Vous êtes sur la page 1sur 290

241

5
A Igreja em Jerusalm
Parte 4
5.1-42

242

ESBOO (continuao)
5.1-11
5.1-6
5.7-11
5.12-16
5.17-42
5.17-20
5.21-26
5.27-32
5.27-28
5.29-32
5.33-40
5.33-34
5.35-39
5.40
5.41-42

6. A Fraude de Ananias
a. Ananias
b. Safira
7. Milagres de Curas
C. Perseguio
1. Priso e Libertao
2. Liberdade e Consternao
3. Acusao e Resposta
a. Acusao
b. Resposta
4. Sabedoria e Persuaso
a. Reao
b. Sabedoria
c. Persuaso
5. Regozijo

243

CAPTULO 5
ATOS 5.1-11

1. Ora, um homem chamado Ananias, com sua mulher, Safira, vendeu uma
parte da propriedade. 2. E depois de reter parte do preo para si, com o pleno
conhecimento de sua esposa, levou o restante e o colocou aos ps dos apstolos.
3. Porm Pedro disse: Ananias, por que Satans encheu o seu corao para que
voc mentisse ao Esprito Santo e guardasse para si parte do preo do terreno? 4.
Enquanto a terra permanecia sem ser vendida, no era ela sua? E depois de ter
sido vendida, no estava o dinheiro a sua disposio? Ento, o que fez com que
voc pensasse em fazer tal coisa? Voc no mentiu aos homens, mas a Deus. 5. E
ao ouvir Ananias essas palavras, caiu e morreu. Grande temor sobreveio a todos
os ouvintes. 6. Ento os jovens se levantaram, cobriram-lhe o corpo e, carregando-o para fora, o sepultaram.
7. E cerca de trs horas mais tarde, sua esposa entrou, no sabendo o que
havia acontecido. 8. Pedro lhe disse: Diga-me, este o preo que voc e Ananias
receberam pelo terreno? Sim, disse ela, . 9. Ento Pedro lhe disse: Por que
ambos entraram em acordo para testar o Esprito do Senhor? Olha! Os ps dos que
sepultaram seu marido esto porta e tambm a levaro para fora.
10. E imediatamente ela caiu aos ps de Pedro e morreu. Quando os moos
entraram, encontraram-na morta, carregaram-na para fora e a sepultaram ao lado
de seu marido. 11. Grande temor sobreveio a toda a igreja e a todos quantos ouviram essas coisas.

6. A Fraude de Ananias
5.1-11
Depois de retratar a conduta exemplar de Barnab, Luca descreve
a conduta avarenta de Ananias e Safira. Sem qualquer introduo, ele
narra que esse casal decide vender um campo, levam o dinheiro aos
apstolos e os fazem saber que sua oferta corresponde ao valor total
recebido pela venda da propriedade. Mas, furtivamente, retm parte do

244

ATOS 5.1,2

dinheiro para si. Em suma, Ananias e Safira esto roubando de Deus


(comparar com Js 7.1).
a. Ananias
5.1-6
1. Ora, um homem chamado Ananias, com sua mulher, Safira,
vendeu uma parte da propriedade. 2. E depois de reter parte do
preo para si, com o pleno conhecimento de sua esposa, levou o
restante e o colocou aos ps dos apstolos.
Primeiramente Lucas menciona o nome de Ananias, que um nome
judeu bastante comum em Atos e provavelmente signifique o Senhor
gracioso.1 Lucas registra que o nome pertence tambm a um cristo
de Damasco, enviado por Jesus para ministrar a Saulo (9.10-17), e ao
sumo sacerdote que presidiu o julgamento de Paulo em Jerusalm
(22.30-23.5).
O nome Safira aparece uma s vez nas Escrituras e significa formosa. Como seu marido, Ananias, ela tem um nome aramaico. Juntos
pertencem comunidade crist de Jerusalm e juntos buscam louvor e
admirao dos membros dessa comunidade. Entretanto, propositalmente
planejam reter parte da renda provinda da venda de sua propriedade,
porque no amam a Deus, mas ao dinheiro. Vendem um campo de sua
propriedade, recebem o dinheiro, guardam para si parte da renda e doam
o restante aos apstolos para a distribuio entre os pobres.
Lucas omite detalhes e apresenta um simples esboo do incidente.2
O que ele ressalta, no entanto, a inteno. Quando Ananias se aproxima dos apstolos e lhes entrega um saco de dinheiro como anteriormente o fizera Barnab, a congregao, de modo audvel ou silenciosamente, elogia Ananias e o coloca no mesmo nvel de Barnab. Mes1. David Miall Edwards enumera onze pessoas que tm o nome de Ananias em Atos (5.1;
9.10; 23.2) e na literatura apcrifa (por exemplo, Tobias 5.12; Judite 8.1; 1 Esdras 5.16;
9.21). Veja Ananias in IBSE, vol. 1, pp. 120-21; e veja D. Edomnd Hierbert, Ananias,
ZPEB, vol. 1, pp. 153-54.
2. I. Howard Marshall sugere que ambos, Ananias e Safira, culpados de pecar contra o
Esprito Santo, morreram de choque por terem quebrado um tabu. The Acts of the Apostles: An Introduction and Commentary, srie Tyndale New Testament Commentary (Leicester: Inter-Varsity; Grand Rapids, Eerdmans, 1980), p. 111.

ATOS 5.3,4

245

mo que os crentes no tenham conscincia da fraude intencionada, Pedro


percebe a obra de Satans no corao de Ananias.
3. Porm Pedro disse: Ananias, por que Satans encheu o seu
corao para que voc mentisse ao Esprito Santo e guardasse para
si parte do preo do terreno? 4. Enquanto a terra permanecia sem
ser vendida, no era ela sua? E depois de ter sido vendida, no estava o dinheiro a sua disposio? Ento, o que fez com que voc pensasse em fazer tal coisa? Voc no mentiu aos homens, mas a Deus.
Notemos alguns paralelos desse relato na Escritura do Antigo Testamento. Na pureza do Paraso, Satans entrou para instigar Eva a pecar contra Deus (Gn 3.1). O seu pecado afetou toda a raa humana.
Quando os israelitas se consagraram a Deus observando o rito da circunciso e celebrando a festa da Pscoa (Js 5.1-12), o pecado de Ac,
roubando de Deus, destruiu efetivamente a pureza moral de Israel. Desse
modo o seu pecado afetou a cada israelita. De igual modo, a fraude de
Ananias poderia ter destrudo a pureza da igreja primitiva, demonstrada pela unio, pelo amor e pela harmonia. Esses trs exemplos servem
como advertncias.
Guiado pelo Esprito Santo, Pedro percebe Satans agindo no corao de Ananias e ento faz algumas perguntas penetrantes.
a. Ananias, por que Satans encheu o seu corao? De experincia prpria, Pedro sabe que Satans o persuadiu a negar Jesus trs vezes (Lc 22.31,32), e que Satans colocou no corao de Judas Iscariotes a inteno de trair Jesus (Lc 22.3; Jo 13.2,27). Ele percebe que com
o crescimento inicial da igreja, Satans tenta criar devastao entrando
no corao de um crente. Casualmente, quando Satans vai a um crente
para lev-lo a pecar, o homem completamente responsvel se lhe der
permisso para entrar em sua vida.3 O crente deve estar consciente do
poder do diabo e resistir a ele por meio da perseverana na f (1Pe 5.8,9).
b. [O que fez com voc] mentisse ao Esprito Santo? Com essa
pergunta, Pedro revela o mago do pecado de Ananias. Ainda que de
tempos em tempos Satans influencie o corao de todos, no caso de
Ananias ele enchera completamente o seu corao. Conseqentemen3. Consultar Donald Guthrie, New Testament Theology (Downers Grove: Inter-Varsity,
1981), p. 136.

246

ATOS 5.3,4

te, Ananias mentiu ao Esprito Santo, expulsou Deus de sua vida e


pecou deliberadamente.4 Seu pecado, pois, no apenas uma mentira,
mas uma fraude total. Ele queria que a igreja acreditasse que estava
doando dinheiro para agradar a Deus. Como Pedro coloca, ele no
mentira aos homens, e sim, a Deus (v. 4). Ananias age como se Deus
no conhecesse as transaes dirias da igreja e ignorasse a sua fraude.
c. [O que fez com que voc] guardasse para si parte do preo do
terreno? Como Paulo informa aos crentes de Corinto, Deus ama a
quem d com alegria (2Co 9.7). Quer dizer, Deus se alegra quando
um crente d de corao. Ele deseja que seus filhos dem generosamente, sem compulso. Alguns anos atrs participei de um culto durante o qual os diconos passaram os recipientes do ofertrio. Uma
mulher, sentada diretamente na minha frente, recebeu o recipiente do
dicono e ento, gentilmente, pediu que ele trocasse uma nota que ela
tinha na mo. Depois de ele ter feito isso, ela depositou no recipiente a
quantia que desejava doar e guardou o restante. Ela era certamente
algum que deu com alegria, contribuindo com o montante que havia
decidido no seu corao. De semelhante modo, Ananias poderia ter
retido parte do total para si quando vendeu seu terreno. Mas porque ele
tentou enganar a Deus, Pedro teve de fazer-lhe perguntas adicionais.
d. Enquanto a terra permanecia sem ser vendida, no era ela sua?
E depois de ter sido vendida, no estava o dinheiro a sua disposio?
Essas perguntas revelam que os cristos primitivos no praticavam a
posse comunitria de propriedades, mas apenas um compartilhar de
bens para eliminar a pobreza entre os crentes (comparar com 2.44,45;
4.32,34,35).
A resposta que Ananias deve dar s perguntas de Pedro afirmativa. Como parte culpada, Ananias incapaz de dizer qualquer coisa.
Ele permanece mudo (comparar com Mt 22.12), pois cometeu um grave pecado contra Deus e agora est condenado.
O pecado um mistrio que faz os homens agirem irracionalmente. Se Ananias tivesse sido honesto e direito, ele saberia que a propriedade e, depois de sua venda, o dinheiro, pertenciam-lhe enquanto per4. Veja Joo Calvino, Commentary on the Acts of the Apostles, org. por David W. Torrance e Thomas F. Torrance, 2 vols (Grand Rapids: Eerdmans, 1966), vol. 1, pp. 133-34.

ATOS 5.5,6

247

manecessem sob sua posse. Poderia fazer deles o que quisesse e no


estava sob nenhuma obrigao.5 No entanto, permitiu que Satans enchesse seu corao, recusou-se a adorar a Deus e fez do dinheiro o
objeto de sua adorao. Ao servir a esse dolo, ainda assim desejava o
elogio do povo de Deus por sua generosidade dissimulada. Ele deveria
saber que o homem no pode servir a dois senhores a Deus e ao
dinheiro (Mt 6.24; Lc 16.13).
e. Ento, o que fez com que voc pensasse em fazer tal coisa?
Voc no mentiu aos homens, mas a Deus. Alguns manuscritos antigos substituem as palavras tal coisa por este mal. Quer dizer, Ananias cometeu um mal aos olhos de Deus e dos homens. Ele deveria ter
sabido que Deus verdade e luz, e que a falsidade tem origem no diabo. Pedro chega concluso de que Ananias tentou enganar os homens, mas que na realidade mentiu a Deus. O homem est sempre
diante de Deus que tudo v (veja Pv 15.3).
Pedro no faz nenhuma distino entre Deus e o Esprito Santo. No
versculo 3, ele declara que Ananias mentiu ao Esprito Santo e no
versculo seguinte diz que Ananias mentiu a Deus. Portanto, Pedro identifica o Esprito Santo com Deus. Num versculo subseqente (v. 9),
ele menciona o Esprito do Senhor. Logo, para ele o Esprito Santo
Deus; a terceira pessoa da Trindade: Pai, Filho e Esprito Santo.
5. E ao ouvir Ananias essas palavras, caiu e morreu. Grande
temor sobreveio a todos os ouvintes. 6. Ento os jovens se levantaram, cobriram-lhe o corpo e, carregando-o para fora, o sepultaram.
a. E ao ouvir Ananias essas palavras, caiu e morreu. O grego
indica que enquanto Ananias ouvia as palavras ditas por Pedro, caiu e
expirou. Aqui est um caso de julgamento divino com efeito imediato.
As Escrituras revelam incidentes semelhantes nos quais Deus puniu
pecadores com mortes sbitas. Por exemplo, quando os filhos de Aro,
Nadabe e Abi, apresentaram fogo estranho perante Deus, ele os atingiu com fogo e eles morreram instantaneamente (Lv 10.1,2).Quando
Uz tentou segurar a arca de Deus colocada num carro de bois em vez
de ser carregada pelos sacerdotes, Deus o atingiu e ele morreu ao lado
da arca (2Sm 6.7). O veredito de Deus contra a Ananias (e Safira)
5. Veja B. J. Capper, The Interpretation of Acts 5.4, JSNT 19 (1983): 117-31.

248

ATOS 5.5,6

resultou tambm em rpida execuo. Em cada caso, o castigo divino


por meio da pena de morte revela uma verdade fundamental: o povo de
Deus deve saber que existe para servi-lo e no vice-versa.
Deus, e no Moiss, matou os filhos de Aro (Lv 10.2); e Deus, e
no Davi, executou Uz (2Sm 6.7). Do mesmo modo, ele usa Pedro
como porta-voz, mas o prprio Deus quem mata Ananias. No caso de
Safira, Pedro omite o veredito que o prprio Deus executa (veja v. 9).
A nfase no relato da morte de Ananias no recai em fatores fsicos ou
psicolgicos que resultam num ataque cardaco, mas na execuo de
um veredito de Deus (comparar com Is 11.4).
b. Grande temor sobreveio a todos os ouvintes. Deus quer que a
igreja permanea pura e sem mcula. Ele remove a culpa do pecado de
Ananias retirando-o, bem como a sua esposa, da comunidade dos cristos primitivos. Se Deus tivesse permitido que esse pecado ficasse
impune, a igreja no teria nenhuma defesa contra a acusao de que ele
tolerava engano contra si e seu povo. Agora, no incio de seu ministrio, a igreja est livre dessa acusao.
Lucas, com freqncia, descreve o medo e o espanto do povo (veja
2.43; 5.11; 19.17). Os crentes que testemunharam a morte de Ananias
na presena dos apstolos ficaram cheios de espanto, e outros que ouviram a respeito por intermdio dessas testemunhas foram tambm tomados de santo temor. Todos entenderam a verdade de que Deus exerce
terrvel vingana sobre os enganadores.6
c. Ento os jovens se levantaram. As Escrituras no fornecem
nenhum relato de que jovens ocupassem um cargo especfico ou que a
tarefa de sepultamento fosse confiada a eles. Outra passagem que emprega a expresso moos aparece na primeira epstola de Pedro, onde
ele exorta os moos a serem submissos aos mais velhos (1Pe 5.5; e
veja 1 Tm 5.1; Tt 2.1-6).
Os usos e costumes desse tempo diferiam do que convencional
em nossos dias. Devido ao clima quente de Israel, o sepultamento era
feito no mesmo dia em que ocorria a morte. Especialmente quando um
corpo se achava sob julgamento divino, tinha de ser sepultado imedia6. Ernst Haenchen, The Acts of the Apostles: A Commentary, trad. por Bernard Noble e
Gerald Shinn (Filadlfia: Westminster, 1971), p. 241.

ATOS 5.1-6

249

tamente (comparar com Lv 10.4 [veja o contexto mais abrangente]; Dt


21.23; Mt 27.57-59; Jo 19.31; Gl 3.13). Ademais, o corpo sem vida de
algum condenado por Deus contaminava o santurio onde se reuniam
os crentes. Os apstolos pediram aos jovens que removessem o corpo e
o preparassem para o enterro. Eles envolveram o corpo de Ananias e o
sepultaram, provavelmente num tmulo cavado numa rocha fora de
Jerusalm. Teriam, depois, tampado o tmulo com uma pedra.7
Consideraes Doutrinrias em 5.1-6
Dois pontos na narrativa da morte de Ananias e Safira demandam discusso. Em primeiro lugar, por que Pedro no concedeu a Ananias a oportunidade de se arrepender? Quando Pedro confrontou Simo, o mgico, que
lhe ofereceu dinheiro para comprar o poder do Esprito Santo, ele ordenou
que se arrependesse (8.22; comparar tambm com 2.38). Aventuramo-nos a
dizer que Ananias era um judeu que desde cedo conhecia as Escrituras e
mais tarde na vida chegou ao conhecimento da verdade ao ser batizado em
nome de Jesus. Simo, por outro lado, vivia em escurido espiritual praticando feitiaria. Foi batizado porque creu (8.13), mesmo que sua f no
fosse genuna. Quando quis comprar o poder do Esprito, Pedro o repreendeu e o chamou ao arrependimento para livr-lo das garras de Satans.
Tanto Ananias quanto Safira mentiram ao Esprito Santo (vs.3,4) e
concordaram em testar o Esprito de Deus (v.9). Apesar de no terem blasfemado contra o Esprito, deliberadamente colocaram-no prova. Assim
como os israelitas que puseram Deus prova morreram no deserto, assim
tambm Ananias e sua mulher morreram. O escritor da Epstola aos Hebreus, comentando acerca da morte de um blasfemo, pergunta: De quanto mais severo castigo julgais vs ser considerado digno aquele calcou
aos ps o Filho de Deus, e profanou o sangue da aliana com o qual foi
santificado, e ultrajou o Esprito da Graa? (10.29). E ele conclui: terrvel coisa cair nas mos do Deus vivo (v. 31). Ananias e Safira insultaram o Esprito Santo, mentiram-lhe, puseram-no prova. Conseqentemente, pereceram.
Uma simples ilustrao da vida diria faz uma paralelo com a disciplina de Deus aplicada a Ananias e Safira. Quando um pai encara a tarefa
de disciplinar um de seus filhos que agiu mal, as outras crianas da fam7. Para maiores informaes, consultar W. Harold Mare, Burial, ZPBE, vol. 1, pp. 67274; J. Barton Payne, Burial, IBSE, vol. 1, pp. 556-61.

250

ATOS 5.2-6

lia que testemunham a ao disciplinar, sabiamente se mantm caladas.


Elas percebem que a disciplina necessria e justificvel. Sabem tambm
que existe hora para falar e hora para ficar calado. Quando aplicada uma
correo, hora de ficar calado.
Consideremos, pois o segundo ponto. Por que os apstolos no notificaram Safira sobre a morte e o sepultamento de Ananias? No podemos
responder a essa pergunta porque o relato no fornece informao completa. No entanto, quando a congregao percebeu que Deus puniu Ananias com morte repentina, os crentes sabiam, pelas Escrituras, que o corpo de uma pessoa amaldioada por Deus tinha de ser removido e sepultado no mesmo dia (Dt 21.23). No caso dos filhos de Aro, Nadabe e Abi,
que morreram junto ao altar, Moiss disse aos seus primos para carregarem os corpos, ainda em suas tnicas, para fora do acampamento a fim
de serem sepultados (Lv 10.5). A Aro e a seus filhos, Eleazar e Itamar,
no foi permitido prantear. E mais, qualquer que tocasse um corpo era
considerado imundo por sete dias (Nm 19.11).
Os jovens removeram o corpo de Ananias da sala para eliminar o
perigo da contaminao. Percebendo que o julgamento de Deus havia se
abatido ali, no deram evidncia de tristeza, nem notificaram o parente
mais prximo. E ao sepultar Ananias o mais rpido possvel, purificaram
o local de reunies da maldio que recara sobre Ananias.

Palavras, Frases e Construes em Grego em 5.2-6


Versculo 2
e)nosfi/ato do verbo nosfi/zw (eu separo), esta forma de aoristo
mdio significa apropriar-se incorretamente.
suneidui/hj juntamente com o substantivo gunaiko/j (esposa) o
particpio perfeito ativo de su/noida (eu compartilho conhecimento), traduzido no tempo presente, est no caso genitivo e forma a construo do
genitivo absoluto. O composto denota responsabilidade compartilhada.
Versculo 3
yeu/sasJai este infinitivo aoristo mdio do verbo yeu/domai (eu
minto) expressa resultado.8
8. H. E. Dana e Julius R. Mantey, A Manual Grammar of the Greek New Testament (1927:
Nova York: Macmillan, 1967), pp. 215, 285.

ATOS 5.7,8

251

Versculo 4
ou)xi/ aqui a partcula negativa introduz uma pergunta retrica que
exige uma resposta afirmativa. A partcula controla os dois verbos e)/menen
(permaneceu) e u(/ph=rxen (foi). O tempo aoristo do primeiro verbo culminativo.
ti/ o(/ti esta uma forma abreviada de ti/ ge/gonen o(/ti (o que foi que
aconteceu) ou simplesmente por qu? (veja v.9).
Versculo 6
sune/steilan a forma do aoristo ativo de suste/llw (eu recolho)
tem vrias interpretaes: eu cubro, envolvo; eu guardo, dobro, pego;
e eu levo, removo.9
b. Safira
5.7-11
7. E cerca de trs horas mais tarde, sua esposa entrou, no sabendo o que havia acontecido. 8. Pedro lhe disse: Diga-me, este
o preo que voc e Ananias receberam pelo terreno? Sim, disse
ela, .
A narrativa bastante esquematizada, todavia Lucas fornece ao
leitor detalhes suficientes para que possamos seguir a seqncia. Safira fica preocupada e comea a procurar pelo marido. No se sabe se a
casa deles ficava longe do local das reunies dos apstolos. Mas depois que se passaram trs horas, ela os procurou. Ningum da comunidade crist a informou do fim trgico da vida terrena de Ananias; ela
prpria, cega pelo pecado, no se desviou do caminho da falsidade que
ela e o marido concordaram em tomar.
Quando se aproxima de Pedro e aparentemente pergunta-lhe onde
est seu marido, Pedro pede que ela lhe responda a uma pergunta. Digame, ele diz, e cita uma soma: este o preo que voc e Ananias
receberam pelo terreno? Talvez ela tivesse visto a bolsa de dinheiro
que seu marido tinha levado para o local de reunies e provavelmente
Pedro tenha apontado para ela. Safira j se apercebeu da ausncia de
seu marido. Mas essas observaes e a pergunta direta de Pedro no a
9. Bauer, p. 795.

252

ATOS 5.9

fazem refletir sobre o pecado que ela e o marido tinham cometido. Sua
cegueira espiritual faz com que ela persista no pecado. Afirma que o
preo citado por Pedro a soma que ela e Ananias receberam pela
venda de sua propriedade. Com sua resposta afirmativa dada a Pedro,
ela no somente indica persistncia no pecado, mas tambm se recusa
a admitir-se culpada. Assim, com sua resposta, Safira sela sua prpria
condenao.
9. Ento Pedro lhe disse: Por que ambos entraram em acordo
para testar o Esprito do Senhor? Olha! Os ps dos que sepultaram seu marido esto porta e tambm a levaro para fora.
Que triste experincia, especialmente para Pedro, ao saber que
ambos, marido e mulher, deliberadamente praticaram uma mentira! Ele
faz a Safira uma pergunta, apesar de no esperar que responda. Essa
pergunta na realidade equivalente declarao de um fato. Mas notese a importncia da questo que descreve a essncia do pecado cometido por Ananias e Safira: Por que ambos [marido e mulher] entraram
em acordo para testar o Esprito do Senhor?
Deus deu ao seu povo o mandamento: No tentars o Senhor teu
Deus, como o tentaste em Mass (Dt 6.16). O clssico exemplo de
tentar o Esprito de Deus o dos israelitas rebeldes no deserto de Mass e Merib. Tentaram o Senhor dez vezes e ento encararam a sentena de morte executada durante sua permanncia no deserto (veja, por
exemplo, Nm 14.21-23; Sl 95.7-11; Hb 3.16-19). Jesus, quando tentado por Satans para pular do pinculo do templo, apelou tambm para
o mandamento de no tentar o Senhor Deus (Mt 4.7).
Sabemos que Lucas apresenta um resumo dos comentrios de Pedro. Ao ouvi-lo, Safira, provavelmente, percebeu que seu marido morrera e que seu corpo fora removido para o sepultamento. Pedro lhe
revela, numa descritiva figura de linguagem, que os ps dos moos que
sepultaram Ananias esto porta. O termo ps uma expresso idiomtica na qual parte do corpo representa a pessoa por completo. Quer
dizer, os homens que levaram o corpo do marido dela esto agora retornando. Pedro complementa sua frase, dizendo: E tambm te levaro para fora. Pedro o carrasco de Safira? No, na realidade no o .
Pedro pronuncia a sentena e Deus executa o castigo. O caso de Safira
difere do de seu marido porque Pedro no paga com juzo quando se

ATOS 5.10,11

253

dirige a Ananias. Note-se, entretanto, que ele informa a Safira que os


homens a levaro para fora a fim de sepult-la. Ele deixa a execuo da
pena de morte para Deus.
10. E imediatamente ela caiu aos ps de Pedro e morreu. Quando
os moos entraram, encontraram-na morta, carregaram-na para
fora e a sepultaram ao lado de seu marido.
Na primeira sentena desse versculo Lucas ressalta o imediatismo
da morte de Safira. Pedro lhe informa a respeito da tarefa dos moos e
ela desaba a seus ps. Isaas certamente profetiza acerca do Messias e
o retrata em seus atos tremendos: Com o sopro de seus lbios aniquilar o mpio (11.4).
Aqui est uma ao repetida para os moos que receberam a incumbncia de levar Safira para fora e sepult-la ao lado do marido.
Mais uma vez, Lucas nada menciona sobre pranteamento ou notificao aos parentes. A idia que os crentes viram o juzo de Deus aplicado aos mpios. E porque perceberam ser esta uma obra disciplinar de
Deus, mantiveram-se em silncio. O efeito positivo que Deus quer
que a igreja continue a ser o baluarte da verdade e integridade onde
no h lugar para a falsidade e a hipocrisia.
11. Grande temor sobreveio a toda a igreja e a todos quantos
ouviram essas coisas.
Apresentamos as seguintes observaes:
a. Temor. Mais uma vez Lucas usa a expresso grande temor (v.5),
a qual refere-se claramente ao estado de se estar com medo. A interveno divina para fazer parar o engano dentro da igreja primitiva causa medo no corao de cada membro da igreja. Todos os que ouvem a
respeito das mortes de Ananias e Safira percebem o juzo de Deus. Os
crentes deveriam saber que Deus no condena riquezas nem as pessoas
opulentas. Ele pune aqueles que enganosamente tentam coloc-lo
prova fingindo ser doadores generosos, mas que, na realidade, roubam
a Deus.
b. Igreja. Esta a primeira vez em Atos que Lucas emprega o termo igreja. De modo significativo, a palavra aparece apenas em duas
passagens nos quatro Evangelhos (Mt 16.18; 18.17). Antes e imediatamente depois do Pentecoste, Lucas usa expresses descritivas para o

254

ATOS 5.7-9

conceito igreja. Ele se refere aos crentes (1.15; 2.44; 4.32), o nmero
deles (2.41,47; 4.4; 5.14) e seu prprio povo (4.23). Nos estgios
primitivos da igreja crist, os crentes prontamente chamavam seu local
de reunies de a sinagoga (veja o texto grego de Tg 2.2). Somente
anos mais tarde, quando a diviso entre judeus e cristos se tornou
permanente, que os judeus passaram a ir exclusivamente sua sinagoga e os cristos igreja.10 E tempos depois a expresso igreja dava a
entender que os cristos, e no os judeus, eram o verdadeiro povo de
Deus.11 Lucas escreve que toda a igreja foi tomada de medo. Pelo grego, compreendemos que o adjetivo toda se refere a todos os crentes
pertencentes igreja universal reunida em Jerusalm, Judia ou qualquer outro lugar.
c. Relato. Pela palavra oral, o relato concernente morte de Ananias e Safira se espalhou por toda parte, levando a mensagem de que
Deus no tolera engano e falsidade na igreja. Portanto, o relatrio continha uma advertncia a qualquer um que desejasse infiltrar-se na assemblia dos crentes com o propsito de enganar. O sbito juzo de
Deus serviu como represso e manteve a igreja como um reduto da
verdade e da integridade.
Palavras, Frases e Construes em Grego em 5.7-9
Versculo 7
w(rw=n triw=n trs horas. Lucas freqentemente introduz nmeros
com a partcula w(j (cerca de) para indicar uma aproximao. O caso genitivo descritivo.
Versculo 8
a)pexri/Jh geralmente a expresso idiomtica que segue escrita
por extenso: ele respondeu e disse. Mas ocasionalmente o verbo disse
omitido. A construo gramatical significa dirigir-se. Mesmo assim, no
remota a possibilidade de que Safira tenha perguntado a Pedro a respeito de seu marido.
10. Em Atos, Lucas usa a palavra ekklhsia (igreja) 23 vezes: 5.11; 7.38; 8.1,3; 9.31;
11.22,26; 12.1,5; 13.1; 14.23,27; 15.3,4,22,41; 16.5; 18.22; 19.32,39,41; 20.17,28.
11. Lake e Cadbury, Beginnings, vol. 4, p. 54.

ATOS 5.12-16

255

tosou/tou a)pe/dosJe juntamente com o verbo, o caso genitivo do


adjetivo tal denota o genitivo de preo. O verbo o aoristo mdio de
a)podi/dwmi (eu devolvo) e significa doaste para o teu prprio interesse,
isto , vendeste.12

Versculo 9
u(mi=n apesar de Pedro confrontar apenas Safira, ele se lhe dirige no
plural (vs) a fim de incluir seu marido.
i)dou/ esta partcula realmente o imperativo aoristo mdio de ei)=don
(eu vi). Aqui ele no somente uma profecia, mas a manifestao do
julgamento divino e sua execuo imediata.13
12. Muitos sinais e prodgios eram realizados pelos apstolos entre o povo.
E todos costumavam reunir-se no Prtico de Salomo. 13. Mas ningum mais
ousava associar-se a eles, ainda que o povo os tivesse em alta estima.14. No
obstante, mais e mais crentes no Senhor, tanto homens como mulheres, estavam
sendo acrescentados ao seu nmero. 15. Levavam at mesmo os enfermos para as
ruas e os colocavam em camas ou esteiras a fim de que quando Pedro passasse
pelo menos a sua sombra pudesse projetar-se em qualquer deles. 16. E tambm
multides se reuniam vindas de cidades circunvizinhas de Jerusalm. Continuavam a trazer os enfermos e aqueles que eram perturbados por espritos imundos;
todos eram curados.

7. Milagres de Curas
5. 12-16
Eis aqui o terceiro sumrio que Lucas coloca dentro de sua narrativa contnua (comparar com 2.42-47 e 4.32-35) e que demonstra algumas similaridades com os outros dois sumrios, isto , Lucas parece
recorrer a afirmativas gerais que parecem contraditrias, como evidente nos versculos 13 e 14. A linha de pensamento no fluente
nesse sumrio. Isso tem feito alguns estudiosos reorganizarem a seqncia dos versculos nesse pargrafo a fim de manter o tema dos
apstolos realizando milagres de cura entre o povo. Esses tradutores
iniciam o pargrafo com o versculo 12b, que ento seguido pelos
versculos 13 e 14. Colocam o versculo 12a. como prefcio do vers12. A.T. Robertson, A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical
Research (Nashville: Broadman, 1934), p. 810.
13. Haenchen, Acts, p. 239.

256

ATOS 5.12,13

culo 15 para obter continuidade.14 Outros tradutores consideram os


versculos 12b-14 como um comentrio parenttico.15 No entanto, devese levantar a questo da necessidade ou no da reorganizao dos versculos ou da sua colocao em forma parenttica. Apesar das dificuldades, a maioria dos tradutores prefere o texto como o temos aqui.
12. Muitos sinais e prodgios eram realizados pelos apstolos
entre o povo. E todos costumavam reunir-se no Prtico de Salomo. 13. Mas ningum mais ousava associar-se a eles, ainda que o
povo os tivesse em alta estima.
Lucas continua sua narrativa chamando a ateno para os outros
apstolos alm de Pedro e Joo. O versculo 12 literalmente diz: E
nas mos dos apstolos muitos sinais e prodgios estavam acontecendo
entre o povo. Sabemos que os apstolos, em obedincia ordem de
Jesus, curavam pessoas impondo suas mos sobre os enfermos.16 Sabemos tambm que a traduo literal traz uma expresso tpica hebraica
que no precisa ser traduzida: a expresso nas mos de se refere aos
apstolos; nessa sentena, Lucas pe toda a nfase sobre eles. Entretanto, no so os apstolos, e, sim, Deus quem cura os enfermos; aqueles servem como instrumentos nas mos de Deus. E ainda, Lucas deseja dispersar a idia que caracteriza Pedro como o obreiro operador de
milagres, como se o restante dos apstolos no contasse. Todos os apstolos receberam autoridade de Jesus Cristo para pregar e curar, e sobre
todos eles foi derramado o Esprito Santo.
a. Muitos sinais e prodgios eram realizados pelos apstolos entre
o povo. Aqui est, pois, uma referncia explcita aos apstolos. A expresso muitos sinais e prodgios uma repetio de 2.43,17 onde, de
forma resumida, Lucas menciona a obra realizada pelos apstolos. Ele
diz que eles realizavam esses sinais e prodgios entre o povo. Com a
palavra povo, o escritor tem em mente o povo de Israel. Os habitantes
de Jerusalm observavam o poder curador demonstrado nos prodgios
realizados pelos apstolos.
14. Por exemplo JB, Phillips e Moffatt.
15. Veja a KJV. A NEB coloca o versculo 12a junto com o versculo 11 para formar uma
concluso do relato acerca de Ananias e Safira. O versculo 12b, ento, forma o incio de
um novo pargrafo.
16. Veja 3.7; 9.41; 28.8; e veja Marcos 16.18.
17. Veja ainda Atos 2.19,22; 4.30; 6.8; 7.36; 14.3, 15.12; 2 Corntios 12.12.

ATOS 5.12,13

257

b. E todos costumavam reunir-se no Prtico de Salomo. Quem


est includo na palavra todos? Estaria Lucas dizendo que todos os
apstolos eram um em corao e mente e se reuniam numa rea espaosa do templo chamada Prtico de Salomo (veja a discusso sobre
3.11)?18 Ou estaria ele dizendo que mais de cinco mil crentes (4.3)
estavam com os apstolos nas dependncias do templo? Os estudiosos
em geral favorecem a segunda interpretao porque a fluncia da frase
mais natural. Entretanto, o problema de interpretao apenas comea
com o versculo 12. O versculo seguinte (13) tambm apresenta ambigidades.
c. Mas ningum mais ousava associar-se a eles, ainda que o povo
os tivesse em alta estima. A questo : a quem se refere o pronome os?
Se os crentes forem separados dos apstolos, ento Lucas traz estes em
mente ao empregar o pronome os. Nesta interpretao, os apstolos
permaneciam sozinhos na rea do templo e o povo de Jerusalm os
elogiava (comparar com v. 26). Ento os crentes temem as autoridades
e mantm distncia dos apstolos. Mas o contrrio que verdadeiro,
pois no encontramos nenhuma indicao de que os crentes fossem
temerosos e tmidos (veja 4.24-30).
Uma segunda interpretao diz que a expresso ningum mais ou o
restante se refere aos no-cristos ou aos de fora (NEB). No Novo
Testamento, o termo descreve com freqncia os no-crentes (por exemplo, Lc 8.10; Ef 2.3; 1Ts 4.13; 5.6).19 Logo, esta interpretao evoca
trs categorias de pessoas em Jerusalm: os cristos, os incrdulos e os
judeus fiis favoravelmente inclinados ao Evangelho. Devido ao sbito juzo sobre Ananias e Safira, os incrdulos tm medo de se unir
igreja. Mesmo assim, o povo judeu que ama a Deus continua a manter
os cristos em alta estima (4.21). O pronome os se refere aos cristos.
Uma terceira explicao refere-se queles que temem juntar-se
comunidade crist como no-membros simpatizantes.20 Do seu apoio
18. A SEB traduz da seguinte forma: Os apstolos estavam juntos no Alpendre de Salomo. Everett F. Harrison concorda que somente os apstolos se encontravam no Prtico
de Salomo. Interpreting Acts: The Expanding Church, 2 ed. (Grand Rapids: Zondervan,
Academic Books, 1986), p. 105.
19. Em duas passagens a expresso o restante indica os crentes (veja Ap 11.13; 12.17).
Walther Gnther e Hartmut Krienke, NIDNTT, vol. 3, p. 253.
20. D.R.Schwartz, Non-Joining Symphatizers (Acts 5.13,14), Bib 64 (1983): 550-55.

258

ATOS 5.14,15

aos cristos e os tm em alta considerao, mas hesitam em se tornar


um deles. Os termos o restante e o povo so virtualmente sinnimos.
Conclusivamente, apesar da escolha continuar difcil, os estudiosos
preferem a segunda interpretao.
14. No obstante, mais e mais crentes no Senhor, tanto homens
como mulheres, estavam sendo acrescentados ao seu nmero.
Notamos trs itens:
Primeiro, Lucas perdeu a conta do nmero de cristos em Jerusalm. Depois da cura do aleijado, ele calcula o total da membresia em
cerca de cinco mil homens (4.3). Agora comenta que mais e mais
crentes no Senhor, tanto homens como mulheres, estavam sendo acrescentados ao seu nmero. Apesar do medo demonstrado pelos incrdulos, o Esprito Santo est agindo no corao de homens e mulheres. O
crescimento da igreja continua imbatvel. A morte de Ananias e Safira
impede os incrdulos de se juntarem igreja, mas, ao mesmo tempo,
grande nmero de verdadeiros convertidos se une e fortalece a comunidade crist. Na verdade, Lucas abandonou seu desejo de ser preciso e
agora registra que multides do povo se tornam membros da igreja.
Em segundo lugar, observamos Lucas declarando especificamente
que as mulheres se juntaram igreja. No ambiente pr-Pentecoste do
cenculo, ele registra a presena de mulheres, entre elas Maria, a me
de Jesus (1.14). Em sua ltima contagem da membresia da igreja, Lucas menciona especificamente apenas os cinco mil homens, e no as
mulheres (4.3). Mas em captulos subseqentes, refere-se tanto a homens quanto a mulheres (por exemplo, 8.3,12; 9.2; 13.50).
Uma terceira observao a de que o grego permite duas tradues: No obstante, mais e mais crentes no Senhor, tanto homens como
mulheres, estavam sendo acrescentados ao seu nmero(itlicos acrescentados), ou E crentes estavam cada vez mais sendo acrescentados
ao Senhor, multides de homens e mulheres (NKJV, itlicos acrescentados; e veja KJV e a nota marginal da NEB). Como o verbo crer
geralmente pede um objeto direto (neste caso, o Senhor), e devido
sua posio o verbo crer recebe nfase na sentena grega, a primeira
traduo a melhor das duas.
15. Levavam at mesmo os enfermos para as ruas e os coloca-

ATOS 5.15

259

vam em camas ou esteiras a fim de que quando Pedro passasse


pelo menos a sua sombra pudesse projetar-se em qualquer deles.
Como o versculo 15 se liga passagem precedente? Alguns estudiosos ou reorganizam esse pargrafo ou consideram os versculos 12b14 como uma declarao parenttica (veja discusso sobre o v. 12).
Outros tradutores ajuntam os versculos 14 e 15 e consideram, desta
forma, um dependente do outro.21 H mrito nessa combinao, pois a
ao resultante das pessoas levando seus enfermos para as ruas (v. 15)
surge do fato de que crem no Senhor (v. 14). Logo a nfase recai no
verbo crer. Essas pessoas que crem no Senhor confiam nele para curar os enfermos. O contexto parece indicar que sua f no dependia dos
milagres que os apstolos realizavam.22
Vemos aqui o princpio de que Deus realiza milagres em resposta
f e visando ao aumento da f. Os milagres no ocorrem independentemente da f. A questo que, assim como Jesus realizava milagres na
Galilia e Jerusalm, assim seus discpulos esto agora realizando milagres pela autoridade dele, isto , as pessoas que haviam colocado sua
confiana em Jesus vo aos apstolos para receber cura. E supomos
que os apstolos, em seu ensino e pregao, levassem as pessoas a
Jesus.
As pessoas levam os doentes s ruas principais e s praas na plena
certeza de que a cura acontecer. Mas, devido sua f no Senhor, no
h nenhuma mgica na cura dos enfermos. Ocupando leitos e macas,
os doentes aguardam que Pedro passe, a fim de que mesmo sua sombra
se projete sobre eles. Uma sombra se relaciona ao objeto que bloqueia
a luz, mas no parte integral desse objeto. Esses invlidos nem mesmo tocam um avental ou leno pertencente a Pedro (comparar com
19.12), ou tentam tocar a orla de sua capa (veja Mc 6.56). Os crentes
confiam que a sombra de Pedro ser suficiente para curar os enfermos.
O texto na realidade diz: De modo que quando Pedro passasse, pelo
menos a sua sombra pudesse projetar-se em qualquer deles. Ou seja,
nem todo aquele que era levado para as ruas numa cama ou esteira
seria tocado pela sombra de Pedro. Nesse ponto, o chamado texto oci21. Veja a RSV, NASB e NKJV.
22. F.W.Grosheide, De Handelingen der Apostelen, srie Kommentaar op het Nieuwe
Testament, 2 vols. (Amsterd: Van Bottenburg, 1942), vol. 1, p. 167.

260

ATOS 5.16

dental dos manuscritos gregos traz uma sentena adicional para esclarecimento: Pois eram libertos de qualquer doena com a qual cada um
era afligido.
Da cultura em que vivia, Lucas toma emprestado o conceito de que
um objeto possui poder inerente.23 Mas no devemos indagar se o povo
era supersticioso, pois o Senhor pode curar uma pessoa ao toc-la, falando com ela ou fazendo com que uma sombra se projete sobre ela.
Henry Alford pergunta e conclui:
No pode o Esprito Criador trabalhar com qualquer instrumento,
ou com nenhum, como lhe aprouver? E o que uma mo ou uma voz
mais do que uma sombra, exceto que a analogia do instrumento ordinrio a maior ajuda para a f no recipiente? Onde a f, como aparentemente aqui, no necessitava dessa ajuda, foi adotado o meio menos
provvel.24

Para a importncia cultural do conceito sombra, considerem-se as


palavras de Gabriel a Maria: O poder do Altssimo te envolver com a
sua sombra (Lc 1.35). Portanto, uma sombra mais do que suficiente
como meio para Deus estender ao homem seu poder curador. Deus
exige f para que acontea a cura do enfermo. A f se encontra presente, pois o versculo 14 revela que multides de homens e mulheres
criam no Senhor. E essas multides no se limitam aos numerosos habitantes de Jerusalm.
16. E tambm multides se reuniam vindas de cidades circunvizinhas de Jerusalm. Continuavam a trazer os enfermos e aqueles que eram perturbados por espritos imundos; todos eram
curados.
Pelo menos dois paralelos distintos podem ser notados. Primeiro,
detectamos um paralelo com o ministrio de curas de Jesus. O povo
que ouvia sobre o que Jesus estava fazendo vinha a ele da Galilia,
Judia, Jerusalm, Idumia e reas dalm do Jordo e arredores de
Tiro e Sidom (Mc 3.7,8). Os autores dos Evangelhos falam de multi23. P. W. van der Horst, Peters Shadow: The Religio-Historical Background of Acts, v.
15, NTS 23 (1977): 204-12.
24. Henry Alford, Alfords Greek Testament: An Exegetical and Critical Commentary, 7a
ed, 4 vols, (1877: Grand Rapids: Guardian, 1976), vol. 2, p. 53.

ATOS 5.16

261

des de pessoas indo a Jesus para ouvi-lo e dos enfermos que desejavam toc-lo (veja Lc 6.17-19). Agora os apstolos presenciam a mesma coisa acontecendo com eles, quando multides chegam dos arredores trazendo parentes e amigos enfermos. A influncia da igreja crist
se estende muito alm da cidade de Jerusalm.
O segundo paralelo a cura do coxo na porta chamada Formosa
(3.1-10). Essa cura resultou em animosidade da parte do sumo sacerdote e dos saduceus, que expressaram seu ressentimento pondo Pedro
e Joo na priso e levando-os ao tribunal no dia seguinte (4.1-7). Nesse
julgamento, os membros do Sindrio nunca buscaram restringir o ministrio de cura dos apstolos. Apenas lhe ordenaram a no falarem e
nem ensinarem no nome de Jesus (4.18). Enquanto a cura do aleijado
foi um incidente isolado, as curas realizadas por todos os apstolos s
pessoas de cidades circunvizinhas de Jerusalm so incontveis.25 A
reao dos saduceus se torna clara na seqncia da narrativa. Os apstolos so encarcerados e levados a juzo pelo Sindrio. E os membros
deste exprimem seu furor querendo mat-los (5.33).
Lucas relata que o povo no traz aos apstolos somente os doentes, mas tambm aqueles que se achavam atormentados por espritos
maus (veja Lc 6.18). Ele faz distino entre o povo que sofria de
doenas comuns e os que estavam possessos de demnios. Apenas os
autores dos Evangelhos e Atos mencionam pessoas atormentadas por
espritos malignos em Jerusalm, Judia, Galilia, Decpolis, Samaria, Filipos e feso.26 O restante do Novo Testamento silencioso acerca desse mal. Durante o ministrio de Jesus, e por algumas dcadas, as
foras do mal pareciam se tornar evidentes especialmente nas pessoas
atormentadas por possesso demonaca (vejam, por exemplo, 8.7;
16.16; 19.15; Mt 8.16; 10.1). De semelhante modo, os apstolos, como
Jesus, enfrentam as foras do diabo em pessoas atormentadas por
espritos imundos. Lucas conclui seu sumrio declarando que os enfermos e aqueles que eram perturbados por espritos imundos eram
todos curados.

25. Consultar Haenchen, Acts, p. 245.


26. Veja Guthrie, New Testament Theology, p. 137.

262

ATOS 5.14-16

Palavras, Frases e Construes em Grego em 5.14-16


Versculo 14
proseti/Jento o tempo imperfeito indica ao contnua no passado. A voz passiva indica que Deus o agente, pois ele acrescenta seu povo
igreja. Portanto, o verbo no deve ser tomado com o dativo t%= kuri/%
(ao Senhor), o que redundante. Em vez disso, o particpio presente ativo
pisteu/ontej controla o caso dativo.
Versculo 15
i(/na xa)/n esta combinao ocorre apenas duas vezes no Novo Testa-

mento (aqui e em Mc 6.56, onde os enfermos tentam tocar a orla do manto


de Jesus). E ambos os casos pode ser detectada uma clusula condicional inferida.27
e)rxome/nou devido ao caso genitivo neste particpio presente mdio
e no substantivo prprio Pe/trou, e devido sua posio na sentena, esta
a construo gramatical do genitivo absoluto.

Versculo 16
sunh/rxeto o imperfeito mdio, no singular, dependente do seu
sujeito simples to\ plh=Joj (a multido), seguido por fe/rontej (carregando), que um particpio presente ativo plural.
pe/ric advrbio obviamente derivado da preposio peri/ (arredores) aparece apenas aqui.
17. Ento o sumo sacerdote e todos os que estavam com ele, isto , o partido
dos saduceus, ficaram cheios de inveja. 18. Prenderam os apstolos e puseramnos na cadeia pblica.19. Porm, durante a noite um anjo do Senhor abriu os
portes da priso. Levando-os para fora, disse: 20. Vo, levantem-se e falem ao
povo no templo todas as palavras desta vida.21. E ao ouvirem isso, entraram no
templo ao romper do dia e comearam a ensinar.
Quando o sumo sacerdote, e os que com ele estavam, chegaram, convocaram
o Sindrio a assemblia dos ancios de Israel e expediram ordem casa presidiria para que os apstolos fossem trazidos perante eles. 22. E quando os oficiais
chegaram priso, no encontraram os apstolos. Eles voltaram e relataram: 23.
Encontramos a priso trancada com segurana e os guardas de p junto s portas.
Mas, ao abri-las, no encontramos ningum l dentro. 24. Ao ouvirem essas pa27. C.D.F. Moule, An Idiom-Book of New Testament Greek, 2a ed. (Cambridge: Cambridge University Press, 1960), p. 139.

ATOS 5.17-42

263

lavras, tanto o capito da guarda do tempo como os principais sacerdotes ficaram


grandemente perplexos, ponderando sobre o que estava para acontecer.
25. Ento algum chegou e lhes disse: Vejam! Os homens que os senhores
puseram na priso esto de p nas reas do templo e ensinam o povo.26. Imediatamente, o capito com seus guardas saram e os trouxeram no fora, pois
temiam ser apedrejados pelo povo.
27. Trouxeram os apstolos e os colocaram perante o Sindrio. O sumo sacerdote os interrogou: 28. Demos a vocs ordens expressas para que no continuassem a ensinar nesse nome. E vejam o que aconteceu; vocs encherem Jerusalm
com seus ensinamentos e pretendem lanar sobre ns o sangue desse homem.
29. Pedro e os outros apstolos responderam: Devemos antes obedecer a
Deus do que aos homens. 30. O Deus de nossos pais ressuscitou Jesus a quem
vocs mataram pendurando-o no madeiro.31. Ele aquele a quem Deus exaltou
sua destra como Prncipe e Salvador a fim de trazer a Israel arrependimento e
perdo de pecados.32. E somos testemunhas destas coisas, bem assim o Esprito Santo, o qual Deus concedeu queles que lhe obedecem.
33. E quando ouviram isso, se enfureceram no corao e queriam mat-los. 34.
Mas um membro do Sindrio, um fariseu chamado Gamaliel, mestre da lei e respeitado pelo povo, levantou-se e ordenou que os homens fossem postos do lado de fora
por um pouco.35. Ele disse ao Sindrio: Homens de Israel, sejam prudentes naquilo que intentam fazer a estes homens. 36. Algum tempo atrs, Teudas se levantou
dizendo ser algum. Cerca de quatrocentos homens se juntaram a ele; mas quando
foi morto, todos os seus seguidores foram dispersos e isso deu em nada. 37. Depois
desse homem, Judas da Galilia apareceu na poca do recenseamento e fez o povo
se revoltar e segui-lo. Ele tambm foi morto e todos os que o seguiam foram espalhados. 38. Assim, neste caso, eu sugiro: Afastem-se destes homens e deixe-os ir!
Porque se este plano ou movimento for de origem humana, fracassar. 39. Mas se
for de Deus, vocs sero incapazes de subjug-los; e ainda se acharo at mesmo
lutando contra Deus. E eles foram persuadidos por ele.
40. Depois de chamar os apstolos, aoitaram-nos e lhes ordenaram a no
mais falarem no nome de Jesus; ento os soltaram.
41. Portanto, os apstolos se retiraram da presena do Sindrio e se regozijaram porque foram considerados dignos de sofrer desgraa pelo Nome. 42. E todos
os dias, no templo e de casa em casa, no cessavam de ensinar e pregar as boasnovas de que Jesus o Cristo.

C. Perseguio
5.17-42
A narrativa de Atos repleta de repeties. Na ltima parte do
captulo 5, Lucas apresenta um relato que, em muitos aspectos, consiste numa repetio de 4.1-21. Ele narra que uma vez mais o partido dos
saduceus se coloca contra o crescimento da igreja crist. Agora, no

264

ATOS 5.17,18

entanto, a reao dos saduceus mais severa e sua posio se intensifica. Mandam prender todos os apstolos.
1. Priso e Libertao
5.17-20
17. Ento o sumo sacerdote e todos os que estavam com ele,
isto , o partido dos saduceus, ficaram cheios de inveja. 18. Prenderam os apstolos e puseram-nos na cadeia pblica.
A cura de numerosas pessoas residentes em Jerusalm e cidades
circunvizinhas traz, por assim dizer, manchetes aos noticirios do dia.
Milhares se comprimem em torno dos apstolos que encontram as pessoas nas ruas, praas e no Prtico de Salomo, na rea do templo. O
ajuntamento dessas multides chega ao conhecimento do sumo sacerdote e seus associados do Sindrio. Eles enfrentam um problema que
no tinham podido resolver anteriormente quando disseram a Pedro e
Joo que no falassem nem ensinassem no nome de Jesus.
O texto grego traz a seguinte leitura: Ento o sumo sacerdote se
levantou, isto , ele entra em ao, pois na sua opinio esse movimento liderado pelos apstolos tinha ido longe demais. Presumimos que o
sumo sacerdote seja Ans e no Caifs, seu genro (veja discusso sobre 4.6), e que seus associados sejam membros das famlias dos sumos
sacerdotes e do partido dos saduceus. O termo partido a traduo da
palavra grega hairesis, do qual temos os derivados heresia e herege.
Em Atos, esse termo pode ter conotao favorvel ou desfavorvel;28
aqui seu significado positivo, porque o partido dos saduceus era de
fato o partido poltico com autoridade sobre Israel. O sumo sacerdote e
seus associados no eram somente os mentores espirituais que controlavam os servios do templo e sua rea. Eram tambm autoridades
polticas que exerciam liderana no Sindrio (veja comentrio sobre
4.1,2; e veja 23.6-8) e temiam tumultos locais. Por essa razo, impunham extrema objeo a que os apstolos atrassem grandes multides, especialmente na rea do templo, a qual consideravam como seu
domnio de influncia (comparar com 5.12). Lucas, portanto, acrescenta a nota: [eles] ficaram cheios de inveja.
28. Comparar com o texto grego de Atos 15.5; 24.5,14; 26.5; 28.22; veja tambm 1 Corntios 11.19; Glatas 5.20; 2 Pedro 2.1. Veja Gerhard Nordholt, NIDNTT, vol. 1, p. 535.

ATOS 5.19,20

265

A inveja do sumo sacerdote Ans e dos lderes saduceus tem origem no zelo por Deus e seu povo? De modo algum, pois sua inveja
pessoal e vingativa. Por exemplo, o fato de Ans permanecer como
sumo sacerdote quando Caifs foi nomeado para esse posto descreve a
ambio egostica daquele. O poder e autoridade dos lderes polticos
e religiosos so desafiados pelos apstolos. Logo, precisam agir.
O sumo sacerdote e seu partido ordenam que o capito da guarda
do templo e seus oficiais prendam os apstolos (veja v. 26). Presumivelmente, emitem a ordem tarde, pois os apstolos, ao serem presos,
devem passar a noite no crcere pblico. Essa priso, pertencente ao
Estado, diferente do lugar onde Pedro e Joo passaram a noite no
aprisionamento anterior (4.3). Agora os apstolos se acham numa cadeia pblica onde so mantidos os ladres e assassinos. (Casualmente,
a palavra grega pblico(a) pode ser tambm tomada adverbialmente e
assim significar os apstolos foram postos publicamente no crcere). Nos tempos do Novo Testamento, os prisioneiros eram mantidos
em priso pblica por um perodo limitado enquanto aguardavam o
julgamento e a sentena. No sistema legal romano, o aprisionamento
em si no era considerado como forma de castigo.29
19. Porm, durante a noite um anjo do Senhor abriu os portes
da priso. Levando-os para fora, disse: 20. Vo, levantem-se e
falem ao povo no templo todas as palavras desta vida.
Lucas relata a libertao dos apstolos por um anjo, durante a noite, mas omite os detalhes. Ele os reserva para a narrativa paralela da
libertao de Pedro (12.4-10). Lucas relata que um anjo do Senhor ps
os apstolos em liberdade, mas, ironicamente, os saduceus que os prenderam negavam a existncia dos anjos (veja 23.8). Ele escreve simplesmente um anjo do Senhor e no o anjo do Senhor, que freqentemente mencionado no Antigo Testamento como o auxlio personificado de Deus ao povo de Israel (por exemplo, x 14.19; Nm
22.22; Jz 6.11-24).30 Lucas emprega tambm a designao um anjo do
Senhor nos seus registros de:
a narrativa de Estvo acerca da histria de Israel (7.30);
29. Gary L. Knapp, Prision, ISBE, vol. 3, p. 975.
30. Hans Bietenhard, NIDNTT, vol. 1, p. 101.

266

ATOS 5.17-20

o encontro de Filipe com o eunuco etope (8.26);


a libertao de Pedro da priso (12.7-10) e
a morte do rei Herodes (12.23).31
Deus intervm de modo sobrenatural enviando um anjo com a dupla incumbncia de abrir as portas do crcere pblico para soltar os
apstolos e de instru-los a pregarem a plena mensagem da salvao.
Como o anjo abre as portas sem que os guardas se apercebam, faz parte
do milagre da libertao. Ele instrui os apstolos a irem s reas do
templo, muito provavelmente ao Prtico de Salomo, a fim de falar
ao povo no templo todas as palavras desta vida. Sua tarefa de pregar e
ensinar ao povo deve continuar em Jerusalm. Os apstolos so soltos
da priso para proclamarem a palavra da vida.
O texto grego diz: No templo, falem ao povo todas as palavras
desta vida. Qual o significado da expresso desta vida? Quando
multides abandonaram Jesus durante o seu ministrio, ele perguntou
aos doze apstolos: Vocs querem deixar-me tambm? Ento Pedro,
como o porta-voz deles, disse: Senhor, a quem iremos? O senhor tem
as palavras da vida eterna (Jo 6.67,68, NIV). Essas palavras, pois,
exprimem a mensagem da salvao vida eterna por meio da ressurreio de Cristo (comparar com 3.15; Fp 2.16). Os saduceus rejeitavam a doutrina da ressurreio. Ainda assim os apstolos a proclamam
publicamente como a plena mensagem desta nova vida (NIV).
Palavras, Frases e Construes em Grego em 5.17-20
Versculo 17
a)nasta/j este particpio aoristo ativo do verbo a)ni/sthmi (eu me
levanto) na forma intransitiva ocorre freqentemente no Novo Testamento (dezessete vezes no singular), tanto que sua significao bsica foi enfraquecida. Geralmente indica o princpio de uma ao.32
h( ou)=sa ai(/resij o particpio presente de ei)mi/ significa, na realidade, existente, isto , o partido existente.

31. Veja tambm Mateus 1.20-24; 2.13,19; 28.2; Lucas 1.11; 2.9; Atos 27.23.
32. Bauer, p. 70.

ATOS 5.21

267

Versculos 19,20
dia\ nukto/j a preposio dia/ (atravs) pouco acrescenta traduo
durante a noite (comparar com Jo 3.2).
th=j zwh=j tau/thj a Nova Verso Internacional (NIV) traz a traduo esta nova vida. A palavra vida no aramaico e siraco equivalente a
salvao (veja 3.26).
2. Libertao e Consternao
5.21-26
21a. E ao ouvirem isso, entraram no templo ao romper do dia e
comearam a ensinar.
Depois de serem soltos da priso, os apstolos tiveram tempo de se
preparar para a incumbncia que o anjo lhes dera. Ao romper da manh, quando as pessoas costumeiramente iam ao templo para as oraes matinais, os apstolos os aguardavam para dizer-lhes a respeito
da nova vida em Jesus Cristo. Demonstram coragem e intrepidez ao
retornarem ao lugar onde o sumo sacerdote e seus companheiros exerciam autoridade. Mas assim o fizeram em obedincia ordem divina
que haviam recebido.
A maioria dos tradutores traduz o verbo na segunda parte da sentena como [eles] comearam a ensinar. No grego, o verbo aparece
no imperfeito, o que pode se referir ao incio de um ato. Pode tambm
significar continuao de um processo, isto , os apstolos continuavam a ensinar o evangelho.33 Em sua orao, pedem a Deus que lhes
conceda capacidade para ensinar o evangelho com grande intrepidez
(4.29); cheios do Esprito Santo, falam a palavra de Deus com intrepidez (4.31). Logo, percebemos uma continuidade da ao dos apstolos de pregar e ensinar o evangelho de Cristo.
21b. Quando o sumo sacerdote, e os que com ele estavam, chegaram, convocaram o Sindrio a assemblia dos ancios de Israel e expediram ordem casa presidiria para que os apstolos
fossem trazidos perante eles.

33. Na verdade, duas verses refletem este significado: eles... continuaram com seu ensino (NEB) e eles recomearam seu ensino (NAB).

268

ATOS 5.22,23

A maioria dos tradutores inicia um novo pargrafo com o versculo


21b, porque no contexto o verbo chegaram significa que o sumo sacerdote no foi ao templo, mas ao salo do supremo tribunal chamado
Sindrio. A nfase nesse versculo no recai sobre o verbo chegar, e
sim, sobre o verbo convocar.
Com um subentendido toque de bom humor, Lucas relata que o
sumo sacerdote convoca o Sindrio para um julgamento apressado e
envia guardas cadeia a fim de trazerem os apstolos para o seu processo. Lucas narra o acontecimento de uma perspectiva divina, e desse
modo retrata como so vos os esforos humanos para se opor obra
de Deus. Assim, o sumo sacerdote envia mensageiros para reunir os
membros do Sindrio o mais rpido possvel. Mas os apstolos esto
ensinando as pessoas na rea do templo.
Lucas escreve: O Sindrio a assemblia dos ancios de Israel.
Nesse ponto ele fornece uma explicao, talvez para indicar que, em
contraste com o julgamento anterior de Pedro e Joo (4.5-22), dessa
vez toda a assemblia se acha presente.34 O Sindrio o conselho regente, no apenas de Jerusalm, mas de todo o Israel.
A pedido do sumo sacerdote e seus colegas, os guardas da polcia
do templo vo ao crcere pblico para trazer os apstolos perante o
Sindrio. Podemos perguntar se algum da ordem sacerdotal, a servio
no templo naquela manh, no poderia ter detectado a presena dos
apstolos nas reas do templo. Lucas no fornece nenhuma indicao
exceto a de que o capito da guarda do templo no sabia da libertao
dos apstolos (v. 24). A sala do Sindrio ficava a oeste do complexo do
templo, e o Prtico de Salomo a leste. A localizao da cadeia pblica
desconhecida.
22. E quando os oficiais chegaram priso, no encontraram
os apstolos. Eles voltaram e relataram: 23. Encontramos a pri34. Bauer, na p. 156, interpreta o conselho dos ancios como sendo o Sindrio em
Jerusalm. No entanto, Gerhard Schneider acha que havia um senado (conclio) prximo
ao Sindrio. Die Apostelgeschichte, srie Herders Theologischer Kommentaar zum Neuen
Testament, 2 vols. (Freiburg; Herder, 1980), vol. 1, p. 390. Para maiores informaes a
respeito do Sindrio, veja o comentrio sobre 4.5,6; veja ainda Emil Schurer, The History of
the Jewish People in the Age of Jesus Christ (175 B.C. A.D. 135), ver. e org. por Geza
Vermes e Fergus Millar, 3 vols. (Edimburgo: Clark, 1973-87), vol. 2, p. 210-18; Donald A
Hagner, Sanhedrin ZPEB, vol. 5, p. 271.

ATOS 5.24,25

269

so trancada com segurana e os guardas de p junto s portas.


Mas, ao abri-las, no encontramos ningum l dentro.
Presumimos que a hora do dia em que os oficiais chegaram priso fosse relativamente cedo. Eles pedem ao carcereiro que lhes entregue os apstolos para o julgamento, porm, ao investigarem, os oficiais encontram as portas trancadas e os guardas vigiando celas vazias.
Chegam embaraosa concluso de que os apstolos no se acham
mais ali, e, consternados, regressam ao salo do Sindrio. Relatam aos
surpresos membros do supremo tribunal que, a despeito de as portas da
priso estarem trancadas com segurana e da contnua presena dos
guardas, as celas que abrigavam os apstolos esto vazias.
24. Ao ouvirem estas palavras, tanto o capito da guarda do
templo como os principais sacerdotes ficaram grandemente perplexos, ponderando sobre o que estava para acontecer.
A pessoa responsvel pela segurana dos prisioneiros o capito
da guarda do templo (veja 4.1). Ele membro de uma proeminente
famlia sacerdotal que serve permanentemente no templo e isento do
rodzio a que o restante dos sacerdotes deve se submeter. um servo
do Sindrio (comparar com Lc 22.4,52). Ele e os principais sacerdotes
esto completamente perplexos e incapazes de encontrar uma explicao racional para a fuga dos apstolos. Toda a assemblia do Sindrio
aguarda na sala de justia, mas os principais sacerdotes que convocaram a reunio no podem apresentar-lhes os apstolos. Eles se perguntam o que significa esse incidente. O Sindrio discute a situao, mesmo que ningum seja capaz de explicar os detalhes relatados pelos
soldados. Fracassam em perceber que Deus est protegendo os apstolos e usando-os para fomentar o crescimento de sua igreja.
25. Ento algum chegou e lhes disse: Vejam! Os homens que
os senhores puseram na priso esto de p nas reas do templo e
ensinam o povo.
Deus est guiando e dirigindo o desenrolar desse acontecimento.
Pela sua providncia, um mensageiro corre da rea do templo at sala
onde o Sindrio est reunido. Talvez ele seja um sacerdote ou levita a
par da priso dos apstolos e seu julgamento marcado para aquela
manh. de pressupor-se que, na confuso dessa hora, lhe permitido

270

ATOS 5.26

chegar diante do Sindrio. Ele diz aos membros do conselho: Vede!


Os homens que pusestes na priso esto de p nas reas do templo e
ensinam o povo. A consternao total, pois o sumo sacerdote e seus
associados se do conta de que os apstolos receberam ajuda de fora
para a sua sada da priso. Isso significa que tm um apoio que obviamente se ope autoridade do sumo sacerdote. Naturalmente, este e
seus colegas sabem que os apstolos recebem o apoio do pblico em
geral (veja 4.21). Talvez desconfiem de que at entre os membros do
Sindrio encontrem-se fariseus favorveis aos apstolos e sua causa.
Estavam includos entre esses apoiadores Nicodemos e Jos de
Arimatia.
Os proeminentes membros do Sindrio esto sem saber o que fazer, pois haviam ordenado aos apstolos que no falassem nem ensinassem no nome de Jesus. No entanto, esses pescadores galileus continuam a ensinar as pessoas na rea do templo. A ousadia dos apstolos
inacreditvel aos olhos do sumo sacerdote e seus amigos; os apstolos no escaparam da priso e se esconderam, mas esto ensinando nas
reas do templo. Agora que a guarda do templo e seus oficiais sabem
onde esto os apstolos, tm a chance de se redimir.
26. Imediatamente, o capito com seus guardas saram e os
trouxeram no fora, pois temiam ser apedrejados pelo povo.
O capito da guarda do templo precisa salvar as aparncias. Logo
que ouve a notcia sobre os apstolos, leva seus guardas, corre para as
reas do templo e encontra os apstolos ensinando o povo. O texto
grego coloca o verbo trazer (e os traziam) no imperfeito a fim de descrever a situao delicada. O capito incapaz de levar os apstolos
com violncia porque o povo os tm em alta estima e est pronto a
proteg-los atirando pedras nos guardas no templo.
O contingente policial do templo e os membros proeminentes do
Sindrio so levados pelo medo e no pelo espanto e admirao vista
dos milagres divinos. Lembremo-nos de que os principais sacerdotes e
ancios temiam igualmente o povo quando Jesus lhes perguntou se
Joo Batista provinha do cu ou dos homens. No podiam admitir que
ele tivesse vindo do cu, pois, se assim fosse, deveriam t-lo aceito
como profeta. E no podiam dizer dos homens, porque temiam o
povo (Mt 21.25,26). Durante o ministrio de Jesus, e agora na priso

ATOS 5.21-26

271

dos apstolos, os principais sacerdotes e os ancios demonstram que o


medo havia minado, enfim, sua autoridade. O capito e seus homens
temem que, se usassem alguma demonstrao de fora, seriam atacados pela multido. Ao contrrio, os apstolos acompanham voluntariamente os soldados numa tentativa de no se tornarem provocativos.
Sabem que Deus, que os livrou da priso, tambm os proteger na sala
do tribunal.
Palavras, Frases e Construes em Grego em 5.21-26
Versculo 21
e)di/daskon o imperfeito ativo incoativo (eles comearam a ensinar) ou interativo (eles continuaram a ensinar). Prefiro este ltimo, porque est em harmonia com a ordem divina recebida pelos apstolos.
to\ sune/drion xai/ a conjugao explicativa e significa isto .
Versculo 24
dihpo/roun para uma explicao deste verbo, veja 2.12. Ele introduz uma pergunta indireta trazendo um optativo potencial (ge/noito) com
a partcula a)/n35 A pergunta direta : O que acontecer? ou em forma
mais idiomtica: O que isto quer dizer?
Versculo 26
h)=gen o emprego do imperfeito ativo do verbo a)/gw (eu conduzo,
trago) descritivo; quer dizer, ele descreve uma ao em progresso.
mh\ liJasJw=sin seno o povo os apedreja. A clusula negativa
de propsito introduzida pelo verbo temer depende mais de ou) meta\ bi/aj
do que do verbo e)fobou=nto (eles estavam com medo).36
3. Acusao e Resposta
5. 27-32
No somente Pedro e Joo, mas todos os apstolos esto agora de
p perante toda a assemblia do supremo tribunal de Israel. Tm conscincia das palavras de Jesus de que no precisam preocupar-se com o
35. Robertson, Grammar, p. 940.
36. Alford, Alfords Greek Testament, vol. 2, p. 55.

272

ATOS 5.27,28

que dizer diante de um tribunal legal. O Esprito Santo lhes dar as


palavras para aquela hora (Mt 10.19,20).
a . Acusao
5.27,28
27. Trouxeram os apstolos e os colocaram perante o Sindrio.
O sumo sacerdote os interrogou: 28. Demos a vocs ordens expressas para que no continuassem a ensinar nesse nome. E vejam
o que aconteceu; vocs encheram Jerusalm com seus ensinamentos e pretendem lanar sobre ns o sangue desse homem.
Os membros do Sindrio esto assentados em semicrculo, ao passo que os apstolos permanecem de p no meio e de frente para eles.
Para Pedro e Joo esse um ato repetido, porm para o restante dos
apstolos esse julgamento uma primeira experincia. O sumo sacerdote, como oficial presidente da assemblia, dirige-se a eles. Aparentemente no est interessado em saber dos apstolos como que foram
soltos da priso, ainda que isso tenha j causado grande consternao.
Ele e os outros membros do Sindrio focalizam a ateno na ordem
que haviam dado ao despedirem Pedro e Joo do julgamento anterior.
Admitidamente, na ocasio anterior ele havia falado somente com dois
apstolos, mas ele e o Sindrio tinham pretendido que a ordem fosse
vlida para a igreja toda. Os crentes, no entanto, oravam pedindo grande coragem para proclamarem o evangelho, e, cheios do Esprito Santo, comearam a falar a palavra de Deus com intrepidez (4.31). No
tinham obedecido s ordens do Sindrio e agora so acusados de desobedincia.
Este o ponto em questo: Demos a vocs ordens expressas para
que no continuassem a ensinar nesse nome. Note-se que o sumo sacerdote ignora propositalmente o nome Jesus (veja tambm 4.17), e
insolentemente o chama de esse homem.37 Porm evita dizer que
emitiu essa ordem acompanhada de ameaas quando os membros do
Sindrio no puderam punir os apstolos. Ele se d conta de que, como
suas ameaas eram palavras desprovidas de poder, assim tambm o
37. Os lderes judeus j haviam ignorado o nome de Jesus durante seu ministrio e se
referiram a ele como este enganador e este homem. Veja, por exemplo, Mateus 27.63;
Joo 9.16,24; 11.47.

ATOS 5.28

273

foram suas ordens. Tem a sensao de estar lutando por uma causa
perdida, pois o que v acontecendo em pblico o contrrio daquilo
que ordenara. Ele sabe que os apstolos continuam enchendo Jerusalm com os ensinamentos de Jesus em desafio aberto s suas ordens;
certamente que ele se sente incapaz de faz-los parar de ensinar no
nome de Jesus. E reconhece que o Sindrio no possui nenhum ensino
capaz de se opor s doutrinas de Cristo. Em sua frustrao, apresenta
duas acusaes adicionais:
1. Vocs encheram Jerusalm com seus ensinamentos. De propsito, o sumo sacerdote evita usar o nome de Jesus e afirma que os
ensinamentos so oriundos dos apstolos. Mas estes tm afirmado repetidas vezes que no agem em seu prprio nome, seno que receberam autoridade de Jesus Cristo (veja 3.6,16; 4.10).
2. [Vocs] pretendem lanar sobre ns o sangue desse homem.
Com suas prprias palavras, ele admite ter assassinado um homem inocente. O sumo sacerdote no pode fugir evidncia de que o Sindrio
desejara a morte de Jesus, mesmo que Pncio Pilatos no tivesse encontrado base alguma para conden-lo (Lc 23.22). A referncia ao sangue de Jesus um claro eco da resposta do povo judeu afirmao de
Pilatos: Estou inocente do sangue deste homem. Fique o caso convosco (Mt 27.24). A multido respondeu: Que o seu sangue caia sobre
ns e nossos filhos (v. 25). Agora, os membros do Sindrio devem
assumir a responsabilidade por terem derramado sangue inocente. Ainda
assim, o sumo sacerdote pe extremadas objees aos constantes
lembretes de Pedro de que as autoridades judaicas, e a multido por
eles incitada, mataram Jesus cravando-o numa cruz.38 impressionante a evidncia contra os membros da corte judaica. Entretanto, o sumo
sacerdote acusa os apstolos de estarem determinados a atribuir a culpa da morte de Jesus a ele e aos seus associados.
Palavras, Frases e Construes em Grego em 5.28
ou) esta partcula negativa no incio da sentena faz parte de uma
pergunta retrica que pressupe uma resposta afirmativa. Sua omisso
transforma a frase numa declarao positiva. Bruce M. Metzger acredita
38. Comparar com Atos 2.23; 3.13-15; 4.10,11.

274

ATOS 5.29,30

que a partcula seja um acrscimo feito por um escriba, ocasionado pela


influncia do verbo e)phrw/thsen no versculo 27.39 Ele e muitos tradutores apiam a omisso dessa partcula.
paraggeli/# parhggei/lamen a combinao de um substantivo e
um verbo da mesma famlia reflete a construo hebraica do infinitivo
absoluto. Esta construo enftica e significa ns vos ordenamos expressamente.40
bou/lesJe apesar de ocorrer com menos freqncia no Novo Testamento do que o verbo Je/lw (eu desejo), este verbo no expressa um
futuro simples, e sim, um propsito.

b. Resposta
5.29-32
Pedro tem sido o porta-voz dos crentes desde que Jesus subiu aos
cus. Ele se dirigiu aos fiis no cenculo (1.15-22), multido no Pentecoste (2.14-39), ao grupo no Prtico de Salomo (3.12-26) e ao Sindrio (4.8-12). Uma vez mais ele se dirige quela assemblia.
29. Pedro e os outros apstolos responderam: Devemos antes
obedecer a Deus do que aos homens. 30. O Deus de nossos pais
ressuscitou Jesus a quem vocs mataram pendurando-o no
madeiro.
Pedro comea respondendo primeira acusao do sumo sacerdote: a desobedincia dos apstolos ordem do Sindrio. A resposta de
Pedro idntica quela que lhes deu na ltima vez que se lhes dirigiu.
Naquela ocasio ele pediu a seus membros que escolhessem: Julgai
se justo aos olhos de Deus obedecer a vs e no a ele (4.19). Agora
afirma claramente que os apstolos devem obedecer a Deus antes que
aos homens. Os sinedristas so os lderes espirituais de Israel, e para
eles no deve haver escolha. Sua resposta unnime a uma questo concernente obedincia deve ser: Obedecei a Deus! Ele a autoridade
absoluta no cu e na terra.
Quando Pedro, com o consentimento dos apstolos, diz que eles
39. Bruce M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament, 3a ed. revista
(Londres e Nova York: United Bible Societies, 1975), p. 331.
40. Veja Moule, Idiom Book, p. 178.

ATOS 5.29,30

275

obedecem a Deus antes de obedecerem aos homens, remove com eficcia a objeo do sumo sacerdote alegada desobedincia dos apstolos. Alm do mais, pela sua histria nacional, os membros do conclio judaico conhecem a validade do princpio de obedecer a Deus e no
aos homens.41 Por exemplo, as parteiras hebrias obedeceram a Deus,
no a Fara (x 1.17). Ezequias ouviu ao Senhor e no ao rei da Assria (2Rs 19.14-37). As Escrituras ensinam que Deus abenoa a obedincia, porm abomina a desobedincia. Logo, os apstolos devem obedecer a Deus e no s ordens do sumo sacerdote.
Em seguida, Pedro responde acusao do sumo sacerdote concernente morte de Jesus. Ele diz: O Deus de nossos pais ressuscitou
Jesus a quem matastes pendurando-o no madeiro. Pedro habilidosamente apresenta sua resposta aos membros do conselho: ele traz as
boas-novas de que Jesus est vivo porque Deus o ressuscitou dos mortos. Note-se que ele chama Deus de o Deus de nossos pais. Com
essas palavras, ele lembra seu auditrio de Moiss, a quem Deus mandou que falasse aos israelitas no Egito: O Senhor, o Deus de vossos
pais, o Deus de Abrao, o Deus de Isaque e o Deus de Jac, me enviou
a vs (x 3.15). Com essa referncia indireta passagem registrada
por Moiss, Pedro demonstra unidade e continuidade ao lado de seus
companheiros israelitas. Ele se refere a Jesus com ousadia porque a
esperana e consolao de Israel se ligavam vinda do Messias, a quem
Deus enviara na pessoa de Jesus Cristo.
Na sala do tribunal, Pedro lembra os membros do Sindrio que eles
so responsveis pela morte de Jesus pendurando-o no madeiro. Ele
escolhe cuidadosamente as palavras de sua ltima sentena, mas no
porque queira descrever a morte de Jesus pela crucificao de forma
potica. Pelo contrrio, Pedro emprega essas palavras porque elas vm
diretamente do Antigo Testamento. Quando as autoridades judaicas
planejaram a morte de Jesus, incitaram a multido a gritar: Crucificao! Sabiam o significado das palavras do Antigo Testamento e conseqentemente desejavam que Deus o amaldioasse conforme a injuno divina: Todo aquele que for pendurado no madeiro est sob a
maldio de Deus (Dt 21.23; Gl 3.13; veja tambm At 10.39; 13.29;
41. Consultar Harrison, Interpreting Acts, p. 108.

