Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Instructions dinstallation
Scheuse gaz et llectricit chargement frontal Electrolux
Instrucciones de Instalacin
Secadora elctrica y a gas de carga frontal Electrolux
137382100 A (1106)
This symbol alerts you to situations that may cause serious body
harm, death or property damage.
This symbol alerts you to situations that may cause bodily injury
or property damage.
Table of contents
Immediately call your gas supplier from a neighbors phone. Follow the gas suppliers instructions.
Installation Requirements
Please read and save this guide Questions?
Thank you for choosing Electrolux, the new
premium brand in home appliances. These
Installation Instructions are part of our commitment
to customer satisfaction and product quality
throughout the life of your new appliance.
For toll-free telephone support in the U.S.: 1-8774ELECTROLUX (1-877-435-3287) and in Canada:
1-800-265-8352.
For online support and product information visit
www.electroluxappliances.com.
Installation Checklist
Exhaust Venting
Door Reversal
Leveling
Dryer is level, side-to-side and front-to-back
Cabinet is setting solid on all corners
Electrical Power
Final Checks
Installation Instructions and Use and Care
Guide read thoroughly
Door latches and drum tumbles when cycle
starts
Registration card sent in
Pre-installation requirements
Tools and materials needed for installation:
or
or
Adjustable
pliers
Adjustable
wrench
4 inch
inch, rigid metal or
semi-rigid metal exhaust duct work
Universal wrench
supplied with
matching washer
3-wire or 4-wire
240 volt cord kit
(electric dryer)
Pipe wrench
for gas
supply
4 in.
(10.2 cm)
clamp
LP-resistant
thread tape
(for natural gas
or LP supply)
gas line
shutoff valve
(gas dryer)
Carpenters level
External
vent hood
Installation Requirements
Electrical system requirements
NOTE
Because of potentially inconsistent voltage
capabilities, the use of this dryer with power
created by gas powered generators, solar
powered generators, wind powered generators
or any other generator other than the local utility
company is not recommended.
ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC
DRYER:
CIRCUIT - Individual 30 amp. branch circuit
fused with 30 amp. time delay fuses or circuit
breakers. Use separately fused circuits for
washer and dryer. DO NOT operate a washer
and a dryer on the same circuit.
POWER SUPPLY - 3-wire or 4-wire, 240 volt,
single phase, 60 Hz, Alternating Current.
IMPORTANT
This dryer is internally grounded to neutral unless it
was manufactured for sale in Canada.
Only a 4-conductor cord shall be used when the
appliance is installed in a location where grounding
through the neutral conductor is prohibited.
Grounding through the neutral link is prohibited for:
(1) new branch circuit installations, (2) mobile homes,
(3) recreational vehicles, and (4) areas where local
codes do not permit grounding through the neutral.
3-WIRE POWER SUPPLY CORD KIT (not supplied)
3-wire receptacle
(NEMA type 10-30R)
The dryer MUST employ a 3-conductor power
supply cord NEMA 10-30 type SRDT rated at
240 volt AC minimum, 30 amp, with 3 open
end spade lug connectors with upturned ends
or closed loop connectors and marked for use
with clothes dryers. For 3-wire cord connection
instructions see ELECTRICAL CONNECTIONS
FOR A 3-WIRE SYSTEM.
4-wire receptacle
(NEMA type 14-30R)
The dryer MUST employ a 4-conductor power
supply cord NEMA 14-30 type SRDT or ST (as
required) rated at 240 volt AC minimum, 30 amp,
with 4 open end spade lug connectors with
upturned ends or closed loop connectors and
marked for use with clothes dryers. For 4-wire
cord connection instructions see ELECTRICAL
CONNECTIONS FOR A 4-WIRE SYSTEM.
NOTE
Dryers manufactured for sale in Canada have
factory-installed, 4-wire power supply cord
(NEMA 14-30R).
OUTLET RECEPTACLE - NEMA 10-30R or NEMA
14-30R receptacle to be located so the power
supply cord is accessible when the dryer is in the
installed position.
GROUNDING CONNECTION - See Grounding
requirements in Electrical Installation section.
Do not, under
anyy circumstances,
an
circumstances,
cut, remo
remove
ve,
or bypass
bypass the
th
grounding
gr
ounding prong.
prong.
Installation Requirements
Gas supply requirements
WARNING
EXPLOSION HAZARD
Uncoated copper tubing will corrode when
subjected to natural gas, causing gas leaks.
Use ONLY black iron, stainless steel, or plasticcoated brass piping for gas supply.
1. Installation MUST conform with local codes, or
in the absence of local codes, with the National
Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 (latest edition).
2. The gas supply line should be 1/2 inch (1.27
cm) pipe.
3. If codes allow, flexible metal tubing may be
used to connect your dryer to the gas supply
line. The tubing MUST be constructed of
stainless steel or plastic-coated brass.
4. The gas supply line MUST have an individual
shutoff valve installed in accordance with the
Correct
Incorrect
Correct
Incorrect
WARNING
FIRE HAZARD
Failure to follow these instructions can create
excessive drying times and fire hazards.
WARNING
FIRE HAZARD
Do not install a clothes dryer with flexible plastic
or metal foil venting materials. Flexible venting
materials are known to collapse, be easily crushed
and trap lint. These conditions will obstruct
clothes dryer airflow and increase the risk of fire.
Installation Requirements
Exhaust system requirements, continued
WARNING
WARNING
FIRE HAZARD
Do not allow combustible materials (for
example: clothing, draperies/curtains, paper)
to come in contact with exhaust system. The
dryer MUST NOT be exhausted into a chimney,
a wall, a ceiling, or any concealed space of a
building which can accumulate lint, resulting in
a fire hazard.
Do not screen the exhaust ends of the vent
system, or use any screws, rivets or other
fasteners that extend into the duct to assemble
the exhaust system. Lint can become caught
in the screen, on the screws or rivets, clogging
the duct work and creating a fire hazard as well
as increasing drying times. Use an approved
vent hood to terminate the duct outdoors, and
seal all joints with metal foil tape. All male duct
pipe fittings MUST be installed downstream
with the flow of air.
WARNING
FIRE HAZARD
Exceeding the length of duct pipe or number
of elbows allowed in the MAXIMUM LENGTH
charts can cause an accumulation of lint in the
exhaust system. Plugging the system could
create a fire hazard, as well as increase drying
times.
Number of 90 turns
FIRE HAZARD
A clothes dryer must be exhausted outdoors.
Do not exhaust dryer into a chimney, a wall, a
ceiling, an attic, a crawl space or any concealed
space of a building. A clothes dryer produces
combustible lint. If the dryer is not exhausted
outdoors, some fine lint will be expelled into the
laundry area. An accumulation of lint in any area
of the home can create a health and fire hazard.
MAXIMUM LENGTH
of 4 (102mm) Rigid Metal Duct
VENT HOOD TYPE
(Preferred)
4
(10.2cm)
louvered
2.5
(6.35cm)
90 ft. (27.43m)
95 ft. (28.96m)
80 ft. (24.38m)
85 ft. (25.91m)
70 ft. (21.34m)
WARNING
FIRE HAZARD
Do not install flexible plastic or flexible foil
venting material.
If installing semi-rigid venting, do not exceed 8
ft. (2.4 m) duct length.
EXHAUST DIRECTION
Directional exhausting can be accomplished by
installing a quick-turn 90 dryer vent elbow directly
to exhaust outlet of dryer. Dryer vent elbows are
available through your local parts distributor or
hardware store.
NOTE
Use of 90 quickturn elbow required
to meet minimum
installation depth.
Installation Requirements
Exhaust system requirements, continued
WARNING
EXPLOSION HAZARD
Do not install the dryer where gasoline or other
flammables are kept or stored. If the dryer is
installed in a garage, it must be a minimum of 18
inches (45.7 cm) above the floor. Failure to do so
can result in death, explosion, fire or burns.
CORRECT
INCORRECT
Installation Requirements
Clearance requirements
IMPORTANT
SIDES
Alcove
REAR
TOP
FRONT
n/a
n/a
Closet
1 (2.5 cm)
0
(0cm)
0
(0cm)
1
(2.54cm)
0
(0cm)
3
(7.6cm)
60 sq. in.
(387.1cm)
NOTE
60 sq. in.
(387.1cm)
3
(7.6cm)
closet door
Installation Requirements
Dryer dimensions
53.5 (136 cm)*
to clear open door
27.0
(68.5 cm)
38.0
(96.5 cm)
electrical
supply on
rear of unit1
53.25
(135.5 cm)
freestand dryer
on floor
gas supply
pipe on rear
of gas unit
1.5
(4 cm)
centerline
height for
rear vent
floor line
3.75
(9.5 cm)
dryer mounted on
optional pedestal
17.0
(43 cm)
floor line
3.7
(9.5 cm)
19.0
(48 cm)
13.5
(34.5 cm)
to center of rear vent
electrical
supply on
rear of unit4
75.75
(192.5 cm)
water supply
connection on
rear of unit2
centerline
height for
rear vent
gas supply
pipe on rear
of gas unit
power cord on
rear of unit4
39.0
(99 cm)
drain hose on
rear of unit3
41.0
(105 cm)
floor line
*Connection of water inlet hose on steam dryer adds 3/4 in. (2 cm) to installation depth.
1
Power supply cord length on gas dryer approximately 60 inches (152.5 cm).
