significa contra-uso y tambin uso
jue viene de arriba, uso anterior, etc.
)ervase xp'jciu del verbo yj^^'j^y.K, hacer
ISO de, servirse de, etc., cuya raz es
pa-, derivado de yap-, por trasposicin
e la py corresponde la indo-europea
ihar-, tomar, agarrar, recibir, para cu'a aplicacin cfr. heredar,. Le corres;

1133

derivado del verbo del hajo-lat.cattare,


wev, mirar, para cuya etim. cfr. catar,
y -falco, derivado de palco (cfr.), por
alteracin de la p- en f-, como suele
cambiarse tambin en 6-, segn se advierte en balcone, equivalente balcn
(cfr.j, por la afinidad dlas letras p, 6, y f
que son todas labiales. Etimolg. catafalco significa /JC/co para ver palco para vista^ para adorno, etc., cuya significaclon se advierte tambin en cadalecho
(cfr.). De catafalco formse en esp. *cadafalso^ primitivo de cadahalso y ca(cfr.).
Le corresponden bajocatafaus, cada faldas, cadaffale,
cadapallus, cadaphallus, chafallas.^ sca-

dalso

lat.

faldus, scadafaltum; franc. ant. eschaescafaut, escadafaut;vanc. mod.


chafaud, cata falque; ant. hol. scafaut;
n. al. al. schaffot; ingl. scaffold^ catafalco; prov. cadafalc; Saint, chafaud

faut,

Bevv.chdfaud, chaufaud; borg, chafaud;


cat. ant. cada fal; port. cadafalso, etc.
Cfr. cadalso, cata, balcn, etc.
SIGN. Tmulo muy elevado y adornado con magnificencia, el cual suele ponerse en los templos para las exequias de
prncipes

3"

otros personajes.

4^a<-alan, alaiia. adj.


ETIM. Viene del nombre lat. Catalaunia Catalonia, primitivo de Catalua; el cual se deriva su vez de
Goth-alaunia Goth-alania, que se

nombre Gothi, primitivo


y Alania Alaunia^ pas
dlos Alanos (en la Sarmatia Euro-

compone
de godo

del

(cfr.),

)onden: franc. catachrse; ingl. catahresis; ital. catacresi] port. catachrse, paea), en lat. Alani Alauni, para cuit(
c. Cfr. cata-, heredero, etc.
ya etim. cfr. ALANO. Etimolg. GothSIGN. Voz griega que vale literal- alania significa pas de los Alanos, conaente abuso es el uso un de vocablo, en quistado por los Godos perteneciente
sentido figurado, como en la metfQra los Godos. Los A //zo.s, despus de
ina hoja de papel, etc.
invadido las Gallas en 406-410,
:

haber
pasaron Espaa, donde fueron vencidos y echados por Valia, rey de los Visigodos. Barcelona fu asiento del reiSIGN. El que cata.
no de los Visigodos en el siglo VI. DesCata-<l-ura. f.
que Cario Magno dividi la Catalua
de
Cfr. etim, catar. Suf. -ura.
feudos, fu llamada Catalaunia y
en
de
catar.
efecto
accin
SIGN. 1. La
y
Gothalauvia.
2. fam. El gesto semblante. Usase geSIGN. El natural- de Catalua, lo
eralmente en mala parte:
El qual pareci de grandeza extraordinaria y de que pertenece esta provincia.

Cafaxior. m.
Cfr. etim. catar. Suf. -dar.

spantable y fea catadura. Cero- Quix. torn.

2,

cap.

7.

Cata-raleo, iii.
ETIM. Viene del ital. cata-falco^ tulo elevado para exequias, palco para
spectcufos; el cual se compone de cata-,

Cata-l-ejo. m.
Cfr. etim. catar. Suf. -ejo.

SIGN.

Anteojo de larga vista.

,il

ata-lepsi-a.
ETIM. Viene

f.

del griego -/azi-XrMii,


144

CATAN

OATAL

1134

accin de tomar, agarrar, sorprender,


obtener- concepcin, percepcin; catalepsia; el cual se conapone del pref. -mx-,
arriba, de arriba hacia abajo, para cuya etim. cfr. CATA-, y del nombre at/J/-.?,
toma, accin de tomar, agarrar, recibir, acceso, ataque de alguna enfermedad, etc. Dervase \r;V.c, del primitivo
*X-?53-cri-?, derivado su vez de *A!3-c;'.-;,
que tiene por base la raz Aai-, tomar,
agarrar, recibir, para cuya aplicacin
Sigele el suf. -c;-.-, que
cfr. S-LAB-A.
deriva a su vez del primitivo -ti-, por
debilitacin de la -- en s-, para cuya
aplicacin cfr. do-te, sacerdo-te, etc.
De y.aTa-A-i'^.? se deriva catalepsi-a por
agregacin de la -a. Etimolg. significa
accin de agarrar qae viene de arriba.,
De /aT-Ar/i'.? se deriva -/.atasorpresa.
catalptico
ide
primitivo
X-/:r-Ti-y.?,
franc. catalp(cfr.). Le corresponden
ue, catalpque; tal. catalepsia, catalessia, catalettico; ingl. caalepsis, catalepsy.^ cataleptic; port. catalepsia., cata-

como una especie de papagayo el


de per/co, dimin. del nombre prop. Pedro {.perico =pedrico).
SIGN. cotorra:
ra,

Venga no, paloma duenda, Catalnica, aunque sin


En el cumplir ave muda, Y en el prometer
urraca. Quec Mu,. 7, Kom. burl. 3.

jaula,

Cati-log:o. m.

ETIM. Viene

del bajo-lat. catalogas,

derivado su vez del grg.

xat-^oy-o;, ca-

tlogo, lista, registro, etc.; el cual desciende del verbo y.y.-y.-X'^-ivt, registrar,
inscribir, etc. Compnese ste del pref.
mxy-, de arriba hacia abajo, para cuya
etim. cfr. cata-, y del verbo ^vy-stv,
unir, reunir, coleccionar, ordenar, etc.
Etimolg. significa accin de ordenar

de arriba hacia abajo, de unir diferente'^


cosas colocando una debajo de otra. De
Xav-e-.v se deriva ay-cc, accin de ordenar
reunir, como de v,y~a-'/J-{-svf se deriva
y.aT-Aov-cK, por Cambio de la -e- on -c-.
Srvele de base la raz aev- correspon-,
diente a la indo-europea lag-., colocarj
poner, recostar, para cuya aplicacionl
lptico; cat. catalcpsis^ catalptich., etc.
franc. cata-^
cfr. LEY. Le corresponden
Cfr. SILABEO, silabario etc.
logue; ital. catalogo; prov. cathalogue;^
SIGN. Accidente instantneo, caractecat. catdloch; port. catlogo; ingl. catarizado por la suspensin completa de las
logue,
etc. Cfr. LEER, LECHO, etc.
naturalos
movimientos
de
sensaciones y
SIGN. Memoria, inventario lista de
les.
:

Calalpt-ico, ica. adj.


Cfr. etim. catalepsia. Suf. -ico.
SIGN. Se dice de la persona atacada
de este accidente y de lo relativo al mis-

mo.
Catalicoii. m.
ETIM. Es corrupcin del primitivo y
antiguo catolicn, derivado del bajoremedio
catholicam
lat. catholicon
universal, panacea, catolicn; el cual
desciende su vez del grg. y.aOoX'.-y.?, -/;,
,

universa], para cuya etim. cfr. catlico. Etimolg. significa universal,


pero se le suple el nombre remedio, y sigLe
nifica remedio universal, panacea.
corresponden franc. catholicon; ingl.
catholicon; \ta]. catolicone; cat. catalicon, catolicn; port. cathoUcao, etc. Cfr.
-ov,

CATOLICISMO, CATLICAMENTE,

SIGN.

CtC.

Electuario purgante.

Catalii-ica.

f.

fani. ant.

ETIM. Viene de *Catalin-ica,

dimin.

personas, cosas sucesos puestos en orden:


De aqu comcnzi formar el catlogo de sus virtudes. Pell. Arg. part. 2,

fol. 99.

Cataliifa. f.
Cfr. etim. en q\ Apndice.
SIGN. 1. Tejido de lana tupido j afelpado, con variedad de dibujos y colores del
cual se hacen alfombras:
E tomaron ende all muchos paos de sirgo cata-

lufas.
2.

Chron Gen.

part. 4, fol. 240.

Tafetn doble labrado.

ant.

(^ata-niiciito. m. ant.
Cfr. etim. catar. Suf. -miento.
SIGN. Observacin advertencia.

(Jataiiila.

f.

fam.

ETIM. Viene

de *Catalna, abreviacin de Catalina, (n. prop.), por sncopa


de la -- y por trasposicin de la -n-.
Dervase Catalina del primitivo *Carma, el cual se deriva del adj. grg. y.aOap;, -a, -v, puro, casto, inocente, etc., seguido del

suf. -ina (cfr-).

Dervase

y.aO-af^c

formado por me- de la raz y.aO-, para cuya etim. cfr. casto.
dio del suf. -ica (cfr.), y por sncopa de Emolg. significa casta, inocente, pura.
la --, para cuya etim. cfr. catanla. De y.zOapc formse primero Catar-ina
Dise el nombre de Catalnica la cotor- y luego,' por cambio de- la -p en -I-, Cade Catalina

(n. prop.),

CATAN
'yjfna.

De Catalina derivronse

liniitivode catow/i y
ngl.
ort,

Catalna,

catalnica

corresponden:

.e

CATAR
(cfr.).

franc
Cathrine;
Cathariiia, Cathrine^ Cliaiarine;
Caihariiia; ital. Caterna\ al. Ka-

ler/ie, etc.

castimonia, castidad,

Cfr.

'te.

^'atoante,
Cfr, etim.

a.

p.

de catar.

Suf- -ante.
cata mira.

f'ata-plaNUia.

f.

ETIM. Viene

del lat. cataplasma,


ataplasma, ernplasto ; el cual se deriva
'el grg. y.y-x-TkxziJ.x que se compone del
fcf y.aTa-, de arriba hacia abajo, para
Liya etim. cfr. cata-, y del nombre
Xz--;.a, accin de formar, aplicar, etc.,
ara cuya etim. cfr. plasmar. Etimolg.
ignifica lo que se extiende coloca encila de un objeto, con accin de arriba

acia abajo. Le corresponden franc.


ataplasnie; gmewv. catapl ame; pie. ca:

7/)/t?wie;ingl.ca!a/)/asm-, ital,,port,ycat.

ataplasma,

etc. Cfr.

plstica,

SIGN.

Tpico de consistencia blanda,


se aplica para varios efectos medici-

lales:
Las medicinas, cataplasmas y emplastos suelen
ausar inflamaciones. Grac- Mor. fol. 141.

Cata-|>ulta.

otras modo de ballestones, llamadas catapultas,


con diversos muelles, gatillos y disparadores, estaban dispuestas para arrojar saetas y piedras. Saao.
Cor. Got- tom. 1, ao674.
a.

del bajo-lat. cacare, de-

rivado su vez del lat. captare., tomar,


coger con deseo desear tomar, buscar, pretender, procurar, tener, etc.;primitivo de captar (cfr.), abreviado encarto/', por sncopa de la -/j-, segn se advierte en cativar (cfr.), derivado decAPTiVAR (cfr.), en cativo (cfr,), derivado de
CAPTIVO (cfr.), etc. En el sentido de ver,
mirar, se le suple oculis., con por los
ojos, abl. de oculus, de donde desciende
OJO (cfr.), pues oculis captare significa
buscar con la vista., mirar. De este significado se deriva el de examinar y luego elde/jro6ar, /pastor, etc. Etimolg. significa tomar menudo, como frecuentativo del verbo capere primitivo de ca(cfr,), formado por medio del suf
-ta (cfr. -To). Signific luego procurar,

pls- ber

"ico, etc.

lie

CATA-, PLVORA, etc.


SIGN. Mquina militar de que se us antiguamente para arrojar piedras y saetas:

Cfr.

ETIM. Viene

catar.

SIGN. El que

catapult; cat.,ital.y port. catapulta, etc.

Catar,

SIGN. CATALINA.

1135

buscar, buscar con la vista, mirar, exaDe


miiiar. inspeccionar, probar, etc.
catar se derivan a-catar (cfr.), a-c ata-

miento

De

(cfr.),

RE-CATAR

ca/)tere se deriva el

(CV.),

CATA,

Ctc.

bajo-lat. ctipdel suf. -icare

formado por medio


de donde se deriva captear
ulta, mquina de que usaban los anti- (cfr.). Le corresponden: ital.
cattare;
;uos en la guerra, para tirar dardos franc. capter; esp, captar; YYOV. captar;
;randes, el mismo dardo disparado por port. catar, etc. Cfr. captivo, cautivo,
icatapulta; el cual se deriva su vez CATALECHO, CtC.
care,

f.

ETIM. Viene

del

lat.

catapulta.^ cdta-

fcr. -icar),

7.aTa-TCXr/;;, catapulta, instrumenSIGN. 1. Probar, gustar alguna cosa,


para atormentar. Compnese ste para examinar su sabor sazn.
2. Ver, examinar, registrar:
hacia abajo,
/.axa-, de arriba
el pref.
Y el divino de Armenia de Comagena catara las
>ara cuya etim. .cfr, cata-, y de -tSkassaduras de los pollos de los gatillos. Com. 300.
del verbo -/.A-As-.v, sacudir, fol. 52.
ffi, derivado
3. Advertir, considerar meditar algugitar, arrojar, hacer saltar, etc., segn
cosa:
na
arrojar,
/.axa-TrA-A-civ,
en
advierte
e
Mirad bien lo que hacis, catad que os engaan y
char, etc. Dervase tSa-k-v del primi- se burlan de vos. Maiian. Hist. Esp. lib. 25, cap. 17.
vo VX-j-siv, por asimilacin del yod
4. Pensar, juzgar:
K cosa desconongada catar home de las cosas co=j) la X- precedente, derivado su
mo non debe. Fuer. Jusg. Prol.ley 7,
ez del antiguo *7-A-j-tv, cuya base es la
solicitar:

el

grg.

aZ7-aA- equivalente j-ap- y correspondiente la indo-europea spar-


pal-, tamizar, esparcir, echar, arrojar,
aparar, etc., para cuya aplicacin cfr.

.5.

Buscar, procurar,

Del consejo que dio Patronio al Conde Lucanor


quando queria catar manera como salvasse su nima
guardando su honra su estado. C. Lucaii- cap. 4-

En las colmenas, CASTRAR.


ant. Guardar, tener.
8. ant. CURAR.
(),

7.

POL-vo, etc. Etimolg. siginstrumento que sirve para arro9. Mirar, Hllase tambin usado como
ar echar algo de arriba hacia abajo. recproco.
Fr. y i?e/r. CUANDO no se cata, cuane corresponden franc. catapulte-.^ ingl.
;-sPUR-io,
lifica

CATAR

1136

CATAR

DO MENOS SE CATA. fr. faiu. Cuaiido no se


piensa o espera, cuando menos se piensa

en las acequias, molinos.^ etc., dique, esclusa. Pas finalmente significar lo


se espera.
que impide ataja la vista, efusin de
los humores debajo de la pupila nia
Cat-araua. f.
ETIM. Compnese de cata^ tercera de los ojos, catarata. El lat. eataracta
persona singular de indicativo del ver- significa tambin un ave acutica, llabo CATAR (cfr.), en el sentido de bascar, mada as indudablemente porque baja
procurar, etc., y del nonabre akaa rpida impetuosamente. Le corresponden franc. cataracte; ingl. cataract;
(cfr.). Etimolg. significa la que busca
araas. Llmase as, porque de noche prov. eataracta; ital. cateratta, cataratse la ve en los rincones de los edijieios
y ta\ cat. catarata., etc. Cfr. fragilidad,
en las ramas de los rboles buscando fkagilmente, etc.
araas. Cfr. catar, cata, etc.
SIGN. 1. Telilla blanca que se cria soSIGN. Ave nocturna, semejante la bre la nia del ojo impide la vista:
:

Piensa

cerceta.

ignorante que

el negocio es secreto, que


de sus vecinos con cataratas. Tejad. Len Prodig. Apolog. 32.
2. Cascado salto grande de agua.

el

sus ojos son claros

Cat-arata. f.
ETIM. Viene

los

del lat. eataracta, ca3. pl. Las nubes cargadas de agua:


tarrata catarractes, caida de las aguas
Una vez havia cerrado Dios las cataratas del cielc
con mpetu, lugar estrecho y abierto de y enviado niui ma'.o.s aos. Oiia. Postr. lib. 1, cap. 6,
donde salen con mpetu las aguas; el disc- 5,
Fr. y Refr. batir la catarata, fr. Cir.
rastrillo y compuerta formada modo
Hacer bajar la catarata la parte infede reja; la represa dique de un rio; la rior
de la cmara anterior del globo del
esclusa para detener dar elevacin ojo. TENER CATARATAS, fr. met.
No cuteu
las aguas en los canales; la compuerta der no conocer bien las cosas por ignodla esclusa; el qual se deriva su vez rancia por pasin.
del grg. xaT-apxTv;; xaT-appx-ivji; cataCataribera. m.
rata, caida de aguas, compuerta del caz
Cfr. etim. catar y ribera.
de un molino, acequia, etc. Dervase /.SIGN. !. Cet. Sirviente de caballo,
Tap/,-r/j; /.aT-a-p-py.-xv;? del verbo xaT-apjdestinado tomarlos puestos y seguir lo:^
asiv y.a-u-appacjE'.v, rechazar repeler violentamente, echar tierra, romper, sa- halcones, para recogerlos cuando bajaban
con la presa:
lir con mpetu, saltar con violencia de
Un catarribera pudese excusar con decir que crai
arriba hacia abajo, etc. Compse y.a- levantados las garzas. Gueo. M- A. lib. 3, cap. 1.
2. fam. Sedaba este nombre los abotapac7tv /,aT-a-p-pc7-!Jtv del pref. y.at-,
abreviado de /.axa-, abajo, hacia abajo, gados que se empleaban en residencias y
para cuya etim. cfr. cata-, y del verbo pesquisas, y los alcaldes mayores y ctr
regidores de letras:
chocar, tapar, golpear, batir,

pjcsiv,

romper, que suele cambiarse en ppa'j(7iv, por duplicacin


de la p; el cual se

Llmanlos en la Corte Brtulos en docena, Bnllu


de toda broza y en general Catarribera?- Sol
Piad.

fol.

49.

deriva su vez del primitivo p^as-.v, chocar, topar, romper, por agregacin del

Cat-arr-al. adj.
Cfr. etim. catakro. Suf. -al.
pref. prosttico - (cfr. -a). Dervase
SIGN. Lo que pertenece se refiere a
del primitivo pay-j-eiv, por el catarro,
pa-(j-iv
y con especialidad el habitual j
cambio del grupo xj- en -acj-, segn se crnico de los bronquios pulmones.
y

ordenar, derivado de
formar, derivado de
xpy-j-eiv, etc. Dervase py-j-eiv del primitivo J^pY-j-'.v, cuyo J^ cambise en el
espritu spero de la p-. Srvele de base
la raz Ppay-, romper, quebrar, correspondiente la indo-europea bhrag-, para cuya aplicacin cfr. fragmento^
FKGiL, etc. Etimolg. cataracia significa accin de bajar con mpetu., rompiendo quebrando Signific luego lo que
impide la irrupccion salida del agua
advierte en

Ty-j-eiv;

en

-rj^siv,

Tupiae-.v,

Cat-arro. m.
ETIM. Viene

del lat. catarrhus, catarro, fluxin destilacin que cae coi


exceso de la cabeza las narices, boc{
y pecho; el cual se deriva su vez de
grg. y.aT-p-poo?, lo que fluye hacia abajo
catarro,fluxion,el cual se deriva su ve:
del verbo y.aTa-p-p-'.v, fluir correr h
cia

abajo.

Compnese

y.ara-p-p-Eiv

de

pref. y.aTa-, abajo, hcia abajo, y del ver


bo p-'.v, conla duplicacin de la -p- en-

CATAR

CATAS

dos vocales. Dervase ps-etv del primipor cambio de la a- primitiva


en el espritu spero de la p y por supresin del digama (F) entreds vocales, el
cual reaparece delante de consonantes
cambiado en -j-, segn se advierte en el
futuro pJ-a-io; en el nombre p-[xa, primivo de REUMA (cfr.). Dervase la raz
^pzF- de la primitiva cpj-, correspondiente la indo-europea sra-, correr^
luir, para cuya aplicacin cfr. kuina,
REUMA, etc. Etimolg. significa loque
Jkiye corre hacia abajo. De catarro se
derivan cata rr- al (cFr.), por medio del
suf. -al (cfr.), y catarr-oso (cfr.), por
medio del suf, -oso (cfr.). Le corresponden franc. catarrhe; ingl. catarrh; ital.
tre

etc.; el

tivo apF-ivi,

a-ca-va-.,

Berry caterre; prov. catar; port.

catarro-^

cual se deriva del verbo y.aO-i.reprimir, refrenar, colocar, si-

Compnese

tuar.

1137

ste del

pref. y.ata-

(cambiado en y.aO'-por la aspiracin de la


siguiente) que significa debajo, abajo.,
de arriba hacia abajo, para cuya etim.
cfr. cata; y del verbo l-cT-va, estar,
i

colocar, reprimir, refrenar, etc. Srvele


la raz aia-, para cuya aplicacin ^cfr. ESTAR. Etimolg. significa instrumento para reprimir, para colocar
situar debajo, etc. De xax-crTa-aK; formse catasta por apcope de la slaba
final, debida al acento situado en la antepenltima vocal. Le corresponden ital.
catasta; port. catasta, etc. Cfr. estacin, ESTANCIA, etc.
SIGN. Potro para dar tormento, desco-

de base

catarrho; ca. catarro, etc. Cfr. catar- yuntando al paciente.


ROSOj RUINOSO, etc.
Cat-asti*o. m.
SIGN. 1. Flujo destilacin de cualETIM. Viene del bajo-lat. capita?quiera de las membranas mucosas:
contribucin arreSe inficion toda Espaa de un caarro contagioso trum, registro de
que quint la gente en veinte dias. Coln. Hist. Seg.
individuos; el cual
cabezas

glado
por
14.
cap. 45,
se deriva su vez del nombre caput, ca2. Romadizo intenso,
pit-is, cabeza, para, cuya etim. cfr. cabo, seguido del suf. -astrum (cfr. -asCafarr-0!So, osa. adj.
teo). De capit-astrum formse *captCfr. etim. catarro. Suf. -oso.
SIGN. Se aplica la persona que pa- astro y luego cat-astro, por sncopa de la
dece catarro.
-i- y luego de la p- delante de la -t, segn se advierte en cativo (cfr.), derivaCa(i*ti-co, ca. adj.
ETIM. Viene del grg. z,aOap-Ti-/.2<;, -/.^, do de captivo, primitivo de cautivo
/.v, el que es propio para purgar pu- (cfr.), etc. Etimolg. significa /o ge se
refiere pertenece la cabera. Le corrificar, purgante; el cual se deriva su
ital. catasvez del nombre -/.Qap-crK;, purificacin, responden franc. cadastre;
to; port. cadastro; cat. catastro, etc. Cfr.
del
xaOap-?.
-r,
puro,
derivado
adj.
-v,
CABEZA, CtC.
limpio, inocente, etc., para cuya etim. CAPITAL,
1. La contribucin Real que paSIGN.
Etimolg. significa el que
cfr. GASTO.
gaban nobles y plebeyos, y se imponia sopurga, el que purifica^ etc. Le corresbre todas las rentas fijas y posesiones que
ponden franc. cathartique; ingl, cathar- producen frutos anuales, fijos errantes,

'i

catrtico; port. cathartico; cat.


catrtich, etc. Cfr. gastimonia, castidad, etc.
tic;

ita.\.

SIGN. Se

aplica los

medicamentos

purgantes:

No le
tos, las

censos, hierbas, bellotas, tierras y


todos frutos, molinos, casas, ganados, cosechas, seda y dems de esta naturaleza.
3. Censo y padrn estadstico de las fincas rsticas y urbanas de los^ pueblos.

como

pudieron sacar otra palabra entre los tormencatastas y las garruchas. Parr. Luz Verd.

Oath. part.

1,

plat. 4.

Cata-fiita.

f.

ant.

ETIM. Viene

del

lat.

Cat-strofe, f.
Viene del grg. /.ata-aipocv-,
ETIM.
trastorno, desorden, fin, acabamiento,
catasta, catas- muerte; el cual se deriva del verbo xaxa-

potro compuesto de maderos atravesados en forma de aspa con que atormentaban los reos y los mrtires
tablado en la plaza pblica donde vendan los esclavos; el cual se deriva
su vez del grg, xat-ataaic, accion de reta,

primir, refrenar, detener, parar,

fijar,

volver, trocar, trastornar, trastrocar, derribar, etc. Compnese ste


del pref. y.a-a-, abajo, para abajo, cuya
G-psetv,

etim. cfr. en cata-, y del verbo uTp(p-v,


dar vuelta, hacer girar doblar, torcer,
etc.
(cfr,

Compnese

xaia-aipof} del pref. y.axa-

-cata), y del

nombre

cTpof/^,

accion

CATAV

1138

CATEO

de volver trocar, vuelta, etc. Srvele


de base la raz azpc^-, para cuya etim.
cfr. ESTROFA. Etimol:^. catstrofe significa vuelta para abajo, accin de volver hacia abajo, de trastornar^ etc.,
y
luego desorden, trastorno, fin desgraciado^ etc. Le corresponden franc. c:

tastrophe ; ing\. catastrophc; \ai. catasiropha; ital. catstrofe; cat. catstrofe;


port. catastrophe, etc. Cfr. estrofa,

CATA-, etc.
SIGN. 1. El desenredo de los lances y
empeos dlos poemas dramticos, y es-

pecialmente de la tragedia

h&'iatstrophe es la vueltu de las cosas fnes


apacibles, quau.lo todos vienen entender las cosas
comopassan. A6/-. Coin. Ter. fol. 17.
2. Suceso infausto y extraordinario que
altera el orden regular de las cosas:
Esta es la mas antigua noticia de la halosis ruina
de Espaa, puesharaas de novecientos aos que se escribi, y por quien vivia al tiempo de aquella infelicissima catastrophe. PelUe. An. lib- 1, nm. 19.
Sin.
Catstrofe, suceso, desenlace :
Un suceso puede ser comn, raro extraordinario
feliz, desgraciado de mucha de poca importancia. Es esta una expresin tan general que casi nada caracteriza, pues todo lo que acaece es un suceso;
mas la catstrofe significa un suceso de mucha im
portaola que d origen veces grandes y aun generales infortunios y muy notables alteraciones
Una ca^'siro/'e puede ser causa de la destruccin de
un reino pues esta palabra significa siempre un su-

dad y sazn.
2. El bribn sin
berna en taberna:

oficio

cali-

que anda de

ta-

Hombres emperegilados No son para los caminos,


catadnos Alegres y despejados. Lop,
Com. El mejor mozo de Espaa.

kSino estos

Cat-ear.

a.

Cfr. etim.

catar.

SIGN.

ant.

Buscar,

Suf. -ear.
descubrir.

CateciMitio. m.
Cfr. etim.

|
f

catequismo.
El libro en que

se contiene
SIGN. 1.
la explicacin de la doctrina cristiana.
Solo de negros me dixo un Fadre de nuestra Compaa, que cuidaba all de su doctrina y catechismo,
quehaviamas de sesenta mil 'y mas de confession.
Od. Hist. Chil.

pl. 143.

se da estenombn ciertas
obras que contienen la exposicin sucinta de alguna ciencia arte, que estn
redactadas en forma de preguntas y res2-

Tambin

puestas.

ceso extraordinario infausto.


Circunscribindola ahora al arte dramtica, donde
con ms propiedad y generalidad se usa. diremos que
siguiendo el sentido que la dieron los Griegos en la
voz catstrofe, que significa subversin trastorno,
salida, xito, fin, suceso trgico, la catstrofe es el
principal y ltimo trance con que remata la tragedia.
El desenlace, que tambin es el final de ella, desata, desenreda, desenlaza, y desanuda el udo <^ enredo del drama as pues el desenlace deshace el
fundamento de la fbula, y la catstrofe expone la
mudanza trastorno que se supone hiber acaecido.
El desenlace es la ltima parte del drama, y la catstrofe el ltimo suceso: el desenlace descubre el
enredo y le deshace la catstrofe termina la accin.
Por medio de sucesivas declaraciones nos conduce el
desenlace la catstrofe, as como esta le completa:
:

el

bar los vinos, para informar de su

desenlace

fija

ios sucesos,

la

catstrofe

muda

su aspecto en favorable adverso.

C^ata-viciito. m. Mar.
Cfr. etim. catar y viento.
SIGN. Grmpola banderita pequea,
colocada en lgun sitio propsito para
conocer de dnde viene el viento.

Cyata-vino. m.
Cfr. etim.

SIGN. 1.

catar y

vino.

ETIM. Viene

f.

catechumenu
catecmeno, el que se instruye en la
doctrina cristiana y sus misterios; el
del lat.

cual se deriva su vez del grg. 7.aT-vjx~


pas. del verbo
oj-iJ.Evoi;, instruido, part.
7.a--Yj7-tv, hacer sonar, instruir, catequizar. Compnese ste del pref. xai-,
(abreviado de -/.axa-, por apcope de la -a
final causa de la vocal siguiente), abajo, hacia abajo, para cuya etim. cfr. cata-; y del verbo T,y-vt, sonar, resonar,
retumbar, hablar, cantar; derivado su
vez del nombre -^-/c;, sonido, voz, ruido,
etc., para cuya etim. cfr. eco. Etimolg.
significa sometido la vo^, al discurso,
la instruccin, etc. De xaT-*/y-iv se'deriva
tambin y.y~-r^/-iltv), primitivo del lat. catechisare, de donde se deriva catequizar (cfr.). De 7.aT-rf/-rC-iv se derivan xairf/-ij-j.;, primitivo del lat. catechismus
de donde se derivan catecismo y cate
QUiSMO (cfr.), y -/.a-c-^y.^-r/;;, primitiv
del lat. catechista, de donde desciende el
esp. CATEQUISTA (cfr.). Le corresponfranc. catchumne; ingl. catechuden

Jarrillo taza destinada pa


ra dar aprobar el vino de las cubas tinajas.
2. pr. Mancli. Agujerito en taparte superior de la tinaja para probar el vino.

CataviiioN. m.
Cfr. etim- catavino.
SIGN. 1. El que tiene por

Catec-meiio, iiieua. m. y

men;

catecmeno ; port. catechumecatecmeno, etc. Cfr. catequizante, CATEQUISTA, etc.


SIGN. La persona que se est instruyendo en la doctrina y misterios de nuesno]

ital.

ceit.

tra santa te catlica, con el fin de recibir el


bautismo:
Era catechmena porque aun no habia recibido el
oficio pro-

agua del Bautismo. Ricad.

FU

Sanet. V- S. Jus.

CATED
t-edra.

SIGN.

f.

ETIM. Viene

del

asiento, la ctedra

maestro;

CATEG

lat-

cathedra,

silla

ctedra

el

alguna

f'atcdr-tico. m.

ctedra. Suf. -/co.


El que tiene ctedra para
facultad que pertenece:

Cfr. etim.

SIGN.
ensear

la

1.

Por mandato

del Consejo real se cometi al P.


Maestro Er. Luis .a'Laon.Catliedrtico de Sagrada Escritura de Salamanca. Gr. Grac. fol. .5.
2. Cierta contribucin derecho que 6e
paga al obispo prelado eclesistico.

atc<lk-aila.
Cfr. etim.

f.

ctedra. Suf. -illa.


Dim. de ctedra.

CATEDRAK, CATEDRTICO, etC.


SIGN. 1.
SI6N. 1. Especie de pulpito conasien2. En algunas universidades,
i),*donde los catedrticos y maestros leea menos principal.

^{'W

'

en

universidad.

desde donde ensea

cual se deriva su vez del


-ii'g. 7.aQ-opa, asiento, silla, ctedra, para
aiya composicin, raz y significado cfr.
j ADERA.
En el sentido de asiento, resilencia, dio origen
catedral (cfr.),
[iioetimolg. significa residencia asien' del prelado^
al que
corresponden
i'anc. cathdral, cathedrale; prov. cateIral; ital. catedrale; bajo-lat. cathedra's; cat. catedral;
port. cathdral, etc.
1

Conseguir

1139

la ctedra

explican las ciencias sns discpulos:

la luz de muchas hachas negras se present en la


tliedra nuestro Doctor, con capuz y capirote de
Kiyeta negra. Colm- Escrit. Segob. pl. 711-

Caf-eg^or-ia.

f.

ETIM. Viene

del lat. ea/^^or/c/, acu-

El empleo y ejercicio del catedrti- sacin, predicamento; el cual se deiiva


regent su vez del grg. 7.aT-v;Yo-p-'a, acusacin,
(1, y as se dice: Pedro obtuvo,
perdi la ctedra.
atributo^ categora. Dervase ste del ver3. La facultad que ensea algn catebo Y.7.--r,-(op-v.v, hablar contra, acusar,
Iftico:
declarar en contra; el cual se compone
En tanto que te dio la Sagra Historia El niagisdel pref. y.aTa-, abajo, contra, para cuya
i'iio y ctiiedra primera. Burg. Son. 1.34.
etim. cfr. cata-, y el verbo YopsJ-siv, ha'l nietLa dignidad pontificia episcolal
blar,
hablar en pblico. Dervase vop-ealguna
vez
matriz
donla
capital

y
le, reside el prelado
aiv del nombre yop, plaza pblica, merY haviendo llegado la Ciudad de Antioehia .... cado; el cual se deriva su vez
del vermso en ella su ethedra Pontifical. Ribad. Fl.
bo ysp-s'.v, unir, reunir, pedir limosna.
'luiot. Vida S. Pedro Apstol.
Fr. y Refr.
hablar ex cathedra. f. Dervase -^ip-tv del primitivo *-Ypn sentido recto es definir ensear el Su- j-eiv, por trasposicin de la -j-, vocali110 Pontfice toda la Iglesia alguna verzada en -t-, segn se advierte en Bav-s-.v
lad, perteneciente la fe las costum=5v-j-'.v, etc.; el cual se compone del
tres.
met. Expresarse en tono magistral
pref. -, con, junto, derivado de it- que de; decisivo.
pasear la ctedra, fr. Asisriva su vez de aa- (segn se advierte
ir ella cuando no acuden los discpuen
o-ZX^siq, hermano, por -BsX^?, etc.) y
os.
poder alguno leer poner ctedra,
leer de oposicin, fr. met. con que se de- correspondiente la indo-europea .?lota la maestra y perfeccin con que uno (raz pronominal),y</2!oy, abstractamen)osee alguna ciencia, arte habilidad.
te considerada, j untar, unir, etc.; para
aplicacin cfr. anmalo, y del vercuya
('atcilr-al. adj.
bo Vp-j-E'.v, ir, andar, caminar. DervaCfr. etim. CTEDRA. Suf. -al.
SIGN. La iglesia principal en que re- se ste de la raz yep-, derivada su vez
jdeel obispo arzobispo con su cabildo. de la primitiva vap-, que suele cambiarse
^ase tambin como sustantivo femenino: en Y-p- en cc-^op- y correspondiente la
l\>r esse mismo hecho caiga en pena de quiniento.s
indo-europea (7a/'-, ir, andar, marchar.
laravedis, la tercia parte para la obra de la Iglesia
Etimolg. -Y?-'.v, significa andar.^ caJ'jr/iedral. Recop. Lib. 1, tt. 3, ley G.
minar., ir Junto., en compaa, etc., y
a(edral-i.fla<l. f.
luego -Yop-, significa reunin de gente,
Cfr. etim. catedral. Suf. -dad.
SIGN. La dignidad de ser catedral al- accin de reunirse mucha gente, lugar
sitio en que se rene, y por ltimo, mer-Miiia iglesia:
No vio ni supo mi opositor qu desicion era esta cado., plaza pblica. Cfr. lit. gra-tas,
lie citaba, aunque comn en la coleccin de Kubo,
gre-tas., voy; ant. al. al. cherran^ por
Tonduto, en Lezana y en los executoriales impre')- por la ca/ierfra/ttat/ del
cher-jan y kr-an, dirigir, encaminar
Pilar. Mo7K Dissert.
'"up. 4,
anglo-saj. cor-dhor; ant. a\.a\.ehor-tar,
Cateli*ai*. n.ant.
rebao [el que se deja guiar), etc. CateCfr. etim. ctedra. Suf. -ar.
gora significa, pues, etimolg. accin de
2.

'

II

CATER

CATEG

1140

dirigirse gente reunida desde

una par-

eleoada; luego accin de hablar en direccin de otro contra e, y finalmente,


accin de hablar contra alguno; acusacin^ etc. De categora se deriva categoricus^ primitivo de categrico (cfr.J, y
derivado su vez del grg. 7.ar/Yopi/.-;,
te

de donde desciende tambin categricamente (cfr.). Le corresponden franc. catgorie^ catgorique; ital.
-f, -v,

categoria, categrico ;\x\g\. categorij, categorical; port. categora, categrico;


cat. categora, categrich, etc. Ch\ an-

trina cristiana; el cual se deriva su vez


del grg. 7.^T-rxia-rr,i;, para cuya etim. cfr.
catecmeno. Le corresponden franc.
catechiste; ingl. catee hist;'iteL\. catechista;
port. catechista; cat. catequista., etc.
Cv. catecismo, catequizar, etc.
SIGN. El que instruye en la doctrina
y misterios de nuestra santa f catlica
los adultos que desean bautizarse:
Ki Soldn envi sus embajadores al Papa Alejan:

dro Tercero pidiendo!"! cateciiistas, que le enseassen los Mysterios de nuestra Keligion. Alcas. V. S.
jul. lib.

cap. 19.

Catc<|i>iz-aiiic. p. a. de catequizar.
Cfr. etim. catequizar. Suf. -ante.
SIGN. El que catequiza:

malo, CATEGORCOj.etC.
SIGN. 1. Log. predicamento:

Siguieron este comentario los predicamentos

categoras que el dia primero del ao siguiente 1558dedic Don Honorato Juan. Colmen- Escrit. Segob. pl. 737.
2. met. La condicioa social de cada individuo respecto de los dems.
3. Por antonomasia se aplica las per
sonas de distincin en cualquier lnea as
:

un elevado funcionario, de un sujeto


ilustre por su nacimiento, etc., se dice que

(le

son personas de categora.


4. Uno de los diferentes elementos de
clasificacin que suelen emplearse en las
ciencias.

Categ:ricainente. adv. m.
Cfr. etim. categrico. Suf. -mente.

SIGN. Decisivamente, afirmando


gando clara y sencillamente alguna

necosa.

al Padre eatecidzante,
qual le dio un Rosario con Cruz, Imagen de
nuestra Seora. Oo. Hist. Chil pl. 368-

Vino su dueo por remedio

el

a(equ-lzar. a.
ETIM. Viene del

lat.

catechizare., ca-

instruirse en la
doctrina cristiana; el cual se deriva
su vez del grg. 7.ox~r'/-'i^-zv/, catequizar,
para cuya etim. cfr. catecmeno. Le
corresponden
franc. catchizer; ingl.
catechise; ital. catechizzare; port. catechisar; cat. catequisar, etc. Cfr. cath-

techisare, catequizar,

QuisMO, catequista, ctc.


SIGN. 1. Instruir en la doctrina y mis-

terios de nuestra santa fe catlica:


Acuden luego los sacerdotes, catechizanlo
tr^-enlo en las cosas necesarias de
Hisi. Chil. pl. *209.

'

ins-

nuestra F. Oo.

2. met. Persuadir uno que ejecute


consienta alguna cosa que repugnaba.

Categp-leo, lea. adj.


Cfr. etim. categora.

SIGN. 'Se

1,

Suf. -ico.
aplica al curso proposi-

C'tttc-r-va.

'

f.

ETIM. Viene del lat. caterva, cater-'


cin en que explcitamente se afirma se
va, multitud de personas animales
niega alguna cosa:
juntos en algn paraje sin orden; cuerAunque os sea (que sois escrupuloso} Con tanta
metafhysica e nfadoso, Y tantas categricas ch\me- po de tropa de los antiguos galos y celras. Burg. Son. 136.
tberos, compuesto de seis mil hombres;
cualquier cuerpo de tropas; escuadrn
ETIM.-Viene del lat. catechismus, ca- de infantera; el cual se deriva su vez
del primitivo *katu-r-ua., abreviado de
tecismo; derivado su vez del grg. -/.ax*katu-vir-ua, que se compone de *katu-,

Cate|M-isino. m.

para cuyaetim.
meno. Le corresponden

cfr.

7;y-iT-[;i.t;,

catec-

abreviado de *kantu=kata, tema del lat*


centum, primitivo '.de ciento fcfr.), y del
chisme; ginevr. catchime; wal. catrunombre lat. vir, hombre,, para cuya etiTu.
catechismo;
ital.
catechismo
povt.
sme;
;
cfr. VIRIL. Sigele el suf. -?a (cfr. -uo).
cat. catecisme, etc. Cfr. catequizar, caDe *katu-r-ua formse cate-r-va como
tecismo, etc.
de centu-ir-ia formse centu-r-ia., priSIGN. 1. El ejercicio de instruir en los mitivo del esp. CENTURIA (cfr.). Etimoartculos y dems cosas pertenecientes
lg. cate-r-va sigmca cien hombres. Le
nuestra sagrada religin.
corresponden: ital. caterva; port. y cat.
2. ant. CATECISMO.
caterva, etc. Cfr. ciento, etc
Catequ-Kta. m.
SIGN. Multitud de personas cosas
ETIMl Viene del lat. catechista, ca- juntas en algn paraje, por lo comn sin
tequista, el que instruye y ensala doc- orden ni concierto:
:

franc.

cat-

CATOL

CATIP
una gran

ant.

Catolic-islmo, iKimn. adj.


Cfr. etim. catlico. Suf, -sim,o.
SIGN. Sup. de catlico:

alcatifa.

En

Vino ala obediencia con el Cacique


orva de Indios. Oo. Hist. Chil. pl. 223.

Catira,

f.

Cfr. etim.

SIG-N.

1141

ca-

ALCATIFA,

por alfombra.

Catino, m. ant.
ETIM. Viene del

eatintim cainus, el plato escudilla; cavidad, hue0, hondura; el cual se deriva de la raz
'iat-, esconder, ocultar, conservar, salzar, seguida del suf. -mas (cfr. -ino),
)ara cuya aplicacin cfr. cazo. De cainus se derivan cattn-ulus y cat-iltus,
)Iatito, platillo, plato pequeo escudila;
catill-are, lamer los platos, golo;ear
catillo,
catillon-is, goloso^ lame)!atos; catil-atio^ la accin de lamer los
)latos, golosear; y tambin a<to, saqueo
le las provincias, segn se advierte en
grave
^aul. Diac. p. 44, 13: Catillaiio
)pprobrium hominibus generosis obj'i'.iebatur, si qui prootnctas rnicas popu'i Romani exspoliassent. Le corresponlen ital. catino; franc. catin, etc. Cfr.
lat.

qual se conquist la Nueva Espaa y de los


tres pissimos y ca/ioZcsamo Philipos sus hijos.
Pala/. Virtud. Ind.
el

Catollc-i>ino. m.
Cfr. etim. catlico.

SKiN.

1.

Suf. -ismo.

La comunidad gremio

uni-

versal de los que vivimos en la religin


catlica.
2.

La

creencia de la Iglesia catlica.

Catl'ico, ica.

ETIM. Viene

-ca,

adj.

del lat.

catholi-cus,

-CMm, universal, catlico pertene-

ciente todos; lo perteneciente la fe


divina y la religin cristiana, catlica;
general, etc.; el cual se deriva su vez
del grg. xaGoAi-x?, -y:/, -xv, general, universal. Dervase ste del adv. y.ab~6\o\j,
en todo, en general ; el cual se compone
del pref. xaxa-, abajo, hacia abajo, en

causa
v.olt-,
de la vocal siguiente y cambiado en xa6-,
CAZUELA, CACEROLA, CtC.
por el espritu spero de la vocal - de
SIGN. Escudilla cazuela.
Aou), para cuya etim. cfr. cata-, y del
adj. oXo;, oXy), oXov, todo, completo, entero.
Catite, m.
El adv. /,a9-Xou es el genitivo de oXo? preCfr. etim. en el Apndice.
dla prep. xa- que lo rige, con el
dido
SIGN. Piloncillo que se hace en los ingenios fbricas del azcar ms depurado. sentido de arriba hacia abajo, sobre (bafrente, etc. (abreviado en

jando), por, etc.

Catlv-ar.

a.

ant.

Cfr. etim. cativo. Suf. -ar.

SIGN.

cautivar:

E mat en
ortaleza
;ii

ella

ella hall.

catio muchos Moros,

mat catio todos


Chron. S, Fern. cap. 13.
.

Cat-ivo, iva. m. j
Cfr. etim. cautivo.

los

derrib la

Moros que

f.

SIGN. 1. ant. cautivo:


Rico de mui grandes thesoros y muchos caiO
Valer. Chron. port. 3, cap. 37.
2. adj. ant. Malo, infeliz, desgraciado.

te,

SIGN.

en

el

Apndice.

Sustancia medicinal concreta,


parecida una tierra de color de clela, y de sabor un poco amargo, que se
xtrae por deduccin de un rbol de las Inligo

lias

y.aO-Xou

completamente

formse

y.a6-oXix(;

que pertenece una

Cato. m.
Cfr. etim.

De

xaO-

por medio del suf. /.t; (cfr. -co).


Dervase oXo; del primitivo *ffAo<;, por el
cambio de la a- primitiva en el espritu
spero, el cual se deriva su vez del tema indo-europeo saroa- , derivado de
la raz sar-, salvar, proteger, curar, sanar, mantener sano, ntegro, completo,
etc., para cuya aplicacin cfr. salvo.
Etimolg. sarva- significa integro, completo; y.aG-Xou, quiere decir ntegramenoX-i-x;,

Orientales:

Cada onza de cato no pueda passar de

tres reales.

significa lo

cosa, integra

y com-

pleta y luego universal, general, etc. De


catlico descienden catlicamente

CATOLIC-SIMO (cfr.), CATOLIC-ISMO


por medio del suf. -smo (cfr.), y
CATALicoN (cfr.), por catolicn., que es
voz anticuada, pero correcta y primitiva.

(cfr.),

cfr.),

franc. catholique,
Les corresponden
catholicisme; ital. cattico., cattolicisCatiica-ineute. adv. m.
mo y cattolichismo ; ingl. catholic, caCfr. etim. catlico. Suf. -mente.
catholico,
tholical, catholieism; port.
catSIGN. Conforme la doctrina

'rag.

Taas. ao 1680.

bl.

18-

isAca:

Teniendo esta doctrina conformidad con lo que telia entonces la Iglesia


difinido, qued esta Apolofa eathlicamente autorizada. Maner. Pref. 6.

catholicismo; cat.
etc. Cfr.

catltch, catolicisme,

CATALicoN, SALVAR,

SIGN.

1.

etc.

Lo mismo que universal; y


145

CAtOR

CATN

1142

Caf-p-trlca. f.
ETIM.'Viene del grg. /.xx-o'izp-xpi-Y.-,,
Li) qual serirt en gran vituperio y menosprecio de
-/.Y^, -xv, lo que pertenece ios espejos;
nuestra F cathlica Recop lib. 1, tt. 1, ley 6.
derivado del nombre 'xT-oT-xpov, espejo
2. Verdadero, cierto, infalible, de la fe
divina; y as se dice: dogma catlico, doc- por medio del suf. -t-x; (cfr. -co). Compnese y.x-oTc-xpov del pref. xaia- (abretrina catlica, etc.:
Calificada de cathlica, por la conformidad que viado en xax- causa de la vocal siguienpor esta calidad se ha dado este nombre
la Santa Iglesia romana:

tuvo con
definidas.

las

verdades infalibles que tenia

Manen

la Iglesia

te),

abajo, hacia abajo, en frente, contra,

Pref. 5.

Renombre muy antiguo de los Reyes para cuya etim. cfr. cata-, y de -ox-xpov,
de Espaa Y por haberse renovado en los compuesto de la raz ott-, ver, mirar; paseores D. Fernando Vy Doa Isabel, por ra cuya naturaleza y aplicacin cfr. p3.

reyes cat- TicOj y del suf. -xpov, para cuya etim. cfr.
-TKO. Etimolg. :cax-oTc-xpov significa lo
que pertenece la contra-visin [=laz
re/Ze/*a), y y.ax-oTc-xpa; quiere decirpropio de la luz refleja de los espejos. El
espaol catptrica es el adj. fem. xaxo::4. fam. Se dice de lo que est sano y perfecto; pero comunmente se usa en la frase, xpi-/,v al que se suple el nombre x^v-rj-prino estar muy catIIco:
mitivo de TCNICO, cfr.), arte, y significa
Vindose bueno, entero y cathUco de salud no se
arte
ciencia que se relaciona con los
hartaba de dar gracias
Quix. tom.

antonomasia se

les

llama

los

licos:
Ganaron Granada los Keyes ca/ic5/cos Fernando Isabel, despus de haver ellos y sus passados sojuzgado y echado los Moros de Espaa. Mend- Guer.
Gran. tt. 1. nm. 2.

Dios. Cero.

2,

cap. 55.
ra.

franc. caespejos. Le corresponden


to ptr i que; ingl. catoptric; slI. catottrica', cat. catptrica; port. catptrica, etc.
Cfr. PTICA, CATA-, OJO, etc.
SIGN. Ciencia que trata dlas propiedades de la luz refleja.
:

El que profesa

la religin catlica:
Y como no se permite un cathUco matar ni aborrecer un hereje; ass tampoco engaarle, ni faltarle
ala palabra. Saao. Empr- 93.
5.

Ca-t-oii. m.

ETIM. Viene

del lat.

Caton-em, gen

Catonis, nom. Cato., Catn, (n. pr.); el


cual se deriva su vez del adj. lat. caius^ cata, catum, avisado, prudente, circunspecto, astuto, recatado, ingenioso,
hbil, sutil, etc. Dervase ste de la raz
ca-, correspondiente ac- y la indoeuropea z/c-, ka-, ser agudo, penetrar,
punzar, pinchar, etc., para cuya aplicacin cfr. AGUDO y CUA. Etimolg. significa agudo. De la misma raz se derivan los siguientes nombres propios: Catia>i., CatiL-ina, Catlus,
Catul-lus. Del
nombre propio Catn (el censor), que
era sum.amente austero y severo, formse el nombre comn catn (por generalizacin), significando tambin el libro
de preceptos, propios de la austeridad y
moralidad de Catn. Le corresponden
franc. Catn; ital. Cato ne; cat. Catan,
:

etc. Cfr.

A-CUAR,, acacia,

al

la

austeridad de sus costuinbres


2. Libro que los nios acostumbran
leer en la escuela despus de pasar la cartilla.

Caton-i-ano, ana. adj.


Cfr. etim. catn. Suf. -ano,

del lat.

SIG-N. Se aplica las virtudes de Catn y de sus imitadores.

quatuor-de-

cim, catorce, el cual se compone de


quatuor, cuatro, y decim derivado de decem, diez, para cuya etim. cfr. cuatro y
DIEZ. Etimolg. significa cuatro -tdiej.

De

catorce se derivan catorc-eno (cfr.),


por medio del suf. -eno (cfr.), y catorz-AVO (cfr.), por medio del suf. -avo [cfr.).
Le corresponden franc. qaatorze; borg.
quetorze; prov. quatorze; cat. catore\
ital. quattordici; port. quatorze, etc. Cfr.
:

cuarto, catre, etc.


SIGN. Se aplica al nmero compuesto
de trece y uno, de una decena y cuatro

unidades:
En

latitud del

catorce grados.

Polo Septentrional hai poco mas de


Arg Mal. lib. 5, fol. 165.

Catorceua. f.
Cfr. etim. catorceno.
SIGN. El conjunto de

etc.

SIGN. 1. Censor severo, con alusin


romano de este nombre, clebre por

Caforee. adj.
ETIM. Viene

catorce unida

des.

Catorceiio, eiia.

adj.

catorce. Suf. -eno.


1 Expresa el nmero que

Cfr. etim.

SIGN.

sigue

al decimotercio
Si comparamos e! tiempo de su vida sealado en e!
catorceno captulo del primer libro con el tiempo qm
tratamos ahora. Ocamp Chron. lib. 4, cap. 17-

inmediatamente en orden

2.

V. PAO catorceno:

Cada vara de jOaos catorcenos a7.ules, verdes T


mezclados, veinte reales. Prag- Tass- ao 1680
fol. 4.

CATOR

CAUCI

atorz-aTO. m.
Cfr. etim. catorce. Suf. -avo.
SIGN, Cualquiera de las catorce
tes en que se divide un todo.

par-

1143

elagua^ etc. De cauce se derivan cAuc-ER/v (cfr.), por medio del suf. -era (cfr.
-EROJ, y cauchil (cfr.) por medio del

suf. -il y por cambio de la consonante


c en ch. Cfr. caz, cliz, clice, etc.
Catre, m.
SIGN. 1. Conducto descubierto aceETIM. Viene del franc. cadre^ hamaca, catre (cfr. L're Dictionnaire: quia por donde corren las aguas para rieCadre. .4. Terme de marine. Sor- gos otros usos.
2. El lecho de los riosy arroyos.
ia de Ut o couchent
les officiers, les
3assagers et les malades. La moiti de
aiic-era. f. ant.
" qaipage tail
sur les cadres^ tait maCfr. etim. cauce. Suf. -era.
ade); el cual se deriva su vez del ital.
SIGN. cacera.
juadro, que desciende del lat. quadrum,
Cau-ciun. f.
iuadrado. cuadro, para cuya etim. cfr.
ETIM.
Viene del lat. caution-em^
3UADR0. Etimolg. significa cuadrado.
gen.
caution-is,
nom. cautio^ precaucin,
Llmase as por su forma. Cfr. cuatro,
prudencia, circunspeccin, cautela, cau:adrar, etc.
SIGK Cama ligera para dormir una cin, seguridad, garanta, vale, promesa,

cdula de obligacin, etc., el cual se deriva del verbo cao-ere, precaver, precaverse, guardarse, reservarse, sospechar, desconfiar, evitar, prever, noaven
turarse, etc., por medio del suf.- o/?, (cfr.
-cion).
Srvele de base la raz cav-,
derivada de la primitiva scav-, correspondiente la Indo-europea skav-, precaverse, guardarse, para cuya aplicacin
Catrl-cofre. m.
cfr. CAUTO. Etimolg. significa accin de
Cfr. etim. catre y cofre.
franc.
SIGN. Cofre destinado para recogerla precaverse. Le corresponden
Jama en l, y que tiene dentro unos basti- caution; prov. cauiib; port. caugao; ital.
lores que sirven de catre.
caucione; csit. caucin, etc. Cfr. caucioola persona; el lecho comunmente es de
,ienzo fuerte
los largueros y dems piejas de madera hierro en disposicin de
loblarse para poderse llevar y usar cm'oiamente. Los hay con pilares, de tijera, y
ie otras varias hechuras:
Muri al fin, y yo primero (O husped) que le ller&sG, Desde el colchn la hoguera, Y al sepulcho
lesde el catre. Pant part- 2, Kom. 20.
;

at-uja.

f.

nar, caucionero,

fam.

ETIM. Viene de

Cata^ abreviado de

Catalina (cfr.CATANLA, catalnica^, por


medio del suf. -aja (cfr. -ujo). De Cata,
3rimitivo de Catuja^ se deriva tambin
Cat-orra^ primitivo de cotorra (cfr.),

misma razn por que


el nombre de Catalnica (=ca-e le dio
falinita). Cfr. casto, cotorra, catanlamada

as

por

la

la, etc.

SIGN. N.

p.

de mujer, catalina.

Cauce, m.

ETIM. Viene

del

primitivo

calce

abreviado su vez de clice


cfr.), por sncopa de la --, y^ cambiado
uego en cauce^ por vocalizacin de la -llelante de otra consonante, segn se advierte en SAUCE (cfr.) derivado e*salce
nom. salix, etc. De
^ ste de s a Itcem,
:auce formse caz (cfr.), por cambio de
a final -ce en 3, segn seadv^ierte en c.iz(cfr.) derivado de m/ce, por cambio
amblen de la final -ce en la misma cononante. Etimolg. significa acueducto,
zao, lugar escondido por donde corre
cfr.),

SIGN.

etc.

