Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
PEREIRA
SUBLIMAO
Pelos Espritos
LEO TOLSTOI
e
CHARLES
F E D E R A O ESPRITA BRASILEIRA
ISBN 85-7328-350-5
B.N. 21.448
3' edio - 4' milheiro
5,8-AM;000.1-O; 2/2006
Capa de ALESSANDRO FIGUEREDO
Copyright 1973 by
FEDERAO ESPRITA BRASILEIRA
(Casa-Mter do Espiritismo)
Av. L-2 Norte - Q. 603 - Conjunto F
70830-030 - Braslia, DF - Brasil
Todos os direitos de reproduo, cpia, comunicao ao pblico e explorao econmica desta obra esto reservados nica e exclusivamente para a Federao
Esprita Brasileira (FEB). Proibida a reproduo parcial ou total da mesma, atravs de qualquer forma, meio ou processo eletrnico, digital, fotocpia, microfilme,
Internet, CD-ROM, sem a prvia e expressa autorizao da Editora, nos termos da
lei 9.610/98 que regulamenta os direitos de autor e conexos.
Composio e editorao:
Departamento Editorial e Grfico - Rua Souza Valente, 17
20941-040 - Rio de Janeiro, RJ - Brasil
CNPJ n' 33.644.857/0002-84
I.E. n' 81.600.503
Pedidos de livros FEB - Departamento Editorial:
Tel.: (21) 2187-8282, FAX: (21) 2187-8298.
CIP-BRASIL. CATALOGAO-NA-FONTE
SINDICATO NACIONAL DOS EDITORES DE LIVROS, RJ.
T598s
3. ed.
Tolstoi, Leon (Esprito)
Sublimao / [ditado] pelos Espritos Leon Tolstoi e Charles;
[psicografado por] Yvonne A. Pereira. - 3. ed. - Rio de Janeiro:
Federao Esprita Brasileira, 2006
272p.: 21cm. - (Srie Yvonne A. Pereira)
ISBN 85-7328-350-5
1. Romance esprita. 2. Obras psicografadas. I. Charles (Esprito)
II. Tolstoi, Leon (Esprito). III. Pereira, Yvonne A (Yvonne do Amaral).
1906-1984. IV. Federao Esprita Brasileira. V. Ttulo. VI. Srie.
03-2123.
08.10.03 13.10.03
CDD 133.93
CDU 133.7
004536
umrio
Prefcio
Apresentao
Obsesso
11
Amor imortal
31
Destinos sublimes
75
Karla Alexeievna
111
Evoluo
147
Nina
169
Concluso
261
PREFCIO
Este livro no , propriamente, novo. Parte dele,
ou seja, os contos de autoria do Esprito Leo Tolstoi,
tm precisamente dez anos. Os dois ltimos captulos,
assinados pela entidade Charles, tm, aproximadamente, trinta anos. Se me perguntarem por que razo
ficaram tanto tempo assim guardados, eu no saberei
responder. de crer, porm, que a benevolncia de seus
autores espirituais aproveitassem minhas foras para
obras mais difceis e deixassem estas, mais leves, j
esboadas, para a parte final da minha jornada psicogrfica literria. De qualquer forma, a est SUBLIMAO. Sinto-me feliz em entreg-lo ao leitor, pois as
emoes grandiosas que me proporcionaram as vises
que me foi dado contemplar durante a sua recepo, e
a convivncia diria com as duas amadas entidades
que a ditaram so o que de mais grato eu poderia sentir e conhecer no desempenho da tarefa medinica.
Que o leitor o aceite, como produto amoroso de dois
grandes trabalhadores da seara esprita: Leo Tolstoi e
Charles.
YVONNE A. PEREIRA
APRESENTAO
H muitos anos, antes de abandonar Terra os
meus despojos carnais, prometi a Deus e a mim prprio
escrever alguma coisa que combatesse o suicdio. No
me foi, no entanto, possvel o cumprimento da promessa, at agora, visto que me escapavam argumentos e
possibilidades com que demonstrasse a lgica do mal
que ele, o suicdio, representa para a Humanidade.
Muitas vezes afligi-me com a notcia de que uma e
outra, e outras mulheres, arrebatadas pela paixo do
amor humano, haviam imitado o gesto de certa herona
famosa de um dos meus romances,' dando-se tragdia de um suicdio, nela inspiradas. Em mais de um
livro que escrevi, ento, pintei o suicdio de seus heris,
deixando, porm, de apresentar o conceito moral, a conseqncia aterradora de tal gesto na vida do Alm,
para aquele que o pratica na Terra. Se os infratores se
inspiravam nas estrias por mim contadas, sempre
muito lidas e acatadas, sentia-me culpado, causador
daquela desgraa, e cheguei mesmo a lamentar a inspirao que me levou a encerrar dramas ntimos e sociais com suicdios to impressionantes como os que
Ana Karenina.
YVONNE A. PEREIRA
10
OBSESSO
LEO TOLSTOI
- "Essas observaes ainda provam que a afinidade, persistente entre a alma e o corpo, em certos indivduos, , s vezes, muito penosa, porquanto o Esprito
pode experimentar o horror da decomposio."
(O Livro dos Espritos, de Allan Kardec, Parte 2,
cap. III, "Da volta do Esprito, extinta a vida corprea, vida espiritual", n 155, 32 edio da FEB.)
a
Ktia Andreevna tomou o papel das mos da servente, que lho fornecera por bondade, s ocultas da
direo da casa. Agradeceu docemente, com um "Deus
lhe recompense, mezinha!", proferido num murmrio,
e ps-se a escrever uma carta para sua amiga Aglaida
Petrovna, esposa de um entendido em coisas relativas a
Espritos e ao outro mundo, isto , ao mundo das almas.
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
mentos incompreendidos, de tanta violncia e incongruncia dos tratamentos aplicados a ttulo de recuperao, e quando j no mais puderam resistir ao desgosto
de se verem assim relegados do prprio lar, feridos pela
saudade daqueles a quem mais amavam e que to ingratos foram ao atir-los a este local sinistro, onde se reconheceram sepultados vivos antes de enlouquecerem...
porque, minha amiga, aqui dentro foi que eles realmente
enlouqueceram: ao aqui aportarem eram apenas atacados
por causas incomuns, que os senhores doutores psiquiatras ainda no conseguiram compreender, para debelar...
No sei, Aglaida Petrovna, minha amiga, se algum
dia tentaste compreender o que seja, na realidade, um
hospcio de alienados. Mas, estou autorizada a revelar -te que um hospcio a extenso de um inferno mitolgico, que nem mesmo a imaginao ardente dos nossos
prestimosos "popes" chega a idear. , decerto, a filial, seno a casa-mter, daquele inferno que os rprobos do outro mundo andaram criando com a fantasmagoria dos
prprios pensamentos prostitudos pelos sete pecados
mortais, praticados durante a vida. O que sei que deixei de transitar por estes corredores imensos, pelas galerias e os ptios para no mais cruzar caminhos com esses fantasmas alados que, junto de ns, os considerados
doentes mentais, transitam por todos os cantos deste
hospcio: uns, em gritos alarmantes, como de rprobos,
fazendo com que tambm gritemos, pelo terror que suas
ameaas odiosas nos comunicam; outros, desesperados
e enraivecidos, vingadores diante das vises das maldades que sofreram no passado, induzindo-nos tambm a
frias insopitveis, pelas revoltas que suas proezas nos
despertam, e ainda outros, to sofredores, feios e repulsivos, com seus olhares afogueados, suas vestes negras e
rotas, seus mantos longos quais sudrios assombradores, que a loucura chega tambm a ns e nos pomos a
13
YVONNE A. PEREIRA
14
SUBLIMAO
vejo-os, falo-lhes, rio-me com alguns, convivo com muitos, nossa conversao normal, embora no agradvel,
conforme o carter do interlocutor, mas ningum acredita que eu o possa, realmente, fazer e declaram-me louca.
Internaram-me nesta cela justamente por esse motivo,
no obstante eu saber que no sou, absolutamente,
louca, como me supem. Mas prevejo que enlouquecerei
de indignao, de desconforto e assombramento se aqui
me retiverem sem providenciarem meios legtimos para a
minha cura. Porque, Aglaida Petrovna, minha amiga,
essas drogas que me do a ingerir, essas plulas, esses
ps, essas tisanas e esses choques somente conseguem
deprimir ainda mais o meu organismo e excitar minhas
ntimas revoltas, aprofundando a preocupao que o
sucedido a Theodor Theodorovitch me vem causando,
acontecimento que no compreendo, que me alarma, me
confunde at ao excesso da perplexidade. Eu quisera
antes a prece compreensiva do Amor, o consolo santo de
uma invocao ao Criador em prol do que sucede a mim
e a Theodor, pois reflito que, se tantos luminares da
Cincia me no podem curar do que sinto ser porque
no sou doente, apenas me debato entre foras desconhecidas dos homens, conforme fui informada pelos
meus bondosos visitantes alados, foras que somente
Deus estar altura de dominar para solucionar.
Mas, no sei se sabes como e por que vim parar
aqui. Tudo aconteceu alguns dias depois do desastre
ocorrido com o meu Theodor Theodorovitch.
Abalada pelo fato de sua inesperada suposta morte,
durante uma caada ao urso, como sabes, quando fora
ferido no peito por um tiro de carabina, passei aqueles
primeiros dias em crises de desespero que me desorganizaram, completamente, o sistema de vibraes nervosas, como dizem os meus mdicos daqui. No dormia,
15
YVONNE A. PEREIRA
no comia, e esquecia as oraes a Deus para as tentativas da conformidade com a situao. No fim de trinta
dias, mais ou menos, j exausta de sofrer, consegui
adormecer pela noite adentro. Mas, passado algum
tempo, talvez meia hora, talvez uma, no sei bem, despertei em sobressalto, ouvindo os gritos de Theodor
Theodorovitch, chamando-me:
- Ktia Andreevna, Katienka, minha querida, socorre-me! Eles sepultaram-me vivo, supondo-me morto,
quando estava apenas desmaiado! Salva-me, Katienka,
a mim, teu prometido esposo, teu paizinho to querido!
Estou debaixo da terra, Katienka, preso numa cova do
cemitrio, sem poder sair!...
Levantei-me do leito em pnico, mas tambm louca
de alegria, compreendendo que meu noivo to amado estava vivo. E, sob o impulso desse alarma, precipitei-me
para fora do quarto, vesti-me s pressas, para no perder tempo, mas respondendo a Theodor, que continuava
bradando por mim:
- Theodor Theodorovitch, j irei salvar-te, meu
amor querido, meu esposo, meu paizinho! Sim, vejo-te,
reconheo-te, sei que ests vivo, ouo o que me dizes,
no morreste, no, e irei libertar-te da tua cova...
1
16
SUBLIMAO
- Senhor meu Jesus-Cristo, Filho de Deus, Redentor nosso, salvai a minha filhinha querida da loucura, a
pobrezinha sofre pela morte inesperada do noivo do seu
corao, a quem tanto queria. Salvai-a, salvai-a, Senhor!
E prometo dar-vos duas velas de cera, de um metro cada
uma, sendo uma por ela, e outra por mim mesma!
3
17
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
Soobrei num pesadelo que me agarra como os tentculos de um polvo a um ser humano, impedindo-me de raciocinar. Vejo-me dividido em dois: um sob a terra; o outro, tanto sob a terra como acima da terra... Um est vivo e o outro est morto... No compreendo nada... Algum
inimigo desalmado andou praticando bruxarias contra
mim... Quem sabe foi o Nikolai Prokofitch, que gostava
de ti? Ou quem sabe foi o Yvan Semione, que andou cobiando o meu cavalo de corrida? Sim, enlouqueci de desespero, sem nada entender do que me aconteceu. Estou
absorvido por uma demncia que nem no inferno existe.
Socorre-me, Ktia Andreevna, se verdade que me
amas... Chama os meus irmos, os meus amigos de
cavalaria, os vizinhos, a polcia... Liberta-me deste pesadelo inexplicvel...
Sonhava. E tanto sonhava assim que h dias sa,
resolvida a tudo.
Fazia sol e percebi que o cu estava azul e difano,
que as rvores engalanavam-se de folhagens novas; a
neve, desfazendo-se, gotejava das cornijas das casas e
dos galhos dos pinheiros, formando ribeirinhos lucilantes pelo cho, luz fluida do Sol, enquanto os passarinhos, irrequietos, saudavam a nova estao do ano desferindo seus alegres gorjeios.
Era a primavera voltando... E meu casamento com
Theodor Theodorovitch deveria realizar-se agora, nessa
primeira semana festiva.
Quando cheguei ao cemitrio, as andorinhas saudaram-me com seus tumultuosos alaridos, escondidas
entre os braos dos ciprestes, e eu compreendi que elas,
solidrias comigo, cantavam para me alegrar, dizendo
assim:
20
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
24
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
Quanto a ti, Ktia, minha amiga, ser bom que saibas que tambm possuis o 'dom espiritual' de ver os
mortos e com eles falar, embora o ignorasses at agora,
dom que, no se encontrando ainda devidamente estudado e cultivado na tua personalidade, desvia-se para
certas anomalias incomodativas, chocando-te, nas pre1
27
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
de Theodor sobre a tua mente passiva, procura amar novamente, a um outro noivo que Deus te h de dar... porque, minha querida Katienka Andreevna, o corao humano, criado para evoluir at integrar-se no Corao
Divino, foi destinado a desdobrar-se infinitamente, nas
funes sublimes do Amor, e por isso jamais poder renunciar glria suprema de amar e ser amado...
Tua do corao
Aglaida Petrovna"
29
AMOR IMORTAL
LEO TOLSTOI
- "Podem dois seres, que se conheceram e estimaram, encontrar-se noutra existncia corporal e reconhecer-se?
- Reconhecer-se, no. Podem, porm, sentir-se atrados um para o outro. E, freqentemente, diversa no
a causa de ntimas ligaes fundadas em sincera
afeio. Um do outro dois seres se aproximam devido a
circunstncias aparentemente fortuitas, mas que na
realidade resultam da atrao de dois Espritos, que se
buscam reciprocamente por entre a multido."
(O Livro dos Espritos, de Allan Kardec, Parte
2 , cap. VIII. "Da volta do Esprito vida corporal",
n 386, 32 edio da FEB.)
a
I
O final desta histria, justamente poca em que
me tornei obscuro figurante dela, foi pelo ano de 1920.
1
YVONNE A. PEREIRA
literrio em que o autor espiritual deste conto desejou escrev-lo. Leo Tolstoi
nunca esteve exilado na Inglaterra e, pelo ano de 1920, j era desencarnado,
pois faleceu em 1910. Trata-se, pois, de tcnica literria muito usada ao tempo
do grande escritor. (Nota da mdium)
1 Hippolyte-Lon Denizard Rivail - Allan Kardec.
32
SUBLIMAO
Fui visit-la em certo dia do incio da primavera daquele ano, ali pelas quatro horas da tarde, porque, pela
manh, eu recebera um mimoso carto escrito por seu
prprio punho, convidando-me a tomar o ch da tarde
em sua companhia.
Conduzido at o seu escritrio pela criada que me
recebera, cumprimentei-a, ainda com o chapu na mo
(a criada no mo tomara), indeciso se continuaria a
segur-lo ou se o descansaria sobre a mesinha de prata
que ficava ao lado da sua poltrona, fronteira secretria sempre carregada de livros e papis. Decidi-me,
porm, e coloquei o chapu em uma, cadeira vizinha da
minha. Em presena dessa bela mulher eu me perturbava muito, humilhado diante da sua singular beleza de
madona, e ainda mais contrafeito diante do seu talento
de feio varonil, que parecia zombar da minha esperana de um dia ultrapass-lo.
Pensando nisso, lembrei-me de que meu chapu fazia uma figura muito triste, descansado na cadeira onde eu o colocara. Retirei-o, pois, e, sem atinar com o que
fazer com ele, coloquei-o sobre outra cadeira.
Ela sorriu, vendo-me corar atrapalhado com a indeciso do chapu, tomou-o de cima da cadeira e colocou-o
sobre a dita mesinha de prata, o que me fez corar ainda
mais, e, com voz macia, muito educada, disse:
- Perdoe, Excelncia. que a nossa criada grave
adoeceu e a substituta, uma escocesazinha tmida,
ainda no aprendeu que deve tomar o chapu e a bengala dos nossos convidados para guard-los at que eles
se retirem. Sente-se mais para perto, por favor...
Sentei-me, acanhadamente, unindo os joelhos, por
me parecer que seria mais respeitoso se o fizesse, tal co33
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
psiquista e analista que sois, ao mesmo tempo prevnindo-me de que, seja o que for que eu descreva, aproveitareis na redao de uma pgina ltero-espiritista
para estudo e meditao dos tcnicos em assuntos supranormais. Esse assunto tem sido muito discutido e
apreciado ultimamente, no h negar, e no duvido de
que a pgina que desejais ver escrita com o tema por
mim ventilado venha a obter sucesso. Narrar-vos-ei, portanto, um dos acontecimentos mais singulares da minha
prpria existncia frtil em acontecimentos singulares
de feio medinica-esprita, fato real, onde o romance
no interfere seno em parcela diminuta, e apenas para
que o que escreverdes, ou mandardes escrever, no venha a sombrear-se pela insipidez do relatrio restrito.
De outro modo, ser bom que eu no guarde s para
mim uma revelao que no deixa de conter ensinamento e beleza e que, por isso mesmo, poder edificar outros coraes ansiosos por desvendarem os rastilhos da
vida alm da morte. A segue, pois, o que pedistes na
vossa to atenciosa missiva do ms passado."
Emoo inslita fez-me interromper a leitura. Eu,
com efeito, apesar de no conhecer Vrvara Dimitrievna
pessoalmente, admirava-a profundamente pela sua importante obra medianmica, de que tinha notcias, e pelo
esprito de dedicao ao prprio ideal, de que ela sempre
dera provas. Amava-a mesmo, com um certo sentimento, misto de venerao, respeito e encantamento, como
geralmente se mostra o sentimento inspirado pelos intrpretes do mundo espiritual. As mos, pois, se me esfriaram, premidas pela emoo, o corao se me precipitou dentro do peito e uma sensao de desconfiana e
angstia ameaou obnubilar as boas disposies morais em que me reconhecia. Acendi um cigarro e fumei-o,
pensativo, enquanto ao meu redor os lilaseiros do jar37
YVONNE A. PEREIRA
II
RELATRIO DE VRVARA DIMITRIEVNA
SUBLIMAO
notas nas lies mais difceis. Mas, por assim me considerarem, davam-me castigos e penitncias humilhantes,
a ttulo de me ajudarem a resistir s investidas dos
supostos demnios que me perturbavam. Eu me submetia, ento, humilde e passiva, quela tirania religiosa,
sacrificando-me na capela das penitentes at altas horas
da noite, alumiada por apenas duas velas colocadas no
altar, ajoelhada e com a fronte encostada nas lajes frias,
mas bem certa de que os fantasmas que eu via e com os
quais conversava no podiam ser demnios porque eram
as almas queridas de minha me, que eu sabia ter sido
bondosa e amvel como uma santa; do meu pai, que fora
to amigo da famlia e morrera abenoando at os prprios inimigos; de minhas tias Agfia e Lisa, que auxiliaram a minha criao como se fossem outras tantas
mes; do velho Mathew Nikolaievitch, amigo de infncia
do meu pai... e de um outro fantasma que se apresentava com a caracterstica de um jovem de cerca de trinta
anos de idade. A esse, porm, eu no conhecia, ou pelo
menos supunha no conhecer, considerando-o estranho, embora me confessasse, a mim mesma, vivamente
sensibilizada pelas atenes que afetuosamente me
demonstrava. Dizia-me ele, por exemplo, murmurando
docemente aos meus ouvidos, que me amara em outras
vidas pregressas (ns, os filhos de Deus, nascemos e
renascemos muitas vezes, na Terra como em outras plagas siderais, embora tal notcia irrite aqueles que no
tm em paz a conscincia), que me amara em outras
vidas, que fora mesmo ligado a mim pelos laos do
matrimnio, mas que eu perjurara nosso compromisso
de amor e fidelidade e tal delito, de minha parte, e o
desespero dele prprio, da resultante, que o arrastara
ao desnimo e ao suicdio, ocasionaram um drama doloroso em nossos destinos, drama cujas conseqncias se
achavam ainda em plena efervescncia de dores, no
39
YVONNE A. PEREIRA
40
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
dedos e os joelhos, dando pancadinhas neles e fazndo-me perguntas to indiscretas que eu no compreendo
como um homem usa tais indelicadezas para com uma
donzela, o mdico voltou-se para a freira vigilante, que
presenciava o exame lendo no seu brevirio, e concluiu:
- Esta menina no est doente, perfeitamente
normal.
