Vous êtes sur la page 1sur 8

Didactique, mthodologie et linguistique applique en FLE

(terminologie dfinie sur: https://wiki.auf.org/glossairedlc/PageD'Accueil)


La didactique, un terme difficile definir
Lexpression Didactique des Langues trangres (DLE) a succd au milieu des annes 1970
lancienne dnomination Pdagogie des langues. Ce mot provient du grec didaskein, enseigner. La
dfinition de la didactique nest pas chose simple et a donn lieu dinnombrables
controverses(1). Lune des raisons expliquant la difficult de dfinir prcisment ce concept tient
dans sa nature mme :
- quel(s) champ(s) disciplinaire(s) la didactique des langues recouvre-t-elle,(2)
- quel est son degr dautonomie par rapport des disciplines voisines,
- a-t-elle une place originale dans les sciences humaines, constitue-t-elle une discipline
scientifique autonome ?
La DLE peut tre considre comme prsentant des options denseignement/apprentissage
communes toutes les langues. On peut galement envisager que chaque langue a des
caractristiques originales quil est ncessaire de distinguer. Dans cette optique, la didactique du
franais langue trangre (DFLE) constitue un sous-ensemble de la DLE.
La didactique du FLE: prsentation de la problmatique.
Dans le cadre de son enseignement tel type de public, un professeur de franais langue trangre
(FLE) a le plus souvent recours une mthode qui est elle-mme le reflet dune mthodologie.(3)
Le terme mthode peut tre compris de deux faons diffrentes. Il dsigne :
- soit le matriel denseignement, qui se compose dun ou plusieurs livres livre de llve, livre
du professeur, livre dexercices-, ventuellement accompagn dautres supports pdagogiques :
cassettes audio, cdroms, vidocassettes ; Et naturellement tout les supports qui se trouvent sur le
Net;
- soit lensemble des procds et techniques de classe utiliss pour assurer
lenseignement/apprentissage de la langue de faon raisonne et scientifique , ce qui suppose la
mise en uvre de principes thoriques.(4)
Le terme mthodologie dsigne :
- soit ltude des mthodes et la faon dont elles sont appliques ;(5)
- soit un ensemble construit de procds, de techniques, de mthodes, le tout articul autour
doptions et de discours thorisants ou thories dorigine diverses qui le sous-tendent .
Par convention, le terme mthode dsigne tel ou tel matriel pdagogique, et le mot mthodologie
rfre des principes et/ou des options thoriques qui sous-tendent lutilisation dudit matriel.
Plus concrtement, le professeur de FLES peut recourir une mthodologie particulire - laquelle
il a t form, par conviction ou par got-. Il peut aussi employer des mthodes se rclamant de
plusieurs mthodologies. Ceci lui permet notamment
- de ne pas tre dpendant dun type particulier de mthodologie,
- de varier considrablement la faon de faire ses cours,

- de sadapter plus souplement des publics dapprenants de cultures diffrentes,


- de proposer une progression plus souple et plus diversifie, etc.
Plusieurs problmes se posent immdiatement lenseignant :(6)
- une mthodologie est-elle meilleure quune autre (et si oui, pourquoi ?),
- les mthodes sen rclamant sont-elles efficaces (et refltent-elles les principes mthodologiques
dont elles se rclament?)
- ces mthodes sont-elles utilisables auprs de nimporte quel public dapprenants ? (sont-elles
universalistes ou senses tre adapts des publics spcifiques : enfants, adolescents, adultes,
conviennent-t-elles tous les groupes linguistiques ou concernent-elles un groupe linguistique
particulier, etc).
Rpondre ces questions qui paraissent dcouler du simple bon sens nest pas ais tant lvolution
des mthodologies / mthodes a t rapide dans lenseignement du FLE au cours des dernires
dcennies.
La mthodologie au coeur de la didactique.
Le professeur peut tre comptent dans plusieurs approches mthodologiques. La carte heuristique
ci-aprs rcence les diffrentes mthodologies et approches existant dans le champ didactique
depuis les annes 60.