276

ATOS 5.31

1Pe 2.24). Em suma, tentaram usar Deus para seus prprios maus propsitos negando a Jesus todo e qualquer vestgio de graa e favor divinos. Disseram que a maldio de Deus deveria repousar sobre ele ao
morrer na cruz do Calvrio; segundo eles, Jesus no servia para permanecer nesta terra, e em razo da maldio de Deus, o cu no o aceitaria. Pedro, portanto, deliberadamente lembra ao sumo sacerdote e seus
colegas as palavras da Escritura que eles tinham em mente quando
pediram a Pilatos que crucificasse Jesus.
31. Ele aquele a quem Deus exaltou sua destra como Prncipe e Salvador a fim de trazer a Israel arrependimento e perdo
de pecados.
O sujeito tanto do versculo anterior (v. 30) como desse Deus. Ao
enfatizar esse sujeito, Pedro est claramente dizendo aos membros do
Sindrio que eles cometeram um crime contra o Altssimo, que levantou Jesus dentre os mortos e o exaltou mais alta posio no cu, a
saber, destra de Deus. Eles mataram Jesus, mas Deus o ressuscitou
dos mortos (veja 2.24; 3.15; 4.10). Eles o condenaram, crucificando-o,
mas Deus o exaltou ao mais alto grau (veja 2.33). Deus est agindo na
morte, ressurreio e ascenso de Jesus.
Num sentido, Pedro est repetindo partes do sermo que pregou no
Pentecoste. Naquele dia ele havia dito ao pblico que Jesus havia subido ao cu para assumir seu lugar ao lado de Deus o Pai, em cumprimento profecia messinica do Salmo 110.1 (2.34,35). Agora ele est
dizendo aos membros do Sindrio que eles mataram o Messias, a quem
Deus ressuscitou para a vida e concedeu-lhe um lugar no cu, ao seu
lado. Significa que so culpados diante de ambos, de Deus e de Jesus.
Pedro descreve Jesus como Prncipe e Salvador. Ele o chama de
Prncipe por causa de sua posio exaltada e de sua posio como o
Prncipe da vida (3.15). O termo Salvador aparece apenas duas vezes
em Atos: aqui e em 13.23. Essas descries so significativas. Com
elas Pedro informa ao seu auditrio que esse Prncipe no somente
um governante que, com base na sua posio de exaltao e divina
autoridade, exige a obedincia do homem. Jesus tambm Salvador,
por meio de quem importa que o homem seja salvo. Em ocasio anterior, Pedro advertiu os lderes e ancios de Israel de que a salvao pode
ser obtida somente por intermdio do nome de Jesus (4.12). Agora, de

ATOS 5.32

277

maneira mais direta, ele lhes informa que aquele Jesus Salvador para
que [Deus possa] trazer a Israel arrependimento e perdo de pecados. Apesar de a salvao envolver uma completa reviravolta na mente do pecador, Pedro declara que tanto o arrependimento quanto a remisso de pecados so ddivas de Deus. Os dois conceitos, arrependimento e perdo de pecados so partes componentes das boas-novas
pregadas por Joo Batista (Mc 1.4), por Jesus (Mt 4.17) e pelos apstolos (Lc 24.47; At 2.38; 13.38). claro que a importncia do nome de
Jesus que ele salva o seu povo dos seus pecados (Mt 1.21).42
No ambiente da sala do tribunal do Sindrio, Pedro indica que o
arrependimento e remisso de pecados so ddivas de Deus a Israel.
Poucos anos mais tarde, os gentios tambm recebem a remisso de
pecados (10.43) a fim de tornar vlida a afirmao angelical de que
boas-novas de grande alegria sero para todo o povo (Lc 2.10). Pedro j demonstrara sua unidade e continuidade com seus companheiros judeus referindo-se ao Deus de seus pais. Agora revela que, por
meio de Jesus, Deus providenciou salvao para o seu povo Israel.
Dessa maneira Deus oferece ddivas at mesmo aos membros do Sindrio a fim de que possam ser absolvidos de seu hediondo crime.
32. E somos testemunhas destas coisas, bem assim o Esprito
Santo, o qual Deus concedeu queles que lhe obedecem.
Notamos estes pontos:
a. Testemunhas. Na realidade, Pedro est repetindo as palavras que
Jesus disse aos discpulos no cenculo na noite do Domingo de Pscoa. Ali ele lhes explicou as Escrituras; abriu-lhes o entendimento para
que pudessem compreender o cumprimento messinico destas Escrituras; mostrou-lhes a importncia de seu sofrimento, morte e ressurreio; contou-lhes a respeito da pregao do arrependimento e perdo de
pecados no seu nome; nomeou-os como testemunhas dessas coisas; e
lhes ordenou a esperarem em Jerusalm at que recebessem o poder do
alto, que o dom do Esprito Santo (Lc 24.44-49). Pedro ecoa as palavras de Jesus, especialmente quando diz que os apstolos so testemu42. Para estudo mais aprofundado das palavras Prncipe e Salvador, consultar Richard N.
Longenecker, the Christology of Early Jewish Christianity, Studies in Biblical Theology,
srie 2a 17 (Londres: SCM, 1970), pp. 55-58, 141-44.

278

ATOS 5.27-32

nhas dessas coisas. Pedro e os apstolos so testemunhas oculares e ao


mesmo tempo testificam a todos acerca da pessoa e obra de Jesus
Cristo.43
b. Esprito Santo. Pedro no est dizendo que os apstolos esto no
mesmo nvel que o Esprito Santo ao testemunhar de Jesus. Certamente que no. Em suas epstolas, ele esclarece esse assunto ao escrever
que nas Escrituras o Esprito Santo apontava para o tempo e as circunstncias dos sofrimentos de Cristo e da sua glria que se seguiria (1Pe
1.11; veja tambm 2Pe 1.21). O Esprito Santo capacita os apstolos a
testificarem de Jesus e age por meio deles (Mt 10.20; Jo 14.26;
15.26,27).
c. Dom. O Esprito Santo o dom de Deus para o seu povo. Todo o
que depositar sua confiana em Jesus, arrepender-se e for batizado e
perdoado recebe o Esprito Santo (2.38,39). Pedro declara explicitamente que Deus outorga o Esprito queles que lhe obedecem. Ele
convoca o sumo sacerdote e seus associados obedincia, f e ao
arrependimento. Mas se eles se recusarem a aceitar Jesus como seu
Salvador, no recebero o dom do Esprito Santo. Ento a culpa de seu
crime permanecer sobre eles para sempre.
Pedro usa a palavra obedecer, a qual repete no incio de sua defesa:
Devemos antes obedecer a Deus do que aos homens (v. 29). Entretanto, o termo que emprega no indica meramente que seus ouvintes
devam ser persuadidos a concordarem voluntariamente com as ordens
de algum. Isso em si muito bom. Mas a palavra significa que a pessoa cumpre essas ordens obedientemente e sem demora.44 Isso o que
Pedro pede de seus ouvintes. Se os sinedristas obedecerem a Jesus,
experimentaro a ao do Esprito Santo.
Consideraes Doutrinrias em 5.27-32
John Knox, o reformador escocs do sculo 16, cunhou o lema: Com
Deus o homem est sempre com a maioria. No se sabe se Knox se baseou na vida de Pedro, mas pelas Escrituras sabemos que este encarou
43. Veja tambm 1.8,22; 1 Pedro 5.1.
44. Comparar John Albert Bengel, Gnomon of the New Testament, org. por Andrew R.
Fausset, 5 vols. (Edimburgo: Clark, 1877), vol. 2, p. 562.

ATOS 5.29-32

279

corajosamente 71 membros do supremo tribunal de Israel. Mesmo sem ter


recebido nenhum treinamento em defesa legal, Pedro respondeu engenhosamente a todas as acusaes feitas contra ele. Ao se dirigir ao Sindrio, experimentou o poder do Esprito Santo na formulao e apresentao eficiente de sua resposta.
O sumo sacerdote percebeu que, ao ensinar o evangelho de Jesus Cristo, os apstolos continuamente diziam s multides de Jerusalm que o
Sindrio era culpado do derramamento de sangue inocente. Portanto, o
evangelho os colocava sob juzo e os chamava ao arrependimento, f e
obedincia. Se atendessem pregao dos apstolos, teriam de abandonar o sacerdcio. Eles encaravam a deciso crucial: colocar-se a favor ou
contra Jesus. O escritor de Atos registra que: um grande nmero de sacerdotes se tornou obediente f (6.7, NIV).

Palavras, Frases e Construes em Grego em 5.29-32


Versculo 29
oi( a)po/stoloi a palavra a)/lloi (outro) est subentendida;45 logo,
Pedro e os outros apstolos.
peiJarxei=n dei= necessrio obedecer. Neste caso, as palavras
significam necessidade divina. O composto deriva de pei/Jomai (eu estou persuadido) e a)rxh/ (um lder): obedecer a um governante.46 Em seu
discurso, Pedro emprega o verbo duas vezes (veja v. 32).
Versculo 30
diexeiri/sasJe este verbo no aoristo mdio ocorre uma vez no
Novo Testamento. A forma composta perfectiva: lanar mos violentas
sobre.
xrema/santej um particpio aoristo que expressa meio ou modo:
pendurando-o num madeiro.
Versculo 31
t$= deci#= o caso dativo pode significar meio ou lugar: com sua
destra ou sua destra. Os tradutores se dividem a respeito deste ponto
da gramtica. Veja 2.33.
45. Robertson, Grammar, p. 747.
46. Thayer, p. 497.

280

ATOS 5.33,34

tou= dou=nai o infinitivo aoristo ativo de di/dwmi (eu dou) com o


artigo definido no caso genitivo denota propsito.

Versculo 32
tw=n r(hma/twn o substantivo significa, literalmente, palavras, mas
o contexto exige a traduo coisas.
4. Sabedoria e Persuaso
5.33-40
Muitos na sala do tribunal reagiram negativamente resposta de
Pedro, ao passo que outros eram simpticos causa dos crentes. E
supomos que ainda outros (por exemplo, Nicodemos) eram seguidores
de Jesus Cristo. Conseqentemente, o sumo sacerdote no podia contar com o total apoio dos membros do Sindrio.
a. Reao
5.33,34
33. E quando ouviram isso, se enfureceram no corao e queriam mat-los. 34. Mas um mebro do Sindrio, um fariseu chamado
Gamaliel, mestre da lei e respeitado pelo povo, levantou-se e ordenou que os homens fossem postos do lado de fora por um pouco.
Os apstolos que proclamam o evangelho de Cristo podem dizer:
Para uns somos o cheiro da morte; para outros, a fragrncia da vida
(2Co 2.16, NIV). Quando os judeus, no Pentecoste, vo a Pedro depois
de seu sermo, esto com o corao compungido pelo arrependimento
(2.37). Quando os saduceus, no Sindrio, ouvem as palavras de Paulo,
o corao deles fica compungido, no movido pelo arrependimento,
mas pela raiva. Ficam to furiosos que querem matar os apstolos (comparar com 7.54). Recusam-se a aceitar o evangelho que os conclama a
obedecer a Deus, e, ao contrrio disso, querem tirar da terra os seguidores de Jesus. Ainda que no tenham poder algum para executar a
sentena de morte, tentaro encontrar uma maneira de mat-los (veja
7.57,58). Com a ajuda do governador romano, executaram Jesus; agora querem livrar-se de seus discpulos.
Durante o ministrio de Jesus, seus oponentes eram os fariseus e
os peritos na lei. Os saduceus raramente se aproximavam dele com

ATOS 5.33,34

281

perguntas (Mt 22.23). No entanto, no perodo ps-Pentecoste, os saduceus se sentem ameaados ante a crescente influncia dos apstolos.
Mas a oposio dos fariseus arrefecida. Alis, alguns dos fariseus
vem os cristos como aliados que pregam a doutrina da ressurreio.
Os fariseus, que acalentam essa doutrina, se opem aos saduceus que a
repudiam; portanto, do boas-vindas ao apoio que recebem da comunidade crist.47 No Sindrio, os fariseus detm o equilbrio do poder, e
um deles, Gamaliel, at mesmo d um conselho que favorvel aos
apstolos.
Um fariseu chamado Gamaliel, mestre da lei. Gamaliel havia
nascido numa famlia de mestres da lei mosaica. Era filho do rabino
Simeo e neto do influente rabino Hilel, que fundara uma escola para
os fariseus. Gamaliel tornou-se lder nessa escola, que era conhecida
por sua tendncia mais liberal do que a sua rival, a escola do rabino
Shamai. Gamaliel era um homem tolerante e cauteloso que tambm
servia no Sindrio como um de seus membros letrados.48 Paulo fora
um de seus alunos, pois quando ele se identificou, disse que tinha sido
educado e treinado na lei por Gamaliel (22.3). Entretanto, Paulo adotou uma atitude intolerante para com os cristos primitivos e tentou
destruir a igreja de Cristo (veja Gl 1.23). Sabemos que por vezes os
alunos discordam de seus professores e seguem uma linha contrria ao
que aprenderam.
[Gamaliel era] respeitado pelo povo. Na literatura judaica, Gamaliel mencionado repetidas vezes como Rabi Gamaliel, o Ancio
(para diferenciar de seu neto Gamaliel II), que emitiu sbios pareceres
e conselhos concernentes a assuntos relacionados ao relaxamento da
observncia do sbado e proteo para as mulheres em caso de divrcio. Os judeus o buscavam para receber orientao, especialmente no
Sindrio. Seu perodo de influncia foi aproximadamente de 25 d.C. a
40 d.C.49 Lucas, que talvez tenha obtido o contedo do discurso de
Pedro por meio desse simpatizante membro do conclio, retrata Gamaliel como um destacado lder no julgamento dos apstolos.
47. Richard B. Rackham, The Acts of the Apostles: An Exposition, srie Westminster
Commentaries (1901: re-edio, Grand Rapids: Baker, 1964), p. 45.
48. Ronald F. Youngblood, Gamaliel, ISBE, vol. 2, pp. 393-94.
49. Consultar SB, vol. 2, pp. 636-39.

282

ATOS 5.35,36

Palavras, Frases e Construes em Grego em 5.33,34


diepri/onto o imperfeito passivo de diapri/w (eu via em dois) significa ao contnua no tempo passado. O composto diretivo.
braxu/ empregada adverbialmente, esta palavra expressa tempo (pouco tempo) e no lugar ou quantidade.
b. Sabedoria
5.35-39
Gamaliel pede uma sesso privativa da assemblia, portanto ordena que os apstolos sejam dispensados por um pouco tempo (comparar
com 4.15). Nesse nterim dirige-se assemblia e aconselha.
35. Ele disse ao Sindrio: Homens de Israel, sejam prudentes
naquilo que intentam fazer a estes homens. 36. Algum tempo atrs,
Teudas se levantou dizendo ser algum. Cerca de quatrocentos
homens se juntaram a ele; mas quando foi morto, todos os seus
seguidores foram dispersos e isso deu em nada.
Note-se que o prprio Gamaliel se exclui das intenes do sumo
sacerdote e dos seus associados saduceus. Ele no emprega a primeira
pessoa do plural ns para incluir-se nas decises do Sindrio. Em vez
disso, se dirige aos seus colegas de tribunal na segunda pessoa do plural vs, indicando que ele no faz parte das aes da assemblia, mas
apenas a serve no papel de conselheiro. Ele v que os outros esto to
inflamados pelo dio e pela ira que esto a ponto de precipitadamente
cometer assassinato, coisa com a qual ele, como homem moderado,
no pode concordar. Assim, com palavras calmas e dois exemplos da
histria recente, tenta acalmar os nimos do Sindrio.50
a. Teudas. Gamaliel menciona Teudas (o nome talvez seja uma
contrao de Teodoro, Tedoto ou Teodsio), que havia se proclamado
lder. Atraiu quatrocentos homens que se lhe juntaram. Mas ele foi
morto e seus seguidores dispersos. Lucas no fornece data para esse
incidente. Supomos que ele apresenta seus exemplos em seqncia histrica e que esse acontecimento tenha ocorrido antes da revolta liderada por Judas, o galileu, em 6 d.C. (v. 37). Josefo registra um relato
50. Calvino, Acts of the Apostles, vol. 1, p. 152.

ATOS 5.37

283

sobre um certo Teudas, um profeta autoproclamado que persuadiu grandes massas a tomarem seus pertences e segui-lo at ao Jordo; prometeu faz-los atravessar o rio a p enxuto. Ali Cspio Fado, procurador
da Judia (44-46 d.C.), e seus soldados mataram Teudas e vrios de
seus seguidores.51
Alguns estudiosos dizem que Lucas menciona um acontecimento
que ocorreu mais de uma dcada depois de Gamaliel ter-se dirigido ao
Sindrio. Mas como Josefo no escreveu seu relato at 93 d.C., Lucas
no tinha nenhum acesso ao Antiquities de Flvio Josefo. Afora a data,
a narrativa de Josefo difere de modo significativo, quanto fraseologia, do exemplo que Gamaliel apresentou ao Sindrio. Logo, no
remota a possibilidade de que outra pessoa chamada Teudas tenha liderado uma rebelio ocorrida antes do tempo de Judas, o galileu.52
Com esse exemplo, Gamaliel est dizendo que, assim como Teudas tinha um grupo de mais ou menos quatrocentos seguidores, mas foi
morto e estes foram dispersos, tambm Jesus tem adeptos. Entretanto,
Jesus foi crucificado, e assim, insinua Gamaliel, seus seguidores, sem
lder, afinal se dispersaro.
37. Depois desse homem, Judas da Galilia apareceu na poca
do recenseamento e fez o povo se revoltar e segui-lo. Ele tambm
foi morto e todos os que o seguiam foram espalhados.
b. Judas. Durante o reinado do imperador Augusto, foram feitos pelos menos recenseamentos: um em 6 a.C. (Lc 2.2) e outra vez em 6 d.C.
J que o censo no envolvia apenas a contagem da populao, mas tambm o pagamento de impostos de propriedades ao governo romano, a
populao judaica tinha se sentido ofendida pelas pessoas que faziam o
recenseamento. Em 6 d.C. surgiram revoltas em protesto contra a taxao de impostos. Judas, natural de Gamala na Gaulancia (as Colinas de
Golan), rebelou-se fazendo o povo se revoltar, conseguindo o apoio
do povo judeu. Mas Judas foi morto quando o exrcito romano comprimiu essa rebelio e espalhou seus seguidores.53 Um resultado da revolu51. Josefo, Antiquities 20.5.1 [97].
52. SB, vol. 2, p. 640. Uma situao anloga so duas revolues distintas na Irlanda em
1848 e 1891. Em ambas as rebelies era lder um certo William OBrien. Veja Grosheide,
Handelingen der Apostelen, vol. 1, p. 184 n 3.
53. Josefo, Antiquities 17.13.5 [354]; 18.1.1 [1]. Ele registra a data exata do recensea-

284

ATOS 5.38,39

o de Judas foi o surgimento do partido dos zelotes, ao qual pertencia


um dos doze discpulos chamado Simo, o zelote (Mt 10.4).
O segundo exemplo de Gamaliel, portanto, no to notvel quanto sua primeira ilustrao. Enquanto os seguidores de Teudas foram
dispersos, alguns dos que pertenciam a Judas se tornaram zelotes e
faziam parte do complexo poltico da Judia do sculo 1. De semelhante modo, Jesus morreu, porm seus discpulos alteraram a configurao religiosa de Israel.
Com o segundo exemplo, Gamaliel adverte seus colegas: assim
como tolerais os zelotes, assim tambm tolerai os cristos.
38. Assim neste caso eu sugiro: Afastem-se desses homens e
deixe-os ir! Porque se este plano ou movimento for de origem humana, fracassar. 39. Mas se for de Deus, vocs sero incapazes de
subjug-los; e ainda se acharo at mesmo lutando contra Deus.
E eles foram persuadidos por ele.
Gamaliel aplica seus exemplos ao caso que ora se acha diante do
tribunal e aconselha o Sindrio a deixar os apstolos em paz e a soltlos. Ele aconselha os membros da corte a no se envolverem e insinua
que o seu envolvimento na morte de Jesus repousa agora como um
fardo de culpa na conscincia deles. Ele diz aos sinedristas para libertarem os apstolos, assim como o fizeram com Pedro e Joo no julgamento anterior.
Empregando duas sentenas condicionais, Gamaliel convence seus
ouvintes de que se o novo movimento for de origem humana, fracassar, mas se sua origem for divina, o Sindrio que fracassar, pois a
corte de justia estar lutando contra Deus. No grego, essas duas sentenas revelam uma diferena na nfase. Quer dizer, a primeira frase
condicional expressa a incerteza de Gamaliel: Porque se este plano
ou movimento for de origem humana, falhar. Os exemplos da histria de cada um deles constituem prova de que movimentos feitos por
homens so infrutferos e causam mais mal do que bem.
A partir do que Gamaliel tem visto e ouvido em Jerusalm, no
est de modo algum convencido de que essa nova religio seja de orimento como o trigsimo stimo ano depois de Csar ter vencido Antnio, que 6 d.C.
(veja 18.2.1 [26]).

ATOS 5.35-39

285

gem humana em propsito e atividade. Ele sabe que os prprios apstolos repetidamente ensinam primeiro que sua religio o cumprimento das Escrituras e, em segundo lugar, que devem ser obedientes a Deus
(vs. 29,32). Assim, na segunda sentena condicional, Gamaliel expressa a realidade ou o simples fato: Mas se for de Deus, vocs sero
incapazes de derrub-los; vocs se encontraro at mesmo lutando contra Deus. Gamaliel insinua que o Cristianismo procede de Deus. Dessa forma persuade os membros da corte a libertarem os apstolos.
O texto ocidental dos manuscritos gregos expande os versculos 38
e 39, acrescentando palavras e expresses e fornecendo interessante
comentrio sobre o parecer de Gamaliel. Aqui est a traduo com os
acrscimos em itlico:
Assim, no presente caso, irmos, digo a vocs: mantenham-se afastados desses homens e deixe-os ir, sem manchar suas mos, pois se
este plano ou este movimento for de homens, fracassar, mas se for
de Deus, vocs no podero subjug-los nem vocs, nem reis ou
tiranos. Portanto, mantenham-se afastados desses homens, para que
no se encontrem fazendo oposio a Deus.54

A ltima clusula ainda se acharo lutando contra Deus


uma sentena completa separada da precedente. Gamaliel recorre ao
pronunciamento de uma advertncia ao conclamar seus companheiros
judeus a reconhecerem a verdade que sabem provir das Escrituras: No
pelejem com o Senhor, Deus de seus pais, porque vocs no sero bem
sucedidos (2Cr 13.12; veja tambm Pv 21.30).
Palavras, Frases e Construes em Grego em 5.35-39
Versculo 35
prose/xete e(autoi=j e)pi/ o imperativo presente com o pronome
reflexivo no caso dativo (prestai ateno em vs mesmos) seguido por
e)pi/, que quer dizer no caso de ou contra.
me/llete com o infinitivo presente equivale ao tempo futuro (comparar com 9.44).
54. Metzger, Textual Commentary, p. 335.

286

ATOS 5.40

Versculo 36
dielu/Jhsan o composto tem uma conotao perfectiva: perderse completamente ou dissolver.
Versculos 38,39
e)a\n $)= esta sentena condicional com o subjuntivo presente denota
incerteza. O uso de ei) com o presente indicativo e)stin expressa certeza.
A. T. Robertson comenta: Gamaliel d o benefcio da dvida ao Cristianismo. Ele presume que este venha de Deus e coloca a alternativa de que
seja dos homens na terceira classe [sentena condicional]. Naturalmente,
isso no mostra que Gamaliel era cristo ou inquiridor. Ele estava meramente querendo marcar um ponto contra os saduceus.55
c. Persuaso
5.40
40. Depois de chamar os apstolos, aoitaram-nos e lhes ordenaram a no mais falarem no nome de Jesus; ento os soltaram.
O prudente conselho de Gamaliel acalma seus colegas. Ele os persuade a soltar os apstolos (veja 4.21). Note-se que ele, um fariseu,
tem a capacidade de mostrar liderana eficiente num Sindrio dominado por saduceus. Seu preparo, conhecimento da lei mosaica e o respeito da populao judaica fazem dele um formidvel porta-voz cujo conselho prontamente aceito.
O sumo sacerdote e seus associados chamam os apstolos. Em lugar de lhes dirigir ameaas como fizeram anteriormente, os punem com
aoites. Segundo a lei mosaica, um homem que for culpado de um
crime merece receber uma surra. O juiz ordena que ele se deite e seja
aoitado na sua presena. Castiga-o com o nmero de aoites por ele
decretado, que no pode exceder a quarenta (Dt 25.2,3). Paulo escreve
que foi aoitado cinco vezes e que recebeu dos judeus os estipulados
quarenta aoites menos um (2Co 11.24). Os conclios judaicos menores puniam os que quebravam a lei com aoites que eram-lhes aplicados no ambiente das sinagogas (Mt 10.17).
Os aoites eram aplicados com um chicote feito de pele de bezerro,
55. Robertson, Grammar, p. 1018.

ATOS 5.41

287

na parte superior do corpo nu do ofensor sendo que um tero dos


aoites era aplicado no peito e os outros dois teros nas costas. O
ofensor ficava de p em posio encurvada e aquele que ministrava
os aoites ficava de p sobre uma pedra em posio superior. As
chicotadas eram acompanhadas de recitao de versculos das
Escrituras contendo admoestao e consolao.56

O tribunal liberta os apstolos com a ordem de no mais falarem


no nome de Jesus (veja 4.18). Os membros do Sindrio reconhecem
sua incapacidade de impedir o crescimento da igreja, pois demonstram
sua fraqueza ao submeterem os apstolos flagelao.
5. Regozijo
5.41,42
A reao dos apstolos parece contrria s emoes humanas comuns. Quando Jesus deixa os discpulos na sua ascenso, eles retornam a Jerusalm com grande alegria (Lc 24.52). Quando so aoitados, deixam o Sindrio cantando. Os seguidores de Jesus olham para a
vida de uma perspectiva divina e declaram que sofrer por Jesus uma
honra.
41. Portanto, os apstolos se retiraram da presena do Sindrio e se regozijaram porque foram considerados dignos de sofrer
desgraa pelo Nome.
Como o Sindrio ordenou que os apstolos fossem aoitados, o
pblico em geral teria de consider-los criminosos culpados de haver
quebrado a lei para ser exato, a ordem de no falar nem ensinar no
nome de Jesus. As marcas das chicotadas marcavam os apstolos como
pessoas que quebravam a lei e significavam sinais de desgraa.
Mas os apstolos no se envergonhavam do seu castigo. Em lugar
disso, lembravam-se da bem-aventurana de Jesus para regozijar-se e
alegrar-se sempre que as pessoas pronunciassem insultos ou instigassem perseguies contra os seus seguidores. Disse Jesus: Grande ser
o vosso galardo no cu (Mt 5.12). Anos mais tarde, o prprio Pedro
encoraja os cristos oprimidos da sia Menor: Regozijai-vos na medida que sois co-participantes dos sofrimentos de Cristo (1Pe 4.13;
56. H. Cohn, Flogging, Encyclopaedia Judaica, vol. 6, p. 1350.

288

ATOS 5.42

veja tambm 2Ts 1.4). Paulo, em sua epstola aos Romanos, tambm
informa aos seus leitores de que os cristos se regozijam nos seus sofrimentos (5.3). Em suma, os crentes sentem-se triunfantes e alegres
ao sofrerem pelo nome de Jesus.
O termo nome, nesse versculo, significativo e, portanto, escrito em maisculas em algumas tradues.57 Ele engloba a verdade de
Deus revelada em Jesus como Salvador do mundo. Nessa forma abreviada, o Nome se refere a Jesus, sua pessoa e obra, e s boas-novas
proclamadas por seu povo (veja 9.16; 3Jo 7). Casualmente, os cristos
primitivos empregavam com freqncia termos curtos para identificar
o Cristianismo (como, por exemplo, o Caminho [ 9.2; 19.9,23; 22.4;
24.14,22]).
42. E todos os dias, no templo e de casa em casa, no cessavam
de ensinar e pregar as boas-novas de que Jesus o Cristo.
Os apstolos tiveram seu dia no tribunal e ganharam. Obedientes
ordem do Senhor de falar s pessoas a respeito da mensagem plena da
salvao (v. 20), ignoram a ordem do Sindrio. Alis, voltam ao mesmo lugar onde o capito da guarda do templo os prendera. Ensinam nas
reas do templo, presumivelmente no Prtico de Salomo, e assim o
fazem sabendo que o sumo sacerdote no pode impedi-los. Na rea do
templo, diariamente, encontram as multides e se lanam comunicao em massa. Porm, dirigem seus esforos evangelsticos tambm s
pessoas individualmente e desse modo ensinam s famlias de casa em
casa. Sculos antes, Jeremias profetizou uma palavra vinda de Deus:
No ensinar jamais cada um ao seu prximo, nem cada um ao seu
irmo, dizendo: conhece ao Senhor, porque todos me conhecero,
desde o menor at ao maior deles, diz o Senhor [Jr 31.34, Almeida
Atualizada].

Essa profecia est sendo cumprida em Jerusalm. Em todos os lugares da cidade as pessoas sabem que Jesus o Cristo, aquele que
cumpriu a profecia messinica das Escrituras (2.36).

57. Por exemplo NAB, NEB, NIV.

ATOS 5.41,42

289

Consideraes Doutrinrias em 5.41,42


Nas palavras de seu conhecido hino, Isaque Watts faz uma pergunta penetrante:
Sou eu um soldado da cruz,
Um seguidor do Cordeiro
E devo temer assumir sua causa,
Ou corar ao falar o seu Nome?

Os apstolos no somente proclamaram o nome de Jesus nas reas


do templo e de casa em casa; eles at mesmo agradeceram ao Senhor
por terem sido dignos de sofrer pelo seu nome. Isso no quer dizer que
os cristos devam de modo ativo buscar perseguio e represlia, porque sofrer por uma recompensa promove o ego humano e assim sem
valor aos olhos de Deus. Nem os cristos devem de modo ativo evitar
o sofrimento por amor de Cristo, pois isso franca demonstrao de
covardia. Quando Deus coloca um crente, em tempos de provaes,
onde o sofrimento inevitvel, ele deve se regozijar e se sentir feliz,
pois o seu galardo ser grande no cu. As adversidades so os instrumentos de Deus para fortalecer o crente na f e na confiana. Os problemas enfrentados pelo crente hoje so passageiros e no podem ser
comparados glria eterna que o aguarda no cu (2Co 4.17).
Palavras, Frases e Construes em Grego em 5.41,42
Versculo 41
me\n ou)=n esta combinao expressa uma idia contnua de transio.
No indica contraste porque falta de/. Uma traduo simples seria e assim.58 Os tradutores da Nova Verso Internacional (NIV) a omitem.
e)poreu/onto o imperfeito mdio descritivo e durativo. Deveria ser
tomado juntamente com o gerndio regozijando.
u(pe/r com o caso genitivo, esta preposio significa pelo bem de.
Versculo 42
ou)k e)pau/onto no imperfeito mdio, este verbo demonstra ao con58. Moule, Idiom-Book, p. 162.

290

ATOS 5

tnua no tempo passado e controla os dois gerndios a fim de suplementar


seu significado. Eles so dida/skontej (ensinando) e eu)aggelico/menoi
(proclamando as boas-novas).

Sumrio do Captulo 5
Ananias tenta enganar o Esprito Santo, repreendido por Pedro e
punido por Deus com morte sbita. Sua esposa Safira, que havia concordado com o engodo, interrogada por Pedro e encontra destino
semelhante ao do marido. A morte sbita dessas duas pessoas traz grande
medo sobre a igreja e sobre o povo que ouve a seu respeito.
Os apstolos realizam numerosos milagres curando os enfermos e
os endemoninhados. At mesmo a sombra de Pedro projetada sobre
eles suficiente para trazer cura.
O sumo sacerdote e seus associados ficam cheios de inveja e mandam prender os apstolos e coloc-los no crcere. Um anjo os livra
durante a noite e os instrui a pregarem as boas-novas nas adjacncias
do templo, o que fazem na manh seguinte. Quando guardas enviados
pelo sumo sacerdote chegam ao crcere a fim de levarem os apstolos
sala do tribunal do Sindrio, encontram a priso vazia. Encontram os
apstolos na rea do templo e os levam ao Sindrio a fim de serem
julgados. O sumo sacerdote os acusa de desobedecerem ordem estrita de no ensinarem no nome de Jesus, mas Pedro, juntamente com os
outros apstolos, defende suas atividades e proclama Cristo e sua ressurreio. Os membros do Sindrio esto furiosos a ponto de desejarem matar os apstolos, mas Gamaliel intervm com sbio conselho.
Ele persuade o Sindrio a libertar os apstolos. Depois de terem sido
aoitados, retornam s adjacncias do templo e continuam a ensinar e
a proclamar o evangelho de Cristo.

291

6
A Igreja em Jerusalm
Parte 5
6.1-15

292

ESBOO (continuao)
6.1 8.1a
6.1-7
6.1-4
6.5-7
6.8-15
6.8-10
6.11-15

D. Ministrio e Morte de Estvo


1. A Nomeao de Sete Homens
a. Problema e Proposta
b. Implementao e Resultado
2. A Priso de Estvo
a. Oposio
b. Priso e Testemunho

293

CAPTULO 6
ATOS 6.1-7

1. E naqueles dias, quando o nmero de discpulos continuava a aumentar,


houve uma reclamao por parte dos judeus de fala grega contra os judeus de
fala aramaica, porque suas vivas estavam sendo negligenciadas na distribuio
diria de alimento. 2. Ento os Doze reuniram toda a comunidade dos discpulos
e disseram: No correto para ns que paremos de ensinar a palavra de Deus a
fim de servir s mesas. 3. Irmos, escolham dentre vs sete homens de boa reputao, cheios do Esprito Santo e sabedoria, a quem nomearemos para este servio. 4. Ns, porm, nos devotaremos orao e ao ministrio da palavra.
5. Esta proposta agradou a toda a comunidade. Assim elegeram Estvo, um
homem cheio de f e do Esprito Santo; e Filipe, Prcoro, Nicanor, Timo, Prmenas e Nicolau de Antioquia, convertido ao judasmo. 6. Apresentaram esses homens aos apstolos que oraram e lhes impuseram as mos.
7. medida que a palavra de Deus continuava a se espalhar, o nmero de
discpulos em Jerusalm continuava a aumentar mais e mais. E um grande nmero
de sacerdotes se tornou obediente f.

D. Ministrio e Morte de Estvo


6.1-8.1a
1. A Nomeao de Sete Homens
6.1-7
Lucas introduz uma nova fase no desenvolvimento da igreja. Seu
crescimento incessante cria problemas administrativos que afetam sua
unio. Os doze apstolos ensinam ao povo a doutrina apostlica (2.42)
e evangelizam as circunvizinhanas de Jerusalm. Tm tambm a responsabilidade de distribuir as ofertas colocadas em seu poder para aliviar as necessidades dos pobres. Agora surge um problema entre os
judeus de fala grega, cujas vivas sofrem de negligncia em relao
distribuio diria de alimentos.

294

ATOS 6.1

a. Problema e Proposta
6.1-4
1. E naqueles dias, quando o nmero de discpulos continuava
a aumentar, houve uma reclamao por parte dos judeus de fala
grega contra os judeus de fala aramaica, porque suas vivas estavam sendo negligenciadas na distribuio diria de alimento.
a. Naqueles dias. No podemos determinar o ano ou a poca exata qual Lucas se refere. Evidentemente ele fala dos dias que se seguiram ao julgamento dos apstolos e seus combinados esforos para pregar e ensinar o evangelho por toda a Jerusalm. O resultado dessa atividade intensa que a membresia da igreja aumentava a passos largos.
difcil dizer quantos cristos pertenciam igreja de Jerusalm. Supomos que ela tenha dobrado seu nmero a partir do ltimo clculo
apresentado por Lucas: cinco mil homens (4.4; veja ainda 5.14).
As estatsticas quanto populao da Jerusalm do sculo 1 no
constituem nada mais do que estimativas. Existem em disponibilidade
dados de fontes antigas, juntamente com clculos fornecidos por estudiosos modernos. Mas esses nmeros refletem uma disparidade que
vai desde uma estimativa de trs milhes de habitantes at uma outra
de vinte mil.1 William S. LaSor apropriadamente conclui: Dados de
registros antigos, por mais incrveis que possam parecer, freqentemente so to incorretos quanto as estimativas feitas por estudiosos.2
Note-se que Lucas identifica os crentes como discpulos. No tempo do ministrio de Jesus, eram conhecidos como discpulos os Doze e
tambm os setenta. Agora estes doze apstolos se tornaram mestres e
os novos convertidos so seus discpulos (por exemplo, 6.1,2,7;
9.1,10,19).
b. Houve uma reclamao por parte dos judeus de fala grega. No
Pentecoste, ficamos sabendo que judeus devotos tinham vindo da disperso para se fixarem em Jerusalm (2.5-11). Muitos desses judeus
devotos eram pessoas idosas que desejavam passar o resto de seus dias
na cidade santa. Como haviam residido anteriormente em outros luga1. Josefo, War 2.14.3 [280]; Joaquim Jeremias, Jerusalm in the Time of Jesus (Filadlfia: Fortress, 1969), p. 84.
2. William S. LaSor, Jerusalem, ISBE, vol. 2, p. 1015.

ATOS 6.1

295

res, seu idioma materno era o grego e no o aramaico ou hebraico


(falado pelos judeus de Jerusalm). Muitas dessas pessoas aceitaram o
evangelho de Cristo e se tornaram parte da igreja crist. No entanto,
cada grupo possua a sua prpria sinagoga antes de estes se tornarem
cristos. Ao se tornarem discpulos, os crentes de lngua grega e os de
lngua aramaica continuaram tendo cada um a sua prpria assemblia.
E mais, cada grupo usava a sua prpria Bblia; os judeus de fala grega
estavam acostumados Septuaginta (traduo grega das Escrituras em
hebraico) e os judeus hebrastas, ao Antigo Testamento no original
hebraico. Aqui est, pois, o incio da diviso causada por diferenas
lingsticas e culturais.
A expresso traduzida como judeus de fala grega aparece no texto grego como helenistas. Esse termo grego tem gerado muita discusso entre os estudiosos desde o Cristianismo primitivo at ao presente. Se descontarmos variantes textuais, encontramos essa expresso trs vezes em Atos. Em 6.1, os tradutores do-lhe acertadamente o
significado de judeus cristos de fala grega. O termo ocorre tambm
em 9.29, onde se refere aos judeus de fala grega que no eram cristos.
Em 11.20, refere-se s pessoas que no so nem judias nem crists,
mas aquelas cuja lngua nativa o grego. Os estudiosos geralmente
concluem que o significado da expresso helenistas deve ser determinado pelo contexto no qual usada.3
c. Suas vivas estavam sendo negligenciadas. Os cristos de fala
aramaica em Jerusalm eram a maioria, e os crentes de fala grega formavam a minoria. Apesar de a harmonia e a unio constiturem a caracterstica da igreja crist, diferenas lingsticas e culturais causavam inevitvel separao. Especialmente as vivas desse grupo minoritrio se sentiam alienadas e esquecidas. Elas estavam sendo negligenciadas na distribuio diria de alimentos, mas no podiam mais
ir sinagoga local em busca de assistncia financeira. A fraseologia do
texto declara somente o fato de que as vivas dos judeus de fala grega
sofriam de negligncia; no indica que os apstolos eram culpados por
esse esquecimento.
3. Nesse ponto, a literatura representativa inclui H. J. Cadbury, The Hellenists, Beginningis, vol. 5, pp. 59-74; E. C. Blackman, The Hellenists of Acts vi. 1, ExpT 48 (1937):
524-25; C. D. F. Moule, Once More, Who Were the Hellenists, ExpT 70 (1959): 100-102.

296

ATOS 6.2-4

Em vista de suas muitas responsabilidades, os apstolos no podiam fazer justia no tocante ao cuidado das necessidades financeiras
de todas as vivas. A evidncia demonstra que eles esto muito ocupados. Assim, a situao lembra a de Moiss julgando o povo de Israel.
Jetro, o sogro deste, aconselhou-o a escolher homens capazes e a coloc-los como juzes para o povo (x 18.17-26). Isso aliviou o fardo de
Moiss. Assim tambm os apstolos tentam resolver o problema do
cuidado aos necessitados.
2. Ento os Doze reuniram toda a comunidade dos discpulos e
disseram: No correto para ns que paremos de ensinar a palavra de Deus a fim de servir s mesas. 3. Irmos, escolham dentre
vs sete homens de boa reputao, cheios do Esprito Santo e sabedoria, a quem nomearemos para este servio. 4. Ns, porm, nos
devotaremos orao e ao ministrio da palavra.
Notem-se estes pontos:
a. Os Doze. Essa a nica vez em Atos que Lucas emprega o termo
descritivo os doze para os apstolos.4 Ele usa a expresso para indicar
que, junto ao corpo dos doze apstolos, um outro de sete administradores serve s necessidades da igreja em crescimento. At aqui os Doze
tm tido a responsabilidade total de cuidar das necessidades espirituais
e materiais dos crentes. Mas chegada a hora de encontrar alvio.
Os doze apstolos convocam toda a comunidade crist a fim de
tomar uma importante deciso. No podemos esperar que todos os crentes pudessem estar presentes a uma reunio em particular, pois desse
modo sua conduo se tornaria invivel. Os Doze esto encarregados
da reunio, e colocam diante dos crentes uma questo de prioridade:
No correto que ns paremos de ensinar a palavra de Deus a fim de
servir s mesas. Sua tarefa principal ensinar e pregar o evangelho da
salvao. Devido sua posio de liderana, os apstolos tinham assumido tambm a responsabilidade de cuidar dos necessitados. Mas essa
tarefa secundria no deveria fazer com que deixassem de pregar a
palavra de Deus. Eles devem se dedicar orao e ao ministrio da
Palavra (v. 4).
Com a ajuda da comunidade crist, os Doze encontram uma solu4. Em seu Evangelho, o termo aparece seis vezes (Lc 8.1; 9.1,12; 18.31; 22.3,47).

ATOS 6.2-4

297

o: nomear alguns homens para servirem s mesas. O significado da


palavra mesa relaciona-se distribuio diria, que indica o repartir
alimentos, ou a doao de dinheiro designado para a compra de alimentos.5 Homens qualificados da igreja so capazes de realizar essa
tarefa. Portanto, os apstolos propem que sete homens sejam nomeados para essa responsabilidade.
b. Sete homens. Aqui esto algumas consideraes. Primeiramente, o nmero sete representa o nmero de plenitude. Os apstolos sugerem o nmero, a igreja elege sete homens e os apstolos os ordenam.
Segundo, nessa passagem Lucas no emprega o termo dicono, mas
indica que nesse tempo os apstolos ordenaram sete homens para o
cargo especial de ministrar aos pobres (veja tambm Fp 1.1; 1Tm 3.813). Em terceiro lugar, os homens devem preencher dois pr-requisitos: precisam ter boa reputao e devem ser cheios do Esprito Santo e
sabedoria. claro que para a tarefa de distribuir alimento e dinheiro, a
pessoa deve ter uma reputao acima de qualquer suspeita e uma recomendao que seus colegas e superiores fornecem alegremente (comparar com 10.22; 16.2; 22.12). E ainda, uma pessoa que ajuda os carentes
deve ser cheia do Esprito Santo e sabedoria (veja Nm 27.16-18).
Para o Esprito Santo no h nenhuma separao entre o sagrado e
o secular; ele enche tanto os apstolos quanto os sete homens eleitos.
Alis, Estvo e Filipe no somente distribuem comida e verbas, mas
tambm pregam a palavra e realizam milagres (vs. 8-10; 8.6).
c. Orao. Ns, porm, nos devotaremos orao e ao ministrio
da Palavra. A obra que os apstolos devem realizar primeiramente
estar em constante orao. Essa exatamente a maneira como Lucas
retrata os apstolos e a igreja (veja 1.14; 2.42; 4.24). E a segunda responsabilidade ensinar e pregar o evangelho de Cristo (veja especialmente 5.20, 42).

5. Consultar Kirsopp Lake, The Communism of Acts II and IV VI and the Appointment
of the Steven, Beginnings, vol. 5, pp. 148-49. E veja SB, vol. 2, pp. 641-47. Outras intrepretaes para a palavra mesa so: a mesa do cambista e a mesa do Senhor. Mas esses dois
significados no se encaixam no contexto.

298

ATOS 6.1,4

Consideraes Prticas em 6. 1 e 4
Versculo 1
O Novo Testamento, para no dizer o Antigo, tem muito a dizer acerca da posio e dos direitos da viva em Israel. Muitas vivas da Palestina
do sculo 1 enfrentaram a pobreza, mesmo que as autoridades judaicas
houvessem feito provises para o seu sustento (por exemplo, Mc 12.4244). Dentro da igreja prevalecia o princpio de que no deveria haver nenhum carente entre aqueles que criam. Note-se que Tiago categoriza o
cuidado pelos rfos e vivas como parte da religio que pura e sem
mancha (Tg 1.27). Paulo tambm prescreve regras e ordenanas: para
vivas que realmente necessitam de sustento dirio; para aquelas que devem ser sustentadas pelos filhos e netos; para vivas que tm 60 anos ou
mais; para vivas mais jovens que devem casar-se; e para mulheres crentes que devem ajudar a sustentar as vivas (1Tm 5.3-16).
Versculo 4
No sculo passado, os pastores colocavam as iniciais V.D.M. depois de
seu nome. Esta no uma abreviao de algum grau acadmico, mas uma
descrio de seu trabalho. As iniciais vm do latim Verbi Domini Minister,
isto , Ministro da Palavra do Senhor. Um pastor, estritamente falando, no
ministro da igreja, mesmo que tenha sido ordenado por ela. Ele no
ministro de uma congregao local, mesmo que um conselho ou assemblia
supervisione o seu trabalho e pague o seu salrio. Um pastor primeiramente e acima de tudo ministro do evangelho de Cristo, pois Jesus o envia
a ensinar e a pregar as boas-novas (Mt 28.19,20). O pastor , pois, um servo
da Palavra de Deus. Como Paulo coloca: Como que o povo vai ouvir a
no ser que algum pregue [a Palavra]? (Rm 10.14). Mas se o pastor um
servo da Palavra, ento deve devotar-se inteiramente tarefa da proclamao das boas-novas do Evangelho. Ele deve resguardar-se contra atrativos
que o levem para longe dessa responsabilidade. Devoo genuna orao
e pregao coroaro o seu trabalho com bnos indizveis.
Palavras, Frases e Construes em Grego em 6.1-4
Versculo 1
plhJuno/ntwn juntamente com o substantivo maJhtw=n (discpulos),
no caso genitivo, aqui est a construo gramatical do genitivo absoluto.

ATOS 6.5,6

299

pro/j em dado contexto, a preposio significa contra. Ela traz a


conotao de abordagem indireta ao invs da direta a)nti/ (face a face).

Versculo 2
a)resto/n o adjetivo verbal do verbo a)re/skw (eu agrado; veja v.5)
juntamente com a partcula negativa ou\x (no) significa no desejvel.6
katalei/yantaj do verbo diretivo composto xatalei/pw (eu deixo
de lado, desisto), o particpio aoristo ativo denota modo. Tanto o pronome
h(ma=j (sujeito do infinitivo) como o infinitivo presente diakonei=n (servir) abrangem a construo verbal principal.
Versculo 4
t$= notem-se os dois artigos definidos que precedem os substantivos
proseux$= (orao) e diakoni/# (ministrio). Ambos os artigos significam que o autor indica oraes formuladas e cultos de pregao.
proskarterh/somen para uma explicao do verbo, veja 1.14. O
pronome h(mei=j expressa nfase. A posio do pronome no incio da sentena e a posio do verbo no final indicam nfase.
b. Implementao e Resultado
6.5-7
5. Esta proposta agradou a toda a comunidade. Assim elegeram Estvo, um homem cheio de f e do Esprito Santo; e Filipe,
Prcoro, Nicanor, Timo, Prmenas e Nicolau de Antioquia, convertido ao judasmo. 6. Apresentaram estes homens aos apstolos
que oraram e lhes impuseram as mos.
Os apstolos propem e a igreja aprova a sugesto deles. A palavra
agradou demonstra a harmonia bsica entre os apstolos e a comunidade crist. A queixa foi retirada e a irritao referente negligncia
financeira foi acalmada. Como resultado, a igreja se lana tarefa de
encontrar sete homens capazes. No se sabe como o povo instituiu e
regulou a procura desses homens. Lucas no diz nada sobre lanar sortes (comparar com 1.26), mas o verbo eleger indica que foi uma seleo baseada em regulamentos estipulados pelos apstolos. Inicialmente, Cristo elegeu os doze apstolos (inclusive Matias; veja 1.24), mas a
igreja elege os sete homens a quem os apstolos do posse.
6. Bauer, p. 105.

300

ATOS 6.5,6

Quem so esses sete homens? Todos os nomes so de origem grega. Apesar de alguns nativos judeus terem nomes gregos, entre eles os
apstolos Filipe e Andr,7 os estudiosos preferem a explicao de que
todos os sete eram judeus helenistas cujo idioma materno era o grego.
O primeiro nome Estvo, que na realidade significa uma coroa.
Num sentido, ele recebeu a coroa da justia ao sofrer uma morte de
mrtir. Estvo preenche os requisitos determinados pelos apstolos,
pois Lucas relata que ele um homem cheio de f e do Esprito Santo. Ele conhecido por sua f, como o demonstra no seu ensino e
pregao. Filipe o seguinte. Mais tarde, ele fica conhecido como o
evangelista (21.8). Depois seguem-se os nomes de Prcoro, Nicanor,
Timo e Prmenas, sobre os quais nada sabemos. O ltimo homem
Nicolau, natural de Antioquia e gentio que se convertera primeiramente ao judasmo e agora ao Cristianismo. Talvez Lucas tenha um interesse especial em Nicolau porque, segundo a tradio, ele prprio era
gentio nascido e criado em Antioquia, e depois tornou-se cristo.8 Esto
aqui, pois, sete helenistas, dos quais seis eram de origem judaica. O
stimo Nicolau, um gentio que entrou para a igreja como proslito.
Nicolau tem sido freqentemente identificado como o pai dos nicolatas, mencionados em Ap 2.6,15. Certamente os nicolatas derivam
seu nome de algum Nicolau se deste Nicolau ou de outro a dvida
permanecer.9 O fato de que todos os candidatos so helenistas, indubitavelmente apazigua a parte de fala grega da igreja de Jerusalm.
A igreja apresenta esses sete homens aos apstolos que aprovam a
escolha por ela feita. Ento os apstolos apresentam esses homens em
orao a Deus e buscam a divina aprovao e bnos sobre o trabalho
que espera os sete administradores. Depois da orao, os apstolos
ordenam esses sete servos, estendendo suas mos sobre eles. Desse
modo, adotam a prtica inaugurada por Moiss na ordenao dos levitas para o servio especial e na nomeao de Josu como sucessor de
Moiss (Nm 8.10; 27.23). Nos tempos do Novo Testamento, no somente os apstolos aderem ao rito da imposio das mos a fim de
7. Henry Alford, Alfords Greek Testament: An Exegetical and Critical Commentary, 7a.
ed. 4 vols. (1877: Grand Rapids: Guardian, 1976), vol. 2, p. 63.
8. Consultar F. F.Bruce, The Book of the Acts, ed. revista, New International Commentary
da srie New Testament (Grand Rapids: 1988), p. 121.
9. Ibid.

ATOS 6.7

301

ordenar pessoas qualificadas, mas tambm a igreja de Antioquia, em


obedincia, ouve o Esprito Santo e impe as mos sobre Barnab e
Paulo (13.2,3; veja ainda 1Tm 5.22).10
7. medida que a palavra de Deus continuava a se espalhar, o
nmero de discpulos em Jerusalm continuava a aumentar mais e
mais. E um grande nmero de sacerdotes se tornou obediente f.
Por todo o seu livro, Lucas registra sumrios que descrevem o crescimento fenomenal da igreja primitiva. Por exemplo, na concluso de
seu relatrio do Pentecoste, ele declara que Deus diariamente acrescentava pessoas aos trs mil crentes (2.41,46).11 O texto grego diz literalmente: a palavra de Deus continuava a aumentar. Isso no significa que aumentou com o acrscimo de certos livros, mas que o evangelho
em si tornou-se parte da vida espiritual do povo. Em outras palavras, o
efeito da palavra proclamada tornou-se cada vez mais notvel na vida
dos habitantes de Jerusalm. Como resultado direto da pregao e do
ensino dos apstolos, que podiam agora dedicar-se orao e ao ministrio da Palavra, mais e mais pessoas criam e seu uniam igreja.
Lucas acrescenta mais uma observao a esse sumrio. E um grande nmero de sacerdotes tornou-se obediente f. O historiador judeu Josefo relata que na sua poca havia quatro tribos sacerdotais e
que cada uma delas contava com cerca de cinco mil membros. Estes
oficiam em escala, por um perodo fixo de dias.12 Portanto, em qualquer dia encontravam-se em Jerusalm mais ou menos cinco mil sacerdotes. Obviamente, um grande nmero deles, persuadidos pela pregao do evangelho, unira-se igreja. Note-se que Lucas emprega o termo f como sinnimo do evangelho de Cristo (comparar com 13.8).
Esse termo significa a f objetiva incorporada ao ensino doutrinrio, e
no a f subjetiva do crente. Na verdade, Lucas lana mo de vrias
expresses para descrever o Cristianismo nesse perodo de formao
da igreja: o Nome (5.41), o Caminho (9.2) e a F (6.7).
10. Alm dos servios de ordenao, a prtica no Novo Testamento tambm se relaciona
bno das crianas (Mc 10.16), curas (Mc 1.41; At 28.8), recebimento do Esprito Santo
(At 8.17; 19.6) e dons espirituais (1Tm 4.14; 2Tm 1.6).
11. Veja tambm 4.4; 5.14; 6.1; 9.31; 12.24; 16.5; 19.20; 28.31.
12. Josefo, Against Apion 2.8 [108] (LCL). Comparar ainda com Esdras 2.36-39 e Neemias 7.39-42, que registram 4.289 sacerdotes retornando depois do exlio. Nos sculos que
se seguiram a essa volta, esse nmero aumentou consideravelmente.

302

ATOS 6.5-7

Consideraes Doutrinrias em 6.5-7


Apesar de o termo dicono (aquele que serve) no ocorrer nos seis
primeiros versculos desse captulo, a palavra grega diakonia aparece duas
vezes e traduzia como distribuio (v. 1) e ministrio (v. 4). O contexto revela que os sete homens so servos em nome e em favor de Cristo,
isto , diconos que ajudam os necessitados. Anos mais tarde Paulo delineia o papel do dicono (1Tm 3.8-13). Mas em Atos, tanto Estvo como
Filipe pregam. Alis, Filipe chamado de o evangelista (21.8). Ambos
realizam milagres (6.8; 8.6) e Filipe at mesmo batiza um etope (8.38).
O trabalho do dicono difere do dos mestres e pregadores do evangelho? Sem dvida. Afora o ministrio de pregao e de curas de Estvo e
Filipe, a razo fundamental para a nomeao desses sete homens a de
amenizar as necessidades dos pobres. Em Atos, os homens providenciam
para as vivas de fala grega o que necessitam para viver, e assim fazendo,
retiram essa responsabilidade dos ombros dos apstolos. Por sua vez, estes se dedicam completamente tarefa de orar e pregar. Logo, a responsabilidade primria do dicono servir ao pobre em nome de Cristo. Sabemos que a igreja em geral reconhece os dois cargos de presbtero e dicono porque Paulo os mencionou na igreja de Filipos (Fp 1.1) e instrui Timteo acerca de supervisores e diconos (1Tm 3.1-13). Os pais da igreja dos
sculos 1 e 2 verificaram a existncia desses dois cargos e at mesmo se
referem aos sete homens de Atos 6 como diconos. Na histria da igreja, o
termo dicono tem sido interpretado de vrias maneiras. Entretanto, um
estudo desta natureza pertence a outras disciplinas que no a exegese.
8. Ora, Estvo, cheio de graa e poder, continuava realizando grandes prodgios e sinais entre o povo. 9. Alguns dos que se lhe opunham eram membros da
chamada Sinagoga dos Libertos que eram judeus de Cirene e Alexandria, e da
Cilcia e sia. Esses homens discutiam com Estvo, 10. mas eram incapazes de
sobrepor-se sua sabedoria e ao Esprito com que falava. 11. Ento instigaram
secretamente homens a que dissessem: Ns o ouvimos falar palavras de basfmia contra Moiss e contra Deus. 12. E alvoroaram o povo, os ancios e os
escribas. Havendo prendido a Estvo, arrastaram-no, levando-o perante o Sindrio.13. Apresentaram testemunhas falsas que disseram: Este homem no cessa
de falar coisas contra este lugar santo e contra a lei. 14. Ouvimo-lo dizer que este
Jesus de Nazar destruir este lugar e mudar os costumes que Moiss nos entregou. 15. Quando todos os que se achavam assentados no Sindrio o olharam atentamente, notaram que seu rosto era como o rosto de um anjo.

ATOS 6.8

303

2. Priso de Estvo
6.8-15
Como caracterstica de sua narrativa, Lucas enumera incidentes
que trazem a qualificao de primeiro. Nos captulos 6 e 7 ele salienta
o breve ministrio do primeiro mrtir, Estvo. medida que a igreja
continua a se desenvolver entre os judeus de lngua grega, o primeiro
pregador helenista Estvo. Apesar de breve, o ministrio de Estvo
um preldio ao de Paulo, que em certo sentido assumiu o trabalho
interrompido pela morte de Estvo. Este entra numa sinagoga de judeus de lngua grega e encontra oposio. Depois de sua converso e
volta a Jerusalm, Paulo tambm debate com os gregos de fala grega
que tentaram mat-lo (9.29).
a. Oposio
6.8-10
8. Ora, Estvo, cheio de graa e poder, continuava realizando
grandes prodgios e sinais entre o povo.
Realmente no sabemos nada a respeito da histria pessoal de Estvo, exceto que era um helenista, um judeu que se tornou cristo. Lucas
o descreve como um homem de f e cheio do Esprito Santo. Estvo era
conhecido por sua sabedoria e, a julgar pelo seu discurso perante o Sindrio, parece ter sido uma pessoa culta. Presumivelmente freqentou as
escolas dos telogos judeus em Jerusalm em Alexandria.13
Estvo um homem cheio de graa e poder. Com as palavras
graa e poder, Lucas liga o trabalho de Estvo de misericrdia, cura,
ensino e pregao obra dos apstolos. Num contexto anterior, Lucas
escreve que os apstolos continuavam a proclamar a ressurreio de
Jesus com grande poder, e que experimentavam muita graa (4.33).
Assim, Deus abenoa o trabalho de Estvo no mesmo grau que tem
abenoado os feitos dos apstolos. Para ser exato, Lucas raramente
classifica os milagres e prodgios realizados pelos apstolos. Mas, no
caso de Estvo, revela que os prodgios e sinais so grandes. No grego, o tempo verbal indica que Estvo continuava a realiz-los. Se ele
13. Consultar Richard B. Rackham, The Acts of the Apostles: An Exposition, srie Westminster Commentaries (1901; reedio, Grand Rapids: Baker, 1964), p. 88.

304

ATOS 6.9,10

j realizava milagres antes de os apstolos o terem ordenado no est


claro, mas provvel. Deduzimos que grandes prodgios e sinais
descreva o ministrio de cura de Estvo. Especialmente em razo desses milagres, ele era uma bno para o povo. No obstante tudo isso,
seus prprios conterrneos o mataram pouco tempo depois.
9. Alguns dos que se lhe opunham eram membros da chamada
Sinagoga dos Libertos que eram judeus de Cirene e Alexandria,
e da Cilcia e sia. Estes homens discutiam com Estvo, 10. mas
eram incapazes de sobrepor-se sua sabedoria e ao Esprito com
que falava.
A oposio chega, no em virtude dos milagres, porm devido
pregao de Estvo. Lucas no diz nada acerca da tarefa diaconal de
Estvo, mas ressalta o seu ministrio de curas e seus debates com os
judeus de lngua grega. Ele parece indicar que esse homem talentoso
servia a Deus em outras reas alm de servir s mesas. Estvo foi
sinagoga local de seus compatriotas.
Apresentamos as seguintes observaes:
a. Sinagoga. A oposio enfrentada por Estvo vinha dos membros da chamada Sinagoga dos Libertos. O termo libertos tem relao
com um grupo de judeus prisioneiros de guerra a quem os romanos
capturaram em 63 a.C. sob o comando de Pompeu. Em anos subseqentes, esses prisioneiros foram libertos e construram uma colnia
ao longo do Rio Tiber, em Roma. Mais tarde, seus descendentes foram
expulsos de Roma e presume-se que muitos deles encontraram refgio
em Jerusalm, onde construram uma sinagoga.14 Os estudiosos esto
divididos no tocante veracidade de uma inscrio grega referente a
essa sinagoga, desenterrada em 1913-14 em Jerusalm.15
Alm disso, os estudiosos discordam entre si sobre a interpretao
da expresso Sinagoga dos Libertos. Lucas d a entender que os libertos tinham uma sinagoga, como o tinham os outros grupos individuais
de Cirene, Alexandria, Cilcia e sia? Por essa contagem, teriam existido cinco sinagogas diferentes.16 Por outro lado, o texto grego indica
14. Tcito, Annals 2.85, Josefo, Antiquities 18.3.5 [83].
15. Consultar Herman Strathmann, TDNT, vol. 3, p. 265.
16. Emil Schrer, The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ (175 B.C.

ATOS 6.9,10

305

uma diviso entre os judeus de Cirene e Alexandria (duas cidades da


Lbia e Egito respectivamente) e da Cilcia e sia (duas provncias da
sia Menor). Isso significa que existiam duas sinagogas: os libertos,
cirnios e alexandrinos num grupo, e os cilcios e asiticos no outro.17
Esta ltima interpretao recomendvel luz do apoio do texto grego. Tambm as diferenas geogrficas, culturais e at lingsticas entre os judeus do norte da frica (Cirene, Alexandria) e sia Menor
(Cilcia, sia) eram muito grandes para que concordassem em se reunir num s lugar.
b. Cidades e provncias. Os judeus helenistas tinham vindo de vrios lugares do imprio romano. Cirene era a capital da provncia norte-africana de Cirenaica (a Lbia de nossos dias). Porto martimo localizado numa rica rea agrcola de gros e rebanhos, Cirene servia como
encruzilhada do trfico do mar e da terra, tendo-se tornado conhecida
como um centro comercial. Desenvolveu-se como colnia grega com
substanciosa populao judaica. Aprendemos do Novo Testamento que
muitos desses judeus se tornaram residentes de Jerusalm (2.10; Mt
27.32; Mc 15.21; Lc 23.26).18
Alexandria era a capital do antigo Egito e, quase como Roma, o
mais importante centro administrativo do mundo mediterrneo. Possua renomadas atraes culturais e literrias centralizadas num museu, numa biblioteca e em escolas. Ali, centenas de judeus fixaram
residncia no correr dos sculos, muitos deles assumindo posies de
liderana no governo civil e militar. Os judeus alexandrinos falavam
grego, de modo que afinal sentiram a necessidade de uma traduo
grega das Escrituras do Antigo Testamento (a Septuaginta).19
Tanto a Cilcia como a sia eram provncias romanas da sia Menor
(a Turquia de hoje), onde era falado o grego. A Cilcia era localizada ao
- A.D. 135), rev. e org. por Geza Vermes e Fergus Millar, 3 vols. (Edimburgo: Clark, 197387), vol. 2, p. 428. E veja-se SB, vol. 2, pp. 661-65. A literatura rabnica menciona a Sinagoga dos Alexandrinos.
17. I. Howard Marshall, The Acts of the Apostles: An Introduction and Commentary, srie
Tyndale New Testament Commentary (Leicester: Inter-Varsity; Grand Rapids: Eerdmans,
1980), p. 129. Mas Alford coloca os libertos separadamente e v trs sinagogas distintas.
Alfords Greek Testament, vol. 2, p. 65.
18. William S. LaSor, Cyrene, ISBE, vol. 1, pp. 844-45.
19. Consultar E. M. Blaiklock, Alexandria, ZPEB, vol. 1, pp. 100-103.

306

ATOS 6.9,10

longo da Costa do Mediterrneo na parte sudeste da sia Menor. Ela


inclua, dentre suas cidades, Tarso, onde nasceu Paulo. Ali residia um
nmero considervel de judeus, alguns dos quais se tornaram membros de igrejas crists (15.41). A provncia da sia, fronteiria com a
costa ocidental da sia Menor, tinha feso como cidade principal. A
rea tinha numerosos povoados judeus, e em muitos lugares foram fundadas igrejas (por exemplo, as sete igrejas da sia [Ap 1.11]).
c. Debate. Estes homens discutiam com Estvo. Mesmo que
Lucas retrate Estvo como precursor de Paulo, ele no fornece nenhuma indicao de que Paulo estivesse presente entre os judeus de
fala grega da Cilcia que argumentavam com Estvo. possvel que
Paulo freqentasse os cultos da Sinagoga dos Libertos. E mais, ele
estava presente quando os judeus lanaram pedras contra Estvo,
matando-o (7.58).
Esses judeus de vrios lugares da disperso eram incapazes de sobrepor-se a Estvo. Certamente no discutiram em razo dos milagres
de cura e do apoio da populao local. Representavam as sentinelas
dos muros de Sio e estavam vigilantes na sua defesa da lei de Moiss,
do templo e das observncias religiosas; portanto, debatiam com Estvo pontos de doutrina e assuntos de adorao. Lucas declara meramente que Estvo falava com sabedoria e pelo Esprito. Isso suficiente por ora, pois no captulo 7 Lucas narra o contedo do discurso de
Estvo. Ele repete os requisitos apostlicos dos sete homens nomeados para o cargo: homens cheio do Esprito e sabedoria (v. 3). Estvo compreendeu o cumprimento da promessa de Jesus de conceder
aos seus seguidores palavras de sabedoria para que nenhum de seus
opositores fosse capaz de refut-los (Lc 21.15; comparar com Mt 10.20).
Note-se ainda que o termo sabedoria aparece apenas quatro vezes em
Atos, duas delas relacionadas a Estvo (vs. 3, 10) e duas em seu discurso perante o Sindrio (7.10,22). Com o Esprito de Deus e com a
sabedoria do alto, Estvo era capaz de debater com os seus oponentes
nas sinagogas judaicas. E cheio do Esprito ele pde rebater os argumentos dirigidos a ele e sua interpretao das Escrituras. Se os judeus de lngua grega tivessem percebido que estavam se opondo ao
Esprito Santo, saberiam que enfrentavam uma batalha que no poderiam vencer.

ATOS 6.8-11

307

Palavras, Frases e Construes em Grego em 6. 8-11


Versculo 8
e)poi/ei o imperfeito denota ao contnua. Este no um imperfeito
incoativo, ele comeava a realizar, mas um imperfeito progressivo, ele
continuava a realizar.
mega/la este adjetivo juntamente com os substantivos prodgios e
sinais aparecem somente aqui. No usado para descrever os milagres
realizados por Jesus ou pelos apstolos.
Versculo 9
th=j legome/nhj a chamada. O substantivo Liberti/nwn (libertos) seguido pela conjuno kai/, que no contexto significa que .
tw=n este artigo definido ocorre duas vezes na sentena. A.T. Robertson comenta: O emprego de tw=n duas vezes divide as sinagogas em dois

grupos (homens da Cilcia e sia de um lado, e homens de Alexandria,


Cirene e Libertinos (?) do outro).20

Versculos 10,11
O texto ocidental contm vrios acrscimos a esses dois versculos.
Aqui est a traduo trazendo a expanso em itlico:
Que no podiam sobrepor-se sabedoria que estava nele e ao
santo Esprito com o qual ele falava, porque eram refutados por
ele com toda intrepidez. Sendo, pois, incapazes de confrontar a
verdade...21
b. Priso e Testemunho
6.11-15
Satans se ope ao povo de Deus, seja por meio da falsidade ou da
violncia. Ele usa ambos os mtodos no caso de Estvo. Primeiramente, providencia testemunhas falsas contra Estvo perante o Sindrio, e depois instiga o povo a apedrej-lo at morte.
20. A.T. Robertson, A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical
Research (Nashville: Broadman, 1934), p. 788.
21. Bruce M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek of the New Testament, 3
edio corrigida (Londres e Nova York: United Bible Societies, 1975), p. 340.

308

ATOS 6.11,12

11. Ento instigaram secretamente homens a que dissessem:


Ns o ouvimos falar palavras de blasfmia contra Moiss e contra Deus.
Quem so essas pessoas insidiosas que instigam homens a dar falso testemunho? Os opositores de Estvo so helenistas que vieram da
disperso; talvez estejam tentando vencer o que pensam ser o estigma
da cultura grega e, por extenso, o liberalismo. Em Jerusalm, querem
provar sua fidelidade lei e aos costumes judaicos. Logo, consideram
suspeito qualquer um que fuja das rgidas regras e ordenanas. No
claro o motivo pelo qual esses zelotes contrataram falsas testemunhas
(veja v.13) em lugar de declarar que suas prprias objees s palavras
de Estvo.
Estvo um verdadeiro discpulo de Cristo. Enfrentando falsas
acusaes, Estvo no est acima de seu mestre, que tambm teve de
ouvir acusaes dirigidas a ele por testemunhas falsas (veja Mt 26.5966 e passagens paralelas). A acusao contra Estvo tem duas partes:
Ns o ouvimos falar palavras de blasfmia contra Moiss e contra
Deus. Isso era srio, pois a penalidade para qualquer um que blasfemasse o nome de Deus era a morte por apedrejamento (veja Lv 24.16;
comparar com Jo 10.33). A palavra Moiss refere-se aos cinco livros
de Moiss, isto , a Lei. Acusaes acerca de deslealdade para com a
lei e blasfmia contra o nome de Deus so o bastante para alvoroar o
povo de Jerusalm. A despeito de todas as curas realizadas por Estvo, as pessoas so suficientemente volveis para acreditar nas falsas
acusaes e se voltarem contra ele.
12. E alvoroaram o povo, os ancios e os escribas. Havendo
prendido a Estvo, arrastaram-no, levando-o perante o Sindrio.
Os instigadores obtm sucesso, conseguindo o apoio do povo, dos
ancios de Israel e dos eruditos escribas. Presumimos que Estvo tenha ensinado que os crentes podiam adorar em qualquer lugar, porque
Deus no habita em casas feitas por homens (veja 7.48,49). Para o
judeu zeloso, essa afirmativa equivalia blasfmia. Com as multides
alvoroadas, as autoridades civis (ancios) e os mestres da lei (escribas) vem uma oportunidade para levar Estvo a julgamento. Indubitavelmente, muitos desses lderes so membros do Sindrio.

ATOS 6.13,14

309

O povo no est mais do lado de Estvo. Assim, os membros do


Sindrio no temem uma revolta. Estvo preso, talvez pelo capito
da guarda do templo e seus soldados, e levado perante o Sindrio. Essa
a terceira vez que o supremo tribunal de Israel leva seguidores de
Jesus a julgamento; primeiro Pedro e Joo; depois os doze apstolos, e
agora Estvo.
13. Apresentaram testemunhas falsas que disseram: Este homem no cessa de falar coisas contra este lugar santo e contra a lei.
14. Ouvimo-lo dizer que este Jesus de Nazar destruir este lugar e
mudar os costumes que Moiss nos entregou.
Lucas apresenta seu relato em estilo condensado. Devemos compreender que o Sindrio precisava de tempo para determinar um tribunal de jri a fim de julgar Estvo. Tambm os helenistas precisam de
tempo para instruir as testemunhas falsas e apresentarem acusaes
que toquem o mago da religio de Israel: o lugar santo e a lei (comparar com 21.28). Segundo a lei de Moiss, qualquer acusao contra
uma pessoa deve ser endossada pelo testemunho confirmado de duas
ou trs testemunhas (Dt 17.6,7). Portanto, no julgamento de Jesus, as
testemunhas falsas no conseguiram concordar, e foram dispensadas
at que duas delas se apresentaram e disseram ter Jesus afirmado que
destruiria o templo e o reconstruiria dentro de trs dias (Mt 26.60,61;
27.40; veja ainda Jo 2.19).
As testemunhas no julgamento de Estvo aparecem com uma acusao forjada de que Estvo nunca cessa de falar contra a lei de Moiss e contra o templo com tudo o que ele engloba. A frase este homem
no cessa de falar um bvio exagero, pois Estvo proclama as boasnovas e faz com que elas sejam acompanhadas de grandes milagres.
Entretanto, as testemunhas o retratam como um revolucionrio que
subverte a religio judaica. O enftico neste lugar se refere ao templo e seus cultos, e no cidade de Jerusalm na sua totalidade. O local
de reunies do Sindrio pode ter sido localizado no Monte do Templo
do lado ocidental do muro que o cercava.22 E a acusao de que Estvo fala contra a Lei (Escritura do Antigo Testamento) parece ser um
tremendo exagero. O prprio Jesus ensinou que no veio para abolir a
Lei e os Profetas, mas para cumpri-los (Mt 5.17).
22. Metzger, Textual Commentary, p. 341.

310

ATOS 6.15

As testemunhas usam contra Estvo a mesma acusao ouvida


por Jesus durante o seu julgamento e crucificao. Testificam que ouviram Estvo dizer que este Jesus de Nazar destruiria o templo e
mudaria os costumes judaicos que, segundo se sabia, tiveram sua origem em Moiss. Note-se, primeiramente, que as testemunhas empregam o pronome este antes do nome de Jesus de Nazar a fim de expressar seu desdm por ele. Depois, apoiam-se em boatos a respeito das
palavras de Jesus. Se estiverem se referindo ao desafio que Jesus apresentou aos seus opositores sobre destrurem o templo, obviamente no
o compreenderam. Jesus falou acerca de seu corpo e ajuntou que levantar-se-ia do tmulo dentro de trs dias (Jo 2.19). No entanto, os
acusadores de Estvo distorcem as palavras de Jesus e o significado
delas.
Num de seus discursos, Jesus predisse a tomada de Jerusalm e de
seu templo (Mt 24.2,15; Lc 19.43,44), mas falou profeticamente a respeito da destruio de Jerusalm que ocorreu em 70 d.C. difcil afirmar se os acusadores de Estvo esto se referindo ao discurso de Jesus sobre as ltimas coisas. Nesse discurso, ele meramente prediz a
queda de Jerusalm.
A acusao seguinte a de que Jesus falou contra os costumes
transmitidos por Moiss. As testemunhas emitem generalizaes, porm no fornecem detalhes. Aparentemente, uma mera referncia
mudana dos costumes judaicos evidncia suficiente para rotular algum de um fora-da-lei. Jesus se ops a tradies que tornavam nulos
os claros ensinamentos das Escrituras (Mt 15.6), mas sempre ensinou
o cumprimento da Palavra de Deus. Ele revelou mulher samaritana
que na era messinica os verdadeiros adoradores no precisariam ir ao
templo samaritano do Monte Gerizim ou ao templo de Jerusalm. Os
verdadeiros adoradores adoram o Pai em qualquer lugar, em esprito e
em verdade (Jo 4.21-24). Supomos que Estvo tambm proclamava
estas boas-novas ao povo de Jerusalm a fim de libert-los de pesados
costumes e tradies (veja 21.21).
15. Quando todos os que se achavam assentados no Sindrio o
olharam atentamente, notaram que seu rosto era como o rosto de
um anjo.
Ficar de p no semicrculo e encarar os membros do Sindrio as-

ATOS 6.11-15

311

sentados em fileiras elevadas, intimidaria qualquer pessoa levada a juzo.


Mas no Pedro que, em duas ocasies diante do Sindrio, ficou cheio
do Esprito Santo e falou intrepidamente em defesa prpria, e, alis, se
achava no pleno controle da situao (4.8-12; 5.29-32).
Agora, Estvo ocupa o banco dos rus e quando todos os que
esto assentados observam-no atentamente, um fulgor divino parece
envolv-lo. Lucas escreve que o rosto de Estvo era como o rosto de
um anjo. Deduzimos que Lucas tenha recebido um relatrio detalhado do testemunho ocular de Paulo, que no seu discurso multido em
Jerusalm admite abertamente a sua participao na morte de Estvo
(22.20). Paulo, pois, era um daqueles que observaram a transformao
das caractersticas faciais de Estvo. Ainda assim, a despeito desse
brilho sobrenatural (veja x 34.29,30), os membros do Sindrio se recusam ouvir o apelo do evangelho de Cristo.
Palavras, Frases e Construes em Grego em 6.11-15
Versculo 11
u(pe/balon o verbo composto que consiste de u(po/ (debaixo) e ba/
llw (lano) tem um significado sinistro: instigar com motivo vil.
a)xhko/amen o perfeito ativo de a)kou/w (eu ouo) constitui a ao

perfeita ou freqente (veja v.14). O verbo rege o caso genitivo a fim de


denotar o ato de ouvir. Em contraste, o caso acusativo denota o ato de
compreender.23
ei)j o significado remoto desta preposio contra. Veja esta significao tambm em Lucas 12.10; 15.18.

Versculo 14
xatalu/sei ele destruir. Note-se o tempo futuro neste verbo e
em a)lla/cei (ele mudar). Esta declarao indireta quer relatar as palavras exatas ditas por Jesus. Segundo suas prprias convices, os acusadores no tinham nada a temer: Jesus morrera e no ressuscitara dos
mortos.

23. Consultar Robertson, Grammar, p. 506. Veja a extensiva discusso na seo Palavras, Frases e Construes em Grego em 9.7.

312

ATOS 6

Versculo 15
e(stw=toj e)n me/s% au)tw=n de p no meio deles. O texto ocidental
acrescenta esta frase como um comentrio explicativo.

Sumrio do Captulo 6
Os cristos judeus de fala grega em Jerusalm exprimem suas queixas contra os crentes de lngua aramaica, porque, na distribuio diria
de alimentos, as vivas do primeiro grupo mencionado so negligenciadas. Os apstolos convocam os crentes para uma assemblia e sugerem uma diviso de tarefas: sete homens, cheios do Esprito e sabedoria, deveriam tomar conta das necessidades materiais dos pobres, e os
apstolos, devotando-se orao e pregao, deveriam cuidar das
necessidades espirituais do povo. Estes homens so eleitos e ordenados. Como resultado, a igreja continua a se expandir; e at mesmo
muitos dos sacerdotes se unem igreja.
Um dos sete homens Estvo, que alm de sua nova responsabilidade, realiza grandes milagres entre o povo e entra na Sinagoga dos
Libertos a fim de pregar a Palavra de Deus. Judeus de fala grega do
norte da frica (inclusive Egito) e sia Menor ouvem-no, mas so
incapazes de se lhe opor. Entretanto, conseguem alvoroar a multido
do Sindrio. Testemunhas falsas apresentam acusaes contra ele, dizendo que Estvo pronunciou palavras de blasfmia contra a Lei e
contra Deus. Ao encarar os membros do Sindrio, o rosto de Estvo
brilha como o rosto de um anjo.

