Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSUGI
MANUALE D USO
LD REVOLVER SERIES
AKTIVE PA LAUTSPRECHER
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ESPAOL
INTRODUCTION
CONCEPT
FRANCAIS
ITALIANO
Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new LD-Systems
products quickly and to the fullest.
FRANCAIS
POLSKI
We have designed this product to give you reliable operation over many years. Therefore LD-Systems underwrites
high quality products with its name and many years of experience as a producer.
The Revolver series of speakers represents a new generation of plastic speakers. These are multifunctional, twoway systems for full-range operation.
The Revolver series consists of active speakers with an 8, 10, 12 or 15 woofer.
More power, more volume and a high sound pressure level with emphatic bass response make the Revolver
series a universal PA solution. The Revolver series has a wide range of potential applications, whether as FOH,
stage monitor (with angled enclosure) or enclosure in a permanent installation. The various versions are based
on a B&O ICE power Class D module which guaranties high reliability and minimum weight The Revolver series is
also equipped with all of the common protective circuits. Throughout the series, high-quality FE (8"/10") and ND
(12"/15") speakers have been used exclusively.
FRANCAIS
ENGLISH
LD REVOLVER SERIES
DEUTSCH
FRANCAIS
ACTIVE PA SPEAKER
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
ESPAOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
PREVENTIVE MEASURES:
1. Please read the attached safety instructions as well as the following instructions carefully.
2. Please keep all the instructions.
3. Please use the device only as intended.
4. Please respect the valid waste management rules. Please deliver the packaging divided into plastic and
paper/ cardboard to the recycling management.
5. Please refer all servicing to qualified personel only if the device is damaged, exposed to liquid/rain or if it does
not operate normally.
6. Please, do not expose to any kind of heat such as ovens, radiators, or any other devices (incl. amplifiers).
Please check for enough distance between amplifiers and walls, racks, etc. to prevent overheating.
7. After connection please check the wiring to prevent any kind of accident or damage.
Please never use any kind of damaged cable and wiring.
8. Only use authorized and stable stands, brackets, shelfs, tables etc.. for installations. Please check for
adequate stability against collapse.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified personnel.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be
of sufficient magnitude to constitute a risk to persons.
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.
Recessed flanges make the cabinets suitable for mounting on speaker stands, but they can also be flown thanks to
the lashing points provided. Thanks to their shape, the cabinets can also be used as floor monitors. All cabinets are
manufactured of high-quality plastic.
Indoors, you can place the cabinet however you see fit. Use the built-in flange for a speaker stand. The recessed
threads on the top of the cabinet (each of which is protected by a rubber cap) are provided for mounting fly ware.
Outdoors, you must ensure that the cabinet is protected against direct exposure to rain and water spray.
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
5
DEUTSCH
ENGLISH
SYSTEM FUNCTIONS:
1 MICROPHONE INPUT
Adjust the input sensitivity of the microphone input with this gain control.
Please note that microphones that
require phantom power (condenser
microphones, for example) will not
work on these inputs because they do
not supply phantom power.
3 LINE INPUTS
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
ESPAOL
FRANCAIS
1
2
4 LINE INPUTS
6 LINE OUTPUTS
Use this control to adjust the overall volume of the power amplifier.
10
12
14
13
SYSTEM FUNCTIONS:
8 TREBLE
9 MID
With the mid control, you can boost or decrease the mids in the output signal by 12dB. (This function is not
available in the 8 and 10 versions)
FRANCAIS
ENGLISH
With the treble control, you can boost or decrease the treble in the output signal by 12dB.
10 BASS
11 POWER
The power LED lights up green when the unit is on. The red clip LED starts to blink when the amplifier overloads, in other words, when signal modulation reaches the clipping range. You should avoid constant blinking
of this LED by reducing the master volume (control no. 7 in the picture) until the clip LED stops blinking.
DEUTSCH
FRANCAIS
With the bass control, you can boost or decrease the bass in the output signal by 12dB.
12 GROUND-LIFT SWITCH
13 AC INPUT
FRANCAIS
If you connect mains-powered instruments that are grounded by a protective contact to the inputs of the
active speaker,
this can result in hum loops due to double grounding. You can eliminate the resulting low-frequency hum by
activating the ground-lift switch.
On/off switch
ESPAOL
14 ON / OFF
POLSKI
ITALIANO
7
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
ESPAOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
SPECIFICATIONS:
8 VERSION
10 VERSION
12 VERSION
15 VERSION
Type
Bassreflex
Bassreflex
Bassreflex
Bassreflex
LF Transducer
8 Woofer
10 Woofer
12 Woofer
15 Woofer
HF Transducer
1 Horn
1 Horn
1 Horn
1 Horn
Dimensions (mm)
Weight (kg)
10
13
15
20
Power Output
(W RMS / ohm)
170 / 4
170 / 4
450 / 4
450 / 4
Amplification
94
95
98
100
116
118
123
125
75 - 18.000
70 - 19.000
60 - 19.000
50 - 19.000
120 x 60
120 x 60
120 x 60
120 x 60
Indicators / Controls
Power, Clip / Volume, Line Gain, Mic Gain, High, Low, Ground Lift
Connectors
Input: XLR Mic in, XLR Line in, XLR Line out, 6.3 mm Jack Mic in, RCA Line in, 6.3 mm Jack Line out
Features
This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer and Eminence branded products.
The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional
independent warranty claims towards Adam Hall.
The Limited Warranty Period starts on the date of purchase. In order to receive warranty services you are required
to provide proof of the purchase date. Your dated sales or delivery receipt, showing the date of purchase, is your
proof of the purchase date. Should products of the brands named above be in need of repair within the limited warranty period, you are entitled to warranty services according to the terms and conditions stated in this document.
In the unlikely event that your Adam Hall product has a recurring failure, Adam Hall, at its discretion, may elect to
provide you with a replacement unit of Adam Halls choice that is at least equivalent to your Adam Hall branded
product in hardware performance.
ITALIANO
These terms and conditions constitute the complete and exclusive warranty agreement between you and Adam
Hall regarding the Adam Hall branded product you have purchased.
POLSKI
ESPAOL
Adam Hall does not warrant that the operation of this product will be uninterrupted or error-free. Adam Hall is not
responsible for damage that occurs as a result of your failure to follow the instructions included with the Adam
Hall branded product.
FRANCAIS
This Limited Warranty extends only to the original purchaser of this Adam Hall branded product and is not transferable to anyone who obtains ownership of the Adam Hall branded product from the original purchaser. During
the Limited Warranty Period, Adam Hall will repair or replace the defective component parts or the product. All
component parts or hardware products removed under this Limited Warranty become the property of Adam Hall.
DEUTSCH
FRANCAIS
Adam Hall warrants that the Adam Hall product you have purchased from Adam Hall or from an Adam Hall authorized reseller is free from defects in materials or workmanship under normal use for a period of 2 or 5 years from
the date of purchase.
FRANCAIS
ENGLISH
LIMITED WARRANTY
ENGLISH
Adam Hall is not liable for any damages caused by the product or the failure of the product, including any lost
profits or savings or special, incidental, or consequential damages. Adam Hall is not liable for any claim made by
a third party or made by you for a third party.
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
ESPAOL
FRANCAIS
LIMITATION OF LIABILITY
DEUTSCH
MANUFACTURERS DECLARATIONS:
10
If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy
shall be repair or replacement. Adam Halls maximum liability under this limited warranty is expressly limited
to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware
components that malfunction in conditions of normal use.
This limitation of liability applies whether damages are sought, or claims are made, under this Limited Warranty
or as a tort claim (including negligence and strict product liability), a contract claim, or any other claim. This limitation of liability cannot be waived or amended by any person. This limitation of liability will be effective even if
you have advised Adam Hall of an authorized representative of Adam Hall of the possibility of any such damages.
This limitation of liability however, will not apply to claims for personal injury.
This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that may vary from state to
state or from country to country. You are advised to consult applicable state or country laws for a full determination of your rights.
REQUESTING WARRANTY-SERVICE
To request warranty service for the product, contact Adam Hall or the Adam Hall authorized reseller from which
you purchased the product.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
These devices meet the essential requirements and further relevant specifications of Directives 2004/108/EC
(EMC) and 2006/95/EC (LVD). For more information, see www.adamhall.com.
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household
wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details on where and how they can recycle this item in an enviromentally friendly manner.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This
product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
DEUTSCH
FRANCAIS
Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich
can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed
of separately from normal waste at the end of its operational lifetime.
Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment.
This will help to protect the environment in which we all live.
FRANCAIS
ENGLISH
WEEE-DECLARATION
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
Adam Hall GmbH, all rights reserved. The technical data and the functional product characteristics can be subject
to modifications. The photocopying, the translation, and all other forms of copying of fragments or of the integrality of this users manual is prohibited.
