Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
CD02A001
Leer este manual cuidadosamente antes de usar la mquina. Las instrucciones refere
ntes a la seguridad, operacin y mantenimiento han sido desarrolladas para permiti
r un mantenimiento y operacin seguros de esta mquina. Referirse al ndice alfabtico d
el nal de este manual para localizar la informacin espec ca acerca de su mquina. Este
manual proporciona informacin esencial para mantener su mquina en buen estado de f
uncionamiento, as como de seguridad, abilidad y durabilidad. Los accesorios y el e
quipo disponible para el uso con esta mquina estn diseados para propsitos de movimie
nto, manejo, perforacin, excavacin de tierra en general. Asegurarse de que la mquin
a est apropiadamente equipada para el tipo de trabajo a realizar.
Contina en la pgina siguiente
1
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
No usar esta mquina para ninguna aplicacin o propsito que no est descrito en este ma
nual. Si la mquina ha de ser usada para tareas que involucran el uso de accesorio
s o equipos especiales diferentes de los aprobados por Case. Consultar al conces
ionario Case o contactar a CNH Latino Americana Ltda. Cualquier persona que haga
modi caciones no autorizadas es responsable de las consecuencias.
TRIM THIS EDGE
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
AL PROPIETARIO RETROEXCAVADORAS CARGADORAS 580 L SERIE 3 Y 580 SUPER L SERIE 3
_________________________________________________ AL PROPIETARIO
INSPECCION POSTERIOR A LA ENTREGA
Alt= to hide template information Alt+ to display template information Template
Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Asegurarse que el concesionario haga la revisin posterior a la entrega al cabo de
las primeras 100 horas de funcionamiento. NOTA: En esta inspeccin usted slo deber
cancelar el costo de los ltros, aceite y otros accesorios. Si el concesionario ti
ene que trasladarse hasta el lugar de la mquina habr tambin un costo asociado al ti
empo y la distancia.
PARTE DERECHA, IZQUIERDA, DELANTERA Y TRASERA DE LA MAQUINA
Cuando se usen en este manual los trminos: lado derecho, lado izquierdo, parte de
lantera y parte trasera, se debe tener en mente que corresponden a la perspectiv
a del operador desde su asiento.
Retroexcavadora
1
TRIM THIS EDGE
2
3
B890917J
1. LADO IZQUIERDO 2. PARTE DELANTERA 3. LADO DERECHO
Mquina y cargadora bsicas
3
2
4
1
B980918J
1. 2. 3. 4.
LADO IZQUIERDO PARTE DELANTERA LADO DERECHO PARTE TRASERA
3
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
AL PROPIETARIO _________________________________________________
NUMEROS DE IDENTIFICACION
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE Escribir el nmero de identi cacin del producto (N.I.P.) y el nmero de
serie del motor en las lneas que se incluyen a continuacin. Si es necesario, propo
rcionar estos nmeros a su concesionario Case, cuando necesite piezas o informacin
sobre su mquina. Mantener un registro de estos nmeros y el certi cado de origen del
fabricante en un lugar seguro. Si la mquina es robada, facilitar los nmeros a su a
gencia local de polica. NUMERO DE MODELO DE LA MAQUINA __________________________
_______________ NUMERO DE IDENTIFICACION DEL PRODUCTO __________________________
________ NUMERO DE SERIE DEL MOTOR _____________________________________________
__ CABINA ROPS ______________________________________________________________ TE
CHO ROPS ______________________________________________________________ TRANSMIS
ION ______________________________________________________________ EJE TRASERO _
_____________________________________________________________ EJE DE TRANSMISION
DELANTERO (mquinas de traccin en las cuatro ruedas) _____________________________
________ CUCHARON DE CARGA 4-EN-1 (nmero de pieza) ______________________________
___ CUCHARON DE CARGA ESTANDAR (nmero de pieza) _____________________________ CUC
HARON DE LA RETROEXCAVADORA (nmero de pieza) ________________________
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
N.I.P.
Nmero de serie del motor
BP9410001
BK97K212
4
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
_________________________________________________ AL PROPIETARIO
Cabina ROPS
Techo ROPS Alt= to hide template information Alt+ to display template informatio
n Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
BP97N040
BK97K220
Eje delantero (se muestra el eje de traccin en las cuatro ruedas)
Transmisin estndar
BP9410002
Transmisin servoasistida
BP9410003
Eje trasero
BK97K225
BP9410004
5
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
TRIM THIS EDGE
AL PROPIETARIO _________________________________________________
Cucharn de carga 4-En-1 (nmero de pieza)
Cucharn de carga (nmero de pieza)
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
BP9410006 BP9410007
Cucharn de la retroexcavadora (nmero de pieza)
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
BP9410005
6
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
_________________________________________________ AL PROPIETARIO
COMPONENTES DE LA MAQUINA
9 Alt= to hide template information Alt+ to display template information Templat
e Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
7 TRIM THIS EDGE RIGHT PAGE
3 4
10 8 7 1 2
6
CD02A002
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
PUNTAL DE APOYO DEL BRAZO DE ELEVACION CONTROLES DE LA RETROEXCAVADORA AGUILON P
ALA EXTENSIBLE CUCHARON DE LA RETROEXCAVADORA DEPOSITO DE COMBUSTIBLE Y PELDAO CU
CHARON DE CARGA ESTANDAR CAPO DEL MOTOR CABINA ROPS TOMA DE AIRE
TRIM THIS EDGE
5
AL PROPIETARIO _________________________________________________
COMPONENTES DE LA MAQUINA (continuacin)
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29 3
TRIM THIS EDGE
1. 2. 3. 4. 5. 6. CONTROLES DE LA CARGADORA BRAZOS ELEVADORES DE LA CARGADORA ES
TABILIZADOR TUBO DE ESCAPE DEPOSITO HIDRAULICO CAJA DE LA BATERIA
4 1 2 5
6
CD02A001
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
8
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
que la s
elev
desin ados
completa
La separacin explosiva del neumtico y/o piezas del aro pueden ocasionar lesiones o
la muerte. Cuando sea necesario hacerle mantenimiento al neumtico, debe efectuar
lo un mecnico cuali cado.
!
ESTRUCTURA DE PROTECCION CONTRA VUELCOS (ROPS)
!
No modi car en manera alguna la ROPS. Las modi caciones no autorizadas, tales como s
oldaduras, perforaciones, cortes o adicin de accesorios, puede debilitar la estru
ctura y reducir la proteccin que ofrece la mquina. Reemplazar la ROPS si han ocurr
ido vuelcos o averas. No deber tratar de repararse.
18
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
LEFT PAGE
Cuando una mquina es nueva o se ha extrado una rueda por mantenimiento, revisar lo
s pernos o las tuercas de las ruedas cada 10 horas de funcionamiento hasta que l
as tuercas o los pernos queden apretados. NOTA: este procedimiento aplica slo a l
as ruedas. Consultar lo concerniente al procedimiento de apriete de las tuercas
de las ruedas traseras .
Inspeccin posterior a la entrega
Solicitar al concesionario que haga la revisin posterior a la entrega al cabo de
las primeras 100 horas de funcionamiento.
Revisar el funcionamiento del freno de estacionamiento al cabo de las primeras 1
00 horas de funcionamiento. Asegurarse de que el rea est despejada de personas. Ac
cionar el freno de estacionamiento y cambiar la transmisin al tercer engranaje. C
ambiar el control de direccin de la transmisin a FORWARD (HACIA ADELANTE) y aumentar
la velocidad del motor a 1500 rpm. La mquina no debe moverse. IMPORTANTE: si la
mquina se mueve, ajustar el freno de estacionamiento.
Funcionamiento del motor
Durante las primeras 20 horas de funcionamiento, o si se reconstruye el motor, a
segurarse de hacer lo siguiente: 1. Opere la mquina con cargas normales durante l
as primeras 8 horas. No forzar el motor a velocidades de atascamiento (las rueda
s girando lentamente o no girando y el motor a mxima aceleracin). 2. Mantener el m
otor a una temperatura normal de operacin. 3. No haga funcionar el motor en ralen
t por perodos de tiempo prolongados.
Filtro de combustible interno
Reemplazar el ltro de combustible interno al cabo de las primeras 100 horas de fu
ncionamiento.
Revisin del freno de pedal
Revisar el funcionamiento de los frenos de pedal sobre una super cie rme al cabo de
las primeras 100 horas de funcionamiento. Asegurarse de que el rea est despejada
de personas. Trabar ambos pedales juntos con el seguro para pedal de freno y cam
biar la transmisin al segundo engranaje. Conducir la mquina hacia adelante a mxima
aceleracin. Cuando la mquina se est desplazando a mxima velocidad, detener la mquina.
La mquina debe detenerse suavemente en lnea recta y la resistencia del pedal de f
reno se debe sentir rme. IMPORTANTE: ver el manual de mantenimiento de esta mquina
o consultar el concesionario si la mquina no se detiene en lnea recta o si la res
istencia del pedal se siente suave. 75
TRIM THIS EDGE
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
INSTRUCCIONES DE OPERACION PERIODO DE RODAJE DE UNA MAQUINA NUEVA Tuercas y pern
os de Revisin del freno de las ruedas estacionamiento
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
!
ADVERTENCIA: antes de arrancar el motor, se debe estudiar los mensajes de seguri
dad del manual del operador. Leer todos los avisos de seguridad de la mquina. Des
pejar el rea. Aprender y practicar el uso seguro de los controles antes de la ope
racin. Es su responsabilidad, comprender y seguir las instrucciones del fabricant
e sobre la operacin de la mquina y el mantenimiento, adems de cumplir con las leyes
y las regulaciones pertinentes. Los manuales de mantenimiento y del operador SB
055 pueden ser obtenidos a travs de su concesionario. 5. Limpiar y reemplazar tod
as las calcomanas de seguridad o de instrucciones que no se puedan leer. Consulta
r las instrucciones para limpiar o reemplazar las calcomanas. 6. Revisar los peld
aos, las barandillas y el compartimiento del operador. 7. Revisar el nivel de ace
ite del motor. NOTA: si se trata de una mquina nueva o una mquina con motor recons
truido, consultar lo concerniente al perodo de rodaje para obtener mayor informac
in.
Inspeccin preliminar
Hacer lo siguiente cada da antes de encender el motor. 1. Revisar si hay fugas de
uido debajo de la mquina. 2. Comprobar que los neumticos no estn daados. 3. Veri car q
ue a la mquina no le falten piezas ni tenga piezas rotas ni sueltas 4. Eliminar r
esiduos y desperdicios de la mquina. Asegurarse de que el rea del radiador est limp
ia.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
76
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
CD01N088
2. Ajuste el asiento del operador y apriete el cinturn de seguridad.
CD01N088
CD01N062
77
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
3. Veri que si la palanca del freno de estacionamiento est accionada (palanca levan
tada).
TRIM THIS EDGE
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
NOTA: En tiempo fro, consulte "Arranque del motor en tiempo fro".
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
Procedimiento de encendido Motor con turbocargador
Si no se ha usado la mquina por varias semanas, o se ha reemplazado el ltro de ace
ite del motor, cebar con aceite las lneas del turbocargador. 1. Ver la siguiente
foto y desconectar el cable que va al solenoide de la bomba de inyeccin. Esto imp
ide que arranque el motor.
2. Llevar el interruptor de encendido a START (ARRANQUE) y accionar el arranque
por 10 segundos. 3. Conectar el cable al solenoide de la bomba de inyeccin y arra
ncar el motor. Seguir el procedimiento de la pgina anterior. 4. Hacer funcionar e
l motor a velocidad de ralent durante uno o dos minutos antes de mover la mquina.
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
Velocidad del motor
No haga funcionar el motor en ralent por perodos de tiempo prolongados. Esto puede
ocasionar una temperatura de operacin baja. Las temperaturas bajas de operacin pu
eden causar que se formen cidos y acumulaciones en el aceite del motor. Se recomi
enda que se haga funcionar el motor a mxima aceleracin cuando las condiciones de o
peracin lo permitan y cuando sea seguro hacerlo.
BK97K214
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
!
ADVERTENCIA: saltar para montarse y bajarse de la mquina puede ocasionar lesiones
. Mirar siempre hacia la mquina, utilizar las barandas y los escalones y bajar y
subir la mquina lentamente. SA038
80
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
ADITAMENTOS DE ARRANQUE DEL MOTOR
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
!
ADVERTENCIA: el fluido de arranque (ter) puede ocasionar lesiones o la muerte. Pu
ede haber una explosin si las chispas, llamas o el calor extremo hacen contacto c
on el ter en el recipiente del fluido de arranque. No aspirar los vapores del flu
ido de arranque. Usar proteccin para el rostro al retirar o instalar el recipient
e del fluido de arranque o al utilizar un fluido de arranque en aerosol. Use el
fluido de arranque de acuerdo con las instrucciones de este manual. SA039 3. Opr
imir completamente el acelerador de pie. 4. Girar el interruptor de encendido a
START (ARRANQUE). Solicitarle a la segunda persona que aplique el pulverizador d
e ter a la toma de aire. NOTA: no operar el motor de arranque ms de 30 segundos a
la vez. Esperar dos minutos de modo que el motor de arranque puede enfriarse. 5.
Cuando arranque el motor, hacerlo funcionar a 1000 rpm hasta que el refrigerant
e est caliente.
Fluido de arranque Case Lata de sujecin manual
1. Asegurarse de que el freno de estacionamiento est activado y que la palanca de
control de la direccin est en NEUTRAL. 2. Solicitar la ayuda de otra persona para
arrancar el motor.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
82 TRIM THIS EDGE LEFT PAGE
B861775R
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
Conexin de la batera de refuerzo a la mquina
!
ADVERTENCIA: al congelarse el electrolito de la batera, sta podr explotar si (1) se
intenta cargarla o (2) se intenta hacer un puente para arrancar el motor. Para
evitar que se congele el electrolito, tratar de mantener la batera siempre comple
tamente cargada. No seguir estas instrucciones puede resultar en lesiones al ope
rador o a otras personas en el rea. SA033 ADVERTENCIA: las bateras pueden producir
gases explosivos. Mantener chispas, llamas y cigarrillos alejados. Disponer de
ventilacin cuando se cargue o emplee en recintos cerrados. Proteger siempre los S
A031 ojos al trabajar cerca de bateras. 1. Sentarse en el asiento del operador y
hacer que otra persona haga las conexiones. Asegurarse de que las bateras de refu
erzo sean de 12 voltios. 2. Si utiliza otra mquina como fuentes de alimentacin, as
egure que las dos mquinas no hagan contacto entre s. 3. Conectar el cable de acopl
amiento positivo (+) al borne positivo (+) como se muestra.
BP9410033
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
!
2
1
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
1. CABLE DE ACOPLAMIENTO POSITIVO 2. CABLE DE ACOPLAMIENTO NEGATIVO
4. Conectar el cable de acoplamiento negativo () al chasis como se muestra. 5. En
cender el motor y solicitarle a otra persona que desconecte el cable de acoplami
ento negativo () primero y el positivo (+) de ltimo.
Se requieren dos personas para este procedimiento. Asegurarse de que la persona
que haga la conexin lleve proteccin facial.
84
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
!
ADVERTENCIA: antes de cada periodo de operacin, verificar el funcionamiento corre
cto de la direccin, los frenos, los controles hidrulicos, los instrumentos, el equ
ipo de seguridad. Revisar la posicin NEUTRAL de la palanca de control de la trans
misin. El funcionamiento correcto de una mquina puede prevenir accidentes. Efectua
r todas las reparaciones o ajustes necesarios antes de poner la mquina en funcion
amiento. SA040 NOTA: si la mquina se mueve, ajustar el freno de estacionamiento.
5. Soltar el freno de estacionamiento y probar los frenos de pedal en un rea abie
rta y sobre una super cie rme y nivelada. Asegurarse de que el rea est despejada. A.
Mover el seguro del pedal de frenado a la derecha para sujetar ambos pedales. B.
Cambiar la transmisin al segundo engranaje y soltar el freno de estacionamiento.
C. Cambiar el control de direccin de la transmisin a FORWARD (HACIA ADELANTE) y aum
entar la velocidad del motor a mxima aceleracin. D. Cuando la mquina se mueva a mxim
a velocidad en segundo engranaje, oprimir los pedales de frenado para detener la
mquina. La mquina debe detenerse suavemente y la resistencia del pedal de freno s
e debe sentir rme. Consultar el manual de mantenimiento de esta mquina o ver al co
ncesionario si tiene problemas con la mquina.
Ajuste del asiento
Antes de iniciar el da, ajustar el asiento para mayor comodidad y asegurar el cin
turn del asiento.
Antes de usar la mquina
Cuando est caliente el motor, disminuir la velocidad del motor a ralent y hacer lo
siguiente: 1. Revisar el panel de instrumentos. 2. Asegurarse de que la retroex
cavadora est en la posicin TRANSPORTE y los estabilizadores estn elevados. 3. Levan
tar la cargadora a aprox. 600 mm (dos ft) por encima del suelo y retrogirar el c
ucharn contra los topes. 4. Probar el freno de estacionamiento en un rea abierta y
nivelada. Asegurarse de que el rea est despejada. A. Colocar la palanca de contro
l de transmisin en el tercer engranaje. B. Aplicar el freno de estacionamiento y
cambiar el control de direccin de la transmisin a FORWARD (HACIA ADELANTE). C. Aumen
tar la velocidad del motor a 1500 rpm. La mquina no debe moverse.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
86
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
Uso de la mquina en una colina
Antes de usar la mquina en una colina, se debe siempre colocar la transmisin en un
engranaje ms bajo y probar los frenos. NO dejar que la mquina se desplace hacia a
bajo por una colina con la transmisin en NEUTRAL. NO dejar que la velocidad del m
otor exceda las 2500 rpm. Se debe tener cuidado especial al usar el disyuntor de
l embrague cuando se excava con la cargadora en una colina.
