Vous êtes sur la page 1sur 28

José M ª Maestre Maestre - Sandra I. Ramos Maldonado
Manuel A. Díaz Gito - Mª Violeta Pérez Custodio
Bartolomé Pozuelo Calero - Antonio Serrano Cueto
(eds.)

HUMANISMO Y PERVIVENCIA
DEL MUNDO CLÁSICO
HOMENAJE AL PROFESOR JUAN GIL
V.1

ALCAÑIZ - MADRID
2015

Pozuelo Calero. María Violeta. Universidad de Zaragoza. V. IX. Literatura Renacentista Española. Antonio. Zaragoza: Universidad. Servicio de Publicaciones. Serrano Cueto. Ramos Maldonado Maquetación del Vol. XII. I: Olga Ramos Maldonado ISBN Obra completa: 978-84-00-09965-7 eISBN Obra completa: 978-84-00-09968-8 ISBN Vol. ed. Cáceres: Universidad de Extremadura. ed. León: Universidad. XI. 2015. Maestre Maestre. Sandra Inés. Universidad de Cádiz. Sandra Inés Ramos Maldonado. ed. José María. 5 vols. Servicio de Publicaciones. ed. Manuel Antonio Díaz Gito. ed. Teruel: Instituto de Estudios Turolenses.Influencia Clásica. VI. Humanismo. Servicio de Publicaciones. 3. Manuel Antonio. Pérez Custodio. eds. ed. Servicio de Publicaciones. ed. ed. XIII. Editorial UCA. Instituto de Estudios Turolenses. ed. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Antonio Serrano Cueto.. Bartolomé. IV. ed. Universidad de Extremadura. Ramos Maldonado Portada y diseño: Olga Ramos Maldonado Ilustración de cubierta: Joaquín Escuder Viruete Coordinación editorial y premaquetación del Vol.España. I: Sandra I. ed. I: 978-84-00-09966-4 eISBN Vol. OTRAS ENTIDADES COEDITORAS Y PATROCINADORAS La publicación de esta obra se ha llevado a cabo también gracias al Proyecto de Investigación de la DGICYT: FFI2012-31097.Homenajes. Editorial UCA. 24 cms. Consejo Superior de Investigaciones Científicas. 2. Ramos Maldonado. VII.Alcañiz: Instituto de Estudios Humanísticos. I: M-24633-2015 Imprime: Imprenta Kadmos (Salamanca) . II. X. Servicio de Publicaciones. ed.. XIV. Servicio de Publicaciones.L. III. ISBN Obra completa: 978-84-00-09965-7 eISBN Obra completa: 978-84-00-09968-8 1.Humanismo y Pervivencia del Mundo Clásico V. VIII. Título. I. María Violeta Pérez Custodio. Homenaje al profesor Juan Gil / José María Maestre Maestre. Bartolomé Pozuelo Calero. © INSTITUTO DE ESTUDIOS HUMANISTICOS y CSIC Coordinación editorial de la obra completa: Sandra I. Vol.Influencia Clásica. ed. Cádiz: Universidad. Gil. I: 978-84-00-09969-5 NIPO: 723-15-119-2 eNIPO: 723-15-120-5 D. Universidad de León. Juan. Instituto de Estudios Humanísticos. Díaz Gito.

it was widely reported by different sectors of the population in roman society.es Doctora en Historia Antigua (UNED). Isis. Debido a los poderes que tenía la diosa Fortuna. Tutela. Fortuna. 467 . como búsqueda inmediata de beneficios. En la provincia Lusitania se han encontrado 11 inscripciones que pueden relacionarse con la diosa y con sus diferentes advocaciones. Keywords: Epigraphy. highlighting the largest number of entries that appeared in the provincial capital. Emerita Augusta. Isis. Because the powers of the goddess Fortuna.Humanismo y pervivencia del Mundo Clásico. para la diosa Fortuna y sus advocaciones. como en ámbito privado. de la protección de ciudades e individuos. Éstas quedan repartidas en conventus. Fortuna as a result of the personification of Chance.C. Lusitania. Lusitania. 1 (2015). have found 11 epigraphic monuments that can be associated with the goddess and with different titles. del Destino. Abstract: In the present study aimed at analyzing the epigraphic inscriptions appeared in the roman Lusitania during the II and III centuries AD. Fortuna se constituyó en una divinidad seguida tanto en ámbito oficial. as in the private sphere. ligándose al emperador y al poder de las élites locales. Fortuna Dea was followed both official level. ésta tuvo amplia repercusión por parte de los distintos sectores de población en la sociedad romana. Fortuna como resultado de la personificación del Azar. Destiny. enjoyed a large following. Tutela.. Palabras clave: Epigrafía. destacando el mayor número de inscripciones aparecidas en la capital de la provincia. Fortuna. Augusta Emerita. the protection of cities and individuals. linking the emperor and the local power.uned. V. Lusitania. gozó de gran seguimiento. to the goddess Fortuna and devotions.. * martabailon@madrid. in the province. These are spread over conventus. immediate search of profits. 467-476 El culto a Fortuna Dea y sus advocaciones en la Lusitania visto a través de las fuentes epigráficas Marta Bailón García UNED Resumen: En el presente estudio pretendemos analizar las inscripciones epigráficas aparecidas en la Lusitania romana durante los siglos II y III d.

Otra información relevante se refiere a qué élites formaron gobierno. por tanto al acceso libre de todas las capas de la población. 1987. consultar: P. Esta divinidad primitiva tenía un fuerte carácter oracular y femenino. el 1 Manuales sobre aspectos generales de epigrafía. Corbier. Historia que en el presente es necesario conocer. como Fortuna. Estos cambios fueron los que propiciaron que la Fortuna romana perdiera parte de sus contenidos originales y tomara las características principales de la Tyche griega. De esta manera. Mediante el análisis de los textos epigráficos podemos extraer numerosas conclusiones particulares como los grupos sociales que ocuparon el territorio. Vademecum para la epigrafía y numismática latinas. Además. algunas divinidades. En otro contexto. la epigrafía se muestra como fuente fundamental para el estudio de las creencias. sus costumbres y aplicar estas conclusiones particulares a zonas más extensas. como es la datación para ese texto. estructuras sociales. religiosas. tipos de signos de puntuación. J. si éstas eran de origen latino. 2002. su organización territorial. la cronología de los acontecimientos históricos a analizar. Santos Yanguas. Debido a la influencia del helenismo y su introducción en Roma. J. transformándose en la diosa del Destino. Introduçao ao estudo da epigrafia latina. Santander. además de tener múltiples funciones. estudiar y analizar para la mejor comprensión del pasado. 1963. Granada. minoritario. ya que muchos de nuestros comportamientos –aptitudes. políticas y económicas. el gobierno central permitió que las élites locales formaran el gobierno municipal. P. y por tanto. M. Batlle Huguet. Epigrafía Latina. sufrieron ciertas transformaciones que las adaptaban a los cultos oficiales y. mediante el estudio pormenorizado de la grafía del texto. Epigrafía latina.Marta Bailón García El estudio de las fuentes epigráficas nos permite acercarnos no sólo a los personajes mencionados en las inscripciones. ritos y dioses venerados. 468 . circunscrito al mundo hispano-romano. D’Encarnaçao. J. fueran indígenas o extranjeros. La diosa.beben de presupuestos anteriores. o si por el contrario. 2004. Por otro lado. ligándose a grupos sociales minoritarios. Estas características hacían que el culto a Fortuna fuera extraño. mediante la información epigráfica podemos reconstruir parte de la historia de las regiones donde se han encontrado estos hallazgos. a través de los mismos. Fortuna tiene origen latino remontándose su culto a tiempos monárquicos. podemos extraer una conclusión fundamental. puede hacerse acompañar o asociarse con otras divinidades. En el caso de Roma. En nuestro caso. los documentos epigráficos forman parte de la memoria histórica que hay que rescatar. existencia o no de cartela y otros detalles visuales. especialmente a la mujer. Iglesias Gil. podemos comprender la sociedad en la que estaban inmersos. Barcelona.1 En el presente estudio intentaremos abordar el culto a la diosa Fortuna y sus advocaciones. no comprendido e incluso rechazado por los grupos de poder. gubernamental y social. sino que. Coimbra.

