Vous êtes sur la page 1sur 808

No se baila as no ms...

Eveline Sigl
con contribuciones de David Mendoza Salazar

Tomo II
Danzas autctonas y folklricas
de Bolivia
Agosto 2012
La Paz - Bolivia

Ttulo: No se baila as no ms

Tomo II

Danzas autctonas y folklricas de Bolivia
Autores: Eveline Sigl & David Mendoza Salazar

sigleveline@gmail.com, karayana07@yahoo.com.ar, www.bolivia.at.tf
Primera edicin

Diagramacin: Eveline Sigl


Diseo tapa: Eveline Sigl, David Mendoza Salazar,
Tapa: Pinkillada del Jacha Ayllu Taquira (Potos), Ayawaya de la prov. Avaroa
(Oruro), arcos en el patio de la iglesia del Socavn (Oruro). Fotos: Eveline Sigl
Contratapa: Chinas Supay de la Fraternidad Artstica y Cultural La Diablada.
Fotos: Eveline Sigl
DVD: realizacin y diseo: Eveline Sigl. Contribuciones de Fernando Arispe Poepsel
y Vladimir Uzeda. Imgenes: Eveline Sigl, David Mendoza Salazar, MOCUSABOL.
2012: los autores
Depsito Legal: 4-1-2529-12
ISBN:

Derechos protegidos bajo Ley 1322 de Derechos de Autor de la Repblica de Bolivia y Convenios
Internacionales. Prohibida la reproduccin parcial o completa, sea por cualquier medio, anlogo,
digital, qumico o mecnico, sin la autorizacin expresa y escrita de los propietarios del Copyright .
IMPRESO EN BOLIVIA
Printed in Bolivia

ndice
DANZAS FOLKLRICAS
Angelada.....................................................................................................................1
Antawara.....................................................................................................................1
Awatiris.......................................................................................................................2
Bailes de saln............................................................................................................5
1. La Cueca........................................................................................................5
1.1. Origen y breve resea histrica de la Cueca:........................................6
1.2. Estructura coreogrfica.......................................................................12
1.3. La diferenciacin regional..................................................................15
1.4. La Cueca Chuquisaquea...................................................................16
1.5. La Cueca pacea.................................................................................19
1.6. La Cueca cochabambina.....................................................................20
1.7. La Cueca potosina y orurea..............................................................21
1.8. La Cueca tarijea................................................................................22
1.9. La Cueca chaquea ............................................................................22
2. El Bailecito...................................................................................................25
3. El Huayo mestizo.......................................................................................27
Calcheos..................................................................................................................29
Caporales...................................................................................................................33
1. Origen y atuendo inicial...............................................................................33
2. Entre poder y poltica...................................................................................37
3. Erotismo y roles de gnero en los personajes..............................................42
4. El Caporal como smbolo de identidad globalizada.....................................44
Carnaval / Carnavalito..............................................................................................45
Chutillos....................................................................................................................46
Danzas chapacas.......................................................................................................46
1. Tonadas y Coplas.........................................................................................49
2. Rueda Chapaca.............................................................................................49
3. Los Chunchus y la fiesta de San Roque.......................................................50
Danzas chaqueas.....................................................................................................58
1. Chacarera.....................................................................................................60
2. Gato..............................................................................................................62
3. Triunfo..........................................................................................................62
4. Escondido.....................................................................................................62
Danzas vallegrandinas..............................................................................................63
Diablada....................................................................................................................63
Diablada pacea........................................................................................................64

1. Diablos Romanos ........................................................................................64


2. El Maligno....................................................................................................65
3. Diablillos Rojos Novenantes a Chuchulaya.................................................66
Diablada orurea.......................................................................................................71
1. Las fraternidades y sus caractersticas.........................................................72
2. Entre catolicismo y cosmovisin andina. Teoras acerca del origen y
significado de la Diablada orurea...............................................................75
2.1. Diablo, Supay, To..............................................................................75
2.2. Huari/Wari..........................................................................................77
2.3. Teoras acerca de origen y significado................................................78
2.4. Los Diablos y la Virgen......................................................................84
3. Personajes.....................................................................................................88
3.1. El Diablo.............................................................................................88
3.2. Lucifer y Satans................................................................................98
3.3. El ngel San Miguel........................................................................101
3.4. aupa Diablos y aupa Chinas........................................................102
3.5. La China Supay hombre...................................................................104
3.6. La China Supay mujer......................................................................106
3.7. La Diablesa.......................................................................................109
3.8. La China Diabla................................................................................110
3.9. Virtudes y Pecados............................................................................110
3.10. El Cndor..........................................................................................111
3.11. El Oso...............................................................................................112
3.12. El Condenado....................................................................................113
3.13. La Muerte..........................................................................................115
4. Actividades diablescas...............................................................................115
5. Coreografas y pasos..................................................................................116
6. El Relato.....................................................................................................117
6.1. El Relato de Rafael Ulises Pelez.....................................................118
6.2. El Relato recordado por Zenn Goitia..............................................123
Doctorcitos..............................................................................................................125
Inkas / Inkamayu.....................................................................................................126
1. Aspectos histricos y coreografa..............................................................133
2. Personajes...................................................................................................137
2.1. Los Inkas y sus Guerreros.................................................................137
2.2. Waylla Wisa......................................................................................138
2.3. Mama Oqllo y Manco Kapac............................................................138
2.4. ustas / Ajllas y Mamaconas............................................................138
2.5. Chaski...............................................................................................141
2.6. Pizarro y los huestes espaoles.........................................................141
2.7. El cura Valverde y el padre Luque....................................................142

2.8. La Muerte..........................................................................................142
2.9. Personajes de reciente creacin........................................................142
3. El Relato.....................................................................................................143
3.1. La conquista de los espaoles: Relato bilinge................................143
3.2. La conquista de los espaoles: Relato en espaol............................152
Jalqas.....................................................................................................................162
Kallawayas..............................................................................................................165
Kullawada...............................................................................................................168
1. La Kullawada Antigua: origen y caractersticas........................................168
2. La Kullawada Moderna: revolucin mediante la danza.............................178
3. La Tuxpi Kullawa, la Kullawada loca......................................................181
4. Personajes...................................................................................................182
4.1. El Waphuri........................................................................................182
4.2. La Awila............................................................................................184
4.3. La Qhinchhita/esposa del Waphuri...................................................185
4.4. El Waphuri Galn..............................................................................186
Llamerada...............................................................................................................187
1. Significado.................................................................................................187
2. Desarrollo histrico e indumentaria...........................................................188
3. Elementos coreogrficos y personajes.......................................................190
Mineritos.................................................................................................................193
Misti Sikuri / Siku Moreno / Sikuriada...................................................................193
Morenada................................................................................................................200
1. Teoras acerca de origen y significado.......................................................200
1.1. Breve resumen de las propuestas......................................................200
1.2. La stira I: ridiculizar a negros, blancos o a los dos?..............201
1.3. La stira II: El pisa pisa y su Relato..............................................214
1.4. Jocosidad y elegancia: un tema de clase y ascenso social................217
1.5. De nuevos cholos y bordados...........................................................223
1.6. Jerarqua y simbologa aymara.........................................................225
1.7. De moros, morenos y negros............................................................228
2. Personajes...................................................................................................229
2.1. Achachi.............................................................................................229
2.2. Caporal..............................................................................................234
2.3. China Morena/Figura........................................................................235
2.4. Chola Antigua / aupa Chola...........................................................240
2.5. Cholita (Oruro).................................................................................240
2.6. Moreno..............................................................................................241
2.7. Rey Moreno......................................................................................244
2.8. Cholas morenas (La Paz) .................................................................247
2.9. Personajes desaparecidos..................................................................248

3. Morenadas de la fiesta del Gran Poder y del Carnaval de Oruro...............249


4. La Balseada................................................................................................251
Muqu qaras (Mococaras).......................................................................................252
Negritos, Tundiqui, Tuntuna...................................................................................252
1. Origen y datos histricos............................................................................255
2. Personajes...................................................................................................256
Ollantay...................................................................................................................260
Paceada.................................................................................................................263
Pandilla...................................................................................................................263
Potolos....................................................................................................................264
Pujllay (folklrico)..................................................................................................264
Suri Sikuri...............................................................................................................267
Taquirari..................................................................................................................268
Tinku (folklrico)....................................................................................................272
Tobas.......................................................................................................................278
1. Personajes...................................................................................................280
1.1. Tobas.................................................................................................280
1.2. Chunchus..........................................................................................283
1.3. El Brujo.............................................................................................283
1.4. Aas..................................................................................................283
1.5. Izozogs..............................................................................................283
2. Pasos y coreografa....................................................................................284
Waka Wakas/Waka Thuqhuri..................................................................................285
1. Historia.......................................................................................................287
2. Personajes...................................................................................................288
2.1. Lechera.............................................................................................288
2.2. Mama Talla/Mamala.......................................................................289
2.3. Pastora...............................................................................................289
2.4. Toro...................................................................................................290
2.5. Jilaqata..............................................................................................290
2.6. Amauta/Wiraqucha...........................................................................293
2.7. Kaisillo/Kaisalla.............................................................................293
2.8. Kusillo.............................................................................................295
2.9. Torero................................................................................................295
2.10. La Espaola......................................................................................295
2.11. Tinti Caballo.....................................................................................295
Los Wititis...............................................................................................................296
1. Los personajes............................................................................................296
2. Creacin y supuestos orgenes...................................................................297
3. Funcin y nuevas tendencias......................................................................300

DANZAS AUTCTONAS
La Constitucin Poltica del Estado Plurinacional protege las danzas indgenas y
folklricas de Bolivia..............................................................................................313
Beni.........................................................................................................................317
1. Dramatizaciones religiosas sacras.....................................................................318
1.1. Los Penitentes de Semana Santa................................................................319
1.2. Judas Iscariote............................................................................................319
2. Danzas de Navidad, Ao Nuevo y Pascuas.......................................................320
3. Danzas y personajes de las fiestas patronales....................................................321
3.1. Tintiri-rin-ti y Achus..................................................................................322
3.2. Judos.........................................................................................................326
3.3. Macheteros.................................................................................................326
3.4. Sol y Luna..................................................................................................330
3.5. Toritos........................................................................................................333
3.6. Moperitas y Abadesas................................................................................339
3.7. Juana Tacora...............................................................................................340
3.8. Angelitos....................................................................................................340
3.9. Otros seres extraos y espritus..............................................................340
3.10.Figuras y pequeos grupos de animales....................................................342
3.11.Sarao..........................................................................................................343
Cochabamba............................................................................................................347
1. Provincia Ayopaya.............................................................................................347
1.1. Chiriwanu...................................................................................................347
1.2. Lichiwayu...................................................................................................347
2. Provincia Esteban Arce: Chunchus....................................................................348
3. Provincia Mizque: Lichiwayus de Raqaypampa...............................................348
4. Provincia Tapacar.............................................................................................351
4.1. Sikuriada....................................................................................................351
4.2. Lichiwayus.................................................................................................351
4.3. Tinku..........................................................................................................352
Chuquisaca..............................................................................................................357
1. Provincia Camargo: Aylalito..............................................................................357
2. Provincia Belisario Boeto: Danzas navideas...................................................357
3. Provincia Azurduy: La Marcada........................................................................358
4. Provincia Oropeza: Danzas jalqa.....................................................................358
4.1. Pujllay........................................................................................................359

4.2. Liberia........................................................................................................359
4.3. Los Monos..................................................................................................359
5. Provincia Yamparez.........................................................................................360
5.1. Pujllay........................................................................................................360
5.2. Rueda carnavalera......................................................................................368
5.3. Ayarichi......................................................................................................369
6. Provincia Zudaez: La fiesta de Santiago..........................................................370
La Paz......................................................................................................................373
1. Provincia Aroma................................................................................................373
1.1. Segunda Seccin: Umala, quinta seccin: Patacamaya.............................373
1.1.1. Chiriwanus........................................................................................373
1.1.2. Wititis................................................................................................378
1.1.3. Ayawaya............................................................................................391
1.1.4. Arachi...............................................................................................394
1.1.5. Waka Tinti.........................................................................................397
1.1.6. Quena Quena....................................................................................402
1.2. Sexta Seccin: Colquencha........................................................................402
1.2.1. Chaxis / Qaxcha Kamanis / Chajjes................................................402
1.2.2. Mokolulu...........................................................................................408
1.2.3. Kusillos.............................................................................................412
1.2.4. Llanu Pariwana / Llanu Wayli..........................................................414
1.2.5. Suri Sikuri / Siku Phusiri..................................................................417
1.2.6. Lakita................................................................................................417
1.3. Tercera seccin: Ayo Ayo, primera seccin: Sica Sica...............................418
1.3.1. Quena Quena/Lichiwayus.................................................................418
1.3.2. Wayquli / Waykholi..........................................................................418
2. Provincia Bautista Saavedra..............................................................................421
2.1. Zona Amarete.............................................................................................422
2.1.1. Kirki..................................................................................................422
2.1.2. Montoneros.......................................................................................422
2.1.3. Muyu.................................................................................................427
2.1.4. Waychu.............................................................................................429
2.1.5. Para Wajaj / Pusaj.............................................................................429
2.1.6. Cambiaj.............................................................................................430
2.1.7. Chajra Ququy / Inoka........................................................................431
2.2. Zona Charazani..........................................................................................432
2.2.1. Cambiaj.............................................................................................432
2.2.2. Chatre / Chatripulis /Puli Puli...........................................................432
2.2.3. Quchuy / Simpanaku / Cinta Simppay / Cintakana........................434
2.2.4. Qhantus / Kantus...............................................................................436

2.2.5. Talla Tusuj.......................................................................................441


2.2.6. Pifanada............................................................................................442
2.3. Pelechuco: Alfrez.....................................................................................442
3. Provincia Camacho............................................................................................443
3.1. Primera Seccin: Puerto Acosta.................................................................443
3.1.1. Auki Auki..........................................................................................443
3.1.2. Palla Palla.........................................................................................451
3.1.3. Soldado Palla Palla...........................................................................456
3.1.4. Patak Polleras / Anatiri / Qhachwiri.................................................457
3.2. Segunda Seccin: Mocomoco....................................................................458
3.2.1. Mokolulu...........................................................................................458
3.2.2. Choquelas / Wari Wawita..................................................................460
3.2.3. Chuxa Quena Quena......................................................................463
3.2.4. Lakitas...............................................................................................463
3.2.5. Chunchus..........................................................................................464
3.2.6. Soldado Palla Palla...........................................................................464
3.2.7. Sikuris de Italaque............................................................................465
3.2.8. Wayuri / Qhachwiri / Anatiri..........................................................471
3.3. Tercera Seccin: Carabuco.........................................................................473
3.3.1. Aptasiri / Quyqu..............................................................................473
3.3.2. Sullphi...............................................................................................474
3.3.3. Chiriwanus........................................................................................476
3.3.4. Inka Mayura......................................................................................477
3.3.5. Toro-Torito........................................................................................478
3.3.6. Warini................................................................................................479
4. La cultura afro-boliviana...................................................................................480
4.1. Baile de la Tierra / Cueca Negra................................................................481
4.2. Mauchi.......................................................................................................481
4.3. Saya............................................................................................................482
4.4. Semba.........................................................................................................486
5. Provincia Gualberto Villarroel...........................................................................487
5.1. Tarqueada...................................................................................................487
5.2. Ayawaya.....................................................................................................490
6. Provincia Ingavi.................................................................................................491
6.1. Primera Seccin: Jess de Machaca...........................................................491
6.1.1. Quena Quena....................................................................................491
6.1.2. Choquelas.........................................................................................497
6.2. Tercera Seccin: Tiwanaku........................................................................498
6.2.1. Quena Quena....................................................................................498
6.2.2. Choquelas.........................................................................................501

6.2.3. Jacha Siku / Takiri / Auki Siku / Jacha Waili.................................503


6.2.4. Uxusiris: los guardianes de la papa..................................................506
6.3. Cuarta Seccin: Desaguadero....................................................................513
7. Provincia Inquisivi.............................................................................................513
7.1.Moseada / Musiu......................................................................................514
7.2.Arachi / Ayarachi.........................................................................................518
7.3.Lichiwayu....................................................................................................520
8. Provincia Larecaja.............................................................................................521
8.1. Quinta Seccin: Combaya..........................................................................521
8.1.1. Wayru Kapuna / Thanthas Kapunas..................................................521
8.1.2. Chiriwanus........................................................................................522
8.1.3. Palla Palla.........................................................................................522
8.2. Sptima Seccin (Mapiri): Arrieros...........................................................523
8.3. Otras secciones...........................................................................................524
9. Provincia Loayza: Moseada.............................................................................527
10. Provincia Los Andes..........................................................................................529
10.1.Primera Seccin: Pucarani.........................................................................529
10.1.1. Chayaw Anata / Qhachwiri...............................................................529
10.1.2. Siwi Siwi...........................................................................................533
10.1.3. Chumeos.........................................................................................534
10.1.4. Limanitos..........................................................................................534
10.1.5. Chunchus..........................................................................................534
10.1.6. Choquelas.........................................................................................539
10.2.Segunda Seccin: Laja...............................................................................545
10.2.1. Jacha Sikus / Takiri / Jacha Siku Lakita.........................................545
10.2.2. Lakita................................................................................................546
10.2.3. Chisqi.............................................................................................549
10.2.4.Waka Tinki..............................................................................................550
11. Provincia Manco Kapaq....................................................................................553
11.1.Quena Quena..............................................................................................553
11.2.Choquelas / Lipes.......................................................................................554
11.3.Waka Tinti..................................................................................................556
11.4.Balseros......................................................................................................557
11.5.Phuna.........................................................................................................558
11.6.Palla Palla..................................................................................................558
12. Provincia Muecas.............................................................................................560
12.1.Cambraya...................................................................................................560
12.2.Wiphalitas..................................................................................................566
12.3.Waka Waka................................................................................................567
12.4.Quena Quena Mollo...................................................................................571
12.5.Muchullis..................................................................................................573

12.6.Chunchus...................................................................................................573
12.7.Auki Auki...................................................................................................574
12.8.Inkas...........................................................................................................576
13. Provincia Murillo...............................................................................................576
14. El Norte de La Paz.............................................................................................581
14.1.Franz Tamayo............................................................................................581
14.1.1. Gauchada..........................................................................................581
14.1.2. Chunchus .........................................................................................582
14.1.3. Brbaros............................................................................................582
14.1.4. Kaperos............................................................................................585
14.1.5. Lecos (Tiritiri)...................................................................................586
14.1.6. Kallawayas........................................................................................588
14.1.7. Quena Quena de Apolo.....................................................................588
14.1.8. Sembrador.........................................................................................588
14.1.9. Puli Puli............................................................................................588
14.1.10.Machu Tusuq / Machu Machu.......................................................591
14.2.Abel Iturralde.............................................................................................592
15. Provincia Omasuyos..........................................................................................594
15.1.Choquela....................................................................................................594
15.2.Mokolulu....................................................................................................596
15.3.Qarwani......................................................................................................599
15.4.Quena Quena.............................................................................................601
15.5.Jacha Siku.................................................................................................605
15.6.Lakita.........................................................................................................606
15.7.Paquchi.....................................................................................................607
15.8.Jacha Tata Danzanti /Jacha Wiracocha Tuqhuri......................................612
15.8.1. El gran Seor Wiraqucha..............................................................615
15.8.2. La muerte bailando entre hombres?................................................618
15.8.3. Personajes que acompaan al Tata Danzanti....................................622
15.8.4. Coreografa e incidencia en otros lugares.........................................624
15.9.Waka Tinti..................................................................................................625
15.10.Lusa Sikuri / Phusa Sikuri (Jacha Siku).................................................631
15.11.Sangas......................................................................................................632
15.12.Mimulas...................................................................................................634
15.13.Inka Siku..................................................................................................637
15.14.Chunchus.................................................................................................638
15.15.Chatripuli.................................................................................................638
15.16.Qhachwiri................................................................................................640
15.17.Chayawa / Phuna.....................................................................................642
15.18.Tarqueada.................................................................................................644

16. Provincia Pacajes...............................................................................................645


16.1.Waka Waka / Waka Tinti............................................................................645
16.2.Quenacho...................................................................................................646
16.3.Chutas.......................................................................................................646
16.4.Pinkillada...................................................................................................651
16.5.Choquelas..................................................................................................652
16.6.Lakita.........................................................................................................654
17. Provincias Yungas y Caranavi...........................................................................657
17.1.Loco Palla Palla.........................................................................................657
17.2.Soldado Palla Palla....................................................................................662
17.3.Saxra Sikuri...............................................................................................665
17.4.Torito Sikuri...............................................................................................665
17.5.Danzas de Palos Blancos...........................................................................666
17.6.La Danza del Caf.....................................................................................666
Oruro.......................................................................................................................677
1. Los Carangas: provincias San Pedro de Totora, Sajama, Carangas...................677
1.1. Tarqueada...................................................................................................677
1.2. Anata..........................................................................................................680
2. Los Qaraqara y Charcas: provincias Avaroa y Dalence.....................................680
2.1. Pinkillada...................................................................................................680
2.2. Wauq........................................................................................................682
3. Los Quillacas: provincias Avaroa y Sebastin Pagador.....................................685
3.1. Anata..........................................................................................................685
3.2. Ayawaya.....................................................................................................686
4. Los Soras: provincias Cercado, Dalence y Poop.............................................689
3.1.Lichiwayus...................................................................................................689
3.2.Sikuri / Suri Siku / Llanu Wayli...................................................................693
3.3.Pinkillada.....................................................................................................694
3.4.Moseada.....................................................................................................694
Potos......................................................................................................................699
1. Provincia Antonio Quijarro................................................................................699
1.1. Carnaval Blanco.........................................................................................699
1.2. Carnaval Yureo.........................................................................................699
2. Provincia Bustillos, provincia Chayanta (seoros Qaraqara y Charcas)..........703
2.1. Wayus y otras danzas de la poca hmeda...............................................703
2.2. Jula Jula......................................................................................................705
2.3. El Tinku en la fiesta de la Cruz..................................................................708
3. Provincia Cornelio Saavedra: Los Viejos / Los Abuelos...................................717
4. Provincia Jos Mara Linares.............................................................................718

4.1. Ayarachi.....................................................................................................718
4.2. Caja Rueda.................................................................................................722
4.3. Fandango....................................................................................................722
4.4. Chililin.......................................................................................................725
5. Provincia Nor Chichas: Carnaval Calcheo......................................................725
6. Provincia Toms Fras................................................................................726
6.1. Wauq / Wauqu..........................................................................................726
6.2. Pinkillada...................................................................................................728
6.3. Pandilla.......................................................................................................730
Santa Cruz: Chiquitana..........................................................................................735
1. Yarituses.....................................................................................................735
2. Abuelos......................................................................................................737
3. Cuadrillas...................................................................................................739
4. Danza del Cntaro de Chicha.....................................................................740
5. Turcos.........................................................................................................740
6. Chovena y otros.........................................................................................741
Tarija: Danzas del rea cultural
guaran-chiriguano..................................................................................................745
1. El Arete, los Aa Aa y los juegos.........................................................746
2. Los Wirapepo / Girapepo en el Arete izozog...........................................749
3. Atiku...........................................................................................................751

Quena Quena con llaytu y traje de Chuta. Posiblemente Tiwanaku. Foto: annimo

Alfa Tikita del Municipio de Khochas, Potos. Chutillos, 26.08.11. Foto: E. Sigl

Introduccin
No se baila as no ms - Danzas de Bolivia, nuestro segundo libro sobre las danzas
de Bolivia, es un estudio que rene 240 danzas folklricas y autctonas en un solo
texto, y que adems abarca expresiones dancsticas de casi todo el territorio nacional.
Este enfoque holstico permite visualizar la compleja interrelacin entre las danzas
provenientes de diferentes mbitos sociales, histricos y regionales, por ejemplo, entre
el Waka Waka folklrico urbano y las numerosas variantes de Waka Tintis autctonos,
entre los Inkas de antao y actuales, entre el Misti Sikuri y la Morenada, y entre los
Quena Quena, Mokolulu, Chiriwanus, Choquelas y Lichiwayus de diferentes provincias
y departamentos del pas.
En la primera parte hablamos de las danzas mestizo-urbanas (folklricas)
que presentamos en orden alfabtico, enfocando aspectos histricos y actuales, como
el significado social y los personajes vigentes. En el caso de la Morenada, Diablada
y Kullawada discutimos las existentes teoras acerca del origen proponiendo nuestro
propio punto de vista sin entrar en polmicas regionalistas en cuanto a la pertenencia
de estas danzas a un determinado lugar. Enfocamos tambin algunas danzas folklricas
poco conocidas o desaparecidas, como los Diablillos Rojos, Ollantay y Misti Sikuri, que
hasta el presente recibieron muy poca atencin de parte de los investigadores.
La segunda parte est dedicada a las danzas tnicas o autctonas, practicadas
principalmente en el rea rural. Debido al enfoque regional de nuestra investigacin,
ponemos nfasis en los bailes andinos, pero, con el fin de proporcionar un panorama
lo ms completo posible de las expresiones dancsticas bolivianas en general, tambin
tomamos en cuenta los bailes ms representativos de las regiones vallunas y tropicales.
Por lo tanto, presentamos las danzas por departamento, comenzando con el departamento
de Beni y terminando con el de Tarija. Dentro de cada departamento, los bailes son
ordenados por provincia. Algunas danzas autctonas son analizadas varias veces,
puesto que hay diferencias sustanciales entre las versiones de las distintas regiones. Al
mismo tiempo, existen similitudes que comprueban la permanencia de reas culturales
prehispnicas (como los seoros aymaras) que no necesariamente corresponden a las
actuales divisiones polticas, hecho que explica el gran parecido entre danzas que hoy
pertenecen a diferentes provincias y departamentos, como los Lichiwayus de La Paz,
Oruro y Cochabamba; los Sikuris de Oruro y Cochabamba; y las Pinkilladas y los Jula
Julas de Oruro y Potos. Aparte de las danzas guerreras que frecuentemente tematizan
la relacin entre la poblacin andina y los temidos Otros provenientes de las zonas
clidas, existen bailes como los Ayawaya de La Paz y Oruro que surgieron a lo largo de
las rutas de intercambio comercial entre los distintos pisos ecolgicos. En cuanto a las
danzas del oriente salta a la vista la fuerte presencia de abuelos quienes encarnan los
espritus de los ancestros (Achus, Abuelos, Abuelos-Yarituses, Aa Aas y Wirapepos) y
cuyas caractersticas encuentran su paralelo en los Auki Auki de La Paz.

No se baila as no ms - Danzas de Bolivia fue elaborado bajo parmetros cientficos


y es un libro multi-vocal que rene las voces de 1.600 entrevistados (ms de 500 de
ellos directamente citados en el texto) con nuestra interpretacin y las publicaciones
nacionales e internacionales acerca de las danzas bolivianas. Sin embargo, no se trata
de un estudio para especialistas, sino de un libro que se dirige al pblico en general,
a los bailarines, profesores, estudiantes, gestores, autoridades, polticos, dirigentes
indgenas, folkloristas, comunicadores sociales, en fin, a todos quienes deseen saber qu
es lo que expresan las danzas bonitas y coloridas que forman parte del inmenso
acervo cultural de Bolivia. No llenamos formularios o fichas; produjimos un texto
educativo que da a conocer el fascinante mundo de las danzas bolivianas a travs de
los testimonios de los propios bailarines, quienes compartieron sus conocimientos y
vivencias con nosotros. Publicar este libro significa agradecerles y de devolver su
aporte a toda la sociedad boliviana.
Pero no slo agradecemos a nuestros entrevistados, sino tambin a Arnaud
Grard Ardenois, Walter Snchez Canedo y Nelson Pimentel por su colaboracin con
documentacin no disponible en La Paz, a Julio Cordero, Sixto Choque, Foto Gismondi,
Peter McFarren y MUSEF por sus fotos; a Elena Lpez Zenteno por las transcripciones
y explicaciones en cuanto a los testimonios en aymara, y a Alberto Capriles y David
Sanjines Rejas por su gran ayuda en la produccin.

DANZAS FOLKLRICAS
La Diablada Fraternidad Artstica y Cultural de Oruro hacia 1955.
Lucifer es alzado para comenzar el Relato. En: Bischof y otros 1959: 76

El Relato de la Diablada. Por las pecheras de monedas (el primer diablo a la izq. y los Diablos al fondo), la careta blanca y
el casco romano del Diablo suponemos que se trata de la Diablada Romana pacea. En: Kirchhof (1949): 52)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

Angelada

La Angelada fue el intento de crear una Diablada a la inversa: una tropa de ngeles
guiados por un Diablo1. Tambin se trat de imitar a la corte de ngeles muy parecidos
a los ngeles militares o arcabuceros que existen en el templo de Calamarca. Esta
danza no pas de ser una propuesta de creacin nueva; no agrad al pblico y
desapareci.

Antawara

Antawara significa lucero, aurora, estrella matutina2 y es una danza folklrica


de proyeccin, creada por Fernando Gmez Chavarria en 1974 en Oruro. Como
director del ballet Katusia l ya haba creado Awatiris (en 1971) y en sus propias
palabras Antawara puede considerarse como un paso ms desde lo folklrico hacia
el ballet clsico.
Directamente es una creacin, no?, porque no es una recopilacin o alguna
danza autctona que se ha estilizado. [...] Antawara llega siendo mucho ms
estilizado [que Awatiris], ya con el poncho abierto, y algunos otros detalles,
el hombre por ejemplo, lleva una aplicacin del sol, tambin haba otra que
era de la Pachamama, no?, formas tiwanakotas, y los sacerdotes, y despus
algunos animales, como es el pato, el cndor, no?, entonces han habido ciertas
innovaciones, pero Antawara ms bien, o sea tal como ha nacido, seguimos
manteniendo lo mismo, no se ha cambiado absolutamente nada, estamos
trabajando igual desde cmo ha nacido. (Fernando Gmez, 06.02.10)

La aparicin de personas entrenadas en danza clsica fue algo totalmente novedoso


para el mbito folklrico del Carnaval de Oruro, un hecho que impact en el pblico
y que llev a la fama de esta danza hasta La Paz donde en 1986 se cre la fraternidad
Antawara. Los fundadores invitaron a Fernando Gmez para que les enseara los
pasos.
Mi hermana menor ya haba bailado en su colegio, ya, entonces rsticamente
nos ense los pasos y una chica que ensayaba con nosotros dijo, no, yo tengo
un amigo que baila en Oruro, entonces lo traer, dijo, bueno. Cuando vino
el amigo y bailaba pues una hermosura, sabes qu era un pajarito bailando, ya,
lo que saltaba, sus manos, el movimiento del cuerpo, los pies, era pues, algo,
que a nosotros nos haba impactado, pero l dice este, yo no puedo ensearles
los pasos sin pedir permiso de mi profesor, bueno, llmalo a tu profesor, que
venga, no s qu, y va a Oruro y lo trae a su profesor que es el creador de la
danza estilizada con banda, no? [...] Entonces l viene y, chocho de la vida
dice, s, yo les voy a ensear mis pasos, todos los pasos que quieran estn a su
disposicin. (Jenny Barrios Guerra, 23.06.10)

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Pero, para imitar el estilo del ballet Katusia las danzarinas tuvieron que ensayar
duramente:

Era todos los santos das hacer gimnasia, ejercicios, gimnasia rtmica, no?,
[...] todos los das nos astillbamos la espalda, y as estuvimos como unos dos
meses ms o menos, pero llegamos a bailar as como ellos, no?, porque la
primera vez que hemos entrado en el convite, la gente deca, quines son estos
angelitos, porque entrbamos de blanco todos, no?, como ramos nuevos, no
tenamos traje de convite, ni nada, entonces entrbamos polera blanca y pantaln
blanco, no?, como ramos jovencitos, entonces decan, de dnde salieron estos
angelitos, todo jovencitos, wawas, ucha!, no, qu linda fraternidad, y en la
entrada del Gran Poder llegaron pues, como veinte chicos de Oruro, un bloque
de puro chicos, sabes qu, era como pjaros volando a un lado, al otro lado y la
gente les aplauda, esa vez creo que hemos llegado a ser unas setenta, ochenta
personas, ms ellos ramos, ramos noms un buen nmero, no? (Jenny Barrios
Guerra, 23.06.10)

Actualmente, Antawara ya no est muy de moda. En Oruro se mantiene gracias a


la iniciativa de su creador quien invita a escolares y estudiantes a participar en su
fraternidad; mientras la fraternidad que participaba en la fiesta del Gran Poder se
cambi a Kullawada.

Awatiris
La danza Awatiris surgi en 1971 como producto de las actividades del Centro
cultural universitario CAO de Oruro. Cada tanto se escucha o lee que la danza
se llamara agua-tiris y que tendra algo que ver con los cargadores de agua,
interpretacin que surge de una falta de conocimiento del idioma aymara: awatiri
significa pastor3. Fernando Gmez Chavarria hizo la primera coreografa, por lo que
puede considerarse como creador de la danza. l detalla:

Esa danza se hace a travs de un pequeo estudio que lo hacen un grupo de


universitarios, que era un centro cultural, que estaba el seor Castelln, Laura
Arce, Rosala Pelez, Juan Crespo, y algunos otros, que conformaban ese centro
cultural [CAO], que ellos fueron los de la idea. [...] Tena siempre la academia
de danza, entonces de pronto a mi me contratan como coregrafo de Awatiris,
entonces creamos todos los pasos y todas las coreografas, con eso empec,
y despus ya sal con mi propio grupo, o sea pero ya con la gente del ballet.
(Fernando Gmez, 06.02.10)

El encargado de la msica fue Jaime Leyton Duran y el PASCO (2006) tambin


menciona a Laura de Castelln y Vitlio Maldonado como fundadores de esta danza.

Antawara. Carnaval de Oruro 2012. Fotos: Eveline Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


3

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


4

Awatiris. Carnaval de Oruro 2012. Fotos: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

Por ms que se inspir en el pastoreo rural, se trata de un baile estilizado que cambi
las abarcas originales por zapatillas y actualmente utiliza ropa completamente
estilizada. Como personajes intervienen; Imillas Pastorcitas (muchachas), Lloqallas
(jvenes), una Mama Talla (autoridad indgena) y Tata Sajama (el corregidor del
pueblo). Los pasos, entre otros, tienen los siguientes significados: zapateo del
zorro cuando se acerca a las ovejas, vuelo del cndor cuando acecha a su presa,
hondazo del pastor al cndor cuando este se acerca, huida del zorro cuando esta
herido y coqueteo entre los jvenes4.

Bailes de saln
La Cueca, el Bailecito y el Huayo mestizo pueden considerarse bailes de saln,
expresiones dancsticas que empezaron a practicarse desde principios del siglo XIX
en diferentes crculos sociales. Se caracterizan por ser bailes en pareja, aunque el
Huayo tambin puede bailarse en ronda y, sobre todo, en pandilla. Asimismo, Cueca,
Bailecito y Huayo estn fuertemente asociados con un determinado sector social,
el criollo-mestizo, que surge en el siglo XIX como cholaje seorial, caracterizado
por las cholitas de alcurnia con ascendencia europea y gustos occidentalizados, y
que en el siglo XX comienza a transformarse en el estrato social hoy en da conocido
como clase media, clase alta o, directamente, mestizos. De acuerdo a su cambiante
contexto social, tambin fue variando el valor simblico y la popularidad de estos
bailes, que en su momento expresaban la identidad e idiosincrasia de todo un sector
social, pero que ltimamente han perdido popularidad. Ya no existen los salones
sociales donde se reunan aquellos criollos de lite. Pero la Cueca y el Bailecito se
resisten a desaparecer, encontrando nuevos espacios de difusin, principalmente en
los ballets folklricos.

1. La Cueca
En el tomo I ya hicimos un detallado anlisis de la Cueca en cuanto a la construccin
y expresin de roles de gnero y otredades tnicas y regionales. Por lo tanto,
aqu vamos a enfocar su historia, incidencia social y su estructura, incluyendo las
particularidades de las Cuecas regionales.
Actualmente, la Cueca y el Huayo mestizo son bailados en fiestas sociales
de tipo familiar, institucional y gremial, como: cumpleaos, bautizos, cabos de ao,
prestes, matrimonios, graduaciones, agasajos, cambio de autoridades en el mercado
y otros acontecimientos de regocijo. Por supuesto, el estilo de baile que se practica
en esos eventos no se asemeja en nada al (imaginado) aire seorial con que se bailaba

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

a principios del siglo XX en los salones de alta sociedad ni tampoco se parece mucho
a las representaciones de los ballets folklricos, pero, segn Vctor Hugo Salinas
(director de BAFOPAZ), es ah donde la Cueca se mantiene viva. l, a diferencia de
otros, est convencido de que la danza sigue vigente:

Creemos que la Cueca no es algo que solamente es de antes, sino que es actual
y que es algo que toda la gente la baila como puede, pero la baila. (Vctor Hugo
Salinas, 27.09.11)

Jos Farfn (director de Fantasa Boliviana) y Yolanda Mazuelos (directora de


CONADANZ) coinciden en que hoy en da solamente una parte mnima de la
poblacin boliviana baila Cueca:
Un porcentaje de un 90% de paceos de la ciudad no bailan la Cueca y un 10%
bailan porque les gusta, les han metido a algn ballet, algn grupo de danza. [...]
En un 90% no bailan los jvenes, en un 10%, los que estn en ballets, en grupos
de danza. (Jos Farfn, 27.09.11)

Hace ms de 10 aos ha desaparecido del sector urbano clase media. [...]La


Cueca me parece que es un ritmo que va a desaparecer porque ya no estn los
mismos valores, no estn los mismos principios que tal vez movan a los que
componan Cueca, ya no hay una representacin de ese sector en la sociedad.
(Yolanda Mazuelos, 27.09.11)

Por otro lado, la Cueca Viva mi Patria Bolivia suele acompaar actos festivos
y cvicos como un emblema de unidad nacional. Entonces, vale reflexionar sobre
el significado de la Cueca para los bolivianos: Hasta qu punto la Cueca es una
expresin que representa a los bolivianos? Por qu la Cueca es una expresin
musical reconocida por los bolivianos, pero solo pocos la bailan? Es un elemento
de unidad y de identidad boliviana? Por qu la Cueca se ha transformado en una
danza de teatro representada mayormente por grupos y ballets folklricos? Hasta
qu punto la Cueca es un medio de ascenso social en los sectores populares del
cholaje? Estas son algunas de las preguntas que esperamos contestar mediante el
presente ensayo. Pero primero hablaremos de la parte histrica.

1.1. Origen y breve resea histrica de la Cueca:

Con respecto a origen y pertenencia de la Cueca hay bastante discusin entre


los investigadores de Chile, Per, Argentina y Bolivia. Hablando de esa disputa
nacional(ista) parece sintomtico que la Cueca peruana haya adquirido su nuevo
nombre, Marinera, luego del enfrentamiento marino entre Per y Chile en la Guerra
del Pacfico en 1879.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

Segn los estudiosos, la Zamacueca apareci alrededor de 1820 en Lima (Per), de


donde se irradi a las jvenes repblicas de Chile, Argentina y Bolivia y, en menor
medida, tambin a Ecuador, Uruguay, Paraguay e incluso Mxico5. Se podra decir
que su expansin acompa al proceso de las revoluciones independentistas y la
consolidacin de nuevos estados nacionales americanos a partir de 1816 (Argentina),
1818 (Chile), 1821 (Per) y Bolivia en 1825. Los procesos independentistas
fomentaron el contacto intercultural en la regin y, a travs de eso, tambin la
circulacin de bailes y gneros musicales. Carlos Vega (1947) sostiene que la
Zamacueca apareci en 1824 en Lima. Un ao ms tarde la ubica en Chile, donde el
nombre se acorta a Cueca y con el aadido de Chilena pasa al noreste argentino.
En Lima, despus de la batalla naval entre Per y Chile en 1879, se la rebautiza con
el nombre de Marinera. En Bolivia se baila Cueca desde esa misma poca, pero
recin a partir de 1900 empieza a adquirir importancia gracias a las composiciones
del chuquisaqueo Simen Roncal (1870-1953).
Hay tres grandes corrientes tericas acerca del origen de la Cueca6: primero,
la del origen europeo; segundo, la del origen africano; y tercero, la que supone una
mezcolanza entre lo europeo, lo afro y el criollismo mestizo amerindio. Hablando
del supuesto origen europeo: desde la llegada de los espaoles a Amrica, en el
territorio andino aparecieron diversas danzas peninsulares como la Jota aragonesa,
la Sevillana, el Minu o el Fandango espaol. Segn Vega (1956), fue el Fandango
que bajo el nombre de Zamacueca se acrioll en los salones sociales de Lima. La
segunda hiptesis enfoca el elemento africano que habra influido en la creacin de
diferentes danzas y estilos musicales, entre ellos, la Cueca. El escritor Benjamn
Vicua Mackena menciona la Zamacueca ya en 1814, aseverando su origen africano
y considerndola como parte de las danzas ejecutadas en Quillota y en el Almendral,
lugares de pernoctacin de los zafreros afro-descendientes. Al describir la danza,
este autor se refiere a un baile de pareja ejecutado en medio de una multitud donde
los danzarines giraban lanzando gritos de palmoteo acompaados de guitarras y
canto, levantando los brazos, saltando y dando vueltas adelante y atrs, separndose
y volvindose a juntar7.
De acuerdo a lo que sealan las fuentes bibliogrficas existentes del siglo XIX y
XX el origen de esta danza est relacionado con sus cualidades etnohistricas,
es decir, con las influencias raciales que recibi durante su posible viaje,
llegada y posterior desarrollo como baile de tierra en el pas. De acuerdo a
esto, la (zama) Cueca pudo haber tenido una raz indgena, africana o mestiza
(arbigo-andaluza, mestizo peruana o mestizo chilena). Sin embargo, a pesar de
la diversidad racial con que se explica el posible origen del baile, la mayor parte
de los especialistas termin por considerar este gnero como una danza mestiza
de ascendente eminentemente hispnico, excluyendo la presencia de lo negro y
minimizando en parte el impacto de lo indgena. Esta opcin, que se convirti
luego en una parte fundamental del discurso textual de la (zama) Cueca, cooper
de manera importante a la reproduccin del canon mestizo. (Spencer 2009: 82)

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Otros estudiosos afirman que la Cueca deriva de la Quimba, un baile africano donde
los danzarines realizaban...

... contoneo, dengue gracioso, esquivada en el baile, expresiones que tipifican


claramente el sentido con que se baila la Cueca, el Bailecito. Al parecer proviene
del kikongo, donde las danzas de tipo ritual explicaran su origen; los trminos
nkimba explicaran su sentido. En la lengua Mayonbe se ampla la significacin
cuando se aprende que kimba, expresa ser valiente, kimbama, hacerse ver,
mostrarse; kimbamba ngalo, campen, buen guerrero, hroe. (Montao 1992: 271)

Adems, la Cueca era asociada con varias danzas de origen africano como Malambo,
Lariate, Calenda y Mozamala8.
En Chile, hacia fines del siglo XIX, la Zamacueca estaba ampliamente
difundida en los estratos sociales de lite y se la practicaba en las fiestas de la alta
sociedad republicana como un baile de saln y de pareja.
La ubicuidad festiva de la Zamacueca se vio facilitada por dos cuestiones
importantes: primero, por el hecho de que fuera un gnero ambiguo que por
figurar en una fiesta masiva como msica popular, en un cancionero, poesa
lrica popular impresa o acto de repentizo (payada) como msica folklrica,
o en una partitura como aire nacional para el saln; segunda, la coreografa
del baile, que desde entonces hasta hoy busca retratar una escena de conquista
amorosa a travs de movimientos semicirculares o circulares hechos con pauelo,
invitando as a participar a la audiencia receptora con jaleos y gritos de nimo e
incluso con interrupciones del baile, para improvisar versos. (Spencer 2007: 72).

En el proceso de construccin musical y dancstica de la Cueca, cada pas aport


una caracterstica propia, con el desarrollo de nuevos conceptos de identidad y de
reconocimiento social. Dino Parra seala:

Nadie nos quita a los chilenos la Cueca porque la Cueca es de nosotros y resulta
que miramos en Bolivia, y tienen su flor de Cueca y es tan de ellos como de nosotros
y son muy similares! La Cueca boliviana del sur de Bolivia es exageradamente
cuyana; por ejemplo, dicen adentro! y nosotros creemos que el adentro! es
de ac noms, argentino; o dicen aro aro! y resulta que lo dicen en Tarija y en
Santiago. Los chilenos dirn aro aro aro! Es una cosa muy chilena se ensea
como chilena y sin embargo se usa ac y all. Evidentemente hay una raz ms
atrs que es la que une todo esto. (Dino Parra, 2002 en Snchez 2004: 44).

Segn Yolanda Mazuelos, la expansin de la Cueca boliviana hacia la poblacin en


general comenz en los salones del criollaje chuquisaqueo:

Sin bien en una primera etapa sera lite, despus se vuelve bien clase media, la
Cueca. Como ritmo, como lugares donde se interpretan viene a ser los lugares
bohemios. Sucre es la mayor expresin de la Cueca, para m sigue siendo el
fundamental de composicin y de bailar la Cueca, pero no en los espacios
seoriales, sino se bailaba ms en las quintas. De ah que la Chola chuquisaquea

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

va a venir a ser un poco el baluarte de una generacin ms progresista digamos,


aunque considerada tambin de sangre muy noble en Sucre. (Yolanda Mazuelos,
27.09.11)

De Sucre la Cueca empieza a difundirse a Potos y La Paz para finalmente surgir con
ms fuerza a partir del 1900. En las fiestas de la clase oligrquica la Cueca quedaba
para el final cuando ya se haban ido los invitados ilustres, dejando as solamente
un crculo ntimo de gente que bailaba a su gusto, sin tener que fingir una preferencia
por gneros musicales extranjeros.
En la primera parte del siglo XIX, predominaba todava la cancin espaola en
los vecindarios criollos de las ciudades. [...] Pero en las cocinas se cantaban
Huayos y otras melodas indgenas. [...] El lbum del guitarrista y compositor
Jos Bravo quien desarrollo su obra entre 1840 y 1870 aproximadamente, guarda
26 canciones de ascendencia hispnica y otros aires europeos, como piezas
de influencia americana ms compleja: tristes, Bailecitos y una Cueca ... Con
influencia tambin en la ciudad del Illimani. (Rossells 2008: 409).

La cueca fue recibida por diversos sectores. Adoptada por mestizos y cholos [...]
penetra rpidamente en los momentos que hacen a las celebraciones familiares
(casamiento, bautizo y otros) y en los espacios pblicos populares como la chichera,
la picantera, la fiesta patronal y la festividad religiosa. El cholo, como trovador
popular, ser el principal compositor y desarrollador de la potica de la cueca en
una vertiente asociada a lo masculino. Como baile popular, no fue raro que haya
frecuentado los arrabales y los prostbulos de la ciudad, donde daba oportunidad
a que los hombres muestren sus dones de conquista a las mujeres. La lite tambin
hizo suya la cueca, aunque, como seala M.J. Cortz, no fue considerado un baile
de primer orden. (Snchez Canedo, www.cocha-banner.com)

La difusin de la Cueca se generaliza a principios del siglo XX, poca de la cual se


conservan seis Cuecas antiguas: La Nico-Nico, El Ayuyero, La Chinita, La
Carcajada, Las Estrellas y La Pascualita transcritas por Jos Lavadenz en 1905.
Jos Lavadenz (1879-1967), Miguel ngel Valda (1885-1957) y Simen Roncal
(1870-1953) suelen considerarse como los pioneros de la Cueca. Jos Lavadenz
fue potosino, mientras los otros dos nacieron en Sucre, dos lugares fuertemente
asociados con la Cueca seorial. En cuanto a sus obras, cabe mencionar la Cueca
Destacamento 111 que alude a la guerra del Chaco9 y las 20 partituras que entreg
al pblico en 1922, imponiendo as un estilo criollo-mestizo en los salones
chuquisaqueos10, plasmado en Cuecas como Hurfana Virginia, Lgrimas,
Raquel, Decepcin y Amor y Soledad. Tambin cabe rescatar el aporte
de Manuel Elas Coronel Ponce (1896-1977), compositor paceo y creador de la
emblemtica Cholita pacea (1933), un hito en la historia de la Cueca boliviana.
Al principio, la Cueca se interpretaba en rgano, armonio o piano y se
acompaaba con violn, pero a medida que se fue popularizando, tambin fue
cambiando el acompaamiento musical: se la tocaba en arpa y guitarra, luego

10

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

en bandas militares y finalmente fue ejecutada por tradicionales estudiantinas


compuestas por mandolinas, guitarras, charango, quena, acorden o concertina.

Las Estudiantinas s le han dado y en todas partes le han dado nfasis a la Cueca,
han sido las que ms tocaban Cuecas, precisamente porque pertenecan tambin
a este grupo social bien clase media, las Estudiantinas. No eran de la lite no?
En Potos tal vez y Sucre precisamente por sus caractersticas de sociedades
muy tradicionales, pero en La Paz [...] eran casi obreros. Te estoy hablando de
ferroviarios, obreros, artesanos que tocaban estos instrumentos y la Cueca era
parte imprescindible de su repertorio. (Yolanda Mazuelos, 27.09.11)

La msica criollo-mestiza fue quiz uno de los vnculos ms efectivos entre


las clases urbanas. Cuecas, waius y Bailecitos fueron tocados, difundidos
y popularizados por los mestizos y pisaban firmemente en los salones de la
aristocracia constituyendo piezas obligadas en el repertorio pianstico de las
seoritas, aunque a menudo tambin se interpretaron en estos ambientes con
guitarra y diversos conjuntos instrumentales. Las danzas criollo mestizas
debieron aguardar el auge de las bandas militares, despus de la Guerra del
Pacfico para ganar las calles. (Soux 2002: 120)

Luego de haber sido una danza representativa de la oligarqua terrateniente y minera,


la Cueca pas a formar parte del entretenimiento musical ofrecido en chicheras,
picanteras y fiestas populares paceas post 52.
La Cueca se consolida como baile paceo y cobra mayor fuerza y preponderancia
en todo el pas y en todos los sectores sociales a partir de Viva mi patria Bolivia,
Cueca compuesta por Apolinar Camacho en 1939 y popularizada en 1963 cuando
Bolivia logr ser Campen sudamericano de ftbol. Este fue un momento glorioso
para Bolivia y para los paceos, quienes vivieron el momento, coreando y bailando
la Cueca como una muestra clara de patriotismo y nacionalismo. Yolanda Mazuelos
y Jos Farfn coinciden:
Hay varias Cuecas que tienen tambin, que muestran a nuestra Bolivia en su
plenitud. Pero nos hemos acostumbrado a Viva mi Patria Bolivia y parece el
segundo himno boliviano. (Jos Farfn, 27.09.11)

[La Cueca] representa al mestizaje ms boliviano. [Viva mi Patria Bolivia] Yo


lo ubico as bien nacionalista porque son no ms mestizos los bolivianos no ve?
A los otros sectores se reconocen con sus culturas particulares, son los aymaras,
los quechuas, son los guaranes, pero los bolivianos representamos todos esos
mestizos que hemos nacido mezcladitos que hemos nacido en este territorio y
hemos encontrado nuestra identidad en el ser boliviano. Y en la Cueca. Porque
representa nuestro origen. (Yolanda Mazuelos, 27.09.2011)

Pero la Cueca no se qued ah; por un lado, fue regionalizndose (vase abajo) y
por el otro, impuls la creatividad artstica de los elencos de baile quienes desde
hace varios aos estn promoviendo festivales de Cueca en las grandes ciudades del

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

11

pas. Adems, a travs de su constante presencia meditica, los ballets folklricos


han construido ciertas visiones acerca de la Cueca, presentndola como una danza
seorial, un legado de un clebre pasado que no volver ms. Sin embargo, no hay
que olvidarse de lo que fue la Cueca en sus momentos de mxima difusin, entre los
aos 1920 y 1960:
CONADANZ, cuando empez a hacer la Cueca yo empec a recuperar un poco
lo que vea bailar de mi abuelo y de mi pap y de mi bisabuela. Entonces un poco
a imitar como yo los vi bailar a ellos la Cueca. Entonces no saltaban nada, no
correteaban, bailaban una Cueca seria y precisamente es por eso que la Cueca
pacea, llamada pacea, pero el ritmo de la Cueca es un paseo, es un caminar
no ms, no haces ms cosas. Y yo lo vi bailar as ah en las fiestas de que siempre
haba familiares o de los profesores de las escuelas, vos los veas bailar Cueca y
era as, como un paseto, no haba mucho polvoreo de cosas, el pauelo manejado
muy solemnemente, no haba figuritas con el pauelo, lo movan, lo suban y lo
bajaban, no haba ms. Y justo don Manuel Acosta comentaba que l empez
con el manejo del pauelo en un ocho imitando a lo que es la Zamba argentina,
porque en Argentina bailan as. Pero aqu si veas bailar a las personas antiguas
su pauelo sube y baja, as, ninguna figura extraordinaria, es un adornito que
tienen en la mano. (Yolanda Mazuelos, 27.09.2011)

CONADANZ, la Compana Nacional de Danza, se hizo famosa por sus interpretaciones de Cueca y tambin los ex-integrantes de esta agrupacin quienes crearon
sus propios cuerpos de baile (como, los de Ana Ariscurinaga, Vctor Hugo Salinas,
Iris Mirabal y Charito Carrazas) la siguen enalteciendo en estampas o incluso
espectculos enteros de Cueca (como Cueca Eterna, Cuecainomana y 10 aos
de Cueca de BAFOPAZ, para mencionar solamente algunos). Yolanda Mazuelos y
Vctor Hugo Salinas explican la visin de sus puestas en escena:

Trato de reponer la Cueca que yo vea y me gustaba ms. Me gustaba ms reponer


para que la sociedad vea, para m es un ritmo que puede desaparecer la Cueca
y que solamente lo hacen en escenario. Y es lindo que vea la gente, ah s, as
haban bailado los abuelos, as. Un poco mostrar eso. Pero que no te quiere
decir: as se baila. No. No es cierto. Es mi imaginacin para reponer algo y
que la Cueca tarijea igual, viendo como bailan algunas amistades, la Enriqueta
Ulloa, ah ya, as bailan los chapacos, entonces ya, le imitas. Entonces de esa
manera se ha ido armando muchas Cuecas, viendo bailar a gente de los lugares,
identificando ms o menos de donde son. Entonces ya. Si l baila as en su zona
debe bailar igual. Entonces de esa manera... (Yolanda Mazuelos, 27.09.2011)
Entonces, a travs del trabajo mo con el Ballet Folklrico de La Paz lo que
intentamos es que hacer que la Cueca no solamente se remonte hacia el antao,
sino que sea actual, porque adems es as. O sea la Cueca no es algo para
recordar, la Cueca no es algo que ha muerto. [...] Sino es un, la Cueca es algo que
se lo vive frecuentemente. Se lo vive en las, en las fiestas, en los cumpleaos, en
las celebraciones importantes. Entonces en torno a eso nosotros hemos querido

12

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

hacer todo un misticismo dentro de los espectculos, inventando personajes que


tienen una vivencia con la Cueca, inventando historias que tienen que ver con la
Cueca, romances, historias de amor, historias de desamor, historias de encanto,
de desencanto, historias de fantasmas, de personajes muy paceos que han tenido
una vivencia con la Cueca que algunos han sido basados por ejemplo en historias
que nos han contado gente y otros han sido inventados tambin. (Vctor Hugo
Salinas, 27.09.11)

Hasta ahora, la Cueca es y sigue siendo una danza urbana, ya que las grandes
transformaciones sociales no fueron suficientes para infundir el gusto por la Cueca
en el sector indgena de la sociedad. Esto se debe tanto a factores culturales como
al sistema educativo e ideolgico, que agudiza la segregacin entre el mundo rural
y urbano. Entonces, el nico sector emergente que de cierta manera se apropi de la
Cueca es el de los nuevos cholos (quiere decir: los cholo-mestizos del Gran Poder
aymara-descendientes y no los cholos blancoides de antao), integrndola a sus
prestes como un baile que inicia la fiesta y que da la bienvenida al nuevo pasante
y al pblico. Tal vez esta incorporacin y readecuacin puede interpretarse como
la apropiacin de un smbolo de ascenso social, una manera de decir: nosotros
tambin tenemos categora. Sin embargo, por ms que fuera as, este simbolismo
tendra un pblico relativamente pequeo, restringido a los invitados a un local,
mientras la participacin en una Morenada es una seal de ascenso y podero
econmico vista por toda la ciudad. Otro sector social que de cierta manera integr
la Cueca a su mbito, es la poblacin de estudiantes universitarios quienes desde la
gestin 2004 mantienen un conjunto de Cueca que participa en la Entrada Folklrica
Universitaria, particularmente el Centro Cultural Illapa11.

1.2. Estructura coreogrfica

La Cueca est conformada por dos secuencias prcticamente iguales: la primerita


y la segundita, ambas precedidas por introducciones libres que terminan con la
palabra adentro, marcando as el comienzo de la parte que sigue. El ritmo de la
danza es ternario (de tres), plasmado en un comps de 6/8. Toda una Cueca puede
tener hasta 48 compases12 y segn el tipo de Cueca el acompaamiento musical
es bastante lento (la Cueca chuquisaquea, pacea y potosina) y hasta muy rpido
(como en la Cueca tarijea).
Hoy en da, se ensea a quienes quieren aprender a bailar Cueca que cada una
de las dos secuencias consiste de cinco partes, un esquema coreogrfico establecido
por Chela Urquidi, pionera del ballet folklrico urbano:
Es principalmente la que ha puesto por primera vez la Cueca como tal en La Paz ha
sido la maestra Chelita Urquidi que ella ha sido la promotora de la coreografa
bsica de la Cueca donde se divide la Cueca en cinco partes: introduccin,
encuentros, quimba, zapateo y eso. (Juan Manuel Alberto Valenzuela, 20.09.10)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

13

Incluso se le atribuye a ella el haber hecho el esquema coreogrfico. [...] Pero


dicen que la estructura de visita, visita, viene de ya una esquematizacin que hizo
Chela Urquidi. Que seguramente vio bailar as y ella ya lo anot como una forma
coreogrfica de bailar. (Yolanda Mazuelos, 27.09.11)

A nuestro criterio, tambin es esa estructura relativamente complicada para gente


que no tiene formacin de danza que impide una mayor popularizacin de la Cueca.
Para bailar Cueca, uno tiene que aprender, es decir, memorizar una determinada
secuencia de movimientos y desplazamientos, por cierto ms compleja que (la
mayora de) los pasos de las danzas folklricas callejeras y autctonas.

