Vous êtes sur la page 1sur 133

EDITIN 4 / EDICIN 4

empfiehlt
recommends

frz/sp 10512 20.0 ba/hassm Printed in Germany

DURAN Group GmbH


Hattenbergstrae 10
55122 Mainz
Germany
Tel: +49 (0)6131/1445 4131
Fax: +49 (0)6131/1445 4016
info.duran@duran-group.com
www.duran-group.com

CATALOGUE DE VERRERIE DE LABORATOIRE


CATLOGO PARA MATERIAL DE LABORATORIO

LA PARTICULARIT DE DURAN
Les excellentes proprits physiques et chimiques prdestinent la verrerie DURAN un emploi dans les laboratoires.
Rpartition homogne de lpaisseur de paroi dans
toutes les parties du produit.
Il en rsulte une meilleure stabilit mcanique et une plus
grande rsistance aux chocs thermiques.
Les tensions dans le verre et lclatement ventuel lors
du rchauffement et du refroidissement sont galement
vits.
Avantages : davantage de scurit pour les utilisateurs,
plus longue dure de vie de la verrerie de laboratoire,
protection des substances prcieuses.

LO QUE HACE ESPECIAL A DURAN


Las ptimas caractersticas fsicas y qumicas predestinan al
vidrio DURAN para su utilizacin en el laboratorio.
Distribucin uniforme del espesor de pared en todas las
zonas de los recipientes.
Gracias a ello, mayor solidez mecnica y resistencia a los
choques trmicos.
Se previene la aparicin de tensiones en el vidrio y un eventual reventn del recipiente al calentarlo o enfriarlo.
Ventajas: ms seguridad para el personal, mayor durabilidad
del material de vidrio para laboratorio, proteccin de substancias valiosas.

Pictogrammes | Pictogramas
DIN ISO
1773

Correspond la norme indique


Cumple la norma indicada

Produit avec indication de lot


Producto con identicacin de lote

EU Design

NOTRE PROPOSITION : LA VERRERIE DE


LABORATOIRE EN GNRAL.
VOS RETOURS ? TOUT CE QUE VOUS
SOUHAITEZ NOUS DIRE. QUIL
SAGISSE DIDES DAPPLICATION OU DE
QUESTIONS, NOUS SERONS TOUJOURS
RAVIS DE VOS SUGGESTIONS :
INFO.DURAN@DURAN-GROUP.COM

NUESTRO INPUT: MATERIAL DE VIDRIO PARA


LABORATORIO EN GENERAL.
SU FEEDBACK? TODO LO QUE NOS QUIERA
COMENTAR, YA SEAN IDEAS DE APLICACIN
O PREGUNTAS. NOS ALEGRAREMOS DE RECIBIR
SUS APORTACIONES:
INFO.DURAN@DURAN-GROUP.COM

No. 381983

A
121 C

Tmax.
160 C

USP

Standard

Produit dont le design EU est protg


Producto con diseo UE protegido

Convient pour lautoclave


Autoclavable

Temprature maximale dutilisation


Mxima temperatura de uso

Le type de verre est conforme aux


pharmacopes USP, EP et JP
El tipo de vidrio cumple las directivas USP, EP y JP

Fiable, toujours prt et


si polyvalent les mots me
manquent. Merci encore !
Mais peut-on remercier un verre ?

Quiero agradecerle su servicio


permanente, su fiabilidad,
sus muchas posibilidades Pero,
me puede explicar alguien cmo se dan
las gracias a un vidrio?

BienvenUe CHeZ DURan GRoUp.

bieNVeNido a duRaN GRoup.

nous nous rjouissons de votre intrt pour la verrerie de laboratoire duran caractrise
par une rsistance chimique et thermique. Grce au savoir-faire de plus de 650 collaborateurs
occups dans les sites de mayence et Wertheim (allemagne) et pula (croatie) et grce plus
dun sicle dexprience avec la matire du verre borosilicat 3.3, vous trouverez en nous
linterlocuteur adquat pour la verrerie de laboratoire normalise et tous les articles particuliers,
complexes et spcifiques au client.

gracias por interesarse por los artculos de vidrio para laboratorio duran, un material resistente
qumica y trmicamente. gracias al know how de nuestros ms de 650 empleados en las sedes de
maguncia y Wertheim (alemania) y pula (croacia) y nuestra experiencia de ms de 100 aos con
el material vidrio borosilicato 3.3, encontrar en nosotros al interlocutor idneo en todo lo referente
a material de vidrio para laboratorio normalizado y artculos especiales de alta calidad realizados
segn especificaciones del cliente.

parmi notre gamme tendue et nos possibilits varies de production et daffinage, nous trouverons ensemble, avec vous, la verrerie de laboratoire optimale dont vous avez besoin pour votre
application personnelle.

con nuestro amplio surtido y nuestra diversidad de posibilidades de produccin y transformacin


encontraremos junto con ud. el material de vidrio para laboratorio ptimo para satisfacer sus necesidades especficas.

ce catalogue de produits vous fournit une vue densemble de la palette de nos produits et
services dans le domaine de la verrerie de laboratoire duran. en outre, nos responsables
produits et nos vendeurs vous invitent volontiers un entretien personnel pour vous informer
des nombreux domaines dapplication et des proprits de notre matire spciale quest le
verre duran.

por medio de este catlogo de productos le facilitamos una panormica sobre nuestro abanico de
productos y prestaciones dentro del mbito del vidrio para laboratorio duran. aparte de esto,
nuestros jefes de producto y colaboradores de ventas con gusto le informarn personalmente sobre
los numerosos campos de aplicacin y caractersticas de nuestro material especial duran.

vous trouverez des informations plus dtailles et les coordonnes de vos interlocuteurs sur
notre site internet : www.duran-group.com

encontrar informacin ampliada y los datos de contacto de sus interlocutores en nuestro pgina
web: www.duran-group.com
contacte con nosotros!

contactez-nous.

michael merz
General manager marketing & sales

michael merz
General manager marketing & sales

tobias a. thiele
vice president marketing

tobias a. thiele
vice president marketing

iNHAltSVeRZeiCHNiS | contents
7 DURAN GROUP
8 POlitiqUe qUAlit
poltica de clidad

13 FlACONS De
lABORAtOiRe eN VeRRe et
ACCeSSOiReS
frascos de laBoratorio Y
accesorios

81 DeSSiCCAteURS
desecadores

117 APPAReillAGe eN VeRRe


POUR lA VOlUMtRie
Material VolUMtricos

153 lMeNtS iNteRCHANGeABleS eN VeRRe


ROD
pieZas esMeriladas
intercaMBiaBles

246 ReFeReNCe ARtiCle


indice de referencias de
catloGo
250 iNDeX AlPHABetiqUe
indice alfaBtico

10 CeRtiFiCAt De lOt
certificaciones

57 CONteNANtS et VeRReRie De lABORAtOiRe


eMPlOi GNRAl
artcUlos de Vidrio para
laBoratorio

95 VeRReRie POUR
lA MiCROBiOlOGie
Vidrio para
MicroBioloGa

129 APPAReillAGe De
FiltRAtiON eN VeRRe et
ACCeSSOiReS
aparatos de filtracin en
Vidrio Y accesorios

185 iNFORMAtiONS
teCHNiqUeS
inforMaciones tcnicas

258 iNFORMAtiONS
GNRAleS
inforMaciones Generales

DURAN GROUP

il existe de bonnes raisons de Faire notre


connaissance.
la socit duran Group compte parmi les leaders mondiaux qui fabriquent le verre borosilicat, un verre spcial invent en 1887 par otto schott et brevet en 1938 sous la marque
dpose duran.
avec des sites, situs mayence (duran produktions GmbH & co. KG), Wertheim
(duran Group GmbH) et pula (duran d.d.), la socit duran Group dispose de
la chane complte de valeur ajoute, depuis le processus de la fonte du verre jusquaux procds prcis de faonnage et dusinage.
au cours de ces 70 dernires annes, le verre duran a fait ses preuves au niveau mondial aussi bien dans les laboratoires que dans les domaines industriel et mnager. en outre,
notre verre spcial industriel sest impos dans de nombreux secteurs, et notamment dans la
construction mcanique, lindustrie lectrique et les techniques mdicales.
des entreprises de renom sur tous les continents font confiance la qualit de nos produits et
la crativit de nos collaborateurs. en dialogue troit avec nos clients, nous ralisons des solutions qui tiennent compte des souhaits individuels et qui autorisent des applications de haute
prcision dans les domaines les plus divers.
aprs sparation de la socit scHott aG, duran Group allie aujourdhui les forces de
sa longue histoire avec lesprit visionnaire toujours prsent de linventeur otto schott.
la prcision unique dans la fabrication et lusinage du verre duran est le fondement de
notre philosophie dentreprise et notre crdo pour notre action quotidienne. nous offrons
nos clients la flexibilit dune entreprise moyenne dusinage avec un large savoir-faire acquis
par une longue exprience.

DURan GRoUp. Magic of precision.

Hay buenas razones para Querer conocernos.


duran group es uno de los fabricantes lderes mundiales de vidrio borosilicato, un vidrio especial
inventado en 1887 por otto schott y registrado en 1938 bajo la marca comercial duran.
con sus sedes en maguncia (duran produktions gmbH & co. Kg), Wertheim (duran group
gmbH) y pula (duran d.d.), duran group cubre la cadena de creacin de valor completa,
desde el proceso de fusin del vidrio hasta los mtodos de conformacin y procesado de precisin.
a lo largo de los pasados 70 aos, el vidrio duran ha acreditado sus cualidades tanto en laboratorios como en los mbitos industrial y domstico. adems, nuestro vidrio especial para aplicaciones
industriales se emplea en numerosos sectores, entre otros, en la fabricacin de bienes de equipo, en
la industria elctrica y en la ingeniera mdica.
empresas de renombre de todos los continentes confan en la calidad de nuestros productos y la
creatividad de nuestro personal. mediante un estrecho dilogo con nuestros clientes realizamos
soluciones que recogen sus exigencias particulares y hacen posibles aplicaciones de alta precisin
en los mbitos ms variados.
tras su slida de scHott ag, duran group ana en la actualidad los puntos fuertes de su
dilatada historia con el espritu visionario, siempre presente, del inventor otto schott.
la precisin inigualable en la fabricacin y el procesado del vidrio duran es la base de la filosofa
de nuestra empresa y la referencia para nuestra actuacin en el da a da. ofrecemos a nuestros
clientes la flexibilidad de una empresa mediana, unida al amplio Know how acumulado gracias a
nuestra experiencia de muchos aos.

duRaN GRoup. magic of precision.

POlitiqUe qUAlit

poltica de clidad

qualit sans compromis.

calidad sin concesiones.

le pilier de notre politique de qualit est lexigence laquelle nos clients soumettent notre
entreprise, savoir de dvelopper et de fabriquer des produits fiables et srs conformes des
normes de qualit les plus svres.

nuestra poltica de calidad se centra en la exigencia de nuestros clientes de que nuestra empresa
desarrolle y fabrique productos fiables y seguros, conforme a los estndares de calidad ms altos
posibles.

en troite collaboration avec tous nos collaborateurs ainsi quavec la participation active de
nos clients et de nos fournisseurs, duran Group a cr un systme de gestion de la qualit
rpondant la norme din en iso 9001:2000 et la intgr dans la pratique quotidienne.

gracias a la estrecha colaboracin entre todos nuestros empleados, as como mediante la integracin activa de nuestros clientes y proveedores, duran group ha implantado un sistema de
gestin de calidad segn din en iso 9001:2000 y lo ha integrado en su prctica diaria.

ce systme de gestion de la qualit constitue un socle pour tous les processus que parcourent
nos produits : depuis la demande du client et le traitement de la commande jusqu la livraison
et le feedback du client.

este sistema de gestin de calidad es la base de todos los procesos que recorren nuestros productos: desde la solicitud de oferta del cliente, pasando por la tramitacin del pedido y la entrega, hasta
la respuesta al cliente.

nous estimons le succs des produits duran en tant que preuve de confiance de nos
clients en notre systme de qualit, en notre logistique et nos services.

valoramos el xito de los productos duran como la prueba de la confianza de nuestros clientes
en nuestro sistema de calidad, en nuestra logstica y en nuestro servicio al cliente.

en outre, nous nous attelons en permanence amliorer nos services, en dterminant le statut
quo et en y puisant de nouveaux objectifs ambitieux que nous voulons raliser grce une
rflexion, une planification et une action orientes sur le processus.

aparte de esto trabajamos permanentemente en la mejora de nuestras prestaciones, determinando


la situacin actual y derivando de la misma objetivos nuevos y ambiciosos, que queremos alcanzar
mediante una forma de pensar, planificar y actuar orientada hacia los procesos.

dans tout ce que nous faisons, la satisfaction des clients et de nos collaborateurs, ainsi que le
respect de lenvironnement constituent des critres importants que nous valuons et amliorons constamment.

en todo lo que hacemos, la satisfaccin de nuestros clientes y de nuestro personal, as como la conservacin del medio ambiente, son criterios importantes, que medimos y mejoramos continuamente.

seguridad y proteccin del medio ambiente como objetivo de la empresa:


scurit et protection de lenvironnement en tant quobjectif dentreprise
la scurit des personnes et la protection de lenvironnement sont des objectifs importants pour
notre entreprise. nous travaillons en permanence au dveloppement de produits et de procds
de fabrication respectueux de lenvironnement, nous veillons utiliser soigneusement les ressources
et plaons trs haut la barre en ce qui concerne la scurit dexploitation de nos quipements.
la socit duran Group sengage agir envers la socit et lenvironnement dans un esprit
de responsabilit et de partenariat. les directives issues de lgislations et de dcrets officiels sont
interprtes comme une exigence lmentaire. notre action quotidienne va bien plus loin.
nous nous engageons poursuivre nos efforts dans le sens d'une rduction sur le long terme de
notre consommation en nergie et d'une augmentation de notre efficacit nergtique dans un
processus d'amlioration permanente. pour atteindre nos objectifs nergtiques, nous avons mis
en place un systme de gestion nergtique conforme la norme din en 16001:2009 / iso
50001:2011. nous veillons ce que toutes les exigences impliques par cette norme soient satisfaites
et ce que les processus de notre systme de gestion nergtique soient continuellement amliors.

la seguridad de las personas y la proteccin del medio ambiente son objetivos importantes de
nuestra empresa. para ello trabajamos permanentemente en el desarrollo de productos y mtodos
de produccin respetuosos con el entorno, procuramos utilizar de forma cuidadosa los recursos y establecemos referencias exigentes para la operacin segura de nuestras instalaciones de fabricacin.
duran group se compromete a una actuacin colaboradora y responsable frente a la sociedad y
al medio ambiente. consideramos las especificaciones de las legislaciones y reglamentos oficiales un
requisito mnimo. nuestra actuacin del da a da las mejora ampliamente.
nos obligamos a seguir reduciendo nuestro consumo energtico y a aumentar nuestra eficiencia energtica en un proceso de mejora continuo. para aplicar nuestros objetivos energticos hemos introducido un sistema de gestin de energa segn la norma din en 16001:2009 /iso 50001:2011.
para ello nos encargamos de que se apliquen correctamente todos los requisitos de esta norma y
de que los procesos de este sistema de gestin de energa se mejoren de forma continuada.

CeRtiFiCAt De lOt
certificaciones

verrerie de laboratoire duran avec identiFication


de lot et certiFicat de qualit.
les exigences et les directives toujours plus svres concernant lassurance de la qualit ainsi
que la traabilit des matriaux demballage et des matriaux auxiliaires (iso 15378, cGmp,
eu 178/2002) gagnent de plus en plus en importance.
pour satisfaire ces exigences, tous les flacons de laboratoire, les bchers en verre, les fioles
erlenmeyer duran ainsi que les capuchons premium sont pourvus dun Retrace Code
(code de traabilit) :
ce code huit chiffres ( deux chiffres pour les capuchons premium) permet de retracer les
produits en remontant jusquau moment de la production et didentifier le lot correspondant.
duran Group permet ainsi une documentation sans faille au sein de son systme de gestion de la qualit, surtout dans le domaine mdical ainsi que dans les industries pharmaceutiques
et alimentaires.
en saisissant le code de traabilit et la rfrence darticle correspondante, il est possible
dappeler aisment sur le site internet de duran Group un certificat de lot et de qualit
pour larticle de verrerie de laboratoire duran correspondant. outre la date de fabrication
et la signature de la personne charge de la qualit, ce certificat comprend dautres informations concernant les normes et la conformit usp/ep. si vous ne connaissez pas la rfrence de
larticle, vous disposez en alternative dun menu slectif permettant une slection simple.
vous trouverez dautres informations relatives au code de traabilit sur le site
www.duran-group.com.

los productos de vidrio para laboratorio duran con


identificacin del lote y certificado de calidad
los requisitos cada vez mayores y las especificaciones cada vez ms estrictas con relacin al aseguramiento de la calidad y la trazabilidad de los envases y medios auxiliares (iso 15378, cgmp,
eu 178/2002) estn adquiriendo una importancia creciente.
con el fin de satisfacer estas exigencias, todos los frascos para laboratorio, vasos y matraces erlenmeyer en material duran, as como las tapas premium, llevan un Retrace code:
este cdigo de identificacin de 8 dgitos (en las tapas premium es de 2 dgitos) permite trazar los
productos hasta el momento de su fabricacin y el nmero de lote correspondiente. de esta forma
duran group posibilita una documentacin sin lagunas dentro del sistema de gestin de calidad
de sus clientes, sobre todo en los sectores mdico, farmacutico y alimentario.
mediante el ingreso del retrace code y del cdigo de artculo correspondiente se puede descargar
cmodamente un certificado de lote y de calidad para cada artculo de vidrio para laboratorio duran desde la pgina web de duran group. dicho certificado incluye, adems de la fecha de
fabricacin y la firma del responsable de calidad, otras informaciones relativas a normas y conformidad usp/ep. en caso de desconocer el cdigo de artculo, dispone como alternativa de un cuadro de
seleccin para facilitarle la identificacin del producto.
vea ms detalles acerca del retrace code en www.duran-group.com.

10

11

Mon meilleur assistant :


il prsente une rsistance
chimique et physique incomparable
ou plus exactement : il est
incorruptible.

Mi mejor asistente
Qumica y fsicamente resistente
O, mejor dicho: INCORRUPTIBLE

13

Flacons de laboratoire en verre et ACCESSOIRES


Frascos de laboratorio y accesorios

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

en raison de leurs excellentes proprits chimiques et


thermiques, les flacons de laboratoire duran jouent un rle prpondrant dans le travail quotidien du
laboratoire. en tant que verre neutre dune rsistance
hydrolytique leve, duran entre dans la classe de
verre 1 conformment aux normes europennes ep,
japonaise Jp et amricaines usp.
la gamme tendue daccessoires dorigine comprend
des capuchons destins aux applications les plus diverses. les flacons de laboratoire duran sont en outre
quips de bagues de dversement adquates en
diffrentes matires plastiques garantissant un travail
sans perte de gouttes.
afin de protger des substances sensibles la lumire,
la gamme comprend non seulement des flacons de
laboratoire en verre transparent mais galement des
flacons bruns (absorbant la lumire jusqu env.
500 nm) et des flacons gainage synthtique (absorbant la lumire jusqu env. 380 nm). lenrobage
en matire plastique base de pu assure en outre
une protection contre les rayures, lcoulement et les
clats.
remarques dutilisation :
Les flacons de laboratoire DURAN, exception
faite des flacons rsistants la pression duran,
ne sont pas conus pour des oprations effectues
sous pression ou sous vide.

Lors de la strilisation/lautoclavage, le capuchon


visser doit tre plac uniquement de faon lche,
car aucune compensation de pression ne se produit
si le flacon est ferm. un complment idal est le
capuchon membrane (voir page 20,34).
Lors du nettoyage, charger le lave-vaisselle en veillant ce que les corps de verre et en particulier les
filetages ne se touchent pas.
Etant donn que la graduation fait preuve dune
tolrance de 10 %, les flacons ne conviennent pas
pour effectuer de la volumtrie.
Les flacons DURAN protect sont autoclavables.
ils supportent une temprature maximale de
+ 135 c (max. 30 Min.).
Lors de la conglation de liquides, poser les flacons
en position incline et les remplir uniquement au
maximum. il convient de respecter la limite infrieure de temprature des capuchons en matire
plastique.1

avec graduation facilement lisible et


grande zone dcriture pour une identification aise. impression par cuisson
et donc trs rsistante. complet avec
capuchon fermeture rapide bleu
(pp1, joint lvre intgr) et bague de
dversement (pp1) pour prlvement
sans perte de gouttes et un travail sr
et propre. rsistance thermique du
capuchon et de la bague de dversement :
+140 c. le filetage spcial permet
douvrir le capuchon en moins dun tour.
le large diamtre de 80 mm du col
facilite le remplissage et le prlvement
de poudres et de substances visqueuses.

con graduacin de fcil lectura y campo


para rotular de grandes dimensiones, para
facilitar el marcado. serigrafiado secado al
horno y por ello, muy duradero. completo,
con cierre rpido (PP1, con junta labiada
incorporada) y anillo de vertido (PP1), para
una extraccin sin goteo y un trabajo limpio
y seguro. resistencia a la temperatura
de la tapa roscada y del anillo de vertido:
+140 c. su rosca especial permite abrir
la tapa girndola menos de una vuelta.
el amplio dimetro exterior, de 80 mm,
cuello del frasco, permite envasar y extraer
cmodamente materiales pulvurulentos
y sustancias viscosas.

exemples dapplications : entreposage,


transport, conservation et prlvement
de substances, travail ais avec des
granuls, des poudres et des liquides
pteux, prlvement dchantillons de
substances brlantes.

ejemplos de aplicacin: almacenamiento,


transporte, envasado y extraccin de
sustancias, simplificacin del manipulado
de granulados, polvos y medios pastosos,
retirada de muestras de medios a alta
temperatura.

el amplio surtido de accesorios originales incluye tapas


para las aplicaciones ms variadas. Los frascos para
laboratorio dUran se completan con anillos de vertido
adecuados, fabricados en diversos materiales polimricos,
que permiten trabajar sin goteo.
adems de los frascos para laboratorio de vidrio claro se
ofrecen tambin frascos de color topacio (que absorben hasta aprox. los 500 nm) y frascos provistos de un
recubrimiento plstico (que absorben hasta aprox. los
380 nm). este recubrimiento plstico de PU desempea
asimismo la funcin de proteccin contra rasguos, fugas
y fragmentos.
indicaciones de uso:
Con la excepcin del frasco resistente a la presin
dUran pressure plus, los frascos para laboratorio
dUran no estn diseados para trabajos sometidos
a presin o vaco.

dUran Frasco Para LaBoratorio


GLs 80, cUeLLo ancho
con rosca GLs 80

1000
900
800
700
DURAN

1000 ml

600

500

300

les flacons de laboratoire en verre duran sont


pourvus dun code de traabilit. ce code huit chiffres ainsi que la rfrence de larticle correspondant,
permettent de retrouver sur internet tout moment
le certificat de qualit et les dates de production pour
chaque flacon de laboratoire en verre duran
ladresse suivante : www.duran-group.com

Durante la esterilizacin o el autoclave colocar la tapa


suelta (cerrarla mx. 1 vuelta) sobre el frasco. si se
cierra complemente no podr producirse una compensacin de presiones. La tapa con membrana constituye
un complemento ideal (ver pginas 20,34).
Para la limpieza colocar los frascos en el lavavajillas de
forma que los recipientes de vidrio no puedan chocar
los unos con los otros, en especial en rosca.
Dado que la graduacin tiene una tolerancia de
10 %, los frascos no son adecuados como material
volumtrico.
Los frascos DURAN protect son autoclavables.
soportan una temperatura mxima de +135 c
(max. 30 Min.).
Cuando se congele un medio, colocar el frasco en
posicin oblicua y llenarlo hasta mx. de su capacidad. hay que respetar el lmite inferior de temperatura
de las tapas de plstico.

avec filetage Gls 80

400

n de commande

capacit

Filetage

cd. artculo

capacidad

rosca

ml

Gls

mm

mm

quantit par emballage

200

Made in Germany
Retrace Code
00000000

EU Design No. 381983

100

d
a
121 c

USP

Standard

eU design
no. 381983

largissement de la gamme de produits!


ampliacin del surtido!

unidad de venta

avec capuchon visser et bague de dversement en pp (bleu), clair


Con tapa roscada y anillo de vertido de PP (azul), transparente
21 860 36 5
250
80
11 126 27
500
80
11 127 13
1 000
80
11 127 15
2 000
80
21 860 69 5
3 500
80
11 139 49
5 000
80
11 139 50
10 000
80
11 139 51
20 000
80
sans capuchon ni bague de dversement, clair
sin tapa ni anillo de vertido, transparente

1 | Frascos de LaBoratorio y accesorios


Gracias a su resistencia qumica y trmica, los frascos
para laboratorio dUran resultan imprescindibles para
el trabajo diario en el laboratorio. tratndose de un vidrio
neutro con una elevada resistencia hidroltica, dUran
pertenece a la clase de vidrio 1 segn eP, jP y UsP.

Flacon de laboratoire
duran Gls 80, col larGe

APPROX. VOL.

1 | Flacons de laboratoire en verre et accessoires

21 860 36
11 783 92
11 784 24
11 784 25
21 860 69
11 784 26
11 784 27
11 784 28
1

250
500
1 000
2 000
3 500
5 000
10 000
20 000

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

80
80
80
80
80
80
80
80
1

95
101
101
136
160
182
227
288

105
152
222
252
271
314
389
484

10
10
10
10
1
1
1
1

95
101
101
136
160
182
227
288

105
148
218
248
271
310
385
480

10
10
10
10
1
1
1
1

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

Los frascos para laboratorio dUran llevan un retrace


code. con este cdigo de 8 dgitos y el correspondiente
cdigo de artculo se pueden descargar en todo momento
online bajo www.duran-group.com un certificado de lote y
un certificado de calidad para cada frasco dUran.

15

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

avec filetage Gls 80

dUran Frasco Para


LaBoratorio GLs 80, cUeLLo
ancho, MBar
con rosca GLs 80

1000
900
800

DURAN

1000 ml

APPROX. VOL.

700
600
500
400
300
200

Made in Germany
Retrace Code
00000000

EU Design No. 381983

100

d
a
121 c

USP

Standard

eU design
no. 381983

largissement de la gamme de produits!


ampliacin del surtido!

avec graduation facilement lisible et


grande zone dcriture pour une identification aise. impression par cuisson
et donc trs rsistante. complet avec
capuchon fermeture rapide bleu
(pp1, joint lvre intgr) et bague de
dversement (pp1) pour prlvement
sans perte de gouttes et un travail sr
et propre. rsistance thermique du
capuchon et de la bague de dversement :
+140 c. outre la manipulation confortable, protection contre les uv atteignant
500 nm. proprits duran constantes
lintrieur du flacon, car couleur
applique uniquement sur lextrieur du
flacon. une technique innovante permet
dobtenir une couleur brune trs uniforme,
prsentant une longue durabilit et une
bonne rsistance chimique.

con graduacin de fcil lectura y campo


para rotular de grandes dimensiones, para
facilitar el marcado. serigrafiado secado
al horno y por ello, muy duradero. completo,
con cierre rpido azul (PP1, con junta labiada
incorporada) y anillo de vertido (PP1), para
una extraccin sin goteo y un trabajo limpio
y seguro. resistencia a la temperatura
de la tapa roscada y del anillo de vertido:
+140 c. adems de su confortable
manipulado, proporciona proteccin frente
a los rayos UV de hasta 500 nm. sin
alteracin de las caractersticas de dUran
en el interior del frasco, porque el color est
aplicado externamente. Gracias a una
tecnologa innovadora se obtiene un color
zafiro muy uniforme y, adems, muy
duradero y con una buena resistencia
qumica.

exemples dapplications : entreposage,


transport et conservation de substances
sensibles la lumire, travail ais avec
des granuls, des poudres et des substances
pteuses.

ejemplos de aplicacin: almacenamiento,


transporte y envasado de sustancias sensibles
a la luz, simplificacin del manipulado de
granulados, polvos y medios pastosos.

n de commande

capacit

Filetage

cd. artculo

capacidad

rosca

ml

Gls

quantit par emballage

21 866 36
11 784 29
11 784 30
11 784 31
21 866 69
11 784 32
11 784 33
11 784 34
1

16

250
500
1 000
2 000
3 500
5 000
10 000
20 000

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

80
80
80
80
80
80
80
80
1

95
101
101
136
160
182
227
288

105
152
222
252
271
314
389
484

10
10
10
10
1
1
1
1

95
101
101
136
160
182
227
288

105
148
218
248
271
310
385
480

10
10
10
10
1
1
1
1

900
800
700

DURAN

1000 ml

300

Retrace Code
00000000

ejemplos de aplicacin: almacenamiento,


transporte y manipulado seguro de
sustancias txicas.

Gls

mm

mm

80
80
80
80
80
80

95
101
101
136
160
182

105
148
218
248
271
310

capacit

Filetage
rosca

ml

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

200

EU Design No. 381983

100

a
121 c

USP

Standard

eU design
no. 381983

largissement de la gamme de produits!


ampliacin del surtido!

capacidad

250
500
1 000
2 000
3 500
5 000

500
400

cd. artculo

21 865 36 5
11 601 52
11 601 63
11 601 64
21 865 69 5
11 601 65

600

Made in Germany

n de commande

mm

avec capuchon visser et bague de dversement en pp (bleu), brun


Con tapa roscada y anillo de vertido de PP (azul), mbar
21 866 36 5
250
80
11 601 46
500
80
11 601 47
1 000
80
11 601 48
2 000
80
21 866 69 5
3 500
80
11 601 49
5 000
80
11 601 50
10 000
80
11 601 51
20 000
80
sans capuchon ni bague de dversement, brun
sin tapa ni anillo de vertido, mbar

1000

exemples dapplications : entreposage,


transport et manipulation sre de
substances toxiques.

unidad de venta
mm

Flacon de laboratoire
con graduacin de fcil lectura y campo
duran Gls 80 protect
para rotular de grandes dimensiones, para
avec filetage Gls 80, gainage synthtique
facilitar el marcado. serigrafiado secado
al horno y, por ello, muy duradero. completo,
Frasco Para LaBoratorio
con cierre rpido azul (PP1, con junta
labiada incorporada) y anillo de vertido (PP1), dUran Protect GLs 80
con rosca GLs 80, provisto de recubrimiento
para una extraccin sin goteo y un trabajo
limpio y seguro. resistencia a la temperatura plstico
de la tapa roscada y del anillo de vertido:
+140 c. resistencia a la temperatura del
recubrimiento plstico de PU1: 30 hasta
+135 c. el recubrimiento proporciona una
proteccin contra los rasguos, las fugas
y las astillas que lo hace idneo para el
transporte y el almacenamiento de medios
h
txicos o muestras valiosas. Proteccin contra
los rayos UV de hasta aprox. 380 nm de
longitud de onda. Gran transparencia. apto
para el horno microondas.
d

avec graduation facilement lisible et


grande zone dcriture pour une identification aise. impression par cuisson
et donc trs rsistante. complet avec
capuchon fermeture rapide bleu
(pp1, joint lvre intgr) et bague de
dversement (pp1) pour prlvement
sans perte de gouttes et un travail
sr et propre. rsistance thermique du
capuchon et de la bague de dversement : +140 c. rsistance thermique
du gainage synthtique en pu1 : 30 c
+135 c. le revtement constitue une
protection contre les rayures, lcoulement
et les clats et convient de faon idale
pour le transport et lentreposage de
substances toxiques ou dchantillons prcieux. protection uv jusquune longueur
donde denv. 380 nm. trs grande
transparence. convient pour le four
micro-ondes.

APPROX. VOL.

Flacon de laboratoire
duran Gls 80, col
larGe, brun

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

quantit par emballage


unidad de venta

10
10
10
10
1
1

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

17

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

Flacons de production et de
stockaGe duran (Flacons
clisss)
Frascos de ProdUccin y aLMacenaMiento (GarraFa) dUran
noUveaU

nUevo

16 l

14 l

20 l

APPROX. VOL.

12 l
SCHO
DURAN

10 l

8l
Retrace Code
P0000000

6l

4l

16 l

14 l

20 l

APPROX. VOL.

12 l
SCHO
DURAN

10 l

8l
Retrace Code
P0000000

500 c

18

USP

Standard

idal pour le stockage et le traitement de


produits liquides / solides semi-finis ou
finis. en verre borosilicat 3.3, de type 1
pour une performance et une rsistance
durable aux sollicitations thermiques. le
verre est conforme aux pharmacopes
amricaine (usp), europenne (ep) et
japonaise (Jp) et qualifie les flacons pour
une utilisation dans le domaine pharmaceutique.une paroi plus paisse amliore la stabilit mcanique. avec filetage
standard (Gl 45) ou goulot large (Gls
80) et code de traabilit. ne contient
pas de matires dangereuses BSE/TSE.
peut-tre dpyrognis, autoclav et
strilis. impression individuelle possible.
disponible galement avec protection
contre les rayures et contre les clats. les
capuchons correspondants sont rpertoris aux pages 19 et suivantes ainsi que 33
et suivantes.
exemples dapplications : processus
dagitation et de mlange avec des
mlangeurs lourds et de grande taille.

ideal para el almacenamiento y tratamiento


de productos intermedios o finales lquidos y
slidos. de vidrio borosilicato 3.3, tipo 1 para
un rendimiento y resistencia duraderos frente
a los esfuerzos trmicos. El vidrio se ajusta a
la farmacopea estadounidense (UsP),
europea (eP) y japonesa (jP), y cualifica a
los frascos para la industria farmacutica.
Los elevados espesores de pared mejoran la
estabilidad mecnica. con roscas estndar
(GL 45) o de cuello ancho (GLs 80) y
retrace code. no contiene material peligroso
para Bse/tse.se puede someter a procesos
de despirogenizacin, autoclave y esterilizacin. Tambin se puede serigrafiar de
forma individual. adems, est disponible con
proteccin contra rasguos y fragmentos.
encontrar tapas a juego a partir de las
pginas 19 y 33.
Ejemplo de aplicacin: Procesos de mezclado
y agitacin con agitadores grandes y
pesados.

permet douvrir et de fermer le flacon


duran Gls 80 en seulement
trois-quarts de tour. une bague adquate
de dversement en pp1 est disponible et
permet de travailler proprement sans
perdre de gouttes.
n de commande
cd. artculo

Filetage

capuchon | tapa roscada


11 127 16
80
bague de dversement | anillo de vertido
11 601 66
80
rsistance chimique et thermique, voir page 192.

quantit par emballage


unidad de venta

rosca
Gls

Permite abrir y cerrar el frasco dUran


GLs 80 girando slo 3/4 de vuelta. hay
disponible un anillo de vertido en PP1, que
facilita un trabajo limpio y libre de goteo.

mm

mm

87

40

10

6,85

10

capucHon FerMeture rapide


pour Flacon de laboratoire
duran Gls 80
en pp1, bleu, avec joint lvre

cierre rPido Para Frasco


LaBoratorio dUran GLs 80
en PP1, azul, con junta labiada

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

tmax.

121 c

140 c

6l

4l

tmax.

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

Gl/Gls

mm

mm

45
45
80
80

227,50
288,50
227,50
288,50

410
505
385
480

n de commande

capacit

Filetage

cd. artculo

capacidad

rosca

ml

11 602 00
11 601 00
11 602 20
11 601 10

10 000
20 000
10 000
20 000

quantit par emballage


unidad de venta

1
1
1
1

19

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

capucHon FerMeture rapide


pour Flacon de laboratoire
duran Gls 80
avec joint, (compos psu1)

cierre rPido Para Frasco


LaBoratorio dUran GLs 80
con junta anular, (Psu compound1)

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

la matire utilise est une composition


spciale base dun polyarylsulfon1. les
proprits chimiques, thermiques et
mcanique de la matire sen trouvent
nettement amliores et mieux adaptes
aux exigences en laboratoire. le filetage
permet douvrir et de fermer le flacon
duran Gls 80 en seulement troisquarts de tour. le joint2 recouvert de
ptFe1 sur les deux faces assure la
fermeture tanche du flacon.

n de commande
cd. artculo

Filetage

121 c

180 c

11 658 88
80
bague de dversement | anillo de vertido
11 673 07
80
Joint en silicone2 | junta de silicona2
11 529 21
80
1
2

capucHon MeMbrane
pour Flacon de laboratoire
duran Gls 80
en pp , bleu, avec une membrane ptFe
soude pour la compensation de pression
1

taPa con MeMBrana Para Frasco


LaBoratorio dUran GLs 80

en PP1, azul, con membrana de Ptfe1 soldada


para la igualacin de presiones

mm

mm

88,5

40

6,85

3,1

79
1
2

ejemplos de aplicacin: almacenamiento


o transporte de medios que desprenden
gases, autoclavado de medios.

11 601 68
1

Gls

mm

mm

80

86

40

Filetage

commande

rosca

cd. artculo

Gls

mm

mm

capuchon vis Gls 80 avec quatre


ports (filetage Gl 18)

sisteMa de conexin GLs 80


tapa roscada GLs 80 con cuatro tomas
(de rosca GL 18)

quantit par emballage


unidad de venta

11 601 76
80
86
~ 60
accessoires | accesorios
11 601 69
insert pour capuchon vis, int. 3,2 mm, Gl 18
suplemento para tapn rosca, int. 3,2 mm, GL 18

11 601 70

insert pour capuchon vis, int. 6,0 mm, Gl 18


suplemento para tapn rosca, int. 6,0 mm, GL 18

11 601 71

insert pour capuchon vis, int. 8,0 mm, Gl 18


suplemento para tapn rosca, int. 8,0 mm, GL 18

11 601 72

insert pour capuchon vis, int. 10,0 mm, Gl 18


suplemento para tapn rosca, int. 10,0 mm, GL 18

11 601 73

insert pour capuchon vis, int. 12,0 mm, Gl 18


suplemento para tapn rosca, int. 12,0 mm, GL 18

11 601 74

capuchon vis pour raccord de tube, bleu, Gl 18


Tapn rosca para conexin de tubo flexible, azul, GL 18

11 601 67

kit de compensation de pression pour 4 ports, Gl 18


juego de compensacin de presin para 4 tomas, GL 18

11 706 82

capuchon vis, rouge, pbt1, Gl 18


tapn rosca, rojo, PBt1, GL 18

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

systMe de raccords Gls 80

tmax.

121 c

140 c

N de commande /
cd. artculo
1160176

1160167

1160174
1160182

1160169

1160170

1160171

1160172 1160173

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

quantit par emballage


unidad de venta

rosca

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

ejemplos de aplicacin: transferencia


segura de medios lquidos dentro de
un sistema cerrado y estril (reduce la
evaporacin).

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.


silicona reticulada con platino.

exemples dapplications : entreposage ou


transport de substances dgagements
gazeux, autoclavage de substances.

exemples dapplications : transport sr


de produits liquides dans un systme clos
et strile (vaporation rduite).

unidad de venta

Para roscas GLs 80. idnea para procesos


de autoclavado, porque gracias a la
membrana se hace posible una igualacin
de presiones, facilitando un cierre firme.
de esta forma se reduce notablemente
el riesgo de contaminacin. se impide la
entrada de lquidos y slidos y el contenido
del frasco permanece estril.

Filetage

Materiales utilizados: PP1 y PtFe1. sistema


modular flexible. se le pueden conectar
cinco dimetros de tubo flexible distintos
(3,2 mm; 6,0 mm; 8,0 mm; 10,0 mm
y 12,0 mm). Posibilidad de igualacin
de presiones estril mediante filtro de
membrana. Las tomas no utilizadas se
pueden obturar con un tapn ciego.

quantit par emballage

pour filetage Gls 80. idal pour les


oprations en autoclave, car la membrane
permet une compensation de pression
et une fermeture solide. le risque de
contamination sen trouve rduit. la
membrane empche la pntration de
liquides ou de matires solides et le
contenu du flacon reste strile.

cd. artculo

rsistance chimique et thermique, voir page 192.


silicone catalys au platine.

n de commande

Matires utilises : pp1 et ptFe1. systme


modulaire flexible. cinq diamtres de
tube diffrents (3,2 mm; 6,0 mm; 8,0 mm;
10,0 mm et 12,0 mm) peuvent tre
raccords. possibilit de compensation
strile de pression grce au filtre
membrane. les ports non utiliss peuvent
tre pourvus dun capuchon aveugle.

n de

rosca
Gls

tmax.

hay disponible un anillo de vertido en PtFe1,


que facilita un trabajo limpio y libre de goteo.

une bague adquate de dversement


en ptFe1 est disponible et permet de
travailler proprement sans perdre de
gouttes.

El material utilizado es una composicin


especial a base de una poliarilsulfona1.
Gracias a ello se obtiene una mejora notable
de las caractersticas qumicas, trmicas y
mecnica del material, adecundolas a las
exigencias en el laboratorio. su rosca permite
abrir y cerrar el frasco dUran GLs 80
girandola slo 3/4 de vuelta. La junta2
revestida de PtFe1 por ambas caras permite
cerrar hermticamente el frasco.

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

reprsentation graphique systme de raccords


Gls 80
el esquema sistema de con-exin GLs 80
capuchon vis Gl 14 (pp)

cierre roscado GL 14, PP

Joint mise en rajout


a

tmax.

121 c

140 c

cierre de silicona del macho cnico


rajout en ptFe

Macho cnico de PtFe


tube (ne pas inclus dans la livraison)

tubo (no incluido)


port (pp)

cierre (PP)
Joint torique

anillo de cierre

20

21

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

racteur avec aGitateur


MaGntique Gls 80
matires utilises : pp /ptFe /peeK /
acier inox
1

aGitador GLs 80

materiales utilizados: PP1/Ptfe1/PeeK1/


acero inoxidable

tmax.

121 c

140 c

le racteur avec agitateur magntique


Gls 80 est adapt pour les oprations
de mlange les plus diverses en laboratoire. les raccords disponibles (2 x
Gl 14, 2 x Gl 18) permettent dintroduire
ou de prlever des matires en cours de
mlange. lensemble est autoclavable et
peut donc sutiliser galement dans le
domaine de la biologie. a laide des
composants du systme de raccords, il
est possible de raccorder un flacon
supplmentaire de produit (diamtre
extrieur du tubes: 1,6 - 12,0 mm)2 ou
dappliquer une compensation strile de
pression. la rotation est assure par un
agitateur magntique disponible dans le
commerce. lagitateur variable peut se
placer dans les flacons de laboratoire
duran Gls 80 (1 000 et 2 000 ml) et
permet dobtenir un mlange nettement
suprieur celui des barreaux aimants
dagitation magntiques standards.
llment agitateur est interchangeable et
peut tre utilis une vitesse de 500
rotations/minutes.
exemples dapplications : Mlange de
liquides, dissolution de matires solides,
simples processus de fermentation.

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

el agitador GLs 80 es adecuado para


los procesos de mezclado ms variados
en el laboratorio. Las tomas que integra
(2 x GL 14, 2 x GL 18) permiten incorporar
otros medios al frasco durante la operacin
de mezclado, o tambin extraerlos del mismo.
el conjunto del agitador es autoclavable y
por ello, tambin puede ser utilizada en el
campo de la biologa. con ayuda de los
componentes del sistema de conexin se
le puede conectar un frasco que contenga
contenedor de medio adicional (dimetro
de tubos flexibles: 1,6 - 12,0 mm)2 o aplicarle
una igualacin de presiones estril. La varilla
agitadora se acciona con un agitador
magntico corriente. La varilla agitadora
ajustable se puede montar en frascos de
laboratorio dUran GLs 80 (de 1 000 y
2 000 ml) y permite una mezcla notablemente mejorada frente a las varillas agitadoras
magnticas estndar. el elemento agitador
es intercambiable y puede trabajar hasta un
mximo de 500 rpm.

22

sin limitacin en las propiedades del


producto. encontrar ms informacin
en la pgina 229

Filetage agitateur ancre agitateur ailettes

quantit par

rosca

Varilla ancla

Varilla paletas

emballage

Gls

mm

mm

unidad de venta

12 003 79

80
62
1
ensemble capuchon-agitateur avec agitateur ancre, magntique, complet
avec arbre, vissage et capuchon
conector para agitador, con varilla de ancla magntica, completo con eje, conector
y capuchn

12 003 80

80
62
1
ensemble racteur-agitateur avec agitateur ancre, magntique, complet avec
flacon duran Gls 80 1 000 ml, capuchon visser Gl 14 (pp1, bleu), 2 x capuchon visser Gl 14 (pbt1, rouge), 2 x capuchon visser Gl 18 (pbt1, rouge)
agitador con varilla agitadora de ancla, magntica, completo con frasco duran
GLs 80 de 1 000 ml, conector GL 14 (PP1, azul), 2 tapones roscados GL 14
(PBt1, rojo), 2 tapones roscados GL 18 (PBt1, rojo)

80
62
1
ensemble racteur-agitateur avec agitateur ancre, magntique, complet avec
flacon duran Gls 80 2 000 ml, capuchon visser Gl 14 (pp1, bleu), 2 x
capuchon
visser Gl 14 (pbt1, rouge), 2 x capuchon visser Gl 18 (pbt1, rouge),
agitador con varilla agitadora de ancla, magntica, completo con frasco duran
GLs 80 de 2 000 ml, conector GL 14 (PP1, azul), 2 tapones roscados GL 14
(PBt1, rojo), 2 tapones roscados GL 18 (PBt1, rojo)
accessoires pour racteur avec agitateur Gls 80
accesorios para agitador GLs 80

aucune limitation des proprits du


produit. pour de plus amples informations, veuillez consulter la page 199

Descripcin

12 003 81

Productos dUran con etiquetado


individual
innovador marcado por lser, p. ej.:
nmeros de serie, cdigos de barras,
Logotipos, denominaciones

Description

commande
cd. artculo

Ejemplos de aplicacin: Mezclado de


lquidos, disolucin de slidos, procesos
de fermentacin sencillos.

produits duran avec marquage


individuel
Marquage laser innovant, p. ex. :
numros de srie, codes-barres, logos
ou noms

n de

12 003 82

62
1
agitateur ailettes, magntique, pour racteur avec agitateur Gls 80
Varilla agitadora aletas, magn., para agitador GLs 80

12 003 83

62
1
agitateur ancre, magntique, pour racteur avec agitateur Gls 80
Varilla agitadora de ancla, magn., para agitador GLs 80

12 003 85

80
1
capuchon visser de rechange pour racteur avec agitateur Gls 80, pp1 bleu/gris
tapa roscada de repuesto para agitador GLs 80, PP1 azul/gris

12 003 86

1
arbre de rechange pour racteur avec agitateur Gls 80, acier inox y compris
vissage peek
Varilla de repuesto para agitador GLs 80, acero inox. con conector de PeeK

rsistance chimique et thermique, voir page 192.


composants pour un raccordement pour tuyau sr,
voir pages 21 et 36.

1
2

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.


componentes para conectar tubos flexibles de forma
segura, ver las pginas 21 y 36.

23

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

avec filetage Din

Frasco Para LaBoratorio


dUran
con rosca Din

avec graduation facilement lisible et


grande zone dcriture pour une identification aise. impression par cuisson et
donc trs rsistante. proprits prouves
duran. complet avec capuchon
visser bleu (pp1, joint lvre intgr)
et bague de dversement (pp1) pour
prlvement sans perte de gouttes et un
travail sr et propre. rsistance thermique
du capuchon visser et de la bague de
dversement : +140 c. assortiment de
capuchons visser, voir pages 3342.

con graduacin de fcil lectura y campo


para rotular de grandes dimensiones, para
facilitar el marcado. serigrafiado secado
al horno y por ello, muy duradero. con las
acreditadas caractersticas de dUran.
Completo, con tapa roscada azul (PP1, con
junta labiada incorporada) y anillo de vertido
(PP1), para una extraccin sin goteo y un
trabajo limpio y seguro. resistencia a la
temperatura de la tapa roscada y del anillo
de vertido: +140 c. Ver surtido de tapas
roscadas en las pginas 3342.

exemples dapplications : entreposage,


prparation dchantillons, transport.

ejemplos de aplicacin: almacenamiento,


preparacin de muestras, transporte.

900
800

APPROX. VOL.

700

DURAN

1000 ml

600
500
400
300

Made in Germany

200

Retrace Code
00000000

100

d
ISO

4796-1

121 c

n de commande

capacit

Filetage Din

cd. artculo

capacidad

rosca Din

ml

Gl

quantit par emballage


unidad de venta

mm

Standard

36
46
56
62
70
86
95
101
136
160
182
227
268
288

74
91
105
105
143
181
203
230
265
295
335
415
450
510

10
10
10
10
10
10
10
10
10
1
1
1
1
1

21 801 14
21 801 17
21 801 24
21 801 29
21 801 36
21 801 44
21 801 51
21 801 54
21 801 63
21 801 69
21 801 73
21 801 86
21 801 88
21 801 91

36
46
56
62
70
86
95
101
136
160
182
227
268
288

70
87
100
105
138
176
203
225
260
295
330
410
445
505

10
10
10
10
10
10
10
10
10
1
1
1
1
1

252
50
1003
1504
2503
5003
7504
1 0003
2 0003
3 5004
5 000
10 000
15 000
20 000

rsistance chimique et thermique, voir page 192.


avec bord de verre spcialement moul pour un
dversement meilleur (une bague supplmentaire
de dversement en matire plastique est donc
superflue).
3
une amplification de lpaulement des flacons de
100 2 000 ml permet de voir plus aisment le
niveau du contenu.
4
standardisation daprs iso 4796 en prparation.

25
32
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.


con borde de vidrio fabricado especialmente, para un
vertido optimizado (permite prescindir de un anillo de
vertido suplementario de plstico).
3
Un anillo de refuerzo situado en el comienzo del
estrechamiento de los frascos de 100 2 000 ml
sealiza el nivel de llenado correspondiente
a la capacidad nominal.
4
Estandarizacin segn ISO 4796 en elaboracin.

Flacon de laboratoire
duran, brun
avec filetage Din

Frasco Para LaBoratorio


dUran, MBar
con rosca Din

900

700

exemples dapplications : entreposage et


transport de substances sensibles la
lumire.

mm

25
21 801 14 5
25
21 801 17 5
50
32
21 801 24 5
1003
45
21 801 29 5
1504
45
21 801 36 5
2503
45
21 801 44 5
5003
45
21 801 51 5
7504
45
21 801 54 5
1 0003
45
21 801 63 5
2 0003
45
21 801 69 5
3 5004
45
21 801 73 5
5 000
45
21 801 86 5
10 000
45
21 801 88 5
15 000
45
21 801 91 5
20 000
45
sans capuchon ni bague de dversement, clair
sin tapa ni anillo de vertido, transparente
2

con graduacin de fcil lectura y campo


para rotular de grandes dimensiones, para
facilitar el marcado. serigrafiado secado al
horno y por ello, muy duradero. Proteccin
contra los rayos UV de hasta aprox. 500 nm
de longitud de onda. sin alteracin de las
caractersticas de dUran en el interior
del frasco, porque el color est aplicado
externamente. Gracias a una tecnologa
innovadora se obtiene un color zafiro muy
uniforme y adems, muy duradero y con
una buena resistencia qumica. Ver surtido
de tapas roscadas en las pginas 3342.

800

avec capuchon visser et bague de dversement en pp (bleu), clair


Con tapa roscada y anillo de vertido de PP (azul), transparente

USP

largissement de la gamme de produits!


ampliacin del surtido!

24

avec graduation facilement lisible et


grande zone dcriture pour une identification aise. impression par cuisson et
donc trs rsistante. protection uv
jusquune longueur donde denv. 500 nm.
proprits duran constantes
lintrieur du flacon, car couleur applique
uniquement sur lextrieur du flacon.
une technique innovante permet dobtenir
une couleur brune trs uniforme, prsentant une longue durabilit et une bonne
rsistance chimique. assortiment de
capuchons visser, voir pages 3342.

ejemplos de aplicacin: almacenamiento


y transporte de sustancias fotosensibles.

capacit

Filetage Din

cd. artculo

capacidad

rosca Din

ml

Gl

mm

mm

25
36
70
21 806 14
251
21 806 17
50
32
46
87
21 806 24
1002
45
56
100
21 806 29
1503
45
62
105
21 806 36
2502
45
70
138
21 806 44
5002
45
86
176
21 806 51
7503
45
95
203
21 806 54
1 0002
45
101
225
21 806 63
2 0002
45
136
260
21 806 69
3 5003
45
160
295
21 806 73
5 000
45
182
330
21 806 86
10 000
45
227
410
21 806 88
15 000
45
268
445
21 806 91
20 000
45
288
505
avec capuchon visser et bague de dversement en pp4 (bleu), brun
con tapa roscada y anillo de vertido de PP4 (azul), mbar

10
10
10
10
10
10
10
10
10
1
1
1
1
1

21 806 14 5
21 806 17 5
21 806 24 5
21 806 29 5
21 806 36 5
21 806 44 5
21 806 51 5
21 806 54 5
21 806 63 5
21 806 69 5
21 806 73 5
21 806 86 5

10
10
10
10
10
10
10
10
10
1
1
1

25
32
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45

avec bord de verre spcialement moul pour un


dversement meilleur (une bague supplmentaire
de dversement en matire plastique est superflue).
2
une amplification de lpaulement des flacons de
100 2 000 ml permet de voir plus aisment le
niveau du contenu.
3
standardisation daprs iso 4796 en prparation.
4
rsistance chimique et thermique, voir page 192.

36
46
56
62
70
86
95
101
136
160
182
227

70
87
100
105
138
176
203
225
260
295
330
410

500
400

200
100

quantit par emballage


unidad de venta

600

300

Retrace Code
00000000

sans capuchon ni bague de dversement, verre brun


sin tapa ni anillo de vertido, mbar

1000 ml

Made in Germany

n de commande

25
50
1002
1503
2502
5002
7503
1 0002
2 0002
3 5003
5 000
10 000

DURAN

APPROX. VOL.

Flacon de laboratoire
duran

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

ISO

4796-1

121 c

USP

Standard

largissement de la gamme de produits!


ampliacin del surtido!

con borde de vidrio fabricado especialmente, para un


vertido optimizado (permite prescindir de un anillo de
vertido suplementario de plstico).
2
Un anillo de refuerzo situado en el comienzo del
estrechamiento de los frascos de 100 2 000 ml
sealiza el nivel de llenado correspondiente
a la capacidad nominal.
3
Estandarizacin segn ISO 4796 en elaboracin.
4
Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.
1

25

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

Flacon de laboratoire
duran protect
avec filetage Din, gainage
synthtique

Frasco Para LaBoratorio


dUran Protect
con rosca Din, provisto de
recubrimiento plstico

900
800

APPROX. VOL.

700

DURAN

1000 ml

400

100

d
ISO

4796-1

121 c

con graduacin de fcil lectura y campo


para rotular de grandes dimensiones, para
facilitar el marcado. serigrafiado secado
al horno y por ello, muy duradero. resistencia
a la temperatura del recubrimiento plstico
de PU1: 30 hasta +135 c (ver instrucciones de autoclavado en la pgina 223).
el recubrimiento proporciona una proteccin
contra los rasguos, las fugas y las fragmento
que lo hace idneo para el transporte
y el almacenamiento de medios txicos o
muestras valiosas. Proteccin contra los rayos
UV de hasta aprox. 380 nm de longitud de
onda. Gran transparencia. apto para el horno
microondas. Ver tapas roscadas y anillos de
vertido en las pginas 3342.

exemples dapplications : entreposage,


transport et manipulation sre de
substances toxiques.

ejemplos de aplicacin: almacenamiento,


transporte y manipulado seguro de
sustancias txicas.

500

200

Retrace Code
00000000

avec graduation facilement lisible et


grande zone dcriture pour une identification aise. impression par cuisson et
donc trs rsistante. rsistance thermique
du gainage synthtique en pu1 : 30 c
+135 c (instructions pour lautoclave, voir
page 195). le revtement constitue une
protection contre les rayures, lcoulement
et les clats et convient de faon idale
pour le transport et lentreposage de
substances toxiques ou dchantillons
prcieux. protection uv jusquune longueur
donde denv. 380 nm. trs grande
transparence. convient pour le four
micro-ondes. capuchons et bagues de
dversement, voir pages 3342.

600

300
Made in Germany

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

USP

Standard

n de commande

capacit

Filetage Din

cd. artculo

capacidad

rosca Din

ml

Gl

mm

mm

36
46
56
62
70
86
95
101
136
160
182

70
87
100
105
138
176
203
225
260
295
330

quantit par emballage


unidad de venta

sans capuchon ni bague de dversement, clair


sin tapa ni anillo de vertido, transparente

largissement de la gamme de produits!


ampliacin del surtido!

10 926 76
10 926 77
21 805 24
21 805 29
21 805 36
21 805 44
21 805 51
21 805 54
21 805 63
21 805 69
21 805 73

252
50
1003
1504
2503
5003
7504
1 0003
2 0003
3 5004
5 000

rsistance chimique et thermique, voir page 192.


avec bord de verre spcialement moul pour un
dversement meilleur (une bague supplmentaire
de dversement en matire plastique est superflue).
3
une amplification de lpaulement des flacons de
100 2 000 ml permet de voir plus aisment le
niveau du contenu.
4
standardisation daprs iso 4796 en prparation.

26

25
32
45
45
45
45
45
45
45
45
45
1

Flacon de laboratoire
con graduacin de fcil lectura y campo
duran pressure plus1
para rotular de grandes dimensiones, para
avec filetage Din, Gl 45
facilitar el marcado. serigrafiado secado al
horno y por ello, muy duradero. resistencia
Frasco Para LaBoratorio
a la presin verificada segn din iso
dUran PressUre PLUs1
1595, acreditada mediante la marca Gs
con rosca Din, GL 45
(TV ID: 0000020716). Gracias a su
geometra modificada (basada en ISO 47961) puede presentar una resistencia
al vaco resp. a la presin desde 1 hasta
+1,5 bar. caractersticas del frasco
presurizado: Resistencia a los cambios de
temperatura de 30 K y temperatura de
uso mxima de +140 C. Graduacin azul,
para distinguirla visualmente del frasco
estndar. disponible tambin en color
topacio. Ver tapas roscadas y anillos de
vertido en las pginas 3342.

exemples dapplications : scurit du


travail sous pression ou sous vide, prlvement dchantillons sous pression, conservation de substances dgagements
gazeux.

ejemplos de aplicacin: trabajo seguro bajo


condiciones de presin o vaco, toma de
muestras bajo presin, envasado de medios
que desprenden gases.

10
10
10
10
10
10
10
10
10
1
1

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.


con borde de vidrio conformado especialmente, para
un vertido optimizado (permite prescindir de un anillo
de vertido suplementario de plstico).
3
Un refuerzo anular en el hombro de los frascos de 100
2 000 ml sealiza el nivel de llenado correspondiente
a la capacidad nominal.
4
Estandarizacin segn ISO 4796 en elaboracin.

avec graduation facilement lisible et


grande zone dcriture pour une identification aise. impression par cuisson et
donc trs rsistante. rsistance la
pression contrle selon din iso 1595,
confirm par lestampillage du symbole
Gs (id tv : 0000020716). une modification de gomtrie (se basant sur iso
4796-1) permet dobtenir une rsistance
au vide et la pression de 1 +1,5 bars.
en cas de sollicitation sous pression :
rsistance aux chocs thermiques 30 k
et temprature maximale en utilisation
+140 c. Graduation bleue pour une
diffrenciation optique par rapport au
flacon standard. egalement disponible
en brun. capuchons et bagues de
dversement, voir pages 3342.

n de commande

capacit

Filetage Din

cd. artculo

capacidad

rosca Din

ml

Gl

mm

mm

DIN ISO

1595

121 c

USP

Standard

quantit par emballage


unidad de venta

sans capuchon ni bague de dversement, clair


sin tapa ni anillo de vertido, transparente
10 922 34
10 922 35
21 810 54
verre brun | mbar
10 943 67
10 943 68
21 816 54
1

250
500
1 000

45
45
45

70
86
101

138
176
225

10
10
10

250
500
1 000

45
45
45

70
86
101

138
176
225

10
10
10

Flacon gainage synththique sur demande.

Frasco provisto de recubrimiento plstico sobre pedido.

produits duran avec marquage


individuel
Marquage laser innovant, p. ex. :
numros de srie, codes-barres, logos
ou noms

Productos dUran con etiquetado


individual
innovador marcado por lser, p. ej.:
nmeros de serie, cdigos de barras,
Logotipos, denominaciones

aucune limitation des proprits du


produit. pour de plus amples informations, veuillez consulter la page 199

sin limitacin en las propiedades del


producto. encontrar ms informacin
en la pgina 229

27

Flacon duran Hplc


avec filetage Din, Gl 45

Frasco hPLc dUran


con rosca Din, GL 45

a
121 c

USP

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

avec graduation facilement lisible et


grande zone dcriture pour une identification aise. impression par cuisson et
donc trs rsistante. systme complet
comprenant : le flacon de laboratoire
duran pressure plus avec capuchon
visser (pp1) 4 ports; quatre capuchons visser (noir, filetage M8) et joints
en silicone. possibilit de raccorder des
tubes de diffrents diamtres (1,6 mm et
3,2 mm) et un kit strile de compensation
de pression (filtre membrane 0,2 m).
les ports non utiliss sont obstrus par
des joints en silicone.

con graduacin de fcil lectura y campo


para rotular de grandes dimensiones, para
facilitar el marcado. serigrafiado secado
al horno y por ello, muy duradero. sistema
completo compuesto por: Frasco para
laboratorio dUran Pressure Plus con tapa
roscada de 4 tomas (PP1); cuatro tomas
(negras, rosca M8) y juntas de silicona.
Posibilidad de conexin de diferentes
dimetros de tubo flexible (1,6 y 3,2 mm)
y de un juego para igualacin de presiones
estril (filtro de membrana 0,2 m). Las
tomas no utilizadas se pueden obturar con
juntas de silicona.

exemples dapplications : transfert sr de


produits liquides dans un systme clos
et strile (vaporation rduite) .

Standard

ejemplos de aplicacin: transferencia segura


de medios lquidos dentro de un sistema
cerrado y estril (reduce la evaporacin).

n de commande

capacit

Filetage Din

cd. artculo

capacidad

rosca Din

ml

Gl

quantit par emballage


unidad de venta

mm

mm

11 298 213
500
45
86
1762
11 298 203
1 000
45
101
2252
accessoires | accesorios
11 298 12
capuchon visser Hplc, Gl 45, 4 ports, complet5
cierra roscado hPLc, GL 45, 4 puertos, completo5

2
2

avec graduation facilement lisible et


grande zone dcriture pour une identification aise. impression par cuisson et
donc trs rsistante. complet avec
capuchon visser bleu (pp1, joint lvre
intgr) et bague de dversement (pp1)
pour prlvement sans perte de gouttes
et un travail sr et propre. rsistance
thermique du capuchon visser et de
la bague de dversement : +140 c.

con graduacin de fcil lectura y campo


para rotular de grandes dimensiones, para
facilitar el marcado. serigrafiado secado
al horno y, por ello, muy duradero. completo,
con tapa roscada azul (PP1, con junta
labiada incorporada) y anillo de vertido
(PP1), para una extraccin sin goteo y un
trabajo limpio y seguro. resistencia a la
temperatura de la tapa roscada y del anillo
de vertido: +140 c.

Manipulation ergonomique grce la


forme carre, grande stabilit, aptitude
lempilement. outre les proprits
prouves duran, gain de place de
44 % par rapport aux flacons de laboratoire standards (cet exemple vaut pour
les flacons de 100 ml). les capuchons
visser sont en outre disponibles dans
les couleurs suivantes : vert, jaune et
gris (voir pages 3342).

Manipulado ergonmico gracias a su


forma gran estabilidad, apilables . con las
acreditadas caractersticas de dUran:
un ahorro de espacio del 44 % frente
a los frascos para laboratorio estndar
(ejemplo aplicable a los frascos de 100 ml).
adicionalmente se ofrecen tapas roscadas
en los colores siguientes: Verde, amarillo
y gris (ver pginas 3342).

11 298 13

kit de rechange4 pour capuchon visser Hplc


juego de repuesto4 para cierre roscado hPLc

11 378 01

kit de compensation de pression pour capuchon


4 ports (filtre membrane 0,2 m inclus)
juego compensador de la presin para cierre de
4 puertos (0,2 m incl. filtro de membrana)

11 298 19

Filtre membrane de rechange pour kit de


compensation de pression, 0,2 m
Filtro de membrana de repuesto para juego
compensador de la presin, 0,2 m

28

Gl

mm

mm

32
45
45
45

50
64
78
94

109
143
181
222

n de commande

capacit

Filetage Din

cd. artculo

capacidad

rosca Din

ml

21 820 24 5
21 820 36 5
21 820 44 5
21 820 54 5
1

rsistance chimique et thermique, voir page 192.


uniquement flacon.
3
Flacons de rechange, voir page 27.
4
Joints en silicone inclus.
5
capuchon Gl 45, 4 x capuchons M8, 12 x joints
en silicone.

ejemplos de aplicacin: ahorro de espacio


en el almacenamiento y el transporte.

exemples dapplications : entreposage


et transport peu encombrants.

100
250
500
1 000

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

Flacon de laboratoire
duran, carr
avec filetage Din

Frasco Para LaBoratorio


dUran, cUadrado
con rosca Din,

900
800
700
DURAN

1000 ml

600
APPROX. VOL.

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

500
400

Made in Germany

300

Retrace Code
00000000

200
100

d
a
121 c

USP

Standard

quantit par emballage


unidad de venta

10
10
10
10

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.


slo el frasco.
3
Ver frasco de recambio en pgina 27.
4
inclusive juntas de silicona.
5
tapa GL 45, 4 x M8 tapas, 12 x juntas de silicona.

produits duran avec marquage


individuel
Marquage laser innovant, p. ex. :
numros de srie, codes-barres, logos
ou noms

Productos dUran con etiquetado


individual
innovador marcado por lser, p. ej.:
nmeros de serie, cdigos de barras,
Logotipos, denominaciones

aucune limitation des proprits du


produit. pour de plus amples informations, veuillez consulter la page 199

sin limitacin en las propiedades del


producto. encontrar ms informacin
en la pgina 229

29

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

Flacon duran preMiuM


avec filetage Din, Gl 45

Frasco dUran PreMiUM


con rosca Din, GL 45

ISO

DIN ISO

4796-1

718

121 c

tmax.

USP

Standard

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

avec graduation facilement lisible et


grande zone dcriture pour une identification aise. impression par cuisson et
donc trs rsistante. complet avec bague
de dversement et capuchon en tpch2601
(semblable au pFa) le capuchon visser
premium avec joint en silicone revtu
de ptFe1 est incolore et rsiste des
tempratures de 196 c +260 c.
outre les proprits prouves duran,
rsistance aux chocs thermiques de
160 k contrle par le tv allemand,
confirm par lestampillage du symbole Gs
(ID TV : 0000020715). USP/conformit
Fda du systme complet comprenant
le flacon, le capuchon et la bague de
dversement. dMF disponible sur demande
(dMF n 19757). prcision de graduation :
5 %. une graduation partielle supplmentaire ainsi quune graduation supplmentaire inverse facilitent la lecture.

260 c

exemples dapplications : en raison des


proprits, idal pour les applications
dans lindustrie pharmaceutique, manipulation de produits agressifs, procds de
strilisation (strilisation par air chaud
et sec) et dpyrognation.

30

Gl

mm

mm

45
45
45
45

56
70
86
101

105
143
181
230

capacit

Filetage Din

cd. artculo

capacidad

rosca Din

ml

100
250
500
1 000

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

ejemplos de aplicacin: debido a sus


caractersticas resulta idneo para aplicaciones en la industria farmacutica, el
manipulado de medios agresivos, mtodos
de esterilizacin (con aire caliente o calor
seco) y despirogenizatin.

n de commande

11 270 75
11 270 76
11 270 77
11 270 78

con graduacin de fcil lectura y campo


para rotular de grandes dimensiones, para
facilitar el marcado. serigrafiado secado
al horno y por ello, muy duradero. completo
con anillo de vertido y tapn roscado en
tpch2601 (similar a PFa). el tapn roscado
Premium, con junta de silicona recubierta
con PtFe1, es incoloro y resiste temperaturas
desde 196 c hasta +260 c. adems de
las conocidas caractersticas de dUran:
resistencia a los cambios de temperatura de
160 K verificada por tV, acreditada
mediante marca GS (TV ID: 0000020715).
UsP/conformidad Fda del sistema completo,
compuesto por el frasco, el tapn de cierre
y el anillo de vertido. dMF suministrable bajo
demanda (DMF n 19757). Escala de
precisin: 5 %. La lectura se ve facilitada
por las divisiones adicionales, as como por
la doble graduacin.

el frasco de acero inoxidable resistente a la Flacon en acier inoxydable


rotura dUran es el embalaje perfecto si no duran Group
avec filetage Din Gl 45
se pueden utilizar otros materiales de
embalaje. Fabricado con acero inoxidable
Frasco de acero inoxidaBLe de
resistente a la corrosin tipo aisi 316L
(1.4404), higinico y construido con costuras dUran GroUP
con rosca Din GL 45
soldadas. el frasco tiene una superficie
interior lisa y presenta el acabado iiic (din
17441), con bordes interiores redondeados
para una mejor limpieza. El revestimiento
exterior de larga duracin es de acero
inoxidable pulido y cepillado. el frasco tiene
una rosca GL 45 con canto de verter.
suministro sin tapa, se puede solicitar
d
opcionalmente una tapa de acero inoxidable.
h
compatible con todas las tapas GL 45 (ver
a partir de la pgina 33).

le flacon incassable en acier inoxydable


duran est le conditionnement idal l
o les autres matriaux demballage
montrent leurs limites. Fabriqu en acier
inoxydable rsistant la corrosion de type
aisi 316l (1.4404), hyginique et pourvu
de soudures extrieures, le flacon
prsente une surface intrieure lisse
rpondant la norme iiic (din 17441),
ainsi que des angles intrieurs arrondis
pour un nettoyage ais. son revtement
extrieur robuste est en inox poli et
bross. le flacon est muni dun filetage Gl
45 avec bec verseur. livr sans capuchon.
un capuchon en acier inoxydable est
disponible en option. compatible avec
tous les capuchons Gl 45 (voir p. 33 et
suivantes).

Made in Germany

www.duran-group.com
Retrace Code
00000000

ejemplo de aplicacin: almacenamiento de


lquidos, productos intermedios y sustancias
resistentes. almacenamiento de materiales
de gran valor, como productos qumicos de
alta pureza, productos farmacuticos o
cosmticos. almacenamiento de materiales
sensibles a la luz.
products. storage of light sensitive materials.

exemples dapplications : conditionnement


de liquides, produits intermdiaires et
matires solides. conditionnement de
matriaux haut de gamme, comme des
produits chimiques raffins extrapurs, des
produits pharmaceutiques ou des produits
cosmtiques. conditionnement de
matriaux photosensibles.
n de

capacit

Filetage Din

commande

capacidad

rosca Din

unidad de venta

cd. artculo

Flacon en acier
inoxydable Gl 45
duran Group
Frasco de acero
inoxidable de dUran
Group GL 45

29 911 28

capuchon en acier
inoxydable dG (316l)
avec joint en silicone
catalys au platine et
revtement en ptFe,
Gl 45
tapa de acero
inoxidable de dG
(316 L), con junta de
silicona reticulada con
platino y revestimiento
de PtFe, GL 45

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

1 500

tmax.

121 c

500 c

quantit
par emballage

Gl

mm

mm

45

120

201

45

50

27

ml

29 901 60

nUevo

1500 ml

quantit par emballage

10
10
10
10

noUveaU

unidad de
venta

31

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

Flacon en acier inoxydable


(de transport) duran Group
avec filetage Din Gl 45, certifi onu

Frasco de acero inoxidaBLe de


dUran GroUP (Para transPorte),
con rosca Din GL 45, con certificado un

noUveaU

nUevo

d
h

tmax.

121 c

500 c

le flacon incassable en acier inoxydable


duran Group est particulirement
adapt au conditionnement et au
transport en toute scurit de matriaux
risques comme des solvants et des
ractifs. en raison de lautorisation de mise
sur le march par lonu1, aucun
conditionnement supplmentaire nest
ncessaire. Fabriqu en acier inoxydable
rsistant la corrosion de type aisi 316l
(1.4404), hyginique et pourvu de
soudures extrieures, le flacon prsente
une surface intrieure lisse rpondant la
norme iiic (din 17441), ainsi que des
angles intrieurs arrondis pour un
nettoyage ais. son revtement extrieur
robuste est en inox poli et bross. le
flacon est muni dun filetage Gl 45 avec
bec verseur. livraison complte incluant
un capuchon en acier inoxydable Gl 45,
un joint silicone ptFe catalys au platine et
un numro dautorisation de mise sur le
march par lonu.
exemples dapplications : transport de
liquides (non) dangereux. transport et
conditionnement de matriaux haut de
gamme, comme des produits chimiques
raffins extrapurs, des produits pharmaceutiques ou des produits cosmtiques.
conditionnement de matriaux photosensibles.

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

La botella de acero inoxidable resistente a la


rotura de dUran Group est especialmente
indicada para el almacenamiento y el
transporte seguro de materiales peligrosos
como disolventes y reactivos. Gracias al
certificado Un1 no se necesitan embalajes
adicionales. Fabricado con acero inoxidable
resistente a la corrosin tipo aisi 316L
(1.4404), higinico y construido con costuras
soldadas. el frasco tiene una superficie
interior lisa y presenta el acabado iiic (din
17441), con bordes interiores redondeados
para una mejor limpieza. El revestimiento
exterior de larga duracin es de acero
inoxidable pulido y cepillado. el frasco tiene
una rosca GL 45 con canto de verter.
suministro completo con tapa de acero
inoxidable GL 45, junta de silicona reticulada
con platino de PtFe y nmero de certificado
Un.

pas de colorant (dissolution de colorant


exclue) et rsistance des tempratures
de 196 c +260 c. trs grande
rsistance chimique. Grande tanchit
grce au joint en silicone2 revtu de ptFe1.
dMF (n 19757, avec le flacon premium),
disponible sur demande. une bague
adquate de dversement en tpch2601
est disponible et permet de travailler
proprement sans perdre de gouttes.

no incorpora colorantes (queda descartado


el lixiviado de los mismos) y resiste temperaturas desde 196 hasta +260 c. resistencia qumica muy elevada. elevada estanqueidad gracias a la junta de silicona2 revestida
con PtFe1. Bajo demanda se puede
suministrar Drug Master File (n 19757,
junto con el frasco Premium). hay disponible
un anillo de vertido en tpch2601, que facilita
un trabajo limpio y libre de goteo.

exemples dapplications : en raison des


proprits, idal pour les applications dans
lindustrie pharmaceutique, manipulation
de produits agressifs, procds complexes
de strilisation tels que strilisation par
air chaud et sec et dpyrognation.

ejemplos de aplicacin: debido a sus


caractersticas resulta idneo para aplicaciones en la industria farmacutica, el
manipulado de medios agresivos, mtodos
de esterilizacin exigentes, como p.ej. la
esterilizacin con aire caliente o calor seco
y la despirogenizacin.

n de commande
cd. artculo

ejemplo de aplicacin: transporte de lquidos


(no) peligrosos. transporte y almacenamiento
de materiales de gran valor, como productos
qumicos de alta pureza, productos
farmacuticos o cosmticos. almacenamiento
de materiales sensibles a la luz.

capacit

commande

capacidad par emballage


unidad de

Flacon en acier inoxydable (de transport) duran


Group avec filetage din Gl 45, certifi onu1,
complet
Frasco de acero inoxidable de dUran Group GL 45
(para transporte), con certificado Un1, completa
1

venta

1 500

certificado segn el estndar Un para el transporte


de lquidos clasificados como productos peligrosos en el
grupo Un de embalaje ii (peligro medio) y iii (peligro
bajo). indicado para lquidos con una densidad relativa
de 2,0 o menor. Las normativas internacionales no se
ven comprometidas, es tarea del usuario cumplir todas
las leyes y reglamentos vigentes.

exemples dapplications : conservation et


transport/expdition srs de substances
coteuses.

cd. artculo

mm

51
32

26
32

5
5

3,1
3,1

10
10

tapa con precinto disponible con junta


labiada o con junta de silicona2 recubierta
con PtFe1. el anillo de plstico se desgarra
al abrir el frasco por vez primera y permanece en torno al cuello del mismo. esto
permite apreciar fcilmente si el frasco
ha sido abierto desde que se cerr originalmente. Una vez abierta por vez primera se
puede seguir utilizando como tapa roscada
corriente.