K. 1997. en Akros 4. I Fortuna dans la religion archaïque. 469 . Roma. Vázquez Hoyos.). Otra de las características importantes de Fortuna Dea es el sincretismo que efectúa con distintas divinidades. convirtiéndose en la protectora de las ciudades y los grupos de población. Fortuna  : Recherches sur le culte de la Fortune à Rome et dans le monde romain des origins à la mort de César. poseía una Fortuna.). – Ive siècle de N. Esta divinidad.C. Otra advocación que quedará ligada al emperador. Le culte de la Fortune dans le monde romain.2 Estas características iconográficas claras tienen un peor reflejo en las fuentes epigráficas. tendrá su máxima expansión entre los siglos II y III d. un Genio.È. junto con la protección de los mares). puesto que Fortuna. Roma. descubrimos que en esta provincia es donde menor número de inscripciones se recogen para los cultos de la 2 Estudios sobre Fortuna Dea. que la relaciona con el mundo ctónico y mágico. ya que cada individuo. un Destino. a su protección personal y al culto imperial será Fortuna Augusta. B. el sistro. 2002. Art. Al final de la época republicana y en época imperial. y el cuerno de la abundancia. L’Iconographie de Fortuna dans l’Empire Romain (1er siécle avant N. la serpiente. surgiendo así una nueva advocación de Fortuna como Tutela. además de sus atributos principales (el timón de embarcación con el que maneja los destinos humanos. entre ellas. La nueva advocación de Isis-Fortuna se distingue con claridad en las diferentes representaciones iconográficas.El culto a Fortvna Dea y sus advocaciones en la Lusitania visto a través de las fuentes epigráficas Azar y la Suerte. y asoció esta advocación al mundo militar. El análisis que aquí proponemos es el estudio de las inscripciones epigráficas aparecidas en la provincia romana de Lusitania para Fortuna Dea y sus diferentes cultos o advocaciones. que nacía y moría con él. ver: J. formando la advocación de Isis-Fortuna. Text. Fortuna se constituirá en una diosa importante e influyente para gobernantes y generales. los epítetos que acompañan a la diosa la hacen portadora de protecciones específicas hacia distintas facetas. The goddes Fortuna in Imperial Rome: Cult. Si comparamos la provincia Lusitania con el resto de provincias del territorio hispano. es la que une a esta diosa con la diosa egipcia Isis. con el que aporta numerosos beneficios y protege la fecundidad) toma elementos fundamentales de Isis (el nudo y tocado isiacos. protección personal ante todas las adversidades. naturales y divinos. Id. a título personal. la diosa latina también tomará las características de la Tyche poliada. Fortuna. 43-48. Lichocka. pp. Melilla. M. Texas. Galinsky (Dir. 1987. “Praeneste y la Fortuna Primigenia: Magia y religión en un culto sincrético”. Pologne.. De esta forma Fortuna adquiere un significado especial. en muchas ocasiones no se llega a distinguir claramente si se trata de la divinidad latina sincretizada o de la diosa del Nilo. Champeaux. una Suerte. sobre todo. El emperador Augusto tomó la protección de Fortuna bajo diferentes advocaciones como Fortuna Redux o la del retorno feliz después de una contienda o campaña militar. A. 1982. II Les transformations de Fortuna sous la République. 2005. Como vemos. la más extendida. Como Sila o César que la tomarán como su divinidad principal. Además de estas propiedades.È.

11 inscripciones repartidas entre sus diferentes conventus. tres proceden de su capital. El texto epigráfico nos remite a que dicha divinidad sería la diosa Fortuna. F.5 cm. tres. De este monumento epigráfico destaca la ausencia de dedicante. 122. la Colonia Augusta Emerita. 307 6 ATIVS / [D]EMETRIVS / FORTVNAE / SAC[RUM] / A[NIMO] L[IBENS] [V(OTUM) S(OLVIT)] Recogida en: R. Lógicamente estas diferencias se deben a numerosas causas espaciales y territoriales. puesto que dentro de la provincia Bética. L.Marta Bailón García diosa Fortuna. superando el doble que para la provincia Lusitania. de profundidad. J. de alto. de apenas 15. p. Tienen características comunes como estar las tres dedicadas a Fortuna Dea y ser tituli oppidi. Madrid. 1893. siendo su traducción ‘Consagrado a Fortuna’. Adquisiciones del Museo Arqueológico Provincial de Sevilla durante el año de 1946. se han hallado mayor número de inscripciones. Tomo I (II/212-A). La siguiente inscripción localizada en la Colonia Augusta Emerita. Amador de los Ríos. 1947. García Iglesias. Memorias de los Museos Arqueológicos Provinciales. territorio de semejantes dimensiones. la primera es un pequeño altar o ara votiva de mármol blanco. Vol.3 El Conventus Emeritensis y el Scalabitanus recogen el mismo número de inscripciones. 53-54. CIL II 467. ILER 442 a. cuatro. Forner y Segarra. p. Dentro de las cuatro inscripciones recogidas para el Conventus Emeritensis. 10. 1913. destacando en una de ellas.C. figurando con la referencia de inventario ROD2616. C. p. como la mayor romanización de ciertos territorios o el establecimiento de ciertos grupos sociales que hacen que florezca más el culto en ciertas zonas abruptas. Las inscripciones romanas de Augusta Emerita. hoy desaparecida. En su cara superior se distingue claramente un orificio junto con restos de elementos adherentes o metálicos que hacen pensar que este altar sería un soporte para sujetar la figura de la divinidad. Podría tratarse de un altar portátil debido a su pequeño tamaño. de ancho y 7.3 cm. distribuida en cinco líneas. Religiões da Lusitania III. Leite de Vasconcellos. 470 . Para la provincia Tarraconense el estudio comprende un número muchísimo más elevado que para la provincia propuesta. además de sociales y políticas. 1877. Las inscripciones recogidas para Augusta Emerita pueden datarse en torno al siglo II d. 68. el voto a una advocación particular de la divinidad. pp. metrópoli primitiva de la Lusitania. 1979. Tesis Doctoral UCM. número dentro del Inventario General 572.4 La inscripción epigráfica FORTVNAE / SACRVM5 se distribuye en dos líneas. 4 Actualmente se conserva en el Museo Arqueológico de Sevilla. siendo el Conventus Pacensis el que recoge un número menor. en la actual Mérida –Badajoz-. número de Inventario de la Colección Municipal 179. 4. Madrid. Fernández Chicarro de Dios. III. Tomo II (II/212-B). debido a la posible función de esta pieza. hasta el momento. 2.6 cuya traducción sería ‘Consagrado a 3 Comparativamente resulta un dato a destacar. En la provincia Lusitania se han hallado. Monumentos arquitectónicos de España. 5 CIL II 5262. desde su fundación en razón de colonia hasta el reinado de los árabes. 91. En un análisis más pormenorizado de las piezas encontradas. Antigüedades de Mérida. p. A. Lisboa. como a continuación veremos.5 cm. ILER 453. Mérida.