2
Hot and cold inlet hose length on washer approximately 48.5 inches (123 cm).
3
Drain hose length on washer approximately 59 inches (150 cm).
4
Power supply cord length on washer approximately 60 inches (152.5 cm).
10
Installation Instructions
Electrical installation
The following are specific requirements for proper
and safe electrical installation of your dryer. Failure
to follow these instructions can create electrical
shock and/or a fire hazard.
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
This appliance MUST be properly grounded.
Electrical shock can result if the dryer is not
properly grounded. Follow the instructions in
this manual for proper grounding.
Do not use an extension cord with this dryer.
Some extension cords are not designed to
withstand the amounts of electrical current this
dryer utilizes and can melt, creating electrical
shock and/or fire hazard. Locate the dryer
within reach of the receptacle for the length
power cord to be purchased, allowing some
slack in the cord. Refer to the pre-installation
requirements in this manual for the proper
power cord to be purchased.
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
A U.L.-approved strain relief must be installed
onto power cord. If the strain relief is not
attached, the cord can be pulled out of the
dryer and can be cut by any movement of the
cord, resulting in electrical shock.
Do not use an aluminum wired receptacle with
a copper wired power cord and plug (or vice
versa). A chemical reaction occurs between
copper and aluminum and can cause electrical
shorts. The proper wiring and receptacle is a
copper wired power cord with a copper wired
receptacle.
NOTE
Dryers operating on 208 volt power supply will
have longer drying times than dryers operating
on 240 volt power supply.
Installation Instructions
Grounding requirements - Electric dryer (Canada)
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Improper connection of the equipment grounding
conductor can result in a risk of electrical shock.
Check with a licensed electrician if you are in
doubt as to whether the appliance is properly
grounded.
Do not, under
anyy circumstances,
an
circumstances,
cut, remo
remove
ve,
or bypass
bypass the
th
grounding
gr
ounding prong.
prong.
11
12
Installation Instructions
Electrical connection (non-Canada) - 3 wire cord
3-wire receptacle
(NEMA type 10-30R)
WARNING
30 AMP
NEMA 10-30
Neutral
(center wire)
Access cover
screw
Terminal
block
Line 2
(BRASS terminal)
Neutral
(SILVER terminal)
Line 1
(BRASS terminal)
Internal ground
(GREEN screw)
Install
UL-approved
strain relief here
Terminal screw
recovery slot
NOTE
If a terminal screw falls during cord installation,
it can be retrieved in the terminal screw recovery
slot below the access panel.
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Do not make a sharp bend or crimp wiring/
conductor at connections.
7. Follow manufacturers guidelines for firmly
securing the strain relief and power cord.
8. Reinstall the terminal block cover.
IMPORTANT
If moving dryer from a 4-wire system and
installing it in a 3-wire system, move the internal
ground from the center terminal back to the
GREEN screw next to the terminal block.
DO NOT remove
internal ground in
a 3-wire system!!
Neutral
terminal
Installation Instructions
Electrical connection (non-Canada) - 4 wire cord
4-wire receptacle
(NEMA type 14-30R)
WARNING
Neutral
(WHITE wire)
Ground
(GREEN wire)
30 AMP
NEMA 14-30
Access cover
screw
Terminal
block
Line 2
(BRASS terminal)
Neutral
(SILVER terminal)
Line 1
(BRASS terminal)
Internal ground
(GREEN screw)
Install
UL-approved
strain relief here
Terminal screw
recovery slot
NOTE
If a terminal screw falls during cord installation,
it can be retrieved in the terminal screw recovery
slot below the access panel.
Move internal ground (WHITE)
wire to neutral (SILVER)
terminal for 4-wire system.
WHITE
neutral wire
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Do not make a sharp bend or crimp wiring/
conductor at connections.
9. Follow manufacturers guidelines for firmly
securing the strain relief and power cord.
Neutral
terminal
GREEN
ground screw
GREEN
ground wire
BLACK
or RED
power wire
13
14
Installation Instructions
Gas connection
1. Remove the shipping cap from gas pipe at the
rear of the dryer.
IMPORTANT
DO NOT connect the dryer to L.P. gas service
without converting the gas valve. An L.P.
conversion kit must be installed by a qualified
gas technician.
2. Connect a 1/2 inch (1.27 cm) I.D. semi-rigid or
approved pipe from gas supply line to the 3/8
inch (0.96 cm) pipe located on the back of the
dryer. Use a 1/2 inch to 3/8 inch (1.27 cm to
0.96 cm) reducer for the connection. Apply an
approved thread sealer that is resistant to the
corrosive action of liquefied gases on all pipe
connections.
Manual
Shutoff Flare
Valve Union
GAS FLOW
Flare
Union
to
d
rye
fro
ga
ss
up
ply
WARNING
Closed
N ipple
Open
Flexible
Connector
Inlet Pipe on
Back of Dryer
IMPORTANT
The supply line must be equipped with an
approved manual shutoff valve. This valve
should be located in the same room as the dryer
and should be in a location that allows ease of
opening and closing. Do not block access to the
gas shutoff valve.
EXPLOSION HAZARD
NEVER test for gas leaks with an open flame.
Installation Instructions
Water connection (Steam Model only)
WATER SUPPLY REQUIREMENTS
Cold water faucet MUST be installed within 42
inches (107 cm) of your dryers water inlet. The
faucet MUST be 3/4 inch (1.9 cm) with threading for laundry hose connection. Water pressure
MUST be between 30 and 120 psi. Your water
department can advise you of your water pressure.
1. Turn off COLD water supply to washer,
2. Remove COLD inlet hose from COLD water
supply and inspect for rubber washer. Replace
washer if it is torn or worn out.
RUBBER WASHER
MUST BE PRESENT
AND UNDAMAGED
15
16
Installation Instructions
Water connection, cont (Steam Model only)
5. If your installation has room for the COLD
water supply to accept the Y connector
directly, thread the Y connector to the COLD
water supply and snug it by hand; then tighten
it another 2/3 turn with pliers.
DIRECT CONNECTION
OR WITH EXTENSION
NOTE
If you were able to install the Y connector directly
to the COLD water supply, please skip to step 8.
6. If there is not room to install the Y connector
directly, thread the short extension hose on to
the COLD water supply and snug it by hand;
then tighten it another 2/3 turn with pliers.
7. Thread the Y connector to the short
extension hose and snug it by hand; then
tighten it another 2/3 turn with pliers.
8. Connect the COLD inlet hose for the washer
to the Y connector and snug it by hand; then
tighten it another 2/3 turn with pliers.
9. Connect the straight end of the long hose from
the kit to the other outlet on the Y connector
and snug it by hand. Connect the hoses 90
coupling to the brass water inlet on the back
of the dryer and snug it by hand. Tighten each
connection of the dryer inlet hose another 2/3
turn with pliers.
10. Turn on the water and check for leaks at all
connections.
Installation Instructions
General installation
1. Connect the exhaust duct to the outside exhaust
system (see pages 5 through 7). Use of a 4 (102
mm) clamp (item A) is recommended to connect
the dryer to the exhaust vent system. Use metal
foil tape to seal all other joints.
2. Carefully slide the dryer to its final position.
Adjust one or more of the legs until the dryer is
resting solidly on all four legs. Place a level on
top of the dryer. The dryer MUST be level and
resting solidly on all four legs. Rock alternating
corners to check for stability. Remove and
discard door tape.
IMPORTANT
Be sure the power is off at a circuit breaker/fuse
box before plugging the power cord into an outlet.
3. Plug the power cord into a grounded outlet.
4. Turn on the power at the circuit breaker/fuse
box.
5. Read the Use & Care Guide provided with
the dryer. It contains valuable and helpful
information that will save you time and money.
6. See the next page about performing a brief,
helpful Installation Cycle for your new dryer.
7. If you have any questions during initial
operation, please review the Avoid Service
Checklist in your Use & Care Guide before
calling for service.
8. Place these instructions in a location near the
dryer for future reference.
NOTE
A wiring diagram and technical data sheet are
located inside the dryer console.
Grounding type
wallll receptacl
wa
receptacle
Do not, under
anyy circumstances,
an
circumstances,
cut, remo
remove
ve,
or bypass
bypass the
th
grounding
gr
ounding prong.
prong.
17
18
Installation Instructions
WARNING
NOTE
FIRE HAZARD
Before operating the dryer, make sure the dryer
area is clear and free of combustible materials,
gasoline, and other flammable vapors. Also
see that nothing (such as boxes, clothing, etc.)
obstructs the flow of combustion and ventilation air.
2a
1 3
2b
1. After you plug in the dryer the first time: wake up the
dryer by pressing any button and follow the prompts
on the LCD User Interface, including language selection.
6. Please read the Use & Care Guide and enjoy your new
premium dryer!
4. Please read the Use & Care Guide and enjoy your new
premium dryer!
NOTE
Dryer will stay awake for 3 minutes after the Installation Cycle. If you wish to immediately run the dryer
through a drying cycle, press the cancel button to put the unit to sleep and then rewake it immediately to
continue the normal operating mode.
Reversing Door
Preparing to reverse door swing
1 Be sure you have adequate swing area before reversing door.
Tools needed:
Screwdrivers with
#2 square &
straight bit
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Failure to disconnect power source before servicing
could result in personal injury or even death.
