Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Dificultades de pronunciacin de
eslovenohablantes
Agradecimientos
Ante todo, manifiesto mi ms sincero agradecimiento al Dr. Francisco Jos
Cantero, quien con suma cordialidad y desbordante sabidura gui mis
primeros pasos en el estudio de la fonologa eslovena durante mi lectorado en
www.esespasa.com
1.
Introduccin
poder predecir los errores que van a cometer los eslovenohablantes que
aprenden ELE. La segunda parte, de Fontica Experimental, enmarcada en un
Anlisis de Aciertos y Errores, tiene por objeto comprobar si los errores
previstos aparecen o no en el habla de los eslovenohablantes; en caso
afirmativo, ya podremos considerarlos errores reales, pero hasta entonces no
habrn sido ms que errores potenciales. Este proceso, que abarca las dos
primeras partes del trabajo, es lo que denominamos Anlisis Fonolgico
Contrastivo Experimental. La tercera parte constituye la aplicacin de los
conocimientos derivados de dicho anlisis al proceso instructivo en el aula de
ELE, es decir, un puente entre la investigacin y la docencia.
De que el Anlisis Contrastivo por s solo no es capaz de predecir todas las
dificultades en la adquisicin de una lengua extranjera ya es consciente el
propio Lado (1957: 72), quien advierte que "La lista de problemas resultante de
la comparacin entre la lengua extranjera y la lengua natal [...] debe
considerarse una lista de problemas hipotticos, en tanto no se confirme su
existencia en el habla de los aprendientes". As, buena parte de las crticas
versadas contra el Anlisis Contrastivo slo se explican como el fruto de una
lectura superficial de sus ideadores. No entraremos aqu en polmicas sobre la
efectividad del Anlisis Contrastivo; entendemos que sta no se confirma o se
refuta mediante debates epistemolgicos, sino en la prctica, es decir, mediante
la recogida de datos empricos en una investigacin experimental y mediante la
experiencia docente cotidiana.
El Anlisis Fonolgico Contrastivo Experimental proporciona una informacin
valiosa sobre las dificultades con que va a enfrentarse un grupo de alumnos con
www.esespasa.com
bajo lusaciano
subgrupo lechita : . . . . . .
eslovincio y polaco
FAMILIA
subgrupo checoeslovaco: .
checo y eslovaco
2.- Grupo oriental: .
ruso, bielorruso y
ucraniano
ESLAVA
subgrupo oriental:.. . . . .
macedonio y blgaro
www.esespasa.com
occidental:
servocroata
esloveno
www.esespasa.com
que,
ms
que
enriquecer
la
exposicin,
la
complicaran
3.1 Vocales
En esloveno existen estos 13 fonemas voclicos:
LARGAS
/i:/
CERRADAS
BREVES
/u:/
/e:/
/i/
/u/
/o:/
//
MEDIAS
/e/
/:/
ABIERTAS
/o/
/:/
/a/
/a:/
www.esespasa.com
www.esespasa.com
cerradas
semicerradas
medias
semiabiertas
abiertas
a
anteriores
posteriores
www.esespasa.com
3.2. Sonantes
Comencemos por una sencilla exposicin de las sonantes eslovenas y a
continuacin las compararemos con las espaolas.
TIPOS
linguales
nasales
glides
FONEMAS
/l/ //
/m/ /n/
/v/ /j/
RASGOS ARTICULATORIOS
SONANTES
m
n
r
l
v
w
RASGOS ARTICULATORIOS
EN ESLOVENO
EN ESPAOL
nasal bilabial sonora
nasal dental sonora
nasal alveolar sonora
(en esloveno: alfono de /n/) nasal palatal sonora
nasal velar sonora
nasal labiodental sonora
vibrante simple dental sonora
vibrante simple alveolar sonora
inexistente
vibrante mltiple alveolar sonora
lateral dental sonora
lateral alveolar sonora
inexistente
lateral palatal sonora
semiconsonante labiodental
inexistente
sonora
(en esloveno: alfono de /v/)
www.esespasa.com
10
j
u
i
3.3 Consonantes
Comenzamos por una sencilla exposicin de las consonantes eslovenas y a
continuacin las compararemos con las espaolas.
SORDAS
SONORAS
OCLUSIVAS
AFRICADAS
s
p t k
z
b d g
E M P A R E J A D A S
FRICATIVAS
AFRICADA
f
h
NO EMPAREJADAS
www.esespasa.com
11
RASGOS ARTICULATORIOS EN
ESLOVENO
p
t
k
b
s
z
h
x
ESPAOL
oclusiva bilabial sorda
oclusiva dental sorda
oclusiva velar sorda
oclusiva bilabial sonora
inexistente
aproximante bilabial sonora
oclusiva dental sonora
inexistente
aproximante interdental sonora
oclusiva velar sonora
inexistente
aproximante velar sonora
africada alveolar sorda
africada palatal sorda
africada alveolar sonora (valor fonolgico) africada palatal sonora (alfono de /j /)
fricativa dental sorda
fricativa alveolar sorda
fricativa dental sonora (valor fonolgico) fricativa alveolar sonora (alfono de /s/)
inexistente
fricativa interdental sorda
fricativa alveolar sorda
inexistente
fricativa alveolar sonora
inexistente
fricativa labiodental sorda
africada dental sorda
inexistente
fricativa pospalatal sorda
inexistente
inexistente
fricativa velar sorda
www.esespasa.com
12
son dentales
3.2.- [, ]
en esloveno
y alveolares
en espaol.
