Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
L3070
Rev. E
05/12
Index:
English ............................................................... 1-9
Franais ......................................................... 10-18
Deutsch ........................................................ 19-27
Italiano .......................................................... 28-36
Espaol......................................................... 37-45
Nederlands ................................................... 46-54
Portuguese ................................................... 55-63
........................................................... 64-71
.......................................................... 72-79
Finnish ........................................................... 80-88
Norwegian ..................................................... 89-97
Svenska ....................................................... 98-106
Russian ...................................................... 107-115
Greek ......................................................... 116-125
Repair Parts Sheets for this product are available
from the Enerpac web site at www.enerpac.com, or
from your nearest Enerpac Authorized Service Center
or Enerpac Sales office.
SAFETY FIRST
2.0 SAFETY ISSUES
Read
all
instructions,
warnings
and
cautions
carefully. Follow all safety
precautions to avoid personal injury or property
damage during system operation. Enerpac cannot be
responsible for damage or injury resulting from unsafe
product use, lack of maintenance or incorrect product
and/or system operation. Contact Enerpac when in
doubt as to the safety precautions and operations. If
you have never been trained on high-pressure
hydraulic safety, consult your distribution or service
center for a free Enerpac Hydraulic safety course.
Failure to comply with the following cautions and
warnings could cause equipment damage and
personal injury.
A CAUTION is used to indicate correct operating or
maintenance procedures and practices to prevent
damage to, or destruction of equipment or other
property.
A WARNING indicates a potential danger that
requires correct procedures or practices to avoid
personal injury.
A DANGER is only used when your action or lack of
action may cause serious injury or even death.
Pump
Type
(Speed)
1
1
2
2
2
2
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
Stage 1
Stage 2
Stage 1
Stage 2
500 [34]
500 [34]
500 [34]
500 [34]
2850 [200]
10,000 [700]
10,000 [700]
10,000 [700]
10,000 [700]
10,000 [700]
1.00 [16.38]
1.00 [16.38]
1.00 [16.38]
1.00 [16.38]
0.15 [2,46]
0.15 [2,46]
0.15 [2,46]
0.15 [2,46]
0.15 [2,46]
0.15 [2,46]
Usable Oil
Capacity
in3 [cm3]
Weight
With Oil
lbs [kg]
Max. Handle
Effort
lbs [kg]
22 [360]
47 [769]
47 [769]
134 [2195]
250 [4095]
134 [2195]
11.0 [5,2]
13.6 [6,2]
15.6 [7,1]
23.6 [10,7]
31.0 [14,0]
26.0 [11,7]
34 [16]
85 [38]
88 [40]
77 [35]
77 [35]
77 [35]
Pump Model
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
Release Valve
Release Valve
Release Valve
Release Valve
Release Valve
4-Way, 3-Position
Control Valve
Mounting
Slots
Mounting
Slots
Mounting
Slots
Mounting
Slots
Mounting
Slots
Mounting
Slots
User-Adjustable
Relief Valve
User-Adjustable
Relief Valve
User-Adjustable
Relief Valve
User-Adjustable
Relief Valve
User-Adjustable
Relief Valve
User-Adjustable
Relief Valve
Bypass Valve
Bypass Valve
Bypass Valve
Bypass Valve
A
B
B
F
G
C
D
E
A
B
B
G
C
C
D
10
9
8
5
10
P-84
11
Key:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Cylinder (single-acting)
Cylinder (double-acting)
Hand Pump w/Release Valve
Hand Pump w/4-Way Valve
Hose
Male Coupler
7.
8.
9.
10.
11.
Female Coupler
Pressure Gauge
Gauge Adapter
Swivel Connector
Safety Holding Valve
4.0 INSTALLATION
OK
OK
5.0 OPERATION
5.1 Before Using the Pump
1. Check all system fittings and connections to be
sure they are tight and leak free.
2. Check oil level in reservoir and add oil if required.
Refer to instructions in Section 9.1.
3. Read and understand the following precautions
before operating pump:
WARNING: In certain situations the pump
handle can kick back. Always keep your
body to the side of the pump, away from
the line of force of the handle.
OPEN
CLOSE
(A)
(N)
(B)
(A)
(N)
Port
A
air
air
Single-acting
Cylinder
Figure 11, Air Removal
6
Double-acting
Cylinder
Dust
Plug
Decrease
Increase
Bypass
Valve
Dust
Plug
Figure 15, Bypass Valve
(P-77, P-80, P-801 and P-84)
9.0 MAINTENANCE
9.3 Lubrication
Pin 2
Pin 3
Pin 1
Fill Line
FILL TO
BOTTOM
OF THREADS
Possible Cause
Solution
Cylinder does
1. Low oil level in pump reservoir.
not advance,
2. Release valve open or not fully
advances slowly,
closed.
or advances
3. Relief valve setting too low.
erratically.
4. Hydraulic coupler not properly
connected.
7. Reservoir overfilled.
Cylinder
advances, but
does not hold
pressure.
Cylinder does
not retract,
retracts part
way, or retracts
more slowly than
normal.
1. Leaking connection.
2. Leaking seals.
2. Reservoir overfilled.
Note: For the location of your nearest Enerpac Authorized Service Center go to www.enerpac.com
Fiche dinstructions
POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
L3070
Rev. E
05/12
AVERTISSEMENT : La pression de
fonctionnement du systme ne doit pas
dpasser la pression nominale du composant
du systme affichant la plus petite valeur.
Installer des manomtres dans le systme pour
surveiller la pression de fonctionnement. Ils permettent
de vrifier ce qui se passe dans le systme.
AVERTISSEMENT
:
UTILISER
SEULEMENT DES PICES RIGIDES
POUR SOUTENIR LES CHARGES.
Slectionner avec prcaution des blocs
10
1
1
2
2
2
2
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
Capacit de pression
max
bar [psi]
1re tape
2e tape
1re tape
2e tape
Capacit
dhuile
utilisable
cm3 [in3]
34 [500]
34 [500]
34 [500]
34 [500]
200 [2 850]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
[16,38 ] 1.00
[16,38 ] 1.00
[16,38 ] 1.00
[16,38 ] 1.00
2,46 [0.15]
2,46 [0.15]
2,46 [0.15]
2,46 [0.15]
2,46 [0.15]
2,46 [0.15]
360 [22]
769 [47]
769 [47]
2195 [134]
4095 [250]
2195 [134]
Poids
avec lhuile
Effort de
poigne max.
kg [lbs]
kg [lbs]
5,0 [11.0]
6,2 [13.6]
7,1 [15.6]
10,7 [23.6]
14,0 [31.0]
11,7 [26.0]
16 [36]
38 [85]
40 [88]
35 [77]
35 [77]
35 [77]
Modle de pompe
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
Soupape de
dcharge
Soupape de
dcharge
Soupape de
dcharge
Soupape de
dcharge
Soupape de
dcharge
Vanne de
commande 3
positions, 4 voies
Un orifice de sortie Un orifice de sortie Un orifice de sortie Un orifice de sortie Un orifice de sortie
3/8" NPTF
3/8" NPTF
3/8" NPTF
3/8" NPTF
3/8" NPTF
Bouchon de
Bouchon de
Bouchon de
Bouchon de
Bouchon de
Bouchon de
remplissage dhuile remplissage dhuile remplissage dhuile remplissage dhuile remplissage dhuile remplissage dhuile
Deux orifices de
sortie 3/8" NPTF
Crans de montage
Clapet de dcharge Clapet de dcharge Clapet de dcharge Clapet de dcharge Clapet de dcharge Clapet de dcharge
rglable par
rglable par
rglable par
rglable par
rglable par
rglable par
lutilisateur
lutilisateur
lutilisateur
lutilisateur
lutilisateur
lutilisateur
F
G
Crans de montage Crans de montage Crans de montage Crans de montage Crans de montage
Soupape de
drivation
11
Soupape de
drivation
Soupape de
drivation
A
B
B
F
G
C
D
E
A
B
B
G
C
C
D
12
10
9
8
5
10
1
6
P-84
Cl :
1. Cylindre (simple-effet)
7. Raccord femelle
2. Cylindre (double-effet)
8. Manomtre
9. Adaptateur de jauge
5. Tuyau
11
6. Raccord mle
Figure 5, Raccords hydrauliques (type)
4.0 INSTALLATION
13
OK
OK
5.0 FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
:
Lors
de
l'actionnement de la poigne de la pompe,
maintenir les mains et les doigts l'cart
de la zone de pincement entre la poigne de la
pompe et la poigne de levage/de transport.
AVERTISSEMENT : Toujours enlever le(s)
bouchon(s) de transport du(des) orifice(s)
de sortie de la pompe et les remplacer par
un(des) raccord(s) hydraulique(s) adapt(s) avant
d'actionner la poigne de la pompe. Si la poigne de
la pompe est actionne et que le(s) bouchon(s) de
transport est(sont) encore en place, ce(s) dernier(s)
peut(peuvent) tre ject(s) avec puissance du(des)
orifice(s), ce qui peut entraner des blessures.
OUVERTURE
OPEN
FERMETURE
CLOSE
(A)
(N)
(B)
(B)
(A)
(N)
Orice B
Orice A
air
air
Vrin simpleeffet
Figure 11, Suppression de l'air
15
Vrin doubleeffet
Bouchon
protecteur
Bouchon
protecteur
Diminution
Augmentation
Clapet de
drivation
16
9.0 ENTRETIEN
Utiliser uniquement de l'huile hydraulique Enerpac
pour favoriser un long cycle de vie de la pompe
et protger votre garantie. Les kits Viton et de
joints en thylne propylne sont disponibles pour
certains modles de pompes manuelles. Contacter
votre reprsentant Enerpac pour plus d'informations
concernant ces produits et leurs applications.
9.3 Lubrification
Pour allonger la dure de vie de la pompe et
amliorer sa performance, lubrifier rgulirement les
trois goupilles de poigne de la pompe, en utilisant
une graisse roulements. Voir Figure 17.
Goupille 2
Goupille 3
Bouchon de
remplissage d'huileg
Conduite de remplissage
REMPLIR JUSQU' LA
BASE DES FILETS
Figure 16, Niveau d'huile du rservoir
17
Cause possible
Solution
Le vrin
1. Niveau dhuile bas dans
navance
le rservoir de la pompe
pas, avance
2. Release valve open or
lentement ou
not fully closed.
avance de faon
3. Rglage de soupape de
irrgulire.
retour trop bas.
Le vrin
avance mais ne
maintient pas la
pression.
1. La soupape de sret
Le cylindre ne
est ferme.
se rtracte pas,
se rtracte en
2. Rservoir trop plein.
partie ou se
3. Le manchon hydraulique
rtracte plus
n'est pas correctement
lentement que la
branch.
normale.
