Vous êtes sur la page 1sur 64

USERS MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSUGI
MANUALE D USO

LD REVOLVER SERIES
AKTIVE PA LAUTSPRECHER

ENGLISH
DEUTSCH

Thank you for choosing LD-Systems!

FRANCAIS
ESPAOL

INTRODUCTION

CONCEPT

FRANCAIS
ITALIANO

Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new LD-Systems
products quickly and to the fullest.

FRANCAIS
POLSKI

We have designed this product to give you reliable operation over many years. Therefore LD-Systems underwrites
high quality products with its name and many years of experience as a producer.

Further information about LD-Systems check our website WWW.LD-SYSTEMS.COM

The Revolver series of speakers represents a new generation of plastic speakers. These are multifunctional, twoway systems for full-range operation.
The Revolver series consists of active speakers with an 8, 10, 12 or 15 woofer.

More power, more volume and a high sound pressure level with emphatic bass response make the Revolver
series a universal PA solution. The Revolver series has a wide range of potential applications, whether as FOH,
stage monitor (with angled enclosure) or enclosure in a permanent installation. The various versions are based
on a B&O ICE power Class D module which guaranties high reliability and minimum weight The Revolver series is
also equipped with all of the common protective circuits. Throughout the series, high-quality FE (8"/10") and ND
(12"/15") speakers have been used exclusively.

FRANCAIS
ENGLISH

LD REVOLVER SERIES

DEUTSCH
FRANCAIS

ACTIVE PA SPEAKER

FRANCAIS

ESPAOL

POLSKI

ITALIANO

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

ESPAOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

PREVENTIVE MEASURES:

1. Please read the attached safety instructions as well as the following instructions carefully.
2. Please keep all the instructions.
3. Please use the device only as intended.
4. Please respect the valid waste management rules. Please deliver the packaging divided into plastic and
paper/ cardboard to the recycling management.
5. Please refer all servicing to qualified personel only if the device is damaged, exposed to liquid/rain or if it does
not operate normally.
6. Please, do not expose to any kind of heat such as ovens, radiators, or any other devices (incl. amplifiers).
Please check for enough distance between amplifiers and walls, racks, etc. to prevent overheating.
7. After connection please check the wiring to prevent any kind of accident or damage.
Please never use any kind of damaged cable and wiring.
8. Only use authorized and stable stands, brackets, shelfs, tables etc.. for installations. Please check for
adequate stability against collapse.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

CAUTION:

To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified personnel.


The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be
of sufficient magnitude to constitute a risk to persons.

The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.

CAUTION! HIGH VOLUME!


You will operate this system for professional use. Therefore the commercial use of this equipment is liable to the
rules and regulations of the Accident Prevention & Insurance Association of your industry sector. Adam Hall as a
manufacturer is bound to inform you formally about the existence of eventual sanitary risks.
These speakers are able to induce high acoustic sound pressure levels. 85 db is by law the maximum audio
pressure level which your ear can be exposed to during a work day. It was set according to the technical expertise of the occupational medicine as a basis for the noise rating level. Higher sound levels or longer exposition
times could damage your ear. The time of exposition by higher sound pressure levels should be shortened in
order to prevent from ear damages. Here are a few reliable warning signals which show that you have exposed
yourself for a too long period to excessive sound pressure levels:
- You hear bell- or whistling sounds!
- You have the impression that you cant hear high tones anymore!

ASSEMBLY & SETUP:


FRANCAIS
ENGLISH

Recessed flanges make the cabinets suitable for mounting on speaker stands, but they can also be flown thanks to
the lashing points provided. Thanks to their shape, the cabinets can also be used as floor monitors. All cabinets are
manufactured of high-quality plastic.
Indoors, you can place the cabinet however you see fit. Use the built-in flange for a speaker stand. The recessed
threads on the top of the cabinet (each of which is protected by a rubber cap) are provided for mounting fly ware.
Outdoors, you must ensure that the cabinet is protected against direct exposure to rain and water spray.

DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
5

DEUTSCH

ENGLISH

SYSTEM FUNCTIONS:
1 MICROPHONE INPUT

Balanced XLR/jack microphone input


2 GAIN MICRO

Adjust the input sensitivity of the microphone input with this gain control.
Please note that microphones that
require phantom power (condenser
microphones, for example) will not
work on these inputs because they do
not supply phantom power.
3 LINE INPUTS

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

ESPAOL

FRANCAIS

Balanced XLR/jack mono line input.

1
2

4 LINE INPUTS

Unbalanced stereo RCA line inputs.


5 GAIN LINE

Adjust the input sensitivity of the line


input with this gain control.

6 LINE OUTPUTS

Balanced XLR and jack mono outputs.


The mixed input signals are split before the power amplifier unit and sent
to this output. You can use this output,
for example, to drive additional active
speakers or amplifiers with the mixed
input signals.
Important: This output signal is split
our before the master tone controls
and master volume (controls 7, 8
and 10 with the Revolver 8 and
10 speakers and controls 7,8,9 and
10 with the Revolver 12 and 15
speakers, see picture), so it is not affected by these settings.
7 VOLUME MASTER

Use this control to adjust the overall volume of the power amplifier.

10

12

14

13

SYSTEM FUNCTIONS:
8 TREBLE

9 MID

With the mid control, you can boost or decrease the mids in the output signal by 12dB. (This function is not
available in the 8 and 10 versions)

FRANCAIS
ENGLISH

With the treble control, you can boost or decrease the treble in the output signal by 12dB.

10 BASS

11 POWER

The power LED lights up green when the unit is on. The red clip LED starts to blink when the amplifier overloads, in other words, when signal modulation reaches the clipping range. You should avoid constant blinking
of this LED by reducing the master volume (control no. 7 in the picture) until the clip LED stops blinking.

DEUTSCH
FRANCAIS

With the bass control, you can boost or decrease the bass in the output signal by 12dB.

12 GROUND-LIFT SWITCH

13 AC INPUT

FRANCAIS

If you connect mains-powered instruments that are grounded by a protective contact to the inputs of the
active speaker,
this can result in hum loops due to double grounding. You can eliminate the resulting low-frequency hum by
activating the ground-lift switch.

This power socket is used to connect the power cord.

On/off switch

ESPAOL

14 ON / OFF

POLSKI
ITALIANO
7

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

ESPAOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

SPECIFICATIONS:

8 VERSION

10 VERSION

12 VERSION

15 VERSION

Type

Bassreflex

Bassreflex

Bassreflex

Bassreflex

LF Transducer

8 Woofer

10 Woofer

12 Woofer

15 Woofer

HF Transducer

1 Horn

1 Horn

1 Horn

1 Horn

Dimensions (mm)

305 x 460 x 260

350 x 540 x 290

410 x 620 x 330

490 x 730 x 400

Weight (kg)

10

13

15

20

Power Output
(W RMS / ohm)

170 / 4

170 / 4

450 / 4

450 / 4

Amplification

ICE power 50ASX2

ICE power 50ASX2

ICE power 125ASX2

ICE power 125ASX2

SPL 1W/1m (dB)

94

95

98

100

SPL max (dB)

116

118

123

125

Frequency range (Hz)

75 - 18.000

70 - 19.000

60 - 19.000

50 - 19.000

HF horn dispersion H/V ()

120 x 60

120 x 60

120 x 60

120 x 60

Indicators / Controls

Power, Clip / Volume, Line Gain, Mic Gain, High, Low, Ground Lift

Connectors

Input: XLR Mic in, XLR Line in, XLR Line out, 6.3 mm Jack Mic in, RCA Line in, 6.3 mm Jack Line out

Features

Ergonomic handles, M8 Rigging points, Stand Support 36 mm

Since all our products are constantly controlled and improved,


technical changes are possible without prior notice.

This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer and Eminence branded products.
The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional
independent warranty claims towards Adam Hall.

The Limited Warranty Period starts on the date of purchase. In order to receive warranty services you are required
to provide proof of the purchase date. Your dated sales or delivery receipt, showing the date of purchase, is your
proof of the purchase date. Should products of the brands named above be in need of repair within the limited warranty period, you are entitled to warranty services according to the terms and conditions stated in this document.

In the unlikely event that your Adam Hall product has a recurring failure, Adam Hall, at its discretion, may elect to
provide you with a replacement unit of Adam Halls choice that is at least equivalent to your Adam Hall branded
product in hardware performance.

ITALIANO

These terms and conditions constitute the complete and exclusive warranty agreement between you and Adam
Hall regarding the Adam Hall branded product you have purchased.

POLSKI

This Limited Warranty does not apply,


- to wear parts (e.g. accumulator)
- to any product from which the serial number has been removed or that has been damaged or rendered defec
tive as the result of an accident
- in case of, misuse, abuse, or other external causes
- by operation outside the usage parameters stated in the users documentation shipped with the
product
- by use of spare parts not manufactured or sold by Adam Hall
- by modification or service by anyone other than Adam Hall

ESPAOL

Adam Hall does not warrant that the operation of this product will be uninterrupted or error-free. Adam Hall is not
responsible for damage that occurs as a result of your failure to follow the instructions included with the Adam
Hall branded product.

FRANCAIS

This Limited Warranty extends only to the original purchaser of this Adam Hall branded product and is not transferable to anyone who obtains ownership of the Adam Hall branded product from the original purchaser. During
the Limited Warranty Period, Adam Hall will repair or replace the defective component parts or the product. All
component parts or hardware products removed under this Limited Warranty become the property of Adam Hall.

DEUTSCH
FRANCAIS

Adam Hall warrants that the Adam Hall product you have purchased from Adam Hall or from an Adam Hall authorized reseller is free from defects in materials or workmanship under normal use for a period of 2 or 5 years from
the date of purchase.

FRANCAIS
ENGLISH

LIMITED WARRANTY

ENGLISH

Adam Hall is not liable for any damages caused by the product or the failure of the product, including any lost
profits or savings or special, incidental, or consequential damages. Adam Hall is not liable for any claim made by
a third party or made by you for a third party.

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

ESPAOL

FRANCAIS

LIMITATION OF LIABILITY

DEUTSCH

MANUFACTURERS DECLARATIONS:

10

If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy
shall be repair or replacement. Adam Halls maximum liability under this limited warranty is expressly limited
to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware
components that malfunction in conditions of normal use.

This limitation of liability applies whether damages are sought, or claims are made, under this Limited Warranty
or as a tort claim (including negligence and strict product liability), a contract claim, or any other claim. This limitation of liability cannot be waived or amended by any person. This limitation of liability will be effective even if
you have advised Adam Hall of an authorized representative of Adam Hall of the possibility of any such damages.
This limitation of liability however, will not apply to claims for personal injury.
This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that may vary from state to
state or from country to country. You are advised to consult applicable state or country laws for a full determination of your rights.

REQUESTING WARRANTY-SERVICE
To request warranty service for the product, contact Adam Hall or the Adam Hall authorized reseller from which
you purchased the product.

EC DECLARATION OF CONFORMITY

These devices meet the essential requirements and further relevant specifications of Directives 2004/108/EC
(EMC) and 2006/95/EC (LVD). For more information, see www.adamhall.com.

CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (ELECTRICAL WASTE)


(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)

This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household
wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details on where and how they can recycle this item in an enviromentally friendly manner.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This
product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

BATTERIES AND ACCUMULATORS


The supplied batteries or rechargeable batteries can be recycled. Please dispose of them as special waste or return
them to your specialist dealer. In order to protect the environment, only dispose exhausted batteries.

DEUTSCH
FRANCAIS

Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich
can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed
of separately from normal waste at the end of its operational lifetime.
Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment.
This will help to protect the environment in which we all live.

FRANCAIS
ENGLISH

WEEE-DECLARATION

FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO

Adam Hall GmbH, all rights reserved. The technical data and the functional product characteristics can be subject
to modifications. The photocopying, the translation, and all other forms of copying of fragments or of the integrality of this users manual is prohibited.

11

ENGLISH
FRANCAIS

Diese LD-Systems Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlssigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfaches
Handling berzeugen. Dafr garantiert LD-Systems mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen
Kompetenz als Hersteller hochwertiger Gerte.
Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, diese Anleitung zu lesen. Wir mchten, dass Sie einfach
und schnell in den Genuss dieser Technik kommen.

ESPAOL

DEUTSCH

Sie haben die richtige Wahl getroffen!

EINLEITUNG

Mehr Informationen zu LD-SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM

Die Lautsprecherboxen der Revolverserie stellen eine neue Generation Kunststoffboxen dar. Dabei handelt es sich
um multifunktionale Zweiwegesysteme fr den Fullrangebetrieb.
Die Revolverserie besteht aus aktiven Lautsprecherboxen mit einer 8, 10, 12 oder 15 Basschassis.