Filetage Din

couleur

rosca Din

color

capucHon avec baGue


dinviolabilit

en pp1, pour flacons de laboratoire


avec filetage Din

taPa con Precinto

en PP1, para frascos para laboratorio


con rosca Din

mm

mm

66

38

quantit par emballage


unidad de venta

bleu-rouge
azul-roja

10

avec joint en silicone revtu de ptFe


con junta anular de PtFe
11 558 86
1
2

32

45

bleu-jaune
azul-amarilla

rsistance chimique et thermique, voir page 192.


silicone catalys au peroxyde.

USP

Standard

largissement de la gamme de produits!


ampliacin del surtido!

avec joint lvre


con junta labiada
45

tmax.
260 c

ejemplos de aplicacin: envasado y transporte/envo seguro de medios valiosos.

Gl

10 175 26

a
121 c

Ver las caractersticas qumicas y trmicas en la


pgina 222
2
silicona reticulada con platino.

capuchon avec bague dinviolabilit


disponible avec joint lvre ou joint en
silicone2 revtu de ptFe1. lors de la
premire fermeture, la bague en plastique
se dtache et sancre sur le col du flacon.
il est donc facilement reconnaissable si
le flacon est ferm dorigine. aprs une
premire rotation, le capuchon sutilise
comme capuchon visser normal .

n de commande

en tpch2601 (similar a Pfa), con junta de


silicona2 recubierta con Ptfe1

quantit

ml

taPn roscado PreMiUM

quantit par emballage

mm

23,5
43,1

rsistance chimique et thermique, voir page 192.


silicone catalys au platine.

en tpch2601 (semblable au pFa) avec joint


en silicone2 revtu de ptFe1

unidad de venta

capuchon | tapa roscada


10 886 79
45
incolore
incolora
11 246 00
25
bague de dversement | anillo de vertido
10 886 78
45
incolore
incolora

n de

certifi conforme aux standards de lonu pour


lacheminement de liquides appartenant la catgorie des matires dangereuses et class dans les
groupes demballage ii (danger modr) et iii (danger
faible). adapt aux liquides prsentant une densit
relative de 2,0 ou moins. les dispositions lgales
internationales nimpliquent aucun engagement ; il est
du devoir de lutilisateur de veiller ce que toutes les
lois et directives en vigueur soient respectes.

color

Joint en silicone2 | junta de silicona2


29 248 14
25
29 248 29
45

cd. artculo

couleur

rosca Din
Gl

29 901 60 5

Filetage Din

capucHon visser preMiuM

66

38

tmax.

121 c

140 c

10

Ver las caractersticas qumicas y trmicas en la


pgina 222.
2
silicona reticulada con perxido.
1

33

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

capucHon MeMbrane

pour filetages Gl 45, Gl 32 et Gl 25.


idal pour les oprations en autoclave, car
la membrane permet une compensation
de pression et une fermeture solide. le
risque de contamination sen trouve
considrablement rduit. la membrane
empche la pntration de liquides ou de
matires solides et le contenu du flacon
reste strile.

en pp1, bleu, avec une membrane ptFe1


soude pour la compensation de pression

taPa con MeMBrana

en PP , azul, con membrana de Ptfe


soldada para la igualacin de presiones
1

cd. artculo

tmax.
140 c

Para roscas GL 45, GL 32 y GL 25. idnea


para procesos de autoclavado, porque
gracias a la membrana se hace posible una
igualacin de presiones, facilitando un cierre
firme. de esta forma se reduce notablemente
el riesgo de contaminacin. se impide la
entrada de lquidos y slidos y el contenido
del frasco permanece estril.

n de commande

Filetage Din

couleur

rosca Din

color

capucHon visser
en pp1, avec joint lvre

taPa roscada

en PP1, con junta labiada

25
32
45

bleu | azul
bleu | azul
bleu | azul

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

tmax.

33
41
54

19
24
25

5
5
5

ejemplos de aplicacin: idnea para


identificar de forma segura distintos medios.

n de commande

Filetage Din

couleur

rosca Din

color

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

mm

mm

33
40
54
54
54
54

19
24
25
25
25
25

10
10
10
10
10
10

4
4
4
4
4

10
10
10
10
10

mm

mm

33
42
54

23
26
28

10
10
10

4
4

10
10

rsistance chimique et thermique, voir page 192.


2
capuchons de raccordement visser avec perage,
joints en silicone avec perage et septa, voir pages
179181.
3
silicone catalys au peroxyde.

capucHon visser
en pbt1, rouge

taPa roscada
en PBt1, rojo

quantit par emballage


unidad de venta

rosca Din

capuchon2 | tapa roscada2


29 240 13
25
29 240 19
32
29 240 28
45
bague de dversement | anillo de vertido
29 244 19
32
29 244 28
45
1

elevada estanqueidad gracias a la junta


de silicona3 revestida con PtFe1. resistencia
qumica superior a la tapa de PP1. hay
disponible un anillo de vertido en etFe1,
que facilita un trabajo limpio y libre de goteo.

Ver las caractersticas qumicas y trmicas en la


pgina 222.
2
Ver caperuzas de unin roscadas perforadas, juntas de
silicona perforadas y septums en las pginas 179181.
3
silicona reticulada con perxido.
1

tmax.

121 c

180 c

quantit par emballage


unidad de venta

capuchon | tapa roscada


29 239 13
25
bleu | azul
29 239 19
32
bleu | azul
29 239 28
45
bleu | azul
29 338 28 0
45
jaune | amarillo
29 338 28 6
45
vert | verde
29 338 28 8
45
gris | gris
bague de dversement | anillo de vertido
29 242 19
32
bleu | azul
29 242 28
45
bleu | azul
10 899 11
45
vert | verde
10 899 14
45
gris | gris
10 899 17
45
jaune | amarillo
1

34

mm

exemples dapplications : idal pour


lidentification indubitable de diffrents
produits.

140 c

mm

Filetage Din
Gl

quantit par emballage

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

Gl

Disponible en los colores azul, verde, amarillo


y gris, con anillos de vertido idneos. de esta
forma se facilita la segregacin de medios,
porque quedan prcticamente descartados
la confusin de tapas roscadas y los efectos
carry over.

cd. artculo

121 c

disponible dans les couleurs bleu, vert,


jaune et gris avec bagues de dversement
assorties. la sparation de substances est
simplifie, linterchangeabilit de capuchons
visser et un dplacement de substances
sont pratiquement exclus.

cd. artculo

unidad de venta

Gl

11 832 50
11 832 51
10 886 55

Grande tanchit grce au joint en


silicone3 revtu de ptFe1. rsistance
chimique plus importante que le capuchon en pp1. une bague adquate de
dversement en etFe1 est disponible et
permet de travailler proprement sans
perdre de gouttes.

ejemplos de aplicacin: almacenamiento o


transporte de medios que desprenden gases,
autoclavado de medios.

exemples dapplications : entreposage ou


transport de substances dgagements
gazeux, autoclavage de substances.
n de commande

121 c

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

Ver las caractersticas qumicas y trmicas en la


pgina 222.

35

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

systMe de raccords

capuchon visser Gl 45 avec deux


ou trois ports (filetage Gl 14)

sisteMa de conexin

tapa roscada GL 45 con 2 3 tomas


(de rosca GL 14)

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

Matires utilises : pp1 et ptFe1. systme


modulaire flexible. quatre diamtres de
tube diffrents (1,6 mm; 3,0 mm ; 3,2 mm
et 6,0 mm) peuvent tre raccords.

Materiales utilizados: PP1 y PtFe1. sistema


modular flexible. se le pueden conectar
cuatro dimetros de tubo flexible distintos
(1,6 mm; 3,0 mm; 3,2 mm y 6,0 mm).

possibilit de compensation strile de


pression grce au filtre membrane. les
ports non utiliss peuvent tre pourvus
dun capuchon aveugle.

Posibilidad de igualacin de presiones


estril mediante filtro de membrana. Las
tomas no utilizadas se pueden obturar
con un tapn ciego.

exemples dapplications : transport sr


de produits liquides dans un systme clos
et strile (vaporation rduite).

ejemplos de aplicacin: transferencia segura


de medios lquidos dentro de un sistema
cerrado y estril (reduce la evaporacin).

Description

Filetage Din

commande

Descripcin

rosca Din

emballage

Gl

unidad de venta

capuchon visser Gl 45, pp1, 2 ports Gl 14


cierre roscado GL 45, PP1, 2 puertos GL 14

45

11 297 51

capuchon visser Gl 45, pp1, 3 ports Gl 14


cierre roscado GL 45, PP1, 3 puertos GL 14

45

11 298 14

capuchon visser Gl 14, pp1 pour raccord


de tube
cierre roscado GL 14, PP1 para conectar tubos
flexibles

14

11 298 15

rajout pour capuchon visser Gl 14,


1,6 mm (1/16 pouce) int.
cierre roscado insertable GL 14,
1,6 mm (1/16 pulgada) int.

11 298 16

rajout pour capuchon visser Gl 14,


3,0 mm (~1/8 pouce) int.
cierro roscado insertable GL 14,
3,0 mm (~1/8 pulgada) int.

rajout pour capuchon visser Gl 14,


3,2 mm (1/8 pouce) int.
cierre roscado insertable GL 14,
3,2 mm (1/8 pulgada) int.

rajout pour capuchon visser Gl 14,


6,0 mm (~1/4 pouce) int.
cierro roscado insertable GL 14,
6,0 mm (~1/4 pulgada) int.

cd. artculo

11 297 50

tmax.

121 c

140 c

N de commande / Cd. artculo


1129751
1129750
1137799

1129814
1129815 1129816 1129817

11 298 17

1156292

1129818

11 298 18

11 562 92

11 377 99

reprsentation graphique systme de raccords Gl 45:


el esquema sistema de con-exin GL 45:
capuchon vis Gl 14 (pp)

cierre roscado GL 14, PP

11 298 19

Joint mise en rajout

cierre de silicona del macho cnico


rajout en ptFe

Macho cnico de PtFe


tube (ne pas inclus dans la livraison)

tubo (no incluido)


port (pp)
cierre (PP)
Joint torique
anillo de cierre

36

quantit par

n de

capuchon visser, pbt1, avec joint revtu


de ptFe1, rouge
Caperuza de unin rosca, PBT1, con juntas revestida de PtFe1, rojo

14

avantages : polyvalent, car le capuchon


visser est bas sur le filetage Gl 45
normalis. le noyau gris en pp est mobile
et permet le changement de rcipient sans
torsion des flexibles fixes. les olives de
raccord coudes empchent la rupture par
pliage du flexible. rsistant des tempratures jusqu +140 C. Autoclavable /
lavable au lave-vaisselle.

Ventajas: Gran versatilidad de aplicaciones


ya que la tapa roscada se basa en la rosca
normalizada GL 45. El ncleo de PP gris se
mueve libremente y permite cambiar el
recipiente sin girar los tubos flexibles fijos.
Las olivas de conexin curvadas evitan que
los tubos flexibles se tuerzan. Resistente a
temperaturas de hasta +140 c. se puede
esterilizar en autoclave/indicado para el
lavavajillas.

n de

Description

Filetage Din

quantit par

commande

Descripcin

rosca Din

emballage

Gl

unidad de venta

45

11 297 55

capuchon visser Gl 45 avec 2 raccords de


tube
cierre con rosca GL45 con 2 conexiones para
tubos flexibles

11 298 25

Filtre seringue 0,2 m avec raccord,


Filtre 0,2 m non strile et luer slip
femelle pour raccord mle 5,8 mm avec
joint torique
Filtro de jeringa, 0,2 m con conector,
Filtro de 0,2 m no esterilizado y conector
de Luer hembra a macho de 5,8 mm con
junta trica

raccord de filtre seringue uniquement


(sans filtre seringue),
luer slip femelle pour raccord mle 5,8 mm
avec joint torique
conector para filtro de jeringa, solo
(sin el filtro de jeringa),
conector de Luer hembra a macho de 5,8 mm
con junta trica

Joint torique 40 mm pour capuchon


multifonction Gl 45Joints epdM ronds de
1,5 mm dpaisseur au diamtre extrieur de
40 mm et au diamtre intrieur de 29 mm
junta trica de 40 mm para casquetes
multifuncin GL 45 juntas ePdM redondas
de 1,5 mm de espesor con un dimetro exterior
de 40 mm y un dimetro interior de 29 mm

2
11 298 29

Filtre membrane de rechange pour compensation de pression, 0,2 m


Filtro de membrana de repuesto para compensador de la presin, 0,2 m

capucHon visser Gl
el nuevo sistema de conexin con olivas se
avec 2 raccords de tube
ha desarrollado especialmente para la
conexin de tubos flexibles elsticos y
cierre con rosca GL45
blandos. Estos se utilizan, por ejemplo, en
con 2 tubos conectores
biotecnologa para la transferencia de
medios con ayuda de bombas peristlticas.
ambas olivas de conexin de PP tienen
olivas curvadas en la parte superior y olivas
rectas en la inferior. el ncleo de PP gris se
mueve libremente y permite cambiar el
recipiente sin girar los tubos flexibles fijos.
ideal para el uso de tubos flexibles elsticos
y blandos di 6-9 mm (Viton, tygon,
silicona). opcionalmente, dispone de
sobrepuesto de filtracin para compensacin
de presiones.

cd. artculo

kit de compensation de pression pour


capuchon 2 ou 3 ports (filtre membrane
0,2 m inclus), Gl 14
juego compensador de la presin para cierre
de 2 y 3 puertos (incl. Filtro de membrana de
0.2 m), GL 14

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

le nouveau systme de raccord olives est


spcialement conu pour le raccord de
tuyaux flexibles souples lastiques. ceux-ci
sont, par exemple, utiliss dans le domaine
de la biotechnologie pour le transfert de
fluides laide des pompes pristaltiques.
les deux olives de raccord en pp prsentent des olives coudes sur la face
suprieure et des olives droites sur la face
infrieure. le noyau gris en pp est mobile
et permet le changement de rcipient sans
torsion des flexibles fixes. idal pour
lutilisation de tuyaux flexibles souples
lastiques id 6 9 mm (viton, tygon,
silicone). Filtre pour compensation de
pression strile disponible en option.

11 527 52

Ver las caractersticas qumicas y trmicas en la


pgina 222.

tmax.

121 c

140 c

45

noUveaU

nUevo

capuchon visser Gl 45 avec 2 raccords de tube


(11 297 55)
cierre con rosca GL45 con 2 tubos conectores
(11 297 55)
luer slip femelle

conexin Luer hembra


raccord de filtre seringue (11 298 29)

conector para filtro de jeringa (11298 29)


raccord 5,8 mm avec joint torique

conector de 5,8 mm con junta trica


raccord pour tube de diamtre interne de 6

9 mm
conector adecuado para tubos con dimetro interior
de 6-9 mm
diamtre interne 5,8 mm
dimetro interior de 5,8 mm
capuchon Gl 45 2 ports (11 297 55)
Cierre GL45 de dos puertos (11 297 55)
Filtre seringue avec raccord (11 298 25)
Filtro de jeringa con conector (11 298 25)

37

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

Gl 45 racteur aGitateur

matriaux utiliss : pp1 / ptFe1 / peeK1 / acier


spcial

GL 45 aGitador

materiales usados: PP1 / Ptfe1 / PeeK1 / acero

noUveaU

nUevo

SCHO
DURAN

1000 ml

le racteur agitateur Gl 45 est adapt


aux divers processus de mlange en
laboratoire. londe dagitation variable est
utilisable avec les flacons de laboratoire
duran Gl 45 de 500 ml et 1 000 ml.
Utilisation possible jusqu 500 tr/min.
amliore fortement le mlange en
comparaison avec les mlangeurs
magntiques standard. compatible avec
les systmes prouvs de raccord
duran ; utilisable avec des tuyaux2
flexibles de diamtre compris entre
1,6 mm et 6,0 mm. intgralement
autoclavable. parties en contact avec le
milieu totalement conformes aux normes
Fda. livraison avec ou sans flacon.

Made in Germany
www.duran-group.co
Retrace Code
00000000

tmax.

121 c

140 c

exemples dapplication : mlange de


liquides ou dissolution de matires solides
dans un flacon de laboratoire duran
Gl 45.

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

el agitador GL 45 est indicado para los


ms diversos procesos de mezcla en
laboratorio. La varilla agitadora se puede
utilizar
para frascos de vidrio de laboratorio
dUran GL 45 de 500 y 1000 ml. se
puede utilizar hasta con un mximo de
500 rpm. Se obtiene una mezcla notablemente mejor frente a las varillas agitadoras
magnticas estndar. es compatible con los
sistemas de conexin dUran probados;
se pueden conectar tubos2 flexibles con
dimetros de entre 1,6 y 6,0 mm. se puede
esterilizar completamente en autoclave. Las
piezas que estn en contacto con el medio
cumplen todos los requisitos de la Fda.
disponible con o sin frasco.
Ejemplo de aplicacin: Mezclado de lquidos
o disolucin de slidos en un frasco para
laboratorio dUran GL 45.

Description

Filetage Din

commande

Descripcin

rosca Din

emballage

Gl

unidad de venta

ensemble racteur-agitateur magntique


avec deux ailettes rtractables complet
avec flacon duran Gl 45, 500 ml,
capuchon vis Gl 14 (pp, bleu),
2 x capuchon vis Gl 14 (pbt, rouge)
agitador GL 45 con varilla agitadora de
aletas extendidas, magntico, completo con
frasco dUran GL 45 de 500 ml, conector
GL 14 (PP, azul), 2 tapones roscados GL 14
(PBt, rojo)

45

ensemble racteur-agitateur magntique


avec deux ailettes rtractables complet
avec flacon duran Gl 45, 1.000 ml,
capuchon vis Gl 14 (pp, bleu),
2 x capuchon vis Gl 14 (pbt, rouge)
agitador GL 45 con varilla agitadora de
aletas extendidas, magntico, completo con
frasco dUran GL 45 de 1 000 ml,
conector GL 14 (PP, azul), 2 tapones roscados
GL 14 (PBt, rojo)

45

agitateur avec deux ailettes rtractables


Varilla agitadora de aletas extendidas con eje
para agitador GL 45, PP/acero inoxidable con
conector de PeeK

45

capuchon vis de recharge pour Gl 45,


racteur avec agitateur, PP bleu/gris,
avec capuchon vis Gl 14 (pp, bleu)
conector de repuesto para agitador GL 45, PP
azul/gris, conector GL 14 (PP, azul)

45

cd. artculo

12 003 95

12 003 96

12 003 91

12 003 90

rsistance chimique et thermique, voir page 192.


composants pour un raccordement pour tuyan sr,
voir page 36.
1

quantit par

n de

el dispensador dUran permite que la


dosificacin de lquidos directamente desde
los frascos de vidrio de laboratorio dUran
sea ms fcil y segura. el dispensador de
dUran Group se puede enroscar directamente en la rosca del frasco. el volumen
necesario se ajusta en el dispensador y se
dosifica moviendo el mbolo de alta
precisin. El cilindro de desplazamiento
suave se puede manejar con una sola mano
y permite realizar sin esfuerzo dosificaciones
en serie. el dispensador se puede girar
libremente 360. como las roscas de los
frascos de vidrio de laboratorio dUran y el
dispensador de dUran Group son
totalmente compatibles, recomendamos su
uso como sistema completo. con los
adaptadores suministrados (GL 28, GL 32,
GL 38, s 40), los dispensadores tambin se
pueden utilizar para roscas de otros
tamaos. Slo se utiliza material plstico de
alta calidad. Un labio de junta de PFa
situado en la pared del cilindro evita la
formacin de cristales en el caso de medios
de fcil cristalizacin, de modo que se
descarta un atascamiento del mbolo.

n de

capacit

Filetage

adaptateur

commande

capacidad

rosca

adaptador

cd. artculo

ml

Gls

29 115 03
29 115 06
29 115 09
29 115 14
29 115 17
29 115 24

0,25 2,5
0,5 5,0
1,0 10,0
2,5 25,0
5,0 50,0
10,0 100,0

32
32
32
45
45
45

duran Group dispenser


disPensador de dUran GroUP
noUveaU

nUevo

din iso

121 c

8655

Made
in
Germany

Verpackungseinheit/
stck

Pack/Quantity

Gl 28, Gl 45, s40


Gl 28, Gl 45, s40
Gl 28, Gl 45, s40
Gl 32, Gl 38, s40
Gl 32, Gl 38, s40
Gl 32, Gl 38, s40

1
1
1
1
1
1

Manipulation aise avec piston dplaceur direct et lvre dtanchit en pFa empche le

coincement en cas de formation de cristaux


Fcil operacin, con mbolo de desplazamiento directo provisto de reborde sellante en PFA
previene el agarrotamiento cuando se forman cristales

rglage rapide, simple et prcis du volume

Graduacin del volumen rpida, sencilla y precisa


1

cylindre de verre de haute prcision, protg par une gaine de matire plastique

cilindro de vidrio de alta precisin, protegido con una cubierta de material polimrico
libert de rotation 360 du distributeur sur la bouteille

dosificador con giro libre de 360 sobre el frasco


1

Ver las caractersticas qumicas y trmicas en la


pgina 222.
components para conector tubos flexibles de forma
segura, ver la pagina 36.

Le dUran dispenser facilite et scurise


encore le dosage de liquides prlevs
directement dans les flacons de laboratoire en
verre dUran. Le dUran Group dispenser
peut-tre viss directement sur le filetage du
flacon. Le volume ncessaire est rgl
directement sur le dispenser et dos par le
dplacement du piston haute prcision.
Facilement maniable, le cylindre peut-tre
utilis dune main et permet des dosages en
srie sans effort. Le dispenser peut-tre pivot
librement 360. dans la mesure o le
filetage des flacons de laboratoire dUran
et du dUran Group dispenser affichent une
compatibilit optimale, nous recommandons
leur utilisation sous forme de systme intgral.
Les adaptateurs fournis (GL 28, GL 32, GL 38,
s 40) permettent dutiliser galement les
dispensers pour dautres tailles de filetages.
seules des matires plastiques haut de
gamme sont utilises. Une lvre dtanchit
en PFa, situe au niveau de la paroi du
cylindre, empche la formation de cristaux en
prsence de fluides prompts se cristalliser.
ainsi, le piston ne se bloque pas.

Filetage Gl 45 et adapteur, correspondant de faon prcise aux flacons de laboratoire dorigine

duran particulirement tanche


rosca GL 45 y adaptor exactamente a los frascos de laboratorio dUran originales
especialmente estanca
Fluides en contact uniquement avec des matriaux de haute qualit lintrieur trs bonne

rsistance chimique utilisation universelle


en el interior, los medios slo entran en contacto con materiales de alta calidad buena
resistencia a los productos qumicos de uso universal
aucune perte de goutte aprs avoir plac le capuchon de la canule djection

con el capuchn de cierre de la cnula se evita el goteo posterior a la dispensacin


tube tlescopique rglable peut tre adapt la taille du flacon

tubo telescpico graduable se puede adaptar al tamao del frasco

38

39

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

dG saFety cap

capuchon visser Gl 45 avec un,


deux ou trois ports

dG saFety caP

tapa roscada GL 45 con 1, 2 3 tomas

tmax.

121 c

140 c

systme de raccords complexe et flexible,


spcial pour la manipulation de produits
agressifs et formant des gaz. Matires
utilises : pp1, pbt1 et ptFe1. toutes les
pices en contact avec le produit sont en
ptFe1. trois diamtres de tube diffrents
(1,6 mm; 2,3 mm ; 3,2 mm) peuvent tre
raccords. possibilit de compensation de
pression grce au filtre membrane. une
soupape unidirectionnelle rduit un
dgazage et la perte du produit et protge
lutilisateur contre les vapeurs. un noyau
ptFe1 mouvement libre empche la
torsion des tubes lors de leur vissage sur
le flacon duran. les ports non utiliss
peuvent tre pourvus dun capuchon
aveugle. disponible en option avec robinet
darrt qui empche lcoulement des
tubes ainsi que des inclusions dair lors du
changement de flacon. les dG safety
caps sont galement disponibles pour
flacons avec joint rodage standard.
exemples dapplications : transfert sr de
produits agressifs dans un systme clos
(vaporation rduite).

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

sistema de conexin flexible de alta calidad,


diseado especialmente para medios
agresivos y que desprenden gases. Materiales utilizados: PP1, PBt1 y PtFe1. todos los
componentes que entran en contacto con
el medio son de PtFe1. se le pueden
conectar tres dimetros de tubo flexible
distintos (1,6 mm; 2,3 mm y 3,2 mm).
Posibilidad de igualacin de presiones
mediante filtro de membrana. La desgasificacin de medios se reduce mediante
una vlvula unidireccional, que reduce las
prdidas de medio y protege al usuario
contra los vapores. Un ncleo de PtFe1
previene previene la torsin de los tubos
flexibles al enroscarlos sobre el frasco
dUran. Las tomas no utilizadas se pueden
obturar con un tapn ciego. se suministra
opcionalmente con llaves de paso, que
impiden el vaciado de los tubos flexibles,
as como la entrada de aire al cambiar
de frasco. dG safety caps estn disponibles
asimismo para frascos con esmerilado
normalizado.
ejemplos de aplicacin: transferencia segura
de medios agresivos dentro de un sistema
cerrado (reduce la evaporacin).

40

el filtro de carbn activado impide fugas


de gases nocivos e incrementa de esta forma
la seguridad en el laboratorio. Materiales
utilizados: PP1, PBt1 y PtFe1. conexin
especial opcional para instalaciones con
sistema de deteccin de fugas. Un ncleo de
PtFe1 previene previene la torsin de los
tubos flexibles al enroscarlos sobre el frasco
dUran. Las tomas no utilizadas se pueden
obturar con un tapn ciego.

Description

Filetage Din

quantit par emballage

commande

Descripcin

rosca Din

unidad de venta

dG safety Waste cap


dG safety Waste cap

45

dG safety Waste cap pour tube leak


dG safety Waste cap para tubo fuga

45

rsistance chimique et thermique, voir page 192.


complet avec vissage Gl 45, vis de raccordement et
cne dtanchit ( int. 3,2 mm, ptFe).
3
complet avec vissage Gl 45, vis de raccordement,
cne dtanchit ( int. 3,2 mm, ptFe) et raccord
pour tube leak.
1

dG saFety Waste caP

posibilidad de conexin adicional para filtro


de carbn activado y tubo para fuga, GL 45

Gl

cd. artculo

11 684 203

possibilit supplmentaire de raccorder


un filtre charbons actifs et un tube leak,
Gl 45

ejemplos de aplicacin: envasado y recogida


seguros de residuos lquidos de laboratorios.

n de

11 684 182

dG saFety Waste cap

1
1

tmax.

121 c

140 c

Ver las caractersticas qumicas y trmicas en la


pgina 222.
2
completa, con conector roscado GL 45, tornillos de
conexin y junta cnica ( int. 3,2 mm, PtFe).
3
completa, con conector roscado GL 45, tornillos de
conexin, junta cnica ( int. 3,2 mm, PtFe) y conexin
para tubo para fugas.
1

quantit par

n de

Description

Filetage Din

commande

Descripcin

rosca Din

emballage

Gl

unidad de venta

11 684 012

dG safety cap i (un raccord)


dG safety cap i (uno toma)

45

11 684 022

dG safety cap ii (deux raccords)


dG safety cap ii (dos tomas)

45

11 684 132

dG safety cap iii (trois raccords)


dG safety cap iii (tres tomas)

45

11 684 142

dG safety cap i (un raccord),


avec robinet darrt
dG safety cap i (uno toma), con llave de paso

45

11 684 152

dG safety cap ii (deux raccords), avec robinet


darrt
tdG safety cap ii (dos tomas), con llaves de
paso

45

11 684 162

dG safety cap iii (trois raccords), avec robinet


darrt
dG safety cap iii (tres tomas), con llaves de paso

45

11 684 173

DG Safety Cap pour RIN 29/32


dG safety cap para ns 29/32

rsistance chimique et thermique, voir page 192.


complet avec vissage Gl 45, vis de raccordement,
cne dtanchit ( int. 3,2 mm, ptFe), soupape de
ventilation et filtre membrane.
3
Complet avec vissage pour RIN 29/32, vis de
raccordement, cne dtanchit ( int. 3,2 mm,
ptFe), soupape de ventilation et filtre membrane.
2

exemples dapplications: conservation


et collecte sres de dchets liquides de
laboratoire.

cd. artculo

le filtre charbons actifs empche


lchappement de gaz nocifs pour la sant
et augmente ainsi la scurit en laboratoire. Matires utilises : pp1, pbt1 et
ptFe1. raccordement spcial en option
pour quipements avec systme antifuite.
un noyau ptFe1 mouvement libre
empche la torsion des tubes lors de
leur vissage sur le flacon duran. les
ports non utiliss peuvent tre pourvus
dun capuchon aveugle.

1
Ver las caractersticas qumicas y trmicas en la
pgina 222.
2
completa, con conector roscado GL 45, tornillos de
conexin, junta cnica ( int. 3,2 mm, PtFe), vlvula de
ventilacin y filtro de membrana.
3
completa, con conector roscado para ns 29/32, tornillos
de conexin, junta cnica (previene int. 3,2 mm, PtFe),
vlvula de ventilacin y filtro de membrana.
1

41

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

accessoires pour
dG saFety cap

n de

Description

quantit par

commande

Descripcin

emballage

accesorios Para
dG saFety caP

11 684 43

Filtre de charbon actif, petite taille, volume de remplissage 24 g


Filtro de carbn activado pequeo, capacidad 24 gr

11 684 32

Filtre de charbon actif, grande taille, volume de remplissage 48 g


Filtro de carbn activado grande, capacidad 48 gr

11 684 27

vis de raccordement, pp1, (pices de recharge)


tornillo de conexin, PP1 (juego de repuesto)

12

11 684 30

valve daration pour dG safety caps, pc


Vlvula de ventilacin para dG safety caps, Pc

clair, sans anneau verseur ni capuchon de protection contre la poussire


transparente, sin anillo de vertido ni tapa de proteccin contra el polvo

11 684 44

adapteur pour filetage Gl 402/GL 45, PTFE1


adaptador de rosca GL 402/GL 45, PtFe1

11 684 45

adapteur pour filetage Gl 402/GL 45, PP1


adaptador de rosca GL 402/GL 45, PP1

10
10
10
10

11 684 46

Adapteur pour filetage GL 38/GL 45, PTFE1


adaptador de rosca GL 38/GL 45, PtFe1

49
119
23 810 24 5
100
321
23 810 36 5
250
321
64
155
23 810 44 5
500
321
77
186
23 810 54 5
1 000
451
97
223
verre brun, avec anneau verseur ni capuchon de protection contre la poussire
mbar, con anillo de vertido ni tapa de proteccin contra el polvo

11 684 47

Adapteur pour filetage GL 38/GL 45, PP1


adaptador de rosca GL 38/GL 45, PP1

11 684 48

Adapteur pour filetage GL 32/GL 45, PTFE


adaptador de rosca GL 32/GL 45, PtFe1

23 816 24 5
23 816 36 5
23 816 44 5
23 816 54 5

10
10
10
10

11 684 49

Adapteur pour filetage GL 32/GL 45, PP1


adaptador de rosca GL 32/GL 45, PP1

11 684 28

Bouchon plein UNF 1/4 PTFE1


tornillos ciegos PtFe1 UnF 1/4

10

11 684 21

cone dtanchit, int.=1,6mm, ptFe1


junta cnica, int=1,6mm, PtFe1

10

11 684 22

cone dtanchit, int.=2,3 mm, ptFe1


junta cnica, int.=2,3mm, PtFe1

10

11 684 23

cone dtanchit, int.=3,2 mm, ptFe1


junta cnica, int.=3,2mm, PtFe1

10

11 684 24

vis de raccordement avec cne dtancht integr,


int. =1,6 mm, ptFe1
tornillo conexin con jta. cnica, int.=1,6 mm, PtFe1

10

vis de raccordement avec cne dtancht integr,


int. =2,3 mm, ptFe1
tornillo conexin con jta. cnica, int.=2,3 mm, PtFe1

10

11 684 26

vis de raccordement avec cne dtancht integr,


int. =3,2 mm, ptFe1
tornillo conexin con jta. cnica, int.=3,2 mm, PtFe1

10

11 684 51

outil de montage pour pp1 - vis de raccordement (carr)


herram. montaje para tornillo con. PP1 (llave macho)

11 684 50

outil de montage pour ptFe1 - vis de raccord


herram. montaje para tornillo conexin de PtFe1

11 684 29

Bouchon plein NPT 1/8 pour raccordement LEAK, PTFE1


tapn ciego nPt 1/8, para conexin fugas, PtFe1

11 684 31

Filtre membrane pour valve daration, 1m, membrane en ptFe1


Filtro membrana para vlv. vent., 1m, memb. PtFe1

11 684 25

1
2

42

unidad de venta

cd. artculo

rsistance chimique et thermique, voir page 192.


correspondante pour filetage s40.

1
2

capuchon adapt, voir pages 4445.


une temprature maximale en utilisation
de + 100 c est recommande. rsistance
aux chocs thermiques 30 k. classe
hydrolytique 3.
n de commande

capacit

Filetage

cd. artculo

capacidad

rosca

Ver la tapa a juego en las pginas 4445.


se recomienda una temperatura de uso
mxima de +100 c. resistencia a los
cambios de temperatura
de 30 K. clase hidroltica 3.
d

1
1

mm

321
321
321
451

Forme haute.

quantit par emballage


unidad de venta

ml

100
250
500
1 000

49
64
77
97
1

Flacon carr
en Verre soDo-calacique
col troit et filetage

Frasco con rosca, cUadrado


en ViDriO caL-sODa
cuello estrecho, con rosca

mm

119
155
186
223

Forma alta.

sin anillo de vertido y tapa de proteccin


Flacon carr
en Verre soDo-calcique
contra el polvo1. se recomienda una
col large et filetage
temperatura de uso mxima de +100 c.
resistencia a los cambios de temperatura de
Frasco con rosca, cUadrado
30 K. clase hidroltica 3.

sans bague de dversement ni capuchon


de protection anti-poussire1. une
temprature maximale en utilisation de
+ 100 c est recommande. rsistance
aux chocs thermiques 30 k. classe
hydrolytique 3.

en ViDriO caL-sODa
cuello ancho con rosca

n de commande

capacit

Filetage

cd. artculo

capacidad

rosca

1
2

mm

mm

quantit par emballage


unidad de venta

ml

clair | transparente
23 820 17
23 820 24
23 820 36
23 820 44
23 820 54
verre brun | mbar
23 826 24
23 826 36
23 826 44
23 826 54

50
100
250
500
1 000

322
322
452
542
602

48
49
64
76
97

70
111
146
173
213

10
10
10
10
10

100
250
500
1 000

322
452
542
542

49
64
76
97

111
146
173
213

10
10
10
10

capuchon adquat, voir pages 4445.


Forme courte.

1
2

Ver tapa a juego en las pginas 4445.


Forma baja.

Ver la resistencia qumica y trmica en la page 222.


adecuado para rosca s40.

43

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

Flacon rond, brun


en Verre soDo-calcique

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

en verre sodo-calcique. complet avec


bague de dversement et capuchon de
protection anti-poussire. une temprature maximale en utilisation de + 100 c
est recommande. rsistance aux chocs
thermiques 30 k. classe hydrolytique 3.

filetage

Frasco con rosca, redondo,


MBar en ViDriO caL-sODa

en vidrio cal-soda. completo, con anillo


de vertido y tapa de proteccin contra el
polvo. se recomienda una temperatura
de uso mxima de +100 c. resistencia
a los cambios de temperatura de 30 K.
clase hidroltica 3.

con rosca

n de commande
cd. artculo

29 302 19
29 302 28

Filetage

capacit

Filetage

cd. artculo

capacidad

rosca

rsistance chimique et thermique, voir page 192.


la soupape souvre en cas de surpression 0,1 bar.
3
Forme haute.
1

2 500

Forme haute.

mm

mm

139

283

quantit par emballage


unidad de venta

ml

verre brun | mbar


23 835 66 5

451
1

quantit par emballage


unidad de venta

323
453

n de commande

rosca
mm

mm

45
60

32
35

10
10

Ver las caractersticas qumicas y trmicas en la


pgina 222.
2
La vlvula se abre a partir de una presin de 0,1 bar.
3
Forma alta.
1

capucHon de scurit

en pp1, avec soupape2, rouge, pour flacon


carr filetage et col troit (en verre sodocalcique)

taPa de seGUridad

en PP1 con vlvula2, para frascos con rosca


cuadrados de cuello estrecho (en vidrio cal-soda)

Forma alta.

h
d

capucHon avec baGue


dinviolabilit

n de commande
cd. artculo

en pp1, bleu, pour flacon carr filetage


et col troit (en verre sodo-calcique)

Filetage

en PP , azul, para frasco con rosca cuadrado


de cuello estrecho (en vidrio cal-soda)
1

rsistance chimique et thermique, voir page 192.


2
Forme haute.
1

mm

mm

45
60

32
35

rosca

quantit par emballage


unidad de venta

capuchon dorigine | tapa con precinto


29 301 19
322
29 301 28
452
anneaux verseurs | anillos de vertido
29 251 19
322
29 251 28
452

taPa con Precinto

n de commande

45
60

32
35

10
10
10
10

Ver las caractersticas qumicas y trmicas en la


pgina 222.
2
Forma alta.
1

Filetage

quantit par emballage

cd. artculo

rosca
mm

mm

29 303 19
29 303 28

322
452

44
58

23
27

10
10

29 303 32

542

69

29

10

29 303 35

602

78

29

10

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

Forme courte.

unidad de venta

Ver las caractersticas qumicas y trmicas en la


pgina 222.
2
Forma baja.
1

tmax.

121 c

140 c

capucHon avec baGue


dinviolabilit

en pp1, bleu, pour flacon carr filetage


et col large (en verre sodo-calcique)

taPa con Precinto

en PP1, azul, para frasco con rosca cuadrado


de cuello ancho (en vidrio cal-soda)

h
d

h
d

tmax.

121 c

140 c

44

tmax.

121 c

140 c

45

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

Flacon duran, col larGe


col avec rodage normalis

Frasco dUran, cUeLLo ancho


cuello con esmerilado normalizado

DURAN

1000 ml

liaison tanche verre-verre grce au rodage


prcis. concus uniquement de composants
en verre, ces flacons conviennent ainsi
pour lentreposage de produits agressifs
susceptibles de dtriorer les lments
en matire plastique.

Unin vidrio-vidrio estanca gracias a la


precisin del esmerilado. incorpora exclusivamente componentes de vidrio, por lo que
resulta adecuado para el almacenamiento
de medios agresivos, que podran atacar
componentes de plstico.

exemple dapplication : conservation de


poudres.

ejemplo de aplicacin: envasado de polvos.

USP

tmax.

Standard

500 c

Flacon duran, col larGe

col avec rodage normalis, avec bouchon rin


en verre tte plate

Frasco dUran, cUeLLo ancho

cuello con esmerilado normalizado, con tapn


de vidrio ns

DURAN

cd. artculo

capacidad

21 184 17
21 184 24
21 184 36
21 184 44
21 184 54
21 184 63
21 184 731
21 184 861
21 184 911

121 c

capacit

col

quantit par emballage

cuello

unidad de venta

mm

liaison tanche verre-verre grce au rodage


prcis. uniquement des composants en
verre, conus donc pour lentreposage de
produits agressifs susceptibles de dtriorer
les lments en matire plastique.
exemple dapplication : conservation
de liquides.

mm

mm

1000 ml

Made in Germany

n de commande

capacit

cd. artculo

capacidad
ml

Unin vidrio-vidrio estanca gracias a la


precisin del esmerilado. incorpora exclusivamente componentes de vidrio, por lo que
resulta adecuado para el almacenamiento
de medios agresivos, que podran atacar
componentes de plstico.

Flacon duran, col troit


col avec rodage normalis

Frasco dUran, cUeLLo estrecho


cuello con esmerilado normalizado

ejemplo de aplicacin: envasado de lquidos.


d

mm

mm

col

quantit par emballage

cuello

unidad de venta

mm
DURAN

avec rodage normalis


Con esmerilado normalizado

avec rodage normalis


Con esmerilado normalizado

Retrace Code
00000000

ISO

n de commande

ml

Made in Germany

4796-2

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

1000 ml

Made in Germany

50
100
250
500
1 000
2 000
5 000
10 000
20 000

44
52
70
86
107
133
182
229
290

norme nexiste pas.

79
97
133
163
201
247
358
443
570
1

24/20
29/22
34/35
45/40
60/46
60/46
85/55
85/55
85/55

21 164 14
21 164 17
21 164 24
21 164 36
21 164 44
21 164 541
21 164 63
21 164 73
21 164 86
21 164 91

10
10
10
10
10
10
1
1
1

no existe norma.

liaison tanche verre-verre grce au rodage


prcis. uniquement des composants en
verre, conus donc pour lentreposage de
produits agressifs susceptibles de dtriorer
les lments en matire plastique. egalement disponible en brun. proprits
duran constantes lintrieur du flacon,
car couleur applique uniquement sur
lextrieur du flacon. une technique
innovante permet dobtenir une couleur
brune trs uniforme, prsentant une
longue durabilit et une bonne rsistance
chimique.

Unin vidrio-vidrio estanca gracias a la


precisin del esmerilado. incorpora exclusivamente componentes de vidrio, por lo que
resulta adecuado para el almacenamiento
de medios agresivos, que podran atacar
componentes de plstico. disponible tambin
en color topacio. sin alteracin de las
caractersticas de dUran en el interior
del frasco, porque el color est aplicado
externamente. Gracias a una tecnologa
innovadora se obtiene un color zafiro muy
uniforme adems, muy duradero y con
una buena resistencia qumica.

exemple dapplication : conservation de


poudres.

ejemplo de aplicacin: envasado de polvos.

25
50
100
250
500
1 000
2 000
5 000
10 000
20 000

36
42
52
70
86
107
134
182
227
288

les flacons col troit, rin, 1 000 ml, sont galement utilisables en tant que flacons burette, voir
page 124.

64
80
96
130
164
200
248
323
398
492
1

liaison tanche verre-verre grce au rodage


prcis. uniquement des composants en
verre, conus donc pour lentreposage de
produits agressifs susceptibles de dtriorer
les lments en matire plastique.
egalement disponible en brun. proprits
duran constantes lintrieur du flacon,
car couleur applique uniquement sur
lextrieur du flacon. une technique
innovante permet dobtenir une couleur
brune trs uniforme, prsentant une longue
durabilit et une bonne rsistance chimique.
exemple dapplication : conservation de
liquides.

12/21
14/15
14/15
19/26
24/29
29/32
29/32
45/40
60/46
60/46

10
10
10
10
10
10
10
1
1
1

Retrace Code
00000000

d
ISO

4796-2

121 c

USP

Standard

tmax.
500 c

Frascos de cuello estrecho con esmerilado ns, 1 000


ml, adecuados tambin como frascos para buretas, ver
pgina 124.

Unin vidrio-vidrio estanca gracias a la


precisin del esmerilado. incorpora exclusivamente componentes de vidrio, por lo que
resulta adecuado para el almacenamiento de
medios agresivos, que podran atacar
componentes de plstico. disponible tambin
en color topacio. sin alteracin de las
caractersticas de dUran en el interior
del frasco, porque el color est aplicado
externamente. Gracias a una tecnologa
innovadora se obtiene un color zafiro muy
uniforme adems, muy duradero y con
una buena resistencia qumica.

Flacon duran, col troit

col avec rodage normalis, avec bouchon rin


en verre tte plate

Frasco dUran, cUeLLo estrecho


cuello con esmerilado normalizado, con tapn
de vidrio ns

ejemplo de aplicacin: envasado de lquidos.

DURAN

1000 ml

Retrace Code
00000000

Made in Germany

d
ISO

4796-2

121 c

USP

Standard

tmax.

n de commande

n de commande

capacit

cd. artculo

cd. artculo

capacidad

clair | transparente

brun | mbar

ml

mm

mm

col

quantit par

cuello

emballage

mm

unidad de venta

avec rodage normalis et bouchon rin en verre tte plate


Con esmerilado normalizado y tapn de vidrio

500 c

21 185 17
21 185 24
21 185 36
21 185 44
21 185 54
21 185 63
21 185 731
21 185 861
21 185 911
1

norme nexiste pas.

21 188 17
21 188 24
21 188 36
21 188 44
21 188 54
21 188 63
21 188 731
21 188 861
21 188 911

50
100
250
500
1 000
2 000
5 000
10 000
20 000

44
52
70
86
107
133
182
229
290
1

n de commande

capacit

cd. artculo

cd. artculo

capacidad

clair | transparente

brun | mbar

ml

mm

mm

col

quantit par

cuello

emballage

mm

unidad de venta

avec rodage normalis et bouchon rin en verre tte plate


Con esmerilado normalizado y tapn de vidrio
79
97
133
163
201
247
358
443
570

24/20
29/22
34/35
45/40
60/46
60/46
85/55
85/55
85/55

21 165 08

10
10
10
10
10
10
1
1
1

21 165 14
21 165 17
21 165 24
21 165 36
21 165 44
21 165 54
21 165 63
21 165 73
21 165 86
21 165 91

no existe norma.
1

46

n de commande

21 168 14
21 168 17
21 168 24
21 168 36
21 168 44
21 168 54
21 168 63
21 168 73
21 168 86
21 168 91

non conforme aux dimensions iso.

10

28

52

10/19

10

25
50
100
250
500
1 000
2 000
5 000
10 000
20 000

36
42
52
70
86
107
134
182
227
288

64
80
96
130
164
200
248
323
398
492

12/21
14/15
14/15
19/26
24/29
29/32
29/32
45/40
60/46
60/46

10
10
10
10
10
10
10
1
1
1

Retrace Code
00000000

d
ISO

4796-2

121 c

USP

Standard

tmax.
500 c

no es conforme a iso.

47

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

Flacon, col larGe


en Verre soDo-calcique

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

sans bouchon1. une temprature


maximale en utilisation de +100 c est
recommande. rsistance aux chocs
thermiques 30 k. classe hydrolytique 3.

col avec rodage normalis, sans bouchon1

Frasco, cUeLLo ancho


en ViDriO caL-sODa

cuello con esmerilado normalizado, sin tapa1

n de commande

n de commande

capacit

cd. artculo

cd. artculo

capacidad

clair | transparente

brun | mbar

ml

sin tapn1. se recomienda una temperatura


de uso mxima de +100 c. resistencia a
los cambios de temperatura de 30 K. clase
hidroltica 3.

une temprature maximale en utilisation


de + 100 c est recommande.
rsistance aux chocs thermiques 30 k.
classe hydrolytique 3.

quantit par

col
cuello

emballage

mm

mm

rin / ns

unidad de venta

avec rodage normalis


Con esmerilado normalizado

23 184 17
23 184 24
23 184 36

23 187 24
23 187 36

23 184 44

23 187 442

23 184 54

23 187 54

Flacon, col larGe


en Verre soDo-calcique

col avec rodage normalis, et bouchon rin


en verre tte plate1

d
ISO
4796-2

48

80
96
130

14/15
14/15
19/26

10
10
10

45/40
60/46

10
10

23 164 44
23 164 541

23 167 44

500

89

165

24/29

10

23 167 541

1 000

110

200

29/32

10

Ver tapones en las pginas 5051.

Cuello NS 45/27

capacit
capacidad

clair | transparente

brun | mbar

ml

d
mm

h
mm

col

col avec rodage normalis

Frasco, cUeLLo estrecho


en ViDriO caL-sODa
cuello con esmerilado normalizado

emballage

rin / ns

unidad de venta

50
100
250

44
52
71

79
97
129

24/20
29/22
34/24

10
10
10

500
1 000

86
107

164
200

45/40
60/46

10
10

bouchons de rechange, voir pages 5051.


Col RIN 45/27

remarque sur lutilisation de bouchons


en verre duran sur les flacons en
verre sodo-calcique : les bouchons en
verre peuvent se bloquer dans les cols
des flacons en prsence de diffrences
de tempratures de plus de 30 c!

50
100
250

les flacons col troit, rin, 1 000 ml, sont


galement utilisables en tant que flacons pour
burette, voir page 124.

Frascos de cuello estrecho con esmerilado ns,


1 000 ml, adecuados tambin como frascos para
buretas, ver pgina 124.

remarque sur lutilisation de bouchons


en verre duran sur les flacons en
verre sodo-calcique : les bouchons en
verre peuvent se bloquer dans les cols
des flacons en prsence de diffrences
de tempratures de plus de 30 c!

nota acerca de la utilizacin de tapones


de vidrio dUran con frascos de vidrio
cal-soda: con diferencias de temperatura
superiores a 30 c los tapones de vidrio
pueden quedar agarrotados en el cuello del
frasco!

une temprature maximale en utilisation


de + 100 c est recommande.
rsistance aux chocs thermiques 30 k.
classe hydrolytique 3.

se recomienda una temperatura de uso


mxima de +100 c. resistencia a los
cambios de temperatura de 30 K. clase
hidroltica 3.

ISO
4796-2

Flacon, col troit


en Verre soDo-calcique

col avec rodage normalis et bouchon rin


en verre tte plate

quantit par

cuello

avec rodage normalis et bouchon rin en verre tte plate


Con esmerilado normalizado y tapn de vidrio

42
52
72

164
200

cd. artculo

23 188 442

unidad de venta

86
107

n de commande

23 188 54

rin / ns

500
1 000

cd. artculo

23 185 44

emballage

mm

23 167 17
23 167 24
23 167 36

n de commande

23 185 54

cuello
mm

23 164 24
23 164 36

se recomienda una temperatura de uso


mxima de +100 c. resistencia a los
cambios de temperatura de 30 K. clase
hidroltica 3.

23 188 24
23 188 36

ml

10
10
10

une temprature maximale en utilisation


de +100 c est recommande.
rsistance aux chocs thermiques 30 k.
classe hydrolytique 3.

23 185 17
23 185 24
23 185 36

capacidad

brun | mbar

col

24/20
29/22
34/24

nota acerca de la utilizacin de tapones


de vidrio dUran con frascos de vidrio
cal-soda: con diferencias de temperatura
superiores a 30 c los tapones de vidrio
pueden quedar agarrotados en el cuello del
frasco!

cuello con esmerilado normalizado y tapn


de cabeza plana en vidrio ns1

cd. artculo

clair | transparente

79
97
129

remarque sur lutilisation de bouchons


en verre duran sur les flacons en
verre sodo-calcique : les bouchons en
verre peuvent se bloquer dans les cols
des flacons en prsence de diffrences
de tempratures de plus de 30 c!

Frasco, cUeLLo ancho


en ViDriO caL-sODa

cd. artculo

quantit par

44
52
71

bouchons, voir pages 5051.


Col RIN 45/27

4796-2

capacit

50
100
250

ISO

n de commande

Flacon, col troit


en Verre soDo-calcique

avec rodage normalis


Con esmerilado normalizado

n de commande

se recomienda una temperatura de uso


mxima de +100 c. resistencia a los
cambios de temperatura de 30 K. clase
hidroltica 3.

Ver tapones de recambio en la pgina 5051.


Cuello NS 45/27

nota acerca de la utilizacin de tapones


de vidrio dUran con frascos de vidrio
cal-soda: con diferencias de temperatura
superiores a 30 c los tapones de vidrio
pueden quedar agarrotados en el cuello del
frasco!

n de commande

n de commande

capacit

cd. artculo

cd. artculo

capacidad

clair | transparente

brun | mbar

ml

d
mm

col

quantit par

cuello

emballage

mm

rin / ns

unidad de venta

avec rodage normalis et bouchon rin en verre tte plate


Con esmerilado normalizado y tapn de vidrio
23 165 24
23 165 36

23 168 17
23 168 24
23 168 36

50
100
250

42
52
72

80
96
130

14/15
14/15
19/26

10
10
10

23 165 44
23 165 54

23 168 44
23 168 54

500
1 000

89
110

165
200

24/29
29/32

10
10

remarque sur lutilisation de bouchons


en verre duran sur les flacons en
verre sodo-calcique : les bouchons en
verre peuvent se bloquer dans les cols
des flacons en prsence de diffrences
de tempratures de plus de 30 c!

nota acerca de la utilizacin de tapones


de vidrio dUran con frascos de vidrio
cal-soda: con diferencias de temperatura
superiores a 30 c los tapones de vidrio
pueden quedar agarrotados en el cuello del
frasco!

Frasco, cUeLLo estrecho


en ViDriO caL-sODa

cuello con esmerilado normalizado y tapn


de vidrio ns

d
ISO
4796-2

49

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

boucHon en verre, brun

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

type de verre, voir tableau.

type de verre, voir tableau.

Ver el tipo de vidrio en la tabla.

Ver el tipo de vidrio en la tabla.

avec rodage normalis, octogonaux

boucHon en verre

avec rodage normalis court, octogonaux

taPon de Vidrio, MBar

con esmerilado normalizado, octagonal

n de commande

n de commande

rin

quantit par emballage

cd. artculo

cd. artculo

ns

unidad de venta

Duran

sbW

n de commande

rin

quantit par emballage

cd. artculo

ns

unidad de venta

sbW

Massifs | Macizo
21 627 03
21 627 04
24 627 06
24 627 07
24 627 08

10/19
12/21
14/23
19/26
24/29

10
10
10
10
10

24 627 09

29/32

10

34/35
45/40
60/46
85/55

1
1
1
1

semi-creux | semi-hueco
21 627 11
21 627 12
24 627 13
21 627 16

Massifs | Macizo
24 625 06
24 625 08
semi-creux | semi-hueco
24 625 09
24 625 11
24 625 12

taPon de Vidrio

con esmerilado normalizado corto, octagonal


14/15
24/20

10
10

29/22
34/24
45/27

10
1
1

DIN

DIN

12252

12252

boucHon en Matire plastique

n de commande

rin

quantit par emballage

en polythylne1

cd. artculo

ns

unidad de venta

taPon de PLstico

29 204 02
29 204 03
29 204 04
29 204 06
29 204 07
29 204 08
29 204 09
29 204 112
29 204 122
29 204 132
29 204 162

en polietileno

1
2

DIN

tmax.

80 c

boucHon en verre

7/16
10/19
12/21
14/23
19/26
24/29
29/32
34/35
45/40
60/46
85/55

rsistance chimique et thermique, voir page 192.


non conforme aux dimensions din.

type de verre, voir tableau.

1
2

10
10
10
10
10
10
10
1
1
1
1

con esmerilado normalizado, octagonal

quantit par emballage

ns

unidad de venta

14/23
19/26

10
10

24 622 06
24 622 07

Ver el tipo de vidrio en la tabla.

n de commande

rin

quantit par emballage

cd. artculo

cd. artculo

ns

unidad de venta

Duran

sbW

10/19
12/21
14/23
19/26
24/29

10
10
10
10
10

29/32
34/35
45/40
60/46
85/55

10
1
1
1
1

24 624 06
24 624 07
24 624 08

rod en biseau, pour flacons


(flacons oxygne Winkler)

taPon de Vidrio dUran

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.


no es conforme a din.

n de commande

Massifs | Macizo
21 624 03
21 624 04

boucHon en verre duran

esmerilado en ngulo, para frascos


(frascos para medicin de oxgeno segn Winkler)

avec rodage normalis, octogonaux

taPon de Vidrio

rin

cd. artculo
sbW

12254

n de commande

remarque sur lutilisation de bouchons


en verre duran sur les flacons en
verre sodo-calcique : les bouchons en
verre peuvent se bloquer dans les cols
des flacons en prsence de diffrences
de tempratures de plus de 30 c!

nota acerca de la utilizacin de tapones


de vidrio dUran con frascos de vidrio
cal-soda: con diferencias de temperatura
superiores a 30 c los tapones de vidrio
pueden quedar agarrotados en el cuello del
frasco!

semi-creux | semi-hueco
24 624 09
21 624 11
21 624 12
24 624 13
21 624 16
DIN
12252

50

51

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

Flacon niveau duran

idal comme rcipient de livraison ou de


conservation de solutions. bras secondaire
tubulaire (diamtre extrieur d1 : 11 mm,
diamtre intrieur d2 : 5 mm). le conduit
dcoulement permet le dosage de
liquides.

avec assise et olive

Frasco de niVeL dUran

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

con boca y oliva

n de commande

capacit

cd. artculo

capacidad

24 708 36
24 708 44
24 708 54

SCHO
DURAN

1000 ml

Made in Germany
Retrace Code
00000000

mm

mm

250
500
1 000

73
89
111

130
164
200

possibilit de doser les gouttes laide


de la pipette.

quantit par emballage


unidad de venta

ml

indicado como recipiente de conservacin y


envo para soluciones. Brazo lateral tubular
(dimetro exterior d1: 11 mm, dimetro
interior d2 5 mm). Permite la dosificacin de
lquidos por medio de una llave.

10
10
1

se pueden dosificar gotas con la pipeta.

rin / ns quantit par emballage

n de commande

n de commande

capacit

cd. artculo

cd. artculo

capacidad

clair | transparente

brun | mbar

ml

mm

mm

23 270 17
23 270 24

23 270 17 6
23 270 24 63

50
100

79
105

14/15
14/15

pipettes de rechange, verre clair, n de commande


23 271 17, 23 271 24 (conditionnement 10 pices).
2
poires en caoutchouc, transparentes, n de commande
29 200 01 (conditionnement 10 pices).
3
duran
1

unidad de venta

10
10

Pipetas de repuesto, vidrio claro, cd.art. 23 271


(UV 10 unidades)
2
capuchones de goma, transparentes, cd.art. 29 200 01
(UV 10 unidades)
3
dUran
1

Flacon coMpte-Gouttes
en Verre soDo-calcique

avec pipette en verre clair1 rin


interchangeable, complet avec petite poire
en catouchouc2

Frasco cUentaGotas
en ViDriO caL-sODa

con pipeta de vidrio claro intercambiable1,


esmerilado ns, completo con capuchn de goma2

d1 d2

a
121 c

USP

Standard

Flacon acides1 duran

avec bouchon rin tte plate, paulement


et capuchon en verre interchangeable

Frasco Para cidos


dUran1

outre le bouchon rod, galement


avec un capuchon rod qui assure une
fermeture particulirement tanche et
la protection contre les vapeurs acides.

con tapn ns, hombro cnico, capuchn


de vidrio intercambiable

n de commande

n de commande

capacit

cd. artculo

cd. artculo

capacidad

clair | transparente

brun | mbar

ml

21 275 24
21 275 36
21 275 44
21 275 54

21 275 24 6
21 275 36 6
21 275 44 6
21 275 54 6

pices dtaches :
Flacons 21 273 . . et 21 273 . . 6
capuchons 21 274 . . et 21 274 . . 6

incluye un capuchn esmerilado adems


del tapn esmerilado, con lo que se obtiene
un cierre particularmente estanco y una
proteccin contra los vapores de cidos.
d

mm

mm

55
75
82
109

145
180
220
260

rin
ns

100
250
500
1 000
1

componentes individuales:
Frasco 21 273 . . resp. 21 273 . . 6
tapas 21 274 . . resp. 21 274 . . 6

Permite la dosificacin de lquidos por


medio de una llave.

quantit par
emballage
unidad de venta

19/17
19/17
24/20
29/32

un coulement permet de doser des


liquides.

10
10
10
10

ml

mm

mm

rin / ns

500
1 000
2 000
5 000
10 000
20 000

86
107
134
182
228
289

164
200
249
320
398
492

19/26
19/26
19/26
29/32
29/32
29/32

capacit

cd. artculo

capacidad

24 701 44
24 701 54
24 701 63
24 701 73
24 701 86
24 701 91

(flacon dcanter), tubulure de fond avec


rin, col non rod, sans bouchon

tubulure de fond quantit par emballage

n de commande

Flacon tubulure duran

tubuladura

unidad de venta

10
10
10
1
1
1

Frasco con tUBULadUra dUran

(frasco de decantacin), tubuladura en la base


con esmerilado ns, cuello sin esmerilar, sin tapn

DURAN

1000 ml

Made in Germany

d
a
121 c

52

Retrace Code
00000000

USP

Standard

ISO

4796-3

121 c

53

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

Flacon tubulure duran

Flacons de laboratoire en verre et accessoires


Frascos de laboratorio y accesorios

un robinet dcoulement permet de


doser des liquides.

(flacon dcanter), tubulure de fond


avec rin, complet avec robinet rin et
bouchon rin

Frasco con tUBULadUra dUran

n de

capacit

commande

capacidad

cd. artculo

ml

24 702 44
24 702 54
24 702 63
24 702 73
24 702 86
24 702 91

(frasco de decantacin), tubuladura en la base


con esmerilado ns, completo con llave ns
y tapn ns

500
1 000
2 000
5 000
10 000
20 000

n de commande

Permite la dosificacin de lquidos por


medio de una llave.

mm

mm

86
107
134
182
228
289

164
200
249
320
398
492

cd. artculo

24 147 03
24 147 04

quantit par

tubulure de fond

col

tubuladura

cuello

emballage

rin / ns

mm

unidad de venta

19/26
19/26
19/26
29/32
29/32
29/32

24/29
29/32
29/32
45/40
60/46
60/46

10
10
10
1
1
1

perage

pour capacit

quantit par emballage

Perforacin

con capacidad

unidad de venta

mm

ml

6
8

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

1 000 + 2 000
5 000 + 10 000
1

1
1

Ver las caractersticas qumicas y trmicas en


la pgina 222.

robinet dcouleMent
pour Flacon tubulure

avec pointeau en ptFe1 pour filetage Gl 32

LLaVe Para Frascos


con tUBULadUra

con punzn de Ptfe1 para rosca GL 32

h
DURAN

1000 ml

Made in Germany
Retrace Code
00000000
4 NS

d
ISO

4796-3

121 c

n de commande
cd. artculo

robinet dcouleMent
avec rin pour Flacon
tubulure

pice de rechange pour flacon tubulure.

29 236 10
29 236 12

Ver repuesto para el frasco con tubuladura.


1

n de commande

pour capacit

rin

quantit par emballage

cd. artculo

con capacidad

ns

unidad de venta

19/26
29/32

1
1

pour diamtre intrieur

pour capacit

quantit par emballage

con dimetro interior

con capacidad

unidad de venta

mm

ml

10
12

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

1 000 + 2 000
5 000 + 10 000
1

10
10

Joint en silicone, ptFe1

pour filetage Gl 32

jUnta de siLicona, PtFe1


para rosca GL 32

Ver las caractersticas qumicas y trmicas en


la pgina 222.

ml

LLaVe ns Para Frascos


con tUBULadUra

24 148 03
24 148 04

500 - 2 000
5 000 - 20 000

Flacon tubulure duran

complet avec capuchon de raccordement visser1, joint en silicone, robinet


dcoulement et pointeau en ptFe2.

Completo con caperuza de unin roscada1,


junta de silicona, llave con punzn de
PtFe2.

Frasco con tUBULadUra dUran

un robinet dcoulement permet de


doser des liquides.

Permite la dosificacin de lquidos por


medio de una llave.

col avec filetage Din Gl 45, tubulure


de fond Gl 32
cuello con rosca Din GL 45, tubuladura
en la base GL 32

h
900
800

n de commande

capacit

Filetage Din

cd. artculo

capacidad

rosca Din

ml

Gl

mm

mm

quantit par emballage


unidad de venta

24 703 54

1 000

45

101

225

24 703 63
24 703 73
24 703 86

2 000
5 000
10 000

45
45
45

136
182
230

260
330
410

1
1
1

1000 ml

APPROX. VOL.

700

DURAN

600
500
400
300

Made in Germany

200

Retrace Code
00000000

1
2

capuchon de rechange, voir pages 179181.


rsistance chimique et thermique, voir page 192.

1
2

Ver caperuza de repuesto en la pgina 179181.


Ver las caractersticas qumicas y trmicas en la
pgina 222.

100

d
ISO

4796-3

121 c

54

55

Londres, Boston, Shanghai


finalement, les ttes bien faites
intressent le monde entier et
les verres made in Germany
encore plus.

Londres, Boston, Shanghai


de hecho las personas inteligentes
son valoradas en todo el mundo
y los vidrios made in Germany.

57

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE emploi GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE EMPLOI GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio

Les bchers sont utiliss principalement comme contenants. La forme haute est particulirement propice
pour le chauffage dans des bains-marie, car le contenu
du bcher est protg du liquide environnant.
Les fioles erlenmeyer se prtent trs bien au mlange
de substances en raison de leur forme conique.
Les pse-filtres sont utiliss pour peser des substances.
Le couvercle correspondant empche de perdre une
partie de la substance pese, par exemple en cours de
transport dans le laboratoire.

en outre, notre gamme de produits propose un large


spectre dprouvettes et de tubes essais. outre
le verre duran jusquici prouv, dautres types
de verre (fioLaX, sodo-calcique) sont galement
disponibles suivant les exigences dapplication. Vous
trouverez dautres proprits concernant chaque type
de verre las pages 187191, 204.
remarques dutilisation :
Convenant galement pour des chocs thermiques
trs importants (en raison de luniformit constante
dpaisseur de paroi).
La graduation faisant preuve dune tolrance de
10 %, les produits ne conviennent pas pour effectuer des mesures volumtriques.
Les produits ne sont pas conus pour des applications sous pression.

2 | artcuLos de vidrio para LaBoratorio


el material de vidrio para laboratorio duran, que incluye tambin artculos para calentar medios, se distingue
por su muy buena resistencia a los cambios de temperatura (t=100 K) y por su elevada temperatura de uso
(+500 c). adems del tipo de vidrio tambin es decisiva
la distribucin uniforme del espesor de pared, que impide
las dilataciones irregulares y las tensiones en el vidrio,
descartando as las posibles fracturas. por esta razn,
la uniformidad del espesor de pared es considerada la
caracterstica de calidad ms importante, que se verifica
continuamente durante el proceso de fabricacin.
Los vasos se utilizan, principalmente, como recipientes
para hervir medios. La forma alta es particularmente apropiada para calentar al bao mara, porque el contenido
del vaso queda protegido del medio circundante.
gracias a su seccin cnica, los matraces erlenmeyer
resultan muy apropiados para mezclar sustancias.
Los frascos para pesar se utilizan para el pesaje de sustancias. su tapa evita que se pierda parte de la sustancia
pesada, p.ej. al trasladarlos dentro del laboratorio.

adems de estos artculos, nuestro programa incluye una


amplia variedad de tubos de ensayo y tubos para otras
aplicaciones. en funcin de los requisitos a satisfacer se
ofrecen, adems del acreditado vidrio duran, tambin
otros tipos de vidrio (FioLaX, sodo-cal). puede consultar
otras caractersticas de los diferentes tipos de vidrio en las
pginas 217221, 234.
indicaciones de uso:
Aptos tambin para soportar cambios de temperatura
muy acusados (gracias a la uniformidad del espesor de
pared).
La graduacin tiene una tolerancia de 10 %, por lo
que estos artculos no resultan adecuados como material volumtrico.
Estos productos no estn diseados para aplicaciones
en las que sean sometidos a presin.
Los vasos y matraces erlenmeyer duran llevan un
retrace code. con este cdigo de 8 dgitos y el correspondiente cdigo de artculo se pueden descargar en
todo momento online bajo www.duran-group.com un
certificado de lote y un certificado de calidad.

Capacit

Cd. artculo

Capacidad
ml

21 106 071
21 106 081
21 106 14
21 106 17
21 106 24
21 106 29
21 106 36
21 106 41
21 106 48
21 106 53
21 106 54
21 106 63
21 106 68
21 106 73
21 106 861, 2

Les bchers et les fioles erlenmeyer duran sont


pourvus dun code de traabilit. Ce code huit chiffres ainsi que la rfrence de larticle correspondant,
permettent de retrouver sur internet tout moment
le certificat de qualit et les dates de production
ladresse suivante : www.duran-group.com

Les verres de montre servent aussi bien de couvercle


pour les bchers et les fioles erlenmeyer qu peser
de petites quantits de substances.

n de commande

53
103
253
50
100
150
250
400
600
800
1 000
2 000
3 000
5 000
10 000

con graduacin de fcil lectura y campo


para rotular de grandes dimensiones, para
facilitar el marcado. serigrafiado secado al
horno y por ello, muy duradero. pico para
un limpio trabajo. gracias a su distribucin
de espesores de pared, resulta idneo como
recipiente para calentar medios.

Bcher duran

forme basse, avec bec verseur

vasos duran

forma baja, con pico

Quantit par emballage

500

Unidad de venta
mm

mm

22
26
34
42
50
60
70
80
90
100
105
132
152
170
217

30
35
50
60
70
80
95
110
125
135
145
185
210
270
350

SCHO

400

DURAN
APPROX. VOL.

Les verres de laboratoire duran, et parmi ceux-ci


les tubes essais, se distinguent par une trs bonne
rsistance aux chocs thermiques (t=100 K) et une
temprature leve en utilisation (+500 c). non seulement le type de verre est important mais galement
une uniformit constante de lpaisseur de paroi qui
empche des dilatations et des tensions irrgulires
du verre, ce qui exclut un clatement ventuel. cest
dans cet objectif que luniformit dpaisseur de paroi
est continuellement contrle en cours de processus
de fabrication en tant que critre de qualit.

avec graduation facilement lisible et


grande zone dcriture pour une identification aise. impression par cuisson et de
ce fait trs rsistante. Bec verseur pour un
travail propre. utilisation idale galement
pour chauffer des substances en raison de
luniformit constante de lpaisseur de
paroi.

600 ml

10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
4
1
1

sans graduation.
non conforme aux dimensions din et iso.
3
sans retrace code.

stabilit mcanique amliore par


lutilisation dune plus grande quantit de
verre. Le bord renforc augmente la
rsistance aux chocs et rduit les risques
de casse.

mejor estabilidad mecnica gracias al


elevado rendimiento del vidrio. el borde
reforzado aumenta la resistencia contra
choques y reduce el peligro de roturas.

300
200

Made in Germany
Retrace Code
00000000

100

d
DIN

ISO

12331

3819

121 C

USP

Standard

sin graduacin.
no es conforme a din e iso.
3
sin retrace code.

ejemplo de aplicacin: trabajos con esfuerzo


mecnico. mechanical load.

exemples dapplications : travaux sous


sollicitation mcanique.

Bchers super duty duran

forme basse, avec bec verseur

vasos erLenmeyer super duty de


duran
forma baja, con pico

NOUVEAU

n de commande

Capacit

Cd. artculo

Capacidad
ml

21 107 29
21 107 36
21 107 41
21 107 48
21 107 54
21 107 63
21 107 73

150
250
400
600
1 000
2 000
5 000

remarque :
chauffage lent et rgulier.
des tempratures trs leves ou en
cas de changements de temprature
rapides, il convient dutiliser des bchers
duran standard.

NUEVO

Quantit par emballage


Unidad de venta

mm

mm

60
70
80
90
105
132
170

80
95
110
125
145
185
270

500

10
10
10
10
10
10
1

nota:
calentar lenta y homogneamente.
en caso de temperaturas muy elevadas o
cambios rpidos de temperatura se deberan
utilizar los vasos duran estndar.

SCHO

400

DURAN

600 ml

APPROX. VOL.

2 | contenants et Verrerie de LaBoratoire empLoi gnraL

300

200

Made in Germany
www.duran-group.com

Retrace Code
00000000

100

d
A
121 C

USP

Standard

Los vidrios de reloj se pueden utilizar tanto para cubrir


vasos y matraces erlenmeyer como para pesar pequeas
cantidades de una sustancia.
59

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE EMPLOI GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio

avec graduation facilement lisible et


grande zone dcriture pour une identification aise. impression par cuisson et de
ce fait trs rsistante. en raison dune plus
grande paisseur de paroi, meilleures
proprits mcaniques que celles des
bchers standards, mais moindre rsistance
aux chocs thermiques et utilisation limite
ds lors pour chauffer des substances. Bec
verseur pour un travail propre.

bcher filtration, parois paisses

vasos duran

pared gruesa, para filtracin

400

con graduacin de fcil lectura y campo


para rotular de grandes dimensiones, para
facilitar el marcado. serigrafiado secado
al horno y por ello, muy duradero. gracias
a su mayor espesor de pared presenta
unas caractersticas mecnicas superiores
a las de los vasos estndar, pero una menor
resistencia a los cambios de temperatura.
es por lo tanto menos adecuado para
calentar medios. pico para un limpio trabajo.

avec graduation facilement lisible et


grande zone dcriture pour une identification aise. impression par cuisson et de
ce fait trs rsistante. utilisation idale
galement pour chauffer des substances
en raison de luniformit constante de
lpaisseur de paroi.
n de commande

Capacit

Cd. artculo

Capacidad
ml

con graduacin de fcil lectura y campo


para rotular de grandes dimensiones, para
facilitar el marcado. serigrafiado secado
al horno y por ello, muy duradero. gracias
a su distribucin de espesores de pared,
resulta idneo como recipiente para calentar
medios.
d

mm

mm

38
48
54
60
70
80
95

70
80
95
120
130
150
180

Bcher duran

forme haute, sans bec verseur

vasos duran

forma alta, sin pico

Quantit par emballage


Unidad de venta

500

SCHO

300

APPROX. VOL.

DURAN

500 ml

200

n de commande

Capacit

Cd. artculo

Capacidad
ml

100

21 131 24
21 131 29
21 131 36
21 131 44
21 131 54
21 131 63
21 131 68
21 131 73
21 131 861
21 131 881
21 131 911

d
A
121 C

USP

Standard

Bcher duran

d
mm

100
150
250
500
1 000
2 000
3 000
5 000
10 000
15 000
20 000

vasos duran
forma alta, con pico

500

APPROX. VOL.

DURAN

600 ml

Made in Germany
Retrace Code
00000000

300
200
100

d
ISO

12331

3819

121 C

Cd. artculo

Capacidad
ml

400

SCHO

DIN

Capacit

USP

Standard

21 116 17
21 116 24
21 116 29
21 116 36
21 116 41
21 116 48
21 116 53
21 116 54
21 116 63
21 116 68

50
100
150
250
400
600
800
1 000
2 000
3 000

mm

52
54
70
89
105
135
157
182
225
260
285

sans graduation.

n de commande

Quantit par emballage


Unidad de venta

avec graduation facilement lisible et


grande zone dcriture pour une identification aise. impression par cuisson et de
ce fait trs rsistante. Bec verseur pour un
travail propre. utilisation idale galement
pour chauffer des substances en raison de
luniformit constante de lpaisseur de
paroi.

forme haute, avec bec verseur

85
93
94
124
160
195
205
256
340
390
430

10
10
10
10
10
10
4
1
1
1
1

sin graduacin.

21 117 17
21 117 24
21 117 29
21 117 36
21 117 41
21 117 48
21 117 54

50
100
150
250
400
600
1 000

mm

mm

38
48
54
60
70
80
90
95
120
135

70
80
95
120
130
150
175
180
240
280

10
10
10
10
10
10
10

DURAN

600 ml

Le bec verseur permet de travailler


proprement.