Prcticamente para bailar Cueca todos quieren inscribirse a un grupo de danza


para aprender a bailar, entonces ya no es una prctica de toda la gente. (Yolanda
Mazuelos, 27.09.11)

El BAFOPAZ incluso tematiz las dificultades de aprender Cueca en varios de sus


espectculos. Esa necesidad de estudio y prctica de la danza, por supuesto, podran
interpretarse tambin como una manera de elitizar la danza, alejndola de los pasos
simples con los cuales baila el pueblo y acercndola al supuesto gran arte del ballet
clsico, un tema que ya tocamos en el tomo I. Pero aqu cabe recalcar que tambin
exista una Cueca ms simple, una Cueca de la gente citadina comn y corriente13:

Yo les vea bailar a mis tos en las fiestas y la Cueca s tena como una estructura
no? Ellos saban que tenan que terminar en el lado donde han empezado.
Toda la Cueca siempre termina donde has empezado a bailar. La primera parte
terminas al lado contrario. Pero esa era la nica lgica que tena que tener. Que
no podas acabar del lado contrario al que has comenzado. Pero cada uno se
mova como le gustaba moverse. (Yolanda Mazuelos, 27.09.11)
Ver bailar a una persona mayor, o sea, siempre ms cadencioso, y la mujer se
agarra su vestido con este paso y muestra un poco de la pierna. (Fernando
Gmez, 20.09.11)

Volviendo a la estructura de la danza: tanto la primerita como la segundita


consisten de cinco partes: introduccin, encuentros, cambio de lado, quimba y
zapateo (final). A propsito, Juan Manuel Alberto Valenzuela resume cual es el
significado que Chela Urquidi y sus sucesores atribuyeron a estas partes:
La esencia, el sentido de la Cueca en realidad es el enamoramiento de la pareja.
Se cuenta una historia en s la Cueca. Como te digo tiene cinco partes la Cueca,
que es introduccin, las palmas, los encuentros, la quimba, el zapateo. Entonces,
en la introduccin es como si nos presentramos, ella es fulana de tal, yo soy
fulano de tal. En lo que sigue en la coreografa se podra decir que nos estamos
conociendo como que nos acercamos pero no nos animamos y dems. En la
quimba ya es una parte de enamoramiento, el pauelo por ejemplo significa
eso, es el enamoramiento y eso tiene mucho que ver con la cultura europea. Las
mujeres antes lanzaban los pauelos a los varones y los varones ya tenan una

14

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

pretendiente. Es el mismo sentido, el pauelo juega mucho, es el idioma de la


Cueca en realidad donde en la quimba los pauelos se juntan, los varones se
apoyan en la mujer. Entonces como que la mujer ya cede un poco y el zapateo
es la culminacin de ese amor donde ya la mujer y el hombre se aceptan y se
enamoran y justamente terminan siempre en un abrazo, en un juramento de amor
de rodillas del varn, como se expresa el cuerpo en ese momento. (Juan Manuel
Alberto Valenzuela, 20.09.11)

Vamos a detallar un poco ms las cinco partes de la Cueca: (si tomamos en cuenta
la estructura establecida por los ballets folklricos) la primera, la introduccin, es la
parte ms libre donde las mujeres suelen jugar con el pauelo mientras los hombres
las acompaan con sus palmas. En la segunda parte se hacen dos encuentros, es decir,
ambos bailarines van danzando hacia el medio donde se encuentran para luego dar
media vuelta y ponerse otra vez frente a frente. En el tercer acercamiento la pareja
no retrocede a su lugar sino pasa al otro lado dando media vuelta, desplazamiento
que corresponde al cambio de lado. La Quimba representa el apogeo del coqueteo
donde la mujer finge desinters escapndose y escondindose detrs de su pauelo
mientras el hombre, bien macho, le persigue con contorneos y balanceos. Cuando
se acerca el final de la Quimba sta puede ser interrumpida por el aro aro, una pausa
abrupta en la cual se sirven bebidas y se hace el brindis de rigor para beber en seco
y luego seguir bailando, costumbre que obviamente corresponde a un determinado
contexto festivo (ritual):
El aro aro es una norma que sale de la misma Cueca y solamente se hace
en acontecimientos, como presteros, alguna vez en matrimonios o alguna vez
en un cumpleaos. Pero es para engalanar la Cueca y para darle un poco mas
de presencia a la pareja, para que se sirvan entre parejas, entre compadres y
se brinde a veces cruzando los brazos, ah tiene, ltimamente tiene mucho que
ver los garzones que engalanan tambin el momento, entran disfrazados de una
cosa, hacen algunas bromas y la orquesta tambin que le va dando un marco
musical, en ese momento del aro aro, pero este aro-aro no es parte de la misma
estructura de la Cueca, sino es en las fiestas. (Jos Farfn, 24.09.11)
En Oruro en las fiestas siempre hay su Cueca y su Huayo. Siempre. En los
matrimonios, despus aqu en los presteros por ejemplo. Ah s. Porque es Cueca
tras Cueca tras Cueca porque directamente es como un agasajo directamente
que le hace el pasante a los que le han hecho el arco, le han metido el carro de
flores, de platera, entonces, es como un agasajo, o sea, una atencin de parte
de los prestes hacia los que han contribuido y es con una Cueca. Y en la Cueca
viene el aro aro que es de cruzar y tomarse seco, est eso enlazado digamos.
(Fernando Gmez, 20.09.11)
El final de la Cueca se caracteriza por un marcado zapateo que termina en una pose
frente a frente14.
Obviamente, los ballets folklricos dan mayor estilizacin y vistosidad a esta
secuencia hasta convertirla en un juego muy libre de idas y venidas entre las parejas,

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

15

manteniendo el sentido de la danza que es el cortejo entre enamorados y la conquista


de la mujer. En todo eso, el pauelo juega un rol esencial, porque cumple la funcin
de los abanicos usados en los minus europeos para dar furtivos seales de deseo.
Los profesores de danza suelen subrayar que en la Cueca es el pauelo que habla,
abrindose como uno de esos abanicos.
En la Cueca de La Paz es ms de galantera, la Cueca de Cochabamba igual, o
sea, se juega mucho con el pauelo, se coquetea con el pauelo. El pauelo dice
mucho. Porque la Cueca es un baile de enamorar, de sentimiento. (Fernando
Gmez, 20.09.11)

Para conseguir tal efecto recomiendan agitarlo en forma de ocho, ya sea un ocho
acostado, ya sea un ocho que se aleja y vuelve al cuerpo, siempre ejecutado con un
movimiento de la mueca que no debe afectar el movimiento del brazo que ms bien
debe mantenerse quieto, desenvolviendo movimientos amplios.

1.3. La diferenciacin regional

No pudimos hallar fuentes escritas acerca de la expansin de la Cueca hacia las


ciudades de Oruro, Cochabamba y Tarija, pero es comn suponer que sta tuvo que
ver con la Guerra del Chaco respectivamente con la Revolucin Nacional del ao
1952 y el creciente inters (poltico) en las expresiones folklricas a partir de esa
poca.
A partir del 52 la Cueca se ha regionalizado, porque antes solamente se llamaban
aires nacionales que era muy elitista. Ha llegado al pueblo a travs de la Guerra
del Chaco. Y entonces al regionalizarse cada regin le ha dado su identidad y
tenemos diferentes Cuecas [...] incluso la Mariquita en Santa Cruz [...] era una
Cueca en Santa Cruz que se est perdiendo. En el caso de El Alto nosotros hemos
creado nuestra propia Cueca. [...] Hasta la Guerra del Chaco era seorial,
por eso le digo que la Cueca era de aires nacionales. A partir de la Guerra del
Chaco se populariza y se regionaliza y por eso hay la Cueca tarijea que es bien
campesina, la Cueca cochabambina... (Lily Zuleta, 20.09.11)

Sin embargo, las Cuecas tpicas de las mencionadas ciudades en realidad ms que
todo fueron el producto de la creatividad de Chela Urquidi y sus sucesores.

En este caso doa Chela Urquidi que ha empezado a hacer esta separacin de
estilos. [...] Fue ella ms o menos la que fue armando diferentes cuadros y la
Cueca la fue as diferenciando, una Cueca cochabambina, una Cueca tarijea,
la Cueca potosina, dndole su vestuario de cada ciudad. A eso se debe un poco
como ha ido evolucionando y despus ya todos hemos ido repitiendo. [Manuel
Acosta] entra en esa lgica de diferenciar las Cuecas ms por la forma de bailar,
en algn momento s se cambi una forma de bailar que fue ms imaginario que
sea tan real. [...] Creo que ms los imaginarios para diferenciarnos, no haba
tal diferencia. La Cueca la bailaban todos y se bailaba igual, se bailaba igual.

16

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Los orureos dice que hacan piruetas, claro, si haces un concurso de Cueca
tienes que hacer acrobacia, porque quieres ganar no ve? y haba un orureo
que estaba dando volteretes y han asumido que en Oruro bailaban con volterete.
(Yolanda Mazuelos, 27.09.11)

As, la estereotipacin regional mediante las diferentes variantes de Cueca surgi del
Ballet Folklrico Nacional, una entidad estatal cuyas puestas en escena contribuyeron
a que la Cueca se transformara en un smbolo de patriotismo regional y nacional.
Gran parte de los ballets folklricos o compaas de baile siguieron este ejemplo,
frecuentemente incluyendo una estampa de Cuecas de distintas regiones de Bolivia
en sus programas y presentaciones.

Lo que pasa es que los grupos de danza nos hemos inventado un mito de
que la Cueca chuquisaquea se baila as, la Cueca pacea se baila as, la
cochabambina... y ese es un, para m la verdad me parecen unas cosas, encasillar
cosas en algo que a alguien se le ocurri y de repente es que no, la gente [...] Por
ejemplo yo he visto cochabambinos que bailan ceremonialmente su Cueca, he visto
chapacos que bailan un poco ms lento, otros que bailan ms rpido, hay paceos
tambin que bailan de diferentes maneras. (Vctor Hugo Salinas, 27.09.11)

Lo interesante es que los estereotipos reflejados, reforzados, construidos y


trasmitidos mediante esas Cuecas regionalizadas tuvieron tanto xito y tanta
aceptacin que hoy en da son vistas y asumidas como parte de la identidad regional
de Sucre, Cochabamba, Tarija y La Paz. Las Cuecas de Oruro y Potos prcticamente
desaparecieron; probablemente porque tambin desaparecieron los estratos sociales
de lite a quienes representaba esa danza. Mientras tanto, en Cochabamba y Tarija
la Cueca se fue popularizando tanto que actualmente forma parte del acervo cultural
rural de esas zonas, apropiada y readecuada al gusto y estilo local, incluyendo el uso
de abarcas y poncho en Tarija.

1.4. La Cueca Chuquisaquea

Quienes bailaban la Cueca chuquisaquea en sus inicios, fueron los criollo-mestizos


de la ciudad blanca y colonial de Sucre donde se la incorpor a las fiestas sociales
de manera muy circunstancial. Pero pronto el cholaje seorial sucrense compuesto
por dueos de quintas, chicheras y comercios la adopt y la recre como un baile de
saln en sus fiestas familiares y sociales, considerndola tambin como un smbolo
de ascenso social.

Ese sector de los apellidos casi europeos netos [...] vienen a ser los que empiezan
a bailar la Cueca. Pero no entra en los salones de la aristocracia. [la Chola
aristocrtica] no es una Chola que tenga rasgos indgenas. Es crespa, si vos
ves las fotos, bien ondulada, las Cholas muy lindas, altas, incluso se las ve casi
blanconas. [...] Entonces esa Chola es la que va a bailar la Cueca. (Yolanda
Mazuelos, 27.09.11)

Cueca Pacea. BAFOPAZ. Foto: David Mendoza

Cueca Potosina. Festival de Cueca, 19.09.11. Foto: D. M

Cueca Cochabambina, como parte de una fiesta y en una presentacin de ballet. Cortesa: Walter Snchez Canedo

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

19

Por lo tanto, la Cueca chuquisaquea tiene un aire de elegancia seorial y galanteo


fino, donde el varn revolotea alrededor de la mujer, mientras sta intenta escapar del
asedio y es atrapada por el pauelo. Como recalca Marina Prudencia:

La Cueca seorial, la de Sucre, porque es lenta, adems de ser lenta al mismo


tiempo de estar bailando en ese aire, en ese desplante que llaman de los espaoles,
caballeroso, galante [...] porque no hay que pasarse de raya, a la coquetera, a
la exageracin, sino bailar con ese aire, con esa delicadeza, ese aire seorial que
tiene la danza. (Marina Prudencia, 19.09.11)

Juan Manuel Alberto Valenzuela del Ballet Chelita Urquidi explica la diferencia
entre la Cueca pacea y la chuquisaquea:
En Sucre es todava seorial la Cueca, es parecida a la Cueca pacea pero no
utilizan manta por el clima. Entonces no utilizan manta, pero s utilizan la blusa
ms larga, una blusa ms larga y es igual sper seorial como la Cueca pacea.
(Juan Manuel Alberto Valenzuela, 20.09.11).

1.5. La Cueca Pacea

La Cueca pacea est intrnsecamente ligada al cholaje seorial de inicios del siglo
XX, a las cholas que combinaban la pollera con botas ceidas a la moda europea,
blusas de seda fina adornada con encajes y mantas y sombreros importados del
exterior15.
Generalmente se habla y se muestra la Cueca de antao. Entonces, todo el aire
que tiene la Cueca pacea es un aire que ha sido inspirado al principio del siglo
XX. Esa es digamos la imagen que se maneja en Cueca pacea en general. (Vctor
Hugo Salinas, 24.09.11)
La Cueca pacea desde 1900 viene con su vestimenta, entra el varn con su
tongo, porque la Cueca es danza citadina, danza de saln, danza del cholaje. [...]
es otra chola, ms picaresca que la de ahora. [...] esta chola de 1920, 30, 40, era
chola de la ciudad ms de alcurnia, con ms cultura y con ms porte, no? (Jos
Farfn, 21.08.09)

Como bien seala Jos Farfn, director del ballet Fantasa Boliviana, al representar
la Cueca pacea los elencos folklricos se remontan a esos aos para evocar un
imaginario de categora y de elegancia citadina, que guarda distancia con el cholaje
actual compuesto por migrantes y descendientes de migrantes aymaras.
La Cueca pacea particularmente muestra la esencia, el garbo, la presencia de
la dama con su vestimenta, porque es nica la vestimenta de la Chola pacea
en Bolivia. [...] Entonces nuestra Cueca, hablando con sinceridad no? pone
el sentimiento paceo, creo que se muestra mas majestuosa, ms soberbia, ms
inmaculada. [...] Yo me refiero a la Chola seorial donde verdaderamente la Cueca

20

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

era de saln, y no por menospreciar, pero habra que ver que la Cueca siempre ha
sido de saln, la Cueca siempre ha sido citadina. (Jos Farfn, 24.09.11)

Notablemente, los compositores paceos de principios del siglo XX no produjeron


composiciones trascendentales como en Sucre:
No es una ciudad que haya dado demasiadas Cuecas al aporte musical y sin
embargo es la que ha dado ms nfasis en la Cueca. (Yolanda Mazuelos, 27.09.11).

1.6. La Cueca Cochabambina

Con respecto a la Cueca cochabambina y sus particularidades sociales, cabe citar la


investigacin de Willy Claure (2005) quien explica cmo la Cueca lleg a esa regin:

La Cueca ingresa de mano de los hacendados constituido por familias criollas


y termina en los pies y pauelos del grupo mestizo que cuantitativamente, es
dominante no solo en Punata si no en todo el valle alto-, el mismo que hasta el
da de hoy apropi y es cuasi dueo de la manifestacin sociocultural en cuestin,
es ms, en la actualidad aqu, la Cueca tiene smbolos, y estos son: el pauelo y la
pollera. Cabe sealar que estos elementos simblicos corresponden a los sectores
mestizo-campesinos pero no indgenas. (Claure 2005: 94).

Nos parece muy importante la distincin que hace Claure: por ms que la Cueca
cochabambina no restrinja su rea de difusin a la ciudad y que tambin sea rural y
campesina, nunca va a ser indgena porque tampoco reflejara la idiosincrasia de ese
sector poblacional.
La diferencia de una Cueca pacea con una Cueca cochabambina es que la
Cueca cochabambina es ms de hacienda y de zonas rurales, el cuerpo es ms
agachado, las caderas ms contorneadas, ms movido, el paso valseado rpido.
(Juan Manuel Alberto Valenzuela, 20. 09.12)

A fines del siglo XIX, la Cueca cochabambina era bailada en todos los estratos
sociales. Sin embargo, en los clubes de la alta sociedad quedaba para el ltimo:

... se tocaba y bailaba en saln. La cueca estaba mal vista. La cueca se tocaba en
los arrabales, en baile de Carnaval, o en el baile del Club Social, pero...A las
5 de la maana! A esa hora se tocaba, pero antes, no! (Guillermo Rodrigo en
Snchez Canedo, www.cocha-banner.com)

A diferencia de las Cuecas altiplnicas, la Cueca cochabambina del presente es


bailada con ropa actual, es decir, con la pollera con la cual las cholas cochabambinas
salen todos los das. En el rea rural, las cholitas bailan con sandalias con un poco
de taco, tal como caminan en su lugar. Pero, tanto en el campo como en la ciudad
quienes ms bailan Cueca son las personas mayores que conservan un estilo mucho
ms natural (y por supuesto, nada balletificado) de la Cueca cochabambina:

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

21

Es mucho ms recatado. Nosotros hemos abierto por la esttica occidental que


tenemos, es ms abierto. En cambio, en el campo es ms retrado, es mucho ms
como ensimismado y muy suave. No hay una estructura de pasos, es ms como
un bailecito tranquilo. Ms libre, ms espontneo. Entonces, s se reconoce las
partes principales, la primera parte, la quimba y el zapateo, pero es ms libre.
(Violeta Costas, 11.08.12)

Mientras tanto, los ballets folklricos asumen el supuesto carcter pcaro, criollorural de la Cueca:
La Cueca de Cochabamba es ms picadita, ms picaresca digamos. (Fernando
Gmez, 20.09.11)

La Cueca cochabambina es un intermedio entre la chapaca y la chuquisaquea


o la pacea, en ritmo. No es tan saltada, tan alegre como la chapaca, pero no es
tan elegante ni tan formal como la pacea por ejemplo, est en el intermedio. No
tiene que ser muy saltada, tiene que ser desplazada, pero no tan paseada. gil,
pero no llega a ser saltado. (Violeta Costas, 11.08.12)

1.7. La Cueca Potosina y Orurea

Parece sintomtico: desapareci la oligarqua minera de Potos y Oruro y con eso


tambin desaparecieron la Cueca potosina y la orurea, ambas netamente seoriales
y bailadas por la lite criolla.

Como era un centro minero donde pasaban, o sea, haba mucho asentamiento
espaol, entonces s, est registrada la Cueca y la vestimenta de la chola orurea.
[...] La manta era blanca y la pollera era de pao o de gabardina directamente.
Y se usaban las botitas. [...] Este tipo de cholas, muy elegantes porque viene
directamente de las damas espaolas, pues el encaje, las mismas botitas y todo
aquello, entonces, viene de Espaa, no viene de otro lado. [...] Entonces, antes, el
bailar una Cueca en una fiesta no sea vea bien y tampoco se poda bailar, no lo
tocaban y eso era ms para la gente media digamos. O sea, donde se relacionaban
los criollos. (Fernando Gmez, 20.09.11)

Entonces, cuando se representa una de estas Cuecas, se pone nfasis en donaire y


elegancia:

La Cueca potosina tiene un imaginario de la chola de alcurnia como son con


botas blancas, los fustes aparecen ms abajo de la pollera [...] y el sombrero en
realidad es de copa [...] y tiene una cinta gruesa, ancha. [...] Ya no la bailan.
(Juan Manuel Alberto Valenzuela, 20.09.2011)

Como bien dice Fernando Gmez (20.09.11), la Cueca no es una danza con la cual
los orureos de hoy en da se identifican. Ms bien se identifican con la Diablada
y, por lo tanto, con la Cueca de la Diablada que marca el final de la Danza de los
Diablos.

22

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

1.8. La Cueca Tarijea

Como ya dijimos, la Cueca tarijea no tiene nada de aires seoriales y finalmente se


convirti en la ms rural de todas las Cuecas: es la nica que siempre es bailada
con abarcas (tomando en cuenta el traje actual de la chola cochabambina, la Cueca
cochabambina igualmente podra bailarse con abarcas o sandalias, pero eso no
es algo que se vea en los escenarios) y donde el hombre usa poncho. El ritmo es
marcado y rpido y tambin vara la manera de desplazarse:
La Cueca en Tarija se baila de la misma manera pero en redondo. [...] En Tarija,
se batea ms el pauelo, es ms movido. (Fernando Gmez, 20.09.11)

Como ya detallamos en el tomo I, la Cueca tarijea es la nica de las Cuecas que


construye un imaginario de los pcaros y alegres campesinitos que es aceptado
y apropiado por la gente retratada.
La Cueca tarijea por ejemplo no es tan citadina, la Cueca tarijea es rural, se
ve las abarcas y bailan en el campo. [...] Hacen sus piruetas, sus saltitos, en fin.
(Jos Farfn, 24.09.11)
En Tarija es un poco ms picaresco, bailaremos un poquito, te levantar la
pollera, as no? te quitar un poquito. En Tarija hay que rondear un poquito, hay
que darse vueltas, en La Paz hay que rondearse ms todava. (Miguel Snchez,
20.09.11)

El paso es tan saltado que a veces incluso se habla de un paso de caballo. Asimismo,
el pauelo est en constante movimiento y si no se trata de la quimba el bailarn lo
agarra en el puo y lo hace dar vueltas permanentemente, es decir, en la Cueca
tarijea el pauelo no es manejado en forma de ocho.

1.9. La Cueca Chaquea

La Cueca chaquea se rige por la esttica de las dems expresiones folklricas del
Chaco, incluyendo la Chacarera, el Escondido y el Gato. En cuanto al hombre,
construye la imagen de un gaucho, un verdadero hombre que tiene las botas bien
puestas, quiere decir, que est en el mando y que tiene todo bajo control, hasta los
complicados zapateos con los cuales pretende impresionar a su pareja, a los otros
hombres y al pblico. Con Snchez Patzy (2006) afirmamos que en realidad este
personaje del gaucho chaqueo fue una fuente de inspiracin clave para la creacin
de los primeros Caporales16. Coincide el testimonio de Miguel Snchez (20.09.11),
quien considera a la Cueca chaquea como un elogio al machismo y a la sexualidad
agresiva del hombre y la lascivia de la mujer:

La mujer es ms seductora. [...] En Yacuiba, en el Chaco la gente es ms machista.


Entonces por tanto eso en su forma de bailar va a influir. Cuando ves bailando
una Chacarera, una Cueca, se ve a la gente del Chaco es ms destreza, es ms

Cueca Chaquea. Entrada Univ. de La Paz 2007.


Foto: David Mendoza Salazar

Cueca Chapaca. Festival de Cueca en El Alto, 20.09.11.


Foto: David Mendoza Salazar

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


23

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


24

Bailecito Chuquisaqueo. Festival de la Cueca en El Alto, 20.09.11. Foto: David Mendoza Salazar

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

25

habilidad, es ms machista. [...] En el Chaco es ms directo, o sea directamente


el varn con la mujer: queremos esto y listo., [...] la forma del zapateo en realidad
es una copia de lo que hace el caballo. (Miguel Snchez, 20.09.11)

Su ritmo [es] ms acelerado y de golpes mucho ms marcados. Su repiqueo es


tambin ms enfatizado. En la danza el coqueteo que se presenta en la pareja es
mucho ms evidente que en otros gneros. Con los brazos en alto y ayudados por
la msica, los danzantes procuran provocar a su pareja abarcando en mayor
espacio posible y acercndose de forma atrevida, logran rozarse la cara con
el pauelo que con rapidez lo hacen girar en la mano. (Juan Manuel Alberto
Valenzuela, 20.09.11)

Zapateando, saltando y gritando el hombre se porta como un potro o padrillo semental,


comportamiento plasmado en zapateos como el caballito, la revoleada, el
santiagueo, la pirueta y la media vuelta. Es tambin una imagen de virilidad
influenciada por los bailes del Sur de Espaa, especialmente la Sevillana cuyo
zapateo y baile con los brazos abiertos surgen del Flamenco andaluz. En cuanto al
pauelo, el manejo se parece al estilo de la Cueca tarijea:

[el pauelo] en la chaquea es, se agarra de la punta el pauelo y se revolea


[...] que es parecida a las danzas del Norte argentino En la Cueca chaquea por
ejemplo las mujeres son las que ms juegan con el pauelo. Se lo ponen adelante,
lo ponen detrs, lo ponen por debajo la pollera, subiendo las nalgas (Juan
Manuel Alberto Valenzuela, 20.09.11).

Una Cueca fuera de serie ya que su acompaamiento solamente consiste en


percusin y canto es el Baile de la Tierra, tambin denominado Cueca Negra, que
forma parte de la cultura afro-yunguea boliviana. Por ltimo, hay que mencionar las
Cuecas que aparecen como elemento coreogrfico de otras danzas folklricas, como
por ejemplo en la Diablada y en los Chutas.

2. El Bailecito
El Bailecito, al igual que la Cueca, apareci en Chuquisaca17. El ensayo de Rossells
(2009) estipula que el Bailecito junto a otros aires folklricos como el Yaravi, el
Kaluyo, Huayus, Qhachwas que fueron interpretados desde 1840 por el compositor
y msico Pedro Ximenez de Abril, un peruano arequipeo quien vivi en Sucre
donde falleci en 1856.
A fines de del siglo XIX y principios del XX con la consagracin de la oligarqua
del sur residente en la ciudad blanca, pero en sus noches de y das de alegras
y tristezas, msicos y vecinos, frecuentemente en las chicheras, iban tejiendo el
interminable repertorio de Bailecitos y Cuecas. (Rossells 2009: 413)

26

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

No cabe duda que la Cueca y el Bailecito fueron hermanas gemelas (ambos tienen un
comps de 6/8) que se escuchaban en los salones de los criollos y en las chicheras y
picanteras, pues donde se tocaba la Cueca se continuaba con el Bailecito. Se agitaba
el pauelo en la mano y se comenzaba una variacin en el baile para armonizar
con la pareja un Bailecito de tierra adentro. Marina Prudencia, directora del ballet
folklrico de la Universidad de San Xavier de Chuquisaca, tiene la siguiente visin
acerca del Bailecito:
El Bailecito es una danza tradicional nica en el mundo y tambin ha nacido
posterior a la Cueca, es republicana. El Bailecito muy tradicional, primeramente
en las chicheras. Las chicheras son un lugar adonde iban los caballeros sobre
todo. En esa poca no iban las mujeres. Pero la duea de la chichera tena unas
lindas hijas, cholitas buena mozas que los ministros y autoridades polticas iban
a visitar para conquistar a las cholitas. Y, el Bailecito es ms alegre, ms movido
y mucho ms rpido. (Marina Prudencia, 19.09.11)

Parece que el apogeo mximo del Bailecito fue durante la guerra del Chaco (19321935), poca que fue propicia para remediar los amores truncados por la guerra,
que separaba familias y novios. Finalmente, el ritmo-danza del Bailecito se tocaba,
se cantaba y bailaba en las fiestas de criollos y mestizos, donde las damas paceas
saltaban con gracia y seoro18. Fortn (1976: 130) menciona Bailecitos en pareja y
de a cuatro donde intervienen dos parejas danzando por el permetro de un cuadrado
imaginario. El Bailecito o Baile de la Tierra es muy parecido a la Cueca, slo que es
mas adelantado y juguetn. Consiste de...
Tres partes. La primera parte es el coquetero, la segunda parte ya es el
entendimiento y la tercera parte ya es la parte digamos qumica de la pareja.
(Marina Prudencia, 19.09.11)

En la introduccin, encarada la pareja, espera simplemente parada la iniciacin


de la primera parte. En sta, los pasos son casi andados, cruzndose con cierta
rapidez la pareja y moviendo los pauelos con pausada elegancia sobre las
cabezas. En la quimba nicamente no cruzan los bailarines, movindose de
derecha a izquierda o viceversa, como atajndose. En la tercera parte, se aviva la
danza, cruzndose las parejas moviendo con ms entusiasmo los pauelos y los
concurrentes palmotean al comps de la msica. (Costas 1961: 82)

El Bailecito cochabambino es parecido, pero tiene tres partes en ritmo de Bailecito,


una parte valseada y termina con un zapateo19:
Es un baile de pareja que ms o menos tiene el mismo propsito de la conquista,
del coqueteo, etc. Se baila con pauelo, tiene zapateos. [...] Son dos partes de
Bailecito, uno como que se llama el Valseo y otra vez Bailecito. (Violeta Costas,
11.08.12)

Si muchos todava dudan de la vigencia de la Cueca, est claro que el Bailecito la ha


perdido. Mientras en pocas pasadas formaba parte de los bailes de saln criollos hoy

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

27

en da prcticamente ha desaparecido. Los nicos lugares donde sigue existiendo es


en las fiestas de la gente mayor y en el repertorio de los ballets folklricos de Sucre
y Cochabamba.
An teniendo antecedentes de menos alcurnia que la Cueca, el Bailecito
puede considerarse como una danza elegante y seorial. Para David Mendoza es
un recuerdo de infancia; lo bail hace 40 aos, en 1970, cuando era escolar y su
profesora sucrense le ense el baile agitando el pauelo blanco. Fue la primera vez
que se puso muy elegante: con sombrero negro, camisa blanca, corbata, chaleco y un
pantaln bien planchado. Despus, nunca ms bail esta danza, slo la escuchaba en
alguna radio folklrica junto a la Cueca.

3. El Huayo mestizo
Como el Hayu mestizo surgi del Wayu autctono, primero vamos a hablar de
la versin rural. El Wayu indgena est presente en muchas danzas autctonas,
llmense Sikuris de Italaque, Qhantus, Moceada, Tarqueada, Phuna, Qachwa,
Anata y otros. Sus antecedentes probablemente se remontan hasta antes de la llegada
de los espaoles. Para esto nos apoyamos en el cronista Guaman Poma de Ayala,
quien se refiere al trmino de wayu como encargado de hacer bautizar, es decir,
compadre20. El diccionario de Bertonio (1612) habla del Huayo como danza o
baile sarao21; wayusia, wayuqaa, sacar a bailar a alguien, bailar dos en medio
de una rueda de mujeres u hombres agarrndose las manos22. Pero bailar de a dos,
chacha-warmi, hombre y mujer, es una manera general de bailar el Wayu, pero
no es la nica: tambin hay ruedas grandes donde participan tanto hombres como
mujeres, o bien slo varones o slo mujeres, no existe ninguna regla y lo importante
es el muyu muyu, las vueltas y vueltas que se dan al alegre ritmo de la msica. El
Wayu es tambin una prueba de resistencia y fuerza entre un hombre y una mujer,
ya sean solteros o casados, en aymara: waynuqaa. Tal vez el Wayu provenga de
ese principio fundamental de las danzas carnavaleras rurales, del desafo y de medir
la resistencia entre wayna y tawaqu, los jvenes quienes participan en la danza.
Segn Paredes Candia (1991: 77), el Huayo ya a partir de fines del Siglo
XVIII fue escalando los salones de los criollos, prestando pasos y figuras de su
coreografa, que ellos las adoptaban y adaptaban para sus danzas mestizas. Y es
ese Wayu indgena que desde mediados del siglo XIX se hace sentir con ms
fuerza embrujando a criollos y mestizos y, sobre todo, a los compositores quienes lo
reinterpretan en guitarras y piano junto a Kaluyos y Yaraves. Tanto en el mbito rural
como en el citadino, el Huayo tambin es/era conocido como Pandilla (o pantilla, en
aymara), un baile en parejas muy caracterstico de la poca de Carnavales con el cual
los grupos de danzarines jvenes recorren las calles y los campos. Especialmente en
el Huayo mestizo son usuales las formaciones coreogrficas que involucran a todo

28

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

el grupo de bailarines: se hacen ruedas, trencitos y pasos divertidos como avanzar


saltando en una pata sin perder la conexin con el resto del grupo.
En el repertorio musical del siglo XIX se constituye una triada rtmica: la
Cueca, el Bailecito y Huayu. Despus de bailar Cueca y Bailecito se termina
con el Wayu como kacharpaya (despedida), hasta el da de hoy conocida como
chairito23, una prctica que incluso forma parte de los espectculos de los ballets
folklricos:
Siempre se ha ido el Huayo donde ya terminamos la Cueca, invitamos a todos
los que estn presentes ah o para finalizar, cuando los ballets casi terminamos
con un Huayo, nos salimos con un pequeo, con una partecita del Huayo, no
terminamos todo el Huayo para no cansar. Pero es coladito como la primerita
y la segundita, como su chairito que decimos, el complemento del almuerzo, el
chairito que es necesario, le ponemos ese nombre. (Jos Farfn, 27.09.11)

La historiadora Soux afirma:

La Cueca, el waio y el Bailecito se bailaban y cantaban indistintamente en las


reuniones de mestizos y de criollos. Acompaados por piano o por conjuntos de
cuerdas. Tampoco dejaron de interpretarlos las bandas en las retretas ya que
entusiasmaban enormemente al pblico. (Soux, 2002. 258).

El Huayu como msica mestiza se escuchaba en Potos, Cochabamba, Sucre,


Oruro, Tarija y La Paz, tal vez con ciertas variaciones, pero en el fondo era la misma
msica alegre y buena para bailar en rondas o en parejas, agarrados de las manos.
Los criollos y hacendados mestizos de esa poca (s. XVIII-XIX), seguramente
escuchaban y observaban la msica y las fiestas de los indgenas en los grandes
desfiles religiosos y como les atrajeron estas expresiones culturales, las incorporaron
a su entorno sonoro. Lo mismo ocurri a la inversa cuando los indgenas incorporaron
trajes y personajes de la aristocracia o de la corte religiosa catlica impactados por
su presencia. Lamentablemente, ninguno de estos procesos condujo a la integracin
social o a un reconocimiento de derechos igualitarios que hubiera beneficiado a
ambos sectores sociales. Adems, si bien Paredes Candia (1991) describe el Huayo
como una danza muy popular del mbito urbano, esta poca ya pas: quienes gustan
de la danza folklrica integran una fraternidad folklrica (donde no hay Huayos),
en sus fiestas sociales prefieren bailar Morenada, Caporales y Tinku y hasta en las
peas y recepciones folklricas el Huayo no suele pasar de una tanda. Como el
Huayo mestizo est ligado a la Cueca, sufre la misma suerte que sta: donde ms se
lo sigue viendo es en los ballets folklricos y en eventos para la gente de tercera edad
que conserva el gusto por los dos ritmos. Pero, lo que s sigue vigente es el Wayu
rural: nunca fue influenciado por la preferencia o no preferencia por esta danza de
parte de los estratos urbanos.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

29

Calcheos
La danza de los Calcheos retrata los festejos carnavaleros por la buena pre-cosecha
en los valles de la provincia Nor Chichas del departamento de Potos. La ropa toma
como modelo el traje de dicha regin y consiste de almilla negra (vestido), rebozo
azul o verde con profuso bordado con hilo blanco, aqsu (sobrefalda), canasta y
sombrero anaranjado, para las mujeres, y en un atuendo blanco, para los varones. La
canasta hace referencia a la produccin frutcola de esa zona: manzanas pequeas,
duraznos e higos24 y el sombrero anaranjado est reservado para las mujeres solteras;
las casadas utilizan sombreros blancos25.
Segn las averiguaciones de Yuri Quisbert Aruquipa, existen dos ritmos: uno
lento y otro ms rpido, alegre26. Para los estudiantes de turismo la danza tiene que
ver con el enamoramiento de los jvenes:
Tambin representa la conquista, donde las Calcheas entregan frutos a sus hijas
casaderas y stas a su vez los entregan a los muchachos que eligieron para poder
casarse con ellos. (Monografa Calcheos taller Jiwasan 2005: s.p.)

Como danza folklrica los Calcheos surgieron en la ciudad de Potos, pero se


presentaron por primera vez en el Carnaval de Oruro 1983. Beatriz Alba, la creadora
y desde hace ms de 30 aos profesora de ballet clsico y danza folklrica, cuenta
como surgi esta iniciativa:

Haba un grupo de los de Carachipampa, de los tcnicos, ingenieros que estaban


haciendo la empresa de Carachipampa y vienen: profesora, queremos hacer algo
por Potos. Nosotros somos de Oruro, pero nosotros queremos ir al Carnaval con
algo de Potos. Entonces, yo les digo: Tinkuy? No. Tinkuy no, bueno, dicen,
ya estn los Tinkuy en Oruro desde el ao pasado. Entonces, qu le parece si
hacemos, les digo, los Calcheos? Porque a m, desde nia me impresionaba los
trajes, esos bordados que uhhh, cada bordado tiene su significado para las seoras,
de las de antes. Entonces me dicen: bueno, pero y la msica? No, les digo, pero
tenemos que ir a Calcha. Ya, nosotros le damos una vagoneta y nos fuimos. Nos
hemos ido a Calcha, yo no conoca, jams haba ido a Calcha. Llegamos, llamo
pues a los seores del lugar, nosotros estamos pidiendo visitarles porque queremos
ir al Carnaval y queremos llevar por los trajes a mostrar y en ese rato se han
puesto de acuerdo, han venido los msicos, las seoras se han ido a cambiar. Qu
traje quieren? El de fiesta. Tenemos de fiesta. Qu saba yo! Fiesta, perfecto. Han
tocado, han bailado, nos han contado porque las florcitas tienen en el sombrero.
Porque es matrimonio. O sea, las solteras, para diablos tener la pareja se adornan
sus cabezas con flores, las colleras con unos encajes as que es fiesta tambin,
fiesta, matrimonio, fiesta de la regin. (Beatriz Alba, 04.07.12)

30

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

A doa Beatriz le encant el traje, pero como la msica le pareca muy triste, de
un solo movimiento se puso a buscar una cancin de Martha Len, una cantante
famosa de la poca que haca msica calchea un tanto urbanizada.
La banda no s qu, creo que eran la 10 Estrellas de Oruro que nos han venido
y nos han ayudado, entonces, y otra banda de Potos. Entonces: quiero que me
saquen esto. Entonces, ah s, conocemos, algunos, la meloda. Perfecto. Esto
queremos. Y esa fue. Porque tambin los Tinkuys bailan esa de tatarara... y es de
Calcha, esa es la verdadera msica de Calcha. (Beatriz Alba, 04.07.12)

Escogida la cancin se puso a hacer una coreografa regida por las exigencia de un
espectculo y al gusto de los trabajadores orureos y de sus alumnos de la academia
de msica y danza.
Entonces, fuimos armando con lo que vimos, con lo que pudimos sacar de
Calcha, la msica, el traje lo mantuvimos como realmente tena que ser y los
pasos un poco ms alegres de lo que es, eso s, sus vueltitas y todo as y eso, pero
le damos nosotros un poco ms de fuerza, los brazos, cabeza, entonces ya le
pusimos un poco ms de brillo digamos y realmente gust muchsimo. (Beatriz
Alba, 04.07.12)

As, por ejemplo, en vez de hacer bailar con una bandera blanca a una sola chica,
coloc dos:

Yo he dicho: dos banderitas para que haya movimiento y se luzcan las mangas
que tienen. Y bueno, despus busqu una muy bonita coreografa para la seora,
con ms vuelta para que se expandan las almillas, todo aquello. Y as. Y nos
fue muy bien, porque fue la primera representacin en Oruro, con el Carnaval
de Potos, con una Calcheada, con una cosa bien tpica de Potos. El 83. Yo
arm ms o menos en esta poca y tuvimos muchos ensayos, claro, coordinacin,
mucha gente, ramos casi 200 a 300 personas. Y nos dieron preferencia en Oruro
y llevamos aquello como invitados de la Asociacin de Ferroviarios creo que era.
(Beatriz Alba, 04.07.12)

Esa vez toda la ropa se alquil de los propios calcheos, as que las mujeres bailaron
con las pesadas almillas de bayeta, topos de plata y los sombreros adornados con
flores de papel, tal cual acostumbraban usar las lugareas. No se di que el grupo
inicial siga adelante, pero pronto aparecieron otras agrupaciones que se encariaron
con la nueva danza:

S que a los dos aos aqu [en La Paz] hay la fraternidad de los Calcheos o
haba de la facultad de Bioqumica y al ao el colegio Pichincha de Potos que
uno de los seores que bail parece que fue a decir: hagan esto y hicieron. Uno
de los seores que era el profesor que bail tambin, l ya llev, estaba en el
grupo, entonces ellos saban ya porque tambin volvimos de Oruro y a la semana
hicimos la demostracin en Potos. [...] Y desde ese ao, 84, Pichincha hace la
representacin de los Calcheos. Ahora, te digo, han reformado, por ejemplo,

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Calcheos. Entrada Universitaria de La Paz 2010. Fotos: David Mendoza Salazar

31

32

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Caporal y Caporala histricos. En: revista Arte y Cultura (1981)

Macha. Evento: Los Caporales son de Bolivia, 18.07.10. Foto: David Mendoza.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

33

el zapateo. Ellos hacen con zapateo y no hay el zapateo, entonces han innovado
un poquito ms para darle un poco ms de fuerza a la danza, de brillo. (Beatriz
Alba, 04.07.12)

Cabe mencionar que el contacto con los comunarios de Calcha fue muy grato para
ambos lados; los indgenas estaban contentos por poder fletar su indumentaria y por
ser promocionados en el Carnaval de Oruro:
Pero los seores encantadsimos porque decan: recin nos van a conocer Oruro,
Carnaval: lleven, vayan. Incluso queran ir ellos con nosotros, pero parece que en
esa temporada es tiempo de cosecha. (Beatriz Alba, 04.07.12)

Actualmente, la fiesta de Chutillos cuenta con una participacin masiva de colegiales


y estudiantes quienes bailan Calcheos en diversos conjuntos27. En La Paz, los
Calcheos se hicieron conocer gracias a la mencionada iniciativa del Centro de
Estudiantes de Farmacia y Bioqumica de la UMSA que a partir de 1992 empieza a
ejecutar la danza en cooperacin con estudiantes de Potos28.

CaporalesI
Cuando se cre la danza de los Caporales era una glorificacin del capataz o caporal
negro de Yungas, ideada y personificada por jvenes del sector popular de Chijini
(La Paz). Sin embargo, en el transcurso de los aos este Caporal y su acompaante
femenino (en un principio nada ms que la representacin de una coqueta cholita
afro-yunguea) se blanquearon y ascendieron de clase29 de tal modo que hoy
en da, la danza ms que nada es asociada con las lites30 adineradas y totalmente
occidentalizadas e incluso fue apropiada por altos funcionarios pblicos, como el
ministro Tito Hoz de Vila, el ministro Caporal, quien de esta manera conjuncion
el poder simblico del personaje con su poder muy real31.

1. Origen y atuendo inicial


En primer lugar, se reconoce a la familia Estrada Pacheco como creadora de la danza
que surgi en 1969 en el marco del grupo folklrico Urus del Gran Poder y que en
1972 por primera vez se present en la fiesta del Gran Poder32. Entre los fundadores
y primeros protagonistas de esta expresin cultural hay que mencionar a Vctor,
Vicente, Jorge, Carlos, Morocha, Lidia y Eva Estrada, como tambin a Efran,
Santos y Eddy Pacheco, junto a Ren Quisbert, Wilson Cano, Fernando Fuentes,
I

Para un detallado anlisis sociolgico de esta danza, vase tomo I, parte I, cap. 3.4.

34

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Moiss Aylln, los hermanos Zamorano, Escalier y Villacorta, Juan Jos Aguirre
(luego: Chuquiago Producciones), Dandy Villacorta, Julio Rivas Sanjins, Fortunato
Atahuichi (luego: Bolivia Joven 77), Renn Quintana y Moises Ibaez33.
Los Caporales son producto del desborde de creatividad de principios
de los aos 70, una poca prolfica en la creacin de danzas compuestas por
figuras protagnicas de otras danzas como por ejemplo los Reyes Morenos (una
multiplicacin del Rey Moreno de la Morenada) o la Angelada (la masificacin de
los ngeles de la Diablada)34. Pero, al mismo tiempo tambin son producto de un
perodo regido por dictaduras militares (especialmente la de Bnzer, quien a partir
de 1971 impuso su rgimen de orden, paz y trabajo). En cuanto a la inspiracin
inicial de los Caporales hay dos interpretaciones diferentes que vamos a detallar en
lo que sigue. Generalmente, la opinin pblica y los investigadores coinciden en
sealar que la danza de los Caporales tiene su origen en la danza y, sobre todo, en el
personaje del Caporal de la Saya afro-boliviana, afirmacin que desde nuestro punto
de vista contribuy a la confusin entre los trminos de Saya y Caporal. Gracias a los
esfuerzos de la comunidad afro-boliviana la Saya hoy en da al menos en Bolivia ya
es conocida como danza propia de los afro-descendientes, pero en el exterior hasta
la fecha sigue habiendo bastante desconcierto en cuanto a las dos denominaciones.
En todo caso, la ausencia de una delimitacin exacta resulta extraa, tratndose de
una danza bastante joven cuyos creadores en su mayora siguen con vida. Pensamos
que el problema surge a causa de un mito de creacin establecido y fomentado por
los propios hermanos Estrada quienes, tal vez, de esta manera queran diferenciar
su danza de los Negritos/Tundiquis que, si bien en pocas anteriores eran una danza
muy popular, en la actualidad no puede considerarse como una danza demasiado
prestigiosa ni mucho menos asociada con el sector social que se apoder de los
Caporales. Con la mirada puesta en estos Caporales jailones definitivamente queda
mejor decir que la danza se inspir en un capataz de Yungas que admitir que sali de
los Negritos, una danza medio chistosa derivada de los villancicos navideos.
De todos modos, es un hecho que Alberto Pacheco, en ese momento reconocido
empresario de espectculos, tuvo la idea de invitar a un grupo afro-yungueo a La
Paz35 y cuando los 35 comunarios de Tocaa llegaron al Coliseo Cerrado arrasaron
con todo36. Segn los hermanos Estrada37, el encuentro con el capataz yungueo y
este evento habran sido la inspiracin fundamental para la creacin de la danza de
los Caporales.
Esto se ha creado en el ao 1968 a 69, [...] se mostr por primera vez a los
negros de Tocaa, originales, negros de los Yungas. Llegamos all en 1968 para
presentar un festival folklrico ac en el Coliseo Cerrado. Llegamos y hacamos
el contrato con el, la autoridad. La autoridad de all de, del pueblo de Tocaa
haba sido un llamado Caporal parecido como nosotros en el altiplano cuando
nombramos al jilaqata no? autoridad mxima de la regin. Y vemos, nos ha
impactado mucho el traje que llevaba, llevaba un buzo ancho de... pareca tela

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

35

tejida, de la blusa y un sombrero ancho y un ltigo y andaba con un solo cascabel.


[...] Firmamos el contrato, no con dinero, sino es con, nos ha pedido latas de
sardina Lombarda. A cambio ellos han venido a bailar aqu al Coliseo. [...]
Pas el tiempo luego ya nos presentamos con una danza de los Caporales en los
espectculos hacindonos similar a la ropa de ellos, pero de charm, de piel de
lobo. (Vctor Estrada, 04.05.01)
Das ms tarde de esa actuacin, nos reunimos para dar vida a una nueva danza que
fuera tan alegre y espectacular como la de los negritos (Vicente Estrada, 25.11.07)

Mientras tanto, nosotros coincidimos con Hctor Escalier38, Snchez Patzy39 y otros
quienes aseveran que la danza surgi del Caporal de los Tundiquis/Negritos:

El Caporal ya haba como personaje en la danza de los Negritos Tundiqui. Si


yo he bailado a mis ocho aos el Caporal con la danza de los Negritos. (Hctor
Escalier, 13.04.10)

Pienso yo, que se origina como indiqu de la figura central de Capataz en la


danza de los Negritos Tundiquis, [...] por sus caractersticas extraas de lograr
expectativa en la gente que se preguntaban, si se trataba de una danza argentina
por la vestimenta de bombachas y sombreros doblados, zapateo, agilidad, hecho
que impresionaba al pblico espectador. (Hctor Escalier Flores, 10.08.01 en
Godinez 2003: 40)

Llama la atencin la superposicin de imaginarios de poder: sea un capataz, un


gaucho, un jilaqata o un militar, la danza siempre alude a masculinidades dominantes,
a la virilidad indmita e insuperable del hombre que manda. En esta mezcla, cabe
recordar que los Urus tenan la danza de los Tundiquis en su repertorio40 y que
para la entrada del Gran Poder la antigua danza de los Negritos y los recientemente
creados Caporales se fusionaron:
En 1972, se realiza la fusin de estas dos instituciones, es decir la Fraternidad
Negritos del Illimani y la Fraternidad Urus del Gran Poder, dirigida por los
hermanos Vctor y Vicente Estrada y otros con el nombre de Caporales Tuntuna
Urus del Gran Poder, constituyndose desde ese entonces como una danza del
neo-folklore. (Freddy Yana Coharite, 03.05.01)

Obviamente, haya sido de manera directa o a travs de la representacin aymara y


luego mestiza de los Negritos/Tundiquis; el personaje que dio nombre a la danza
definitivamente fue inspirado en el capataz afro-yungueo. As tambin se explica de
cmo, a pesar de la polmica entre los Kjarkas y la comunidad afro-boliviana (vase
tomo I), existan afro-descendientes que consideran la Saya como la madre de los
Caporales:

Los Caporales, bueno nosotros decimos que los Caporales desciende de la Saya,
no?, entonces nosotros vemos que la Saya es la madre de los Caporales. (Jacinta
Clara Rey, 31.07.10)

36

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Hay que tomar en cuenta que los Caporales de la Saya afro-yunguea no tenan ese
carcter de mandams feroz que maltrataba a la tropa: el capataz que David Mendoza
vi el ao 1993 en la Saya de Chicaloma41 era una persona mayor, una autoridad que
haba que respetar, pero no de impresionante estatura o apariencia. Sin embargo,
tomando en cuenta la siguiente cita, parece que la Saya afro-boliviana citadina que
surgi a partir de los aos 80 de alguna manera re-proces y re-apropi el carcter
violento y espectacular que el Caporal haba obtenido en la danza de los Caporales:
... preferentemente debe ser alto e imponente, para portar el nervio o ltigo.
Hace su paso haciendo campanillear sus cascabeles que porta en los pies, dando
brinquitos cortos que va haciendo las delicias del pblico presente. (Rey Pinedo
1997)

En representacin de la cholita afro-yunguea las primeras Caporalas utilizaban


zapatos planos o botas hasta por debajo de las rodillas adornadas con cascabeles,
vestan polleras hasta cuatro dedos encima de la rodilla combinadas con enaguas y
bombachas y doblaban el ala delantero de su sombrero de cholita pacea adornado con
cintas y un par de lentejuelas. Al igual que en los Tundiquis, algunas de ellas incluso
se pintaban la cara con carbn de corcho o crema42. En cuanto a la indumentaria
masculina, Hctor Escalier recuerda:

Cuando hicimos los Caporales en la vestimenta tenamos que ver cmo vamos a
disear, entonces nos copiamos de un personaje Caporal yungueo de Coroico
que vive en un cafetal y dems situaciones, el seor ese que vive ah usa una
camisa blanca, lleva unos cascabeles originales de la vbora cascabel en su
pierna, no ve, lleva un chicote tradicional porque es capataz, lleva un sombrero
grande para cubrirse del sol. Entonces, viendo esa situacin, hemos tratado de
copiar y recuerdo al seor Cruz un bordador antiguo que creo todava sigue
todava viviendo, nos hizo el primer disfraz que era un coln, buzo ancho, [...]
polainas de cuero, usamos eso y con cascabeles y bueno, el buzo era grande,
coln ancho, usamos una blusa y cruzado una manta que era lo tradicional, una
manta y un sombrero de paja grande. (Hctor Escalier, 13.04.10)

El ala ancha del sombrero era doblada hacia arriba en la parte delantera, se usaba un
pauelo rojo en el cuello, el coln se pareca al de caballera43 y pronto las polainas
de caballera del Regimiento Uno de La Paz44 se sustituyeron con botas45 adornadas
con una hilera de cascabeles en su borde superior46. No queda muy claro el tema de
la careta: Mientras Carlos Estrada47, Vctor Estrada (04.05.01) y Hctor Escalier48
aseguran que desde 1972 se haban usado mscaras negras, Efran Pacheco
(18.07.10) afirma que la careta negra apareci recin un par de aos despus de la
creacin de la danza. Milton Murillo (23.05.10) incluso menciona caras pintadas al
estilos de la danza de los Negritos. Tampoco queda muy claro cuando aparecieron las
guarachas (volados anchos en las mangas); de todos modos, en la foto que muestra
a Vctor Estrada en 1972 se nota una manga ancha sin las guarachas que pueden
apreciarse en las fotos de 1974 y 197549 (y que eran parte del vestuario habitual

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

37

de los Negritos). Con el tiempo, la vestimenta adquiri un toque afro bastante


internacional50:

... el blusn con guarachas fue copia de los negritos Tundiquis, candombes del
Uruguay, Colombia, Cuba por su colorido y vistosidad, innovacin que se adapt
a la vestimenta del Caporal que el primer ao bail en Gran Poder con careta,
estilo media cara. (Hctor Escalier Flores, 10.08.01, en Godinez 2003: 44 sig.)

El nico elemento andino en todo ese atuendo fue la manta de chola citadina de tela
brillosa bordada que los Caporales llevaban cruzada sobre un hombro y enganchado
en la cintura51.
Debido al gran xito de la danza, los integrantes de los Urus del Gran Poder
pronto empezaron a formar sus propios conjuntos de Caporales. As, se fundaron
los Caporales Zangaros de Villa Victoria, Caporales Waras, Caporales Centralistas
de Oruro, Bolivia Joven 77, Hermanos Escalier (Reyes de la Tuntuna), Chuquiago
Producciones, Arco Iris, Amerindia, y Estrellas nuevas52. En cuanto a los Centralistas
de Oruro cabe destacar que la fraternidad ya exista como Negritos Centralistas y que
en 1974/75 invit a los hermanos Zamorano y Escalier a que armaran la danza de los
Caporales para esta agrupacin53. Notablemente, fue el modista y bordador orureo
Carlos Espinoza (Ofelia) quien empez a transformar la esttica del traje femenino,
dndole un toque ms sexy, atractivo tambin para las seoritas de lite quienes en
esa poca comenzaron a participar en el Carnaval de Oruro:

Yo he trabajado con la Ofelia un ao, bordando la ropa de las Chinas para la


Ferrari Gezzi, para los Caporales, ella ha introducido esa pollerita corta, ella es
creadora de esa moda. (Paris Galn Carlos Parra, 06.01.10)

Las coreografas eran espectaculares, incluyendo pirmides humanas y otras


acrobacias al ritmo de tuntuna54. Pero an no exista msica especfica de Caporales
y lo usual era bailar al son de Tundiqui/Tuntuna, siendo los primeros xitos las
Tuntunas de los Payas y San Benito, grabado en 1968 por los Jairas55. La primera
banda contratada para acompaar a los Caporales en las entradas fue Los Sombras
Fantasmas de TiwanakuII.

2. Entre poder y poltica


No hay duda: el Caporal es un sinnimo de poder56 patriarcal. Y ese simbolismo de
poder es atrayente, no slo para los jvenes que quieren heredar o ser parte de ese
poder, sino tambin para los que estn en el poder y para las mujeres que admiran al
verdadero hombre, en las palabras de Kimmel (1997: 51), un hombre en el poder,
un hombre con poder, y un hombre de poder cuya masculinidad es equiparada con
II

Para un detallado listado de las primeras canciones y sus creadores, vase Snchez Patzy 2006.

38

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

ser fuerte, exitoso, capaz, confiable, y ostentando control. Siendo as, la danza
de los Negritos/Tundiquis, originada en los barrios marginados de La Paz y fruto
del mestizaje andino, pas a la otra orilla de la ciudad, a la de los mistis de clase
media-alta. Est claro: nadie quiere ser esclavo; todos aspiran a ser un mandams
y una posibilidad de hacerlo es transformndose en Caporal.
En el tomo I (parte I, cap. 3.4) ya hablamos de la escenificacin de poder de
parte de los polticos y empresarios. Aqu vamos a enfocar el proceso histrico y
la relacin que tenan los Caporales con la poltica en sus inicios. Notablemente,
tambin en ese contexto hallamos un intento de reescribir o al menos reinterpretar
la historia: hay personas que atribuyen un carcter poltico reivindicativo a la danza
que supuestamente insinuaba la sublevacin contra el sistema opresor (en esos aos,
las dictaduras militares)57:

... influyendo y proyectndose en la juventud urbana comprometida con una causa


rebelde contra el Sistema, expresndose por revolucionarios jvenes que buscaban
imitar lo acontecido en Cuba, [...] solidarizndose con las clases desposedas,
[...] como forma de identificacin con sus necesidades. [...] elementos que
asimila de las diferentes culturas de Amrica Latina de actitud revolucionaria
comprometida con el movimiento Argentino del gaucho, del Gangazeiro del
Brasil, Cuba y Mxico. [...] Las referencias simblicas para la confeccin de la
indumentaria se asimilan del proceso social revolucionario de esa poca, toda
vez que la juventud buscaba identificarse de forma rebelde con la Isla del Caribe
y la imagen de Ernesto Che Guevara y Camilo Cienfuegos, imaginacin
que dio lugar al sombrero de ala con estrella. (Francisco Castelln Herrera,
20.08.01, en Godinez 2003: 52, 54)

Desde nuestro punto de vista es muy controversial afirmar que la danza de los
Caporales haya tenido algo de subversivo contra el orden militar de la dcada del
70, cuando la lucha de los revolucionarios de izquierda y los movimientos armados
de las guerrillas fue en la dcada de los 60, incluyendo la revolucin cubana. Con
respecto al sombrero con la estrella cabe aclarar que ste no es una referencia a los
castristas cubanos, sino que era un tipo de tocado ceflico utilizado en el Chaco, en
Brasil y en el Norte argentino, y la nica danza que efectivamente s fue un portavoz
del descontento y de la rebelda ciudadana fue la Kullawada, encabezada, entre otros,
por los Rebeldes de Pelo Largo.
Por supuesto, hoy en da no es considerado polticamente correcto ni mucho
menos diplomtico conceder que una danza sumamente popular surgi de la
glorificacin del autoritarismo, del machismo, del goce del poder y de la mano
dura de los militares que gobernaban el pas en ese momento58. Pero, para nosotros
(y no slo para nosotros), esa es la realidad:

El caporal nace del desorden social en la dcada de los 70 a raz de los repetidos
regmenes militares, es por ello que sus pasos se asemejan a un ejrcito, todos los
danzarines llevan un ltigo que representan el poder, como si existiera sociedad
alguna en la que todos mandan. (Senda Yunguea en Daza lvarez 2006: s.p.)

Caporalas y Caporal que reivindicaron el estilo de los aos 70. Mecapaca, 06.08.10. Foto: David Mendoza

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


39

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


40

Caporalas y Caporales actuales. Carnaval de Oruro 2012. Fotos: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

41

Lo cierto es que la parafernalia militar est presente en el traje, y en un principio,


los bailarines llegaron incluso a alquilar polainas de la polica. (Snchez Patzy
2006: 277)

Ah cabe muy bien la introduccin de pasos como el salto del volapi hacia arriba,
parecido al paso de ganso59 de los Sambos Caporales de Oruro.
En todo caso, llama la atencin que los propios creadores no se pronuncien al
respecto y que ms bien dejen entender que la creacin de esta danza...
Fue simple, nada de complicados estudios antropolgicos ni profundas investigaciones histricas. (Vctor Estrada Pacheco en La Razn, 27.11.05)

Sea como fuere, los Caporales proporcionaron un importante y novedoso punto


de identificacin para sectores sociales hasta ese momento no involucrados en las
actividades folklricas60. Adems, al apropiarse de la danza los jvenes de lite
contrarrestaron su potencial subversivo:

Si los aymars mediante el gran poder intentan penetrar y conquistar los centros
de poder -centro de la ciudad de La Paz- a partir de sus fraternidades, los
caporales de lite estn frenando esta reconquista del territorio con distintas
formas de orientar la fiesta del Gran Poder. (Gmez Silva 2006: 137)

Pero, no slo se apoderan de la danza, tambin la transforman y le dan un carcter


que compagina con la idiosincrasia de los ricos y bellos, con el neoliberalismo
y el hedonismo de la sociedad de consumo61. Eso por supuesto implica tambin la
transformacin del vestuario que hoy en da ms que nada tiene que ser fashion y
atrayente bajo los parmetros de una esttica occidentalizada.
El ao pasado hemos visto Caporales con traje de cuero. No s... pero es que se
ve bien. Los pasos muy violentos, es que se ve bien. Y es porque la gente de clase
media alta [...] ellos ven que lo interesante es ser parte de un proceso cultural.
(Maurice Cazorla, 27.01.12)

Para pertenecer a esos clubes exclusivos de Caporales de lite (admisible slo para
gente alta y blancoide que posee un buen apellido y bastante capital econmico),
los bailarines invierten sumas considerables, de esta manera simultneamente
reflejando, edificando y consolidando su pertenencia social frente a la sociedad62.
Por supuesto, esa imagen de los Caporales tambin tiene mucho que ver con la
construccin de roles de gnero (de por s imbuidos de relaciones de poder) y los
correspondientes conceptos de sensualidad y erotismo.
Snchez Patzy (2006: 304 sig.) distingue tres fases en el desarrollo de la danza
de los Caporales que tienen mucho que ver con el tema de clase y las identidades
locales. Habla del Caporal paceo (1969-1985, fundado por los Urus del Gran Poder),
Caporal orureo (1974-1980, fundado por los Caporales Centralistas) y del Caporal
cochabambino (1979 hasta el presente, fundados por los Caporales San Simn). A
cada uno de los tres perodos corresponden diferentes estticas y simbolismos. As,

42

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

el Caporal sale de un barrio popular, conquista el Carnaval de Oruro y se convierte


en un emblema universitario, translocal y transnacional. Al mismo tiempo, deja atrs
su identidad de negro tundiqui, gaucho, gitano para sucesivamente blanquearse
y finalmente vincularse con la moda internacional y su versin jailona juvenil,
convirtindose en un emblema de la ideologa imperante.