4. Air emprisonn dans le
systme.
5. Le diamtre intrieur du
tuyau est trop troit.
6. Le ressort de rtraction
du vrin est cass ou
le vrin est autrement
endommag.
18
Bedienungsanleitung
POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
L3070
Rev. E
05/12
VORSICHT:
Beschdigungen
am
Hydraulikschlauch vermeiden. Beim
Verlegen der Hydraulik-schluche enge
Bgen und Abknicken vermeiden. Der
Einsatz eines gebogenen oder geknickten Schlauchs
fhrt zu einem hohen Rckstau. Starke Biegungen und
Knickstellen schdigen den Schlauch auf der Innenseite
und fhren zu dessen vorzeitigem Ausfall.
3.0 PRODUKTINFORMATIONEN
Tabelle 1, Technische Daten Handpumpen der ULTIMA-Serie
Pumpen- Pumpentyp
modell
(Geschwindigkeit)
1
1
2
2
2
2
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
Max. Betriebsdruck
bar [psi]
Nutzbare
lkapazitt
Gewicht
mit l
Max.
Kraftaufwand
cm3 [in3]
Stufe 1
Stufe 2
Stufe 1
Stufe 2
cm3 [in3]
kg [lbs]
kg [lbs]
34 [500]
34 [500]
34 [500]
34 [500]
200 [2 850]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
[16,38 ] 1.00
[16,38 ] 1.00
[16,38 ] 1.00
[16,38 ] 1.00
2,46 [0.15]
2,46 [0.15]
2,46 [0.15]
2,46 [0.15]
2,46 [0.15]
2,46 [0.15]
360 [22]
769 [47]
769 [47]
2195 [134]
4095 [250]
2195 [134]
5,0 [11.0]
6,2 [13.6]
7,1 [15.6]
10,7 [23.6]
14,0 [31.0]
11,7 [26.0]
16 [36]
38 [85]
40 [88]
35 [77]
35 [77]
35 [77]
Pumpenmodell
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
Ablassventil
Ablassventil
Ablassventil
Ablassventil
Ablassventil
4-Wege-Steuerventil
mit 3 Positionen
lfllstopfen
lfllstopfen
lfllstopfen
lfllstopfen
lfllstopfen
lfllstopfen
Montageschlitze
Montageschlitze
Montageschlitze
Montageschlitze
Montageschlitze
Montageschlitze
Einstellbares Druck- Einstellbares Druck- Einstellbares Druck- Einstellbares Druck- Einstellbares Druck- Einstellbares Druckbegrenzungsventil begrenzungsventil begrenzungsventil begrenzungsventil begrenzungsventil begrenzungsventil
3/8" NPTF
Anschluss zurck
zum Tank
3/8" NPTF
Anschluss zurck
zum Tank
Umgehungsventil
Umgehungsventil
Umgehungsventil
Umgehungsventil
20
E
A
B
F
G
C
D
A
E
E
C
D
4.0 EINBAU
G
C
D
10
9
8
5
10
1
6
P-84
Schlssel:
1. Zylinder (einfach wirkend)
2. Zylinder (doppelt wirkend)
3. Handpumpe mit Ablassventil
4. Handpumpe mit 4-Wege-Ventil
5. Schlauch
6. Steckerkupplung
11
7. Buchsenkupplung
8. Manometer
9. Manometeradapter
10. Drehteilanschluss
11. Sicherheitshalteventil
4.3 Pumpenposition
Die Pumpe kann in der horizontalen oder vertikalen
Position betrieben werden. Siehe Abb. 7.
Beim Betrieb in der vertikalen Position muss das
Schlauchende der Pumpe nach unten gerichtet sein
oder die Pumpe nimmt Luft auf und es erfolgt kein
ordnungsgemer Druckaufbau.
Hinweis: Die Pumpe ist nicht fr die Verwendung in
umgedrehter Position gedacht.
22
OK
OK
5.3 Pumpenbetrieb
Modelle P-18, P-39, P-77, P-80 und P-801
Abb. 7, Ausrichtung der Pumpe
5.0 BETRIEB
5.1 Vor Verwendung der Pumpe
FFNEN
ACHTUNG:
Bringen
Sie
keine
Verlngerungen am Pumpengriff an.
Verlngerungen fhren zu einem instabilen
Pumpenbetrieb.
SCHLIESSEN
(A)
(N)
(B)
(B)
(A)
(N)
Anschluss
B
Anschluss
A
Luft
Luft
Einfach wirkender Zylinder
Abb. 11, Entfernen der Luft
24
Staubstopfen
Staubstopfen
Verringern
Erhhen
25
Umgehungsventil
lfllstopfen
Flllinie
9.0 WARTUNG
Verwenden Sie nur Enerpac-Hydraulikl fr die
Pumpe, damit eine lange Lebensdauer gewhrleistet
und Ihre Garantie geschtzt ist. Viton- und EthylenPropylen-Gummidichtungsstze sind fr einige
Handpumpenmodelle erhltlich. Wenden Sie sich an
Ihren Enerpac-Vertreter, um weitere Informationen ber
diese Produkte und ihre Anwendungen zu erhalten.
9.3 Schmierung
Stift 3
Stift 1
10.0 FEHLERBEHEBUNGSLEITFADEN
Mgliche Ursache
Lsung
1. Niedriger lstand im
Pumpenbehlter.
3. Einstellung des
Druckbegrenzungsventil zu
niedrig.
4. Hydraulikkupplung nicht
richtig verbunden.
5. Last ist zu schwer.
6. Luft im System
eingeschlossen.
7. Behlter berfllt.
2. Ablassventil schlieen.
8. Zylinderkolben hngt.
Zylinder luft
vor, hlt aber
den Druck
nicht.
1. Undichte Verbindung.
2. Undichte Dichtungen.
Zylinder luft
nicht zurck,
luft teilweise
zurck oder
luft langsamer
als normal
zurck.
1. Ablassventil geschlossen.
1. Ablassventil ffnen.
2. Behlter berfllt.
3. Hydraulikkupplung nicht
richtig verbunden.
4. Luft im System
eingeschlossen.
5. Schlauchinnendurchmesser
zu gering.
6. Zylinderrckholfeder
kaputt oder anderer
Zylinderschaden.
7. Ventil in der von der Pumpe
kommenden Leitung
geschlossen.
Hinweis: Den Ort Ihres nchstgelegenen autorisierten Enerpac-Servicecenters finden Sie unter www.
enerpac.com.
27
L3070
Rev. E
Manuale distruzione
Serie ULTIMA di pompe manuali
P-18, P-39, P-77, P-80, P-801 e P-84
05/12
IMPORTANTE:
Non
sollevare
apparecchiature idrauliche mediante il tubo
flessibile o i giunti orientabili. Servirsi della
maniglia per trasporto o di un altro mezzo di
trasporto sicuro.
PRECAUZIONE:
Tenere
lapparecchiatura idraulica lontano da
fiamme e sorgenti di calore. Il calore
eccessivo ammorbidisce le guarnizioni, provocando
perdite di fluido. Il calore indebolisce altres il materiale
di cui composto il tubo flessibile. Per garantire le
migliori prestazioni, non esporre lapparecchiatura a
temperature superiori a 65C (150F). Proteggere i tubi
flessibili e i cilindri da scintille o scaglie di saldatura.
1
1
2
2
2
2
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
Pressione Max.
Stadio 1
Stadio 2
Stadio 1
Stadio 2
Capacit
Usabile di
Olio
cm3 [in3]
34 [500]
34 [500]
34 [500]
34 [500]
200 [2 850]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]]
360 [22]
769 [47]
769 [47]
2195 [134]
4095 [250]
2195 [134]
bar [psi]
cm [in ]
Peso con
lOlio
kg [lbs]
kg [lbs]
5,0 [11,0]
6,2 [13,6]
7,1 [15,6]
10,7 [23,6]
14,0 [31,0]
11,7 [26,0]
16 [36]
38 [85]
40 [88]
35 [77]
35 [77]
35 [77]
Modello Pompa
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
Valvola di scarico
Valvola di scarico
Valvola di scarico
Valvola di scarico
Valvola di scarico
4-vie, Valvola di
Comando a 3-Pos.
Un raccordo di
uscita 3/8" NPTF
Un raccordo di
uscita 3/8" NPTF
Un raccordo di
uscita 3/8" NPTF
Un raccordo di
uscita 3/8" NPTF
Un raccordo di
uscita 3/8" NPTF
Due raccordi di
uscita 3/8" NPTF
Tappo Riempimento Tappo Riempimento Tappo Riempimento Tappo Riempimento Tappo Riempimento Tappo Riempimento
Olio
Olio
Olio
Olio
Olio
Olio
Scanalature di
montaggio
Scanalature di
montaggio
Scanalature di
montaggio
Scanalature di
montaggio
Scanalature di
montaggio
Scanalature di
montaggio
Scanalature di
montaggio
Scanalature di
montaggio
Scanalature di
montaggio
Scanalature di
montaggio
Raccordo 3/8"
NPTF di Ritorno al
serbatoio
Scanalature di
montaggio
Scanalature di
montaggio
Raccordo 3/8"
NPTF di Ritorno al
serbatoio
Bypass Valve
Bypass Valve
Bypass Valve
Bypass Valve
29
A
B
B
F
G
C
D
E
A
B
B
G
C
C
D
30
10
9
8
5
10
1
6
P-84
Chiave:
11
6. Raccordo maschio
7. Raccordo femmina
8. Manometro
4.0 INSTALLAZIONE
OK
OK
5.0 FUNZIONAMENTO
5.1 Prima di usare la Pompa
APRIRE
CHIUDERE
bloccata,
cessate
immediatamente di usare la Pompa. Fare ispezionare
e riparare la Pompa da un Centro di Servizio
Autorizzato Enerpac.
(A)
(N)
(B)
(B)
(A)
(N)
Raccordo
B
Raccordo
A
aria
aria
Cilindro a singolo
effetto
Figura 11, Spurgo dell'aria.
33
Cilindro a doppio
effetto
Tappo antipolvere
Tappo antipolvere
Diminuire
Aumentare
Valvola di
Bypass
34
9.0 MANUTENZIONE
Usare solo olio idraulico Enerpac nella Pompa per
garantire una lunga durata in esercizio alla Pompa e
per proteggere la garanzia. Sono disponibili dei kits
di guarnizioni di tenuta in Viton e gomma con etilene
propilene per alcuni Modelli di Pompa. Contattare
la Rappresentante Enerpac per avere maggiori
informazioni su questi prodotti e le loro applicazioni
Linea di riempimento
9.3 Lubrificazione
Per allungare la vita della Pompa ed aumentarne le
prestazioni, lubrificare i tre pioli della maniglia della
Pompa regolarmente, usando grasso per cuscinetti a
rulli. Vedere la Figura 17.