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
!
ADVERTENCIA: es peligroso usar la mquina en pendientes. La lluvia, la nieve, el h
ielo, la gravilla suelta, el terreno blando, etc. pueden alterar las condiciones
del terreno. Usted debe decidir si la mquina puede ser operada de manera segura
en cualquier colina o rampa. SB013 ADVERTENCIA: conducir a velocidad excesiva pu
ede hacer perder el control sobre la mquina. No dejar rodar la mquina por la pendi
ente con la transmisin en NEUTRAL ni permitir que la velocidad aumente por encima
de 2500 RPM. Antes de usar o conducir la mquina por una pendiente se debe siempr
e cambiar a un engranaje menor. De no seguir las instrucciones usted u otros pue
den resultar heridos. SD056
!
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
88 TRIM THIS EDGE LEFT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
Transporte de la mquina sobre un remolque
!
ADVERTENCIA: la mquina puede resbalarse y caerse de un remolcador o de una rampa,
causando lesiones o la muerte. Asegurarse de que el remolcador y la rampa no es
tn resbaladizos. Limpiar el aceite, la grasa, el hielo, etc. Subir o bajar la mqui
na del remolque con cuidado, mantenindola centrada sobre el remolque y la rampa.
SB042
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
1
1
B4076990F
1. BLOQUES DE RUEDA
NOTA: la mquina que se muestra en el siguiente procedimiento puede ser diferente
de su mquina. El procedimiento es el mismo. Se debe conocer las reglas o leyes de
seguridad vigentes en cada zona donde se va a trabajar. Asegurarse de que el ca
min y el remolque tengan el equipo de seguridad adecuado. Estacionar la unidad en
una super cie nivelada. 1. Colocar un bloque delante y detrs de las ruedas del rem
olque. 2. Colocar la retroexcavadora en TRANSPORTE, asegurar el cinturn de seguri
dad, cambiar la transmisin al 1er engranaje y conducir lentamente la mquina hasta
montarlo en el remolque. 3. Bajar el cucharn de carga al cucharn, cambiar la palan
ca de control de direccin a NEUTRAL y aplicar el freno de estacionamiento.
4. Bajar el cucharn de la retroexcavadora o el accesorio trasero al piso del remo
lque si es posible. 5. Apagar el motor y extraer la llave. 6. Cambiar el control
de transmisin a NEUTRAL. 7. Colocar un bloque delante y detrs de todos los neumtic
os. 8. Asegurarse de que todas las ventanas de la cabina estn cerradas y asegurad
as. NOTA: si estn abiertas las ventanas o con las trabas parcialmente abiertas, l
a presin del viento puede romper las trabas o el vidrio.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
90
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
FUNCIONAMIENTO EN CLIMA FRIO
Las condiciones de clima fro ocasionan problemas especiales. Durante estas condic
iones, su mquina requerir atencin especial para evitar daos serios. 1. SISTEMA ELECT
RICO Y BATERIA: limpiar la batera y asegurarse de que la(s) batera(s) est completam
ente cargada. NOTA: cuando la batera est completamente cargada a 17 C 0 (F) tiene slo
el 40 por ciento de su potencia normal de arranque. Seguidamente, cuando la tem
peratura disminuya a 29 C ( 20 F), la batera tendr un 18 por ciento de la potencia
restante. Si se le aade agua a la(s) batera(s) y la temperatura est por debajo de
0 C (32 F), asegurarse de cargar la(s) batera(s) o hacer funcionar el motor por apr
ox. dos horas. Este procedimiento evitar que se congele la batera. Inspeccione los
cables y bornes de la batera. Limpiar los bornes y recubrir con una pelcula de gr
asa para evitar la corrosin. 2. LUBRICANTES: usar el aceite de la viscosidad adec
uada para cada componente. Como por ejemplo: aceite de motor SAE 30 a 0 C (32 F) a
umenta la carga de arranque en aprox. 250 por ciento. Asegurarse de cumplir con
el aceite recomendado y el mantenimiento de ltro como se indica en este manual. T
RIM THIS EDGE 3. SISTEMA DE COMBUSTIBLE: consultar con el proveedor acerca del c
ombustible adecuado para el tipo de clima. Si los ltros de combustible tienen par
tculas de cera, la potencia del motor disminuye. Revisar si hay agua en el sistem
a de combustible. Las temperaturas bajas pueden ocasionar que se acumule el agua
en el depsito de combustible. Veri car que no haya agua en el ltro principal de com
bustible cada 50 horas de funcionamiento. Si no se encuentra agua, se debe aumen
tar el intervalo. Si se encuentra agua, se debe revisar el depsito. 4. SISTEMA DE
REFRIGERACION: revisar la mezcla de refrigerante antes de usar la mquina a bajas
temperaturas. En esta mquina hay que utilizar una mezcla de 50% de glicol etilen
o y 50% de agua. Esta mezcla se usar si la temperatura ambiental est por encima d
e 37 C (34 F). Si la temperatura es inferior a este valor, ajustar la mezcla a una r
elacin de 60% de etilenglicol y 40% de agua. Se recomienda utilizar glicol etilen
o y agua en la mquina durante todo el ao. 5. ADITAMENTOS DE ARRANQUE A BAJA TEMPER
ATURA: consultar al concesionario respecto a otros aditamentos de arranque como
por ejemplo un calentador de batera, uido de arranque por ter a baja temperatura, c
alentador de refrigerante, calentadores de aceite de motor, etc. 6. GENERAL: ant
es de usar la mquina, conducirla lentamente en engranaje LOW (BAJO). Seguidamente,
detener la mquina y accionar los controles de la cargadora o la retroexcavadora d
urante aproximadamente diez minutos o hasta que todos los cilindros funcionen co
rrectamente.
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29 Alt= to hide template informat
ion Alt+ to display template information
92
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
FUNCIONAMIENTO DE LA CARGADORA
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
!
ADVERTENCIA: si el cucharn est lleno, se puede derramar material al bajarlo a meno
s que se lo haga retrogirar manualmente. La funcin autonivelante no hace retrogir
ar automticamente el cucharn al bajar la cargadora. Otras personas en el rea pueden
resultar lesionadas si se derrama el material del cucharn al bajar la cargadora.
CM101
Esta informacin para la operacin de la cargadora no incluye todas las posibles con
diciones. Esta es informacin bsica que se necesita para operar la mquina. Si se tra
ta de un nuevo operador, tener en cuenta que se debe siempre operar en un rea des
pejada y a baja velocidad del motor.
Interruptor del disyuntor del embrague
1
Normas de seguridad al trabajar
Ser un operador precavido. Usted puede evitar accidentes. Ajustar el cinturn de s
eguridad al encender el motor.
BK97K159
1. INTERRUPTOR DEL DISYUNTOR DEL EMBRAGUE
1
BP9410022
1. OPERADOR Y ASIENTO EN POSICION ADECUADA PARA LA OPERACION DE LA CARGADORA
Oprimir el interruptor del disyuntor del embrague para permitir que el motor aum
ente de velocidad y proporcionarle ms aceite hidrulico a la cargadora de modo que
tenga mayor poder de carga y un control ms rpido. Cuando se oprime el interruptor
del disyuntor del embrague, se desengrana la transmisin de las ruedas motrices. S
oltar el interruptor del disyuntor del embrague a n de activar la potencia de la
transmisin. La mquina puede rodar libremente si se oprime el interruptor del disyu
ntor del embrague. Si se requiere, usar el freno para detener la mquina.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
94
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
Funcionamiento del cucharn 4-en-1
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
Raspador
Inclinar el cucharn a la posicin de raspador en el indicador y abrir la almeja a l
a profundidad de corte deseada.
Explanadora
Colocar el cucharn en la posicin que se muestra y abrir completamente la almeja.
AS173 AS172
Cucharn estndar
Al cerrar la almeja y el cucharn ste se hace estndar.
La almeja
Colocar el cucharn por encima del material a ser movilizado. Cerrar la almeja sob
re el material a ser movilizado.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
AS174 AS171
96
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
Esquema de trabajo
De nir un ciclo de trabajo tan corto como sea posible. La ubicacin del camin es muy
importante para los ciclos rpidos. Se debe invertir unos minutos nivelando el rea
de trabajo si es necesario. Contar con vas despejadas para la mquina y un rea de es
tacionamiento nivelada para los camiones contribuye a completar el trabajo en me
nor tiempo.
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
B902464J
!
ADVERTENCIA: la cargadora se puede voltear al usarla sobre una ladera con el cuc
harn lleno. De ser posible, se debe evitar girar la mquina y avanzar siempre hacia
arriba o retroceder hacia abajo por la ladera. Mantener siempre la carga abajo.
Si no se siguen estas SA058 instrucciones, se puede resultar herido o muerto. A
DVERTENCIA: al usar la mquina, se debe mantener el cucharn de carga tan bajo como
sea posible. El equilibrio es mejor en esta posicin y permite ver con ms claridad.
Si se mueve la mquina con el cucharn lleno sobre terrenos accidentados o superfic
ies resbaladizas, hacerlo siempre a baja velocidad. De lo contrario la mquina pue
de quedar fuera de control y volcarse. SA041
!
98
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
ACOPLADOR HIDRAULICO DE CARGA (OPTATIVO)
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE El acoplador hidrulico de carga le permite al operador cambiar los
accesorios terminales delanteros sin usar herramientas especiales o la interven
cin de terceros. 2. Mantener oprimido el interruptor del acoplador hidrulico de la
cargadora que se halla en el panel de instrumentos derechos. 3. Esto hace que s
e retraigan los pasadores de traba del acoplador.
1
BK97K197
Instalacin de un accesorio
1. Inclinar el acoplador hidrulico de carga hacia adelante y conectar los pasador
es del acoplador superior de los ganchos de montaje superiores del accesorio.
BK97K195
1. CON LOS PASADORES DE TRABA DEL ACOPLADOR HIDRAULICO DE LA CARGADORA RETRAIDOS
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
2
1
BK97K199
1. PASADOR DEL ACOPLADOR SUPERIOR 2. GANCHO DE MONTAJE SUPERIOR DEL ACCESORIO
100
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
FUNCIONAMIENTO DE LA RETROEXCAVADORA Seguridad al trabajar
Sea un operador cuidadoso. Ud. puede evitar accidentes. Leer la siguiente inform
acin. ADVERTENCIA: se debe siempre estar al tanto de la ubicacin de todos los trab
ajadores del rea. Darles aviso antes de comenzar a trabajar con la mquina. Mantene
r a todas las dems personas lejos del rea. De no seguir estas instrucciones, se pu
eden producir lesiones serias o la muerte. SA015 ADVERTENCIA: el movimiento desc
ontrolado de la mquina puede ocasionar lesiones. Antes de voltear el asiento del
operador a la posicin operativa de la RETROEXCAVADORA, se debe cambiar la palanca
de control de la direccin y el control de la transmisin a NEUTRAL y aplicar el fr
eno de estacionamiento. SA050
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
!
!
Almohadillas de los estabilizadores
1
Si se excava cerca de una edi cacin, muro, etc., se debe cambiar la posicin de las a
lmohadillas de los estabilizadores. Ver las fotografas de la pgina siguiente. Segu
ir los siguientes pasos:
BP9410019
1. OPERADOR EN LA POSICION ADECUADA PARA MANEJAR LA RETROEXCAVADORA
Comprobacin
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
Antes de excavar con la retroexcavadora
1. Extraer el pasador de traba oscilante. 4. Asegurarse de que el control de la
transmisin est en NEUTRAL.
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
BP9410023
BP97N044
2. Hacer uso de las barandillas y los peldaos al subir a la mquina.
5. Asegurarse de aplicar el freno de estacionamiento.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
BP9410020 BP9410024
3. Asegurarse de que el control de direccin est en NEUTRAL.
BP9410017
104
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
Se debera usar la posicin n 1 como Ori cio de potencia pero su rotacin total es menor q
e la posicin del acoplador n 2. La posicin del acoplador n 2 tiene la mayor velocida
d, giro hacia afuera y giro hacia adentro pero tiene menos fuerza de excavacin qu
e la posicin de acoplador n 1. La posicin del acoplador n 2 es la ms verstil y product
iva para todas las aplicaciones excepto para las excavaciones ms difciles. Retroex
cavadora Giro mx. hacia afuera ........... 8 29 Giro mx. hacia adentro ..... 156 161 R
otacin total ..................... 164 190
TRIM THIS EDGE
Acoplador para el cucharn de la retroexcavadora de rotacin aumentada
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
!
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
Pasador de traba de la retroexcavadora
Antes de trabajar con la extendexcavadora, colocar la retroexcavadora en la posi
cin que se muestra y extraer el pasador de traba de la extendexcavadora. Colocar
el pasador en el ori cio de almacenamiento durante la operacin. Seguidamente, antes
del transporte, trabar la pala extensible en la posicin de retraccin con el pasad
or de traba.
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
2 3
1
BP9410029
1. PASADOR EN LA POSICION DE TRABA 2. PASADOR DE SEGURIDAD 3. ORIFICIO DE ALMACE
NAMIENTO
Area de peligro de la retroexcavadora
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
!
ADVERTENCIA: antes de usar la retroexcavadora en un rea donde la visibilidad sea
reducida, como por ejemplo, al lado de una edificacin, etc., colocar siempre un r
iel protector y avisos de advertencia para mantener a la gente alejada de la mqui
na. SA062 ADVERTENCIA: la retroexcavadora en funcionamiento puede causar lesione
s o la muerte. Antes de comenzar, asegurarse siempre de que todas las personas e
stn alejadas del AREA DE PELIGRO. SA061
!
AREA DE PELIGRO AREA DE PELIGRO
108
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
Para mover la mquina hacia adelante al excavar en un suelo nivelado
Se puede usar la retroexcavadora para mover hacia adelante la mquina al hacer la
zanja. 1. Asegurarse de que las ruedas delanteras de la mquina estn en la posicin R
ECTA. 2. Disminuir la velocidad del motor a 1000 rpm. Asegurarse de que el freno
de estacionamiento est desactivado y que la transmisin est en NEUTRAL. 3. Levantar
el aguiln y retraer la pala. Mover el aguiln segn se requiera para colocar los die
ntes sobre un suelo rme. Bajar el cucharn de la retroexcavadora al suelo. 4. Levan
tar los estabilizadores y el cucharn de la retroexcavadora aprox. 300 mm (un pie)
por encima del suelo. 5. Utilizar el aguiln y la pala para mover la mquina. Mover
lentamente la pala hacia afuera. Al mismo tiempo, bajar el aguiln. 6. En esta nu
eva posicin, bajar los estabilizadores y el cucharn de carga al suelo y nivelar la
mquina. TRIM THIS EDGE 7. Aplicar el freno de estacionamiento.
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29 Alt= to hide template informat
ion Alt+ to display template information
BP9410031
Mover la mquina hacia adelante sobre un terreno nivelado.
Mover la mquina hacia adelante al excavar en una pendiente
!
ADVERTENCIA: se debe tener siempre cuidado cuando se excave a un lado de una col
ina. Cuando se conduce la mquina en avance, sta puede salirse de control y voltear
se. Debe permanecer en su asiento (con el asiento en la posicin de carga) al cond
ucir esta mquina en avance. Se debe accionar siempre el freno de estacionamiento
y cambiar el control de transmisin y direccin a la NEUTRAL antes de usar la retroe
xcavadora. SA065 110
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
Modalidad de ujo bajo
Para operar bajo la modalidad de ujo bajo, se debe llevar el interruptor de
to/bajo a la posicin LIGHT ON (LUZ ENCENDIDA).
ujo al
ujo alt
INSTRUCCIONES DE OPERACIN___________________________________
Sistema hidrulico auxiliar de sujecin manual
Con el motor apagado, conectar el accesorio a los acopladores rpidos que se halla
n delante del depsito de combustible. Encender el motor.
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
1 2
!
ADVERTENCIA: la conexin inversa puede hacer que se haga funcionar accidental y pe
ligrosamente el accesorio. Seguir las instrucciones del fabricante del accesorio
a fin de evitar lesiones. M481
2 1
BP96B008
1. MANILLA EN T 2. PERILLA DE CONTROL DEL FLUJO
Colocar el interruptor basculante en la posicin ON (ENCENDIDO) a
accesorio.
BP96B0012
n de energizar el
RUEDAS/NEUMATICOS
!
ADVERTENCIA: la explosin de neumticos y/o piezas del aro pueden ocasionar lesiones
o la muerte. Mantenerse a uno mismo y a los dems alejados de la ZONA DE PELIGRO.
Situarse al lado de la banda de rodadura del neumtico. Utilizar en todo momento l
a presin correcta de aire y observar las instrucciones de este manual en cuanto a
ponerle aire a los neumticos y a darles mantenimiento. SD020 ADVERTENCIA: NO rea
lizar trabajos de soldadura en la rueda o el aro si est instalado el neumtico. Es
posible que la soldadura produzca una mezcla explosiva de aire y gas que se infl
amar a elevadas temperaturas. Esto puede ocurrirle a los neumticos tanto inflados
como desinflados. No se debe quitar el aire ni romper el taln. El neumtico SB134 D
EBE retirarse completamente de la llanta antes de soldar. ADVERTENCIA: la separa
cin explosiva de partes del neumtico y/o de la llanta puede producir lesiones o la
muerte. Cuando sea necesaria la reparacin de un neumtico, la misma debe ser reali
zada por un tcnico cualificado. 84-113 1. Antes de aadirle aire a los neumticos, de
ben estar adecuadamente instalados en la mquina o dentro de un dispositivo de con
tencin (jaula de in ado de neumticos).