Gómez Pallarés (Eds. Madrid. al Genio.El culto a Fortvna Dea y sus advocaciones en la Lusitania visto a través de las fuentes epigráficas Fortuna –M. como ocurre en esta inscripción.5 cm. p. A Marcus Cornelius Urbanus. el Destino caprichoso. En este caso. Barcelona. Batlle. Diss. de profundidad. en Actas del VIII CEEC. Asta ac pellege. pp.7 Esta vez la dedicante Cornelia Iucunda. adscrito a la tribu Papiria. Tatius. “La ordinario en los CLE Hispaniae”. Destino o Suerte. 1952. García Iglesias. 80 cm. pp. Atius.Demetrius cumplió su promesa con agrado’. pp. 114. p. Vol. los epígrafes votivos suelen ir dirigidos a uno o varios dioses y tener un dedicante. Cornelius Pollio. pp. pp. el Azar. 2002. ay. 918. Los otros dos personajes masculinos que aparecen en el epitafio. L. el canto describe una advocación especial. 50 años de la publicación de Inscripciones Hispanas en Verso. Demetrius. mujer. Este sobrenombre parece indicar que el dedicante es de procedencia oriental y que se trata posiblemente de un liberto. 7 M CORNELIO M F PAP POLLIO[NI] / M CORNELIO VRBANO / M CORNELIO CELERI / CORNELIA M L IVCVNDA / SIC NVNCQVAM FORTVNA SINAT TE NOSSE DOLO[REM] / PRAETERISSE POTES [UACAT] QVAM PIVS Ó IVVENIS / SIT DATVS IN FLAMMAS NOSSE DOLORIS ERIT [UACAT] NVNC TETIT I+[SE] / QVISQVIS ADES DICAS SIT TIBI TERRA LEVIS [UACAT] H[(IC) S(ITI) S(UNT)] Cuya traducción proponemos: A Marcus Cornelius Pollio. Statius ó Lucatius. Recogida en: P. hijo de Marcus. ha sido entregado a las llamas será motivo de dolor. Epigrafía latina. Inscripciones hispanas en verso. que puede ser bueno o malo según la diosa decida. Puedes pasar de largo. 220-222. II. se refiere a la protección. de altura. 1958. liberta de Marcus Cornelius Pollio. 1946. S. Ahora él mismo te pide: “quienquiera que te acerques. J. de S. J. Esta Fortuna es la Suerte. 111. Marcus Cornelius Urbanus y Marcus Cornelius Celer parece que también podrían ser libertos de M. 297-301. Las inscripciones romanas…. la dedicatoria se dirige a la diosa Fortuna y del dedicante conocemos con seguridad su cognomen. “Cultura literaria en la epigrafía funeraria emeritense (inscripciones paganas)”. Ese es el poder real. y el don que puede proporcionar la divinidad. y no pertenece en ningún caso al individuo.). di: que la tierra te sea ligera” Actualmente se conserva en el Museo Nacional de Arte Romano de Mérida. Mélida. ¡Ojalá tu Suerte (Fortuna) no te permita nunca conocer este dolor!. de anchura y 8. Madrid. En este caso. En este carmen se menciona a Fortuna con un significado especial. Fortuna. J. L. R. que maneja según es su voluntad. J. 1994. Zarker. Princeton. Por tanto nos encontraríamos ante una ofrenda privada. Del Hoyo. L. 1925. 216-217. W. T. A Marcus Cornelius Celer. que procede de la necrópolis oriental de la Colonia Augusta Emerita. a la Fortuna personal. Cornelia Iucunda. al llevar ambos el mismo praenomen y nomen. con el número de inventario CE00669. ILER 5809. ‘Sic nuncquam Fortuna sinat te nosse dolorem’. 471 . Provincia de Badajoz. 824-827. Cada individuo tiene su propio Genius. La tercera inscripción recogida es una gran placa funeraria marmórea de 52 cm. Ramírez Sádaba. Madrid. Mariner. 249-250. Studies in the CLE. En este caso. 220. Catálogo monumental de España. Barcelona. J. liberta de Marcus. Habitualmente. 5. Saber cuán piadoso joven. ‘¡Ojalá tu Suerte (tu Fortuna) no te permita nunca conocer este dolor!’. en J. propiedad de la diosa. Fortuna está muy ligada al mundo ctónico y de los muertos. El carmen funerario queda repartido en ocho líneas. Del Hoyo. Mariner Bigorra. 152.

La diosa resultante protegerá a los habitantes de Araugel-. La argentería romana”. Alarcão. en Espacio. L. 472. 453-458. J. y Bandua de origen indígena. Este caso es un buen ejemplo de romanización y asimilación de ideas. diosa latina.se refiere a una divinidad indígena de origen lusitano. Madrid. en VV. p. Tiempo y Forma. antes de ser documentada. 166. puesto que una de las interpunciones que posee es la forma de hoja de hiedra –hereda distinguens-. dentro del contexto geográfico del convento. Esta representación alude a la diosa Tutela. fue. 41. Blanco Freijeiro. 2001. 1989. p. y un peso de 432 gr. 646. diosa o dios. en Revista de Guimaraes LXIX. que representa los muros de la ciudad. Nogales Barrasate. debido al material utilizado.Marta Bailón García La cuarta inscripción perteneciente al Conventus Emeritensis. 2006-2007. J. Su estado de conservación es muy bueno. 307. Sin duda. pp. La bibliografía con referencia a esta pieza: AE 1960. F. una altura de 2. Vitoria. “Pátera de Bandua”. El epíteto que acompaña a la divinidad haría referencia a una población concreta que se ha querido localizar en el Castellum Araocelum ubicado en el distrito de Viseu (Portugal).8 La incluimos dentro de este convento porque según parece la familia Calzadilla adquirió esta pieza por compra en la localidad actual de Montánchez (Cáceres). p. en ANTIQVITAS Nº17. T. aunque de origen desconocido. Serie II.. Arantia Ocelaeca) y el elemento ocelum”. 1985. Destaca un medallón en el centro de la pieza. y posiblemente. Marco Simón.C. 19-20. 472 . Madrid.C. S. Otros atributos que acompañan a la diosa son el cuerno de la abundancia que sujeta con su brazo izquierdo y su mano derecha sujeta una pátera de libaciones cuyo líquido vierte sobre diferentes aras o altares que se sitúan a su alrededor. Este medallón está rodeado por una banda donde se encuentra la inscripción epigráfica que dice BAND[UA] ARAVGEL[ENSI]. y este tipo de puntuación se extiende a partir del siglo I d. “La religión indígena en la Hispania indoeuropea”. la pátera no debió sufrir grandes desplazamientos. es la patera de plata procedente de la Colección Calzadilla. en su momento una pieza de gran valor. plata. Fragmentos de identidad.AA. “Geografía política e religiosa da civitas de Viseu”. Los dioses de la Hispania céltica. 1998. 341-342. 278. Puede datarse en torno al siglo III d.2 cm. “Bandua. La representación iconográfica que queda retratada en la parte central del medallón. 1959. Historia de las religiones de la Europa Antigua. Band. “A propósito de algunas divinidades lusitanas (Arantius Ocelaecus. J. 2002. Olivares Pedreño. F. protectora de las ciudades y de los grupos de población. 1994. Pozo. Madrid. 2005. en Actas do I Coloquio Arqueológico de Viseu. pp. Real Academia de la Historia. III. F. HEp 11. M. “La vajilla metálica de la provincia Baetica. C. con número de inventario 11924. pp. En este caso hay un claro sincretismo entre Tutela. Albertos Firmat. 8 Actualmente se conserva en el Museo Arqueológico Provincial de Badajoz. t. La patera tiene un diámetro máximo de 21. en Symbolae Ludovico Mitxelena septuagenario oblatae. Burgaleta Mezo. y al trabajo especializado de dibujo y repujado. 384-386. “Pátera argêntea com representaçao de una divinidade lusitana”. A. fuera de su capital. 153. Historia Antigua.5 cm. en Extremadura. y los ritos del toro de San Marcos”. Viseu. p. es una figura femenina con corona torreada.