Finalmente, a direo do internato, no suportando
mais to ingrato estado de coisas, fez um correio ao meu
tutor, explicando os acontecimentos: afirmava que eu
inventava intrujices para no estudar; que sobressaltava a comunidade com narrativas diablicas; que era preguiosa e no me queria instruir, desculpando a preguia com supostas vises, para me furtar s aulas e ir para a capela fingir penitncias, e rematava com a splica
para que ele me levasse dali, porque eu me tornara odiosa comunidade, todos me execravam e temiam devido
s anormalidades que me caracterizavam, e, no sendo
possvel a minha educao em condies tais, rogava o
favor de me retirar da instituio, quanto antes.
E assim foi que cheguei a So Petersburgo. no dia
10 de maio de 1880, instalando-me na aprazvel residncia do meu tutor, localizada num extremo da ilha de
Kriestrovsky . Ele era vivo, dado s experimentaes
dos fenmenos espritas, ento muito em voga por toda
parte, contava setenta anos de idade, e to meu amigo
como mais no poderia ser o meu prprio pai, respeitando-me e admirando-me exatamente em razo das
manifestaes supranormais que se verificavam comigo.
1
42
SUBLIMAO
III
Senti-me renovar ento, e minha vida comeou a
transformar-se gradativamente, arrastando-me para
uma plenitude de aes contornadas por acontecimentos psquicos, ou supranormais, que duram ainda hoje,
quando j a velhice bate s portas da minha existncia,
coroando de nvoas a minha cabeleira outrora loura e
acetinada como os raios do sol de junho. Conclu facilmente os meus estudos e tornei-me professora, sem,
contudo, jamais perder ensejos para continuar
instruindo-me.
O Sr. Stanislaw Pietrovitch possua uma biblioteca
de obras que tratavam do assunto da minha preferncia,
obras que levantavam a magna questo desde os tempos
remotos, ou seja, a questo do intercmbio entre homens e Espritos e dos renascimentos da alma humana
em novos corpos, ou reencarnao. Pus-me a estud-las
com ateno, sem ser molestada. Meu intercmbio mental com as almas dos finados to amados continuou,
porventura com maior intensidade, agora que o cultivo
da mente e do corao, provocado pelo estudo, predispunha minhas foras psquicas de tal forma que passei
a achar muito natural aquele convvio sobre-humano,
habituando-me a ele.
O querido fantasma Yvan Yvanovitch, por sua vez,
mostrava-se satisfeito com a resoluo, por mim tomada, de me dedicar ao culto do psiquismo e das obras de
beneficncia a que ele impele, e no perdia ocasio de
repetir, tornando-se compreensvel aos recessos do meu
corao:
- Sim, estuda, estuda a grande cincia da imortalidade, alma querida! Habilita-te no culto a Deus em es43
YVONNE A. PEREIRA
prito e verdade, na prtica do amor ao prximo, no respeito ao dever, moral e justia, na meditao sobre a
filosofia e a cincia da vida, porque enriquecer os tesouros da tua alma com o conhecimento indispensvel
ao levantamento das virtudes, que precisas desenvolver
na tua personalidade. Foi assim que eu te quis ver outrora, em nossa passada vida terrena, mas resististe aos
meus apelos...
Ansiosa por agrad-lo agora, recompensando-o dos
desgostos que lhe causara no passado, eu prosseguia
estudando, cada vez com maior dedicao e esprito de
observao e anlise, a cincia nova, que me empolgava.
Fiz do Cristianismo primitivo, exemplificado por Jesus
Nazareno, a minha devoo religiosa por excelncia, o
padro luminoso de virtudes onde me deveria abastecer
de energias para o labor da minha renovao moral, e
tanto me apliquei a essa tarefa que me esquecia de que
era jovem e bonita, que precisava pensar na preparao
de um futuro social para mim prpria, que as leis naturais da existncia humana me requisitavam para desempenhos prprios da Humanidade: o amor, o matrimnio,
o lar constitudo, filhos... ou alegrias, prazeres, conquistas sociais. Esquecia-me, sentindo que algo superior a
tudo isso chamava-me para um destino incomum, onde
eu deveria permanecer atenta s vozes da Espiritualidade, a fim de transmiti-las aos homens e assim suavizar seus dissabores, orientar suas vidas para alvos remissores apontados pelas inspiraes do Bem.
Igualmente muito dedicado ao cultivo da cincia
espiritual, o velho Stanislaw Pietrovitch, meu tutor,
deixava-me vontade com os desempenhos medinicos, e de quando em vez estimulava-me, com sua
bonomia paternal:
44
SUBLIMAO
- Estuda, mezinha, estuda e trabalha, aperfeioando os dons da tua alma, tal como vem aconselhando o teu amigo espiritual Yvan Yvanovitch. Esse
nobre labor conduzir-te- s mais dignificantes finalidades que ousarias esperar. Superior s conquistas do
corao e da sociedade, se te dedicares prtica do que
nele aprendes ters encontrado o verdadeiro mvel da
vida e, portanto, os alicerces da paz da conscincia. s
mdium de foras poderosas, o que significa que sers
intrprete da vontade das almas defuntas que habitam o
Alm; recebers suas ordenaes e, se constatares que
so razoveis, coincidindo com o critrio dos estudos
que fazes, agirs confiantemente sob sua direo e,
ento, horizontes novos descortinar-se-o para o exerccio de operosidades humanitrias: aqui, uma pobre me
chorosa ser reanimada para os compromissos da existncia, que havia menosprezado, porque o filho pranteado provou a prpria sobrevivncia, enviando-lhe uma
carta que escreveu valendo-se das foras supranormais
que tu lhe emprestaste para o fim piedoso; alm, a esposa desolada consolars, escrevendo cartas de amor do
defunto companheiro, cuja individualidade espiritual
igualmente se servir da tua mo para a ela se dirigir;
acol, fornecers energias fsicas para que o amigo se
extasie ante o fantasma humanizado do amigo supostamente morto desde muitos anos, enquanto, realizando
tudo isso, participars humanidade que a alma imortal, que um mundo novo se descerra para nossas almas,
quando nos supem vencidos pelo tempo sob o peso de
um tmulo, e que, portanto, teus compromissos para
com as leis de Deus e para com a Humanidade so grandes e sagrados. No s do mundo, minha cara Vrvara
Dimitrievna, no sers do mundo nem para os dias
futuros. Prepara-te, pois, para as tarefas que te dizem
respeito, ou seja, para as tarefas do Esprito.
45
YVONNE A. PEREIRA
IV
Protegidas pela minha dedicao ao estudo e a
abstrao das coisas deste mundo, que voluntariamente
eu me impusera, minhas faculdades supranormais manifestadas, de algum modo, na infncia, agora progrediam facilmente, adquirindo elasticidade e valores con46
SUBLIMAO
siderveis, permitindo-me, ento, a realizao de experincias importantes, as quais jamais deixaram de confirmar a veracidade do fenmeno de intercmbio com o
Alm e os bons frutos de um trabalho todo dedicado ao
bem. Por sua vez, as almas queridas de minha me, de
meu pai, dos muitos amigos que desde tempos anteriores comearam a testemunhar-me amor e proteo e,
acima de todas, a alma bem-amada de Yvan Yvanovitch,
repetiam minha audio espiritual, em cantilenas protetoras, propiciando situao condigna para a minha
qualidade de intermediria entre dois mundos, ou escreviam instrues por minha prpria mo, em inesquecveis momentos de confabulaes epistolares:
- "Para bem servir Cincia Divina como intrprete das esferas espirituais, muita coragem, muita dedicao ao bem sero necessrias, muita pacincia e muito
amor. No julgues que o dom de falar com os mortos seja
propriedade humana, que a teu bel-prazer dirigirs.
No! O dom que possuis fora celeste especial, que
Deus concedeu aos antigos perjuros do dever, para
ajud-los a se reerguerem do oprbrio de graves delinqncias pretritas. Servirs, pois, a Deus e ao prximo
com ele, enquanto no seu exerccio te reabilitars do
passado pecaminoso para uma vida nova, inspirada no
amor e na justia, razo pela qual devers respeitar e
amar esse dom."
E acrescentava, amoroso e servial, o doce companheiro dos meus destinos passados:
- "Fui mdico na Terra, minha Varienka, antes de
atingir o presente estado espiritual, e por isso continuo
mdico no Alm. S passiva aos meus desejos e prometo auxiliar tua reabilitao consciencial, praticando a
47
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
A presente enumerao da beneficncia realizada por espritas o caracterstico da Codificao do Espiritismo. Na Rssia, havia traduo das obras de Allan
Kardec, desde o incio do Espiritismo, feita pelo sbio Alexandre Aksakof.
(Nota da mdium.)
49
YVONNE A. PEREIRA
V
Certa noite, eu pedira ao fantasma Yvan Yvanovitch
que indicasse tratamento medicinal para uma criana
enferma, a quem os mdicos acabavam de desenganar.
No decorrer de seis anos de dedicao medinica, assistida por ele, eu observara que o querido amigo amava as
crianas e que seu tratamento mdico era porventura
mais eficiente para elas que para os prprios adultos.
Havia vrios pedidos de consultas e durante cerca de
duas horas o celeste mistrio verificou-se ainda uma
vez, no recinto sereno onde eu me confiava ao exerccio
medinico: o ser espiritual de um mdico que vivera na
Terra transmitindo pela minha mo e o meu lpis, que
eram leigos, como servindo-se de um aparelho telegrfico, o tratamento conveniente a um caso grave de enterite numa criana de poucos meses de idade; a outro caso, agora de congesto renal, em um adulto, e ainda outro, de anemia e desequilbrio em mais outro adulto...
Nessa noite, eu me encontrava ainda em nossa
aprazvel residncia da ilha de Kriestrovsky, pois s
mais tarde, depois da morte de Stanislaw Pietrovitch, foi
que me transferi para a minha isba de Pargalovo . Corria
ento o ms de maro de 1886. A neve descia ainda com
vigor dos espaos congelados, no obstante a promessa
da primavera, e o fogo da lareira crepitava aquecendo-me na solido do gabinete em que me habituara a trabalhar. E pequena lmpada a querosene permitia leve
penumbra no recinto, apenas clareando o papel em que
eu escrevia sob o impulso da fora espiritual. Findo o
1
50
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
52
SUBLIMAO
53
YVONNE A. PEREIRA
VI
Dir-se-ia que o desaparecimento de Yvan Yvanovitch
para a reencarnao assinalou fase nova em minha vida.
Prolongada srie de desgostos, provaes e testemunhos
abateu-se sobre mim, desafiando todos os meus esforos para remedi-la ou impedi-la. Stanislaw Pietrovitch
morreu logo aps a despedida de Yvan Yvanovitch e,
como eu j no tinha parentes que me pudessem socorrer, vi-me na contingncia de viver somente acompanhada por uma governanta, que me dirigia a casa. Entreguei
aos herdeiros de Stanislaw Pietrovitch a bela residncia
da ilha de Kriestrovsky e, como ainda possua uma isba
de dois pavimentos, em Pargalovo, recolhi-me quela
solido e prossegui com os meus deveres de criatura de
Deus, cheia de responsabilidades. Felizmente para mim
e os meus estudos e experincias espritas, pus-me a
lecionar a alunos particulares e poderia contar ainda
com algum recurso financeiro, restos da fortuna de meu
pai, e por essa razo nunca me faltaram o lume para o
inverno nem o po cotidiano. Se, porm, esses bens materiais confortaram minha existncia fsica, as dores morais, advindas do isolamento e do desamparo em que
vivia, castigaram-me profundamente o corao. Voltei-me, ento, mais do que nunca, para os deveres impostos pela minha f esprita e me aprofundei nos labores
da beneficncia social, tanto quanto permitiam as cir54
SUBLIMAO
cunstncias da minha vida. Mas, no me alongarei nessas particularidades, porque constrange-me enumerar
as vezes que me foi possvel servir o prximo, como indicam as Escrituras Santas. Entretanto, acrescentarei que
os anos se passavam, eu j atingira os trinta anos de
idade e nunca mais tivera notcias do amado fantasma
que fora o encantamento da minha infncia e da minha
juventude. Havia dez anos que ele se fora da minha presena e, nesse intervalo, no intuito de me distrair
durante os rigorosos invernos de nossa ptria, enchendo com algo til as minhas horas de lazer, to vazias, dediquei-me ao estudo do Esperanto, idioma novo que surgira na Polnia, desde o ano de 1887, e cuja finalidade
era estreitar as relaes de amizade entre povos e
naes atravs do seu estudo e cultivo, pois bem certo
que um dos grandes fatores das divergncias existentes
entre os povos a impossibilidade de o homem aprender
todas as lnguas para entender-se com os naturais das
outras naes, tentando intercmbio amistoso . Mas,
uma vez aprendam os homens o citado idioma, o qual
lhes permita intercmbio lingstico, estaria removida a
dificuldade: a compreenso facultaria a fraternidade e
povos longnquos passariam a querer-se como bons
amigos. Esse idioma, que se diria inspirado pelas potncias espirituais ao seu criador, havia surgido, como
disse, na Polnia, pelo gnio do doutor em medicina,
Lzaro Lus Zamenhof - que tu bem conheceste -, e eu,
informada das vantagens que sua aquisio proporciona, procurei aprend-lo, e o consegui com facilidade,
cultivei-o com dedicao e respeito e o inscrevi no corao como um segundo motivo religioso, no obstante
1
55
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
- Dir-se-ia, Deus Pai, que existo agora em encarnao nova: nasci, vivi e morri na Rssia, estagiei na Inglaterra e depois renasci em novo corpo, no Brasil!
Muitas vezes a dor de pungentes saudades torturou
meu corao. Os cenrios da minha infncia: o solar paterno, o vulto amado dos meus pais, o jardim e o pomar
da nossa herdade, a cidade pacata e aconchegante e at
o convento, onde tanto me fizeram sofrer, apresentavamse s miragens das minhas recordaes e as lgrimas
afligiam-me, ao mesmo tempo que pressentimentos fortes avisavam-me de que jamais me seria possvel regressar Rssia. Mas, minha doce crena esprita, infundindo varonil coragem ao meu corao, predispunha-me
conformidade: os amados amigos do Alm, acorrendo
para relembrar ao meu raciocnio que o Esprito cidado do Universo e que, portanto, vivendo em quaisquer
latitudes do planeta estar sempre em sua ptria, eu
serenava e dizia a mim mesma:
- "Sei que vivo dias de provao, resgatando os ultrajes lanados lei da vida por atos vis que pratiquei
em existncias remotas..."
E isso me consolava. De outro modo, o Brasil convinha singularmente s minhas necessidades de Esprito
em trabalhos de reabilitao, em virtude da suavidade
das leis que permitem liberdade plena para o cultivo das
variadas convices religiosas, filosficas ou cientficas,
o que seria difcil encontrar em minha terra natal. Com
efeito, senti-me protegida pelas leis brasileiras e em seu
clima fraterno continuei exercendo minhas foras supranormais em prol da verdade esprita e do meu prximo carente de amparo e afeio.
57
YVONNE A. PEREIRA
Avida, pois, transcorria assim, para mim, entre trabalhos, provaes e o amor dos meus semelhantes. No
era m, porque me sentia consolada pelos encantos da
verdade esprita, que me fortalecia e empolgava, mas
tambm no se poderia consider-la feliz, porque a
solido, advinda da falta de um lar que me reanimasse
o corao, era pesada e irremedivel, e, alm de tudo
isso, eu j me habituara a qualquer circunstncia adversa e a natureza da filosofia que me sustentava as convices trazia-me a certeza do dever cumprido, o que
criava a satisfao da conscincia para consigo mesma.
E, finalmente, afeioei-me tanto a esta grande ptria
sul-americana que resolvi jamais abandon-la, aqui
mesmo continuando quando a famlia inglesa, com quem
me afinara, entendeu regressar terra natal.
J por esse tempo eu conseguira economizar certa
quantia em dinheiro. Associei-me a uma casa de modas
para senhoras e vivia modestamente, do fruto do meu
labor, sem contudo esquecer meus deveres de esprita.
Mas, chegara o ano de 1910 e eu me surpreendera
ao observar que completara j os meus quarenta e sete
anos de idade. Recebi cumprimentos de Boas Festas de
amigos e co-idealistas esperantistas de vrias partes do
mundo, destacando-se, no entanto, dentre tantos cartes e cartas recebidos, um postal provindo de Varsvia,
na longnqua Polnia, escrito no idioma Esperanto, que
eu tanto amava. O correspondente assinava-se Frederyk
Kowalski, o qual confessava contar vinte e trs anos de
idade, possuir um diploma de mdico e cursar ainda a
Universidade, a fim de tornar-se professor de uma especialidade da medicina.
No sei por que, um alvoroo incontrolvel sacudiu
as fibras da minha alma diante daquele singelo postal de
58
SUBLIMAO
Varsvia. Tinha a impresso de reconhecer as expresses mais que atenciosas, porque afetuosas, que me
eram dirigidas, e que quem me escrevia era o prprio
Yvan Yvanovitch, que ressurgia em novo corpo, das solides do tmulo, e assim cumprindo a promessa feita ao
despedir-se de mim para a reencarnao.
Afetuosa correspondncia no idioma universal - o
Esperanto - estabeleceu-se ento entre mim e o meu novo amigo. Encantada, eu reconhecia nas expresses do
amvel correspondente da martirizada Polnia as expresses do antigo amigo espiritual Yvan Yvanovitch, e
me perdia em suposies alarmantes, ao mesmo tempo
que recordava sua despedida para a reencarnao:
- "No nos encontraremos pessoalmente, na prxima jornada terrestre. Estaremos em situao oposta,
porque os testemunhos que somos chamados a provar
no implicaro nossa aproximao na vida carnal. Mas,
no te esquecerei, minha querida, to certo estou da sublimao do sentimento que te consagro. Minha alma,
uma vez reencarnada, buscar a tua atravs do sono de
cada noite, estaremos unidos pelo esprito e pela atrao
do pensamento apaixonado e saudoso... e mais tarde,
quando possvel, provar-te-ei que nem a separao motivada por nova existncia minha me far deixar-te. Fui
teu no passado, sou teu no presente, continuarei teu pelos laos do amor imortal nas idades futuras... E, voluntariamente, e com o assentimento das leis diretoras do
nosso destino, tracei os planos da tarefa a cumprir na
Terra, de molde a servir a Deus e ao prximo intensamente, abolindo at mesmo o matrimnio das minhas
cogitaes..."
Ora, fatos estranhos agora se passavam entre mim
e o meu correspondente Frederyk Kowalski. Sonhvamos juntos os mesmos sonhos, na mesma noite, e nos59
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
62
SUBLIMAO
VII
No ano de 1914, deu-se em Serajevo, cidade da antiga Srvia, o assassnio do Arquiduque Francisco Ferdinando, prncipe herdeiro do trono da ustria-Hungria,
e de sua esposa, Condessa de Chotek, Duquesa de
Hohenberg, pelo jovem estudante Jarilo Prinzip. O triste
acontecimento, que abalou o mundo inteiro, foi um dos
graves motivos, seno o principal, que motivou a Grande
Guerra de 1914-1918. Ao ter notcias das declaraes de
guerra que se seguiram ao ultimato da poderosa ustria
pequenina Srvia, temi pelo meu doce amigo de Varsvia, que se achava em idade militar, era mdico e, certamente, no poderia evitar a possibilidade de tambm
marchar para a frente do conflito. A Rssia fizera-se
aliada da Frana, da Inglaterra, da Itlia, da Blgica, do
Japo e, portanto, da Srvia, ptria involuntariamente
responsvel pelo terrvel conflito mundial. A Alemanha
aliara-se ustria-Hungria, s quais se ajuntaram,
tambm, a Bulgria e a Turquia, como sabeis. Eu bem
imaginava que a Polnia, nao pacfica por excelncia,
mas imprensada por naes beligerantes, no poderia
63
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
abandonava o fardo carnal no leito, imerso em sono profundo, e procurava, em ambientes escuros e tumultuados, a silhueta amada, e a encontrava . Freqentemente, assim visitei o meu amado, vi-o lutar em desespero
para salvar feridos nos prprios campos de batalha, vi-o
sofrer mil dores e dificuldades, vi-o chorar de saudades
e angstia, vi-o marchar, exausto e sofredor, atravs dos
campos semeados de morte e desolao. De outras vezes, tambm ele dormia. Ento, meu esprito arrebatava
o dele de junto daquele corpo exausto e saamos para
bem longe, atingamos estncias espirituais favorveis e
ramos retemperados da dor das provaes por seres
amigos do Alm, portadores da beneficncia para com o
prximo. At que, finalmente, assisti sua morte, durante um violento bombardeio, que nem mesmo a Cruz
Vermelha respeitara, e ento, sempre em esprito, isto ,
em sonho, chorei sobre seu corpo inerte, que l ficava,
longe de mim, no campo sinistrado pela incompreenso
humana, enquanto o Esprito seria encaminhado para
as sedes de recuperao criadas pelo amor de Deus na
vastido dos espaos siderais...