11
ENGLISH
FRANCAIS
Diese LD-Systems Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlssigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfaches
Handling berzeugen. Dafr garantiert LD-Systems mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen
Kompetenz als Hersteller hochwertiger Gerte.
Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, diese Anleitung zu lesen. Wir mchten, dass Sie einfach
und schnell in den Genuss dieser Technik kommen.
ESPAOL
DEUTSCH
EINLEITUNG
Die Lautsprecherboxen der Revolverserie stellen eine neue Generation Kunststoffboxen dar. Dabei handelt es sich
um multifunktionale Zweiwegesysteme fr den Fullrangebetrieb.
Die Revolverserie besteht aus aktiven Lautsprecherboxen mit einer 8, 10, 12 oder 15 Basschassis.
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
KONZEPT
12
Mehr Leistung, Volumen und ein hoher Schalldruck mit tiefer Abstimmung, machen die Revolver Serie zu einer
universellen Beschallungslsung. Egal ob als FOH, Bhnenmonitor (bereits mit abgeschrgtem Monitorwinkel)
oder Installationsbox - die Revolver Serie bietet verschiedenste Anwendungsmglichkeiten. Die verschiedenen
Versionen sind mit einem B&O ICE Power Class D Modul aufgebaut und garantieren neben einem zuverlssigen
Dauerbetrieb ein sehr geringes Gewicht. Die Revolver Serie verfgt zudem noch ber alle gngigen Schutzschaltungen. In der ganzen Serie wurden ausschlielich hochwertige FE (8/10) bzw. ND (12/15) Lautsprecher
verbaut.
FRANCAIS
ENGLISH
LD REVOLVER SERIES
DEUTSCH
FRANCAIS
AKTIVE PA LAUTSPRECHER
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
13
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
ESPAOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
VORSICHTSMASSNAHMEN:
14
1. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und studieren Sie diese Anleitung sorgfltig.
2. Bewahren Sie alle Hinweise und Anleitungen sicher auf.
3. Verwenden Sie das Gert nur in der vorgesehenen Art und Weise.
4. Beachten die in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung bitte Plastik und
Papier bzw. Kartonagen von einander.
5. Sollte Ihr Gert nicht mehr ordnungsgem funktionieren, Flssigkeiten ausgesetzt werden oder auf sonstige Art
und Weise beschdigt sein, berlassen Sie bitte jegliche Reparaturen ausschlielich autorisiertem Fachpersonal.
6. Halten Sie das Gert von Hitzequellen wie z.B. Ofen, Heizkrper, oder sonstige Quellen (auch Verstrker) fern.
Sorgen Sie dafr dass das Gert immer so installiert ist, dass es ausreichend gekhlt wird und nicht berhitzt.
7. berprfen Sie alle Verbindungen nach dem Sie das Gert angeschossen haben um Schden oder Unflle zu
vermeiden.
8. Verwenden Sie ausschlielich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen wenn das Gert fest installiert
wird. Stellen Sie sicher, dass das Gert sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ACHTUNG:
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schocks besteht.
Im Inneren des Gertes befinden sich keine Teile, die vom Bediener gewartet oder repariert werden knnen.
Lassen Sie Reparaturen ausschlielich von qualifiziertem Servicepersonal durchfhren.
Durch die eingelassene Hlse sind die Boxen fr den Betrieb auf einem Stativ geeignet, es sind jedoch ebenso Befestigungspunkte zum Fliegen vorhanden. Die Box kann aber dank ihrer Form auch als Bodenmonitor verwendet werden.
Alle Gehuse sind aus einem hochwertigen Kunststoff gefertigt.
Platzieren Sie die die Box entsprechend Ihren Vorstellungen im Innenbereich. Benutzen Sie den eingebauten Flansch
fr einen Hochstnder. Die auf der Oberseite der Box eingelassenen Gewinde (jeweils mit einer Gummikappe abgedeckt) sind fr die Montage von Fluggeschirr vorgesehen. Wenn Sie die Box im Auenbereich einsetzen, muss sie vor
direkter Regeneinwirkung und Spritzwasser geschtzt aufgestellt werden.
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
15
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
SYSTEM FUNKTIONEN:
1 MICROPHONE INPUT
1
2
3 LINE INPUTS
8
6
4 LINE INPUTS
ESPAOL
10
5 GAIN LINE
12
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
6 LINE OUTPUTS
16
SYSTEM FUNKTIONEN:
8 TREBLE
9 MID
Mit dem Mid Regler knnen Sie die mittleren Frequenzen des Ausgangssignals jeweils um 12dB anheben
oder absenken. (Diese Funktion steht bei den 8 und 10 Ausfhrungen nicht zur Verfgung)
FRANCAIS
ENGLISH
Mit dem Treble Regler knnen Sie die Hhen des Ausgangssignals jeweils um 12dB anheben oder absenken.
10 BASS
11 POWER
Power LED leuchtet grn wenn das Gert eingeschaltet ist. Die rote Clip-LED beginnt zu blinken wenn der
Verstrker bersteuert, also bis in den clip Bereich ausgesteuert wird. Ein andauerndes Blinken dieser LED
sollten Sie vermeiden, regeln Sie dazu die Gesamtlautstrke (Regler Nr. 7 auf der Abbildung) so weit zurck,
bis die clip LED aufhrt zu Blinken.
Wenn Sie an die Eingnge der Aktivbox netzgespeiste und durch Schutzkontakt geerdete Instrumente
anschlieen, kann eine Brummschleife durch doppelte Erdung entstehen. Das dadurch zustande kommende
tieffrequente Brummen knnen Sie durch Bettigen des Ground-Lift-Schalters beseitigen.
13 AC INPUT
FRANCAIS
DEUTSCH
FRANCAIS
Mit dem Bass Regler knnen Sie die Bsse des Ausgangssignals jeweils um 12dB anheben oder absenken.
An / Aus Schalter
ESPAOL
14 ON / OFF
POLSKI
ITALIANO
17
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
ESPAOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
SPEZIFIKATIONEN:
18
8 VERSION
10 VERSION
12 VERSION
15 VERSION
Type
Bassreflex
Bassreflex
Bassreflex
Bassreflex
LF Transducer
8 Woofer
10 Woofer
12 Woofer
15 Woofer
HF Transducer
1 Horn
1 Horn
1 Horn
1 Horn
Dimensions (mm)
Weight (kg)
10
13
15
20
Power Output
(W RMS / ohm)
170 / 4
170 / 4
450 / 4
450 / 4
Amplification
94
95
98
100
116
118
123
125
75 - 18.000
70 - 19.000
60 - 19.000
50 - 19.000
120 x 60
120 x 60
120 x 60
120 x 60
Indicators / Controls
Power, Clip / Volume, Line Gain, Mic Gain, High, Low, Ground Lift
Connectors
Input: XLR Mic in, XLR Line in, XLR Line out, 6.3 mm Jack Mic in, RCA Line in, 6.3 mm Jack Line out
Features
Unsere Produkte unterliegen einem kontinuierlichen Prozess der Entwicklung und Verbesserung. Daher bleiben nderungen
technischer Eigenschaften ohne Weiteres vorbehalten.
HERSTELLERERKLRUNGEN:
Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Eminence.
Die gesetzlichen Gewhrleistungsrechte gegenber dem Verkufer werden von dieser Garantie nicht berhrt. Vielmehr begrndet diese Garantie zustzliche selbstndige Ansprche gegenber Adam Hall.
Diese Garantie gilt nur fr den ursprnglichen Kufer des von Adam Hall vertriebenen Produkts und ist nicht an
Personen bertragbar, denen vom ursprnglichen Kufer das Eigentum am Adam Hall Produkt bertragen wird.
Innerhalb des Garantiezeitraums werden die fehlerhaften Komponenten oder das Produkt von Adam Hall repariert
oder ersetzt. Alle im Rahmen dieser Garantie entfernten Komponenten und Hardware-Produkte gehen in das Eigentum von Adam Hall ber.
ESPAOL
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass bei dem von Ihnen erworbenen Adam Hall Produkt ein Fehler wiederholt auftritt, kann Adam Hall nach eigenem Ermessen entscheiden, Ihnen dieses Produkt durch ein vergleichbares Produkt
mit mindestens derselben Leistung zu ersetzen.
FRANCAIS
DEUTSCH
FRANCAIS
Mit dieser Garantie stellt Adam Hall sicher, dass das von Ihnen bei Adam Hall oder einem Adam Hall Partner
erworbene Produkt bei normalem Gebrauch whrend des Zeitraums von 2 bzw. 5 Jahren ab Kaufdatum frei von
Material- oder Verarbeitungsfehlern ist.
FRANCAIS
ENGLISH
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Adam Hall bernimmt keine Garantie fr einen strungs- oder fehlerfreien Betrieb dieses Produkts. Adam Hall
bernimmt keine Verantwortung fr auf eine inkorrekte Befolgung der im Lieferumfang des Adam Hall erhaltenen
Anweisungen zurckzufhrende Schden.