Seguridad que da una


persona otra de que cumplir lo pacta
do, prometido mandado
1.

for.

El que no fuere arraigadOj siendo convencido en


juicio, dbelo
liepert-

hacer dando caucin.

Hugo. Cels

2. Prevencin, precaucin cautela:


Fu tambin este recurso caaco/i de su prudencia.
Corn Chron. lib. 1, cap. 32.
3. * DE INDEMNIDAD. La que hace alguna persona de sacar otro paz y salvo
de alguna obligacin:

Mandamos que ningn Juez de la nuestra Corte y


Chanci Hera no reciba caucin de indemnidad de la
parte por quien ha de dar la sentencia. Recop- lib. 2,
tt. 5,

ley 16.

* JURATORIA. for. Obligacin que hace el pobre que no tiene fiador, para salir
de lacrcel, jurando volver ella cuando
se le mande:
Est mandado soltar por el trmino de la prueba
desta causa, haciendo caucin juratoria- Herr.
4.

Pret. Crim. foK 239.


Si'^.-

Caucin, garanta, obligacin, fian-

za, abono:
Cuando nos oblip:amos o'.ro de que haremos esta
la otra cosa su favor, de que l la har, decimos
que damos cawco/i l, por l.
Esta caucin se convierte en obligacin, ya sea
de palabra, segn la confianza que esta inspire, ya
por un documento ms menos formal y legal. La

CAUDAL

CAUCI

1144

caucin que llamamos de indemnidad, consiste en


sacar otro salvo y libre de algruna obligacin con-

Llmase tambin caucin juratoria la que


bajo juramento da el preso, que no tiene no ha hallado fiador, de que volver ala prisin cuando se le
mande.
La anza se da siempre por un tercero, en favor
de otro, y viene aumentar la seguridad de ste en

trada.

cambio de

la -c- en -ch- y por agregacin del sufijo dimin. -ti (cfr.). Etimolg.

significa cauce pequeo. Cfr. caz, clice, CALCE, etc.

SIGN. En Granada pozo hoyo pequeo, como de tres cuartas de profundiel contrato: y no solo da anza por las obligaciones
dad, por donde corre subterrnea una porciviles, asegurando con bienes inmuebles que se hipo
tecan; sino por las personas mismas, como la nansa clon de agua, cuyo nivel hay varios encarcelera para que un reo salga de prisin, y la de caados, para repartirla las fuentes pestar' derecho para pasar por la sentencia que problicas y casas circunvecinas. Estos caununcie el juez.
Hadado en usarse la palabra garanta, que no es CHiLES estn cubiertos con losas, y situados
de nuestra lengua, ni necesita serlo, pues que cor- regularmente en lo ms alto de las calles:
Entrando esta azequia por baxo de. la puerta del
responde exactamente la de^lacor anza y ningn autor nuestro la us hasta ahora
Mas huyendo de cuestiones de palabras, damos
estas voces garante, garanta, garantir y garantido lgun lugar en este artculo y use de das el que
quiera, por asegurar, indemnizar, responder de una
cosa, hacerse responsable de ella, y diga si bien le
viene, garantirse por guardwrse precaverse de algn dao.
Abono y abonar, como indica la misma palabra en
8U formacin, es calificar una persona cosa de buena
dndola por tal y no menos por cierta y segura. Kn
este sentido coincide con la fianza, cuando se dice
que se abona alguno, que un sejeto es liso, llano y
abonado .... Se dice abonar una cosa por enmendarla, perfeccionarla, y hacerla til y buena.
Todas estas palabras se comprenden bajo la general de obligacin, cuya significacin por lo mismo
no puede menos de ser mas extensa. Es pues la obligacin un formal compromiso, un lazo que extrecha
y precisa dar hacer una cosa, ya sea por la formalidad, buena f, honradez y honor del que se obliga ya por los vnculos naturales que sujetan al
hombre; ya por la fuerza y coaccin de las leyes Tenemos por lo tanto obligaciones naturales, civiles y
mixtas; es obligacin del padre mantener los hijos,
lo dicta la naturaleza y lo mandan las leyes, y cuando no lo hacemc/s as se dice que faltamos nuestras
o65'acones; y se llama hombre de obligaciones -d
que tiene mucha familia que mantener, y aun tambin al que desempea muchos cargos. El que recibe
favores de otro, est obligado al agradecimiento y
pagarlos con guales mayores en su tiempo y lugar.
Se da caucin ya por negocio de intereses, ya por
penas pecuniarias; garantas para asegurar la pose
sion de los pases cedidos en los tratados; y se abona
para responder de los daos y perjuicios. El que se
constituye como caucin de otro, se obliga responder pagar por l
el garante perseguir al que
falte al tratado; el que abona resarcir daos
y perjuicios. Por lo tanto el primero obliga su persona
y
bienes; el segundo interpone su autoridad y su.s fuerzas, el tercero su buena fe y tambin veces sus bie;

nes

Se exige caucin aquel quien no se tiene


por bastante seguro, arraigado y rico; Jlanza$, al que
no tiene bastante caudal para asegurar el cumplimiento del contrato, y abono al que por s mismo no
inspira confianza.

Caiictoii-ar. a. for.
Cfr. etim. CAUCIN. Suf. -ar.
SIGN. Precaver providenciar que no
suceda algn dao abuso.

aucion-ero. m.

ant.

Cfr. etim. caucin. Suf. -ero.

SIGN.

El

Albaicia, tiene sus tomadores y cauchiles. por donde se reparte las casas de los vecinos y los algibes pblicos. Marm. Bebel. lib. 1, cap. 10.

Cauda,
ETIM. Viene
f.

del lat. cauda., la cola


del animal, el cual se halla tambin bajo la forma coda.^ primitivo del nombre

COLA

(cfr.), por cambio de la -d- en -I-,


Dervase ca<ia del primitivo *,scMc-a,
derivado su vez de la raz skud-, sobresalir, avanzar, salir fuera, ir para arriba, etc., para cuya aplicacin cfr. cola. Etimolg. cauda significa la que
avanza sobresale. De cauda se deriva
CAUDA-TO (cfr.), y de ste desciende
CAUDAT-ARio ( cfr. ). Lc correspouden:
franc. queue; Berry coue; borg. quoue;
saint. coue; wal. cowe\ nam.c<2M?e; prov.
coa.^ coda, co3a\ cat. coa, cua\ port. cauda; ital. coda\ esp. cola.^ etc. Cfr. caudaTO, COLA, etc.
SIGN. La falda cola de la capa consistorial de que usan los arzobispos y obispos en el coro.

Cancl-al. m.
ETIM. Viene del primitivo cabdal
(cfr.), por vocalizacin de la 6, cambindose ap-y ah- en el diptongo aa-, segn
se advierte en cautivo (cfr.), derivado
de CAP-TIVO (cfr.); en raudo (cfr ), derivado del lat. rapidus., primitivo de rpido (cfr.); en ausente (cfr.), derivado
del lat. absens, absentis., etc. Dervase
cabdal e\\a.t capttals, por sncopa de

la

{=cap'tal=cab'dal=caU'
de donde se deriva directamente

vocal ri-

dal),

capital

(cfr.).

El

lat.

capitalis se

ev'x-

de capul, capil-is, cabeza, primitivo


de CABO (cfr.), y significa etimolg. lo
que pertenece la cabeza., fundamental.,
va.

principal, etc. Le corresponden


franc.
ant. chaudel; prov. cabdal; ital. capitales cat. caudal\ port. caudal., etc. Cfr.
:

que hace

la fia.nza

y da

cau-

cin.

Caiich-il. m.

ETIM. Viene

de cauce

(cfr.),

por

CAUDALEJO, CAUDALOSO, CtC.


SIGN. 1. Hacienda, bienes de cualquie-

CAUDAL

CAUDON

ra especie. Ms comunmente se dice del


dinero:
Con el caudal que Gonzalo Diaz de Xibaxa adquiri en la guerra, compr en la Cuenca unas casas

aud-ato, ata. adj.


Cfr. etim. cauda. Suf

Se aplica

1145

-ato.

principales Pinel- Ketr- pl. 13.


2. met. Aprecio, estima, caso.

cometa cuyo resplandor se extiende hacia algn lado, de


suerte que nuestra vista parece que tie-

mos

ne cola:

As deci
hacer caudal de alguna cosa.
3. met. Copia, abundancia de alguna cosa, aunque no sea dinero hacienda:
:

Se acobardaron para no irritar al Prncipe, qnien


ven con caudal de vassallos, afectos su servicio.
Naoarr. Conserv. disc 19.
ant. CAPITAL FONDO.
5. adj. ant. principal:
El qual temor, para aadido al temor filial es bueno, mas para caudal no es bastante. Yeneg. Ag.
punt. 2, cap. 6.
4.

6.

Pot. CAUDALOSO, cn los rios.

SIGN.

al

La crinita y la borbata Con la que llaman caudaLop Com. maestro de danzas. Ac. 2

ta.

Cauda-trmula,

f.

ETIM. ComiDnese

de cauda (cfr.),
trmula, fem. de trmulo (cfr.). Etimolg. significa la que tiene
la cola trmula. Llmase as al aguzanieve {=motacilla, Lin.), porque tiene la
cola en continuo movimiento. Cfr. cola,

cola, y del adj.

caudato, tremolar, etc.


V. GUILA.
SIGN. Pjaro, aguzanievb.
Fr. y Refr. echar caudal dinero
EN ALGUNA COSA fr. Emplearlo gastarlo
Caud-illo. m.
en ella. redondkarel CAUDAL.fr. DesemETIM. Viene del primitivo cardipearlo, librarlo de gravmenes, sanearlo. llo (cfr.), por el cambio de ab- en auidntico con el que se advierte en cauCaudal-ejo. m.
dal (cfr.), en cautivo (cfr.), etc. DervaCfr. etim. caudal. Suf. -ejo.
se cabdillo del lat. capit-ellum., cabeciSIGN. Dim. de caudal:
Sabe el Cielo como parto Con el pobre el caada- lla, cabeza pequea; el capitel de la colejo De lo quinto, y dlo hurtado, Que me toca de
lumna (segn se advierte en capitel,
derecho. Solis, Com. La Gitanilla de Madrid. Jorn. 3.
(cfr.), la cabeza parte donde. la aguja
tiene el ojo; el cual se deriva su vez
Caudalosa-nieiite. adv. m.
del nombre lat. caput, capit-is^ primitiCfr. etim. caudaloso. Suf. -mente.
SIGN. Con mucho caudal con grande vo de CABO (cfr.), por medio del suf. dimin. -ellum., primitivo de -el -illo
abundancia:
Peleis para tributar tanto mas caudalosamente (cfr.). De capitellum se deriva tambin el
vuestra hacienda y vuestra sangre. Pala/. Hist. R.
ant. capdiello por amplificacin de la
Sagr. lib. 1.
vocal -e- en el diptongo -te-, segim se
en ciento (cfr.), derivado del
advierte
Caudaloi-ittiino, j^inia. adj.
lat. centam\ en tiempo (cfr.), derivado
Cfr. etim. caudaloso. Suf. -simo.
de lempas., etc. De capdiello formse
SIGN. Sup. de caudaloso:
Propuso este intento su gente, mandndoles que luego CABDIELLO (cfr.). Etimolg. ^\gmpassassen el Canac, rpido y caudolosissimo rio.
ca. cabecilla, el que manda alguna genBaca. Hist. Pont. tom. 8, pl. 123.
etc. De c<2(i7o se dete., pequeo jefe,
7.

Cauda l-o<>i>o,

osa.

adj.

caudal. Suf. -oso.

Cfr. etim

SIGN. 1. Se aplica
van mucha agua:

los rios

que

lie

1.

estos rios sean mui caudaloen avenidas y crecientes salgan de madre.


fol

Orden que sus oficiales entrassen por las casas de


que son las mas caudalosas y les arrebatassen todo el clavo Arg. Mal. lib. 1, ful. 32.

El

-ario.

eclesistico domstico del


obispo arzobispo, destinado llevarle
alzada la falda, cauda cola de la capa
consistorial:
Pas hacer el oficio de caudatario, hollando ass
en

la

Corte su antigua grandeza. Ale. Cron. tom.

pl. 360.

Ocamp Chron. lib 1, cap. 36.


El que es cabeza director de algn

gremio, comunidad cuerpo:

viendo tristes su caudillo preso Huyeron los


Esquil. Kim. Tere. Pas. Chr.

discpulos medrosos

Caud-ou. m.

Caudat-ai*lo. m.

SIGN.

gua y

2.

los casados

CAUDATO. Suf.

manda la gente de guerra:


Las nacione comarcanas Tarifa lo recibieron
primeramente por Gobernador y caudillo de su tierra.

11.

acaudalado:

Cfr. etim.

rior,

Mayormente como
sos y que
^Com. 300.

riva, A-CAUDILL-AR. Cfr. CABO, CABEZA,


CAPITEL, etc.
SIGN. 1. El que, como cabeza y supe-

2,

ETIM. Viene de cauda (cfr.), cola,


por medio del suf aument. -oaz. Etimolg. significa el que tiene la cola grande.
Llmase as esta ave (=Lanius excubitor., Lin.), por la dimensin de sucola. Cfr. ALCAUDN, COLA, CtC.
SIGN. Ave. ALCAUDN.

CAUSA

CAUL

1146

Caulcolo. m.
Cfr. etim. caulculo.

SIGN.

texto, etc.,
causi-dic-us,,

CAULCULO.

primitivo de

causar

(cfr.);

abogado, que trata los

ne-

gocios de los litigantes, primitivo de


CAUSDICO (cfr.); ac-cus-are{=ad-cus-are),
primitivo de acusar (cfr.), etc. Le cor-

aul-iculo. m. Arq^.
ETIM. Viene del latcaul-i-culus, hofranc. cause:, ital., port.
ja encorvada en el capitel de la columna, responden:
ingl. cause; pie. keuse, etc.
catcausa;
y
que sale como de un tronco que forma
cuatro hojas el cual se deriva su vez Cfr. CAUSAR, CAUSANTE, COSA, CtC.
SIGN."1. El principio que produce aldel nombre cauUs, el tallo de las plantas,
guna cosa:
la col berza (para cuya etim. cfr. col)^
Cada uno ama su semejable y cada causa su
por medio del suf. diminutivo -tculus efecto. M. Aoil Trat. o. h. cap. 34.

Etimolg. significa pe^/eEscrbese tambin caulcolo


Le corresponden: franc. cauti-

2.

(cfr. -f-cuLo).

tallo.

(cfr.).

coles
(pl.),

(pl.);

cat.

etc. Cfr.

SIGN.

Cada

caulicul;

ital.

caulicoli

COL, COLIFLOR, etc.


uno de los vastagos que

nacen de lo interior de las hojas, que adornan el capitel corintio, y van enroscarse en los ngulos y medios del abaco.
Cauro, m.
ETIM. Viene del lat. cauras coras^ primitivo del esp. coro (cfr. en su
dcima acepcin), el viento de norueste,
opuesto al sudoeste, viento poniente, de
la parte donde se pone el sol en el solsticio de Junio, para cuya etim. cfr. coro.
SIGN. VIENTO noroeste:

El lado tercero de Espaa, que corre entre los vientos Cierzo y Catiro Gallego, exliende por espacio
de ciento treinta y quatro leguas sus riberas.

Causa.

f.

ETIM. Viene

del lat. causa, causa,


principio, fuente, origen ; materia, asun-

motivo, acasion, pretexto, razn; excusa, color, apariencia; partido, faccin,


parte, cabala; bando; estado, condicin,
clase, calidad; cargo, encargo, comisin;
negocio, proceso, pleito; el cual se deriva su vez del primitivo caussa^ derivado de *caus-ta,, y ste de *ca-os-ta,, que
desciende de la raz ca- del verbo cavere, precaver, precaverse, guardarse,
reservarse, sospechar, desconfiar, evitar, prever, etc., por medio de los sufs.
-as y -a (cfr. -to), para cuya aplicacin
cfr. CAUTO. Emolg. signica objeto defendido^ guardado cuidado, lo que se
defiende,, origen,, principio objeto de la
defensa, de donde vino luego el sentido
de origen, principio, fuente, etc. De causa formse cosa (cfr.;, que etimolg. significa objeto que se defiende, materia,
asunto,,'>bJeto que se cuida, etc. De causa derivan: caus-alis, perteneciente
causa, primitivo de causal (cfr.); causari,causs-ari, alegar razn, excusa, preto;

Motivo razn para obrar:

Nunca

falta causa quien quiere injuriar niquien quiere negar- Niereinb- Dict. pr Dec. 6

3.

El negocio en que se toma inters

partido:
Determin ayudar la causa cathHca, no solo con
pero tambin con obras. Colom. Guerr.

palabras,

Fland. lib.4.

4 for. El pleito contestado


tes ante el juez:
Assimismo pertenece

por las par-

fuero Eclesistico las cauy cosas de Iglesia,


aunque sea contra reos legos. Cur. Phil. part. 1,g5, nm. 10.

sas qua

al

se trataren sobre bienes

5. for. El proceso criminal que se hace


contra alguno por delito, ya sea de oficio
ya instancia departe.
6. * final. El fin con que por que se

hace alguna cosa.


7. * IMPULSIVA MOTIVA. La razon motivo que inclin hacer alguna cosa.
8. * INSTRUMENTAL. La que sirve de instrumento.
9. * LUCRATIVA. El ttulo con que se posee adquiere una cosa como por donacin
legado. Dcese as distincin de la causa que llaman onerosa.
10. * ONEROSA. La que supone algn
gravamen desembolso.
11. * PRIMERA. La que con independencia absoluta produce el efecto; y as, solo
Dios es propiamente causa primera.
12. * PBLICA.

La

utilidad

bien del

comn.
SEGUNDA. La que produce su efeccon dependencia de la primera.
14. * CAUSAS mayores.
En el derecho
cannico las que son reservadas la Sede
Apostlica, dlas cuales slo juzga el Pa13. *

to

pa.

acriminar la causa, fr.


Agravar hacer mayor el delito la
arrastrar la causa, el pleito,
culpa.
LOS AUTOS, etc. fr. for. Avocar un tribunal
el conocimiento de alguna causa que penda en otro. conocer de una causa, fr. Ser
juez de ella. dar la causa por conclusa.
fr. for. con que se significa que no hay masque alegaren un pleito, y se da por fenecido para que el juez sentencie. SALIR A
la CAUSA LA demanda, fr. Mostrarse
Fr. y Refr.

for.

CAUSN

CAUSA
parte en algn pleito, oponindose al que
es contrario en l.
Sin.
Causa, motivo, sujeto^ razn, pre-

xto:
Kerense estas palabras todo aquello que influye en una accin en el particular proceder de una
persona- Es causa de una accin lo que la produce,
d:i origen, y sin la cual la cosa de que se trata no podra ser tal: es la ra^o/i que tenemos para hacer, decir pensar alguna cusa.
El sujeto es aquello sobre lo que obra la causa lo
que la pune en movimiento y accin, y por traslacin
entendemos el tema de lo que se habla escribe,
aquello de que se enuncia predica cualquier cosaEl moioo es lo que mueve, impele, excita hacer
la accin: algunos creen que la causa indica una razn forzosa para proceder juzgar de un modo y no
de otro; y que e! motioo es una razn en cierto modo
voluntaria: mas no siempre puede tomarse lo uno por
lo otro; decimos la causa de sus males est en sus
vicios y desrdenes; el motioo que ha tenido para renunciar su empleo ha sido el mucho trabajo y la poca

1147

y as se dice que un golpe causa dolor, el


movimiento cansancio, etc.
2. Ser causa, motivo acasion de que
suceda alguna cosa:
Fu

que caus muchas de estas diferencias.

lo

Ambr. Mor. tom. 1, fol. 159.


3. pr. Ar. Hacer causa proceso.

Causeta.
Cfr. etim.

f.

ant.

ea

el

Apndice.

SIGN. Cierta hierba que nace entre

el

lino.

Caus-tlic"0. m.

ETIM. Viene del lat. causi-dic-us,


abogado que trata los negocios de los li-

tigantes; el cual se compone de causiderivado de causa, pleito, cuya etim.


cfr. en causa, y -dic-us, derivado de
utilidad.
hablar, pronunciar, afirmar, padic-ere,

que
infundado,
fundado
La razn es el principio
alegamos para justificar la accin que hemos hecho ra cuya etim. cfr.
decir. Pitimolj.;.
vamos hacer.
significa el que dice habla en
El pretexto es una razn supuesta deque nos vale- causdico
mos para ocultar la verdadera.
la causa, el que habla en favor de un
La ambicin es la causa de la mayor parte de las pleito, etc. Le corresponden
ital. caude pointereses bien mezquinos

y
guerras; el sujeto,
ca importancia: muchas veces el odio y la venganza
son los secretos motioos de ellas, y q\ pretexto unas
veces el honor de las naciones y otras su prosperidad
y engrandecimiento; porque nadie se atreve confesar estas secretas y verdaderas razonesLa causa produce la accin; )a determina el sayeO;lada vida y actividad el motwo; la razn procura disculpada, y

el

pretexto disfrazarla.

causdich, etc. Cfr.


COSA, DICHO, etc.

sdico;

coii.

SIGN. 1.

El abogado

Padeci en su defensa la terquedad de causdicos,


que procuran por el precio, no solo disculpar los d litos, sino defender las virtudes y mritos. Qaeo.

Doc

Estoic.

adj. for. Lo que pertenece


miento de causas y pleitos:
2.

Causa-dor,

clora, m, y f.
Cfr. etim. causar. Suf. -dor.
SIGN. El que causa:
Vos sois la culpa vos la causadora Deste
quio y amoroso exceso Burg- Son. 18-

aus>al.
SIGrN.

La razn en que

1.

-al.

se

funda

al-

cosa:

Es falsa la caasaZ y el argumento De que en las


tempestades tengo brio. Burg Son- 155.
2. adj. Qram. Conjuncion'que precede
la oracin en que se motiva lo expresado
en otra, V. g.: no vino porque no se le cit.
CauK'-aB-l-fSa/il.

Con mas quietud anim la paciencia Medrosa del


causdico exercicio, Y opressa de su antigua resistencia. Esquil. Kim. Cart- 4.

f.

ETIM. Viene del grg. vtxjawv, calentura, calor excesivo; el cual se deriva
su vez del nombre xau-cro;, fiebre, calentuDervase ste del primitivo
ra, calor.
*v.6lF-qoc,, por vocalizacin del F en o, el
cual se deriva dla raz xaF-, encender,
arder; correspondiente la
indo-europea kav-. arder, lucir, brillar,
quemar. Cfr. skt. f^fl, f , ser blanco,

quemar,

causal. Suf. dad.


candente,
FU. Virtud de producir
1.

Cfr. etim.

SIGN.

segui-

causa. Suf.

al

Caus-ou. m.

f.

Cfr. etim.

guna

deli-

causar,

brillante, blanquear;

f^^,

goind, blanquear, ser blanco candente;


got. hais, hacha, hachn; hoeitas, hvcits;
blanco; ant. al. al. hei, hwiz, hwaizi^ hicausar.
de
a.
Cans-aiile. p.
za, haiz, blanco, caliente; esl. ecles. svitCfr. etim. causar. Suf. -ante.
ati., blanquear \St., luz; lit. kaist-u, me
SIGN. 1. El que causa.
poner blan2. m. for. La persona de quien se deriva caliento; szveiczu, szveis-ti.,
alguno el derecho que tiene; y as, el que co^ blanquecer anglo-saj. y ant. fris.
posee un mayorazgo llama su causante al hwit\ ant., saj. huU; isl. hUr; sueco
que lo fund.
hvU; din. huid; hol. wit; bajo al. wit., wilte;
n. al. al. weisz; ingl. white., etc. De la misCaus-ar. a.
ma raz xaF- se derivan xaO-i;,a, ardor,
Cfr. etim. causa. Suf. -ar.
Producirla causa su efecto; accin de quemar; primitivo del bajoefectos.
2. ant.

Causa, origen, principio.

SIGN. 1.

CAST

1148
lat.

CAUTE

cMma, de donde se deriva calma.

SIGN.

La

precaucin y reserva con

que tiene la que se procede en ciertas cosas:


Poco el valor Marco Antonio vale, Y Csar mupropiedad de quenaar, primitivo de cuscho industrias
cautelas Esquil. Kim. Cant.

(cfr.); xau-ax-ix, -ixv^,

-av, lo

2,

tico (cfr.)
xxj-r/^p-icv
cauterizacin
Oct. 91.
hierro hecho ascua, primitivo del nom2. Astucia, maa y sutileza para engabre CAUTERIO (cfr.); xau-rr^p -lCeiv, caute- ar:
Y muchas veces d el poder fallece Abunda la ma
rizar, etc. Etimolg. causn significa lo
licia
la cautelaAust. cant.
;

Ruf.

que da calor^ lo que quema^ etc. Le corFr. y Refr. absolver cautela, fr.
responde el ital. causone. Cfr, causti- Se dice en el juicio eclesistico cuando,
car, cauterizante, etc.
en la duda de si alguno ha incurrido no
SIGN. Calentura fuerte, que dura al- en la excomunin, se le absuelve.
gunas horas y no tiene malas resultas:
Estando con un grande causn y frenes rogaba
Cautel-ar. a.

instantemente los Mdicos que le dexassen baar y


nadar en aquel estanque. Nieremb. Phil. cur. lib- 2,
cap. 23.

austi-cl-dad. f.
Cfr. etim. custico. Suf. -dad.
SIGN. 1. Cualidad corrosira de ciertas

El cuerdo

1.

cautela.

Suf. -ar.

Prevenir, precaver:

y sabio siempre debe pensar, prevenir y


cautelar. Alfar, pl. 49-

Precaverse, recelarse.

2. r.

Caiitelosa-iticnte. adv. m.

sustancias.

Malignidad, mordacidad.
Ciist-ico, lea. m.
ETIM. Viene del lat. caust-icus,
-tea, 'icun, c[ist\co, que tiene fuerza de
abrasar y quemar; derivado su vez
2. inet.

para cuya etim. cfr.


CAUSN. Etimolg. signica el que quema. Le corresponden franc. caustique;

del grg,

Cfr. etim.

SIGN.

xau-aT-ix,;,

Cfr. etim.

cauteloso. Suf.

-me/ze.
cautela:
Por ventura ocultaron cautelosamente la retractacin los que se agradaron de aquel error. Maner-

SIGN. Con

Pref.

11.

Cn felos-istmo,

siina. adj.

cauteloso. Suf, -istmo.


Sup.de cauteloso,

Cfr. etim.

SIGN.

ingl. caustic; ital.

custich.) etc. Cfr.

y port. caustico; cat.


causticidad, caute-

rio, etc.

SIGN. 1.

cantrida:

Djame, Celia, y vete tu labor, que mas me quiero estar sola que con quien rae pone en las heridas
custicos para matarme. Lop- Dorot. fol. 42.
2. adj. Se aplica al medicamento corrosivo, que abrasa y consume la carne como

sila quemara. Usase comunmente como


sustantivo en la terminacin masculina:
Quemadas las conchas de todos estos (caracoles).
son calientes y custicas, mundifican la sarna y los
albarazos. Lag3.

Diosc

lib

2,

cap.

9.

met. Mordaz, agresivo.

Sin.

Cfr.

Mordaz.

Cauta-mente.

adv. m.
cauto. Suf. -mente.
SIGN. Con precaucin
Otros para engaar mas cautamente, alaban en
pblico y disfaman en secreto. Saao. Empr. 46.
Cfr. etim.

aut-ela. f.
ETIM. Viene del lat. cautela, cautela, diligencia, cuidado, prevencin,
precaucin, caucin, seguridad, etc.; el
cual se deriva su vez del adj. cautus,
para cuya etim. cfr. cauto, seguido del
suf. -ela (cfr.). Etimolg. significa accin
de precaoerse, prevencin. Le corresponden: franc. cautele ;'mg\.cautel; port.,
ital., prov. y cat. cautela; prov. cautelo^
etc. Cfr.

caucin, causa, etc.

CauteB-oso, osa. adj.


Cfr. etim. cautela, Suf. -oso.
SIGN, El que obra con cautela

ma-

licia:

Son tan grandes los sainetes de estas cautelosos culebrones, para chupar la sangre de los que ven inclinados

al

juego. Esp- Esc.

fol. 65.

Cau-ter-Io. m.
ETLM, Viene

del lat. cauterium,


cauterio; el cual se deriva su vez del
hecho ascua,
grg, xau-T/^pt-ov, hierro
cauterizacin, cauterio; el cual trae su
origen de la raz xaF-, para cuya aplicacin cfr. CUSTICO, CAUSN, etc. Eti-

molg. significa accin de quemar. Del


cauterium se deriva cauterisarey
primitivo de cauterizar y ste de cau-

lat.

terizacin

(cfr.).

Le corresponden

franc. cautre, cautriser, cautrisaion;


ital. cauterio, cauterizzare, cauterizzazione; prov. cauteri., cauterisar, cauterisacid ;povt. cauterio, cauterisar, cau-

cauterisar, caucausticar, cauteri-

terisacdo; cat. cauteri,


terisacio, etc. Cfr.

zador,

etc.

SIGN. 1.

Varita de hierro redonda, en


cuya punta hay una cabecita botn. Hecho ascua lo usan los cirujanos para restaar la sangre y castrar las heridas, que
hacen para curar varias enfermedades.

CAUTE

CAUTO

alando que los horndassen los cuerpos, punzncon unas da^as y punzones y cauterios do
hierro ardiendo. Grac. Mor.ol 74.
2. La
accin de restallar la sangre y
(astrar las heridas}^ curar otras enferme

Cautiverio, m.

dolos

ades con el instrumento llamado tambin


VUTERIO:
hiran las mordeduras de estos animalillos con cau-

Cfr. etim.

SIGN.

3.

de iego. Oo. Hist Chil.

Medicamento

Hcese con

4.

met.

custico:

cagarrutas de cabra) un caucontra la scitica, Lag. Diosc. 11b. 2,

Lo que

corrige, ataja precave

algn mal:
En la gallarda

do los nimos Espaoles obran mas


medicamentos leriitivos del exemplo. que ios cauterios de las Leyes y Pragmticas. Nacarr. Con-

los

serv. disc. 38.

Ca3itei*iza>eio]i.

guerra,

Dexarte siento Esposa en eaatcerio, Expuesta al


triumpbo con mi amarga muerte- Esquil. Rim. cant.
2,

Oct. 91.

f.

Cautivi-slail. f.
Cfr. etim. cautivo. Suf. -dad
SIGN. cautiverio:
Hacen, dice el Seor, lo que lian lieclio siempre
desde que los saqu dla dar, eautiaidacl de Pharaon. Pala/. Hist. R. Sagr. lib- 1-

Caut-ivo, iva. m.y


ETIM. Viene del lat. capt-ious, -iva,
-ioiini, primitivo de captivo (cfr.), por
cambio de la slaba ap- en el diptongo
aii-, segn se advierte tambin en cauf.

cauteuizak. Suf. -don.


La accin y efecto de cauteridillo

Cfr. etirn.

SIGN.

la

pl. 333.

ellas fias

terio niui til


cap. 72.

cautivo. Suf. -crio.


que pasa la persona

Estado

que, perdida su libertad en


vive en poder del enemigo:

<

'i'o

1149

(cfr.), derivado de cabdillo y ste


de capit-eUan, etc. De captioas dervase tambin CATIVO (cfr.), por sncopa
dla-/)-.
Y) Q cautivo sederivan cauCauteriza-dor. ni.
tiverio, cautivar, cautividad, como
Cfr. etim. cauterizar. Suf. -dor.
de captivo sederivan captivar, capSIGN. El que cauteriza.
tiverio, captividad y de cativo desautcrs-anfe. p. a. de cauterizar. ciende CATIVAR. Cfr. CAPTURA, CAP-

zar:
Diciendo que el pueblo tenia necesidad de Cirujano recio y de fuerte purga, cruel, cortador y cauterizador. Grac. Mor. fol. 20.

CAUTERIZAR.

Cfr. etim.

SIGN. Lo que
CaHer-ixafl*.

CIOSO, etc.

Suf. -ante.

SIGN. 1. El aprisionado en la guerra


contra los infieles:

cauteriza.

Los despojos que gan fueron ricos, los cautioos


en gran nmero- Mar. Hist- Esp. lib. 4, cap. 4.

a.

cauterio- Suf, -izar.

Cfr- etim.

2. ant.

Dar
San Luis mand
SIGN.

di.xessen

y K. m.

cauterios:
cauterizar los labios de los que
alguna palabra de l)lasi)licmia. Niereinb C.
1.

p. 7.

Si.

CATIVO.

prisionero
Cautivo, esclavo,cualidad

Itri cautioidad designa la


da cautioo, lo
que ha hecho que un hombre lo sea, cayendo en poder de sus enemigos es un estado, una condicin de
su infeliz suerte. Llamamo.- cautioos particularmente aquellos cristianos, que caen en poder de los cor:

2.

met. Corregir con aspereza rigor

algn vicio:
3

carer*a con

sarios berberiscos.

alguna nota:

Caliicar tildar con

Enviii contra

letras Oriente sin sabello tu y te


nota de bertga. Sigue.:. V- S Ger.
t

Jib. 5, disc. 9.

Cautivar, a.
Cfr, etim. CAUTIVO. Suf. -ar.
SIGN. 1. Aprisionar al enemigo en

la

guerra, privndole de libertad. Aplcase


con ms propiedad los prisioneros cristianos hechos por las regencias berberiscas y por los turcos, causa del duro trato que les daban:
Ninguno cautioaron sano de los trescientos que
quedaron vivos- Cero.

Qui.v.

tom.

met. Atraer, ganar,


atencin, la voluntad:

Como

el

nimo de

cap. 39.

1,

v. g.

2.

los lieyes ni se

cautivar la

cautioa con dsiempre se incli-

Umase prisionero , aquel que en la guerra ha


caido en poder del enemigo sea quien se fuese, al
preso por cualjuier causa motivo, al que est detenido materialmente, al que se halla rendido y dominado por alguna pasin, sobre todo amorosa: so
infiere de aqu: que j0r.SO/2e/'O debe ser una palabra
genrica, as como especial la de cautioo.
Esclaoo es e\ que se halla privado de su libertad
en virtud de leyes y costumbresbrbaras, convirtin
dose en propiedad de otro hombre, el cual se ha he'
cho dueo absoluto de la vida, de los bienes y de la
libertad de su esclavoSe dice comprar esclaoos, hacer prisioneros, coger cautioos.
Una mujer no retiene su ?ivn'\\\e prisionero, sino
caxUioo, cautioo de amor; 3' si es diestra y sagaz,
pronto le convierte en su ms sumiso esclaoo.

Cau-to,

ta. adj.

ETIM. Viene

del lat.

cau-ias, -ia.

-tnm, cauto, prudente, juicioso, avisacircunspecto, hbil, sutil, asegurado,


6 entrar do,
cierto; el cual se deriva su
seguro,
cautiverio:
en
verbo
cao-ere^ precaver, pre cautivo,
otro
el
del
respondi
vez
juntos,
eauicamos
No
porque yo cautiv, junto Alicante en un navio de caverse, guardarse, etc. Srvele de baJanas que passaba Genova. Cero. Pers. lib. 3, cap.
se la raz cav-, para cuva aplicacin
con lisonjas
na alo mejor. Naoarr- Conserv. disc. 2-5.
3. n. aut. Ser hecho cautivo,

divas

10

si

se obliga

146

CAVA

1150
cfr.

CURAR, CURA,

fica precavido.

etc.

CAVAR
Etimolg. signi-

Le corresponden

cauto\ port. y cat.

cauto, etc. Cfr.

ital.

cau-

Cavatl-ixa.
Cfr. etim.

SIGN.

adj.

f.

CAVADO.

Se aplica

Suf. -isa.
la arena que se

se-

pa i-a cavando.
tela, CAUSA, CAUCIN, etC.
SIGN. El que obra con sagacidad
Cava-(lo. la. adj. ant.
precaucin:
Ni de otra suerte en la prisin oculta El canto caCfr. etim. cavar. Suf. ~do.

zador trtola amanto. Lop. Cor. trg,

Cava.

SIGN.

pl. O.

CNCAVO.

f.

ETIM. Se han confundido tres palabras de derivacin y significado diferentes: caoa, accin de caoar; caaa, en Palacio la oficina donde se cuida del agua
y vino, fosa, cueva hoyo y caoa, adj.
que se aplica la vena mayor del cuerpo, etc. En la primera acepcin, se deriva de cavar (cfr.); en la segunda, desciende directamente del ital. caua, bodega, stano para guardar provisiones,
pero principalment-c vino; el cual se deriva su ve/ del lat. caoa.^ zanja, cueva,
stano, correspondiente caoea, caver;

na, cueva concavidad,

dad hecha en

la tierra,

hoyo profundietc.;

el

cual des-

C'ava-dor. m.
Cfr. etim. cavar. Suf. -dor.
SIGN. I. El que tiene por oficio cavar

la tierra:
E los de dentro de la villa salieron ellos mataron muchos de aquello.s caradores. Chron. Gen.
part.

2.

El

?>,

fol.

>.

El enterrador sepulturero:
mas lindo rostro del mundo .... andar all
ant.

baxo del pisn del rstico caeador.


Trat. Or. part.

1,

Fr.

L.

de-

Gran.

').

Ca%'ail>iifa. f.
Cfr. etim. cavado. Suf. -ara.
SIGN. La accin y efecto de cavar.

C/aval-illo.

]n.

ETIM. Viene

del primitivo *caoadciende del adj. caoas^ cncavo, hueco, illo, derivado de cavado (cfr.), por camprofundo, para cuya etim.cfr. cavar; bio de la -r/- en -/-, segn se advierte
en la tercera, se deriva del adj. cava, tambin en cola (cfr.) derivado del lat.
fem. de caoas, profundo, hueco, para cu- coda; en Madri-eo por Madrid-crio,
ya etim.cfr. tambin cavar. Correspon- derivado de Madrid, etc. Sigele el suf.
den caoa, en su segunda acepcin
-iUo(ch\). Etimolg. significa pequeo
franc. caoe; [)ic. r/ooe; prov. caoa, etc. foso canal. Ch\ cavada, cavar, etc.
Cfr. CAVIDAD, caverna, etc.
SIGN- La reguera que se hace entre
SIGN. 1. La accin de cava*. Dcese ei'a y era.
ms comunmente de la labor que se hace
l/av-ar. a.
las vias, cavndolas:
Al (tiempo) do la matanza, dio/, dias: al de la coseETIM. Viene del lat. cao-are, cacha del trigo y cebada, treinta dias; al de la vendivar,
ahondar la tierra; el cual se deriva
mia, quince; al de la cara de las vias, diez.
2. En Palacio la oficina donde se cuida su vez del adj. cao-us., cao-a, coo-um,
del agua y vino, que l)eben las Personas cncavo, hueco, ahondado, profundo, caReales:
vado; primitivo de CAV-o (cfr.).. DervaSi se tiene por iionracl ser Sumiller de Ja caca, tese cao-us de la raz cao-, amplificada de
niendo su cargo las aguas y vinos para las mesas
la primitiva cu-, que corresponde la
Reales, mayor lo ser el guardar con tan honroso ttulo las costosas y estimadas joyas. Nararr. Cons.
indo-europea ka- (la cual suele amplifidisc. 19.
carse tambin en kau-. koa-n y koi-\
3. ant. FOSO.
Havanse edificado nueve torres para resistir los hinchar, estar hinchado, ser vaco, huecombates y arremetidas y havase cercado la ciu- co, cncavo, etc., para cuya aplicacin
dad con caoas y palizadas. Sala?. Mend. Crn,
cfr. c-MULO. Etimolg. cacrtr significa
Cord. lib. 1, cap. C6.
formar hueco, ahuecar, hinchar, etc. De
4. ant. CUEVA hoyo:
E en aquel dia que l mand fueron prestos los croarse deriva caval-illo (cfr.), por
que havian de ir por las naoa>. Chro/i. Gen. fol. 17.
caoad-illo, con el significado de foso pe5. adj. He aplica la vena mayor
del
queo.
De caous se derivan tambin.
cuerpo, que entra en el ventrculo derecho
cao-ea, caoa, caverna, cueva, primitivos
del corazn:
Hai una vena llamada vena eacni, que es como la de CAVA {Gh\);cao-a-tus, primitivo de cafuente, estanque rio de donde nacen las acequias do
vado (cfr.); cao-a-tor., primitivo de cavalas dems venas, por donde se reparte la sangre para
dor (cfr.); cao-at-ura, primitivo de catodo elcuerpo. G. Grae. fol. 858.
:

Cavada,

f.

ant.

Cfr. etim. cavado.


SIGN. HOYO.

vadura

(cfr.);

mitivo de
mitivo de

caoatio, caoaionis, pri-

CAVAZN (cfr.); ez?-cr/zi, priCAVERNA (cfr.); con-cao-us,

CAVAT

CAVIL

rimitivo de cncavo (c'r. ); ejo-eav-are,


;rimitivode ExcAVAR(cfr.), etc. Del ital.
ivare^ que se deriva tambin del verlatino cavare, con el sentido de sacar
Lera, con referencia las materias que
-e extraen de los objetos que se alinean, se deriva el ital. caucrto, que signiica la accin de sacar con arte elsoni10 de algn instrumento, yespecialmendel iolin. Del ital. cvala se deriva
r-i/a, primitivo delesp. cavat-ina
fr.), que eimolg. significa pie:^a brec sacada con arte de algn instrunien}.
Le corresponden
franc. caver
ierr. chaoer; \va\. chaver; pvov., cai.
y
or. cavar; ital. cacare; ingl. C(f;e, etc.

prov., cat., port.

caverna; ingl.
caverna se deriva
primitivo de cavernoso
(cfr.),, al que corresponden
franc. caverneux; ital. y port. cavernoso; cat. y
cavern, etc.
cavernosas,

prov.
Cfr.

cavemos;

SIGN.

Y
su-

ingl.

cavemons,

etc.

Cueva

1.

de tierra,

concavidad hecha
en alguna

abierta

en las caoei-iias hondas Guadalevin sosegar


hondas. Esp. lim. fol. '2.

2. El hoyo profundidad que hacen las


materias en las llagas y heridas.
3. Germ. La casa.

Caverii-iila.
Cfr. etim.

SIGN.

f.

CAVERNA. SuL

Dim. de

-illa.

cavkkna.

Cav-efiio>u, osa. adj.

emejante:

Cfr. etim.

cacar se descubri una pequea cuneaidad. Anibr. Mor. tom. 1, fol. 235.
2. n. Ahondar, penetrar:
Les hizo cacar hacia donde estaba su losa. Aat.
!i<ist..

ital.

lat.

cavo, cava, cavalillo, etc.

debajo
pena:

CAVO, cava, cavatina, etc.


SIGN. 1. Levantar y mover la tierra
ou la azada, azadn otro instrumento
Luego

Del

'fr.

1151

al

SIGN.
Por

la

CAVERNA. Suf. -oso.

Lo que tiene muchas

parte del agua caoernosa

de marisco encierra. Lop.

cavernas:

Salados chareos

Piil. fol. 2(5.

l'av. m.

Dial, fol.' 448.

Pensar con intencin profundamenETIM. Viene del quichua kcahui


en alguna cosa:
kcaliue, ocas secadas al sol {=Oxalis
E.sta sola consideracin eac tanto y obr'i tanto en
tuberosa, L.). Cfr. kcahuita, kcaliuito,
ite honabre que le hizo mudar la vida. Fr. L. Gran.
1.
ua. lib. 1, cap. 10,
caizo para dormir, que etimolg. significa hecho de kcahui. De esta palabra
avatlua.
').

'i

I",

Ma.^.

ETIM. Viene

del

cav-at-i/a,^

ital.

formse

crtO,

fuerte kc- en

por cambio de la gutural


c, y de la slaba -hu en

specie de aire corto en que se exprean sentimientos tiernos y afectuosos-, -vi.


SIGN. La raz del Per llamada oca,
cual se deriva su vez de cavata,
cuando est seca y guisada.
ccion de sacar extraer de un instrulento sonidos con extremada habiliC/aviar. m.
j

por medio del suf. dimin.-maCcfr.


Cfr. etim. caba r.
Dervase cavata del verbo cavaSIGN. Nombre que se da las huevas
para cuya etim. cfr. del esturin saladas.
3, sacar, extraer,
AVAR. Le corresponden franc. cavaavi-(lal. f.
ne; ingl., port. y cat. cavatina. Cfr.
Cfr. etim. cavo. Suf. -dad.
AVA, cavo, etc.
SIGN. El espacio vaco hueco que
SIGN. Especie de aire, en general bassuele haber en la tierra y otros cuerpos:
nitecorto,y de un solo tiempo.
En Arabia la casi desierta hai un seno, en cuya desapacible cavidad yace una selva, no desapacible,
Cav-axoii.
por donde pasa un rio trahido con violencia por las
sedientas manos de los Gandeos. Zabal- \).
part- 2.
Cfr. etim. cavar. Suf. -azon.
SIGN. La accin de cavar las tierras. cap. 8.
ad,

No).

1'.

f.

(Javilaciuu. f.
averiia. f.
Cfr. etim, cavilar. Suf. -cion.
ETIM. Viene del lat. cav-erna^ caSIGN. La accin y efecto de cavilar:
erna, cueva concavidad en la tierra;
Se debe presumir que fueron ganadas con siniescual se deriva su vez del adj. cav-us, tras relaciones, con canUacion con importunidadlo-a, cav-um., cncavo, hueco, vacio, Naoarr. Cons. disc 24.
or medio del suf. -erna. Derv'ase cavCaTlIar. a.
s de la raz cap-, para cuya aplicacin
ETIM. Viene del lat. cavillari, cavifr. cAVAii.
Etimolg. significa objeto lar, pensar, discurrir razones falsas
avado. Le corresponden
franc c- inciertas para engaar; decir chistes,
eme; Berr. chavarne; borg. clvame; donaires para mover la risa, etc.; el cual

CAVIL

1152

se deriva su vez del

CAYO
nombre

Ca%'-o, a. adj. ant.

cavilla^

ETIM. Viene del lat. cav-us, -a, -um^


cncavo, hueco, ahondado, profundo,
cavado; el cual se deriva su vez de la
raz cav- que trae su origen de la indoeuropea ka-, por ampiiticacion de la -a
en -av, para cuya aplicacin cfr. cavar.
De cavas desciende cava (cfr.), en su lCAUTELA (cfr.), ev'waido e*cav-iela y tima acepcin. Le corresponden franc.
ste de cao-ere, cuya raz cao- se deriva cave; prov. ca; ital. cavo) port. cavo,
de la indo-europea )7c-, etc. Sgnele el etc. Cfr. CAVERNA, cavidad, etc.
suf, -7/a(cfr.), Elimolg. caoilar sigSIGN. CNCAVO HUECO,
nifica escatimar^ ha^r mofa, etc. Cfr.
Cayada, f.
skt. ^^, cava; cfT^^, kavari^ avaro,

Dervase cav-illa de la
raz cao-^ que trae su origen de la indoeuropea ku-, abreviada de sku-^ escatimar, ahorrar con ruindad; ultrajar,
despreciar, hacer mofa befa, provocar,
incomodar; por amplificacin de la -,
primitiva en -av^ segn se advierte en
chanza, burla.

Cfr.etim. cayado.
cayado:

tacao; el que provoca incomoda;


zend. gku-tara^ bufn, burln, tacao;
grg. y.x-po;, tmido, malo;anglo-saj. hneao
{=hea, por epntesis de ia nasal); n.al
al. ge-nau, econmico; ant. nord. hy-ja,
burlar, hacer mofa burla, etc. De cavilla descienden cavillum^cavillus, chanza, burla; caviU-ua, chancita; cav-tllattOj ca'iU-aton-ts, argumento y discurso sofsticos; imaginativa, discurso,
aprensin y maquinacin, inclinadas por
lo comn enredar, inquietar, y engaar; primitivo de cavilacin (cfr.); cavill-osus, -osa, -osum, cauteloso, malicioso, inclinado sembrar chismes,
chistoso, gracioso, chocarrero, chancero; primitivo de CAVILOSO (cfr.). etc. Le
corresponden: franc. ant. caoiller; mgi.
cavil; port. cavillar; ital. cavillare; cat,
cavil-lar, etc. Cfr. cavilosamente, ca-

SIGN.

Pareci'Mo ai labradar que hacia burla de l y cogi


una ca|/aoa que se hall la mano y dile con ella
muchos golpes. Zabal. Err. celebr. 6.

Cayad-llla.

f.

cayada. Suf.
SIGN. Dim. de cayada.
Cfr. etim.

aya<Illlo. m.
Cfr. etim. cayado. Suf.
SIGN. Dim. de cayado.

-illa.

-illo.

Cayado, m.

ETIM. Viene de

"calatas.,

derivado

del verbo lat. ca/are^ azotar, corregir


los nios; el cual se deriva su vez de
nombre ca-ia, azote, bastn, palo; qu(
trae su origen del primitivo *cal-ia, palo, bastn.
Srvele de base la raz c-

correspondiente ala indo-europea /campara cuya aplicacin cfr. cad-ena. Etimolg. significa lo qae sirve para acotar
vilosidad, etc.
SIGN. Fijar tenazmente la considera- Le corresponden: port. cajato; cat. ga
cin con demasiada y vana sutileza en yato, etc. Cfr. cadenilla, cadeneta
alguna cosa.
etc.
SIGN. 1. El palo que ordinariament
CaviBonineiite. adv. m.
usan los pastores. Por la parte superio
Cfr. etim. caviloso. Suf. -mente.
es corvo para prender y retener las reses

SIGN. Con cavilacin:


Cao ilo same ate interpreUn, y con desvergenza

Despus que le desarmaron, tom el cayado qu


trahiaconsu ganado y su fardel peloso. Mead. C-Ji

refutan los sagrados Concilios y la potestad del Pontfice. Babia. Hist. Pont, t- 3, pl. 94.

fol. 17-

2. El bculo pastoral de los obispos:


Su oftcio pastoral jio es de guerra sino do paz: s
CaYlloil-dad. f.
cayado es corvo para guiar, no aguzado para her
Cfr. etim. caviloso. Suf. -dad.
Saao. Empr. 94SIGN. Aprensin infundada, juicio poay-ee. p. a de caer.
co meditado.
Cfr. etim. caer, ^nt-ente.
Cavll-oso, osa. adj.
SIGN. Lo que cae.

Cfr. etim.

cavilar.

Suf. -oso.
SIGN. El que por sobrada suspicacia,
desconfianza y aprensin, se deja preocupar de algun^i idea, dndole excesiva im-

Cayo. m.

ETIM.

portancia y deduciendo consecuencias imaginarias:


Finalmente, mi amo era tan caeiloso, que en ninrae atreva que luego se desembolsasse
dinero. Cera. Quix. tora, l.cap. 40.

guna maniera
el

Viene

del bajo-Iat.

cayan

cual se deriva s
vez del bajo-lat. kai-^ atravesao, bai
rote; segn se advierte en las glosasd
Isidoro, en que kai significa cancelli, ei
rejado de bastones de madera de hie
muelle, malecn;

el

CAZ

CAZA

1153

Dervase kai^ primitivo de cayum, g^o de quedar


burlado. dar caza. fr. Mar,
del bajo-alem. kai, derivado su vez Perseguir
una embarcacin otra, con todel cltico (kmrico) kae, barrera, cor- da diligencia para alcanzarla,
-fr. met.
respondiente al bajo-breton ka, maelle, (uerer, comprender alcanzar alguna comalecn, etc. El cltico /cae se deriva del sa. espantar LA caza. fr. met. Precipitar
nombre latino caia, bastn, palo, de perder algn negocio, por anticipar
donde se derivan tambin el verbo de importunamente los medios para consePlanto calare, azotar, primitivo de ca- guirlo, por emplear los que no son propsito.
levantar alborotar la caza.
yado (cfr.). El cltico /me, en efecto, no fr. met. Dar
motivo para alguna disputa
tiene radical propio y diferente del de
pendencia. PONERSE en caza. fr. Mar. Macaa, y es conocido el hecho dla intro- niobrar para que
una nave se ponga en fuduccin de palabras latinas mas me- ga y escape de otra que la persigue. senos modificadas en el bretn, el bajo- guir la caza. fr. SEGUIR LA LIEBRE. UNO
breton, etc. Igual palabra se halla 'en LEVANTA LA CAZA Y OTRO LA MATA. ref. qUC
las lenguas siguientes franc. quai, chai, advierte que los afortunados, por casualica/es (plur.); hol. kaai; ingl. /ce^; bajo- dad y sin trabajo, consiguen el fruto de
germ. kai, caje; i)ort. caes^ cais; franc. los desvelos y fatigas de otros.
vo.

quay; neerland. kaai, etc. EtiCazabe, m.


molg. cayo significa barrera, terraETIM. Viene del taino (lengua de
pln construido por medio de palos, Hayti) cazabbi, casaD,cassae casaatraoesaos, etc. Cfr. cayada, cadena, vi, harina, segn el Padre Acosta, pan;
etc.
el cual se compone de caui., harina
y
SIGrN. Peasco islefca en el mar. Se ca, cocido, cocida, asado, asada. Etiusa comunmente en plural.
mclg. significa harina asada. Le corresponden franc. cassaoe; ingl. cassaCa. m.
a, etc.
Cfr. etim. cauce.
SIGN. Torta que se hace en varas parSIGN. Canal construido junto los
rios para tomar de ellos el agiiay llevarla tes de las Indias, de la raz de la yuca, y
sirve de pan:
adonde conviene:
ant. caye^

De una parto estaba un cerro mui alto, y de la otra


una pared que baxaba un ca de un molino. Es/i.
Ec.

fol.

101.

Caxa.

En algunas jiartes do Indias usan un gnero de pan


que llaman casabe, el cual se hace de cierta raz que
llaman Yuca. Acost. Hist- Ind- lib. 4, cap. 17.

Caaa-il-cro. m.

f.

ETIM. Viene de cazar

(cfr.),

Cfr. etim, CAZAii. Suf. -ero.

en su

SIGN. El sitio en que se caza que es


primera acepcin. En la tercera acepcin, casa se ha confundido con gasa propsito para cazar.
(cfr.J. De casar se derivan tambin cayaxa-lor, lora. m. y f
zador, CAZADERO, etc.
Cfr. etim. cazar. Suf. -dor.
SIGN. 1. La accin de cazar:
SIGN. 1. El que caza por oficio por
La ca^a
una imagen de la guerra: hai en ella

e.s

estratagemas, astucias insidias para vencer su


salvo al enemigo. Cerc. Quix. tom. 2, cap. 34-

Lasares animales que se


cazar, antes y despus de cazados;
2.

trata de

Cogen dentro todo gnero de ca^a, jabalo'-, venay otros animales. Esp.

dos, gamos, lobos, zorros,


Art. Ball. lib- 1, cap. 19.

3. ant. Lienzo muy delgado semejante


la gasa:
Seor no se encuentra ca^a- Pues que se busque
beatilla. Moret. Com. Trav. Cid.
4. * MAYOR. La de jabales, venados, lobos, ciervos, etc.
5. * MENOR. La de liebres, conejos, perdices, palomas, etc.

andar

diversin:
Venadores, nin cazador-es non deben ser los Clde qual orden quier que sean, nin deben haver
azores, nin falcnos, nin canes para cazar. Partid- I,
rigos,

tt.

6.

ley 47.

Se dice de los animales que por instinto persiguen y cazan otros animales,
como de los perros y los gatos:
Cort una j)ierna al msero Tevejos, Gran ca^aofor
do ganzos y conejos. Burg. Gatom. ylv. 5.
3. met. y fam. El que gana otro, trayndole su partido.
4. * DE alforja. El que no mata la caza
con escopeta, sino con perros, lazos otro
2.

artificio.

5. * MAYOR. Oficio de grande honor en


caza b alguna cosa, fr. Buscarla solicitarla.
andar ca- Palacio ya est extinguido. El que lo
za DE GANGAS. V. mct. j fam. Procurar pi-o- ejerca era jefe de la volatera y cetrera.
0. Soldado que hace el servicio de troporcionarse utilidades y ventajas con poco trabajo apoca costa.
ant. Empear- pas ligeras. En cada batalln de lnea
se en conseguir una cosa difcil, con ries- hay tambin una compaa de cazadores.

Fr. Refr.

CAZAR

1154

Caz>ar.

CAZOL
Venia

a.

ETIM. Viene

de

pobre novicio lleno de cascarrias, muer-

el

hambrey de miedo. Oo.