313

7
A Igreja em Jerusalm
Parte 6
7.18.1a

314

ESBOO (continuao)
7.1-53
7.1
7.9-16
7.17-22
7.23-29
7.30-36
7.37-43
7.44-50
7.51-53
7.54-8.1a

3. O Discurso de Estvo
a. Abrao
b. Jos
c. O Preparo de Moiss
d. A Partida de Moiss
e. A Misso de Moiss
f. O Ensino de Moiss
g. O Tabernculo
h. Aplicao
4. A Morte de Estvo

315

CAPTULO 7
ATOS 7.1-17

1. Ento o sumo sacerdote perguntou: Essas coisas so de fato assim? 2.


Estvo respondeu: Homens, irmos e pais. O Deus de glria apareceu a
nosso pai Abrao quando ainda se achava na Mesopotmia, antes de ter ele se
fixado em Har. 3. E Deus disse a ele: Deixe sua terra e sua parentela, e vai para
a terra que eu vou lhe mostrar. 4. Ento ele deixou a terra dos caldeus e se fixou
em Har. E ali, depois que o pai de Abrao morreu, Deus o fez se mudar para a
terra onde vocs agora vivem. 5. E Deus no lhe deu nela herana alguma, nem
mesmo terra do tamanho de um p, mas prometeu d-la e ele por sua possesso e
aos seus descendentes aps ele, apesar de naquela poca ele ainda no ter filho
algum. 6. Foi isso que Deus disse a ele: Seus descendentes vivero numa terra
estrangeira como peregrinos, onde sero escravizados e maltratados durante quatrocentos anos. 7. E eu julgarei a nao na qual sero escravizados, disse Deus, e
depois disso eles sairo e me adoraro neste lugar. 8. E Deus deu a Abrao a
aliana da circunciso; e assim ele se tornou o pai de Isaque, e Abrao o circuncidou ao oitavo dia. Isaque se tornou o pai de Jac, e Jac se tornou o pai dos doze
patriarcas.
9. E os patriarcas, invejosos de Jos, venderam-no como escravo para o
Egito. Mas Deus estava com ele 10. e livrou-o de todas as suas aflies. Deu a ele
graa e sabedoria perante Fara, rei do Egito, e o designou governador sobre o
Egito e de toda a casa real.
11. Ento veio uma fome sobre todo o Egito e Cana, bem como grande
aflio. E nossos pais no conseguiam encontrar alimento. 12. Quando Jac ouviu que havia gros no Egito, ele enviou nossos pais a primeira vez. 13. Na segunda visita Jos se deu a conhecer aos seus irmos e a famlia dele se tornou conhecida de Fara. 14. E Jos mandou buscar e convidou seu pai Jac e toda a sua
famlia, num total de setenta e cinco pessoas. 15. Ento Jac desceu para o Egito,
e ele e nossos pais morreram ali. 16. Seus corpos foram levados para Siqum e
sepultados no tmulo que Abrao comprara com prata dos filhos de Hamor em
Siqum.
17. Quando se aproximava o tempo de Deus cumprir a promessa que ele

316

ATOS 7.1-53

fizera a Abrao, nosso povo ficou cada vez mais numeroso no Egito, 18. at que
um rei diferente comeou a reinar sobre o Egito, o qual no conhecera Jos. 19.
Esse rei tirou proveito de nossa raa, maltratou nossos pais e os fez abandonar
suas crianas de forma que no sobrevivessem.
20. Naquele tempo nasceu Moiss e ele era uma formosa criana para Deus.
Durante trs meses recebeu cuidados na casa de seu pai. 21. E aps ter sido abandonado, a filha de Fara o adotou e o criou como seu prprio filho. 22. Moiss foi
instrudo em toda a sabedoria dos egpcios, e era poderoso em palavras e obras.
23. Quando Moiss tinha cerca de quarenta anos, ele decidiu visitar seus
companheiros patrcios, os israelitas. 24. Quando ele viu um homem sendo tratado injustamente por um egpcio, foi em seu socorro; ele vingou o oprimido derrubando o egpcio. 25. Supunha que seus companheiros patrcios entenderiam que
Deus o estava usando para livr-los, mas eles no entenderam. 26. Ento no dia
seguinte ele deparou com dois israelitas que estavam brigando e tentou reconcili-los. Ele disse: Homens, vocs so irmos. Por que esto ferindo um ao outro?
27. Mas o que estava maltratando seu companheiro disse: Quem fez de voc
governante e juiz sobre ns? 28. Quer matar-me como voc matou o egpcio ontem? 29. Quando Moiss ouviu isso, fugiu e se tornou refugiado na terra de Midi e teve dois filhos.
30. E depois de passados quarenta anos, um anjo apareceu a Moiss nas
chamas de um arbusto queimante no deserto prximo ao Monte Sinai. 31. Quando
Moiss viu aquilo ficou pasmo sua vista. Ao se aproximar para ver mais de
perto, ouviu-se a voz do Senhor: 32. Eu sou o Deus de seus pais, o Deus de
Abrao, Isaque e Jac. Moiss tremia e no ousava olhar.
33. Ento o Senhor lhe disse: Remove as sandlias dos seus ps, pois o
lugar onde voc est pisando terra santa. 34. Certamente tenho visto os maustratos ao meu povo no Egito e ouvi seus gemidos. Desci para libert-los. Vem
agora, eu enviarei voc ao Egito.
35. Este o mesmo Moiss a quem os israelitas rejeitaram quando disseram:
Quem fez de voc governante e juiz? A este homem Deus enviou como governante e libertador com a ajuda do anjo que lhe apareceu na sara. 36. Ele os
liderou para fora do Egito, havendo realizado milagres e sinais no Egito, no Mar
Vermelho e no deserto durante quarenta anos.
37. Este o Moiss que disse aos israelitas: Deus vai levantar um profeta
para vocs dentre os seus irmos como ele levantou a mim. 38. Este o que
esteve na assemblia no deserto com o anjo que lhe falava no Monte Sinai e com
nossos pais. Ele recebeu orculos vivos para pass-los a ns.
39. Todavia, nossos pais se recusaram a obedecer; eles o rejeitaram e no corao retornaram ao Egito. 40. Eles disseram a Aro: Faa para ns deuses que vo
adiante de ns. Pois este Moiss que nos tirou da terra do Egito, no sabemos o que
foi feito dele. 41. E fizeram um bezerro naqueles dias; eles ofereceram sacrifcio ao
dolo e se alegraram nas obras de suas mos. 42. Mas Deus virou-lhes as costas e os
entregou ao culto das hostes dos cus, assim como est escrito no livro dos profetas:

ATOS 7.1-53

317

Vocs no me trouxeram sacrifcios e ofertas


durante quarenta anos no deserto,
casa de Israel, trouxeram?
43. Vocs levaram consigo a tenda de Moloque
e a estrela do seu deus Renf,
e as imagens que fizeram para as adorar.
Eu banirei vocs para alm de Babilnia.
44. Nossos pais tinham o tabernculo do testemunho no deserto, conforme
Deus, que falou a Moiss, lhe havia ordenado construir segundo o modelo que ele
tinha visto. 45. E quando nossos pais o receberam de seus pais, eles o trouxeram
juntamente com Josu, ao desapossarem os gentios, a quem Deus expulsou de
diante deles. E ficou ali at o tempo de Davi. 46. Ele achou favor nos olhos de
Deus e pediu para que pudesse prover um lugar de habitao para o Deus de Jac.
47. Mas foi Salomo quem construiu para ele uma casa. 48. Entretanto, o Altssimo no vive em casas feitas por mos humanas. Como diz o profeta:
49. O cu o meu trono,
e a terra o estrado dos meus ps.
Que casa vocs vo construir para mim?
diz o Senhor.
Ou que lugar existe para o meu descanso?
50. A minha mo no fez todas estas coisas?
51. Vocs, povo de dura cerviz, incircuncisos de corao e ouvidos. Vocs
esto sempre resistindo ao Esprito Santo. Como os seus pais fizeram, assim tambm vocs o fazem. 52. Houve algum profeta que seus pais no perseguiram?
Eles at mesmo mataram os que anunciaram a vinda do Justo, de quem vocs se
tornaram agora traidores e assassinos, 53. vocs que receberam a lei transmitida
por anjos, todavia no a guardaram.

3. O Discurso de Estvo
7.1-53
Com o rosto irradiando um brilho angelical, Estvo responde a
seus adversrios recitando a histria dos israelitas. Ele comea com o
patriarca Abrao, depois se refere a Jos e ao incio da nao de Israel
no Egito, e chama a ateno para o preparo, a misso e o ensino de
Moiss. Ressalta que a histria de Israel est manchada pela desobedincia. Menciona a construo do tabernculo e do templo, e cita a profecia de Isaas a fim de mostrar que Deus no pode ser confinado a
uma casa de cultos (Is 66.1,2). Ele conclui seu discurso chamando a
ateno para a resistncia de Israel a Deus e sua Palavra.
Esse discurso constitui uma resposta adequada s acusaes dirigi-

318

ATOS 7.1,2

das contra Estvo? Do seu ponto de vista a resposta afirmativa, porque, como judeu, ele apela para a herana histrica da Escritura que o
torna partcipe da vida e da histria de seus compatriotas. Desse modo,
Estvo declara sua unidade bsica com o povo judeu ao mencionar
Abrao, o pai dos crentes. O pblico judeu aprecia narrativas de seu
passado histrico que se origina em Abrao.1
a. Abrao
7.1-8
1. Ento o sumo sacerdote perguntou: Essas coisas so de fato
assim? 2. Estvo respondeu: Homens, irmos e pais. O Deus de
glria apareceu a nosso pai Abrao quando ainda se achava na
Mesopotmia, antes de ter ele se fixado em Har.
Depois de os helenistas e as falsas testemunhas terem apresentado
suas acusaes baseadas em boatos, o sumo sacerdote solicita a Estvo que diga ao pblico a verdade sobre a questo.
Estvo se dirige aos membros do Sindrio como homens, irmos
e pais. Ao trmino de sua terceira viagem missionria, Paulo emprega
as mesmas palavras quando fala aos judeus em Jerusalm (22.1). Em
muitos aspectos, ento, o discurso de Estvo forma uma ponte entre
os de Pedro e os de Paulo.2 Alm disso, no sabemos quem se lembrou
com exatido das palavras de Estvo. Sem dvida Lucas recebeu essa
tradio estabelecida em forma oral ou escrita e registrou fielmente
sua substncia.3
Estvo no apenas considera os membros do Sindrio como seus
irmos espirituais, mas tambm demonstra profundo respeito por sua
idade e dignidade. Ele os chama de pais, no porque deseja bajular
seus ouvintes, mas para mostrar respeito pela autoridade. Quer contar
com sua total ateno e lhes pede para ouvirem o que ele tem a dizer.
A primeira acusao contra Estvo a de blasfmia contra Moi1. Para pesquisas semelhantes, veja Josu 24; Neemias 9.5-37; Salmos 78; 105; 106;
Hebreus 11.
2. Consultar Richard B. Rackham, The Acts of the Apostles: An Exposition, srie Westminster Commentaries (1901; ed. reimpressa, Grand Rapids: Baker, 1964), p. 92.
3. Veja J. Julius Scott, Jr., Stephens Speech: A Possible Model for Lukes Historical
Method? JETS 17 (1974): 91-97; Martin H. Scharlemann, Acts 7.2-53. Stephens Speech; A Lucan Criation? ConJourn 4 (1978): 52-57.

ATOS 7.3,4

319

ss e contra Deus (6.11). Ele encara essa acusao de frente quando


comea a recitar a histria de Israel dizendo: O Deus de glria apareceu a nosso pai Abrao quando ainda se achava na Mesopotmia. Essa
declarao que abre o discurso corresponde ao relato de Moiss acerca
de Deus habitando no meio dos israelitas na Tenda do Testemunho e de
sua glria enchendo o tabernculo (x 25.8; 40.34,35). Estvo se
amolda totalmente expectativa judaica mostrando profunda reverncia a Deus, sua glria divina, ao tabernculo e a Moiss.4 Estvo
um com o povo de Israel. Observe, no entanto, que ele principia e conclui seu discurso com uma referncia indireta e direta, respectivamente, ao lugar da habitao de Deus (veja vs.44-50). Ao fazer isso, Estvo enfatiza que Deus no est limitado a um lugar em particular, como
fica evidente a partir de seu aparecimento a Abrao em Ur dos Caldeus.
A residncia de Abrao na Mesopotmia est registrada no primeiro livro de Moiss (Gn 11.31). Abrao, juntamente, com sua mulher,
Sara, parentes e irmos, viviam em Ur. Naqueles dias Ur era uma prspera cidade ao longo das margens do Rio Eufrates (nos dias de hoje
essa rea corresponde ao sul do Iraque). Deus chamou Abrao em Ur
(Gn 15.7; Ne 9.7). Ali seus antepassados, inclusive seu pai Ter, adoravam dolos (Js 24.2). Abrao, sua mulher, seu pai e seu sobrinho L,
partiram para Cana, mas se fixaram em Har, que era uma proeminente cidade situada na parte norte da Mesopotmia. Ali Ter morreu e
ali Deus novamente chamou Abrao para prosseguir para Cana.
3. E Deus disse a ele: Deixe sua terra e sua parentela, e vai
para a terra que eu vou lhe mostrar. 4. Ento ele deixou a terra
dos caldeus e se fixou em Har. E ali, depois que o pai de Abrao
morreu, Deus o fez se mudar para a terra onde vocs agora vivem.
Aqui est a primeira dentre as muitas dificuldades histricas que
encontramos no relato de Estvo. Deus chamou Abrao duas vezes,
uma em Ur dos caldeus e a outra em Har? Ele afirma que o Senhor
chamou Abrao na Mesopotmia, porm a narrativa histrica em Gnesis revela que Ter, Abrao, Sara e L partiram para Cana (Gn 11.31).
4. Comparar com Salmo 29.1,2; 1 Corntios 2.8; Tiago 2.1.

320

ATOS 7.3,4

Foram at Har onde Ter morreu (v.32). Ento Deus falou a Abrao e
lhe disse para deixar a terra e a sua parentela e ir para uma terra que o
Senhor lhe mostraria (Gn 12.1). Conseqentemente, Deus chamou
Abrao duas vezes. Estvo, no entanto, segue a interpretao aceitvel de sua poca, a saber, que Deus instrura Abrao a sair da Caldia e
partir para Cana.5
A segunda questo se Abrao saiu de Har antes ou depois que
seu pai morreu. Se ele partiu quando estava com 75 anos, ento Ter
tinha 145. Ter viveu mais 60 anos; ele chegou idade de 205 anos
(Gn 11.26,32; 12.4). Como solucionamos essa aparente discrepncia?
Alguns estudiosos querem reverter a ordem dos filhos de Ter Abrao,
Naor e Har. Dizem que Abrao era o filho mais novo de Ter, nascido
sessenta anos depois de Har, a quem consideram ser o primognito de
Ter. Essa soluo parece improvvel. Ter teria tido 130 anos quando
Abrao nasceu, todavia este julga incrvel que ele prprio fosse capaz
de gerar um filho aos 99 anos de idade (Gn 17.1,17).6 Outros estudiosos sugerem que Estvo se apoiou no texto grego que traz a mesma
verso do Pentateuco Samaritano, dizendo que Ter morreu quando
tinha 145 anos. Mas como no existe mais nenhum manuscrito grego
que traga essa interpretao, essa sugesto permanece apenas como
teoria.7
Qual a resposta a esse problema? Assim como no caso do chamado de Deus a Abrao, Estvo segue uma interpretao popular de seus
dias, no levando muito em conta a exatido dos detalhes matemticos. Essas duas discrepncias entre Atos e o Antigo Testamento no
so realmente nada mais do que a interpretao natural de um leitor
comum.8 O comentrio de Estvo acerca da morte de Ter no precisa ser tomado como uma cronologia. Podemos compreend-lo como
5. Veja Filo On Abraham 71; Josefo Antiquities 1.7.1 [154].
6. Henry Alford, Alfords Greek Testament: An Exegetical and Critical Commentary, 7
ed., 4 vols. (1877; Grand Rapids: Guardian, 1976), vol. 2, p. 69.
7. Consultar E. Richard, Acts 7: An Investigation of the Samaritan Evidence, CBQ 39
(1977): 190-208.
8. Lake e Cadbury, Beginnings, vol. 4, p. 70. Veja ainda Richard N. Longenecker, The
Acts of the Apostles, in vol. 9 do The Expositors Bible Commentary, org. por Frank E.
Gaebelein, 12 vols. (Grand Rapids: Zondervan, 1981), p. 340. Tanto Filo (Migration of
Abraham 176-77) quanto Josefo (Antiquities 1.7.1 [154]) oferecem apoio interpretao
popular de Estvo.

ATOS 7.5

321

uma nota biogrfica que transmite a informao de que Abrao partiu


para Cana sem a companhia de seu pai, que morrera em Har. Observe que, ao fazer referncia narrativa de Abrao e Ter, Estvo no
est interessado em nmeros especficos. O motivo de sua aluso
migrao do patriarca mostrar que Deus o chamou para a terra onde
seus companheiros judeus agora habitam.
Apoiando-se na memria, Estvo recita, quase que palavra por
palavra, o texto da traduo grega do Antigo Testamento (Gn 12.1).
Ele diz: E Deus disse a ele: Deixe sua terra e sua parentela, e vai para
a terra que eu vou lhe mostrar. Ele apaga da Septuaginta as palavras
e da casa de seu pai. O Senhor disse a Abrao para se apartar de seus
parentes e ir para a terra da escolha de Deus, a saber, o sul de Cana.
5. E Deus no lhe deu nela herana alguma, nem mesmo terra
do tamanho de um p, mas prometeu d-la e ele por sua possesso
e aos seus descendentes aps ele, apesar de naquela poca ele ainda
no ter filho algum.
Deus prometeu a Abrao, repetidas vezes, que ele lhe daria, e sua
descendncia, a terra de Cana como possesso perptua.9 Abrao era
um nmade que mudava seu rebanho de lugar em lugar no sul de Cana, em busca de pastos verdes, porm ele no possua terra nenhuma.
Quando Sara morreu, ele comprou a caverna de Macpela (Gn 23.17,18).
Ele no podia dizer que Deus lhe dera aquela caverna, pois Abrao
pagou uma soma em dinheiro para poder obt-la. Ele recebeu a promessa de Deus de que a terra de Cana seria para seus numerosos descendentes (Gn 48.4). Mas tanto seu filho Isaque como seu neto Jac
viveram em tendas sem serem proprietrios das terras onde habitavam.
Esses trs patriarcas eram herdeiros da Terra Prometida, todavia tudo o
que possuam era a promessa de Deus (Hb 11.9). Estvo declara que
Abrao no tinha nem mesmo terra suficiente para pousar a planta do
p (comparar com Dt 2.5). Apesar de ter a promessa de que Deus daria
Cana sua prognie, ele permanecia ainda sem filhos. Deus fez a
Abrao uma promessa antes de fazer com ele uma aliana, antes de sua
circunciso, enquanto os cananeus habitavam na terra (Gn 12.6). Deus
testou severamente a f de Abrao. A seu tempo, ele deu a terra aos
israelitas quando saram do Egito.
9. Gnesis 12.7; 13.15,17; 15.18; 17.8.

322

ATOS 7.6,7

6. Foi isso que Deus disse a ele: Seus descendentes vivero


numa terra estrangeira como peregrinos, onde sero escravizados
e maltratados durante quatrocentos anos. 7. E eu julgarei a nao
na qual sero escravizados, disse Deus, e depois disso eles sairo
e me adoraro neste lugar.
Enquanto se acha em p diante dos membros do Sindrio, Estvo
confia em sua memria para citar e se referir Escritura. Uma vez
mais ele cita parte da histria de Abrao (Gn 15.13,14). Exceto por
umas poucas variaes menores, Estvo retira sua citao diretamente da Septuaginta. A estada de Israel no Egito no fora por escolha do
patriarca; como Estvo diz, Deus predisse que os israelitas seriam
escravos no Egito por quatrocentos anos. A despeito de sua promessa
de dar Cana aos descendentes de Abrao, os israelitas tiveram de viver como estrangeiros numa terra estranha durante quatro sculos. Alm
disso, eram escravos. Estvo no menciona o nome Egito, talvez em
considerao aos judeus helenistas de Alexandria.
O nmero de anos que Israel passou no Egito foi quatrocentos,
segundo a palavra de Deus a Abrao (Gn 15.13). Moiss escreve que a
durao da permanncia de Israel foi de 430 anos (x 12.40,41; veja
tambm Gl 3.17). O algarismo 400 , obviamente, um nmero redondo, ao passo que 430 mais especfico.10 Estvo no est interessado
na exatido dos nmeros. Ele cita o texto de Gnesis de cor com o
propsito de ressaltar que Deus puniria os opressores de seu povo.
Com essa clusula ele traz mente as dez pragas do Egito e o subseqente livramento do povo de Deus. Logo, as palavras profticas do
Senhor em Gnesis, so cumpridas no relato registrado em xodo.
A parte final do versculo 7 difere de sua fonte do Antigo Testamento. Estvo diz: E depois disso eles sairo e adoraro [a Deus]
neste lugar. Mas o texto do Antigo Testamento traz: E depois disso,
eles sairo com muitas possesses (Gn 15.14b). Quando os israelitas
deixaram o Egito, receberam muitos bens dos egpcios, pois os despojaram (x 12.36). Mas Estvo elimina a clusula acerca da riqueza
material que os filhos de Israel adquiriram quando partiram do Egito.
10. A exegese rabnica explica que o perodo de 430 anos se estendia desde o nascimento
de Isaque at o dia do xodo. SB, vol. 2, pp. 668-71.

ATOS 7.8

323

Em lugar disso, ele adiciona uma clusula modificada vinda de xodo


3.12, onde Deus informa Moiss no Deserto de Sinai que, quando tiver
tirado os israelitas do Egito, vocs adoraro [a mim] neste monte.
Mas Estvo muda as palavras neste monte para neste lugar, apontando assim para o templo de Jerusalm em vez de para o Monte Sinai.
Note que ele comea a responder as acusaes das falsas testemunhas: a de que fala contra o lugar santo e que Jesus ir destruir este
lugar (6.13,14). Estvo demonstra que considera sagrada a adorao
a Deus, pois a palavra grega para adorao significa deveres religiosos
exteriores realizados num ambiente formal e que requerem um compromisso interior.
8. E Deus deu a Abrao a aliana da circunciso; e assim ele
se tornou o pai de Isaque, e Abrao o circuncidou ao oitavo dia.
Isaque se tornou o pai de Jac, e Jac se tornou o pai dos doze
patriarcas.
a. Aliana Depois de um breve comentrio acerca de Israel no
Egito, Estvo retorna ao assunto de Abrao e sobre os dias que antecederam o nascimento de Isaque. Naquele tempo Deus aparecera ao
pai dos crentes e fizera com ele uma aliana que fora selada com o
sangue da circunciso (Gn 17.9-14).
O propsito de Estvo ao introduzir o conceito de aliana nessa
conjuntura mostrar que ela precede o templo e a lei, e portanto
bsica para a religio de Israel. Dessa forma ele se desembaraa da
acusao de que blasfemara contra a lei e contra Deus. Ao estabelecer
uma aliana com Abrao e seus descendentes, Deus declara seu amor
duradouro para com o seu povo.11 No relato histrico sobre Deus confirmando sua aliana com Abrao, o Senhor a chama de minha aliana nove vezes (Gn 17.2-21). Ele a inicia e a mantm por todas as
geraes como um pacto perptuo.
b. Circunciso A circunciso o sinal da aliana que Deus fez
com Abrao e seus descendentes. O Senhor requer consagrao total
dos que so circuncidados, inclusive de Estvo e de sua platia no
Sindrio. Assim como Abrao circuncidou seu filho Isaque ao oitavo
11. Joo Calvino, Commentary on the Acts of the Apostles, org. por de David W. Torrance
e Thomas F. Torrance, 2 vols. (Grand Rapids: Eerdmans, 1966), vol. 1, p. 179.

324

ATOS 7.2-8

dia, assim tambm os judeus circuncidam seus descendentes do sexo


masculino por todas as geraes. Essa aliana simbolizada no rito da
circunciso a segurana de Israel. No o templo (que poderia deixar
de existir como nos dias do exlio), mas a aliana permanece para
sempre.12
c. Culto E assim [Abrao] se tornou o pai de Isaque. Os tradutores da Nova Verso Internacional eliminaram do texto a palavra assim. Mas essa palavra tem importncia porque ela aponta para a relao pactual que Abrao tem com Deus. O patriarca precisa circuncidar
seu filho com quem Deus continua a mesma aliana (Gn 17.12,21).
Abrao e seus descendentes (Isaque, Jac e os doze patriarcas) so
obrigados a guardar a aliana vivendo de modo irrepreensvel na presena de Deus (Gn 17.1). Observe que Abrao e sua prognie devem
servir e adorar a Deus sem o benefcio de um tabernculo ou de um
templo. A aliana suplanta, portanto, o templo e seus cultos. Tanto Estvo como seus ouvintes se acham na relao com Deus em sua aliana. Para eles bsico o pacto perptuo vindo por intermdio de Abrao
e dos patriarcas. A acusao de que Estvo blasfemara se torna sem
sentido, pois ele demonstra que guarda a aliana amando e servindo a
Deus.13
Consideraes Doutrinrias em 7.2-8
O sumo sacerdote no deveria ter interrompido Estvo vrias vezes
para dizer-lhe que respondesse s acusaes apresentadas contra ele? O
sumo sacerdote no precisa fazer isso, pois Estvo, a seu prprio modo,
est respondendo a elas.
Por todo o seu discurso Estvo refuta a acusao de blasfmia revelando sua profunda reverncia a Deus e a alta considerao por sua Palavra. Ele alude ao Deus de glria (v.2) e cita a sua ordem a Abrao para
deixar a Mesopotmia e ir para Cana (v.3). Menciona a promessa feita
por Deus de dar-lhe e a seus descendentes a terra de Cana (v.5). Cita sua
12. F. W. Grosheide, De Handelingen der Apostelen, srie Kommentaar op het Nieuwe
Testament, 2 vols. (Amsterd: Van Bottenburg, 1942), vol. 1, p. 215. Veja tambm Gleason
L. Archer Jr., Covenant, EDT, pp. 276-78.
13. Consultar R. C. H. Lenski, The Interpretation of the Acts of the Apostles (Columbus:
Wartburg, 1944), p. 267.

ATOS 7.1-8

325

palavra proftica a respeito da permanncia de Israel no Egito e as pragas


(vs.6,7). E por fim, observa a instituio feita por Deus da aliana da
circunciso com Abrao e sua prole (v.8).
Embora Estvo, um judeu de fala grega, no use o texto hebraico,
mas a traduo da Septuaginta, suas citaes so corretas e bem selecionadas. Ele conhece a Escritura e possui uma habilidade fantstica para
interpretar sua mensagem.
Um dos temas da primeira parte do discurso de Estvo a onipresena de Deus. Quer dizer, Deus se revela em muitos lugares situados fora da
Terra Prometida. Em Ur dos caldeus ele faz a Abrao a promessa de numerosos descendentes; de Ur e de Har o Senhor o envia a Cana. No
Egito Deus pune os opressores de Israel e conduz os descendentes de Jac
para a liberdade. Porque Deus est universalmente presente, ele pode ser
adorado em qualquer lugar. Conseqentemente, o templo em Jerusalm
no o nico lugar onde o povo de Deus pode prestar-lhe culto. E o
Cristianismo no est limitado ao templo de Jerusalm.
O discurso de Estvo pronunciado numa poca em que os judeus
de fala grega se tornam influentes na igreja (6.1-7) e quando os samaritanos esto para aceitar a f (8.4-25). Em suma, Estvo fala num tempo em
que o evangelho est se espalhando em crculos cada vez mais abrangentes.

Palavras, Frases e Construes em Grego em 7.1-8


Versculo 1
ei) numa pergunta direta, essa partcula no traduzida.
tau=ta ou(/twj e)/xei aqui est uma expresso idiomtica que significa essas coisas so verdade? Comparar com 17.11 e 24.9. O sujeito
plural neutro seguido de um verbo no singular.
Versculo 2
pri\n h)/ essa combinao a mesma de pri/n (antes) e predomina
no coin.14
katoikh=sai o infinitivo aoristo ativo do verbo composto katoike/
w (eu habito, fixo-me) difere do verbo composto paroike/w (eu vivo como
forasteiro). Veja a diferena entre esses dois nos versculos 2, 4 e 6.
14. Bauer, p. 701.

326

ATOS 7.9-16

Versculo 4
pet%/kisen aoristo ativo de petoiki/zw (eu transfiro colonizadores). O sujeito desse verbo o( Jeo/j.
ei)j a segunda vez em que essa preposio aparece no versculo 4 e
deveria ser e)n (em). Encerra um sentido local e ei)j (em) possivelmente
por atrao.15
Versculo 5
kai/ o segundo kai/ nesse versculo adversativo e tem o sentido de
mas.
ou)k normalmente a partcula negativa com um particpio mh/; ou)k
nega verbos no modo indicativo. A expresso ocorre na Septuaginta (comparar com 1Cr 2.30,32).
Versculos 6-7
e)/stai esse e os outros tempos futuros nos versculos 6 e 7 tm um
significado progressivo.
a)llotri/# estrangeiro. Esse um substituto para ou)k i)di/# (no
seus) de Gnesis 15.13 (LXX). Veja tambm xodo 2.22 (LXX).
e)a\n douleu/sousin note que a partcula introduz um indicativo
futuro ativo em vez de um presente ou um subjuntivo aoristo. Comparar
com a)/n soi dei/cw (eu vou lhe mostrar) no versculo 3.
Versculo 8
xai\ ou(/twj e assim. Kirsopp Lake e H. J. Cadbury comentam:
O assim possivelmente enftico e significa ento, embora no existisse ainda nenhum lugar santo, eram cumpridas todas as condies essenciais para a religio de Israel.16
b. Jos
7.9-16
O exemplo seguinte da histria de Israel Jos, mas Estvo no
menciona Isaque e se refere a Jac em conexo com Jos no Egito.
15. C. F. D. Moule, An Idiom-Book of New Testament Greek, 2 ed. (Cambridge: Cambridge University Press, 1960), p. 68. E veja Robert Hanna, A Grammatical Aid to the
Greek New Testament (Grand Rapids: Baker, 1983), p. 200.
16. Lake e Cadbury, Beginnings, vol. 4, p. 72.

ATOS 7.9,10

327

Ento, a escolha de Estvo quanto s incluses e omisses em seu


relato histrico, reflete seu desejo de mostrar aos membros do Sindrio que Deus cuidou dos patriarcas numa terra estrangeira.
9. E os patriarcas, invejosos de Jos, venderam-no como escravo para o Egito. Mas Deus estava com ele 10. e livrou-o de todas
as suas aflies. Deu a ele graa e sabedoria perante Fara, rei do
Egito, e o designou governador sobre o Egito e de toda a casa real.
Jac considerava Jos seu filho primognito, pois ele era o primeiro filho de Raquel (Gn 30.24). Jac amava Raquel, no Lia. Assim
sendo, na opinio dele, Raquel era a sua primeira esposa. Por isso Jos
recebia presentes e favores de seu pai, e como resultado, era desprezado pelos irmos. Anos mais tarde Jos recebeu poro dobrada da herana quando, em nome de seus filhos Manasss e Efraim, Jac concedeu-lhe cota dupla na terra de Cana (Gn 48.5; 1Cr 5.2).
O termo patriarcas aplicado aos filhos de Jac passou a ter uso
comum no perodo intertestamentrio.17 Mas esses filhos no demonstraram nenhuma dignidade patriarcal quando decidiram lanar Jos num
poo; e depois, por vinte peas de prata, venderam-no como escravo
aos ismaelitas que o levaram para o Egito; e finalmente os irmos tomaram sua linda capa, mergulharam-na em sangue de cabra e apresentaram-na a Jac (Gn 37.12-36). O paralelo entre a venda de Jos e a
traio de Jesus bvio. Os patriarcas venderam seu prprio irmo a
estrangeiros; os judeus entregaram Jesus nas mos dos romanos.
Estvo evita detalhes e ressalta o positivo: Deus estava com Jos
e resgatou-o de todas as suas aflies. Deus cuidou de Jos, que se
encontrava sozinho numa terra estranha. Note que nos versculos 9-15
o nome Egito aparece seis vezes,18 isto , a presena de Deus naquele
pas era real, conforme Jos podia testificar. Deus o abenoou livrando-o da tentao na casa de Potifar e de uma longa priso (Gn
39.2,21,23). Fez com que ganhasse favor junto a Fara e concedeu-lhe
sabedoria divina para que interpretasse os sonhos do monarca, suge17. Veja IV Macabeus 16.25 e o ttulo do livro pseudo-epigrfico Os testamentos dos doze
patriarcas.
18. Tem-se sugerido que a nfase sobre o Egito aponta para Alexandria como lugar de
nascimento do judeu de lngua grega, Estvo. David John Williams, Acts, srie Good News
Commentaries (San Francisco: Harper and Row, 1985), p. 120.

328

ATOS 7.11,12

rindo medidas para lidar com a fome prevista (Gn 41.25-36). Deus
nomeou Jos governante sobre o Egito e sobre o palcio de Fara (Gn
41.37-43; e veja Sl 105.20-22). Estvo diz que Deus fez de Jos o
segundo em comando no Egito, o mais alto oficial no palcio e o principal conselheiro de Fara (Gn 45.8). Note ento, que Deus est no
controle do governo no pas do Egito.
11. Ento veio uma fome sobre todo o Egito e Cana, bem
como grande aflio. E nossos pais no conseguiam encontrar alimento. 12. Quando Jac ouviu que havia gros no Egito, ele enviou nossos pais a primeira vez.
A fome que Jos previra quando Deus interpretara os sonhos de
Fara se tornou realidade. Ela no afetou somente o Egito, mas tambm a vizinha Cana. Em sua providncia, Deus enviou Jos ao Egito
para salvar as vidas de seu pai, irmos e suas famlias (Gn 45.5,7). A
expresso grande aflio descreve o sofrimento e morte de milhares
de pessoas e animais quando, durante um perodo de sete anos, no
houve colheitas. Estvo no se demora em detalhes, mas declara que
os parentes de Jos em Cana no encontravam comida para as pessoas nem para os animais. O tempo do verbo grego indica que eles persistiam em procurar por mantimentos, mas sem nenhum resultado.
O Egito depende das guas do Rio Nilo e no de seu ndice pluviomtrico anual para alimentar suas lavouras. A Palestina, pelo contrrio, recebe suas chuvas das nuvens carregadas de umidade vindas do
Mar Mediterrneo. raro acontecer uma estiagem em ambos os pases
ao mesmo tempo, mas nos dias de Jos os habitantes do Egito, Cana e
todas as outras terras (Gn 41.54) sofreram fome. Fontes egpcias fazem referncia a numerosas vezes nas quais habitantes de outros pases, ou at mesmo naes inteiras, buscaram ajuda no Egito durante
perodos de fome. Por causa desses antecedentes, a fome de sete anos
nos dias de Jos tem uma nota de exatido histrica.19
Por intermdio da sabedoria que Deus dera a Jos, foi estocado
trigo durante sete anos no Egito, antecipando a seca de tambm sete
anos. Quando Jac ouviu dizer que os celeiros do Egito estavam cheios
e que vendiam gros ao seu prprio povo e a todos os pases circunvi19. Gerhardt F. Hasel, Famine, ISBE, vol. 2, p. 281.

ATOS 7.13,14

329

zinhos, enviou seus filhos numa viagem de compras (Gn 41.56-57;


42.1-3). No podemos responder por que Estvo julga necessrio fazer referncia s duas visitas dos irmos de Jos, mas no devemos
procurar tipologia nessa passagem. Com efeito, no discurso de Estvo a informao insuficiente para traar um paralelo entre as duas
visitas dos irmos de Jos e a primeira e segunda vindas de Cristo (Hb
9.28).20 Em lugar disso, devemos ressaltar a mensagem central dessa
passagem: Deus salva o seu povo da morte certa em Cana, dando-lhe
alimentos do Egito.
13. Na segunda visita Jos se deu a conhecer aos seus irmos e
a famlia dele se tornou conhecida de Fara. 14. E Jos mandou
buscar e convidou seu pai Jac e toda a sua famlia, num total de
setenta e cinco pessoas.
Estvo omite todos os detalhes histricos concernentes a Benjamim, irmo de Jos, e declara apenas que ele se revelou aos seus irmos. Quando foi vendido como escravo ao Egito, ele tinha 17 anos
(Gn 37.2). Vinte anos mais tarde (Gn 41.46,53), seus irmos no o
reconheceram, pois trajava roupas egpcias, falava por meio de intrprete e tinha a barba raspada semelhana dos egpcios. Quando, dois
anos depois do incio da fome, Jos revelou sua identidade aos filhos
de Jac, ele tinha 39 anos (comparar com Gn 45.6). Por causa de sua
autoridade e influncia, os membros de sua famlia foram apresentados a Fara, que os convidou e ao pai Jac para virem e se instalarem
no Egito. Embora a fome fosse durar ainda mais cinco anos, Jac e sua
famlia poderiam habitar no frtil Delta do Nilo (Gsen; Gn 46.28). Ali
seus rebanhos tinham alimento suficiente para sustent-los, e Jos fornecia mantimentos para todos os membros da famlia de seu pai. Como
disse a seus irmos: Deus me enviou adiante de vs, para conservar
vossa sucesso na terra e para vos preservar a vida por um grande
livramento(Gn 45.7).
H uma discrepncia entre a narrativa do Antigo Testamento, que
declara ter havido setenta pessoas na famlia de Jac, e a do Novo
Testamento, que menciona 75 pessoas?21 Os estudiosos tm apresenta20. Lake e Cadbury so da opinio de que esse ponto de vista possvel com base num
contraste comum na literatura patrstica primitiva. Beginnings, vol. 4, p. 73.
21. Veja Gnesis 46.27; xodo 1.5; Deuteronmio 10.22; Atos 7.14.

330

ATOS 7.15,16

do solues para esse problema, mas a melhor vem da traduo do


grego do Antigo Testamento, a Septuaginta, que coloca como sendo 66
o nmero de pessoas que entraram no Egito com Jac. O texto exclui
Jac e Jos e acrescenta nove filhos de Jos (perfazendo um total de
75). A contagem fornecida na Bblia hebraica e suas tradues de 66
pessoas, mais Jac, Jos e seus dois filhos; isto , setenta pessoas.22
15. Ento Jac desceu para o Egito, e ele e nossos pais morreram ali. 16. Seus corpos foram levados para Siqum e sepultados
no tmulo que Abrao comprara com prata dos filhos de Hamor
em Siqum.
Os judeus davam grande importncia ao fato de Jac e seus filhos
terem sido sepultados em Cana. Jac instrura Jos para enterr-lo no
sepulcro de Macpela, perto de Manre em Cana (Gn 50.5,13). E Jos,
por sua vez, disse aos descendentes de Jac para retirarem seus ossos
do Egito (Gn 50.25; x 13.19); os israelitas o sepultaram sculos mais
tarde na terra que Jac comprara dos filhos de Hamor (Js 24.32).
A Escritura no fornece nenhuma informao acerca da morte e do
sepultamento dos irmos de Jos.23 Supomos que o motivo pelo qual
Jos foi sepultado em Siqum seja porque aquela era a terra que seus
descendentes herdaram (Js 24.32). Logo, ele foi sepultado em sua prpria herana.
Seus corpos foram levados para Siqum e sepultados no tmulo
que Abrao comprara com prata dos filhos de Hamor em Siqum. H
aqui uma inconsistncia Abrao comprou a caverna de Macpela de
Efrom, o hitita, por quatrocentos siclos de prata (Gn 23.15). E Jac
comprou um pedao de terra dos filhos de Hamor em Siqum por cem
peas de prata (Gn 33.19). Todavia, antes de prosseguirmos, devemos
olhar novamente os versculos precedentes (vs.14,15).
Estvo e sua platia conheciam a Escritura to bem que uma mera
referncia era o bastante para trazer memria o relato completo. Quando Estvo diz seus corpos, os membros do Sindrio sabiam que ele
22. Josefo segue a traduo do texto hebraico (Antiquities 2.7.4 [183]; 6.5.6 [89]. Mas
Filo menciona tanto o relato grego quanto o hebraico e procura harmonizar a diferena
quanto aos nmeros (Migration of Abraham 199-201 [36]).
23. Josefo relata que os irmos de Jos foram sepultados em Hebrom. Antiquities 2.8.2
[199]. Consultar tambm Jubileus 46.8; e Os Testamentos dos Doze Patriarcas.

ATOS 7.9-16

331

se referia a Jac e a Jos, e que esses dois haviam sido sepultados em


dois lugares diferentes: Jac na caverna que Abrao comprara, e Jos,
no terreno que Jac adquirira em Siqum. O nome Abrao no versculo 16b traz lembrana a caverna de Macpela em Hebrom, onde Jac
foi sepultado. E Siqum o local onde os israelitas enterraram os ossos
de Jos. As duas narrativas foram comprimidas numa sentena curta.24
Consideraes Prticas em 7.9-16
No aborrea o aborrecimento at que o aborrecimento aborrea
voc. Esse ditado bem conhecido em algumas partes do mundo nos diz
para evitarmos problemas a todo o custo. Apesar de admitirmos que muitos dos nossos aborrecimentos so culpa nossa, sabemos que muitas vezes
tropeamos em adversidades pelas quais no podemos assumir a responsabilidade. A morte repentina de um ente querido ou de um amigo, a perda
do emprego ou meio de sustento, a perseguio, o sofrimento, a pobreza
todas essas aflies nos vm como provaes enviadas por Deus. Aos 17
anos Jos foi vendido como escravo, levado para o Egito, tentado por uma
mulher sedutora, feito prisioneiro e abandonado. Porm Deus estava com
ele. E o fato de ele saber disso era o suficiente para que ele fugisse da
tentao, fosse cheio de sabedoria divina para aconselhar o Fara, fosse
forte na f em meio idolatria pag e perdoasse seus irmos.
Por essa razo, Jos compreendeu que Deus o enviara ao Egito para
salvar seus prprios parentes da fome, e que seus adversrios foram divinamente designados para cumprir o propsito de Deus: a salvao do seu
povo (Gn 50.20). Assim sendo, os problemas vindos das mos de Deus
so fonte de bnos indizveis. E William Cowper captou sucintamente
essa verdade nas palavras de seu hino:
Vs santos temerosos, recobrai coragem nova;
As nuvens que tanto temeis
Esto cheias de misericrdia e se rompero
Em bnos sobre vossas cabeas.

24. Veja F. F. Bruce, The Book of the Acts, ed. revista, srie New International Commentary on the New Testament (Grand Rapids: Eerdmans, 1988), p. 137 n. 35; R. A. Koivisto,
Stephens Speech: A Theology of Errors?, GTJ 8 (1987): 101-14.

332

ATOS 7.11-13

Palavras, Frases e Construes em Grego em 7.11-13


Versculo 11
ou)x hu(/riskon aqui o imperfeito do indicativo expressa incapacidade duradoura: eles no conseguiam encontrar alimento.
xorta/smata esse substantivo no plural neutro significa forragem
e sinnimo de xo/rtoj (capim). Pode tambm significar alimento para
homens ou animais.25
Versculos 12,13
ei)j como preposio com sentido locativo, toma o lugar de e)n (em),
que , de fato, a preposio que aparece em Gnesis 42.2 (LXX).26
a)negwri/sJh essa forma composta intensiva. prefervel forma
simples devido ao testemunho dos melhores manuscritos gregos.
c. O Preparo de Moiss
7.17-22
Estvo demonstrou de forma adequada que no blasfemara contra
Deus nem tampouco desonrara seu culto. Agora ele est pronto para
responder acusao de que falou palavras de blasfmia contra Moiss. Note que ele dedica a maior parte de seu discurso vida, misso
e aos ensinamentos de Moiss.
17. Quando se aproximava o tempo de Deus cumprir a promessa que ele fizera a Abrao, nosso povo ficou cada vez mais numeroso no Egito, 18. at que um rei diferente comeou a reinar
sobre o Egito, o qual no conhecera Jos. 19. Esse rei tirou proveito de nossa raa, maltratou nossos pais e os fez abandonar suas
crianas de forma que no sobrevivessem.
A nova fase na histria do povo de Deus o cumprimento da promessa que ele fizera a Abrao quatrocentos anos antes. Essa promessa,
claro, dizia respeito aos numerosos descendentes do patriarca e a
herana de Cana (Gn 15.5,7). Deus permite que se passem quatro
25. Thayer, p. 670.
26. Friedrich Blass e Albert Debrunner, A Greek Grammar of the New Testament and
Other Early Christian Literature, rev. e trad. por Robert Funk (Chicago: University of
Chicago Press, 1961), n 205.

ATOS 7.17-19

333

sculos durante os quais a famlia de Jac aumentou e formou uma


nao (comparar com x 1.7). (Moiss revela que na poca do xodo
havia seiscentos mil homens a p, sem contar mulheres e crianas [x
12.37; Nm 1.46; veja tambm Sl 105.24]. Os estudiosos debatem a
respeito das estimativas a respeito da populao; uma das possibilidades a de que a populao total girava em torno de um milho e meio
de pessoas.) Deus determina o tempo para o crescimento da nao e
seu final xodo do Egito.
O perodo estimado entre a morte de Jos e a asceno do Fara
que no o havia conhecido de cerca de dois sculos. Jos alcanou a
idade de 110 anos (Gn 5.26), e quando Moiss tinha 80 anos ele conduziu os israelitas para fora do Egito e os libertou do domnio de Fara.
Este, que no mais honrava Jos nem se importava com os seus descendentes, pertencia dcima oitava dinastia. Seu nome era Tutms I.
Ele era extremamente cruel e emitiu um decreto para que se destrusse
todos os bebs hebreus do sexo masculino (x 1.22). Observe que Aro,
irmo mais velho de Moiss, havia nascido antes que o decreto fosse
expedido, de modo que a asceno do Fara Tutms ocorreu logo antes
do nascimento de Moiss (aproximadamente em 1530 a.C.).27
Moiss revela que esse Fara reduziu os israelitas a trabalhos forados construindo para ele as cidades de Pitom e Ramesss (x 1.11).
Estvo diz que Fara tirou proveito do povo judeu, pois o trabalho
forado causou a morte de incontveis escravos judeus. Fara desejava conter o crescimento da populao, mas Deus frustrou seus propsitos dando aos israelitas um crescimento numrico fenomenal. Os
egpcios eram cruis para com seus escravos no somente fazendo-os
realizar todo o tipo de tarefas, mas tambm ordenando as parteiras
hebrias que matassem, ao nascerem, todas as crianas hebrias do
sexo masculino (x 1.15,16). Porm, a despeito dos decretos desumanos de Fara, os hebreus continuavam a crescer em nmero. Como
ltimo recurso, ele ordenou que todos os bebs hebreus do sexo masculino fossem lanados no Nilo (x 1.22).
Cabem aqui duas observaes. Primeiro, a destruio dos bebs do
sexo masculino no Egito tem paralelo com a matana dos meninos em
27. William H. Shea, Exodus, Date of the, ISBE, vol. 2, p. 233.

334

ATOS 7.20-22

Belm quando Jesus nasceu (Mt 2.16).28 A vida de Moiss e a vida de


Jesus so poupadas, e o primeiro serve como um tipo de Cristo. Em
segundo lugar, por meio da contnua crueldade de Fara para com os
israelitas, Deus os preparou para a sua libertao e xodo, dando-lhes
o desejo de viajar para a Terra Prometida.
20. Naquele tempo nasceu Moiss e ele era uma formosa criana para Deus. Durante trs meses recebeu cuidados na casa de
seu pai. 21. E aps ter sido abandonado, a filha de Fara o adotou
e o criou como seu prprio filho. 22. Moiss foi instrudo em toda a
sabedoria dos egpcios, e era poderoso em palavras e obras.
Durante aqueles dias crticos foi que Moiss nasceu, na famlia de
um levita (x 2.1,2). A famlia inclua duas crianas mais velhas: Miri, a irm de Moiss, e seu irmo Aro. Tanto o relato do Antigo Testamento quanto o autor de Hebreus declaram que Moiss era formoso
(x 2.2; Hb 11.23). A traduo literal [Moiss] era uma formosa criana para Deus, talvez uma expresso idiomtica semtica que significa excessivamente belo.29 A Nova Verso Internacional traz a traduo ele no era uma criana comum.
Os pais de Moiss aceitaram aquela criana linda como uma ddiva de Deus e no estavam dispostos a abandon-lo. Durante trs meses
eles o protegeram dos olhos e ouvidos perscrutadores dos soldados de
Fara. Mas chegou a hora de abrir mo dele. Seus pais teceram um
cesto feito de folhas de papiro vedado com alcatro e piche; tendo
colocado Moiss ali dentro, esconderam o cesto e a criana por entre
os juncos do Nilo. Instruram a filha Miri para que vigiasse Moiss.
Incidentalmente o nome Moiss soa como uma palavra em hebraico
que quer dizer tirado para fora [das guas].
A filha de Fara foi ao rio se banhar. Quando suas ajudantes viram
o beb, elas o retiraram da gua e levaram Moiss princesa. Ela o
adotou como seu filho e o criou no palcio real (x 2.10).30 Vemos a
providncia de Deus protegendo Moiss num tempo quando outros
bebs judeus morriam por causa da crueldade de Fara. Todavia o pr28. Consultar W. H. Gispen, Bible Students Commentary: Exodus, trad. por Ed van der
Maas (Grand Rapids: Zondervan; St. Catharines: Paideia, 1982), p. 37.
29. Moule, Idiom-Book, p. 46.
30. Josefo, Antiquities 2.9.7 [232].

ATOS 7.17-22

335

prio Moiss passou a fazer parte da famlia do rei quando a princesa o


adotou. Embora a Escritura no Antigo Testamento no relate seu treinamento na corte real, Estvo segue a tradio e revela que Moiss
foi instrudo em toda a sabedoria dos egpcios.31 Nos tempos antigos
o Egito era um grande centro de ensino, conhecimento e sabedoria
(comparar com 1Rs 4.30). Moiss provavelmente foi instrudo em filosofia, matemtica, literatura e retrica. Essas disciplinas o qualificaram para o papel de liderana. Estvo breve e vai direto ao ponto.
Ele diz apenas que Moiss era poderoso em palavras e obras.
claro que como lder dos israelitas, Moiss demonstra repetidas
vezes sua habilidade de falar bem na presena de Fara ou ao se dirigir
ao povo de Israel. Sua auto-avaliao de que pesado de boca e pesado
de lngua (x 4.10) deve ser entendida como uma desculpa para ser dispensado da tarefa que Deus estava colocando diante dele. O Antigo Testamento revela que Moiss, e no Aro, fala com eloqncia e realiza
vrios milagres. Certamente Moiss era poderoso em palavra e obra.
Palavras, Frases e Construes em Grego em 7.17-22
Versculo 17
xaJw/j este composto no traduzido literalmente (assim como)
mas considerado advrbio de tempo (quando).
w(molo/ghsen na igreja primitiva, o verbo o(mologei=n recebia o significado tcnico de fazer a confisso de algum. Logo, os escribas eram
propensos a alterar essa palavra para e)paggelei=n (prometer) ou para o)mnu/
ein (jurar). No entanto, o(mologei=n nesse contexto significa prometer.32
Versculo 19
tou= poiei=n o artigo definido singular no caso genitivo junto com o
infinitivo presente, normalmente expressa propsito. Aqui a inteno parece ser resultado: a fim de fazer.33 Tambm, a combinao ei)j to/ com
31. Filo, Life of Moses 1.20-22.
32. Bruce M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament, 3 ed. corrigida (Londres e Nova York: United Bible Societies, 1975), p. 345. Veja ainda Blass e Debrunner, Greek Grammar, n 187.
33. A. T. Robertson, A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical
Research (Nashville: Broadman, 1934), p. 1090.

336

ATOS 7.23-25

o infinitivo presente z%ogonei=sJai nessa sentena expressa resultado


hipottico.

Versculos 21,22
e)kteJe/ntoj au)tou o caso genitivo, tanto no particpio passivo
aoristo como no pronome, denota a construo do genitivo absoluto.
ei)j junto com auto/n como predicativo acusativo, essa frase preposicional quer dizer como um filho.
pas$ soyi/# juntamente com o substantivo sabedoria no abstrato,
o adjetivo precedente pode significar cada ou todos.34
d. A Partida de Moiss
7. 23-29
O pargrafo seguinte no discurso de Estvo revela a idade de
Moiss e sua inabilidade em liderar. Embora Moiss tenha 40 anos de
idade, ele ainda no est pronto para ser o lder de Israel. Ele precisa de
um tempo adicional para se preparar para a tarefa que Deus lhe deu.
23. Quando Moiss tinha cerca de quarenta anos, ele decidiu
visitar seus companheiros patrcios, os israelitas. 24. Quando ele
viu um homem sendo tratado injustamente por um egpcio, foi em
seu socorro; ele vingou o oprimido derrubando o egpcio. 25. Supunha que seus companheiros patrcios entenderiam que Deus o
estava usando para livr-los, mas eles no entenderam.
a. Quando Moiss tinha cerca de quarenta anos. O Antigo Testamento no diz quantos anos Moiss tinha quando fugiu para Midi.
Relata simplesmente que ele j era homem (x 2.11l veja tambm Hb
11.24). Entretanto ficamos sabendo que ele j tinha 80 anos quando se
postou em p diante do Fara junto com seu irmo Aro (x 7.7), e que
era da idade de 120 anos quando morreu (Dt 34.7). A tradio judaica
relata que Moiss tinha 40 anos quando fugiu do Egito, que viveu em
Midi por quarenta anos, e que conduziu os israelitas durante outros
quarenta anos. Portanto, sua vida dividida em trs perodos iguais de
quarenta anos cada.35
34. Robertson, Grammar, p. 772.
35. SB, vol. 2, pp. 679-80. Algumas fontes dizem que Moiss tinha 20 anos quando ele
fugiu do Egito.

ATOS 7.23-25

337

b. Ele decidiu visitar seus companheiros patrcios, os israelitas.


O autor de Hebreus explica que Moiss no queria ser conhecido como
o filho da filha de Fara, mas decidiu ficar do lado do povo de Deus,
que era maltratado pelo Fara (Hb 11.24,25). Moiss se identificou
com os descendentes de Abrao, povo da aliana de Deus. Apesar da
educao recebida no palcio faranico, ele era um israelita de corao. Por essa razo, com a idade de 40 anos, Moiss resolveu visitar
seus companheiros israelitas. Ele no apenas afirmava ser descendente
fsico de Abrao ao determinar associar-se aos oprimidos escravos hebreus; ele tambm sabia que era descendente espiritual de Abrao por
causa de sua f em Deus (comparar com Hb 11.26).36 O texto grego
traz literalmente surgiu em seu corao visitar seus irmos, os filhos
de Israel. Quer dizer, Deus trabalhou em seu corao de forma que ele
decidiu ficar do lado dos israelitas. E assim a palavra visitar nesse
versculo significa mais do que um encontro social; ela implica a ajuda
a algum necessitado.
c. E quando viu um deles sendo tratado injustamente. Quando
saiu do palcio real para estar com os israelitas, Moiss se arriscou a
ficar sob a ira de Fara por quebrar os laos familiares egpcios em
favor da identificao com os hebreus. E mais, ele tambm correu o
risco de ser mal-interpretado pelos israelitas, que o viam como um
membro da famlia de Fara.
Ao ver um egpcio abusar de um israelita, Moiss foi ao seu socorro desferindo golpes no opressor de forma que ele veio a morrer. O
texto ocidental dos manuscritos gregos, seguindo a narrativa do Antigo Testamento, acrescenta que Moiss o enterrou na areia (x 2.12).
Fora a questo sobre se Moiss tinha ou no justificativa para fazer
justia pelas prprias mos, o acontecimento provou que ele se desqualificou para o papel de liderana. Moiss tinha de aprender a lio
da mansido (Nm 12.3) para se tornar um lder eficaz.
d. Ele supunha que seus companheiros patrcios entenderiam que
Deus o estava usando para livr-los.37 Moiss era da opinio de que
36. Veja Simon J. Kistemaker, Exposition of the Epistle to the Hebrews, srie New Testament Commentary (Grand Rapids: Baker, 1984), pp. 337-38.
37. Josefo Antiquities 2.9.2 [205-15].

338

ATOS 7.26-29

ele era o homem nomeado por Deus para livrar os israelitas e que deveriam reconhec-lo como lder deles. Era um homem maduro que havia
sido plenamente educado na sabedoria egpcia. Tinha uma f genuna
no Deus de Israel, que prometera libertar seu povo da escravido quatrocentos anos depois de ter feito a Abrao a promessa de herdar Cana
(Gn 15.13). Os israelitas entesouravam esse conhecimento, talvez por
meio da tradio oral, e pacientemente esperavam seu livramento. No
entanto, mesmo se Moiss estivesse familiarizado com essa profecia
divina, seus patrcios no o aceitaram como seu libertador. Estvo
diz: eles no entenderam.
26. Ento no dia seguinte ele deparou com dois israelitas que
estavam brigando e tentou reconcili-los. Ele disse: Homens, vocs so irmos. Por que esto ferindo um ao outro? 27. Mas o que
estava maltratando seu companheiro disse: Quem fez de voc
governante e juiz sobre ns? 28. Quer matar-me como voc matou
o egpcio ontem? 29. Quando Moiss ouviu isso, fugiu e se tornou
refugiado na terra de Midi e teve dois filhos.
a. Ento no dia seguinte. O dia que se sucedeu provou ser o divisor de guas para Moiss. Ao retornar at os israelitas, ele indicou que
seu rompimento com a famlia real era permanente. Esperava que seus
compatriotas o aceitassem como seu lder dado por Deus, que os livraria da cruel escravido. Todavia, infelizmente estava enganado. Quando voltou aos israelistas, viu dois deles brigando com a inteno de
ferir um ao outro. Moiss tentou intervir como pacificador. Ele os interrompeu e disse: Homens, vocs so irmos. Por que esto ferindo
um ao outro?
Nessa altura Estvo no segue o texto do Antigo Testamento, porm d o significado da pergunta original de Moiss: Por que voc espanca o seu companheiro? (x 2.13). Note que Moiss ressaltou o conceito de irmos, no no sentido de que aqueles dois homens pertencessem a uma mesma famlia, mas que eram membros da raa hebria. Portanto, Moiss chamou a ateno para a nacionalidade partilhada deles (e
a sua). Quando perguntou por que procuravam ferir um ao outro, indiretamente ele se referiu aos ferimentos que os escravos israelitas recebiam
dos feitores egpcios. E mais, ele inadvertidamente chamou a ateno
para seu prprio ataque violento e fatal sobre o egpcio.

ATOS 7.26-29

339

b. Quem fez de voc governante e juiz sobre ns? Em lugar de


encontrar harmonia com os homens que tentava ajudar, Moiss encontrou repdio e recusa. O israelita que feria seu patrcio empurrou Moiss para trs, no fisica, mas verbalmente, com um ataque que o fez se
encolher. Desafiou asperamente a autoridade de Moiss de ir at os
israelitas como governante e juiz. Com essa pergunta, o autonomeado
porta-voz da nao hebraica rejeitou Moiss como o homem chamado
por Deus para libertar seu povo. Essa rejeio era tanto fsica como
espiritual. O israelita, reconhecendo em Moiss as evidncias da cultura egpcia, se recusou a reconhec-lo como um israelita. E em sua
cegueira espiritual, fechou seus olhos ao plano de Deus para a salvao.
c. Quer matar-me como voc matou o egpcio ontem? Para as
palavras desse israelita, Estvo cita exatamente conforme a Septuaginta. A resposta que o israelita esperava tinha de ser negativa, claro.
Essa pergunta levou Moiss aos desespero. Ele no podia voltar para a
corte de Fara depois de ter rompido relaes com a famlia real. Sabia
que quando o Fara ficasse sabendo da morte do egpcio, ele procuraria tirar a vida de Moiss (x 2.15). Por outro lado, ele no encontraria
abrigo entre os israelitas; a rude recusa do porta-voz hebreu era forte
indicao disso. No havia nada mais para Moiss fazer seno fugir e
se tornar refugiado numa terra estrangeira.
d. Ele fugiu e se tornou refugiado na terra de Midi. Como os
midianitas eram nmades que, junto com seus rebanhos procuravam
pastagens em qualquer lugar, as fronteiras exatas de Midi no podem
ser definidas com exatido. Segundo a opinio da maioria dos estudiosos, elas ficavam do lado leste do Golfo de Aqabah, na Arbia Saudita
atual. Talvez se estendesse ou inclusse a Pennsula do Sinai, pois Moiss
levou o rebanho de Jetro para o lado mais distante do deserto prximo
a Horebe (Sinai). A Escritura chama Jetro, que era sogro de Moiss, de
sacerdote em Midi (x 3.1). Esse foi o lugar para onde Moiss fugiu
da presena de Fara e foi forasteiro durante quarenta anos.38
e. E teve dois filhos. Estvo acrescenta, propositadamente, que
Moiss teve dois filhos. No contexto histrico ao qual Estvo se refere, Moiss fugiu para Midi, foi bem recebido no lar de Jetro e se
38. Consultar Robert L. Alden, Midian, Midianites, ZPEB, vol. 4, pp. 220-22.

340

ATOS 7.23-29

casou com Zpora, uma de suas sete filhas, mas teve um filho apenas
(x 2.16-22). A partir de uma narrativa posterior que descreve o xodo, ficamos sabendo que ele teve dois filhos, Grson e Eliezer. Estvo
lembra essa ltima passagem porque ela fornece e explica os nomes
dos filhos de Moiss: Grson significa um estrangeiro ali e Eliezer
quer dizer meu Deus [meu] ajudador (x 18.3,4). Moiss nunca se
tornou midianita durante sua estada de quarenta anos com Jetro. Como
refletem os nomes de seus filhos, ele se manteve como um forasteiro
que depositava sua confiana no Deus de Israel.
Consideraes Doutrinrias em 7.23-29
Fazemos trs observaes:
a. Tipo O paralelo entre Moiss e Cristo impressionante. Moiss, o
lder de Israel, foi destinado a libertar seu povo dos laos da escravido no
Egito. Jesus foi enviado por Deus para libertar seu povo da escravido do
pecado e da morte. Moiss veio como um hebreu nativo para o seu prprio povo, que abertamente o rejeitou e o fez fugir para Midi. Jesus nasceu em Belm, mas quando veio como mestre ao seu prprio povo, eles o
rejeitaram e mataram (comparar com Jo 1.11). Moiss foi exaltado por
Deus, que o comissionou no deserto para conduzir os israelitas para fora
do Egito, a terra de seu cativeiro, para a liberdade da Terra Prometida.
Deus tambm exaltou Jesus ressuscitando-o dentre os mortos. Jesus liberta seu povo da escravido do pecado e da morte espiritual e lhes concede
liberdade no reino dos cus. A diferena nesse paralelo que Moiss foi a
Israel como servo no nome de Deus, mas em Jesus, o prprio Deus vem
at seu povo e os salva.
Estvo explica que Moiss um tipo de precursor de Cristo (v.37) e
cita a profecia feita a Moiss. Foi-lhe dito que Deus levantaria um profeta
como ele dentre seus irmos (Dt 18.15,18). E Jesus cumpriu essa profecia.
b. Rejeio Estvo mostra claramente que os israelitas rejeitaram
Moiss como seu libertador, e dessa forma toca num tema importante para
Israel. O tema da rejeio no aparece somente no discurso de Estvo
(vs.27,35,39), mas tambm prevalece por toda a histria de Israel. O povo
judeu notrio por rejeitar a graa de Deus. Em seu discurso, Estvo
quer lembrar seu pblico essa caracterstica negativa que tem obstrudo o
relacionamento de Israel com Deus.

ATOS 7.23-27

341

c. Honra para Moiss Nessa parte de seu discurso, Estvo no


deixa dvida alguma de que tem grande respeito por Moiss. Logo, so
infundadas as acusaes de seus opositores, que dizem ter ele blasfemado
contra Moiss.

Palavras, Frases e Construes em Grego em 7.23-27


Versculo 23
e)plhrou=to au)t%= este um verbo favorito nos escritos de Lucas.
Note o tempo imperfeito na voz passiva (estava sendo cumprido para
ele). A forma verbal comunica um senso de aproximao.
a)ne/bh essa uma tpica construo semtica: surgiu em seu corao (por exemplo a Septuaginta de Is 65.16; Jr 3.16; Ez 38.10). O sujeito
do verbo o infinitivo e)pioke/yasqai (visitar).
Versculo 24
h)mu/nato vem do verbo a)mu/nomai, que aparece uma vez em todo o
Novo Testamento. Na voz mdia, traduzido como assistir [a um
amigo].39
Versculos 26,27
suh/llassen esse o imperfeito ativo de sunalla/ssw (eu re-

concilio). O imperfeito conativo: ele tentou reconcili-los.


a)pw/sato vindo de a)pwJe/w (eu empurro para o lado), a forma est
no aoristo mdio: ele empurrou Moiss para longe de si.. Veja tambm
o versculo 39.

e. A Misso de Moiss
7.30-36
Aqui Estvo declara que o segundo perodo de quarenta anos na
vida de Moiss chega ao seu final. O ltimo perodo de quarenta anos
compreende a sua misso de liderar o povo de Israel para fora do Egito
atravs do Mar Vermelho e no deserto. Moiss precisou de quarenta
anos de estudos no palcio do Fara e mais quarenta anos de treinamento no deserto antes de estar completamente preparado para servir a
39. Robertson, Grammar, p. 805.

342

ATOS 7.30-32

Deus. (A propsito, muitos outros lderes passaram tempo no deserto a


fim de se prepararem para a obra consagrada [por exemplo, Davi, Elias, Joo Batista, Jesus e Paulo].)
30. E depois de passados quarenta anos, um anjo apareceu a
Moiss nas chamas de um arbusto queimante no deserto prximo
ao Monte Sinai. 31. Quando Moiss viu aquilo ficou pasmo sua
vista. Ao se aproximar para ver mais de perto, ouviu-se a voz do
Senhor: 32. Eu sou o Deus de seus pais, o Deus de Abrao, Isaque
e Jac. Moiss tremia e no ousava olhar.
Estvo continua a relatar a histria de Moiss passando pelo Livro do xodo. Ele parece ter memorizado a narrativa, pois em vrios
lugares apresenta citaes da Septuaginta, palavra por palavra. Aqui
est um homem que conhece a Escritura e capaz de explic-la. Ele
faz o relato da misso de Moiss.
a. E depois de passados quarenta anos, um anjo apareceu a Moiss. Aos 80 anos de idade, depois de ter estado na companhia de Jetro
durante quarenta anos, Moiss conduziu o rebanho do sogro para a
parte sul da Pennsula de Sinai, perto do Monte Sinai (veja x 3.12;
19.11-13; Dt 1.6). Enquanto estava ali, ele notou uma sara que ardia
em chamas sem ser consumida (x 3.2).40 Ao se aproximar do arbusto
para olhar mais de perto aquele estranho espetculo, ele ouviu a voz de
Deus. Estvo explica que o anjo o Senhor (v.31), isto , o prprio
Deus (vs.32,35; x 3.2,7). Alguns intrpretes entendem que o anjo era
o pr-encarnado Filho de Deus. Joo Calvino diz, por exemplo, que
Deus jamais se comunica com o homem seno por intermdio de Cristo.41 Mas nesse contexto, a evidncia insuficiente para concluir que
Estvo esteja se referindo a Cristo. Em vez disso, dizemos que o
anjo porta a autoridade e presena do prprio Deus.42
Deus apareceu nas chamas de uma sara ardente e o faz em conformidade com muitas de suas aparies no fogo. Assim sendo, ele era
40. As igrejas presbiterianas tomaram desse texto seu smbolo da sara ardente. Como
moto, usam as palavras do latim nec tamen consumebatur (e no se consumia).
41. Calvino, Acts of the Apostles, vol. 1, p. 190. Veja ainda John Albert Bengel, Gnomon
of the New Testament, org. por Andrew F. Fausset, 5 vols. (Edimburgo: Clark, 1877), vol. 2,
p. 576.
42. Alford, Alfords Greek Testament, vol. 2, p. 75.

ATOS 7.33,34

343

uma coluna de fogo de noite para os israelitas enquanto eles viajaram


pelo deserto (x 13.21); quando entregou a lei, Deus desceu sobre o
Monte Sinai em fogo (x 19.18; comparar tambm com 1Rs 18.24,38).
b. Quando Moiss viu aquilo ficou pasmo sua vista. Deus atiou a curiosidade de Moiss, e quando ele se aproximou do arbusto
ardente, o Senhor lhe falou. Deus construiu uma ponte de ligao entre
os sculos e se identificou como o Deus dos trs patriarcas: Abrao,
Isaque e Jac. A aliana que ele fizera com Abrao e as promessas
feitas ao patriarca eram reais. Deus iria cumprir sua palavra e redimir o
seu povo, Israel, da servido. No de admirar que Moiss tremesse e
no ousasse olhar para a sara. Ele novamente tremeu de medo quando
Deus falou do Monte Sinai (Hb 12.21). Ele se deu conta de que estava
na presena de Deus. Todavia, o Senhor o chamou e o comissionou
para a tarefa de conduzir seu povo para fora do Egito.
33. Ento o Senhor lhe disse: Remove as sandlias dos seus
ps, pois o lugar onde voc est pisando terra santa. 34. Certamente tenho visto os maus-tratos ao meu povo no Egito e ouvi seus
gemidos. Desci para libert-los. Vem agora, eu enviarei voc ao
Egito.
a. Santidade Moiss se deu conta de que estava na presena do
Deus santo, cuja presena santificava at mesmo o cho onde ele pisava (veja Js 5.15). Moiss se achava, por assim dizer, no santurio de
Deus, e tinha de desatar e tirar suas sandlias. Os orientais ainda o
fazem quando entram em templos, santurios e at mesmo em suas
prprias casas. Tm o maior cuidado para no macular aquilo que
sagrado e limpo.
Estvo inverte a seqncia da narrativa apresentada no xodo.
Nesse relato, primeiro Deus disse a Moiss para tirar o calado e ento
se revelou como o Deus dos patriarcas (3.5,6). A seqncia no tem
relao alguma com a importncia do acontecimento. Deus mostrou a
Moiss que at mesmo a rea de um arbusto desrtico em chamas
santa quando ele est presente. E Estvo usa esse incidente para dizer
ao seu pblico do Sindrio que a presena sagrada de Deus no est
limitada ao templo de Jerusalm. Elizabeth Barrett Browning captou a
essncia da presena de Deus na sara ardente quando disse:

344

ATOS 7.35,36

A terra est repleta do cu


E todo arbusto comum est queimando em Deus;
Mas somente aquele que enxerga tira os sapatos,
O restante fica sentado colhendo amoras.

Observe que antes de a sara comear a queimar, o cho no era


mais santo do que qualquer outro lugar na Pennsula de Sinai. E tambm, o espao ocupado pelo arbusto queimante se tornou santo somente durante o perodo em que a glria de Deus estava presente.43 Ento,
qualquer lugar da terra santo quando Deus encontra o homem que o
adora.
b. Comisso Moiss passou quarenta anos como pastor de ovelhas em Midi enquanto os israelitas sofriam as crueldades dos capatazes egpcios. Ele fugiu para a liberdade em Midi; os israelitas, por
outro lado, no podiam escapar e definhavam na penria. Sem dvida
alguma Moiss pensava no povo de Deus e na promessa de seu livramento. Quando disse que realmente tinha observado a opresso do povo
e tinha verdadeiramente ouvido os seus gemidos, Deus revelou que a
sua aliana e promessas feitas a Abrao ainda eram vlidas. O Senhor
falou em termos humanos e no idioma hebraico quando disse que ele
realmente vira o sofrimento dos israelitas e realmente ouvira suas splicas por libertao. E disse ainda que havia descido a fim de livrlos. Ele comissionou Moiss, como seu servo, para libertar o seu povo:
Vem agora, eu enviarei voc ao Egito. Era chegado o tempo para a
redeno de Israel e Deus escolheu Moiss como o homem para realizar essa tarefa. A ordem curta vem agora significava que Moiss
deveria sair de Midi e retornar ao povo que o rejeitara. Ele no precisava temer os egpcios que o queriam matar, pois Deus revelou a Moiss que eles haviam morrido (x 4.19).
35. Este o mesmo Moiss a quem os israelitas rejeitaram
quando disseram: Quem fez de voc governante e juiz? A este
homem Deus enviou como governante e libertador com a ajuda do
anjo que lhe apareceu na sara. 36. Ele os liderou para fora do
Egito, havendo realizado milagres e sinais no Egito, no Mar Vermelho e no deserto durante quarenta anos.
43. Consultar Calvino, Acts of the Apostles, vol. 1, p. 194.

ATOS 7.35,36

345

a. Este o mesmo Moiss. Estvo no narra mais a histria de


Moiss como tal. Ele agora comea a interpretar a importncia do acontecimento, mostrando que Moiss retornou ao mesmo povo que, quarenta anos antes, o havia rejeitado com a pergunta: Quem fez de voc
governante e juiz? Estvo chama a ateno para Moiss como pessoa empregando o pronome demonstrativo este [um] para descrev-lo.
Ele enfatiza o tema da rejeio da qual testifica a histria da jornada de
Israel no deserto. O paralelo entre Moiss rejeitado pelos israelitas e
Cristo repudiado pelos judeus evidente.
b. A este homem Deus enviou como governante e libertador. O
israelita que, quarenta anos antes havia perguntado a Moiss Quem
fez de voc governante e juiz (v.27) representava a nao de Israel
que rejeitara a graa de Deus. Apesar da recusa de Israel, Deus enviou
Moiss com poder e autoridade como governante e libertador. Note
a diferena na fraseologia, pois o vocbulo libertador tomou o lugar
de juiz. O juiz pode livrar uma pessoa de um adversrio que lhe
tenha feito acusaes. O libertador redime uma nao da opresso imposta por uma outra.44
Note que os termos governante e libertador na realidade apontam
para Cristo. Primeiro, Moiss era governante de Israel como o pai dessa nao. Os apstolos proclamaram Jesus como Prncipe, que no
grego uma palavra relacionada a governante (por exemplo, 5.31).
Em segundo lugar, os israelitas sabiam que Deus os livraria do jugo
dos egpcios (x 6.6), pois ele o redentor de Israel (Sl 19.14; 78.35).
Quando Estvo profere a expresso redentor no Sindrio, ele toca
no mais profundo desejo do corao de seus contemporneos. Esse
desejo foi expresso de forma eloqente pelos dois homens no caminho
de Emas: Ns espervamos que fosse ele [Jesus] quem havia de redimir a Israel (Lc 24.21; e comparar com 2.38). Ao chamar Moiss de
ambos governante e libertador, Estvo diz aos seus ouvintes que,
nesse duplo aspecto, Moiss um tipo de Cristo.45
c. Com a ajuda do anjo. Deus comissionou Moiss quando falou
a ele na sara ardente. E lhe concedeu poder e autoridade divinos para
44. Bengel, Gnomon of the New Testament, vol. 2, p. 577.
45. Colin Brown, NIDNTT, vol. 3, p. 199.

346

ATOS 7.30-36

se dirigir a Fara e aos ancios de Israel. Moiss recebeu poder para


realizar milagres e sinais no que tange s dez pragas no Egito, travessia do Mar Vermelho, ao afogamento do exrcito de Fara e ao cuidado protetor pelos filhos de Israel no deserto durante quarenta anos. A
expresso milagres e sinais aponta, indiscutivelmente, para Jesus Cristo,
que durante seu ministrio terreno demonstrou em palavras e obras,
que Deus o comissionara para libertar seu povo.
Palavras, Frases e Construes em Grego em 7.30-36
Versculo 30
e)tw=n o genitivo absoluto ocorre freqentemente nesse captulo (por
exemplo, vs.21,31).
a)/ggeloj aqui o substantivo est sem o artigo definido e a qualificao tou xuri/ou (veja 5.19; x 3.2 [LXX]). O anjo a voz do Senhor
(v.31), de Deus (v.32) e do Senhor (v.33).
Versculo 31
e)Jau/mazen o tempo imperfeito descritivo.
xatanoh=sai esse infinitivo aoristo ativo revela o sentido perfectivo da forma composta. Ele descreve o acabamento de um processo
mental.46
Versculo 34
i)dw\n ei)=don duas formas, sendo uma o particpio aoristo e a outra o
aoristo ativo de o(ra/w (eu vejo), constituem um semitismo que reflete a
construo hebraica do infinitivo absoluto. Expressa nfase.
a)postei/lw apesar de ser esperado aqui o futuro do indicativo (eu
vou enviar/enviarei), aparece o subjuntivo extraordinrio com sentido futurstico.47
Versculo 35
tou=ton esse pronome demonstrativo que se refere a Moiss ocorre
seis vezes nesta passagem (vs.35-40). Para conferir nfase, ele aparece no
incio de cada sentena (vs.35 [duas vezes], 36,37,38).
46. James Hope Moulton, A Grammar of New Testament Greek, vol. 1, Prolegomena, 2
ed. (Edimburgo: Clark, 1906), p. 117. Veja tambm Hanna, Grammatical Aid, p. 201.
47. Moule, Idiom-Book, p. 22.

ATOS 7.37

347

lutrwth/n no devemos traduzir este substantivo por libertador


sem considerar o significado de lutro/w (eu liberto pagando um resgate).
Na Escritura, o substantivo usado duas vezes para Deus (Sl 19.14; 78.35
[LXX], uma vez para Moiss (At 7.35), mas nunca para Jesus.
a)pe/stalxen em nossa lngua, o tempo perfeito no pode ser expresso no contexto desta sentena. As tradues trazem o passado simples
enviou. No entanto o perfeito indica resultado duradouro.
su\n xeiri/ literalmente com a mo, a expresso uma traduo
direta do hebraico. Significa com a ajuda de.

Versculo 36
e)ch/gagen poih/saj o tempo aoristo do particpio no deve ser
tomado de forma muito rgida, pois ele se aplica tambm aos milagres e
sinais que Moiss realizou durante a jornada de quarenta anos no deserto.
O tempo aoristo do verbo e)ch/gagen climtico e se refere jornada por
inteiro.
f. O Ensino de Moiss
7.37-43
Se algum ouvinte no pblico de Estvo no perceber que existe
um paralelo direto entre Moiss e Jesus, que oua a profecia dada por
Deus a Moiss. Essa profecia o compara a outro profeta a quem Deus
levantaria dentre o povo judeu. Citando essa profecia, Estvo diz:
37. Este o Moiss que disse aos israelitas: Deus vai levantar
um profeta para vocs dentre os seus irmos como ele levantou a
mim.
Estvo enftico em seus comentrios aos membros do Sindrio.
Ele lhes diz que este Moiss a respeito de quem tem estado falando o
homem que entregou aos israelitas a profecia divina que revela a vinda
do Profeta. Na verdade, a fraseologia dessa profecia no traz o artigo
definido antes do termo profeta. Mas a partir do Novo Testamento e de
outras fontes (Samaritano, Qumran e literatura judaica) ficamos sabendo que o povo da poca de Jesus aguardava a vinda do Profeta (por
exemplo, Jo 1.19-21; 7.40).48 Alm disso, Pedro proclamou, nos ptios
48. Joaquim Jeremias, TDNT, vol. 4, pp. 859-63; Longenecker, Acts, p. 343; Donald Guthrie, New Testament Theology (Downers Grove: Inter-Varsity, 1981), p. 269.

348

ATOS 7.38

do templo, o cumprimento da profecia de Moiss (3.22). Portanto, todos no Sindrio sabiam que nenhum outro tinha vindo como o profeta
predito por Moiss, seno Jesus de Nazar.
38. Este o que esteve na assemblia no deserto com o anjo
que lhe falava no Monte Sinai e com nossos pais. Ele recebeu orculos vivos para pass-los a ns.
a. Este o que esteve na assemblia. Uma vez mais Estvo
ressalta que Moiss aquele quem revela a lei de Deus. O que foi que
Moiss fez? Ele serviu de mediador entre Deus e o povo de Israel quando
Deus lhes deu os Dez Mandamentos no deserto no Monte Sinai (x
20.1-17). Moiss estava na assemblia. O grego, nesse ponto, traz a
palavra ekklhsia, que literalmente quer dizer igreja..49 O termo descreve, naturalmente, o povo de Israel reunido no Monte Sinai para ouvir Deus entregar o Declogo (veja Dt 4.10). As tradues modernas
trazem, ento, a traduo assemblia ou congregao. F. F. Bruce comenta: Como Moiss era com a e)kklhsi/a outrora, assim Cristo
com a e)kklhsi/a hoje, e ela ainda uma e)kklhsi/a peregrina, a
assemblia no deserto.50 Moiss no recebeu a lei no tabernculo
quando Deus habitava no meio dos israelitas, mas recebeu o Declogo
no topo do Monte Sinai. Note que anteriormente Deus o havia comissionado perto dessa mesma montanha (x 3.1).
b. O anjo que lhe falava ... e [com] nossos pais. O relato do Antigo Testamento revela que o prprio Deus falou aos israelitas do Monte Sinai (x 20.1; Dt 5.4). Posteriormente, o prprio Deus entregou
duas tbuas de pedra a Moiss, nas quais ele havia escrito os Dez Mandamentos (x 31.18; Dt 9.10). Mas a tradio judaica, que Estvo
transmitiu ao Sindrio, ensinava que um anjo serviu como mediador
entre Deus e o homem e dessa maneira comunicou a sua lei ao povo.51
c. Ele recebeu orculos vivos para pass-los a ns. Moiss recebeu numerosos mandamentos (alm do Declogo) os quais ensinou ao
povo. Estvo chama essas leis de orculos vivos. O termo orculo
significa um dito curto e de modo hbil descreve cada mandamento
49. Veja KJV, RV, ASV.
50. Bruce, Book of the Acts, p. 142 n. 57.
51. Veja especialmente SB, vol. 3, pp. 554-56. Comparar ainda com 7.53; Glatas 3.19;
Hebreus 2.2.

