Vous êtes sur la page 1sur 1

CULTURE

dimanche: Sunday
un jour particulier: special day
margins (un magasin): stores
ferms (ferm): closed/to close
mais: but
boulangeries (une boulangerie): bakeries
elle redoublent/redoubler: they increase (to increase)
pendant: for
la matine: morning
chacun: everyone
il y rend (y rendre): goes there (to go there)
pour acheter: to buy
frache (frais): just made, fresh
ptisseries (une ptisserie): pastries
elles seront (tre): they will be (to be)
midi: lunchtime, noon
euristes (un euriste): orists
ne chment pas/chmer: are not idle/to be idle
non plus: either
car: because
un repas en famille: family meal
il serait (tre): it would be (to be)
impoli: rude
mains vides: empty hands
quand: when
un enfant: child
je redoutais (redouter): I dreaded (to dread)
je savais (savoir): I knew (to know)
je passerais (passer): I would spend (to spend)
plusieurs hueres: many hours
chez: at the home of
une de mes grand-mres: one of my grandmothers
dabord: rst
il y avait: there were
le pastis: alcoholic drink made with aniseed
le kir: drink made of white wine and fruit syrup
grands (un grand): adults (adult)
le jus dorange: orange juice
tout le monde: everybody
cacahutes (la cacahute): peanuts
un petit cube de fromage: small cheese cube
grignoter: to snack
il suivait (suivre): it followed (to follow)
fruits de mer: seafood
le plat principal: main dish, main course
la viande: meat
lgumes (un lgume): vegetables
obligatoirement: (here) always
presque toujours: almost always
vers: around
quatre heures: four oclock
aprs-midi: afternoon
lorsque: when
estomacs... pleins: bellies... full
enn: at last
le soir: evening
bien sr: of course
personne navait envie (avoir envie): no one wanted,
felt like (to want, to feel like)
manger: to eat
aller se coucher: to go to bed
en se disant (se dire): saying to oneself
(to say to oneself )
sans doute: no doubt
perdu/perdre: lost/to lose
la journe: day
pourtant: however
maman: mom
aujourdhui: today, nowadays
mon mari: my husband
mon ls: my son
ils nont rien dennuyant: theres nothing boring
about them
nous mangeons (manger): we eat (to eat)
mais pas trop: but not too much
termin: over
nous sortons (sortir): we go out (to go out)
se promener: to go for a walk
tous ensemble: all together
au bord de la mer: on the beach, seaside
la fort: woods
pourvu: lets hope
il pense (penser): he thinks (to think)
la mme chose: the same thing
6

Think French

Un dimanche en France

e dimanche est un jour particulier en France. Les magasins sont

ferms, mais les boulangeries redoublent dactivit. Pendant toute la

matine, chacun sy rend pour acheter une baguette bien frache ou les
ptisseries qui seront servies en dessert le midi. Les euristes ne chment
pas non plus car le dimanche, cest le jour des repas en famille et il serait
impoli darriver les mains vides
Quand jtais enfant, je redoutais les
dimanches parce que je savais que ce
jour-l, je passerais avec mes parents
plusieurs heures table chez lune
de mes grands-mres. Dabord, il y
avait lapritif : pastis, porto ou kir
pour les grands, jus dorange pour
les enfants et, pour tout le monde,
cacahutes, olives, petits cubes de
fromage grignoter.
Le repas suivait avec une entre, (des fruits de mer, par exemple), un
plat principal, (de la viande et des lgumes, gnralement), du fromage
(obligatoirement !), de la salade (presque toujours) et, vers quatre heures
de laprs-midi, lorsque les estomacs taient compltement pleins: le
dessert (enn !).
Le dimanche soir, bien sr, personne navait envie de manger. Il ne
restait qu aller se coucher en se disant quon avait sans doute perdu sa
journe.
Et pourtant Ma maman est aujourdhui grand-mre et les dimanches
chez elle, avec mon mari et mon ls, nont rien dennuyant. Nous
mangeons bien, mais pas trop et, ds le dessert termin, nous sortons
nous promener tous ensemble au bord de la mer ou en fort. Le dimanche
soir, quand je couche mon ls, je me dis que la journe a t magnique.
Pourvu quil pense la mme chose !