3 Close door.
4 Rotate door trim approximately counterclockwise and pull ring away from door.
19
20
Reversing Door
Reversing door and hardware
C) Removing Hinge from Front Panel
1 With the hinge in open position, remove 2
short, course-thread, panhead screws on
hinge plate.
Reversing Door
F) Removing Striker Plate
21
22
Reversing Door
I) Reinserting Latch Indicator
1 Rotate the latch indicator and move it to the
opposite hole in the door.
insert indicator
through slot
insert tab
insert tab
insert tab
press down
and snap
press down
and snap
Reversing Door
Reattaching door and hardware
L) Reattaching Door Assembly
1 Close door.
UP
P) Plug in dryer and continue operation.
23
24
Options
Accessories
MATCHING STORAGE PEDESTAL*
Island White Pedestal - P/N EPWD15IW
Mediterranean Blue Pedestal - P/N EPWD15MB
Silver Sands Pedestal - P/N EPWD15SS
Turquoise Sky Pedestal - P/N EPWD15TS
Red Hot Red Pedestal - P/N EPWD15RR
Kelly Green Pedestal - P/N EPWD15KG
CAUTION
*Other colors may be available. Contact the source where you purchased
your dryer.
27.00
(68.58cm
)
15.00
(38.1
0cm)
LP CONVERSION KIT
26.44
cm)
(67.16
P/N 134709300
ELECTRICAL HAZARD
Label all wires prior to disconnection when
servicing controls. Wiring errors can cause
improper and dangerous operation. Verify proper
operation after servicing.
Installation Instructions
Electrolux Front-Load Gas & Electric Dryer
Instructions dinstallation
Scheuse gaz et llectricit chargement frontal Electrolux
Instrucciones de Instalacin
Secadora elctrica y a gas de carga frontal Electrolux
Exigences dinstallation
Veuillez lire et conserver ce
guide
Merci d'avoir choisi Electrolux, la nouvelle
marque de qualit en matire d'lectromnager.
Ces instructions d'installation font partie de notre
engagement vous satisfaire et vous fournir un
produit de qualit pendant toute la dure de vie de
votre nouvel appareil.
Des questions?
Pour rejoindre le service sans frais au Canada :
1 800 265-8352.
Pour obtenir de l'aide et de l'information sur les
produits en ligne, visitez le site
www.electroluxappliances.com
Mise niveau
La scheuse est au niveau latralement et
de lavant vers larrire
Les quatre coins de la caisse reposent
fermement sur le plancher
Inversion de la porte
Suivez les instructions dtailles contenues
dans ce guide
Vrifiez que la charnire et le loquet
fonctionnent correctement
Alimentation en lectricit
Le systme lectrique de la maison est
sous tension
La scheuse est branche
Vrifications finales
Vous avez lu entirement les instructions
dinstallation et le Guide dutilisation et
dentretien
La porte se verrouille et le tambour tourne
lorsquun cycle dmarre
La carte denregistrement est envoye
Niveau de charpentier
vent extrieur
Conduit dvacuation de 102
mm (4 po) en mtal rigide ou
semi-rigide
Ensemble pour cordon dalimentation de 240 V 3 ou 4
fils (scheuse lectrique)
Collier de 102 mm (4 po)
Exigences d'installation
Exigences des systmes lectriques
REMARQUE
tant donn les variations de tension possibles,
l'utilisation de cette scheuse avec une source
d'alimentation produite par une gnratrice
essence, solaire ou olienne ou par toute autre
source d'alimentation diffrente de celle fournie
par les services publics n'est pas recommande.
EXIGENCES LECTRIQUES DE LA SCHEUSE
LECTRIQUE:
CIRCUIT - Circuit indpendant de 30 ampres
avec fusible temporis ou disjoncteur de 30 A.
Utilisez des circuits indpendants pour la
laveuse et la scheuse. NE BRANCHEZ PAS la
laveuse et la scheuse sur le mme circuit.
ALIMENTATION LECTRIQUE - Cble monophas
trois ou quatre fils, 240 volts, 60 Hz; courant
alternatif.
IMPORTANT
Cette scheuse est mise la terre par le fil
d'alimentation neutre, sauf si elle est destine
la vente au Canada. La mise la terre par le
fil d'alimentation neutre est interdit pour : (1) un
nouveau circuit de drivation, (2) les maisons
mobiles, (3) les vhicules rcratifs, et (4) les
rgions o les codes locaux ne permettent pas la
mise la terre par le fil d'alimentation neutre.
TROUSSE DE CORDON D'ALIMENTATION
QUATRE FILS (non fournie)
Prise 4 alvoles
(NEMA type 14-30R)
La scheuse DOIT utiliser un cordon
d'alimentation quatre fils NEMA 14-30 de type
SRDT d'une capacit de 240 volts (c.a.) et d'au
moins 30 ampres, avec quatre connecteurs
ouverts embrochables avec extrmits
renverses, ou connecteurs boucle ferme,
spcialement indiqus pour une utilisation
avec une scheuse. Pour les instructions de
raccordement du cordon quatre fils, consultez
la section CONNEXIONS LECTRIQUES POUR
UN SYSTME QUATRE FILS.
REMARQUE
Les scheuses destines la vente au Canada
sont munies d'un cordon d'alimentation 4 fils
(NEMA 14-30R).
Prise 3 alvoles
(NEMA type 10-30R)
La scheuse DOIT utiliser un cordon
d'alimentation trois fils NEMA 10-30 de type
SRDT d'une capacit de 240 volts (c.a.) et d'au
moins 30 ampres, avec trois connecteurs
ouverts embrochables avec extrmits
renverses, ou connecteurs boucle ferme,
spcialement indiqus pour une utilisation
avec une scheuse. Pour les instructions de
raccordement du cordon 3 fils, consultez la
section CONNEXIONS LECTRIQUES POUR
UN SYSTME TROIS FILS.
PRISE - Prise NEMA 10-30R ou NEMA 14-30R
situe de manire permettre l'accs au cordon
d'alimentation lorsque la scheuse est sa
position de fonctionnement.
CONNEXION DE MISE LA TERRE - Consultez la
rubrique Exigences de mise la terre dans
la section d'installation lectrique.
Exigences d'installation
Exigences relatives l'alimentation en gaz
AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION
Un tuyau en cuivre sans revtement se corrode
lorsqu'il entre en contact avec le gaz naturel,
entranant des fuites. Utilisez SEULEMENT des
tuyaux en fer noir, en acier inoxydable ou encore
en cuivre avec revtement en plastique pour
l'alimentation en gaz.
1. L'installation DOIT tre conforme aux codes
locaux ou au code national sur le combustible,
ANSI Z223.1 (dernire version), s'il n'existe pas
de codes locaux.
2. Le tuyau d'alimentation en gaz doit tre d'un
diamtre intrieur de 1,27 cm (1/2 po).
3. Si les codes le permettent, un tuyau mtallique
flexible peut tre utilis pour raccorder votre
scheuse au tuyau d'alimentation en gaz. Le
tuyau DOIT tre fabriqu en acier inoxydable ou
en laiton avec revtement en plastique.
Correct
Incorrect
Correct
Incorrect
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Le non-respect de ces instructions pourrait
augmenter dmesurment les temps de schage
et entraner des risques d'incendie.
Vous trouverez ci-dessous les exigences pour l'utilisation adquate et scuritaire de votre appareil.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
N'installez pas une scheuse avec du matriel
d'vacuation en plastique ou en feuille mtallique
flexible. Le matriel de ventilation flexible peut
s'craser facilement et emprisonner la charpie. Ces
conditions nuiraient l'coulement d'air de votre
scheuse et pourraient accrotre le risque d'incendie.
Exigences d'installation
Exigences du systme d'vacuation (suite)
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Ne laissez pas de matire combustible (par
exemple : des vtements, des rideaux, du papier)
entrer en contact avec le systme d'vacuation.
La scheuse NE DOIT PAS tre vacue dans une
chemine, un mur, un plafond, ou dans tout espace
confin d'un btiment qui pourrait accumuler la
charpie, entranant un risque d'incendie.
Ne placez pas de grillage l'extrmit du
systme d'vacuation, ni de vis, de rivet
ou autre fixation de manire ce qu'ils se
prolongent dans la conduite du systme
d'vacuation. De la charpie pourrait s'accumuler
sur le grillage, les vis ou les rivets, et obstruer
l'coulement d'air dans le systme, entranant
un risque d'incendie et l'augmentation des
temps de schage. Utilisez une bouche
d'vacuation approuve pour terminer la
conduite l'extrieur, et scellez tous les joints
avec du ruban mtallique. Toutes les extrmits
mles des conduites doivent tre installes en
aval relativement au sens de l'coulement d'air.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Le fait de dpasser la longueur de conduites ou
le nombre de coudes indiqus dans les tableaux
de LONGUEUR MAXIMALE peut entraner
l'accumulation de charpie dans le systme.
Toute obstruction au systme d'vacuation peut
entraner un risque d'incendie, en plus d'accrotre
le temps de schage.
Nombre de tours 90
RISQUE D'INCENDIE
Une scheuse doit tre vacue vers l'extrieur.
N'vacuez pas une scheuse dans une
chemine, un mur, un plafond, un grenier, un vide
sanitaire ou dans tout espace clos d'un btiment.
La scheuse produit de la charpie inflammable.