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

KONZEPT

12

Mehr Leistung, Volumen und ein hoher Schalldruck mit tiefer Abstimmung, machen die Revolver Serie zu einer
universellen Beschallungslsung. Egal ob als FOH, Bhnenmonitor (bereits mit abgeschrgtem Monitorwinkel)
oder Installationsbox - die Revolver Serie bietet verschiedenste Anwendungsmglichkeiten. Die verschiedenen
Versionen sind mit einem B&O ICE Power Class D Modul aufgebaut und garantieren neben einem zuverlssigen
Dauerbetrieb ein sehr geringes Gewicht. Die Revolver Serie verfgt zudem noch ber alle gngigen Schutzschaltungen. In der ganzen Serie wurden ausschlielich hochwertige FE (8/10) bzw. ND (12/15) Lautsprecher
verbaut.

FRANCAIS
ENGLISH

LD REVOLVER SERIES

DEUTSCH
FRANCAIS

AKTIVE PA LAUTSPRECHER

FRANCAIS

ESPAOL

POLSKI

ITALIANO

13

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

ESPAOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

VORSICHTSMASSNAHMEN:

14

1. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und studieren Sie diese Anleitung sorgfltig.
2. Bewahren Sie alle Hinweise und Anleitungen sicher auf.
3. Verwenden Sie das Gert nur in der vorgesehenen Art und Weise.
4. Beachten die in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung bitte Plastik und
Papier bzw. Kartonagen von einander.
5. Sollte Ihr Gert nicht mehr ordnungsgem funktionieren, Flssigkeiten ausgesetzt werden oder auf sonstige Art
und Weise beschdigt sein, berlassen Sie bitte jegliche Reparaturen ausschlielich autorisiertem Fachpersonal.
6. Halten Sie das Gert von Hitzequellen wie z.B. Ofen, Heizkrper, oder sonstige Quellen (auch Verstrker) fern.
Sorgen Sie dafr dass das Gert immer so installiert ist, dass es ausreichend gekhlt wird und nicht berhitzt.
7. berprfen Sie alle Verbindungen nach dem Sie das Gert angeschossen haben um Schden oder Unflle zu
vermeiden.
8. Verwenden Sie ausschlielich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen wenn das Gert fest installiert
wird. Stellen Sie sicher, dass das Gert sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

ACHTUNG:
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schocks besteht.
Im Inneren des Gertes befinden sich keine Teile, die vom Bediener gewartet oder repariert werden knnen.
Lassen Sie Reparaturen ausschlielich von qualifiziertem Servicepersonal durchfhren.

Dieses Symbol warnt vor nichtisolierten, gefhrlichen Spannungen im Gerteinneren,


die einen gefhrlichen Schlag verursachen knnen.

Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise.

Vorsicht! Hohe Lautstrke!


Diese bertragungsanlage wird von Ihnen professionell eingesetzt. Daher unterliegt der Gebrauch bei gewerblicher Nutzung den Regeln und Vorschriften der zustndigen Berufsgenossenschaft. Adam Hall als Hersteller ist
daher verpflichtet, Sie auf mglicherweise bestehende gesundheitliche Risiken ausdrcklich hinzuweisen.
Mit diesen LAutsprechern knnen hohe Schalldrcke erzeugt werden. 85db ist der Schalldruck, der laut Gesetz
als maximal zulssiger Wert ber die Dauer eines Arbeitstages auf Ihr Gehr einwirken darf. Er wird nach den
Erkenntnissen der Arbeitsmedizin als Berurteilungspegel zu Grunde gelegt. Hhere Lautstrken oder lngere
Einwirkzeit knnen Ihr Gehr schdigen. Bei hheren Lautstrken muss die Hrzeit verkrzt werden, um eine
Schdigung auszuschlieen. Sichere Warnsignale dafr, dass Sie sich zu lange zu lautem Gerusch ausgesetzt
haben, sind:
- Sie hren Klingel- oder Pfeifgerusche in den Ohren!
- Sie haben den Eindruck, hohe Tne nicht mehr wahrzunehmen!

MONTAGE & AUFSTELLUNG:


FRANCAIS
ENGLISH

Durch die eingelassene Hlse sind die Boxen fr den Betrieb auf einem Stativ geeignet, es sind jedoch ebenso Befestigungspunkte zum Fliegen vorhanden. Die Box kann aber dank ihrer Form auch als Bodenmonitor verwendet werden.
Alle Gehuse sind aus einem hochwertigen Kunststoff gefertigt.
Platzieren Sie die die Box entsprechend Ihren Vorstellungen im Innenbereich. Benutzen Sie den eingebauten Flansch
fr einen Hochstnder. Die auf der Oberseite der Box eingelassenen Gewinde (jeweils mit einer Gummikappe abgedeckt) sind fr die Montage von Fluggeschirr vorgesehen. Wenn Sie die Box im Auenbereich einsetzen, muss sie vor
direkter Regeneinwirkung und Spritzwasser geschtzt aufgestellt werden.

DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
15

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

SYSTEM FUNKTIONEN:
1 MICROPHONE INPUT

Symetrischer Mikrofoneingang in XLRKlinkenausfhrung


2 GAIN MICRO

ber diesen Gain Regler knnen Sie


die Empfindlichkeit des Mikrofoneingangs einstellen. Beachten Sie bitte,
dass Mikrofone die eine Phantomspeisung bentigen (beispielsweise
ein Kondensatormikrofon) an diesen
Eingngen nicht funktionieren werden,
da sie nicht ber eine Phantomspeisung verfgen.

1
2

3 LINE INPUTS

Symetrischer Mono Lineeingang in


XLR - Ausfhrung.

8
6

4 LINE INPUTS

ESPAOL

Unsymetrischer Stereolinee ingang in


Cinch - Ausfhrung.

10

5 GAIN LINE

ber diesen Gain Regler knnen Sie


die Empfindlichkeit des Lineeingangs
einstellen.

12

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

6 LINE OUTPUTS

16

Symmetrischer Mono Ausgang in


XLR und Klinkenausfhrung. Die
14
13
zusammengemischten Eingangssignale werden vor der Endstufeneinheit
abgezweigt und zu diesem Ausgang
geleitet. Sie knnen diesen Aus gang
beispielsweise dafr verwenden, um
mit den gemischten Eingangssignalen weiteren aktive Lautsprecher oder Verstrker anzusteuern.
Wichtig: Dieses Ausgangssignal wird vor der Masterklangregelung und dem Mastervolumen (Regler
7, 8 und 10 bei der Revolver 8 und 10 Box und Regler 7,8,9 und 10 bei der Revolver 12 und 15
Box, der Abbildung) abgegriffen, es ist also unabhngig von diesen Einstellungen.
7 VOLUME MASTER

Regeln Sie die Gesamtlautstrke der Endstufe.

SYSTEM FUNKTIONEN:
8 TREBLE

9 MID

Mit dem Mid Regler knnen Sie die mittleren Frequenzen des Ausgangssignals jeweils um 12dB anheben
oder absenken. (Diese Funktion steht bei den 8 und 10 Ausfhrungen nicht zur Verfgung)

FRANCAIS
ENGLISH

Mit dem Treble Regler knnen Sie die Hhen des Ausgangssignals jeweils um 12dB anheben oder absenken.

10 BASS

11 POWER

Power LED leuchtet grn wenn das Gert eingeschaltet ist. Die rote Clip-LED beginnt zu blinken wenn der
Verstrker bersteuert, also bis in den clip Bereich ausgesteuert wird. Ein andauerndes Blinken dieser LED
sollten Sie vermeiden, regeln Sie dazu die Gesamtlautstrke (Regler Nr. 7 auf der Abbildung) so weit zurck,
bis die clip LED aufhrt zu Blinken.

Wenn Sie an die Eingnge der Aktivbox netzgespeiste und durch Schutzkontakt geerdete Instrumente
anschlieen, kann eine Brummschleife durch doppelte Erdung entstehen. Das dadurch zustande kommende
tieffrequente Brummen knnen Sie durch Bettigen des Ground-Lift-Schalters beseitigen.
13 AC INPUT

FRANCAIS

12 GROUND LIFT SCHALTER

DEUTSCH
FRANCAIS

Mit dem Bass Regler knnen Sie die Bsse des Ausgangssignals jeweils um 12dB anheben oder absenken.

Schlieen Sie an dieser Kaltgertebuchse das Netzkabel an.

An / Aus Schalter

ESPAOL

14 ON / OFF

POLSKI
ITALIANO
17

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

ESPAOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

SPEZIFIKATIONEN:

18

8 VERSION

10 VERSION

12 VERSION

15 VERSION

Type

Bassreflex

Bassreflex

Bassreflex

Bassreflex

LF Transducer

8 Woofer

10 Woofer

12 Woofer

15 Woofer

HF Transducer

1 Horn

1 Horn

1 Horn

1 Horn

Dimensions (mm)

305 x 460 x 260

350 x 540 x 290

410 x 620 x 330

490 x 730 x 400

Weight (kg)

10

13

15

20

Power Output
(W RMS / ohm)

170 / 4

170 / 4

450 / 4

450 / 4

Amplification

ICE power 50ASX2

ICE power 50ASX2

ICE power 125ASX2

ICE power 125ASX2

SPL 1W/1m (dB)

94

95

98

100

SPL max (dB)

116

118

123

125

Frequency range (Hz)

75 - 18.000

70 - 19.000

60 - 19.000

50 - 19.000

HF horn dispersion H/V ()

120 x 60

120 x 60

120 x 60

120 x 60

Indicators / Controls

Power, Clip / Volume, Line Gain, Mic Gain, High, Low, Ground Lift

Connectors

Input: XLR Mic in, XLR Line in, XLR Line out, 6.3 mm Jack Mic in, RCA Line in, 6.3 mm Jack Line out

Features

Ergonomic handles, M8 Rigging points, Stand Support 36 mm

Unsere Produkte unterliegen einem kontinuierlichen Prozess der Entwicklung und Verbesserung. Daher bleiben nderungen
technischer Eigenschaften ohne Weiteres vorbehalten.

HERSTELLERERKLRUNGEN:
Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Eminence.
Die gesetzlichen Gewhrleistungsrechte gegenber dem Verkufer werden von dieser Garantie nicht berhrt. Vielmehr begrndet diese Garantie zustzliche selbstndige Ansprche gegenber Adam Hall.

Diese Garantie gilt nur fr den ursprnglichen Kufer des von Adam Hall vertriebenen Produkts und ist nicht an
Personen bertragbar, denen vom ursprnglichen Kufer das Eigentum am Adam Hall Produkt bertragen wird.
Innerhalb des Garantiezeitraums werden die fehlerhaften Komponenten oder das Produkt von Adam Hall repariert
oder ersetzt. Alle im Rahmen dieser Garantie entfernten Komponenten und Hardware-Produkte gehen in das Eigentum von Adam Hall ber.

ESPAOL

In dem unwahrscheinlichen Fall, dass bei dem von Ihnen erworbenen Adam Hall Produkt ein Fehler wiederholt auftritt, kann Adam Hall nach eigenem Ermessen entscheiden, Ihnen dieses Produkt durch ein vergleichbares Produkt
mit mindestens derselben Leistung zu ersetzen.

FRANCAIS

Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Datum des Kaufs.


Der Geltendmachung eines Anspruchs auf Garantieleistungen erforderliche Nachweis des Kaufdatums, erfolgt
durch die mit dem Kaufdatum versehene Quittung oder den mit dem Kaufdatum versehenen Lieferschein. Sie haben Anspruch auf den Garantieservice zu den in diesem Dokument aufgefhrten Bedingungen und Bestimmungen,
falls eine Reparatur der unter den oben genanten Marken vertriebenen Produkte innerhalb des Garantiezeitraums
erforderlich ist.

DEUTSCH
FRANCAIS

Mit dieser Garantie stellt Adam Hall sicher, dass das von Ihnen bei Adam Hall oder einem Adam Hall Partner
erworbene Produkt bei normalem Gebrauch whrend des Zeitraums von 2 bzw. 5 Jahren ab Kaufdatum frei von
Material- oder Verarbeitungsfehlern ist.

FRANCAIS
ENGLISH

GARANTIEBESTIMMUNGEN

Adam Hall bernimmt keine Garantie fr einen strungs- oder fehlerfreien Betrieb dieses Produkts. Adam Hall
bernimmt keine Verantwortung fr auf eine inkorrekte Befolgung der im Lieferumfang des Adam Hall erhaltenen
Anweisungen zurckzufhrende Schden.

ITALIANO

-Verschleiteile (z.B. Akkumulator).


-Gerte deren Seriennummer entfernt wurde oder die beschdigt oder fehlerhaft wurden als folge eines Unfalls
-nicht sachgerechter oder missbruchlicher Verwendung oder anderer missbruchlicher Verwendung oder anderer
uerer Ursachen,
-Gerte die nicht entsprechend den Betriebsparametern betrieben wurden, die in den im Lieferumfang des Produkts enthaltenen Benutzerunterlagen festgelegt sind
-Gerte die aufgrund der Verwendung nicht von Adam Hall hergestellter oder vertriebener Teile repariert wurde
- Gerte die durch nderung oder Wartung durch jemand anderen als Adam Hall gettigt wurde.