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
!
!
Revisar la presin de aire y el estado de los neumticos cada 100 horas de funcionam
iento. Consultar lo concerniente a la presin de aire adecuada para los neumticos.
Mantenimiento del neumtico o el aro/In ado del neumtico
El mantenimiento de los neumticos deber realizarlo en todo momento un mecnico capac
itado en el trabajo con neumticos. Se recomienda que sea este mecnico quien in e los
neumticos. Con el objeto de prevenir accidentes, emplear en todo momento un disp
ositivo de contencin (jaula de in ado de neumticos) y el equipo y procedimiento corr
ectos. La separacin a causa de una explosin del neumtico o del aro podran provocar l
esiones graves.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
B790490T
Procedimiento para aadirle aire a los neumticos
Este procedimiento aplica slo para aadirle aire a los neumticos. Si el neumtico ha p
erdido todo el aire o es necesario hacerle mantenimiento al neumtico o al aro, se
debe hacer lo siguiente: 122
2. Emplear una manguera de aire con vlvula remota de desconexin y una cua de aire d
e bloqueo automtico. 3. Asegurarse de llevar proteccin facial. Situarse detrs de la
banda de rodadura del neumtico y cerciorarse de que todas las personas se encuen
tren alejadas antes de empezar a aadir aire. 4. In ar el neumtico a la presin recomen
dada de aire. NO se debe in ar el neumtico a una presin mayor de la recomendada.
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
____________________________________________ RUEDAS/NEUMATICOS
Pares de apriete de los tornillos y tuercas de las ruedas
Cuando la mquina es nueva o si la rueda delantera fue retirada para mantenimiento
, veri que los torques de los tornillos o tuercas de las ruedas cada 10 horas de o
peracin o hasta que los tornillos o tuercas de las ruedas permanezcan apretados.
NOTA: El procedimiento anterior es slo para las ruedas delanteras. No siga el mis
mo procedimiento para las ruedas traseras.
Tornillos de montaje de la rueda delantera (4x2)
Mquinas con traccin en dos ruedas ................................................
.............. 156 a 203 Nm
Tornillos de montaje de la rueda delantera (4x4)
Mquinas con traccin en cuatro ruedas .............................................
.............. 270 a 352 Nm
Tuercas de montaje de la rueda trasera (4x2) y (4x4)
IMPORTANTE: Las tuercas de montaje de la rueda trasera son mtricas. Use slo las tu
ercas de montaje mostradas en el catlogo de piezas de esta mquina. Tuercas de mont
aje de la rueda trasera ........................................................
...... 264 a 278 Nm Tensione para adentro 55 a 65 grados adicionales.
TRIM THIS EDGE
123
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
RUEDAS/NEUMATICOS ____________________________________________
Torques de los tornillos y tuercas de las ruedas delanteras
1 5 4 8
Pares de apriete de los tornillos y tuercas de las ruedas traseras
1 5 9 8 4 10 3 7 6 2
BP9410062
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
3 6 7 2
CD02A006
1. Instale todas las ocho (8) tuercas. Apriete todas las tuercas, obedeciendo el
orden mostrado, hasta que la rueda apoye en el cubo del eje. 2. Apriete todas l
as tuercas, obedeciendo el orden mostrado, con un torque de apriete de 122 Nm. 3
. Gire cada tuerca en el sentido del apriete, obedeciendo el orden mostrado, 90 a
dicionales, para ajustar la precarga requerida en las tuercas de las ruedas dela
nteras.
1. Instale todas las diez (10) tuercas. Apriete todas las tuercas, obedeciendo e
l orden mostrado, hasta que la rueda apoye en el cubo del eje. 2. Apriete todas
las tuercas, obedeciendo el orden mostrado, con un torque de apriete de 136 Nm.
3. Apriete todas las tuercas nuevamente, obedeciendo el orden mostrado, con un t
orque de apriete de 264 278 Nm. 4. Gire cada tuerca en el sentido del apriete, o
bedeciendo el orden mostrado, 30 adicionales, para ajustar la precarga requerida
en las tuercas de las ruedas traseras.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
124
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
125
Tabla de presin de los neumticos
____________________________________________ RUEDAS/NEUMATICOS
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE TRIM THIS EDGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
RUEDAS/NEUMATICOS ____________________________________________
Procedimiento para colocar los neumticos
Cuando se coloque el neumtico en la rueda, asegurarse de que la banda de rodamien
to quede en la direccin que se muestra en la siguiente fotografa.
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
CD01N045
NOTA: las ruedas delanteras se pueden voltear (con la direccin de la banda de rod
amiento en la otra direccin) se requiere mayor traccin en RETROCESO.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
126
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
las tablas de
se debe usar slo lu
cantidad de hora
junto con las ta
mquina en los lap
1
CD01N065
1. HOROMETRO
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Antes de hacerle mantenimiento a la mquina, se debe colocar una etiqueta de No ope
rar en el volante. En la mquina va incluida una etiqueta de No operar. El concesiona
rio Case tiene disponibles etiquetas adicionales, nmero de pieza 298521A1.
CASE CORPORATION
Case Part No. 321-5677
Firmado por
321-5677
TRIM THIS EDGE
TABLAS DE LUBRICACION/MANTENIMIENTO__________________________
PUNTAL DE APOYO PARA LOS BRAZOS ELEVADORES DE CARGA
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
!
ADVERTENCIA: si se le hace mantenimiento a la mquina con los brazos elevadores de
carga en alto, se debe siempre usar el puntal de apoyo. 1. Vaciar el cucharn de
carga, levantar los brazos elevadores de carga a su mxima altura y apagar el moto
r. 2. Extraer el pasador trasero del puntal de apoyo, bajar ste y colocarlo sobre
la varilla del cilindro. 3. Colocar el pasador trasero en el puntal de apoyo. 4
. Bajar lentamente los brazos elevadores y colocarlos sobre el puntal de apoyo.
De no seguir este procedimiento, se puede ocasionar lesiones graves o mortales s
i se bajan accidentalmente los brazos elevadores de carga. SA068
Soporte de los brazos elevadores de carga
1. Levantar los brazos elevadores de carga a su mxima altura y apagar el motor. 2
. Extraer el pasador trasero del puntal de apoyo, bajar ste y colocarlo sobre la
varilla del cilindro.
Descenso de los brazos elevadores de carga
1. Levantar los brazos de carga y extraer el pasador del puntal de apoyo.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
BP9410034
BP9410027
2. Levantar el puntal de apoyo hasta la posicin de ALMACENAMIENTO y colocar el pa
sador.
3. Colocar el pasador trasero. Bajar lentamente los brazos elevadores y colocarl
os sobre el puntal de apoyo.
BP9410027
3. Bajar la cargadora al suelo.
BP9410034
128
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
__________________________TABLAS DE LUBRICACION/MANTENIMIENTO
FLUIDOS Y LUBRICANTES
COMPONENTES Tanque de Combustible - Capacidad Total Aceite del Motor (c/ Cambio
del Filtro) Sistema de Enfriamiento - Capacidad Total (c/ Calefacci n) - Capacida
d Total (s/ Calefacci n) Sistema Hidr ulico / Frenos - Dep sito (c/ Cambio del Filt
ro) - Dep sito (s/ Cambio del Filtro) - Capacidad Total (M quina Est ndar) - Capaci
dad Total (M quina c/ Brazo Extensible) Transmisi n (4x2) Carraro
- C rter de la Transmisi n (c/ o s/ Cambio del Filtro)
ESPECIFICACI N Diesel n 2 Akcela n
um Anti-freeze (106077)
151,0 11,0 16,5 15,8 55,0 53,0 106,0 111,7 16,0 18,5 18,5 21,0 5,5 0,7 14,0 1,5
Segn sea necesario
40,0 2, 9 4,3 4,1 14,4 13,9 28,0 29,5 4,2 4,9 4,9 5,5 1,4 0,2 3,7 0,4 Segn sea ne
cesario
Akcela AW Hidraulic Fluid 68 (105137) ISO VG 68 DIN 51524 part 2 Akcela RecLub (
104200) Akcela RecLub (104200) Akcela Gear 135H EP 85W-140 (105136) Akcela RecLu
b (104200) Fluido Hidr ulico (fornecido pelo sistema hidr ulico) Akcela Molygrease
(107173) (graaa de Ltio c/ Bisulfuro de Molibdeno)
- Capacidad Total Transmisi n (4x4) Carraro
- C rter de la Transmisi n (c/ o s/ Cambio del Filtro)
- Capacidad Total Eje Delantero (4x4) - Diferencial Total - Cubos das las Ruedas
(cada) Eje Trasero - Diferencial Total - Cubos das las Ruedas (cada) Cilindro M
aestro (Freno) Engrasaderas Articulaciones / Cojinetes / Junta Universal y Riele
s del Brazo Extensible
TRIM THIS EDGE
129
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
CAPACIDAD CAPACIDAD (LITROS) (GALONES U.S.)
TABLAS DE LUBRICACION/MANTENIMIENTO__________________________
TABLA DE LUBRICACION/MANTENIMIENTO
PUNTOS DE MANTENIMIENTO N DE PUNTOS FRECUENCIA EN HORAS REEMPLAZAR 250 250 250 25
0 250 250 250 COMPROBAR ENGRASAR 10 10 10 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 100 100
100 250 CAMBIAR
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
Prelimpiador del ltro de aire Filtro de aire (ver la nota 1) Filtro hidrulico (ver
la nota 2) Nivel de aceite del motor (ver la nota 3) Puntos de pivotaje de la c
argadora 580 590 Puntos de pivotaje de la retroexcavadora Puntos de pivotaje del
eje delantero traccin en dos ruedas Pasadores de traba del acoplador hidrulico Pu
ntos de pivotaje del cucharn 4 en 1 Filtro de combustible (agua de drenaje) Nivel
de uido del depsito de refrigerante Nivel de uido del depsito hidrulico Barra de tra
ccin en las 4 ruedas Barra de traccin del eje trasero Pasador pivotante trasero de
l eje delantero (2WD) Puntos de pivotaje del eje delantero traccin en las 4 rueda
s Carriles de la pala de la extendexcavadora Pedal de la extendexcavadora Pivote
s del pedal oscilante de la retroexcavadora Silenciador del supresor de chispas
(si corresponde) Columna y carriles del asiento (asiento con suspensin) NO lubric
ar el asiento con suspensin de aire Batera(s) Tensin de la correa de transmisin del
A/A (si corresponde) Aceite del motor Filtro de aceite del motor Nivel de aceite
del eje delantero (4WD) Respirador del eje delantero (4WD) Nivel de aceite del
eje trasero Respirador del eje trasero Nivel de refrigerante del radiador Depsito
de combustible (sedimento y agua de drenaje)
1 SR 1 1 1 18-20 27 9 2 6 1 1 1 3 3 1 6 2 2 2 1 1
SR SR 10
1 1 1 1 3 1 3 1
250 250 250
SR = Segn se requiera 130
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
DRENAR
LIMPIAR
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
__________________________TABLAS DE LUBRICACION/MANTENIMIENTO
TABLA DE LUBRICACION/MANTENIMIENTO
Alt= to hide template information Alt+ to display template information Template
Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
PUNTOS DE MANTENIMIENTO N DE PUNTOS FRECUENCIA EN HORAS REEMPLAZAR 500 500 500 1
1 2 3 1000 1000 1000 1000 1000 1000 2000 1000 1000 1000 1000 COMPROBAR ENGRASAR
CAMBIAR
Nivel de aceite de la transmisin Estado y presin del neumtico Cabina ROPS o techo R
OPS Filtros de combustible ( ltro principal e interno) Cojinetes de eje delantero
(traccin en dos ruedas) Juntas del eje delantero (traccin en dos ruedas) Filtro hi
drulico (ver la nota 4) Fluido hidrulico (ver la nota 4) Nivel de uido de la batera
Filtros de aire de la cabina (si corresponde) Aceite del eje trasero Filtro y uid
o de la transmisin Aceite del eje delantero (traccin en las cuatro ruedas) Espacio
s libres de vlvula de motor Elementos de ltro de aire Refrigerante del motor (ver
la nota 7)
1 4 2
250 250 500
NOTA 1: hacerle mantenimiento a los elementos de ltro de aire si se enciende la l
uz de advertencia del ltro de aire. NOTA 2: reemplazar el ltro hidrulico si se enci
ende la luz de advertencia del ltro hidrulico. NOTA 3: cada 10 horas de funcionami
ento o una vez al da, lo que ocurra primero. NOTA 4: cada 1000 horas de funcionam
iento o una vez al ao, lo que ocurra primero. NOTA 5: lubricar con un aceite livi
ano la columna del asiento con suspensin (si corresponde). NOTA 6: cada 500 horas
de funcionamiento o una vez cada seis meses, lo que ocurra primero. NOTA 7: cad
a 2000 horas de funcionamiento o una vez cada dos aos, lo que ocurra primero.
131
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
TRIM THIS EDGE
1000
DRENAR
LIMPIAR
TABLAS DE LUBRICACION/MANTENIMIENTO__________________________
PROGRAMA DE ANALISIS DE LUBRICACION SYSTEMAGARD
Consultar al concesionario Case acerca del programa de anlisis de lubricacin, Syst
emgard. Por medio de este servicio, los lubricantes se prueban en un laboratorio
independiente. Para ello, simplemente extraer una muestra de lubricante de la mq
uina y enviar la muestra al laboratorio Systemgard. Despus de que se procesa la m
uestra, el laboratorio enva un informe y ayuda con los requisitos de mantenimient
o de la mquina. Systemgard puede ayudar a soportar el equipo durante mucho tiempo
y proporcionar un servicio que puede pagar con creces cuando se cambia por otra
pieza de equipo Case.
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
BP97H063
MEDIO AMBIENTE
Antes de hacerle mantenimiento a la mquina y antes de desechar los uidos y lubrica
ntes viejos, se debe siempre tener en cuenta el medio ambiente. No verter el ace
ite o los uidos en la tierra o en envase que puedan tener fugas. Solicitar inform
acin acerca del procedimiento adecuado para el desecho de los residuos al centro
local de medio ambiente o de reciclaje o con el concesionario Case.
132
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
PUNTOS DE ENGRASE DE LA CARGADORA
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
1 4 3 7
6 5 2 7
B9410216
Utlilizar grasa Akcela Molygrease (107173) de Litio con Bisulfuro de Molibdeno.
Lubricar los puntos de pivotaje de la cargadora cada 10 horas de funcionamiento
o todos los das. Si se debe usar bajo condiciones severas, se recomienda lubricar
con mayor frecuencia. Limpiar los puntos antes de lubricarlos.
1
10 hrs.
3
10 hrs.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
BP9410039 BK97K192
Pivote del brazo de elevacin ...................... 4
Extremo de la varilla del cilindro de elevacin ..................................
..... 2
2
10 hrs.
4
10 hrs.
BP9410038
BK97K191
Extremo cerrado del cilindro de elevacin ... 2
Conexin del cucharn............................ 2
134
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
5
10 hrs.
50 hrs.
BK97K189
Mun del cilindro del cucharn ............... 2 Conexin de vaciado (solamente 590SL).
.... 2
BK97K198
Pasadores del acoplador hidrulico ............ 2
50 hrs.
6
10 hrs.
BK97K190
Extremo de la varilla del cilindro del cucharn...................................
......... 2
B41521001
Cucharn 4-en-1 Cilindro de almeja y pivote de almeja ............................
....... 4
50 hrs.
7
10 hrs.
TRIM THIS EDGE
BP9410040
Pivotes del cucharn .................................. 4
B41522001
Cucharn 4-en-1 Extremo cerrado del cilindro de almeja ...........................
2
135
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
PUNTOS DE ENGRASE DE LA RETROEXCAVADORA
NOTA: Pala extensible (no se muestra)
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
1 2 4 3 5 6 13 8 11
18
14
16
15
17 2
7 3
12
9
10
B9410260
Utlilizar grasa Akcela Molygrease (107173) de Litio con Bisulfuro de Molibdeno.
Lubricar los puntos de pivotaje de la retroexcavadora cada 10 horas de funcionam
iento o todos los das. Si se debe usar bajo condiciones severas, se recomienda lu
bricar con mayor frecuencia. Limpiar los puntos antes de lubricarlos.
10 hrs.
1
10 hrs.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
BP9410042
Desconexin del aguiln ............................. 1 Cilindro del aguiln extremo d
e la varilla......... 1
4
10 hrs.
BP9410041
Extremo cerrado del cilindro estabilizador ... 2
BP9410065
Pivote del basculador superior .................... 1
136
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
5
6
10 hrs.
9
10 hrs.
BP9410043
Extremo cerrado del cilindro del aguiln ........ 1 Extremo de la varilla del cili
ndro de la pala .... 1
BP9410045
Conexiones del cucharn ............................ 4
7
10 hrs.
10 11
10 hrs.
BP9410044
Extremo cerrado del cilindro de la pala........ 1
BP9410045
8
10 hrs.