3. Erotismo y roles de gnero en los personajes


(Caporal, Caporala y Macha)
La danza de los Caporales escenifica y estereotipa roles de gnero63: Mientras la
Caporala es bien hembra, bonita, sexy y dcil, el que baila de Caporal, chicote
en mano, gallo pateador, atltico e imponente, es bien macho, tanto en el sentido
positivo (fuerte, rudo, activo, atractivo, potente) como en el negativo (agresivo,
rebelde, violento). Ese imaginario no slo se traduce a los correspondientes pasos de
baile (mover la cintura y mostrar el calzn respectivamente saltar, girar y golpear el
piso con botas de mandams), sino tambin a las canciones.
Toda la gente me est mirando
porque soy caporal.
Las botas puestas, los cascabeles,
te harn suspirar.
Cuando yo bailo, tiembla la tierra,
porque soy caporal.
Con mi chicote y mi sombrero
puedo enamorar.
Quireme como soy, (negra) ardiente como el sol (samba).
Muvete con sabor (negra , siente tu corazn (samba).
Bailando Caporales, yo te entregu mi amor.64

El Caporal, el sper-hombre que hace temblar la tierra, insina tener una potencia
(sexual) increble y ser un Latin lover (amante latino) irresistible, conectando as
el imaginario internacional acerca de los latinos apasionados y fogosos con el
folklore boliviano65.

El otro motivo de su xito es que la msica del caporal es... el ritmo que vincula
lo andino con lo tropical... su xito es ese puente entre lo andino con lo tropical.
(Fernando Cajas, 23.11.05 en Gmez Silva 2006: 124)

El elogio de fuerza y hombra data de los inicios de la danza; parece sintomtico


que justo en esa danza participaron Tataque Quisbert y Nene Valdez, dos gigantes
altiplnicos66.
Las numerosas conquistas amorosas y, sobre todo, el pavonear con ellas, son
un elemento tpico del machismo del hombre joven e inmaduro quien trata de tapar

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

43

su inseguridad con un comportamiento desenfrenado67 y con un baile que le da la


certeza de ser alguien poderoso, importante e atractivo para las mujeres.

... ser caporal es divertido, y es sexy; es un baile de ganadores [...] convierte a los
hombres en smbolos sexuales exhibibles y apetecibles... (Echalar Ascarrunz 1996: 6)

Adems, es de esperar que el hecho de bailar en un conjunto renombrado tenga el


efecto de una self fulfilling prophecy (una profeca que se auto-cumple): anticipa lo
que se va a cumplir en la vida real. Es decir, al representar al mandams autoritario,
poderoso y exitoso con un cuerpo de luchador atltico el bailarn anhela convertirse
en tal. Sin embargo, para impactar hay que gastar. Como analizan Encinas Bustillos
y Meneses Delgadillo:
La fuerza de un caporal [...] depende de lo elaborado de su traje [...] y, por lo
tanto, el poder econmico del sujeto: mientras ms puedes gastar, ms churro
estars y, segn este discurso, a ms xito puedes aspirar en tu vida personal.
As la potencia viril se iguala al poder econmico. (Vladimir Encinas Bustillos y
Gabriela Gladys Meneses Delgadillo 2006: s.p.)

La Caporala que ya no viste ni bombacha, ni enaguas, ni siquiera un calzn bordado,


sino un calzoncito que en cada giro permite ver hasta el ombligo, complementa el
escenario machista donde el papel de la mujer consiste en estar a la disposicin del
hombre. Como pudimos comprobar en nuestras entrevistas, el hecho de destaparse
lamentablemente no equivale a ninguna liberacin de la mujer, sino ms bien
fomenta comentarios y comportamientos sexistas. Pero, por supuesto, la desbordante
sensualidad del baile es parte de su xito68:

En un pas donde existe mucha restriccin, pas que en lo cotidiano somos muy
tradicionales, el hecho de la falda corta y la enorme sensualidad es un factor
muy importante para este xito y esta expansin... (Fernando Cajas, 23.11.05 en
Gmez Silva 2006: 124)

La diversin y la imagen erotizada y triunfante que difunden los medios,


especialmente el televisivo, refuerzan el atractivo de caporales. (Rossells 2000: 3)
Hoy en da el Caporal es un Rap andino que despliega la exuberancia sexuada
de los cuerpos y convierte al capataz en un hroe cultural mestizo. (Silvia Rivera
Cusicanqui, seminario en Viceministerio de Culturas, 1998)

Las mujeres se sienten a gusto con el hecho de haberse convertido en un smbolo


sexual urbano que todos quieren poseer:
S, la falda realmente es corta, pero bueno el Caporal es un baile que realmente
se determina por ser sexy. (Ivy Viscarra, 13.02.10)

[El traje] Es cmodo, es lindo, sexy y es elegante tambin. (Araceli Borda, 15.02.10)

44

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Y para el antroplogo Nelson Martnez el valor de los Caporales incluso radica


en despertar la sensualidad e imponer como elemento discursivo de lo urbano
contemporneo69.
De este erotismo tampoco se salva la Macha o Macho Caporala, una mujer
que baila con una blusa escotada, pantaln y botas, reuniendo as caractersticas del
Caporal y de la Caporala. Su estilo es fuerte, pero sensual, y demuestra que feminidad
y poder no se contradicen. La historia de las Machas comienza cuando surgen los
Caporales: como demuestra las foto reproducida por Snchez Patzy (2006: 332),
Lidia Estrada fue la primera en bailar como Caporal: hacia 1976 particip en la
entrada del Gran Poder, ataviada con botas, pantaln, ltigo y guarachas. Tambin
fue la primera en feminizar el traje: utilizaba botas con taco.
Pero, en los Caporales no slo se plasman roles de gnero; tambin se han
convertido en un importante smbolo de identidad nacional70 y, sobre todo, del
mestizaje urbano occidentalizado.

4. El Caporal como smbolo de identidad globalizada


Tomando en cuenta la enorme difusin y popularidad incitada tanto por concursos
de trajes y de coreografas como por nuevos ritos de iniciacin que generan un cierto
status social, Nava Rodrguez ya en el ao 1992 asocia los Caporales con el concepto
de globalizacin71. De hecho, hoy en da en todo el mundo se encuentran sitios web
promocionando la danza de los Caporales y en YouTube hay un sinfn de videos de
conjuntos folklricos bolivianos tanto nacionales como internacionales ejecutando
esa danza. Con el objetivo de sentar soberana y la nacionalidad de la danza de los
caporales como propia y originaria de Bolivia, el 4 de diciembre de 2005 Napolen
Gmez Silva organiz un evento que reuni a 2800 Caporales danzando en el Prado
paceo72, un rcord que entr al libro Guiness y que seguramente foment la imagen
de una danza de integracin nacional, que busca su universalizacin73.
Una clave para ese xito es la desvinculacin de la danza de los Caporales de
su trasfondo tnico (afro o aymara) y, por lo tanto, de los estereotipos acerca de los
altiplnicos taciturnos y reservados que son reemplazados por la alegra juvenil
triunfadora y la esttica globalizada de los Caporales de la posmodernidad andina74.
Es tambin en este sentido que la danza de los Caporales condujo a una inversin de
roles: si antes los seores iban a ver cmo su empleada bailaba en el Gran Poder,
ahora es la empleada domstica que va a ver cmo bailan los nios bien de sus
patrones75. Adems, hay que tomar en cuenta que desde su creacin la danza fue una
suerte de conglomerado que reuna elementos de diferente procedencia, empezando
con los saltos y las pirmides humanas de la danza de los Kusillos (que eran parte del
repertorio de los saltimbanquis76 Estrada), pasando por elementos afro-yungueos
y afro-caribeos hasta incluir un toque de twist norteamericano77, trajes femeninos

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

45

que evocan la memora de waripoleras norteamericanas78 y trajes masculinos


inspirados en personajes galcticos de pelculas de ficcin. Obviamente, tanto ese
origen diverso como la incorporaciones de patrones estticos occidentalizados
facilitan que no slo jvenes del altiplano, sino tambin del resto del pas tanto
como los residentes en el exterior79 se identifiquen plenamente con este smbolo del
varonil vencedor personificado en los Caporales, haciendo recuerdo de lo que dijo
un poltico: Bolivia, pas de ganadores!

Carnaval / Carnavalito
El Carnavalito es un baile de pareja difundido en la parte oriental de Bolivia, en los
departamentos de Beni, Pando y Santa Cruz. De acuerdo a su origen carnavalero
se caracteriza por ser un ritmo alegre, vivaz y desbordante. Como ritmo popular
mestizo empez a hacerse sentir con ms fuerza luego del 52, como un smbolo de
la integracin nacional entre lo andino y lo oriental. Gracias a su difusin nacional
en los aos 50 hasta los Diablos de Oruro bailaron Carnavalitos para challar la
casa de sus pasantes80. Cavour interpreta el Carnaval, el antecesor del Carnavalito,
como un...
Ritmo que pertenece a una danza tradicional de las regiones de SantaCruz y
Beni. Para su acompaamiento usan guitarras, maracas, flautas e instrumentos
metlicos (banda). (Cavour Aramayo 2005: 30)

Para Molina Ruiz (s.f.), el Carnaval est estrechamente ligado a la Polka o Galopa
paraguaya, al Chamam argentino, el Joropo venezolano y el Guapango mexicano.
No descarta la posibilidad de que el Carnaval sea un sucesor del Guachamb,
danza crucea muy popular en la primera mitad del siglo XIX cuya desaparicin
posiblemente tenga que ver con un cambio de nombre, pasando por Polka-Carnaval
hasta quedar como Carnaval hacia 1895. En esa poca era un gnero interpretado por
bandas metlicas y recin en 1938 aparece el primer Carnaval con msica y letra:
Palomita de Arrozal de Ral Otero Reiche y Jorge Luna. El Carnavalito es un...
Ritmo oriental 3/4 mas ligero y vivaz que el ritmo de carnaval que interpretan con
guitarras, flautas, cascabeles, cajas, etc. (Cavour Aramayo 2005: 30)

En la visin altiplnica el Carnaval/Carnavalito adquiri un carcter muy alegre y


vivaz, incluyendo los saltos y figuras que segn Sierra Ch. de Mndez (1966: 152)
se alejan bastante del original oriental, un vals muy ligero y de muchas vueltas,
alternando con compases menos movidos, para descansar. Molina Ruiz (s.f.: 5)
diferencia entre el Carnavalito andino, el vallegrandino y el cruceo.

46

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Chutillos
Silvestre Tercero y otros folkloristas crearon la danza de los Chutillos en 1953 en la
zona Villa Ftima de La Paz. La danza se asemeja a los Chutas paceos; los Chutillos
tambin utilizan una mscara de alambre tejido, lluchu y pantalones bordados con
lanas de color con una apertura en la parte de atrs (llamados chuta o palqa), pero
a diferencia de los Chutas se ponen corbata y una faja de monedas. El atuendo de
la mujer es an ms folklorizado; lleva una pollera multicolor plisada, una montera
de aguayo y una gran cantidad de monedas colocadas sobre bolsas tejidas. Ambos
portan un aguayo cruzado sobre la espalda donde colocan quirquinchos y cucharas
de plata, de esta manera haciendo referencia a Oruro y Potos82.
Segn Noel Troche (25.10.09) la msica para acompaar esta danza fue
compuesta por Primo Aranda y tanto los Huayos como el atuendo de la danza
siguen como en los aos 50.
Durante muchos aos los Chutillos participaron en la entrada del Gran Poder
y en el Carnaval de Oruro. Con respecto a los Chutillos de Oruro cabe aclarar que
existi un conjunto de Chutas fundado en 1930 que al menos hasta 1956 conservaba
la imagen de esta danza pacea. Sin embargo, como demuestra la foto en Montes
Camacho (1986: 65), en aos posteriores esos Chutas se convirtieron en Chutillos
(por ms que no cambiaron de nombre). Actualmente es una danza casi desaparecida.

Danzas chapacas
Para Baumann (2001: 57), el nombre de chapacos es aplicado a poblaciones
tarijeas consideradas como portadoras de una tradicin y cultura mestiza que surgi
del contacto intercultural durante la colonia.

Se gest en estos valles fronterizos, dbilmente articulados con los centros


administrativos coloniales, una cultura mestiza fundada en la integracin de
diversas influencias provenientes de los Andes con la cultura de los colonizadores
hispanos, sus miembros fueron conocidos desde entonces como chapacos.
Los chapacos constituyeron, por tanto, una enclave de poblacin hispanizada
(castellano-hablante, etc.) en medio del mundo indgena chiriguano del este y
chicha del oeste. (Calvo 1993: 3 en Gutirrez y Gutirrez 2009: 255)

Segn Baumann (2001: 57 sig.), estas influencias no slo incluyeron la tradicin


hispana y andina, sino tambin la influencia de grupos locales como los tomatas y
de los temibles chiriguanos. La influencia andina se hace notar en la divisin del
tiempo en una estacin seca y otra lluviosa, ambas caracterizadas por un determinado

Chutillos en la Entrada Autctona de las 20 provincias de La Paz, 25.10.09. Fotos: David Mendoza Salazar

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


47

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


48

Rueda Chapaca. Sucre, 06.08.06. Foto: Eveline Sigl

Coplero con tambor y erke. Sucre, 06.08.06. Foto: E. Sigl.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

49

repertorio musical. As, la poca seca se caracteriza por la interpretacin de la caa que
acompaa las fiestas patronales, mientras en la temporada hmeda el erke acompaa
las Ruedas Chapacas que se extienden desde Todos Santos hasta Carnavales83. La
caa es una especie de trompeta tarijea hecha de caahueca y cuero u hojalata
de aproximadamente cuatro metros de longitud, y el erke es un clarinete tritnico
formado de un cuerno vacuno y una boquilla84.
Empezamos nosotros desde el primer domingo de Octubre hasta lo que es
domingo de Tentacin hacemos Erke. [...] El domingo de Tentacin hasta el 3
de Mayo bailamos violn que es con otro paso, muy distinto el zapateo. Del 3 de
Mayo hasta el primer domingo de Octubre bailamos caas. [...] Luego tenemos
la camachea que es una quenita, como una caja que se baila para San Roque y
para Chaguaya. (Miguel Snchez, 20.09.11)

La caja es el instrumento infaltable para las Tonadas.

1. Tonadas y Coplas
La Tonada es el ritmo musical y las Coplas son las rimas cantadas. Se las interpreta
durante todo el ao, variando la estructura mtrica, la temtica y el carcter del canto
segn la poca y festividad85; hay Tonadas de Carnaval, de Pascua, etc.
La Tonada es lo que cantas con una caja. [...] Tonada sera que yo diga: desde
la banda a otra banda no nos podemos mirar, el ro tiene la culpa que no me deja
cruzar. Eso es tonada, que yo te lo cante. Con una caja y yo te estoy coqueteando.
[...] Las tonadas se hacen todo el ao. (Miguel Snchez, 20.09.11)

Tambin es posible acompaar las Coplas con caja y erke, tocando la caja con una
mano y el erke con la otra. En general, es considerado fuera de lugar usar las dos
manos para tocar la caja. La mayora de las Coplas tiene un contenido amorososentimental, pero tampoco faltan Coplas jocosas y satricas, y todas pueden realizarse
tambin a manera de contrapunteo, entre un hombre y una mujer (soltera) o entre
grupos, desafindose mediante rimas espontneas86 que no carecen de alusiones
picarescas.

2. Rueda Chapaca
La Rueda Chapaca es una danza en crculo donde hombres y mujeres se toman de las
manos para bailar y zapatear a uno y otro lado. Se acompaa con erke, caja y violn,
y la forma de bailar posiblemente fue influenciado por el Mbirae Guasu, una danza
chiriguana interpretada al final del Arete86.
La danza es Rueda Chapaca, son cuatro pedazos de rueda ms la Kacharpaya
seran cinco para hacer la Rueda. (Miguel Snchez, 20.09.11)

50

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Dentro de este gnero, se distinguen Ruedas de Navidad, Carnaval, Pascua, etc87.


Hablando de las Ruedas carnavaleras, Shigler describe la costumbre de hondearse
con membrillos y duraznos, una versin del qurawtasia/warakasia altiplnico
con connotaciones erticas:
... los muchachos traviesos munidos de duraznos y membrillos verdes que llamaban
cucus, seguan a los grupos y bailarines y les arrojaban violentamente contra
las canillas de las personas, producindoles calambres y contusiones que los
dejaban suchas teniendo que abandonar l a rueda con imprecaciones de furia. El
blanco de estos proyectiles eran los tobillos de las imillas alegres y voluptuosas
que vestan pollera corta y que danzaban en crculo. (Shigler 1979: 10)

3. Los Chunchus y la fiesta de San Roque


El ciclo de las fiestas patronales de invierno comienza el 10 de agosto con San
Lorenzo, contina con la fiesta en honor a la Virgen de Chaguaya (15 de agosto)
y culmina en la fiesta de San Roque (16 de agosto hasta mediados de septiembre),
la ms importante de Tarija. Los tres eventos devocionales se caracterizan por
la presencia de Chunchus, caeros, quenilleros y gente que se a-promesa y
peregrina al santuario de la imagen88. En los ltimos aos la fiesta de San Roque
se ha convertido en un verdadero emblema de identidad regional, hecho plasmado
en su declaracin como patrimonio cultural en 1998 y en el creciente nmero de
promesantes y visitantes que asisten a esa festividad. Segn Vacaflores Rivero
(2001: 258), el agasajo a San Roque adquiere un carcter colectivo, ya que cada
uno de los vecinos del barrio aporta con algo para que se realice la fiesta. De esta
manera, todos los participantes se convierten en promesantes quienes pueden esperar
un trato recproco del santo asociado con la curacin de enfermedades. Sin embargo,
los promesantes ms visibles son los Chunchus, caeros, quenilleros y tamboreros
quienes acompaan al santo en sus diversos recorridos por las calles y plazas de
Tarija, actividades que se extienden durante ms de un mes, empezando con las
novenas en honor al santo a partir del 6 de agosto, pasando por los festejos de su
da el 16 de agosto y terminando con el encierro de la imagen a mediados de
septiembre y las celebraciones locales y rurales hasta fines de ese mes.
Mientras los caeros se ubican a los lados de la acera y van acompaando a
la imagen tocando sus caas, intercruzndolas a manera de arco89, los quenilleros
tocan camacheas (pequeas quenas) y cajas, y los Chunchus marchan rtmicamente
flanqueando la procesin. Dcadas atrs, la presencia de los caeros era muy fuerte:
Nuestros recuerdos de nios, nos traen a la mente de cmo cerca a un millar de
caeros por porpio gusto e iniciativa, asomaban, anulando con el taido de
sus aparatos, a las marchas ejecutadas en el trnsito por la Banda de Msica
Departamental y se distribuan en forma compacta a ambos costados, en tres o
cuatro cuadras de extensin. (Varas Reyes 1976: 101)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

51

Los caeros siguen siendo una parte emblemtica de la fiesta de San Roque, pero
su presencia ya no es tan masiva como antao. En los lugares ms amplios los
Chunchus realizan sus coreografas, colocndose en dos filas a los costados del santo,
realizando figuras como pasacalle simple, pasacalle doble, camba, caluyo y
pantomima90 y cantando alabanzas al santo91:

La Pantomina era un baile para el que se escoga a los ms giles, fuertes y


livianos, entonces tomados de los hombros del vecino formaban (los ms fuertes)
una rueda. Sobre estos se suban otros Chunchos, que formaban una tercera
[segunda?] rueda humana, pisando los hombros de los de abajo. As todo el peso
lo reciban los de la primera rueda, que danzaban zapateando y caminando hasta
que llegado cierto momento, todos y con mucha habilidad deban largarse para
caer al suelo bien. Esta danza significa por la forma, verdadero peligro y solo los
ms antiguos, como una consideracin al tiempo que estaban de Chunchos,
a su habilidad adquirida y como una expresin de su fe, la ejecutaban. (Aurelio
Arce en Varas Reyes 1976: 94)

Aos atrs exista tambin un personaje suelto que abra campo para la tropa, un
Diablo, enmascarado con faz satnica quien vesta de rojo o verde y tena orejas
largas y cola92, aparentemente un personaje carnavalesco interpelador que finalmente
fue prohibido por el clero:

El sujeto que lo representaba se disfrazaba con una mascara de tigre, len, gato
y de otros animales felinos, en cuya cabeza haban dos puntiagudos cuernos.
[...] A ello se sumaba el resto del traje que consista en una leva roja de dril, [...]
pantalones cortos, bombachos amarillos, medias verdes, calzado con alpargatas
viejas y espuelas, una larga cola que le bajaba de la nuca a los talones , hecha de
calcetines usados de diversos colores y embutidos de lana, figurando una sarta
de butifarras . Con el ltigo en la mano, su oficio era vigilar el orden durante
las danzas de los chunchos. [...] Las guaguas lloraban de miedo cuando l o
vean y l as beatas se santiguaban golpendose el pecho, mientras que para los
mozalbetes era el payaso, el juguete, el hazmerreir de la gente y se burlaban de l
jalonando su cola o arrojndole cascaras de fruta, motivando que el diablo se
enfureciera corriendo contra los molestosos. [...] Hace tiempo que ha suprimido
este personaje por los clibes curas, por considerarlo una falta de respeto al
Santo. (Shigler 1979: 39 sig.)

Volviendo al baile de los Chunchus, citamos otra descripcin ms:

Las figuras que realizan los chunchos, parten de una organizacin [por] parejas,
que se duplican en cuatro y despus en grupos de ocho hasta llegar a veinte, para
hacer varias figuras, como una parodia de combate donde en grupos de ocho van
avanzando de lnea en lnea cruzndose los que avanzan con los que regresan,
llevando una de las manos en alto, a veces con el puo cerrado. Otras son las
llamadas cruzadas, en donde dos de ellos los centrales se quedan parados
mientras los de las esquinas se entrecruzan tocndose una vez con la mano y al

52

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

regreso con la flecha, para avanzar al siguiente espacio, as hasta recorrer todos;
otra ms a travs de una serie de lneas paralelas que se entrecruzan a manera
de ochos, y otras mas complicadas que forman equis con lneas de 10 danzantes
o sean cuarenta, que se disuelven haciendo crculos y estrellas, hasta separarse
y hacer una especie de salida para despus regresar, todo a ritmo de un tambor
y de una flauta, que van marcando el ritmo de los pasos. (Corona 1993: 41 sig.)

Tambin Shrif (1986: 94) habla de formaciones de a dos, cuatro y ocho, y una
coreografa de combate cuerpo a cuerpo con bailarines quienes avanzan en pos
de golpear para retroceder recin a ltimo momento. La mencionada flecha es un
arma transformada en instrumento musical93, una madera con una caa puesta encima
que se puede levantar con el dedo, provocando as el sonido de la flecha. La mezcla
entre procesin devocional y alusiones a enfrentamientos blicos hace recordar
las tantas danzas guerreras denominadas Chunchus o Chiriwanus de la regin
altiplnica, todos guerreros indomables pero finalmente sometidos a la Virgen o a
un santo, aparentemente una parbola introducida por los misioneros que insina la
conversin no slo de esos incivilizados, sino de la poblacin indgena en general.
Los Chunchus son una representacin de los aguerridos asaltantes chiriguanos
quienes atemorizaban a la poblacin y al poder colonial con sus constantes ataques:

La danza de los chunchos recrea tambin [...] la lucha contra los chiriguanos
emprendida durante el perodo colonial por los conquistadores espaoles y sus
aliados nativos, los tomatas. Esto se hace evidente en lo que los danzantes se
enfrentan entre s con un puo cerrado y mostrando su flecha. (Baumann 1984: 6)
El chuncho es un personaje que representa al chiriguano, indio autctono
que habitaba las tierras del Chaco boliviano. (Shigler 1979: 38)

Corona (1993: 44) sospecha que la escenificacin surgi de una adaptacin del
conflicto entre espaoles y moros al contexto regional tarijeo:

Los chunchos son personas devotas que hacen la promesa de danzar y


bailar durante la festividad de San Roque, con una singular vestimenta, que
consideramos tiene su identidad en las danzas que introducen los evangelistas
mendicantes, franciscanos, dominicos, etc., en su papel protagnico de justificar
la conquista coadyuvando en la pacificacin de los indios americanos, dentro
de una parodia que los vea tanto como expresin de la lucha que sostienen los
Espaoles contra los Moros durante 700 aos para desalojarlos de su territorio,
como tambin de la lucha que sostienen contra el demonio expresado en la
idolatra indgena, en el indgena mismo. (Corona 1993: 51)

Aparentemente, el imaginario de los indomables salvajes provenientes de la selva


ya exista en los tiempos del imperio incaico y fcilmente pudo ser aprovechado
para establecer un nuevo discurso que enfatizaba la devocin deseada del mundo
salvaje de antao 94. Sin embargo, las explicaciones actuales no hablan de
guerreros indgenas, sino de leprosos que tenan que cubrirse la cara y que salan

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

53

totalmente envueltos para ir al hospital, de pestes y epidemias que milagrosamente


fueron eliminadas por San Roque95. A primera vista, las dos interpretaciones no
parecen tener nada en comn, pero Vacaflores Rivero (2001: 265 sig.) proporciona
una interesante explicacin basada en la crnica de Guamn Poma de Ayala, quien
identifica el mes de septiembre como Coya Raymi quilla, el mes de la luna en el cual
hombres vestidos de guerra tenan que expulsar las enfermedades:

Dzese este mes Coya Raymi por la gran fiesta de la luna. [...] Y en este mes
mand los Yngas echar las enfermedades de los pueblos y las pistelencias de todo
el rreyno. Los hombres, armados como ci fuera a la guerra a pelear, tiran con
hondas de fuego, deziendo Sal, enfermedades y pistelencias de entre la yente
y deste pueblo! Djanos! con una bos alta. Y en esto rrucan todas las casas y
calles; lo rriegan con agua y lo linpian. [...] Procicin para echar enfermedades
y pistelencias: Tirauan hondadas con fuego, armados como ci peleasen en la
batalla. Ac lo [e]chauan de las ciudades1 y de las uillas y pueblos de todo el
rreyno por mandado del Ynga. (Poma de Ayala 1615: 253 [255], 285[287])

Entonces, no slo hubo guerreros forneos quienes atacaban a los subyugados del
imperio incaico; tambin hubo guerreros propios quienes luchaban contra las
enfermedades y que fcilmente podan ser equiparados con un ejrcito al servicio
del santo curador!
Sin duda el simbolismo de esta fiesta en la actualidad retoma elementos del mundo
andino, visualizados en coincidencias como la analoga de los ritos de septiembre
referidos a la expulsin de las enfermedades del pueblo, practicados por los
hombres, quienes estaban vestidos como para ir a la guerra. Esta analoga
parece ser representada por los chunchos, cuya danza precede al santo en la
procesin y su coreografa recuerda un movimiento militar, con sus flechas
haciendo ruido al mismo tiempo. (Vacaflores Rivero 2001: 266)

Naturalmente, el padre Lorenzo Calzavarini tiene otra visin al respecto:

Cuando hablamos de la fiesta de San Roque, ante todo estn los Chunchos, y
por qu ellos? [...] los chunchos nos viene desde los valles de ese departamento,
es decir, es una denominacin altiplnica, pero incluye estos valles (La Paz)
que eran zonas seguramente de enfermedad, entonces los chunchos vienen
prcticamente a Tarija, ya que el clima es suficientemente apto para la salud.
(Lorenzo Calzavarini en Puerto Carranza s.f.: 9)

Los documentos coloniales estudiados por Shrif (1986) hablan de las epidemias
como peste y de que el mes de septiembre estaba dedicado a la curacin simblica
de esos males. Esta autora aporta otra interpretacin ms: segn ella, la imagen
del santo se amalgam con la de un poderoso chamn indgena (kandire), dotado
de poderes mgicos y capaz de controlar los malos espritus que se manifiestan a
travs de la enfermedad, una visin que correspondera a la cosmogona chiriguana.

54

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Adems, esta hiptesis conecta las prcticas curativas de los Chiriguanos con el baile
actual:

Segn un cronista del siglo XVII (archivos no clasificados de la Prefectura de


Tarija), los curanderos chiriguanos se vestan con faldas de colores brillantes y
realizaban danzas rituales. (Shrif 1986: 92)

As, msica y danza, color y ruido seran un instrumento adecuado para luchar
contra los malos espritus (y las enfermedades enviadas por ellos) y as reforzar el
poder curativo del mago blanco96, una forma de subordinar los ritos tradicionales
al poder forneo. La lucha contra la enfermedad y las etnias aguerridas se confunden:
La danza es un acto simblico de lucha contra el mal, sea ste la enfermedad que
ataca al cuerpo del individuo o el chiriguano que amenaza al conjunto social.
(Baumann 1984: 6)

De esa manera resulta ms comprensible el retrato de los extraos Otros: mediante


la danza los chapacos se transforman en los aguerridos pueblos que tanto teman
para celebrar pblicamente la subyugacin de estos sujetos al santo y, por extensin,
al poder colonial, es decir, a los espaoles con quienes se identifican los mestizos
y vecinosIII chapacos97. Aparte, la representacin de los Otros siempre es una
manera de enaltecer la diferencia y la superioridad de la posicin propia frente a
los retratados. Los promesantes bailan de Chunchus, pero no son Chunchus (lase:
miembros de alguna etnia indgena). La imagen del temible guerrero selvtico,
ataviado con plumas, caracoles y pollern est difundida en todo el altiplano de
La Paz y tal vez su origen se encuentre en Tarija. Tomando en cuenta la aparente
similitud entre el traje de los Chunchus tarijeos y los Tobas folklricos de Oruro,
tambin parece probable que los ltimos se hayan inspirado en los primeros
(interpretacin que actualmente suele ser rechazada por los bailarines orureos).
Los Tobas no formaban parte de la etnia guaran-chiriguana, pero vivan alrededor
del espacio perteneciente a stos98, lo que fcilmente puede haber conducido a una
superposicin e integracin a la imagen guerrera generalizada que tenan todas las
etnias no conquistadas.
Sea como fuere, los Chunchus son la expresin ms llamativa de la festividad
y cada ao hay ms de estos promesantes (unos 1.000 en 1993 y aproximadamente
4.000 en 2012), piden salud para si y sus familiares o agradecen una curacin
espontnea con el compromiso de bailar para el santo patrono, mdico milagroso99.
Ah, los Chunchus, al igual que los caeros y quenilleros, son todos hombres. El
nico cargo mediante el cual las mujeres pueden participar activamente en las
procesiones es el de alfrez, en este caso no el organizador y financiador de la fiesta,
sino una persona que lleva una cruz de palo santo, de dimensiones relativamente
pequeas, vestida con paoletas y un ponchillo100.
III

mestizos que viven en el campo

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Quenillero en la fiesta de San Roque de Tarija. Foto: cortesa Peter McFarren

Chunchus en la fiesta de San Roque de Tarija. Foto: FlickR

55

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


56

Caeros en la fiesta de San Roque. Foto: FlickR

Chacarera en Alto Chijini, 07.08.10. Foto: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

57

Antiguamente, esa cruz era mucho ms voluminosa:

La insignia consta de dos metros ms o menos de altura, del grueso de cualquier


estandarte religioso corriente, pintado de celeste claro, atravesndole en espiral
lneas azul marino. A medio metro del extremo superior tiene un crculo alrededor
del cual se prende pauelos de diversos colores, apiados, colocando como funda,
una tela de tul en forma de campana. Termina en una cruz pequea. Las chapacas
alquilan de la parroquia las varas o postes, los visten por su cuenta, indicando
la calidad de los pauelos, cintas y telas, el estado econmico de las fieles que se
dan tono presentando lo mejor que pueden. (Varas Reyes 1976: 98)

Por lo visto, la apariencia general de los Chunchus tarijeos no ha cambiado mucho


durante los ltimas 70 aos:

Sea cual sea su origen, dice, los chunchus llegan al patio de la casa parroquial
los das de procesin, con una o dos horas de anticipacin, y se visten con tanto
esmero como una novia en el da de sus bodas. Primero se ponen medias y zapatos,
luego el pollern y el ponchillo. Se prenden en los codos sendos rosones
de cintas de colores, de aproximadamente un metro de largo. La estalla o
bolsita, cuelga en la parte posterior de la cintura, de una cinta sujeta alrededor
del cuello. Un pauelito de colores se prende en el costado del pollern. Otro
pauelo de seda, de un slo color, cubre la cabeza, la nuca y la garganta, dejando
descubierto slo el valo de la cara, y luego un velo cubre la cara. Algunos llevan
tambin numerosos hilos de abalorios que caen sobre el velo. Por fin viene el
turbante, con sus plumas erguidas de pavo y pavo real de poco menos de
medio metro de altura. En la mano izquierda se lleva la flecha. El pollern
y el ponchillo estn ricamente bordados. La composicin de colores vara de
chunchu en chunchu, pero cada uno solo y todos en conjunto lucen todos los
colores del arco iris. El seor Arce nos manifiesta que ha cambiado muy poco el
ropaje durante sus muchos aos como maestro de los Chunchus. La flecha es
una tablilla con un mazo de plumas y caitas para simular, al chocar contra la
madera, el ruido de que hace una flecha verdadera. La estalla, adornada con
churitos [caracoles], abalorios y espejitos, representa sin duda la vaina para
las flechas. [...] Cada figura va acompaada del ruido de las flechas. Cantan
tambin meldicas tonadas de San Roque. (La Razn, 26.09.43 en Paredes Iturri
1970: 24 sig.)

Obviamente, elementos como plumas y caracoles son referentes de los espacios


salvajes temidos, pero frtiles, simbologa que parece perder importancia a
medida que los trajes se van simplificando y urbanizando. Hablando de los aos
1970, Varas Reyes (1976: 91) caracteriza a los bailarines como obreros (albailes,
panaderos, zapateros, etc.), o campesinos hispanoparlantes, descendientes de la
mezcla producida entre el espaol de la conquista y el tomata quienes se preparan
con gran anticipacin a la fiesta, realizando sacrificios econmicos para hacerse
la vestimenta propia, o para alquilarse durante la temporada de obligacin. Segn
Corona (1993: 43), en 1993 el 60% de los Chunchus eran campesinos, y Casares

58

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

y Gonzlez (1999: 694) hablan de obreros y campesinos de los alrededores de la


ciudad, datos que probablemente ya no corresponden a la composicin social actual
donde los promesantes gastan entre 500 y 1200 Bs. en la vestimenta101.

Danzas chaqueas
Como macro-regin cultural, la llanura del Gran Chaco abarca partes de Bolivia,
Argentina y Paraguay. El Chaco boliviano comprende las provincias Luis Calvo
y Hernando Siles de Chuquisaca, la provincia Cordillera de Santa Cruz y las
provincias OConnor y Gran Chaco de Tarija102, y en su conjunto alberga a tres
grupos poblacionales tradicionales: los Weenhayek, los Guaran-Chiriguano y
los criollos cuyas danzas vamos a exponer aqu. No cabe duda que hay un gran
parecido entre las danzas chaqueas de los tres pases limtrofes que comparten
esa rea cultural y tampoco se puede negar la influencia colonial espaola en estas
danzas mestizo-criollas: basta con comparar la Sevillana andaluza con la Chacarera
para darse cuenta del parentesco. En ambos casos existen zapateos y zarandeos,
las mujeres menean faldas amplias decoradas con volados, la posicin corporal es
completamente erguida y emana el mximo donaire posible y las vueltas enteras
se realizan con los brazos abiertos y estirados; slo que en Espaa los giros son
acompaados con castauelas mientras en el Chaco boliviano se castaetea con los
dedos. Carlos Vega (1962), reconocido investigador del folklore argentino, estipula
que las danzas gauchescas surgieron en el perodo subsiguiente a las revoluciones
independistas concluidas en 1825 y, al igual que la Cueca y sus precursores, son
bailes que desde sus inicios tuvieron una amplia difusin regional.
Hasta el da de hoy, la Chacarera y sus derivados son excelentes ejemplos de
cmo el baile escenifica y refuerza los roles de gnero vigentes en un determinado
mbito social. Casi todas las danzas criollas chaqueas son danzas de pareja y con sus
escenificaciones del galanteo amoroso dan lugar a la teatralizacin de masculinidades
y feminidades estereotipadas: el hombre luce una hper-masculinidad plasmada en
zapateos, giros y redobles cada vez ms espectaculares mientras el papel de la mujer
oscila entre reserva y coqueteo, siempre enfatizando fragilidad, belleza y elegancia.
Como ya constatamos en el captulo sobre la Cueca Chaquea, el zapateo masculino
es inspirado en los pasos de caballo, animal de trabajo del gaucho chaqueo y
smbolo de fuerza y libertad, valores que a la par de individualismo, honor y virilidad,
forman la base de la tica gauchesca103 y, por extensin, de la danza. Al igual que
los Caporales surgidos en el altiplano boliviano, las danzas criollas chaqueas
promueven la imagen de una masculinidad dominante.
Los gauchos son necesariamente hombres, y la virilidad es una condicin para
ser gaucho. Domina al potro salvaje, identificndose al mismo tiempo con l,

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

59

con la fuerza, con el poder y con la naturaleza. Solamente aquel que tiene ms
fuerza que el potro ser capaz de domarlo. Montado en su caballo, solo, a campo
abierto, se siente dueo del mundo. Celebra su cuerpo, su fuerza, su virilidad.
Cultura masculina que exhibe en forma ampliada sus caractersticas. An ms,
tambin su trabajo y su modo de vida son pura expresin de fuerza fsica. Es
sta una cultura narcisista que le ensea a sentirse orgulloso, a ser arrogante,
impositivo y agresivo. Todos estos elementos pasan a ser parte de la imagen que
construye de s mismo. Se siente omnipotente sobre la naturaleza, y su lenguaje
est lleno de metforas asociadas a ella: l es un caballo, un toro, tambin un
gallo de pelea, l es un ro, es el viento. (Fachel 1997: 121)

De hecho, pensamos que hay un fuerte parentesco entre los Caporales y el folklore
gauchesco: el traje que luci Vctor Estrada en 1972104 para estrenar la recin creada
danza de los Caporales tranquilamente podra haber pasado como un atuendo de
Chacarera: estaban las botas, la bombacha amplia, el cinturn ancho muy parecido a
la rastra chaquea (una faja de cuero de unos 15 cm de ancho, decorada con monedas
y cadenillas105), el blusn con mangas anchas y el sombrero con el ala delantera
doblada hacia atrs; solamente faltaba el guarda calzn de cuero para que fuera
el traje completo del gaucho chaqueo. El testimonio de Hctor Escalier, uno de los
pioneros de los Caporales, subraya este parecido inicial:
[Los espectadores] se preguntaban, si se trataba de una danza argentina por
la vestimenta de bombachas y sombreros doblados, zapateo, agilidad. (Hctor
Escalier Flores, 10.08.01 en Godinez 2003: 40)

Estticamente, los Caporales ya tomaron otro rumbo, pero en lo que s quedan muy
emparentados con los bailes chaqueos es en la expresin de machismo, dominio
y poder. Y para nosotros, justamente es ese ncleo conceptual que causa la gran
popularidad actual de ambas expresiones dancsticas en el mbito mestizo-urbano de
todo el pas. El ethos de la omnipotencia del gaucho, dominador solitario de potros
salvajes y rebaos vacunos se presta para la identificacin y los romanticismos, pero
tambin para el show:
Esta danza [la Chacarera] es muy dinmica, tanto en movimientos como en la
msica. Adems, est junto a otras de la misma regin como el gato, el escondido,
el triunfo, lo que deriva en un excelente show. El pblico participa, no duda en
probar la magia de esta danza, se anima, aunque no domine los pasos, baila una
chacarera. (Freddy Valdez en La Razn, 21.11.04)

Como consecuencia, en lugares tan alejado del Chaco como La Paz, El Alto y Oruro
las agrupaciones chaqueas desde hace aproximadamente una dcada forman
parte fija de las Entradas folklricas zonales, de las Entradas universitarias e incluso
de la entrada del Jisk Anata (La Paz) mientras en los ballets folklricos abundan
los cuadros chaqueos. La popularidad actual se inicia en los aos 1980 cuando
el ballet Ceiba Florida de Villa Montes comienza a promocionar la Chacarera,

60

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

esfuerzo que pronto es repetido en Yacuiba y las otras regiones chaqueas106. En La


Paz, el festival Luz Mila Patio present danzas chaqueas en 1994107 y el primer
festival de Chacarera de ballets folklricos se realiz en 1999, causando as un
creciente inters entre la poblacin estudiantil que pronto se plasm en la fundacin
de las fraternidades chaqueas de la Entrada Universitaria (Chacarera del Sur:
2000, Tradicin Chaquea: 2001, Chaqueos Artes: 2002, Chacarera Changos
Charangos: 2002, Expresiones Chaqueas: 2004)108. Tal vez esa masificacin e
inclusin en entradas folklricas se pueda considerar como mrito especial de la
Chacarera boliviana.
Por otro lado, especialmente en Argentina la idealizacin del gaucho y su modo
de vivir data de mucho tiempo atrs; en 1872 fue plasmada en la obra literaria titulada
Martn Fierro. En ese pas, la Chacarera es muy difundida en las provincias del
Norte, hecho que no slo da lugar a pugnas regionalistas en cuanto a la pertenencia
de las danzas chaqueas, sino tambin provoca cierto intercambio musical y
dancstico, fomentado por festivales como Festifront donde se renen bailarines
de Bolivia, Argentina y Paraguay109. Con respecto al vestuario, la diferencia ms
marcada entre el atuendo gaucho argentino y el boliviano es el sombrero: mientras
los argentinos usan un sombrero de fieltro de ala ancha y recta, los bolivianos se
colocan un sombrero de cuero con el ala delantera doblada hacia atrs.
En su contexto original, las danzas chaqueas son ejecutadas en un determinado
orden: Cueca Chaquea (vase cap. 4.1.9), Chacarera, Gato, Triunfo y Escondido, y
por ms que las fraternidades y los ballets folklricos del altiplano boliviano no sigan
esa secuencia, suelen escenificar al menos los primeros tres bailes mencionados.
Aos atrs, el acompaamiento musical solamente consista en violn y bombo
legero, pero hoy en da tambin incluye guitarras110. Aparte, es en la estructura
musical y en los instrumentos donde las danzas chaqueas de Bolivia se distinguen
del folklore gauchesco argentino: hay otro desarrollo meldico y en Argentina el
acompaamiento musical puede reforzarse con acorden y piano111.

1. Chacarera
Con Herrera (2012: 98) volvemos a reiterar: la Chacarera es del Chaco, argentino,
boliviano y paraguayo y no puede ser mencionada como propia por ninguno de los
tres respectivos pases. Adems, cabe tener en cuenta que ni siquiera han pasado
80 aos desde la divisin poltica del Chaco, poca en la cual la Chacarera ya tena
casi un siglo de vida. El nombre de la danza est relacionado con la chacra (granja):
segn las diferentes fuentes, proviene de chakra, maizal, expresin quechua de
Santiago del Estero (Argentina)112, chacarero, trabajador en una granja113, chacarera
o chacarilla, terreno que posean los gauchos para la crianza de su ganado o para el
cultivo de algunos productos agrcolas114.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

61

Este gnero representa de manera peculiar la relacin del chaqueo con su


principal instrumento de trabajo; el caballo. Msica de galope muy marcada
[...], va marcando el paso de un brioso animal que trota durante las faenas
ganaderas. El danzante espera extendiendo los brazos de manera provocadora
a la mujer que lo acompaa, el momento en que comienza a zapatear demuestra
su propia destreza como bailarn, y procura impresionar a su compaera
imitando a su caballo y recreando la manera cmo este brioso animal maneja
las patas para poder trasladarse a travs del tupido y espinoso monte. (Matutino
Presencia, 1994)

Quienes bailan estn plenamente de acuerdo con los roles de gnero escenificados:

Me llam la atencin por la delicadeza de sus movimientos, son sensuales. (Liz


Iriarte en La Razn, 21.11.04)

En su contexto original, la danza tambin exteriorizaba las estratificaciones sociales:


los gauchos de tierra adentro utilizaban alpargatas (en vez de botas) y un traje mucho
ms rstico que los hacendados115. Sin embargo, en Bolivia las escenificaciones
actuales suelen proyectar la mencionada imagen elegante, impresionante y sensual
que no deja lugar para escenificaciones con trajes al estilo campesino de antao
o posturas corporales ms agachadas que tpicamente representan el elemento
rural, por no decir: indgena116. Claro, la Chacarera rural ya no existe, pero a
nuestro criterio, esta dinmica refleja tambin la gran importancia que tiene la danza
boliviana hoy en da en cuanto a la construccin de realidades sociales: uno no
baila simplemente por diversin o por algn inters histrico en cmo se bailaba
antes, sino porque a travs de la danza construye y mejora su propia posicin dentro
de la sociedad (vase tomo I). Entonces, suponiendo que la danza en otros pases
no tiene esas connotaciones, no sorprende que en Argentina sean frecuentes las
representaciones histricas de la Chacarera con sus respectivos vestuarios, mientras
en Bolivia solamente interesa la Chacarera de ahora.
Las variantes ms conocidas de la Chacarera son: Chacarera Simple y
Chacarera Doble y cada una de las dos tambin puede aparecer como Chacarera
Trunca, lo que significa que su meloda no comienza en el primer tiempo del primer
comps y no acaba en el primer tiempo del ltimo comps, sino en alguno de los
siguientes117. La Chacarera Simple consiste de una introduccin (que termina con
la palabra adentro) y ocho figuras coreogrficas, cada una realizada en cuatro, seis
u ocho compases: avance y retroceso, giro sobre el propio lugar, vuelta entera en
un crculo formado por ambos bailarines, zapateo y zarandeo, nuevamente vuelta
entera, nuevamente zapateo y zarandeo, media vuelta con cambio de lugar y giro
y pose final con los dos bailarines encontrndose al medio118. Pese a esa estructura
fija, los bailarines encuentran bastantes posibilidades para convertir la danza en un
baile de proyeccin. Como asegura Daniela Herrera (09.08.12), los vestidos enteros
con ruedas extremadamente anchas son de reciente creacin y corresponden a los

62

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

enormes zarandeos que realizan las jvenes al bailar, llevando las puntas hasta la
altura de la cabeza y envolvindose por completo en las ondulaciones de tanta tela119.

2. Gato
Hoy en da la Chacarera predomina la imagen folklrica chaquea, pero segn Vega
(1962) y Cossi (2000: 109) el Gato no slo es una de las danzas gauchescas ms
antiguas (mencionada a partir de 1823), sino a fines del siglo XIX tambin era mucho
ms difundida que la Chacarera. As, Vega cita a un cronista de 1883:
Creo que no existir un gaucho que no sepa por lo menos rasguear un gato.
(Vega 1962 en http://kitito-folklore.blogspot.com)

El Gato es similar a la Chacarera, pero su estructura es ms corta, incluyendo una


menor cantidad de vueltas120. Actualmente, el Gato ms famoso es el Tero Tero
donde los hombres bailan imitando los movimientos de una ave chaquea.

3. Triunfo
En Argentina, el Triunfo, al igual que el Gato, a fines del siglo XIX era una danza
extremadamente popular, caracterizada por frecuentes alusiones a acontecimientos
polticos y heroicos triunfos en la lucha libertaria121.
El hombre persigue a la mujer de esquina a esquina, pero en cada ngulo se
detiene para hacer brillantes zapateos, mientras ella contonea y los guitarristas
rasguean sin cantar. Hechas las cuatro caras y ambos en su lugar de partida,
trazan los bailarines un semicrculo final. (Vega 1962 en http://kitito-folklore.
blogspot.com)

El desplazamiento coreogrfico consiste en zapateos y zarandeos, recorriendo as las


cuatro esquinas del cuadrado imaginario dentro del cual se realiza el baile.

4. Escondido
El Escondido recorre un cuadrado imaginario, con la mujer tratando de esconderse
cuando zapatea el hombre y el hombre escondindose cuando zarandea la mujer.
En un momento dado, la mujer sale del cuadro en que se baila y permanece
entre los espectadores o realmente se oculta, mientras el compaero simula
buscarla con ansiedad. Cuando la danza se repite, se esconde el varn. [...] El
escondimiento tiene matices que van desde la ocultacin real atenuada, hasta la
posicin de sentado o simplemente hasta el apartamiento sin ocultacin. (Vega
1962 en http://kitito-folklore.blogspot.com)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

63

Tambin es posible esconderse tapndose la cara. La estructura de la danza incluye


introduccin, cuatro encuentros, vuelta entera, bsqueda, vuelta entera, bsqueda,
media vuelta, zapateo y zarandeo122.
Aparte de las danzas descritas, se escenifican enfrentamientos dancsticos
entre hombres quienes tratan de superarse con sus impresionantes zapateos y que no
son otra cosa que el Malambo argentino123.

Danzas vallegrandinas
Los valles cruceos comprenden las tres provincias Vallegrande, Florida y Caballero
del departamento de Santa Cruz. Es una regin que colinda con los departamentos de
Cochabamba y Chuquisaca, hecho que explica la fuerte preponderancia de las Coplas
en la zona. Existen Coplas octosilbicas (de redondilla) que se cantan en ritmo de
Bailecito, Kaluyo o Pasacalle mientras las coplas hexasilbicas estn ligadas a la
Tonada Valluna (Airecito). Esos cantos son acompaados de un conjunto musical
tradicional llamado Tojpina y compuesto por mandolinas, charangos y guitarras124.
Se canta y baila en los Velorios en honor a un santo, al terminar la Faina (el trabajo
comunitario) o la Julka (el masticado de maz para elaborar chicha) y, sobre todo,
en el Carnaval Vallegrandino, evento caracterizado por abundante comida y chicha
de maz. Generalmente, estas fiestas se rematan en Contrapunteos, desafos cantados
que pueden tener un carcter predominantemente provocador, jocoso o amoroso125.

Diablada
Hoy en da, cuando se habla de la Diablada boliviana, se suele hablar de la Diablada
orurea cuya imagen imponente se ha trasplantado a todas las grandes entradas
folklricas del pasIV. Sin embargo, cabe recordar que hasta hace unas dos dcadas
atrs an exista tambin una Diablada pacea, frecuentemente recordada como
Diablos Romanos o Diablillos Rojos. Entonces, primero hablaremos de esa Diablada
pacea para luego dedicarnos a la Diablada orurea.

IV

Para citar solamente dos ejemplos: La fraternidad Diablada Internacional Juventud Relmpago
del Gran Poder fue co-fundada por integrantes de la Diablada Urus de Oruro (Freddy Yana,
16.06.12), y la Diablada 14 de Septiembre de Cochabamba surgi tras el impacto que haba
causado la presentacin de La Autntica en la zona de Jayhuaico (peridico Opinin, 23.08.97).

64

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Diablada pacea
Segn los datos que pudimos recoger, en La Paz hubo dos tipos de Diabladas que se
diferenciaban en cuanto a su indumentaria y que surgieron en diferentes momentos:
los Diablos Romanos y los Diablillos Rojos.

1. Diablos Romanos
En los aos 1920 la variante predominante eran los Diablos Romanos que se
originaron en los Yungas y que en esa poca llegaron a su auge. Freddy Yana, Remy
Jihuanca Zelaya y Flix Quisbert recuerdan la indumentaria:

Era una Diablada ya ms abocado a la imitacin a los romanos. Tenan su capa,


o sea, la vestimenta en realidad era de romano. [...] Bailaban con tridentes. [...]
Bailaban con vboras, hechas de yeso, de tocuyo, pero ese era el inicio. Con los
cascos romanos [...] Y no tenan careta pues, todito su boca les cubra [el casco]...
Y llevaban un plumaje, una pluma no ms y la capa que era roja generalmente.
Si vamos a la vestimenta, en realidad era de cuero con monedas, siempre con
monedas, inclusive tenan una coraza que ellos tambin hacan de hojalata,
despus su faldn de cuero y sus polainas. No tenan botas, sino polainas y de
abarca pues. (Freddy Yana Coharite, 16.06.12)

Antes [en 1947] era con casco, tipo romano, no tena pechera, era puro soles,
moneda. [...] Muy pesado era. Ah ponan unas 300 monedas, [en] el pecho. Falda
tena, como de costumbre. Capa tena aqu. [Falda] de cinco hojas, bordado no
ms. Tena caretas chiquititas no ms. (Remy Jihuanca Zelaya, 02.06.12)
Esto [el pecho] pura moneda, la parte de abajo bordado, como el romano, como
las pelculas, igual sus cascos, igualito, igualito, de romano. [...] Las botas no eran
botas, sino esas sandalias de los romanos, igualito. (Flix Quisbert, 29.06.12)

Como cuenta Flix Quisbert (29.06.12), era bastante complicado conseguir


semejante cantidad de monedas (que deban ser chaskanis, monedas coloniales de
nueve dcimos), razn por la cual los Diablos Romanos no se masificaron. Segn
l, hubo tambin otro detalle ms que distingui la Diablada Romana de la orurea:
el pollern de doble punta que consista de dos filas de hojas, una con hojas ms
largas y otra con hojas ms cortas, ambas decoradas con perlas.
As, no slo la Diablada de los bordadores (fundada en 1927), sino tambin
los antecesores de la fraternidad Diablada Internacional Juventud Relmpago
del Gran Poder, los Astros Infernales, vestan de Romanos, con casco y esa falda
militar cuyas puntas duras todava persisten visiblemente como parte del traje de los
diablos y diablesas actuales126. En 1945 incluso se presentaron con 150 bailarines
como Diablos Romanos de Bordadores en el Estadio de La Paz127. Freddy Calla

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

65

Montoya (18.12.09) recuerda el personaje del Romano en este tipo de Diablada;


su padre encarn esa figura por ltima vez en 1963. Notablemente, en la versin
yunguea de la danza tambin participaban un ngel negro y dos duendes que van
a llorar.
Volviendo a la indumentaria: recin en los aos 50 las corazas se cambiaron
por pecheras bordadas (a un inicio con diseos de estrellas, pero tambin con
corazones) y se introdujeron pauelos espalderos pintados con sapoln128.
Antes, la Diablada, las paueletas no era vieteado, sino se pintaba con pulso,
yo tambin he pintado. Ah una vbora, dos vboras, as hacan las paueletas, las
pintaban. (Flix Quisbert, 29.06.12)

En cuanto a los pasos, Freddy Yana afirma que stos eran ms saltados y rectos que en
la Diablada orurea. Con respecto a los personajes (Satans, China Supay, Maligno
y Condenado), aqu solamente vamos a describir el Maligno, una figura tpicamente
pacea129 que adems se tradujo a lo que hoy conocemos como Diablillos Rojos.

2. El Maligno
El personaje del Maligno forma parte de la cosmogona andina, est asociado al
Anchanchu, un ser que hace dao a las personas. Como figura de la Diablada exista
tanto en Oruro como en La Paz, pero aparentemente era especialmente emblemtico
en la urbe pacea. Haba dos variedades: un Maligno rojo y otro verde, en todo caso,
la encarnacin del diablo mismo:
El Maligno es generalmente, en algunos casos verde y en otros rojo. Pero eso
ya es ms imitacin al Diablo Diablo. Con cola y en vez de la ropa abultada que
tenemos siempre llevaba buzos, buzos apretados. [...] El Maligno siempre usaba
tridente y las vboras en la izquierda. Muchas veces el Maligno, como era el
Diablo Diablo muchas veces tena una coronita bien pequeita. Espantaba a la
gente pues, iban de un lugar, molestaba, igual saltaba, igual bailaba, tena esa
nocin de molestar. El Diablo molesta pues y eso es lo que han querido imitar.
(Freddy Yana Coharite, 16.06.12)
Maligno es el Supay mismo, cuidado con el Maligno! dicen no? (Flix Quisbert,
29.06.12)

Los migrantes aymaras de El Alto an recuerdan la presencia del Maligno. Segn la


costumbre, los padres de nios pequeos no bautizados los hacen dormir con tijeras
o cuchillo bajo la almohada, para ahuyentar al Maligno quien puede llevrselo o
hacerle dao:
En das de tormenta y viento es cuando ms se debe proteger al nio, porque es
ah cuando todo lo Maligno pasea por la tierra buscando a las wawas. (doa
Marcelina en La Razn 2004)

66

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

La indumentaria era sencilla, incluyendo un trinche, una cola y una careta completa
pequea con bigotes cuyo color iba con el resto del atuendo: si ste era rojo, tambin
la careta lo era y si la ropa era verde, tena que usar una careta verde130. En cuanto a
sus caractersticas inspiradas en pelculas de la poca anticipaba lo que iba a ser el
Diablillo Rojo:
El Maligno tena su alita, es el ngel rebelde. [...] Tiene su alita, tiene su chivito.
[...] Chivo, [...] porque le han visto al diablo en ese sentido en las pelculas, antes.
Con chivito. Con los cuernitos de color. De ah ha ido evolucionando. (Flix
Quisbert, 29.06.12)

Pero, segn Flix Quisbert, solamente el Maligno rojo participaba en la Diablada:

El Maligno, hay el Maligno verde y el Maligno rojo. Haba dos personajes.


Pero con las mismas caractersticas, solo el color cambiaba, y en la Morenada
el Maligno verde. Participaba. Ahora, el Maligno verde ms bailaba en la
Sikuriada y alguna vez se meta en la Morenada. Como una figura. (Flix
Quisbert, 29.06.12)

Rufino Chuquimia131 confirma la presencia del Maligno en la Sikuriada (en ese


entonces an denominada Misti Sikuri) y segn l, el Maligno no era diablo, sino
diablillo y con su tridente coga panes o naranjas de las vendedoras descuidadas.