cumplió su promesa. Cuadernos Emeritenses 26. de profundidad. es un ara marmórea encontrada en la Colonia Pax Iulia. Bibliografía que recoge esta inscripción: AE 1999. p. pp. p. por el honor de su servirato. Maia. ILER 449. L. (ó E. M. Incrições romanas do conventos Pacensis.10 El dedicante. 447-452. de ancho. Este caso es más heterogéneo. Por 9 L [ó E] SI […]VO / ISIDI / V[OTUM] S[OLVIT] EX IM[ERIO] cuya traducción proponemos: ‘A Isis. ILS 5069. 2004. AE 1978. J. 1991. entre los siglos II-III d.. pp. CIL II 13. 452. de ancho. Ciudade Perdida. a partir de época imperial tiende a asociarse con la diosa Fortuna formando la advocación de Isis-Fortuna. “A propósito de uma nova inscrição isíaca (Beja)”. La primera a analizar. La inscripción se distribuye dentro de una cartela en once líneas. Aditamentos e observacões às “Religiões da Lusitânia” de J. pudiéndose tratar de un templo o Iseo. 292-295. 849. Edição Digital Campo Arqueológico de Tavira. en Conimbriga XVII.C. habiendo promovido con competición naval y un combate de púgiles. a la que dedica este altar. El monumento pétreo mide 119 cm. Esta inscripción queda recogida en: M. 1978.9 El dedicante de esta inscripción es un cargo público y realiza esta ofrenda para ser ubicada en un edificio público. p. C. García. 386. Cada inscripción se localiza en una población distinta y dos de ellas se dedican a Isis. 473 .) Si(…) Vo(…). mientras que uno es un liberto particular. Lo dio y dedicó a sus expensas’. D’Encarnaçao. L. Ceballos Hornero. de altura. Esta advocación está ligada con el Culto Imperial. La siguiente inscripción pertenece a un altar de la ciudad romana de Balsa. Museu Nacional de Arqueología. Leite de Vasconcelos. Fontes Epigráficas.El culto a Fortvna Dea y sus advocaciones en la Lusitania visto a través de las fuentes epigráficas En el Conventus Pacensis analizaremos tres inscripciones. 338. Museo de Arte Romano. Los Espectáculos en la Hispania romana: la documentación epigráfica: Tomos I. dos de ellos son cargos civiles o religiosos. que como ya expusimos anteriormente. Era el encargado de los cultos oficiales imperiales. 28 cm. II. en la actual Faro (Portugal). 45 cm. Ambas divinidades se fusionan y tienden a ser citadas con el nombre de Isis en los textos epigráficos. 2004-2007. constituyéndose en la fuerza protectora y propiciatoria que acompañaba al emperador. Alves Dias. capital del conventus. Mérida. Tabira. de altura. 10 Conservado actualmente en el Museo de Faro. Religiões Antigas de Portugal. Annius Primitivus. actual Beja (Portugal). 1984. Alves Fernández. con número de inventario 32. Descobrir o mayor monumento do Algarve Romano. Religiões da Lusitânia. J. Balsa. Fraga da Silva. Lisboa. habiendo ofrecido dádivas a los ciudadanos. En cuanto a los dedicantes. 27 cm. Falta parte de la inscripción distribuida en tres líneas cuyas dimensiones tienen 48 cm. 76. desde su mandato (o cargo)’. Cardim Ribeiro. 2002. M. Coimbra. La dedicatoria se dirige a la diosa Isis. J. Cuya traducción proponemos: ‘Consagrado a Fortuna Augusta. FORTVNAE AVG[USTAE] / SACR[UM] / ANNIVS PRIMITIVVS / OB HONOREM / IIIIIIVIR[ATUS] SVI / EDITO BARCARVM / CERTAMINE ET / PVGILVM SPORTVLIS / ETIAM CIVIBVS / DATIS / D[E] S[UA] P[ECUNIA] D[EDIT] D[EDICAVIT]. Annius Primitivus. tenía el cargo religioso oficial de seviro. pp. 35-40. A. 60 cm. de profundidad. en este caso el de Fortuna Augusta.

Esta advocación establece a la diosa como divinidad principal. Tres de ellas están dedicadas a la diosa Fortuna. Inscripción distribuida en seis líneas. Señora y Dueña del mundo. Leite de Vasconcellos. en este caso Isis Domina.11 Esta inscripción se conserva gracias a una copia elaborada en el manuscrito de Cornide. Esta competición naval y combate de púgiles se realizaría en un anfiteatro. ILER 354. cit. que sería cubierto de agua. Religiões Antigas. Era costumbre llevar a cabo un gran evergetismo con las ciudades.. mientras que la restante está dedicada a Tutela. Marcus Octavius Theophilus. 341-342. Religiões da Lusitania…. La última inscripción del Conventus Pacensis a la que nos referimos procede de la Urbs Imperatoria Salacia. cumplió devotamente su promesa’. Señora de todos los elementos. sobre todo a cuenta de los cargos públicos que ofrecían celebraciones. como posible liberto o extranjero. Otra hipótesis haría de esta modalidad una competición de regatas. Theophilus. cit. hija de Marcus (Octavius). 453. estatuas o contribuían a la construcción de edificios públicos. Respecto a las naumachiae se han propuesto varias hipótesis. Es un ara o altar de granito cuya altura es de 62 11 ISIDI DOMINAE / M[ARCUS] OCTAVIVS OCTAVIAE / M[ARCI] F[ILIAE] MARCELLAE MODE / RATILLAE LIB[ERTUS] / THEOPHILVS / V[OTUM] S[OLVIT] L[IBENS] A[NIMO]. Por el cognomen. 5. pp. 447.. para realizar esos combates de pequeñas embarcaciones. conocemos el origen oriental del dedicante y podemos deducir el grupo social al que pertenece. altares. liberto de Octavia Marcella Moderatilla. Esta inscripción queda recogida en: CIL II 33. 474 . en n.Marta Bailón García tanto nos encontramos ante una ofrenda pública para ser expuesta en un lugar público civil o religioso. Las cuatro últimas inscripciones a analizar pertenecen al Conventus Scalabitanus. de la Naturaleza y del Orbe. además de granjearse la opinión positiva del pueblo hacia estos poderes locales. Cuya traducción proponemos: ‘A Isis Domina. aunque en esta ocasión existen mayores semejanzas. 9.. Entre ambos hay una unión indisoluble que se alimenta a través de estas inscripciones o dedicatorias de propaganda. La primera inscripción se halló en la Civitas Igaeditanorum. Podrían realizarse en un anfiteatro de gran envergadura. Estas donaciones se hacían para acceder o perpetuar los cargos. Esta inscripción relaciona el poder central del emperador con el poder local del dedicante. siendo dos mujeres y dos hombres. inscripciones. En este altar el donante cita que ha ofrecido a la comunidad un ‘barcarum certamine et pugilum sportulis’. en n. arqueólogo del siglo XVIII. en la actual Castelo Blanco (Portugal). Parece que todos sus dedicantes son particulares. Estas características la relacionan con la divinidad latina Fortuna y nos remite a la advocación de Isis-Fortuna como Señora del Destino y del Universo. Por tanto se trata de una ofrenda privada a la divinidad. Se hallan igual de repartidas que en el caso anterior por todo el territorio. juegos. en la actual Setúbal (Portugal). p. García.