ITALIANO
POLSKI
Diese Bestimmungen und Bedingungen stellen die vollstndige und ausschlieliche Garantievereinbarung zwischen Ihnen und Adam Hall fr das von Ihnen erworbene Adam Hall Produkt dar.
19
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
HAFTUNGSBESCHRNKUNG
Wenn das unter der Marke Adam Hall vertriebene Produkt nicht entsprechend der obigen Garantie funktioniert,
besteht Ihr alleiniger und ausschlielicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Ersatz.
Weitergehende Gewhrleistungsansprche bleiben hiervon unberhrt. Die maximale Haftung von Adam Hall im
Rahmen dieser Garantie ist ausdrckliche beschrnkt auf den jeweils niedrigeren Betrag, der sich entweder aus
dem Kaufpreis fr das Produkt oder aus den Reparatur- bzw. Ersatzkosten von Hardware-Komponenten, die bei
normalem Gebrauch nicht Ordnungsgem funktionieren, ergibt.
Adam Hall haftet aus dieser Garantie nicht fr durch das Produkt oder sein versagen verursachte Schden, einschlielich entgangener Gewinne, unterbliebener Einsparungen oder besonderer, indirekter oder Folgeschden.
Adam Hall haftet zudem nicht fr von Dritten oder von ihnen fr Dritte geltend gemachte Ansprche.
Diese Haftungsbeschrnkung gilt unabhngig davon, ob Schden gerichtlich verfolgt werden, ob Schadensersatzansprche im Rahmen dieser Garantie oder aufgrund unerlaubter Handlungen (Einschlielich Fahrlssigkeit
und Gefhrdungshaftung) oder aufgrund vertraglicher bzw. sonstiger Ansprche gestellt werden. Diese Haftungsbeschrnkung kann von keiner Person aufgehoben oder ergnzt werden. Diese Haftungsbeschrnkung gilt auch
dann, wenn sie Adam Hall ber die Mglichkeit derartiger Schden informiert haben. Sie gilt jedoch nicht fr
Ansprche aus Personenschden.
Aus dieser Garantie ergeben sich fr Sie bestimmte Rechte. Mglicherweise haben Sie weitere Rechte, die Ihnen
von Staat zu Staat und von Land zu Land unterschiedlich sein knnen. Es ist ratsam, die entsprechenden Gesetze
des Staates bzw. Landes heranzuziehen, um Ihre Rechte umfassend zu ermitteln.
FRANCAIS
POLSKI
ESPAOL
EG-KONFORMITTSERKLRUNG
Diese Gerte entsprechen den grundlegenden Anforderungen und den weiteren Vorgaben der Richtlinien
2004/108/EC (EMC) und 2006/95/EC (LVD). Weitere Informationen finden Sie unter www.adamhall.com.
Dieses Symbol (entweder auf dem Gert oder dem dazugehrigen Handbuch) weist darauf hin, dass das Gert
nicht mit dem normalen Hausmll entsorgt werden darf. Um mgliche Schden an der Umwelt und an Personen zu
verhindern, entsorgen Sie dieses Gert bitte fachgerecht bei einer entsprechenden Stelle fr Elektromll.
FRANCAIS
ITALIANO
Als Privatkunde Informieren Sie sich bitte beim Hersteller oder bei Ihrer Gemeinde ber die
Mglichkeiten der korrekten Entsorgung.
20
Als Geschftskunde kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prfen Sie die Konditionen
zur Entsorgung der Gerte. Dieses Produkt sollte nicht mit anderem gewerblichen Abfall entsorgt werden.
WEEE-DEKLARATION
NOTES:
FRANCAIS
ENGLISH
Ihr LD-Systems Produkt wurde unter der Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten die wiederverwertet oder wieder verwendet werden knnen hergestellt. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektronische
Gerte nicht im normalen Hausmll entsorgt werden drfen. Entsorgen Sie dieses Gert bitte fachgerecht bei
einer entsprechenden Stelle fr Elektromll und helfen Sie dabei unsere Umwelt zu schtzen.
Die mitgelieferten Batterien knnen wiederverwertet werden. Werfen Sie die Batterien daher nicht in den normalen Hausmll sondern in gesonderte dafr vorgesehene Container. Helfen Sie, unsere Umwelt sauber zu halten.
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
Adam Hall GmbH, alle Rechte vorbehalten. nderungen der Technischen Daten und Produktmerkmale vorbehalten. Das Erstellen von Fotokopien, bersetzungen und anderen Reproduktionen dieser Bedienungsanleitung
oder Teilen derselben ohne vorherige Genehmigung ist untersagt.
21
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
ESPAOL
FRANCAIS
Nous avons conu ce produit afin de vous offrir un matriel fiable, qui vous accompagnera durant de longues
annes. En achetant lun des produits de la marque LD-Systems vous bnficiez de notre comptence reconnue
et de nos nombreuses annes dexprience en tant que fabricant. Notre nom est notre garantie.
22
Veuillez sil-vous-plait prendre quelques minutes pour lire attentivement ces instructions dutilisation car nous
souhaitons que vous puissiez profiter pleinement et au plus vite de votre matriel LD-Systems.
Pour plus dinformations sur LD-Systems venez visiter notre site WWW.LD-SYSTEMS.COM
INTRODUCTION:
Les enceintes de la gamme Revolver constituent une nouvelle gnration de modles actifs. Cette gamme
propose plusieurs modles deux voies polyvalents, de type 'full range'.
La gamme Revolver offre diffrentes enceintes actives, quipes de boomers d'un diamtre de 8, 10, 12 ou 15
pouces (soit 20, 25, 30 ou 38 cm).
CONCEPT
Grce une puissance, un volume et un niveau de pression sonore levs, et uen rponse tendue dans le
grave, les modles de la gamme Revolver constituent une solution de sonorisation universelle. Ces enceintes
s'utilisent aussi bien en faade qu'en retour de scne (angle du coffret optimis), ou encore en installation.
Elles s'adaptent aux conditions d'utilisation les plus diverses. Toutes sont quipes d'un module numrique
d'amplification B&O de type ICE Power, travaillant en classe D, alliant une meilleure fiabilit et un poids rduit.
Les enceintes de la gamme Revolver sont toutes quipes de circuits de protection efficaces. Les boomers
utilisent des aimants ferrite (modles 8 et 10 pouces) ou nodyme (modles 12 et 15 pouces).
FRANCAIS
ENGLISH
LD GAMME REVOLVER
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
23
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
ESPAOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
PRCAUTIONS DUTILISATION :
24
DANGER:
Pour rduire les risques de choc lectrique veuillez ne pas retirer le couvercle (ou la face arrire) de lappareil.
Les pices situes lintrieur de lappareil ne doivent pas tre manipules par lutilisateur. Veuillez contacter
exclusivement une personne qualifie pour le service aprs-vente de nos produits.
Lclair finissant par une flche, entour dun triangle quilatral vous indique la prsence
lintrieur du botier de pices non isoles, reprsentant un risque de haute tension lectrique et
pouvant par consquent blesser les personnes.
Le point dexclamation, entour dun triangle quilatral, vous indique la prsence dinstructions
importantes quant- lutilisation et lentretien dans la brochure fournie avec le produit.
Toutes les enceintes de la gamme intgrent une embase pour pied d'enceintes et des points de fixation, facilitant leur
suspension. Grce l'angle du coffret, les enceintes peuvent galement s'utiliser comme retours de scne. Tous les
coffrets sont fabriqus en plastique moul de haute qualit.
Placez l'enceinte de la faon la plus approprie votre application en intrieur. Son embase intgre facilite
l'utilisation sur pied. Le panneau suprieur de l'enceinte possde quatre points d'accroche filets, protgs par un
cache en caoutchouc. Ils facilitent l'accroche de l'enceinte. Si vous utilisez l'enceinte en extrieur, pensez la protger
de la pluie ou de la projection directe d'eau.
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
25
ENGLISH
DEUTSCH
2 GAIN MICRO
1
2
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
ESPAOL
FRANCAIS
8
6
5 GAIN LINE
10
12
26
9 MID
Ce potentiomtre permet de rgler le niveau des mdiums(+/-12 dB). (il n'est pas disponible sur les modles
8 pouces et 10 pouces).
FRANCAIS
ENGLISH
10 BASS
11 POWER
La LED Power s'allume en vert lorsqu el'enceinte est sous tension. La LED rouge Clip se met clignoter
lorsque l'amplificateur commence saturer- ce qui est susceptible d'activer le circuit de protection de
l'amplificateur. Si cette LED clignote souvent, pensez baisser le volume de l'enceinte (potentiomtre n7),
jusqu' ce que la LED Clip cesse de clignoter.
