Vous êtes sur la page 1sur 3

GUA DE AUDICIN: Tu Se Morta

1.- Introduccin
1.1.- Contexto Histrico:
El aria Tu se morta pertenece a la pera italiana La favola dOrfeo, del
compositor italiano Claudio Monteverdi. Fue estrenada en 1607, a peticin
de Vicenzo Gonzaga, duque de Mantua, y cabeza visible de la Corte de
Gonzaga, a la que perteneca el autor, despus de que ste acudiera a la
pera Euridice de Peri. El libreto corri a cargo de Striggio el Joven. Es una
de las primeras obras denominadas y reconocidas como pera. Esta pera
marcar el paso de la prima prattica a la seconda prattica.

1.2.- Estructura y argumento:


La obra est dividida en un prlogo y cinco actos. El aria que nos ocupa
acaece en el segundo.
La trama se centra en la historia de amor de Orfeo y Eurdice. Recin y
felizmente casados, se hallan celebrando la boda con sus respectivas
amistades. Entonces, una serpiente muerde y envenena a Euridice, que
fallece. La Mensajera traslada la triste nueva a Orfeo (quien, al enterarse
entona el aria Tu se morta). Este viaja al Infierno, donde, con su valenta y
su talento, convence a diversos personajes del inframundo para que le
permitan recuperar a su amada. Sin embargo, le imponen la condicin de no
mirarla hasta finalizar el camino de vuelta. Finalmente, Orfeo sucumbe a la
tentacin y se gira a Euridice, quien, de nuevo, desaparece. Orfeo llora la
prdida y se lamenta de su desdicha.
En el Orfeo de Monteverdi, sin embargo, se cambia el final del mito, y Orfeo
y Euridice vuelven juntos al reino del cielo.

2. El aria
2.1.- Letra:
Tu se' morta, se morta, mia vita
muerta, vida ma

Ests muerta. Ests

ed io respiro. Tu se' da me partita,


dejado,

y yo respiro. Me has

se' da me partita per mai piu,

me has dejado

mai piu' non tornare, ed io rimangorespiro.

para no volver jams, y yo

no, no, che se i versi alcuna cosa ponno


algn poder

No, no, si mis versos tienen

n'andra sicuro a' piu profondi abissi,


profundos abismos,

bajar seguro a los ms

e, intenerito il cor del re de l'ombre,


del rey de las sombras,

y, tras ablandar el corazn

meco trarotti a riverder le stelle.


las estrellas.

te traer de vuelta para ver

O se cia negherammi empio destino,


niega,

Y si un cruel destino me lo

rimarro teco in compagnia di morte.


compaa de la Muerte.

me quedar contigo, en

Addio terra, addio cielo, e sole, addio.


Sol, adis.

Adis, Tierra. Adis, Cielo, y

2.2.- Clasificacin:
Aunque es demasiado pronto para esta clasificacin, podramos decir que
se trata de un precedente claro de las arias di portamento, que se
centraban en lucir el timbre y la potencia de la voz del cantante,
abandonando cualquier pretensin de virtuosismo.
Podemos observar rasgos inequvocos del autor y de la seconda prattica, de
la que es padre: adaptar la msica al texto. Dos ejemplos clarsimos: la nota
ms grave de Orfeo se presenta con la letra n'andra sicuro a' piu profondi
abissi; la nota ms aguda con la letra meco trarotti a riverder le stelle.
Estos son los puntos culminantes del aria. Tambin pertenecen a esta
corriente las mltiples y diversas disonancias que aparecen en el aria
(principalmente en la parte de la orquesta).
La dificultad y la belleza de este aria radican ms bien en la expresividad de
la msica en relacin al texto.

2.3.- Caractersticas:
El aria tiene un acompaamiento instrumental austero, principalmente de
cuerda, que se limita a remarcar las cadencias, rellenar la armona y
acompaar al cantante. As pues, no encontramos en ningn momento
detalles contrapuntsticos, contramelodas ni cualquier otro tipo de
identidad meldica. Podemos pensar que el autor expresa as la soledad en
la que se encuentra Orfeo, si bien es verdad que las orquestas an no
tenan tanto protagonismo aqu como en siglos ulteriores.
El ritmo del aria es lento, con duolo. La figuracin rtmica y la meloda son
bastante sencillas.

3.- Versiones y valoracin:


El personaje se halla en una situacin dolorossima, que le llega de manera
muy, muy repentina. Creo que debe ser muy difcil interpretar este dolor y
transmitirlo al pblico.
Opino que cada una de las versiones que he podido ver y escuchar tiene
aspectos a destacar, y otros quizs ms criticables. Analicmoslas de
manera individual:
-

Georg Nigl (2009): la escenografa de esta versin es, cuanto


menos, interesante. Merece la pena echar un vistazo por
cuanto tiene de original y atrevida. Sin embargo, ni la
expresin corporal ni la interpretacin parecen destacar por
encima de las otras dos versiones consultadas.

Jordi Savall (2002): en cuanto al aspecto meramente


musical, opino que es la mejor versin de las tres. Lo
aterciopelado de la voz, y la proyeccin que consigue Savall
son dignas de mencin. Por otra parte, la escenografa y el
vestuario, en mi opinin, dejan que desear (al menos cuando
son comparadas con las otras dos versiones).

Philippe Huttenlocher (2007): encuentro que esta versin


es la mejor, en lo que a gestos e interpretacin se refiere
(actuacin ms sentida, ms dolida y ms creble que las de
Nigl y Savall). Aspectos musicales ligeramente superados por
los de la versin del espaol.

En definitiva, la versin que ms me convence es la de Jordi Savall. Si bien


es cierto que, como he dicho, no terminan de convencerme escenografa ni
vestuario. Creo que habra que escuchar las versiones completas para poder
compararlas, pero considero que, aislando este aria, la versin de Savall
queda por encima del resto.

Vous aimerez peut-être aussi