Retrace Code
00000000

100

d
A

Capacit

Cd. artculo

Capacidad

21 141 29
21 141 36
21 141 44

150
250
500

USP

Standard

Bcher de phiLips duran

el pico permite trabajo limpio.

avec bec verseur


d

n de commande

200

Made in Germany

Quantit par emballage


Unidad de venta

mm

mm

59
68
86

87
105
142

vasos phiLips duran


con pico

10
10
10

SCHO

DURAN

500 ml

Quantit par emballage


Unidad de venta

10
10
10
10
10
10
10
10
10
2

300

121 C

ml

con graduacin de fcil lectura y campo


para rotular de grandes dimensiones, para
facilitar el marcado. serigrafiado secado al
horno y por ello, muy duradero. pico para
un limpio trabajo. gracias a su distribucin
de espesores de pared, resulta idneo como
recipiente para calentar medios.

400

SCHO
APPROX. VOL.

Bcher duran

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE EMPLOI GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio

A
121 C

n de commande

Capacit

Cd. artculo

Capacidad
ml

21 126 01

100

Quantit par emballage


Unidad de venta

mm

mm

50

78

10

Bcher de BerzeLius duran


sans bec verseur

vasos BerzeLius duran

sin pico

100 ml

SCHO

Made in Germany

DURAN

d
A
121 C

60

61

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE EMPLOI GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio

Frascos para prueBa de


BLoom duran

21 125 01

Cd. artculo

Quantit par emballage


Unidad de venta

mm

mm

59

85

10

fioLe erLenmeyer duran


con graduacin de fcil lectura y campo
col troit
para rotular de grandes dimensiones, para
facilitar el marcado. serigrafiado secado
matraces erLenmeyer duran
al horno y por ello, muy duradero. idneos
para mezclar sustancias, debido a su seccin cuello estrecho
cnica. gracias a su distribucin de espesores
de pared, resulta idneo como recipiente
para calentar medios.
d

avec graduation facilement lisible et


grande zone dcriture pour une identification aise. impression par cuisson et de
ce fait trs rsistante. La forme conique
est idale pour mlanger des liquides.
utilisation idale galement pour chauffer
des substances en raison de luniformit
constante de lpaisseur de paroi.
n de commande

Capacit

Cd. artculo

Capacidad
ml

d1

mm

mm

mm

Quantit par emballage


Unidad de venta
50 0

A
121 C

25 2
50
100
125
150
200
250
300
500
1 000
2 000
3 000
5 000

42
51
64
67
74
79
85
87
105
131
166
187
220

productos duran con etiquetado


individual
innovador marcado por lser, p. ej.:
nmeros de serie, cdigos de barras,
Logotipos, denominaciones

aucune limitation des proprits du


produit. pour de plus amples informations, veuillez consulter la page 199

sin limitacin en las propiedades del


producto. encontrar ms informacin
en la pgina 229

non conforme aux dimensions din iso.

no es conforme a din iso.

sans retrace code.

sin retrace code.

Best.-nr.
Cat. no.

inhalt

ejemplo de aplicacin: trabajos con esfuerzo


mecnico.

21 217 14
21 217 17
21 217 24
21 217 26
21 217 04
21 217 54
21 217 63
21 217 73

d1

25
50
100
250
500
1 000
2 000
5 000

Made
in Ge

rmany

Retr ac
e Code
000000
00

400
300

200

d
DIN ISO

1773

121 C

USP

Standard

largissement de la gamme de produits!


Ampliacin del surtido!

fioLes derLenmeyer super


duty duran

col troit

matraces erLenmeyer super


duty de duran
cuello estrecho

verpackungseinheit/
stck

Capacity
ml

10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
2
1

mejor estabilidad mecnica gracias al


elevado rendimiento del vidrio. el borde
reforzado aumenta la resistencia contra
choques y reduce el peligro de roturas.

exemples dapplications : travaux sous


sollicitation mcanique.

remarque :
chauffage lent et rgulier.
des tempratures trs leves ou en
cas de changements de temprature
rapides, il convient dutiliser des fioles
erlenmeyer duran standard.

62

75
90
105
112
118
131
145
156
180
220
280
310
365

stabilit mcanique amliore par


lutilisation dune plus grande quantit de
verre. Le bord renforc augmente la
rsistance aux chocs et rduit les risques
de casse.

produits duran avec marquage


individuel
marquage laser innovant, p. ex. :
numros de srie, codes-barres, logos
ou noms

22
22
22
28
28
34
34
34
34
42
50
52
52

mm

mm

mm

Pack/Quantity

42
51
64
85
105
131
166
220

22
22
22
34
34
42
50
52

75
90
105
145
180
220
280
365

10
10
10
10
10
10
10
1

nota:
calentar lenta y homogneamente.
en caso de temperaturas muy elevadas o
cambios rpidos de temperatura se deberan
utilizar los matraces erlenmeyer duran
estndar.

NOUVEAU

d1

NUEVO

50 0
SCHO

group.c
om

DIN
53260

21 216 14
21 216 17
21 216 24
21 216 28
21 990 271
21 216 321
21 216 36
21 216 391
21 216 44
21 216 54
21 216 63
21 216 68
21 216 73

www.
duran-

di

SCHO
DURA

500 ml

APPROX. VOL.

n de commande

DURAN

500 ml

Made in
Germany

APPROX. VOL.

fLacon pour test de


BLoom duran

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE EMPLOI GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio

400
300

Retrace
Code
00000000

200

d
A
121 C

USP

Standard

63

fioLe erLenmeyer duran

avec graduation facilement lisible et


grande zone dcriture pour une identification aise. impression par cuisson et de
ce fait trs rsistante. La forme conique
est idale pour mlanger des liquides.
convient en outre pour chauffer des
substances en raison de luniformit
constante de lpaisseur de paroi. Le col
large facilite le remplissage
et le nettoyage.

col large

matraces erLenmeyer duran


cuello ancho

d1

500
SCHO

Made i
n G ermany
Ret

APPROX. VOL.

DURAN

500 ml

race Cod
e
0000000
0

400

24450

121 C

Capacit

Cd. artculo

Capacidad

21 226 14
21 226 17
21 226 24
21 226 321
21 226 36
21 226 391
21 226 44
21 226 54
21 226 631

25
50
100
200
250
300
500
1 000
2 000

USP

Standard

fioLes derLenmeyer super


duty duran

con graduacin de fcil lectura y campo


para rotular de grandes dimensiones,
para facilitar el marcado. serigrafiado
secado al horno y por ello, muy duradero.
idneos para mezclar sustancias, debido
a su seccin cnica. gracias a su distribucin de espesores de pared, resulta
adems adecuado como recipiente
para calentar medios. su cuello ancho
permite un cmodo llenado y limpiado.
d

matraces erLenmeyer super


duty de duran
cuello ancho

mm

mm

43
51
64
79
85
87
105
131
153

31
34
34
50
50
50
50
50
72

70
85
105
131
140
156
175
220
276

non conforme aux dimensions din en iso.


sans retrace code.

1
2

NUEVO

d1

www.d

Made in
Germany

APPROX. VOL.

DURAN

500 ml

uran-g

roup.c

om

SCHO

Retrace C
ode
00000000

USP

Standard

Capacidad

400

3 00

21 227 24 02
21 227 36 04
21 227 44 03
21 227 54 08

100
250
500
1 000

10
10
10
10
10
10
10
10
10

avec graduation facilement lisible et


grande zone dcriture pour une identification aise. impression par cuisson et de
ce fait trs rsistante. La fiole peut tre
ferme par un capuchon pBt1 ou un
capuchon membrane2 (possibilit
dchange gazeux).

con graduacin de fcil lectura y campo


para rotular de grandes dimensiones,
para facilitar el marcado. serigrafiado
secado al horno y por ello, muy duradero.
este matraz se puede cerrar con una tapa
de pBt1 o con una tapa con membrana2
(posibilita el intercambio de gases).

exemples dapplications : utilisation idale


galement pour chauffer des substances
en raison de luniformit constante de
lpaisseur de paroi. La fiole convient
aussi bien pour lentreposage que pour
la mise en culture.

ejemplos de aplicacin: gracias a su


distribucin de espesores de pared, resulta
idneo como recipiente para calentar
medios. almacenamiento y preparacin
de cultivos.

no es conforme a din en iso.


sin retrace code.

Capacit

Filetage din

Capacidad

rosca din

ml

Gl

mm

mm

25
25
32
32
32
32
32
32

64
64
85
85
105
105
131
131

105
109
145
149
175
180
220
225

capuchon pBt, voir page 179.


capuchon membrane, voir page 34.
3
avec capuchon pBt.

matraces erLenmeyer duran


con rosca din

50 0
SCHO
DURA

500 ml

rmany

Quantit par emballage


Unidad de venta

10
10
10
10
10
10
10
10

400
300

Retr ac
e Code
000000
00

Cd. artculo

100
100
250
250
500
500
1 000
1 000

avec filetage din

Made
in Ge

n de commande

21 803 24
21 803 24 53
21 803 36
21 803 36 53
21 803 44
21 803 44 53
21 803 54
21 803 54 53

fioLe erLenmeyer duran

200

d
A
121 C

USP

Standard

ver tapa de pBt en la pgina 179.


ver tapa con membrana en la pgina 34.
3
con tapa de pBt.

ejemplo de aplicacin: trabajos con esfuerzo


mecnico.

d1

mm

mm

mm

64
85
105
131

34
50
50
50

105
140
175
220

Quantit par emballage


Unidad de venta

10
10
10
10

200

d
A

Capacit

Cd. artculo

ml

500

121 C

n de commande

Quantit par emballage

mejor estabilidad mecnica gracias al


elevado rendimiento del vidrio. el borde
reforzado aumenta la resistencia contra
choques y reduce el peligro de roturas.

exemples dapplications : travaux sous


sollicitation mcanique.

NOUVEAU

mm

stabilit mcanique amliore par


lutilisation dune plus grande quantit de
verre. Le bord renforc augmente la
rsistance aux chocs et rduit les risques
de casse.

col large

d1

Unidad de venta

ml
1

2 00

64

n de commande

30 0

d
DIN ISO

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE EMPLOI GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio

APPROX. VOL.

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE EMPLOI GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio

remarque :
chauffage lent et rgulier.
des tempratures trs leves ou en
cas de changements de temprature
rapides, il convient dutiliser des fioles
erlenmeyer duran standard.

nota:
calentar lenta y homogneamente.
en caso de temperaturas muy elevadas o
cambios rpidos de temperatura se deberan
utilizar los matraces erlenmeyer duran
estndar.

65

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE EMPLOI GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio

fioLe pour dtermination


de Lindice diode duran

forme erlenmeyer, avec rodage normalis


et bouchon en verre

matraces para ndice de


yodo duran

forma erlenmeyer, con esmerilado normalizado


y tapn de vidrio

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE EMPLOI GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio

avec graduation facilement lisible et


grande zone dcriture pour une identification aise. impression par cuisson
et de ce fait trs rsistante. La fiole peut
tre ferme par un bouchon en verre.

con graduacin de fcil lectura y campo


para rotular de grandes dimensiones, para
facilitar el marcado. serigrafiado secado al
horno y por ello, muy duradero. este matraz
se puede cerrar con un tapn de vidrio.

exemples dapplications : ce type de


fiole sert dterminer lindice diode,
cest--dire la teneur en acides gras
insaturs dans les huiles et les graisses.

ejemplos de aplicacin: determinacin


del ndice de yodo, es decir, el contenido en
cidos grasos insaturados de aceites y
grasas.

n de commande

Capacit

rin

Cd. artculo

Capacidad

ns

50 0
SCHO
N

Made
in Ge

rmany

APPROX. VOL.

DURA

500 ml

Ret r ac
e Code
000 00
000

4 00
300

100
250
500
1 000

mm

mm

64
85
105
131

120
160
195
235

gracias a su espesor de pared uniforme,


los matraces de fondo redondo son idneos
como recipientes para calentar medios.
su geometra permite un calentamiento
muy uniforme. Los matraces con cuellos de
dimetro de 65 mm y mayores, tienen el
borde reforzado.

exemples dapplications : distillation,


raction, extraction.

ejemplos de aplicacin: destilacin, reaccin,


extraccin.

Quantit par emballage


Unidad de venta

ml

24 192 27
24 192 37
24 192 46
24 192 56

par lpaisseur constante de paroi, les


ballons fond rond conviennent parfaitement pour chauffer des substances. La
gomtrie assure un rchauffement trs
uniforme. Les ballons dont le diamtre de
col est de 65 mm et plus possdent un
bord renforc.

29/32
29/32
29/32
29/32

10
10
10
10

USP

Standard

n de commande

Capacit

forme erlenmeyer, col large

Cd. artculo

Capacidad

Frascos para disoLuciones


duran

21 227 681
21 227 731
21 227 861

ml

forma erlenmeyer, cuello ancho

d1

SCHO
DURAN

3000 ml

sans graduation.

3 000
5 000
10 000

d1

mm

mm

mm

190
220
285

106
108
147

285
322
420

Quantit par emballage


Unidad de venta

sin graduacin.

1
1
1

50
100
250
500
1 000
2 000
3 000
4 000
5 000
6 000
10 000
12 000
20 000

d1

mm

mm

mm

51
64
85
105
131
166
185
207
223
236
279
295
345

26
26
34
34
42
42
50
52
50
51
65
65
76

95
110
144
168
200
260
260
290
305
355
380
380
515

n de commande

Capacit

Cd. artculo

Capacidad

21 741 171
21 741 24
21 741 36
21 741 44
21 741 54
21 741 551
21 741 63
21 741 641
21 741 681
21 741 71
21 741 731
21 741 76
21 741 771
21 741 861
21 741 911

USP

Standard

50
100
250
500
1 000
1 000
2 000
2 000
3 000
4 000
5 000
6 000
6 000
10 000
20 000

non conforme aux dimensions din en iso.

col troit, bord vas

matraces de Fondo redondo


duran
cuello estrecho, con reborde

d1

Quantit par emballage


Unidad de venta

non conforme aux dimensions din iso.


conforme aux dimensions astm e 1403.

ml

66

Capacidad

1
2

par lpaisseur constante de paroi, les


ballons fond rond conviennent parfaitement pour chauffer des substances. La
gomtrie assure un rchauffement trs
uniforme. Le col large facilite le remplissage
et le prlvement du contenu du ballon.
Les ballons dont le diamtre de col est de
76 mm et plus possdent un bord
renforc.

121 C

Cd. artculo

21 721 17
21 721 24
21 721 36
21 721 44
21 721 54
21 721 641
21 721 681
21 721 71
21 721 731
21 721 771
21 721 86
21 721 871, 2
21 721 912

200

fLacon conique duran

Capacit
ml

121 C

n de commande

BaLLon fond rond


duran

h
10
10
10
10
10
10
1
1
1
1
1
1
1

500 ml

SCHO

Made in Germany

DURAN

d
DIN ISO

1773

121 C

USP

Standard

no es conforme a din iso.


segn astm e 1403.

gracias a su espesor de pared uniforme,


los matraces de fondo redondo son idneos
como recipientes para calentar medios.
su geometra permite un calentamiento
muy uniforme. su cuello ancho facilita un
cmodo y una extraccin cmodos del
contenido del matraz. Los matraces con
cuellos de dimetro de 76 mm y mayores,
tienen el borde reforzado.
d

d1

mm

mm

mm

51
64
85
105
131
131
165
166
185
206
223
236
236
279
345

34
35
51
50
50
65
76
50
65
76
65
89
65
89
89

105
110
143
168
200
200
240
240
260
290
310
330
330
420
520

BaLLon fond rond duran

col large, bord vas

matraces de Fondo redondo


duran
cuello ancho, con reborde

d1

Quantit par emballage


Unidad de venta

h
10
10
10
10
10
10
10
10
1
1
1
1
1
1
1

500 ml

SCHO
DURAN

d
DIN ISO

24450

121 C

USP

Standard

no es conforme a din en iso.

67

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE EMPLOI GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio

BaLLon fond pLat duran


col troit, bord vas

matraces de Fondo pLano


duran
cuello estrecho, con reborde

par lpaisseur constante de paroi, les


ballons fond plat conviennent parfaitement pour chauffer des substances.
grce son fond plat, le ballon peut tre
dpos. Les ballons dont le diamtre de
col est de 65 mm possdent un bord
renforc.

d1

500 ml
Made in Germany

d
A

1773

121 C

Capacit

Cd. artculo

Capacidad

21 711 17
21 711 24
21 711 36
21 711 44
21 711 54
21 711 641
21 711 681
21 711 71
21 711 731
21 711 76
21 711 86

DURAN

DIN ISO

n de commande

ml

h
SCHO

USP

Standard

BaLLon fond pLat duran


col large, bord vas

matraces de Fondo pLano


duran

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE EMPLOI GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio

50
100
250
500
1 000
2 000
3 000
4 000
5 000
6 000
10 000

gracias a su espesor de pared uniforme,


los matraces de fondo plano son idneos
como recipientes para calentar medios.
gracias al fondo plano, el matraz se puede
apoyar sobre una superficie. Los matraces
con cuellos de dimetro de 65 mm, tienen
el borde reforzado.
d

d1

Quantit par emballage


Unidad de venta

mm

mm

mm

51
64
85
105
131
166
185
207
223
237
280

26
26
34
34
42
42
50
50
50
65
65

90
105
138
163
190
250
250
275
290
315
360

non conforme aux dimensions din iso.

grce son fond plat, le ballon peut tre


dpos. prlvement et remplissage
aiss grce au col large. Les ballons dont
le diamtre de col est de 76 mm
possdent un bord renforc.
Capacit

no es conforme a din iso.

gracias al fondo plano, el matraz se puede


apoyar sobre una superficie. cmodo envasado y extraccin gracias al cuello ancho. Los
matraces con cuellos de dimetro de
76 mm, tienen el borde reforzado.

Cd. artculo

Capacidad
ml

21 731 17
21 731 24
21 731 36
21 731 44
21 731 54
21 731 631
21 731 64

d1
h
500 ml

SCHO

Made in Germany

DURAN

d
DIN ISO

24450

121 C

68

50
100
250
500
1 000
2 000
2 000

non conforme aux dimensions din en iso.

d1

mm

mm

mm

51
64
85
105
131
166
166

34
34
50
50
50
76
50

90
105
138
163
190
230
230

d1

gracias a su espesor de pared uniforme,


los matraces engler son idneos como
recipientes para calentar medios.

n de

Capacit

commande

Capacidad

Cd. artculo

ml

mm

mm

mm

d2 mm

l mm

21 653 24
21 653 28
21 653 29

100
125
150

66
68
73

20
22
20

215
215
223

6
7
6

100
100
100

Tube

Quantit par emballage

Tubo

Unidad de venta

10
10
10

10
10
10
10
10
10
1
1
1
1
1

cuello ancho, con reborde

n de commande

par lpaisseur constante de paroi, les


ballons distiller dengler conviennent
parfaitement la distillation et pour
chauffer des substances.

BaLLon distiLLer dengLer


duran
avec vacuation latral

matraces engLer duran


con tubo lateral

d1
I

d2
125 ml

SCHO
DURAN

USP

A
121 C

par lpaisseur constante de paroi, les


ballons distiller dengler conviennent
parfaitement la distillation et pour
chauffer des substances.
n de commande

Capacit

Cd. artculo

Capacidad
ml

24 653 28

125

gracias a su espesor de pared uniforme,


los matraces engler son idneos como
recipientes para calentar medios.

Tube

Quantit par emballage

Tubo

Unidad de venta

mm

mm

d1 mm

l mm

68

215

100

Standard

BaLLon distiLLer dengLer


duran

avec tubulure rin 19/26, vacuation latral

matraces engLer duran

con tubuladura ns 19/26, tubo lateral

10

Quantit par emballage


Unidad de venta

no es conforme a din en iso.

10
10
10
10
10
10
10

d1

125 ml

SCHO
DURAN

d
A
121 C

USP

Standard

USP

Standard

69

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE EMPLOI GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio

pLaque de protection
de LaBoratoire en
Vitrocramique

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE EMPLOI GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio

par leur faible dilatation et donc de faibles


tensions, les plaques en vitrocramique
conviennent parfaitement pour rchauffer
des tubes raction avec le bec Bunsen.

pLaca vitrocermica de
proteccin para LaBoratorio

n de commande
Cd. artculo

gracias a su bajo coeficiente de dilatacin


y consecuentemente, al reducido grado
de tensiones, las placas vitrocermicas son
muy adecuadas para el calentamiento
de material de laboratorio con un mechero
Bunsen.

dimension plaque

Quantit par emballage

medidas placa

Unidad de venta

idal pour le nettoyage de plaques en


vitrocramique.

idneo para la limpieza de placas vitrocermicas.

n de commande

racLoir de nettoyage

pour plaques de protection de laboratoire


en vitrocramique

Quantit par emballage

Cd. artculo

Unidad de venta

29 079 01

10

rascador para Limpieza


para placas vitrocermicas

a x b mm

23 821 53
23 821 57
23 821 58

135 x 135
155 x 155
175 x 175

10
10
10

pied rectanguLaire

pour plaque de protection de laboratoire


en vitrocramique

pie cuadrado

para la placa vitrocermica de proteccin


para laboratorio

a
b

porte-plaque pour plaques en vitrocramique. en acier inoxydable


rsistant aux tempratures, trs bonne
stabilit grce aux quatre pieds et
construction solide.

soporte para placas vitrocermicas. en


acero cromo-nquel resistente a las altas
temperaturas; muy buena estabilidad
gracias a sus 4 pies y a su slida
construccin.

n de

Pour plaque

dimension plaque

commande

Para placas

medidas placa

Cd. artculo

mm

29 077 53
29 077 57
29 077 58

23 821 53
23 821 57
23 821 58

a x b mm

mm

210
210
220

Capacit

Cd. artculo

Capacidad

Quantit par emballage


Unidad de venta

ml

mm

mm

Quantit par emballage

5
5
5

BrLeur aLcooL
en verre sOdO-CalCiQUe

en verre sodo-calcique, sans tubulure de


remplissage, avec coiffe adapte par rodage

sans bobche et mche


sin porta-mecha y mecha

Unidad de venta

135 x 135
155 x 155
175 x 175

n de commande

23 400 24
avec bobche et mche
con porta-mecha y mecha

100

75

103

10

23 400 24 5
accessoires pour brleurs:
accesorios para lamparillas:

100

75

103

10

LampariLLa para aLcohoL


en vidrio CaL-soda

en vidrio cal-soda, sin tubuladura de llenado, con


capuchn esmerilado

mches pour brleurs


mechas para lamparillas

29 402 00
Bobches pour brleurs a alcool (en aluminium)
porta-mechas para lamparillas (de aluminio)

50

29 403 00

50

porte-pLaque

pour plaques de protection de laboratoire


en vitrocramique

soporte para pLaca

para placas vitrocermicas de proteccin

porte-plaque statif pour plaques en


vitrocramique. en acier inoxydable
rsistant aux tempratures.
n de commande

Pour plaque

dimension plaque

Quantit par emballage

Cd. artculo

Para placas

medidas placa

Unidad de venta

mm

29 078 53
29 078 57
29 078 58

soporte con fijacin para placas vitrocermicas. en acero cromo-nquel resistente


a las altas temperaturas.

23 821 53
23 821 57
23 821 58

Capacit

Cd. artculo

Capacidad
ml

21 301 321
21 301 341
21 301 382
21 301 412
21 301 44
21 301 49
21 301 54
21 301 59
21 301 63

a x b mm

135 x 135
155 x 155
175 x 175

n de commande

5
5
5

sans impression.
2
sans zone dcriture.
1

15
45
60
90
170
320
600
1 500
2 500

Quantit par emballage


Unidad de venta

mm

mm

50
60
70
80
95
115
140
190
230

25
30
35
45
55
65
80
100
130

10
10
10
10
10
10
10
10
10

capsuLe fond pLat duran


avec bec verseur

cpsuLa de evaporacin duran


con pico

sin marca.
2
sin campo para rotular.
1

SCHO
DURAN

70

DIN

12336

121 C

71

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE EMPLOI GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio

cristaLLisoir duran

n de commande

Capacit

avec et sans bec verseur

Cd. artculo

Capacidad

cristaLizador duran

avec bec verseur din 12 338


con pico din 12338

SCHO
DURAN

Made in Germany

d
DIN

12337

12338

121 C

pse-fiLtre duran

mm

Frasco para pesar duran

Quantit par emballage

mm

21 311 241
21 311 321
21 311 341
21 311 38
21 311 41
21 311 44
21 311 49
21 311 54
21 311 59
21 311 63
sans bec verseur din 12 337
sin pico din 12 337

20
40
60
100
150
300
500
900
2 000
3 500

40
50
60
70
80
95
115
140
190
230

25
30
35
40
45
55
65
75
90
100

10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

21 313 241
21 313 321
21 313 341
21 313 38
21 313 41
21 313 44
21 313 49
21 313 54
21 313 59
21 313 63

20
40
60
100
150
300
500
900
2 000
3 500

40
50
60
70
80
95
115
140
190
230

25
30
35
40
45
55
65
75
90
100

10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

sans impression.

sin marca.

gracias a su tapa compacta se previenen


las prdidas de muestra durante el
transporte posterior al pesaje. disponible
en formas baja y alta.

con tapa esmerilada

n de commande

Capacit

Cd. artculo

Capacidad

dxh
mm

forme basse
Forma baja

SCHO
DURAN

d
A
121 C

24 210 13
24 210 23
24 210 32
24 210 41
forme haute
Forma alta

5
15
30
80

24 211 13
24 211 18
24 211 23
24 211 24

10
20
45
70

28 x 25
38 x 30
54 x 30
85 x 30

Quantit par emballage

Cd. artculo

Unidad de venta

Verre de montre duran


bord rebrl

vidrio de reLoj duran


borde requemado

mm

duran
21 321 24
21 321 32
21 321 34
21 321 41
21 321 46
21 321 52
21 321 57
21 321 61
21 321 66
en verre sodo-calcique
en vidrio cal-soda

40
50
60
80
100
125
150
200
250

23 321 24
23 321 32
23 321 34
23 321 38
23 321 41
23 321 43
23 321 46
23 321 51
23 321 52
23 321 57
23 321 61
23 321 66

Capacit

Cd. artculo

Capacidad
ml

24 204 23
24 204 24

10
10
10
10
10
10
10
10
1

40
50
60
70
80
90
100
120
125
150
200
250

n de commande

Quantit par emballage


Unidad de venta

ml

disponible en duran y en vidrio cal-soda


(ver caractersticas en las pginas 217222,
234).

disponible en verre duran et verre


sodo-calcique (proprits, voir pages
187191, 204).
n de commande

aprs la pese, la fermeture tanche


empche la perte dchantillon en
cours de transport. disponible en forme
basse et haute.

avec couvercle rod

Unidad de venta

ml

con y sin pico

DIN

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE EMPLOI GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio

75
100

10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

Quantit par emballage


Unidad de venta

mm

mm

50
54

70
75

10
10

DIN

12341

121 C

Verre organes duran


sans bouchon

Frasco para rganos duran

sin tapn

10
10
10
10
100 ml

SCHO

28 x 40
32 x 50
38 x 70
44 x 80

10
10
10
10

Made in Germany

DURAN

d
A
121 C

72

73

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE EMPLOI GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio

Bote duran

n de commande

avec couvercle

Cd. artculo

tarro duran

24 208 34
24 208 41
24 208 45
24 208 57

dxh
mm

con tapa

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE EMPLOI GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio
volume env.

Quantit par emballage

volumen aprox.

Unidad de venta

ml

60 x 40
80 x 50
100 x 60
150 x 80

75
175
325
1 000

10
10
10
10

n de

Capacit

commande

Capacidad

Cd. artculo

ml

21 580 24
21 580 39
21 580 48
21 580 51
21 580 58

100
300
600
750
1 200

Hauteur du rodage

h1

Quantit par

Tamao del esmerilado

emballage

mm

mm

mm

mm

Unidad de venta

52
69
81
90
100

34,5
45
50
60
60

135
163
214
240
253

39
48
50
57
57

10
10
10
10
10

Vase chantiLLon duran


recipiente para muestras
duran

d
h
SCHO
DURAN

SCHO
DURAN

h1

Bote duran

n de commande

avec paulement et couvercle

Cd. artculo

tarro duran

24 207 34
24 207 45
24 207 51

dxh
mm

con borde y tapa

SCHO

volume env.

Quantit par emballage

volumen aprox.

Unidad de venta

ml

60 x 35
103 x 55
121 x 64

70
250
500

10
10
10

DURAN

d
DIN
12340

n de commande

avec couvercle bouton, bord poli

Cd. artculo

tarro ciLndrico duran

24 205 01
24 205 03
24 205 05
24 205 10
24 205 21
24 205 32

SCHO
DURAN

dxh
mm

tapa con bola, borde pulido

n de commande

80 x 80
100 x 100
120 x 120
150 x 150
210 x 210
260 x 260

volume env.

Quantit par emballage

volumen aprox.

Unidad de venta

ml

250
500
1 000
2 000
6 000
12 000

10
10
1
1
1
1

La precisin del esmerilado de la tapa y


de la base del recipiente posibilita un cierre
muy compacto.

dxh

Cd. artculo

volume env.

Quantit par emballage

volumen aprox.

Unidad de venta

ml

mm

24 209 02
24 209 09
24 209 11
24 209 16
24 209 17
24 209 24
24 209 26
24 209 28
24 209 38
24 209 39
24 209 49
24 209 50
24 209 57
24 209 59

BocaL duran

une fermeture trs tanche est garantie


par le rodage prcis sur le couvercle et la
partie infrieure du rcipient.

65 x 63
65 x 103
110 x 103
85 x 123
127 x 123
85 x 153
110 x 153
157 x 153
110 x 203
157 x 203
110 x 253
157 x 253
120 x 300
252 x 303

125
250
800
600
1 400
750
1 250
2 500
1 750
4 000
2 000
4 500
2 250
13 000

une fermeture tanche est garantie par


le rodage prcis sur le couvercle et la
partie infrieure du rcipient.
n de commande
Cd. artculo

Quantit par emballage


Unidad de venta

mm

21 363 05
21 363 11
21 363 13
21 363 19
21 363 28
21 363 47
21 363 58

60 x 50 x 100
100 x 50 x 120
130 x 50 x 130
150 x 50 x 150
120 x 60 x 180
210 x 100 x 210
250 x 140 x 250

avec couvercle bouton

tarro ciLndrico para preparaciones duran


con tapa esmerilada con bola

10
10
10
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

La precisin del esmerilado de la tapa y


de la base del recipiente posibilita un cierre
muy compacto
lxbxh

Verre prparation duran

SCHO
DURAN

cuVe prparation duran


avec plaque couvercle en verre, rode

cuBeta para preparaciones


duran
con tapa de vidrio esmerilada

10
1
1
1
1
1
1

74

75

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE EMPLOI GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio

cyLindre usages muLtipLes


duran

Le bord est rod de faon brute.


n de commande

pied rond

dxh

Cd. artculo
mm

proBeta muLtiuso duran

21 398 21
21 398 34
21 398 36
21 398 46
21 398 52
21 398 53
21 398 68
21 398 74
21 398 77
21 398 80

con pie redondo

d
h

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE EMPLOI GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio

reborde con esmerilado rudo.


volume env.

Quantit par emballage

volumen aprox.

Unidad de venta

ml

50 x 150
40 x 200
60 x 200
60 x 250
40 x 300
50 x 300
40 x 400
80 x 400
65 x 450
50 x 500

possibilit demploi sous vide grce


lpaisseur de paroi et la gomtrie.
tubulure avec rodage normalis 34/35.
n de commande

300
250
570
700
380
600
500
2 000
1 500
1 000

10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

debido al espesor de su pared y a su


geometra es resistente al vaco. tubuladura
con esmerilado normalizado 34/35.
hxd

h + h1

ns

Quantit par emballage


Unidad de venta

Cd. artculo

24 465 59
24 465 61
24 465 69

mm

mm

300
350
550

250 x 185
300 x 215
500 x 315

34/35
34/35
34/35

cLoche Bride pLane


duran

avec tubulure, pour emploi sous vide

campana con Brida pLana


duran
con tubuladura, resistente al vaco

1
1
1

h1

h
SCHO
DURAN

d
A
121 C

graduation et tolrances, voir tableau :

cyLindre duran

rebord rodage plan.

cne sdimentation
duran

ver la escala y los lmites de error en la


tabla:

reborde con esmerilado plano.

pied rond

daprs imhoff, gradu


n de commande

proBeta duran

dxh

Cd. artculo
mm

con pie redondo

21 399 07
21 399 34
21 399 36
21 399 46
21 399 68

volume env.

Quantit par emballage

volumen aprox.

Unidad de venta

Capacit

diamtre maxi

Cd. artculo

Capacidad

mximo tamao d

ml

mm

mm

120

470 max.

ml

40 x 100
40 x 200
60 x 200
60 x 250
40 x 400

130
250
570
700
500

10
10
10
10
10

21 401 54

1 000

Quantit par emballage


Unidad de venta

10

Graduation

division

Tolrance +/-

Graduacin

escala

Tolerancia +/-

ml

ml

ml

0-2
2-10
10-40
40-100
1 000

n de commande

0,1
0,5
1
2
trait de jauge / marca de aforo

cono de sedimentacin
duran
segn imhoff, graduado

d
SCHO
DURAN

0,1
0,5
1
2
10

DIN

9
8
7
6
5
4
3
2
1

A
121 C

DIN
12672

cLoche Bride pLane


duran

possibilit demploi sous vide grce


lpaisseur de paroi et la gomtrie.

bouton, pour emploi sous vide

n de commande

campana con Brida pLana


duran

debido al espesor de su pared y


a su geometra es resistente al vaco.

h + h1

hxd

mm

mm

24 460 59
24 460 66
24 460 69

con bola, resistente al vaco

300
305
350

250 x 185
255 x 260
300 x 315

Quantit par emballage


Unidad de venta

Cd. artculo

1
1
1

h1

h
SCHO
DURAN

76

77

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE EMPLOI GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio

tuBe essais en Verre


duran

CONTENANTS ET VERRERIE DE LABORATOIRE EMPLOI GNRAL


artculos de vidrio para laboratorio

Les tubes essais en verre ont une


paroi paisse et font donc preuve dune
rsistance mcanique particulire.
ils offrent cependant une rsistance
suffisante aux chocs thermiques.

bord vas ou bord droit

tuBo de ensayo duran

estos tubos de ensayo son de pared


gruesa y en consecuencia, presentan
una resistencia mecnica especialmente
elevada. aun as, su resistencia a los
cambios de temperatura es suficiente.

con reborde o con borde recto

dxh

volume env.

n de commande

n de commande

bord vas

bord droit

Cd. artculo

Cd. artculo

con reborde

borde recto

mm

26 130 01
26 130 03
26 130 06
26 130 08
26 130 11
26 130 12
26 130 13
26 130 16
26 130 21
26 130 23
26 130 26
26 130 28
26 130 33
26 130 36
26 130 38

26 131 01
26 131 03
26 131 06
26 131 08
26 131 11
26 131 12
26 131 13
26 131 16
26 131 21
26 131 23
26 131 26
26 131 28
26 131 33
26 131 36
26 131 38

8 x 70
10 x 75
10 x 100
12 x 75
12 x 100
13 x 100
14 x 130
16 x 130
16 x 160
18 x 180
20 x 150
20 x 180
25 x 150
25 x 200
30 x 200

Quantit par

epaisseur de

emballage

paroi
volumen aprox. espesor de pared

Unidad de venta

mm

ml

SCHO
DURAN

h
d

A
121 C

USP

Standard

largissement de la gamme de produits!


Ampliacin del surtido!

2
4
5
6
8
9
16
17
21
32
34
40
55
70
100

0,8-1,0
0,8-1,0
0,8-1,0
0,8-1,0
0,8-1,0
0,8-1,0
0,8-1,0
1,0-1,2
1,0-1,2
1,0-1,2
1,0-1,2
1,0-1,2
1,0-1,2
1,0-1,2
1,0-1,4

100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
50
50
50

selon les exigences, les tubes r.m.n


sont disponibles en trois classes de
prcision. il est possible de choisir le
tube adquat suivant le champ magn-tique
et le spin. Les tubes se caractrisent par
des tolrances serres et une trs grande
prcision. ceci concerne en particulier la
rectitude, lpaisseur de paroi et luniformit
de lpaisseur de paroi. de ce fait, il est
possible dobtenir des rsultats de tests
rapides et prcis.
n de
Cd. artculo

id

rectitude

od

id

rectitud

mm

mm

mm

ad

mm

commande

economic avec retrace code | con retrace code


23 170 01171
178
4,95+/- 0,05 4,20 +/- 0,05
professional
23 170 0211
178
4,97+/- 0,025 4,20 +/- 0,025
scientific
23 170 0314
178
4,97+/- 0,013 4,20 +/- 0,025
1

duran.

n de commande
Cd. artculo

tuBe essais en Verre


BorosiLicat fioLaX

ces tubes essais en verre ont une paroi


mince et sont de ce fait insensible aux
changements brusques de tempratures
et au rchauffement local.

bord vas

tuBo de ensayo en vidrio


BorosiLicato FioLaX

n de commande

con reborde

mm

FIOLAX

h
d

A
121 C

78

dxh

Cd. artculo

26 110 01
26 110 03
26 110 06
26 110 08
26 110 11
26 110 13
26 110 16
26 110 21
26 110 23
26 110 26
26 110 28
26 110 33
26 110 36
26 110 38

8 x 70
10 x 75
10 x 100
12 x 75
12 x 100
14 x 130
16 x 130
16 x 160
18 x 180
20 x 150
20 x 180
25 x 150
25 x 200
30 x 200

29 917 01
29 917 02
29 917 03
29 917 04
29 917 05

estos tubos de ensayo son de pared fina


y, por ello, insensibles a los cambios de
temperatura bruscos y los calentamientos
localizados.

volume env.

epaisseur

Quantit par emballage

volumen aprox.

espesor

Unidad de venta

Los tubos para rmn estn disponibles


en tres clases de exactitud, para satisfacer
distintos requisitos. en funcin del campo
magntico y del spin se puede elegir el tubo
adecuado. estos tubos se distinguen por
sus tolerancias estrechsimas y su precisin
mxima que son posibles por lo rectas
que son las paredes, por su espesor y por
la distribucin uniforme de este espesor.
pomedos, por tanto, obtener resultados
rpidos y precisos en los ensayos.

tuBos para rmn


tras clases de exactitud

Quantit par emballage


Unidad de venta

0,07

300

250

0,03

400

250

0,013

500

Couleur

Quantit par emballage

Color

Unidad de venta

trois classes de prcision

duran.

bleu | azul
rouge | rojo
jaune | amarillo
noir | negro
verte | verde

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

mHZ

tuBes r.m.n

250
250
250
250
250

capuchons de rechange
pour tuBes r.m.n
de eva1

tapas de repuesto
para tuBos para rmn
de eva1

ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

mm

ml

2
4
6
6,5
9
16
20
25
35
39
45
60
80
110

0,4-0,5
0,4-0,5
0,4-0,5
0,4-0,5
0,4-0,5
0,4-0,5
0,5-0,6
0,5-0,6
0,5-0,6
0,5-0,6
0,5-0,6
0,6-0,7
0,6-0,7
0,7-0,8

100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
50
50
50

79

Tout a t fait correctement ?


Au dbut on a encore tant de
questions Mais il est clair quil
est toujours bon davoir ses
cts quelquun qui a un sicle
dexprience.

81

DESSICCATEURS
DeSECADORES

Lo he hecho todo correctamente?


Al principio hay tantas preguntas
abiertas Pero una cosa est clara:
es bueno poder recurrir a alguien con
100 aos de experiencia.

DESSICATEURS
DeSeCADOReS

3 | dessiccaTeurs
les dessiccateurs duran interviennent pour scher
des substances humides ou en tant que rcipients
dentreposage pour produits sensibles lhumidit. afin
dacclrer le processus de schage, les dessiccateurs
peuvent tre utiliss sous vide. en raison de lpaisseur
massive de paroi des rcipients et grce la finition
exacte du rodage tanche au vide sur le couvercle et
la partie infrieure, un entreposage sous vide est galement possible mme pour une priode prolonge.
Toutes les pices dtaches et les accessoires divers
tels que couvercles, robinets, parties infrieures, etc.
sont compatibles entre eux et interchangeables
souhait. il convient cependant de toujours respecter
le mme diamtre nominal (dn) de chaque lment.
Pour calculer le dn, il suffit de mesurer le diamtre
de la plaque tamis ou le diamtre extrieur de la
bride. les tableaux figurant dans les pages relatives
aux produits permettent dattribuer ces valeurs au dn
correspondant.

la vue densemble reprise en page 84 indique les


pices dtaches requises pour composer de faon
individuelle le dessiccateur souhait.
remarques dutilisation :
Conception pour une utilisation sous vide selon
le maximum technique possible.
En raison de lpaisseur massive de paroi et de
la rsistance rduite aux chocs thermiques en cas
de sollicitation sous pression, les dessiccateurs ne
devraient pas tre chauffs sur une seule face ni
flamme nue.
Avant lvacuation, il est recommand de contrler
la prsence ventuelle de dfauts sur la surface en
verre du dessiccateur, tels que rayures, fissures ou
clats. Pour des raisons de scurit, ne pas utiliser
de dessiccateurs endommags.
Ne jamais exposer les dessiccateurs des modifications radicales de pression (ne pas ventiler
soudainement les appareils vacus).

3 | desecadores
Los desecadores duran se utilizan para secar
sustancias hmedas y como recipientes para guardar
productos sensibles a la humedad. con el fin de acelerar
el proceso de secado, los desecadores se pueden utilizar
en condiciones de vaco. el gran espesor de pared de
estos recipientes y la fabricacin exacta de los esmerilados hermticos al vaco en la tapa y la base posibilitan el
almacenamiento en vaco incluso durante un espacio de
tiempo prolongado.
todos los componentes individuales y accesorios diversos,
como tapas, llaves, bases, etc. son compatibles entre s y
se pueden intercambiar. nicamente hay que procurar
utilizar siempre el mismo dn (dimetro nominal).
para determinar el dn se puede medir el dimetro de la
placa perforada o el dimetro exterior de la brida. con
ayuda de las tablas incluidas en las pginas de productos
se pueden asignar estos valores al dn correspondiente.

en el resumen de la pgina 84 se muestran las piezas


individuales necesarias para componer individualmente el
desecador que se desee.
indicaciones de uso:
Diseados para su uso con el mximo vaco tcnicamente posible.
Debido a su gran espesor de pared y a la menor resistencia a los cambios de temperatura bajo presin, no se
debern calentar los desecadores de forma localizada
o sobre una llama abierta.
Antes de someterlo al vaco se recomienda examinar
si la superficie del desecador presenta desperfectos
tales como rasguos, fisuras o rotura. Por razones de
seguridad no debern utilizarse desecadores daados.
No someter nunca los desecadores a cambios de
presin bruscos (no permitir la entrada de aire repentina en los recipientes sometidos a vaco).

en verre duran borosilicat 3.3 pour


emploi sous vide. un vide peut tre
raccord au dessus du robinet pour
acclrer lopration de schage. il est
possible dinterchanger les pices de
rechange telles que couvercles, parties
infrieures, robinets et capuchons
(respecter le dn).

en vidrio duran borosilicato 3.3.


resistente al vaco. para acelerar el
proceso de secado se puede conectar
a un sistema de vaco a travs de
la llave. Las piezas de repuesto tales
como tapas, bases, llaves y tapones
son intercambiables (tener en cuenta
el dn).

exemples dapplications : schage


dchantillons humides et conservation
de substances sensibles lhumidit.

ejemplos de aplicacin: secado de


muestras hmedas y envasado de
sustancias sensibles a la humedad.
ext.

Volume

Tubulure

de bride

de bride

moyen

Tubula-

emballage

cd. artculo

int.

ext.

Volumen

dura

Unidad de venta

brida

brida

aprox.

mm

mm

dn

100
150
200
250
300

174
239
296
344
420

119
172
224
274
332

153 +/- 2
215 +/- 2
270 +/- 2
320 +/- 2
380 +/- 2

0,7
2,4
5,8
10,5
18,5

24/29
24/29
24/29
24/29
24/29

1
1
1
1
1

en vidrio duran borosilicato 3.3.


componentes resistente al vaco (din
12491). Las piezas de repuesto tales
como tapas y bases son intercambiables
(tener en cuenta el dn).

exemples dapplications : schage de


produits humides et conservation
de substances sensibles lhumidit.

ejemplos de aplicacin: secado de


productos hmedos y envasado de
sustancias sensibles a la humedad.
ext.

Volume

de bride

moyen

emballage

cd. artculo

int.

ext.

Volumen

Unidad de venta

brida

brida

aprox.

mm

mm

187
252
309
357
433

dessiccaTeur duran
rodage plan, sans raccord,
avec couvercle bouton

desecador duran

mm

100
150
200
250
300

DIN
12491

Quantit par

int.
de bride

24 781 46
24 781 57
24 781 61
24 781 66
24 781 69

con brida plana, sin conexin,


tapa con bola

commande

dn

con tubuladura ns noVUs (ns 24/29)


en la tapa, con llave, con brida plana

AD

en verre duran borosilicat 3.3.


Pices dtaches pour emploi sous vide
(din 12491). il est possible dinterchanger
les couvercles et les parties infrieures
(respecter le dn).

n de

desecador aL vaco duran

mm

24 782 46
24 782 57
24 782 61
24 782 66
24 782 69

avec tubulure nOVus (rin 24/29) dans


le couvercle, avec robinet et rodage plan

Quantit par

int.

commande

n de

dessiccaTeur vide duran

119
172
224
274
332

153 +/- 2
215 +/- 2
270 +/- 2
320 +/- 2
380 +/- 2

0,7
2,4
5,8
10,5
18,5

1
1
1
1
1

AD

DIN
12491

83

DESSICATEURS
DeSeCADOReS

DESSICATEURS
DeSeCADOReS
remarque : la version complte de
dessiccateur figurant sur cette page
nest plus disponible. le tableau ci-aprs
permet cependant de combiner les
dessiccateurs aisment et de faon non
complique partir des composants.

dessiccaTeur vide duran

Version complte livre

dn

auparavant

bride rainure, tubulure nOVus (rin 24/29)


dans le couvercle, avec joint torique et robinet

nota: La versin completa del desecador


incluida en esta pgina ya no est
disponible. aun as se pueden componer
de forma sencilla y sin complicaciones
los desecadores a partir de sus distintos
elementos con ayuda de la tabla siguiente.

ext. de bride

compose par

ext. brida

se compone de las siguientes partes

mm

Versin completa

24 780 61

200

270

desecador aL vaco duran

brida con ranura y tubuladura ns noVUs


(ns 24/29) en la tapa, con junta trica y llave

24 773 61

partie infrieure,
base

24 420 61
24 799 04
29 214 61

couvercle, tapa
robinet, llave
bague, anillo

n de

dn

h1

commande
mm

cd. artculo

mm

int.

ext.

Volume

Quantit par

de bride

de bride

moyen

emballage

int.

ext.

Volumen

Unidad de venta

brida

brida

aprox.

mm

mm
l

24 770 46
24 770 57
24 770 61
24 770 66
24 770 69

100
150
200
250
300

112
154
202
235
283

58
81
115
120
150

119
172
224
274
332

153 +/- 2
215 +/- 2
270 +/- 2
320 +/- 2
380 +/- 2

0,7
2,4
5,8
10,5
18,5

1
1
1
1
1

ParTie infrieure de
dessiccaTeur duran

rodage plan, sans raccord, pour couvercle


de tous les types

base para desecador duran

con brida plana, sin conexin, para cualquier


tipo de tapa

AD
h1 h

dessiccaTeur vide duran

Version complte livre

dn

auparavant

partie infrieure avec tubulure latrale


(rin 24/29) et robinet, couvercle bouton

ext. de bride

compose par

ext.brida

se compone de las siguientes partes

mm

Versin completa

24 783 XX

100 - 300

153 - 380

desecador aL vaco duran


base con tubuladura lateral ns noVUs
(ns 24/29) y llave, tapa con bola

dans le numro darticle, remplacer XX par la


diamtre nominal dn: dn 100 = 46, dn 150 = 57,
dn 200 = 61, dn 250 = 66, dn 300 = 69

DIN

12491

24 771 XX1

parties infrieures,
base

24 410 XX1
24 798 03

couvercles, tapa
robinet, llave

Las XX en la 6a y 7a posicin del articulo tienen que


ser remplazadas por el tamao DN: DN 100 = 46,
dn 150 = 57, dn 200 = 61, dn 250 = 66,
dn 300 = 69

DIN
12491

n de

dn

h1

commande
mm

cd. artculo

mm

int.

ext.

Volume

Quantit par

de bride

de bride

moyen

emballage

int.

ext.

Volumen

Unidad de venta

brida

brida

aprox.

mm

mm
l

dessiccaTeur vide duran

Version complte livre


auparavant

avec bouchon fermeture de scurit


WerTex

desecador aL vaco duran

dn

compose par

ext. brida

se compone de las siguientes partes

mm

Versin completa

24 784 57

ext. de bride

150

215

con tapn de seguridad WerTex

24 784 66

dessiccaTeur vide duran

Version complte livre

250

dn

auparavant

avec filetage MOBilex (Gl 32) dans le


couvercle et la partie infrieure, avec robinet

desecador aL vaco duran

partie infrieure,
base

24 430 57
24 796 03

couvercle, tapa
bouchon de
fermeture, tapn

24 770 66

partie infrieure,
base

24 430 66
24 796 03

couvercle, tapa
bouchon de
fermeture, tapn

ext. de bride

compose par

ext. brida

se compone de las siguientes partes

100 - 300

153 - 380

24 772 XX1

parties infrieures,
base

24 440 XX1
29 227 08

couvercles, tapa
capuchon,
capuchn

29 236 12
29 240 19

joint, junta
capuchon,
capuchn

24 797 03

robinet, llave

DIN
12491

200

202

115

224

270 +/- 2

5,8

avec bride rainure circulaire,


pour couvercles de tous les types

base para desecador duran

brida con ranura anular, para cualquier


tipo de tapa

AD
h1 h

mm

Versin completa

24 785 XX1

320

con rosca MoBiLex (GL 32) en la tapa


y en la base, con llave

84

24 770 57

24 773 61

ParTie infrieure de
dessiccaTeur duran

XX la 6me et 7me position doivent tre


remplacs suivant le dn : dn 100 = 46,
dn 150 = 57, dn 200 = 61, dn 250 = 66,
dn 300 = 69

reemplazar las XX en la 6 y la 7 posicin del cdigo


de articulo segn el dn: dn 100 = 46, dn 150 = 57,
dn 200 = 61, dn 250 = 66, dn 300 = 69

85

DESSICATEURS
DeSeCADOReS

DESSICATEURS
DeSeCADOReS

ParTie infrieure de
dessiccaTeur duran

n de

dn

h1

commande

rodage plan, avec tubulure (rin 24/29),


type nOVus, pour couvercles de tous
les types

cd. artculo

base para desecador duran

24 771 46
24 771 57
24 771 61
24 771 66
24 771 69

mm

mm

int.

ext.

Volume

Quantit par

de bride

de bride

moyen

emballage

commande

int.

ext.

Volumen

Unidad de venta

cd. artculo

brida

brida

aprox.

mm

mm
l

con brida plana, con tubuladura ns (ns 24/29),


tipo noVUs, para cualquier tipo de tapa

100
150
200
250
300

112
154
202
235
283

58
81
118
122
154

119
172
224
274
332

153 +/- 2
215 +/- 2
270 +/- 2
320 +/- 2
380 +/- 2

0,7
2,4
5,8
10,5
18,5

1
1
1
1
1

n de

24 410 46
24 410 57
24 410 61
24 410 66
24 410 69

dn

100
150
200
250
300

int. de bride

ext. de bride

Quantit par

int. brida

ext. brida

emballage

mm

mm

mm

Unidad de venta

75
98
107
122
150

119
172
224
274
332

153 +/- 2
215 +/- 2
270 +/- 2
320 +/- 2
380 +/- 2

1
1
1
1
1

couvercle Pour
dessiccaTeur duran

avec bouton, pour parties infrieures


de tous les types

tapa para desecador duran


con bola, para cualquier tipo de bases

AD
h1

AD

h
DIN
12491
DIN
12491

n de

dn

commande

ParTie infrieure de
dessiccaTeur duran

n de

dn

h1

commande

rodage plan, raccord filetage,


type MOBilex (Gl 32), pour couvercles
de tous les types

cd. artculo

base para desecador duran

24 772 57
24 772 61
24 772 66
24 772 69

mm

mm

int.

ext.

Volume

Quantit par

cd. artculo

de bride

de bride

moyen

emballage

int.

ext.

Volumen

Unidad de venta

brida

brida

aprox.

mm

mm

24 420 46
24 420 57
24 420 61
24 420 66
24 420 69

con brida plana, con tubuladura a rosca,


tipo MoBiLex (GL 32)

150
200
250
300

154
202
235
283

81
118
122
154

172
222
272
332

215 +/- 2
270 +/- 2
320 +/- 2
380 +/- 2

2,4
5,8
10,5
18,5

1
1
1
1

100
150
200
250
300

int. de bride

ext. de bride

int. brida

ext. brida

rin

Quantit par
emballage

mm

mm

mm

ns

Unidad de venta

62
85
94
109
137

119
172
224
274
332

153 +/- 2
215 +/- 2
270 +/- 2
320 +/- 2
380 +/- 2

24/29
24/29
24/29
24/29
24/29

1
1
1
1
1

couvercle Pour
dessiccaTeur duran

pour robinet rin normal (rin 24/29),


type nOVus, pour parties infrieures
de tous les types

tapa para desecador duran


para llaves ns normales (ns 24/29),
tipo noVUs, para cualquier tipo de bases

AD
h1

AD

h
DIN
12491
DIN
12491

86

87

DESSICATEURS
DeSeCADOReS

DESSICATEURS
DeSeCADOReS

couvercle Pour
dessiccaTeur duran

n de

dn

cd. artculo

avec tubulure spciale (rin 24/29 type


WerTex), avec rainure, pour parties
infrieures de tous les types

24 430 57
24 430 69

150
250

rin

Quantit par

int. de bride

ext. de bride

int. brida

ext. brida

mm

mm

mm

ns

Unidad de venta

85
109

172
274

215 +/- 2
320 +/- 2

24/29
24/29

1
1

commande

emballage

tapa para desecador duran

con tubuladura especial (ns 24/29 tipo WerTex),


con ranura, para cualquier tipo de bases

n de commande

dn

cd. artculo

Quantit par emballage


Unidad de venta

mm

en porcelaine | de porcelana
29 725 46
29 725 57
29 725 61
29 725 66
29 725 69

100
150
200
250
300

90
140
190
235
280

1
1
1
1
1

disque de dessiccaTeur
en Porcelaine
pLaca de porceLana para
desecador

d
h
DIN
12911

AD
n de commande

dn

cd. artculo

couvercle Pour
dessiccaTeur duran

n de

dn

commande
cd. artculo

avec raccord filetage, type MOBilex


(Gl 32), pour parties infrieures de
tous les types

24 440 57
24 440 61
24 440 66
24 440 69

tapa para desecador duran

150
200
250
300

int. de bride

ext. de bride

int. brida

ext. brida

mm

mm

mm

85
94
109
137

172
224
274
332

215 +/- 2
270 +/- 2
320 +/- 2
380 +/- 2

Gl

Unidad de venta

32
32
32
32

Unidad de venta
mm

Quantit par
emballage

1
1
1
1

Quantit par emballage

en mtal | de metal
29 080 46
29 080 57
29 080 61
29 080 66
29 080 69

100
150
200
250
300

90
140
190
235
285

disque de dessiccaTeur
en acier inoX

matire : 1.4301 Type 304, inoxydable


1
1
1
1
1

pLaca de acero inoXidabLe


para desecador
material: 1.4301 Type 304, inoxidable

con tubuladura a rosca, tipo MoBiLex (GL 32),


para cualquier tipo de bases

d
h
DIN EN
10143

AD
DIN
12491

88

89

DESSICATEURS
DeSeCADOReS

DESSICATEURS
DeSeCADOReS

joinT Torique1

remarque de commande : le joint


torique se mesure suivant le diamtre
de la rainure.

convenant pour dessiccateurs,


en silicone (VMQ2)

Junta trica1

n de commande

dn

cd. artculo

adecuada para desecadores,


de silicona (VMQ2)

1
2

29 224 57
150
29 224 60
200
29 224 66
250
Pour articles depuis 1996
para artculos desde 1996

174
229
274

5,7
5,7
6,5

1
1
1

29 215 57
29 215 61
29 215 66

185
236
290

5,3
5,3
5,3

1
1
1

ne convient pas pour brides planes.


2
rsistance chimique et thermique, voir page 192.

24 799 04

Unidad de venta
mm

cat. no.
cd.
artculo

Quantit par emballage

mm

150
200
250

Best.-nr.
n
de commande

nota para pedidos: La junta trica


se elige en funcin del dimetro de la
ranura.

mm

mm

85

rsistance chimique et thermique, voir page 192.


avec vanne auto-tanche et limiteur de couple en PP.

rin
ns

Quantit
Verpackungseinheit/
par emballage

ns

Unidad
stck
de venta
pack/Quantity

24/29
1
2

ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.


con vlvula de llave hermtica y limitador de par de
giro en pp.

robineT duran avec


PoinTeau en PTfe1

pour couvercle tubulure, pour type


nOVus (rin 24/29)

LLave duran con punzn


de ptFe1
para tubuladura en la tapa, para tipo
noVUs (ns 24/29)

no es adecuada para bridas planas.


2
ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

Tmax.
200 C

robineT duran avec


PoinTeau en PTfe1

n de commande

cd. artculo

pour tubulure latrale, pour type


nOVus (rin 24/29)

24 798 032
1

LLave duran con punzn


de ptFe1

para tubuladura lateral, para tipo


noVUs (ns 24/29)

mm

mm

85

rsistance chimique et thermique, voir page 192.


avec vanne auto-tanche et limiteur de couple en PP.

1
2

rin

Quantit par emballage

ns

Unidad de venta

24/29

capuchon visser adapt et joint, voir


page 88.
n de commande

mm

mm

160

cd. artculo

ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.


con vlvula de llave hermtica y limitador de par de
giro en pp.

24 797 032
1
2

tapas roscadas y juntas a juego en la


pgina 88.
Quantit par emballage
Unidad de venta

rsistance chimique et thermique, voir page 192.


avec vanne auto-tanche et limiteur de couple en PP.

1
2

ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.


con vlvula de llave hermtica y limitador de par de
giro en pp.

robineT duran avec


PoinTeau en PTfe1

pour raccords filetage, pour type


MOBilex (Gl 32)

LLave duran con


punzn de ptFe1

para tubuladuras a rosca, para tipo


MoBiLex (GL 32)

d
l

90

91

DESSICATEURS
DeSeCADOReS

DESSICATEURS
DeSeCADOReS

caPuchon de raccordemenT visser Gl 32

en matire plastique (PbT1). joint adquat :


rf. dart. 29 236 12, voir page 180181..

en pBT1, rouge, avec passage pour raccords


filetage, type MOBilex

n de commande

mm

mm

41

26

cd. artculo

caperuza de unin
roscada gL 32

29 227 08

en pBT1, roja, con perforacin para conexiones


roscadas, tipo MoBiLex

en plstico (pbt1). Junta adecuada:


cd. art. 29 236 12, ver pgina 180181.

Quantit par emballage


Unidad de venta

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

10

ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

n de commande

cd. artculo

24 796 03

Quantit par emballage


Unidad de venta

mm

mm

70

76

bouchon fermeTure
rin 24/29
pour raccordement de scurit,
pour type WerTex

tapn ns 24/29

para conexin de seguridad,


para tipo WerTex

Tmax.
180 C

caPuchon visser Gl 32

en matire plastique. capuchon aveugle


pour les ports (type mobileX) non
utiliss.

en pBT1, rouge, avec joint revtu de pTFe1


pour raccords filetage, type MOBilex

caperuza de cierre gL 32

n de commande

en plstico. tapn rosca ciego para las


tomas (tipo mobiLeX) que no se precisan.

mm

mm

41

26

cd. artculo

en pBT1, roja, con junta revestida de pTFe1


para conexiones roscadas, tipo MoBiLex

29 240 19
1

Quantit par emballage


Unidad de venta

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

10

ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

h
d

Tmax.
180 C

92

93

La croissance dpend de
nombreux facteurs et pas seulement
celle de mes cultures il est important
de savoir que DURAN est une
constante fiable dans tous les cas.

El crecimiento depende de muchos


factores, no slo en mis cultivos Es
bueno saber que, en cualquier caso,
Duran es una constante fiable.

95

Verrerie pour la microbiologie


Vidrio para microbiologa

Verrerie pour la microbiologie


Vidrio para microbiologa

4 | Verrerie pour la microbiologie


en raison de leur grande rsistance thermique, les
verres duran destins la microbiologie sutilisent
de faon idale pour lautoclavage et la strilisation et
naffichent aucune marque dusure mme aprs une
utilisation rpte. contrairement aux articles en matire plastique, ils conviennent donc parfaitement pour
un usage multiple. le comportement quasiment inerte
noccasionne aucune interaction (par ex. change
dions) entre le liquide et le verre et un effet nfaste
sur lexprimentation peut pratiquement tre exclu.

grande planit. ces bonnes proprits gomtriques


permettent une distribution homogne du bouillon de
culture ainsi quune croissance reproductible.
outre les botes de ptri, la gamme duran comprend galement un large assortiment de fioles et
flacons culture, de fioles de forme cylindrique et de
plaques pour raction.
en outre et suivant les exigences, diffrents modles
de cuves coloration sont galement disponibles.

ces botes de ptri sont fabriques


en verre duran borosilicat 3.3
selon un procd spcial de fabrication.
elles permettent une distribution
homogne du bouillon de culture et
offrent une transparence exempte
de distorsion.

Estas cajas de petri se fabrican en vidrio


duran borosilicato 3.3 mediante un
mtodo de fabricacin especial. permiten
una distribucin uniforme del medio de
cultivo y garantizan una transparencia
libre de distorsiones.
Ejemplos de aplicacin: trabajos biolgicos
y mdicos, cultivacin de microorganismos,
examen microscpico de microorganismos.

exemples dapplications : travaux de


biologie et de mdecine, mise en
culture de micro-organismes, travaux au
microscope sur des micro-organismes.

bote de ptri duroplan

surfaces extrieures et intrieures du


corps et du couvercle parfaitement planes,
exemptes de bulles et dinclusions

caja dE pEtri duroplan

tapa y base microscpicamente planas en el


exterior e interior, libres de burbujas y estras

d1

les produits duran sont entirement transparents


et conviennent donc parfaitement pour une utilisation
sous microscope, ce qui constitue un autre avantage
par rapport aux produits en matire plastique.
les botes de ptri duroplan se caractrisent
par une transparence exempte de torsion et une trs

remarques dutilisation :
Autoclaver uniquement des produits exempts de
dfauts tels que rayures, fissures ou clats.
Lexcution de procds haute temprature, par
exemple la strilisation air chaud, est permise
grce aux excellentes proprits thermiques (temprature en utilisation max. 500 c, rsistance aux
chocs thermiques t=100 K).

4 | Vidrio para microbiologa


gracias a su elevada resistencia trmica, los artculos de
vidrio duran para la microbiologa son idneos para
procesos de autoclave y esterilizacin y no presentan
aparicines de desgaste incluso despus de repetidos
usos. a diferencia de los artculos de plstico son, en
consecuencia, aptos para usos mltiples. debido a su
comportamiento prcticamente inerte no se producen
interacciones (p.ej. intercambios inicos) entre el medio y
el vidrio y se puede descartar prcticamente todo efecto
perturbador sobre los experimentos.
los productos duran son totalmente transparentes y,
por ello, idneos para ser utilizados bajo el microscopio:
otra ventaja frente a los productos de plstico.
las cajas de petri duroplan se distinguen por su
transparencia libre de distorsin y su gran planitud. Estas

n de commande

d1 x h1

d2

mm

mm

mm

Unidad de venta

cd. artculo

21 755 41
21 755 43
21 755 46
21 755 48
21 755 51
21 755 53

60 x 20
80 x 20
100 x 15
100 x 20
120 x 20
150 x 27

54
74
94
94
114
143

dxh

cd. artculo

aparte de las cajas de petri, el surtido duran incluye


un amplio espectro de frascos y matraces para cultivos,
frascos roller y placas para reaccin a la gota.
tambin hay disponibles distintos tipos de cubetas para
tincin adaptadas a los requisitos del usuario.
indicaciones de uso:
Autoclavar slo productos libres de desperfectos tales
como rasguos, fisuras y rotura.
Las excelentes caractersticas trmicas (temperatura
de uso mx. de 500 c, resistencia a los cambios de
temperatura de t=100 K) los hacen aptos para
ensayos a alta temperatura, como p.ej. la esterilizacin
con aire caliente.

DUROPLAN

DUROPLAN

22
22
17
22
22
32

10
10
10
10
10
10

quantit par emballage


Unidad de venta

mm

23 755 39
23 755 40
23 755 42
11 840 71
23 755 45
23 755 46
23 755 48
23 755 51
23 755 52
23 755 56
23 755 59
23 755 61

40 x 12
60 x 15
80 x 15
90 x 15
100 x 10
100 x 15
100 x 20
120 x 20
150 x 25
180 x 30
200 x 30
200 x 45

10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

Made in Germany

Made in Germany

n de commande

favorables caractersticas geomtricas hacen posible una


distribucin uniforme del medio de cultivo y un crecimiento reproducible.

quantit par emballage

h1

d2

a
121 c

USP

Standard

DIN
13132

bote de ptri steriplan


en VeRRe sodo-calcique
caja dE pEtri stEriplan
En ViDRio cal-soDa

d
STERIPLAN

a
121 c

97

Verrerie pour la microbiologie


Vidrio para microbiologa

plaque pour raction selon


feigl en VeRRe sodo-calcique
placa para rEaccin a la gota
sEgn fEigl En ViDRio cal-soDa

Verrerie pour la microbiologie


Vidrio para microbiologa

exemple dapplication : ractions de


preuve.
n de commande

Ejemplo de aplicacin: reaccin de pruebas.

mm

mm

mm

130

100

14

cd. artculo

23 671 52

quantit par emballage


Unidad de venta

10

les tubes centrifuger en verre ont une


paroi paisse et sont donc trs rsistants
la sollicitation mcanique. (autres
indications sur le calcul du nombre de
tours maximum, voir page 204). la teneur
densit leve se concentre au centre
du fond. de ce fait, il est possible de runir
et de sparer galement des faibles
quantits de matires solides.

los tubos para centrfuga son de pared


gruesa y muy resistentes a los esfuerzos
mecnicos. (Ver ms detalles para el clculo
de las r.p.m. mximas en la pgina 234).
la parte de centrifugado de mayor densidad
se acumula en el centro del fondo. Esto
permite recoger y separar incluso cantidades
de materia seca.

tube centrifuger en
Verre duran
fond rond

tubo para cEntrfuga duran


con fondo redondo

SCHO

n de commande

dxh

cd. artculo

21 601 10
21 601 11
21 601 14
21 601 17
21 601 241
21 601 26
21 601 361

l
a
121 c
1

bote de ptri duran

excellente stabilit grce aux trois empreintes situes sous la base de la bote.

gran estabilidad gracias a los apoyos


moldeados sobre el fondo.

caja dE pEtri duran

exemples dapplications : travaux de


biologie et de mdecine, mise en bouillons
de culture, travaux au microscope.

Ejemplos de aplicacin: trabajos biolgicos


y mdicos, preparacin de medios de
cultivo, observacin bajo el microscopio.

presse

prensada

n de commande

d
h

DIN

13132

121 c

USP

Standard

dxh

cd. artculo

quantit par emballage


Unidad de venta

mm

sans division
sin compartimentos
21 754 46
21 754 48
division en deux sections gales
con dos compartimentos

100 x 15
100 x 20

10
10

21 750 48
division en trois sections gales
con tres compartimentos

100 x 20

10

21 753 48
division en quatre sections gales
con cuatro compartimentos

100 x 20

10

21 752 48

100 x 20

10

quantit par emballage

capacidad nominal

Unidad de venta

12 x 100
16 x 100
24 x 100
34 x 100
40 x 115
44 x 100
56 x 147

non conforme aux dimensions din.

6
12
25
50
80
80
250
1

les tubes centrifuger en verre ont une


paroi paisse et sont donc trs rsistants
la sollicitation mcanique. (autres
indications sur le calcul du nombre de
tours maximum, voir page 204). la partie
densit leve de matires solides se
concentre au centre du fond conique.
de ce fait, il est possible de runir et de
sparer galement des faibles quantits
de matires solides.

DURAN

ml

mm

capacit nominal

50
50
10
10
10
10
10

h
d

DIN
58970-2

no es conforme a din.

los tubos para centrfuga son de pared


gruesa y muy resistentes a los esfuerzos
mecnicos. (Ver ms detalles para el clculo
de las r.p.m. mximas en la pgina 234).
la parte de centrifugado de mayor densidad
se acumula en el centro del fondo agudo.
Esto permite recoger y separar incluso
cantidades pequeas de materia seca.

tube centrifuger en
Verre duran
avec fond conique, angle 30

tubo para cEntrfuga duran


con fondo cnico, ngulo 30

SCHO
DURAN

n de commande

dxh

cd. artculo
mm

24 263 09

capacit nominal

quantit par emballage

capacidad nominal

Unidad de venta

16 x 100

les tubes centrifuger en verre ont une


paroi paisse et sont donc trs rsistants
la sollicitation mcanique. (autres
indications sur le calcul du nombre de
tours maximum, voir page 204). la partie
densit leve de matires solides se
concentre au centre du fond conique.
de ce fait, il est possible de runir et de
sparer galement des faibles quantits
de matires solides.

ml

12

50

los tubos para centrfuga son de pared


gruesa y muy resistentes a los esfuerzos
mecnicos. (Ver ms detalles para el clculo
de las r.p.m. mximas en la pgina 234).
la parte de centrifugado de mayor densidad
se acumula en el centro del fondo agudo.
Esto permite recoger y separar incluso
cantidades pequeas de materia seca.

tube centrifuger en Verre


duran
avec fond conique, angle 60

tubo para cEntrfuga duran


con fondo cnico, ngulo 60

SCHO
DURAN

n de commande

dxh

cd. artculo
mm

21 611 14
21 611 17

98

24 x 100
34 x 100

capacit nominal

quantit par emballage

capacidad nominal

Unidad de venta

ml

25
50

10
10

99

Verrerie pour la microbiologie


Vidrio para microbiologa

tube cultures duran

bord droit pour capuchon de Kapsenberg

tubo para cultiVos duran

Verrerie pour la microbiologie


Vidrio para microbiologa

le bord droit permet dutiliser


des capuchons de Kapsenberg. les
fioles conviennent donc parfaitement
la culture de microorganismes.

gracias a su borde recto permiten


el uso de casquetes Kapsenberg, razn
por la cual estos tubos son muy adecuados
para el cultivo de microorganismos.

exemples dapplications : ralisation


et conservation de cultures striles.

Ejemplos de aplicacin: preparacin y


conservacin de cultivos estriles.

avec capuchon visser en pp avec joint.

commande

SCHO

n de

n de commande pour

commande

capuchons de Kapsenberg

cd. artculo

correspondants

dxh

cd. artculo de los casquetes

mm

Kapsenberg adecuados

26 132 21
26 132 23

29 010 09
29 010 11

epaisseur de

quantit par

paroi

emballage

Volumen

espesor de

Unidad de venta

aprox.

pared

ml

mm

Volume env.

16 x 160
18 x 180

20
30

Volume env.

filetage din

epaisseur

quantit par emballage

Volumen aprox.

Rosca Din

espesor

Unidad de venta

ml

Gl

mm

14
18
18
18

1
1
1
1

avec joint tpe1


con junta tpE1
23 175 11 5
23 175 14 5
23 175 21 5
23 175 23 5
1

1,0-1,2
1,0-1,2

mm

cd. artculo

borde recto, para casquetes Kapsenberg

DURAN

dxh

n de

con tapa roscada en pp con junta anular.

12 x 100
16 x 100
16 x 160
18 x 180

6
12
22
32

proprits chimiques et thermiques, voir page 192.

100
100
100
100

tube cultures usage


unique en VeRRe sodocalcique
avec filetage din et capuchon
visser en PP1

tubo para cultiVos dEsEchablE


En ViDRio cal-soDa
con rosca Din y tapa roscada en PP1

Ver las caractersticas qumicas y trmicas en la


pgina 222.

100
100

h
DIN

38411

121 c

USP

Standard

tube cultures duran

avec filetage din et capuchon vis en Pbt1

tubo para cultiVos duran


con rosca Din y tapa en Pbt1

le filetage din permet dutiliser des


capuchons visser pbt1. les fioles
conviennent donc parfaitement la
culture de microorganismes. le contenu
est simplement en contact avec le
verre et le ptfe1 du joint seulement.
capuchon pbt1, voir page 179181.

gracias a su rosca din se pueden utilizar


tapas roscadas en pbt1, razn por la cual
estos tubos resultan muy adecuados para
el cultivo de microorganismos. El contenido
slo entra en contacto con el vidrio y el
ptfE1 de la junta anular. Ver tapas roscadas
en pbt1 en la pgina 179181.

exemples dapplications : ralisation


et conservation de cultures striles.

Tmax.
140 c

Joint en tpe1.

avec joint revtu


n de commande

dxh

cd. artculo

Volume env.

filetage din

quantit par emballage

Volumen aprox.

Rosca Din

Unidad de venta

ml

Gl

mm

quantit par emballage

Rosca Din

Unidad de venta

Gl

29 990 12
29 990 13
1

n de commande

filetage din

cd. artculo

Ejemplos de aplicacin: preparacin y


conservacin de cultivos estriles.

capuchon Visser pp1

junta anular en tpE1.

proprits chimiques et thermiques, voir page 192.

14
18

100
100
1

tapa roscada En pp1


con junta anular

Ver las caractersticas qumicas y trmicas en la


pgina 222.

avec capuchon vis2


con tapa a roscada2
a
121 c

USP

Standard

largissement de la gamme de produits!


ampliacin del surtido!

1
2

100

26 135 11 5
26 135 12 5
26 135 21 5
26 135 22 5
26 135 24 5
26 135 23 5
sans capuchon
sin tapa

12 x 100
13 x 100
16 x 160
16 x 150
20 x 150
18 x 180

6
9
20
20
20
30

14
14
18
18
18
18

50
50
50
50
50
50

26 135 11
26 135 12
26 135 21
26 135 22
26 135 24
26 135 23

12 x 100
13 x 100
16 x 160
16 x 150
20 x 150
18 x 180

6
9
20
20
20
30

14
14
18
18
18
18

50
50
50
50
50
50

proprits chimiques et thermiques, voir page 192.


capuchons de rechange, voir page 179-181.

Tmax.

121 c

140 c

Ver las caractersticas qumicas y trmicas en la


pgina 222.
2
Ver tapas de repuesto en la pgina 179-181.
1

101

Verrerie pour la microbiologie


Vidrio para microbiologa

Verrerie pour la microbiologie


Vidrio para microbiologa

tube cultures usage


unique en VeRRe sodocalcique

n de commande

dxh

cd. artculo

Volume env.

epaisseur

quantit par emballage

Volumen aprox.

espesor

Unidad de venta

ml

mm

mm

23 172 018
23 172 036
23 172 058
23 172 086
23 172 096
23 172 099
23 172 078
23 172 119
23 172 148
23 172 109
23 172 128
23 172 188
23 172 198
23 172 219

bord droit

tubo para cultiVos dEsEchablE


En ViDRio cal-soDa
borde recto

h
d
1

9,75 x 75
10,00 x 75
11,75 x 75
11,75 x 75
12,25 x 75
12,25 x 75
11,75 x 100
12,25 x 100
15,50 x 100
15,75 x 100
12,25 x 120
10,00 x 150
15,50 x 150
15,50 x 160

autres dimensions disponibles sur demande.