que parece que hace la ofrenda a título individual.. estaba íntimamente ligada con el ejército ya que los balnearios eran sitios de esparcimiento de este grupo social. 4. cumplió su promesa con agrado’ La bibliografía que recoge esta inscripción: García.).14 12 Actualmente se conserva en el Museu Nacional de Arqueología y Etnología de Portugal con el número de inventario E 8234.2 cm.. 1976. la diosa suele quedar relacionada con alguna de sus advocaciones propiciatorias.. sobre todo la última. con el poder curativo. 9. en la actual Leiria (Portugal). En este caso hemos de destacar el contexto en el que ha aparecido este altar. Bibliografía epigráfica sobre este altar: J. p. 4. Esta inscripción recoge la posible filiación de la dedicante pues nos dice que es hija de Saelgi(…). 13 Actualmente se encuentra en el Museu Monografico de Coimbra. 438-439. Severa. 376. pero no podemos extraer mucha más información sobre este dato. con el número de inventario 63. R. dentro de un balneario. duas novas aras”. en n. Puede que el nombre de Tutelle sea una forma local para designar a la diosa protectora de las ciudades. 2002. de grosor. La siguiente inscripción. o que se refiera a la protección de un grupo concreto de población. Etienne (Dirs. 1981. pp. García. de altura. Alarçao.12 En esta ocasión la dedicante es una mujer. pp. que hace su ofrenda con carácter particular y privado. Cuya traducción proponemos: ‘A Tutela.. Su inscripción se reparte en cuatro líneas. 5.. HEp. 12. Fouilles de Conimbriga II.). 253. El altar está dedicado a Fortuna. Esta advocación. hija de Saelgi(. [S]EVERA / [SA]ELGI[…] F[ILIA] / [T]VTELLE / V[OTUM] A[NIMO] L[IBENS] S[OLVIT]. M. Por tanto. FORTV / NAE / VITALI / O [V(OTUM) S(OLVIT). 9.13 La inscripción se distribuye en cuatro líneas. Tutelle. Vitalio entregó su voto’. La dedicatoria está hecha a la diosa Tutela mencionada de una forma particular. 53-56. dentro de los tituli agri. formando éste parte de los miembros del ejército romano. 1031. Paris.6 cm. 434. Portugal. Leitão.19. Se trata de un altar pétreo votivo cuyas dimensiones son 9. El dedicante es un hombre. ocio y sanación. en este caso. se localizó en el entorno rural del municipio de Collippo. Religiões Antigas. Vitalio.El culto a Fortvna Dea y sus advocaciones en la Lusitania visto a través de las fuentes epigráficas cm. podríamos ofrecer una hipótesis de vinculación del dedicante con la milicia. no período romano. cit. En estos enclaves. salutífero y profiláctico que ofrecen estos lugares de recreo. La siguiente inscripción se encontró en las termas romanas de Conimbriga. Cuya traducción proponemos: ‘A Fortuna..4 cm. Epigraphie et sculpture. y ancho de 29 cm. de ancho y 3. 1994. 620.. en n. Religiões Antigas. 14 F[ORTUNAE] S[ACRUM] / FONTI / NIVS A / VITVS / A[NIMO] L[IBENS] [V(OTUM) S(OLVIT)] 475 . es decir. cit. como son Fortuna Salutaris o Fortuna Balnearis. Castelo Branco. HEp. en la actual Coimbra (Portugal). en Trebaruna I. Esta ubicación liga a la divinidad Fortuna con las aguas.. “Contributo para o estudo das divindades indígenas da Beira Baixa.

también localizada dentro de los tituli agri. García. cit. Las inscripciones aparecidas para la provincia se circunscriben dentro de la época altoimperial. Cuya traducción proponemos: ‘Consagrado a Fortuna. En la mitad de las inscripciones analizadas se nos ofrece información relevante sobre los dedicantes. ILER 451. p. 15 FORTVNAE / SABINA / V[OTUM] A[NIMO] L[IBENS] S[OLVIT] Cuya traducción sería: ‘A Fortuna. Religiões da Lusitania. pertenecen a la categoría servil o liberta. 376. en n. Colonia Praesidium Ivlium. siendo tanto hombres como mujeres. junto con sus advocaciones. en la actual Santarém (Portugal). Fontinius Avitus. cumplió con agrado su promesa’ Bibliografía para esta inscripción: CIL II 331. Una vez efectuado el análisis pormenorizado de los textos epigráficos encontrados para la provincia de la Lusitania podríamos extraer algunas conclusiones determinantes para el estudio de la diosa Fortuna y sus advocaciones en el territorio de la provincia romana de la Lusitania. Otro grupo social destacado que aparece son los cargos gubernamentales. se halló en el entorno rural de Scalabis. en n.15 El texto se encuentra distribuido en tres líneas. en su mayoría. Leite de Vasconcellos. En esta ocasión la dedicante es una mujer. Se ha de destacar que estas ofrendas se solían efectuar con consentimiento del patrón.. Sabina. a la diosa Fortuna en agradecimiento a la protección y ayuda otorgada. En ocasiones el trianomina del dedicante nos lleva a un origen oriental.. elites sociales que colaboraron en el embellecimiento de las localidades. concretándose en los siglos II-III d. ya sean civiles o religiosos. Comparativamente. 9. Los grupos sociales a los que se hace referencia. Estos votos solían ofrecerse de forma privada. Estas ofrendas suelen formar parte del evergetismo llevado a cabo por sus dedicantes.C. Religiões Antigas. el mayor número de inscripciones aparecen en Augusta Emerita. 252. capital del Conventus Scalabitanus.. Podemos deducir de estos datos que la divinidad de Fortuna. cit. 476 . que hace una ofrenda a título individual y privado. Sabina. Estas inscripciones son el resultado de un elaborado sistema de propaganda y se llevaban a cabo de manera oficial para los centros públicos. en agradecimiento a la diosa Fortuna por la protección y ayuda prestada. p. El resto de las inscripciones se encuentran dispersas por todo el territorio. Fontinius Avitus cumplió su promesa con agrado’ Recoge esta inscripción: CIL II 337.Marta Bailón García El texto epigráfico queda distribuido en cinco líneas y parece que es una ofrenda de carácter privado cuyo dedicante es un hombre. 307. la capital de la provincia Lusitania.. ILER 454. La última inscripción recogida.. 5. tenía un fuerte predicamento entre los grupos serviles..

...........desde la prehistoria hasta el latín más reciente”...................... “Don Francisco de Quevedo...CORSINIANA Rossi 66”.. “La Epistola de rebus Persarum de don García de Silva y Figueroa”.. T........................ Esc....................... Luis Gil Fernández......................... “De Alexandro Antonio Bischetti sive Iohanne Francisco ab Iesu Maria (fl........... BAV Chigi H......... MBN 9225............................ “Prólogo................. 1640-1664) Alexandri VII P............................VII.............................. praecone”........................14............................ ediciones.......... Juan Gil Fernández.............. Theodericus Sacré.....ÍNDICE GENERAL Liminar José María Maestre Maestre....... “Un comentario medieval al De officiis de Cicerón y su difusión hispana: mss..... B.............y re...II........ traducciones y comentarios Juan Francisco Alcina Rovira........ Emma Falque Rey.........224... Francisca Moya del Baño..................... “Pro. Daniel López-Cañete Quiles........... “Semblanza del profesor Juan Gil (II)”............... Jesús Luque Moreno.................................M.......... “Semblanza del profesor Juan Gil (I)”....... ‘filo-filólogo’ clásico”...... “Mis maestros”.................................................. 9 49 59 67 VOLUMEN I: FILOLOGÍA GRIEGA Y LATINA Manuscritos...... 2897 85 113 143 185 211 ......................................................

