Vous êtes sur la page 1sur 2

SEMBLANZA DE UN MAESTRO Y DE UN CREYENTE

Mientras
-Pdeme

pasaban
lo

-Djame
(2 Re 2,10).

que
en

el

quieras

antes

herencia

ro,
de

que
dos

dijo
me

aparten
tercios

Elas
de

tu
de

a
lado.
tu

Eliseo:
Eliseo

pidi:
espritu

Juan Mateos fue uno de esos escasos maestros a la antigua usanza que logr reunir en grado
excelente los conocimientos tericos propios de su dedicacin a la traduccin y a la interpretacin del
Nuevo Testamento con un estilo de vida plenamente acorde con los principios evanglicos. Su larga e
intensa vida de docencia e investigacin gir en torno a dos ejes: las liturgias orientales, campo que
abandon al comprobar su escasa utilidad, y la labor de traduccin y estudio del Nuevo Testamento,
-especialmente de los evangelios- aplicando a estos los mtodos que la filologa moderna pone al
alcance
del
estudioso
de
los
textos
de
la
antigedad
clsica
o
cristiana.
Miembro de la Compaa de Jess, Juan Mateos curs estudios en Francia, Austria, Lbano, Iraq y
Roma, ciudad donde obtuvo el doctorado en Ciencias Eclesisticas Orientales. Fue catedrtico de
Liturgia en el Pontificio Instituto Oriental y profesor invitado en diversas universidades de Europa,
Asia, frica y Amrica del Norte. En 1964 fue encargado por el entonces obispo D. Vicente Enrique y
Tarancn de colaborar con Luis Alonso Schkel, en la traduccin al espaol de los textos bblicos del
Misal. En 1980 se traslad a Granada y, en 1990, a Crdoba, donde pas los ltimos trece ltimos
aos
de
su
vida.
Su principal aportacin en el campo de los estudios bblicos ha sido la traduccin castellana del Nuevo
Testamento de la Nueva Biblia Espaola (Madrid 1975), de la que el conocido lingista y presidente de
la American Bible Societies, Eugene A. Nida, ha afirmado ser "la mejor traduccin de cuantas se han
hecho a las lenguas europeas" por su belleza literaria y rigor lingstico. Juan Mateos ha escrito,
adems, dos de los mejores y ms sugerentes comentarios a nivel internacional de los evangelios de
Juan y de Marcos, llenos de novedades interpretativas, por citar slo dos de una treintena de obras en

torno al Nuevo Testamento, que brillan siempre por su solidez filolgica y por su originalidad. A la hora
de morir, deja iniciada la edicin del Diccionario Griego-Espaol del Nuevo Testamento (del que se han
publicado ya los dos primeros fascculos) y que llevaba a cabo con la colaboracin de GASCO (Grupo
de
Anlisis
Semntico
de
la
universidad
de
Crdoba).
La traduccin de la Biblia y los comentarios al Nuevo Testamento de Juan Mateos han sido durante
aos pilar y referente silencioso de la Teologa de la Liberacin as como alimento del movimiento de
comunidades cristianas de base, tan difundido en los aos del posconcilio por Espaa y Latinoamrica.
No slo un maestro. Cuantos le han conocido personalmente han tenido la gozosa experiencia de
encontrarse ante un creyente moderno que propugna en su obra y en su vida conciliar la fe cristiana
con la razn, la ciencia y la modernidad, tarea de la que est tan necesitada la iglesia actual, a la que
Juan Mateos consideraba arcaica por su lenguaje, ritos y culto, injustificadamente clericalizada por su
jerarqua y tremendamente distante de vivir en la prctica los principales postulados del evangelio de
Jess de Nazaret, considerado por Juan Mateos en una de sus obras ms brillantes "El Hijo del
Hombre",
modelo
de
plenitud
humana.
Al estudio cientfico y al comentario filolgico y teolgico de los evangelios dedic Juan Mateos los
ltimos cincuenta aos de su vida, por lo que ocupar, sin lugar a dudas, un lugar de privilegio entre
los estudiosos del Nuevo Testamento.
*Juan Mateos falleci en Mlaga el 23 de Septiembre de 2003 a los 86 aos de edad.

Vous aimerez peut-être aussi