4
4
5
6
7
6
8
9
14
15
18
8
19
22
1

0,80
0,60
0,80
0,55
0,55
0,80
0,80
0,80
0,80
0,90
0,80
0,80
0,80
0,80

814
766
550
550
500
500
550
500
310
310
500
766
310
310

les fioles avec dflecteurs interrompent


lcoulement laminaire et gnrent un
coulement turbulent. elles augmentent la
surface du liquide, la surface dchange de
gaz et lintroduction doxygne. montage
complt par un capuchon membrane1.
pour de plus amples informations, voir
page 205.

los matraces con deflectores interrumpen la


corriente laminar y generan una corriente
turbulenta. los deflectores aumentan la
superficie del lquido, la superficie de
intercambio de gases y aumentan el
aireamiento por oxgeno. completados con
una tapa con membrana1.Encontrar ms
informacin en la pgina 235.

n de commande

capacit

filetage din

cd. artculo

capacidad

Rosca Din

250
250
500
500

45
45
45
45

1 avec capuchon.

mm

mm

85
85
105
105

145
145
149
149

avec filetage din

matraZ con dEflEctorEs duran


con rosca Din

Neu
NeW

quantit par emballage


Unidad de venta

ml

21 283 36 0
21 283 36 51
21 283 44 0
21 283 44 51

fioles aVec dflecteurs


duran

4
4
4
4

500

5%

SCHO
DURA

500 ml

300

etrace
Co
00 00 00 de
00

con tapa.

400

Made
in Germ
any
R

200

otras dimensiones disponibles bajo demanda.

Tmax.

121 c

140 c

USP

Standard

large surface de base. plane, permettant


la croissance homogne de lpaisseur
de la couche de micro-organismes.

base de gran superficie. plana, para que


la capa de microorganismos pueda crecer
con una altura uniforme.

flacon duran culture


selon fernbach

exemple dapplication : ralisation de


cultures dans des milieux de culture.

Ejemplo de aplicacin: preparacin de


cultivos en medios de cultivo.

matraZ para cultiVos sEgn


fErnbach duran

forme ventrue

forma abombada
n de commande

capacit

cd. artculo

capacidad
ml

21 501 43

450

d1

mm

mm

mm

117

29

100

quantit par emballage


Unidad de venta

10

d1
h

102

produits duran avec marquage


individuel
marquage laser innovant, p. ex. :
numros de srie, codes-barres, logos
ou noms

productos duran con etiquetado


individual
innovador marcado por lser, p. ej.:
nmeros de serie, cdigos de barras,
logotipos, denominaciones

aucune limitation des proprits du


produit. pour de plus amples informations, veuillez consulter la page 199

sin limitacin en las propiedades del


producto. Encontrar ms informacin
en la pgina 229

450 ml

d
a
121 c

USP

Standard

103

Verrerie pour la microbiologie


Vidrio para microbiologa

Verrerie pour la microbiologie


Vidrio para microbiologa

flacon duran culture


selon fernbach
forme conique

large surface de base. plane, permettant


la croissance homogne de lpaisseur
de la couche de micro-organismes.

base de gran superficie. plana, para que


la capa de microorganismos pueda crecer
con una altura uniforme.

large surface de base. plane, permettant


la croissance homogne de lpaisseur
de la couche de micro-organismes.

base de gran superficie. plana, para que


la capa de microorganismos pueda crecer
con una altura uniforme.

flacon duran culture


selon Kolle

matraZ para cultiVos sEgn


fErnbach duran

exemple dapplication : ralisation de


cultures dans des milieux de culture.

Ejemplo de aplicacin: preparacin de


cultivos en medios de cultivo.

exemple dapplication : ralisation de


cultures dans des milieux de culture.

Ejemplo de aplicacin: preparacin de


cultivos en medios de cultivo.

matraZ para cultiVos sEgn


KollE duran

forma cnica

col ovale

cuello oval
n de commande

capacit

cd. artculo

capacidad
ml

21 511 62

1 800

d1

mm

mm

mm

200

45

158

quantit par emballage


Unidad de venta

n de

capacit

commande

capacidad

cd. artculo

ml

21 521 41

400

d1

mm

mm

mm

mm

200

140

39

60

quantit par emballage


Unidad de venta

d1

10

DURAN

d1

l
h
DURAN

d
a
121 c

USP

USP

a
121 c

Standard

flacon duran culture


selon fernbach
forme conique, col droit pour
capuchon en mtal

matraZ para cultiVos sEgn


fErnbach duran

Standard

large surface de base. plane, permettant


la croissance homogne de lpaisseur
de la couche de micro-organismes.

base de gran superficie. plana, para


que la capa de microorganismos pueda
crecer con una altura uniforme.

large surface de base. plane, permettant


la croissance homogne de lpaisseur
de la couche de micro-organismes.

base de gran superficie. plana, para que


la capa de microorganismos pueda crecer
con una altura uniforme.

flacon duran culture


selon roux

exemple dapplication : ralisation de


cultures dans des milieux de culture.

Ejemplo de aplicacin: preparacin de


cultivos en medios de cultivo.

exemple dapplication : ralisation de


cultures dans des milieux de culture.

Ejemplo de aplicacin: preparacin de


cultivos en medios de cultivo.

matraZ para cultiVos sEgn


roux duran

col rond

cuello redondo

forma cnica, cuello recto para


casquetes metlicos

n de commande

capacit

cd. artculo

capacidad
ml

21 774 62

1 800

d1

mm

mm

mm

200

38

175

quantit par emballage


Unidad de venta

n de

capacit

commande

capacidad

cd. artculo

ml

21 541 58

1 200

d1

mm

mm

mm

mm

260

123

56

33

quantit par emballage


Unidad de venta

d1

10

d1

l
DURAN

DURAN

a
121 c

a
121 c

104

USP

Standard

USP

Standard

105

Verrerie pour la microbiologie


Vidrio para microbiologa

Verrerie pour la microbiologie


Vidrio para microbiologa

flacon duran culture


selon roux
col conique, excentrique

large surface de base. plane, permettant


la croissance homogne de lpaisseur
de la couche de micro-organismes.

base de gran superficie. plana, para que


la capa de microorganismos pueda crecer
con una altura uniforme.

matraZ para cultiVos sEgn


roux duran

exemple dapplication : ralisation de


cultures dans des milieux de culture.

Ejemplo de aplicacin: preparacin de


cultivos en medios de cultivo.

cuello cnico, excntrico

n de commande

capacit

cd. artculo

capacidad

1 200

mm

mm

mm

275

123

56

gracias a su geometra cnica, es muy


adecuado para ensayos por agitacin
(p.ej. optimizacin de medios).
Ejemplo de aplicacin: preparacin de
cultivos en medios de cultivo.

exemple dapplication : ralisation de


cultures dans des milieux de culture.

fiole erlenmeyer duran

bord droit, pour capuchon de Kapsenberg

matraZ ErlEnmEyEr duran

borde recto, para casquetes Kapsenberg

quantit par emballage


Unidad de venta

ml

21 571 58

en raison de la gomtrie conique,


convient trs bien pour des tests
dagitation (par ex. optimisation de
liquides).

d1
n de

capacit

commande

capacidad

d1

cd.

10

artculo

21 491 24

ml

100

Rfrence correspondante

quantit par

pour capuchon de Kapsenberg

emballage

Referencia de los casquetes

Unidad de

mm

mm

mm

Kapsenberg adecuados

60

18

120

29 010 11

venta

10
100 ml

l
DURAN

d
h

a
121 c

a
121 c

USP

Standard

USP

Standard

n de commande
cd. artculo

flacon duran pnicilline


matraZ para pEnicilina duran

large surface de base. plane, permettant


la croissance homogne de lpaisseur
de la couche de micro-organismes.

base de gran superficie. plana, para que


la capa de microorganismos pueda crecer
con una altura uniforme.

exemple dapplication : ralisation de


cultures dans des milieux de culture.

Ejemplo de aplicacin: preparacin de


cultivos en medios de cultivo.

n de

capacit

commande

capacidad

cd. artculo

ml

21 551 71

quantit par emballage


Unidad de venta

4 000

mm

mm

mm

mm

370

200

90

50

Pour col d1

correspondant aux

quantit par

Para cuello d1

adecuado para

emballage

mm

Unidad de venta

29 010 09

16

tubes cultures
tubo para cultivos

26 132 21

10

29 010 11

18

tubes cultures
tubo para cultivos

26 132 23

10

fioles cultures
frascos para cultivos

21 421 xx

10

fioles erlenmeyer
matraces Erlenmeyer

21 491 24

10

capuchon de Kapsenberg
en aluminium

casquEtE KapsEnbErg
en aluminio

DURAN

h
a
121 c

USP

Standard

flacon duran culture

bord droit, pour capuchon de Kapsenberg

exemple dapplication : ralisation de


cultures dans des milieux de culture.

frasco para cultiVos duran


borde recto, para casquetes Kapsenberg

n de

capacit

commande

capacidad

d1

Rfrence correspondante

cd.
artculo

ml

21 421 17
21 421 24
21 421 321

d1

h
DURAN

Ejemplo de aplicacin: preparacin de


cultivos en medios de cultivo.

din 38 411, partie 6

50
100
200

emballage

Referencia de los casquetes

Unidad de

mm

mm

mm

Kapsenberg adecuados

40
40
50

18
18
18

107
150
175

29 010 11
29 010 11
29 010 11
1

quantit par

pour capuchon de Kapsenberg

din 38 411, parte 6

venta

10
10
10

produits duran avec marquage


individuel
marquage laser innovant, p. ex. :
numros de srie, codes-barres, logos
ou noms

productos duran con etiquetado


individual
innovador marcado por lser, p. ej.:
nmeros de serie, cdigos de barras,
logotipos, denominaciones

aucune limitation des proprits du


produit. pour de plus amples informations, veuillez consulter la page 199

sin limitacin en las propiedades del


producto. Encontrar ms informacin
en la pgina 229

200 ml

d
a
121 c

106

USP

Standard

107

Verrerie pour la microbiologie


Vidrio para microbiologa

flacon duran pour milieu


de culture

Verrerie pour la microbiologie


Vidrio para microbiologa

exemple dapplication : ralisation de


cultures dans des milieux de culture.

Ejemplo de aplicacin: preparacin de


cultivos en medios de cultivo.

exemple dapplication : ralisation de


cultures dans des milieux de culture.

Ejemplo de aplicacin: preparacin de


cultivos en medios de cultivo.

bord vas

bord droit, pour capuchon en verre

frasco para cultiVos duran

n de

capacit

commande

capacidad

d1

Rfrence correspondante

cd. artculo

borde recto, para casquetes de vidrio

ml

21 431 39
21 431 44
21 431 54

d1

flacon duran pour milieu


de culture

300
500
1 000

quantit par

pour capuchons en verre

emballage

Referencia de los casquetes

Unidad de venta

mm

mm

mm

en vidrio

70
83
105

31
46
46

168
204
238

21 441 18
21 441 29
21 441 29

10
10
10

n de commande

capacit

cd. artculo

capacidad
ml

21 451 24
21 451 39
21 451 44
21 451 54
21 451 66
21 451 73

100
300
500
1 000
2 500
5 000

d1

mm

mm

mm

50
70
83
105
150
185

29
42
42
46
50
54

115
168
207
237
315
390

quantit par emballage


Unidad de venta

10
10
10
10
1
1

frasco para cultiVos duran


con reborde

d1

a
121 c

DURAN

DURAN

1000 ml

1000 ml

USP

a
121 c

Standard

capuchon en Verre duran

n de commande
cd. artculo

Pour col d1
Para cuello d1

Rfrence correspondante pour


flacons pour milieu de culture

quantit par emballage


Unidad de venta

Referencia de los frascos para

casquEtEs dE Vidrio duran

mm

21 441 18
21 441 29

cultivos

31
46

21 431 39
21 431 44
21 431 54

10
10

capacit

cd. artculo

capacidad

21 771 24
21 771 32
21 771 36
21 771 39
21 771 44
21 771 54
21 771 63

USP

Standard

flacon carr duran

exemple dapplication : ralisation de


cultures dans des milieux de culture.

selon breed-demeter

frasco cuadrangular duran


segn breed-Demeter

n de commande

capacit

cd. artculo

capacidad
ml

21 481 31

180

Ejemplo de aplicacin: preparacin de


cultivos en medios de cultivo.

exemple dapplication : ralisation de


cultures dans des milieux de culture.

ml

121 c

flacon duran culture,


gracias a su geometra cnica, es muy
forme erlenmeyer
adecuado para ensayos por agitacin
(p.ej. optimizacin de medios). como opcin col droit pour capuchon en mtal
se pureden adquirir los Erlenmeyer con rosca.

en raison de la gomtrie conique,


convient trs bien pour des tests
dagitation (par ex. optimisation de
liquides). en option, des fioles erlenmeyer
avec filetage sont galement disponibles.

n de commande

Ejemplo de aplicacin: preparacin de


cultivos en medios de cultivo.
d1

mm

mm

mm

28

48

148

100
200
250
300
500
1 000
2 000

USP

Standard

d1

mm

mm

mm

64
79
85
87
105
131
166

38
38
38
38
38
38
38

114
138
149
161
183
229
302

frasco para cultiVos duran,


forma ErlEnmEyEr
cuello recto para casquetes metlicos

quantit par emballage


Unidad de venta

10
10
10
10
10
10
10
a
121 c

USP

Standard

quantit par emballage


Unidad de venta

10

d1

d
a
121 c

108

USP

Standard

109

Verrerie pour la microbiologie


Vidrio para microbiologa

flacon duran pour


milieu de culture

Verrerie pour la microbiologie


Vidrio para microbiologa

exemple dapplication : ralisation de


cultures dans des milieux de culture.

Ejemblo de aplicacin: preparacin de


cultivos en medios de cultivo.

exemples dapplications : prlvement


dchantillons et culture.

Ejemplos de aplicacin: toma de muestras y


culturization.

col droit pour capuchon en mtal

flacon duran bord


bague
sans fermeture

frasco pa ra cul tiVos duran


cuello recto para casquetes metlicos

n de commande

capacit

cd. artculo

capacidad
ml

21 773 24
21 773 39
21 773 44
21 773 54

d1

100
300
500
1 000

d1

mm

mm

mm

50
70
83
105

38
38
38
38

125
170
208
243

quantit par emballage


Unidad de venta

n de commande

capacit

cd. artculo

capacidad
ml

10
10
10
10

21 461 24
21 461 36
21 461 44
21 461 54

100
250
500
1 000

d1

mm

mm

mm

45
57
74
95

17
17
17
17

135
182
218
265

quantit par emballage


Unidad de venta

10
10
10
10

frasco dE boca rEbordEada


duran
sin tapa

d1

h
DURAN

1000 ml

d
a
121 c

USP

Standard

a
121 c

capuchon en mtal
casquEtE mEtlicos

sadapte sur : flacon culture n de


commande 21 771 xx, 21 774 62 et
flacon pour milieu de culture n de
commande 21 773 xx.

adecuados para: matraces para cultivos


cd. art. 21 771 xx, 21 774 62 y frasco
para cultivos cd. art. 21 773 xx.

n de commande

Matriel

Pour col

quantit par emballage

cd. artculo

Material

Para cuello

Unidad de venta

29 012 24

acier inoxydable
acero inoxidable

38

10

29 013 24

aluminium, anodis bleu


aluminio, anodizado azul

38

10

mm

en outre, les pices dtaches suivantes


sont disponibles : fermeture trier en
porcelaine (n de commande 29 701 08),
joint de rechange en caoutchouc
(n de commande 29 990 31) ou joint
de rechange en silicone, convenant pour
lautoclave (n de commande 29 990 10).

n de commande

capacit

cd. artculo

capacidad

21 465 24
21 465 36
21 465 44
21 465 54

110

productos duran con etiquetado


individual
innovador marcado por lser, p. ej.:
nmeros de serie, cdigos de barras,
logotipos, denominaciones

aucune limitation des proprits du


produit. pour de plus amples informations, veuillez consulter la page 199

sin limitacin en las propiedades del


producto. Encontrar ms informacin
en la pgina 229

100
250
500
1 000

flacon duran bord


bague
avec fermeture trier

frasco con boca con


rEbordE duran
con cierre tipo cangrejo

Ejemplo de aplicacin: toma de muestras y


cultivacin.

exemple dapplication : prlvement


dchantillons et mise en culture.

ml

produits duran avec marquage


individuel
marquage laser innovant, p. ex. :
numros de srie, codes-barres, logos
ou noms

adicionalmente disponibles los accesorios


siguientes: cierre tipo cangrejo con tapn de
porcelana (cd. art. 29 701 08), junta de
goma de repuesto (cd. art. 29 990 31)
o junta de silicona de repuesto, autoclavable
(cd. art. 29 990 10).

d1

mm

mm

45
57
74
95

17
17
17
17

quantit par emballage


Unidad de venta

10
10
10
10

111

Verrerie pour la microbiologie


Vidrio para microbiologa

flacon duran de forme


cylindrique pour culture
de cellules

Verrerie pour la microbiologie


Vidrio para microbiologa

avec filetage din, Gl 45

avec capuchon de fermeture visser


et bague de dversement (pp1, bleu).
capuchons de rechange et bagues de
dversement, voir page 3335.

frasco duran para cultiVos


cElularEs

exemple dapplication : ralisation de


cultures dans des milieux de culture.

con tapa roscada y anillo de vertido


(pp1, azul). Ver tapas roscadas de repuesto
y anillos de vertido en la pgina 3335.

pour 10 lames 76 x 26 mm.


n de commande
cd. artculo

Ejemplo de aplicacin: preparacin de


cultivos en medios de cultivo.

con rosca Din, Gl 45

SCHO

ml

mm

mm

2 000
3 500

110
110

285
450

capacit

cd. artculo

capacidad

21 772 68 5
21 772 86 5

DURAN

n de commande

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

quantit par emballage

diamtre extrieur

quantit par emballage


Unidad de venta

Dimetro exterior

23 319 00
1

para 10 portaobjetos de 76 x 26 mm.

mm

mm

66

108

classe hydrolytique 5 : din-iso 719,


classe de rsistance aux acides 3 : din 12 116,
classe de rsistance aux alcalins 2 : din iso 695.

10

cuVette coloration
selon coplin en VeRRe
sodo-calcique1
cubEta para tincin sEgn
coplin En ViDRio cal-soDa1

clase hidroltica 5: din-iso 719,


clase de resistencia a los cidos 3: din 12 116,
clase de resistencia a los lcalis 2: din iso 695.

Unidad de venta

2
1

Remarque : ne pas nettoyer les cuves


et cuvettes coloration plus de 60 c
(risque de corrosion du verre).

nota: no limpiar las cubetas para tincin


a temperaturas superiores a los 60 c
(puede producirse corrosin del vidrio).

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

AD

d
a
121 c

pour 16 lames 76 x 26 mm.

USP

Standard

para 16 portaobjetos de 76 x 26 mm.

n de commande

lxbxh

quantit par emballage

cd. artculo

mm

Unidad de venta

23 314 00

90 x 40 x 90

10

classe hydrolytique 5 : din-iso 719,


classe de rsistance aux acides 3 : din 12 116,
classe de rsistance aux alcalins 2 : din iso 695.

Remarque : ne pas nettoyer les cuves


et cuvettes coloration plus de 60 c
(risque de corrosion du verre).

clase hidroltica 5: din-iso 719,


clase de resistencia a los cidos 3: din 12 116,
clase de resistencia a los lcalis 2: din iso 695.

cuVe coloration selon


hellendahl en VeRRe
sodo-calcique1
cubEtas para tincin sEgn
hEllEndahl En ViDRio cal-soDa1

nota: no limpiar las cubetas para tincin


a temperaturas superiores a los 60 c
(puede producirse corrosin del vidrio).

produits duran avec marquage


individuel
marquage laser innovant, p. ex. :
numros de srie, codes-barres, logos
ou noms

productos duran con etiquetado


individual
innovador marcado por lser, p. ej.:
nmeros de serie, cdigos de barras,
logotipos, denominaciones

aucune limitation des proprits du


produit. pour de plus amples informations, veuillez consulter la page 199

sin limitacin en las propiedades del


producto. Encontrar ms informacin
en la pgina 229

pour 16 lames 76 x 26 mm, avec


extension vers le haut.

para 16 portaobjetos 76 x 26 mm, con


ensanchamiento superior.

n de commande

lxbxh

quantit par emballage

cd. artculo

mm

Unidad de venta

23 315 00

60 x 60 x 100

10

classe hydrolytique 5 : din-iso 719,


classe de rsistance aux acides 3 : din 12 116,
classe de rsistance aux alcalins 2 : din iso 695.

Remarque : ne pas nettoyer les cuves


et cuvettes coloration plus de 60 c
(risque de corrosion du verre).

cuVe coloration selon


hellendahl en VeRRe
sodo-calcique1
cubEtas para tincin sEgn
hEllEndahl En ViDRio cal-soDa1

clase hidroltica 5: din-iso 719,


clase de resistencia a los cidos 3: din 12 116,
clase de resistencia a los lcalis 2: din iso 695.

nota: no limpiar las cubetas para tincin


a temperaturas superiores a los 60 c
(puede producirse corrosin del vidrio).

b
l

112

113

Verrerie pour la microbiologie


Vidrio para microbiologa

cuVe coloration selon


schiefferdecKer en VeRRe
sodo-calcique1

Verrerie pour la microbiologie


Vidrio para microbiologa

pour 10 lames 76 x 26 mm.

para 10 portaobjetos de 76 x 26 mm.

n de commande

cubEtas para tincin sEgn


schiEffErdEcKEr En ViDRio
cal-soDa1

lxbxh

quantit par emballage

cd. artculo

mm

Unidad de venta

23 316 00

90 x 70 x 40

10

classe hydrolytique 5 : din-iso 719,


classe de rsistance aux acides 3 : din 12 116,
classe de rsistance aux alcalins 2 : din iso 695.

Remarque : ne pas nettoyer les cuves


et cuvettes coloration plus de 60 c
(risque de corrosion du verre).

clase hidroltica 5: din-iso 719,


clase de resistencia a los cidos 3: din 12 116,
clase de resistencia a los lcalis 2: din iso 695.

n de commande

quantit par emballage

cd. artculo

Unidad de venta

29 075 00

10

accessoires :
tringle en fil mtallique
pour support coloration
en acier inoxydable

accEsorio:
gancho para cEstillo
en acero inoxidable

nota: no limpiar las cubetas para tincin


a temperaturas superiores a los 60 c
(puede producirse corrosin del vidrio).

cuVe en VeRRe sodo-calcique

n de commande

pour poser le support coloration 21 317 00

cubEta dE ViDRio cal-soDa

para alojar el cestillo para tincin 21 317 00

lxbxh

quantit par emballage

cd. artculo

mm

Unidad de venta

23 318 00

108 x 90 x 70

10

classe hydrolytique 5 : din-iso 719,


classe de rsistance aux acides 3 : din 12 116,
classe de rsistance aux alcalins 2 : din iso 695.

clase hidroltica 5: din-iso 719,


clase de resistencia a los cidos 3: din 12 116,
clase de resistencia a los lcalis 2: din iso 695.

Remarque : ne pas nettoyer les cuves


et cuvettes coloration plus de 60 c
(risque de corrosion du verre).

nota: no limpiar las cubetas para tincin


a temperaturas superiores a los 60 c
(puede producirse corrosin del vidrio).

pour 10 lames 76 x 26 mm ou tout


autre largeur jusqu 52 mm.

para 10 portaobjetos de 76 x 26 mm
o de cualquier anchura hasta los 52 mm.

b
l

support coloration
duran
cEstillo para tincin duran

n de commande

lxbxh

quantit par emballage

cd. artculo

mm

Unidad de venta

21 317 00

88 x 40 x 70

10

l
a
121 c

114

USP

Standard

115

Dans mon travail, je suis


extrmement pointilleux
Je veux des rsultats exacts, garder
tout sous mon contrle Mais le
plus grand perfectionniste
de lquipe est videmment
mon appareil de mesure.

117

En el trabajo me importa mucho


la precisin Resultados exactos,
todo bajo control Pero el mayor
perfeccionista de nuestro equipo es,
sin duda, un recipiente aforado.

Appareillage en verre pour la volumtrie


material volumtricos

AppAreillAge en verre pour lA volumtrie


MAteriAl voluMtricos

5 | appareillage en verre pour la volumtrie


les produits Duran destins la volumtrie
prsentent une finition particulirement exacte. la
graduation prcise favorise le calcul et le mesurage exacts de volumes. les produits Duran se subdivisent
en deux classes de prcision : classe a/as et classe B
(voir les textes correspondants sur les pages relatives
aux produits). les deux classes se diffrencient par les
tolrances de volumes. a est la classe de prcision
suprieure tandis que la limite derreur de la classe B
correspond peu prs au double de celle de la classe
a. la classe as prsente les mmes tolrances que la
classe a, avec cependant des temps dcoulement plus
courts.
les fioles jauges et les prouvettes gradues sont
talonnes sur in , ce qui signifie que lorsque le
trait de jauge est atteint, la quantit exacte de liquide
indique se trouve dans le rcipient. il est donc possible de paramtrer trs prcisment la concentration
souhaite.
les pipettes et les burettes sont talonnes sur
ex , ce qui signifie que les quantits peuvent
tre prleves exactement selon la graduation, car

ladhrence du liquide sur le verre a t prise en


considration lors de ltalonnage. cependant, ceci est
uniquement le cas si les temps dattente indiqus ont
t respects.
les fioles jauges, les prouvettes gradues et bouches
ainsi que les burettes sont fabriques en verre
Duran borosilicat 3.3 et font preuve dune parfaite
rsistance chimique et thermique. les pipettes gradues
et les pipettes jauges se composent dun verre sodocalcique (autres informations concernant le verre sodocalcique en page 204).

los productos volumtricos duran se distinguen


por su fabricacin especialmente exacta. su precisa
graduacin permite determinar y medir con gran exactitud
los volmenes. los productos duran estn divididos en
2 clases de exactitud: la clase a/as y la clase b (ver los
correspondientes textos sobre los productos). la diferencia
entre ambas clases radica en las tolerancias de los
volmenes. a es la clase de mayor exactitud, mientras que
el margen de error de la clase b es aprox. el doble que
el de la clase a. la clase as tiene las mismas tolerancias
que la clase a, pero con unos tiempos de espera ms
cortos.
los matraces aforados y probetas graduadas estn calibrados por contenido (in), lo cual significa que, cuando
se alcanza la marca de aforo el recipiente contiene exactamente la cantidad de lquido indicada. Esto permite
ajustar con precisin la concentracin deseada.
las pipetas y buretas estn calibradas por vertido (Ex),
es decir, que las cantidades se pueden leer exactamente
en la graduacin, porque al calibrarlas se ha considerado

calibrado fino, adecuado para Ns


Ejemplos de aplicacin: medicin exacta
de determinadas cantidades de lquido,
preparacin y conservacin de soluciones
normales.

exemples dapplications : mesure prcise


de quantits dfinies de liquide, prparation et conservation de solutions talons.
N de

capacit

seuil derreur

commande

capacidad

limite de error

taille de

cd. artculo
ml

remarques dutilisation :
Afin de garantir la longue dure de vie des appareils
en verre pour la volumtrie et exclure dventuelles
modifications de volumes, le rchauffement de ces
produits en tuve de schage ou dans un strilisateur ne doit pas se produire une temprature
suprieure +180 c.
Ne jamais chauffer les appareils en verre pour volumtrie sur une plaque chauffante.
Toujours rchauffer et refroidir ces appareils lentement afin dviter des tensions thermiques et donc
un bris ventuel du verre.

5 | matErial volumtricos

El calibrado se basa en el contenido (in), fiole jauge Duran


a una temperatura de referencia de + 20 c. avec trait de jauge et bouchon en plastique
sus tolerancias de volumen cumplen la clase en Pe1, assise col, convenant pour rIN
de exactitud a y los lmites de error segn
matraz aforado duran
el reglamento de calibracin alemn y
con marca de aforo y tapn de Pe1, boca con
las recomendaciones din e iso.

ltalonnage est fait au contenant ( in )


une temprature de rfrence
de + 20 c. les tolrances pour le volume
contenu correspondent la prcision
de la classe a, aux limites derreur du
rglement allemand dtalonnage et aux
recommandations des normes Din et iso.

21 678 07
21 678 08
21 678 123
21 678 143
21 678 173
21 678 243
21 678 253
21 678 323
21 678 363
21 678 443
21 678 543
21 678 633
21 678 732,3

ml

5
10
20
25
50
100
100
200
250
500
1 000
2 000
5 000

0,025
0,025
0,04
0,04
0,06
0,1
0,1
0,15
0,15
0,25
0,4
0,6
1,2

mm

mm

70
90
110
110
140
170
170
210
220
260
300
370
470

24
28
37
39
49
61
61
76
81
101
127
161
217

Quantit par

bouchon

emballage

tamao tapn

unidad de venta

7/16
7/16
10/19
10/19
12/21
12/21
14/23
14/23
14/23
19/26
24/29
29/32
34/35

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1

rsistance chimique et thermique, voir page 192.


non conforme aux dimensions iso.
3
Bouchons en verre, voir pages 5051.

le grand pied hexagonal avec trois empreintes situes sous la base augmente la
stabilit et empche lprouvette de rouler
quand elle est pose plat. les prouvettes ont la mme paisseur de paroi sur
toute leur plage de mesure, ce qui permet
dviter des erreurs dues des retraits.
ltalonnage est fait au contenant ( in )
une temprature de rfrence de
+ 20 c. limites derreur pour prouvettes
bouches selon Din et iso.

El pie hexagonal grande, con 3 puntos de


apoyo en la base, incrementa su estabilidad
y evita que el pie ruede al inclinar la probeta.
Estas probetas presentan un espesor de pared
uniforme sobre todo el intervalo de medicin,
lo cual previene los errores de medicin. El
calibrado se basa en el contenido (in), a una
temperatura de referencia de + 20 c. lmites
de error de las probetas graduadas con
tapn segn din e iso.

indicaciones de uso:
Para garantizar la durabilidad del material volumtrico
y descartar eventuales alteraciones de su capacidad
no se debern calentar estos productos a ms de
+180 c en la armario de secado o el esterilizador.
No calentar nunca el material volumtrico sobre una
placa de coccin.
Calentar y enfriar siempre el material volumtrico
lentamente, para evitar las tensiones trmicas y, con
ello una posible rotura del vidrio.

N de

capacit

seuil derreur

division

commande

capacidad

limite de

divisin

21 618 08
21 618 14
21 618 17
21 618 24
21 618 36
21 618 44
21 618 54
21 618 63
1

rIN
Ns

10
25
50
100
250
500
1 000
2 000

ml

0,2
0,5
1
1
2
5
10
20

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

ISO

1042

121 C

USP

Standard

eprouvette Duran
Bouche et pieD hexagonal
avec traits de graduation, rodage normalis
et bouchon en plastique en Pe1

probEta graduada duran


con tapn y piE hExagonal

con graduacin, esmerilado normalizado


y tapn de Pe1

Quantit par
emballage
unidad de venta

error
ml

Ejemplos de aplicacin: dilucin de


soluciones, mezclado de varios componentes segn una proporcin de mezcla dada.

exemples dapplications : dilution de


solutions, mlange de plusieurs composants
selon un rapport de mlange prdfini.

cd. artculo

500 ml
Made in Germany

DURAN

ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.


no es conforme a iso.
3
ver tapon de vidrio en las pginas 5051.

la adherencia del lquido en el vidrio. no obstante, esto


slo es as si se respetan los tiempos de espera indicados.
los matraces aforados y las probetas graduadas, as
como las buretas estn fabricadas con vidrio borosilicato
3.3 duran y tienen una resistencia qumica y trmica
excelentes. las pipetas graduadas y aforadas estn fabricadas con vidrio sodo-cal (ver ms detalles sobre el vidrio
sodo-cal en la pgina 234).

ml

0,2
0,5
1
1
2
5
10
20
1

mm

mm

156
190
222
285
363
395
500
540

16
22
25
29
39
54
66
85

10/19
14/23
19/26
24/29
29/32
34/35
45/40
45/40

2
2
2
2
2
2
1
1

ISO

4788

121 C

USP

Standard

ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.


119

AppAreillAge en verre pour lA volumtrie


MAteriAl voluMtricos

eprouvette Duran
graDue et pieD hexagonal
avec traits de graduation

probEta graduada duran


con piE hExagonal
con graduacin

AppAreillAge en verre pour lA volumtrie


MAteriAl voluMtricos

le grand pied hexagonal avec trois empreintes situes sous la base augmente la
stabilit et empche lprouvette de rouler
quand elle est pose plat. les prouvettes ont la mme paisseur de paroi sur
toute leur plage de mesure, ce qui permet
dviter des erreurs dues des retraits.
ltalonnage est fait au contenant ( in )
une temprature de rfrence de
+ 20 c. limites derreur pour prouvettes
bouches selon Din et iso (classe B).

500:5

In 20C 5ml

ml

500

exemples dapplications : prlvement et


mesure simultane de diffrentes quantits
de liquide.

450
400
350
300
250

El pie hexagonal grande, con 3 puntos de


apoyo en la base, incrementa su estabilidad
y evita que el pie ruede al inclinar la probeta.
Estas probetas presentan un espesor de pared
uniforme sobre todo el intervalo de medicin,
lo cual previene los errores de medicin. El
calibrado se basa en el contenido (in), a una
temperatura de referencia de + 20 c. lmites
de error de las probetas graduadas segn
din e iso (clase b).
Ejemplos de aplicacin: contener y, al
mismo tiempo, medir distintas cantidades
de lquido.

200
150
100
50

N de

capacit

seuil derreur

division

commande

capacidad

limite de

divisin

4788

121 C

ml

USP

21 396 07
21 396 08
21 396 14
21 396 17
21 396 24
21 396 36
21 396 44
21 396 54
21 396 63

Standard

ml

5
10
25
50
100
250
500
1 000
2 000

Quantit par

eprouvette Duran
graDue, forme Basse

ml

0,1
0,2
0,5
1
1
2
5
10
20

0,1
0,2
0,5
1
1
2
5
10
20

N de

capacit

seuil derreur

division

commande

capacidad

limite de

divisin

N de

capacit

seuil derreur

division

commande

capacidad

limite de

divisin

avec pied hexagonal

ml

probEta dE forma baja duran


con pie hexagonal

d
SCHO
DURAN
Made in Germany

500:10

ml

In 20C 5ml

500
450
400
350
300
250
200

temps de

Quantit par

lcoulement

emballage

tiempo de vaciado

unidad de

mm

venta

750
750
750

35-45
35-45
35-45

2
2
2

error

cd. artculo
ml

ml

ml

Burette Duran

avec robinet rIN droit, classe as,


temps dattente 30 secondes

burEta duran

con grifo recto Ns, clase as,


tiempo de espera 30 segundos.

ml
Ex20C

AS
0

24 329 27
24 329 33
24 329 36

10
25
50

0,02
0,03
0,05

0,02
0,05
0,1

50

emballage
mm

mm

112
137
167
196
256
331
360
460
500

13
14
21
25
29
39
53
65
85

2
2
2
2
2
2
2
1
1

contrairement aux robinets en verre, les


robinets en ptfe nont pas besoin dtre
graisss, ce qui facilite le travail en
laboratoire.

unidad de venta

ml

ml

mm

mm

90
115
145
165
195
250
285
340

21
25
29
39
54
65
85
105

a diferencia de los machos de vidrio, no es


necesario engrasar los machos de ptfE, lo
cual facilita el trabajo en el laboratorio.

N de

capacit

seuil derreur

division

commande

capacidad

limite de

divisin

24 330 27
24 330 33
24 330 36

10
25
50

ml

0,02
0,03
0,05

ml

0,02
0,05
0,1

temps de

Quantit par

lcoulement

emballage

tiempo de vaciado

unidad de

mm

venta

750
750
750

35-45
35-45
35-45

2
2
2

error
ml

Quantit par
emballage

error

cd. artculo

Ejemplos de aplicacin: realizacin de


titulaciones.

exemples dapplications : des fins de


titration.

cd. artculo

con banda schellbach y graduaciones


principales circulares. El calibrado se basa
en el vaciado (Ex), a una temperatura
de referencia de + 20 c. tolerancias
de volumen segn din.

unidad de venta

error

cd. artculo
ISO

avec bande schellbach et graduations


principales circulaires. ltalonnage se fait
lcoulement ( ex ) une temprature
de rfrence de + 20 c. les tolrances
pour le volume contenu correspondent
la norme Din.

ISO

385

121 C

USP

Standard

Burette Duran

avec robinet rIN droit et cl en PtFe, classe


as, temps dattente 30 secondes

burEta duran

con grifo recto Ns y macho de PtFe, clase as,


tiempo de espera 30 segundos

ml
Ex20C

AS
0

21 395 08
21 395 14
21 395 17
21 395 24
21 395 36
21 395 44
21 395 54
21 395 63

10
25
50
100
250
500
1 000
2 000

0,2
0,5
1
1
2
5
10
20

1
1
2
2
10
10
20
50

2
2
2
2
2
2
1
1

50

ISO

385

121 C

USP

Standard

150
100
50

ISO

4788

121 C

120

USP

Standard

121

AppAreillAge en verre pour lA volumtrie


MAteriAl voluMtricos

Burette Duran

AppAreillAge en verre pour lA volumtrie


MAteriAl voluMtricos

ltalonnage se fait lcoulement ( ex )


une temprature de rfrence de + 20 c.
les tolrances pour le volume contenu
correspondent aux normes Din et iso.
la limite derreur de la classe B slve
approximativement une fois et demi
la limite derreur de la classe as. les
tolrances sont donc meilleures que ne
lexige la norme Din.

avec robinet rIN droit, classe B

burEta duran

con grifo recto Ns, clase B

ml
Ex20C

Ejemplos de aplicacin: realizacin de


titulaciones.

B
0

El calibrado se basa en el vaciado (Ex), a


una temperatura de referencia de + 20 c.
tolerancia de volumen conforme a din e
iso. El lmite de error de la clase b equivale
a aprox. 1,5 veces el lmite de error de
la clase as. En consecuencia, sus tolerancias
son ms estrechas que las especificadas
segn din.

exemples dapplications : des fins de


titration.
N de

capacit

seuil derreur

division

commande

capacidad

limite de

divisin

385

121 C

24 328 27
24 328 33
24 328 36
24 328 391

USP

Standard

unidad de venta

ml

10
25
50
100

non conforme aux dimensions Din et iso.

ml

0,03
0,04
0,08
0,15

mm

0,02
0,05
0,1
0,2
1

750
750
750
750

Ejemplos de aplicacin: realizacin de


titulaciones.

N de

capacit

seuil derreur

division

commande

capacidad

limite de

divisin

ml

24 320 11
24 320 16
24 320 22

1
2
5

ml

0,01
0,01
0,01

0,01
0,01
0,02

temps de

Quantit par

lcoulement

emballage

tiempo de vaciado

unidad de

mm

venta

475
550
700

8-20
8-20
8-20

1
1
1

error
ml

Quantit par
emballage

error
ml

ISO

con banda schellbach y graduaciones


principales circulares. Estn calibradas
para verter (Ex), a una temperatura
de referencia de + 20 c. tolerancias
de volumen segn din.

exemples dapplications : des fins de


titration.

cd. artculo

50

cd. artculo

avec bande schellbach et graduations


principales circulaires. ltalonnage se fait
lcoulement ( ex ) une temprature
de rfrence de + 20 c. les tolrances
pour le volume contenu correspondent
la norme Din.

2
2
2
2

micro-Burette Duran
avec robinet rIN droit, classe as,
temps dattente 30 secondes

microburEta duran
con grifo recto Ns, clase as,
tiempo de espera 30 segundos

ml
Ex
20

ISO

385

121 C

USP

Standard

no es conforme a din e iso.

avec bande schellbach et graduations


principales circulaires, flacon rservoir
(2 000 ml) et poire en caoutchouc.

con banda schellbach y graduaciones


principales circulares, frasco (2 000 ml)
y pera de goma.

exemples dapplications : des fins de


titration.

Ejemplos de aplicacin: realizacin de


titulaciones.

N de

capacit

commande

capacidad

seuil derreur division


limite de

ml

ml

10
25
50

N de

Pices dtaches

commande

componentes

0,02
0,03
0,05

temps de

longueur

Quantit par

lcoulement

totale

emballage

tiempo de vaciado extensin total

error

cd. artculo

24 318 27 5
24 318 33 5
24 318 36 5

divisin

Burette automatique Duran

selon Pellet, avec robinet rIN latral,


classe as, temps dattente 30 secondes

burEta automtica duran

segn Pellet, con grifo lateral Ns, clase as,


tiempo de espera 30 segundos

unidad de

ml

mm

venta

0,02
0,05
0,1

35-45
35-45
35-45

930
930
930

1
1
1
Quantit par
emballage
unidad de

cd. artculo

venta

24 318 27

122

Burette seule
bureta sola

10 ml, avec robinet latral


10 ml, con grifo lateral

24 318 33

Burette seule
bureta sola

25 ml, avec robinet latral


25 ml, con grifo lateral

24 318 36

Burette seule
bureta sola

50 ml, avec robinet latral


50 ml, con grifo lateral

21 159 63

flacon burettes, clair


frascos para buretas, transparente

2 000 ml
2 000 ml

29 245 01

poire en caoutchouc
pera de goma

DIN

12700

121 C

USP

Standard

123

AppAreillAge en verre pour lA volumtrie


MAteriAl voluMtricos

flacon Burettes Duran

AppAreillAge en verre pour lA volumtrie


MAteriAl voluMtricos

flacon de rechange pour burettes


automatiques.

frasco para burEtas duran

frasco de repuesto para bureta


automtica.
h

Quantit par

N de commande

N de commande

capacit

cd. artculo

cd. artculo

capacidad

clair | claro

Brun | mbar

ml

mm

mm

unidad de venta

21 150 63 6
21 150 631
avec rodage normalis rin 29/32
con esmerilado normalizado ns 29/32

2 000

200

160

21 159 63

2 000

200

160

emballage

col non rod


cuello sin esmerilar

21 159 63 6

non conforme aux dimensions Din et iso.

graduation des chiffres avec zro en haut.


ltalonnage se fait lcoulement ( ex )
une temprature de rfrence de + 20 c.
la graduation permet de prlever
diffrentes quantits de liquides et de les
dposer en fractions gales ou diffrentes.

numeracin de arriba hacia abajo. El


calibrado se basa en el vaciado (Ex),
a una temperatura de referencia de + 20 c.
gracias a su escala puede absorber
diferentes cantidades de lquido y entregarlas en porciones iguales o diferentes.

exemples dapplications : mesurer et


transvaser des liquides avec prcision.

Ejemplos de aplicacin: medicin y trasvase


exactos de lquidos.

121 C

pipEta graduada para


vaciado parcial
En VIdRIo cal-soda
clase B, con divisin

graduation des chiffres avec zro en haut.


ltalonnage se fait lcoulement ( ex )
une temprature de rfrence de + 20 c.
la graduation permet de prlever
diffrentes quantits de liquides et de les
dposer en fractions gales ou diffrentes.

numeracin de arriba hacia abajo. El


calibrado se basa en el vaciado (Ex),
a una temperatura de referencia de + 20 c.
gracias a su escala puede absorber
diferentes cantidades de lquido y entregarlas en porciones iguales o diferentes.

exemples dapplications : mesurer et


transvaser des liquides avec prcision.

Ejemplos de aplicacin: medicin y trasvase


exactos de lquidos.

N de

capacit seuil derreur

division

couleur code

longueur

Quantit par

commande

capacidad

divisin

color code

totale

emballage

extensin total

unidad de

ml

0,1

24 343 011
24 343 031
24 343 06
24 343 11
24 343 16
24 343 23
24 343 29
24 343 34

10ml
0,1
Ex 20C

DIN
B

0
1

7
8
9
10

ISO
835

error

cd. artculo

10

limite de

0,1
0,2
0,5
1
2
5
10
25

ml

0,01
0,01
0,008
0,008
0,015
0,04
0,08
0,15

ml

dIN 12 621

mm

venta

0,001
0,001
0,01
0,01
0,02
0,05
0,1
0,1

3 x vert | verde
3 x bleu | azul
3 x jaune | amarillo
2 x jaune | amarillo
2 x noir | negro
2 x rouge | roja
2 x orange | naranja
2 x blanc | blanco

360
360
360
360
360
360
360
450

12
12
12
12
12
12
12
12

non conforme aux dimensions iso, talonnage au


contenant ( ex ).

couleur code

longueur

Quantit par

divisin

color code

totale

emballage

extensin total

unidad de

dIN 12 621

mm

venta

2 x vert | verde
2 x bleu | azul
2 x jaune | amarillo
1 x jaune | amarillo
1 x noir | negro
1 x rouge | roja
1 x orange | naranja
1 x blanc | blanco

360
360
360
360
360
360
360
450

12
12
12
12
12
12
12
12

limite de
error

24 344 011
24 344 031
24 344 06
24 344 11
24 344 16
24 344 23
24 344 29
24 344 34

Standard

classe B, traits de graduation

division

capacidad

ml

ml

USP

pipette graDue pour


coulement partiel
en Verre sodo-calcIQue

capacit seuil derreur

commande
cd. artculo

no es conforme a din e iso.

d
A

N de

no es conforme a iso, calibrada para contener (ex).

0,1
0,2
0,5
1
2
5
10
25

ml

0,003
0,004
0,008
0,008
0,015
0,04
0,08
0,15

0,02
0,02
0,01
0,01
0,02
0,05
0,1
0,1

etalonnage au contenant ( ex ).

graduation des chiffres avec zro en


haut. la graduation permet de prlever
diffrentes quantits de liquides et de
les dposer en fractions gales ou
diffrentes.
exemples dapplications : mesurer et
transvaser des liquides avec prcision.
seuil

N de

capacit

commande

capacidad derreur

calibrada para contener (ex).

Ejemplos de aplicacin: medicin y trasvase


exactos de lquidos.

24 345 11
24 345 17
24 345 23
24 345 29
24 345 34

1
2
5
10
25

ml

0,007
0,01
0,03
0,05
0,1

Quantit

division

couleur code

temps de

longueur

divisin

color code

lcoulement

totale

par

tiempo de

extensin

emballage

vaciado

total

unidad de

dIN 12 621

mm

venta

jaune | amarillo
noir | negro
rouge | roja
orange | naranja
blanc | blanco

4-10
4-10
7-13
7-13
11-17

360
360
360
360
450

12
12
12
12
12

error
ml

ml

0,01
0,02
0,05
0,1
0,1

classe B, traits de graduation

pipEta graduada para


vaciado total
En VIdRIo cal-soda
clase B, con divisin

10

0,1

10ml
0,1
Ex 20C

DIN
B

0
1

7
8
9
10

ISO
835

numeracin de arriba hacia abajo. gracias


a su escala puede absorber diferentes
cantidades de lquido y entregarlas en
porciones iguales o diferentes.

limite de

cd. artculo

pipette graDue pour


coulement total
en Verre sodo-calcIQue

pipette graDue pour


coulement partiel et
coulement total
en Verre sodo-calcIQue

classe as, graduations principales circulaires,


temps dattente 5 secondes

pipEta graduada para


vaciado total y parcial
En VIdRIo cal-soda

clase as, graduaciones principales circulares,


tiempo de espera 5 segundos

10

0,1

10ml
0,1
Ex 20C

DIN
B

0
1

7
8
9
10

ISO
835

124

125

AppAreillAge en verre pour lA volumtrie


MAteriAl voluMtricos

pipette jauge
en Verre sodo-calcIQue
classe B

pipEta aforada
En VIdRIo cal-soda
clase B

AppAreillAge en verre pour lA volumtrie


MAteriAl voluMtricos

ltalonnage se fait lcoulement ( ex )


une temprature de rfrence de + 20 c.
la graduation permet, suivant la taille de la
pipette jauge, de remplir une quantit de
liquide dfinie.

El calibrado se basa en el vaciado (Ex),


a una temperatura de referencia de + 20 c.
gracias a la escala se puede trasvasar
una cantidad de lquido definida en funcin
de la capacidad de la pipeta aforada.

exemples dapplications : mesurer et


transvaser des liquides avec prcision.

Ejemplos de aplicacin: medicin y trasvase


exactos de lquidos.

10

N de

capacit

seuil

couleur code

temps de

longueur

Quantit par

commande

capacidad

derreur

color code

lcoulement

totale

emballage

limite de

tiempo de

extensin

unidad de

error

vaciado

total

venta

dIN 12 621

mm

bleu | azul
orange | naranja
blanc | blanco
rouge | roja
jaune | amarillo
bleu | azul
rouge | roja
jaune | amarillo

5-20
5-25
7-30
8-40
9-50
10-50
13-60
25-60

270
330
400
440
510
520
540
585

cd. artculo
ml

ml

10

ml

0,02
Ex 20C

24 337 01
24 337 02
24 337 07
24 337 08
24 337 12
24 337 14
24 337 17
24 337 24

AS

ISO
648

pipette jauge
en Verre sodo-calcIQue
classe as, temps dattente 5 secondes

pipEta aforada
En VIdRIo cal-soda

clase as, tiempo de espera 5 segundos

1
2
5
10
20
25
50
100

0,01
0,015
0,02
0,03
0,05
0,05
0,08
0,12

12
12
12
12
6
6
6
6

ltalonnage se fait lcoulement ( ex )


une temprature de rfrence de
+ 20 c. la graduation permet, suivant la
taille de la pipette jauge, de remplir une
quantit de liquide dfinie.

Est calibrada para verter (Ex), a una


temperatura de referencia de + 20 c.
gracias a la escala se puede trasvasar
una cantidad de lquido definida en funcin
de la capacidad de la pipeta aforada.

exemples dapplications : mesurer et


transvaser des liquides avec prcision.

Ejemplos de aplicacin: medicin y trasvase


exactos de lquidos.

10

N de

capacit

seuil

couleur code

temps de

longueur

Quantit par

commande

capacidad

derreur

color code

lcoulement

totale

emballage

limite de

tiempo de

extensin

unidad de

error

vaciado

total

venta

dIN 12 621

mm

bleu | azul
orange | naranja
blanc | blanco
rouge | roja
jaune | amarillo
bleu | azul
rouge | roja
jaune | amarillo

5-9
5-9
7-11
8-12
9-13
10-15
13-18
25-30

270
330
400
440
510
520
540
585

cd. artculo
ml

ml

10

ml

0,02
Ex 20C

24 338 011
24 338 02
24 338 07
24 338 08
24 338 12
24 338 14
24 338 17
24 338 24

AS

ISO
648
1

126

1
2
5
10
20
25
50
100

sans rservoir de liquide.

0,007
0,01
0,015
0,02
0,03
0,03
0,05
0,08

12
12
12
12
6
6
6
6

sin depsito de reserva de lquido.

127

Mon projet long terme : sparer


tous les jours lessentiel du superflu
Si seulement tout tait aussi simple
que la sparation avec DURAN.

129

Mi proyecto de larga duracin


es ... separar cada da lo importante de
lo no importante Si todo fuera tan
sencillo como separar con Duran .

Appareillage de filtration en verre et accessoIres


Aparatos de filtracin en vidrio Y ACCESORIOS

AppAreillAge de filtrAtion en verre et Accessoires


ApArAtos de filtrAcin en vidrio Y Accesorios

6 | appareillage de filtration en verre et accessoires


les filtres duran et les plaques filtrantes correspondantes sont fabriqus en verre borosilicat 3.3. ces
produits prsentent les proprits prouves duran
(rsistance chimique et thermique). ils conviennent
parfaitement pour effectuer des sparations avec par
exemple des acides forts et des alcalins et offrent ainsi
certains avantages par rapport dautres matires telles
que le plastique ou le papier. la temprature maximale
de +450 c, confre aux produits de filtration
duran une qualit suprieure aux autres matires.
les fioles filtrer correspondantes sont adaptes de faon
optimale aux appareils de filtration et peuvent sutiliser
sous vide grce leur gomtrie spciale ainsi quune
paisseur massive de paroi. cette proprit est contrle
par le tv allemand et est estampille du symbole gs.
suivant la grandeur de leurs pores, les filtres en verre
sont rpartis en classes de porosit allant de 0 5. le
tableau ci-aprs indique les plages correspondantes
de porosit. les grandeurs indiques pour les pores
se rfrent toujours au plus grand pore de la plaque.
cette indication caractrise simultanment le diamtre
minimal des particules qui peuvent encore tre retenues lors de la filtration.
remarques dutilisation :
La temprature maximale en utilisation est de
+450 c.

Un rchauffement homogne est recommand


afin dviter des tensions thermiques et les bris qui
peuvent en rsulter.
Rchauffer les appareils de filtration en verre prsentant un diamtre de plaque suprieur 20 mm
uniquement dans des fours ou strilisateurs non
prchauffs.
La vitesse de rchauffement ou de refroidissement
ne peut dpasser 8 c/min.
Lors de la filtration de substances chaudes, respecter la rsistance aux chocs thermiques et prchauffer ventuellement les appareils de filtration dans
une tuve de schage.
Rchauffer lentement +80 C les appareils de filtration mouills et les laisser scher pendant une heure
avant de continuer augmenter la temprature.

porosit

Nouveau marquage

Valeur nominale de la gran-

isO 4793

deur max. des pores [m]

p 250
p 160
p 100
p 40
p 16
p 1.6

160 - 250
100 - 160
40 - 100
16 - 40
10 - 16
1.0 - 1.6

0
1
2
3
4
5

los frascos para filtrar adecuados estn ptimamente


adaptados a los filtros y son hermticos al vaco, gracias a
una geometra especial y a su gran espesor de pared. esta
caracterstica est verificada por tv alemania y acreditada
con la marca gs.
los filtros de vidrio estn clasificados en las clases de
porosidad 0 a 5, en funcin del tamao de sus poros.
la tabla siguiente muestra los rangos de porosidad
respectivos. los tamaos de poro indicados se refieren
siempre a los poros ms grandes de las placas. este dato
identifica al mismo tiempo el dimetro mnimo de las
partculas que pueden ser retenidas durante la filtracin.
indicaciones de uso:
Su temperatura mxima de uso es +450 C.

Se recomienda calentar uniformemente, para evitar las


tensiones trmicas y las roturas que puedan resultar en
las mismas.
Calentar siempre los aparatos de filtracin en vidrio
con dimetros de placa superiores a 20 mm en estufaso esterilizadores no precalentados.
La velocidad de calentamiento y enfriamiento no debe
superar los 8 c/min.
Cuando se filtren sustancias muy calientes tener en
cuenta la resistencia a los cambios de temperatura y,
en caso necesario, precalentar los aparatos de filtracin
en la estufa de secado.
Calentar los aparatos de filtracin mojados lentamente
hasta los +80 c y dejarlos secar durante 1 hora antes
de seguir incrementando la temperatura.

0
1
2
3
4
5

nuevo distintivo

Valores nominales de

iso 4793

tamao de poro mx. [m]

p 250
p 160
p 100
p 40
p 16
p 1.6

160 - 250
100 - 160
40 - 100
16 - 40
10 - 16
1.0 - 1.6

N de

N de

commande

commande

cd. artculo

sodo-calcique2

DURAN

cd. artculo
cal-soda

21 351 23
21 351 281
21 351 33
21 351 381
21 351 41
21 351 46
21 351 511
21 351 57
21 351 591
21 351 611
21 351 661
21 351 691

23 351 23
23 351 281
23 351 33
23 351 381
23 351 41
23 351 46

~h1

d1

Filtre en papier

Quantit par

correspondant

emballage

Filtro papel

Unidad de

idneo

venta

mm

mm

mm

mm

mm

35
45
55
70
80
100
120
150
180
200
250
300

60
80
95
125
140
180
210
265
290
325
370
409

35
45
55
70
80
100
120
150
150
175
175
175

6
6
8
8
10
10
16
16
20
26
30
30

45-55
55-70
70-90
110-125
125-150
150-185
185-240
240-270
270-320
320-385
385-400
500

non conforme aux dimensions din iso.

no es conforme a din iso.

sans inscription.

sin marca.

10
10
10
10
10
10
10
10
1
1
1
1

en verre duran aux proprits


prouves, telles que rsistance chimique
et grande rsistance aux chocs thermiques. egalement disponible en verre
sodo-calcique1.

fabricado en vidrio duran, con sus


acreditadas caractersticas, como son la
resistencia qumica y la resistencia al choque
trmico. disponible tambin en vidrio
cal-soda1.

exemples dapplications : transvaser des


substances sous forme de poudre et de
granuls.

ejemplos de aplicacin: trasvase de


sustancias en forma de polvo y granulados.

N de

N de

commande

commande

cd. artculo

sodo-calcique

DURAN

cd. artculo

entonnoir duran
tige courte

eMbudo duran

rama corta

ejemplos de aplicacin: trasvase y filtracin de


sustancias.

d1
h1

DIN ISO

4798

121 c

21 354 33
21 354 38
21 354 41
21 354 46
21 354 51
21 354 55
21 354 61
1

sans inscription.

23 354 33
23 354 38
23 354 41
23 354 46

USP

Standard

entonnoir poudre duran

tige courte et large

eMbudo para polvo duran

rama corta y ancha

d
d

~h1

d1

Quantit par
emballage
Unidad de

mm

mm

mm

mm

venta

55
70
80
100
120
160
200

60
72
79
94
105
140
170

30
30
30
30
30
30
30

20
22
24
26
34
35
40

10
10
10
10
10
1
1

h
d1

cal-soda

tabla de porosidades:
Porosidad

gracias a las acreditadas caractersticas de


duran, tales como la resistencia qumica y
la elevada resistencia al choque trmico, los
filtros son muy adecuados para su utilizacin
con medios calientes y / o agresivos.
disponible tambin en vidrio cal-soda2.

exemples dapplications : transvaser et


filtrer des substances

tableau de porosit :

6 | aparatos de filtracin en vidrio y accesorios


los filtros duran y las placas filtrantes correspondientes estn fabricados con vidrio borosilicato 3.3. estos
productos se distinguen por las acreditadas caractersticas
de duran (resistencia qumica y trmica). son idneos
para separaciones, p.ej. de cidos y lcalis fuertes, y por lo
tanto presentan ventajas frente a otros materiales, como
el plstico o el papel. en cuanto a la temperatura de uso
mxima, en este caso de +450 c, los filtros duran
son muy superiores a otros materiales.

en raison des proprits duran


prouves, telles que rsistance chimique
et grande rsistance aux chocs thermiques, les filtres conviennent trs bien
pour une utilisation avec des liquides
brlants et/ou agressifs. egalement
disponible en verre sodo-calcique2.

h1

A
121 c

USP

Standard

sin marca.

131

AppAreillAge de filtrAtion en verre et Accessoires


ApArAtos de filtrAcin en vidrio Y Accesorios

entonnoir duran
tige longue

eMbudo duran
rama larga

en verre duran aux proprits


prouves, telles que rsistance chimique
et grande rsistance aux chocs thermiques. egalement disponible en verre
sodo-calcique3.

fabricado en vidrio duran, con sus


acreditadas caractersticas, como son la
resistencia qumica y la resistencia al choque
trmico. disponible tambin en vidrio
cal-soda3.

exemple dapplication : filtrer et transvaser


des liquides de diffrentes densits.

ejemplo de aplicacin: filtracin y trasvase


de lquidos de distintas densidades.

d1
h1

DIN ISO

4798

121 c

N de

commande

commande

cd. artculo

sodo-calcique

DURAN

cd. artculo

entonnoir danalyse duran


pour filtration rapide

eMbudo para anlisis duran

d1

entonnoir duran
fabricado en vidrio duran, con sus
rainures
acreditadas caractersticas, como son la
resistencia qumica y la resistencia al choque
trmico. gracias a su estriado es idneo para eMbudo duran
estriado
el filtrado con filtros redondos de papel.

en verre duran aux proprits


prouves, telles que rsistance chimique
et grande rsistance aux chocs thermiques. la forme rainures est idale
pour filtrer avec des filtres de papier
ronds.

ejemplo de aplicacin: filtrado de lquidos.


exemple dapplication : filtration de
liquides.

Filtre en papier

Quantit par

correspondant

emballage

N de

Filtro papel

Unidad de

commande

correspondant

emballage

idneo

venta

cd. artculo

Filtro papel idneo

Unidad de venta

cal-soda

mm

mm

mm

mm

mm

23 353 33
23 353 381
23 353 411
23 353 46

55
70
80
100

190
200
210
230

150
150
150
150

6
62
62
9

70-90
110-125
125-150
150-185

10
10
10
10

non conforme aux dimensions din iso.


2
les indications s'appliquent uniquement au modle
duran.
3
sans inscription.

en verre duran aux proprits


prouves, telles que rsistance chimique
et grande rsistance aux chocs
thermiques.

fabricado en vidrio duran, con sus


acreditadas caractersticas, como son la
resistencia qumica y la resistencia al choque
trmico.

exemple dapplication : filtration rapide de


liquides.

ejemplo de aplicacin: filtrado rpido de


lquidos.
.

Standard

~h1

N de

21 353 33
21 353 381
21 353 411

USP

AppAreillAge de filtrAtion en verre et Accessoires


ApArAtos de filtrAcin en vidrio Y Accesorios

no es conforme a din iso.


2
datos vlidos nicamente para versions hechos de
duran.3 Without printing.
3
sin marca.

21 352 38
21 352 41
21 352 46
21 352 57
21 352 61

~h1

d1

Quantit par

Filtre en papier

mm

mm

mm

mm

mm

70
80
100
150
200

125
140
180
266
326

70
80
100
150
175

8
10
10
16
26

110-125
125-150
150-185
240-270
320-385

d1
h1

10
10
10
10
1

A
121 c

en verre duran aux proprits


prouves, telles que rsistance chimique
et grande rsistance aux chocs thermiques. les entonnoirs filtrants sont relis
au flacon aspirant par un joint conique en
caoutchouc (guKo).

fabricado en vidrio duran, con sus


acreditadas caractersticas, como son la
resistencia qumica y la resistencia al choque
trmico. los embudos filtrantes se conectan
con el frasco para filtrar por medio de una
junta cnica de goma (guKo).

exemple dapplication : filtration de


liquides.

ejemplo de aplicacin: filtrado de lquidos.

USP

Standard

entonnoir filtrant duran

de forme conique

eMbudo filtrante duran

forma cnica

para filtracin rpida

N de

d1
h1

~h1

d1

Filtre en papier

Quantit par

N de

porosit

Capacit

Porosidad

capacidad

commande

correspondant

emballage

commande

cd. artculo

Filtro papel idneo

Unidad de venta

cd. artculo

10
10
10

25 854 03
25 854 04

21 331 37
21 331 41
21 331 48

mm

mm

mm

mm

mm

65
80
110

200
210
265

150
150
180

9
9
9

70-90
110-125
150-185

d
Por. 3

d1

d2

Quantit par

d1

emballage

Unidad de venta
ml

3
4

25
25

mm

mm

mm

mm

55
55

25
25

8
8

100
100

d2
1
1

A
121 c
A
121 c

132

USP

Standard

USP

Standard

133

AppAreillAge de filtrAtion en verre et Accessoires


ApArAtos de filtrAcin en vidrio Y Accesorios

entonnoir filtrant duran


eMbudo filtrante duran

DURAN

AppAreillAge de filtrAtion en verre et Accessoires


ApArAtos de filtrAcin en vidrio Y Accesorios

en verre duran aux proprits


prouves, telles que rsistance chimique
et grande rsistance aux chocs thermiques. les entonnoirs filtrants sont relis
la fiole filtrer par un joint conique en
caoutchouc (guKo).

h
d1

N de

porosit

commande

Capacit

Porosidad capacidad

plaque

d1

25 852 0X
25 852 1X1
25 852 2X1
25 852 3X1
25 852 4X1
25 852 6X1

USP

Standard

entonnoir filtrant duran


fentes
(entonnoir de Bchner)

eMbudo taMizador
con placa ranurada duran

1-5
1-5
1-5
1-5
1-5
1-4

Diamtre

Quantit par

extrieur

emballage

Dimetro exterior

Unidad de venta

Placa

ml

mm

mm

mm

mm

50
75
125
500
1 000
4 000

35
45
60
95
120
175

10
10
10
22
22
30

130
132
140
240
270
425

40
56
72
107
136
202

dans le n de commande, remplacer le X par la


porosit souhaite (voir page 209).

en verre duran aux proprits


prouves, telles que rsistance chimique
et grande rsistance aux chocs thermiques. lentonnoir filtrant fentes sert
de support pour des filtres membrane
et en papier.

1
1
1
1
1
1

Capacit

N de

porosit

commande

Porosidad capacidad

ml

25 851 0X
25 851 1X1
25 851 2X1
25 851 3X1
1

2-4
1-4
1-5
1-5

8
15
30
50

fabricado en vidrio duran, con sus


acreditadas caractersticas, como son la
resistencia qumica y la resistencia al choque
trmico.
N de comman-

manchon en

de embout de

emballage

caoutchouc

filtration

Unidad de

correspondant

cd artculo
avance filtracin

n de caucho idneo

idneo

24
28
36
46

29 201 14
29 201 21
29 201 26
29 201 31

24 316 16
24 316 22
24 316 26
24 316 32

N de commande embout de filtration

mm

29 201 14
29 201 21
29 201 26
29 201 31
1

26
33
41
49

Quantit par
emballage
Unidad de venta

24 316 16
24 316 22
24 316 26
24 316 32

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

10
10
10
10
1

3
Made in Germany

10
10
10
10

reemplazar la X en el cdigo de artculo por la porosidad deseada (ver la pgina 239).

cd. artculo avance filtracin idneo

cd. artculo

crisol filtrante duran

venta

cd. artculo guarnici-

creuset filtrant duran

Quantit par

N de commande

mm

dans le n de commande, remplacer le X par la


porosit souhaite (voir page 209).

N de commande

reemplazar la X en el cdigo de artculo por la porosidad deseada (ver la pgina 239).

fabricado en vidrio duran, con sus


acreditadas caractersticas, como son la
resistencia qumica y la resistencia al choque
trmico. el embudo tamizador con placa
ranurada sirve como soporte para los filtros
de membrana y de papel.

cd. artculo

ejemplos de aplicacin: anlisis cualitativos y


qumica preparativa.

cd. artculo
1

121 c

en verre duran aux proprits


prouves, telles que rsistance chimique
et grande rsistance aux chocs thermiques.

Made in Germany

exemples dapplications : dans lanalyse


qualitative et les prparations chimiques .

fabricado en vidrio duran, con sus


acreditadas caractersticas, como son la
resistencia qumica y la resistencia al choque
trmico. los embudos filtrantes se conectan
con el frasco para filtrar por medio de una
junta cnica de goma (guKo).

USP

A
121 c

Standard

Manchon en caoutchouc
en epDm1 pour creusets filtrants

Junta de goMa

en ePDM1 para crisoles filtrantes

ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 22.

(embudo Bchner)

N de

Capacit

plaque

commande

capacidad

Placa

d1

cd. artculo
DURAN

Made in Germany

ml

h
d1

21 341 22
21 341 28
21 341 34
21 341 44
21 341 54

70
125
220
500
1 000

Filtre rond en

Diamtre

Quantit par

papier

extrieur

emballage

Filtro papel

Dimetro

Unidad de
venta

redondo

exterior

mm

mm

mm

mm

mm

48
60
73
95
120

10
10
18
22
22

132
140
190
240
270

45
55
70
90
110

57
72
90
106
136

1
1
1
1
1

N de commande

d1

cd. artculo

N de commande manchon

Quantit par

manchette en caoutchouc

emballage

correspondant
A
121 c

USP

Standard

Unidad de venta

cd. artculo guarnicin de

24 316 16
24 316 22
24 316 26
24 316 32

mm

mm

mm

caucho idneo

27
34
41
50

10
10
10
10

108
110
125
132

29 201 14
29 201 21
29 201 26
29 201 31

10
10
10
10

tmax.

121 c

150 c

allonge pour creusets


filtrants duran
alargadera de
filtracin duran
d
24 316 26
DURAN

d1

A
121 c

134

USP

Standard

135

AppAreillAge de filtrAtion en verre et Accessoires


ApArAtos de filtrAcin en vidrio Y Accesorios

systMe de filtration duran


avec entonnoir en pp1
et deuX joints en fKM1
sobrepuesto de filtracin
duran con eMbudo de pp1
y Juntas de fKM1

250

APPROX. VOL.

150

Made in Germany

50

tmax.

121 c

140 c

plaques filtrantes interchangeables. trois


tailles dappareil et respectivement quatre
plaques filtrantes de porosit diffrente
mettent disposition 12 possibilits de
filtre.
important : insrer la plaque filtrante
entre deux joints fKM. llimination de la
matire filtrer est simple et sre. plus
longue dure de vie de la plaque filtrante,
car il est possible de gratter la matire
filtrer sans endommager la plaque.
nettoyage ais possible sur les deux
faces. economique car les appareils et les
plaques filtrantes peuvent tre commands sparment.

DURAN

250 ml

AppAreillAge de filtrAtion en verre et Accessoires


ApArAtos de filtrAcin en vidrio Y Accesorios

placas filtrantes intercambiables. con 3


tamaos de suplemento y 4 placas filtrantes
de distinta porosidad por suplemento se
dispone de 12 posibilidades de filtracin.
importante: intercalar la placa filtrante entre
2 juntas de caucho fluorado. permite una
retirada sencilla y segura del material filtrado.
Mayor durabilidad de la placa filtrante,
porque no se ocasionan daos al retirar el
material filtrado con una esptula. permite
una fcil limpieza por ambos lados.
econmico, porque los suplementos de
filtracin y las placas filtrantes se pueden
pedir por separado.

en verre duran aux proprits


prouves, telles que rsistance chimique
et grande rsistance aux chocs thermiques.
bord en verre flamb.

Capacit

pour plaque

Filetage

cd. artculo

capacidad

Para placa

Rosca

emballage

ml

mm

mm

Unidad de venta

1rsistance chimique et thermique, voir page 192.

porosit

pour plaque

cd. artculo

Porosidad

Para placa

emballage

mm

Unidad de venta

24
50

1
1

90

25 202 4X1
25 205 0X1

1-4
1-4

25 209 0X1

1-4

dans le n de commande, remplacer le X par la


porosit souhaite (voir page 209).

brevete

placa filtrante duran


con borde de vidrio
patentada

reemplazar la X en el cdigo de artculo por la porosidad deseada (ver la pgina 239).

24 720 24
30
24
28
1
24 720 50
250
50
54
1
24 720 90
1 000
90
95
1
plaque selon bchner utilisable comme support de filtres a membrane ou en papier pour
n de commande 24 720 50
placas tamizadoras de ranura adecuados como soporte para membrana y filtros de papel para
cd. artculo 24 720 50
48

Quantit par

N de commande

plaque filtrante duran


avec bord en verre

Quantit par

N de commande

21 340 310

fabricado en vidrio duran, con sus


acreditadas caractersticas, como son la
resistencia qumica y la resistencia al choque
trmico. bordes pulidos al fuego.
.

121 c

N de commande
cd. artculo

Capacit

Filetage

cd. artculo

capacidad

Rosca

emballage

ml

mm

Unidad de venta

sobrepuesto de filtracin
duran con rosca

24 721 24
24 721 50

30
250

28
54

1
1

24 721 90

1 000

95

Unidad de venta

mm

ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

N de commande

Quantit par emballage

Para placa

29 220 24
29 220 50
29 220 90

10

entonnoir filtrant duran


avec pas de vis

pour plaque

24
50
90

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

tmax.
450 c

joints en fKM1
Juntas de fKM1

10
10
10
1

USP

Standard

ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

Quantit par

250

tmax.

121 c

200 c

APPROX. VOL.

DURAN

250 ml

N de commande

150

cd. artculo

Made in Germany

121 c

USP

Quantit par
emballage

Rosca
mm

50

Filetage

mm

Unidad de venta

29 221 24
29 221 50

28
54

10
12

1
1

29 221 90

95

18

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

entonnoir pour systMe


de filtration
eN pp1

eMbudo para supleMento de


filtracin
en PP1

Standard

136

137

AppAreillAge de filtrAtion en verre et Accessoires


ApArAtos de filtrAcin en vidrio Y Accesorios

filtre gaz duran

AppAreillAge de filtrAtion en verre et Accessoires


ApArAtos de filtrAcin en vidrio Y Accesorios

exemple dapplication : a installer dans des


conduites de gaz pour librer les gaz
dimpurets mcaniques (par ex. la
poussire).

filtro duran
para conducciones de gas

N de commande

porosit

pour plaque

cd. artculo

Porosidad

Para placa

25 855 0X1
25 855 1X1
25 855 2X1

d1

ejemplo de aplicacin: se monta en las


conducciones de gas, para mantener el gas
libre de impurezas mecnicas (p.ej. polvo).

d1

Quantit par emballage


Unidad de venta

mm

mm

30
60
90

10
15
16

1-4
1-4
1-4

dans le n de commande, remplacer le X par la


porosit souhaite (voir page 209).

1
1
1

reemplazar la X en el cdigo de artculo por la


porosidad deseada (ver la pgina 239).

con sistema de unin por rosca. la altura de flacon laveur


pour gaz duran
montaje de la caperuza es graduable. las
piezas sueltas se pueden pedir tambin por embout de Drechsel, sans plaque filtrante
separado (ver la pgina 140).

systme dassemblage par vissage. il est


possible de rgler la hauteur dutilisation
de lembout. les diffrents lments
peuvent galement tre commands
sparment (voir page 140).

frasco lavador de gases duran

ejemplo de aplicacin: limpieza ("lavado")


de gases con disolventes.

exemple dapplication : purifier


( nettoyer ) des gaz l'aide de solvants.

Quantit par

N de commande

Capacit

Filetage DiN

Olive

cd. artculo

capacidad

Rosca Din

oliva

emballage

ml

Gl

mm

Unidad de venta

500

45

24 713 00

caperuza segn Drechsel, sin placa filtrante

DURAN

400
APPROX. VOL.

DURAN

500 ml

300
200

Made in Germany

A
121 c

Retrace Code
00000000

USP

Standard

filtre plongeur duran

exemple dapplication : lextraction du


filtrat clair (pas des matires solides) est
prioritaire.

pour filtration contresens

filtro de inMersin duran


para filtracin inversa

d1

ejemplo de aplicacin: extraccin del liquido


claro filtrado (no del producto seco).

d1

mm

mm

mm

35

10

210

N de commande

porosit

pour plaque

cd. artculo

Porosidad

Para placa

25 855 6X1

1-4

dans le n de commande, remplacer le X par la


porosit souhaite (voir page 209).

Quantit par emballage


Unidad de venta

reemplazar la X en el cdigo de artculo por la


porosidad deseada (ver la pgina 239).

systme dassemblage par vissage. il est


possible de rgler la hauteur dutilisation
de lembout. la distribution du gaz dans le
liquide est assure par la plaque filtrante,
ce qui augmente considrablement l'effet
d'absorption. les flacons laveurs pour gaz
fonctionnent de faon fiable mme des
vitesses importantes d'coulement. les
diffrents lments peuvent galement
tre commands sparment (voir
page 140).
exemple dapplication : purifier
( nettoyer ) des gaz l'aide de solvants.

tmax.