ATOS 7.39-41

349

que Deus deu a Moiss. Quando Estvo diz que esses orculos so
vivos, ele prova para a sua platia que tem o mais alto respeito pela lei
de Moiss. No devemos interpretar a palavra vivos como significando
que Deus emitiu essas leis em viva voz ou que as leis em si concedam
vida.52 Isso auto-evidente. Esses orculos no so fsseis que o tempo preservou na rocha. Pelo contrrio, Moiss diz aos israelitas que a
lei de Deus a vida deles, pois com ela eles podem viver a vida terrena
em sua plenitude (Dt 30.19,20; 32.46,47). A Escritura declara, repetidas vezes, que a Palavra de Deus viva (por exemplo, Hb 4.12).
39. Todavia, nossos pais se recusaram a obedecer; eles o rejeitaram e no corao retornaram ao Egito.
Estvo chama os israelitas rebeldes no deserto de nossos pais,
de quem ele e seus ouvintes so descendentes fsicos. Nossos pais, diz
ele, no quiseram obedecer a Moiss e aos ensinamentos da lei. Estvo no est interessado em recitar a histria de Israel no deserto. Ele
menciona que o povo rejeitou a liderana de Moiss e considerou voltar
para o Egito. Estvo alude ao fato dos doze espias retornando de sua
misso de explorar Cana. Apesar de dois deles, Calebe e Josu, terem
exortado os israelitas a tomarem posse da terra, os outros dez espalharam notcias alarmantes de que Cana era habitada por gigantes. Esses
dez atemorizaram tanto as pessoas que elas disseram a Moiss e Aro
que seria melhor voltar para o Egito e escolher um outro lder (Nm 14.4).
O tema de Israel rejeitando Moiss predomina no discurso de Estvo (veja vs.27,35). claro que o povo no voltou para o Egito, mas,
exceto Calebe e Josu, todos os que tinham de 20 anos para cima pereceram no deserto. Mais uma vez fica patente o paralelo entre Moiss
rejeitado por Israel no deserto e Jesus rejeitado pelos judeus. Os membros do Sindrio eram descendentes fsicos dos israelitas que repudiaram Moiss e desejavam voltar para o Egito.
40. Eles disseram a Aro: Faa para ns deuses que vo adiante de ns. Pois este Moiss que nos tirou da terra do Egito, no
sabemos o que foi feito dele. 41. E fizeram um bezerro naqueles
dias; eles ofereceram sacrifcio ao dolo e se alegraram nas obras
de suas mos.
52. Alford, Alfords Greek Testament, vol. 2, p. 77.

350

ATOS 7.40,41

Os israelitas foram momentaneamente enganados pelos dez espias? No, diz Estvo. Rejeitaram a Deus o tempo todo, como mostra
claramente a Histria. A despeito de tudo o que ele fez por seu povo
todos os milagres realizados no Egito,
a travessia do Mar Vermelho,
a man dirio e a proviso de gua para beber,
a nuvem que os protegia do sol quente do deserto,
a coluna de fogo que os protegia de noite

mesmo assim os israelitas pediram a Aro que fizesse dolos para que
os guiassem.
Estvo cita, quase que palavra por palavra, a traduo grega do
Antigo Testamento. Enquanto Moiss se encontrava no Monte Sinai
recebendo a lei, o povo disse a Aro: Faa para ns deuses que vo
adiante de ns. Pois este Moiss que nos tirou da terra do Egito, no
sabemos o que foi feito dele (comparar com x 32.1,23). Eles mostram que no depositaram a confiana no Deus de Israel e desejam
adorar os dolos do Egito. Rejeitam o nico e verdadeiro Deus em favor de imagens feitas por mos humanas, afirmando que tais objetos
sem vida os conduziro. Note que pedem deuses, ainda que o nico
dolo moldado por eles seja o bezerro de ouro.
E mais, os israelitas rejeitaram Moiss como seu lder em linguagem afrontosa: Quanto a esse Moiss que nos tirou do Egito (NVI).
Eles sabem que Moiss tinha subido ao cume do Monte Sinai para
receber a lei de Deus, porm expressam sua impacincia: No sabemos o que foi feito dele. Setenta lderes de Israel, Aro e seus filhos
Nadabe e Abi, subiram ao Monte Sinai junto com Moiss. Viram a
Deus e desfrutaram de uma refeio da aliana na presena dele (x
24.9-11). Todas essas pessoas eram testemunhas que podiam testificar
sobre a glria de Deus e a misso de Moiss, mas o povo se recusou a
aceitar seu testemunho.
Nesse estado de mente, os israelitas quebraram deliberadamente a
aliana que Deus fizera com eles (x 24.1-8) e com Abrao, seu pai
espiritual (Gn 17.7). Desprezaram as ricas promessas que Deus lhes
fizera e recusaram-se a aceitar e guardar a sua lei. No h contraste
maior do que aquele entre Moiss recebendo os Dez Mandamentos no

ATOS 7.42,43

351

topo do Sinai e de Israel adorando um bezerro de ouro no p desse


monte.
Com essa ilustrao tirada da histria dos judeus, Estvo reconta
aos seus contemporneos um captulo que eles prefeririam ignorar. Aqui
est o relato de um incidente no qual retratado o pecado mais escabroso de Israel: a rejeio do Senhor Deus, a quem os israelitas substituram por um bezerro de ouro.53
Fizeram um bezerro naqueles dias. No foi Aro, a quem escolheram como lder para substituir Moiss, mas o prprio povo que
moldou um dolo na forma de um bezerro. Na realidade, o bezerro era
retratado como do sexo masculino e smbolo de fertilidade. Os estudiosos deduzem que os israelitas o fizeram de madeira e o banharam em
ouro, pois Moiss o queimou com fogo e fez dele p (x 32.20).
Eles ofereceram sacrifcio ao dolo e se alegraram nas obras de
suas mos. Os israelitas transgrediram deliberadamente a lei de Deus
que probe ter outros deuses perante ele, no fazer dolo de nada, nem
se curvar e adorar dolo algum (x 20.1-4; Dt 5.7,8). Eles apresentaram ofertas queimadas e de comunho quele dolo e depois entregaram-se a uma celebrao com comida, bebida e folia (x 32.6). No
grego, o verbo se alegraram indica que as festividades prosseguiram
durante algum tempo.
42. Mas Deus virou-lhes as costas e os entregou ao culto das
hostes dos cus, assim como est escrito no livro dos profetas:
Vocs no me trouxeram sacrifcios e ofertas
durante quarenta anos no deserto,
casa de Israel, trouxeram?
43. Vocs levaram consigo a tenda de Moloque
e a estrela do seu deus Renf,
e as imagens que fizeram para as adorar.
Eu banirei vocs para alm de Babilnia.
Observe os seguintes pontos:
a. O juzo de Deus Aqui Estvo muda, deixando de seguir a
53. Consultar o Talmude Babilnico, por exemplo Shabbath 17a, Megillah 25b, Sopherim 35a. Veja ainda A. Pelletier, Valeur vocatrice dun Dmarquage Chrtien de la Septante, Bib 48 (1987): 388-94.

352

ATOS 7.42,43

seqncia histrica do pecado de Israel, para fazer observaes pertinentes. Deus virou-lhes as costas, diz ele. Essa clusula no deve, no
entanto, ser entendida como significando que Deus meramente se afastou desgostoso. Apesar de o Senhor estar aborrecido, ele tira a desforra
trazendo infortnio sobre aqueles que pecaram contra ele (comparar
com Js 24.20; Is 63.10). Mesmo tendo sido bom para com o seu povo,
ele agora retm a sua bno e lhes vira as costas.54
[Deus] os entregou ao culto das hostes dos cus. Aqui est um
texto paralelo descrio de Paulo do povo que se entrega ao pecado.
Deus permite que o pecado siga seu curso desastroso na vida deles
como justo castigo por sua desobedincia (Rm 1.24,26,28). As hostes
dos cus representam os corpos celestes (sol, lua e estrelas), os quais
Israel adorou primeiro secretamente, e mais tarde abertamente. Em lugar de adorar o Criador, os israelitas erguiam os olhos contemplando
as esferas criadas e as reverenciavam.55
b. Registro histrico Estvo se volta agora para o livro dos doze
profetas menores, que os judeus consideravam como um s livro no
cnon do Antigo Testamento. Ele cita quase que literalmente da traduo em grego de Ams 5.25-27.56 Nessa passagem, o profeta revela o
desagrado de Deus com Israel, primeiro no perodo da viagem pelo
deserto, e depois durante a poca dos reis de Israel e Jud at o exlio
babilnico.
Deus faz uma pergunta de efeito que os israelitas tm de responder
negativamente. Vocs no me trouxeram sacrifcios e ofertas durante
quarenta anos no deserto, casa de Israel, trouxeram? claro que o
povo ofereceu sacrifcios no deserto, conforme evidenciado pela instituio do sacerdcio aranico. Entretanto, durante o perodo da jornada pelo deserto, faltava muito, e muita coisa era negligenciada no culto
verdadeiro. Os israelitas que tinham 20 anos de idade ou mais no
serviam a Deus com dedicao e amor, pois o corao deles no era
54. Thayer, p. 590. Bauer (p. 771) sugere o sentido no literal ... Deus voltou os israelitas
para os corpos celestes, de forma que deveriam servi-los como deuses seus.
55. Veja Deuteronmio 4.19; 17.3; 2 Reis 21.3,5; 23.11; Jeremias 7.18; 8.2; 19.13; Sofonias 1.5.
56. Veja E. Richard, The Creative Use of Amos by the Author of Acts, NovT 24 (1982):
37-53.

ATOS 7.42,43

353

reto perante ele. Adoravam dolos em vez de adorarem a Deus. Ams


anunciou aos seus contemporneos que Deus poderia passar sem sacrifcios, como o fizera no tempo do xodo. Portanto, seus sacrifcios no
os impediriam de ser exilados para a Babilnia.57 Da mesma forma, os
sacrifcios dos ouvintes de Estvo no impediriam o templo de Jerusalm de sofrer final destruio (comparar com Lc 19.42-44). O culto
a Deus no depende de sacrifcios.
c. Culto s estrelas Vocs levaram consigo a tenda de Moloque
e a estrela do seu deus Renf, e as imagens que fizeram para as adorar.
O texto grego difere da fraseologia do Antigo Testamento em Ams
5.26, que traz:
Vocs levantaram o santurio de seu rei,
o pedestal de seus dolos,
a estrela de seu deus
que fizeram para si. [NVI]

Exceto para ressaltar a diferena na fraseologia dessa passagem,


no entraremos numa discusso a respeito dessas variaes. O texto
grego menciona dois nomes: Moloque e Renf. Esses dois nomes aparecem apenas uma vez cada um no Novo Testamento. Moloque era o
deus fencio-cananeu do cu e do sol,58 ou o planeta Vnus.59 Renf
(com muitas variaes na maneira de escrever) outro nome para o
planeta Saturno. Em suma, ambos os nomes se referem ao culto a corpos celestes.
Em sua adorao, os israelitas haviam degenerado at prostraremse perante as estrelas do cu. Talvez j o estivessem fazendo durante o
perodo de quarenta anos, porque o texto declara que levantaram o
santurio de Moloque. H um paralelo entre os idlatras carregando o
tabernculo de um deus pago e os levitas transportando o tabernculo
do Senhor no deserto.
d. Veredicto divino Na ltima frase da citao de Ams eu bani57. So inmeras e variadas as interpretaes de Ams 5.25-27. Segui a sugesto de J.
Ridderbos, De Kleine Propheten: Hosea, Jol, Amos, 2 ed., srie Korte Verklaring der
Heilige Schrift (Kampen: 1952), p. 224.
58. Bauer, p. 526.
59. Veja J. Gray, Molech, Moloch, IDB, vol. 3, p. 422b.

354

ATOS 7.39-43

rei vocs para alm de Damasco (segundo a Bblia em hebraico e a


Septuaginta), Estvo considera o texto sob o ponto de vista histrico.
Ele livremente muda a palavra Damasco para Babilnia e obviamente tem em mente o exlio do reino de Jud para a Babilnia (comparar com 2Cr 36.15-21).
Consideraes Prticas em 7.39-43
Durante seu ministrio, Jesus muitas vezes disse aos seus seguidores
que os campos espirituais estavam maduros para a colheita, apesar de os
trabalhadores serem em nmero pequeno (Mt 9.37; Lc 10.2; Jo 4.35). No
Pentecoste e depois dele, essas palavras provaram ser verdade quando
milhares de milhares aceitaram Jesus como seu Senhor. A igreja cresceu,
espalhando-se de Jerusalm a Samaria at os confins da terra.
Jesus nos instruiu a orar para que o Senhor da seara se deleitasse ao
enviar trabalhadores para esse campo de ceifa. E muitos crentes respondem ao chamado para servir ao Senhor. Inmeras pessoas ao redor do
mundo pregam e ensinam o evangelho de Cristo a incontveis milhes.
Mesmo se esse evangelho j tiver circundado o globo e tiver sido proclamado em todas as principais lnguas da terra, a populao mundial est
aumentando a passos mais largos do que o crescimento da igreja crist.
Milhares ainda no ouviram as boas-novas da salvao em Cristo.
No entanto, missionrios trabalharam e esto trabalhando em alguns
pases do mundo sem alcanar resultados mensurveis. Eles sentem a ponta
aguda da rejeio pelo povo que pertence a outras religies que contam
com a proteo e apoio aberto dos governos de tais naes. Eles experimentam a animosidade de Satans que est determinado a erradicar a influncia do evangelho. Fica parecendo que esto sozinhos no servio do
Senhor. No sculo 19, Thomas Kelly expressou com eloqncia a rejeio pela qual os missionrios passam muitas vezes:
Quando nenhum fruto aparece para os alegrar,
E parecem trabalhar em vo,
Ento pela misericrdia Senhor, chega perto deles,
E sustenta ento sua esperana que se afunda;
E assim apoiados,
Que o seu zelo se revigore.
Em meio oposio,

ATOS 7.44

355

Que confiem, Senhor, em Ti;


Quando o xito aparecer em sua misso,
Que teus servos sejam mais humildes.
No os deixes jamais
At que vejam a tua face no cu.

Palavras, Frases e Construes em Grego em 7.41-43


Versculo 41
eu)frai/nonto o passivo imperfeito de eu)frai/nomai (eu me alegro
em) mostra ao contnua no passado. A causa do regozijo se encontra na
frase preposicional e)n toi=j e)/rgoij (nas obras), que possui uma conotao causal.
Versculo 42
e)/streyen de stre/fw (eu mudo de direo), falta um objeto direto
ao aoristo ativo. O verbo no reflexivo, e sim intransitivo, significando
virou as costas para.
Versculo 43
th\n skhnh/n note a mesma expresso no versculo subseqente (v.44),
em que ela quer dizer o tabernculo do Senhor.
e)pe/keina esse advrbio forado a servir como preposio para
significar alm. Ele deriva de e)pi\ e)kei=na [me/rh], para aquelas bandas.
g. O Tabernculo
7.44-50
Nessa parte de seu discurso, Estvo refuta habilmente uma das
acusaes feitas a ele: voc ensina que Jesus de Nazar ir destruir o
templo (6.14). Ele mostra que, apesar de Israel ter tido um tabernculo e agora ter um templo, Deus no est limitado a uma estrutura feita
por mos humanas.
44. Nossos pais tinham o tabernculo do testemunho no deserto, conforme Deus, que falou a Moiss, lhe havia ordenado construir segundo o modelo que ele tinha visto.
a. Nossos pais tinham o tabernculo do testemunho. Em seu dis-

356

ATOS 7.44

curso Estvo emprega a expresso nossos pais oito vezes.60 O termo


se aplica aos antepassados seus e de sua platia, dos filhos de Jac aos
israelitas que conquistaram Cana. A despeito da desobedincia dos
pais s instrues de Deus, Estvo ainda os chama respeitosamente
de nossos pais. Na aplicao de sua fala (vs. 51-53), ele se dissocia
daqueles pais e de seus ouvintes e diz seus pais e vocs (vs. 51,52).
Aqui Estvo fala dos israelitas que construram o tabernculo no
deserto. A esta estrutura ele chama de tabernculo do testemunho,
que na verdade significa o tabernculo que contm o testemunho das
duas tbuas de pedra nas quais Deus gravou os Dez Mandamentos.61
Nos livros de Moiss, essa tenda tambm conhecida como tabernculo da reunio (por exemplo, x 27.21). Seguindo a fraseologia da
traduo da Septuaginta do texto de xodo 27.21, Estvo usa o termo
tabernculo do testemunho para mais uma vez chamar a ateno para a
lei de Moiss (6.11,13; 7.38). Alm disso, ele elucida o ponto que Deus
desejava habitar com seu povo no deserto. O Senhor lhes deu uma
estrutura onde os israelitas poderiam ador-lo e onde ele havia colocado o testemunho do Declogo. Com certeza os israelitas haviam recebido um grande privilgio, pois agora possuam uma estrutura visvel
com o testemunho da lei de Deus.
b. Conforme Deus, que falou a Moiss, lhe havia ordenado.O
plano de construir o tabernculo no teve origem no homem, mas veio
de Deus, que chamou Moiss ao topo do Monte Sinai. Ali Deus lhe
revelou um modelo detalhado para a construo do tabernculo (x
25.9, 40; 26.30; 27.8; Hb 8.5). Deus lhe mostrou um tabernculo original do qual recebeu um modelo? Ou o padro para edificar tal estrutura
existia apenas na mente de Deus? Ns simplesmente no sabemos o
que Moiss viu quando estava com Deus no Monte Sinai. Sabemos
que Cristo Jesus, como Sumo Sacerdote, passou pelo tabernculo celestial que maior e mais perfeito do que aquele feito por Moiss no
deserto (comparar com Hb 8.2; 9.11, 24). Mas onde a Escritura silencia, ns tambm devemos ser reticentes.62
60. Atos 7.11, 12, 15, 19, 38, 39, 44, 45.
61. Veja xodo 31.18; 32.15; 34.29. Para o termo arca do testemunho, veja xodo 25.22;
26.33,34; para as palavras tabernculo do testemunho, veja Nmeros 1.50; 17.7.
62. Consultar Kistemaker, Hebrews, pp. 219-20.

ATOS 7.45

357

Deus deu a Moiss todas as instrues acerca da construo do


tabernculo e revelou a ele os artfices que escolhera para a obra (x
31.1-6). Enquanto Deus instrua Moiss a respeito do tabernculo e
seus operrios, os israelitas adoravam o bezerro de ouro. O que se encontrava implcito na mensagem de Estvo ao Sindrio que, apesar
de Deus desejar que seu povo o adore, Israel se volta para outra direo
em incredulidade. Ele alude tambm ao fato de que Israel estava sem
um santurio at que Moiss construiu uma estrutura mvel chamada
tabernculo. Ele quer dizer que, segundo a Escritura, o culto a Deus
no est limitado a um tabernculo ou a um templo.
45. E quando nossos pais o receberam de seus pais, eles o trouxeram juntamente com Josu, ao desapossarem os gentios, a quem
Deus expulsou de diante deles. E ficou ali at o tempo de Davi.
Durante 38 anos os levitas deslocaram o tabernculo de lugar para
lugar no deserto, medida que os isralitas viajavam rumo Terra Prometida. Todos os de 20 anos de idade ou mais morreram no deserto,
mas passaram o tabrnculo frente para a gerao seguinte. Estvo,
respeitosamente, chama tambm essa gerao de nossos pais. Eram
as pessoas que, sob a liderana de Josu, transportaram o tabernculo
atravessando o Rio Jordo (Js 3.14-17). Eles o carregaram para Cana
onde, depois de desalojar os cananeus, armaram-no em Silo (Js 18.1).
Estvo segue mais uma vez a Escritura quando diz que Deus expulsou os cananeus (Js 23.9; 24.18). Portanto, ele concede a Deus a
honra e o respeito pela conquista da Terra Prometida. O Senhor cumpriu a promessa de sua aliana com Abrao e os patriarcas, de que faria
sua descendncia habitar em Cana (Gn 17.8; Dt 32.49).
O tabernculo foi desenhado de forma que pudesse ser transportado durante a caminhada pelo deserto. Assim sendo, ele comunicava
a aparncia de temporalidade e a esperana de que seria substitudo
por uma edificao permanente. Como demonstra a histria de Israel, o tabernculo permaneceu em Silo at a poca de Samuel (1Sm
4.3). Depois a arca de Deus foi levada para o campo de batalha, capturada pelos filisteus e devolvida aos israelitas. O povo de Quiriate-Jearim levou a arca para a casa de Abinadabe (1Sm 7.1), onde ela permaneceu at o tempo quando Davi se tornou rei. Durante o perodo
dos juzes, os israelitas mostraram pouco interesse em adorar o Se-

358

ATOS 7.46,47

nhor.63 A arca ficou num lugar (Quiriate-Jearim; veja 2Sm 6.3) e o


tabernculo noutro (Nobe; veja 1Sm 21.1). Davi levou a arca para
Jerusalm e a colocou numa tenda que fizera para ela (2Sm 6.17),
enquanto o tabernculo foi colocado em Gibeom (1Cr 16.39). Gibeom era situada a cerca de oito quilmetros a noroeste de Jerusalm.
46. Ele achou favor nos olhos de Deus e pediu para que pudesse prover um lugar de habitao para o Deus de Jac. 47. Mas foi
Salomo quem construiu para ele uma casa.
a. Ele achou favor nos olhos de Deus. Quando Davi trouxe a arca
para Jerusalm, ele expressou ao profeta Nat seu desejo de construir
um templo para Deus (2Sm 7.1,2; 1 Cr 17.1). Porm Deus instruiu
Nat que dissesse a Davi que ele desejava que seu filho lhe edificasse
a casa (2Sm 7.13; 1Rs 8.17-19). O salmista tambm revela que era
desejo de Davi construir um lugar de habitao para o Deus de Jac (Sl
132.4,5). De fato, Estvo faz aluso s palavras do salmista.
Deus no permitiu que Davi construsse o templo porque ele era
um guerreiro que havia derramado sangue (1Cr 22.8; 28.3). Quer dizer, Davi estava maculado devido ao derramamento de sangue. Contudo, passou o resto de seus anos produtivos fazendo preparativos para a
construo do templo. Ele reservou prata, ouro, equipamentos, e os
dedicou para o uso na casa de Deus (1Rs 7.51). Apesar de Deus ter
Davi em alta estima, ele no lhe concedeu a honra de edificar o templo.
Essa recusa, num certo sentido, aponta para o fato de que o culto a
Deus pode acontecer sem um templo permanente. Se tal edificao
fosse essencial, Deus no teria retardado sua construo.64 Se Deus
tivesse desejado a construo de um templo, ele teria tornado isso conhecido. A idia surgiu de Davi e Deus concedeu sua aprovao.
b. Um lugar de habitao para o Deus de Jac. Algumas tradues trazem a seguinte interpretao: para que ele pudesse prover um
lugar de habitao para a casa de Jac.65 A traduo casa em vez de
Deus conta com o apoio de excelentes manuscritos gregos, mas a
evidncia textual para ambos os vocbulos est dividida. Entre as duas
63. Veja Charles L. Feinberg, Tabernacle, ZPEB, vol. 5, p. 578.
64. Consultar Grosheide, Handelingen der Apostelen, vol. 1, p. 232.
65. Por exemplo a BJ e a NAB. Algumas edies do Novo Testamento Grego tambm
preferem a traduo a casa de Jac; veja Nes-Al (25 ed.), United Bible Societies (3 ed.).

ATOS 7.48-50

359

opes, a traduo casa de Jac a mais difcil de se explicar.66 E a


antiga regra de que a verso mais difcil tem mais probabilidade de ser
a original significativa. Mas mesmo quando isso dito, ainda indagamos o que a palavra casa quer dizer no contexto. A corrente de pensamento, especialmente no que se refere ao versculo seguinte (v. 47),
parece favorecer da leitura o Deus de Jac.
c. Mas foi Salomo quem construiu para ele uma casa. Salomo,
filho de Davi, um homem de paz, construiu o templo de Jerusalm.
Quando a edificao foi concluda, Salomo se deu conta de que Deus
no poderia ser contido dentro das paredes de uma estrutura feita por
mos humanas (1Rs 8.27; 2Cr 2.6). Salomo confessou que o templo
que construra era apenas um lugar onde as pessoas poderiam oferecer
seus sacrifcios. Nem mesmo os cus, disse ele, podem conter Deus.
Chegando ao trmino de seu discurso, Estvo resume seu tema de
que o culto a Deus no est confinado a um lugar em especial. Ele diz:
48. Entretanto, o Altssimo no vive em casas feitas por mos
humanas. Como diz o profeta:
49. O cu o meu trono,
e a terra o estrado dos meus ps.
Que casa vocs vo construir para mim?
diz o Senhor.
Ou que lugar existe para o meu descanso?
50. A minha mo no fez todas estas coisas?
Fazemos as seguintes observaes:
a. Contraste Quo grande o nosso Deus? Na realidade, essa a
pergunta que Estvo faz aos membros do Sindrio. Certamente Deus,
que criou o universo, no pode ser confinado a um prdio localizado
em Jerusalm. A Escritura ensina claramente essa verdade.67 Nessa sua
declarao enftica o Altssimo no vive em casas feitas por mos
humanas, Estvo contrasta os extremos. Coloca Deus, Criador e Sustentador do universo, em oposio aos seres humanos que erguem para
ele um templo. Como Deus est em toda parte, ele no tem necessidade alguma de ter um lugar especfico para adorao.
66. Para uma discusso detalhada, veja Metzger, Textual Commentary, pp. 351-53.
67. Por exemplo, 1 Crnicas 2.6; Salmo 139.7-16; Isaas 66.1,2; Jeremias 23.24; Atos
17.24.

360

ATOS 7.48-50

b. Intento verdade que na Escritura do Antigo Testamento Deus


fala repetidas vezes sobre o lugar onde possa colocar seu nome.68 O
nome de Deus significa sua presena, que garantida no templo, porm o prprio Deus transcende a toda a criao.69 No tempo do exlio o
templo de Salomo se encontrava em runas. Entretanto, o povo continuava a adorar a Deus na Babilnia e em outros lugares de desterro.
Alm do mais, o Santo dos Santos no templo que Herodes construra
estava vazio porque a arca da aliana e seu contedo haviam sido destrudos ou perdidos (Jr 3.16). Mas note o propsito desse templo. Quando Jesus o limpou porque seus ptios eram covis de salteadores, ele
disse que a inteno de Deus era a de que o templo fosse uma casa de
orao para todas as naes (Mc 11.17; e Is 56.7).
c. Profecia Em lugar de citar as palavras da orao de Salomo
(1Rs 8.27), Estvo volta-se para a profecia de Isaas:
O cu o meu trono,
e a terra o estrado dos meus ps.
Que casa vocs vo construir para mim?
diz o Senhor.
Ou que lugar existe para o meu descanso?
A minha mo no fez todas estas coisas? [66.1,2]

Assim como fez com todas as outras citaes do Antigo Testamento, Estvo recita o texto da Septuaginta quase que palavra por palavra, que virtualmente idntico ao da Bblia em hebraico.
A profecia de Isaas segue imediatamente a passagem na qual ele
fala de um novo cu e uma nova terra. O profeta fala agora de juzo e
pergunta onde os israelitas iro construir uma casa para Deus ou onde
ele poder ter um lugar de descanso. O Senhor diz que habita no cu e
na terra, e que todas as coisas foram feitas por ele. Ao fazer essas perguntas, Deus infere que o templo ser destrudo, mas a adorao continuar. Quem so os verdadeiros adoradores? O Senhor diz: Mas eu
cuido dos pobres e dos arrependidos, dos que me temem e obedecem
s minhas leis (Is 66.2b GNB).70
68. Deuteronmio 12.5, 11, 21; 14.23; 1 Reis 3.2; 14.21; 2 Crnicas 12.13.
69. Consultar Hans Bietenhard, NIDNTT, vol. 2, p. 650.
70. T. C. G. Thornton sugere que um midrash aramaico (relacionado ao Targum Jnatas)

ATOS 7.44-50

361

d. Prova O que Estvo est tentando comunicar ao citar a profecia de Isaas? Em seu discurso ele aponta para Abrao, Jos e Moiss
para provar que Deus no pode ser contido em qualquer lugar especfico de culto. Logo, a profecia de Isaas que registra palavras ditas pelo
prprio Deus, revela claramente que ele ilimitado e onipresente. Ento, por que os membros do Sindrio reagem violentamente a essas
palavras da Escritura? Na mente do judeu, Israel era o centro de todas
as naes; o centro de Israel era Jerusalm, a cidade de Deus; e o centro de Jerusalm era o templo onde Deus habitava. Qualquer pessoa
que ousasse depreciar essas crenas ortodoxas, mesmo se citasse a
Escritura para provar seu argumento, estaria se arriscando a morrer por
apedrejamento. Estvo, no entanto, no se ope ao templo em si, mas
importncia demasiada que os judeus de seu tempo davam adorao no templo.
Consideraes Prticas em 7. 44-50
Creio na santa igreja universal. Essa uma das declaraes do Credo Apostlico confessado pelos cristos do mundo inteiro. A igreja universal, isto , onde quer que os crentes se renam em nome de Cristo, ali
a igreja est presente. Em alguns lugares os crentes se renem em magnficas catedrais ou edifcios majestosos. Outras vezes os cristos se renem para o culto em sales alugados, galpes de lojas e lares. Nos pases
onde a perseguio constitui a ordem do dia, os crentes se congregam
secretamente ao ar livre em florestas e cavernas. Mas onde quer que estiverem dois ou trs reunidos para a adorao no nome de Cristo, ali Jesus
estar no meio deles (Mt 18.20).
As liturgias diferem em todas essas igrejas. Algumas no possuem
qualquer acompanhamento musical, em outras o rgo ou o piano acompanham o cntico congregacional, e ainda em outras os violes, flautas ou
tambores fazem parte do culto. A variedade de instrumentos musicais usados para louvar a Deus refletida no ltimo salmo do Saltrio (Sl 150),
onde o salmista menciona a harpa, a lira, o tamborim, instrumentos de
cordas, flauta e cmbalos.
considera Isaas 66.1 uma profecia acerca da destruio do templo de Salomo. Se essa
interpretao fosse conhecida no primeiro sculo, Estvo poderia ter usado a profecia de
Isaas para prever a runa do templo de Herodes. Stephens Use of Isaiah LXVI. 1, JTS 25
(1974): 432-34.

362

ATOS 7.46,48

Na igreja crist, o denominador comum que leva todos os crentes a


cultuar juntos esse: eles adoram a Deus em esprito e em verdade (Jo
4.24). Isso quer dizer que no culto de adorao, Deus o anfitrio que
convida a todos os que crem a se achegarem em sua presena. Em outras
palavras, Cristo como o noivo e a igreja como a noiva se encontram em
alegre celebrao.
Jesus, onde quer que teu povo se rena,
Ali contemplam teu trono de misericrdia;
Onde quer que te busquem, tu s encontrado,
E todo lugar cho sagrado.
Que possamos provar aqui o poder da orao,
Para fortalecer a f e banir as preocupaes;
Para ensinar a erguer nossos desejos enfraquecidos,
E trazer todo o cu perante nossos olhos.
William Cowper

Palavras, Frases e Construes em Grego em 7.46 e 48


Versculo 46
eu(rei=n esse o infinitivo aoristo ativo do verbo eu(ri/skw (eu encontro). No aoristo ele expressa ao simples. O verbo no transmite o
sentido de se descobrir algo, mas de obt-lo.71
Versculo 48
ou)x apesar dessa partcula negar o verbo katoikei= (ele habita), ela
aparece em primeiro lugar na sentena para dar-lhe nfase. Alm disso,
est separada do verbo pelo sujeito da sentena (o Altssimo) e por uma
frase preposicional (em [casas] feitas por mos humanas). O resultado
uma negao enftica.72
O verbo katoikei= um composto no sentido perfectivo e transmite a
idia de permanncia. Veja tambm 17.24, onde Paulo emprega virtualmente a mesma expresso.

71. Bauer, p. 325.


72. Blass e Debrunner, Greek Grammar, n 433.1.

ATOS 7.51

363

h. Aplicao
7.51-53
Como qualquer orador pblico sabe, o apoio ou rejeio demonstrados pela platia no precisam ser expressos verbalmente. Estvo
comea seu discurso com as palavras homens, irmos e pais. Mas
medida que desenvolve sua exposio e fala acerca do templo de Jerusalm, ele enfrenta um pblico hostil que se recusa a ouvir a palavra de
Deus. Ainda que no tenha mencionado o nome de Jesus em toda a sua
apresentao, ele percebe que os judeus j chegaram sua prpria concluso no que se refere viso de Estvo sobre a adorao no templo.
Ele sabe que sua platia o fora a encerrar seu discurso. Por essa razo
ele muda abruptamente o estilo; confronta diretamente os membros do
Sindrio com uma penetrante concluso; e em linguagem imaginosa
mostra-lhes que esto fora da aliana de Deus.
51. Vocs, povo de dura cerviz, incircuncisos de corao e ouvidos. Vocs esto sempre resistindo ao Esprito Santo. Como os
seus pais fizeram, assim tambm vocs o fazem.
a. Vocs, povo de dura cerviz. Estvo escolhe cuidadosamente
suas palavras ao se dirigir suprema corte. Ele seleciona uma expresso que Deus empregou para descrever os israelitas rebeldes quando
adoraram o bezerro de ouro: povo de dura cerviz (x 33.3, 5).73 E
seus ouvintes no tiveram dificuldade alguma em entender o termo e
seu cenrio histrico. A expresso dura cerviz tem origem no mundo
agrcola da poca, empregada para os bois ou cavalos que se recusavam a aceitar o jugo que os fazendeiros tentavam colocar em torno do
pescoo deles. A expresso sinnimo de desobedincia.
b. Incircuncisos de corao e ouvidos. Essa expresso at mais
pungente do que a anterior. Para os judeus, o termo incircunciso se
refere a todas as pessoas que no fazem parte da aliana firmada com
Abrao. Na comunidade judaica, toda criana do sexo masculino era
circuncidada ao oitavo dia e entrava na aliana. Assim, para Estvo
dizer que seus ouvintes eram incircuncisos equivalia a dizer que eles
eram gentios. Mas ele est usando as palavras que Deus empregou
para descrever os israelitas no deserto e que os profetas usaram quando
73. Veja tambm xodo 32.9; 34.9; Deuteronmio 9.6; 10.16; 31.27.

364

ATOS 7.52,53

os judeus se encontravam exilados.74 Deus instou com o povo judeu


para que circuncidassem o corao (Dt 10.16, 30.6; Jr 4.4), querendo
dizer que deveriam abrir o corao e os ouvidos para ouvir obedientemente os mandamentos de Deus.
Com esses termos do Antigo Testamento, Estvo declara que seus
ouvintes se acham fora da aliana, porque, por se recusarem a ouvir a
Palavra de Deus, eles quebraram seus compromissos.75 Eles tm o sinal exterior no corpo fsico, mas falta-lhes o sinal interior um corao regenerado pelo Esprito Santo (Rm 2.28-30).
c. Vocs esto sempre resistindo ao Esprito Santo. Estvo se
dirige enfaticamente ao seu pblico usando o pronome pessoal vocs.
Ele novamente alude ao Antigo Testamento, onde Isaas comenta que a
despeito do amor e misericrdia de Deus, seu povo se rebelou e entristeceu o Esprito Santo (63.10; e veja Sl 106.33). Os judeus sabiam que
se se rebelassem contra o Esprito de Deus, pecariam dolorosamente.
Ento Deus se voltaria contra eles, tornando-se seu inimigo.
d. Como os seus pais fizeram, assim tambm vocs o fazem.
Comparado ao Novo Testamento, as referncias ao Esprito Santo no
Antigo Testamento so poucas. Isso no quer dizer que o Esprito estivesse inativo. A Escritura ensina que o Esprito de Deus agia na era do
Antigo Testamento nos filhos da promessa (veja Gl 4.28,29) e nos profetas (1Pe 1.10,11). Tanto os antepassados como os lderes nos dias de
Estvo resistiram continuamente ao Esprito Santo.
52. Houve algum profeta que seus pais no perseguiram? Eles
at mesmo mataram os que anunciaram a vinda do Justo, de quem
vocs se tornaram agora traidores e assassinos, 53. vocs que receberam a lei transmitida por anjos, todavia no a guardaram.
a. Houve algum profeta que seus pais no perseguiram? Observe
que Estvo se separa distintamente de sua platia e dos antepassados
judeus. Enquanto anteriormente em seu discurso ele respeitosamente
havia se includo com as palavras nossos pais, agora, em tom de censura, diz seus pais. Ele denuncia as aes dos antepassados, que obstinadamente perseguiram e at mesmo mataram os profetas que Deus
74. Levtico 26.41; Jeremias 9.25-26; Ezequiel 44.7, 9.
75. Veja Calvino, Acts of the Apostles, vol. 1, p. 213.

ATOS 7.52,53

365

lhes enviara. Um exemplo visvel o do profeta Elias, que se queixou


a Deus dizendo que os israelitas haviam matado todos os profetas e
agora o queriam matar (1Rs 19.10, 14; e comparar com Cr 36.16; Ne
9.26; Jr 2.30).
Os crimes cometidos pelos israelitas enchiam um captulo vergonhoso na histria de Israel, de forma que os judeus no podiam se
gabar inequivocamente a respeito de seus antecessores (veja tambm
Mt 5.12; 23.31). Por isso Estvo faz uma pergunta de efeito, indagando se o Sindrio poderia citar qualquer profeta a quem os pais no
haviam perseguido. A resposta : nenhum. Muitos profetas haviam tido
morte de mrtir no servio para o qual Deus os chamara.
b. Eles at mesmo mataram os que anunciaram a vinda do Justo.
Os profetas, claro, profetizaram acerca da vinda do Messias, que era
a esperana e salvao de Israel. Dentre eles se encontrava Zacarias,
filho de Joiada, cujo sangue foi derramado no ptio do templo (2Cr
24.21; Mt 23.35). Os judeus no somente cuspiram no prato que comeram, como diz o ditado; eles quebraram o prato. Mataram os mensageiros que levavam as boas-novas sobre o seu libertador. A esse Libertador Estvo chama de O Justo. Ele chama Jesus de O Justo em
conformidade com a mensagem dos profetas que caracterizavam o
Messias como o Justo Servo de Deus (Is 53.11; Jr 23.5; 33.15; Zc 9.9;
veja ainda At 3.14; 22.14). O termo Justo era, presumivelmente, um
ttulo messinico.76
c. De quem vocs se tornaram agora traidores e assassinos. Aqui
est a razo pela qual Estvo se desagrega de seus ouvintes. Eles se
acham na fileira dos assassinos, mas ele se coloca ao lado dos profetas.
Eles traram e mataram Jesus de Nazar, mas ele testifica em favor de
Cristo. Assim como Pedro lembrou os judeus de seu crime (3.14), assim tambm Estvo, com ousadia, acusa o Sindrio de trair Jesus por
intermdio de Judas Iscariotes e de o assassinar com a ajuda dos soldados romanos. Os juzes da suprema corte de Israel mataram o Justo
Servo de Deus.
d. Vocs que receberam a lei transmitida por anjos. Esses juzes
que ocupavam as cadeiras do tribunal conheciam a lei de Deus regis76. Lake e Cadbury, Beginnings, vol. 4, p. 83.

366

ATOS 7.1-51

trada no Antigo Testamento. Eles deram a Jesus a sentena de culpado


e agora esto reunidos para julgar o prprio Estvo.
O povo judeu recebera a lei de Moiss, diz Estvo, pela mediao
de anjos (veja v. 38; Gl 3.19; Hb 2.2). Apesar da narrativa histrica em
xodo 20.1 revelar que Deus transmitiu os Dez Mandamentos verbalmente, a tradio judaica ensinava que os anjos eram intermedirios
enviados por Deus para transmitir a lei ao homem. A despeito da santidade da lei de Deus, os judeus se recusaram a obedec-la. Estvo
acusa duramente o Sindrio de desobedincia.
Ns jamais ficaremos sabendo se Estvo tinha planejado dizer
mais alguma coisa. Seu extenso discurso chegou a um final abrupto
quando os nobres membros da suprema corte saltaram-lhe em cima e
arrastaram-no para fora a fim de mat-lo. Contudo, Estvo havia se
inocentado das falsas acusaes que as testemunhas tinham proferido
contra a sua pessoa. Ele no pregou o evangelho de Cristo como Pedro
fizera em ocasies anteriores (4.8-12; 5.29-32). Mas ao traar paralelos, ele indubitavelmente apontou para Cristo.
Principais Temas do Discurso de Estvo em 7.1-51
Estvo a responde seus acusadores, no ponto por ponto, mas em
estilo narrativo. A seqncia histrica : Abrao, Jos, Moiss e a construo do templo. Em toda a sua narrativa ele tece seus temas refutando as
acusaes feitas contra si. Eis os temas:
a. Deus Estvo inicia seu discurso com as palavras o Deus de glria. Mostra que Deus chamou Abrao, esteve com Jos, comissionou
Moiss, abenoou os israelitas com os Dez Mandamentos e concedeu favor a Davi. medida que desenvolve seu tema, ele demonstra seu amor e
profunda reverncia por Deus. Logo, no tem base a acusao de que
tenha blasfemado contra ele.
b. Adorao Abrao adorou a Deus na Mesopotmia, em Har e em
Cana. Jos serviu a Deus no Egito, assim como Moiss tambm o serviu
nesse lugar. O culto no est restrito a um lugar ou edificao especficos,
pois o povo de Deus o adorou em vrios locais e durante sculos mesmo
sem um edifcio. E quando o tabernculo foi construdo, ele no ficou
fincado em carter permanente, nem no deserto, nem tampouco em Israel.
Estvo conclui que nem mesmo o templo pode conter Deus. Portanto ele

ATOS 7.51-53

367

apresenta uma viso compreensvel de culto que anula a acusao de seus


opositores de que ele falara contra o templo.
c. Lei Estvo dedica a maior parte de seu discurso a Moiss e relata
como ele recebeu a lei no Monte Sinai. Ele mostra que Deus deseja obedincia sua lei, mas que os israelitas se recusaram a obedecer sua Palavra. E mais, quando o Senhor enviou profetas a Israel levando profecias
concernentes ao Messias, eles o perseguiram, chegando mesmo a matlos. No foi Estvo, capaz de pregar habilmente a Palavra de Deus, aquele
que rejeitou a lei, mas os judeus.
d. Aliana Deus fez uma aliana com Abrao e com seus descendentes espirituais. O Senhor honrou a promessa feita a Abrao dando descendentes ao patriarca e a Terra Prometida nao de Israel. Os israelitas
falharam em cumprir a sua parte do pacto quando se recusaram a obedecer Palavra de Deus. Por semelhante modo, os contemporneos de Estvo tinham o corao e os ouvidos incircuncisos, bem como resistiam ao
Esprito Santo. Para eles, a aliana de Deus se tornara sem sentido.
e. Jesus Apesar de Estvo nunca mencionar Jesus, mesmo assim
ele traa paralelos inconfundveis entre Moiss e Cristo. Emprega expresses que falam da pessoa e da obra do Messias: o governante e libertador
(v. 35), o Profeta (v. 37) e o Justo (v. 52). semelhana de Jos e Moiss
que foram rejeitados por sua prpria gente, assim tambm Jesus foi recusado pelos judeus. Assim como os judeus assassinaram os profetas, do
mesmo modo traram e mataram Jesus.
Estvo termina seu discurso lembrando seus ouvintes que eles receberam a lei, mas se recusaram a obedec-la. As palavras parecem repetitivas e, portanto, suprfluas. Poderamos esperar que Estvo exortasse seu
pblico a crer em Cristo. Mas no foi assim. Como John Albert Bengel
acertadamente comenta: quem cr [em] Cristo estabelece a lei; quem
coloca Cristo de lado, coloca de lado a lei.77 Em suma, segundo os judeus, qualquer pessoa que quebrar a lei posta no mesmo nvel do gentio.

Palavras, Frases e Construes em Grego em 7.51-53


Versculo 51
u(mei=j note que este pronome pessoal ocorre duas vezes no caso
77. Bengel, Gnomon of the New Testament, vol. 2, p. 583.

368

ATOS 7.54

nominativo e uma no genitivo. O autor emprega os pronomes para efeito


de nfase.

Versculo 52
ti/na o pronome interrogativo seguido do partitivo genitivo.
th=j e)leu/sewj o substantivo deriva do verbo e)/rxomai (eu venho).
Assim como o termo o( e)rxo/menoj (aquele que vem) messinico, assim
tambm o esse substantivo. Ele aparece uma vez no Novo Testamento.
Versculo 53
oi(/tinej no Novo Testamento, o pronome relativo indefinido muitas
vezes tem uma conotao causal. Aqui tambm est inferida causa.78
ei)j essa preposio similar a e)n (por) no sentido instrumental.
54. Quando ouviram isso, o corao deles foi aferroado e comearam a rilhar
os dentes para ele. 55. Mas Estvo estava cheio do Esprito Santo e olhou fixamente para o cu. Ele viu a glria de Deus e Jesus em p direita de Deus. 56. Ele
disse: Olhem, eu vejo o cu aberto e o Filho do homem em p direita de Deus.
57. Com uma alta voz eles gritavam e cobriam seus ouvidos. Juntos se precipitaram contra ele, 58. jogaram-no para fora da cidade e comearam a apedrej-lo. As
testemunhas depositaram suas capas aos ps de um jovem chamado Saulo. 59.
Enquanto jogavam pedras em Estvo, ele orou: Senhor Jesus, receba o meu
esprito. 60. Ele caiu de joelhos e gritou em alta voz: Senhor, no conte contra
eles este pecado. E quando disse isso, ele adormeceu.
8 1a. Saulo consentiu na morte de Estvo.

4. A Morte de Estvo
7.548.1a
Se o Sindrio reunido representava a suprema corte de Israel, ento
falhou em seguir o procedimento de praxe e no fez a Estvo justia
alguma. Alis, no foi pronunciado veredicto algum, e a sentena de
morte executada pelo tribunal foi ilegal. Somente os romanos que podiam emitir pena de morte (Jo 18.31). Cegos de raiva, os membros do
Sindrio mataram Estvo sem nenhuma parecena de legalidade.
54. Quando ouviram isso, o corao deles foi aferroado e comearam a rilhar os dentes para ele.
78. Consultar Robertson, Grammar, p. 728.

ATOS 7.55,56

369

Ao lermos o discurso de Estvo, especialmente a concluso, temos dificuldade em entender a reao do Sindrio. Todavia, devemos
examinar a narrativa sob o ponto de vista cultural do ambiente judaico.
a. Quando ouviram isto. Estvo tinha sido levado a julgamento
porque ele supostamente havia falado contra a lei. Mas quando se defende relatando a histria de Israel e resume seu pronunciamento fazendo o comentrio de que os membros do Sindrio so culpados da
quebra da lei, ele passa a ser o promotor e seus ouvintes, os rus.79
Quando Pedro se dirigiu ao Sindrio em ocasio anterior, ele tambm
inverteu as posies e direcionou as acusaes contra seus juzes (4.12).
b. O corao deles foi aferroado. Inicialmente, o julgamento de
Estvo produz a mesma reao que o julgamento dos apstolos causou nos judeus (5.33). Ali, Pedro e os outros apstolos falaram ao Sindrio e, ao terminarem, os juzes estavam furiosos. Nessa ocasio, os
sinedristas queriam matar os apstolos, mas foram persuadidos a ouvir
o conselho de Gamaliel. No julgamento de Estvo, os judeus passam
a rilhar os dentes para demonstrar sua maldade e desprezo (comparar
com Sl 35.16). Eles so consumidos pela ira que os incita ao assassinato.
55. Mas Estvo estava cheio do Esprito Santo e olhou fixamente para o cu. Ele viu a glria de Deus e Jesus em p direita
de Deus. 56. Ele disse: Olhem, eu vejo o cu aberto e o Filho do
homem em p direita de Deus.
Observe os seguintes pontos:
a. F Em meio tempestade fustigante no salo do Sindrio,
Estvo parece estar numa ilha de serenidade. Mais uma vez Lucas
relata que Estvo fica cheio do Esprito Santo (veja 6.5, 10), que dessa vez o faz contemplar o cu. Alis, na expresso olhar fixamente
para o cu Lucas emprega as mesmas palavras que usou para descrever os apstolos olhando para cima enquanto Jesus subia (1.10).
A Estvo permitido ver a glria de Deus, no numa viso, mas
na realidade. No incio do julgamento, seu rosto tinha um brilho celestial como a face de um anjo (6.15). Na concluso do julgamento ele v
a glria de Deus. Apesar de a Escritura afirmar que ningum pode ver
79. Veja Lenski, Acts, p. 301; e veja Williams, Acts, p. 132.

370

ATOS 7.55,56

Deus e viver, sua glria foi muitas vezes revelada ao homem (comparar com Sl 63.2; Is 6.1; Jo 12.41).
Alm de vislumbrar a glria de Deus, Estvo v Jesus em p, e
no assentado, direita de Deus. No precisamos nos deter muito na
possvel diferena entre estar em p e estar sentado.80 A posio de p
possivelmente denota que Jesus est dando as boas-vindas a Estvo
no cu (veja 1Rs 2.19). A expresso direita de Deus se refere
mais alta honra concedida a Jesus quando de sua ascenso.
O julgamento de Estvo lembra o de Jesus. Quando Cristo passou
pelo julgamento perante o Sindrio, o sumo sacerdote lhe perguntou se
ele era o Filho de Deus. Jesus respondeu afirmativamente e acrescentou que seu pblico veria o Filho do homem sentado destra de poder
e vindo nas nuvens dos cus (Mt 26.64; veja ainda Hb 1.3, 13).
b. Cumprimento Olhem, eu vejo o cu aberto e o Filho do homem em p direita de Deus. Estvo convida seu pblico a olhar
para o cu e ver Jesus em pessoa ocupando o seu lugar de honra. Ele o
chama de o Filho do homem, que o ttulo que Jesus usou exclusivamente para si a fim de revelar que ele cumprira a profecia messinica
que fala acerca do reinado do Filho do homem (Dn 7.13,14). Segundo
os relatos dos evangelhos, as pessoas nunca se referem nem se dirigem
a Jesus usando esse ttulo. O comentrio de Estvo constitui exceo
a essa prtica. Por que ele emprega esse ttulo? Porque reconhece plenamente que Jesus como o Filho do homem cumpriu a profecia messinica (Dn 7.13,14) e a ele foram dados toda a autoridade, todo o poder
e todo o domnio, tanto no cu como na terra (Mt 28.18).81
c. Efeito O efeito que o convite de Estvo causa aos sinedristas
para olharem para o cu no de admirao nem de temor reverente,
mas de fria e dio. Os judeus consideram as palavras do mrtir uma
blasfmia. Assim como o sumo sacerdote no julgamento de Jesus rasgou suas vestes sacerdotais e exclamou Ele blasfemou (Mt 26.65),
assim tambm os membros do Sindrio consideraram que Estvo blasfemara o nome de Deus. Segundo a viso da crena hebraica daqueles
80. Calvino, Acts of the Apostles, vol. 1, p. 219. Observe tambm que em Apocalipse 5.6
Jesus retratado como estando em p, em vez de sentado em seu trono celestial.
81. Veja Bruce, Book of the Acts, p. 154.

ATOS 7.57,58

371

lderes que declara Ouve, Israel, o Senhor, nosso Deus, o nico


Senhor(Dt 6.4), Estvo no mais ensina o monotesmo. Quando ele
diz que v Jesus em p ao lado de Deus, eles o ouvem dizer que Jesus
Deus. Logo, Estvo blasfemo.
De conformidade com a lei de Moiss, todo aquele que blasfemar
o nome de Deus deve ser morto; os membros da assemblia devem lhe
atirar pedras de maneira que morra (Lv 24.16). Em suma, os membros
da suprema corte de Israel dizem que ficou provado serem verdadeiras
as acusaes de blasfmia proferidas contra Estvo pelos judeus helenistas, agora que ele alega que Jesus Deus.
d. Cu Onde fica o cu? Se visualizarmos Estvo em p no salo
do Sindrio, ele no poderia olhar para cima e enxergar o cu. O texto
no d indicao alguma de que a reunio tinha, nesse ponto, mudado
para o lado de fora do prdio. Como explicamos a aparecimento de
Jesus a Estvo? Deus abriu os seus olhos para que ele visse o cu, e
deu-lhe a capacidade de vislumbr-lo como se estivesse prximo de si.
Foi uma experincia semelhante da converso de Paulo na estrada de
Damasco. Ele ouviu a voz de Jesus, porm seus companheiros ouviram
apenas um som (9.7; comparar tambm com 2Rs 6.17). Assim ento, o
cu est acima e em torno de ns numa dimenso que somos incapazes
de enxergar. Quando Deus abre os olhos dos crentes, como alguns cristos experimentam no leito de morte, ele lhes permite enxergar dentro
do cu.
57. Com uma alta voz eles gritavam e cobriam seus ouvidos.
Juntos se precipitaram contra ele, 58. jogaram-no para fora da
cidade e comearam a apedrej-lo. As testemunhas depositaram
suas capas aos ps de um jovem chamado Saulo.
A cena quase cmica. Homens cheios de dignidade gritando a
plenos pulmes e ao mesmo tempo colocando os dedos nos ouvidos
para abafar o barulho ao seu redor. Mas o que esto fazendo : ao gritar
do expanso sua raiva, e ao tapar os ouvidos indicam sua recusa em
ouvir Estvo. Como juzes deixam de emitir a sentena de culpado,
de forma que o julgamento em si se torna sem sentido.
Os membros do Sindrio agarram Estvo e o arrastam para fora
dos muros da cidade. Ali pegam em pedras e comeam a atir-las nele.

372

ATOS 7.57,58

Note que o Sindrio age de acordo com as normas legais: a vtima deve
ser morta fora da cidade a fim de eliminar o mal do meio de Israel;82 as
testemunhas que testificaram contra o ru devem jogar as primeiras
pedras (Dt 17.7). H um abundante suprimento de pedras em Israel, de
modo que nos tempos antigos era comum a morte por apedrejamento
em casos de transgresses, desde a adorao de outros deuses at a
blasfmia e o adultrio.83
As duas ou trs testemunhas que testificaram contra Estvo (Dt
17.6,7) tomam agora pedras e comeam a apedrej-lo. Pem de lado
suas vestes externas para facilitar o arremesso das pedras. Colocam
essas capas aos ps de um jovem rapaz chamado Saulo. Essa a primeira vez que o nome dele aparece em conexo com a morte de Estvo. Saulo era um aluno de teologia, cujo professor Gamaliel servia
como membro do Sindrio (5.34; 22.3). Ele no somente ficou ali em
p observando a execuo, como tambm consentiu na morte de Estvo (8.1a). A atribuio jovem rapaz se aplica a uma pessoa com idade
entre 24 e 40 anos.84 Saulo (Paulo) provavelmente tinha 30.
A questo da legalidade da morte de Estvo muito difcil. A
partir de todas as aparncias, sua morte resultado de uma ao da
turba a qual os romanos no impediram. No obstante, o governador
romano poderia ter conduzido um inqurito, porque os judeus no podiam aplicar a pena de morte (Jo 18.31).85 Esse poder pertencia ao
governador romano. Para ilustrar: Josefo diz que o procurador (governador) romano Copnio, enviado Judia pelo imperador, recebeu de
Augusto plenos poderes, inclusive o de aplicar a pena de morte.
Se presumirmos que Estvo morreu em 35 d.C., Pncio Pilatos
ainda era o governador da Judia. Naquela poca, os problemas de
Pilatos resultantes de sua matana de inmeros samaritanos no Monte
Gerizim, eram evidncia suficiente para exigir sua chamada de volta a
Roma (36 d.C.) a pedido do governador da Sria.86 Nesse clima poltico, os judeus no temeriam repercusses por matar Estvo. Alis, em
82. Veja especialmente Deuteronmio 13.5; 19.19; 21.21, 23; 24.7.
83. Consultar James C. Moyer, Stoning, ZPEB, vol. 5, p. 524.
84. Bauer, p. 534.
85. Josefo, War 2.8.1 [117].
86. Josefo, Antiquities 18.4.1-3 [85-89].

ATOS 7.59,60

373

seu ltimo ano de governo, Pilatos havia perdido influncia e autoridade na Judia.
Note que j quando os apstolos estavam sendo julgados, os membros do Sindrio ficaram com tanta raiva deles que queriam mat-los
(5.33). Por outro lado, quando Paulo, ao final de sua terceira viagem
missionria, foi atacado por uma multido na rea do templo, o comandante das tropas romanas o protegeu (21.30-36). Isso foi durante o
governo de Flix, que tinha total controle da Judia. Mas quando o
governador Festo morreu e seu sucessor Albino no havia ainda chegado em Jerusalm, os judeus, liderados pelo sumo sacerdote Ananos,
mandaram matar Tiago, irmo de Jesus, em 62 d.C.87 Portanto, conclumos que o Sindrio executou Estvo porque, naqueles dias, no tinha
nada a temer de um fraco governador romano. Alm do mais, Pilatos
residia em Cesaria, localizada distncia de dois dias de viagem de
Jerusalm.
59. Enquanto jogavam pedras em Estvo, ele orou: Senhor
Jesus, receba o meu esprito. 60. Ele caiu de joelhos e gritou em
alta voz: Senhor, no conte contra eles este pecado. E quando
disse isto, ele adormeceu. 1a. Saulo consentiu na morte de Estvo.
a. Enquanto jogavam pedras em Estvo. Pedra aps pedra acerta o indefeso Estvo. Enquanto o anjo da morte acena, ele articula
uma orao semelhante a que Jesus fez na cruz: Senhor Jesus, receba
o meu esprito. Jesus se dirigiu ao Pai: Pai, nas tuas mos entrego o
meu esprito (Lc 23.46). Mas Estvo ora a Jesus e se identifica totalmente com aquele a quem j viu como o Filho do homem em p ao
lado de Deus (v. 56). Quando Estvo ora, Jesus estende a mo ao
primeiro mrtir da f crist e recebe o seu esprito. Ele olha para Jesus,
por assim dizer, e se entrega ao seu Senhor.
Nos momentos em que est morrendo, ao se ajoelhar em orao,
Estvo profere praticamente as mesmas palavras ditas por Jesus ao
ser curcificado: Senhor, no conte contra eles este pecado (veja Lc
23.34). Mas a seqncia dessas duas falas pronunciadas na cruz foi
revertida. Estvo primeiro ora para que Jesus aceite o seu esprito, e
depois ora para que o pecado de seus inimigos de assassinar um ho87. Josefo, Antiquities 20.9.1 [200]; veja Eusbio, Ecclesiastical History 2.23.21.

374

ATOS 7.54-60

mem inocente seja perdoado. Ele se dirige ao Senhor. Esse ttulo no


contexto da passagem no se refere a Deus, mas a Jesus. Em sua orao, Estvo tambm coloca Jesus no nvel de Deus e dessa forma ora
diretamente a ele. Um ltimo comentrio sobre essas oraes: ainda
que a fraseologia das oraes de Jesus e Estvo difiram, o sentimento
que expressam o mesmo. O importante a identificao de Estvo
com Jesus.
A descrio que Lucas faz da morte de Estvo resumida, todavia
em sua conciso ele fornece ao leitor informao suficiente sobre o
mrtir. Lucas apresenta um quadro de serenidade em meio violncia
quando escreve que Estvo adormeceu. Ele emprega um eufemismo
para a morte. Durante toda a sua narrativa, ele mantm Estvo no
centro desse quadro.
b. Saulo consentiu na morte de Estvo. A primeira sentena do
versculo seguinte e captulo (8.1a) serve de ponte entre a narrativa
precedente e a subseqente. Pela segunda vez (veja v. 58), Lucas introduz Saulo (Paulo), a quem descreve agora como algum que aprova a
morte de Estvo. O escritor infere que essa morte se torna um ponto
decisivo para Saulo (22.20). Saulo o sucessor de Estvo para levar o
evangelho aos judeus de fala grega e aos gentios. Em sua vida missionria, Paulo sofreu por Cristo dez vezes mais do que Estvo (2Co
11.23-29). Refletindo sobre a morte de Estvo e o consentimento de
Paulo, Agostinho fez o seguinte poderoso comentrio:
Se Estvo no tivesse orado,
a igreja no teria tido Paulo.
Palavras, Frases e Construes em Grego em 7.54-60
Versculos 54,55
diepri/onto para nota explicativa, veja 5.33.
pneu/matoj a(gi/ou apesar de o comentrio a respeito de Estvo
estar cheio do Esprito Santo tambm aparecer em 6.5, o escritor aqui
menciona as trs Pessoas da Trindade: Deus, Jesus e o Esprito Santo.
e)k decw=n essa expresso explicada em 2.33.

ATOS 7.54-60

375

Versculo 56
dihnoigme/nouj o tempo perfeito nesse particpio denota efeito duradouro: o cu permanece aberto para Estvo. O uso da voz passiva sugere que Deus o agente na abertura do cu. E a forma composta do
particpio significa que o cu est totalmente aberto para Estvo. Somente em 2.34 e aqui, ocorre o substantivo plural tou\j ou)ranou/j (os cus);
alhures em Atos, Lucas sempre emprega o substantivo singular cu. O
plural um hebrasmo.
Versculos 59,60
e)liJobo/loun o tempo imperfeito (veja tambm v. 58) descreve o
processo de se atirar pedras.
Ku/rie Ihsou= Estvo ora Senhor Jesus. Ao se dirigir a Jesus em
orao, ele afirma a deidade de Cristo.
ph\ sth/s$j essa uma ordem negativa que contm o aoristo subjuntivo em lugar do aoristo imperativo. O aoristo indica ao nica com
resultados duradouros.
e)koimh/Jh vem do verbo koima/w (eu durmo), que na voz passiva
significa eu pego no sono. O aoristo denota ao de entrada. O uso
desse verbo aponta indiretamente para a ressurreio do corpo.

Sumrio do Captulo 7
Em p diante do Sindrio, Estvo inicia seu discurso dirigindo-se
educadamente aos membros do tribunal. Ele prossegue contando a histria de Israel e menciona Abrao. O patriarca foi chamado por Deus
na Mesopotmia e se fixou em Cana, mas no foi dono de terra nem
sequer do tamanho da planta de um p. Deus lhe disse que seus descendentes seriam escravos durante quatrocentos anos e depois sairiam rumo a Cana a fim de ador-lo ali. Deus deu a Abrao a aliana da
circunciso.
Jos foi vendido como escravo ao Egito, porm mais tarde se tornou governador dessa nao. Durante uma fome, Jac e sua famlia
foram para o Egito. Apesar de ter morrido ali, ele foi sepultado em
Cana. Seus descendentes continuaram a aumentar em nmero e receberam tratamento cruel. Foram forados a abandonar seus bebs recm-nascidos. Moiss nasceu e foi colocado fora, onde a filha de Fa-

376

ATOS 7

ra o encontrou. Moiss foi educado na corte de Fara, visitou os companheiros israelitas, matou um egpcio e fugiu para Midi.
Depois de Moiss ter passado quarenta anos em Midi, Deus o
chamou das chamas de uma sara ardente. O Senhor o enviou ao Egito
para livrar seu povo da opresso. Realizando milagres, Moiss conduziu os israelitas para fora do Egito, atravs do Mar Vermelho e para o
deserto. Ele testificou de Cristo, que viria como um profeta. Enquanto
Moiss recebia a lei no Monte Sinai, os israelitas fizeram um dolo na
forma de um bezerro de ouro e o adoraram. Deus disse a Moiss que
contrusse um tabernculo segundo o modelo que ele lhe mostrara. O
tabernculo permaneceu com os israelitas at Salomo construir o
templo.
Estvo repreende os membros do Sindrio por se mostrarem obstinados ao resistirem ao Esprito Santo. Lembra-lhes a vil histria de
Israel, que perseguiu e at mesmo matou os profetas, e lhes diz que
eles so iguais aos seus antepassados. Os judeus ficam furiosos, ouvem-no dizer que ele v Jesus em p no cu ao lado de Deus, arrastamno para fora da cidade e comeam a lhe atirar pedras. Em seus momentos finais, Estvo pede a Jesus que receba o seu esprito e que perdoe
os seus inimigos.

377

8
A Igreja na Palestina
Parte 1
8.1b-40

378

ESBOO
8.1b-11.18
8.1b-3
8.4-40
8.4-25
8.4-8
8.9-13
8.14-17
8.18-23
8.24,25
8.26-40
8.26-29
8.30-33
8.34,35
8.36-40

III. A Igreja na Palestina


A. Perseguio
B. O Ministrio de Filipe
1. Em Samaria
a. Proclamando Cristo
b. A Converso de Simo
c. Com Pedro e Joo
d. Opondo-se a Simo
e. Concluso
2. Ao Etope
a. Viajando
b. Lendo
c. Explicando
d. Batizando

379

CAPTULO 8
ATOS 8.1-3

1b. Naquele dia grande perseguio levantou-se contra a igreja em Jerusalm.


Todos os crentes, exceto os apstolos, foram espalhados pelas provncias da
Judia e Samaria. 2. Homens piedosos sepultaram Estvo e lamentaram-no em
alta voz. 3. Mas Saulo comeou a destruir a igreja. Entrando de casa em casa,
arrastava homens e mulheres e encerrava-os na priso.

III. A Igreja na Palestina


8.1b-11.18
A. Perseguio
8.1b-3
Pelo Antigo Testamento ficamos sabendo que Jerusalm uma cidade para onde todo judeu desejava ir. Na verdade, o ltimo versculo
da Bblia Hebraica registra o decreto de Ciro permitindo a todo judeu
ir para Jerusalm (2Cr 36.23).1 Mas assim como no Antigo Testamento
as pessoas eram atradas para a cidade santa, no Novo Testamento elas
so enviadas de Jerusalm para o mundo. Em outras palavras, no Antigo Testamento, Jerusalm exerce uma fora centrpeta sobre os judeus;
no Novo Testamento, ela exerce uma fora centrfuga sobre os crentes.
Jesus disse aos apstolos que fossem pelo mundo e fizessem discpulos de todas as naes (Mt 28.19,20). Eles proclamaram fielmente o
evangelho de Cristo em Jerusalm, tanto que o nmero de crentes atingiu os milhares. Entretanto, a igreja no podia ficar limitada a Jerusalm, pois Jesus havia instrudo os apstolos a serem testemunhas em
1. As tradues da Bblia seguem a Septuaginta no que diz respeito seqncia dos livros.
A Bblia Hebraica comea com Gnesis e termina com 2 Crnicas.

380

ATOS 8.1b

Jerusalm, Judia, Samaria e nos confins do mundo (1.8). Na providncia de Deus, a perseguio que se seguiu morte de Estvo levou
os crentes para a Judia e Samaria e finalmente para as longnquas
Fencia, Chipre e Antioquia (11.19). Esses cristos testemunharam a
inmeras pessoas, com o resultado de que a igreja continuava a crescer
(11.20,21).
1b. Naquele dia grande perseguio levantou-se contra a igreja em Jerusalm. Todos os crentes, exceto os apstolos, foram espalhados pelas provncias da Judia e Samaria.
A morte de Estvo marca o momento decisivo para a igreja de
Jerusalm. De repente, um de seus lderes caluniado pelos judeus de
fala grega e levado preso. posto perante o supremo tribunal de Israel
a fim de ser julgado e morto sem receber veredito. O povo de Jerusalm, por algum tempo, foi favorvel aos cristos, mas agora se torna
hostil a ponto de persegui-los.
a. Naquele dia. Essa expresso indica o dia durante o qual explodiu a perseguio contra os cristos. Esta durou algum tempo, pois
Saulo ia de casa em casa procura de crentes. Em Atos, a palavra
perseguio aparece apenas duas vezes (aqui e em 13.50). Lucas acrescenta o adjetivo descritivo grande para distinguir essa ocorrncia da
perseguio sofrida por Estvo e os apstolos.
b. Todos os crentes, exceto os apstolos, foram espalhados. Quem
est includo no termo todos? Trs interpretaes so possveis:
A primeira a de que literalmente todo crente sofreu perseguio e
foi forado a fugir de Jerusalm. Embora todos sentissem os efeitos da
perseguio, alguns cristos permaneceram na cidade. O texto indica
que os apstolos ficaram.2 Alm disso, presumimos que Maria, a me
de Jesus, continuou a morar com o apstolo Joo. A me de Joo Marcos, que possua uma casa espaosa, tambm permaneceu ali, ou, se
saiu, voltou pouco tempo depois (12.12).3
Uma segunda possibilidade que, devido ao fato de os judeus helenistas terem levado Estvo, um judeu de fala grega, a julgamento,
2. Eusbio, Ecclesiastical History 5.18.14.
3. F. W. Grosheide, De handelingen der Apostelen, srie Kommentaar of het Nieuwe
Testament, 2 vols. (Amsterd: Van Bottenburg, 1942), vol. 1, p. 249.

ATOS 8.2,3

381

essas pessoas se voltaram agora contra os judeus cristos helenistas e


os foraram a sair da cidade.
E a terceira interpretao que, apesar de os cristos de fala grega
terem suportado o impacto da perseguio, os crentes de lngua aramaica no ficaram isentos. O sumo sacerdote e seus associados crucificaram Jesus, prenderam Pedro e Joo, aoitaram os apstolos e mataram Estvo. Logo, presumimos que os lderes civis e religiosos do
Sindrio tiveram influncia tanto na perseguio dos cristos hebreus
quanto na sua expulso de Jerusalm.
E mais, quando Saulo (Paulo) ia de casa em casa procurando crentes, ele, provavelmente, no fazia nenhuma distino entre os cristos
de lngua grega e os de lngua aramaica. Conclumos, pois, que no
devemos interpretar o adjetivo todos com muita rigidez. Depois da
perseguio, a vida na igreja de Jerusalm voltou gradualmente normalidade, como evidente pela seqncia histrica de Atos (veja, por
exemplo, 9.26).
Geralmente os lderes de uma minoria perseguida esto entre os
primeiros a serem presos. Mas no caso dos apstolos no foi assim.
Eles permaneceram em Jerusalm a fim de encorajar os cristos que
ficaram ali e aqueles que foram dispersos. A expresso espalhados
significativa para os judeus que viviam na disperso, pois o exlio e as
perseguies subseqentes tinham afetado diretamente a vida deles. A
igreja entra agora no perodo da disperso (comparar com Tg 1.1 e 1Pe
1.1). Os profetas do Antigo Testamento ensinavam que quando um judeu vivia na disperso (por exemplo, durante o exlio babilnico), ele
estava recebendo o justo castigo de Deus por desobedincias anteriores. Por outro lado, a igreja do Novo Testamento considerava a disperso dos judeus como o meio divino preparado com o fim de providenciar a cabea de ponte para a expanso do evangelho em territrio estrangeiro.4
2. Homens piedosos sepultaram Estvo e lamentaram-no em
alta voz. 3. Mas Saulo comeou a destruir a igreja. Entrando de
casa em casa, arrastava homens e mulheres e encerrava-os na
priso.
4. George A. Van Alstine, Dispersion, IBSE, vol. 1, p. 968.

382

ATOS 8.2,3

a. Tempo Quando Lucas relata que certos homens piedosos sepultaram Estvo, d a entender que isso aconteceu poucas horas depois de sua morte. Significa que a perseguio no havia sido ainda
deflagrada, pois cristos tementes a Deus podiam render sua homenagem a Estvo e prantear sua partida. O sepultamento de Estvo aconteceu naquele mesmo dia, porque os judeus no permitiam que um
corpo contaminasse a terra. Mesmo que alguns judeus fossem conhecidos como piedosos (2.5),5 no se podia esperar que eles lamentassem
a morte de Estvo. Assim sendo, penso que, imediatamente depois da
execuo, cristos tementes a Deus removeram o corpo de Estvo
com o fim de prepar-lo para o sepultamento.
b. Costume O Talmude judaico ensina que no deveria haver
nenhum lamento por um criminoso morto por apedrejamento.6 Mas,
nesse caso, provvel que o costume no tenha sido observado, porque morte de Estvo faltou qualquer trao de legalidade. No se
sabe onde os homens sepultaram Estvo, pois os criminosos eram
sepultados costumeiramente num tmulo comum. Mas Jesus foi sepultado numa tumba particular, o que indica que os cristos gozavam de
uma certa medida de liberdade. Os crentes prantearam em alta voz a
morte de Estvo, o primeiro mrtir cristo.
c. Perseguidor Mas Saulo comeou a destruir a igreja. Essa a
terceira vez que Lucas menciona Saulo (7.58; 8.1a,3). Apesar de ser
um discpulo de Gamaliel, Saulo no tinha a moderao de seu mestre.
Pelo contrrio, Lucas retrata-o como um homem (talvez de 30 anos de
idade) determinado a eliminar a igreja de Jesus Cristo.7
Em seus discursos, Paulo indica que, cego pelo zelo, perseguiu
muita gente. Ao serem mortos, ele dava o seu aval (26.10). Logo, seu
assentimento na morte de Estvo era apenas o incio de uma carreira
assassina.
Lucas apresenta Saulo como o inquiridor determinado a destruir a
igreja, semelhante a uma besta selvagem quando agarra a sua presa.
5. Veja tambm 22.12, onde Paulo chama de judeu devoto a Ananias de Damasco. Ananias observava a lei e era um discpulo de Jesus.
6. Sanhedrin 6.6; veja tambm SB, vol. 2, p. 686.
7. Comparar com 9.1,21; 22.4,19; 26.10,11; Glatas 1.13,23.

ATOS 8.1b-3

383

Indo de casa em casa, Saulo agarrava os cristos e os entregava aos


carcereiros. Continuamente arrastava homens e mulheres para a priso, de onde eram levados para serem julgados, talvez na sinagoga
local, (Mt 10.17) e punidos. Note-se que antes da priso de Estvo,
somente os saduceus se opunham aos apstolos (4.1). Na morte de
Estvo, os fariseus se juntaram perseguio da igreja, como evidenciado pelos atos de Saulo.
Palavras, Frases e Construes em Grego em 8.1b-3
Versculo 1b
diwgmo/j do verbo diw/kw (eu persigo), o substantivo com o final
-moj indica ao que se encontra em progresso.
diespa/rhsan este um verbo composto com significado diretivo.8 A
forma aoristo passivo de diaspei/rw (eu espalho para fora).
th=j note-se que um artigo definido precede os dois substantivos
Judia e Samaria. Devido sua proximidade, essas duas provncias esto
ligadas.
Versculos 2,3
kopeto/n o substantivo derivado de ko/ptomai (eu bato em mim)
descreve o pranteador que bate no peito para expressar sua tristeza.
e)lumai/neto o tempo imperfeito descreve ao contnua no passado. O imperfeito incoativo: ele comeou a destruir.
4. Ento os que haviam sido espalhados foram de lugar em lugar pregando a
palavra. 5. E Filipe desceu cidade de Samaria e pregava-lhes a Cristo. 6. As
multides prestavam muita ateno ao que Filipe dizia; ouviam-no e viam os milagres que realizava. 7. Espritos maus, gritando em alta voz, saam de muitas
pessoas possessas; e muitos paralticos e coxos eram curados. 8. Assim houve
alegria naquela cidade.
9. Ora, um certo homem chamado Simo praticava artes mgicas naquela
cidade e causava admirao ao povo de Samaria. Ele dizia ser algum grande. 10.
Todos, tanto grandes como pequenos, davam-lhe ateno e diziam: Este homem
o poder de Deus, o poder que chamado grande. 11. Davam-lhe ouvidos porque por longo tempo ele lhes havia causado espanto com seus truques de mgica.
8. A. T. Robertson, A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical
Research, (Nashville: Broadman, 1934), p. 581.

384

ATOS 8.4-40

12. Mas quando comearam a crer em Filipe, que pregava as boas-novas acerca
do reino de Deus e do nome de Jesus Cristo, tanto homens como mulheres iam
sendo batizados. 13. At mesmo o prprio Simo creu e foi batizado. Permanecia
junto a Filipe, e medida que via os grandes sinais e prodgios, ficava atnito.
14. Quando os apstolos em Jerusalm ouviram que Samaria aceitara a palavra de Deus, enviaram-lhes Pedro e Joo. 15. Desceram ali e oraram por eles a fim
de que recebessem o Esprito Santo, 16. porque o Esprito Santo no havia ainda
descido sobre nenhum deles. Eles haviam sido apenas batizados no nome do Senhor Jesus. 17. Ento Pedro e Joo lhes impuseram as mos e eles receberam o
Esprito Santo.
18. Quando Simo viu que o Esprito era dado por meio da imposio das
mos dos apstolos, ofereceu-lhes dinheiro, 19. e disse: D-me tambm este
poder, para que todo aquele sobre quem eu impuser as mos receba o Esprito.
20. Pedro, porm, lhe disse: Que sua prata perea consigo, pois que voc pensou
em comprar o dom de Deus com dinheiro! 21. Voc no tem parte nem sorte neste
assunto, pois o seu corao no reto diante de Deus. 22. Arrependa-se, pois,
desta sua maldade e ore ao Senhor. Se possvel, que o intento do seu corao
possa lhe ser perdoado. 23. Pois vejo que voc se encontra em fel de amargura e
em lao de iniqidade. 24. Ento Simo disse: Ore ao Senhor por mim para que
nada do que voc disse possa me sobrevir.
25. Ora, depois de Pedro e Joo testificarem e falarem a palavra do Senhor,
retornaram a Jerusalm; e pregavam as boas-novas a muitas aldeias dos samaritanos.
26. Ento um anjo do Senhor falou a Filipe, dizendo: Prepare-se e v para o
sul pela estrada que vai de Jerusalm a Gaza. (Esta a estrada do deserto.) 27.
Ele preparou-se e foi. Ora, um eunuco etope, que era oficial da corte de Candace,
rainha dos etopes, e seu tesoureiro chefe, tinha ido a Jerusalm para adorar. 28.
Ao voltar, sentado na sua carruagem, vinha lendo o livro do profeta Isaas. 29. E o
Esprito disse a Filipe: V em direo a esta carruagem e aproxime-se dela. 30.
Ento Filipe correu em sua direo e ouviu o etope lendo no livro de Isaas, o
profeta. Ele lhe perguntou: Compreende o que vem lendo?
3l. Como posso se algum no me explicar?, respondeu o oficial. Ele convidou Filipe a subir e sentar-se com ele. 32. Ora, a passagem da Escritura que estava
lendo era esta:
Ele foi levado como cordeiro para o matadouro,
e, mudo como uma ovelha perante seus tosquiadores,
assim no abriu a sua boca.
33. Na sua humilhao foi desprovido de justia.
Quem contar seus descendentes,
porque sua vida na terra foi tirada?
34. O eunuco disse a Filipe: Diga-me, por favor, acerca de quem o profeta disse
isso? Acerca de si mesmo ou de algum outro? 35. Ento Filipe comeou a falar, e
iniciando com essa passagem da Escritura, pregou-lhe as boas-novas de Jesus.

ATOS 8.4,5

385

36. E ao seguirem estrada fora, chegaram a um lugar onde havia gua. Disse
o eunuco: Olha! Eis gua! O que me impede de ser batizado? 37. [Veja o comentrio.] 38. Ele mandou parar a carruagem. Ambos, Filipe e o eunuco, desceram gua e Filipe o batizou. 39. Quando saram da gua, o Esprito do Senhor
tomou a Filipe, e o eunuco no mais o viu. E continuou sua jornada regozijandose. 40. Mas Filipe apareceu em Azoto; e passando alm, continuava a pregar em
todas as cidades at que chegou a Cesaria.