Si la scheuse n'est pas vacue vers l'extrieur,
de la charpie pourrait tre vacue dans l'aire de
buanderie. L'accumulation de charpie dans toute
pice de la maison peut entraner des risques
pour la sant et des risques d'incendie.
LONGUEUR MAXIMALE
pour le conduit en mtal rigide de 102 mm (4 po)
TYPE DE BOUCHE D'VACUATION
(De prfrence)
4
(4 po)
2.5
(2,5 po)
volets
32 m (105 pi)
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Ninstallez pas de matriel de ventilation en
plastique ou en aluminium flexible.
Si vous installez du matriel de ventilation
semi-rigide, il est ncessaire que la longueur du
conduit soit gale ou infrieure 2,4 m (8 pi).
DIRECTION DVACUATION
Il est possible de diriger l'vacuation en posant un
coude de 90 courbe immdiate directement
la sortie d'vacuation de la scheuse. Les coudes
pour vacuation de scheuse sont disponibles
auprs du distributeur de pices de votre rgion
ou la quincaillerie.
REMARQUE
Lutilisation dun coude
90 courbe immdiate est ncessaire pour
rpondre aux exigences
de profondeur minimale.
Exigences d'installation
Exigences du systme d'vacuation (suite)
AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION
N'installez pas la scheuse l o de l'essence ou
autres matires inflammables sont entreposes.
Si la scheuse est installe dans un garage, elle
doit tre place au moins 45,7 cm (18 po) du
sol. Le non-respect de cette recommandation
peut entraner un choc lectrique, une explosion,
un incendie ou mme la mort.
Pour une installation o le systme dvacuation
nest pas dcrit dans les tableaux, la mthode
suivante doit tre utilise pour vrifier la conformit
du systme :
1. Branchez un manomtre tube inclin ou
un manomtre numrique entre la scheuse
et le point o l'vacuation est raccorde la
scheuse.
2. Rglez la minuterie de la scheuse, la
temprature duvetage (refroidissement), et
mettez l'appareil en fonction.
3. Relevez le rsultat du manomtre.
4. La contre-pression du systme NE DOIT PAS
tre suprieure 25 mm (1 po) de colonne
d'eau. Si la contre-pression du systme
est infrieure 25 mm (1 po) de colonne
d'eau, le systme est conforme. Si la lecture
du manomtre indique une colonne d'eau
suprieure 25 mm (1 po), le systme est trop
restreignant et n'est pas conforme.
CORRECT
INCORRECT
Exigences d'installation
Exigences de dgagement
IMPORTANT
CTS
ARRIRE DESSUS
AVANT
Alcve
0 cm
(0 po)
0 cm
(0 po)*
0 cm
(0 po)
s. o.
Sous le
comptoir
0 cm
(0 po)
0 cm
(0 po)*
0 cm
(0 po)
s. o.
Placard
0 cm
(0 po)
0 cm
(0 po)*
0 cm
(0 po)
2,5 cm
(1 po)
0
(0cm)
1
(2.54cm)
0
(0cm)
3
(7.6cm)
60 sq. in.
(387.1cm)
REMARQUE
60 sq. in.
(387.1cm)
3
(7.6cm)
Porte de placard
Exigences d'installation
Dimensions de scheuse
53.5 (136 cm)*
avec la porte grande ouverte
31.5 (79.5 cm)*
partir de lavant de la
porte lorsquelle est ferme
27.0
(68.5 cm)
alimentation
lectrique
larrire de la
scheuse1
38.0
(96.5 cm)
53.25
(135.5 cm)
scheuse autonome
sur le plancher
alimentation en
gaz larrire de
lappareil gaz
1.5
(4 cm)
hauteur de la
ligne centrale
de lvent arrire
plancher
3.75
(9.5 cm)
scheuse monte sur
le socle optionnel
17.0
(43 cm)
13.5
(34.5 cm)
du ct jusquau
centre de lvent arrire
3.7
(9.5 cm)
19.0
(48 cm)
plancher
53.5 (136 cm)*
avec la porte grande ouverte
31.5 (79.5 cm)*
partir de lavant de la
porte lorsquelle est ferme
alimentation
lectrique
larrire de la
scheuse1
75.75
(192.5 cm)
Raccord de
lalimentation en
eau larrire de
la laveuse2
hauteur de la
ligne centrale
de lvent arrire
alimentation en
gaz larrire de
lappareil gaz
39.0
(99 cm)
Tuyau de vidange
larrire de la laveuse3
Cordon
dalimentation
larrire de la
laveuse4
41.0
(105 cm)
plancher
*Le raccordement du tuyau darrive deau sur les modles la vapeur ajoute 2 cm (3/4 po) la profondeur dinstallation.
1
Longueur du cordon dalimentation de la scheuse gaz, environ 152,5 cm (60 po).
2
Longueur des tuyaux dentre deau chaude et deau froide de la laveuse, environ 123 cm (48,5 po).
3
Longueur du tuyau de vidange de la laveuse, environ 150 cm (59 po).
4
Longueur du cordon dalimentation de la laveuse, environ 152,5 cm (60 po).
10
Exigences d'installation
Installation lectrique
Vous trouverez ci-dessous les exigences pour l'installation lectrique adquate et scuritaire de votre
appareil. Le non-respect de ces instructions pourrait
entraner le risque de choc ou d'incendie.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC LECTRIQUE
Cet appareil DOIT tre adquatement mis
la terre. La mise la terre inadquate de la
scheuse pourrait entraner des risques de
choc lectrique. Suivez les instructions de ce
guide pour une mise la terre adquate.
N'utilisez pas de rallonge avec cet appareil.
Certains cordons prolongateurs ne sont pas
conus pour la quantit de courant lectrique
utilis par cette scheuse et pourraient fondre,
entranant des risques de choc lectrique ou
d'incendie. Placez la scheuse une distance
de la prise convenant la longueur de la
rallonge, permettant d'installer la rallonge
lchement. Reportez-vous aux exigences de
prinstallation de ce guide pour savoir quel
cordon d'alimentation acheter.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC LECTRIQUE
Un rducteur de tension certifi UL doit tre
install sur le cordon d'alimentation. Si le
rducteur de tension n'est pas install, le
cordon peut tre arrach de l'appareil ou
coup par tout mouvement, ce qui entranerait
un risque de choc lectrique.
N'utilisez pas une prise avec cblage en
aluminium avec un cordon d'alimentation et
une fiche avec fils en cuivre (ou l'inverse). Une
raction chimique se produit entre l'aluminium
et le cuivre, ce qui pourrait entraner un courtcircuit. Il faut utiliser un cordon, une fiche et
une prise avec des fils en cuivre.
REMARQUE
Les scheuses alimentes par une tension
de 208 V possderont des temps de schage
plus longs qu'une scheuse alimente par une
tension de 240 V.
Instructions dinstallation
Exigences de mise la terre - Scheuse lectrique (Canada)
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC LECTRIQUE
Un raccordement inadquat du conducteur de
mise la terre de l'quipement peut accrotre
les risques de choc lectrique. En cas de doute
quant la mise la terre de l'appareil, consultez
un lectricien qualifi.
Cordon lectrique
muni dune fiche trois
broches avec mise la terre
11
12
Instructions dinstallation
Connexion lectrique (sauf au Canada) - cordon 3 fils
Prise 3 alvoles
(NEMA type 10-30R)
AVERTISSEMENT
30 AMP
NEMA 10-30
Fil neutre
(fil du centre)
3.
Bloc de
branchement
Fil 2
(Borne en LAITON)
Fil neutre
(Borne en ARGENT)
Fil 1
(Borne en LAITON)
Mise la
terre interne
(Vis VERTE)
Installez un
rducteur de
tension certifi UL ici
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC LECTRIQUE
N'effectuez pas de courbe soudaine, et ne pincez
pas le cblage ou les conducteurs aux connexions.
7. Suivez les consignes du fabricant pour fixer
solidement le rducteur de tension et le
cordon d'alimentation.
8. Rinstallez le couvercle du panneau daccs
au bornier.
IMPORTANT
Si vous passez d'un systme quatre fils un
systme trois fils, dplacez le fil de mise la
terre interne de la borne centrale du bornier la
vis VERTE ct du bornier.
Fente de
rcupration pour
les vis des bornes
REMARQUE
Si une vis de borne tombe pendant l'installation
du cordon, elle peut tre rcupre dans la fente
de rcupration sous le panneau d'accs.
N'ENLEVEZ PAS la mise
la terre interne dans
un systme trois fils!
Borne
neutre
Instructions dinstallation
Connexion lectrique (sauf au Canada) - cordon 4 fils
Prise 4 alvoles
(NEMA type 14-30R)
AVERTISSEMENT
Fils neutres
Mises la terre (Fils BLANCS)
(Fils VERTS)
30 AMP
NEMA 14-30
Vis du panneau
d'accs
Bloc de
branchement
Fil 2
(Borne en LAITON)
Fil neutre
(Borne en ARGENT)
Fil 1
(Borne en LAITON)
Mise la
terre interne
(Vis VERTE)
Installez un
rducteur de
tension certifi UL ici
Fente de
rcupration pour
les vis des bornes
REMARQUE
Si une vis de borne tombe pendant l'installation
du cordon, elle peut tre rcupre dans la fente
de rcupration sous le panneau d'accs.
Dans un systme 4 fils, branchez
le fil de mise la terre interne (BLANC)
zsur la borne neutre (ARGENT).