121 c

140 c

121 c

DURAN

ejemplo de aplicacin: limpieza ("lavado")


de gases con disolventes.
400

Standard

N de commande

Capacit

Filetage DiN

porositt

cuelle

Olive

Quantit par

cd. artculo

capacidad

Rosca Din

Porosity

cubeta

oliva

emballage

ml

Gl

mm

mm

Unidad de venta

25

25 704 01

tube de distribution
de gaz duran

exemple dapplication : ractions entre


gaz et liquides.

tubo de distribucin
de gases duran

N de commande

porosit

cd. artculo

Porosidad

25 856 0X1
25 856 1X1
25 856 2X1
1

0-2
0-2
1

dans le n de commande, remplacer le X par la


porosit souhaite (voir page 209).

ejemplo de aplicacin: reacciones entre


gases y lquidos.
d

d1

mm

mm

mm

6
9
11

22
25
34

250
250
250

500

45

APPROX. VOL.

USP

USP

Standard

con sistema de unin por rosca. la altura de flacon laveur


pour gaz duran
montaje de la caperuza es graduable.
embout de Drechsel avec plaque filtrante
la placa filtrante asume la distribucin del
gas dentro del lquido, lo cual incrementa
notablemente la efectividad de la absorcin. frasco lavador de gases duran
caperuza segn Drechsel con placa filtrante
los frascos lavadores de gases siguen
trabajando de forma fiable incluso con
elevadas velocidades de flujo. las piezas
sueltas se pueden pedir tambin por
separado (ver la pgina 140).

DURAN

100

500 ml

300
200

Made in Germany
Retrace Code
00000000

100

tmax.

121 c

140 c

USP

Standard

Quantit par emballage


Unidad de venta

5
5
5

reemplazar la X en el cdigo de artculo por la


porosidad deseada (ver la pgina 239).

d1
A
121 c

138

USP

Standard

139

AppAreillAge de filtrAtion en verre et Accessoires


ApArAtos de filtrAcin en vidrio Y Accesorios

AppAreillAge de filtrAtion en verre et Accessoires


ApArAtos de filtrAcin en vidrio Y Accesorios

pices dtaches

N de
commande

emballage

piezas sueltas

cd. artculo

Unidad de venta

24 713 02

Quantit par

embout de drechsel, sans plaque


filtrante
caperuzza segn drechsel, sin placa
filtrante

25 754 01

embout de drechsel, avec plaque


filtrante
caperuzza segn drechsel, con placa
filtrante

por. 1
por. 1

21 801 44

flacon de laboratoire duran

500 ml, avec filetage


din, gl 45
500 ml, con rosca
din, gl 45

10

flacon laveur
pour gaz duran

29 255 06

olive droite en matire plastique


oliva de plstico, recta

10

29 227 05

capuchon de raccordement visser,


pbt1, filetage gl 14
tapa de unin rosca, pbt1,
rosca gl14

10

29 227 10

capuchon de raccordement visser,


pbt1, filetage gl45
tapa de unin rosca, pbt1,
rosca gl45

10

29 228 25

bague en vMq
anillo de vMQ1

26 x 42 x 5 mm
1

exemple dapplication : purifier


( nettoyer ) des gaz l'aide de solvants.

embout avec plaque filtrante et rodage


normalis

frasco lavador de gases duran


caperuza con placa filtrante, y con
esmerilado normalizado

N de

porosit

commande

Porosidad

ns

1
1

Capacit

cuelle

RiN

commande

Porosidad

capaci-

Asiento

ns

25 703 01

h1

Olive

Quantit par

oliva

emballage

dad

Unidad

ml

mm

350

29/32

60

mm

mm

mm

de venta

250

180

10

avec plaque filtrante soude,


rodage normalis et capuchon

frasco lavador de gases duran


con placa filtrante soldada,
con esmerilado normalizado y caperuza

DURAN

h1

h1

Olive
oliva

USP

A
121 c

exemple dapplication : lextraction du


filtrat clair (pas des matires solides) est
prioritaire.

ejemplo de aplicacin: extraccin del liquido


claro filtrado (no del producto seco).

ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

dad

cd. artculo

25 701 01
25 702 01

RiN

Asiento

capaci-

10

ejemplo de aplicacin: limpieza ("lavado")


de gases con disolventes.

Capacit cuelle

porosit

flacon laveur
pour gaz duran

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

ejemplo de aplicacin: limpieza ("lavado")


de gases con disolventes.

N de
cd. artculo

frasco de laboratorio duran

exemple dapplication : purifier


( nettoyer ) des gaz l'aide de solvants.

N de commande

porosit

d1

Quantit par emballage

cd. artculo

Porosidad

mm

mm

mm

Unidad de venta

25 857 1X1

1-4

10

100

10

dans le n de commande, remplacer le X par la


porosit souhaite (voir page 209).

Standard

Micro-filtre plongeur duran


pour filtration contresens

Microfiltro de inMersin duran


para filtracin inversa

reemplazar la X en el cdigo de artculo por la


porosidad deseada (ver la pgina 239).

Quantit par

emballage
Unidad de venta

ml

mm

100
250

25
34

34/35
45/40

mm

mm

mm

250
250

180
160

10
10

1
1

d1

USP

121 c

h
DURAN

h1
1

A
121 c

N de commande

porosit

Quantit par emballage

cd. artculo

Porosidad

mm

mm

Unidad de venta

25 857 2X1

1-4

13

25

10

dans le n de commande, remplacer le X par la


porosit souhaite (voir page 209).

reemplazar la X en el cdigo de artculo por la


porosidad deseada (ver la pgina 239).

Standard

Micro-bougie filtrante duran


sans tube

MicrobuJa filtrante duran


sin tubo

USP

Standard

d
140

141

AppAreillAge de filtrAtion en verre et Accessoires


ApArAtos de filtrAcin en vidrio Y Accesorios

Micro-bougie filtrante duran


tube troit

AppAreillAge de filtrAtion en verre et Accessoires


ApArAtos de filtrAcin en vidrio Y Accesorios

N de commande

porosit

Bougie

cd. artculo

Porosidad

Bujas

MicrobuJas filtrantes duran


con tubo estrecho

25 857 3X1
1

1-4

Quantit par emballage


Unidad de venta

porosit

Capacit

cd. artculo

Porosidad

capacidad

h1

mm

mm

mm

mm

13

25

200

25 853 2X1

10

1-4

d1

Quantit paremballage
Unidad de venta

ml

d1

dans le n de commande, remplacer le X par la


porosit souhaite (voir page 209).

N de commande

mm

mm

20

30

dans le n de commande, remplacer le X par la


porosit souhaite (voir page 209).

10

reemplazar la X en el cdigo de artculo por la


porosidad deseada (ver la pgina 239).

reemplazar la X en el cdigo de artculo por la


porosidad deseada (ver la pgina 239).

tube filtrant duran


dAllihn

tubo filtrante duran

segn Allihn

211834402
1

d
h
d1

h1

d1
A

121 c

121 c

Micro-entonnoir
filtrant duran

N de commande

porosit

Capacit

cd. artculo

Porosidad

capacidad

25 857 4X1
25 857 5X1

1-4
1-4

ml

MicroeMbudo filtrante duran

Quantit par emballage


Unidad de venta

mm

mm

10
10

6
6

0,8
2

dans le n de commande, remplacer le X par la


porosit souhaite (voir page 209).

d1

10
10

reemplazar la X en el cdigo de artculo por la porosidad deseada (ver la pgina 239).

possibilit demploi sous vide grce


lpaisseur de paroi massive. ces fioles
pour filtration rpondent aux exigences
de la lgislation allemande concernant la
scurit des appareils et des produits.
joints de caoutchouc adquats, voir
pages 147.

d1

N de commande

Capacit

cd. artculo

capacidad
ml

21 183 36
21 183 44
21 183 54
21 183 63

A
121 c

Micro-entonnoir
filtrant duran

N de commande

porosit

Capacit

cd. artculo

Porosidad

capacidad

25 857 61

ml

de pregl

d1

Quantit par emballage


Unidad de venta

mm

mm

10

250
500
1 000
2 000

fiole pour filtration duran


avec tubulure latrale
de forme erlenmeyer

frasco para filtrar duran


con tubuladura lateral

forma erlenmeyer
ejemplos de aplicacin: aspiracin de lquidos
y filtracin por vaco.

exemple dapplicatio : aspiration de


liquides et filtration sous vide.

MicroeMbudo filtrante duran

debido al gran espesor de su pared, ste


frasco es resistente al vaco. este frasco
para filtrar cumple las normas de la ley
alemana de seguridad de los productos y
equipos. Juntas adecuadas de goma ver
pginas 147.

d1
d

d1

Quantit par

mm

mm

mm

Unidad de venta

85
105
135
166

34
34
45
60

155
185
230
255

10
10
10
1

emballage

SCHO
DURAN

500 ml

M ade in Germ any

d
DIN

ISO

12476

6556

121 c

USP

Standard

10

segn Pregl

d1

A
121 c

142

143

AppAreillAge de filtrAtion en verre et Accessoires


ApArAtos de filtrAcin en vidrio Y Accesorios

Forma de frasco

h
DURAN

212014401

USP

Standard

fiole pour filtration duran


avec olive en verre
de forme erlenmeyer

frasco para filtrar duran


con oliva lateral

capacidad

21 193 68
21 193 73
21 193 86
21 193 88
21 193 91

3000 ml

Capacit

cd. artculo

d1

Quantit par

mm

mm

Unidad de venta

170
185
240
255
290

58
68
70
70
70

295
360
420
500
535

1
1
1
1
1

possibilit demploi sous vide grce


lpaisseur de paroi massive. joints de
caoutchouc adquats, voir pages 147.
exemples dapplications : aspiration de
liquides et filtration sous vide.

debido al gran espesor de su pared, ste


frasco es resistente al vaco. ver juntas de
goma a juego en las pginas 147.
ejemplos de aplicacin: aspiracin de lquidos
y filtracin por vaco.

erlenmeyer shape

d1

0
SCHO

21 201 24
21 201 361
21 201 441
21 201 541
21 201 631
1

DURAN

50 ml

M ade in Germ any

Capacit

cd. artculo

capacidad

21 191 68
21 191 731
21 191 861
21 191 881
21 191 911

Quantit par

d1

Olive
oliva

emballage

ml

mm

mm

mm

mm

Unidad de venta

100
250
500
1 000
2 000

64
85
105
135
166

24
34
34
45
60

105
155
185
230
255

11
11
11
11
11

10
10
10
10
1

non conforme la lgislation allemande concernant


la scurit des appareils et des produits.

3 000
5 000
10 000
15 000
20 000

d1

mm

170
185
240
255
290

Quantit par

Olive
oliva

emballage

mm

mm

mm

Unidad de venta

58
68
70
70
70

295
360
420
500
535

11
11
11
11
11

1
1
1
1
1

De

212044453
d
1

h
SCHO

non conforme la lgislation allemande concernant


la scurit des appareils et des produits.

3000 ml

no se ajusta a la ley alemana de seguridad de los


equipos y de los productos.

la ejecucin de los frascos para filtrar con


tubuladura no slo ha simplificado y
facilitado el trabajo en los laboratorios
preparativos y de anlisis, sino que ha
reducido tambin al mismo tiempo el riesgo
de accidente.

capacidad

N de commande

ml

les fioles pour filtration tubulure ont


non seulement simplifi et facilit les
oprations dans les laboratoires de
prparation et danalyse, elles ont
simultanment rduit le risque daccidents.

cd. artculo

frascos para filtrar duran


con oliva lateral

forme de flacon

DURAN

nota: estos frascos para filtrar tienen una


tubuladura esmerilada de 17,5/26 para
tubos flexibles para vaco de 15 - 18 mm de
exterior (p.ej. 6 x 5 mm 8 x 5 mm,
din 12 865).

Capacit

ejemplos de aplicacin: aspiracin de lquidos


y filtracin por vaco.

emballage

mm

Remarque : ces fioles pour filtration ont


une tubulure rode 17,5/26 pour flexibles
vide dun diamtre extrieur de 15 18
mm (par ex. 6 x 5 mm ou 8 x 5 mm,
din 12 865).

N de commande

exemples dapplications : aspiration de


liquides et filtration sous vide.

De

3 000
5 000
10 000
15 000
20 000

fiole pour filtration duran


avec olive en verre

Forma de frasco

ml

SCHO

121 c

N de commande

debido al gran espesor de su pared, estos


frascos son resistentes al vaco. ver juntas de
goma a juego en las pginas 147.

ejemplos de aplicacin: aspiracin de lquidos


y filtracin por vaco.

exemples dapplications : aspiration de


liquides et filtration sous vide.

d1

possibilit demploi sous vide grce


lpaisseur de paroi massive. joints de
caoutchouc adquats, voir pages 147.

USP

A
121 c

possibilit demploi sous vide grce lpaisseur


de paroi massive. ces fioles pour filtration
rpondent aux exigences de la lgislation allemande
concernant la scurit des appareils et des produits.
il est possible de remplacer les olives en plastique.
joints de caoutchouc adquats, voir pages 147.
exemples dapplications : aspiration de
liquides et filtration sous vide.

N de commande

Capacit

cd. artculo

capacidad

21 204 24 5
21 204 36 5
21 204 44 5
21 204 54 5
21 204 63 5

debido al gran espesor de su pared, este


fiole pour filtration duran
frasco es resistente al vaco. este frasco para avec set de Montage KecK
filtrar cumple las normas de la ley alemana de forme erlenmeyer
de seguridad de los productos y equipos. las
frasco para filtrar duran
olivas de plstico son intercambiables. ver
con Juego de MontaJe KecK
juego juntas de goma adaptables en las
forma erlenmeyer
pginas 147.
ejemplos de aplicacin: aspiracin de lquidos
y filtracin por vaco.

Standard

d1

Olive

d1

Quantit par

oliva

emballage

ml

mm

mm

mm

mm

Unidad de venta

100
250
500
1 000
2 000

64
85
105
135
166

24
34
34
45
60

105
155
185
230
255

9
9
9
9
9

10
10
10
10
1

SCHO

geprf t e
Sicherheit

frascos para filtrar duran


con tubuladura lateral

debido al gran espesor de su pared, estos


frascos son resistentes al vaco. estos frascos
para filtrar cumplen las normas de la ley
alemana de seguridad de los productos y
equipos. ver juego juntas de goma adaptables en las pginas 147.

DURAN

500 ml

TV

forme de flacon

possibilit demploi sous vide grce


lpaisseur de paroi massive. ces fioles
pour filtration rpondent aux exigences
de la lgislation allemande concernant la
scurit des appareils et des produits.
joints de caoutchouc adquats, voir
pages 147.

R h e i n l a n de t y
af
Product S

fiole pour filtration duran


avec tubulure latrale

AppAreillAge de filtrAtion en verre et Accessoires


ApArAtos de filtrAcin en vidrio Y Accesorios

Made i n G
erm any

d
DIN

ISO

12476

6556

121 c

USP

Standard

no se ajusta a la ley alemana de seguridad de los


productos y equipos.

d
ISO

6556

121 c

144

USP

Standard

145

AppAreillAge de filtrAtion en verre et Accessoires


ApArAtos de filtrAcin en vidrio Y Accesorios

fiole pour filtration duran


avec set de Montage KecK
forme de flacon

frasco para filtrar duran


con Juego de MontaJe KecK

Forma de frasco

AppAreillAge de filtrAtion en verre et Accessoires


ApArAtos de filtrAcin en vidrio Y Accesorios

possibilit demploi sous vide grce


lpaisseur de paroi massive. ces fioles
pour filtration rpondent aux exigences
de la lgislation allemande concernant la
scurit des appareils et des produits. il est
possible de remplacer les olives en
plastique. joints de caoutchouc adquats,
voir pages 147.

debido al gran espesor de su pared, este


frasco es resistente al vaco. este frasco para
filtrar cumple las normas de la ley alemana
de seguridad de los productos y equipos.
las olivas de plstico son intercambiables.
ver juego juntas de goma adaptables en las
pginas 147.

N de commande

Capacit

cd. artculo

capacidad
ml

SCHO

Quantit par emballage

cd. artculo

Unidad de venta

29 202 00
1

8 joints guko, tailles 22 84


8 guko, tamanos 22 a 84

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

jeu de joints guKo en epdM1

joints en caoutchouc,
pour fioles pour filtration

Juego de Juntas guKo en epdM1

ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

juntas de goma, para frascos para filtrar

ejemplos de aplicacin: aspiracin de lquidos


y filtracin por vaco.

exemples dapplications : aspiration de


liquides et filtration sous vide.

d1

N de commande

d1

De

Quantit par

Olive
oliva

emballage

mm

mm

mm

mm

Unidad de venta

170
185
240
257
290

58
68
70
70
70

295
360
420
500
535

9
9
9
9
9

1
1
1
1
1

DURAN

3000 ml

21 194 68 5
21 194 73 5
21 194 86 5
21 194 88 5
21 194 91 5

geprf t e
Sicherheit

TV

Rheinland
Product Safety

d
A
121 c

USP

3 000
5 000
10 000
15 000
20 000

tmax.

121 c

150 c

Standard

set de Montage KecK


Juego de MontaJe KecK

avec olive en plastique amovible (pbt1),


bride court et long (pp1), joints (vMq1,
epdM1).
convenant pour fioles pour filtration de
100 ml 20 000 ml.
N de commande
cd. artculo

N de commande

con oliva de plstico (pbt1) desmontable,


tornillo corto y largo (pp1), juntas (vMQ1,
epdM1).
adecuado para los frascos para filtrar de
100 20 000 ml.
Olive

Quantit par emballage

oliva

Unidad de venta

29 202 12
29 202 17
29 202 23
29 202 27
29 202 32
29 202 36
29 202 39
29 202 43

mm

29 258 54
1

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

10
1

d1

d2

ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.


1

Quantit par
emballage

cd. artculo
mm

mm

mm

mm

Unidad de venta

22
29
36
44
53
63
73
84

12
16
22
27
33
43
52
61

2,5
3,5
3,5
4
4,5
5
5
5,5

18
23
25
30
35
35
37
40

10
10
10
10
10
10
10
10

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

joint guKo en epdM1


joints en caoutchouc,
pour fioles pour filtration

Junta guKo en epdM1

juntas de goma, para frascos para filtrar

d1

ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

h
d2

tmax.

121 c

140 c

146

tmax.

121 c

150 c

147

AppAreillAge de filtrAtion en verre et Accessoires


ApArAtos de filtrAcin en vidrio Y Accesorios

appareil de filtration duran


aparato de filtracin duran
noUveAU

nUevo

AppAreillAge de filtrAtion en verre et Accessoires


ApArAtos de filtrAcin en vidrio Y Accesorios

utilisation presque universelle, car le fluide


nentre en contact quavec le verre ou le
ptfe. le rcipient collecteur gradu facilite
le dosage et lvaluation. avec support de
plaques en ptfe. pour la filtration, il est
possible dutiliser du papier filtre, une
membrane de filtration (47 mm) ou un
filtre en verre. les plaques et la plaque
adaptatrice en ptfe sont interchangeables.
nettoyage simple et rapide. des pices de
rechange sont disponibles pour tous les
composants.

prcticamente de uso universal, ya que el


medio slo entra en contacto con el vidrio y
el ptfe. el recipiente con escala facilita la
dosificacin y la valoracin. con soporte para
placa de ptfe. para la filtracin es posible
utilizar papel de filtracin, filtros de
membrana (47 mm) o filtros de vidrio. las
placas y el adaptador de ptfe se pueden
intercambiar. fcil y rpido de limpiar. todos
los componentes estn disponibles como
pieza de repuesto.

Nom

Quantit par

Denominaci

emballage

N de
A

tmax.

121 c

180 c

USP

25 710 54 5

Unidad de venta

25 710 43
1

aparato de filtracin duran

se compose des numros de commande suivantes :


21 204 445, 29 202 27, 24 316 26, 29 201 26,
25 851 23 et 25 851 24.

appareil filtration duran


complet1

se compone de los elementos siguientes:


21 204 445, 29 202 27, 24 316 26, 29 201 26,
25 851 23 y 25 851 24.

completo1

A
121 c

Unidad de venta

cd. artculo

Standard

Quantit par emballage

cd. artculo

ejemplos de aplicacin: filtracin gruesa y


fina, filtracin de medios Hplc, anlisis de
residuos.

exemples dapplication : filtrations


grossires et fines, filtration de fluides
hplc, analyse de rsidus.

commande

N de commande

appareil de filtration duran complet avec plaque adaptatrice


en ptfe et pince
aparato de filtracin duran completo con placa para adaptador
de ptfe y abrazadera

29 400 28
29 076 36
24 722 36

plaque adaptatrice ptfe i placa para adaptadores ptfe


pince (aluminium lox) i / abrazadera (aluminio anodizado)
rcipient collecteur avec graduations 250 ml
recipiente con escala

1
1
1

24 317 32
24 202 54

embout ns 45/40 i sobrepuesto de filtracin ns


fiole vide avec ns 45/40, 1 000 ml
frasco para filtrar con ns 45/40, 1000 ml

1
1

29 255 06

olive plastique avec joint en silicone, droite, gl 14


oliva de plstico con junta de silicona, recta, gl 14

29 227 05

capuchon de fermeture visser, rouge, en pbt, gl 14, perage


9,5 mm
tapones roscados, rojos, de pbt, gl 14, orificio 9,5 mm

25 205 02

plaque de filtration en verre duran, diamtre 50 mm, nW


43, por. 2
placa filtrante de vidrio duran, dimetro 50 mm, nW 43, por. 2

21 340 31

plaque tamis rainure duran, diamtre 48 mm


placa filtrante de ranuras duran, dimetro 48 mm

N de commande

DN

cd. artculo

24 398 46
24 398 57
24 398 61

100
150
200

RiN

Quantit par emballage

ns

Unidad de venta

29/32
29/32
29/32

1
1
1

couvercle pour appareil


filtration duran de Witt
tubulure RiN 29/32

tapa para aparato de filtracin


segn Witt duran

tubuladura ns 29/32

DURAN

250 ml

APPROX. VOL.

250
SCHO

200
150
100

4a
4b

121 c

fiole vide 1000 ml, avec ns 45/40

frasco para filtrar 1000 ml con ns 45/40

embout ns 45/40, avec raccordement pour tuyau gl 14

sobrepuesto de filtracin ns 45/40, con conexin de tubo flexible gl14


2
7

plaque adaptatrice ptfe

placa para adaptadores ptfe

a plaque filtrante avec bord en verre, diamtre 50 mm

placa de filtracin de vidrio, dimetro 50 mm


b plaque selon bchner fentes, diamtre 48 mm

placa filtrante de ranuras, dimetro 48 mm


rcipient collecteur avec graduations 250 ml

recipiente con escala de 250 ml


1

pince, aluminium lox


SCHO
DURAN

1000 ml

Made in Germany

abrazadera, aluminio anodizado


olive en matire plastique, droit en pp avec joint en silicone, gl 14

oliva de plstico con junta de silicona, recta


capuchon de fermeture vis en pbt, rouge, gl 14

tapn roscado de pbt, rojo, gl 14


148

149

AppAreillAge de filtrAtion en verre et Accessoires


ApArAtos de filtrAcin en vidrio Y Accesorios

appareil filtration duran


de Witt

AppAreillAge de filtrAtion en verre et Accessoires


ApArAtos de filtrAcin en vidrio Y Accesorios

pour emploi sous vide.

complet avec couvercle interchangeable


et set de montage1 KeCK, RiN 29/32

N de commande

aparato de filtracin duran


segn Witt

24 730 46
24 730 57
24 730 61

DN

h2

h1

cd. artculo

completo, con tapa intercambiable y juego de


montaje KecK1, ns 29/32

N de commande

resistente al vacio.

mm

mm

mm

100
150
200

160
200
300

76
102
126

set de montage KecK, voir page 146.

DN

RiN

Quantit par emballage

ns

Unidad de venta

45/40
45/40

1
1

cd. artculo

RiN

Quantit par

ns

emballage

24 450 46
24 450 57

100
150

tubulure large rodage, RiN 45/40

Unidad de venta

29/32
29/32
29/32

couvercle pour appareil


filtration duran de Witt
tapa para aparato de filtracin
duran segn Witt

1
1
1

tubuladura ancha con esmerilado basto,


ns 45/40

ver juego de montaje KecK en la pgina 146.

h2

DURAN

h1

Made in Germany

A
121 c

A
121 c

N de commande

appareil filtration duran


de Witt

pour emploi sous vide.

complet avec couvercle interchangeable et set


de montage1 KeCK, RiN 45/40

N de commande

aparato de filtracin duran


segn Witt

24 731 462
24 731 572

DN

h2

h1

cd. artculo

completo, con tapa intercambiable y juego de


montaje KecK1, ns 45/40

resistente al vacio.

1
2

mm

mm

mm

100
150

160
200

84
112

set de montage KecK, voir page 146.


tubulure large rodage.

1
2

RiN

Quantit par

ns

emballage

Quantit par

Consommation deau

pression deau minimum

Uso del agua

Water pressure min.

l/h

bar

mm

Unidad de venta

300

1,2

275

cd. artculo

24 362 99

emballage

Unidad de venta

45/40
45/40

troMpe eau duran


avec soupape anti-retour

troMpa de vaco por cHorro


de agua duran
con vlvula de retencin

1
1

ver juego de montaje KecK en la pgina 146.


tubuladura ancha con esmerilado basto.

h2

DURAN

Made in Germany

h1

volume aspir : 400 l/h pour une pression


hydraulique de 3,5 bars et une temprature de leau de 12 c.

121 c

Best.-Nr.
cat. no.

29 250 01
1

capacidad de bombeo: 400 l/h con 3,5 bar troMpe eau


de presin y 12 c de temperatura del agua. en plastique (pp1), avec soupape anti-retour,

olive, et adaptateurs pour 1/2 et 3/4

Olive passend fr

Wasserverbrauch

Wasserverbrauch

schlauch iD

mind.

mind.

connection suitable

Water

Water

for hose iD

flow rate min.

flow rate min.

mm

l/h

bar

9-12

170

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

1
1

Verpackungseinheit/stck

mm

Pack/Quantity

235

troMpa de agua

en plstico (PP1), con vlvula de retencin,


oliva y adaptadores para 1/2 y 3/4

ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

150

151

Souple, prcis, polyvalent on dirait


bien que je pourrais prendre exemple
sur mon verre de laboratoire.

153

Flexible, preciso, polivalente parece


evidente que podra tomar algn que
otro ejemplo de mi material de vidrio
para laboratorio.

lments interchangeables en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

lments interchangeables en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

7 | lments interchangeables en verre rod


les articles en verre rod duran savrent tre
indispensables pour le travail en laboratoire. cest
pourquoi duran group propose dans ce domaine
un large assortiment de flacons et de fioles cols
rods normalis, de rcipients avec bride plane, de
rfrigrants et dagitateurs.
les laboratoires de toutes spcialisations apprcient
les possibilits dutilisation universelle des racteurs
rodage plan duran.
quil sagisse de raction, distillation, vaporation ou
dessiccation, la large palette de produits bruts et finis
duran offre respectivement la solution optimale
pour lapplication concerne. en raison des liaisons
pures verre-verre, il est possible de raliser galement
sans problme des ractions avec des produits agressifs ou trs actifs sur le plan chimique.
les rcipients se distinguent par une construction
stable de la bride de verre avec un angle optimal de
bride de 45 . grce au rodage normalis prcis, il
est possible de fermer les rcipients fermement en
utilisant un joint torique.

les fermetures rapides en inox correspondantes avec


trois segments de fixation flexibles permettent une
manipulation sre et aise.

par lpaisseur constante de paroi, les


ballons fond rond conviennent parfaitement pour chauffer des substances. la
gomtrie assure un rchauffement trs
uniforme.

gracias a su espesor de pared uniforme, los


matraces de fondo redondo son idneos
como recipientes para calentar medios. su
geometra permite un calentamiento muy
uniforme.

exemples dapplications : distillation,


extraction.

ejemplos de aplicacin: destilacin,


extraccin.

los recipientes de reaccin con esmerilado plano


duran son apreciados en laboratorios de las especialidades ms diversas gracias a sus posibilidades de
aplicacin universales.
Ya sea para reacciones, destilaciones, evaporaciones o
secados, con su amplia gama de piezas brutas y terminadas duran ofrece la solucin ptima para cada
aplicacin. gracias a las uniones puramente vidrio-vidrio,
se pueden realizar sin problema reacciones con medios
agresivos o qumicamente muy activos.
estos recipientes se distinguen por una muy slida construccin de la brida y por un ngulo ptimo, de 45. Por
un esmerilado preciso y utilizando una junta anular, los
envases pueden cerrarse hermeticamente.

avec joint rod standard

matraz de fondo
redondo duran

con esmerilado normalizado


toutes les pices dtaches et les accessoires divers
tels que couvercles, joints et fermetures rapides, etc.
sont compatibles entre eux et interchangeables
souhait. il convient cependant de toujours respecter le
mme diamtre nominal (dn) de chaque lment.

las abrazaderas de cierre rpido, en acero inoxidable con


3 segmentos de fijacin flexibles, permiten un manejo
sencillo y seguro.
todos los componentes individuales y accesorios diversos,
tales como tapas, juntas y abrazaderas de cierre rpido,
etc. son compatibles entre s y son intercambiables. Hay
que asegurar de utilizar el mismo dn (dimetro nominal).
indicaciones de uso:
Todos los componentes son hermticos al vaco y
homologados para las posibles sobrepresiones (ver los
correspondientes textos sobre los productos).
Antes de utilizarlos se recomienda examinar si la superficie de los recipientes presentan desperfectos tales
como rasguos, fisuras o roturas.
Por razones de seguridad no debern recipientes vasos
daados.
Debido a su gran espesor de pared y a la menor
resistencia a los cambios de temperatura bajo presin,
los recipientes con esmerilado plano deben calentarse
lenta y uniformemente.

Quantit par

rin/nS

mm

mm

Unidad de venta

14/23
19/26
14/23
19/26
24/29
29/32
14/23
19/26
24/29
29/32
24/29
29/32
24/29
29/32
45/40
24/29
29/32
45/40
29/32
45/40
45/40

41
41
51
51
51
51
64
64
64
64
85
85
105
105
105
131
131
131
166
166
207

85
85
90
90
105
105
105
105
105
105
140
140
163
163
163
200
200
200
240
240
290

10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
1

n de commande

capacit

col

cd. artculo

capacidad

boca

ml

24 170 13
24 170 141
24 170 20
24 170 17
24 170 181
24 170 191
24 170 25
24 170 24
24 170 26
24 170 27
24 170 36
24 170 37
24 170 44
24 170 46
24 170 471
24 170 54
24 170 56
24 170 571
24 170 63
24 170 641
24 170 72

remarques dutilisation :
Tous les lments sont rsistants au vide et sont
homologus pour une surpression de service (voir
les textes correspondants sur les pages relatives aux
produits).
Avant de les utiliser, il est recommand de contrler
la prsence ventuelle de dfauts tels que rayures,
fissures ou clats, sur la surface en verre des
rcipients.
Pour des raisons de scurit, ne pas utiliser des
rcipients endommages.
En raison de lpaisseur massive de paroi et de la
rsistance rduite aux chocs thermiques en cas
de sollicitation sous pression, les rcipients bride
plane doivent tre chauffs lentement et de faon
homogne.

7 | Piezas esmeriladas intercambiables


las piezas esmeriladas intercambiables duran son
imprescindibles para el trabajo en el laboratorio. Por esta
razn duran grouP ofrece para este mbito un amplio surtido de frascos y matraces con cuello esmerilado
normalizado, recipientes con brida plana, refrigerantes y
varillas agitadoras.

ballon fond rond duran

25
25
50
50
50
50
100
100
100
100
250
250
500
500
500
1 000
1 000
1 000
2 000
2 000
4 000

non conforme aux dimensions din iso.

la gomtrie conique est idale pour faire


ragir des petites quantits.

Quantit par

rin/nS

mm

mm

Unidad de venta

14/23
14/23
14/23
14/23

30
40
50
62

75
90
110
125

10
10
10
10

cd. artculo

capacidad

boca

ml

10
25
50
100

DURAN

d
DIN ISO

4797

121 C

USP

Standard

gracias a su geometra cnica resulta idneo ballon piriforme


avec joint rod standard
para reacciones que implican pequeas
cantidades.
h

capacit

h
500 ml
Made in Germany

no es conforme a din iso.

col

n de commande

24 195 08
24 195 14
24 195 20
24 195 25

emballage

emballage

duran

matraz de fondo
cnico duran

con esmerilado normalizado

100 ml
Made in Germany

DURAN

d
A
121 C

USP

Standard

155

lments interChAngeAbles en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

fiole erlenmeyer duran

avec graduation facilement lisible et


grande zone dcriture pour une identification aise. idale pour mlanger des
liquides grce la forme conique et
convenant trs bien pour chauffer des
substances en raison de l'uniformit
constante de lpaisseur de paroi.

avec joint rod standard

matraz erlenmeYer duran


con esmerilado normalizado

SCHO
DURA

APPROX. VOL.

Made
in Ge

rmany

Retr ac
e Code
000000
00

400

300

200

d
DIN ISO

4797

121 C

USP

Standard

Quantit par

rin/nS

mm

mm

Unidad de venta

14/23
14/23
19/26
24/29
29/32
19/26
24/29
29/32
29/32
24/29
29/32
45/40
29/32
24/29
29/32
45/40
24/29
29/32
45/40

42
51
51
51
51
64
64
64
79
85
85
85
87
105
105
105
131
131
131

75
85
85
85
85
105
105
105
131
140
140
140
156
175
175
175
220
220
220

10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

col

capacit

cd. artculo

capacidad

boca

ml

24 193 13
24 193 20
24 193 17
24 193 181
24 193 19
24 193 24
24 193 261
24 193 27
24 193 321
24 193 36
24 193 37
24 193 381
24 193 391
24 193 44
24 193 46
24 193 471
24 193 54
24 193 56
24 193 571

con graduacin de fcil lectura y campo


para rotular de grandes dimensiones, para
facilitar el marcado. idneo para mezclar
lquidos debido a su seccin cnica y gracias
a la distribucin uniforme de espesor de
pared, resulta adecuado como recipiente
para calentar medios.

n de commande

50 0

500 ml

lments interchangeables en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

25
50
50
50
50
100
100
100
200
250
250
250
300
500
500
500
1 000
1 000
1 000

non conforme aux dimensions din iso.

gamme de pinces Keck pour rodage


conique, voir page 176178.

grce son fond plat, le ballon peut-tre


dpos sans laide daucun autre auxiliaire.

Quantit par

n de commande

capacit

col

cd. artculo

capacidad

boca

ml

rin/nS

mm

mm

Unidad de venta

29/32
19/26
24/29
29/32
24/29
29/32
24/29
29/32
24/29
29/32
29/32

51
64
64
64
85
85
105
105
131
131
166

85
103
103
103
130
130
160
160
187
187
230

10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

24 171 19
24 171 24
24 171 26
24 171 27
24 171 361
24 171 37
24 171 441
24 171 46
24 171 541
24 171 56
24 171 631

emballage

gracias al fondo plano, el matraz se puede


apoyar sobre una superficie sin necesidad
de medios auxiliares.

50
100
100
100
250
250
500
500
1 000
1 000
2 000

non conforme aux dimensions din iso.

emballage

no es conforme a din iso.

Quantit par

n de commande

capacit

col

cd. artculo

capacidad

boca

ml

rin/nS

mm

mm

Unidad de venta

29/32
29/32
29/32
29/32

60
81
101
126

110
140
170
210

10
10
10
10

24 120 27
24 120 37
24 120 46
24 120 56

100
250
500
1 000

emballage

ballon fond plat duran


avec joint rod standard

matraz de fondo Plano duran


con esmerilado normalizado

h
500 ml
Made in Germany

DURAN

d
DIN ISO

4797

121 C

USP

Standard

ballon dvaporation
duran
avec joint rod standard, piriforme

matraz Para evaPorar duran

con esmerilado normalizado, forma de pera

no es conforme a din iso.

ver nuestro surtido de pinzas Keck para


esmerilados cnicos en la pgina 176178.

h
500 ml
Made in Germany

DURAN

d
A
121 C

156

USP

Standard

157

lments interChAngeAbles en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

ballon fond rond


deux cols duran

avec joint rod standard, col latral oblique

matraz de fondo redondo


duran con dos bocas

con esmerilados normalizados, boca lateral


inclinada

lments interchangeables en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

en raison de luniformit dpaisseur de


paroi et de leur gomtrie, les ballons
fond rond conviennent parfaitement pour
chauffer des substances. un rchauffement
trs uniforme est possible. suivant le besoin,
il est possible dajouter des embouts, des
colonnes, des thermomtres, des entonnoirs
de sparation, des tubes capillaires
bullition, etc.
exemples dapplications : distillation,
extraction.

capacit

col central

col latral

commande

capacidad

boca central

boca lateral

500 ml

ml

24 183 261
24 183 271
24 183 361
24 183 37
24 183 441
24 183 46
24 183 541
24 183 56
24 183 63

12394

121 C

USP

Standard

ballon fond rond


trois cols duran

100
100
250
250
500
500
1 000
1 000
2 000

rin/nS

matraz de fondo redondo


duran con tres bocas

con esmerilados normalizados, bocas laterales


inclinadas

non conforme aux dimensions din.

500 ml
Made in Germany

d
A
121 C

158

USP

Standard

14/23
14/23
14/23
14/23
14/23
14/23
14/23
14/23
14/23
1

exemples dapplications : distillation,


extraction.

rin/nS

24/29
29/32
24/29
29/32
24/29
29/32
24/29
29/32
29/32

en raison de luniformit dpaisseur de


paroi et de leur gomtrie, les ballons
fond rond conviennent parfaitement pour
chauffer des substances. un rchauffement
trs uniforme est possible. suivant le besoin,
il est possible dajouter des embouts, des
colonnes, des thermomtres, des entonnoirs
de sparation, des tubes capillaires
bullition, etc.

avec joint rod standard, cols latraux


obliques

DURAN

cd. artculo

Made in Germany

ejemplos de aplicacin: destilacin,


extraccin.

n de

DURAN

DIN

gracias a su espesor de pared uniforme y a


su geometra, los matraces de fondo redondo
son idneos como recipientes para calentar
medios. estas caractersticas permiten un
calentamiento muy uniforme. segn resulte
necesario se le pueden acoplar caperuzas,
columnas, termmetros, embudos de
decantacin, tubos capilares, etc.

mm

64
64
85
85
105
105
131
131
166

Quantit par

capacit

col central

col latral

boca central

boca lateral

capacit

col central

col latral

commande

capacidad

boca central

boca lateral

Unidad de venta

cd. artculo

mm

1
1
1
1
1
1
1
1
1

24 185 361
24 185 371
24 185 441
24 185 461
24 185 45
24 185 561
24 185 55
24 185 631
24 185 65
1

250
250
500
500
500
1 000
1 000
2 000
2 000

rin/nS

rin/nS

24/29
29/32
24/29
29/32
29/32
29/32
29/32
29/32
29/32

non conforme aux dimensions din.

19/26
14/23
19/26
14/23
29/32
14/23
29/32
14/23
29/32
1

exemple dapplication : distillation.

emballage
mm

85
85
105
105
105
131
131
166
166

105
140
140
163
163
163
200
200
200

1
1
1
1
1
1
1
1
1

500 ml
Made in Germany

DURAN

d
DIN

12392

121 C

USP

Standard

no es conforme a din.

colonne de vigreux duran

ejemplo de aplicacin: destilacin.

Femelle

Mle

longueur totale

commande

utilisable

Hembra

Macho

extensin total

cd. artculo

longitud util

24 240 71
24 240 72
24 240 87
24 240 88

mm

longueur

n de

Quantit par
Unidad de venta

ml

105
105
140
140
163
163
200
200
240

verticales
ejemplos de aplicacin: destilacin,
extraccin.

n de

ejemplos de aplicacin: destilacin,


extraccin.

capacidad

gracias a su espesor de pared uniforme y a ballon fond rond


su geometra, los matraces de fondo redondo trois cols duran
son idneos como recipientes para calentar avec joint rod standard, cols latraux
verticaux
medios. estas caractersticas permiten un
calentamiento muy uniforme. segn resulte
matraz de fondo redondo
necesario se le pueden acoplar caperuzas,
duran con tres bocas
columnas, termmetros, embudos de
con esmerilados normalizados, bocas laterales
decantacin, tubos capilares, etc.

emballage

gracias a su espesor de pared uniforme y a


su geometra, los matraces de fondo redondo
son idneos como recipientes para calentar
medios. estas caractersticas permiten un
calentamiento muy uniforme. segn resulte
necesario se le pueden acoplar caperuzas,
columnas, termmetros, embudos de
decantacin, tubos capilares, etc.

commande

Quantit par
emballage
Unidad de venta

mm

rin/nS

rin/nS

mm

300
300
500
500

24/29
29/32
24/29
29/32

24/29
29/32
24/29
29/32

450
450
650
650

1
1
1
1

avec 2 joints rodage standard, complte avec


chemise de verre

columna vigreux duran

con 2 esmerilados normalizados, completa con


camisa de vidrio

Quantit par
emballage
Unidad de venta

cd. artculo
ml

24 188 27
24 188 36
24 188 37
24 188 43
24 188 46
24 188 53
24 188 55

exemples dapplications : distillation,


extraction.

no es conforme a din.

n de

en raison de luniformit dpaisseur de


paroi et de leur gomtrie, les ballons
fond rond conviennent parfaitement pour
chauffer des substances. un rchauffement
trs uniforme est possible. suivant le besoin,
il est possible dajouter des embouts, des
colonnes, des thermomtres, des entonnoirs
de sparation, des tubes capillaires
bullition, etc.

100
250
250
500
500
1 000
1 000

rin/nS

rin/nS

mm

mm

29/32
24/29
29/32
24/29
29/32
24/29
29/32

14/23
14/23
14/23
14/23
14/23
14/23
14/23

64
85
85
105
105
131
131

105
140
140
163
163
200
200

1
1
1
1
1
1
1

159

lments interChAngeAbles en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

flacon de Woulff duran


3 cols rodage standard

frasco de Woulff duran


3 bocas con esmerilado normalizado

lments interchangeables en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

rsistance au vide grce lpaisseur de


paroi massive et la gomtrie.

resistente al vaco gracias a su gran espesor


de pared y la geometra.
d

Quantit par

rin/nS

mm

Unidad de venta

19/26
24/29
29/32
34/35

87
113
135
185

1
1
1
1

n de commande

capacit

cols

cd. artculo

capacidad

bocas

ml

24 709 44
24 709 54
24 709 63
24 709 73

500
1 000
2 000
5 000

emballage

A
121 C

3 bocas con esmerilado normalizado y


tubuladura en la base

DURAN

d
A

Dn

ml

frasco de Woulff duran

121 C

capacidad

USP

3 cols rodage standard et tubulure de fond

DIN

capacit

commande

Standard

flacon de Woulff duran

12481

n de
cd. artculo

d
DIN

USP

ejemplos de aplicacin: reacciones bajo


presin y/o temperatura elevada.

exemples dapplications : ractions sous


surpression et/ou haute temprature.

DURAN

12480

resistente a la presin y al vaco gracias a su racteur rodage


geometra y a su gran espesor de pared. en plan duran
la ranura se puede colocar una junta anular bride rainure, pour emploi sous vide
(junta trica), que permite cerrar hermticamatraz de reaccin
mente el matraz (ver juntas adecuadas en
con esmerilado Plano duran
las pginas 180181). Piezas adecuadas:
brida con ranura, resistente al vaco
cierres de agitacin KPg y varillas KPg, ver
pginas 171173.

rsistance la pression et au vide grce


la gomtrie et lpaisseur de paroi massive.
possibilit d'insrer un joint torique dans la
rainure l'aide duquel le racteur peut tre
ferm fermement (bagues dtanchit
adquates, voir pages 180181). joints
dagitateur palier cylindrique et tiges
calibres pour agitateur en verre correspondants, voir pages 171173.

rsistance au vide grce lpaisseur de


paroi massive et la gomtrie.

resistente al vaco gracias a su gran espesor


de pared y la geometra.
d

Quantit par

rin/nS

mm

Unidad de venta

19/26
19/26
19/26
29/32

87
113
135
185

1
1
1
1

n de commande

capacit

cols

Fond

cd. artculo

capacidad

bocas

Fondo

ml

rin/nS

19/26
24/29
29/32
34/35

24 710 44
24 710 54
24 710 63
24 710 73

500
1 000
2 000
5 000

24 390 24
100
24 390 36
250
24 390 441
500
24 390 541 1 000
24 390 63
2 000
24 390 71
4 000
24 390 76
6 000
24 390 86 10 000

emballage

60
60
100
100
100
150
150
150

volume

Diamtre rcipient

rempli

extrieur recipien-

Dn

emballage

bride

tes

max. sous

250 c

Unidad

volumen lleno

exterior

sobrepresin

de venta

hasta el borde

brida

ml

mm

mm

mm

250 c

100
100
138
138
138
184
184
184

70
70
106
106
140
200
215
240

85
125
120
205
270
290
320
410

2,5 bar
2,5 bar
1,5 bar
1,5 bar
1,5 bar
1,0 bar
1,0 bar
0,5 bar

195
315
740
1 395
2 620
5 765
7 320
11 935

1000 ml

DURAN

maxima en

1
1
1
1
1
1
1
1

A
121 C

USP

Standard

matraz sin estrechamiento en la boca.

resistente a la presin y al vaco gracias a su ballon fond rond


geometra y a su gran espesor de pared. en et rodage plan duran
la ranura se puede colocar una junta anular bride rainure, pour emploi sous vide
(junta trica), que permite cerrar hermticamente el matraz (ver juntas adecuadas en matraz de fondo redondo
con esmerilado Plano duran
las pginas 180181). Piezas adecuadas:
brida con ranura, resistente al vaco
cierres de agitacin KPg y varillas KPg, ver
pginas 171173.
ejemplos de aplicacin: reacciones bajo
presin y/o temperatura elevada.

exemples dapplications : ractions sous


surpression et/ou haute temprature.
capacit

par

Dimetro

Standard

capacidad

Quantit

bord

rsistance la pression et au vide grce


la gomtrie et lpaisseur de paroi massive.
possibilit d'insrer un joint torique dans la
rainure l'aide duquel le racteur peut tre
ferm fermement (bagues dtanchit
adquates, voir pages 180181). joints
dagitateur palier cylindrique et tiges
calibres pour agitateur en verre correspondants, voir pages 171173.

commande

Surpression en
fonctionnement

jusquau

racteur entirement cylindrique.

n de

AD

volume

Diamtre rcipient

rempli

extrieur

reci-

Surpression en

Quantit

fonctionnement

par

AD

h
2000 ml
DURAN

cd. artculo

ml

24 395 63
24 395 71
24 395 76
24 395 86
24 395 91

2 000
4 000
6 000
10 000
20 000

100
100
100
100
100

emballage

bride

bord

Dimetro

250 c

Unidad

volumen lleno

exterior

sobrepresin

de venta

hasta el borde

brida

ml

mm

mm

mm

250 c

138
138
138
138
138

165
206
236
280
350

215
265
295
340
410

1,0 bar
1,0 bar
1,0 bar
0,5 bar
0,5 bar

2 610
4 660
6 675
11 720
21 415

remarque sur ces deux produits:


la temprature maximale dutilisation
de 250 c avec surpression de service
admissible, la diffrence de temprature
dans la paroi de verre des racteurs
rodage plan ne peut pas dpasser 30 c.
160

max. sous

pientes

jusquau

maxima en

1
1
1
1
1

A
121 C

USP

Standard

nota para ambos productos: Para una


temperatura de uso mxima de 250 c y a
la presin de trabajo admitida, la diferencia
de temperaturas en la pared de vidrio de los
matraces de reaccin con esmerilado plano
no debe superar los 30 c.
161

lments interChAngeAbles en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

bcher rodage
plan duran
bride rainure1

vaso con brida Plana duran


brida con ranura1

lments interchangeables en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

rsistance la pression et au vide grce


la gomtrie et lpaisseur de paroi massive.
possibilit d'insrer un joint torique dans la
rainure l'aide duquel le racteur peut
tre ferm fermement (bagues dtanchit
adquates, voir pages 180181).

resistente a la presin y al vaco gracias a su


geometra y a su gran espesor de pared. en
la ranura se puede colocar una junta anular
(junta trica), que permite cerrar hermticamente el matraz (ver juntas adecuadas en
las pginas 180181).

exemples dapplications : ractions sous


surpression et/ou haute temprature.

ejemplos de aplicacin: reacciones bajo


presin y/o temperatura elevada.

rsistance la pression et au vide grce


la gomtrie et lpaisseur de paroi
massive.joints dagitateur palier cylindrique
et tiges calibres pour agitateur en verre
correspondants, voir pages 171173.
exemples dapplications : ractions sous
surpression et/ou haute temprature.

AD

capacit

commande

capacidad

Dn

cd. artculo

h
ml

d
A
121 C

dn 120
24 394 54
24 394 63
24 394 68
dn 150
24 391 54
24 391 63
24 391 68

USP

Standard

volume

Diamtre Bcher

rempli

extrieur

vasos

cols latraux

Surpression en

commande

extrieur

central

bocas laterales

fonctionnement

par

fonctionnement

par

cd. artculo

bride

boca

max. sous

emballage

central

Dn

Diamtre

bride

max. sous

emballage

Dimetro

bord

Dimetro

250 c

Unidad

exterior

sobrepresin

de venta

brida

volumen lleno

exterior

hasta el borde

brida

ml

mm

mm

mm

250 c

maxima en

24 392 34

1 000
2 000
3 000

120
120
120

1 360
2 200
3 220

158
158
158

130
130
130

125
200
290

0,5 bar
0,5 bar
0,5 bar

1
1
1

1 000
2 000
3 000

150
150
150

1 915
3 070
4 090

184
184
184

159
153
153

120
200
265

0,5 bar
0,5 bar
0,5 bar

1
1
1

remarque : rchauffer le bcher rodage


plan uniquement dans un bain deau ou
dhuile. la temprature maximale dutilisation de 250 c avec surpression de service
admissible, la diffrence de temprature
dans la paroi de verre des racteurs
rodage plan ne peut pas dpasser 30 c.

adecuado para aparatos de filtracin segn Witt.

nota: calentar siempre los vasos con brida


plana en un bao de agua o aceite. Para
una temperatura de uso mxima de 250 c
y a la presin de trabajo admitida, la diferencia
de temperaturas en la pared de vidrio de los
matraces de reaccin con esmerilado plano
no debe superar los 30 c.

60

taPa con esmerilado


Plano duran

4 bocas con esmerilado normalizado

Quantit

col

Quantit

jusquau

convient pour appareils filtration de Witt.

ejemplos de aplicacin: reacciones bajo


presin y/o temperatura elevada.

Surpression en

n de
n de

resistente a la presin y al vaco gracias a su couvercle rodage


plan duran
geometra y a su gran espesor de pared.
Piezas adecuadas: cierres de agitacin KPg y 4 cols rodage standard
varillas KPg, ver pginas 171173.

250 c

Unidad

sobrepresin

de venta

maxima en

mm

mm

rin/nS

rin/nS

250 c

100

90

29/32

2 x 19/26
diagonal | en angulo

2 bar

AD

1 x 14/23
diagonal | en angulo
24 396 46

100

138

105

29/32

2 x 29/32
diagonal | en angulo

1 bar

A
121 C

USP

Standard

1 x 14/23
diagonal | en angulo
24 392 46

100

138

125

29/32

3 x 29/32
diagonal | en angulo

1bar

24 392 47

100

138

125

29/32

2 x 29/32
diagonal | en angulo

1bar

1bar

1 x 14/23
vertical | en paralelo
24 392 51

120

158

130

29/32

2 x 29/32
diagonal | en angulo
1 x 14/23
vertical | en paralelo

24 392 57

150

184

130

29/32

3 x 29/32
vertical | en paralelo

1bar

24 392 58

150

184

130

29/32

3 x 29/32
diagonal | en angulo

1bar

24 392 59

150

184

120

29/32

2 x 29/32
diagonal | en angulo

1bar

1bar

1 x 14/23
vertical | en paralelo
24 392 60

150

184

140

45/40

remarque : la temprature maximale


dutilisation de 250 c avec surpression
de service admissible, la diffrence de
temprature dans la paroi de verre des
racteurs rodage plan ne peut pas
dpasser 30 c.

162

3 x 29/32
diagonal | en angulo

nota: Para una temperatura de uso mxima


de 250 c y a la presin de trabajo admitida,
la diferencia de temperaturas en la pared de
vidrio de los matraces de reaccin con
esmerilado plano no debe superar los 30 c.

163

lments interChAngeAbles en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

lments interchangeables en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

couvercle rodage
plan duran
avec col central

rsistance la pression et au vide grce


la gomtrie et lpaisseur de paroi
massive.

resistente a la presin y al vaco gracias a su


gran espesor de pared y a una geometra
especial.

taPa con esmerilado


Plano duran

exemples dapplications : ractions sous


surpression et/ou haute temprature.

ejemplos de aplicacin: reacciones bajo


presin y/o temperatura elevada.

accessoire pour racteurs rodage plan.


en silicone (vmq1) et donc trs lastique.
la rsistance chimique est limite par
rapport celles des joints toriques gains
de fep1.
n de commande

con boca central

n de

Dn

Diamtre ex-

commande

trieur bride

cd. artculo

Dimetro

col

Surpression en

Quantit par

boca

fonctionnement

emballage

max. sous 250 c

Unidad de venta

A
121 C

USP

mm

mm

rin/nS

maxima en 250 c

100
120
150
200

138
158
184
242

76
105
102
126

29/32
29/32
29/32
29/32

1 bar
1 bar
1 bar
1 bar

1
1
1
1

100
150

138
184

84
112

45/40
45/40

1 bar
1 bar

1
1

dxs

correspondant la bride

29 225 34
29 225 46
29 225 51
29 225 57
29 225 61
1

accessoire pour racteurs rodage plan se


composant dun noyau lastique en silicone
et dune gaine en fep1, qui entoure le joint
sans interruption. la combinaison de ces
matires de haute qualit permet dobtenir
une bonne lasticit simultanment avec
une excellente rsistance chimique.

en silicone gain de Fep1

junta trica, roja


recubierta con Fep1

n de commande

cd. artculo

29 222 34
29 222 46
29 222 51
29 222 57
29 222 61
1

200 C

60
100
120
150
200

75 x 4
110 x 4
133 x 4
157 x 5
215 x 5

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

accesorio para envases con brida plana.


compuesta de un ncleo elstico de silicona
y una cubierta de feP1, que envuelve el anillo.
gracias a la combinacin de estos materiales de alta calidad se alcanza una buena
elasticidad, junto con una resistencia qumica
sobresaliente.
dxs

correspondant la bride

5
5
5
5
5

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

accesorio para el material con brida plana.

tmax.

121 C

200 C

fermeture rapide

cd. artculo

correspondant la bride

Quantit par emballage

adaptable para brida

Unidad de venta

Dn

29 071 34
29 071 46
29 071 51
29 071 57
29 071 61

60
100
120
150
200

1
1
1
1
1

abrazadera de cierre rPido

en acero inoxidable, con 3 segmentos de fijacin

Quantit par emballage


Unidad de venta

adaptable para brida


Dn

mm

60
100
120
150
200

75 x 4
110 x 4
133 x 4
157 x 5
215 x 5

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

n de commande

1
1
1
1
1

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

pour le montage fixe du couvercle ou du


racteur avec deux tiges de serrage.

Para fijar la tapa o el matraz de reaccin


con 2 barras de fijacin.

dispositif de fixation
pour racteurs
en acier nickel-chrome

n de commande
cd. artculo

correspondant la bride

Quantit par emballage

adaptable para brida

Unidad de venta

Dn

29 073 46
29 073 57

164

en silicona (vMQ1)

en acier inox, avec 3 coquilles de maintien

joint torique, rouge

121 C

junta trica, trasParente

mm

accessoire pour racteurs rodage plan.

tmax.

en silicone (vMQ1)

Quantit par emballage

Standard

joint torique, transparent

Unidad de venta

adaptable para brida


Dn

sobrepresin

exterior brida

ns 29/32
24 398 46
24 398 51
24 398 57
24 398 61
ns 45/40
24 450 46
24 450 57

cd. artculo

accesorio para envases con brida plana.


Hecha de silicona (vmq1) y, por ello, muy
elstica. su resistencia qumica es limitada
en comparacin a las juntas tricas
recubiertas con feP1.

100
150

1
1

disPositivo de soPorte
Para matraces de reaccin
en acero al cromo-nquel

165

lments interChAngeAbles en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

rfrigrant de liebig duran


(rfrigrant de West)
avec 2 joints rodage standard
et 2 olives dvissables en matire plastique

refrigerante liebig duran


(refrigerante West)

lments interchangeables en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

surface de refroidissement peu importante et donc capacit de refroidissement


relativement faible.

superficie de refrigeracin reducida, por lo


cual su capacidad de refrigeracin es
relativamente baja.

exemple dapplication : rfrigrant de


produit pour dcanter le distillat.
longueur de gaine

Femelle

Mle

Filetage

commande

longitud de

Hembra

Macho

rosca

cd. artculo

cubierta

n de

exemple dapplication : rfrigrant de


produit pour dcanter le distillat.
longueur de gaine

Femelle

Mle

Filetage

Quantit par

commande

longitud de

Hembra

Macho

rosca

emballage

cd. artculo

cubierta
mm

rin/nS

rin/nS

Gl

160
250
250
250
400
400

14/23
14/23
24/29
29/32
24/29
29/32

14/23
14/23
24/29
29/32
24/29
29/32

14
14
14
14
14
14

n de

con 2 esmerilados normalizados


y 2 olivas de plstico desenroscables

24 251 61
24 251 701
24 251 711
24 251 72
24 251 811
24 251 82
1

ejemplo de aplicacin: refrigerante de


productos para la separacin del destilado.

ejemplo de aplicacin: refrigerante de


productos para la separacin del destilado.

24 253 71
24 253 72

Quantit par
emballage
Unidad de venta

mm

rin/nS

rin/nS

Gl

300
300

24/29
29/32

24/29
29/32

14
14

1
1

Unidad de venta

taille spciale, non conforme aux dimensions din.

rfrigrant serpentin
duran

avec 2 joints rodage standard


et 2 olives dvissables en matire plastique

refrigerante de serPentn
duran
con 2 esmerilados normalizados
y 2 olivas de plstico desenroscables

1
1
1
1
1
1

tamao especial. no es segn din.

DIN
12576

rfrigrant boules duran


(rfrigrant dallihn)
avec 2 joints rodage standard
et 2 olives dvissables en matire plastique

refrigerante de bolas duran


(refrigerante alliHn)
con 2 esmerilados normalizados
y 2 olivas de plstico desenroscables

par rapport au rfrigrant de liebig, le


rfrigrant boules possde une surface
plus importante de refroidissement et
donc une capacit suprieure de
refroidissement.
exemple dapplication : rfrigrant de
reflux pour la condensation et le reflux
des vapeurs (de solvant) vers le mlange
de raction.

ejemplo de aplicacin: se utiliza como


refrigerante de reflujo para la condensacin
y retorno de vapores (disolvente) a la mezcla
reactiva.

Femelle

Mle

Filetage

commande

longitud de

Hembra

Macho

rosca

cd. artculo

cubierta

24 252 711
24 252 72
24 252 811
24 252 82

exemple dapplication : rfrigrant de


produit et de reflux.

Quantit par

mm

rin/nS

rin/nS

Gl

250
250
400
400

24/29
29/32
24/29
29/32

24/29
29/32
24/29
29/32

14
14
14
14

taille spciale, non conforme aux dimensions din.

tamao especial. no es segn din.

1
1
1
1

ejemplo de aplicacin: refrigerante de


productos y de reflujo.

longueur de gaine

Femelle

Mle

Filetage

longitud de

Hembra

Macho

rosca

cd. artculo

cubierta
mm

rin/nS

rin/nS

Gl

24 254 611
24 254 711
24 254 72
24 254 82

160
250
250
400

14/23
24/29
29/32
29/32

14/23
24/29
29/32
29/32

14
14
14
14

emballage
Unidad de venta

el refrigerante dimroth se compone de un


rfrigrant duran
serpentn de refrigeracin montado dentro un serpentin de dimroth
tubo. este tipo de refrigerante ofrece una gran avec 2 joints rodage standard
superficie de refrigeracin y tiene, por ello, un et 2 olives dvissables en matire plastique
efecto refrigerante superior al de los
refrigerante dimrotH duran
refrigerantes liebig y de bolas.

commande

n de

longueur de gaine

n de

el refrigerante de bolas ofrece una mayor


superficie de refrigeracin que el refrigerante
liebig, por lo cual su capacidad de refrigeracin es mayor.

le rfrigrant de dimroth se compose


dune spirale de refroidissement qui se
trouve l'intrieur d'un tube. ce type de
rfrigrant possde une surface importante de refroidissement et donc un
meilleur effet de refroidissement que le
rfrigrant de liebig ou boules.

con 2 esmerilados normalizados


y 2 olivas de plstico desenroscables

Quantit par
emballage
Unidad de venta

taille spciale, non conforme aux dimensions din..

1
1
1
1

tamao especial. no es segn din.


DIN
12591

DIN
12576

166

167

lments interChAngeAbles en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

rfrigrant intensif duran


avec 2 joints rodage standard
et 2 olives dvissables en matire plastique

refrigerante intensivo duran


con 2 esmerilados normalizados
y 2 olivas de plstico desenroscables

lments interchangeables en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

en raison dun serpentin de refroidissement et une double gaine, ce type de


rfrigrant possde une surface de
refroidissement trs importante et
convient donc tout spcialement pour des
oprations avec des liquides faible
bullition.
exemple dapplication : rfrigrant de
reflux pour la condensation et le reflux
des vapeurs (solvant) vers le mlange de
raction.
Femelle

Mle

Filetage

Quantit par

longitud de

Hembra

Macho

rosca

emballage

cd. artculo

cubierta

24 255 71
24 255 72
24 255 811
24 255 82

DIN
1

mm

rin/nS

rin/nS

Gl

250
250
400
400

24/29
29/32
24/29
29/32

24/29
29/32
24/29
29/32

14
14
14
14

taille spciale, non conforme aux dimensions din.

tamao especial. no es segn din.

embudo de decantacin
duran

exemple dapplication : introduction


uniforme et dose de liquide dans un
mlange de raction. il est possible de
rgler la vitesse dintroduction.

ejemplo de aplicacin: aporte uniforme y


dosificado de lquidos a una mezcla reactiva.
la velocidad de aporte es ajustable.

cylindrique, avec graduation et rodage

capacit

Division

capacidad

Divisin

cl en verre

Femelle

vstago macho

Hembra

vidrio

cd. artculo
ml

20C

200

100

150

150

100

200

50

4 NS

250

50

ml

24 122 17
24 122 24
24 122 36
24 122 44
24 122 54

50
100
250
500
1 000

ml

1
2
5
10
20

Mle

Divisin

Macho

cl en verre

Femelle

vstago macho

Hembra

Quantit
par
emballage

vidrio

50
100
100
250
250
500
500
1 000

ml

1
2
2
5
5
10
10
20

rin/nS

mm

rin/nS

rin/nS

de venta

14/23
14/23
19/26
24/29
29/32
24/29
29/32
29/32

220
240
240
320
320
400
400
480

3 ns
3 ns
3 ns
4 ns
4 ns
4 ns
4 ns
6 ns

19/26
19/26
19/26
29/32
29/32
29/32
29/32
29/32

1
1
1
1
1
1
1
1

taille spciale, non conforme aux dimensions din.

avec tube dquilibrage, joint mle


rodage standard, robinet rin et dispositif
de fixation du robinet.
exemple dapplication : introduction
uniforme et dose de liquide dans un
mlange de raction. il est possible de
rgler la vitesse dintroduction.

ml

20C

250

50

200

100

150

150

100

200

50

4 NS

14/23

DIN ISO
4800

tamao especial. no es segn din.

con tubo compensador de presin con


entonnoir de sparation
vstago macho esmerilado normalizado, llave duran
cylindrique, avec graduation
con esmerilado normalizado y seguro de
llave.

embudo de decantacin

duran
ejemplo de aplicacin: aporte uniforme y
dosificado de lquidos a una mezcla reactiva. cilndrico, con graduacin
la velocidad de aporte es ajustable.

Quantit
par

n de

capacit

Division

Mle

emballage

commande

capacidad

Divisin

Macho

Unidad

cd. artculo

cl en verre

Femelle

(Din 12 541)

Hembra

Quantit
par

tamao macho

emballage

mm

mm

rin/nS

rin/nS

de venta

vidrio

Unidad

9
9
10
10
13

279
299
381
431
506

3 ns
3 ns
4 ns
4 ns
6 ns

19/26
19/26
29/32
29/32
29/32

1
1
1
1
1

(Din 12 541)

de venta

ml

24 125 20
24 125 25
24 125 24
24 125 361
24 125 37
24 125 441
24 125 46

DIN ISO
4800
1

168

Division

capacidad

24 124 20
24 124 25
24 124 24
24 124 361
24 124 37
24 124 441
24 124 46
24 124 56
1

llave con esmerilado normalizado y seguro


de llave.

commande

capacit

commande

embudo de decantacin
ejemplo de aplicacin: aporte uniforme y
dosificado de lquidos a una mezcla reactiva. duran
cilndrico, con graduacin y esmerilado
la velocidad de aporte es ajustable.

Unidad

1
1
1
1

avec robinet rin et dispositif de fixation


du robinet.

n de

n de

con vstago macho esmerilado normalizado, entonnoir de sparation


duran
llave con esmerilado normalizado y seguro
cylindrique, avec graduation et rodage
de llave.

cd. artculo

Unidad de venta

entonnoir de sparation
duran

cilndrico, con graduacin y esmerilado

exemple dapplication : introduction


uniforme et dose de liquide dans un
mlange de raction. il est possible de
rgler la vitesse dintroduction.

ml

longueur de gaine

avec joint mle rodage standard, robinet


rin et dispositif de fixation du robinet.

ejemplo de aplicacin: se utiliza como


refrigerante de reflujo para la condensacin
y retorno de vapores (disolvente) a la mezcla
reactiva.

commande

n de

12593

gracias a su serpentn de refrigeracin y a su


doble camisa, este refrigerante presenta una
superficie de refrigeracin muy grande, por lo
cual se presta especialmente para los
trabajos con medios que tienen un punto de
ebullicin bajo.

50
100
100
250
250
500
500

ml

1
2
2
5
5
10
10

rin/nS

mm

rin/nS

rin/nS

14/23
14/23
19/26
24/29
29/32
24/29
29/32

240
270
270
350
380
430
430

3 ns
3 ns
3 ns
4 ns
4 ns
4 ns
4 ns

19/26
19/26
19/26
29/32
29/32
29/32
29/32

taille spciale, non conforme aux dimensions din

1
1
1
1
1
1
1

ml

20C

250

50

200

100

150

150

100

200

50

14/23

DIN ISO
4800

tamao especial. no es segn din.

169

lments interChAngeAbles en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

ampoule dcanter duran


forme conique

embudo de decantacin duran


forma cnica

lments interchangeables en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

avec robinet rin, dispositif de fixation du


robinet et bouchon en matire plastique.
convient en outre trs bien pour la
sparation de phases en raison de la
forme conique. (bouchons de rechange,
voir pages 5051).
n de

capacit

tige

commande

capacidad

rama

cd. artculo
500 ml
Made in Germany

DURAN

llave con esmerilado normalizado, seguro de


llave y tapn de plstico. gracias a su forma
cnico es idneo para la separacin de
fases (ver tapones de recambio en las
pginas 5051).

cl en verre

Femelle

Quantit par

(Din 12 541)

Hembra

emballage

tamao macho vidrio

Unidad de

(Din 12 541)

venta

surface de palier rode et polie, avec joint


mle rodage standard.

superficie de rodamiento esmerilada y


pulida, con esmerilado macho normalizado.

interchangeable
n de
commande

Marquage

24 528 56
24 540 51

Mle
Macho

emballage

mm

mm

rin/nS

Unidad de venta

10
10

75
65

29/32
29/32

1
1

caracterizacin

cd. artculo

hq 10
ht 10

Quantit par

ml

mm

24 294 17
50
24 294 24
100
24 294 36
250
24 294 44
500
24 294 54
1 000
24 294 63
2 000
avec cl en ptfe
con macho de Ptfe

DIN ISO
4800

intercambiable

HP
HQ

mm

rin/nS

rin/nS

190
230
280
320
380
430

3 ns
3 ns
4 ns
4 ns
6 ns
6 ns

19/26
19/26
29/32
29/32
29/32
29/32

1
1
1
1
1
1

230
280
320
380

3 ns
4 ns
4 ns
6 ns

19/26
29/32
29/32
29/32

1
1
1
1

avec cl en verre
con macho vidrio

4 NS

cierre de agitacin KPg duran

d1

d1

joint dagitateur
palier cylindrique duran

10 648 05
10 648 06
10 648 07
10 648 09

100
250
500
1 000

9
9
10
10
13
13

9
10
10
13

HS
HT

h
d

ampoule dcanter duran


forme boule, excution lourde

embudo de decantacin duran


forma esfrica, ejecucin robusta

500 ml
DURAN

170

avec robinet rin et bouchon rin tte


plate (bouchons de rechange, voir
pages 5051).

llave con esmerilado normalizado y tapn


con esmerilado normalizado. (ver tapones de
recambio en las pginas 5051).

exemple dapplication : sparation de


phases.

ejemplo de aplicacin: separacin de fases.

surface de palier rode et polie.

commande
h

Quantit par

cd. artculo

emballage

24 500 42
24 505 51
24 506 57

capacit

Bouchon

commande

capacidad

tapn

cd. artculo

ml

rin/nS

mm

mm

Unidad de venta

24 291 36
24 291 44
24 291 54
24 291 66
24 291 73
24 291 86

250
500
1 000
2 500
5 000
10 000

24/20
24/29
29/32
45/40
45/40
45/40

235
276
295
370
425
490

90
115
132
182
222
286

1
1
1
1
1
1

joint dagitateur
palier cylindrique duran
interchangeable

n de

n de

superficie de rodamiento esmerilada y


pulida.

Marquage

h1

Quantit par

mm

mm

mm

Unidad de venta

10
10
16

80
120
150

65
75
90

1
1
1

emballage

caracterizacin

ha 10
hb 10
hb 16

cierre de agitacin KPg duran


intercambiable

HA

h1

HB

h1 h

171

lments interChAngeAbles en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

joint dagitateur
palier cylindrique duran

lments interchangeables en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

surface de palier rode et polie, avec tube


filet et joint mle rodage standard.

superficie de rodamiento esmerilada y


pulida. Provisto de rosca y esmerilado macho
normalizado.

interchangeable

surface rode et polie.

intercambiable

n de
commande

Marquage

cd. artculo

24 750 08
24 750 09

tige calibre pour agitateur


en verre duran

caracterizacin

hb 10
hb 10

Filetage Din

Mle

Quantit par

commande

rosca Din

Macho

emballage

cd. artculo

mm

mm

Gl

rin/nS

Unidad de venta

10
10

75
75

32
32

24/29
29/32

1
1

surface rode et polie.

tige calibre pour agitateur


en verre duran
10 mm, interchangeable

Marquage

tige

caracterizacin

varilla

n de

cierre de agitacin KPg duran

superficie de rodamiento esmerilada y


pulida.

24 573 74
24 573 77
24 573 84
24 573 86
24 583 74
24 583 77
24 583 84
24 583 86

Wg 10
Wg 10
Wg 10
Wg 10
Ws 10
Ws 10
Ws 10
Ws 10

correspondant

Quantit par

totale

au col de fiole

emballage

extensin total

adaptable para

Unidad de

cuello de matraz

venta

longueur

mm

mm

mm

iD mm

10
10
10
10
10
10
10
10

160
160
160
160
160
160
160
160

320
370
410
440
320
370
410
440

60
60
60
60
25
25
25
25

1
1
1
1
1
1
1
1

varilla de agitador KPg duran


10 mm, intercambiable

WG

superficie de rodamiento esmerilada y


pulida.

interchangeable

n de

varilla de agitador KPg duran


intercambiable

commande

Marquage

tige

longueur totale

Quantit par

caracterizacin

varilla

extensin total

emballage

cd. artculo

24 565 64
24 566 67

Wb 10
Wb 16

WS

Unidad de venta

mm

mm

mm

10
16

160
160

240
260

1
1
n de commande

WB

cd. artculo

Mle

Quantit par emballage

Macho

Unidad de venta

rin/nS

24 262 03
24 262 07
24 262 08
24 262 09

172

WH

14/23
19/26
24/29
29/32

1
1
1
1

tube desscher duran,


courb
avec joint mle rodage standard

tubo secador duran, acodado

con vstago macho con esmerilado normalizado

173

lments interChAngeAbles en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

colonne desscher
chloride calcique duran

n de commande

cilndro Para cloruro clcico


duran

21 570 42
21 570 48

DURAN

lments interchangeables en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables
hxd

cd. artculo

Mle

Quantit par emballage

Macho

Unidad de venta

mm

rin/nS

240 x 40
315 x 54

29/32
34/35

1
1

capuchons de raccordement visser et


olives, voir page 180182.
n de

n de commande

avec joint mle rodage standard, angle 90

cd. artculo

macHos con oliva acodada


duran

24 300 06
24 300 08
24 300 09

con macho esmerilado, ngulo 90

Filetage Din

olive

Quantit par

commande

Macho

Hembra

rosca Din

oliva

emballage

cd. artculo

rin/nS

rin/nS

Gl

d mm

Unidad de venta

24 130 21
24 130 34
24 130 46

14/23
24/29
29/32

14/23
24/29
29/32

14
14
14

8,6
8,6
8,6

1
1
1

Mle

Quantit par emballage

Macho

coud, avec 2 joints rodage standard


et olive dvissable en matire plastique

colector de destilacin al vaco


duran acodado
acodado, con 2 esmerilados normalizados
y oliva de plstico desenroscable

Unidad de venta

rin/nS

14/23
24/29
29/32

1
1
1

voir les divers lments pages 180182.

tube de recette duran

n de commande

Femelle

Quantit par emballage

coud, avec joint femelle rodage standard

cd. artculo

Hembra

Unidad de venta

colector de destilacin duran

24 310 06
24 310 08
24 310 09

ver piezas sueltas en las pginas 180182.

Mle

Femelle

Filetage Din

olive

Quantit par

commande

Macho

Hembra

rosca Din

oliva

emballage

cd. artculo

rin/nS

rin/nS

Gl

d mm

Unidad de venta

24 131 21
24 131 34
24 131 46

14/23
24/29
29/32

14/23
24/29
29/32

14
14
14

8,6
8,6
8,6

1
1
1

n de

174

Femelle

tube de recette duran avec


raccordement au vide

tube de connexion duran

acodado, con hembra esmerilada

Mle

ver tapas roscas de conexin y oliva en la


pgina 180182.

tube de recette duran avec


raccordement au vide

droit, avec 2 joints rodage standard et olive


dvissable en matire plastique

colector de destilacin al
vaco duran

recto, con 2 esmerilados normalizados


y oliva de plstico desenroscable

rin/nS

14/23
24/29
29/32

1
1
1

175

lments interChAngeAbles en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

adaptateur duran pour


rduction et expansion

n de commande
cd. artculo

avec rodage standard

Pieza reductora duran

lments interchangeables en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

24 114 22
24 114 231
24 114 24
24 114 26
24 114 281
24 114 29
24 114 321
24 114 331
24 114 361
24 114 42
24 114 43
24 114 441

con esmerilado normalizado

Mle

Femelle

Quantit par emballage

Hembra

Macho

Unidad de venta

rin/nS

rin/nS

14/23
14/23
14/23
19/26
19/26
19/26
24/29
24/29
24/29
29/32
29/32
29/32

19/26
24/29
29/32
14/23
24/29
29/32
14/23
19/26
29/32
14/23
19/26
24/29

non conforme aux dimensions din.