1
65
YVONNE A. PEREIRA
VIII
"Minha cara Doutora Natacha Anna Pavlovna:
Estou, agora, gravemente doente, minhas foras se
escapam com rapidez. Escrevo esta ltima pgina de um
catre de hospital, amparada pelos travesseiros que duas
vizinhas de leito me forneceram. Os fantasmas queridos
de minha me, de meu pai, de minhas boas tias Lisa e
Agfia Dimitrievna, de Mathew Nikolaievitch, amigo de
meu pai, de Stanislaw Pietrovitch e do meu muito querido amigo Frederyk Kowalski (o Yvan Yvanovitch de outros tempos) freqentemente me visitam. Vejo-os, como
sempre, falo com eles, sei que vieram para infundir confiana minha alma, no momento do seu trespasse. Sei
que terei um feliz despertar espiritual nessa amorvel
companhia e eu mesma sorrio, contentssima, enquanto
trao estas ltimas frases. Este, pois, o relatrio que,
a vosso pedido, concluo s vsperas de minha morte.
Vossa agradecida de sempre
Vrvara Dimitrievna"
66
SUBLIMAO
IX
Escurecia, quando terminei a leitura do estranho
documento de Vrvara Dimitrievna. Os lilases, com efeito, recendiam intensamente, sob o espargir do sereno
que principiava a umedec-los. As luzes da grande cidade, j acesas, pareciam molhadas dentro dos globos protetores, indecisas sob a fluidez do nevoeiro que se adensava de instante a instante. Fechando o caderno, pus-me a olhar os transeuntes que passavam, sem, no entanto, prestar-lhes a mnima ateno, pensando tristemente no que acabava de ler.
Em Londres, tratava-se muito, era certo, de investigaes supranormais. Muitos clubes dedicados s experincias do psiquismo, escritrios, grupos particulares,
domsticos, institutos e grmios de estudos e experincias sobre a insigne questo existiam ali, freqentados
por uma elite intelectual cuja finalidade era a aquisio
da verdade cientfica-espiritual. Durante alguns dias,
pensei sistematicamente no relatrio de Vrvara Dimitrievna. Preocupava-me o fato de que o relatrio em apreo era assaz incompleto. Revelava apenas o efeito de uma
causa, e no a lgica da moral que forosamente deveria
existir atrs daquele drama. Por que aquela intolervel,
absurda separao entre duas almas que se adoravam?
Deus, ento, era to severo em suas punies? Pois o
Amor, ento, no era sua lei? Por que o destino dera
pobre Varienka a sorte de amar e ser amada por um ser
incorpreo, primeiramente, e depois por esse mesmo ser
transformado em homem, mas ironicamente mais moo
do que ela vinte e quatro anos, fato que de qualquer
forma os separava, impedindo a unio matrimonial, pois
essa singular mulher possua personalidade bastante para no se expor a tal disparidade conjugal, ainda que o
seu amado pudesse super-la? Por que um amor to vivo
67
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
- Perguntarei, pois, agradecido tua gentileza. Dize-me: o mdico polons era, com efeito, a reencarnao
daquela inteligncia desencarnada Yvan Yvanovitch,
que afirmava ter sido mdico na regio do Ural e teu
esposo, durante uma outra existncia terrestre que
tivestes? Essa presuno no seria iluso da tua mente
fanatizada pela meditao, ou do teu temperamento sentimental por excelncia?
A personagem do outro mundo pareceu vacilar,
como se consultasse algum que se mantivesse ao seu
lado, mas, depois, respondeu, resoluta:
- No, no foi fanatismo da minha mente dedicada
ao estudo nem pendor sentimental do meu carter, porque o mdico polons realmente existiu, era um homem
carnal e, no obstante jamais me conhecer pessoalmente, amou-me com a devoo caracterstica de Yvan
Yvanovitch, sem nunca ter ouvido falar na existncia
deste... Sim, agora eu sei com a mxima certeza: o mdico de Varsvia foi a reencarnao do esposo que eu deveria ter amado e honrado numa passada existncia. Eu o
sabia, nunca duvidei e hoje tenho certeza absoluta.
- Onde se passou a existncia que tivestes juntos?
- Numa longnqua e pequena cidade do Ural. Ento,
ele era um mdico humanitrio, como ainda ontem o foi
tambm, em Varsvia.
- Tu, Vrvara Dimitrievna, que agora abranges um
maior raio panormico do passado, poders informar
melhor sobre a verdadeira razo de terdes ficado separados na atualidade, submetidos a um destino comovedor,
seno irritante, que desafiou possibilidades de uma
aproximao pessoal?
69
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
X
Acabo de escrever Doutora Natacha Anna
Pavlovna a seguinte carta:
1 Paulo de Tarso.
72
SUBLIMAO
73
DESTINOS SUBLIMES
LEO TOLSTOI
I
N o muito longe de V..., destacava-se um agrupamento de casas pobres e plantaes profusas, domina-
YVONNE A. PEREIRA
76
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
79
YVONNE A. PEREIRA
II
Ao entrar o vero de 1860 ficou esclarecido, pelo
menos para mim, o enigma que envolvia a vida de
Andrzej Semionovitch.
O vero daquele ano chegara mais cedo do que se
esperava. No dia aqui lembrado fizera sol, embora plido, na aldeia de K..., e um ar tranqilo, embalsamado do
olor das rosas, de mistura com o dos pinheiros e dos
lilaseiros, envolvera as cercanias. tarde, com o cu
ainda azul e tranqilo, Andrzej sentara-se na grama do
jardim, satisfeito e risonho, o que no era freqente
acontecer. Logo se lhe juntaram os ces (porque eles se
adiantam sempre s pessoas, procura do dono), as
crianas, em seguida, e depois os velhos. As cabras baliam por ali e acol, pastando num pradozinho contguo
casa, acompanhadas de Tnia, a guardadora, que j
pensava em recolh-las ao aprisco, mas os cavalos relinchavam de satisfao um pouco mais longe, na orla do
bosque, ardorosos sob a tepidez da tarde, que lhes permitia liberdade at o ltimo rubor do sol.
80
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
no me chamo Andrzej Semionovitch, meu nome era outro... Chamava-me Anatole Mikechine... Mas, agora chamo-me, realmente, Andrzej Semionovitch. Como queres,
ento, que eu retorne aos locais onde fui conhecido?
Continuei fitando-o. Ele arrancava os talozinhos de
grama, ora apenas um ou dois, ora aos punhados, e jogava-os fora, mas depois arrancava outro, s um, para
mordiscar entre os dentes. E, de repente, falou...
III
- O que aconteceu foi apenas isto:
Eu era oficial de cossacos e servia como ajudante do
General Olaf Golovin-Kriestrovsky, do qual era muito estimado e de quem, por isso mesmo, recebia muitas demonstraes de apreo e proteo. Costumava ele dizer-me: "Arranjar-te-ei um meio de cursar a Escola
Superior e sers ainda um grande militar e servidor da
Ptria. pena que no tragas um ttulo de nobreza. Se
o trouxesses, entrarias para o Corpo de Pajens e nada
mais seria necessrio. Mas, servindo em algum local distante ou perigoso, numa expedio arriscada, por exemplo, no ser difcil obteres concesses do Imperador e
atingir situao elevada em suas foras, uma vez que
podes contar com a minha proteo."
Eu me envaidecia com tais demonstraes de simpatia, acreditava sinceramente na boa vontade do meu
ilustre protetor, longe de imaginar, no entanto, que o General assim se expressava observando apenas o costume
social da poca, que ditava a moda dos excessos de expresses amveis, por toda parte. Alm de General, o
meu protetor era tambm Conde Golovin-Kriestrovsky,
muito rico e bem relacionado, mantendo intimidade at
83
YVONNE A. PEREIRA
no Palcio Imperial, pois a verdade era que, semanalmente, ceava com a Imperatriz e demais pessoas chegadas ao trono. Possua trs filhos: Ygor Fiodor Golovin-Kriestrovsky, o mais velho; Piotre Golovin, jovem que
servia no Corpo de Pajens, orgulhoso e ambicioso por
uma posio superior na corte, e Isabela Golovina
Kriestrovskaia, linda menina de dezessete anos de
idade, quando tive a desventura de conhec-la. Eu era
mestre de equitao de vrios jovens e vrias meninas
da nobreza, no obstante ser tambm jovem, e o Conde
Ygor, que no era militar e desejava seguir a carreira
diplomtica, sendo, por isso mesmo, muito criticado
pelos pais e pelo irmo, requereu meus prstimos de
cavaleiro, e comecei a orient-lo no hipismo, o que fez
com que nos tornssemos bons amigos e me fizesse ntimo da casa. A esposa do General, porm, Anna
Kriestrovna, era hostil, tratando-me com sobranceria e
m vontade, jamais me estendeu a mo para um cumprimento, limitando-se a corresponder minha vnia
com um ligeiro aceno de cabea, pois no suportava a
presena de cossacos em sua casa. Muitas vezes sentei-me mesa do Conde Kriestrovsky, mesmo em dias de
recepo, pois a minha qualidade de oficial de cossacos,
embora sem nobreza, despertava interesse nos convivas
que apreciavam o hipismo, dispensando deferncias aos
destros cavaleiros em que todos reconheciam valor de
armas e percia na arte hpica. Em ocasies tais, ou seja,
quando me convidavam mesa, a Condessa discretamente negava-se a tomar parte nas palestras durante a
refeio, mantendo-se taciturna, e, se no havia convidados, nem mesmo, muitas vezes, se sentava mesa,
desculpando-se com enxaquecas. Ela desprezava-me
por eu no possuir nobreza e por ser cossaco, embora
fosse russo legtimo.
84
SUBLIMAO
Mas, tudo corria bem, eu cria nas promessas do General, notando, porm, algo alarmado interiormente,
que ele no se apressava a tentar o lugar prometido para
a minha promoo, e cria tambm na estima de Ygor
Fiodor Golovin-Kriestrovsky e de Piotre Golovin, quando
houve grande competio hpica que me fez triunfar
sobre os mais famosos cavaleiros da Rssia. Meu nome
foi aclamado por todas as vozes, no prado dos exerccios,
e naquela tarde obtive at mesmo beijos e presentes de
ilustres damas chegadas prpria corte. Eu, porm, s
realmente me alegrava com as felicitaes de Isabela
Golovina Kriestrovskaia, a qual me presenteara com a
rosa que ornava o corpete do seu lindo vestido azul e o
colar de ouro que lhe cingia o pescocinho branco e flexvel. Nessa tarde, ai de mim! compreendi que estava enamorado dela e que era correspondido com veemncia,
pois seus olhos mo revelaram no momento em que me
oferecia as preciosas ddivas da sua admirao pelo
meu sucesso hpico, dizendo:
- Agora, d-me um objeto teu, Anatole Mikechine,
como recordao deste dia inesquecvel...
Mas, eu nada trazia comigo que considerasse bastante digno dela e ela, vendo-me surpreso e indeciso,
arrebatou de minhas mos o meu "nagaika" e, sorrindo,
apertou-o de encontro ao peito, como se se tratasse de
um trofu.
1
85
YVONNE A. PEREIRA
1 Ama de crianas.
86
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
fato de eu lhe haver dado umas lies eqestres gratuitas, durante certo vero passado na residncia rural do
Conde Golovin.
Sofrendo aquela situao angustiosa para ambos,
acabamos resolvendo que Isabela se dirigisse ao prprio
noivo, confessando a repulsa que tal casamento lhe causava, o que infalivelmente o levaria a furtar-se ao matrimnio com ela. Com efeito, ela assim procedeu. Mas, o
Prncipe Rudolph, que, em verdade, era excelente carter, declarou que nada poderia fazer porque o casamento entre ambos fora resoluo tomada pelo Imperador e
as famlias Kriestrovsky e Oblonski, e que ele prprio,
Rudolph Nikolaievitch Oblonski, aconselhava-a a guardar prudncia e obedincia, porque uma recusa ofenderia Sua Majestade e muitas coisas poderiam acontecer:
os Kriestrovsky cairiam das suas boas graas e seriam
repelidos por toda parte; represlias adviriam contra o
cossaco que se atrevera a to alta aspirao, e ela prpria, Kriestrovskaia Golovina Isabela, poderia ser detida
num convento de religiosas e l ficar por um espao de
tempo ao capricho do Imperador.
O excelente Prncipe continuou, portanto, a sua cerimoniosa corte linda prometida e nada confiou ao futuro sogro, como nada tentou contra minha pessoa, apenas aconselhando-me, por intermdio de um seu subalterno, a partir quanto antes para bem longe de So Petersburgo, a benefcio de mim prprio e, acima de tudo,
a benefcio de Isabela Golovina.
IV
Era com desespero que via aproximar-se o dia do
casamento de minha Isabela. Eu no quisera atender ao
conselho do Prncipe Rudolph e continuara em So Pe89
YVONNE A. PEREIRA
tersburgo, sem serenidade para raciocinar sobre a situao e, portanto, cada vez mais apaixonado pela minha
formosa prometida. s vezes, porm, eu chegava at
mesmo a odiar Isabela, entendendo que ela submetia-se
com muita passividade ao casamento que lhe impunham. Quando a via de carruagem, ao lado da Condessa
e acompanhada pelo noivo, minha humilhao era tal e
a revolta do meu corao tornava-se to desesperadora
que pensava em cometer desatinos, embriagava-me,
promovia rixas com os companheiros e pensava mesmo
em suicidar-me. Certa vez, cheguei a golpear os pulsos
(e mostrou-me a cicatriz, arregaando as largas mangas
da tnica), mas socorreram-me a tempo, e de outra disparei a pistola contra mim mesmo, mas errei o alvo, que
era o corao, e me feri apenas levemente. Sabedora dos
meus desatinos, que a torturavam muito, Isabela Golovina suplicava-me serenidade e pacincia, pois afirmava
no perder a esperana na vitria do nosso amor, para
um futuro remoto. E os encontros ao p do lilaseiro, ento, eram para mim mais queridos e ansiosamente esperados, entremeados, no obstante, de lgrimas e queixas
do meu corao e de contraposies e esperanas de
parte dela. Mas, eu percebia que minha amada demorava-se menos tempo naqueles encontros e que, s vezes,
nem mesmo comparecia a eles, fazendo-me esperar em
vo at pela madrugada. Suas carcias agora j eram
rpidas e assustadias, no me permitindo fruir o encantamento antigo, que para mim representava a razo
da vida. Roguei-lhe vrias vezes que me fosse leal e confessasse se me deixara de amar em favor do noivo. Mas.
ela debulhava-se em pranto, repetindo apenas:
- Amo-te sempre, meu pobre Anatole, mas, que havemos de fazer? Amo-te ainda e sempre, mas nosso
90
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
sou e ainda existem no meu corpo as marcas das chibatadas... E me perguntas por que no retorno s nossas boas cidades?... s militar e agora sabes de tudo. Se
quiseres, poders denunciar-me...
As cicatrizes brancas l se conservavam, na sua
pele muito alva, atestando a crueza do que teria sido o
castigo. Nada encontrando bastante eloqente para expressar a minha penosa impresso diante do que ouvia,
e no respondendo ao seu desafio para que o denunciasse, perguntei, para dizer qualquer coisa:
- Depois que vos recuperastes dos ferimentos fostes
certamente libertados da priso, ou desligados do cordo militar?
- No, no fomos soltos nem desligados do cordo
militar. Fomos deportados para a zona beligerante do
Cucaso, destitudos de regalias e rebaixados do posto
que j havamos conquistado, com ordem de nos colocarem nos postos mais avanados.
Seguimos, com efeito, logo naqueles primeiros dias
aps nosso restabelecimento, para as regies mais perigosas, sendo destacados para misses de reconhecimento e sentinela. Houve escaramuas pesadas e fomos feridos gravemente. Andrzej, ferido no abdmen, no tardou
a morrer, e nem chegou mesmo a receber socorros, os
quais tardaram muito. Mas, antes de silenciar para sempre, teve tempo de me recomendar o seguinte:
- Somos desconhecidos aqui, Anatole Mikechine,
chegamos h seis dias e nem os nossos nomes so ainda
bem conhecidos no posto a que pertencemos. Em nossa
tenda, encontrars o meu ba de lata, onde se encontram minhas pequenas economias. No tenho mulher,
95
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
V
Havia j dois anos que se verificara a minha desgraa e que vivia foragido de aldeia a aldeia. Depois de muito procurar socorro, ou um meio de me equilibrar novamente para a vida, encontrei um santo eremita cristo,
de quem muito se falava nas aldeias por mim visitadas,
o qual possua grande bondade e vivia numa cabana
tosca, entre os montanheses do Cucaso, educando
aqueles pobres nativos que s aceitavam o Deus de
Maom, e pedi-lhe que me instrusse convenientemente
nas santas escrituras de Jesus-Cristo, pois sentia-me
exausto de viver para o mundo e os seus prazeres, e
desejava renovar o corao para salvar a alma dos pecados que a perdiam. Dois anos ali passei, ao lado daquela alma de Deus, que me protegeu e consolou na desgraa. Eu desejava voltar a So Petersburgo para rever
Isabela Golovina. Mas, meu santo amigo convenceu-me
a no tentar novas desgraas para mim prprio e, acima
de tudo, que a respeitasse como esposa de um outro
homem, que agora era, pois eu prprio no desejaria
para mim o que pretendia fazer a outrem. Como poderia
eu iludir-me a ponto de julgar que Isabela se comprometeria perante a famlia e a sociedade, atendendo os arrebatamentos de um cossaco? Em dois anos passados j
seria me, teria esquecido o pobre mestre de cavalaria
dos irmos, no haveria dvidas... O que entre ns
ambos se passara fora sonho da juventude, nada mais...
E aconselhou-me, ento, a sublimar antes os anseios do
97
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
em que, se eu mesmo no logrei esponsais com a mulher que amei, no entanto tive a ventura de poder tornar
muitos coraes felizes ao p de mim; se no possu filhos do meu prprio matrimnio, que nunca se realizou,
no entanto Deus me confiou os filhos sem pais, para que
eu os amasse como se fossem meus.
- E... conseguiu esquecer Isabela Golovina? - perguntei, para algo dizer e disfarar a comoo que ameaava fazer-me chorar.
Anatole demorou a responder, agarrou uns dois ou
trs talozinhos de grama, jogou-os fora, sem mord-los,
e respondeu:
- Como poderia esquec-la, se foi o nico amor que
fez estremecer meu corao e eu era sincero? Aliei sua
lembrana minha obra de fraternidade e cultivo a saudade resignadamente, esperando um dia obter a graa do perdo de Deus para os meus pecados, que so
muitos...
Mas, uma criana caiu e chorou. Anatole largou a
grama, levantou-se apressadamente, correu a socorr-la
e encaminhou-se para o interior da casa com ela nos
braos. Lavou-lhe o rostozinho suado, lavou-lhe as mozinhas graciosas, de dedinhos curtos e gordos, e os ps
maculados de poeira. Deitou-a no bercinho pobre, mas
bem cuidado, e disse, como a prpria me diria,
carinhosamente:
- Fique a muito quietinho, que o paizinho j te trar a papinha... Ser preciso dormir, a noite vem chegando, os passarinhos j foram para os ninhos e os meninos bonitos tambm dormem cedo, nas suas caminhas,
embalados pelos anjos do Cu...
101
YVONNE A. PEREIRA
De fato, a noite caa. Caa o crepsculo. Um rouxinol j modulava sua doce melodia entre as tlias e os
lilaseiros. Anatole voltou, entregou a mamadeira a seu
pupilo e, nas pontas dos ps, retirou-se do dormitrio e
desceu os degrauzinhos de madeira, chegou ao jardim e
se refugiou atrs dos lilaseiros. Achei-me no dever de
esperar o menino terminar a sua refeio, a fim de tomar-lhe a mamadeira e agasalh-lo, e, enquanto o contemplava sugando o alimento, despreocupado e feliz,
pensei comigo mesmo, sentindo que uma lgrima enternecida corria-me pela face:
- Meu Deus, que estranho destino o deste homem!
Por que tudo isso aconteceu? Como pde acontecer?
Afinal, que a vida? Eu no compreendo...
VI
Permaneci em V... durante mais dois anos. A partir
daquela tarde, no entanto, tornei-me mais amigo de
Andrzej Semionovitch (continuei a trat-lo assim), respeitei-o mais, j desencorajado de criticar o seu modo de
vestir-se. Visitava-o com mais freqncia e, contagiado
por suas singulares maneiras de se conduzir na vida e
amar os semelhantes, imitei-o. Com ele aprendi a amar
aquelas crianas e aqueles velhos, e surpreendi-me muitas vezes nos servios de "nianias" de crianas e de enfermagem da decrepitude. Com ele aprendi at mesmo a
amar e proteger os animais e as plantas, e quantas vezes
me apercebi de que despia a minha farda de oficial da
cavalaria imperial russa para trajar a deselegante blusa
do "mujik" e ir para o curral ordenhar as vacas, prover
rao para os bezerros e lavar os cavalos! Para, depois,
empunhar o regador de lata e irrigar as hortalias! Confesso que eu me sentiria bem se para sempre me pudes102
SUBLIMAO
se reter naquele solo do Cucaso, sob a proteo daquele osis de amor e pacincia que eu contemplava! Aquele
recanto da Rssia, para mim, dir-se-ia uma nesga do
paraso terrestre, que os homens haviam esquecido de
corromper com as ms aes e que, por isso, continuava com a vida pura e inofensiva dos primeiros tempos da
Criao, segundo a formosa lenda esotrica da Bblia.