Piolo 2
Tappo di
riempimento
dell'olio
Piolo 3
Piolo 1
RIEMPIRE FINO IN
FONDO AI FILETTI
Figura 16, Livello Serbatoio dell'olio
35
Possibile Causa
Soluzione
1. Aggiungere olio secondo le istruzioni nella Sezione 9.1.
2. Chiudere la valvola di scarico.
3. Regolare la valvola di scarico secondo le istruzioni nella
Sezione 7.0.
L3070
Rev. E
Hoja de Instrucciones
Bombas manuales de la serie ULTIMA
P-18, P-39, P-77, P-80, P-801 y P-84
05/12
SEGURIDAD PRIMERO
1
1
2
2
2
2
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
Volumen de aceite
por carrera
cm3 [in3]
Capacidad
de aceite
Peso
con aceite
Esfuerzo mximo
de la palanca
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 1
Etapa 2
cm3 [in3]
kg [lb]
kg [lb]
34 [500]
34 [500]
34 [500]
34 [500]
200 [2 850]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]]
360 [22]
769 [47]
769 [47]
2195 [134]
4095 [250]
2195 [134]
5,0 [11,0]
6,2 [13,6]
7,1 [15,6]
10,7 [23,6]
14,0 [31,0]
11,7 [26,0]
16 [36]
38 [85]
40 [88]
35 [77]
35 [77]
35 [77]
A
B
Modelo de bomba
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
Vlvula de
descarga
Vlvula de
descarga
Vlvula de
descarga
Vlvula de
descarga
Vlvula de
descarga
Vlvula de control
de 4 vas, 3 pos.
Un orificio de salida Un orificio de salida Un orificio de salida Un orificio de salida Un orificio de salida Dos orificios de
NPTF de 9,52 mm NPTF de 9,52 mm NPTF de 9,52 mm NPTF de 9,52 mm NPTF de 9,52 mm
salida NPTF de
(3/8 pulg.)
(3/8 pulg.)
(3/8 pulg.)
(3/8 pulg.)
(3/8 pulg.)
9,52 mm (3/8 pulg.)
Tapn de llenado
del aceite
Tapn de llenado
del aceite
Tapn de llenado
del aceite
Ranuras de
montaje
Vlvula de alivio
ajustable por el
usuario
Ranuras de
montaje
Vlvula de alivio
ajustable por el
usuario
Ranuras de
montaje
Vlvula de alivio
ajustable por el
usuario
Vlvula de
derivacin
C
D
E
38
Tapn de llenado
del aceite
Tapn de llenado
del aceite
Ranuras de
Ranuras de
montaje
montaje
Vlvula de alivio
Vlvula de alivio
ajustable por el
ajustable por el
usuario
usuario
Orificio de retorno al Orificio de retorno al
depsito NPTF de depsito NPTF de
9,52 mm (3/8 pulg.) 9,52 mm (3/8 pulg.)
Vlvula de
derivacin
Vlvula de
derivacin
Tapn de llenado
del aceite
Ranuras de
montaje
Vlvula de alivio
ajustable por el
usuario
Vlvula de
derivacin
3.1 Caractersticas
y
componentes
principales de la bomba
Vanse las figuras 1 a 4 para conocer la ubicacin
de las caractersticas y componentes principales
de la bomba. Consulte la Tabla 2 para ver las
descripciones de los elementos A a G.
A
B
F
G
C
D
C
D
39
10
5
10
P-84
Referencias:
1. Cilindro (efecto simple)
2. Cilindro (doble efecto)
3. Bomba manual con vlvula de descarga
4. Bomba manual con vlvula de 4 vas
5. Manguera
6. Acoplador macho
11
7. Acoplador hembra
8. Manmetro
9. Adaptador de manmetro
10. Conector giratorio
11. Vlvula de retencin de seguridad
4.0 INSTALACIN
OK
OK
5.0 FUNCIONAMIENTO
5.1 Antes de usar la bomba
ABRIR
CERRAR
(A)
(N)
(B)
(B)
(A)
(N)
Oricio
B
Oricio
A
aire
aire
Cilindro de
efecto simple
Figura 11, Eliminacin de aire
42
Cilindro de
doble efecto
Tapn
guardapolvo
Tapn
guardapolvo
Disminuir
Aumentar
43
Vlvula de
derivacin
9.0 MANTENIMIENTO
Utilice nicamente aceite hidrulico Enerpac en
la bomba para potenciar una larga vida til de la
bomba y proteger su garanta. Hay disponible Viton
y conjuntos de sellos de caucho etileno propileno
para algunos modelos de bomba manual. Pngase
en contacto con su representante de Enerpac
para ms informacin sobre estos productos y sus
aplicaciones.
Lnea de
llenado
9.3 Lubricacin
Para prolongar la vida til de la bomba y mejorar
el rendimiento, lubrique los tres pasadores de la
palanca peridicamente utilizando grasa de cojinete
de rodillos. Vase Figura 17.
Pasador 2
Tapn de
llenado del
aceite
Pasador 3
Pasador 1
LLENAR HASTA LA
PARTE INFERIOR DE
LAS ROSCAS
44
Posible causa
El cilindro no
1. Bajo nivel de aceite en el
avanza, avanza
depsito de la bomba.
lentamente
2. Vlvula de descarga
o avanza
abierta o no
incorrectamente.
completamente cerrada.
Solucin
1. Aada aceite de acuerdo con las instrucciones de la
Seccin 9.1.
2. Cierre la vlvula de descarga.
3. Ajuste la presin de la vlvula de alivio de acuerdo con
las instrucciones de la Seccin 7.0.
3. Ajuste de la vlvula de
alivio demasiado bajo.
4. Acoplador hidrulico
conectado
incorrectamente.
5. La carga es demasiado
pesada.
6. Hay aire en el sistema.
7. Depsito sobrellenado.
8. El mbolo del cilindro
est atascado.
1. Vlvula de descarga
cerrada.
2. Depsito sobrellenado.
3. Acoplador hidrulico
conectado
incorrectamente.
4. Hay aire en el sistema.
5. El dimetro interior de la
manguera es demasiado
estrecho.
Nota: para la localizacin de su centro de servicio tcnico autorizado Enerpac ms cercano, visite www.enerpac.com.
45
Instructieblad
ULTIMA-serie handpompen
L3070
Rev. E
05/12
VEILIGHEID VOOROP
2.0 VEILIGHEIDSKWESTIES
Lees nauwkeurig alle instructies,
waarschuwingen
en
let
op-gedeelten.
Volg
alle
veiligheidsvoorzieningen om persoonlijk letsel of
schade aan eigendom te voorkomen als het systeem
in werking is. Enerpac kan niet verantwoordelijk
worden gesteld voor schade of letsels als gevolg van
onveilig gebruik van dit product, gebrek aan
onderhoud, of onjuiste toepassing van het product of
het systeem. Neem contact op met Enerpac mocht u
twijfels hebben over veiligheidsvoorzieningen en
werkingen. Als u nooit een opleiding in hogedruk
hydraulische veiligheid hebt gevolgd neem dan
contact om met uw verdeel- of servicecentrum voor
een gratis veiligheidscursus van Enerpac Hydraulic.
WAARSCHUWING:
zet
de
ontlastklepdruk nooit hoger dan 725 bar.
Overschrijden van dit maximum kan leiden
tot ernstig persoonlijk letsel. Er kan zich ook schade
voordoen aan de pomp en onderdelen.
WAARSCHUWING:
Zorg
dat
de
apparatuur stabiel is opgezet alvorens
lasten te heffen. De cilinder dient op een
vlakke ondergrond geplaatst te worden die
de last kan dragen. Gebruik waar mogelijk een
ondersteuning voor de cilinder voor extra stabiliteit. De
cilinder mag niet gelast of op een andere manier
aangepast worden voor het bevestigen van een
voetstuk of andere ondersteuning.
WAARSCHUWING:
Versleten
of
beschadigde onderdelen onmiddellijk met
authentieke
ENERPAC
onderdelen
vervangen. Standaardonderdelen breken, wat tot
persoonlijk letsel en schade aan eigendom kan leiden.
ENERPAC onderdelen zijn zodanig ontworpen dat ze
precies passen en hoge ladingen kunnen weerstaan.
3.0 PRODUCTINFORMATIE
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
Type
pomp
(Snelheid)
eentraps
eentraps
tweetraps
tweetraps
tweetraps
tweetraps
Max. drukcapaciteit
Olieopbrengst per
pompslag
cm3 [in3]
bar [psi]
Bruikbare
Gewicht met
olie
oliecapaciteit
Max.
handvatkracht
1ste trap
2de trap
1ste trap
2de trap
cm3 [in3]
kg [lbs]
kg [lbs]
34 [500]
34 [500]
34 [500]
34 [500]
200 [2 850]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]]
360 [22]
769 [47]
769 [47]
2195 [134]
4095 [250]
2195 [134]
5,0 [11,0]
6,2 [13,6]
7,1 [15,6]
10,7 [23,6]
14,0 [31,0]
11,7 [26,0]
16 [36]
38 [85]
40 [88]
35 [77]
35 [77]
35 [77]
Pompmodel
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
Ontlastventiel
Ontlastventiel
Ontlastventiel
Ontlastventiel
Ontlastventiel
4-wegs 3-posities
regelklep
En 3/8 "NPTF
uitlaatpoort
En 3/8 "NPTF
uitlaatpoort
En 3/8 "NPTF
uitlaatpoort
En 3/8 "NPTF
uitlaatpoort
En 3/8 "NPTF
uitlaatpoort
Olievuldop
Olievuldop
Olievuldop
Olievuldop
Olievuldop
Olievuldop
Montagesleuven
Montagesleuven
Montagesleuven
Montagesleuven
Montagesleuven
Montagesleuven
Instelbare
drukbegrenzingsklep
Instelbare
drukbegrenzingsklep
Instelbare
drukbegrenzingsklep
Instelbare
drukbegrenzingsklep
Instelbare
drukbegrenzingsklep
Instelbare
drukbegrenzingsklep
Bypass-klep
Bypass-klep
Bypass-klep
Bypass-klep
47
A
B
B
F
G
C
D
B
B
G
C
C
D
48
10
5
10
1
6
P-84
Beschrijving:
1. Cilinder (enkelwerkend)
2. Cilinder (dubbelwerkend)
3. Handpomp met ontlastklep
4. Handpomp met 4-weg stuurventiel
5. Slang
6. Koppeling, buitenhelft
11
7. Koppeling, binnenhelft
8. Manometer
9. Manometeraansluitstuk
10. Draaikoppeling (GA-918)
11. Lasthoudklep (V-66)
4.0 INSTALLATIE
4.2 Pompontluchting
De ULTIMA-serie handpompen zijn ontworpen voor
werking zonder ontluchting. De olievulplug kan
losgedraaid worden als dat nodig is om lucht uit
het systeem te laten, maar mag niet volledig worden
genstalleerd voordat u de pomp gebruikt.