3. Diablillos Rojos Novenantes a Chuchulaya


Coincidiendo con los dos testimonios que acabamos de citar, Freddy Yana (16.06.12)
ubica el origen de los Diablillos Rojos en las Sikuriadas de los canillitas. Hasta
el da de hoy, los nicos que bailan esta especialidad de Diablada pacea son los
Novenantes a Chuchulaya (Sorata, 8 de Septiembre) y es comn considerarla como
una derivacin del Maligno:
Los Diablillos Rojos han incentivado los de Chuchulaya, exclusivamente. Sabe
de donde viene el Diablillo Rojo? Del Maligno rojo. Del Maligno. En que no han
colocado el Diablillo solamente lo han bajado la cola. (Flix Quisbert, 29.06.12)

Marcelo Santiesteban, ex-cabeza de los Diablillos Rojos y desde hace dcadas


miembro de esta institucin, esquiv la pregunta al respecto. Sin embargo, en algn
momento dijo que el Diablo no poda ser verde, tal vez una alusin a los Malignos
verdes... Pero dejaremos que cuente cmo se inici esta Diablada pacea:
Los Diablillos se funda el 13 de junio de 1945, justamente en la misma localidad
de Chuchulaya. Y a travs de un desmembramiento de otra fraternidad. [...] Los
diablillos se han desmembrado de los Awkis, all iban dos Morenadas, Tundikis,
Llameradas, los Wakathokoris, los Sikuris Cebollitas, los Sikuris Los
Choclos. (Marcelo Santiesteban, 06.07.12)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

67

Ichuta Ichuta (2002: 131) afirma que al presentarse en la entrada del Gran Poder
en los aos 80, los Diablillos Rojos habran argumentado que sus trajes eran una
recuperacin que hicieron de la diablada que se bailaba en Chuchulaya en los aos
20. Sin embargo, segn las investigaciones del autor citado, en esa poca no haban
Diabladas que viajaban a Chuchulaya, pero quien s lo haca era la Sikuriada de
Los Choclos, tal como cuenta don Marcelo. Entonces, parece probable que los
fundadores de los Diablillos Rojos, entre ellos, Hugo Reina Pinto, don Yaco y don
Timuco, hayan visto Malignos en esas Sikuriadas y que eso les haya servido como
fuente de inspiracin para multiplicar el personaje y convertirlo en el protagonista
principal de una nueva danza. Por otro lado, vale mencionar que dice Iiguez al
respecto:
Tambin existan los denominados diablillos rojos, fue una de las primeras
diabladas que iban al santuario de Chuchulaya (Sorata, 8 de septiembre),
aproximadamente por los aos de 1890. Asimismo participaban en la danza de
los misti-sikus que era una danza de la ciudad. (Iiguez 1997: 1)

Tal vez realmente haba existido un grupo antecesor que fue el modelo para la
creacin del ao 1945, tal vez el autor se equivoc y mezcl la Diablada con los
Misti Sikuris. Como ya han muerto los fundadores de los actuales Diablillos Rojos y
no contamos con documentacin antigua de la fiesta, solamente podemos confirmar
la estrecha relacin entre el Misti Sikuri (Sikuriada) y los Diablillos Rojos. stos
mantienen las siguientes caractersticas:
La capa con cuello ancho, bien tieso, amarradito con una cinta roja aqu, la
blusa con la estrella de Chuchulaya, con la estrella de la Virgen, ese es el
smbolo mximo que tiene la Diablada, una estrella bordada, con lentejuelas,
bien!, que luzca!, [...] Abierta es la capa, [...] los pollerines con cinco aletas
adornadas, todo. Buzo rojo, completamente rojo, botas negras con espuelas,
hasta la pantorrilla, guantes negros, [...] no usaban ni una paoleta, ni vbora, ni
nada. As no ms suelto, era para bailar, para brincotear, levantar las manos. [...]
Su cuernito chiquito, ms apretadito la caretita, [...] un travieso; de los diablos
que se conocen, como decir los hijitos de los diablos mayores, diablillos.
(Marcelo Santiesteban, 06.07.12)

Antonio Viscarra cre las primeras mscaras132; el resto del atuendo se parece a lo
que haba sido el Maligno:

El Diablillo ha tenido su trinche, pero ya no llevaban la ala. En vez de la ala


han llevado capa y la cola ya no llevaban, ya era tropa, en este caso sin cola.
Pero la careta era todava del Maligno, as con chivito, sus cuernitos ah. (Flix
Quisbert, 29.06.12)

Tambin participan mujeres en la danza:

68

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

[Las] chinitas, simplemente todo rojo, tambin su estrella aqu, ellas no usan
guantes, con botas negras hasta la rodilla y ellas s usaban pauelos, paoletas
rojas. (Marcelo Santiesteban, 06.07.12)

Las estrellas son alusiones a la Virgen de la Estrella que desde fines del siglo XIX
lleva una estrella en la frente133:
La mamita de chuchulaya se la llama la Virgen de la Estrella de chuchulaya,
aqu en su frentesita le brilla una estrella como si fuera luz. La persona que va
por primera vez va con toda esa creencia, segn lo que cuenta los novenantes le
brilla la estrella, si lo ven le dice que la virgen se est manifestando, le ilumina, se
manifiesta a los que quiere. El que llega al santuario entra de rodillas al templo.
(Marcelo Santiesteban, 06.07.12)

El nombre Novenantes a Chuchulaya deriva de las veladas realizadas por los


feligreses:
Los novenantes se llama porque tres meses antes los mas aferrados a la fiesta, los
ms devotos, les llamaban a sus casas a los que iban a viajar, las novenas era rezar
un rosario, con comida, pasanqalla y refresco. [...] Se prendan velas a la imgen y
rezaban, charlaban y planificaban el viaje. (Marcelo Santiesteban, 06.07.12)

Antiguamente, las Chinas Supay eran quienes encabezan el grupo, seguidas por los
Satanases, el ngel y por ltimo, la tropa de Diablos, unos 15 a 20 bailarines por fila.

El ngel [...] no tena alas, alguna vez han usado pero generalmente se han
puesto una capa de seda blanca, bordada, con dragones aqu, como la capa de
los diablos, bordado con dragones, aqu la estrella de Chuchulaya tambin en la
espalda, dragones, lentejuelas amarilla, siempre el rojo y el amarillo. (Marcelo
Santiesteban, 06.07.12)

Los Satanases se parecan a Diablos de Oruro y el baile se realizaba en dos filas,


con cinco pasos y con las figuras al medio (Oso, Cndor, ocasionalmente tambin
Condenado, Muerte y otros personajes de horror)134. Esos personajes fueron parte del
xito que tuvieron los Diablillos Rojos en la fiesta del Gran Poder:

Cuando hemos debutado en el Gran Poder en 1986 hemos ganado el primer


premio; en el Teatro al Aire Libre nos han entregado el primer premio, esa vez era
un solo trofeo [] Alguna vez ha bailado una Calavera en la diablada, de blanco
todo, esqueleto con su capa negra y tenamos uno que ha bailado de Calavera,
o sea como la muerte le decan, el Calavera, el Calacas, le decan, pero bailaba
lindo, era adorno de la diablada; cuando hemos debutado en el Gran Poder en
1986, a dos se les ha ocurrido disfrazarse de jbaro, por ejemplo, de esos comegentes, se ha disfrazado de una manera tan hermosa y su estandarte que llevaba
calaveras, huesos colgando, haca asustar pues, haca asustar a la gente, lo han
filmado todo, y haba otro: el hombre sin cabeza, su cabeza en la mano llevaba,
era un espaol con su casco de espaol, con su espada pero sin cabeza, su cara
aqu chorreando sangre y l miraba su cabeza, as ha entrado tambin. Era

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

Los Diablillos Rojos Novenantes a Chuchulaya. Foto: cortesa: Jos Benavides

Mscaras de Diablillos. Izqierda: Diablillo Rojo en Arte y Cultura (1981),


derecha: Lucifer paceo. Foto: David Mendozaa

69

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl


70

Diablillos Rojos Novenantes a Chuchulaya. Ntese la mscara (izq.), las botas negras y la estrella en el pecho.
Foto: cortesa Jos Benavides.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

71

terrorfico y los que le entendian le aplaudan, tal vez por eso nos han dado el
primer premio. (Marcelo Santiesteban, 06.07.12)

Los Diablillos Rojos entraron tres veces a la fiesta del Gran Poder, pero cumplida
la promesa (de bailar durante tres aos consecutivos) volvieron a dedicarse
exclusivamente a la Virgen de la Estrella. Tambin se mantiene la salida, la
entrada realizada en vsperas del viaje, y en dcadas pasadas fue tambin ah donde
participaban Chinas Supay transformistas:
Incluso tenamos en la Diablada Qachus, Qachu-Supay dicen, maricones que
bailaban, un par o dos haban. Tenan plata. Molestaban a los hombres, hacin
chistes, travesuras. (Marcelo Santiesteban, 06.07.12)

La mayora de los fundadores de la comparsa eran artesanos, entre ellos zapateros


y botaceros135, pero tambin productores de fuegos artificiales, como las familias
Benavides y Aliendre que hasta el da de hoy se siguen ocupando del conjunto136. Ya
pas el auge de los Diablillos Rojos, pero se resisten a desaparecer y ao tras ao
siguen realizando su peregrinacin dancstica.

Diablada orurea
Actualmente, la Diablada orurea es representada por cinco fraternidades: la Gran
Tradicional Autntica Diablada Oruro fundada en 1904 y ms conocida como
Diablada de los Maazos (matarifes), la Fraternidad Artstica y Cultural La
Diablada fundada en 1944 alias la Frate, el Conjunto Tradicional Folklrico
Diablada Oruro de 1943V, la Diablada Ferroviaria de 1956 y la Diablada
Artstica Urus de 1960. Existen intenciones de revitalizar la sexta Diablada orurea,
el Crculo Cultural de Artes y Letras Oruro, que existi hasta la muerte de su
fundador, Julio Quintanilla, a principios de los aos 80. A pesar de la competencia
entre estas instituciones y pese a frecuentes alusiones a copias de las innovaciones de
un grupo que rpidamente pueden aparecer tambin en las dems Diabladas, se nota
una fuerte cohesin entre todas estas fraternidades en cuanto a su identificacin como
Diabladas orureas, hecho probablemente provocado por la declaracin del Carnaval
de Oruro como patrimonio intangible de la humanidad por la UNESCO, distincin
fuertemente asociada con el tema de los Diablos danzantes tan emblemticos para
esta festividad.

Hay cierta polmica acerca del ao de fundacin de estas fraternidades que no vamos a tratar
aqu. Las fechas son citadas de acuerdo a la revista Carnaval de Oruro de la ACFO impresa
en 1999.

72

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

1. Las fraternidades y sus caractersticas


Hoy en da muchos orureos se identifican con la Diablada y la consideran una parte
de la tradicin137 y un smbolo de Oruro.

Hay gente que dice cmo si vivo en Oruro no voy a bailar una danza que es tan
emblemtica y ah es de todo, no es solamente un tema especfico de la devocin
a la Virgen. (Jorge Zambrana, 13.07.09)

Pero, quines son estos Diablos y en qu se distinguen las cinco fraternidades?


En cuanto a su composicin social cabe notar que solamente dos de los cinco
conjuntos diablescos tienen una base gremial; la Autntica con los carniceros y la
Ferroviaria con los trabajadores del ferrocarril. En la Autntica el nexo gremial
es especialmente fuerte:
Nosotros somos Maazos, trabajamos con carne, y seguimos yendo todava,
queremos llevar hasta donde se pueda todos [los] matarifes. [...] Hay compromisos
institucionales de los matarifes, los Maazos, en hacer ms grande este
conjunto, en hacer la obligacin a todos los seores carniceros, en la obligacin
de concursar como danzarn en la institucin. Y es as que crece. [...] Tenemos
resoluciones. Resoluciones que siempre tenemos que ir. (Willy Carpio, 27.01.12)

Siendo la Diablada ms antigua de Oruro (y la madre de la Diablada Oruro y de


la Fraternidad Artstica y Cultural138) La Autntica se distingue por un fuerte
enfoque en la tradicin: actualmente es la nica Diablada que conserva la figura
de la China Supay varn y que retom el personaje del Condenado. Los inicios de
esta fraternidad estn inextricablemente ligados con la familia Corrales, con Pedro
Corrales Flores siendo uno de los fundadores de la primera institucin diablesca de
Bolivia. Pero tambin fue La Autntica quien en 1917 bajo la tutora de Pedro
Pablo Corrales emprendi una gira a Puno, de esta manera dando lugar a la fundacin
de lo que hoy es considerado como Diablada punea139. Al ao, el mismo Pedro
Pablo Corrales alquil trajes para la imitacin peruana:
La Diablada se present en Puno el 2 de febrero de 1918, en la festividad de la
Virgen de la Candelaria. Bajo el nombre de Los Vaporinos se form un grupo
de trabajadores de los barcos de la Peruvian Corp que surcaban las aguas del
Lago Titicaca. Ellos alquilaron los trajes de la danza y una banda de msicos al
bailarn boliviano Pedro Pablo Corrales, quien era reconocido como maestro de
Diablada. (Cuentas Ormachea 1986: 35 sig.)

Y, por lo visto nuevamente llev a los Maazos a Puno:

... la punesima fiesta de La Candelaria, de 1918, trajo por primera vez una
comparsa de diablos, don Lorenzo Rojas, quien era uno de los ms importantes
y connotados miembros de la sociedad mestiza y del comercio popular de la
localidad. Fue todo un acontecimiento extraordinario, porque el mencionado

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

73

conjunto constitua, adems de grupo de danzarines con suntuoso atuendo del


averno, un grupo teatral que representaba al aire libre, en los atrios de los
templos y en las plazas pblicas, algunos melodramas religiosos como los Siete
Pecados Capitales o sainetes burlescos en los que rutilantes figuras demoniacas
dialogaban entre ellas y con el pblico circundante. [...] De dnde salieron estos
elegantes diablos enmascarados con caretas horripilantes cuajadas de saurios,
ofidios, reptiles y alimaas grotescas? Pues retornaron de Bolivia a Puno como
una revivencia del pasado folklrico del antiguo Per Alto. (Vctor Villar Nolasco
1968 en Cuentas Ormachea 1986: 36)

A mediados de la dcada de los 40 algunos fraternos se apartaron de la Autntica


para fundar la Diablada Artstica y Cultural. Pero estos bailarines no haban
sido Diablos comunes; desde su primera participacin en los Maazos haban
llamado la atencin:
Hugo Saavedra cuenta que en 1942 hubo unos tres jvenes que se metieron a
bailar [con los Maazos]. Entonces, la gente el siguiente ao dijo: est bailando
el fulano, el conocido, una familia conocida, el hijo del gendarme de la polica
est bailando. Entonces, la gente cambi su expectativa a que sea una entrada
meramente casual a ser una entrada que llamaba la atencin por la gente que
estaba participando. (Maurice Cazorla, 27.01.12)

La Frate sigue conservando el apodo que se daba a sus miembros fundadores: los
pijes, trmino equivalente a qara y una alusin a que los primeros danzarines de
este conjunto provenan de la alta sociedad. Para imaginarse qu tipo de gente
reuna la Frate en ese momento, solo cabe recordar el sobrenombre del primer
presidente de la institucin, Carlos gringo Zaconeta, y ver los apellidos de las
primeras predilectas, Biggemann, von Borries, Merik, Ursalovic, entre otros140.

Empezaron a darle otro, otra proyeccin al conjunto, organizaron en su primer


ao una proclamacin de las predilectas. [...] Se denominaba a una seorita de
la sociedad y de ah ya llevaban a cabo una representacin dramtica pero en los
teatros de la ciudad y el cine teatro Gran Rex y el Imperio fueron los primeros
teatros donde se realizaron estos eventos. Se presentaba el relato de la Diablada,
el ingreso de las virtudes, los pecados y se ingresaba tambin la predilecta de la
Diablada y cada ao haban recitaciones, [...] eso fue hasta el ao 1954. Eso fue
un primer impulso. Luego fue la publicacin de sus primeras guas, [...] tal vez
gente que tena mayor aptitud, mayor perspectiva. (Fabrizio Cazorla, 28.01.12)

Definitivamente fue la Fraternidad quien cambi la imagen de la Diablada, de esta


manera hacindola aceptable para la gente de clase alta:
Entonces, a partir de 1945 cuando se funda la Fraternidad, recin por el tipo
de gente que haba, recin se permite prcticamente que ellos se presenten en la
plaza. Es ms, la Fraternidad fue la primera en ingresar a bailar en la Prefectura.
[...] El saln prefectural era prcticamente casa de los fraternos. Por qu?
Dada la alcurnia, dada la, el roce social que se tena, las autoridades, ya sean

74

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

militares o civiles estaban muy involucrados en la cuestin Fraternidad. No


en los otros conjuntos que no eran prcticamente tomados en cuenta. Entonces,
eso ha ido motivando un tipo de cambio en toda la estructura folklrica. (Jorge
Vargas Luza, 25.05.12)

Por ms de que en aos posteriores se haya abierto al pblico en general, la


Fraternidad, sigue teniendo una imagen elitista141 y se enorgullece de sus
exigencias y las numerosas innovaciones en cuanto a vestimenta, difusin meditica
y coreografa. Fundada por el coronel Zaconeta, sta Diablada se rige por una
disciplina militar y ensaya en el regimiento Camacho de Oruro. La introduccin de
nuevos pasos y la organizacin y sincronizacin que caracterizaba a esta agrupacin
desde hace dcadas le brind el atributo de ballet callejero142. En 1964 instituy
la demostracin de danzas nocturnas con caretas y trajes iluminados, adems del uso
de linternas y humo de luz, coloridos143, en 1991 cre el personaje de Diablesa, en
1992 la China Diabla y en 1994 los aupa Diablos.
Una institucin que en su momento tuvo un contacto e intercambio fuerte con
la Fraternidad es la Diablada Eucaliptus, originaria de Eucaliptus, un pueblo
situado en la frontera entre La Paz y Oruro que fue estacin minera y como tal en
su momento alberg a una clase muy pudiente. Al igual que su homlogo orureo,
se rega por una jerarqua y disciplina frrea. Segn Pablo Bautista, en el pasado no
faltaban latigazos para los infractores del orden establecido.
Antiguamente los mayores tenan sus normas, incluso un joven, un Diablo, no
poda invitar un vaso de cerveza a un Lucifer, era una falta de educacin, incluso,
un Diablo dentro la fraternidad entre varones, t invitas un cigarro y es un insulto
que le enciendas el cigarro, o sea hay normas dentro de la misma Diablada,
bueno te deca que antiguamente los mayores han puesto esas normativas, uno
por cuidar el respeto ponte, incluso, bueno recientemente los Diablos no podan
tomar o sea los jvenes, porque antiguamente no se les permita, terminaba la
fiesta, terminaban de bailar y tenan que irse a sus casas, solamente los mayores
se quedaban. (Pablo Bautista, 05.01.10)

Volviendo a las fraternidades de Oruro y su composicin social: la Diablada Oruro


y la Urus no tienen afiliacin gremial alguna y tampoco son identificadas con un
determinado estrato social. Se dirigen al pblico en general, la Urus abocndose
especialmente a la gente joven que no cuenta con tantos recursos econmicos,
pero con mucha fuerza para saltar. Notablemente, ambas instituciones trataron de
restablecer un nexo histrico con los mineros (se supone que la Diablada es de origen
minero, vase abajo):

Nos hubiese gustado a nosotros tener un identificativo digamos, quizs con los
mineros, pero no, intentamos en algunas oportunidades, pero no tuvimos xito.
Estaban de Huanuni, estuvieron de Inti Raymi, queramos que la caracterstica
pues es minero no? Pero no, as que preferimos mantenernos as como conjunto

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

75

tradicional folklrico Diablada Oruro y un conjunto que en su seno acoge a todos


quienes quieran pertenecer. (David Medina, 28.01.12)
Nosotros estamos tratando de generar de que en mi conjunto [Diablada Urus]
haya mineros verdaderos de esos que trabajan en las minas, por lo menos una
expresin del 1% por lo menos porque nosotros tenemos unos 2 o 5 mineros, pero
no es suficiente. El origen de la danza es minera. (Jorge Zambrana, 13.07.09)

Mientras la Diablada Oruro tambin persigue un camino tradicionalista, la Urus


gana adeptos con sus innovaciones, las ngeles (Virtudes) y el hecho de botar fuego:
La clave para el crecimiento ha sido el fuego, botar fuego. A partir de que
empezamos a botar fuego un bloque, ya hicimos que la noche se ilumine y eso
ha generado que la gente ya llegue por sus propios medios. Ya no tenamos que
buscar gente ni invitar. [...] Nosotros siempre entramos en la noche, entonces una
ventaja tambin y lo ms importante es lo que ahora nos buscan para viajar para
hacer presentaciones y es lo que quieren es esa Diablada que bota fuego y eso es
bueno por que te identifican. (Jorge Zambrana, 13.07.09)

2. Entre catolicismo y cosmovisin andina. Teoras acerca del origen y


significado de la Diablada orurea
Es comn suponer que la Diablada representa la lucha entre el bien y el mal y
que los Diablos derrotados por el Arcngel Miguel bailan en honor a la Virgen del
Socavn. Realmente es tan simple o hay otros significados ms que valen la pena
de ser analizados? Empezaremos con los diablos.

2.1. Diablo, Supay, To

Cuando hablamos de la Diablada queda claro que no nos estamos refiriendo a


Diablos en un mero sentido catlico, sino al producto de una complejsima relacin
entre la cosmovisin andina y el catolicismo. Cuando llegaron los espaoles a lo
que hoy es Bolivia an no exista ningn diablo como ser enteramente maligno;
los dioses andinos posean/poseen caracteres ambivalentes que pueden llegar a ser
peligrosos cuando se enojan144, pero que tambin pueden ser apaciguados mediante
ritos y ofrendas145. Influenciados por el pensamiento humanista del Renacimiento y el
Concilio de Trento los sacerdotes del siglo XVI comenzaron a evangelizar mediante
analogas146. Para tal efecto, buscaron elementos de la cosmovisin andina que podan
servir para establecer analogas muy libres, entre stos y la doctrina catlica147. De
esa manera, los (semi)-diosesVI Supay y Huari fueron convertidos en equivalentes
VI

Actualmente, en el contexto general ya no se acostumbra denominar las entidades sobrenaturales


andinas dioses; ms se suele hablar de espritus. Sin embargo, en el contexto especfico de la

76

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

a la figura del diablo catlico. Sin embargo, ya en 1560 Fray Domingo de Santo
Toms confiesa que Supay no era ni un ngel ni un demonio enteramente bueno o
malo sino que recin a partir de la evangelizacin fue transformado en diablo148.
Entonces, uno se da cuenta que el diablo colonial directamente fue inventado por
los religiosos europeos del siglo XVI quienes empezaron a superponer los seres del
manqha pacha (mundo de adentro, frtil y reino subterrneo de los difuntos) con
las entidades sobrenaturales Supay y Huari y el demonio cristiano149, a tal efecto que
el entonces ambiguo Supay hoy en da s ocupa el puesto ms alto en la jerarqua
de los espritus malignos (anchachus, saxras, etc.) en el imaginario andino150. El
Saxra es considerado un espritu maligno vagante que acta durante la noche y puede
causar enfermedades y la prdida de alma151. En las comunidades rurales se habla
de que el Saxra/Supay/Anata/Pujllay/Kita Carnaval/ToVII (las denominaciones
y acepciones varan segn el lugar) tienta y engaa, especialmente en tiempos de
Anata/Carnavales cuando aparece como una hermosa mujer o transformado en una
tropa de msicos152, pero tambin es invocado para que se pase bien el Carnaval y
que no haya peleas en la fiesta153. Aunque tambin est presente en el rea rural, el
To es ms asociado con las minas donde regularmente es venerado con alcohol y
coca para que ayude a los mineros en vez de causarles desgracias154. Oblitas Poblete
(1963) y Gisbert (1988) lo ven como adversario de la Pachamama, relacin didica
que se habra trasplantado al antagonismo Diablo Virgen del Socavn. Adems, en
Oruro, la imagen del To se confunde con Supay, al menos en el sentido que Oblitas
Poblete da a esta entidad espiritual:
[Supay] ... este genio es el poseedor de todas las riquezas del mundo, en especial
es dueo de las minas de oro, de plata, de platino, etc.: tiene poder de convertir
un cerro con ricos filones de metales en cuarzo o a la inversa, con tanta facilidad
que en un santiamn las vetas desaparecen o se convierten en pirita. (Oblitas
Poblete 1963: 60)

Notablemente, Oblitas Poblete relaciona las fechoras de Supay con una danza que
hace pensar en la Diablada:

... cuando estos flajelos caen sobre la tierra el Supay se alegra y siente grata
complacencia riendo a carcajadas y bailando una danza que se asemeja a las
contorsiones de un epilptico; al tiempo de bailar despide chispas y hace sonar
como cascabeles los adornos de libras esterlinas prendidas en su ropa. (Oblitas
Poblete 1963: 63)

Huari/Wari no forma parte del grupo de estos espritus malignos, pero s tiene
connotaciones sobrenaturales.

VII

Diablada sigue el discurso acerca de los dioses o semi-dioses Huari y Supay.


Refonemizacin del espaol dios (Cobo 1612: libro XIII, cap. IV en Gisbert 1988: 10)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

77

2.2. Huari/Wari

En Oruro Huari es asociado principalmente con el mito de las cuatro plagas (sapo,
lagarto, serpiente y hormigas) enviadas para destruir el pueblo orureo (uru)155. En
ese intento el (semi)-dios prehispnico Huari (el representante de la espiritualidad
andina) es derrotado por una bella usta (quiere decir, por la Virgen del Socavn y
el catolicismo) y se refugia a las entraas de la tierra. Frecuentemente es equiparado
con el Supay o con el To de la mina, pero tambin existen otras connotaciones de
wari (en aymara: vicua). Segn Condarco Santilln (1999: 56), wari habra sido una
antigua deidad uru relacionada con la venida de las lluvias, actual connotacin de
la vicua en el mbito de las danzas autctonas de La Paz. Adems, este wari antiguo
habra sido emparentado con las almas de los muertos que moran en el manqha
pacha, otra caracterstica que lo conectara con el simbolismo y la invocacin de
la fertilidad. Como ya sealamos en el tomo I (parte I, cap. 6.3.4 y 6.3.5), en la
cosmovisin aymara fertilidad, descontrol y salvajismo (la vicua definitivamente
es un animal salvaje asociado con el espacio no cultivado, es decir, controlado)
son estrechamente relacionados. Para Espinoza Galarza wari significa autctono,
primitividad, antigedad156, lo que corresponde a las menciones que hace Guamn
Poma de Ayala acerca de los uari runa.

Conzedera que los primeros yndios Uari Uira Cocha Runa, primer gente, y el
segundo gente, Uari Runa - unos dizen que stos fueron gigantes -, el tersero
gente, Purun Runa, el quarto, Auca Runa, fueron gente de poco sauer pero no
fueron ydlatras. Y los espaoles fueron de poco sauer pero desde primero fueron
ydlatras gentiles, como los yndios desde el tienpo del Yngafueron ydlatras.
(Poma de Ayala 1615: 911 [925])

Adems, el cronista relaciona la veneracin de Uari Uira Cocha dios con los
pedidos de lluvia efectuados en el mes de Uma Raymi Quilla.

Runa Camac, micocpac rurac! Uari Uira Cocha dios, maypim canqui?
Runayquiman yacoyquita unoyquita cacharimouay! [Creador del hombre,
hacedor de los que comen! Dios de los Wari Wira Qucha, dnde ests? Enva,
por favor, tu agua y lluvia a tus gentes!] (Poma de Ayala 1615: 255 [257])

Laime Payrumani (2004: 203) traduce wiraxucha como dios del agua y qucha
en quechua significa lago. Con todo esto estara comprobada la relacin entre
wari y el agua. Tambin existen referencias de que el dios wari tena la forma y
las caractersticas de un auqunido. As, un autor anota que Huari ha sido un dios
totmico de los antiguos collas representado en formas de un cuadrpedo extrao157
y Oblitas Poblete sostiene que...

Wari runa es un animal mtico representado por un hombre rubio que tiene el
cuerpo de vicua. Esta divinidad se caracteriza por su excesiva velocidad [...] es
sumamente arisco, es tan veloz que atraviesa los barrancos y montaas como una

78

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

flecha [...] Su rostro es hermoso, pletrico de juventud, tiene los ojos brillantes
como luceros. (Oblitas Poblete 1963: 96)

Para Fernando Diez de Medina, wari era una deidad ambigua, poderosa que se
manifestaba en el aire agitado, el agua encrespada, la tierra temblorosa y el juego
tumultuoso por lo que habra sido un dios de las fuerzas indmitas158. Ninguna de
las descripciones citadas encaja perfectamente con la imagen que actualmente se
tiene del To de la mina. La ambigedad es una caracterstica generalizada de todos
los seres del panten espiritual andino y la analoga entre Wari como dador de lluvia
(y, como consecuencia, buena produccin agrcola) y el To como dador de riquezas
minerales tampoco es demasiado obvia.
Tomando en cuenta todas esas explicaciones acerca del Diablo, Supay, To y
Huari, resulta ms fcil entender las distintas interpretaciones de origen y significado
de la Diablada.

2.3. Teoras acerca de origen y significado

La Diablada orurea es una danza antigua. Como es fcil de comprobar mediante


fotos, recortes de peridicos y actas de fundacin de sus respectivas instituciones,
definitivamente tiene ms de 100 aos. Pero resulta difcil trazar las huellas hasta un
posible origen de esta expresin cultural.
Para Beltrn (1956: 59 sig.), la danza surgi de los bailes incaicos. Es
probable que esta hiptesis haya surgido en el clima post-revolucionario, como
parte de los esfuerzos de conectar el nuevo Estado y sus habitantes con un glorioso
pasado prehispnico en comn, una ideologa poltica que trata de negar o al menos
minimizar el impacto de la influencia fornea en cuanto a la creacin de una identidad
nacional159.
Otros ubican origen y significado de la Diablada en la cosmovisin andina.
Romero (1995: 150) considera la Diablada como una readecuacin de danzas y ritos
relacionados con los festejos de Anata160 (regocijo por la buena precosecha). Pero, si
bien tiene razn en cuanto a mencionar diablos autctonos (hay diferentes danzas
autctonas de La Paz, Oruro y Potos que incluyen personajes llamados Diablos o
Diablicos, vase pg. 680) que personifican las almas de los muertos, que ayudan a
que haya buena produccin y que finalmente salen a bailar en la supay phista o
fiesta de los diablos161 autctona, es decir, en la poca de Carnaval, esta (posible)
conexin entre las danzas autctonas y la Diablada orurea del presente es totalmente
inexistente en el imaginario de los bailarines actuales. Es probable que la Diablada
haya tenido algn antecesor autctono - tras analizar documentos coloniales Zenobio
Calizaya (1996: 16 sig.) ubica el origen de la Diablada en el juego del ayllu/la
danza de los Choquelas que inclua un sacrificio de vicuas, estableciendo as una
conexin con la danza de la vicua y la veneracin de Huari/Wari , pero cunto
realmente tendr que ver esa danza autctona con la Diablada de los ltimos 100 o

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

79

150 aos? Ser un wari thuqu (Calizaya menciona una mina ubicada en el cerro
Pie de Gallo denominada waritoko162, para nosotros una refonemizacin de wari
thuqhu), una danza de Huari, entidad espiritual misteriosamente situada entre la
vicua y el To de la mina? Bajo su disfraz europeizado, el Diablo sera un Supay,
Saxra o simplemente, un alma? Por supuesto, se podra interpretar la creacin de los
nuevos Diablos como un ejemplo de la hibridez subversiva propuesta por Bhabha
(2000), quien postula la resistencia a travs de una duplicacin incompleta: para los
espaoles todos los seres del inframundo eran diablos (asociados con su concepto
del inframundo), entonces obligaron a los indgenas a usar este trmino. Segn este
pensamiento, los oprimidos habran adoptado el nombre de diablo, pero en un
proceso de subversin encubierta lo habran adecuado a su propia lgica163 para
luego transformarlo en un smbolo de los valores tradicionales y de la resistencia
indgena, es decir, en un personaje quien poda enfrentarse con el dios impuesto164
y quien permita mantener los nexos espirituales con las almas que garantizan la
reproduccin y multiplicacin de las riquezas naturales. Muy de acuerdo con estas
lneas de pensamiento, la Diablada Urus interpreta su danza como sigue:
La Diablada, significa la stira al conquistador, rebelda del minero mitayo,
contra sus opresores, la ansiedad de libertad y lucha de los mineros mitayos.
(PASCO 2006)

Sin embargo, desde nuestro punto de vista, hay que tener cuidado con no caer en el
romanticismo que atribuye resistencia y subversin encubierta contra el poder
colonizador a todas las manifestaciones culturales autctonas165. Adems, hay que
tomar en cuenta que la composicin social de las Diabladas orureas ha cambiado
drsticamente y hoy en da (ya) no presentan nexo alguno con el mundo indgena (o
incluso: indigenista). Sin embargo, nos parecen interesantes las observaciones que
hace Romero con respecto a ciertos personajes de la Diablada, es decir, el Oso, el
Cndor y la desaparecida figura del Titi o Puma:

Cuando se dice que es el arcngel Miguel que lideriza la Diablada, como portador
de las fuerzas celestiales del bien (Alax pacha para el aymara), guiando a los
diablos derrotados, no se toma en cuenta que existe el Mallku (Cndor), que es
en realidad el que muestra el camino por donde tiene que ir la danza ritual y que
adems es smbolo de luz, de las alturas y por ende del alax pacha. Entonces, no
es el bien (arcngel Miguel) que venciendo al mal (diablos) los somete y los
gua; al contrario, es el Cndor el que muestra La luz y gua al grupo sin haber
vencido a nadie. [...] En la diablada estn expresados los tres pacha: el Cndor y
el ngel estn representando al alax pacha; el manqha pacha esta representado
por el o los waris (diablos) y el Waricato (Satans), el espacio que enlaza
estos dos mundos es el aka pacha y esta transicin esta representada por el Puma
y el Oso como habitantes de los lmites. [...] Estos personajes se desplazan por el
lugar de transicin, entre el espacio sagrado de la danza y el espacio profano del
que mira. (Romero 1995: 153, 160)

80

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Oso/Jukumari, Titi (gato monts), Len (puma) y Cndor obviamente no


corresponden al discurso catlico que acompaa la danza y definitivamente podran
interpretarse como huellas de una readecuacin y adaptacin de una farsa dialogada
con fines catequticos a la tradicin dancstica regional: muchas danzas del altiplano
boliviano incluyen la figura del Cndor y en los Lichiwayus de Oruro y La Paz
suele haber un Jukumari. Como detallamos en el tomo I (parte I, cap. 6.3.5), tanto
el felino como el oso pueden interpretarse como interlocutores del mundo salvaje,
indmito, fuera del control, pero tambin espacio de la fertilidad y reproduccin166,
y el cndor no slo denota autoridad y sabidura, sino, como mensajero de los
Achachilas, tambin una conexin con el panten espiritual andino. Adems,
es comn que el Kusillo porte un titi o incluso un qulqi titi (gato monts cuyo
pellejo evoca la forma de monedas) disecado, smbolo de prosperidad y riqueza167.
Con respecto al len cabe anotar que sta fue la denominacin que le dieron los
colonizadores al puma andino, un felino asociado con la fertilidad, valenta y fuerza
cuyo pellejo y cabeza formaban parte de la indumentaria ritual incaica168.
... el capitn Inca Yupanqui sali a la plaza donde estaba la piedra de la guerra,
puesta en su cabeza una piel de len, para dar a entender que haba de ser fuerte
como lo es aquel animal. (Cieza de Le6n 1553: 11 c.45. en Hermes 1995: 113)

Por ltimo, las mscaras y los bordados de los trajes de baile poblados de serpientes,
cndores, lagartos y sapos no slo evocan el origen mitolgico de la ciudad de
Oruro169, sino que tambin podran interpretarse como remotas referencias al
significado ritual que tienen estos animales en el mundo andino.
Los de la montaa no tienen ydolos nenguno, cino que adoran al tigre, otorongo
y al amaro, culebra, cierpiente. (Poma de Ayala 1615: 269 [271])

En el rea rural el sapo es fuertemente asociado con la lluvia170 y la vbora se


transforma en un smbolo del rayo y, por extensin, del temible dios precolombino
Illapa que reina sobre las tempestades, el rayo y la lluvia171. Sale cuando llueve,
pronosticando as fertilidad y crecimiento y al deslizarse conecta el mundo de aqu
con el inframundo172. Pero hay otros detalle ms: justo los lderes de la revuelta
indgena de 1781 se pusieron el sobrenombre de serpiente: Tupac Katari y Tupac
Amaru173. En tiempos incaicos Amaru haba sido la temible serpiente del Antisuyu
que en el transcurso de la poca colonial empez a parecerse ms y ms a un dragn174,
posiblemente a causa de la influencia del salmo 74, 13. Entonces, a fines del siglo
XVIII, poca que muchos asocian con la creacin de la Diablada, la serpiente tambin
era uno de los smbolos de lucha y rebelda que las ordenanzas virreinales a partir de
1781 intentaron suprimir, causando as una creciente mezcla entre la simbologa e
indumentaria del poder colonial y los oprimidos. Y ah cabe muy bien el intento de
asociar al Diablo y sus serpientes con la rebelda de los ngeles cados, con el mal
que tiene que ser derrotado por el ngel blancoide, catlico y representante del poder
colonial.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

81

Pero, a pesar de lo dicho hay que recalcar: si es que la Diablada realmente tena ese
sentido, se ha perdido y si bien los bailarines actuales suelen asociar el Oso con el
jukumari andino y reconocer el alto valor simblico del cndor, para ellos se trata
de elementos tradicionales subordinados al discurso dominante que promulga fe
y devocin a la Virgen del Socavn. Tambin hay que tomar en cuenta que en el
medievo europeo mono, araa, serpiente y dragn eran considerados smbolos del
diablo. Ms exactamente, el sapo no slo form parte de las plagas que dios mand
a los egipcios (Ex 7,29 sig.), sino tambin era asociado con la hereja y la gula, y la
serpiente era considerada portadora de poderes demonacos175.
Volviendo al tema de prosperidad y riqueza: desde hace dcadas es comn
relacionar la Diablada con los mineros (segn Beltrn (1956: 56) hacia el ao 1919
la Diablada estaba integrada por artesanos que haban reemplazado a los mineros,
segn Calizaya (2012), los bailarines de Choquelas eran trabajadores de las minas)
y con la veneracin del To de la Mina (que a su vez es interpretado como una
adaptacin del Tiw uru176), sea a manera de stira o a manera de transculturacin
e identificacin177.
Es una stira del to de la mina no? el diablo. (Johnny, 13.02.10)

Al respecto, hay muy pocas referencias detalladas. Una se encuentra en una entrevista
que Wendy McFarren (1993: 153 sig.) hizo al mascarero Antonio Viscarra. Segn este
texto, los miembros originales de las diabladas eran mineros quienes comenzaban
la fiesta realizando challas y wilanchas (degollacin ritual de animales) en honor
al To. Concluidas las obligaciones rituales bajo tierra salan a escenificar el Relato.
Otra referencia que compagina bastante bien con este testimonio es una descripcin
de Bellesort del ao 1897, parafraseada y citada por los esposos DHarcourt:
Un nuevo ejemplo de estas ceremonias religiosas y carnavalescas es la descripcin,
hecha por Bellesort, de una procesin de carnaval en Pulacayo, regin minera de
Bolivia: un altar improvisado ha sido colocado a la entrada de un tnel de donde
sale el cortejo que...

avanza en medio de una multitud, en harapos, pintarrajeado, con la cabeza


desnuda, y a menudo tambin los pies. Los cholos, disfrazados de diablos, con
fieras por pelucas que les caen hasta los talones y cuernos amenazantes, saltan,
hacen piruetas y tirando cohetones. [...] Detrs de estos demonios, marcha
pesadamente un bombo, rodeado de cholos disfrazados, cuyas flautas de Pan
tocan de la maana a la tarde los mismos tres aires estridentes y tristes. Estos
cholos son catorce y caminan de dos en dos. A derecha e izquierda, diablos rojos y
verdes saltan y se esfuman. Luego cholos e indios llevan en sus espaldas pequeas
andas donde descansan las reliquias sagradas, burbujas de vidrio chispeantes al
sol. (Bellesort 1897, cap. XII: 291 en DHarcourt y DHarcourt 1990: 119 sig.)

Segn esta descripcin definitivamente hubo un nexo entre la Diablada y los rituales
mineros. Sin embargo, Bellesort dice claramente que no eran los mineros indgenas,

82

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

sino los cholos que se disfrazaban de Diablos. An as, hubo cierta interaccin y
ritual y danza estaban ligados, conexin directa que se perdi hace mucho.
En el contexto minero la presencia del Titi descrito lneas arriba es lgica,
pero llama la atencin que ese personaje desapareci a principios del siglo XX,
probablemente el momento en el cual la danza perdi esa conexin directa con la
minera, siendo apropiada por matarifes y artesanos diversos para luego (a partir de
1917) transformarse en la Diablada de los Maazos178. Ahora, por qu los matarifes
y contratistas de ganado, uno de los gremios ms ricos179 se habra interesado
en la Diablada? Pablo Aylln, presidente de la Diablada Urus, proporciona una
interesante explicacin: segn l, siempre hay una fuerte interrelacin entre el sector
minero y los proveedores de carne, un estrato pudiente. Entonces, es probable que
cuando la Diablada de los mineros a fines del siglo XIX entr en decadencia hayan
pedido a los matarifes que pasen preste en su fiesta y que se hagan cargo de la danza,
lo que finalmente habra llevado a la identificacin de ese gremio con la Diablada180.
En todo ese proceso cabe tomar en cuenta tambin la influencia de danzarines,
bordadores y mascareros provenientes de lugares aledaos de Oruro, como Paria,
Saitoco181 y Caracollo182.
Volviendo a las teoras de origen: queda analizar las races europeas de
la Diablada. En cuanto a una posible descendencia de los autos sacramentales
hispnicosVIII, Fortn hace notar que stos no contemplan la temtica del diablo
y las tentaciones, concretndose a la Representacin del Nacimiento de Nuestro
Seor, al misterio de los Reyes Magos y al Auto de huida a Egipto, base
fundamental del futuro teatro Mstico Espaol. Otros temas como La degollacin
de inocentes [que hasta la fecha forma parte del folklore beniano], Herodes y
Pilatos, son los desarrollados en estos autos primitivos, pero nada absolutamente
que tuviera relacin con el Relato de la diablada (1961: 4). Sin embargo, destaca
la posible influencia de dos bailes catalanes, el Ball des Diables y Los Siete Pecados
Capitales183. Como demuestran numerosas pginas Web y videos en YouTube, el
Ball des Diables (Baile de Diablos, en Catalua) o Correfocs (Correfuegos, en
Valencia) hasta la fecha goza de gran popularidad. En Valencia incluso existe una
Federacin de Demonios y Diablos que se desempea en la difusin de esta danza
cuyos orgenes se remontan a las fiestas nupciales del conde de Barcelona con la hija
del Rey de Aragn celebradas en 1150. Fue ah donde se escenific una farsa en que
un grupo de diablos capitaneados por Lucifer, lucha en duelo de palabras y en forma
coreogrfica contra otro de ngeles dirigidos por el Arcngel San Miguel. Fortn
reproduce otras menciones histricas de este tipo de espectculo para los aos 1423,
VIII

Los autos sacramentales eran representaciones teatrales que Tenan por objeto la demostracin
de una verdad cristiana, y bajo la forma de una parbola en accin estaban destinados a
transformar un dogma inteligible en una admirable demostracin. En ellos figuraban personajes
de la historia santa y otros abstractos, como la Gracia, la Fe, La Muerte, la Justicia (...) el
Pecado... La representacin de los autos iba precedida de un prlogo explicativo-loa-. Y sola ir
seguida de danzas (Sainz de Robles l, 1965: 99 en Condarco Santilln 2002: 19)

Diablos y otros personajes en Copacabana. Foto: Archivo Cordero

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


83

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


84

Relato de la Diablada en Copacabana. Ntese el detalle del Jukumari y las botas negras de los Diablos.
Foto: Archivo Cordero

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

85

1612 y 1695 y adems, hace referencia a otro baile de Tarragona llamado la danza de
los Siete Pecados Capitales donde los vicios luchan en dilogo con una dama que es
la Virtud y donde tambin interviene la Tentacin (ibid: 5 sig.). Entonces, es posible
que Ladislao Montealegre, en 1818 prroco de Oruro184 y autor del primer Relato
de la Diablada que presumiblemente data de ese mismo ao185, haya conocido estas
danzas y que haya adaptado su trama para el contexto orureo. Y por ms que no
haya surgido de un auto sacramental propiamente dicho, la funcin del espectculo
diablesco fue la misma: adoctrinar a los indgenas, equiparando las entidades y
prcticas espirituales andinas con el mal y el catolicismo respectivamente el poder
colonial con el bien.
En la Diablada de hoy en da el discurso gira alrededor de la devocin a la
Virgen del Socavn y de esa lucha del bien contra el mal personificado por ngel
y Lucifer y no, como lo propone Romero (1995), de una lucha ritual en el sentido
del Tinku nor-potosino que finalmente conlleva a un equilibrio entre fuerzas
complementaras, necesarias para la reproduccin orgnica186.
El Diablo representa el pecado que tiene el ser humano, y dejarlo a los pies de
nuestra mamita es algo para nosotros tan sagrado, que lo que llevamos como
Diablo, lo dejamos a nuestra Virgencita, y en la misma puerta le decimos mamita,
lo que estoy, como estoy represento [al] Diablo, te lo dejo a ti, ya nunca ms
djame pecar, por eso lo hago. (Ramiro Avendao, 13.02.10)
[Bailar de Lucifer] Creo que es la forma de pedirle perdn al supremo creador y
la Virgen, por los pecadillos que uno a veces tiene durante el ao. (Luis Fernando
Aranibar Salinas, 13.02.10)

Los vestigios de la cosmovisin andina parecen reducirse a la esttica de la


abundancia187 y los tratos recprocos que forman parte del catolicismo popular
andino. Entre los Diablos orureos hay un fuerte sentido de sacrificio que se plasma
no slo en el baile fsicamente muy exigente y en atuendos lujosos, sino tambin
en la ofrenda simblica de cargamentos y arcos recubiertos de platos, vasijas y
cucharas de plata. Pero ese sacrificio no es en vano, resulta ser una inversin,
visin que s corresponde mucho ms al pensamiento andino que a la lgica catlica.

Ests hablando de por lo menos unos 700 a 800 dlares que cada ao gastan,
invierten, lo que hacen en estos das, no? [...] La ganancia es lo que tu recibes
durante el ao, no es cierto?, lo que la virgen en tu fe, te muestra, te da, esa
es nuestra mayor utilidad, el amor y la felicidad que la virgen nos da. (Luis
Fernando Aranibar Salinas, 13.02.10)

Para concluir esta parte, podemos afirmar que la Diablada es un excelente ejemplo
para el mestizaje (en el sentido de mezcla, mescolanza) que rene elementos de
diferente procedencia para crear algo nuevo y nico188. As, en la Diablada existen
animales msticos cuyo valor surge de la cosmovisin andina, Diablos y ngeles
inspirados en la pintura colonial189 y la doctrina catlica y personajes nuevos que

86

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

responden al nuevo contexto social de esta danza. El hibridismo se hace notar


tambin en cuanto a la msica: los aerfonos nativos fueron desplazados, pero la
msica inspirada en las bandas militares y las marchas europeas an termina en una
kacharpaya andina190. Pero, a pesar de la innegable presencia de elementos andinos,
stos definitivamente no estn en primer plano, hecho que seguramente tiene que
ver con la actual composicin social de las Diabladas orureas: los que bailan hoy
en da no suelen ser indgenas o cholos que an mantienen un lazo fuerte con la
cosmogona y los ritos andinos; son personas de clase media-alta occidentalizadas
que ven estos restos como un aditamento tradicional, pero no como parte de
su visin del mundo. El folleto de la Fraternidad Artstica y Cultural est claro al
respecto: menciona como objetivos la preservacin de la Fe a la Santsima Virgen
del Socavn, el conservar la Tradicin oral, escrita e iconogrfica de la Danza de
la Diablada y la transmisin de la danza a las generaciones venideras191. Entonces,
no cabe duda: los Diablos del presente no bailan ni para Supay, ni para el To, sino
para la VirgenIX:
No interesa que se deshaga [la indumentaria], no importa que moje la ropa
la lluvia. Esta ropa la hacemos en honor a la Virgen, todo ese sacrificio va en
honor a ella. Entonces, no nos interesa si se rompen las caretas, se destrozan, no
importa. A nosotros nos interesa presentar lo mejor a la Virgen en toda nuestra
devocin por lo que ella nos apoya, nos acoge, nos cubre con su manta de toda
desgracia que pueda venir. (Enrique Jimnez, 28.01.12)

La costumbre de un Diablo, de un Diablo en general en Oruro es llegar al punto


de partida con la careta arriba, persignarse, decirle: madre, estoy subiendo donde
vos, permteme que llegue, Ave Mara, abajo, hasta arriba. Todos los Diablos
hacen eso. (Jorge Vargas Luza, 25.05.12)

Pero, cul es la conexin entre esa Virgen y los Diablos?

2.4. Los Diablos y la Virgen

Hay dos leyendas, la del Chiru Chiru (del siglo XVII) y la del Nina Nina (de 1789)X,
que supuestamente explican la gran devocin a la Virgen del Socavn que en realidad
es una Virgen de la Candelaria agasajada en Carnavales en vez del 2 de febrero, su
fecha devocional. Ambos, Chiru Chiru y Nina Nina, frecuentemente son retratados
IX

Vase tambin Romero 2001b: 299 sig. Sin embargo, hasta los entrevistados ms devotos
consideran la posibilidad de que haya tambin algn Diablo que no baila por fe y devocin,
pero en general, notamos un fuerte enfoque devocional en los bailarines y organizadores de la
Diablada orurea, hecho reforzado por las numerosas actividades religiosas realizadas dentro
de las fraternidades.
La leyenda del Chiru Chiru fue recogida por Jos Vctor Zaconeta (1925) y la del Nina Nina fue
reproducida por Emeterio Villaroel segn la confesin que el prroco orudeo Carlos Borromeo
Mantilla habra recibido de Anselmo Bellarmino alias Nina Nina (Beltrn Heredia 1956: 53).
Para la reproduccin de los textos completos, vase Vargas Luza 2011: 31 sig.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

87

como una especie de Robin Hood que robaba solamente a los ricos192, que veneraba
la Virgen de la Candelaria como protectora y que recin cay en desgracia cuando
intent robar a un pobre (el caso del Chiru Chiru) respectivamente huir con su amada
tras haber sido negado la unin matrimonial con ella (el caso del Nina Nina). El
elemento clave de estas narraciones consiste en que a la hora de su muerte el buen
ladrn invoca a la Virgen de la Candelaria y es auxiliado por ella. En el caso del
Chiru Chiru la Virgen deja su imagen en la pared del pauprrimo paraje donde se lo
encuentra, y en el caso del Nina Nina lo lleva al hospital, hace llamar al cura y lo
bendice antes de desaparecer sbitamente. La noticia de estos hechos ocurridos en
la poca de Carnavales habra corrido rpido, iniciando as el culto a la Virgen. Al
relacionar la leyenda del Chiru Chiru con el origen de la Diablada Vctor Zaconeta
concluye:
Descubierta la imagen de la Virgen y sepultado el cadver del Chiru-Chiru, con
todos los honores posibles, al tercer da reunironse todos los vecinos del Barrio
Minero, al que perteneci aqul y llegaron a los siguientes acuerdos aprobados
por unanimidad:

1. Que la mina de plata Pie de Gallo, que se trabajaba ya entonces, se


denominara, en lo sucesivo: Socavn de la Virgen nombre con el que es
conocida actualmente.

2. Que todos los aos se celebrara con gran pompa, la fiesta de la Virgen,
debiendo, precisamente, coincidir ella con la fecha en que cayese el sbado de
carnaval, vspera de la Qunquagsima, tanto porque pocos das antes ocurri el
suceso, cuanto porque slo entonces tenan los mineros una libertad de tres das
de trabajo, los indispensables para celebrarla fiesta, tal como ellos la deseaban.
De donde se origina que dicha festividad es movible y que tiene precisamente
que caer en carnaval, pese a los calendarios, bulas y ritos de la Iglesia Catlica.
3. Que para honrar debidamente a su excelsa Patrona, todos los mineros se
disfrazaran precisamente de diablos, tanto para dar realce a la fiesta cuanto para
conservar ciertas tradiciones de la minera, sin que falten Satans y el Arcngel
San Miguel, para representar, melodramticamente, la cada de Luzbel....
(Zaconeta 1925: 264-265 en Condarco Santilln 2002: 23)

Segn el texto de Zaconeta, la Diablada se habra originado en 1789193. Condarco


Santilln proporciona una interesante interpretacin: postula que el objetivo de esta
leyenda ms bien haya sido construir un pretexto para que las antiguas wakas,
metaforizadas en el To nuevamente puedan salir a la tierra (2002: 25), justo
para Anata/Carnavales, poca en que los indgenas festejan la pre-cosecha junta a
las almas que ayudaron en la produccin. Cuentas Ormachea (1986: 37) cita una
pintoresca versin de la leyenda del Chiru Chiru que establece una relacin concreta
entre el fin de este sujeto y la danza de los Diablos:

88

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

La noche camin hacia Chiru-Chiru. Le abrig con su poncho sin estrellas. Se


mir en sus ojos brillantes y resbal por su herida. Un pual timo en sangre
asomaba por su espalda. [...] El bandido se sumergi en la negrura de la cueva,
acezando fatigosamente, mientras su corazn galopaba como un potro salvaje.
Dos chispas arrancadas por su mano temblorosa prendieron las velas de la Virgen
su patrona. La imagen se fue acercando a sus pupilas y la vio borrosamente en
el muro donde estaba rsticamente pintada. Antes de caer, urgido por la agona,
entendi su sonrisa de perdn que le abra las puertas del cielo.- Su alma
escap en un suspiro y los carabineros que se apresuraban en capturarlo, se
detuvieron. Las llamas crecieron y saltaron a sus pies, titilando asustadas. El
extrao fenmeno los paraliz por completo y se frotaban los ojos creyendo que
soaban. [...] El fuego estall adquiriendo la relumbrante forma de una criatura
fantstica de oro, plata y pedrera; la figura diablica comenz a danzar, Era
Lucifer que llegaba a disputarles su presa! Espantados quisieron retroceder, salir
de all, pero su propio temor los clav en tierra y se quedaron para asistir a la
danza fabulosa alrededor del cuerpo del bandido: La cueva se fue iluminando
sucesivamente de verdes llameantes, rojos explosivos, amarillos subidos, violetas
incandescentes, mientras el diablo evolucionaba, unas veces lentamente, como si
no se moviera, otras con tanta rapidez que se converta en una rfaga de luces.
Su figura se distorsionaba, adoptaba extraas formas, se reduca o aumentaba
de tamao, o se disgregaba como si algo la rompiera en mil pedazos. Su
mgica presencia enloqueca. Inmviles los carabineros sentan latir sus sienes,
hincharse sus venas, ahogar su respiracin, ya estaban prximos al desmayo
cuando un arcngel de alas lunares, transparentes, hizo resplandecer su espada,
defendindolo al cado, mientras el diablo se esfumaba en una nube de colores.Al conocerse la noticia, los protegidos de Chiru-chiru tomaron como patrona
a la Virgen del bandido, la Seora del Socavn, llamndola la Candelaria, por
haber defendido con candela al romntico bandido. La extraa danza del diablo
y la aparicin del arcngel fue representada con el tiempo por los ricos mineros
de Oruro y poco a poco se fueron multiplicando los personajes hasta convertirse
en grupos de cincuenta a ochenta bailarines. (Alfonsina Barrionuevo 1989 en
Cuentas Ormachea 1986: 37)

Puede ser que la danza y la correspondiente parbola sobre el bien y el mal justo
hayan surgido en una poca de insurreccin (poco despus de la sublevacin indgena
de 1781) respectivamente en el perodo de lucha por la independencia (lograda en
1825) como un llamado a la moral y a los valores catlicos, aludiendo tambin a
la suerte que espera a rebeldes que se enfrentan con el bien194: en esa poca el bien
definitivamente estaba asociado con el poder colonial y la Iglesia catlica, mientras
el mal estaba asociado con la rebelin de los indgenas paganos. Por lo tanto, el
nfasis en la devocin hacia la Virgen tambin podra interpretarse como un llamado
a la reflexin y al regreso al orden establecido. Es en este sentido que la Diablada
Oruro interpreta la figura del ngel:

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

89

El ngel, es el representante de la Iglesia Catlica, es introducido en la diablada


para hacer frente a las supersticiones, creencias y dejar de lado a las divinidades
ancestrales. (PASCO 2006)

En cuanto a la forma de la Diablada histrica cabe mencionar que hace un siglo o


ms atrs las danzas hoy conocidas como folklricas an no estaban estrictamente
definidas. As, hubo bastante intercambio de personajes entre la Diablada y la
Morenada: en ambas se presenciaron ngeles, Diablos, Luciferes, Osos, Cndores
y felinos.
En la regin Sur del Altiplano visten traje plateado para las Diabladas. Los
bailarines se confunden con los de Morenadas; a veces bailan ambas danzas con
iguales trajes. (Vellard y Merino 1954: 108)

Hay unas otras fotografas [...] donde en realidad la Morenada entra muy
seguido. Primero, la Diablada, la Morenada, muy seguidos, muy juntos y en esos
personajes no se ha identificado la simbologa, estn mezclados los gatos y los
monos. En la Diablada estaban y tambin estaban en la Morenada. (Fabrizio
Cazorla, 28.01.12)

Los Diablos tambin participaron en el corso (hoy: domingo de Carnaval), en medio


de carros alegricos y disfrazados sueltos y en 1955 incluso formaron parte de una
comparsa de Llamerada195. En esas pocas tampoco hubo muchos restricciones en
cuanto a la inclusin de nuevas figuras sueltas; para el ao 1951 Beltrn Heredia
anota la presencia de un Elefante y una Hormiga, bien caracterizados (1956: 57),
Monos/Gorilas196, Gallos y uno que otro animal que conformaba este zoolgico.
Refirindose a los diferentes elementos zoomorfos en las mscaras de los Siete
Pecados Capitales, Gisbert da una interesante pista acerca del significado de todos
esos animales que segn esta autora habran sido producto del simbolismo cristianomedieval: gallo para la Soberbia, perro para la Envidia, cerdo para la Gula, etc.
(1988: 10). Freddy Yana confirma:

El Gallo por ejemplo, se relaciona con el Diablo, hasta el Gato. (Freddy Yana, 16.06.12)

Complementando estas interpretaciones, un lexicn de simbologa animal en la edad


media menciona al mono como smbolo de la lujuria, gula, envidia y estupidez.
A continuacin enfocaremos los personajes actuales, incluyendo los de
creacin reciente.

90

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

3. Personajes
3.1. El Diablo

El Diablo es el personaje central de la Diablada, habitante del infierno hoy en da


frecuentemente reinterpretado como Supay/To, quien sale a la luz en poca de
carnaval, para desencadenar furores entre la gente y luego ser aplacado y dominado
por el Arcngel Miguel197. Para Jorge Vargas Luza...
... representan a los corazones incautos de los humanos, quienes al mando de
Lucifer y Satans son los portadores de los Siete Pecados Capitales : soberbia,
avaricia, lujuria, ira, gula, envidia y pereza. (Jorge Vargas Luza 1996: s.p.)

Como portador de esos Siete Pecados Capitales el Diablo estara simblicamente


luchando consigo mismo mientras danza, para finalmente derrotar a los Siete
Pecados Capitales, ante la mirada de la Virgen del Socavn198. Llama la atencin
que aparentemente en tiempos pasados la Diablada no tena un carcter tan solemne
como el que se le quiere dar ahora. Citamos una descripcin que el periodista
Cristbal Molina hizo de Manuel Arancibia, el Chocolatero:
Y en las esquinas con su filoso trinche al pasar ensartaba la fruta de las
canastas de las vendedoras para drselas a los chicos que le seguan. Esto lo
diverta. Como tambin lo diverta el cortejar alhajas cholitas que al conjuro de
sus requiebros se prendan de sus robustos brazos y lo acompaaban hasta la
casa de fiesta, donde los pasantes en compaa de toda la Diablada remataban la
primera fase del Carnaval. (Cristbal Molina en Cazorla 2012: 10)

Obviamente, en esa poca la comparsa de los Diablos estaba compuesta por matarifes
y artesanos y an no se haba alejado tanto de la idiosincrasia del bailarn rural,
jocoso y lascivo, quien acta en el marco de la comicidad andina (vase tomo I) sin
tratar de forjar una identidad de lite, plasmada en elegancia y un comportamiento
sobrio. Con el ingreso de los pijes y el ascenso social de la Diablada la imagen del
Diablo cambi, perdiendo as la viveza y malcriadez y las connotaciones erticas que
caracteriza a diablos rurales como el KusilloXI. Hoy en da, el Diablo es sinnimo
de agilidad, destreza, virilidad y fascina por la fuerza que tiene199. Adems:
Me agrada el diablo, me parece muy imponente, elegante, adems de lo que
representa. (Luis Mercado, 13.02.10)

Tambin es un personaje competitivo donde entran en juego la condicin fsica y el


poder adquisitivo:

XI

Diferentes fuentes del pasado y presente interpretan al Kusillo como un diablo.