Mas, um soldado no senhor de si e chegou o dia em
que me foi preciso deixar a aldeia, o forte onde me
aquartelara, a tranqilidade paradisaca de K..., a fim de
regressar a So Petersburgo.
Abracei Andrzej Semionovitch em lgrimas e por
muito tempo ambos permanecemos abraados, misturando nosso pranto. Abenoei aquelas crianas, em
quem tantas vezes eu dera o banho da manh e a papinha da tarde, e, por minha vez, curvei-me ante aqueles
velhos de cabecinhas nevadas e pedi a sua bno desfeito em lgrimas. Parti para nunca mais voltar ali, porque, ao contacto do burburinho pesado do mundo, o
corao depressa esquece as suaves nuanas do Cu. E,
a cavalo, com a minha companhia de cavaleiros, fui acenando com o leno, de vez em quando voltando-me para
trs enquanto me afastava, observando que, do alto da
colinazinha coroada de belas rvores e cheirosos lilaseiros, Andrzej e sua formosa corte de pupilos l estavam,
retribuindo aos meus acenos, enquanto os ces ladravam como demonstrando que tambm eles haviam compreendido. Depois, tudo se confundiu nas brumas da
estepe. A distncia era grande e nada mais vi. Ento,
precipitei a marcha para que os meus cavaleiros no me
vissem chorar.
E nunca mais soube de Andrzej Semionovitch.
103
YVONNE A. PEREIRA
VII
Esse episdio da minha vida passou-se na segunda
metade do sculo XIX, sendo eu ainda bastante jovem.
Talvez eu o tivesse esquecido para sempre, nas profundezas dos meus arquivos conscienciais, se logo depois
do meu trespasse para a vida do Esprito no me fora
dada a honra e a felicidade de ser visitado por Andrzej
Semionovitch, ou melhor, pelo meu amigo Anatole
Mikechine, seu verdadeiro nome, em minha estncia de
Alm-tmulo. Demorei a reconhec-lo, to transformado
estava, e pode-se mesmo dizer que s o reconheci pela
natureza das suas vibraes pessoais, que acordaram
em meu ser recordaes adormecidas do passado, para
que eu revisse o panorama da aldeia perdida na solido
do Cucaso, com a manso dos lilaseiros. Andrzej
mostrava-se belo, rejuvenescido e sorridente: linda
cabeleira, ondulante como seria a de Apolo, ostentando
roupagens lucilantes, de vibraes encantadoras; tive a
impresso de que me deparava com um ser anglico, que
me concedia a caridade da sua visita durante um sonho.
Finalmente, reconheci-o e atirei-me em seus braos,
banhado em lgrimas, porque o panorama das minhas
recordaes, em torno dele, parou exatamente naquele
dia da minha partida, o que, naturalmente, numa sensao do retrospecto, me fez repetir a cena da comoo
da antiga despedida. E, depois de alguma indeciso,
contou-me ele o resto da sua ltima peregrinao terrena e conseqente entrada no Alm, comeando a narrativa justamente depois que o deixei na aldeia de K...
para voltar civilizao. Eis o que ele disse:
- Vivi ainda vinte anos, depois da tua partida, meu
caro Alxis Nowak, sempre nas mesmas condies: entre
o amor das minhas crianas, que se sucediam umas s
104
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
cncia, porquanto precisvamos de consolo para o corao torturado, avanamos bastante no progresso moral-espiritual e adquirimos mritos para futuros empreendimentos, orientados pelas superiores esferas do Amor...
Aqui, na vida espiritual, assim unidos, trabalhamos no
s para o prprio plano espiritual como para o terreno,
em colaborao constante com os homens, e temos sempre bons ensejos para auxiliar associaes como as que
criamos e dirigimos quando encarnados, na solido das
nossas aldeias... A impossibilidade que nos separou na
Terra foi, portanto, a verdadeira bno nupcial que nos
permitiu a unio para os sculos futuros...
Mas, Anatole Mikechine tinha pressa e no pde
alongar por mais tempo a conversao. Deveres sagrados requisitavam-no para outras plagas do Infinito. Vi,
ento, a doce Isabela Golovina pela primeira vez. Viera
busc-lo; deviam atender, juntos, tarefas sublimadas.
Pareceu-me que via diante de mim no uma silhueta
feminina, to-somente, mas um anjo aureolado de luz,
recendendo perfumes de lilases. Levou Anatole pela
mo, depois de para mim acenar amavelmente. Ele partiu sorridente, dizendo-me:
- Voltarei depois, Capito Nowak, preciso dizer-te
ainda certas coisas a respeito das encantadoras leis de
Deus, sobre as quais j me foi dado raciocinar...
E, vendo-os partir, monologuei:
- Anatole Mikechine tem razo! A dor que nos punge
o corao nas plagas terrenas o prenncio de sublimes
destinos para o nosso ser imortal, na plenitude da vida
do Esprito...
110
KARLA ALEXEIEVNA
LEO TOLSTOI
I
Eu contava dez anos de Idade e residia em Odessa,
com meus pais e minha av materna, quando, um belo
dia, por acaso, ouvi minha me dizer minha av, durante uma conversao amistosa:
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
todos comentavam, seria acidentado, visto que o patriarca em pessoa no se permitiria calar ante um voto de to
mau gosto, feito a Nossa Senhora de Kazan, que, certamente, o acharia ridculo. Mas, acima de tudo, o que eu
desejava era conhecer a minha tia-av Karla Alexeievna.
Diziam dela que era riqussima, embora no pertencesse nobreza e fosse antes filha de um antigo coronel de
hussardos da Guarda Imperial; que possua certa manso belssima nos arredores de Kazan, com herdade,
rebanhos, moinhos, bosques, lagos, agricultura, cavalos, "troikas" e carruagens. Diziam que tocava piano
como uma verdadeira artista, que aprendera msica na
Alemanha e fora aluna do virtuoso Ludwig van
Beethoven; que fora prometida em casamento a um
Conde alemo, a quem muito amava, mas que, no ms
do casamento, renunciara ao matrimnio e nunca mais
pensara em casar-se; que rezava vrias vezes por dia,
metodicamente, era muito boa e prestativa para com
todos que a procurassem e bordava indefinidamente
peas e mais peas de enxovais para noivas e recm-nascidos, para depois presentear com eles as noivas e os
recm-nascidos pobres; que era bondosa para os filhos
dos seus "mujiks"; que quase todos eles eram afilhados
seus e protegidos por ela; que os ensinava a ler, escrever
e contar, e at a cantar em festas de igrejas, mas que,
no obstante tudo isso, era aleijada e possua um corpo
horrivelmente feio, ao passo que o rosto era belo como o
de um anjo, e somente podia locomover-se amparando-se em duas muletas. Por ltimo, diziam que tia Karla era
mulher de sessenta e cinco anos de idade e fora muitssimo bela em sua juventude, antes do acidente que a
inutilizara para a vida social.
1
113
YVONNE A. PEREIRA
Eu ouvia tais comentrios, no os assimilava muito bem, mas no tirava do pensamento a tia Karla e o
virtuoso Ludwig van Beethoven, a quem ela amava
muito e o qual eu imaginava ser o seu noivo, alm de ser
um santo; as tranas do rapaz pago, que eu supunha
ter pactos com o demnio, por no ser batizado, e o aleijo de Karla Alexeievna, irm de minha av, por quem
sentia uma viva simpatia e uma compaixo indescritvel,
aos meus dez anos de idade.
At que, finalmente, por certa manh nebulosa,
refrescada por uma neblina impertinente, subimos para
a carruagem, agasalhados e contentes, e tocamos para
Kazan.
Mas, fui apenas com minha av. Anne Mikailovna,
minha me, ficara em casa, no obstante o desejo de
contemplar as tranas do batizando e ouvir o sermo do
patriarca, coisa de que eu no fazia a mnima idia.
II
Nunca pude esquecer a estranha atrao que senti
por tia Karla Alexeievna na hora em que, chegando sua
casa, entrei pela sala de jantar adentro e a vi sentada em
sua poltrona junto da lareira. Entravam uns raios de sol
frio por uma janela prxima, cujos vitrais, mostrando a
silhueta multicor da Senhora de Kazan, deixavam coar
sugestivos reflexos que iam emoldurar o vulto singular
de Karla.
- Sua bno, mezinha... - exclamei, tremendo de
uma respeitosa emoo e fitando-a curiosamente. - Sou
Alex Mikailovitch Melvinski, seu sobrinho-neto...
Ela abraou-me com lgrimas nos olhos, sem nada
dizer, fazendo o sinal da cruz sobre minha cabea.
114
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
117
YVONNE A. PEREIRA
encantados com a fina educao de Karla e com as irradiaes de ternura que se desprendiam dessa mulher de
sessenta e cinco anos de idade.
Sfia servia as crianas e depois a ela prpria,
Karla, e a refeio prolongava-se suavemente, at que
ela se levantava e voltava para o seu bordado. s vezes,
recreava-se na varanda, de onde podia ver o pomar e o
jardim e, mais longe, os camponeses entretidos no seu
labor, ou o gado indo e vindo pelo pasto. E, ento, sorria abertamente, deliciando-se ante o esplendor da Natureza, que compreendia e amava at venerao. Para
mim, foi um encantamento compartilhar daquela mesa,
daquelas oraes, do modo de viver daquela casa. E, se
hoje sou um sincero crente na paternidade de Deus,
muito o devo aos exemplos que de Karla recebi durante
minhas freqentes passagens em sua companhia, a partir dos meus dez anos de idade.
Continuei a observar.
Karla dava aulas a seus pupilos e tambm aos filhos dos seus servidores, diariamente, antes do almoo,
e tarde ensinava-lhes Evangelho e trabalhos manuais.
Rodeava-se deles na sala de jantar, fazia-os sentar-se no
cho, sobre os tapetes, ou em banquinhos, e assim lhes
ensinava desde a leitura e as contas at s artes acessveis s suas possibilidades. Somente para escrever que
os fazia sentar na mesa grande, e Sfia vigiava para que
no fosse a mesma manchada de tinta ou de detritos de
lpis. E, enquanto ensinava, sempre tranqila e serena,
bordava, fazia meias e casacos para o inverno, colchas e
xales, e costurava. Dali mesmo ela dirigia sua propriedade, entendendo-se com os administradores e serviais,
se passava temporadas no campo. E, na manso da ci118
SUBLIMAO
III
Certa manh, quando Iosif Zakarevitch fora incumbido, por Sfia, de polir os mveis do salo de honra, eu
acompanhei-o. Depois de algum tempo de conversao
infantil, pois Iosif era muito simples, e durante a qual eu
admirara as preciosas peas ornamentais daquela casa
encantadora, perguntei ao meu amigo:
- Por que razo minha tia Karla Alexeievna ficou
aleijada? Que aconteceu, para que ela ficasse assim,
com um corpo to feio?
- Eu sei, mas no devo dizer, Alex Mikailovitch, no
devo dizer. Ela minha madrinha e minha segunda me.
119
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
- Elas quem?
- As mes, quem havia de ser? Quando se possui
um parente valoroso como tua tia-av, no se deve deixar de falar dele s crianas da famlia. Pois contar-te-ei eu o que sei. Dizem que s inteligente. Se isso verdade, peo-te um favor: guarda o que ouvires. Quando
fores homem, escreve o episdio que vou contar e publica-o. Ser bom que outras mulheres se mirem no exemplo de minha ama e se salvem do desespero, como ela se
salvou, quando a desgraa chegar...
Conversvamos na saleta onde Sfia costurava, ao
p de uma vidraa. Acomodei-me melhor no meu banquinho, as demais crianas deitaram-se no cho, para
ouvir; Iosif ps-se a folhear um livro, pois j ouvira cem
vezes a mesma histria de Karla, narrada por Sfia, e
esta pigarreou, limpando a garganta. Levantou-se, acomodou o xale nos ombros, serviu o ch a ns outros,
oferecendo bolos; bebeu gua com acar depois do ch
e voltou, sentando-se, depois, na mesma poltrona. Acheguei-me a ela e esperei. Todos esperavam. Ento, ela
contou:
- "Muitas mulheres a, por este mundo, por muito
menos do que aquilo que sucedeu a Karla, tm dado cabo da vida. Mas, porque elas no tiveram f em Deus e
em si mesmas, no tiveram conformidade nem pacincia
e nem dispuseram de uma educao moral superior, como Karla disps. A boa educao que uma pessoa possa
ter tambm preservativo contra o suicdio: os caracteres voluntariosos, habituados a verem sempre realizados os prprios desejos, so mais propensos ao desespero em face da realidade, assim como os de vontade fraca.
Os humildes e compreensivos raramente se matam, pois
recebem os malogros que a existncia lhes apresenta
121
YVONNE A. PEREIRA
com a resignao que os encaminha para Deus, e a verdade que Deus nosso Pai e envia o socorro de que
carecemos quando nos v sobrecarregados de aflies,
mas confiantes na sua misericrdia..."
Confesso que eu nada entendia do que Sfia dizia
naquele tempo, e s hoje, um sculo depois, recordando
os fatos, assimilo tudo e posso apreciar a verdade do que
dizia a humilde serva, mas prestava muita ateno a ela.
Sfia prosseguiu:
- "Ora vejam s, meus meninos! Karla Alexeievna
contava dezenove anos de idade e era uma das mais lindas jovens do nosso Santo Imprio Russo. Muito meiga
e bondosa, alegre e servial, era o encanto de seus pais,
que tudo faziam por ela e a irm, e tanto possua de
beleza quanto de virtudes. Trs prncipes russos desejaram despos-la. Mas, ela rejeitou-os por desejar antes
instruir-se quanto possvel. Foi educada na Frana e na
Alemanha, onde aperfeioou conhecimentos de msica
com o Sr. Ludwig van Beethoven..."
No sei por que, a essa altura benzi-me e suspirei,
comovido. Eu no podia ouvir falar no Sr. Ludwig van
Beethoven sem me comover e sem me benzer. Creio j
ter declarado que eu julgava ser um santo o mestre de
msica de minha tia-av, e que fora ele mesmo o noivo
que ela tanto amara.
- Por que te benzes, paizinho? - interrogou Sfia.
No sabendo o que responder, sorri, e Sfia, que
aprendera a ser boa com a sua ama, acariciou-me os cabelos e continuou:
- "Na Alemanha, enquanto estudava msica, Karla
Alexeievna conheceu o Conde Rupert van Gallembek,
122
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
IV
Ora, faltava precisamente um ms para as bodas.
Tudo pronto, espera do grande dia. A famlia de Rupert
van Gallembek chegara da Alemanha, a fim de assistir s cerimnias que, tudo o indicava, seriam deslumbrantes. Por sua vez, os parentes de Karla chegavam dos
quatro cantos da nossa Santa Rssia, abriam suas manses de Kazan ou alugavam casas, faziam compras ou
vesturios dignos da grande cerimnia.
Diziam os mais antigos que no bom a noiva visitar a casa que habitar depois do casamento, antes da
realizao do mesmo. Traz desgraa. Eu no creio nisso,
superstio, mas os antigos diziam. O que sei que
faltava um ms para Karla se casar quando Rupert a
convidou, insistentemente, para visitar a manso que
ele preparara para ela.
A manso era no campo, distante de Kazan cerca de
oito "verstas". A famlia toda empolgou-se pelo convite e
ficou deliberado que se organizasse uma cavalgada, como to bem o fazem os fidalgos, almoassem no bosque
e passassem a tarde examinando a propriedade. Os
cavalos apareceram e as damas, entusiasmadas, mostravam-se encantadoras na sua animao, sorridentes,
as faces coradas. Karla Alexeievna, no esplendor da sua
mocidade, no cabia em si de contente e partira a galope na frente, com o noivo, ansiosa por examinar os detalhes do romntico ninho que Rupert preparara para
ambos.
124
SUBLIMAO
Tudo foi cumprido consoante os planos programados. Karla parecia sonhar, contemplando o carinho com
que o noivo pensara em tudo. Deliberaram, ento, diante de todos, que residiriam ali durante a primavera e o
vero, e que parte do outono e o inverno passariam na
cidade, se assim o desejassem, pois Rupert trataria de
agricultura, era um apaixonado pelas coisas da Natureza. A volta do passeio no foi menos lacre do que a
ida, pelo menos o seu incio foi acompanhado da alegria
s das criaturas felizes e bem-educadas.
Entardecia quando comearam a contornar a orla
do bosque. Havia blocos de pedra aqui e ali e ribeirinhos
formados pelas pequenas nascentes que escorriam da
montanha. Os cavalos eram fogosos e, entre eles, a gua
montada por Karla era um animal nervoso e muito sensvel. Karla Alexeievna e Rupert van Gallembek corriam
frente, como fizeram durante a ida.
O uso de uma dama cavalgar sentando-se de lado,
sobre a sela apropriada, onde engancha a perna, errneo porque perigosssimo, e muitos acidentes fatais tm-se visto devido a esse uso, que no oferece a mnima segurana cavaleira.
Corriam pela estrada, confiantes, os felizes noivos
quando, subitamente, saltaram duas grandes lebres na
estrada, uma perseguindo a outra, de um lado ao outro
do bosque. A gua montada por Karla Alexeievna espantou-se e um relinchar ameaador, traduzindo terror,
quebrou a harmonia da solido. O belo animal empinou-se, rodopiou, com as patas dianteiras no ar. Karla tentou equilibrar-se, dominar a montaria, que resfolegava,
apavorada ou enfurecida. Rupert interveio, incontinenti,
aproximando o seu cavalo e falando ao animal carinhosamente, como era hbito, tentando acomod-lo. Ao que
125
YVONNE A. PEREIRA
parece, porm, este espantou-se ainda mais com a gritaria dos demais cavaleiros, entrou a escoicear e corcovear
e, de sbito, partiu em desenfreado galope. Assustada,
Karla tentou manter-se, mas no conseguiu. Ao saltar
um pequeno ribeiro, na galopada terrvel, atirou a jovem
ao longe e continuou a corrida, s parando mais alm e
procurando pastar. Se a saia de Karla se prendesse no
gancho da sela a jovem estaria perdida. Morreria, reduzindo-se a pedaos. Mas, a saia no se prendeu no gancho da sela e ela pde salvar-se. A fatalidade determinou, porm, que minha pobre ama casse violentamente
sobre blocos de pedra, que se estendiam margem da
estrada, e fraturasse a coxa e a perna direitas, em dois
lugares, fraturasse o ilaco e deslocasse tambm a omoplata direita.
Ficou ela, ento, estendida sobre as pedras, como
morta. Parte da noite ali ficaram os cavaleiros, desesperados, sem saberem o que fazer, enquanto outros corriam cidade em busca de um mdico, de uma carruagem, de uma padiola de hospital. E Rupert, desesperado, chorava como uma criana, supondo-a morta.
V
No fim de trs dias Karla voltou a si. Reconheceu todos, proferiu seus nomes e beijou a mo dos pais.
Quando percebeu a presena do noivo, porm, o qual estivera sua cabeceira dia e noite, cheio de angstias,
chorou copiosamente e exclamou, entrecortada pelos
soluos:
-Tudo acabado, meu Rupert! Foi apenas um sonho!
O tratamento foi difcil. As fraturas foram graves e
a cirurgia da poca era incapaz dos milagres de ortopedia verificados presentemente em nossas cidades rus126
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
- Sentes compaixo de mim e ningum dever casar-se por piedade. Se nos casssemos, nos primeiros
meses tudo correria bem. Mas, no fim de um ano eu pesaria demasiadamente em tua vida. Quando uma desgraa como essa acontece a algum, que esse algum
chamado por Deus para uma vida diversa da que levava. Minha tarefa neste mundo - agora eu o sei - no
o casamento. Deve ser consolar e socorrer os pequeninos, como aqueles que Jesus citou. Amo-te, Rupert, e
amar-te-ei sempre, mas renuncio felicidade de te pertencer. No quero mais ver-te. Agora, tua presena faz-me sofrer. preciso esquecer-te. No me visites mais.
Necessito tranqilidade para reorganizar pensamentos e
sentimentos e me entregar a Deus, a fim de ver como
devo ser til neste mundo. Devolvo a palavra que me
deste. Dou-te liberdade para escolher outra noiva e
casar-te com ela.
- Teus pais aprovam a tua resoluo? - disse ele
estarrecido, compungido.
- Deixaram a meu critrio resolver o que me parecesse melhor.
E no houve quem convencesse a digna jovem de
que no deveria deixar em desesperos aquele noivo que
tantas demonstraes de amor lhe dera, apesar da desventura que se abatera sobre ela.
- para o bem dele prprio e o meu que procedo assim - repetia ela aos pais, quando estes a censuravam
pela rude resoluo. - Ele se conformar e ser feliz sem
mim, estou bem certa...