POLSKI

Diese Garantie erstreckt sich nicht auf

Diese Bestimmungen und Bedingungen stellen die vollstndige und ausschlieliche Garantievereinbarung zwischen Ihnen und Adam Hall fr das von Ihnen erworbene Adam Hall Produkt dar.

19

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

HAFTUNGSBESCHRNKUNG
Wenn das unter der Marke Adam Hall vertriebene Produkt nicht entsprechend der obigen Garantie funktioniert,
besteht Ihr alleiniger und ausschlielicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Ersatz.
Weitergehende Gewhrleistungsansprche bleiben hiervon unberhrt. Die maximale Haftung von Adam Hall im
Rahmen dieser Garantie ist ausdrckliche beschrnkt auf den jeweils niedrigeren Betrag, der sich entweder aus
dem Kaufpreis fr das Produkt oder aus den Reparatur- bzw. Ersatzkosten von Hardware-Komponenten, die bei
normalem Gebrauch nicht Ordnungsgem funktionieren, ergibt.
Adam Hall haftet aus dieser Garantie nicht fr durch das Produkt oder sein versagen verursachte Schden, einschlielich entgangener Gewinne, unterbliebener Einsparungen oder besonderer, indirekter oder Folgeschden.
Adam Hall haftet zudem nicht fr von Dritten oder von ihnen fr Dritte geltend gemachte Ansprche.
Diese Haftungsbeschrnkung gilt unabhngig davon, ob Schden gerichtlich verfolgt werden, ob Schadensersatzansprche im Rahmen dieser Garantie oder aufgrund unerlaubter Handlungen (Einschlielich Fahrlssigkeit
und Gefhrdungshaftung) oder aufgrund vertraglicher bzw. sonstiger Ansprche gestellt werden. Diese Haftungsbeschrnkung kann von keiner Person aufgehoben oder ergnzt werden. Diese Haftungsbeschrnkung gilt auch
dann, wenn sie Adam Hall ber die Mglichkeit derartiger Schden informiert haben. Sie gilt jedoch nicht fr
Ansprche aus Personenschden.
Aus dieser Garantie ergeben sich fr Sie bestimmte Rechte. Mglicherweise haben Sie weitere Rechte, die Ihnen
von Staat zu Staat und von Land zu Land unterschiedlich sein knnen. Es ist ratsam, die entsprechenden Gesetze
des Staates bzw. Landes heranzuziehen, um Ihre Rechte umfassend zu ermitteln.

FRANCAIS
POLSKI

ESPAOL

INANSPRUCHNAHME DES REPARATURSERVICE


Um den Garantieservice bzw. Reparaturservice fr das Produkt in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an
Adam Hall oder an einen Adam Hall Partner, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

EG-KONFORMITTSERKLRUNG

Diese Gerte entsprechen den grundlegenden Anforderungen und den weiteren Vorgaben der Richtlinien
2004/108/EC (EMC) und 2006/95/EC (LVD). Weitere Informationen finden Sie unter www.adamhall.com.

KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTES


(Gltig in der Europischen Union)

Dieses Symbol (entweder auf dem Gert oder dem dazugehrigen Handbuch) weist darauf hin, dass das Gert
nicht mit dem normalen Hausmll entsorgt werden darf. Um mgliche Schden an der Umwelt und an Personen zu
verhindern, entsorgen Sie dieses Gert bitte fachgerecht bei einer entsprechenden Stelle fr Elektromll.

FRANCAIS
ITALIANO

Als Privatkunde Informieren Sie sich bitte beim Hersteller oder bei Ihrer Gemeinde ber die
Mglichkeiten der korrekten Entsorgung.

20

Als Geschftskunde kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prfen Sie die Konditionen
zur Entsorgung der Gerte. Dieses Produkt sollte nicht mit anderem gewerblichen Abfall entsorgt werden.

WEEE-DEKLARATION

NOTES:

BATTERIEN UND AKKUS

FRANCAIS
ENGLISH

Ihr LD-Systems Produkt wurde unter der Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten die wiederverwertet oder wieder verwendet werden knnen hergestellt. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektronische
Gerte nicht im normalen Hausmll entsorgt werden drfen. Entsorgen Sie dieses Gert bitte fachgerecht bei
einer entsprechenden Stelle fr Elektromll und helfen Sie dabei unsere Umwelt zu schtzen.

Die mitgelieferten Batterien knnen wiederverwertet werden. Werfen Sie die Batterien daher nicht in den normalen Hausmll sondern in gesonderte dafr vorgesehene Container. Helfen Sie, unsere Umwelt sauber zu halten.

DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO

Adam Hall GmbH, alle Rechte vorbehalten. nderungen der Technischen Daten und Produktmerkmale vorbehalten. Das Erstellen von Fotokopien, bersetzungen und anderen Reproduktionen dieser Bedienungsanleitung
oder Teilen derselben ohne vorherige Genehmigung ist untersagt.

21

ENGLISH
DEUTSCH

Merci davoir choisi LD-Systems!

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

ESPAOL

FRANCAIS

Nous avons conu ce produit afin de vous offrir un matriel fiable, qui vous accompagnera durant de longues
annes. En achetant lun des produits de la marque LD-Systems vous bnficiez de notre comptence reconnue
et de nos nombreuses annes dexprience en tant que fabricant. Notre nom est notre garantie.

22

Veuillez sil-vous-plait prendre quelques minutes pour lire attentivement ces instructions dutilisation car nous
souhaitons que vous puissiez profiter pleinement et au plus vite de votre matriel LD-Systems.
Pour plus dinformations sur LD-Systems venez visiter notre site WWW.LD-SYSTEMS.COM

INTRODUCTION:
Les enceintes de la gamme Revolver constituent une nouvelle gnration de modles actifs. Cette gamme
propose plusieurs modles deux voies polyvalents, de type 'full range'.
La gamme Revolver offre diffrentes enceintes actives, quipes de boomers d'un diamtre de 8, 10, 12 ou 15
pouces (soit 20, 25, 30 ou 38 cm).
CONCEPT
Grce une puissance, un volume et un niveau de pression sonore levs, et uen rponse tendue dans le
grave, les modles de la gamme Revolver constituent une solution de sonorisation universelle. Ces enceintes
s'utilisent aussi bien en faade qu'en retour de scne (angle du coffret optimis), ou encore en installation.
Elles s'adaptent aux conditions d'utilisation les plus diverses. Toutes sont quipes d'un module numrique
d'amplification B&O de type ICE Power, travaillant en classe D, alliant une meilleure fiabilit et un poids rduit.
Les enceintes de la gamme Revolver sont toutes quipes de circuits de protection efficaces. Les boomers
utilisent des aimants ferrite (modles 8 et 10 pouces) ou nodyme (modles 12 et 15 pouces).

FRANCAIS
ENGLISH

LD GAMME REVOLVER

DEUTSCH
FRANCAIS

ENCEINTES DE SONORISATION ACTIVES

FRANCAIS

ESPAOL

POLSKI

ITALIANO

23

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

ESPAOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

PRCAUTIONS DUTILISATION :

24

1. Veuillez lire attentivement les prcautions dutilisation et les instructions suivantes.


2. Veuillez conserver ce manuel dutilisation.
3. Veuillez utiliser cet appareil uniquement conformment son but dutilisation initial.
4. Veuillez respecter les rgles de traitement des dchets. Veuillez sil-vous-plait sparer les dchets plastiques
des dchets papiers et les dposer dans un bac ordures adquat.
5. En cas de panne, de dommage, dexposition de lappareil la pluie ou autres liquides, veuillez contacter une
personne qualifie pour le service aprs-vente de nos produits.
6. Veuillez ne pas exposer ce produit des sources de chaleur, telles que les fours, les radiateurs ou tout autre
appareil produisant de la chaleur (notamment les amplificateurs de puissance). Pour viter les risques de
surchauffe veillez ce que lappareil ne soit pas plac trop prs dun mur, ou enferm dans un boitier, pour
que la circulation de lair ne soit pas obstrue.
7. Aprs avoir connect votre appareil veuillez inspecter le cblage pour viter les risques daccident ou
davarie. Veuillez ne jamais utiliser de cbles endommags.
8. Veuillez utiliser uniquement les accessoires et supports de fixation fournis ou recommands par le
constructeur. Assurez vous de la stabilit de votre installation avant dutiliser votre matriel, vous viterez les
risques de chutes et donc de dommages de lappareil.
9. Apparition dinterfrences lors de lusage de systmes HF sans fil.
Lutilisation simultane de micros sans fil et de tlphones portables (si les deux appareils sont peu loigns
lun de lautre) peut gnrer des interfrences au niveau du microphone. Ces interfrences sont audibles dans
les haut-parleurs de votre systme de sonorisation lorsque le systme sans fil y est reli.
CAUTION

DANGER:

RISK OF ELECTRIC SHOCK


DO NOT OPEN

Pour rduire les risques de choc lectrique veuillez ne pas retirer le couvercle (ou la face arrire) de lappareil.
Les pices situes lintrieur de lappareil ne doivent pas tre manipules par lutilisateur. Veuillez contacter
exclusivement une personne qualifie pour le service aprs-vente de nos produits.


Lclair finissant par une flche, entour dun triangle quilatral vous indique la prsence
lintrieur du botier de pices non isoles, reprsentant un risque de haute tension lectrique et
pouvant par consquent blesser les personnes.

Le point dexclamation, entour dun triangle quilatral, vous indique la prsence dinstructions
importantes quant- lutilisation et lentretien dans la brochure fournie avec le produit.

ATTENTION! NIVEAU SONORE LEV!


Vous allez utiliser ce systme de transmission sans fil des fins professionnelles. Dans ce cas lutilisation de ce
produit est soumise des rgles et des directives dfinies par votre organisme professionnel de prvention
des accidents du travail. En tant que fabricant, Adam Hall se doit de vous mettre en garde formellement sur les
risques ventuels que cet appareil peut prsenter pour votre sant.
Ce systme est capable de gnrer une pression acoustique suprieure 80dB. 85dB est la limite lgale du
niveau sonore laquelle votre oue peut tre soumise lors dune journe de travail. Cette valeur a t fixe
par la mdecine du travail comme valeur de rfrence pour la mesure du niveau sonore. Vous exposer des
niveaux sonores plus levs, ou sur une dure plus longue peut endommager votre oue. Si vous vous exposez
des pressions acoustiques suprieures la limite lgale, pensez raccourcir le temps dexposition pour vous
protger dventuelles dgradations de votre oue. Voici quelques signes pouvant vous alerter dune exposition
trop longue un niveau sonore trop lev :
- Vous entendez des sons de cloche, de sonnerie ou des sifflements !
- Vous avez limpression de ne plus entendre les sons aigus !

MONTAGE & UTILISATION :


FRANCAIS
ENGLISH

Toutes les enceintes de la gamme intgrent une embase pour pied d'enceintes et des points de fixation, facilitant leur
suspension. Grce l'angle du coffret, les enceintes peuvent galement s'utiliser comme retours de scne. Tous les
coffrets sont fabriqus en plastique moul de haute qualit.
Placez l'enceinte de la faon la plus approprie votre application en intrieur. Son embase intgre facilite
l'utilisation sur pied. Le panneau suprieur de l'enceinte possde quatre points d'accroche filets, protgs par un
cache en caoutchouc. Ils facilitent l'accroche de l'enceinte. Si vous utilisez l'enceinte en extrieur, pensez la protger
de la pluie ou de la projection directe d'eau.

DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
25

ENGLISH

POINTS FORTS DE L'ENCEINTE :


1 ENTRE MICROPHONE

Entre symtrique pour signal au


niveau microphone, sur connecteur
XLR

DEUTSCH

2 GAIN MICRO

Ce potentiomtre permet de rgler


la sensibilit de l'entre micro sur
XLR. Attention : les micros exigeant
une tension d'alimentation fantme
(la plupart des modles statiques) ne
fonctionneront pas sur cette entre,
dpourvue d'alimentation.

1
2

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

ESPAOL

FRANCAIS

3 ENTRE LIGNE MONO

Entre mono au niveau ligne, symtrique, sur connecteur XLR


4 ENTRE LIGNE STRO

8
6

Entre stro au niveau ligne, asymtrique, sur connecteurs cinch/RCA.

5 GAIN LINE

10

Ce potentiomtre permet de rgler la


sensibilit des entres ligne.
6 SORTIES LIGNE

12

Sorties mono symtriques, sur


connecteur XLR et jack. Ces sorties
renvoient le mixage des diffrents
signaux d'entre de l'enceinte, tel
14
13
que reproduit par l'amplificateur
intgr. Elle s'utilise
par
exemple pour sonoriser le signal mix
dans l'enceinte via une autre enceinte
active ou un autre systme d'coute
avec amplificateur.
Important !! Ce signal de sortie est prlev avant les correcteurs grave/mdium/aigu et le potentiomtre de volume Master (potentiomtres n7, 8 et 10 sur les Revolver 8 pouces et 10 pouces,
potentiomtres n7, 8, 9 et 10 sur les Revolver 12 pouces et 15 pouces) ; il est donc indpendant de
ces rglages.
7 VOLUME MASTER

Ce potentiomtre permet de rgler le volume global de l'enceinte (gain de l'amplificateur intgr).