Fil neutre
BLANC
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC LECTRIQUE
N'effectuez pas de courbe soudaine, et ne pincez
pas le cblage ou les conducteurs aux connexions.
9. Suivez les consignes du fabricant pour fixer
solidement le rducteur de tension et le
cordon d'alimentation.
10. Rinstallez le couvercle du panneau daccs
au bornier.
Borne
neutre
Vis de mise
la terre VERTE
Fil de mise
la terre VERT
Fil d'alimentation
NOIR ou ROUGE
Fil d'alimentation
NOIR ou
ROUGE
13
14
Instructions d'installation
Connexion de gaz
1. Retirez le capuchon d'expdition de la conduite
de gaz l'arrire de l'appareil.
IMPORTANT
NE RACCORDEZ PAS la scheuse une
alimentation en propane liquide sans avoir
pralablement converti la soupape de gaz. Le
ncessaire de conversion au propane liquide doit
tre install par un technicien qualifi.
2. Branchez un tuyau semi-rigide ou approuv
d'un diamtre intrieur de 1,27 cm (1/2 po) de
la conduite d'alimentation de gaz au tuyau de
0,96 cm (3/8 po) situ l'arrire de l'appareil.
Utilisez un rducteur de 1,27 cm 0,96 cm
(1/2 po 3/8 po) pour effectuer le raccordement. Utilisez du ruban d'tanchit rsistant
l'action corrosive des gaz l'tat liquide
chaque raccord.
Robinet Raccordunion
d'arrt
manuel vasement
COULEMENT
DU GAZ
Raccordunion
vasement
la s
ch
eu
se
So
urc
ed
'ali
me
nta
tio
ne
ng
az
Robinet d'arrt
en position ouverte
4. Vrifiez le systme avec un manomtre pour
dceler toute fuite. Si vous n'avez pas de manomtre, vrifiez les raccords en appliquant de
l'eau savonneuse sur les connexions.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION
Ferm
Duse
Ouvert
Raccord
flexible
Tuyau d'entre
raccord l'arrire
de la scheuse
IMPORTANT
La conduite d'alimentation doit tre munie d'un
robinet d'arrt approuv. Ce robinet doit tre
situ dans la mme pice que la scheuse et
plac de manire tre facilement accessible.
Ne bloquez pas l'accs au robinet d'arrt de
l'alimentation de gaz.
Instructions d'installation
Raccordement d'eau (modles la vapeur uniquement)
EXIGENCES RELATIVES A LALIMENTATION
EN EAU
Les robinets deau froide DOIVENT tre installs
une distance de 107 cm (42 po) ou moins de larrive
deau de votre scheuse. Les robinets DOIVENT tre
de 1,9 cm (3/4 po) et filets en fonction dun raccordement de tuyau de laveuse. La pression de leau DOIT
se situer entre 206,8 et 827,4 kPa (30 et 120 lb/po). Le
service des eaux de votre localit peut vous informer
sur la pression de votre alimentation en eau.
1. Fermez l'alimentation d'eau FROIDE de la
laveuse.
2. Retirez le tuyau d'arrive d'eau FROIDE de
l'alimentation en eau froide et vrifiez la rondelle
en caoutchouc. Remplacez la rondelle si elle
est use.
LES RONDELLES EN
CAOUTCHOUC
DOIVENT TRE PRSENTES
ET EN BON TAT (AUCUN
DOMMAGE).
TUYAU D'ARRIVE
D'EAU LA LAVEUSE
3. Tournez momentanment le robinet d'eau
FROIDE et laissez couler un peu d'eau dans un
seau ou un contenant pour liminer les contaminants dans les conduites.
4. Retirez le tuyau du tambour de la scheuse et
inspectez le branchement des tuyaux pour vous
assurer du positionnement adquat des rondelles de caoutchouc.
15
16
Instructions d'installation
Raccordement d'eau, suite (modles la vapeur uniquement)
5. Si votre installation offre suffisamment d'espace
pour installer directement un raccord en Y
votre tuyau d'arrive d'eau FROIDE, vissez
le raccord en Y votre tuyau d'arrive d'eau
FROIDE et serrez-le la main; ensuite, serrez-le
avec une pince en le tournant de 2/3 de tour.
BRANCHEMENT DIRECT OU
AVEC UNE RALLONGE
ARRIVE EN EAU DE
LA SCHEUSE
REMARQUE
Si vous n'avez pu installer le raccord en Y
directement votre tuyau d'arrive d'eau FROIDE,
veuillez passer l'tape 8.
6. Si votre installation n'offre pas suffisamment
d'espace pour installer directement un raccord
en Y, vissez le petit tube-rallonge votre tuyau
d'arrive d'eau FROIDE et serrez-le la main;
ensuite, serrez-le avec une pince en le tournant de 2/3 de tour.
7. Vissez le raccord en Y au petit tube-rallonge
et serrez-le la main; ensuite, serrez-le au
moyen d'une pince en le tournant de 2/3 de
tour.
8. Raccordez le tuyau d'arrive d'eau FROIDE
de la laveuse au raccord en Y et serrez-le la
main; ensuite, serrez-le au moyen d'une pince
en le tournant de 2/3 de tour.
9. Raccordez l'extrmit droite du grand tuyau
compris dans la trousse l'autre sortie du
raccord en Y, puis serrez la main. Raccordez
le raccord 90 au tuyau d'arrive d'eau en
laiton l'arrire de la scheuse, puis serrez-le
la main. Avec des pinces, serrez tous les raccords de 2/3 de tour.
10. Ouvrez les robinets et vrifiez la prsence de
fuites.
TUYAU DE L'ALIMENTATION
D'EAU FROIDE LA LAVEUSE
Instructions d'installation
Installation (gnrale)
1. Branchez la conduite d'vacuation au systme
d'vacuation extrieur (reportez-vous aux pages
7 9). L'utilisation d'un collier (pice A) de 102
mm (4 po) est recommande pour raccorder la
scheuse au systme d'vacuation. Utilisez du
ruban mtallique pour sceller les autres joints.
2. Faites glisser soigneusement la scheuse son
emplacement final. Rglez les pattes jusqu' ce
que la scheuse soit bien appuye sur chacune
d'entre elles. Placez un niveau sur le dessus de
la scheuse. La scheuse DOIT tre de niveau et
bien appuye sur chacune des pattes. Vrifiez la
stabilit de l'appareil en appuyant sur les coins en
alternance. Retirez et jetez le ruban de la porte.
IMPORTANT
Assurez-vous que l'alimentation lectrique est
coupe au disjoncteur ou au botier de fusibles
avant de brancher le cordon d'alimentation dans
une prise lectrique.
3. Branchez le cordon d'alimentation la prise
lectrique mise la terre.
4. Ouvrez l'alimentation lectrique au disjoncteur
ou au botier de fusibles.
5. Reportez-vous au Guide d'utilisation et d'entretien fourni avec la scheuse. Il contient des
renseignements trs utiles qui vous permettent
d'conomiser temps et argent.
6. Reportez-vous la page suivante pour savoir
comment effectuer un programme d'installation
rapide et pratique pour votre nouvelle scheuse.
7. Pour toute question relative l'utilisation initiale,
veuillez vous reporter la section Liste de vrification de votre Guide d'utilisation et d'entretien avant d'effectuer une demande de service.
8. Laissez ces instructions proximit de la scheuse pour vous y reporter ultrieurement.
Prise murale avec
mise la terre
Ne coupez pas, n'enlevez
pas et ne mettez pas hors
circuit la broche de mise
la terre de cette fiche.
REMARQUE
Cordon lectrique muni
dune fiche trois broches
avec mise la terre
17
18
Instructions d'installation
REMARQUE
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Avant d'utiliser la scheuse, assurez-vous que l'aire
de schage est libre de tout matriau inflammable,
d'essence ou autres vapeurs inflammables.
Assurez-vous galement que rien (comme des
botes, des vtements, etc.) n'obstrue l'coulement
des gaz de combustion ou de l'air d'vacuation.
Programme d'installation
En disposant la scheuse dans son emplacement dfinitif, faites dmarrer le programme dinstallation pour procder
une installation adquate.
Si votre scheuse est munie de cette console :
2a
1 3
2b
REMARQUE
La scheuse demeurera active pendant 3 minutes aprs la fin du programme d'installation. Si vous souhaitez
utiliser la scheuse pour un cycle de schage, appuyez sur le bouton CANCEL (Annuler) pour mettre l'appareil en
mode de veille, puis ractivez-le immdiatement pour continuer au mode de fonctionnement normal.
Inversion de la porte
Prparation l'inversion de la porte
1 Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace avant d'inverser la porte.
Tools needed:
AVERTISSEMENT
Tournevis avec
embouts carr
no 2 et droit
3 Fermez la porte.
4 Faites tourner la garniture de porte environ
20 mm ( po) dans le sens antihoraire et
retirez la garniture de porte.
19
20
Inversion de la porte
Inversion de la porte et de la quincaillerie
C) Retrait de la charnire du panneau avant
1 Avec la charnire en position ouverte, retirez
les deux vis courtes tte cylindrique large
de la plaque de charnire.