E Karla, procurando esquecer o noivo amado, devotou-se a Deus, devotou-se ao conhecimento das Escritu128
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
VI
Durante vinte e cinco anos a vida no se alterou para Karla Alexeievna. Continuou a bordar, a tecer meias
e blusas de l para o inverno, a rezar, a dirigir, sentada em sua poltrona, os bens que possua, a criar filhos
alheios, a educ-los e instru-los.
Durante esse longo espao de tempo morreram os
seus pais e ela, mais do que nunca, sentiu-se triste. Os
amigos da mocidade haviam morrido uns, outros mudaram para Moscou ou So Petersburgo, e ainda outros,
por no a verem jamais em sociedade, a pouco e pouco
espaaram as visitas que lhe faziam e a esqueceram.
131
YVONNE A. PEREIRA
Rupert visitara-a ainda algumas vezes, constrangido, depois do casamento, mas Karla recebera-o cerimoniosamente, tratando-o por "Excelncia", o que pareceu
constrang-lo ainda mais. Quando lhe nasceu o primeiro filho, foi, pessoalmente, participar o evento antiga
noiva. Ao nascer o segundo, repetiu a visita e a participao. E o mesmo aconteceu mais trs vezes, pois o
casal Gallembek fora agraciado por Deus com a ddiva
de cinco belas crianas. Karla agradecia a visita e a participao, e, no dia seguinte, enviava um rico presente
ao recm-nascido e uma braada de flores me; mas
nunca os visitou, porque Halina tambm jamais a visitara desde que se casara. De modo que no chegou a
conhecer pessoalmente os filhos de Rupert.
Pelo dia do seu santo, porm, que era no vero,
Rupert enviava-lhe um braado de rosas, cumprimentando-a . Como se v, Rupert foi o noivo que, durante
muito tempo, no a esqueceu e sofreu por ela, o amigo
penalizado, fiel ao prprio sentimento, que se esforava
por consol-la e consolar-se. Mas, depois, o encargo de
famlia aumentou com o crescimento dos filhos. As preocupaes dirias, a intensidade dos negcios, os deveres
sociais, as prprias esquivanas de Karla e, finalmente,
o tempo, esse benvolo cicatrizador de mgoas e feridas,
levou-o a espaar cada vez mais as visitas e, por fim,
nem mesmo os cumprimentos pelo Natal e pelo dia do
santo do seu nome Karla Alexeievna recebia. Rupert
acabou por esquec-la. Estava tudo to distante! Quem
poderia exigir do corao de um homem a fidelidade a
um sonho morto?
1
132
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
VII
Pelo ano de 1872, sendo eu j um homem maduro,
tive oportunidade de viajar pela Europa e vi-me fazendo
um estgio em Paris. Nessa famosa capital, que seria,
por assim dizer, a capital da Europa, alm de ser a capital da Frana, muito se falava em conversaes com as
135
YVONNE A. PEREIRA
almas do outro mundo, as quais, segundo se dizia, ditavam belas mensagens em prosa e em versos e se identificavam perfeitamente aos seus amigos e parentes atravs de uma mesa, que fazia as vezes de um aparelho
transmissor do pensamento de habitantes do Alm. A
esse fenmeno dava-se o nome de "tiptologia". Repetiam -se as sesses de Espiritismo e elas se realizavam no
somente nos recintos apropriados para essas investigaes transcendentes, mas at durante as reunies sociais. Por vezes, durante o baile, ou um recital em ambientes particulares, abriam-se parnteses para "conversarem com a mesa", evocando a alma deste ou daquele
defunto atravs dela. No se levava em conta que aquilo
se tratava de um fenmeno da mais alta transcendncia
espiritual, uma revelao divina que sacudiria o mundo,
a fim de se implantar no corao da Humanidade.
Ora, eu havia sido convidado por um amigo russo,
residente em Paris, o Sr. Boris Polianovski, a jantar em
sua companhia, jantar a que compareceria o escritor
Victor Hugo, recm-chegado do seu exlio de Guernsey,
e o dramaturgo Victorien Sardou, duas das mais expressivas figuras das Belas Letras internacionais e adeptos
da florescente crena na comunicao das almas dos
mortos com os homens, atravs do fenmeno da mesa
ou, simplesmente, da mo do prprio homem, ou mdium, isto , aparelho transmissor humano.
Aps o jantar, que foi o mais cordial possvel, a jovem Aglae, filha a do dono da casa, props, talvez displicentemente, por certo inspirada pelo Cu:
- Vamos interrogar a mesa, paizinho? Quem sabe
conseguiremos algo agradvel hoje? O Sr. Alex Melvinski
certamente nunca assistiu a uma coisa assim na sua
fria Rssia?
136
SUBLIMAO
- Confesso que ignoro completamente o que seja interrogar mesas, "Mademoiselle"... - respondi.
A jovem foi buscar uma mesa leve, de trs ps,
apropriada para o caso, enquanto folhas de papel em
branco e lpis eram colocados sobre a mesa onde acabramos de jantar e onde os demais convidados ainda
conversavam.
O dono da casa, meu amigo Bris Polianovski, concordou com a pretenso da filha e prontificou-se a convidar o Sr. Hugo e o Sr. Sardou a auxiliarem as
evocaes.
Por essa poca, eu no pensava mais em minha tia-av Karla Alexeievna e menos ainda na possibilidade de
falar com ela depois da sua morte. Ela morrera quando
eu era menino de treze anos de idade e as lutas que sustentei pela existncia haviam varrido de minhas impresses o pesar que senti por sua morte, nos primeiros tempos aps o seu desaparecimento. Mas, uma grande surpresa me estava reservada nessa noite inesquecvel.
Todos a postos para a provocao do fenmeno, fui
solicitado a colocar levemente as mos sobre a mesa, o
mesmo fazendo o meu amigo Bris Polianovsky e sua filha
Aglae. O Sr. Hugo e o Sr. Sardou empunharam os lpis e
os papis e tambm o quadro do alfabeto, para a necessria contagem das pancadinhas da mesa, dispostos a
secretariarem os possveis ditados transmitidos por ela.
Depois de umas duas ou trs apresentaes medocres, que no nos chegaram a interessar por partirem de
almas levianas, a mesa ditou, batendo com o p no soalho, enquanto Victorien Sardou contava as pancadinhas, apontando o alfabeto, e Hugo escrevia:
137
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
Aps alguns minutos de expectativa, a mo do grande dramaturgo estacou, abandonando o lpis. Estava
concedida a mensagem, a lio que o Cu mandava,
revelao que muito edificou os coraes presentes.
Houve ordem para que fosse lida, para todos ouvirem
aquela carta provinda do mundo invisvel, em to singulares circunstncias. A carta foi lida por Aglae, e eis o
que ouvimos:
VIII
- "Eu sei, Alex Mikailovitch Melvinski, que, desde
tua infncia, te compadeceste de mim e muito te impressionava a desventura de minha vida. Sei que me amavas, e agradeo, paizinho, o afeto demonstrado minha
humilde pessoa. Agradecida por sentir em mim a tua
simpatia. Um dia, depois do meu passamento para a vi1 Victorien Sardou: fecundo autor dramtico francs. Nasceu em Paris, em 1831,
e a mesmo faleceu em 1908. Foi esprita e mdium at o fim de sua vida, grande amigo do escritor Victor Hugo.
139
YVONNE A. PEREIRA
140
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
Eu infringira gravemente a lei de Deus, matando-me, porque no me conformara em viver sem o meu
Ygor, que morrera no campo de batalha. Ora, eu devia,
ento, reparar a minha falta, provando a mim mesma o
meu arrependimento por aquele ato cometido, resignando-me a viver sem Ygor depois de, novamente, em existncia nova, t-lo amado. Jesus me daria amparo e consolo para que sasse vitoriosa desse terrvel testemunho.
Apresentada a minha petio aos assistentes que
me serviam, foi ela aprovada e considerada correta, coerente com a Lei Suprema. Mostraram-me, ento, Ygor
pela primeira vez, depois de muitos anos, depois que ele
tombara no campo de batalha. Ele voltara Terra em
existncia renovada e contava dois anos de idade. Vi-o a
brincar no terrao da manso de seus pais, sob os cuidados de uma governanta. Era de famlia nobre e agora
chamava-se Rupert van Gallembek. Reconheci-o imediatamente, como sendo o meu amado Ygor Fiodorovitch,
no obstante a diferena da indumentria carnal
humana. Senti em minha alma reviver a antiga chama
do amor que lhe consagrara antes, e minha alegria foi
imensa ao reconhecer que nosso amor no se extinguira, antes seria revivido porventura mais sublime do que
fora outrora.
- No te esqueas, amada Karla, de que te separars dele na prxima existncia terrena. O teu testemunho implica a necessidade da resignao ante a ausncia dele em tua vida - lembraram a tempo os meus
assistentes.
Concordei plenamente com a necessidade que se
impunha e comecei, ento, a preparar-me para a grande jornada da reencarnao de provas, cheia de desejos
de libertar minha conscincia da vergonha do suicdio,
ato prprio de caracteres fracos e inconseqentes.
143
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
Passados alguns poucos instantes, a mo de Victorien Sardou agitou-se novamente, tomou do lpis e traou o seguinte:
- "Resta-me dizer que hoje sou feliz aqui, junto ao
meu Rupert, o meu Ygor de outros tempos, a quem muito e muito tenho amado. Estamos unidos para sempre,
sob as bnos da Lei Suprema, porque nos amamos
espiritualmente, porventura ainda mais ternamente do
que em vidas passadas sobre a Terra, e no mais nos
separaremos, porque o nosso amor sublimou-se na Dor
e no respeito a Deus Todo-Poderoso."
IX
Faz muitos anos que tudo isso se passou. H mais
de um sculo. Mas, ainda hoje, quando me lembro de
Karla e daquela sesso em casa do meu amigo Bris
Polianovski, em presena do Sr. Victor Hugo e do Sr.
Victorien Sardou, meus olhos enchem-se de lgrimas...
145
EVOLUO
CHARLES
- "A doutrina da reencarnao, isto , a que consiste em admitir para o Esprito muitas existncias sucessivas, a nica que corresponde idia que formamos
da justia de Deus para com os homens que se acham
em condio moral inferior; a nica que pode explicar o
futuro e firmar as nossas esperanas, pois que nos oferece os meios de resgatarmos os nossos erros por novas
provaes. A razo no-la indica e os Espritos a
ensinam."
(O Livro dos Espritos, de Allan Kardec, Parte
2 , cap. IV, "Da volta do Esprito, extinta a vida corprea, vida espiritual", n 171, 32 edio da
FEB.)
a
I
P e l o ano 40 da era crist, num recanto da sia,
desde muito absorvido pela Prsia, existia um pequeno
pas governado por um soberano dspota, orgulhoso e
neurastnico, cuja nica preocupao era o domnio
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
II
Chegara a poca do aniversrio natalcio de
Sakaran.
Por essa ocasio, era tradicional o prncipe receber
as homenagens do seu povo, e ele prprio distribua vinho, carnes, trigo, azeite, recebia presentes e oferecia
sua corte uma de suas suntuosas festas.
150
SUBLIMAO
Naquele dia, pois, passara horas recebendo presentes de seus sditos, presentes que podiam ser desde a
simples flor ou um fruto at partidas de trigo, rebanhos
ou jias preciosas.
Dentre seus serviais destacava-se um pela lealdade verdadeiramente fraterna que devotava ao soberano e
cujas funes eram mais ou menos idnticas s que hoje
se atribuem a um procurador-geral e mestre-de-cerimnias, ao mesmo tempo. Esse homem era persa de nascimento, como o seu prncipe. Mas, vivera durante algum
tempo na Galilia e na Judia, e ali se convertera ao
Cristianismo desde que ouvira o discurso de Jesus de
Nazar proferido na colina, discurso a que chamavam
Sermo da Montanha, e desde que vira o bom Mestre,
to compreensivo e consolador, pendurado numa cruz,
como um malfeitor. Chamava-se esse homem Osman,
era j entrado em anos e trazia um ideal para ele sacrossanto: converter seu soberano s suaves doutrinas do
Nazareno, a fim de que, abraando-as, Sakaran regenerasse os prprios sentimentos, assim abrandando os
rigores no tratamento ao povo.
Osman trazia uma atitude simples, de inspirado pelo Bem, era compassivo e sbrio, modesto no trajar e no
modo de viver, e uma barba branca, que se alongava at
a cintura, dava-lhe o aspecto de apstolo. Era esse
homem, forte na sua singeleza, o anteparo que entre o
soberano e aquele infeliz povo se interpunha, amenizando, quanto possvel, a fereza das leis de Sakaran. Por
sua vez, o prncipe respeitava-o, reconhecendo-lhe superioridade entre o comum dos homens, e da no se
estender ele a excessos maiores.
151
YVONNE A. PEREIRA
III
Naquele magno dia, em que seu soberano completava os quarenta e cinco anos de idade, em meio da suntuosidade do festim noturno, que excedia a toda a
expectativa dos convidados, a figura respeitvel de
Osman apresentou-se diante do trono do soberano, que
se achava rodeado das quinze formosas eleitas, ajoelhou-se com o respeito que lhe era devido e, rogando
vnia para falar, exclamou docemente:
- Senhor, o ltimo dos vossos servos deseja apresentar-vos tambm uma ddiva de aniversrio. uma
jia grega, meu Senhor, da mais perfeita lapidao, e
sabeis que esse pas, a Grcia, possui o inimitvel dom
de criar belezas...
152
SUBLIMAO
O trono, agora armado a capricho no salo de bailados, estava a meio de uma mesa contendo iguarias finas, como se o prncipe desejasse saborear alguma coisa
enquanto se divertia com as representaes em sua honra. Estava ladeado de coxins e divs, onde se espreguiavam as odaliscas, isto , as quinze esposas, de mistura com os ces do monarca. No obstante, direita do
soberano levantava-se um coxim mais suntuoso que os
demais, com espaldar estofado e braos igualmente estofados de veludo e franjas douradas. Era lugar destinado a uma hipottica favorita. Nenhuma de suas esposas,
porm, jamais se atrevera a ali sentar-se, e o belo coxim
continuava espera de uma bem-amada, que no aparecia, ou de um herdeiro.
frente desse admirvel conjunto estendia-se a
comprida mesa, muito apropriada para quem comesse
preguiosamente reclinado em divs. Era baixinha, de
ps muito curtos, e sobre ela taas, pratos e jarros de
ouro incrustados de prolas e outras gemas preciosas
resplandeciam por sob as iguarias finas, as frutas, os
doces e licores delicados, com que, de quando em vez, o
soberano deliciava-se e brindava os ces, a despeito dos
olhares ternos das esposas, que no eram lembradas.
J os bailarinos haviam esgotado os seus recursos
artsticos, esforando-se por merecerem os aplausos do
seu Senhor. J os msicos haviam tirado das flautas,
das harpas, dos obos e dos alades os sons mais melodiosos da inspirao da poca. J os sditos haviam deposto riquezas aos ps do soberano, durante o dia todo,
em homenagens servis. O eterno taciturno no deixava
escapar, a tantas manifestaes de apreo, um s olhar
de satisfao, um sorriso de agradecimento. Indiferente
153
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
A ordem de prend-la e chicote-la no foi dada. Sakaran sentou-se novamente. Sentaram-se as damas e os
respectivos cenhos serenaram. Os guardas palacianos
respiraram. Osman sorriu. A deusa grega arredou taas
e fruteiras, sempre bailando, deixando um vazio sobre o
centro da mesa, onde se sentava Sakaran, e refugiou-se
num extremo do salo. Sakaran, ento, comeu os restos
da cereja ainda retidos entre os dentes. Mas, inesperadamente, a provocante deusa da Hlade correu em volteios de dana do extremo do salo mesa de Sakaran
e, sem o mnimo respeito pelo Prncipe, galga a mesa de
um salto, derrubando taas e fruteiras, e, pondo-se de
p diante dele, estende-lhe os braos para que a descesse da mesa.
Surpreso, o monarca levanta-se. Toma-a nos braos, desce-a da mesa e senta-se. Mede-a de alto a baixo,
com os olhos negros e brilhantes. Fita-a com uma curiosidade inslita para ela. Ela deixa-se admirar, sorridente. No baixa os olhos, no se curva para beijar-lhe
as mos e, sem a mnima cerimnia, senta-se a seu lado,
na cadeira vazia espera de uma favorita.
Sakaran sorri e seus olhos rebrilham. Ela alteia seu
riso, com faceirice. Um servial serve-lhe uma taa de
licor, que ela sorve com os olhos embebidos no Prncipe.
Este curva-se para ela e lhe diz, entre um sorriso e um
amuo:
- Belo presente de Osman... s, com efeito, uma
jia de alta lapidao... Mas, s tambm uma criana
atrevida. Desrespeitas um soberano...
E ela responde, com doura:
156
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
- Sou Lygia.
A orquestra de flautas e alades continuava a tocar
suaves melodias. Mas, eles no ouviam. Sentiam-se bem
conversando, na companhia um do outro. Ela retirou
uvas e comeu-as. De repente, pega do resto que lhe
sobejou e mete-o novamente pela boca do soberano. De
novo, ele se agasta e carrega o cenho. Mas, ela solta uma
risada infantil e diz:
- Meu Prncipe! Tu s o homem mais belo que conheo e o nico digno de ser amado pelo meu corao!
IV
Dessa noite em diante iniciou-se uma singular
transformao no carter de Sakaran. Uma semana
depois desposou a bailarina e fez dela a sua favorita.
Tornou-se, ento, o escravo mais humilde do seu reino,
porque escravo do amor. Nenhum outro o sobrepujou
em humildade, atenes e fervor pelo objeto do seu
culto. Lygia, a jovem grega, tornou-se a soberana que
dominou, acima de tudo, o corao e a vontade do monarca. Servindo-se de Lygia, Osman afrouxou o rigor de
muitas leis e a situao do povo foi suavizada. A paixo
do soberano pela linda estrangeira tornou-se popular.
Os menestris do pas celebravam-na em doces baladas,
os comentaristas inventavam lendas a propsito e todos
admiravam o poder daquela criana travessa sobre o
corao de um homem de quarenta e cinco anos de
idade, que dantes tanto descaso tivera pelo amor. As
quinze esposas do harm foram libertadas e mandadas
para as respectivas ptrias ou lares. Os ces j no eram
os preferidos. Lygia imps sua vontade e seu escravo, o
primeiro Prncipe do reino, cedeu-lhe aos caprichos.
159
YVONNE A. PEREIRA
V
Depois de algum tempo como Esprito errante sofredor, durante o qual curtiu os efeitos terrveis do seu ato
de suicdio; depois de padecer o inferno em que se tornara a sua conscincia, onde vises surpreendentes se
avolumavam, mostrando os crimes praticados contra o
povo que governara, crimes rematados com um novo e
grave crime: o suicdio; depois de procurar, como louco,
alucinado, desesperado, a sua amada Lygia por todos os
160
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
VI
Uma vez novamente no Alm, reconheceu que a vida
miservel de mendigo lhe fora salutar ao Esprito. Trouxera mritos para a vida espiritual e novas foras animavam-no a prosseguir na jornada de reparaes. Fora
resignado, no murmurara jamais contra a penria da
prpria situao, procurara os caminhos que conduzem
a Deus. Isso, a vida miservel, benefcio para aquele
que a vive. O sofrimento, s, porm, no fora bastante.
Seria necessrio tambm reparaes, realizaes edificantes para a coletividade. Como agora sabia orar, pediu
e obteve do Cu ensejos novos para melhorar-se, progredindo moralmente.
...E renasceu em Roma, a Roma dos Csares, o
grande centro da civilizao mundial.
Ocupa altos postos pblicos. culto, poeta, orador,
fino poltico, escritor. Faz quanto pode por bem servir o
povo, de quem se compadece. Sofre com as injustias
que observa praticarem contra o mesmo povo. cristo,
163
YVONNE A. PEREIRA
VII
Sopro de tragdias persegue, a seguir, esses dois
Espritos nos cenrios de Roma. Eles se amam apesar de
suas falhas, nunca se abandonam. Renem-se hoje e separam-se amanh, no decurso das encarnaes, para se
164
SUBLIMAO
sentirem desgraados com a ausncia um do outro. Voltam a unir-se para se idolatrarem ainda mais, num impulso de amor sempre crescente, amor que tende a sublimar-se na espiral da evoluo.
Mas, desce sobre o mundo o sombrio velrio da Idade Mdia, com seus condestveis e suas fogueiras. Viveram, ento, algumas etapas ditosas, algumas vezes, em
fases diferentes desses dez sculos de sombras. Ele foi
prncipe, sacerdote, mdico, professor, msico, poeta,
artista, renovador de idias, conspirador, operrio, amigo dos humildes, protetor dos infelizes. Conheceu novamente tronos e governou. Conheceu prises, condenaes, injustias, decapitao, riqueza, pobreza, amor.
Mas, conservava-se fiel sua f crist.
Algumas vezes, segue-o a sua Lygia na reencarnao, e ele se perturba nos trabalhos da prpria evoluo,
com a violncia do seu amor. Refugia-se, freqentemente, em claustros, seja ou no religioso, para o estudo, a
meditao, o trabalho intelectual, o reconforto espiritual, o consolo ante a barbrie que lavra pelo mundo.