Hist. Chil. pl. 400-

del esp. ant. caban,


derivado su vez del primitivo *captiare^ que trae su origen de captas^ tomado, agarrado, cogido; part. pas. del

to

como de captare derivse en bajo-lat.


cap-ta-tor, cazador. De ca:sar se derivan

Cfr. skt. ^TH, chat, c'at {=kat-), escon-

Oazcarri-euto, enta. adj. fam.


Cfr. etim. cazcArria. Suf, -eAi^o.
SIGN. La persona ropa que tiene
verbo cap-ere, tomar, coger, agarrar; muchas cazcarrias.
CasKo. m.
por medio del suf. -i-are, para cuya
ETIM. Viene del bajo-lat. casa, caraz y sus aplicaciones cfr. captar. En
derivado del ant. al. al. chezi.^kezi,
^m,
cuanto al cambio del lat. -ti- en -s- cfr.
ra:son derivado de ration-^ tema de ra- cacerola, cazo; el cual trae su origen
tion-em, nomin. ratio^ etc. Etimolg. ca- del ant. nrd. kai, cazo; que desciende
zar, significa coger^ agarrar. *Captiare.^ del lat. catinas, primitivo de catino
equivale capt-are, tomar menudo, fcfr.). Dervase cat-inus e\s. Tdz cat-^
buscar, procurar, etc., que se deriva esconder, poner dentro, seguido del suf.
del mismo verbo capera.
Este mismo -inas (cfr- -ino). Etimolg. cazo signiverbo dio origen al lat. cap-tor, cazador, fica objeto en que se pone esconde algo.

CAZA, CAZADOR,

ctc.

Lc corrcspondcn

franc. ant. chacier; franc. mod- chasser;


port. cagar; cat. y prov. cassar; ital. cac-

der; grg. y.t-avo;, catino; ant. esl. kot-lu;


ruso, kotel; pol. kociel; lit. ktilas;
gt. kat-ils; anglo-saj. cetel, cytel; ant.
nrd. AriZ, recipiente, catino, cacerola,

ciarejhovg. chaissai;

pie. cacher\ wal.


De caso se derivan cac-er-ola
etc.
caza, franc. chasse; (cfr..), cAG-iLLO (cfr.); cac-ito (cfr.),
borg. chaisse; pie. cache; prov. cassa;
CAZ-UELA fcfr.); CAZ-UDO, etc. Le corport. caga; ital. caccia., etc. Cfr. cazador.
responden franc. casse; pie. y berry
SIGN. 1. Buscar o seguir las aves, fiecasse; ginevr. casse; ital. cazza\ Coire
ras y otros animales para cogerlos macaz; cat. cassa. etc. En la ltima aceptarlos:
La forma con que se casan os corrindolos lan- cin cfr. RECAZO. Cfr. cazuela, cazole-

chsi, etc. Cfr. esp.

zadas. Agnt. Mont. cap. 41.

ja, etc.

met. y fam. Adquirir con destreza alguna cosa difcil que no se esperaba:

far,

2.

Mienten para ca^ar alguna golosina.

Villal.

Prob.

fol. 26.

1. Vasija por lo comn de azen forma de media naranja, con un


mango largo ne hierro para manejarla:
De platos, assadores, cazos y sartenes podran al-

SIGN,

3. met. Prender, cautivar la voluntad de


alguno con halagos engaos:

hajar dos novias. Pie. Just.

8e aderezan para cazar los que, manera de nios ignorantes, hincan los ojos en las buenas figuras.
Fr. L. L. Perf. Cas. g 12.
4. Mar. Estirar alguna vela para que re-

go que forma recodo, y un gancho la


punta sirve para sacar agua de las tina-

ciba bien el viento, tirando por dos cabos


que estn firmes en los puos, y se llaman
escotas:

Su

escota ea;ya, la relinga prende Quien no sali


jamas del patrio suelo. Esquil. Nap. Cant. \, Oct.
31.

CAZARES, no te alabes si no
CAZARES, NO TE ENFADES, rcf. que aconseja
la serenidad de nimo con que se deben tomar los sucesos prsperos adversos.
Refr.

SI

Cazcalear,

2.

fol. 98.

Vasija de hierro cobre, con un man:

jas.
3. ant. RECAZO, por la parte del cuchillo
opuesta al filo.

Ca%ol-eja. f.
Cfr. etim. cazuela. Suf. -c/"a.
SIGN. 1. Dim. de cazuela.
2.

cazoleta, en

el

arcabuz escopeta.

n.

fam.

Apndice.
SIGN. Andar de una partea
Cfr. etim. en el

otra afectando diligencias, sin hacer cosa de sus-

CaKol-ero. m.
Cfr. etim. cazuela. Suf. -ero
SIGN. V. COMINERO.
Cazol-eta. f.
Cfr. etim. cazuela. Suf. -eta.
SIGN. 1. Dim. de cazuela.

Pieza de la llave de la escopeta, fuEs cncava mosil, arcabuz pistola.


tancia.
do de media caa, se tija inmediatamente
al oido del canon, y sirve para poner en
Cazcarrla. f.
ella la plvora, que, recibiendo las chisCfr. etim. en el Apndice.
pas del perdenal, el fuego del j)inton,se
SIGN. El lodo barro que se coge y enciende hace. disparar:
y
seca en la parte de la ropa que va cerca
La cazoleta ha de ser ancha y no mui larga ni
del suelo. sase regularmente en plural: honda. E?p. Art. Ball. lib. 1, cap. 9.

2.

CAZOL

CAZU

1155

Pieza redonda deacei'o, que se fija en del suf. -e (cfr.). En


su tercera acepmedio de la parte exterior del broquel, cin, upor
semejanza se llama en los
para cubrir su empuadura, y se hace de
Corrales de las Comedias el sitio que
3.

el

varias figuras:

Un broquel sin cazoleta Un almirez y sin mano,


In bal sin cerradura, Un rolox desconcertado. Rox.
Cnm. M. Vil!. Jorn. 1.
4. Pieza de hierro otro metal, que se
pone debajo del puo de la espada, y sirve para resguardo de la
5.

dir de los olores

artificiales,

pomas, cazole-

pebetes y perfumes?

CaKol-llln, ita.

f.

Cfr. etim. CAZUELA. Sufs.


SIGN. Dini. de CAZUELA.

-illa,

-Ha

Caxol-oii. m.
Cfr. etim.

SIGN.

cazuela. Suf.

est en frente del tablado donde se representa, en el qual vn las mugeres la

Comedia. Debise de llamar assi, porque entran en l todo gnaro de mugeres, y estn mezcladas unas con

otras .)) Dce. Acad. edic. 1726.


cazuela., en esta misma acepcin, se
deriva cazol-ero (cfr.), en el sentido
de persona que frecuenta la cazuela., y
luego en el de individuo que se ocupa de
cuentos de mujeres. Ck. cazoleta, cazoleja, etc.

Especie de perfume:

Qu
s-,

mano.

-oa2.

Aum. de cazuela.

Caxoii. m.

De

SIGN. 1. Vasija redonda de barro, ms


ancha que honda,'de varios tamaos, que
sirve para guisar y otros usos:
Toda

ETIM. Viene

de *cach-on, derivado
<le CACHO (cfr.), en el sentido de pez (cfr.
tercera acepcin); el cual se deriva su
vez de coactus, comprimido, recogido,
para cuya etim. cfr. coacciom. Llmase
cacho {=:Mullus barbatas^ L.), porque
tiene el cuerpo comprimido.
De cacho
formse cacJt-on por medio del suf. -on
(rfr.), primitivo de cazn, por cambio de
(7 en 2;, segn se advierte en chamarra primitivo de zamarra (cfr.), etc. Ll-

la tierra

barreos,
olor.

de Chile^ es

y cazuelas que

Oo.Hist. Chil.

pl.

olorosa;
se

ass las ollas,

hacen de

ella,

tienen

136.

2. El guisado que se hace en ella, com


puesto de varias legumbres y carne pi

cada:
Esta cazuela

se puede hacer de cabrito, y de popichones, y de carnero y de menudillos de aves.


Mon. Art. Cocina, fol. 47.
llos

3. El sitio destinado en los teatros slo


para mujeres:

Mira

al

puesto de las mujeres que en Madrid se


Zabal- D. F- part. 2, cap. 1.

lla-

ma cazuela.

4.
CARNICERA. La grande en que se puede guisar mucha carne.
mase ca^o/ (=squ alus GALEUS, Lin.),
5. * MOJ. Torta cuajada, hecha en cazuepor tener el mismo color y forma del la con queso, pan rayado, berengenas,
crtc/io, y por ser ms grande que ste.
miel y otras cosas.
6. * MOJIL, pr. Mur. cazuela moj.
Cfr. CAZONAL.
7. * TORTERA, ant. TORTERA.
SIGN. 1. Pez de mar, de tres pies de
largo, ceniciento, oscuro por encima y
Caxiiiiilir-ar. a.
ms claro por abajo, la cabeza parecida
Cfr. etim. cazumbre. Suf. -ar.
la de la anguila; su pellejo es grueso y
SIGN. Juntar con cordel, hecho de esspero, y despus de seco es lo que se llatopa retorcitla, las latas y tablas de las cuma lija:
Tu eres como el pescado, que llaman cazn, que bas de vino, unindolas golpe de mazo,
")lu se aprovecha de l el pellejo. Grac. Mor. bl.
para que no salga el licor.

Jtl4.

2.

ant.

Azcar que, por no estar bien pumoreno.

j'iicado, es

CaK-iiiiil>rc. m.

ETIM. Viene de *capti-umen, -mi-

derivado de captas, cogido, agarrapr.


do; con el significado de objeto que agarcazn. Suf. -al.
SIGN. Los arreos y aparejos que sir- ra, coge., etc.; el cual se deriva del verbo
ven parala pesca de los cazones; como re- lat. ca/jc/'e, agarrar, coger, etc., para
lies, cuerdas, anzuelos, barcos, etc.
cuya etim. cr. cazar. En cuanto al
Previnieron todas las xabegas lavada?, y artes de cambio de cap tiu- en caza- ci'r.*capasonales de Huelba. Esp. Elog- D. Al. P. de Guz.
de cazar. La desinen;-rtr<? primitivo
az-uclo, lela, adj.
cia -mbre suele formarse de -mincm.,
Cfr. etim. cazo. Suf. -iido.
-minis, segn se advierte en hn-minem
SIGN. Se aplica al cuchillo que tiene primitivo de ho-mbre, en *fa-minem,
oaucho recazo que lo tiene pesado.
(por famem), primitivo defambre y luego ha-mbre; en fe-mina, primitivo de
Caz-nela. f.
ETIM. 'Viene de cazo (cfr.), seguido J'e-mhra, etc.; cuya desinencia contiene

azou-ul. m.
Cfr. etim.

And.

nis,

CAZU

1156

CEA

ntrelas consonantes
la -n- en -r-. De
capero se deriva tambin el bajo-lat. capulum^ abreviado en cap-tam, primitivo
de CABLE (cfr.). De ca^^'m^/^c se deriva
tambin cazumbrar. Cfr. caho, caber,

la -6- epenttica

m-n, y

cambio de

el

Por lo que hace el suf. -urro


ceb-uero, derivado de cebo. Cfr.
acacia, agudo, etc.
SIGN. 1. Se aplica al que es de pocas
palabras y muy metido eu s.
2. ant.
Sedela del que usaba de paliare, etc.

cfr.

labras

etc.

SIGN.

Cordel

de estopa poco torcida,


con que se unen las tablas y latas de las
cubas de vino.
Cnziiitilr-on. m.
Cfr. etim. cazumbre. Suf. -on.
SIGN. El oficial que adereza y tapa
las junturas de las pipas 3^ cubas del vino

I.IS

y expresiones bajas y

groseras:

que

so dicen sobre razones leas sin


adems llmanlas [cazurras, porque

pulabi'fis

pro .... son


son viles desapuestas. Part.

2, tt.

4,

ley

2.

CE
Ce.

f.

ETIM. En

In primera acepcin cfr.


segunda, es abreviacin del
'
CaxuB*. m.
lat. cedo, segunda persona de imperatiETIM. Viene de cazuz, que es for- vo que significa dime, habla, dame. Comma correcta, se^ij;un se lee en Dozy: On pnese de c?-, tema de pronombre de' Alphonlit. dans le libro dla Montera
mostrativo, para cuya etim. cfr. ci-tra,
se XI (fol. 25, d): Una yerva que le con el significado de esto, eso,
y -do, te dizen caga;:;, esta yerva non ha mas
ma de imperativo del verbo dar, dar,
de una rayz sola que se va derecha
entregar; para cuya etim. cfr. dar. Etiayuso, es assi como soga, apgase molg. significa c/dme eso. Corresponu las paredes, sube contra arriba
den ce los pronombres siguientes
est r rabe qass, qu' il ne faut pas
ingl. he-., anglo-saj. he; fem. he, n. hit,

otros licores.

C.

En

la

((

((

((

proiioncer casas, mais kissus^ car


plur. /u, /i/e, A^; ant. fris. hi, hit;ho\.
la transcription da grec y.ijj?,
hij ; sl. /m/z, hin, hit; gt. his; neutr.
Se lee en el Libro de la Mon- hita,e], ella, ello; lit. .s^.s; esl. ecles. s
Herr))
tera de Alfonso XI (fol. 25, d): <(Una
este, etc. Cfr. grg. y.s^-vG?, -y.a-vo?; lat.
yerva, etc. Es el rabe qass, que no de- cis, citra., etc. Corresponde -do el grg.
be pronunciarse casas sino kisss, por
G (-0-.-), c-? del verbo oi-o-vat, dar, enser la transcripcin del griego y.-.cr^c, tregar, etc. En algunos pases de la
hiedra. (Cfr. Dict. pg. 251). Dervase Amrica del sur, como en la Repblica
/.i-crj-;; del primitivo V.-.-y.j por dupliArgentina y en la Oriental del Uruguay,
cacin de la raz 7.1-, y por cambio del por ejemplo, se usa de la interj. ce, pero
grupo -y.j- en -77-, segn se advierte en cambiada en che. Es propia de la convermenor, derivado del primitivo sacin familiar,
rcrj(ov,
y usada casi siempre
correspondo la por personas vulgares. Cfr. pref. cis-,
*-ry,ja)v, etc. La raz y,-.indo-europea Ar/-, descansar, apojarse, citerior, etc.
reposar, para cuya aplicacin cfr. quieSIGN. 1. Nombre que tiene esta lete. Emo\g,.cai^u2Sgn\ca planta que tra, C:
Dios sar-e lo que siento Ver vust oasado, Pudescansa .se apoija^ hiedra. Cfr. acivi

c'est

diendo sin la ce quedar asado. Queo. Mus. 5, Bail 8.


lar, QUIETUD, etc.
2^.' interj. Voz con que
se llama, se hace
SIGN. Hierba de una sola raz, que sudetener se pide atencin alguua perparedes
como

lo
alto
pegudose

las
be

la hiedra.

(JaK-aarro, iirra. adj. fam.

ETIM. Viene

del

Icit.

catas.,

catius,

sona:
Tapada de medio ojo. En forma de acechona, Con
el Ce caballero, Y un poco la voz honda. Qae. mus. 5.
3. CEPORnB. expr. fam. Menuda, circunstanciadamente. As decimos le refiri CE
:

circunspecto, recatado, prudente, avisado: seguido del suf. -arro (cfr.); el cual
se deriva de la raz ca-, para cuya aplicacin y significado cfr. catn. Etimolg. significa muy recatado, prudente,
etc.

En

cuanto

al

cambio de

ti-,

se-

guido de otra vocal, en la consonante -j-,


cfr. RAZN de kationem, cazar de * cap-

POR RE cuanto habia pasado.


4. POR CE POR RE loe. fam. De un modo
por ce por be se
de otro, y as se dice
sali con la suya.
:

Cc.

f.

Cfr. etim. ca.

SIGN. El hueso de la cadera, que ms


comunmente se llama gA.

CEBAR

CETI
Cetica,

Hacen los unos cebaderos de trigo en las partes


que tienen querencias. Esp. Art. Ball. lib. 3, cap.

f.

Cfr. etim. citica.


SIGN. CITICA.

Ceba.

38.

2. El que tenia por oficio cebar y ensear las aves de la cetrera:

f.

Cfr. etim. CEBO.

SIGN. 1. La abundancia y esmerada


alimentacin que se da al ganado, especialmente al que sii've para el sustento del
hombre, n de que engorde.
2. ant. Mont. cebo
:

despus se levanta el venado la ceba, face otra


nievo sobre aquel rastro que fizo. Monten- R. D. Al.
lib. 1,

cap.

2.

Cfr. etim.

f.

CEBAR. Suf. -ada.

SIGN.1.

Planta anua, parecida

al tri-

y cuya simiente, que es ms larga, est cubierta de una corteza spera, que no
se suelta. Se emplea para alimentar di-

go,

y para

ferentes animales,

La

otros usos.
simiente de la planta del mismo

nombre:
Por toda aquella tierra se coge infinito pan, trigo
y cebada y mijo. Marm Descr. tom. 1, fol, 8.
3. * LADILLA. Especie de cebada, cuya
espiga no tiene ms de dos rdenes de granos.
4. * DARCEBADA.fr. Echar dar pienso
alas caballeras:

Somos caminantes que no queremos mas de dar


cebada k nuestras cabalgaduras, y passar adelante.
Cero. Quix. tom.

1,

cap. 43.

Cebad-al. m.
Cfr. etim. cebada. Suf.
SIGN. El terreno que

Cfr. etim.

est

sembrado

adj.

Mus.

Pict. lib.

1,

cap.

7.

El que vende cebada.


5. El macho de los arrieros, que vacargado con cebada de prevencin, para dar
de comer la recua, y tambin la caballera que va delante en las cabanas del ganado mular, la cual siguen las otras.

Cebad-Illa. f.
Cfr. etim. cebada. Suf. -illa.
SIGN. La raz y la semilla de dos

la cebada,

matar

los piojos:

Compraba polvos de romero, y

revolvalos con cebadilla y haciendo unos pequeos papeles, los venda real. Esteb. Pl. 5.

Ceba-do, da.

Cebad-era.
Cfr. etim.

restrie

el

-era.

SIGN. 1. Morral manta, que sirve de


pesebre, para dar cebada al ganado en el

La

vela que va en
fuera del buque:
La verga de la cebadera ha de ser el
do largo, que

la del trinquete.
n. 81.

Cebader-a. f. ant.
Cfr. etim. cebadero.

SIGN. El

lugar

Reeop.

el

bauprs

cebar. Suf. -dar.


en que se lleva plvora para cebar las armas de fuegoCfr. etim.

Cfr. etim.

f.

cebar. Suf. -ura.

La accin de cebar cebarse.

Ceb-ar.

a.

Cfr. etim. cebo. Suf. -ar.


SIGN. 1. Dar echar cebo los animales para alimentarlos, engordarlos
atraerlos:
En parte se ceban con grano de maz y engordan
excesivamente para que den manteca que se usa
falta

de azeite. Aeost. Hist. Ind.

lib. 4,

cap. 38.

Hacer que alguna cosa se asegure,


estribe en otra.
quinto menos apoye
3. niet. Ir aadiendo materia proporcioInd. lib. 9, tt.
nada al fuego o la luz, para que no se
acaben, como lea al horno, aceite ala
lmpara,

Suf. -ia.

paraje donde se ven-

met.

Fomentar

afecto pasin.
proco:

Cebad-ero. m.
cebada. Suf. -ero.
El sitio paraje en que
acostumbra echar el cebo ala caza:

etc.:

Los que tienen su cargo horno, procuran cada


paseo cebarle Fr- L. Gran. Trat. or. part. 2, cap. 24.

Cfr. etim.
1.

Frasquito

2.

de cebada.

cor-

f.

cebada. Suf.

adj. Blas.

cebar. Suf. -do.


SIGN. Se aplica al lobo que lleva
dero otra presa en la boca.
Cfr. etim.

SIGN.

vientre y mitiga los


apostemas calientes. La^. Diosc lib. 2, cap. 78.

La h.'Axmxcebadaza

es-

pecies diferentes de plantas, que reducidas


polvo, se usan para estornudar y para

Ceba-d-ura.

cebada. Suf. -azo.

SIGN. Lo que pertenece


como paja cebadaza:

SIGN.

Azneira, discpulos de Rubens, y en monteras, cebaderos, hosteras y otros semejantes asuntos. Pal.

SIGN.

Cebad-azo, aza.

28, ley 22,

3. Pintura de aves domsticas en acto de


comer:
En que se aventajaron Pedro y Martin de Vop y

Ceba-dor. m.

-al.

de cebada.

campo.
2. Mar.

Quando Nos hiciremos alguno nuestro cocinero


mayor, zatiquero, caballerizo, aposentador,
cebadero, d por la carta al sello ciento y veinte maraveds Reeop. lib. 2, tt. 15, 1. 10.

4.

Ceb-ada.

2.

1157

se

alimentar algn

sase tambin como

rec-

Mas para entretenerse y cebar su curiosidad, que


para aprovecharse de ella. Puent. Conv. lib- 2, cap.

CEBE

1158

CEBO
Ceb-era.

5. Ponei' plvora en la cazoleta fogn


de las armas de fuego:
Bombardas ceba, centinelas muda, Susurra nom-

bres y caballos suda.

Bocang.

Cfr. etim.

SIGN.

f.

ant.

cib-era.

CIBERA.

Jjyv. pl. 8.

6. Poner fuego al cohete otro artificio


de plvora.
7. n. met. Prender, agarrar asirse unas
cosas en otras; como el clavo en la madera, el tornillo en la tuerca, etc.:

Cebo. m.
Cfr. etim. gibo.

SIGN. 1. La comida que

se da los
animales para alimentarlos, engordarlos

cogi por las espaldas y le sali


los pechos: tales la furia de un caballo, y la de una
lanza, si ceba, Colom. Guerr. Fland. lib 7.

atraerlos:
Son entonces como unas palomas que no se contentan con el cebo que les da el dueo del palomar
.... y van buscar de comer por otras partes. S.

Entregarse con mucha eficacia


tensin alguna cosa.

met. El fomento alimento de algn


afecto pasin:

El encuentro

le

8. r.

Cebell-iina.

in-

f.

ETIM. Viene del hsi.}0-\a.i. sibelinus,


zebellinas^
jo la forma

nificando

Ter. Vida, cap

14.

2.

De toda> estas cosas tan preciosas, por quien hablan de dar Dios alabanzas, usan para cebo de sus
luxurias. Fr- L. Gr. Gua, lib 1, cap. 3, ^ 1.

3. La plvora que se pone en las cazoleque se halla tambin batas fogones de las escopetas y otras arsabelUnus y sabellum^ sig- mas de fuego.

marta,

cebellina^

especie

ele

4.

CEFO.

comadreja y tambin la piel de dicho


Cebolla, f
animal ( =mustela zibellina, Lin.).
ETIM. Viene del ht. cop-ulla^ ceEl historiador godo Jordanes, llamado
bolleta, cebolla pequea y tierna, correstambin Jornandes, que vivi en el siglo
pondiente ccep-ula, cebolleta; que se
VI, y que escribi en latin brbaro la
deriva del lat. copa, cebolla(=ALLiuM
ohvdiDe Gothorwnorigine etrebusgestis
c^PA, Lin.) por medio de los sufs. diy un compendio de historia universal ba- minutivos -alia
(cfr. -olla) y -ala (cfr.
Deregnorum successione,h'a.ce

jo

el ttulo

Dervase

caepa del primitivo *caimencin de las pieles de cebelina llap-a, derivado de *cap-ja, que desciende
mndolas saphilinw pelles. Marco Po-ulo).

su vez de la raz cap-, agarrar, tomar,


llama zibelines y zom.bolines. En
asir; de donde trae su origen el nombre
las lenguas del norte de Europa se hcaput, capitis, primitivo de *cap-itia,y
llala misma palabra bajo formas difeste de cabeza, que etimolg. significa
rentes: hol. sabel; din. sabel^ zobel\ suela parte de un objeto por donde se agarco sabel, sobel; germ. zobel; ruso sbolj
ra ase. Corresponde cap-, la raz iningl. sable; esl. sable, etc. Siendo la cedo-europea kap-, para cuya aplicacin
bellina originaria de la Siberia es fuera
cfr.
CABO. Etimolg. cwpa significa
de duda que su nombre se deriva del de
que tiene forma figura de cabeza y
Siberia, con los cambios consiguientes
cebolla quiere decir cebolleta. Le corde sus letras \nici8L\es: *siber i na=* zibelresponde n: [tal. cipo lia:, cat. ceba; pie.
sabelUnus =: sabellum; etc. El
lina
cioe; berry cive, cioot; franc. ciboule;
nombre de Siberia se deriva del de Sibir^
prov. cebulo, cioe., civeto, ceboulo, ciciudad antigua, perteneciente un khan
boulat, cibouleto., etc. Cfr. caber, cebotrtaro antes de la conquista rusa, siLLONA, etc.
tuada al norte de Tobolsck las mrSIGN. 1. Planta hortense, de la altugenes del rio Irtysch. Etimolg. signifi- ra del ajo, con las hojas rollizas
y huecas,
ca perteneciente Siberia, siberiano, el tallo hinchado hacia el medio,
y que
animal de Siberia, etc. Le correspon- termina en una mazorca globosa. Tiene
den :franc. ant. sable-, franc. mod. ^/6e- por raz una cepa redonda, algo chata,
line; prov. sebein, sebel, sembelin, sem- formada de cascos tiernos y jugosos, de
lo las

be; port. cebellina, zebellina; ital. zibelino\\va.\.

samr; serb. sdmur^

SIGN.1.
En

etc.

part.

V. marta:

1,

cap. 29.

Se aplica

la piel del

mado CEBELLINA MARTA.

olor tu villanera. Cerc- Quix. tom.


2.

montaas de

2. adj.

el

ella se crian gran diversidad


do bestias salvages, entre las quales hai muchas cebellinas grises, armios, fuinas, ardas,
otros muchos animales innotos nos. Valer. Chronlas

olor fuerte y sabor acre y picante


No comas ajos ni cebollas, porque no saquen por

animal

lla-

La

raz

2,

cap. 34.

dla hierba del misma nom-

bre.
3.

Bot. BULBO.

prov. La parte redonda del veln en


que se echa el aceite.
5. * ALBARRANA. Planta perenne y medicinal, cuyas hojas son de un verde her4.

CEBOL

CEBRI

1159

anchas 7 jugosas, y la raz pireciAhora ests, seora mia, transformada en cebollada la de la cebolla, con los cascos mas da labradora, ahora en nympha del dorado Tajo.
Cero. Qix. tom. 2, cap. 48.
^^ruesos, viscosos, muy acres y amargos.
6. * ESCALONIA, ASCALONIA.
Ceb'ou. m.
Cfr. etim. cebo. Suf. -on.
Ceboll-ana. f. pr. Mur.
SIGN. El puerco cebado. Tambin se
ETIM. Viene de CEBOLLA (cfr.), seguido del suf. -ana (cfr. -ano). Etimo- da este, nombre otros animales, que se
ceban para que sus carnes estn tiernas
y
g. significa perteneciente parecido
sabrosas; como los ckbones de Galicia,
eboLla.
Llmase as ( ^globularia que son bueyes cebados:

(inoso,

VLYPUM, Lin.), porque


)lor parecidos los de

races

tiene

la cebolla. Cfr.
etc.

;ebollino, cebolln,
SIGN. Planta alta, de dos palmos, algo
mdosa y parecida la de la cebolla en

US races

olor.

eboll>ar. m.
Cfr. etim. cebolla. Suf. -ar.
SIGN. El sitio sembrado de cebollas.

ra

Los cebones de maz son mui gordos y sirven pamanteca en lugar de azeite. Aco$t. Hist. Ind. lib.

4,

cap. 16.

Cebon-cillo. m.
Cfr. etim. cebn. Suf. -cilio.
SIGN. Dim. de cebn.

Cebra,

f.

ETIM. Viene del

congoleo lengua
Nigricia del Sud, segn se advierte en la Historia de Etiopia de Ludolf

de

la

Ceboll>ero, era. m. y f.
(iPecora a Congensibus zebra dictan,
Cfr. etim. cebolla. Suf. -ero.
ganados
llamados zebras por los conSIGN. La persona que vende cebogoleos lib. 1. cap. 10. -De ;re6ra formlas:
Si para hacer Dios esse Virrey de Gitanos ce6ose luego cebra pur cambio de la j en c.
'eros y asquerosos, le hizo tan limpio y puso tanto
uidado en su limpieza, para criar lo que havia de Es el equus zebra, Lin. Le corresponqu cuidado seria razn que den
iv Madre de Dios,
franc..^6re; ital. sebro; \n^\. zebra;

usiera?

O. Postr.

lib.

CeboH-eta.
Cfr. etim.

SIGN.

1.

1,

cap. 10, disc-

2,

p.

6.

SIGN.

f.

cebolla.

La

Suf. -eta.
cebolla cuando es todava

lequea:
Algunos toman por los bulbos aquellas cebolletas,
ue llamamos en Koma Ascalonias. Lag. Diosc lib.
,

cap
2.

161-

La

cebolla comn, que despus del

ivierno, se vuelve plantar


ierna antes de florecer.

se

ir. pl.

el

cebollino Al-

112.

La

simiente de cebolla.
3. ARRNCATE, CEBOLLINO. J9r. Ar. JuegO.
RRNCATE, NABO.
2..

Animal cuadrpedo de

frica,

parecido al mulo, de color de melocotn,


con listas transversales pardas negras
en toda la piel, de la gallarda y viveza
del caballo, ms pequeo y ms ligero:
Har cuenta que voi caballero sobre el caballo Pegaso, sobre la cebra, alfana, en que cabalgaba
aquel famoso

Moro Muzaraque. Cero- Quix. tom.

cap. 29.

come

Coboll-lno. m.
Cfr. etim. cebolla. Suf. -ino,
SIGN. 1. Las plantas pequeas de ceolla, cuando estn en proporcin para
-asplantarlas:
Mandme ir con l para trasponer

port, zebra; cat. cebra, etc.

Cebratana, f.
Cfr. etim. cerbatana.
SIGN.
2.

CERBATANA.

Art. Especie de culebrina:


entre tanto las otras cebratanas y passvolantes

y ribadoquines tiraban
Chron. part. 4, cap. 34.

las casas

de

la Villa.

Pulg.

Cebrian Cebriano. m.
ETIM. Viene del primitivo Cipriano, derivado su vez del lat. Cyprianus.,
que trae su origen de cyprius, el natural
de Chipre, por medio del suf. -anas
(cfr. -ano), para cuya etim. cfr. ciprio.
Etimolg. significa natural de Chipre.,

Ceboll-on. m.
Cfr, etim. cebolla. Suf. -on.
SIGN. Aum. de cebolla. Una variedad
e cebolla, de figura aovada, menos piperteneciente a. Chipre^ chipiotra., etc.
iiitey acre que la comn.
De Cyprianus formse Cebriano, por
cambio de\a y en e y de la labial -jo- en
(Jeboll-udo, uda. adj.
la labial -6-, y de Cebriano derivse Ce-udo.
Cfr. etim. cebolla. Suf.
SIGN. 1. Aplcase alas plantas y flo- brian por apcope de la -o de w.s, segn

se advierte en capelln derivado de caque son de cebolla nacen de ella.


2. ant. Se aplicaba ala persona tosca y pellanus; en castellan, por castellano
de castellanas., etc. Le corresponden:
asta, gruesa y abultada:

is

CEDAC

CEBT

1160

Cipriano ;'ing\. ^sl\. y fpanc. Cypnan,


chipriote, etc.
de varn. Cipriano.

ital.

etc. Cfr. CIPRIO,


SIGN. n. pr.

Cebt.

adj, ant.

ceut.

Cfr. etim.

SiGN.

CEUT.

Atendida la doble forma de circius y


cerdas se explican tambin las formas
CECIAL y ciciAL (cfr.). De una forma
*cere-ina se deriva tambin cecina
(cfr.), que trae su origen de cerdas por
medio del suf. -ina (cfr. -ino). Etimolg.
significa perteneciente al der.20, seca ai

Ceburpo.

ETIM. Viene

nombre cebo

del

(cfr.),

cierzo y luego, por extensin, seca


aire, carne seca al aire. De cecina

ai

se

seguido del siif. -tirro^ egun se advierte derivan cecinar y a-cecinar (cfr.). D(
en caz -URRO (cfr.), formado por medio cerdas y circias se derivan tambin cedel mismo suf. -urro (cfr.). Etimolg. ciON y cicioN (cfr.), por medio del suf
significa alimenticio, que alimenta, etc. -on (cfr.), con el significado primitivc
Cfr. cebar, cebada, etc.
de fri producido por el cierzo, y lueg(
SIGN. V. CANDEAL.
con el de fri que acompaa la calentu
ra. Cfr. cierzo, acecinar, etc.
Ceca. f.
SIGN. La merluza otro pescado pa
Cfr. etim. zeca.
SIGN.1. Casa donde se labra mone- recido ella, seco y curado al aire:

os debe Clio mas que ceciales, Mnimas e


pesar del pen'phrasis ab
hbito mas passas,
surdo. Gong. son. var. 24.

Uvas

da.

lugar de devocin.
Fr. ANDAR DE CECA EN MECA. fr. Andar
vagando ociosa intilmente de una parant. Oratorio,

2.

Cec-ina.

n.

ETIM. En

la primera acepcin, se
por el nombre que tiene la
letra . En la segunda, desciende de la
interj. C(? (cfr.). De cecearse deriva ceceo y de ste ceceoso (cfr.)
SIGN. 1. Pronunciar la S como C:

deriva de

ce,

aire, al sol al humo:


La carne es buena y hacen los Moros cecina
ella.

Fu el Rey Don Pedro assaz grande de cuerpo, y


blanco y rubio y ceceaba, un poco. Ayal.,Chri)n. RP. ao 4, cap. 7-

Decir

ce, ce,

Al passarpor una

para llamar alguno:


calle,

que tenia portales, susten-

tados en mrmoles, oy que de una puerta le ceceaban, Cero. Nov. 10, pl. 311.

Ceceo.
cecear.

Cfr. etim.

de cecear:
La accin y efecto
Cargados de pataAndaluces de

SIGN.

1.

valientes feos,
Los
y ceceos- Queo- Or. cant. 1.
2. La accin de cecear

portales no
10,

le

dexaban atinar

la
al

llamar alguque causaban

los

ceceo- Cero. Nov.

pl. 311.

SIGN.
"

al

sin la

Sol

Cfr. etim.

SIGN.

gitana habla ceceosa: y esto es artificio en


que no naturaleza. Cero, Nov. 1, pl.6.

ant.

acecinar:

mucha

carne.

Gomar.

Hist. Ind- fol. 9-

Ceci-on.

f. ant.
Cfr. etim. cecial. Suf. -on.
SIGN. ciciN.

Cedacer-a. f.
Cfr. etim. cedacero. Suf. -ia.
SIGN. La tienda sitio donde

se

hi

cen se venden cedazos.


f.

Cfr. etim. zeda.


SIGN. zeda.

Cedac-ero. m.
SIGN.

cedazo. Suf. -ero.


que por oficio hace ven<

El

ceceo. Suf, -oso.


cedazos:
La primera
pronuncia la /S como C:

El que

Como
ellas,

adj.

cap. 23.

lib. 1,

que comieron fresca cecinaron y curare

Cfr. etim.

Cece-oso, osa.

a.

cecina. Suf. -ar.

Cfr. etim.

Ceda.

tas

no diciendo ce, ce:


La obscuridad de la noche y

Marrn. Descr.

Ceciii-ar.

2.

f.

Cfr. etim. cecial. Suf. -ina.


SIGN. Carne salada, enjuta y seca

te otra.

Ce-ce-ar.

el

de plateros

treros, latoneros, torneros


Seg. cap. 44, 244-

la tercera

de cabe

y cedaceros- Colm.

Hi;

Cedac-ico, tilo, ito. m.


Cfr. etim. cedazo. Sufs. -ico., -ill
de una forma *cercialis *circi-alis, derivada del lat. cer- -ito.
SIGN. 1. Dim. de cedazo.
das circius., primitivo del esp. cierzo
cedacillo de cerda para limpiar la plata,
Un
por
tramontana;
cierzo

(cfr.), el viento
real. Prag. tass. 1680. fol. 44.
medio del suf. -alis, primitivo de -al
2. CEDAGITO NUEVO TRES DAS EN ESTA
(cfr.). Etimolg. significa seco al cierno,
ref. que advierte que se aprecian y ci
y luego, por extensin, seco al aire. dan ms muchas cosas por su noveda
Cecl-al. m.

ETIM. Viene

CEDOA

CEDAZO
que por su verdadero valor. Tatnbiea de
nota lo poco que suele dvirar el fervor con
que algunas personas empiezan servir
sus nuevos destinos.

1161

que cede; ced-iza. (cfr.), la que pasa,


cede, etc. Le corresponden
ital. cedere; franc. ceder:, port. ceder; cat. cedir,
el

PRECEDER, CONCEDER,

etc. Cfr-

etC.

SIGN. 1.

Ced>azo. m.

ETIM. Viene del

bajo-lat.

sed-atium,

Dar, transferir, traspasar


otro alguna cosa, accin derecho:
Las instancias de su muger Placidia ....

lo obli-

sit-accium, por set-aceum^ derivado del garon dexar Ro.na, y ceder por va de contrato
saeta, cerda, por medio del y con fuerza de donacin, la.* Provincias que possea
lat. seta,
en Italia. Saao. Cor. Got tom. 1, ao 411.
-aee/m(cfr.
-ceo). Etimolg. sigsuf.
2. n. Rendirse, sujetarse:
nifica hecho de cerda, que contiene cerSi no tengo vi\7.on, debo ceder quien la tuviere
da, etc. Dervase saeta del primitivo Hort. Pin. ol. 212.
3. Ser, resultar convertirse una cosa
*aid-ta abreviado de *sfaid-ta^ el cual
alabanza, etc,
desciende de la raz sbhid-^ ligar, servir en bien mal, estimacin
de alguno
de cuerda, usarse como cuerda, cabello,
Maldecian la confianza de Narvaez, acusaban su
pelo, cerda, etc. Cfr. anglo-saj. sada\ ant. descuido v todo cedia en nanyor estimacin de Corts.
:

med.

sette;n.
al. al. saite, cuerda; lit. setas^ saitai; esl.
ecles. sti, cuerda; sitice, cuerdecita;lat.
fidis y fid-es,Jid-ium^ las cuerdas de la
\iva;Jid-icula,la.s cuerdas con que ator-

al. al. seito^

seita;

al.

al.

mentaban los delicuentes estirndoles


brazos y pies; fid-icen,
trumentos de cuerdas,

el

que toca

etc.

Le

ins-

corres-

SoUs
4

N. Esp.

Hist.

lib. 4,

cap.

9.

cosas, como el
vieto, la calentura, etc., mitigarse, dismi-

Hablando de algunas

nuirse su fuerza.

ediclo, lela. adj. ant.


Cfr. etim. ceder. Suf. -icio.

SIGN. LACIO.
Cedilla.

f.

Cfr. etim.

zedilla.

ponden franc. ant. seas, saas; franc.


SIGN. Letra antigua, nuestra, que
mod. sas; iteil. staccio fpor seacco); val. formaba de una C. y de una virgulilla

sitd;norm.set; ant. y

n.

eslavo, serbio,

pol., ruso, y bulg. sito'^ mag. s^itd; alb.


sit, set; cat. cedas, etc. Cfr. ced agito,

CEDAZUELO, CtC.
SI(xN. Instrumento compuesto de un
aro redondo y de una tela por lo comn
de cerdas, ms menos clara, que cierra
por su hueco la parte inferior. Sirve para
separar las partes sutiles de las gruesas
de algunas cosas, como las harinas, sueros, etc.:

Cada cedazo de cerda ordinaria para conservar,


tres reales y medio. Prag. tass. 1680. foi. 44

Cedaz<-uelo. m.
Cfr. etim. cedazo. Suf. -aelo.
SIGN. Dim. de cedazo.

Ced-eiite. p. a. de ceder.
Cfr. etim. ceder. Suf. -ente,
SIGN. El que cede.
Ce<l-er.

del lat. cd-ere, ceder,


dar, hacer lugar, retirarse; andar, caminar, rendirse, sujetarse; salir bien

mal
el

las cosas, suceder, acontecer, etc.;


cual se deriva su vez del primitivo

* ce id-ere,,

derivado de * ce-cid-ere, por


sncopa dla -c-, y ste de *ce-cad-ere,
por duplicacin redoblamiento de la
raz. Srvele de base la raz cad-, para
cuya aplicacin cfr. anteceder y caer.
De ceder se derivan cedente (cfr.),
el que cede
ced-icio (cfr.), el que cae,
:

tilde debajo, cuya pronunciacin era igual


la de la Z, aunque, segn algunos, con

mayor suavidad: pero siendo esta diferencia imperceptible, se ha excluido, por superlua, de nuestro alfabeto.
Ced-lxa.
Cfr. etim.

SIGN.

adj.

ceder. Suf. -iza.

Se aplica la carne que empie-

za corromperse.
Cedo. adv. t. ant.

ETIM. Viene del adv. lat. cito,, prontamente, de prisa, ligeramente, al instante, prontsimamente, el cual se deriva de citas, cita, citum, pronto, rpido,
excitado, incitado- part. pas. del verbo
C'e-re (contracto ci-re), excitar, incitar,
animar, mover, etc. Srvele de base la
raz ci- (seguida del suf. -to, cfr.), incitar, mooer, ir, hacer ir,, la cual corres-

ponde

a.

ETIM. Viene

se

la

indo-europea

/c/-,

hacer

ir,

animar, estimular, para cuya aplicacin


cfr. CITAR. Etimolg. significa con estmalo,, incitacin, animacin; en actitud
de ir. andar, marchar,, etc. Le corresponden ital. cetto; port. ant. cedo,, etc.
Cfr. CONCITAR, SOLCITO, etc.
SIGN. Luego, presto, al instante
.

Por salir de este apremiamientvi, pugnaban los caballeros ya dichos, en cobrar su Rey Seor natural,
lo mas cedo que pudiessen. Chron. Gen. part. 4,
fol.

339.

Ced-oaria.

f.

ETIM. Viene

del

arabe-persa sed-

CDULA

CEDRIA

116g

war {=djed~war,jed^wr

6 g'ed-ivar),

en

el lat. scmc/-e/'e, dividir, partir,

rajar,

cedoaria; el cual se compone de dos pa- abrir, etc.


Para la aplicacin de la raz
labras rabes, el nombre g'ad'r gHd'r ska- y sus amplificaciones cfr. absci{z=z.djad'r djid'r), plur. g'ud'r, raz, y siON, CASTOR, RESCINDIR, etc. Etimolg.
el adj. wdrt, wdrije, la que despide olor
significa rajado, abierto^ etc. Llmase
fragante^ penetrante, fuerte (como el al- as por tener su corteja hendida, rajada^
mizcle).
Etimolg. cedoaria significa etc. De cedras se derivan cedria, goma
raiz olorosa^ fragante, etc. Llmase as que destila el cedro, primitivo de cedria
{:=AMOMUM ZEDOAKIA, Lin.\ porque tie- (cfr.); cedris^ cedrid-is^ fruto del cedro,
ne la raz muy olorosa y fragante. Le que es una bolita azulada y roja al mocorresponden esp. y cat. ant. cedoaria; do del fruto del enebro; primitivo de ccetoal, itoval\ franc. ^doaire^ zedvar, dride (cfr.); ced-r-inus, -ina, -inum,
giedar, guiduarj'edwar^Jidwar, geid- perteneciente al cedro; primitivo de celiar, etc.; prov. zeduari; ital. zedoaria^ drino (cfr.), etc. Le corresponden: franc.
settovario; port. zedaaria, zedoaria^ cdre; prov. sedre, cedre; port. ital. cezodoaria; al, zitwer; m. al. al. zitawar; dro; C2ii. cedro, etc. Cfr. cedria, resingl. zedoary. etc.
cindir, etc.
SIGN. Raz medicinal, redonda, nudoSIGN. rbol de las Indias, especie de
sa, desabor acre algo amargo, y de olor pino muy alto, con las pinas formadas de
aromtico, que proviene de una hierba de escamas membranosas, y la madera arola India Oriental, que echa las hojas de mtica, de color ms claro que la del caofigura de hierro de lanza, sostenida de sus bo, menos compacta v que no se apolilla:
Los cedros son mui nobles rboles, de altura igual
pezones.
:

de

Ced-r-la.

f.

licor

que

faltan algunos varones doctos, que por la Mumia entienden la vera cedria, que es el licor del cedro, por quanto se dice de ella, que corrompe la car-

No

ne viva y conserva los cuerpos muertos. Lag.


lib. 1,

'D'io&c-

cap. 82.

Cdr-lde.
Cfr. etim.

Cedroino, Ina.
Cfr. etim.

SIGN.

Plin.

lib. 24,

cap.

5.

adj.

cedro. Suf. -ino.

Lo perteneciente al cedro; como

"manzana y tabla cedrina.

Cedro, m.

ETIM. Viene

del

lat.

hoja, tablilla, librito de memoria,


cual trae su origen de la raz c^sB-

etc.; el

derivada de ay.sB-, por aspiracin de la


y,-,
y corresponde la indo-europea
.s/ca-cZ-, amplificada de ska-, abrir, rajar, hender, dividir, partir, para cuya
aplicacin cfr. cedro. Etimolg. c/a/a
significa madera dioidida 6 partida^ tablilla en que se escribia en lo antiguo, y
luego vino significar papel pergamino escrito para escribir en l alguna
cosa. De scheda formse tambin esquela (cfr.), por agregacin de la eprosttica delante de la -s lquida seguida de otra consonante, y por cambio
de la -d- en -I-, segn se advierte en cola
(cfr.), derivado de coda y ste de cauda;
en Madril-eo^ derivado de Madrideo y ste de Madrid, etc. De cdula se
derivan ceduln, cedul-aje, etc. Le
corresponden franc. cdale; franc ant.
Bchdule; ingl. cdale., schedule; ital. cedola^ schedula; port. cdula; prov. ce-

del lat. ced-rus, cedro


CEDROS, Lin.)\ cl cual sc deriva su vez del grg. y.S-po?, que significa
el mismo rbol. Dervase xS-po?, del
primitivo *jxS-po;, que trae su origen de
la raz jxeB-, la cual suele abreviarse
tambin en xeS-, segn se advierte en
axB-!;tv, abreviado en y.sS-^eiv, dispersar,
esparcir, partir, repartir, etc. Dervase
cry.eS- de la raz primitiva C7xa5-, correspondiente la indo-europea skad-, amplificada de ska-^ que suele tambin am- dala, cedola; cat. cdula,
plificarse en skan-d-^ segn se advierte lilla, escisin, etc.
(izrrpiNUs

schedula, es-

quela, cartita, billete; dimin. de scheda,


hoja de papel, de pergamino, vitela, 11brito de memoria de apuntaciones, esquela, cdula, manuscrito, libro, etc.;
formado por medio del suf. dimin. -ala
scheda del grg.
(cfr. -ULO). Dervase
a'/B-^,

SIGN. El fruto del cedro, que es una


bolita azulada y roja, al modo del fruto
del enebro
Las cdrides, esto es, el fruto del cedro, sanan la
tos, mueven la orina, restaan el vientre, y aplicadas

1.

f.

ETIM. Viene

f.

cedro. Suf. -ide.

son tiles las roturas. Huert.

nubes. Valer- Ohron. part.

Cd-ula.

cedro. Suf. -ia.


SIGN. La goma, resina
Cfr. etim.

destila el cedro

las

etc. Cfr.

ced-

CDULA
SIGN.
escrito

Y
bres,

CEFALO

1. Pedazo de papel pergamiao


para escribir en l alguna cosa
:

porque parece

ll6

que hacen gracia en no

quitar la vida.

den cdulas firmadas de sus nompara que con ellas, firmadas del cura de la Parpuedan pedir limosna. Recop. lib. 1, tt. 12,

estos tales

Cedul-aje. m.
Cfr. etim. cdula. Suf. -ajeSIGN. Cierto derecho que se paga por

roquia,
ley 26.

2. * ANTEDiEM. Papel firmado regular


mente del secretario de alguna comunidad, por el que se cita sus individuos

para juntarse al dia siguiente, y en l se


exprese el asunto que se hade tratar.
3. * BANCARiA. La cdula de banco con
que el provisto por Roma en beneficios
prebendas de Espaa y Portugal afianzaba
en la datara el pago de la pensin, que le
imponan al tiempo de proveerle en la

prebenda

el

despacho de

cdul-illa, Ha. f.
Cfr. etim. cdula. Sufs.
SIGN. Dim. de cdula.

4. 'i* DE ABONO. Laque se daba por los


tribunales de Hacienda, cuando el Rey
perdonaba un pueblo algn dbito, fin
de que el recaudador se la admitiese en
data de igual cantidad.
5. *. DE CAMBIO, ant. LETRA DE CAMBIO
Y mandamos que los dineros que S3 huvieren de
llevar para el Papa de estos Reinos, se lleven en cdulas de cambio, y no en dinero. Recop. lib. 6, tt.
:

18, ley 2.

-illa, -ita.

Cedul-on. m. fam.
Cfr. etim. cdula. Suf. -on.
SIGN. 1. Aum. de cdula.

PONER CEDULONES,

Fijar en los side algunos tribunales, los de excomunin en las igle2.

tios pblicos

beneficio.

las cdulas obtenidas.

sias.

por

los

Tambin

fr.

edictos

poner cedulones

se dice

papeles satricos en descrdito


menosprecio de una ms personas:
Determinaron de encartarnos y poner cedulones
de

fijar

las

excomuniones por las calles y cantones y puerRibad. Vid. S. Ign. lib. 4, cap.

tas de .las Iglesias.


14.

Cefal-als^la.

f.

ETIM. Viene

Med.
del

lat.

cephal-algia,

COMUNIN CONFESIN. La que se dolor continuo de cabeza, el cual se deda en las parroquias en tiempo del cum- riva su vez

del grg. y.e^aX-aXYa, dolor


plimiento de iglesia, para que conste.
cabeza.
de
Compnese
ste del nombre
7. * DE DILIGENCIAS.
Despacho que se
expeda por el Consejo de laCmara, dan- /,?aX'/, cabeza, para cuya etim. cfr. cfado comisin un juez para hacer alguna LO, y -aXYa, derivado de Xyo;, dolor, para cuya etim. cfr. nost-algia, neur-alaveriguacin.
GiA, etc. Etimolg. significa dolor de ca8. * DE INVLIDOS. La orden del Rey en
que conceda algn soldado el pase las bera. Le corresponden
franc. cphalcompaas de invlidos.
algte; ingl. cepkalalgy; ital. cefalalgia;
9. * DE PREEMINENCIAS. La que sedaba
port. cephalalgia; cat. cefalalgia, etc.
algunos individuos de un cuerpo que, Cfr. CEFLICO, NEURALGIA, etC.
habiendo servido muchos aos sus oficios,
SIGN. Dolor de cabeza.
no podan continuar por enfermos, ocupaC^efllca. Anat. adj.
dos, porotras justas causas.
Cfr. etim. ceflico.
10. En la milicia la orden del Rey por
SIGN.
Se aplica la vena superior
la que conserva en su grado, al oficial que
del brazo, llamada as por creerse que sase retira, el fuero militar.
caba la sangre de la cabeza.
11. * DE VECINDAD. Documcuto oficlal,
que expresa el nombre, profesin, domiciCefl-ico, lea. adj. Med.
lio y dems circunstancias de cada vecino,
Cfr. etim. cfalo. Suf. -ico.
y sirve para identificar la persona.
SIGN. Lo que pertenece la cabeza.
12. * CDULA PATENTE EN BLANCO. La
que va firmada y se da alguno con faculCfalo. m.
tad de llenarla, segn le pareciere.
ETIM. Viene del lat. cephalus, el
13. * REAL. Despacho del Rey, expedi
pez mugil (=MUGiL CEPHALUS, Lin.); el
do por algn tribunal superior, en que se cual se deriva su vez del grg. xf>aXo;,
concede una merced se toma alguna pro- pez mugil, cfalo, rbalo. Derivase este
videncia. Su cabeza es
el rey, sin ex- del nombre xe^-aiv^, cabeza, el cual trae
presin de ms dictados; la firma S. M.; el
su origen del primitivo *xe7r-aXv{, por assecretario del tribunal que pertenece
piracin de la 7c en 9-, segn se advierte
pone la refrendata se rubrica por algunos ministros, y por lo regular se entrega en el skt. ofi q r<i kapla, crneo, cuya
raz kap- y sus aplicaciones cfr. en ca la parte.
Fr.DAB. CDULA DE VIDA. fr. met. y fam. bo. Llmase as por la forma de la cabeque se dice de los preciados de guapos, za. De '/.tfaAv se deriva tambin xe^aX6.

* DE

lyi;,

-ly.-/;,

CEGAR

CFIRO

1164
-ixv, lo

que pertenece

lalgia, CEFLICA,

SIGN. Pez.

etc.

RBALO.

Cfiro, m.

ETIM. Viene

del lat. ^ephyrus, cfiro, poniente, viento, en general; el cual


se deriva su vez del grg. ^-upoc, viento del oeste. Dervase este del nombre
;p-o;, tiniebla, oscuridad; el cual se deriva su vez del primitivo Sv-cpo?, oscuridad, que se halla tambin bajo las
formas yv^-o? y xvcpa;, tiniebla, oscuridad; amplificadas por prstesis de las

consonantes o-, y-, y.- de la primitiva


veVo?, nube, neblina, primitivo tambin de
nube. Srvele de bsela raz
ve^-sV/j,
riabh-^ cubrir, envolver, esconder detras de algn objeto, etc., para cuya
aplicacin cfr. nube. Etimolg. C?-o<;
significa e que cubre esconde los objetos, nube^ oscuridad, y \uego 'C,9-jpoi;
significa perteneciente al lado

eg:-ajo. m.

la ca-

beza, primitivo de ceflico (cfr.), y de


CEFLICA (cfr.j, que es la forma femenina
del mismo adjetivo; i-rda^cko:., lo que est
en la cabeza (=ev-xtpaXo(;), etc. Cfr. cefa-

ETIM. Viene
medio
al

del suf

cabrn, por

de cegar

(cfr.),

por

Llmase as
costumbre que se te-

-q/'o(cfr.).
la

nia de taparle la vista los dos aos, para que, no usando de sus fuerzas gensicas, pudiese engordar suficientemente
para ser vendido. De cegajo se derivan

CEGAJOSO, CEGAJEAR,

CEGARRA, CtC.
SIGN. El macho de

CEGAJEZ. Cfr.

CIEGO,

cabro,

cuando

s-

lo tiene dos aos.

CegaJ-os osa.

adj.

Cfr. etim. cegajo. Suf. -oso.

SIGN. El que habitualmente tiene cargados y llorosos los ojos


Amas un amigo lleno de canas, de rugas, contre:

cho, corcovado y
4,

cegajoso.

Fons- V. Chirst. tom-

pl. 490.

Cega-mlento. m.
Cfr. etim.

SIGN. 1.

cegar. Suf. -miento.

ant. ceguera.
met. ant. ceguedad.

2.

Ces-ar.

n.

ETIM. Viene del

por don- quitar

lat.

cwcare., cegar,

deslumbrar, oscurecer;
de viene la oscuridad, viento del oeste, derivado su vez de cobcus, para cuya
Le corresponden etim. cfr. ciego. Cfr. cegarrita, cegadel poniente, etc.
franc. 2phyr;\ng\. ;sephyr; prov. ze- miento, etc.
phir\ port. zephyro;, zefeiro; ital. zeffiro,
SIGN. 1. Perder enteramente la vista:
se/iro, etc. Cfr. neblina, nebuloso, etc.
Sintilo el Santo, como era razn, acudi Dios
la vista,

SIGN. 1. Viento de la parte de poniente.


2. Pot. Cualquier viento que sopla apaciblemente.

Cfr. etim.

el

Rey. Ribad. Fl.

Sanct.

Vid.

Mala-

S.

chias.
a. Quitar la vista alguno:
estircol de la golondrina, si cae dentro
ojo?, los ciega. Lag- Diosc. lib. 2, cap. 49.

2.

El

de

los
|

met. Ofuscar el entendimiento, turbar extinguir la luz de la razn, como


suelen hacer nuestros afectos y pasiones
desordenadas:
Mas el inters les cegaba como mi la aficin.
3.

Cefo. m.

SIGN.

y ceg

celfo.