Vase tomo I, parte I, cap. 5.1.6

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

91

Diablo de la Fraternidad Artstica y Cultural (vase el buzo blanco y el dragn y


los colmillos en la careta). Carnaval de Oruro 2012. Foto: Eveline Sigl

92

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Mscaras de los personajes desaparecidos. Arriba: Cerdo (izq.), Gato (der.)


Abajo: Tigre (izq.), Quirquincho (der.). Fotos: David Mendoza Salazar

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

93

En mi Diablada [Eucaliptus], en el estamento del Diablo, para ver que estamento


va a dominar a que ese ao, hacen una competencia, entonces de cada fila
salen dos [...] y bailan hasta que cualquiera de las dos filas se rinda. [...] Tiene
su competitividad, [...] es ms un tema de orgullo de que mi careta es de yeso
masticado y el tuyo no, yo tengo tantas monedas, o mi careta tiene 7 dragones, o
yo tengo ms aguante, o yo bailo ms fuerte, yo me inclino ms, ms de apuestas
de ese tipo. (Pablo Bautista, 05.01.10)

En Oruro bailar de Diablo tiene mucho prestigio. Hacerlo en la Frate tambin


significa ostentar poder econmico, siendo la indumentaria que manda hacer esta
institucin la ms elaborada de las Diabladas de Oruro y, probablemente, de toda
Bolivia. Todo esto tambin demuestra cun interconectadas son las nociones de
clase, poder y gnero y cmo la hombra de los Diablos es forjada, transformada y
reafirmada a travs de su danza.
A continuacin analizaremos la indumentaria del Diablo que en parte tambin
es utilizada por otros personajes de la danza, como la mscara, la faja, las botas
y espuelas, y que, por lo tanto, no ser descrita nuevamente cuando hablamos de
Lucifer, Satans y los aupa Diablos.

3.1.1. Caretas
Seguramente, lo ms impactante de la indumentaria diablesca es la careta, pero como
ya existen trabajos dedicado a la clasificacin y al desarrollo histrico de las mscaras
de Diablo (vase Vargas Luza 2011, Delgado Morales 1999), aqu solamente vamos
a resaltar algunos aspectos importantes, especialmente cmo se diferencian los
distintos tipos de Diablo mediante sus mscaras. Segn los testimonios de Antonio
Viscarra y Zenn Goitia, recogido por Wendy McFarren y Beltrn Heredia, cada
uno de los Siete Pecados Capitales estaba caracterizado por una mscara apropiada
y diferente a las dems200. Vellard y Merino confirman:

En Bolivia, antiguamente las mscaras representaban los principales vicios:


clera, envidia, lujuria; y an hoy, en algunas mscaras pueden distinguirse
claramente esos rasgos, y diferenciarlos con bastante precisin. (Vellard y Merino
1954: 109)

Entonces, en el orden demonaco cada uno de estos Siete Pecados Capitales


corresponde a un determinado tipo de diablo201, que a su vez es asociado con
determinados colores, estableciendo as las siguientes relaciones: Lucifer soberbia
rojo (segn Vargas Luza) o negro (segn el PASCO), Satans ira guindo,
Mammn avaricia negro, Asmode lujuria anaranjado, Belceb gula
azul, Leviatn envidia amarillo y Belfegor pereza verde202. Las referencias
acerca de estos colores difieren bastante: Antonio Viscarra atribuye un rostro verde
a Satans, el dorado a la ira, el plateado a la gula y el rojo a la pereza203. Segn el
PASCO, la mscara de Lucifer (identificado con la soberbia) tiene un fondo negro,

94

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

color que representa el poder, la elegancia, la formalidad, la muerte y el misterio204.


Mientras tanto, el guindo caracterstico para la ira/Satans evocara energa, vigor,
clera, etc.205. Gisbert (1988: 10) menciona facciones zoomorfas de acuerdo al
simbolismo cristiano medieval detallado lneas arriba y si uno observa las fotos
antiguas, encuentra Diablos con caretas que hacen pensar en felinos, cerdos y perros.
Las mscaras de hace un siglo atrs eran mucho ms simples y ms pequeas que las
actuales y paulatinamente fueron adquiriendo formas ms ostentosas y fantsticas.
Antiguamente se las fabricaba de yeso y fieltro mientras que hoy en da tambin
existen caretas de cartn prensado o de fibra de vidrio, materiales que son ms livianos
y que, por lo tanto, permiten que el danzarn lleve una mscara mucho ms grande y,
a decir de Luis Fernando Aranibar Salinas, un poco ms artsticas (13.02.10). An
as, se mantienen ciertas caractersticas bsicas como los colmillos de felino que van
para arriba y abajo, los cuernos retorcidos hacia atrs ideadas por Pnfilo Flores206 y
el hecho de que se trata de una mscara que cubre toda la cabeza207 y que est puesta
sobre una peluca de crines de caballo. En cuanto al elemento felino de la mscara
resulta interesante tomar en cuenta la descripcin que da Oblitas Poblete para el
Supay de la regin kallawaya:
Al Supay lo pintan como a un monstruo, con cuernos de carnero, dentadura de
tigre, cuerpo de len y pesua de la gran bestia. (Oblitas Poblete 1963: 62)

Las caretas son pobladas de dragones asiticos (inicialmente inspirados en los


estampados del t Hornimans) y animales pertenecientes a la mitologa orurea (las
cuatro plagas: sapo, lagarto, serpiente y hormigas), presencia que llam la atencin
tambin a Vellard y Merino quienes asociaron lagartos y serpientes con los ritos
de lluvia y fertilidad (1954: 109) mientras que en el catolicismo son smbolos del
diablo.

3.1.2. Pauelos
A diferencia de Lucifer y Satans, el Diablo no cubre su espalda con una capa, sino
con un juego de tres pauelos grandes que pueden llegar a tener el tamao de un
metro cuadrado. Sin embargo, esa manera de vestir recin surgi en los aos 1940. En
1910 los Diablos utilizaron una especie de capas cortas bordadas y Delgado Morales
incluso afirma que antiguamente se empleaban mantas de cholita para cubrirse la
espalda (1999: 33, 71), aseveracin que no pudimos comprobar ni con otras fuentes
escritas ni con las entrevistas realizadas, pero que no carece de lgica y ms bien sera
un indicio actualmente ya prcticamente desconocido del remoto origen autctono
de esta danza. (En las danzas indgenas del rea rural hasta la fecha existen varones
que se colocan una manta de cholita para bailar, i.e. en los Mokolulus de Copusqua,
en el Qhachwiri de Taraco y en algunas Pinkilladas de la provincia Omasuyos). En
fin, la manera de cubrir la espalda de los Diablos cambi bastante en el transcurso
del tiempo. En los aos 50...

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

95

... Los pauelos espalderos eran en su mayora de color entero, rosados o blancos
celestes; haba uno que otro de charme del mejor, con las figuras bordadas
del diablo, de la careta y de lagartos y serpientes, a todo color. Algn pauelo
negro o rojo llevaba los bordados sobrepuestos y cosidos por los bordes. (Beltrn
Heredia 1956: 70)

Como bien remarca Fortn, tambin existieron pauelos estampados:

Todos los Diablos llevan en la espalda uno o ms pauelos a manera de capa,


a veces hasta de un metro cuadrado; algunos llevan estampados a mano y otros
hermosos bordados. (Fortn 1961: 63)

La descripcin de Paredes de Salazar ya se asemeja ms a la imagen del Diablo


actual:

En lugar de capa, llevan dos pauelos de seda de diferentes colores y sobre stos,
otro pauelo de terciopelo negro o rojo con flecaduras de hilos de oro y plata;
bordado en alto relieve, con dragones botando fuego por las fauces o vboras en
actitudes impresionantes. (Paredes de Salazar 1976: 102)

Enrique Jimnez y Maurice Cazorla dan la siguiente explicacin en cuanto al desarrollo


histrico de esta parte del atuendo diablesco:

En la poca de los mineros y de los Maazos slo bailaban con un pauelo de


seda en la espalda y prcticamente los bordados eran muy pobres, entonces, en
la Fraternidad se decide el primer ao bailar con un solo pauelo, pero bordado.
Ya en esa poca las mams de estos fraternos entienden que s estaban fundando
algo para que ellos puedan rendir homenaje a la Virgen. Entonces, las mams y
todo eso colaboran a sus hijos para que empiecen a bordar. Esas veces se conoca
el hilo Michilla y que se bordaba en bastidor, bastidor personal, y luego, el primer
ao, a los cinco aos innovan que deben entrar con tres pauelos. Esos pauelos
los llamamos uno a la derecha, uno a la izquierda, que los llamamos laterales y
el pauelo que est en el centro lo llamamos central y que tiene mayor bordado.
(Enrique Jimnez, 28.01.12)

El pauelo ha ido evolucionando en funcin de la participacin de gente de


clase media incrustada en la Diablada de los Maazos. Como era gente que
tena dinero, lo interesante fue que en los aos 40 solamente su traje utilizaban
los pauelos estampados, de seda. Entonces, hubo alguien que cambi la tela y
utiliz por ejemplo piel de lobo si no me equivoco, pero haba que bordarlo. Y las
primeras en bordar los pauelos con alegoras de dragones y dems fueron las
hermanas de Santa Ana que bordaron los primeros pauelos y nosotros tenemos
uno de los primeros pauelos bordados en los aos 40 justamente con hilos de
colores y dems que era como mezcla que se haca antes. Entonces, obviamente
ellos podan pagar. [...] Utilizaban ese pauelo y obviamente llam la atencin
que alguien dijo: yo tambin quiero esto. Cuando apareci los pauelos laterales,
estamos hablando ms o menos de la dcada de los 50. Justamente porque el
pauelo en realidad creci en tamao no? porque el pauelo de seda era de 70

96

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

y 80 cms, por cada lado. Pero el pauelo de ahora es de ms o menos un metro


aproximadamente. Entonces, una vez que el pauelo aumenta de tamao, pues,
por esttica, no por necesidad simblica se aparecieron pauelos que muchos
estaban bordados en los dos lados y otros en la esquina como tal. (Maurice
Cazorla, 27.01.12)

Colocarse los dos pauelos laterales y el pauelo central que va encima de los otros
dos es todo un arte:

Hay distintas formas de vestirse. Unos se visten en el cuerpo. Primero ponen


un lateral, empiezan por la izquierda y ponen ganchos, luego estira el brazo y
ponen el otro lateral, luego viene lo del centro, para armar en el cuerpo. Otros
arman en una mesa o en el piso. Ponen el pauelo central, ponen el lateral, el
otro lateral y las tres puntas tienen que estar juntas y los laterales tienen que
tener una distancia x. Entonces, tambin se arma con ganchos y se agarra y se
pone como capa. Otros lo llaman, hay otra forma, casi tambin la misma, pero
ponen una cinta, porque viene al cuello. Con una cinta que van cosiendo y luego
jalan, se amarran de atrs y ya est el pauelo. Entonces, no vienen cosidos los
tres. Ahora, nosotros usamos cuntas caras? Usamos cinco caras. Porque si ves
ac, es un color que en su parte que da al exterior tiene un bordado y en la parte
interior tambin tiene otro bordado. (Enrique Jimnez, 28.01.12)

Existen bordadores que fabrican pauelos centrales (que hoy en da suelen tener un
fondo negro o rojo) que solamente llevan una franjita de otra tela en los costados
para simular el principio de los tres pauelos, pero eso ya es una simplificacin
que adems reduce la cantidad de las caras bordadas a una sola. Como parte de un
proceso dinmico tambin cambian los materiales:
La forma de armar los pauelos incluso era un arte porque el personaje tena
que estar con los brazos estirados y los pauelos laterales tenan que formar
un rectngulo perfecto de manera que al ltimo el pauelo central deba caer
en punta en medio de los otros pauelos. Ahora, obviamente uno ve un traje de
Diablo, son tres puntas hacia abajo, bueno, es un proceso que ha variado por
comodidad ms que por otra cosa. Y obviamente la inclusin de nuevas telas,
terciopelo, gamuza o incluso insertar lentejuelas y ms, obedece un tema tambin
de moda, un tema de poca. (Maurice Cazorla, 27.01.12)

Debido a la creacin artesanal artstica por supuesto no existen dos pauelos iguales,
permitiendo as cierta individualidad al bailarn.

3.1.3. Pechera
La pechera ricamente bordada subraya la imagen marcial de la Diablada, evocando
as la vestidura de los soldados romanos retratados en las pinturas coloniales. Para
permitir una mayor movilidad del danzarn, se la divide en dos partes unidas por

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

97

un pedazo de tela sobre el cual cae una amplia hilera de perlas. Enrique Jimnez
explica:
La pechera significa el escudo del demonio, porque empieza a luchar, [...]
entonces sale y le arman la pechera para pelear con el ngel. (Enrique Jimnez,
28.01.12)

3.1.4. Guantes, vbora y tridente


Hay fotos antiguas de los aos 40 que muestran Diablos con guantes blancos208
y an en 1961 Fortn menciona ese color, pero en la actualidad predominan los
guantes rojos manguetas con apliques de dragones blancos. Los Diablos actuales
suelen llevar un pauelo de color en cada mano, obviando el uso de una vbora que
hasta hace unos 15 aos atrs se enroscaba sobre una mano (segn la posicin del
danzarn, la derecha o izquierda).
Segn Beltrn Heredia (1956: 17, 55), no slo haban vboras de trapo verde
y resorte portadas en la mano izquierda, sino en 1914 tambin hubo un grupo de
Diablos de Caracollo que llevaba un bastn enroscado por una vbora de madera.
Paredes Iturri atribuye el uso de vbora y tridente a Satans:

... con una mscara horrible sobre el rostro, cubierta de feas sabandijas, llevando
como insignia de mando un tridente, en cuya parte inferior se enrosca una
serpiente de madera. (Paredes Iturri 1913: 22)

De acuerdo a la investigacin de Vellard y Merino incluso hubo ltigos:

... en las manos enguantadas, sostienen serpientes enroscadas o chispeantes


latiguillos. (Vellard y Merino 1954: 109)

Contemplando la foto central de la revista Historias de Oruro (N 13/2012) del ao


1910 resulta difcil diferenciar entre bastn y tridente; parece que la parte de
los tres dientes era bastante pequea. Analizando una foto antigua Beltrn Heredia
(1956: 16) afirma que La generalidad de los danzarines llevaban tridentes y unos
pocos paraguas, protectores tambin visibles en la mencionada foto de 1910. En
el transcurso del tiempo la vbora reemplaz el tridente209, transformndose un
elemento tradicional (no slo) de La Autntica210. El PASCO detalla:
Un diablo: Lleva una vbora de esponja enroscada en la mano izquierda y al son
de la msica se mueve en forma ondulante dando la impresin de que la vbora
tiene vida. (PASCO 2006)

Hoy en da ya no se ven vboras; fueron reemplazadas por las paoletas que los
Diablos llevan en la mano211. Enrique Jimnez asocia el uso de la vbora con una
figura coreogrfica en especial, el saludo, y adems explica por qu en los ltimos
aos cay en desuso:

98

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Esa figura del saludo es el encuentro de dos demonios que descargan toda su
furia entre s, entonces, llevan una vbora, la [fila] roja en la mano izquierda
y el pauelo en la mano derecha, para el bateo, para darle movimiento y la
[fila] verde lleva al revs, en la derecha la vbora y el pauelo en la izquierda.
Entonces, en el saludo es como si estuvieran peleando, por eso llevaban vbora.
Hoy hemos perdido, deben ser unos 14 aos que hemos ido perdiendo el tema
de la vbora porque no ha habido esa constancia de obligar, de decir: esto es
parte del atuendo y como parte del atuendo debe llevarse. Si bien ha habido el
control, salimos todos formados y todos estn con vbora, ms all que le molesta
algo, porque tambin es de yeso y tiene un resorte de fierro que est forrado
con saquillo, viene en forma de V. Entonces, como no les ensearon, si quieres
hurgarte la careta, tienes que soltar y queda colgada la vbora [...] y se le agarra
otra vez del cuello, se segua bailando. [...] Queremos recuperar, todos estn
ah con vbora, est sonando por ah, ya lo botan, o sea, por comodidad. [...]
Sabemos que la vbora es venenosa. Y entre ambos van peleando quien tiene ms
poder. (Enrique Jimnez, 28.01.12)

Todas las fuentes mencionadas hasta ahora consideran la vbora como un smbolo del
mal en el sentido catlico (empezando por la serpiente que incita a Eva a cometer el
pecado original)212. Sin embargo, no hay que olvidarse que la serpiente tambin tiene
un alto valor simblico en la cosmovisin andina y que, tal vez, podra interpretarse
como una lejana reminiscencia a la fertilidad y reproduccin/multiplicacin atribuida
a la ayuda de los muertos quienes, al igual que el Diablo catlico, moran en las
entraas de la tierra.

3.1.5. Faja
La faja y, sobre todo, la cantidad de monedas cosidas a sta, definitivamente es un
smbolo de prestigio y poder (econmico y fsico) de quien baila de Diablo. Ya Julia
Elena Fortn (1961: 63) habla de numerosas monedas perforadas y actualmente
un Diablo comn porta alrededor de 300 metlicos en su cintura. Ah aparece el
tema de la competencia:

Cuntas moneditas tiene tu faja? dicen. La ma tiene 400, ah no, al ao me hago


hacer entonces ms. [...] Lo normal es una faja de unas 350 a 400 mximo no?
o sea precautelando la salud de cada persona. Bueno, alguno que desea hacerse
al bueno, pero tampoco bailan bien por el peso. Y hace dao a los riones y eso
no puedes conseguir, cuesta ms mineral que esto. Pero existe tambin, como t
dices, dicen: cuntas monedas tiene tu fajita? A ver, haz sonar. Ta, ta. As es de
esa competencia. (Enrique Jimnez, 28.01.12)
Mucho depende del tamao y de la cantidad de monedas, mientras ms ceida est,
emulando a las escamas del pescado, es mucho mejor. (Maurice Cazorla, 27.01.12)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

99

Hablando de los aos 40 Delgado Morales (1999: 38) incluso evoca la memoria de
N. Juaniquina quien entr con una faja llena de libras esterlinas. Pero, la faja no
slo simboliza la riqueza de su portador, sino tambin del personaje que representa:

La faja es el poder, ah tiene el demonio la riqueza, [...] la riqueza que tiene el


Diablo. Porque el Diablo sale de la mina y la adoracin del minero es al To. Por
qu? Porque le da veta, le da lo que es el dinero. Entonces, a eso significa. El Diablo
sale porque tiene dinero, es poderoso y lleva dinero. (Enrique Jimnez, 28.01.12)

3.1.6. Pollern
El pollern del Diablo orureo se caracteriza por consistir de cinco hojas ricamente
bordadas. Segn muchos bailarines orureos, significa la estrella de la maana y, por
extensin, la Virgen del Socavn:
La estrella de la maana es nuestra Virgen. [...] Si t ves el pollern que llevamos,
es la estrella de la maana, son cinco puntas, a eso representa el pollern. Esa es
la estrella de la maana. (Enrique Jimnez, 28.01.12)
El pollern tiene cinco puntas que representan a la estrella del alba, la estrella de
la maana que es la virgen. Entonces, por esta razn se utiliza el pollern. (Jorge
Vargas Luza, 25.05.12)

Esa es una interpretacin muy potica, pero a nuestro parecer las aletas del pollern
ms bien nuevamente parecen haberse inspirado en las pinturas coloniales y los
soldados romanos con faldellines de placas de metal213 representados ah. Tambin
cabe notar que las hojas se redujeron a una fraccin del tamao original: a principios
del siglo XX llegaban casi hasta la rodilla del bailarn.

3.1.7. Buzo
A lo largo de los aos el color del buzo se convirti en un distintivo de las cinco
fraternidades de Oruro. As, los Maazos utilizaban buzos rosados hasta los aos
70 para luego cambiarse a anaranjado, la Frate es identificada con el buzo blanco
con una raya roja a los costados, la Diablada Oruro es conocida como los Diablos
del buzo verde214, la Ferroviara usa rojo y la Urus tiene buzos azules.

3.1.8. Botas
Las botas de Diablo en blanco con apliques rojos, como se las conoce hoy en da,
datan de mediados de los aos 1940 y fueron una innovacin de la Fraternidad
Artstica y Cultural La Diablada215. Hasta ese momento se haban utilizado calzados
cualquiera cubiertos de polainas, botas de minero o de corte militar216, botas
chocolateras o zapatos claveteados217.

100

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

A Hctor Gutirrez se lo reconoce por ser uno de los primeros que mand
hacer las botas de Diablo. Las botas rojo y blanco. Porque antes utilizaban las
chocolateras de la Guerra del Chaco, no se vean bien. Entonces, l, como tena
dinero, entonces mand hacer en la fbrica Zamora y para, como quedaba medio
vaco la figurita le dio para que se acomode la silueta y esa silueta se queda hasta
ahora en la bota como en el guante como en la muequera del Diablo. (27.01.12,
Maurice Cazorla)

La mencionada silueta suele ser un pequeo dragn, producto del contacto


intercultural, en este caso con el t chino:
Dicen por el tema de la influencia del t Hornimans el dragn pusieron ah la
silueta del dragn en las manguetas y en las botas. (Fabrizio Cazorla, 28.01.12)

Pero, aparte del dragn hubo tambin figuras decorativas ms regionales, como
sapos, lagartos y estrellas218.

3.1.9. Espuela
Enrique Jimnez, actual (2012) presidente de la Fraternidad proporciona diferentes
explicaciones del por qu los Diablos utilizan espuelas:

... de que el demonio tena su yegua que el tena que azuzarla [a] la yegua, otros
dicen que por lo que los militares usaban espuela tuvieron que ponerle espuela
a la Diablada, pero el sonar de cascabeles y chinchillar de las espuelas hacen
que se siente que el Diablo est llegando. Entonces, es un complemento de que
s se puede dominar a la yegua, s se puede dominar a todo y [...] en los 77, 78
conoc de que la espuela serva para abrir paso, o sea, se hace un tipo de prosa
y se va golpeando. Entonces, la gente por temor a eso recorre, mete espuela
dicen, mete espuela. [...] Tenan miedo, sonaba porque las espuelas eran ms
grandes, cha, cha, entonces, venan y la gente a otro lado. Ese era un tipo de ritmo
para abrirse paso, lo del caballo o lo del militar. (Enrique Jimnez, 28.01.12)

Antiguamente, esas espuelas solan ser de plata219 y se las conoca como roncaderas.
Son un aditamento antiguo mencionado ya en 1913220 y segn la ubicacin que tiene
el Diablo dentro de su estamento, la coloca en el pie derecho o izquierdo221.

3.2. Lucifer y Satans

Dentro de la Diablada, Lucifer (o Luzbel, luz bella222) no slo es considerado


como el pecado capital de la soberbia y el primer ngel cado del cielo, sino como
lder de los Diablos, rey del averno, luz del abismo o prncipe de las tinieblas
quien antiguamente entraba solo, montando en negro y brioso corcel, con jaeces de
la plata ms brillante223, ataviado con esclavina (una especie de capilla puesta sobre
la capa que cubre los hombros), pollern de tres hojas (hoy: taparrabos) y una capa de
terciopelo roja (hoy: negra o verde) ostentosamente bordada224. Hasta el da de hoy

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

101

Satans de la Fraternidad Artstica y Cultural. Ntese la corona plateada, el buzo


ancho, el taparrabos y la espuela. Carnaval de Oruro 2012. Foto: Eveline Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


102

Pauelos bordados de la Fraternidad. Oruro 2012.

Un ngel de la Urus. Oruro 2012. Fotos: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

103

se distingue por llevar una mscara an ms imponente y pesada que la del Diablo
de tropa, un cetro225 y una corona dorada. Coincidiendo con Romero (1995), quien
considera Lucifer y Satans deidades del manqha pacha, del mundo de adentro,
donde reinan sobre las riquezas de la tierra, la Diablada Oruro constata que Lucifer...
... Es el dios Wari que es por la presencia del diablo se esconde en las montaas
de la tierra y que es conocido por los mineros como el To de la mina al que
adoran y ofrecen rituales como la Wilancha; los mineros le temen y respetan,
saben que es dueo de las riquezas mineras. (PASCO 2006)

Como se nota en la descripcin de Paredes Iturri (1913: 22), quien menciona a


Satans como gobernador de los Diablos, Lucifer y Satans en un principio eran uno:

Luego el Lucifer o Satans que era el mismo, pero de ah derivan en dos figuras
distintas, Lucifer y Satans. Hay una diferencia en el tema de la indumentaria
entre Lucifer y Satans: Lucifer que llevaba un faldn y Satans que llevaba
el pollern de tres hojas. Y el Satans llevaba una corona con cuatro figuras,
el ngel, la China, el Diablo y el Lucifer y antes era una corona de bronce que
todava algunos conservan. (Maurice Cazorla, 27.01.12)

Hoy en da Satans es considerado como el Capitn y Comandante de las


hordas demonacas226, seguidor de Lucifer a quien trata de auxiliar en el Relato
enfrentndose con el ngel Miguel. Su corona es plateada, ms pequea y con menos
puntas que la de Lucifer227 (aunque algunos constatan que Satans no lleva corona228)
y antiguamente era caracterizado por utilizar una capa de color verde229. Hoy ya
no existe una diferenciacin exacta mediante los colores; las capas suelen tener un
fondo oscuro (negro) y sus dos caras son bordadas. Ambos personajes portan una
peluca blanca que denotara su edad avanzada. Ya desapareci el faldn y el pollern
de dos o tres hojas; actualmente las dos figuras llevan una especie de taparrabos
ricamente bordado que hace juego con su pechera. A diferencia del Diablo que viste
un buzo ceido, el buzo negro de Lucifer y Satans es ancho.

3.3. El ngel San Miguel

Bailar y actuar de ngel significa encarnar un papel protagnico dentro la Diablada.


Un ngel gua la tropa de los Diablos, otro gua la tropa de las Diablesas y como
enviado celestial que vino en defensa de la Virgen230 desafa y derrota a Lucifer,
Satans, los Siete Pecados Capitales y la China Supay en el Relato. Suele ser un
bailarn excepcional, con cierta autoridad y mando en la coreografa, muchas veces
de imponente estatura. En cuanto a la indumentaria, todas las descripciones hablan
de una mscara celestial, de hermosura sin igual contrapuesta a la monstruosidad
de los Diablos, pero Paredes Iturri es el nico en mencionar un espejo en vez de un
escudo y un tridente [!] en vez de la espada:

104

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Los grupos suelen constar de muchos miembros, en cuyo centro domina el que
desempea el papel del arcngel San Miguel, armada la diestra de reluciente
espada o de un tridente, llevando en la otra mano un espejo circular o cncavo.
[...] Se presenta San Miguel a ellos [los Diablos], reta a Satans, lo humilla y
abate: le hace contemplar del espejo que lleva consigo, su rostro repugnante y
horroroso, y cuando rendido lo tiene, le traza la limitada jurisdiccin, dentro la
cual puede hacer sus diabluras; en seguida, concluido el pacto se ponen a bailar
juntos arcngel y demonios, posedos de satisfaccin. (Paredes Iturri 1913: 22)

Cuatro dcadas ms tarde, Beltrn Heredia menciona un escudo con reflejos de


espejo y una espada curvilnea, relampagueante. Polainas, alas y casco de lata,
jubn y falda de seda blanca o celeste cuajados de cristalinos completan el atuendo
del lder de las milicias celestiales (1956: 62). Fortn (1961: 64) destaca la larga
cabellera femenina que le llega hasta media espalda, pecheras y alas bordadas con
hilos de oro y plata y con aderezos de pedrera y perlas, el adorno del faldn doble
con lentejuelas y mostacilla, las botas y los guantes blancos. Ya no se ven pollerines
o faldones celestes ni mucho menos entretejidas con pedazos de vidrio o piedras
preciosas y las alas del ngel actual son de plumas blancas. Lo que s se mantuvo es
su imagen de soldado romano que puede o no llevar un pollern de numerosas hojas
bordadas y el respectivo casco romano. Las dos caras de su capa suelen tener colores
diferentes. Otro detalle notable son las dos alas pequeas puestas en el casco, smbolo
del ave Fnix231. El ngel es un meritorio bailarn que generalmente ha pasado por
varios otros personajes (Oso, Diablo, gua de Diablos) antes de ser dotado con ese
rol emblemtico, segn Pablo Bautista (05.01.10) un asunto bastante competitivo.

3.4. aupa Diablos y aupa Chinas

Los aupas (viejos en quechua) son una creacin de Jorge Vargas Luza, desde
hace 52 aos bailarn de la Fraternidad Artstica y Cultural. l mismo relata cmo
surgi este personaje en 1994:

El Diablo es nio, el Diablo es joven, adulto y el Diablo llega a viejo. Nosotros


hemos intentado hacer un grupo de danzarines que representen a los Diablos
ms viejos, a los socios ms viejos. Pero tenamos que hacer algo, encontrar
no solamente a las personas mayores, muy mayores, sino tambin encontrarles
un traje adecuado que no se salga de los moldes de la tradicin, del recuerdo.
Entonces, hemos revisado documentos, fotografas, y en muchos casos teoras
tambin, relatos de algunos narradores que mostraban imaginariamente a Satn,
su ropa era suelta, no se conoca mucho bordado, esto antes, mucho antes de
que los jesuitas fueron expulsados de Amrica. [...] Entonces, la ropa era suelta.
Encontramos esos detalles en muchos historiadores y decidimos hacer una ropa
completamente suelta, manteniendo un poco las mscaras, las caretas que se
dieron desde 1850, 1860, de manera que bailamos ese ao un grupo espectacular,
tambin fuimos cuatro personas. Entonces, recibimos un sinfn de calificativos: o

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

105

sea, desde vernos la ropa, a algunos se les ocurri decir: Inka Diablos parecen
estos, otros nos dijeron que parecamos los brujos de la inquisicin, nos dieron
todo tipo de calificativos. Hasta que a alguien se le ocurri decir: pero djenlos
de molestar a estos viejos, que se bailen donde les da la gana! Qu importante
fue esa palabra! Estos viejos. Fue muy importante porque entre el grupo nace: Y
si nos quedamos con el nombre de Diablos viejos? Uh, fenomenal! Fenomenal,
la idea estaba bonita. Pero nunca falta uno ms picarn y dice: no, estos aupas.
Que es lo mismo. Entonces, nace el grupo y nace aupas. Es completamente
alejado de la realidad y de la verdad el hecho de que los aupas sean un hecho
tradicional. [No] tiene nada que ver. Adems de que esto es una cosa nueva
y nacido de la picarda criolla. Esto hemos hecho el 94. (Jorge Vargas Luza,
25.05.12)

De acuerdo con el simbolismo del personaje, en la Frate las pelucas son gris y las
caretas tienen cejas, barba y bigote canoso232. ltimamente, incluso se innovaron
mscaras con las facciones faciales del bailarn quien la porta, solamente dando las
caractersticas diablescas a ese rostro humano233. Enrique Jimnez, presidente de
la Frate menciona tambin a Jorge Matienzo, Pocho Sandoval, Chali Guzmn y
Walter Garca como primeros aupa Diablos y explica cmo surgieron las aupa
Chinas:

Empiezan a nacer los aupas, pero los aupas puro varones y a los tres aos ya
introducen la aupa China, la que antes era con pollera larga, careta arrugada,
tambin con corona, trenza larga, esa es. [...] El paso es ms cansino, un poco
ms lento. [de los hombres] es ms elegante, ms tranquilo. [...] En el grupo de
los varones sali una resolucin en el 2002 donde se dice: a este grupo de lite
que llaman en la Fraternidad deban estar los guas con mritos, o presidentes.
[...] Ahorita de presidentes estara mi persona, don Jorge que ha sido gua, el
seor que ha sido ngel de la fraternidad que hoy vive en EEUU y llega cada
primer convite, despus los dems son Diablos que tienen antigedad, por ms
arriba de los 30 aos de antigedad tienen. Las seoras pasan los 45 aos. [..]
Este ao vamos a quitar lo que es la corona, porque [es] aupa Diablo. El Diablo
no lleva corona, el Lucifer lleva la corona, entonces seramos aupa Luciferes.
Entonces, este ao estamos quitando, que nunca he estado de acuerdo, pero el
traje naci as. (Enrique Jimnez, 28.01.12)

Los dems conjuntos diablescos incorporaron el nuevo personaje en sus presentaciones


dndoles caractersticas ligeramente distintas. As, con el fin de evocar aquel dios
mtico denominado Huari/Wari, la Diablada Autntica en 2001 idea una figura
con el nombre de Warikato234, y la Diablada Urus cre un estamento de aupas
sumamente gil.

106

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Diablo

Lucifer

Satans

aupa

sin corona

corona dorada

corona
plateada,
menos puntas, ms con o sin corona
pequea

3 pauelos en la
capa roja
espalda

capa verde

capa

paoletas (antes:
cetro
vbora/tridente)

tridente o bastn

tridente

taparrabos
(antes: pollern
de 3 hojas)

taparrabos

pollern de 3 hojas

espuela

espuela

espuela

pollern
hojas
espuela

de

Los personajes diablescos masculinos de la Diablada orurea (elaboracin propia)

3.5. La China Supay hombre

La China Supay es el Diablo femenino que acompaa a Lucifer, por lo que porta un
cetro y su mscara, al igual que la del rey del averno, incluye una corona. Como el
Diablo cristiano no tiene pareja femenina, Romero (1995: 160) interpreta la creacin
de este personaje en el marco de la dualidad andina (chacha-warmi).
Hasta los aos 1970, el papel era encarnado por un hombre heterosexual
disfrazado de mujerXII y como recalcan los entrevistados, quienes asumieron ese rol
frecuentemente eran personalidades importantes de Oruro235. An se recuerdan
los Sanabria, Gonzlez, Valverde, Blancourt, Hugo Baldivia, Hugo Saavedra, Jos
Mndez, Luis (Cacho) Mendiola, Marcelino Murillo, Zenn Valds, Emilio Moya,
Juvenal Caballero, Jorge Matienzo y Pancho Sandoval como importantes Chinas
Supay236. El personaje representa la lujuria (la tentacin de la carne) y durante el
Relato intenta seducir al ngel Miguel. Su paso es brusco, pero gil y tiene mucha
fuerza y su vestimenta evoca la imagen de una chola orurea de principios del siglo
XX. Suponemos que la China Supay en un principio fue una derivacin de la Awicha/
Awila rural, una figura femenina lasciva, pero jocosa y tambin representada por un
hombre heterosexual.

XII

Para el tema del transformismo folklrico hetero y homosexual, vase tomo I, parte II.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

107

Esa lascivia y comicidad se mantuvo al menos hasta mediados del siglo XX.
As, en 1956 Beltrn Heredia anota:
Su andar y bailar es desfachatado; en los saltos y vueltas deja ver un largo calzn,
de tela blanca. (Beltrn Heredia 1956: 62)

20 aos despus habla de...

... diablesas enjoyadas y con caretas sensuales. Sobre yeguas renegridas lucen
polleras verdes, amarillas y rojas, que suspenden de rato en rato hasta la
indecencia, comportndose en el largo trayecto como autnticas criaturas del
serrallo infernal, lujuriosas y envanecidas. (Beltrn Heredia 1977: 41)

Los entrevistados complementan:

[La China Supay] era pues, como era varn, uhh, peor era pues! Peor, que te
manoseaba, que ya se levantaba la pollera atrs, adelante, te tapaba, te volteaba.
Su funcin de ella era conquistar, acomodar el lugar y derrotar al varn. Haban
varias... (Freddy Yana Coharite, 16.06.12)
Eran hombres normales que han ingresado con el propsito de hacer jocosidades
[...] hacan rer a la gente, hacan sus payazadas imitando a una mujer. (Oscar,
05.03.11)

Antiguamente la China Supay bailaba a lo largo de la entrada, bailaba


molestando, haciendo una serie de travesuras, [molestaba] a la gente que estaba
espectando, mayormente a los hombres, les levantaban la pollera, despus les
quitaban sus sombreros, hacan de cuenta que les estaban ah haciendo pis. Con
esas situaciones la China Supay se pasaba la careta, la boca de la careta con
locoto picante. Entonces con esa boca picante a la gente que estaba mirando
les besaban, les besaban y les dejaban ardiendo no? claro, eso ha sido algo
picaresco. (Valentn Ayaviri, 05.03.10)

Eran intrpidas, siempre se levantaba la pollera, nos mostraba, se acercaba, los


besaba en las mejillas, entonces eso, y la gente se asustaba y siempre a los varones
tambin y a veces a las mujeres tambin, como era varn... [...] Solamente uno, le
hacemos la jocosidad del relato. En el relato empieza a molestar al ngel, como
lo est tentando. (Sebastin Vela, 27.01.12)
Ha habido un caso de una China Supay del ao 45 [...] y este personaje tuvo
la ligereza de sacarlo a bailar a un padrecito y bailaron la Cueca, todo no? El
error fue que el momento de dejarlo sentado se levant la pollera para atrs y el
padre lo excomulg. (Maurice Cazorla, 27.01.12)

Los hombres ramos que se vestan de mujer y iban engaando a los borrachitos.
Ya cuando estaban totalmente enamorados se sacaban la mscara y ah no, un
hombre! Entonces este es el personaje de la China antigua de la Diablada. [...] Van
molestando a los hombres y dems, irlos engaando porque en realidad nosotros
no somos gays, sino somos el Diablo vestido de mujer. (Johnny Ruiba, 30.07.11)

108

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Para facilitar este tipo de comportamiento las Chinas Supay obviamente tenan
que ser pocas figuras que se movan libremente entre los danzarines y el pblico.
A medida que iban perdiendo esta lascivia agresiva y jocosa ya empezaron a formar
filas e incluso pequeos bloques237. Como ya demostramos en el tomo I (parte II,
cap. 3.1), el tema de comicidad tiene mucho que ver con la clase social y suele estar
contrapuesto al aura de elegancia construida por las clases altas. Entonces, no es de
sorprender que las Chinas Supay de la Frate tenan otra caracterstica:
[Eran molestosas? Tenan caractersticas jocosas?] No. Eran ms elegantes
porque los varones que bailaban de China esos eran de alta sociedad. Y no
tenan esa chispa que, que la Autntica, beban alcohol, entonces el tipo de
mareado con careta, se iba, levantaba la pollera para molestar y bailando as.
En la Fraternidad no. Nunca se dio el caso, por lo menos que yo conozca, jams.
(Enrique Jimnez, 28.01.12)

Hoy en da ya no hay muchos hombres que se animan a bailar de mujer y la nica


fraternidad que an mantiene el personaje es La Autntica. Como la danza ya
no exige este tipo de transformismo (antes las mujeres estaban prohibidas de bailar
Diablada, pero en 1968 el Crculo Cultural de Artes y Letras cre la primera seccin
diablesca femenina238 y ahora ya participan de forma masiva) se nota cierto temor
a ser estigmatizado como transformista homosexual que impide la revitalizacin de
este personaje en las dems fraternidades. Coincidiendo con Juregui Cusicanqui
(1975), Valentn Ayaviri explica la exclusin de la mujer hasta la dcada del 1950:
Haba una creencia en la antigedad, de los mineros especialmente, que la mujer
no poda ingresar a la mina ni mucho menos asomarse a la bocamina, entonces
traa una serie de desgracias y desde aquella situacin los varones han optado
siempre por bailar y no mujeres. (Valentn Ayaviri, 05.03.11)

Adems:

Hay una creencia tambin que trae buena suerte bailar de China Supay, un varn
vestido de China Supay que trae buena suerteXIII. [...] Nosotros tambin creemos
eso de la Diablada. (Valentn Ayaviri, 05.03.11)

Valentn Ayaviri ya lleva unos nueve aos bailando de China Supay y su hermano
Roger, Beto Meja, Anbal y Ronald Machaca, Cristin Aliendre, Juan Carlos Quiroz
y Jos Luis Copes son otros que llevan en alto esta figura en la Diablada La Autntica.

3.6. La China Supay mujer

Al superar la exclusin de la mujer de la Diablada en los aos 50, las seoritas (entre
las primeras: Zulma Yugar, Sonia Zubieta y Nancy Bustillos) se apoderaron de la
XIII

Para la conexin entre transformismo y suerte, vase tomo I, parte II, cap. 8.1.

Chinas Supay de la Fraternidad Artstica y Cultural. Ntese la diadema, el lagarto en la careta y los bordados
individuales para cada traje. Carnaval de Oruro 2012. Foto: Eveline. Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


109

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


110

Diablesa de la Frate. Oruro 2012. Foto: E. Sigl

Tentacin de la Frate. Oruro 2012. Foto: E. Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

111

China Supay transformndola en un personaje elegante, sexy y tentador en el sentido


del erotismo occidental que utiliza corss ceidos y polleritas cortas.

Tiene la faldita esa un poco cortita y es de verdad muy sexy. (Solange Murillo, 08.07.11)

En la Frate los trajes de las Chinas Supay mujeres no slo son recubiertos de
excelentes bordados, sino tambin muy variados: cada bailarina lleva un diseo y
color distinto.

3.7. La Diablesa

La Diablesa es una creacin de Jorge Vargas Luza del ao 1991. l mismo explica:

La mujer, la China Supay, la hembra Diablo, la compaera de Satans no


necesariamente tiene que ser una persona vieja, no es una persona adulta, no es
una persona joven, tampoco es un nio especficamente no? pueden estar desde
chiquitos hasta viejos. Entonces, yo he considerado que por la forma de danza
que tenemos nosotros, la cantidad de gente que se ha ido llenando en nuestra
institucin, se nos haca demasiado ampuloso cada bloque, cada estamento que
llamamos nosotros era demasiado grande. [...] Entonces, se me ocurri darle
una etapa, propiedades a la mujer Diablo, a la hembra del Diablo. Cmo lo
hice? Pensando primero en que los nios, siempre hemos tenido seccin infantil,
precisamente yo ingres a bailar a los seis aos, ya son 52 aos bailados.
Entonces, pensando en que yo he sido nio y haba nias tambin, lo que me he
enterado: no existe edad para nada. Tomo ese parmetro y decido convertir a la
China Supay en un personaje joven. Pero para que sea llamativo tena que buscar
algo, algo que atraiga, algo que no sea montono y algo que no sea simplemente
un remedo de lo que hacen los mayores. Entonces, se me ocurri disear el traje
con ese sentido de simplemente ver: demonio tiene diferentes edades. Puede ser
nia y puede ser vieja. [...] La nica diferencia entre el Diablo y la Diablesa es
que el Diablo utiliza el buzo y la Diablesa una pollerita que no es precisamente
muy corta, pensando en el pudor de las nias. Cuando dise el traje lo hice en
base a mi hija que en ese entonces tena 12 aos. Entonces, tena que pensar en
el pudor no? en su personalidad, el respeto que merece y que todos merecemos.
Entonces, dise una pollerita bastante cmoda, prctica, con ropa interior
bastante cmoda tambin. La diferencia: Diablo - buzo, Diablesa - pollerita.
Casi las mismas botas pero por la comodidad, pero por el hecho femenino es
que se utiliza un taquito que no es precisamente un taco alfiler ni nada menos,
es un taco 12, pequeito, que no las maltrata, hemos pensado en todo eso. [...]
Las Diablesitas s utiliza ac espuela. Son unas espuelas pequeitas tambin,
diseadas para su cuerpo, para su pie, no son cosas grandes de manera que no
sea un estrafalario, que no salga del margen, del patrn que est. (Jorge Vargas
Luza, 25.05.12)

112

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Enrique Jimnez agrega otros detalles ms:

De acuerdo a don Jorge Vargas que es fraterno tambin, manifiesta de que el


demonio al ver de que el ngel le va venciendo, que no tiene muchos adeptos en
lo que se refiere a su tropa infernal, sale el demonio y empieza a conquistar a las
doncellas. Conquista a las doncellas para formarles parte de su corte, parte de su
tropa. Y las doncellas son aquellas nias desde los 13 aos hasta los 20 aos que
pueden bailar en ese estamento, dentro de la Frate. (Enrique Jimnez, 28.01.12)

La innovacin tuvo xito:

Hay cinco muchachas identificadas, Rosa Lpez Villegas, est Anah Ortuo,
estaba tambin Analie Vargas, despus Velka Ayala y la ltima era Wendy Fras,
eran cinco chicas que empezaron de figuras y eso llam tanto la atencin que
al siguiente ao la presencia femenina fue mayor. En la Fraternidad. (Maurice
Cazorla, 27.01.12)

De acuerdo al sentido que Jorge Vargas da a este personaje, la Frate no acepta


chicas mayores de 20 aos para el estamento de las Diablesas, cosa que no ocurre en
otras fraternidades (en La Paz la Diablesa se ha popularizado bastante, tambin entre
las seoras mayores de edad).

3.8. La China Diabla

La China Diabla es una variante de la Diablesa, pensada para las jvenes a partir
de los 20 aos y, por lo tanto, un poco ms coquetas, con trajes ms cortos y una
mscara que solamente cubre la mitad del rostro. Como creadores del personaje se
mencionan a un seor Rodrguez, Rodo Ayala y Willy Torrico239.

Cuando se crearon las Diablesas hubo un grupo de personas que se ha sentido


un poco relegadas, decan: pero, ellas son de 14 a 18 aos eran de edad, para
las Diablesas, pero haban jovencitas tambin de 18, 20 aos que sin ser nias
eran jovencitas muy simpticas y estaban, estaban tambin con la euforia del
momento, de la juventud no? Entonces, se le ocurri a un otro amigo hacer
una modificacin, una variacin en el, en la mscara y formaron otro bloque
compacto que se llam China Diablas. (Jorge Vargas Luza, 25.05.12)

El paso de la China Diabla es gil; es el mismo que de los Diablos.

3.9. Virtudes y Pecados

Debido a la feminizacin de las entradas (vase tomo I) sigue habiendo inters en


la creacin de nuevos personajes femeninos, especialmente en la Diablada. As,
la fraternidad Urus cre las ngeles, ms conocidas como Virtudes, una fila de
seoritas con trajes blancos ricamente bordados y alas de plumas. La idea detrs de

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

113

este personaje es formar un contrapeso a los Pecados omnipresentes en la Diablada


y representar virtudes como la pureza, la bondad y la caridad.
Pero, como es sexy bailar de la maldad240, surgieron tambin filas que representan los
Pecados Capitales o la transicin hacia stos:
Represento a la lujuria, estamos representando las transicin de la virtud hacia
el pecado, es lo que estamos representando en la Diablada. [...] El estamento es
nuevo. (Danitza Valverde, 13.02.10)

Yo represento ese paso que existen entre virtud a pecado, cuando el pecado se
presenta como algo hermoso para tentar al diablo. [Utilizo un espejo] Porque
represento la soberbia cuando va a tentar a la humildad. (Paola Lovera, 13.02.10)

En el Carnaval de 2012 la Fraternidad present una fila de siete muchachas ataviadas


con un cors escotado sin mangas, guantes largos, una mini-pollera con bastas y
hojas del pollern diablesco que portaron las insignias de los respectivos Pecados
Capitales y cuyo atuendo corresponda a los colores asociados con stos.
China Supay

Diablesa

China Diabla

careta entera

careta entera

media careta

pollera corta

pollera corta con pollern pollera corta con pollern de


de 5 hojas
5 hojas

corona (diadema)

botas en
colores

diferentes

sin corona

botas en blanco y rojo

sin corona

botas en blanco y rojo

Los personajes diablescos femeninos de la Diablada orurea (elaboracin propia)

3.10. El Cndor

Para los habitantes del altiplano el cndor no slo denota majestuosidad, sabidura
e imponencia; tambin es un smbolo patrio que forma parte del escudo boliviano.
En el rea rural es venerado como Mallku, autoridad y espritu protector de la
comunidad que habita las alturas, tambin morada de los Achachilas (espritus
tutelares/ancestros). Junto con el Oso (y, antiguamente tambin el Titi/Puma)
representa el elemento ms andino de la danza, seguramente una reminiscencia de
los numerosos hombres cndor que participan en las danzas autctonas de esta
zona. Al igual que su homlogo rural, se pone botas para bailar y mueve las alas
del animal disecado (o una rplica de plumas de gallina, adaptacin inventada por

114

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

la familia Copana de La Paz) como si estuviera planeando. Llama la atencin su


mscara: incluye una vbora, otro smbolo andino que en este caso parece unir el
mundo de adentro (manqha pacha) con el mundo de arriba (alax pacha). El PASCO
(2006) lo considera incluso como un nexo entre el bien y el mal, es mediador entre
las huestes infernales y el ngel Miguel.

3.11. El Oso

El oso surge de la personificacin del jukumari, oso andino y protagonista de diversas


leyendas que destacan su fuerza y coraje, pero tambin su salvajismo y su manera de
robar cholitasXIV. En dcadas pasadas el atuendo estaba hecho de lana de oveja241
y la careta no era tan diablesca como ahora, sino simplemente retrataba al animal.
Despus,...
En los 90 en la Fraternidad sale una innovacin de los Osos a colores, porque
el oso representa el personaje que empieza a abrir las calles para el pblico y
empieza a hacer alegrar, baila con el pblico, ese es el personaje del Oso. Y
empiezan a entrar Osos lilas, Osos naranjas, Osos violetas, Osos rosados y una
serie que al primer ao era un impacto en la fraternidad, pero ya luego vienen los
entendidos en la historia, los crticos de Etnografa y Folklore y dicen: no! Eso
no tiene ninguna relacin con lo que nosotros estamos haciendo. [...] Entonces,
los mismos muchachos y otros nuevos dicen: ya, el Oso va a ser un solo traje y
empiezan los osos blancos ya ms gorditos y lo que ahora se conoce como el Oso.
Pero existe otro Oso que es de color que es el caf y el negro que casi le asemejan
a lo que es el oso jukumari. (Enrique Jimnez, 28.01.12)

As, el personaje se dividi en dos: el Oso (blanco) y el Jukumari (marrn oscuro


o negro). El rol que desempea se asemeja un poco a lo que es el Jukumari en las
danzas autctonas (por ejemplo, los Lichiwayus de Poop, Oruro): un personaje
suelto que abre campo y que interacta con el pblico.
La tradicin del oso por ejemplo, cuando los osos eran varones, [...] a las chicas
agarraban los osos y se llevaban, echaban con talco la cabeza, le hacan bailar.
Antes se ponan unas uas de lata y empiezan a molestar tambin. [...] Abran
campo, hacan asustar a la gente, con las garras. [...] Arrancaban la ropa
dice con las garras, los osos de antao. (Willy Carpio, Sebastin Vela, Valentn
Ayaviri, 27.01.12)

Es el oso el que acompaa a uno de los pecados capitales, a la gula, al que come
mucho, al que duerme mucho [] ese siempre ha estado con los osos. Porque
cada rato se caa, entonces los osos le alzaban. Ese es la representacin de estar
al lado de los flojos, de los que comen mucho, de los que exageran en todo.
(Ernesto Navarro, 05.03.10)
XIV

Para un anlisis detallado, vase tomo I, parte I, cap. 5.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

115

En pocas pasadas el Oso durante el Relato tambin serva de asiento a Lucifer


mientras ste vea el enfrentamiento de los Siete Pecados Capitales con el ngel242.
Tenamos incluso osos equilibristas, la Ferroviaria, en monociclo entraban.
[...] En la Cueca el oso es el ms pcaro. Tiene que hacer alegrar, al pblico, a
la gente que est ms emocionada bailar la Cueca, alegrar en realidad. Tambin
ese es su picarda. [] En algn momento nos asomamos y le decimos: te voy
a robar, pero es un decir, les hacemos bailar, abrazamos una cuadrita. []
Picarda. Hay que ir a la ms bonita a abrazar. (Ernesto Navarro, 05.03.10)

Sigue existiendo el Oso monociclista de la Ferroviaria243, pero debido a las vallas y


la falta de tiempo la interaccin con el pblico es postergada a los das subsiguientes
a la entrada de peregrinacin.

Maana, domingo de Carnaval ya digamos el oso se dedica a bailar con el


pblico, animar a la gente y hacer un poquito lo que es figura precisamente.
(Oscar Sarez, 05.03.10)

Adems, hoy en da al menos la mitad de los Osos son mujeres que difcilmente
van a molestar a chicas. Aparte de una careta con ojos de foco, colmillos y orejas
diablescas y un pauelo rojo para el cuello que ya son parte fija del atuendo,
frecuentemente llevan apliques de araas en la espalda o en la pansa. No sabemos
quien invent ese detalle y en que condiciones, pero dentro de la cosmovisin andina
se lo podra interpretar como un signo de fertilidad.

3.12. El Condenado

El Condenado es un personaje antiguo que existi hasta los aos 1940 y que recin
fue recuperado por la Diablada La Autntica. Para acercarse lo mejor posible al
personaje histrico, Facundo Escobar, el bailarn que personific al Condenado,
incluso mand hacer una rplica de una mscara expuesta en el Museo Antropolgico
Eduardo Lpez Rivas244. Pero, quin es este Condenado? Segn las investigaciones
de Spedding (2005: 96 sig.) uno puede condenarse por varios motivos: tener
compromisos pendientes y morir antes de cumplirlos, incesto y relaciones sexuales
con parientes espirituales (compadres, ahijados), tener muchas deudas y morir sin
pagarlas, y sobre todo, tener ocultado mucha plata u otros bienes valiosos y morir sin
indicar a nadie donde encontrarlos o morir por asesinato o suicidio. Refirindose a
Jos Mara Arguedas esta autora recalca que el Condenado representara un principio
moral andino: el de tener que pagar los pecados en esta vida. Como el Condenado
ha dejado las cosas inconclusas, no puede morir. Van den Berg incluye tambin
personas que cometieron un crimen y los que han vivido con preocupaciones muy
grandes en la definicin del Condenado, un personaje en forma de una sombra
humana que puede causar dao a los vivos (1985: 34) y que vagabundea entre los
mundos de los vivos y muertos.

116

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

En la Diablada se lo representa con capa blanca (o negra) y una careta de yeso blanca
con un cuchillo clavado en el crneo; el buzo y la polera son negras y llevan el diseo
de un esqueleto. Freddy Yana y Flix Quisbert recuerdan:

El Condenado es la muerte. La mscara es igual que una calavera. l llevaba


[una guadaa] como una cuchilla en arco y llevaba igual capa. De negro. Y
llevaba el dibujo aqu, hacan pintar huesos, como esqueleto. Por eso, el
Condenado. En algunos [en la cabeza] han puesto un hacha, una cuchilla y
era calvo, la peluca de abajo no ms tenan. [...] Ms llamaban el Condenado,
porque as lo conocan, pero es la Muerte. Piensan que el Condenado es Saxra.
(Flix Quisbert, 29.06.12)
El Condenado por ejemplo, siempre se relaciona con el Diablo. [Llevaba] un
cuchillo. Incrustado. Por eso se llamaba Condenado pues. Por eso se condena,
porque le han matado con un cuchillo y por salvar su alma, todo eso, por castigar
a los que lo han matado, se condena. Nuevamente revive, reencarna en alguien,
entonces de eso es el cuchillo. (Freddy Yana Coharite, 16.06.12)

Aquino Aramayo (2008) afirma que tradicionalmente era acompaado por dos anu
tara (perro cimarrn, en lengua aymara) y el cndor y Facundo Escobar (05.03.11)
menciona un personaje desaparecido llamado anu qara.

El Condenado (izq.) y la Muerte (der.) en el Carnaval de Oruro. Fotos: David Mendoza

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

117

Probablemente los dos se refirieron al anuthaya o anathuya que es el zorrino,


smbolo de destruccin y desgracia en el contexto de las danzas autctonas andinas.
Si fuera as, sera otro vestigio ms de la cosmovisin andina que se amalgam con
el discurso catlico de esta danza.

3.13. La Muerte

La Muerte es un personaje ya prcticamente desaparecido que al igual que el


Condenado llevaba una guadaa.

La muerte era un personaje que tena una bata de cura, con una celadora, y
adentro llevaba una careta de calavera. (Pablo Bautista, 01.05.10)

4. Actividades diablescas
Tradicionalmente, las actividades diablescas comienzan con el rodeo: los
organizadores del conjunto llevan masitas secas y vino a la casa de una persona
econmicamente pudiente para que mediante esta invitacin asuma la responsabilidad
de armar un cargamentoXV (vehculo recubierto de vajilla de plata) o un arco. En el
pasado tambin se rodeaba a bailarines importantes. En el primer convite (primer
domingo despus de Todos Santos) se hace la promesa de bailar para la Virgen
durante tres aos consecutivos. El ltimo convite (una semana antes de la entrada)
est reservada para los que efectivamente van a bailar. Fue en esa ocasin cuando
Fortn (1961: 87) escuch cantar coplas de llegada a la Virgen con el ngel
entonando los solos y los Diablos contestando con el estribillo. Adems, observ que
para ingresar los diablos se quitan la careta y la espuela, luego, al retirarse lo hacen
sin dar la espalda al altar. Pasada la entrada del da sbado exista la costumbre del
saludo del alba donde los Diablos se reunan a las cuatro de la maana, vestidos
de civil o ataviados con un poncho de vicua. La Autntica afirma mantener esa
vestimenta:
Para el traje de ensayo siempre llevamos el poncho de vicua. Es algo que nos
caracteriza, porque los matarifes antes caminaban por comprar un ganado
siempre tapados con un chal de vicua y su sombrero y los pantalones anchos.
(Willy Carpio, 27.01.12)

Bailando llegaban al templo del Socavn para participar en la correspondiente


ceremonia. El domingo y lunes se armaban los arcos para que las fraternidades,
guiadas por un sacerdote, pasaban en procesin por debajo de ellos. Debido al
XV

Fortn interpreta los cargamentos como una ofrenda a la Virgen que surgira de la achura, el
obsequio a los dueos de la mina, un ritual que se habra originado en el perodo colonial (1961:
88) y que se mantuvo hasta la nacionalizacin de las minas en 1952.

118

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

enorme crecimiento del Carnaval de Oruro y al hecho de que el domingo se realiza


otra entrada muy parecida a la del da anterior, la costumbre del alba y las tantas
idas y vueltas hacia la iglesia del Socavn dejaron de existir. A manera de revitalizar
el saludo a la Virgen, el ao 2012 la Fraternidad Artstica y Cultural contrat a una
persona para que subiera al cerro e hiciera explotar dinamita. Actualmente, los arcos
recin se colocan el da lunes, tambin conocido como da del Diablo y del Moreno,
momento en que La Autntica ejecuta su Relato. Antiguamente, ese da (o el
domingo) la Fraternidad sola dirigirse a la Prefectura donde bailaba y demostraba
su farsa dialogada245 para gente selecta.