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

pour la sret de liaisons verre-verre.

to secure glass-to-glass joints.

gamme de pinces KecK


pour rodage conique, en poM1

n de commande

capacit

Quantit par emballage

cd. artculo

capacidad

Unidad de venta

29 031 00

2 x Kc 14
2 x Kc 19
1 x Kc 29
1 x Kc 10
1 x Kc 24
1 x Kc 34
1 x Kc 45

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

surtido de Pinzas KecK


para esmerilados cnicos, poM1

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

no es conforme a din.

tmax.
90 C

DIN
12257

pour la sret de liaisons verre-verre.

pinces KecK

gamme de pinces KecK


pour rodage conique, en mtal

pour rodage conique, en poM1

Pinzas KecK

para esmerilados cnicos, poM1

pour la sret de liaisons verre-verre.

tmax.
90 C

tailles/nS

couleur

Quantit par emballage

cd. artculo

tamaos/ns

color

Unidad de venta

10 911 43
10 911 44
10 909 78
10 909 79
10 911 40
10 911 42
10 911 48
10 911 49
10 911 51

10
12
14
19
24
29
34
40
45

vert | verde
violet | violeta
jaune | amarillo
bleu | azul
vert | verde
rouge | roja
orange | naranja
jaune | amarillo
brun | topacio

10
10
10
10
10
10
10
10
10

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

n de commande

capacit

Quantit par emballage

cd. artculo

capacidad

Unidad de venta

29 033 00

2 x Kcm 14
2 x Kcm 19
1 x Kcm 29
1 x Kcm 24

Para asegurar uniones vidrio-vidrio.


1

n de commande

176

Para asegurar uniones vidrio-vidrio.

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

n de commande

surtido de Pinzas KecK


para esmerilados cnicos, metal

290300802

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

pour dimensions nominales

Quantit par emballage

cd. artculo

para tamao nominal

Unidad de venta

29 030 02
29 030 03
29 030 04
29 030 06
29 030 07
29 030 08
29 030 09
29 030 11

ns 7
ns 10
ns 12
ns 14
ns 19
ns 24
ns 29
ns 34

10
10
10
10
10
10
10
10

gamme de pinces KecKtm

pour rodage conique, en acier inoxydable


(1.4310, nu)

surtido de Pinzas KecKtm

para esmerilados cnicos, de acero inoxidable


(1.4310, blanco)

177

lments interChAngeAbles en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

gamme de pinces KecK

lments interchangeables en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

pour la sret de liaisons verre-verre.

n de commande

Para asegurar uniones vidrio-vidrio

cd. artculo

pour rodage sphrique, en poM

surtido de Pinzas KecK


para esmerilados esfricos, poM1

n de commande

capacit

Quantit par emballage

cd. artculo

capacidad

Unidad de venta

29 032 00

2 x Ks 13
2 x Ks 19
1 x Ks 29
1 x Ks 35

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

24 840 62
24 840 72
24 840 821
24 840 921
24 841 611
24 841 71
24 841 811
24 841 91
24 842 721
24 842 821
24 842 92
24 844 811
24 844 91

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

Filetage Din
rosca Din

Mle

Quantit par

Macho

emballage

Gl

mm

rin/nS

Unidad de venta

14
14
14
14
18
18
18
18
25
25
25
32
32

30
35
40
40
35
35
40
40
40
40
40
50
50

14/23
19/26
24/29
29/32
14/23
19/26
24/29
29/32
19/26
24/29
29/32
24/29
29/32

10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

non conforme aux dimensions din.

tube filet duran

avec filetage Din joint mle rodage standard

tubo roscado duran

con rosca Din y macho esmerilado normalizado

no es conforme a din.

tmax.

DIN

90 C

12257

121 C

systme dassemblage

pour raccordement flexible de deux tubes


en verre filets avec joint en silicone
(vmq1) intgr.

en pBt1

unin roscada svs

Filetage Din

Quantit par emballage

cd. artculo

rosca Din

Unidad de venta

29 226 05 5
29 226 06 5
29 226 09 5
29 226 08 5

14
18
25
32

1
1
1
1

n de commande

en pbt1

Para la unin flexible de 2 tubos de vidrio


con rosca, con junta de silicona (vmq1)
integrada.

tanchit important grce au joint2


revtu de ptfe1. rsistance chimique plus
importante que le capuchon en pp.

Filetage Din

Quantit par emballage

cd. artculo

rosca Din

Unidad de venta

29 240 08
29 240 11
29 240 13
29 240 19
29 240 28

14
18
25
32
45

n de commande

Gl

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

alta densidad gracias a la junta de silicona2


con revestimiento de Ptfe. resistencia
qumica superior a la tapa de PP.

capuchon visser
en pBt1, rouge

taPa rosca
en pbt1, rojo

Gl

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

1
2

rsistance chimique et thermique, voir page 186.


silicone catalys au peroxyde.

10
10
10
10
10

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 214.


silicona reticulada con perxido.

1
2

tmax.

tmax.

121 C

180 C

121 C

180 C

tube filet duran


pour travaux au chalumeau
avec filetage Din

tubo roscado duran


Para soldar

con rosca Din

n de

Filetage Din

commande

rosca Din

cd. artculo

Gl

mm

24 836 02
24 837 01
24 838 02
24 839 01
24 835 01

14
18
25
32
45

12
16
22
28
40

USP

Standard

paisseur de paroi du tube

Quantit par

espesor de pared tubo

emballage

mm

mm

Unidad de venta

100
100
100
140
170

1,5
1,8
1,8
2
2,3

10
10
10
10
1

d
DIN

12216

121 C

178

USP

Standard

179

lments interChAngeAbles en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

joint en silicone
caoutchouc

revtement ptFe1 (vMQ1)

junta de caucHo de silicona


revestida con ptFe (vMQ )
1

lments interchangeables en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

tailles adquates disponibles pour


capuchon visser en pbt1, capuchon
premium et capuchon avec bague
dinviolabilit2. rsistance chimique :
130 c (vapeur) et 200 c (chaleur).
trs bonne rsistance thermique en raison
du revtement en ptfe1. le silicone est
catalys par peroxyde.
n de commande

tamaos adecuados para tapa rosca


de Pbt1. Tambin disponibles tapas Premium
y con precinto2. Resistencia trmica: 130 C
(vapor) y 200 c (calor). buena resistencia
qumica gracias al revestimiento de Ptfe1.
la silicona est reticulada con perxido.

Para la tapa rosca de unin de Pbt1.


joint en silicone (vmq1)
Resistencia trmica: 130 C (vapor) y 200 C avec manchon ptFe1 vulcanis sur le joint
(calor).

convient pour capuchon de raccordement visser en pbt1. rsistance


thermique : 130 c (vapeur) et 200 c
(chaleur).

junta de silicona (vmq1)

ejemplo de aplicacin: fijacin de tubos.


exemple d'application: fixer des tubes
n de commande
cd. artculo

pour filetage Din

tailles

pour tube

Quantit par emballage

para rosca Din

tamaos

para tubo

Unidad de venta

Gl

d x d1 mm

mm

pour capuchons, rouges

Quantit par emballage

para tapas, rojas

Unidad de venta

29 234 06

14

12 x 6

5,5 - 6,5

10

10
10
10
10
10

29 235 06
29 235 08
29 235 10

18
18
18

16 x 6
16 x 8
16 x 10

5,5 - 6,5
7,5 - 9,0
9,0 - 11,0

10
10
10

29 237 08
29 237 10
29 237 12

25
25
25

22 x 8
22 x 10
22 x 12

7,5 - 9,0
9,0 - 11,0
11,0 - 13,0

10
10
10

32
32
32
32
32

29 x 10
29 x 12
29 x 14
29 x 16
29 x 18

9,0 - 11,0
11,0 - 13,0
13,0 - 15,0
15,0 - 17,0
17,0 - 19,0

10
10
10
10
10

45
45

42 x 26
42 x 32

25,0 - 27,0
31,0 - 33,0

10
10

cd. artculo

con puo de ptFe1 vulcanizado

d1

Gl

29 248 08
29 248 11
29 248 13
29 248 19
29 248 28

14
18
25
32
45

rsistance chimique et thermique, voir page 192.


2
pour les capuchons, voir pages 3335.
1

tmax.

121 C

200 C

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.


2
Para tapas ver en las pginas 3335.
1

capuchon de raccordement
visser

convient pour joint en silicone percer


(septa). rsistance chimique plus
importante que le capuchon en pp.

adaptable para junta de silicona, para


perforar (septum). resistencia qumica
superior a la tapa de PP.

29 236 10
29 236 12
29 236 14
29 236 16
29 236 18

taPa rosca de unin roscada

exemples dapplications : injection ou


prlvement de substances.

ejemplos de aplicacin: injectar y extraer


de medios.

29 238 26
29 238 32

en pBt1, rouge
en pbt , rojo
1

n de commande
cd. artculo

29 227 05
29 227 06
29 227 09
29 227 08
29 227 10
1

tmax.

121 C

180 C

Filetage Din

perage

Quantit par emballage

rosca Din

taladro

Unidad de venta

Gl

d mm

14
18
25
32
45

9,5
11
15
20
34

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

10
10
10
10
10

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

29 246 05
29 246 06
29 246 09
29 246 08
29 246 10
1

pour filetage Din

Para tapa rosca de unin de Pbt1. resistencia trmica: 130 C (vapor) y 200 C (calor).
la silicona est reticulada con perxido.

joint en silicone (vmq1)

ejemplos de aplicacin: inyeccin o


extraccin de medios.

para perforar (septum)

para rosca Din

paisseur

Quantit par

espesor

emballage

Gl

mm

mm

Unidad de venta

14
18
25
32
45

12
16
22
29
42

2
2
2
2
3

100
100
100
100
100

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

tmax.
180 C

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

exemples dapplications : injection ou


prlvement de substances.

cd. artculo

A
121 C

convient pour capuchon de raccordment


visser en pbt1. rsistance chimique :
130 c (vapeur) et 200 c (chaleur). le
silicone est catalys par peroxyde.

n de commande

percer (Septa)

junta de silicona (vmq1)

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

A
121 C

180

181

lments interChAngeAbles en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

olive en matire plastique


droit, en pp

lments interchangeables en verre rod


Piezas esmeriladas intercambiables

avec joint en silicone (vmq1). convient


pour capuchon de raccordement visser
gl 14.

oliva de Plstico

n de commande

recta, en pp1

con junta de silicona (vmq1). Para tapa


rosca de unin gl 14.

d1

Quantit par

mm

mm

Unidad de venta

10

emballage

cd. artculo

29 255 06

d
1

8,6

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

d1
A

tmax.

121 C

140 C

olive en matire plastique

avec joint en silicone (vmq1). convient


pour capuchon visser gl 14 (no. de
commande 29 227 05).

courbe, en pp1

oliva de Plstico

n de commande

acodada, en pp1

con junta de silicona (vmq1). Para tapa


rosca de unin gl 14 (cd. artculo
29 227 05).

d1

Quantit par

mm

mm

Unidad de venta

8,6

10

emballage

cd. artculo

29 247 05

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

d1
A

tmax.

121 C

140 C

joint de rechange
junta de rePuesto

convient pour olive en matire plastique


(no. de commande 29 255 06 et
29 247 05). en silicone caoutchouc (vmq1).
n de commande

tmax.

121 C

140 C

182

para oliva de plstico (cd. articulo


29 255 06 y 29 247 05). de caucho de
silicona (vmq1).

Matriaux

Quantit par emballage

cd. artculo

Material

Unidad de venta

29 220 09

silicone caoutchouc (vmq)1


caucho de silicona (vmq)1

10

rsistance chimique et thermique, voir page 192.

Ver la resistencia qumica y trmica en la pgina 222.

183

Avant je pensais que le verre ntait


que du verre Aujourdhui, je sais
que lon ne reconnat pas la qualit
du premier coup dil mais quun
nom de marque en est un gage.

Antes pensaba: El vidrio no es ms que


vidrio Hoy en da s que la calidad
no se puede reconocer a simple vista
pero s en el nombre.

185

INFORMATIONS TECHNIQUES
informaciones TCNICAS

INFORMATIONS TECHNIQUES | PARTIE GNRALE

quest-ce que le verre ?


le verre est un matriau inorganique qui peut tre port fusion et qui, en refroidissant, se
solidifie sans cristalliser. dans les verres ordinaires, les composants de base, les formateurs et
transformateurs de la structure rticule, sont prsents sous forme doxydes.
les formateurs typiques du verre (formateurs de la structure rticule) sont lacide silicique
(sio2), lacide borique (B2o3), lacide phosphorique (p2o5) et, dans certaines circonstances,
galement lalumine (Al2o3). ces substances sont capables dabsorber (de dissoudre) les oxydes
mtalliques dans certaines proportions, sans perdre pour autant leur caractre vitreux. les
oxydes incorpors ne sont donc pas formateurs de verre, mais, en tant que transformateurs
de la structure rticule , ils modifient certaines proprits physiques de la structure de verre.
de nombreuses substances chimiques ont la proprit de se solidifier sous forme vitreuse
partir de l'tat en fusion. la vitrification dpend de la vitesse de refroidissement et suppose
lexistence de liaisons varies (liaisons atomiques et ioniques) entre les atomes ou les groupes
datomes. il en rsulte que les produits qui se vitrifient ont, dj en fusion, une forte tendance
se rticuler de faon tridimensionnelle et de manire trs dsordonne par polymrisation.
des cristaux se forment lorsque les diffrents atomes se rangent de faon rgulire en trois
dimensions dans ce que lon appelle un rseau cristallin , ds que la substance en question
passe de ltat liquide ltat solide. en refroidissant de ltat liquide, le verre forme cependant
une structure rticule trs dsordonne. cest pourquoi, les composants qui participent
principalement la formation du verre sont dsigns en tant que formateurs de la structure
rticule . lorsque des ions sont incorpors dans cette structure de molcules formatrices
du verre, ils dchirent le rseau certains endroits et modifient la structure rticule et donc
les proprits du verre (par exemple sa rsistance chimique). on les appelle de ce fait
transformateurs de la structure rticule .

quest-ce que durAn ?


la particularit de DuRaN
les proprits de durAn se distinguent par une trs bonne rsistance chimique, attitude
presque inerte, une temprature leve en utilisation, une dilatation thermique minimale et de
ce fait par une grande rsistance aux chocs thermiques. ce comportement physique et chimique
optimal prdestine durAn un emploi dans les laboratoires ainsi que dans des installations
industrielles dans le secteur de la construction dappareils chimiques. durAn constitue en outre
un verre industriel demploi universel dans tous les autres secteurs qui exigent une stabilit
extrme laction de la chaleur, une rsistance aux chocs thermiques, une rsistance mcanique
leve ou encore une rsistance exceptionnelle aux agents chimiques.

Composition chimique de DuRaN


durAn prsente la composition approximative suivante :
81
13
4
2

en % de poids
en % de poids
en % de poids
en % de poids

sio2
B2o3
na2o/K2o
Al2o3

les proprits de durAn sont conformes aux dfinitions de la norme din iso 3585.
par rapport aux autres verres borosilicats 3.3, durAn se distingue par une qualit trs
constante et reproductible de manire technique.

187

INFORMATIONS TECHNIQUES | PARTIE GNRALE

INFORMATIONS TECHNIQUES | PARTIE GNRALE

Caractristiques chimiques
la rsistance chimique du verre borosilicat durAn est plus tendue que celle de tous les
autres matriaux connus. le verre borosilicat durAn est extrmement rsistant l'eau, aux
acides, aux solutions salines, aux substances organiques et aux halognes, tels que le chlore ou
le brome. il rsiste galement trs bien aux liquides alcalins. seuls lacide fluorhydrique, lacide
phosphorique bouillant et les solutions alcalines fortes attaquent sensiblement la surface du
verre (corrosion du verre) des tempratures leves (>100 c). le comportement quasiment
inerte noccasionne aucune interaction (par ex. change dions) entre le liquide et le verre et
un effet nfaste sur lexprimentation peut pratiquement tre exclu.

rsistance aux alcalins


durAn correspond la classe 2 des verres rpartis en 3 classes de rsistance aux alcalins
selon din iso 695. la perte de surface aprs 3 heures de cuisson dans un mlange parts
gales de solution dhydroxyde de sodium (concentration 1 mol/l) et de solution de carbonate
de sodium (concentration 0,5 mol/l) est de seulement 134 mg/100 cm2 environ.

rsistance hydrolytique
durAn est conforme la classe hydrolytique 1 selon din iso 719 (98 c) sur un total de
5 classes de rsistance hydrolytique pour les verres. on mesure la quantit de na2o/g de verre
en grains libre aprs 1 heure dans leau 98 c. Avec le verre durAn, la quantit de na2o
libre est infrieure 31 g/g de verre en grains. durAn est galement conforme la classe
hydrolytique 1 selon din iso 720 (121 c) sur un total de 3 classes de rsistance hydrolytique
pour les verres. la quantit de na2o libre aprs 1 heure dans leau 121 c est infrieure
62 g/g de verre en grains. en raison de sa bonne rsistance hydrolytique, durAn est un verre
neutre conforme aux pharmacopes usp. jp et ep entrant dans la classe de verre 1. il peut
tre utilis de faon quasiment illimite dans les applications pharmaceutiques et les applications
en contact avec les produits alimentaires.

Attaque alcalin du
durAn en fonction
de la temprature

Aperu des caractristiques chimiques des verres techniques


Attaque hydrolytique

Dsignation

du durAn en fonction
du temps (100 c)

rsistance aux acides


durAn correspond la classe 1 des verres rpartis en 4 classes de rsistance aux acides
selon din 12 116. etant donn que la perte de surface aprs 6 heures de cuisson dans de
lhci 6 n est infrieure 0,7 mg/100 cm2, durAn est reconnu comme verre borosilicat
rsistant aux acides. la quantit libre doxydes mtalliques alcalins selon din iso 1776 est
infrieure 100 g na2o/100 cm2.

durAn
FiolAx
verre sodo-calcique
sBW

Classe de rsistance chimique


Rsistance hydrolytique

Rsistance aux acides

Rsistance aux liquides alcalins

DiN iSO 719

DiN 12 116

iSO 695

1
1
3
1

1
1
1
1

2
2
2
1

Attaque acide du durAn


en fonction de la
concentration

188

189

INFORMATIONS TECHNIQUES | PARTIE GNRALE

INFORMATIONS TECHNIQUES | PARTIE GNRALE

rsistance thermique la conglation


durAn peut tre refroidi jusqu la temprature ngative maximale pouvant tre atteinte
et se prte par consquent galement l'utilisation dans de l'azote liquide (env. 196 c). lors
de lutilisation/de la conglation, il convient cependant de surveiller galement la dilatation du
contenu. en rgle gnrale, il est conseill dutiliser les produits durAn une temprature
minimale ne dpassant pas 70 c. de mme, il faudra veiller non seulement la gomtrie
des produits mais galement aux proprits des composants supplmentaires utiliss (par
exemple les capuchons visser). lors du refroidissement et de la dconglation, il faut veiller
ce que la diffrence de temprature ne soit pas suprieure 100 K. dans la pratique, il est
recommand ds lors de procder par paliers au refroidissement et au rchauffement. A la
conglation de substances dans des flacons ou des tubes essais durAn, le rcipient ne
pourra tre rempli quau maximum. en outre, il est souhaitable de congeler le rcipient en
position incline 45 (agrandissement de la surface) et en respectant les proprits des
capuchons visser ou de tout autre composant. pour le capuchon visser en pp bleu, la
temprature minimale est de - 40 c.
utilisation dans le four micro-ondes
les verres de laboratoire durAn se prtent lutilisation dans le four micro-ondes. ceci
sapplique galement pour les produits durAn gainage synthtique.
Aperu des caractristiques physiques des verres techniques
Dsignation

Densit

Coefficient de dilatation

temprature de

linaire (20 C/300 C)

transformation

[10 -6K-1]

[C]

[g/cm3]

3,3
4,9
9,1
6,5

525
565
525
555

2,23
2,34
2,5
2,45

durAn
FiolAx
verre sodo-calcique
sBW

domaine ultraviolet

100

domaine visible

domaine infrarouge

90

Transmission de la lumire [%]

rsistance thermique la chaleur et aux chocs thermiques


la temprature maximale admissible de duran est de 500 c pendant un laps de temps trs
court. A partir dune temprature de 525 c le verre passe de ltat solide ltat visqueux
et partir dune temprature de 860 c, il passe ltat liquide. en raison dun coefficient
de dilatation linaire trs bas (=3,3 x 106 K1), durAn se distingue par une trs grande
rsistance aux chocs thermiques atteignant t = 100 K. ceci signifie que le verre soumis une
modification de temprature de 1 K ne se dilate que de 3,3 x 106 units linaires relatives.
la rsistance aux chocs thermiques dpend de lpaisseur de paroi et de la gomtrie des
produits.

pour teinter les articles, une couleur de diffusion spciale porteuse de couleur est applique
exclusivement sur lextrieur de larticle en verre clair par un procd innovateur de pulvrisation.
de ce fait, on obtient une coloration brune particulirement uniforme. le revtement est ensuite
recuit et rsiste donc aux produits chimiques et au nettoyage en lavevaisselle. les proprits
prouves du verre durAn sont maintenues lintrieur des flacons, ce qui exclut toute
interaction entre couleur et contenu. la stabilit du processus de coloration brune et donc
la qualit homogne de la coloration est garantie par des contrles permanents.

80
70
60
50
40
30
20

500 ml clair
500 ml protect
500 ml brun

10
0

100

200

300

400

500

600

700

800

domaine ultraviolet

100

domaine visible

dans la plage spectrale denviron 310 2 200 nm, labsorption de la verrerie durAn est
pratiquement ngligeable. le verre a un aspect clair et incolore. les paisseurs de couche
plus importantes (vue axiale travers des tubes) ont une apparence lgrement jaune/verdtre.
les produits durAn teints en brun (voir teinture en brun de durAn) se prtent pour
les manipulations de substances sensibles la lumire. on obtient ainsi une forte absorption
dans la plage des courtes longueurs donde jusqu'environ 500 nm. dans les procds photochimiques, la transmission de durAn dans la zone ultraviolette est particulirement importante.
le coefficient de transmission dans la zone uv montre que les ractions photochimiques sont
ralisables, par exemple les chlorations et les sulfochlorations. la molcule de chlore absorbe
dans la plage situe entre 280 et 400 nm et sert ainsi de transmetteur de lnergie radiante.

1000 1100

domaine infrarouge

90
80
70
60
50
40
30
20

5000 ml clair
5000 ml protect
5000 ml brun

10

Caractristiques optiques

900

Longeur d'onde de la lumire [nm]

Transmission de la lumire [%]

Proprits physiques

100

200

300

400

500

600

700

800

Longeur d'onde de la lumire [nm]

900

1000 1100

courbes transmission du
durAn

conFormit Avec les normes et les directives


la verrerie de laboratoire durAn rpond non seulement la norme internationale din/
iso 3585, fixant les proprits du verre borosilicat 3.3, mais galement aux normes actuelles
rgissant les appareils de laboratoire en verre. la norme din/iso correspondante est indique
dans les pages de ce catalogue consacres aux produits. en cas de modifications de la norme
din, par exemple pour des raisons dharmonisation sur les recommandations iso, nos dimensions
seront adaptes en consquence en temps utile.
durAn est un verre neutre prsentant une grande rsistance hydrolytique et fait donc partie
du type de verre 1 conformment aux pharmacopes japonaise (jp, 7.01), europenne (ep, chap.
3.2.1) et amricaine (usp united states pharmacopeia, section : 660) et au formulaire
national.

coloration brune du verre de laboratoire durAn


la coloration brune permet dentreposer des substances sensibles la lumire dans les articles
de verrerie durAn. contrairement au verre clair durAn, la transmission est <10 % dans
une plage dondes longues situe entre 300 et 500 nm. le verre brun durAn correspond ainsi
aux pharmacopes usp/ep/jp.

190

191

INFORMATIONS TECHNIQUES | PARTIE GNRALE

INFORMATIONS TECHNIQUES | PARTIE GNRALE

verrerie de lABorAtoire et mAtires plAstiques

nettoyAge du verre de lABorAtoire

matires plastiques utilises pour la verrerie de laboratoire


diffrents articles en plastique, tels que des capuchons visser, viennent complter les articles
de laboratoire en verre durAn. le tableau ci-aprs numre leurs proprits.

les ustensiles de laboratoire en verre spcial peuvent tre nettoys manuellement par immersion
dans un bain ou mcaniquement dans un laveur-dsinfecteur de laboratoire. quelle que soit la
mthode, il existe dans le commerce spcialis une gamme tendue de produits nettoyants et de
dsinfectants. etant donn quun encrassement des verres de laboratoire durant le transport
vers le client n'est pas exclu, il est recommand de nettoyer les articles de verrerie de laboratoire
avant leur premire utilisation. Afin de prserver les ustensiles de laboratoire, il est recommand
de les nettoyer immdiatement aprs utilisation faible temprature, avec un programme court
et des produits de faible alcalinit. les ustensiles de laboratoire qui sont entrs en contact avec
des substances infectieuses ou des micro-organismes devront tre nettoys conformment
aux rglements en vigueur. selon la substance manipule, un autoclavage (par ex. destruction
de micro-organismes) avant le nettoyage peut s'avrer requis. de manire gnrale, il est
recommand, de nettoyer si possible les articles en verre avant lautoclavage ou une strilisation
lair chaud, afin dviter que les impurets ne se fixent et que la verrerie ne soit endommage
par des substances chimiques ventuellement adhrentes.

Rsistance thermique
jusqu C

epdm
etFe

terpolymre d'thylne-propylne
copolymre partiellement cristallin thylnettrafluorthylne

-45 jusqu +150


-100 jusqu +180

evA
Fep
FKm
pBt
pe
pom
pp
ptFe
pu
tpch260
tpe
vmq
psu compound

thylne-actate de vinyle
ttrafluorthylne/hexafluorpropylne
caoutchouc fluor
polybutylne trphtalate
polythylne
polyoxymthylne
polypropylne
polyttrafluorthylne
polyurthane
thermoplastique/thermodurcissable
thermoplastique/rsine thermodurcissable
caoutchouc silicone
compound en base de polyarylsulfone

-80 jusqu' +70


-200 jusqu +200
-20 jusqu +200
-45 jusqu +180
-40 jusqu +80
-40 jusqu +90
-40 jusqu +140
-200 jusqu +260
-30 jusqu +135
-196 jusqu +260
jusqu +140
-50 jusqu +200
-45 jusqu +180

tableau de la rsistance aux produits chimiques des matires plastiques

POM

PSu Compound

++

++
++

+
++

++

++

++

++

++

++

+
+
++
+

+
+
++
+

++

++
++
+
+
+
+

++
++
++
++
++
++

++
++
++
++
++
++

++
++
++
++
++
++

+
+

hydrocarbures,
aromatiques

++

++

++

hydrocarbures,
halogns

++

++

ctones
Acides, dilus ou
faibles

+
+

+
++

+
++

++
++

Acides, concentrs ou
forts

Acides, oxydants
(agents doxydation)

Alcools, aliphatiques
Aldhydes
Alcalins
esters
ethers
hydrocarbures,
aliphatiques

Pu

EPDM

VMq

EtFE

++

tpCh260

++

PtFE/ FEP

++
+
++
+
+
+

PBt

++

+
+
+

+
+

PP

PE

+20 C

FKM

Classes de substances

++
++

++

++
++
++
+
+
++

++

++
++

+
++

++

++

++

++

Nettoyage manuel
le procd qui consiste essuyer et lustrer l'aide dun torchon ou dune ponge imbib dune
solution de nettoyage est universellement connu. la verrerie de laboratoire ne doit jamais tre
traite avec des agents ou des ponges abrasifs qui pourraient endommager la surface. une
surface endommage est susceptible daffecter les proprits du verre et de limiter lutilisation
ultrieure des produits. dans la procdure de trempage par immersion, la verrerie de laboratoire
est gnralement place dans la solution de nettoyage temprature ambiante pendant 20
30 minutes, puis rince leau du robinet et enfin leau distille. Afin de nettoyer le verre avec
le plus de prcaution possible, il faut prolonger le temps d'action et augmenter la temprature
uniquement en cas d'encrassement persistant. pour la verrerie de laboratoire, il convient dviter
des temps d'action prolongs plus de 70 c dans un milieu alcalincar cela pourrait effacer les
impressions et provoquer la corrosion du verre. eviter galement les fortes sollicitations
mcaniques lors du nettoyage, par exemple avec une cuillre de mtal.

Nettoyage mcanique
les laveurs-dsinfecteurs pour le traitement en machine de la verrerie de laboratoire existent
en diffrentes capacits et niveaux de performance. la gamme de produits stend depuis les
appareils compacts dune largeur de 60 et 90 cm jusquaux appareils de grande capacit.
ces derniers sont spcialement destins au traitement centralis de grandes quantits de
verrerie de laboratoire et sont proposs en version simple ou double portes permettant
la sparation du ct propre et du cot sale.

+ + = trs bonne rsistance


+ = rsistance bonne limite
= rsistance faible

Appareil compact dune largeur de 60 cm


rendement/capacit : par ex. 39 verres col trangl, 116
pipettes

192

Appareil de grande capaci dune largeur de 115 cm


rendement/capacit : par ex. 232 verres col trangl,
232 pipettes

193

INFORMATIONS TECHNIQUES | PARTIE GNRALE

INFORMATIONS TECHNIQUES | PARTIE GNRALE

Avant dacheter un laveur-dsinfecteur, il faut savoir quels verres de laboratoire et combien


seront utiliss au quotidien dans le laboratoire. ds que la capacit de lappareil est dfinie, les
accessoires adquats peuvent alors tre agencs de faon personnalise. parmi les accessoires
figurent par exemple, les chariots et les complments permettant de dposer la verrerie de
laboratoire en toute scurit. les complments servent en premier lieu supporter la verrerie
de laboratoire col large. pour un lavage en profondeur de la verrerie de laboratoire col
trangl, il existe des chariots spciaux injecteurs, qui sont coupls directement lalimentation
en eau et l'air de lappareil et qui garantissent ainsi un nettoyage intrieur, une dsinfection et
un schage des verres de laboratoire. ce systme permet de laver des endroits mme trs
difficilement accessibles, que lon ne peut pas ou trs difficilement atteindre par un lavage manuel.

Phases du traitement en machine de la verrerie de laboratoire


le traitement en machine comprend le lavage, le rinage, la dsinfection (si ncessaire)
et le schage des ustensiles de laboratoire. le schma ci-dessous montre lexemple dun
droulement de programme pour traiter la verrerie de laboratoire.
100
90

acid
e

80
75
70

age
Sch

age
Rin

Rin

age

final

ation
age

ge a

ralis
Neut

20

Lava

30

Prla

40

vage

50

lcalin

60

Rin

(C)

(min.)

Programme Universel

Exemple
prlavage : eau froide sans utilisation de
produits chimiques
lavage : eau froide ou chaude avec produit
de nettoyage alcalin
neutralisation : eau froide ou chaude avec
agent acide de neutralisation

lavage
le lavage permet denlever les salissures des surfaces. des produits chimiques seront ici
galement utiliss (par ex. produits de nettoyage, dsinfectants, mulsifiants, agents de
neutralisation). le nettoyage peut comporter plusieurs blocs de programme tels que par
exemple le prlavage, le lavage et la neutralisation.

Exemple
rinage i : eau froide
rinage ii : eau entirement dminralise
ou ultra-pure
Aprs-rinage : eau entirement dminralise
ou ultra-pure 75 c

rinage
la phase de rinage permet lvacuation des salissures ainsi que des produits chimiques
utiliss. le rinage peut comprendre diffrents blocs de programme. le choix de la qualit
de leau (eau de ville, eau entirement dminralise, eau ultra-pure) dpend de lapplication
(par ex. chimie analytique organique/anorganique, microbiologie).

schage
suivant le modle et la version, les laveurs-dsinfecteurs disposent dune fonction de schage
dynamique air chaud, permettant de scher non seulement lextrieur mais galement
lintrieur de la verrerie de laboratoire col troit. la verrerie de laboratoire forme complexe
est elle aussi sche efficacement laide dair chaud. Afin de protger efficacement la verrerie
de laboratoire contre les particules de poussire et les micro-organismes, lair de schage passe
au travers un filtre hepA.

Vue synotpique des programmes du laveur-dsinfecteur Miele pour le traitement


de la verrerie de laboratoire :
les laveurs-dsinfecteurs miele permettant le traitement de la verrerie de laboratoire
disposent de 10 programmes standard. de nombreux paramtres de programme peuvent
tre adapts afin de modifier les programmes standard selon les besoins spcifiques du
client. en outre, il est possible de crer pour le client des programmes spcifiques pour des
applications spciales.
Anorganica
organica
standard
universel

pour liminer des rsidus anorganiques solubles dans lacide


pour liminer des rsidus fortement organiques tels que huiles, graisses, cire, glifiants
programme standard simple pour souillures peu importantes et faible exigence pour le rinage final.
pour liminer des rsidus organiques (par ex. protines, huiles), pour souillures moyennes et exigence moyenne pour
le rinage final

intensif

pour liminer des rsidus organiques (par ex. protines, cultures de cellules et de tissus, huiles), pour fortes souillures et
exigence importante pour le rinage final

plastique

pour matriel de laboratoire sensible la temprature (par ex. flacons en matire plastique) avec souillures faibles
moyennement fortes et exigence moyenne pour le rinage final

vario td

pour nettoyage et dsinfection thermique 93 c avec 5 min. de temps de maintien, conformment la en iso 15883-1,
dsinfection dans le dernier bloc de rinage

special 93c-10

pour nettoyage et dsinfection thermique 93 c avec 10 min. de temps de maintien, dsinfection dans le premier bloc de
lavage, application selon une indication spciale ou par arrt officiel

Puret des analyses grce la mesure de conductivit au cours du rinage final


les exigences en matire de puret des analyses dpendent de faon dterminante de lobjectif
dapplication de la verrerie de laboratoire. Afin de garantir la puret des analyses, des laveursdsinfecteurs permettant le traitement de la verrerie de laboratoire disposent de quelques
modules de mesure de la conductivit. un module intgr offre les avantages suivants :
Dtection de composants non souhaits dans leau de rinage
(sels dissous de produits chimiques alcalins ou acides)
Rallongement automatique du rinage fi nal jusqu' la conductivit limite spcifi que du client

Scurit de process pour des rsultats reproductibles


dsinfection
pendant la phase de dsinfection, les matriaux infectieux sont anantis / dsactivs de telle
sorte que tout risque dinfection provenant de la verrerie de laboratoire soit limin. dune
part, la dsinfection sert protger le personnel de laboratoire expos des contaminations
infectieuses. dautre part, la dsinfection empche la transmission de germes issus dchantillons
et de prparations dans les laboratoires mdicaux, les instituts dhygine, les laboratoires
pharmaceutiques, lindustrie alimentaire et de produits cosmtiques. la dsinfection garantit
donc un travail selon une hygine irrprochable.

le traitement en machine est un procd pouvant tre valid et qui fournit des rsultats
reproductibles. ceci est une des raisons pour laquelle le traitement en machine est prfr
au procd manuel. Afin dassurer la reproductibilit des rsultats, les appareils disposent
par exemple des dispositifs de scurit suivants :
Contrle de la temprature par deux sondes thermiques redondantes
Dosage automatique de liquides et comprenant un contrle de dosage
Contrle de la vitesse de rotation du bras de lavage

Documentation du process
pour les applications requrant une standardisation et une reproductibilit importantes, la
documentation du process contribue largement lassurance de la qualit. la documentation
du process peut seffectuer laide dun logiciel de documentation ou dune imprimante.

194

195

INFORMATIONS TECHNIQUES | PARTIE GNRALE

INFORMATIONS TECHNIQUES | PARTIE GNRALE

Rentabilit

strilisAtion

de nos jours, le traitement de la verrerie de laboratoire doit satisfaire des exigences toujours
plus strictes quant au rendement et la rentabilit. le traitement en machine est en comparaison
nettement plus efficace que le nettoyage manuel : la rentabilit se traduit par exemple par des
frais moins importants de temps et de personnel, par des courtes dures de process ainsi que
par une faible consommation dnergie et deau. les courtes dures de process en particulier
rendent la verrerie de laboratoire plus rapidement disponible pour de nouvelles applications.
une manipulation minimum de la verrerie contamine rduit simultanment le potentiel de
risques pour le personnel (risques de blessures, brlures par acides et dinfections).

la strilisation est un procd courant pour prparer la verrerie de laboratoire des applications
de strilisation ou en tant que phase de nettoyage. la verrerie de laboratoire durAn se
prte aussi bien lautoclavage qu la strilisation la vapeur ou au plasma (h2o2). les ustensiles
de laboratoire qui sont entrs en contact avec des substances ou des micro-organismes
infectieux doivent tre nettoys conformment aux prescriptions correspondantes concernant
la manipulation de ces matires. une strilisation est ventuellement requise.

Maintien de la valeur grce un traitement en douceur


le traitement en machine de la verrerie de laboratoire est plus doux que le nettoyage manuel
par immersion dans un bain. la surface du verre entre en contact avec lalcalinit du produit
de nettoyage seulement pendant un bref temps dfini, ce qui contribue minimiser la corrosion
du verre. les accessoires comprennent des supports et des blocages spciaux, de telle sorte
que la verrerie de laboratoire est fixe en toute scurit et protge contre le bris du verre.

durAn group recommande miele professional


Afin dassurer un traitement en profondeur, en douceur et en toute scurit de la verrerie
de laboratoire, durAn group recommande les laveurs-dsinfecteurs miele. la qualit
miele made in germany sduit par sa grande fiabilit et son efficacit au quotidien dans le
laboratoire. des cycles courts et des rsultats fiables veillent ce que la verrerie de laboratoire
de haute qualit soit disponible dans un dlai rapide pour une nouvelle utilisation. le traitement
en douceur contribue en outre prolonger la dure de vie des articles de verrerie de
laboratoire durAn.

empfiehlt
recommends

en ce qui concerne la strilisation, en particulier de flacons de laboratoire, il convient de prendre


en compte les remarques ci-aprs : afin dviter une surpression, toujours ouvrir tous les
rcipients. lors de la strilisation de produits, il est recommand dutiliser le capuchon
membrane. la compensation de pression est assure par une membrane en ptFe, ce qui permet
de fermer le capuchon de faon tanche. le risque de contamination
sen trouve nettement rduit.
outre les procdures standardises dcrites ci-avant, dautres mthodes modifies individuellement, par exemple sous des tempratures plus leves, sont galement possibles pour tous
les produits durAn. cependant, en particulier pour les flacons (en raison des capuchons
visser), il convient de respecter galement les tempratures maximales autorises des
matires plastiques employes en tant quaccessoires (voir page 186).

trAvAux sous pression


seuls les articles faisant l'objet d'une remarque particulire sont destins aux travaux sous
pression/vide en raison de leur gomtrie et de l'paisseur de la paroi (par ex. fioles pour
filtration, dessiccateurs ou racteurs rodage plan).
lors de travaux sous pression, les proprits du verre durAn se modifient sous l'effet de
chocs thermiques et dune sollicitation mcanique. il convient dans ce cas dobserver des
mesures supplmentaires de prudence. les appareils en verre mis sous pression ou sous vide
doivent tre soumis uniquement avec beaucoup de circonspection une sollicitation supplmentaire (par ex. chocs thermiques importants), car les diffrentes contraintes sadditionnent en
une sollicitation totale.
Afin de garantir la plus grande scurit possible pour lutilisateur, le respect des points ci-aprs
simpose :
Afin dviter des tensions dans le verre, ne pas rchauffer les rcipients sous vide ou sous
pression unilatralement ou la flamme nue.
Lors dune mise sous pression, ne pas dpasser la pression maximale indique dans le
catalogue.
Avant chaque mise sous vide ou sous pression, les rcipients en verre doivent faire lobjet
dun contrle visuel quant leur tat irrprochable (rayures importantes, microfissures,
coups, etc.). pour des raisons de scurit, ne pas utiliser de rcipients endommags pour
des travaux sous pression ou sous vide.
Ne jamais exposer les appareils en verre des modifications radicales de pression, par ex.
ne pas ventiler soudainement les appareils mis sous vide.
La verrerie de laboratoire fond plat (par ex. fioles d'Erlenmeyer, ballons fond plat) ne
peut pas tre soumise la pression ni au vide.
Le revtement en matire plastique des flacons de laboratoire (DURAN protect) na
aucune influence sur la rsistance la pression. ces produits ne sont pas conus pour des
applications sous pression. les applications sous pression dans les flacons de laboratoire impose
lutilisation de flacons durAn pressure plus. en raison dune gomtrie modifie et dune
plus grande paisseur de paroi, les flacons durAn pressure plus rsistent une pression
situe entre 1 et +1,5 bars.

196

197

INFORMATIONS TECHNIQUES | PARTIE GNRALE

INFORMATIONS TECHNIQUES | PARTIE GNRALE

consignes de scurit

trAnsFormAtion

nos stipulations confirment la grande scurit dutilisation des articles en verre durAn.
en outre, il est important dobserver les directives respectives en vigueur dans chaque pays
et concernant lutilisation du verre spcial en laboratoire. de manire gnrale, observer les
points suivants :
Pour des raisons de scurit, vrifi er avant de lutiliser si la verrerie de laboratoire DURAN
convient pour la tche effectuer et si elle est en tat irrprochable de fonctionner.
La verrerie de laboratoire endommage constitue une source de dangers ne pas
sous-estimer (par ex. coupures, brlures par acide, risques dinfection). si une rparation
correcte nest pas possible ou savre non rentable, il convient dliminer la verrerie de
laboratoire selon les rgles prescrites.
Exposer les articles de verre des modifi cations abruptes de temprature uniquement en
respectant la rsistance aux chocs thermiques (t = 100K). ne jamais dposer la verrerie
de laboratoire chaude sur une table de laboratoire froide ou mme mouille aprs lavoir
sortie de ltuve scher. ceci sapplique en particulier pour les rcipients paroi paisse,
telle que par exemple les fioles filtrer ou les dessiccateurs.
Utiliser des statifs appropris pour installer les appareillages de manire stable et sans
contraintes.

les articles durAn en verre borosilicat 3.3 sont appropris aux transformations ultrieures,
telles que l'ajout de tubes filets, d'olives, de tubes et de tubulures ou pour le rodage. les
ballons ronds et fond plat, les fioles derlenmeyer sont des articles prdestins la transformation
ultrieure. certaines sections de la plage de viscosit revtent une importance particulire
pour la transformation ultrieure. dans la zone de transformation concerne, le comportement
lastique cassant du verre se mue, au fur et mesure que la temprature augmente, en une
viscosit vidente, ce qui modifie nettement toutes les proprits physiques et chimiques en
fonction de la temprature. la plage de temprature de la zone de transformation est donc
dterminante pour la dcontraction pendant lchauffement et pour lapplication de tension
pendant le refroidissement du verre. la position de la zone de transformation est caractrise
par la temprature de transformation tg din 52 324.
remarque :
durAn group nendosse aucune responsabilit de produits pour les articles transforms.
dans ce cas, la qualit relve de lentire responsabilit du transformateur. celui-ci doit veiller
ce que les articles transforms rpondent aux directives actuelles ainsi quaux exigences en
matire de scurit.

liminAtion
la verrerie de laboratoire durAn ne doit en aucun cas tre retourne pour limination
avec le verre normal de rcupration, car son haut point de fusion poserait problmes lors de
la fusion avec dautres dbris de reconditionnement (verre sodo-calcique). le client doit veiller
ce que le verre soit limin sans rsidu avec les ordures mnagres ou de faon conforme
aux directives en vigueur suivant la prsence ventuelle de substances contaminantes.
(catgorie de dchet no. 17 02 04).

compAtiBilit du verre de lABorAtoire durAn


Avec lenvironnement
courbe normale de

le verre de laboratoire durAn est fabriqu base de matires premires minrales naturelles.
utilis de faon approprie, le verre de laboratoire contrairement aux autres matires peut
servir pendant plusieurs annes. du point de vue cologique, il est de ce fait suprieur aux
autres matires. suivant son application, le verre durAn peut tre limin avec les ordures
mnagres et ne doit pas tre trait comme dchet particulier nuisible pour lenvironnement
(voir chapitre elimination ). en raison des matires premires utilises, une dissolution de
substances toxiques est exclue.
Au cours de ces dernires annes, les squences de production dans nos sites ont t
scrupuleusement optimises afin de contribuer au respect de lenvironnement ds la phase
de fabrication en utilisant le moins possible de ressources prcieuses. en cours de fabrication
dans nos sites ultramodernes, nos bassins de fusion, quips dun chauffage lectrique et
d'une technologie de pointe, ne dgagent aucune matire toxique susceptible de nuire nos
employs ou la population riveraine. en outre, nous maintenons aussi bas que possible le
niveau de consommation de l'nergie. grce de tous nouveaux quipements dpuration
des gaz, lenvironnement nest pollu par aucune mission. des investissements importants
consentis dans un circuit deau de refroidissement ferm ont permis de rduire au minimum la
quantit d'eau douce ncessaire et donc de prserver les ressources naturelles vitales en eau.
nous utilisons des emballages fabriqus partir de papier non polluant recycl et qui aprs
utilisation peuvent tre repris dans le circuit des matires premires.

198

viscosit en fonction de la
temprature prenant pour
exemple la viscosit du
durAn

durAn Avec mArquAge individuel


linscription durable individuelle darticles en verre peut maintenant tre ralise via un
marquage laser innovant. le systme permet linscription flexible, selon les souhaits du client, de
textes, numros de srie continus, codes-barres, logos, noms ou raisons sociales de laboratoire, etc. la prparation des donnes se fait au format de fichier usuel .tif. le contenu peut tre
identifi de manire univoque par le marquage. il permet dviter les erreurs au sein du
laboratoire, ce qui est trs important pour des applications dans des domaines sensibles,
comme par exemple dans lindustrie pharmaceutique ou biotechnologique. le marquage laser
est une solution idale pour le marquage de produits. il permet de marquer des rcipients en
verre selon plusieurs variantes en fonction des besoins et satisfait aux exigences de qualit
durAn, car il nentrane aucune limitation des proprits des produits. une nouvelle
technique innovante permet galement de raliser des marquages sur de petites sries.

199

INFORMATIONS TECHNIQUES | DOCUMENTATION SPCIFIQUE AUX PRODUITS

marquage laser
le marquage laser est ralis dans la zone dcriture et nendommage pas le verre en raison
de la longueur donde utilise. seule la couleur de srigraphie est enleve, la surface du verre
reste intacte. les proprits prouves du verre durAn, telles que la temprature leve
en service continu, la rsistance aux chocs thermiques et la rsistance chimique sont ainsi
conserves. lutilisation de cette technique laser ultramoderne offre une criture et une
lisibilit dexcellente qualit. les articles en verre durAn marqus au laser restent
autoclavables/strilisables, peuvent tre utiliss dans un four micro-ondes et sont lavables
au lave-vaisselle.

FlAcons

INFORMATIONS TECHNIQUES | DOCUMENTATION SPCIFIQUE AUX PRODUITS

Conglation de substances
recommandation : il est souhaitable de congeler le rcipient en position incline (env. 45 ),
uniquement rempli au 3/4 de son volume (dilatation superficielle) et en respectant les
proprits des capuchons visser ou de tout autre composant. pour les capuchons visser
bleu en pp,
la temprature minimale est de - 40 c (voir galement page 190, documentation gnrale).
Dconglation de substances congeles
la dconglation du produit congel peut seffectuer en immergeant le flacon dans un
bainmarie (diffrence de temprature infrieure t=100 K). le produit congel est alors
rchauff uniformment sur toutes les faces sans endommager le flacon. la dconglation peut
aussi cependant seffectuer lentement par le haut, de telle sorte que la surface devienne liquide
en premier lieu et que le produit puisse se dilater.

Flacons de laboratoire gains de matire plastique


Flacons de laboratoire
les flacons de laboratoire durAn sont stables et rsistants aux produits chimiques. la gamme
tendue daccessoires dorigine comprend des capuchons visser destins aux applications les
plus diverses. outre le capuchon visser standard en pp pour le travail quotidien en laboratoire,
dautres capuchons sont galement disponibles en diffrentes matires plastiques, faisant preuve
de proprits spciales. les flaconsde laboratoire durAn sont complts de bagues de
dversement adquates en diffrentes matires plastiques garantissant un travail sans perte de
gouttes. etant donn que tous les flacons partir de 100 ml n'ont plus qu'une seule taille de
filetage, il est possible d'interchanger entre eux les capuchons et les bagues de dversement.
Flacon, bague de dversement et capuchon visser sont autoclavables/strilisables.
proprits
Protection contre la lumire
les flacons bruns sont opaques jusqu' 500 nm
les flacons gainage synthtique sont opaques jusqu' 380 nm
Application : Entreposage de substances sensibles la lumire
Grande rsistance aux chocs thermiques
en raison des proprits thermiques, les flacons se prtent lautoclavage et la strilisation
(voir page 197, documentation gnrale). en raison de la gomtrie du fond et de lpaisseur
de paroi, il nest pas recommand de chauffer directement flamme nue. lors de lutilisation
dune plaque chauffante, ou d'un bain-marie, veiller ce que les flacons de laboratoire soient
chauffs lentement.
remarques d'utilisation:
Rsistance la pression
les flacons de laboratoire durAn, exception faite des flacons rsistants la pression
durAn pressure plus ne sont pas conus de faon gnrale pour des oprations effectues
sous pression ou sous vide. en raison dune gomtrie modifie et dune plus grande paisseur
de paroi, les flacons durAn pressure plus rsistent une pression situe entre 1 et +1,5
bars (surpression).

le revtement des flacons durAn protect est un enrobage en matire plastique rsistant
et transparent base dun copolymre rticul.
le revtement adhre fermement la surface du verre et remplit les fonctions suivantes :
Protection de la surface du verre contre les endommagements mcaniques (protection
contre les rayures).
Maintien en place des fragments en cas de rupture du verre (protection contre les clats).
Minimisation de la perte de liquide en cas de bris de verre (protection contre lcoulement
et les projections).
Absorption des rayons UV jusqu une longueur donde lumineuse de 380 nm (protection
contre la lumire).
remarques dutilisation :
La gaine en matire plastique naugmente pas la rsistance la pression, le flacon est conu
pour des applications sans pression.
Etant donn quun bris ventuel du verre nexclut pas un contact entre la substance et le
gainage en plastique, il est conseill de vrifier la tolrance/compatibilit entre la matire
plastique et la substance. cest le seul moyen de garantir que le contenu puisse continuer
dtre utilis sans avoir subi de modification.
Rsistance thermique
ne pas exposer les flacons durAn protect une flamme nue ni les chauffer par contact
direct (par ex. sur une plaque de laboratoire). la temprature maximale admissible est de
+ 135 c, ce qui autorise lutilisation des flacons dans un autoclave. eviter les expositions
permanentes la chaleur (> 30 min.). les flacons durAn protect peuvent tre congels
( 30 c) et tre utiliss dans le four micro-ondes. les contraintes thermiques et chimiques
peuvent entraner une coloration du revtement.

Strilisation
lors de la strilisation/autoclavage, placer le capuchon visser sur le flacon uniquement de
faon lche (max. un tour), car aucune compensation de pression ne se produit dans un flacon
hermtiquement clos. la diffrence de pression en rsultant risque de provoquer le bris du
corps de verre (effet d'bullition). un complment idal est le capuchon membrane. la
compensation de pression est assure par une membrane en ptFe, ce qui assure la fermeture
tanche du capuchon membrane. le risque de contamination sen trouve nettement rduit.
voir galement page 197, documentation gnrale.
Nettoyage
le nettoyage doit seffectuer manuellement dans un bain dimmersion ou de faon mcanique
dans un lave-vaisselle (voir page 193, documentation gnrale). charger le lavevaisselle en
veillant ce que les corps de verre et en particulier les filetages ne se touchent pas.

200

201

INFORMATIONS TECHNIQUES | DOCUMENTATION SPCIFIQUE AUX PRODUITS

autoclavage
il est recommand de suivre la procdure ci-aprs tout en respectant la rsistance thermique
maximale :
Strilisation la vapeur + 121 C ou + 134 C.
La dure de cycle ne doit pas dpasser 20 minutes.
(voir galement page 197, documentation gnrale.)
lors de la strilisation, placer le capuchon visser sur le flacon uniquement de faon lche
(max. un tour, ne pas fermer compltement).

Flacons laveurs de gaz


la distribution du gaz dans le liquide, assure par la plaque filtrante, augmente nettement la
surface du gaz et amliore lchange entre le gaz et le liquide. les flacons laveurs de gaz
durAn fonctionnent de faon encore fiable mme des vitesses importantes d'coulement.
le diagramme reprsente une comparaison de lefficacit dun flacon laveur de gaz avec et
sans plaque filtrante de gaz.

la puissance dabsorption
de deux flacons laveurs de
gaz : A sans plaque filtrante
et B avec plaque filtrante

INFORMATIONS TECHNIQUES | DOCUMENTATION SPCIFIQUE AUX PRODUITS

dessiccAteurs
les dessiccateurs durAn interviennent pour scher des substances humides ou en tant
que rcipients dentreposage pour produits sensibles lhumidit. Afin dacclrer le processus
de schage, les dessiccateurs peuvent tre utiliss sous vide. en raison de lpaisseur massive
de paroi des rcipients et grce la finition exacte du rodage tanche au vide sur le couvercle
et la partie infrieure, un entreposage sous vide est galement possible mme sur une priode
prolonge.
toutes les pices dtaches et les accessoires divers tels que couvercles, robinets, parties
infrieures, etc. sont compatibles entre eux et interchangeables souhait. il convient cependant
de toujours respecter le mme diamtre nominal (dn) de chaque lment.
pour calculer le dn, il suffit de mesurer le diamtre de la plaque tamis ou le diamtre extrieur
de la bride. les tableaux figurant dans les pages relatives aux produits permettent d'attribuer
ces valeurs au dn correspondant. la vue densemble reprise en page 8384 indique les pices
dtaches requises pour composer de faon individuelle le dessiccateur souhait.
remarques dutilisation :
conception pour une utilisation sous vide selon le maximum technique possible.
En raison de lpaisseur massive de paroi et de la rsistance rduite aux chocs thermiques en
cas de sollicitation sous pression, ne pas chauffer les dessiccateurs unilatralement ou sous une
flamme nue.
Avant la mise sous vide, il est recommand de contrler la prsence ventuelle de dfauts sur
la surface en verre du dessiccateur, tels que rayures, fissures ou clats. pour des raisons de
scurit, ne pas utiliser de dessiccateurs endommags.
Ne jamais exposer les dessiccateurs des modifi cations radicales de pression (ne pas ventiler
soudainement les appareils mis sous vide).

Fioles filtrer avec tubulure ou olive en plastique


la rsistance au vide des fioles filtrer est conforme la norme din 12 476, iso 6556. les
fioles filtrer avec olive en verre sont galement disponibles dans les modles avec tubulure
ou olive en plastique. la tubulure rode aux dimensions de 17,5/26 convient pour flexibles
vide dun diamtre de 15 18 mm (par ex. 6 x 5 mm ou 8 x 5 mm, din 12 865). les
olives en plastique conviennent pour les flexibles dun diamtre intrieur denviron 9 mm. les
modles avec tubulure ou olive en plastique offrent une plus grande scurit pour lutilisateur.

DuRaN Super Duty


les nouveaux articles durAn super duty, de par leur teneur en verre augmente, prsentent
une meilleure stabilit mcanique par rapport aux articles durAn standard. le bord renforc
augmente, en outre, la rsistance aux chocs et rduit considrablement les risques de casse. ces
articles offrent lutilisateur une scurit maximale dans le cadre de travaux sous sollicitation
mcanique, tels que les nettoyages frquents. une paisseur de paroi uniforme, les proprits
durAn prouves, une rsistance aux chocs amliore permettent lallongement de la dure
de vie des articles de cette gamme et rendent les rcipients en verre durAn super duty
encore plus conomiques.
remarques d'utilisation:
pour viter toute tension thermique sur le verre, il est recommand de chauffer les produits
super duty lentement et rgulirement. pour tous travaux des tempratures trs leves ou
en cas de changements de temprature rapides, il convient dutiliser les bchers et les fioles
erlenmeyer durAn standard, en raison de leur rsistance exceptionnelle aux chocs
thermiques. la stabilit mcanique de ces produits durAn reste cependant limite par
rapport la gamme super duty.

202

203

INFORMATIONS TECHNIQUES | DOCUMENTATION SPCIFIQUE AUX PRODUITS

INFORMATIONS TECHNIQUES | DOCUMENTATION SPCIFIQUE AUX PRODUITS

tuBes centriFuger et Fioles pour Bouillons


de culture

Fioles avec decteurs DuRaN avec filetage DiN

tubes centrifuger
conformment la norme din 58 970 (partie 2), les tubes centrifuger sont homologus
jusqu une acclration centrifuge relative maximale de rZA = 4000 et pour un remplissage
de matriau danalyse, selon leur taux de remplissage, dune densit max. de 1,2 g/ml.
calcul :
rZA = 1,118 x 10-5 x r x n2

n=

4000
1,118 x 10-5 x r

lors de la culture de micro-organismes dans des fioles erlenmeyer sur une table dagitation,
lintroduction doxygne est souvent le facteur limitant la croissance des cellules. lors de
lutilisation de fioles erlenmeyer durAn sur un agitateur, le mouvement provoque le
dveloppement dun film liquide en forme de faucille. la taille de la faucille dpend de la
vitesse de la table et du diamtre de lagitateur. plus la surface des milieux est tendue, plus
lchange de gaz est possible et, avec lui, lintroduction doxygne. laugmentation de la vitesse
et lintroduction doxygne en dpendant restent toutefois limites. la nouvelle fiole avec
dflecteurs durAn, pourvue de quatre dflecteurs sur le fond interrompt lcoulement
laminaire et gnre un coulement turbulent. la surface du liquide et la surface dchange des
gaz augmentent ce qui a pour consquence une introduction doxygne plus importante. lors
dessais en laboratoire, il a pu tre prouv que lintroduction doxygne par les dflecteurs par
rapport une fiole erlenmeyer durAn standard est multiplie par deux.

exemple : r = 15 cm
exemple du diagramme :
nombre de tours
(n) = 4900 min-1

Fioles pour bouillons de culture


notre gamme de produits comprend non seulement des fioles pour bouillons de culture en
verre durAn, mais galement en verre sodo-calcique. il sagit dun verre de la troisime
classe de rsistance hydrolytique, qui entre dans la catgorie des verres sodo-calciques,
prsentant une teneur leve en oxydes alcalins et alcalinoterreux.

remarques concernant le verre sodo-calcique :


Caractristiques physiques

Caractristiques chimiques

coefficient de dilatation linaire moyen

mouvement du liquide sur une table dagitation :

20/300 selon din 52328:


temprature de transformation tg:
points fixes de temprature pour des viscosits de
exprimes en dpa x s:

9,1 x 106 K1
525c

classe de rsistance hydrolytique


classe de rsistance aux acides
classe de rsistance aux alcalins

temprature de refroidissement suprieure 1013


temprature de dgagement 107, 6
temprature de transformation 104

530 c
720 c
1040 c
2,50 g/cm3

composition chimique
(principaux lments en pourcentage de poids approximatif)
sio2
B2o3
K 2o
Al2o3
na2o
Bao
cao
69
1
3
4
13
2
5

densit :

grce la production mcanique intgralement automatise, la gomtrie des fioles erlenmeyer avec dflecteurs du durAn group est parfaitement reproductible. lpaisseur de paroi des
fioles a t augmente pour obtenir une excellente stabilit mcanique et garantir une longue
dure de vie des produits. le procd de fabrication spcial permet de fabriquer le produit,
filetage compris, au cours dun processus en deux tapes. les fioles sont ainsi dotes du
capuchon membrane prouv du durAn group. celui-ci assure ainsi un change gazeux
reproductible par rapport dautres moyens de fermetures, p. ex. un tampon douate.

(iso 719)
(din 12 116)
(iso 695)

Fiole erlenmeyer durAn

3
1
2

Fiole avec dflecteur durAn

500

50 0
SCHO
N

500 ml

mgo
3

Made
in Ge

rmany

Retrac
e Code
000000
00

5%

SCHO
DURA

APPROX. VOL.

DURA

400
300

200

500 ml

Made
in Germ
any
R
etrace
Co
00 00 00 de
00

400

300
200

lors de lutilisation de fioles erlenmeyer durAn sur un agitateur, le mouvement provoque le


dveloppement dun film liquide en forme de faucille. la fiole avec dflecteurs durAn,
pourvue de quatre dflecteurs sur le fond, interrompt lcoulement laminaire et gnre un
coulement turbulent. la surface du liquide et la surface dchange des gaz augmentent ce qui a
pour consquence une introduction doxygne plus importante.

204

205

INFORMATIONS TECHNIQUES | DOCUMENTATION SPCIFIQUE AUX PRODUITS

INFORMATIONS TECHNIQUES | DOCUMENTATION SPCIFIQUE AUX PRODUITS

gAmme des rodAges plAns

accessoires
les racteurs rodage plan peuvent tre rendus tanches de diverses faons :

les articles en verre rod durAn s'avrent tre indispensables pour le travail en laboratoire.
cest pourquoi durAn group propose dans ce domaine un large assortiment de flacons
et de fioles cols rods normaliss, de rcipients rodage plan, de rfrigrants et dagitateurs.
les laboratoires de toutes spcialisations apprcient les possibilits dutilisation universelle
des racteurs rodage plan durAn. qu'il s'agisse de raction, distillation, vaporation ou
dessiccation, la large palette de produits bruts et finis durAn offre respectivement la solution
optimale pour lapplication concerne. en raison des liaisons pures verre-verre, il est possible
de raliser galement sans problme des ractions avec des produits agressifs ou trs actifs sur
le plan chimique.
les rcipients se distinguent par une construction stable de la bride de verre avec un angle
optimal de bride de 45 . le modle prouv de bride (rodage plan) est disponible avec rainure,
et les rcipients peuvent donc tre utiliss avec joint. les fermetures rapides en inox correspondantes avec trois segments de fixation flexibles permettent une manipulation sre et aise.
toutes les pices dtaches et les accessoires divers tels que couvercles, joints et fermetures
rapides, etc. sont compatibles entre eux et interchangeables souhait. il convient cependant de
toujours respecter le mme diamtre nominal (dn) de chaque lment.
remarques dutilisation :
Tous les lments sont rsistants au vide et sont homologus pour une surpression de service.
(voir les textes correspondants sur les pages relatives aux produits).
Avant de les utiliser, il est recommand de contrler la prsence ventuelle de dfauts
tels que rayures, fissures ou clats, sur la surface en verre des rcipients.
Pour des raisons de scurit, ne pas utiliser des rcipients en verre endommags.
En raison de lpaisseur massive de paroi et de la rsistance rduite aux chocs thermiques
en cas de sollicitation sous pression, les rcipients bride plane doivent tre chauffs de
faon homogne et lentement.

a) joints toriques (voir ci-dessous) pour des


travaux sous surpression et sous vide
jusqu' 230 c max. (suivant le joint torique)

b) graissage pour travaux sous surpression


et sous vide au-del de 230 c

Avantages:
Ouverture facile
Le couvercle ne colle pas mme aprs des
travaux prolongs sous vide et des
tempratures leves
Absence de graisse sur les surfaces dappui

Avantages:
La rainure fait offi ce de sillon idal de graisse
Aucune pollution des substances

les fermetures rapides en inox avec 3 coquilles de maintien garantissent une rpartition
homogne de la pression de fermeture grce une adaptation optimale. le dispositif de
fixation en acier inox muni de 2 tiges de serrage sert installer le racteur ou le couvercle
par exemple sur un statif mural. il est possible de changer le couvercle ou le racteur sans
devoir dmonter tout lappareil.

Joints toriques indformables


Fep joints toriques gains dlastomre sans soudure - avec noyau de silicone
ces joints toriques se composent dun noyau lastique en silicone et dune gaine en Fep, qui
entoure le joint sans interruption. lavantage en est la combinaison de ces matires de haute
qualit qui permet dobtenir une bonne lasticit ainsi quune excellente rsistance chimique.
la rsistance chimique du Fep (copolymre ttraflurothylnehexafluorpropylne) est semblable
celle du ptFe. la matire rsiste donc presque tous les produits chimiques et peut tre
expose des tempratures situes entre 200 c et + 200 c.
joints toriques en silicone (vmq)
ces joints toriques sont exclusivement fabriqus en silicone (vmq) et sont donc trs lastiques.
la rsistance chimique est cependant limite par rapport celle des joints toriques gains de
Fep. la rsistance thermique se situe entre 50 c et + 230 c.

joints toriques, rouge en silicone


gain de Fep
joints toriques, transparent en
silicone (vmq)

lasticit/

Rsistance

Rsistance

Rsistance aux

Simplicit

Rutilisation

thermique

chimique

solvants

physiologique

++

++

++

++

++

++

++

+ + = trs bonne rsistance


+ = rsistance bonne limite

couvercle avec bourrelet


pour une fixation sre
du racteur

206

207

INFORMATIONS TECHNIQUES | DOCUMENTATION SPCIFIQUE AUX PRODUITS

Filtres et AppAreils de FiltrAtion


appareil de filtration DuRaN
les filtres durAn et les plaques filtrantes correspondantes sont fabriqus en verre borosilicat
3.3 et se distinguent par les proprits prouves durAn (rsistance chimique et thermique).
ils conviennent parfaitement pour effectuer des sparations avec par exemple des acides forts
ou des alcalins et offrent ainsi certains avantages par rapport dautres matires telles que le
plastique ou le papier. la temprature maximale de + 450 c, elle aussi, confre aux appareils
de filtration en verre durAn une qualit suprieure celle dautres matires.
les fioles filtrer correspondantes sadaptent de faon optimale aux appareils de filtration et
peuvent sutiliser sous vide grce leur gomtrie spciale ainsi quune paisseur de paroi massive.
cette proprit est contrle par le tv allemand et est estampille du symbole gs.
Au vu de la multitude de produits chimiques filtrer, cet appareil prsente un usage quasiment universel car le fluide nentre en contact quavec du verre ou du ptFe. le rcipient
collecteur gradu facilite le dosage et lvaluation. la fiole vide durAn prouve et lolive
en ptFe garantissent un travail scuris en laboratoire. grce au support de plaques en ptFe,
il est possible dutiliser non seulement la plaque tamis rainure, mais aussi des plaques en
verre poreuses prsentant diffrentes porosits. pour la filtration, il est possible dutiliser du
papier filtre et des membranes de filtration (47 mm) ou des filtres en verre uniquement.
grce aux plaques interchangeables, la plaque adaptatrice en ptFe et la pince, il est possible de changer rapidement la porosit ou le filtre utilis. le nettoyage est bien plus simple
que pour les entonnoirs Bchner traditionnels, car la plaque de filtration peut tre nettoye
des deux cts, facilement et rapidement.
remarques d'utilisation:
les porosits disponibles, comprises entre 10 m et 160 m rendent possibles des filtrations
grossires et fines, ainsi que des filtrations analytiques. lappareil est tout fait adapt la
filtration de fluides hplc, lanalyse de contaminations bactriennes, lanalyse de rsidus et
la clarification de divers types de fluides.

Porosit
la mesure de la porosit seffectue selon le procd de pression de bulle selon Bechhold, maintes
fois dcrit dans la littrature spcialise1. lambition est dutiliser des plaques filtrantes pourvues
dun aussi grand nombre possible de pores franchissables, sans barrire ou de cavits fermes, afin
dobtenir une filtration rapide. les filtres en verre durAn sont particulirement remarquables
cet gard.

INFORMATIONS TECHNIQUES | DOCUMENTATION SPCIFIQUE AUX PRODUITS

Porosit

Nouveau marquage

Valeur nominale de la grandeur

iSO 4793

maximale des pores en m

Domaines dapplication, exemples

p 250

160250

Distribution du gaz:
distribution de gaz dans les liquides faible pression
de gaz. Filtration des prcipitations les plus grossires.

p 160

100160

Filtration grossire, filtration des prcipitations les plus


grossires:
distribution de gaz dans des liquides. distribution de
liquides, filtres grossirs gaz, appareils dextraction
pour matires gros grains. substrats de couches
filtrantes mobiles pour prcipitations glatineuses.

p 100

40100

Filtration fine de prparation:


oprations de prparation pour prcipitations cristallines. Filtration du mercure.

p 40

1640

Filtration danalyse:
oprations danalyse pour des prcipitations semi-fines.
oprations de prparation pour des prcipitations fines.
Filtration dans la chimie de la cellulose, filtres fins gaz.
Appareils dextraction pour matires grains fins.

p 16

1016

p 1,6

1,01,6

Filtration fine danalyse:


oprations danalyse pour des prcipitations trs fines
(par exemple : Baso4, cu2o).
oprations de prparation pour des prcipitations de
finesse approprie. clapets anti-retour et soupapes
darrt pour le mercure.
Filtration ultra fine

Vitesse dcoulement
pour pouvoir valuer les possibilits dutilisation de plaques filtrantes en verre ou dappareils
de filtration, il convient de prendre en considration non seulement la porosit mais galement
la vitesse dcoulement des liquides ou des gaz concerns. pour leau et lair, cette vitesse est
indique dans les figures 1 et 2. les indications concernent des plaques filtrantes dun diamtre
de plaque de 30 mm. pour dautres dimensions de plaque, le dbit se calcule en multipliant la
valeur lue par le facteur de conversion indiqu dans le suivant tableau.
plaque filtrante mm
Facteur de conversion

10
0,13

20
0,55

30
1

40
1,5

60
2,5

90
4,3

120
6,8

150
9,7

175
15

le choix de la porosit correcte est primordial pour que le travail avec les filtres en verre soit
fructueux. A ce propos, le suivant tableau prsente six plages de porosit et des points de repre
quant aux principaux domaines dapplication. en loccurrence, il convient de choisir les appareils de
filtration dont la valeur nominale de grandeur maximale de pore soit un peu infrieure la taille
des plus petites particules sparer. on empche ainsi la pntration de ces particules dans les
pores.
pour des applications danalyse quantitative, on utilise presque exclusivement des appareils de
filtration en verre de la porosit 3 ou 4. Bien souvent, diverses instructions d'emploi indiquent
des porosits diffrentes pour des substances identiques. ceci sexplique par le fait que diffrents
procds utiliss pour la ralisation de prcipits en vue de lanalyse gravimtrique sont
susceptibles d'engendrer des granulomtries diffrentes.

208

Frank, W.: git (1967) h. 7 s. 683-688

209

INFORMATIONS TECHNIQUES | DOCUMENTATION SPCIFIQUE AUX PRODUITS

Exemple :
Filtration aspiration dune solution aqueuse sous vide laide dun entonnoir (diamtre de
plaque 60 mm et porosit 4). pour une diffrence de pression denviron 900 mbar, la figure
indique un dbit de 200 ml/min. pour un diamtre de plaque de 60 mm, on obtient alors
partir du tableau antrieur un dbit de 200 x 2,5 = 500 ml/min. en raison de la forte dpendance
du dbit par rapport au diamtre des pores (rayon de pore la puissance 4), des divergences
par rapport aux valeurs indiques peuvent se produire. de mme, un gteau de filtration qui
se serait form sur la plaque filtrante est susceptible dentraver lcoulement. dautres modifications du dbit se produisent lors de lutilisation de liquides dont la viscosit diffre de celle de
leau. le dbit obtenu dans de tels cas est alors inversement proportionnel la viscosit. des
diffrences dans lcoulement de gaz se produisent sur des plaques filtrantes qui sont recouvertes
deau ou dautres liquides (coulement de gaz lors doprations de lavage). vous trouverez de
plus amples informations ce propos dans la littrature spcialise1.

ecoulement de leau

ecoulement de lair sec

INFORMATIONS TECHNIQUES | DOCUMENTATION SPCIFIQUE AUX PRODUITS

Manipulation et nettoyage dappareils de filtration


en complment aux informations reprises en page 193 de la documentation gnrale, veuillez
prendre en considration les indications suivantes sappliquant spcialement aux appareils de
filtration, afin d'viter des tensions thermiques et donc une rupture ventuelle du verre.

Chocs thermiques, schage et strilisation


La temprature maximale en utilisation est de + 450 C.
Un rchauffement et un refroidissement homognes sont recommands afi n dviter
des tensions thermiques et les bris qui peuvent en rsulter.
Rchauffer les appareils de fi ltration en verre prsentant un diamtre de plaque suprieur
20 mm uniquement dans des fours ou strilisateurs non prchauffs.
La vitesse de rchauffement ou de refroidissement ne peut excder 8 C/min.
Lors de la fi ltration de substances chaudes, respecter la rsistance aux chocs thermiques
et prchauffer ventuellement les appareils de filtration dans une tuve de schage.
Rchauffer les appareils de fi ltration mouills lentement + 80 C et les laisser scher
pendant une heure avant de continuer augmenter la temprature.
dans la mesure du possible, placer les appareils de filtration dans ltuve de schage ou le
strilisateur avec le bord de rcipient en bas (la tige dirige vers le haut), en assurant une
circulation dair entre lintrieur du rcipient et le compartiment du four. si une position oblique
des appareils de filtration dans le four est invitable (filtres incorpors), il convient de protger
le point dappui dans la zone de scellage du filtre contre un rchauffement prmatur en
plaant un support en matire calorifuge.

Nettoyage dappareils neufs de filtration en verre


Avant la premire utilisation, il convient de nettoyer les appareils de filtration en verre avec
de leau (ventuellement de lacide) afin dliminer la prsence ventuelle de particules de
poussire ou d'impurets.

Nettoyage mcanique

ecoulement de lair pour des plaques filtrantes de porosit

ecoulement de leau pour des plaques filtrantes de porosit

diffrente en fonction de la diffrence de pression.

diffrente en fonction de la diffrence de pression.

ces indications sappliquent des plaques filtrantes dun

ces indications sappliquent des plaques filtrantes dun

diamtre de 30 mm.

diamtre de 30 mm.

210

si aucun prcipit na pntr dans les pores, il suffit gnralement dasperger la surface (par
exemple avec la pissette). la surface de la plaque filtrante peut en outre tre nettoye laide
dun pinceau ou dun racloir en caoutchouc. si par contre des particules de prcipit ont pntr
dans les pores, il est ncessaire de recourir un rinage de retour.
remarques d'utilisation:
Les fi ltres en verre doivent toujours tre nettoys immdiatement aprs leur utilisation.
Ne jamais liminer le produit de fi ltration laide dobjets tranchants ou pointus afi n de
ne pas endommager la surface.

Frank, W.: git (1967) h. 7 s. 683-688

211

INFORMATIONS TECHNIQUES | DOCUMENTATION SPCIFIQUE AUX PRODUITS

AppAreils en verre pour lA volumtrie

Nettoyage chimique
si, mme aprs le nettoyage mcanique, des pores de la plaque filtrante sont encore bouchs
ou si lon souhaite sassurer, avant de filtrer dautres substances, quaucun rsidu dune opration
prcdente ne subsiste dans les pores de la plaque filtrante, il est ncessaire deffectuer un
nettoyage chimique en profondeur. le choix du solvant utilis dpendra du type dimpurets
(voir les exemples dans laperu ci-aprs).
sulfate de baryum
chlorure dargent
protoxyde de cuivre
rsidu de mercure
sulfure de mercure
Albumine
graisses, huile
Autres substances
organiques

INFORMATIONS TECHNIQUES | DOCUMENTATION SPCIFIQUE AUX PRODUITS

acide sulfurique concentr chaud


solution ammoniacale chaude
acide chlorhydrique chaud et chlorate de potassium
acide nitrique concentr chaud
eau rgale chaude
solution ammoniacale chaude ou acide chlorhydrique
actone, isopropanol
acide sulfurique concentr chaud avec addition dacide nitrique, de nitrate
de sodium ou de bichromate de potassium

Aprs le nettoyage chimique, il convient de rincer abondamment les plaques filtrantes avec
de leau. eviter dutiliser de lacide phosphorique concentr chaud et des alcalins chauds, car ils
sont susceptibles dattaquer la surface du verre.

les produits durAn destins la volumtrie prsentent une finition particulirement exacte.
la graduation prcise favorise le calcul et le mesurage exacts de volumes. les produits durAn
se subdivisent en deux classes de prcision : classe A/As et classe B. les deux classes se diffrencient par les tolrances de volumes. A est la classe de prcision suprieure tandis que la limite
derreur de la classe B correspond peu prs au double de celle de la classe A. la classe As prsente
les mmes tolrances que la classe A, avec cependant des temps d'coulement plus courts.