BELANGRIJK:
Om
te
voorkomen
dat
verontreinigingen het hydraulische systeem
binnendringen, de pomp niet gebruiken met
losgedraaide of verwijderde olievulplug.
4.3 Pomppositie
De pomp kan worden gebruikt in zowel de horizontale
of verticale positie. Zie figuur 7.
49
OK
OK
5.3 Pompwerking
Modellen P-18, P-39, P-77, P-80 en P-801
Figuur 7, Gebruiksposities
5.0 WERKING
5.1 Vr gebruik van de pomp
OPENEN
SLUITEN
VOORZICHTIG:
Om
mechanische
beschadigingen te voorkomen, trek niet
aan de pomphendel aan het einde van zijn
verplaatsing. Pas geen zijdelingse kracht toe op de
pomphendel.
6.0 ONTLUCHTING
Het ontluchten van het hydraulisch systeem helpt de
cilinder soepel vooruit en achteruit te trekken.
(A)
(N)
(B)
(B)
(A)
(N)
Poort
B
Poort
A
Lucht
Lucht
Enkelwerkende cilinder
Figuur 11, Luchtverwijdering
51
Dubbelwerkende cilinder
Stofplug
Stofplug
Afname
Toename
52
Bypassklep
Olievuldop
Vullijn
9.0 ONDERHOUD
Gebruik uitsluitend Enerpac hydraulische olie voor
de pomp voor een lange levensduur en om uw
garantie te handhaven. Viton en ethyleen propyleen
rubber afdichtingkits zijn verkrijgbaar voor een aantal
handpompmodellen. Neem contact op met uw
Enerpac-vertegenwoordiger voor meer informatie
over deze producten en hun toepassingen.
9.3 Smering
Om de levensduur van de pomp en de prestaties te
verbeteren, de drie pomphendelpennen regelmatig
smeren met behulp van rollagervet. Zie figuur 17.
Pen 2
Pen 3
Pen 1
10.0 PROBLEEMOPLOSSINGSGIDS
De informatie in de probleemoplossingsgids (zie tabel
3) is slechts bedoeld als een hulpmiddel bij de
diagnose en om bepaalde problemen op te lossen die
kunnen optreden.
Mogelijke oorzaak
2. Sluit de ontlastklep.
Cilinder gaat
vooruit, maar
behoudt de
druk niet.
Oplossing
1. Lekkende aansluiting.
2. Lekkende afdichtingen.
1. Ontlastklep gesloten.
Zuiger loopt
niet, of
2. Teveel olie in het reservoir.
gedeeltelijk of
3. Hydraulische koppeling niet
zeer langzaam
goed aangesloten.
terug.
4. Lucht gevangen in het
systeem.
5. Slangbinnendiameter te klein.
1. Open de ontlastklep.
2. Verwijder de overmatige olie uit het reservoir.
Opmerking: als de cilinder normaal werkt wanneer de
pompolievulplug wordt losgemaakt, kan het reservoir
worden overgevuld met olie.
3. Controleer of alle koppelingen volledig vast zijn
gedraaid.
6. Cilinderterugloopveer
gebroken of andere
cilinderbeschadiging.
54
Folha de Instrues
POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
L3070
Rev. E
05/12
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
Tipo de
Bomba
(Velocidade)
Presso Nominal
Mxima
bar [psi]
Estgio 1
Estgio 2
1
1
2
2
2
2
34 [500]
34 [500]
34 [500]
34 [500]
200 [2 850]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
Deslocamento de leo
por Bombada
cm3 [pol3]
Estgio 1
Estgio 2
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]]
Capacidade
utilizvel de
leo
cm3 [pol3]
Peso com
leo
Esforo Mximo
da Alavanca
kg [lbs]
kg [lbs]
360 [22]
769 [47]
769 [47]
2195 [134]
4095 [250]
2195 [134]
5,0 [11,0]
6,2 [13,6]
7,1 [15,6]
10,7 [23,6]
14,0 [31,0]
11,7 [26,0]
16 [36]
38 [85]
40 [88]
35 [77]
35 [77]
35 [77]
Modelo da Bomba
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
Vlvula de Controle
4 Vias, 3 Posies
Vlvula de Alvio
Vlvula de Alvio
Vlvula de Alvio
Vlvula de Alvio
Vlvula de Alvio
Uma Conexo de
Sada 3/8" NPTF
Uma Conexo de
Sada 3/8" NPTF
Uma Conexo de
Sada 3/8" NPTF
Uma Conexo de
Sada 3/8" NPTF
Uma Conexo de
Duas Conexes
Sada 3/8" NPTF de Sada 3/8" NPTF
Bujo de
Abastecimento
de leo
Bujo de
Abastecimento
de leo
Ranhuras de
Montagem
Bujo de
Abastecimento
de leo
Ranhuras de
Montagem
Bujo de
Abastecimento
de leo
Ranhuras de
Montagem
Ranhuras de
Montagem
Bujo de
Abastecimento
de leo
Ranhuras de
Montagem
Vlvula de Alvio
Ajustvel pelo
Usurio
Vlvula de Alvio
Ajustvel pelo
Usurio
Vlvula de Alvio
Ajustvel pelo
Usurio
Vlvula de Alvio
Ajustvel pelo
Usurio
Vlvula de Alvio
Ajustvel pelo
Usurio
Vlvula de Alvio
Ajustvel pelo
Usurio
Sada de Retorno
do Reservatrio
3/8" NPTF
Sada de Retorno
do Reservatrio
3/8" NPTF
Vlvula by-pass
Vlvula by-pass
Vlvula by-pass
Vlvula by-pass
56
Bujo de
Abastecimento
de leo
Ranhuras de
Montagem
A
B
B
F
G
C
D
E
A
B
B
G
C
C
D
57
10
5
10
1
6
P-84
4
Legenda:
1. Cilindro (simples ao)
2. Cilindro (dupla ao)
3. Bomba Manual com Vlvula de Alvio
4. Bomba Manual com Vlvula de 4 Vias
5. Mangueira
6. Engate Rpido Macho
11
4.0 INSTALAO
58
OK
OK
5.0 OPERAO
5.1 Antes de Usar a Bomba
1. Verifique todas as conexes e adaptadores do
sistema para garantir que esto apertados e sem
vazamento.
2. Verifique o nvel de leo do reservatrio e
acrescente se necessrio. Veja as instrues na
Seo 9.1.
3. Leia e compreenda os avisos seguintes, antes de
acionar a bomba:
AVISO: Em determinadas situaes, a
alavanca da bomba pode "retornar
inesperadamente". Mantenha sempre seu
corpo do lado da bomba, longe da linha de movimento
da alavanca.
ABERTO
FECHADO
PRECAUO:
Nunca
acrescente
extenses na alavanca da bomba.
Extenses podem causar instabilidade no
funcionamento da bomba.
59
(A)
(N)
6.0 SANGRANDO O AR
A remoo do ar do sistema hidrulico facilita as
operaes de avano e retorno do cilindro.
(B)
(B)
(A)
Sada
B
Sada
A
ar
ar
Cilindro de
Simples Ao
Figura 11, Sangrando o Ar
60
Cilindro de
Dupla Ao
Tampa
guarda-p
Tampa
guarda-p
Diminuio
Aumento
9.0 MANUTENO
9.3 Lubrificao
Para prolongar a vida til da bomba e melhorar
seu desempenho, lubrifique regularmente os trs
pinos da alavanca da bomba usando graxa para
rolamentos. Ver Figura 17.
Pino 2
Pino 3
Pino 1
Linha de
Abastecimento
ADVERTNCIA:
O
bujo
de
abastecimento de leo da bomba contm
uma passagem de alvio de presso
incorporada, um dispositivo de segurana que evita o
excesso de presso no reservatrio. Use somente o
bujo de abastecimento de leo fornecido com a
bomba, ou um substituto genuno Enerpac, com
especificaes idnticas.
62
Causa Possvel
1. Nvel baixo de leo no
reservatrio da bomba.
Soluo
1. Acrescente leo, de acordo com as instrues da
Seo 9.1.
apertadas.
5. No tente levantar mais que a tonelagem nominal.
6. Remova o ar de acordo com as instrues da
Seo 6.0.
7. Remova o excesso de leo do reservatrio.
Nota: Caso o cilindro funcione normalmente quando
o bujo de abastecimento de leo da bomba estiver
solto, o reservatrio pode estar com excesso de leo.
8. Verifique se h danos no cilindro. Faa com que o
cilindro seja consertado em um Centro de Servios
Autorizado Enerpac.
2. Ar preso no sistema.
3. Engate hidrulico no
adequadamente conectado..
4. Ar preso no sistema.
5. Mangueira com dimetro
interno muito estreito.
63
POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
L3070
Rev. E
ULTIMA
P-18P-39P-77P-80P-801 P-84
05/12
ENERPAC
WWW.ENERPAC.COMENERPAC
ENERPAC
1.0
2.0
ENERPAC
ENERPAC
ENERPAC
700bar
725 bar
psi]
[10,500
64
65
ENERPAC
ENERPAC
ENERPAC
ENERPAC
ENERPAC
/
/
3.0
1 ULTIMA
bar [psi]
1
1
1
2
2
2
2
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
34
34
34
34
[500]
[500]
[500]
[500]
cm3 [in3]
200 [2,850]
700 [10,000]
700 [10,000]
700 [10,000]
700 [10,000]
700 [10,000]
16,38 [1.00]
16,38 [1.00]
16,38 [1.00]
16,38 [1.00]
cm3 [in3]
kg [Lbs]
kg [lbs]
2,46
2,46
2,46
2,46
2,46
2,46
360
769
769
2195
4095
2195
[0.15]
[0.15]
[0.15]
[0.15]
[0.15]
[0.15]
[22]
[47]
[47]
[134]
[250]
[134]
5,0 [11.0]
6,2 [13.6]
7,1 [15.6]
10,7 [23.6]
14,0 [31.0]
11,7 [26.0]
16
38
40
35
35
35
[36]
[85]
[88]
[77]
[77]
[77]
2 ULTIMA
1
4
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
3/8 NPTF
3/8 NPTF
3/8 NPTF
3/8 NPTF
3/8 NPTF
3/8 NPTF
3/8 NPTF
3/8 NPTF
65
3.1
1 4 A
G 2
E
A
B
F
G
C
D
3 P-80 P-801
1 P-18 P-39
A
B
G
C
C
D
4 P-84
2 P-77
66
10
9
8
5
10
1
6
P-84
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
4.0
4.1
(A)
(B)
P-80 P-801
1. .