5. Coreografas y pasos
Los pasos que emplean los Diablos durante el recorrido son: paso simple y doble,
bateos, vueltas y vueltas dobles y el paso de caballo, siendo este ltimo una
creacin de la Fraternidad Artstica y Cultural:

En la fundacin nuestro primer presidente, coronel Zaconeta, militar, entonces


viene lo primero que se llama la prosa, cuando el soldado empieza a marchar antes
de salir. Y luego viene el paso militar, paso de ganso digamos. Entonces, como en el
regimiento Camacho en esa poca el haba muchsima caballera en el regimiento
Camacho vas a notar que el caballo hace esta operacin, entonces hicieron el
paso de caballo, a eso se refiere. O sea, desde esa poca, porque finalmente fue un
militar y en la fraternidad era militar. (Enrique Jimnez, 28.01.12)

Pero tambin existen figuras coreogrficas que en el pasado formaban parte del Relato
y cuya primera versin fue creada por Juan Panchulo Corrales en 1927. Beltrn
Heredia (1956), Fortn (1961) y Vargas Luza (2011) proporcionaron una descripcin
minuciosa de estos desplazamientos que no vamos a repetir aqu. Sin embargo, nos
parece importante resumir la secuencia descrita por Vargas Luza (2011: 86 sig., para
la Fraternidad) y Godines Quinteros (1997, para La Autntica). La primera figura
consiste en las escuadras de invasin infernal respectivamente en el paseo del
Diablo y grafica la invasin y posesin de la tierra por los personajes diablicos.
En el Saludo los Diablos rinden homenaje a Lucifer y Satans, ambos orgullosos
de haber tomado posesin de la Tierra. La tercera figura, el Ovillo, representa la
invasin del demonio a la tierra246 y es una especie de espiral donde las filas de
bailarines se van enroscando en torno a Lucifer247. Al final de este momento de
apogeo del reinado satnico Lucifer es llevado en hombros y comienza el Relato
dialogado con Lucifer declamando Yo Luzbel, elegante prncipe de los ngeles
rebeldes, ente superior al tiempo y universo que no son nada para mi. Concluida la
derrota de Lucifer y Satans por el Arcngel Miguel se forma la Estrella o Firma del
Diablo. Se trata de una estrella de cinco puntas, smbolo de la Virgen del Socavn
y, por lo tanto, una especie de reverencia a esta entidad celestial. Pero la figura

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

119

tambin es interpretada como una firma de resignacin de los huestes del mal
que reciben al ngel de rodillas. El ngel se coloca al centro de la formacin y
exige, Silencio, espritus malignos, silencio, antes de convocar a los Siete Pecados
Capitales y derrotarlos. En La Autntica el siguiente elemento coreogrfico es la
cadenilla, el primer cuadro encabezado por el Arcngel Miguel que demuestra
la sumisin de los Diablos, luego se realizan escuadras de cuatro, tres, dos y uno.
En la Frate la figura que sigue a la Estrella son las Aspas que representan los
vientos, las pestes y todos los males que generan los pecados de la humanidad y
el Tridente que grafica el arma del Diablo. Segn Vargas Luza (2011: 104 sig.), el
Trbol es un voto de respeto hacia el ngel y una flor de amor a la Virgen. Las
escuadras son un homenaje al ngel y la Maraa significa caos y la confusin a las
que incita el mal. Enrique Jimnez (28.01.12) tambin menciona una figura llamada
Escarapela y subraya que para realizar estos desplazamientos la danza se organiza
en dos filas, en el caso de la Frate una roja y una verde (segn el color de las
paoletas), diferenciacin necesaria para la orientacin de los bailarines.
Cuando an haban pocas fraternidades y un nmero mucho ms reducido de
danzarines que participaban en la entrada de peregrinacin248 el Relato formaba
parte de sta y la teatralizacin se llevaba a cabo en plena calle. Actualmente, ninguna
de las fraternidades es permitida escenificar el Relato durante los recorridos de
sbado y domingo, tarea que queda reservada para el da lunes y para la Diablada ms
antigua, La Autntica. Pero, por supuesto tanto las complejas figuras coreogrficas
como el Relato son parte del repertorio que las cinco Diabladas orureas demuestran
en eventos especiales y en sus giras al exterior.
La representacin cierra con la Cueca y la Kacharpaya (el final, en este caso un
Huayo conocido como Mecapaquea). En cuanto a la msica cabe notar la influencia
de la msica europea y de las bandas militares cuya presencia hizo desaparecer el
acompaamiento autctono de la Diablada. Segn Maurice Cazorla (27.01.12) y
Snchez Patzy (2006: 156), una de las melodas de la Diablada incluso sera una
marcha francesa de tiempos napolenicos, que solamente pudo ser traslapada al
mundo festivo andino por va de la banda militar249.

6. El Relato
Segn las diversas fuentes, existen tres versiones del relato, es decir, de la parte
actuada y dialogada de la Diablada. Jorge Zambrana resume las diferencias entre
el relato del presbtero orureo Ladislao Montealegre, de 1818, y el que se sigue
utilizando, escrito en 1945 por Rafael Ulises Pelez, periodista y dramaturgo
orureo250 quien realiz esta obra por encargo de la Frate:
Hay tres versiones. Una que es ms de la minera, ms minero, hay otro que es
ms citadino que es el que ahora se utiliza. Porque en el tema de minera por

120

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

ejemplo se hablaba de gusanos de plata, de vboras de oro, de la cruz verde que


tena que ver con el tema de la mina y en la versin ya ms citadina ya eso se ha
excluido. (Jorge Zambrana, 13.07.09)

A continuacin transcribimos el texto de Rafael Ulises Pelez como fue publicado


por Augusto Beltrn Heredia en 1956 y los fragmentos del tercer texto, la versin
que record Zenn Goitia en una entrevista realizada por Julia Elena Fortn (1961).

6.1. EL RELATO de Rafael Ulises Pelez

ACTO PRIMERO
LUCIFER. (recitando). Yo Luzbel, elegante prncipe de los ngeles Rebeldes, que en las
alturas quise brillar cual astro luminoso; que por mi soberbia encoleric al Supremo Hacedor,
hoy padezco mi altivez ... Vengo tentando, a travs de los siglos, al hombre sano y moribundo!
... incitar al mal es mi deber! ... Soy ente superior a-todos, ya que l tiempo y el universo no
son nada para m...! En todos los mbitos busco mi pasado, inquieto y perseguido siempre. Arr
Arrrrr Arrrrrrrrr.
Yo, en el cielo, fui ngel amado por todos. Oh! dolor! ...
Tuve la idea maldita de ser superior al Demiurgo y por esta mi soberbia, fui convertido en
Lucifer... Vencido en cruenta lidia fui arrojado del Cielo... y desde entonces estoy en los
infiernos. Desde aqu voy destruyendo a los cristianos... Ellos son nuestros enemigos.
Ellos ...
DIABLOS. (respondiendo en coro y voces airadas) Si ... si ellos ... si ellos. Arr Arrrr Arrr.
LUCIFER. (Arengando a los diablos). Oh compaeros! ... en este instante de jbilo infernal,
hagamos flamear nuestra bandera negra, contra nuestros enemigos
DIABLOS. (En coro gritan) Guerra a los cristianos... Arr (una campanada domina la msica
y la hace callar).
NGEL. Silencio, silencio espritus malignos, Salid de estos lugares. Idos vestiglos
infernales a donde se os ha destinado para toda la eternidad ... No sabis que soy el Divino
Reparador? Yo Miguel, leal Prncipe de los recintos celestiales, abanderado de la Cruz de Cristo,
que es smbolo de paz... Soy el Capitn del coro Angelical que con sus acordes confiere al
universo los dones de la gloria. Yo el titn de las milicias celestiales! Yo el serfico paladn de
las almas buenas! ... Heme aqu ante vosotros que temblis! ... Escuchad mi voz: os vencer
reptiles del mal; mi espada dar cuenta de vuestras inmundas existencias.
LUCIFER. Oh Miguel! ... no sabis que fui el brillante Luzbel, cuya hermosura me
envidiaba el mismo sol... Fui poderoso en la morada celestial; y ahora soy tambin poderoso
Seor de las cavernas infernales donde, sin limitaciones del tiempo, ni oposiciones reino sobre
las almas perdidas ... Mirad, ah vienen mis voluptuosas Chinas ... Son Lindas, diablicamente
lindas ... ja, ja, ja.
DIABLOS. (haciendo su ruido de arrr) ja, ja, ja, son lindas y tentadoras.
NGEL. (Colrico) Lucifer ... Lucifer orgulloso e insensato. Caers al ltimo plano del
Averno, a ese antro de horror ... Tiembla ... maldito tu que quisiste dominar el universo
rebelndote ante Dios ... Caers ms abajo del Reino de las Tinieblas, arrastrando contigo esta

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

121

muchedumbre de ngeles incautos que se agruparon bajo tu bandera de ignominia. El cielo se


cierra para ti y tus secuaces.
DIABLOS. (medrosos y adoloridos) Uy, uy ... arr arrr.
SATANS. Alto compaeros demonios. Alto ... No haya alarma ... Yo Satans fui tambin
ngel Conductor, como t, Miguel. Al perder la gracia de Dios estoy desterrado a estos parajes
tristes dnde todo es llano. Y aqu estoy con Lucifer y con las hordas demonacas, pero te
combatiremos Miguel, para luego, vencedores ir a la conquista de los incautos corazones
humanos fciles de convertir al mal ... Seremos reyes coronados del gran reino de la maldad.
DIABLOS. (en gritos de rebelin). S, s seremos reyes de la maldad. Ar. arr.
ACTO SEGUNDO
NGEL. (con voz de triunfo) Ya cesan los golpes del acero. Estis derrotados, demonios del
Averno. Con la ayuda de la Virgen del Socavn, mis legiones celestiales han destrozado el enemigo.
He tu Lucifer ... espritu malfico: si antes brillabais como un astro refulgente, ahora nuevamente,
peris lanzado a los abismos donde debis consumiros cual los tizones del fuego eterno.
LUCIFER. (castandole los dientes y repitiendo arr, arrr) Oh Miguel! Bien sabis que soy
Lucifer el orgullo de los abismos profundos. Soy el seor de la Perversidad. Mi poder sigue
siendo tan fuerte como el tuyo. Puedo todava controlarte y volver a tomar la tierra.
ANGELES. (En coro) Humillad su soberbia. Lanzadle al infierno (hay movimiento de golpes
que le infieren a Lucifer) .
LUCIFER. (con voz desfallecida) Uy, uy, uy. Apartad esa cruz de mi presencia. Ese
resplandor me ciega y me tortura ... Uy, uy, uy ...
NGEL. (con voz que domina el tumulto) Dejadle y ser castigado...
SATANS. Dejadme, Oh Arcngel Miguel, que vuelva a mi obscura morada. Tengo tambin
mi reino que comparto con Lucifer y soy poderoso entre las sombras ... Dejadme que contine
mi labor de perdicin.
ANGELES. Castigad, Oh ngel de luz, a este demonio hipcrita ... Atadle a una roca en lo
ms profundo del Averno ... Castigad su soberbia ... (se oyen golpes dados a Satans) .
SATANS. (Con vos lastimera) Uy, uy, Arr, Arr. Sufro mucho.
NGEL. (Con voz imperativa) Dejad oh benditos serafines! Ambos; Lucifer y Satans, con
toda su corte de demonios, sern juzgados ante el templo de la Virgen del Socavn, la Patrona de
los mineros de Oruro.
SATANS Y LUZBEL.. (gimiendo y castaetendoles los dientes). No, no nos llevis al
templo de la Virgen ... no ... no (llorando con ms intensidad).
NGEL. (Con voz serena). Los diablos no pueden .entrar al templo. No pueden-profanar
ese santo lugar con su presencia infame. Seris juzgados en la plaza del templo de la Virgen del
Socavn ... Milicianos celestiales: coged a estos demonios y llevadlos al templo donde deben
responder de sus uceados. Que se rena el pueblo en la plaza.
ANGELES. Empujmosles con las espadas. Que vayan caminando hasta la plaza del templo.
LUCIFER Y SATANS. (Atemorizados) Uy, uy, uy.
ACTO TERCERO
La humillacin de los Diablos

122

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Una campana del templo llama a los fieles a la iglesia. Hay ruido de multitud, sirenas, pitos, etc.
Despus se escucha la marcha de los Diablos que llegan danzando y diciendo arr, arrr.
NGEL. Ya estn aqu los Diablos para confesar sus delitos ... apartaos pueblo. Dad campo al
acto de hoy ...
SATANS. Dejadme ya Arcngel Miguel, pues siempre tentare a las almas de los hombres!.
Abandonar estos lugares cual vendaval entre relmpagos y truenos mostrando as mi poder :..
Dejadme que me vaya junto con mis leales siervos al abismo ...
NGEL. Sufrid Satans ... Pagad vuestra osada y soberbia cual este sangrante dragn que
yace retorcindole a mis plantas.- Maldito t que perdiste la gracia de Dios para as merecer el
castigo a que estis destinado...! Oh espritus malignos, vencido vuestro caudillo Lucifer, ir
orgulloso ante Dios y la Virgen para decirles que habindoos arrojado otra vez a los profundos
abismos del infierno, testigo fui de los tormentos que sufristeis, tormentos merecidos por
rebeldes, por voluntad suprema.
Y yo, divino guardin de los buenos seguir interminable batalla para librar de vuestras garras a
las almas que habis tentado ... Pueblo de los humanos ... odme.
VOCES DEL PUEBLO. Te escuchamos divino San Miguel.
NGEL. Sabed cristianos que pecando se ofende, a Dios ... Ved aqu reunidos a los soberbios
arrastrando la lacra de sus males y vicios. Sabed cmo la Divinidad castig su vana osada ...
Helos aqu humillados, escarnecidos y frente a su horrible destino. Cuidaos de los pecados. Ved
como la soberbia corrompi estos corazones, otrora puros, incitndoles a que se rebelasen contra
Dios. Por este pecado moran en los abismos del infierno ... Ms, Dnde est la Soberbia ..?
LA SOBERBIA. (dando un salto) Aqu est la Soberbia! Oh Arcngel Miguel! Por qu me
llamis con tanto rigor ...? No veis que vengo desde las profundas tinieblas a daros cuenta de
mi pecado?. Sabed que la Soberbia, motivo de mis pesares, engendr la vanidad de mi amor
propio hacindome creerme superior a los dems. Fui presa fcil de la clera y no par en la
injuria, a fin de satisfacer mi apetito originando de este modo los diez vicios de su contenido
que son: vanagloria, presuncin, ambicin, desobediencia, fantasa, hipocresa, incontencin,
impertinencia, discordia y necedad. De estas, las tres primeras fueron motivo de mi perdicin,
pues consent mi ficticia superioridad y merec la maldicin de Dios. As ca a los profundos
planos del Infierno ...! Ay de mi ... Ay de mi,... me retiro vencido por tu poder ... arr, arrr, arrr.
NGEL. (con voz imperiosa) ... Contra Soberbia ..?
VOCES DEL PUEBLO. (en coro) Humanidad ...
NGEL. Ms, ved a la Avaricia que corroe los corazones ... (con voz alta). Donde est la
Avaricia ...?
LA AVARICIA. (dando un salto) Arrr. La Avaricia pecado de adquirir y retener riquezas,
comprende a su vez, la inquietud del corazn vido de tenerlo todo; la opresin injusta con
que al prjimo se deprime; la falsedad y el engao, la satisfaccin de arrebatar lo ajeno con
mentirosas promesas: la perfidia y deslealtad; la alevosa y la burla. He aqu que consumido por
estos siete vicios fui posedo por la Avaricia ..! Ay que insensato de m... por ello hoy padezco
tormentos crueles y no tengo perdn ...
Y, ahora, Arcngel Miguel, permitidme que me aleje a lo ms profundo del Infierno. Arr. Arrr.
NGEL. Pueblo ... Contra Avaricia ...?
VOCES DEL PUEBLO. Largueza ...!
NGEL. La Lujuria que es smbolo de la impureza ... obscena tentacin del cuerpo enfermo,

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

123

es cual un reptil que en mi brazo viscoso destruye la voluntad y el ser ... (con voz alta) Donde
est la Lujuria? ...
LUJURIA. (dando un salto) Aqu est la Lujuria. Arrr. Arrrr ... La Lujuria consiste en el
apetito inmundo de los deleites carnales, no respeta castidad ni pureza; abarca el deseo de
poseer la inocencia y el vicio; la precipitacin de los sentidos el odio al espritu y a las cosas
divinas; la pasin de la carne y los deleites sin miramientos ni respetos. Heme aqu Arcngel
Miguel, lujurioso, empedernido y triste. Mi impureza mancha la verdad de lo bello ... Ms, Ah
desgraciado de m, tengo suficientes tormentos con mi deseo jams satisfecho. Dejadme ir a las
profundas cimas donde moran el crimen y la iniquidad ... Dejadme ya-... Arrr. Arrrr,.
NGEL. Cristianos ... Contra Lujuria? ...
VOCES DEL PUEBLO. (en coro) Castidad ...!
NGEL. La Ira es demostracin de venganza; pasin que mueve hasta la inconsciencia el
enojo y la rabia, rencor inaudito ... Donde est la Ira?.
IRA. (dando un salto) Aqu est la Ira ... Arrr. Arrrr. La Ira, pasin del alma que arrastra
consigo la indignacin y el odio: ansia infinita de venganza; . fuerza que ciega la razn impulso
que llega hasta el crimen; sentido miserable que no tiene control ...! Esa es la maldicin que pesa
sobre mi y que me impide ver la cara de Dios. Nunca pude volver a la serenidad y no consent
la misericordia del Altsimo. Por eso estoy en el sptimo plano del Averno ... ngel Miguel.
No dejes que vea tu rostro ... Djame ir a mi tremendo refugio donde rujo de rabia como fiera
maldita ... Djame ir.
NGEL. Pueblo humilde ... Contra la Ira?.
VOCES DEL PUEBLO. (coro) Paciencia ...!
NGEL. Pobres de aquellos que con nada satisfacen las ansias de comer ... Pobres de ellos ...
cerdos dominados por la apetencia ... Jams satisfechos con la comida y bebida. Ved pueblo, el
ejemplo ... Donde est la Gula? ...
GULA. (dando un salto) Aqu est la Gula. Arrr. Arrrr. Arcngel Miguel. Tenis algo para darme
de comer ...? Quisiera beber vino, pero mucho vino ... Ddmelo (se acerca angurriento al ngel).
NGEL. Demonio asqueroso ... hueles a licor ...
GULA. (con voz aguardentosa) Mi estmago es un cofre de pecados, mi boca es una ventosa
insaciable; he olvidado la virtud, la familia, los afectos, los buenos impulsos, por el deseo
animal de hartarme y saciarme de alcohol y manjares; vivo pensando solamente en masticar, en
tragantarme hasta que la grasa rebalse por mis labios y el vino se eche sobre mis mejillas. Ese
tremendo apetito que obsesiona todo mi ser, es mi desgracia ... soy un cerdo que se revuelca
sobre el estircol ... Pobre de mi. No sirvo para nada sino para emborracharme y hartarme ...
Dejadme ir que me muero de deseos de comer ...
NGEL. Cristianos ... Contra [la] Gula? ...
VOCES DEL PUEBLO. (coro) Templanza ...
NGEL. Ah! miserables de aquellos que arrastrados por el cruel vicio de la envidia, no
miden consecuencias, ni paran en recursos vedados para destruir la felicidad ajena ... Todo lo
manchan con su vicio despreciable ... Donde est la Envidia? ...
ENVIDIA. (dando un salto) Aqu est la Envidia ... Arrr. Arrrr ... Yo represento el pecado
capital ms infame; sin temor alguno deshago honras, dificulto mritos y me ensao contra quien
surge, yo manejo la murmuracin, la calumnia y el annimo ... Me vanaglorio de haber incitado
crmenes y odios: mi ponzoa llega al hogar noble, tanto como a la casa del pobre ... He causado

124

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

ms dao que ningn otro Diablo. Soy lo ms miserable de la existencia y, por eso tengo la cara
amarilla de envidia ... sobre mi pesa la maldicin eterna que no es tan horrible como mi propio
veneno que me trago, en medio de sufrimientos atroces ... T ngel Miguel. Djame ir; s
que mi presencia te repugna ... Djame recogerme al antro donde yo mismo me devoro en una
envidia sorda ...
NGEL. Cristianos habis visto al ser ms despreciable del Universo ...
Contra [la] Envidia?.
VOCES DE PUEBLO. (coro) ... Caridad.
NGEL. Y qu decir del ltimo de los viles pecados? ... Aquel que es muestra de incapacidad,
laxitud y holganza? ... Pobres de aquellos que cansados de si mismo arrastran el fardo de su
existencia de tumbo en tumbo. Mas dnde est la Pereza? ...
PEREZA. (viene paso a paso) Aqu est la Pereza (bosteza a cada momento) ... Yo que
cansado de andar vengo ante ti Oh! Arcngel Miguel, represento la ociosidad que me obliga a
dormir mucho. Tumbo a tumbo voy por el mundo caminando; soy haragn empedernido. Para
m no tiene sentido la actividad; todo lo olvido por el placer de dormir, nada hago y mi mayor
enemigo es el trabajo (bosteza) Ni siquiera pienso o hago ilusiones, cuando estoy tirado de panza
frente al sol ... Soy un intil mi sitio est en el infierno donde paso siglos y siglos dormitando ...
soy un infeliz y merezco las per-as eternas del Infierno ... Djame ir que se me cierran los ojos
de sueo.
NGEL. Pueblo Trabajador ... Contra Pereza? ...
VOCES DEL PUEBLO. Diligencia ...!
NGEL. Y t serpiente que tentaste a Eva ... porque estis entre los demonios? ... t que
eres la intriga ... que Haces aqu? ...
DIABLA. (dando un salto) Estoy aqu por que soy la Diabla mayor del Infierno ... este mundo
me atrae porque est compuesto por cosas terrenas despreciables, por seres perversos que son
a veces, ms indigno que los demonios ... no solo los diablos merecemos las penas eternas, el
hombre es malo por naturaleza. Ha calumniado y desprestigiado al demonio ...
NGEL. Que pensis del demonio? ...
DIABLA. Demonio era un ngel como vos. Se revelo y por eso gesto fue alejado del cielo ...
all paga su pecado junto a los que tambin fueron buenos ngeles, pero rebeldes ...
NGEL. (con violencia) Y t que papel juegas dentro ese grupo de maldad? ...
DIABLA. Soy la tentacin de la carne smbolo de la perdicin humana. Sabes el poder que
tengo? ... No comprendis que los hombres corren detrs de m, como locos? ... No te das
cuenta? ... Oh precioso ngel, que soy la ms grande colaboradora de Satans? ... No ves que
soy la que lleno el Infierno, venciendo an a los ms santos? ... Alejaos de mi ... ngel puro (con
coquetera). Puedo tentaros tambin y llevaros al infierno ...
NGEL. Miserable criatura infernal ... desapareced de mi presencia que no me tentaris
jams ... jams ...
VOCES DEL PUEBLO Y ANGELES. (con gran alboroto). Fuera la Diabla ... al infierno.
VOCES DE LOS DIABLOS. (con alboroto ...) Arrrrr, Arrrrrr.
Vuelven a sonar las campanas ... vuelve a sentirse la charanga de los Diablos, todo es confusin
... surgen voces, golpes ... y los diablos se alejan con su msica lentamente.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

125

VOCES DEL PUEBLO


Seor lbranos de todo mal y perdnanos todos nuestros pecados ... Amen ... Mamita del
Socavn, venimos a pedir tu santa bendicin,- para ahora y en la hora de nuestra muerte ... amn ....

6.2. EL RELATO (fragmentos recordados por Zenn Goitia, en Fortn 1961: 9-11)
LUZBEL
Yo Luzbel, elegante prncipe de estos ngeles rebeldes, en las alturas soy el astro poderoso, que
por mi soberana encoleric al supremo, hoy padezco m altivez... vengo amontonando mundo
sobre mundo, porque el mundo para mi no es nada, y todo el mundo es mi morada no sabis que
devoro, con mis colmillos de oro, a los gusanillos de la tierra que penetran en las ricas minas
de oro y plata, que poseo ahora, vengo en busca de adlteros y adlteras para llevarlos en una
carreta de fuego con bastante iluminacin para que vayan a pagar sus culpas y sentencias al
infierno rojo, vengo tentando a travs de los siglos al hombre sano y (no recuerda...) incitar el
mal es mi deber.

Relato de la Diablada. Carnaval de Oruro en los aos 50.

126

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Yo, en el cielo fui ngel amado por todos.... tuve la idea maldita de ser superior al demiurgo,
y fui convertido en Lucifer por mi soberbia y vencido en cruenta lidia fui arrojado del cielo
y desde entonces soy el seor de las cavernas infernales desde aqu voy destruyendo a los
cristianos, ellos son nuestros enemigos.
Oh Compaeros!... en este momento de jbilo infernal, hagamos flamear nuestra bandera
encolerizada con su dicha esmerada.
NGEL
Silencio, silencio, espritus malignos salid de estos lugares idos vestigios mal fundados a donde
Dios os ha destinado para toda una eternidad... no sabis que soy el divino reparador? Yo
Miguel leal prncipe de los recintos celestiales abanderado de la cruz de Cristo y capitn del coro
angelical que con sus acordes confiere al universo los dones de la gloria.
Yo el titn de las milicias celestiales!
Yo el serfico paladn de las almas buenas!
Heme aqu ante vosotros!... escuchad os vencer reptiles del mal, mi espada dar cuenta de
vuestras inmundas existencias.
LUCIFER
Oh Miguel! no sabis que fui el brillante Lucifer elegante como la luna, brillante como las
estrellas de cuya hermosura hasta el sol ha envidiado... fui poderoso en la morada celestial,
y ahora soy tambin poderoso en las cavernas infernales, donde sin limitacin de tiempo ni
oposiciones reino sobre las almas perdidas las que da y noche buscan su salvacin.
NGEL
Lucifer orgulloso que levantas el primer estandarte de la rebelin, caers insensato al ltimo
plano del abismo a ese antro de horror, tiembla maldito t que quisiste dominar el universo
revelndote ante Dios.. . caers ms abajo del reino de las tinieblas... salid satans.
SATANS
Aqu est el gran Satans... alarma, alarma compaeros mos yo tambin fui ngel conductor
como t y desde que a Dios no quise servir fui arrojado del cielo y aqu estoy con Lucifer y las
legiones infernales, y vencedores iremos a la conquista de corazones y nosotros seremos los
reyes coronados del gran reino de la maldad.
NGEL (lo. ESTROFA)
nunca te olvides Seora
de los hijos que te aman
pues todos ellos reclaman
tu cario y proteccin.
CORO DE DIABLOS
si lgrimas pueden
perdn alcanzar;
lograr que mis ojos
lloren sin cesar.

2o. ESTROFA
todo lo que te han pedido,
nunca en la vida has negado
pues todos han alcanzado
tus favores en la tierra.
3o. ESTROFA
t eres tierna y Amorosa,
buena amable y bondadosa
con todos tus buenos hijos.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

127

Doctorcitos
La danza de los Doctorcitos es antigua y por las distintas referencias ubicamos su
creacin en los aos 1920 o 1930. Paredes Candia (1991: 140) sostiene que se trata
de una versin urbana de los Auki Aukis rurales. En todo caso, es una danza cmica
que satiriza a los abogados y tinterillos.

Es una representacin sarcstica, es una representacin de aquellos abogados y no,


no solamente abogados, no?, aquellos que se dedicaban a hacer trmites, todo,
en la dcada de mil novecientos veinte, no?, eh, se distinguan por la vestimenta
caracterstica que tenan, el sombrero de copa, el bastn, la faja y adems el
peculiar andar que tenan, tenan un peculiar andar en ese entonces los abogados.
As, como decimos en trminos criollos, alaracos. (Juan Rada, 31.07.10)
Nosotros satirizamos legalmente a los doctores, a los abogados pleiteros, porque
ellos agarran a gente popular y sus juicios lo alargan, y que pasa, ellos, como es
gente popular, entonces ellos se aprovechan de esa gente, alargan el juicio y los
hace perder el abogado, son doctores mal agero. (Francisco Bertn, 20.08.10)

Muchas veces se habla tambin de los wayra levas, identificados por su vestimenta
de estilo europeo, de un saco con una cola abierta en la parte de atrs que flameaba
con el viento:
Stira popular a los que sin tener un titulo acadmico que los respalde, se dicen
entre ellos o se hacen decir Doctor. Danza creada en el periodo de los wayra
levas (levas al viento). Doctores de levita mentirosa que en un pequeo viento
se lo lleva. (Aramayo Aquino 2008: 10 sig.)

Para Mamani Laruta, los wayra liwa son los que se ofrecen al viento, a los flojos
que solo miran (2010) y, en este caso, quienes se aprovechan de los dems.
Los bailarines conciben todo tipo de innovaciones jocosas:

Cada uno inclusive se preparaban libros, [...] ellos eran los gordos altos, entonces
hemos dicho que bailen de Juez, entonces el Juez ha entrado con capas, se han
preparado unos libros tamao as, todo estaba escrito con una altura de cien o
doscientas hojas y estaba estampado puramente peridicos. [...] Cada uno tena
[tarjeta], indicaban solamente la oficina, donde, la atencin es solamente doce
horas, o un da o si quiere uno divorciarse, ahora si es un divorcio bueno, de
acuerdo, todo entra en acuerdo ese rato mismo una vez divorciado se declaraban
solteros. [...]Siempre algunos seores dicen doctor, no estoy viviendo bien en mi
hogar mi seora no cocina y quiero divorciarme, llmeme a mi oficina, yo era
as. Hay veces la seora dice doctor, yo quiero, este mi esposo ya no me gusta
porque tiene otra chola y yo quiero separarme, cunto tiempo me pueden dar el
juicio, no seora apenas dos horitas, y as sus chistes cada cual tiene. (Francisco
Bertn, 20.08.10)

128

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Si bien en sus inicios era una danza netamente varonil que representaba a un solo
personaje, en el transcurso del tiempo se crearon ms figuras, tambin femeninas.
As, aparecieron Secretarias, Abogadas, Jueces e incluso falso juramentistas o
testigos falsos.
El juez es los que dan todas las leyes en una horita. (Francisco Bertn, 18.06.11)

La incursin de la mujer no se restringi a las seoritas; tambin se ven cholitas


obviamente muy diestras para manejar el sombrero bombn que se sacan cada tanto
a manera de hacer un saludo reverencial.
El atuendo tpico del hombre consiste en frac, bombn, camisa de fiesta, corbata,
anteojos, bigotes postizos, guantes blancos, faja y un bastn251. En determinados
momentos se le da vuelta al bastn o se le hace golpear en el piso, siempre remedando
la altivez del doctorcito. Especialmente en la Entrada Universitaria hay muchas
mujeres que bailan de hombre. Las dems seoritas visten un traje al estilo de las
waripoleras, a veces combinado con una pequea capa en la espalda.
Notablemente, est surgiendo una tendencia de negar el carcter burlesco de
la danza: varios de los entrevistados nos aseguraron que era una danza de respeto,
elegante, que llevara en alto a los abogados252, es decir, todo lo contrario de lo
que realmente significan los Doctorcitos. Eso indudablemente tiene que ver con la
composicin social actual de algunas fraternidades y con el tema de comicidad y
elegancia que difcilmente van juntos. Y ya se hace sentir la presencia de doctorcitas
y secretarias con atuendos hper-cortos y abiertamente sexys que por cierto no
quieren ser nada cmicas o ridculas.

Inkas / Inkamayu
Refirindonos a su contenido temtico, nos atrevemos a decir que la danza de los
Inkas es la danza folklrica que tiene los antecedentes ms antiguos, remontndose
a las primeras obras teatrales indgenas que escenificaron la conquista del imperio
incaico y la muerte de Atahuallpa a mediados del siglo XVI. Al igual que los Waka
Wakas, los Inkas conservan un homlogo autctono que no deja lugar a duda del
origen de esta expresin dancstica y a pesar de que el baile se urbaniz, sigue siendo
una danza asociada con la gente de ascendencia indgena.

Antes en Oruro la danza de los Incas era bailada por as las conocamos, no?,
las relleneras, [...] era gente de un medio econmico bastante bajo, no?, y era
una danza barata, entonces las seoras bailaban Inca, y eran seoras nativas,
mayores, casadas. (Carlos Parra, 01.06.10).
[En Oruro] estaba concentrada ms en un grupo de una comunidad que era
Challacollo. (Maurice Cazorla, 27.01.12.)

Doctorcitos de la Facultad de Dercho en la Entrada Universitaria de La Paz 2009. Fotos: David Mendoza Salazar

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


129

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


130

Inkas (frat. Hijos del Sol) en el Carnaval de Oruro 2012. Ntese los diseos solares y el corichambi. Fotos: E. Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

131

Todos somos morenos, mestizos y siempre del Inka as, somos indios como se dice.
(Willy Choque, 10.12.11)

As, la fraternidad segunda ms antigua del Carnaval de Oruro, los Inkas Hijos del
Sol, se fund en 1906, gracias a los migrantes provenientes de poblaciones cercanas:

Aledaos a Oruro, por ejemplo, Caracollo y Yauricolla, despus Sora Sora,


despus Challacollo, despus Paria, en esos lugares haba fiestas, festividades
patronales. Ah Inkas siempre haba. Esas veces mucha [de] esa gente han
radicado aqu en Oruro. [...] Trabajaron aqu. Como estaba en su auge la
minera, trabajaban ellos. [...] Llegaban de diferentes partes. De Challacollo,
Sora Sora, Yawricolla, Caracollo, Paria y aqu los veleros, los maazos, los
mineros. (Wilfredo Mendiola, 13.07.10)

En esa poca, al igual que en las otras danzas que hoy en da conocemos como
folklricas, el acompaamiento era con instrumentos nativos y an no se haba
producido la diferencia entre Inkas autctonos y folklricos que es una realidad del
presente.

Una vez que se han formado, conformaron un conjunto. Ellos en base a quena
ensayaban. No era antes la danza de los Inkas netamente con banda. [...] En
base a instrumentos autctonos inclusive los Inkas. Muchas veces se nos ha dicho
siempre somos de autctono. (Wilfredo Mendiola, 13.07.10)

La afinidad por parte de la poblacin quechua- o aymara-descendiente parece lgica,


tomando en cuenta que el drama de Atawallpa Wauynin (Muerte de Atahuallpa)
y, como parte de ello, la danza de los Inkas, han sido un medio de reivindicacin
indgena e incluso de propaganda poltica: as, durante siglos esas dramatizaciones
evocaban y construan la memoria de un glorioso pasado indgena representado por
el idealizado imperio incaico y al mismo tiempo promovan la sublevacin contra
el dominio forneo. El cronista Arzns de Orza y Vela (1736) ubica la primera de
estas dramatizaciones en el actual territorio boliviano en una festividad religiosa,
celebrada de manera fastuosa en la ciudad de Potos en 1555, donde el gremio de
mineros espaoles y la parroquia indgena de Santa Brbara auspiciaron la comedia
[de la] Ruina del Imperio Ingal253:
Dieron principio con ocho comedias [...] [fue la cuarta] el levantamiento de Atahuallpa [...] representse en ella la entrada de los espaoles en el Per; prisin
injusta que hicieron a Atahuallpa, dcimo tercio Inca de esta monarqua; los presagios y admirables seales que en el cielo y aire se vieron antes que le quitasen
la vida; tiranas [...] que ejecutaron los espaoles con los indios; la mquina de
oro y plata que ofreci porque [no] le quitasen la vida y muerte que le dieron en
Cajamarca. (Arzns de Orza y Vela 1736 en Gisbert 2011[1968]: 65)

132

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Cabe citar las observaciones que hace Gisbert (2011: 67 sig.) al respecto: si bien las
primeras representaciones del drama de los Inkas en los aos 1550XVI haban sido
bilinges, La Tragedia de Atahuallpa de Chayanta del siglo XVIII literalmente
quit la palabra a los espaoles, convirtindose en un espectculo monolinge
quechua, exclusivamente dirigido al pblico indgena a quien incitaba a la rebelin.
As, ya en el relato de Arzns de Orza y Vela del ao 1736 se refleja el espritu
de la gran eclosin indgena que se subleva contra la injusticia colonial. En este
contexto no sorprende que haya existido un lder indgena quien adopt el nombre
de Juan Santos Atahuallpa para encabezar un movimiento revolucionario en 1741254
y que, un par de dcadas ms tarde, la relacin de estas representaciones con la
sublevacin de 1781 se confirma en el texto de S. Luca, donde Atahuallpa resulta
hermano de Tpac Amaru y Tpac Katari255. Este episodio no muy grato para los
espaoles intensific los intentos de prohibir las escenificaciones de la muerte del
ltimo Inka256. Creemos que a partir de estas restricciones la danza de los Inkas
cobra mayor importancia, sirviendo como un medio de encubrir el subversivo relato
de la muerte y posterior resurreccin de Atahuallpa. Si ya no se podan hacer
teatralizaciones completas, la danza al menos serva para perpetuar la memoria de
los hechos y cuando era posible se la complementaba con diferentes tipos de Relatos.
En Tiwanaku se escenificaba el enfrentamiento entre Atahuallpa y Huscar:

Dos procesiones entraron en la plaza de lados opuestos. Cada una de ellas


estaba encabezada por una litera de madera cargada en hombros de cuatro o
seis indios. En cada litera y en una silleta antigua tallada, decorada con ramas y
otros ornamentos baratos, estaba sentado un Inca, es decir, un joven indio con
el traje de los Inca-Sicuri y armados de una honda. Cuando se encontraron las
dos filas, ambos incas se pararon en sus literas, y empez un dilogo que trataba de
la lucha histrica entre Huscar y Atahuallpa, y abundando en palabras e insultos.
[...] De palabras se fueron a los hondazos, lanzndose races en vez de piedras.
La accin fue entusiasta y dur hasta que uno de los incas se rindi, bastante
magullado y ensangrentado. Despus del combate, ambos se bajaron de sus literas
y se mezclaron con la multitud, bailando juntos. (Bandelier 1914: 245 sig.)

La mencionada conjuncin de personajes provenientes de distintas pocas, incluyendo


Inkas de diferentes pocas, el Virrey Toledo y los revolucionarios del siglo XVIII, a
nuestro criterio, es otro elemento de la resistencia indgena que se opone a la supuesta
racionalidad y linealidad del pensamiento occidental. Hasta el da de hoy los Inkas
autctonos de la zona aymara (Inka Siku, Inka Mayu o Marcha del Inka) mantienen
ese principio, incluyendo personajes actuales como enfermeras, soldados y mineros
en su danza sin que esto altere el sentido y valor ideolgico del espectculo. De la
misma manera, el antiguo Relato de Oruro era tripartito, combinando la Lucha entre
XVI

Cceres Romero (2011: 44) estima que las primeras versiones de la tragedia de Atahuallpa
aparecieron entre 1535 y 1550, cuando la memoria del hecho histrico an era fresca (Atahuallpa
fue ajusticiado el 26 de julio de 1533).

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

133

moros y cristianos, el Descubrimiento de Amrica y la Muerte de Atahuallpa257,


sin importar la concordancia de tiempos y espacios.
Hablando de ideologa: la danza y el drama de los Inkas no slo ayudaron a
edificar un mito de salvacin mediante la resurreccin y el retorno del Inka, sino
tambin contribuyeron a crear la supuesta superioridad moral de lo indgena que
hasta el presente domina el discurso indigenista: en la danza de los Inkas de Tiwanaku
de principios del siglo XX, el Kallawaya (un representante de la sabidura indgena
por antonomasia) es quien reanima a Atahuallpa mientras Pizarro se ha ido a otra
parte con sus soldados258, en la descripcin de Paredes Iturri (1913: 23) resucita
a poco de haberse dado por muerto y en el manuscrito de Chayanta (encontrado,
analizado y publicado por Jess Lara en 1956), Espaa (como personaje) recrimina
a Pizarro quien cae muerto al instante.
Almagro.- Mi noble y nico seor, [Pizarro] ciertamente est muerto ya.
Espaa.- Llevoslo si es as. Id a entregarlo al fuego y que perezca y con l
su descendencia toda. Y haced que destruyan su casa. De este guerrero infame
no debe quedar nada. Esto es cuanto yo ordeno. (Manuscrito de Chayanta en
Gisbert 2011[1968]: 68)

En 1942, el Relato de los Inkas del Carnaval de Oruro termina con una exigencia
casi idntica:
Discurso pronunciado por el Rey de Espaa: [...] Este enviado cometi excesos
increbles, asesinando y quitando la cabeza a un rey grande del nuevo mundo; el
tal Pizarra debe tener la misma muerte, y si est muerto llevarle a quemar con
toda su descendencia. (Rodrguez 1942 en Beltrn Heredia 1956: 115)

Entonces, la parte dramatizada de la danza de los Inkas siempre relataba una


historia opuesta al discurso oficial y a la verdadera historia escrita e impuesta
por los conquistadores. Para los derrotados se convirti en una manera de recrear
y constantemente rememorar una versin propia de lo sucedido, elaborada y
transmitida en base a las teatralizaciones prehispnicas descritas por Garcilaso de la
Vega y la tradicin oral, que abre cierta posibilidad de humillar al opresor259:

La maldicin del Inka por ejemplo es la ltima parte cuando ya antes de que
sean ejecutados lo primero que hacen es hacer una maldicin de que el oro, la
plata se pierda a partir del momento de que los Inkas tambin se pierden y van
a ser muertos ejecutados, entonces hasta esas riquezas de minerales [...] en los
profundos cerros, en rocas, entonces eso maldicen. [...] Entonces eso es la ltima
parte del relato de los Inkas que se hace. (Wilfredo Mendiola, 13.07.10)

Hablando del contexto regional boliviano, llama la atencin cmo los mismos
habitantes del Kollasuyo frente a la invasin europea se hayan identificado con
la suerte de los emperadores cuzqueos, sus antiguos opositores y conquistadores
(a tal punto que en el rea rural hasta la actualidad es comn escuchar que alguna
danza existe desde el tiempo de los Inkas). Al mismo tiempo, toda esa carga

134

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

ideolgica parece explicar no slo la gran popularidad y difusin de la danza de los


Inkas en pocas pasadas, sino tambin su descenso luego de un ltimo apogeo en
las dcadas del 70 y 80: la poltica ha cambiado; hoy en da los derechos indgenas
son amparadas por leyes internacionales y en Bolivia el indianismo y katarismo se
convirtieron primero en corrientes ideolgicas y luego en partidos polticos de donde
salieron lderes polticos indgenas. Entonces, viendo que los indgenas de nuevo
estn en el poder, ya no sera tan necesario evocar el pachakuti (inversin del orden
establecido) y el retorno de los Inkas260 mediante la danza, es decir, la danza perdi
su potencial de protesta y reivindicacin.
Pero an as, la danza se resiste a desaparecer y ltimamente fue redescubierta por la clase media-alta que la ve como un escenario pblico apto para el
protagonismo personal a travs de la (re-)creacin de personajes nuevos y antiguos,
algo ms difcil en comparsas donde los trajes son completamente uniformados y los
personajes estrictamente definidos.
Hace unos buenos aos, unos diez casi... unas hermanas gemelas se han vestido
de Mama Oqllos en el carnaval de Oruro, y con unos trajes muy extravagantes,
unos vestidos Incas supuestamente, porque no se sabe, no?, con unas aberturas
a un lado hasta aqu, no?, hasta la pierna, y unos escotes, y unos tocados as de
sol preciosos, preciosos, y eso llamaba mucho la atencin para que otros jvenes
tambin vayan a bailar Inca, y ahora la danza de los Incas si bien no ha crecido
tanto, pero es una danza que se ha innovado, que se est levantado otra vez,
y ya hay como unas cuatro o cinco Mam Oqllos as guapas, y Manco Kapaqs
tambin. (Carlos Parra, 01.06.10)
Empezaron a meterse gente de clase media que le dieron una forma de espectculo
a la danza. Con chicas muy simpticas a la usanza de ustas incaicas que no
son las ustas por si acaso, pero le han dado una forma, una iconografa
interesante y de esa manera llamaron la atencin. (Maurice Cazorla, 27.01.12)

De esta manera, la danza de los Inkas desarroll un nuevo dinamismo plasmado


en la creacin de nuevos trajes y artefactos que impactan al pblico. Los bailarines
mestizos gustan de las connotaciones que tiene la alta civilizacin incaica cuya
representacin les permite sentirse al menos un poco indgenasXVII sin tener que
renunciar a su estatus social. Por supuesto, estos danzarines no se inspiran en la
historia y tradicin oral de los quechua-parlantes; como el Inka ascendi de clase,
inventan atuendos lujosos que ms bien subrayan la diferencia de clase entre
los antiguos y los actuales integrantes (Mama Qunas de pollera versus ustas
representadas por seoritas de la clase media alta). Para ello y para corregir la
adaptacin de la danza al contexto regional (en el caso del departamento de La Paz:
XVII Para el tema de representar a lo indgena sin serlo, vase tomo I, parte I, cap. 6.5. y 6.6., y
Abercrombie (1992)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

135

aymara o tiwanakota), la nueva generacin de danzantes busca informacin sobre la


cultura incaica en libros o pginas Web:

El Inca nunca era con el aguayo, el aguayo es cultura aymara, el Inca es otra
cultura, entonces las ropas del Inca eran enteras de terciopelo con incrustaciones
de oro y esmeralda, entonces esta ropa nada que ver, [...] porque yo he comprado
mi libro de la historia de la cultura incaica que tengo todo ah, [...] le he prestado
a una para que se haga la ropa. [...] Ahora he utilizado el Tumi que es el cuchillo,
con eso se sacrificaban, con eso mataban a los indios, este ao va a ir el Tumi,
primer ao que va entrar el Tumi. (Ramiro Duran, 25.05.10).

Tanto en el Carnaval de Oruro como en las entradas folklricas de La Paz se han


impuesto las mencionadas ustas con ropa escotada y faldas con tajos, proyectando
as un nuevo imaginario de los Inkas, ms extico y ertico.

1. Aspectos histricos y coreografa


Aqu no vamos a repetir lo que Lara (1976), Wachtel (1977), Beyersdorff (2003),
Massud (2005), Cceres Romero (2011) y Gisbert (2011[1968]) han escrito sobre
la parte actuada, el drama o la tragedia de Atahuallpa que durante siglos era la parte
principal de la teatralizacin acompaada con msica y baile. Vamos a enfocar la
historia ms reciente y ah especialmente el desenvolvimiento de la danza.
Para el contexto boliviano, la mencin ms antigua que encontramos con
respecto a los antecesores de la actual danza (y no de la tragedia) de los Inkas es
la descripcin que hizo Alcides DOrbigny de la fiesta de San Pedro y San Pablo
realizada el 29 de junio de 1839 en La Paz:

Un gran crculo de indgenas atrajo mi atencin. En el medio se destacaba


un descendiente de los Incas, o, por los menos, uno de los grandes curacas
(caciques) de los alrededores. Llevaba un manto de terciopelo negro y encima
una cota de mallas de tela negra, donde brillaba en el pecho un gran sol de oro;
sobre las espaldas y sobre las rodillas se vea una figura humana tambin de oro.
Su cabeza estaba adornada de una diadema de oro, donde brillaban hermosas
plumas y un pjaro colgando, con las alas abiertas, como tratando de picotear
la cabeza, antes de volar. Ese personaje tena en la mano una varilla muy larga
coronada de flores de plata. Otros dos personajes, revestidos de la misma manera,
pero algo menos lujoso, le mostraban la mayor deferencia. Haba adems, como
acompaamiento, tres pajes engalanados con un gran tahal colgado en el cuello
y dos porta estandartes, llevando una bandera a cuadros blancos, amarillos,
rojos, azules y verdes. A mi llegada, los indios, respetuosamente agrupados
alrededor de esos personajes, les ofrecan oficiosamente de beber, lo que hicieron
mltiples veces. Los segu despus hacia los altares de las esquinas de la plaza,
frente a los cuales los tres incas bajaron sus varillas y se inclinaron, mientras
los portaestandartes agitaban en todas direcciones sus banderas, en seal de

136

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

saludo. Esas vestimentas, esas ceremonias me parecan que rememoraban


antiguos recuerdos histricos todava queridos por el pueblo esclavizado, y yo
me sent atrado con placer, pero me resultaba penoso observar, al mismo tiempo,
el chocante contraste de las risas de desprecio de algunos de los asistentes
espaoles. (DOrbigny 1839: 996 sig. en Paredes Iturri 1970: 49)

Por lo visto, en esa representacin faltaba el elemento de stira que hasta el presente
caracteriza las presentaciones de los Inkas rurales donde los soldados espaoles
son ridiculizados mediante exagerados pasos de militar y uniformes actuales o
antiguos, pero que no corresponden a la poca de la conquista. En 1913 el mismo
Paredes Iturri hizo la siguiente observacin:
Toman parte otros actores que simulaban el rol de Francisco Pizarro y de sus
compaeros, vistiendo uniformes militares rados y muy usados. Distnguese
Pizarro por la espada de hoja de lata, que le sirve de arma e insignia de mando
y cubre su rostro con una mscara de lengua y barba. Es evidente que con estos
atavos no ha podido estar ms ridiculizada la persona del clebre conquistador
del Per: su facha extravagante y sus andrajos corren parejas con sus maneras
toscas y lenguaje villano. (Paredes Iturri 1913: 23)

Volviendo al testimonio del viajero francs, cabe destacar dos aspectos importantes:
la participacin de descendientes de la lite prehispnica que al menos hasta el siglo
XVII parece haber sido la norma261, y la veneracin del sol, hasta el da de hoy
plasmada en coreografas y atuendos dancsticos:
Siempre se lo hace como una reverencia hacia el sol, hacia la luna. Entonces
siempre los pasos estn tienen como significado eso. Hacer una estrella, inclusive
los Inkas tienen dos factores muy fundamentales. Uno es una danza muy doliente,
as, muy cansino no? entonces ese es como un cortejo fnebre no? y otra es un
Inti Raymi [fiesta del solsticio], cmo los Inkas vivan una fiesta grande no? as
con mucha alegra, mucho colorido, entonces una parte se muestra eso. Y la otra
parte es culto al sol, ms que todo culto al sol, ceremonia como ritualidad as o
sea siempre levantando las manos no? los pasos igual, entonces eso significan
los pasos. (Wilfredo Mendiola, 13.07.10)

Como puede verse en la foto publicada por Beltrn Heredia (1956: apndice), hasta
mediados del siglo XX tambin los atuendos de los Inkas orureos se parecan a los
que describi DOrbigny:

Antes de los Inkas eran capas negras y su atuendo era pues exclusivamente color
negro o azul con piedras. [...] La historia viene de Caracollo y de Yawricolla a
Oruro, o sea ah es donde visten una ropa original. [...] Es un charm, [...] gamuza
me parece que es, es demasiado apeluzado. Antiguamente, lleno de piedras, [...]
puras piedras preciosas con hilos dorados, plateados, puro bordado era pues eso.
(Wilfredo Mendiola, 13.07.10)

Inkas en Copacabana. Hay una gran variedad de personajes: un Jukumari (centro, al fondo), dos Morenos y
varios Chunchus en pos de disparar flechas. Los Diablos parecen estar del lado de los Inkas, una metfora bastante
sugerente. Foto: Archivo Cordero

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


137

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


138

Inkas en Copacabana. El Inka ha muerto y todos estn de luto, incluyendo al Rey de Espaa (tercera fila, centro)
y a los Diablos. Ntese el Diablo con tres bocas y tres cuernos al centro. Foto: Archivo Cordero

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

139

Vestigios de la suntuosa vestimenta de los Incas, se observa en los actuales


disfraces de la comparsa homnima recamados de soles y lunas, con hilos de oro
y plata. (Beltrn Heredia 1956: apndice)

La vestimenta era muy lujosa:

... bailan majestuosamente vestidos con todo el boato imaginable. Ofuscan los
soles recamados en perniles y orillas de la ropa de los soberanos quechuas
cubiertos con capas talares franjeadas a plan de hilo de Miln y piedras talladas.
Unos calzan abarcas tradicionales en que las monedas de oro relucen como
espejos y suenan ms que sonajeros, y calzan otros botas peninsulares trajinantes
en mil caminos. (Beltrn Heredia 1956: 18)

Pero an as, se conservaba una esttica ligada al mbito rural: las bailarinas citadinas,
al igual que las indgenas hasta ahora, se tapaban la cara para encarnar el papel de
usta:
La primera generacin de los Inkas utilizaban toditas las ustas un velo que les
cubra la cara. (Wilfredo Mendiola, 13.07.10)

En esa poca an haba figuras que representaban a la fauna silvestre, especialmente


al cndor262, personaje que hasta el presente participa en una gran cantidad de danzas
autctonas, y tambin se incluan Satanases y Luciferes, comprobando as el estrecho
contacto, intercambio y tal vez incluso parentesco entre los Inkas, la Diablada y la
Morenada, las tres danzas coloniales263 que cuentan (respectivamente contaban) con
un Relato, es decir, una parte dialogada y actuada. Debido a la cambiante dinmica
social de la danza, que finalmente condujo a la falta de quechua-parlantes dentro del
conjunto, los Inkas Hijos del Sol de Oruro dejaron de escenificar el Relato:
Hasta los aos 2000 hicimos los relatos todava como conquistaron los espaoles.
[...] Francisco Pizarro viene, Diego de Almagro y el capelln Hernando de
Luque, fray Vicente de Valverde, esos personajes son los que apresaron, son
los que intervinieron al imperio de los Inkas. Entonces, a partir de eso se hace
el relato dentro de mi conjunto. [...] Pero ya han fallecido los personajes que
representaban y perfectamente saban el relato. [Ahora] Hay gente mucho ms
profesional no? Ni siquiera no son de habla quechua. Antes [eran] netamente
quechuistas. Son los que participaban dentro del conjunto. [...] Siempre hacamos
en quechua. [...] Tiene que ser netamente quechuista. No puede distorsionar, no
puede mezclar por ejemplo una frase quechua y otra castellano. Y nadie hasta a
veces no puede sacar, siempre lo mezclan. [...] Dentro de los Inkas es demasiado
complicado ese del idioma quechua. Es por eso que hasta ahora no se puede
heredar. Hay unos contados no ms ahoritita estamos quechuistas. (Wilfredo
Mendiola, 13.07.10)

En cuanto al desplazamiento coreogrfico, los Hijos del Sol distinguen entre la


escenificacin del enfrentamiento mediante la marcha y pasos aguerridos que
tratan de imitar las paradas militares contemporneas acompaados de movimientos

140

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

de espadas, estandartes y arcabuces, y la adoracin de los astros plasmada en pasos


como la estrella, la luna, la medialuna o Reverencia al Sol 264. Mientras
tanto, la segunda fraternidad de Inkas que forma parte del Carnaval de Oruro, el
Conjunto Incas Kollasuyo Hijos del Socavn pone ms nfasis en retratar el Inti
Raymi, la fiesta del solsticio. Segn Rodrigo Len265, esta agrupacin se origin de
un bloque de paceos quienes haban participado en los Hijos del Sol, hecho que
explica la presencia de estamentos llamados Rey Inca, ustas e Inca Mayus, figuras
tpicas para el contexto paceo. En el departamento de La Paz, la danza no slo se
conserv en las diversas versiones de Inkas aymaras con relatos bi- y trilinges
vigentes hasta principios o mediados del siglo XX (como en el caso de Corocoro y
Tiwanaku266), sino que tambin se plasm en fraternidades citadinas llamadas Inkas,
Rey Inkas o Inkamayus, la ltima denominacin probablemente una tergiversacin
del nombre rural, Inka Mayura, siendo Mayura a su vez una aymarizacin de mayor
(probablemente, de mayordomo, una persona que est en el mando). Los Reyes Inkas
bailaban de pantaln corto (muqu qara) mientras los dems conjuntos paceos se
presentaban con las tnicas267 que hasta el da de hoy caracterizan a los Inkas tanto de
La Paz como de Oruro. No obstante, en Oruro y Challacollo ha habido tambin Inkas
vestidos de pantaln largo, ricamente adornado con los bordados de la poca268.
Sin importar el lugar de ejecucin, la danza de los Inkas suele destacarse por un
desplazamiento solemne y lento, caracterstica contrapuesta al carcter alegre
y a los movimientos acelerados de una gran parte de las danzas folklricas, que
afect la popularidad del baile en el mbito urbano y finalmente condujo a cambios
en la musicalizacin, acompaamiento que en algunos casos hasta los aos 70 se
efectuaba mediante estudiantinas269:
No nos gustaba esta danza porque era muy lento, no nos gustaba. [...] Haba
una poca de decadencia, rebajaba de danzarines. [...] Demasiado lento era,
por eso aqu tambin danzarn tanto no quisiera participar, muy lento, ellos
queran mucho ms movida la danza, la danza como ms gil se ha hecho ahora.
(Mendiola, 13.07.10.)

Al mismo tiempo, el donaire, la elegancia y los movimientos suaves de este baile


resultaron ser atractivos no slo para quienes al menos durante el recorrido de una
entrada queran sentirse como un rey, una princesa o un/a indgena de alcurnia,
sino tambin para la poblacin GLBT que desde hace mucho tiempo participa en
esta danza, por lo general, representando el papel de Inka270, pero en el Carnaval de
Oruro 2012 tambin hubo una travesti y un transformista quienes bailaron de usta
incaica271.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

141

2. Personajes
Los personajes de la danza de los Inkas son muy diversos; no slo estn los principales
actores de la tragedia histrica, Atahuallpa, Huascar, Francisco Pizarro y Diego de
Almagro, sino tambin Manco Kapaq y Mama Oqllo, los fundadores del imperio
Inka, soldados, mensajeros, ustas, el cura Valverde y otros. Como desaparecieron
los Relatos de Oruro (en la ciudad de La Paz por lo visto nunca hubieron), ya
quedaron en el olvido los Moros, Turcos, Cristbal Coln y el traductor Felipillo,
quien intermediaba entre el ejrcito espaol y la corte incaica. Al mismo tiempo van
apareciendo nuevas figuras que an tienen que demostrar que van a perdurar.
Como caracterstica general, los personajes incaicos llevan el pelo suelto a
excepcin de las nuevas ustas quienes frecuentemente utilizan pelucas de trenzas
mltiples, y tambin son usuales los brazaletes de metal.

2.1. Los Inkas y sus Guerreros

Los Inkas orureos no slo incluyen los personajes de Atahuallpa y Huscar, sino
tambin el resto de la dinasta incaica (en total: 14 Inkas), empezando con su
fundador, Manco Kapaq.
El Inka Atahuallpa, Waylla Wisa, despus Huscar, esos Inkas, tres, son los que
comandan para llamar a todos los Inkas de todos los regiones. Se declara una
guerra. Ambos se declaran la guerra e inclusive ah es donde los Inkas con sus
hachas, con sus lanzas, con sus hondas, con sus cetros y ms que todo con las
hondas y ah es donde entran en una guerra y siempre tambin es as: se pierde.
[...] Los que tienen Vara, este bastn de mando slo usan los reyes, o sea los
superiores. Son 14 Inkas, entonces son los nicos que pueden manejar de esta
dimensin [...] el resto es este, los Huestes, como los soldados Inkas, simplemente
con hachitas, mientras ellos son los ya personajes de la historia. (Wilfredo
Mendiola, 13.07.10)

El distintivo de Atahuallpa y los dems reyes prehispnicos es el cetro llamado


korichambi (de qori, oro, y chambi, lugar) y tambin se lo reconoce por llevar la
corona ms grande. Las capas, las pecheras y los faldines evocan el culto al sol y la
iconografa incaica mediante sus profusos bordados y adems es comn ver largos
faldines de monedas que subrayan la riqueza del soberano Inka. ltimamente, las
coronas estn creciendo en tamao272 y mientras en Oruro al menos desde los aos
1920 solan ser de cartn forrado bordado y adornado con piedras y cuentas de vidrio,
en La Paz haban coronas de plumas273. Como calzado se utilizan las sandalias atadas
con cuerdas cruzadas hasta la por debajo de la rodilla. Mientras tanto, los guerreros
incaicos tienen un vestuario ms sencillo:

142

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Los guerreros no pueden usar tambin capas, las capas solamente usan los reyes,
los de jerarqua alta Los guerreros no usan capa, los guerreros usan lanzas,
tienen su cinta, un guerrero es distinto del Inka. (Wilfredo Mendiola, 13.07.10)

Adems, son quienes utilizan indumentaria hecha de aguayos sintticos, aludiendo


as a su condicin de indgena.