Les mthodes non conventionnelles restent une exception dans le domaine du FLE, mais peuvent
faire figure d'innovations, parfois intressantes. Quelques lments de dfinition:
- Ce qui s'carte de ce qui est communment accept, suivi voire prescrit, toute approche ne se
faisant pas en classe et assis.
Apprendre, s'intgrer et vivre dans une langue en vitant les circuits d'apprentissage

acadmiques.
Le non conventionnel reprsente une ouverture des approches. Il s'loigne, il chasse le
traditionnel pour proposer aux lves et aux enseignants plus de libert.
Une approche par les chansons aux apprenants dbutants.
Le non conventionnel est une approche base sur l'inclusivit qui libre l'enseignant et les
apprenants des murs de la salle de classe traditionnelle.
Les approches non conventionnelles mettent l'humain au cur de l'apprentissage, impliquent la
personne toute entire dans la langue trangre.
Thtre, suggestopdie faire entrer dans la classe des techniques d'expression corporelle ; faire
appel aux gestes.
Mthodologies qui mettent en uvre des mcanismes d'apprentissage non lis l'analyse de la
langue elle-mme, mais davantage ports sur des caractristiques de l'intelligence et du fait
d'apprendre et d'intgrer des donnes.

PLURALIT DES MTHODOLOGIES ET DES APPROCHES EN FLE


La mthodologie renvoie aux techniques et pratiques de classe en fonction des savoir-faire de
lenseignant et dune formation layant initi de faon critique et raisonne lusage dun
matriau pdagogique donn. Cette praxis (ensemble de pratiques fondes sur des actions
concrtes, prenant en compte l'humain, contraire de "thorie") vise doter lapprenant dune
comptence linguistique de plus en plus labore.(7)
On comprend ds lors que ce sont les gestes quotidiens de lenseignant -dans la classe ou par le
biais dun mdia-, dans des situations denseignement et dapprentissage destination de publics
dapprenants dtermins qui constituent le coeur de mtier.
Le FLE et la didactique des langues et des cultures.
Lexpression didactique des langues et des cultures a t propose dans les annes 80 par plusieurs
didacticiens. Il sagissait lpoque de
- souligner loriginalit de la didactique du FLE par rapport la linguistique juge trop
hgmonique.(8) La didactique signifie lenseignement de la langue mais galement de la culture.
Cette dernire composante est tenue pour quantit ngligeable par le linguiste.
- dintroduire la dimension culturelle dans lenseignement/apprentissage du FLE. Outre le fait que
cela contribue dmarquer davantage encore la didactique de la linguistique, cette prise en
compte anthropologique correspondait au besoin de dcouverte de lAutre envisag comme un
individu social construisant sa comptence linguistique grce sas interactions avec ses pairs
(=avec autrui, avec son semblable). Cette priode marque par les Approches communicatives
tait trs propice au dveloppement du concept.
Le poids de la culture va aller croissant dans lunivers du FLE. Son importance est souligne dans
la conception du plurilinguisme prne dans le Cadre europen commun de rfrence pour les
langues.

Pourquoi parler de linguistique applique en didactique du FLE aujourdhui?(9)


Le raisonnement est le suivant:
a) la didactique du FLE nest pas une discipline autonome. Elle est au carrefour dun lensemble
de disciplines dites de rfrence ou encore contributoires. Ces dernires relvent des sciences
humaines et sociales. La didactique du FLE y emprunte des concepts, des thories, des modles,
des ides, etc. Le schma suivant illustre cette position centrale de la DFLE telle que la
conoivent un didacticien, une mthodologie ou un professeur de FLE:

(10)

b) Lenseignant du FLE doit transmettre une langue et une culture. Ceci est bel et bon. Toutefois,
- Peut-il le faire simultanment? Si oui, comment?
- Y a-t-il une priorit? Dabord la langue puis la culture? ou bien dabord la culture (laquelle,
comment, pourquoi, pour quoi) et ensuite la langue?
- Quelle responsabilit incombe dabord un prof: de langue vivante(11): doter prioritairement ses
apprenants dun matriel de survie linguistique et ensuite les initier la culture trangre, ou
linverse?
- Quelle formation un prof de langue vivante est-il sens recevoir au cours de ses tudes,
lutilisation de quels outils doit-il tre form pour exercer son mtier avec efficience et
correspondre aux attentes et besoins de ses apprenants? A lvidence, si quelquun sinscrit un
cours de langue, cest dabord pour tenter den apprendre et den utiliser les rudiments.
Il parat vident que le poids de la linguistique pouvait sembler lourd dans les annes 60-70. Les
annes 80 ont vu se dvelopper une chasse aux sorcires structuralistes et le balancier est all dans
la direction oppose: lanthropologie culturelle est apparue dans le paysage du FLE et na cess de
prosprer.
Aujourdhui cest leffet inverse qui sobserve. La culture occupe le devant de la scne de manire
hgmonique. Elle est mise toutes les sauces. La linguistique est relgue dans les coulisses.
Pour sen convaincre, il suffit de parcourir le Cadre europen de rfrence pour les langues. Ce
monument de la pense unique nvoque qupisodiquement la dimension linguistique, simple
composante de la comptence communiquer langagirement.

La linguistique applique qui avait cours dans les annes 60-70 rpondait au simple bon sens(12).
Elle permettait une synthse entre les apports de diffrentes disciplines en vue de lapplication
pratique des problmes concrets rencontrs en classe. Les mthodologues de cette poque
avaient une formation suffisamment solide en linguistique pour en emprunter des concepts.
Lentreprise ntait ni simple ni exempte de risques. De fait, telle notion linguistique nouvelle est
dabord destine lintention des linguistes, non des pdagogues -la thorie des Actes de langage
pour ne donner quun exemple-. Il incombe au didacticien dadapter le concept aux besoins
spcifiques des acteurs de la classe. Avec les dangers inhrents cette pdagogisation qui
risque de dnaturer le concept. Ou, en le dtachant de son cadre conceptuel -qui est une thorie en
construction-, de le rendre inefficace ou inopratoire.

L'idal en didactique applique au FLE: un va-et-vient entre pratiques de classe et disciplines de


rfrence
Cette situation dchanges mutuels figure ci-dessus tait celle qui prvalait lpoque pionnire
du FLE dans les annes 60-70.(13)
- Les annes 60-70 sont celles o dominent les mthodes audio-visuelles -MAV-. Celles-ci sont
des mthodologies denseignement, centres sur lenseignant qui reoit une formation spcifique
pour utiliser le matriel pdagogique. il peut de rfrer un livre du matre lui donnant toutes
instructions et prcisions utiles, si ncessaire, pour animer chaque leon image par image et
squence sonore par squence sonore., Les concepteurs des MAV sappuyaient sur des acquis de
la linguistique structurale, de la thorie de la communication, de la psychologie, compte tenu des
connaissances de lpoque. La linguistique structurale est un courant, issu des travaux de
Saussure, qui runit un groupe d'coles dans lesquelles la langue est tudie comme un systme
dot d'une structure dcomposable (phonmes, morphmes, syntaxe etc)