Animal cuadrpedo, especie de

mono, con el casco dla cabeza algo elevado, el rostro azul negruzco, la piel aceitunada, cinicienta, bigotes blancos vueltos
hacia arriba, barbillas negras, una especie de moo por encima de las orejas, y
los pies negros:
Escribiremos lo que se sabe del cepho, el qual es
llamado do algunos cepo cebo, y de otros celfo
chibor. Huert. Plin. lib. 8, cap. 19.

Ceg^a^dof, dora. m. y

f.

ant.

Cfr. etim. cegar. Suf. -dor,


SIGN. Adulador y lisonjero.
Cegaj-ear. n. ant.

Cfr. etim. cegajo. Suf. -ear.


malos los ojos ver po-

SIGN. Tener
co con ellos,

Ceg^aj-eae. f. ant.
Cfr. etim. cegajo. Suf. -62.

SIGN. Dolencia

de

los ojos.

Ter. Vid. cap.

Sant-

2-

Cerrar, macizar alguna cosa, que antes estaba hueca o abierta, como puerta,
pozo, portillo, etc.:
Quisieron quemar las puertas, mas los de dentro
4.

las ce,9aro;i

con tierra y piedras.

Fuenm.

S-

Pi V,

87.

bl.

5. * CEGAR LOS PASOS, LAS VEREDAS,


CEGARLOS CONDUCTOS.

fr.

V.

Ces:arra. com. fam.


ETIM. Viene de CIEGO (cfr.), primitivo de CEGAR (cfr.), por medio del suf.
-ita

(cfr.).

SIGN. CEGATO,

TA.

Cegarr-lta. m.
Cfr. etim. cegarra. Su.-ita.
SIGN. 1. fam. El que, por debilidad

de

CEGAT

CEJA

1165

Ceiba, m.
vista, necesita i-ecogerla mucho para
ETIM. Viene del taino (lengua de
poder ver.
2. CEGARRITAS, mod. adv: fam. ojos Hayti), ceyba zeiba, que propiamente
cegarritas:
significa las fibras lanosas que enouel-

lii

Para qu es Unto lilao? Sino ojos cegarritas,


dxese de recancanillas y csese. Queo. Cuent-

ven las semillas del bmbax, llamado


mapu
BOMBAx CEIBA, Ln.), segn se
Ccsrtt-C'*, era. m.y f. ant.
advierte en Martius, Glossaria, pg.
Viene del rabe saqqth^ 421: ((Ce/6a wirdauch die Walle von
ETIM.
plur. SLiqqth, regatn, el cual se de- Bombax genannt, der bei den Chayriva su vez del nombre sqath, mas Cumaca heisst Llmase tamplur. asqaU mercanca de mala calidad; bin ce6c la lana del Bombax
que enpor medio del suf. -ero (cfr.). Etimo- tre los Chaymas lleva el nombre de Culg. cegatero significa el que da ven- maca has palabras mapu
y maca en
de mercancas de mala clase calidad. taino tienen generalmente el significado
Dervase sqath del y evho sqath, m. de rboL plaa, madera, lea.
Se(

hacer caer, etc., signifi- gn el P. Acosta, el algodonal mismo se


cando etimog. objeto que se tira., se llama seiba. Este nombre tiene por base
deja abandona, segn se advierte en el de zibayo, cascara, nuez, derivado

suqth., caer,

sqth, plur. siqth, cada., accin de ha- su vez eziba, piedra, por la semejanza
cer caer, de tirar, etc. Ofr. Suf. -ero.
de la dureza de la nuez con la de la pieSIGN. regatn:
dra. Llmesele zeiba causa de su fruMandamos que el cegatero j cegatera venda la liebre tres maraveds, el conejo dos maraveds, y la to leoso parecido en la dureza y forgallina quatro. Orden. Toro. K. D. J. I.
ma la nuez, como sta se parece la
piedra en la dureza. Qv zibao, pedreC/eg-ato, ata. adj. fam.
goso, peascoso, etc.
Cfr. etim. ciego. Suf. -ato.
SIGN. 1. rbol grande y espinoso de
SIGN. Corto de vista.
Indias
su madera es blanda, y venenoso
Ccgat-oso, oxa. adj.
.

Cfr. etim. CEGATO. Suf. -oso.


SIGN. cegajoso:
No fu como mochuelo cegatoso, Que con luz aparente se encandila. Brao. Jenec. Oant. 4.

En

lib. 4,

cap. 30.

las costas del

SIGN.

Ceg^ueoclacl. f.
Cfr. etim. ciego. Suf. -dad.
SIGN. 1. CEGUERA, prim.acep.:

Ceja.

Naciste en delitos .... segn convence la ceguedad con que Dios te ha castigado, y tienes atrevimiento de ensearnos? Yalo. V- Chr. lib. , cap.
raet.

Hist. Ind.

Ocano, alga.

reillero. m. ant.
Cfr. etim. cellero.

2.

Laureles de bermosssima vista y altssimos, palinnitas, ce>as de que labran los Indios las canoas que son barcos hechos de una pieza. Aco$t-

mas

2.

Ceg:iie-elllo. m.
Cfr. etim. ciego. Suf. cilio.
SIGN. CEGUEZUELO.

25.

su zumo:

CILLERO.
f.

ETIM. Viene

del

lat.

cil-ium^ plur.

extremidad del prpado superior donde est la pestaa, el papado,


Alucinacin, afecto que ofusca la ceja; el cual se deriva su vez de la

la razn:
Para que so vea la gran ceguedad en 'que estaba,
que me dejaba perder m y procuraba ganar
otros. Santa Ter.Yxa, cap. 7.

cil-ia,

la

raz czY-, seguida del suf. -io- (cfr. -lo).


raz cil- corresponde la indo-eu-

La

ropea kal-, esconder, disimular, poner


en lugar seguro, conservar, etc., para
CegM-era. f.
cuya aplicacin cfr. cela. Etimog. ceCfr. etim. ciego. Suf. -era.
ja significa la que cubre, esconde, conSIGN. 1. Total privacin de la vista. serva, resguarda.^
y por consiguiente hu2. Especie de oftalma, que suele dejar
bo da significar en lo an^uo prpado^
ciego al enfermo.
pestaa, antes que tuviese el significado
3. ceguedad:
Los que no pueden ver bien, dicen que ven malo, que hoy tiene.
De cilium se derivan
y la ceguera propia llaman mancha agena. Queo- M. tambin el nombre esp. cejo (cfr.)
y el lat.

Ceg:uezuelo,

ezuela. m. y

f.

Cfr. etim. ciego. Suf. -ezuelo.


Dim. de ciego:
Estn ceguezuelos, no topan modo de vivir sino
do sus padres. Oa. Postr. lib. 1, cap. 7, disc. 6.

SIGN.

el

super-cilium,Q,om\i\\esio del pref.swper-,


primitivo de sobre y super- (cfr.j, y de
cilium, con el significado literal de sobre-cejo (cfr.). Significa adems altura,
punta, cima, pico de una montaa, de
14$

CELA

CEJAD

1166

donde

le viene ceja el significado de la


segunda, tercera y cuarta acepcin, y
cejo el de la primera. De super-ciliam
se deriva super-cili-osus, arrogante, severo, etc. Le corresponden
franc. cil;
prov. ctl, silh, cilla; cat. celia; \tt\\. ciglo, etc. Cfr. cejudo, cejijunto, etc.
SIGN. 1. La porcin de pelo corto, que
en el rostro humano guarnece la extremidad superior del cncavo del ojo, la cual
form.a un arco de medio dedo de ancho,
que va disminuyendo por la parte que mi:

ra la oreja:
Los ojos vivos y

las niitas de ellos un poco coloradas, las ceyas arqueadas, negras y graciosas. Robad. Fl. Sauct. V. N. Seora.

deriva tambin cesar (cfr.). Escribise


en lo antiguo cexar y cambise luego
la X en y-, segn se advierte en pjaro

derivado de /),33aro y ste de passerem;


en bajo derivado ebaxo y ste de bassum, etc. Cfr. ceja-d-eeo.
SIG. 1. Hablando de los coches y
otros carruajes, retroceder, andar hacia

atrs:

Como la calle era estrecha y no podian passar


una, porfiaban los cocheros sobre qual havia de ceJar Jae. Pol. pl. 224.
2.

met. Aflojar ceder en algn negocio

empeo.

Ceji-jun-to, ta. adj, fam.


Cfr. etim. ceja y junto.
sobresale un poco en
SIGN, Se aplica al que tiene las cealgunas cosas, como en las encuademaciones de los libros, en los vestidos, en jas muy pobladas de pelo hacia el entrealgunas obras de arquitectura y carpin- cejo, de suerte que casi se juntan:
(.ue yo soy
un hombre zurdo;" Cejijunto y medio
tera, etc.:
bizco. Queo. Mus. 6, Eom. 56.
Fernn Prez echa fuera La saya azul clara y vieja, A dar cujnta de una ceja. Que tuvo en la delan-

La

2.

parte que

Cejo. m.

Castill. Obr. Pot. U. 139.

tera.

3.

La

haber
4.

lista banda de
sobre las cumbres

La

nubes, que suele


de los montes.

parte superior cumbre del mon-

te sierra.

Cfr. etim, ceja.

SIGN.

Fr. y Befr.
arqukar las cejas: fr.
fam. Levantarlas, ponindolas en figura

de arco, como sucede cuando uno se admira.


DAR ENTRE CEJA Y CEJA. fr. mct. yfam.
Decir uno en su cara alguna cosa que
le sea muy sensible.
hasta las cejas.
mod. adv. y fam. Hasta lo sumo, al extremo. QUEMARSE LAS CEJAS, fr. y mct. fam.
con que se denota que alguno estudia mucho. -TEERA UNO ENTRE CEJAS ENTRE
CEJA Y CEJA. Mirarle con prevencin desfavorable. tener LLEVAR ALGUNA COSA
ENTRE CEJA Y CEJA. Fijarseenuu pensamiento proposito.

Ceja-l-ero. m.
Cfr. etim. cejak. Suf -ero.

2. ant. Ceo sobrecejo:


Los que estn en descontentamiento, siempre

veris el cejo echado. Pulg. Gloss. copl.

Cej-uela.

con sus argollnos, sus hebillas, corvas, ce/adores y


contrapretales. ... 900 reale.s. Praq Tass. 1627.
fol.

11.

Cejar,

loo

1.

Cej-5io, uila. adj,


Cfr. etim. CEJA. Suf. -udo.
SIGN. El que tiene las cejas
bladas y largas.

muy

po-

f.

Cfr. etim. ceja. Suf.


SIGN. Dim. de ceja.

-uela.

Cejn-to, ta. adj. ant


ETIM. Viene de geji-junto

por sncopa de

la slaba -ji-,

(cfr.),

Cfr. cejo,

CEJA, etc,

SIGN.

SIG-N. En los coches y galeras, el ti


rante de camo cuero, que se asegura
en la retranca de la guarnicin, y trabado en el roscn, que se encaja en a lanza,
sirve para cejar y retroceder
Unas guarniciones de coche do tirantes de cuero

1. Faja
de nubes que suele levantarse sobre los rios, que suele haber
sbrelas cumbres de los montes.

Cela.

CEJIJUNTO,
f.

ETIM. -Viene

del

lat.

celia,

la

des-

pensa en que se guardan los comestibles para la casa, dormitorio retirado de


los siervos, la choza de los pobres, la caverna hueco de los panales de abejas,
sagrario del templo^ etc.; el cual" se
deriva su vez del primitivo *cel-na,
cambiado luego en cel-la., por asimilacin de la -n- la /- precedente. Srvele
el

a.

ETIM. Viene del lat. cessare, estar


quedar atrs, retroceder, ceder, tardar, detener, etc., el cual se deriva su de base la raz ce-, correspondiente
vez del primitivo *ced-tare=:* ees-tare
la indo-europea kal-, esconder, consercessare, que trae su origen del verbo var, guardar, etc., para cuya etim. cfr.
ced-ere^ por medio del suf. -ta (cfr.- to). COLOR, o-cuLTAR, ctc. Sgucle el suf. -na
Srvele de base la raz kad-, para cuya (cfr. -no), Etimlog. celia significa 06aplicacin cfr. cedek
De cessare^ se jeto en que se conserva^ guarda escon-

CELAD

CELAD

de alguna cosa. De la misma raz se


derivan cliz, caz, cauce, calina, ceja, DOMICILIO, etc. De celia formse
celda (cfr.), por epntesis de la -/-,
muy frecuente en castellano entre las
consonantes /- y -r, y n- y -r, y tambin despus de una I- seguida de vocal,
segn se advierte en val-d-r por valer, de valer; en tendr por tener de zener; en BULDA (cfr.) por bula (cfr.), de
bulla; en rebel-de (cfr.) por rebele de
rebellis, etc. De celia se derivan tambin
cilla (cfr.), y cija (cfr.). Del mismo
nombre traen su origen cell-ula, primitivo de clula (cfr.), despensa pe:

quea alacena, la celda habitacin


cuyo nombre descienestrecha; de
de CELUL-AR (cfr.); cel-l-ariis, provee-

1167

Dervase la raz cced- de la primitiva


skaid-, amplificada por el guna de la
ms antigua skid-, y sta de la primitiva ski-, cortar, dividir, para cuya aplicacin cfr. AB-SCISION, CASTOR, E-ScisiON, etc. Etimolg. ccelum significa el
que corta y coelare., cortar, primitivo de

CELAK(cfr.), en su quinta acepcin. Le


tal. celata; franc. salac/e; ingl. salude, sallet; kmr. sc/ec/, etc.

corresponden
Cfr.

RA,

CASTILLO, ESCUDO, SERRUCHO, SIERetc.

SIGN. 1. Pieza de la armadura antigua que servia para cubrir y defender la


cabeza:
Rufdan
na

ei

las rotas piezas y


las espadas.

son de

Y el aire atrueErcill- Arauc. Oant. 4,

celadas

Oct. 33.
2.

que

La parte de
se

la llave de

la

ballesta

arrima la quijera:

dor mayordomo, despensero; y celLa lla-re que desarma la ballesta, es aquel hierro
larium, la despensa cueva donde se largo, que est de la parte de abaxo de cara del taguardan cosas de comer (excepto el blero, y todo de lo que de ella entra en l, se llama pi
de la llave, y lo que de ella se arrima la quixera cepan); primitivos de ceillero, cellero lada. Efipin. Art. Ball. lib. 1, cap. 7, 2.
3. Milic. Bmboscada de gente armada
y cillero (cfr.), en ambas acepciones,
de despensero y de bodega, depensa en paraje oculto, acechando al enemigo,
cla. de donde trae tambin su origen para asaltarle descuidado desprevenido:
Celada esotra manera de guerra que los antiguos
cellar-arus., primitivo de ciller-ero assHcaron para facer dao sus enemigos. Part.
2,
30.
(cfr.), etc. Le corresponden: franc. cel- tt. 23,
4. Milic. Soldado de caballo que usale; prox. ital. celia; cat. celda; port.
celia; ing\. cell., etc. Cfr. celerizo, ci- ba de celada.
1

5.

LLAZGO,etC.
ant. celda.
ant. Cilla cillero.

2.

2 =

e-la-da. f.
ETIM. Viene del

cwlata, abre-

lat.

viacin de la locucin Ciceroniana ca.syelmo cincelado, labrado, burilado; la cual se compone de


cass.s, yelmo, casco y cabala, part. pas.
del verbo cwlare, burilar, abrir labrar

con

buril,

el

etc.

Etimolg. celada s\g-

as al yelmo
por las figuras de relieve que se esculpan en l. Dervase cassts, gen. cassid-

cincelada.

Llmase

primitivo *skad--s, el cual


trae su origen de la raz ska-d-, cubrir,
defender, tapar; amplificada de la primis,

del

tiva s/ca-,

y seguida del

Engao

fraude dispuesto

con

6.

hs ccelata., casco,

nifca

met.

artificio y disimulo:
Sin proveer los engaos, y celadas, se vino meter por las puertas de tu seguridad. Cal. y Mel. Act.

SIGN. 1.

suf.

-ti (cfr.),

BORGONONA. Pieza de la armadura

antigua, que, dejando descubierta la cara,


cubra y defenda la parte superior de la
cabeza:
El sombrero hasta las narices, como celada bongo
oa Lop Dorot. fol. 208.
Fr. y Refr. celada de bellacos, mejor ES EL HOMBRE POR LOS PIE?' QUE POR LAS
MANOS, ref. que ensea ser ventajoso huir
de pleitos y contiendas. caer en la celada, fr. met. caer en el anzuelo.

relada-ineute. adv. m. ant.


ETIM. Viene de celado, part. pas.
del verbo celar (cfr.), en su tercera

acepcin, con el sentido de ocultar.^ encubrir; por medio del suf. -mente (cfr.).

cuya aplicacin cfr. ab-scuro, Cfr. celante.


SIGK escondidas, encubiertamente:
f-scu-Do, CASTILLO, ctc. Etimolg. casCeladamente en escondido se casan algunos,
sis significa objeto que cubre defiende.
facen fijos. Partid 4, tt. 15, ley 2.
Dervase ca?/are del nombre ccelum. buela<l-lllla. f
ril, instrumento de
acero con que se
Cfr. etim. celada. Suf.-7a.
graba en los metales; el cual se deriva
SIGN. Dim. de celada
su vez del primitivo *ca3d-lu-m, que desEl Manjus de Pescara hizo maravillas con sola su
ciende de la raz cced- del verbo cced-ere., e.apada
y rodela, v ima celadilla de Infante- Sancortar, seguido del suf. -tu (cfr. -lo). uloo. Hit. C. V. Hb. 11, 2 2t.
para

CELAD

1168

CELAN

Celadop, dora. m.yf.


Cfr. etim zeladoe.

SIGN. El que
mente

el

cela vigila, especial-

((

destinado por la autoridad para

ejercer vigilancia.

devenu en esp. anexir^ en port.


anexim. De al-acrab on a fait alaeran et alacral; de ad-dalU^ adalid;
de az-zorob, algeroz; de khattf, fa-

est

txa, etc. De zall, podra agregargarse, se ha formado celaje, porque la


misma razn que milita en favor de to((

c!uje. m.
ETIM. Viene del rabe z'alal {=hatal dhaJal, segn las diferentes trascripciones) zildl, que segn Freytag
significa ((.nubes aut simile quid, operiens et obumbrans)) (=nubes algo
parecido que encubre hace sombra);
cuyo significado pertenece tambin al
nombre ;2'ill, z'ull azlal, plur. de ^',
que en Freytag significa falta de luz, sombra^ sombra de la maana; franja del
vestido su superficie peluda^ la noche
parte de ella; parte de nube que encubre el SOL LA parte negra y oscura
DE ELLA, el COLOR DEL da OCASIONADO
DEL esplendor DEL SOL, puraiso, pro-

dos

los ejemplos de Dozy, milita tambin


en favor de zaldl, cambiado en celaje.
Su derivacin del rabe es por otra parte evidente, ya porque no hay en otras
lenguas palabras anlogas que^ pudieran
hacer suponer una derivacian latina, como de cielo, por ejemplo; ya tambin
porque los significados de la palabra
rabe estn en armona con los de celaj'te. La primera y la ltima acepcin
es n contenidas en las acepciones de
z'all. La segunda, en el sentido de claraboya ventana, se deriva de la de color del dia ocasionado del esplendor del
teccion^ etc. Todos estos sentidos expli- sol.,
luz que viene de arriba. La tercan los de la palabra celaje^ Hay, em- cera, se deriva del sentido
de algo feliz,
pero, dos dificultades fonolgicas que agradable,
que se desea, etc., que se consuperar para que celaje se derive de z'a- tiene en la acepcin de paraso,
lugar
lal. Ante todo ladha ^ inicial se camameno, agradable, proteccin. En lo anbia ordinariamente en , segn Dozy tiguo
escribase CELAGE.
(Dict. pg. 19),
SIGN. 1. El color que aparece, y casi
y que solamente en medio al fin de palabras se cambia en j, continuamente se vara en las extremidasegn se advierte en a/la^wes, brazalete des de las nubes, segn las va hiriendo la
de oro, delrabe an-nadhm an-naz'm; luz del sol, y segn se aumenta disminuen hafiz, derivado de hfidh hafiz\ etc. ye la raridad densidad de las mismas
Esta dificultad, sin embargo, se desva- nubes
Era su perspectiva de color de Cielo, hermoseado
nece en atencin que ni Dozy ha es- de nuhas y celages Cald Loa parala
Com.
tudiado todas las palabras castellanas
2. Claraboya
ventana, y la parte suque se derivan del rabe, ni se han da- perior de ella.
3. met. Presagio, anuncio principio de
do por l las razones de todos los camlo
que se espera desea
bios de la dhOj^ cuyo sonido se acerca
Quando Lisandro e-itaba por instantes deseando la
mucho al de la z. Si el cambio en z se execucion de sus doseos,
y el puerto de su esperanza,
verifica en medio y al fin de palabras, no de que tenia celages en las cosas que suelen prevenirle. Lop
Gire. tbl. 132hay razn para negar que se verifique
4. pl. Nubes muy raras y sutiles,
que
tambin al principio de ellas. En segundo formando rfagas
figuras irregulares, y
lugar, la final -aje de la palabra castellana casi siempre de color rojo
de fuego ms
parece que no puede racionalmente deri- menos vivo, aparecen al tiempo de salir
varse de la final -al de la palabra rabe. y al de ponerse el sol
Bax de lo alto entre eelages hermosos una resEs de advertir, sin embargo, que la con((

sonante final est sometida loscambias


mas caprichosos en espaol y portugus, segn lo hace notar el mismo Dozy (Dict. pg. 24, 6^), La dernire
consonne, qu' on entendait mal, est
change arbitrairement. Lenom pro pre qui dansune charte de 1159 [Esp.
Sagr. XLIX, 378), est encor critcor rectement Calatajub, est devem Ca((

((

latayad. De al-fnid les Port. ont fait


alfenim^ les Esp. alfeiique. Annechd

plandeciente nube, que en medio de las tinieblas de


la noehe les hizo amiga sombra.
Yalo- Vid. Chr. lib.

4,

cap.

9.

Celand^s. esa.

ETIM.

Viene

del

adj.

zelands

derivado su vez del nombre propio Zelandia (cfr.;, Celandia, que trae
su origen del holands zee-land, el cual
se compone de zee, mar y land, territorio y terreno, pas, etc., para cuya etim.
cfr. ZELANDS. Etimolg. ze-landia sig(cfr.),

nifica

pas tierra

rodeada estrecha.

CELAN

CELEB

cercana completamente del mar. De


Celandia formse celand-s por medio delsuf. -s(cfr.).
SIGN. El natural de Celaadia
landia), -y lo perteneciente ella.

el-niite.

Ze-

Celar,

4.

cela.

Cfr. etim.

chler;

ital.

celare,

etc.

Cfr.

CELO, ZELOSO, ZELADOR, etC.


SIGN. 1. Procurar con particular cuidado el cumplimiento y observancia de
las leyes, estatutos otras obligaciones

encargos.
2. Observar los movimientos y acciones
de alguna persona, por recelos que se tienen de ella
Qiianto tu mas me queras encubrir y celar el fue:

quemaba, tanto mas sus llamas


taban. Cal. y Mel. Act 10.
3. Encubrir, ocultar.
te

le

manifes-

madera

RECELAR.

4.

ant.

5.

Gravar en lminas de metal

SIGN

tres pa-

labras de significado y derivacin diferentes


celar, cuidar, recelar, vigilar,
atender al cuidado de alguno, etc.; celar^
encubrir, ocultar; y ee/ar, grabar, cincelar, burilar. En la primera acepcin,
se deriva de zelar (cfr-), derivado su
vez de zelo (cfr.), primitivo de celo
(cfr.), que dio origen celar en esta acepcin. En la segunda,, se deriva del lat.
cel-are, encubrir, ocultar; el cual trae
su origen de la raz cal-, encubrir,
ocultar, esconder, tapar, conservar; correspondiente la indo-europea kal-,
para cuya aplicacin cfr. cela, o-cul-to,
etc. En la tercera acepcin, trae su orgen del lat. cce/are, grabar, burilar, cincelar, para cuya raz y sus aplicaciones
cfr. CELADA. En la segunda, le corresponden franc. cler; prov. celar ^ se-

go que

CMARA

ant.

Celd-llla.

a.

ETIM. Se han confundido

lar; pie.

Mandle que se fuesso su celda y al Cocinero que


no le dexassen sentar mas la lumbre. Corn. Chron.
tom. 2. lib. 5, cap. 28.
2. Cada una de las casitas que hacen las
abejas en los panales,
3. ant. El alojamiento camarote que
tiene el patrn en su nave.

de celar.
Cfr. etim. celar. Suf. -ante.
p. a. ant.

SIGN. El que

1169

aposento.

f.

celda.

Suf. -tila.

l.Dim. de CELDA.

Pass treinta aos encerrado en una celdilla, sin


comer mas de un poco de pan de cebada, y una poca
de agua turbia. Siguens. Yid. S. Ger. lib. 2, disc 6.
2. f. Bot. Los huecos que ocupan las simientes en la caja cajilla.
3. Cada una de las casillas de que se
compone el panal de las abejas.

Celd-ita.

f.

celda. Suf.
Dim. de CELDA.

Cfr. etim.

SIGN.

-ita.

Celeb-rr-litio, lina.
Cfr. etim.

SIGN.
En

adj.

clebre. Suf. -rrtmo.

Sup.

de clebre.

todo el mundo ha sido celebrrima la memoria


de este Santo. Ribad. Fi. Sanct. Vid. S. Mart. Obispo.

Celebra-cloii.
Cfr. etim.

f.

celebrar.

Suf. -clon.

SIGN.--1. El acto de celebrar

Fu la casa de Juan Marcos, adonde Pedro y


Juan tenian pievenid(/ lo necesario para la celebracin dla Pascua.
2.

Yo
nas.

Vao. V. Chr.

Aplauso, aclamacin

lib.

6,

cap.

2.

no necesito de aplausos celeb racionen humaYalo- V. Chr.

lib.

3,

cap.

3.

Celebra-dor, dora. m. y f.
Cfr. etim. celebrar. Suf. -dor.
SIGN. 1. El que celebra aplaude

guna cosa

al-

Fuera de ser el que nos pone en mal con el seor


congraciador general, celebrador y reidor de lo que
el seor dice. Esp Esc. fol
31.
2. ant. El que mandaba celebrar sus
expensas la fiesta de algn santo en el

templo
Compraron por aquellas

fiestas

renombres de hon-

para sacar estampas; cortar con buriles o radores de santos, dems de las muchas Avemarias,
cinceles las piedras, metales madera pa que por los celebrado res, al fin del sermn se suelen
ra darles alguna forma esculpir en ellas: encomendar. Veneg- Ag- Punt. 3, cap. 11.
Y Como los escultores cea/i. cortan, labrando un
Celebr-aute. p. a. de celebrar.
vaso y lo esculpen y cincelan. F. Herr. Eleg. 1,
Garc.

Cfr. etim.

Vigilar sus dependientes inferiores, cuidar de que cumplan con sus debe-

SIGN.1.

6.

res.

Suf. -ante.

Atender con esmero al cuidado y observacin de la persona amada, por tener


7.

celos de ella.

Celda,

celebrar.

El que celebra.
2. m. El sacerdote cuando dice la misa
est preparado para decirla
Qualquiera que pide bendicin al celebrante le ha
de besar la mano en habindosela dado. Olall. M.
cant. n. 109.

Celcbr-ar. a.
Cfr. etim. clebre.

f.

Cfr. etim. cela.

SIGN. 1. El

aposento destinado
ligioso religiosa en su convento
:

al re-

Suf. -ar.

SIGN. 1.

Alabar, aplaudir, encarecer


alguna persona cosa
:

CELEB

1170

CELEB

Con esta ligereza toca una observacin de las ms


honorficas y lustrosas que se pueden ofrecer quien
celebra las glorias deSegobia. MondDhs. 2, cap- 3.

2. met. y fam. Festivo, chistoso, agradtible en la conversacin.


Sin,
Clebre, famoso, ilustre:
El hombre clebre parece^tener bien sentada su
opinin, en todas partes, por aquellos que pueden

Revereaciar, venerar solemnemente


con culto pblico los misterios de nuestra
santa religin y la memoria de sus san- juzgar
2.

tos
Sobi fasta
:

lente

Men.

la

monte d
Cer.

fol.

sublinnidad altura de aquel exce-

vi celebrar aquella
21.

celebrrima

fiesta.

Hacer solemnemente y con los requisitos necesarios alguna funcin contra3.

to
Celebr el concilio, con regocijo y aplauso de
Padres. Sarao. Cor. Goth- part. 1, cap. 15.
:

4.

Decir misa

los

Les quit los retablos, cruces y campanarios y les


defendi los Sacerdotes, que no celebrasen
Marm. Descr. lib. 2, cap. 19.

Cl-cbre. adj.
ETIM. Viene del adj. lat. celebrem,
gen. celebris, nom. celeber y celebris,
clebre, concurrido, frecuentado, solemne, abundante, numeroso, etc.; el cual
se deriva su vez de la raz cel-, correspondiente a la indo-europea kal-,

inspeccionar, ir de un punfrecuentar, rodar,


etc., para cuya aplicacin cfr. corr-er..
Etimolg. clebre significa concurrido,
frecuentado. De celeber celebris se
derivan: celebritas, celebritat-is, solemnidad, concurrencia, concurso, junta de mucha gente, y luego, fama, estimacin, esplendor, aplauso, alabanza;
primitivo de celebridad (cfr.); celebr-are, festejar, solemnizar, concurrir, frecuentar, alabar, aplaudir, ponderar, encarecer, magnificar, dar esplendor, lustre, nombre, fama y reputacin, etc.;
primitivo de celebr-ar (cfr.); celebr-ato, celebration-is^ el acto de celebrar,
solemnizar ua cosa, elogio, panegrico,
alabanza, concurrencia, frecuentacin^
concurso, aplauso, aclamacin, jbilo,
solemnizacin, etc.; primitivo de ce/cae-, visitar,

to otro, concurrir,

lebracin

(cfr.);

lebra, aplaude

celebrator., el que ceencarece alguna cosa;

primitivo de celebrador (cfr.); celeberrimus primitivo de celebrrimo (cfr.).


,

etc.

Cfr. franc. clebre, clbrer, clbri-

i; ital. celebre^ celebrare., celebrit;

prov.

del mrito di lo que se celebra.


Los sabios y los litentos son clebres por sus
obras. Dcese que es clebre un guerrero cuando so
quiere denotar que la fama dess hazaas militares
se ha extendido por todas partes.
todo aquello que
es digno de elogio por su perfeccin y utilidad, so
puede aplicar el epteto de clebre. Se dice una ciudad clebre, no materialmente por ella, sino por las
personas de mrito que en ella nacieron, por los sucesos notables que all pasaron, por los monumentos
de las artes
por sus raras producciones; y as como puerto clebre por su comodidad y abrigo y por
ser muy frecuente.
Sollama ilustre kioo lo que es consideramos
luciente, luminoso, brillante, resplandeciente, y de
aqu sujeto persona ilustre al que es clebre, insigne y noble, pues que siempre las familias se han
distinguido por el m;iyor menor lustre de sus ascendi(!ntes, y aun se extiende esta palabra denotar
la elegancia y pureza del lenguaje y estilo.
Las hazaas hacen ilustre y esclarecido al hroe.
Los beneficios que un soberano dispensa sus subditos dando esplendor, gloria y riqueza su nacin, le
hacen ilustre an la historia. Ilustre es un sabio, un
fil.sofo, cuando ha hecho grandes beneficios ai gene
ro humano con sus descubrimientos y sus obras.
La palabra usre solo puede aplicarse A las personas y jamas las cosas, como la do clebre y fa-

j'i

moso.
El adjetiyo/amoso formado de/ama,

se aplica code clebre toda accin o suceso que ha adquirido grande nombradla, ya provenga esta de buena de mala causa. As es que un bombre/a/noso
no es precisamente el que como el ilustre ha hecho
cosas tiles y dignas de elogio, sino aquel de quien
hablan mucho las gentes en bueno mal sentido.
Famosos fueron Catilina, Tiberio, Nern y otros por
sus maldades; por lo mismo no pudieron ser ilustres, ni dignos de alabanza, sino al contrario de envilecimiento y vituperio

mo

el

As pues se dice un famoso

ladrn, un famoso
autor, un pre-

como en contrario sentido un


dicador, un mdico famoso.
asesino,

Clebre-mente.

adv. m.
clebre. Suf. -mente.
SIGN. Con celebridad.
Cfr. etim.

Cclclp-ero. m. ant.
ETIM. Viene de una forma *cele~
br-arius, derivado del verbo celebrare.,
primitivode cELEBRAR(cfr.). en el sentido
de venerar con culto pblico los misterios de la religin, etc., por medio del
suf. -arias, que suele
onvertirse en
-ERO (cfr.), y -ARIO. Ci'r. clebre, celebrrimo, etc.
SIGN. El clrigo que asista los en'

tierros

A los

celebre., celebrar, celebritat; cat. clebre,

sepultureros, sacristanes, celebreros, y los


los enterramientos,
limosna

celebrar, celebritat; port. celebre, celebrar., cel ebridade; ingl. celebrious,cele


brate'celebrity, etc. Cfr. celebrero, ce-

dems que trabajan en

lebrante, etc.
SGN. 1. Lo que tiene fama y renombre:

clebri-fla<l. f.
Cfr. etim. clebre- Suf. -dad.
SIGN. 1. La fama, renombre aplauso que tiene alguna persona cosa

El que promulg el propio Prncipe aquel clebre edicto de restaurar las Iglesias. Mond. Diss. 2,
cap. 3.

hace en lo que se les da, aunque parezca que


premio exceda al trabajo que ponen. Gr. Grac.

se les
el

fol,

432.

CLEB

CELKR

Aloxaiidro, al mirar el sepulcro do Achiles^ no tuvo envidiad sus hechos, sino la celebridad que \e
dio Homero con su aplauso. Sart. P. Suar. lib. 1,
cap. 82, El conjunto de aparatos, festejos y
otras cosas con que se solemniza y celebra
alguna tiesta suceso
(Jon todo ayudaron alegres la celebridad. Corr.
:

Cint. fol. 93.

Cclcbr-illo. m.
C'r. etim. celebro. Suf.
SIGN. Dini. de celebro.

illo.

Celelro. m.

celemn^ como derivado del rabe sandbil se justifican con ejemplos evidentes
y comunes. En cuanto al acento, no
faltan tampoco palabras en que suele

trasponerse por corrupcin de la pronunciacin clsica y primitiva. Mucho


menos puede objetarse la derivacin de
esta palabra de un plural rabe, pues
que hay muchas voces castellanas que
se hallan en idntica condicin. De celem celemn se derivan celemin-ada
y

CELEMIN-ERO (cfr.).
SIGN. celemn, por

Cfr.etim. cerebko.

SIGN. 1. La masa contenida

en la nos.
cavidad del casco de cualquier animal,
Celeinisi.
la cual
bin se

casco

comunmente llaman

sesos.

suele llamar celebro al

Tammismo

Como

sucede con el vino que poco poco, calentando y encendiendo el celebro, muda y trastorna el
entendimiento. Grao Mor. tul. 88.
2. met. Prudencia, juicio, sabidura
Tu de aquellos Prncipes quienes la fortuna
prspera trastorna el ceieiro. Mor. An. lib. 3, cap.
:

1,

n. 10.

3.

met. Imaginacin

Y vos,
el

ce/e6/'0

fantasa:

alma de cntaro, quien os ha encaxado en


que sois Caballero andante, y que vencis

gigantes y prendis malandrines? Cero. Quix. tom.


2, cap. 31.

Celem, m. ant.
ETIM. Viene del rabe s'andhil
{=chanbil schandbi'l, segn las diferentes trascripciones de la consonante
cAm), plur. e s'mbul, medida de ri-

f.

dos (de cantidad no determinada). Parece que muchas dificultades fonolgicas se oponen la derivacin de esta
palabra. Reflexionando, empero, advertimos: lo. que la consonante c/m, adems de convertirse en x y g oX principio de palabras castellanas, suele cambiarse en c (ce, c) y en s (sa, o, su), se?un lo demuestra Dozy en su Dict. (pg.
18); 2". que la n rabe, en medio de paabras, suele cambiarse en la/ castellana, segn se advierte en galima del rabe ganina, en falifa derivado del .vslbe k/ianfa, etc.; S". que la consonante
ba de las palabras rabes suele cambiarse en la m castellana, segn se echa
de ver en a/mea/^ derivado del rabe a/beidar^ por medio de la forma al-medar;
en cd-miidiga derivado del rabe albondoca, primitivo tambin de albndisa (cfr.), etc.;, 4'\ la final suele cambiarse arbitrariamente, segn se advierte
en los ejemplos citados en la palabra
CELAJE (cfr.). De manera que todos los
cambios que se advierten en celem

1171

la

medida de

gra-

m.

celem.

Cfr. etim.

SIGN. 1. Medida para granos, semiy cosas semejantes: es comunmente la


duodcima parte de una fanega:
llas

De la castaa que se traxera la dicha Ciudad con


cascara pague de almoxarifazgo un celemn de cada

costal.

Recop.

lib. 9. tt. 22,

ley 2.

La porcin de

grano, semilla otra


cosa semejante, que llena exactamente
la medida del celemn.
2.

Celeinii-afla. f. ant.
Cfr. etim. celemn. Suf, -ada.
SIGN. La porcin de grano cosa semejante, que cabe en la medida llamada
celemn

Quando Annbal, despus do la batalla de Canas


media celeminadas los anillos de los muertos de la
nobleza Komana. Ma/i. Apol. cap. 40.

eleinlu-ero. m. ant.
Cfr. etim. celemn. Suf -ero.
SIGN. MOZO DE PAJA Y cebada:

Yo, mi seor Don Picaro, soy la melindrosa escribana, la ojienxuta, \h, celeminera, la bailona. Pie
Just. Prl.

Cel-era.

f.
ant.
Cfr. etim. CELO. Suf -era.
SIGN.
Celos. Usbase ms
mente en plural.

Celer-ado, ada. adj.


ETIM. Viene del la"t.

comun-

ant.

sceler-a-us,

-ta^

-tum, malvado, impo, nocivo, pernicioso, manchado, profanado, contaminado,


infeliz, desventurado,
miserable, calamitoso, etc el cual se deriva su vez
del verbo sceler-are, cantaminar, manchar con un delito. Dervase ste del
nombre scelus, sceler-s, maldad, crimen, delito, pecado atroz, impiedad, etc.
para cuya etim. cfr. escelerado, celeRARio, etc.
;

SIGN.

Lo malvado y perverso.

Celera-inleitto. m.
Cfr. etim.

ant.

CELERAR. Suf. -miento,

SIGN. Aceleramiento.

CELES

CLER

1172

Celerar.

a.

Celerizo,

ant.

celer-are, acelerar, acelerarse, darse prisa, adelantar,


precipitar, etc.; el cual se deriva del adj.
C(?er, ligero, pronto, gil, veloz; primitivo tambin del verbo ac-celerare^ para
cuya raz y sus aplicaciones cfr. acele-

RAR.

Cfr.

CELERAMIENTO,

ACELERA-

CIN, etc.

SIGN.

ACELERAR.

Celepa-plo,ria. ant.
ETIM. Viene del lat.

scelus, scele-

m,

seguido del suf. -ario (cfr.), para cuyo sentido y derivacin cfr. CELERADO,

ESCELERADO, CtC.
SIGN. malvado:
Hava este ya perdido Caballero dado en las manos
de los usureros, que es el barranco por donde empiezan despearse los pn^digos: en manos digo de
aiiuelios usureros celerarios, que adelantan la renta
y atrassan al dueo. ZabuL. Theatr.

ant.

Cfr. etim. cellerizo.

ETIM. Viene del lat.

SIGN.

CELLERIZO.

Cel-este. adj
ETIM. Viene del

lat. ccelesd's.

adj.

celeste, celestial, del cielo; el cual se d*;riva su vez del nombre coelum, cuya

raz y sus aplicaciones cfr. en cielo. De


ccelestis se deriva tambin celestre
(cfr.), por epntesis de la -r-, segn se

advierte tambin en adelantre fant.),


por adelante; en estrella (cfr.) por
estella de sella, etc.; en el sentido do
azul, y ste en el de tinta, color azuL y
luego, color, en general. De celeste se deriva celest-ial, por agregacin del suf.
franc. celesa/ (cfr.). Le corresponden
te; prov., ital., cat. y port. celeste^ franc.
ant. celestien, celestiel, celestial (cfr. esp.
:

celestial);

ingl.

celestial, etc. Cfr.

ce-

lestialmente, celestre, etc.


Celeri-dad. f.
SIGN. 1. Lo perteneciente al cielo. ReETIM. Viene del lat. celeritat-em, gularmente se aplica ala parte fsica y vi
gen. celeritat-is, nom. ceerttas, celeri- sible del firmamento que llamamos ciedad, prontitud, presteza, velocidad, li- lo; y as decimos de los astros que son

gereza, diligencia, solicitud, precipitacin; el cual se deriva del adj. celer, veloz, ligero, pronto, gil; primitivo tambin del verbo ac-celerare^ para cuya
raz* y sus aplicaciones cfr. acelerar.

Le corresponden
celeritat;

franc. clrit\-\iVOv

Con verdes

CELERAMIENTO, CELERAR,

SIGN. Prontitud,

lauros

y sagradas vestes Bajaron de

cncavos celestes. Lop. Phil.

Concdeme que yo goce de

los inmortales bienes de


celeste eternidad. Ribad. Fl. Sanct. F. Pat. n. Seora.
la

3.

el

Lo que

es de color azul claro,

Celeste, celestial, divino:

Todo aquello que materialmente pertenece

El Emperador Carlos Quinto sola decir que la tardanza era alma del consejo y la celeridad, de la execucion. SauD. Empr. 64.

Sin.
Celeridad, prontitud, velocidad, diligencia
Kefirens-^, estas palabras al movimiento y los medios de hacerlo mas acelerado, y en este sentido diremos que la celeridad corresponde al modo y la
prontitud ni empo. Aquella indica un movimiento
ligero y continuado; esta puedo suponer solo una
accin. Corre con la mayor celeridad ptira traerme
con toda la prontitud que puedas la noticia que estoy aguardando. Se puso con prontitud encamino,
y anduvo con ce/ertrfac para llegar tiempo .'con
prontitud se escondi; con celeridad fu buscar al
enemigo celeridad, pues, significa aqu correr mucho, y prontitud tardut poco.
lia, celeridad emyi]e.R el movimiento mas activo
y
la oelocidad el que se ejecuta en menos tiemeficaz
po, con presteza y agilidad; la diligencalos medios mas breves y eficaces para lograr el fin.
li, prontitud T\o sufre dilacin, la celeridad diminucin, la oelocidad atraso, la diligencia desa:

liento.

Debemos servir con prontitud, hacer un encargo


con celeridad, correr con oelocidad para socorrer al
desgraciado, y trabajar con la mayor diligencia para perfeccionar nuestras buenas disposiciones.

como

del cielo
Sin.

CtC.

presteza, velocidad:

los

fol. 34-

2. Loque pertenece la gloria reino


de los bienaventurados:

celeritd;

cat. celeritat;
port. celertdade-^ ingl. celertty, etc. Cfr.
ital.

cuerpos celestes:

al celo

llama celeste; porque consideramos, segn nuestrp


vista material, que el cielo sea una bveda esmaltad
do planetas y estrellas, y alumbrada por el sol. Llamamos pues estos cuerpos celestes, y decimos If
esfera celeste, la bveda celeste, y al color que apa
rece nuestra vista, azul celesteSe estiende esta significacin todo lo que viene
del cielo, tiene alguna relacin con l, lo que parec
sobrepujar cuanto vemos en la tierra.
se

En

esle sentido

podemos

decir los espritus cele

y la morada ce/es^e de los justos.


La palabra celestial se toma mas comunmente ei
sentido mstico y corresponde la morada y cort<
del Ser Supremo, refirindose determinadamente
las perfecciones que constituyen la esencia divinay
lo que participa de sus divinos atributos, y as decites,

mos

las perfecciones ceZes?'aZes, la celestial biena


venturanza, la vista celestial, la sabidura y la pur
za celestiales, los espritus celestiales
Dicino es loque viene de Dios, se refiere sui

atributos.

Celesti-al.

adj.

celeste. Suf. -al.


SIGN. 1. Lo que pertenece al cielo
considerado como la mansin eterna d(
los bienaventurados, que por eso llama
mos Corte celestial, y no celeste, lo
Cfr. etim.

ngeles, espritus celektiales,

etc.:

CELES
Que no

es

CELIC

para qualquiera phanasa Tan nueva y

celestial philosopha. Lop.


2,

Lo

met.

Circ fol. 47.


perfecto, agradable

deli-

cioso:
El aire ilustras y en sereno cielo
tial del suelo. Lop. Circ. fol. 87.
3.

irn.

(cfr.). Le corresponden
franc. coeliaque; ingl. coeliac, celiac; ital. celiaco\
port. celiaco, etc. Cfr. acumular, cn-

CA

cavo, etc.
SIGN, Met. El que padece de celaca,
inepto.
y loque pertenece esta enfermedad.

Eres cupido celes-

El hombre bobo, tonto

CcIcstinl-nicMte. adv. m.
Cfr. etim. celestial. Suf. mente.
SIGN. 1. Por virtud, orden disposi-

cin del cielo:

Lo que en tan alta hermosura Celestialineiite conCom. Mar. m- firme2..


Perfecta, agradable, admirablemente.

siste. Lo/).

Celestre. m. ant.
Cfr. etim. celeste.
SIGN. Bao calda que

se

daba

los

paos:
Por la mucha

costa qu' en la tinta de los dichos


celestres han hecho, pudiendo, como pueden, los di-

chos paos, quedaren mui buena p'jrfeccion, con


muy menor cantidad de celestres y tintas. Recop.
lib. 7, tt. 16,

1173

Comido con
e

el

arrope^ con las otras viandas^ restriy dysentrico. Lag. Disc. lib, 1,

fluxo celiaco

cap. 135.

Ce-lil)-ato. m.
Cfr. etim. clibe. Suf. -ato.
SIGN. 1. El estado de soltero.
Yo, siguiendo otro trato, Contento vivo en limpio
celibato. Lop. Phil. fol. 14'2.
2. fam. La persona que no ha tomado
estado de matrimonio j an puede tomarlo.

Clibe, m.
ETIM.
Viene del

lat.
cwJib-em
gen. cwlib-is., nom. cwleb-s, clibe, celibato, soltero
el cual se deriva
del primitivo *ca30l-eb-s, compuesto de
*ca?-;/-, derivado de *ea-?-, amplificado

coelib-ein,

ley 2.

Celfo. m.
Cfr. etim. cepo, en su

el guna de la -a-, cuya


es ki-, reposar, descansar, acostarse, etc., para cuya aplicacin cfr. ci-

sptima acep- de ki-i-, por


raz

cin.

SIGN. CEFO.
Celia,

ant.

f.

Cfr. etim.

en

el

Apndice.

vil, acivilar, etc.; y de /e6-, derivado


del primitivo *lab-, y ste de la raz indoeuropea ladh- radh-, abandonar, dejar,

SIGN. Bebida que se hacia de trigo


echado en infusin, al modo de la cerveza, separar, etc., para cuya aplicacin cfr.
LAT-ENTE. La raz radh- aparece en skt.
la chicha de los indios:
Emborrachndose con cierto brevage, que hacian bajo la forma ^^, raA-, dejar, abandonar,
de trigo y

le

llamaban

celia.

Mar.

Hist. Esp. lib. 3.

cap. 10.

separar, segn se advierte

Celiaca.
Cfr. etim.

celaco.

Anat. La arteria que llvala


sangre al vientre inferior.
2. Met. Flujo de vientre, en que se arroja el quilo mezclado con los excremen

SIGN.

1.

tos.

Cel-aco, ac. adj.


ETIM. Viene deliat. coeli-acus, -ac,
-acum, celaco, perteneciente las enfermedades del vientre inferior; el cual
se deriva su vez del adj. grg. /,oiX-iay.?,
nombre y.oiK-x,
-y.v, derivado del
vientre, cavidad del vientre del estmago. Dervase -/.oA- a del adj. xo7-7.gc;,
-X-^, -ov, hueco, vaco, cncavo, cavado;
el cual trae su origen del primitivo \6jPde la raz xoJ'-, corresi-Ao?, derivado
pondiente la indo-europea kao-, amplificada de /cm-, ser hueco, ser vaco.,
para cuya aplicacin cfr. cavo, cavak,
QMULO, etc. Etimolg. significa perteneciente taparte oacia del cuerpo sea
al vientre. De celaco se deriva cela-'/.-^i,

en 7%TT,
rahita (=radh~ita), abandonado, dejado,
separado, y en composicin tiene fuerza
de partcula privativa, indicando ansen.
cia, privacin, soledad., etc. De manera
que etimolg. clibe significa el que se
acuesta solo. De clibe se deriva celibato (cfr.), por medio del suf. -ato (cfr.).

Le corresponden:

franc. clibat; ingl. ceclibe; port. celibacelibatario.^ eic- Cfi\


CELIBATO, la-

libacy, celibate;
to,

tente,

ital.

etc.

SIGN. CELIBATO
Que

si

SOLTERO.

c6e me dexa, Conjure quanto el Abismo


en sus senos demonio Contra tu alczar Em-

Guarda
Pant. Rom.

preo.

1.

Cl-ico, ica. adj. Pot.

ETIM. Viene

del

lat.

coel-icus, -ica.,

derivado su vez del


nombre coelum., cielo, por medio del suf,
-icus (cfr. -ico), para cuya etim. cfr. celeste. Cfr. CIELO, CELESTIAL, CtC.
SIGN. CELESTE, por lo que pertenece
-icum,

del cielo,

al cielo:
Y quien el mismo Dios guarda y reserva 1 gobierno del ancho estado clico. Esp. Eim. fol. 105.
149

CELOT

CELID

1174

Celid-onla. f.
ETIM. Viene

Sospecha, inquietud yrecelo de que


persona amada haya mudado mude
su cario, ponindolo en otra.
Fr. y efr.BAK celos, fr. Dar ocasin
motivo con sus acciones la persona amada la sospecha temor de la mudanza
de su cario; y se extiende significar el
temor la presuncin de otro dao. As
se dice que el prncipe que se arma, daCEtrae su origen del nombre ysX-tB-ojv -ovo;, los su confinante. PEDIR celos, fr. Hagolondrina, para cuyaetim. cfr. andoli- cer cargo la persona amada de haber
na y golondrina/ Etimolg. significa mudado su cario y apustolo en otra.
perteneciente golondrina. Llmase as
Cclosa-ineiite. adv. ra.
chelidonium majus,
celidonia (
la
Cfr. etim. celoso. Suf. -mente.
Lin.), por la antigua creencia de que
SIGN. Con celo.
esta yerba florece en la estacin en
Celoi-sliMo, sliua. adj.
que aparece la golondrina y muere cuanCfr. etim. zeloso. Suf. -simo.
do sta emigra. De chelidonia se deriva
SIGN. Aum. de celoso.
tambin celiduka (cfr.). Le corresponCel-oso, osa. adj.
den franc. chelidoine; prov. celidonia',
Cfr. etim. zeloso.
port. ital. celidonia; cat. celidonia;
SIGN.
1. El que tiene celo, 6 celos.
ingl. celandine, etc. Cfr- heredejro, he2. RECELOSO.
KENCIA, HUERTO, etC.
3. Mar. adj. que se aplica la embaSIGN. 1. Hierba medicinal ramosa, cacion pequea cuando es muy ligera.
algo
con las hojas verdes por arriba y
Cclos-ia. f.
amarillas por el envs, los tallos redonETIM. Viene del ital. ^eZos'a, enrevellosos,
poco
un
dos con algunos nudos y
cor- jado de bastoncillos de madera que se
se
le
que
parte
que,
cualquiera
por
y
coloca en las ventanas; derivado su vez
ta, echa un jugo amarillo del mismo codel adj. geloso.^ solcito, cuidadoso, por
lor que la flor:
4. pl.

chelidonia^ celidonia] derivado su vez del adj. chelidon-ius, -ia, -am, perteneciente la
yerba celidonia,pertenecientela golondrina. Desciende chelidonius del grg.
golondrina, parecido
XeXiBv-io;, -lov, de
perteneciente la golondrina; el cual
del

lat.

la

El basilisco mata mirando, la celidonia favorece


Alfar, pl. 77.
2. * MENOR. Hierba, especie de rannculo,

medio

del suf. -ia (fr.), para cuya etim.


ZELOSO, ZELO, ctc. Etimolg. significon las hojas de figura de corazn y angu ca la que cuida, preserva, etc. En cuanto
losas, y el tallo con una sola flor de color al cambio de la g'- ital. en la c de celola vista.

amarillo:
Llaman algunos scrophularia

celidonia menor, porque aplicada en forma de emplasto, resuelve los lamparones. Lag- Dioso, lib. 2, cap. 172.

Ccllclueua. f. ant.
Cfr. etim. celidonia

SIGN.

la

SIGN. Dim.
Cfr. etim.

Sut

-illo.

cilantro. Sut-ate.
compuesto con

cilan-

Celo. m.
Cfr. etim. zelo.

1. El eficaz cuidado y vigilancia con que se procura el cumplimiento de


las leyes y obligaciones de cada uno.
2.

El afectuoso y vigilante cuidado de

la gloria de Dios del bien de las almas


y se extiende al del aumento y bien de
otras cosas personas.
3. El apetito la generacin en los ir-

racionales.

y
f.

ma

se aparece
l le

part.

por las confusiones de una


parece una deidad en una nube. Za

1,

cap.

3.

f.

celos,

pasin de nimo con que tememos que


otros posean lo que deseamos poseer solos, envidia; el cual se deriva su vez
del grg. CvjXo-TUTuta, celo, fervor, envidia.

Derivase ste del


por medio del suf.
se

compone

adj. C^X-tuto;, zeloso'


-x

(cfr.

nombre

-a);

el

cuaf

para cuya
etim. cfr. zelo, y de -tux-oc;, derivado del
verbo tJ7c---iv, herir, afectar, etc., para
cuyaetim. cfr. tipo. Etimolgicamente
CvjX-TUTCo? significa herido afectado de
2elo, y celotipia indica la accin de ser
herido de zelo. Le corresponden
ital.
celotipia; cat celotipia; port. selotypia,
etc. Cfr. zel ante, zeloso, etc.
del

CvjXo?,

SIGN.

ETIM. Viene eWsii. selotypia,

tro.

SIGN.

dama

Celo-tlpla.

de celo.

Guisado

SIGN. Enrejado de listoncillos de


dera, por el cual se ve sin ser visto:
]ja

Celinclr-atc. m.

SIGN.

sa, cfr. cenojil del ital. ginocchiello. Cfr.


CELO, CELAR, etC.

celosa,
bal. D.

CELIDONIA.

fJel-illo. m.
Cfr. etim. CELO.

cfr.

La pasin de los celos

CELSI
el-sl-fud. f.
ETIM. Viene del

CELLT
Celt'bero, bera, m. y

lat.

cel-st-tudo, cel-

situd, elevacin, alteza, soberana; el


cual se deriva su vez de la raz ce-,

correspondiente
kar-, .elevarse,
aplicacin cfr. en
te,

clamo,

la

ir

indo-europea kal-,
para arriba, cuya

Etimolg. significa

Cfr. etim.

SIGN.

que se eleoa. De la misnfia raz se derivan cel-su-s^ -sa, -sum, alto, sublime,
elevado; ex-cel-ius, -sa^ -sum, excelso,
elevado, alto, eminente; ex-cel-si-tudo

SIGN.

y ex-cel-si-tas, altura, elevacin, grandeza, sublimidad-, ex-cell-ere, aventajarse, sobresalir, ser superior; ante-cel-

exceder, aventajar, ser superior;

f.

Cfr. etim.

El sesso
face tres actos, el qual est en la
clala a la frente. Men. cor. fol. 16.

Celul-ar.

celdillas por

situde; ca.t

tricios.

celsitut;

ital.

celsitadine; port.

excelso, gallo, etc.


La elevacin, grandeza y ex-

SIGN.

1.

Si algunos dias quisiere vuestra gran celsitud servirse de m. Cero. Quix- toni. 2, cap. 30.

adj.

Cfr. etim.

clula. Suf. -ar.

SIGN. 1.

Anat.

to

Lo que
los

tiene

jugos nu-

aplicacin las prisiones y establecimientos penales, por las celdas en que se


guardan los presos penados, parcial

absolutamente incomunicados, segn los


nuevos sistemas penitenciarios.

adj.