Inversion de la porte
F) Retrait de la plaque-percuteur
H) Retrait du bouchon
21
22
Inversion de la porte
I) Rinstallation du voyant de loquet
1 Faites pivoter le voyant de loquet et
dplacez-le dans le trou oppos de la porte.
insrez l'indicateur
du loquet
dans la fente
K) Rinstallation du bouchon
1 Faites pivoter le bouchon et dplacez-le
dans le trou oppos de la porte.
insrez le
languette
insrez le
languette
Appuyez et
enclenchez
Appuyez et
enclenchez
Inversion de la porte
Remontage de la porte et de la quincaillerie
N) Rinstallation de l'anneau de garniture
L) Remontage de la porte
1 Ouvrez la charnire un angle de 90 degrs.
1 Fermez la porte.
UP
23
24
Inversion de la porte
Accessoires
SOCLE DE RANGEMENT ASSORTI
ATTENTION
27.00
(68.58cm
)
15.00
(38.1
0cm)
26.44
cm)
(67.16
CL D'APPAREIL UNIVERSELLE
PICE N 137019200
RISQUE LECTRIQUE
tiquetez tous les fils avant de les dbrancher pendant l'entretien
des commandes. Des erreurs de cblage pourraient nuire au
bon fonctionnement de l'appareil, et mme tre dangereuses.
Vrifiez le bon fonctionnement de l'appareil aprs tout entretien.
Installation Instructions
Electrolux Front-Load Gas & Electric Dryer
Instructions dinstallation
Scheuse gaz et llectricit chargement frontal Electrolux
Instrucciones de Instalacin
Secadora elctrica y a gas de carga frontal Electrolux
ndice
Instrucciones importantes de seguridad ........................ 2
Requisitos de instalacin .......................................... 3-11
Instrucciones de instalacin .................................... 12-20
Inversin de la puerta .............................................. 21-25
Opciones ...................................................................... 26
Requisitos de instalacin
Lea y conserve esta gua
Preguntas?
Nivelacin
La secadora est nivelada de lado a lado y
de adelante hacia atrs
El secadora descansa firmemente sobre
sus cuatro esquinas
Inversin de la puerta
Siga las instrucciones detalladas en esta gua
Pruebe la bisagra y el gancho para
asegurarse de que funcionen
Suministro elctrico
El suministro elctrico del hogar est activado
La secadora est enchufada
Inspeccin final
Lea bien las instrucciones de instalacin y la
gua de uso y cuidado
La puerta se cierra y el tambor gira cuando
se inicia el ciclo
Tarjeta de registro enviada
Requisitos de preinstalacin
Herramientas y materiales necesarios para la instalacin:
Pinzas ajustables
Destornilladores Philips con
punta derecha y cuadrada
Llave ajustable
Llave universal proporcionada
con la lavadora de juego
Llave para tubos de suministro
de gas
Cinta aislante resistente al gas
LP (para suministro de gas
natural o LP)
Requisitos de instalacin
Requisitos del sistema elctrico
NOTA
Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se
recomienda utilizar esta secadora con electricidad
generada a partir de generadores a gas, solares,
elicos ni de ninguna otra clase que no sean los
empleados por su empresa de electricidad local.
REQUISITOS ELCTRICOS DE LA SECADORA
ELCTRICA:
CIRCUITO: circuito independiente individual de
30 amp. con fusibles de accin retardada o
disyuntores. Use circuitos con fusibles separados
para la lavadora y la secadora. NO haga funcionar
una lavadora y una secadora en el mismo circuito.
SUMINISTRO ELCTRICO: trifilar o tetrafilar, 240
V, 1 fase, 60 Hz, corriente alterna.
IMPORTANTE
A menos que haya sido fabricada para la venta
en Canad, esta secadora est conectada a tierra
internamente a travs de un enlace a un conductor
neutro. La conexin a tierra a travs del neutro est
prohibida para: (1) instalaciones de circuitos de
bifurcacin nuevos; (2) casas rodantes; (3) vehculos
recreativos; y (4) reas cuyas leyes locales no
permiten la puesta a tierra a travs del neutro.
CABLE DE ALIMENTACIN ELCTRICA TRIFILAR (no incluido)
Receptculo trifilar
(tipo NEMA 10-30R)
La secadora DEBE emplear un cable de
alimentacin elctrica de 3 conductores tipo
NEMA 10-30, SRDT calificado para CA mnima
de 240 voltios, 30 amp., con 3 conectores de
terminal horquilla con extremos doblados hacia
arriba o de bucle cerrado y calificados para uso
en secadoras de ropa. Para obtener instrucciones
sobre la conexin trifilar, consulte CONEXIONES
ELCTRICAS PARA UN SISTEMA TRIFILAR.
CABLE DE ALIMENTACIN ELCTRICA TETRAFILAR (no incluido)
NOTA
Las secadoras fabricadas para la venta en
Canad vienen con un cable de alimentacin
elctrica tetrafilar (NEMA 14-30R) de fbrica.
RECEPTCULO DEL TOMACORRIENTE:
receptculo NEMA 10-30 R o NEMA 1430 R que debe estar ubicado en un lugar al
que pueda acceder el cable de alimentacin
elctrica cuando la secadora est instalada.
CONEXIN A TIERRA: consulte Requisitos de
conexin a tierra en la seccin Instalacin elctrica.
Receptculo tetrafilar
(tipo NEMA 14-30R)
La secadora DEBE emplear un cable de
alimentacin elctrica de 4 conductores tipo
NEMA 14-30, SRDT o ST (segn se especifique)
calificado para CA mnima de 240 voltios, 30
Requisitos de instalacin
Requerimientos del suministro de gas
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIN
Las tuberas de cobre sin recubrimiento se corroen
al exponerse al gas natural, lo que provoca prdidas
de gas. Utilice SOLAMENTE tuberas de hierro
negro, acero inoxidable o latn plastificado para el
suministro de gas.
1. La instalacin DEBE realizarse de acuerdo con
los cdigos locales o, en ausencia de ellos, con
el Cdigo de Gas Nacional (National Fuel Gas
Code), ANSI Z223.1 (ltima edicin).
2. La lnea de suministro de gas debe ser un tubo
de 1,27 cm (1/2 pulgada).
3. Si los cdigos lo permiten, se puede utilizar un
tubo de metal flexible para conectar la secadora
a la lnea de suministro de gas. La tubera DEBE
ser de acero inoxidable o de latn plastificado.
Correcto
Incorrecto
Correcto
Incorrecto
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
El no seguir estas instrucciones puede producir
tiempos de secado excesivos y peligro de incendio.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
No utilice materiales de ventilacin de plstico
ni de papel de aluminio flexibles para instalar la
secadora de ropa. Por lo general, dichos materiales
se desarman, se deterioran con facilidad y acumulan
pelusa. Estas condiciones obstruyen el flujo de aire
de la secadora y aumentan el riesgo de incendio.
Requisitos de instalacin
Requisitos del sistema de escape, continuacin
PELIGRO DE INCENDIO
Una secadora de ropa debe tener ventilacin al
exterior. No ventile la secadora a una chimenea,
pared, techo, tico, pasajes entre pisos ni ningn
espacio oculto de la vivienda. Las secadoras
de ropa producen pelusa combustible. Si
la secadora no tiene ventilacin al exterior,
algunas pelusas finas se expulsarn en el rea
de lavandera. La acumulacin de pelusa en
cualquier rea de la vivienda puede constituir un
peligro sanitario y un riesgo de incendio.
La secadora debe estar conectada a un sistema de
escape que termine en el exterior de la vivienda.
Inspeccione la abertura de escape al exterior con
frecuencia y elimine cualquier acumulacin de
pelusa en la abertura y en el rea que la rodea.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
No permita que materiales combustibles (por
ejemplo: ropa, tapicera/cortinas, papel) entren en
contacto con el sistema de escape. La secadora
NO DEBE tener escape a una chimenea, una
pared, un techo ni ningn espacio cerrado de un
edificio que pueda acumular pelusa y constituir
un peligro de incendio.
No bloquee los extremos de escape del sistema
de ventilacin, ni utilice tornillos, remaches ni otros
sujetadores que se extiendan hacia la parte interna
del conducto para ensamblarlo. Es posible que
la pelusa quede atrapada en el filtro, los tornillos
o los remaches, lo que puede obstruir la red de
conductos y constituir un peligro de incendio, as
como tambin aumentar los tiempos de secado.
En la salida del conducto al exterior, utilice una
capucha de ventilacin aprobada y selle todas las
uniones con cinta de papel aluminio. Todos los
accesorios macho para tubos DEBEN instalarse
teniendo en cuenta el flujo de aire.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
Si se excede la longitud del tubo del conducto
o el nmero de codos permitidos en las tablas
de LONGITUD MXIMA, se pueden acumular
pelusas en el sistema de escape. La obstruccin
del sistema podra constituir un peligro de incendio,
as como aumentar los tiempos de secado.
Cantidad de codos de 90
ADVERTENCIA
LONGITUD MXIMA
Conducto de metal rgido de 102 mm (4 pulgadas)
TIPO DE CAPUCHA DE VENTILACIN
(recomendada)
4
(10,2 cm)
aberturas de
ventilacin
2.5
(6,35 cm)
32 m (105 pies)
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
No utilice material de ventilacin flexible de
plstico o aluminio.
Si va a instalar conductos de ventilacin semirrgidos,
no exceda una longitud de 8 pies (2,4 m).
DIRECCIN DEL ESCAPE
El escape direccional se puede lograr mediante
la instalacin de un codo de ventilacin de
giro rpido de 90 directamente en la salida
de la secadora. Los codos de ventilacin de la
secadora se encuentran disponibles a travs de su
distribuidor de repuestos o ferretera local.