26

POINTS FORTS DE L'ENCEINTE :


8 TREBLE

9 MID

Ce potentiomtre permet de rgler le niveau des mdiums(+/-12 dB). (il n'est pas disponible sur les modles
8 pouces et 10 pouces).

FRANCAIS
ENGLISH

Ce potentiomtre permet de rgler le niveau des aigus (+/-12 dB).

10 BASS

11 POWER

La LED Power s'allume en vert lorsqu el'enceinte est sous tension. La LED rouge Clip se met clignoter
lorsque l'amplificateur commence saturer- ce qui est susceptible d'activer le circuit de protection de
l'amplificateur. Si cette LED clignote souvent, pensez baisser le volume de l'enceinte (potentiomtre n7),
jusqu' ce que la LED Clip cesse de clignoter.

Si vous connectez l'enceinte, relie au secteur, un instrument lui-mme reli la terre par sa mise la
masse,
un phnomne de 'boucle de masse' peut apparatre, se traduisant par un bourdonnement dans le grave.
Pour supprimer ce parasite, d ces chemins de masse diffrents, il suffit de "lever la masse" par
l'intermdiaire de ce slecteur.

FRANCAIS

12 SLECTEUR DE LEVAGE DE MASSE (GROUND-LIFT)

DEUTSCH
FRANCAIS

Ce potentiomtre permet de rgler le niveau des graves (+/-12 dB).

13 AC INPUT

14 ON / OFF

Interrupteur Marche/Arrt

ESPAOL

Cette embase au format IEC reoit le cordon secteur.

POLSKI
ITALIANO
27

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

ESPAOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

CARACTRISTIQUES :

28

8 VERSION

10 VERSION

12 VERSION

15 VERSION

Type

Bassreflex

Bassreflex

Bassreflex

Bassreflex

LF Transducer

8 Woofer

10 Woofer

12 Woofer

15 Woofer

HF Transducer

1 Horn

1 Horn

1 Horn

1 Horn

Dimensions (mm)

305 x 460 x 260

350 x 540 x 290

410 x 620 x 330

490 x 730 x 400

Weight (kg)

10

13

15

20

Power Output
(W RMS / ohm)

170 / 4

170 / 4

450 / 4

450 / 4

Amplification

ICE power 50ASX2

ICE power 50ASX2

ICE power 125ASX2

ICE power 125ASX2

SPL 1W/1m (dB)

94

95

98

100

SPL max (dB)

116

118

123

125

Frequency range (Hz)

75 - 18.000

70 - 19.000

60 - 19.000

50 - 19.000

HF horn dispersion H/V ()

120 x 60

120 x 60

120 x 60

120 x 60

Indicators / Controls

Power, Clip / Volume, Line Gain, Mic Gain, High, Low, Ground Lift

Connectors

Input: XLR Mic in, XLR Line in, XLR Line out, 6.3 mm Jack Mic in, RCA Line in, 6.3 mm Jack Line out

Features

Ergonomic handles, M8 Rigging points, Stand Support 36 mm

Comme tous nos produits sont constamment contrls et amliors, des modifications techniques sont possibles, sans
pravis.

DCLARATIONS DU FABRICANT :
Cette garantie limite sapplique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Eminence.
Les droits inhrents la garantie lgale vis--vis du revendeur ne sont pas affects par cette garantie. En fait elle
justifie dune garantie supplmentaire indpendante auprs de la socit Adam Hall.

La priode de garantie limite dbute le jour de lachat du produit. Pour bnficier de cette garantie vous devez
produire une preuve dachat sur laquelle figure la date dachat du produit (ex : ticket de caisse dat, bon de
livraison dat). Si un produit dune des marques cites ci-dessus venait ncessiter une rparation durant la
priode de garantie limite, vous aurez alors le droit de bnficier des services de la garantie selon les termes et
conditions mentionns par ce document.

Adam Hall ne garantit pas que le fonctionnement de ce produit sera exempt derreur ou ininterrompu. Adam Hall ne
peut pas tre rendu responsable des dgts rsultant de votre manquement suivre les instructions dutilisation
fournies avec votre produit.

ITALIANO

Ces termes et conditions constituent laccord de garantie complet et exclusif entre vous et Adam Hall concernant
le produit de la marque Adam Hall que vous vous tes procur.

POLSKI

Cette garantie limite ne sapplique pas,


- aux pices dusure (ex: piles)
- aux produits dont le numro de srie a t effac ou aux produits endommags ou rendus dfectueux par
accident
- dans le cas dune utilisation non conforme aux conditions normales dutilisation, dans le cas dabus ou
toute autre cause externe
- dans le cas dun usage du produit en dehors des paramtres dutilisation stipuls dans la documentation
fournie avec le produit
- dans le cas de lusage de pices de remplacement ntant pas fabriques ou vendues par Adam Hall
- dans le cas dune modification du produit ou dune rparation par quiconque autre quAdam Hall

ESPAOL

Dans le cas improbable dun dfaut rcurrent, Adam Hall peut, sa discrtion, dcider de vous fournir un produit
de remplacement de son choix, dont les capacits techniques sont au moins quivalentes celles de votre produit
initial.

FRANCAIS

Cette garantie limite ne sapplique qu lacheteur initial de ce produit Adam Hall et ne peut tre en aucun cas
transfre un tiers devenu propritaire du produit. Durant la priode de garantie limite, Adam Hall sengage
rparer ou remplacer les pices dfectueuses du produit. Toutes les pices ou lments dmonts lors dune
rparation par Adam Hall deviennent la proprit dAdam Hall.

DEUTSCH
FRANCAIS

La socit Adam Hall garantit que le produit que vous avez achet Adam Hall ou lun de ses revendeurs officiels,
est exempt de dfaut matriel et dusinage pour une dure de 2 ans (ou 5 ans pour les produits Palmer) partir de
la date dachat, lorsquil est utilis dans des conditions normales.

FRANCAIS
ENGLISH

GARANTIE LIMITE:

29

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

ESPAOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES:
LIMITATION OF LIABILITY
Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique ddommagement sera
la rparation du produit ou son remplacement. La responsabilit maximale imputable Adam Hall dans le cadre
de cette garantie limite se limite au montant le plus bas. Ce montant dcoule du prix dachat du produit ou
bien du cot de la rparation ou des pices de remplacement qui sont tombs en panne dans des conditions
dutilisation normales.
Adam Hall nest pas responsable des dommages causs par le produit ou par un dysfonctionnement du produit,
y compris les pertes de profits, les pertes dpargne, et les consquences inhrentes ces dommages. La
responsabilit dAdam Hall ne peut pas tre engage dans le cas dune rclamation par un tiers ou dans le cas
dune rclamation manant de lacheteur initial pour le compte dun tiers.
Cette limitation de responsabilit est valable indpendamment du fait que les dommages commis fassent lobjet
de poursuites judiciaires, quils fassent lobjet de rclamation (y compris pour ngligence), de rclamations
contractuelles ou tout autre rclamation. Cette limitation de responsabilit ne peut tre amende ou droge par
quiconque. Elle est effective mme si vous aviez avis Adam Hall ou lun de ses reprsentants officiels de la possibilit dun tel dommage. Toutefois cette limitation de responsabilit est sans effet dans le cas de rclamations
pour dommages corporels.
Cette garantie limite vous confre des droits lgaux spcifiques. Selon votre pays, ou ltat dans lequel vous
vous trouvez, il est possible que vous disposiez dautres droits. Veuillez consulter les lois applicables dans votre
pays ou votre tat pour dterminer lensemble de vos droits.

FAIRE FONCTIONNER LA GARANTIE


Pour faire fonctionner la garantie sur ce produit, veuillez contacter Adam Hall ou le revendeur agr auquel vous
avez achet le produit.

DECLARATION DE CONFORMITE CE

Ces appareils rpondent aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives
2004/108/EC (EMC) et 2006/95/EC (LVD). Pour plus dinformations, consultez www.adamhall.com.

ELIMINATION CORRECTE DES DCHETS (DCHETS LECTROMNAGERS)


(Applicable dans lUnion Europenne et dans les autres pays europens disposant dun systme de tri des dchets)

Ce signe figurant sur le produit, ou dans la brochure jointe au produit, indique quil ne doit pas tre jet dans le
mme bac ordures que les dchets mnagers classiques lorsquil arrive en fin de vie. Pour carter les risques
de pollution de lenvironnement ou les risques dintoxication humaine des un mauvais traitement des dchets,
veuillez sparer ce produit des autres types de dchets. Il sera ainsi insr dans la boucle du recyclage et ces
composants pourront tre traits puis ventuellement rutiliss.
Nous recommandons aux particuliers de contacter leur revendeur local ou les autorits locales pour sinformer de
la meilleure faon de traiter les dchets lectromnagers.
Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et examiner avec lui les termes et conditions de leur contrat
dachat. Ce produit ne doit pas tre mlang aux dchets industriels.

30

BATTERIES ET ACCUMULATEURS
Les piles ou batteries rechargeable livres avec l'appareil sont recyclables. Veuillez les jeter dans un bac dchets
spcial, ou dposez-les chez votre revendeur spcialis. Pour une meilleure protection de l'environnement, ne jetez
les piles que lorsqu'elles sont puises.

DEUTSCH
FRANCAIS

Votre produit LD-Systems a t dvelopp et fabriqu avec des matriaux et des composants de haute qualit,
qui peuvent tre recycls et/ou rutiliss. Ce symbole indique que les appareils lectriques et lectroniques, la
fin de leur dure de vie oprationnelle, doivent tre grs sparment des dchets ordinaires.
Veuillez apporter ce produit au point de collecte ou centre de recyclage local prvu pour de tels appareils. Vous
contribuerez ainsi la protection de l'environnement dans lequel nous vivons tous.

FRANCAIS
ENGLISH

DECLARATION WEEE

FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO

Adam Hall GmbH, tous droits rservs. Les caractristiques techniques et les fonctions disponibles sur le produit
sont sujettes modifications. La photocopie, la traduction et toute forme de copie, partielle ou intgrale, de ce
manuel utilisateur sont interdites.

31

ENGLISH
DEUTSCH

Gracias por elegir LD-Systems!

FRANCAIS
ESPAOL

INTRODUCCIN:

CARACTERSTICAS

FRANCAIS
ITALIANO

Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rpidamente con este producto LDSystems y aprovechar al mximo todas las funciones.

FRANCAIS
POLSKI

Este producto se ha diseado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad ptima. Los productos de LD-Systems se
caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante.

32

Si desea obtener informacin sobre LD-Systems, visite nuestro sitio web WWW.LD-SYSTEMS.COM

La serie Revolver representa la nueva generacin de bafles de plstico. Son bafles multifuncionales de dos vas
para todo tipo de aplicaciones.
La serie Revolver consta de bafles activos con un woofer de 8", 10", 12" o 15".

Su mayor potencia, volumen y SPL, as como una respuesta de bajos mejorada, hacen de la serie Revolver un
sistema universal de megafona. La serie Revolver es adecuada para una amplia gama de aplicaciones, ya sea
para FOH, como monitor de escenario (puede colocarse en el suelo en un ngulo) o para instalaciones. Los bafles
integran un mdulo B&O ICEpower de clase D que garantiza una gran fiabilidad con un peso reducido. La serie
Revolver dispone de todos los habituales circuitos de proteccin. Los imanes son de ferrita para las versiones de
8" y 10", o de neodimio para las de 12" y 15".