- Les annes 80 sont marques par les Approches communicatives qui se dmarquent de la priode
prcdente. La mthodologie des MAV est juge trop lourde et dogmatique. On lui prfre le
terme dapproche plus souple, plus ouvert, moins rigide. Les Approches communicatives
favorisent des pratiques centres non sur lenseignement mais sur lapprentissage(14). Dsormais,
lapprenant est au centre du dispositif. On tient compte de ses intrts, de ses motivations, de ses
aspirations.
- Les annes 90 sont celles de lclectisme. Aucune mthodologie denseignement/apprentissage
des langues et donc du FLE nest miraculeuse. Chacune offre des avantages et prsente des
insuffisances ou des lacunes. Au professeur de faire son choix parmi les mthodologies
disposition en fonction de ses objectifs, de ses besoins, de sa formation(15) Au fond,
lenseignant est livr lui-mme. Et mal compris, lclectisme peut autoriser faire tout et
nimporte quoi Le dlitement de principes mthodologiques rflchis qui avait dbut pendant
lre des Approches communicatives va saccentuant pendant la dcennie de lclectisme. Et la
mthodologie qui tait au centre de la formation des professeurs de FLE est de plus en plus noye
dans un discours didactique de plus en plus loign des proccupations et problmes faisant le
quotidien des profs et des apprenants.
Cest aussi au nom de lclectisme que sexplique loccultation de la mthodologie dans le Cadre
europen commun de rfrence pour les langues : les mthodes mettre en uvre pour
lapprentissage, lenseignement et la recherche sont celles que lon considre comme les plus
efficaces pour atteindre les objectifs convenus en fonction des apprenants concerns dans leur
environnement social. Lefficacit est subordonne aux motivations et aux caractristiques des
apprenants ainsi qu la nature des ressources humaines et matrielles que lon peut mettre en jeu.
Le respect de ce principe fondamental conduit ncessairement une grande varit dobjectifs et
une varit plus grande encore de mthodes et de matriels []. Le Cadre de rfrence na pas
pour vocation de promouvoir une mthode denseignement particulire mais bien de prsenter des
choix (Cadre europen commun de rfrence pour les langues). La boucle est boucle. Ce genre
daffirmation confirme le choix fait dans beaucoup de formations de professeurs de ne pas
enseigner la mthodologie pratique mais lhistoire de la mthodologie, ce qui nest pas du tout la
mme chose(16)
La linguistique applique est indispensable pour former un professeur de FLE. Elle le dote dun
bagage thorique et pratique lui rendant bien des services en classe. Car cest une linguistique de
terrain, qui se frotte aux difficults et aux russites concrtes se vivant en classe et en direct.(17)

Notes explicatives
(1) En fait c'est pas que la discpline est vague, c'est surtout qu'elle fait appel plusieurs
disciplines, c'est en cela qu'elle en devient complexe, selon qu'elle fait appel la seule
linguistique (historiquement) ou d'autres discplines (sciences humaines et sociales, culture
et communication, science de l'ducation etc.) qui seront intgres par la suite
(2) Ces questions sont un moyen de poser les problmatiques souleves par la question d'une
dfintion du FLE, problmatiques abordes plus loin par l'auteur
(3) Il n'y a pas vraiment redondance, mais deux termes reproches qui sont employs avec des
nuances. La mthodologie est thorique, la mthode est pratique, c'est la mise en pratique
d'une mthodologie selon plusieurs moyens pdagogiques
(4) L aussi l'auteur fait rfrence aux moyens pdagogiques disposition de l'enseignant
(les mthodes), qui sont pratiques, par opposition l'esprit qui sous-tend ces moyens
pdagogiques, et qui reprsente la mthodologie (la thorie)
(5) Soit l'tude (historique) des diffrentes mthodes, soit une tude plus thorique qui
n'expose pas les diffrentes mthodes comme exclusives les unes des autres, mais qui
s'attardent sur les diffrentes techniques, les diffrents procds pdagogiques etc., sans les
rattacher une mthode tanche et impermable
(6) Tout dpend du contexte en effet, c'est toute la difficult de l'enseignant: savoir opter
pour la meilleure mthodologie adapte pour le public
(7) L'efficacit d'une mthodologie renvoie en effet au savoir faire de l'enseignant, en
fonction de sa formation, d'un certain esprit critique vis--vis de sa formation (distanciation
parfois ncessiare, adaptation etc), et de la prise en compte du facteur humain (le public
d'apprenants) au del mme de la thorie
(8) La linguistique tait hgmonique dans le sens o le FLE ce moment-l tait encore
trop, jugeait-on, tributaire de la seule linguistique (avec un apprenant passif), sans la prise
en considration d'autres disciplines, qui aboutiront l'approche communicative et
actionnelle (o l'apprenant devient partie prenante l'acquisition de ses connaissances, il
devient actif)
(9) Il y a bien la linguistique d'un ct (qui ne regarde pas la seule didactique des langues), et
une linguistique applique ( plusieurs domaines, et notamment celui de la didactique des
langues). C'est cette linguistique applique qui, associe d'autres domaines (comme les
sciences humaines sociales, science de l'ducation par ex) permettra de donner une ide plus
prcise de ce qu'est la didactique des langues
(10) Les sciences du langage forment un ensemble disciplinaire dont l'objet d'tude est le
langage et les langues envisages dans leur diversit.
La linguistique, discipline scientifique, est au coeur de cet ensemble disciplinaire qui compte
galement plusieurs domaines connexes ; de nombreuses problmatiques relevant de la
linguistique sont la croise d'autres disciplines telles que la littrature (organisation
formelle des textes narratifs et potiques, et fonction esthtique de la langue), l'informatique
(dialogue homme-machine et traitement automatique des langues, reconnaissance et
synthse vocale), la psychologie (acquisition, troubles du langage et tude des processus
cognitifs relevant du langage), la sociologie (la diversit des usages et la langue vue comme
une pratique sociale), l'ethnologie (relations interdpendantes entre langue et culture), la