Conexin del cucharn................................ 1 Pivote del cucharn...........
.......................... 1
12
BP9410045
Extremo de la varilla del cilindro del cucharn...................................
......... 1
BP9410064
Pivote de la pala .................................... 2 Contina en la pgina sigui
ente
137
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
PUNTOS DE ENGRASE DE LA RETROEXCAVADORA
NOTA: pala extensible (no se muestra)
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
1 2 4 3 5 6 13 8 11
18
14
16
15
17
7
12
9
10
B9410260
13
10 hrs.
14 15
10 hrs.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
BP9410064
Extremo cerrado del cilindro del cucharn .....1
BP9410046
Mun......................................................... 4 Extremo de la varil
la del cilindro oscilante .....2
NOTA: Utlilizar grasa Akcela Molygrease (107173) de Litio con Bisulfuro de Molib
deno.
138
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
16
10 hrs.
18
100 hrs.
BP9410065
Pivote del basculador inferior ................... 1
BP9410072
Pedales de oscilacin (si corresponde) ....... 2 Extraer los tapones de grasa (si
corresponde) cuando se vaya a lubricar los pedales. Colocar y apretar los tapone
s al terminar de lubricar. TRIM THIS EDGE
50 hrs.
17
10 hrs.
BP9410065
Pivote del pescante ................................ 2
BP9410066
Pedal de la pala extensible (si corresponde) no se muestra
Conexiones optativas del cucharn sin el acoplador
Conexiones del cucharn a nivel de la varilla del cilindro .......................
. 2 Conexiones del cucharn a nivel del cucharn ...................................
... 2
139
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Pala extensible extender la pala y recubrir con grasa el riel por sus cuatro lad
os
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
PUNTOS DE ENGRASE DE LA MAQUINA
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
1
4
2 3
Utlilizar grasa Akcela Molygrease (107173) de Litio con Bisulfuro de Molibdeno.
Lubricar los puntos de pivotaje del eje cada 10 horas de funcionamiento o todos
los das. Si se debe usar bajo condiciones severas, se recomienda lubricar con may
or frecuencia. Limpiar los puntos antes de lubricarlos.
B9410217
Eje delantero de traccin en dos ruedas
1
50 hrs.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
2
50 hrs.
BP9410067
Pivote trasero del eje delantero ................... 1
BP9410047
Extremo de la varilla de unin interna ...... 2
140
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
3
10 hrs.
4
10 hrs.
BP9410047
BP9410068
Extremo de la varilla de unin externa .... 2 Clavijas maestras superior e inferio
r......... 4
Pivote delantero del eje delantero ............... 1
Eje delantero de traccin en las cuatro ruedas
1 4
TRIM THIS EDGE
50 hrs. 10 hrs.
BP9410059
BP9410069
Pivote trasero del eje delantero .................. 1
3
10 hrs.
BP9410071
Clavijas maestras superior e inferior......... 4
141
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Pivote de eje delantero................................ 1
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
4
3
2
1
B9410216
Utlilizar grasa Akcela Molygrease (107173) de Litio con Bisulfuro de Molibdeno.
Lubricar los puntos de pivotaje del eje motor cada 50 horas de funcionamiento o
todas las semanas. Si se debe usar bajo condiciones severas, se recomienda lubri
car con mayor frecuencia. Limpiar los puntos antes de lubricarlos.
Eje motor Eje delantero de traccin en las cuatro ruedas
50 hrs.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
2
50 hrs.
1
BP9410070
Junta cardan delantera y chavetero deslizante................................ 1
BP9410002
Junta cardan trasera ....................................1
142
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
Eje motor de la transmisin al eje trasero
3 4 Alt= to hide template information Alt+ to display template information Templ
ate Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
50 hrs. 50 hrs.
BP9410061 BP9410002
Junta cardan delantera................................ 1
Junta cardan trasera ............................... 2
1. Punto de lubricacin de los cojinetes 2. Pasador 3. Tuerca del cojinete 4. Tapa
cubos de grasa
Limpiar los extremos de las ruedas y lubricar los cojinetes cada 500 horas de fu
ncionamiento de la maquina. Utilisar grasa Akcela Molygrease (107173) de Litio c
on Bisulfuro de Molibdeno. Si se debe usar bajo condiciones severas, se recomien
da lubricar con mayor frecuencia. 143
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
TRIM THIS EDGE
Lubricacin de los cojinetes de las ruedas delanteras (Traccin 4X2)
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
Punto de engrase posterior y rieles del asiento
250 hrs.
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
MVC-005S
NOTA: aplicar una pequea cantidad de grasa al nal del riel y en cada lado. Mover e
l asiento hacia adelante y atrs, segn se requiera, para lubricar los rieles. IMPOR
TANTE: utilisar grasa Akcela Molygrease (107173) de Litio con Bisulfuro de Molib
deno.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
144 TRIM THIS EDGE LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
NIVEL DE LOS FLUIDOS
1
10 hrs.
2
50 hrs.
BK97K211
BP9410049
ACEITE DE MOTOR
DEPOSITO DEL REFRIGERANTE ANTICONGELANTE Y AGUA
4
B9410217
3
50 hrs.
4
250 hrs.
BK97K206
BP9410059
DEPOSITO HIDRAULICO
NIVEL DE ACEITE DEL EJE DELANTERO 4 WD
145
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
3
TRIM THIS EDGE
1 2
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
1 Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
100 hrs.
2
100 hrs.
BP9410050
BK97K210
FLUIDO DE LA TRANSMISION
BATERIA(S)
3 1
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
4 3
2
250 hrs.
B9410216
4
250 hrs.
BP9410011
BP9410060
RADIADOR ETILENGLICOL Y AGUA
NIVEL DE ACEITE DEL EJE
146
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
RECOMENDACIONES SOBRE EL ACEITE DEL MOTOR
Se recomienda el aceite de motor 15W-40 para uso general en el motor de la maqui
na. Ver la siguiente tabla para obtener informacin sobre la viscosidad que se rec
omienda en las diferentes gamas de temperatura ambiente.
NOTA: no verter en el crter del motor aditivos para mejorar el rendimiento ni nin
gn otro producto aditivo para el aceite.
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Capacidad de aceite con cambio de ltro .......................... 11 litros (11.6
cuartos de EE.UU.) Tipo de aceite .............................................
..................................................... vea pgina 135 Revisin del ni
vel de aceite ........................ Cada 10 horas de funcionamiento o una vez
al da Cambio de aceite y reemplazo del ltro .....................................
. Cada 250 horas de operacin
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
Nivel de aceite del motor
Revisar el nivel de aceite del motor antes de encenderlo todos los das o antes de
cada turno de 10 horas. Revisar siempre el nivel del aceite con el motor apagad
o y cuando la mquina est en una super cie nivelada. Introducir completamente la vari
lla medidora y luego extraerla para revisar el nivel de aceite. Si el nivel del
aceite est por debajo de la marca ADD (AADIR), agregar aceite para subir el nivel
del aceite hasta la marca FULL (LLENO).
1
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
2
BK97M027
1. VARILLA PARA REVISION DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR 2. UBICACION DE LA BOCA D
E LLENADO DEL ACEITE DEL MOTOR
148
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
Cambiar el aceite del motor y reemplazar el ltro cada 250 horas de funcionamiento
o una vez al ao, lo que ocurra primero. NOTA: a n de extraer completamente todo re
sto de material extrao, cambiar el aceite mientras an est caliente el motor. IMPORT
ANTE: el intervalo de cambio de aceite debe ser ms corto si se usa combustible di
esel cuyo contenido de sulfuro sea mayor del 0,5%. IMPORTANTE: cambiar el aceite
del motor con ms frecuencia cuando el motor est funcionando en condiciones riguro
sas (paradas y arranques frecuentes y arranques a temperaturas de motor altas o
bajas). 13. Antes de extraer el aceite, tener a mano un recipiente con capacidad
para 11,5 litros (3 galones EE.UU.). 14. Extraer el tapn de drenaje del aceite d
el motor.
1
BP9410051
1. FILTRO DEL ACEITE DEL MOTOR
16. Extraer el ltro girndolo en sentido antihorario. Desechar el ltro usado. TRIM T
HIS EDGE 17. Usar un pao limpio para limpiar la super cie de sellado de la base del
ltro de aceite a n de eliminar toda suciedad. 18. Aplicar una pelcula de grasa o a
ceite limpio a la empacadura del nuevo ltro de aceite. 19. Hacer girar el ltro de
aceite nuevo en la base hasta que la junta haga contacto con la base. Continuar
apretando el ltro con la mano 3/4 de vuelta. IMPORTANTE: no colocar el ltro de ace
ite con una llave de ltro. Si el ltro tiene alguna hendidura, el uso de la llave d
e ltro puede producir una fuga. 20. Instalar el tapn de drenaje.
1
21. Poner aceite nuevo en el motor.
BP9410055
3. TAPON DE DRENAJE DEL ACEITE DEL MOTOR
149
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
Cambio de aceite y reemplazo del
15. Levantar el cap.
ltro
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
1
BK97M027
1. CONECTOR ELECTRICO DE BOMBA DE INYECCION
1. Si su mquina est equipada con turbocargador, llenar de aceite las lneas de aceit
e del mismo. A. Ver la foto de la parte superior de esta pgina. Desconectar el co
nector elctrico del solenoide de la bomba de inyeccin. Esto evitar que arranque el
motor. B. Mantener al resto de las personas alejadas de la mquina. Llevar el inte
rruptor de arranque a la posicin START (ARRANQUE) y accionar el motor de arranque d
urante 10 a 15 segundos. C. Conectar el alambre al solenoide de la bomba de inye
ccin.
3. Bajar el cap.
Programa de anlisis de lubricacin Systemgard
Bajo condiciones normales, se debe cambiar el aceite del motor cada 250 horas de
funcionamiento o una vez al ao, lo que ocurra primero. Se recomienda el uso del
programa de anlisis de lubricacin Systemgard. Consultar la pgina 178 y al concesion
ario.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
2. Encender el motor y hacerlo funcionar a ralent. Comprobar si el ltro del aceite
del motor tiene fugas. Al cabo de dos minutos, apagar el motor, esperar de 2 a
3 minutos y comprobar otra vez el nivel de aceite del motor con la varilla medid
ora. 150
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
SISTEMA DE FILTRADO DE AIRE
Intervalo de mantenimiento del prelimpiador del ltro de aire ...................
Segn sea necesario Intervalo de mantenimiento del ltro de aire....................
......................................... Ver la nota Intervalo de cambio del el
emento del ltro de aire ...............Cada 1000 horas o una vez al ao NOTA: hacer
le mantenimiento a los elementos si se enciende la luz de advertencia de obstruc
cin del ltro de aire. La vida de un elemento de aire nuevo en almacenamiento es 5
aos; no se debe instalar, por lo tanto, un elemento de aire nuevo que tenga ms de
5 aos. La fecha de fabricacin se encuentra en la tapadera del elemento. Reemplazar
ambos elementos del ltro despus de que hayan estado un ao en la mquina. No se debe
extraer los elementos para revisar si hay obstrucciones; se debe siempre seguir
las instrucciones de mantenimiento sugeridas en esta seccin. Cada vez que se le h
aga mantenimiento al sistema de ltrado de aire, asegurarse que todas las conexion
es y bridas estn hermticamente cerradas. Reemplazar todas las piezas daadas. 2. Ret
irar el cubilete y limpiarlo con un pao hmedo. Instalar el recipiente y la tapa.
1
TRIM THIS EDGE
2
3
4
B861755J
Revisar el cubilete del prelimpiador y eliminar el polvo segn sea necesario. 1. A o
jar la tuerca y quitar la tapa.
151
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Prelimpiador
1. 2. 3. 4.
TUERCA TAPA CUBILETE BASE
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
Especi caciones de mantenimiento
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
Luz de advertencia de ltro de aire obstruido
Se le debe hacer mantenimiento al ltro de aire si se enciende la luz de advertenc
ia del ltro de aire mientras est en marcha el motor. Despus del cambio o al nal del
da, se le debe hacer mantenimiento al puri cador de aire. Asegurarse de revisar el
estado de la bombilla de la luz de advertencia todos los das antes de operar la mq
uina.
3. Cuidadosamente retirar primario (externo).
el
elemento
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
1
BP9410053
1. ELEMENTO PRIMARIO (EXTERNO)
4. Usar un pao hmedo limpio y limpiar el interior del cuerpo del ltro. 5. Instalar
un elemento primario (externo) nuevo o limpio. Asegurarse de que la empacadura e
st completamente adosada. 6. Instalar la cubierta terminal. 7. Apretar la tuerca
de mariposa en la grapa de la cubierta terminal. 8. Mantener al resto de las per
sonas alejadas de la mquina. Encender el motor y revisar la luz de advertencia de
l ltro de aire. Si la luz est encendida an, reemplazar el elemento secundario (inte
rno).
CS01N967
Elemento primario (externo)
Reemplazar el elemento primario (externo) despus de tres lavadas o despus de que e
l elemento haya estado un ao en la mquina. Para hacerle mantenimiento: 1. Levantar
el cap. 2. A ojar la tuerca de mariposa de la cubierta terminal del ltro de aire. R
etirar la tapa.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
2
1
BP9410052
1. TUERCA DE MARIPOSA 2. CUBIERTA TERMINAL
152
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
Reemplazar el elemento secundario (interno) (1) despus de haber limpiado el eleme
nto primario tres veces, (2) despus de estar un ao en la mquina, o (3) despus de hab
er limpiado o reemplazado el ltro de aire y la luz an permanece encendida. NO limp
iar el elemento secundario. 1. Quitar la tapa y sacar el elemento primario (exte
rno). 2. Retirar y secundario. desechar el elemento
Comprobar el elemento sucio para ver si presenta daos y comprobar el sello de gom
a en el extremo. Empujar el sello de goma con el dedo. Si se siento duro el sell
o de goma y no vuelve a su forma original, desechar el elemento. 1. Llevar prote
ccin facial. Eliminar los residuos sueltos aplicando aire comprimido a un mximo de
207 kPa, 2,1 bares (30 psi). Mantener la boquilla al menos a 25 mm (1 in.) del
elemento a n de evitar daos.
CA5000J
BP9410054
1. ELEMENTO SECUNDARIO (INTERNO)
3. Usar un pao hmedo limpio y limpiar el interior del cuerpo del ltro. 4. Instalar
un elemento secundario (interno) nuevo. Asegurarse de que la empacadura est compl
etamente adosada. 5. Instalar el elemento primario (externo) y la tapa terminal.
2. Mezclar dos cucharadas o 29,6 ml (1 oz.) de detergente D1400 (pieza Case nmero
A40910) en 7,5 litros (2 galones) de agua, o una taza o 236 ml (8 oz.) en 60 li
tros (16 galones) de agua. 3. Empapar el elemento en la solucin jabonosa durante
15 20 minutos y, a continuacin, sacudirlo rpidamente a n de desprender tanta sucied
ad como sea posible.
TRIM THIS EDGE
1
CA5001J
Contina en la pgina siguiente
153
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
Elemento secundario (interno)
Limpieza del elemento primario (externo)
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
Capacidad del refrigerante con calentador ..................... 16,5 litros (17.
4 cuartos de EE.UU.) Capacidad del refrigerante sin calentador .................
..... 15,8 litros (16.7 cuartos de EE.UU.) Revisin del nivel de refrigerante del
depsito...................... Cada 10 horas de funcionamiento o todos los das Revi
sin del nivel de refrigerante del radiador .............................. Cada 50
horas de operacin Revisar y apretar las grapas de la manguera del refrigerante .
..................Segn sea necesario Cambio del refrigerante del sistema ........
.................. Cada 2000 horas de funcionamiento o una vez cada dos aos, lo q
ue sea que ocurra primero Termostato ...........................................
............................................83 a 95 C (181 a 203 F) Tapa del radia
dor ............................................................................
... 103 kPa, 1,0 bar (15 psi)
Solucin de refrigerante
TRIM THIS EDGE En esta mquina hay que utilizar una mezcla de 50% de Anticongelant
e y 50% de agua. Se usa esta mezcla si la temperatura ambiente ms baja est por enc
ima de 37 C (34 F). Si la temperatura ambiente es baja, se debe ajustar la mezcla pa
ra reducir el punto de congelacin valindose de la tabla de concentracin versus punt
o de congelacin que tienen las etiquetas de los concentrados anticongelante o con
sultar Funcionamiento en clima fro Nunca usar una solucin refrigerante que contenga
ms de 60% de anticongelante. Se recomienda el uso de anticongelante y agua todo e
l ao. NOTA: despus de llenar el sistema de refrigeracin, se debe mezclar completame
nte el etilenglicol y el agua haciendo funcionar el motor a una temperatura oper
ativa por aprox. cinco minutos. Este procedimiento debe seguirse cuando la mquina
est a temperaturas inferiores a 0 C (32 F). IMPORTANTE: Utilisar el anticongelan
te especi cado en la tabla de lquidos y aceites.
155
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR Especi caciones de mantenimiento
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
Nivel del refrigerante
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
!