................Índice general Manuel Ayuso García........................................... Paraskevi Gatsioufa.. Javier Moraleda Díaz................... “Aportaciones de la edición de Basilea (1532) del De Nuptiis Philologiae et Mercurii al texto de la exposición de Geometría”.............. “Richardus Bentleius (1662-1742) y su edición de Horacio a la luz de su correspondencia”.............. “Incunables de Cicerón en España que contienen el diálogo De legibus”................................................................................................ José Palomares Expósito. “Marcial en el manuscrito 246 de la Biblioteca Histórica de Santa Cruz de Valladolid”.............................................................. “Para una edición del De rebus gestis a Francisco Ximenio Cisnerio de Álvar Gómez de Castro”.......... Ángel Urbán.... Irene Villarroel Fernández.................................................................................................................... “De usu Pliniano: Erasmo y Longueil ante Plinio el Viejo y sus ediciones de la Naturalis Historia”.... “Varia: adiciones al Satiricón y enmiendas a la Garcineida (con un excurso sobre la bóveda de Fernando Gallego)”........... Sandra Inés Ramos Maldonado............................. ª M José Muñoz Jiménez........................... “El discurso de Dión Crisóstomo............ Suetonius Tranquillus conservados en bibliotecas españolas”.. Ramón Baltar Veloso....... 2898 235 253 255 273 287 309 327 343 355 367 385 401 415 443 ............... “Notas sobre los manuscritos griegos de la abadía del Sacromonte”............................... 8)”............................................................... “Jodocus Badius Ascensius a las Sáturas de Persio: De Auctoritatibus”................. Matilde Conde Salazar............................... Alejandro Martínez Sobrino............ Diógenes o sobre la Virtud (Or............. García Pinilla-Antonio Alvar Ezquerra............. Carmen Teresa Pabón de Acuña................ “El incunable valenciano de Salustio (1475): análisis del texto y filiación”............................ 94 de la Biblioteca Pública del Estado en Tarragona”................................................................. Ignacio J........ “Un fantasma decapitado y sin aspiración”................ Mª Ángeles Robles Sánchez................................... “Ovidio en el ms....................... “Los impresos incunables de las Vitae duodecim Caesarum de C....

.............................. “El mesianismo sobre Jerusalén de la Edad Media y del Renacimiento.. “Fuentes epigráficas hispanas en las Castigationes Plinianae de Ermolao Barbaro (1491)”... Agustín del Ms............ A propósito de: Juan Gil.... Vat.......... 457 467 477 497 511 523 Juan Gil y el Milenarismo Eustaquio Sánchez Salor....... “El culto a Fortuna Dea y sus advocaciones en la Lusitania romana visto a través de las fuentes epigráficas”.............................. Recreaciones humanísticas epigráficas de un pasaje de Juvenal (sch......... “Apuntes de epigrafía de Nicolás Antonio: manuscritos autógrafos de la Biblioteca Nacional de España (Madrid)”...................................... Emilio Suárez de la Torre.............. 638)”. “Juan Gil y el fin del mundo”...... Xavier Espluga Corbalán................ 6040”................................ Gerard González Germain................ “E scholio in lapidem.. vándalos y suevos en la exégesis apocalíptica de Isaac Newton: una fuente y un texto desconocidos”...... el imperio y Jerusalén’”......... Matal y A.... “Las supuestas síloges epigráficas de Alfonso y Gaspar de Castro.... 6............. “Alanos...... Joan Carbonell manils............................... Lat..................................... Pablo Toribio Pérez............................................................. Marta Bailón García....................... “Juan Gil: aportaciones a la epigrafía prerromana de la Península Ibérica”.... Mª del Rosario Hernando Sobrino....... A propósito de los papeles J... ‘Carlomagno........ 2899 543 557 575 ..............Índice general Fuentes epigráficas Jaime Siles Ruiz................

............. 635 651 663 683 695 Nuevo Mundo y Literatura de viajes Gregorio Hinojo Andrés.... Jesús Paniagua Pérez................... Manuel Antonio Díaz Gito............... “El humanismo cívico entre las soluciones al problema converso en la Castilla de mediados del siglo XV”......... 607 623 Religión: Corán........................................... Helena Carvajal González............... 2900 709 739 753 777 793 805 ... “Pervivencia de tópicos medievales en el humanista Pedro Guerra de Lorca”. José Martínez Gázquez................ Consuelo Varela............ “Animales y mitos clásicos en Indias”........ LITERATURA HUMANÍSTICA (I) Historiografía cristiana Mª Teresa Muñoz García de Iturrospe. “El oráculo del cemí: Ignacio de Loyola en la Columbeis de Giulio Cesare Stella”............... Eulogio Baeza Angulo.........................................Francisca del Mar Plaza Picón...... Eduardo López Pereira.. “Del relato literario de viajes al viaje como peregrinación del Mundo Antiguo al Renacimiento”......Índice general VOL.... “Cives Romanus sum: la pervivencia de la herencia clásica en la representación de San Pablo”. “Valor y uso del término barbarus en Orosio y Salviano”...................... “A propósito de una antología de plegarias bíblicas de la Biblioteca de Barcarrota”........ “El tirano filósofo como canis rabidus: el emperador Juliano desde Jerónimo”...... J......... Tomás González Rolán............ Biblia y conversos César Chaparro Gómez.. Miguel Ángel Rábade Navarro ............................................ “Influencias clásicas en el Libellus de medicinalibus Indorum herbis”............. una percepción limitada del Islam en la Europa Medieval y Moderna”............... Cándida Ferrero Hernández.... II: LITERATURA TARDO-ANTIGUA Y MEDIEVAL. “Las traducciones latinas del Corán........................ “Ouidius in Orbe Nouo”.. “El oficio de intérprete en el Nuevo Mundo”..................................

....................................... traductor de las Epístolas Familiares de Cicerón (1589)”............................. 2901 889 907 937 971 989 1003 1019 1037 1055 .............................. Hélène Rabaey................................ “Un humanista en la corte de los Reyes Católicos: Juan López de Palacios Rubios”........................ “Descartes en latín y traducido.............. L........... Julián Solana Pujalte – Ignacio J. Antonio Ignacio Molina Marín. “Pedro Simón Abril........ “Virgilio y la épica neolatina de tema colombino: el episodio de Dido y Eneas en la Columbeida de Giulio Cesare Stella (1585-1589)”................................ Israel Villalba de la Güida................................ un alegato a favor de la lectura en lengua vulgar de los Evangelios y la concordia entre cristianos”......... 819 833 849 859 869 Traductores Benjamín García-Hernández.................. “Las traducciones castellanas (Valencia. a la vista de Plauto”.............. José A.. “Primeras traducciones del griego a lengua asturiana”............ Ramiro González Delgado.........Índice general José Carlos Martín de la Hoz–Eduardo Fernández Fernández...... Beltrán Cebollada.................................. “Un nuevo mundo....... 1524)”............. Miguel Rodríguez-Pantoja... una nueva geografía”.......................... Vives (Amberes......................... Marco Antonio Coronel Ramos.. “De nuevo sobre el tacitismo español del siglo XVII: el traductor autocensurado”............................. Xavier Tubau............................... 1529) del De institutione feminae Christianae de J.................................................... García Pinilla... “Versiones de Erasmo al castellano en el siglo XVI: los coloquios Pietas puerilis y Funus”......... 1548) (II): los escolios”............. Raúl Platas Romero.................... José Luis Moralejo................................. “El uso de las fuentes clásicas en el libro II de De bello hereticorum del Fortalitium Fidei de Alfonso de Espina”........... 1528 y Alcalá.. “La decretal Quod super his y el Democrates secundus de Juan Ginés de Sepúlveda”............... Raimon Sebastian Torres............................... “La Nueva traslación y interpretación española de los cuatro sacrosantos evangelios de Jesu Christo de fray Juan de Robles...... “Erratas y correcciones manuscritas de autor en la traducción latina de la Política de Aristóteles de Juan Ginés de Sepulveda editada por Michel de Vascosan (París................ “Las fuentes latinas de Ferrer Sayol como traductor de Paladio”..............

