Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
El
el
Mateo
Shem
griego
Tov
lo
tiene;
tambin.
El
el
Mateo
griego
Shem
no
Tov
los
tiene;
tampoco.
El
el
Mateo
Shem
d)
la
a.
b.
El
el
Mateo
Shem
griego
Tov
griego
Tov
lo
los
tiene;
tambin.
tiene;
tambin.
a.
El
Mateo
griego
las
tiene;
b.
el Shem Tov tambin.
Por eso, resulta evidente que el Mateo conocido como Shem
Tov, pese a presentar rasgos especiales que lo ubican en una
categora singular, no es -pero ni remotamente- la versin
original de Mateo. Se trata, simplemente, de una variante
textual en la que encontramos diferencias redaccionales,
pero no diferencias estructurales. Y la evidencia respecto a
las diferencias entre el posible texto original y el actual no
nos dejan lugar a dudas: son de carcter estructural, no
nada ms redaccional."
El origen de la traduccin del Evangelio Hebreo de Mateo
de
Shem-Tov.
El conocimiento judo de las escrituras cristianas parece
anterior a la poca medieval, cuya atencin es directa de los
textos cristianos slo se encuentran en siglos posteriores. La
discusin de Yeshu tal como se muestra en el Talmud Bavl,
de acuerdo de Peter Schfer, que en tal poca ya exista un
conocimiento claro de los cuatro evangelios cannicos del
Nuevo Testamento (2007:123), pero las referencias ms
explcitas a el Nuevo Testamento slo comienzan a aparecer
en las obras medievales de antes del siglo X, como la Cuenta
de la Disputa del Sacerdote (Qiss at
Mujdalat al-Usquf) y
la Historia de la Vida de Yeshu (Toldot Yeshu). Tales citas y
alusiones son mucho ms comunes en el siglo XII. Textos
hebreos como el Libro de las Guerras del Etern-ode Yaacov
ben Reuben (Sefer Miljamot Ha-Shem, desde el ao 1170) y
el siglo XII Traduccin al hebreo del Qiss at
como El Libro
de Nestor Sacerdote (Sefer Nestor Ha-Komer), seguido de
los textos del siglo XIII, como Joseph ben Nathan Libro de
Jos el zelote (Sefer Ha-Yosef Meqanne) y el Niz z ah on
Vetus. Lo que es, probablemente, la primera traduccin
completa de los cuatro Evangelios en Hebreo se encuentra en
un manuscrito de finales del siglo XV escrito por un
bizantino, que ahora se conserva en la Biblioteca
Vaticana (Vat. ebr. 100). Este manuscrito es claramente una
copia de la traduccin original, sin embargo, por desgracia,
no es nada en el manuscrito por medio de los cuales
podemos identificar el copista o el traductor de s mismo.
Sin embargo, no existen traducciones hebreas de forma completa de cualquiera de los libros
del Nuevo Testamento que se conocen desde antes del siglo XIV, cuando el filsofo judo
ibrico Shem Tov Isaac Ibn Shaprut incluy una completa traduccin del libro de Mateo en
hebreo en su polmica obra anticristiana, Piedra de Toque (Eben Bohan), a partir de los
aos 1380-1385. Curiosamente,
.[ 6] .[5]
. ,[7]
.[ 8] .
.
. ,
[ 10] [9] .
"
. ,[ 11]
[ 11 C2 [12]
/
[ 13] .
C2
N2 [14] N2 C2
Libro Even Bojan
Dice Shem Tov Bar Yitzjak (Di-s le redima y le guarde)
ben Shaprut de la Ciudad de Tudela, de poca sabidura y
corta edad: Viendo la miseria de los tiempos y que por
nuestros numerosos pecados aumentan los hombres de
nuestra Alianza que abandonan nuestra fe y, para
complacer a los cristianos, nos persiguen mediante
disputas contra nosotros, y nos plantean dudas sacadas
de la Biblia y de la Hagadah, bien sea para afirmar la fe
cristiana, bien sea para ridiculizarnos con reprensiones
ante los cristianos, nuestros reyes. Con todo ello se han
vuelto una red y una trampa para nosotros. Porque
tambin hay muchos sabios cristianos deseosos de entrar
en disputa con nosotros, con el resultado de que, por
nuestros pecados acrecentados a causa del exilio y sus
consecuencias, nos debilitamos muchsimo; [con todo
ello] la Torah se va olvidando en Israel y no sabemos
responderles como conviene, al agobiarnos por las
preocupaciones cotidianas, el sustento de nuestras
para
acentuar
as:
a)
b)
e)
f)
El bien y el mal;
g)
j)
k)
l)
m) El Pentateuco,
n)
La profeca,
o)
http://bc.ub.leidenuniv.nl/bc/tentoonstelling/Judaica/images/
htmpag/jud4766_413.htm
Esta versin est dividida en diecisis libros y es una
revisin del original. Esta versin incluye una discusin
sobre los artculos de creencia cristiana. La versin de Shem
Tov del Evangelio de Mateo se halla en las siguientes
bibliotecas:
Biblioteca del Seminario Teolgico Judo de Amrica, Nueva York.Ms. 2279 (Marx 18)
Biblioteca del Seminario Teolgico Judo de Amrica, Nueva York.Ms. 2209 (Marx 19)
Biblioteca del Seminario Teolgico Judo de Amrica, Nueva York.Ms. 2234 (Marx 15)
Biblioteca del Seminario Teolgico Judo de Amrica, Nueva York. Ms. 2451.
Biblioteca del Seminario Teolgico Judo de Amrica, Nueva York. Ms. 2460.
Biblioteca del Seminario Teolgico Judo de Amrica, Nueva York.Ms. Mich. 137.