Si vous connectez l'enceinte, relie au secteur, un instrument lui-mme reli la terre par sa mise la
masse,
un phnomne de 'boucle de masse' peut apparatre, se traduisant par un bourdonnement dans le grave.
Pour supprimer ce parasite, d ces chemins de masse diffrents, il suffit de "lever la masse" par
l'intermdiaire de ce slecteur.
FRANCAIS
DEUTSCH
FRANCAIS
13 AC INPUT
14 ON / OFF
Interrupteur Marche/Arrt
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
27
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
ESPAOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
CARACTRISTIQUES :
28
8 VERSION
10 VERSION
12 VERSION
15 VERSION
Type
Bassreflex
Bassreflex
Bassreflex
Bassreflex
LF Transducer
8 Woofer
10 Woofer
12 Woofer
15 Woofer
HF Transducer
1 Horn
1 Horn
1 Horn
1 Horn
Dimensions (mm)
Weight (kg)
10
13
15
20
Power Output
(W RMS / ohm)
170 / 4
170 / 4
450 / 4
450 / 4
Amplification
94
95
98
100
116
118
123
125
75 - 18.000
70 - 19.000
60 - 19.000
50 - 19.000
120 x 60
120 x 60
120 x 60
120 x 60
Indicators / Controls
Power, Clip / Volume, Line Gain, Mic Gain, High, Low, Ground Lift
Connectors
Input: XLR Mic in, XLR Line in, XLR Line out, 6.3 mm Jack Mic in, RCA Line in, 6.3 mm Jack Line out
Features
Comme tous nos produits sont constamment contrls et amliors, des modifications techniques sont possibles, sans
pravis.
DCLARATIONS DU FABRICANT :
Cette garantie limite sapplique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Eminence.
Les droits inhrents la garantie lgale vis--vis du revendeur ne sont pas affects par cette garantie. En fait elle
justifie dune garantie supplmentaire indpendante auprs de la socit Adam Hall.
La priode de garantie limite dbute le jour de lachat du produit. Pour bnficier de cette garantie vous devez
produire une preuve dachat sur laquelle figure la date dachat du produit (ex : ticket de caisse dat, bon de
livraison dat). Si un produit dune des marques cites ci-dessus venait ncessiter une rparation durant la
priode de garantie limite, vous aurez alors le droit de bnficier des services de la garantie selon les termes et
conditions mentionns par ce document.
Adam Hall ne garantit pas que le fonctionnement de ce produit sera exempt derreur ou ininterrompu. Adam Hall ne
peut pas tre rendu responsable des dgts rsultant de votre manquement suivre les instructions dutilisation
fournies avec votre produit.
ITALIANO
Ces termes et conditions constituent laccord de garantie complet et exclusif entre vous et Adam Hall concernant
le produit de la marque Adam Hall que vous vous tes procur.
POLSKI
ESPAOL
Dans le cas improbable dun dfaut rcurrent, Adam Hall peut, sa discrtion, dcider de vous fournir un produit
de remplacement de son choix, dont les capacits techniques sont au moins quivalentes celles de votre produit
initial.
FRANCAIS
Cette garantie limite ne sapplique qu lacheteur initial de ce produit Adam Hall et ne peut tre en aucun cas
transfre un tiers devenu propritaire du produit. Durant la priode de garantie limite, Adam Hall sengage
rparer ou remplacer les pices dfectueuses du produit. Toutes les pices ou lments dmonts lors dune
rparation par Adam Hall deviennent la proprit dAdam Hall.
DEUTSCH
FRANCAIS
La socit Adam Hall garantit que le produit que vous avez achet Adam Hall ou lun de ses revendeurs officiels,
est exempt de dfaut matriel et dusinage pour une dure de 2 ans (ou 5 ans pour les produits Palmer) partir de
la date dachat, lorsquil est utilis dans des conditions normales.
FRANCAIS
ENGLISH
GARANTIE LIMITE:
29
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
ESPAOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES:
LIMITATION OF LIABILITY
Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique ddommagement sera
la rparation du produit ou son remplacement. La responsabilit maximale imputable Adam Hall dans le cadre
de cette garantie limite se limite au montant le plus bas. Ce montant dcoule du prix dachat du produit ou
bien du cot de la rparation ou des pices de remplacement qui sont tombs en panne dans des conditions
dutilisation normales.
Adam Hall nest pas responsable des dommages causs par le produit ou par un dysfonctionnement du produit,
y compris les pertes de profits, les pertes dpargne, et les consquences inhrentes ces dommages. La
responsabilit dAdam Hall ne peut pas tre engage dans le cas dune rclamation par un tiers ou dans le cas
dune rclamation manant de lacheteur initial pour le compte dun tiers.
Cette limitation de responsabilit est valable indpendamment du fait que les dommages commis fassent lobjet
de poursuites judiciaires, quils fassent lobjet de rclamation (y compris pour ngligence), de rclamations
contractuelles ou tout autre rclamation. Cette limitation de responsabilit ne peut tre amende ou droge par
quiconque. Elle est effective mme si vous aviez avis Adam Hall ou lun de ses reprsentants officiels de la possibilit dun tel dommage. Toutefois cette limitation de responsabilit est sans effet dans le cas de rclamations
pour dommages corporels.
Cette garantie limite vous confre des droits lgaux spcifiques. Selon votre pays, ou ltat dans lequel vous
vous trouvez, il est possible que vous disposiez dautres droits. Veuillez consulter les lois applicables dans votre
pays ou votre tat pour dterminer lensemble de vos droits.
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Ces appareils rpondent aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives
2004/108/EC (EMC) et 2006/95/EC (LVD). Pour plus dinformations, consultez www.adamhall.com.
Ce signe figurant sur le produit, ou dans la brochure jointe au produit, indique quil ne doit pas tre jet dans le
mme bac ordures que les dchets mnagers classiques lorsquil arrive en fin de vie. Pour carter les risques
de pollution de lenvironnement ou les risques dintoxication humaine des un mauvais traitement des dchets,
veuillez sparer ce produit des autres types de dchets. Il sera ainsi insr dans la boucle du recyclage et ces
composants pourront tre traits puis ventuellement rutiliss.
Nous recommandons aux particuliers de contacter leur revendeur local ou les autorits locales pour sinformer de
la meilleure faon de traiter les dchets lectromnagers.
Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et examiner avec lui les termes et conditions de leur contrat
dachat. Ce produit ne doit pas tre mlang aux dchets industriels.
30
BATTERIES ET ACCUMULATEURS
Les piles ou batteries rechargeable livres avec l'appareil sont recyclables. Veuillez les jeter dans un bac dchets
spcial, ou dposez-les chez votre revendeur spcialis. Pour une meilleure protection de l'environnement, ne jetez
les piles que lorsqu'elles sont puises.
DEUTSCH
FRANCAIS
Votre produit LD-Systems a t dvelopp et fabriqu avec des matriaux et des composants de haute qualit,
qui peuvent tre recycls et/ou rutiliss. Ce symbole indique que les appareils lectriques et lectroniques, la
fin de leur dure de vie oprationnelle, doivent tre grs sparment des dchets ordinaires.
Veuillez apporter ce produit au point de collecte ou centre de recyclage local prvu pour de tels appareils. Vous
contribuerez ainsi la protection de l'environnement dans lequel nous vivons tous.
FRANCAIS
ENGLISH
DECLARATION WEEE
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
Adam Hall GmbH, tous droits rservs. Les caractristiques techniques et les fonctions disponibles sur le produit
sont sujettes modifications. La photocopie, la traduction et toute forme de copie, partielle ou intgrale, de ce
manuel utilisateur sont interdites.
31
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ESPAOL
INTRODUCCIN:
CARACTERSTICAS
FRANCAIS
ITALIANO
Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rpidamente con este producto LDSystems y aprovechar al mximo todas las funciones.
FRANCAIS
POLSKI
Este producto se ha diseado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad ptima. Los productos de LD-Systems se
caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante.
32
Si desea obtener informacin sobre LD-Systems, visite nuestro sitio web WWW.LD-SYSTEMS.COM
La serie Revolver representa la nueva generacin de bafles de plstico. Son bafles multifuncionales de dos vas
para todo tipo de aplicaciones.
La serie Revolver consta de bafles activos con un woofer de 8", 10", 12" o 15".
Su mayor potencia, volumen y SPL, as como una respuesta de bajos mejorada, hacen de la serie Revolver un
sistema universal de megafona. La serie Revolver es adecuada para una amplia gama de aplicaciones, ya sea
para FOH, como monitor de escenario (puede colocarse en el suelo en un ngulo) o para instalaciones. Los bafles
integran un mdulo B&O ICEpower de clase D que garantiza una gran fiabilidad con un peso reducido. La serie
Revolver dispone de todos los habituales circuitos de proteccin. Los imanes son de ferrita para las versiones de
8" y 10", o de neodimio para las de 12" y 15".