Fioles jauges
les fioles jauges durAn sont fabriques en verre borosilicat 3.3 faisant preuve dune
trs grande rsistance chimique. elles servent mesurer trs exactement des quantits dtermines de liquides et constituent donc un auxiliaire indispensable, comme presque tous les appareils
de mesure volumtrique, lors de lanalyse quantitative. elles sont essentiellement utilises pour
prparer et conserver des solutions talons. ltalonnage est fait au contenant ( in ) pour
une temprature de rfrence de + 20 c, ce qui signifie que lorsque le trait de jauge est
atteint, la quantit exacte de liquide indique se trouve dans le rcipient. il est donc possible
de paramtrer trs prcisment la concentration souhaite. les tolrances pour le volume
contenu correspondent pour les fioles jauges la prcision de la classe A, aux limites derreur
du rglement allemand dtalonnage et aux recommandations des normes din et iso.

Filtres dmontables avec plaques de filtration interchangeables


Avec 3 appareils de filtration diffrents et 4 filtres diffrents pour chaque appareil, vous disposez
de 12 possibilits de filtration. les filtres dmontables durAn offrent, par rapport aux
ensembles de filtration conventionnels, toute une srie davantages :
plaques filtrantes interchangeables
recueil simple et sr du rsidu de filtration
longvit dutilisation grce sa rgnration facile (sans grattage)
nettoyage optimal des 2 cts
la plaque fentes (21 340 31) est utilisable dans les tailles moyennes comme un support
de filtres membrane
gain de place
conomique ; possibilit de commande individuelle des plaques filtrantes et appareils selon
les besoins
important :
placer la plaque filtrante entre 2 joints dtanchit FKm.

Eprouvettes gradues et bouches


les prouvettes gradues et bouches durAn sont fabriques en verre borosilicat 3.3 et
font donc preuve d'une trs grande rsistance tant la sollicitation mcanique que thermique.
les prouvettes gradues servent prlever et mesurer simultanment diffrentes quantits
de liquide. les prouvettes bouches servent diluer des solutions et mlanger plusieurs
composants selon un rapport de mlange prdfini. le grand pied hexagonal avec 3 picots situs
sous la base augmente la stabilit et empche lprouvette de rouler quand elle est pose plat.
les prouvettes ont la mme paisseur de paroi sur toute leur plage de mesure, ce qui permet
dviter des erreurs dues des retraits. ltalonnage est fait au contenant ( in ) pour une
temprature de rfrence de + 20 c, ce qui signifie que lorsque le trait de jauge est atteint, la
quantit exacte de liquide indique se trouve dans le rcipient. il est donc possible de paramtrer
trs prcisment la concentration souhaite. pour les prouvettes gradues et bouches, les
tolrances pour le volume contenu correspondent aux limites derreur conformment aux
normes din et iso.

Burettes
les burettes durAn sont fabriques en verre borosilicat 3.3 faisant preuve dune trs grande
rsistance chimique. elles servent essentiellement des fins de titration. la graduation prcise
permet de lire exactement la quantit de liquide ncessaire la titration. ltalonnage se fait
lcoulement ( ex ) pour une temprature de rfrence de + 20 c. ce qui signifie que les
quantits peuvent tre prleves exactement selon la graduation, car ladhrence du liquide sur le
verre a t prise en considration lors de ltalonnage. cependant, ceci est valable uniquement dans le cas o les temps dattente indiqus ont t respects. pour les burettes, les tolrances pour le volume contenu correspondent aux limites derreur des normes iso et din.
la limite derreur de la classe B du modle durAn slve approximativement une fois et demi
la limite derreur de la classe As. les tolrances sont donc meilleures que ne lexige la norme din.

les burettes durAn prouves sont galement disponibles avec robinets en ptFe.
contrairement aux robinets en verre, ceux-ci nont pas besoin dtre graisss, ce qui facilite le
travail en laboratoire.

212

213

INFORMATIONS TECHNIQUES | DOCUMENTATION SPCIFIQUE AUX PRODUITS

INFORMATIONS TECHNIQUES | DOCUMENTATION SPCIFIQUE AUX PRODUITS

par la spcification dune classe As , le rglement allemand dtalonnage a tenu compte, dans
le cadre du 15me arrt de modification, du fait que la majeure partie des mesures volumtriques, et tout spcialement dans les laboratoires cliniques, seffectue avec de leau ou des solutions
aqueuses dilues ; c'est pourquoi ont t homologus des appareils qui ont les mmes limites
derreur mais qui ont des temps dcoulement considrablement plus courts que ceux qui
taient exigs jusquici.
Contenance

tolrance classe aS
DiN 12 700

ml

ml

1
2
5
10
25
50
1001
1

tolrance classe B
DiN 12 700

DuRaN

ml

ml

0,01
0,01
0,01
0,02
0,03
0.05
0,08

0,05
0,05
0.1
0,2

0,03
0,04
0.08
0,15

Pipettes
les pipettes gradues et les pipettes jauges sont fabriques en verre sodo-calcique (autres
informations concernant le verre sodo-calcique, voir page 204). les pipettes servent mesurer et
transvaser des liquides avec prcision. les pipettes gradues permettent de prlever diffrentes
quantits de liquides et de les dposer en fractions gales ou mme diffrentes. la graduation
permet, suivant la taille de la pipette jauge, de remplir une quantit de liquide dfinie. ltalonnage se fait lcoulement ( ex ) pour une temprature de rfrence de + 20 c. ce qui
signifie que les quantits peuvent tre prleves exactement selon la graduation, car
ladhrence du liquide sur le verre a t prise en considration lors de ltalonnage. cependant,
ceci est valable uniquement dans le cas o les temps dattente indiqus ont t respects. pour
les pipettes talonnables, les tolrances pour le volume contenu sont conformes aux limites
derreur des normes iso et din. la limite derreur de la classe B du modle durAn slve
approximativement une fois et demi la limite derreur de la classe As. les tolrances sont
donc suprieures que ne lexige la norme din.
par la spcification dune classe As , le rglement allemand dtalonnage a tenu compte, dans
le cadre du 15me arrt de modification, du fait que la majeure partie des mesures volumtriques, et tout spcialement dans les laboratoires cliniques, seffectue avec de leau ou des solutions
aqueuses dilues ; c'est pourquoi ont t homologus des appareils avec les mmes limites
derreur mais possdent des temps dcoulement considrablement plus courts que ceux qui
taient exigs jusquici.
tolrance classe aS
iSO 385
ml

214

tolrance classe B
iSO 385

ml

0,11
0,21
0,5
1
2
5
10
25

plAques de protection de lABorAtoire en verre


vitrocrAmique
par leur faible dilatation et donc de faibles tensions, les plaques en vitrocramique conviennent
parfaitement pour rchauffer des tubes raction avec le bec Bunsen.

Economie dnergie et gain de temps

non conforme aux dimensions din.

Contenance

remarques dutilisation :
Afin de garantir la longue dure de vie des appareils en verre pour la volumtrie et exclure
dventuelles modifications de volumes, le rchauffement de ces produits en tuve de schage
ou dans un strilisateur ne doit pas se produire une temprature suprieure + 180 c.
Ne jamais chauffer les appareils en verre pour volumtrie sur une plaque chauffante.
Toujours rchauffer et refroidir ces appareils lentement afin dviter des tensions thermiques
et donc un bris ventuel du verre.

DuRaN

ml

0,007
0,010
0,030
0,050
0,100

ml

0,01
0,01
0.02
0,05
0.10
0.20

0,01
0,01
0,008
0,008
0,015
0,040
0,080
0,150

la bonne transparence des plaques de protection de laboratoire en verre vitrocramique aux


rayons infrarouges opre avec peu de perte un transfert de lnergie thermique au produit
chauffer. il en rsulte un gain de temps et dnergie de 20 % et plus. la surface plane et carre
accueille plusieurs rcipients en verre.

Rsistance chimique
lorsque lon travaille en laboratoire, il est invitable dans la pratique de laisser dborder ou
de renverser des liquides agressifs. la plaque de protection de laboratoire en verre vitrocramique
est elle-mme rsistante aux produits hautement agressifs.

Facilit dentretien
la surface lisse et sans pores de la plaque de protection de laboratoire en verre vitrocramique
se nettoie facilement la main ou de faon mcanique.

Rsistance leve la temprature


un verre vitrocramique se distingue par une temprature en utilisation prolonge trs leve.
Rsistance 700 C : 6 000 h; 750 C: 750 h. Il ny a aucun risque de casse, mme lorsquon
refroidit brutalement la plaque chaude avec de leau froide, car la rsistance aux chocs thermiques
est suprieure 650 c. Afin dviter les surchauffes, il convient de veiller ne pas dpasser les
limites mentionnes ci-dessus lorsquon travaille avec un bec Bunsen. la plaque de protection
de laboratoire en verre vitrocramique ne se dforme pas, reste plane et ne vieillit pas.

Remarque : dautres informations concernant les verres de laboratoire durAn sont


disponibles sur simple demande.

non conforme aux dimension iso.

215

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE GENERAL

Qu es el vidrio?
el vidrio es un producto de fusin inorgnico, que se solidifica sin cristalizar. en los vidrios corrientes,
sus componentes bsicos, as como los formadores y modificadores de red, estn presentes en
forma de xidos.
los formadores de vidrio (formadores de red) tpicos son el cido silcico (sio2), el cido brico (B2o3),
el cido fosfrico(P2o5) y, en determinadas circunstancias, tambin el xido de aluminio (Al2o3).
estas sustancias estn en condiciones de absorber (disolver) hasta ciertas concentraciones de xidos
metlicos sin comprometer su carcter vtreo. es decir, que los xidos incorporados no participan como
formadores del vidrio, sino como modificadores de la red, que alteran determinadas propiedades
fsicas de la estructura vtrea.
Numerosas sustancias qumicas tienen la propiedad de solidificarse en forma vtrea a partir de un
estado fundido. la formacin del vidrio depende de la velocidad de enfriamiento y presupone unos
tipos de enlace preeexistentes entre los tomos o grupos atmicos (enlaces atmicos y enlaces inicos).
esta circunstancia provoca que, en la masa fundida, los productos formadores del vidrio presenten
una fuerte tendencia a enlazarse espacialmente por polimerizacin de una forma, en gran medida,
desordenada.
los cristales se forman, porque los tomos individuales se posicionan uniformemente distribuidos en
el espacio, en una llamada red cristalina, tan pronto como la sustancia en cuestin pasa del estado
lquido al slido. el vidrio, en cambio, forma una red en gran medida desordenada cuando pasa del
estado lquido al slido. Por esta razn, los componentes que participan principalmente en la formacin
del vidrio se denominan formadores de red. dentro de esta red de molculas formadoras del vidrio
se pueden introducir iones, que rompen la red en determinados puntos y alteran su estructura y, con
ello, tambin las propiedades del vidrio (p.ej. su resistencia qumica). de ah que se denominen
modificadores de la red.

Qu es durAN?
Lo que hace especial a DURAN
una muy buena resistencia qumica, actitud casi inerte, una elevada temperatura de uso, una dilatacin
trmica mnima, as como la elevada resistencia al choque trmico que de ah se deriva, son algunas
de sus propiedades caractersticas. este ptimo comportamiento fsico-qumico hace que durAN
sea el material de referencia para uso en el laboratorio, as como para la construccin de aparatos
qumicos para plantas a escala industrial.
Adems, es considerado un vidrio tcnico universal en todos aquellos otros campos de aplicacin en
los que se requieren una extraordinaria resistencia al calor y al choque trmico, solidez mecnica y
una resistencia qumica extraordinaria.

Composicin qumica de DURAN


durAN tiene, aproximadamente, la siguiente composicin:
81
13
4
2

% en paso
% en paso
% en paso
% en paso

sio2
B2o3
Na2o/K2o
Al2o3

las propiedades de durAN se ajustan a las especificaciones de la diN iso 3585. durAN se
distingue frente a otros vidrios borosilicato 3.3 por su calidad, muy constante y tcnicamente
reproducible.

217

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE GENERAL

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE GENERAL

Propiedades qumicas
la resistencia qumica del vidrio borosilicato durAN es ms amplia que la de todos los dems
materiales conocidos. el vidrio borosilicato durAN es muy resistente al agua, los cidos, las soluciones
salinas, las sustancias orgnicas, as como a los halgenos, como p.ej. el cloro y el bromo. su resistencia
a las soluciones alcalinas tambin es buena. nicamente el cido fluorhdrico, el cido fosfrico
hirviente y las soluciones fuertemente alcalinas, junto con altas temperaturas (>100 C) atacan
notablemente la superficie del vidrio (corrosin del vidrio). debido a su comportamiento prcticamente
inerte no se producen interacciones (p.ej. intercambios inicos) entre el medio y el vidrio y se puede
descartar prcticamente todo efecto perturbador sobre los experimentos.

Resistencia a las soluciones alcalinas


durAN se encuadra dentro de la clase 2 de los vidrios clasificados en 3 clases de resistencia a
las soluciones alcalinas segn la norma diN iso 695. la erosin superficial al cabo de 3 horas de
coccin en una mezcla compuesta por partes en volumen iguales de solucin de hidrxido sdico
(concentracin de 1 mol/l) y de carbonato sdico (concentracin 0,5 mol/l) es de tan solo aprox.
134 mg/100 cm2.

Resistencia al agua
durAN se encuadra dentro de la clase Clase 1 de los vidrios clasificados en 5 clases hidrolticas
con arreglo segn la norma diN iso 719 (98 C). se mide la cantidad de Na2o/g en vidrio granulado
que se disuelve despus de 1 hora en agua a 98 C. en el caso de durAN la cantidad de Na2o
disuelto es inferior a 31 g/g de vidrio granulado. durAN tambin se encuadra dentro de la Clase 1
segn diN iso 720 (121 C), segn la cual los vidrios se clasifican en un total de 3 clases hidrolticas.
la cantidad de Na2o disuelta tras 1 hora en agua a 121 C es de menos de 62 g/g de vidrio
granulado. Gracias a su buena resistencia al agua, durAN es un vidrio neutro y se corresponde
con el tipo de vidrio 1 segn las especificaciones de la usP, jP y la eP, por lo cual se puede utilizar
casi sin restricciones en aplicaciones farmacuticas y alimentarias.

Ataque alcalino a durAN


en funcin de la temperatura
Ataque hidroltico a durAN

vista general de las propiedades qumicas de vidrios tcnicos

en funcin del tiempo


(100 C)

Resistencia a los cidos


durAN se encuadra dentro de la clase 1 de los vidrios clasificados en 4 clases de cidos segn
la norma diN 12 116. dado que la erosin de la superficie tras 6 horas de coccin en una disolucin
6N de HCl es inferior a 0,7 mg/100 cm2, durAN est clasificado como vidrio borosilicato resistente
a los cidos. la cantidad de xidos metlicos alcalinos disuelta segn diN iso 1776 es inferior a
100 g Na2o/100 cm2.

Designacin

durAN
FiolAX
vidrio cal-soda
sBW

Clase de la resistencia qumica


Resistencia al agua

Resistencia a los cidos

Resistencia a los lcalis

DIN ISO 719

DIN 12 116

ISO 695

1
1
3
1

1
1
1
1

2
2
2
1

Ataque cido a durAN en


funcin de la concentracin
del cido

218

219

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE GENERAL

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE GENERAL

resistencia a la temperatura al calentar y resistencia al choque trmico


la temperatura mxima de uso admisible por corto tiempo de durAN es de 500C. el vidrio
comienza a reblandecerse a partir de una temperatura de 525 C y a partir de una temperatura
de 860 C pasa al estado lquido. Gracias a su coeficiente de dilatacin lineal muy pequeo
(= 3,3 106 K1), durAN se distingue por su elevada resistencia al choque trmico, de hasta
t = 100 K. esto significa que el vidrio slo vara 3,3 106 unidades de longitud relativa cuando
se produce una variacin de la temperatura de 1 K. la resistencia al choque trmico depende del
espesor de las paredes y de la geometra de los productos.
resistencia a la temperatura al congelar
durAN se puede enfriar hasta la mxima temperatura negativa posible y es tambin apto para
ser utilizado en nitrgeno lquido (aprox. 196 C), aunque se debe vigilar tambin la dilatacin del
contenido durante el uso y la congelacin. Para los productos durAN generalmente se recomienda
no bajar de los 70 C. en este caso se deben tener en cuenta, aparte de la geometra de los
productos, las caractersticas de los componentes adicionales utilizados (p.ej. tapas roscadas). Al enfriar
o descongelar hay que vigilar que la diferencia de temperaturas no exceda los 100 K. Por esta razn
se recomienda en la prctica un enfriamiento y un calentamiento escalonados. Para el enfriamiento
de sustancias, p.ej. en frascos o tubos de ensayo durAN, se llenarn los recipientes hasta un mx.
de 3/4 partes de su capacidad. Adems, se recomienda congelarlos inclinados 45 (aumento de la
superficie) y teniendo en cuenta las caractersticas de las tapas roscadas o dems componentes.
la temperatura mnima para la tapa roscada de PP azul es 40 C.

la coloracin topacio del vidrio para laboratorio durAN


la coloracin topacio permite almacenar en los productos durAN sustancias sensibles a la luz.
A diferencia del vidrio claro durAN, su transmisin es inferior al 10 % dentro del rango de longitudes
de onda de 300 - 500 nm. en consecuencia, el vidrio durAN de color topacio cumple las
especificaciones usP/jP/eP.
Para colorear los artculos se aplica, exclusivamente sobre la cara exterior de los mismos, una pintura
que cubre la superficie por difusin, vehculo del color especial, por medio de un innovador procedimiento de rociado. Gracias a ello se obtiene una coloracin topacio extraordinariamente uniforme.
A continuacin se fija la pintura en el horno, con lo cual resulta resistente a los productos qumicos
y a la limpieza en la lavadora. las acreditadas caractersticas durAN en el interior de los frascos
se mantienen inalteradas y queda descartada toda interaccin entre el color y el contenido. la
estabilidad del proceso de recubrimiento y, con ello, la constancia de calidad del coloreado topacio
quedan asegurados mediante controles continuos.
ara ultravioleta

100

ara visible

ara infrarrojo

90
80

transmission de la luz [%]

Propiedades fsicas

70
60
50
40
30
20

utilizacin en el horno microondas


el material de vidrio para laboratorio durAN es apto para el horno microondas. tambin son
aptos los productos durAN con revestimiento plstico.

500 ml transparente
500 ml protect
500 ml topacio

10
0

100

200

300

400

500

600

700

800

900

1000 1100

longitud de ondas [nm]

vista general de las propiedades fsicas de vidrios tcnicos

durAN
FiolAX
vidrio cal-soda
sBW

Temperatura de

(20 C/300 C)

transformacin

[10 -6K-1]

[C]

[g/ cm3]

3,3
4,9
9,1
6,5

525
565
525
555

2,23
2,34
2,5
2,45

ara ultravioleta

100

Densidad

Coeficiente de extensin lineal

ara visible

ara infrarrojo

90
80

transmission de la luz [%]

Designacin

70
60
50
40
30
20

Propiedades pticas

dentro del rango espectral desde aprox. 310 hasta 2.200 nm la absorcin de durAN es
despreciable. es transparente e incoloro. A partir de determinados grosores (tubos vistos a travs)
tiene un aspecto ligeramente amarillo/verdoso. Para trabajar con sustancias fotosensibles se
recomienda los productos durAN con coloracin topacio (ver la coloracin topacio de durAN).
Provoca una fuerte absorcin dentro del espectro de onda corta de hasta aprox. 500 nm. en los
procedimientos fotoqumicos la transmisin luminosa de durAN en el espectro ultravioleta es de
especial importancia. A partir del grado de transmisin dentro del espectro uv se puede determinar
la posibilidad de realizar reacciones fotoqumicas, p.ej. cloraciones y sulfocloraciones. la molcula de
cloro absorbe dentro del rango de 280 hasta 400 nm, con lo que sirve como transmisora de la
energa radiante.

5000 ml transparente
5000 ml protect
5000 ml topacio

10
0

100

200

300

400

500

600

700

800

900

1000 1100

longitud de ondas [nm]

Curvas de transmisin de
durAN

CoNFormidAd CoN NormAs y reGlAmeNtos


Adems de la norma internacional diN/iso 3585, en la que se fijan las caractersticas del vidrio
borosilicato 3.3, el material de vidrio para laboratorio durAN cumple las normas actualmente en
vigor. en las pginas dedicadas a nuestros productos de este catlogo aparece indicada la norma
diN/iso aplicable. en caso de modificacin de la norma diN, p.ej. para satisfacer las recomendaciones
de la iso, adaptamos tambin nuestras dimensiones en un plazo de tiempo razonable.
durAN es un vidrio neutro, con una elevada resistencia hidroltica, por lo que est clasificado
como tipo de vidrio 1 en la farmacopea japonesa (jP, 7.01), en la farmacopea europea eP (apdo. 3.2.1),
as como en la united states Pharmacopeia (usP, section: 660) y el National Formulary.

220

221

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE GENERAL

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE GENERAL

el mAteriAl de vidrio PArA lABorAtorio y l os Polmeros

limPiezA del mAteriAl de vidrio PArA lABorAtorio

Plsticos utilizados en el vidrio de laboratorio


Para completar los productos de vidrio para laboratorio durAN se utilizan diversos productos a
base de polmeros, como p.ej. tapas roscadas, cuyas caractersticas se detallan en la tabla siguiente.

el material de vidrio especial para laboratorio se puede limpiar manualmente, mediante inmersin
en un bao, o en la termodesinfectora. Para ambos mtodos hay disponible en el comercio
especializado un amplio programa de detergentes y desinfectantes. dado que nunca se puede
descartar completamente una contaminacin del material de vidrio para laboratorio durante el
transporte hasta el cliente, recomendamos limpiar los artculos de vidrio para laboratorio conforme
a su aplicacin antes de utilizarlos por vez primera. Para proteger el material de vidrio para laboratorio
hay que limpiarlo, inmediatamente a continuacin de utilizarlo, con agua a baja temperatura y poco
alcalina, procurando que el tiempo de lavado sea corto.
el material de laboratorio que ha entrado en contacto con sustancias infecciosas o microorganismos
se debe tratar en conformidad con las normas vigentes. en funcin de la sustancia de que se trate
puede resultar necesario un autoclavado (p.ej. para matar los microorganismos). Generalmente se
recomienda, a ser posible, limpiar los productos de vidrio antes del autoclavado o de una esterilizacin
con aire caliente, para prevenir la incrustacin de la suciedad por efecto del calor, as como daos en el
material de vidrio por productos qumicos que eventualmente se hayan quedado adheridos al mismo.

Resistencia a
la temperatura hasta C

ePdm
etFe

etileno-propileno polmero de brea


Copolmero de etilentetrafluor-etileno parcialmento
cristalino

-45 hasta +150


-100 hasta +180

evA
FeP
FKm
PBt
Pe
Pom
PP
PtFe
Pu
tpCh260
tPe
vmQ
Psu Compound

etilenvinilacetato
tetrafluoretileno/Hexafluor-propileno
Caucho de fluor
Poliester termoplstico
Polietileno
Polioximetileno
Polipropileno
Politetrafluoretileno
Poliuretano
termoplstico/duroplstico
thermoplstico/plastico thermoendurecido
Caucho de silicona
Compuesto a base de poliarisulfona

-80 hasta +70


-200 hasta +200
-20 hasta +200
-45 hasta +180
-40 hasta +80
-40 hasta +90
-40 hasta +140
-200 hasta +260
-30 hasta +135
-196 hasta +260
hasta +140
-50 hasta +200
-45 hasta +180

resistencia de los plsticos a sustancias qumicas

POM

PSU Compound

++

++
++
++

+
++
+

++
++

++
++

Alcoholes, alifticos
Aldehidos
soluciones alcalinas
ester
eter
Hidratos de carbono,
alifticos

+
+
++
+

+
+
++
+

++

++
++
+
+
+
+

++
++
++
++
++
++

++
++
++
++
++
++

++
++
++
++
++
++

+
+

Hidratos de carbono,
aromticos

++

++

++

Hidratos de carbono,
halogenados

++

++

Cetonas
Acidos, diludos o dbiles
Acidos, concentrados o
fuertes

+
+
+

+
++
+

+
++
+

++
++
++

Acidos
(medio de oxidacin)

++

PU

EPDM

VMQ

ETFE

++

TpCh260

++

PTFE/ FEP

++
+
++
+
+
+

PBT

++

+
+
+

+
+

PP

PE

+20 C

FKM

Grupo de sustancias

++
++

++

++
++
++
+
+
++

++

++
++
++

+
++
++

++

Limpieza manual
un mtodo universalmente conocido es frotar con una bayeta o esponja impregnada en la solucin
limpiadora. No limpiar nunca el material de vidrio para laboratorio con limpiadores o estropajos
abrasivos, porque pueden daar la superficie. los desperfectos en la superficie pueden comprometer
las propiedades del vidrio y limitar el posterior uso del material de vidrio.
en el mtodo de inmersin en un bao se sumerge el material de vidrio para laboratorio, generalmente
a temperatura ambiente, durante 20 a 30 minutos en la solucin limpiadora y a continuacin se
enjuaga con agua corriente y, finalmente, con agua destilada.
Para limpiar el material de vidrio de la forma menos agresiva posible, slo se prolongar el tiempo
de actuacin o se incrementar la temperatura en caso de suciedad incrustada.
en el caso del material de vidrio para laboratorio se deben evitar los tiempos de actuacin prolongados,
a temperaturas superiores a los 70 C y en medios fuertemente alcalinos, porque pueden daar el
serigrafiado y provocar corrosin del vidrio. tambin se deben evitar las agresiones mecnicas durante
la limpieza, por ejemplo rascar con una cuchara metlica.

Limpieza mecnica
se ofrecen diferentes tamaos y categoras de potencia de las termodesinfectoras automticas para
el acondicionamiento de material de vidrio para laboratorio. la gama de productos cubre desde los
aparatos compactos, de 60 90 cm de anchura, hasta los aparatos de grandes prestaciones para
recintos amplios. los aparatos para grandes recintos estn destinados especficamente al acondicionamiento centralizado de grandes volmenes de vidrio para laboratorio y se ofrecen como aparatos
tanto de 1 puerta como de 2 puertas, para separar el lado limpio del sucio.

+ + = muy buena resistencia


+ = buena hasta resistencia condicionada
= poca resistencia

Aparato compacto de 60 cm de anchura


rendimiento/carga: p.ej. 39 frascos de cuello estrecho, 116
pipetas

222

Aparato para grandes recintos, 115 cm de anchura


rendimiento/carga: p.ej. 232 frascos de cuello estrecho, 232
pipetas

223

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE GENERAL

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE GENERAL

Antes de adquirir una termodesinfectora hay que determinar qu tipo de material de vidrio para
laboratorio se utiliza cotidianamente en el laboratorio y en qu cantidad. una vez definido el tamao
del equipo se pueden seleccionar los accesorios correspondientes en funcin de las necesidades
individuales del laboratorio. los accesorios incluyen p.ej. balanzas y dispositivos para alojar con
seguridad el material de vidrio para laboratorio. estos dispositivos estn destinados principalmente
al material de vidrio para laboratorio de cuello ancho. Para limpiar a fondo material de vidrio para
laboratorio de cuello estrecho se ofrecen unos carros especiales con inyector, que se conectan
directamente al circuito de agua de la lavadora y, de esta forma, garantizan tambin la limpieza
del interior de este material de vidrio para laboratorio. Gracias a este sistema se pueden limpiar
zonas de difcil o incluso imposible acceso durante la limpieza manual.

Secado
en funcin de su modelo y ejecucin, las termodesinfectoras automticas incorporan una funcin
de secado activo con aire caliente, que hace posible, aparte del secado exterior, tambin el secado
interior del material de vidrio para laboratorio de luz interior reducida. Gracias al secado con aire
caliente se puede secar de forma fiable tambin aparataje de vidrio de formas complejas. Con el
fin de proteger de forma efectiva el material de vidrio para laboratorio contra las partculas de
polvo, el aire de secado se hace pasar por un filtro HePA.

Fases del lavado de material de vidrio para laboratorio en una lavadora desinfectadora
automtica

las termodesinfectadoras para laboratorio miele incorporan hasta 10 programas estndar. se


pueden adaptar numerosos parmetros de estos programas, con el fin de modificar los programas
estndar a la aplicacin precisada por cada cliente. Adems, se pueden disear programas
especficos, p.ej. para aplicaciones especiales.

el ciclo de lavado en una lavadora-desinfectadora automtica se compone de la limpieza, el enjuague,


la desinfeccin (si resulta necesaria) y el secado del material de vidrio. la figura siguiente ilustra, a
modo de ejemplo, un programa de lavado de material de vidrio para laboratorio.
100
90

cid

do
Seca

rado
Acla

Acla

rado

cin
raliza

Acla

Neut

do a
Lava

20

Prela

30

vado

50

lcaln

60
40

Anorganica
organica
estndar
universal

Para la eliminacin de residuos inorgnicos solubles en cido


Para la eliminacin de residuos orgnicos incrustados, tales como aceites, grasas, ceras, agar-agar
Programa estndar sencillo, para suciedad ligera y pocas necesidades de enjuague posterior
Para la eliminacin de residuos orgnicos (p.ej. protenas, aceites), grados de suciedad regulares y unas necesidades de enjuague
posterior medianas

intensivo

Para la eliminacin de residuos orgnicos (p.ej. protenas, cultivos celulares y de tejidos, aceites), para grados de suciedad elevados y
grandes necesidades de enjuague posterior

Plstico

Para material de laboratorio sensible al calor (p.ej. frascos de plstico), con un grado de ensuciamiento reducido a medio y unas necesidades de enjuague posterior medianas

vario td

Para la limpieza y desinfeccin trmica a 93 C, con un tiempo de reposo de 5 min segn eN iso 15883-1, desinfeccin durante el
ltimo bloque de enjuague

special 93C-10

Para la limpieza y desinfeccin trmica a 93 C, con un tiempo de reposo de 10 min. durante el primer bloque de enjuague. se utiliza
por indicacin especial o requisito legislativo.

80
75
70

rado

(C)

Programas mediante el ejemplo de una termodesinfectadora Miele para el acondicionamiento de material de vidrio para laboratorio:

(min.)

Programa Universal

Ejemplo
Prelavado: Agua fra, sin adicin de productos
qumicos de proceso
limpieza: Agua fra o caliente, con un detergente
alcalino
Neutralizacin: Agua fra o caliente, con agente
neutralizador cido

Limpieza
durante la limpieza se desprende la suciedad de la superficie. en la misma se utilizan productos
qumicos de proceso (p.ej. productos de limpieza, humectantes, emulsionantes, neutralizadores). la
limpieza se puede subdividir en varios bloques de programa, como p.ej. el enjuague previo, la limpieza
y la neutralizacin.

Ejemplo
Aclarado i: Agua fra
Aclarado ii: Agua desmineralizada o ultrapura
Aclarado posterior: Agua desmineralizada o
ultrapura a 75 C

Aclarado
mediante el enjuague se arrastran la suciedad desprendida y los productos qumicos de proceso
utilizados. el enjuague se puede subdividir en bloques de programa individuales. la eleccin de la
calidad del agua (p.ej. agua de red, agua desmineralizada, agua ultrapura) depende de la aplicacin
(p.ej. anlisis orgnicos/inorgnicos, microbiologa).

Desinfeccin
mediante la desinfeccin se mata/desactiva una contaminacin infecciosa hasta el punto que el
material de vidrio para laboratorio ya no puede representar un riesgo de infeccin. la desinfeccin
sirve, por una parte, para la proteccin del personal de laboratorio que trabaja con contaminaciones
infecciosas. Por otra parte, previene la transmisin de grmenes desde muestras y preparados en
laboratorios mdicos, centros de investigacin de higiene, laboratorios farmacuticos, de la industria
alimentaria y cosmtica. de esta forma queda garantizado un trabajo en condiciones de perfecta
higiene.

Determinacin de la pureza mediante la medicin de la conductividad en el enjuague


final
los requisitos de pureza dependen en gran medida de la finalidad de uso del material de vidrio
para laboratorio. Para asegurar la pureza, las termodesinfectoras para laboratorio incorporan
opcionalmente un mdulo de medicin de la conductividad. la medicin integrada de la conductividad
presenta las ventajas siguientes:
Deteccin de componentes no deseados en el agua de enjuague (sales disueltas de productos
qumicos de proceso alcalinos o cidos)
Defi nicin de una conductividad lmite especfi ca del cliente

Seguridad del proceso, para obtener resultados reproducibles


el lavado mecnico es un procedimiento validable, que proporciona resultados reproducibles. esta es
una de las razones por las que se prefiere el lavado mecnico frente a los mtodos manuales. Con
el fin de garantizar la reproducibilidad de los resultados, los aparatos incorporan p.ej. los sistemas de
seguridad siguientes:
Control redundante de la temperatura mediante 2 sondas de temperatura
Dosifi cacin automtica de los lquidos, que incluye el control del volumen dosifi cado
Control de las r.p.m. del brazo rociador

Documentacin del proceso


en aplicaciones que requieren un alto grado de estandarizacin y reproducibilidad, la documentacin
del proceso realiza una aportacin decisiva al aseguramiento de la calidad. el proceso se puede
documentar mediante un software especializado o directamente a travs de una impresora.

224

225

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE GENERAL

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE GENERAL

esterilizACiN

Rentabilidad
Hoy en da el acondicionamiento de material de vidrio para laboratorio debe satisfacer unas exigencias
de prestaciones y rentabilidad cada vez mayores. el acondicionamiento mecnico es claramente
ms eficiente que el manual: su rentabilidad se expresa, por ejemplo, en las menores necesidades
de tiempo y personal, los tiempos de proceso menores y los menores consumos de energa y agua.
es en particular gracias a los tiempos de proceso cortos que el material de vidrio para laboratorio
est disponible de nuevo rpidamente. Gracias al mnimo manipulado del aparataje de vidrio
contaminado se minimiza al mismo tiempo el potencial de riesgo para el personal (riesgo de
accidente, quemaduras qumicas o infeccin).

Conservacin del valor gracias a un acondicionamiento cuidadoso


el acondicionamiento mecnico del material de vidrio para laboratorio es ms cuidadoso con el
mismo que la limpieza manual en un bao de agua. la superficie del vidrio slo entra en contacto
con la alcalinidad del detergente durante un periodo de tiempo breve y definido, lo cual permite
minimizar la corrosin del material. los accesorios incluyen alojamientos y elementos de inmovilizacin
especiales, que permiten fijar el aparataje de vidrio de forma segura y protegindolo contra las
roturas del vidrio.

durAN GrouP recomienda miele Professional


Para garantizar una limpieza y desinfeccin profundas y seguras, protegiendo el material de
vidrio para laboratorio, durAN GrouP recomienda termodesinfectoras de miele. la calidad
miele "made in Germany" convence por su gran fiabilidad y eficiencia para el trabajo diario
en el laboratorio. unos tiempos de proceso cortos y unos resultados fiables procuran que el
material de vidrio para laboratorio de alto valor quede disponible para su nuevo uso en un breve
espacio de tiempo. el acondicionamiento cuidadoso que realizan hace posible, adems, una vida
til prolongada de los artculos de vidrio para laboratorio durAN.

empfiehlt
recommends

la esterilizacin es un procedimiento habitual para preparar el material de vidrio para laboratorio para
las aplicaciones estriles o como parte de la limpieza. el material de vidrio para laboratorio durAN
es apto tanto para el autoclavado como para la esterilizacin con aire caliente o por plasma (H2o2).
el instrumental de laboratorio que ha entrado en contacto con sustancias infecciosas o con
microorganismos se debe limpiar conforme a las normas vigentes relativas al manipulado de dichos
materiales. dado el caso ser necesaria una esterilizacin.
en lo que respecta a la esterilizacin, en particular de frascos para laboratorio, se deber tener en
cuenta lo siguiente:
Abrir siempre todos los frascos, para prevenir la presurizacin. Para esterilizar medios se recomienda
la utilizacin de tapas con membrana. Gracias a su membrana de PtFe de esta tapa se produce
una igualacin de presiones, lo que permite cerrar firmemente la tapa. de esta forma se reduce
considerablemente el riesgo de contaminacin.
Aparte de los procedimientos estandarizados antes descritos, todos los productos durAN admiten
tambin mtodos modificados individualmente, p.ej. la aplicacin de temperaturas ms altas. recuerde,
no obstante, que especialmente en los frascos se deben tener en cuenta tambin las temperaturas
mximas admisibles de los plsticos de los que estn fabricados sus accesorios (por ej. de las tapas
roscadas).

trABAjos BAjo PresiN


slo son aptos para trabajos en condiciones de presin/vaco los productos identificados como
tales por razn de su geometra y espesor de pared (p.ej. los frascos de succin, los desecadores
y los recipientes de brida plana).
Cuando se trabaja bajo condiciones de presin, las caractersticas del vidrio durAN se ven
alteradas si hay de cambios de temperatura y de esfuerzos mecnicos, por lo cual se debern
respetar unas medidas de precaucin adicionales. el material de vidrio para laboratorio bajo
presin/vaco slo deber someterse a un esfuerzo suplementario (p.ej. cambios de temperatura
acusados) con mucha precaucin, porque los esfuerzos individuales son acumulativos.
Con el fin de garantizar la mxima seguridad posible para el usuario se debern observar las
reglas siguientes:
Para evitar las tensiones en el vidrio, no se calentarn por un solo lado ni sobre una llama abierta
los recipientes sometidos a vaco o a presin.
En caso de someterlos a presin esta no deber exceder la presin mxima sealada en el
catlogo.
Antes de cada evacuacin o esfuerzo por presin se sometern los recipientes de vidrio a un
examen visual, para determinar que su estado es correcto (rasguos profundos, microfisuras,
golpes, etc.). Por razones de seguridad, no utilizar recipientes de vidrio daados para trabajar bajo
condiciones de presin o vaco.
No someter nunca el material de vidrio para laboratorio a cambios bruscos de presin, p.ej. no
ventilar repentinamente recipientes de vidrio previamente evacuados.
No someter a presin o a vaco el material de vidrio para laboratorio con fondo plano
(p.ej. matraces erlenmeyer, matraces de fondo plano).
El revestimiento plstico de los frascos para laboratorio (DURAN protect) no influye sobre su
resistencia a la presin. estos productos no estn diseados para aplicaciones bajo presin. Para
las aplicaciones bajo presin se utilizarn frascos durAN pressure plus. Gracias a su geometra
modificada y a su mayor espesor de pared, el frasco durAN pressure plus resiste presiones
dentro del rango de 1 hasta +1,5 bar.

226

227

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE GENERAL

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE GENERAL

iNdiCACioNes de seGuridAd

trANsFormACiN Posterior

siguiendo nuestras especificaciones, los artculos de vidrio durAN son de aplicacin muy segura.
Adems se debern observar tambin las normativas nacionales respectivas sobre utilizacin de
vidrio especial en el laboratorio.
en principio se debern tener en cuenta los puntos siguientes:

los artculos durAN fabricados con vidrio borosilicato 3.3 admiten una transformacin posterior, p.ej.
la colocacin de tubos roscados, manijas, tubos y tubuladuras, as como la realizacin de esmerilados.
los artculos de preferencia para una transformacin posterior son los matraces de fondo redondo, los
matraces de fondo plano y los matraces erlenmeyer.
Para la elaboracin del material de vidrio son de especial importancia determinados tramos del rango
de viscosidades. dentro del rango de transformacin, a medida que aumenta la temperatura el
comportamiento elstico-frgil del vidrio da paso a un comportamiento notablemente viscoso, en el que
todas las propiedades fsico-qumicas se ven claramente modificadas en funcin de la temperatura.
en consecuencia, el intervalo de temperaturas del rango de transformacin es determinante tanto para
la reduccin de tensiones durante el calentamiento como para el inicio de las tensiones cuando
el vidrio se enfra. la ubicacin del rango de transformacin est caracterizada por la temperatura de
transformacin tg segn diN 52 324.

Por razones de seguridad, antes de utilizar el material de vidrio para laboratorio DURAN
se deber examinar ste en cuanto a su aptitud y plena operatividad.
El material de vidrio para laboratorio representa una fuente de riesgos que no puede ser
menospreciada (p.ej. heridas de corte, quemaduras qumicas, riesgo de infeccin). Cuando no
sea rentable o viable su reparacin tcnicamente correcta, se deber eliminar de forma
reglamentaria el material de vidrio para laboratorio.
Al someter el material de vidrio para laboratorio a cambios de temperatura bruscos tener
siempre en cuenta su resistencia al choque trmico (t = 100K). en consecuencia, no retirar
el material de vidrio muy caliente de la estufa de secado ni colocarlo sobre una mesa de
laboratorio fra o, incluso, mojada, sobre todo en el caso del material de vidrio de paredes
gruesas, como los frascos para filtrar y los desecadores.
Montar los aparatos con ayuda de soportes adecuados, de forma que presenten una buena
estabilidad y no queden sometidos a tensiones mecnicas.

Nota:
durAN GrouP no puede asumir ninguna responsabilidad sobre los productos transformados
posteriormente. toda la responsabilidad sobre la calidad reside en estos casos en el transformador,
que deber procurar que los productos transformados se ajusten a las normativas y a los requisitos
de seguridad vigentes.

elimiNACiN
No eliminar bajo ninguna circunstancia el material de vidrio para laboratorio durAN junto con
los desechos de vidrio normales, porque causar problemas de fusin con el calcn de los dems
tipos de vidrio (vidrio sodoclcico), debido a su alto punto de fusin. el cliente ha de procurar que
el vidrio borosilicato sea eliminado, sin dejar residuos, junto con la basura normal o, en funcin de las
posibles contaminaciones del mismo, con arreglo a las normativas vigentes (la clave de desechos
No. 17 02 04).

ComPAtiBilidAd medioAmBieNtAl del vidrio PArA


lABorAtorio durAN

Curva de la dependencia de
la temperatura en funcin de
la viscosidad en el ejemplo

el vidrio para laboratorio durAN se fabrica con materias primas minerales naturales. A diferencia
de otros materiales, el vidrio para laboratorio puede utilizarse durante aos, siempre que se respeten
sus normas de uso, por lo que su valor es muy superior desde el punto de vista ecolgico.
dependiendo del uso a que haya sido destinado, durAN se puede eliminar como basura domstica
y no necesita ser tratado como residuo especial contaminante (ver captulo eliminacin). debido a las
materias primas utilizadas en su fabricacin, queda descartada una lixiviacin de sustancias txicas.
durante los ltimos aos hemos venido optimizando sistemticamente los procesos de produccin
en nuestras sedes, con el fin de hacer una aportacin a la compatibilidad medioambiental mediante
un consumo mnimo de valiosos recursos empezandoya durante la fase de fabricacin. Gracias al
calentamiento elctrico y a la avanzada tecnologa de las unidades de fusin de nuestros modernsimos
centros, durante la produccin no se liberan sustancias contaminantes que pudieran afectar al personal
o a la poblacin vecina. Adems de todo esto se limita en la mayor medida de lo posible el consumo
energtico. mediante las ms modernas instalaciones de depuracin de gases de escape se evitan
las emisiones atmosfricas. se han realizado importantes inversiones en un circuito cerrado de agua
de refrigeracin, que precisa una cantidad reducida de agua fresca y ahorra un recurso natural vital
como es el agua. utilizamos embalajes hechos de papel reciclado ecolgico, que pueden ser
reincorporados al ciclo de materiales reciclables tras ser utilizados.

228

de durAN; rangos de
viscosidad de tcnicas de
elaboracin importantes, posicin de puntos fijos y varias
temperaturas lmite.

durAN CoN etiQuetAdo iNdividuAl


la inscripcin individual y duradera de los artculos de vidrio se realiza ahora mediante un innovador
marcado por lser. el sistema presenta una gran flexibilidad para la realizacin de inscripciones segn
las necesidades del cliente en forma de textos, nmeros de serie consecutivos, cdigos de barras,
logotipos, denominaciones, la firma del laboratorio, etc. el procesamiento de las especificaciones se
realiza mediante archivos con el formato normal .tif. el contenido se identifica fcilmente gracias al
etiquetado. Permite evitar las confusiones en laboratorio, lo cual resulta especialmente importante en
sectores sensibles como la industria farmacutica o la biotecnologa. el etiquetado por lser es una
solucin ideal para identificar el producto. Permite etiquetar los recipientes de vidrio de formas
diferentes segn se desee y se ajusta as a las exigencias de calidad de durAN, ya que no supone
ninguna limitacin de las propiedades del producto. mediante una nueva e innovadora tcnica
tambin se pueden realizar etiquetados con series reducidas.
229

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE PROPIEDADES ESPECIFICAS DE LOS PRODUCTOS

etiquetado por lser


el etiquetado por lser se marca en el campo de inscripcin y no altera el vidrio debido a la longitud
de onda. simplemente se elimina la tinta de serigrafa, la superficie del vidrio permanece intacta. Por lo
tanto, las propiedades del vidrio durAN probadas, como la temperatura de uso continuo, la
resistencia a los cambios de temperatura y la resistencia qumica tambin permanecen intactas.
Gracias a la tcnica lser ms moderna se consigue una excelente calidad de inscripcin y, por lo
tanto, una buena legibilidad. los artculos de vidrio durAN tratados con lser pueden seguir
sometindose a procesos de autoclave/esterilizacin, as como utilizndose en el microondas y en el
lavavajillas.

FrAsCos
Frascos para laboratorio
los frascos para laboratorio durAN son qumicamente resistentes y de posicin estable. Adems
de la tapa roscada estndar en PP, para la prctica diaria en el laboratorio, se ofrecen tambin otras
tapas hechas de diversos polmeros y con propiedades especiales. los frascos para laboratorio durAN
se completan con anillos de vertido a juego en diversos polmeros, que permiten un trabajo exento
de goteo. Como todos los frascos a partir de 100 ml presentan un nico tamao de rosca, las tapas
roscadas y los anillos de vertido son intercambiables. el frasco, el anillo de vertido y la tapa roscada
son esterilizables en el autoclave.
Propiedades
Proteccin contra la luz
los frascos de color topacio son opacos a la luz de hasta 500 nm
los frascos con camisa de plstico son opacos a la luz de hasta 380 nm
Aplicacin: Almacenamiento de sustancias sensibles a la luz

Gran resistencia a los cambios de temperatura


Gracias a sus propiedades trmicas, los frascos son aptos para el autoclavado y la esterilizacin
(ver pgina 227, Parte general).
el amplio surtido de accesorios originales comprende tapas roscadas para las aplicaciones ms
variadas.
debido a la geometra del fondo y al espesor de pared, no se recomienda calentarlos directamente
sobre una llama abierta. en caso de utilizar una placa de coccin o un bao maria, se calentarn
los frascos para laboratorio siempre lentamente.

indicaciones de uso:
Resistencia a la presin
en general, los frascos para laboratorio durAN, a excepcin de los frascos resistentes a la presin
durAN pressure plus, no son aptos para trabajar en condiciones de presin o vaco. Gracias a su
geometra modificada y a su mayor espesor de pared, los frascos durAN pressure plus resisten
presiones dentro del rango de 1 hasta +1,5 bar (de sobrepresin).

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE PROPIEDADES ESPECIFICAS DE LOS PRODUCTOS

Limpieza
realizar la limpieza manualmente por inmersin o, mecnicamente, en una lavadora (ver pgina 211,
Parte general). Cargar las lavadoras de forma que los cuerpos de vidrio en especial las roscas no
puedan golpearse entre s.
Congelacin de sustancias
recomendacin: Congelar el frasco en posicin inclinada (aprox. 45 ), llenndolo, como mximo,
hasta los 3/4 de su capacidad (aumento de la superficie), y teniendo en cuenta las caractersticas
de las tapas roscadas y dems componentes. la temperatura mnima admitida por las tapas
roscadas en PP azules es de 40 C. (ver tambin la pgina 220, Parte general).
Descongelacin de sustancias congeladas
la descongelacin de una sustancia congelada se puede realizar sumergiendo el frasco en un bao
de lquido (con una diferencia de temperaturas no superior a los t=100 K).
de este modo se consigue que la sustancia congelada se caliente uniformemente, sin daar el frasco.
tambin puede efectuarse la descongelacin lentamente desde arriba, de modo que se funda primero
la superficie de la sustancia, permitiendo su dilatacin.

Frascos para laboratorio con camisa de plstico


el revestimiento de los frascos durAN Protect es un copolmero reticulado resistente y transparente.
este revestimiento queda fuertemente adherido a la superficie del vidrio y realiza las funciones
siguientes:
Proteccin de la superficie del vidrio contra los daos mecnicos (proteccin contra rasguos).
Integridad del frasco en caso de rotura del vidrio (proteccin contra el astillado).
Minimizacin de las prdidas de lquido en caso de rotura del vidrio (proteccin contra derrames
y salpicaduras).
Absorcin de los rayos UV con una longitud de onda de hasta 380 nm (proteccin contra la luz).

indicaciones de uso:
La camisa de plstico no incrementa la resistencia a la presin. Estos frascos no estn diseados
para ser utilizados bajo presin.
Puesto que en caso de rotura del vidrio puede producirse un contacto entre el medio y el revestimiento plstico, se deber comprobar la compatibilidad entre el material polimrico y el medio.
slo de esta forma se puede garantizar que el contenido podr seguir utilizndose sin que haya
sufrido alteraciones.

Resistencia a la temperatura
No exponer los frascos durAN protect a una llama abierta ni calentarlos directamente (p.ej. sobre
una placa de laboratorio). la temperatura mxima de trabajo es +135 C, con lo cual estos frascos
son aptos para el autoclave. evitar las exposiciones prolongadas (>30 min.) a las temperaturas elevadas.
los frascos durAN protect admiten la congelacin (30 C) y el uso en el microondas. la exposicin
al calor y a las sustancias qumicas pueden provocar una alteracin del color del revestimiento.

Esterilizacin
Para la esterilizacin/autoclavado se debe colocar siempre la tapa roscada suelta (mx. 1 vuelta),
porque si se cierra completamente el frasco no se puede producir una igualacin de presiones. la
diferencia de presiones que se forma puede causar la rotura del cuerpo de vidrio (efecto de presin
o de sobrepresin). la tapa con membrana es aqu un complemento idneo. la igualacin de presiones
se produce a travs de una membrana de PtFe, lo cual permite enroscar completamente la tapa
con membrana. As se reduce notablemente el riesgo de contaminacin.
ver tambin la pgina 227, Parte general

230

231

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE PROPIEDADES ESPECIFICAS DE LOS PRODUCTOS

Autoclavado:
teniendo en cuenta la temperatura mxima admitida se recomienda lo siguiente:
Esterilizacin con vapor a +121 C +134 C.
La duracin del ciclo no debera exceder los 20 min.
(ver tambin la pgina 227, Parte general)
No apretar completamente (mx. 1 vuelta) la tapa roscada para la esterilizacin (no cerrar
completamente el frasco).

Frascos lavadores de gases


la distribucin del gas en el lquido por medio de una placa filtrante incrementa notablemente la
superficie gaseosa y mejora el intercambio entre el gas y el medio. los frascos lavadores de gases
durAN son fiables incluso con velocidades de flujo elevadas. en la grfica se muestran, a ttulo
comparativo, la eficacia de un frasco lavador de gases con placa filtrante y sin la misma.

eficiencia de absorcin de

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE PROPIEDADES ESPECIFICAS DE LOS PRODUCTOS

deseCAdores
los desecadores durAN se utilizan para secar sustancias hmedas o como recipientes para
almacenar productos sensibles a la humedad. Para acelerar el proceso de secado se pueden utilizar
los desecadores bajo vaco. Gracias al gran espesor de pared de estos recipientes y a la exacta
fabricacin de los esmerilados hermticos al vaco de la tapa y la base, permiten un almacenamiento
en vaco incluso durante periodos de tiempo prolongados.
todos los componentes individuales y accesorios varios, como tapas, llaves, bases, etc. son compatibles
entre s y se pueden intercambiar a discrecin. nicamente hay que procurar utilizar siempre el
mismo dN (dimetro nominal).
Para determinar el dN se puede medir el dimetro de la placa perforada o el dimetro exterior de
la brida. Con ayuda de las tablas en las pginas de los productos se pueden asignar estos valores
al dN respectivo.
en la vista general ilustrativa de la pgina 8384 se muestran los componentes individuales
necesarios para componer el desecador personalizado que se desee.

indicaciones de uso:
Diseados para poder ser utilizados con el mximo vaco posible tcnicamente.
Gracias a su gran espesor de pared y a su reducida resistencia a los cambios de temperatura bajo
presin, no calentar los desecadores por un nico lado o sobre una llama abierta.
Se recomienda examinar la superficie del desecador antes de evacuarlo, para detectar rasguos,
fisuras o desportilladuras.

dos frascos lavadores de


gases:
A sin placa para filtrar gas y
B con placa para filtrar gas

Por razones de seguridad no se debern utilizar desecadores con desperfectos.


No someter nunca los desecadores a cambios de presin repentinos (no ventilar bruscamente los
desecadores evacuados).

Frascos para filtrar con tubuladura o con oliva de plstico


durAN frascos para filtrar son resistentes al vaco segn diN 12 476, iso 6556. Adems de los
frascos para filtrar con oliva de vidrio hay tambin disponibles variantes con tubuladura o con oliva
de plstico. la tubuladura esmerilada de dimensiones 17,5/26 es adecuada para tubos flexibles
para vaco de 15 - 18 mm de exterior (p.ej. 6 5 mm 8 5 mm, diN 12 865). las olivas de
plstico son adecuadas para tubos flexibles de aprox. 9 mm de dimetro interior. las variantes con
tubuladura o con oliva de plstico proporcionan una mayor seguridad al usuario.

durAN suPer duty


los nuevos artculos durAN super duty presentan una mayor estabilidad mecnica que los
artculos durAN estndar gracias al elevado rendimiento del vidrio. Adems, el borde reforzado
aumenta la resistencia contra choques y reduce considerablemente el peligro de roturas ofrecen
la mayor seguridad posible para el usuario en trabajos con esfuerzo mecnico, como tareas de
limpieza frecuentes. la uniformidad de los distintos espesores de la pared, las propiedades
durAN probadas, as como una elevada resistencia contra choques aumentan su durabilidad y
hacen que los recipientes de vidrio durAN super duty sean ms rentables.

indicaciones de uso
Para evitar tensiones trmicas en el vidrio se recomienda calentar los productos super duty
homognea y lentamente. Para trabajos a temperaturas muy elevadas o cambios rpidos de
temperatura se deberan utilizar los matraces erlenmeyer y los vasos durAN estndar ya que se
caracterizan por una excelente resistencia a los cambios de temperatura. No obstante, la estabilidad mecnica de estos productos durAN es inferior con respecto a la gama super duty.

232

233

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE PROPIEDADES ESPECIFICAS DE LOS PRODUCTOS

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE PROPIEDADES ESPECIFICAS DE LOS PRODUCTOS

tuBos PArA CeNtrFuGA y tuBos de Cultivo

Matraz con deflectores DURAN con rosca DIN

Tubos para centrfuga


Con arreglo segn la norma diN 58 970 (parte 2) los tubos para centrfuga estn homologados
para una aceleracin centrfuga relativa mxima (ACr = 4000) y para una densidad mx. del
material a examinar de 1,2 g/ml, segn la capacidad del tubo.
Clculo:
ACr = 1,118 x 10-5 x r x n2

n=

4000
1,118 x 10-5 x r

en el cultivo de microorganismos en matraces erlenmeyer en una tabla de agitacin el aireamiento por oxgeno suele ser el factor que limita el crecimiento celular. si se utilizan matraces
erlenmeyer durAN en un agitador, el lquido adopta forma de duna debido al movimiento.
el tamao de la duna depende de la velocidad de la tabla y del dimetro de agitacin. Cuanto
mayor sea la superficie del contenido, mayor ser la superficie de intercambio de gases y, por lo
tanto, el posible aireamiento por oxgeno. No obstante, la velocidad y el aireamiento por oxgeno
asociado pueden aumentar slo hasta ciertos lmites. el nuevo matraz con deflectores durAN
con cuatro deflectores en la base interrumpe la corriente laminar y genera una corriente
turbulenta. la superficie del lquido y la superficie de intercambio de gases crecen, por lo que el
aireamiento por oxgeno aumenta. en ensayos de laboratorio se ha podido demostrar que el
aireamiento por oxgeno se duplica gracias a los deflectores frente a un matraz erlenmeyer
durAN estndar.

ejemplo : r = 15 cm
ejemplo en el diagramma :
nmero de revoluciones (n)
= 4900 min-1

Tubos de cultivo
Adems de los tubos de cultivo durAN, nuestro programa de productos incluye tambin tubos
de cultivo en vidrio cal-soda.
se trata de un vidrio de la tercera clase hidroltica, que se encuadra dentro de los vidrios cal-soda
con un alto porcentaje de xidos alcalinos y alcalinotrreos.
Caractersticas del vidrio cal-soda:
Datos qumicos

Coeficiente de dilatacin lineal medio


20/300 to diN 52328:
temperatura de transformacin tg:
Puntos fijos de temperatura a las viscosidades
en dPa x s::

9,1 106 K1
525 C

Clase de resistencia al agua


Clase de resistencia a los cidos
Clase de resistencia a los lcalis

1013 temperatura de refrigeracin superior


107, 6 temperatura de ablandamiento
104 temperatura de elaboracin

530 C
720 C
1040 C
2,50 g/cm3

Composicin qumica
(componentes principales en aprox. % en paso)
sio2
B2o3
K2o
Al2o3
Na2o
69
1
3
4
13

densidad :

(iso 719)
(diN 12 116)
(iso 695)

movimiento del lquido sobre una tabla de agitacin:

3
1
2

matraz erlenmeyer durAN

matraz con deflectores durAN

500

50 0
SCHO
DURA

Bao
2

Cao
5

mgo
3

500 ml

Made
in Ge

rmany

Retrac
e Code
000000
00

5%

SCHO
DURA

APPROX. VOL.

Datos fsicos

Gracias al completo acabado automatizado y mecanizado, los matraces erlenmeyer se pueden


reproducir geomtricamente con deflectores de durAN Group. el espesor de pared de los
matraces se ha aumentado para conseguir una excelente estabilidad mecnica y garantizar la
prolongada durabilidad del producto. Gracias al especial proceso de acabado es posible finalizar
la fabricacin del producto con rosca en un proceso de dos etapas. los matraces se pueden
cerrar con las tapas con membrana probadas de durAN Group. esto permite un intercambio de
gases reproducible en comparacin con otros tipos de tapa, por ejemplo, las tapas con algodn.

400
300

200

500 ml

Made
in Germ
any
R
etrace
Co
00 00 00 de
00

400

300
200

si se utilizan matraces erlenmeyer durAN en un agitador, el lquido adopta forma de duna


debido al movimiento. el matraz con deflectores durAN con cuatro deflectores en la base
interrumpe la corriente laminar y genera una corriente turbulenta. la superficie del lquido y la
superficie de intercambio de gases crecen, por lo que el aireamiento por oxgeno se puede
aumentar.

234

235

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE PROPIEDADES ESPECIFICAS DE LOS PRODUCTOS

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE PROPIEDADES ESPECIFICAS DE LOS PRODUCTOS

ProGrAmA de BridAs PlANAs

Accesorios

los artculos esmerilados intercambiables durAN son imprescindibles para el trabajo en el


laboratorio. Por esta razn durAN GrouP ofrece un amplio surtido de frascos y matraces con
cuello de esmerilado normalizado, recipientes con brida plana, refrigerantes y varillas agitadoras.
Gracias a sus posibilidades de uso universales, los recipientes de reaccin con brida plana son
apreciados en laboratorios de las especialidades ms diversas.
ya sea para reacciones, destilaciones, evaporaciones o secados, con su amplia gama de piezas brutas
y terminadas durAN ofrece la solucin ptima para cada caso de aplicacin. Gracias a las uniones
vidrio-vidrio se pueden efectuar tambin sin problema reacciones con medios agresivos o qumicamente
muy activos.
estos recipientes se distinguen por la brida de construccin muy slida, con un ngulo ptimo de 45.
la acreditada ejecucin de la brida (con esmerilado plano), esta disponible con ranura, lo cual permite
utilizar los recipientes con junta.
las correspondiente abrazaderas de cierre rpido, en acero inoxidable, con 3 segmentos de fijacin
flexibles, permiten un manipulado sencillo y seguro.
todos los componentes individuales y accesorios diversos, tales como tapas, juntas, abrazaderas de
cierre rpido, etc. son compatibles entre s y se pueden intercambiar a discrecin. nicamente hay
que procurar utilizar siempre el mismo dN (dimetro nominal).
indicaciones de uso:
Todos los componentes son hermticos al vaco y estn homologados para soportar las sobrepresiones de servicio (ver los correspondientes textos sobre los productos).
Antes de cada utilizacin se recomienda examinar la superficie del vidrio, para determinar si
presenta desperfectos como rasguos, fisuras o desportilladuras.
Por razones de seguridad no se debern utilizar recipientes de vidrio daados.
Debido a su mayor espesor de pared y a su menor resistencia a los cambios de temperatura,
los recipientes de brida plana se deben calentar lenta y uniformemente.

Hay varias posibilidades para conseguir la estanqueidad de los recipientes de reaccin con brida
plana:
a) juntas tricas (ver ms abajo), para trabajar
bajo presin o vaco a temperaturas de
hasta 230 C (en funcin de la junta trica)

b) Para trabajar bajo presin o vaco a


temperaturas superiores a 230 C utilizar
grasa

ventajas:
Fcil apertura
La tapa no se queda pegada ni siquiera
despus de someterla durante un tiempo
prolongado a vaco y a temperaturas elevadas
No es necesario engrasar las superficies de
asiento

ventajas:
La ranura acta aqu como un canal de
engrase idneo
No se producen contaminaciones

los cierres rpidos en acero inoxidable con 3 segmentos de fijacin proporcionan una distribucin
uniforme de la presin de apriete gracias a su ptimo ajuste. el dispositivo de acero al cromo-nquel
con 2 varillas de fijacin permite montar los recipientes de reaccin o las tapas, p.ej. en las paredes
de un soporte. de esta forma se puede p.ej. sustituir la tapa o el recipiente sin necesidad de
desmontar todo el conjunto.

Juntas tricas de forma estable


juntas tricas elastmeras con ncleo de silicona y revestimiento FeP sin costuras
estas juntas tricas se componen de un ncleo elstico de silicona y una camisa de material FeP,
que rodea la junta sin costuras. su ventaja radica en la combinacin de estos materiales de alta
calidad, que permite alcanzar una buena elasticidad, que lleva qparejada una resistencia qumica
superior. la resistencia qumica del FeP (copolmero de tetrafluoroetileno/hexafluoropropileno) es
similar a la del PtFe. en consecuencia, este material es resistente a casi todos los productos
qumicos y apto para temperaturas desde 200 C hasta +200 C.
juntas tricas de silicona (vmQ)
estas juntas tricas estn realizadas en silicona (vmQ), por lo que son muy elsticas. su resistencia
qumica, en cambio, es limitada en comparacin con la de las juntas tricas revestidas con FeP. su
resistencia a las temperaturas va desde 50 hasta +230 C.

Elasticidad/Recuperacin

Resistencia a la temperatura

Resistencia qumica

Resistencia a disolventes

Fisiolgicamente
inocuas

juntas tricas, rojas


recubiertas con FeP
juntas tricas, transparentes de silicona (vmQ)

++

++

++

++

++

++

++

+ + = muy buena resistencia


+ = buena hasta resistencia condicionada

realizacin de la tapa
con abultamiento para un
soporte seguro del recipiente
de reaccin

236

237

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE PROPIEDADES ESPECIFICAS DE LOS PRODUCTOS

Filtros y disPositivos FiltrAdores


los filtros durAN y las correspondientes placas filtrantes estn hechos de vidrio borosilicato 3.3 y
se caracterizan por las acreditadas propiedades de durAN (resistencia qumica y trmica). resultan
idneos para separaciones, por ejemplo con cidos o bases fuertes, por lo que proporcionan inmediatamente ventajas con respecto a otros materiales, tales como el plstico y el papel. los productos
filtrantes durAN son tambin muy superiores a otros materiales con respecto a la temperatura
mxima de uso, de +450 C.
los frascos para filtrar correspondientes estn ptimamente adaptados a los dispositivos filtradores
y son hermticos al vaco, gracias a su geometra especfica y a sus paredes de gran grosor. esta
caracterstica est verificada por tv y confirmada con la marca Gs.

Aparato de filtracin DURAN


el aparato de filtracin es prcticamente de uso universal con respecto a los productos qumicos
que se van a filtrar, ya que el medio slo est en contacto con el vidrio y el PtFe. el recipiente
con escala facilita la dosificacin y la valoracin. el frasco para filtrar durAN probado y la oliva
de PtFe permiten trabajar con seguridad en el laboratorio. Adems de la placa filtrante de
ranuras tambin se pueden utilizar tapas de vidrio porosas con diversas porosidades gracias a los
soportes para placa de PtFe. Para la filtracin es posible utilizar papel de filtracin, filtros de
membrana (47 mm) o simplemente filtros de vidrio. las placas intercambiables y el adaptador
de PtFe junto con la abrazadera permiten un cambio rpido de las porosidades o la sustitucin
del filtro utilizado. la limpieza es notablemente ms sencilla que con un embudo filtrante
convencional, ya que la placa filtrante se puede limpiar por ambos lados fcil y rpidamente.
indicaciones de uso:
mediante las porosidades disponibles entre 10 m y 160 m se pueden realizar filtraciones
gruesas y finas, as como filtraciones analticas. el aparato de filtracin est indicado tambin para
medios HPlC, para la comprobacin de contaminaciones bacterianas, el anlisis de residuos y la
limpieza de medios especiales.

Porosidad
la medicin de la porosidad se realiza mediante el mtodo del punto de burbuja segn Bechhold,
para el que existe abundante literatura1. en inters de una filtracin rpida, se persigue que las placas
filtrantes tengan el mayor nmero posible de poros pasantes, libres de barreras y cavidades cerradas.
los filtros de vidrio durAN destacan precisamente en este sentido.

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE PROPIEDADES ESPECIFICAS DE LOS PRODUCTOS

Porosidad

Nuevo distintivo ISO 4793

Valor nominal del dim. mx. Del

Campos de aplicacin, ejemplos

poro m

P 250

160250

Distribucin de gas:
distribucin de gas en lquidos con escasa presin gaseosa.
Filtracin de los precipitados ms bastos.

P 160

100160

Filtracin basta:
Filtracin de precipitados bastos, distribucin de gases
en lquidos, distribucin de lquidos, filtros de gas bastos,
aparatos de extraccin para materia de grano grueso.
Base de asiento para capas sueltas filtrantes contra
precipitados gelatinosos.

P 100

40100

Filtracin fina de preparacin:


trabajos de preparacin con precipitados cristalinos.
Filtracin de mercurio.

P 40

1640

Filtracin analtica:
trabajos analticos con precipitados medianos. trabajos
analticos con precipitados finos. Filtracin en qumica de
la celulosa, filtros finos para gases, aparatos de extraccin
para materia de grano fino.

P 16

1016

Filtracin fina analtica:


trabajos analticos con precipitados muy finos (por ejemplo
Baso4, Cu2o).
trabajos de preparacin con precipitados anlogamente
finos. vlvulas de retencin y de cierre para mercurio.

P 1,6

1,01,6

Filtracin de alta precisin

Paso de aire seco Velocidad de flujo


Para poder evaluar las posibilidades de aplicacin de las placas filtrantes de vidrio se debe tener en
cuenta, adems de la porosidad, tambin la velocidad de flujo de los lquidos y gases. dicha velocidad
aparece indicada en las fig. 1 y 2 para el agua y el aire. estos valores son vlidos para placas filtrantes
de 30 mm de dimetro.
el caudal para otros tamaos de placa se obtiene mediante multiplicacin del valor ledo por el factor
de conversin indicado en la siguiente tabla.
Placa filtrante mm
Factor de conversin

10
0,13

20
0,55

30
1

40
1,5

60
2,5

90
4,3

120
6,8

150
9,7

175
15

la condicin necesaria para trabajar con xito con filtros de vidrio es la correcta eleccin de su
porosidad. Con este fin se incluyen en la siguiente tabla seis rangos de porosidad e indicaciones sobre
sus principales campos de aplicacin. se debe procurar elegir los aparatos de forma que el valor
nominal del tamao de poro mximo sea algo ms pequeo que las partculas ms pequeas a
segregar. de esta forma se prevendr su penetracin en los poros.
Para aplicaciones analticas cuantitativas se utilizan casi exclusivamente dispositivos filtradores de vidrio
de porosidad 3 4. Aqu se encuentran a menudo en las diferentes normas de trabajo indicaciones
de porosidad divergentes para las mismas sustancias. la explicacin de ello es que los diferentes
mtodos para la obtencin de precipitados para el anlisis gravimtrico pueden dar lugar a diferentes
granulometras.

238

Frank, W.: Git (1967) N 7 Pg. 683-688

239

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE PROPIEDADES ESPECIFICAS DE LOS PRODUCTOS

Ejemplo:
Filtracin por succin de una solucin acuosa en vaco con un embudo filtrante (dimetro de la
placa 60 mm y porosidad 4).
de la siguiente fig. resulta para una diferencia de presiones de aprox. 900 mbar un caudal de
200 ml/min. en consecuencia, segn la tabla el caudal para un dimetro de placa de 60 mm es
200 x 2,5 = 500 ml/min. debido a la gran dependencia del caudal con respecto al dimetro de
los poros (4 potencia del radio de los poros), pueden darse desviaciones con respecto a los valores
indicados. Asimismo puede frenar el paso del fluido una torta de filtracin que se haya formado
sobre la placa filtrante. en caso de utilizar lquidos cuya viscosidad sea distinta de la del agua
pueden darse tambin desviaciones del caudal. el caudal resultante es en estos casos inversamente
proporcional a la viscosidad. Con los gases las desviaciones se deben a placas filtrantes sobreestratificadas con una capa de agua o de otro lquido (paso de gas en las operaciones de lavado).
ver ms detalles al respecto en la literatura1.
Paso de agua

Paso de aire seco

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE PROPIEDADES ESPECIFICAS DE LOS PRODUCTOS

Manejo y limpieza de los dispositivos filtradores


Como complemento a las informaciones de la pgina 223 y siguiente, Parte general, le rogamos
observar las indicaciones siguientes, de aplicacin especfica para los dispositivos filtradores, con el
fin de prevenir tensiones trmicas y, con ello, la posibilidad de una rotura del vidrio.

Cambios de temperatura, secado y esterilizacin


A ser posible, los dispositivos filtradores debern ir colocados dentro de la estufa de secado o el
esterilizador descansando sobre el borde del recipiente (con el pie mirando hacia arriba), recomendndose una circulacin de aire entre el espacio interior del recipiente y la cmara de la estufa. Cuando
no pueda evitarse colocar inclinados los dispositivos filtradores dentro de la estufa (filtros para gas),
el punto de apoyo deber situarse en la zona de la soldadura del filtro, que se proteger con un
material termoaislante, para evitar que el vidrio se caliente prematuramente.
La temperatura de uso mxima es de +450 C.
Se recomienda calentar y enfriar uniformemente, con el fin de prevenir las tensiones trmicas y las
roturas que de ellas se derivan.
Calentar el material de vidrio para filtracin con dimetros de placa superiores a 20 mm siempre
en hornos y esterilizadores no precalentados.
No superar una velocidad de calentamiento o enfriamiento de 8 C/min.
Cuando se filtren sustancias a alta temperatura tener en cuenta la resistencia al choque trmico y,
en caso necesario, precalentar los dispositivos filtradores en la estufa de secado.
Calentar los dispositivos filtradores lentamente hasta los +80 C y dejarlos secar durante una hora
antes de continuar aumentando la temperatura.

Limpieza de los dispositivos filtradores de vidrio nuevos


Antes de utilizar por vez primera los dispositivos filtradores de vidrio limpiarlos con agua (en caso
necesario con cido), para eliminar las partculas de polvo y suciedad que pueda tener adheridas.

Limpieza mecnica

Paso de agua en placas filtrantes de distinta porosidad en

Paso de aire en placas filtrantes de distinta porosidad en

funcin de la diferencia de presin. vlido para placas filtrantes

funcin de la diferencia de presin. vlido para placas filtrantes

de 30 mm

de 30 mm

si no ha penetrado precipitado en los poros, en muchos casos basta con rociar la superficie con un
chorro de agua (p.ej. con el frasco lavador). Al mismo tiempo se puede limpiar la superficie de la
placa filtrante con un pincel o una escobilla de goma.
si han penetrado partculas de precipitado en los poros, ser necesario realizar un lavado a
contracorriente.
indicacin importante:
Los fi ltros de vidrio se limpiarn siempre inmediatamente despus de utilizarlos.
No retirar el material fi ltrado con ayuda de objetos afi lados o puntiagudos, para evitar daar la
superficie.

240

Frank, W.: Git (1967) N 7 Pg. 683-688

241

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE PROPIEDADES ESPECIFICAS DE LOS PRODUCTOS

ProduCtos volumtriCos

Limpieza qumica
si tras la limpieza mecnica siguiera habiendo poros de la placa filtrante obturados o si antes de
filtrar otras sustancias se quiere estar seguro de que no ha permanecido ningn residuo de una
operacin de trabajo anterior en los poros, ser necesaria una limpieza qumica profunda. el disolvente
elegido para ello depender del tipo de suciedad (ver ejemplos en la lista siguiente
sulfato de bario
Cloruro de plata
xido de cobre (i)
residuo de mercurio
sulfuro de mercurio
Albmina
Grasa, aceite
otras sustancias
orgnicas

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE PROPIEDADES ESPECIFICAS DE LOS PRODUCTOS

cido sulfrico concentrado caliente


solucin de amoniaco caliente
cido clorhdrico caliente y clorato potsico
cido ntrico concentrado caliente
Agua regia caliente
solucin de amoniaco caliente o cido clorhdrico
Acetona, isopropanol
cido sulfrico concentrado con adicin de cido ntrico, de nitrato sdico o de
dicromato potsico

A continuacin de la limpieza qumica se realizar un lavado con abundante agua. No se recomienda


utilizar cido fosfrico concentrado a alta temperatura, ni tampoco soluciones alcalinas a alta
temperatura, porque pueden atacar la superficie del vidrio.

los productos volumtricos durAN se distinguen por su fabricacin especialmente precisa. su


graduasin permite una determinacin y medicin exactas de volmenes. los productos durAN
estn divididos en 2 clases de precisin: la clase A/As y la clase B. la diferencia entre ambas reside
en las tolerancias de volumen. A es la clase de mayor precisin, mientras que el lmite de error de la
clase B es aprox. el doble que para la clase A. la clase As tiene las mismas tolerancias que la clase
A, pero para unos tiempos de espera ms cortos.