ADVERTENCIA: el refrigerante caliente puede salir expulsado a presin si se extrae
la tapa del radiador. Para quitar la tapa del radiador: Dejar enfriar el sistem
a, girar hasta la primera ranura y esperar hasta que se libere toda la presin. La
extraccin rpida de la tapa del radiador puede provocar quemaduras de la piel. Com
probar y realizar el mantenimiento del sistema de enfriamiento del motor siguien
do las instrucciones de mantenimiento. SA023
Nivel de uido del depsito de refrigerante
Revisar el nivel del depsito de refrigerante cada 10 horas de operacin o al inicio
del da. Revisar el nivel cuando el motor est apagado y el refrigerante est fro. No
quitar la tapa del radiador durante esta comprobacin. El nivel del refrigerante d
ebe estar entre las marcas FULL (LLENO) y ADD (AADIR) en el depsito. Aadir refriger
ante segn se requiera para elevar el nivel hasta la marca FULL (LLENO).
Radiador
Revisar el nivel de refrigerante cada 50 horas de funcionamiento cuando el refri
gerante est fro y el motor est apagado. El nivel de refrigerante debe llegar hasta
la abertura del radiador.
1
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
1
BP9410011
1. TAPA DEL RADIADOR
BP9410049
1. DEPOSITO DEL REGRIGERANTE
NOTA: si el nivel de refrigerante del radiador es bajo y el nivel del depsito de
refrigerante llega a la marca FULL (LLENO), se debe veri car que no haya fugas en
la manguera entre el radiador y el depsito del refrigerante.
156
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
Limpieza del sistema de enfriamiento
!
ADVERTENCIA: el refrigerante caliente puede salir expulsado a presin si se extrae
la tapa del radiador. Para quitar la tapa del radiador: dejar enfriar el sistem
a, girar hasta la primera ranura y esperar hasta que se libere toda la presin. La
extraccin rpida de la tapa del radiador puede provocar quemaduras de la piel. Com
probar y realizar el mantenimiento del sistema de enfriamiento del motor siguien
do las instrucciones de mantenimiento. SA023 3. Despus de extraer el refrigerante
se debe cerrar la vlvula de drenaje. 4. Aadir la solucin de limpieza al sistema de
enfriamiento y llenar el sistema de enfriamiento con agua limpia. Seguir las in
strucciones que se incluyen con la solucin de limpieza. 5. Despus de extraer la so
lucin de limpieza se debe enjuagar con agua limpia y luego extraerla. 6. Comproba
r que no haya fugas en las mangueras, los codos y la bomba de agua. Asegurarse d
e que el exterior del motor y el radiador estn limpios. 7. Verter en el radiador
una mezcla de Anticongelante y agua al 50%. Llenar lenta y completamente de refr
igerante el radiador y el depsito respectivo.
BP9410010
Drenar y enjuagar el sistema de refrigeracin y reemplazar el refrigerante cada 20
00 horas de funcionamiento o cada dos aos, lo que ocurra primero. Limpiar el sist
ema y cambiar el refrigerante si el refrigerante se ensucia o adquiere el color
de xido. NO quitar la tapa del radiador si el refrigerante est caliente. Dejar que
se enfre el sistema:
1. VALVULA DE DRENAJE DEL RADIADOR
1. Colocar un recipiente debajo del tapn de drenaje que tenga una capacidad de 19
litros (5 galones de EE.UU.). 2. Abrir la vlvula de drenaje del radiador y quita
r la tapa del radiador.
8. Arrancar el motor y aumentar la temperatura del refrigerante del motor. Cuand
o el refrigerante est a temperatura de funcionamiento, apagar el motor y dejar qu
e se enfre. Comprobar el nivel de refrigerante en el depsito de refrigerante solam
ente. NO quitar la tapa del radiador. 9. Llenar el depsito de refrigerante hasta
la marca FULL (LLENO) segn se requiera y colocar la tapa.
157
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
1
TRIM THIS EDGE
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
SISTEMA DE COMBUSTIBLE DIESEL
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
Especi caciones de mantenimiento
Capacidad del depsito de combustible (utilizable) (Etandar) .....................
........... 151 litros (40.0 galones de EE.UU.) Extraccin de agua a travs del ltro
principal.............................................................50 horas E
xtraccin de agua del depsito de combustible ......................................
.................250 horas Reemplazo del ltro de combustible principal y ltro inte
rno de combustible..............500 horas
1
2
BK97M027
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
1. FILTRO DE COMBUSTIBLE PRINCIPAL 2. FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
Especi caciones de combustible diesel
El combustible que resulta ms adecuado para esta mquina es aquel que llene las esp
eci caciones ASTM D975 para grado 2-D. Donde no se disponga de este tipo de combus
tible, se puede usar un combustible de primera calidad, con un contenido reducid
o de sulfuro que cumpla con la norma de calidad para combustibles FQP-1 de grado
2-D de la Engine Manufacturers Association (Asociacin de fabricantes de motores)
. El uso de otros combustibles puede ocasionar prdida de potencia y aumentar el c
onsumo de combustible. NOTA: si la temperatura es muy baja, se permite el uso de
una mezcla de combustible diesel 1-D y 2-D. Ver al concesionario de combustible
para obtener informacin sobre los requisitos del combustible para invierno en el
rea.
158
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
Depsito de combustible
Llenar el depsito de combustible al nal de cada da. Mantener lleno el depsito evita
la condensacin. El uso de un acondicionador de combustible diesel tambin alivia el
problema.
Acondicionador para combustible
Se puede adquirir un acondicionador de combustible diesel a travs del concesionar
io. El acondicionador limpia los inyectores de combustible, las vlvulas y el mltip
le; dispersa cualquier acumulacin de goma insoluble que pueda formarse en el sist
ema de combustible, separa la humedad del combustible y lo estabiliza durante el
perodo de almacenamiento.
3. Si se encuentra agua o sedimento, se debe a ojar el tapn de drenaje que se halla
en el fondo del depsito de combustible. Despus de extraer el agua y el sedimento,
se debe apretar el tapn. Veri car que no haya agua y sedimentos en el depsito de co
mbustible cada 250 horas de funcionamiento.
1. Limpiar el rea de alrededor del
ltro.
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
Reemplazo del ltro de combustible
Reemplazar los ltros del combustible cada 500 horas de funcionamiento o si se det
ecta una prdida de potencia. 1. Limpiar el rea de alrededor del ltro. 2. Extraer el
ltro girndolo en sentido antihorario con una llave de ltro. 3. Retirar la junta de
goma que se halla en el lomo del cabezal del ltro. 4. Usar un pao y limpiar las s
uper cies de las juntas del cuerpo del ltro. 5. Aplicar aceite para motor limpio al
nuevo sello de goma. 6. Colocar la junta de goma en el lomo del cabezal del ltro
. 7. Aplicar aceite limpio a la junta del ltro nuevo. No llenar el ltro nuevo con
combustible antes de su instalacin. 8. Girar el ltro principal en sentido horario
hasta que la empacadura del ltro haga contacto con el cuerpo del ltro. Seguir apre
tando el ltro con la mano de 1/2 vuelta a 3/4 de vuelta. IMPORTANTE: no usar una
llave de ltro para apretarlo. Se puede ocasionar una fuga si se mella el ltro con
la llave. 9. Extraer y desechar el ltro interno de combustible. Colocar un nuevo l
tro interno de combustible. Asegurarse de que la grapa de la manguera y la tuerc
a estn apretadas. 10. Llenar el depsito de combustible. 11. Extraer el aire del si
stema de combustible. Consultar el prximo apartado Extraccin del aire del sistema d
e combustible. TRIM THIS EDGE
Extraccin del aire del sistema de combustible
Se debe extraer el aire del sistema de combustible si se da una de las siguiente
s condiciones: Si se apaga el motor por falta de combustible en el depsito. Si se
reemplazan los ltros de combustible. Si se le ha hecho mantenimiento al sistema
de combustible. Si la mquina ha estado guardada por al menos tres meses. 1. Llena
r el depsito de combustible. 2. A ojar el tornillo de extraccin de aire que se encue
ntra en el cabezal del ltro de combustible girndolo dos o tres veces.
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29 Alt= to hide template informat
ion Alt+ to display template information
1
BP9410048
1. TORNILLO DE EXTRACCION DE AIRE
3. Accionar la bomba de cebado manual. Cuando
tornillo de extraccin de aire, apretarlo.
1
BK97K211
1. BOMBA DE CEBADO MANUAL
160
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
Capacidad de llenado del depsito hidrulico Con cambio de ltro .....................
................................. 54,5 litros (14.4 galones de EE.UU.) Sin cambi
o de ltro........................................................ 52,6 litros (13
.9 galones de EE.UU.) Tipo de uido ..............................................
..................................................... vea pgina 135 Revisin del ni
vel de uido ............................................................ 50 horas
o todos los das Reemplazo del ltro ..............................................
........................................ 1000 horas Cambio del uido hidrulico ....
...................................................................... 1000 hora
s ADVERTENCIA: el fluido hidrulico o la grasa pueden ocasionar lesiones graves o
mortales al penetrar la piel. Mantener alejadas las manos y el cuerpo de cualqui
er fuga presurizada. Utilizar cartn o papel para comprobar la existencia de fugas
. Si el fluido penetra la piel se debe consultar inmediatamente a un mdico. SA024
TRIM THIS EDGE 13. Estacionar la mquina en una super cie nivelada. 14. Asegurarse
de que el cucharn de carga est en el suelo y que la retroexcavadora est en la posic
in de transporte. Asegurarse de que la parte inferior del cucharn de carga est para
lelo al suelo. Apagar el motor. 15. Asegurarse de que el uido hidrulico est fro al r
evisar el nivel (que la temperatura del uido sea igual a la del ambiente). 16. El
depsito hidrulico est lleno cuando el uido hidrulico cubre la mitad de la ventanilla
indicadora.
BK97K206
!
Nivel del uido
Revisar el nivel de uido del sistema hidrulico cada 50 horas de funcionamiento o t
odas las semanas, lo que ocurra primero.
1
1. NIVEL DE FLUIDO DEL DEPOSITO HIDRAULICO
IMPORTANTE: an cuando est bajo el nivel de uido hidrulico, se puede ver un resto de
ido hidrulico a travs de la ventanilla indicadora. Esto no corresponde al nivel re
al del uido.
161
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
SISTEMA HIDRAULICO Especi caciones de mantenimiento
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
Filtro hidrulico
Si la mquina est nueva, se debe reemplazar el ltro al cabo de las primeras 20 horas
de funcionamiento. A partir de entonces, se debe reemplazar el ltro cada 1000 ho
ras de funcionamiento o si se enciende la luz de advertencia del ltro hidrulico.
Reemplazo del ltro hidrulico
1. Bajar el cucharn de carga hasta el suelo y aplicar el freno de estacionamiento
. 2. Apagar el motor. 3. Extraer el ltro viejo con una llave de ltro.
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
CS01N967
1
Procedimiento para revisar el estado del ltro hidrulico
1. Encender el motor y elevar la temperatura del uido hidrulico a un nivel operati
vo (se debe sentir muy caliente un lado del depsito hidrulico). Para elevar la tem
peratura del uido hidrulico, se debe hacer lo siguiente: A. Acelerar el motor al mx
imo, retrogirar el cucharn de carga y mantener la palanca de control en esta posi
cin por 15 segundos. B. Despus de 15 segundos, llevar la palanca de control a la p
osicin NEUTRAL. C. Repetir los pasos A y B hasta que se sienta muy caliente el la
do del depsito hidrulico. 2. Aumentar la velocidad del motor a la plena aceleracin.
Si se enciende la luz de advertencia del ltro hidrulico, se debe reemplazar el ltr
o.
BP9410057
1. FILTRO HIDRAULICO
4. Lubricar la empacadura del ltro nuevo con aceite limpio. 5. Instalar el ltro nu
evo y girar en sentido horario hasta que la empacadura haga contacto con la cabe
za del conjunto del ltro. Apretar el ltro 1/3 de vuelta ms. 6. Encender el motor y
veri car que no haya fugas en el ltro hidrulico.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
162
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
Cambiar el uido hidrulico cada 1000 horas de funcionamiento. 1. Asegurarse de que
el uido hidrulico est a una temperatura operativa. 2. Bajar el cucharn de carga hast
a el suelo y colocar la retroexcavadora en la posicin TRANSPORTE. 3. Apagar el mo
tor y colocar en el interruptor de arranque una etiqueta de NO OPERAR. 4. Coloca
r un recipiente debajo del tapn de drenaje que tenga una capacidad de 57 litros (
15 galones de EE.UU.).
6. Instalar el tapn de drenaje. 7. Verter uido fresco en el depsito. 8. Encender el
motor y hacer funcionar la cargadora y los controles de la retroexcavadora dura
nte tres o cuatro minutos. Apagar el motor y revisar si hay fugas. Revisar el ni
vel de uido. IMPORTANTE: an cuando est bajo el nivel de uido hidrulico, se puede ver
un resto de uido hidrulico a travs de la ventanilla indicadora. Esto no corresponde
al nivel real del uido.
Procedimiento de cambio de la bomba
Si se ha interrumpido el suministro de uido hidrulico que va a la bomba debido a u
n cambio de uido hidrulico, un reemplazo de la bomba o una lnea rota, se debe consu
ltar el procedimiento de inicializacin adecuado en el manual de mantenimiento o c
on el concesionario Case.
BP9410056
1
2
TRIM THIS EDGE
1. TAPA DE LLENADO 2. TAPON DE DRENAJE
163
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
Cambio de uido hidrulico
5. Retirar la tapa de llenado y el tapn de drenaje. Extraer el
epsito hidrulico.
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
ARRANQUE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
Especi caciones de mantenimiento
Capacidad de transmisin Traccin en dos ruedas (4x2) Sistema total ................
......................................................... 18,5 litros (19.5 cuar
tos EE.UU.) Capacidad de llenado con o sin cambio de ltro ..................... 1
6,0 litros (16.9 cuartos EE.UU.) Traccin en las cuatro ruedas (4x4) Sistema total
...............................................................................
21 litros (22 cuartos EE.UU.) Capacidad de llenado con o sin cambio de ltro ....
................. 18,5 litros (19.5 cuartos EE.UU.) Tipo de uido (transmisin) ....
.......................................................................... Vea p
agina 135 Revisin del nivel de uido ..............................................
..........................................250 horas Reemplazo del ltro ..........
................................................................................
......1000 horas Limpieza del respirador de la transmisin........................
........................................1000 horas Cambio del uido de la transmis
in .........................................................................1000
horas
Nivel de uido
Revisar el nivel de aceite del eje trasero al cabo de las primeras 20 horas de f
uncionamiento de una mquina nueva. Luego, revisar el nivel de uido cada 250 horas
de funcionamiento. Revisar el nivel de uido cuando la mquina est estacionada sobre
una super cie nivelada y con el motor en marcha.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
1
!
ADVERTENCIA: el contacto con el ventilador giratorio y las correas puede acarrea
r lesiones. Mantenerse alejado.
SB071
BP9410050
1. VARILLA DE MEDICION DE LA TRANSMISION
El nivel de uido debe estar entre la marca ADD (AADIR) y FULL (LLENO) de la varill
a de medicin. Si el nivel del uido no pasa de la marca ADD, se debe aadir hasta que
el nivel alcance la marca de lleno.
164
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
Cambiar el ltro de la transmisin al cabo de las primeras 20 horas de funcionamient
o. Cambiar el uido de la transmisin, reemplazar el ltro de la transmisin y limpiar e
l respirador cada 1000 horas de funcionamiento.
3. Instalar el ltro nuevo y girar en sentido horario hasta que la empacadura haga
contacto con la cabeza del conjunto del ltro. Apretar el ltro 1/3 de vuelta ms. IM
PORTANTE: no utilizar una llave de correa para instalar el ltro. Puede ocurrir un
a fuga si se ha abollado el ltro con la llave de correa. 4. Colocar el tapn de dre
naje y llenar con aceite nuevo. TRIM THIS EDGE 5. Encender el motor y veri car que
no haya fugas alrededor el ltro. 6. Operar la mquina en primera y segunda velocid
ad por unos cuantos minutos. Estacionar la mquina en una super cie horizontal. Con
el motor a ralent, se debe revisar el nivel de uido. Aadir uido segn se requiera.
Cambio del uido de la transmisin
13. Colocar un recipiente debajo del tapn de drenaje que tenga una capacidad de 2
3 litros (6 galones de EE.UU.). 14. Extraer la varilla medidora y el tapn de dren
aje.
1
BP9410002
Limpieza del respirador de la transmisin
1. Limpiar alrededor del ltro.
Reemplazo del ltro de la transmisin
1. Extraer y desechar el ltro viejo. Limpiar la super cie de montaje del
pao limpio.
ltro con un
1
1
BP9410058
BP9410058
1. RESPIRADORES
165
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
1. TAPON DE DRENAJE
2. Extraer y limpiar el respirador con solvente cada 1000 horas de funcionamient
o. Llevar proteccin facial, secar con aire comprimido y colocar el respirador.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
Cambio del uido de la transmisin, reemplazo del
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
EJE POSTERIOR Especi caciones de mantenimiento
Capacidad de llenado del eje 580L Cubilete central (diferencial)................
................................. 14,2 litros (15 cuartos de EE.UU.) Cada extrem
o de rueda (planetario) ...................................... 1,5 litros (1.6 c
uartos de EE.UU.) Tipo de aceite ...............................................
.................................................. Vea pagina 135 Revisin del niv
el de aceite ...................................................................
................... 250 horas Limpieza del respirador del eje...................
.............................................................. 250 horas Cambio
de aceite ......................................................................
.............................. 1000 horas
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
Luz de temperatura del aceite
La luz de advertencia de temperatura del aceite se enciende cuando la temperatur
a alcanza 152 C (305 F). Si se enciende la luz, se debe seleccionar un engranaje m
enor de la transmisin. Si contina encendindose la luz, se debe apagar la mquina para
dejar que se enfre el eje. Cuando se frena fuertemente de manera continua, se pu
ede elevar la temperatura del eje lo cual a su vez hace que se encienda la luz r
espectiva.