FRANCAIS
ENGLISH
LD SERIE REVOLVER
DEUTSCH
FRANCAIS
ALTAVOZ ACTIVO DE PA
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
33
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
ESPAOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
MEDIDAS PREVENTIVAS:
34
1. Lea atentamente las instrucciones de seguridad adjuntas as como las instrucciones de este documento.
2. Guarde todas las instrucciones.
3. Utilice el equipo nicamente segn la finalidad prevista.
4. Procure seguir las normas vigentes sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de plstico, papel y
cartn del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos.
5. Acuda a personal de servicio tcnico cualificado en caso de que el equipo est daado, no funcione correctamente, se haya expuesto a lluvia o haya cado lquido sobre el equipo.
6. Evite colocar el equipo cerca de una fuente de calor, como hornos, radiadores o cualquier otro dispositivo (incluidos los amplificadores). Mantenga una distancia suficiente entre los amplificadores y las paredes, estanteras, etc.
para evitar cualquier sobrecalentamiento.
7. Una vez realizadas todas las conexiones, compruebe el cableado para evitar posibles daos o accidentes.
No utilice cables o conexiones que estn daados.
8. En la instalacin utilice solo soportes, fijaciones, estantes, mesas, etc. que sean estables y estn homologados.
Compruebe que la estabilidad es adecuada para evitar la cada del equipo.
9. Interferencias con los sistemas inalmbricos.
El uso simultneo de micrfonos inalmbricos y de telfonos mviles, cuando estos dispositivos estn a corta
distancia entre s, puede provocar interferencias en la seal del micrfono que sern audibles en el sistema de
megafona.
CAUTION
ADVERTENCIA:
Para evitar el riesgo de descarga elctrica, no retire la tapa (o el panel posterior). Este equipo no contiene piezas
que puedan ser reparadas por el usuario. Para cualquier tarea de mantenimiento o reparacin, acuda a un tcnico
cualificado.
El smbolo de rayo dentro de un tringulo equiltero advierte al usuario de la presencia de tensin
peligrosa sin aislamiento dentro de la carcasa del producto que puede ser de magnitud suficiente como
para suponer un riesgo para las personas.
El smbolo de exclamacin dentro de un tringulo equiltero advierte al usuario de la existencia de
importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparaciones) en la documentacin
adjunta con el equipo.
MONTAJE E INSTALACIN:
FRANCAIS
ENGLISH
Gracias a su vaso embutido, el bafle puede colocarse sobre un soporte de altavoz, aunque tambin dispone de unos
puntos de volado. La forma del bafle permite utilizarlo como monitor de escenario sobre el suelo. Todos los bafles son
de plstico de alta calidad.
En interiores, puede colocar el bafle como desee. Use el vaso integrado para colocarlo sobre un soporte de altavoz. La
parte superior del bafle est provista de unas roscas embutidas (cada una protegida por una tapa de goma cuando no
se est usando) que sirven para instalar el bafle mediante un sistema de volado. Si el bafle se instala en exteriores,
asegrese de que no est expuesto a la lluvia ni a las salpicaduras de agua.
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
35
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
2 GAIN (MICRO)
1
2
3 ENTRADAS DE LNEA
8
6
4 ENTRADAS DE LNEA
ESPAOL
5 GAIN (LNEA)
12
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
6 SALIDAS DE LNEA
36
9 MID
Use el control de medios para aumentar o disminuir las frecuencias medias de la seal de salida en +/-12
dB. (Los modelos de 8" y 10" carecen de esta funcin).
FRANCAIS
ENGLISH
Use el control de agudos para aumentar o disminuir las frecuencias altas de la seal de salida en +/-12 dB.
10 BASS
11 POWER
El LED de encendido/apagado se ilumina en color verde cuando el equipo est encendido. El LED rojo CLIP
parpadear cuando el amplificador empieza a saturar el audio. Para evitar que este LED parpadee de forma
continua, disminuya el nivel con el control 7 de la figura hasta que el LED deje de parpadear.
DEUTSCH
FRANCAIS
Use el control de bajos para aumentar o disminuir las frecuencias bajas de la seal de salida en +/-12 dB.
13 AC INPUT
FRANCAIS
Si a travs de la red elctrica se conectan a la misma tierra el bafle y otros equipos conectados a las entradas del bafle,
se pueden producir zumbidos causados por una doble conexin a tierra. Si se produce un zumbido de baja
frecuencia, puede eliminarse mediante este conmutador de tierra.
Botn de encendido/apagado
ESPAOL
14 ON / OFF
POLSKI
ITALIANO
37
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
ESPAOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPECIFICACIONES:
38
8 VERSION
10 VERSION
12 VERSION
15 VERSION
Type
Bassreflex
Bassreflex
Bassreflex
Bassreflex
LF Transducer
8 Woofer
10 Woofer
12 Woofer
15 Woofer
HF Transducer
1 Horn
1 Horn
1 Horn
1 Horn
Dimensions (mm)
Weight (kg)
10
13
15
20
Power Output
(W RMS / ohm)
170 / 4
170 / 4
450 / 4
450 / 4
Amplification
94
95
98
100
116
118
123
125
75 - 18.000
70 - 19.000
60 - 19.000
50 - 19.000
120 x 60
120 x 60
120 x 60
120 x 60
Indicators / Controls
Power, Clip / Volume, Line Gain, Mic Gain, High, Low, Ground Lift
Connectors
Input: XLR Mic in, XLR Line in, XLR Line out, 6.3 mm Jack Mic in, RCA Line in, 6.3 mm Jack Line out
Features
Dado que trabajamos constantemente en mejorar nuestros productos, las especificaciones tcnicas pueden variar sin previo
aviso.
Esta garanta limitada se aplica a los productos de la marca Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer y
Eminence.
Adam Hall garantiza que el producto que ha adquirido de Adam Hall o de cualquier distribuidor autorizado de
Adam Hall estar exento de defectos de material y mano de obra, en condiciones normales de uso, durante un
perodo de 2 o 5 aos a partir de la fecha de compra.
En el caso poco probable de que se produzca un fallo recurrente en el producto adquirido, Adam Hall, a su
entera discrecin, podr optar por sustituir dicho producto por otro de similares caractersticas.
Adam Hall no garantiza el funcionamiento ininterrumpido y sin fallos de este producto. Adam Hall no se hace
responsable de los posibles daos ocasionados por no seguir las instrucciones de uso suministradas con el
producto Adam Hall.
POLSKI
ESPAOL
Esta garanta limitada se aplica nicamente al comprador original de este producto de Adam Hall y no se puede
transferir a terceras personas a las que el comprador haya cedido la propiedad del producto. Durante el periodo
de garanta limitada, Adam Hall se compromete a reparar o sustituir las piezas defectuosas del producto. Todas
las piezas o componentes retirados durante la reparacin pasarn a ser propiedad de Adam Hall.
FRANCAIS
La garanta limitada entra en vigor el da de la fecha de compra. Para tener derecho a esta garanta ser
necesario presentar un justificante de compra vlido en el que figure la fecha de compra del producto, por
ejemplo, la factura o el albarn de entrega. Si el producto que ha adquirido necesitara una reparacin durante
la vigencia de la garanta limitada, tendr derecho a obtener los servicios de garanta conforme a los trminos y
condiciones establecidos en este documento.
DEUTSCH
FRANCAIS
No afecta a los derechos de garanta legal que asume el vendedor. De hecho, le concede al usuario derechos
adicionales ante Adam Hall, independientes de la garanta legal.
FRANCAIS
ENGLISH
GARANTA LIMITADA
- en caso de defectos ocasionados por una incorrecta utilizacin o manipulacin, o cualquier otra causa ajena
ITALIANO
- en caso de utilizacin del producto no conforme con los parmetros establecidos en la documentacin facilitada con el producto
39
ENGLISH
Adam Hall no ser responsable de cualquier dao causado por el producto o por el mal funcionamiento del
producto, incluidas la prdida de ganancias, la prdida de ahorros o cualquier consecuencia derivada de dichas
prdidas. Adam Hall no se har responsable de ninguna reclamacin presentada por un tercero o por el comprador inicial en nombre de un tercero.
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
ESPAOL
FRANCAIS
LIMITACIN DE RESPONSABILIDAD
DEUTSCH
40
Si su producto Adam Hall no funciona de acuerdo con las garantas mencionadas arriba, tendr derecho exclusivamente a la reparacin o sustitucin del mismo. La responsabilidad mxima de Adam Hall en virtud de los trminos de esta garanta est limitada al menor importe que resulte del precio de compra del producto, del coste
de la reparacin o la sustitucin de las piezas que han dejado de funcionar en condiciones normales de uso.