NOTA
Utilice un codo de
giro rpido de 90
para cumplir con la
profundidad mnima
de instalacin.
Requisitos de instalacin
Requisitos del sistema de escape, continuacin
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIN
No instale la secadora en el mismo lugar en
el que haya o se almacene gasolina u otros
productos inflamables. Si la secadora se instala
en un garaje, debe estar a una altura mnima de
45,7 cm (18 pulgadas) por encima del suelo. De
lo contrario, podra producirse una explosin, un
incendio, quemaduras o incluso la muerte.
CORRECTO
INCORRECTO
Requisitos de instalacin
Requisitos de despeje
IMPORTANTE
NO INSTALE LA SECADORA:
1. En una zona expuesta a la humedad o a las
condiciones climticas externas.
2. En un rea en la que est en contacto con cortinas,
telas colgantes o cualquier otra cosa que pueda
obstruir el flujo de aire de ventilacin y combustin.
3. Sobre una alfombra. El piso DEBE ser firme con
una pendiente mxima de 2,5 cm (1 pulgada).
LATERALES
PARTE
PARTE
PARTE
TRASERA SUPERIOR DELANTERA
Alcve
0 cm (0)
0 cm (0)
0 cm (0)
n/d
Sous le
comptoir
0 cm (0)
0 cm (0)
0 cm (0)
n/d
Placard
0 cm (0)
0 cm (0)
0 cm (0)
2,5 cm (1)
0
(0cm)
1
(2.54cm)
0
(0cm)
3
(7.6cm)
60 sq. in.
(387.1cm)
NOTA
60 sq. in.
(387.1cm)
3
(7.6cm)
Requisitos de instalacin
Dimensiones de la secadora
53.5 (136 cm)*
para destapar abra la puerta
27.0
(68.5 cm)
suministro
elctrico en la
parte trasera
de la unidad1
38.0
(96.5 cm)
53.25
(135.5 cm)
secadora independiente
sobre el piso
tubera de
suministro
de gas en la
parte trasera
de la unidad
de gas
1.5
(4 cm)
altura de la lnea
central para
ventilacin trasera
3.75
(9.5 cm)
secadora colocada sobre
pedestal opcional
17.0
(43 cm)
3.7
(9.5 cm)
19.0
(48 cm)
13.5
(34.5 cm)
to center of rear vent
suministro
elctrico en la
parte trasera
de la unidad1
75.75
(192.5 cm)
conexin del
suministro de agua
en la parte trasera
de la lavadora2
altura de la lnea
central para
ventilacin trasera
tubera de
suministro de gas
en la parte trasera
de la unidad de gas
39.0
(99 cm)
manguera de drenaje
en la parte trasera de
la lavadora3
suministro
elctrico en la
parte trasera
de la unidad4
41.0
(105 cm)
10
Requisitos de instalacin
Instalacin elctrica
Los siguientes son requisitos necesarios para
la instalacin elctrica segura y correcta de su
secadora. El no seguir estas instrucciones puede
producir una descarga elctrica y/o incendio.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA
Este electrodomstico DEBE estar
debidamente conectado a tierra. Si la secadora
no est conectada a tierra correctamente, se
pueden producir descargas elctricas. Siga las
instrucciones de esta gua para ver cmo se
realiza una correcta conexin a tierra.
No utilice un cable de extensin con esta
secadora. Algunos cables de extensin no
estn diseados para soportar la cantidad de
corriente elctrica que utiliza esta secadora y
pueden derretirse, lo que constituye un peligro
de descarga elctrica y/o incendio. Ubique
la secadora en un lugar donde el cable de
alimentacin que compre est al alcance del
receptculo, permitiendo que el cable quede
holgado. Consulte los requisitos de preinstalacin
de esta gua para ver cul es el cable de
alimentacin correcto que se debe comprar.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA
Debe instalarse, en el cable de alimentacin,
un dispositivo de liberacin de tensin
aprobado por U.L. Si no se coloca un
dispositivo de liberacin de tensin, el cable
podra desenchufarse de la secadora y
cortarse por cualquier movimiento, y provocar
as una descarga elctrica.
No utilice un receptculo con cableado
de aluminio para un enchufe y cable de
alimentacin con cables de cobre (o viceversa).
La reaccin qumica que tiene lugar entre el
cobre y el aluminio puede causar cortocircuitos
elctricos. El receptculo y el cableado
correcto consiste en un cable de alimentacin
con alambres de cobre con un receptculo de
cables de cobre.
NOTA
Las secadoras que funcionan con 208 voltios de
corriente elctrica tendrn tiempos de secado
ms prolongados que las que funcionan con 240
voltios de corriente elctrica.
Instrucciones de instalacin
Requisitos de conexin a tierra: secadora elctrica (Canad)
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA
Una conexin incorrecta del conductor de
conexin a tierra del equipo puede provocar un
peligro de descarga elctrica. Si no est seguro de
haber realizado correctamente la conexin a tierra
del artefacto, consulte a un electricista autorizado.
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
conexin a tierra bajo
ninguna circunstancia.
11
12
Instrucciones de instalacin
Conexin elctrica (fuera de Canad): trifilar
Receptculo trifilar
(tipo NEMA 10-30R)
ADVERTENCIA
30 AMP
NEMA 10-30
Neutro
(cable central)
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA
No forme un ngulo agudo con el cableado/
conductor, ni los doble en el punto de conexin.
7. Siga las pautas del fabricante para sujetar
firmemente el dispositivo de liberacin de
tensin y el cable de alimentacin.
8. Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal.
IMPORTANTE
Para mover la secadora desde un sistema
tetrafilar e instalarla en un sistema trifilar, mueva
la conexin a tierra interna del terminal central
nuevamente hacia el tornillo VERDE que se
encuentra junto al bloque terminal.
Tornillo de
cubierto
de acceso
Tablero de
terminales
terminale
Lnea 2
(terminal de
LATN)
Neutro
(terminal
PLATEADA)
Lnea 1
(terminal de
LATN)
Connexin
tierra interna
(tornillo VERDE)
Instale aqu un
dispositivo de
liberacin de tensin
aprobado por U.L.
Ranura de
recuperacin de
tornillos del terminal
NOTA
Si un tornillo del terminal se cae durante la
instalacin del cable, se puede recuperar en la
ranura de recuperacin de tornillos del terminal
que se encuentra debajo del panel de acceso.
NO retire la conexin
interna a tierra
en los sistemas trifilares!
Terminal
neutro
Instrucciones de instalacin
Conexin elctrica (fuera de Canad): tetrafilar
Receptculo tetrafilar
(tipo NEMA 14-30R)
ADVERTENCIA
Neutro
(cable BLANCO)
Tierra
(cable VERDE)
30 AMP
NEMA 14-30
Tornillo de
cubierto
de acceso
1.
2.
Tablero de
terminales
terminale
Lnea 2
(terminal de
LATN)
Neutro
(terminal
PLATEADA)
Lnea 1
(terminal de
LATN)
Connexin
tierra interna
(tornillo VERDE)
Instale aqu un
dispositivo de
liberacin de tensin
aprobado por U.L.
Ranura de
recuperacin de
tornillos del terminal
NOTA
Si un tornillo del terminal se cae durante la
instalacin del cable, se puede recuperar en la
ranura de recuperacin de tornillos del terminal
que se encuentra debajo del panel de acceso.
Mueva el cable de conexin
interna a tierra (BLANCO) al
terminal del neutro (PLATEADO)
para los sistemas tetrafilares.
Terminal
neutro
Cable BLANCO
neutro
Tornillo VERDE
de conexin
a tierra
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA
No forme un ngulo agudo con el cableado/
conductor, ni los doble en el punto de conexin.
9. Siga las pautas del fabricante para sujetar
firmemente el dispositivo de liberacin de
tensin y el cable de alimentacin.
10. Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal.
Cable VERDE
de conexin
a tierra
Cable de
alimentacin
NEGRO o ROJO
Cable de
alimentacin
NEGRO o ROJO
13
14
Instrucciones de instalacin
Conexin de gas
1. Quite el tapn del tubo de gas en la parte trasera de la secadora.
IMPORTANTE
NO conecte la secadora al servicio de gas LP sin
convertir la vlvula de gas. El kit de conversin
a gas LP debe ser instalado por un tcnico
calificado.
2. Conecte un tubo aprobado o uno semi-rgido
de 1,27 cm (1/2 pulgada) de dimetro interior
desde la lnea de suministro de gas al tubo de
0,96 cm (3/8 pulgada) ubicado en la parte trasera de la secadora. Utilice un reductor de 1,27
cm a 0,96 cm (1/2 pulgada a 3/8 pulgada) para
realizar la conexin. Aplique un sellador para
roscas que sea resistente a la accin corrosiva
de los gases licuados en todas las conexiones
de los tubos.
FLUJO DE GAS
Vlvula
Conector
de cierre
manual doble
Conector
doble
Cerrado
Tubo de admisin
en la parte posterior
de la secadora
Todas las conexiones deben estar ajustadas con llave
Conector
Abierto
Conector
flexible
IMPORTANTE
La lnea de suministro de gas debe estar equipada
con una vlvula de cierre manual aprobada. Esta
vlvula debe estar ubicada en la misma habitacin
que la secadora, en una ubicacin que permita
la facilidad de apertura y cierre. No bloquee el
acceso a la vlvula de cierre de gas.