FRANCAIS
ENGLISH

LD SERIE REVOLVER

DEUTSCH
FRANCAIS

ALTAVOZ ACTIVO DE PA

FRANCAIS

ESPAOL

POLSKI

ITALIANO

33

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

ESPAOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

MEDIDAS PREVENTIVAS:

34

1. Lea atentamente las instrucciones de seguridad adjuntas as como las instrucciones de este documento.
2. Guarde todas las instrucciones.
3. Utilice el equipo nicamente segn la finalidad prevista.
4. Procure seguir las normas vigentes sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de plstico, papel y
cartn del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos.
5. Acuda a personal de servicio tcnico cualificado en caso de que el equipo est daado, no funcione correctamente, se haya expuesto a lluvia o haya cado lquido sobre el equipo.
6. Evite colocar el equipo cerca de una fuente de calor, como hornos, radiadores o cualquier otro dispositivo (incluidos los amplificadores). Mantenga una distancia suficiente entre los amplificadores y las paredes, estanteras, etc.
para evitar cualquier sobrecalentamiento.
7. Una vez realizadas todas las conexiones, compruebe el cableado para evitar posibles daos o accidentes.
No utilice cables o conexiones que estn daados.
8. En la instalacin utilice solo soportes, fijaciones, estantes, mesas, etc. que sean estables y estn homologados.
Compruebe que la estabilidad es adecuada para evitar la cada del equipo.
9. Interferencias con los sistemas inalmbricos.
El uso simultneo de micrfonos inalmbricos y de telfonos mviles, cuando estos dispositivos estn a corta
distancia entre s, puede provocar interferencias en la seal del micrfono que sern audibles en el sistema de
megafona.
CAUTION

ADVERTENCIA:

RISK OF ELECTRIC SHOCK


DO NOT OPEN

Para evitar el riesgo de descarga elctrica, no retire la tapa (o el panel posterior). Este equipo no contiene piezas
que puedan ser reparadas por el usuario. Para cualquier tarea de mantenimiento o reparacin, acuda a un tcnico
cualificado.
El smbolo de rayo dentro de un tringulo equiltero advierte al usuario de la presencia de tensin
peligrosa sin aislamiento dentro de la carcasa del producto que puede ser de magnitud suficiente como
para suponer un riesgo para las personas.
El smbolo de exclamacin dentro de un tringulo equiltero advierte al usuario de la existencia de
importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparaciones) en la documentacin
adjunta con el equipo.

ADVERTENCIA: ALTO VOLUMEN!


Este sistema de transmisin se destina a un uso profesional. Por consiguiente, si se aplica a un uso comercial, estar sujeto a las normas y reglamentos de la Asociacin para la prevencin de accidentes de su sector profesional.
Como fabricante, Adam Hall tiene la obligacin de informar formalmente a los usuarios de la existencia de posibles
riesgos para la salud.
Este sistema puede producir una presin sonora de 80 dB. Por ley, 85 dB es el nivel de presin sonora mximo
al que puede estar expuesto durante una jornada laboral. Este nivel se estableci a partir de los datos cientficos
obtenidos de las investigaciones realizadas en el campo de la medicina del trabajo. Un nivel superior o un tiempo de
exposicin mayor pueden provocar daos en su odo. Para no ocasionar lesiones auditivas, el tiempo de exposicin
deber acortarse si aumenta el nivel de presin sonora. Estos son algunos de los sntomas que indican una exposicin excesiva a altos niveles de presin sonora:
- Escucha silbidos.
- Le parece que ya no puede or los tonos agudos.

MONTAJE E INSTALACIN:
FRANCAIS
ENGLISH

Gracias a su vaso embutido, el bafle puede colocarse sobre un soporte de altavoz, aunque tambin dispone de unos
puntos de volado. La forma del bafle permite utilizarlo como monitor de escenario sobre el suelo. Todos los bafles son
de plstico de alta calidad.
En interiores, puede colocar el bafle como desee. Use el vaso integrado para colocarlo sobre un soporte de altavoz. La
parte superior del bafle est provista de unas roscas embutidas (cada una protegida por una tapa de goma cuando no
se est usando) que sirven para instalar el bafle mediante un sistema de volado. Si el bafle se instala en exteriores,
asegrese de que no est expuesto a la lluvia ni a las salpicaduras de agua.

DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
35

ENGLISH

FUNCIONES DEL SISTEMA:


1 MICROPHONE INPUT

Entradas balanceadas de micrfono


por XLR/jack.

FRANCAIS

DEUTSCH

2 GAIN (MICRO)

Use este control de ganancia para


ajustar la sensibilidad de la entrada de
micrfono. Tenga en cuenta que esta
entrada no suministra alimentacin
fantasma, por lo que un micrfono que
necesite alimentacin fantasma (por
ejemplo, un micrfono de condensador) no funcionar al conectarlo a esta
entrada.

1
2

3 ENTRADAS DE LNEA

Entrada de lnea balanceada mono


por XLR.

8
6

4 ENTRADAS DE LNEA

ESPAOL

Entrada de lnea no balanceada


estreo por RCA.
10

5 GAIN (LNEA)

Use este control de ganancia para


ajustar la sensibilidad de la entrada
de lnea.

12

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

6 SALIDAS DE LNEA

36

Salidas balanceadas mono por XLR y


jack. Antes de la etapa de amplifi14
13
cacin, se mezclan las seales de
entrada y el resultado se enva a estas
salidas. Puede utilizar estas salidas
para enviar la suma de las seales de
entrada a otros altavoces activos o
amplificadores.
Importante: Estas salidas se toman antes de los controles de tono y de volumen (en la figura, los controles 7, 8 y 10 en los Revolver de 8" y 10", o los controles 7, 8, 9 y 10 en los Revolver de 12" y 15"),
de modo que no les afectan estos ajustes.
7 VOLUME

Permite ajustar el volumen general del amplificador.

FUNCIONES DEL SISTEMA:


8 TREBLE

9 MID

Use el control de medios para aumentar o disminuir las frecuencias medias de la seal de salida en +/-12
dB. (Los modelos de 8" y 10" carecen de esta funcin).

FRANCAIS
ENGLISH

Use el control de agudos para aumentar o disminuir las frecuencias altas de la seal de salida en +/-12 dB.

10 BASS

11 POWER

El LED de encendido/apagado se ilumina en color verde cuando el equipo est encendido. El LED rojo CLIP
parpadear cuando el amplificador empieza a saturar el audio. Para evitar que este LED parpadee de forma
continua, disminuya el nivel con el control 7 de la figura hasta que el LED deje de parpadear.

DEUTSCH
FRANCAIS

Use el control de bajos para aumentar o disminuir las frecuencias bajas de la seal de salida en +/-12 dB.

12 CONMUTADOR GROUND LIFT

13 AC INPUT

FRANCAIS

Si a travs de la red elctrica se conectan a la misma tierra el bafle y otros equipos conectados a las entradas del bafle,
se pueden producir zumbidos causados por una doble conexin a tierra. Si se produce un zumbido de baja
frecuencia, puede eliminarse mediante este conmutador de tierra.

Toma elctrica para enchufar el cable elctrico.

Botn de encendido/apagado

ESPAOL

14 ON / OFF

POLSKI
ITALIANO
37

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

ESPAOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

ESPECIFICACIONES:

38

8 VERSION

10 VERSION

12 VERSION

15 VERSION

Type

Bassreflex

Bassreflex

Bassreflex

Bassreflex

LF Transducer

8 Woofer

10 Woofer

12 Woofer

15 Woofer

HF Transducer

1 Horn

1 Horn

1 Horn

1 Horn

Dimensions (mm)

305 x 460 x 260

350 x 540 x 290

410 x 620 x 330

490 x 730 x 400

Weight (kg)

10

13

15

20

Power Output
(W RMS / ohm)

170 / 4

170 / 4

450 / 4

450 / 4

Amplification

ICE power 50ASX2

ICE power 50ASX2

ICE power 125ASX2

ICE power 125ASX2

SPL 1W/1m (dB)

94

95

98

100

SPL max (dB)

116

118

123

125

Frequency range (Hz)

75 - 18.000

70 - 19.000

60 - 19.000

50 - 19.000

HF horn dispersion H/V ()

120 x 60

120 x 60

120 x 60

120 x 60

Indicators / Controls

Power, Clip / Volume, Line Gain, Mic Gain, High, Low, Ground Lift

Connectors

Input: XLR Mic in, XLR Line in, XLR Line out, 6.3 mm Jack Mic in, RCA Line in, 6.3 mm Jack Line out

Features

Ergonomic handles, M8 Rigging points, Stand Support 36 mm

Dado que trabajamos constantemente en mejorar nuestros productos, las especificaciones tcnicas pueden variar sin previo
aviso.

DECLARACIN DEL FABRICANTE:

Esta garanta limitada se aplica a los productos de la marca Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer y
Eminence.

Adam Hall garantiza que el producto que ha adquirido de Adam Hall o de cualquier distribuidor autorizado de
Adam Hall estar exento de defectos de material y mano de obra, en condiciones normales de uso, durante un
perodo de 2 o 5 aos a partir de la fecha de compra.

En el caso poco probable de que se produzca un fallo recurrente en el producto adquirido, Adam Hall, a su
entera discrecin, podr optar por sustituir dicho producto por otro de similares caractersticas.
Adam Hall no garantiza el funcionamiento ininterrumpido y sin fallos de este producto. Adam Hall no se hace
responsable de los posibles daos ocasionados por no seguir las instrucciones de uso suministradas con el
producto Adam Hall.

- en caso de desgaste normal de los consumibles (bateras, etc.)


- a los productos cuyo nmero de serie ha sido borrado, o que han quedado daados y defectuosos debido a un
accidente

POLSKI

Esta garanta limitada no se aplica:

ESPAOL

Esta garanta limitada se aplica nicamente al comprador original de este producto de Adam Hall y no se puede
transferir a terceras personas a las que el comprador haya cedido la propiedad del producto. Durante el periodo
de garanta limitada, Adam Hall se compromete a reparar o sustituir las piezas defectuosas del producto. Todas
las piezas o componentes retirados durante la reparacin pasarn a ser propiedad de Adam Hall.

FRANCAIS

La garanta limitada entra en vigor el da de la fecha de compra. Para tener derecho a esta garanta ser
necesario presentar un justificante de compra vlido en el que figure la fecha de compra del producto, por
ejemplo, la factura o el albarn de entrega. Si el producto que ha adquirido necesitara una reparacin durante
la vigencia de la garanta limitada, tendr derecho a obtener los servicios de garanta conforme a los trminos y
condiciones establecidos en este documento.

DEUTSCH
FRANCAIS

No afecta a los derechos de garanta legal que asume el vendedor. De hecho, le concede al usuario derechos
adicionales ante Adam Hall, independientes de la garanta legal.

FRANCAIS
ENGLISH

GARANTA LIMITADA

- en caso de defectos ocasionados por una incorrecta utilizacin o manipulacin, o cualquier otra causa ajena

- en caso de utilizacin de piezas de repuesto no fabricadas o vendidas por Adam Hall


- si el producto ha sido modificado o reparado por personal no autorizado por Adam Hall
Estos trminos y condiciones constituyen el acuerdo de garanta ntegro y exclusivo entre usted y Adam Hall en
relacin con el producto Adam Hall que acaba de adquirir.

ITALIANO

- en caso de utilizacin del producto no conforme con los parmetros establecidos en la documentacin facilitada con el producto

39

ENGLISH

Adam Hall no ser responsable de cualquier dao causado por el producto o por el mal funcionamiento del
producto, incluidas la prdida de ganancias, la prdida de ahorros o cualquier consecuencia derivada de dichas
prdidas. Adam Hall no se har responsable de ninguna reclamacin presentada por un tercero o por el comprador inicial en nombre de un tercero.

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

ESPAOL

FRANCAIS

LIMITACIN DE RESPONSABILIDAD

DEUTSCH

DECLARACIN DEL FABRICANTE:

40

Si su producto Adam Hall no funciona de acuerdo con las garantas mencionadas arriba, tendr derecho exclusivamente a la reparacin o sustitucin del mismo. La responsabilidad mxima de Adam Hall en virtud de los trminos de esta garanta est limitada al menor importe que resulte del precio de compra del producto, del coste
de la reparacin o la sustitucin de las piezas que han dejado de funcionar en condiciones normales de uso.

Esta limitacin de responsabilidad se aplicar con independencia de que se solicite una indemnizacin por daos
y perjuicios, o se presenten reclamaciones por negligencia, contractuales o de cualquier otra ndole, y no podr
ser derogada o modificada. Esta limitacin de responsabilidad ser efectiva incluso en el caso de que el comprador hubiese avisado previamente a Adam Hall o a alguno de sus representantes de la posibilidad de reclamar
daos y perjuicios. No obstante, esta limitacin de responsabilidad no tendr efecto en caso de reclamacin por
daos personales.
Esta garanta limitada le otorga derechos legales especficos. Puede que posea derechos adicionales conforme a
la legislacin del pas o Estado en el que se encuentre. Le recomendamos que consulte la legislacin vigente en
su pas o Estado para conocer el alcance de sus derechos.

APLICACIN DE LA GARANTA
Para solicitar asistencia tcnica en relacin con el producto en garanta, pngase en contacto con Adam Hall o
con el distribuidor autorizado donde adquiri el producto.

DECLARACIN CE DE CONFORMIDAD

Estos dispositivos cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas
2004/108/EC (EMC) y 2006/95/EC (LVD). Para ms informacin, consulte www.adamhall.com.

ELIMINACIN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (DESECHOS ELCTRICOS)


(Aplicable en la Unin Europea y en los pases europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva)

El smbolo que aparece sobre el producto o en la documentacin adjunta indica que, al final de su vida til, no deber desecharse con los dems residuos domsticos. Para evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y
en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos, no mezcle este producto con los dems residuos.
La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilizacin sostenible de los componentes de
este equipo.
Si usted es un particular, deber ponerse en contacto con el distribuidor donde adquiri este producto, o con el
ayuntamiento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo.
Si usted es una empresa, deber ponerse en contacto con su proveedor e informarse sobre los trminos y condiciones de su contrato de compra-venta. Este producto no debe mezclarse con otros residuos industriales.