Esta limitacin de responsabilidad se aplicar con independencia de que se solicite una indemnizacin por daos
y perjuicios, o se presenten reclamaciones por negligencia, contractuales o de cualquier otra ndole, y no podr
ser derogada o modificada. Esta limitacin de responsabilidad ser efectiva incluso en el caso de que el comprador hubiese avisado previamente a Adam Hall o a alguno de sus representantes de la posibilidad de reclamar
daos y perjuicios. No obstante, esta limitacin de responsabilidad no tendr efecto en caso de reclamacin por
daos personales.
Esta garanta limitada le otorga derechos legales especficos. Puede que posea derechos adicionales conforme a
la legislacin del pas o Estado en el que se encuentre. Le recomendamos que consulte la legislacin vigente en
su pas o Estado para conocer el alcance de sus derechos.
APLICACIN DE LA GARANTA
Para solicitar asistencia tcnica en relacin con el producto en garanta, pngase en contacto con Adam Hall o
con el distribuidor autorizado donde adquiri el producto.
DECLARACIN CE DE CONFORMIDAD
Estos dispositivos cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas
2004/108/EC (EMC) y 2006/95/EC (LVD). Para ms informacin, consulte www.adamhall.com.
El smbolo que aparece sobre el producto o en la documentacin adjunta indica que, al final de su vida til, no deber desecharse con los dems residuos domsticos. Para evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y
en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos, no mezcle este producto con los dems residuos.
La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilizacin sostenible de los componentes de
este equipo.
Si usted es un particular, deber ponerse en contacto con el distribuidor donde adquiri este producto, o con el
ayuntamiento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo.
Si usted es una empresa, deber ponerse en contacto con su proveedor e informarse sobre los trminos y condiciones de su contrato de compra-venta. Este producto no debe mezclarse con otros residuos industriales.
PILAS Y ACUMULADORES
Las pilas suministradas o las pilas recargables se pueden reciclar. Para desecharlas, depostelas en un contenedor
especial o entrguelas a su proveedor especializado. Para proteger el medioambiente, deseche slo pilas gastadas.
DEUTSCH
FRANCAIS
Este producto LD-Systems se ha desarrollado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se
pueden reciclar o reutilizar. Este smbolo indica que los equipos elctricos y electrnicos deben separarse del
resto de residuos comunes al final de su vida til.
Para desechar este producto, llvelo al punto de recogida municipal o al centro de reciclaje especfico para este
tipo de equipos. De este modo, contribuir a proteger el medioambiente.
FRANCAIS
ENGLISH
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
Adam Hall GmbH. Todos los derechos reservados. Los datos tcnicos y las caractersticas funcionales del producto estn sujetos a modificaciones. Se prohbe la fotocopia, traduccin y cualquier otra forma de reproduccin
parcial o total de este manual de usuario.
41
ENGLISH
FRANCAIS
WPROWADZENIE
IDEA
FRANCAIS
ITALIANO
Prosimy aby zapozna si dokadnie z niniejsz instrukcj, poniewa chcemy aby szybko mg cieszy si w
peni swoim nowym produktem LD Systems.
ESPAOL
Zaprojektowalimy ten produkt tak, aby dziaa sprawnie przez wiele lat. LD-Systems gwarantuje wysok jako
produktw swoj mark i wieloma latami dowiadczenia jako producent.
FRANCAIS
POLSKI
DEUTSCH
42
Zestawy gonikowe serii Revolver to nowa generacja zestaww wykonanych ztworzyw sztucznych. S to
wielofunkcyjne systemy dwudrone do pracy wpenej szerokoci pasma.
Seria Revolver skada si zaktywnych zestaww gonikowych orednicach membrany: 8", 10", 12" lub 15".
Wiksza moc igono oraz wysze cinienie akustyczne zdostrojeniem niskich tonw czyni seri Revolver
uniwersalnym rozwizaniem wzakresie nagonienia. Zarwno jako nagonienie gwne, monitor sceniczny
(zktem monitorowania, ktry jest ju skony), jak izestaw zamontowany winstalacji, seria Revolver oferuje
najrozmaitsze moliwoci zastosowania. Poszczeglne wersje s wyposaone wmodu mocy B&O ICE klasy D
igwarantuj niezawodn prac cig oraz odznaczaj si bardzo niewielk mas. Seria Revolver wyposaona
jest ponadto wewszelkie typowe obwody zabezpieczajce. Wcaej serii zamontowano wycznie wysokiej klasy
goniki FE (8"/10") bd ND (12"/15").
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
SERIA LD REVOLVER
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
43
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
ESPAOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
RODKI BEZPIECZESTWA:
44
UWAGA:
Aby zmniejszy zagroenie poraeniem elektrycznym, nie zdejmuj pokrywy (lub tylnej czci obudowy). Brak elementw
serwisowalnych przez uytkownika wewntrz. Przeka obsug serwisow wykwalifikowanym fachowcom.
MONTA IUSTAWIENIE:
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
Dziki wpuszczanej tulei zestawy mog pracowa na statywie, rwnoczenie jednak s dostpne punkty do mocowania wpozycji podwieszanej. Dziki swojemu ksztatowi zestaw moe rwnie pracowa jako gonik monitorujcy,
stojcy na pododze. Wszystkie obudowy s wykonane zwysokiej klasy tworzywa sztucznego.
Ustawi zestaw zgodnie zwasnymi wymaganiami wpomieszczeniu zamknitym. Wcelu zamontowania na wysokim
statywie skorzysta zwbudowanego konierza. Wpuszczane, gwintowane otwory umieszczone na grze zestawu
(zasonite gumowymi zalepkami) su do zamontowania osprztu do montau podwieszanego. Jeli zestaw jest
stosowany na zewntrz, naley go ustawi wtaki sposb, aby by chroniony przed bezporednim dziaaniem deszczu
ibryzgajcej wody.
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
45
ENGLISH
FUNKCJE SYSTEMU:
1 MICROPHONE INPUT
DEUTSCH
2 GAIN MICRO
1
2
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
ESPAOL
FRANCAIS
3 LINE INPUTS
46
8
6
5 GAIN LINE
10
12
FUNKCJE SYSTEMU:
8 TREBLE
9 MID
Regulator Mid umoliwia podbicie lub obnienie rednich czstotliwoci wsygnale wyjciowym o12dB
(funkcja ta jest niedostpna wwersjach 8" i10").
FRANCAIS
ENGLISH
Regulator Treble umoliwia podbicie lub obnienie tonw wysokich wsygnale wyjciowym o12dB.
10 BASS
11 POWER
Dioda LED zasilania wieci, gdy urzdzenie jest wczone. Czerwona dioda LED Clip zaczyna miga, gdy wzmacniacz przesterowuje, czyli nastpuje wysterowanie osigajce zakres przycinania amplitudy sygnau.
Naley unika cigego wiecenia tej diody LED, zmniejszajc wtym celu sumaryczn gono (regulatorem
zaznaczonym na rysunku numerem 7) wtaki sposb, aby wskanik LED Clip przesta miga.
FRANCAIS
DEUTSCH
FRANCAIS
Regulator Bass umoliwia podbicie lub obnienie tonw niskich wsygnale wyjciowym o12dB.
14 ON / OFF
Wcznik/wycznik
ESPAOL
Do tego gniazda przeznaczonego dla urzdze nie wytwarzajcych znacznych iloci ciepa naley podczy
kabel sieciowy.
POLSKI
ITALIANO
47
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
ESPAOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
SPECYFIKACJE:
48
8 VERSION
10 VERSION
12 VERSION
15 VERSION
Type
Bassreflex
Bassreflex
Bassreflex
Bassreflex
LF Transducer
8 Woofer
10 Woofer
12 Woofer
15 Woofer
HF Transducer
1 Horn
1 Horn
1 Horn
1 Horn
Dimensions (mm)
Weight (kg)
10
13
15
20
Power Output
(W RMS / ohm)
170 / 4
170 / 4
450 / 4
450 / 4
Amplification
94
95
98
100
116
118
123
125
75 - 18.000
70 - 19.000
60 - 19.000
50 - 19.000
120 x 60
120 x 60
120 x 60
120 x 60
Indicators / Controls
Power, Clip / Volume, Line Gain, Mic Gain, High, Low, Ground Lift
Connectors
Input: XLR Mic in, XLR Line in, XLR Line out, 6.3 mm Jack Mic in, RCA Line in, 6.3 mm Jack Line out
Features
Poniewa wszystkie nasze produkty s nieustannie sprawdzane i ulepszane, istnieje moliwo zmiany specyfikacji bez
uprzedzenia.
Ta Ograniczona Gwarancja dotyczy produktw marek Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer oraz Eminence.
FRANCAIS
ENGLISH
OGRANICZONA GWARANCJA
Niniejsza gwarancja nie wpywa na prawa gwarancyjne wynikajce z przepisw lokalnych. Jest to dodatkowa,
niezalena gwarancja ze strony firmy Adam Hall.
