Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Habiendo resuelto celebrar una Convencin adicional del Convenio y Convencin arriba
aludidos;
Han nombrado para ese fin como Plenipotenciarios suyos, a saber:
[Listado de nombres] , quienes, despus de haberse comunicado sus plenos poderes, baila
dos (sic) en buena y debida forma, han convenido en las disposiciones siguientes:
Artculo 1
Las Altas Partes Contratantes, en caso de que todava no fueren partes en el Convenio del
18 de mayo de 1904 y en la Convencin del 4 de mayo de 1910, convienen en remitir, dentro
del menor plazo posible y en la forma prevista en el Convenio y Convencin arriba aludidos,
sus ratificaciones a dichos Actos o sus adhesiones a los mismos.
2355
Artculo 2
Las Altas Partes Contratantes convienen en tomar todas las medidas conducentes a la
busca y castigo de los individuos que se dediquen a la trata de menores de uno y otro
sexo, entendindose dicha infraccin en el sentido del artculo primero de la Convencin
del 4 de mayo de 1910.
Artculo 3
Las Altas Partes Contratantes convienen en tomar las medidas necesarias tendientes a
2356
castigar los intentos de infracciones y, dentro de los lmites legales, los actos preparatorios
de las infracciones previstas en los artculos 1 y 2 de la Convencin de 4 de mayo de 1910.
Artculo 4
Las Altas Partes Contratantes convienen, en caso de que no existieren entre ellas Con
venciones de extradicin, en tomar todas las medidas que estuvieren a su alcance para
la extradicin de los individuos convictos de infracciones a las disposiciones previstas
en los artculos 1 y 2 de la Convencin del 4 de mayo de 1910, o condenados por tales
infracciones.
Artculo 5
En El Prrafo B Del Protocolo Final de la Convencin de 1910, se substituirn las palabras
"veinte aos cumplidos" por las palabras "veintin aos cumplidos".
Artculo 6
Las Altas Partes Contratantes convienen, en caso de que no hubieren tomado an medi
das legislativas o administrativas referentes a la autorizacin y vigilancia de agencias y
oficinas de colocacin, en decretar los reglamentos indispensables para lograr la proteccin,
de mujeres y menores que busquen trabajo en otros pases.
Artculo 7
Las Altas Partes Contratantes convienen, por lo que respecta a sus servicios de Inmi
gracin y Emigracin, en tomar las medidas administrativas y legislativas destinadas a
combatir la trata de mujeres y menores. Convienen, especialmente, en poner en vigor los
Artculo 8
Esta Convencin, cuya redaccin en francs y en ingls ser igualmente fehaciente, llevar
fecha de hoy y podr ser firmada hasta el 31 de marzo de 1922.
Artculo 9
Esta Convencin est sujeta a ratificacin. Los instrumentos de ratificacin, se enviarn
al Secretario General de la Sociedad de Naciones, el que dar aviso de haberlos recibido
a los dems miembros de la Sociedad y a los Estados admitidos a firmar la Convencin.
Los instrumentos de ratificacin sern depositados en los archivos de la Secretara.
De conformidad con lo dispuesto en el artculo 18 del Pacto de la Sociedad de Naciones,
el Secretario General registrar esta Convencin tan pronto como se efectu el depsito
de la primera ratificacin.
Artculo 10
Los miembros de la Sociedad de Naciones que no hubieren firmado esta Convencin antes
del I9 de abril de 1922, podrn adherirse a la misma.
Igual cosa podrn hacer los Estados no-Miembros de la Sociedad a los que el Consejo de
la misma resolviere comunicar oficialmente esta Convencin.
Las adhesiones sern notificadas al Secretario General d la Sociedad, el que dar aviso
de ello a todas las Potencias interesadas, indicando la fecha de la notificacin.
Artculo 11
Esta Convencin entrar en vigor, para cada Parte, en la fecha del depsito de su ratifica
cin o del acto de su adhesin.
2357
Artculo 12
Esta Convencin podr ser denunciada por cualquier miembro de la Sociedad o Estado
parte en la misma, dando aviso con doce meses de anticipacin. La denuncia se har por
medio de una notificacin escrita, dirigida al Secretario General de la Sociedad. Este remi
tir inmediatamente a todas las dems Partes, copias de dicha notificacin indicndoles
la fecha en que la haya recibido.
que su firma no obliga a todas o a alguna de sus colonias, posesiones de ultramar, protec
torados o territorios que se hallan bajo su soberana o su autoridad, y podr ulteriormente
adherirse por separado a nombre de cualquiera de sus colonias" posesiones de ultramar,
protectorados o territorios que hubieren sido excluidos en dicha declaracin.
La denuncia podr asimismo presentarse por separado respecto de cualquiera colonia,
posesin de ultramar, protectorado o territorio que se halle bajo su soberana o autoridad;
las disposiciones del artculo 12 sern aplicables a esta denuncia.
Hecha en Ginebra, el treinta de septiembre de mil novecientos veintiuno, en un solo ejem
plar que quedar depositado en los archivos de la Sociedad de Naciones.