DECLARACIN DEL FABRICANTE:

PILAS Y ACUMULADORES
Las pilas suministradas o las pilas recargables se pueden reciclar. Para desecharlas, depostelas en un contenedor
especial o entrguelas a su proveedor especializado. Para proteger el medioambiente, deseche slo pilas gastadas.

DEUTSCH
FRANCAIS

Este producto LD-Systems se ha desarrollado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se
pueden reciclar o reutilizar. Este smbolo indica que los equipos elctricos y electrnicos deben separarse del
resto de residuos comunes al final de su vida til.
Para desechar este producto, llvelo al punto de recogida municipal o al centro de reciclaje especfico para este
tipo de equipos. De este modo, contribuir a proteger el medioambiente.

FRANCAIS
ENGLISH

DECLARACIN SOBRE WEEE

FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO

Adam Hall GmbH. Todos los derechos reservados. Los datos tcnicos y las caractersticas funcionales del producto estn sujetos a modificaciones. Se prohbe la fotocopia, traduccin y cualquier otra forma de reproduccin
parcial o total de este manual de usuario.

41

ENGLISH
FRANCAIS

WPROWADZENIE

IDEA

FRANCAIS
ITALIANO

Prosimy aby zapozna si dokadnie z niniejsz instrukcj, poniewa chcemy aby szybko mg cieszy si w
peni swoim nowym produktem LD Systems.

ESPAOL

Zaprojektowalimy ten produkt tak, aby dziaa sprawnie przez wiele lat. LD-Systems gwarantuje wysok jako
produktw swoj mark i wieloma latami dowiadczenia jako producent.

FRANCAIS
POLSKI

DEUTSCH

Dzikujemy za wybr LD Systems!

42

Wicej informacji na temat LD Systems znajdziesz na naszej stronie internetowej: WWW.LD-SYSTEMS.COM

Zestawy gonikowe serii Revolver to nowa generacja zestaww wykonanych ztworzyw sztucznych. S to
wielofunkcyjne systemy dwudrone do pracy wpenej szerokoci pasma.
Seria Revolver skada si zaktywnych zestaww gonikowych orednicach membrany: 8", 10", 12" lub 15".

Wiksza moc igono oraz wysze cinienie akustyczne zdostrojeniem niskich tonw czyni seri Revolver
uniwersalnym rozwizaniem wzakresie nagonienia. Zarwno jako nagonienie gwne, monitor sceniczny
(zktem monitorowania, ktry jest ju skony), jak izestaw zamontowany winstalacji, seria Revolver oferuje
najrozmaitsze moliwoci zastosowania. Poszczeglne wersje s wyposaone wmodu mocy B&O ICE klasy D
igwarantuj niezawodn prac cig oraz odznaczaj si bardzo niewielk mas. Seria Revolver wyposaona
jest ponadto wewszelkie typowe obwody zabezpieczajce. Wcaej serii zamontowano wycznie wysokiej klasy
goniki FE (8"/10") bd ND (12"/15").

DEUTSCH
FRANCAIS

AKTYWNE GONIKI DO SYSTEMW


NAGONIENIOWYCH

FRANCAIS
ENGLISH

SERIA LD REVOLVER

FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
43

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

ESPAOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

RODKI BEZPIECZESTWA:

44

1. Przeczytaj uwanie doczone informacje na temat bezpieczestwa i nastpujce po nich wskazwki.


2. Zachowaj pen dokumentacj produktu.
3. Uywaj urzdzenia zgodnie z jego przeznaczeniem.
4. Przestrzegaj przepisw dotyczcych zarzdzania odpadami. Posegreguj elementy opakowania na czci z tworzywa
sztucznego i tektury przed ich przekazaniem do utylizacji.
5. Przeka urzdzenie wykwalifikowanym pracownikom serwisu, jeeli zostao uszkodzone, naraone na kontakt z
deszczem lub pynami, lub gdy nie dziaa prawidowo.
6. Nie przechowuj urzdzenia w pobliu rde ciepa takich jak piece, kaloryfery i inne urzdzenia (w tym wzmacniacze).
Zawsze dbaj o zachowanie odlegoci midzy urzdzeniem, a wzmacniaczami, cianami, skrzyniami itd. aby zapobiec
przegrzaniu.
7. Po podczeniu upewnij si, e wszystkie poczenia s wykonane prawidowo, aby unikn jakiegokolwiek rodzaju
wypadku lub szkody.
Nigdy nie uywaj wadliwego okablowania.
8. Uywaj wycznie zatwierdzonych i stabilnych statyww, zaczepw, pek, stow itp. przy instalacji. Po montau
sprawd stabilno konstrukcji.
9. Wystpowanie zakce w systemach bezprzewodowych
Rwnoczesne uywanie kilku mikrofonw bezprzewodowych (jeeli s niezbyt oddalone od siebie) moe prowadzi do
pojawienia si zakce w sygnale mikrofonowym, ktre mog by syszalne w zestawie PA.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

UWAGA:

Aby zmniejszy zagroenie poraeniem elektrycznym, nie zdejmuj pokrywy (lub tylnej czci obudowy). Brak elementw
serwisowalnych przez uytkownika wewntrz. Przeka obsug serwisow wykwalifikowanym fachowcom.

Symbol byskawicy wewntrz trjkta rwnobocznego ostrzega uytkownika o nieizolowanych czciach


pod niebezpiecznym napiciem wewntrz obudowy produktu, ktre w znaczcy sposb zwikszaj zagroenie dla zdrowia i ycia osb.
Znak wykrzyknika wewntrz trjkta rwnobocznego zwraca uwag uytkownika na wane wskazwki
odnonie obsugi lub konserwacji (serwisu) umieszczone w instrukcjach i opisach dostarczonych wraz z
produktem.

OSTRZEENIE! WYSOKI POZIOM GONOCI!


Opisywany system transmisyjny jest przeznaczony do zastosowa profesjonalnych. Dlatego te komercyjne uytkowanie
tego sprztu podlega zasadom i przepisom bezpieczestwa waciwym dla danego sektora dziaalnoci, w tym regulacjom okrelonym przez towarzystwa ubezpieczeniowe. Firma Adam Hall, jako wytwrca, jest zobowizany do formalnego
poinformowania o istnieniu potencjalnych zagroe zdrowia.
System moe by rdem fali dwikowej o cinieniu akustycznym rzdu 80dB. Zgodnie z obowizujcymi przepisami,
ucho ludzkie moe by naraone w czasie dnia roboczego na dziaanie dwikw o poziomie 85dB. Poziom ten, na
podstawie ekspertyz technicznych specjalistw od medycyny pracy, zosta przyjty jako podstawa klasyfikacji haasu.
Wyszy poziom dwiku lub duszy czas naraenia mog spowodowa uszkodzenie suchu. Przy wyszych poziomach
cinienia akustycznego czas naraenia powinien by skrcony, aby zapobiec uszkodzeniu suchu. Poniej opisano kilka
objaww mogcych wskazywa na to, e bye zbyt dugo naraony na dziaanie dwikw o zbyt wysokim poziomie
cinienia akustycznego:
Syszysz dzwonienie lub gwizd w uszach,
Odnosisz wraenie, e nie syszysz wysokich tonw.

MONTA IUSTAWIENIE:
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS

Dziki wpuszczanej tulei zestawy mog pracowa na statywie, rwnoczenie jednak s dostpne punkty do mocowania wpozycji podwieszanej. Dziki swojemu ksztatowi zestaw moe rwnie pracowa jako gonik monitorujcy,
stojcy na pododze. Wszystkie obudowy s wykonane zwysokiej klasy tworzywa sztucznego.
Ustawi zestaw zgodnie zwasnymi wymaganiami wpomieszczeniu zamknitym. Wcelu zamontowania na wysokim
statywie skorzysta zwbudowanego konierza. Wpuszczane, gwintowane otwory umieszczone na grze zestawu
(zasonite gumowymi zalepkami) su do zamontowania osprztu do montau podwieszanego. Jeli zestaw jest
stosowany na zewntrz, naley go ustawi wtaki sposb, aby by chroniony przed bezporednim dziaaniem deszczu
ibryzgajcej wody.

FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
45

ENGLISH

FUNKCJE SYSTEMU:
1 MICROPHONE INPUT

Symetryczne wejcie mikrofonowe


typu XLR ijack

DEUTSCH

2 GAIN MICRO

Regulator wzmocnienia, umoliwiajcy


regulacj czuoci wejcia mikrofonowego. Naley pamita, e ztymi
wejciami nie bd wsppracowa
mikrofony wymagajce zasilania
fantomowego (na przykad mikrofon
pojemnociowy), gdy nie dysponuj
one takim zasilaniem.

1
2

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

ESPAOL

FRANCAIS

3 LINE INPUTS

46

Symetryczne wejcie liniowe mono


typu XLR
4 LINE INPUTS

8
6

Niesymetryczne wejcie liniowe stereo


typu cinch

5 GAIN LINE

10

Regulator wzmocnienia, umoliwiajcy


regulacj czuoci wejcia liniowego.
6 LINE OUTPUTS

12

Symetryczne wyjcie liniowe mono


typu XLR ijack Przed stopniem
wyjciowym zmiksowane sygnay
wejciowe s rozgaziane idoprow14
13
adzane do tego wyjcia. Wyjcie
to moe przykadowo suy do
wysterowania dodatkowych gonikw
lub wzmacniaczy zmiksowanymi
sygnaami wejciowymi.
Wane: ten sygna wyjciowy jest pobierany przed gwnymi regulatorami barwy dwiku
igonoci (regulatory 7, 8 i10 wmodelach serii Revolver 8" i10" oraz regulatory 7, 8, 9 i10
wmodelach serii Revolver 12" i15", zob. rysunek), zatem jest niezaleny od tych ustawie.
7 VOLUME MASTER

Regulator sumarycznej gonoci stopnia wyjciowego.

FUNKCJE SYSTEMU:
8 TREBLE

9 MID

Regulator Mid umoliwia podbicie lub obnienie rednich czstotliwoci wsygnale wyjciowym o12dB
(funkcja ta jest niedostpna wwersjach 8" i10").

FRANCAIS
ENGLISH

Regulator Treble umoliwia podbicie lub obnienie tonw wysokich wsygnale wyjciowym o12dB.

10 BASS

11 POWER

Dioda LED zasilania wieci, gdy urzdzenie jest wczone. Czerwona dioda LED Clip zaczyna miga, gdy wzmacniacz przesterowuje, czyli nastpuje wysterowanie osigajce zakres przycinania amplitudy sygnau.
Naley unika cigego wiecenia tej diody LED, zmniejszajc wtym celu sumaryczn gono (regulatorem
zaznaczonym na rysunku numerem 7) wtaki sposb, aby wskanik LED Clip przesta miga.

Wprzypadku podczania do wej zestawu aktywnego instrumentw zasilanych zsieci iuziemionych


zapomoc zestyku ochronnego, moe powstawa ptla przydwiku, bdca wynikiem podwjnego
uziemienia. Powstajcy wten sposb przydwik niskiej czstotliwoci mona wyeliminowa zapomoc
przecznika Ground Lift.

FRANCAIS

12 PRZECZNIK GROUND LIFT

DEUTSCH
FRANCAIS

Regulator Bass umoliwia podbicie lub obnienie tonw niskich wsygnale wyjciowym o12dB.

13 GNIAZDO SIECIOWE (AC INPUT)

14 ON / OFF

Wcznik/wycznik

ESPAOL

Do tego gniazda przeznaczonego dla urzdze nie wytwarzajcych znacznych iloci ciepa naley podczy
kabel sieciowy.

POLSKI
ITALIANO
47

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

ESPAOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

SPECYFIKACJE:

48

8 VERSION

10 VERSION

12 VERSION

15 VERSION

Type

Bassreflex

Bassreflex

Bassreflex

Bassreflex

LF Transducer

8 Woofer

10 Woofer

12 Woofer

15 Woofer

HF Transducer

1 Horn

1 Horn

1 Horn

1 Horn

Dimensions (mm)

305 x 460 x 260

350 x 540 x 290

410 x 620 x 330

490 x 730 x 400

Weight (kg)

10

13

15

20

Power Output
(W RMS / ohm)

170 / 4

170 / 4

450 / 4

450 / 4

Amplification

ICE power 50ASX2

ICE power 50ASX2

ICE power 125ASX2

ICE power 125ASX2

SPL 1W/1m (dB)

94

95

98

100

SPL max (dB)

116

118

123

125

Frequency range (Hz)

75 - 18.000

70 - 19.000

60 - 19.000

50 - 19.000

HF horn dispersion H/V ()

120 x 60

120 x 60

120 x 60

120 x 60

Indicators / Controls

Power, Clip / Volume, Line Gain, Mic Gain, High, Low, Ground Lift

Connectors

Input: XLR Mic in, XLR Line in, XLR Line out, 6.3 mm Jack Mic in, RCA Line in, 6.3 mm Jack Line out

Features

Ergonomic handles, M8 Rigging points, Stand Support 36 mm

Poniewa wszystkie nasze produkty s nieustannie sprawdzane i ulepszane, istnieje moliwo zmiany specyfikacji bez
uprzedzenia.