Niniejsza gwarancja obejmuje wycznie oryginalnego nabywc produktu marki Adam Hall i nie mona jej przenie
na inn osob, ktra przejmie wasno produktu od oryginalnego nabywcy. Podczas okresu gwarancyjnego, Adam
Hall zobowizuje si do naprawy lub wymiany wadliwych komponentw produktu. Wszystkie czci i elementy
wymontowane z urzdzenia podczas dziaa serwisowych staj si wasnoci Adam Hall.
ESPAOL
W mao prawdopodobnym przypadku powtarzania si wady produktu Adam Hall, Adam Hall moe zdecydowa
o dostarczeniu urzdzenia zamiennego wybranego przez Adam Hall, ktre charakteryzuje si co najmniej takimi
samymi parametrami jak reklamowany produkt.
FRANCAIS
Okres gwarancyjny rozpoczyna si z dniem zakupu. Aby mc skorzysta z serwisu gwarancyjnego, kupujcy
zobowizany jest do przedstawienia dowodu zakupu opatrzonego dat. Dokumenty takie jak paragon, faktura
lub list przewozowy mog by dowodem daty zakupu. Jeli produkt wymienionych powyej marek wymaga
naprawy w czasie trwania okresu gwarancyjnego, nabywcy przysuguj gwarancyjne usugi serwisowe zgodne z
warunkami przedstawionymi w tym dokumencie.
DEUTSCH
FRANCAIS
Adam Hall gwarantuje, e zakupiony produkt Adam Hall zakupiony od firmy Adam Hall lub autoryzowanego
przedstawiciela Adam Hall, pozostanie wolny od wad w materiaach i wykonaniu, przy normalnym uytkowaniu
przez okres 2 lub 3 lat od daty zakupu.
Adam Hall nie gwarantuje, e eksploatacja produktu bdzie przebiega bezbdnie lub nieprzerwanie.
Adam Hall nie ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenia wynikajce z niezastosowania si uytkownika do
instrukcji doczonej do produktu Adam Hall.
ITALIANO
Te warunki okrelaj kompletn i wyczn umow gwarancyjn midzy Nabywc i firm Adam Hall odnonie
zakupionego produktu markowego Adam Hall.
POLSKI
49
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOCI
Jeli Twj produkt Adam Hall nie dziaa prawidowo, wskazanym i wycznym rozwizaniem jest naprawa
lub wymiana. Maksymalna odpowiedzialno firmy Adam Hall w zwizku z niniejsz gwarancj ogranicza
si maksymalnie do kwoty rwnej cenie zakupu produktu lub kosztom naprawy lub wymiany komponentw
sprztowych, ktre ulegy uszkodzeniu lub nie dziaaj prawidowo podczas normalnego uytkowania.
Adam Hall nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane przez produkt lub awari produktu, wcznie z
utrat zyskw lub oszczdnoci, szczeglnych, przypadkowych lub powizanych szkd. Adam Hall nie ponosi
odpowiedzialnoci za zobowizania uytkownika wobec stron trzecich lub zobowizania stron trzecich wobec
uytkownika.
Ograniczenie odpowiedzialnoci ma zastosowanie w przypadku, gdy wystpuj roszczenia odszkodowawcze lub
skadane s reklamacje na podstawie niniejszej gwarancji lub jako roszczenie z tytuu czynu niedozwolonego
(wczajc w to zaniedbanie oraz cis odpowiedzialno za produkt), roszczenie z umowy lub jakiekolwiek inne
roszczenie. adna osoba nie moe uchyli lub zmieni tych ogranicze odpowiedzialnoci. Niniejsze ograniczenie
odpowiedzialnoci pozostaje w mocy nawet jeli nabywca poinformowa firm Adam Hall lub jej autoryzowanego
przedstawiciela o moliwoci wystpienia takich szkd. Te ograniczenia odpowiedzialnoci nie dotycz roszcze
wynikajcych z wystpienia obrae u osb.
Niniejsza Gwarancja daje Ci pewne specyficzne prawa. Mog przysugiwa Ci rwnie inne prawa, ktre
rni si midzy sob zalenie od pastwa nadania. Radzimy zapoznanie si z prawem waciwym krajowi
zamieszkania, w celu uzyskania kompletnej wiedzy na temat przysugujcych praw.
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
ESPAOL
Aby uzyska obsug gwarancyjn swojego produktu, skontaktuj si z firm Adam Hall lub jej autoryzowanym
przedstawicielem od ktrego kupie produkt.
50
DEKLARACJA ZGODNOCI WE
Ten znak na produkcie lub doczonej dokumentacji oznacza, e nie naley go wyrzuca wraz z domowymi
odpadkami po wycofaniu z uycia. Aby zapobiec moliwym szkodom dla rodowiska i ludzkiego zdrowia
spowodowanym niekontrolowanym skadowaniem odpadw, prosimy o oddzielenie tego produktu od innych
odpadw i odpowiedzialne poddanie go recyklingowi w celu promowania cigego odzyskiwania zasobw
materiaowych.
Uytkownicy domowi powinni skontaktowa si ze sprzedawc lub lokalnym urzdem, aby uzyska informacje
na temat przyjaznej rodowisku zbirki odpadw elektronicznych.
Uytkownicy biznesowi powinni skontaktowa si ze swoim dostawc i sprawdzi warunki kontraktu nabycia.
Tego produktu nie naley miesza z innymi odpadami komercyjnymi przy skadowaniu.
BATERIE I AKUMULATORY
Doczone baterie lub akumulatory mona podda recyklingowi. Prosimy, skaduj je jako specjalne odpady lub
zwr do punktu nabycia. W celu ochrony rodowiska wyrzucaj wycznie zuyte baterie.
DEUTSCH
FRANCAIS
Twj produkt LD Systems zosta zaprojektowany i wykonany z wysokiej jakoci materiaw i komponentw,
ktre mona podda recyklingowi i/lub uy ponownie. Ten symbol oznacza, e sprzt elektryczny i elektroniczny
naley skadowa osobno od normalnych odpadw po zakoczeniu uytkowania.
Prosimy, przeka ten produkt do lokalnego punktu zbirki lub centrum recyklingowego przeznaczonego dla tego
typu sprztu. W ten sposb przyczynisz si do ochrony rodowiska, w ktrym yjemy.
FRANCAIS
ENGLISH
DEKLARACJA-WEEE
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
Adam Hall GmbH, wszystkie prawa zastrzeone. Dane techniczne i funkcjonalne produktu mog podlega
modyfikacjom. Kopiowanie, tumaczenie i pozostae formy reprodukcji fragmentw lub caoci tej instrukcji
obsugi s zabronione.
51
ENGLISH
DEUTSCH
Leggete attentamente questo manuale d'uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo amplificatore LD Systems.
INTRODUZIONE
PRINCIPIO
FRANCAIS
ITALIANO
ESPAOL
Per ulteriori informazioni sui prodotti LD Systems consultate il nostro sito internet WWW.LD-SYSTEMS.COM
FRANCAIS
POLSKI
FRANCAIS
Quest'apparecchio stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza,
rappresenta un'azienda produttrice di prodotti audio di qualit.
52
Le casse acustiche della serie Revolver rappresentano una nuova generazione delle casse in plastica. Queste
casse sono infatti sistemi a due vie multifunzionali destinate ad un impiego full-range.
La serie Revolver comprende casse acustiche attive con un telaio del basso da 8", 10", 12" o 15".
Maggiore potenza, volumi e una pressione sonora pi elevati con sintonie pi basse rendono la serie Revolver
adatta ad ogni situazione. Sia che vengano utilizzate come casse da palco, monitor da palco (gi con angolo del
monitor smussato) o casse acustiche, le casse della serie Revolver offrono le pi svariate possibilit di impiego.
Le varie versioni sono dotate di un modulo B&O ICE Power classe D e garantiscono oltre ad un elevata affidabilit
nel corso degli anni anche un peso ridotto. La serie Revolver dispone inoltre di tutti i dispositivi di sicurezza pi
diffusi. Su tutti i prodotti della serie vengono installati unicamente altoparlanti in ferrite (8"/10") o al neodimio
(12"/15") di alta qualit.
FRANCAIS
ENGLISH
LD SERIE REVOLVER
DEUTSCH
FRANCAIS
ALTOPARLANTI PA ATTIVI
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
53
ESPAOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
AVVERTENZE:
1. Attenersi alle avvertenze di sicurezza e leggere attentamente il presente manuale.
2. Conservare in un luogo sicuro tutte le avvertenze e le indicazioni.
3. Utilizzare l'apparecchio solo nei modi previsti dal manuale.
4. Rispettare le leggi in vigore nel paese di installazione sullo smaltimento. Separare la plastica dalla carta e dal
cartone per lo smaltimento.
5. Se l'apparecchio non funziona pi correttamente, stato esposto a liquidi o stato in qualche modo danneggiato, rivolgersi esclusivamente a personale autorizzato per le dovute riparazioni.