2.
7.0
3.
Teflon
Teflon
Teflon
6
Enerpac
4.2
4.
5.
ULTIMA
67
4.3
5.3
P-18P-39P-77P-80 P-801
P-84
1. 8
2.
3.
OK
OK
5.0
5.1
CLOSE
OPEN
1.
2. 9.1
8 P-84
3.
Enerpac
5.4
P-84
P-84
9 10
1. 4
(A) AB
(N) AB
(B) BA
(N)
5.2
P-77P-80P-801 P-84
(A)
(N)
94 (P-84)
68
(B)
8. 9.1
9.
6.2
(B)
(A)
(N)
7.0
Port
B
B
Port
A
A
2.
3.
6.1
1. P-84
0-1000 bar [0-15,000 psi]
2. P-84A 0-1000
bar [0-15,000 psi] B
(A)
3. 1/4"
P-18 P-39
12
P-77P-80P-801 P-84
13
4. 7/32" 2
14
5.
725
bar [10,500 psi]
10 (P-84)
6.0
1.
2. 11
3.
4. 2 3
5. 2 4
6. 9.1
7.
1.
2.
3. 11
4.
52. 5.
6.
7. 2 6
6. P-84
11
69
8.0
P-77P-80P-801 P-84
8. P-84
9. P-84
15
Enerpac
Dust
Plug
9.0
Enerpac Viton
Enerpac
9.1
12P-18 P-39
1.
2.
3. 16
4.
5. 6.0
Dust
Plug
13P-77P-80P-801 P-84
Decrease
Increase
14
Bypass
Valve
16
Enerpac
15P-77P-80P-801 P-84
70
9.2
1.
2.
3. Enerpac 9.1
4.
9.3
17
17
9.4
12
Enerpac
10.0
Enerpac
Enerpac
3 ULTIMA
1.
1. 9.1.
2. 2.
3.
3. 7.0
4.
4.
5.
5.
6.
6. 6.0
7.
7.
8.
8.
1.
2.
3.
Enerpac
1.
2. Enerpac
3. Enerpac
4. P-77 4. Enerpac
P-80P-801 P-84
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4. 6.0
6.
5.
6. Enerpac
7.
7.
Enerpac www.enerpac.com
71
L3070
Rev. E
ULTIMA
P-18P-39P-77P-80P-801P-84
05/12
www.enerpac.com
1.0
2.0
70 MPa10,000 psi
: 7 2 . 5 M P a
(10,500psi)
55150F
72
:
/
3.1
14
AG2
E
C
D
3.0
1: P-18 P-39
1 ULTIMA
()
1
1
2
2
2
2
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
(1
4)
MPa
cm
cm3
3.4
3.4
3.4
3.4
20
70
70
70
70
70
16.38
16.38
16.38
16.38
2.46
2.46
2.46
2.46
2.46
2.46
360
769
769
2195
4095
2195
kg
5.0
6.2
7.1
10.7
14.0
11.7
157
372
392
343
343
343
l
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
3/8" NPTF
x 1
3/8" NPTF
x 1
3/8" NPTF
x 1
3/8" NPTF
x 1
3/8" NPTF
x 1
3/8" NPTF
x 2
73
F
A
G
C
C
D
2: P-77
3: P-80 P-801
4: P-84
10
9
8
5
10
1
6
P-84
4
:
1. ()
2. ()
3.
4. 4
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
5: ()
74
11
4.0
4.1
OK
OK
1.
2
7.0
3.
Teflon
Teflon
:Teflon
7:
5.0
4.
5.
2
1 (A)
1
(B)
P-80 P-801 :
5.1
1.
2.
9.1
3.
:
:
:
/
/
:5
Enerpac
4.2
ULTIMA
:
5
4.3
5.2 2
P-77P-80P-801P-84
2
1
2
2
:()
:
1
1
75
5.3
P-18P-39P-77P-80P-801
:
(N)
P-84
1.
8
::
(B)
2.
3.
(N)
10: (P-84)
CLOSE
OPEN
(A)
2.
3.
:
8: (P-84)
:
Enerpac
6.0
5.4 -
6.1
P-84 43
910
1.
2.
3.
11
4.
()
5.
()
6. (
)
7.
26
8. 9.1
9.
1. 4:
(A)A; B
(N) - A
B
(B)B; A
(A)
(N)
(B)
9: 4 (P-84)
76
6.2
:72.5MPa
1.
2.
11
3.
4. 23
5.
24
6. 9.1
7.
6. P-84:
7. P-84:
(N)
8. P-84:
9. P-84:A
B
7.0
1. P-84:0100MPa
(
)
2. P-84:0100MPa
A
B
(A)
3. 1/4"
P-18P-39
12
P-77P-80P-801P-84
13
:
12: (P-18P-39)
4. 7/32"
214
5.
13: (P-77P-80P-801P-84)
11:
77
4.
(
)
5.
6.0
14:
8.0
P-77P-80P-801P-84
212
15
Enerpac
16:
:
Enerpac
15: (P-77P-80P-801P-84)
:
9.0
Enerpac
Viton
Enerpac
9.2
121
Enerpac
1.
2.
:
3. Enerpac
9.1
4.
9.1
:
(
)
9.3
1.
2.
3. 16
17
78
10.0
3
(3
)
Enerpac
Enerpac
17:
9.4
3: - ULTIMA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1. 9.1
2.
3. 7.0
4.
5.
6. 6.0
7.
:
8.
Enerpac
1.
2.
3.
4.
(P-77P-80
P-801P-84)
1.
2. Enerpac
3. Enerpac
4. Enerpac
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
:
3.
4. 6.0
5.
6. Enerpac
7. ()
:Enerpacwww.enerpac.com
79
Kyttohjeet
POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
L3070
Rev. E
05/12
VAARA
:
Henkilvammojen
vlttmiseksi pid kdet ja jalat
etll sylinterist ja tykalusta
kytn aikana.
VAROITUS
-teksti
kytetn
ilmaisemaan
mahdollinen vaara, joka vaatii oikeita toimenpiteit tai
kytntj vammojen vlttmiseksi.
VARO
:
Vlt
hydrauliletkujen
vaurioittamista. Vlt tervi kulmia ja
kiertymi kun reititt hydrauliletkuja.
Vntyneen tai kiertyneen letkun kytt
voi aiheuttaa vakavan paluupaineen. Tervt kulmat
ja kiertymt vaurioittavat sisisesti letkua, mik
johtaa ennenaikaiseen vikaan letkussa.
3.0 TUOTETIEDOT
Taulukko 1, erittelyt - ULTIMA-sarjan ksipumput
Tyyppi
Pumpputyyppi
(nopeus)
1
1
2
2
2
2
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
Painetaso
Kyttljytilavuus
Paino ljyn
kanssa
Max
pumppausvoima
bar [psi]
cm [in ]
Vaihe 1
Vaihe 2
Vaihe 1
Vaihe 2
cm [in3]
kg [lbs]
kg [lbs]
34 [500]
34 [500]
34 [500]
34 [500]
200 [2 850]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]]
360 [22]
769 [47]
769 [47]
2195 [134]
4095 [250]
2195 [134]
5,0 [11,0]
6,2 [13,6]
7,1 [15,6]
10,7 [23,6]
14,0 [31,0]
11,7 [26,0]
16 [36]
38 [85]
40 [88]
35 [77]
35 [77]
35 [77]
Pumppumalli
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
Sulkuventtiili
Sulkuventtiili
Sulkuventtiili
Sulkuventtiili
Sulkuventtiili
4-tieventtiili,
3-asentoinen
stventtiili
ljysilintulppa
ljysilintulppa
ljysilintulppa
ljysilintulppa
ljysilintulppa
ljysilintulppa
Asennusaukot
Asennusaukot
Asennusaukot
Asennusaukot
Asennusaukot
Asennusaukot
F
G
Kyttjn
Kyttjn
Kyttjn
Kyttjn
Kyttjn
Kyttjn
sdettviss
sdettviss
sdettviss
sdettviss
sdettviss
sdettviss
oleva varoventtiili oleva varoventtiili oleva varoventtiili oleva varoventtiili oleva varoventtiili oleva varoventtiili
0,95 mm:n
0,95 mm:n
NPTF-silin
NPTF-silin
paluuliitnt-aukko paluuliitnt-aukko
Ohitusventtiili
81
Ohitusventtiili
Ohitusventtiili
Ohitusventtiili
A
B
B
F
G
C
D
E
A
B
B
G
C
C
D
82
10
5
10
1
6
P-84
Selitykset:
1. Sylinteri (yksitoiminen)
2. Sylinteri (kaksitoiminen)
3. Sulkuventtiilill varustettu ksipumppu
4. 4-tieventtiilill varustettu ksipumppu
5. Letku
6. Urosliitin
11
7. Naarasliitin
8. Painemittari
9. Mittariliitin
10. Kntyv liitin
11. Ksiohjattu lukkoventtiili
4.0 ASENNUS
joko
vaaka-
tai
83
OK
OK
5.0 KYTT
5.1 Ennen kytn aloittamista
1. Tarkista kaikki jrjestelmn liittimet ja liitnnt ja
varmista, ett ne ovat kirell eivtk vuoda.
2. Tarkista siliss oleva ljyn mr ja lis ljy
tarvittaessa. Katso ohjeista kappaleesta 9.1.
3. On trke, ett luet ja ymmrrt seuraavat
varotoimet ennen pumpun kyttnottamista:
VAROITUS: Tietyiss tilanteissa pumpun
kahva voi ponnahtaa takaisin. Seiso aina
pumpun vieress etll kahvan liikeradasta.
AUKI
KIINNI
84
(A)
(N)
(B)
(B)
(A)
(N)
Aukko
B
Aukko
A
7.0 VAROVENTTIILIN ST
Kuva 10, suuntaventtiilin vivun asennot
ja letkun liittimet (P-84)
6.0 ILMANPOISTO
Ilmanpoisto hydraulijrjestelmst auttaa sylinteri
liikkumaan eteenpin ja vetytymn takaisin
tasaisesti.
ilma
ilma
Yksitoiminen
sylinteri
Kuva 11, Ilmanpoisto
85
Kaksitoiminen
sylinteri
Vhenn
Lis
8.0 OHITUSVENTTIILIN ST
MALLIT P-77, P-80, P-801 JA P-84
Ohitusventtiili st painetta, jossa kaksinopeuksinen
pumppu vaihtaa ensimmisest toiseen vaiheeseen.