Nivel de aceite
Revisar el nivel de aceite del eje trasero al cabo de las primeras 20 horas de f
uncionamiento de una mquina nueva. Revisar el nivel de aceite en el cubilete cent
ral y cada planetario cada 250 horas de funcionamiento. 1. Estacionar la mquina e
n una super cie horizontal. Asegurarse de que la palanca de control de direccin y l
a palanca de control de cambio de engranaje estn la posicin NEUTRAL. 2. Utilizar l
os estabilizadores para elevar las ruedas traseras aprox. 25 mm (1 in.) por enci
ma del suelo. 3. Girar la rueda de modo que el tapn de nivel de aceite est en la p
osicin que se muestra.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
1
CS01N967
2
BP9410062
1. NIVEL DE ACEITE Y TAPON DE DRENAJE 2. LINEA DEL NIVEL
166
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
EJE DELANTERO DE TRACCION EN LAS CUATRO RUEDAS (4x4) Especi caciones de mantenimie
nto
Capacidad de llenado del eje 580L Cubilete central (diferencial)................
.......................................5,5 litros (5.8 cuartos EE.UU.) Cada extr
emo de planetario .................................................. 0,71 litros
(0.75 EE.UU. cuartos) Tipo de aceite ..........................................
....................................................... Vea pagina 135 Revisin de
l nivel de aceite ..............................................................
........................ 250 horas Limpieza del respirador del eje..............
................................................................... 250 horas Ca
mbio de aceite .................................................................
.................................. 1000 horas
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
Nivel de aceite
Revisar el nivel de aceite del eje delantero de traccin al cabo de las primeras 2
0 horas de funcionamiento de una mquina nueva. A partir de entonces, revisarlo ca
da 250 horas de funcionamiento. Se debe revisar el nivel de aceite del centro de
l cubilete y de los extremos de cada planetario. 1. Estacionar la mquina en una s
uper cie horizontal. Asegurarse de que la palanca de control de direccin y la palan
ca de control de cambio de engranaje estn la posicin NEUTRAL. 2. Usar la cargadora
y levantar las ruedas delanteras unos 25 mm (1 in.) por encima del suelo. 3. Gi
rar la rueda de modo que el tapn de nivel de aceite est en la posicin que se muestr
a.
4. Extraer el tapn de nivel de aceite. El nivel de aceite debe estar al ras del o
ri cio para el tapn. Reemplazar el tapn de nivel de aceite. 5. Repetir los pasos 3 y
4 del otro lado. 6. Bajar las ruedas hasta el suelo. 7. Retirar el tapn del cubi
lete central. El nivel de aceite debe estar al ras del ori cio para el tapn. Reempl
azar el tapn de nivel de aceite.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
1
BP9410059
1. TAPON DE NIVEL DE ACEITE
1
B861835J
1. NIVEL DE ACEITE Y TAPON DE DRENAJE
168
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
___________________________________ LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS
Cambio de aceite
Se debe cambiar el aceite del eje delantero de traccin cada 1000 horas de funcion
amiento. 1. Estacionar la mquina en una super cie nivelada y asegurarse de que el a
ceite del eje delantero de traccin est a una temperatura operativa. 2. Asegurarse
de que la palanca de control de direccin y la palanca de control de cambio de eng
ranaje estn la posicin NEUTRAL. 3. Usar la cargadora para levantar las ruedas dela
nteras unos 25 mm (1 in.) por encima del suelo.
Respirador
Alt= to hide template information Alt+ to display template information Template
Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Limpiar el respirador del eje delantero cada 250 horas de funcionamiento. Si se
debe usar la mquina bajo condiciones severas de operacin, se debe limpiar el respi
rador con mayor frecuencia. Retirar la suciedad alrededor del respirador y limpi
ar el respirador con un disolvente. Llevar proteccin facial y secar con aire comp
rimido.
1
5. Apagar el motor. 6. Colocar un recipiente debajo de todos los planetarios y d
el tapn de drenaje del cubilete central. 7. Extraer los tres tapones de drenaje y
el aceite de todos los planetarios y del cubilete central.
BP9410059
1. RESPIRADORES
1
BP9410003
1. TAPON DE DRENAJE DEL CUBILETE CENTRAL
8. Colocar los tapones de drenaje.
169
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
TRIM THIS EDGE
4. Girar las ruedas de modo que los tapones de nivel de aceite queden en la posi
cin adecuada para dejar salir el aceite. Bajar las ruedas hasta el suelo.
LUBRICACION/FILTROS/FLUIDOS ___________________________________
FILTRO DE AIRE DE LA CABINA
Limpiar los ltros de aire de la cabina (si corresponde) cada 1000 horas de funcio
namiento o si se ha reducido el ujo de aire dentro de la cabina. 1. Retirar el pe
rno de montaje.
Limpieza del ltro
Comprobar el elemento sucio para ver si presenta daos y comprobar el sello de gom
a en el extremo. Empujar el sello de goma con el dedo. Si se siento duro el sell
o de goma y no vuelve a su forma original, desechar el elemento. 1. Asegurarse d
e llevar proteccin facial. Eliminar los residuos sueltos con aire comprimido a un
mximo de 207 kPa, 2 bares (30 psi). Mantener la boquilla al menos a 25 mm (1 in.
) del elemento.
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
BP9410063
2. Retirar la pantalla trasera. 3. Retirar el perno de sombrerete hexagonal embu
tido del centro. 4. Extraer los ltros de aire. Cada ltro est sujeto por el extremo
exterior mediante un gancho. Mover el ltro izquierdo hacia el centro y quitar el
lado izquierdo. Extraer el ltro derecho por el lado izquierdo. 5. Limpiar el rea d
el ltro con un pao. 6. Colocar un ltro nuevo o uno al que se le haya hecho mantenim
iento. Asegurarse de que las echas del ltro apunten hacia la cabina. 7. Colocar la
cubierta, deslizar hacia adentro todas las placas de bloqueo y apretar las tuer
cas de montaje.
CA5005
2. Mezclar dos cucharadas o 29,6 ml (1 oz.) de detergente D1400 (nmero de pieza C
ase A40910) en 7,6 litros 2 galones) de agua, una taza o 236 ml (8 oz.) por 60 l
itros (16 galones) de agua. 3. Empapar el elemento en la solucin jabonosa durante
15 20 minutos y, a continuacin, sacudir dicho elemento rpidamente de arriba a aba
jo a n de desprender tanta suciedad como sea posible.
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
CA5006
Contina en la pgina siguiente 170
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
_______________________________________MANTENIMIENTO Y AJUSTES
DIAGNSTICO DE FALLAS DETECCIN DE PEQUEAS AVERAS DEL MOTOR
DEFECTO POSIBLES CAUSAS La palanca de la direccin de desplazamiento no est en el p
unto muerto Ignicin conectada: No sucede nada con la llave en la posicin "start" (
conectada). Batera descargada Mal contacto en los terminales, cables cortados Tan
que de combustible vaco Tubos de combustible tapados El motor gira pero no arranc
a (no hay salida de humo por el escape). Filtro de combustible sucio Bomba de al
imentacin de combustible averiada Bomba de inyeccin averiada Rotaciones del motor
demasiado bajas Combustible contaminado Di cultad de hacer funcionar el motor, o e
l motor no arranca (sale humo del escape). Filtro de aire sucio Aire en el combu
stible Vlvulas desajustadas Consulte un Concesionario CASE Bomba de inyeccin desin
cronizada Combustible contaminado El motor arranca y muere. Aire en el combustib
le Ralent demasiado bajo Aire en el combustible Poco combustible en el tanque Fun
cionamiento irregular del motor en ralent. Tubos o ltro de combustible sucios Rale
nt demasiado bajo Consulte un Concesionario CASE Bomba de inyeccin averiada Purgue
y limpie el circuito de alimentacin Purgue el circuito de alimentacin Consulte un
Concesionario CASE Purgue el circuito de alimentacin Complete el tanque de combu
stible Aplique aire en los tubos, sustituya el ltro de combustible Veri que la bate
ra, el motor de arranque y los cables Purgue y limpie el circuito de alimentacin L
impie el ltro de aire Purgue el circuito de alimentacin SOLUCIONES Ponga la palanc
a en el punto muerto Cargue la batera Limpie o sustituya los terminales Veri que el
tanque de combustible Veri que y aplique aire en los tubos Sustituya el ltro de co
mbustible
Consulte un Concesionario CASE
TRIM THIS EDGE
173
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
_______________________________________MANTENIMIENTO Y AJUSTES
DEFECTO POSIBLES CAUSAS Nivel bajo del lquido de enfriamiento Huelgo de la correa
del alternador/del ventilador Lminas del radiador obstruidas Temperatura del mot
or demasiado elevada. Tuberas tapadas Tapa del radiador no sella correctamente Te
rmostato averiado Sensor del calentamiento averiado Bomba de agua averiada Exces
o de combustible o bomba de combustible desincronizada Consulte un Concesionario
CASE SOLUCIONES
Veri que; sustituya el estirador del ventilador Aplique aire en las lminas Inspecci
one; sustituya las tuberas Sustituya la tapa
El motor golpea.
Aire en el sistema de alimentacin Bomba de inyeccin desincronizada
Purgue el circuito de alimentacin Consulte un Concesionario CASE
Picos inyectores averiados Combustible incorrecto Filtro de aire sucio Aire en e
l sistema de alimentacin Filtro de combustible o sistema de alimentacin tapado Niv
el excesivo de aceite Tubo de retorno del combustible tapado Falta de potencia d
el motor. Fuga de aire o del gas del escape en el turbocompresor (si equipado) Vl
vulas desajustadas Articulacin del acelerador desajustada El turbocompresor no fu
nciona correctamente (si equipado) Bomba de inyeccin desincronizada Los inyectore
s no funcionan correctamente Bomba de inyeccin averiada Purgue el tanque, aplique
aire en los tubos Limpie o sustituya el ltro de aire Purgue el circuito de alime
ntacin Sustituya el ltro, aplique aire en los tubos Retire aceite hasta la marca "
mximo" indicada en la varilla Desobstruya, sustituya el tubo Corrija las fugas de
aire o de gas del escape
TRIM THIS EDGE
Combustible incorrecto
Purgue y vuelva a probar con el combustible correcto
Consulte un Concesionario CASE
175
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
Veri que el sistema de enfriamiento; veri que la existencia de escapes
_______________________________________MANTENIMIENTO Y AJUSTES
FLUIDO DE ARRANQUE POR ETER
Alt= to hide template information Alt+ to display template information Template
Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
BP9410073
Reemplazo del recipiente
!
ADVERTENCIA: el fluido de arranque puede ocasionar lesiones o la muerte. Puede h
aber una explosin si las chispas, llamas o el calor extremo hacen contacto con el
ter en el recipiente del fluido de arranque. No aspirar los vapores del fluido d
e arranque. Usar proteccin para el rostro al retirar o instalar el recipiente del
fluido de arranque o al utilizar un fluido de arranque en aerosol. Use el fluid
o de arranque de acuerdo con las instrucciones de este manual. SA039 5. Apretar
la grapa. NOTA: mientras se use la mquina en un clima templado se recomienda extr
aer el recipiente del uido de arranque por ter y colocarle una tapa a la base. IMP
ORTANTE: consultar lo concerniente al uso adecuado del ter. Igualmente, leer las
instrucciones que vienen en la lata de ter. TRIM THIS EDGE
1. Limpiar completamente el recipiente del uido de arranque por ter y la base corr
espondiente. 2. A ojar la grapa y girar el recipiente en sentido antihorario. 3. I
nspeccionar la junta de la base. Si la junta est daada o desgastada, se debe reemp
lazar. 4. Instalar el nuevo recipiente para uido de arranque por ter. Girar el rec
ipiente en sentido horario y apretar manualmente.
1
1. RECIPIENTE DEL FLUIDO DE ARRANQUE POR ETER
177
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
_______________________________________MANTENIMIENTO Y AJUSTES
!
ADVERTENCIA: el supresor de chispas no debe usarse en recintos cerrados donde ha
ya polvo o vapor que puedan ocasionar una explosin. SB025 4. Accionar el freno de
estacionamiento y desconectar el cable del solenoide de la bomba de inyeccin del
motor.
Limpiar el silenciador del supresor de chispas cada 100 horas de funcionamiento.
1. Apagar el motor y asegurarse de que el cucharn de carga est en el suelo. 2. Le
vantar el cap. 3. Retirar el tapn de un lado del silenciador.
1
TAPON
BK97K212
1. CONECTOR DE CABLEADO DEL SOLENOIDE DE LA BOMBA DE INYECCION
NOTA: el silenciador de la mquina puede tener una con guracin diferente a la que se
muestra en la gura.
6. Llevar el interruptor de encendido a la posicin START (ARRANQUE) y mantenerlo
por aproximadamente 30 segundos. 7. Girar el interruptor de llave a la posicin OF
F (APAGADO). 8. Conectar el cable al solenoide de la bomba de inyeccin y colocarl
e el tapn al silenciador. 9. Bajar el cap.
179
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
B861829J
5. Asegurarse de llevar proteccin facial cuando se siga este paso. Pida que otra
persona sostenga un bloque de madera sobre la salida del silenciador.
TRIM THIS EDGE
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
SILENCIADOR DEL SUPRESOR DE CHISPAS (SI CORRESPONDE)
_______________________________________MANTENIMIENTO Y AJUSTES
AIRE ACONDICIONADO DE LA CABINA
Alt= to hide template information Alt+ to display template information Template
Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Lubricacin de las juntas del compresor del aire acondicionado
Hacer funcionar el aire acondicionado una vez cada 250 horas a n de lubricar las
juntas del compresor. Llevar el control del aire acondicionado al MAXIMO y mante
nerlo por al menos 15 minutos. En temperaturas por debajo de 0 C (32 F) se debe co
locar una cubierta sobre el condensador del aire acondicionado. Esto garantiza q
ue el refrigerante y los lubricantes del sistema se mantengan a una temperatura
operativa.
Compresor del aire acondicionado
!
ADVERTENCIA: el contacto con las correas y el ventilador giratorio puede ocasion
ar lesiones. Mantenerse alejado. SB071
Revisar la tensin de la nueva correa de transmisin despus de las primeras 10 horas
de funcionamiento. Seguidamente, inspeccionar la tensin de la correa de transmisin
cada 250 horas de funcionamiento. Revisar la correa con un calibrador de tensin
de correas y ajustar la correa a 20 a 25 kg (45 a 55 lb).
7. Bajar el cap.
1
Ajuste de la correa
1. Bajar el cucharn de la cargadora al suelo y apagar el motor. 2. Levantar el ca
p 3. A ojar el pasador de giro del compresor del aire acondicionado. 4. A ojar los pe
rnos de ajuste. 5. Sacar el compresor para apretar la correa. Apretar los pernos
de ajuste cuando la tensin sea la adecuada.
2
BP9410012
1. PERNOS DE AJUSTE 2. PERNO DE PIVOTE
181
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
TRIM THIS EDGE
Tensin de la correa
6. Apretar el pasador de giro.
_______________________________________MANTENIMIENTO Y AJUSTES
Si la mquina se ha volcado o la ROPS ha sufrido algn otro tipo de accidente (como
por ejemplo golpear algn cuerpo en suspensin durante el transporte), se debe reemp
lazar los componentes averiados de la ROPS a n de obtener tanta proteccin como se
tena originalmente. Despus de un accidente, se debe veri car que no hayan sufrido dao
s los siguientes componentes. 1. Cabina ROPS o techo ROPS.
!
ADVERTENCIA: no modificar en manera alguna la ROPS. Las modificaciones no autori
zadas, tales como el soldar, el taladrar, el cortar o el agregar accesorios podra
n debilitar la estructura y reducir la proteccin del operario. La estructura de p
roteccin contra vuelcos (ROPS) tendr que cambiarse si sufre vuelcos o deterioro. N
o deber tratar de repararse. SB026 ADVERTENCIA: si se usa esta mquina sin la ROPS
y la mquina se voltea, se pueden sufrir lesiones o la muerte. La estructura de pr
oteccin contra vuelcos (ROPS) slo habr de desmontarse para su mantenimiento o cambi
o. No usar esta mquina si se ha retirado la ROPS. SA027 ADVERTENCIA: el peso adic
ional en esta mquina (accesorios, etc.) puede ocasionar lesiones o la muerte. No
deber sobrepasarse el peso bruto impreso en la etiqueta de la estructura de prote
ccin contra vuelcos SA028 (ROPS). ADVERTENCIA: usted est protegido por el sistema
ROPS de esta mquina (estructura de proteccin contra vuelcos). El cinturn de segurid
ad es una pieza importante del sistema ROPS. Antes de usar esta mquina, se debe s
iempre ajustar el cinturn de seguridad. Si la mquina se voltea y NO se lleva el ci
nturn de seguridad ajustado, se puede resultar triturado por la ROPS o la mquina.
SA080 183
TRIM THIS EDGE
!
ADVERTENCIA: la inspeccin incorrecta de la ROPS o el mantenimiento pueden ocasion
ar lesiones o la muerte. Realizar la inspeccin de la ROPS que se muestra en este
manual. Si se debe reemplazar la ROPS, piezas de la ROPS, o tornillera de montaje
de la ROPS, utilizar solamente piezas de repuesto indicadas en el catlogo de pie
zas Case SA029 correspondiente a esta mquina.