.............Índice general El problema de la lengua en el siglo xvi Jenaro Costas Rodríguez..... “Ambrosio de Morales y sus observaciones críticas sobre el castellano del siglo XVI: la carta latina al maestro Valentín”........................................................... 2902 1069 ...........

..... “Exempla y consolationes”................................... “Observaciones a las anotaciones a la Poética de Aristóteles del humanista valenciano Pedro Juan Núñez”.. Ferran Grau Codina.... Andrés Gallego Barnés.......................... Manuel López-Muñoz.................................... Toribio Fuente Cornejo-Luis Alfonso Llera Fueyo...................................... “La Oratio in funere Iohannis Strozzi de Leonardo Bruni y la Oración fúnebre de Pericles recogida por Tucídides: ¿sólo inspiración retórica?”................ “La sententia en Alardus Aemstelredamus”....................... María Asunción Sánchez Manzano................... “La recepción de los ejercicios retóricos del Pseudo-Hermógenes en la España del XVI”.. ª M Elisa Cuyás de Torres.......................... Juan Lorenzo Lorenzo............................................ Mª Violeta Pérez Custodio......... “Lorich: el lugar común”.............. “El uso de la terminología y doctrina retórica en la edición que hizo H......................... Mª Luisa Harto Trujillo............................................................ “Un ejemplo de comentario ramista: el Artificium orationis Ciceronis pro Caio Rabirio perduellionis reo de Pedro Juan Núñez”... 2903 1163 1191 1217 1237 1247 1257 1271 1287 1301 1315 1327 1339 1351 1365 ........... Manuel Márquez Cruz..................... “Aristóteles........................................................... “La memoria en la Tertia et ultima pars Rhetoricae de Juan Lorenzo Palmireno”.... Mª Dolores García de Paso Carrasco............... Escalígero y Weinberg”.............................. Alonso de Herrera de los Rhetoricorum libri de Jorge de Trebisonda”.. “Las Praelectiones de Agustín Valerio a su Rhetorica Ecclesiastica ad Clericos”......... Luis Merino Jerez..................Índice general VOL.. “Los primeros niveles de la enseñanza de la retórica: los progymnasmata”..... Carlos de Miguel Mora..... III: LITERATURA HUMANÍSTICA (II) Retórica y Póetica Latinas Trinidad Arcos Pereira..................................... “Los tres ‘tenores’ de la Retórica clásica en retóricas renacentistas”.................... “Orar en tiempos revueltos”.

..... “La teoría epistolar en Christoph Hegendorff”.... Bartolomé Pozuelo Calero........................................................ 2904 1597 ................... “El reloj de arena en un epigrama latino de Dubrovnik del siglo XVIII”.......... Gorana Stepanic.............. Sobre un epigrama de Pedro Ruiz de Moros”.....Índice general Epistolografía Juan Mª Núñez González.......... Verardi y Juan del Encina”....................... “Sexto Pompeyo Festo en la collectio vocabulorum (1488) de Alfonso de Palencia”..... Darío Martínez Montesinos............................................................................. “El epistolario latino perdido de Pedro Vélez de Guevara y su valor documental”...................... “Para una edición de la Agudeza y arte de ingenio de Gracián”....................................................................................................... “Hacia un repertorio de la poesía nupcial latina de los siglos XV y XVI”........................................................... “De officio feminae........................................... 1435 1447 1467 1475 1485 1529 Gramática y Lengua José Ramón Carriazo Ruiz.. Mª Dolores Rincón González.......................................................... Antonio Serrano Cueto........................ Javier Durán Barceló.................................. 1545 1561 1583 Retórica y poética en castellano José Javier Iso Echegoyen...................... “Genitiuus neque graece nec latine a uerbo regi potest o la defensa de la elipsis nominal por parte de ‘El Brocense’”. Luis Pomer Monferrer................... 1385 1409 1415 Poesía y teatro Rosa Mª Marina Sáez..................................... “Sobre la égloga dramática: M.................. “La temática mitológica en los epigramas de Falcó”.................................. “Las palabras y las frases romances contenidas en la Tertia et ultima pars rethoricae de Juan Lorenzo Palmireno”...... “La doctrina de epistolis conscribendis de Pedro Juan Núñez”...................................................... Mª Elena Curbelo Tavío...... Juan Francisco Fraile Vicente...................... “Cinco epigramas inéditos del humanista Pedro Juan Perpiñán (1530-1566)”................................

... Francisco Javier Escobar Borrego.... de Francisco de Quevedo (con un enfoque comparativo respecto a la Vida de Marco Bruto)”............................................ Aurora Martínez Ezquerro......... “Sia cosa més per poetas que de istoriògrafos tractada: poética y traducción en Francesc Alegre”............ “Tradición retórica e Historiografía clásica en la España defendida..................... 2905 1607 1615 1637 ....................................................Índice general Pere Bescós Prat....... “El Diálogo de la lengua o el concepto de retórica en el Humanismo renacentista”....

. José Luis Teodoro Peris............. Marc Mayer Olivé................. “La buena lid del césar Carlos o el panadero de Barbarroja”.. “El prefacio de las Antiquitates de Juan Annio de Viterbo: oportunidad e intención política”...........................Índice general VOLUMEN IV: LITERATURA HUMANÍSTICA (III) Biografía e historiografía José María Maestre Maestre..... Francisco Calero Calero........................... Guglielmo della Valle”....................................................................... (1787) de Mateo Aymerich: biblioteca de autores y herramienta ideológica”......... Gregorio Rodríguez Herrera....... “Propercio en la Polyanthea de Nano Mirabelio”................................................................................................ Jordi Pérez i Durà.......... “¿Gonzalo de Santa María......... “Felipe III y Enrique VIII en el aula de Quintiliano..... M....... Jorge Tomás García.................. “Modelos de monarcas y validos en la literatura española del siglo XVII....................... Guillermo Soriano Sancha..... “Motivos plinianos de la ‘Vida de Pausias de Sición’ en las Vite dei Pittori Antichi Greci e Latini de P. Carbó García.............................. “La autoría de Europa Heautentimorumene”............................. Rómulo...................... “Tanto monta.... Séneca y Nerón”............................... 1675 1769 1785 1807 Política y pensamiento Carmen Codoñer Merino...................................................................... “Los escritores clásicos.................. Juan R.............. La educación del gobernante en Sir Thomas Elyot y Juan de Mariana”....................... 2906 1823 1853 1869 1897 1911 1925 1939 ................................................... (1784) y el Novum Lexicon historicum et criticum antiquae Romanae litteraturae deperditae.... fuente de la biografía latina de Juan II de Aragón compuesta por Lucio Marineo Sículo?”.......... soporte de las críticas de los diaristasa Gregorio Mayans”................................... Pervivencias clásicas y goticismo en las genealogías legitimadoras de los Trastámaras”....... “El Specimen veteris Romanae litteraturae deperditae.. José Solís de los Santos...............................