B. O Ministrio de Filipe
8.4-40
1. Em Samaria
8.4-25
Dos sete homens nomeados pelos apstolos para ministrarem s
vivas em Jerusalm, Estvo e Filipe so os nicos cujas atividades
Lucas registra. Ambos eram judeus de lngua grega que pregaram o
evangelho de Cristo ao povo judeu que no era de lngua aramaica.
Estvo foi aos judeus helenistas em Jerusalm (6.9-10); Filipe foi a
Samaria.
Quando a perseguio expulsou os cristos de Jerusalm, eles dirigiram-se s reas rurais da Judia e Samaria. Ali testificaram de Jesus
Cristo e tornaram conhecido o seu evangelho.
a. Proclamando Cristo
8.4-8
4. Ento os que haviam sido espalhados foram de lugar em
lugar pregando a palavra. 5. E Filipe desceu cidade de Samaria e
pregava-lhes a Cristo.
O sangue dos mrtires a semente da igreja. Esse provrbio antigo provou ser verdadeiro para os cristos perseguidos depois da morte de Estvo. Eles fugiram de Jerusalm e iam de lugar em lugar nas
regies da Judia e Samaria. Onde quer que fossem, pregavam as boasnovas e conseqentemente fundavam igrejas.
Enquanto os judeus estavam habituados a evitar qualquer contato
com os samaritanos, Jesus permaneceu com eles por dois dias, proclamou-lhes o evangelho e conquistou numerosos adeptos para a f (Jo
4.39-42). Depois da morte de Estvo, os judeus cristos de Jerusalm

386

ATOS 8.6,7

foram aos samaritanos com a mensagem da salvao. Um desses cristos judeus era Filipe (no o apstolo), o dicono que tambm foi chamado de o evangelista (21.8). Os apstolos permaneceram em Jerusalm ao passo que Filipe viajou para uma proeminente cidade de Samaria. Ele podia identificar-se com os samaritanos, que adoravam no Monte
Gerizim, pois tanto ele como os samaritanos estavam excludos da adorao no templo de Jerusalm (Jo 4.20). Expulso de Jerusalm, Filipe
sabia que Deus no est limitado a um local em particular, mas pode
ser adorado em qualquer lugar.
Os tradutores encontram dificuldade em escolher a construo correta para o versculo 5. A evidncia textual apia fortemente a traduo: Filipe desceu para a cidade de Samaria. Mas a maioria dos tradutores prefere outra forma: Filipe desceu para uma cidade de Samaria. A capital Samaria, com o nome mudado por Herodes, o Grande,
para Sebaste, era uma cidade gentlica dos tempos apostlicos. O contexto histrico parece favorecer uma cidade de menor importncia, talvez Siqum (ou Sicar), localizada nas proximidades do poo de Jac.9
No entanto, Lucas no fornece o nome da cidade. Desse modo no
podemos assegurar sua identidade.
Lucas escreve que Filipe pregou Cristo aos samaritanos. Eles no
estavam mais excludos das boas-novas (Mt 10.5), que a mensagem
universal de Deus para todos os povos. Como os samaritanos estavam,
por assim dizer, a apenas meio passo dos judeus, foram os primeiros a
ouvir o evangelho de Cristo, agora que os judeus haviam expulso os
cristos de Jerusalm.
6. As multides prestavam muita ateno ao que Filipe dizia;
ouviam-no e viam os milagres que realizava. 7. Espritos maus,
gritando em alta voz, saam de muitas pessoas possessas; e muitos
paralticos e coxos eram curados. 8. Assim houve alegria naquela
cidade.
As multides prestavam muita ateno. Notem-se estes dois paralelos:
9. Josefo, Antiquities 11.8.6 [340]. Outro lugar possvel a cidade samaritana de Gita.
Justino Mrtir, nascido em cerca de 100 d.C. em Samaria, escreve que essa a cidade natal
de Simo, o mgico (8.9). Veja Apology 1.26, de Justino.

ATOS 8.6,7

387

Primeiro, h um paralelo entre a pregao dos apstolos em Jerusalm e a de Filipe em Samaria. No dia de Pentecoste e em ocasies
posteriores, milhares de pessoas iam ouvir os apstolos que pregavam
o evangelho. Em Samaria, Filipe pregava e multides iam ouvi-lo.
Em segundo lugar, note-se o paralelo entre os milagres realizados
pelos apstolos e Estvo e por Filipe. Primeiramente Pedro, depois os
apstolos, e mais tarde Estvo realizavam grandes milagres entre o
povo.10 Em Samaria, Filipe tambm realizava maravilhas e o povo ficava
atento ao que ele dizia e fazia. Portanto, o dom especial de pregar e
realizar prodgios no estava limitado aos apstolos. Estvo e Filipe,
que foram nomeados para ajudar os pobres, tambm tinham esse dom.
Filipe atraa multides em Samaria como resultado de seu ministrio de pregao e cura. O grego indica que ele continuava a realizar
milagres medida que as multides continuavam a ouvi-lo e a observ-lo. O povo dedicava total ateno a Filipe; por meio da pregao do
evangelho e da evidncia dos milagres divinos, abraaram a f em Cristo.
Quando Jesus comeou seu ministrio, Satans se lhe ops, fazendo com que seus espritos malignos habitassem em inmeras pessoas.
Alguns desses demnios se encontravam nos cultos das sinagogas e
identificaram Jesus como o Santo de Deus (Mc 1.23-26). Nos tempos
apostlicos, a possesso demonaca no diminuiu. Pedro expulsava
demnios das pessoas que vinham a ele das cidades circunvizinhas a
Jerusalm (5.16). Paulo exorcizou um esprito de uma moa escrava
em Filipos (16.16-18) e expulsou demnios quando ele ensinava e pregava em feso (19.12). Igualmente Filipe expulsou demnios dos samaritanos. Ele exorcizava os demnios que, ao deixarem a pessoa, anunciavam essa sada por gritos agudos. Eles sabiam que Filipe lhes falava
no nome e no poder de Jesus. Em sua luta para alcanar judeus e gentios, Pedro, Paulo e Filipe sabiam que confrontavam a oposio de
Satans a Jesus Cristo.11
Filipe tambm curava os paralticos e aqueles que eram coxos. Por
meio de seu ministrio, as pessoas recebiam cura fsica e espiritual.
10. Veja 3.6,7; 5.12,15-16; 6.8.
11. Consultar Donald Guthrie, New Testament Theology (Downers Grove: Inter-Varsity,
1981), p. 137.

388

ATOS 8.4-7

Desse modo, Lucas relata que havia grande alegria nessa cidade samaritana. Um dos frutos do Esprito a alegria (Gl 5.22), o que os cristos
demonstram especialmente logo que ficam conhecendo Jesus Cristo.
Palavras, Frases e Construes em Grego em 8.4-7
Versculo 4
oi( me\n ou)=n esta uma expresso de continuidade que transicional.12
Versculo 5
katelJw/n o verbo composto no particpio aoristo ativo diretivo e
ao mesmo tempo descritivo. Algum sobe para Jerusalm ou desce de l
para ir para outro lugar.
th\n po/lin forte o apoio do manuscrito para a incluso do artigo
definido e, assim, exige que seja conservado. Entretanto, como Lucas no
revela nenhum nome de lugar, os tradutores so a favor da eliminao.13
au)toi=j gramaticalmente, este pronome deveria estar no singular. O
masculino plural usado para se referir a pessoas.14
Versculo 6
prosei=xon o imperfeito denota ao contnua; o composto signifi-

ca preste ateno a. Literalmente significa eles continuavam a manter


[a mente] em.
e)n t%= a)kou/ein esta uma construo gramatical favorita nos escritos de Lucas e aparece com freqncia. Expressa tempo: enquanto
ouviam.

Versculo 7
polloi/ este caso nominativo no plural no pode ser sujeito do verbo e)chrxonto (eles saram). O sujeito o acusativo plural pneu/mata
(espritos), que o objeto direto do gerndio e)xo/ntwn (tendo). Kirsopp
Lake e H. J. Cadbury atribuem este anacoluto condensao mental
12. C. F. D. Moule, An Idiom-Book of New Testament Greek, 2 ed. (Cambridge University Press, 1960), p. 162.
13. Bruce M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament, 2 ed. corrigida (Londres e Nova York: United Bilbe Societies, 1975), pp. 355-56.
14. Robertson, Grammar, p. 684.

ATOS 8.9

389

qual esto propensos todos os escritores.15 Significa que Lucas tomou o


substantivo espritos como um caso nominativo e, desse modo, como o
sujeito do verbo. Os finais nominativo e acusativo deste substantivo so
idnticos. Lucas se esqueceu de que havia iniciado a sentena com o adjetivo nominativo muitos.

b. A Converso de Simo
8.9-13
Filipe encontra calorosa recepo por parte dos samaritanos ao pregar as boas-novas e ao curar os enfermos. O poder do evangelho de
Cristo e a autoridade divina de Filipe para realizar milagres so maiores e mais fortes do que as artes mgicas de Simo, o mgico.
9. Ora, um certo homem chamado Simo praticava artes mgicas naquela cidade e causava admirao ao povo de Samaria.
Ele dizia ser algum grande.
Em Jerusalm, a oposio de Satans veio na forma da traio de
Ananias e Safira (5.1-11), do aprisionamento dos apstolos (4.3; 5.18),
da morte de Estvo (7.60) e da grande perseguio (8.1b). Em Samaria, Satans emprega mtodos diferentes para impedir o crescimento
da igreja. Ele usa um homem chamado Simo, conhecido em Samaria
como o mgico. Lucas apresenta Simo como algum que praticava
artes mgicas nessa cidade samaritana em especial.
No temos de pensar que Simo realizava alguns truques por meio
da prestidigitao (uma forma de enganar a mente porque os olhos
falham em observar corretamente). Em lugar disso, devemos enxergar
as artes mgicas como uma sria ameaa f crist, porque representam bruxaria e feitiaria. Dentre os vcios relacionados por Paulo como
atos da natureza pecaminosa est a feitiaria (Gl 5.20). Aqueles que
praticam artes mgicas esto excludos da Cidade Santa e so lanados
no lago que arde com fogo e enxofre (Ap 21.8; 22.15). As artes mgicas procedem de Satans e so diametralmente opostas a Deus. Portanto, ele diz ao seu povo para no se envolver com nenhuma forma de
mgica (Dt 18.10-14).16
15. Lake e Cadbury, Beginnings, vol. 4, p. 90.
16. Veja Colin Brown, NIDNTT, vol. 2, p. 554.

390

ATOS 8.10,11

Simo, o mgico, fora capaz de provocar assombro no povo com


sua mgica por um longo tempo. Quando Filipe foi a Samaria e proclamou as boas-novas, Simo creu e foi batizado. Antes de sua converso,
gabava-se de ser algum grande. E mais, as pessoas o respeitavam muito.
Consideravam Simo como algum que recebera o poder divino para
realizar sua mgica.
10. Todos, tanto grandes como pequenos, davam-lhe ateno e
diziam: Este homem o poder de Deus, o poder que chamado
grande. 11. Davam-lhe ouvidos porque por longo tempo ele lhes
havia causado espanto com seus truques de mgica.
A Escritura dos samaritanos consistiam dos cinco livros de Moiss
que, luz de todo o Antigo Testamento, davam-lhes apenas um segmento da verdade religiosa. Os judeus proibiam os samaritanos de adorarem em Jerusalm; assim, adoravam em seu prprio templo no cume
do Monte Gerizim. Eles tambm aguardavam a vinda do Messias, a
quem chamavam de Taeb. Por causa de sua raa misturada e de seu
passado religioso (veja 2Rs 17.24-41), eram receptivos feitiaria.17
No sculo 2, Justino Mrtir afirmou que Simo, o mgico, mudou-se de Samaria para Roma onde, devido s suas artes mgicas, foi
honrado como um deus. Justino, provavelmente, estava enganado ao
declarar que havia em Roma uma esttua dedicada a Simo: A Simo,
o Santo Deus: ela trazia provavelmente as palavras ao Deus Semo
Sancus. Portanto, essa esttua no homenageava Simo, mas um deus
sabino.18 Nos sculos 2 e 3, o nome de Simo era freqentemente
mencionado. Ele era at mesmo considerado como o pai do gnosticismo.19 Mas permanece a questo sobre se o Simo que ouviu Filipe e
Pedro deve ser identificado com o Simo fundador do movimento gnstico. Os estudiosos que questionam este ponto refutam os relatrios
que indicam uma ligao entre Simo, o mgico, e o gnosticismo prcristo. A despeito da forte evidncia fornecida pelos escritores dos
primeiros sculos, os estudiosos afirmam que o curso de desenvolvi17. Everett F. Harrison, Interpreting Acts: The Expanding Church, 2 ed. (Grand Rapids;
Zondervan, Academie Books, 1986), pp. 144-45. Veja especialmente Adolf Deissman, Bible Studies (reedio; Winona Lake, Ind.: Alpha, 1979), p. 336.
18. Justino Mrtir, Apology 1.26.56; Dialogue 120.
19. Irineu, Against Heresies 1.23.

ATOS 8.12,13

391

mento do movimento conhecido como simonia permanece to obscuro


como sempre.20
Todos, tanto grandes como pequenos, davam-lhe ateno. Antes
de Filipe ir aos samaritanos, essa gente tinha Simo em alta estima. A
expresso traduzida como tanto grandes como pequenos ou jovens
e velhos bastante comum na Escritura (veja, por exemplo, Gn 19.11),
e indica que Simo contava com inmeros admiradores. Os samaritanos confessavam sua f nele e diziam: Este homem o poder de Deus,
o poder que chamado grande. Eles criam num s Deus e presumivelmente consideravam Simo como representante de Deus, revestido de
poder divino. Por outro lado, poderia ser que Simo se proclamasse
deus por causa das obras mgicas que realizava.
A palavra grega traduzida por poder tambm pode significar o
poderoso. Nesse caso uma circunlocuo do nome de Deus. Isso
evidente, por exemplo, a partir da resposta de Jesus a uma pergunta do
sumo sacerdote.21 Em seu julgamento, Jesus disse ao sumo sacerdote:
No futuro vers o Filho do Homem assentado direita do Poderoso
vindo nas nuvens do cu (Mt 26.64, NVI). Entretanto, havendo dito
tudo isso, no estamos aptos a determinar a exata inteno dessa afirmao de f samaritana, e, portanto, devemos deix-la como uma questo em aberto.
A influncia de Simo era enorme e seus seguidores numerosos.
Durante um longo perodo ele mantivera o povo em seu poder em decorrncia de suas artes mgicas. Mas quando Filipe aparece, prega as
boas-novas e realiza milagres de cura, o povo presta ateno ao que
Filipe tem a dizer e aos prodgios que opera. Para eles, a mensagem e
as obras de Filipe ultrapassam em muito as obras de Simo.
12. Mas quando comearam a crer em Filipe, que pregava as
boas-novas acerca do reino de Deus e do nome de Jesus Cristo,
tanto homens como mulheres iam sendo batizados. 13. At mesmo
o prprio Simo creu e foi batizado. Permanecia junto a Filipe, e
medida que via os grandes sinais e prodgios, ficava atnito.
20. Wayne A. Meeks, Simon Magus in Recent Research, RelStudRev 3 (1977): 137-42;
Robert P. Casey, Simon Magus, Beginnings, vol. 5, p. 163.
21. SB, vol. 1, p. 1006. E veja Lake e Cadbury, Beginnings, vol. 4, p. 91; Gustaf Dalman,
The Words of Jesus, trad. por D. M. Kay (Edimburgo: Clark, 1909), p. 200.

392

ATOS 8.12,13

a. Mas quando comearam a crer em Filipe. Os samaritanos aceitam o evangelho proclamado por Filipe e comeam a crer na mensagem que ele traz. Traduzi o verbo por comearam a crer para indicar
uma ao que tem um ponto de partida e depois continua de modo
uniforme. Os samaritanos primeiramente do crdito intelectual mensagem de Filipe e depois se entregam a Jesus pedindo para serem batizados. Sabemos que o seu compromisso genuno, especialmente quando Pedro e Joo chegam e o Esprito Santo desce sobre os samaritanos.
Quando o Esprito Santo decide habitar neles, ele fornece evidncia de
que a f deles autntica. Portanto, conclumos que os samaritanos
crem em Filipe e na mensagem de salvao por ele proclamada.22
b. As boas-novas acerca do reino de Deus e do nome de Jesus
Cristo. Lucas revela o pleno contedo da mensagem de Filipe, isto ,
ele menciona primeiramente a expresso reino de Deus e depois fala
de o nome de Jesus Cristo. Nos evangelhos sinticos, especialmente
em Mateus, proeminente o conceito de reino. Mas em Atos, ele ocorre apenas quatro vezes (19.8; 20.25; 28.23,31). Aqui as palavras reino
de Deus no devem ser interpretadas meramente com um sinnimo de
o evangelho. Pelo contrrio, Lucas utiliza esse termo para ilustrar
que Filipe ressaltava o reinado e a soberania de Deus neste mundo, em
oposio aos poderes de Satans os quais Simo demonstrava por intermdio de sua magia.
Ademais, Filipe proclama o nome de Jesus Cristo aos samaritanos.
Note-se que o termo encerra a conotao de plena revelao do Filho de
Deus e que o nome duplo Jesus Cristo revela tanto seu ministrio terreno
como seu papel divino. Portanto, Jesus rei no reino de Deus. Os samaritanos ouvem o pleno evangelho da salvao, algo que Simo incapaz
de conceder-lhes. E respondem a Filipe com o pedido do batismo.
c. Tanto homens como mulheres iam sendo batizados. Lucas no
mais registra nmeros especficos de crentes, mas declara simplesmente
que homens e mulheres professam sua f em Jesus Cristo e so batizados (comparar com 5.14). Com o complemento do verbo batizar no
imperfeito, Lucas indica ao contnua. Presumimos que a cerimnia
22. James D. G. Dunn afirma que o verbo crer nesse contexto significa assentimento
intelectual a uma declarao ou proposta, e no compromisso com Deus. Baptism in the
Holy Spirit, Studies in Biblical Theology, srie 2 15 (Londres: SCM, 1970), p. 65.

ATOS 8.12,13

393

de batismo era constantemente repetida. Note-se tambm que o muro


de separao entre judeus e samaritanos (veja Jo 4.9) foi derrubado.
Os samaritanos esto sendo batizados por um judeu.
d. At mesmo o prprio Simo creu e foi batizado. Simo reconhece que algum maior e mais poderoso do que ele apareceu em Samaria. Quando as pessoas o deixam e seguem Filipe, ele se junta ao
grupo e aceita a presena de um poder superior. Observa os milagres
realizados por Filipe, mas a pregao do evangelho parece no mudar
seu corao (veja v. 21). da opinio de que ele tem um convnio
com algum esprito poderoso.23 Enxerga o batismo no como um sinal
de entrada para um relacionamento com o Deus Trino, mas como uma
iniciao na comunho com um esprito poderoso. Ele espera que, por
meio do batismo, receba o mesmo poder que Filipe tem para realizar
milagres (veja v. 19).
e. medida que via os grandes sinais e prodgios, ficava atnito.
Depois de seu batismo, Simo permanece junto de Filipe e o segue
aonde quer que ele v. Lucas revela a razo para o comportamento de
Simo: o interesse do mgico nos grandes sinais e prodgios que continuavam a ocorrer. A palavra grega traduzida por prodgios na realidade significa poderes. Simo est interessado nos poderosos milagres que Filipe realiza. Ele nunca viu nada comparvel ao que Filipe
faz. Lucas escreve que medida que Simo observa os grandes sinais e
prodgios, fica atnito. Desse modo ele mostra que no est interessado em conhecer a Jesus Cristo; ele est interessado, isto sim, nos poderes divinos demonstrados por Filipe.
Conclumos esta seo com trs breves observaes. Primeiro, Filipe incapaz de julgar o corao de Simo, e assim aceita seu testemunho de f em Cristo. Segundo, o relato do batismo de Simo constitui prova adequada de que o batismo no um ato que afeta a salvao.
E terceiro, Simo foi batizado junto com os samaritanos para no ofender o povo com quem vivia e trabalhava.24
23. Henry Alford, Alfords Greek Testament: An Exegetical and Critical Commentary, 7
ed., 4 vols. (1877; Grand Rapids: Guardian, 1976), p. 88.
24. Joo Calvino, Commentary on the Acts of the Apostles, org. por David W. Torrance e
Thomas F. Torrance, 2 vols. (Grand Rapids: Eerdmans, 1966), vol. 1, p. 232.

394

ATOS 8.9-13

Consideraes Prticas em 8. 9-13


Em nossos dias so comuns as prticas de ocultismo que vo desde a
leitura das linhas das mos at o horscopo, a leitura da sorte, o espiritismo e a magia. certo que essas prticas datam do incio da histria da
humanidade, mas nos ltimos anos o pblico em geral as tem aceito como
parte da vida. As pessoas que lidam com o ocultismo desejam comunicarse com o sobrenatural ou com os poderes demonacos; e esforam-se para
adquirir tal poder a fim de que pessoas se tornem servas suas.25 Crem na
mentira que Satans contou a Ado e Eva no Paraso: Sers igual a Deus
(Gn 3.5). Assim, na sua busca de conhecimento sobrenatural, tornam-se
escravos de Satans e repudiam as reivindicaes de Cristo.
Qual a diferena entre o ocultismo e a religio crist? Um pouco
de critrio fornece uma resposta a essa pergunta. Na prtica misteriosa da
magia, um profissional manipula uma pessoa ingnua em benefcio prprio. Na religio, a pessoa pede a Deus em orao para suprir suas necessidades espirituais e materiais. A magia dirigida ao indivduo em particular; a religio uma atividade de grupo aberta ao pblico. E, finalmente, as prticas de ocultismo so impessoais; por outro lado, os cultos religiosos evocam uma interao entre Deus e o seu povo em adorao.26
Tanto o Antigo quanto o Novo Testamentos denunciam as abominveis prticas do ocultismo. Deus quer que seu povo confie somente
nele, pois diz: Eu sou o Senhor teu Deus. Ele cuida de seu povo e supre
todas as suas necessidades (comparar com Sl 81.8-10).
Palavras, Frases e Construes em Grego em 8.9-11
Versculo 9
prou ph=rxen note-se primeiramente que o tempo imperfeito o
imperfeito comum ele praticava. Segundo, o verbo um composto que
consiste da preposio pro/ (antes) e do verbo u(pa/rxw (ser). E em terceiro lugar, o verbo faz parte de uma construo perifrstica com o gerndio
mageu/wn (praticando artes mgicas).
to\ e)/Jnoj Lucas literalmente descreve os samaritanos como a na25. Ronald M. Enroth, Occult, The, EDT, p. 787.
26. Veja David E. Aune, Magic, ISBE, vol. 3, pp. 213-14.

ATOS 8.14-17

395

o de Samaria. Ele se abstm de utilizar o termo o( lao/j, que se relaciona ao povo de Deus (por exemplo, 4.27).
tina me/gan esta combinao expressa a idia superlativa um homem grandssimo.

Versculo 11
prosei=xon trs vezes (vs. 6,10,11) este verbo aparece para demonstrar o intenso interesse dos samaritanos. Veja a explicao do v. 6.
tai=j magei/aij com estas artes mgicas. O dativo de modo.
Para a palavra relacionada ma/goj, veja 13.6,8.
e)cestake/nai o infinitivo perfeito ativo do verbo e)ciothmi (eu me
espanto) um perfeito de continuidade seccionada para expressar ao
repetida no passado.27
c. Com Pedro e Joo
8.14-17
Os apstolos vo a Samaria para dar sua aprovao ao trabalho que
Filipe fez? Falta o dom do Esprito Santo a Filipe? H uma inadequao quanto ao estabelecimento de uma igreja crist em Samaria? Fazemos essas perguntas no contexto do desenvolvimento da igreja do modo
como retratado por Lucas em Atos.
Antes de sua ascenso, Jesus disse aos apstolos que permanecessem em Jerusalm e aguardassem a vinda do Esprito Santo. Quando
receberam o poder do Esprito, passaram a ser testemunhas de Jesus
em Jerusalm, Judia e Samaria, e nos confins da terra (1.8).
O tema desdobrado por Lucas de crculos cada vez maiores comparados queles criados por uma pedra lanada numa plcida lagoa. O
Esprito derramado sobre o povo judeu em Jerusalm e a igreja ali
comea a se desenvolver. Quando Filipe prega em Samaria e os samaritanos crem e so batizados, os apstolos partem de Jerusalm para
dar as boas-vindas a esses crentes no seio da igreja crist. Deus toma
os cristos judeus e samaritanos e os funde numa s igreja.28 Ele derruba o muro de separao que existia entre o judeu e o samaritano; abole
27. Robertson, Grammar, p. 909.
28. Calvino, Acts of the Apostles, vol. 1, p. 234; veja ainda David John Williams, Acts,
srie Good News Commentaries (San Francisco: Harper and Row, 1985), p. 142.

396

ATOS 8.14-16

qualquer animosidade entre esses dois grupos (comparar com 11.17).


Faz tambm com que o Esprito Santo desa a fim de que os samaritanos desfrutem, por assim dizer, de seu prprio Pentecoste, e tanto judeus como samaritanos sabem que eles so um em Cristo.
14. Quando os apstolos em Jerusalm ouviram que Samaria
aceitara a palavra de Deus, enviaram-lhes Pedro e Joo.
Os apstolos em Jerusalm ouvem a respeito do trabalho que Filipe realizara em Samaria e agora deliberam o que fazer. Em harmonia
com a ordem de Jesus de serem testemunhas em Samaria, nomeiam
Pedro e Joo para viajarem at cidade onde Filipe prega o evangelho
de Cristo. Instruem Pedro e Joo para serem seus representantes oficiais a fim de receberem bem os crentes samaritanos no seio da igreja
crist. Casualmente, esta a ltima vez que Lucas menciona o nome
de Joo em Atos. Note-se tambm que uma vez Joo e seu irmo Tiago
perguntaram a Jesus se podiam pedir fogo do cu para destruir os samaritanos (Lc 9.54).
Lucas escreve que os apstolos ouviram que Samaria recebera a
palavra de Deus. A palavra Samaria um termo geral no designando
a terra como tal, mas os samaritanos como um povo. E a expresso
palavra de Deus, que em Atos e no restante do Novo Testamento
semelhante s expresses a palavra do Senhor ou simplesmente a palavra, equivale mensagem e ao testemunho de Jesus incorporados ao
evangelho de Cristo.29
15. Desceram ali e oraram por eles a fim de que recebessem o
Esprito Santo, 16. porque o Esprito Santo no havia ainda descido sobre nenhum deles. Eles haviam sido apenas batizados no nome
do Senhor Jesus.
Pedro e Joo deixam Jerusalm (veja v. 5) e viajam para a cidade
onde Filipe se encontra pregando e batizando os samaritanos. Ao chegarem, os apstolos oram pelos samaritanos e rogam a Deus que envie
o Esprito Santo a esses recm-convertidos (comparar com 2.38 e 10.44).
Lucas registra que os samaritanos ainda no tinham tido a experincia
da descida do Esprito Santo sobre eles e que ainda no tinham sido
batizados no nome do Deus Trino, mas s no nome de Jesus.
29. Gerhard Kittel, TDNT, vol. 4, pp. 114-15.

ATOS 8.15,16

397

Por ser um evangelista e no apstolo, Filipe incapaz de orar pelo


dom do Esprito Santo? O Esprito no est agindo quando os samaritanos se voltam para Cristo pela f? E por que Filipe batiza apenas no
nome de Jesus? Tentarei responder s perguntas uma a uma.
Primeiro, Filipe tinha a capacidade de orar pelo dom do Esprito
Santo? Certamente que sim, pois ele prprio estava cheio do Esprito
(6.3). Entretanto, Deus enviou os apstolos Pedro e Joo a Samaria
para indicar que, por intermdio deles, aprovava oficialmente um novo
nvel do desenvolvimento da igreja: a agregao dos crentes samaritanos. Deus confirmou essa nova fase enviando o Esprito Santo como
um sinal visvel de sua divina presena. Assim como declarou sua divina presena entre os cristos judeus em Jerusalm, assim tambm afirmou que estava prximo dos crentes samaritanos.
Note-se tambm que quando Pedro pregou na casa de Cornlio e
batizou crentes gentios, Deus mais uma vez aprovou um novo perodo
no crescimento da igreja enviando o Seu Esprito (10.44). Logo, concluo que, ao cumprirem a ordem de serem testemunhas em Jerusalm,
em Samaria e no mundo gentio (1.8), Deus aprovou essa nova fase em
Samaria por intermdio dos apstolos e no por meio de Filipe.
Em segundo lugar, o Esprito no est agindo entre os samaritanos
quando aceitam Cristo pela f? claro que sim; esses crentes so batizados exteriormente com gua e interiormente experimentam o renascimento e a renovao por intermdio do Esprito Santo (Rm 8.9; 1Co
12.3; 2Ts 2.13; Tt 3.5; 1Pe 1.2). Desse modo, a importncia do derramamento do Esprito Santo sobre os crentes samaritanos reside nos
sinais visveis que resultam com a chegada do Esprito (comparar com
10.45,46; 19.6; 1Co 14.27). O poder do Esprito Santo, evidente na
vida dos crentes judeus depois do Pentecoste, torna-se agora realidade
no corao e na vida dos crentes em Samaria. Em outras palavras, o
derramamento do Esprito sobre os samaritanos prova de sua igualdade em relao aos crentes de Jerusalm.
Em terceiro lugar, por que Filipe batiza os samaritanos apenas no
nome de Jesus? Vemos uma inconsistncia com referncia frmula
da Grande Comisso que prescreve o batismo no nome do Pai, do Filho e do Esprito Santo (Mt 28.19). Porm, observe-se que a nfase
posta nessa frmula a palavra nome, que se refere plena revelao

398

ATOS 8.17

de Deus em palavra e ao. Filipe batizava as pessoas nessa plena revelao e especificava o nome Jesus (veja v. 12). Ele seguia a frmula
comum e contempornea para o batismo (veja 2.38; 10.48; 19.5). Essa
frmula em particular deve ser compreendida no contexto histrico da
pregao apostlica na qual ocorre inmeras vezes a expresso no nome
de Jesus.30
No devemos enfatizar a frmula de batismo alm do que justificam as circunstncias histricas. Donald Guthrie conclui: No existe
apoio algum para a interpretao de que o emprego do nome trino
seja considerado mais ou menos eficiente do que o simples nome de
Jesus.31 O contexto mostra que Filipe proclama Jesus aos samaritanos
(v. 12); logo, o seu batismo nesse nome significa que esse batismo o
mesmo que o dos cristos judeus.
17. Ento Pedro e Joo lhes impuseram as mos e eles receberam o Esprito Santo.
Pedro e Joo, representando os doze apstolos, impem suas mos
sobre os crentes samaritanos, que conseqentemente recebem o Esprito Santo. Esse acontecimento marca a completa participao samaritana na igreja crist (veja tambm 19.6). O acontecimento em si lcido e simples. Entretanto, a interpretao de seu significado tem sido
sempre problemtica devido aos vrios pontos de vista teolgicos.32
No podemos discutir extensivamente essas opinies, e nos limitaremos a uns poucos comentrios.
Em certos segmentos da igreja, os telogos derivam dessa passagem o sacramento ou rito do crisma. Por exemplo, em harmonia com
uma encclica papal, os telogos catlicos romanos ensinam que a
imposio de mos designada pela uno da fronte, que em outras
palavras se chama crisma, porque por meio dela o Esprito Santo
concedido para um aumento [de graa] e poder.33 Eles dizem que os
30. Veja, por exemplo, Atos 3.6; 4.10,17,18,30; 5.40; 8.12; 9.27; 16.18; 19.13,17; 21.13;
26.9.
31. Guthrie, New Testament Theology, p. 719.
32. Num captulo intitulado The Riddle of Samaria [O enigma de Samaria], Dunn apresenta um estudo completo e detalhado a respeito deste assunto. Baptism in the Holy Spirit,
pp. 55-72.
33. Heinrich J. D. Denzinger, The Sources of Catholic Dogma, trad. por Roy J. Deferrari

ATOS 8.17

399

apstolos na igreja primitiva crismaram os samaritanos impondo suas


mos sobre eles, e assim a igreja, como sucessora dos apstolos, crisma hoje seus fiis.
Entretanto, nos tempos apostlicos, Filipe batizou o eunuco que
no recebeu o crisma apostlico (8.36-39). Por outro lado, Ananias
imps suas mos sobre Saulo, que recebeu ento o Esprito Santo (9.17).
No entanto, Ananias no era um apstolo. Pedro no imps as mos
sobre aqueles que foram batizados na casa de Cornlio (10.44-48). E
Paulo no imps suas mos sobre o carcereiro de Filipos e os membros
de sua casa, ainda que tivessem sido batizados (16.30-34).
Com exceo de 19.6, o contexto histrico de Atos no apia o
ensino de que a igreja deve ter o sacramento do crisma que administrado pela imposio de mos sobre todo crente, para que ele ou ela
possa receber o Esprito Santo. Alis, o Novo Testamento no ordena
que a igreja siga a prtica de Pedro e Joo em Samaria. Por outro lado,
no h nenhuma razo por que a prtica bblica de impor as mos e orar
no deva ser continuada como tal, [isto ], desde que no haja a inteno
de um necessrio derramamento de dons espirituais por esse meio.34
O que o Novo Testamento nos ensina acerca da recepo do Esprito Santo? O derramamento do Esprito ocorreu em Jerusalm (2.1-4)
e foi repetido quando igreja acrescentavam-se novos grupos: os samaritanos (8.11-17), os gentios (10.44-47) e os discpulos de Joo Batista (19.1-7). Mas afora essas manifestaes especiais, o Novo Testamento desprovido de referncias a judeus e gentios recebendo o Esprito Santo por meio da imposio de mo apostlica. Em virtude do
Pentecoste, o Esprito Santo permanece com a igreja e vive no corao
de todos os crentes verdadeiros (veja Rm 5.5; 8.9-11; Ef 1.13; 4.30).
Paulo revela que o corpo do crente o templo do Esprito Santo (1Co
3.16; 6.19). Portanto, a partir dessas passagens do Novo Testamento,
aprendemos que os que crem e so batizados tm tambm o Esprito
de Deus.35
(St. Louis e Londres: B. Herder Book Co., 1957), p. 165. Veja tambm Charles Gregg
Singer, Confirmation, EDT, pp. 266-67; L. S. Thornton, Confirmation. Its Place in the
Baptismal Mistery (Londres: Dacre, 1954), p. 73.
34. E. Y. Mullins e Geoffrey W. Bromiley, Baptism of the Holy Spirit, ISBE, vol. 1, p. 428.
35. F. F. Bruce, The Book of the Acts, ed. revista, New International Commentary na srie
New Testament (Grand Rapids: Eerdmans, 1988), p. 169.

400

ATOS 8.14-17

Palavras, Frases e Construes em Grego em 8.14-17


Versculo 14
de/dektai embora esta forma seja passiva, traduzida como ativa.
O tempo perfeito do verbo de/xomai (eu recebo, aceito) significa efeito
duradouro.
Versculo 15
pneu=ma a(/gion Lucas no pretende fazer diferena alguma entre
esta forma e a que contm artigos definidos: to\ pneu=ma to\ a(/gion.36
Versculos 16,17
h)=n e)pipeptwko/j esta a construo perifrstica no tempo passado
que consiste do tempo imperfeito do verbo ser como o particpio perfeito.
O perfeito do composto e)pipi/ptw (eu venho sobre) denota resultado de
permanncia.
e)la/mbanon note-se o emprego do imperfeito para indicar durao.
O sujeito deste verbo, naturalmente, o substantivo samaritanos e no o
substantivo apstolos.
d. Opondo-se a Simo
8.18-23
Aqui est a segunda parte do relato acerca de Simo (veja vs. 9-13)
que se coloca em contraste direto com o dom de Deus concedendo o
Esprito Santo aos samaritanos. Lucas habilidosamente coloca a generosidade de Barnab (4.36,37) contrastando-a com o engano de Ananias e Safira (5.1-11). Ele compara o poder majestoso de Deus com a
influncia maligna de Satans. De semelhante modo, Lucas retrata os
samaritanos recebendo o Esprito Santo na igreja em expanso e Satans usando Simo para fazer zombaria f crist.
Os atos de Simo revelam que ele no experimentou uma autntica
converso e nem recebeu o Esprito. Observando a evidncia exterior
deste, ele avalia os dons em bases comerciais e oferece dinheiro aos
apstolos pela presena do Esprito.
36. Consultar o detalhado estudo de Dunn, Baptism in the Holy Spirit, pp. 69-70; veja
tambm Moule, Idiom-Book, pp. 112-13.

ATOS 8.18,19

401

18. Quando Simo viu que o Esprito era dado por meio da
imposio das mos dos apstolos, ofereceu-lhes dinheiro, 19. e
disse: D-me tambm este poder, para que todo aquele sobre quem
eu impuser as mos receba o Esprito.
Quando os samaritanos receberam o Esprito Santo, a sua presena
se tornou evidente por meio de sinais exteriores. Embora a descrio
concisa de Lucas omita detalhes, supomos que alguns sinais, talvez na
forma de milagres, fossem visveis ao povo. Para Simo, que pensa em
termos de artes mgicas, torna-se imperativa a posse desses dons extraordinrios. Ele tambm deseja ter sua disposio o poder que Filipe demonstrava ao curar enfermos e expulsar demnios. Simo notou
que os apstolos de Jerusalm colocaram suas mos sobre os samaritanos, e que receberam, pois, o miraculoso poder do Esprito Santo. No
ocorre a Simo que o fato de ter sido excludo se deva sua falta de f
genuna.
Em tempos passados, Simo havia obtido frmulas mgicas de
outros praticantes delas pagando-lhes certa quantia em dinheiro. E ele
cobrava do povo taxas pelos servios que prestava. Agora, aproximase de Pedro e Joo, os quais considera agentes do Esprito Santo, e lhes
oferece dinheiro. Se conseguir comprar esse poder sobrenatural, subir degraus at mais elevados do que os que alcanou antes de sua converso f crist. Assim sendo, Simo tenta comprar os dons espirituais. Em portugus, a palavra simonia significa a compra ou venda de
um cargo eclesistico, ou a obteno de uma promoo eclesistica
pelo oferecimento de dinheiro.
Quando Simo oferece dinheiro a Pedro e Joo, no est tentando
suborn-los ou pagar-lhes um honorrio por tornarem-se seus scios.
Pelo contrrio, ele de opinio que pode comprar o sacerdcio de
Pedro e Joo do mesmo modo como pode obt-lo em qualquer religio
pag. Na primeira metade do sculo 1, tais sacerdcios eram freqentemente vendidos em leilo.37
Dai-me tambm este poder, para que todo aquele sobre quem eu
impuser as mos receba o Esprito. Simo tem a inteno de ser lder
37. Consultar J. Duncan M. Derrett, Simon Magus (Acts 8:9-24), ZNW 73 (1982): 5268 (veja especialmente p. 61).

402

ATOS 8.20

na igreja samaritana com autoridade de impor as mos sobre o povo e


conceder-lhes o Esprito Santo. Ele quer ter a funo de um sacerdote
subordinado aos apstolos. Para ele, o Esprito Santo um poder que
pode ser sujeitado vontade humana.
Simo ofende a Deus colocando o Esprito Santo no mesmo nvel
de suas artes mgicas. Ao querer comprar o Esprito de Deus, demonstra no ter nenhum conhecimento de assuntos espirituais. No percebe
que os apstolos tm poder celestial para glorificar a Deus. Ele quer ter
poderes supernaturais para se autopromover.38
20. Pedro, porm, lhe disse: Que tua prata perea consigo,
pois que voc pensou em comprar o dom de Deus com dinheiro!
Note-se o contraste entre os servos de Deus e Simo, o mgico.
Apesar de Jesus ter dito a seus discpulos que o trabalhador digno do
seu salrio (Lc 10.7), e que os que proclamam o evangelho devem
receber remunerao adequada por seu trabalho (1Co 9.4), ele nunca
lhes disse para cobrar do povo pelos seus servios. Oua-se a Paulo,
que afirma categoricamente no ter desejado nem prata nem ouro, nem
roupas de ningum, mas trabalhou com as prprias mos a fim de suprir suas necessidades (At 20.33-35; 2Co 11.7; veja ainda 1Pe 5.2).
No se cobra dos crentes que recebem benefcios espirituais, nem
se paga por eles, pois Jesus disse: De graa recebestes, de graa dai
(Mt 10.8). Isso compatvel com o exemplo de Eliseu, no Antigo Testamento, que se recusou a aceitar presentes por ter curado Naam da
lepra. Mas seu servo Geazi, que aceitou dinheiro e vestimentas de Naam, contraiu lepra como castigo por sua avareza (2Rs 5.15,16, 2327). De igual modo, Simo se chega aos assuntos espirituais sob um
ponto de vista comercial e assim ouve Pedro pronunciar contra ele
dura maldio.
Que tua prata perea contigo, pois pensaste em comprar o dom de
Deus com dinheiro. Pedro protege zelosamente a honra e a glria de
Deus, e repudia os ataques de Satans que, por meio de Simo, procura
perverter a verdade. Ele emite uma maldio que ecoa do Antigo Testamento, pois diz a Simo que ele e seu dinheiro esto a caminho do
inferno. A maldio de Pedro contm significado de grandes propor38. Calvino, Acts of the Apostles, vol. 1, p. 238.

ATOS 8.21-23

403

es, no se relacionando meramente eliminao do dinheiro e morte


fsica de Simo, mas at mesmo ao seu estado ps-morte.39 O pecado
de Simo est em que ele avalia o Esprito de Deus em termos de uma
certa quantia de dinheiro, que o dinheiro como tal lhe de suma importncia, e que adora a criatura (dinheiro) em lugar de adorar a Deus.
21. Voc no tem parte nem sorte neste assunto, pois o seu
corao no reto diante de Deus.
Pedro exclui Simo completamente da comunidade crist, dizendo
que ele no tem parte nem sorte no recebimento do Esprito Santo. Se
Simo tivesse parte ou sorte nesse assunto, ele no precisaria pedir. A
palavra parte aponta na direo de sociedade, e o termo sorte indica
posse. As palavras constituem uma expresso idiomtica bem conhecida dos levitas, porque eles no possuam parte nem herana nos bens
imveis de Israel.40 Entretanto, Simo, o mgico, no tem parte nem
sorte no Senhor (contrastar com Is 57.6). Ele completamente desqualificado para receber o Esprito Santo e de se tornar um mestre das
boas-novas. As palavras neste assunto referem-se obra do ensino e
pregao do evangelho de Cristo.
Por que Simo foi excludo? Com discernimento espiritual, Pedro
olha para Simo e diz: Teu corao no reto diante de Deus. Ele
est na realidade citando o Salmo 78.37, onde o salmista registra a
infidelidade dos israelitas rebeldes que pereceram no deserto. Pedro
olha para o mago do ser de Simo e sabe que, espiritualmente, Simo
no est servindo a Deus, e, sim, a si mesmo. H somente uma maneira
de efetuar uma reverso nessa condio, e esta chama-se arrependimento. Por inferncia, a anterior confisso de f de Simo e subseqente batismo (v. 13) so sem sentido, j que seu corao desprovido de arrependimento. Logo, Pedro lhe mostra o caminho da salvao,
e diz:
22. Arrependa-se, pois, desta sua maldade e ore ao Senhor. Se
possvel, que o intento do seu corao possa lhe ser perdoado. 23.
Pois vejo que voc se encontra em fel de amargura e em lao de
iniqidade.
39. Hans-Christoph Hahn, NIDNTT, vol. 1, p. 463.
40. Veja Deuteronmio 10.9; 12.12; 14.27; 18.1.

404

ATOS 8.22,23

a. Contraste Ao compararmos o relato sobre Ananias e Safira


(5.1-11) com o de Simo, o mgico, podemos ver vrias diferenas.
Ananias e Safira eram cristos judeus que professavam conhecer o
Senhor e estar cheios do Esprito Santo. Pertenciam ao verdadeiro Israel;
foram batizados e instrudos na f pelos apstolos. Pecaram contra o
Esprito Santo, propositalmente enganando-o e testando-o. Assim Deus
tirou a vida de Ananias e Safira como um sinal de seu descontentamento,
e tambm como uma medida para manter pura a igreja primitiva.
De outro lado, Simo era um samaritano que fez uma confisso de
f verbal, mas cujo corao no era reto diante de Deus. Ele no recebeu o dom do Esprito Santo. Antes tinha sido um mgico conhecido
como o poder de Deus, mas agora, depois de presenciar os milagres
de Filipe, juntou-se aos crentes. Simo pecou amargamente contra Deus
ao desejar comprar o dom do Esprito Santo. Apesar de Pedro ter pronunciado dura maldio sobre ele, tambm mostrou-lhe o caminho da
libertao. Logo, conclumos que Simo pecou por ignorncia, porque
nunca fora liberto da escravido da maldade. O pecado dele no era
contra o Esprito Santo.
b. Condio Arrepende-te, pois, desta tua maldade e ora ao Senhor. Pedro d a Simo a oportunidade de arrepender-se. Ele lhe diz
que se arrependa e rogue que o Senhor o perdoe. Note-se que Pedro
no perdoa o seu pecado, mesmo que Jesus tenha lhe concedido autoridade para tal (Jo 20.23). Ele orienta Simo a pedir ao Senhor pela
remisso de pecados. Os prprios apstolos indicaram o pecado e
deixaram-no ao poder soberano de Deus, e no ao poder da absolvio
a eles delegada.41 Pedro aconselha Simo a arrepender-se e a rogar ao
Senhor que remova o seu pecado e a maldio que acaba de ser pronunciada sobre ele.
Se possvel, que o intento do teu corao possa ser-te perdoado.
Pedro prefacia sua sugesto de achar a remisso de pecados com a
expresso se possvel. Essa declarao condicional no se refere capacidade divina de perdoar o pecado, e, sim, disposio de Simo em
arrepender-se. Ele deve mudar o curso de sua vida para ficar em harmonia com Deus.
41. Alford, Alfords Greek Testament, vol. 2, p. 91.

ATOS 8.18-23

405

c. Aperto Ests em fel de amargura e em lao de iniqidade.


Aqui Pedro faz aluso s passagens do Antigo Testamento. Moiss
adverte os israelitas a no adorarem outros deuses e a evitarem trazer
entre eles razes de amargura (Dt 29.18; e veja Hb 12.15). Moiss diz
isso em relao indisposio de Deus em perdoar pecados caso haja
veneno amargo no meio deles. De igual modo, Pedro adverte Simo a
no alimentar o fel de amargura. A metfora relaciona-se ao esprito
amargo numa pessoa e amargura que ele transmite s pessoas que o
encontram. Ademais, Simo um escravo do pecado por causa do lao
de iniqidade que o aperta (comparar com Is 58.6).
Deus no quer nenhuma pessoa cheia de amargura e dominada pela
iniqidade na companhia de seu povo, porquanto a amargura pertence
a Satans. A tristeza na realidade fruto da amargura e, desse modo, o
oposto exato do fruto do Esprito: amor, alegria, paz, e assim por diante (Gl 5.22,23). Deus quer que o seu povo seja livre e feliz.
Consideraes Doutrinrias em 8.18-23
Foi Simo, o mgico, algum dia, um crente verdadeiro? Lucas relata
que ele creu e foi batizado (v. 13). Ele emprega o mesmo verbo para os
samaritanos que aceitaram as boas-novas de salvao e a mensagem do
reino de Cristo (v. 12). Mas se Simo tivesse experimentado converso
genuna, teria mostrado evidncia de f verdadeira. O telogo do sculo
16, Zacarias Ursinus, perguntou: O que f verdadeira? E respondeu:
A f verdadeira
no apenas um conhecimento e convico
de que tudo o que Deus revela em sua Palavra verdadeiro;
tambm uma profunda segurana
gerada em mim pelo Esprito Santo por meio do evangelho
que, de plena graa para ns por Cristo conquistada,
no somente os outros, mas tambm eu
tive os meus pecados perdoados,
fui feito justo para sempre aos olhos de Deus,
e a salvao me foi concedida para sempre.42

42. Catecismo de Heidelberg, pergunta e resposta n 21.

406

ATOS 8.18-23

Simo nunca experimentou a converso genuna e nunca teve a f


verdadeira. Sua f nunca teve razes na regenerao e, portanto, era temporria (veja Mt 13.21). Por essa razo, Pedro disse a Simo que se arrependesse, porque a f e o arrependimento constituem os dois lados da
mesma moeda. Onde existe f verdadeira, ali h genuno arrependimento.
Pedro admoesta Simo a arrepender-se porque lhe faltava a verdadeira f.

Palavras, Frases e Construes em Grego em 8.18-23


Versculo 18
dia/ com o genitivo esta preposio significa por meio de.43
e)piJe/sewj este substantivo no genitivo (do verbo e)piti/Jhmi [eu
coloco sobre]) possui uma terminao -oij no caso nominativo que denota atividade contnua.
Versculo 20
ei)/h o presente optativo ocorre em construo gramatical que demonstra uma maldio (veja Mc 11.14).
th\n dwrea/n o dom de Deus a presena operante do Esprito
Santo no corao e na vida do povo de Deus. Veja tambm Mateus 10.8.
Versculo 21
soi aqui est um exemplo do dativo de posse.
e)/nanti a preposio dupla e)n (em) com a)nti/ (oposto) significa em
[esta] parte do espao que oposta.44
Versculo 22
kaki/aj note-se a diferena entre este substantivo iniqidade e
ponhri/a, que tem a mesma traduo. kaki/a, em vez disso, denota a
ferrenha disposio, e ponhri/a o ativo exerccio da mesma.45
ei) a)/ra esta combinao expressa um elemento de dvida numa
clusula condicional.

43. Moule, Idiom-Book, p. 57.


44. Thayer, p. 213.
45. Ibid., p. 320.

ATOS 8.24,25

407

Versculo 23
ei)j nesta construo, a preposio semelhante a e)n (em). possvel explicar a preposio como destinado para.
o(rw= o presente ativo de o(ra/w (eu vejo) junto com oti indica apreenso intelectual, uma opinio ou juzo.46
e. Concluso
8.24,25
Apesar de Lucas descrever brevemente a reao de Simo maldio e ao conselho de Pedro, ele suficientemente claro. Porm, o manuscrito grego conhecido como Codex Bezae difere do texto que seguimos. Ele suplementa a passagem (como indicam as palavras em
itlico):
E Simo respondeu e disse-lhes:
Eu vos imploro, orai por mim a Deus,
que nenhum destes males dos quais falastes
a mim possam me sobrevir que no parou de
chorar copiosamente.47

24. Ento Simo disse: Ore ao Senhor por mim para que nada
do que voc disse possa me sobrevir.
25. Ora, depois de Pedro e Joo testificarem e falarem a palavra do Senhor, retornaram a Jerusalm; e pregavam as boas-novas a muitas aldeias dos samaritanos.
a. Orai ao Senhor por mim. No podemos determinar se o arrependimento de Simo era autntico. Com esse versculo (v. 24), Lucas
interrompe o relato a respeito de Simo. Ainda assim, seu pedido
digno de nota devido sua similaridade com o de Fara. Muitas vezes
Fara pediu a Moiss e a Aro que orassem ao Senhor por ele, porm
nunca se arrependeu (x 8.8,28; 9.28; 10.17).
Alguns comentaristas acreditam que a evidncia fornecida por Lucas
suficiente para presumir-se a salvao de Simo. Por exemplo, Joo
Calvino afirma que Simo submete-se repreenso de Pedro, abando46. Robertson, Grammar, p. 1041.
47. Metzger, Textual Commentary, pp. 358-59.

408

ATOS 8.24,25

na o pecado, teme o juzo divino, busca a misericrdia de Deus e pede


as oraes dos apstolos. Dessa forma Calvino supe que Simo tenha-se arrependido.48 Entretanto, devemos ter cuidado para no ler no
texto aquilo que Lucas propositalmente desconsidera.
Outros escritores indagam se o pedido de Simo pelas oraes dos
apstolos foi motivado por medo. Quer dizer, Simo queria escapar do
castigo, e no arrepender-se perante o Senhor.49 A histria da igreja
fornece algum apoio a este ponto de vista.
A Escritura nos revelou apenas o pedido de Simo pelas oraes da
igreja. No nos pedido que emitamos julgamento acerca do seu destino eterno, e, portanto, fazemos bem em deixar esse assunto para o dia
do juzo final de Deus.
b. Depois de Pedro e Joo testificarem e falarem. Os apstolos
concluem sua visita a Samaria. Alcanaram seu objetivo: o pleno reconhecimento dos crentes samaritanos como membros da igreja crist.
Os apstolos e at mesmo Filipe tm agora a liberdade de deixar Samaria e confiar aos lderes das igrejas de Jerusalm e Judia a responsabilidade de encorajar e ensinar os cristos samaritanos. Mesmo enquanto viajam de Samaria a Jerusalm, os apstolos proclamam as boasnovas por toda parte em muitas aldeias samaritanas. Depois de algum
tempo, voltam a Jerusalm para fazer um relatrio de seu trabalho.
No sabemos se Filipe acompanhou Pedro e Joo a Jerusalm. O
texto no especifica, apenas diz que Filipe deixou Samaria. No prximo segmento da narrativa de Lucas, Filipe recebe ordem de viajar para
o sul de Jerusalm at Gaza (v. 26). Em suma, Lucas retrata Filipe
como uma proeminente figura nos relatos acerca da igreja samaritana e
do oficial etope.
Palavras, Frases e Construes em Grego em 8.24,25
Versculo 24
u(mei=j note-se o uso do pronome pessoal plural. Simo apresenta

seu pedido aos apstolos, a Filipe e aos crentes samaritanos.


48. Calvino, Acts of the Apostles, vol. 1, p. 241.
49. Consultar Williams, Acts, p. 143.

ATOS 8.26

409

u(pe/r seguida pelo caso genitivo, esta preprosio significa para o


benefcio de ou para o bem de.

Versculo 25
me\n ou)/n esta combinao que freqentemente ocorre em Atos
uma expresso de continuidade que Lucas emprega para indicar transio: e assim ou ora.50
u(pe/strefon o tempo imperfeito nesse verbo e no verbo eu)hggeli/
zonto incoativo: eles comearam a voltar e a pregar as boas-novas.
2. Ao Etope
8.26-40
Lucas relata agora a segunda fase do ministrio de Filipe. Sua primeira misso era pregar o evangelho aos samaritanos e a segunda
explicar a Escritura a um gentio convertido ao judasmo. Guiado pelo
Esprito Santo, Filipe proclama as boas-novas em crculos cada vez
maiores, irradiando-se de Jerusalm. Como judeu de lngua grega da
disperso, ele exerce um papel distinto em expandir o ministrio da
igreja crist. E como judeu da disperso, ele faz uma ponte entre os
judeus e os no-judeus. Vai de Samaria, talvez via Jerusalm, para o
extremo sul da Judia e viaja em direo a Gaza.
a. Viajando
8.26-29
26. Ento um anjo do Senhor falou a Filipe, dizendo: Prepare-se e v para o sul pela estrada que vai de Jerusalm a Gaza.
(Esta a estrada do deserto.)
a. Um anjo do Senhor. Lucas um tanto breve em seu relato
acerca das viagens de Filipe. No fornece informao alguma a respeito de onde Filipe se encontrava quando um anjo lhe falou. Pode ser que
ele tenha recebido a ordem anglica enquanto acompanhava os apstolos a Jerusalm ou numa das cidades samaritanas. A localizao de
Filipe no importante na histria. O que importa a sua prxima
incumbncia, revelada a ele por um anjo do Senhor.
50. Moule, Idiom-Book, p. 162.

410

ATOS 8.26

Quem esse anjo do Senhor? Em Atos, Lucas menciona quatro


atos do anjo:
aparece a Moiss na sara ardente (discurso de Estvo, 7.30-38),
instrui Filipe (8.26).
liberta Pedro (12.7-10),
e fere Herodes (12.23).

No caso de Filipe, Lucas revela que esse anjo , na realidade, o


Esprito do Senhor (vs. 29, 30). Filipe est a servio do Senhor, cujo
Esprito se comunica com ele por meio de um anjo. Se o anjo apareceu
a Filipe ou falou com ele numa viso, no se sabe. Entretanto, a mensagem clara.
b. Prepara-te e vai para o sul pela estrada que vai de Jerusalm a
Gaza. O texto grego diz literalmente levanta-te. Mas como o verbo
ocorre freqentemente no Novo Testamento, o contexto determina o
seu significado. Aqui ele quer dizer prepara-te.51
Em outras palavras, o anjo instrui Filipe a fazer preparativos para
uma viagem. Ele lhe diz a direo que deve tomar, a saber, ao longo da
estrada que serpenteia rumo ao sul partindo de Jerusalm, passando
pelas colinas da Judia e se voltando depois em ngulo para o oeste em
direo cidade costeira de Gaza.
O viajante poderia tomar uma das duas estradas de Jerusalm a
Gaza. A primeira seguia diretamente a oeste das plancies costeiras
passando pela aldeia de Lida, e ligada rota de caravanas entre o Egito
e Damasco; a outra se estendia do sul de Jerusalm at Hebrom e depois do oeste para Gaza. Filipe instrudo a tomar a segunda rota.
Alis, Lucas acrescenta uma nota explicativa e diz: Esta a estrada
do deserto. Era uma estrada no muito utilizada naqueles dias, o que
certamente fez da ordem do anjo algo singular.52
O que torna a ordem do anjo duplamente curiosa uma traduo
alternativa para o termo sul na expresso vai para o sul pela estrada.
Esse termo em grego pode significar tambm ao meio-dia (veja 22.6).
Adotando-se esta traduo, ento o anjo teria dado a Filipe uma ordem
51. Bauer, p. 70.
52. W. C. van Unnik, Der Befethl an Philippus, ZNW 47 (1956): 181-91.

ATOS 8.27

411

estranha para viajar em pleno meio-dia isto , bem na hora em que o


calor mais intenso , e tomar a estrada do deserto, raramente usada. A
estranheza dessa ordem combina bem com a tarefa que aguarda Filipe,
a quem foi dito que viajasse por uma estrada que leva a Gaza.
No entanto, os tradutores devem determinar se a palavra deserto se
refere estrada ou cidade de Gaza. Estritamente falando, o deserto
comea ao sul de Gaza e se estende para dentro do Egito. O termo
deserto pode ser uma referncia s runas da velha Gaza em relao
nova Gaza. No incio do sculo 1 antes de Cristo, os judeus destruram completamente essa cidade. Em 57 a. C., por ordem do general
romano Pompeu, Gaza foi reconstruda num novo local ao longo da
costa.53 As runas da velha cidade eram conhecidas como Gaza deserta. No entanto, o contexto parece favorecer a traduo estrada no
deserto. A nfase do relato no recai nas cidades (Jerusalm e Gaza),
mas num oficial etope que, ao ler a Escritura, torna-se cristo. E Filipe
o encontra numa estrada raramente utilizada.
27. Ele preparou-se e foi. Ora, um eunuco etope, que era oficial da corte de Candace, rainha dos etopes, e seu tesoureiro chefe,
tinha ido a Jerusalm para adorar.
Filipe ouve obedientemente as instrues que recebe, prepara-se
para uma longa viagem e segue pela estrada do deserto em direo a
Gaza. Devido s instrues fora do comum, Filipe percebe que algo
extraordinrio est para acontecer. Ele nota uma carruagem ocupada
por um negro, viajando de Jerusalm a Gaza. O viajante da nao
africana da Etipia, ao sul do Egito. A Etipia se estendia desde a moderna Barragem de Aswan no Rio Nilo indo para o sul at Cartum. No
Antigo Testamento a Etipia conhecida como Cuxe (por exemplo, Ez
29.10). Suas principais cidades, localizadas ao longo do Rio Nilo eram
Meroe, Napata e Querma, habitadas pelo povo da raa nbia.
Supomos que Filipe capaz de identificar o etope devido sua
etnia, fala e vestimenta. E a carruagem possivelmente indique pertencer casa real etope. Lucas nota que o ocupante da carruagem um
eunuco, que normalmente trata-se do guarda de um harm. Tais pesso53. Josefo, Antiquities 13.3 [358-64]; 14.4.4 [76]. E veja Anson F. Rainey, Gaza, ISBE,
vol. 2, p. 417.

412

ATOS 8.28,29

as eram castradas. Entretanto, o termo empregado tambm para oficiais de governo da poca, e talvez no deva ser tomado literalmente,
pois no significa que esses homens fossem privados de suas funes
masculinas.54
Se compreendermos a palavra eunuco literalmente, ento vemos o
Cristianismo removendo barreiras erigidas pelo judasmo. Um estrangeiro poderia converter-se ao judasmo, mas, porque o etope era eunuco, no podia participar plenamente da adorao no templo (veja Dt
23.1). Apesar de ter viajado a Jerusalm para adorar, ele ainda era considerado um semiproslito. Mesmo assim, o Antigo Testamento predisse o dia em que os estrangeiros e eunucos no seriam mais excludos da comunho do povo de Deus (Is 56.3-7; comparar tambm com
1Rs 8.41-43). Observamos que Filipe primeiramente leva para o seio
da igreja os samaritanos, que estavam entre o judeu e o gentio. Agora
leva o etope, que era um meio convertido ao judasmo, para a assemblia do Senhor.
O etope um oficial na corte de Candace, rainha da Etipia. (Incidentalmente, Candace no o nome de uma pessoa, mas o ttulo da
rainha-me, que governava no lugar de seu filho.)55 O oficial serve na
corte real como o primeiro tesoureiro. Ele goza da proeminente posio de chanceler do ministro das finanas, encarregado do tesouro real
e dos rendimentos nacionais.
O homem etope viajou a Jerusalm para adorar. Ele no adorava a
Deus apenas em sua sinagoga judaica local; tambm levava sua religio a srio, e foi em romaria a Jerusalm (comparar com Jo 12.20).
Registros histricos mostram que inmeros judeus haviam fixado residncia no Egito e Etipia. Esses judeus adoravam ao Deus de Israel e
convidavam os gentios para seus cultos religiosos, resultando que muitos gentios tornaram-se tementes a Deus (veja tambm At 10.2).
28. Ao voltar, sentado na sua carruagem, vinha lendo o livro do
profeta Isaas. 29. E o Esprito disse a Filipe: V em direo a esta
carruagem e aproxime-se dela.
Provavelmente o oficial comprara em Jerusalm uma cpia da tra54. Johannes Schneider, TDNT, vol. 2, p. 766; Hans Baltensweiler, NIDNTT, vol. 1, p. 560.
55. Portanto, a NEB traz a traduo um alto oficial de Candace, ou Rainha, da Etipia.

ATOS 8.26-28

413

duo grega da profecia de Isaas e, a caminho de casa, passa o tempo


lendo-a. Nos tempos antigos, as pessoas liam em voz alta e achavam
estranho quando algum no o fazia. Certamente os rabinos judeus
eram da opinio de que a leitura de um manuscrito em voz alta era uma
ajuda para a memorizao, ao passo que a leitura silenciosa era causa
de esquecimento.56 O etope sabe que a Palavra de Deus o levar
salvao, e est lendo avidamente o texto do livro de Isaas. Apesar de
ser incapaz de compreender o total significado do texto, est confiante
de que o povo judeu de sua terra natal lho explicar. O Esprito Santo
agora instrui Filipe a aproximar-se da carruagem real do oficial e a
ficar junto dela. Ento ouve dos lbios do etope as familiares palavras
de Isaas, e percebe que esse homem uma pessoa temente a Deus e
que est buscando o caminho da salvao.
Palavras, Frases e Construes em Grego em 8.26-28
Versculo 26
meshmbri/an esta uma combinao de me/soj (meio) e h(me/ra
(dia). Significa tempo (meio-dia) ou lugar (sul).
au(/th o pronome demonstrativo feminino tem relao ou com o
antecedente mais prximo Ga/zan (Gaza) ou com th\n o(/don (a estrada).
Esta ltima a mais provvel.
Versculo 27
Ai)Ji/oy a etimologia desta palavra interessante: ai)/Jw (eu queimo) e w)/y (face).57
proskunh/swn o particpio ativo futuro denota propsito. O etope
fora (e)lhlu/Jei, mais-que-perfeito de e)/rxomai) a Jerusalm para adorar.
Versculo 28
h)=n u(postre/fwn a construo perifrstica do imperfeito do verbo

ser com os particpios presentes dos verbos retornar e assentar descritiva. Note-se tambm o imperfeito do verbo a)negi/nwsken (ele continuava
a ler).
56. SB, vol. 2, p. 687. Agostinho menciona que Ambrsio, por ter lido silenciosamente,
falhou em explicar o texto. Confessions 6.3.
57. Thayer, p. 14.

414

ATOS 8.30,31

b. Lendo
8.30-33
Em sua providncia, Deus est guiando Filipe ao oficial etope justamente na hora em que este l em voz alta a profecia messinica no
livro de Isaas. O eunuco que ora l a profecia incapaz de compreender a mensagem de Isaas e precisa de algum que a explique. E mais,
est lendo em grego, que a lngua materna de Filipe. Esse o ponto
de contato que Filipe precisa para superar sua hesitao inicial em se
aproximar da carruagem real.
30. Ento Filipe correu em sua direo e ouviu o etope lendo
no livro de Isaas, o profeta. Ele lhe perguntou: Compreende o
que vem lendo?
3l. Como posso se algum no me explicar?, respondeu o oficial. Ele convidou Filipe a subir e sentar-se com ele.
O oficial etope escolhera propositalmente a estrada de menos
movimento de Jerusalm a Gaza para que tivesse mais tempo de ler a
Escritura. Sem dvida, a carruagem era conduzida por um servo que
recebera ordens de viajar a passo lento. Desse modo, Filipe podia facilmente acompanhar a carruagem e ouvir de perto o que o oficial estava lendo. Filipe sabia de cor as profecias messinicas de Isaas, e imediatamente reconheceu as palavras lidas em voz alta.
Que maravilhosa oportunidade de ensinar o evangelho de Cristo!
Aqui est um homem que avidamente l a Palavra de Deus, porm no
consegue compreender o seu significado. Ento, guiado e preparado
pelo Esprito Santo, Filipe ouve as palavras pronunciadas por essa pessoa. Ele sabe que Deus o colocou ali, naquele momento, para levar o
eunuco etope a Cristo. Assim, ele faz a insinuante pergunta: Compreendes o que vens lendo? No grego, a pergunta contm um trocadilho
que aparece mesmo na transliterao: ginoskeis ha anaginoskeis. A
expresso idiomtica revela que a conversa conduzida em grego, lngua comum aos dois homens. E uma possvel barreira lingstica
removida.
Na realidade Filipe interrompe o exerccio de leitura do etope,
mas espera que o homem no fique ofendido. Pelo contrrio, com sua
pergunta ele sugere disponibilidade com o fim de ajudar o leitor a com-

ATOS 8.32

415

preender a Escritura. E o oficial responde amavelmente ao que Filipe


pergunta. Sua resposta interessante, pois ele responde a Filipe com
uma contrapergunta: Como posso se algum no me explicar? Ele
admite abertamente sua ignorncia e sua inabilidade de se apossar do
significado do texto que ora l. As diferenas de classe, raa e nacionalidade desaparecem quando o etope reconhece sua necessidade de um
intrprete. Nem orgulho nem timidez prejudicam o relacionamento que
est se desenvolvendo entre esses dois homens.
O eunuco volta-se para Filipe, que como judeu conhece as profecias da Escritura, e como cristo sabe como explicar o seu cumprimento.
Jesus Cristo a essncia dessas profecias, pois ele aquele acerca de
quem fala o profeta Isaas. O evangelho de Cristo comea com essas
profecias messinicas e demonstra que Jesus as cumpriu. E mais, Cristo envia os seus servos a fim de interpretarem a mensagem de salvao
s pessoas que esto prontas a receber as boas-novas.
As palavras da pergunta oficial expressam perplexidade (como
posso?) e necessidade de um guia (se algum no me guiar). Esta
uma metfora bem bvia para um professor, quando a vida comparada a uma estrada, e a igreja chamada o caminho.58 Filipe est
pronto a abrir a Escritura a fim de guiar o etope a Cristo. Note-se o
distinto paralelo com a narrativa dos dois homens a caminho de Emas
quando Jesus os encontra. Ele lhes explica o que a Escritura disse a
respeito dele (Lc 24.27). Ademais, no cenculo Jesus prometeu aos
onze discpulos a vinda do Esprito Santo, que os guiaria em toda a
verdade (Jo 16.13). Porm, retornemos ao eunuco etope.
A visita a Jerusalm no foi uma experincia compensadora ao
oficial etope. Ele no conseguiu encontrar respostas s perguntas espirituais, e mesmo que tenha ouvido a meno do nome de Jesus, no
chegou a uma compreenso da verdade. Quando Filipe se oferece para
interpretar-lhe a Escritura, aquele que busca est pronto. Filipe convidado a subir na carruagem, assentar-se junto ao oficial e explicar-lhe
a passagem:
32. Ora, a passagem da Escritura que estava lendo era esta:
58. Richard S. Rackham, The Acts of the Apostles: An Exposition, srie Westminster
Commentaries (1901; reedio, Grand Rapids: Baker, 1964), p. 122.

416

ATOS 8.32,33

Ele foi levado como cordeiro para o matadouro,


e, mudo como uma ovelha perante seus tosquiadores,
assim no abriu a sua boca.
33. Na sua humilhao foi desprovido de justia.
Quem contar seus descendentes,
porque sua vida na terra foi tirada?
a. Ora, a passagem da Escritura. O livro das profecias de Isaas
que o etope possua no consistia de pginas, mas estava numa forma
de pergaminho. Esse pergaminho era feito de folhas de papiro coladas
umas s outras, folha por folha. Ento cada ponta dessa comprida tira
de papel era colada a uma vareta; enrolando e desenrolando simultaneamente essas pontas, o leitor poderia encontrar a passagem que quisesse ler. O pergaminho continha provavelmente todo o texto de Isaas e
mostrava apenas uma coluna de texto por vez.59
A coluna que o oficial lia era Isaas 53.7,8. A fraseologia dessa
passagem registrada por Lucas idntica da Septuaginta. Entretanto,
a fraseologia do Antigo Testamento baseada no texto grego difere levemente.
b. Ele foi levado como cordeiro para o matadouro. Aqui est
uma passagem messinica que fala claramente da vida e morte de Jesus Cristo. Mas em virtude de Isaas no mencionar o nome da pessoa
apresentada somente como ele, o etope incapaz de perceber o significado do texto. Para Filipe, essa passagem da profecia de Isaas diz
muita coisa. Ele v Jesus preso no Jardim do Getsmani e levado para
a casa do sumo sacerdote a fim de ser julgado. Enquanto testemunhas
acusavam Jesus de pretender destruir o templo e reconstru-lo em trs
dias, ele permaneceu silencioso (Mt 26.60-63).
c. Mudo como uma ovelha perante seus tosquiadores. Filipe est
familiarizado com as palavras ditas por Joo Batista aos seus discpulos quando Jesus aproximou-se dele: Eis o Cordeiro de Deus que tira
o pecado do mundo (Jo 1.29,36). Pedro tambm descreve Jesus como
o Cordeiro sem mancha ou defeito (1Pe 1.19). Quando o termo cordeiro aparece na traduo grega do Antigo Testamento, ele indica cordei59. Consultar Bruce M. Metzger, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration, 2 ed. (Nova York: Oxford University Press, 1968), p. 6.

ATOS 8.33

417

ros sacrificiais. Na Escritura, as palavras cordeiro e ovelha so freqentemente alternadas. Isso claro em Isaas 53.7, onde o profeta fala
de um cordeiro que morto e uma ovelha muda enquanto o tosquiador
lhe retira a l. (Note-se que as ovelhas adultas so tosquiadas ao aproximar-se o vero, mas os cordeiros nascidos na primavera no possuem l espessa.) Ademais, quando as expresses cordeiro e ovelha aparecem em Isaas 53.7, elas se referem a um ser humano que exerce a
funo de um animal sacrificado.60
d. Na sua humilhao foi desprovido de justia. Essa a fraseologia da Septuaginta em Isaas 53.8, mas no Antigo Testamento a leitura difere: Por opresso e juzo foi tirado. Essa fraseologia aponta
profeticamente para o julgamento injusto e subseqente morte de Jesus. Falta-nos qualquer indicao do motivo pelo qual a traduo do
texto grego diverge da do texto hebraico. Todavia, a Septuaginta, nesse
versculo, se mistura suavemente com a passagem precedente, na qual
a leitura se refere a uma ovelha muda. Aqui est o retrato da humildade, e os tradutores empregam exatamente essa palavra no texto.
e. Quem contar seus descendentes, porque sua vida foi tirada da
terra? O profeta fala acerca de uma pessoa que possui descendentes.
Mas a vida dessa pessoa chega a um fim prematuro (comparar Dn 9.26).
Quem so esses descendentes? A Escritura no fornece nenhum paralelo a fim de elucidar esse texto, e Lucas no relata a exposio de
Filipe. Talvez nessa passagem possamos ver o cumprimento das palavras de Jesus: E eu, quando for levantado da terra, atrairei a mim
todos os homens (Jo 12,32). Se entendermos o texto como se referindo aos descendentes espirituais de Jesus, ento ele se encaixa no tremendo crescimento da igreja nos primeiros anos depois do derramamento do Esprito Santo. Ento a referncia aos descendentes de Jesus
significa que o nmero de seus discpulos aumentar incalculavelmente, porque ele se tornou o Exaltado.61
60. Johannes Gess, NIDNTT, vol. 2, p. 410; Richard N. Longenecker, The Christology of
Early Jewish Christianity, Studies in Biblical Theology, 2 srie 17 (Londres: SCM, 1970),
p. 50. Comparar com Joaquim Jeremias, TDNT, vol. 1, p. 339.
61. Ernst Haenchen, The Acts of the Apostles: A Commentary, trad. por Bernard Noble e
Gerald Shinn (Filadlfia: Westminster, 1971), p. 312. Veja tambm P. B. Decock, The
Understanding of Isaiah 53.7-8 in Acts 8.32-33, Neotest 14 (1981): 123.

418

ATOS 8.30-33

Consideraes Doutrinrias em 8.30-33


Filipe faz uma pergunta penetrante ao eunuco etope: Compreendes
o que vens lendo? Essa pergunta bsica para a confirmao da f crist,
pois o cristo conhece a Cristo somente por meio da Escritura. Ao ler a
Palavra de Deus ele aumenta o seu conhecimento de Jesus Cristo, seu
Salvador. Assim Filipe inicia com a Escritura, explica seu cumprimento
em Cristo e leva o oficial etope ao arrependimento, f e alegria.
A tarefa do pregador mostrar Cristo aos seus ouvintes. Precisamente
por essa razo, algumas igrejas tm uma placa no plpito, logo abaixo da
Bblia aberta, que visvel somente ao pregador. A placa traz as palavras:
Senhor, queremos ver a Jesus (Jo 12.21). O membro comum da congregao ouve o pregador apenas no domingo, na hora do culto. Ele no vai
ouvir pontos de vista acerca de um sem-nmero de tpicos que podem ou
no ter relao com a sua vida; ele vai para encontrar-se com Jesus. E o
encontra pela exposio fiel da Escritura. O pregador deve ser um obreiro
que maneja corretamente a palavra da verdade (2Tm 2.15) e abre a Palavra aos seus ouvintes. Vale a pena repetir o velho adgio:
Explique a Escritura
Exorte o pecador
Exalte o Salvador
Palavras, Frases e Construes em Grego em 8.30-33
Versculo 30
a)=ra/ ge a combinao de duas partculas que introduzem uma pergunta direta expressa um sentido de dvida.62
a)naginw/skeij a forma composta deste verbo no presente do indicativo intensiva ou perfectiva: sabes exatamente?, isto , compreendes?
Versculo 31
dunai/mhn precedido pela partcula a)/n, este verbo est no presente
optativo. O optativo expressa o que aconteceria se alguma suposta condio fosse preenchida.63 A sentena representa uma condio que tem a
62. Moule, Idiom-Book, p. 158.
63. Robert Hanna, A Grammatical Aid to the Greek New Testament (Grand Rapids: Baker,
1983), p. 205.

ATOS 8.34,35

419

prtase com um futuro do indicativo o(dhgh/sei (ele explicar) e uma apdose com o optativo.

Versculo 33
tapeinw/sei au)tou= o substantivo humilhao no indica tanto um
estado, mas um processo. O pronome sua (dele) est ausente no texto da
Septuaginta. Mesmo assim a sua presena nesse versculo pode ser
original.64
c. Explicando
8.34,35
Lucas menciona a passagem que o eunuco etope l enquanto viaja
de Jerusalm a Gaza. No entanto, deixa de relatar a explicao que
Filipe deu ao ocupante da carruagem real. Ele interpreta a profecia
messinica de Isaas 53 sob o ponto de vista de que Cristo cumpriu a
Escritura, isto , todas as profecias messinicas devem ser compreendidas como tendo sido cumpridas em Jesus Cristo. A passagem na qual
o profeta Isaas prediz o sofrimento e a morte do Messias especialmente significativa. John Albert Bengel comenta: Por meio desse captulo [quinqagsimo terceiro] de Isaas, no somente muitos judeus,
mas at mesmo ateus tm sido convertidos; a Histria registra os nomes de alguns deles; Deus os conhece a todos.65 Logo, essa passagem
determina o padro para o evangelismo e o empenho missionrio.
34. O eunuco disse a Filipe: Diga-me, por favor, acerca de
quem o profeta disse isso? Acerca de si mesmo ou de algum outro? 35. Ento Filipe comeou a falar, e iniciando com essa passagem da Escritura, pregou-lhe as boas-novas de Jesus.
O etope receptivo s boas-novas e no est longe do reino. Ele
pede a Filipe para interpretar-lhe a passagem que leu, porque no consegue enxergar o significado espiritual dela.
Dize-me, por favor, acerca de quem o profeta disse isto? ele pergunta. A resposta de Filipe pode ser colocada numa s palavra: Jesus.
Quando Isaas escreveu sua profecia messinica, ele no estava escre64. Metzger, Textual Commentary, p. 359.
65. John Albert Bengel, Gnomon of the New Testament, org. por Andrew R. Fausset, 5
vols. (Edimburgo: Clark, 1877), vol. 2, p. 590.

420

ATOS 8.34,35

vendo a respeito de si prprio. No contexto mais amplo desta profecia


(captulos 4253), Isaas fala do rei messinico, a quem Deus chama
de meu servo. Esse servo, diz Isaas em cinco sees de trs versculos cada (52.1353.12),
sofre em benefcio de outros,
desprezado e rejeitado pelos homens,
morre pelos pecados do mundo,
sepultado com os mpios,
e declara justa muita gente.
Do ponto de vista cristo, o texto de Isaas refere-se inequivocamente ao Messias e no ao profeta. Todavia, at onde podemos determinar, faltava a doutrina do Messias sofredor aos judeus do sculo 1.
Essa doutrina se originou em Jesus, que viu cumprido em si mesmo o
papel do Servo.66
Sabemos qual passagem do livro de Isaas o eunuco etope leu, mas
no sabemos como Filipe lhe explicou o texto e que contedo pode ter
tido o seu sermo sobre Jesus. Portanto, devemos presumir que, em
virtude de o oficial etope ter em mos o livro de Isaas, Filipe tenha
explicado o contexto mais abrangente dos versculos que no estavam
claros para o eunuco. Lucas indica que Filipe iniciou com a passagem
que o oficial estava lendo e depois continuou a pregar as boas-novas
sobre Jesus. Desse modo Filipe ensinou que Jesus cumpriu as profecias messinicas, especialmente aquelas do livro de Isaas (comparar com
18.28). Conclumos que pores do Antigo Testamento explicadas
luz dos ensinamentos, sofrimento, morte e ressurreio de Jesus formaram o sermo de Filipe.
Indubitavelmente, Filipe explicou ao etope que o batismo significa a lavagem do pecado, e que o sinal e selo de se pertencer ao povo
de Deus. Implicitamente sabemos que o eunuco depositou sua f em
Jesus, confessou seu pecado e desejou ser batizado.

66. I. Howard Marshall, The Acts of the Apostles: An Introduction and Commentary, srie
Tyndale New Testament Commentary (Leicester: Inter-Varsity; Grand Rapids: Eerdmans,
1980), p. 164.

ATOS 8.36-38

421

d. Batizando
8.36-40
36. E ao seguirem estrada fora, chegaram a um lugar onde havia gua. Disse o eunuco: Olha! Eis gua! O que me impede de ser
batizado? 37. [Veja o comentrio.] 38. Ele mandou parar a carruagem. Ambos, Filipe e o eunuco, desceram gua e Filipe o batizou.
Lucas descreve a estrada entre Jerusalm e Gaza como a estrada do
deserto (v. 26). Ele no indica quanto tempo Filipe pregou as boasnovas para o oficial etope, mas supomos que tenha se passado um
tempo considervel. Numa rea desrtica, o problema no encontrar
gua suficiente para imerso, mas sim encontrar gua.67 Mesmo assim, prximo a Gaza, um riacho chamado Wadi el Hashi flui do norte
da cidade para o Mar Mediterrneo. Outra possibilidade a de que
poas naquela rea constituam lugares propcios para o batismo. O
que conta nessa passagem a importncia do batismo.
a. Versculo 36: Disse o eunuco: Olha! Eis gua! O que me impede de ser batizado? (Veja 10.47; 11.16). Apesar de o texto escrito
fornecer simplesmente as palavras ditas pelo etope, podemos imaginar animao, alegria e felicidade em sua voz. ele quem nota a gua
e pergunta se alguma coisa o impediria de ser batizado. A resposta
bvia a essa pergunta : nada.
Por meio do batismo, Filipe aceita o homem como membro da igreja.
Note-se o paralelo com Pedro tendo aceito Cornlio e os de sua casa.
Deus comunica a Pedro a viso de animais imundos e lhe diz para
vencer sua hesitao em comer qualquer coisa impura (10.9-16). Depois Pedro vai a Cornlio, prega o evangelho e batiza o centurio romano e a sua casa (10.24-48). Mas observe-se a diferena entre Filipe
e Pedro. Apesar de Filipe ser judeu, tem suas razes na disperso, em
que a lngua e cultura gregas so comuns. Devido sua origem e seu
passado, Filipe um cosmopolita. Pedro, entretanto, um judeu palestino da Galilia e fala aramaico. Filipe deixa o grupo de cristos helenistas em Jerusalm e leva o evangelho primeiramente aos samarita67. R. C. H. Lenski, The Interpretation of the Acts of the Apostles (Columbus: Wartburg,
1944), p. 345.