!
!
!
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
Dao de la estructura de proteccin contra vuelcos (ROPS)
2. Armazn inferior de la ROPS. 3. Asiento del operador. 4. Montaje del cinturn de
seguridad y cinturn de seguridad. Antes de accionar la mquina, cambiar todos los c
omponentes de la estructura de proteccin contra vuelcos (ROPS) que hayan sufrido
daos. Consultar acerca de las piezas reemplazables en el catlogo de piezas o con s
u concesionario. NO DEBERA TRATAR DE SOLDARSE NI DE ENDEREZARSE LA ESTRUCTURA DE
PROTECCION CONTRA VUELCOS (ROPS).
_______________________________________MANTENIMIENTO Y AJUSTES
5 4
1
TRIM THIS EDGE
2
3 Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
615L93
1. 2. 3. 4. 5.
73 A 87 Nm (54 A 64 LB-FT) 23 A 28 Nm (17 A 21 LB-FT) 109 A 130 Nm (80 A 96 LB-F
T) CINTURON DE SEGURIDAD DE 51 mm (2 IN) CINTURON DE SEGURIDAD DE 76 mm (3 IN)
185
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
Especi caciones del par de apriete de los pernos de montaje del asiento y del cint
urn de seguridad
________________________________________________________________
No encender el motor hasta que se haya cumplido con los pasos del 1 al 14. 1. Ca
mbiar los ltros de combustible. 2. Poner refrigerante en el sistema de refrigerac
in del motor. 3. Revisar el estado de las correas de la transmisin. Cambiarlas si
es necesario. 4. Examinar el nivel de aceite del motor. 5. Revisar el nivel del
aceite hidrulico. 6. Revisar el nivel de aceite de la transmisin. 7. Revisar el ni
vel de aceite del eje trasero. 8. Revisar el nivel de aceite del eje de transmis
in delantero (si corresponde).
9. Lubricar la mquina en todos los puntos de engrase. 10. Valindose de un disolven
te con base de petrleo, eliminar de las varillas de los cilindros hidrulicos, etc.
el compuesto antioxidante y anticorrosivo de Case. 11. Instalar la batera(s). 12
. Llenar el depsito de combustible. 13. Extraer el aire combustible. del sistema
de
15. Arrancar el motor.
TRIM THIS EDGE
14. Lubricar el turbocargador. Es importante que siga el procedimiento para ceba
r con aceite las lneas del turbocargador.
195
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
REINCORPORACION DE LA MAQUINA AL USO DESPUES DEL ALMACENAJE
ESPECIFICACIONES
DATOS DEL MOTOR 580L srie 3 (aspiracin)
Marca y modelo .................................................................
.................................................... Case 4-390 Orden de encendi
do..............................................................................
........................................ 1-3-4-2 Induccin de aire................
................................................................................
..... De aspiracin natural Dimetro interno y carrera..............................
............................................ 102 x 120 mm (4.02 x 4.72 in) Cilin
drada ..........................................................................
..................................... 3,92 litros (239 cu in) Relacin de compresin
...............................................................................
................................17,0 a 1 Caballas de fuerza nominal SAE neta ....
.......................................................................... 52,6
kW a 2200 r/min (70,6 hp a 2200 rpm) SAE bruta .................................
.............................................55,9 kW a 2200 r/min (75,0 hp a 220
0 rpm) Velocidades del motor Aceleracin mxima sin carga ..........................
.......................................................... 2325 a 2425 rpm Acele
racin mxima carga completa........................................................
........................ 2200 rpm Velocidad al ralent............................
................................................................................
900 a 975 rpm Prdida de sustentacin hidrulica de la cargadora.....................
................................... 2000 a 2300 rpm Atascamiento del convertidor
de torsin ......................................................................
... 1850 a 2300 rpm Atascamiento combinado .....................................
.......................................................... 1040 a 1500 rpm Juego
de las vlvulas motor fro Vlvulas de admisin .......................................
......................................................... 0,254 mm (0.010 in) Vlv
ulas de escape .................................................................
.................................. 0,508 mm (0.020 in)
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
DATOS DEL MOTOR 580 SUPER L srie 3 (turbocargado)
Marca y modelo .................................................................
...................................................Case 4T-390 Orden de encendid
o...............................................................................
....................................... 1-3-4-2 Induccin de aire.................
................................................................................
................ Turbocargado Dimetro interno y carrera..........................
................................................ 102 x 120 mm (4.02 x 4.72 in) C
ilindrada ......................................................................
......................................... 3,92 litros (239 cu in) Relacin de comp
resin ...........................................................................
....................................17,5 a 1 Caballos de fuerza nominal SAE neta
...............................................................................
.. 64,0 kW a 2200 r/min (86 hp a 2200 rpm) SAE bruta ...........................
..................................................... 68,0 kW a 2200 r/min (91 h
p a 2200 rpm) Velocidades del motor Aceleracin mxima sin carga ...................
................................................................ 2325 a 2425 rpm
Aceleracin mxima carga completa .................................................
..................................... 2200 rpm Velocidad al ralent...............
................................................................................
............. 900 a 975 rpm Prdida de sustentacin hidrulica de la cargadora........
................................................ 2150 a 2390 rpm Atascamiento de
l convertidor de par ...........................................................
................... 2030 a 2250 rpm Atascamiento combinado .....................
.......................................................................... 1480
a 1650 rpm Juego de las vlvulas motor fro Vlvulas de admisin .......................
......................................................................... 0,254
mm (0.010 in) Vlvulas de escape .................................................
.................................................. 0,508 mm (0.020 in)
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
196
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
PARES DE APRIETE DE LOS PERNOS Alt= to hide template information Alt+ to display
template information Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Pernos de montaje de la rueda delantera (traccin en dos ruedas) .................
... 156 a 203 Nm Tuercas de montaje de las ruedas delanteras (traccin en las 4 ru
edas) ............ 270 a 352 Nm Tuercas de montaje de las ruedas traseras (mtodo
de giro de torsin) ............. 264 a 278 Nm Seguidamente, girar en la direccin d
e apriete unos 55-65 grados ms. Esto aplica slo a las tuercas de las ruedas traser
as.
TRANSMISIN (4x2 y 4x4)
Carraro (Estandard) ........................... Caja de cambios de 4 velocidades
y inversor hidraulico Clark (Optativa) ........................................
................. Transmisin automtica tipo powershift
EJES
TRIM THIS EDGE Delantero (4x4) .................................................
..................................................Carraro 26.16 Delantero (4x2 y
4x4)...........................................................................
............ Carraro 28.28M Delantero (4x2) ....................................
............................................................................ Dan
a
FRENOS
En aceite, con 2 discos por rueda. Mando hidraulico con 2 pedales y 2 cilindros
maestros. Actuacin del freno independiente del funcionamiento del motor.
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Actuacin por palanca en el compartimiento del operador.
SISTEMA HIDRULICO Capacidad de la Bomba Hidrulica
Bomba de Engranajes (580 L SRIE 3).................................... 104 l/min
a 2200 rpm (210 bar) Bomba de Engranajes (580 SUPER L SRIE 3)....................
... 120 l/min a 2270 rpm (245 bar)
Vlvula de controle de la cargadora (HUSCO)
Vlvula en secciones 2 3 carreteles, con control de una palanca nica para levantami
ento e inclinacin. Caracterstica de jacin positiva en las posiciones de " uctuacin" y r
etorno a la posicin de excavacin". El sistema posibilita movimientos simultneos de
la cargadora.
197
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
Vlvula de controle da retroexcavadora (HUSCO)
Vlvula en secciones 6, 7 8 carreteles, centro abierto, circuitos paralelos con re
generacin de la lanza, brazo de la retro, cucharn, giro, dos estabilizadores y bra
zo extendido. El sistema posibilita movimientos simultneos de la cargadora.
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
Filtrado
Filtro descartable de 7 micrones,
antenimiento del ltro.
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
VELOCIDADES DE AVANCE
Motor 4-390, transmisin Carraro 4x2 (Estandrd), Neumticos 17,5L x 24
1 km/h (mph) 5,4 (3,4) 6,6 (4,1) 2 km/h (mph) 9,8 (6,1) 11,8 (7,4) 3 km/h (mph) 18,
8 (11,7) 22,7 (14,1) 4 km/h (mph) 37,6 (23,4) 45,4 (28,2)
Avance Retroceso
NOTA: Las velocidades de avance fueron medidas a 2334 rpm del motor.
Motor 4-390, transmisin Carraro 4x2 (Estandrd), Neumticos 19,5L x 24
1 km/h (mph) 5,8 (3,6) 7,0 (4,4) 2 km/h (mph) 10,5 (6,1) 12,6 (7,9) 3 km/h (mph) 20
,1 (12,5) 24,3 (15,1) 4 km/h (mph) 40,2 (25,0) 48,6 (30,2)
NOTA: Las velocidades de avance fueron medidas a 2334 rpm del motor.
Motor 4T-390, transmisin Carraro 4x2 (Estandrd), Neumticos 19,5L x 24
1 km/h (mph) 5,9 (3,7) 7,2 (4,4) 2 km/h (mph) 10,7 (6,6) 12,9 (8,0) 3 km/h (mph) 20
,5 (12,8) 24,8 (15,4) 4 km/h (mph) 41,0 (25,5) 49,5 (30,8)
Avance Retroceso
199
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
NOTA: Las velocidades de avance fueron medidas a 2334 rpm del motor.
TRIM THIS EDGE
Avance Retroceso
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
PESOS DE FUNCIONAMIENTO
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE 580L srie 3 Cucharn de carga de propsito general de 2083 mm (82 in),
2WD, neumticos traseros de 17,5L x 24, neumticos delanteros de 11L x 16, sin cont
rapeso delantero, pala estndar, cucharn de retroexcavacin de propsito general de 610
mm (24 in), almohadillas estabilizadoras fundidas, asiento sin suspensin, techo
ROPS, batera nica, sin operador ......................... 5691kg (12 547 lb) 580 s
uper L srie 3 Cucharn de carga 4-en-1 de 2083 mm (82 in), 4WD, neumticos traseros d
e 19,5L x 24, neumticos delanteros de 12 x 16,5, contrapeso delantero de 225 kg (
500 lb), retroexcavadora, cucharn de retroexcavacin HD de 610 mm (24 in), almohadi
llas estabilizadoras giratorias, asiento son suspensin, cabina ROPS, aire acondic
ionado, bateras dobles, con operador de 79 kg (175 lb) y resguardo de traccin de l
as ruedas delanteras .................................... 6861 kg (15 126 lb)
CUCHARON DE LA CARGADORA
Capacidad Colmado SAE m3 (cu yd) 2083 (82) Estndar 0,79 (1,03) 2083 (82) 4-en-1 0
,80 (1,04) Aadir 47 kg (103 lbs) para el perno del borde cortante. Anchura mm (in
) Tipo Capacidad al ras m3 (cu yd) 0,67 (,87) 0,65 (,85) Peso kg (lbs) 311 (686 )
663 (1462)
CUCHARON DE LA RETROEXCAVADORA
Anchura mm (in) 305 406 457 610 762 914 610 457 610 762 (12) (16) (18) (24) (30)
(36) (24) (18) (24) (30) (STD) Tipo Universal HD Universal HD Universal HD Univ
ersal HD Universal HD Universal HD H.D. gran capacidad Zanjador P.G. Zanjador P.
G. Zanjador P.G. Capacidad SAE Colmado m3 (cu ft) 0,07 (2,41) 0,08 (2,92) 0,09 (
3,33) 0,14 (4,77) 0,18 (6,22) 0,22 (7,67) 0,20 0,10 0,13 0,17 (6,90) (3,57) (4,7
6) (5,95) Capacidad al ras m3 (cu ft) 0,08 (2,90) 0,10 (3,60) 0,12 (4,30) 0,18 (
6,40) 0,24 (8,65) 0,31 (10,80) 0,24 0,13 0,18 0,22 (8,50) (4,70) (6,26) (7,83) P
eso kg (lbs) 141 157 163 195 225 259 195 116 136 172 (311) (346) (359) (429) (49
6) (571) (430) (255) (300) (380)
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
200
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES BASICAS DE LA MAQUINA
Alt= to hide template information Alt+ to display template information Template
Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
A
B
C
EN D
BT95J025
B. Altura hasta la parte superior del techo ROPS (Estndar) Neumticos 19,5L x 24...
.................... 2671 mm (8 ft 9 in) Neumticos 17,5L x 24....................
... 2651 mm (8 ft 8 in) B. Altura hasta la parte superior de la cabina ROPS (Opt
ativa) Neumticos 19,5L x 24......................2721 mm (8 ft 11 in) Neumticos 17
,5L x 24....................... 2675 mm (8 ft 9 in) C. Altura hasta la parte sup
erior de la chimenea de escape Neumticos 19,5L x 24....................... 2638 m
m (8 ft 8 in) Neumticos 17,5L x 24....................... 2590 mm (8 ft 6 in)
2669 mm (8 ft 9 in) 2649 mm (8 ft 8 in) 2719 mm (8 ft 11 in) 2672 mm (8 ft 9 in)
2628 mm (8 ft 8 in) 2587 mm (8 ft 6 in)
D. Longitud total retroexcavadora en la posicin TRANSPORTE Cucharn estndar.........
..........................................................................7009 m
m (23 ft) Cucharn 4-en-1 ........................................................
..................... 6990 mm (22 ft 10 in) E. Base de la rueda Traccin en 2 rued
as..............................................................................
. 2134 mm (84 in) Traccin en las 4 ruedas .......................................
.............................. 2146 mm (84.5 in) Anchura sobre los neumticos Neumt
icos 11L x 16 ..................................................................
....... 2015 mm (79 in) Neumticos 12 x 16,5 .....................................
................................... 2060 mm (81 in) Neumticos 19,5L x 24 ........
.............................................................. 2067 mm (81 in) N
eumticos 17,5L x 24 .............................................................
.......... 2074 mm (82 in) Distancia al suelo desde el armazn de la retroexcavado
ra ..................... 376 mm (14.8 in)
201
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
TRIM THIS EDGE
A. Altura total retroexcavadora en la posicin TRANSPORTE (pala estndar) 2WD 4WD Ne
umticos 19,5L x 24 .....................3419 mm (11 ft 3 in) 3413 mm (11 ft 2 in)
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
DIMENSIONES Y DATOS DE FUNCIONAMIENTO DE LA CARGADORA
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
D C F H A EN
B
G
BT95J023
Capacidad de elevacin a la altura mxima Cucharn de reborde largo (Estndar) .........
..................................... 2401 kg (5293 lb) Cucharn 4-en-1 ..........
..................................................................... 2357 kg (5
197 lb) A. Altura hasta el pasador de bisagra del cucharn elevado Traccin en 2 rue
das........................................................................ 3413
mm (11 ft 2 in) Traccin en las 4 ruedas ........................................
.......................... 3405 mm (11 ft 2 in) B. Angulo de retrogiro del cucha
rn a nivel del suelo...........................................................40
C. Angulo de volcado a mxima altura..............................................
.................................. 46 D. Retrogiro a mxima altura ................
...................................................................... Ajustable
Angulo mximo de nivelacin .......................................................
...............................116 E. Distancia de vaciado a mxima altura ngulo de
vaciado de 45 2WD 4WD Cucharn (Estndar) ...............2642 mm (8 ft 8 in) 2634 mm
(8 ft 8 in) Cucharn 4-en-1 Almeja cerrada..................2720 mm (8 ft 11 in) 2
712 mm (8 ft 11 in) Almeja abierta.................... 2942 mm (9 ft 8 in) 2934
mm (9 ft 8 in) F. Alcance de vaciado a mxima altura .............................
............................ ngulo de vaciado 2WD 4WD Cucharn (Estndar) ...........
...... 657 mm (25.0 in) 657 mm (26.0 in) Cucharn 4-en-1 Almeja cerrada...........
........... 647 mm (25.0 in).................................. 644 mm (26.0 in)
Almeja abierta....................... 300 mm (11.8 in) .........................
........ 300 mm (11.8 in) 202
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
C F H A E
B G
G
BT95J024
203
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
G. Profundidad de excavacin por debajo del nivel del suelo con el cucharn en posic
in horizontal 2WD 4WD Cucharn (Estndar)................... 191 mm (7.5 in) 199 mm (
7.8 in) Cucharn 4-en-1 Almeja cerrada....................... 172 mm (6.5 in) 180
mm (7.1in) Almeja abierta........................ 103 mm (4.1 in) 111 mm (4.4 in
) H. Altura operativa total Cucharn estndar.......................................
..................................... 4170 mm (13 ft 8 in) Cucharn 4-en-1 .......
....................................................................... 4340 mm
(14 ft 3 in)
TRIM THIS EDGE
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
D
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
DIMENSIONES Y DATOS DE FUNCIONAMIENTO DE LA RETROEXCAVADORA
B A
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
J
60 E C D
METROS PIES
0 0 2 1 4 6 2 8 3 10 12 4 14 16 5 18 6 20 24 7
H G
F
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
PIVOTE BASCULANTE
22 20 6 18 5 16 14 4 12 10 3 8 2 6 4 1 2 0 0 2 1 4 6
PIES
METROS
BT95J098
NOTA: las especi caciones fueron determinadas con la pala estndar y el cucharn de za
njado de 610 mm (24 in) sin el acoplador, con la presin de alivio del sistema a 2
07 bar (3000 psi) segn SAE J31 y J49.