Mas, de l, tambm, freqentemente, ela o arranca para
compartilhar com ela, s vezes, tronos, de outras vezes,
tlamos conjugais...
Vemo-lo, depois, na ndia, a velha ptria da
Filosofia e do culto ao Esprito. Sua alma est cansada
das paixes terrenas e aspira a placidez e a pureza do
amor divino...
Abandona o principado que era seu... e agora o
solitrio pensador que se refugiou do mundo para a conquista da espiritualidade. Inicia-se nos augustos mean165
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
VIII
...Eu fui Sakaran...
167
NINA
CHARLES
I
Naquela noite de incio de inverno, levava-se cena,
no Teatro da pera de Madrid, "O Barbeiro de Sevilha", de
Gioacchino Rossini, inaugurando a temporada. Essa bela
pera fora estreada havia pouco tempo, na Itlia, e agora
corria as capitais da Europa, em rcitas de gala, onde
uma sociedade brilhante se reunia a fim de aplaudi-la.
YVONNE A. PEREIRA
O Conde Ramiro de Montalban era apaixonado admirador da boa msica, conhecia pessoalmente o autor
da pea, visto que fizera, ele mesmo, um curso de piano
em Milo, e ansiava por essa estria em Madrid, sua terra natal . Possua, portanto, o seu camarote na pera e,
naquele dia, aps o almoo, escreveu a seguinte carta
sua noiva, mandando entreg-la residncia da mesma
pelo seu criado de quarto Manuel Garcia:
1
170
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
do de carter, apesar da sua juventude. No alimentava preconceitos, seno respeito pela sociedade e a prpria conscincia, e no se diminua em manter relaes
de amizade com as classes pobres, e at com ciganos.
Viam-no, portanto, freqentemente, pelos bairros pobres ou srdidos, pelos cortios, pelos hospitais, levando seus prstimos de mdico, a sua assistncia humanitria e a sua fraternidade crist.
Um amigo inseparvel acompanhava-o nesses incansveis giros, tambm mdico e to humanitrio
quanto ele, o Visconde Carlos de C..., a quem a fortuna
jamais favorecera, pois no possua rendimentos, mas a
quem as virtudes engrandeciam no conceito geral.
Ramiro de Montalban tinha uma irm, a jovem
Cristina, aluna das freiras dominicanas, to nobre e to
generosa como seu ilustre irmo. Cristina de Montalban
e Carlos de C... amavam-se, mas as dificuldades interpunham-se entre os dois jovens, pois os demais membros da famlia, a exceo de Ramiro, opunham-se ao
casamento, dada a obscuridade de Carlos, possuidor de
um ttulo, verdade, mas simples mdico que trabalhava para viver, enquanto ela usava um dos nomes mais
ilustres da Espanha.
Naquele dia de rcita de gala no Teatro da pera,
depois do jantar, o jovem titular Ramiro de Montalban
preparou-se, com apuro, auxiliado por Manuel Garcia,
e, julgando-se bem, fez vir a carruagem dos dias solenes
e foi buscar a noiva, chegando sua residncia s oito
horas em ponto. Mas, Constncia no se apressara e por
isso no estava pronta. Sabendo que o noivo chegara,
mandou dizer-lhe, pela criada, que esperasse, pois a
pea subiria cena s nove horas e eram apenas oito.
172
SUBLIMAO
II
Constncia era portuguesa de nascimento, filha de
um fidalgo portugus e de uma espanhola da alta burguesia. Era dona de boa fortuna herdada dos pais, pois
sua me levara para o casamento, alm de uma grande
beleza e o talento de cantora lrica, bens valiosos e o
solar onde residia agora a prpria Constncia. Alm
dessa fortuna, possua tambm uma aprazvel e prspera quinta nos arredores de Lisboa, onde nascera. Repartia o tempo, assim, entre as duas residncias, de Portugal e da Espanha, mas, uma vez tornando-se prometida
do Conde Ramiro, demorava-se agora em Madrid, afeioada convivncia do mesmo. Era rf, visto que a me
morrera cedo, e fora criada pelos avs e por uma governanta, a qual a amava com desvelos maternais, e essa
governanta outra no era seno a mesma Rosria Maria
do Esprito Santo, agora governanta da residncia de
Ramiro. A tal se decidira porque, excessivamente ciumenta, ciosa de todos os momentos e pensamentos
daquele a quem desposaria, Constncia convencera
Ramiro da necessidade de uma boa direo em sua casa,
visto que ele vivia s e recebia, freqentemente, grupos
de estranhos e deseducados como hspedes. Rosria
manteria ali o respeito e a disciplina, enquanto zelaria
pelas despensas, evitando o desperdcio, guardando
ainda os objetos de arte e a conduta dos demais criados
173
YVONNE A. PEREIRA
Meia hora depois de sua chegada ao solar dos Vilares, Ramiro de Montalban tomou a carruagem com a
noiva e partiu para a pera. Iam ss, o que no era
usual nem muito recomendvel para uma senhorita da
poca.
Marchavam normalmente os quatro cavalos da carruagem quando, de sbito, estacaram. O cocheiro voltou-se e esclareceu:
- Senhor Conde, impossvel passar pela praa. Fizeram escavaes, h montes de terra e pedras e um
valado, por aqui...
- Como fazer, ento? Por onde seguir para atingirmos o teatro?
174
SUBLIMAO
- Teremos de voltar. Senhor, subir a pequena Ladeira dos Pilares e passar pela rua de cima, a Rua dos
Ciganos... e sairemos na Avenida Novo Mundo...
- Oh! uma rua pouco recomendvel, a dos Ciganos... Dizem que... - interveio Constncia.
- No importa, Felcio, prossegue. Devo chegar ao
teatro antes da abertura.
Felcio fez voltar os cavalos e a carruagem, no sem
certa dificuldade, tomou pequeno declive esquerda e
continuou em marcha normal um veculo pesado por
uma rua estreita, escura e maltratada.
Subitamente, porm, os cavalos estacaram pela segunda vez e vozes de uma pequena multido que aplaudia alguma coisa fizeram-se ouvir, seguidas de palmas e
pedidos:
- Outra vez! Mais um nmero, mais um! Pagaremos
bem! Queremos ver Nina danar. Nina! Nina! Nina!...
- Que mais temos agora, Felcio? Outra escavao?
- indagou o Conde.
- No, meu Senhor, no h escavao aqui.
Estamos diante do Albergue Boa Estrela, h um tablado
frente do prdio, iluminado por lanternas, e Nina
dana na rua para atrair a freguesia para dentro. A funo inicia-se s oito e meia, diariamente, acaba de comear, e ir pela noite adentro, at a madrugada...
- Quem Nina? - perguntou a um s tempo o casal
de noivos.
- uma jovem cigana andaluza, que faz sucesso
agora por aqui, entre as rodas bomias, com os seus
175
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
um mal-estar inexplicveis. Ele teve um gesto de surpresa, que no passou despercebido a Constncia. Sensao penosa sobreveio, e ele como que se interrogava no
ntimo de sua alma tocada de aflio:
- Mas, como pode "ela" estar aqui, neste ambiente
srdido? Por qu? Por que "ela" est aqui? No, no pode
ser, isso um crime, no posso concordar com isso!
Mas... ela, quem? Ele no conhecia aquela bailarina
de rua. Era uma cigana de Andaluzia, ele nunca a vira,
seno naquele momento. Por que ento se inquietava
por ela? Por que aquela aflio do corao? Por que a
emoo que lhe oprimia a alma e resfriava as mos? Ele
olhava, olhava num interesse doloroso. Que tinha ele a
ver com aquela cigana? Esqueceu Constncia, esqueceu
"O Barbeiro de Sevilha"...
No entanto, a msica cessou e a bailarina fez alto.
Surgiram os aplausos e as esprtulas caram sobre uma
salva de metal que ela estendia para o pblico.
D. Ramiro puxou a carteira, retirou uma nota de
banco e mandou Felcio lev-la at Nina. Esta agradeceu, sorridente, sem saber quem a obsequiava to generosamente. Constncia, porm, observou:
-Toque os cavalos, Felcio, estamos atrasados...
E a carruagem partiu a trote largo, sem que Ramiro
proferisse mais um s monosslabo.
Durante a representao da pera, pareceu prestar
grande ateno a tudo, mas no fez comentrios. Estava
pensativo e preocupado, e Constncia notou-o. Apenas,
de quando em vez, consultava o relgio.
177
YVONNE A. PEREIRA
meia-noite terminou o espetculo e ele reconduziu a noiva sua residncia. Era preciso passar pela
Rua dos Ciganos. Passaram. Mas, Ramiro pareceu no
prestar ateno ao Albergue Boa Estrela, quando passaram sua frente. Continuava tudo festivo e iluminado
por ali. Mas, a rua mantinha-se deserta. Forte geada
molhava o tablado onde horas antes Nina danava, e
fazia frio. Ao despedir-se da noiva, no vestbulo, esta
convidou-o:
- Entremos, meu amado, e tomemos o caf juntos,
faz frio...
- No, minha querida, no aconselhvel. quase
uma hora da madrugada...
Beijou-a na fronte e retirou-se, mas Constncia
deteve-o:
- Promete, Ramiro, que no irs quele albergue...
Ele teve uma estranha expresso de enfado e respondeu apenas:
- No sejas tolinha, minha querida, nem penses em
coisas que no deves pensar...
III
- "Ponderai tambm que muitas vezes a criana
que socorreis vos foi cara noutra encarnao, caso em
que, se pudsseis lembrar-vos, j no estareis praticando a caridade, mas cumprindo um dever."
(Um Esprito Familiar - O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec, cap. XIII,
"No saiba a vossa mo esquerda o que d a
vossa mo direita", n 18, 58 edio da FEB.)
a
178
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
que muitas das pessoas presentes no o notaram, o prometido de Constncia tirou a prpria capa que trazia,
avanou para a bailarina e envolveu-a nela, retirando-a
da pista.
Houve protestos:
- No pode ser, queremos v-la danar, pagamos
para isso...
Mas, o Conde no respondeu. Soberbo e digno, encaminhou-se com ela, amparando-a pelos ombros, como
um pai sua filha, para uma mesa prxima, f-la sentar-se e exclamou em voz alta e enrgica, como se tivesse autoridade sobre ela:
- um crime te obrigarem a danar at agora. H
quatro horas que te extenuas, ests exausta, ests desfigurada! um crime, um crime!
Os protestos silenciaram. D. Ramiro era conhecido
como filantropo. Era mdico. Possua, com efeito,
autoridade.
- Senhor, j que vos interessais por mim, pagai-me
a ceia... Tenho fome - suplicou a bailadeira com voz humilde, onde se adivinhavam lgrimas.
Ramiro fez vir a ceia e sentou-se frente dela sem,
contudo, participar da refeio. Pegou, porm, das mos
dela, como auscultando-as, tocou-lhe a fronte e verificou
que a infeliz tinha febre.
O chefe dos ciganos - Michaelus - apresentou-se:
- Perdo, meu fidalgo... Mas, a minha bailarina deve voltar pista. No posso dispens-la, o pblico reclama... Meu prejuzo ser grande...
180
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
- Eponina Vidigal.
- Ento, no s cigana?
- No, Senhor! Passo por cigana porque isso convm a Michaelus.
- E teus pais, tua famlia?
- Morreram. Meu pai era saltimbanco. Era um grande artista do trapzio e do hipismo de picadeiro, e tambm bailarino. Foi ele que me ensinou a danar. Minha
me morreu quando eu tinha trs anos de idade. Quando completei os dezessete anos, meu pai morreu. A companhia prosseguiu. Mas, um fidalgo desgraou-me... e
minha madrasta lanou-me fora porque eu ia ser me...
- E teu filho?
- Morreu com um ano, por falta de tratamento. Um
comerciante judeu, que me amava e se compadecia de
mim, socorreu-me. Deu-me um quarto para morar, nos
fundos da sua loja. Mas, um seu cunhado matou-o, atirando-lhe um pedao de ferro cabea, num dia em que
ele espancava a mulher por minha causa, pois ela me
ofendera muito. Ela tinha cimes e me maltratara. E fui
novamente posta fora. Todos me pem fora... Meu filho
nasceu em casa dele... mas, ento, ficamos na misria.
Foi ento que Michaelus apareceu. Eu sou judia de
Andaluzia, Senhor, no cigana, mas os meus irmos de
raa desprezam-me porque envergonho nossa tradio...
- Que idade tens, minha filha?
- Tenho vinte anos, Senhor, eu os completarei de
hoje a dois meses...
182
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
caminho, pendurada a um ngulo do muro, cujos reflexos mortios emprestavam tons sinistros ao recinto.
Desceram um suave declive e, logo, Ramiro encontrou
uma praazinha rodeada de casas toscas, velhas, compostas de uma saleta e uma cozinha, e uma escada, e
um quarto no andar superior. Dir-se-iam mseros pombais. Algumas mulheres sentavam-se pelo cho, misturadas aos seus homens, comendo, bebendo ou cantando
canes obscenas. direita dessa praa, havia outro
porto, dando para um ptio mais estreito que o primeiro, cujas casas, idnticas s demais, eram, contudo,
menos arruinadas. Falava-se, nesse ptio, em voz alta e,
numa varanda que ornava a casa maior - residncia de
Michaelus -, mulheres deitavam-se envolvidas em suas
mantas, enquanto os homens que as visitavam bebiam,
jogavam e fumavam. Vrias lanternas penduravam-se
no teto dessa varanda, alumiando sinistramente o antro.
Nina entrou por esse segundo porto, acompanhada pelo filantropo. Risos sufocados, talvez de surpresa,
chegaram aos ouvidos do prometido de Constncia, que
se encontrava vestido em grande cerimnia, isto , trajando casaca, visto que dera a capa bailarina:
- Hem?! Que vem a ser isso? Ora vejam! Michaelus
ter bons lucros... Nina "ganhou" um fidalgo! E vem enrolada em sua capa... Boas noites, Senhor Fidalgo! Boas
noites, Senhorita!...
D. Ramiro correspondeu delicadamente s saudaes recebidas, entrou na saleta da casa de Nina, cuja
porta estava fechada pela velha aldraba, subiu a escada,
cujos degraus rangiam sob seus ps, penetrou o quarto
da bailarina. Esta acendeu uma vela. Ento Ramiro examinou, rapidamente, tudo e pde presenciar a misria
184
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
Quando D. Ramiro de Montalban chegou ao seu solar, eram trs horas da madrugada. Manuel Garcia esperava-o, alarmado. E, como gozava de liberdade naquela casa benemrita, respondeu saudao do amo com
as seguintes palavras:
- A pera dessa vez terminou tarde, Senhor
Conde...
D. Ramiro no respondeu e retirou-se para os prprios aposentos, fechando-se neles. Dispensara, pois, os
servios do criado. Depois, despindo a casaca e o colarinho, ps-se a passear pelo quarto, indo e vindo sobre os
tapetes, preocupado, o cenho carregado. Em seu corao, porm, havia esta interrogao:
- Meu Deus! Meu Deus! Deve ser ela, sim! Deve ser
a minha pobre irm do passado... Que hei de fazer, meu
Deus? Como socorr-la, como?...
IV
- "Em verdade vos digo, todas as vezes que isso
fizerdes a um destes mais pequeninos dos meus irmos,
ser a mim que o fazeis."
[Jesus - Mateus, 25:40.)
SUBLIMAO
Ora, certo dia, durante uma dessas reunies, fenmenos edificantes foram obtidos, um ano antes dos
acontecimentos aqui narrados, e, a certa altura, a mesa
ditou, usando as pancadinhas clssicas, esta sensacional advertncia:
- "A ti, irmo Ramiro, devo prevenir de um fato que
ter importncia capital em tua vida. Esses avisos so
concedidos, preferentemente, atravs do sonho. Mas,
tenho ordem de ditar diretamente, por este meio, o que
acontecer contigo, a fim de que a convico de todos
vs, nestes fenmenos, firme-se para sempre, porquan1 Emmanuel Swedenborg: filsofo mstico sueco (mdium de grande poder).
Nasceu em Estocolmo e morreu em Londres (1688-1772). Teve vises, estabeleceu relaes com o mundo espiritual, fazia revelaes importantes e criou
numerosos discpulos. Previu determinadas e importantes descobertas: a cristalografia e os seus princpios essenciais, e outras.
187
YVONNE A. PEREIRA
188
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
prpria Nina, quereria ser socorrida? Ele nem a conhecia, no sabia qual o seu carter! Durante a breve conversao que com ela sustentara durante a ceia, no
albergue, julgou-a humilde, simples, realmente sofredora. Mas, dar-lhe apenas a esmola para o seu passadio,
mant-la sua custa, para que ela no sofresse fome
nem frio, deixando-a continuar ao desamparo, perdida
na ignomnia? No! Isso no seria sequer decente ou
honesto. Sentia que no deveria proceder assim. Seria
preciso retir-la do vcio, reabilit-la, educ-la, encaminh-la para Deus, pois a desgraada era destituda de
tudo, at mesmo do consolo supremo de uma religio.
E pensava, interrogando-se:
- O suicdio em uma existncia, ento, acarreta
reencarnao assim, to cruelmente expiatria? Que lhe
teria acontecido antes, a ela, na vida anterior, para que
a pobre buscasse o suicdio? , pois, crime to grande o
matar-se a si mesmo?
Sim, . a suprema afronta a Deus! Sim, o suicdio
arrasta a uma existncia assim, como a de Nina, se o
suicida antes do seu gesto atroz malbaratou moralmente a prpria vida, desonrou-se e desonrou o lar e a
famlia. E o resultado ali estava, com a prpria Nina:
nem famlia, nem lar, nem amigos, nem recursos, nem
sade, nem esperanas. Apenas uma beleza fatal, que a
arrastava cada vez mais para a misria moral, a humilhao e a desonra, em cuja faixa voluntariamente se
envolveu em vida pregressa.
Nessas inquietas disposies, D. Ramiro viu amanhecer o dia sem haver conciliado o sono. Recostou-se,
ento, no leito, at que Manuel Garcia chegasse a fim de
providenciar banho e nova indumentria para os servi190
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
V
- "Ento, erguendo-a, Jesus lhe disse: - Mulher,
onde esto os teus acusadores? Ningum te condenou?
Respondeu ela: - Ningum, Senhor. Ento Jesus disse:
- Nem eu tampouco te condenarei: vai e no peques
mais."
(Joo, 8:10-11.)
196
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
198
SUBLIMAO
- Lev-la-ei para minha casa de campo. No consentirei que a pobre criatura retorne ao antro cuja misria e sordidez presenciei, para morrer em pouco
tempo... - exclamou D. Ramiro para seu amigo Carlos,
durante uma conversa em que deliberavam sobre o destino que dariam enferma.
- No fars tal coisa, meu amigo! necessrio verificar primeiro se ela se subordinar transformao
que desejas dar sua vida. preciso conhec-la
melhor...
- Mas, tenho feito o mesmo com outras criaturas
igualmente necessitadas...
- Mas, o presente caso especial. Observo que
sentes venerao por ela e isso perigoso. Poderias
sucumbir...
- Afiano-te que no sucumbirei. Nina mais do
que uma irm para mim, uma filha que eu quero salvar. Sei que me vejo frente de um testemunho decisivo
perante a lei suprema. Pois bem! Darei o testemunho a
Deus: no sucumbirei! Nina minha irm e como tal a
considero, minha filha!
Finalmente, deliberaram que a enferma no mais
retornaria ao Bairro Cigano, pois ela prpria suplicara,
em lgrimas, que a retirassem de l, no agentava mais
a tortura ali experimentada. Iria para a residncia campestre de Ramiro, mas residiria no domiclio de um casal
de rendeiros do fidalgo, que administrava e zelava a prodescobridor foi o mdico alemo Robert Koch, que chegou a fazer culturas do
micrbio. Nasceu em 1843 e morreu em 1910. Koch descobriu tambm os
micrbios do carbnculo e da clera, que dizimavam rebanhos e populaes
inteiras, respectivamente.
199
YVONNE A. PEREIRA
priedade. Ali, Nina recuperar-se-ia, e mais tarde, se necessrio, deliberariam novamente a respeito.
Muito satisfeita por se libertar do oprbrio terrvel
que era a sua vida, Nina concordou, pois, sinceramente,
ela desejava deter-se no caminho que palmilhava. A presena de D. Ramiro, o amor celeste que ele lhe inspirava, seus conselhos, suas admoestaes surtiam efeito.
Ela respeitava-o, seu grande amor por ele fortalecia-a
nas boas resolues a tomar, e foi com alegria que
a infeliz jovem se deixou acolher naquele teto amigo, sob a
proteo crist que ensaiava a sua redeno perante si
mesma.