422

ATOS 8.39,40

nos e depois, sob a ordem de um anjo, ao eunuco etope. Pedro ministra exclusivamente a judeus cristos em Jerusalm e Judia, e somente
depois Deus o prepara para sua misso ao gentio Cornlio. Finalmente, o oficial etope batizado, mas no recebe o Esprito Santo. Cornlio e os seus ouvem o sermo de Pedro e o Esprito desce sobre eles.
Depois so batizados.
b. Versculo 37: Alguns manuscritos do texto grego ocidental trazem esta leitura: Ento Filipe disse: Se crs de todo o corao, podes. E ele, respondendo, disse: Creio que Jesus o Filho de Deus
(NKJV). Nenhum dos principais testemunhos textuais trazem esse versculo. Bruce M. Metzger diz: No h nenhuma razo pela qual os
escribas teriam omitido o material se originalmente estivesse contido
no texto.68 Talvez a igreja primitiva tenha sentido a necessidade de
que o etope tivesse professado a sua f antes de ser batizado. Os escribas acrescentaram o comentrio de Filipe e a confisso do eunuco
margem do manuscrito de Atos. As palavras ditas pelo eunuco podem
ter sido usadas como frmulas de batismo no final do sculo 2; as
palavras eram conhecidas nesses dias, como evidente pelos escritos
do pai da igreja Irineu, que cita parte dessa frmula.69 Via manuscritos
medievais posteriores, o versculo 37 foi acrescentado ao texto grego e
finalmente traduzido para o portugus. Todavia, pelo fato de o versculo ser uma insero e revelar um estilo diferente do de Lucas, geralmente omitido em textos e tradues.
c. Versculo 38: Ele mandou parar a carruagem. O etope emite
agora uma ordem. Ele diz ao condutor para parar o carro. Ento, juntamente com Filipe, desce at onde h gua e este o batiza. Apesar de o
texto em si ser conciso, posso afirmar confiantemente que, de acordo
com a prtica da igreja primitiva, Filipe batizou o eunuco no nome de
Jesus Cristo e no no nome do Deus Trino (veja 2.38; 8.12; 10.48;
19.5).
39. Quando saram da gua o Esprito do Senhor tomou a Filipe, e o eunuco no mais o viu. E continuou sua jornada regozijando-se. 40. Mas Filipe apareceu em Azoto; e passando alm, continuava a pregar em todas as cidades at que chegou a Cesaria.
68. Metzger, Textual Commentary, p. 359.
69. Irineu, Against Heresies 3.12.8.

ATOS 8.39,40

423

Fazemos as seguintes observaes:


a. Texto A narrativa chega a um final abrupto quando Filipe
fisicamente retirado de cena pelo Esprito Santo. Alguns manuscritos
antigos trazem a insero de sete palavras gregas, que traduzidas so:
Esprito [Santo] desceu sobre o eunuco, mas um anjo. A verso ampliada traz o seguinte: Ao sarem da gua, o Esprito Santo desceu
sobre o eunuco e um anjo do Senhor levou embora a Filipe. Essa
verso autntica? Dificilmente. Os manuscritos gregos apiam a verso mais curta dessa passagem, e no a mais longa. Mesmo que alguns
estudiosos estejam a favor do texto mais longo,70 outros dizem que um
escriba provavelmente alterou o texto com o propsito de harmonizlo. Ele fez com que o texto concordasse primeiramente com a narrativa
acerca do batismo do Esprito Santo em Samaria, e depois com a do
anjo do Senhor chamando Filipe (vs. 17,26). Conclumos que at agora no apareceu nenhuma traduo trazendo o texto mais longo.71
b. Remoo No se sabe como o Esprito do Senhor removeu
Filipe do local do batismo. No devemos recorrer a especulaes fantasiosas: que Filipe tornou-se invisvel ou que tenha voado pelos ares.
At as referncias a respeito do Esprito do Senhor que transporta o
profeta Elias ao cu no lanam nenhuma luz sobre esse versculo em
particular.72 A descrio que Paulo faz de um homem trasladado ao
terceiro cu (2Co 12.2,4) no nos ajuda. Paulo expressa incerteza sobre se sua experincia foi fsica ou arrebatamento mental.
A nfase recai na frase o Esprito do Senhor. Essa expresso ocorre
tambm na narrativa sobre Ananias e Safira (5.9). E no evangelho de
Lucas, a frase aparece no sermo que Jesus prega sobre Isaas 61.1: O
Esprito do Senhor est sobre mim. Jesus diz que essa Escritura foi
cumprida nele. Logo, conclumos que o Esprito de Jesus (comparar
com 16.7) impele Filipe a ir para outro lugar, transportando-o da cena
do batismo.
c. Regozijo Lucas no registra surpresa alguma por parte do eu70. Marshall, Acts, p. 165; Williams, Acts, p. 149; veja tambm Lake e Cadbury, Beginnings, vol. 4, p. 98.
71. Talvez a NEB omita inadvertidamente as palavras do Senhor resultando na seguinte
traduo: o Esprito tomou Filipe e o levou.
72. 1 Reis 18.12; 2 Reis 2.16; e veja Ezequiel 3.14; 8.3.

424

ATOS 8.34-40

nuco etope quando Filipe, de repente, desapareceu. O oficial continuou sua jornada e estava cheio de regozijo. Como nova criatura em
Cristo, com o Esprito Santo em seu corao, viajou para a sua terra.
Supomos que ele foi incapaz de guardar essa alegria para si s, mas
que tinha de familiarizar seus compatriotas com Jesus e a mensagem
de salvao. Entretanto, no temos nenhum conhecimento a respeito
da existncia de uma igreja na Etipia durante os trs primeiros sculos. Considerando que a tradio traz narrativas de converses resultantes da pregao do eunuco, temos evidncia apenas de uma igreja
etope no sculo 4.
d. Proclamao Mas Filipe apareceu em Azoto. A tarefa seguinte de Filipe pregar o evangelho de Cristo nas cidades costeiras,
iniciando em Azoto at alcanar Cesaria. Azoto uma das cinco antigas cidades filistias e era conhecida como Asdode (veja 1Sm 5.1),
localizada cerca de trinta quilmetros ao norte de Gaza. Filipe levou o
evangelho s cidades costeiras, inclusive a Lida e Jope, onde Pedro foi
mais tarde visitar os santos (9.32-38). Finalmente, Filipe alcanou Cesaria, onde fixou-se permanentemente. Anos mais tarde, Paulo ficou
na casa de Filipe, o evangelista, em Cesaria. Lucas registra que ele
tinha quatro filhas solteiras que tinham o dom de profecia (21.8,9).
No sabemos se Filipe j residia em Cesaria quando Pedro pregou o
evangelho na casa de Cornlio, o centurio romano (10.24).
Consideraes Prticas em 8.34-40
Voc j se sentiu culpado por deixar de testemunhar Jesus Cristo?
Repetidas vezes voc foi exortado a apresentar o Senhor aos seus vizinhos, amigos e conhecidos, mas admite que o resultado de suas tentativas
tem sido pobre. Voc tenta testemunhar, porm no est certo se escolheu
o momento certo para os seus esforos evangelsticos.
Muitas vezes, testemunhamos do Senhor com nosso prprio esforo e
na hora errada. Em vez de seguir o Senhor, corremos adiante dele. Em vez
de esperar instrues dele, ousadamente formulamos nossas prprias ordens. Em vez de pedir a Deus que providencie uma oportunidade para
testemunharmos, falhamos em pedir.
A Escritura nos diz que somos cooperadores de Deus (1Co 3.9). Isso
significa que Deus governa, dirige, salva e aumenta a sua igreja. Somos

ATOS 8.36,40

425

seus servos e recebemos as ordens dele em obedincia. Portanto, humildemente pedimos-lhe para usar-nos em sua igreja e reino, e para dar-nos
uma oportunidade de testemunharmos. Quando ele responde nossa orao, abre uma janela de oportunidade e coroa nossos esforos com a sua
bno.
Espera pelo Senhor;
tem bom nimo, e fortifique-se o teu corao;
espera, pois, pelo Senhor. [Sl 27.14]

Palavras, Frases e Construes em Grego em 8.36 e 40


Versculo 36
e)pi/ esta preposio, que precede as palavras ti u(/dwr (alguma gua)

no caso acusativo, parece no indicar estritamente sobre, mas pelo


que .73

Versculo 40
eu(re/Jh o aoristo passivo do verbo eu(ri/skw (eu acho) significa
que Filipe apareceu nas ruas de Azoto. Assim a preposio eij deve ser
entendida no sentido local: em ou na.

Sumrio do Captulo 8
A igreja de Jerusalm sofre grande perseguio e conseqentemente
os crentes so dispersos por toda a Judia e Samaria. Homens piedosos
sepultam Estvo e choram por ele, mas Saulo tenta destruir a igreja.
Filipe prega Cristo em Samaria e realiza muitos milagres de cura.
Simo, o mgico, conquistou entre o povo samaritano a reputao
de possuir o poder de Deus, o poder chamado grande. O povo ouve
Filipe pregar as boas-novas; cr e batizado. Simo tambm cr e
batizado.
A igreja de Jerusalm ouve a respeito dos crentes em Samaria e
envia Pedro e Joo para orar por eles. Os apstolos impem as mos
sobre os crentes samaritanos, que recebem ento o Esprito Santo. Simo oferece dinheiro aos apstolos na tentativa de comprar o dom do
Esprito Santo. Pedro o repreende e lhe diz que se arrependa.
73. Robertson, Grammar, p. 602.

426

ATOS 8

O anjo do Senhor instrui Filipe a viajar pela estrada do deserto em


direo a Gaza, onde ele encontra um eunuco etope, assentado em sua
carruagem e lendo a passagem messinica da profecia de Isaas. Filipe
pergunta ao homem se ele compreende o que l. O etope pede ajuda e
Filipe interpreta-lhe a passagem, contando-lhe as boas-novas acerca
de Jesus. O eunuco percebe um pouco dgua ao longo da estrada, pra
a carruagem e batizado. Filipe levado, aparece em Azoto e prega o
evangelho nas cidades costeiras at chegar em Cesaria.

427

9
A Igreja na Palestina
Parte 2
9.1-43

428

ESBOO (continuao)

9.1-31
9.1-9
9.1-3
9.4-6
9.7-9
9.10-25
9.10-12
9.13,14
9.15,16
9.17-19a
9.19b-22
9.23-25
9.26-30
9.31
9.32-11.18
9.32-35
9.36-43

C. A Converso de Paulo
1. Paulo vai a Damasco
a. Objetivo
b. Encontro
c. Efeito
2. Paulo em Damasco
a. Chamado
b. Objeo
c. Ordem
d. Reao
e. Propagao
f. Trama
3. Paulo em Jerusalm
4. Concluso
D. O Ministrio de Pedro
1. Milagre em Lida
2. Milagre em Jope

429

CAPTULO 9
ATOS 9.1-17

1. Ora, Saulo ainda respirava ameaas homicidas contra os discpulos do Se


nhor. Ele foi ao sumo sacerdote 2. e lhe pediu cartas para as sinagogas de
Damasco, a fim de que, se encontrasse quaisquer pessoas pertencentes ao Caminho, assim homens como mulheres, pudesse lev-las prisioneiras a Jerusalm. 3.
E enquanto viajava, aproximando-se de Damasco, de repente uma luz vinda do
cu brilhou ao seu redor. 4. Ele caiu por terra e ouviu uma voz dizer-lhe: Saulo,
Saulo, por que voc me persegue? 5. Saulo perguntou: Quem s tu, Senhor?
Ele respondeu: Eu sou Jesus a quem voc est perseguindo. 6. Agora levante-se
e entre na cidade, e lhe ser dito o que voc deve fazer.
7. Mas os homens que viajavam com Saulo pararam emudecidos; ouviram a
voz, porm no viram ningum. 8. Saulo levantou-se do cho; ele no via nada,
apesar de seus olhos estarem abertos. Ento, guiando-o pela mo, levaram-no
para Damasco. 9. E por trs dias ele no enxergou nada, no comeu nem bebeu
coisa alguma.
10. Em Damasco havia um discpulo chamado Ananias. O Senhor disse-lhe
numa viso: Ananias. E ele disse: Aqui estou, Senhor. 11. O Senhor lhe disse:
Vai imediatamente Rua Direita, e na casa de Judas pergunta por um homem
chamado Saulo, de Tarso, pois ele est orando. 12. E numa viso ele viu um homem
chamado Ananias entrar e impor as mos sobre ele a fim de que recuperasse a vista.
13. Ananias replicou: Senhor, de muita gente tenho ouvido acerca desse
homem, quanto mal ele tem causado aos teus santos em Jerusalm. 14. E aqui ele
est munido de autorizao dos principais sacerdotes para prender todos os que
invocam o teu nome.
15. O Senhor lhe disse: V, pois ele o meu instrumento escolhido para
levar o meu nome perante os gentios, os reis e o povo de Israel. 16. Pois lhe
mostrarei o quanto deve sofrer pelo meu nome.
17. E Ananias foi e entrou na casa. Imps suas mos sobre Saulo e disse:
Irmo Saulo, o Senhor Jesus, que apareceu a voc na estrada por onde voc
vinha, enviou-me a fim de que voc possa recuperar sua vista e ser cheio do Esprito Santo. 18. E imediatamente algo como que escamas caram de seus olhos e

430

ATOS 9.1-9

ele recuperou sua vista. Levantou-se e foi batizado. 19a. Depois de comer, recuperou suas foras.
19b. Saulo passou vrios dias com os discpulos em Damasco. 20. Imediatamente, ele comeou a pregar nas sinagogas que Jesus o Filho de Deus. 21. E
todos os que ouviam estavam atnitos e diziam: No este o homem que destrua a todos quantos invocavam este nome em Jerusalm? No veio ele aqui para
levar tais pessoas prisioneiras aos principais sacerdotes? 22. Saulo fortalecia-se
cada vez mais; ele tornava perplexos os judeus que moravam em Damasco, provando que Jesus o Cristo.
23. Passados muitos dias, os judeus conspiraram para mat-lo. 24. Mas sua
trama chegou ao conhecimento de Saulo. E os judeus vigiavam tambm as portas
dia e noite para que pudessem mat-lo. 25. Seus conversos tomaram-no durante a
noite e o desceram pela muralha num cesto.
26. Quando Saulo chegou a Jerusalm, tentou associar-se aos discpulos. E
todos o temiam porque no acreditavam que ele fosse um discpulo. 27. Porm
Barnab o tomou e o levou aos apstolos. Explicou-lhes como Saulo, na estrada,
vira o Senhor e como lhe falara. E contou-lhes como, em Damasco, Saulo falara
ousadamente em nome de Jesus. 28. Assim, Saulo estava com eles, movendo-se
livremente em Jerusalm e falando com intrepidez em nome do Senhor. 29. Falava
e argumentava com os judeus helenistas, porm eles tentavam mat-lo. 30. E quando os irmos ficaram sabendo disso, levaram-no a Cesaria e enviaram-no a Tarso.
31. Ento a igreja por toda a Judia, Galilia e Samaria desfrutava de um
perodo de paz e era fortalecida. E continuava a aumentar, vivendo no temor do
Senhor e no conforto do Esprito Santo.

C. A Converso de Paulo
9.1-31
1. Paulo vai a Damasco
9.1-9
Lucas conclui suas narrativas em torno de Estvo e Filipe e agora
continua a relatar as atividades de Saulo (veja 7.58; 8.1,3). Ele d a
entender que a obra evangelstica de Filipe constituiu um interldio, e
que o leitor deve, uma vez mais, voltar a ateno para Saulo (a quem
chamarei doravante de Paulo), determinado a destruir a igreja de Jesus
Cristo. Por outro lado, Lucas no est totalmente pronto a devotar-se
inteiramente ao ministrio de Paulo; assim, o relato da converso deste
na verdade tambm um interldio, porm da seo a respeito do ministrio de Pedro. A narrativa sobre esse ministrio chega ao final quando
Pedro liberto da priso (12.17); depois disso inicia-se o ministrio
ativo de Paulo (13.2).

ATOS 9.1,2

431

a. Objetivo
9.1-3
1. Ora, Saulo ainda respirava ameaas homicidas contra os
discpulos do Senhor. Ele foi ao sumo sacerdote 2. e lhe pediu cartas para as sinagogas de Damasco, a fim de que, se encontrasse
quaisquer pessoas pertencentes ao Caminho, assim homens como
mulheres, pudesse lev-las prisioneiras a Jerusalm.
a. Ora, Saulo ainda respirava ameaas homicidas. No captulo
precedente (8.3), Lucas retrata Saulo como o perseguidor dos crentes
de Jerusalm. Agora ele fornece uma descrio mais temvel de Paulo
em seu estado de pr-converso: tudo o que Paulo pensa, diz e faz
dominado pelo seu desejo de aniquilar os seguidores de Jesus. Ele apartou-se de seu mentor Gamaliel, que advertiu os membros do Sindrio a
no se porem em oposio a Deus (5.39). Todo o ser de Paulo est
concentrado em destruio e homicdio. No temos nenhuma razo
para acreditar que o prprio Paulo matasse os cristos. Mas ele mesmo
confessa ter aprovado as execues de cristos ao dar seu voto contra
eles (26.10). Cego por seu zelo, Paulo inconscientemente cumpriu a
palavra de Jesus aos apstolos: Todo o que vos matar julgar com
isso tributar culto a Deus (Jo 16.2).
Insatisfeito com apenas o cenrio de Jerusalm, Paulo agora olha
para outros lugares onde residem os cristos. Lucas chama estes de
discpulos, pois so aprendizes que recebem instrues no ensino
dos apstolos. Lucas indica que esses discpulos se encontram em Damasco (vs. 10,19), Jerusalm (v. 26), Jope (v. 36) e Lida (v. 38). Assim,
com autorizao do Sindrio, Paulo pretende prender os seguidores de
Cristo em Damasco.
b. Ele foi ao sumo sacerdote. O sumo sacerdote era o cabea do
Sindrio que, como um corpo judicirio, possua jurisdio sobre os
judeus residentes em Jerusalm, na Palestina e na disperso. Assim ele
tinha o poder de expedir mandados para as sinagogas de Damasco, a
fim de prender os cristos judeus que residiam ali (veja 9.2; 22.5;
26.12).1 Os romanos permitiam perseguies religiosas em suas pro1. Emil Schrer, The History of the Jewish in the Age of Jesus Christ (175 B.C. A.D.
135), rev. e org. por Geza Vermes e Fergus Millar, 3 vols. (Edimburgo: Clark, 1973-87),
vol. 2, p. 218.

432

ATOS 9.1,2

vncias? No temos certeza se nesse tempo o governo romano tinha


pleno controle de Damasco. Na quarta dcada do sculo 1, os rabes
nabetanos, sob a liderana de Aretas IV, exerciam sua influncia naquela cidade e concederam aos damascenos autonomia temporria. Os
nabetanos e os judeus provavelmente colaboravam uns com os outros
em decorrncia de sua posio anti-romana.
Pelo Novo Testamento e outros registros histricos, sabemos que o
sumo sacerdote era Caifs, genro de Ans.2 Mesmo assim, Ans exercia a autoridade de sumo sacerdote, como evidente no versculo 14,
onde ocorre o plural principais sacerdotes.
c. E lhe pediu cartas para as sinagogas de Damasco. Essa cidade
fornecia residncia para um grande nmero de judeus, tanto que durante sculos Damasco teve o seu prprio bairro judeu (comparar com
o v. 22).3 Conseqentemente, eram comuns sinagogas judaicas na capital sria. Pelos anais da histria judaica, aprendemos que no tempo
da guerra dos judeus contra Roma (66 d.C.), foram mortos em Damasco no menos que dez mil judeus.
A Escritura nos diz que Damasco j existia no tempo de Abrao
(Gn 14.15; 15.2), foi conquistada por Davi (2Sm 8.6), reconquistou
sua independncia durante o reinado de Salomo (1Rs 11.24,25) e tornou-se palco de hostilidades contra Israel e finalmente dominou-o por
algum tempo (Am 1.3-5). Durante a conquista romana (64 a.C.), Damasco era a capital da provncia sria do governo romano e uma das
dez cidades da regio conhecidas como Decpolis (Mc 5.20; 7.31). Os
rabes nabetanos governaram a rea do deserto da Arbia, sob a liderana de Aretas IV, que era sogro de Herodes Antipas (Mt 14.3; Mc
6.17; Lc 3.19), e que controlou Damasco durante alguns poucos anos
(2Co 11.32).
Damasco situada ao longo do Rio Abana, do qual retira gua para
irrigar a terra rachada pelo sol dentro e ao redor da cidade. Nos dias de
Paulo, a viagem a p de Jerusalm a Damasco levava cerca de cinco ou
seis dias para cobrir uma distncia aproximada de 240 quilmetros. A
cidade era um centro comercial para onde convergiam caravanas de
2. Mateus 26.3; Lc 3.2; Joo 11.49; 18.13,14, 24, 28; Atos 4.6.
3. Josefo, War 2.20.2 [561]; 7.8.7 [368].

ATOS 9.3

433

todas as direes do mundo antigo e onde a f crist comeou a florescer. Paulo percebeu que, de Damasco, o evangelho de Cristo se espalharia por todo o mundo. Por essa razo ele desejava interromper a
influncia do Cristianismo, e pediu ao sumo sacerdote mandado para
prender os cristos nas sinagogas de Damasco, tanto homens como
mulheres. Ele sabia que dentre os adoradores nas assemblias locais
encontravam-se inmeros seguidores de Cristo. Paulo tencionava fazer ali muitas prises.
d. Se encontrasse quaisquer pessoas pertencentes ao Caminho.
No comeo, os cristos usavam uma variedade de nomes para se autoidentificar. O termo o Caminho um dos primeiros nomes que descrevem a f crist (comparar com o termo o Nome [5.41]). Em Atos ele
aparece algumas poucas vezes (19.9,23; 22.4; 24.14,22). O termo indica o ensinamento do evangelho, a conduta dos cristos dirigida e guiada por este evangelho,4 e a comunidade crist em geral. Considerando
que os crentes formavam um grupo distinto, mesmo assim continuavam a se reunir com os seus conterrneos judeus nas sinagogas de
Damasco. Como resultado, os lderes dessas sinagogas podiam identificar imediatamente os seguidores do Caminho; Paulo tencionava depender dos lderes para ajud-lo a prender os cristos. Ele planejava
levar os seguidores de Cristo como prisioneiros amarrados at Jerusalm, onde deveriam enfrentar o julgamento.
3. E enquanto viajava, aproximando-se de Damasco, de repente uma luz vinda do cu brilhou ao seu redor.
Trs relatos descrevem a converso de Paulo na estrada de Damasco (9.1-19; 22.4-16; 26.12-18). Todos eles trazem um tema em comum:
Paulo viu Jesus, que lhe falou na estrada de Damasco. Mesmo assim
todos os trs relatrios diferem, ainda que Lucas os tenha escrito. Podemos explicar as diferenas considerando seus propsitos, ambiente
e ouvintes. O primeiro relato registra o acontecimento histrico; o segundo apresenta Paulo se dirigindo a uma multido de judeus enraivecidos em Jerusalm; e o terceiro um discurso no qual Paulo procura
persuadir Agripa a tornar-se cristo.

4. Consultar Wilheim Michaelis, TDNT, vol. 5, p. 89; Gnther Ebel, NIDNTT, vol. 3, p. 942.

434

ATOS 9.3

Se acreditarmos que os trs relatos vieram de Paulo, no teremos


dificuldade alguma com suas variaes. um fato da vida: sempre que
algum conta uma histria a pblicos diversos, sob diferentes circunstncias, ocorrem mudanas.
Ainda assim, extensiva a literatura a respeito dos trs relatos da
converso de Paulo. A maioria escrita por crticos literrios e crticos
de fontes que cuidadosamente analisam as variaes de cada
narrativa.5 A concluso deles que Lucas comps as trs diferentes
apresentaes da converso de Paulo. Mas se Lucas recebeu sua informao dos trs relatos do prprio Paulo, devemos presumir que o escritor tenha registrado o contedo e a fraseologia de cada relato.
E mais, por razes de estilo, Lucas no est interessado em repetir
a mesma histria exatamente com as mesmas palavras (9.1-19; 22.416; 26.12-18). Assim vemos que Lucas descreve a luz do cu (v. 3)
como brilhante (22.6) e at mais brilhante do que o sol (26.13). A hora
do dia era pleno meio-dia quando Paulo e seus companheiros se aproximavam de Damasco. Todos eles viram uma luz projetando-se ao seu
redor, o que fez com que Paulo, porm no seus companheiros, ficasse
cego (v. 8).
A experincia de Paulo na estrada de Damasco se assemelha a um
ataque epiltico ou insolao? O Novo Testamento nunca revela que
Paulo sofresse de tais enfermidades. Pelo contrrio, aprendemos que
Jesus lhe apareceu em vises quando Paulo se achava em transe. Ento
Jesus lhe deu instrues e revelaes (veja, por exemplo, 18.9,10; 22.1721; Gl 1.12). Ele chamou Paulo pessoalmente para ser um de seus apstolos, e assim o fez fora das fronteiras de Jerusalm para separ-lo do
judasmo. Isso quer dizer que Jesus tomou Paulo com todo o seu preparo nas Escrituras, seu desejo de promover o judasmo e o seu zelo pela
tradio (Gl 1.13,14). Ento ele o transformou a fim de que Paulo, com
os seus talentos, capacidade e entusiasmo, se tornasse um instrumento
desejoso de servir causa de Cristo.
5. Dois estudos so os de: C .W. Hedrick, Pauls Conversion/Call: A Comparative Analysis of the Three Reports in Acts, JBL 100 (1981): 415-32, e Gerhard Lohfink, The Conversion of St. Paul: Narrative and History in Acts; trad. e org. por Bruce J. Malina (Chicago:
Franciscan Herald Press, 1975). Lohfink atribui as diferenas dos trs relatos atividade
criativa literria e composio do autor, Lucas (p. 60).

ATOS 9.4

435

Palavras, Frases e Construes em Grego em 9.1, 2


Versculo 1
e)mpne/wn o particpio presente ativo do verbo composto e)mpne/w
(eu respiro) expressa intensidade. Este verbo tambm rege o caso genitivo
de a)peilh=j (ameaa) e fonou= (homicdio). Os verbos dos sentidos (tocar, cheirar, provar) e das emoes levam o caso genitivo.
Versculo 2
Note-se o cuidadoso emprego das preposies neste versculo: para/
(do lado de ), ei)j (dentro, em) e pro/j (para).
eu(/r$ o subjuntivo aoristo do verbo eu(ri/skw (eu encontro) no
expressa incerteza em relao ao fato de que havia cristos em Damasco.
A incerteza tem relao com o nmero de crentes que moravam ali.
b. Encontro
9.4-6
4. Ele caiu por terra e ouviu uma voz dizer-lhe: Saulo, Saulo,
por que voc me persegue?
Jesus leva Paulo converso aparecendo-lhe na luz da glria celestial.6 Ante essa luz sobrenatural, a nica coisa que o homem pode
fazer cair por terra e prostrar-se de rosto em terra. E exatamente
isso o que Paulo faz. Ento Jesus se lhe dirige pessoalmente chamando-o pelo nome. Ele faz a Paulo a penetrante pergunta: Por que me
persegues? Certamente que as palavras de Jesus so admirveis, pois
com essa pergunta ele se identifica plenamente com os crentes a quem
Paulo procura aniquilar. Jesus e seus seguidores so um (comparar com
Mt 10.40; 25.45).
A mensagem de cautela para no se opor a Deus, advogada por
Gamaliel, mestre de Paulo, agora o confronta com a dura realidade. O
Estvo martirizado, os cristos perseguidos e expulsos de Jerusalm,
os crentes aprisionados por Paulo toda essa gente representada por
6. Joo Calvino da opinio que Cristo apareceu a Paulo num claro de relmpago ou raio
de trovo, mas isso dificilmente pode ser correto em face das evidncias. Commentary on
the Acts of the Apostles, org. por David W. Torrance e Thomas F. Torrance, 2 vols. (Grand
Rapids: Eerdmans, 1966), vol. 1, p. 257.

436

ATOS 9.5,6

Jesus Cristo. Desse modo Paulo estivera lutando contra Jesus e perdeu
a batalha. Jesus se dirige a Paulo em aramaico (veja 26.14) e repete o
seu nome hebraico, Saulo (comparar com, por exemplo, 1Sm 3.10).
Paulo sabe que a repetio significa que uma voz divina o est chamando.
5. Saulo perguntou: Quem s tu, Senhor? Ele respondeu: Eu
sou Jesus a quem voc est perseguindo. 6. Agora levante-se e entre na cidade, e lhe ser dito o que voc deve fazer.
Alguns comentaristas preferem a traduo quem s tu, senhor?.7
Eles pensam que, pelo fato de Paulo no ter ainda conhecimento de
Jesus Cristo como o Messias, ele tenha utilizado o educado tratamento
de senhor. Mas a cena Paulo prostrado com o rosto em terra, com
uma luz intensa brilhando ao seu redor e uma voz do cu chamando-o
em aramaico indica que ele se d conta de que est sendo confrontado por Jesus, o Senhor que ascendeu aos cus (veja vs. 17,27; 22.14;
26.15).
claro que Paulo est confuso. Pensando estar fazendo a vontade
de Deus ao perseguir os cristos, ele agora ouve a voz de Jesus chamando-o para encarar a realidade. Apesar de, ao escrever aos corntios,
Paulo parece indicar que ele conheceu a Cristo durante o seu ministrio terreno (2Co 5.16), no temos nenhuma evidncia slida de que ele
tenha se encontrado com Jesus. Contudo, ele ouviu os cristos proclamarem a ressurreio e a ascenso. Esses fatos se tornam agora realidade para Paulo quando Jesus o chama. Hesitantemente, ele pergunta:
Quem s tu, Senhor?
Jesus replica: Eu sou Jesus a quem ests perseguindo. Note-se
que ele usa o seu nome terreno, Jesus, o qual lhe foi dado no dia da sua
circunciso (Lc 2.21). Jesus se dirige a Paulo, do cu, e este discerne
que as palavras ditas por Estvo so verdadeiras: Vejo o cu aberto e
o Filho do homem de p mo direita de Deus (7.56). Jesus est vivo,
ressurreto dentre os mortos e assentado destra de Deus no cu. No
grego, Jesus est realmente dizendo a Paulo: Sim, certamente eu sou
7. F. W. Grosheide, De Handelingen der Apostelen, srie Kommentaar op het Nieuwe
Testament, 2 vols. (Amsterd: Van Bottenburg, 1942), vol. 1, p. 293. Veja tambm F .F.
Bruce, The Book of the Acts, rev. e org. New Internation Commentary na srie New Testament (Grand Rapids: Eerdmans, 1988, pp. 182-83).

ATOS 9.4-6

437

Jesus. Ento acrescenta: a quem tu mesmo est perseguindo para


enfatizar a acusao direta. Quer dizer, o que Paulo est fazendo aos
cristos, est fazendo contra Jesus. Por essa razo, Jesus declara duas
vezes que Paulo o tem perseguido. Este compreende que tem pecado
contra Jesus, o que reconhece repetidamente em suas cartas (veja 1Co
15.9; Gl 1.13,23; Fp 3.6).
Jesus instrui Paulo e diz: Agora levanta-te e entra na cidade, e serte- dito o que deves fazer. Paulo mal tem tempo de assimilar que
Jesus apareceu a ele quando o ouve ordenando-lhe que se levante e
entre em Damasco. Jesus est no comando, e Paulo, que antes respirava morte e destruio, obedece. Note-se que Jesus diz a Paulo apenas
que entre na cidade, onde receber outras instrues. Nesse momento
Jesus no diz nada acerca do futuro papel de Paulo como apstolo dos
gentios. Primeiramente, ele deve ser aceito pelos cristos de Damasco
como um dos discpulos de Cristo. Depois ficar sabendo que Jesus o
comissiona a proclamar o nome de Cristo aos gentios, aos reis, e
nao de Israel (v. 15). E, finalmente, ele deve ser preparado para sofrer por Jesus (v. 16).
Palavras, Frases e Construes em Grego em 9.4-6
Versculo 4
Alguns manuscritos complementam o versculo 4 com uma clusula
da passagem paralela (26.14): duro para ti escoicear contra o aguilho. Os copistas provavelmente acrescentaram essa clusula a fim de
harmoniz-la com a fraseologia de 26.14. Ademais, alguns manuscritos
latinos, siracos e cpticos trazem tambm estas palavras: Ento ele, trmulo e atnito, disse: Senhor, que queres que eu faa? E o Senhor lhe
disse... (NKJV). Em 1516, Erasmo traduziu essas palavras do latim e
colocou-as na sua edio grega do Novo Testamento.8
Versculo 5
o( de/ esta uma construo abreviada; falta-lhe o nome prprio
Ihsou=j seguindo o artigo definido o(, e inferido o verbo e)/fh (ele disse).
8. Bruce M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament, 3 ed. corrigida (Londres e Nova York: United Bible Societies, 1975), p. 362.

438

ATOS 9.7

A combinao o( de/ sempre assinala uma mudana de sujeito num relato


histrico.

Versculo 6
a)lla/ este advrbio no est indicando um sentido adversativo, e,
sim, consecutivo. Significa: Bem, levanta-te e entra.
c. Efeito
9.7-9
7. Mas os homens que viajavam com Saulo pararam emudecidos; ouviram a voz, porm no viram ningum.
Os homens que acompanhavam Paulo podiam testificar que uma
luz intensa brilhou ao redor deles, fazendo com que cassem por terra
(26.13,14); aqueles que ouviram uma voz, porm no compreenderam
o que dizia (22.9); e que no viram ningum.
Os tradutores enfrentam o problema de traduzir o verbo grego akouw
como ouvir ou compreender e o substantivo grego pjJwnh como
voz ou som. Para ilustrar, aqui esto duas passagens com duas
tradues:
Atos 9.7
Eles ouviram o som (NVI)
Eles ouviram a voz (NEB)
Atos 22.9
Eles no compreenderam
[Eles]... no ouviram a voz
a voz (NVI)
(NEB)
A abordagem deste problema para indicar se Lucas se contradiz
nesses dois relatos da converso de Paulo, ou se no contexto dessas
passagens ele insinua uma diferena. A segunda abordagem tem mrito porque o contexto de ambas as passagens mostra que Jesus se dirigiu a Paulo e no queles que o acompanhavam. Paulo ocupa o palco
central nessas narrativas. No entanto, seus companheiros ouviram o
som de uma voz, porm foram incapazes de distinguir o significado
das palavras ditas por Jesus (comparar com Dn 10.7). Esses homens
ficaram emudecidos, viram a luz brilhante, ouviram o som de uma voz,
porm no foram capazes de compreender que Jesus apareceu a Paulo

ATOS 9.8,9

439

para lev-lo converso, arrependimento e f. Alis, o termo emudecidos subentende que estavam trmulos de medo.9 Ouviam uma voz,
porm no podiam ver aquele que falava. De passagem, cito o paralelo
no martrio de Policarpo, que relata a sua morte em Roma (155 d.C.):
Ora, quando Policarpo entrou na arena, veio uma voz do cu: S
forte, Policarpo, e s homem. E ningum viu quem falava, porm
nossos amigos que ali estavam ouviram a voz.10

Os companheiros de viagem de Paulo no viram ningum, porm


ouviram um som que no podiam explicar. Por outro lado, Paulo viu
Jesus, ouviu a sua voz e compreendeu o que ele lhe disse que fizesse:
Levanta-te e entra na cidade.
8. Saulo levantou-se do cho; ele no via nada, apesar de seus
olhos estarem abertos. Ento, guiando-o pela mo, levaram-no para
Damasco. 9. E por trs dias ele no enxergou nada, no comeu nem
bebeu coisa alguma.
Somente Paulo compreendeu a mensagem de Jesus, e somente ele
ficou cego pela luz. No era capaz de enxergar nada ao pr-se de p.
Apesar de seus olhos estarem abertos, tateava dominado pela cegueira.
Lucas narra que Deus colocara nos olhos de Paulo algo parecido com
escamas, que caram quando Ananias imps suas mos sobre ele (vs.
17,18). Deus atingiu Paulo de cegueira por um perodo de trs dias, a
fim de dar-lhe tempo para meditar, refletir e orar (vs. 9,11).
Que inverso de acontecimentos! Paulo, que desejava lanar por
terra os crentes, est deitado com o rosto no cho. Ele, que desejava
escoltar prisioneiros amarrados de Damasco a Jerusalm, agora levado para Damasco como um prisioneiro da cegueira. Ele, que agia sob a
autoridade do sumo sacerdote, rompe agora seus laos com a hierarquia de Jerusalm. Ele, que veio para triunfar sobre a f crist, se submete agora ao Capito desta f (Hb 12.2).
Embora Lucas se abstenha de descrever a viagem de retorno dos
companheiros de Paulo, que eram talvez membros da guarda do tem9. Bauer, p. 265; Thayer, p. 217.
10. Martyrdom of Polycarp 9.1 (LCL). Veja tambm Everett F. Harrison, Interpreting
Acts; The Expanding Church, 2 ed. (Grand Rapids: Zondervan, Academie Books, 1986),
p. 160.

440

ATOS 9.4-9

plo (4.1; 5.22,26), conclumos que voltaram a Jerusalm de mos vazias e relataram ao sumo sacerdote que Paulo passara a residir com um
judeu chamado Judas, Rua Direita em Damasco.
Por trs dias, ele no enxergou nada, no comeu nem bebeu coisa
alguma. Separado da sociedade por sua cegueira e deixado sozinho
por trs dias, Paulo tem tempo de lidar com a maior crise de sua vida:
a converso. Note-se o simbolismo dos trs dias que Paulo permaneceu em confinamento solitrio. Ele crucificado com Cristo, e os trs
dias de escurido so como os trs dias no tmulo.11 E note-se o contraste entre luz e trevas no relato da converso de Paulo. Em cegueira
espiritual ele v Jesus em radiante luz de glria. Fisicamente cego,
Paulo ora e comea a enxergar espiritualmente.
Durante trs dias Paulo nada comeu nem bebeu. Ele jejuava em
virtude da perturbao emocional pela qual passara. Em arrependimento
e f, buscava reconciliar-se com Deus, e assim orava sinceramente.
Antes, estava acostumado a fazer oraes formais. Agora, como convertido, orava de corao.
Em certo sentido, a converso de Paulo foi repentina quando Jesus
o interrompeu no caminho de Damasco e se lhe dirigiu pessoalmente.
Porm, se examinarmos o contexto maior (vs. 10-19), vemos um gradual desenvolvimento de sua converso e chamamento.12 Na sua solido, ningum lhe proclamou o evangelho at que Ananias, enviado por
Jesus, deu a ele as boas-vindas da comunidade crist.
Consideraes Doutrinrias em 9.4-9
Paulo viu Jesus, no numa apario que poderia ser descrita como
uma inveno de sua imaginao, porm num encontro real. Ao ficar na
casa de Judas, na Rua Direita, Jesus apareceu-lhe em viso para lhe informar da chegada de Ananias (v. 21). Na estrada prxima de Damasco, Paulo no teve uma viso, e, sim, viu Jesus em glria celestial.
O Novo Testamento revela que Jesus apareceu somente quatro vezes
em seu estado glorificado. Primeiro, antes de seu sofrimento, morte, res11. Richard B. Rackham, The Acts of the Apostles: An Exposition, srie Westminster
Commentaries (1901; re-edio Grand Rapids: Baker, 1964), p. 133.
12. Consultar Grosheide, Handelingen der Apostelen, vol. 1, p. 296.

ATOS 9.7-9

441

surreio e ascenso, ele apareceu a Pedro, Tiago e Joo no Monte da


Transfigurao (Mt 17.1-8). A seguir, depois de sua ascenso, ele se mostrou a Estvo (7.55). Depois apareceu a Paulo perto de Damasco (9.1-9).
E, por fim, na ilha de Patmos, Joo viu Jesus glorificado vindo ao seu
encontro no dia do Senhor (Ap 1.9-20).
Portanto, quando Jesus apareceu a Paulo, honrou-o de modo singular.
Jesus concedeu-lhe essa honra porque Paulo era o seu instrumento eleito
para levar o Evangelho aos gentios (v. 15).

Palavras, Frases e Construes em Grego em 9.7-9


Versculo 7
a)kou/ontej th=j fwnh=j no versculo 4 o verbo a)kou/w aparece junto com o substantivo fwnh/ (caso acusativo) referindo-se a Paulo; aqui o

verbo aparece junto com o substantivo voz (caso genitivo) referindo-se


aos companheiros de Paulo. Em 22.7, Paulo diz que ele ouviu a voz (caso
genitivo) de Jesus falando-lhe. Ento assegura que seus companheiros de
viagem no compreenderam a voz (caso acusativo [22.9]). O verbo ouvir
junto com o acusativo significa compreender e junto com o genitivo
significa ouvir um som? Alguns estudiosos afirmam que as duas construes gramaticais eram usadas indiferentemente no mundo helenstico
do sculo 1.13 Todavia, outros argumentam que as nuances dessas duas
distines de caso so significativas.14
Entretanto, a evidncia no conclusiva. Tome-se, por exemplo, a
cena do julgamento de Jesus, quando o sumo sacerdote diz aos membros
do Sindrio: Ouvistes a blasfmia. Esse texto o mesmo em Mateus
26.65 e Marcos 14.64, exceto que no grego a palavra blasfmia est no
caso acusativo em Mateus e no genitivo em Marcos.15 A regra gramatical
do grego clssico nem mesmo se aplica aqui; o acusativo se relaciona
coisa que ouvida e o genitivo pessoa que ouvida.
Voltando ao emprego que Lucas faz dos casos genitivo e acusativo
13. H. R. Moehring, The Verb AKOYEIN in Acts IX 7 and XXII 9, NovT (1959); 80-99;
Robert G. Bratcher, Akouw in Acts IX 7 and XXII 9, ExpT 71 (1960): 243-45.
14. A. T. Robertson, A Grammar of the Greek New Testament in The Light of Historical
Research (Nashville: Broadman 1934), p. 506.
15. Consultar Nigel Turner, Grammatical Insights into the New Testament (Edimburgo:
Clark, 1965), pp. 88-90.

442

ATOS 9.10

com o verbo ouvir: ele conscientemente se contradiz? Dificilmente. Devemos encontrar a soluo no contexto do versculo em questo e julgar
cada caso de acordo com seus prprios mritos. Assim, os companheiros
de Paulo ouviram a voz, no viram Jesus, e conseqentemente no compreenderam o que ele dizia. Jesus dirigiu-se a Paulo e no aos seus companheiros. Logo, conclumos que Lucas pretende indicar uma diferena
de significado.

Versculo 8
a)ne%gme/nwn junto com o substantivo o)fJalmw=n (olhos) o particpio forma a construo do genitivo absoluto. O particpio perfeito passivo
do verbo a)noi/gw (eu abro) denota resultado duradouro. Quer dizer, a cegueira fez com que os olhos de Paulo permanecessem abertos.
Versculo 9
mh/ a partcula negativa precede o particpio; ou)k e ou)de\ negam o
verbo. A construo h)=n ble/pwn perifrstica.
2. Paulo em Damasco
9.10-25
Jesus conduz Paulo converso, mas este ainda precisa enfrentar a
entrada na igreja qual tinha ido destruir. No entanto, isso no constitui uma de suas preocupaes, pois Jesus abre o caminho para que ele
entre na igreja e seja recebido pelos crentes. Uma das lies que aprendemos da converso de Paulo que a salvao tem origem em Deus e
no no homem. Deus toma a iniciativa e leva a salvao ao seu destinado fim.
a. Chamado
9.10-12
10. Em Damasco havia um discpulo chamado Ananias. O Senhor disse-lhe numa viso: Ananias. E ele disse: Aqui estou,
Senhor.
Tendo ficado cego nas proximidades da cidade de Damasco, Paulo
tem de depender de seus companheiros para gui-lo pela mo e lev-lo
at casa de um judeu chamado Judas, que mora na Rua Direita. Este
providencia hospedagem para Paulo, que permanece com ele por trs

ATOS 9.11,12

443

dias. Durante esse perodo, Jesus aparece a Paulo e diz-lhe que um


homem chamado Ananias o visitar a fim de impor-lhe as mos e restaurar-lhe a vista.
Jesus aparece tambm a um judeu chamado Ananias, cujo nome
bastante comum em Israel (veja 5.1; 23.2). Lucas descreve Ananias
como um discpulo, isto , um cristo. Indiretamente, ele indica que
esse discpulo no um refugiado expulso de Jerusalm durante a grande
perseguio. Conta que Ananias confia nos boatos acerca do sofrimento suportado pelos santos em Jerusalm (v. 13). E mais, anos mais tarde Paulo fala de Ananias em termos candentes ao informar aos seus
ouvintes que Ananias guarda a lei e respeitado pelos judeus (22.12).
Jesus escolhe Ananias para apresentar Paulo comunidade crist em
Damasco.
Jesus, numa viso, chama Ananias pelo nome. No se sabe se isso
foi em forma de sonho, noite, ou num transe durante o dia (comparar
com 10.10). Ananias, semelhana do menino Samuel nos tempos antigos, responde obedientemente ao chamado de Jesus, dizendo: Aqui
estou, Senhor.
11. O Senhor lhe disse: Vai imediatamente Rua Direita, e na
casa de Judas pergunta por um homem chamado Saulo, de Tarso,
pois ele est orando. 12. E numa viso ele viu um homem chamado
Ananias entrar e impor as mos sobre ele a fim de que recuperasse
a vista.
a. Vai imediatamente. Respeitado entre o povo judeu de Damasco, Ananias no faz objeo alguma em ir casa de Judas na Rua Direita. Essa rua, na mais antiga cidade mencionada nas Escrituras, ainda
uma via pblica principal na Damasco de hoje. Diferente das tortuosas ruas orientais, ele se estende em linha reta na direo oeste da Porta
do Leste por cerca de um quilmetro e meio.
b. Na casa de Judas pergunta por um homem chamado Saulo, de
Tarso. Imagine-se o temor e a reao que se levanta na mente de Ananias ao ouvir o nome do grande perseguidor da igreja crist. A reputao de Paulo o precedeu em Damasco, tanto que os crentes esto em
pleno alerta. Agora Jesus instrui Ananias a ir ao encontro de Paulo. A
fim de evitar mal-entendidos, Jesus agrega o nome de sua cidade natal:

444

ATOS 9.11,12

Tarso. Localizada no sudeste da sia Menor (moderna Turquia). Tarso


tinha uma populao de meio milho de habitantes e mencionada
vrias vezes em Atos.16 A cidade estava situada ao longo das margens
do Rio Cidno e era rodeada por terras frteis. Prximo cidade, na
cordilheira montanhosa de Tauro, encontravam-se as Portas Cilicianas, as quais se constituam numa passagem obrigatria ao trfego vindo do norte. As portas controlavam o acesso s partes central e ocidental da sia Menor e protegiam a cidade de saqueadores.
Alm do mais, Tarso, como capital da provncia da Cilcia, no era
uma cidade comum (21.39). Gozava do privilgio de conceder cidadania romana a todos aqueles nascidos dentro de seus muros (22.28). No
sculo 1, Tarso era uma cidade influente, conhecida por seus interesses comerciais, localizao estratgica, produtos agrcolas e facilidades educacionais.
Paulo nasceu nessa cidade e ali recebeu parte de sua instruo (22.3).
Em virtude de sua educao e cidadania (e porque estava a servio do
Sindrio), Paulo de Tarso era uma pessoa preeminente no mundo judaico. No de admirar que, quando ele se tornou perseguidor dos
cristos, medo e pavor o precederam at mesmo antes de sua chegada a
Damasco.
c. Pois ele est orando. A orao a ponte entre Deus e o homem
e entre os crentes individualmente. Quando Paulo, ferido pela cegueira, comea a orar veementemente a Jesus, ele lhe vem ao encontro
numa viso e o prepara para sua entrada na comunidade crist. Jesus
acalma o medo de Ananias dizendo-lhe que Paulo est orando. Com
essas palavras, Jesus indica que Paulo tem estado o tempo todo em
constante orao. E d a entender que Paulo, ao orar a ele, tem colocado em Jesus a sua confiana, e que este o aceitou. Portanto, chegada
a hora de Paulo conhecer um irmo espiritual em Cristo.
Jesus prepara a ambos, Paulo e Ananias, aparecendo a cada um em
vises e dando-lhes instrues. Dessa maneira, o prprio Jesus remove
a barreira que separa o ex-perseguidor dos cristos perseguidos. Em
narrativa relacionada, Jesus faz o mesmo em relao a Pedro e Cornlio ao estabelecer uma ponte de unio entre os judeus e os gentios. Por
16. 9.11,30; 11.25; 21.39; 22.3.

ATOS 9.13,14

445

intermdio de um anjo e uma voz celestial, Jesus instrui os dois homens em vises separadas (10.3-6, 9-16).
d. E numa viso ele viu um homem chamado Ananias. Jesus informa a Ananias o que tem feito para preparar-lhe o caminho, isto ,
Paulo est pronto para receb-lo, pois numa viso viu um homem chamado por esse nome vindo ao seu encontro, impondo as mos sobre ele
e restaurando-lhe a vista. Essa viso constitui a resposta de Jesus
orao de Paulo. Por meio dela, Paulo recebe de Jesus a certeza de que
Ananias o aceitar e o reconhecer como crente. Por meio de outra
viso, Jesus indica a Ananias que ele j aceitou Paulo como crente, e
que Ananias deve aceit-lo tambm, impondo-lhe as mos. Por fim,
Paulo fica sabendo que Ananias o instrumento de Deus para restaurar-lhe a vista.
Em outras palavras, Jesus informa a Ananias que Paulo est cego,
que o aniquilador da igreja um crente de orao, que Paulo o espera
na casa de Judas para ser recebido como cristo, e que Jesus conceder
a Ananias poder para remover a cegueira de Paulo.
b. Objeo
9.13,14
13. Ananias replicou: Senhor, de muita gente tenho ouvido
acerca desse homem, quanto mal ele tem causado aos teus santos
em Jerusalm. 14. E aqui ele est munido de autorizao dos principais sacerdotes para prender todos os que invocam o teu nome.
No devemos culpar Ananias por apresentar suas objees ordem do Senhor. Os relatrios a respeito da grande perseguio em Jerusalm circulam nos ambientes de disperso e os crentes de Damasco
esto preparados para um ataque contra a comunidade crist dali. Os
crentes esto de sobreaviso, especialmente contra Paulo, enviado a
Damasco com a autorizao dos principais sacerdotes.
Ananias se ope ordem divina de visitar Paulo. A histria da redeno nos ensina que outros santos do Antigo e do Novo Testamentos
receberam ordens e que eles tambm tornaram conhecidas de Deus as
suas objees. Lembramo-nos de Moiss, chamado por Deus para que
fosse corte de Fara no Egito (x 3); de Jonas, instrudo a pregar o
arrependimento aos habitantes de Nnive (Jn 1); e de Zacarias, a quem

446

ATOS 9.13,14

foi revelado que sua esposa Isabel conceberia um filho (Lc 1.11-20).
Deus exercita extrema pacincia para com o seu povo quando este apresenta objees provindas da ignorncia. Quando Jesus fala com Ananias numa viso, este desconhece que o perigo da perseguio desaparecera. Ele no revela falta de f, porm consternao e medo.
a. Tenho ouvido acerca desse homem. Quando os cristos foram
expulsos de Jerusalm, viajaram para a Judia e Samaria (8.1b) e finalmente para a Fencia, Chipre e Antioquia (11.19). Presumimos que
alguns foram tambm para Damasco, onde informaram a comunidade
crist dos horrores da perseguio. Anunciam que um dos principais
perseguidores era Paulo. Portanto, o prprio Ananias no era um refugiado, mas recebera essa informao de outros.
b. Quanto mal tem ele causado aos teus santos. Paulo tentava
devastar a igreja e infligia danos incalculveis aos santos. Essa a
primeira vez no Novo Testamento que os seguidores de Cristo so chamados de santos.17 Eles so os santos de Deus que compartilham da
sua santidade porque o Esprito de Deus habita neles. Ananias, pois,
afirma que Paulo tem feito mal aos santos de Deus.
c. [Paulo] est munido de autorizao dos principais sacerdotes.
Presumivelmente, crentes recm-chegados a Damasco relataram que
Paulo recebera autorizao dos principais sacerdotes para conduzir
perseguies nas sinagogas de Damasco. Sabem que ele quer prender
os seguidores de Jesus Cristo, amarr-los e lev-los a Jerusalm. Agora
Ananias fala como defensor dos crentes que se renem para invocar o
nome do Senhor. A expresso invocar o nome do Senhor indica reunies regulares nas quais os cristos rogam a presena espiritual de
Jesus.18 Desse modo, a objeo emitida por Ananias vlida e oportuna. Em sua resposta, Jesus no faz nenhuma repreenso e se abstm de
dizer uma palavra de compreenso; ao contrrio, ele fornece informaes adicionais precedidas de uma s ordem: Vai.

17. No grego, o termo ocorre quatro vezes em Atos (9.13,32,41; 26.10) e 39 vezes nas
epstolas de Paulo, duas em Hebreus, duas em Judas e treze vezes em Apocalipse.
18. Veja, por exemplo, Mateus 18.20; 28.20; Atos 2.21,38; 22.16; Romanos 10.13; 1
Corntios 1.2.

ATOS 9.15,16

447

c. Ordem
9.15,16
15. O Senhor lhe disse: V, pois ele o meu instrumento escolhido para levar o meu nome perante os gentios, os reis e o povo de
Israel. 16. Pois lhe mostrarei o quanto deve sofrer pelo meu nome.
Pela segunda vez Jesus diz a Ananias que fosse ter com Paulo. O
Filho de Deus revela trs fatos esclarecedores a respeito da vida futura
de Paulo. Num certo sentido, estes trs fatos formam uma sinopse da
segunda parte de Atos19 Eles retratam a vida de Paulo depois de sua
converso:
1. Paulo se converte num instrumento escolhido.
2. Ele apresentar o evangelho tanto a judeus como a gentios.
3. Assim fazendo, sofrer pelo nome de Cristo.
Jesus remove toda dvida da mente de Ananias e o instrui a ir ter
com Paulo. Ele diz:
a. Ele o meu instrumento escolhido. Por cinco razes, Paulo
a pessoa escolhida para a tarefa que Jesus lhe deu: judeu inteiramente instrudo nas Escrituras do Antigo Testamento por Gamaliel em Jerusalm; foi criado num ambiente de fala grega; est familiarizado com
a cultura helenista; sabe como interpretar o evangelho em termos que o
mundo helnico possa compreender; e um cidado romano ciente de
que o vasto complexo de estradas no imprio romano facilita as viagens, de modo que o evangelho pode alcanar os confins da terra. E.
M. Blaiklock escreve: Nenhum outro homem conhecido na histria
daquele tempo possua todas essas qualidades combinadas como Paulo de Tarso. difcil imaginar algum outro lugar (alm de Tarso) onde
a atmosfera sadia e a Histria pudessem to eficientemente produzi-las
numa pessoa.20 Quando Jesus usa a palavra escolhido, ele no est se
referindo eleio, mas ao cargo. Esta a tarefa de Paulo:
b. Levar o meu nome perante os gentios. Paulo o representante
pessoal de Jesus perante o mundo gentlico. Em suas epstolas, ele ressal19. Richard N. Longenecker, The Acts of the Apostles, no vol. 9 do The Expositors Bible
Commentary, org. por Frank E. Gaebelein, 12 vols. (Grand Rapids: Zondervan, 1981), p. 373.
20. E.M.Blaiklock, Tarsus, ZPEB, vol. 5, p. 602.

448

ATOS 9.15

ta repetidas vezes que foi chamado para ser apstolo dos gentios.21 No
caminho de Damasco, Jesus o chamou pessoalmente para essa funo.
Apesar de a comisso para ser apstolo no vir seno alguns dias mais
tarde, no obstante a ordem de levar o evangelho de Cristo perante os
gentios permaneceu a mesma. E mais, Paulo proclamou o evangelho
primeiramente aos judeus, em suas sinagogas locais; contudo, depois
rotineiramente ia aos gentios. Ele se considerava acima de tudo o apstolo de Jesus aos gentios.
c. Perante... reis e o povo de Israel. No devido tempo, Paulo se
poria diante do rei Agripa e tentaria persuadi-lo a se tornar cristo
(26.28). Apelaria para Csar e finalmente seria julgado pelo tribunal
de Nero em Roma (25.11,12,21,25; 26.32; 28.19). E numerosas vezes
ele se dirigiu aos judeus, como atesta seu sermo feito nas escadarias
da fortaleza romana em Jerusalm (22.1-21).
d. Pois lhe mostrarei o quanto deve sofrer pelo meu nome. Jesus
d a Ananias somente informao parcial e reserva para si o privilgio
de informar Paulo acerca do sofrimento que teria de suportar por causa
do evangelho de Cristo. Talvez Jesus antecipe uma pergunta de Ananias, indagando se uma responsabilidade to grande quanto a de Paulo
como embaixador de Cristo envolveria sofrimento. A resposta de Jesus
afirmativa e tranqilizadora. Ele est no pleno controle da situao e
informar Paulo no devido tempo.
Consideraes Doutrinrias em 9.15
Paulo alega ser um apstolo no dos homens nem por meio do homem, mas por intermdio de Jesus Cristo (Gl 1.1). primeira vista, a
evidncia em Atos no parece apoiar a alegao de Paulo com respeito ao
apostolado. Primeiro, os trs relatos de sua converso (9.1-19; 22.6-21;
26.12-18) nada dizem a respeito de sua nomeao para o apostolado. Em
segundo lugar, Lucas descreve Paulo somente uma vez como apstolo, e
isso num sentindo mais amplo para incluir Barnab (14.14). Em terceiro
lugar, Pedro claramente determina os requisitos para o apostolado quando
os crentes se renem para escolher um sucessor de Judas Iscariotes
(1.21,22). Quer dizer, o apstolo tinha de ser um seguidor de Jesus desde
21. Romanos 11.13; 15.15,16; Glatas 1.16; 2.7,8; veja tambm Atos 13.2,46; 22.21.

ATOS 9.15,16

449

o tempo em que Joo Batista o batizou no Jordo at ao dia de sua ascenso. E o apstolo tinha de ser testemunha da ressurreio de Cristo.
No obstante, Paulo um apstolo porque o prprio Jesus o nomeou
para a condio de apstolo. Apesar de no ser contado entre os Doze, os
apstolos em Jerusalm aceitaram-no como o apstolo de Cristo destinado aos gentios. Eles tinham cinco razes para isso:
Paulo viu Jesus ressurreto e desse modo tornou-se testemunha de sua
ressurreio (26.16-18; 1Co 9.1). Como os outros apstolos, Paulo tinha
o poder de realizar sinais e prodgios. Assim como os apstolos receberam o Dom do Esprito Santo, assim tambm o recebeu Paulo (9.17). Ele
proclamava o mesmo evngelho que os apstolos proclamavam (Gl 2.2).
E, finalmente, Paulo tornou-se intrprete do Evangelho juntamente com o
restante dos apstolos. Em suma, a partir do seu prprio testemunho apresentado em suas cartas e sermes, sabemos que ele cumpriu os requisitos
apostlicos. Paulo foi pessoalmente chamado por Jesus.22

Palavras, Frases e Construes em Grego em 9.15,16


Versculo 15
sxeu=oj e)klogh=j traduzida literalmente, a expresso instrumento de

escolha um hebrasmo. Os gramticos explicam o genitivo como um atributivo e tratam-no como um adjetivo descritivo: instrumento escolhido.23
tou= basta/sai o artigo definido no caso genitivo seguido pelo
aoristo infinitivo denota propsito.

Versculo 16
o(/sa o antecedente inferido deste pronome indefinido pa/nta (com-

parar com 14.27).24

d. Resposta
9.17-19a
Ananias compreende que o prprio Jesus pavimentou-lhe o cami22. Consultar Everett F. Harrison, Apostle, Apostleship, EDT, pp. 70-72; William Childs Robinson, Apostle, ISBE, vol. 1, p. 192-95.
23. Robertson, Grammar, p. 496.
24. Friedrich Blass e Albert Debrunner, A Greek Grammar of the New Testament and
Other Early Christian Literature, trad. e rev. por Robert Funk (Chicago: University of
Chicago Press, 1961), n. 304.

450

ATOS 9.17

nho para ir ao encontro de Paulo, e para que este pudesse encontrar um


irmo em Cristo. Ele no tem nada a temer do perseguidor dos crentes,
pois encontrar Paulo, um cego, na casa de Judas, na Rua Direita.
17. E Ananias foi e entrou na casa. Imps suas mos sobre Saulo e disse: Irmo Saulo, o Senhor Jesus, que apareceu a voc na
estrada por onde voc vinha, enviou-me a fim de que voc possa
recuperar sua vista e ser cheio do Esprito Santo.
a. E Ananias foi. Obediente ordem de Jesus, Ananias anda pela
Rua Direita at a casa de Judas. Entra ali e encontra Paulo. Considerando que Lucas fornece apenas um esboo desse encontro, supomos
que Judas d as boas-vindas a Ananias quando este entra na casa e
informa-o da condio fsica e espiritual de Paulo. Em lugar de encontrar um homem feroz, Ananias olha para uma pessoa carente da comunho crist.
b. Imps suas mos sobre Saulo. O significado exato desse gesto
no claro, e Lucas no d nenhuma explicao. Em decorrncia de
um certo grau de ambigidade nesse ponto, devemos evitar interpretaes que no possam ser constatadas pelo contexto. Assim, aventuramo-nos a dizer que o propsito de Ananias ao impor suas mos sobre
Paulo era, primeiramente, reconhec-lo como um companheiro crente;
depois, para restaurar-lhe a vista; e, por fim, para efetivar o derramamento do Esprito Santo. O fato interessante que Ananias, que um
discpulo e no um apstolo, serve de instrumento de Jesus para realizar um milagre de cura e conferir o Esprito Santo.25
c. Irmo Saulo. Tocado pela mansido de Paulo, Ananias demonstra seu genuno amor ao saudar Paulo. Como indica a palavra transliterada do grego, Saoul, ele se dirige a Paulo em hebraico ou aramaico.
No apenas isso, seno que ele tambm o chama de irmo. Para Paulo, essa palavra, mais do que qualquer outra, diz muita coisa. Agora ele
sabe que com a saudao, irmo, Ananias o aceita e o recebe no seio da
igreja.26 Portanto, esse servo do Senhor constri uma ponte sobre o
vazio entre o judasmo e o Cristianismo. Ao tocar Paulo, ele indica que
25. Donald Guthrie, New Testament Theology, (Downers Grove: Inte-Varsity, 1981), pp.
541-42.
26. Lake e Cadbury at mesmo sugerem que essa saudao realmente teria sido melhor
transmitida por meu companheiro cristo, Beginnings, vol. 4, p. 104.

ATOS 9.18,19a

451

o reconhece como crente. E ento ele entrega a mensagem que Jesus


lhe dera.
d. O Senhor Jesus, que te apareceu... enviou-me. Ananias menciona Jesus, a quem chama Senhor, e assim estabelece um ponto de
contato com Paulo. Ele d a entender que Jesus lhe transmitiu a experincia da converso de Paulo perto de Damasco. E afirma que Jesus o
nomeou para ir ao encontro de Paulo. Por outro lado, Jesus contou a
Paulo que Ananias iria restaurar sua vista (v. 12). O retrato verbal pintado por Lucas vvido, porm faltam detalhes. Em linguagem descritiva, ele revela que Paulo recebeu sua vista, mas as palavras concernentes ao enchimento do Esprito Santo so vagas. Lucas no apresenta nenhuma sequncia de acontecimentos, portanto no podemos afirmar quando ocorreu a vinda do Esprito Santo. Ele declara que depois
de Paulo ter recobrado sua viso, foi batizado.
18. E imediatamente algo como que escamas caram de seus
olhos e ele recuperou sua vista. Levantou-se e foi batizado. 19a.
Depois de comer, recuperou suas foras.
Apesar de Lucas ser mdico, ele relata a restaurao da vista de
Paulo de forma sucinta. Um paralelo da expresso algo como que escamas aparece no livro apcrifo de Tobias, onde lemos que quando
este aspergiu o fel de um peixe nos olhos cegos de seu pai Tobit, o cego
recuperou sua vista: E quando os seus olhos comearam a ferroar, ele
os esfregou, e pelculas brancas se escamaram dos cantos dos seus
olhos.27
No segundo relato da converso de Paulo (22.13), Ananias lhe diz:
Irmo Saulo, recebe a tua vista! E depois disso instrui a Paulo com
estas palavras:
O Deus de nossos pais te designou para conheceres a sua vontade e
veres o Justo e ouvires a mensagem da sua boca, porque tu sers testemunha dele a todos os homens das coisas que viste e ouviste. E
agora, por que te demoras? Levanta-te, s batizado e purifica-te dos
teus pecados, invocando o seu nome [22.14-16].

Entendemos que no primeiro relato Lucas apresenta uma descri27. Tob. 11.12,13 (RSV).

452

ATOS 9.18

o breve e factual do encontro entre Ananias e Paulo. No segundo


relato, o prprio Paulo fala sobre o encontro e de modo vvido se lembra das palavras ditas por Ananias.
Paulo se levanta e torna conhecido seu desejo de ser batizado. Lucas omite detalhes quanto ao lugar do batismo, o modo do batismo e a
pessoa que o batiza. O Rio Abana, que atravessa Damasco ao norte e
corre paralelo Rua Direita, possivelmente o lugar onde Paulo foi
batizado. Entretanto, o importante o fato de que os assuntos espirituais precedem as necessidades fsicas. Depois de trs dias de jejum,
Paulo no tem nenhuma pressa de acalmar as dores da fome. Ele deseja ser conhecido como discpulo de Jesus Cristo, sendo batizado. Supomos que Ananias ministrou o sacramento do batismo a Paulo. Depois da cerimnia, ele se alimenta para pr fim ao seu jejum e recobrar
as foras fsicas.
Consideraes Prticas em 9.18
Uma das tarefas de um clrigo ordenado realizar o ritual do batismo
sempre que lhe for solicitado. Em algumas congregaes maiores, os cultos de batismo so marcados para um domingo especfico do ms. Nesses
cultos, o pastor da igreja local geralmente oficia os batismos.
O Novo testamento menciona com freqncia o batismo e indica que
um apstolo (1Co 1.14-16), um evangelista (At 8.38; 21.8) e um membro
da igreja crist (At 9.18) ministraram o batismo. No existia na igreja
primitiva nenhuma regra fixa. Paulo at declara que sua primeira responsabilidade era pregar o evangelho e no batizar (1Co 1.17). Portanto, o
costume de permitir que membros da igreja no-ordenados ministrem o
batismo tem prevalecido durante os sculos. Na maioria das igrejas, principalmente nas de orientao reformada, esta prtica foi interrompida. Para
promover a ordem e a dignidade, apenas pastores ordenados realizam batismos.
Palavras, Frases e Construes em Grego em 9.17-19a
Versculo 17
o( ku/rioj ... Ihsou=j a palavra Senhor separada do nome Jesus a
fim de indicar nfase.

ATOS 9.19b-22

453

Versculo 18
e)bapti/sJh o aoristo passivo insinua um agente implicado, a saber,
Ananias. Em 22.16, aparece o primeiro imperativo aoristo mdio ba/ptisai. O mdio no significa batizar-se a si mesmo, e, sim, deixar-se
batizar.28
Versculo 19a
e)ni/sxusen do verbo e)nisxu/w (eu fortaleo), esta forma composta
intensiva.
e. Propagao
9.19b-22
Os tradutores dividem o texto no meio do versculo 19. Percebem
que Paulo entrou numa nova fase de sua vida, um acontecimento do
qual faz parte sua recluso no deserto da Arbia. Segundo informao
dada por Paulo em sua carta aos glatas, ele passou trs anos na Arbia
e em Damasco antes de ir a Jerusalm (1.17,18). No sabemos se esse
perodo se refere a trs anos completos, ou se se tratou de um ano
completo mais partes do ano precedente e do ano subseqente. Os judeus consideram parte de um ano como equivalente ao ano inteiro.
A recluso de Paulo no deserto significativa por mais de uma
razo: primeiro, uma longa permanncia num lugar solitrio o preparou para a tarefa que o aguardava;29 em segundo lugar, porque o tempo
cura todas as feridas e uma longa ausncia de Jerusalm era benfica
tanto para ele como para a igreja; e, finalmente, Paulo no se apressou
a ir a Jerusalm para encontrar-se com os apstolos porque o prprio
Jesus, no os apstolos, o havia designado para o apostolado.
Depois de sua permanncia no deserto, que pode ter sido em qualquer lugar no reino nabetano que se estendia de Damasco at s fronteiras do Egito, Paulo retornou a Damasco. A partir de seu prprio
testemunho (Gl 1.16-24) e da narrativa de Lucas em Atos pode-se postular a seguinte seqncia de acontecimentos na vida de Paulo:
28. Nigel Turner, A Grammar of New Testament Greek, 4 vols. (Edimburgo: Clark, 1963),
vol. 3, p. 57. Veja ainda C. F. D. Moule, An Idiom-Book of New Testament Greek, 2 ed.
(Cambridge: Cambridge University Press, 1960), p. 26.
29. Tanto Joo Batista (Lc 1.80) como Jesus (Mt 4.1-11) passaram tempo no deserto
preparando-se para suas tarefas.

454

ATOS 9.19b,20

1. Converso no caminho de Damasco (9.1-19a.)


2. Breve estada em Damasco (9.19b-22)
3. Isolamento na Arbia (Gl 1.17)
4. Retorno a Damasco por algum tempo (9.23)
5. Fuga para Jerusalm (9.23-25; 2Co 11.32,33)
6. Encontro com os apstolos (9.26-28; Gl 1.18-19)
7. Partida para a Sria e Cilcia (9.30; Gl 1.21)
A informao fornecida por Lucas e Paulo insuficiente para formular uma cronologia exata dessa fase da vida de Paulo, em particular.
Portanto, somos compelidos a lanar mo do uso de hipteses. Uma
delas que, com referncia expresso vrios dias (v. 19b) e muitos
dias (v. 23), Lucas condensa acontecimentos que incluem o isolamento de Paulo no deserto da Arbia.30
19b. Saulo passou vrios dias com os discpulos em Damasco.
20. Imediatamente, ele comeou a pregar nas sinagogas que Jesus
o Filho de Deus.
Apesar de Lucas omitir o relato de Paulo encontrando-se com os
crentes de Damasco, estamos confiantes de que Ananias serviu como
porta-voz de Paulo, removeu as barreiras de medo e ressentimento, e
fez com que a igreja aceitasse o seu ex-perseguidor. Presumimos tambm que Paulo tinha de provar ser discpulo de Cristo e tinha de ganhar
a confiana da comunidade crist.
Vemos que Paulo, delegado pelo Sindrio de Jerusalm para ir s
sinagogas de Damasco, comea imediatamente a pregar nessas sinagogas.31 Em suas pregaes, ele declara como convico que Jesus o
Filho de Deus. Definitivamente, essa mensagem constitui o cerne do
Cristianismo, mas para o judeu blasfmia. Ele professa o credo hebraico: Ouve, Israel! O Senhor nosso Deus, o Senhor um! (Dt
6.4, NIV).
30. Alguns comentaristas afirmam que Lucas no estava ciente da permanncia de Paulo
na Arbia. Mas nesse caso devem presumir que Lucas nunca tinha visto a carta de Paulo aos
glatas. Veja Gerhard Schneider, Die Apostelgeschichte, srie Herders Theologister Kommentar, 2 vols. (Freiburg: Herder, 1982), vol. 2, p. 34. Consultar tambm Ernst Haenchen,
The Acts of the Apostles: A Commentary, trad. por Bernard Noble e Gerald Shinn (Filadlfia: Westminster, 1971), p. 334.
31. Pregar em sinagogas judaicas tornou-se uma prtica constante de Paulo. Veja 13.5,14;
14.1; 17.2,10,17; 18.4,19; 19.8.

ATOS 9.21

455

significativo o fato de que apenas no versculo que descreve a


pregao inicial de Paulo aparece em Atos a expresso Filho de Deus,
isto , a pregao de Paulo inicia com a afirmao de que Jesus o
Filho de Deus, que cumpriu as profecias do Antigo Testamento. Mesmo que o termo Filho de Deus se aplique aos israelitas e nao de
Israel (veja, por exemplo, Jr 3.19,20; Os 11.1), a idia de filiao se
aplica especificamente a um descendente real de Davi (2Sm 7.14) e ao
Messias (Sl 2.7).32 O prprio Jesus nunca usou o ttulo, exceto quando,
no julgamento, o sumo sacerdote lhe perguntou se ele era o Filho de
Deus (Mt 26.63). Quando Jesus respondeu afirmativamente, foi acusado de blasfemo. Agora Paulo continua pregando nas sinagogas de Damasco que Jesus o Filho de Deus, e revela, assim, o cerne da f crist.
21. E todos os que ouviam estavam atnitos e diziam: No
este o homem que destrua a todos quantos invocavam este nome
em Jerusalm? No veio ele aqui para levar tais pessoas prisioneiras aos principais sacerdotes?
Lucas descreve a reao dos judeus que freqentavam os cultos
nas sinagogas. Eles perguntam a si mesmos se esto ouvindo um representante do sumo sacerdote ou um cristo. Esperam ouvir uma mensagem do sumo sacerdote de Jerusalm e instrues acerca da perseguio aos cristos. Em vez disso, ouvem que Jesus de Nazar o Cristo,
o Filho de Deus. Eles perguntam: No este o homem que destrua a
todos quantos invocavam este nome em Jerusalm? E querem saber o
que lhe teria acontecido. A completa reviravolta os surpreende, e assim, num certo sentido, os priva da faculdade de levantar objees.
Lucas parece estar familiarizado com os comentrios biogrficos
de Paulo na sua epstola aos glatas. Por exemplo, ele relata que os
judeus damascenos empregam a palavra destruir para descrever a perseguio que Paulo fazia igreja. No Novo Testamento, essa palavra
ocorre somente aqui (v. 21) e em Glatas 1.13 e 23. Em seguida, o
ttulo Filho de Deus, que aparece apenas uma vez em Atos (9.20), um
nome que Paulo incorpora ao pregar o evangelho aos gentios (Gl 1.16).
Paulo proclama o nome de Jesus Cristo, o Filho de Deus. E assim
fazendo, ele se situa entre os discpulos que invocam este nome. Logo,
32. Guthrie, New Testament Theology, p. 302; veja tambm Bruce, Book of the Acts, p. 190.

456

ATOS 9.22

extremamente atnitos, seus ouvintes indagam se ele o mesmo homem enviado a Damasco para prender tais pessoas e lev-las como
cativas ao sumo sacerdote. Comeam a perceber que o Cristianismo
ganhou uma das pessoas mais talentosas do judasmo. Paulo deixa os
crculos autoritrios de Jerusalm para receber as ordens de Cristo.
22. Saulo fortalecia-se cada vez mais; ele tornava perplexos os
judeus que moravam em Damasco, provando que Jesus o Cristo.
A reao pregao de Paulo inevitvel, e ele parece prosperar
em meio oposio que encontra. O verbo fortalecer no se refere
somente fora fsica, mas sua habilidade de provar pelas Escrituras
que Jesus o Messias. Manuscritos do texto ocidental acrescentam
clusula Saulo se fortalecia cada vez mais a frase preposicional na
Palavra. Desse modo, o texto se refere ao seu poder de pregar e no
simplesmente recuperao de suas foras fsicas depois de seus trs
dias de jejum.33 Paulo recebeu vasto treinamento no Antigo Testamento, e agora usa a educao que recebeu para explicar aos seus auditrios o cumprimento dessa Escritura. E quanto mais abre a Palavra de
Deus, mais ele v o Cristo personificado em Jesus de Nazar.
Os judeus tm a Palavra sagrada em alta estima, mas ficam confusos e atnitos quando Paulo lhes mostra o cumprimento dessas profecias messinicas. So incapazes de se opor a esse erudito que, cheio do
Esprito Santo, lhes mostra a verdade das Escrituras. Seus dbeis esforos para se defenderem resultam em contradio, confuso e fracasso. Devem admitir que Paulo est correto no seu ensino e que tudo
o que ele diz se harmoniza com a Palavra de Deus. Paulo prova que
Jesus o Cristo. No grego, o verbo provar, na realidade, significa
reunir muitas partes pelas quais uma pessoa pode chegar a uma concluso.34 Paulo rene inmeras passagens do Antigo Testamento e prova o
seu ensinamento de que Jesus de Nazar o Messias.

33. Metzger, Textual Commentary, p. 365.


34. Bauer, p. 777.

ATOS 9.23,24a

457

Palavras, Frases e Construes em Grego em 9.20,21


Versculo 20
e)kh/russen o tempo imperfeito denota ao contnua no passado;
tambm incoativo; Ele comeava a pregar.35
sunagwgai=j por causa da grande comunidade judaica em Damasco, a cidade possua muitas sinagogas.
o(/ti a conjuno introduz uma clusula objeto: que este o Filho
de Deus.
Versculo 21
to\ o)/noma tou=to estas palavras so traduzidas por este nome e se
referem a Jesus. F. F. Bruce comenta: Talvez 4.17 e 5.28 devam ser comparados pela impreciso de to\ o)/noma tou=to.36
e)lhlu/Jei mais-que-perfeito ativo do verbo e)/rxomai (eu venho)
traduzido em ingls como um tempo passado. O mais-que-perfeito nesse
contexto perdeu seu significado real porque a sua ao um fato
consumado.
f. Trama
9.23-25
Nesse ponto se encaixa o isolamento de Paulo no deserto da Arbia. A frase preposicional passados muitos dias difere da expresso
vrios dias no versculo 19b. Lucas parece indicar uma interrupo na
permanncia de Paulo em Damasco. Como vimos no comentrio do
versculo 21, Lucas est familiarizado com a vida de Paulo e suas cartas. Mesmo assim, no julga necessrio relatar detalhes acerca de sua
permanncia solitria na Arbia.
23. Passados muitos dias, os judeus conspiraram para mat-lo.
24a. Mas sua trama chegou ao conhecimento de Saulo.
A descrio geral do tempo, passados mutos dias, relaciona-se
com o comentrio autobiogrfico de Paulo: Ento, aps trs anos [de
35. Robertson, Grammar, p. 885.
36. F. F. Bruce, The Acts of the Apostles: The Greek Text with Introduction and Commentary, 3 ed., (revista e aumentada), (Grand Rapids: Eerdmans, 1990), p. 241.