ETIM. Viene
vado de

Bol.

adj. Se aplica loque est compuesde celdillas.


3. Es ya de bastante uso este adj., con

Cell-eiica.

Cel-ta.

donde pasan

2.

celsitude, etc. Cfr.

celencia de alguna cosa persona:


Qu vanidad es atribuir la celsitud del Imperio
romano la Keiigion? Man- Apolog. cap. 25.
2. Tratamiento que en lo antiguo se daba las Personas Reales, alteza:

cela. Suf. -ula.


celda, cavidad seno:

Pequea
comn

SIGN.

que etimolg. significa altaneros,


arrogantes, de rasa superior, etc. Le
corresponden franc. celsitude; ingl. cel.

-ico.

acetre.

l-iila.

tral,

celta. Suf

Lo que pertenece los celtas.

Celtre. m. ant.
Cfr. etim. acetre.

l-ere,

Clt-ico, lea. adj.

prce-cel-lere, exceder, aventajar; Cel-tce


[=.cel-si), Celtas, pueblo de la Galia cen-

CELTA

ibero.
SIGN. El natural de la antigua Celtiberia, as llamado por proceder de la
unin de celtas iberos.
Cfr. etim.

columna, culminan-

etc.

1175

f.

ant.

cellenco.
La mujer pblica.

Cfr. etim.

del lat.

la raz cel-,

Cel-tae,

seguida del

deri-

SIGN,

-ta
cel-

suf.

Ceil-eneo, enea, adj.fam.


ETIM. Viene dellat. cella^ aposento,
situd De Celtas se derivan: celt-icus, -ica^
dormitorio, seguido del suf.
cmara,
primitivo
Celtas,
de
los
cl-cwm, de
(cfr.), para cuya etim. cfr. cela.
-enco
tico (cfr.); celt-iberi, primitivo de celel que no sale del
tbero (cfr.); celt-iberius, primitivo de Etimolg. significa
del dormitorio^ de la celda^
aposento,
celtiberio (cfr.); celtibricas, primitivo
cellenco^ se deriva cellenca
de celtibrico (cfr.), etc. Le corres- etc. De
(cfr.), que etimolg. significa mujer para
ponden: grg. KsXto, RXiai; ingi. celt; ital.
dormitorio, celda, etc. Cfr. clula^ cece/c; cat. y port. celta, etc. ('fr. franc.
LLERizo, etc.
celtique; ingl. celtic; ital. y port. cltico;
SIGN. Se aplica la persona que, por
cat. cltich, etc. Cfr. cltico, celtbero,
vejez achaques, no se maneja sino con
cfr. -To),

para cuya aplicacin

(cfr.j

etc.

Se

aplica al individuo de una


nacin que se estableci en parte de la antigua Galia, y tambin de Espaa. sase
igualmente como sustantivo.

SIGN.

trabajo

adj.

celta

ibrico.
SIGN. El natural de la Celtiberia, lo
que pertenece ella.
Cfr. etim.

Celt-lberlo, Iberia,
Cfr. etim.

CELTA

SIGN. El

adj.

iberio.
natural de Celtiberia.

dificultad.

Celler-lzo. m. ant.
Cfr. etim. CELLERO. Suf. -zjo.

SIGN. cillero

CILLERERO:

algo les quisiesse dar algn homo, dbelo


facer saber su Abad, su Prior, al celleriso,

Pero

Celt-lbrlco, Ibrica,

que

lo

si

tomen

si

quisieren. Partid.

1, tt. 7,

ley 14.

Cellero. m. ant.
Cfr. etim. cillero.

SIGN. CILLERO.
Celli-sca.

f.

ant.

ETIM. Viene

del

vascuence aisu-

CENA

CELLI

1176

cambiado en aizuUca=a2elisea va ski-d-, por medio del guna de la -a-,


=aicelltsca y abreviado luego en cellis- con el significado de dividir, desmenuca. Com pnese ais arisca de j, vien- zar, triturar, mascar, etc.; cuya aplicato, wW, agua y el suf. sea que se deriva cin cfr. en e-scision. La raz ski-d- se
de ts-ca^ compuesto de ts- abreviado de deriva de la ms antigua .s/c-, correstsa, que significa abundancia, y ca, suf. pondiente sak-y ska-, cortar, dividir,
caracterstico del adj., significando per- fraccionar, despedazar, etc., y amplificatenencia^ propiedad, etc. La palabra eti- da por medio de la -d-, y veces tammolgica y primitiva es *aiz-uri-ts-ca, bin por medio de la -n-, segn se adsignificando literalmente aft/zc/a/zc/a de vierte en re-sgi-nd-ir (cfr.). Etimolg.
viento y agua. Dervase aiz y con art- coB-na c-na significa accin de masculo aisa(=--aize Y aicea, que significan car 6 desmenuzar el alimento. Cfr. skt.
lo mismo),'del primitivo ats, cambiadojen Tf^, kshad., cortar, desmenuzar-, FI^^,
aits=aiz, por epntesis de la -/-, que se
skhad, cortar, deshacer, desmenuzar;
escribe tambin hats, aliento, respiraI^rj, khad\ dividir, quebrar; WT^, khad,

risca,

cin, soplo, etc.,

Corresponden

ais:

*\
I

guipuscoan haize; laburdin y bajo-na- comer;


varr. aise,
lab.

etc.

Corresponden

bise, hats; lab.

ats:

y bajo-nav. hax^

Cfr. euria^ uria, lluvia; euriari,


uriari^ llover; ur, euritia.^ agua llovediza; erYsa(2, r67a, lluvioso, etc. Cfr.
etc.

BURGA.
SIGN.

ventisca:

porque luego retempl el viencess la ce//isca, sin llegar adonde estaban Hi-

Sucedi ass.
to

jo

y
y Madre. M. Agred.Xovn.

2,

nm.

633.

Celllsfiti-ca*. n.
Cfr. etim. cellisca. Suf. -ear.

SIGN. Caer la nieve muy


en remolinos, por haber viento.

el

Cementerio, m.
Cfr. etim.

CIMENTERIO.

Sitio

descubierto, fuera del


templo, destinado enterrar cadveres:

Obispos deben sealar los ce/nene/'to,s en


las Eglesias, que tovieren por bien que hayan sepulturas. Partid. 1, tt. 13, ley 4.
los

no-

daba priesa la comida, no con meno.s


cena passada. Jac. Pol. fol. 13.
3. ant. ESCBA en la comedia.
4. * DEL REY. En Navarra y, Aragn el
tributo que se pagaba al Rey para su mesa, y equivala al que en Castilla se pa

Porque

les

diversin que la

gaba con

nombre de yantar.

el

MS MAT

CENA.

ref.

la CKNA que san


que advierte que el cenar

cho es

muy

perjudicial la salud.

Befr.

AVI-

mu

Cena-a-oscuras, com. fam,


ETIM. Compnese de cena, 3* pers
ETIM. Viene del lat. cena^ la cena
de indicativo del verbo cenar (cfr.), de
que usaban los antiguos despus de
la prep. (cfr.). y de oscuras, piur.fem
puesto el sol y tambin la comida de la
de OSCURO, (cfr.). Se llama ass al qu
maana [coena apud antiguos dicebatur
es miserable, haciendo alusin al que
quod nunc est prandium. Vesperna^
por miseria procura ahorrar hasta If
quam nunc ccenam apellamus. Fest.
cenar.
Acad. edic
Ce-ua.

f.

((

cual se deriva del ant. *caesna-s, cambiado en coena, derivado su


vez del primitivo *skaid-na, de donde
formse *sced-na y luego *ced-na, primitivo de ce-na, por sncopa de la dental delante de la -/?.
Srvele de base la
raz skai-d-, amplificada de la primitip. 41);

el

coena se derivan: cce-na-culum, sala,


pieza cuarto para cenar comer, co-j
medor; primitivo de cenculo (cfr.);'
coe-n-are^ primitivo de cenar (cfr.)* ccena-tor, el convidado comer; primitivo
de CENADOR (cfr.), etc. Cfr. franc. cne.^
cnacle; tal. cena, cenculo, cenare ;hovg.
Qaine\ prov. cena, cenado; port. cea, cenculo, cear', cat. cena.^ cenculo, etc.|
En la tercera acepcin, se deriva del lat.'
scena, para cuya etim. cfr. escena. Cfr.

hierro en contacto del carbn en polvo para convertirlo en acero.

SIGN.

menuda y
CENA--OSCURAS, CENADERO, etC.
SIGN. 1. La accin de cenar.
sustento que se toma por la
2. El
-cion.
che, y el acto de tomarlo:

Cemcnta-cioii. f.
Cfr. etim. clmentar. Suf.
SIGN. La operacin de calentar

khad-ya, comestible
ku
T^TTT^, khdd-aka, el que come, etc. De
$t

luz para
1726.). Cfr.

SIGN.

{Dic.

CENA, cenador,

1.

La persona

etc.

encogida que

por carcter por sistema, huye del tra


to de los dems.
que se aplica la persone
2. Apodo
que por miseria se priva de las comodi
dades reculares.

CENC
Cenculo, m.
ETIM. Viene

del

lat.,

CENCE
ccenaculum,

para cuya raz y sus aplicaciones cfr.


CENA.
SIGN. La sala en que Cristo Nuestro
Seor celebr la ltima cena:

1177

2. Espacio comunmente redondo, que


suele haber en los jardines, cercado y cubierto de madera, parras rboles
Da fln la primera calle y toma vuelta la segunda
:

en un cenacor tex ido de myrtos olorosos. Jac. Polpl. 6.

Ceuag:-al. m.
Cfr. etim. CINAGO. Suf. -al.
SIGN. Sitio lugar lleno de cieno:
Aun hasta los cenagales, que ac son hediondos y

Os mostrar un cendeido grande, adornado y osmi nombre le peds. Valo-

tentoso, para lo que en


y. Chr. lib- 6. cap. 1.

Coii-aclio. m.

pestilentes, tiene la India adorferos.

ETIM. Viene

2,

de *schoen-aceus^ derivado del nombre lat- schcenus schoenarn^ junco, nasa, cesta cestn hecho
de juncos, por medio del suf, -aceas que
suele convertirse en -azo y -acho (cfr.).
En cuanto al cambio de seh-, en c-,
cfr. schedala^ primitivo de cdula. Etimolg. cen-acho sigmca. hecho dejan
COS. Dervase schcenus del grg. cx^^-vo?,
junco, estera, tejido de esparto, cesta,
tejido de mimbres, nasa, etc.; el cual
trae su origen de c/T-vo?, por amplificacin guna de la o =primitivamente -a),
derivado su vez de *t/j.I-^io-c,^ segn se
advierte en r/o-iov, astilla, brizna peda[=t/I-]-v))
cito de madera, en t/'^i^.-^)
romper, dividir en fragmentos, etc. Srvele de base la raz r/i3-, correspondiente la indo-europea' skid-, dividir, romper, quebrar, desmenuzar, etc., para cuya etim. cfr. cena. Etimolg. cxoT-vo? significa astilla, pedacito^ brizna fragmento de madera, etc., en atencin los
vastagos del junco, comparados con las
astillas briznas de madera. Cfr. escisin, RESCINDIR, etc.
SIGN. Especie de espuerta de esparto
palma, que sirve para llevar hortalizas,
(

frutas cosas semejantes:


Cortronles las cabezas todos los setenta hijos de

Achab, y puestas en unos cenachos cestas se las


presentaron al Rey. Oa. Post. lib. 1, cap. 7, disc. 4.

Cena-l-epo. m.
Cfr. etim. cenar. Suf. -ero.

SIGN. 1. ant.

Sitio destinado

para

ce-

nar:

untados
metian en

todos los convidados que ya estaban

y lavados, los criados y los Ministro.s los


cenadero, por e! portal. Grac Mor. fol. 341.
el
2. CENADOR, en los jardines:
A un lado de l bai otro jardin con un fresco cenadero, que cae sobre el estanque. Calo. Viag- fol. 9U.

Cciirt-lor.

m.

del lat. coenator, para


cena. En su segunda
acepcin, llmase as por estar destinado comunmente para cenar. Cfr. cenadero, cenar, etc.
SIGN. 1. El que cena: ms comunmente se dice del que cena con exceso.

ETIM. Viene

cuya etim.

cfr.

cap.

Lag. Dioso,

lib.

8.

^r. METERSE EK UN CENAGAL ( SALIR


del). fr. met. y fani. Empearse en alc^un negocio de que no es fcil salir bien
salir felizmente de un negocio ditcil.

Ceuag:-oso, osa. adj.


Cfr. etim. cinago. Suf. -oso.
SIGN. Lo que est lleno de cieno:

Iba

de esta agua turbia y cenagosa.

la corriente

Oa. Postr.

lib. 1,

Cen-ar.

3.

a.

cena
Tomar

Cfr. etim.

SIGN.

cap. 10, disc.

1.

Suf.-

el

-ar.

alimento acostum-

brado por la noche:


re

Keparaba en su ro-^^tro, en su vestido, en


con que cenaba. Lop. Gire. fol. 129.
2. m. ant. cena.

el

buen

ai-

Refr. MS vale un no cena, que cien


AViCENAS. ref. que advierte que es ms importante para la salud una prudente dieta
que los auxilios de la medicina.

Cenc-eu, ea.adj.
ETIM. Es otra forma de sencillo
que se deriva de simplecillo
derivado su vez del lat. simplex.,
simplicis, simple, puro, neto, solo, sin
mezcla ni composicin, sencillo, etc. El
adj. cenceo supone la forma *simplicineus.^ cambiada en *simprc-eo y luego
en cenc-eo, como de *simplic-illusovmses/m/)ec7o, primitivo de senc-illo.,
correspondiente al ital. semplicello. En
cuanto al cambio de la s- en e-, cfi'. cerrar de sera^ etc. Cfr. simple, sencillez, etc.
SIGN. 1. Se aplica la persona que
es delgada enjuta. Hllase tambin apli(cfr.j,

(cfr.),

cado

los animales:
Crece en barriga, estrchase con faxas, como si
tranzasse el cabello, con que va derecha y cencea.
Fr. L. Len Pref. Cas. 1 12.
2. ant. Puro, sencillo, sin composicin:
La natura en aquellos animales guarda siempre una
propiedad pura, sencilla, simple, cencea y sin mezcla ninguna. Grac- Mor. fol. 131.
3. Se aplica al pan cimo sin levadura.

Cettcerra.
Cfr. etim.

SIGN.
Si

f.

cencerro-

cencerro:

algn home farta

la

cencerra de

]a

egua del

CENDAL

CENCE

1178

boy, peche un sold so seor por la cencerra de


la vaca peche las duas partes dun sold. FueroJuzg. Uh. 7. tt. 2, ley 11.

Ceuc6rr-ada.

f.

fam.

cencerro. Suf. -acia.


SIGN. El ruido desapacible, que
ce coa ceucerros, cuernos y otras
Cfr. etim.

cerrear, cencerrada, etc. Tie cencerro formse cencerrn (cfr.), en e! sentido de racimo de uvas, por semejanza
con el CENCERRO. Sigele el suf. -on
(cfr.).

se hacosas,

SIGN. 1. Instrumento, que se hace de


una plancha delgada de hierro cobre
para burlarse de los viudos la noche que soldndola en figura
queda
de can
dar cencerrada, abierto
se casan, y as se dice
por un extremo y cerrado por otrn;
etc.
en ste se le ponen dos asas, una en la ex
trior para colgarlo, y otra en lo interior
C-eneerr-ado, ada. adj. ant.
ETIM. Viene de encerrado (cfr.), para atar el badajo que suele ser
por prstesis de la c-, que tiene por cau- de hueso, de hierro de palo muy duro.
Los hay de varios tamaos, y se usan pasa una pronunciacin viciosa. Cfr. enra toda especie de ganados:
cerrar, ENCIERRO, etc.
Sali corriendo por entre mis piernas un porrazo
:

SIGN.

ENCERRADO.

negro, con un cencerro atado la

cola.

Eip.

Esc.

fol. 20.

Cencerr-eap.
Cfr. etim.

SIGN.

1.

n.

cencerro. Suf. -ear.


Tocar sonar con continua-

cin cencerros:
El falso boyezuelo con su falso cencerrear trahe
la red. Calist. y Mel. Act. 2.

las perdices

2. met. y fam. Tocar un instrumento


destemplado, tocarlo sin arreglo la
msica comunmente se aplica la gui-

2. * ZUMBN. El que se pone la gua


cabestro, y por lo regularse le echa un
sobrecerco la boca para que suene ms.
3. *
CENCERROS TAPADus. mod. adv.
fam. Oculta, secretamente:
Y ella que se iba cencerros tapados con un
zurriburri refunfuando. Queo. Cuent.

Cencerr-iOii. m.

met. y fam. Hacer ruido desapacible


las aldabas, cerrojos, puertas y ventanas,
cuando estn flojas y las mueve el viento: y los hierros de coches, carros y mquinas, cuando no estn bien ajustados.
3.

Ceoceppeo. m.
Cfr. etim. cencerrear.
SIGN. La accin y efecto de

cencer-

rear.

Ceiicepp-H. adj. ant.


Cfr. etim. cencerro. Suf.

SIGN. Lo

-il.

perteneciente al cencerro:

Del temeroso espanto cencerril y gatuno que reciDon Quixote en el discurso de los amores de la

bi

enamorada

cencerro. Suf. -on.


pequeo de uvas, que
suele quedar despus de hecha la vendiCfr. etim.

tarra.

Altisidora. Cero- Quix. tora.

Cencerr-illa. f.
Cfr. etim. CENCERRA. Suf.
SIGN. Dim. de cencerra

2,

cap. 46.

-7a.
:

Si la tierra no da lugar ello, se mete en la cabra


fingida, en la qual lleva una cencerrilla- Esp. Art.
Ball. lib. 3, cap. 38.

Ceucerr-lllo. m.
Cfr. etim. cencerro. Suf.
SIGN. Dim. de cencerro.
Ceucerploii. m. ant.
Cfr. etim. cerrin.

-illa.

del vascuence cincerchincharria, chincherrta, campanilla, cencerro. En laburd.


es chUintcha y en biscaino chincha.
De cencerro se forman cencerreo, cenria, cinsarria,

Racimo

mia.

enc-ldo, Ida.

adj,

ETIM. Es

otra forma de ceido, derivada de ceir (cfr.), y ste del lat. cingere., cambiado en cingire., por confusin de conjugacin, pasando de la tercera la cuarta conjugacin antigua, con
el significado de ceir.,
rodear, cercar,
etc. De cingre formse cencido, como
de ceir, ceido. Aplicado al terreno,
significa cercado, rodeado circunvala-

do con

vallado., tapia, etc.

Terreno

ce-

cido significa dehesa, terreno no hollado ni pisado, etc. Cfr. ceidura, cei-

dor,

etc.

SIGN. Se

aplica la tierra, dehesa

hierba que no est hollada ni pisada:


Son de su naturaleza limpssimas y amigas de

SIGN. cerrin.
Cencerro, m.
ETIM. Viene

SIGN.

tier-

ra cenetca, que no est hollada de otra cosa. Esp.


Art. Ball. lib. 2, cap. 42.

Cendal, m.
ETIM. Segn Engelmann,

6^eAic?a

(toffedesoie tres-fine), de gandal{TSL be), que Bochtor traduit par taffetas et


par levantine, sorte d' etofe en soie
Dict. pg. 378
Dozy, empero, en seguida advierte que c' est encor un mot
que les rabes ont emprunt, il n' y a

pas longtemps, aux Europens. Chez


les auteurs arabes-espagnolson nele

CENEFA

CENDEA

1179

jamis. Se halla, en efecto,


trouve
en las dems lenguas europeas la misma palabra: ital, sendale^ sendato; port.,
prov. y franc. cendal; prov. sendat;
med. al. sd.zenddl, zindal, zendat; n, al.
al. sindel, etc. Todas estas palabras se
derivan de una forma *snd-alium, derivada del lat. sindon, sindon-os, lienzo
de lino, que desciende su vez del grg.
fino de lino de algoj'.voiv, tejido muy
don, para cuya etim. cfr. el Apndice.
El lat. *sind-alium, corresponde al grg.
dimin. de aivBwv,
7'.vBsv-iov, tejido de lino,
de donde se deriva. Las formas en -at,
-ato suponen el suf. -atas en vez de

cias, perteneciente semejante ceniza, primitivo de cinericio (cfr.). De ci-

alium.

to, cendrar, etc.

SIGN. 1. Tela de seda liao


gada y transparente:

muy del-

Estaba envuelto en un cendal colorado, con dos


sellos de cera bermeja. Clao Embaj. bl. 14.
2. En las plumas, barbas.
3. ant. Especie de guarnicin para el

vestido.
4. Pot. LIGA paralas medias:
Quando en el agua veo Que ladrn el crystal para
tropheo Del mar adonde ya llegar pensaba Este cendal robado se llevaba. Celd. Cora, agradecer y no
amar. Jorn-

1.

Los algodones del


Y Dios antes que la vena Y los
5.

ten,

tintero:
cendales se agoassonante escurre, Y ya la tinta no

pl.

Que ya

el

corre. Ulloa.

SIGN. Pasta compuesta de ceniza


vada, y huesos cuernos quemados
ciervo de otros animales, con la cual
hacen compelas para atinar el oro

Apndice,

reino de Navarra la congregacin de muchos pueblos, que compoel

nen un ayuntamiento.

de
se
la

que tiene mucha viveza:


Para esto de matracas, era entonces yo una cendra-

Pie

Just.

fol. 2-21.

Cendr-ada.
SIGN.

En

la-

plata:
Y que puedan echar en el enverdir cendra ceniza, si quisieren. Recop. lib. 7, tt- 14, ley 79.
Fr. SER UNA CENDRA, VlVO COMO UNA
CENDRA fr. fam. que se dice de la persona

f.

Cfr. etim. en el

SIGN.

hojas (=cHEN0P0DiUM LBUM, Lin .),


y CENIZA (cfr.). De cinis se derivan tambin
cinerata, primit. de cendrada
(cfr.);
cinreas^ primit. de cinreo
(cfr.); cinerarias^ primit. de cinerario
(cfr.), etc. De cendra se derivan cendrar
(cfr.) y acendrar (cfr.), en el sentido de
afinar el oro con cendra. Le corresponden: franc. cendre; pie. chaine; borg.
Qarre; prov. cendre, cenre, cene; cat.
cendra; ital cenere, etc. Cfr. cenicien-

Cfr. etim.

Rom.

Ceiidea.

ner-icius se derivan cenizo (cfr.), llamado as por el color ceniciento de sus

f.

cendra. Suf. -ada.

CENDRA.

Cendra-do, da.

adj.met. ant.
Suf. -do.
SIGN. Puro, limpio:
En aquel punto est el nima mas viva y mas cendrada que estuvo en todo el tiempo passado. VenegCfr. etim.

cedrar.

Ag. p. 3, cap. 1.
end-ol-llla. f. ant.
ETIM. Viene de *sandi-ol-iUa, deCeiidrar. a. ant.
rivado de *sandi-ola---=sandola, y ste
Cv, etim. CENDRA. Suf. -ar.
por
de SANDIO (cfr.), necio, simple, etc.,
ACENDRAR.
SIGN.
medio de los sufs. -ola (cfr.), -illa
significa loquilla. En
(cfr.). Etimolg.
Cenefa, f.
cuanto al cambio de sa- en ce- cfr. cerETIM. Viene del rabe Qanifa, que
cillo cambiado en zarcillo; sindon, segn Freitag significa ora vestis in quoprimitivo de cendal; y por lo que hace libet latere (=la orilla del vestido en cual
la s cambiada en c cfr. cerrar del quiera de sus lados); ora vesiis fimbria
lat. sera, etc.
haud ornata (=la orilla del vestido no
SIGN. Mozuela de poco juicio.
adornada con fimbria); ora vestis fimbria
o/v2i/;a(=orilladel vestido adornada con
Cendra, f.
ETIM. Viene del lat. cinerem^ nom. fimbria), etc.; el cual se deriva su vez
cinis, gen. cineris, ceniza, para cuya del verbo gannaf, raz gnf, ordenar y
etim. cfr. cinreo. De cineretn formse arreglar en diferentes formas un objeto,
*cenre y luego *cen-d-re y cendra,, por reducirlo orden, simetra, etc. Etiepntesis de la -c- entre las consonan- molg. ceAie/a significa objeto ordenado,
tes liquidas n- y -r, segn se echa de dispuesto arreglado en formas vaver en ten-d-r^ por ten-r de tener, en riadas. Le corresponden: esp. ax\i. azaven-d-r, f)or ven-r^ de venir,, etc. De nefa, zanefa; port. sanefa; cat. cenefa,
cinis, cineris

II

se deriva

el adj. lat. cineri-

etc.

1180

SIGN.
las

1.

CENOB

CENIC

Lista sobrepuesta tejida en

extremidades de

las cortinas, doseles,

hacrr cenitruirla. disiparla del todo.


zas, reducir cenizas, convertir kn cenizas alguna cosa, fr. met. Destruirla,
arruinarla, reducindola partes muy pequeas; y as se dice la artillera hizo

colgaduras, pauelos, etc., de la misma tela y veces de otra distinta:


Y que solas las goteras y cene/as de los dichos doseles V camas puodun ser bordadas de oro y platacenizas la muralla.- -PONER la ceniza en
Recop. lib 7, tt. 12, 1. 2.
ALGUNO, fr. nict. y fam Ven2. En las casullas la lista del medio, LA FRENTE
que suele ser de tela color diferente de cerle, excedindole en alguna habilidad
convencindole en alguna disputa. tomar
la de los lados
A falta de estoln se podr poner la misma plane- LA CENIZA, fr. Recibirla en la frente de
ta, dilatada del modo que no se pueda ver mas que
manos del sacerdote el primer dia de cuala cenefa- Oall- Mis. cant- nm. 30.
resma.
:

Cenle-ero. m.
Cfr. etim. ceniza. Sut-ero.
SIGN. Sitio destinado para recoger
echar la ceniza:
No consientan que haya cenicero en la cocina, sino que lleve la ceniza la lavandera cada dia. Monti.

Art. cocin.

fol. 2.

CeuiKo. m,

ETIM. Viene del lat. cinericias., perteneciente semejante ceniza, para


cuya etim. cfr. cinericio y acendrar.
Cr. ceniza,

SIGN.

Ccnic-ieuto, leuta.

adj.

Cfr. etim. ceniza. Suf. -tent.


SIGN. Lo que tiene color de ceniza:
La cumbre del monte que lo exhala, es fra y no
cenioiena. Arg. Mal. lib. 1, fol. 10.

acendrar,

etc.

Planta, cuyas hojas son semejantes las de la hiedra; por una parte
son verdes y oscuras, y por la otra de co1.

de ceniza. Suele nacer en los esterco-

lor

leros
2.

tierras viciosas.

adj. ceniciento.

Cnit, m. Astron.

Ceaiz^oso, osa.

Cfr. etim. zenit.

Cfr.etim. CENIZA. Suf. -oso.

SIGN. El punto que en la esfera celeste est perpendicularmente sobre nuestra cabeza.
Ceniza,

Est. 4.

ETIM. Viene

del

lat.

cinericias, ci-

y CINERICIO (cfr.). Le corresponde


elport. cinsa. Cfr. ceniciento, cen-

(cfr.)

drar, etc.
SIGN. 1. Especie de polvo que queda
de cualquier cuerpo despus de quema-

do:
El que sopla los tomos deceni:3a, que estn sobre la ascua luciente, l le salta \a.cenisa la cara,
y deja la ascua ms limpia. Zabal. probl- 12, disc- 2.
2.

SIGN. Lo que tiene ceniza, est cubierto de ella, es de su color:


Plidas seas, cenizoso un llano. Gong. Polif.

f.

nericia, cinericium, perteneciente ceniza, para cuya etim. cfr. cendra. De


cinericias formronse tambin cenizo

3.

adj.

Fint CERNADA.

* CENIZAS, met. Las reliquias

resi-

duos de algn cadver:


Comenzse por entonces procurar que las sagradas cenizas San Eugmio volviessen Toledo.
Marian. Hist. Esp- lib. 10, cap. 20.
azul
4. * AZUL CENIZAS AZULES. Mina
de cobre de que hacen mucho uso los pin-

Ceiiolii-nl. adj. ant.


Cfr. etim. cenobio. Suf. -al.
SIGN. Lo perteneciente al monasterio,
vida monstica:
Hizo una pltica espiritual, muy docta, alabando
vida monstica y cenobial. Yepes. Chr. Cens. 4,
ao 830.

la

Cenobio, m. ant.
ETIM. Viene del

lat.

coeno-bium.,

monasterio, convento, cenobio; derivado


su vez del grg. xoiv-^tov, convento;
adj. neutro sustantivado de xotv-Pto?, el
que vive en comunidad. Compnese del
adj. y.oiv?, comuM y el nombre 5o;, vida.
Etimolg. significa vida coman, lagar
en qae se hace vida coman. Dervase
/.oiv? del primitivo *c^ov>6(;, que aparece

tambin bajo la forma ^jv; (jn. y pot.),


comn, por mettesis de las consonan(a-/,'jv;=*y.3uv(;), segun se advierte
tores al temple. Las hay tambin artificia- tes
les, ms puras y de mejor color, que se enlaprep. ^v, con, junto, en compaa,
hacen disolviendo el cobre en el cido equivalente Vyjv y ste
que sirsulfrico ntrico, y precipitndole por la ven de base ^uv? y y.oivq. De y.-civ, en
cal:
efecto, formse dv, por afresis de la
lo? colores ms preciosos que hoy usac7y.

(7-/.v,

Son pues

mos en

el

temple,

el

NIZAS ALGUNA COSA.

fr.

como *y,Tjv produjo

qv, por fusin de


consonantes y,j- (%a=^), siendo WJv
derivado de *axJv, para cuya raz cfr.
SIN-TX1S. Para la etim. de ^oi; cfr.
Etimolg. xoiv; significa
Bio-GUAFA.
Desmet y fam.

blanco de hyeso de espejuelo,

el

y de Santo Domingo, cenizas azules, ultramaro, etc Palom Mus. Pict. lib. 1, cap. 6, 3.
Fr. y Befr. escribir ek la ceniza, fr.
ESCRIBIR EN LA ARENA. HACER CENIZA CE-

azul fino

y.-,

las

Ceob

CENSA

1181

j antojen eompaia. DeWai. c(ienobium\ cienden tambin ::Y]Y-vj-va'., construir,


formse el lat. ccenob-ita^ primitivo de juntar varias cosas, fijar, clavar, hincar,
CENOBITA (cfr.), por medio del suf. -ita ensamblar, ac piar; z-^Y"!-'-* construccin,
[d?.).
(cfr.).

De cenobita se deriva cenobtico unin de tablas,


Le corresponden: franc. cnobite, -vY-?, compacto,

objeto
slido,

clavado, unido;
y luego hielo,

ciiobiiique; ital. cenobio ^cenobita, cenobitico; ingl. cenoby^ cnobite^ cenohitic;

agua helada, coagulacin, etc. La raz tjxycorresponde la indo-europea paAr-,


ca.t. cenobio^ cenobita^ cenobtich; port.
pa^-, ligar, juntar, consolidar, etc., para
cenobita^ cenobtico, etc. Cfr. cenobial, cuya aplicacin cfr. palo, pgina, etc.
BIGRAFO, etc.
Etimolg. significa construccin de tienSIGN. monasterio:
das.he corresponden: franc. scnopgie;
Despoblronse muchos Monasterios, deshicironse
notables cenobios y mart^'i-izaron muchos
Ermitaos. Gueo- M. A. lib. 1, cap, 24.

muy

monas

tica:

Dexados aparte estos, dice el mismo Doctor.* Hablemos d' los cenobitas que vi-ren en comn. Siguens.
S. Ger. lib. 2,

disc

cenopegias, etc.
Tabernculos,

CQ.t.

La fiesta de

los

los

hebreos.

Cfr. etim. cenobio. Suf. -ita.


El que profesa la vida

V.

scenopegia ;

SIGN.

que celebraban con gran solemnidad

enob-ila. m.

SIGN.

port.

2.

Ceii-oso, o$a. adj. ant.


Cfr. etim. CIENO. Suf. -oso.
SIGN. CENAGOSO.

Parece que el lugar de la batalla se llamaba Lodos,


por algunos tremedales y lagunas cenosas que por
all

Ceuobit-ico, lea. adj.


Cfr. etim. CENOBITA. Suf. -ico.
SIGN. Lo que pertenece al monaste-

rio la vida monstica.


El instituto cenobtico naci con p1 mismo principio de la predicacin Evanglica. Siguens. V- S.

havia.

Ambr. Mor.

toni.

51.

1, fol.

Cciio-tafio. m.

ETIM. Viene

del lat.

ceno-taphium,

monumento, tmulo, sepulcro


vaco en memoria de alguno que est en-

cenotafio,

terrado en otra parte; el cual se deriva


su vez del grg. xsvo-T^tov, sepulcro vaETIM. Viene del ital. ginocchiello, co; compuesto del adj. xav;, vaco, y -TaV
diminutivo de ginocchio, correspondien- lov, derivado del nombre x^o?, tumba,
Dervase /.sv? del primitivo
sepulcro.
te al ant. esp. hinojo (cfr.), en el sentido
derivado
su vez del tema in*yiv-io-<;,
de rodilla; el cual significa etimolg. roeuropeo
kva-n-ja-.^
do
cuya raz kva-.,
dillera, adorno de las rodillas y luego
en
amplificada
kva-n,
se
deriva de la
En
cuanmedias.
liga conque se atan las
primitiva kau-, y esta de /?-, ser vaco,
la c,
to al cambio de la (/' italiana en
hueco, cncavo, para cuya aplicacin
cfr. celosa derivado del ital. gelosia, arCAVO y cmulo. Para la etim.
cfr.
ercer
ee/7/a derivado del lat. argilla;
rivado del lat. erigere, etc. Cfr. hinojar, de Ta^o? cfr. epitafio. Le corresponden:
franc. cnotaphe; ingl, cenotaph; ital. ceHINO.IOS FITOS, etc.
notafo-^ cat. cenoiafi; port. cenotaphio,
las
meatan
SIGN. La liga con que se
etc. Cfr. CAVERNA, EPITAFIO, etc.
dias:
Ger.

lib. 2,

Disc. 2.

l'eiioj~ll.

ra.

Mas de los treinta mil son viaderos Con hondas


en \uga.v do cenogiles Quec. Or cant. 1.
Cciio-ipcs:ias.

ETIM.

f.

Viene

gn personaje

pl.

del

SIGN. Monumento sepulcral, vaco y


erigido para conservar la memoria de al-

lat.

sceno-pegia,

gen. sceno'pegiorum, la fiesta de los tabernculos entre los judos (en memoria
de losque tenian en el desierto cuando
Dios los sac de la esclavitud de Egipto);
el cual se deriva su vez del grg. sy.Yjvssv.yjvo-zyywv, fiesta de los ta::/,Y'.a, gen

ilustre.
Debi de ser algn cenotaphio, 6 sepulchro vaco,
de los que us la antigedad para memoria funeral.
Moret. An. lib- 12, cap. 4, nm. 11.

Cenosal. m.
ETIM- Viene de ^censal, derivado de
CENSUAL (cfr.), por epntesis de la o
{cen-sal=cen-o-sal\ en el sentido de
CENSO fcfr.) y censual. Cfr. censura,
bernculos. Derivase !>y.-/;vo---<^Y'.adel nomCENSOR, etc.
de
forma
en
bre cy.-^vo-zav-^;, construido
SIGN. 1. pr. Ar. censo.
el cual se
.

tienda, tabernculo barraca;


compone del nombre c/vi^, tienda, barraca, habitacin, lugar cubierto, etc., pa-

ra cuya etim.

derivado de

la

escena, y de -TraYv^?,
raz ::7.Y-, de donde descfr.

2 adj.^r. Ar. censual.

Censalista, m.
Cfr. etim. censualista.

SIGN. 2?r.

JLr,

censualista.

CENSA

1182

CENSO

Censat-iirio. m.
ETIM. Viene de *censuat-aro, deririvado de censiiato, de censuar (cfr.),
por medio del suf. -ato (cV.), y seguido
luego del suf. -ario. Cfr. censo, censu-

ra, etc.

SIGN. La persona que paga


tos

los rdi-

de algn censo.

Censo, m.
ETIM. Viene del lat. ce/2SMs, censo,
lista, padrn hecho por los censores de
las personas y haciendas que se hallaban en la ciudad de Roma; las hacien-

das, bienes y facultades, el aprecio y tasa de los bienes proporcin de los


cuales se imponan los tributos el cual
se deriva del verbo cens-ere., juzgar,
pensar, opinar, decir su parecer; hacer
un estado, un plan, hacer una lista
;

enumeracin; ordenar, mandar, fallar,


etc. Dervase cens-ere de la raz cens-^
correspondiente la indo-europea kans-,
amplificada de la primitva kas-, por la
introduccin de la nasal -n-, con el significado de indicar., mostrar^ anunciar,
notificar, presagiar, predecir., declarar.,

denunciar;

elogiar,

alabar., ensalzar^

encarecer., etc. Cfr. skt. "^RT, Qani's., ce-

ion-is, sentencia, arbitrio;

vo de censura (cfr.); cens-or, cens-oris.,


censor, la persona que tenia su cargo
ntrelos romanos la tasa y padrn de
las haciendas de los ciudadanos, la polica y costumbres, las rentas y sus causas con mucha autoridad, que refundieron en s los emperadores censor, crtico; primitivo de censor (cfr.); censorias, perteneciente al censor reformador; primitivo de censorio (cfr.);
cens-u-alis, perteneciente al censo, la
tasa de bienes y padrn de los ciudadanos-, primitivo de censual y cenosal
(cfr.), censuara., -orum, censualistas, primitivo de censuario (cfr.). etc. Etimolg. censo significa informe, relacin.,
cuenta, juicio., etc. Le corres^jonden
;

franc. cens; prov. ees. ses; ital.


y port.
censo; cat. cens, censal; franc. ant. cense; ingl. censas, cense, etc. Cfr. censista,

censatario, etc.
SIGN. 1. Contrato por el cual uno vende y otro compra el derecho de percibir
una pensin anual.

Tambin suele cometerse la execucion de alguna


carta executoria contra hijos herederos de algn seor, de otra persona, para que paguen rditos do
algn censo que tom su Padre. Bobad. Pol tom

manifestar, relatar, dar cuenta;

Padrn lista de la poblacin y


queza de una nacin pueblo.
2

ri-

De otra cosa tambin servia ol censo, esto es el padrn autntico que se hacia de la hacienda que cada
uno tenia. Aldret. Or. lib. 1. cap. 3-

uimd,

3.

que
qanisita., celebrado, aplaudido, alabado;
^^tT, gasta, el mejor, excelente, etc.;
gt. ha^-jan; ant. al. al. har-n:, med. al.
har-n., alabar, elogiar, ensalzar,
al.
aplaudir; gt. haz-eins, alabanza, elogio, aplauso; lat. car-meii, verso, poesa, obra de poesa, poema, cancin, vaticinio,etc.; primitivo de carmen (cfr.j,
en su tercera acepcin:, car-niin-are^ traverso, versificar; Ca-mena y
tar en
Cas-mena., musa, versos; primitivos de
camena (cfr.); ca-millus y cas-millas.,
ministro ministra de los dioses en las
cosas sacrificios mas ocultos; Ca-milus=*Cas-millus, Cam'o, n. pr.;(7asinum.,n. (Monte Cassino); ac-cens-ere
y ad-cens-ere, aadir al nmero, juntar
contando; per-cens-ere., contar, recontar, censurar, crificar, pasar revista;
re-ce^is-ere, reconocer, pasar revista
muestra, hacer la resea; cens-io^ coas-

cap. 20.

lib. 2,

1,

lebrar, aplaudir, alabar, divulgar, refecontar, informar; hacer relacin,


rir,
dar parte, noticia hacer exposicin,

cens-ura, exa-

men, parecer, juicio dictamen; primiti-

Entre

los

romanos

los censores

el

padrn

lista

hacan de las personas y

haciendas.
4. Entre los romanos la contribucin
tributo que se pagaba por cabeza, en reconocimiento del vasallaje y sujecin.
5. La pensin que anualmente pagaban
algunas iglesias su prelado por razn de
superioridad otras causas:

Censo tributo es llamado, pecho sealado, qu^


toman los Obispos en algunas Iglesias cada ao:
este

censo dan por dos razones. Part.

Ley

8.

1.

tt.

22

6. * AL QUITAR. CENSO REDIMIBLE:


Mandamos que de aqu adelanto no se puedan hacer
tales censos tributos al quitar para que so
hayan de pagar en pan, vivoyazeite. Recop. lib- 5.
los

tt. 151.

4.

Aquel en que se reha de


pagar una pensin anual, asegurando di7.

* coNsiGNATivo.

cibe alguna cantidad por la cual se

cha cantidad capital con bienes races.


8.* DE AGUA. En Madrid la pensin que
pagan la villa los dueos de casas que
tienen agua de pi, proporcin de la que
se les reparte.

CENSOR

9.

* DE POR VIDA.

El que

se

CENSU
Censaoplo, oria.

impone por

adj.
Cfr. etim. censo. Suf. -orio.
SIGN. Lo relativo censor

una ms vidas.
10. * PERPETUO. Imposicin hecha sobre
races, en virtud de la cual queda obligado
el comprador pagar al vendedor cierta
pensin cada ao, contrayendo tambin la
obligacin de no poder enajenar la casa

heredad que ha comprado con esta carga,


sin dar cuenta primero al seor del censo,
para que use de una de dos acciones que
le competen, que son, tomarla por el tanto que otro diere, percibir la veintena
parte de todo el precio en que se ajustare;
pero aunque no pague algunos aos la pensin, venda sin licencia, no cae en comiso, menos que no se pacte expresamente:
Y, sinembarguqueenla escritura que de ello se otorgare, hoviore otorgado, suelen sor censos perpetuos, se havan de juzgar y tengan por redimibles.

Recop. lib. 3. tt. 15. ley 7.


11. * REDIMIBLE. El

quc se puede

redi-

mir:
Los

tales censos se han de tener y juzgar sin distin


cion de precio, ni limitacin de tiempo, por redimi-

Recop- lib 5. tt- 1-5. 1. 7.


12. * RESERVATIVO. Aqucl en que seda
un edificio heredad con pacto de que
bles.

1183

censu-

ra.

ensual. adj.
ETIM. Viene del

lat. censu-alis, perteneciente al censo; derivado del nombre


censas, primitivo de censo (cfr.), por

medio

del su.'-alis (cfr.

ponden: franc. censuel,


ale',

-al).

-elle;

Le

cori'es-

ital.

cens-

prov. cessal; cat. censal; port. cen-

sual, etc.

Cfr.

Lo
Josepho

SIGN.
Cuenta

CENSURA, censor,

etc.

perteneciente censo:

la causa y manerajcomo fu hecha


censual, y tributaria. Mex. Hist- Imp. V. Vesp.

cap.

2.

ensual-ista. m.
Cfr. etim. CENSUAL. Suf. -ista^
SIGN. La persona cuyo favor

se impone est impuesto algn censo, la


que tiene derecho percibir sus rditos:

Y en

otra parte del

ta separada
que se debe

mismo

libro, se

armar

la

cuen-

con cada uno de los censualistas, de


y paga. Recop. Ind. lib. 6. tt. 4. ley

lo
9.

quien recibe estas cosas ha de pagar cierta


Ceiisu-ar. a. ant.
pensin cada ao al que las concedi.
Cfr. etim. censo. Suf. -ar,
13. * CARGAR CENSO, fr. Impoucrlc sobre
SIGN. acensuar:
Puedan con nuestra licencia censuar, y~dar censo
alguna casa, hacienda, etc.
Fr. y Refr. constituir un censo, fr. las heredades, casas, etc. Establ. Sant. tt. 15.
cap. 13.
Recibir un capital sobre hipoteca determinada, pactando pagar el rdito anual
euu>arlo. m. ant.
permitido por las leyes. fundar un cenCfr. etim. CENSO. Suf. -arto.
so, fr. met. Establecer alguna renta, hipocensualista.
SIGN.
tecando para su seguridad algunos bienes,
ser un
que regularmente son races.
Cens-ura. f.
CENSO, UN Censo perpetuo, fr. met. y fam.
ETIM. Viene del lat. censura^ decon que se pondera el gasto repetido y
rivado
de censas, por medio del suf.
alguna
cosa.
de
continuado
-ara (cfr.), para cuya etim. cfr. censoeus-oi*. m.
ital.
ETIM. Viene del lat. cens-or, cens- Le corresponden: franc. censure;
port., prov. y cat. censara; ingl. censure,
or-ts, para cuya etim. cfr. censo. Le
etc. Cfr. CENSUAL, CENSOR, etc.
corresponden: franc. censeur\ ital. cenSIGN. 1. El dictamen y juicio que se
sore; cat. y port. censor; ingl. censor,
hace da de alguna obra escrito, desetc. Cfr. cen'^ura, censorio, etc.
pus de haberU reconocido y examinado:
SIGN. 1. El que de orden del Gobierno
Esta censura de Agustino oontexta con la conde
examina obras nacin del Papa Zepherino. Maner. Pref. ? 12.
(5 de autoridad competente
2. Nota, correccin reprobacin de alliterias y emite su dictamen sobre ellas:

Leylos primero y entreglos despus los ce^


sores, seguro de lo que todos sucedi. Sart. P.
Suar. lib. 1 cap. 5.
2.

El que se ocupa de murmurar y hacer

crticas
el

de las personas acciones:

comenzaron desganarse sus soldados, y


vulgo, ce/iso/' de los que mandan, culparle de

Con

guna cosa.
3. Murmuracin, detraccin:
No por el estilo, que este, aunque no
mia,

censuras

esto

detenido.

O. Hist. Chil.

pl- 206.

Magistrado de la repblica romana,


cuyo cargo estaba formar el censo de la
ciudad, velar sbrelas costumbres de los
ciudadanos, y castigar con la pena debida los desordenados en vicios.
4. Oficio en las academias y otras cor

4.

favor enojo del Cielo, ya


lleva.

Pena

impuesta

Hort- Pan.

,s

fu eleccin

quan pesadas

fol. 83-

eclesistica del fuero exterior,


por algn delito con arreglo

cnones:
Le envi un mandato con censura, para que

los

3.

poraciones.

sii\o

se luego
S.

salies-

de aquel Monasterio. RibacL Flos. Sanct- V.

Teresa.

ant.
trcula.
.5.

Padrn, asiento, registro ma-

6. Entre los romanos era


nidad de censor:

el oficio

dig-

CENTA

CENSU

1184

Centauro, m.

Al qual havia tomado por coadjutor y compaero


en la censura y potestad de Tribuno. 'Calcet. Viag.
fol.

105.

Sin. Censura^

critica'.

Estas dos palabras se distinguen en que el objeto


de la critica no es precisamente el de censurar, reprender y corregir las obras, sino el Je exanainarlas,
juzgarlas, dar conocer sus bellezas y advertir sus
defectos, pero con fundamento y equidad
y la censura lleva en s la reprensin, correccin y castigo de
lo que aparece contrario la ley, ala razn y ala
verdad, y as se dice comunmente censuras eclesisticas las penas y castigos espirituales, que prescriben los cnones para cierta clase de delitos.
Ij critica supone la censura, pues no se puede
juzgar de una obra sin advertir y notar las faltas y
defectos mayores menores, que no pueden menos de
hallarse en ella; pero no siempre la ceAisara supone
la critica, pues muchas gentes poco instruidas y demasiado audaces, se atreven a censurar sin ser capaces de hacer la debida critica.
;

Ceusura-(lor, dora. m. y f.
Cfr. etim. censurar. Suf. -clor.
SIGN. El que censura:

Que no me tendrn por


Corr. Arg.

fol.

severo,

ETIM. Viene

del

lat.

centauras,

hombre y
mitad caballo; una de las diez y seis

centauro, monstruo la mitad

ni

censurador.

81.

Ceusura-hlc. adj.
Cfr. etim. censurar. Suf. -ble.
SIGN. Loquees digao de censura.

la

constelaciones australes; el cual se deriva su vez del grg. -/.v-xaupoc;, que sig-

tambin monstruo la mitad cabamitad hombre, y constelacin.


Segn la fbula, los centauros eran hijos
de Ixion y de Nefele, y vivian en Tesalia. Los ms clebres fueron Neso, Chiron (maestro de Aqules), etc. Chiron era
mdico, y llamse centaurea la hierba del mismo nombre, que se distingue
en centaurea mayor {=Centaureacentaurium, Lin. ), y centaurea menor
{=:Erithrcea centaurium, Lin.j, por haber Chiron descubierto sus virtudes medicinales. La palabra neo-\eit. centaurea
se deriva de las lats. centauria, centaurtum, centaurion., que se derivan su

nifica

llo

la

vez de las grgs.

xev-cupsiov, y.svTaupea, y /.svque significan la misma planta. El


mismo Chiron fu luego colocado entre
Censup-aute. p. a. de censurar.
las constelaciones, conocindose hoy
Cfr. etim. censurak. Suf. -ante.
SIGN. El que censura.
con el nombre de sagitario, que es el
signo nono del zodiaco. Es de suponer
CensMr-ar. a.
la fbula de los centauros signifique
que
Suf.
-ar.
etim,
censura.
Cfr.
SIGN. 1. Formar juicio de alguna obra algn pueblo que peleara caballo en
cosa.
los alrededores de la Tesalia. El sentido
2r. Murmuvar, vituperar:
etimolgico de centaurea es el de perteAh fragilidad humana, siempre aspiras censurar

Taupiov,

neciente al centauro (Chiron), descubierta estudiada por el centauro, etc. El


4. Corregir, reprobar notar por mala de centauro, empero, es algo difcil, aunalguna cosa:
que bastante estudiado por los etimoioLas obras de Lope de Vega tienen la aprobacin
el grg. xvTaupo?
en su nombre- ... Y todas hallarn mas presto quien gistas. Se hace derivar
las alabe que quien las censare. Mend. 0. C L.
del verbo y.vn-h, picar, aguijonear, y del
toro^ significando el
nombre xapo;
Centaura, f.
que aguijonea pica al toro {=pica-t0'
Cfr. etim. CENTAUREA.
ros^=pastor de ganado vacuno). Del senSIGN. CENTAUREA.
tido de pastor, segn Webster, pas al
Ceutiirea iiiayor. f.
de pastor -que peleaba caballo, y luego
Cfr. etim. centauro y mayor.
SIGN. 1. Hierba medicinal ramosa, al de monstruo la mitad hombre y la micon las hojas compuestas de otras hojuelas tad caballo, identificndose el bruto con
prendidas lateralmente alo largo del mis- el hombre que peleaba en l (^aKvTaupo?
mo cabillo, y con el tallo que termina en originally a herdsman, afterwards a
una cabezuela, compuesta de escamas sin herdsman who fought on horseback;
espinas:
v.; from
called hippocentaur.,

la

Providencia Divina! Pala/. Hist. R. Sagr.


ant. Hacer registro matrcula.

lib. 2.

3.

La centaurea mayor se llama tambin chironia


porque fu hallada de Chiron. Lag. Diosc. lib. 3.

cap.
2.

6.

* MENOR.

Yerba medicinal ramosa y

muy amarga,

con las hojas pequeas, ao


vadas, lisas y venenosas, el tallo delgado
y anguloso, y la flor de color purpreo y

de hechura de embudo:
La centaurea menor se

llama vulgarmente fel


errae, que quiere decir hil de la tierra, por su
excesivo amargor. Lag. Diosc. lib, 3- cap. 7.
'

henee

q.

to prick, goad, and xapo?, bull.


KsvTaupc? signific originariamente pastor y luego pastor que peleaba caba^
y.svTs^v,

Af/)olio, de donde le vino el nombre de


centauro,ya.se; de y.evTsTv, picar, aguijonear, y T3tpo;, toro Webster. Dict. pg.
220). La idea de /)as/or introducida en la
de centauro, para explicar el sentido de

CENTA

GENTE

esta palabra, parece completamente extraa. Cfr. su etim. en la palabra hipocentauro. Corresponden centauro'.
franc. ce/2r/re;ingl. centaur; ital., cat. y

centauro, etc. Corresponden -kcenturea centaura: franc. centaure;\ta\.


y port. centaurea; cat. centaurea; ingl.
centaury, etc. Cfr. centaura, centau-

De qu

etc.

Monstruo fingido por los


guos, mitad hombre y mitad caballo:
SIGjN".

1.

anti-

Aprehendieron con el primer asombro, que eran


monstruos feroces, compuestos de hombre y bruto, al
modo que con menor disculpa crey la Gentilidad sus
centauros, Solis. Hist. N. Esp. lib. 1. cap. 19
2. Una de las constelaciones australes.

enf-avo, ava.

rayos

entell-antc p. a. de centellar.
Cfr, etim. centellar. Suf. -ante.
SIGN. Lo que centellea.

estincelle., scintille;

mod.

tincelle; prov.

centella; port.
scintilla, etc. Cfr. cente-

cintilla;

cat.

LLON centelleo, CtC.


SIGN. 1. Rayo. Dcese comunmente

del que tiene menos intensidad:


Se cuaj un nube oscura sobre la armada, echando de s muchas centellas y relmpagos. G. Groe.
fol.

289.

2. Chispa partcula de fuego que se


desprended salta del perdenal herido con

el

eslabn cosa semejante:

Herido de los duro.* eslabones Escupi el pedernal


vivas centellas- Ruf. Austr. Cant. 2.
3. Poi. Reliquia que ha quedado de al-

guna pasin,

SIG-N.

Brillar

despedir

pareci necessario no dexar ac ni aun una pequea centella de guerra, de donde se pudicse despus emprender mayor fuego. Ambr- Mor. tom. 1.
fol.?!67.

Oerm. La espada.

Donde se revuelven con suave harmona los cielos


resplandece el sol, centellean las estrellas, consrvase puro el fuego. Lop- Dorot. fol. 180.

Centelleo, m.
Cfr. etim.

centellear.
accin y efecto de

SIGN. La

Ceofell*lca, Ita.
Cfr. etim.

SIGN.

f.

centella.

Dim.

Sufs.
de centella:

-ica.

-ita.

Es pues esta oracin una centelliea que comienza


Seora encender en el alma del verdadero amor
suyo. Santa Ter. V. cap. 15.
el

CenteJI-on. m.
Cfr. etim.

centella.

Suf,-o/i,

de centella:
Aum.
relmpagos,
de

SIGN.

rayos y truenos,
s
Echaban fuera
envueltos con grandes centellones de fuego. Caloet50.
Viag. fol.

Centn, m.
Cfr. etim. centeno.
SIGN. Moneda espaola de

oro,

que

vale cien reales de velln.


*

Cent*ena.
Cfr. etim. centeno.
SIGN. 1. Conjunto de
f.

2.

ant.

La caa

Centen-ada.
Cfr. etim.

SIGN.
2.

cntclIa-doi*, doi>a. m. y

SIGN.

cente-

llear.

cien unidades.
del centeno.

f.

centena. Suf

-acia.

centenar.
centenadas, mod. adv. centena1.

res.

Cfr. etim.

rayos de

luz:

afecto discordia:

Le

4.

Centelloear. n,
Cfr. etim. centella, Suf. -ear.

resplandecer; primitivo

resplandor; primitivo
de GENTIL ACIN (cfr.); *scintillicare, primitivo de CENTELLEAR (cfr.), ctc. Le
corresponden: franc. ant. esiencelle,

scintilla; \{3\.

serian los hombres si no creyessen que desde


principio del mundo lloveron las nubes, centellaias estrellas, lucieron los astros. Man. Apolog.
cap. 11.

(cfr.)^ scintill-atio., scin-

till-ation-is, brillo,

scintilla,

centellon, etc.
SIGN. centellear:

todo.

brillar,

tinceler; prov. sintillar; port. scintillar;


scintillare.^ etc. Cfr. centellear,

ital.

ron

cualquiera dla

un

de CENTELLAR

Ccutell-ar. n,
ETIM. Viene del lat. scintillare, bri
llar, resplandecer, derivado su vez del
nombre scintilla., para cuya etim. cfr.
centella. Le corresponden: franc.

el

Ceotella. f.
ETIM. Viene del lat. seint-illa
centella, chispa, pavesa de fuego; el cual
se deriva de la raz scint-^ amplificada
de la indo-europea s/c?7-, brillar, resplandecer, la cual suele abreviarse tambin
en knit- y nit-, para cuya aplicacin cfr.
ntido, por medio del suf. -illa (cfr,
ella). Etimolg. significa brillante, la
que brilla. De scintilla se derivan: scintill-are.,

me

Vanos

adj.