...... lector de Ovidio” 2907 2059 2093 2117 2127 2143 2153 2173 2189 2201 .. “António Luíz......................................................... “Argumentos humanísticos a favor y en contra de la leyenda de Trajano”. Cañas Reillo.......................... Mª Jesús Pérez Ibáñez–Alejandro García González.......................................... Aires Augusto Nascimento..................... 2025 2043 Humanismo. Jaume Alavedra i Regàs.................. aproximación a un médico humanista”.. uma atitude mais que um momento na história”.. “Los Collectanea hyeroglyphicorum en las ediciones facticias de los Hieroglyphica de Pierio Valeriano”............................................................. José M........... Vives...... III............................. “Beatrice y Maria Rogia................... literatura y sociedad Alfredo Alvar Ezquerra.................. Ana Isabel Martín Ferreira–Cristina de la Rosa Cubo......... Alfonso Alcalde-Diosdado Gómez................. “Aspectos del humanismo en Cuenca” .............................................. “Humanismo....... Miguel Ángel González Manjarrés....................... Guillermo González del Campo.... “Antiguos y modernos en los orígenes de la pediatría y la ginecología modernas: el Liber de affectionibus puerorum de Francisco Pérez de Cascales (1611)”..................................... 1955 1973 1991 2009 Emblemática Francisco Talavera Esteso......Índice general Filosofía y ciencia Luis Charlo Brea..... copista griego de Felipe II”..... “La magia amorosa y sus fuentes clásicas en Martín del Río (Disquisitionum Magicarum libri VI....... Alejandra Guzmán Almagro.. “La Oratio in laudem physiognomoniae de Jodocus Willich”................. “La escritura y el festejo del recuerdo en primera persona: la santificación de san Isidro y los madrileños (beatificación 24-VI-1619.............................. canonización 12-III-1622)”...................................3)”... “Conoce a tu enemigo..................................................................................................... José Manuel Floristán Imizcoz.................... “El concepto renacentista de emblema en los Hieroglyphica de Horapolo”.......................................................................... almas gemelas”.................................. “Los Coloquios de Erasmo en los Diálogos de Bartolomé de Argensola”. Fermín Ezpeleta Aguilar............... “El enigmático destino de Nicolás de la Torre.. “Pervivencia de la lengua latina en una obra médica del siglo XVII”..................... Ángel Narro Sánchez.............

.................................................................. Juan Jesús Valverde Abril....................................................... 2908 2215 2229 2241 ........................................................................................... Carolina Real Torres...............Índice general Joaquín Pascual Barea. “Los Apophthegmata de Conrado Licóstenes y la Collectanea moralis philosophiae de Fray Luis de Granada: un camino de ida y vuelta”. “Rodrigo de Santaella en la Roma humanista de Sixto IV (1475-1480)”............... “Del humanismo a la Ilustración: Bernardo Cólogan y Fallon”.........

. José Ignacio Andújar Cantón............................ “De Ovidio a Garcilaso: Apolo y Dafne en el soneto XIII”.............................. Mª Concepción Fernández López........................................................... “Mundo clásico y crítica social en el teatro del ecuatoriano Peky Andino Moscoso”............. “El mundo clásico en El rapto de las Sabinas de Francisco García Pavón......................................... “Influencias clásicas en el Amadís de Gaula”.................................... Vicente Cristóbal López... Pervivencia y tradición en las letras hispanas”.................................. “Catulo................................. “Mendelssohn... Jesús Bermúdez Ramiro..................... Rocío Badía Fumaz...................................................... “Una cita más temprana de la Eneida”.. humanista del siglo XX”....... “La figura de Orfeo como imagen del poeta en Aníbal Núñez”.. Francisco José Bravo de Laguna Romero......................Índice general Volumen V: Pervivencia del mundo clásico Tradición clásica en las literaturas vernáculas Joaquín Mellado Rodríguez............................................. Guillermo Aguirre Martínez................. Antonio Pérez Lasheras................... Sandra Camacho Cuenca.................. Fernando Navarro Antolín.................... “Álvaro Cunqueiro y la ‘Canción rodia de la golondrina’”............ 2909 2275 2305 2331 2347 2363 2369 2383 2401 2415 2423 2437 2447 2463 2477 2493 .............................................................. intérprete de Sófocles”................... “La Huesca del mecenas Lastanosa y el Arte de ingenio de Baltasar Gracián”........ Pablo Cuevas Subías...... “La figura de ‘Venus’ en la poesía de Rafael Alberti”... “Algo más sobre la tradición clásica en Góngora”........... “Tradición clásica en Juan del Encina”.......... Juan Luis Arcaz Pozo................... Mª Teresa Amado Rodríguez.......................... “Perspectiva del mito clásico en la poesía de José Ángel Valente”....... José Luis Vidal Pérez........................................... símbolo de la postmodernidad”......... “Macrobio y el sueño literario.........

................................ Adrián J...................................... “El Quijote cervantino como respuesta al Eutidemo de Platón............. “El helenismo del emperador Adriano en Mémoires d’ Hadrien de Marguerite Yourcenar”.......... “El Egipto grecolatino en las manifestaciones pictóricas del s.... “Gore Vidal y su recreación novelesca de Juliano el Apóstata”........................................... Vanessa Puyadas Rupérez. “Notas sobre la pervivencia del Bursario de Juan Rodríguez del Padrón en las letras castellanas y portuguesas del siglo XV”.. Díez y Foncalda”.......... “Herencia situacional recibida por la Calamita de Torres Naharro del Heautontimorumenos y Eunuchus terencianos”.............................. Antonio Río Torres-Murciano.......... 2910 2501 2525 2539 2555 2569 2583 2593 2607 2621 2641 2651 2659 2673 2685 2701 2717 ................................... “Valerio Flaco en el Siglo de Oro”.....................Francisco Salas Salgado.............................................. Inés Illán Calderón............................................................................................................................. Sáez García..........................Índice general Flavio Ferri-Benedetti.... Pilar Saquero Suárez-Somonte........................... Sobre mentira y contradicción”.......... XVIII: Cleopatra VII en la obra de Angelika Kauffmann”. Heinrich Merkl............................................... “Madrid por dentro de Cristóbal del Hoyo o la erudición clásica en el siglo XVIII”........... Mª Cruz García Fuentes.............................................. Manuela Ledesma Pedraz.............. “Metastasio adaptado para el teatro español: el caso de la “Issipile”..... “Medea la encantadora: la figura de la hechicera en las novelas de caballerías”....................... Mª Pilar Lojendio Quintero ....... Joaquín García Nistal.......... Elena Redondo Moyano.................... “Caronte en la cultura popular griega”. “Materiales clásicos en Exorcismos de esti(l)o de Guillermo Cabrera Infante”................................... “Hacer los deberes................................... Andrés Ortega Garrido....................................................................................................... “Ecos y referentes clásicos en el Coloquio de los perros de Cervantes”.... “Tradición e innovación en la fábula mitológica Júpiter y Dánae del aragonés A........ “Ecos de la tratadística clásica en la Nueva España del siglo XVII: La obra teórica y práctica de fray Andrés de San Miguel”.... Estela Martínez Cabezón.......... Rubén Josep Montañés Gómez............................................................. Humanismo e innovación para la pervivencia democrática”........................ José Riquelme Otálora....

..................... “Qualis in Hispania discetur Latinitas?”............................................................ Índice general de la obra...................... Índice de autores.................. una propuesta didáctica para el siglo XXI”......................................................................................... “Barroquismo carnavalesco o empirismo ilustrado en la enseñanza del latín en el siglo XVIII: La Gramática y conducta del dómine Don Supino (1790) de Manuel de Vegas y Quintano”....................... 2911 2731 2743 2763 2773 2805 2807 2873 2887 2895 ...........................................Luis Inclán García-Robés.................... Didáctica e innovación Iohannes Cienfuegos García.......... “Chiron...................................... Índice toponímico........................................................ Índice antroponímico.................................Índice general Enseñanza del latín........................................................................................... Índices de nombres propios......... Manuel López-Muñoz .................................... Javier Espino Martín....................... Fotografías para el recuerdo..............................

Centres d'intérêt liés