458

ATOS 9.24b,25

minha converso perto de Damasco] subi a Jerusalm (Gl 1.18). O


perodo de tempo no deve ser necessariamente de trs anos completos, mas pode ser at mesmo menos de dois anos. Nesse caso, contamos um ano inteiro com os dois anos parciais, sendo um precedente e
o outro subseqente (comparar com 20.31). Esse perodo de tempo
inclui sua permanncia na Arbia e seus dias em Damasco.
Paulo continua sua pregao nas sinagogas de Damasco, onde encontra forte oposio dos judeus que se recusavam a aceitar o evangelho. Com certeza Paulo corre o risco de ser morto por esses judeus.
Que reverso de acontecimentos! O perseguidor que respirava ameaas homicidas contra os cristos (9.1) agora recebe a sua prpria sentena de morte. O religioso zelote que fez os seguidores de Cristo sofrerem, sofre agora, ele prprio, por causa de Cristo (veja v. 16). Nesse
ponto, sua vida de sofrimento apenas desponta (veja 2Co 11.23-29).
Os judeus engendram um plano para matar Paulo, mas, por meio
de contatos na comunidade, ele recebe informao a respeito da trama
(comparar com 23.16,30). No esto interessados num ataque de tocaia. Pelo contrrio, os judeus operam pelos canais oficiais do governo
local e intencionam desse modo alcanar seu objetivo de eliminar Paulo.37 Segundo a passagem paralela (2Co 11.32,33), o representante do
governo oficial em Damasco no o governador romano, mas o etnarca (governador) nomeado por Aretas IV, rei dos rabes nabetanos (9
a.C. 40 d.C.). Nos ltimos anos de sua vida, esse rei nabetano tomou
Damasco do controle romano e governou-a temporariamente.38 Seu
governador d agora ordens para que se vigiem as portas da cidade de
Damasco, porque ele e os judeus querem prender e matar Paulo.
24b. E os judeus vigiavam tambm as portas dia e noite para
que pudessem mat-lo. 25. Seus conversos tomaram-no durante a
noite e o desceram pela muralha num cesto.
Por que os judeus conseguem persuadir o governador nabetano de
Damasco a emitir uma ordem de priso contra Paulo? Embora imaginemos que Paulo tenha passado algum tempo no deserto da Arbia
37. Consultar Grosheide, Handelingen der Apostelen, vol. 1, p. 306.
38. Schrer, History of the Jewish People, vol. 2, pp. 129-30. Veja F .F. Bruce, New
Testament History (1969; Garden City, N.Y.: Doubleday, 1971), p. 242. Contrastar com
Kirsopp Lake, The Conversion of Saul, Beginnings, vol. 5, p. 193.

ATOS 9.23-25

459

para meditar e preparar-se, no devemos eliminar a possibilidae de que


ele tenha tentado evangelizar os rabes nabetanos. Durante mais de um
ano Paulo proclamou o evangelho aos nabetanos e talvez ao prprio
rei. No remota a probabilidade de que o rei Aretas IV no mais
tolerasse Paulo e tentasse prend-lo. Quando o governador subordinado a Aretas ficou sabendo que Paulo residia em Damasco, montou guarda na cidade a fim de prend-lo.39
Entretanto, os conversos de Paulo o protegem e o ajudam a fugir.
Numa casa construda junto s muralhas, tpica das cidades orientais,
colocam Paulo num cesto e o descem, por uma janela, at ao cho, do
lado de fora da cidade (2Co 11.33; Js 2.15). Isso acontece sob a proteo da escurido. Os esforos da misso de Paulo no foram em vo,
porque ele ganhou um bom nmero de conversos (discpulos, em grego). O dono da casa da muralha pode ter sido um deles. Mesmo assim,
o tempo de Paulo em Damasco chega ao fim e ele retorna a Jerusalm.
Antes de deixarmos o assunto da fuga de Paulo de Damasco, devemos olhar uma vez mais os dois relatos (vs. 23-25; 2Co 11.32,33),
porquanto um esclarece o outro. Por exemplo, a expresso pela muralha (v. 25) torna-se significativa quando comparada com as palavras
janela da muralha (2Co 11.33). Tambm o verbo descer o mesmo em
ambas as passagens. Conquanto essas indicaes no passem de indcios reveladores, ainda assim apontam na direo da familiaridade de
Lucas com a segunda carta de Paulo aos corntios.40
Palavras, Frases e Construes em Grego em 9.23-25
Versculo 23
e)plhrou=to o uso do imperfeito passivo do verbo plhro/w (eu encho) transmite o sentido de tempo passando gradualmente: estavam sendo cheios.
i(kanai/ referindo-se ao tempo, este adjetivo mostra que considervel tempo se passou (veja tambm 27.7).41
39. Veja Lake, Conversion of Saul, p. 194; e consultar Bruce, Book of the Acts, pp. 191-92.
40. C. Masson, A Propos de Act. 9.19b-25. Note sur lutilisation de Gal.et de 1 Cor. Par
lauteur de Actes, TheolZeit 18 (1962): 161-66.
41. Bauer, p. 374.

460

ATOS 9.26

Versculo 24
parethrou=nto este o imperfeito mdio do verbo composto parathre/w (eu vigio de perto). O imperfeito denota atividade constante, o
mdio significa vigiar-se a si mesmo42 e o composto reflete intensidade.
h(me/raj kai\ nukto/j genitivo de tempo, isto , o tempo em que
ocorre um acontecimento.
Versculo 25
dia/ a preposio seguida por um substantivo no caso genitivo significa por no sentido de por uma abertura da janela.
3. Paulo em Jerusalm
9.26-30
Essa seo apresenta a volta de Paulo a Jerusalm, de onde havia
sado como um implacvel perseguidor dos cristos enviado do sumo
sacerdote. Ele sabe que, como convertido f crist e apstolo dos
gentios nomeado pelo prprio Jesus deve encontrar-se com a igreja
e com os apstolos. A passagem traz algumas dificuldades. Por exemplo, Lucas relata que Barnab apresentou Paulo aos apstolos, porm
este, na sua carta aos glatas, escreve que no se encontrou com nenhum dos apstolos exceto Pedro e Tiago (1.18,19).
Por outro lado, essa seo tambm apresenta uma notvel semelhana com a seo paralela precedente (vs. 19b-25): a apresentao
de Paulo s igrejas, sua pregao nas sinagogas locais e ameaa sua
vida e a fuga para outros lugares.
26. Quando Saulo chegou a Jerusalm, tentou associar-se aos
discpulos. E todos o temiam porque no acreditavam que ele fosse
um discpulo.
a. Saulo chegou a Jerusalm. Lucas, aparentemente, no olha
para a disposio emocional e psicolgica de Paulo, todavia podemos
imaginar a tremenda presso que Paulo sofre ao aproximar-se da cidade de Jerusalm. Em todos os sentidos prticos, essa cidade, mais do
que Tarso, o seu lar. Ali ele poderia ter-se hospedado com sua irm
(23.16). Mas, como um ex-fariseu (Fp 3.5), Paulo ter de enfrentar
42. Thayer, p. 486.

ATOS 9.27

461

seus antigos colegas, mestres e superiores. Eles o consideraro como


um traidor do judasmo e alguns deles no hesitaro em tentar mat-lo
(v. 29). Seguramente, quando Paulo explica como o Senhor o chamou
nas imediaes de Damasco, eles se recusam a aceitar o seu testemunho referente a Jesus; o prprio Senhor precisa dizer a Paulo que deixe
Jerusalm imediatamente (22.17,18).
b. Tentou associar-se aos discpulos. Como cristo, Paulo ter de
encontrar-se com os membros da igreja de Jerusalm em culto e orao. Porm, ele sabe que ningum servir de intermedirio para apresent-lo aos membros dessa igreja. Em Damasco, Ananias realizou para
ele esse ato de amor, mas aqui est sozinho. Ele tem plena conscincia
de que os cristos em Jerusalm o temem. Consideram-no o perseguidor da igreja, e que no digno da confiana deles.
c. Todos o temiam. Repetidas vezes, Paulo tenta adorar junto
com os crentes, a quem Lucas chama de os discpulos, mas sofre
discriminao e rejeio. Nos dias anteriores sua converso, Paulo
planejara retornar a Jerusalm com numerosos discpulos de Jesus,
aprisionados, vindos da comunidade crist de Damasco. Agora ele vai
igreja de Jerusalm como um discpulo de Cristo. Que reverso! A
igreja no est pronta a aceit-lo e se recusa a acreditar que ele tenha se
tornado um discpulo.
Em sua carta aos glatas, Paulo revela que trs anos depois de sua
converso ele foi a Jerusalm (1.8). Mas a igreja de Jerusalm no
teria ficado sabendo de sua converso? O fato que depois desses trs
anos essa igreja ainda est sofrendo os resultados da grande perseguio (8.1a.) Paulo no menciona a igreja de Jerusalm, mas revela que
as igrejas da Judia no o conheciam pessoalmente (Gl 1.22). Como
Paulo passou mais tempo no deserto da Arbia do que na prpria Damasco, as notcias referentes a ele foram indefinidas, escassas e talvez
de pouca confiana. Paulo est sozinho entre dois corpos religiosos, o
judasmo e o Cristianismo, pois nenhum dos dois o aceita.
27. Porm Barnab o tomou e o levou aos apstolos. Explicoulhes como Saulo, na estrada, vira o Senhor e como lhe falara. E
contou-lhes como, em Damasco, Saulo falara ousadamente em nome
de Jesus.
Mais uma vez Lucas introduz Barnab (4.36,37), um levita de

462

ATOS 9.27

Chipre, a quem os apstolos chamavam de Filho do Encorajamento.


Ele havia vendido um campo e doado a importncia a fim de sustentar
os pobres de Jerusalm. Lucas descreve-o tambm como um homem
bom, cheio do Esprito Santo e de f (11.24).
Barnab faz jus ao nome que tem quando resolve ajudar Paulo. Ele
compreende a necessidade de este ser aceito pela igreja crist, e, portanto, lhe estende a mo. Antecendentes semelhantes facilitam o contato
inicial entre Barnab e Paulo. Ambos procedem de comunidades judaicas da disperso, Chipre e Tarso, respectivamente; ambos falam grego
como seu idioma natal. Devemos precaver-nos de especulaes em torno da questo sobre se esses dois homens haviam se conhecido anteriormente na disperso ou em Jerusalm. As Escrituras no fornecem nenhuma indicao de que eles se conheciam. Se esse fosse o caso, esperaramos que Paulo fosse diretamente a Barnab ao chegar em Jerusalm.43
Barnab cr no relato da converso de Paulo e est convencido de
sua autenticidade. Ele o leva aos apstolos, quando age como portavoz de Paulo, bem semelhante ao modo como Ananias o apoiara em
Damasco. A histria da confiabilidade de Barnab faz com que os apstolos ouam o que ele tem a dizer a respeito de Paulo. Barnab narra a
histria da experincia deste a caminho de Damasco, sua converso
f crist e sua intrepidez ao pregar acerca do nome de Jesus nas sinagogas de Damasco. Barnab persuade os apstolos a respeito de genuinidade da converso de Paulo.
Quem so esses apstolos em Jerusalm? O prprio Paulo declara
que durante sua visita a Jerusalm, ele viu somente Pedro e Tiago, o
irmo do Senhor, mas a nenhum dos outros apstolos (Gl 1.18,19).
Tiago, naturalmente, no pertence aos Doze, mas ao crculo mais abrangente de apstolos. O que Paulo quer dizer quando diz que se encontrou apenas com Pedro e Tiago? Ele quer dizer que Pedro se encontrava em Jerusalm, mas todos os outros se encontravam ocupados na
liderana de muitas comunidades crists espalhadas pela regio.44 O
43. bem provvel que Barnab e Saulo tivessem se conhecido pessoalmente na sua
juventude, escreve Henry Alford no Alfords Greek Testament: An Exegetical and Critical
Commentary, 7 ed., 4 vols., (1877; Grand Rapids: Guardian, 1976), vol. 2, p. 105.
44. William Hendriksen, Exposition of Galatians, srie New Testament Commentary (Grand
Rapids: Baker, 1968), p. 61.

ATOS 9.28-30

463

comentrio de Lucas de que Barnab levou Paulo aos apstolos uma


declarao geral que se refere a pelo menos a dois representantes, Pedro e Tiago.
28. Assim, Saulo estava com eles, movendo-se livremente em
Jerusalm e falando com intrepidez em nome do Senhor. 29. Falava e argumentava com os judeus helenistas, porm eles tentavam
mat-lo.
O que fez Paulo quando esteve com Pedro em Jerusalm? Certamente que no conversou sobre as condies climticas durante quinze dias (Gl 1.18). Nas sinagogas damascenas, Paulo havia proclamado
Jesus como aquele que cumprira as profecias messinicas do Antigo
Testamento. Com base no seu treinamento nas Escrituras e seu encontro com Jesus, Paulo podia pregar no nome de Jesus. Entretanto, ele
no o seguira desde o batismo do Senhor at ao tempo de sua ascenso
(1.21,22). Apesar de declarar que no recebera o evangelho de homem
algum, e, sim, pela revelao de Jesus Cristo (Gl 1.12), mesmo assim
ele necessitava de confirmao e discernimento para pregar o evangelho de Cristo. Como apstolo, Paulo no trabalhava independentemente dos outros apstolos (veja Gl 2.1,2). Ele proclamava o evangelho
em harmonia com os Doze.
Para provar aos cristos que ele realmente um convertido, Paulo
desenvolve um ministrio de pregao entre os judeus de fala grega.
Em suma, ele continua a obra iniciada por Estvo. Com intrepidez,
apresenta o nome de Jesus Cristo aos helenistas (veja 6.1,9), que no
mais o consideram um respeitvel estudioso das Escrituras, mas como
um traidor da causa do judasmo. Assim como fizeram com Estvo,
assim tambm tentam eliminar Paulo.
30. E quando os irmos ficaram sabendo disso, levaram-no a
Cesaria e enviaram-no a Tarso.
O paralelo entre as experincias de Paulo em Damasco e em Jerusalm acentuado; ele tem de fugir para salvar sua vida. Note-se tambm que em ambos os casos, crentes chamados de irmos protegemno do perigo. Em Damasco, eles o ajudam a fugir, descendo-o num
cesto para fora dos muros da cidade. Os irmos em Jerusalm o acompanham a Cesaria, onde o colocam a bordo de um navio, enviando-o a
Tarso, sua cidade natal.

464

ATOS 9.30

Levantamos duas questes referentes permanncia de Paulo em


Jerusalm e seus anos em Tarso. Primeiramente, ele escreve que ficou
com Pedro durante quinze dias (Gl 1.18), mas Lucas relata que Paulo
falava e debatia com os judeus de fala grega em Jerusalm. Essa dificuldade desaparece ao percebermos que a natureza impetuosa de Paulo no lhe permitia simplesmente sentar-se imvel e tranqilo enquanto Pedro e Tiago lhe relatavam os numerosos detalhes acerca da vida e
do ministrio de Jesus. No perodo de duas semanas, ele foi s sinagogas que Estvo havia visitado. Ali, dentro de poucos dias, os judeus
helenistas foram incapazes de rebater a habilidosa argumentao do
antigo fariseu. Desse modo, em oposio a ele, recorreram s ameaas
contra sua vida. E essas tramas, visando elimin-lo, limitaram sua permanncia em Jerusalm a quinze dias.
Em segundo lugar, o que fez Paulo ao retornar a Tarso, sua cidade
natal? Ele permaneceu ali por muitos anos at que Barnab foi e o
convidou a ajud-lo a ensinar e pregar na igreja de Antioquia (11.2526). Apesar de Lucas escrever a respeito das viagens missionrias de
Paulo e das igrejas que visitou, nunca menciona a existncia de uma
igreja em Tarso. Mesmo assim, sabemos que inmeros judeus viviam
naquela cidade e sem dvida haviam construdo sinagogas.
Em Cilcia, sua provncia natal, Paulo deve ter sido um missionrio
atuante. Ele prprio escreve que, depois de deixar Jerusalm, foi para a
Sria e Cilcia (Gl 1.21). A advertncia do Conclio de Jerusalm aos
crentes gentios foi endereada queles que viviam em Antioquia, Sria e
Cilcia (15.23). Quando Paulo iniciou sua segunda viagem missionria,
ele e Silas visitaram as igrejas da Sria e Cilcia com o propsito de
fortalec-las (15.41).45 Logo, tudo indica que Paulo utilizou seu tempo
na proclamao do evangelho de Cristo nas provncias da Sria e Cilcia.
Humanamente falando, Paulo foi um fracasso, pois, em virtude de
sua ousada abordagem na pregao do Evangelho, criava inimizades
onde quer que fosse. Ele pouco fez para expandir a igreja e o reino de
Cristo. O que ele precisava era de um perodo de amadurecimento e
reflexo em Tarso a fim de ganhar confiana e aprender a pacincia.
45. E.A.Judge, Cilcia, ISBE, vol.1, p. 699. Veja tambm R. C. H. Lenski, The Interpretation of the Acts of The Apostles (Columbus: Wartburg, 1944), p. 378.

ATOS 9.26-30

465

De uma perspectiva divina, dizemos que Jesus removeu Paulo da cena


do conflito e confrontao em Damasco e Jerusalm. No tempo oportuno, Jesus chamou Paulo como seu instrumento escolhido para proclamar o evangelho aos gentios.
Consideraes Prticas em 9.26-30
O perfeito amor lana fora o medo escreve Joo em uma de suas
epstolas (1Jo 4.18). O perfeito amor entra em ao quando amamos ao
Senhor de todo o nosso corao, alma e entendimento, e amamos ao nosso prximo como a ns mesmos. Quando amamos a Deus e ao nosso
prximo, ento o medo, no sentido de alarme e pavor, banido de nosso
corao. Jesus nos diz para amarmos at mesmo aos nossos inimigos e a
orarmos por eles (Mt 5.44). Portanto, ele coloca os inimigos no mesmo
nvel de nossos prximos.
Barnab no somente ouviu esse ensinamento como tambm o aplicou. Quando Paulo chegou em Jerusalm e foi rejeitado pelos crentes,
porque duvidavam de sua sinceridade, Barnab estendeu a mo em amor
e aceitou Paulo como um irmo em Cristo. Com o corao cheio de amor
por Paulo, Barnab no temeu o antigo perseguidor da igreja de Jerusalm. Ele se tornou uma ponte para Paulo ao lev-lo aos apstolos e membros da igreja com o fim de conquistar sua aceitao. Motivou os irmos a
aceitarem-no. Quando, dentro de duas semanas, a situao em Jerusalm se
tornou precria para Paulo, estes irmos acompanharam-no a Cesaria, Barnab e os irmos demonstraram seu genuno amor por Paulo, e dessa forma
viveram sem medo. Nas palavras de um autor de hinos do sculo 9:
Tinham f que no conhecia a vergonha,
Amor que no conhecia a fraqueza;
A eterna esperana vencia
A angstia momentnea.
trad. para o ingls por John Mason Neale
Palavras, Frases e Construes em Grego em 9.26-28
Versculo 26
e)pei/razen note-se o tempo imperfeito deste verbo e do verbo
e)fobou=nto neste versculo. O imperfeito descreve ao contnua. O verbo peira/zw significa tentar.

466

ATOS 9.31

pisteu/ontej este particpio presente ativo sugere a causa da ao


do verbo precedente temer.
o(/ti usada como conjuno, esta palavra introduz discurso indireto
no qual o tempo presente do verbo e)sti/n traduzido no passado.

Versculo 27
e)pilabo/menoj o significado bsico deste particpio aoristo apoderar-se de. O sentido figurado preferido: tomar interesse em.
pw=j ... o(/ti ... pw=j a frase muda de uma pergunta indireta para uma
afirmao indireta e ento volta a uma pergunta indireta.46
Versculo 28
ei)sporeuo/menoj kai\ e)kporeuo/menoj aqui est uma expresso
idiomtica que na realidade quer dizer movendo-se livremente. As palavras no devem ser compreendidas como uma construo perifrstica
com o verbo h)=n, ele entrava e saa de Jerusalm. Pelo contrrio, o verbo
estar tem concordncia com met ) au)tw=n (ele estava com eles). Tambm,
a preposio ei)j equivale a e)n (em).

4.Concluso
9.31
Por todo o seu livro, Lucas fornece pequenos resumos que alertam
o leitor quanto a uma transio. Por exemplo, ele d um resumo transicional entre o seu relato do Pentecoste e a narrativa de Pedro e Joo
curando o coxo no permetro do templo (2.44-47).47 Antes de escrever
a respeito do alcance missionrio de Pedro em Lida e Jope, Lucas relata que as igrejas da Palestina entraram num perodo de paz.
31. Ento a igreja por toda a Judia, Galilia e Samaria desfrutava de um perodo de paz e era fortalecida. E continuava a
aumentar, vivendo no temor do Senhor e no conforto do Esprito
Santo.
a. A igreja por toda a Judia, Galilia e Samaria. Lucas focaliza
sua ateno no alvo final: os confins da terra. Por essa razo ele no
revela quase nada acerca do trabalho missionrio na Palestina. Presu46. Robertson, Grammar, p. 1047; e veja Moule, Idiom-Book, p. 153.
47. Veja ainda 4.32-35; 5.12-16.

ATOS 9.31

467

mimos que os crentes espalhados por toda a Judia e Samaria (1.8)


ensinaram as boas-novas e foram instrumentos no estabelecimento de
igrejas. Somente aqui em Atos que Lucas menciona a palavra Galilia. Podemos esperar que os quinhentos irmos a quem Jesus apareceu depois de sua ressurreio e antes de sua ascenso (1Co 15.6) tenham testemunhado de Cristo na Galilia. Agora, numa declarao resumida, Lucas divulga que a igreja na Judia, Galilia e Samaria desfrutou de um perodo de paz. Note-se que ele emprega a palavra igreja
no singular a fim de indicar a unidade do corpo de Cristo.48 Cristos
judeus do sul (Judia) e do norte (Galilia) viviam em perfeita harmonia com os cristos samaritanos.
b. [A igreja] desfrutava de um perodo de paz e era fortalecida.
Nesse texto, Lucas indica que toda a igreja na Palestina desfrutava de
paz. Ele transmite a impresso de que a ateno daqueles judeus antagnicos voltada para a igreja crist foi desviada para outros assuntos.
Em outras palavras, as notcias religiosas e polticas do dia requeriam
a ateno deles; como resultado, a igreja conquistou uma trgua com
relao perseguio.
Se supusermos que o sumrio de Lucas reflete os anos 36-37 d.C.,
ento sabemos pelo historiador Josefo que esses anos foram marcados
por mudanas. Por exemplo, em 36 d.C., o governador romano Vitlio
sucedeu Pncio Pilatos. Logo que assumiu o cargo, ele deps Caifs, o
sumo sacerdote, e transferiu o seu sacerdcio para Jnatas; um ano
mais tarde Jnatas foi substitudo por seu irmo Tefilo.49 Vitlio, ao
contrrio de Pilatos, promoveu a ordem e a estabilidade. E mais, em 37
d.C., o imperador Tibrio morreu e foi sucedido por Calgula. Nesse
ano, Calgula concedeu ao seu amigo Herodes Agripa I autoridade para
governar como rei na Palestina.50 Herodes Agripa I, que era neto de
Herodes, o Grande, governou de 37-44 d.C. Ele foi ferido pelo anjo do
Senhor e teve uma morte dolorosa (12.23). Essas mudanas fizeram
com que os judeus, inclinados a perseguir os cristos, desistissem e
48. Pelo menos duas tradues (KJV e NKJV) trazem o plural igrejas. Entretanto o
mbito e a idade das testemunhas que lem o nmero no singular superior s que o lem
no plural, Metzger, Textual Commentary, p. 367.
49. Josefo, Antiquities 18.4.3 [95]; 18.5.3 [123].
50. Josefo, War 2.9.6 [181]; Antiquities 18.6.10 [237].

468

ATOS 9.31

ouvissem os seus novos governantes. Desse modo a igreja desfrutou


de um perodo de paz e tranqilidade, e foi fortalecida na f. Ela aumentou no apenas sua fora espiritual, mas tambm em nmero.
c. E continuava a aumentar. Em todas as reas da Palestina, a
igreja demonstrava aumento substancial na sua membresia. Quando o
medo da perseguio arrefeceu, incontveis pessoas confessaram abertamente a sua f em Jesus Cristo. Lucas menciona duas razes para
esse aumento: primeiro, os cristos estavam vivendo no temor do Senhor. Significa que reverenciavam e honravam Jesus Cristo como Salvador e Senhor em seu viver dirio. Em segundo lugar, experimentavam o conforto do Esprito Santo. Em suma, esses crentes primitivos
demonstravam aos olhos do mundo a alegria de viver a vida crist. Por
intermdio de uma vida cheia do Esprito, atraam inmeras pessoas ao
conhecimento salvador de Cristo.
Palavras, Frases e Construes em Grego em 9.31
me\n ou)=n veja a explicao desta expresso idiomtica recorrente em
Atos 8.25.
th=j um nico artigo definido seguido por trs substantivos (Judia,
Galilia, Samaria) e portanto se refere a todo o pas da Palestina.51
ei)=ken este verbo (estava tendo) e o seguinte e)plhJu/neto (estava
aumentando) esto no imperfeito, que descreve uma ao contnua no
passado.
t%= fob% o caso dativo de lugar com o verbo poreu/omai (eu ando,
vivo).
32. Certa vez, quando Pedro viajava por vrias regies, ele desceu aos santos
que viviam em Lida. 33. Ali encontrou um homem chamado Enias, que estava
acamado h oito anos como paraltico. 34. E Pedro lhe disse: Enias, Jesus Cristo o cura. Levante-se e arrume o seu leito. Imediatamente, Enias levantou-se.
35. E todos os que viviam em Lida e Sarona viram-no e se converteram ao Senhor.

51. Robertson, Grammar, p. 787.

ATOS 9.32

469

D. O Ministrio de Pedro
9.3211.18
1. O Milagre em Lida
9.32-35
Em Atos, Lucas se move rapidamente atravs da histria da igreja
crist na primeira dcada de sua existncia. Depois de relatar a converso de Paulo nas proximidades de Damasco e seu breve ministrio ali e
em Jerusalm, Lucas, uma vez mais, narra o ministrio de Pedro. Este,
naturalmente, encontrou-se com Paulo em Jerusalm por um perodo de
duas semanas. Quando as igrejas, por toda a Palestina, desfrutavam de
uma trgua em meio sua perseguio e continuavam a crescer em esprito e em nmero, Pedro deixou Jerusalm e comeou a viajar por todo o
pas. Talvez sua misso tenha acontecido no ltimo ano da quarta dcada.52
A jornada de Pedro um preldio de seu chamado para visitar o
centurio romano, Cornlio, em Cesaria. Conseqentemente, Jesus
comissionou Paulo para ser seu apstolo destinado aos gentios, porm
instruiu Pedro a pregar o evangelho famlia gentia de Cornlio. Pedro, e no Paulo, o primeiro a dar as boas-vindas aos gentios no seio
da igreja crist.
Antes de sua viagem a Cesaria, Pedro visita igrejas localizadas ao
longo das fronteiras da Judia. Ele segue rumo regio costeira a fim
de se encontrar com os crentes em Lida.
32. Certa vez, quando Pedro viajava por vrias regies, ele desceu aos santos que viviam em Lida.
Nada sabemos acerca das viagens de Pedro exceto aquilo que Lucas
relata em Atos. Paulo registra que Pedro levava consigo sua esposa nas
viagens missionrias (1Co 9.5). Supomos que tenha visitado as igrejas
da Galilia e Samaria. Lucas d uma descrio geral e diz que Pedro
viajava por vrias regies. At onde ele ia no importante para Lucas,
que est interessado em narrar a respeito da visita de Pedro a Lida.
Das localidades mais elevadas de Jerusalm ou Samaria, Pedro
desceu aos campos frteis da plancie de Sarona ao longo da costa do
52. Alford argumenta que Pedro visitou as igrejas antes de Paulo ir visit-lo em Jerusalm, Alfords Greek Testament, vol. 2, p. 107.

470

ATOS 9.33

Mediterrneo. A cidade de Lida, anteriormente conhecida por seu nome


hebraico, Lode,53 estava localizada a dezessete quilometros de Jope.
Ficava situada no entrosamento da rota de comrcio entre o Egito e
Damasco e a estrada de Jerusalm a Jope. Jlio Csar deu a cidade de
Lida aos judeus, que a governaram at poca da revolta judaica em
66 d.C. Ento, enquanto o povo se encontrava em Jerusalm para a
celebrao da Festa dos Tabernculos, o comandante romano Cstio
reduziu Lida a cinzas.54
Quem evangelizou o povo de Lida e Jope? Deduzimos, a partir da
evidncia fornecida por Lucas, que o evangelista Filipe, depois de batizar o eunuco etope, apareceu em Azoto e levou o evangelho a todas
as cidades das regies costeiras; finalmente chegou at Cesaria (8.40).
Lucas escreve que Pedro visitou os santos de Lida. interessante
que a palavra santos ocorre apenas umas poucas vezes em Atos (vs.
13,32,41; 26.10). Na primeira dcada da era crist, os crentes eram
conhecidos como discpulos de Jesus Cristo. Alguns anos mais tarde,
os crentes de Antioquia so chamados cristos (11.26). Mas nos anos
finais da quarta dcada, os seguidores de Jesus ainda no possuam
identidade, tanto que o nome santos servia ao propsito.
Os santos de Lida do as boas-vindas a Pedro. Como resultado do
milagre de cura que realiza, aumenta a membresia das igrejas em Lida
e na plancie de Sarona (v. 35). Sempre que lemos no Novo Testamento
a respeito de um milagre realizado por Jesus ou pelos apstolos e evangelistas, vemos que esses milagres so designados com o propsito de
fortalecer a f. Esse certamente o caso em Lida, onde Enias deposita
sua confiana nas palavras ditas por Pedro e curado. Suponho que
Pedro tenha contado a Lucas esse milagre e o da ressurreio de Dorcas. Em ambas as ocasies, Lucas menciona os nomes das pessoas
envolvidas (Enias e Dorcas) e assim pode transmitir a essas histrias
vividez e colorido.
33. Ali encontrou um homem chamado Enias, que estava acamado h oito anos como paraltico.
53. O aeroporto internacional de Israel tem o nome de Lode. Foi construdo a dezessete
quilmetros a leste de Tel Aviv (antiga Jope).
54. Josefo, Wari 2.19.1 [515-16]; Antiquities 14.10.6 [205-8]. Veja tambm William Ewing
e R. K. Harrison, Lydda, ISBE, vol. 3, p. 151.

ATOS 9.34,35

471

Os santos em Lida apresentam Pedro a Enias, o qual sofrera um


derrame ou paralisia e assim permaneceu preso ao leito durante os ltimos oito anos. Esse homem no consegue levantar-se de seu humilde
leito, mesmo quando Pedro se aproxima dele. No podemos determinar se esse homem crente ou no, pois a narrativa muito abreviada.
Talvez Enias tenha ouvido que Pedro curou pessoas em Jerusalm;
agora aguarda na expectativa de que Pedro fale.
34. E Pedro lhe disse: Enias, Jesus Cristo o cura. Levante-se e
arrume o seu leito. Imediatamente, Enias levantou-se. 35. E todos
os que viviam em Lida e Sarona viram-no e se converteram ao Senhor.
Pedro cura as pessoas apenas invocando o nome de Jesus Cristo
(comparar com 3.6), pois o Senhor, e no Pedro, quem realiza os
milagres de cura. Pedro chama Enias pelo nome e ento anuncia que
Jesus Cristo o cura. Ele usa o tempo presente numa sentena declarativa. Pedro anuncia um fato que se torna realidade no momento em que
pronuncia as palavras. Ento ordena a Enias que se levante e arrume a
sua cama. A fraseologia literal do grego arruma para ti. O objeto do
verbo arrumar est faltando e pode ser leito ou mesa. Os tradutores preferem tomar o verbo com o substantivo leito.55
O advrbio imediatamente revela que, sem um momento sequer de
demora, Enias se levanta e arruma a sua cama com o fim de mostrar
ao povo que foi curado. Ele ficou de posse das plenas funes de seus
membros.
O povo de Lida e da regio circunvizinha de Sarona v e ouve acerca
daquilo que acontecera e deposita sua f e confiana em Jesus Cristo. A
plancie de Sarona se estende de Jope ao longo da costa at depois de
Cesaria, no Monte Carmelo. Aqui Lucas fala em termos gerais a fim de
transmitir a notcia de que a igreja continua a crescer numericamente.
Palavras, Frases e Construes em Grego em 9.32-34
Versculo 32
xatelJei=n o infinitivo aoristo depende do verbo e)ge/neto, que seguido por Pe/tron (acusativo) como sujeito do infinitivo. A forma com55. Bauer, p. 771.

472

ATOS 9.36,37

posta do infinitivo indica que Pedro desceu plancie de Sarona vindo de


lugares geograficamente situados em elevaes mais altas.

Versculo 34
i)a=tai este indicativo presente ativo o perfeito ativo i)/atai um
presente aoristo. Quer dizer, a cura acontece enquanto Pedro fala.
strw=son o imperativo aoristo ativo toma o substantivo subentendido
kli/nhn (leito) como objeto direto. A palavra leito pode tambm se referir
a um sof colocado ao lado de uma mesa.
36. Em Jope havia uma mulher, uma discpula chamada Tabita (que traduzido
Dorcas). Ela realizava continuamente muitas obras de bondade e compaixo. 37. E
naqueles dias ela adoeceu e morreu. E depois de lavarem o seu corpo, deitaram-no
no cenculo. 38. Como Lida era perto de Jope, e os discpulos ouviram dizer que
Pedro estava ali, enviaram dois homens, pedindo-lhe: Por favor, venha sem demora.
39. Pedro foi com eles. Ao chegar, conduziram-no ao cenculo. Todas as
vivas o rodearam; choravam e mostravam-lhe todos os casacos e outras roupas
que Dorcas fizera enquanto ainda estava com elas. 40. Pedro mandou todos sarem da sala, ajoelhou-se e orou. Ele voltou-se para o corpo e disse: Tabita, levante-se. Ela abriu os olhos, viu Pedro e sentou-se. 41. Estendendo a sua mo, ele
ajudou-a a levantar-se. Depois chamou os santos e as vivas e a apresentou-lhes
viva. 42. E isso tornou-se conhecido por toda Jope, e muitos creram no Senhor.
43. Pedro permaneceu em Jope por algum tempo com Simo, o curtidor.

2. O Milagre em Jope
9.36-43
36. Em Jope havia uma mulher, uma discpula chamada Tabita (que traduzido Dorcas). Ela realizava continuamente muitas
obras de bondade e compaixo. 37. E naqueles dias ela adoeceu e
morreu. E depois de lavarem o seu corpo, deitaram-no no cenculo.
Ao longo das guas azuis do Mar Mediterrneo repousa a cidade
de Jope (a Jafa de nossos dias), cerca de 56 quilmetros a noroeste de
Jerusalm. Cidade porturia, Jope serviu Salomo quando a madeira
era enviada do Lbano em balsas (2Cr 2.16). Em Jope o profeta Jonas
embarcou num navio (Jn 1-3). Atravs dos sculos muitas naes controlaram a cidade, porm, no sculo 1 a.C., Jlio Csar deu-a aos judeus.56 Ela permaneceu em mos judaicas at que estes guerrearam
contra Roma (66-70 d.C.).
56. Josefo, War 1.20.3 [396]; Antiquities 14.10.6 [202-5]; 15.7.3 [217].

ATOS 9.38

473

Os habitantes de Jope ouviram as boas-novas proclamadas pelo


evangelista Filipe (8.40), e entre aqueles que criam encontrava-se uma
discpula chamada Tabita. Esta senhora era uma verdadeira discpula
de Jesus Cristo, pois vivia seu Cristianismo em tudo o que dizia e realizava. Era conhecida por seu incansvel trabalho entre os pobres; fazia
obras de bondade e compaixo. Aparentemente, ela era abenoada com
bens materiais. Sempre que tinha oportunidade, vivia pela ordem divina
de cuidar dos pobres (comparar com Dt 15.11; Mt 26.11; Gl 6.9-10).
O nome Tabita aramaico e significa gazela. Em grego, o nome
dela Dorcas. Como muitas pessoas na Palestina do sculo 1, Dorcas
tinha dois nomes (um em aramaico e o outro em grego). Como ela era
conhecida por suas numerosas obras dedicadas aos pobres dessa regio, sua enfermidade e morte chegaram como um raio sobre eles e
criou um vazio na comunidade crist. Faltam detalhes sobre sua doena e morte, porm Lucas relata que os cristos foram preparar-lhe o
corpo para o sepultamento. Lavaram seu corpo e o colocaram no cenculo localizado na parte superior da casa onde ela morava (veja 1Rs
17.19; 2Rs 4.10,21). O cenculo freqentemente servia como quarto
de hspedes para aqueles que visitavam a casa. Lucas registra esses
fatos para mostrar que Dorcas falecera e que sua morte ocorrera naquele dia. O sepultamento no clima quente do Oriente Mdio acontece
no dia da morte ou no dia seguinte. Tanto os judeus como os gregos
tinham o costume de lavar o morto em preparao para o sepultamento. Alis, os judeus ainda observam o costume conhecido como Purificao dos Mortos.57
O corpo era normalmente ungido antes do sepultamento. Lucas
menciona apenas que o corpo de Dorcas foi lavado, e, portanto, parece
querer dizer que os cristos tinham um motivo oculto. Tendo ouvido
que Pedro realizara um milagre, curando um paraltico na vizinha Lida,
queriam pedir-lhe que ressuscitasse Dorcas dos mortos.
38. Como Lida era perto de Jope, e os discpulos ouviram dizer
que Pedro estava ali, enviaram dois homens, pedindo-lhe: Por
favor, venha sem demora.
A distncia entre Jope e Lida era relativamente curta, e a presena
57. Lake e Cadbury, Beginnings, vol. 4, p. 110.

474

ATOS 9.39

de Pedro tornou-se conhecida dos cristos dessa regio. Assim os crentes de Jope enviaram dois de seus homens a Pedro. Eles sabiam que j
que Jesus havia ressuscitado pessoas dentre os mortos e Pedro havia
recebido a autoridade de Jesus para realizar milagres semelhantes, a
possibilidade de Pedro trazer Dorcas de volta vida era real. Os cristos agiram pela f enviando dois de seus homens para pedir que Pedro
fosse sem demora a Jope. Esses homens demonstraram f em ao ao
persuadirem Pedro a acompanh-los a Jope. Apesar de Lucas registrar
apenas o pedido dos homens para que Pedro fosse, eles provavelmente
no podiam esconder sua tristeza. Supomos que Pedro imediatamente
ouviu a respeito da morte de Dorcas. Ficou sabendo que o povo pobre
de Jope sofrera a tremenda perda de sua benfeitora.
O pedido envolvido em palavras de cortesia (Por favor, vem
depressa [NIV]), e a urgncia do convite ligada ao iminente sepultamento de Dorcas. O pedido no para que Pedro realizasse o seu ofcio fnebre. Ao contrrio, pela f os cristos esperam o milagre da
volta de Dorcas ao seu meio, viva e em boa sade.58
39. Pedro foi com eles. Ao chegar, conduziram-no ao cenculo.
Todas as vivas o rodearam; choravam e mostravam-lhe todos os
casacos e outras roupas que Dorcas fizera enquanto ainda estava
com elas.
A distncia entre Lida e Jope era pelo menos uma caminhada de
trs horas. Os dois homens enviados pelos crentes de Jope j tinham
gasto esse nmero de horas na estrada. A necessidade de ao era urgente, e Pedro, interrompendo sua visita s igrejas, deixou os cristos
em Lida e imediatamente acompanhou os dois homens at Jope.
Quando Pedro chegou ali, os crentes levaram-no ao andar de cima
onde jazia o corpo de Dorcas. O quarto estava cheio de vivas que,
segundo o costume judaico, pranteavam. As vivas desse tempo eram
identificadas por vestimentas especiais e comumente pertenciam classe
mais pobre da sociedade. As vivas de Jope dependiam de Dorcas, que
confeccionara numerosas tnicas e outras peas de vesturio e lhes
dera. Essas pobres vivas mostravam as vestimentas a Pedro, e assim
fazendo honravam a memria de Dorcas.
58. Veja Harrison, Interpreting Acts, pp. 172-73.

ATOS 9.40

475

Joo Calvino observa que Deus poderia ter conservado Dorcas viva
para que cuidasse das vivas. Mas, ao ressuscit-la dos mortos, ele
concedeu-lhe duas vidas. Ao mesmo tempo, mostrou s vivas o poder
de seu Filho como o Autor da Vida.59
40. Pedro mandou todos sarem da sala, ajoelhou-se e orou. Ele
voltou-se para o corpo e disse: Tabita, levante-se. Ela abriu os
olhos, viu Pedro e sentou-se.
a. Pedro mandou todos sarem da sala. Ningum lhe pedira que
realizasse um milagre, ainda que Jesus, certa vez, lhe tenha concedido
o poder de levantar pessoas dentre os mortos (veja Mt 10.8). Pedro no
podia agir por iniciativa prpria, mas sentiu a necessidade de pedir a
direo do Senhor. Seguindo a prtica de Jesus quando este ressuscitou a filha de Jairo,60 Pedro mandou que todos sassem do cenculo.
Precisava estar sozinho com Jesus em orao reservada. Pedro ajoelhou-se em humilde adorao e dependncia de Deus. Ele compreendia a necessidade de Dorcas continuar seu trabalho entre os pobres. E
agora ora pedindo poder a fim de realizar um milagre em harmonia
com a vontade de Deus.
b. Ele voltou-se para o corpo e disse: Tabita, levanta-te. Ao
contrrio dos dois profetas, Elias e Eliseu, que ressuscitaram crianas,
tocando-as (1Rs 17.19-23; 2Rs 4.32-35), Pedro falou ao corpo de Dorcas (comparar com Jo 5.25). Ele seguiu o exemplo de Jesus que disse
filha de Jairo: Talita cumi! (Mc 5.41). Essas palavras em aramaico
significam: Menina, levanta-te. Temos razes para crer que Pedro
falou aramaico ao ressuscitar Dorcas. Chamando-a pelo seu nome aramaico, ele disse: Tabita cumi! (Tabita, levanta-te). A diferena entre a ordem de Jesus filha de Jairo e a de Pedro a Dorcas de apenas
uma letra.
No entanto, a semelhana, apenas coincidente, no vai alm disso.
Ademais, os manuscritos do texto ocidental estendem a ordem de Pedro. Temos a leitura: Tabita, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo,
levanta-te (comparar com 4.10).61 A sentena adicional irrelevante.
59. Calvino, Acts of the Apostles, vol. 1, p. 280.
60. Mateus 9.25; veja tambm Lucas 7.11-17; Joo 11.44.
61. Os tradutores rejeitam essa traduo, mas Lake e Cadbury chamam-na de a frmula
correta, Beginnings, vol. 4, p. 111.

476

ATOS 9.41-43

c. Ela abriu os olhos, viu Pedro e sentou-se. Note-se que no


Pedro, e, sim, Jesus quem operou a ressurreio de Dorcas. Ao abrir os
olhos e sentar-se, ela provou estar viva e bem. A enfermidade anterior
que ceifara sua vida desapareceu. Ela olhou para Pedro. Lucas no
indica o que ela lhe disse. Porm, Pedro a ajudou a levantar-se.
41. Estendendo a sua mo, ele ajudou-a a levantar-se. Depois
chamou os santos e as vivas e a apresentou-lhes viva.
Pedro no tocou Dorcas at que ela mostrasse estar viva. Talvez o
medo judeu da contaminao o tenha impedido de tomar a mo de
Dorcas para faz-la levantar-se. Depois de realizar o milagre da restaurao da vida de Dorcas, Pedro saiu do quarto e chamou os cristos e
as vivas para irem ver Dorcas viva. Que alegria entre os crentes! Que
gratido a Deus! Que f triunfante!
42. E isso tornou-se conhecido por toda Jope, e muitos creram
no Senhor. 43. Pedro permaneceu em Jope por algum tempo com
Simo, o curtidor.
Veja o tremendo impacto provocado por esse milagre e o de Lida.
Lucas relata que o povo em Lida e os que viviam na plancie de Sarona
se converteram ao Senhor depois que Enias foi curado (v. 35). Depois
de Dorcas ter sido levantada dentre os mortos, muitas pessoas de Jope
creram no Senhor. A igreja crist tinha agora congregaes em Asdode, Lida, Jope e ao longo de toda a costa, quase at Cesaria.62 Lucas
j se referiu igreja na Judia, Galilia e Samaria (v. 31). chegada a
hora de levar as boas-novas aos gentios.
No Pedro, e, sim, o Senhor quem recebe o louvor, pois o povo de
Jope pe sua f em Jesus. Pedro permaneceu na cidade porturia e
passou a residir com um curtidor chamado Simo, que vivia perto da
praia (10.6,32). Ali Simo tinha bastante gua para esfolar e deixar o
couro de molho. Ali ele retirava os plos e a sujeira do couro.63 Talvez
a informao de Lucas nos esclarea algo a respeito dos membros da
congregao de Jope. A populao em geral pode ter evitado Simo,
pois os materiais de curtio, os animais mortos e seus couros exalavam mau cheiro. E mais, os judeus consideravam a ocupao de curti62. Haenchen, Acts, p. 341.
63. Howard M. Jamieson, Tanner, ZPEB, vol. 5, p. 595.

ATOS 9.35,42

477

dor como sendo cerimonialmente imunda. Rejeitado pelos judeus da


sinagoga local, Simo foi aceito pelos membros da igreja crist. A deciso de Pedro de morar com Simo, o curtidor, reflete sua prontido
em se separar do legalismo judaico e comprometer-se com o trabalho
missionrio entre os gentios. Em suma, sua hospedagem com Simo, o
curtidor, prepara-o para o seu chamado a proclamar o evangelho na
casa de Cornlio, o centurio romano.
Consideraes Prticas em 9.35 e 42
A igreja do Novo Testamento nasceu num dia singular o dia de
Pentecoste, quando trs mil crentes foram acrescentados ao grupo inicial
de cristos (2.41). O prximo nmero revelado por Lucas o de cinco mil
homens pertencendo igreja. Se estes eram chefes de famlia, ento somamos as esposas e chegamos a um total de dez mil (4.4). Subseqentemente, nmeros cada vez maiores de homens e mulheres crem em Jesus
(5.14; 6.1,7; veja tambm 21.20).
O evangelho rene pessoas de lnguas diferentes: judeus de fala grega
e judeus de fala aramaica (6.1). Ele transpe barreiras de cultura: pessoas
comuns abraam a f crist, como tambm um grande nmero de sacerdotes (6.7); os samaritanos e os judeus so parte da mesma igreja; e Cristo
aceita os ricos e os pobres (por exemplo, Dorcas e as vivas).
Como as guas de uma enchente inundam a terra, assim o evangelho
cobre a nao de Israel dentro de dez anos depois do Pentecoste. O evangelho de Cristo toca todas as reas e todas as classes de pessoas. Num
sentido, a obra missionria na Palestina foi levada a bom termo. Desse
modo Pedro e Paulo devem ir aos gentios e aos judeus da disperso. Entretanto, guiados pelos ensinamentos das parbolas de Jesus, do gro de
mostarda e do fermento, observamos que, externamente, a igreja continua
a crescer. Internamente, o evangelho deve penetrar cada camada, segmento e setor da sociedade. Assim, como o fermento afeta cada partcula da
massa, assim tambm o evangelho do reino de Cristo penetra as esferas da
vida familiar, profissional, escolar e governamental. Regozijamo-nos quando a igreja cresce em nmero, mas no devemos negligenciar a orao
para que, obedientemente, apliquemos a Palavra de Deus em tudo o que
fizermos e dissermos. O cristo deve viver sua vida na presena de Deus.

478

ATOS 9.36-39

Palavras, Frases e Construes em Grego em 9.36-39


Versculo 36
maJh/tria ocorrendo somente aqui, esta forma o feminino do substantivo maJhth/j (discpula). Note-se que, no caso de Dorcas, Lucas declara explicitamente que ela era uma discpula; ele no especifica se Enias era um discpulo.
TabiJa/ uma palavra aramaica transliterada, o nome relacionado a
Zbia em 2 Reis 12.1.
Versculo 38
ou)/shj Lu/ddaj tanto o particpio quanto o substantivo no caso geni-

tivo revelam a construo gramatical do genitivo absoluto.


du/o Lucas declara que so enviados dois mensageiros, segundo o
costume do Oriente Prximo de enviar discpulos de dois em dois (comparar com 8.14; 11.30; 13.2; 15.27; 19.22; 23.23).64
mh\ o)knh/s$j do verbo o)kne/w (eu hesito, demoro), este o subjuntivo aoristo precedido por mh/ na forma de uma ordem no negativo. A proibio espera a resposta eu evitarei faz-lo.65 Veja tambm Nmeros 22.16.

Versculo 39
e)pideixnu/menai este particpio presente na voz mediana significa
mostrar pelo uso. No h necessidade de interpretar o particpio como
ativo, porque um significado vlido pode ser derivado da voz mediana.66
e)poi/ei o tempo do verbo que precede esta forma do imperfeito ativo
influencia sua traduo. Logo, o tempo aparece como um mais-que-perfeito (fizera).

Sumrio do Captulo 9
Paulo viaja para Damasco a fim de perseguir a igreja, deter os crentes
e lev-los prisioneiros a Jerusalm. Ao aproximar-se de Damasco, uma
64. Veja Bruce, Acts (texto grego), p. 199.
65. James Hope Moulton, A Grammar of New Testament Greek, vol. 1, Prolegomena, 2
ed. (Edimburgo: Clark, 1906), p. 125.
66. Robert Hanna, A Grammatical Aid to the Greek New Testament (Grand Rapids: Baker,
1983), p. 207.

ATOS 9

479

forte luz do cu brilha ao seu redor. Ele ouve a voz de Jesus que lhe
pergunta porque ele o est perseguindo. Cegado pela luz, Paulo levado a Damasco onde jejua por trs dias.
Jesus chama Ananias e o envia casa de Judas, na Rua Direita,
onde Paulo est hospedado. Depois de fazer objees tarefa e ouvir
tranqilizadoras palavras de Jesus, Ananias vai ter com Paulo. Ele lhe
impe as mos, e ento Paulo recebe sua vista e fica cheio do Esprito
Santo. batizado, pe fim ao seu jejum e fortalecido.
Paulo prega nas sinagogas de Damasco, mas com o passar do tempo recebe tanta oposio que corre risco de vida. Seus conversos o
descem, num cesto, para fora dos muros da cidade. Ele escapa e vai a
Jerusalm onde apresentado aos apstolos por meio das palavras habilidosas de Barnab. Paulo debate com os judeus de lngua grega, em
Jerusalm, novamente ameaado e viaja para Cesaria e Tarso.
Pedro realiza dois milagres: um em Lida, onde cura Enias que se
encontrava preso a um leito, e o outro em Jope, onde ele traz Dorcas de
volta vida. Muita gente cr no Senhor, e Pedro permanece com Simo, o curtidor.

480

481

10
A Igreja na Palestina
Parte 3
10.1-48

482

ESBOO (continuao)
10.1-8
10.1-3
10.4-6
10.7-8
10.9-23a
10.9-13
10.14-16
10.17-20
10.21-23a
10.23b-48
10.23b-29
10.30-33
10.34-43
10.44-48

3. O Chamado de Pedro
a. Cenrio
b. Mensagem
c. Ao
4. A Viso de Pedro
a. Viso
b. Instruo
c. Chamado
d. Recepo
5. A Visita de Pedro a Cesaria
a. Chegada
b. Explicao
c. Sermo
d. Reao

483

CAPTULO 10
ATOS 10.1-8

10

1.Em Cesaria havia um homem chamado Cornlio, oficial do que era chamado de Regimento Italiano. 2. Ele era piedoso e temia a Deus junto com
os de sua casa; dava generosamente ao povo e orava continuamente a Deus. 3. Por
volta das trs da tarde, ele viu distintamente numa viso, um anjo de Deus, que
veio a ele e disse: Cornlio! 4. Olhando fixamente para ele de forma atenta e
amedrontada, Cornlio disse: O que Senhor? O anjo respondeu: Suas oraes e ofertas generosas aos pobres subiram e so lembradas perante Deus. 5. E
agora envie homens a Jope e chame um homem por nome Simo que chamado
Pedro. 6. Ele est hospedado com um certo curtidor por nome Simo, cuja casa
fica perto do mar. 7. E quando o anjo que lhe havia falado partiu, Cornlio chamou a dois dos seus servos e a um soldado piedoso dos que estavam continuamente com ele. 8. Explicou-lhes tudo e os enviou a Jope.

3. O Chamado de Pedro
10.1-8
Nos ltimos anos de sua primeira dcada, a igreja crist continuava a conquistar adeptos tanto entre os judeus na Judia e Galilia como
entre os samaritanos. A igreja crescia ao longo da costa do Mediterrneo onde Filipe havia pregado o evangelho em Azoto e cidades to ao
norte como Cesaria. Alm disso, depois de visitar os cristos em Lida,
Pedro se hospedou com os crentes em Jope.
Era chegada a hora de pregar o evangelho ao povo que no era de
descendncia judaica ou samaritana; o evangelho tinha de ser levado
aos gentios (Mt 28.19,20). No foi Paulo, a quem Jesus comissionara
para ser o apstolo dos gentios (9.15), mas Pedro o primeiro a romper
a barreira entre judeus e gentios. Essa ao de Pedro compreensvel.
Primeiro, ele era o porta-voz em Jerusalm quando, no Pentecoste, pro-

484

ATOS 10.1

clamou o evangelho aos judeus. Depois, ele e Joo foram a Samaria


para receber, de bom grado, os samaritanos no seio da igreja crist. E
por fim, Pedro abriu o caminho para os gentios entrarem na igreja quando Deus o chamou para ir a Cornlio em Cesaria.
a. Cenrio
10.1-3
1. Em Cesaria havia um homem chamado Cornlio, oficial do
que era chamado de Regimento Italiano.
Essa a terceira vez que Lucas menciona Cesaria. Primeiro, Filipe se estabelece ali depois de ter pregado o evangelho enquanto viajava na direo norte vindo de Azoto (8.40). Depois, quando Paulo teve
de fugir de Jerusalm, seus amigos cristos o levaram a Cesaria a fim
de embarc-lo num navio com destino a Trsis (9.30). E terceiro, Cornlio morava em Cesaria.
Cesaria era conhecida originalmente como Torre de Estrato, que
Csar Augusto deu a Herodes o Grande em 30 a.C.1 Por seu turno,
Herodes queria agradar a Csar Augusto e deu cidade o seu nome.
Ele reconstruiu Cesaria para fazer dela uma vitrine do Oriente. Num
perodo de doze anos (22 a 10 a.C.), Herodes construiu um teatro, um
anfiteatro, prdios pblicos, uma pista de corridas, um palcio, um
aqueduto e um magnfico porto.
A cidade floresceu; a cultura grega e a influncia romana atraram
uma populao mista para aquela linda cidade porturia. Entre essa
gente estava o governador romano, que tinha sua residncia e sede em
Cesaria. Apesar de gregos, romanos e outras nacionalidades representarem a maioria da populao, os judeus constituam uma minoria
influente e poderosa.
Havia, sob a autoridade do governador romano, cerca de trs mil
tropas, dentre elas o Regimento Italiano. Seus membros pertenciam
segunda coorte dos cidados romanos que haviam oferecido seus servios como voluntrios (Coorte II Miliaria Italica Civium Romanorum Voluntariorum).2 Com a finalidade de proteger os interesses roma1. Josefo, Antiquities 13.12.2 [324]; 13.15.4 [395]; 15.7.3 [215-17].
2. T. R. S. Broughton, The Roman Army, Beginnings, vol. 5, p. 437.

ATOS 10.2

485

nos, esse regimento prestava servios em Cesaria no ano 69 d.C., e


presumivelmente, tambm antes dessa data.
Servindo com o Regimento Italiano encontrava-se um centurio,
em essncia um oficial no comissionado que comandava cem soldados, por nome Cornlio. O nome Cornlio era comum nos crculos
romanos e evidencia a cidadania romana; sabemos tambm que um
centurio tinha de ser cidado romano. E mais, a partir da descrio de
Lucas, entendemos que Cornlio morava numa casa espaosa e possua muitos servos. Durante seus anos de servio nas foras armadas,
sem dvida alguma ele havia acumulado muitos ativos financeiros (comparar com Lc 7.1-6) e gozava de uma certa medida de prestgio.
2. Ele era piedoso e temia a Deus junto com os de sua casa;
dava generosamente ao povo e orava continuamente a Deus.
No decorrer de sua carreira militar, Cornlio havia se inteirado da
religio judaica e a havia abraado como algum temente a Deus. Isso
quer dizer que ele freqentava os cultos dos sbados na sinagoga local
e observava o sbado como dia de descanso. Cumpria as leis judaicas
de restries alimentares, dava generosamente contribuies materiais
para aliviar as necessidades dos pobres e orava diariamente em determinados horrios.3 No entanto, no consentia com a circunciso e o
batismo e se abstinha de oferecer sacrifcios. Desse modo ele seguia o
exemplo de inmeros gentios que adoravam a Deus, mas no eram
admitidos na comunidade judaica.4
[Cornlio] era piedoso e temia a Deus junto com os de sua casa.
O oficial no considerava sua religio um assunto pessoal, mas familiarizou os de sua residncia com as verdades espirituais. Com efeito,
3. P. L. Schoonheim, De Centurio Cornelius, NedTTs 6 (1964): 462; veja F. F. Bruce,
The Acts of the Apostles: The Greek Text with Introduction and Commentary, 3 ed. (revista
e aumentada) (Grand Rapids: Eerdmans, 1990), p. 342.
4. Emil Schrer, The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ (175 A.C.
135 D.C.), rev. e org. por Geza Vermes e Fergus Miller, 3 vols. (Edimburgo: Clark, 197387), vol. 3, pp. 173-74; Max Wilcox, The God-fearers in Acts A Reconsideration,
JSNT 13 (1981): 102-22; A. T. Kraabel, The Disappearance of the God-Fearers, Numen
28 (1981): 113-26, e o seu Roman Diaspora: Six Questionable Assumptions, JJS 33
(1982): 445-64; T. M. Finn, The God-Fearers Reconsidered, CBQ 47 (1985): 75-84; J. A.
Overman, The God-Fearers: Some Neglected Features, JSNT 32 (1988): 17-26; Colin J.
Hermer, The Book of Acts in the Setting of Hellenistic History, org. por Conrad H. Gempf
(Tbingen: Mohr, 1989), pp. 444-47.

486

ATOS 10.3

pelo menos um de seus soldados era conhecido como um homem piedoso (v.7). Cornlio procurava viver em harmonia com os Dez Mandamentos e, ao observ-los, expressava seu amor por Deus. Lucas escreve que Cornlio orava fielmente a Deus, expressava sua preocupao
amorosa pelos pobres e provia generosamente para a satisfao das
necessidades deles. Suas ddivas aos pobres eram aceitveis a Deus e
lembradas por ele como ofertas (v.4). Cornlio tinha uma f genuna
no Deus de Israel, tinha conhecimento verdadeiro de seus preceitos e
aguardava a vinda do Messias. Sem as virtudes que Lucas menciona,
Cornlio no poderia ter se tornado um crente. Em suma, ele estava
pronto para ouvir o evangelho e aceitar Jesus Cristo como Senhor e
Salvador.
3. Por volta das trs da tarde, ele viu distintamente numa viso, um anjo de Deus, que veio a ele e disse: Cornlio!
Vemos um paralelo nas vises de Ananias e Paulo em Damasco
(9.11-16 e 9.12, respectivamente) com as de Cornlio e Pedro em Cesaria e Jope (vs.3 e 10-16). Aparecendo a Ananias e Paulo em vises
separadas, Jesus os preparou para seu encontro real. O mesmo verdade com respeito a Cornlio e Pedro.
Para os judeus, a hora costumeira de orao era s trs da tarde
(veja 3.1). Nessa hora do dia, Cornlio se encontrava de joelhos em
orao, quando de repente viu um anjo. Lucas usa a palavra viso para
descrever o aparecimento de um anjo de Deus. Quando os apstolos
foram libertados de sua priso em Jerusalm, um anjo do Senhor abriulhes as portas (5.19). De igual modo, Pedro foi solto do crcere por um
anjo do Senhor (12.7-10). Mas o anjo que veio at Cornlio apareceu
numa viso (veja tambm 8.26).
Presume-se que j haviam contado a Cornlio a respeito da existncia e tarefa dos anjos. Para o centurio, no entanto, a apario de
um anjo que o chamava pelo nome foi uma experincia singular. Mesmo que o oficial no tivesse familiaridade com visitas angelicais, ele
no se deixara enganar pelos sentidos. Ele estava no pleno controle de
suas faculdades mentais.5 O anjo o chamou e disse: Cornlio.
5. John Albert Bengel, Gnomon of the New Testament, org. por Andrew R. Fausset, 5 vols.
(Edimburgo: Clark, 1877), vol. 2, p. 599.

ATOS 10.4

487

Palavras, Frases e Construes em Grego em 10.2


fobou/menoj to\n qeo/n temente a Deus. Esta expresso ocorre
quatro vezes em Atos (10.2,22; 13.16,26). Ademais, o verbo se/bomai
(eu adoro) com as formas participiais se refere aos gentios que adoram a
Deus (13.43,50; 17.4,17; 18.7).
oi)/k% este substantivo (casa) virtualmente idntico ao substantivo oi)ki/a. Dependendo do contexto, o substantivo oi)=koj significa unidade domiciliar (por exemplo, neste versculo e em 16.31,34; 18.8); como
tambm oi)ki/a em Joo 4.53.6
dia\ panto/j uma expresso idiomtica que significa sempreou
regularmente. Est faltando o substantivo xro/nou (tempo/hora).
b. Mensagem
10.4-6
4. Olhando fixamente para ele de forma atenta e amedrontada, Cornlio disse: O que Senhor? O anjo respondeu: Suas
oraes e ofertas generosas aos pobres subiram e so lembradas
perante Deus.
Dois mundos se unem no encontro do anjo e Cornlio: o mundo
sem pecado dentro do qual o anjo se move e o mundo pecaminoso ao
qual Cornlio pertence. To logo v o anjo, ele percebe a presena
divina de Deus representada por um de seus mensageiros. No de
admirar, ento, que Cornlio fique com medo quando olha atentamente para o anjo.7 Zacarias e Maria, a quem o anjo Gabriel apareceu no
templo de Jerusalm e em Nazar respectivamente, tambm ficaram
grandemente perturbados. Por causa disso o anjo teve de dizer-lhes
que no ficassem com medo (Lc 1.13,30). Da mesma maneira, Cornlio no tinha nada que temer.
Ele pergunta: O que Senhor? Note a similaridade entre Paulo e
Cornlio: Jesus chamou Paulo pelo nome no caminho de Damasco, e o
anjo se dirigiu a Cornlio pelo nome em Cesaria; Paulo respondeu a
Jesus com a palavra Senhor (9.5), e Cornlio usou a mesma palavra
6. Jrgen Goetzmann, NIDNTT, vol. 2, pp. 248, 250.
7. Consultar Joo Calvino, Commentary on the Acts of the Apostles, org. por David W.
Torrance e Thomas F. Torrance, 2 vols. (Grand Rapids: Eerdmans, 1966), vol. 1, p. 287.

488

ATOS 10.5,6

para o anjo.8 O oficial sabe que est defronte de um santo anjo e, portanto, sua resposta mais do que um tratamento corts.
O anjo continua: Suas oraes e ofertas generosas aos pobres subiram e so lembradas perante Deus. A mensagem do anjo tranqiliza
esse centurio romano de que suas oraes ao Deus de Israel no so
feitas em vo. Deus aceita o amor que Cornlio lhe demonstra por
meio de suas ofertas generosas aos pobres. Por conseguinte, o anjo diz
a Cornlio que Deus se lembrou de suas oraes e generosidade.
Para o judeu, a lembrana significava que ele podia apelar a Deus
em orao, porque tinha a certeza de poder contar com ele para receber
ajuda.9 J que Cornlio era um temente a Deus e no um convertido
judeu, estava impedido de apresentar ofertas a ele no templo de Jerusalm. Mas suas oraes e seus atos de generosidade para com os seus
semelhantes haviam sido aceitos por Deus.
5. E agora envie homens a Jope e chame um homem por nome
Simo que chamado Pedro. 6. Ele est hospedado com um certo
curtidor por nome Simo, cuja casa fica perto do mar.
Qual era o contedo das oraes que Cornlio apresentava a Deus?
Apesar de Lucas deixar de relatar tais detalhes, o contedo das oraes
do centurio inferido pela mensagem do anjo. A partir do estudo da
Escritura, Cornlio havia aprendido acerca do Messias prometido. Entendemos que desde sua chegada na Palestina, ele ouvira acerca da
vida e morte de Jesus, mas no sobre sua ressurreio, seus aparecimentos e sua ascenso. Agora ele orava para que Deus lhe concedesse
a salvao por intermdio do Messias prometido, a quem os apstolos
e evangelistas proclamavam. Apesar do texto bblico no indicar especificamente (veja 8.40), nesse tempo talvez Filipe j houvesse chegado
a Cesaria e, havendo ali se fixado, pregava o evangelho de Cristo.
E agora envie homens a Jope e chame um homem por nome Simo que chamado Pedro. Fazemos duas observaes. Primeiro, o
anjo no revela a Cornlio qual a resposta de Deus s suas oraes.
8. David John Williams, Acts, srie Good News Commentaries (San Francisco: Harper
and Row, 1985), p. 172.
9. Colin Brown, NIDNTT, vol. 3, p. 238. Veja Levtico 2.2, 9, 16; 5.12; Siraque 35.6;
38.11; 45.16.

ATOS 10.1-6

489

Ele lhe diz somente como Deus ir responder aos seus pedidos. Em
outras palavras, Deus deseja que Cornlio exercite a sua f. Em segundo lugar, Deus no instrui o oficial a viajar para Jope a fim de se avistar
com Pedro. Em lugar disso, o centurio deve enviar homens a ele e
pedir-lhe que venha a um lar gentio em Cesaria. Isso significativo:
assim como os apstolos Pedro e Joo foram a Samaria e deram as
boas-vindas aos samaritanos como membros plenos da igreja crist,
assim tambm Pedro viaja at Cesaria e recebe os gentios como membros plenos na igreja. Dessa maneira, em cumprimento ao mandado de
Cristo aos apstolos (1.8), Deus ordena novas fases no crescimento da
igreja por intermdio dos apstolos de Cristo.
As instrues que Cornlio recebeu do anjo foram claras. Como
centurio e chefe de sua casa, ele deveria enviar homens a Jope, uma
cidade localizada aproximadamente na metade do caminho entre Gaza
ao sul e o Monte Carmelo ao norte. Para ser exato, Jope estava situada
a 56 quilmetros ao sul de Cesaria. Os homens convidariam Simo,
que chamado Pedro, para ir casa de Cornlio. Note que o anjo
empregou o nome hebraico Simo para indicar que Cornlio iria pedir
a um judeu que entrasse em sua casa. E mais, os homens no teriam
dificuldade alguma para achar Simo. Eles o encontrariam na casa de
Simo, o curtidor, que morava perto do mar. Seriam capazes de localizar prontamente a casa do curtidor, que estava localizada fora dos limites da cidade (veja comentrio sobre 9.43).
Consideraes Doutrinrias em 10.1-6
Quando os missionrios cristos levaram o evangelho aos gentios,
eles encontraram um grupo de pessoas, grupo esse chamado de tementes
a Deus. Tratava-se de gentios que no haviam abraado totalmente a religio judaica e portanto no podiam ser classificados nem como pagos,
nem tampouco como proslitos. Eles conheciam a traduo Septuaginta
da Escritura, mas no haviam sido incorporados ao judasmo porque no
haviam se submetido aos regulamentos de Moiss referentes circunciso, ao batismo e aos sacrifcios.10 Muitos tementes a Deus aceitavam os
ensinamentos do evangelho, se uniam f crist e criam em Jesus como
10. Kirsopp Lake, Proselytes and God-fearers, Beginnings, vol. 5, pp. 74-96.

490

ATOS 10.4-6

seu Salvador. Dentre esses tementes a Deus estavam Ldia, que era vendedora de tecidos de prpura em Filipos (16.14), gregos em Atenas (17.4) e
Tcio Justo em Corinto (18.7).
Ao orar ao Deus de Israel, Cornlio no conhecia Jesus Cristo. No
obstante Deus ouviu e respondeu sua orao. A questo que Cornlio
no poderia ter orado a no ser que orasse pela f.11 Assim, ele orou a
Deus e pediu o dom da salvao antes de conhecer a Cristo. Ele vivia na
expectativa de Cristo entrar em sua vida, tal como os santos do Antigo
Testamento aguardavam o Messias. Lucas no fornece nenhuma evidncia de que Cornlio orava a Deus e mostrava generosidade para com os
pobres com o propsito de merecer a salvao. Devotado a Deus, ele se
esforava por guardar os seus mandamentos, com um corao cheio de
amor por ele e pelo prximo necessitado.

Palavras, Frases e Construes em Grego em 10.4-6


Versculo 4
a)teni/saj o verbo a)teni/zw (eu olho atentamente para) aparece quatorze vezes no Novo Testamento; doze esto nos escritos de Lucas (Lc
4.20; 22.56; At 1.10; 3.4,12; 6.15; 7.55; 10.4; 11.6; 13.9; 14.9; 23.1). Veja
ainda 2 Corntios 3.7,13.
ku/rie o vocativo, porm denota mais do que um tratamento corts. No contexto ele significa Senhor.
e)lehmosu/nai junto com o verbo poiei=n este substantivo significa
praticar a virtude de misericrdia ou beneficncia. Aqui ele quer dizer
fazer uma doao aos pobres.12
Versculos 5,6
meta/pemyai este o infinitivo ativo aoristo do verbo metape/mpw
(eu envio aps voc ou para [busc-lo]). A preposio neste verbo composto quer dizer depois.13
11. Henry Alford, Alfords Greek Testament: An Exegetical and Critical Commentary, 7
ed., 4 vols. (1877; Grand Rapids: Guardian, 1976), vol. 2, p. 111; veja Calvino, Acts of the
Apostles, vol. 1, p. 290.
12. Thayer, p. 203.
13. A. T. Robertson, A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical
Research (Nashville: Broadman, 1934), p. 609.

ATOS 10.7,8

491

bursei= o dativo est em aposio ao nome Simo, conseqentemente, Simo o curtidor.

c. Ao
10.7,8
7. E quando o anjo que lhe havia falado partiu, Cornlio chamou a dois dos seus servos e a um soldado piedoso dos que estavam
continuamente com ele. 8. Explicou-lhes tudo e os enviou a Jope.
O anjo tinha uma tarefa, e esta era entregar a mensagem de Deus a
Cornlio. Havendo completado seu trabalho, o anjo partiu. Mas pela f
Cornlio obedeceu s instrues que o Senhor lhe dera. Chamou dois
dos seus servos domsticos totalmente confiveis, que conheciam a
devoo de seu amo a Deus e eram homens espirituais (veja v.2). Alm
disso, Cornlio encarregou um soldado de acompanhar os dois servos,
obviamente para proteg-los. Esse soldado era um homem devoto que
participava dos cultos que Cornlio realizava para beneficiar os de sua
casa. Todos os trs homens possuam um tesouro espiritual e estavam,
dessa forma, unidos em propsito.
Ento Cornlio enviou os dois servos e o soldado a caminho de
Jope. Se isso aconteceu numa segunda-feira, Cornlio esperava que
retornassem na quinta-feira (veja vs.9,23,24,30). Se caminhassem pela
estrada arenosa e nivelada ao longo do Mar Mediterrneo, levariam
cerca de dez horas para cobrir a distncia entre Cesaria e Jope. Eles
andaram provavelmente quatro horas naquele primeiro dia e ento,
partindo bem cedo na manh seguinte, chegaram a Jope aproximadamente ao meio-dia do segundo dia.
Palavras, Frases e Construes em Grego em 10.7,8
o( lalw=n o particpio presente traduzido no tempo passado (falou) por causa do tempo aoristo de a)ph=lqen (ele partiu).
a(/panta a palavra equivalente a pa/nta (todos). Este um termo
predileto de Lucas, tanto em seu evangelho como em Atos. Ele ocorre
dezessete vezes no evangelho de Lucas, treze vezes em Atos, quatro em
Marcos, quatro nas epstolas de Paulo e uma vez em Tiago.
9. No dia seguinte ao meio-dia, enquanto viajavam e estavam se aproximan-

492

ATOS 10.9-23a

do da cidade, Pedro subiu ao telhado para orar. 10. Ele ficou com fome e queria
comer; mas enquanto a comida estava sendo preparada, caiu num transe. 11. E ele
viu o cu aberto e um certo objeto como um grande lenol sendo baixado terra
por seus quatro cantos. 12. Dentro dele estavam todos os animais de quatro patas,
rpteis da terra, e pssaros do ar. 13. Ento uma voz lhe disse: Levante-se, Pedro.
Mate e coma.
14. Pedro replicou: Certamente que no, Senhor. Eu nunca comi nada impuro ou imundo. 15. E a voz falou a ele uma segunda vez: No considere imundo
aquilo que Deus tornou limpo. 16. Isso aconteceu trs vezes; e imediatamente o
objeto foi levado para o cu.
17. Enquanto Pedro estava imaginando o que poderia significar a viso que
vira, os homens enviados por Cornlio, depois de perguntar como chegar casa de
Simo, encontravam-se no porto. 18. Eles chamaram e perguntaram se Simo chamado Pedro estava hospedado ali. 19. Enquanto Pedro refletia acerca da viso, o
Esprito lhe disse: Trs homens esto procurando por voc. 20. Mas levante-se e
desa ao andar de baixo. Acompanhe-os sem hesitao, pois eu prprio os enviei.
21. Ento Pedro desceu aos homens e disse: Eu sou aquele que vocs esto procurando. O que os traz aqui? 22. Eles disseram: Cornlio, um oficial, homem justo,
que teme a Deus e respeitado por todo o povo judeu, nos mandou. Um santo anjo
disse a ele para convocar voc a ir at a casa de Cornlio a fim de ouvir de voc uma
mensagem. 23a. Pedro os convidou a entrar na casa e lhes deu hospedagem.

4. A Viso de Pedro
10.9-23a
Lucas revela que Deus prepara Cornlio para entrar na igreja crist
e prepara Pedro para receber os gentios no seio da igreja como membros plenos. Lucas dedica cerca de um captulo e meio (10.1-11.18) ao
assunto dos primeiros gentios aceitando Jesus Cristo como seu Salvador, recebendo o dom do Esprito Santo e sendo batizados. Nesses captulos Lucas observa que Deus comissiona Pedro a abrir a porta para
os gentios; Pedro representa os apstolos e o lder da igreja de Jerusalm. Por essa razo Pedro, e no Paulo, a pessoa a oferecer as boasvindas aos gentios.
Pedro um judeu que desde a sua meninice aprendera a no entrar
na casa de um gentio e a no ter comunho mesa com um no-judeu.
Ele deve agora aprender a vencer seu preconceito e aceitar como irmos e irms gentios tementes a Deus que crem em Jesus. Por intermdio de uma viso, Deus prepara Pedro para o encontro com Cornlio e os de sua casa.

ATOS 10.9,10

493

a. Viso
10.9-13
9. No dia seguinte ao meio-dia, enquanto viajavam e estavam
se aproximando da cidade, Pedro subiu ao telhado para orar.
Os mensageiros de Cornlio no perderam tempo algum na viagem. Dentro de dez horas chegaram em Jope. Supomos que depois de
ter descansado durante a noite, eles continuaram sua jornada ao amanhecer, alcanando Jope ao meio-dia. Pela referncia de Lucas a Pedro
estar no topo da casa, deduzimos que era vero naquela poca do ano,
o que proporcionava aos viajantes perodos mais longos de luz do dia.
Enquanto os mensageiros se aproximam de Jope, Pedro busca privacidade no teto plano da casa do curtidor onde est hospedado. As
casas palestinas desses dias tinham escadas externas que levavam a
tetos planos, onde as pessoas podiam dormir durante as noites quentes
de vero ou, como no caso de Pedro, desfrutar da brisa fresca vinda do
Mar Mediterrneo durante o dia. Aparentemente a casa do curtidor no
possua um cenculo ou sala no piso superior. Nesse dia, ao meio-dia,
Pedro sobe ao telhado com o propsito de passar algum tempo em
orao individual.
Os horrios de orao particular em Israel eram pela manh, ao
meio-dia e no fim da tarde (veja, por exemplo, Sl 55.17; Dn 6.10). Os
judeus em Jerusalm participavam das oraes pblicas no templo
durante a hora do sacrifcio matinal e nas ofertas feitas no meio da
tarde s trs horas (veja 3.1).14 Em Jope, Pedro observa a hora de orao ao meio-dia enquanto espera pela refeio desse horrio.
10. Ele ficou com fome e queria comer; mas enquanto a comida estava sendo preparada, caiu num transe.
O grego indica que Pedro fica com muita fome, talvez porque ele
tivesse jejuado. De fato seu corpo exige algo para comer. Entrementes,
sua anfitri acha-se ocupada preparando a refeio do meio-dia. Enquanto Pedro suporta pontadas de fome em seu organismo, seus sentidos esto aguados medida que focaliza o pensamento em orao a
Deus. Ento ele cai num transe, que o grego expressa com a palavra
14. SB, vol. 2, pp. 696-702; Schrer, History of the Jewish People, vol. 2, p. 481.

494

ATOS 10.11-13

ekstasis (da qual temos o derivativo xtase). Enquanto em transe, Pedro no perde o controle de seus sentidos, nem est sonhando. Durante
uma experincia exttica semelhante, Paulo v o Senhor falando com
ele e dizendo-lhe para deixar Jerusalm imediatamente (22.17,18).
Numa e noutra instncia, o apstolo entra na presena de Deus a fim de
receber instrues para o seu ministrio. Num profundo estado de concentrao, ambos os homens se acham parcial ou completamente alheios
s sensaes externas, mas totalmente alertas s influncias subjetivas
que vm at eles por meio da vista e do som.
No caso de Pedro, todos os seus sentidos esto voltados para Deus
na expectativa das ordens divinas. O prprio Deus induz o transe de
Pedro para que possa se comunicar com ele de modo visual e audvel.15
Note ento que as pontadas de fome de Pedro se relacionam diretamente viso que ele recebe quando cai em transe. Seus sentidos fsicos esto estimulados devido ao seu desejo de se alimentar, porm, a
despeito de seu apetite aguado, ele est plenamente preparado para
recusar o convite para comer.
11. E ele viu o cu aberto e um certo objeto como um grande
lenol sendo baixado terra por seus quatro cantos. 12. Dentro
dele estavam todos os animais de quatro patas, rpteis da terra, e
pssaros do ar. 13. Ento uma voz lhe disse: Levante-se, Pedro.
Mate e coma.
Pedro v que o cu se abre e desce um grande lenol cheio de todos
os tipos de animais. Isso certamente interessante, pois esperaramos
que acontecesse o contrrio, a saber, que todas as espcies de animais
se reunissem na terra e depois fossem levadas ao cu. Mas um objeto
desce do cu para a terra, e Pedro observa que ele baixado por seus
quatro cantos. Os agentes que baixam esse grande lenol no so mencionados, mas so, sem dvida, anjos. O propsito dessa apresentao
indicar que o espetculo se origina no cu e no na terra.16 Em outras
palavras, ordenado por Deus.
Quando o lenol chega mais perto da vista, Pedro discerne que ele
15. Everett F. Harrison, Interpreting Acts: The Expanding Church, 2 ed. (Grand Rapids:
Zondervan, Academic Books, 1986), p. 177.
16. Bengel, Gnomon of the New Testament, vol. 2, p. 601.