Cfr. etim. ciento. Suf. -auo.

SIGN. Se aplica
cien partes que forman

enemigo'? me hab!a.s? Ningunos t^uro yo


tus dos ojos cuyos centelladores
hieren. Pello- Arg. Part. 2 fol. 46.

mas grandes que

"^ovi.

rea MENOR,

1185

centellar.

BRILLANTE

f.

Suf. -dor.

RESPLANDECIENTE:

Centen-al. m.
Cfr. etim. centena. Suf

-al.

1186

GENTE

SIGN.1. El

sitio

CENTI

sembrado de cente-

no.

CENTENA.

2,

Centeu-ar. m.
Cfr. etim. centena. Suf. -ar,
SIGN.l. CENTENA. Se diferencian,

sin

embargo, en que el segundo de estos nombres es siempre ms positivo. Centenar


suele usarse en sentido aproximativo,
hiperblico, como cuando se dice Habria
en la junta un centenar de personas:
:

Donde se consorvnbn la corona de S. Luis y costumbre prescrita de centenares de aos el coronarse all los nuevos reyes. Calom. Guerr. Fl.
lib. 6.

2. * CENTENARIO, por la fiesta que se celebra de cien en cien aos.

* CENTENAL, por el sitio

3.

sembrado de

centeno.
4.

* CENTENARES, mod. adv. con

pondera

el

que se

mucho nmero de algunas

cosas.

Ceufenearlo. m.
Cfr. etim. centeno. Suf. -ario.
SIGN. 1. El tiempo de cien aos.

arias, primitivo de centenario (cfr.), por


medio del suf. -ario (cfr.), que etim. significa lo que contiene ciento, y luego el
que tiene cien aos. En la acepcin de
ce/zes/wo le corresponden: prov. centn
cat. cent, etc. Cfr. ciento, centesimo
etc.

SIGN. 1. Planta parecida al trigo, con


la espiga ms larga y comprimida, y que
suelta despide fcilmente la semilla:
Dironle el nombre propio de centeno los castellanos, porque de un grano produce ciento en 1;;
espiga. Lag. Diosc. lib. 2 cap. 82.
2. La simiente de
la planta del mismc
nombre, de figura oblonga, desnuda, pun
tiaguda por un extremo y de color morenc
azulado. Es muy alimenticia, y en defectc
de trigo sirve para los mismos usos
De manera que la hanega de trigo, no suba ni se
venda mas de 310 mrs. y la hanega del centeno d(
200 mrs. Reeop. lib. 5- tt. 25, ley 13. * CENTENO, ENA. adj. CENTESIMO.
:

Centen-oso, osa. adj.


Cfr. etim. centeno. Suf. -oso.
SIGN. Lo que est mezclado con mu-

2.

Fiesta que se celebra de cien en cien

aos.
3. adj.
ciento:

Lo que pertence

al

nmero de

cho centeno.
Ceiit-sinio, cslina.

Ahora veo

se han de llamar los ceos centenarios,


^astndose en ellos cien veintenares de ducados. Ma-

ner. Apolog. cap.

6.

El que tiene cien aos de edad,


ms menos.
4.

Centeii-asa.
Cfr. etim.

SIGN.

adj.

centeno. Suf.

de centeno.

Cciit-cno. m.

ETIM. Sehan

adj.

Viene del lat. cent-esimus..


-esima, -esimum, centesimo, derivado
poco su vez del lat. centum, para cuya etim.
cfr. CIENTO, por medio del suf. -esimusl
(cfr.
siMo). Le corresponden: franc.

-a^a.

Se aplica la paja

ETIM.

confundido dos palabras de significado diferente, aunque de


origen idntico: centeno, planta parecida
al trigo, etc.; y centeno^ centesimo. En
esta ltima acepcin, se deriva del adj.
lat. cent-enus, -ena, -enum.qiie se compone de ciento; derivado su vez del lat.
centum, para cuya etim. cfr. ciento, por
medio del suf. -enus (cfr. -eno). De este
mismo adj. se deriva el nombre lat.
centenum, centeno (planta), conocido
bajo el nombre de scale crcale, Lin.,
llamado as, porque cada semilla produce el cntuplo. De centenas se deriva
centn (cfr.). De centenas y centenum se
derivan respectivamente las dos acepciones de centena (cfr.), centenal y
centenar (cfr.). De centeno, en su primera acepcin, se deriva centenada
(cfr.).
De centeno (planta), se derivan
centenoso (cfr.) y centenaza (cfr.). Del
adj. centenas se deriva tambin centen-

centime;

sim;

prov. centesime; cat. centes-\


centesimo; port. centesimo,

\tS\.

CENTENO, CENTENA,

etc. Cfr.

SIGN.

1.

CtC.

El, lo que sigue

inmedia-

tamente al, lo nonagsimo nono:


No importa dixo Lope, no haberla visto fregar

el

primer plato, si la has visto fregar el segundo, y aun!


e\ centesimo. Cero. Nov. 8. pl.270.
2. Cada una de las cien partes en que se.
divide un todo. sase tambin como sus

tantivo.

Centl-.

pref.

ETIM. Viene del

cuya etim.

SIGN.

cfr.

lat.

centum, para

ciento.

Se aplica

significar lcente
y lo que contiene

sima parte de una cosa


el

nmero de

ciento.

Ceiifi*rca.

f.

centi- y rea.
SIGN. Medida de superficie, que tiene
la centsima parte de una rea.
Cfr. etim.

Cent-j^rad-o, a. adj.
Cfr. etim. centi- y grado.
SIGN. Lo que est dividido en cien
partes 6 grados iguales
como termme-

tro CENTGHADO.

)ar>

CENT
C^cnti<-g:raiiio. m.
Cfr. etim. centi- y

CENTI
han propuesto

gramo.

es

SIGN. Medida de peso c(ue


centsima parte de un gramo.
reiitila-cloii.

f.

ETIM. Viene

scintillatonis,

nem,

brillo,

cfr.

ant.

del lat.

gen.

tiene la

scintillatio;

resplandor, para cuya etim.

CENTELLA.

Cfr.

mismo

nombre

el

esp.

suf. -ella.,

sentina.

CENTELLAR, CENTE- que acepta

LLON, etc.

SIGN.

mismo

sentina

que
seguido
y -ela), y el

sentina,
(cfr.),

del suf. ital -ella (cfr. -illa


verbo sentir, que equivale al esp.
SENTIR (cfr.), en el significado de oir
percibir con el sentido del odo, con el

seintillatio-

aciis.

el-

1187

de

BRILLO.

la

le

hace seguir

(Dict. pg. 1203),


la primera etim., se expresa

manera

from

que se

Webster

siguiente:

Seniinel,

n.,

sentina
the bottom of a
^ ship,
where
the filthy water collects,
Ceutl-lltro. m.
and which the sentinator was obliged
Cfr. etim. centi- y litro.
SIGN. Medida de capacidad que tiene to watch, and take care of^ on acco unt ofthe sea water cpntinually entela centsima parte de un litro.
ring; afterwardtransferred from the
Ccti-loquio. m.
navy to the army.
Centinela, n. del
ETIM. Compnese de centi-., deriva- lat. sentina, fondo de la nave, donde se
do del lat. centum, primitivo de ciento renen las aguas sucias
y que el senti(cfr.), y -loqaio, derivado del verbo lat.
nator (=el que desocupa vaca la senloqai, hablar, decir, discurrir, para cu- tina) estaba obligado guardar
y cuidar
ya etim. cfr. e-loquio. Etimolg. signi- solcitamente por motivo del agua del
fica discurso dividido en cien partes. marque entraba sin interrupcin. TrasCfr. locuaz, centena, etc.
portse luego de la marina al ejrciSIGN. Obra que tiene cien partes to. Los que aceptan la segunda etidocumentos.
mologa, se fundan en el significando
del
verbo sentir y en el de sentiCeiit-iiiauo. adj. Pot.
ETIM. Viene del lat. centi-manus., nella formndose esta palabra del
mismo modo que scolta (
escolta,
el que tiene cien manos*, compuesto de
centi-., derivado
de centum., para cuya cfr.), del verbo scoltare, equivalente al
etim. cfr. ciento, y manus, primitivo del esp. escoltar (cfr.). De sentir derivse
Esta
esp. mano (cfr.). Etimolg. significa de *sentir-ella y luego sentin-ella.
cien manos. Cfr. centeno, centesimo, segunda etim. es ms directa y ajustada
al significado de la palabra.
n este
etc.
SIGN.
Que la antigedad aplic sentido, sentinela equivale etimolg.
Briareo y otros gigantes, fingiendo que escucha, derivado de escuchar (cfr.). Le
tenian cien manos:
corresponden: franc. sentinelle; ingl. senDe quien naci Tiphonte centtmano. Sino fu tinel; port. sentinella; cat.

lat.

))

((

parto de

la tierra feo.

Lop. Phl.

centinella,

fol. 11.

SENTINA, SENTIR, CtC.


Cent-Hietro, m.
El soldado que vela,
SIGN. 1.
Cfr. etim. centi- y metro.
guardando el puesto que se le encarga.
SIGN. Medida de longitud, que tiene sase tambin como masculino.
la centsima parte de un metro.
2. La persona que est en observacin
de alguna cosa.
Ciiti-iaio, iiia. adj.
3.* PERDIDA. La que se enva para que
ETIM. Viene del lat. centum, primi- corriendo la campaa, observe mejor al
tivo de ciento (cfr.), por medio del suf. enemigo, y va muy expuesta perderse:
Con esto dieron entrambos en no dejar las noches
imus (cfr. -iMo). Cfr. centeno, centetc.

Cfr.

MI

desierta la campaa,

jimo, etc.

SIGN. Cada una de las cien partes en


|ue se considera dividido el real de velln.
Is

medida imaginaria. Se

jomo sustantivo.
Ceiitliiela.

guardando cada uno su puesto


y enviando centinelas perdidas. Lop. Circ. fol. 111.

Fr. y JRefr. estar de centinela, fr.


Estar el soldado guardando algn puesto.
usa tambin
FALSEAR LAS CENTINELAS, fr. Falsear las
guardas HACER centinela, fr. Estar de

centinela.
f.

ETIM. Viene

del

ital.

sentinella, el

soldado que vela, guardando el puesto


lue se le encarga; para cuya etim se

Centi-nofla.

f.

ETIM. Viene
se

compone de

del lat. centinodia^

centi-.^

que

derivado de cen

CENt

1188

CENT

tum, primitivo de ciento (cfr.), y -nodia^ molg. significa reme/zc/ac/o, zurcido, etc.
derivado de noclas^ primitivo de nudo (Jfr. grg. 7,VT-pa)v (=y.evi-Tpa)v), vestido
(cfr.). Etimolg. significa ge tiene cien compuesto de pedazos de todas clases
nudos. Llmase asa la centinodia ('=po- de tejidos, vestido remendado, poema
LYGONUM AVicuLARE, Lm.) por los mu- compuesto de clusulas ajenas; y.evt--eiv,
chos nudos de sus ramillos. Le corres- y.svT-sTv, coser, pinchar punzar con agufranc. centinode\ franc. ant. ja, remendar; ant. al. al. had-ara; m. al.
ponden
centinodie, centidoine\ ingl. centnody; al. had-er, andrajo, trapo viejo; n. al. al.
ital. centinodia; csi. y port. centinodia, hader, andrajo, etc. Le corresponden
:

etc. Cfr.

CENTENA, NUDOSO,

etc.

SIG-N. Hierba medicinal, con las hojas oblongas y pequeas, los tallos cilindricos con muchos nudos y tendidos sobre
la tierra, y la semilla pequea y muy
apetecida de las aves:
Es una hierba comn, la cual crece ordinariamente
un

los cimenterios,

llenos de

y echa de

unos ramillos

muchos udos, de donde

sutiles,
los herbolarios la

vinieron llamar centinodia- Lagcap, 5.

Diosc.

lib-

4-

f.

del grg.

y.vn--iv,

pin-

char, picar, primitivo de yiv-pov, espina,


aguja, etc., para cuya etim. cfr. centro.
Formse centola centolla por medio de
los sufs. -ola y -olla

(cfr.).

Etimolg.

sig-

espmoso Llmase as
grejo ( = MAiA), por tener

nifica

otraa? cubierto de espinas.

lo antiguo manta grosera


con que se cubran las mquinas militares

Centones en su rigurosa significacin eran unas


mantas groseras como de rzago, con que cubran las
machinas militares- Cooarrub.
2. met. La obra literaria, en verso d
prosa, compuesta enteramente en la ma-

ajenas:
Los inclinados juntar centones y sentencias ajena,
y componer de ellos una (jbra, sedaban hacei
escrituiios de taracea. Saao- Kep. fol- 89.
"

SKtN. Cien veces tanto:


Las que oy socorro con mis sufragios, maana me
ayudarn con su favor, y agradeoida^ al bien que recibieron, me p^gvn centiplicado. Palaf.V. S- Juan
de Limosn cap. 10.

ETIM. Viene

centauro, etc.
SIGN. 1. En

yor parte de sentencias y expresiones

Ccntlplieado. adv. m.
Cfr. etim. centuplicar. Suf. -do.

Centola Centolla,

franc. centn; ing}. cento; cat. centd; port.


centio; ital. centone, etc. Cfr. central,

este cancejael
Cfr. cen-

tauro, central, etc.


gjQN, Animal, especie de cangrejo de
mar, que se asemeja una araa, de figu-

Centi'-ado, atla.
Cfr. etim.

consejo, porque, cuando pierde la concha,


se oculta hasta que cria otra nueva.

Suf.

-ado.

dice del globo que tiene al


cosa sobre su centro.

guna
Centr-al.
Cfr. etim.

adj.

centro. Suf.

SIGN. Lo que

-al.

pertenece al centro

d(

alguna cosa:
agua.essi
si est el central, que ellos dicen en el
'
es la contraria del fuego. Sant. art. separat. lib.

cap.

3.

Centralla-clon. f.
Cfr. etim. centralizar. Suf. -cion.
SIGN. Accin y efecto de centralizai
Central-Iar. a.
Cfr. etim. central. Suf. -izar.
SIQ.]s[ _i. Reunir varias cosas en u
centro comn.
2. Llamar s el Gobierno supremo to
da la autoridad.
Centric-al. adj. ant.
Cfr. etim. cntrico. Suf.

Cent-on. m.
centon-em^ nom.
ETIM. Viene del
especie de
centn,
centonis,
gen.
cento.,
manta burda colchada de muchos paos remiendos para apagar el fuego y
resistir las flechasen la guerra; la poesa compuesta de palabras y clusulas

adj. Blas.

SIGN. Se

ra redonda, con los pies largos y guarnecido de pas negras, muy duras por la
parte interior, y con vello en la concha y
parte de los pies. Se consider antigua
mente como smbolo de la prudencia y del

centro.

-a?.

SIGN. central:

lat.

la vista inmvil venia toet


dicha superficie, con su radio centrical exe de

Donde directamente

la

pyrmide

ptica.

Palom. Mus.

Pict. lib-

2,

cap.

i:

2 5-

Cntr-lco, lea. adj.


Cfr. etim. centro. Suf.

-ico.

capa del pobre compuesta de


SIGN. CENTRAL.
muchos remiendos, etc.; el cual se deriCentr-fug-o. a. adj.
j^
va su vez del tema kanta-, derivado de
Se compone de centrt-, de
ETIM.
remencoser,
/ca-,
indo-europea
raz
la
de centro (cfr.), y -f^igo, derivi
dar, pinchar punzar con aguja, etc., rivado
verbo latino fagere, huir, primi<
para cuya aplicacin cfr. centro. Eti- do del

ajenas;

la

CENTR

CENTU

1189.

vo del verbo esp. antiguo fugir (cfr.). alguna persona bien hallada y contenta
Etimolg. significa lo que huye aleja en algn lugar empleo.
del centro.

Le corresponden

franc. cen-

trifuge; itai. centrifugo; cat. centrifugo]


port. centrifugo; ingl. centrifugal, etc.
Cfr. CENTRAL, FUGA, CtC.
SIGN. Lo que aleja del centro.

Sin.
Centro, medio:
Entinde.se en lenguaje comn por centro el punto
medio de una figura, sea cual se l'ue.se, por el cual se
puede dividir en dos partes iguales; as se dice el
centro del mundo, de la tierra. Tambin se llama
centro lo hondo y profundo de qualquier cosa, como el centro del abismo, del mar, de la batalla, del
edificio, etc.

Cciitr-peta.

adj.

ETIM. Viene

m. y

En

f.

ecentri-, derivado de
CENTRO (cfr,), y -peta, derivado del verbo latino petere^ pedir, demandar, diri-

para cuya etina. cfr. peticin.


Etimolg. significa lo que dirige al centro.

gir, etc.,

Le corresponden

franc. centripie; ital.


centripeto;'ing\. centripetal; cat. centrpeto; port. centripetOy etc. Cfr. centr:

de

sentido

ms

menos figurado

la dificultad, del peligro, del

tro de los placeres,

al revs,

se dice cl

centro

mal: est en el cenen el de la falacia, del

engao.
Estar en su centro es gozar completamente de sus
inclinaciones, de sus satisfacciones, de sus gustos y
comodidades: llamamos tambin centro aquel punto donde se rene ia fuerza: y tambin centro del
poder.

Pero mirando en su sentido recto y riguroso esta


podremos usar, aplicndola al punto
que forma el centro de un crculo, de un globo, de
una esfera porque se halla equidistante de todos los
puntos de la circunferencia.
1 medio es aquello que contiene la mitad de una
cosa, la parte que igualmente dista de los dos extremos de ella y se entiende de una direccin en longitud y latitud. El medio 6 la mitad de un rbol que

palabra, slo la
;

fugo, PEDIR,

SIGN.

etc.

Lo que dirige empuja hacia

el

centro.

Centro, m.
ETIM. Viene

centrum, el
centro, el lugar punto que hace el medio en alguna cosa; derivado su vez
delgrg. yivT-pov, aguijn, espina, clavo,
aguja, etc., el cual se deriva del primitivo */ivT-Tpov, que trae su origen del verbo y.VT-?v, picar, punzar, pinchar, por
medio del suf. rpov (cfr. -tro). Dervase
xsvT-sTv dla raz xsvt- correspondiente
la indo-europea kant-, para cuya aplicacin cfr. HIPO-CENTAURO. Etimolg. significa aguijn, con alusin la punta
del comps que se fi'ja en un punto,
mientras la otra describe el crculo. De
centrum se derivan centralis^ perteneciente al centro; primitivo de central
(cfr.);
centr-osus y centr-atus^ centrical, central, etc. Le corresponden: franc.
del

lat.

centre; ital. y port. centro; cat. centre,


centro] ingl. center, centre^ etc. Cfr. cn-

tiene treinta pies de altura, es quince pies; pero este


no es centro, porque este punto no dista igualmente

de

extremidades de un rbol considerado en todas


Todo centro es merf60; pero todo
medio no es centro.
las

sus dimensiones-

Centu-plic-ai*.

ETIM. Viene

a.

del

centu-plicare

lat.

darvolverel cntuplo, centuplicar;

el

cual se deriva su vez del lat. centu-plex,


centuplic-is , cntuplo, centuplicado
multiplicado cien veces. Compnese de

centum, primitivo de ciento (cfr.), y


-plex, -plic-is, derivado del \erho plicare, plegar, hacer dobleces pliegues,
para cuya etim. cfr. plegar. Etimolg.

plegar doblar cien veces.


centu-plex hay en lat. la forma
centi-plex de donde se deriva centiplicado (cfr.), como del part. psis.*centiplicatus, por centu-plicatus., que tienen
la misma derivacin del verbo centuplisignifica

mas de

care. Le corresponden
franc. centutrico, CENTRALIZAR, CtC.
SIGN. 1. El punto medio de una figu- pler; ingl. centuplicate; ital. centuplicara, por el cual se puede dividir en dos re] cat. centupHcar; port. centuplicar,
:

partes iguales:

etc.

terminar sus
ltimos puntos giran dentro
lineas en su centro- Villam Obr. pot- fol 179.
los

2.

Lo hondo y profundo de alguna

3.

Esg.E\ punto en que, segn

cin
4.

cosa.
su situa-

cuerpo.
met. El fin objeto principal que se

figura, est la fuerza del

Cfr.

CNTUPLO

centuplicado

etc.

SIGN.

Repetir

cien veces.

Ciituoplo. m.

ETIM.

Viene del lat. centu-plus,


-plum, cntuplo, centuplicado

aspira:

-pa,

Solo Dios es el ltimo fin de nuestra vida y el centro de nuestra felicidad. Ribad. Fl. Sanct. P. S- S.

multiplicado cien veces-

el cual se compone
de
centum,
para
cuya etim. cfr.
5. * DE GRAVEDAD. El puuto de uu cucrpo
ciento, y -plus, derivado de la raz pal-,
peso.
su
todo
donde se considera reunido
par-, llenar, multiplicar, segn se ad6. * DE LA BATALLA. La parte del ejrvierte en du-plu-s, duplo; du-plum, el
alas.
dos
las
medio
de
cito que est en

i^r. ESTAR EN su CENTRO,

fr.

mct. Estar

doble-, tri-pla-s,

triple,

triplicado, etc.,
151

CNT

1190

CEN

para cuya aplicacin cfr. plural. Etimoig. significa multiplicado cien vece^.
Le corresponden franc. centuple; ingl.
:

cenuple; cat.cnuplo;
tuplo, etc.

PLICADO,

('fr.

y port. cn-

CENTUPLICAK, CENTU-

etc.

SIGN. El
sumada

ital.

de una cantidad

resultado

cien veces.

Centiir-ia.

f.

ETIM. Viene

del

lat.

centur-ia^

Cuxalo. m.
znzalo.

Cfr. etim.

SIGN.

El

mosquito que llaman zancudo de trompetilla.


CeMi-<l-ei'o. m. ant.
Cfr. etim. ceir. Suf. -ero.
SIGN. ceidor:
Andaba siempre desabrochado, y el eeidero medio floxo y caido. Gueo. M. A. lib. 1, cap. 41.

Oei-do, da.

la

compaa de cien hombres, todo loque


se comprende por el nmero ciento,

adj,

Cfr. etim. ceir. Suf.

SIGN.

1.

-do.

El moderado y reducido en

centuria; el cual se deriva su vez del sus gastos.


2. Se aplica al insecto que tiene uno
primitivo *centu-ir-ia
*centanhir-ia,
ms
anillos en el cuerpo; como la mosca,
compuesto de centum, primitivo de cien
hormiga, abeja, etc.:
To (cfr.), y -ir-ia, que se compone de
Murese tambin (la abeja) untada con un poco de
ir^ gen. oiri, hombre (seguido del suf. azeite .-^lo qual es comn y ordinario todos Jos anilejos ceidos Lag. Diosc. lib. 2, cap. 76.
-ia, cfr.j, para cuya etim. cfr. vir-il. De
igual manera formse el lat. caeroa,
Ceii'<lor. m.
primitivo del esp. caterva (cfr.)- EtiCfr. etim. ceir. Suf. -dor.
molg. centuria slgnlca, perteneciente
SIGN. Especie de faja, con que se
cien hombres, que se compone de cien cie el cuerpo por la cintura, y la que
hombres. De centuria se derivan: centu- usan los eclesisticos para ceir la sotana:
Volvi con pocos el General, vestido de una esclarion-em., nom. centurio, gen. centurion- vina suelta sin ce/TtcZo/'.
Marian- Hist. Esp. lib. 2,
cap. 2.
is, el capitn que gobernaba una centuria compaa de cien hombre; primi-

Cci-flura.

f. ant,
Cfr. etim. ceir. Suf. -ura.
SIGN. El acto de ceir ceirse.

de centurin (cfr.); centuri-alis^


perteneciente la centuria, etc. Le cortivo

responden
ria;

El

ao quarto de

este

ETIM. Viene

En

la milicia

y Centuria de Christo
muerte de tres persona-

romana

la

lib- 10,

cap.

de una forma *ciner-

iculus, abreviada en *ciniclo y

siglo

1104, fu desgraciado por la


ges mui'grandes. Mariaii. Hist- Esp.

2.

Ce-ig'lo. m.

centuplicar, centurin, etc.


SIGN. 1. El nmero de cien aos:

Cfr.

franc. centurie; ital. centucat. centuria; port. centuria^ qc


:

7.

compaa

luego encEiGLO, de
que de *ciner-icius
(cfr.),

do

de cien hombres:
Los soldados dla guarda, tambin llamados, estaban por sus ceaartas y banderas. Pell- arg. par. 1.
fl. 300.

que

ceiglo y

ETIM. Viene del lat. centurio n-em.,


nom. centurio, para cuya etim. cfr. centuria. Le corresponden franc. centu:

rin; ital. centurione;'mg\- centurin; cat.


centuria; port. centurido, centurio, etc.

cambiada

misma manera

formse

cenizo

misma planta,

sien-

ceniso conocidos bajo


la denominacin de chenopodium lbum, Lin. Dervase *ciner-iculus del
el

nombre

</Ciitui*i-<u. m.

significa la

la

ciner-is, ceniza, para


cendra, por medio del
-iculus, que se cambia regularmenlat. cinis.^

cuya etim.
suf.
te

el

cfr.

en -ijo y -ejo

(cfr.J.

En cuanto

al

cambio de la n en la /I, cfr. ordear por


ordenar, udo por nudo., etc. Etimolg,
corresponde cenizo. Cfr.
ceniza,

CENTUPLICAR, CIENTO, CtC.


SIGN. En la milicia romana el capitn ceniciento, etc.
SIGN. Yerba comn, que
que gobernaba una centuria:
Cfr.

Pero basta este tiempo se ha dado solo un centurin, que fu Cneyo Petreyo Atinato en la guerra de
los Cimbros- Huert- Plin. tom. 2, lib. 22, cap. 6.

Cyeiituriou-ax^o. m.

ant.

centurin. Suf. -asgo.


SIGN. El empleo de centurin.
Cenzal-lno, iiia. adj.
Cfr. etim. cnzalo. Suf. -ino.
SIGN. Lo que pertenece al cnzalo

lamiente junto

las

se cria reguparedes, con ojas

aovadas, agudas, lustrosas y dentadas por


y flores en racimos, sin hojillas
entre ellas.
los bordes

Cfr. etim.

mosquito de trompetilla

zancudo.

Ceir,

a.

ETIM. Viene

(cfr.),

del

derivado del

verbo rmt. cingir

cingere, ceir, rodear, ajustar la cintura otra cosa; cer*


car, sitiar, envolver, cubrir, rodear,
lat.

CEO

CEPA

etc., cambiado en cfngre, por cambio


de conjugacin, siendo transportado de
la tercera la cuarta; y luego en ceir,
por cambio de las consonantes ~ng- en
la 77, segn se advierte en plair (cfr.),
derivado del Jat. plangere, etc. Dervase cing-ere de la raz cing-, derivada
de la primitiva kank-, amplificada de la
indo-europea /ca/c-, ligar, rodear, ceir,
para cuya aplicacin cfr. cng-ulo y

1191

vocablo cinnus

es abreviacin del lat.


cincinnus, rizo del cabello, significando
una disposicin especial del cabello que
da al rostro un aspecto propio para manifestar el enfado enojo. En la acepcin de aro, cerco, etc., la palabra ee/to
se deriva del verbo ceir (cfr.). Dervase cincinnus del grg. xy.ivo;, bucle

rizo del pelo, para cuya etim. cfr. el


Apndice. Cfr. ceoso, ceudo, etc.
ciNGiR. De ceir se derivan: ceido (cfr.),
SIGN. 1. Demostracin seal de
en ambas acepciones, de reducido^ mo- enfado y enojo que se hace con el rostro,
derado, limitado cierta estrechez de dejando caer el sobrecejo arrugando la
gastos, etc., y de rodeado de anillos frente:

fajas, aplicndose cierta especie de


insectos; ceidor (cfr.), etc. Del mismo
verbo cingir, lat cingre, se deriva cen(cfr.). Le corresponden: franc. ceindre; prov cenher, sendre; port. cingir;
cat. cenyir; ital. cingere, etc. Cfr. cin-

cido

cha, CINTURA, etc.


SIGN. 1. Rodear, ajustar

apretar la
cintura, el cuerpo, el vestido otra cosa:
El cuello le c con lazo estrecho. Rtif. Austr.
cant. 19.

2.

Cercar rodear una cosa otra:

Que
ria,

antes es

y adorna

Just.

fol.

mote que cie el blasn do mi glofestn y quartel de mis armas. Pie.

el

el

6.

3. met. Abreviar reducir alguna cosa


menos:
Y sea la segunda quo prometimos, para ce/ltr este

cuidadoso discurso Hort. Pan.


4. r.

tos,

'ol.

Con menos ceo, Celia, que yo no tengo causa para


guardarme de t. Lop. Dorot- fol. 114.
2. El cerco aro que cie alguna cosa.
3. Albeit. Especie de cerco elevado, que
suele hacerse en la tapa del casco de las
caballeras.
4. Pot. El aspecto desagradable oscuro de algunas cosas, como el del mar en

borrasca Y

Y en

el

dlas nubes tempestuosas:


mudo y ciego Descansaba en

el alto silencio

campos el ganado, Sobre las guardas con nocturno ce/io, Las horas negras derramaron sueo. Queo.
Mus. 9, P. Chr. resusc. Oct. 6.
los

CENO

y enseo, del mal hijo


que advierte que, para
la crianza de un hijo travieso, son necesarias la instruccin j la severidad.
Refr.

Hacen bueno,

Ceuo-so,

re",

ofsa. adj.

Cfr. etim. ceo. Suf. -oso.

25.

Moderarse reducirse en

en las palabras,

los gas-

SIGN.
el

Ceo. m.

ETIM. Viene de cinnus ,<\\\q

ant. ceudo:

1.

En prometerme

etc.

del consuelo dulce de los amigos


aplauso ceoso de los mulos. Hort. Paneg. fl.

206.

las
2. Albeit. Se aplica los cascos de
se halla
usado en la edad media en el sentido de caballeras, cuando tienen la imperfectortio oris, accin de torcer la 6oc, se- cin que llaman ceo.
'gun se lee en Diez (glos. tom. 1, pg.
Ceii-do. uda. adj,
121): ciNNUS, tortio oris, inde est dicCfr. etim. ceo. Suf. -udo.
tum ciNCiNUS et cynnavit, innuit, proSIGN. Lo que tiene ceo sobrecejo:
Ciega, ceuda, triste y enlutada. Brao- Bened.
misit))Cinnus, accin de torcer la bocant.
ca, de donde se dijo cincinus y cynnavit que quiere decir, hizo seas seal
Ceo. m.
con la cabera, prometi ha prometido.
ETIM, Viene del lat. zeus.^ el pez doDe cinnus formse el ital, cenno, que rada dorado (=zeusfaber), y tambin
significa precisamente seal que se hace otro gnero de pez de esta misma famicon la voz con algunos miembros del lia, segn se advierte en Col. 8, 16, 9;
cuerpo para hacerse entender sin ha- y en Plin. 9, 18, 32. Parala etim. de zeus
'-

blar, dedondesederivan tambin los verbos siguientes prov. cennar; franc. ant.
cener; ital. accennare; esp. ant. (cfr. p.
Alex.) a-cear; franc. ant. acener, hacer
seas, hacerse entender por seas.
En
el sentido, empero, de accin serial de
enfado que se hace con el rostro, dejando caer el sobrecejo arrugando la
frente, que tiene la palabra espaola, el
:

cfr. el

Apndice.
Pez de mar, mayor que un

SIGN.

sugo, casi tan largo

como ancho,

bela cabelos ojos

za chica y muy comprimida,


grandes, y en la aleta del dorso unos filamentos largos. Su carne es desabrida.

Cepa.

f.

Cfr. etim. cepo.

SIGN.

1.

La

parte del tronco de cual-

CEPAD

1192

CEPO

quier rbol planta, que est dentro de unos agujeros formados con proporcin
tierra unida las races
en una tabla, de modo que queden iguales
De in cepa del pltano van siempre brotando pim- las cerdas. Sirve para quitar el polvo
pollos, y quando uno acaba otro comienza nacer.
los vestidos:
Acost. Hist Irid. lib. 4, cap. 21.
:

2.

El tronco dla vid, de donde brotan

los sarmientos:
Son uvas, que hacen las cepas altas, manera de
alvillas. Herr. Agrie lib- 2, ful. 41.
3. Arq. En los arcos puentes la parte
del machn desde que sale de la tierra
hasta la imposta:
El Alczar del Eey y su casa est la parte del Poniente cercada con su muro particular, y una puente
muy hermosa puesta sobre el rio, cuya cepa comien
za desde la Iglesia mayor. Manan. Hist. Esp. lib. 12,
cap. 19.

La raz

de algunas cosas,
como en las astas y colas dlos animales.
tronco origen de alguna
5. met. El
4.

principio

Por esto se llama Christo tronco y cepa de David.


Oa. Pstr. lib. 1, cap. 10. Disc. 3.
6. * CABALLO, CARDO AL JONJERO.

Cep-adg:o. m.

ant.

Cfr. etim. CEPO. Suf.

SIGN.

-adgo.

Lo que pagaba

el

preso al que

le ponia en el cepo.

Cep-ej-oii. m.

ETIM. Viene de *cep-ejo, derivado


de CEPO (cfr.), por medio del suf. -ejo
aum.
(cfr.), con la agregacin del suf.
-on. Cfr- CEPA, CEPILLO, etc.
SIGN. Lo ltimo y ms abultado de
cualquiera rama del rbol separada de

su tronco:
Desgaj de una oliva un verdugn con su cepejn,
y con aquel se meti en la batalla. Cliron. t. 1 ern.
cap. 20.

Cepllla-(l-uras.

f.

cepillo fino no

puede passar de ciento y dos


fol- 16.

de CKPO, por la arquilla caja de


madera como cepillo del Santsimo, de
las nimas, etc.
4.* BOCEL. Especie de cepillo con asientos y hierros semicirculares, de que se
sirven los carpinteros y tallistas para hacer medias caas en la madera.
3.

d.

Cep-illa, ita. f.
Cfr. etim. cepa. Sufs.
SIGN Dim. de cepa.

-illa, -ita.

Cepo. m.

'

familia linaje:

Cada

maraveds. Prag. tass. 1680.

pl.

Cfr. etim. cepillar,. Suf. -una.


SIGN. Las virutas que saca el cepillo
cuando se labra la madera.

Ccpill*ai*. a.
Cfr. etim. cepillo. Suf.
SIGN. ACEPILLAR.

ETIM. Se han confundido dos palabras de origen y significado diferentes:


cepo (cfr. sptima acepcin); y cepo, pieza de madera, etc. En la primera acepcin se deriva del grg.y.-jT^o; r^^o;, especie de mona, que en algunos diccionarios
latinos se halla bajo la forma cephus, el
cefo^ animal, especie de mona llamada
tambin cebo (cfr, cuarta acepcin), cefo (cfr..) y CELFo (cfr.). Para la etim, de
y.YjTCo?, -/.v^s?) cfr. el Apndice. En las demas acepciones, se deriva del lat. cippus, cepo, madero con tres cuatro
ms puntas por arriba, hincado en tierra para estorbar el paso los enemigos;
columna cuadrada de un sepulcro, con
inscripcin memoria; poste, pilar de
madera; madero, viga que sirve para diferentes usos, etc.; el cual se deriva su
vez del primitivo *scip-pus, que trae
origen de la raz scip-, derivada de la
primitiva scap-, apuntalar, apoyar, sosetc., para cuya aplicacin cfr.
E-scAB-EL, Etimolg. ccpo significa el
que sostiene, el que siroe para apunta-

tener,

-ar.

Cep-lllo. m.
cepa (cfr.)
lar.
De cepo se derivan
Cfr. etim. cepo. Suf, -illo.
CEPiLi.0 (cfr.), en el sentido primitivo de
SIGN, 1. Instrumento de carpintera, trozo de madera, cepo pequeo, zoquete\
hecho de un zoquete de madera cuadri- luego en el de cepo pequeo zoquete
longo con cuatro esquinas y caras iguapara limpiar la madera.^ de que usan
les; y en la que ha de ludir con la tabla
madero que se labra, tiene una abertura los carpinteros; y finalmente, por semeestrecha y atravesada, y en ella embutido janza, instrumento hecho de manojitos
y sujeto con una cua un hierro acerado de cerdas, para limpiar la ropa; ceconsu corte muy sutil y que sobresale un pejn (cfr.); CEPILLAR, etc. Le correspoco, para raspar con l, limpiar y pulir ponden franc. cep; Berry cep; prov.
la madera:
cep; port. cepa, cepo; cat. ceyo; ital. cepEs menester cortar el madero con la sierra, igualarpo;
etc. Cfr, cepilla, cepadgo, etc.
al
al
disponerle
escoalisarlo
cepillo,
azuela,
le la
SIGN. 1. Pieza de madera, gruesa y alplo. Hort. Mar. fol. 155ta, de ms de dos pies, en que se fijan y
2. Instrumento hecho de manojitos de
cerdas, metidas apretadas y sujetas en asientan la bigornia, yunque, tornillos y
:

CEPON

CERA

otros instrumentos de los herreros


rajeros.

Cep-orro. m.

cer-

2 Instrumento hecho de dos maderos


gruesos, que unidos forman en el medio
unos agujeros redondos, en los cuales se
asegura a garganta la pierna del reo,
cerrando los maderos
Fu luego la crcel y entr en el calabozo ....

Cfp. etim. CEPA. Suf.


La cepa vieja
para la lumbre.

SIGN.

3. Cierto instrumento para devanar la


seda antes de torcerla.
4. Trampa para coger lobos otros animales. Hcese de varios modos; pero el
ms comn es formarlo de dos zoquetes
recios de madera, unidos con bisagras de
hierro, otro madero recio, armado de
puntas de hierro, los cuales se dejan
abiertos y sostenidos as de un pestillo,
que al ms leve contacto, se dispara y doblndose al mismo tiempo los muelles antes comprimidos, se juntan con gran fuerza los dos zoquetes, asegurando y traspasando con las puntas de hierro lo que cogen en medio
:

Ordenamos que ninguno

sea ossado de armar cejos grandes en los montes con jhierros, en que pueda
caer osso, ni puerco vanado. Reeop. lib. 7, tt- 8,
ley 6.
5. Arquilla caja de madera, piedra
otra materia, con su cerradura y una abertura estrecha en medio de la, tapa cuanto
pueda caber por ella una moneda: se pone y fija en las iglesias, calles y otros parajes pblicos, para que echen en ella

limosna:
Querindola labrar para sacar de ella un mortero,
para hacer salsas de viandantes, sac de ella un cepo
de limosna. Pc-Just.o\.(i.
G.

Instrumento de madera con que se


la pieza de artillera en

amarra y afianza

el carro:
Seis piezas de hierro gruessas .... bien cabalgadas de ceyjos y batidores. Recop- Ind. lib. 9, tt. 30,
1.30.

7.

* CEFO:

Escribiremos lo que se sabf del cepho, el cual es


llamado de algunos cepo cebo, y de otrOs celfos
chibor. Httert. Plin.

lib. 8,

cap.

19.

8. * DEL ANCLA. Mar. El madero que se


pone al asta del ancla, para que alguna de
las uas prenda y agarre en el fondo.
Fr. y efr. cepos quedos, expr. met. y
fam. de que se usa para decir alguno que
se est quieto, para cortar alguna con
versacin que disgusta ofende:

Cepos quedos, dixe yo entonce,

seor

tesinos, cuente vuestra merced su historia


be. Cero. Quix. tom. 2, cap. 23.

Don Moncomo de-

Befr. AFEITA N cepo, parecer man


cebo. ref. que denota cunto ayuda la compostura y adorno para parecer bien.

Cep-oii. m.
Cfr. etim. cepa. Suf. -on.
SIGN. Aum. de cepa, por

la vid.

SIGN. Moneda de oro, del valor de


unos cuarenta reales, acuada en varios
estados de Europa, especialmente en Venecia, que, admitida en el comercio de
frica, retiene el nombre que le impusieron los rabes.

Cec|uia.

acequia y zequia.

SIGN. acequia.

Cera.

f.

ETIM. Se han confundido dos

pala-

bras de origen y significado diferentes


cer, acera (cfr. tercera acepcin),, y ce-

ra, sustancia oleosa concreta, etc. En la


acepcin de acera, cfr. esta palabra en
el artculo correspondiente. En las demas acepciones, se deriva del lat. cera,
cera, tablas barnizadas de cera, imagen
retrato de cera, qualquiera mixtura
tenaz y parecida la cera; afeite de mujer, etc., para cuya etim. cfr. cirio. De
cera se derivan cer-atum y cerotum.,
primitivos de cerato y cerote (cfr.);ceLe corresponden:
rare, encerar, etc.
:

grg. 7.Ypc;; franc. cire; pie. chire; prov.,


cat., port. ital. cera. etc. Cfr. cern,
CIRIAL, etc.
SIGN. L Sustancia oleosa concreta que
recogen y preparan las abejas, y sirve
para hacer velas y otros usos:

No

curo decir las loas de las abejas, por no ser


dexan casta, y nos dan un tan excelente
liquor, como es la miel y cera. Her'. Agrie, lib. 5.
prolixo

Prol.
2. El conjunto de velas hachas de
CERA que sirven en alguna funcin.
3. ACERA.
4. pl. Entre colmeneros, el conjunto de
las casillas de cera que fabrican las abejas en las colmenas.
El betn primera cera
5. * ALEDA.
con que las abejas untan por dentro la
colmena.
La que tiene el color
6. * AMARILLA.
que saca comunmente del panal, despus
de separada de la miel y derretida y co-

lada:

Y la cera

amarilla que

dida. Recop.

el

lib.

BLANCA.

se labrare, sea bien hunley 17.

La

al sol

La cera hcese
2,

7, tt. 18,

que, reducida hojas


de otro modo, ha perdido
color amarillo y se ha vuelto blanca:

7.

tronco de

ant.

f.

Cfr. etim.

y puesta
el

-orro.

que se arranca

Cecgui. m.
Cfn. etim. zequ.

hallle con entrambos pi* en un cepo, y con las esposas en las manos. Cero Nov. 1, pl. 51.

1193

cap. 75.

bl

anca lavndola. Lag.

Diosc. Ib.

CE RAF

1194

CERBA

8. * DE LOS odos.
Humor craso que se
cria en el conducto de los odos:
Una de ia< seales mortales del enfermo es, cuando
la cera de los odos se endulza. i^or.JMar. fol. 271.
9. * VIRGEN. Entre colmeneros la que
no est an melada. La que est en el
panal y sin labrarse.

por medio del suf. -iy.; (cfr. -ico).


Dervase y,p-a;.0(; de la raz y.ep-, derivada de la primitiva xap-, equivalente
xpa-, cocer, para cuya aplicacin cfr.
CRTER. Etimolg. 7pa[j.ot; sigufica ierra
coctilts, tierra cocida. De cermico se
Fr.y Refr. hacer de alguno cera y p- deriva cermica (cfr.). Le corresponbilo, fr. met. con que se explica la facili
den franc. cramiqae; ingl. ceramic;
dad con que uno reduce otro que haga
cat. cerniich] ital. cermico, etc. Cfr.
lo que se quiere.
melar las ceras fr.
CERMICA,
CKTEK, etC.
Entre colmeneros llenar las abejas de
SIGN. Lo referente la cermica.
miel las casillas de los panales no hay
MS cera que la que arde. fr. met. y fani.
Cerasta, Cerasfas, Ceraste Cecon que se nota que uno no tiene ms que ra^tCM.
f.
y m.
lo que se v de aquella especie de que se
ETIM.
Viene del lat. cevasta, cerastrata.
no quedar uno cera ek el odo.
tes,
ceraste cerastes, serpiente de
fr. met. y fam. de que se suele usar para
dar entender que uno ha consumido todos Egipto; el cual se deriva su vez del
sus bienes. ser una cera, como una grg. /spaa-TY);, el que tiene cuernos, especera, hecho de cera. fr. raet. y fam. que cie de serpiente ; el cual se deriva del
se aplica al que es de genio blando
y nombre xpa;, cuerno, para cuya etim.
dcil,
cfr. CUERNO y ciervo; por medio del
suf. -r/)?, (cfr. -ta). Etimolg. significa
Cera-rollo. m.
que
tiene cuernos.
Le corresponden
ETIM. Viene del lat. ccere-foUum^
etc.,

yerba olorosa y sabrosa parecida al perejil, que se cria en


los jardines (=scandix cerefolium,
Lin.); el cual se halla tambin bajo la
forma chcerephyllon, que significa lo
mismo. Dervase ste del grg. ^^aipe-ouXAcv, cerafolio, el
cual se compone de
5(a'.pe-^ derivado
del verbo yd^-tv), agradar, alegrarse, para cuya etim. cfr.
AGRADO y de (PJXXov, hoja, ptalo, corola, flor, hierba, planta; para cuya etim.
cerafolio, perifollo,

FOLIO.
agradable.

cfr.

Etimolg. significa planta

Le corresponden,

franc.

cerfeuil; ita\. cerfoglio; port. cerefolio;


ingl. e/?,er7;anglo-saj. eerfille; ant. al.
a\. kervekf., keroila, keroola\
m. al. al.
kervela; n. al. al. kerbel; hol. kervel.^
etc. Cfr,

SIGN.

PERIFOLLO, FOJA,

Hierba,

Cermica,
Cfr. etim.

SIGN.

el

cuerpo cuernos eminentes. Coin- BOO, fol- 86.


Hnchase la parle mordida de algn ceraste, y paciertas postillas. Lag.

rndose mas dura, hinche de

Diosc. lib. 6, cap. 51


Es otra serpiente en aquellas partes llamada cerastes, de maravillosa grandeza, que tiene ocho
uernos en la cabeza. Valer. Chron. part. 1, cap. 6.
c

Cer-ato. m. Farm.
Cfr. etim,

cera. Suf.

-ato.

SIGN. Composicin de cera, aceite y


otros ingredientes, ms blanda que emplasto, y ms dura que ungento.

etc.

Cerbatana,
ETIM. Viene

perifollo.

f.

cermico.

Fabricacin de vasos otros


objetos de tierra, desde los mas ordinarios hasta los ms finos y primorosos,
comprendidos en los nombres genricos
loza y china 6 porcelana.
2. El conocimiento cientfico dlos mismos objetos, bajo el punto de vista arqueo
1.

franc. cerste; ingl. cerastes; cat. cerasta;[t8i\. cerasta, ceraste; port. cerasta,
etc. Cfr. CORNUDO, cuernecillo, etc.
SIGN, Animal, especie de culebra venenosa del frica, de un color rojizo, la
cola muy corta, y que tiene en la cabeza
dos cuernecillos:
Cerasta es un genero de serpiente, que tiene en

f.

del rabe zabatana.,


cual se arroja alguna cosa,
etc.; el cual se deriva su vez del persa
del malayo, segn lo indican Dozy y
Devic. iiSarbacane. La forme correte
est sabatane, qui se trouve dans Bal-

tubo por

el

zac (XVIIe

siecle). Le changement de
sarbatane k sarbacaneest d. sans
doute al' influence de canne qu'on
lgico.
croyait y
retronver, (Littr). Esp.
Ceriii-fco, lea. adj.
cebratana, cerbatana, ^arbatana; port.
ETIM, Viene del grg. -/.epaij.- ai?, -ir//, sarabatana, saravatana; ital. cerbottatana ; grec. moderne ^apa.3oxva. De
-iy,6v, perteneciente al barro de alfarero;
derivado del nombre y.p-a[j,o<;, barro, ar- r rabe sabatna.^ mot d' origine persacilla, barro de alfarero, vajilla de barro, ne qui a le mme seiis. \0n peut se de-

ee

((

CERCA

CfRBf

mander
avec
sens

si zabatana a quelque rapport


malais souinpUan qui a le mme
et qui parait venir' de soumpit^

le

d' o megnnumpU, souffler dans


une sarbacane (nota) On peut supposer que le son emphatique du t a amen r intercalation d' un /, devenu ensuite r et puis dplac, donnant ainsi les
formes successives zabaltana, zabartanaj cebratana^ sarabatana.
Aucomraencementdu XVIe sicle, Pedro de Alcala crit le mot rabe par un r, ^arbatdna, comme M. Dozy en a fait la rei'troit,

marque {Gloss. p. 251.); cette lettre


s'taitdancglisse dans le mot du dialecte parl en Espagne. (Devic. Dict. pags.
61-62). Escribise en lo antiguo zarbatana y se escribe tambin cebratana
(cfr.).

SIGN. 1. Canon de madera de otra


materia, en que se introducen bodoques
otras cosas, soplando con violencia por una
extremidad

y
que.
2.

tirar

])or

2.

ant.

11^5

Cerco de alguna ciudad plaza:

El Rey estando en aquella cerca de sobre Escalona, vinironle nlli mensajeros, que le enviaba el Rey
de Portugal. Villaiz. Chron. R. Al. One. cap 68-

3 ant. Milic. Formacin de infantera


en que la tropa presentaba por todas partes el frente al enemigo, teniendo los tlancos cubiertos unos con otros, y dejando el
centro vaco. Esta formacin es muy semejante las que hoy se llaman cuadro j
cuadrilongo.
4. adv. 1.

Prxima

t.

inmediata-

mente:
Est cerca en mi nimo, cerca en mi corazn,
cerca en mi boca, cerca en mis orejas, y cerca en mi
socorro. Rlbad- Sol. S. Agust. cap. 1.
5. adv. m. acerca, por lo que mira
por lo que toca alguna cosa:
Que sean vlidas y les sean guardadas para siempre, en todo lo en ellas, cerca de lo suso dicho contenido. Recop. lib. 9, tt. 10, ley 1.
6. pl. m. Pint. Los objetos que los pintores colocan en sus cuadros en los sitios
ms inmediatos cercanos los que los

miran, cuya situacin conocen con


bre de primer trmino:
Dndote sus

reflexos

Un

falso cerca,

el

nom-

bueno para

lejos. Jac. Pol. pl. 144.

cerbatana, Garbanzo, china y bodo-

Ruf. Apuph.

ful.

230.

Trompetilla pralos sordos

CERCA DE. mod adv. acerca de.


lenguaje diplomtico sirve para
designarla residencia de un ministro |en
determinada corte extranjera; as se dice:
Embajador CERCA de la Santa Sede, cerca
DE Su Majestad Catlica.
9. EN CERCA, mod, adv. ant. En contorno
7.

8.

Con este acompaamiento lleg visitar al Rey, en


cuya presencia le habl su secretario porua cerbatana. Arg. Mal. fol. 19.

En

Especie de culebrina, de muy poco


que por ser casi de ningn prove
cho, no se usa ya en buenas fundiciones.
al rededor.
Fr. HABLAR POR CERBATANA, fr. Hablar
Fr. TENER BUEN MAL CERCA, fr. fam.
por medio de otro lo que no se quiere decir de que se usa para denotar que una persopor s mismo:
na parece bien mal mirada desde cerca,
3.

calibre,

Qu de l .?us tteres slo havia diferencia de hablar por cerbatana, sin ella Pie. Just. fol. 36.

Cerbelo. m. ant.
Cfr. etim. cerebelo.
SIGN. cerebelo:
Sin andarlas mendigando de nadie, ni lambicando
(comodicen, e\ cerbelo, para sacarlas conforme sus
deseos. Cero. Quix. tom. 2, cap. 22.

Cei*e.

Cerc-ado. m.
Cfr. etim. cerca. Suf. -ado.
El huerto, prado otro sitio rodeado de valla, tapias otra cosa para su
resguardo. Algunas veces se toma por la
misma cerca:

SIGN.

Niego estos quicios, niego

Conc lyr.
Cei'c-adop. m.

cercado. Gong-

f.

ETIM. Se han confundido dos palabras de significado diferente, aunque de


origen comn
cerca, vallado, cerco,
etc.; y cerca, adv pi'xima inmediatamente, acerca. En la primera acepcin se deriva de CERCO (cfr.). En la segunda trae su origen del adv. lat. circa,
al rededor, en torno, en las inmediaciones; para cuya etim. cfr. circo. Cfr.
CERCAR, CERCANO, CtC.
SIGN. 1. El vallado, tapia, muro,
que se pone al rededor de cualquiera sitio,
heredad casa para su resguardo divi-

Cfr. etim.

Mas pareca estar


Com. -SOO, fol.

dar.

cultura

cercar. Suf.

SIGN. El que

la

el

De

esse breve

1.

-don.

cerca:
cercado, que no ser

el

cerca-

57.

Cercador Recercador,
ETIM. Viene de cercar

m.
(fr.),

en

el

sentido de rodear^ llamado as porque


sirve para dibujar contornos al rededor
de alguna chapa otra cosa. Cfr. cerca, cerco, etc.

sin:
Si alguno ha via prado lugar en que ha fruto
rt pasto por
ventura ficier cerca arrededor. Fuer.

ntrelos cinceladores, un hierque no corta, pero hiende; el cual sirve


para dibujar cualquier contorno en piezas
de chapa delgada sin cortarla, rehundiendo la huella que hace y presentndola en

lusg. lib

relieve por la parte opuesta.

8, tt- 3,

ley

9,

SIGN.

ro

CERCE

CEGAD

1196

Ceca-d-ura. ant.
Cfr. etim. cegar. Suf.
f.

CERCA,

SIGrN.

por

el

-ura.
vallado, tapia,

muro, etc.
De qualquier
:

cosa de madera labrada que fuere


nueva .... no pague derecho alguno al dicho almoxarifazgo, quier llevan algunas guarniciones cercaduras no las lleven. Reeop. lib. 9, tt. 22, ley 2.

Cerca-mleiito. m. ant.
Cfr. etim. cercar. Suf. -miento.

SIGN.

La accin y efecto de cercar.

*Iercaua-uieiite. adv. 1. j t.
Cfr. etim. cercano. Suf. -mente.
SIGN. Prximamente, poca distan-

cia:
Otros Dios se hovo ello mas cercanamente y^ox
ellos, faciendo milagros, dndoles
beneticios, los
quales otras gentes no facia. Tost. Qest. cap. 5.

Cerc-aiilanza.

SIGN.

ant.

f.

cerca y andanza.

Cfr. etim.

La accin de andar cerca apro-

ximarse alguna cosa

y aquesta cereandanza no

se entiendo

aqu

Cerceo. adv. m.
ETIM. Viene del

circen, crcinc/rcms,
crculo^ cerco, comps; el cual tiene por
base el nombre ctrcus, cerco, crculo,
lat.

al

nombre

para cuya etim. cfr. circo. De circinus


se derivan: ctrcin-are, redondear, compasar al rededor, hacer redonda una
cosa, primitivo de cercenar (cfr.), que
del sentido de redondear, Tpas ol de
cortar en derredor y luego en el de
acortar; as como cercen pas del sentido de crculo al de alrededor y luego al

erak;

cercenatio., -onis, crculo, circunferencia, etc. Cfr. CERCO, CIRCO, etc.


SIGN. 1. ant. cercen
:

Malcho criado del


Pontfice una oreja que le havia cortado cercen el
Hist.
Pont.
lib. 1, cap. 2.
Apstol San Pedro. lU
2.

cur ante todas

las cosas

cercen, mod. adv. raz.

Cercena-la-ineiite. adv. m.
Cfr. etim.

]ior el

de las coplas; mas porque acerc el historiador


fablar de aquella fuente. Mend Cor. fol. 15.

correspondiente

s,

cercenar.

Sufs.

-c/a,

-men-

estilo

Cercau-a. f.
Cfr. etim. CERCANO. Suf. -a.
SIGN. Proximidad, inmediacin

f.

ant.

CERCANA.

Cerc-ano, aua.
SIGN.
Espaa

es

adj.

cerca. Suf. -ano.


Prximo, inmediato
:

1,

cap.

1.

Cerc-ar.

a.

Cfr. etim.

cerco y cerca. Suf. -ai\


Rodear circunvalar algn

SIGN-

CERCENAR. Su-dor.

Elgranquedaocercena
que ocasionan
:

Por evitar el
dores de moneda en
Arag. fol. 12.

el

los cercenacomercio pblico. Fuer.

que por todas las partes cercanas del mar,


la mayor y mas frtil de todas. Marian-

Hist. Esp. lib.

Cfr. etim.

SIGN.

Cereciia-d-ura. f,
Cfr. etim. cercenar. Suf. -ura.
SIGN. La accin de cercenar, y tambin la parte porcin que se quita de la
cosa que se ha cercenado

Cfr. etim.
Testifica

Con cercenadura.

cercano. Suf. -dad.

Cfr. etim.

SIGN.