Katso kuva 15.
Ohitusventtiili
Plytulppa
Kuva 15, ohitusventtiili
(P-77, P-80, P-801 ja P-84)
9.0 HUOLTO
Kyt pumpun kanssa vain Enerpac-hydrauliljy,
sill vain sit kyttmll varmistat pumpun
pitkn kyttin ja takuun voimassaolon. Vitonja etyleenipropyleenikumitiivistepakkauksia on
saatavana joihinkin pumppumalleihin. Ota yhteys
Enerpac-edustajaan tuotteita ja niiden kytt
koskevien listietojen saamiseksi.
86
Pultti 2
Pultti 3
10.0 VIANMRITYSOPAS
Vianmritysoppaassa (taulukko 3) olevat tiedot on
tarkoitettu vain apumateriaaliksi mritettess ja
korjattaessa mahdollisesti tapahtuvia ongelmia.
9.2 ljynvaihto
Tyhjenn kaikki ljy silist ja tyt puhtaalla
Enerpac-ljyll 12 kuukauden vlein. Jos pumppua
kytetn likaisissa tiloissa, vaihda ljy useammin.
1. Irrota ljysilin tulppa.
2. Kallista pumppu ja valuta vanha ljy.
TRKE: Hvit kytetty ljy sovellettavien lakien
ja mrysten mukaisesti.
3. Tyt sili uudella Enerpac-ljyll.
listietoja kohdasta 9.1.
4. Asenna ljysilin tulppa paikoilleen.
Katso
9.3 Voitelu
Voitele kolme kahvan pulttia snnllisesti
rullalaakerirasvalla. Tm pident pumpun
kyttik ja parantaa suorituskyky. Katso kuva 17.
87
Mahdollinen syy
Sylinteri ei liiku
1. Alhainen ljytaso pumpun
eteenpin, liikkuu
siliss
hitaasti tai liikkuu 2. Poistoventtiili auki tai ei tysin
eptasaisesti
kiinni
3. Varoventtiili asetettu liian
alhaiseksi
4. Hydrauliliitin ei liitetty kunnolla
5. Kuorma on liian raskas
Ratkaisu
1. Lis ljy kohdan 9.1 ohjeiden mukaisesti.
2. Sulje poistoventtiili
3. Aseta varoventtiili kohdan 7.0 ohjeiden mukaisesti.
4. Tarkista, ett kaikki liittimet ovat tysin kirell
5. l nosta kuormaa, joka ylitt
nimelliskuormituksen
6. Poista ilma kohdan 6.0 ohjeiden mukaisesti
7. Poista liika ljy silist
Sylinteri liikkuu
1. Vuotava liitos
eteenpin, muttei 2. Vuotavat tiivisteet
silyt painetta
3. Pumpun sisinen vuoto
4. Ohitusventtiili asetettu liian
alhaiseksi (mallit P-77, P-80,
P-801 ja P-84)
Sylinteri ei
vetydy takaisin,
vetytyy osittain
tai vetytyy
normaalia
hitaammin
1. Poistoventtiili kiinni
7. Linjaventtiili kiinni
88
L3070
Rev. E
Instruksjonsmanual
Hndpumper, ULTIMA-serien
P-18, P-39, P-77, P-80, P-801 og P-84
05/12
SIKKERHET I HYSETET
ADVARSEL: Ikke overskrid utstyrets
spesikasjoner. Prv aldri lfte en last
som veier mer enn sylinderens kapasitet.
Overlast frer til at utstyret bryter
sammen, og til mulig personskade. Sylinderne er
konstruert for et maks. trykk p 700 bar [10 000 psi].
Ikke kople jekk eller sylinder til en pumpe med hyere
trykkspesikasjoner.
2.0 SIKKERHETSFORSKRIFTER
Les alle instrukser og advarsler nye.
Flg alle rd om sikkerhet for unng
skade p person eller eiendom ved
drift av systemet. Enerpac kan ikke pta seg ansvar
for skade p person eller materiell som flger av
usikker bruk av produktet, mangel p vedlikehold
eller uriktig bruk av produkt eller system. Kontakt
Enerpac dersom du er i tvil om sikker bruk av
produktet. Dersom du aldri har ftt opplring i
hydraulisk hytrykkssikkerhet, br du kontakte ditt
distribusjons- eller servicesenter for et kostnadsfritt
Enerpac Hydraulikk Sikkerhetskurs.
FORSIKTIG:
Unng
skader
p
hydrauliske slanger. Unng bying og
krlling nr de hydrauliske slangene
legges ut. bruke en byd eller krllett slange vil
skape et alvorlig mottrykk. Skarpe byer eller krll vil
umiddelbart skade slangen og fre til tidlig slangefeil.
ADVARSEL:
Bruk
riktig
personlig
verneutstyr nr du bruker hydraulisk utstyr.
ADVARSEL: Hold deg klar av laster som
stttes av hydraulikk. En sylinder, nr den
brukes til lfte laster, br aldri benyttes
som lasteholder. Etter at lasten er hevet
eller senket, m den alltid blokkeres mekanisk.
3.0 PRODUKTINFORMASJON
Tabell 1, Spesifikasjoner Hndpumper, ULTIMA-serien
Pumpemodell
Pumpetype
(hastighet)
1
1
2
2
2
2
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
bar [psi]
Brukbar
oljekapasitet
Vekt
med olje
Maks hndtaksbelastning
cm [in ]
Stage 1
Stage 2
Stage 1
Stage 2
cm3 [in3]
kg [lbs]
kg [lbs]
34 [500]
34 [500]
34 [500]
34 [500]
200 [2 850]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]]
360 [22]
769 [47]
769 [47]
2195 [134]
4095 [250]
2195 [134]
5,0 [11,0]
6,2 [13,6]
7,1 [15,6]
10,7 [23,6]
14,0 [31,0]
11,7 [26,0]
16 [36]
38 [85]
40 [88]
35 [77]
35 [77]
35 [77]
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
Utlserventil
Utlserventil
Utlserventil
Utlserventil
Utlserventil
4-veis kontrollventil
med 3 stillinger
En 76,2 mm NPTF
utlpsport
En 76,2 mm NPTF
utlpsport
En 76,2 mm NPTF
utlpsport
En 76,2 mm NPTF
utlpsport
En 76,2 mm NPTF
utlpsport
To 76,2 mm NPTF
utlpsporter
Brukerjusterbar
avlastningsventil
Brukerjusterbar
avlastningsventil
Brukerjusterbar
avlastningsventil
Brukerjusterbar
avlastningsventil
Brukerjusterbar
avlastningsventil
76,2 mm NPTF
returport til tanken
76,2 mm NPTF
returport til tanken
Bypassventil
Bypassventil
Bypassventil
Bypassventil
90
Brukerjusterbar
avlastningsventil
A
B
B
F
G
C
D
E
A
B
B
G
C
C
D
91
10
5
10
1
6
P-84
Nkkel:
1. Sylinder (enkeltvirkende)
7. Hunnkobling
2. Sylinder (dobbeltvirkende)
8. Trykkmler
9. Mleradapter
10. Dreiekobling
5. Slange
11. Sikkerhetstilbakeslagsventil
11
6. Hannkobling
Figur 5, Hydrauliske koblinger (typiske)
4.0 INSTALLASJON
OK
OK
Figur 7, Pumpeinnretting
5.0 DRIFT
5.1 Fr pumpen tas i bruk
1. Kontroller alle systemets koblinger og pse at de
er tette og uten lekkasje.
2. Sjekk oljestanden p tanken og etterfyll ved
behov. Se anvisningene i kapittel 9.1.
3. Les og forst flgende forholdsregler fr pumpen
tas i bruk:
ADVARSEL: Hndtaket kan "sl tilbake" i
bestemte situasjoner. Hold alltid kroppen
din p siden av pumpen og unna banen til
hndtaket.
PNE
LUKKE
93
(A)
(N)
(B)
(B)
(A)
(N)
Port
B
Port
A
luft
luft
Enkeltvirkende
sylinder
Figur 11, Fjerne luft
94
Dobbeltvirkende
sylinder
Bypass-ventilen
styrer
trykket
hvor
en
tohastighetspumpe veksler fra frste til andre trinnet.
Se Figur 15.
Bypass-ventilen er fabrikkinnstilt og skulle ikke kreve
omjustering hvis ikke den overhales eller repareres.
Hvis omjustering er ndvendig, skal denne kun
utfres av et autorisert Enerpac servicesenter.
Bypassventil
9.0 VEDLIKEHOLD
Bruk kun Enerpac hydraulikkolje med pumpen
for sikre lang levetid for pumpen og for
oppfylle garantikravene. Viton og etylenpropylen
gummitetningssett kan skaffes for enkelte
hndpumpemodeller. Kontakt Enerpac-forhandleren
for mer informasjon om disse produktene og bruken
av dem.
Stvplugg
Stvplugg
ke
10.0 FEILSKINGSGUIDE
Informasjonen i feilskingsguiden (se tabell 3) er
kun ment som hjelp til diagnostisere og korrigere
utvalgte problemer som kan oppst.
En systemfeil kan muligens vre et resultat av en
feilfunksjon p pumpen. For bestemme rsaken
til problemet m hele systemet inkluderes i enhver
diagnostikk.
9.3 Smring
For forlenge pumpens levetid og gi bedre ytelse,
skal de tre pumpehndtakpinnene smres jevnlig
med kulelagersmurning. Se figur 17.
Pinne 2
Pinne 3
Pinne 1
96
Mulig rsak
Lsning
1. Etterfyll med olje i henhold til anvisningene i kapittel
9.1.
2. Lukk utlserventilen fullstendig.
3. Still inn trykket for avlastningsventilen i henhold til
anvisningene i kapittel 7.0.
4. Hydraulikkoblingen er ikke
korrekt tilkoblet.
7. Tanken er overfylt.
8. Sylinderstempelet er fastkjrt.
Sylinderen
trekkes ikke
tilbake, trekkes
delvis tilbake
eller trekkes
tilbake saktere
enn normalt.
1. Utlserventilen er lukket.
1. pne utlserventilen.
2. Tanken er overfylt.
3. Hydraulikkoblingen er ikke
korrekt tilkoblet.
4. Det finnes luft i systemet.
5. Den innvendige diameteren p
slangen er for liten.
7. In-line-ventilen er lukket.
Merk: P www.enerpac.com kan du finne ut hvor nrmeste, autoriserte Enerpac servicesenteret er.