Tudo correu bem nos primeiros meses. Michaelus
desaparecera de Madrid, voltando para Sevilha, no desempenho da sua tarefa inglria junto s bailarinas, e
Nina nunca mais o viu. Tivera receio de que Ramiro o
denunciasse polcia, pelos infames tratos dados no
s a Nina como tambm s demais jovens presas ao seu
nefasto domnio. Constncia tudo ignorava. Nunca mais
ouvira falar de Nina e as preocupaes que a assaltaram
na noite da representao de "O Barbeiro de Sevilha"
deram lugar a uma perfeita tranqilidade, pois o noivo
era o atencioso amigo de sempre, que no poupava esforos no sentido de homenage-la e torn-la feliz.
Manuel Garcia, por sua vez, convencido de que a capa
do amo fora, realmente, perdida no teatro, no s no se
lembrou de relatar o fato irm colaa como nunca
mais se lembrou do acontecimento. E tudo decorria
em paz...
D. Ramiro visitava Nina freqentemente, assim
como Carlos e alguns outros colaboradores da Associao Beneficente, inclusive as damas de caridade,
200
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
VI
"Se a vossa justia no for maior e mais perfeita do
que a dos escribas e a dos fariseus, no entrareis no
reino dos Cus."
[Jesus - Mateus. 5:20.)
O casamento de D. Ramiro e Constncia realizava -se dentro de dois meses. Achava-se tudo preparado para
a significativa cerimnia. Mas, Constncia era um
carter caprichoso, que opunha objees a tudo quanto
a famlia e tambm seu prometido decidissem. D.
Ramiro contrariava-se freqentemente, mas, dotado de
corao brando e amoroso, e possuidor de esmerada
educao, jamais demonstrava agastamento e, evitando
desarmonias, tolerava sempre as arbitrariedades da
noiva, que tomava visvel ascendncia sobre ele.
Concordara, pois, em demorar por mais dois meses a
202
SUBLIMAO
realizao do casamento, quando seu desejo era realizado no dia do seu aniversrio, que era dali a um ms.
Continuava ele visitando Nina e dando-lhe aulas de
leitura, verificando que ela cumpria a promessa que lhe
fizera, pois se conservava discreta, esforando-se por
no ceder bomia, vivendo para a sua profisso que,
agora, lhe proporcionava ganhar o prprio sustento, e
para o propsito de melhorar e progredir sempre.
D. Carlos era de opinio que ela fizera bem em
seguir a sua tendncia artstica, pois se tratava de uma
infeliz que no podia ter esperanas de felicidade a no
ser, mesmo, dentro da carreira profissional. Ramiro,
ento, dava-lhe assistncia moral-fraterna, vigilante
para que nova fase de misria e degradao no a
atingisse. Certamente que ele sofria, que seu desejo era
adot-la mais diretamente, mas, no sendo tal coisa
aconselhvel, conformava-se, pronto a socorr-la quando necessrio. Por sua vez, Nina respeitava-o, alm de
am-lo fervorosamente, nas profundezas do corao.
No o revelava, porm, e D. Ramiro estava longe de suspeitar a venerao de que era alvo. Um eficiente trabalho de redeno operava-se na pobre criatura, que nunca fora m e sim infeliz, a qual procurava corrigir-se dos
antigos distrbios e levar vida regular, a fim de no se
ver abandonada por ele.
Entretanto, o moo fidalgo ocultava da noiva a
prpria assiduidade junto bailarina, assim como de
Manuel Garcia e sua me. Sabia que no seria compreendido, que Constncia tentaria obrig-lo a arredar
Nina dos seus caminhos, que suas explicaes no
seriam aceitas e, por isso, adiava o momento de p-la a
par da proteo humanitria que ele e Carlos concediam
203
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
Y V O N N E A . PEREIRE
VII
- "Tende presente sempre que, repelindo um pobre,
talvez repilais um Esprito que vos foi caro e que, no
momento, se encontra em posio inferior vossa."
(Irm Roslia - O Evangelho segundo o Espiritismo,
de Allan Kardec, cap. XIII, "No saiba a vossa mo
esquerda o que d a vossa mo direita", n 9, 58
edio da FEB.)
Raramente D. Ramiro de Montalban promovia festejos em sua casa. Era modesto e simples, e no conservava os frvolos costumes sociais da poca. Amava, porm, a boa msica e freqentemente convidava amigos
para concertos e recitais em sua casa. Ele prprio participava desses programas, visto que se rejubilava de ser
msico profundo e exmio pianista. No era raro, ento,
nessas ocasies, que convidasse um e outro artista profissional para abrilhantar tais reunies, os quais l iam
cantar ou declamar poemas ao som de violinos ou do
piano, como tanto se usava ento, e at mesmo atores de
teatro concorriam com sua arte para esses espetculos
domsticos, usados desde sculos passados e conservados mesmo at os fins do sculo XIX. O moo fidalgo,
portanto, sendo igualmente artista, alm de mdico, filsofo e filantropo, resolveu promover um programa artstico para ilustrar o dia em que completaria os vinte e
sete anos de idade. Nesse dia, ele pretendera casar-se.
Mas, Constncia entendera demasiadamente plebeu casar-se algum no dia do aniversrio prprio, e no concordara, como sempre, com o desejo do noivo. Casar-se-iam, portanto, um ms depois.
No dia do seu aniversrio, o digno titular promovera
um almoo de regozijo, um banquete, e fizera convite aos
amigos para que dele participassem. O convite fora es206
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
e pela ao em prol do prximo necessitado, pois sobejamente conheciam as suas atividades no setor filantrpico, enquanto Carlos quedava-se preocupado.
Sentada a seu lado, Constncia empalidecera e sua
fronte anuviara-se, ouvindo no apenas o anncio do
espetculo, mas, particularmente, o nome Nina Vidigal.
Lembrou-se, ento, da noite de estria de "O Barbeiro de Sevilha", na pera, do Albergue Boa Estrela, do
tablado armado sua frente e a jovem cigana danando
sob o sereno da noite... Lembrou-se de que pedira ao
noivo que no fosse ao Albergue, ao voltarem da pera.
Mas, agora compreendia que ele voltara, sim, e que Nina
se intrometera em sua vida. Mil pensamentos e suposies angustiantes levantaram-se em seu corao e ela
sentiu que a dor atroz do cime, a revolta do amor-prprio atingido gelavam-lhe o sangue nas veias. Mas,
nada disse. Esperou os acontecimentos.
A um sinal do aniversariante, o mestre-de-cerimnias do espetculo descerrou uma cortina, que encobria
certa porta do fundo do salo, e o elenco de bailarinos
apareceu, maravilhando os presentes pela beleza dos
pares e bom-gosto das fantasias custosas.
Tmida e deslumbrada com a suntuosidade do ambiente nobre, que jamais vira, Nina mostrou-se mais bela e fascinante do que nunca, no esplendor das suas
vinte primaveras, que lhe davam ares de adolescente
virginal.
Aplausos soaram, pois, realmente, aquele elenco
era conhecido em toda Madrid e Nina admirada como a
sua primeira bailarina.
208
SUBLIMAO
A orquestra, acomodada no recanto escolhido, iniciou seus acordes e o bailado comeou, depois das apresentaes e dos cumprimentos aos nobres presentes.
O salo onde se realizava o banquete no era o
salo de jantar nobre da manso. Era apenas uma ampla dependncia do primeiro andar, cuja escadaria dupla comunicava com o vestbulo de acesso ao exterior.
Era, por assim dizer, o vestbulo do primeiro andar.
Ali mesmo danavam os bailarinos, enquanto os
fidalgos se serviam das finas iguarias, detendo-se a cada
instante a fim de prestarem maior ateno a este ou
quele nmero e aplaudirem os artistas. Como sempre,
Nina, muito apreciada, danava sorridente, pois se sentia admirada pelo seu protetor e se exibia com perfeio,
porquanto ele ali estava, era para ele que ela danava,
era o seu aniversrio natalcio que ela festejava com o
corao, naqueles bailados aplaudidos por ele com a
generosidade que era o seu caracterstico. A prpria
Constncia no se pudera furtar admirao pelo
espetculo, ao qual jamais assistira, e vez por outra
aplaudia, sem, no entanto, aplaudir Nina. D. Ramiro
estava radiante, esperanoso de que o seu alvitre para
aproximar Nina de Constncia fosse bem-sucedido, pois
seu maior desejo era que a futura esposa compreendesse melhor a situao da pobre Nina em sua vida.
Finalmente, os artistas cumpriram todo o programa
e as danas cessaram. Os convivas, mesa do banquete,
ingeriam, agora, a sobremesa e licores finos, enquanto
os charutos eram encaminhados pelos criados como
remate a to significativa cerimnia.
Adiantando-se, o mestre-de-cerimnias exclamou,
dirigindo-se aos danarinos:
209
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
212
SUBLIMAO
grito de dor. Nina chorava, mas Ramiro chegou, enlaou-a pelos ombros, confortou-a:
- Vais almoar comigo, minha filha, no temas!
- F-la subir as escadas e sentou-a a seu lado,
dando ordem para que a servissem, e ele prprio serviu-se novamente, a fim de acompanh-la. Constncia, que
aguardava de p os acontecimentos, cumprimentou os
convidados e retirou-se do salo, sem que o noivo
procurasse det-la.
Deliciados com o ineditismo do programa, os convidados levantaram um brinde bailarina que tanto os
divertira, tendo as damas presentes acompanhado o
brinde gentilmente.
Nina s se retirou da mesa quando seu benfeitor e
educador autorizou-a a faz-lo. Felcio levou-a sua casa na carruagem do amo.
VIII
- Constncia no voltara sala do banquete e tampouco Ramiro fora procur-la. Temia maiores desinteligncias, pois sabia que a noiva era arrebatada e voluntariosa. No entanto, uma vez tendo-se retirado os
convidados, o moo filantropo dirigiu-se ao interior da
casa e procurou-a por todas as salas e gabinetes. No a
encontrando, dirigiu-se a Rosria Maria e indagou:
- A Senhorita Vilares... Onde se encontra ela?
Demonstrando constrangimento, a governanta
declarou:
- Pois retirou-se para sua casa h muito tempo,
Senhor...
213
YVONNE A. PEREIRA
- Quem a acompanhou?
- Ela veio acompanhada pela sua preceptora, Senhor, e regressou com ela...
D. Ramiro nada mais disse. Dirigiu-se aos seus
aposentos, despiu os trajes de cerimnia, envergou os
usuais e partiu para o Palcio Vilares. Ia entender-se
com a noiva, arrazoar com ela e convenc-la de que ela
se enganava quanto a ele e Nina, que o que ele realizava
em torno da infeliz jovem era uma obra crist, a
redeno de uma criatura abandonada e sofredora desde o bero.
Constncia, porm, negou-se a receb-lo. Despediu-o
por intermdio da sua governanta, dizendo que se encontrava indisposta e no podia receber visitas aquela
tarde. D. Ramiro insistiu. Constncia manteve a atitude
inslita e o Conde teve de se retirar, lamentando a
incompreenso surgida entre ambos. Na manh seguinte, enviou-lhe um braado de rosas por intermdio de
Manuel Garcia e uma carta afetuosa, pedindo notcias
do estado de sua sade e prometendo visit-la tarde.
Manuel demorou-se em casa de Constncia durante
duas horas. A jovem f-lo encaminhar-se para a sua sala
particular e o ps em confisso sobre o que se havia passado na manso rural depois que ela se retirara.
Destitudo de escrpulos, Manuel narrou-lhe, ento,
que Nina s se retirara s quatro horas da tarde, com os
demais convidados, e fora envolvida na capa do Conde,
que havia desaparecido h algum tempo. Que Nina permanecera na mesa, em conversa animada, e fora muito
obsequiada pelos circunstantes. Que uma das damas
presentes oferecera-lhe uma pulseira de ouro, a qual
retirara do prprio brao, como prmio pelas suas
214
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
- Nada temas. Minha noiva rompeu comigo. No haver mais casamento. Nada desagradvel acontecer,
estou certo. Possuo uma governanta que verdadeira
me para mim. S-lo- tambm para ti. Dar-te-ei, alis,
uma preceptora, a qual velar por ti e ser tambm
enfermeira e dama de companhia. Assim, a minha boa
Rosria no ficar sobrecarregada.
A inteno do filantropo era das mais sinceras e
louvveis, mas Nina tomara uma existncia para resgates dolorosos, como expiao de erros praticados anteriormente, e nada h que afaste do penitente uma expiao, dado que ela se destina a operar a redeno consciencial do mesmo.
Nina foi, portanto, habitar o Palcio de Montalban,
porque, ao demais, no tinha mesmo para onde ir.
Reeducava-se, reconfortava-se, recebia o bem de uma
religio: a religio do dever, do amor, do perdo, e tinha
em D. Ramiro o defensor dedicado que por ela velava,
exigindo de todos que a cercavam respeito e atenes
para com sua pessoa. A bailarina, por sua vez, conservava-se tmida e humilde, desconfiada de tudo, jamais
abusando dos direitos que lhe dava seu protetor, jamais
exigindo coisa alguma, nada pedia ou desejava, e se
agora possua belos e elegantes vesturios era porque
sua preceptora providenciava-os, pois o humanitrio
Conde recomendava-lhe que a tratasse como se fosse
sua irm legtima, usando o seu prprio nome.
No obstante, Rosria Maria e Manuel Garcia no
aceitavam com facilidade a presena da bailarina naquele solar, onde viviam como os proprietrios de tudo, e no
qual deveria habitar a sua querida Constncia e no
uma mulher de classe inferior. Eram hostis nova
219
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
fraqueza alimentar, o que alterava o horrio dos medicamentos a serem ingeridos, pois alguns deles dependiam
tambm dos horrios das refeies.
Em vo a preceptora insistia para que tal no acontecesse, pois a doente era prejudicada e ela, preceptora
e enfermeira, tinha dupla responsabilidade. Em vo
ameaava levar ao conhecimento do Conde a irregularidade, que parecia premeditada em prejuzo da pobre
Nina, em quem a governanta e os demais criados, por
esta influeciados, teimavam em ver a bailarina de albergues e no a "Senhorita" recomendada pelo amo. As contrariedades sucediam-se, Nina afligia-se e chorava, compreendendo-se causa das desinteligncias domsticas; a
situao tornara-se difcil para a preceptora, que sentia
a responsabilidade pesar-lhe nos ombros, pois, sucumbida pelos acontecimentos, Nina no melhorava nem se
animava a consentir que sua preceptora pusesse o
Conde a par do que se passava entre aquelas vetustas
paredes. Mas, um dia, vendo que Rosria parecia mesmo
interessada em prejudicar a doente, a preceptora travou
violenta discusso com ela e Manuel, o que resultou no
seu afastamento de junto de. Nina. D. Ramiro, ouvindo
as razes dos trs subalternos, exclamou pacificamente:
- Rosria Maria uma serva insubstituvel. quem
dirige minha casa com eficincia e deponho absoluta
confiana nela, pois minha casa no fcil de governar,
apesar de eu ser um homem solteiro. No posso, portanto, despedi-la. Proponho que os trs se reconciliem,
pois preciso de todos, e procurem entender-se melhor e
me entenderem, para o bem de todos ns...
Mas, a preceptora no concordou. Declarou que sob
a direo de tal governanta no seria a ela possvel
cumprir o prprio dever, porque Rosria cerceava-a deli221
YVONNE A. PEREIRA
beradamente, prejudicando o tratamento da doente, e terminou lanando esta acusao a D. Ramiro, estupefato:
- Vossa Excelncia, Senhor Conde, ainda se convencer de que essa mulher e seu digno filho so inimigos
terrveis de vossa pupila e tudo faro por desgra-la, e
sereis o culpado do que acontecer!
Despediu-se do cargo e Nina ficou s com Rosria.
Diante disso, Nina suplicou a D. Ramiro que a deixasse
voltar para a companhia de seus companheiros de teatro, com os quais vivera to bem, numa velha manso.
Residiria com eles, teria cautela, no se exporia. J que
sua presena provocava desarmonias no palcio, seria
prudente que ela se afastasse.
Mas, o Conde ops-se:
- No poders sair daqui, minha filha, necessitas de
tratamento especial, conforto, preciso acompanhar o teu
estado geral... E no penses assim, que esse nervosismo
no te faz bem... Ests em tua casa, porque em minha
casa. Rosria uma boa serva, uma boa amiga. O que
aconteceu foi porque ela sentiu-se enciumada por eu te
ter confiado a uma estranha, pois no admite que outra
serva intervenha na direo da casa. Confio-te agora a
ela, e vers como tudo se normalizar...
Que poderia fazer uma criatura doente como Nina,
sem recursos, sem famlia, sem esperanas? Submeteu-se e confiou em D. Ramiro, a quem amava como se ama
a um ser divino.
IX
Aconteceu, no entanto, que D. Ramiro teve necessidade de se ausentar de Madrid. Um congresso de rosa222
SUBLIMAO
crucianistas exigia sua presena em Paris e ele no podia deixar de comparecer a esse certame importante.
Nina sobressaltou-se ao receber a notcia, prevendo
maiores desditas em sua j to amargurada existncia,
e suplicou a seu benfeitor:
- Levai-me convosco, Senhor D. Ramiro, tenho medo de permanecer aqui em vossa ausncia... Serei a
humilde irm de sempre...
Nina era simples, nem sempre pesava o que dizia e
no mediu a inconvenincia do que pedia. D. Ramiro
sorriu, acariciou-lhe as faces plidas e respondeu:
- Isso no possvel, minha filha. No aguentarias
a viagem, necessitas de repouso...
- Rogo-vos, ento, Senhor, deixar-me no vosso hospital; auxiliarei as enfermeiras, farei alguma coisa...
- No, pobre anjo! No podes ficar no hospital. Ficars aqui, em tua casa, pois minha casa ta tambm...
- Que vai ser de mim sem vossa presena, Senhor?...
- No te aflijas, Rosria tratar de ti e velar por tudo. No vs como tudo melhorou com a retirada da preceptora? Darei ordens a Felcio para levar-te a passear
em minha carruagem, como fazemos diariamente, a fim
de respirares ar puro... Irs onde preferires. Rosria
poder ir contigo, se quiser...
Nina era humilde, respeitava profundamente o seu
benfeitor. No teve como reagir. Submeteu-se.
No dia da partida de Ramiro, chorou copiosamente
e murmurou, sufocada pelas lgrimas:
223
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
em cozinhas j abandonadas dos ptios, e lavava as prprias roupas, conforme lhe era possvel, esgotando-se
mais a cada dia que passava. Deparando-a, um dia, no
ptio, entregue a esses servios inadequados a uma
doente, Felcio, que fora sempre grande admirador de
Nina, espantou-se com o que via e procurou pedir explicaes do fato governanta. Mas, esta repeliu-o,
ameaando despedi-lo se voltasse a intrometer-se nas
lides internas do palcio. Que ele era um simples
cocheiro, tratador de cavalos e no fiscal do palcio. Que
a hspede fazia o que era devido, porque as demais hspedes do Conde tambm o faziam. Afianara que
cumpria ordens do dono da casa e sabia muito bem o
que estava fazendo.
Violenta discusso seguiu-se. Felcio declarou que
no acreditava que o amo ordenasse tais rigores para com
a enferma, que dele merecera sempre desvanecedora caridade e muito afeto. Manuel interveio, apoiando a me na
discusso. Em dado momento, os dois homens, que passaram a mutuamente se insultar, atracaram-se e se
agrediram lamentavelmente. Rosria, ento, que recebera
do amo toda a autoridade para dirigir a casa e manter a
ordem em sua ausncia, despediu Felcio, e o cocheiro
fiel, nico leal amigo que Nina ainda possua naquela
casa, nada mais teve a fazer seno receber o seu salrio,
reunir suas roupas e partir em rumo ignorado.
Entrementes, chegando a Paris, D. Ramiro escrevera uma paternal carta a Nina, confortando-a, recomendando-lhe repouso e assiduidade nos medicamentos e
prometendo regressar to logo se desincumbisse das
tarefas que o haviam levado at l. Ainda teria de visitar
a Blgica a servio dos seus ideais de medicina, isto ,
visitar hospitais para inteirar-se do progresso dos mes225
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
De seu lado, Rosria Maria, seu filho e a bela Constncia tiveram pressa em responder carta do Conde.
Rosria escreveu-lhe, afetando consternao e angstia
ao participar-lhe que, mal ele, D. Ramiro, partira, Nina
Vidigal fugira com um cigano bailarino, seu antigo
amante, que desde muito, ao que se descobrira, rondava os portes do palcio. Que ela declarara no suportar
mais aquela vida enclausurada, e que, at o dia em que
a carta era escrita, no fora possvel encontr-la, havendo suspeitas de que partira de Madrid. Nem os dois servos nem Constncia receavam as conseqncias dessa
intriga: o Conde confiava cegamente em Rosaria. Nina
era, incontestavelmente, uma mulher de maus hbitos,
que bem poderia ter agido conforme o noticirio da
carta, e se fosse encontrada e revelasse a verdade,
Rosria saberia desdiz-la em presena do amo, como
intrigante, devassa e caluniadora. Constncia estaria
fora de suspeitas, e quem sabe se, posteriormente, o
Conde no voltaria aos braos da antiga noiva?
M e ignorante, Rosria no queria prever conseqncias e no meditava em que, agindo assim, ofendia
as leis de Deus.