2.2. Waylla Wisa

El Waylla Wisa juega el rol del consejero y adivino del Inka quien prev el futuro en
sus sueos:

Es uno de los adivinos dentro del imperio de los Inkas, como brujo. l siempre
soaba, soaba que cuando hay gente barbudo, demasiados robustos, rubios que
avanzaban por el mar. [...] Va avisando a su rey, no crean todava. [...] Waylla
Wisa lleva distinto, tiene su pututu, casi similar es el Chaski, como el Chaski
lleva, su pututu lleva, su kipus [hileras con nudos como sistema mnemotcnico],
su chuspa. [...] Tiene su bastn ms largo, inclusive en los smbolos que lleva
siempre se ve ah una calavera (Wilfredo Mendiola, 13.07.10)

2.3. Mama Oqllo y Manco Kapac

Mama Oqllo y Manco Kapaq, los ancestros divinizados de la estirpe incaica, creados
por el sol mismo y salidos del lago Titikaka, son los dos personajes quienes encabezan
el conjunto, por lo que lucen trajes especialmente llamativos.

2.4. ustas / Ajllas y Mamaconas

En cuanto a las ustas (princesas), Ajllas/Aqllas (escogidas) y Mamaconas


(seoras mayores), llama la atencin cmo durante dcadas se intentaba (y en parte
se sigue intentando) recrear lo indgena a travs de aguayos sintticos o telas a
rayas, copias burdas de los aguayos tejidos en telar, fruncidas de un costado y cosidas
a una cinta que las indgenas utilizaban a manera de falda bajo el nombre de urku
hasta mediados del siglo XX, una prenda hoy en da prcticamente desaparecida.
... las ustas, cubiertas de aguayos multicolores colmados de joyas, abarcas con
monedas, joyeles que demuestran la opulencia de los incas. (Selaya Rodrguez
1968: 18)

En la actualidad predominan, por un lado, las polleras multicolores y recargadas con


bordados de fantasa que visten las seoras de pollera, y por el otro, los vestidos de
telas plastificadas y brillosas con tajos hasta la cadera que se ponen las seoritas,
obviando as toda alusin a lo indgena. Siempre hay dos doncellas que flanquean
al soberano Inka y tambin existe toda una corte de ustas o Ajllas que representan
a quienes...

El Cura con cruz y biblia. Oruro 2012. Foto: E. Sigl

Espaol. Carnaval de Oruro 1994. Foto: David Mendoza

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


143

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


144

usta fantasa. Carnaval de Oruro 2012. Foto: E. Sigl

usta tradicional con pechera de monedas. Arte y Cultura

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

145

... eran las mujeres seleccionadas como las ms hermosas a lo largo de todo el
estado inca, para integrar las ajllawasi (casa de las escogidas, quech.). Algunas
de estas mujeres eran reservadas para el culto de ciertas divinidades, otras
destinadas a esposas secundarias del Inka o de seores principales. (Cereceda
1987: 168)

Las Aqllas son las escogidas del rey no? inclusive tienen ellas velos, [...] Es un
bloque que estn con sus ollitas de barro, cermica hecha, siempre con flores
como para venerar a su rey Inka. Porque ellas son escogidas del Inka. [...]
Siempre las Aqllas son las vrgenes, tiene otro grupito ah, puro juvenil y en otro
bloque es puro medianamente edades, seoras ya, a partir de 25, 30, eso es.
(Wilfredo Mendiola, 13.07.10)

En cambio, las Mamaconas son las seoras mayores, muchas veces representadas
por cholitas:
Las Mamaconas dentro de las figuras son las mujeres que estn designadas para
que puedan prepararles a las jovencitas en tejidos, en trabajos manuales, en
todas esas cosas tienen ellas que ensearle. [...] Las Mamaconas se visten con
la ropa un poco ms cargado, tiene su capa, inclusive maneja en vez de cetro
maneja algunos telares, [...] ruecas, hay un huesito que se teje por ejemplo, esto
no? con esito es. Ellas agarrado de eso bailan. (Wilfredo Mendiola, 13.07.10)

Tanto las ustas como las Mamaconas pueden llevar una pechera cargada de
monedas similar a la faja de los Inkas, pero que suele ser mucho ms grande.

2.5. Chaski

Como el Chaski (mensajero) era quien recorra grandes distancias, se caracteriza por
un paso gil y ropa liviana.
Los Chaskis simplemente llevan su chuspa, pututu, quipus, es simplemente eso,
una cintita, eso, nada ms. (Wilfredo Mendiola, 13.07.10)

El Chaski es un personaje muy importante del Imperio, porque era el correo, era
el correo en el imperio incaico con los quipus, pero la ropa es simplemente un
batn de aguayo, de esas telas que tenan, sencillito con su hilo, nada de corona
ni cetro. (Ramiro Durn, 25.05.10)

2.6. Pizarro y los huestes espaoles

Hoy en da, en los Inkas folklricos se suele representar a los espaoles con
vestimenta inspirada en el atuendo histrico de la poca de la conquista (y no, como
en los Inkas autctonos, con ropa actual o de dcadas pasadas). Supuestamente hay
toda una tropa de conquistadores, pero como el papel del intruso no es muy popular,
suele haber pocos Espaoles. Eloy Roberto Condori cuenta una ancdota al respecto:

146

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Inkas e Inka Mayu, nosotros hemos bailado tipo Alonso, representando a Alonso,
espaoles, el monumento que hay en la Plaza Alonso de Mendoza, y la ropa hemos
llevado tipo Alonso, o sea que eso tambin ha repercutido, nos dijeron que a
qu representa?, no es nuestra cultura! (Eloy Roberto Condori Paco, 04.03.10)

Est claro, el Espaol es el enemigo, el qara montado en caballo, soldado barbudo


de largo cuello, como se le llama en el Relato de 1942274.

2.7. El cura Valverde y el padre Luque

El cura Valverde recuerda el personaje histrico del mismo nombre que, segn la
leyenda, di una biblia a Atahuallpa diciendo que escuchara la palabra de dios. Sin
embargo, como ste no escuch nada, la tir al piso275, causando as el rechazo del
eclesistico. Mientras tanto, el padre Luque simboliza a todos los religiosos que
llegaron Amrica en el afn de cristianizar a los indgenas. Baila con una cruz y a
veces tambin con una biblia en la mano276.

2.8. La Muerte

Al igual que en la Diablada, dcadas atrs tambin exista el personaje de la Muerte


en los Inkas. Delgado Morales (1999: 59) atribuye la creacin de este personaje a
un incidente ocurrido en la mina, donde un nio y su padre fueron atrapados por
el temido umbe, la personificacin de los gases txicos que causaron la muerte de
muchos mineros. Slo el nio sobrevivi el incidente y...

obsesionado con el deseo que descanse en paz el alma de su padre por haber
encontrado una muerte tan inexplicable para l, decidi rogar este propsito e
implorar a la Virgen del Socavn prometiendo a su vez bailar en carnavales
en su honor; lo hizo como figura del conjunto los Incas disfrazndose de
muerte personificando precisamente al Umbe; adems su propsito era hacer
ver que el hombre debe prevenirse siempre de este maleficio de la mina. (Delgado
Morales 1999: 59 sig.)

Durante un tiempo hubo muchos seguidores quienes se disfrazaron de umbe277/


Muerte, pero hace mucho que este personaje desapareci de la danza.

2.9. Personajes de reciente creacin

Entre los personajes nuevos cabe mencionar a los Amautas, inspirados en los sabios
aymaras y a las Esclavas que, a nuestro criterio, surgen de la creciente feminizacin
de la danza de los Inkas y la correspondiente necesidad de diversificar los personajes
femeninos:

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

147

Ahora estoy metiendo las esclavas ms, de traje detrs de m [del Inka] van
a entrar con falda corta, las esclavas, pura bayeta de la tierra, con figuras
Tihuanacotas, la figura del sol. (Ramiro Durn, 25.05.10)

De cierta manera, estas figuras podran interpretarse como una aymarizacin y


regionalizacin de una danza que retrata una parte de la historia quechua.

3. El Relato
Aqu vamos a reproducir solamente la ltima de las tres partes que hasta principios
del siglo XX constituan el Relato completo de la danza de los Inkas de Oruro (Lucha
entre moros y cristianos, Descubrimiento de Amrica y Muerte de Atahuallpa).
La presente versin data de 1942 y fue proporcionada a Ena Dargan, profesora de
la Universidad Nacional de Tucumn, por Mauricio Rodrguez, entonces integrante
de la comparsa de los Inkas. Luego de ser traducido y publicado por Clemente
Hernando Balmori, profesor de la misma institucin, fue citado por Beltrn Heredia
(1956: 97-133).

3.1. La conquista de los espaoles: Relato bilinge


Drama bilingiie de Espaol y Quechua que se representa en Bolivia y Per. El presente texto fue
recogido en Oruro donde se ejecutaba anualmente el domingo y limes de Carnaval, en las fiestas
en honor de la Virgen del Socavn.
Prlogo
Sale el Rey Inca con las ustas
REY INCA: Tucuypaj aupajnin Inca Rey sinche Capaj Mancu sutiyojmin carca, Inti Mallcu
churincuna tucuy llajtasta camachejcuna chunca ppiscayojmin carca, Carangalla orcota
sayarichejcunasmin carca, chay Carangalla orcota sayarichiscajtimpis, auca suncas canchapi
rlcurisca; Huascar Atahuallpa guaguahtin apunpaj apun cascaraycu huarancasta huaucherca;
cuan punchay yaicumuni ppiacuspa tucuycajmanta chunca hua-ranca runasta tantaspa
chay auca sunca runasta mascaspa japiyllata japisa. Rumimanta tucuchisaj, thio guayrata
sayarichispaj.
USTA 1: Santisima Trimidadpacc Maria accllacuscan seora. Cunan punchayniquipi Maria
hintillallacc cancharinqui.
USTA 2: Hillarimuy ecec Virgen madre de ser blanco lirio janacpacha caypacha coyac
Maria de afligidos y alivio.
USTA 3: Chay ari mizquec Seora vuelve a nosotros piadosos chay sumac auiznillayquipi
Maria llenos de misericordia.
USTA 4: Diospac munascan mamata chiripaspa yupachamusun pay tucuy llaquininchacpi
Maria mamajina cuyaguasun.
REY DE ESP.: General Pizarro.

148

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

PIZARRO: Ordene, mi majestad.


REY DE ESP.: Quien es aquel hombre que viene con tanto imperio?
PIZARRO: Es uno de los Reyes Incas de Sud Amrica.
R. DE E.: Entonces, Pizarro, vaya usted con esta embajada (le da un pliego cerrado) sin hacer
ningn perjuicio. Quiero conocer a ese Monarca.
PIZARRO: Se cumplirn sus ordenes, mi Majestad (recita el siguiente esbozo de discurso el cual
es como un guion de frases sueltas). La isla del desierto del Gallo fue el lugar de mis penurias:
all fui yo consolado (Yo por refuerzo de mi industria ... en casi ... que me me tumbes a mi (sic)
en Cajamarca ... me arroje ... visto de Vuestra Majestad ... a una entrevista tal que . .. real .. : en
nuestro real nombre) ... Es pues Seora mustratenos propicia y prstanos valor para tratar con
este gentilsimo, anunciando al soberano Dios auxilium cristianorum.
H. HUISA: ay sinchej munascay apu Rey Inca taytaliay, maypin canqui maypin chinchanqui
mana nocata guatuaspa; canta mascaspa (viendo al Rey).
R. INCA: Cani.
H. HUISA: Cuan tuta nojuynipi mana allintachu ricuyque ancha llaquiscata, ancha pputiscata
ricuyqui.
R. INCA: Sinchej munascay Huaylla Huisa layca runa, ima llaquiyta apaykamunqui, ima
pputiyta huillaguanqui, ima micuyta micusaj, ima ujyayta ujyasaj? Ay sinchej munascay Huaylla
Huisa layca runa, ama llaquicuychu ama pputicuychu, chaypaj noca apu Rey Inca taytayqui cani.
H. HUISA: Jinascapa ama llaquicusajchu, ama pputticusajchu (Pizarro da la embajada a
Almagro).
PIZARRO: Don Diego Almagro.
ALMAGRO: Ordene mi general.
PIZARRO: Vaya usted con esta embajada (le da una carta) por orden de mi ilustre amo, donde el
Seor Rey Inca de los Indios.
ALM.: Presto se cumplirn vuestras rdenes, mi general (a sus soldados). Los de mi guardia, al
arma; marchad conmigo; soldados, atencin, Fir ... al hombro ar ... paso regular ... de frente ...
mar ... soldados ... alto! presenten ar ... (Rey Inca manda en comisin a Huaylla Huisa).
R. INCA: Sinchej munascan Hauylla Huisa layca runa, asllata asuycamuy.
H. HUISA: Camajchiyquita ruasaj, R. INCA: Sinchej munascan Huaylla layca runs, riy
cutiy tijray, uj anutaratta japiy, chay anutara patamanta caynejta jacaynejta caguarpariy,
checapunichus jamuscascancu chay auca sunca runascuna chayta. Ppahuaspalla riy.
H. HUISA: Sinchej munascay apu Rey Inca taytaliay, jinaspaca risaj, cutisaj, uj anuttarata japisaj
chay anuttara patamanta caynejta jacaynejta caguarparisaj checapunichus jamus-cancu chay
auca sunca runas chayta; (solo) ay sinchej munascay anuttarallay ricuriguay ari, vigilarillaguay
ari chay auca sunca runasta caguarparinaypaj maynejmantachus jamtiscancu? manan manan
imapis cancu, cay uj ladomantachus jamuscancu nillataj imapis kancu, ma ujllata puorcosaj
icha chay nojuinipi ricusaj. (H. H queda dormido; Entran ustas con Primo Inca). R. INCA:
Sinchej munascay Huaylla Huisa inca, misquectachu puuscanqui. Primo Huayna Capac inca
riccharicochiy jatarichiy. Sinchej munascay Huaylla Huisa inca, misquectachu puuscanqui.
PRIMO INCA: Sinchej munascay Huaylla Huisa iayca runa, ... ima puuytapuuskanqui, chay
puuyniyquipi imata apamunqui, rijchariy, hujlla hujlla huillarcoguay.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

149

H. HUISA: Ay maitaj cay, imataj cay, checapuneca jamuseancu chay auca sunca runasca,
la marcocha patallanta pucalla pucalla guampu.cunata juuspa, umachallancupipis
taruca jina quinsa guajra guajrarisca, uyachallancupipis yuraj sara jaccuhuan ttacachasca
ccaquichallancupipis macho chivo jina eascachachaj suncachaniyoj, maquichallanpis fierro
nisca guaraca, chay fierro nisca guararacaj cantumantapis nina coyllorta canchachispa,
chaquichallancupipis fierro nisca estrella, chay fierro nisca estrellaj chascamantapis nina
coyllorta canchachispa. Ma ujllataguan noscconccosaj, icha chaypi imata astaguan ricusaj.
(apareccn Huscar inca, Huayna Capac.)
PRIMO INCA: (A ellos) Huascar Inca, Huayna-Capac Inca riccharichiy, jatarichiy, auca suncas
jamuscasca la mar cocha patallanta. (Huascar despieria a H. H. con las mismas palabras que
Primo Inca).
H.HUISA: Ay maytaj cayca, imataj cayca, imansajtaj cunanca, cay chincanamanchu chincasaj,
cay jallpaguanchu millpuycuehisaj, cay orcoguanchu tiyaycuchicusaj; rimarisaj, nini, cay
calluchallay guatacun, cuyurisaj nini cay sumaj uccuchallay soesoqueguan, puririsaj nini,
cay sumaj chaquichallay guatacuguan, jinaspaca apu Rey Inca taytamancha guillamusaj
ppaguaspalla risaj. (Al Rey Inca) Ay sinchej munascay Apu Rey Inca taytallay, imanasuntaj
cunanca, cay chincanamanchu chincaykusun cay jallpaguanchu millpuycuchicusun, cay
oroguanchu tiyaycuchisun; checapuneca ari jamuscascancu chay auca sunca runasca, lamar
cochaj patallanta pucalla pucalla guampucunata juuspa, umachallancupipis taruca jina quinsa
guajra guajrarisca, uyachaliancupipis yuraj sara jaccuhuan tacachasca, ccaquichallancupipis
macho chivo jina cascachachaj suncachaniyoj, maquichallanrjipis fierro nisca guaraca, guaracaj
cantumantapis nina coillarta canchachispa, chaquichallanpipis fierro nisca estrella, chay fierro
nisca estrellaj chascanmantapis nina coyllorta rapapapaspa.
R. INCA: Sinchej munascay Huaylla Huisa layca runa ama Uaquicuychu ama pputicuyehu ima
jaica captinpis nocanchijpuni atisun.
(ustas danzando)
USTA 1: Puririsun taquirisun inca, seoracman chinaycusun.
USTA 2: Chay sumac chucchachallayqui Inca cori caito accharcosca:
USTA 3: Chay sumac simichallayqui inca rosasmanta phanchircosca.
USTA 4: Chay sumac ahuisnillayqui inca chaupi punchay canchatatan.
USTA 5: Chay sumac quiruchayliayqui inca perlasmanta churarcosca casca.
USTA 6: Chay sumac sintaurallayqui inca, idoselmanta churarcosca.
USTA 7: Chay sumac chaquichallayqui inca, casi muyuyta purirpanrin.
(Almagro se presenta con la embajada).
DISCURSO DE ALMAGRO
El intrpido genovs Cristbal Colon descubri la Amrica en 1492. Despus de estesuceso
una multitud de espaoles se lanzarona la conquista de los pases recin descubiertos; entre
los espaoles de Panam se distinguieron Francisco Pizarro, Diego - de Almagro y el sacerdote
Hernando Luque que . formaron una asociacin para la conquista del imperio Incaico.
En 1524 salieron Pizarro y Almagro de Panam con direccin a la costa, pero rechazados por los
naturales volvieron a emprender otra expedicin en 1526; lograron desembarcar en las costas
de Quito, y llegaron a Tumbez donde admiraron la opulencia y civilizacin del imperio Incaico,
donde adquirieron noticias de su rey Huayna Capac.

150

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

(A los soldados) Soldados al hombro ar ... paso regular ... de frente mar ... soldados alto ... por
derecha i izquierda calles mar ...
ALMAGRO: .. . oyes brbaro (a Huaylla Huisa)
H. HUISA: Mana unahchayquichu.
ALM.:,; Donde esta vuestro Rey Inca?
H. HUISA: ... tincunqui (apuntando al Rey Inca)
REY INCA: Ay auca sunca tipin cunca runa, maynej anta pantanqui, ima muyoj huayra
apaycamusunqui, manachu guatucurcanqui Rey Inca sinche atiyiynoj cascayta, manachu
guaturicurcanqui cay cori chambiyoj cascayta? manaraj cori chambiypaj chasoampi tijsi
muyuyta muyuchiscactiy riy cutiy tijray cayniyquiman camajniyquiman.
ALM.: Orden presente. Yo vengo con esta orden de mi ilustre rey de Espaa: no obedeciendo
esta orden se llevara la cabeza o la corona del rey. Dios guarde a V. A. REY INCA: Kutipiy.
ALMAGRO: Yo vengo con esta orden de mi ilustre Rey de Espaa (entrega la carta)
R. INCA: Apamuy chasquiscayqui chasquiscayqui; ay ima yuraj challachata cay cay
challata, caymanta caguaiini amaritusniypaj rascaquipascaman rijchacunjina collocollolla,
cay chicamanta caguarii llustachayniypaj ahuisninman rijchacun jina muyumuyulla, cay
uj ladomanta cahuarillanitaj Huaylla Huisa anninman rijchacun jina quehuaquihuilla; ima
challachachus cay, challacha mana huatuy atina, ni unanchav atina.
H. HUISA: Caypin cani.
REY INCA: Ay sinchej munascay Huaylla Huisa layca runa riy cutiy tijray Primo Inca
munascapaman chayman cay yuraj challachata apay. Rey Inca munascanchaj apachimuan
cay yuraj challachata icha pay jatun runa jatu callpa jina imaynamanta guatuyta unanchayta
atinman nispa, chay aucasunca nanas an chayascancu Rey Inca cancu. Rev Inca tatanchejpa
nispa, paguaspaiia riy.
H. HUISA: Riy cutiy tijray, Primo Inca munascapamanchayman cay yuraj challachata apay,
Rey Inca munascanchaj apachimuan cay yurajchallachata icha pay jatun runa jatun callpa jina
imaynamanta guatuyta unchayta atinmannispa, chay auca sunca runas an chayas tatanchejpa
nispa paguaspaiia riy.
REY INCA: Sinchej munascay Huaylla Huisa layca runa ima yuraj challachata apaycachanqui,
ima challacha apamuy chasquiscayqui chasquiscaiqui.
H. HUISA: Chasquihuay.
PRIMO INCA: Ay ima challacha cay challacha, manaraj Rey Inca, sinche atiyniyoj caspa
unanchayta atinchu, noca imaynata unanchasaj imaynata guatusaj? caymanta caguarisca galloj
chaquinman rijchacun jina quinsa pallcarisrisca chicamanta caguarini Haylla Huisaj cajitaman
rijchacun jina muyumuylla, cay uj ladomanta caguarisca yana siquimiras juascajman rijchacun,
ima yana yacuguan chaschuquipascachus cay chaliacha mana guatuy atina ni unanchay atina.
Ay sinchej munascay Huaylla Huisa layca runa, riy cutiy tijray, Huascar Inca munascay-paman
Primo Inca munascanchecc anachimuan cay challachata, icha pay imaynamanta guatuyta
unanchayta atinman nispa, ppaguaspalla riy.
H. HUISA: (a Apu Inca) Huascar Inca munascaypa-man Primo Inca munascanchec apachimuan
cay challachata, icha pay imaynamanta guatuyta unanchayta atinman nispa, ppaguaspalla riy.
REY INCA: Ay sinchej munascay Huaylla Huisa layca runa, ima yuraj challachatan
apaycachanqui? apamuy, chasquiscaiqui, chasquiscaiqui;

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

151

ima yuraj challachan cay challaoha managuatuy atina ni imaynamanta unanchay ati-na; cay
ladomanta caguarisca catarej ehupan jina lincurisca, cay uj ladomanta caguarisca jurucutas
macanacuscajman rijchaeun, ima yana yacuguan chasehuquipacachari, cay challachaca mana
guatuy atina ni iraayna unanchay atina.
Ay sinchej munascay Hauylla Huisa layca runa, puriy tijray, Apu Rey Inca guayguay-pacc
chayman manapunin mayquen hamautasniyquimanta guatuyta atinchu nispa apapullay
apapullay.
R. INCA: (a) H. H.) Asllata asuycamuy
H. HUISA: (a R. I.): repiie las tiltimas palabras de Apu inca: chayman manapunin mayquen
jaman-tasniyquimanta guatuyta atinchu nispa.
R. INCA: Sinchej munascay Huaylla Huisa layca runa, can icha imaynamanta guatuyta
unanchayta atiguaj, Huaylla Huisa layca runa jina, manan imaynamanta guatuspari ni
imaynamanta unanchaspari chay sunca runasta suncachanmanta nigrichanmanta aisarispa
yachachigu unanchachiguay niy, mana guatuehejtin mana unanchaehctin huaracayquej canturnpi
guacarpary apanchuy nispa (si no fuera Rey llorara mis brujos me dicen que es el fin de mi
imperio?). (Huaylla Huisa devuelve la orden a Almagro)
ALMAGRO: Oh brbaro, no sabes que este papel es orden importante de mi ilustre Rey de
Espaa? Pues as se acusar a los otros barbaros ms.
APU INCA: (a la multitud) Ay sinchej munascay chunchu guaguasnillay ricuriguaychej ari
lijrariguaychej ari chay sumaj allichej macanasnyquichajguan aan guanpucunaca ninata
apaycachana incacunata runacunasnintaguan pacha tucuychanaguanchejpaj; paycunari
Cuzcupi tiyaicunancupaj llapantin jinantin runasninchejta camachinancupaj, Inti mallcuta
guajyaricusunchej cailpata conaguanchaccpaj, Apu ninastari aupaquecliejta pusasunchej,
cay cunan punchaymin yachacusan inca casquenchejta, Uancapacha ricuychej paycumanta
capaciiaspari causayninta puchucaunchej, callariychej cuscusiqui fanas callarychej. (Almagro es
derrotado).
ALMAGRO: Soldados a formar en lnea; al hombro con paso regular mar ... Soldados presenten
armar. (a Pizarro) Mi General Pizarro. No quieren obedecer esos barbaros y se atienen a esos
animales feroces y vienen una manada de indios llenando todo el campo.
PIZARRO: Bien, se vern conmigo.
Discurso de Pizarro. Sometido el imperio mejicano a la corona de Castilla, varios compaeros
mos regresaron a ella. Don Hernando Luque, capelln general de Panam, continuaremos la
conquista a los indios de Sud Amrica.
H. L.: En nombre de la Santsima Trinidad. Padre hijo y Espritu Santo, tres personas un solo
Dios verdadero, abriremos el descubrimiento de la Conquista del Per; yo Don Hernando
Luque, clrigo y vicario de la Santa Madre Iglesia de Panam, Seor don Francisco Pizarro y
Don Diego Almagro, con licencia de su Majestad tenemos arreglado estas expediciones para
descubrir y conquistar las provincias del Per, segn las observaciones que se hallan en el golfo
de la travesa del Pacifico, para lo que tenemos recibido cinco mil pesos en barras de oro, y de
a cuatrocientos maraveds en el peso, las mismas que se han invertido en la compra de varios
abastecimientos y reenjambre de gentes y otras cosas necesarias, realizando el descubrimiento
y la conquista (de) nuestro particular cuidado ... se arregla hermanablemente pacficamente ...
los pueblos que encontramos ... en nombre de nuestro Rey Seor, cuyo estandarte marcharemos
enarbolando en la capital de los incas. (Huaylla Huisa se presenta ante el Rey Inca)

152

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

R. INCA: Ay sinchej manascay Huaylla Huisa layca runa; asllata asuycamuy.


H. HUISA: Caipin cani.
R. INCA: Sinchej munascay Huaylla Huisa layca runa, riy cuty ttijray, Primo Inca
munasoaypaman Rey Inca taytanchej cachamuan asllata asuycamuchun nisunqui nispa,
paguaspaiia riy.
P. INCA: (al R. I.) Camachiscaiquita ruasai. R. INCA: Sinchej munascay Primo Incallay,
riy cutiy tiray, cay cori chambeyta chasquiscayqui, cay cori amarusniytaguan, riy tin-cumuy
cam jatun callpa jatun runa jina, chay auca sunca runasguan imatachuj munancu cajninchajpi
camajninchajpi.
PRIMO INCA: Sinchej munascay Rey Inca taytallay jinaspaca apamuy chay cori chambeyquita
chay cori amarushiyquitaguan, chay auca sunca runasguan tincumunaypaj. (sale P. I.) Ay
tayta San Salvador, cunan punchay punhayniyquipi, ima sumajta sumascaiiqui chay sumaj
pucarayquipi patapi, ima coiiiorta canchascanqui, cunan punchay punchayiquipi nocaycu inca
guaguasniyqui Uojsimuycu devocionraycu bendicionniyquita graiayquita churaguaycu, chay
auca sunca pu-ca runasguan tincumunaypaj. Ay auca sunca ttipincunca runa, noca cantarejsej
jamuni canri nocata rejsiguaytaj imayna Primo Inca huayna capajchus cani chayta.
PIZARRO: Que dices brbaro?
PRIMO INCA: Ay apuy guiracochallay, ama chicata piacuychu.
PIZARRO: Malaya hablar con estos brutos que no los puedo comprender, ni ellos me
comprenden lo que les hablo.
PRIMO INCA: Ay apu guiracochallay, imatachus niguanqui manan unanchayta atinichu.
PIZARRO: Vaya usted a hablar con hombres que no saben hablar el castellano.
PRIMO INCA: Jinaspaca Rey Inca taytamancha jinata guillamusaj (al rey Inca)
Ay sinchej munascay Rey Inca taytaliay, imanasuntaj cunanca ancha ppiasca jamus-cancu chay
auca sunca runasca, guanpucu-nata juasca.
R. INCA: Sinchej munascay Primo Inca, ama liaquicuychu, ama pputicuychu ima jaica caj tinpis (26) nocanchajpuni ati (a) sun, chay auca sunca runastaca. PRIMO INCA: Chay apullay chay
camajniyllay, jinaspaca risaj cajniyman camajniyman.
DISCURSO DE PIZARRO
(es mas bien como un guion que consta de frases sueltas que no hacen sentido, acaso inroducido
por alguien que no sabia bien el espaol). Soldados y compaeros mos ... viva el invencible
Carlos Quinto ... dominado (hondeando?) su bandera (cuantos laureles con el orden de sus
monarcas). Estos son convenios, repeta Huscar; nada ha de variarse por los artculos, ahora
si buscis nuestro oprobio, les declararemos la guerra hasta hundimos en polvo (?) valor hijos
de Espaa ... campo de combate, yo juro por Jesucristo no abandonar las filas, y que combatir
junto con ustedes; yo tambin tengo recursos en mi campaa ... y tal vez comprometera la
victoria de Espaa ... corran los torrentes de oro del Per ... Hermanos compaeros, libres ... nos
serian mas ventajosas que desgraciados esclavos ... el amor de las armas ... Espaoles, el inters
del monarca dicta la guerra. Valor hijos de Espaa, el tiempo ser nuestro; yo os arrollar con el
filo de mi espada a estas gentes brutas. Valor, (al R. I.) Dios guarde a V. A. Dos francos, paso al
frente uno aqui y otro alii y tener mucho cuidado con este hombre.
R. INCA: (a Pizarro) Ay auca sunca tipincunca runa,ima anta pantaycamunqui ima muyoj
guayra apaycamusunqui? riy cutiy tijray, cajniyquiman camajniyquiman.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

153

PIZARRO: Ya puede usted caminar al cielo sealado por su prision.


R. INCA: Ay apu guiracochallay, ama chicata pma-cuychuan, pacoma runayquia cani,ichas
imayna saycusca jamuscanqui, cay cori sillay ttian chaypi tiyaricuy, cay cori chay tian chaypi
llanturiycuy.
PIZARRO: Vea, yo le dare a usted mi palabra. Yo iesquitare a estos animales con esta mi
espada(sacando la espada).R. INCA: Ay apu huiracochallay may chincanchus guasiyqui casi
chicantinman corita colqueta juiittachisaj, amalla causayniyta ppuchucaguaychu.
USTA 8: Auca sunca hueracocha, inca, inca, ama apuyta guauchiychu.
USTA 9: Coritapis colquetapis inca chay chucllachuca churarcosac.
PIZARRO: Yo no encuentro ningun interes de su caudal
R. INCA: Pacoma runayquia cany, maynianpis pusahuanqui.
PIZARRO: Escuchad, yo no puedo suirir las palabray de este hombre rebelde.
R..INCA: cani chayta.
PIZARRO: igame rebelde hombre, hoy se acabaran tustraiciones y perdidas, sera usted
afusUadodelante del ejercito espaol.
R. INCA: Jinaspaca uj chicallata suyariguay, uj guaraca chaytaraj cacharisaj, ojochansaj,
chaymantacha ari maymanpis pusaguanqui. Ay sinchej munascay llostachailay, checapuneca
ari cunan punchay punchayniypi causayniytaca puchueaguancancu Casca, cay cay auca sunca
runascuna; canman imatataj saquescayqui? cay cori chambeytacha saquescayqui, ima jaica
cajtinpis paimi guaturenca, paimin uanchanca. Ay ujnin llostachallay, checapuneca ari cunan
punchay punchayniypi causayniytaca puchucaguancancu casca cay auca sunca runasca, canman
imatataj saquescayqui? maman chajllatacha saquescayqui, ima jaicay maman chajllatacha
saquescayqui, ima jaica cajtinpis paimin guaturenca, paimin ca cajtinpis paimin guaturenca,
paimin unancharenca. Sinchej munascay Primo Incallay asllata asuycamuy. Ay sinchej munascay
Primo Incallay, checapuneca ari cunan punchay punchayniypi causayniytaca puchucaguancancu
casca cay auca sunca runasca, canman imatataj saquescayqui? cay iscay cori amarusniytacha
saquescayqui, ima jaica cajtinpis paycuna guaturenca, paicuna unanchanca. Sinchej munascay
Huascar Inca asllata asuycamuy. Tuncucusaj.
R. INCA: Sinchej munascay Huaylla Huisa layca runa, asllata asuycamuy.
H. HUISA: Caypin cani.
R. INCA: Ay sinchej munascay Huaylla Huisa laica runa, checapuneca ari cunan punchay
pun-chayniypi causayniyta puchucaguancancu casca cay auca sunca runasca, canman imatataj
saquescayqui? intita quillatacba saquescayqui, ima jaica cajtinpis paymin guaturenca.
H. HUISA: Yaicupusaj.
R. INCA: Ay auca sunca ttipincunca runa, pitaj chay apuyqui cachamusunqui noca payta
rejsiyta.
munani; payri nocata rejsiguachuntaj imayna Rey Inca huayna capajchus cani chayta.
USTA 10: Primo Inca guayna Capac inca, jamuy ari guacaysiguay.
USTA 11: Huascar Inca guayna capac inca, jamuy ari guacaysiguay.
USTA 12: Atahuallpaguayna capac inca, jamuy ari guacaysiguay.
USTA 13: Huaylla Huisa guayna capac inca, jamuy ari guacaysiguay.

154

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

R. INCA: (entra) Ay maytaj cay, imataj cay: checapuneca ari Rey Inca taytaypaj causaynintaca
puchucascancu chay auca sunca tipincunca runasca. Ay auca sunca ttipincunca runascunan,
punchaymanta yachanquichaj causayta callpayquichajguan sasayquichajguan. Cori cajpis
colque cajpis orcoj sonconman yaicuchun mana runaj chayananman, chay chicamanta puchojpis
rumiman ttioman tucuchun, tucucuchun tucucuchun.
PIZARRO: Don Diego Almagro
ALM.: Ordene mi general:
PIZARRO: Que le tiren a ese hombre rebelde.
ALMAGRO: Se cumplirn sus reales ordenes. Dos tirado-dores al frente mar ... Preparen ar ...
apunten ... fuego .... (a Pizarro). Mi general se han cumplido las reales ordenes que usted me dio.
PIZARRO: Bien vaya a descansar.
ALMAGRO: (a sus soldados) Soldados. A sus puestos mar ... (ustas cantando).
USTA 14: Guiayapu guaina Capac inca, jamuy ari jatarichiy.
USTA 15: Ay imataj cay, maytaj cay! checapuneca ari Rey Inca taytaypaj causaynintaca
puchucascancu cunan punchay punchayninpi cay auca sunca runasca. Ay auca sunca runascunan,
punchaymanta yachanquichaj causayta callpayquichajguan sasayquichajguan, cori cajpis, colque
cajpis, orcoj sonconman yaycuchun mana runaj chayananman, cay chicamanta puchojpis
ruminan thioman tucuchun, tucucuchun tucucuchun.
APU INCA: Ay maytaj, cay, imataj cay! checapunichu jina Apu Rey Inca guaguaypaj
causaynintaca puchucascancu cay auca sunca runasca. Cunanpis eunahpis yachaychej
callpayquichajguan jinpiyyniyquichaguan tariyta, cori cajpis colque cajpis orcoj sonconman
mana runaj chayananman yaicuchun chaymanta puchojpis jalipaman ttioman tucuchun,
tucucuchun, tucucuchun.
Discurso de Almagro despus de la muerte del R. I.
ALM. . Enardeca las armas los peruanos se arrojaron valientes a la muerte, y el valor se vea
mil veces comprometido, pero los castellanos eran la admiracin de Europa en el siglo XVI; su
impavidez les haba dado el imperio de dos mundos. Pizarro era tan arroja-do como halagado
de la muerte, y al vigor de sus armas matadoras cedan y los numerosos ejrcitos del imperio
... la sangre de los infelices enrojeca las campias del Cuzco: los cimientos de la ciudad
retemblaban al estampido de los caones; difcil era la posicin delos ejrcitos, unos y otros
apenas tenan mas eleccin que la muerte o la victoria. No solo en guerra poltica, era guerra
religiosa. Familias enteras, hijos nacidos en la servidumbre, se creyeron dichosos en arrastrar las
cadenas, si al momento pudieran gozar de lasternuras y caricias paternales. Pero apenas el sol
derramaba su luz sobre la tierra, cuando el horizonte (para aquellas victimas) ... Luque, siempre
infatigable, en su celo deproselitirnar (sic), diariamente predicaba acuantos indios llegaban
al campo, los misterios y la doctrina del cristianismo ... Almagro deca: los juicios del Seor
son incomprensibles. Ya Atahuallpa termino su existencia al rigor de las armas espaoles. al
fuego de los rayos. El Inca, en un imperio anegado (sic) de energa, haba de ser quemado en las
hogueras inquisitoriales: en efecto que horror! fue firmada la sentencia como reo de lesa
majestad y como hereje, el Inca ha sido afusilado a la vista del ejrcito espaol.
PIZARRO: Mi Majestad, se han cumplido las ordenesque V. M. me dio, aqu traigo la cabeza y
la corona del Rey Inca de los Indios.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

155

R. DE E.: Oh General Pizarro, que me dices? La ordenera no para que U. vaya a quitar la vida a
ungran Rey, quizs mas fuerte que yo. Sientate en este asiento: estar U. cansado de haber ido a
destruir a un gran Rey de Nuevo Mundo.
Discurso pronunciado por el Rey de Espaa
El General Pizarro, despus de sufrir increbles contratiempos tanto en el mar como en las costas
donde desembarcaron, vieron un territorio muy diferente de todos los que hasta entonces haban
descubierto. El pas, estaba muy bien cultivado y los naturales
vestan de telas de algodn adornados profusamente de oro y plata: convinieron en enviar a
Almagro a Panam, en demanda de refuerzos y Pizarro se quedo en la isla del Gallo. El nuevo
Gobernador de la colonia de Darien prohibi a Almagro que reclutara gente y aun envi ordenes
a Pizarro de volver a la colonia.
Entretanto este y sus compaeros sufran todas las miserias imaginables, pero no obstante,
cuando llego el emisario del gobernador se neg Pizarro a obedecer sus ordenes, y no faltaron
quienes se decidieran a pedir su muerte. En la isla Gorgona sufriendo todo linaje de males
estuvieron estos esperando cinco meses, el auxilio que Luque y Almagro deban enviar desde
Panam a su desamparado socio. Habiendo al fin llegado los buques que estos le mandaron,
se embarc Pizarro y despus de pasar por los puntos que antes haban visitado, desembarco
en el puerto de Tumbez situado en las costas del Per. Las riquezas del pas y la industria de
sus habitantes decidieron al Rey a dar a Pizarro todo el apoyo que necesitaba para sus nuevos
descubrimientos. Cuando Pizarro llego a Panam, encontr a Almagro tan exasperado por su
conducta, que estaba valindose de toda su influencia para frustrar sus planes y preparar por su
cuenta una expedicin. Por las consecuencias que pudiera tener semejante oposicin, Pizarro
trato de aplacarle cedindole el titulo de Adelantado, y as pudo conseguir que uniesen sus
esfuerzos para la conquista de los territorios descubiertos. Sali la expedicin de Panam en
enero de 1531, con direccin al puerto de Tumbez donde haban visto tantas maravillas en su
viaje anterior; pero las corrientes y los vientos les obligaron a entrar en la baha de San Mateo,
donde descubri Pizarro dirigindose a los pases situados al sur; en la provincia de Coaque
recogieron tanto oro, que pudo enviarse a Almagro una cantidad considerable para reclutar
mucha gente; con ellos pudo Pizarro continuar su marcha por la costa. La entrevista fue\
acompaada de grandes ceremonias por parte del Inca; sentado en un trono de oro adornado de
plumas y piedras preciosas, era llevado en hombros de los principales de la casa real, a quienes
precedan cuatro cientos hombres, los funcionarios y un ejercito todo, compuesto de mas de
cuarenta mil hombres, estaba formado en lnea de batalla en la llanura. Entro el Inca en el
campamento espaol, el capelln de la expedicin se puso a explicar los misterios de la religin
cristiana, y concluyo exigiendo de el, que reconociese estas verdades y sometiese su autoridad al
Rey de Espaa. El Rey Inca respondi que el era dueo legitimo de los dominios, cuya religin
tampoco estaba dispuesto a abandonar; pregunto al capelln donde estaban consignadas las
doctrinas que haba predicado, y como este le contestase presentando su breviario, el Inca lo
tomo v con el mayor desprecio lo arrojo al suelo; al momento los espaoles, llenos de ira, se
lanzaron sobre los desapercibidos indios, e hicieron gran carnicera de ellos, quedndose el Rey
Inca prisionero ...
El Rey Inca fue afusilado (sic) a vista del ejercito por orden del General Pizarro, quien jur ser
dueo de la Amrica. Este enviado cometi excesos increbles, asesinando y quitando la cabeza
a un gran rey del nuevo mundo- el tal Pizarro debe tener la misma muerte y si esta muerto
llevarle a quemar con toda su descendencia.

156

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

3.2. La conquista de los espaoles: Relato en espaol


Prlogo
Sale el Rey Inca con las ustas
REY INCA: Antes que todos fue Rey Inca el fuerte Manco Ccapac de nombre: los hijos del Sol
Mallku, gobernadores de todos los pueblos eranquince: hacan levantar el Cerro de Carangalla,
cuando estaban levantado el Cerro de Carangalla aparecieron muchos guerreros de barba en
la costa. Huscar, seor de seores, mat hijos de Atahuallpa a miles. Eneste da he entrado
enojndome, de todaspartes diez mil hombres juntando. A esosguerreros de barba encontrando
los he de encontrar, a pedradas los he de volver, a polvo de viento los he de levantar. (Se
adelanta a la escena coro de usta)
USTA 1: Para la Santsima Trinidad Mara es la escogida como Seora. Ahora en este tu da
Mara como el Sol vas a alumbrar.
USTA 2: Del amanecer dulce Virgen Madre de ser blanco lirio, Reina del cielo y de la tierra
Mara de afligidos y alivio.
USTA 3: Ahora s, dulce Seora, vuelve a nosotrospiadosos esos hermosos ojos, Mara,
llenosde misericordia.
USTA 4: Yendo a la Madre amada de Dios la vamos ahonrar; en todas nuestras penas Mara
como Madre nos ha de compadecer.
REY DE ESP.: General Pizarro.
PIZARRO: Ordene mi Majestad. REY DE ESP.: Quin es aquel hombre que viene con tanto
imperio?
PIZARRO: Es uno de los Reyes de Sud Amrica.
R. DE E.: Entonces Pizarra, vaya Usted con esta embajada (le da una carta) sin hacer ningn
perjuicio. Quiero conocer a ese monarca.
PIZARRO: Se cumplirn sus rdenes, mi Majestad. La isla del desierto de Gallo fue el lugar
de mis penurias: all fui consolado (Yo por refuerzo de mi industria en casi que me, tumbes a
m en Cajamarca me arroje visto de Vuestra Majestad a un entrevista tal que real en vuestro
real nombre) Es pues Seora, mustratenos propicia y prstanos valor valor para tratar con este
gentilsimo anunciando al soberano Dios auxilium christianorum.
H. HUISA: Ah profundamente amado, Seor Rey Inca,padre mo. Dnde ests? dnde te has
perdido, sin acordarte de m? A ti te estoy buscando.
R. INCA: Yo soy.
H. HUISA: Esta noche te he soado nada bueno; te hevisto muy penoso y afligido.
REY INCA: Ah fuertemente querido Huaylla Huisa adivino: qu pena me has trado? qu pena
mehas avisado? Qu comida voy a comer? Qu bebida he de beber? Ah fuertemente querido.
Huaylla Huisa, adivino. No tengas pena, no tengas afliccin. Para eso soy yo el Rey Inca tu
padre.
H. HUISA: Entonces no tendr ya pena, no tendr afliccin .
(Pizarro da la embajada a Almagro).
PIZARRO: Don Diego Almagro: ALMAGRO: Ordene mi general.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

157

PIZARRO: Vaya Usted con esta embajada (le da una carta) por orden de mi ilustre amo, donde
el Seor Rey Inca de los indios.
ALM.: Presto se cumplirn vuestras reales rdenes, mi general (a sus soldados). Los de mi
guardia, al arma; marchad conmigo; soldados atencin, Fir ... al hombro ar ... paso regular ... de
frente ... mar ... soldados ... alto! presenten ar ... (Rey Inca manda en comisin a Huaylla Huisa)
R. INCA: Ah profundamente querido Huaylla Huisaadivino, acrcate un poco.
H. HUISA: Lo que me ordenes a hacer.
REY INCA: Ah profundamente querido Huaylla Huisa adivino: ve, vuelve, vulcate, agarra
unperro por encima del perro has de mirar por ac y por all; cierto estn viniendo esos
guerreros de barba. Andad volando all.
H. HUISA: H. H. Ah fuertemente querido Rey Inca mi padre, ir, volver, me volcar. Agarrar
un perro. Desde encima de ese perro mirar por ac y por all; cierto estn viniendo esos
guerreros de barba. (Echndose y apoyando la cabeza encima riel perro).
Ah fuertemente querido perro mo, mira y observa por m para que vea a toda esa tropa enemiga
barbuda. De dnde estarn viniendo? No, no hay nadie. A lo mejor estarn viniendo, desde el
otro lado ... y ... tampoco aparecen ... No hay nadie. Dormir unito para ver si en este mi sueo
los de ver (Huaylla Huisa queda dormido).
REY INCA: Ah fuertemente querido Huaylla Huisa adivino, debes de estar durmiendo un lindo
sueo: Primo Inca, Huaina Capac Inca, despirtalo, hazlo levantar.
(despertando a Huaylla Huisa). Ah fuertemente querido Huaylla Huisa adivino: qu sueo has
dormido? Qu cosa me has trado de ese tu sueo? Despierta y pronto, pronto cuntamelo.
H. HUISA: Qu es esto? Cierto haban estado viniendo esos enemigos barbudos, orillando el
mar rojo, muchos navos juntando: en las cabezas de estos como las de ciervos con tres astas
cabeceando cabeceando: caras apiadas como maz blanco, barbas speras partidas en la quijada
como de macho cabro, en sus manos fierro como honda, y de la punta de ese fierro como honda
hacen relumbrar una estrella de fuego, y en sus pies fierro corno estrella, y de los rayos de
esa estrella, y de los rayos de esa estrella de fierro como estrella, y de los rayos de esa estrella
de fierro hacen brillar una estrella defuego. Unito voy a dormir a ver si he de ver algo ms.
(Huscar le despierta).
H. HUISA: Qu es esto? Qu cosa es esta? Que har ahora?. Por estas chincanas me voy
a entrar, por esta tierra me voy a hacer tragar, bajo este cerro me voy a ocultar; voy a. hablar,
digo, y esta lengita ma no ms se me ata; me voy a mover, digo, y este hermoso cuerpito
mo se pone a crujir; quiero andar no ms y no puedo porque stos mis pies se traban. . Pero al
Rey Inca, mi padre, Voy a avisarle, volando no ms voy a ir. (Huaylla Huisa da parte al Bey).
Ah fuertemente querido Rey Inca padre mo, qu vamos a hacer ahora?. En esta chincana nos
vamos a entrar, por esta tierra nos haremos tragar; vamos a ocultarnos bajo este cerro. Cierto
haban estado viniendo todos esos guerreros de barba por la orilla del mar rojo, muchos navos
juntando; en sus cabezas como de ciervos tres astas que apuntan; sus caras apiadas como el
maz, en sus quijadas partidas tienen speras barbas como las del macho cabro, en sus manos
fierro como honda y de la punta de esa honda de fierro hacen brillar una estrella de fuego, y en
sus pies una estrella de fierro y de los rayos de esa estrella de fierro llamea una estrella de fuego.
(El Rey Inca queda afligido).
R. INCA: Ah fuertemente querido Huaylla Huisa adivino, no tengas pena no tengas afliccin,
cualquier cosa que hubiere nosotros la hemos de vencer.

158

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

USTA 1: Andaremos, cantaremos Inca: adonde la Seora vamos a acercar.


USTA 2: Ese tu lindo pelo, Inca, como hilo de oro peinado.
USTA 3: Esa tu linda boca, Inca, como una flor de rosas reventada.
USTA 4: Esos tus lindos ojos Inca, esplendor del medioda .
USTA 5: Esos tus lindos dientes Inca tienes como si fueran perlas puestas.
USTA 6: Esa tu linda cintura Inca como una faja ceida.
USTA 7: Ese tu lindo pie Inca, (casi en rededor no ms ha andado).
(Almagro se presenta con la embajada). Discurso de Almagro.
El intrpido genovs Cristbal Coln descubri la Amrica en 1492, despus de este suceso
una multitud de espaoles se lanzaron a la conquista de los pases recin descubiertos: entre
los espaoles de Panam se distinguieron Francisco Pizarro, Diego de Almagro y el sacerdote
Hernando Luque que formaron una asociacin para la conquista del imperio Incaico; en 1524
salieron Pizarro y Almagro de Panam con direccin a la costa, pero rechazados por los
naturales volvieron a emprender otra expedicin en 1526; lograron desembarcar en la costa de
Quito, y llegaron a Tumbes donde admiraron la opulencia y civilizacin del imperio Incaico,
donde adquirieron noticias de su rey Huaina Ccapac.
(a los soldados): Soldados al hombro ar ... paso regular ... de frente mar ... soldados, alto ... por
derecha e izquierda abran calles. mar ... (a Huaylla Huisa): Oyes brbaro.
H. HUISA: No te entiendo.
ALMAGRO: Dnde est vuestro Rey Inca?
H. HUISA: (apuntando). (Por all con l) te has de encontrar .
REY INCA; Ah soldado barbudo de largo cuello; poiqu camino te has perdido? qu
torbellino te has trado? no te has dado cuenta de que yo soy el Rey Inca que tengo tan gran
poder? Que yo soy el que ordena al sol y a la luna? no te has dado cuenta de que yo160
soy el que tengo el chambe de oro? Antes de que haga girar el orbe en la estrella de mi chambe
de oro, vuelve a tu heredad y al que te mand.
ALMAGRO: Orden presente. Yo vengo con esta orden demi ilustre rey de Espaa: no
obedeciendo esta orden se llevar la cabeza o la corona del rey. Dios guarde a Vuestra Alteza.
REY INCA: Vulvete.
ALMAGRO: Yo vengo con esta orden ele mi ilustre rey de Espaa.
REY INCA: Trae pues, te la voy a recibir, te la voy a recibir. Ay qu challa blanca esta challa,
de aqu mirada se parecen como huellas de una serpiente que se ha deslizado; bien mirado: otro
tanto, se parece a los ojos de mi usta tan redondo, tan redondo, mirndolo por este otro lado se
parece al camino de Huaylla Huisa tan quebrado, tan quebrado; qu chala esta que no la puedo
entender no la puedo adivinar!... (llama a Huaylla Huisa)
H. HUISA: Aqu estoy.
REY INCA: Ah fuertemente querido Huaylla Huisa adivino, ve, vuelve, vulate, lleva a ese primo
Inca querido esa blanca chala y dile: Rey Inca querido me ha entregado esta blanca challa a ver
si ese gran hombre con su gran poder lo puede averiguar, puede remediar algo en alguna manera;
esos guerreros barbudos estn all no ms. A donde nuestro padre Rey Inca volando vete.
H. HUISA: Esa blanca chala (Huaylla Huisa entrega la carta al Primo Inca). Ah Primo Inca,
el Rey Inca querido me ha entregado esta blanca chala a ver si ese gran hombre, me ha dicho,

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

159

con su gran poder la puede averiguar, puede remediar algo en alguna manera: esos guerreros de
barba estn ah no ms; donde nuestro padre rey Inca andad no ms. P. INCA: Ah fuertemente
querido Huaylla Huisa adivino; qu blanca chala traes entre tus manos? Qu chala, qu chala!
Te la voy a tomar, te la voy a tomar. H. HUISA: Tomad.
P. INCA: Qu chala, qu chala es sta? No es del Rey Inca. Si l con el gran poder que tiene
ola puede remediar, cmo la voy a poder entender y averiguar yo? Qu har? Por este
lado .se ve como una pata de gallo abierta en tres; por aqu se parece a la cajita de Huaylla
Huisa redonda redonda; de este otro lado se ven como montn de hormigas negras; con qu
agua negra est rociada esta chala, que no se la puede entender, no se la puede averiguar? Ah
fuertemente querido Huaylla Huisa adivino, andad volved y volcad donde nuestro querido
Huscar y decidle: nuestro tambin querido Primo Inca me ha mandado con esta chala a ver si
puede entenderla: me ha dicho que vayas volando.
H. HUISA Nuestro tan bien querido Primo Inca me ha mandado al querido Huscar Inca con
esta chala a ver si t la puedes entender; volando me ha dicho que vayas.
APU INCA: Ah fuertemente querido Huaylla Huisa adivino!, qu chala blanca traes? Trae,
la voy a recibir, la voy a recibir: Qu chala blanca es sta? No la puedo resolver, ni en modo
alguno entenderla: Por aqu se ve como la cola de una vbora que reaparece; por aqu vista,
semeja a pajaritos que estuvieran peleando; como rociada con agua negra parece ... a esta chala
blanca en modo alguno la puedo entender, en modo alguno la puedo remediar ... Ah fuertemente
querido Huaylla Huisa adivino, andad volved y volcad a donde el Rey Inca hijito: por all en
manera alguna ninguno de tus sabios puede entenderla, dile; llvasela, llvasela.
REY INCA: (a Huaylla Huisa). Entra no ms.
H. HUISA: (al Rey Inca, entregndole la carta), Por all en manera alguna nadie puede
entenderla.
REY INCA: Ah fuertemente querido Huaylla Huisa adivino: mira a ver si t la puedes entender
o averiguar de cualquier manera, ya que t eres Huaylla Huisa adivino, y si no la puedes
entender a ese guerrero barbudo arrastrandopor la barba o por las orejas le has d obligar a que
te explique las seales, y si no telas explica ni descifra en la punta de tu honda arrjala, llvala,
dile. (Si no fuera rey llorara mis brujos me dicen que es el fin de mi imperio). (Huaylla Huisa
devuelve la orden a Almagro)
ALMAGRO: Oh brbaro, no sabes que este papel es orden importante de mi ilustre rey de
Espaa? Pues as se acusar a los otros brbaros ms.
APU INCA: (a la multitud) Ah fuertemente querida multitud reunida aqu! mostradme,
paseadme en hombros con esas hermosas pulidas macanas vuestras que tenis; echando fuego
estn con los sopladores contra el Inca y su gente para exterminarnos a todos; para asentarse en
Cuzco, disponer de nuestros hombres y de todas sus cosas e imponerse a nosotros; ahora vamos
a implorar al Mallku Sol para que nos d un poco de esfuerzo; por delante de nosotros vamos
a llevar al jefe de todas las gentes. Ahora en este da vamos a saber lo que somos, nosotros nos
veramos en toda clase de trabajos enriquecindose ellos no ms. Vamos a quitarles la vida.
Comiencen ahora mismo, Cuzqueos; comenzaremos no ms ya. (Almagro es derrotado).
ALMAGRO: Soldados a formar en lnea; al hombro ar ... paso regular mar ... Soldados
presenten armas. (a Pizarro). Mi general Pizarro! No quieren obedecer esos brbaros y se
atienen a esos animales feroces y vienen una. manada de Indios llenando-todo el camp.
PIZARRO: Bien, se vern conmigo.

160

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Discurso de Pizarro.
Sometido el imperio mejicano a la corona de Castilla, varios compaeros mos regresaron a ella.
Don Hernando Luque, capelln-general de Panam, continuaremos la conquista a los indios de
Sud Amrica.
H. LUQUE: En nombre de la Santsima Trinidad, padre hijo y Espritu Santo, tres personas un
solo Dios verdadero, abrimos el descubrimiento de la Conquista del Per; yo, Don Hernando
Luque, clrigo y vicario de la Santa Madre Iglesia de Panam, Seor Don Francisco Pizarro
y Don Diego Almagro, con licencia de Su Majestad hemos arreglado estas expediciones para
descubrir y conquistar las provincias del Per, segn las observaciones geogrficas que se hallan
en el golfo en la travesa del Pacfico, para lo que hemos recibido cinco mil pesos en barras de
oro, y de a cuatrocientos cincuenta maraveds en el peso, las mismas que se han invertido en la
compra de varios abastecimientos y reenganche de gentes y otras cosas necesarias, realizando
el descubrimiento y la conquista (de) nuestro particular cuidado ... se arregla hermanablemente
pacficamente ... los pueblos ue encontramos ... en nombre de nuestro
Rey capital de los Incas. Seor, cuyo estandarte marcharemos enarbolando en la (Huaylla Huisa
se presenta ante el Rey Inca)
REY INCA: Querido Huaylla Huisa adivino, acrcate ms.
H. HUISA: Aqu estoy. Ah fuertemente querido Huaylla Huisa adivino, andad, volved, volcad,
a Primo Inca querido decid: Rey Inca nuestro padre roe ha mandado, rpido me ha dicho que
entres no ms; andad volando no ms, me ha dicho.
P. INCA: (al Rey Inca). Lo que t me ordenes he de hacer.
REY INCA: Anda vuelve vuelca; yo te he enviado con es-te chambi de oro y con estas
serpientes deoro tambin; v y encuntrate, hombre gran-de con esa fuerza que t tiene, con
esossoldados de barba; qu es Jo que quieren en295 nuestras casas y en nuestro dominio.
P. INCA: Ah fuertemente querido Rey Inca, dame este chambe de oro y esas serpientes de
orotambin para salir al encuentro de esos guerreros barbudos (Sale Primo Inca). Ah padreSan
Salvador, hoy en este tu da qu cosa linda ests t haciendo? en ese tu asiento rojo qu estrella
ests alumbrando?. En este tuda, en este tu da, a nosotros los hijos delInca con la devocin
que te tenemos, danostu bendicin y la gracia para entrevistarme con esos enemigos barbudos
rojos, (a los soldados de Pizarro) Ah soldado de barba roja,de largo cuello! Yo he venido a
conocerte a t y t tambin a m me quieres conocer; como Primo Inca Manco Ccapac soy all.
PIZARRO: (en tono airado). Qu dices brbaro?
P. INCA: Ah Seor mo, no te enojes tanto.
PIZARRO: Malaya hablar con estos brutos que no lospuedo comprender, ni ellos me
comprendenlo que les hablo...
P. INCA: Ah Seor mo, qu me estars diciendo que no lo puedo comprender?.
PIZARRO: Vaya Usted a hablar con hombres que no saben hablar el castellano.
P. INCA: Entonces a mi padre Rey Inca le ir a avisar (al Rey Inca). Ah fuertemente querido
Rey Inca padre mo, que cosa vamos a hacer, pues est muy enojado?. Viniendo estn esos
soldados barbudos, furiosos no ms, juntando sus navos.
R. INCA: Ah fuertemente querido Primo Inca, no tengas pena no tengas afliccin; cualquier cosa
que haya, nosotros siempre hemos de poder a. esos soldados de barba. P. INCA: (Ver otra vez
qu ms ordene) este Seor, ese jefe. Siendo as ... a mis bienes a mi dominio ...