3. Abra la vlvula de cierre de la lnea de suministro de gas para que el gas fluya a travs de la
tubera. Espere unos minutos a que el gas fluya
a travs de la lnea de suministro de gas.
ha
cia
la s
eca
do
ra
de
sde
el s
um
ini
str
od
eg
as
Vlvula de cierre:
posicin abierta
4. Utilice un manmetro para verificar que no
haya fugas en el suministro de gas. Si no
cuenta con un manmetro, pruebe todas las
conexiones aplicando agua jabonosa en estas.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIN
NUNCA compruebe si hay fugas de gas con una
llama abierta.
Instrucciones de instalacin
Conexin de agua (modelo al vapor solamente)
REQUISITOS DE LA ENTRADA DE AGUA
Los grifos de agua fra DEBEN instalarse a una
distancia no mayor de 107 cm (42 pulgadas) de la
entrada de agua de secadora. Los grifos DEBEN
estar a 1,9 cm (3/4 pulgadas) con roscas para la
conexin de la manguera de lavado. La presin de
agua DEBE ser de 30 a 120 psi. El departamento
hidrulico puede asesorarlo con respecto a la presin de agua con la que usted cuenta.
1. Cierre el suministro de agua FRA a la lavadora.
2. Retire la manguera de admisin de agua FRA
del suministro e inspeccione la arandela de
goma. Reemplace la arandela si est rota o
desgastada.
LAS ARANDELAS DE
GOMA DEBEN ESTAR
PRESENTES Y SIN DAO
MANGUERA DE ADMISIN DE
AGUA FRA A LA LAVADORA
3. Abra momentneamente el suministro de agua
FRA y deje correr el agua en un balde o recipiente para limpiar cualquier contaminante que
est presente en la tubera.
4. Retire el kit de manguera del tambor de la
secadora e inspeccione los accesorios de la
manguera para asegurarse de que las arandelas de goma estn en su lugar.
ARANDELAS DE GOMA
DEBEN ESTAR PRESENTES
15
16
Instrucciones de instalacin
Conexin de agua (modelo a vapor solamente) (cont.)
5. Si es posible instalar la conexin en "Y"
directamente en el suministro de agua fra,
enrosque el conector en "Y" a la tubera de
agua FRA y apritelo bien a mano. Luego
apritelo 2/3 de vuelta ms usando alicates.
CONEXIN DIRECTA O
CON EXTENSIN
ADMISIN DE AGUA
EN LA SECADORA
NOTA
Si fuera a instalar el conector en "Y" directamente
al suministro de agua FRA, vaya directo al paso 8.
6. Si no es posible instalar la conexin en "Y"
directamente en el suministro de agua fra,
enrosque la manguera de extensin corta en la
tubera de agua FRA y apritela bien a mano.
Luego apritela 2/3 de vuelta ms usando
alicates.
7. Enrosque el conector en Y en la manguera
de extensin corta. Luego apritelo 2/3 de
vuelta ms usando alicates.
8. Conecte la manguera de admisin de agua
FRA al conector en "Y" y apritela a mano.
Luego apritela 2/3 de vuelta ms usando
alicates
9. Conecte el extremo recto de la manguera larga
del kit a la otra salida del conector en "Y" y
apritelo a mano. Conecte el codo de 90 de
la manguera a la admisin de agua de latn
en la parte trasera de la secadora y apritelo
a mano. Apriete todas las conecciones de la
manguera de admisin de agua de la secadora
2/3 de vuelta ms usando alicates.
10. Abra el grifo y verifique que no haya fugas en
ninguna de las conexiones.
MANGUERA DE SUMINISTRO
DE AGUA FRA A LA LAVADORA
Instrucciones de instalacin
Instalacin general
1. Conecte el tubo de escape al sistema de escape exterior (consulte las pginas 7 a 9). Se
recomienda usar una abrazadera (pieza A) de 4
(102 mm) para conectar las secadora al sistema
de ventilacin de escape. Utilice cinta de papel
de aluminio para sellar las dems uniones.
2. Deslice la secadora a su posicin final cuidadosamente. Ajuste una o varias de las patas de la
secadora hasta que se encuentre firme sobre las
cuatro patas. Coloque un nivel en la parte superior
de la secadora. La secadora DEBE estar nivelada y
firme sobre las cuatro patas. Presione las distintas
esquinas para asegurarse de que la secadora est
estabilizada. Retire y deseche la cinta de la puerta.
IMPORTANTE
Revise la caja del interruptor automtico/fusibles para
asegurarse de que la electricidad est desconectada antes
de conectar el cable de alimentacin al tomacorriente.
3. Conecte el cable de alimentacin a un tomacorriente con conexin a tierra.
4. Conecte la electricidad desde la caja del interruptor automtico/fusibles.
5. Consulte la Gua de uso y cuidado que se proporciona con la secadora. Dicha gua contiene
informacin til y valiosa que le ahorrar tiempo
y dinero.
6. Consulte las instrucciones de la siguiente pgina para ejecutar un ciclo de instalacin breve
y til en su nueva secadora.
7. Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento
inicial, repase la Lista de control para evitar el servicio tcnico de su Gua de uso y cuidado antes
de llamar al servicio tcnico.
8. Guarde estas instrucciones cerca de la secadora para referencia futura.
Tomacorriente con
Tomacorriente
puesta a tierra
tierr
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
conexin a tierra bajo
ninguna circunstancia.
NOTA
Dentro de la consola de la secadora, encontrar
una hoja de informacin tcnica y un diagrama
de cableado.
17
18
Instrucciones de instalacin
ADVERTENCIA
NOTA
PELIGRO DE INCENDIO
Antes de poner en funcionamiento la secadora,
asegrese de que el rea donde se encuentra est
limpia y libre de materiales combustibles, gasolina
u otros vapores inflamables. Tambin compruebe
que ningn objeto (por ejemplo, cajas, ropa, etc.)
obstruya el flujo de aire de ventilacin y combustin.
2a
1 3
2b
1. Despus de enchufar la secadora por primera vez: presione cualquier botn para encender la secadora y siga
las indicaciones que figuran en la interfaz de usuario de
la pantalla LCD, incluso la seleccin del idioma.
2. El ciclo de instalacin realizar varias rutinas de diagnstico. Cuando termine el ciclo, la interfaz de usuario
de la pantalla LCD mostrar INSTAL PASS!, lo que
significa que su nueva secadora est correctamente
instalada y lista para ser usada. Si la pantalla solicita
una accin como SERVICE CORD (cordn elctrico), "NO GAS" (no hay gas) o CALL SERVICE
877 435 3287 (obtenga servicio tcnico al 877435-3287), repase los pasos de instalacin y realice
las modificaciones necesarias antes de intentar hacer
funcionar la secadora.
3. La secadora saldr del ciclo de instalacin y regresar al
funcionamiento normal la prxima vez que la encienda.
4. Consulte la Gua de uso y cuidado y disfrute de su
nueva secadora de alta calidad.
NOTA
La secadora permanecer encendida durante 3 minutos tras la ejecucin del ciclo de instalacin.
Si desea ejecutar un ciclo de secado inmediatamente despus de finalizado dicho ciclo, presione el
botn cancelar para activar el modo suspendido y encienda la unidad enseguida para continuar con
el modo de funcionamiento normal.
Inversin de la puerta
Preparacin para invertir la orientacin de la puerta
1 Asegrese de que haya suficiente espacio de giro antes de invertir la
puerta.
Herramientas
necesarias:
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA
Destornilladores
con punta recta
y plana #2
3 Cierre la puerta.
19
20
Inversin de la puerta
Inversin de la puerta y los accesorios
C) Desinstalacin de la bisagra del panel
delantero
1 Con la bisagra abierta, retire los 2 tornillos
cortos, con rosca gruesa y cabeza plana de
la placa de la bisagra.
Inversin de la puerta
F) Desinstalacin de los accesorios de la
puerta
21
22
Inversin de la puerta
I) Reinstalacin del indicador de pestillo
1 Gire el indicador de pestillo y muvalo hacia
el agujero opuesto de la puerta.
introduzca el
indicador por
la ranura
inserte la
lengeta
inserte la
lengeta
inserte la
lengeta
inserte la
lengeta
Inversin de la puerta
Reinstalacin de la puerta y los accesorios
L) Reinstalacin del conjunto de la puerta
1 Cierre la puerta.
UP
23
24
Opciones
Accesorios
PEDESTAL DE ALMACENAMIENTO CONCORDANTE
Pedestal de color Blanco Isleo - P/N EPWD15IW
Pedestal de color Azul Mediterrneo - P/N EPWD15MB
Pedestal de color Arena Plateada - P/N EPWD15SS
Pedestal de color Turquesa Celestial - P/N EPWD15TS
Pedestal de color Rojo Vivo - P/N EPWD15RR
Pedestal de color Verde Kelly - P/N EPWD15KG
PRECAUCIN
El no utilizar accesorios
fabricados (o aprobados) por
el fabricante puede ocasionar
lesiones personales, daos a la
propiedad o daos a la secadora.
*Es posible que hayan otros colores disponibles. Pngase en contacto con
el distribuidor donde adquiri la secadora.
27.00
(68.58cm
)
15.00
(38.1
0cm)