97
Instruktionsblad
POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
L3070 Svenska
Rev. E
05/12
SKERHET
2.0 SKERHETSFRGOR
Ls samtliga instruktioner, varningar
och meddelanden noggrant. Flj
samtliga skerhetsfreskrifter fr att
undvika personskada eller skada p egendom under
anvndningen. Enerpac ansvarar inte fr skador som
uppstr p grund av oaktsam anvndning, brist p
underhll eller felaktig anvndning och/eller
systemhantering. Kontakta Enerpac om du r osker p
ngot som gller skerhetsanvisningarna och
hanteringen. Kontakta terfrsljaren fr att f en
skerhetsutbildning kostnadsfritt fr Enerpacs
hydraulik, om du aldrig tidigare har ftt utbildning i
hydraulisk skerhet fr hgtryckslsningar.
OBS!
Frvara
den
hydrauliska
utrustningen p behrigt avstnd frn hg
vrme. verdriven vrme kan leda till att
packningar och ttningar mjukas upp och att vtska
98
VARNING:
SKERSTLL
ATT
INSTALLATIONEN R STABIL INNAN
NGON LAST LYFTES. Cylindrar br
placeras p en plan yta som stder lasten.
Anvnd vid behov en bottenplatta fr extra stabilitet.
Utfr inga svetsarbeten eller andra modifieringar fr
att montera cylindern till en bottenplatta eller annat
std.
3.0 PRODUKTINFORMATION
Tabell 1, Specifikationer ULTIMA-seriens handpumpar
Pump
Pumptyp
Modell (Hastighet)
1
1
2
2
2
2
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
Max. Tryckklassificering
bar [psi]
cm3 [in3]
Max.
Handtagskraft
Steg 1
Steg 2
Steg 1
Steg 2
cm3 [in3]
kg [lbs]
kg [lbs]
34 [500]
34 [500]
34 [500]
34 [500]
200 [2 850]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]]
360 [22]
769 [47]
769 [47]
2195 [134]
4095 [250]
2195 [134]
5,0 [11,0]
6,2 [13,6]
7,1 [15,6]
10,7 [23,6]
14,0 [31,0]
11,7 [26,0]
16 [36]
38 [85]
40 [88]
35 [77]
35 [77]
35 [77]
Pumpmodell
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
Avlastningsventil
Avlastningsventil
Avlastningsventil
Avlastningsventil
Avlastningsventil
4-vgs reglerventil
med 3 lgen
Monteringshl
Monteringshl
Monteringshl
Monteringshl
Monteringshl
Monteringshl
Justerbar
skerhetsventil
Justerbar
skerhetsventil
Justerbar
skerhetsventil
Justerbar
skerhetsventil
Justerbar
skerhetsventil
Justerbar
skerhetsventil
99
A
B
F
G
C
D
E
A
B
B
G
C
C
D
100
10
5
10
1
6
P-84
Frklaring
1. Cylinder (enkelverkande)
2. Cylinder (dubbelverkande)
3. Handpump med avlastningsventil
4. Handpump med 4-vgsventil
5. Slang
6. Hankoppling
11
7. Honkoppling
8. Tryckmtare
9. Tryckmtaradapter
10. Svivelkoppling
11. Kontroll / Lasthllningsventil
4.0 MONTERING
4.1 Ansluta pumpen
1. Ta bort transportpluggar frn
pumpens utloppsportar.
2. Justera skerhetsventilen
till
nskad
grns
fr
hydraultrycket. Instruktioner
finns i avsnitt 7.0.
3. Anslut slangen/slangarna till
pumpen. Tta gngor genom
att anvnda gngttning,
Figur 6
Teflon pasta eller Teflon tejp.
OK
OK
5.0 ANVNDNING
5.1 Innan du anvnder pumpen
1. Kontrollera alla systeminpassningar och
anslutningar fr att vara sker p att de sitter t
och inte lcker.
2. Kontrollera oljenivn i behllaren och fyll vid behov
p olja. Se instruktionerna i avsnitt 9.1.
3. Ls och frst fljande frsiktighetstgrder innan
du anvnder pumpen:
VARNING! I vissa situationer kan pumpens
handtag "ge bakslag". Hll alltid kroppen
p ena sidan av pumpen p avstnd frn
handtagets kraftlinje.
PPET
STNGT
5.2 Tvstegsflde
Modeller P-77, P-80, P-801 och P-84
6.0 AVLUFTNING
A
(N)
(B)
(B)
(A)
(N)
Port
B
Port
A
luft
luft
Enkelverkande
cylinder
Figur 11, Avluftning
103
Dubbelverkande
cylinder
Dammplugg
Minska
ka
Frbikopplingsventil
Dammplugg
104
9.0 UNDERHLL
9.3 Smrjning
Smrj de tre stiften p pumphandtaget regelbundet
med rullagerfett fr att frlnga pumpens livslngd
och frbttra prestanda. Se Figur 17.
Stift 2
Stift 3
Stift 1
Pfyllningsrand
10.0 FELSKNING
FYLL P TILL
DE NEDERSTA
GNGORNA
Figur 16, Behllarens oljeniv
VARNING! Pumpens oljepfyllningsplugg
innehller en inbyggd tryckavlastningspassage,
en skerhetsfunktion som frhindrar vertryck
i behllaren. Anvnd endast oljepfyllningspluggen som medfljer pumpen eller en kta Enerpac
ersttnigsplugg med identiska specifikationer.
105
Trolig orsak
Lsning
Cylindern rr
1. Lg oljeniv i pumpbehllaren.
sig inte framt,
2. Avlastningsventilen ppen eller
rr sig lngsamt
inte helt stngd.
framt, eller rr
3. Skerhetsventilen instlld fr
sig oregelbundet
lgt.
framt.
4. Hydraulkopplingen r inte
korrekt ansluten.
5. Lasten r fr tung.
7. Behllaren verfull.
8. Cylinderns kolv krvar.
4. Frbikopplingsventilen r fr
lgt instlld. (Modeller P-77,
P-80, P-801 och P-84)
Cylindern dras
inte tillbaka, dras
delvis tillbaka,
eller dras tillbaka
lngsammare n
normalt.
1. Avlastningsventilen stngd.
1. ppna avlastningsventilen.
2. Behllaren verfull.
3. Hydraulkopplingen r inte
korrekt ansluten.
6. Cylinderns
tillbakadragningsfjder trasig
eller annan skada p cylindern.
106
L3070
Rev. E
ULTIMA
P-18, P-39, P-77, P-80, P-801 P-84
05/12
www.enerpac.com Enerpac
.
1.0
.
,
, .
,
.
, .
.
,
. ,
.
.
!
2.0
,
.
. Enerpac
,
,
. ,
, Enerpac.
,
Enerpac,
.
.
.
, .
.
! ,
.
.
.
,
.
.
700 (10 000 pis).
.
.
!
,
.
.
725 [10500
. ].
.
, .
,
.
.
,
.
. ,
, .
! ,
.
.
.
!
.
.
107
.
, .
.
.
.
,
.
.
,
.
.
.
.
.
,
.
,
. ,
.
.
.
,
,
.
!
.
. ,
.
65
(150 F) .
.
,
.
. ,
, .
.
.
! ,
. ,
,
3.0
1 ULTIMA
() [ . ]
1
1
2
2
2
2
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
3 [3]
3 [3]
[]
[]
34 [500]
34 [500]
34 [500]
34 [500]
200 [2 850]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]]
360 [22]
769 [47]
769 [47]
2195 [134]
4095 [250]
2195 [134]
5,0 [11,0]
6,2 [13,6]
7,1 [15,6]
10,7 [23,6]
14,0 [31,0]
11,7 [26,0]
16 [36]
38 [85]
40 [88]
35 [77]
35 [77]
35 [77]
2 ULTIMA
(
.
1-4)
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
4-,
3-
3/8
3/8
3/8
3/8
3/8
3/8
108
,
3/8
,
3/8
.
ENERPAC.
,
ENERPAC.
E
A
B
ENERPAC.
,
. ENERPAC
.
F
G
.
/
.
/ .
C
D
3.1
3 P-80 P-801.
. 1 4. A - G .
2.
E
A
B
B
G
C
C
D
4 P-84.
1 P-18 P-39.
4.0
4.1
E
A
B
G
C
D
2 P-77.
1.
()
().
2.
. .
7.0.
3.
6
().
,
Teflon Teflon.
.
Teflon,
,
. . 6.
109
10
9
8
5
10
1
6
P-84
1. ( )
2. ( )
3.
4. 4-
5.
6.
11
7.
8.
9.
10.
11.
5 ().
4.
,
.
5. ()
.
,
.
,
.
(A)
.
(B)
.
P-80 P-801.
,
.
. 5 ,
.
. Enerpac.
,
.
4.2
ULTIMA
.
,
,
.
,
.
4.3
,
. . 7.
,
,
.
.
( ) .
110
OK
OK
7 .
5.0 .
5.1 .
1.
.
2. ; ,
. 9.1.
3.
.
.
. ,
.
,
.
.
5.3 .
P-18, P-39, P-77, P-80 P-801.
, P-84,
.
1.
. . 8.
.
.
2. ,
.
, .
3.
. ,
.
,
,
/
.
.
() ()
. , ,
.
8
( , P-84).
.
.
.
,
,
.
.
.
,
.
5 .
5.2 .
P-77, P-80, P-801 P-84
.
,
,
. ,
, .
.
.
, ,
.
Enerpac.
5.4 P-84
P-84 4- 3-
.
. .
9 10.
1.
4-
:
(A) A; B
.
(N) A B
.
(B) B; A
.
111
,
.
,
,
(N)
.
(A)
(N)
6.0 .
.
6.1.
.
1.
( ).
2. .
3. ,
. . 11.
4. (
).
5. ,
(
).
6. ,
(
).
.
7. , 2 - 6
, .
8. , . . 9.1.
9.
.
(B)
9 4- (P-84).
(B)
,
/
.
(A)
(N)
6.2 .
10
(P-84).
2.
.
3. .
.
1.
,
.
2. ,
. . 11.
3. ,
.
4. 2 - 3
.
5. , 2 - 4
, .
6. , . . 9.1.
7.
.
11 .
112
7.0
"B" .
.
1. , P-84:
0-1000 [0-15000
. ].
( ).
2. P-84: "A"
0-1000
[0-15000 . ]. B
.
(A).
3.
1/4
.
P-18 P-39
. .
12.
P-77, P-80, P-801 P-84
. . 13.
.
,
,
,
,
.
4.
7/32
, , 2
. . 14.
5. ,
,
. ,
( ).
.
725 [10500
. ].
. ,
.
6. , P-84:
,
,
. ,
0 () / . .
7.
P-84:
,
(N) , .
, 0 ()
/ . .
8. , P-84:
.
.
9. P-84:
"A" .
12
(P-18 P-39).
13
(P-77, P-80, P-801 P-84).
14
.