6. Tenere l'apparecchio lontano da fonti di calore come stufe, termosifoni o altro (anche amplificatori). Controllare
che l'apparecchio sia sempre posizionato in modo tale che si possa raffreddare e che non si surriscaldi.
7. Controllare tutte le linee alle quali l'apparecchio collegato per evitare danni o incidenti.
8 Utilizzare esclusivamente supporti stabili e adeguati per fissare l'apparecchio. Verificare che l'apparecchio sia
installato in modo stabile e non possa cadere.
CAUTION
ATTENZIONE:
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
54
MONTAGGIO E DISPOSIZIONE:
FRANCAIS
ENGLISH
Tramite il manicotto interno le casse sono predisposte anche per essere installate su un treppiedi, inoltre sono presenti
punti per il fissaggio nel caso si voglia installare le casse su supporti sospesi. In ogni caso, grazie alla sua forma, la
cassa pu essere utilizzata anche come monitor da terra. Il corpo realizzato in plastica di alta qualit.
Posizionare la cassa in base alle vostre preferenze all'interno di spazi chiusi. Utilizzare la flangia incorporata con un
cavalletto. La filettatura realizzata sul lato superiore della cassa (solitamente protetta da un cappuccio in gomma) pu
essere utilizzata per il collegamento di strumenti per la sospensione. Se si utilizza la cassa all'esterno, questa deve
essere protetta dalla pioggia e da eventuali spruzzi d'acqua.
DEUTSCH
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
55
ENGLISH
ESPAOL
FRANCAIS
DEUTSCH
2 GAIN MICRO
1
2
3 LINE INPUTS
5 GAIN LINE
10
12
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
6 LINE OUTPUTS
56
9 MID
Con il controllo Mid possibile aumentare o diminuire di 12 dB i toni medi del segnale in uscita. (Questa
funzione non disponibile nelle versioni da 8" e 10").
FRANCAIS
ENGLISH
Con il controllo Treble possibile aumentare o diminuire di 12 dB i toni alti del segnale in uscita.
10 BASS
11 POWER
Il led dell'alimentazione verde quanto il dispositivo funzionante. Il led clip rosso inizia a lampeggiare
quando l'amplificatore sovraccarico e fino a quando questo non viene riportato nell'intervallo di clip. Evitare
che questo led lampeggi per un periodo di tempo prolungato. Regolare il volume generale (controllo n. 7 in
figura) fino a quando il led clip non smette di lampeggiare.
Quando agli ingressi della cassa attiva vengono collegati strumenti alimentati a corrente o dotati di contatto
di terra,
la doppia messa a terra pu provocare un ritorno di terra. Il ronzio a basse frequenze provocato dal ritorno di
terra pu essere rimosso attivando il selettore Ground-Lift.
FRANCAIS
12 SELETTORE GROUND-LIFT
DEUTSCH
FRANCAIS
Con il controllo Bass possibile aumentare o diminuire di 12 dB i toni bassi del segnale in uscita.
13 AC INPUT
Interruttore ON/OFF
ESPAOL
14 ON / OFF
POLSKI
ITALIANO
57
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
ESPAOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
SPECIFICHE:
58
8 VERSION
10 VERSION
12 VERSION
15 VERSION
Type
Bassreflex
Bassreflex
Bassreflex
Bassreflex
LF Transducer
8 Woofer
10 Woofer
12 Woofer
15 Woofer
HF Transducer
1 Horn
1 Horn
1 Horn
1 Horn
Dimensions (mm)
Weight (kg)
10
13
15
20
Power Output
(W RMS / ohm)
170 / 4
170 / 4
450 / 4
450 / 4
Amplification
94
95
98
100
116
118
123
125
75 - 18.000
70 - 19.000
60 - 19.000
50 - 19.000
120 x 60
120 x 60
120 x 60
120 x 60
Indicators / Controls
Power, Clip / Volume, Line Gain, Mic Gain, High, Low, Ground Lift
Connectors
Input: XLR Mic in, XLR Line in, XLR Line out, 6.3 mm Jack Mic in, RCA Line in, 6.3 mm Jack Line out
Features
Le seguenti condizioni di garanzia si applicano ai prodotti dei marchi Adam Hall, LD Systems, LD Premium,
Defender, Palmer e Eminence.
Adam Hall garantisce per un periodo di due o cinque anni dalla data di acquisto che questo prodotto Adam Hall
acquistato direttamente dall'azienda o attraverso un rivenditore autorizzato, se utilizzato correttamente, privo
di difetti di materiale e manodopera.
Questa garanzia del produttore valida esclusivamente per il primo proprietario del prodotto Adam Hall e non
si pu trasferire ad un eventuale proprietario successivo. Entro il periodo di garanzia, Adam Hall si fa carico
della riparazione o della sostituzione dei componenti o degli apparecchi difettosi. Tutti i componenti o i prodotti
sostituiti usufruendo della garanzia del produttore diventano di propriet di Adam Hall.
ESPAOL
Nel caso improbabile che il prodotto acquistato presenti ripetuti malfunzionamenti, la ditta Adam Hall autorizzata a sostituire a propria discrezione il prodotto difettoso con un altro, a patto che il nuovo prodotto sia di
uguale valore rispetto a quello vecchio per quanto riguarda le caratteristiche hardware.
FRANCAIS
Il periodo di garanzia ha inizio dalla data di acquisto del prodotto che, nel caso in cui si voglia usufruire della
garanzia, va adeguatamente documentata tramite la presentazione dello scontrino o della bolla di consegna con
la data di acquisto. Qualora, entro il periodo di garanzia, i prodotti di una delle marche sovraindicate necessitino di interventi di riparazione, l'utente ha diritto ad usufruire del servizio alle condizioni indicate nel presente
documento.
DEUTSCH
FRANCAIS
La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti di garanzia del produttore previsti dalla legge, ma
estende ulteriormente tali diritti anche nei confronti della ditta Adam Hall.
FRANCAIS
ENGLISH
Adam Hall non garantisce che il prodotto sia perfettamente funzionante e/o senza difetti. Inoltre, Adam Hall
non risponde di danni derivanti dall'inosservanza delle indicazioni riportate nelle istruzioni d'uso fornite con il
presente prodotto e in altra documentazione.
POLSKI
ITALIANO
- danni ad apparecchi che non sono stati utilizzati secondo i parametri di funzionamento (parametri indicati nella
documentazione contenuta nella confezione),
Le presenti condizioni costituiscono l'accordo di garanzia completo ed esclusivo tra l'acquirente e la Adam Hall
per il prodotto Adam Hall acquistato.
59
ESPAOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
ITALIANO
FRANCAIS
POLSKI
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
60
Questi dispositivi soddisfano i requisiti essenziali e le altre disposizioni pertinenti delle direttive 2004/108/EC
(EMC) e 2006/95/EC (LVD). Per ulteriori informazioni, vedere www.adamhall.com.
Questo simbolo sul prodotto o sui documenti relativi ad esso sta ad indicare che l'apparecchio alla fine del suo
ciclo di vita non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici, in modo tale da evitare eventuali danni
ambientali e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti. Si prega di smaltire questo prodotto
separatamente da altri rifiuti e promuovere cos lo sviluppo di cicli economici sostenibili con il riciclaggio.
I privati cittadini possono ricevere informazioni sulle possibilit di smaltimento sostenibile presso il venditore dal
quale stato acquistato il prodotto o presso le autorit regionali competenti. I professionisti devono invece contattare il loro fornitore di fiducia e controllare le eventuali condizioni contrattuali per lo smaltimento degli apparecchi.
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti industriali.
DICHIARAZIONE RAEE
BATTERIE E PILE
DEUTSCH
FRANCAIS
Le batterie incluse nella confezione possono essere riutilizzate. Non gettare quindi le batterie nei normali rifiuti
domestici, ma in contenitori appositi per la loro raccolta. Aiutate a mantenere pulito l'ambiente.
FRANCAIS
ENGLISH
Il prodotto LD Systems acquistato stato realizzato tramite l'utilizzo di materiali e componenti di qualit che possono essere riciclati o riutilizzati. Questo simbolo indica che gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti assieme
ai normali rifiuti domestici indifferenziati. Si prega di smaltire questo apparecchio a norma di legge presso un
punto di raccolta per rifiuti elettronici contribuendo cos alla salvaguardia dell'ambiente.
FRANCAIS
ESPAOL
POLSKI
ITALIANO
Adam Hall GmbH, tutti i diritti riservati. I dati tecnici e le caratteristiche del prodotto possono essere soggetti a
modifiche. vietata la copia, la traduzione e qualsiasi altra riproduzione delle presenti istruzioni d'uso o di parte
di esse senza previa autorizzazione.
61
NOTES:
62
NOTES:
63
WWW.LD-SYSTEMS.COM