SIGN.

Cerceiia-lor. m.

Descubriendo mus la hermosura del campo, con la


cercana, la fealdad del cadver. Hort. Pan. fol. 107.

Cercan-l-ilatl.

te.

1.

Ech

la tixera

diestro y siniestro, trasquilando

costas y golfos, y de las cercenaduras del


fabric una corona. Queo- Fort.

Cercen-ar.
Cfr. etim.

mundo

se

a.

cercen. Suf. -ar.


Cortar las extremidades de

SIGN. 1.
con vallado, tapia muro, de suerte
que quede cerrado, resguardado y dividi- alguna cosa:
Eu condicin que los Polacos cercenassen el
do de otros
pelo en redondo- Fuenm. P- V. fol. 104.
Cercando con un cuero de buey cercenado, el sitio
2. Disminuir acortar, como cercenar
donde ahora est la Ciudad. Mend. Guerr. Grand,
sitio

cap.

lib- 1,

2.

1,

nm.

1.

Poner cerco

sitio

alguna plaza,

ciudad fortaleza:
Pass en Egypto con la fuerza del exrcito, cerc
Ciudad de Pelucio, que antiguamente fu Helipolisj y al presente Domiata. Marian.
Hist. Esp. lib.

la
1,

Rodear mucha gente alguna

perso-

na cosa
E Boecio dice
:

; Que los
que se cercan de gente de
armas temen aquellos quien con las armas espan

tan.
4.

Santtll.

ant.

como

Prov. 315.

ACERCAR. Hllase tambin usado

recproco.
Fr. A TRABAJO, CERCAR UNO DE TRABAJOS, fr. Colmar uno de desdichas.

Cerceta,
Cfr. etim.

f.

ZARCETA.

SIGN.1. Ave,

cap. 15.
3.

el gasto, la familia, etc.


ass podis
Mi autoridad la vuestra no cercena,
conmigo entreteneros. Ruf. Austr. Cant. 16, oct. 10.

especie de nade, del

tamao de una paloma; tiene el pico grueso y ancho por la parte superior, que cubre la inferior: es parda, cenicienta,
salpicada de lunarcillos ms oscuros, y en
las alas tiene un orden de plumitas blancas y otro de verde tornasoladas por la
mitad, la cola corta, y los dedos de los pies
unidos por una membrana:

CERDA

CERC
La querqudula, que en Espaa llamamos cerceta
os especie

de nade sylvestre-

Funes,

bla que nuestra vista parece que forma


un cerco al rededor de estos dos astros.

Aves y

Hist.

Aiiini. lib- cap. 22.

2.

al

9.

ant. COLETA, por el cabello envuelto.

* DE

PUERTA VENTANA. MARCO.


ALZAR LEVANTAR EL CERCO,

10. *

Los pitoncitos blancos que nacen

3. pl.

1197

ciervo en la frente.

Apartarse, desistir del

<"cfe-lll-ieo. m.
Cfr. etim. cercillo. Suf. -ico.
SIGN. Dim. de CERCILLO,

dor.

Cerc-illo.

za ponerle

alguna plaza.
11. * EN CERCO, mod. adv.

m.
ETIM. Viene de *circ-ellus derivado

PONER CERCO,

12. *

Cercliu.

del lat. circus, crculo, cerco, por medio


del suf. dim. -ellas, (cfr. -illc). Etimolg. significa aro cerco pequeo. De

fr.

al rede-

ant.

Sitiar

fr.

asedio de

sitio

alguna pla-

sitio.

f.

ETIM. Viene de

circula, plur. de
crculo, en el sentido de piezas de tablas serradas formando segmentos de crculo, etc. (cfr. segunda
acepcin), de regla delgada que sirve pa-

C>cw.'??,

formse zarcillo (cfr.), por


cambio de la slaba inicial cer-en zar--.
Significa tambin tijeretas (cfr.), por
ra medir superficies cncavas convesu forma de arY/os cercos pequeos.
xas, de formn para redondear y finalCfr. CERCO, ACERCAR, CERCA, CtC.
mente en el de formn en general. De
SIGN. 1. ant. zarcillo
C tenan camisetas y mantas de algodn blancas circula formse cereta y luego cercha,
y de colores, plumas, cercillos, bronchas y joyas de por cambio de -el- en ch-, segn se ad-

cerc7o

Com. R.

oro y plata. Inca. Garc.

DEviD.JL^r.

En

lib. 1,

cap.

las vides,

5.

chbasca (ant.), de
De cercha formse cerchar
vierte en

tijere-

tas.

Ccrclof-nr. a.
ETIM. Viene

dar, en
lat.

certior-are.^

SIGN. 1.

claro, evidente, verdadero, infalible, etc.,


para cuya etim. cfr. cierto. Le corresponde el cat. cerciorar. Cfr. certe-

CERTIDUMBRE, etc.
SIGN. Asegurar alguno la verdad de
una cosa. Usase tambin como recproco.

Creo, m.

cosa

1.

Lo que

cerco, acercar, etc.

Arq. Regla delgada

flexi-

perficies cncavas y coA^exas:


Y despus poner la cercha, ajustndola dichos
registros y tirar su lnea. Pal- Mus. lib. 8, cap. 5, I2. Carp. Cada una de las piezas de tabla,
serradas formando segmentos de crculo,
con las cuales, encoladas unas con otras,

se forma el aro de una mesa redonda,


arco, cosas semejantes.
3. prov. Formn.

Cercli-ar.
Cfr. etim.

SIGN.

Cfr. etim. circo.

Cfr.

aco-

formar

ble de madera, que sirve para medir su-

cert-ior,cert-ioris., comp. del adj. certas,


certa, certum, cierto, seguro, manifiesto,

SIGN.

sentido primitivo de

codo cerco.
del

asegurar, manifestar, hacer saber, dar


conocer-, derivado su vez del lat.

za,

el

clava, etc.
(cfr.),

cie rodea alguna

a.

cercha. Suf. -ar.

En las

vides acodar.

Ccrclt-oii. m.

Vino ahora mis manos un precioso joyel en forma


de Agnus orlado el cerco con veinte y seis diamanPind. fol. 139.
tes. Sold
2. El asedio sitio que forma un ejrcito, rodeando alguna plaza ciudad para

un

cercha. Suf. -on.


Arq. cimbria.

Cfr. etim.

SIGN.

Ccrdn.

f.

ETIM. Viene

del lat. set-ula, cerda


delgada pelo pequeo^ dimin. del nomVencieron Mtelo y qued la Ciudad libre de
bre se, cerda, pelo grueso de animales,
aquel cerco. Ainbr. Mor. tom. 1, fol- 158.
formado por medio del suf. dimin
etc
3. * GIRO.
-ula (cfr. -ULo), para cuya etim. cfr.
4. La figura supersticiosa que forman
los hechiceros y nigromnticos para invo- SETA
De setula formse selda, como de
car los demonios y hacer sus conjuros
rotulus formse ROLDE (cfr,), del nomVerdad es que el nimo que tu madre tenia de habre modulus derivse rolde, etc., y luecer y entrar en un ce/'co y encerrarse en l con una
legin de demonios, no le hacia ventaja la misma Ga- go de selda formse cerda, por cambio
rnacha. Cero. Nov. II. Dial. pl. 382.
dla s- en c-, segn se advierte en cer5. Germ. Vuelta, rodeo, y tambin man
rar ('cfr.) del lat. serare; y de la -I- en
ceba
segn se echa de ver en lirio (cfr.)
-r-,
6. * DE CUBA. ARO DE CUBA.
del'lat. lilium, etc. Cfr. cerdoso, cer7. * DE HOMBRES. CORRILLO.

combatirla

8. *

DEL SOL Y DE LA LUNA. Vapor nie-

damen, etc.

CERDA

1198

CERDU

SIGrN. 1. Pelo grueso, duro y crecido,


que tienen las caballeras en la cola y crin.
Tambin se llama as el pelo de otros animales; como el jabal, puerco, etc., que,
aunque ms corto, es de la misma calidad:
El caballo ha de ser atrevido y alegre .... la anca
redonda y canalada, la cola muy delgada y poblada
de cerdas- Esp. Art. Ball. lib. 1, cap. 17.
2.

prov.

La mies despus de
han traido

as dicen: se

segada, y

la era tantos

carros de cerda.
3.

prov.

El manojo pequeo de lino sin

La hembra

del cerdo.

El alar lazo hecho de cerda, para


cazar perdices. Usase ms comunmente
en plural.
6. Oerm. El cuchillo,
5.

Ccrd-nicn. m.
Cfr. etim.

cerda. Suf. -amen.

SIGN. Manojo

de cerdas, atado para


vender, o compuesto para algn uso ministerio.
Hall pegado l todo el bigote de tal hidalgo, que
era tan descomunal, que podia servir de cerdamen

un hysopo. Esteb.

pl. 10.

Ccrd-nxo. m.
Cfr. etim, cerdo. Suf. -aso.
SIGrN. Aum. de cerdo.

Ccrtlear.

n.

ETIM. Viene de izquierdear

(cfr.)

derivado de -izquierdo (cfr.), por medio


del suf. -ear (cfr.). Djose antes >^erdo para indicar la mala formacin de los
pies y manos de la caballera, que las
saca hacia afuera y mete las rodillas
adentro: de aqu se dijo cerdear en
la primera acepcin. En la segunda,
djose en e sentido general de sonar mal
y en la tercera, en el de salir del camino
derecho^ ir por camino torcido.^ etc. En
cuanto al cambio de izqaier- en cer-^ cfr.
CDULA, derivado del lat. .scAec/w/a. La
afresis de la i- tiene por causa la trasposicin del acento de la palabra izquierdo., que pasa la ltima slaba. Cfr. izquierda.
SIGN. 1, Flaquear de los brazuelos
el animal, por cuya causa no puede asentar las manos con igualdad. Dcese especialmente de los toros, cuando estn heridos de muerte, y de los caballos cuando
padecen alguna debilidad enlos brazuelos,
2. Sonar mal speramente la cuerda
en algn instrumento.

met. Resistirse hacer algo, andar


buscando excusas para no hacerlo.

-illo, -ito.

Cerdo, m.
ETIM. Se han propuesto dos etimohgas de esta palabra: el vascuence
cherri^ charri cerri y con artculo
cherri-a., charri-a cerri-a, cerdo
y
;

srdidas, srdido, puerco,


sucio, cambiado en suerdo y luego en
serdo, primitivo de cerdo. En cuanto
la primera derivacin, se choca con el
inconveniente de la final -do que queda
inexplicable, porque la palabra vascuence primitiva es charri, derivada de char.^
malo, incmodo, nocivo, y luego sucio,
puerco, feo, etc. La segunda derivacin
es ms racional, por cuanto explica el
sentido y la forma de cerdo. En efecto,
la vocal o seguida en latin de las consonantes /, m, n, r, c, s, suele en espaol
cambiarse en el diptongo ue- el cual se
abrevia luego en e-, segn se advierte
enjloccus, cambiado en fueco y fleco\ en
frontem, cambiado en fruente (Poema
de Alex, y Fuero Juzgo)y luego en frente,
etc. De igual maneta, de srdidas ormse*snerdo y luego *serdo. En cuanto
al cambio de la s- en la c-, cfr. cerrar
derivado del lat. serare, etc. Para la etim,
de srdidas cfr. srdido. Etimolg.
cerdo significa sucio, puerco, etc. Cfr.
CERDILLO, CERDAZO, etC.
SIGN, 1. Puerco marrano llmase
as por estar cubierto de cerdas.
2. * DE muerte. El que ha pasado de un
ao, y est ya en disposicin de poderse
adj.

el

rastrillar,
4.

Cerii-lllo, ito. m.
Cfr. etim. cerdo, Sufs.
SIGN. Dim. de cerdo.

lat.

matar,
* DE VIDA. El que no ha cumplido un
y no est todava bien hecho para la

3.

ao,

matanza,

Ccrd'Oo, osa. adj.


Cfr, etim. cerda. Suf. -oso.
SIGN. Lo que cria y tiene muchas
cerdas, es parecido ellas por su aspe-

reza:

No

se restaura la

prdida

si

acaso hiere

el

jabal

cerdoso alguno dlos sabuesos dla montera. Pellie.


Arg. part. 1, fol.42.

Ccrd-udo,
Cfr. etim.

iida. adj,

cerda. Suf. -udo.

SIGN. 1. cerdoso: aplcase tambin al


hombre que tiene mucho pelo y fuerte en
el

pecho.
2.

m. ant. cerdo

Saliendo una tarde por diversin al campo, vio en


una piara de cerdudos. Com. Chron. tora. 1, lib.

2,

cap. 13,

3,

CEREAL

CEREC

1199

Cere-ftl. adj.

segn se advierte en blandir (cfr.), por


bnandn;eu quilate (cfr.), ^ov qunate,
etc. Cfr. cerebral, celsitud, etc.
SIGN. celebro:
su vez del nombre Ceres, Cerer-ts,^CNo se le escondan redondos los ojos en el celebro.
res, hija de Saturno y de Opis, venerada
Corr. Arg. fol. 4.
como inventora de la agricultura, el
trigo, etc.; por medio del suf. -aiis (cfr.
Cereceda, f. Oerm.
Dervase Cenes de la raz cer-,
-al).
ETIM. Lese en el dice, de Dozy,
derivada su vez de la indo-europea pg. 253: CERECEDA, bol, (cliaine de
kar-, hacer, procurar, producir, traba- ((galriens) de silsila (rabe), cadena.
jar, etc.; para cuya aplicacin cfr. crear. Mller Comparez ce que
j'ai dit dans
Etimolg. Cenes significa pnoduetona, r Introduction, pag. 22:-cereceda,
la que crea pnodace (Ceres a creando agenm. (cadena de galeotes) del rabe sildicta. Senv. ad Geong. 1. 7).
Le corres- usila, cadena iVjller Comprese lo que
ponden: franc. aerale; ingl. cereal, etc. he dicho en la introduccin,
pg. 22
Cfr. CEREMONIA, CRIAR, CtC.
El cambio de la I en n era en uso entre
SIGN. 1. Lo que pertenece la diosa los rabes
Silsila es en Alcal (bajo
Cres;y as se llaman fiestas cereales las la palabra collan).^ cncele.yyEs
de adque se hacan en honor suyo.
vertir, sin embargo, que engenmana se
2. Se aplica las plantas frutos farinformaban las palabras cambiando, moceos; como el trigo, centeno, cebada, etc
En este caso se usa tambin como sustan- dificando trasformando el sentido y la
forma de otras palabras ya existen^tes
tivo, y es de ambos gneros.
en espaol, segn se advierte en alba
Cerel-elo. m. Aiiat
por sbana, por su blancura; en asas
ETIM.-Viene del lat. ceneb-ellum^ per onejas, por su forma; en caponal por
pequeo cerebro, derivado su vez del gallo, por su predominio
sobre las ganombre cenebnum^ para cuya etim. cfr. llinas; en chapitel por cabera, por semeCEREBRO, por medio del 'suf. -elluin janza entre la parte superior
de la co(cfr. -EL -iLLo).
De cenebellum se de- lumna y la parte superior del cuerpo,
riva tambin el ant. cerbelo (cfr.). Le
etc. La palabra propuesta para explicar
corresponden ital. .cenebello-^ ingl. cene- ceneceda no satisface en cuanto fonobellum; cat. cenebelo; [)ovt. cenebello, etc. loga, porque c/'cee en Alcal
y silsila
Cfr. CELEBRO, CEREBRAL, CtC.
en rabe no pueden producir la palabra
SIGN. Cuerpo meduloso que estinme- cereceda, teniendo la primera el acento

ETIM. Viene

del adj,

lat.

cer-ealis^

que pertenece Ja diosa Cores, lo


que pertenece al trigo y al pan; derivado
lo

diato al celebro por la parte de abajo en


la posterior y ms baja de la cabeza. Su figura es de un globo ago aplanado, seis veces menor que el celebro; pero su sustancia es ms slida:
Dentro de las Meninges hai un gran cuerpo, cuya
parte anterior se llama celebro y la posterior cerebelo Porr- Anat. trat. 5, cap. 4.

Cerebi'-al.

adj.

cerebro. Suf.
Lo que pertenece

Cfr. etim.

-al.

SIGN.
Cerebro, m.
ETIM. Viene

al celebro.

en

antepenltima, la -e- intermediade menos, y la desinencia diferente;


y teniendo la ltima diferencias ms notala

ria

an que

bles

boles.,

cen-ebnum, el
cerebro, el cual se deriva su vez de la
i'aiz cer-, correspondiente la indo-europea kar-.^kal, elevarse, ir para arriba,
para cuya aplicacin cfr. col-umna,
cuL-MiNANTE, ctc. Etimolg. siguifica el
que est en la pante ms elevada del
cuenpo humano. De cerebrum se deriva
cereb-ellum., primitivo de cerbelo y cedel lat

rebelo (cfr.). De cenebno se deriva celebro (cfr.), por cambio de la -r- en -I-,

se

oponen visiblemen-

una derivacin regular. La palabra


cenec-eda se deriva de cereza (cfr.), por
medio del suf, -eda (cfr.) propio para ey^presar neunion, coleccin, multitud, segn se advierte en alam-eda., conjunto
elamos, en arbol-eda, conjunto de nte

etc.

Hay un

refrn

castellano,

harto conocido por los bohemios, que


cenefas y hadas malas toman podice
cas y llevan hantas sartas., , pensis
toman pocas y vinense hantas, con que
se denota que las desdichas son como
las cerezas, que unas traen llevan consigo otras (cfr. cereza). La palabra
cerec-eda significa pues galeotes pnesidanios encadenados como cenezas., por
la semejanza que hay entre la sartas de
cerezas y la cadena de galeotes. Siendo
:

CEREC

1200

CERER

el espritu que anima la formacin


acostumbradas. sase frecuentemente en
de las palabras de germana, con esca- los tribunales y comunidades.
sas excepciones, es evidente la deriCcreinonl-al. m.
vacin de cerec-ecla del nombre cereCfr. etim. ceremonia. Suf. -al.
za. Cfr. CEREZO, CEREZAL, etc.
SIGN. 1. Serie conjunto de formaliSIGN. La cadena en que vaa aprisio- dades para cualquier acto pblico
y sonados los presidarios y galeotes.
lemne.
2. Libro tabla en que estn escritas
Ccrcc-IIIa. f.
las ceremonias que se deben observar en
Cfr. etim. cereza. Suf. -illa.

este

SIGN.

GUINDILLA,

Cercc-lta.

por pimiento,

f.

cap.

1,

cereza. Suf.
Dim. de cereza.

Cfr. etim.

SIGN.

los actos pblicos


Observ en los ornamentos aquellos colores que la
Iglesia manda en su ceremonial. Pal Mus. Pie. lib.

etc.

-ia.

7,

6.

Lo que toca pertenece al uso de


las ceremonias
Los que no podan asistir las Aras pblicas y ofrecer las lumbres y humos ceremoniales aquel Padre comn. Hortens- Mar. fol.60.
3. adj.

Cer-cnioiiia.

ETIM. Viene

f,

del

lat.

cwremonia,

Cerenioulal-inentc. adv. m.
Cfr. etim. ceremonial. Suf. -mente.
SIGN. CEREMONIOSAMENTE.

ccerimoma cerimonia, ceremonia, rito,


costumbre de religin, respeto religioso; el cual se deriva su vez de la raz
cer-, correspondiente la indo-europea
kar-^ producir, crear, y seguida del suf.
-monia, compuesto de -mon (cf-r.) -ia
(cfr.) timolg. significa relativo 6 perteneciente al que crea produce^ al principio que da origen y vida los seres^
etc. Para la aplicacin de la raz cer-

Cerenioiiitica-nieutc. adv. m.
Cfr. etim. ceremontico. Suf. -ynente.

SIGN. Con arreglo las ceremonias


Despus que cereinoniticam.ente hicieron sus sacrificios .... mandaron al nio que levantasse las
manos y los ojos al Cielo. G. Grac. fol. 289.
:

Cereinoni-tico, tica, adj.


Cfr. etim. ceremonia. Suf. -tico.

De cwremonia se derivan:
cfr. crear.
cceremoni-alis^ perteneciente ceremonias; primitivo de ceremonial (cfr.); cwrimoniosus^ -osa, -osam, primitivo de

nias

CEREMONIOSO (cfr.), ctc. Le corresponden


franc. crmonie
ceremonial^

descados, y muy ceremoniticos y agudos.


Hist. Ind. lib. 1, cap. 23.

SIGN. Se aplica al que hace ceremoademanes afectados


:

El vulgo tiene por indicio cierto

el

ser

medrosos .v
Aco$t

cremonieux; ital. cerimonia, cermoniaCei*eniouioa-inicnfe. adv. m.


le,
cerimonioso; ingl, ceremony^ cereCfr. etim. ceremonioso. Suf. -mente.
monial, ceremonious; cat. ceremonia,
SIGN. Con ceremonia:
liesponde alta la gamba al que lo escribe La expulceremonial, ceremonias-^ port. ceremonia
sin de los Moros de Valencia, Tan ceremoniosaceremonial, ceremonioso^ etc. Cfr. ce- mente vive. Gong. Tere. burl.
real, proceear, etc.

Cei*einoui>o!>o, osa. adj.


Cfr. etim. ceremonia. Suf. -oso.
SIGN. El que gusta mucho de cere-

SIGN. 1. Accin

acto exterior arreley, estatuto costumbre para


dar culto las cosas divinas, y reverencia y honor las profanas
Keforinronse las ceremonias de la Missa que se
habian estragado con el tiempo. Mar. Hist. Esp. lib-

glado por

monia y cumplimientos

9,

cap.
2.

afectado en obsequio de algu-

na persona cosa

Cerer-a. f.
Cfr. etim. cerero. Suf. ~a.
SIGN. 1. La casa tienda donde
baja vende la cera:

Que nunca

fui amiga de otras


i)ersonas, en especial

cen algunas
monias, que yo no poda
vocin.

los Espaoles
irrisin.
Sd

no pudieron contenerse de hacer alguna


lis, Hist. N. Esp. lib. 3, cap. 12.

5.

Ademan

Tan reverente y ceremonioso que

Santa Ter.Y

sufrir,

cap.

devociones que hamugeres, con cere


y ellas les hacia de-

6.

3. * DE CEREMONIA, mod. adv. con que se


denota que se hace alguna cosa con todo
el aparato y solemnidad que corresponde.
4. * POR CEREMONIA, mod. adv. con que
se denota que se hace alguna cosa por
cumplir con otro.
5. * GUARDAR CEREMONIA, f. COn qUC SC
advierte alguna persona que observe
compostura exterior, y las formalidades

tap el agujero con un poco de cera blanca, que


en la cerera recien hecha, blanca y mui lisa.

era

Esp.
2.

se

se tra-

E.-;c. fol.

84.

Oficio pieza de la

guarda y reparte

Casa Real donde

la cera
Qu bien hace reverencias Lo aprend en mi cerera- Montes. Cora. El. cab- de olm. jorn. 3.
:

C
I

er-ea*o.

Cfr. etim.

ni.

cera. Suf. -efo.

CEREZ

CERME

SIGN,1. El que labra la cera 6 tiene


tienda para venderla
Vemos las hachas blancas en las visitas, y quiz se
quema en ellas la hacienda del cerero. Zabal. Prob.

la corteza lisa,

tao

Mor.

2. tani. El que no tiene oficio y se anda


paseando por las calles.
3. * MAYOR. En la Casa Real la persona
que tiene su cargo el oficio de la cerera:

ETIM.

f.

El

Viene

ant.

del primitivo *cedi-

bon^ compuesto de cedi- derivado de ceder (cfr.) y -6oA2, derivado del lat. bona,
bono-rum, bienes, riquezas, medios, facultades. Etimolg, significa accin de
ceder bienes. En cuanto al cambio de la
-d~ en -r-, cfr. lmpara por lmpada. Cfr. CESIN, BUENO, etc.
SIGN. 1. CESIN DE BIENES.
2. HACER cERiBNEs. fr.
ant. Hacer excesivos rendimientos y sumisiones, como
lo acostumbraban los que hacian cesin
de bienes.

cerezo.

fruto del cerezo, muy semejante la guinda, pero ms dulce. Las hay
de varias especies, y las mayores y ms

SIGN.

color cas-

Ceri-huu Ceri-lioucs. m.

Logr diferenles empleos para sus hijos: como para


on Balthasar, que muri en el oficio de cerero ma/fir, y Don Gaspar, ayuda de la furriera y conserge
de Aranjuez. Palom. Mus. Piel. lib. 2, cap. 9: 4.

Cfr. etim.

madera de

la

El cerezo no se havia visto en la Europa, hasta que


Lucio Luculo le traxo Italia de una Ciudad de Ponto llamada Cerasa, de donde qued el nombre la
planta. Lag. Diosc lib. 1, cap. 129.
2. * SILVESTRE, prov. CORNEJO.

2.

Cereza,

1201

estimadas se llaman garrafales:


Las cerezas romanescas vallan un tercio mas por
libra, que las forasteras- Herr. Agrie, lib. 3, cap. 18.
Hefr. CEREZAS y hadas malas toman
POCAS Y LLEVAN HARTAS SARTAS, PENSIS TOMAR POCAS Y VIENBNSB HARTAS, ref.
con que se denota que las desdichas son
como las cerezas', que unas traen llevan
consigo otras.

Cer-IIla.

f.

Cfr. etim, cera. Suf. -illa.

SIGN,
que

Vela

1,

muy

delgada y larga,

CerejE-ol. m.
Cfr. etim. cerezo, Suf. -al.
SIGN. El sitio poblado de cerezos.

enrosca en varias figuras, y ms


comunmente en la de librillo. Sirve para
luz manual y para otros usos:

Cerezo, m.

que

se

ETIM. Viene

cap.

6,

del

lat.

se

Pegarle fuego con una cerilla y dejarle arder hasta

cerasts, el ce-

consuma

el

Palom. Mus.

fuego.

Pict. lib.

5,

?4.

2. Masilla de cera compuesta con otros


ingredientes, de que usaban las mujeres

rezo (rbol), y la cereza (fruto), correspondiente al grg. -/ipajo;, cerezo y -/.epaiov,


cereza, derivados del nombre propio
Cenaseis ( =grg. Kepajouq). ciudad de Asia
Menor, perteneciente actualmente la
Turqua con el nombre de Keresun.^ de
la cual Luculo llev Italia el cerezo.

para afeites

afeites cocidos, argentadas, buxeladas, cerillas, lanillas, unturillas y otras aguas de


rostro. Cal. y Mel. Act. 1.

Hacia solimn,

3.

CERA DE LOS ODOS.

Cerinefia.
Cfr. etim.

f.

cermeo.

Dervase Cerasas del hebreo Koresh,


SIGN. El fruto peras pequeas muy
nombre propio del rey de Persia, Ciro^ aromticas,
sabrosas y tempranas, que
que en persa significa el sol, debido la produce el cermeo
creencia deque Ciro fuera una encarnaQuando se tie el pero y la cermea, Al viejo vercin del sol. Etimolg. Cerass signi- de ser maduro ensea. Yaldic- V. S. Jos. Cant.
10, oct. 7.
fica paraje tierra de Ciro del sol^ y
cerero quiere decir planta de la ciudad
Ceriiie-al. m. ant.
de Cerasus, Cerasonte Kersun. En perCfr, etim. cermeo, Suf. -al.
sa khurschid significa el sol. De cerasus
SIGN. cermeSo.
formse el bajo-lat. cerasea., primitivo
Cermeo, m.
de CEREZA (cfr.) y de cere jo -derivse
ETIM. Viene del vascuence cherCEREZAL cfr.). De cere:;a formse ceKEC-EDA (cfr.). Corresponden cere- men-a., pera, peral, usado en Azpeitia y
za: franc. cerise-^ prov. cerei^a, serisia\ sus alrededores; el cual se compone de
cat. cirera; port. cereja; ital. ciriegia, che-, pequeo, chico; ar-, tener, conteciliegia; anglo-saj. cirse; ingl. cherry; ner, recibir; el suf, -men que indica abunant. al. al. kirsd; med. al. al. kirse;n. al. dancia, poder, capacidad, etc. y el art.
-a. Etimolg. significa el que produce
ai. kirsche, etc. Cfr. cereza, cereceda,
:

etc.

muchos

(frutos)

y chicos.

SIGN^. 1. rbol mediano y ramoso, con se formaron cermea


las hojas entre aovadas y figura de lanza, (cfr.). Le corresponde

(cfr.)

De cermeo
cermeal

el cat.

cermenya.

CERNA

1202

SIGN.

1.

CERN

rbol, especie de peral, con

las hojas de figura de corazn

y vellosas

por el envs, cuyo fruto'madura


primavera.
2. met; Tosco, sucio, necio.
Cca*ii-afla.

fin

de

f.

ETIM. Viene

de *dner-ata^ formado del nombre lat. cinis, cineris, ceniza,


para cuya etim. cfr. cendra, y cendrada, por mettesis de las letras -/i- y -r{ciner-ata=cipen-ata=cernada). De cer-

NADA se deriva cernad-ero (cfr.), en el


sentido de liento que detiene la ceniza.
Cfr. ceniciento,

SIGN.

cendrar,

etc.

La

ceniza que queda en el


cernadero despus de echada la leja sobre la ropa
Bien ass como los paos lavados con cernada y
xabon se estregan mas, que con sola el agua. Grac
Mor.

1.

Aquel espaol de Oran


Por los relinchos lozano,
Gong. Rom. amor. 6.

Cataplasma de ceniza y otros ingredientes, que hacen los albitares para fortalecer las partes lastimadas de las caballeras

Y la tarde entre dos luces har passear


cap.

suelto caballo prendo,

Y por

las

cernejas

fuerte.

del lat. cer-nere.^ cerjuzgar, determinar, ver,


mirar, etc.; el cual se deriva su vez
de la raz cer- derivada de la primitiva
*scer-, separar, apartar, distinguir, etc.,
para cuya aplicacin cfr. cribo. Del sen-

ner, acribar,

animal en
nterin que se hace otra eeniada. Cond. AXbM.

lib. 3,

Un

Cer-uer. a.
ETIM. Viene

fol. 141.

2.

el

iculus que suele regularmente cambiarse en -ejo (cr.)-., segn se advierte en


ap-icula cambiado en ab-eja; en canicalas cambiado en conejo, etc.
De crincala formoje ^creneja y luego cerneja
por trasposicin de las letras n y r.
Etimolg. cerneja significa crines pequeas. Para la etim. de criniculus cfr.
CRIN y CRINES. Le corresponden: ital.
cernecchio; port. cernelha, etc. Cfr. crinado, CRINITO, etc.
SIGN. Manojillo de cerdas cortas y
espesas que tienen las caballeras sobre
las cuartillas de los pies y las manos.
sase regularmente en plural:

el

5.

El aparejo de ceniza y cola pa- tido de separar con el cedazo la harina


imprimar los lienzos que se han de pin- del saloaao, etc., pas este verbo intar, especialmente al temple
dicar el movimiento parecido al de la
Y por esso no he puesto entre los modos de aparepersona que cierne (cfr. cuarta y quinta
jar los lienzos, el de la cernada, que es sbrela pri3.

Fint.

ra

mera mano de cola darle al lienzo otra de una cernada, manera de gacha de ceniza cernida y cola
de retazo. Pal- Mus. Pict. lib- 5, cap. 4, ^ 7-

Cernad-ero. m.
Cfr. etim. cernada. Suf. -ero.
SIGN. 1. Lienzo gordo, que se pone

el

cesto coladero sobre toda la

De cerner se derivan cierna y cierne (cfr.), que indican el polvi-

acepcin.).

llo que se cierne de las/lores del trigo, la


vid y otras plantas. De cerner se derivan

tambin cernido, cerncalo, etc. Le


corresponde el ital. cerner. Cfr. cerniropa, para do, cernidillo, etc.

que echando sobre l la leja, pase la


pa slo el agua, y se detenga en l la

en

ro-

SIGN. 1. Separar con el cedazo la harina del salvado otra cualquiera mate
Entr Sancho en la sala todo assustado, con un ria reducida polvo, de suerte que lo ms
cernadero por babador. Cera. Quix. tora. 2, cap. grueso quede sobre la tela, y lo sutil caiga
32.
al sitio destinado para recogerlo
2. ant. Lienzo, de hilo solo de hilo
A esta causa conviene, muchos das antes de ady
ministrarla,
despus de mu bien molida, cernerla.
seda, de que se hacian valonas.
niza

ce-

Lag. Diosc.

lib. 4.

cap. 174.

Ceriie-d-ero. m.
2 n. Hablando de las vias, olivos, trigos
Cfr. etim. cerner. Suf. -ero.
y otras semillas, estar la flor en cierne
SIGN. 1. Lienzo que se pone por de- fecundndose.
lante la persona que cierne la harina para
3. met. Llover suave y menudo.
no enharinarse la ropa
4. r.
Andar menearse moviendo el
Desenvain una botilli devino, y de la faltriquera
cuerpo auno y otro lado, como quien cierun zancarrn, envuelto en un cernedero. Pie Just-

ne.

fol. 73.

2.

El plraje

sitio

destinado para cer-

ner la harina.

Cerii-eja.

f.

ETIM. Viene de

*crinicula, derivacrin-iculas^ diminutivo


de
crinis^ el pelo, la cabellera, las trenzas,
las crines; formado por medio del suf

do del

5. Vol. Mover las aves sus


alas, mantenindose en el aire sin apartarse del sitio en que estn.

f'erncalo. m.

ETIM. Viene

lat.

en

el

sentido de

del verbo

mover

mantenindose en

el

cerner

las aves

(cfr.)

sus alas,
aire sin separarse

CEROP

cern
del sitio en que estn; seguido luego del
suf.

formado

sobre los sufijos


-icalus, ^uculus, con

-calo,

latinos -acLilus,
sentido de ser

el

propio^

pertenecer

1203

erul(l-iiira. f.
(3fr. etim. cerner. Snf. -^^ra.
SIGN. 1. La accin de cerner.

2.

Lo que queda despus de cernida

pl.

Kmlg. cern-calo (=falco la harina.


TINNUNCULUS, L. TINNUNCULUS ALAUCcriiiu. m. ant. pr. Nav.DARius) significa el que se cierne en los
ETIM. Viene de Saturnino (cfr.^
aires. Llmase as esta especie de n. prop., abreviado en Sarnin
y camcerncalos, que se da ordinariamente biado luego en Cernin. En cuanto
al camla denominacin de cerncalos comunes, bio de sa- en ce- cfr.
cendolilla de sandiporque acuando descansan (en los aires), ol-illa de sandio (cfr.).
se nota en ellos ms abandono que en
SIGN. Nombre propio de varn, salos halcones nobles y parecen por lo turnino.
mismo ms grandes de lo que son realCero. m.
mente (vilan. Hist. nat. t. 3. pg.
ETIM. Viene del ital. zero., abreviade
caracterstica
propiedad
200). Esta
los cerncalos, ha dado el nombre todo do de z/iro, el cual desciende su vez
del bajo lat. zphynun. Dervase ste
el gnero. Sino fuera por la dificultad
tener^ etc.

((

((

de la terminacin, que suele tener ordinariamente significacin diminutiva


podra por otra parte asignrsele por
primitivo la palabra *ciner-culus derivada su vez del nombre cinis, cineris,
ceniza (para cuya etim.cfr. cendra), por

medio del
mejanza

suf. -icalus, significando se-

rabe p/r, latinizado enzephtjr-m,


segn se advierte en la obradeFilipo'
Calender sobre la aritmtica, publicada
en Florencia en 1491 {Littr., Dict). La
palabra rabe aparece bajo las formas
del

siguientes gajr^gifr, gr, Qufr, gafar,


plur. agfr. vaco, hueco, nulo; dando
:

Su significado etimolgico origen tambin al nombre cifra ("cfr.),


de color de ceniza, ceniciento; por que en lo antiguo se empleaba por la patener esta ave la cabeza^ la nuca y la labra .^ero, segn puede advertirse en el
cola de un gris ceniciento. Cfr. cernido, artculo correspondiente cifra. Emolg. zero significa nulo, vacio. Le corresCERNIDURA, etc.
.

seria:

SIGN.'1.

Pjaro, especie de halcn/'


que tiene la cabeza abultada, el pico corvo, los ojos grandes, la cola larga y en
formada abanico cuando la extiende, y el
cuerpo de color acanelado
:

Por esto se ha de poner entre las palomas una ave


llamada cerncalo este es cierto que la defiendeHuert- Plin. iib. 10, cap. 37.
-.

2.

met.

Hombre

ignorante

y rudo

Dicen algunos, vindole las uas negras .... que


debe de ser estudiante cerncalo. Pant. Vex. 1.

O^rm. Manto de mujer.


COGER PILLAR UN CERNCALO,
Embriagarse.
3.
4.

faUl.

fr.

franc. zro; ingl. zero; cdi, ze-

SIGN.

y cifra,

etc.

La dcima

cifra de la aritpequea, que ni por s,


de otro nmero, tiene valor alguno; mas puesta despus de los nmeros, hacen que crezcan, segn la cantidad de ellos, decena, centena, millar
cuento
1.

nitica, y es una
ni puesta antes

El guarismo, buscndole buen lugar los ceros, los


habilita para quo monten mucho. Jae. Pol. pl.'242.

En

las diversas escalas termomtripunto de partida desde donde se


cuentan los grados, ascendentes descen2.

cas, el

Ceruid-illo. m.
Cfr. etim. cernido. Suf. -illo.
SIGN. 1. Se dice dla lluvia, cuando
s muy menuda.
2. met. El modo de andar menudo
y

contonendose.

Cern-llo. m.
Cfr. etim. cerner. Suf. -ido.
SIGN. La accin de cerner, y tambin
la cosa cernida. Dcese principalmente de
la harina cernida para hacer el pan
Todo esto he dicho, para que nadie repare en lo
que Sancho dixo del cernido, ni del aecho de Dulci:

nea. Cerc. Quix. tom. 2, cap. 82.

ponden

ro; ginevr. zre; port. zero


Cfr. CIFRA, cifrar, etc.

dentes.

Fr.

SER UNO CERO,

IZQUIERDA,
para nada.

fr.

fam.

SER UN CERO LA
Ser intil no valer

Cero-fer-ario, m.
ETIM. Viene del

bajo-lat. ceroferarius^ aclito ceroferario, muchacho


que lleva el cirial; el cual se compone de
cero-, derivado del nombre cat. cera.,
primitivo de cera (cfr.); la raz -/er, del
sQ,v\iO ferr, llevar,

para cuya etim.

cfr.

FR-TiL, y el suf. -arius, primitivo de


ario (cfr.). Etimolg. significa pertene-

CEROL

1204

CERRA

cente al que lleca el cirio. Le corres- ponde al cerro dlos animales,


que es
ponden: franc. croferaire; ital. cerofe- ms gruesa y fuerte de toda ella

la

rario; cat. ceroferari\ port. cero ferario.,


cirial, etc.
SIGK El aclito que lleva el cirial en
la iglesia y procesiones
etc. Cfr. CIRIO,

Las carduzas con que hovieren de carduzar

la

di-

dras lanas tengan de marco una cuarta de vara de ancho, y diez y ocho pas en cada carrera, do hilo delgado de buitrn y el cuero de cercada de buey. Re
cnp. lib. 7, tt. 13, 1. 8.

Mitiitr.HS

dice

Evangolio

e!

ferarios tomarn

los ciriales

el

2. ant.

celebrante, los cero-

y esperarn con
nm. 159.

ellos

La

accin de cerrar.

en

sus puestos. Olall. Mis. cant-

Cerr-dn-mcutc.

er-olIo. olla. adj.


ETIM. Viene de cera, (cfr.), sustancia oleosa concreta, etc \ seguido del suf.
-o/o (cfr.). Etimolg. significa parecido
cera., que se doblega como cera, etc.
Dcese de las nnieses que son correosas,
por semejanza con la cera. Cfr. cero-

Cfr. etim.

SIGN. implcitamente
Si
_

ponderasse

(el

que peca) todo

Cerralera.
Cfr. etim.

f.

SIGN. 1. CERRADERO.
ECHARLA CERRADERA,

ni.

-on.

residuo, escoriad heces de


los panales de la cera.

Ceri'a-l-cro, era.
Cfr. etim.

<^er-ote. m.

1.

met.

fr.

3''

fam.

Negarse alguno del todo lo que se le pide, sin querer oir ms razones en el asunto de que se trata.

SIGN. El

Cfr. etim.

Veneg. Agn,

cerradero.

2.

cera. Suf

que interpreta-

cer superior, quiso vivirpor su pico.


punt. 1, cap. 9.

correosas.

Cfr. etim.

lo

y cerradamente hace en consentir el pecado,


pecara tan gravemente como el diablo pec, quando
quiso ser_ bienaventurado de s mismo, y sin recono-

Cer-on.

ant.
-da, -mente.

tiva

te, CIRIO, etc.


SIGN. Se aplica las niieses que al
tiempo de cogerlas estn algo verdes
y

SIGN.

adv. m.
cereado. Sufs.

cera. Suf. -ote.


Mezcla de pez y cera deque

adj.

cerrado, Suf.

SIGN.-^l. Aplcase
cierra, al

-ero.

lugar que se
instrumento con que se ha de
al

cerrar alguna cosa. sase como sustantiusan los zapateros para encerar los hilos
vo en ambas terminaciones.
con que cosen el calzado. Hcese tambin
2. m. La chapa de hierro hueca que se
de pez y aceite; mas es de inferior caliclava en el marco donde se ajusta se
dad
Quando era en Don Chrispin Cerote lo que oy es encaja la puerta, en que est puesta la cerradura, desde la cual corre el pestillo
mbar. Jac. Pol. pl. 217.
pasador entrar en ella lo bastante para
2. met. y fam. miedo.
que quede cerrada. Tambin se llama as
Cci"-ofo. m.
el agujero, que se suele hacer en algunos
marcos, para el mismo fin, aunque no se
Cfr. etim. cera. Suf. -oto.
le ponga chapa
SIGN. CERATO
Una cerradura de pestillo grande de dos vueltas,
Mezclado el IMyrtidano en los eerotos y en las capara puertas de calle, llave, clavos robladeros, escudo
las, muestra mas eficacia que la simiente. Laq
Diosc
cerradero
:

con muelle ordinario, no pueda passar


de diez y ocho reales. Prag. Tas, 1680. bl. 31.
3. ant. Los cordones con que se cierran

]ib. 1, c!ip. 128.

Ccrqu-illo. m.
Cfr. etim. cerco. Suf

SIGN.

Dim.de

1.

y abren

-illo.

El crculo corona formado de cabeen la cabeza de los religiosos

2.

llo

cabellos ignorados de la nabaja, guardaban,


para consagrar al verdadero Dios los Nazarenos, coahora los Keligiosos en los cerquillos //or. Mar.

mo

bolsillos

os tengis por dichoso porque estis rico, que


los cerraderos de la bolsa ([e Judas le sirvieron de la-

zo

la

garganta. Hortens- Adv. y quar.

fol. 46.

Los

ful

las bolsas

No

CERCA.

206.

ei'(|ii-ita. f.
Cfr. etim. cerca. Suf. -ita.

SIGN.

1. Dim. de cerca.
adv. 1. y t. Muy cerca, poca distancia de lu^ar o tiempo
Picar, picar. Que cerquita est el lugar. Gonq.
Kom. amor. 3.

2.

Ccrr-u(la.
Cfr. etim.

SIGN. 1.

f.

cerro y cerrar. Suf. -ada.


La parte de piel que corres-

Ccrrad-ixo, iza. adj.


Cfr. etim. cerrado. Suf. -30.
SIGN. Loque se puede cerrar.

Cerra-do, <la. adj.


Cfr. etim. cerra ri. Suf. -do.
SIGN. 1. Se aplica la persona muy
callada, disimulada y silenciosa.
2. Incomprensible, oculto y oscuro.

3.

m. CERCADO.

Cerra-dor. m.
Cfr. etim. cereae.

Suf. -dor.

SIGN. 1. El que cierra.

CERRA
2.

CfRRAM

Cualquier cosa con que se cierra

Los dos guardas de cada una de

otra:

dichas casas
tengan cargo de cerrar la monedi: pues no ha de

haber cerrador.

Reeop.

las

lib. 5- tt- 21.

26,

1-

Cerral-ura. f.
Cfr. etim. cerrar. Suf. -ara.
SIGN. 1. La accin de cerrar:

Evangelista) las Vrgenes que


al Palacio del Esposo, y luego
se cerr la puerta. O cerradura perpetua! Fr. L. Gr.
Mera. part. 1. trat. 1 cap. 1. 1-

Entraron (dice

el

ensart la vista

Por cerraja

1205

rota,

vi la

asam-

De hermosura toda. Quec. Mus 6. Rom. 97.


2. Hierba medicinal y ramosa, con la s
hojas hendidas, el tallo hueco y esquinado y la lor amarilla. Es amarina como la
achicoria y se cria comunmente en las
huertas:
Son parecidas mucho las cerrajas las lechugas

blea

Lag. Diosc.

sylvestres.

lib-

2.

cap. 120.

estaban apercebidas,

Cerr-aje. m. ant.
ETIM.
Viene del verbo cerrar
2. CIERRO.
(cfr.), por medio del suf. -aje (cfr.),
y por
sobre
3. Plancha de hierro otro metal,
confusin entre serrallo fcr.), que tiela cual se atianzan diversas piezas que
sirven para que, entrando la llave, mueva ne origen diferente, y la idea expresada
el pestillo una otra parte para cerrar por el verbo cerrar. Cfr. cerrar, cerrajero, etc.
abrir la puerta, el cofre, etc:

Havie un Palacio que estaba siempre cerrado.


SIGN. SERRALLO
Gen

mnchAS cerraduras

tenia

candios.

4. ant. La cerca vallado que se hace al


rededor de las tierras heredades
Mas si quisieren facer cerraduras sus tierras
:

5.

lo

suyo. Fuer, R.

lib. 4.

ley 3.

tt. 6.

El terreno contenido en

ant.

la cerca

vallado:
6. ant. ENCERRAMIENTO.
7. * DE LOBA. Aquella en

Refr. NO HAY CERRADURA DONDE ES ORO


LA GANzijA. ref. que advierte lo mucho que

puede

Austr. Cant. 24. Oct. 73,

Cerraj-ear. n.
Cfr. etim. cerraja. Suf.
SIGN. Ejercer el oficio de

-ear.

cerrajero.

f.

cerrajero. Suf. -ta.


SIGN. 1. El oficio de cerrajero.
2. Tienda, oficina o calle, donde se fabrican y venden cerraduras y otros insCfr. etim.

trumentos de hierro.

el inters.

Cerradur-a. f. ant.
Cfr. etim. cerraduka.
SIGN. CERRAMIENTO.

Cerratluf-illa, ita.
Cfr. etim.

SIGN.

Cerra j-cro. m.
Suf.

Cfr. etim.

-ia.

SIGN.

Dim. de cerradura:
de
de

-illa,-ita.

que hace y

Yo

que un cerrajero amigo mi haga las llapodr entrar dentro de noche. Cero. No v. 7-

har'

ves, as
pl. 211.

quartas,

<Jerr-aja. f.
ETIM. Se han confundido dos palabras de origen y significado diferentes:
cerr-aja, cerradura; y cerraja., hierba
medicinal y ramosa, etc. En la primera
acepcin, se deriva de cerrar (cfr.), por
medio del suf. -aja (cfr.). En la segunda, se deriva de *serr-aja, derivado de
SIERRA (cfr.), hoja de una lmina deace10 con dientes para serrar cortar madera; por medio del mismo suf. -aja.
Llmase as esta hierba (=sonchus
ciLiATus, Lin.), conocida tambin bajo
los nombres de lechuguilla y camaroja,
por tener las hojas dentadas. Cfr. cerrar, CERRAJEAR, CtC.
SIGN.1. CERRADURA, por plancha de
etc.

-ero.

oficial

f.

cerradura. Sufs.

cerraja. Suf.

El maestro

trabaja las cerraduras, llaves, candados,


cerrojos y otras cosas de hierro

tres
cosa
Era un cofre de acero
obrado de atauxia ricamente, con labores menudas y
cerraduriUas
de
tres
oro,
de
plata
umbutidillos
y
y
admirable artificio- Sold. Piud. lol. 75-

hierro

Pensaba que era estarse transportado Entre paredes de oro y martas finas, O andar por el cerraje
afeminado Mirando sus lascivas concubinas. Ruf.

Ce*Pjcr-ia.

que los dientes


de las guardas son semejantes los del
lobo.

Chron.

fol. 261.

sus heredades, fganlas en

Cerr-alle. m.
ETIM. Se han confundido dos palabras de sentido diferente: cerra-lie., cer-

co y cerralle., serrallo. En ambas acepciones se deriva del verbo cerrar (cfr.),


por medio del suf. -a/e (cfr.), habindose confundido la idea expresada por serrallo (cfr), que tiene origen diferente,
con la del verbo cerrar. Cfr. cerraje,
;

cerrajero, etc.
SIGN. 1. ant. cerco.

2.

ant.

SERRALLO.

Cerra-inlento. m.
Cfr. etim. cerrar. Suf. -miento.
SIGN. 1. La accin y efecto decerrar
2. Laaccion y efecto de cerrar, amojonar acotar un trmino de heredamiento.

frov. Cercado y coto.


Arq. Lo que cierra y termina el edificio por la parte superior:
3.
4.

153

CERRAR

1206

CERR

En ells descansaban unas volutas de quien pendan varios festones, que dando vu>lta los modillones, reciban el cerramiento del frontis. Caider.
Loa para la com- Fieras afer.ina amor.

denuedo y furia una persona otra


otras
Todos juntos cerraron conmigo y me echaron en
:

el ca7,

de aquel molino. Egp. Escud-

fol. 76-

5. Entre albailes, la divisin que se


15. * EN FALSo.fr. Echar la llave, cerrohace en una pieza estancia con tabique,
jo <5 falleba de modo que, no cebando en
y no con pared gruesa:
Qualquier vecino puede hacer pozo dentro de su el cerradero armella, se abre sin dificul-

y arrimarle la pared medianera, como no sea


cerramiento que en tal caso se debe apartar lo
menos un pi. Orden- Gob- polt. cap. 16.
6. * DE RAZONES, for. aut. CONCLUSIN.
casa,

Cerr-ar. a.
ETIM. Viene

del

lat.

serare, cerrar;

derivado del nombre sera, cerradura,


pestillo, cerrojo, tranca de la puerta; el
cual trae su origen de la raz ser-, derivada dla indo-europea svar-, ligar, encadenar, juntar, anudar, para cuya aplicacin cfr.sKR-vm. Etimolg. significa
ligar encadenar. De cerrarse derivan:
CERR-AJE, CERRALLE V CERRAJA (cfr.);
CERRAS, germ., en el sentido de de las
que cierran, aprietan estrechan, etc.

Le corresponden

franc. serrer; wal.


;
borg. sarrai; Berry sarrer:^ pie.
srer\ prov. serrar, sarrar; port. cerrar ;\[d\. serrare, etc. Cfr. CERRAURJAL,
ser;

tad alguna.
16. * LAS CABALLERAS, n. Llegar igualarse todos sus dientes, lo que se verifica
la edad de siete aos.
17. r. met. Mantenerse firme en su opinin dictamen:
Mas el santo para no decircosa que pudiesse redundar en alabanza suya en infamia del obispo, cerr,
se y no lo quiso decir. Ribad. El. Sanct. Vida S.
Gr.

18. met. Encerrarse comprenderse:


Ce/*rase en esto un escondido y alto mysterio de
charidad y una bien avisada avaricia, poltica. Queo.
M. B.
19. Hablando de las heridas llagas, ci-

catrizarse.
.20 * cirrra ESPAA, cxpr. con que en
nuestra milicia antigua se animaba los
soldados, para que acometiesen con valor
al enemigo.

Cerras,

pl.

Oerm.

cerrar.
Las manos.

Cfr. etim.

SIGN.

CERRAMIENTO, etc.
1. Poner algn impedimento
SIGN.

Cerrn-urjal. m. ant.
ETIM. Viene del vascuence, segn
que estorbe la entrada salida de alguna
cosa. sase tambin como recproco como Larramendi, y se compone de cerra-,
CERRARSE las vas, los cDuductos, etc.
cerrado, que se deriva evidentemente
2. Juntar, ajustar, encajar la puerta
del verbo espaol cerrar (cfr.), y -urventana en sus marcos, aunque sea sin j'oala
canal de agua, derivado del
llave ni cerrojo
nombre
nri, uria, agua para cuya apli3. Correr con la llave el pestillo pa
cacin
cfr. CELLISCA. Etimolg. signifisador de la cerradura, pasar el cerrojo
ca canal de agua cerrado cubierto.
enganchar la aldaba, etc.
ntreme con mi linterna encendida, cerraron la Cfr. CELLISQUEAR, BURGA, CtC.
puerta de la bodcguilla con cerrojo, es dexronme
SIGN. canal DE AOUA
mui bien encerrado. Esp. E.^cud. fol. 92.
E ante la dicha Puebla iiava un grande llano, en
4. Acotar algn pedazo de tierra para
que hava muchos cerraurjales de agua, rboles,
rosales. Clao. Embaj. fol. 28.
que no entre el ganado.
ltimo lugar en alguna
5. Ocupar el

Ccrr-azun.

funcin concurrencia.
6.

TAPAR

as

se dice,

agujero el conducto.
7. * LA
KOCHE. Oscurecer
mente.
prohibir impedir.
8.

cerrar

el

completa-

Unir apretar, estrecharse, apiarse.


Usase tambin como recproco.
^

9.

10.
11.
12.
cito

Encerrar, incitar 6 contener.


met. Concluir acabar alguna cosa.
met. Embestir, acometer un ejr-

f.

cerrar. Suf. -azon.


SIGN. Oscuridad grande que suele
Cfr. etim.

preceder las tempestades, cubrindose


de nubes muy negras
Nomenos se juzg la cerrazn y sombra de que se

el cielo

entapiz el hermoso cielo, de suerte que solo se vean


los mseros celages, las vislumbres horrendas, que
formaban al romper sus encuentros. Sold. Pind.
fol. 115.

ant.

otro.

Tapiar una
13. * piedra y lodo.
puerta ventana para condenarlas del
todo. Se aplica otras cosas, y aun personas.
14. *

Cerp-ej-oii. m.
Cfr. etim.

SIGN.

CERRO. Sufs. -ejo.-on.

Cerro pequeo.

Cerr-cro, era.

adj.

Cfr. etim. CERRO. Suf. -ero.

sase tambin como recproco.


SIGN. 1. Loque vaguea
CON ALGUNO, fr. mct. Acometer con ro en cerro, libre y sueltQ
:

anda de

cer-

CERR

CERRO

Mas si lo dexares 'al pensamiento) andar cerrero


y suelto por donde quisiera nunca lo podrs tener
contigo. Fr.
2.

Gr. Escal. cap.

Cerro, m.
ETIM Se han confundido tres pa-

err-eta.

f. Mar.
Viene del verbo cerr-ar
(cfr.), por
medio del suf. -eta, significando etimolg. la que cierra, remata
acaba el tajamar. Cfr, cerrar, cerramiento, etc.

SIGN.

PERCHA.

Cerr-II.

adj.

cerro. Suf.

-il.

al terreno

spero

escabroso.
2. Se aplica al ganado mular, caballar
y vacuno, que no est domado
Quando son enteros y cerriles (los toros) son los
mus bravos animales del mundo: y en particular los
:

que se crian en estas riberas de


Art. Bail. lib. 1. cap. 18.

Xarama y

Tajo. Eso.

3. met. y fam. Grosero, tosco, rstico


Unas (mugeres) hoi cerriles y libres como caballos
:

otras resabidas

como

Fr.

raposas.

L. Gr. Perf.

fol. 9.

Cerr-lllo. m
Cfr. etim. cerro. Suf.
SIGN. Dim. de cerro

Orden quecn todos

atalayas-

que rodean
Bab. Hist.