8.0
15
(P-77, P-80, P-801 P-84).
113
9.0
,
Enerpac.
Viton
.
Enerpac.
9.1
.
(
)
, ,
.
, ,
.
:
1.
.
2. .
3. . . 16.
,
.
.
!
.
,
,
.
,
.
9.2
12
Enerpac.
,
.
1. .
2. , .
.
3. Enerpac.
. 9.1.
4.
.
9.3
. .
17.
2
4. ,
. ( ) .
5. , .
. 6.0. ,
.
17
9.4
,
.
,
.
10.0
16 .
.
.
,
,
Enerpac
(. 3)
.
, ,
.
.
Enerpac.
Enerpac.
114
3
ULTIMA
1.
,
.
2.
.
3.
.
.
1.
9.1.
2. .
3.
7.0.
4. .
4.
.
5. ,
.
5. .
6. .
6.
6.0.
7. .
7. .
.
, , .
8. .
8.
.
Enerpac.
,
.
1.
.
1. .
2. .
2. ()
Enerpac.
3. .
4.
(
P-77, P-80, P-801 P-84).
3.
Enerpac.
4.
Enerpac
.
, 1. .
2. .
3.
.
.
4. .
1. .
2. .
.
, , .
3. .
5.
.
4.
6.0.
6. ,
.
5.
.
7. .
6.
Enerpac.
7.
( ).
. Enerpac .
www.enerpac.com.
115
POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
ULTIMA
P-18, P-39, P-77, P-80, P-801 P-84
L3070
Rev. E
05/12
(Repair Parts
Sheets)
Enerpac
www.enerpac.com
Enerpac
Enerpac.
1.0
.
.
,
.
.
:
.
2.0
,
.
. Enerpac
,
/ .
Enerpac
.
,
Enerpac.
:
.
,
,
.
,
.
:
.
.
.
:
.
.
.
.
.
:
.
.
.
700
bar [10.000 psi].
.
:
.
/
116
.
.
:
.
.
.
:
.
.
.
.
.
.
.
:
.
.
:
.
,
.
.
65 C [150 F].
.
:
.
. ,
.
.
.
. ,
,
.
.
.
:
. ,
ENERPAC.
, ENERPAC.
:
ENERPAC
.
. ENERPAC
.
:
/
.
/ .
:
.
, .
,
.
:
. ,
.
117
3.0
1, ULTIMA
()
1
1
2
2
2
2
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
cm3 [in3]
bar [psi]
cm3 [in3]
kg [lbs]
kg [lbs]
34 [500]
34 [500]
34 [500]
34 [500]
200 [2 850]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
700 [10 000]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
16,38 [1,00]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]
2,46 [0,15]]
360 [22]
769 [47]
769 [47]
2195 [134]
4095 [250]
2195 [134]
5,0 [11,0]
6,2 [13,6]
7,1 [15,6]
10,7 [23,6]
14,0 [31,0]
11,7 [26,0]
16 [36]
38 [85]
40 [88]
35 [77]
35 [77]
35 [77]
2, ULTIMA
(.
1 4
)
P-18
P-39
P-77
P-80
P-801
P-84
3/8" NPTF
3/8" NPTF
3/8" NPTF
3/8" NPTF
3/8" NPTF
3/8" NPTF
3/8" NPTF
3/8" NPTF
3.1
. 1 4.
2
A G.
A
B
C
D
2, P-77
1, P-18 P-39
118
E
A
F
G
C
D
3, P-80 P-801
4, P-84
10
9
8
5
10
1
6
P-84
:
1. ( )
2. ( )
3.
4.
5.
6.
11
7.
8.
9.
10.
11.
5, ()
119
4.0
4.3
4.1
. . 7.
4.
.
5.
.
,
.
,
.
(A)
.
(B)
.
P-80 P-801 :
,
.
: ,
5
.
Enerpac.
.
4.2
ULTIMA
.
,
,
.
I:
,
.
,
,
.
:
.
OK
OK
1.
.
2.
.
. 7.0
.
6
3.
.
,
, Teflon
Teflon.
I: Teflon,
,
. .
6.
7,
5.0
5.1
1.
.
2.
.
9.1.
3. ,
:
:
"".
,
.
:
,
/
.
XH:
.
,
.
XH:
.
120
XH:
,
.
.
I:
,
.
5
.
,
.
XH:
,
.
Enerpac.
5.4 - P-84
5.2
P-77, P-80, P-801 P-84
P-84
3 .
. .
9 10.
.
,
.
,
.
,
.
1.
:
(A) A,
B .
: ,
.
.
5.3
P-18, P-39, P-77, P-80 P-801
P-84
.
(N) A B
.
() ,
.
:
.
,
().
1.
. . 8.
XH:
.
.
(A)
(N)
(B)
9, (P-84)
(B)
(A)
(N)
8,
( P-84)
2.
.
.
3.
.
10,
(P-84)
121
2.
.
3. .
:
.
,
,
/
.
3.
.
4. 2
3 .
5. 2 4 ,
.
6. . . 9.1.
7.
.
6.0
1. P-84:
0-1000 bar
[0-15.000 psi]
.
(
).
2. P-84 :
0-1000 bar [0-15.000 psi]
A .
B .
(A).
3. Allen 1/4",
.
P-18 P-39,
. . 12.
P-77, P-80, P-801 P-84,
. . 13.
:
,
.
6.1
1.
,
.
2.
.
3.
. . 11.
4.
(
).
5.
(
).
6.
(
).
.
7. 2 6 ,
.
8. . . 9.1.
9.
.
6.2
1.
.
2.
. . 11.
7.0
4. Allen 7/32",
2
. . 14.
5. ,
.
.
:
725 bar [10.500 psi].
11,
122
.
.
8.0
P-77, P-80, P-801 P-84
6. P-84:
,
.
(0) bar/
psi.
7. P-84 :
,
(N)
.
(0) bar/psi.
8. P-84:
.
.
9. P-84 :
A .
.
.
. . 15.
.
,
Enerpac.
15,
(P-77, P-80, P-801 P-84)
9.0
Enerpac
.
Viton
.
Enerpac
.
9.1
:
(
)
'
.
.
:
13,
(P-77, P-80, P-801 P-84)
14,
1.
.
2.
.
3. . . 16.
,
.
I:
!
,
.
,
.
123
4.
.
( ).
5.
. . 6.0.
.
17,
9.4
16,
:
,
.
Enerpac .
:
.
9.2
Enerpac 12
.
, .
,
.
,
.
10.0
(.
3)
.
.
,
.
,
Enerpac.
Enerpac.
1.
.
2.
.
I:
.
3. Enerpac.
9.1.
4.
.
9.3
,
. . 17.
124
3, ULTIMA
1.
.
,
2.
.
.
1.
9.1.
2. .
3.
7.0.
3.
.
4.
.
4.
.
5.
.
5. .
6.
6.0.
6.
.
7. .
7.
.
:
,
.
8.
.
8. .
Enerpac.
1. .
1.
, 2. .
.
.
3. . 2.
4.
Enerpac.
.
( P-77, P-80, P-801 3.
P-8484)
Enerpac.
4.
Enerpac.
,
1.
.
1. .
2. .
2. .
:
,
.
3.
.
4.
.
3.
.
5.
.
4.
6.0.
6.
.
5.
.
7. I
.
7. (
) .
6.
Enerpac
: Enerpac,
www.enerpac.com.
125
126
127
e-mail: info@enerpac.com
Italy
ENERPAC S.p.A.
Via Canova 4
20094 Corsico (Milano)
T +39 02 4861 111
F +39 02 4860 1288
sales-it@enerpac.com
Japan
Applied Power Japan LTD KK
Besshocho 85-7
Kita-ku, Saitama-shi 331-0821, Japan
T +81 48 662 4911
F +81 48 662 4955
sales-jp@enerpac.com
Middle East, Egypt and Libya
ENERPAC Middle East FZE
Office 423, LOB 15
P.O. Box 18004, Jebel Ali, Dubai
United Arab Emirates
T +971 (0)4 8872686
F +971 (0)4 8872687
sales-ua@enerpac.com
Russia
Rep. office Enerpac
Russian Federation
Admirala Makarova Street 8
125212 Moscow, Russia
T +7 495 98090 91
F +7 495 98090 92
sales-ru@enerpac.com
Singapore
Actuant Asia Pte Ltd.
83 Joo Koon Circle
Singapore 629109
T +65 68 63 0611
F +65 64 84 5669
Toll Free: +1800 363 7722
sales-sg@enerpac.com
South Korea
Actuant Korea Ltd.
3Ba 717, Shihwa Industrial Complex
Jungwang-Dong, Shihung-Shi,
Kyunggi-Do
Republic of Korea 429-450
T +82 31 434 4506
F +82 31 434 4507
sales-kr@enerpac.com
India
ENERPAC Hydraulics Pvt. Ltd.
No. 1A, Peenya Industrial Area
IInd Phase, Bangalore, 560 058, India
T +91 80 40 792 777
F +91 80 40 792 792
sales-in@enerpac.com
internet: www.enerpac.com
The Netherlands, Belgium,
Luxembourg,
Central and Eastern Europe,
Baltic States, Greece, Turkey
and CIS countries
ENERPAC B.V.
Galvanistraat 115
6716 AE Ede
P.O. Box 8097
6710 AB Ede
The Netherlands
T +31 318 535 911
F +31 318 535 848
sales-nl@enerpac.com
Enerpac Integrated Solutions B.V.
Opaalstraat 44
7554 TS Hengelo
P.O. Box 421
7550 AK Hengelo
The Netherlands
T +31 74 242 20 45
F +31 74 243 03 38
integratedsolutions@enerpac.com
South Africa and other English
speaking African countries
Enerpac Africa Pty Ltd.
No. 5 Bauhinia Avenue
Cambridge Office Park
Block E
Highveld Techno Park
Centurion 0157
South Africa
T: +27 12 940 0656
United Kingdom and Ireland
ENERPAC Ltd.,
Bentley Road South
Darlaston, West Midlands
WS10 8LQ
England
T +44 (0)121 50 50 787
F +44 (0)121 50 50 799
sales-uk@enerpac.com
USA, Latin America and Caribbean
ENERPAC
P.O. Box 3241
Milwaukee WI 53201 USA
T +1 262 293 1600
F +1 262 293 7036
User inquiries:
T +1 800 433 2766
Distributor inquiries/orders:
T +1 800 558 0530
F +1 800 628 0490
Technical inquiries:
techservices@enerpac.com
sales-us@enerpac.com
All Enerpac products are guaranteed against
defects in workmanship and materials for as
long as you own them.
For the location of your nearest authorized
Enerpac Service Center, visit us at
www.enerpac.com
101711