DEKLARACJA ZGODNOCI WE:

Ta Ograniczona Gwarancja dotyczy produktw marek Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer oraz Eminence.

FRANCAIS
ENGLISH

OGRANICZONA GWARANCJA
Niniejsza gwarancja nie wpywa na prawa gwarancyjne wynikajce z przepisw lokalnych. Jest to dodatkowa,
niezalena gwarancja ze strony firmy Adam Hall.

Niniejsza gwarancja obejmuje wycznie oryginalnego nabywc produktu marki Adam Hall i nie mona jej przenie
na inn osob, ktra przejmie wasno produktu od oryginalnego nabywcy. Podczas okresu gwarancyjnego, Adam
Hall zobowizuje si do naprawy lub wymiany wadliwych komponentw produktu. Wszystkie czci i elementy
wymontowane z urzdzenia podczas dziaa serwisowych staj si wasnoci Adam Hall.

ESPAOL

W mao prawdopodobnym przypadku powtarzania si wady produktu Adam Hall, Adam Hall moe zdecydowa
o dostarczeniu urzdzenia zamiennego wybranego przez Adam Hall, ktre charakteryzuje si co najmniej takimi
samymi parametrami jak reklamowany produkt.

FRANCAIS

Okres gwarancyjny rozpoczyna si z dniem zakupu. Aby mc skorzysta z serwisu gwarancyjnego, kupujcy
zobowizany jest do przedstawienia dowodu zakupu opatrzonego dat. Dokumenty takie jak paragon, faktura
lub list przewozowy mog by dowodem daty zakupu. Jeli produkt wymienionych powyej marek wymaga
naprawy w czasie trwania okresu gwarancyjnego, nabywcy przysuguj gwarancyjne usugi serwisowe zgodne z
warunkami przedstawionymi w tym dokumencie.

DEUTSCH
FRANCAIS

Adam Hall gwarantuje, e zakupiony produkt Adam Hall zakupiony od firmy Adam Hall lub autoryzowanego
przedstawiciela Adam Hall, pozostanie wolny od wad w materiaach i wykonaniu, przy normalnym uytkowaniu
przez okres 2 lub 3 lat od daty zakupu.

Adam Hall nie gwarantuje, e eksploatacja produktu bdzie przebiega bezbdnie lub nieprzerwanie.
Adam Hall nie ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenia wynikajce z niezastosowania si uytkownika do
instrukcji doczonej do produktu Adam Hall.

ITALIANO

Te warunki okrelaj kompletn i wyczn umow gwarancyjn midzy Nabywc i firm Adam Hall odnonie
zakupionego produktu markowego Adam Hall.

POLSKI

Ta Ograniczona Gwarancja nie dotyczy,


- czci podlegajcych normalnemu zuyciu (np. akumulator)
- produktw, ktrych numer seryjny zosta usunity, uszkodzony lub pozbawiony czytelnociw wyniku wypadku
- przypadkw nieprawidowego uycia, celowego uszkodzenia lub powodw zewntrznych
- przekroczenia dopuszczalnych parametrw pracy okrelonych w dokumentacji dostarczonej z produktem
- uycia czci zamiennych nie pochodzcych od Adam Hall
- przez modyfikacj lub serwis nieprzeprowadzony przez Adam Hall

49

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOCI
Jeli Twj produkt Adam Hall nie dziaa prawidowo, wskazanym i wycznym rozwizaniem jest naprawa
lub wymiana. Maksymalna odpowiedzialno firmy Adam Hall w zwizku z niniejsz gwarancj ogranicza
si maksymalnie do kwoty rwnej cenie zakupu produktu lub kosztom naprawy lub wymiany komponentw
sprztowych, ktre ulegy uszkodzeniu lub nie dziaaj prawidowo podczas normalnego uytkowania.
Adam Hall nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane przez produkt lub awari produktu, wcznie z
utrat zyskw lub oszczdnoci, szczeglnych, przypadkowych lub powizanych szkd. Adam Hall nie ponosi
odpowiedzialnoci za zobowizania uytkownika wobec stron trzecich lub zobowizania stron trzecich wobec
uytkownika.
Ograniczenie odpowiedzialnoci ma zastosowanie w przypadku, gdy wystpuj roszczenia odszkodowawcze lub
skadane s reklamacje na podstawie niniejszej gwarancji lub jako roszczenie z tytuu czynu niedozwolonego
(wczajc w to zaniedbanie oraz cis odpowiedzialno za produkt), roszczenie z umowy lub jakiekolwiek inne
roszczenie. adna osoba nie moe uchyli lub zmieni tych ogranicze odpowiedzialnoci. Niniejsze ograniczenie
odpowiedzialnoci pozostaje w mocy nawet jeli nabywca poinformowa firm Adam Hall lub jej autoryzowanego
przedstawiciela o moliwoci wystpienia takich szkd. Te ograniczenia odpowiedzialnoci nie dotycz roszcze
wynikajcych z wystpienia obrae u osb.
Niniejsza Gwarancja daje Ci pewne specyficzne prawa. Mog przysugiwa Ci rwnie inne prawa, ktre
rni si midzy sob zalenie od pastwa nadania. Radzimy zapoznanie si z prawem waciwym krajowi
zamieszkania, w celu uzyskania kompletnej wiedzy na temat przysugujcych praw.

DANIE OBSUGI GWARANCYJNEJ

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

ESPAOL

Aby uzyska obsug gwarancyjn swojego produktu, skontaktuj si z firm Adam Hall lub jej autoryzowanym
przedstawicielem od ktrego kupie produkt.

50

DEKLARACJA ZGODNOCI WE

Urzdzenia te odpowiadaj podstawowym wymogom i innym wytycznym dyrektyw 2004/108/EC (EMC) i


2006/95/EC (LVD). Wicej informacji na stronie: www.adamhall.com.

PRAWIDOWE SKADOWANIE TEGO PRODUKTU


(ODPADY ELEKTRONICZNEI)
(Informacje maj zastosowanie w krajach czonkowskich UE i innych krajach europejskich, w ktrych obowizuje segregacja odpadw)

Ten znak na produkcie lub doczonej dokumentacji oznacza, e nie naley go wyrzuca wraz z domowymi
odpadkami po wycofaniu z uycia. Aby zapobiec moliwym szkodom dla rodowiska i ludzkiego zdrowia
spowodowanym niekontrolowanym skadowaniem odpadw, prosimy o oddzielenie tego produktu od innych
odpadw i odpowiedzialne poddanie go recyklingowi w celu promowania cigego odzyskiwania zasobw
materiaowych.
Uytkownicy domowi powinni skontaktowa si ze sprzedawc lub lokalnym urzdem, aby uzyska informacje
na temat przyjaznej rodowisku zbirki odpadw elektronicznych.
Uytkownicy biznesowi powinni skontaktowa si ze swoim dostawc i sprawdzi warunki kontraktu nabycia.
Tego produktu nie naley miesza z innymi odpadami komercyjnymi przy skadowaniu.

DEKLARACJA ZGODNOCI WE:

BATERIE I AKUMULATORY
Doczone baterie lub akumulatory mona podda recyklingowi. Prosimy, skaduj je jako specjalne odpady lub
zwr do punktu nabycia. W celu ochrony rodowiska wyrzucaj wycznie zuyte baterie.

DEUTSCH
FRANCAIS

Twj produkt LD Systems zosta zaprojektowany i wykonany z wysokiej jakoci materiaw i komponentw,
ktre mona podda recyklingowi i/lub uy ponownie. Ten symbol oznacza, e sprzt elektryczny i elektroniczny
naley skadowa osobno od normalnych odpadw po zakoczeniu uytkowania.
Prosimy, przeka ten produkt do lokalnego punktu zbirki lub centrum recyklingowego przeznaczonego dla tego
typu sprztu. W ten sposb przyczynisz si do ochrony rodowiska, w ktrym yjemy.

FRANCAIS
ENGLISH

DEKLARACJA-WEEE

FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO

Adam Hall GmbH, wszystkie prawa zastrzeone. Dane techniczne i funkcjonalne produktu mog podlega
modyfikacjom. Kopiowanie, tumaczenie i pozostae formy reprodukcji fragmentw lub caoci tej instrukcji
obsugi s zabronione.

51

ENGLISH
DEUTSCH

Acquistando un prodotto LD Systems avete fatto la scelta giusta!

Leggete attentamente questo manuale d'uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo amplificatore LD Systems.

INTRODUZIONE

PRINCIPIO

FRANCAIS
ITALIANO

ESPAOL

Per ulteriori informazioni sui prodotti LD Systems consultate il nostro sito internet WWW.LD-SYSTEMS.COM

FRANCAIS
POLSKI

FRANCAIS

Quest'apparecchio stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza,
rappresenta un'azienda produttrice di prodotti audio di qualit.

52

Le casse acustiche della serie Revolver rappresentano una nuova generazione delle casse in plastica. Queste
casse sono infatti sistemi a due vie multifunzionali destinate ad un impiego full-range.
La serie Revolver comprende casse acustiche attive con un telaio del basso da 8", 10", 12" o 15".

Maggiore potenza, volumi e una pressione sonora pi elevati con sintonie pi basse rendono la serie Revolver
adatta ad ogni situazione. Sia che vengano utilizzate come casse da palco, monitor da palco (gi con angolo del
monitor smussato) o casse acustiche, le casse della serie Revolver offrono le pi svariate possibilit di impiego.
Le varie versioni sono dotate di un modulo B&O ICE Power classe D e garantiscono oltre ad un elevata affidabilit
nel corso degli anni anche un peso ridotto. La serie Revolver dispone inoltre di tutti i dispositivi di sicurezza pi
diffusi. Su tutti i prodotti della serie vengono installati unicamente altoparlanti in ferrite (8"/10") o al neodimio
(12"/15") di alta qualit.

FRANCAIS
ENGLISH

LD SERIE REVOLVER

DEUTSCH
FRANCAIS

ALTOPARLANTI PA ATTIVI

FRANCAIS

ESPAOL

POLSKI

ITALIANO

53

ESPAOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

AVVERTENZE:
1. Attenersi alle avvertenze di sicurezza e leggere attentamente il presente manuale.
2. Conservare in un luogo sicuro tutte le avvertenze e le indicazioni.
3. Utilizzare l'apparecchio solo nei modi previsti dal manuale.
4. Rispettare le leggi in vigore nel paese di installazione sullo smaltimento. Separare la plastica dalla carta e dal
cartone per lo smaltimento.
5. Se l'apparecchio non funziona pi correttamente, stato esposto a liquidi o stato in qualche modo danneggiato, rivolgersi esclusivamente a personale autorizzato per le dovute riparazioni.
6. Tenere l'apparecchio lontano da fonti di calore come stufe, termosifoni o altro (anche amplificatori). Controllare
che l'apparecchio sia sempre posizionato in modo tale che si possa raffreddare e che non si surriscaldi.
7. Controllare tutte le linee alle quali l'apparecchio collegato per evitare danni o incidenti.
8 Utilizzare esclusivamente supporti stabili e adeguati per fissare l'apparecchio. Verificare che l'apparecchio sia
installato in modo stabile e non possa cadere.

CAUTION

ATTENZIONE:

RISK OF ELECTRIC SHOCK


DO NOT OPEN

Non togliere mai il coperchio di protezione: pericolo di scosse elettriche.


All'interno dell'apparecchio non ci sono parti che possono essere controllate o riparate dall'utente.
Per la riparazione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Questo simbolo avverte del pericolo dovuto alla presenza di una tensione pericolosa non isolata all'interno dell'apparecchio che pu causare scosse pericolose.

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

Questo simbolo indica avvertenze e istruzioni d'uso importanti.

54

Attenzione! Volume alto!


Questi sistemi di trasmissione vengono utilizzati dall'utente per scopi professionali. Pertanto l'uso per scopi commerciali soggetto alle norme e ai regolamenti delle associazioni di categoria competenti. Adam Hall, in qualit di
produttore, perci obbligato a segnalare espressamente la presenza di possibili rischi per la salute.
Questi altoparlanti possono generare elevate pressioni sonore. 85db la pressione sonora massima che per legge
pu essere esercitata sull'udito umano in una giornata lavorativa. Questo valore stato stabilito in base a quanto
rilevato nel campo della medicina del lavoro. Suoni di maggiore intensit o pi prolungati possono provocare danni
all'apparato uditivo. Nel caso di volumi pi elevati sar necessario diminuire il tempo di esposizione per evitare
eventuali danni all'udito. Alcuni campanelli di allarme che indicano una prolungata esposizione a suoni troppo forti
sono:
- La presenza di suoni o fischi all'interno dell'orecchio!
- La sensazione di non sentire pi i suoni ad alta frequenza!