Matraces aforados
los matraces aforados durAN estn fabricados en vidrio borosilicato 3.3, caracterizado por su alta
resistencia qumica.
se utilizan principalmente para medir con precisin lquidos, por lo que constituyen, como casi todo el
material volumtrico, un medio auxiliar para anlisis cuantitativos. se utilizan principalmente para
preparar y guardar soluciones normales.
estn calibrados a una temperatura de referencia de +20 C por contenido (in), lo que significa que
cuando se alcanza la marca de aforo el recipiente contiene exactamente la cantidad de lquido indicada.
esto permite ajustar con precisin la concentracin deseada.
en el caso de los matraces aforados de la clase de precisin A las tolerancias de volumen corresponden
a los lmites de error segn el reglamento de Calibracin Alemn y las recomendaciones iso y diN.

Embudos filtrantes desmontables a rosca con placa filtrante intercambiable


los 3 diferentes tamaos y las 4 placas filtrantes de diferente porosidad existentes para cada uno
de ellos permiten disponer de 12 opciones diferentes de filtracin. los filtros desmontables durAN
ofrecen frente a los filtros tradicionales una serie de ventajas:
Placas filtrantes intercambiables
Separacin sencilla y segura del producto filtrado
Mayor duracin de la placa filtrante debido a que no se daa separando el filtrado mediante raspado
Fcil limipeza de la placa filtrante por ambos lados
Placa filtrante de ranuras (No. de ped. 21 340 31) utilizable en el tamao mediano de los
embudos filtrantes como soporte para filtros de membrana y de papel
Ahorra espacio
Econmicamente favorable. Las placas filtrantes y los aparatos completos pueden pedirse por
unidades segn necesidad.
importante:
la placa filtrante debe colocarse entre dos juntas de FKm.

Probetas graduadas y probetas graduadas con tapn


las probetas graduadas y graduadas con tapn durAN estn fabricadas con vidrio borosilicato
3.3, por lo que son altamente resistentes tanto a los esfuerzos mecnicos como trmicos.
las probetas graduadas sirven para la recepcin y medicin simultnea de distintas cantidades de
lquido. las probetas graduadas con tapn sirven para la dilucin de soluciones y para mezclar
varios componentes segn una relacin volumtrica prescrita. la amplia base hexagonal, con 3
puntos de apoyo, incrementa la estabilidad de la probeta e impide que la base ruede al inclinar la
probeta. las probetas presentan un espesor de pared uniforme sobre todo el intervalo de medicin,
lo cual evita los errores de medicin. estn calibradas a una temperatura de referencia de +20 C
por contenido (in), lo que significa que cuando se alcanza la marca de aforo el recipiente contiene
exactamente la cantidad de lquido indicada. esto permite ajustar con precisin la concentracin
deseada. las tolerancias de volumen de las probetas graduadas y probetas graduadas con tapn
corresponden a los lmites de error segn iso y diN.

Buretas
las buretas durAN estn fabricadas en vidrio borosilicato 3.3, de alta resistencia qumica.
se utilizan principalmente para valoraciones. Gracias a la precisin de su escala se puede leer
exactamente la cantidad de lquido necesaria para la valoracin.
estn calibradas a una temperatura de referencia de +20 C por vertido (ex). esto significa que
las cantidades se pueden leer exactamente en la graduacin, porque al calibrar se ha considerado
la adherencia del lquido sobre el vidrio. esto es as siempre que se respeten los tiempos de espera
indicados.
las buretas durAN probadas tambin estn disponibles con machos de PtFe. A diferencia de los
machos de vidrio, a estos no hace falta engrasarlos, lo cual facilita el trabajo en el laboratorio.
en el caso de las buretas las tolerancias de volumen corresponden a los lmites de error segn
iso y diN. el lmite de error del diseo durAN (clase B) es aprox. 1 1/2 veces el lmite de error
de la clase As. en consecuencia, sus tolerancias son ms estrechas que las especificadas segn diN.
mediante la especificacin de una clase As, la normativa alemana en materia de contraste ha
atendido en su reglamento de modificacin n 15 al hecho de que la mayor parte de las mediciones volumtricas, especialmente en los laboratorios clnicos, se efectan con agua o con soluciones
salinas acuosas diluidas. Por esta razn se ha admitido en esta normativa material volumtrico con
tiempos de espera considerablemente ms cortos que los que venan siendo exigidos para los
mismos lmites de error.
242

243

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE PROPIEDADES ESPECIFICAS DE LOS PRODUCTOS

Capacidad

Tolerancia clase AS
DIN 12 700

ml

ml

1
2
5
10
25
50
1001
1

INFORMACIONES TCNICAS | PARTE PROPIEDADES ESPECIFICAS DE LOS PRODUCTOS

PlACAs ProteCtorAs vitroCermiCAs PArA lABorAtorio

Tolerancia clase B
DIN 12 700

DURAN

ml

ml

0,01
0,01
0,01
0,02
0,03
0.05
0,08

0,05
0,05
0.1
0,2

0,03
0,04
0.08
0,15

No segn diN.

Gracias a su bajo coeficiente de dilatacin y, consecuentemente, al reducido grado de tensiones, las


placas vitrocermicas son muy adecuadas para el calentamiento de material de laboratorio con un
mechero Bunsen.

Ahorro de energa y de tiempo


la buena permeabilidad a las radiaciones infrarrojas de las placas protectoras vitrocermicas para
laboratorio provoca que el paso de energa calorfica al material a calentar presente pocas prdidas.
el ahorro de tiempo y de energa supera as el 20 %. sobre esta superficie plana y cuadrada se
pueden acomodar varios frascos.

Pipetas
las pipetas aforadas y graduadas estn fabricadas con vidrio cal soda (ver ms detalles sobre el
vidrio sodoclcico en la pgina 234).
las pipetas se utilizan para medir con precisin y trasvasar lquidos. las pipetas graduadas
permiten aspirar diferentes volmenes de lquido y cederlos en porciones uniformes o distintas. las
pipetas aforadas permiten captar una cantidad de lquido definida en funcin de la capacidad de
la pipeta.
estn calibradas a una temperatura de referencia de +20 C por vertido (ex). esto significa que
las cantidades se pueden leer exactamente en la graduacin, porque al calibrar se ha considerado
la adherencia del lquido sobre el vidrio. esto es as siempre que se respeten los tiempos de espera
indicados.
en el caso de las pipetas aforadas las tolerancias de volumen corresponden a los lmites de error
segn iso y diN. el lmite de error del diseo durAN (clase B) es aprox. 1 1/2 veces el lmite de
error de la clase As. en consecuencia, sus tolerancias son ms estrechas que las especificadas
segn diN.
mediante la especificacin de una clase As, la normativa alemana en materia de contraste ha
atendido en su reglamento de modificacin n 15 al hecho de que la mayor parte de las mediciones
volumtricas, especialmente en los laboratorios clnicos, se efectan con agua o con soluciones
salinas acuosas diluidas. Por esta razn se ha admitido en esta normativa material volumtrico con
tiempos de espera considerablemente ms cortos que los que venan siendo exigidos para los
mismos lmites de error.
Capacidad

Tolerancia clase AS
ISO 385

ml

ISO 385

ml

0,11
0,21
0,5
1
2
5
10
25

Tolerancia clase B

en la prctica del laboratorio resulta inevitable que medios agresivos rebosen por ebullicin o se
derramen. la placa protectora vitrocermica para laboratorio es resistente a medios muy agresivos.

Fcil limpieza
la superficie lisa y libre de poros de la placa protectora vitrocermica para laboratorio se puede
limpiar a mano o en la lavadora.

Resistente a altas temperaturas


intervalo de temperaturas de uso desde 200 hasta +700 C. la placa protectora vitrocermica
para laboratorio se distingue por su elevada temperatura de uso en continuo. resistencia a la fatiga
a 700 C: 6000 h; a 750 C: 750 h.
Ni siquiera existe riesgo de rotura cuando se produce un enfriamiento brusco de la placa caliente
con agua fra, porque su resistencia al choque trmico es superior a 650 C. Para prevenir un sobrecalentamiento se debe procurar no superar los valores lmite sealados ms arriba cuando se trabaje
con el mechero Bunsen. la placa protectora vitrocermica para laboratorio no pierde su forma
perfectamente plana y no envejece.

DURAN

ml

0.007
0.010
0.030
0.050
0.100

Qumicamente resistente

ml

0,01
0,01
0.02
0,05
0.10
0.20

0.01
0.01
0.008
0.008
0.015
0.040
0.080
0.150

Nota: Bajo demanda podemos proporcionarle datos adicionales sobre el vidrio para laboratorio
durAN.

No segn iso.

indicaciones de uso:
P ara garantizar una larga duracin del material volumtrico y descartar posibles alteraciones de
su volumen, no se debern calentar estos productos a ms de +180 C en la estufa de secado o
el esterilizador.
No calentar nunca el material volumtrico sobre una placa de coccin.
Calentar y enfriar siempre el material volumtrico lentamente, para evitar las tensiones trmicas
y, con ello, una posible rotura del vidrio.

244

245

REFERENCE ARTICLE
IndIce de referencIas de catlogo
N de commande
Cd. artculo

Page
Pgina

10
10 175
10 648
10 886
10 899
10 909
10 911
10 922
10 926
10 943

33
170
33, 34
34
176
176
27
26
27

11
11 126
11 127
11 139
11 246
11 270
11 297
11 298
11 377
11 378
11 527
11 529
11 558
11 562
11 601
11 602
11 658
11 673
11 684
11 706
11 783
11 784
11 832
11 840

15
15, 19
15
33
30
36, 37
28, 36, 37
36
28
37
20
33
36
1618, 20, 21
18
20
20
40, 41, 42
21
15
15, 16
34
97

12
12 003

23, 38

21
21 106
21 107
21 116
21 117
21 125
21 126
21 131
21 141
21 150
21 159
21 164
21 165
21 168
21 183
21 184
21 185
21 188
21 191
21 193

246

59
59
60
61
62
61
60
61
124
124
47
47
47
143
46
46
46
145
144

REFERENCE ARTICLE
IndIce de referencIas de catlogo
N de commande
Cd. artculo

21 194
21 201
21 204
21 216
21 217
21 226
21 227
21 275
21 283
21 301
21 311
21 313
21 317
21 321
21 331
21 340
21 341
21 351
21 352
21 353
21 354
21 363
21 395
21 396
21 398
21 399
21 401
21 421
21 431
21 441
21 451
21 461
21 465
21 481
21 491
21 501
21 511
21 521
21 541
21 551
21 570
21 571
21 580
21 601
21 611
21 618
21 624
21 627
21 653
21 678
21 711
21 721
21 731
21 741
21 750
21 752
21 753
21 754
21 755

Page
Pgina

146
144
145
63
63
64
64, 66
52
103
71
72
72
114
73
132
148
134
131
133
132
131
75
120
120
76
76
77
106
108
108
109
111
111
108
107
103
104
105
105
106
174
106
75
99
99
119
50
50
69
119
68
67
68
67
98
98
98
98
97

N de commande
Cd. artculo

21 771
21 772
21 773
21 774
21 801
21 803
21 805
21 806
21 810
21 816
21 820
21 860
21 865
21 866
21 990

Page
Pgina

109
112
110
104
24, 140
65
26
25
27
27
29
15
17
16
63

23
23 164
23 165
23 167
23 168
23 170
23 172
23 175
23 184
23 185
23 187
23 188
23 270
23 314
23 315
23 316
23 318
23 319
23 321
23 351
23 353
23 354
23 400
23 671
23 755
23 810
23 816
23 820
23 821
23 826
23 835

49
49
49
49
79
102
101
48
48
48
48
53
113
113
114
114
113
73
131
132
131
71
98
97
43
43
43
70
43
44

24
24 114
24 120
24 122
24 124
24 125
24 130
24 131
24 147
24 148
24 170

176
157
168
169
169
175
175
55
54
155

N de commande
Cd. artculo

24 171
24 183
24 185
24 188
24 192
24 193
24 195
24 202
24 204
24 205
24 207
24 208
24 209
24 210
24 211
24 240
24 251
24 252
24 253
24 254
24 255
24 262
24 263
24 291
24 294
24 300
24 310
24 316
24 317
24 318
24 320
24 328
24 329
24 330
24 337
24 338
24 343
24 344
24 345
24 362
24 390
24 391
24 392
24 394
24 395
24 396
24 398
24 410
24 420
24 430
24 440
24 450
24 460
24 465
24 500
24 505
24 506
24 528
24 540

Page
Pgina

157
158
159
158
66
156
155
148
73
74
74
74
75
72
72
159
166
166
167
167
168
173
99
170
170
174
174
135
148
123
123
122
121
121
126
126
124
125
125
151
161
162
163
162
161
163
149, 164
87
87
88
88
151, 164
77
77
171
171
171
171
171

N de commande
Cd. artculo

24 565
24 566
24 573
24 583
24 622
24 624
24 625
24 627
24 653
24 701
24 702
24 703
24 708
24 709
24 710
24 713
24 720
24 721
24 722
24 730
24 731
24 750
24 770
24 771
24 772
24 773
24 780
24 781
24 782
24 783
24 784
24 785
24 796
24 797
24 798
24 799
24 835
24 836
24 837
24 838
24 839
24 840
24 841
24 842
24 844

Page
Pgina

172
172
173
173
51
50
51
50
69
53
54
54
52
160
160
139, 140
136
136
148
150
150
172
85
86
86, 148
85
84
83
83
84
84
84
93
91
90
91
178
178
178
178
178
179
179
179
179

25
25 202
25 205
25 209
25 701
25 702
25 703
25 704
25 710
25 754
25 851
25 852
25 853

137
137, 148
137
140
140
141
139
148, 149
140
135
134
143

N de commande
Cd. artculo

25 854
25 855
25 856
25 857

Page
Pgina

133
138
138
141, 142

26
26 110
26 130
26 131
26 132
26 135

78
78
78
100
100

29
29 010
29 012
29 013
29 030
29 031
29 032
29 033
29 071
29 073
29 075
29 076
29 077
29 078
29 079
29 080
29 115
29 201
29 202
29 204
29 215
29 220
29 221
29 222
29 224
29 225
29 226
29 227
29 228
29 234
29 235
29 236
29 237
29 238
29 239
29 240
29 242
29 244
29 245
29 246
29 247
29 248
29 250
29 251
29 255
29 258
29 301

100, 107
110
110
177
177
178
177
165
165
115
148
70
70
71
89
39
135
147
50
90
137, 182
137
164
90
165
178
84, 92, 140, 148, 180
140
181
181
55, 181
181
181
34
35, 92, 179
34
34
123
181
182
33, 180
151
44
140, 148, 182
146
44

247

REFERENCE ARTICLE
IndIce de referencIas de catlogo

29 302
29 303
29 338
29 400
29 402
29 403
29 701
29 725
29 901
29 911
29 917
29 990

248

REFERENCE ARTICLE
IndIce de referencIas de catlogo

45
45
34
148
71
71
113
89
31, 32
31
79
101

249

INDEX ALPHABETIQUE

INDEX ALPHABETIQUE

A
Adapteur pour rduction et expansion 176
Agitateur en verre , joint palier
cylindrique
171172
Agitateur en verre, tiges calibres 172173
Allihn
rfrigrant dAllihn
166
tube filtrant
143
Allonge pour creuset filtrant
135
Ampoule dcanter
170
Appareil de filtration de Witt
149151
Appareil de filtration de DURAN 148149

B
Bague de dversement
GL 32
3335
GL 45
3337
1920
GLS 80
Ballon
distiller dEngler
69
fond plat
68, 157
fond rond deux cols
158
fond rond trois cols
158, 159
fond rond
67, 155, 158159
fond rond et rodage plan
161
dvaporation
157
piriforme
155
Bcher
filtration, paroi paisse
60
rodage plan
162
de Berzelius
61
de Philips
61
forme basse
59
forme haute
6061
Super Duty
59
Berzelius, bcher
61
Bobche
71
Bocal
74
Bote de Ptri
97
DUROPLAN
97
STERIPLAN
presse
98
Bote
74
Bouchon
de fermeture NS 24/29 pour
93
dessiccateur, type WERTEX
en matire plastique
50
en verre
5051
Brleur alcool
71
Burette
121122
automatique
123
micro
123

Vous trouverez les informations sur les


articles dans le catalogue DURAN articles
laboratoires et bauches pour souffleurs
de verre.
*

250

Capsule fond plat


71
Capuchon
membrane
34
20
membrane, GLS 80
1920
fermeture rapide,GLS 80
visser
3435, 92, 101, 179
visser avec 2 raccords de tube
37

visser Premium
33
avec bague dinviolabilit
4445
de Kapsenberg
107
de raccordement visser
92, 180
de scurit
45
en matire plastique
50
en mtal
110
en verre
5051, 108
Cloche bride plane
76
Colonne desscher
174
Colonne de Vigreux
159
Cne sdimentation
76
Coplin, cuvette coloration
113
Couvercle
rodage plan
163164
pour appareil filtration de Witt 149, 151
pour dessiccateur
8788
Creuset filtrant
135
Cristallisoir
72
Cuve coloration
selon Hellendahl
113
selon Schiefferdecker
114
Cuve prparation
75
Cuve en verre
114
Cuvette coloration selon Coplin
113
Cylindre usages multiples
76
Cylindre
76

D
Dessiccateur
8388
vide
38, 84
capuchon de fermeture GL 32, pour type
MOBILEX
92
couvercles
8788
disques
89
joint torique
90
parties infrieures
8586
robinets
9091
DG Safety Caps
4042
Dimroth, refrigerant
167
Dispenser
39
Dispositif de fixation pour racteurs
165
Disque de dessiccateur en acier inox
89
Disque de dessiccateur en porcelaine
89
Drechsel, embout
140

E
Embout de Drechsel, pour flacon laveur 140
Engler, ballon
69
Entonnoir
poudre
131
rainures
133
tige courte
131
tige longue
132
danalyse
132
de sparation
168169
filtrant
133134, 136, 142
filtrant fentes,
(entonnoir de Bchner)
134
pour systme de filtration en PP
137

Eprouvette*
bouche et pied hexagonal
119
gradue et pied hexagonal
120
gradue, forme basse
120
Erlenmeyer, fiole
6365, 107, 156
Evaporation, ballon
157

flacon de production
18
pour milieu de culture
108109
laveur pour gaz
139141
pour test de Bloom
62
rond, en verre sodo-calcique, brun
44

G
F
Feigl, plaque pour raction
98
Fermeture rapide, capuchon, GLS 80 1920
Filtre gaz
138
Filtre plongeur
138, 141
Fiole*
avec dflecteurs
103
Erlenmeyer
6365, 107, 156
Erlenmeyer, pour capuchons
Kapsenberg
107
jauge
119
pour dtermination de lindice diode 66
pour filtration avec olive en verre 144145
pour filtration avec set de montage
145146
KECK
pour filtration avec tubulure
143144
Super Duty
63, 64
Flacon
acides capuchon
52
bord bague
111
burettes
47, 49, 124
col troit
47, 49
col large
46, 48
culture, forme Erlenmeyer
109
culture, pour capuchon Kapsenberg 106
culture selon Fernbach
103104
culture selon Kolle
105
culture selon Roux
105106
niveau
52
pnicilline
106
tubulure
5354
carr
29, 43, 108
compte-gouttes
53
conique
66
de forme cylindrique pour culture de
cellules
112
de Woulff
160
flacon en acier inoxydable
31
flacon de laboratoire GL 45, brun
25
flacon de laboratoire GL 45, carr
29
flacon de laboratoire GL 45, clair
24
flacon de laboratoire GL 45, Premium 30
flacon de laboratoire GL 45, pressure
plus
27
flacon de laboratoire GL 45, gainage
synthtique
26
flacon de laboratoire GLS 80, col
large, brun
16
flacon de laboratoire GLS 80, col
large, clair
15
flacon de laboratoire GLS 80, col
large, gainage synthtique
17
HPLC
28

Gamme de pinces KECK


GL 25, 32, 45, voir flacon
GLS 80, capuchon de fermeture
rapide
GLS 80, flacons col large
GLS 80, racteur pour agitation
magntique
GUKO

177179

1920
1518
2223
147

H
Hellendahl, cuve coloration
HPLC, flacon

113
28

J
Jeu de joints GUKO
147
Joint dagitateur palier cylindrique 171172
Joint de rechange, pour olive en matire
plastique
182
Joint en silicone (VMQ)
percer
181
avec manchon PTFE
55, 181
de rechange pour Olive, en matire
plastique
182
revtement PTFE
180
Joint torique
90, 164165
Joint en FKM
137
Joint GUKO en EPDM
147

K
Kapsenberg, capuchon
KECKTM
clip pour rodages coniques*
clip pour rodages sphriques*
set de montage
Kit de compensation de pression
Kolle, flacon culture
KPG
palier dagitateur*
tige calibre pour agitateur*

107
176177
178
146
21, 28, 36
105
171172
172173

L
Liebig, rfrigrant

166

M
Manchon en caoutchouc, pour creusets
filtrants
marque individuel
Mche pour brleur
Micro-bougie filtrante
Micro-burette
Micro-entonnoir filtrant
Micro-entonnoir filtrant, de Pregl
Micro-filtre plongeur

135
199
71
141
123
142
142
141

Vous trouverez les informations sur les


articles dans le catalogue DURAN articles
laboratoires et bauches pour souffleurs
de verre.
*

251

INDEX ALPHABETIQUE

IndIce alfabtIco

O
Olive, en matire plastique

182

P
Partie infrieure de dessiccateur
8586
Pse-filtre
72
Pied rectangulaire, pour plaque de protection
de laboratoire en vitrocramique
70
Philips, bcher
61
176177
Pince KECK*
Pipette
gradue
124125
jauge
126
Plaque de protection de laboratoire en
vitrocramique
70
Plaque pour raction selon Feigl
98
Plaque filtrante*
avec bord en verre
137
Porte-plaque
70
Pregl, micro-entonnoir filtrant
142

R
Racloir de nettoyage
71
Racteur rodage plan
161
Racteur avec agitateur magntique
2223
GLS 80
Racteur agitateur GL 45
38
Rfrigrant
boules (rfrigrant dAllihn)
166
serpentin
167
de Liebig (rfrigrant de West)
166
serpentin de Dimroth
167
intensif
168
Robinet
une voie*
deux voies*
trois voies*
avec pointeau en PTFE, pour
dessiccateur
9091
dcoulement avec RIN pour flacon
tubulure
55
dcoulement pour flacon tubulure,
avec pointeau en PTFE
55
Rodages*
femelles*
mles*
sphriques*
RODAVISS*
Roux, flacon culture
105106

Vous trouverez les informations sur les


articles dans le catalogue DURAN articles
laboratoires et bauches pour souffleurs
de verre.
*

252

Set de montage KECK


Schiefferdecker, cuve coloration
Super Duty
bcher
foiole erlenmeyer
Support coloration
Systme dassemblage, pour
raccordement
Systme de filtration avec entonnoir
en PP et deux joints en FKM

146
114
59
63, 64
114
178
136

Systme de raccords
DG Safety Caps
GL 45
GLS 80

A
4042
36
21

T
Tige calibre pour agitateur en
verre
172173
Tringle en fil mtallique pour support
coloration
115
Trompe eau
151
Tube
culture
100
cultures usage unique en verre
sodo-calcique
101102
centrifuger en verre
99
desscher
173
essais en verre
78
de connexion
174
de distribution de gaz
138
de recette avec raccordement au vide 175
de recette, coud
174
filet*
179
filtrant , dAllihn
143
pour dssecher, courb
167
R.M.N
79

Abrazadera de cierre rpido


165
cidos, frasco
52
Aforado, matraz
119
171172
Agitacin KPG cierre
2223
Agitador GLS 80
Agitador GL 45
30
Alargadera de filtracin
135
Alcohol, lamparilla
71
Anlisis, embudo
132
Anillo de vertido para frasco laboratorio
1920
GLS 80
Anillo de vertido para frasco laboratorio
GL 45
3335
Aparato de filtracin
segn Witt
149151
148149
DURAN

B
Base para desecador
Bloom, frascos
Brida*
Bureta
automtica contrastable
frascos
micro

8586
62
121122
123
47, 124
123

V
Vannes
GU*
PRODURAN*
Vase chantillon
Verre organes
Verre prparation
Verre de montre
Vigreux, colonne

C
75
73
75
73
159

W
West, rfrigrant
Witt, appareil de filtration
Woulff, flacon

166
149151
160

Caja de Petri
97
DUROPLAN
97
STERIPLAN
prensada
98
Campana con brida plana
7677
Cpsula de evaporacin
71
Casquete de vidrio
108
Casquete Kapsenberg
107
Casquete metlico
110
Caucho fluorado, junta
136
Centrfuga, tubo
99
Cestillo para tincin
114
Cestillo, gancho
115
171172
Cierre de agitacin KPG
Cierre GL 32, tapa
34, 92
Cierre rpido para frasco laboratorio
1920
GLS 80
Cierre con rosca con 2 tubos conectores
37
Cierre rpido, abrazadera
165
Cilndro para cloruro clcico
174
Colector de destilacin
174175
Columna Vigreux
159
Conduccione de gas, filtro
138
Cono de sedimentacin
77
Crisol filtrante
135
Cristalizador
72
Cubeta de vidrio
114
para preparaciones
75
para tincin segn Coplin
113
para tincin segn Hellendahl
113
para tincin segn Schiefferdecker
114

Cuello ancho, frascos


Cuello estrecho, frascos
Cuentagotas, frasco
Cultivo, tubo para
Cultivo, frasco
Cultivo, matraz

46, 48
47, 49
53
100101
106, 108110
103106, 110

D
Decantacin, embudo
168170
Desecador
al vaco
8384
base
8586
cierre GL 32
92
placa de acero inoxidable
89
placa de porcelana
89
tapa
8788
tapn NS
93
DG Safety Caps
4042
Disolucione, frasco
66
Dispensador
39
Dispositivo de soporte para matraces
de reaccin
165
97
DUROPLAN , caja Petri

E
Ejes, KPG*
Embudo
de decantacin
168170
filtrante
133134, 137
para anlisis
132
para polvo
131
para suplemento de filtracin
137
tamizador con placa ranurada
134
roma corta
131
roma larga
132
estriado
133
Engler, matraz
69
Etiquetado individual
229
Erlenmeyer, matraz
6365, 107, 156
Evaporacin, cpsula
71

F
Filtracin aparato segn Witt
149151
Filtracin, aparato
148149
Filtrante embudo
133134, 137
Filtro para conducciones de gas
138
Filtro de inmersin
138, 141
Fondo cnico, matraz
155
Fondo plano, matraz
63, 157
Fondo redondo, matraz
67, 155, 158, 159
Frasco
color mbar
16, 25, 44
con boca coreborde
111
con tubuladura
5354, 143,144
cuadrado
29, 43
cuadrangular, segn Breed-Demeter
108
cuello ancho
15, 16, 46, 48
cuello estrecho
37, 47, 49
cuentagotas
53
de acero inoxydable
3132
de produccin
18

Mas informacin sobre ste articulo lo


encontrar en el catlogo DURAN artculos
para laboratorio de procesamiento adicional.

253

IndIce alfabtIco

IndIce alfabtIco

de Woulff
HPLC
laboratorio GL 45
laboratorio GLS 80
laboratorio Premium
laboratorio pressure plus
laboratorio Protect
lavador de gases
nivel
para cidos
para buretas
para cultivos
para filtrar
para rganos
para pesar
para disoluciones
para prueba de Bloom

160
28
2432, 54
15, 18
30
27
17, 26
139141
52
52
124
108110, 106
143146
73
72
66
62

G
Gancho para cestillo
GLS 80 agitador
Guko

115
2223
147

H
HPLC, frasco

J
Juego de juntas Guko
147
146
Juego de montaje KECK
Junta
de caucho de silicona
180
de FKM
137
de goma
135
de repuesto
182
de silicona
55, 90, 164165, 180181
GUKO
142

K
Kapsenberg casquete
KECK
cnicos esmerilados*
esmerilados esfricos*
juego de montaje
pinza
surtido de pinza

107
176177
178
146
176
178

L
Lamparilla para alcohol
Lavador de gases, frasco
Limpieza, rascador
Llave
de dos vas*
de tres vas*
de una via*
Mas informacin sobre ste articulo lo
encontrar en el catlogo DURAN artculos
para laboratorio de procesamiento adicional.

254

71
139141
71
55, 9091

52

Oliva de plstico

182

Penicilina, matraz
106
Petri caja
97
DUROPLAN
97
STERIPLAN
Pie cuadrado, para la placa vitrocermica
70
Pieza reductora
176
176
Pinza KECK*
Pipeta
aforada
126
graduada
124125
Placa
acero inoxidable para desecador
89
filtrante*
filtrante con borde de vidrio
137
para reaccin a la gota segn Feigl
98
porcelana para desecador
89
vitrocermica de proteccin para
laboratorio
70
Polvo, embudo
131
Premium, frasco para laboratorio
30
Pressure plus, frasco para laboratorio
27
Probeta
forma baja
120
graduada con pie hexagonal
119
graduada con tapn y pie hexagonal
120
multiuso
76
Protect, frasco para laboratorio
17, 26

M
Macho con oliva acodada
Matraz

Nivel, Frasco

P
141, 138

174

Dimroth
intensivo
Liebig (West)

167
168
166

S
Sedimentacin, cono
77
Silicona, junta
55, 90, 164165, 180181
Sistema de conexin
DG Safety Caps
4042
GL 45
26
20
GLS 80
Sobrepuesto de filtracin
136
Soporte para placa
70
97
STERIPLAN, caja Petri
177178
Surtido de pinzas KECK
Super Duty
vasos
59
matraces erlenmeyer
63, 64

Vaso
Berzelius
con brida plana
Philips
forma alta
forma baja
para filtracin
Super Duty
Vidrio de reloj
Vigreux columna

61
162
61
6061
59
60
59
73
159

W
Witt, aparato de filtracin
Woulff, Frasco

149151
160

T
N
O

28

I
Inmersin filtro

aforado*
119
de raccin
161
cultivos segn Fernbach
103, 104
cultivos segn Kolle
105
cultivos segn Roux
105106
con deflectores
103
Engler
69
Erlenmeyer
6365, 107, 156
fondo cnico
155
fondo plano
68, 157, 161
fondo redondo
67, 155, 158, 159, 161
ndice de yodo
66
para evaporar
157
para penicilina
106
Super Duty
63, 64
Microbuja filtrante
141, 142
Microbureta
123
Microembudo filtrante
142
Microfiltro de inmersin
138, 141

Rascador para limpieza


Recipiente para muestras
Refrigerante
de bolas (Allihn)
de serpentn

Tamizador con placa ranurada, embudo


134
Tapa
con esmerilado plano
163164
con membrana
34, 65, 101
con membrana para frasco laboratorio
20
GLS 80
con precinto
33, 4445, 180
de seguridad
45
de unin roscada
178
para desecador
84, 8788
roscada
3435, 101, 179
Tapn
roscado premium
33
plstico
50
vidrio
5051
Tarro
74
Tincin, cubeta
113114
Trompa de agua
151
Trompa de vaco por chorro de agua
151
Tubo
centrfuga
99
cultivos
100
cultivos desechable
101102
de ensayo
78
distribucin de gases
138
filtrante segn Allihn
143
para RMN
79
roscado*
179
roscado para soldar
178
secador, acodado
173
Tubuladura, frascos para filtrar
143146

U
Unin roscada, tapa

92, 178, 180

V
71
75
166
167

VVlvulas
GU*
PRODURAN*
Varilla de agitador KPG

Mas informacin sobre ste articulo lo


encontrar en el catlogo DURAN artculos
para laboratorio de procesamiento adicional.

173172

255

INFORMATIONS GNRALES

INFORMATIONS GNRALES

REMARQUE GNRAL
Le catalogue de la verrerie de laboratoire DURAN sert dinformations lmentaires pour commander
nos produits. Il ne constitue aucune offre de conclusion dun contrat concret et devient base contractuelle
uniquement si une intgration dans un rapport contractuel est exprime de faon expresse. Nous nous
rservons le droit de modifier les spcifications techniques, les rfrences darticles, les conditionnements
et le design (par exemple en raison de modifications de directives telles et normes). Les contenus du
catalogue ont t rdigs avec le plus grand soin possible. Cependant, nous ne donnons aucune garantie
quant lexactitude, lintgralit et lactualit des contenus. Les reproductions en clich servent reprsenter les articles, mais peuvent cependant prsenter des dtails diffrents de ceux du modle rel.

MARQUES DPOSES
DURAN, DUROPLAN, FIOLAX, GLS 80, KPG, PRODURAN, RODAVISS et KECKTM sont des
marques dposes de socits.

CONDITIONS DE LIVRAISON ET DE PAIEMENT


Les conditions de livraison et de paiement qui suivent font autorit pour toutes les livraisons et prestations
de la DURAN Group GmbH ( nous ) vis--vis des clients, qui agissent, ce sujet, dans le cadre dune
activit entrepreneuriale industrielle ou indpendante ( le client ). Il est expressment fait opposition, par
les prsentes, dventuelles conditions dachat divergentes ou complmentaires du client. De telles
conditions dachat ne sont valables que si nous les confirmons expressment par crit.
1. Prix / Conditions de paiement
1.1 Sauf disposition contraire, nous calculons les
prix en EURO (EUR), majors de la taxe la
valeur ajoute respectivement en vigueur. Les prix
sentendent dpart usine du fournisseur, en cas de
paiement immdiat sans remise, sauf conditions
particulires convenues.
1.2 En cas de dpassement des dlais de paiement
ou des chances, contenus dans nos confirmations
dordre ou convenus dune autre manire, apparaissent toutes les consquences lgales du retard,
sans avertissement particulier. Nous nous rservons,
en particulier, le droit de calculer des intrts,
du montant du taux dintrt respectif de notre
banque habituelle pour la sollicitation dun crdit,
dans la mesure o celui-ci dpasse le montant du
taux dintrt lgalement prvu de 8 points de
pourcentage au-dessus du taux dintrt de base. En
outre, le solde gnral deviendra immdiatement
exigible, indpendamment de quelques chances
que ce soit.
2. Dlais de livraison et quantits livrer
2.1 Nous nous efforons de respecter les dlais de
livraison indiqus. Cependant, en raison des risques
et des spcificits du traitement du verre et sauf
disposition contraire, lesdits dlais de livraison sont
sans engagement. Nos dates de livraison valent
sous rserve de la bonne livraison qui nous est faite
en temps opportun par nos propres fournisseurs.
Nous sommes tenus dinformer le client dans les
plus brefs dlais dune absence ventuelle de disponibilit et de rembourser sans dlai les contre-prestations du client, dues labsence de disponibilit de
la marchandise.

256

2.2 En cas de fabrications spciales, nous nous


rservons un cart appropri par rapport la
quantit livrer convenue ; les quantits excdentaires doivent tre rceptionnes. Un cart de +/10 % par rapport la quantit commande passe
pour une tolrance convenue.
3. Lieu dexcution et transfert du risque
3.1 Le lieu dexcution de la livraison est le sige
de notre tablissement fournisseur respectif. Le lieu
dexcution, en ce qui concerne le paiement, est
notre sige social.
3.2 En cas dexpdition, le risque est transfr au
client, ds que nous avons remis la marchandise
lentreprise de transport, choisie par nos soins.
4. Matriel de conditionnement
Sauf disposition contraire, nous ne reprenons le
matriel de conditionnement que dans la mesure
o nous y sommes tenus, conformment au dcret
portant sur les emballages ou dautres prescriptions lgales.
5. Paiement
5.1 Sauf disposition contraire, nos crances de prix
dachat sont exigibles ds larrive de la facture
correspondante.
5.2 Nous nous rservons le droit de cder des
tiers en totalit ou en partie des prtentions
vis--vis du client.
5.3 Le client ne peut faire valoir des droits
compensation ou rtention quen raison de
contre-prtentions non contestes ou constates
judiciairement par le biais dune dcision ayant
acquis force de chose juge.

5.4 Le client doit supporter, sans prjudice dautres


droits au remboursement des frais de linstance,
tou(te)s les taxes, frais et dbours qui choient
en relation avec lexercice contre lui dun droit,
juridiquement couronn de succs, en dehors de la
Rpublique fdrale dAllemagne.
6. Obligation de garantie pour vices et
rclamation
6.1 En cas de contestations malgr la plus grande
attention apporte lexcution de la commande,
il y a lieu de signaler sans dlai les dfauts apparents
et les vices cachs dans les plus brefs dlais aprs
leur dcouverte mais au plus tard dans les 14 jours
calendaires qui suivent larrive de la marchandise,
conformment l 377 du Code de commerce
allemand, la marchandise tant, autrement, rpute
approuve. Nous dclinons toute responsabilit
en ce qui concerne les dommages aux livraisons
du fait dun bris de verre lors du transport (
Dommages dus la casse ), dont la cause est
intervenue aprs le moment du transfert du risque.
Les droits ventuels dcoulant de dommages dus
la casse doivent tre exercs, dans ces cas, auprs
de lentreprise de transport ou de lassurance
contre les risques de transport. Les dommages dus
la casse dune valeur marchande allant jusqu
20,00 euros par livraison, ne feront pas lobjet, par
principe, dun remboursement par nos soins dans la
mesure o ils ne reposent pas sur une faute volontaire ou une ngligence grossire de notre part ou
de la part de nos auxiliaires dexcution.
6.2 Les prtentions rsultant de vices de la marchandise sont prescrites dans les 12 mois qui suivent la ralisation de la livraison de la marchandise
par nos soins chez notre client. Les dispositions qui
prcdent ne sappliquent pas, dans la mesure o
la loi prescrit imprativement des dlais plus longs
conformment l 438, al. 1, n 2, du Code civil
allemand (btiments et lments pour btiments),
l 479, alina 1, du Code civil allemand (droit de re-

cours) et l 634a, alina 1, du Code civil allemand


(dfauts de construction).
6.3 Les retours de marchandises dfectueuses ou
greves dune livraison errone ( retours de marchandises ) notre intention ne seront accepts
que dans la mesure o les retours de marchandises
nous ont t annoncs avant lexpdition et remplissent les conditions ci-aprs,
a) avec lannonce du retour de marchandise, le
client reoit un numro de retour quil devra imprativement noter sur les documents de retour ;
b) tout retour de marchandise doit tre annonc
dans notre centre de commandes au moyen de
documents de fret, avec mention du numro de
retour.
6.4 Si, malgr tout le soin que nous y avons apport, la marchandise livre devait prsenter un dfaut
qui existait dj au moment du transfert du risque,
nous rparerons ou livrerons une marchandise de
remplacement, notre choix, sous rserve dune
rclamation formule dans les dlais. Il y a lieu de
nous accorder systmatiquement lopportunit
dune excution ultrieure dans un dlai appropri.
6.5 Si lexcution ultrieure choue, le client peut
sans prjudice de droits ventuels rparation
du dommage dnoncer le contrat ou rduire la
rmunration.
6.6 Il nexiste pas de droit rsultant de la constatation dun vice en cas de divergence ngligeable
par rapport la qualit convenue, datteinte
sans grande porte lutilit, de dprciation
naturelle ou dusure, ainsi quen cas de dommages
apparaissant aprs le transfert du risque, la suite
dune manipulation irrgulire ou ngligente, dune
sollicitation excessive, de moyens dexploitation
inappropris, de travaux de construction entachs
de vices, dun terrain btir inappropri ou en
raison dinfluences extrieures particulires, qui ne
sont pas poss comme condition pralable daprs
le contrat. Si le client ou des tiers procdent
des travaux de rparation ou des changements
de manire incorrecte, il nexiste pas non plus
pour ceux-ci et pour les consquences qui en
rsulteraient de droit rsultant de la constatation
dun vice.
6.7 Les droits du client manant de dpenses
indispensables aux fins dexcution ultrieure,
en particulier les frais de transport, les cots des
travaux de viabilit, le cot de la main-duvre et le
cot des matriaux, sont exclus, dans la mesure o
les dpenses augmentent parce que la marchandise,
que nous avons livre a t transporte en un
autre lieu que la succursale du client, moins que
ledit transport ne corresponde lusage conforme
aux dispositions prvues.
6.8 Les droits de recours du client notre encontre
nexistent que dans la mesure o le client na
conclu, avec son acheteur, aucun accord allant
au-del des droits rsultant de la constatation dun
vice, impratifs sur le plan lgal. En ce qui concerne
la porte du droit de recours du client notre

encontre, cest le chiffre 6.6 qui sapplique en


consquence.
7. Droits de protection de la proprit industrielle
et droits de la proprit intellectuelle ; vices de
Droit
7.1 Sauf disposition contraire, nous sommes tenus
dassurer la livraison uniquement dans le pays du
lieu de livraison, exempte de droits de protection
de la proprit industrielle et de droits de la proprit intellectuelle de tiers (ci-aprs droits de protection ). Dans la mesure o un tiers fait valoir des
droits justifis lencontre du client, en raison de la
violation de droits de protection par des livraisons,
assures par le fournisseur, utilises conformment
au contrat, nous sommes responsables vis--vis du
client, dans le dlai dfini au chiffre 6.1 qui prcde,
de la manire suivante:
a) nous obtiendrons, notre choix, nos frais,
pour les marchandises concernes, soit un droit
dutilisation pour les modifier de sorte que le droit
de protection ne soit pas ls, soit de les changer.
Si cela ne nous est pas possible dans des conditions
appropries, le client peut prtendre aux droits
lgaux de rsiliation et de minoration;
b) les dispositions du chiffre 8 sappliquent en ce qui
concerne dventuels droits rparation du prjudice et de remboursement des dpenses;
c) nos obligations, nommes prcdemment,
nexistent que dans la mesure o le client nous
avise sans dlai par crit des prtentions exerces
par le tiers, ne reconnat pas une violation et que
toutes les mesures de dfense et procdures de
conciliation nous demeurent rserves. Si le client
suspend lutilisation de la livraison pour des motifs
de limitation du dommage ou pour dautres motifs
importants, il est tenu de signaler au tiers quaucune
reconnaissance de la violation dun droit de protection nest lie la suspension de lutilisation.
7.2 Les droits du client sont exclus dans la mesure
o il doit rpondre dune violation de droits de
protection.
7.3 En outre, les droits du client sont exclus dans
la mesure o la violation des droits de protection
est cause par des exigences spciales du client,
par une application que nous ne pouvions pas
prvoir ou du fait que la livraison est modifie par
le client ou mise en uvre conjointement avec des
marchandises que nous navons pas livres.
7.4 En cas de violations de droits de protection, en
ce qui concerne les prtentions du client, rglementes au n 7.1 a, les dispositions des chiffres 6.3 et
6.7 sappliquent, par ailleurs, en consquence.
7.5 En cas de prsence dautres vices de Droit, les
dispositions du chiffre 6 sappliquent en consquence.
8. Demandes de dommages-intrts ; limitation de
la responsabilit
8.1 En cas de violation prcontractuelle, contractuelle et / ou extracontractuelle des obligations,

galement en cas de livraison dfectueuse, de fait


illicite et dommageable et de responsabilit du
producteur, nous ne sommes soumis au paiement
de dommages-intrts et au remboursement
de dpenses sous rserve dautres conditions
pralables de responsabilit, contractuelles ou lgales quen cas de faute volontaire ou de grossire
ngligence, de mme quen cas de violation dune
obligation contractuelle essentielle (obligation contractuelle dont la violation met en pril la ralisation
de lobjet du contrat et au respect de laquelle le
client peut se fier rgulirement), de mme quen
cas de violation par ngligence lgre. Cependant, notre responsabilit en ce qui concerne la
ngligence lgre et grossire, de mme quen cas
de responsabilit, indpendante dune faute est
limite au dommage (voire la dpense), propre au
contrat et prvisible la conclusion dudit contrat.
8.2 Les exclusions et limitations de responsabilit
contenues dans les dispositions du chiffre 8.1, ne
sappliquent pas en cas de prise en charge dune
garantie, au sens de l 443 du Code civil allemand,
en ce qui concerne la qualit de la marchandise
au moment du transfert du risque ou la durabilit
de la marchandise (dclaration du vendeur suivant
laquelle lobjet de lachat a ou conserve, lors du
transfert du risque, une certaine qualit et suivant
laquelle le vendeur entend rpondre, indpendamment dune faute, de toutes les consquences
de sa dfaillance), en cas de dissimulation dolosive
dun dfaut, en cas de dommages, rsultant dun
prjudice vital, corporel ou sanitaire, ainsi quen
cas de responsabilit imprative, aux termes de la
loi sur la responsabilit du fait des produits. En cas
de dissimulation dolosive dun dfaut ou en cas de
prise en charge dune garantie, au sens de l 443
du Code civil allemand, les droits du client sont axs
exclusivement sur les dispositions lgales ou sur la
teneur de la garantie.
8.3 Sans prjudice des droits du client indemnisation et remboursement des dpenses,
rglements au chiffre 8.1, des droits du client qui
iraient au-del ou qui diffreraient de ceux qui sont
stipuls aux chiffres 6 et 7, notre encontre et
celle de nos auxiliaires dexcution, pour vice de la
chose ou vice de Droit, sont exclus.
9. Force obligatoire de dessins, illustrations, mesures et poids
Les dessins, illustrations, mesures et poids ne sont
dterminants que de manire approximative, dans
la mesure o ils nont pas t dsigns expressment comme tant obligatoires. Le client doit
garantir que les dessins de construction, quil a prsents, nempitent pas sur les droits de protection
de tiers. Il doit nous indemniser en cas de recours
de la part de tiers.
10. Documents
Les documents que nous avons remis ne doivent
pas tre communiqus des tiers ou reproduits ou

257

INFORMATIONS GNRALES

utiliss autrement que dans lobjectif convenu.


11. Rserve de proprit
11.1 La marchandise demeure notre proprit
jusquau complet paiement de lintgralit de
nos crances, mme de celles qui prendraient
naissance ultrieurement. Le client est habilit
transformer et vendre la marchandise, en tenant
compte des dispositions ci-aprs : dans la mesure
o la marchandise fait lobjet dune transformation complmentaire ou dun remaniement par le
client, nous sommes considrs comme tant le
fabricant, au sens de l 950 du Code civil allemand
et nous acqurons directement la proprit sur les
produits intermdiaires ou finaux. titre prventif,
le client nous transfre la proprit au pralable,
ds la conclusion du contrat respectif dachat, sur
les produits qui naissent de la transformation ou
du remaniement. En ce qui concerne ces produits,
le client nest que le dpositaire et le dtenteur
prcaire. Lorsque la marchandise rserve est lie
ou transforme avec dautres objets qui ne nous
appartiennent pas, nous acqurons la coproprit
sur la nouvelle chose, au prorata de la valeur de la
marchandise rserve sur les autres objets.
11.2 La marchandise ne peut tre vendue que dans
le circuit commercial habituel et rglementaire et
uniquement lorsque les crances, issues de reventes,
nont pas t cdes pralablement des tiers.
Les crances auxquelles peut prtendre le client
du fait de la revente de la marchandise rserve
nous seront cdes davance, lors de la conclusion
du contrat respectif dachat avec nous et ce, dans
la mesure o notre marchandise est lie ou
transforme avec dautres objets. Dans ce cas, les
crances cdes ne nous servent de garantie qu
concurrence de la valeur de la marchandise rserve respectivement vendue. Nous nencaisserons
pas les crances cdes, tant que le client satisfait
ses obligations de paiement. Le client est toutefois
tenu de nous faire part, sur demande, des tiers
dbiteurs et de leur signaler la cession. Il est habilit
encaisser lui-mme les crances, issues de reventes de la marchandise rserve, tant quaucune
instruction contraire ne lui est fournie par nos soins.
Les sommes quil a encaisses doivent nous tre
verses immdiatement par ses soins ds que et
dans la mesure o nos crances sont chues.
11.3 Les nantissements ou transferts en garantie,
voire les cessions titre de sret de la marchandise rserve, voire des crances cdes, sont
interdites. Le client doit nous informer immdiatement dventuelles mains-mises de tiers sur la
marchandise livre sous rserve de proprit ou
sur les crances cdes. Nous nous engageons
dbloquer les crances cdes, notre choix, dans
la mesure o elles dpassent les crances que
nous avons mettre en sret, de plus de 20 %
et quelles proviennent de livraisons intgralement
payes par le client.
11.4 En cas de violations dobligations de la part du
client, en particulier en cas de retard de paiement,
258

INFORMACIONES GENERALES

nous sommes habilits rsilier le contrat en


totalit ou en partie et reprendre la marchandise
rserve, le client tant tenu de restituer ladite
marchandise. La dclaration de reprise, voire
lexercice de la rserve de proprit, ainsi que le
nantissement par nos soins, reprsentent, eu gard
la marchandise rserve concerne, une dclaration
de rsiliation du contrat.
11.5 Si, lors de ventes ltranger, la rserve de
proprit, convenue au prsent chiffre 11, nest
pas admise avec le mme effet que dans le Droit
allemand, la marchandise demeure notre proprit
jusquau paiement de toutes nos crances qui
dcoulent de la relation contractuelle, ne de la
vente de la marchandise. Si la prsente rserve de
proprit nest pas non plus admise avec le mme
effet que dans le Droit allemand mais quil est admis
de se rserver dautres droits sur la marchandise,
nous sommes autoriss exercer lensemble de ces
droits. Le client est tenu de cooprer, dans le cas
de mesures que nous voudrions prendre en vue de
la protection de notre droit de proprit ou, sa
place, dun autre droit sur la marchandise.
12. Reprise
La reprise dune marchandise retourne, assortie
dun remboursement du prix dachat, est opre
suivant notre libre apprciation et titre volontaire.
La rglementation suivante est applicable en ce qui
concerne les marchandises retournes, lexception
de retours dune marchandise livre de manire
dfectueuse (chiffre 6.3):
a) lachat de la marchandise retourne ne doit pas
dater, dans le cas de livraisons opres en Rpublique fdrale dAllemagne, de plus de 4 semaines,
dans le cas de livraisons des clients domicilis en
Europe, de plus de 8 semaines et dans le cas de
livraisons des clients, domicilis hors dEurope, de
plus de 12 semaines. Les dlais prcits dbutent respectivement avec la livraison au client et
prennent fin avec larrive de la marchandise
retourne en nos locaux;
b) en ce qui concerne lacceptation, la dclaration et
lidentification du retour de marchandise, les dispositions du chiffre 6.3 sappliquent en consquence ;
c) ne sera accepte comme retour de marchandise
quune marchandise non ouverte, non endommage, sans adhsif ni inscription supplmentaires. La
marchandise doit tre revendable pour nous;
d) le retour de marchandise est opr aux frais et
aux risques du client;
e) nous prlevons, de plus, un droit de constitution
de dossier de 20 % de la valeur de la marchandise mais au moins de 20,00 euros par retour
de marchandise, qui sera dduit du montant du
remboursement;
f) les fabrications spciales sont exclues de la
reprise.
13. Droit applicable et comptence judiciaire
13.1 Le Droit matriel de la Rpublique fdrale
dAllemagne sapplique tous les rapports de Droit,

tablis avec le client, lexclusion de ses rgles de


renvoi du Droit international priv et des rgles de
la Convention des Nations Unies sur les contrats de
vente internationale de marchandises ( CVIM ).
13.2 Pour les deux parties, sont exclusivement
comptents les tribunaux de notre sige social
en ce qui concerne tous les litiges manant des
contrats de vente respectifs ou en liaison avec les
relations client fournisseur, de mme que dans les
affaires de lettres de change. Si nous intervenons
comme requrant, nous sommes habilits, de plus,
introduire galement une instance au sige du client.
14. Moules et outils
Les moules et outils, fabriqus par nos soins sur
ordre du client ou achets par des tiers, demeurent
notre proprit et notre possession. Au dbut du
contrat, le client paie la quote-part convenue pour
les moules et les outils, qui lui confre le droit dtre
livr en exclusivit partir de ces moules. la fin
du contrat ou en cas dune autre interruption du
projet, il nest opr aucun transfert de proprit
ou aucune remise des moules et des outils au client.
Cependant, le client peut exiger, dans ces cas, que
nous mettions la ferraille, ses frais, les moules
et les outils et que nous justifiions du ferraillage
auprs du client. Une obligation de conservation
par nos soins de moules et doutils en rapport avec
le projet prend fin automatiquement la fin du
contrat ou du projet. Fait office de fin du projet, si
aucune convention crite divergente nest conclue
cet effet, lexpiration dun dlai de deux ans aprs
la conclusion du dernier contrat dachat du client
avec nous.
Nous garantissons la conservation, le maniement
et lentretien rguliers des moules et des outils,
dans les conditions habituelles, pendant la dure
du projet. Si les moules ou les outils sont dtruits
ou endommags du fait dune conservation, dun
maniement ou dun entretien incorrects de notre
part, ceux-ci doivent tre rpars ou rachets nos
frais. La mme rgle sapplique en cas de perte, de
destruction ou dendommagement la suite dun
cas de force majeure. En cas dutilisation des moules
et des outils au-del de la limite dusure, le client
supportera les frais du rachat auquel nous devrons
procder, jusqu concurrence de la participation
aux frais, convenue lorigine, pour la pice use,
moins que lusure ne soit intervenue avant la
ralisation dune quantit produire, garantie au
cas par cas ou que le client ne prouve que lusure
repose sur un dfaut du moule ou de loutil ou sur
une faute de manipulation de notre part. En ce qui
concerne les moules et les outils, achets titre
de remplacement, les dispositions qui prcdent
sappliquent en consquence.

DURAN GROUP
Janvier 2012

NOTA GENERAL
El Catlogo de Material para Laboratorio de DURAN constituye la base informativa para pedir nuestros
productos. No representa ninguna oferta para formalizar un contrato concreto y nicamente se convierte en
base contractual tras su incorporacin expresa a la relacin contractual. Nos reservamos el derecho a introducir
cambios en las especificaciones tcnicas, los cdigos de artculo, los embalajes y el diseo (p.ej. como consecuencia de modificaciones en directrices tales y normas). Los contenidos del catlogo se han redactado con el
mximo esmero. Aun as, no podemos garantizar que dichos contenidos estn totalmente libres de errores u
omisiones y estn actualizados. Los dibujos aqu reproducidos de los artculos tienen carcter ilustrativo, a pesar
de lo cual pueden presentar diferencias de detalle con respecto a la ejecucin real de los artculos.

MARCAS REGISTRADAS
DURAN, DUROPLAN, FIOLAX, GLS 80, KPG, PRODURAN, RODAVISS y KECKTM son marcas registradas
de las empresas.

CONDICIONES DE SUMINISTRO y PAGO


Las siguientes condiciones de suministro y pago son determinantes para todos los suministros y prestaciones
de DURAN Group GmbH (nosotros) con respecto a los clientes que comercien en el marco de una actividad
empresarial autnoma o industrial (comprador). Por la presente nos oponemos expresamente a todas las
condiciones de compra del comprador distintas o complementarias.Tales condiciones de compra slo tendrn
validez si las confirmamos expresamente por escrito.
1. Precios/condiciones de pago
1.1 Siempre que no se indique lo contrario, facturamos los precios en EUROS (EUR) ms el IVA
aplicable en cada momento. Los precios son vlidos
desde fbrica, sin deduccin si el pago se realiza
inmediatamente, siempre que no se hayan acordado
condiciones especiales.
1.2 En caso de rebasamiento de los plazos o fechas
de pago indicados en nuestras confirmaciones de
pedido o acordados de otro modo entran en vigor
todas las consecuencias legales de la demora en el
pago, sin que para ello haga falta una reclamacin
especial. Nos reservamos especialmente el derecho
de aplicar intereses con el tipo de inters de nuestro
banco por el crdito dispuesto, siempre que estos
intereses sobrepasen el porcentaje de inters previsto
por la legislacin en un 8% por encima del tipo de
inters bsico. Adems, en este caso vencer al pago
inmediatamente todo el saldo general, independientemente de cualquier plazo de pago establecido.
2. Plazos y cantidades de entrega
2.1 Nos esforzamos en cumplir los plazos de entrega
indicados. Sin embargo, estos plazos de entrega no
son vinculantes, debido a los riesgos y caractersticas
del procesado del vidrio, siempre que no se haya
acordado expresamente algo distinto. Fijamos nuestros plazos de entrega bajo la reserva de recibir los
suministros de nuestros proveedores correctamente
y dentro del plazo establecido. Estamos obligados a
informar inmediatamente al comprador sobre una
posible no disponibilidad y a reembolsar con una
indemnizacin inmediatamente al mismo por la
mercanca no disponible.
2.2 En el caso de confecciones especiales nos reservamos el derecho de aplicar una desviacin razonable

de la cantidad suministrada acordada; el cliente deber aceptar las cantidades excedentes. Tiene validez
una desviacin del +/-10% de la cantidad del pedido
como tolerancia acordada.
3. Lugar de cumplimiento y traspaso del riesgo
3.1 El lugar de cumplimiento para el suministro es la
sede de nuestra planta de suministro correspondiente.
El lugar de cumplimiento para el pago es nuestra
sede comercial.
3.2 En el envo, el riesgo pasar al comprador tan
pronto como hayamos entregado la mercanca al
transportista elegido por nosotros.
4. Material de embalaje
Siempre que no se haya acordado algo distinto, slo
aceptamos la devolucin del material de embalaje
si estamos obligados a ello segn la normativa sobre
embalajes u otras disposiciones legales.
5. Pago
5.1 Siempre que no se haya acordado algo distinto,
nuestras exigencias de precio de compra se abonarn
inmediatamente a la recepcin de la factura correspondiente.
5.2 Nos reservamos el derecho de traspasar
exigencias hacia el comprador total o parcialmente
a terceros.
5.3 El comprador slo puede hacer valer derechos de
reembolso o compensacin mediante una contrademanda declarada indiscutible o jurdicamente vlida.
5.4 El comprador se hace cargo, sin perjuicio de otros
derechos de reintegro de costes, de todas las tasas,
costes y gastos exigidos que surjan de un proceso
judicial contra l fuera del territorio alemn.

6. Garanta legal en caso de defectos y reclamacin


de defectos de calidad
6.1 En el supuesto de que, a pesar de todo el esmero
que ponemos en la elaboracin de nuestros productos, el comprador presentara una reclamacin, el
377 del cdigo mercantil alemn establece que hay
que reclamar los defectos evidentes inmediatamente
y a ms tardar dentro de los 14 das naturales siguientes a la recepcin de la mercanca, as como los
vicios ocultos inmediatamente despus de haberlos
detectado, ya que de lo contrario la mercanca se considera como aceptada. No respondemos por daos
en los suministros por rotura del vidrio durante el
transporte (daos por rotura), cuya causa se haya
producido con posterioridad al traspaso del riesgo.
En este caso habr que presentar las eventuales
reclamaciones de daos por rotura al transportista
o a la compaa con la que se tenga contratado el
seguro de transporte. En principio no restituimos los
daos por rotura por un valor de la mercanca de
hasta 20,00 euros por suministro, siempre que no se
deban a premeditacin o negligencia grave nuestra o
de nuestros agentes de ejecucin.
6.2 Las reclamaciones por defectos en la calidad prescriben a los 12 meses de la entrega de la mercanca
suministrada por nosotros a nuestro comprador. Estas
disposiciones no tienen validez en aquellos casos en
los que la legislacin obligue de forma vinculante a
conceder plazos ms largos segn el 438, punto 1,
n. 2 del Cdigo Civil alemn (Edificacin y objetos
para edificacin), el 479, punto 1, del Cdigo Civil
alemn (Reclamacin de recurso) y el 634a, punto
1, del Cdigo Civil alemn (Defectos en edificaciones).
6.3 Slo aceptaremos las devoluciones de mercancas
suministradas de forma errnea o incompleta
(Envos devueltos) si stas nos han sido anunciadas
antes de efectuar el envo y si cumplen las condiciones siguientes:
a) Cuando el comprador anuncia la devolucin de
una mercanca se le asigna un nmero de devolucin,
que debe constar en la documentacin de devolucin.
b) Todos los envos devueltos deben ser comunicados

259

GENERAL INFORMAtION

a nuestro centro de pedidos mediante documentos


de transporte donde conste el nmero de devolucin.
6.4 En el supuesto de que, a pesar de todo el esmero
que ponemos en la elaboracin de nuestros productos, la mercanca suministrada presente un defecto
ya existente en el momento del traspaso del riesgo,
repararemos esta mercanca con la condicin de que
la reclamacin del defecto nos haya sido comunicada
dentro del plazo establecido o suministraremos una
mercanca sustitutoria. Se nos debe conceder siempre
la oportunidad del cumplimiento posterior dentro de
un plazo adecuado.
6.5 Si falla el cumplimiento posterior el comprador
puede retractarse del contrato (sin perjuicio de
eventuales derechos de indemnizacin) o reducir el
precio a pagar.
6.6 No se puede presentar una reclamacin por
defectos en la calidad en caso de desviacin de la
naturaleza acordada de la mercanca o reduccin irrelevante de la utilidad, deterioro o desgaste naturales
o daos que se hayan ocasionado despus del traspaso del riesgo por un manejo incorrecto o negligente,
un esfuerzo excesivo, medios operativos inadecuados,
obras defectuosas, un terreno inadecuado o factores
externos especiales no previstos en el contrato. Si el
comprador o terceros realizan trabajos de reparacin
o modificacin incorrectos, no se podrn presentar
tampoco reclamaciones por estos trabajos y sus
consecuencias.
6.7 Quedan excluidas las reclamaciones del comprador por gastos necesarios para el cumplimiento posterior, especialmente gastos de transporte y traslado,
costes laborales y de materiales, en la medida en que
estos costes se incrementen, porque la mercanca
suministrada por nosotros se haya relocalizado
posteriormente a otro lugar que no sea la sede del
comprador, a no ser que este traslado satisfaga la
finalidad de uso a la que iba destinada la mercanca.
6.8 El comprador slo puede ostentar derechos de
recurso frente a nosotros si no ha concertado con
su cliente acuerdos que sobrepasan los derechos de
reclamacin por defectos en la mercanca legalmente
vinculantes. Con relacin al alcance del derecho de
recurso que el comprador puede ostentar frente a
nosotros es aplicable tambin el punto 6.6.
7. Patentes industriales y derechos de propiedad
industrial, vicios jurdicos
7.1 Siempre que no se haya acordado algo distinto,
estamos obligados a realizar el suministro libre
de patentes industriales y derechos de propiedad
industrial de terceros (denominados en lo que sigue
patentes) nicamente en el pas del lugar de
entrega. Si un tercero ostenta derechos justificados
por la infraccin de derechos de patente a raz de
suministros realizados por el proveedor y utilizados en
conformidad con el contrato, respondemos frente al
comprador dentro del plazo establecido en el punto
6.1 como sigue:
a) Solicitaremos, a nuestra eleccin y asumiendo los
costes, un derecho de usufructo sobre los suministros

260

GENERAL INFORMAtION

correspondientes, modificaremos estos suministros de


tal forma que no perjudiquen a la patente o los sustituiremos. Si esto no nos fuera posible en condiciones
aceptables, le corresponderan al comprador los
derechos legales de retracto o rebaja por disminucin
del valor de la mercanca.
b) En cuanto a los eventuales derechos de indemnizacin son aplicables las disposiciones del punto 8.
c) Nuestras obligaciones, antes sealadas, slo existen
si el comprador nos informa inmediatamente por
escrito sobre los derechos ostentados por un tercero,
si no reconoce la infraccin y si nos reserva todas las
medidas de defensa y negociaciones de convenio. Si
el comprador suspende la utilizacin de la mercanca
suministrada por disminucin de su valor por este
concepto o por otras causas importantes, est
obligado a advertir a terceros sobre el hecho de que
la suspensin de la utilizacin no implica el reconocimiento de la infraccin de una patente.
7.2 Quedan excluidos los derechos del comprador
en la medida en que la infraccin de la patente sea
imputable a l.
7.3 Quedan tambin excluidos los derechos del
comprador en la medida en que la infraccin de
la patente haya sido causada por especificaciones
especiales del comprador, por una aplicacin que
nosotros no podamos prever o por el hecho de que
el comprador haya modificado el suministro o lo haya
utilizado junto con mercancas no suministradas por
nosotros.
7.4 Para el caso de infracciones de patentes son
aplicables, en lo que respecta a las reclamaciones del
comprador reguladas en el punto 7.1 a) las disposiciones de los puntos 6.3 y 6.7 de forma anloga.
7.5 En el caso de otros vicios jurdicos son aplicables
las disposiciones del punto 6 de forma anloga.
8. Reclamaciones de indemnizacin; limitacin de la
responsabilidad
8.1 En el supuesto de la infraccin de una obligacin
precontractual, contractual y/o extracontractual, as
como tambin en el caso de un suministro defectuoso,
un acto ilcito o una responsabilidad del fabricante,
nicamente responderemos con una indemnizacin
y la restitucin de los gastos (con la reserva de otros
requisitos de responsabilidad contractuales o legales)
en el caso de premeditacin o negligencia grave, as
como en el caso de la infraccin de una obligacin
contractual importante (obligacin contractual cuyo
incumplimiento ponga en peligro el logro de la finalidad contractual y en cuyo acatamiento puede confiar
regularmente el comprador) o en el caso de una
infraccin con negligencia leve. Sin embargo, nuestra
responsabilidad por negligencia leve y grave, as como
en el caso de una responsabilidad independientemente de quien sea el culpable, quedar limitada a
un dao (o gasto) tpico contemplado en el contrato y
previsible en el momento de la celebracin del mismo.
8.2 Las exclusiones y limitaciones de nuestra responsabilidad incluidas en las disposiciones del punto 8.1
no son aplicables en el supuesto de asuncin de una

garanta sobre la naturaleza de la mercanca en el


momento del traspaso del riesgo a los efectos del
443 del Cdigo Civil alemn o durabilidad de la
mercanca (declaracin del vendedor acerca de que
el objeto de la compra presenta en el momento del
traspaso del riesgo una determinada caracterstica
y de que el vendedor desea responder de las consecuencias de la falta de esta caracterstica, independientemente de quien sea el culpable), en caso de
ocultacin dolosa de un defecto, en caso de muerte,
lesiones o daos a la salud, as como en el caso de
una responsabilidad vinculante en conformidad con la
ley de responsabilidad sobre el producto. En el caso
de que se oculte de forma dolosa un defecto, o cuando se asuma una garanta a los efectos del 443
del Cdigo Civil alemn, los derechos del comprador
se rigen exclusivamente por las disposiciones legales
o el contenido de la garanta.
8.3 Quedan excluidos los derechos del comprador
frente a nosotros y nuestros agentes de ejecucin ms
amplios o distintos de los que estn regulados en los
puntos 6 y 7 por un defecto en la mercanca o un
vicio jurdico, sin perjuicio de las disposiciones del punto
8.1 sobre derechos de indemnizacin y restitucin de
gastos en los que haya incurrido el comprador.
9. Carcter vinculante de planos, reproducciones,
medidas y pesos
Los planos, reproducciones, medidas y pesos slo son
una referencia aproximada, siempre que no hayan
sido definidos expresamente como vinculantes. El
comprador responde de que los planos de ejecucin
presentados por l no lesionan patentes de terceros y
nos deber indemnizar en caso de reclamaciones por
parte de terceros.
10. Documentacin
Los documentos entregados por nosotros no se deben
facilitar a terceros ni reproducirse o utilizarse para una
finalidad distinta de la acordada.
11. Reserva de propiedad
11.1 La mercanca sigue siendo nuestra propiedad hasta el pago completo de todas las cuentas
cobrables, incluso las que se originen en el futuro. El
comprador est autorizado a transformar y vender
la mercanca teniendo en cuenta las disposiciones
siguientes: si la mercanca es transformada o convertida por el comprador, nosotros somos considerados
como fabricante a los efectos del 950 del Cdigo
Civil alemn y adquirimos directamente la propiedad
de los productos intermedios y finales. Como medida
de precaucin, el comprador nos transfiere ya de
antemano, en el momento de la celebracin del
contrato de compra respectivo, la propiedad de los
productos resultantes de la transformacin o modificacin. Con respecto a estos productos, el comprador
es nicamente depositario y mediador de posesin.
Si la mercanca sujeta a reserva se une o transforma
con otros objetos que no son de nuestra propiedad,
adquirimos la copropiedad del nuevo objeto en la

proporcin entre el valor de la mercanca sujeta a


reserva y los dems objetos.
11.2 La mercanca slo se puede vender mediante
operaciones de compraventa corrientes y reglamentarias y slo en el caso de que las cuentas cobrables
procedentes de la reventa no hayan sido cedidas
previamente a terceros. Las cuentas cobrables que
le correspondan al comprador por la reventa de la
mercanca sujeta a reserva nos sern cedidas de antemano a nosotros, en el momento de la celebracin
del contrato de compraventa respectivo, tambin
en la medida en que nuestra mercanca haya sido
unida a otros objetos o transformada junto a los
mismos. En este caso, las cuentas cobrables cedidas a
nosotros nos servirn de garanta slo por el importe
del valor de la mercanca sujeta a reserva vendida.
No cobraremos estas cuentas cobrables mientras el
comprador cumpla con sus obligaciones de pago. Sin
embargo, el comprador est obligado a indicarnos a
solicitud nuestra los deudores terceros y a notificar
la cesin a estos deudores terceros. El comprador
queda autorizado a cobrar l mismo las cuentas
cobrables procedentes de reventas de la mercanca
sujeta a reserva, a menos que le demos instrucciones
contrarias. Nos debe entregar inmediatamente los
importes cobrados por l, tan pronto y en la medida
en que venzan nuestras cuentas cobrables.
11.3 No se permiten las pignoraciones o traspasos
o cesiones de garanta para la mercanca sujeta a
reserva o las cuentas cobrables cedidas. El comprador
nos debe comunicar de inmediato las eventuales
intervenciones de terceros sobre la mercanca suministrada sujeta a reserva de propiedad o sobre las
cuentas cobrables cedidas. Nos obligamos a liberar
las cuentas cobrables cedidas, a nuestra discrecin, si
superan en ms de un 20% las cuentas cobrables a
garantizar y si stas proceden de suministros que han
sido abonados en su totalidad por el comprador.
11.4 En caso de incumplimiento de las obligaciones
por parte del comprador, especialmente demora en
los pagos, estamos autorizados a retractarnos total o
parcialmente del contrato y a recoger la mercanca. El
comprador est obligado a entregarnos la mercanca.
La declaracin de retirada o la ostentacin de la
reserva de propiedad, as como el embargo por
nuestra parte, constituyen nuestra declaracin de
retracto del contrato con respecto a la mercanca
sujeta a reserva.
11.5 Si en el caso de ventas al extranjero la
reserva de propiedad acordada segn el punto 11
no tuviera validez con el mismo efecto que en el
derecho alemn, la mercanca seguir siendo nuestra
propiedad hasta el pago de todos nuestras cuentas
cobrables resultantes de la relacin contractual
fundamentada por la venta de la mercanca. Si esta
reserva de propiedad tampoco fuera admisible con
el mismo efecto que en el derecho alemn pero, sin
embargo, se permitiera la reserva de otros derechos
sobre la mercanca, estaremos autorizados a ejercer
todos estos derechos. El comprador est obligado a
colaborar en las acciones que queramos adoptar con

el fin de proteger nuestro derecho de propiedad o, en


su lugar, cualquier otro derecho sobre la mercanca.
12. Retirada
La empresa podr decidir discrecionalmente si retira
la mercanca devuelta con reembolso del precio de
compra, sin que exista la necesidad de formular
explcitamente el carcter voluntario de esta medida.
Para los envos de devolucin es aplicable la siguiente
regulacin, con excepcin de las devoluciones de
mercancas suministradas defectuosas (punto 6.3):
a) No deben haber transcurrido ms de 4 semanas
desde la compra de la mercanca devuelta en el
caso de suministros dentro de la Repblica Federal
de Alemania, no ms de 8 semanas en el caso de
suministros a clientes dentro de Europa y no ms de
12 semanas en el caso de suministros a clientes de
fuera de Europa. Los mencionados plazos empiezan
con el envo al comprador y finalizan con la entrada
de la mercanca devuelta en nuestras instalaciones.
b) Para la aceptacin, notificacin e identificacin del
envo de devolucin son aplicables las disposiciones
del punto 6.3.
c) Slo se acepta mercanca devuelta no abierta, ni
daada y desprovista de etiquetas y rotulaciones adicionales. La mercanca debe estar en las condiciones
necesarias para que podamos revenderla.
d) La devolucin se realiza por cuenta y riesgo del
comprador.
e) Facturamos adicionalmente una tarifa de tramitacin equivalente al 20% del valor de la mercanca,
con un mnimo de 20,00 euros por devolucin que se
restar del importe del reembolso.
f) En la retirada se excluyen confecciones especiales.
13. Derecho aplicable y jurisdiccin
13.1 Para todas las relaciones jurdicas con el
comprador es aplicable el derecho material de la
Repblica Federal de Alemania, con excepcin de las
reglas de referencia al derecho privado internacional
y las reglas del derecho de compraventa de las Naciones Unidas sobre contratos para la compraventa
internacional de mercaderas (UN-CISG).
13.2 La jurisdiccin exclusiva vinculante para ambas
partes en todos los litigios dimanantes de los contratos de compraventa respectivos y con respecto a la
relacin de suministro, tambin en temas de efectos
comerciales, recae en la sede de nuestra empresa.
Si actuamos como demandantes estamos adicionalmente autorizados a incoar tambin una demanda
en la sede del comprador.

del proyecto no se producir una transferencia de


propiedad ni entrega de los moldes y utillajes al comprador. No obstante, el comprador puede reclamar en
estos casos que destruyamos por cuenta propia los
moldes y utillajes, aportando la evidencia documental
de dicha operacin. Cualquier obligacin por parte
nuestra de conservar moldes y utillajes relacionados
con un proyecto finalizar automticamente en el
momento de la extincin del contrato o la finalizacin
del proyecto. Se considerar finalizado un proyecto
cuando haya vencido un plazo de dos aos desde la
confirmacin por nuestra parte del ltimo pedido del
comprador, siempre que no exista a este respecto un
acuerdo escrito que diga lo contrario.
Nosotros aseguramos la conservacin, el manipulado
y el mantenimiento correctos de los moldes y utillajes
dentro del marco habitual durante el transcurso
del proyecto. Si los moldes o utillajes resultaran irreparable o reparablemente daados debido a una
conservacin, un manipulado o un mantenimiento
incorrectos por parte nuestra, nosotros deberemos
repararlos o adquirir nuevos por cuenta propia. Lo
mismo ser aplicable en caso de prdida o dao,
reparable o irreparable, por causas de fuerza mayor.
En caso de utilizacin de los moldes y utillajes ms
all de su lmite de desgaste, el comprador correr
con los gastos de la nueva adquisicin a realizar
por nosotros hasta el importe de la contribucin
originalmente acordada para la pieza desgastada,
siempre que el desgaste no se haya producido antes
de haberse alcanzado el volumen de produccin
garantizado individualmente o que el comprador
no demuestre que el desgaste es imputable a un
defecto del molde/utillaje o a un error de manejo por
nuestra parte. A los moldes y utillajes adquiridos como
reposicin sern aplicables de forma anloga las
disposiciones anteriores.

DURAN GROUP
Enero de 2012

14. Moldes y utillajes


Los moldes y utillajes fabricados por nosotros o
adquiridos a terceros por encargo del comprador
permanecen bajo nuestra propiedad y posesin. El
comprador paga a la entrada en vigor del contrato la
contribucin acordada para los moldes o utillajes, que
le garantiza el derecho a ser suministrado de manera
exclusiva a partir de estos moldes. Con motivo de la
extincin del contrato u otra forma de finalizacin

261

Recherche ? Pour moi,


cela veut dire : rester curieux,
continuer poser des questions
et quand il sagit de verre, je men
remets aux spcialistes de DURAN.

Investigacin? Para m significa


no perder la curiosidad, seguir
plantendose siempre preguntas
y por lo que respecta al vidrio
pregunto a los de Duran .

Vous aimerez peut-être aussi