204
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA RETROEXCAVADORA 580L srie 3 (2WD) Elevacin del aguiln
y la pala
METROS PIES
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
PIES METROS
B902731J
PIVOTE BASCULANTE
14 15 16 17
18
LINEA DE CONEXION A TIERRA
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
Las especi caciones fueron determinadas con la pala estndar y el cucharn de zanjado
de 610 mm (24 in.) sin el acoplador; la presin de alivio del sistema a 207 bar (3
000 psi) segn SAE J31 y J49. NOTA: se puede aumentar la capacidad de elevacin en 7
9kg (175 lb) cuando se usan el cucharn universal HD de 610 mm (24 in.), el acopla
dor, y las conexiones en lugar del cucharn de zanjado de 610 mm (24 in.) y las co
nexiones. 206
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
Retroexcavadora recta hacia atrs
kg 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 880 1220 1220 1250 1240 1230 1220 1520 1110 (lbs
) (1950) (2701) (2700) (2750) (2730) (2720) (2680) (3360) (2440) 12. 13. 14. 15.
16. 17. 18. 19. 20. kg 1110 1110 1130 1260 1790 1670 1700 1860 2140 (lbs) (2440
) (2 440) (2500) (2780) (3950) (3690) (3750) (4100) (4710) TRIM THIS EDGE
Retroexcavadora dentro del arco de basculacin
kg 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 890 1190 1260 1250 1270 1240 1220 (lbs) (1970) (2630) (2
780) (2760) (2800) (2730) (2680) 14. 15. 16. 17. 18. kg 1910 1710 1810 2090 2490
(lbs) (4210) (3780) (4000) (4600) (5500)
207
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA RETROEXCAVADORA 580L srie 3 (2WD) Elevacin de la pala
METROS PIES 6 20 18 5 16 14 4 12 3 10 8 2 6 4 1 2 0 0 24 22 7 20 6 18 16 5 14 4
12 10 3 8 2 6 4 1 2 0 PIES 0 METROS
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
1 2 3 4
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
BT96H168
Las especi caciones fueron determinadas con la pala estndar y el cucharn de zanjado
de 610 mm (24 in.) menos el acoplador; la presin de alivio del sistema a 207 bar
(3000 psi) segn SAE J31 y J49. NOTA: se debe reducir las capacidades de elevacin e
n 79 kg (175 lb) cuando se usen el cucharn universal HD de 610 mm (24 in.), el ac
oplador y las conexiones en lugar del cucharn de zanjado de 610 mm (24 in.) y las
conexiones.
208
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
Retroexcavadora recta hacia atrs
kg 3. 4. 5. 6. 3490 2480 1960 1530 (lbs) (7690) (5470) (4310) (3370)
Retroexcavadora dentro del arco de basculacin
kg 1. 2. 3. 4. 3700 2480 1990 1710 (lbs) (8150) (5470) TRIM THIS EDGE (4390) (37
70)
209
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
DIMENSIONES Y DATOS DE FUNCIONAMIENTO EXTENDEXCAVADORA
B A
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
0 0 2 1 4 6 2 8 3 10 12 4
60
E
C
D
METROS
PIES
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
H G F
PIVOTEBASCULANTE BASCULANTE PIVOTE
14 16
5 18 6 20 24 7 PIES METROS
22
20 6
18 5
16
14 4
12
10 3
8 2
6
4 1
2
0 0
2 1
4
6
BT95J097
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA EXTENDEXCAVADORA RETRAIDA Elevacin del aguiln y la pa
la
METROS PIES
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
1 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 17
PIVOTE BASCULANTE
18
LINEA DE CONEXION A TIERRA
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
9 10 11 12 13
2
0
METROS
B902733J
Las especi caciones fueron determinadas con la pala extensible retrada y el cucharn
de zanjado de 610 mm (24 in) sin acoplador; la presin de alivio del sistema a 207
bar (3000 psi) segn SAE J31 y J49. NOTA: se debe reducir las capacidades de elev
acin en 79 kg (175 lb) cuando se usen el cucharn universal HD de 610 mm (24 in.),
el acoplador y las conexiones en lugar del cucharn de zanjado de 610 mm (24 in.)
y las conexiones. 212
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
Retroexcavadora recta hacia atrs
kg 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 580 880 1000 1010 1030 1040 1040 1030 1030 (lbs) (
1280) (1940) (2200) (2220) (2260) (2290) (2290) (2270) (2260) 10. 11. 12. 13. 14
. 15. 16. 17. 18. kg 1020 1030 1070 1180 1560 1440 1470 1640 1950 (lbs) (2240) (
2270) (2350) (2600) (3430) (3170) (3240) (3610) (4290) TRIM THIS EDGE
Retroexcavadora dentro del arco de basculacin
kg 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 540 860 980 1030 1050 1060 1060 (lbs) (1190) (1890) (216
0) (2260) (2310) (2340) (2330) 14. 15. 16. 17. 18. kg 1630 1500 1590 1670 1980 (
lbs) (3590) (3300) (3500) (3680) (4370)
213
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA EXTENDEXCAVADORA EXTENDIDA Elevacin del aguiln y la p
ala
METROS PIES
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
PIES METROS
B902734J
17 18 19 20 21 22 23
LINEA DE CONEXION A TIERRA
PIVOTE BASCULANTE
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
Las especi caciones fueron determinadas con la pala extensible extendida y el cuch
arn de zanjado de 610 mm (24 in) sin acoplador; la presin de alivio del sistema a
207 bar (3000 psi) segn SAE J31 y J49. NOTA: se debe reducir las capacidades de e
levacin en 79 kg (175 lb) cuando se usen el cucharn universal HD de 610 mm (24 in.
), el acoplador y las conexiones en lugar del cucharn de zanjado de 610 mm (24 in
.) y las conexiones.
214
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
Retroexcavadora recta hacia atrs
kg 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 370 640 650 700 730 730 750 770 780 78
0 780 790 (lbs) (810) (1400) (1430) (1540) (1610) (1620) (1660) (1700) (1730) (1
720) (1730) (1740) 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. kg 810 850 930 11
80 960 1000 1000 980 1010 1100 1260 (lbs) (1780) (1870) (2040) (2610) (2120) (22
10) (2200) (2160) (2230) TRIM THIS EDGE (2420) (2770)
Retroexcavadora dentro del arco de basculacin
kg 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 390 590 640 700 710 750 780 800 (lbs) (850) (1300) (1
400) (1550) (1560) (1660) (1710) (1770) 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. kg 1019 1040
1020 1030 1040 1140 1320 (lbs) (2250) (2300)
(2270) (2300) (2510) (2910)
215
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
(2240)
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA EXTENDEXCAVADORA 580L srie 3 (2WD) Elevacin de la pal
a extensible (retrada)
METROS PIES 6 20 18 5 16 14 4 12 3 10 8 2 6 4 1 2 0 0 24 7 22
20
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
1 2 3 4 5
18
16 5
14 4
12
10 3
8 2
6
4 1
2
0 0
PIES METROS
6
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
BT95H167
Las especi caciones fueron determinadas con la pala extensible retrada y el cucharn
de zanjado de 610 mm (24 in) sin acoplador; la presin de alivio del sistema a 207
bar (3000 psi) segn SAE J31 y J49. NOTA: se debe reducir las capacidades de elev
acin en 79 kg (175 lb) cuando se usen el cucharn universal HD de 610 mm (24 in.),
el acoplador y las conexiones en lugar del cucharn de zanjado de 610 mm (24 in.)
y las conexiones.
216
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
Retroexcavadora recta hacia atrs
kg 3. 4. 5. 6. 7. 2830 2300 1920 1600 1320 (lbs) (6250) (5070) (4230) (3520) (29
20)
Retroexcavadora dentro del arco de basculacin
kg 1. 2. 3. 4. 5. 2680 2250 1880 1590 NA (lbs) (5900) TRIM THIS EDGE (4950) (415
0) (3510) NA
217
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
CAPACIDAD DE ELEVACION DE LA EXTENDEXCAVADORA 580L srie 3 (2WD) Elevacin de la pal
a extensible (extendida)
METROS PIES PIES 6 20 18 5 16 14 4 12 3 10 8 2 6 4 1 2 0 0 24 22 7 20 6 18 16 5
14 4 12 10 3 8 2 6 4 1 2 0 0 PIES PIES METROS METROS
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
TRIM THIS EDGE
1 2 3 4 5 6 7 8
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
BT96H167
Las especi caciones fueron determinadas con la pala estndar y el cucharn de zanjado
de 610 mm (24 in) sin acoplador; presin de alivio del sistema a 207 bar (3000 psi
) segn SAE J31 y J49. NOTA: se debe reducir las capacidades de elevacin en 79 kg (
175 lb) cuando se usen el cucharn universal HD de 610 mm (24 in.), el acoplador y
las conexiones en lugar del cucharn de zanjado de 610 mm (24 in.) y las conexion
es.
218
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
______________________________________________ ESPECIFICACIONES
Retroexcavadora recta hacia atrs
kg 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 2000 1670 1420 1250 1130 990 880 750 6860 (lbs)
(4420) (3690) (3120) (2760) (2500) (2180) (1930) (1650) (1510) TRIM THIS EDGE
Retroexcavadora dentro del arco de basculacin
kg 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2030 1660 1420 1250 1110 990 880 750 NA (lbs) (448
0) (3660) (3120) (2760) (2450)
(1930) (1650) NA
219
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
(2190)
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
ESPECIFICACIONES ______________________________________________
Esta pgina se queda en blanco.
TRIM THIS EDGE
TRIM THIS EDGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
LEFT PAGE
220
Revisar
SISTEMA ELECTRICO
el estado de la correa de la transmisin. Veri car el nivel del aceite del motor.
Co
mprobar la velocidad del motor al ralent y a mxima aceleracin. Realizar el mantenim
iento del depurador de aire.
Revisar
MOTOR
el par de apriete de los pernos y tuercas de las ruedas.
Revisar el funcionamien
to de la cargadora y la retroexcavadora. Revisar el funcionamiento de los frenos
de pedal y de estacionamiento. las calcomanas de seguridad e informacin.
Revisar
el par de apriete de los pernos de mon- taje de la ROPS y el cinturn de seguridad
. Asegurarse de que el manual del operador y el manual de seguridad estn en la ca
ja de almacenamiento de manuales.
El pasador de seguridad oscilante est en la caj
a.
Revisar
SEGURIDAD
Inspeccionar si hay fugas.
depsito de combustible.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
PROPIETARIO: Asegurarse de que el nuevo propietario/operador entienda las calcom
anas de seguridad e informacin, as como la informacin y los procedimientos de manten
imiento contenidos en este manual del operador. Mecnico ( rma) ____________________
__________________ Fecha______________________ Concesionario ( rma) ______________
____________________ Fecha______________________ Propietario ( rma) ______________
_______________________ Fecha______________________ COPIA DEL CONCESIONARIO 221
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_04_29
Inspeccionar si hay fugas.
depsito.
SISTEMA HIDRAULICO
Cambiar el
ltro hidrulico.
Revisar el nivel de
uido del
Revisar
SISTEMA ELECTRICO
el estado de la correa de la transmisin. Veri car el nivel del aceite del motor.
Co
mprobar la velocidad del motor al ralent y a mxima aceleracin. Realizar el mantenim
iento del depurador de aire.
Revisar
MOTOR
el par de apriete de los pernos y tuercas de las ruedas.
Revisar el funcionamien
to de la cargadora y la retroexcavadora. Revisar el funcionamiento de los frenos
de pedal y de estacionamiento. las calcomanas de seguridad e informacin.
Revisar
el par de apriete de los pernos de mon- taje de la ROPS y el cinturn de seguridad
. Asegurarse de que el manual del operador y el manual de seguridad estn en la ca
ja de almacenamiento de manuales.
El pasador de seguridad oscilante est en la caj
a.
Revisar
SEGURIDAD
Inspeccionar si hay fugas.
depsito de combustible.
Revisar el nivel de
Cambiar el
ltro hidrulico.
SISTEMA HIDRAULICO
TRIM THIS EDGE
la gravedad espec ca y el nivel de
uido de la batera.
Comprobar
eje de transmisin delantero (si corresponde). Revisar el nivel de aceite del eje
trasero. Revisar el nivel de aceite de la transmisin.
Revisar
GENERALIDADES
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
PROPIETARIO:
Nombre ________________________________________________
INDICE
A
Acondicionador de combustible . . . . . . . . . 159 Acoplador del cucharn de la r
etroexcavadora Case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113 Acoplador hidrulico de carga (optativo) Instalacin de un accesorio . . . . . .
. . . 100 Acoplador hidrulico de la cargadora Remocin de un accesorio . . . . . .
. . . . 101 Acoplador para el cucharn de la retroexcavadora de rotacin aumentada
. . . . . . . . . 107 Acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 180 Aditamento de arranque por ter a baja temperatura Encendido del motor co
n ter . . . . . . . . 83 Reglas al usar ter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Aditamentos de arranque del motor . . . . . . 82 Fluido de arranque . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 82 Aditamentos de arranque por ter a baja temperatura .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Aditamentos para encend
ido del motor Aditamentos de arranque por ter a baja temperatura . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 83 Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . 86 Al propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 1 Componentes de la mquina . . . . . . . . 7, 8 derecha, izquierda, parte del
antera y parte trasera de la mquina . . . . . . . . . . . . . . 3 Nmeros de identi c
acin . . . . . . . . . . . . . 4 Retroexcavadora cargadoras serie 2 . . . 1 Revis
in posterior a la entrega . . . . . . . . 3 Alarmas Freno de estacionamiento y de
l motor . 50 Almacenaje de la mquina . . . . . . . . . . . . . 194 Preparacin . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Reincorporacin al uso despus del alm
acenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Almacenamiento y sus o
pciones Bandejas de almacenamiento y portavasos . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 74 Caja de almacenamiento de herramientas . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Manual y caja de almace
namiento . . . . 74 Almohadillas de cementerio para estabilizadores con almohadi
llas de goma . . . . . 103 Almohadillas de los estabilizadores . . . . . 102 Alm
ohadillas de cementerio para estabilizadores con almohadillas goma . . . 103 Alm
ohadillas estndares de dos posiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . 103 Almohadillas oscilantes de combinacin para estabilizadores . . . . .
. . . . . . . . 103 Almohadillas estndares de dos posiciones para estabilizadore
s . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Almohadillas oscilantes de combinacin para
estabilizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Anlisis de lubricac
in Systemgard .132, 150 Antes de excavar con la retroexcavadora 104 Antes de usar
la mquina . . . . . . . . . . . . . . . 86 Area de peligro de la retroexcavadora
. . . 108 Assento standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
B
Boto de arranque em tempo frio . . . . . . . . 48
C
Cabina Aire acondicionado Compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181 Lubricacin de las juntas del compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 181 Tensin de la correa . . . . . . . . . . . . . 181 Calentador
de aceite del motor (si corresponde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . 85 Calentador del refrigerante del motor (si corresponde) . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Cambio de aceite Eje delantero de
traccin en las cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 169 Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Motor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Cambio de aceite d
el motor . . . . . . . . . . . . 149 Cambio de uido Hidrulico . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 163 Cambio de uidos Transmisin estndar . . . . . . .
. . . . . . . . 165
TRIM THIS EDGE
225
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_05_26
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
LEFT PAGE
228
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
229
TRIM THIS EDGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_05_26
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
.
.
.
r
M
Mantenimiento Neumtico y aro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Mantenim
iento de la batera Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
188 Nivel de uido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Respiraderos .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Sistema de una batera . . . . .
. . . . . . . . 188 Mantenimiento del motor Cambio de aceite . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 149 Nivel de aceite del motor . . . . . . . . . . . . 148 Ree
mplazo del ltro de aceite . . . . . . . . 149 Mantenimiento e inspeccin de la ROPS
. 182 Mantenimiento y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . 172 Acumulador de c
ontrol de trayectoria . 180 Aire acondicionado de la cabina . . . . . 181 Ajuste
del "retorno a la excavacin " de la cargadora . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . 172 Especi caciones acerca del par de apriete de los pernos de montaje
del asiento y el cinturn de seguridad . . . . . . . . . . 185 Estructura protect
ora contra vuelcos . . 182 Extintor de incendios . . . . . . . . . . . . . . . .
186 Fluido de arranque por ter . . . . . . . . . . 176 Piezas plsticas y de resin
a . . . . . . . . . 178 Silenciador del supresor de chispas . . 179 Ventilador
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
Symbols
Nmero de identi cacin Nmero N.I.P. de la cabina ROPS . . . . . .5 Nmero de pieza del c
ucharn de carga . . .6 Nmero de pieza del cucharn de la retroexcavadora . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Nmero de serie Eje delantero . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Eje trasero . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .5 Nmero de serie de la transmisin estndar . 5 Nmero
de serie de la transmisin servoasistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .5 Nmero de serie del motor . . . . . . . . . . . . . .
.4 Nmero N.I.P de la cabina ROPS . . . . . . . . .5 Nmero N.I.P. de la mquina . . .
. . . . . . . . . . .4 Nmero N.I.P. del techo ROPS . . . . . . . . . . . .5
230
TRIM THIS EDGE
LEFT PAGE
RIGHT PAGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_05_26
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
INDICE __________________________________________________________
TRIM THIS EDGE
TRIM THIS EDGE
Template Name: OM_1_col Template Date: 1994_05_26
Alt= to hide template information Alt+ to display template information
LEFT PAGE
234