y palatales
en espaol.
vez
concluido
el
Anlisis
Fonolgico
Contrastivo,
de
carcter
www.esespasa.com
13
14
CONTEXTO
FONOLGICO / GRFICO
EJEMPLOS DE
PRONUNCIAD
CUANDO
PALABRAS DONDE
O CON
DEBERA
APARECEN LOS
PRONUNCIARS
consonante,
ERRORES
E CON
# = pausa )
<c>
<z>
<rr>
V <r> V
<n> <r> V
<s> <r> V
C <r> V
# <r> V
V <b> V
V <b> C
C <b> V
V <v> V
C <v> V
V <d> V
cien
azul
carro
a Roma
enredo
Israel
alrededor
Recuerda
cebolla
hablar
Lisboa
Sevilla
Elvira
nada
www.esespasa.com
[s]
[s]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[b]
[b]
[b]
[v]
[v]
[d]
[]
[]
[r]
[r]
[r]
[r]
[r]
[r]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
15
V <d> C
C <d> V
V <g> V
V <g> C
C <g> V
C <g> C
ladrar
tarde
hago
agrio
alga
el gris
[d]
[d]
[g]
[g]
[g]
[g]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
www.esespasa.com
16
<c> Se pronuncia [ts], sonido parecido al de la <z> alemana de, p. ej., Zeit.
<g> Siempre se pronuncia como oclusiva [g], como, p. ej., en tango; nunca,
como la aproximante [ ] de, p. ej., hago.
www.esespasa.com
17
<v> Ante vocal y ante <r> se pronuncia como [v], p. ej. en voda (agua) o en
vrt (jardn).
<z> Se pronuncia como ese sonora [z], parecida a la <s> de, p. ej., mismo.
www.esespasa.com
18
(b) Lectura de unas listas de frases, en las que aparecen con frecuencia los
sonidos que estamos analizando. He aqu unos ejemplos de frases:
-
(c) Lectura de unas listas de palabras, en las que aparecen con frecuencia los
sonidos que estamos analizando. He aqu unos ejemplos de palabras:
bazo
rojo
cava
nada
luego
pozo
amarra
sabe
redes
diga
coz
torre
nuevo
cada
pague
cena
red
selva
pide
lago
nacer
enredo
Abel
pudor
vago
www.esespasa.com
19
PRIMERA
SEGUNDA
TERCERA
Media
Desvia
Coefi-
-cin
ciente
tpica
de
variaci
n
(a) CHARLA
75
61
53
63
11
relativa
18
ESPONTNEA
(b) LECTURA DE FRASES
(c) LECTURA DE
71
61
55
40
44
22
57
41
14
20
24
48
69
7
10
52
11
21
40
16
40
PALABRAS
Media aritmtica
Desviacin tpica
Coeficiente de variacin
relativa
www.esespasa.com
20
www.esespasa.com
21
Las informantes pronuncian <b> como [b] en el 44% de los casos, pero
como [v] en menos del 1%.
Las informantes pronuncian <v> como [v] en el 53% de los casos, pero
como [b] en menos del 1%.
8. Conclusiones
www.esespasa.com
22
www.esespasa.com
23
cavar capar
cada
cata
galgo calco
aras
arras
www.esespasa.com
24
coba
copa
codo
coto
pago
Paco
caro
lapa
hada
ata
pega
peca
coro
sopa
hado
ato
saga
saca
cura
ropa
nada
nata
toga
toca
ere
casa
caza
celo
cero
cerro
caso
cazo
hielo
hiero
hierro
paso
pazo
pala
para
parra
poso
pozo
pela
pera
perra
tasa
taza
pelo
pero
perro
carro
lava
corro
soba
curra
roba
erre
Preparamos para cada alumno una sencilla ficha en blanco, como sta:
A la hora de jugar, entregamos a cada alumno una ficha en blanco, para que l
mismo escoja cualesquiera quince palabras de la lista de arriba y con ellas
rellene su propia ficha. Se pide un voluntario para hacer de coordinador o
croupier. Una vez que todos los alumnos hayan terminado de rellenar su ficha,
se apaga el retroproyector y se le entrega la transparencia al coordinador,
para que vaya escogiendo al azar palabras de la lista, las vaya cantando y las
www.esespasa.com
25
caza
sopa
galgo
taza
para
hiero
cerro
hado
pala
quiso
hierro
ato
codo
hielo
parra
BIBLIOGRAFA
CORTS MORENO, M. (1992): Fonologa eslovena y espaola contrastadas y
correccin fontica aplicada a eslovenohablantes (memoria de mster).
Universitat de Barcelona, Facultad de Pedagoga, Departamento de Didctica
de la Lengua y la Literatura.
www.esespasa.com
26
27
www.esespasa.com
28