Cerri-on. m.
ETIM. Viene del pr'im. *cerra, seguido del suf. aum. -on\ el cual trae su
origen del lat. stiria., la gota helada
pendiente que est para caer, carmbano, caneln, etc. Dervase str-ta, del
primitivo *ster-'a, que desciende de la
raz star-, cambiada en ster-, y stir-.,
y
amplificada iuego'por el ganade la a, que
se cambia en e {stair-ia^^steir-ia). La
raz sa-r-., signifl-^a quedar tieso, atiesar^se., helarse, enjriarse.^ quedar ser
inmoble, etc., y se deriva de la primitiva sta-, para cuya aplicacin cfr. estar, por amplificacin de la -r, segn
se advierte tambin en la palabra estril (cfr.). Etimolg. stir-ia (para cuyo
suf. -m, cfr. -lA), significa helada, endurecida por el fri, y cerri-on quiere
docw gota grande helada- Igual significado tiene la palabra CEN-CERRiON(cfr.),
la cual formse de cerrin por duplicacin de la slaba inicial, debida defecto ortolgico y por influjo quizs de la
pronunciacin del nombre cencerro.
Cfr. esterilidad, DisTiLAR, etc.
SIGN. CANELOi, por el carmbano lar-

segn Larramendi,

columna

vertebral; segn el diccionario manus crito de Pars, es colina. Larramendi


hace de esta palabra derivar la espa ola cerro., que se emplea tambin en

dos sentidos y que no parece venir


{Los primit. hab. de Espaa, pg. 67, trad. de Ram. Ort. y Frias
Madrid, 1879.). El vascuence cerra
que se escribe tambin cherra y zerra
(cfr. J. Van Eys, Dict. pgs. 80 y 379), se
deriva del lat. serra, la sierra con dientes sin ellos; vrtebras que se pueden
contar por estar demasiado descarnado

del latin.

flaco
-tilo.

aquello.s cerrillos,

lalsla^ se pusiessen campanas


Pont. tom. 3. pl. 277.

go, etc.:

nifca,

SIGN.^1. Se aplica

Cas.

labras de significado diferente cerro,


altura de tierra; cerro, cuello, pescuezo,
espinazo, lomo del animal; cerro, el lino camo despus de rastrillado y
limpio. En la primera y segunda acepcin, se lee en Humboldt: Cerra signi

Cfr. etim.

Con el gran fro se cuajaba en carmbanos cerriones terribles. Colm. Hist. Seg. cap. 35, 1.

28.'

ant. niet. Altanero, soberbio.

ETIM.

1207

el anillo

nudillo del espinazo,

segn se advierte en los dos sentidos


que se atribuyen la palabra serra., esto es, en el de columna vertebral y en el
de colina altura de tierra peascosa y

spera. De la palabra lat. serra se deriva la esp. sierra., en ambas acepciones,


de hoja larga y angosta de una lmina
de acero con dientes para cortar madera y de cordillera de montes peascos
cortados. Esta misma palabra dio origen
al vascuence cerra, cherra zerra, sig-

columna vertebral., segn


Larramendi, causa de los nudillos del
espinazo de alguna caballera descarnada y flaca, que simulan los dientes de
una sierra, extendindose luego este significado al pescuezo del animal; y significando tambin eXcerro, altura de tierra
peascosa y spera, la cordillera de
montes y peascos cortados, por parecerse los dientes de una sierra los peascos y montes que la forman. Por
igual razn se llam sierra en esp. la
cordillera y se dijo Monserrat del lat.
Mons serratas, montaa hecha modo
de sierra (por sus picos peascos elevados que representan los dientes de una
sierra). De modo, pues, que del lat. serra., para cuya etim. cfr. sierra, traen su
origen las palabras vascuences cerra.,
cherra, zerra., de donde formse luego
la palabra castellana cerro., en sus dos
nificando la

CERTA

CERRO

1208

tercera acep- nija, por lo comn en forma de T, con que


se cierra y ajusta la puerta ventana
con el quicio, una con otra las hojas, si
la puerta es de dos
parte superior de la cabeza, mechn de
Al salir se hiri malamente con el cerrojo dla
pelo en la frente y patas de las caballe- puerta de la Ciudad, y cay del caballo. Mar. Hist.
ras, fleco flueco de algn vestido, Esp. lib. 11, cap. 15.
C/CPr-oii. m.
etc.; por semejanza entre el lino rastriETIM. Se han confundido dos palallado y limpio y los rizos bucles, el cabello, etc. De cerro, en esta acepcin, se bras de origen y significado diferentes :
deriva cerr-on (cfr.), en el sentido de cerro/z, lienzo basto, etc para cuya etim.
lienzo basto de cerro de lino camo. cfr. CERRO, suf. -on; y cerro/, llave cerDervase el lat. cir-rus del primitivo *cV- rojo, derivado de cierro cierre, que
traen su origen del verbo cerrar (cfr.),
ts, por asimilacin de la -t- la -r- anterior, y ste se deriva de cir-su-s, for- por medio del mismo suf. -on. Cfr. cer
mado de la raz ctr~ y el suf. -tu (cfr. RAR, CERRADURA, etC.
SIGN. 1. Lienzo basto, que se fabrica
-To). La raz cir- se deriva de la primitiva sctr-, correspondiente sktr- y sta en Galicia, y es una especie de estopa, alala indo-europea skar-, cortar, herir, go mejor que la comn.
2. Germ. Llave cerrojo.
lastimar; cuya aplicacin cfr. en cardo,
ctc.
Etimolg.
CARECER, crespo,
cir-rus
Cerr-ot-iuo. m. ant.
significa objeto cortado y luego yoeo corETIM. Viene del nombre cerro
to, erizado, crespo.^ rizo^ etc. De cerro (cfr.), en su cuarta acepcin, por medio
se derivan cerril, cerrillo, etc.
de los sufs. -OTO (cfr.), -ino (cfr.). EtiSIGN. 1. Altura de tierra, comunmen- molg. significa perteneciente al cerro
te peascosa y spera
de camo lino. Cfr. cerrn.
El cerro, el monte, el risco y las aspereza Eran caSIGN. El cerco que se saca del caminos fciles y llanos. Ereill. Arae, cant 35.
mo lino, cuando se rastrilla.
2. El cuello pescuezo del animal.
3. El espinazo el lomo:

primeras acepciones. En

la

cin, se deriva del lat. cirrus^ bucle rizo, los cabellos atados en moo la

El jabal en cuyos cerros Se levanta un esquadron


cerdas: si ya no son Celadas, picas sin hierros.
Go/g. Decim. amor, 24. El lino camo, despus de rastri-

De

llado

En

y limpio

cerco por hilar, y en el huso la


mazorca hilada. Oaa. Postr. lib. 2, cap. 5, disc 4.
5. * COMO
POR LOS CERROS DE BBDA.
expr. fam. con que se da entender que
lo que se responde dice no viene al
asunto de que se trata
Est('>ite diciendo que excuses refranes y en un instante has echado aqu una letana de ellos que ass
quadran con lo que vamos tratando, como por los
cerros de Ubeda- Cero. Quix. tom. 2, cap. 43.
la

rueca est

el

6. * ECHAR POR ESOS CERROS, fr. ECHAR


POR ESOS TRIGOS.
7. * EN CERRO. EN PELO. mod. adv. met.
Desnudamente y sin agregado alguno.

Cerroj-lllo, Ifo. m.
Cfr.etim. cerrojo. Sufs. -illOj
SIGN. 1. Dim. de cerrojo.
2. Pjaro, herreruelo.

del nombre ay.ppo;, primitivo del


scirrhos, sciros, para cuya etim.
cfr. E-sciRRO. Etimolg. significa escirro,
significando luego la cuartilla de la caballera que tiene hinchazn parecida al
escirro, y finalmente la misma cuartilla
ay.ippstv

lat.

defectuosa y
ma se deriva

mal formada. De cerrucerrumado (cfr.j.

SIGN. La cuartilla de la caballera,


cuando est defectuosa mal formada.
-ito.

Cerr-ojo. m.

ETIM.Vienedel verbo

cERRAR(cfr.),
-ojo, que suele regu-

por medio del suf.


larmente derivar del suf. lat. -uculus.^
segn se advierte en foen-uculus primitivo de HINOJO (cfr.), etc. Cfr. cerrar,
cerraja, etc.
SIG-N. Barreta de hierro con una ma-

Cerriinia. f. Albeit.
ETIM. Viene del lat. scirrhoma, como CERUMA (cfr.) se deriva de scirhoma, el esquirro escirro, tumor sin dolor; el cual trae origen del grg. ay.ppwua,
escirro, derivado del verbo ax'.ppeiv, endurecerse, formarse el escirro, por medio del suf. -Aa, -i;.a-T (cfr. -ma). Dervase

Cerruni-ado, acia. a]. Albeit.


-ado.
Cfr. etim. cerruma. Suf.
SIGN. Se aplica la caballera que

tiene defectuosas

mal formadas

las cuar-

tillas.

Certa.

Cfr. etim.

SIGN.

Germ.

La

serta.
camisa.

Cert-meu. m.

ETIM. Viene del lat certamen^ certa-

CERTA

CERTI

1209

Pero no hizo tan su salvo el tiro, tan atrevido comin-is^ certamen, combate, disputa, debate, diferencia, controversia, lid; juego, mo certero, que no recibiesse por el mismo estilo la
paga. Cero. Pers. lib- 1, cap. 4.
fiesta en que se disputa l premio, etc.;
2. Seguro, acertado.
el cual se deriva su vez del verbo eert3. Cierto, sabedor.
are, contender, contrastar, combatir, peCert-easa. f.
lear, debatir; empearse, esforzarse con
Cfr. etim. cierto. Suf -esa.
emulacin; por medio del suf. -men
SIGN. El conocimiento cierto y segu(cfr.). Dervase cer-t-are del adj. cer-tus^
ro de alguna cosa
ta^ -tum, cierto, seguro, manifiesto, claNo era razn poner en duda la F Real, debajo de
ro, verdadero, indubitable; el cual se de- la qual havia vfiuido, sin tener mayor certera de este
caso. Babia. Hist. Pont, tom 3, c ip. 2.
riva su vez de la raz cer-, derivada
Sin.
Certeza, prohahilidad:
de la primitiva *scer-, y correspondienLlamamos certeza certidumbre al positivo y
seguro
conocimiento
que llegamos tener de cualte la indo-europea skar-, cortar, sepaquiera co.*a;
/)ro6a6caf ala fundada imagen
rar, distinguir,
apartar, desunir, etc.; apariencia doy la verdad, los mayores
menores

para cuya aplicacin cfr. cif:rto. El adj. motivos que tenemos para creerla tal, que es lo quo
certas, primitivo de cierto, significa se llama oerosirnilitud.
De esta definicin resulta que la certeza viene
apartado separado, acribado, distin- ser indivisible en s misma, pues si se dividiese so deguido, separado de lo dudoso, etc.; y cer- bilitarla.
La diferencia esencial quo se halla entre la probat-are significa etimolg. separar
dos bilidad y \& certidumbre, consiste en que sta nace
ms opiniones haciendo prevalecer una de las leyes generales, que siguen todo?; y la otra del
estudio que hacemos de las circunstancias, de los
de ellas, aspirar la decisin entreds sucesos y de las intenciones que conocemos sspe ms Juicios^ etc. y luego decidir con chamos en las personas.
las armas otros medios, etc. El nomCerti-duiiilire. f.
bre certamen significa etimolg. la acETIM. Viene del lat. certitudin-em,
cin de decidir, de aspirar un juicio nom. certitud'), certeza, conocimiento
,

favorable

distinguindose

oros, etc.

Le corresponden

entre

los de alguna cosa;

el cual se deriva del adj.


certum, cierto, seguro, mamen; ital. certame; port. certamc, etc. nifiesto, verdadero, para cuya etim. cfr.
Cfr. CERTITUD, CERTERO, CtC.
CERTAMEN y cierto. De certitudinem
8IGN. 1. ant. Desafo, duelo, pelea formse certidumbre., por epntesis de
batalla entre dos ms personas
-6- y por cambio de la -n- en -r-, seVuelto al ejercicio de luchar, pele en el certamen la
de lo.s puos y torn vencedor Olimpia. Huert. gn se advierte en alambre (cfr.), deriPlin. toin. 1, \\h. 8, cap. 22.
vado de ceramine; en hombre (cfr.) de2. met. Funcin literaria, en que se arrivado de hominem, etc. Del nominativo
gumenta disputa sobre algn asunto co:

cat. certa-

certus., certa,

munmente

certitudo formse

potico.

el ant.

certitud

(cfr.).

Concurso abierto por las academias Le corresponden franc. certitude; ital.


otras corporaciones, para estimular con certitudine; prov. sertetut; cat. certitut;
premios al cultivo de las ciencias, las le- port. certiddo, etc. Cfr. certeza, cerras y las artes.
tero, etc.
SIGN.1. CERTEZA
Ccr(aue-(latl. f. ant.
Qu mas podemos pedir ni debemos esperar para
Cfr.etim. CERTANO. Suf. -dad.
entera certidumbre Ambr. Mor. tom. 1, fol. 211.
2. ant. Seguro, obligacin de cumplir alSIGN. Certeza, certidumbre.
:

3.

"t

Cci't-aiio,

aun.

guna cosa

Cfr.etim. cierto. Suf.

SIGN.

CIERTO.

Y sobre esto,

adj. ant.

-ano.

que

y por carta qual

ge,

D. Al.

11,

le

baria

certidumbre y homena^

es l quisiesse.

Yill.

Chron. R,

cap. 63.

Ccr(ifica-clon. f.
Certer-a. f. ant.
Cfr. etim. certificar. Suf. -cion.
Cfr. etim. certero. Suf. -a.
SIGN. 1. Instrumento en que se
SIGN. El acierto, tino y destreza en gura la verdad de algn hecho

en

tirar:

Tanto importaba el averiguar de la certera, que


no solo el golpe sino el eco huvo do pintarle. Hortens- Mar. fol. 21.

Cert-ero, era.

en tirar

De cada certificacin que se diere de fianzas y


antelaciones de juros se llevo de derechos un real en
el oficio donde se hiciere. Recop. libro 9, tt, 6,1.14
n. 13.

2.

ant.

Certeza seguridad.

adj.

Cfr.etim. cierto. Suf. -ero.

SIGN. 1. El

ase-

que es diestro y seguro

Ccrtiicada-ntente. adv. m. ant.


Cfr. etim. certificado. Suf. -mente,
SIGN. Cierta seguramente

CERVA

CERTI

1210

Para no osar decir ah sinn cosas verdaderas y dignsimas, con que Dios certificadamente en sus Saatos segloriflcasse.
Am6r. Mor. tom. 1. foi. 214.

-um, azul, de color que semeja al de los


cielos y al zfiro, azul celeste, verdemar;
cual se deriva su vez del primitivo*cci?para cuya etim, cfr. cielo, por
cambio de la -- en -r-, segn se advierte en singul-aris por singul-alis,
primitivo de singular (cfr.). Etimolg.
significa perteneciente parecido al cie-

el

Certillca-do. m.
Cfr. etim. certificar. Suf. -do.

SIGN.
mento,

CERTIFICACIN,

poi'

lu-leus.,

instru-

el

etc.

ertinca>'loi'. m.
Cfr. etim. CERTIFICAR. Suf.-c/or.

SIGN. El

que

lo.,

certifica
Quando lo respeta con amor y lo aplaude como
Doctor y certificador de la verdad. Man. Pref. 10.

Certl-fic-ai*.

a.

ETIM. Viene

del bajo-lat. certi-fic-adel adj.

compuesto de cer-, derivado

re,
iat.

certas,

-tum, primitivo de cier-

-ta,

to

(cfr.), y 'Jic-are, derivado de fac-ere,


para cuya etim. cfr. facer. Etimolg.
sign'ica hacer segura., cierta, etc., alguna cosa. De certificare se derivan
certificacin, certificado, etc.
Le

corresponden
certificar; [ia\

franc. certifier; prov.


certificare; \ng\. certifg

certifcate; ^ovi. certificar^ etc. Cfr. cer-

de color de

Le corresponden:

cielo.

cerleo; ingl. ceraeows;port. cerleo, etc. Cfr. celeste,

franc. crul;

ital.

celestial, etc.
SIGN. Se aplica al color azul oscuroque suelen tener las aguas del mar, rios

y estanques

Quando vuelen los remos como plumas Y delceruleo mar surtan espumas. Lup Circ fol.42.

Ceruina.
Cfr. etim.

Jilbeit.

f.

cerruma.

CUARTILLA.
ETIM. Viene del

SIGN.

Cer-iisa.

f.

Iat. cer-ussa, cerusa, albayalde; el cual se deriva su vez


del nombre Iat. cera, primitivo de cera

(cfr.), por medio del suf. -ussa derivado


tificatorio, CERTIFICADO, CtC.
SIGX. 1. Asegurar, afirmar, dar por de -us-ta, por asimilacin de la -t la
s- anterior. Tomse el nombre cera en
cierta alguna cosa
Con todo esso me tent la cabeza y los pochos por el sentido de afeite, por lo cual cerussa

ceriiUcarme
Quix. tom.

era yo
cap. 23.

si

2.

mismo

el

que

all

estaba. Cero.

2. fr. Hacer cierta alguna cosa por medio de algn instrumento pblico.
3, m. ant. Fijar, sealar con certeza.

etimolg. significa tambin afeite. Le


franc
prov
corresponden
crase:,
ceru3a;itei\. cerussa; ingl, ceruse; povt.
.

eeruza.^

Cfr-

etc.

cirio,

ceroferario,

etc.

Cei*tfica-t-oi*ia. m. ant.
Cfr. etim. certificar. Suf. -oria.
SIGN.
CERTIFICACIN, por el instrumento en que se certifica.

SIGN.

albayalde:

Dado que

la

Diosc

cerussa, la qual se llama Albayalde en


encorar las llagas. Lag-

muy buena para

Castilla^ sea
lib- 6,

cap. 22.

Cerv-al.

adj,

Certifica-t-oi'io, oria. adj.


Cfr, etim. ciervo. Suf. ~aL
Cfr. etim. certificar. Suf -orio.
SIGN. 1. Lo que pertenece al ciervo
SIGN. Lo que certifica sirve para se le parece en algo

certificar.

El qual animal es una especie de lobo censal, que


tiene
73

Certinidad, f. ant.
Cfr. etim. certanedad.
SIGN. certeza:

lib. 1,

cap-

2.

SIGN.

ant.

certidumbre.

CERTEZA,

Cerl-eo, ea.
ETIM. Viene

lib.

adj.

Cfr. etim. ciervo.

Suf. -ario.

Plin. lib.

f.

Diosc.

2,

cap.

cerval:

Los lobos ceroartos fueron llamados assi, por ser


nacidos de lobo y cierva de ciervo y lobo. Huert-

Es experiencia certissirna y de propsito mu-

Cfr. etim.

Lag

Cerv-ario, aria.

SIGN.

Cert-iiinio, MBiia. adj.


Cfr. etim. cierto. Suf. -istmo.
SIGN. Sup. de cierto

Certi-tud.

la vista.

2. * miedo cerval. Miedo grande, que


perturba la razn.

Los que muestran gran sentimiento de verse abatidos, seal es que tenian certinidad de estar siempre
prsperos. Queo. Epst- D. F. Purt. pl. 338.

chas veces considerada. Acost- Hist. Ind.

muy aguda

adj.

del Iat. cwru-le-u, -a,

8,

cap. 22.

Cervat-ica. f.
Cfr. etim. cervato- Suf. -ica.
SIGN. LANGOSTN.
Cervat-iilo, Illa. m.
Cfr. etim. cervato. Suf. -illo.
SIGN. Dim. de cervato:

Contra las mordeduras ponzoosas es principal


medio el cuajo de) ceroatillo. Com. 800, bl. 84.

re-

cErve

CESA

Cerv-ato. m.
Cfp. etim. CIERVO
Suf. -ato.
SIGN. El ciervo nuevo que ya no mama, pero aun no ha llegado su tama.

o regular
Los cuernecito

'erveeer-a.

el

dolor de

la

Llaman tambin Scolopendria algunos


gua cercina. Lag. Diosc lib- 3, cap. 115.

ETIM.

esta len-

Suf, -ia.

donde

casa

se

hace

Cervee-ero, era. m. y f.
Cfr. etim- cerveza
Suf. -ero.
SIGN. ^Elque por oficio hace vende
.

cerveza.
f.

ETIM. Viene

f.

Viene

nom. ceroix; gen.

cervecero.

Cerv-eaa.

Cer- l.

hijada

f.

SIGN. El sitio
vende cerveza.

re-isia.,

Cerv-laio, la. adj.


Cfr. etim. ciervo. Suf. -ino.
SIGN. CERVAL

tiernos de los eeroao3 .... son un

remedio admirable contra


Lag. Diosc. lib. 2, cap. 52.

Cfr. etim.

1211

cer-visia cecual se compone de

del lat.

cerveza;

el

cere-, correspondiente al cltico certa,


crea, bebida fermentada, hecha de trigo cebada, de donde se deriva el esp.
CELIA (cfr.), primitivo del lat. celia, que
conserva el mismo significado; y de -oisia, agua, lquido, correspondiente al ir!.

del

cervic-em.^

lat.

eer'e/s,

cerviz,

la

parte posterior del cuello; el cuello, el


pescuezo; el cual se compone de las races cer-, derivada de car- y correspondiente la indo-europea kar-,kal-,e\evarse, ir para arriba, para cuya aplicacin cfr. cerebro; y vic-, correspondiente la indo-europea vi-, amplificada en
vi-k- y vink-, ligar, encadenar, atar,
vincular, para* cuya aplicacin cfr. vnculo. Etimolg. significa a que une.^ liga, Junta vincula la cabe:=a con el
tronco. De cervix se derivan
lat. cervic-ale, almohada cabecera; esp. cerviG-UDo (cfr.), CERViGUiLLO (cfr.), ctc. Le
:

corresponden ital. ceroice; port. cerviz, etc. Cfr. CELSITUD, cltico, etc.
SIGN. 1. La parte posterior del cuello
msce; kymr. wy^g. Para la etim. de ceque consta de vrtebras y de dos huesos
re cfr. CEREAL, y para lade s/a cfr
visco. Etimolg. cere- significa trigo redondos, en que asienta la cabeza, y por
cuyo medio se mueve uno y otro lado:
cebada:^ isia significa agua, y cer-veza
Havie la ceroiz y las piernas muy delgadas.
quiere decir agua de trigo de cebada. Chron. Gen o\, 100Le corresponden franc. cerOse\ prov.
2 * BAJAR LA CERVIZ, fr. met. Humillarcerveza; port. ceroeja; tai. cervigia^ se deponiendo el orgullo y altivez.
3. * DOBLAR LA CERVIZ,
fr. Humillarsc
ceruogia, ceroosa; cat. ceroesa, etc. Cfr.
y deponer la altivez y presuncin, aunque
CELIA, CEREAL, BESQUE, CtC.
SIGN. Bebida de olor y sabor vinoso, sea por fuerza y contra su voluntad.
4. * LBVANTAE LA CERVIZ, fr.
met. Enque se hace dejando fermentaren agua la
grerse,
ensoberbecerse.
cebada el trigo, con la yerba llamada
5. * SER DE DURA CERVIZ, fr. met. Ser invulgarmente lpulo
En todo el tiempo de su vida no bebi vino ni cer- corregible.
:

cena, ni cosa de las que suelen


FI. sanct. V. S. Gen.

emborrachar. Ribad.

Cerv-uuo, una.

Cervleabra. f.
Cfr. etim. ciervo y cabra.
SIGN. Animal que tiene propiedades
de cabra y ciervo

Hai diversos pxaros de colores .... y diversos


animales, como venados, ceroicabras y conejos.
Herr. Hist. Ind. Dec 7, lib. 9. cap. 5.

Ccrvl-g^-u(lo, uda. adj.


Cfr. etim. cerviz. Suf. -do.
SIGN. 1. Se aplica al animal que tiene
la cerviz abultada gruesa.
2. met. ant. Porfiado, terco y testarudo.

Cervlg:ii-illo. m.
Cfr. etim. cerviz. Suf. -tilo.
SIGN. La parte exterior de la cerviz

cuando

es gruesa y abultada
Volviendo ac y all espaciosamente El duro cerciguilloy alta frente. rcill. Arauc. Cant. 22, Oct.
44.

adj.

Cfr. etim. ciervo. Suf. -uno.

SIGN. 1 Lo que pertenece

al

ciervo.

Se dice del caballo que tiene la piel


del color semejante la del ciervo:
2.

y si son reses cercunas gamo.*, este dia lo toman


mas temprano que otras veces. Esp. Art. hall lib.
.

2,

cap.

7.

Ccsacio

Cesacin)

cllvinis.

expr. lat.

ETIM. Viene de

la

locucin

lat. ees-

satio a divinis, suspensin de los oficios divinos:, el cual se compone del


nombre cessatio., cessation-is, cesa-

intermicin, suspensin, detencin,


sin de lo que se estaba haciendo, interrupcin, tregua, etc.; dla prep.a, de,
por, etc., que rige ablativo, para cuya
etim. cfr. a; y del adj. divinis.^ de caso

CESAC

ISI^
abl.

plur.,

CESAR

cuyo nom, es dioin-us,

del primitivo *ced-tare, frecuentativo del

verbo

cecZ-ere,

retirarse,

ceder, dar hacer lugar,

formado por medio

del suf.

Dervase cd-ere del primitivo *ced-ere, abreviado de ce-cid-ere


por sncopa de la c- de la raz, y deriva-a (cfr.

do ste

Lleg

-a,

-um, para cuya etim. cfr. divino. Dervase cessatio del verbo cessare, interrumpir, detener, suspender lo que se
estaba haciendo, etc., primitivo del verbo CEJAR (cfr.j; el cual trae su origen

-To).

primitivo *ce-cad-ere, compuesto de la reduplicacin radical ce- y


la raz cad-, para cuya aplicacin cfr.
CADER y CEDER.. Dc cessatio se deriva
CESACIN (cfr.), y de cessare traen su orgen: CESAR (cfr.) primitivo de cese (cfr.);
(cfr.), etc. Corresponden cesacin: franc. cessalion; prov. cessatio;
ital. cessazione; cdii. cesaci\ port. cessacao; ingl. cessatiot, etc. Cfr. cesar, ce-

samiento, etc.
SIGN. Pena eclesistica, por la cual
suspenden los oficios divinos

se

El Juez Eclesistico hacia lo que podia de su parte


.igravaiido censuras hasta poner cessacio diciiisAl/, pl. 266.

Cejiiacioii.

f.

Cfr. etim. cesacio.


SIGN. La accin y efecto de cesar.

Siempre Elisa estaba errante sus ojos, cuyo infelice cautiverio sin cesacin lloraba.
Pellio Arg.
part. 2. fl.4.

Cc$a-iiiieiito. m.
Cfr. etim. cesak. Suf. -miento.
SIGN. La accin de cesar.

caso de

cessar

la batalla,

Solis. Hist. N. Esp.

Sin. Cesar, interrumpir,

lib.

porque cess
4 cap.

9.

finalizar:

Cesar es un trmino general, cjue toda suspensin


de trabajo accin puede aplicarse, sin indicar diferencia alguna- Se cesa por un instante, por mucho
tiempo, pora siempre. La cesacin se refiere la accin que se estaba verificando; la interrupcin suspensin la continuacin de la accin, y el nalizar
concluir, al objeto de ella.
Cesa^ indica la inaccin voluntaria del trabajador;
interrumpir la intencin de descontinuarla para
volverla seguir; nalizar la cesacin natural del
trabajo por carecer ya de objeto.

t-ar. m.
ETIM. Viene

del

CESANTE

el

la resistencia.

del latin ces-ar, Cces-

derivado su vez de cw-sus, cortado, part. pas. del verbo caid-ere, cortar, para cuya etim. cfr. cesura. Etimo-

aris,

lg.

equivale ccbs'\ ca^son-is,

el

nio

que nace abriendo el vientre de su maDe Ccesar se derivan: cwsar-audre.


gfxsta,
Cesaraugusta (cambiado en
Zaragoza ), que se compone de Ccesar,
abreviado de Ccesarea, Cesrea, y augusta, fem. del adj. augustus, primitivo
de augusto (cfr.), de donde desciende
ca3sar-aug ustanus primitivo de cesa,

RAGUSTANO

co3sar-eus, -ea -eum,


perteneciente Csar los (besares;
primitivo de cesa. reo (cfr.); ccer-arianus,
primitivo de cesareano y cesaeiano
(cfr.); coBsar-inus, de Csar; primitivo de
(cfr.);

CESA rio (cfr.)- coisar-i-ensis.^ derivado


de Ccesarea Cesrea (ciudad), y primitivo de cESARiENSE (cfr.); etc. Cfr. cesaRiSMO, cesreo, etc.
SIGN. 1. Entre los antiguos romanos
erasobrenombre de la familia de los Julios,

despus pas ser nombre de dignidad,


conque se distinguan los que se destinaban para suceder en el imperio, y an
SIGN. 1. Lo que cesa.
despus de obtenerlo conservaban el nom1. Llmase actualmente as el empleado del gobierno, quien se priva de su bre de CSAR, y tomaban de nuevo el de
empleo, dejndole, en algunos casos, par Augusto
Dile luego nombre de Cesar con retencin para
te del sueldo hasta
que obtenga nueva
del de Augusto. Marian- Hist. Esp- lib. 4- cap. 5,

Cei-ante.

p. a.

de crsar.

Cfr. etim. cesar. Suf. -ante.

colocacin.

Ces-ai*.

EMPERADOR.
CSAR NADA. loc. cou que se explica la ambicin de algunas personas, que
nada les satisface sino una gran fortuna.
2.

C*C!ant-ia. f.
Cfr. etim. cesante. Suf. -laSIGN.1. El estado de cesante.
cesantes.
2. La paga de los empleados

Un

espritu grande mira lo extremo,


nada, ser estrella ceniza. Saao-

Csar

ser

Bmpr.

15.

n.

ETIM. Viene

3.

del

lat.

cessare, cesar,

suspender, interrumpir, etc., para cuya


Le corresponden:
etim. cfr. cesacio.
franc. ce.sspr; prov. cessar,sessar; ital.

ejar-aus;iiit-auo, ana. adj.

ETIM. Viene

del \aLt.\Cwsar-augusta-

derivado de Cwsar-augusta, para


cuya etim. cfr. cesar y augusto. Cfr.
cessare; port. cessar; cat. cessar, etc. CESREO, CESARIANO, CtC.
Cfr. cese, cesacin, etc.
SIGN. El natural dla antigua CesaSIGN. Suspenderse acabarse alguna ragusta, hoy Zaragoza, y lo que pertenece
ella. Usase tambin como sustantivo.
cosa

nus,

CESAR
Cesr-eo, ea.

SIGN.

adj.

Cfr. etim. cesar. Suf.

SIGN.

1.

CESOL
-eo.

Loque pertenece

al

adj. ant.

cesariano.
Lo que pertenece

Cfr. etim.

SIGN.

la era

cmputo de Julio Csar.

Cesari-auo, ana.

puede ceder dar

empera-

V. OPERACIN.

Cesare-ano, aua.

se

otro.

dor, al imperio majestad imperial:


Todo esto he dicho, Cesrea Magesad, por oonsion
de la gran victoria que agora huvisteis cabe Pava.
Gueo. Rpst. E. Emp. pi. 2.
2.

Lo que

1S13

Cesin,

f.

ETIM. Viene
nom.

de. lat. cession-em,


cesso, gen. cesstonis^ cesin, re-

nuncia de posesin, alhaja derecho en


favor de otro; el cual se deriva del primitivo *ced-ti-o, *ced-ti-on-is, que trae
su origen del verbo ceder, para cuya
etim. cfr. ceder. Etimolg. cestn significa rcco/z de ceder retirarse de un

paraje, derecho,

adj.

haciendo lugar
de ceder,
SIGN. 1. Lo perteneciente al Csar.
formse ces-s-s, por disimilacin de la
2. ICl partidario de Julio Csar.
d- en s- y por asimilacin luego de la
-i la .s-, como tambin el supino cesCesarl-eiise. adj.
sum,
de donde se deriva ceso fcfr.), en
ETIM.
Viene del lat. Ccesar-ensis,
derivado del nombre prop. Ccesarea (ciu- el sentido de cesin. Le corresponden:
dad), por mediodel sui'.-ensts [cfr. -e/zse,), franc. cession; ital. cessione; cLcessid;
para cuya etim. cfr. cesar. Cfr. cesa- port. ces.sao; jngl. cession; pvov.cessio,
cession., etc. Cfr. cesionario, cesionisriano, CESARisMO, etc.
SIGN. El natural de Cesrea, lo que ta, etc.
pertenece esta ciudad.
SIGN. 1. Renuncia de alguna posesin
alhaja, accin derecho, que se hace
esai*-ino, iiia. adj. ant.
favor de otra persona
Cfr. etim, cesar. Suf. -ino.
Cfr. etim. cesar. Suf. -ano.

otro.

De

etc.,

*ced-ta-,

part. pas.

De

SIGN. CESAREANO.

aqu adelante ninguna cession que se hiciere


ningn cathedrtico, ni estudiante d"! dicho estu-

Cesar-lsiiio. m.

no sea recibida. Recop. lib. 1. tt. 7, 1- 18.


CESIN DE BIENES, for. Dejaciou que
los deudores hacen de sus bienes, cuando
no pueden pagar prontamente sus acre-

Cfr. etim.

2.

cesar. Suf. -ismo.

Sistema de gobierno, en

SIGN.

dio,

el

cual

una sola persona resume y ejerce todos edores, para que el juez
los poderes, en nombre de la soberana
graduando sus crditos

les

haga

el

pago,

nacional.

Ordeno y mando que aquel que hiciese cession. de


sus bienes, segn forma de la dicha cession. el
deudor est en la crcel por nueve dias. Recop. lib.

Cese. m.
Cfr. etim.

cesar.

La nota que se

SIGN.

pone en las listas de los que gozan sueldo de la Hacienda


pblica, documento que expide, para
que desde aquel dia cese el pago de la
asignacin que tenia algn individuo.

5. tt. 16.

3.

1.

5.

ant. ciciON.

Cesion-arlo, aria. m. y

f.

Cfr. etim. cesin. Suf. -ario.

SIGN

La persona en cuyo favor se ha-

ce la cesin de bienes.

Cesen-es, esa. adj.


ETIM. Viene de *Ccesen-ensis^ deriCesion-ista. m. y f.
vado del nombre lat. Ccesena, Cesena,
Cfr. etim. cesin. Suf -ista.
ciudad de Italia (patria de Pi VI y de
SIGN. El que hace la cesin de
Po VII), por medio del suf. -ensis cfr. nos bienes.
-ENSE y -es), para cuya etim. cfr. el
Ceso. m. ant.
Apndice.
Cfr. etim. cesin.
SIGN. El natural de Cesena, y lo per-

teneciente ella.

algu-

SIGN. CESIN.

Cesi-ble. adj. for.


Ce^sol-f'a-ut. m. Mus.
ETIM. Viene del bajo lat. cessi-btlis,
ETIM. Se compone de ce-, nombre
derivado de cessws, part. pas. de ced-ere de la letra C (cfr.)-, y las voces sol
formado por medio del suf. -bilis^ pri- fcfr.), FA(cfr.)y UT (cfr.).
mitivo de -ble (cfr.), para cuya etim. cfr.
SIGN. Uno de los siete signos dla
CEDER. Le corresponde el franc. ees- msica, que consta de una letra que es C,
sible. Cfr. cesin, cesacin, etc.
y de tres voces, que son sol, fa, ut.

154

CESTN

CESON

1214

esoiiai*lo, arla. m.
Cfr- etim. cesionario.
SIGN. CESIONARIO.

SIGN Tejido

de mimbres varas de
igura comunmente redonda y
cncava, que sirve para llevar guardar
frutas, ropa y otras cosas. Tambin se hacen de paja, juncos, caas y listones de

f.

sauce, en

Csped, m.
Cfr. etim.

cspede.

SIGN.

La

corte por

1.

madera correosa

corteza que se hace en

donde han sido podados

el

los sar-

mientos.

Tambin se aventajan en algunas cosas de mano,


que piden prolixidad, como es hacer cestas y canastillos. OoHist. Ch. pl. 101.

i^V. DECIR UNAS VECES CESTA Y OTRAS BA-

Pedazo de tierra, vestido de hierba LLESTA, fr. fam. No ir consiguiente en lo


menuda, y entretejido de races:
que se dice.
Vivian derramados en chozas y cuevas, donde se
metan, si no fuesseii algunos mas ataviados ypolidos
Cester-a. f.
que tenian cabanas liecias de ramas y cspedes.
Cfr. etim. cestero. Suf. -la.
Ocamp. Chron. lib. 2- cap. 16.
SIGN. El sitio paraje donde se haC-spede. m.
cen y venden cestos y cestas:
En fraude de esto algunos mercaderes, con favor do
ETIM. Viene del lat. CQ?-s/)es, gen.
2.

los vecinos

de

de Triana,

cestera

carretera

y
csped, pe- de la ciudad de Sevilla,y y de los Alcal del
Kio ....
dazo de tierra mezclado con la hierba y les encubren las dichas mercaderas. Recop- lib. 9,
tft. 24, 1.4.
races, y cortado con azadn, pala
el
instrumentocual
se
deriva del
otro
est-ero. m.
primitivo *coecl-pes^ coed-spi-t-is, comCfr. etim. cesta. Suf. -ero.
puesto dla raz cced- del verbo coedere,
SIGN. El que hace vende cestas
cortar, para cuya etim. cfr. cesura, y de cestos.
la raz spi-, que suele amplificarse en
est-ica, illa, ita. f.
s/)-/-, ser agudo, aguzar, etc., para cuCfr. etim. cesta. Sufs. -ica, -illa,
ya etim. cfr. ESPINA. Etimolg. significa
-ita.
cortado en punta, e/t. forma aguda, punSIGN. Dim. de cesta:
zante, etc. De cw-spes co3-spit-is se deriSe resolvieron en meterle en una cestiea de juncos,
va el verbo CESPiT. AR (cfr.), con el sig- breada por de dentro, para defensa dl agua. Marq.
Gob. lib. 1, cap. 3, 3.
nificado de vacilar, titubear^ y el sentiCest-tco, illo, ito. m.
do etimolgico de caminar entre csCfr. etim, cesto. Sufs. -ico, -illo, -ito.
pedes. De cspede se derivan csped
SIGN. Dim. de cesto
(cfr.), por apcope de la final -<?, y cesLlegue Moiss guardado en ot cestillo A ser del
ped-era (cfr.), por medio del suf. -era pueblo
santo fiel caudillo. Vald. V- S. J. cant. 12,
(cfr.). Le corresponden: tal. cespite
y oct. 56.
cespo y val. ceas' pe; ital cespicare, inCesto, m.
cespicare y val. ca^s'petd, corresponCfr. etim. cesta.
diente cespitare. Cfr espinoso, ceSIGN. Cesta grande, formada comunsar, etc.
mente de mimbres varas de sauce sin

cae-spit-Sj acus. ccu-spitem,

la

SIGN.

CSPED.

Cespcd-ern.

pulir

aposento en aposento andaba husmeando donde


hallara el cesto de los fabos. Pie. Just. ful. 179.

f.

Cfr. etim. cspede. Suf. -era.


SIGN. Prado de donde se sacan cspedes.

Cespit-aa*. n.
Cfr. etim. cspede. Suf. -ar.
SIGN.--Titubear, vacilar.

Cesta,

ETIM.

(cfr.),

cestn

(cfr.

),

cestero

etc. Cfr. cat. cistella^ cistell; ital.


cesto, cesta; port. cesta, cesto; prov. eeso, etc. Cfr. cESTico, cestera, etc.
(cfr.},

Fr. y Refr. albate, gesto, que venderte quiero, ref. en que se advierte que
el que desea conseguir alguna cosa, no ha
de contentarse con el favor proteccin
de otro, sino que debe ayudarse con su
propia diligencia. estar hecho un cesto.
fr. met. y fam. Estar posedo del sueo
quien hace un cesto
de la embriaguez.
har ciento, ref. que advierte que el que
hace una cosa puede hacer otras muchas
de la misma calidad especie. Comunmente se dice del que comete alguna maldad. ser alguno un G.iTo. fr. fam. Ser
ignorante, rudo incapaz.

f.

Viene del lat. cista, cesta,


caja; derivado su vez del grg. xtatv],
cofre, armario, caja, cesto; para cuya
etim. cfr. cisterna. De cesta se derivan

cesto

De

Cest"OU. m.
Cfr. etim. cesto. Suf.

SIGN. 1. Aum.

^on.

de cesto

CETRE

CESTN
De

rosas,

de jazmines y amarantos Flora lo presenY la Aurora deperlas otros tantos.

t cinco cestones,
Cero- Ving. cap2. ilfic.

8.

Tejido de mimbres ramas en

figura de cilindro, de cinco seis pies de


alto sobre cuatro de ancho, el cual lleno
de tierra, sirve para cubrirse y defenderse
contra el fuego de los enemigos
Tendrn lugar de arrimar la artillera, y hacer trin.
:

chera, poniendo delante de ella cestones


Sanrfoo. Hist. C. V. lib. 1, ? 51.

de

tierra.

Ccsttoii-aln. f.
Cfr. etim. cestn. Siif. -ada.
SIGN. El conjunto de cestones colocados en disposicin de cubrir los que ma-

nejan la artillera

T'land. lib. 8.

Ccsfro. m.

Etimolg. cesara significa corte, accin


de cortar y cetceo quiere decir pez que
corta con sus dientes, pes que devora,
destruye, etc. Para la aplicacin de la
raz ski- cfr. abscision, celada, escisin, etc. Corresponden cesura: franc.
,

tal. y port. cesura; cat. censura;


cwsura, cesura, etc. Cfr. resci-

csure;
ingl.

sin,

sierra,

ant.

Cfr, etim. sistro.


SIGN. SISTRO, instrumento msico.

etc.

SIGN. En la poesa latina, la slaba


que queda al fin de la diccin despus de
la formacin de algn pi y en la castella;

na, la
el

que sigue

la slaba en

que estriba

acento prosdico

No basta,

Vindose comenzar herir por las espaldas, ganada una cestonada los nuestros ^or la qual comenzaron correr la muralla, apellidando victoria y SanColoin. Guerr.
tiago, ces del todo la resistencia.

1215

mal,

porque

aunque

Ant Agust.

tenga

y suena
sus pies y sylabas do versos.

sera verso sin cesura,

Dial. pl. 396.

Cet-ceo, cea. adj.


ETIM. Viene e'*cet-aceus, derivado del lat. cete, por medio del suf. -aceus,
para cuya raz y significacin cfr. cesura. Le corresponden franc. ctac;
:

ingl. cetcea;

ital.,

port.

cat. cetceo^

Ces-ura. f.
etc. Cfr. Csar, sierra, etc.
ETIM. Viene del lat. cces-wm, cesuSIGN. Se aplica los animales vivra, la slaba que se corta al fin de una paros grandes de mar. sase tambin codiccin despus de algn pi, que juntn- mo sustantivo en la terminacin mascudose con otra otras de la diccin si- lina.
guiente, forma otro pi; corte, cortaduseccion incisin ; el cual se deriva
su vez del primitivo *CGed-tu-ra, derivado de *c(Bd-u-s, por medio del suf.
-ura (cfr.), el cual cambise luego en
cwd-sa-s=cce-sa-s^ part. pas. del verbo
cced-ere, cortar. Dervase cced-ere del
pv'im. ca id-ere, abreviado eskaid-ere,
cuya raz skaid- amplificse por medio
delguna {a) de la primitiva sktd-^ divicortar, cavar hender, separar,
dir
etc. Dervase ski-d~ de la raz primitiva
por medio de la -o?,
ski-, amplificada
que suele amplificarse tambin por medio de la -n-{=skind-), segn se advierte
en RE-.sciNDiR(cfr.), La raz ski- se deriva de la ms antigua ska-, cortar, hender,dividir, separar, de dpndese derivan
en \a.t. squatus{=ska-tu-s) y squa-t-ina
[==r.ska-t-ina), pez
llamado comunmente
pej que
lija, y que significa etimolg
muerde^ que devora, etc., refirindose
los peces grandes.
De la misma raz
se deriva el grg. xj-t-o?, pez grande de
mar, ballena, etc., derivado del primitivo *c:x-?j-t-o(;, y correspondienteallat.eete, cetus, pez grande, cetceo (cfr.), primitivo de esta palabra, por medio de la
forma *cet-aceus^ derivada de cee, por
agregacin del suf. -aceus fcfr. 'ceo).
ra,

Oets. m.

Cfr. etim. ceut.

SIGN. Moneda menuda que


Galicia,
raved.

y valia

Cetra,

la sexta

pasaba en
parte de un ma-

f.

ETIM. Viene

del lat. cetra, escudo


de cuero que usaron los antiguos espaoles en lugar de adarga y broquel; el

cual se deriva del primitivo *ca--m, de-

rivado de *ska-i-tra, que desciende de la


raz s/ca-, tapar, defender, cubrir; la cual
suele hallarse tambin bajo la forma
sw-.para cuya aplicacin cfr. casa y escudo. Etimolg. significa laque defiende, tapa ' cubre. Cfr. CIEGO, ABSCURO,
etc.

SIGN. Escudo de cuero de que usaron


antiguamente los espaoles en lugar de
adarga y broquel
,

Cetra era vocablo antiguo Espaol con que significaban ^1 escudo de cuero, como agora es el adarga.
Ambr. Mor- tom. 1, fol. 222.

Cetre, m.

ant.

Cfr. etim.

acetre.

SIGN.ACETRE.
Cetrera. f.
Cfr. etim. cetrero. Suf. -ia,.
SIGN.1. El arte de criar, domesticar
ensear y curar los halcones

y dems

p-

CETRE

1216

CEUT
Cetro, m.

jaros que servan parala caza de volate-

Cfr. etim.

ra.

Caza de aves que

se hacia con halcones, nebles, gerifaltes y otros pjaros,


que per, eguian las aves por el aire hasta hacer pres.. en ellas y traerlas al caza2.

dor

SIGN.

1.

esceptro.
Vara de oro, otra materia

preciosa, labrada con

mucha

curiosidad,

de que usan solamente emperadores y


yes por insignia de su dignidad:
Ibii

con

Obedientes al lazo de la pihuela y domesticados


para el exerciclo de la cetrera- Solis- Hist. N. Esp.

2,

lib.3, cap. 14.

el

delante del Emperador el Marques de Astorga


cero Imperial. Sandoc. Hist- Cari. V, tom.

libr.

2.

re-

18.

.5.

met. El reinado de algn prncipe,

y
la dignidad de tal
Cetrero, m.
muchos dio la virtud del imperio pocos la maliETIM. Se han confundido dos pala- cia.A En
esti s fu el cetro usurpacin violenta; enaquebras de origen y significado diferentes: llo. ttulo justo y posesin duiable. Saao. Empr. 18.
3. Vara larga de plata, cubierta de
cetrero.^ el que sirve con cetro en las
ella, cuadrada redonda, de que usan en
fu co es religiosas; y cetr-ero^ el que
las iglesias los prebendados, capellanes
ejerca la caza de cetrera. En la primera
de ellas, que acompaan al preste en el
acepcin, se deriva de cetro (cfr.), por coro
y en el altar
medio del suf. -ero (cfr.V En la segunda,
Ocho Sacerdotes vestidos con capas de terciopelo
se deriva del lat. accipitr-artus, el que negro y cetros de plata en las manos. Jae. Pol.
cuida caza gavilanes aves de rapi- pl.'90.
4. Vara de plata, de madera dorada,
derivado su ve/ del lat.
:

a, halcones
accipier, accipitr-i^, halcn, gaviln, avQ
de rapia, por medio del suf. -arias que
;

se cambia regularmente en -ero

Compnese

acei-pit-er

de

(cfr.).

acci-, deriva-

do de aqai- y ste de la raza/-, ser rpido, pronto, impetuoso, para cuya aplicacin cfr. EQUINO, y de la raz pit- derivada de la primitiva pa-, moverse rpida y prontamente. Etimolg. cc/-p7-er
significa el

que se lanza rpidamente soPuede tambin derivarse

bre lapresa.

plateada pintada, de que usan en sus


actos pblicos las congregaciones, cofradas sacramentales, llevndola sus mayordomos diputados
En una sarta de cocos Anduviera yo muy Sueno,
Haciendo el paloteado Con las cruces y los cetros.
Qtiep. Mus. 6, Rom. 48.
5. La vara percha de la alcndara.
6. EMPUAR EL CETRO, fr. Empezar rci
nar.

Ceiimn.
Cfr. etim

f.

Oram.

zeuma y zeugma.

SIGN. nica conexin. Se usa cuando


verbo ac-cip-ere, tomar, agarrar, pamismo verbo, conservando siempre su
un
c.vbo.
accpitres
ra cuya etim. cfr.
y
forma con diversos nombres
De accipitrarius formse primero ace- signioado,
oraciones y sentencias.
varias
TRERo (cfr.) y luego cetrero, primitivo
de cetrera. Cfr. acetrera, caber,
Ceut. adj.
etc.
ETIM. Viene del primitivo eep, corSIGK. 1. En las iglesias, el ministro respondiente al port. ceitil, cambiado de
que sirve con capa y cetro en las funcio- *cebt, el cual se deriva del rabe sebti^
nes.
de Ceuta, adj. derivado del nombre prop.
2. El que ejerca la cetrera, cazando
rabe Sbtay Sbte, \si ciudad de Ceuta.
aves con halcones y otros pjaros.
Dervase Sbte Sbta del verbo sabat.,
Cetrini-<la4. f. ant.
celebrar, solemnizar una fiesta (raz sbt),
Cfr. etim. cetrino. Suf. -dad.
y significa etimolg. la ciudad qae soSIUN. El color cetrino.
lemniza, que celebra fiestas, etc. De sebCetriii4, ina. adj.
t se deriva tambin e(?/j2!.s=cETs (cfr.),
ETIM. Viene del lat. citr-inus, de moneda, etc,, que, como el ceut, fu acucolor del cidro, derivado del nombre ci- ada en Ceuta, mientras que el ceitil de
rus, p'^r medio del suf -inus (cfr. -ino), Portugal fu acuado por Juan I, en recuerdo de la conquista de Ceuta. Cfr. cepara cuya etim. cfr. cidro y cidra.
del

SIGN. 1. Se aplica al color entreverdinegro y plido


:

dia siguiente con unos rayos entre verdes y ce'-i/ios, seal de agua. Esp. Esc. fol.

Amaneci

el

Sol

66.

el

est compuesto con cidra


participa de sus calidades.
3. met. ^lelanclico y adusto.
2.

Lo que

TS.

SIGN. 1. Lo que

es

de Ceuta perte-

nece esta ciudad.

m. ant. Moneda de Ceuta.


3 adj. Se aplica una especie de limn
muy oloroso, cuya planta vino de Ceu2.

ta.

ADDENA, DELENDA ET CORRIGENDA

TOMO PRIMERO
g.

ADDEDA, DELEDA T CORUlGDA


Ln

Col.

80
83
85
89

57
34
15
46

90

48

97

54

II

111
104
120
122

22
26
14

124
129

53
11

129

53

138
138
140
145
153

28
29
62
18
57

II
I

II
II

Dice

Lase

deriva

Lop.

derivado
Cisc:

Lop. Circ.
ACUNAR

ACUNAR

-on

Cfr. -ago,

Cfr. -asOj -age, -aco^


-aceo.
-Acia, suf.
Cfr. etim. -ado,

-Adg:o,

Astrinjlr.

II
II
II

significa

significar

ACERICO

HACEDERO

II

acerico

hacer

franc. affion

franc. afflon. Cfr.


fin.

II
II

A-g:arr-af-ar
Cfi\ etim.

Es

Pref. arPertenece

II

38

II

afectar.

Cfr. etim.

an-

A-g^arraf-ar.

AGARRAR.

Sufs.

-af - ^^-

al abl.

Cfr. etim.

Es

engarrafar.

el abl.

Pref. aal

Tup dialecto vul

del Brasil.

265

suf.

Cfr. etim. -azgo.


Atriiigir.

^i"

Pertenece

al

Tup len-

gua general

del Brasil,
palabras castellanas.
Srvele, de base la raz

palabras castellanas.

correspondiente
indo-europea marcuya aplicacin cfr. en
MORIR. Precdele el
pref. a-, que significa
[xap-,

la

negacin, privacin,

para cuya etim.

etc.

cfr. a-.

Etimolg. significa que


no se destruye, que no
muere, etc.
Llmase as porque conserva por mucho tiempo
el olor agradable que
despide.

Cfr.

mortal,

MORIR, AMRACO^ CtC.


147

173

177
184

47
50

II

AGRADECER

agravecer

Viene del pref. lat.


'acrab, que significa

-/%ja, suf.
Cfr. etim. y sign. -ajo.
Viene del suf. lat.
'aqrab^ escorpin, ala-

lo

mismo.

crn ( = SC0RPI0 EUROP^USj SCORPIO FUNESTus, etc.), el cual desciende su vez de la


raz 'aqr, 'qar, herir,
lastimar, daar.
Cfr.
'qar, desgracia, dao;
'qdrib, aguja, espina,
etc.
el

Etimolg. significa
hiere, el que pin-

que

ADDENDA. DELENDA ET CORRIGENDA


Pg.

186

Ln.

Col.

Dice

[xpvj,

etc.

191

cuchara, esptula encorvada,

ADDENDA, DELENDA ET CORRIGENDA


P.

318

Ln.

Col.

ADDENDA, DELENDA ET CORRIGENDA

TOMO TERCERO
Dice

Pg.

Ln.

Col.

684

55

BANCALERO, BANCA,

686

58

taladro, barrena, etc.

711
720

etC.

ADDENDA, DELENDA ET CORRIGENDA


Pg-

Ln.

Col.

Dice

Lase

idea de hinchazn,
tumor, etc. Tan es as
que el sing. bathr no
tiene ninguna analoga
con botor.
Etimolg. la que mata
arruina, pesar de
que en germana ha hala

836

39

II

etimolg. la que mata arruina^

bido confusin entre 6oya, buey, etc. En efecta,

bueyes en germana sigy en este


caso boyuda puede derivar de buey. Se le dio

nifica naipes,

este significado

por

el

producto ganancia

837

34

II

818

13

que dan los naipes al


que sabe manejarlos,
hacindose comparacin con los bueyes que
dan utilidad y provecho
sus posesores,
para que no hagan pao los pa- para que no hagan dao
nes.

En

mente

848

18

865

26

II

los pane?.

los

nombres desciende general- En


del grupo, etc.

los

nombres des-

ciende generalmente de
los grupos mn y (raras
vecesj mr, con epn-

tesis de la -b-, como:


cambiado en nombre, con epntesis cambiado en nombre;
de la -m-)\ humero^ etc.
humero de humerus
etc-

franc. an. ant. hocle,eic.

franc. ant. bode, etc.

TOMO CUARTO

929
952
994

61
28
28

kakah,

kakh.

II

Camodar,

Cani4dar,

a.

ETIM. Viene

de.

etc.

a.

ETIM. Viene del lat.


commodare.^ que entre otros significados,

tiene

el

del

bajo-lat.

cambiar, trastrocar
etc., para cuya etim.
Cfr.

ACOMODAR.

ADDENDA, DELENDA ET CORRIGENDA

1018

Lfl.

Col.

45

II

Dice

Lase

Corresponden cansar,

Corresponden can-

franc.

sar

1020

22

II

Cntaro, m.

prov

Cntaro,

ETIM. Viene

del

ETIM.- Vienedel

etc.

lat.

lat.

canillaras,

cntaro
cntara para vino ;
derivado su vez del
grg. -/.vxapo?, vaso, copa, cntaro, taza; para cuya etim.cfr. CANTO.

1061
1078

13
44

II
II

Completamente
Caribe, m. v f.
ETIM. Vine del tai-

Completamento
Caribe, m. y f.

ETIM. Viene

del

nombre,

etc,

no (Lengua de

Hait),
carib, fuerte, valeroso, valiente; primitivo,
del nombre Carbales,

formado por CrisColon en 1498, y

tbal

correspondiente acalliponam
que suele
,

escribirse tambin calinago, y carinago


y
abreviarse en calina,
teniendo en los idio-

mas de

Pequeas

las

Antillas tambin el significado


de valiente
fuerte, valeroso, etc.
La palabra, etc.

1129

50

II
3

cortar; separar, dividir, etc.


suele, etc.

La

....cortar,

siON.

asr

Para comodidad de

ms tomos en uno
piecedente.

oT
el

La

suele, etc.

-A.

los Sres. suscritores

solo, se repetirn en

separar,

para cuya
aplicacin cfr. absci-

dividir^ etc.;

que deseen hacer encuadernar dos


tomo siguiente todas las erratas del

PLEASE

CARDS OR

DO NOT REMOVE

SLIPS

UNIVERSITY OF

PC
4580
C3
t,/^.

'.5

FROM

THIS

TORONTO

POCKET

LIBRARY

Calandrelli, Matas
Diccionario filologicocomparado de la lengua
castellana

Vous aimerez peut-être aussi