philosophie (logique de la langue, tude des propositions, calcul du sens et de la rfrence).


La linguistique est constitue de plusieurs domaines correspondant diffrentes approches
du langage et des langues :
la phontique est la description des sons du langage
la phonologie tudie le rle des sons dans le systme de la langue
la morphologie est l'tude de la structure interne des mots
la lexicologie s'intresse la formation des mots
la syntaxe tudie les relations des diffrents constituants de la phrase (mots, syntagmes...)
la smantique est l'tude de la signification
la pragmatique est la branche de la linguistique qui tudie les noncs en contexte
la linguistique du texte est l'tude de la cohsion et de la cohrence textuelle
la smiotique est l'tude des systmes de signes
(11) Ici prof de langue vivante est utilise dans un sens synonyme celui de prof de FLE (un
prof de FLE est aussi un prof de langue vivante)
(12) Il s'agit l d'un avis personnel de l'auteur de la fiche, et je le partage. Dans les annes
60-70, il y avait un juste milieu entre une appoche base sur la linguistique et sur les autres
discplines. Les mthodes plus modernes ont sans doute dlaiss trop la linguistique au
profit de la culture, de la communication, et c'est symbolis par le diktat du CECR (mme
si c'est mal vu de dire du mal de cette institution europenne qui est le cadre officiel pour
l'enseignement des langues)
(13) Oui a semble plutt bien, c'est justement l'avis de l'auteur de la fiche
(14) L'approche communicative part du principe qu'il peut y avoir apprentissage sans
enseignement. Par ex, l'apprenant apprend aussi de ses erreurs, il apprend aussi en
pratiquant sa langue avec un autre apprenant etc. L'apprentissage n'est plus vertical (de
prof lve, un lve passif) mais horizontal (l'lve devient un apprenant, et il devient
actif, il prend part son apprentissage)
(15) Il y a un abus de langage de l'auteur de la fiche, ici les besoins et objectifs de
l'enseignant sont en fait les besins et objectifs de ses lves
(16) Ici on ne vise pas en premier lieu les besoins de l'apprenant, mais l'autonomie des
enseignants vis--vis de telle ou telle mthodologie. Le but n'est pas de leur enseigner une
mthodologie spcifique, mais une histoire des mthodologies, avec sans doute pour objectif
de prendre dans telle ou telle mthodologie des lments pour constituer une mthodologie
originale (ce qu'on appelle aussi une mthodologie clectique).
(17) voir le (9)

Vous aimerez peut-être aussi