MONTAGGIO E DISPOSIZIONE:
FRANCAIS
ENGLISH

Tramite il manicotto interno le casse sono predisposte anche per essere installate su un treppiedi, inoltre sono presenti
punti per il fissaggio nel caso si voglia installare le casse su supporti sospesi. In ogni caso, grazie alla sua forma, la
cassa pu essere utilizzata anche come monitor da terra. Il corpo realizzato in plastica di alta qualit.
Posizionare la cassa in base alle vostre preferenze all'interno di spazi chiusi. Utilizzare la flangia incorporata con un
cavalletto. La filettatura realizzata sul lato superiore della cassa (solitamente protetta da un cappuccio in gomma) pu
essere utilizzata per il collegamento di strumenti per la sospensione. Se si utilizza la cassa all'esterno, questa deve
essere protetta dalla pioggia e da eventuali spruzzi d'acqua.

DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
55

ENGLISH

FUNZIONI DEL SISTEMA:


1 MICROPHONE INPUT

Ingresso microfonico bilanciato XLR


- jack

ESPAOL

FRANCAIS

DEUTSCH

2 GAIN MICRO

Tramite questo controllo del guadagno


possibile impostare la sensibilit
dell'ingresso microfonico. Si ricorda
che i microfoni che necessitano
di un'alimentazione phantom (ad
esempio i microfoni a condensatore)
non funzionano su queste entrate
perch queste non dispongono di
un'alimentazione phantom.

1
2

3 LINE INPUTS

Ingresso di linea mono bilanciato XLR


4 LINE INPUTS

Ingresso di linea stereo sbilanciato


RCA

5 GAIN LINE

Tramite questo controllo del guadagno


possibile impostare la sensibilit
dell'ingresso di linea.

10

12

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

6 LINE OUTPUTS

56

Uscita mono simmetrica XLR e jack.


I segnali in entrata misti vengono
diramati prima delle unit finali e tras14
13
messi a questa uscita. Questa uscita
pu essere utilizzata, ad esempio, per
gestire con i segnali di entrata misti
altri altoparlanti attivi o amplificatori.
Importante: Questo segnale di
uscita viene prelevato prima del controllo del suono principale e del volume principale (controlli 7, 8
e 10 nelle casse Revolver 8" e 10" e controlli 7, 8, 9 e 10 nelle casse Revolver 12" e 15", in figura) ed
quindi indipendente da queste impostazioni..
7 VOLUME MASTER

Permette di regolare il volume generale del finale di potenza.

FUNZIONI DEL SISTEMA:


8 TREBLE

9 MID

Con il controllo Mid possibile aumentare o diminuire di 12 dB i toni medi del segnale in uscita. (Questa
funzione non disponibile nelle versioni da 8" e 10").

FRANCAIS
ENGLISH

Con il controllo Treble possibile aumentare o diminuire di 12 dB i toni alti del segnale in uscita.

10 BASS

11 POWER

Il led dell'alimentazione verde quanto il dispositivo funzionante. Il led clip rosso inizia a lampeggiare
quando l'amplificatore sovraccarico e fino a quando questo non viene riportato nell'intervallo di clip. Evitare
che questo led lampeggi per un periodo di tempo prolungato. Regolare il volume generale (controllo n. 7 in
figura) fino a quando il led clip non smette di lampeggiare.

Quando agli ingressi della cassa attiva vengono collegati strumenti alimentati a corrente o dotati di contatto
di terra,
la doppia messa a terra pu provocare un ritorno di terra. Il ronzio a basse frequenze provocato dal ritorno di
terra pu essere rimosso attivando il selettore Ground-Lift.

FRANCAIS

12 SELETTORE GROUND-LIFT

DEUTSCH
FRANCAIS

Con il controllo Bass possibile aumentare o diminuire di 12 dB i toni bassi del segnale in uscita.

13 AC INPUT

Collegare a questa connettore VDE il cavo di alimentazione.

Interruttore ON/OFF

ESPAOL

14 ON / OFF

POLSKI
ITALIANO
57

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

ESPAOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

SPECIFICHE:

58

8 VERSION

10 VERSION

12 VERSION

15 VERSION

Type

Bassreflex

Bassreflex

Bassreflex

Bassreflex

LF Transducer

8 Woofer

10 Woofer

12 Woofer

15 Woofer

HF Transducer

1 Horn

1 Horn

1 Horn

1 Horn

Dimensions (mm)

305 x 460 x 260

350 x 540 x 290

410 x 620 x 330

490 x 730 x 400

Weight (kg)

10

13

15

20

Power Output
(W RMS / ohm)

170 / 4

170 / 4

450 / 4

450 / 4

Amplification

ICE power 50ASX2

ICE power 50ASX2

ICE power 125ASX2

ICE power 125ASX2

SPL 1W/1m (dB)

94

95

98

100

SPL max (dB)

116

118

123

125

Frequency range (Hz)

75 - 18.000

70 - 19.000

60 - 19.000

50 - 19.000

HF horn dispersion H/V ()

120 x 60

120 x 60

120 x 60

120 x 60

Indicators / Controls

Power, Clip / Volume, Line Gain, Mic Gain, High, Low, Ground Lift

Connectors

Input: XLR Mic in, XLR Line in, XLR Line out, 6.3 mm Jack Mic in, RCA Line in, 6.3 mm Jack Line out

Features

Ergonomic handles, M8 Rigging points, Stand Support 36 mm

I nostri prodotti sono continuamente sottoposti a procedure di sviluppo e miglioramento.

DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE:

Le seguenti condizioni di garanzia si applicano ai prodotti dei marchi Adam Hall, LD Systems, LD Premium,
Defender, Palmer e Eminence.

Adam Hall garantisce per un periodo di due o cinque anni dalla data di acquisto che questo prodotto Adam Hall
acquistato direttamente dall'azienda o attraverso un rivenditore autorizzato, se utilizzato correttamente, privo
di difetti di materiale e manodopera.

Questa garanzia del produttore valida esclusivamente per il primo proprietario del prodotto Adam Hall e non
si pu trasferire ad un eventuale proprietario successivo. Entro il periodo di garanzia, Adam Hall si fa carico
della riparazione o della sostituzione dei componenti o degli apparecchi difettosi. Tutti i componenti o i prodotti
sostituiti usufruendo della garanzia del produttore diventano di propriet di Adam Hall.

ESPAOL

Nel caso improbabile che il prodotto acquistato presenti ripetuti malfunzionamenti, la ditta Adam Hall autorizzata a sostituire a propria discrezione il prodotto difettoso con un altro, a patto che il nuovo prodotto sia di
uguale valore rispetto a quello vecchio per quanto riguarda le caratteristiche hardware.

FRANCAIS

Il periodo di garanzia ha inizio dalla data di acquisto del prodotto che, nel caso in cui si voglia usufruire della
garanzia, va adeguatamente documentata tramite la presentazione dello scontrino o della bolla di consegna con
la data di acquisto. Qualora, entro il periodo di garanzia, i prodotti di una delle marche sovraindicate necessitino di interventi di riparazione, l'utente ha diritto ad usufruire del servizio alle condizioni indicate nel presente
documento.

DEUTSCH
FRANCAIS

La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti di garanzia del produttore previsti dalla legge, ma
estende ulteriormente tali diritti anche nei confronti della ditta Adam Hall.

FRANCAIS
ENGLISH

GARANZIA DEL PRODUTTORE

Adam Hall non garantisce che il prodotto sia perfettamente funzionante e/o senza difetti. Inoltre, Adam Hall
non risponde di danni derivanti dall'inosservanza delle indicazioni riportate nelle istruzioni d'uso fornite con il
presente prodotto e in altra documentazione.

- parti soggette ad usura (es. accumulatori),


- apparecchi dai quali stato rimosso il numero di serie o il cui numero di serie risulta illeggibile a causa di danneggiamenti causati dell'utente,

POLSKI

La garanzia del produttore non copre:

- danni derivanti da uso errato o improprio o altre cause esterne,

- danni derivanti dall'utilizzo di componenti non prodotti o distribuiti da Adam Hall,


- danni derivanti da interventi, modifiche o riparazioni non effettuate da Adam Hall.

ITALIANO

- danni ad apparecchi che non sono stati utilizzati secondo i parametri di funzionamento (parametri indicati nella
documentazione contenuta nella confezione),

Le presenti condizioni costituiscono l'accordo di garanzia completo ed esclusivo tra l'acquirente e la Adam Hall
per il prodotto Adam Hall acquistato.

59

ESPAOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE:


LIMITAZIONEDI RESPONSABILIT
Nel caso in cui, durante il periodo di garanzia, i prodotti hardware Adam Hall presentino difetti di materiale o di
lavorazione (in base alla dichiarazione di garanzia precedente), il solo ed unico diritto del cliente previsto dalla
presente garanzia quello di riparazione o sostituzione dell'apparecchio. La massima responsabilit di Adam
Hall limitata, come espressamente indicato nella garanzia, al prezzo d'acquisto o ai costi per la riparazione o
la sostituzione (e in questo caso per l'importo minore) dei componenti hardware difettosi in caso di uso corretto
degli stessi.
Adam Hall non responsabile per eventuali danni provocati dal prodotto o dal malfunzionamento dello stesso,
compresi mancati guadagni, perdite e danni speciali indiretti o conseguenti. Inoltre Adam Hall indenne da
richieste avanzate da terzi o dal cliente in nome di terzi.
La presente limitazione di responsabilit vale indipendentemente dal fatto che i danni siano oggetto di procedimenti giudiziari o che siano oggetto di risarcimento danni ai sensi della presente garanzia o per atti illeciti
(incluse negligenza e responsabilit oggettiva) o per pretese contrattuali o di altra natura, e non pu essere n
annullata n modificata. La presente limitazione di responsabilit valida anche nel caso in cui l'utente abbia
avvisato Adam Hall o un rappresentante autorizzato di possibili danni. Tale limitazione non per valida in caso
di richieste per risarcimento danni in relazione a danni a persone.
La garanzia del produttore permette di godere di determinati diritti. A seconda della giurisdizione competente
(dello stato o della regione in cui si risiede) possibile ottenere ulteriori diritti. Si consiglia quindi di consultare le
leggi applicabili per determinare l'insieme dei diritti di cui si pu godere.

RICORSO ALLA GARANZIA


Per usufruire della garanzia rivolgersi direttamente a Adam Hall o al rivenditore autorizzato Adam Hall, dal quale
stato acquistato il prodotto.

FRANCAIS
ITALIANO

FRANCAIS
POLSKI

CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

60

Questi dispositivi soddisfano i requisiti essenziali e le altre disposizioni pertinenti delle direttive 2004/108/EC
(EMC) e 2006/95/EC (LVD). Per ulteriori informazioni, vedere www.adamhall.com.

CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO ("RIFIUTI ELETTRONICI")


(Valido nei paesi dell'Unione europea e in altri paesi con sistema di smaltimento differenziato dei rifiuti)

Questo simbolo sul prodotto o sui documenti relativi ad esso sta ad indicare che l'apparecchio alla fine del suo
ciclo di vita non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici, in modo tale da evitare eventuali danni
ambientali e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti. Si prega di smaltire questo prodotto
separatamente da altri rifiuti e promuovere cos lo sviluppo di cicli economici sostenibili con il riciclaggio.
I privati cittadini possono ricevere informazioni sulle possibilit di smaltimento sostenibile presso il venditore dal
quale stato acquistato il prodotto o presso le autorit regionali competenti. I professionisti devono invece contattare il loro fornitore di fiducia e controllare le eventuali condizioni contrattuali per lo smaltimento degli apparecchi.
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti industriali.

DICHIARAZIONE RAEE

BATTERIE E PILE

DEUTSCH
FRANCAIS

Le batterie incluse nella confezione possono essere riutilizzate. Non gettare quindi le batterie nei normali rifiuti
domestici, ma in contenitori appositi per la loro raccolta. Aiutate a mantenere pulito l'ambiente.

FRANCAIS
ENGLISH

Il prodotto LD Systems acquistato stato realizzato tramite l'utilizzo di materiali e componenti di qualit che possono essere riciclati o riutilizzati. Questo simbolo indica che gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti assieme
ai normali rifiuti domestici indifferenziati. Si prega di smaltire questo apparecchio a norma di legge presso un
punto di raccolta per rifiuti elettronici contribuendo cos alla salvaguardia dell'ambiente.

FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO

Adam Hall GmbH, tutti i diritti riservati. I dati tecnici e le caratteristiche del prodotto possono essere soggetti a
modifiche. vietata la copia, la traduzione e qualsiasi altra riproduzione delle presenti istruzioni d'uso o di parte
di esse senza previa autorizzazione.

61

NOTES:

62

NOTES:

63

WWW.LD-SYSTEMS.COM

Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany


Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000
web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com

Vous aimerez peut-être aussi