ATOS 10.9-13

495

contm todo tipo de animais quadrpedes, rpteis e aves do cu. Com


exceo dos peixes do mar, todas as criaturas que Deus fez esto presentes naquele grande recipiente aberto e conseqentemente, por comparao, so semelhantes aos que estavam na arca de No (Gn 6.20). O
lenol contm animais puros e impuros ovelhas e porcos, a vaca e o
coelho (comparar com Lv 11; Dt 14.3-21). Quando Pedro considera
todos esses animais, ele sente averso ao ouvir uma voz do cu ordenando-lhe para matar e comer.
Deus instrura o judeu a se separar do gentio, consumindo alimentos
ritualmente preparados de acordo com as leis judaicas. O povo judeu
nem pensaria em entrar no lar de um gentio e comer e beber com ele
(veja 11.3; Jo 18.28). Os judeus tambm se recusavam a comer carne de
um aougueiro gentio, evitando assim se contaminar com algo ritualmente impuro.17 Essas leis rgidas de separao ofendiam os gentios,
que no viam mal algum em comer animais comuns. E mais, ao observar a ordem de Moiss para no comer com os gentios, Pedro se considerava puro e todos os gentios impuros (comparar com Gl 2.12-14).
A lio que Deus ensina a Pedro nessa viso dos animais limpos e
impuros que ele removeu as barreiras que uma vez erigira para separar seu povo das naes circundantes. A barreira entre o judeu cristo e
o samaritano cristo havia sido retirada quando Pedro e Joo foram a
Samaria a fim de aceitar os crentes samaritanos como membros plenos
da igreja. Agora era chegada a hora de estender o mesmo privilgio aos
crentes gentios. No foi o homem, mas Deus, quem removeu a barreira
que separava o judeu do gentio. Deus instrui Pedro a aceitar os crentes
gentios no seio da igreja crist. Deus, e no Pedro, abre as portas do
cu aos gentios. O prprio Deus inaugura para Pedro uma nova fase do
ministrio do evangelho (11.18).
Consideraes Doutrinrias em 10.9-13
Antes de Jesus ter ascendido ao cu, ele disse aos apstolos que fizessem discpulos de todas as naes, batizando e ensinando os crentes, no
importando raa ou cor (Mt 28.19,20). Os apstolos, claro, entenderam
17. Richard B. Rackham, The Acts of the Apostles: An Exposition, srie Westminster
Commentaries (1901; reedio, Grand Rapids: Baker, 1964), p. 150.

496

ATOS 10.9-13

a ordem que receberam para proclamar o evangelho de Cristo em toda


parte. Seu preparo, cultura e antecedentes os direcionava primeiramente
aos judeus: eles foram s ovelhas perdidas da casa de Israel (Mt 10.6).
Mas Jesus lhes disse para serem suas testemunhas em Jerusalm, Judia,
Samaria e os confins do mundo. Exceto por admitir samaritanos dentro da
igreja crist, os apstolos entenderam a ordem de incluir apenas judeus
que vivessem em outros pases alm da Palestina (veja, por exemplo, 11.19).
Deus dirigia os apstolos, passo a passo, medida que a igreja continuava a se desenvolver. Primeiro, no Pentecostes, judeus piedosos se arrependeram, foram batizados e receberam o Esprito Santo (2.38). Ento,
depois da perseguio que se seguiu morte de Estvo, as boas-novas
entraram em Samaria, onde Filipe pregou a Palavra. Representando os
apstolos, Pedro e Joo foram at Samaria, oraram para os crentes samaritanos receberem o Esprito Santo e os batizaram (8.14-17).
A seguir, por intermdio de uma viso de animais puros e impuros,
Deus preparou Pedro para pregar o evangelho aos da casa do oficial romano Cornlio. Esses representantes dos gentios receberam o Esprito
Santo e foram batizados. Mas a questo da aceitao plena dos gentios no
seio da igreja crist no foi resolvida at que Paulo e Barnab retornassem
de sua primeira viagem missionria aos gentios e relatassem suas experincias aos membros do Conclio de Jerusalm (15.4).
Nessa reunio conciliar, os presentes debateram se os crentes gentios
deveriam ou no se submeter circunciso. Para o judeu, a circunciso
significava que ele pertencia ao pacto que Deus fizera com Abrao (Gn
17.7). Logo, os cristos judeus questionavam se os gentios que no haviam se submetido circunciso eram membros da aliana de Abrao. Dirigido pelo Esprito Santo, o Conclio de Jerusalm determinou que os gentios no precisavam se submeter circunciso, mas somente s regras que
j fossem consideradas sagradas antes das leis de Moiss (15.19,20). Para
os gentios, por conseguinte, bastava o batismo.
Quando Pedro pregou o evangelho em Cesaria e batizou os da casa
de Cornlio, a questo da circunciso no foi levantada. O prprio Deus
orientou Pedro, os apstolos e os crentes judeus em Jerusalm, a aceitarem os gentios. E em anos posteriores Deus levou a igreja a admitir os
gentios sem a circunciso. Conclumos que Deus determina a direo e o
desenvolvimento da igreja.

ATOS 10.14-16

497

b. Instruo
10.14-16
14. Pedro replicou: Certamente que no, Senhor. Eu nunca
comi nada impuro ou imundo. 15. E a voz falou a ele uma segunda vez: No considere imundo aquilo que Deus tornou limpo.
16. Isso aconteceu trs vezes; e imediatamente o objeto foi levado
para o cu.
a. Certamente que no, Senhor. Eu nunca comi nada impuro ou
imundo. Quando Pedro v os animais e ouve a voz dizendo: Levante-se, Pedro, mata e come ele responde usando algumas palavras que
o profeta Ezequiel pronunciou quando Jerusalm estava sitiada:
No, Soberano Senhor! Eu jamais me contaminei. Desde a minha
mocidade at agora eu nunca comi nada encontrado morto ou dilacerado por animais selvagens. Nenhuma carne imunda jamais entrou
em minha boca [Ez 4.14 traduo livre do ingls da NVI]

Pedro ouve a voz de Deus se dirigindo a ele; em sua resposta, ele se


dirige a Deus como Senhor. Ele sabe que sempre que Deus fala do cu,
um acontecimento importante est tendo lugar. Duas dessas ocasies
foram o batismo e a transfigurao de Jesus (Mt 3.17; 17.5). Mas o
acontecimento de Deus se dirigindo a Pedro tambm significativo.
Ele marca a entrada dos gentios na igreja de acordo com a vontade, o
plano e o propsito de Deus.18
As objees culturais enraizadas em Pedro so to fortes que ele
energicamente se recusa a obedecer a ordem de Deus para matar e
comer. Fazendo aluso Escritura (Ez 4.14), ele sente que est pisando em terreno seguro ao fazer objeo diretiva divina. Pedro diz ao
Senhor que jamais comera qualquer coisa impura ou imunda, indicando assim que ele observava a barreira entre o judeu e o gentio.
Qual o significado das palavras impuro e imundo? O judeu podia
comer somente a carne dos animais que Deus havia declarado limpos,
isto , os ruminantes e os das patas fendidas. Todos os outros animais
eram impuros e imundos. O grande lenol baixado terra continha
18. F. W. Grosheide, De Handelingen der Apostelen, srie Kommentaar op het Nieuwe
Testament, 2 vols. (Amsterd: Van Bottenburg, 1942), Vol. 1, p. 331.

498

ATOS 10.14-16

animais limpos e imundos. Quando Deus disse a Pedro para matar e


comer, ele no fez distino entre essas duas categorias. Por contraste,
Pedro distinguia entre os limpos e os imundos; ele considerava os animais como estando contaminados devido sua associao com os animais impuros.19
b. No considere imundo aquilo que Deus tornou limpo. Essa a
segunda vez que uma voz fala do cu e responde legtima objeo de
Pedro. Essa voz comunica a mensagem de que Deus, aquele que formulou as leis concernentes aos alimentos para o seu povo, Israel, pode
tambm revog-las segundo sua vontade soberana. Deus transformou
os animais imundos em puros; assim Pedro, juntamente com seus companheiros judeus cristos podem desconsiderar as leis de alimentao
que vinham sendo obedecidas desde os dias de Moiss (comparar com
Rm 14.14). O texto grego pode ser literalmente traduzido como o que
Deus tornou limpo, no continue a chamar de imundo.
Quando que Deus abole, para os judeus cristos, as leis relativas
aos alimentos? No momento em que ele remove a barreira entre o judeu e o gentio, cessa a validade das leis quanto comida. A abolio
dessas leis significa que o cristo judeu e o gentio podem entrar num
novo relacionamento e aceitar um ao outro como iguais na igreja. O
prprio Deus remove a barreira, pois ele o Legislador.
c. Isso aconteceu trs vezes. A voz celestial no convence Pedro
at que ele a ouve por trs vezes. Ele deveria ter se lembrado do ensinamento de Jesus de que o alimento no torna o homem impuro quando entra em sua boca (Mt 15.11). Trs vezes a voz do cu fala a Pedro
para dizer-lhe que Deus purificou todos os alimentos. Isso sugere que
Deus est ensinando ao apstolo que, com a abolio das leis alimentares, ele agora pode se associar com os gentios e ter comunho com eles
ao redor da mesa. Depois de ouvir a voz celestial por trs vezes, Pedro
fica convencido. Quando o principal porta-voz dos doze apstolos e
lder da igreja de Jerusalm atende voz, o lenol imediatamente
recolhido ao cu. Esse retorno ao cu indica mais uma vez que o prprio Deus abriu o caminho para o ministrio do evangelho aos gentios.
19. Colin House, Defilement by Association: Some Insights from the Usage of KOINSKOINW in Acts 10 and 11, AUSS 21 (1983): 143-53.

ATOS 10.17,18

499

Palavras, Frases e Construes em Grego em 10.14,15


Versculo 14
mhdamw=j o advrbio intensivo um composto negativo que significa de jeito nenhum. Trata-se de uma combinao de mhde/ (e no) com
a(/ma (a um homem).
ou)de/pote ... pa=n o advrbio negativo nega o verbo, todavia, ele
claramente significa nada.20
Versculo 15
pa/lin e)k deute/rou a construo reduntante, mas a frase preposicional idiomtica (veja Mt 26.42; e comparar com Jo 4.54; 21.16).
e)kaqa/risen o aoristo ativo denota uma nica ocorrncia na qual
Deus declarou limpos todos os animais.
mh\ koi/nou o imperativo presente com a partcula negativa transmite a mensagem pare de considerar imundo o que Deus declarou limpo.21
c. Chamado
10.17-20
17. Enquanto Pedro estava imaginando o que poderia significar a viso que vira, os homens enviados por Cornlio, depois de
perguntar como chegar casa de Simo, encontravam-se no porto. 18. Eles chamaram e perguntaram se Simo chamado Pedro
estava hospedado ali.
Quando Deus retira o lenol, ele faz tambm cessar o transe de
Pedro. Entretanto, a importncia da viso que Deus lhe dera no estava
bem clara para ele. O apstolo medita; ele pondera a respeito do significado do que vira.
Pedro se d conta de que Deus est trabalhando em sua vida e que
h de esclarecer o significado da viso. Ele sabe que a viso extraordinria tem algo que ver com o seu ministrio do evangelho. E de fato o
prprio Deus fornece imediatamente a explanao da viso. Ele envia,
da parte de Cornlio em Cesaria, gentios a Pedro em Jope.
20. Robertson, Grammar, p. 752.
21. James Hope Moulton, A Grammar of New Testament Greek, vol. 1, Prolegomena, 2
ed. (Edimburgo: Clark, 1906), p. 125.

500

ATOS 10.19,20

Os trs homens enviados por Cornlio chegaram a Jope e indagaram aqui e ali para descobrir o endereo de Simo, o curtidor. Deduzimos que no tiveram dificuldade alguma para encontrar a casa, que se
situava beira-mar. Quando chegam ao porto, indagam se Simo, tambm conhecido como Pedro, est hospedado com o curtidor. A presena do soldado romano provavelmente perturba o anfitrio de Pedro.
Ademais, as roupas e a fala dos dois servos indicam que no so judeus. Os homens se postam em p fora do porto, chamam o dono da
casa e indagam onde Simo Pedro reside.
19. Enquanto Pedro refletia acerca da viso, o Esprito lhe disse: Trs homens esto procurando por voc. 20. Mas levante-se e
desa ao andar de baixo. Acompanhe-os sem hesitao, pois eu
prprio os enviei.
Pedro ainda est refletindo profundamente e no ouviu nada da
conversa entre seu anfitrio e os visitantes. O Esprito de Deus se dirige a ele e lhe diz que h trs homens porta desejando conhec-lo.
Lucas registra muitas vezes que o Esprito instrui os servos de Deus a
irem a algum lugar ou a fazerem alguma coisa (por exemplo, 8.29;
11.12; 13.2; 21.11). O Esprito informa a Pedro quantos homens o procuram, mas no diz quem so. Entretanto, para acalmar a mente do
apstolo, ele o instrui a descer sem qualquer hesitao. O Esprito assegura a Pedro que ele prprio enviou aqueles homens a Jope a fim de
se avistarem com o apstolo.
Para se encontrar com os homens no porto, Pedro tem de superar
pelo menos duas causas da hesitao. Primeiro, ele sabe que so gentios que estiveram em viagem e necessitam de acomodao. Isso quer
dizer que Pedro e o seu anfitrio devem deixar de lado as restries
judaicas sobre a associao com os gentios. Eles devem alimentar esses homens e providenciar abrigo para passarem a noite. Em segundo
lugar, Pedro deve deixar de lado qualquer temor por estar na presena
de um soldado romano e de dois servos de um oficial romano, em tempos de tenses polticas entre judeus e romanos.22
Quando o Esprito Santo tira os temores de Pedro dizendo-lhe que
22. Josefo, Antiquities 18.8.2 [261]; Suetonius, Gaius Caligula, in The Lives of the Caesars, trad. por John C. Rolfe, 2 vols., vol. 1, livro 4, pp. 405-97 (LCL).

ATOS 10.17-20

501

Deus enviou os trs homens at ele, o significado da viso fica claro


para o apstolo. O prprio Deus lhe assegura que aquilo que ele declarou limpo, Pedro no deve chamar de imundo. Deus deseja que Pedro
se associe com aqueles gentios. E eles, por seu turno, iro lhe fazer o
relato acerca do anjo de Deus que visitara Cornlio. Essa a confirmao que Pedro recebe, isto , saber que Deus lhe est interpretando a
viso em termos relacionados ao ministrio do evangelho.
Palavras, Frases e Construes em Grego em 10.17-20
Versculo 17
ti/ a)\n ei)/h introduzido pelo imperfeito ativo dihpo/rei (ele estava
completamente perplexo), a pergunta indireta mostra o optativo presente
do verbo ei)mi/ com a partcula a)/n: quanto ao que a viso possa significar.23 Observe o uso dos tempos presente, imperfeito, aoristo e perfeito
nos verbos e particpios desse versculo.
Versculo 18
e)punqa/nonto ei) Si/mwn o imperfeito mdio de punqa/nomai (eu
indago) seguido por uma pergunta indireta. Mas o fato de ei) poder ser
empregado para introduzir uma pergunta direta e e)nqa/de, aqui, ser estritamente incorreto para uma pergunta indireta, que requer e)kei=, l, pode

levar deduo de que a inteno no era a de ser, de maneira alguma,


indireta, porm uma citao direta: eles esto perguntando: Simo ... se
hospeda aqui?24

Versculo 19
tou= Pe/trou com o particpio presente mdio no genitivo (dienqumoume/nou), esse pronome pessoal forma a construo do genitivo absoluto.
trei=j O Codex Vaticanus traz a leitura du/o (dois). Essa traduo
baseada no versculo 7 e se refere aos dois servos, que esto acompanhados por um soldado para lhes servir de guarda. Os escribas supostamente

23. Robertson, Grammar, p. 940.


24. C. F. D. Moule, An Idiom-Book of New Testament Greek, 2 ed. (Cambridge: Cambridge University Press, 1960), p. 154. Veja Lake e Cadbury, Beginnings, vol. 4, p. 116.

502

ATOS 10.21,22

harmonizaram a leitura com 11.11, onde aparece a palavra trei=j. Contudo, uma vasta gama de testemunhas textuais apia a traduo trei=j.25

d. Recepo
10.21-23a
21. Ento Pedro desceu aos homens e disse: Eu sou aquele que
vocs esto procurando. O que os traz aqui? 22. Eles disseram:
Cornlio, um oficial, homem justo, que teme a Deus e respeitado por todo o povo judeu, nos mandou. Um santo anjo disse a ele
para convocar voc a ir at a casa de Cornlio a fim de ouvir de
voc uma mensagem.
Pedro encontra os homens no porto e se apresenta como a pessoa
a quem desejam ver. Ele lhes pergunta por que vieram a Jope e por que
querem v-lo. Ento ouve os detalhes relativos vida espiritual e moral de Cornlio, um oficial militar romano em Cesaria. Os mensageiros retratam Cornlio como um homem justo e temente a Deus. Em
outras palavras, dizem a Pedro que Cornlio adora a Deus na sinagoga
local e tambm em casa. Acrescentam que o centurio conta com o
respeito de todo o povo judeu, especificamente dos que residem em
Cesaria. Este ltimo ponto significativo, pois os judeus no dariam
testemunho da piedade do oficial se ele no adorasse o Deus de Israel.26
Em seguida os homens informam Pedro sobre a visita anglica a
Cornlio cerca de dois dias antes. Relatam que em obedincia mensagem recebida pelo centurio, vieram encontrar Simo Pedro em Jope.
Eles descrevem o anjo como santo. Ao respeitar a santidade do anjo
demonstram sua sinceridade e fidelidade. Relatam ainda a informao
significativa que o anjo passou a Cornlio, a saber, convidar Simo
Pedro para entregar a mensagem do evangelho na casa do oficial em
Cesaria. Ali est, ento, o propsito da misso desses homens, e eles
olham para Pedro aguardando uma resposta.

25. Bruce M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament, 3 ed. corrigida (Londres e Nova York: United Bible Societies, 1975), p. 373.
26. Calvino, Acts of the Apostles, vol. 1, p. 298.

ATOS 10.23a

503

Infelizmente Lucas breve em seu registro e no descreve a reao


de Pedro. Como o apstolo deve ter-se maravilhado com o cuidado,
direo, desgnio e propsito de Deus! Que belo deve ter sido para ele
compreender que a igreja estava para entrar numa nova fase de seu
ministrio! Na verdade, a viso e a visita dos trs homens de Cesaria
testificam das mudanas que esto para acontecer.
23a. Pedro os convidou a entrar na casa e lhes deu hospedagem.
Pedro compreende que ele deve aceitar os visitantes e, implicitamente, o curtidor Simo concorda. Esses dois homens servem agora
como anfitries aos visitantes e providenciam para eles a refeio que
havia sido preparada (v.10). No temos informao alguma se Pedro
parte ou no o po junto com os gentios, mas temos razo para acreditar que, em obedincia viso, ele o faz. Logo que sair de Jope ele ter
de partilhar vrias refeies com os no-judeus. Os homens passam a
tarde conversando uns com os outros e Pedro faz os preparativos para
a viagem at Cesaria. Pernoitam ali com Simo, o curtidor e no dia
seguinte esto prontos para retornar a Cornlio.
Palavras, Frases e Construes em Grego em 10.22
tou= e)/qnouj a nao. Estas palavras vieram dos lbios de gentios.
Um judeu teria empregado o termo lao/j (o prprio povo de Deus).
23b. No dia seguinte, Pedro, acompanhado por alguns dos irmos de Jope,
foi com eles. 24. E no dia imediato ele chegou a Cesaria. Cornlio estava esperando por eles e tinha convidado seus parentes e amigos chegados. 25. Ao entrar
Pedro na casa, Cornlio o encontrou, caiu aos seus ps e o adorou. 26. Mas Pedro
o fez levantar-se e disse: Levante-se! Eu tambm sou apenas um homem. 27. E
conversando com ele, Pedro entrou e encontrou as muitas pessoas que haviam se
reunido. 28. Ele disse a elas: Vocs prprios sabem que proibido ao judeu se
associar com o gentio ou visit-lo. Todavia Deus me mostrou que no posso chamar qualquer homem de impuro ou imundo. 29. por essa razo que eu vim sem
levantar objeo alguma quando fui chamado. Assim, pergunto, por que vocs me
chamaram?
30. Cornlio disse: Quatro dias atrs nesta hora, s trs da tarde, eu estava
em minha casa orando. De repente um homem vestido de roupas radiantes se
achava em p diante de mim 31. e disse: Cornlio, sua orao foi ouvida e suas
ofertas generosas aos pobres foram lembradas perante Deus.32. Mande portanto a
Jope e convide Simo que chamado Pedro. Ele est hospedado na casa de Si-

504

ATOS 10.23b-48

mo, o curtidor, perto do mar. 33. Assim imediatamente eu mandei busc-lo, e fez
bem em vir. Agora, pois, estamos todos aqui perante Deus para ouvir tudo o que
voc foi instrudo por ele a nos dizer.
34. Pedro disse: Eu verdadeiramente entendo que Deus no mostra favoritismo.35. Mas em toda nao, o homem que o teme e faz o que direito aceito
por Deus. 36. Vocs sabem que a mensagem que proclama a paz por meio de Jesus
Cristo, que ele Senhor de todos, foi enviada ao povo de Israel. 37. E vocs
sabem o que aconteceu por toda a Judia, iniciando na Galilia depois do batismo
que Joo pregou. 38. Vocs sabem a respeito de Jesus de Nazar, de como Deus o
ungiu com o Esprito Santo e poder, e de como ele andou por toda parte fazendo o
bem e curando todos os que se achavam dominados pelo diabo, pois Deus estava
com ele. 39. E somos testemunhas de tudo o que ele fez tanto na terra dos judeus
como em Jerusalm. Eles o mataram pendurando-o num madeiro, 40. mas Deus o
levantou no terceiro dia. Deus fez com que ele fosse visto, 41. no por todos, mas
por testemunhas que foram apontadas anteriormente por Deus, a saber, a ns que
comemos e bebemos com ele depois de ter ele se levantado dentre os mortos. 42.
Ele nos ordenou a pregar ao povo e testificar que Jesus aquele a quem Deus
nomeou Juiz dos vivos e dos mortos. 43. Todos os profetas do testemunho dele e
por meio do seu nome todos os que nele crem recebem perdo de pecados.
44. Enquanto Pedro ainda falava estas palavras, o Esprito Santo caiu sobre
todos os que ouviam a mensagem. 45. E todos os crentes circuncidados que tinham vindo com Pedro ficaram espantados que o dom do Esprito Santo tivesse
sido derramado tambm sobre os gentios. 46. Pois os ouviam falando lnguas e
louvando a Deus. Ento Pedro disse: 47. Algum pode impedir estas pessoas de
serem batizadas com gua? Porque receberam o Esprito Santo assim como ns
recebemos. 48. Ento mandou que fossem batizados no nome de Jesus Cristo.
Depois disso, pediram que ficassem com eles por alguns dias.

5. A Visita de Pedro a Cesaria


10.23b-48
Na primeira parte do captulo 10, Lucas relata que Deus tornou
possvel o encontro entre Cornlio e Pedro. Tambm, Pedro tem autoridade para pregar o evangelho aos gentios e aceit-los como cristos.
Ele percebe que esse passo significativo para a igreja e portanto pede
que seis cristos judeus de Jope o acompanhem (veja 11.12). Por semelhante modo, Cornlio est bastante consciente da importncia desse acontecimento e convida seus parentes e amigos ntimos para irem
sua casa.27
27. Rackham, Acts, p. 153.

ATOS 10.23b,24

505

a. Chegada
10.23b-48
23b. No dia seguinte, Pedro, acompanhado por alguns dos irmos de Jope, foi com eles. 24. E no dia imediato ele chegou a
Cesaria. Cornlio estava esperando por eles e tinha convidado
seus parentes e amigos chegados.
Pedro faz os preparativos finais para sua visita a Cesaria: convida
seis membros da igreja de Jope para irem junto consigo. Ele quer ter
testemunhas oculares que possam relatar com exatido a sua visita ao
lar de um gentio, para que a igreja possa ficar sabendo dos detalhes
dessa extraordinria visita (11.1-18).
No temos nenhuma indicao de quando Pedro e seus companheiros saram de Jope, mas um grupo de dez pessoas precisa de mais
tempo para se preparar do que dois ou trs mensageiros. Lucas observa
que eles saem, viajam o dia todo, e chegam a Cesaria no dia seguinte.
A viagem a p leva cerca de dez horas. Sem dvida os viajantes passaram a noite em algum lugar e chegaram a Cesaria durante o curso do
dia seguinte. Se Cornlio recebeu as instrues do anjo numa segundafeira e imediatamente mandou seus mensageiros a Jope, esses homens
chegaram ali na tera-feira. No dia seguinte, Pedro partiu para Cesaria e adentrou a casa de Cornlio na quinta-feira (veja v.30).
Lucas escreve que Cornlio estava esperando ansiosamente pela
chegada de Pedro. O oficial fez todos os preparativos para aquela importante visita reunindo parentes e amigos chegados em sua casa. Evidentemente ele mora h muitos anos em Cesaria, pois sua parentela
viera residir ali. Com o passar do tempo o oficial tinha sido capaz de
fazer amizades duradouras com os habitantes da rea. Toda essa gente
responde ao convite do centurio para se encontrar com Simo Pedro e
ouvi-lo proclamar o evangelho de Cristo. Juntamente com Cornlio,
eles aguardam para saudar os mensageiros que retornam, os seis cristos judeus de Jope (veja v.45; 11.12) e Pedro. Quando o grupo de dez
pessoas entra na casa do oficial na hora esperada, ele recebe Pedro no
porto e lhe d as boas vindas.28
28. A evidncia em manuscritos apoia tanto a traduo eles entraram quanto ele entrou.
Logo, os tradutores se acham divididos a esse respeito: as verses KJV, NJKV, RV, ASV,

506

ATOS 10.25-27

25. Ao entrar Pedro na casa, Cornlio o encontrou, caiu aos


seus ps e o adorou. 26. Mas Pedro o fez levantar-se e disse: Levante-se! Eu tambm sou apenas um homem.
Como Cornlio sabia a hora exata da chegada de Pedro a Cesaria?
No sabemos. O texto ocidental traz uma ampliao dessa passagem e
apresenta uma explicao: E quando Pedro se aproximava de Cesaria, um dos servos correu frente e avisou que ele havia chegado. E
Cornlio se levantou de um salto e [se encontrou com ele].29 Mas essa
leitura considerada uma explanao posterior do texto, e assim, faltalhe autenticidade.
Quando Pedro entra na casa de Cornlio, ele fica espantado ao ver
que esse oficial militar coloca sua autoridade de lado e se prostra ao
cho a fim de oferecer respeito ao apstolo. Com seus antecedentes
gentios, Cornlio no conhece nenhuma outra maneira de honrar a Pedro seno se prostrando em terra. da opinio de que a pessoa apontada pelo anjo de Deus deve ser merecedora do mais alto respeito.30
Pedro, por outro lado, tolhe qualquer ao que se assemelhe a idolatria, pois um dos mandamentos de Deus adorar somente a ele (x
20.3,4; Dt 5.7,8). A Escritura ensina que toda vez que o homem procura adorar, quer seja um anjo ou um ser humano semelhante seu, ele no
deve faz-lo, e sim, adorar a Deus (veja 14.14,15; Ap 19.10; 22.8,9).
Conseqentemente, quando Cornlio e Pedro deparam um com o outro, seu contato inicial causa constrangimento.
Pedro percebe que Cornlio deseja mostrar-lhe profundo respeito,
mas diz ao oficial para pr-se em p. Ele busca corrigir a situao com
uma reao apropriada e diz: Levante-se! Eu tambm sou apenas um
homem. Em outras palavras, Pedro se mostra como um homem comum que, aos olhos de Deus, se acha no mesmo nvel do oficial romano. Ele ensina ao centurio a igualdade de todos os crentes na presena
de Deus.
27. E conversando com ele, Pedro entrou e encontrou as muiRSV, MLB e SEB trazem o plural; o singular tem a preferncia nas verses GNB, NAB,
NASB, NIV e Moffat.
29. Metzger, Textual Commentary, pp. 374-75.
30. Alford, Alfords Greek Testament, vol. 2, p. 116.

ATOS 10.27-29

507

tas pessoas que haviam se reunido. 28. Ele disse a elas: Vocs prprios sabem que proibido ao judeu se associar com o gentio ou
visit-lo. Todavia Deus me mostrou que no posso chamar qualquer homem de impuro ou imundo. 29. por essa razo que eu
vim sem levantar objeo alguma quando fui chamado. Assim,
pergunto, por que vocs me chamaram?
a. Conversando com ele, Pedro entrou. Lucas descreve o encontro inicial de Pedro e Cornlio, indicando que os dois homens tm muitas
coisas a tratar. Cornlio convida Pedro a entrar numa grande sala, onde
ele encontra os parentes e amigos chegados do centurio. O apstolo,
ento, defronta-se com um pblico gentio composto de muitas pessoas. Se tivesse ainda alguma dvida a respeito da importncia de sua
viso, na presena desses gentios essa dvida desaparece.
b. proibido ao judeu se associar com o gentio ou visit-lo.
primeira vista, o comentrio de Pedro parece pouco amigvel e se assemelha a uma lio verbal sobre a diferena que h entre ele e os
possveis convertidos f crist. No entanto, Cornlio, seus parentes e
amigos esto pessoalmente familiarizados com as rgidas leis de separao observadas pelos judeus. Apesar de alguns gentios adorarem junto
com os judeus na sinagoga local, no podem se socializar com eles por
causa das leis judaicas referentes comunho mesa (veja 11.2,3). Os
judeus reconheciam apenas os convertidos ao judasmo; somente essas
pessoas obtinham pleno reconhecimento na comunidade judaica (veja
Is 56.3); a estes permitido visitar os judeus e comer com eles. Os
gentios sabem que os judeus nem mesmo compram os alimentos das
mos dos gentios por medo da contaminao. J tiveram experincia
de como o judeu no est disposto a nem mesmo botar os ps no lar de
um gentio (comparar com Mt 8.8; Lc 7.6).
Ao entrar na casa de Cornlio e talvez comer algo que lhe tenha
sido oferecido como refrigrio depois da jornada, Pedro deve explicar
sua platia gentia por que ele difere de outros judeus. Desde a infncia dito a todo judeu que estar na casa de um gentio e comer com ele
constitui violao da lei judaica.31 Os gentios sabem disso devido aos
seus relacionamentos com os judeus nos negcios e no trabalho. Se
31. Comparar com xodo 34.15,16; veja SB, vol. 4, pt. L, pp. 352-414.

508

ATOS 10.23-29

Pedro falhasse agora em explicar sua conduta contrria a toda prtica


judaica, ele seria considerado como insincero e indigno de confiana.
Por essa razo, logo de incio Pedro se ocupa em tratar dessa questo
especfica, e explica sua conduta social informando os seus ouvintes
sobre a revelao de Deus a ele.
c. Todavia Deus me mostrou que no posso chamar qualquer homem de impuro ou imundo. Quando Pedro diz que veio por causa de
uma revelao de Deus, e conseqentemente, por sua ordem, os gentios se do por satisfeitos. O apstolo a ponte entre o judeu e o gentio,
pois anuncia que o prprio Deus removeu a barreira racial (Ef 2.1122). Como cristo judeu, Pedro no pode mais se separar dos gentios e
cham-los de impuros ou imundos (v.14). Ele informa esses gentios,
que adoram a Deus, mas no so convertidos plenos ao judasmo, que
Deus os aceita como puros e limpos. Com essa declarao, o apstolo
revela implicitamente que Deus no exige que eles se submetam circunciso.32 No tempo do sculo 1, os judeus empregavam as palavras
impuro e imundo para referir-se aos gentios no somente em relao s
leis alimentares, mas tambm em relao circunciso. Essa questo
afinal se torna explcita quando os apstolos, presbteros e igreja se
renem no Conclio de Jerusalm (veja especialmente 15.1, 7-11).
d. Eu vim sem levantar objeo alguma quando fui chamado.
Pelo fato de Lucas freqentemente apresentar os discursos de forma
resumida, presumimos que Pedro descreve a viso que teve em Jope.
Com base nessa viso, o apstolo pode agora declarar livremente que
foi at os gentios sem qualquer objeo. Ele sabe que sua visita a Cornlio e aos de sua casa est de acordo com a vontade de Deus.
e. Por que vocs me chamaram? Pelos mensageiros Pedro ficara
sabendo que Cornlio desejava ouvir uma mensagem do apstolo. E
mais, os servos lhe contaram acerca da viso do centurio alguns dias
antes; porm agora Pedro quer saber a razo de o terem chamado a
Cesaria. Ele espera uma explicao de Cornlio.
Consideraes Prticas em 10.23-29
Os apstolos entregaram igreja crist a simples verdade de que Deus
32. Schrer, History of the Jewish People, vol. 3, p. 173.

ATOS 10.23b-29

509

no demonstra favoritismo, pois todo crente igual em sua presena.33


Nos dias dos apstolos, ensinava-se aos judeus que eles deviam respeitar
o sumo sacerdote (veja 23.1-5). Eles tambm respeitavam os mestres da
lei e os fariseus, que gostavam de ser chamados de Rabinos (Mt 23.7).
Entretanto Jesus teve uma abordagem diferente e ensinou humildade ao
seu povo:
Vocs, porm, no devero ser chamados Rabinos [meu grande mestre], pois somente um o seu Mestre, e todos vocs so irmos. E no
chamem a ningum na terra de pai, pois somente um o seu Pai nos
cus. E no sejam chamados mestres, pois somente um o seu Mestre, a saber, Cristo. Aquele que for o maior entre vocs ser o seu
servo. [Mt 23.8-11]

Com certeza os lderes que servem a igreja bem merecem respeito e


so dignos de dupla honra (1Tm 5.17). A Escritura ensina que devemos
obedecer a nossos lderes por causa da autoridade a eles confiada (Hb
13.17). Porm, o lder deve dar o exemplo sendo um servo que ouve obedientemente a palavra de Jesus: Se algum quiser ser o primeiro, ser o
ltimo, e servo de todos (Mc 9.35 NVI).

Palavras, Frases e Construes em Grego em 10.23b-29


Versculo 23b
a)naota/j veja a argumentao em 5.17.
Versculos 24,25
sugkalesa/menoj o aoristo mdio do particpio tem o mesmo sentido do particpio aoristo ativo: ele chamou.
a)nagkai/ouj necessrio. Este adjetivo est relacionado ao substantivo a)na/gkh (necessidade). Ele tem um significado secundrio: ligado por laos naturais ou de amizade.34 Uma traduo aceitvel seria ntimo.
tou= ei)selqei=n o artigo definido que precede o aoristo infinitivo
suprfluo.
33. Veja, por exemplo, v. 34; Romanos 2.11; Efsios 6.9; Colossenses 3.25; Tiago 2.1.
34. Thayer, p. 36.

510

ATOS 10.30,31

Versculos 27,28
eu(ri/skei ele encontra. O emprego de Lucas do presente histrico d vivacidade ao seu relato.
w(j este particpio o equivalente de o(/ti (aquilo).
ka)moi/ formada pela combinao de kai/ e e)gw/, a palavra neste
contexto adversativa: mas a mim.
b. Explicao
10.30-33
30. Cornlio disse: Quatro dias atrs nesta hora, s trs da
tarde, eu estava em minha casa orando. De repente um homem
vestido de roupas radiantes se achava em p diante de mim 31. e
disse: Cornlio, sua orao foi ouvida e suas ofertas generosas aos
pobres foram lembradas perante Deus.
a. Quatro dias atrs. chegada a hora de Cornlio explicar por
que mandara chamar Pedro em sua casa. Em algumas poucas sentenas ele relata o incidente ocorrido quatro dias atrs nesta hora. No
sentido exato da palavra, o tempo decorrido entre a viso de Cornlio e
o momento quando ele se dirige a Pedro de apenas trs dias. Mas na
Palestina do sculo 1, o povo considerava parte do dia como sendo um
dia completo. Por essa razo o dia da viso de Cornlio o primeiro; o
dia da viso de Pedro e da chegada dos mensageiros a Jope, o segundo;
o dia em que os viajantes partiram de Jope, o terceiro; e o dia em que
chegaram a Cesaria, o quarto.
b. s trs da tarde. Deduzimos que os homens de Jope chegaram
por volta do meio-dia no quarto dia, e que lhe foram oferecidos comida, bebida e um banho refrescante. Quando se reuniram para ouvir
Cornlio responder a pergunta de Pedro, a hora do dia era trs da tarde.
Nessa hora do dia, Cornlio tinha, como de costume, seu momento
devocional.
Uma traduo literal do grego apresenta dificuldades para o intrprete: Desde o quarto dia at esta hora eu estava orando s trs em
minha casa.35 Na verdade, o texto se torna ininteligvel. Apesar de
35. As verses KJV e NKJV trazem a seguinte leitura: Quatro dias atrs eu jejuava at
esta hora; e na hora nona eu orava em minha casa.

ATOS 10.32,33

511

possuirmos provas insuficientes, supomos que a fraseologia grega apresente duas expresses idiomticas relacionadas ao horrio; elas no
devem ser tomadas literalmente, mas tm suas correspondentes no modo
como ns expressamos o tempo.36 Desde o quarto dia na realidade
significa quatro dias atrs; e at esta hora quer dizer nesta hora.
c. Um homem vestido de roupas radiantes se achava em p diante
de mim. Cornlio descreve o anjo em termos humanos. No Novo Testamento os escritores retratam anjos como homens com vestimentas
brancas, que muitas vezes apresentam um brilho sobrenatural.37
d. Cornlio, sua orao foi ouvida. Embora Lucas no revele o
contedo da orao, inferimos que Cornlio havia pedido a Deus direo espiritual e compreenso de sua palavra, especialmente no que se
referia s profecias messinicas (veja v.4). O anjo lhe diz que Deus se
lembrara de sua generosidade para com os pobres e necessitados conforme ele os ajudava com ofertas materiais.
32. Mande portanto a Jope e convide Simo que chamado
Pedro. Ele est hospedado na casa de Simo, o curtidor, perto do
mar. 33. Assim imediatamente eu mandei busc-lo, e fez bem em
vir. Agora, pois, estamos todos aqui perante Deus para ouvir tudo
o que voc foi instrudo por ele a nos dizer.
Lucas repete quase que palavra por palavra o relato histrico registrado nos versculos 5,6. Quando os mensageiros chegam at Pedro em
Jope, relatam que o anjo pedira a Cornlio para chamar Pedro porque
este teria para ele uma mensagem (v.22). Lucas deixa de lado essa
observao adicional, em vista do fato que, na presente situao, Cornlio espera que Pedro pregue o evangelho.38
Em resposta ao chamado dos mensageiros, Pedro veio at a casa de
Cornlio. Ele ouve as palavras de agradecimento dos lbios de seu
anfitrio, pois este o elogia dizendo: Fez bem em vir. O oficial continua e revela o grande desejo que todos os presentes tm de ouvir a
36. Metzger menciona a possibilidade de que o grego possa ser explicado como coin
coloquial ou grego semitizado. Textual Commentary, p. 376.
37. 1.10; Mateus 28.3; Marcos 16.5; Lucas 24.4; Joo 20.12.
38. Numerosos manuscritos antigos acrescentam quando ele vier, falar a voc (verso
NKJV). As palavras so um reflexo de 11.14 e podem, portanto, constituir uma expanso do
texto.

512

ATOS 10.30,33

mensagem de Pedro. O centurio diz: Agora, pois, estamos todos aqui


perante Deus para ouvir tudo o que voc foi instrudo por ele a nos
dizer.
Que oportunidade para pregar a Palavra de Deus! Que pblico!
Que desejo intenso de ouvir o evangelho! Que alegria e satisfao para
Pedro proclam-lo! Cornlio declara que aquele ajuntamento de pessoas veio para ouvir a Palavra de Deus e por essa razo todos naquela
platia se acham na sagrada presena de Deus. Quer dizer, Deus vai
falar com eles por intermdio da boca de seu servo, o apstolo Pedro.
Palavras, Frases e Construes em Grego em 10.30 e 33
Versculo 30
th\n e)na/thn o caso acusativo para a referncia a hora nona (trs da
tarde) no expressa tanto a durao do tempo, mas diz respeito ao horrio.39
Versculo 33
kalw=j e)poi/hsaj parageno/menoj as aes do particpio aoristo
e do verbo principal ocorreram simultaneamente. As duas primeiras palavras da frase grega denotam gratido: obrigado por ter vindo. A expresso kalw=j poih/seij significa por favor, voc poderia fazer [isto]?
c. Sermo
10.34-43
Na primeira parte do discurso de Pedro (vs.34,35), ele explica a
inteno de Deus em salvar pessoas de todas as naes. A seguir, lembra seus ouvintes da mensagem de Deus em palavras e obras por intermdio de Jesus Cristo (vs.36-38). Depois ele revela a morte, a ressurreio e os aparecimentos de Cristo (vs.39-41). E por ltimo, proclamando a mensagem da salvao, ele chama sua platia f em Cristo e
ao perdo de pecados (vs.42,43). Enquanto Pedro ainda est pregando,
ele interrompido pela vinda do Esprito Santo (v.44). No obstante,
seu sermo como tal est completo.
34. Pedro disse: Eu verdadeiramente entendo que Deus no
mostra favoritismo.
39. Moule, Idiom-Book, p. 34.

ATOS 10.34

513

Essa a primeira vez que Pedro se dirige a uma platia gentia.40


Como representante da igreja crist, est plenamente consciente da singularidade de sua situao. Ele se d conta da importncia de sua viso
em Jope e sabe que est cumprindo a vontade de Deus. Diz: Eu verdadeiramente entendo que Deus no mostra favoritismo. Os judeus dos
dias de Pedro viviam pela doutrina de que Deus fizera uma aliana
com Abrao e seus descendentes e que eles eram o seu povo escolhido.
Desprezavam os gentios porque, segundo os judeus, Deus rejeitara os
gentios e retivera deles as suas bnos.
Os judeus sabiam tambm que Deus havia dito a Abrao que nele
todas as naes da terra seriam benditas (Gn 12.3; 18.18; 22.18; 26.4).
Assim, ento, os crentes de todas as naes iriam reivindicar Abrao
como seu pai espiritual. interessante que Pedro, em seu sermo no
Prtico de Salomo, citara as palavras que Deus falara a Abrao: Na
tua descendncia sero abenoadas todas as naes da terra(3.25).
Mas nesse momento Pedro no havia ainda compreendido a profundidade dessa declarao divina. Agora, entretanto, ele v o cumprimento
da palavra de Deus a Abrao. O centurio romano, os membros de sua
casa e todos os seus convidados parentes e amigos, recebem a bno
de Deus.
Pedro apela para a Escritura quando diz que Deus no demonstra
favoritismos. Por exemplo, Moiss diz aos israelitas no deserto: Porque o Senhor vosso Deus Deus dos deuses e Senhor dos senhores, o
grande Deus, poderoso e tremendo, que no demonstra parcialidade
alguma nem aceita suborno (Dt 10.17 traduo livre do ingls, NVI).41
Deus no olha para a aparncia exterior da pessoa, sua nacionalidade, riqueza, posio social e realizaes. luz de seus ensinamentos dados na viso, Pedro pe de lado seu arraigado preconceito
contra os gentios e, conforme declara, aceita verdadeiramente a doutrina da imparcialidade de Deus. Est convencido de que a salvao per40. O grego diz, literalmente, havendo aberto a sua boca, Pedro disse. Essa uma
expresso idiomtica aramaica para a qual os tradutores procuram encontrar um equivalente em ingls. O texto transmite o sentido de Pedro disse. Comparar com as tradues de
8.35; Mateus 5.2; 13.35.
41. Veja J 34.19; Marcos 12.14; Romanos 2.11; Glatas 2.6; Efsios 6.9; Colossenses
3.25; Tiago 2.1; 1 Pedro 1.17.

514

ATOS 10.35

tence a todas as naes e no meramente a Israel. Ele sabe que sua


viso anterior de Deus era defeituosa.42
Existe uma vastido na misericrdia de Deus,
Como a vastido do mar;
H uma bondade em sua justia,
Que mais do que liberdade.
Pois o amor de Deus mais amplo
Do que a mente do homem pode medir;
E o corao do Eterno
to maravilhosamente generoso.
Frederick W. Faber

35. Mas em toda nao, o homem que o teme e faz o que


direito aceito por Deus.
A expresso em toda nao aparece no incio da sentena para nfase. Deus no exclui nenhum pas da face desta terra, porm aceita no
seio da igreja os crentes de todas as naes. Ele removeu a barreira
entre a nao de Israel e os gentios. Todavia, Deus aceita o gentio somente quando este o teme e faz a sua vontade em obedincia. Deus no
aceita pecador algum por seu prprio mrito; todos, quer judeu, quer
gentio, devem ser salvos por meio da obra redentora de Jesus Cristo.
Se Cornlio fosse aceitvel com base em sua prpria pureza moral e
religiosidade pessoal, Pedro no teria de pregar o evangelho na casa do
oficial.43
Qual o significado do comentrio de Pedro de que Deus aceita o
homem que o teme e faz o que direito? O apstolo est dizendo que
uma pessoa que busca a Deus e se esfora por guardar a sua lei est,
nesse caso, ansiosa por ouvir as boas-novas de salvao. Em Atos, Lucas
mostra que os tementes a Deus que sinceramente fazem o que direito,
depositam prontamente sua confiana em Jesus. Quando os apstolos
lhes pregam o evangelho, eles crem (veja 16.14,15; 17.4, 12; 18.7,8).
Deus aceita pessoas de todas as raas, tribos e lnguas, no com base
em sua reverncia para com ele ou pelo esforo em prol da justia, mas
42. Consultar Donald Guthrie, New Testament Theology (Downers Grove: Inter-Varsity,
1981), p. 101.
43. Alford, Alfords Greek Testament, vol. 2, p. 118.

ATOS 10.36

515

porque depositaram sua f em Jesus. Dessa maneira Pedro lembra seus


ouvintes do conhecimento que tm de Cristo.
36. Vocs sabem que a mensagem que proclama a paz por
meio de Jesus Cristo, que ele Senhor de todos, foi enviada ao
povo de Israel.
a. Vocs sabem. Pedro d a entender que as pessoas de seu auditrio tinham ouvido os relatos concernentes a Jesus Cristo como o soberano supremo e sua mensagem de paz. Essa mensagem, claro, era proclamada nos crculos judaicos e ainda no havia sido divulgada aos gentios.
O evangelista Filipe havia pregado as boas-novas nas sinagogas locais
ao longo da costa do Mediterrneo e talvez at mesmo em Cesaria.
b. A mensagem que proclama a paz. Os gentios sabem que Deus
enviou essa mensagem de paz por intermdio de Jesus Cristo, pois as
pessoas que viviam na Palestina nesses dias tinham ouvido acerca das
pregaes de Jesus. Ele proclamava o conceito bblico de paz, que no
meramente uma ausncia de hostilidade. A paz um conceito compreensvel que se refere restaurao do relacionamento do homem
com Deus (veja Is 52.7; Rm 5.1). A paz evidente quando o homem
entra na presena de Deus e recebe o seu favor e graa. A paz significa
que Deus abenoa o homem, protege-o de perigos e males e o torna
outra vez completo.44
c. Por meio de Jesus Cristo. A proclamao de paz no est limitada ao ministrio terreno de Jesus; extensiva a todos os seus servos
que fielmente pregam o evangelho da salvao (Ef 2.17; 6.15). Esta
paz pode ser obtida somente em Deus por meio de Jesus Cristo (comparar com Jo 14.6).
d. Ele Senhor de todos. A mensagem de Pedro ao seu pblico
gentio que Jesus Senhor de judeus e gentios (Rm 10.12). certo
que a autoridade de Cristo se estende a tudo e a todos (Mt 28.18). Jesus
Cristo , portanto, o Senhor de Cornlio e de seus companheiros.
e. [A mensagem] foi enviada ao povo de Israel. O texto grego diz
literalmente os filhos de Israel. Como filhos, os judeus so os herdeiros da promessa de Deus para Abrao e seus descendentes; essa
44. Hartmut Beck e Colin Brown, NIDNTT, vol. 2, pp. 776-83; veja Werner Foerster,
TDNT, vol. 2, pp. 406-20.

516

ATOS 10.37

promessa inclui a vinda do Messias. Estes [filhos] eram os herdeiros


legais de Israel que herdaram a posio e prerrogativas [de Israel] na
aliana (comparar com 5.21).45
O evangelho foi pregado primeiro aos judeus e depois aos gentios
(Rm 1.16), porm ambos so iguais aos olhos de Deus. Pedro se encontra diante dos gentios a fim de proclamar-lhes o evangelho da paz.
37. E vocs sabem o que aconteceu por toda a Judia, iniciando na Galilia depois do batismo que Joo pregou.
Aqui Pedro prega sua mensagem do evangelho, a qual Lucas registra em forma estrutural. Na realidade o apstolo nos fornece um esboo do evangelho oral que parece corresponder a um sumrio do Evangelho de Marcos.46 Dessa forma, os lderes cristos do sculo 2 escrevem que Marcos, ao compor seu evangelho, serviu como intrprete de
Pedro. De maneira simples, Pedro relata a Cornlio e a seus amigos as
palavras ditas por Jesus e os milagres que ele realizou na Galilia e
Judia depois de seu batismo no Rio Jordo.
a. Vocs sabem o que aconteceu por toda a Judia. Os quatro
evangelhos indicam que as notcias concernentes s palavras e obras
de Jesus se espalharam por toda parte. Vinha gente de todos os lugares
para ouvi-lo (veja, por exemplo, Mt 4.24). Pelo termo Judia, Lucas se
refere freqentemente totalidade da terra dos judeus, desde a Galilia
ao norte, at o Deserto do Neguebe ao sul.47
Pedro pode, de modo confiante e at mesmo enftico, dizer a seus
ouvintes que eles esto familiarizados com os eventos ocorridos em
Israel durante o ministrio de Jesus. Podemos imaginar que os mensageiros tivessem informado o apstolo a respeito da propagao do evangelho em Cesaria. Desse modo ele pode asseverar que sua platia
sabe acerca de Jesus.
b. Iniciando na Galilia depois do batismo que Joo pregou. Note
que o ministrio de Joo Batista no era desconhecido dos gentios,
45. R. C. H. Lenski, The Interpretation of the Acts of the Apostles (Columbus: Wartburg,
1944), p. 420.
46. C. H. Dodd, The Framework of the Gospel Narrative, ExpT 43 (1932): 396-400.
Veja, do mesmo autor, Apostolic Preaching and Its Developments (Nova York e Evanston:
Harper and Row, 1964), p. 28.
47. Veja Lucas 1.5; 4.44; 7.17; 23.5; Atos 1.8; 2.9.

ATOS 10.38

517

pois o apstolo fala simplesmente do batismo que Joo pregou e no


identifica o Batista. Pedro menciona Joo Batista a fim de marcar a
distino entre a era do Antigo Testamento e os tempos do incio do
Novo.48 Ele diz que Jesus comeou seu trabalho na Galilia, fato evidente a partir dos evangelhos.49
38. Vocs sabem a respeito de Jesus de Nazar, de como Deus
o ungiu com o Esprito Santo e poder, e de como ele andou por toda
parte fazendo o bem e curando todos os que se achavam dominados pelo diabo, pois Deus estava com ele.
a. Vocs sabem a respeito de Jesus de Nazar. Pedro repete o
nome de Jesus e se assegura, indiscutivelmente, de que seus ouvintes
esto familiarizados com o nome Jesus de Nazar. Este o nome pelo
qual Jesus era conhecido quando ensinava as multides e curava os
enfermos (veja Mt 21.11; Jo 1.45).
b. Deus o ungiu com o Esprito Santo e poder. Pedro apresenta
seu relato do evangelho em ordem cronolgica, pois no batismo de
Jesus o Esprito Santo desceu sobre ele como uma pomba (Mt 3.16).
Deus ungiu Jesus com o Esprito e com poder para capacit-lo a cumprir a profecia messinica (Is 61.1; veja ainda Lc 4.18).50 Quer dizer,
Deus equipou Jesus para a tarefa especial de pregar e curar. O termo
poder aponta para a obra que Jesus era capaz de realizar por meio da
habitao do Esprito Santo dentro de si. Jesus resistiu ao diabo, expeliu demnios, curou os aleijados e doentes, purificou os leprosos, ressuscitou os mortos e proclamou o evangelho (comparar com Mt 11.4,5).
c. Ele andou por toda parte fazendo o bem e curando todos os que
se achavam dominados pelo diabo. Jesus libertava as pessoas da escravido do pecado, da doena e de Satans (veja, por exemplo, Lc
13.16). Onde quer que fosse, ele era um benfeitor para as pessoas.
Reconquistava territrio das mos de Satans, de modo que o diabo
tinha de ceder seu poder a Jesus. Ele libertava os que se encontravam
sob o poder de Satans.
48. Bengel, Gnomon of the New Testament, vol. 2, p. 607.
49. Mateus 4.12; Marcos 1.14; Lucas 4.14; Joo 1.43; 2.1.
50. Consultar W. C. van Unnik, Jesus the Christ, NTS 8 (1962): 113-16; Richard N.
Longenecker, The Christology of Early Jewish Christianity, Studies in Biblical Theology,
srie 2 17 (Londres: SCM, 1970), pp. 79-80.

518

ATOS 10.39-41

d. Deus estava com ele. Lucas apresenta apenas o esboo do


sermo de Pedro. Ele d a entender que o apstolo narrou vrios incidentes sobre o ministrio de cura realizado por Jesus. Observe tambm
que Pedro ainda no falou da divindade de Cristo. Ele relata somente
as manifestaes externas. Deus capacitou Jesus a realizar milagres e
sinais por causa da presena do Pai em seu Filho (comparar com Jo
10.30,38; 14.9,10).
39. E somos testemunhas de tudo o que ele fez tanto na terra
dos judeus como em Jerusalm. Eles o mataram pendurando-o num
madeiro, 40. mas Deus o levantou no terceiro dia. Deus fez com
que ele fosse visto, 41. no por todos, mas por testemunhas que
foram apontadas anteriormente por Deus, a saber, a ns que comemos e bebemos com ele depois de ter ele se levantado dentre os
mortos.
Observe os seguintes pontos:
a. Morte Pedro agora familiariza seu pblico com a parte que os
seguidores imediatos de Jesus tm na proclamao das boas-novas.
Diz enfaticamente que ele e o restante dos apstolos so testemunhas
oculares de tudo o que Jesus fez por toda a terra de Israel. Ao dizer
sua platia que ele uma testemunha ocular, Pedro se apresenta como
uma fonte de informao acerca de Jesus. Entretanto infere que ele
apenas um servo daquele que o enviou, e como tal, est no mesmo
nvel de qualquer outro seguidor de Jesus.
Com a frase inclusiva na terra dos judeus, Pedro se refere ao ministrio total de Jesus na Galilia e Judia. Ele menciona Jerusalm
para identificar o lugar onde Jesus morreu na cruz. Sua referncia sua
morte pela crucificao breve; o apstolo no est interessado em
lanar qualquer culpa ao militar romano pela execuo de Jesus. Em
discursos anteriores ele havia culpado os judeus, no os romanos, por
esse crime (2.23; 3.15; 4.10; 5.30).
b. Ressurreio Deus o levantou no terceiro dia. Pedro proclama as boas-novas da ressurreio de Jesus e assim introduz seu ofcio
apostlico. Juntamente com os demais apstolos, Pedro testemunha
da ressurreio (1.22). Ele testemunha do ministrio total de Jesus,
mas esse testemunho culmina quando ele testifica de sua ressurrei-

ATOS 10.39-41

519

o.51 Pedro recebeu a incumbncia de proclamar a notcia de que Jesus saiu da sepultura ao terceiro dia. Ele deve contar ao povo que o
prprio Deus levantou Jesus dentre os mortos. Afora das referncias
nos evangelhos, a expresso no terceiro dia ocorre apenas aqui e uma
vez nas epstolas de Paulo (1Co 15.4).
c. Aparecimentos Deus concedeu a apenas umas poucas pessoas
o privilgio de ver Jesus depois da ressurreio. Exceto por seu aparecimento aos quinhentos irmos de uma s vez (1Co 15.6), Jesus se
mostrou exclusivamente aos seus seguidores imediatos.52 Estes devem
testemunhar da ressurreio de Jesus. Tambm, no remota a possibilidade de que Cornlio e seus amigos no tivessem ouvido nada a
respeito dos aparecimentos de Jesus durante o perodo de quarenta dias
entre sua ressurreio e ascenso. Os judeus da sinagoga local em Cesaria no poderiam dizer nada ao centurio sobre os aparecimentos de
Jesus, pois eles podiam somente testificar a respeito de sua morte na
cruz.53
d. Prova Pedro tira qualquer aparncia de ceticismo a respeito da
ressurreio de Jesus. Sabemos que os apstolos se defrontavam com
zombaria e incredulidade sempre que ensinavam a doutrina da ressurreio na sociedade do sculo 1 (por exemplo, 17.32). Pedro, no entanto, fala como testemunha ocular e lembra que Jesus muitas vezes
comeu e bebeu com os apstolos depois de ter sido ressuscitado dos
mortos. Sem dvida ele conta que Jesus partiu o po com os dois homens de Emas (Lc 24.30), comeu um pedao de peixe grelhado no
cenculo (Lc 24.42-43), e tomou o caf da manh com sete discpulos
na praia do lago da Galilia (Jo 21.13). Pedro fornece prova absoluta
de que o corpo fsico de Jesus foi ressuscitado dentre os mortos e que o
Senhor est vivo.54 A certeza confortadora que Pedro proclama a de
que os apstolos tm comunho com Jesus, no somente durante sua
vida terrena, mas tambm depois de sua ressurreio (Mt 28.20).
51. Rackham, Acts, p. 158.
52. Veja o comentrio sobre 1.3.
53. Grosheide, Handelingen der Apostelen, vol. 1, p. 349.
54. O corpo ressurreto de Jesus no era anglico. Uma referncia tradio concernente
aos anjos (Tobias 12.19) salienta o contraste: O arcanjo Rafael revela a Tobit e Tobias que
todos os dias em que Rafael apareceu a eles, no comeu nem bebeu.

520

ATOS 10.42,43

42. Ele nos ordenou a pregar ao povo e testificar que Jesus


aquele a quem Deus nomeou Juiz dos vivos e dos mortos. 43. Todos
os profetas do testemunho dele e por meio do seu nome todos os
que nele crem recebem perdo de pecados.
a. Ordem Ele nos ordenou a pregar ao povo. Aqui est a incumbncia dada por Jesus aos apstolos, a saber, pregar, em seu nome, o
evangelho da salvao a todas as naes (Mt 28.19; Mc 16.15; Lc 24.47).
Repare que Pedro emprega a palavra grega para povo, que at aquele
tempo se referia ao povo de Israel; trata-se de uma expresso usada
para os que esto na aliana de Deus. Mas agora ele derrubou o muro
da separao entre judeu e gentio, resultando em que os gentios tambm pertencem ao povo de Deus. E estes gentios passam a fazer parte
da igreja crist; eles crem em Jesus Cristo mas no tm de se submeter ao rito da circunciso.
Ainda assim Pedro e seus companheiros de Jope ficam espantados
quando os gentios recebem o dom do Esprito Santo (v.45). Eles precisam de tempo para aceitar que os crentes gentios so iguais aos cristos judeus e samaritanos.
Pedro informa a seu auditrio que Cristo deu uma segunda ordem
aos seus apstolos: testificar que Jesus aquele a quem Deus nomeou
Juiz dos vivos e dos mortos. Quer dizer, os apstolos tm de advertir
o povo que Deus estabeleceu o dia do julgamento e j nomeou Jesus
para servir como Juiz naquele dia. Isso significativo porque, havendo
nomeado Jesus como Juiz, Deus declara que Cristo igual ao prprio
Deus. Tanto Deus o Pai, quanto Deus o Filho, julgaro o povo no dia
do juzo.55
Em sua fala perante os filsofos atenienses, Paulo faz a mesma
afirmao: Porque determinou um dia em que h de julgar o mundo
com justia, por meio de um varo que ele designou. Ele deu prova
disso a todos os homens, ressuscitando-o dentre os mortos (17.31; e
veja 24.25).
Ningum pode escapar do julgamento, pois todos tm de comparecer diante de Deus. Pedro emprega a expresso idiomtica os vivos e
55. Comparar Gnesis 18.25; Juzes 11.27; Joo 5.22, 27; 9.39; Romanos 2.16; 14.9,10;
2 Timteo 4.1; 1 Pedro 4.5.

ATOS 10.34-43

521

os mortos para indicar que todos esto includos quando Cristo julgar
o povo. Ento aqui Pedro adverte os componentes de seu auditrio a
buscar perdo do pecado por meio da f em Jesus Cristo, de forma que
quando comparecerem perante o Juiz nomeado por Deus, eles possam
ser absolvidos.
b. Compromisso Todos os que nele crem recebem perdo de
pecados. Este o ponto central do evangelho: Cristo purifica todo
pecador que vai a ele com f e arrependimento. Ele se compromete
com essa verdade, de maneira que o crente que foi perdoado no tem
nada a temer no dia do juzo. Pedro acrescenta que a remisso dos
pecados acontece somente por meio do nome de Cristo. A palavra nome
significa mais do que um ttulo, pois ela engloba a completa revelao
de Jesus Cristo, especialmente com referncia sua vida, obras e palavras. Para quem a purificao do pecado por intermdio do nome de
Cristo? Pedro diz que para todo aquele que cr. Ele no impe restrio nem limitao alguma: tanto o judeu como o gentio recebem remisso do pecado. Assim, todo aquele que continua a depositar sua f
e confiana nele pertence a Jesus. O oposto tambm verdadeiro, isto
, o que se recusa a crer em Jesus ir se defrontar com ele como Juiz no
dia do julgamento. Ento ouvir sua sentena de condenao por sua
recusa em aceitar a oferta da salvao.
Pedro baseia seu anncio da obra purificadora de Cristo na Escritura do Antigo Testamento. Ele abstm-se de dar o captulo e o versculo, mas afirma que todos os profetas do testemunho de [Cristo] e
falaram sobre o seu amor perdoador.56 Ele diz a Cornlio que verdadeiro o conhecimento da Escritura por ele acumulado nos cultos de
adorao na sinagoga. Os profetas certamente testificam a respeito da
pessoa e obra do Cristo, que cumpriu as promessas messinicas.
Consideraes Doutrinrias em 10.34-43
Lucas registra como Pedro apresenta o evangelho de Cristo a uma
platia gentia. Ao faz-lo, o apstolo demonstra habilidade na remoo de
possveis mal-entendidos. Ele anuncia as boas-novas de salvao e traa a
histria da vida, morte e ressurreio de Jesus. Revela tambm seu papel
56. Isaas 33.24; 53.5,6, 10,11; Jeremias 31.34; 33.8; 50.20.

522

ATOS 10.34-43

como testemunha ocular, a quem foi dito para proclamar o evangelho. E


por fim, referindo-se s escrituras do Antigo Testamento, convida o povo
ao arrependimento e f.
Pastores, evangelistas e missionrios que pregam o evangelho semana aps semana, devem conhecer seu pblico para que possam ser eficazes no ministrio. Em seus sermes, eles devem iniciar estabelecendo uma
conexo com seus ouvintes. Quando tiverem a ateno deles, devem ministrar ao povo lendo e explicando a Palavra de Deus. Em todo sermo
eles devem apontar para Jesus Cristo como o autor e aperfeioador da f.
Na concluso da pregao, eles devem convidar os adoradores f em
Cristo e exort-los a que se arrependam do pecado. Devem dizer-lhes que
a permanncia no pecado acaba em perdio, mas o perdo do pecado
resulta em vida eterna.

Palavras, Frases e Construes em Grego em 10.34-43


Versculo 34
e)p ) a)lhqei/aj esta expresso a traduo de Lucas da expresso
aramaica em forma transliterada (a)mh/n, a)mh/n), que ocorre 25 vezes no
Evangelho de Joo. Ela introduz uma declarao solene.
proswpolh/mpthj a forma composta advinda de pro/swpon (face)
e lamba/nw (eu recebo, aceito) ocorre uma vez no Novo Testamento.
Versculos 36-38
Os tradutores diferem em sua abordagem para conseguir uma traduo mais suave da sintaxe notavelmente dura e desarticulada desses versculos. Alguns tomam o( qeo/j (v.34) como o sujeito controlador do versculo 36 e eliminam o pronome relativo o(/n (o qual). Eu tomo o verbo oi)/
date (vocs conhecem) como verbo principal para os versculos 36, 37 e
38, e dessa forma incorporo o pronome relativo na construo da sentena. Apesar disso, o caso nominativo de a)rca/menoj (v.37) e o caso acusativo de Ihsou=n (v.38) continuam problemticos.57
57. Para uma outra abordagem, vejam F. Neirynck, Acts 10, 36a ton logom, EphThl 60
(1984): 118-23; e Bengel, Gnomon of the New Testament, vol. 2, p. 606. Consultar Harald
Riesenfeld, The Text of Acts 10.36, in Text and Interpretation: Studies in the New Testament Presented to Mathew Black, org. por E. Best e R. McL. Wilson (Cambridge: Cambridge University Press, 1979), pp. 191-94.

ATOS 10.34-43

523

Versculo 38
pneu/mati e duna/mei estes dois dativos expressam o meio com o
qual Jesus foi ungido.
dih=lqen die/rxomai (eu passo por), este aoristo constativo porque ele engloba a ao do verbo em sua totalidade.58
Versculo 39
krema/santej veja a explanao de 5.30. O tempo do particpio
aoristo ativo coincide com o do verbo principal.59
Versculo 41
h(mi=n o dativo do pronome pessoal est em aposio a ma/rtusin
(testemunhas) e enftico.
oi(/tinej este pronome relativo indefinido tem conotao causal. No
final deste versculo, os manuscritos ocidentais expandem o texto acrescentando as palavras em itlico: que comeram e beberam com ele e (o)
acompanharam, depois que ressuscitou dentre os mortos, durante quarenta dias.60
Versculo 42
t%= la%= no versculo precedente, esta expresso se refere aos judeus; aqui ela se refere ao gentios.
ou(=toj vrios manuscritos importantes trazem o termo au)to/j (ele).
Com base na evidncia externa, a escolha difcil.
w(risme/noj o particpio perfeito passivo de o(ri/zw (eu nomeio) demonstra ao iniciada no passado que continua no presente e prossegue
no futuro.
Versculo 43
Observe os tempos neste versculo: marturou=sin (eles testificam)
o presente durativo; labei=n (receber) o aoristo constativo; e pisteu/
onta (est crendo) o particpio presente ativo que denota ao contnua.

58. H. E. Dana e Julius R. Mantey, A Manual Grammar of the Greek New Testament
(1927; Nova York: Macmillan, 1967), p. 196.
59. Robertson, Grammar, p. 1113.
60. Metzger, Textual Commentary, p. 381.

524

ATOS 10.44

d. Reao
10.44-48
O Esprito Santo foi derramado em Jerusalm sobre os judeus (2.14), em Samaria sobre os samaritanos (8.15-17) e em Cesaria sobre os
gentios (10.44-46). O crculo da igreja crist se expandiu com todos os
grupos adicionais, a fim de que a ordem dada aos apstolos na ascenso de Jesus pudesse ser cumprida (1.8).
44. Enquanto Pedro ainda falava estas palavras, o Esprito Santo caiu sobre todos os que ouviam a mensagem.
Pedro ainda no conclura seu sermo quando interrompido pelo
derramamento do Esprito Santo. De fato, o prprio Pedro explica
igreja de Jerusalm o que aconteceu. Ele diz: Quando comecei a falar
o Esprito Santo caiu sobre eles assim como caiu sobre ns no comeo (11.15). Pedro havia experimentado o derramar em Jerusalm no
dia de Pentecoste. Naquela vez, os apstolos e os que estavam com
eles ouviram um rudo como de um forte vento, viram lnguas de fogo
sobre a cabea de cada um e, cheios do Esprito Santo, comearam a
falar em outras lnguas (2.4).
Na casa de Cornlio, Pedro mais uma vez presencia o derramar do
Esprito Santo. Mas desta vez ele desce sobre gentios, indicando assim
que eles fazem parte da igreja em p de igualdade com os judeus cristos.
O Esprito Santo vai aos gentios antes de serem batizados. Se qualquer um dos cristos judeus que acompanham Pedro a Cesaria levantasse a questo sobre se os gentios deveriam ser batizados antes de
receberem o Esprito Santo, sua descida repentina impede esse questionamento. E mais, a vinda do Esprito torna obsoleto o rito da cricunciso,61 um rito que na verdade mais tarde o Conclio de Jerusalm
abole (15.8-11).
Pedro prega a palavra aos gentios, que mal tm tempo de reagir ao
evangelho. De repente, Deus envia o seu Esprito como sinal de que
ele aceita esses crentes gentios como povo seu. Observe que o Esprito
Santo desce sobre Cornlio, sobre os de sua casa e seus convidados,
mas no sobre os seis judeus cristos que acompanhavam Pedro (veja
61. Bengel, Gnomon of the New Testament, vol. 2, p. 609.

ATOS 10.45,46a

525

v.46). Assim, Deus demonstra que ele est introduzindo uma nova fase
no desenvolvimento da igreja crist.
45. E todos os crentes circuncidados que tinham vindo com Pedro ficaram espantados que o dom do Esprito Santo tivesse sido
derramado tambm sobre os gentios. 46a. Pois os ouviam falando
em lnguas e louvando a Deus.
Apesar de Jesus ter ordenado aos apstolos que pregassem o evangelho a todas as naes, mesmo assim os companheiros de Pedro ficam atnitos quando Deus aceita os gentios concedendo-lhes o dom do
Esprito. Porque este derramamento do Esprito Santo idntico ao da
experincia do Pentecoste em Jerusalm, os crentes judeus agora vem
que os gentios e judeus so iguais aos olhos de Deus.62 E mesmo tendo
o prprio Pedro comeado seu sermo dizendo que Deus no mostra
favoritismo (veja vs.34,35), ainda assim seus amigos ficam espantados
pelo fato de o prprio Deus confirmar essa verdade derramando seu
Esprito sobre os crentes gentios. Nesse momento Pedro se lembra do
que Jesus disse: Joo batizou com gua, mas vocs sero batizados
com o Esprito Santo (11.16, NVI; veja ainda 1.5; Mt 3.11; Mc 1.8;
Lc 3.16).
Os seis membros da delegao de Jope (11.12) ouvem os gentios
falando em lnguas e louvando a Deus. Presenciam os sinais evidentes
do derramamento do Esprito Santo (comparar 2.4,11; 19.6). Lucas no
explica a maneira desse falar em lnguas; ele apenas registra o relatrio
de Pedro igreja de Jerusalm. Pedro conta que o Esprito desceu sobre os gentios exatamente como o fizera com os apstolos no Pentecoste (11.15) e que Deus dera aos gentios o mesmo dom que concedera
aos judeus (11.17). A nica diferena entre o relato de Lucas sobre o
Pentecoste e sua narrativa acerca dos gentios de Cesaria a palavra
outras, isto , em Jerusalm os apstolos falavam em outras lnguas
(idiomas), mas Cornlio e seus amigos estavam falando em lnguas.
Lucas no explica se os gentios se expressavam em idiomas conhecidos ou em fala exttica. No podemos assegurar o significado preciso
da expresso falar em lnguas nesse texto e em 19.6.63 Sem dvida, a
62. Comparar com 11.1, 18; 13.48; 14.27; 15.7, 12.
63. Com exceo das ocorrncias em Atos e 1 Corntios, os nicos casos ... em datas

526

ATOS 10.46b-48

dificuldade com a qual lutamos est na extrema raridade dessa expresso nos escritos do Novo Testamento.
Com o emprego dos tempos verbais no grego, Lucas indica que a
exploso de alegria e jbilo demorou certo tempo. Os cristos judeus
continuaram ouvindo enquanto os gentios levantavam suas vozes em
louvor a Deus (veja 13.48). Lucas parece sugerir que os judeus ouviam
os gentios falando em lnguas mas no necessitavam de intrpretes
para compreenderem as palavras ditas.64
46b. Ento Pedro disse: 47. Algum pode impedir estas pessoas de serem batizadas com gua? Porque receberam o Esprito
Santo assim como ns recebemos. 48. Ento mandou que fossem
batizados no nome de Jesus Cristo. Depois disso, pediram que ficassem com eles por alguns dias.
Quando Pedro ouve os gentios falando e cantando louvores a Deus,
ele sabe que ningum pode impedi-los de ser batizados e de procurarem ser membros da igreja. Ele faz uma pergunta de efeito que pede
uma resposta negativa. Em outras palavras, nenhum cristo judeu, nem
samaritano, pode barrar os cristos gentios de serem membros plenos
da igreja. A frase algum pode impedir estas pessoas de serem batizadas com gua?, talvez seja uma pergunta de praxe feita no momento
do batismo. O eunuco etope fez a Filipe pergunta semelhante antes de
ser batizado (8.36).
Quando Pedro e Joo foram a Samaria, oraram para que os samaritanos recebessem o Esprito Santo. Depois disso, impuseram-lhes as
mos, e ento aqueles samaritanos receberam o Esprito (8.15-17). Mas
em Cesaria, Deus interrompe o sermo de Pedro fazendo com que o
Esprito caia sobre os gentios. Depois de Cornlio e os de sua casa
terminarem seus louvores a Deus, Pedro pergunta se h alguma objeo contra o batismo. Conclumos que a revero na seqncia do batismo e a descida do Esprito revela o deleite soberano de Deus.
anteriores ao sculo 4, so encontrados em Marcos 16. 17 e em Against Heresies (V vi I),
de Irineu. Stuart D. Currie, Speaking in Tongues: Early Evidence Outside the New Testament Bearing on Glossais Lalein, Interp 19 (1965): 277. Publicado ainda in Speaking in
Tongues: A Guide to Research in Glossolalia, org. por Watson E. Mills (Grand Rapids:
Eerdmans, 1986).
64. Anthony A. Hoekema, Holy Spirit Baptism (Grand Rapids: Eerdmans, 1972), pp. 48-49.

ATOS 10.44-48

527

Pedro, como o texto grego d a entender, d ordem aos seis cristos


judeus para batizarem os convertidos gentios. Em Samaria no foram
os apstolos, e sim Filipe, quem batizou o povo. Escrevendo aos Corntios, Paulo declara que ele no batizara qualquer crente em Corinto
exceto Crispo, Gaio e os da casa de Estfanas (1Co 1.14,16; e comparar com Jo 4.2). Paulo at mesmo escreve que ele no quer que seu
nome seja ligado ao batismo (1Co 1.15). Desse modo, os apstolos no
colocam a nfase em si prprios, mas no nome de Jesus; logo, Pedro
instrui seus companheiros para batizarem os gentios no nome de Jesus
Cristo. Ele segue os procedimentos comuns de batismo dessa poca
(2.38; 8.16; 19.5).
O nome Jesus Cristo significa a plena revelao de tudo o que
Jesus fez e disse. E mais, ele mostra tudo o que a Escritura expe acerca da vinda, obra e funo do Messias. Tambm, nos tempos apostlicos, quando um crente era batizado no nome de Jesus Cristo, declarava
que, como candidato ao batismo, ele se identificava completamente
com este nome.65
Cornlio e seus amigos convidam Pedro para ficar com eles em
Cesaria durante alguns dias. Eles fazem inmeras perguntas e desejam receber instrues concernentes f crist. Lucas d a entender
que os companheiros de viagem de Pedro tambm permanecem em
Cesaria, e mais tarde o acompanham at Jerusalm. Ele declara explicitamente que eles se encontravam em Jerusalm (11.12) quando Pedro prestou relatrio igreja ali. Hospedando-se em lares gentios, Pedro e seus amigos judeus demonstram que aceitam plenamente seus
anfitries como membros em estado de igualdade da igreja crist. E
assim sua presena nesses lares fortalece os crentes gentios.66
Consideraes Prticas em 10.44-48
Quando em Roma, faa como os romanos. Este provrbio popular
se aplica especialmente aos homens e mulheres que pregam e ensinam o
65. Leon Morris, New Testament Theology (Grand Rapids: Zondervan, Academic Books,
1986), p. 166.
66. Pedro estava errado quando posteriormente se recusou a comer com cristos gentios
em Antioquia. Por essa razo Paulo repreendeu abertamente a Pedro por seu comportamento incorreto (Gl 2.11-14).

528

ATOS 10.44-48

evangelho em pases e culturas que no sejam seus. Eles devem no somente aprender a lngua de forma que possam se comunicar com fluncia
e serem dignos embaixadores de Jesus Cristo. Devem tambm mergulhar
totalmente na cultura onde vivem e trabalham. Isso quer dizer que tm a
obrigao de se identificar o mximo possvel com o povo a quem ministram. A mensagem que transmitem deve ser clara e sem rodeios: dizer s
pessoas que se arrependam do pecado e do mal e se voltem a Jesus Cristo
pela f. E. T. Cassel formulou este pensamento de forma concludente nas
palavras de um hino:
Esta a ordem do Rei:
Que todos os homens, em todo lugar,
Se arrependam e virem as costas
armadilha sedutora do pecado;
Que todos os que obedecem,
Reinaro com ele para sempre
E esta a minha tarefa por meu Rei.
Esta a mensagem que trago,
Uma mensagem que os anjos cantam com prazer:
, reconciliem-se,
assim diz meu Senhor e Rei,
, reconciliem-se com Deus.
[A traduo do texto do hino acima livre e literal do original ingls;
o correspondente em portugus est na 2 estrofe e coro do Hino n 288 do
Hinrio Novo Cntico, com traduo de E. R. Smart, Igreja Presbiteriana
do Brasil, Casa Editora Presbiteriana nota da tradutora]

Palavras, Frases e Construes em Grego em 10.44-48


Versculo 44
lalou=ntoj com o nome Pedro no caso genitivo, este particpio
ativo presente forma a construo do genitivo absoluto.
to\ pneu=ma to\ a(/gion os dois artigos definidos tornam claro que este
o Esprito Santo (distinto de um esprito) e se refere ao derramamento
sobre os gentios.67
67. Friedrich Blass e Albert Debrunner, A Greek Grammar of the New Testament and
Other Early Christian Literature, trad. e rev. por Robert Funk (Chicago: University of
Chicago Press, 1961), n 257.2.

ATOS 10.44-48

529

Versculo 45
e)k a preposio descreve o grupo dos cristos judeus que enfatizavam o rito da circunciso.
o(/ti kai/ os tradutores esto divididos entre tomar o(/ti como causal
(porque) ou tom-lo como a conjuno para que. A conjuno kai/
ascendente ou adjuntiva, e traduzida por at ou tambm.
dwrea\ tou= a(gi/ou pneu/matoj veja comentrio sobre 2.38.
e)kke/xutai esta forma no perfeito passivo do verbo e)kxe/w (eu
derramo) traduzida no tempo mais-que-perfeito devido ao tempo passado do verbo principal (eles ficaram espantados).
Versculo 47
mh/ti a partcula interrogativa introduz uma pergunta retrica que
pressupe resposta negativa. A partcula negativa mh/ antes do infinitivo
ser batizado redundante por causa do verbo impedir.
oi(/tinej este pronome relativo indefinido tem significado causal.
Veja o versculo 41.
Versculo 48
Todos os tempos nesse versculo esto no aoristo e significam ocorrncia nica. O infinitivo aoristo grego indica que os cristos judeus oficiaram a cerimnia do batismo.

Sumrio do Captulo 10
Cornlio, servindo na capacidade de centurio do Regimento Italiano localizado em Cesaria, um devoto temente a Deus. Ele sustenta
materialmente os pobres e passa muito tempo em orao. Num de seus
momentos de orao, um anjo lhe aparece e o instrui a mandar chamar
Simo Pedro em Jope. Cornlio envia dois servos de confiana e um
soldado piedoso a Jope, a fim de pedir que Pedro v a Cesaria.
Em Jope, Pedro passa alguns momentos no teto plano da casa onde
est hospedado. Enquanto ora, ele cai em transe e, numa viso, v um
grande lenol descendo do cu cheio de toda espcie de animais. Pedro
ouve uma voz dizendo-lhe para matar e comer. Ele objeta, dizendo que
jamais comera nada imundo. Mas a voz lhe informa que Deus removeu
a distino entre limpo e impuro. Isso acontece trs vezes, e enquanto

530

ATOS 10

Pedro pondera a respeito do significado de sua viso, chegam os mensageiros de Cesaria. Eles o convidam para ir casa de Cornlio.
Dois dias mais tarde Pedro e seus companheiros de viagem entram
em Cesaria, onde Cornlio lhes d as boas-vindas. Um grande crculo
dos amigos de Cornlio aguarda Pedro. Este explica que Deus lhe dissera para no chamar ningum de impuro, isto , que ele deveria acompanhar os mensageiros. Cornlio relata a visita e a mensagem do anjo.
Ento Pedro prega as boas-novas ao seu auditrio gentio. De repente o
Esprito Santo desce sobre os gentios, o que espanta os cristos judeus.
Os gentios falam em lnguas, glorificam a Deus e so batizados. Pedro
permanece com eles durante alguns dias.