Ao receber a correspondncia de seus servos de
confiana, D. Ramiro sentiu-se aflito e sucumbido, e seu
primeiro mpeto foi regressar imediatamente a Madrid, a
fim de procurar sua pupila. D. Carlos penalizou-se, tambm, e profunda consternao tomou conta dos dois
grandes amigos da pobre Nina. Mas, seus compromissos
eram grandes, deviam visitar ainda, para estudos a bem
do hospital que dirigiam, os hospitais da Blgica, alm
de no poderem interromper sua participao nas
importantes cerimnias do congresso a que haviam
comparecido.
230
SUBLIMAO
X
- "Bem-aventurado aquele que atende ao pobre! O
Senhor o livrar no dia do mal."
(Salmos, 41:1.)
YVONNE A. PEREIRA
grades do parque do palcio de seu benfeitor. Ela contara, dia a dia, a ausncia daquele que, por se ter compadecido dela - o nico homem que, verdadeiramente,
a considerara e respeitara -, merecia a venerao do
seu corao. Era-lhe difcil crer na veracidade daquela
carta lida para ela pela governanta Rosria Maria. s
vezes, porm, inclinava-se a crer naquela desumana
expulso. Ento, desolava-se at ao desespero, e era
quando, sem consolo, sem esperanas, media as ruas
de Madrid em longas caminhadas, at cair exausta em
algum vo de portas ou nos degraus de alguma catedral. Tornara-se mendicante e suas vestes eram, agora,
imundas e repulsivas. A tuberculose devorava-a e ela
mantinha-se de p, certamente, por um milagre do
desejo de reaver o seu protetor.
Naquele dia, depois de muito caminhar, arriscou-se
a chegar at as grades do Palcio de Montalban, na
esperana de encontrar algum vestgio do regresso do
Conde bem-amado de seu corao. Havia trs meses que
D. Ramiro se ausentara. No era possvel que ainda no
tivesse regressado. Ela precisava encontr-lo, falar-lhe,
pedir-lhe socorro, j que amparava a tantos, e narrar-lhe a desumanidade de que fora vtima. Se fosse, porm,
por ele mesmo, pessoalmente, repelida? E como se apresentar no estado miservel em que se encontrava?
Voltara ao hospital mais de uma vez. Fora repelida como
no primeiro dia. Contudo, agora se pusera frente da
entrada do palcio, junto ao porto principal, pois sabia
que por ali entraria a carruagem de Sua Excelncia.
Para no cair, pois se sentia exausta, agarrara-se
grade com as duas mos e assim permanecera longo
tempo, observando com angstia aquelas janelas e portas fechadas, que nunca se abriam.
232
SUBLIMAO
Subitamente, porm, no suportou mais a angstia, o cansao, a fome, o frio, que a flagelavam desde a
manh, pois chovia. Caiu desamparada no cho e ali
ficou desfalecida, semimorta.
No entanto, uma outra personagem tambm rondava as proximidades do palcio havia j vrios dias, esperanada de que o Conde j tivesse voltado da viagem que
empreendera, pois necessitava falar-lhe e pedir-lhe o
antigo emprego de cocheiro, particular, do qual fora
injustamente despedido. Era Felcio, que se encontrava
ainda desempregado e no se conformava com a
injustia sofrida dos servos de confiana do seu amo
muito querido.
Felcio caminhava lentamente, sob a chuva fina que
pressagiava geada, quando, de repente, deparou uma
mulher - uma mendiga - cada na calada. Abaixou-se
para observar se vivia ou se estava morta e, depois de
alguma hesitao, reconheceu, naquele destroo humano, a bela Nina Vidigal, de quem fora grande admirador.
Chamou-a pelo nome, examinou-lhe o corao, os
olhos. Ela vivia.
Que fazer? Precisava socorr-la. Aprendera com seu
amo a ser humanitrio, a socorrer os desgraados. Pensou em chamar o porteiro e pedir ajuda no palcio. Mas,
compreendeu que seria em vo e at perigoso. Nina, ali,
naquele estado deplorvel, atestava o drama terrvel de
que certamente fora vtima.
- No! No! - pensou. - D. Ramiro no regressou
ainda. Se tivesse regressado, Nina no estaria aqui,
morrendo de misria sua porta!
233
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
irreconhecvel, era Nina, a pupila do presidente da Associao mantenedora daquele hospital, fez vir rapidamente uma padiola, levou-a para uma sala de consultas e
preveniu D. Carlos. Surpreendido, este no perdeu
tempo. Examinou-a, constatou a inanio que atingira a
pobre e quanto avanara a doena atroz que a vitimava.
Socorreu-a rapidamente, entregando-a depois s enfermeiras, a fim de que a higienizassem e levassem a um
quarto particular, como havia feito D. Ramiro. Intrigado,
indagou de Felcio o que sucedera a Nina, pois o que
constava era que a bailarina deixara o palcio voluntariamente, na ausncia do Conde, fugindo com o cigano
seu antigo amante. Mas Felcio no concordou com a
verso e replicou:
- No creio que a pobre Nina fugisse, doente como
estava. No sei, porm, ao certo o que houve, pois
quando fui despedido pela governanta ela ainda se
encontrava l...
- Pois foste despedido? Por qu?...
- Porque, um dia, indignado contra os maus-tratos
que Nina recebia da governanta e de seu filho, protestei
e ameacei levar ao conhecimento de meu amo o que se
estava passando. Basta dizer-vos, Senhor Visconde, que
havia ordens para que Nina fosse tratada como verdadeira irm de meu amo. No entanto, Rosria Maria privava-a at da alimentao regular. A pobrezinha passou
fome no palcio de D. Ramiro, o homem mais humanitrio de Madrid, chamado o protetor dos pobres. Na ausncia dele, ultimamente, Rosria fazia-a lavar a prpria
roupa, cozinhar para si mesma, se quisesse comer, arrumar e esfregar os cmodos que ocupava. E ela doente,
tsica como est... No lhe dava os gneros suficientes
235
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
XI
Cerca de um ms depois do decesso de Nina Vidigal,
D. Ramiro de Montalban regressou ptria. Sua partida
de Bruxelas deu-se precipitadamente, em vista de um
fato inslito ocorrido com ele prprio. No conclura,
portanto, o estudo que fazia, tudo deixara em razo da
angstia de que se sentira possudo aps o estranho
acontecimento. O certo foi que, naquela noite em que
Nina agonizava em Madrid, ele se recolhera ao seu quar
to de hotel em procura de repouso. Nunca mais tivera
notcias de sua protegida. D. Carlos nada sabia a
respeito dela seno o que ele prprio, Ramiro, sabia. A
nica notcia que lograra obter fora to acabrunhadora
238
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
Senhor
Conde,
no
encontrei
aqui
SUBLIMAO
Em Madrid, Nina entrara em agonia aps a conversao com D. Carlos, no leito do hospital, depois de se
referir a ele cheia de mgoa e saudade, para em seguida
emudecer para sempre.
No dia seguinte, o moo filantropo deixava Bruxelas
com destino Frana, a caminho de sua ptria.
YVONNE A. PEREIRA
O dono da casa cumprimentou com uma vnia cerimoniosa, sem nada dizer, e retirou-se para seus aposentos. Com acento grave, disse a Manuel, apenas:
- As malas esto no vestbulo.
E no saiu dos prprios aposentos durante o resto
do dia, pois se sentia fatigado.
A presena de Constncia em sua casa contrariava-o,
como o contrariava a desenvoltura dos criados em torno
dela. Aquela familiaridade permitida por Constncia, to
orgulhosa e ciosa da prpria posio social, pareceu a
ele antes uma cumplicidade, fosse de que natureza fosse; quem sabe se tramava, mesmo, sua reconciliao com
ela, fato que ele repeliria com todas as foras? Ramiro
esquecera o amor de Constncia e nada em seu corao
impelia-o a reatar as antigas relaes. Por sua vez, a
jovem Condessa retirara-se imediatamente, sem retribuir-lhe a vnia, aturdida por se ver surpreendida pelo
antigo noivo, pois vinha sua casa s ocultas, e, naquele dia, por pouco no fora por ele encontrada examinando seus aposentos e arquivos, visto que nem todas as
suas chaves o moo filantropo carregava ao viajar.
tarde, serviu-se de um repasto leve, guardando
estranho silncio, a despeito dos esforos de Rosria
para despertar-lhe a ateno. A lembrana de Nina desolava-o. Pediu as chaves dos aposentos dela e dirigiu-se,
sozinho, para l. Rosria e Manuel quiseram acompanh-lo, lamentando a ausncia da jovem ingrata. Mas,
ele no permitiu. Entrou ali e demorou-se cerca de meia
hora. Examinou armrios, gavetas, estantes, toucadores.
Estava tudo em ordem. O que pertencera a Nina, por ele
fornecido, achava-se ali: roupas, calados, agasalhos,
mantilhas, perfumes, enfeites, objetos de arte, medica242
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
Em chegando ao local, para ele j conhecido, dirigiu-se ao segundo ptio, onde Nina morara. quela hora
da tarde, ainda cedo, o local estava quase deserto. Contudo, trs mulheres comiam, bebiam e fumavam na
varanda de entrada da casa maior, onde residira
Michaelus e onde, agora, residiam os mais abastados
moradores locais. Foi imediatamente reconhecido por
uma delas, a qual exclamou, ao avist-lo:
- o fidalgo de Nina. Boas tardes, Senhor!
D. Ramiro cumprimentou-as com respeito e foi logo
ao que vinha:
- E a Senhorita Vidigal? No voltou para c?
As trs mulheres estranharam a pergunta, levantaram-se, curiosas, e responderam:
- No, meu fidalgo, Nina no voltou para ns...
- E Michaelus? Constou-me que ela voltou para
ele... No apareceram por aqui?...
- Tal notcia deve ser falsa, Senhor! Michaelus foi
embora de Madrid e nunca mais soubemos dele. Nina
apareceu aqui pedindo trabalho, h cerca de trs meses,
mas sozinha. Estava tsica, e to miservel que nos vendeu os dois nicos vestidos que possua...
Uma delas retirou-se para o interior da casa e trouxe os vestidos, apresentando-os a D. Ramiro, que tudo
ouvia, intrigado. A outra prosseguiu:
- No pudemos hosped-la porque no havia cmodo disponvel. Ela passou a noite nesta varanda, sentada naquele canto, ali, e tossiu e chorou a noite toda... e
ouvimo-la dizer, entre lgrimas, que "no tempo de Mi244
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
defendiam sem convico, enquanto a preceptora virava-se para o Conde e exclamava, nervosamente:
- Eu vos disse, Senhor Conde, que esta mulher era
terrvel inimiga de Nina, criatura humilde e inofensiva,
mrtir da maldade alheia, mas no me acreditastes.
Agora vedes com os prprios olhos que eu tinha razo.
Nina jamais fugiria com quem quer que fosse porque vos
respeitava, e ainda menos com o seu algoz Michaelus.
Certo da traio dos servos em quem confiava absolutamente, indignado contra a desumanidade praticada
em seu nome contra um protegido, gravemente enfermo
e desamparado, da nobre Associao por ele criada e dirigida, D. Ramiro de Montalban teve um gesto brutal pela primeira vez em sua vida, gesto nada cristo, mas que
revelava a prpria poca em que ele vivia e o qual ele, futuramente, expiaria amargamente: ameaou os servos
de faz-los interrogar por inquisidores policiais se no
revelassem ali, naquele momento, toda a trama do desumano enredo. Como haviam, realmente, errado e abusado da confiana do amo, temeram as ameaas ouvidas
e, em dado instante, Rosria confessou, enraivecida:
- Sim, Senhor D. Ramiro! Eu odeio Nina com todas
as minhas foras e no me arrependo de hav-la posto
por esta porta afora. Odeio-a e seria capaz de mat-la
com estas minhas mos, se ela j no tivesse morrido,
como acabais de dizer, e ido para o inferno, que abriga
as mulheres da qualidade dela. Quero que o inferno a
devore por todos os sculos dos sculos, porque, por
causa dela, a minha Constncia sofre at hoje; ela
roubou o vosso corao da minha querida Constncia...
Foi o meu dio que escreveu aquelas duas cartas: uma
em vosso nome, expulsando-a daqui, e outra a vs, participando-vos a sua fuga. No, ela no fugiu, foi posta
249
YVONNE A. PEREIRA
XII
- "Os Espritos do Senhor, que so as virtudes dos
Cus, qual imenso exrcito que se movimenta ao receber
250
SUBLIMAO
as ordens do seu comando, espalham-se por toda a superfcie da Terra e, semelhantes a estrelas cadentes,
vm iluminar os caminhos e abrir os olhos aos cegos."
(Esprito de Verdade - O Evangelho segundo o
Espiritismo, de Allan Kardec, Prefcio, 58 edio da
FEB.)
a
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
Um dia, porm, o jovem titular assistia a uma experincia medinica de uns colaboradores de Allan Kardec
quando viu Nina deslizando pela sala onde se reuniam.
Orou em seu benefcio, pensando:
- Nina sofre. Ela no encontrou paz no Alm...
De sbito, um dos mdiuns presentes comeou a
escrever rapidamente e D. Ramiro viu que era Nina que,
ao lado dele, lhe dava o seu pensamento, para que o
instrumento humano transmitisse-o a ele, Ramiro. Ela
estava amparada por uma entidade instrutora e escrevia
facilmente.
Vrias laudas de papel foram preenchidas com
aquela escrita nervosa que traduz a ao do desencarnado sobre o mdium, e Ramiro esperava, sereno, o final da
manifestao para conhecer o contedo da carta que,
certamente, seria dirigida a ele. Ao fim de dez minutos, a
mo do mdium deteve-se. Nina desapareceu da vidncia
de seu antigo benfeitor, o mdium despertou e disse:
- para vs outro, irmo Ramiro... - pois entre
aquele grupo homogneo de aprendizes da Grande
Doutrina desapareciam os ttulos nobilirquicos, para
se considerarem todos iguais perante Deus, irmanados
pelo amor cristo.
D. Ramiro tomou daquelas pginas, colecionou-as e
depois leu a mensagem, em voz alta, para aos companheiros tambm edificar:
- "Sim, meu bom amigo e protetor, eu sofro e no
encontrei ainda a paz que o vosso corao generoso me
deseja. Mas, no a recordao do meu mal fsico que
me faz sofrer. Confesso que no guardei essa impresso
da matria, pois sentia que precisava morrer, ou desa253
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
257
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
Mas, um dos assistentes, inconformado com o fenmeno ali observado, levantou uma dvida e a exps aos
circunstantes:
- Como Nina, sendo Esprito sofredor, recm-desencarnado, pois havia apenas meio ano que se libertara do
peso carnal, mal sabendo, durante a vida, ler e escrever,
agora poderia ditar uma comunicao de to alto valor,
corretamente escrita?...
Voltou o mdium a concentrar-se, como se pedisse
esclarecimentos aos amigos invisveis ali presentes, e logo sua mo, por estes acionada, escreveu nervosamente:
- "Nos refolhos do ser espiritual da irm comunicante residem os conhecimentos intelectuais por ela
adquiridos atravs de suas existncias anteriores e na
prpria erraticidade. Durante a ltima encarnao, que
foi expiatria, esses conhecimentos ficaram comprimidos em a sua conscincia profunda . Uma vez liberta do
crcere carnal, eles brilharam novamente, iluminando-lhe a mentalidade. Acresce a circunstncia de que a
comunicante no est s: tutelares invisveis assistem -na e a ajudaram nesse desabafo, de que sua alma
necessitava, alm do que era preciso que tambm ela
desse o seu testemunho de sobrevivncia nesta hora em
que se esboa nova aurora de conhecimentos espirituais
nos horizontes da vida humana..."
1
1 Ou subconsciencia.
259
CONCLUSO
Ramiro de Montalban demorou-se um ano em
Frana. Durante esse tempo, aprofundou-se nos estudos espritas, praticou experincias, acompanhou os
demais adeptos de Allan Kardec nas observaes e
investigaes necessrias ao progresso da causa e ao
bem de todos. Nunca mais, porm, viu ou pressentiu a
presena do Esprito Nina. Tivera, no entanto, notcias,
atravs do exerccio medinico de um de seus companheiros de labores espritas, de que aquele amado
Esprito encontrava-se em estgio de aprendizagem na
vida espiritual e no convinha perturb-lo com chamamentos ao plano material, mas que o mesmo era um
tanto impaciente e rebelde, precisava ainda de reencarnaes futuras, a fim de se educar devidamente, equilibrando-se na boa marcha para Deus. Que seus dbitos
passados, desde a poca medieval, eram graves e que de
muitas foras morais carecia para repar-los todos. Que
seus Guias Espirituais no aconselhavam uma reencarnao imediata, pois Nina necessitava instruir-se nos
assuntos referentes lei de Deus e lei da Vida, reeducar-se, preparar-se para vencer a si mesma, visto que
duros testemunhos deveria apresentar aos cdigos divinos. Mas, que ela amava a Terra e ansiava por uma
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
SUBLIMAO
265
YVONNE A. PEREIRA
266
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
acionava. Guardou a carta em uma gaveta de sua secretria e procurou no mais pensar nela. O suor inundava-lhe a fronte e ele tremia de emoo. Compreendeu que
acabara de experimentar um transe pronunciado, positivo. Orou a Deus, rogou por Nina e por si mesmo. O santo
sentimento do amor espiritual, sem limites, inundava-lhe
o ser, quase fazendo-o sofrer, pois, no estado de encarnao, a verdade que o Esprito no tem foras para
suportar esse sentimento sublime e se exalta, e sofre.
Retirou-se do gabinete, abriu as janelas da sua sala
predileta, para que as brisas da noite o reanimassem, e
tentou dedilhar ao piano uma das suas peas preferidas.
Mas, no pde. Sentia-se demasiadamente emocionado
para traduzir com acerto o pensamento musical daqueles mestres da boa msica, e passou a noite insone, sentindo, por vezes, os olhos umedecidos de lgrimas.
O fato de escrever to humildemente a Constncia,
que o ferira tanto, contrariava-o. Que diria ela? E se ela
o repelisse? Quem sabe se Nina, que no era entidade
bastante evoluda, se enganara, e Constncia, realmente, no mais o aceitaria?
Voltou ao gabinete, pensando em corrigir certas expresses da carta, como, por exemplo: Minha querida
Constncia e Teu Ramiro. Mas, sentiu-se desencorajado
de alterar o pensamento fornecido por um ser de Alm-tmulo.
No dia seguinte, j no hospital, procurou Carlos e
narrou o acontecimento. O amigo ficou pensativo, raciocionou e respondeu:
- No duvido desse interessante fenmeno, pois a
interveno dos Espritos desencarnados em nossa vida
268
SUBLIMAO
YVONNE A. PEREIRA
Dois meses depois, D. Ramiro de Montalban casava-se com ela sob as bnos e as alegrias da famlia e
dos amigos, e, depois de certa permanncia na formosa
quinta que Constncia possua nos arredores de Lisboa,
regressaram a Madrid, passando a residir no velho e sugestivo Palcio de Montalban, nosso conhecido.
Alguns meses depois, a bela Constncia de Vilares,
agora Senhora de Montalban, dava luz uma linda
menina, que encheu de alegrias o corao dos pais, fortalecendo para sempre os elos de amor que desde pocas
seculares ligavam aqueles dois coraes. D. Ramiro chorou ao apertar nos braos aquele entezinho frgil, concedido por Deus sua proteo paternal, e, entre beijos
e carcias quela filha querida, cujo Esprito ele bem
sabia quem era, orou mentalmente:
- "Meu Deus, Senhor e Pai! Prometo fazer o mximo
de esforos para encaminhar esta alma bem-amada ao
teu reino de luz. Hei de am-la como h milnios a tenho
amado, Senhor, e, com a minha proteo e a tua misericrdia, quero recompens-la do muito que sofreu e
chorou sob minhas vistas, ainda ontem, sem que eu
pudesse socorr-la. Ajuda-me, Senhor, a educ-la, enobrecendo-a para o reinado do teu amor!"
D. Ramiro de Montalban foi pai devotado e fiel,
cumpriu a palavra empenhada com o Criador Supremo
e ainda hoje, mais de um sculo aps aquele dia auspicioso, guia os passos da filha na sua ascenso espiritual para Deus.
Quanto a Constncia, que um dia negou a prpria
mo para que a bailarina Nina Vidigal a beijasse respeitosamente, e que no consentiu em sentar-se mesa
onde a mesma infeliz Nina fora convidada a sentar-se...
270
SUBLIMAO
- " espritas! compreendei o grande papel da Humanidade; compreendei que, quando produzis um corpo, a alma que nele encarna vem do espao para progredir; inteirai-vos dos vossos deveres e ponde todo o
vosso amor em aproximar de Deus essa alma; tal a misso que vos est confiada e cuja recompensa recebereis,
se fielmente a cumprirdes."
(Santo Agostinho - O Evangelho segundo o
Espiritismo, de Allan Kardec, cap. XIV, "Honrai a
vosso pai e a vossa me", n 9, 58 edio da FEB.)
a
271