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

161

PIZARRO: Soldados y compaeros mos:


viva el invencible Carlos Quinto ... dominando (hondeando) su bandera (cuantos laureles en
el orden de sus monarcas). (sos son convenios, repeta Huscar: nada ra de variarse por
los artculos, ahora si buscis nuestro oprobio, les declararemos la guerra hasta hundirnos en
polvo) (valor hijos de Espaa ... campo de combate, yo juro per Jess Cristo no abandonar las
filas, y que combatir junto con Ustedes ... yo tambin tengo recursos en mi campaa, y tal ves
comprometeran la victoria en Espaa ... corran los torrentes de oro del Per) ... (Hermanos
compaeros, libres, nos seran ms ventajosas que desgraciados esclavos ... el amo de las armas.
Espaoles, el inters del monarca dicta la guerra). Valor hijos de Espaa, el triunfo ser nuestro;
yo os arrollar con el filo de mi espada a estas gentes brutas. Valor, (al Rey Inca). Dios guarde a
Vuestra Alteza ... Dos francos (?) paso al frente; uno aqu y otro all y tener mucho cuidado con
este hombre.
R. INCA: (a Pizarro) Ah soldado barbudo de cuello negro porqu camino te has perdido? Qu
torbellino te ha trado?. Anda, vuelve, torna a tus bienes, a tu dominio.
PIZARRO: Ya puede Usted caminar al cielo sealado por su prisin.
R. INCA: Ah Seor mo, no te enojes tanto. Ahora soy tu servidor: a lo mejor; qu cansado
vienes! Aqu est mi silla de oro, sintate; aqu est mi rbol de oro, sombrate.
PIZARRO: Vea, yo le dar a Usted mi palabra, Yo les quitar a estos animales con sta mi
espada. (Sacando la espada).
REY INCA: Ah Seor mo, lo grande que es tu casa, eso te dar yo de oro y plata; no me quites
la vida!.
USTA 8: Soldado de barba, Seor Inca, no mates a mi Seor.
USTA 9: Oro y plata pondr ah como chozas y chozas de tierra.
PIZARRO: Yo no encuentro ningn inters de caudal.
REY INCA: Ahora Seor mo, soy tu cautivo, podrs llevarme adonde tu quieras.
PIZARRO: Escuchad, yo no puedo sufrir las palabrasde este hombre rebelde.
REY INCA: Soy ah contigo.
PIZARRO: igame, hombre rebelde, hoy se te acabaron tus traiciones (y prdidas); ser Usted
afusilado delante del ejrcito espaol.
REY INCA: Entonces esprame un ratito; una honda todava voy a soltar; luego soy contigo,
despus me llevars donde t quieras. Ah fuertemente queridas ustas, cierto ahora en este da
mi casa me han de hacer abandonar ahora estos soldados barbudos. (Dirigindose a la Coya).
Ahora a t qu cosa te voy a dejar? Este chambe de oro te voy a dejar: cuando suceda cualquier
cosa, de l te has de acordar, l tiene que remediar. Ah nica usta ma, cierto en este mi da,
en este mi da la vida me van a quitar esos soldados barbudos? (a la usta 2^): Ahora a ti, qu
te voy a dejar? A sta mi madrecita no ms; cuando haya cualquier cosa a ella siempre has de
preguntar, ella siempre te ha de remediar.
(Al Primo Inca) Ah fuertemente querido Primo Inca, cierto siempre en este da la vida me van a
quitar esos soldados barbudos; a t qu te voy a dejar? stas, mis dos sierpes
de oro te voy a dejar; cuando haya cualquier cosa, ellas lo van a averiguar, ellas lo remediarn.
(a Huscar Inca que entra con Huaylla Huisa). Querido Huscar Inca, acrcate ms.
H. HUISA: Quedar maniatado ...

162

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

R. INCA: Ah fuertemente querido Huaylla Huisa adivino, acrcate ms.


H. HUISA: Aqu estoy.
REY INCA: Ah fuertemente querido Huaylla Huisa adivino, cierto en este da la vida me van a
qui-tar esos soldados barbudos. A ti, qu cosita te voy a dejar? El sol y la luna: cuando haya
cualquier cosa tambin ellos te van apronosticar.
H. HUISA: Voy a entrar.
REY INCA: (a los soldados) Soldados de barba y delargo cuello. Quin es ese Seor que os
ha mandado? Yo quiero conocerlo a l y que l tambin me conozca a m que soy el Rey Inca y
el poder que yo tengo.
(USTA cantan).
USTA 10: Primo Inca, Huayna Capac Inca, ven pues ahora, aydame a llorar.
USTA 11: Huscar Inca, Huaina Ccapac Inca ven pues, aydame a llorar.
USTA 12: Atahuallpa Huaina Ccapac Inca aydame a llorar.
USTA 13: Huaylla Huisa, Huaina Capac Inca, aydame a llorar.
(Entra Primo Inca),
P. INCA: Ah, qu es esto? Qu es esto? Ahora le estn por quitar la vida a mi padre Rey Inca
esos soldados barbudos de largo cuello. Ah soldados barbudos de largo cuello, ahora desde este
da habis de saber vivir con vuestro propio esfuerzo. Lo que es oro y lo que es plata que se
esconda en el corazn del cerro fuera del alcance del hombre; que se convierta en polvo, que se
convierta, que se convierta .
PIZARRO: Don Diego Almagro.
ALM.: Ordene mi general.
PIZARRO: Que le tiren a ese hombre rebelde.
ALMAGRO: Se cumplirn sus reales rdenes. Dos tiradores al frente mar ... Preparen ar ...
apunten ... Fuego ... (a Pizarro). Mi general se han cumplido las reales rdenes que Usted me dio.
PIZARRO: Bien, vaya a descansar. ALMAGRO: (a sus soldados). Soldados. A sus puestos mar ...
USTAS cantan.
USTA 14: Seor eterno, al joven poderoso Inca, ven s, hazlo resucitar.
USTA 15: Qu es esto? En qu me he encontrado? Al Rey Inca mi padre la vida han quitado
en este su da, en este su da esos soldados barbones.
Ah soldados barbones, ahora en este da vais a saber vivir, con la fuerza que tenis, con vuestro
sudor; lo mismo lo que hay de plata al corazn del cerro se ha entrado, al lugar donde no va a
llegar la gente; lo que haba de sobrar de tan harto que hay, se ha de volver en tierra, en tierra y
en piedra se ha de volver, se ha de volver.
APU INCA: Qu es esto, qu es esto? Demasiado cierto era: Vamos a donde el Rey Inca hijo
querido, al que estn por quitar la vida esos soldados barbones. - Ahora tambin, ahora tambin,
sepan con la fuerza que tienen y con el sudor de su frente encontrarse la vida; lo mismo lo que es
oro que lo que es plata que se entre en las entraas del cerro adonde no penetre hombre; lo ms
pequeo que sobre de eso que se vuelva tierra o polvo, que se vuelva, que se vuelva.

Inkas histricos de Aroma. Ntese los trajes tejidos, en especial, los urkus (polleras de tejido fruncido) de las ustas.

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


163

164

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Inkas orureos en los aos 1920.


Comprese los trajes femeninos con
los urkus de las ustas aromeas (pg.
anterior). Foto: archivo Josermo Murillo
Vacarreza.

Discurso de Almagro
despus de la muerte del inca.
ALM.: Enardeca las armas ... los peruanos se
arrojaron valientes a la muerte, y el valor se vea
mil veces comprometido, pero los castellanos
eran la admiracin de Europa en el siglo XVI;
su impavidez les haba dado el imperio de dos
mundos. Pizarro era tan arrojado como halagado
de la muerte, y al rigor de sus armas matadoras
cedan los numerosos ejrcitos del Imperio ... La
sangre de los infelices enrojeca las campias del
Cuzco: los cimientos de la ciudad retemblaban al
estampido de los caones; difcil era la posicin
de los ejrcitos; unos y otros apenas tenan ms
eleccin que la muerte o la victoria. No slo era
guerra poltica, era guerra religiosa. Familias
enteras, hijos nacidos en la servidumbre, se
creyeron dichosos en arrastrar las cadenas, si
al momento pudieran gozar de las ternuras y
caricias paternales. Pero apenas el sol derramaba
su luz sobre la tierra, cuando el horizonte (para
aquellas vctimas) ... Luque, siempre infatigable,
en su celo de proselitimar, diariamente predicaba
a cuantos indios llegaban al campo, los misterios
y la doctrina del cristianismo. Almagro deca:
Los juicios del Seor son incomprensibles.

Inkas histricos. Ntese los tejidos y las ustas con ruecas. Foto: Archivo Cordero

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

165

Ya Atahualpa termin su existencia al rigor de las armas espaolas, al fuego de los rayos. El
Inca, en un imperio anegado de energa, haba de ser quemado en las hogueras inquisitoriales, en
efecto qu horror! fue firmada la sentencia como reo de lesa majestad, y como hereje, el
Inca ha sido afusilado a la vistadel ejrcito espaol.
PIZARRO: Mi Majestad se han cumplido las rdenesque V. M. me dio; aqu traigo la cabeza y
la corona del Rey Inca de los Indios.
R. DE ESP.: Oh General Pizarro, Qu me dices? La orden no era para que U. vaya a quitar la
vida a un gran Rey, quiz ms fuerte que yo. Sintate en este asiento; estar U. cansado de haber
ido a destruir a un gran Rey de Nuevo Mundo.
DISCURSO
El General Pizarro, despus de sufrir increbles contratiempos, tanto en el mar como en las
costas donde desembarcaron, vieron un territorio muy diferente de todos los que hasta entonces
haban descubierto. El pas estaba muy bien cultivado y los naturales vestan de telas da
algodn adornados profusamente de oro y plata; convinieron en enviar a Almagro a Panam
en demanda de refuerzos y Pizarro se qued en la isla del Gallo. El nuevo Gobernador de la
colonia de Darin prohibi a Almagro que reclutase gente y aun envi rdenes a Pizarro de
volver, a la colonia. Entretanto ste y sus compaeros sufran todas las miserias imaginables,
pero no obstante, cuando lleg el emisario del gobernador, se neg Pizarro a obedecer sus
rdenes, y no faltaron quienes se decidieran a seguir su misma suerte. En la isla Gorgona
sufriendo todo linaje de malas estuvieron estos esperando cinco meses al auxilio que Lu-que
y Almagro deban enviar desde Panam a su desamparado socio. Habiendo al fin llegado los
buques que stos le mandaron, se embarc Pizarro y despus de pasar por los puntos que
antes haban visitado desembarc en el puerto de Tumbes situado en las costas del Per. Las
riquezas del suelo, el lujo de los habitantes, la magnificencia de sus templos y otros edificios
le hicieron creer que haba llegado a la tierra de Ofir, que los sagrados libros llaman el pas
del oro. El ero y todos los objetos que (meditaban?) las riquezas del pas y la industria de sus
habitantes decidieron al Rey, dar a Pizarro todo el apoyo que necesitaban para sus nuevos
descubrimientos. Cuando Pizarro lleg a Panam, encontr a Almagro tan exasperado por su
conducta, que estaba valindose de toda su influencia para frustrar sus planes y prepa-parar
por su cuenta una expedicin. Por las consecuencias que pudiera tener semejante oposicin,
Pizarro trat de aplacarle cedindole el ttulo de Adelantado, y as pudo conseguir que uniesen
sus esfuerzos para la conquista de los territorios descubiertos). Sali los pases situados al sur;
en la provincia de Coaque recogieron tanto oro, que pudo enviarse a Almagro una cantidad
considerable para reclutar mucha gente; con ellos pudo Pizarro continuar su n-archa por la costa)
. La entrevista fue acompaada de grandes ceremonias por parte del Inca; sentado en un trono
de oro, y adornado de plumas y piedras preciosas, era llevado en hombros de los principales
de la casa real, a quienes precedan cuatrocientos hombres, los funcionarios y un ejrcito todo,
compuesto de ms de cuarenta mil hombres, estaba formado en lnea de batalla en la llanura.
Entr el Inca en el campamento espaol; el capelln de la expedicin se puso a explicarle los
misterios de la religin cristiana, y concluy exigiendo de l que reconociese estas verdades y
sometiese su autoridad al Rey de Espaa. El Rey Inca le respondi que l era dueo legtimo de
los dominios, cuya religin tampoco estaba dispuesto a abandonar; pregunt al capelln dnde
estaban consignadas las doctrinas que haba predicado, v como ste le contestase presentando su
breviario, el Inca lo tom y con el mayor desprecio lo arroj al suelo; al momento los espaoles,
llenos de ira, se lanzaron sobre los desapercibidos indios, e hicieron gran carnicera de ellos,
quedndose el Rey Inca prisionero ... El Rey Inca fue afusilado (sic) a vista del ejrcito por
orden del General Pizarro, quien jur ser dueo de la Amrica. Este enviado cometi excesos

166

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

increbles, asesinando y quitando la cabeza a un gran rey del nuevo mundo; el tal Pizarro
debe tener la misma muerte, y si est muerto llevarlo a quemar con toda su descendencia. La
expedicin de Panam en enero de 1531, con direccin al puerto de Tmbez donde haban visto
tantas maravillas en su viajo anterior, (pero las corrientes y los vientos les obligaron a entrar
en la baha de San Mateo, donde descubri Pizarro, dirigindose a los pases situados al sur;
en la provincia de Coaque recogieron tanto oro, que pudo enviarse a Almagro una cantidad
considerable para reclutar mucha gente; con ellos pudo Pizarro continuar su marcha por la costa.
La entrevista fue acompaada de grandes ceremonias por parte del Inca; sentado en un trono
de oro adornado de plumas y piedras preciosas, era llevado en hombros de los principales de
la casa real, . a quienes precedan cuatro cientos hombres, los funcionarios y un ejrcito todo,
compuesto de ms de cuarenta mil hombres, estaba formado en lnea de batalla en la llanura.
Entr el Inca en el campamento espaol, el capelln de la expedicin se puso l. explicar los
misterios de la religin cristiana, y concluy exigiendo de l, que reconociese estas verdades y
sometiese su autoridad al Rey de Espaa. El Rey Inca respondi que l era dueo legtimo de
los dominios, cuya religin tampoco estaba dispuesto a abandonar; pregunt al capelln dnde
estaban consignadas las doctrinas Que haba predicado, y como ste le contestase presentando su
breviario, el Inca lo tom y con el mayor desprecio lo arroj al suelo; el momento los espaoles,
llenos de ira, se lanzaron sobre los desapercibidos indios, e hicieron gran carnicera de ellos,
quedndose el Rey Inca prisionero ... El Rey Inca fue afusilado (sic) a vista del ejrcito por
orden del General Pizarro, quien jur ser dueo de la Amrica. Este enviado cometi excesos
increbles, asesinando y quitando la cabeza a un gran rey del nuevo mundo; el tal Pizarro debe
tener la misma muerte, y si est muerto llevarlo a quemar con toda su descendencia.

Jalqas
Los Jalqas son una danza de reciente creacin muy emparentada con los Potolos.
Pero, a diferencia de estos ltimos, en los Jalqas los hombres portan instrumentos de
trabajo para la faena agrcola como palas y picotas; las mujeres llevan canastas con
flores y frutas, de esta manera haciendo alusin a los tiempos de siembra y cosecha278.
Entonces, los hombres simulan hacer labores agrcolas como hacer trinches279.
Los Jalkas es ms adoracin a la madre tierra, a lo que siembran incluso con el zapateo
de izquierda a derecha y el aguayo por delante de las mujeres. (Milton Cruz, 10.08.10)

Adems, representa el cortejo entre los jvenes:

La palabra Jalqa se digamos es un trmino Quechua y significa digamos alaraco,


coqueto, atrevido. Entonces digamos ese es la parte de la intencin de la danza.
Tratar de mostrar la algaraba, el culo, qu s yo, la alegra, el coqueteo, un trato
de hombres con mujeres. (Paula Charcas, 17.07.10)

Tomando como modelo la cultura Jalqa de Potolo (Chuquisaca), la ropa del varn
deber ser blanca y la mujer tiene que vestir una almilla (vestido negro) y un aqsu
(especie de sobrefalda) tejido.

Kallawayas en Chua, 1993. Ntese las chiwias


(sombrillas). Foto: David Mendoza Salazar

Jalqas. Entrada Univ. La Paz, 30.07.10. D. Mendoza

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


168

Kallawayas. Entrada Univ. 07. Ntese las llantuchas Kallawayas en los aos 80. Oruro. Cortesa Luis Cruz
(sombrillas de plumas de suri). Foto: D. Mendoza

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

169

Kallawayas
Los Kallawayas folklricos representan a los curanderos y mdicos herbolarios del
mismo nombre280 cuya cultura en 2003 fue declarada Patrimonio Cultural e Intangible
de la Humanidad.
No pudimos conseguir datos fidedignos acerca del origen de la danza de los
Kallawayas como retrato ajeno (para las danzas autctonas propias de la regin
kallawaya, vase pg. 421), pero suponemos que data de mediados del siglo XIX
(o antes), ya que aparece en los dibujos de Melchor Mercado de 1859. Lo ms
caracterstico de esa imagen es el paraguas, la bolsa cruzada adornada con monedas,
las abarcas, la trenza, el pantaln muqu qara y el sombrero sobredimensionado. El
atuendo que describe Paredes Iturri en 1913 parece ser el mismo:
Los callaguayas, se distinguen por las bolsas elegantes y grandes que traen bajo
el brazo. Eran estos provenientes del ayllu de los curanderos y herbolarios del
dominio kolla. Tal danza tiende a extinguirse. [Llevan] sobre la espalda bolsas
adornadas con monedas de plata. Llevaban en una mano un paraguas abierto.
(Paredes Iturri 1913: 11 sig.)

La danza no se extingui, sino ms bien se expandi hasta el Sur peruano donde


obtienen las siguientes caractersticas:

Imitan a los famosos curanderos, conocidos con este nombre y que proceden
de la provincia de Muecas [...] [llevan] un bolsn de donde simulan guardar
los remedios; un sombrero de paja grande con plumas multicolores. Anteojos y
paraguas, que simboliza la proteccin al callawuayo contra las inclemencias del
tiempo en sus peregrinaciones. (Cuentas 1929: s.p.)

Gonzlez Bravo aporta detalles para la versin boliviana de los aos 1940:

Un paraguas en la mano, sombrero corriente, chaleco, una especie de chal


bordado sobre el hombro izquierdo y una bolsa grande muy bordada y repleta de
monedas cosidas, y sujeta por una banda al pecho mientras la bolsa cuelga en la
espalda, a fin de hacer al danzar, mucho ruido de monedas. La bolsa representa
el Mari (bolsa indgena). Pantaln ancho, muy bordado recogido debajo de la
rodilla, completa el traje. (Gonzlez Bravo 1948: 421)

La banda que menciona esta autor tal vez podra ser un antecesor de las bandas o
lamas cruzadas de versiones rurales y citadinas posteriores (vase abajo). Por las
caractersticas mencionadas parece que los Kallawayas, al igual que la Kullawada y
la Llamerada, pasaron por una poca de ostentacin traducida a atuendos recubiertos
de bordados. Oblitas Poblete no habla de bordados, pero s hace nfasis en el lujo del
atuendo utilizado:

170

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

El callawaya no bailan actualmente en Charazani, no obstante de que su nombre


va delatando que es la danza tpica de estos herbolarios; es en Chuma, Ayata,
Apolo donde supervive este extrao baile. [...] en la espalda un capacho o
morral autctono adornado con monedas de plata; en la cintura llevan una
faja adornada con monedas de plata y oro; en la cabeza un sombrero aln de
Guayaquil. Antiguamente dice que bailaban llevando en la mano sombrillas
hechas con plumas de suri o avestruz; en la actualidad usan paraguas; el baile
consiste en dar pasitos cruzados en la punta de los dedos, luego saltos pateando al
aire. [...] Usan vestimenta confeccionada con telas finas y en sus bolsas exhiben
monedas antiguas y libras esterlinas a manera de adorno. Al danzar hacen
sonar las monedas como cascabeles. [...] en esta danza se hace ostentacin de
mucha riqueza. (Oblitas Poblete 1963: 343 sig.)

En todo caso, tambin en versiones menos lujosas el kapacho adornado con monedas
formaba parte ntegra de la danza:

Desde antiguo se conoce en Tihuanaco. Era, baile de un grupo tnico cuyos


miembros se dedican a la medicina emprica y realizan grandes viajes, imitado
por los indios del Lago; en las Estancias se disfrazaban de Kallawaya, pero no
eran el verdadero Kallawaya. En Tihuanaco bailan el Kallawaya con el traje
del hombre cubierto de monedas; no llevaba rebozo, sino su poncho corto, bien
hecho. (Larga hacia atrs una bolsa o morral grande, de 30 era., adornada con
monedas antiguas. Un sombrero de paja en forma de montera, y un paraguas
natural. La mujer vesta natural, y tambin llevaba morral adornado de
plata. [...] Chura dice que la mujer usa pollera cubierta de monedas y que el
hombre luce sobre su traje y bolsa, tambin muchas monedas; pero que ya no se
presenta el baile en Tihuanaco. (Vellard y Merino 1954: 105)

De hecho, Peter McFarren en los aos 80 sac fotos de comparsas de Kallawayas


en una comunidad a orillas del lago Titikaka. Luis Cruz (10.08.10), integrante y
dirigente de los Kallawayas Bolivia de Oruro desde la creacin de este conjunto,
estima que la versin folklrica tendr sus 70, 80 aos. l haba visto la danza de
adolescente, probablemente en 1973 cuando los hermanos Estrada y sus Urus del
Gran Poder se presentaron en Oruro281. Recuerda que...
... utilizaban lentes de los Rayban llambamos lentes, estas crucetas [...] eran
crucetas bordadas, [...] ah eran los [pantalones] , los lentes, el sombrero
jipijapa. (Luis Cruz, 10.08.10)

Aparentemente, anteojos de sol y paraguas durante dcadas eran los distintivos de la


danza que ya en los aos 1950 estaba presente en el Carnaval de Oruro, esas veces
ataviados con mscaras de alambre tejido y, en una variedad de la danza, tambin
con sombrillas282. La revista Khana da la siguiente descripcin:
Callawayas. Imitan a los herbolarios curanderos de Charazani. No tienen caretas.
Sombrero, camisa y pantaln ancho y corto. Llevan en la espalda Maris (Bolsas)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

171

cubiertas de monedas de plata que, hacen sonar en la Danza. Cada danzarn


tiene un paraguas abierto. (Khana 1955: 93)

Sin detallar fechas, Barrenechea (s.f.: 46) indica que los mismos kallawayas habran
usado paraguas en sus bailes y fiestas, artefacto introducido a la poblacin pacea
en 1755. Cuando se cre la fraternidad de Kallawayas en Oruro en 1980, an estaban
los lentes y las crucetas (dos fajas cruzadas sobre los hombros, elemento que existe
tambin en las danzas autctonas de Aroma donde se lo denomina lama), pero luego
de los primeros tres aos se perdieron por comodidad. De la misma manera las
abarcas se cambiaron por zapatos taiwaneses y kits283. Una monografa antigua de la
fraternidad reza:
Originalmente en esta danza tpica lucan en la cabeza un sombrero de ala ancha,
bufanda de vicua, en el cuerpo un chaleco, colgado a la espalda y hombros un
par de taleguillos denominados Khapachos adornados con monedas de plata (y
cascabeles) para producir el comps rtmico, luego pantalones abombachados
seguido de largas botas de cuero, finalmente llevaban en la mano una sombrilla
hecha con plumas de ave, lo que en el, presente por razones de comodidad lo
cambiaron por el paraguas o quitasol. Su danza nace de sus caminatas, saltos y
virajes que lo realizaban en su vida cotidiana al recorrer la geografa toda con el
noble oficio de curar y aliviar el dolor humano, colgando a los hombros en forma
cruzada el bolsn o Khapacho lleno de hierbas medicinales, pomadas y utensilios
quirrgicos, en tanto que en el otro bolsn llevaban su Khokawi es decir su
merienda para el camino, luego llevaban la LLantucha (paraguas - quitasol).
(Monografa Kallawayas de Bolivia: s.f., s.p.)
Aquino Aramayo (2008) sostiene que la danza de los Kallawayas surgi de la
rivalidad entre los mdicos herbolarios de Chuma (prov. Muecas) y Charazani
(prov. Bautista Saavedra):
Los de Charazani les llamaban a sus rivales los pico verde, por hallarse
Chuma entre Apolo Bamba y La Paz. la ruta de la coca. Los chmenos, viendo que
Charazani esta entre las comunidades, de los qolla waya o kallawayas hicieron
la stira mostrando a los doctos seores coma turistas y herbolarios. (Aquino
Aramayo 2008: 10)

La danza se desarrolla en un ritmo gil de 2x4 y 6x8 y se caracteriza por el baile en


puntas, pasos saltados y vueltas. Existen 11 pasos creados por los mismos fraternos,
entre ellos el descanso del Kallawaya, el paso Altiplnico Saltado, el paso del
ro y los pasos de and y pariwana (flamenco)284.
He creado este salto del Kallawaya, el Kallawaya se supone que hay un rio y hay
piedritas para pasar y va como tomando impulso entonces va avanzando de paso,
de repente se queda en alguna piedra, toma un pequeo impulso y vuelve a pasar.
(Luis Cruz, 10.08.10)
El grupo de danza es conformado por Kallawayas, Mama Tallas y figuras que
representan a autoridades indgenas como el Amauta y el Mallku.

172

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Kullawada
En su concepcin general podemos indicar que la danza folklrica de la Kullawada
tradicional es una alegora a los hilanderos285. Pero, dentro de eso, tambin es
una danza del amor y de los amores prohibidos, de la ostentacin y riqueza
y del posicionamiento dentro de la sociedad. En cuanto a su antigedad y estilo
actualmente pueden distinguirse tres tipos de Kullawada: la Kullawada antigua, la
Kullawada moderna (post 70) y la tuxpi Kullawa (la Kullawada loca) y, como
variacin de la Kullawa Moderna, el estilo de los X del Gran Poder. Originalmente,
slo la primera, la Kullawada Antigua contaba con figuras: la Awila, el Waphuri y,
ocasionalmente otro personaje femenino, denominado Qhinchhita286 o esposa del
Waphuri287 que desapareci hace aos.

1. La Kullawada Antigua: origen y caractersticas


El denominativo de Kullawada antigua o tradicional apareci en el momento en
que se cre la as llamada Kullawada moderna, es decir, en los aos 70. Antes de
eso, la danza simplemente era conocida como Kullawa o Kullawada288. Pero, cul
el fundamento histrico de esta danza de los antiguos tejedores e hilanderos? En
algn momento habrn bailado los indgenas tejedores e hilanderos para alguna fiesta
ritual ganadera o textil? Hay autores como Mary Money (2001) y Urquizo Sossa
(1963: 107 y 1977: 112 sig.) que tratan de construir un origen prehispnico, a veces
hasta incaico, basndose en el simple hecho de que ya en esas pocas existan el arte
textil y los correspondientes fabricantes de hilos y tejidos. Sin embargo, nosotros
pensamos que si bien pueden haber existido danzas de hilanderos y tejedores en
aquellos tiempos, no se puede hablar de una tradicin continua e ininterrumpida,
ya que hasta mediados del siglo XIX no se encuentra referencia alguna acerca de
tales expresiones culturales (mientras otras danzas s son descritas en las crnicas
coloniales y en los diversos relatos republicanos). Lo que nos parece mucho ms
probable es que la Kullawa haya surgido hace unos 110, tal vez 150 aos, posiblemente
como expresin autctona que pronto fue apropiada por los sectores urbanizados o
tal vez directamente como un retrato ajeno de parte de los citadinos. En todo caso,
por las referencias encontradas deducimos que ya a fines del siglo XIX, principios
del siglo XX, los bailarines (ya) no eran tejedores sino personas que representaban a
los tejedores, hiptesis que compagina muy bien con los datos recogidos por Mary
Money. Basndose en el testimonio de su entrevistada Rafaela Mercado (05.12.91),
esta autora estipula que hacia 1900 las cholas decentes bailaban kullawa y que
estas cholas decentes eran vendedoras de verduras, frutas y panes quienes bailaban
para la fiesta del 16 de Julio, el aniversario de La Paz y la fiesta de Rosario (2001:

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

173

21, 27). A propsito de la Kullawada cholo-mestiza encontramos una foto de


la coleccin Gismondi289 (vase pg. 171) que retrata a un grupo de 10 bailarines
con facciones totalmente europeas que definitivamente no eran indgenas, pero que
posaron ataviados con polleras de bayeta, aguayos tejidos, ruecas y ovillos, topos,
sogas y sombreros redondos y cuadrangulares con una especie de flecos. Una de las
seoras incluso carga una mueca en su aguayo. Al mismo tiempo, llama la atencin
que dos de los tres hombres fotografiados visten camisa, saco y corbata por debajo
de su poncho relativamente corto. Est claro: con esta imagen estamos frente a un
retrato del extrao Otro y no frente a una auto-representacin de una supuesta
casta de tejedores e hilanderos indgenas. Otro aspecto notable de la foto es que
los bailarines se ven bien vestidos, pero que no ostentan nada de joyas y monedas,
hecho que hace pensar que se trata de una foto muy antigua (tal vez de fines del siglo
XIX), de una poca en la cual la Kullawa an no haba empezado a ser un sinnimo
de lujo y poder.
Volviendo al ncleo conceptual de la danza: tampoco hay que olvidar que
hilar y tejer eran (y en algunas comunidades an son) actividades cotidianas de
la mujer indgena y no necesariamente un indicio de que se trata de una actividad
de una determinada comunidad o de un gremio exclusivo. Hasta el da de hoy
las mujeres de algunas regiones potosinas, orureas y paceas elaboran tejidos
sumamente lujosos e impresionantes sin que esto les haya trado la supuesta riqueza
de los antiguos hilanderos y tejedores retratados en la danza. Adems, si recordamos
el caso de Obrajes, Collana o Songo, ms bien fueron centros de produccin textil
donde se reclutaba a mujeres para luego explotarlas, es decir, quienes adquirieron
riqueza o al menos buenas ganancias no fueron ellas, sino sus empleadores. Tomando
en cuenta lo dicho, parece ms factible que los bailarines de Kullawa desde el
inicio hayan sido los comerciantes de esos materiales o los pertenecientes a otros
sectores (como por ejemplo, los carniceros) quienes se apoderaron del imaginario
hilanderos y tejedores con el fin de transformarlo mediante la danza en un vehculo
para la ostentacin de su propio poder. No existen fuentes que comprueben que los
primeros kullaweros hayan sido hilanderos y tejedores, pero s hay evidencia de que
las fraternidades de los aos 1930 a 1950 eran compuestas por comerciantes, floristas
y carniceros. No encontramos referencia escrita alguna acerca de la participacin de
fabricantes de tejidos, telas y textiles. Entonces, slo queda remontarse a los orgenes
legendarios:
Donde hacan tejidos antiguamente, Bella Vista. Ah haba tejedores, haba entre
familia tejan hermanos y hermanas. Entonces, por eso, se llama tejedores, era
pues, hilanderos. En esa zona todos tejan pues por eso se llama de ah proviene
Kullawa. De kullakas viene. Hermanos y hermanas. [...] Ellos mismos se han hecho
o sea los kullakas y hermanos, como son tejedores saben pues. Entonces solamente
sencillito han hecho, [...] de bayeta, bayeta de tierra (Flix Paz Salinas, 08.01.11)

174

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Como decan anteriormente que esta la Kullaguada sala de la palabra hermana,


kullaka. S en varios lugares, como indicaba as don Flix Paz Salinas indicaba
que era de Obrajes, pero algunos dicen que era de Collana. En ese lugar donde
haban pastores, pasteaban ovejas, hilando su lana... con su ruequita, todo, los
hilanderos. (seminario de Kullawa, 16.10.02)

Coincidiendo con Aquino Aramayo (2008) los dos testimonios citados relacionan el
nombre de la danza con la palabra kullaka, hermana en aymara. Kullaka-wa significa
es la hermana y Kullawa sera la abreviatura de esta estructura lingstica, una
teora ampliamente difundida, pero no del todo convincente. Adems, las nicas dos
referencias histricas a una danza llamada cullacas (una de 1854, la otra de 1947)
la relacionan con un baile de ustas incaicas290. Tal vez esas mujeres vestidas a la
usanza incaica realmente representaban a las tejedoras de la corte incaica, lo que
no es lo mismo que decir que bailaban una danza incaica. La descripcin de Anaya
ms bien parece sugerir un estrecho parentesco entre las cullacas ataviadas con
pendientes de oro y la danza de los Inkas:
La antigua danza de las ustas. [...] llevan [...] hermosas llijllas, adornadas de
monedas de plata y variedad de objetos del mismo metal, simbolizando, as, la
riqueza del incario. [...] Manejan [...] una honda con flores de colores fuertes.
(Anaya 1947: 84)

Encontramos otro detalle al respecto: hablando de la regin kallawaya Oblitas


Poblete (1963: 337) anota que la Kullawa por otro nombre se llama ustta-tusui
que no es otra cosa que el baile de las ustas y que antiguamente solamente bailaban
las usttas, Curacas y Mallcus. Adems, las mujeres quienes bailaban Kullawa en
esa zona hilaban lana de vicua en ruecas especiales (ibid).
Laime Payrumani aporta tambin una segunda acepcin de kullawa: habitante
de la puna (2004: 95). Money (2001: 21) menciona un grupo tnico de habla
aymara denominado conde kullawa que habra existido en el Kuntisuyu y quien
habra creado la danza Kullawa en regocijo por el regreso a sus tierras de origen.
Por el otro lado, al hablar de las danzas de Tiwanaku, Vellard y Merino mencionan
una danza llamada Kullawa, Kallawa o Kollawa (1954: 104) y por la descripcin
que dan es de suponer que se trataba de una versin autctona de la actual Kullawa.
Su observacin tambin hace recordar que las vocales o y u en aymara no son
tan estrictamente definidas como en castellano; en la actual escritura no existe la
o y por ms que se pronuncie o se escribe u. Como las espaolizaciones de
palabras aymaras tampoco suelen tomar en cuenta la diferencia entre q, qh, q, k,
kh y k el nombre igualmente podra derivar de qullu: monte, montn o conjunto
desordenado de cosas y personas, o de qulla: medicamento o gente de la parte
andina de Bolivia291. Portugal Catacora (1981: 68) piensa que el nombre de la
danza deriva de Cullahua, la esposa de Wiracocha, una hiptesis no muy difundida.
En cambio, s es comn relacionar la Kullawa con los colla-wayas, los mdicos

Kullawada en La Paz, 1907. Ntese las ruecas, los sombreros cuadrados, las corbatas y el traje bordado del
bailarn a la izquierda quien parece agarrar una honda. Foto: Archivo Gismondi

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


175

176

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

herbolarios o kallawayas292. La siguiente


cita conecta las ltimas dos teoras:

Cullahua fue hecha del limo extrado de la


tierra, la Diosa Pachamama, que sustenta
con sus frutos a todos los seres creados.
Ms precisamente, Cullahua significa el
ser que cura los males. Segn la leyenda
fue creada para curar el mal de soledad y
angustia que sufra Wiracocha. (Portugal
Catacora 1981: 68)

Esta leyenda no est tan lejos de la


antigua funcin de la Kullawa; la de ser
Kullawada en transicin. Ntese los aguayos una danza que fomenta el enamoramiento
de los jvenes y que, por lo tanto, cura el
tejidos. Foto: Gran Poder/Archivo MUSEF
mal de la soledad.
La nica conexin que nosotros podemos ver entre la Kullawa y las antiguas
representaciones dancsticas de los Kallawayas son las bolsas engalanadas con
monedas, caracterstica que tambin aparece en la descripcin que Paredes Iturri
(1913: 12) da de la danza de los cullaguas, aparentemente mezclndola con la
danza de los Kallawayas, ejecutada con paraguas y simulando ser baile de viajeros
y de inmigrantes. No sabemos si realmente se trata de una confusin o si en ese
momento las dos danzas an eran una sola. En todo caso, sostenemos que las danzas
folklricas que nacieron a fines del siglo XIX estaban mucho ms conectadas que
hoy en da y que recin en el transcurso de las primeras dcadas del siglo XX fueron
diferencindose: como anotamos en otros captulos, hubo bastante intercambio de
figuras (por ejemplo, entre Morenada y Diablada) y tambin hubo mucho parecido
entre Llamerada y Kullawada. En la mencionada foto de una temprana representacin
de Kullawada sacada por Gismondi293 aparece un hombre cuyo vestuario es distinto
al que utilizan los otros dos hombres. Su atuendo parece una presentimiento de los
trajes de Llamero repletos de bordados y adems, es el nico bailarn quien porta
una honda. Tal vez la danza retratada era una especie de danza de indiecitos que
graficaba actividades tpicamente indgenas y que, por lo tanto, tambin podra
haber incluido la figura de un Llamero. Aparte de eso, Rafaela Mercado (05.12.91),
la entrevistada de Money (2001: 28), seala que en la Kullawa de antao en una
de las manos llevaba una rueca y en la otra una honda multicolor o qorawa, y
Gonzales Bravo (1948: 419) afirma que la msica de los Llameros es algo parecida
a la de los Cullawas, otros indicios que hacen suponer que existi una especie de
prototipo de una danza campesina de la cual podran haberse desprendido varias
de las danzas que hoy en da conocemos como folklricas.
Volviendo a la similitud entre callahuayas y cullaguas: en un libro
posterior, Paredes Iturri (1970: 29 sig.) ya distingue entre los dos, destacando las
siguientes caractersticas de la Kullawa:

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

177

... sombrero de copa redonda con pequea falda alargada por las extremidades
laterales con el nombre de pallas. Cruzado su cuerpo con sogas. Llevan en las
manos instrumentos para hilar, torciendo la lana a medida que estn bailando,
en un palo delgado de dos cuartas de largo. A esta ocupacin le llaman mismia.
La danza la componen parejas de hombres y mujeres. Estas se ocupan de hilar en
las ruecas, que tienen en las manos y van hilando, moviendo los pies y las manos
al comps de la msica. Las mujeres visten polleras plizadas, con el nombre de
urkhu; la espalda se cubren con mantillas tejidas de colores vistosos prendidos
por sus extremidades superiores sobre el pecho por dos grandes topos de plata
en forma de cucharas. [...] Bolsas cuadradas cubiertas de monedas antiguas a la
vista y prendidas ms abajo del pecho. Llevan sombreros igual que los hombres
con faldas largas y redondas por los lados y de poca o ninguna ala por delante y
atrs. (Paredes Iturri 1970: 30)

La descripcin es interesante, porque hace referencia a la actividad de hilar que


ya no se ve en la Kullawada actual, pero que s aparece de tanto en tanto en las
danzas autctonas presentadas en festivales y entradas autctonas. Paredes Iturri no
aclara de qu poca est hablando (el libro de 1970 ya es la tercera edicin), pero
suponemos que se refiere a las primeras dcadas del siglo XX, cuando la danza
todava tena un nexo fuerte con el arte textil. As, en los aos 1930 an no exista
el corazn que actualmente sirve de pechera a las bailarinas: simplemente era un
tari primero adornado con monedas y chaskanisXVIII294 que con el tiempo comenz a
ser recubierto de todo tipo de joyas. Cuando el tari fue reemplazado por pequeas
pecheras de cartn forrado, stas no necesariamente tenan que tener la forma de un
corazn; tambin hubo estrellas295. La manta, hoy un triangulito de aguayo sinttico,
en aquella poca era un aguayo o tari multicolor adornado con ruecas y valiosos topos
de plata296. Algunas personas mencionan un urku como parte del atuendo femenino
de esa poca, probablemente refirindose a las polleras hechas de aguayos tejidos
plisados y cosidos en uno de los bordes laterales297. Adems, hombres y mujeres
calzaban abarcas y llevaban bolsitas adornadas con cintas, rapacejos y monedas. El
vestuario de los aos 50 y 60 era an ms ostentoso:
Eran bastante enaguas, no como ahora que lleva tres, cuatro enaguas, se ponan
siete, hasta 12 enaguas. Llevaban bastante joyas, los anillos llevaban puro oro,
[...] y sus bolsas igual con monedas, llevaban tres bolsas. La pollera era bastante
a la moda, de costura la basta bien menudita, de 18 hasta 20 varas con tal que
sea de merino, [...] al final era el brazalete de plata. Algunas llevaban oro. (Adela
Quispe de Mamani, 16.10.02)

El traje bordado generalmente sobre astracn rojo o azul, es tieso, sobre todo la
chaqueta o chaleco, sin mangas, con cuello terminado en solapas grandes y muy
XVIII La chaskani y es una moneda colonial de nueve dcimos que lleva el retrato de Tupac Katari
con pelo largo (Flix Quisbert, 29.06.12), de ah: chaska (pelo desordenado) y chaskani, el
que tiene chaska.

178

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

decoradas. Se arma sobre dos piezas de cartn amoldadas al cuerpo pero que
no le dejan mucha libertad de movimiento, de modo que la danza cullaguada se
reduce a largos recorridos de las parejas, con vueltas y ms vueltas, al comps
de un como huayo. El pantaln de igual color y material que el chaleco, con
menos adornos y slo en la delantera de los perniles, est cuajado de piedras
vidriadas, de espejos, perlas falsas y lentejuelas siguiendo las lneas de soles,
lunas, cuadrados y tringulos de los bordados. Con su matizado y el brillo de sus
innumerables espejos triangulares, contribuye el sombrero engalanado, adems,
con rapacejo colgante del ala. (Beltrn Heredia 1956: 21)

En los aos 50 tambin parece haber existido cierto parecido entre el vestuario de
Chutas y de Kullawa. La revista Khana habla de...

... sombreros de ala cuadrngulas, ponchillos y pantalones, todo ello de gnero


de seda o panilla, muy llena de bordaduras de oro y plata y pedrera. Llevan
caretas, generalmente de tela de alambre. Las mujeres sombreros y caretas como
los hombres, jubn y falda lujosas. (revista Khana 1955: 92 sig.)

De la misma manera, Quisbert Villarroel (s.f.), Gonzales Bravo (1948: 419) y Money
(2001: 28) mencionan jubones, y Gabino Felipe Gngura (27.02.11) recuerda la
vestimenta bordada con lana que en su opinin se pareca bastante a la del Chuta.
Otra vez: el jubn en esa poca simplemente era una prenda festiva generalizada en
todo el altiplano por lo que apareci tanto en la Morenada, como en la Kullawada, los
Chutas y los Waka Wakas sin que esto haya sido una caracterstica nica de la danza
como lo es hoy en da en el caso de los Chutas. Con respecto al sombrero (qara),
hay cierto consenso que ste antes no necesariamente era redondo, sino tambin
poda ser triangular, rectangular o incluso polidrico298. Qara significa sombrero,
montera, tringulo y ms especficamente denomina la montera de la llamerada
o de la mama talla299. Eso es interesante, porque obviamente hoy ninguna qara
de Kullawada se parece a una montera de la Llamerada, pero sera una prueba ms
del parentesco de estas dos danzas. Al mismo tiempo, suponiendo que el sombrero
original estaba hecho de algn tejido y que recin empez a ser forrado de cartn
cuando esta tcnica se impuso tambin para los trajes folklricos, es decir, a principios
del siglo XX, el nombre tambin podra derivar de kara, tejido tupido300. Segn la
informacin recogida por Money (2001: 28), las qaras empezaron a bordarse antes
de la Guerra del Chaco. En 1948 ya eran...
... sombreros de falda cuadrada, forrados con panilla o raso, con rapacejo y muy
adornados con bordaduras de oro y plata. (Gonzlez Bravo 1948: 419)

Vellard y Molino hablan de que la Kullawada de Tiwanaku se bailaba con caretas


de alambre y con antifaz (1954: 104), pero en la ciudad de La Paz del ao 1948
estas caretas tejidas de alambre ya se haban reemplazado con antifaces de seda301.
En las dcadas subsiguientes las polleras largas eran de chifn y se combinaban con
blusas coquiaditas, bordadas a mano. Mientras tanto, los varones vestan fajas de

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

Kullawada de los carniceros paceos, 04.10.11. Fotos: Eveline Sigl

179

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl


180

Kullawada Moderna en Mecapaca, 06.08.10. D. Mendoza Waphuri Vctor en el Gran Poder 2010. Foto: E. Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

181

lana, lluchu, guantes, corbata, ponchillos tejidos con flecos color oro o plata302 y
sombreros con los prestigiosos canelones importados de Alemania303. No cabe duda:
hasta los aos 70 la Kullawa era una danza de los ricos y poderosos del cholaje
paceo, para muchos an ms esplendorosa que la Morenada304.
Esos aos 70, los aos 75, antes de la Asociacin del Gran Poder realmente
han sido los momentos ms apoticos, lo ms grande de este folklor. Ni siquiera
las Morenadas hoy en da pueden llenar como llenaban en aquel entonces la
Kullawada. (Alejandro Chipana, 16.10.02)

Usaban anillos hasta la punta del dedo porque como decan antes que ellos, que esa
danza era de los ms ricachones y como tambin de las personas ms importantes y
esa es la razn que ellos llevaban joyas. (seminario de Kullawa, 16.10.02)
La danza de la Kullawada slo bailaban los que tenan plata no? como la
Morenada actualmente. [...] Ms fuerte que la Morenada, la Morenada ha sido
posterior no? pese a que se bailaba desde ms antes, mucho ms antes, pero no
tena tanta convocatoria como la Kullawada. (Freddy Yana Coharite, 19.01.10)

Se bailaba con un corazn lleno de joyas y no conseguamos de nosotros sino


alquilbamos dejando algn ttulo de casa a las joyeras y nos ponamos las joyas
ac adelante en un corazn. Todo era oro. Y as la Kullawada con canelones. [...]
Era para demostrar de que ramos de peso pesado, de que ramos gente escogida,
gente de peso o sea que la Morenada no es nada para nosotros. [Bailaban] los
comerciantes, las floristas, las carniceras bailan el 4 de Octubre, muy aparte, las
carniceras, pero en Gran Poder bailaban los floristas, comerciantes, viajeros,
as, escogidas! Muy escogidas. (Alicia Chuquimia, 12.06.11)

Ya analizamos en el tomo I (parte I, cap. 5.2.1 y 5.2.2) que tiene que ver ese desborde
con la esttica de la abundancia, el enamoramiento y las alianzas familiares. Ah
tambin hablamos del qhinchhero y de los amores prohibidos, por lo cual aqu
solamente vamos a resumir por qu se habla de la Kullawada como danza del amor.
Desde sus inicios la Kullawada era una danza de parejas donde hombres y mujeres
se intercalaban y se hacan dar vueltas305 y en muchas agrupaciones su ejecucin
estaba reservada para los jvenes solteros cuya unin frecuentemente produca
hijos de la Kullawa306. Parece que a raz de eso surgi todo un discurso y una
reinterpretacin de la indumentaria: as, el corazn (que antes no era corazn, sino
un soporte para monedas y joyas, segn Flix Paz Salinas (08.01.11) incluso un
invento para tal efecto) es transformado en un smbolo de amor y las perlas que
caen de los sombreros (rapacejos) estaran representando las lgrimas derramadas
por amores imposibles307 y prohibidos. Es comn el decir que debido al qhinchhero
de la Kullawada los casados no la deben bailar, ya que segn la creencia se van
a separar o les va a pasar alguna desgracia como por ejemplo, la muerte de su
pareja. Sin embargo, existen parejas (especialmente fundadores de Kullawas) que

182

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

llevan dcadas bailando sin que les haya pasado nada. Jos Farfn da la siguiente
explicacin:

En la Kullawa entraban tambin casados, pero tenan que ser pareja, marido y
mujer. Si no entran marido y mujer, entonces poda ir mal, se pelean, se apartan,
esa era la creencia, por eso decan la Kullawa es qhinchha. [...] Entonces tiene que
bailarse siempre en pareja, o sea, entre enamorados, entre esposos o pareja que
estn compartiendo su vida, entre juntaditos. [...] Despus es qhinchha porque se
dice que el Waphur est trabajando con una o con otra de las hilanderas, siempre
ha tenido una querida por aqu, otra amante por ac. (Jos Farfn, 22.05.12)

A eso dicen que es qhinchha, que va el hombre se presta con varias mujeres y la
mujer tambin as, ese es el qhinchhero. (Csar Snchez, 08.01.11)

Qhinchha significa adltero, lascivo308 y en este contexto tambin surge el tema


del antifaz:
La Kullawa es de los que se separan. Por eso bailan con antifaz, para que no les
reconozcan que estn siendo infieles. (Freddy Yana Coharite, 16.06.12)

Tomando en cuenta toda esa dinmica amorosa, los padres de las jvenes tenan
que ser rogados para permitir su participacin en la Kullawa309 y las madres con
frecuencia acompaaban a sus hijas en todo el trayecto310.

En los aos 70 [...] nosotros, como organizadores de las fraternidades, bamos a


visitarlo a las parejas no? a las mujeres, adonde sus paps para que bailen, para
pedir una especie de permiso para que le de tiempo para las prcticas, para los
ensayos y para la fiesta. [...] A las chicas porque bailaban la mayora solteras,
la mayora bailaban solteras y as que nosotros bamos a rogar con cervecita
a sus casas y nos aceptaba el pap ya estbamos seguros de que esa chica iba
a participar. Bueno, de los jvenes ya vean a la chica y bueno, venan no ms.
(Csar Snchez, 08.01.11)

La nica Kullawada que hasta el da de hoy conserva la idea del cortejo entre jvenes
lujosamente ataviados es la Kullawada de los carniceros que cada 4 de Octubre
celebra el da de San Francisco con una pequea entrada frente a la iglesia pacea del
mismo nombre, mostrando todo el esplendor y patrimonio econmico de su gremio
y de las familias pertenecientes a ste.
En cuanto a msica de la Kullawada Antigua, cabe destacar que sta tena un
ritmo lento que favoreca la ejecucin de los distintos elementos coreogrficos. Hasta
el presente mantiene una estructura de tres partes, de las cuales las primeras dos son
repetidas y la tercera (de ocho compases) sirve para pasear311. Tambin hay que
mencionar que la Kullawada en sus inicios tanto en La Paz como en las comunidades
rurales fue acompaada con instrumentos autctonos y que esta prctica an se
mantiene en la fiesta de la Virgen de Asunta en Chuma (prov. Muecas)312.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

183

2. La Kullawada Moderna: revolucin mediante la danza


La Kullawada moderna es una danza nueva olera313 que en el momento de su
creacin (en los aos 70) expresaba la rebelda contra el orden establecido. De esta
manera, los Rebeldes Extraos de Pelo Largo hicieron furor vistiendo trajes con
el rostro de Che Guevara bordado en sus espaldas314. La Kullawada se transform
en una danza subversiva e hippie atractiva no slo para el sector popular, sino
tambin para la juventud (izquierdista) de clase media-alta y para artistas como
Luis Carrin. El resultado de este auge fue una verdadera fiebre de la Kullawada
que dur aproximadamente una dcada315. Durante este perodo nombres como
Ramblers, Rebelin Juvenil de Cullaguas los Rebeldes Extraos de Pelo
Largo, Cullaguas Terribles Gauchos y sus Cndores de Bolivia, Los Rebeldes
Montoneros de Bolivia y Kullawada Montoneros de Ibaez dieron testimonio del
espritu revolucionario de las nuevas fraternidades de Kullawada: los montoneros
por ejemplo, eran guerrilleros uruguayos. Notablemente, los montoneros kullaweros
que se identificaron con esos luchadores eran de clase adinerada e incluso tenan sus
cadenas y motos al modelo de EEUU316. Para evocar el espritu de aquella poca,
vale la pena citar la invitacin de los Verdaderos Rebeldes del ao 2004:

Las melenas largas, las kharas (sombrero) en el costado izquierdo, los pantalones
con bota pie anchos, botines y sobre todo la imagen del CHE GUEVARA en la
espalda; fuera de lo comn, casi extravagante as como la alegra desbordante
y contagiosa; para propios y extraos esta expresin de una juventud que
canalizaba su REBELDA a travs de la cultura, entendida como expresin de
la creatividad y el cambio. La coyuntura en el pas como [a] nivel internacional
eran de convulsin social y poltica, estaba an latente el asesinato del CHE y
la GUERRILLA DE ANCAHUAZU, como el movimiento HIPPIE EN CONTRA
DE LA INTERVENCIN GRINGA EN VIETNAM, factores que influyeron en
la conciencia de estos jvenes. [...] Y es as que la Cullawada se convierte en
[un] instrumento de expresin de esa REBELDA contra el sistema siendo factor
fundamental para llevar la imagen grandiosa de accin del COMANDANTE
ERNESTO CHE GUEVARA. (Verdaderos Rebeldes, invitacin 2004)

Pero la Kullawada Moderna no slo se convirti en una expresin poltica; tambin


hubo cambios en cuanto a la estructura e imagen de la danza: para permitir pasos
ms movidos y saltados e incluso aplicar pasos de rock y otros ritmos modernos317
la danza se aceler y por la gran cantidad de gente que empez a integrar las nuevas
fraternidades, la Kullawada Diamantes del Gran Poder implement el baile en
cuatro en vez de dos filas318. Al mismo tiempo, la ropa se hizo ms liviana, sustituyendo
los ponchos por chalequitos y obviando el antifaz, la faja de monedas y las polleras
largas con sus numerosas enaguas. El pantaln, en la Kullawada Antigua un buzo
ceido con elstico en la parte inferior, adquiri un botapie ancho, al estilo de Elvis

184

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Presley319 o Sandro (un cantante argentino) y las sandalias fueron reemplazadas con
botas320.

Era la emocin del momento de esos aos que estaba todava latente Che
Guevara, estaba latente Sandro por ejemplo, estaba latente pues los hippies o
sea estaba latente la nueva ola, entonces eso ha influenciado bastante para que
la Kullawada moderna se realice. [...]las camisas por ejemplo as de amarillos
o sean ms chillones que usaba pues Sandro tambin inclusive del pantaln que
tena una abertura a los costados, la kankas que llamabamos, entonces ya no,
la rebelda ha sido tanta en la Kullawada que llevaba la qara, el sombrero ya
lo llevaba a un costado colgado, entonces ya ha desaparecido en parte la rueca,
ya no se llevaba rueca, tampoco lluchu, ya tena la melena, ya se ha cambiado
todo es eso. Ese en realidad ha sido el cambio que a un principio muy, muy, muy
fuerte, hoy da se ha moderado algo. (Freddy Yana Coharite, 19.01.10)

Como bien dice Freddy Yana, el estilo actual de la Kullawada Moderna es moderado;
ya no suele haber melenudos, y s se ha retomado el uso de rueca y sombrero (qara).
Inicialmente, la Kullawada Moderna haba obviado las figuras de esta danza, pero
actualmente s existen Kullawadas Modernas que cuentan con un Waphuri, una
Awila o varios Waphuris Galn.
Otra particularidad importante que distingue la Kullawada Moderna de la
Antigua y que se mantiene hasta la actualidad es su caracterstico movimiento de
cabeza321. Hace unos diez aos la fraternidad Los X del Gran Poder cre una
variacin de la Kullawada Moderna donde los hombres entran con media careta y
una nariz larga y un sombrero al estilo de los Waphuris322, innovacin que demuestra
que el folklore no es nada esttico y que la Kullawada sigue viviendo un constante
proceso de recreacin, pero que tambin produjo comentarios irnicos acerca de la
supuesta Waphuriada. Algunos incluso dicen que fue la excesiva creatividad de
la Kullawada Moderna de los aos 70 la que condujo a la inclusin de personajes
como los Zorros Negros (montando caballos) y los Kalimanes y finalmente produjo
el derrumbe de la Kullawada323.
Con la creacin de la Kullawa Moderna en los aos 1970 surgieron bandas
nuevas como: La Banda Marisma Mundial, Los Pcenos Alegres Pachangueros,
Los Mayas Amantes del Folklore, La Super Marimba Continental, Los Seores
Grecos Criollos, Mauro y sus Prncipes de la Meloda, Juanito y sus Ases del
Comps, Los Chasquis Gitanos. Asimismo, proliferaron grupos de msica
folklrica como Los Payas, Los Chascas, Los Caballeros del Folklore y otros
msicos que componan temas con ritmo de Kullawa. Por el ao 1975 fueron xitos
temas de Kullawa como: Te arrepentirs, Miles de Lgrimas, Los rebeldes y
A la Bim, a la Bom.
Al comparar la Kullawada Antigua con la Moderna tambin hay que hablar
de la distinta composicin social que caracteriza las respectivas agrupaciones. En
el presente, la Kullawada Antigua es fuertemente asociada con el sector popular y

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

185

sus bailarines exceptuando la Kullawada de los carniceros suelen ser personas


mayores. Por el otro lado, el perfil de la Kullawada Moderna atrae a los jvenes,
colegiales, estudiantes y profesionales324:
Ms ahora bailan las de vestido la Moderna. Con polleras cortitas. Raras fiestas
se presenta la Kullawa Moderna con las Cholitas de verdad, con las polleras
largas. (Csar Snchez, 08.01.11)

Cuando surgi la Kullawada Moderna, la Antigua prcticamente desapareci y


recin en los ltimos aos fue retomada por algunas fraternidades.
Kullawa Antigua

Kullawa Antigua

Kullawa Moderna

Varn

Mujer

qara en la cabeza

qara en la cabeza

antifaz

antifaz

sin antifaz

sin antifaz

rueca

rueca

(en los aos 70) sin


rueca

ponchillo bordado

pechera tejida,
luego cartn forrado
en forma de corazn
recubierto de joyas

(en los aos 70) sin


rueca
chaleco

cartn forrado en
forma de corazn

faja con monedas


de plata

bolsas adornadas
con monedas de
plata

faja dormaneada
(bordada con hilos de
color)

una hilera de tres


franjas de saquillo
adornadas con tejido
sinttico y monedas

lluchu

Varn

Kullawa Moderna

qara colgada en
la cintura o en la
espalda

sin lluchu

aguayo tejido
recubierto de
platera
guantes blancos
buzo ancho con
elstico en la
parte inferior

abarcas, luego
sandalias

Mujer

qara colgada en la
espalda

mantilla

pollera de cholita
bien tupida y con
numerosas enaguas

Pantaln con botapie


ancho

pollerita corta con


pocas enaguas

zapato de cholita

botas con tacn

zapatos de vestir

La Kullawada Antigua y la Kullawada Moderna. (elaboracin propia)

186

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

3. La Tuxpi Kullawa, la Kullawada loca


No es demasiado comn hablar de la Tuxpi Kullawa, pero s hay bailarines que
utilizan este trmino para sealar una versin excesivamente occidentalizada
de la Kullawada Moderna o para hablar de la Kullawada gay. Es un hecho que
actualmente se ven Kullawadas donde las bailarinas visten unas mini-polleras que
se van pareciendo a las polleras de las Caporalas y zapatos de vestir con tacos
alfiler, cosas que obviamente no tienen nada que ver con el imaginario original de
la danza y que ms bien reflejan la influencia de la esttica occidental y fomentan
el exhibicionismo femenino, expresado en un constante afn de verse coquetas y
atractivas y cautivar las miradas masculinas.
Hoy en da, las tres variantes de Kullawa pueden contar con figuras: Awilas,
Waphuris o Waphuris Galn y eventualmente otro personaje femenino que aparece
bajo diferentes nombres. Como ya escribimos captulos enteros sobre la Awila y los
Waphuris Galn en el tomo I (parte II, cap. 3.1, 4.1 y 7), aqu vamos a enfocar el
Waphuri tradicional y solamente dar un breve resumen acerca de los personajes ya
descritos.

4. Personajes
4.1. El Waphuri

El Waphuri generalmente es considerado como comandante o capataz de la tropa325,


razn por la cual baila delante del grupo manejando una rueca enorme. Lleva una
mscara blanca (antiguamente con tres rostros) con lunar y una nariz gigante y viste
un chaleco recubierto de pedrera y bordados. Tomando en cuenta la blancura de
la careta nos parece bastante coherente la teora que tiene Flix Paz Salinas acerca
de procedencia y significado del Waphuri:
Cuando ha venido los espaoles aqu a esclavizar a nosotros [en] esa poca ya,
el espaol es l que ha hecho trabajar, el empresario. l les controlaba [...] y
es el espaol, el Waphuri. [...] Ese espaol rojizo no como nosotros, era rubio,
espaol, rubio y tena todo calvo aqu, aqusito no ms tena su cabello y mucho
cigarro fumaba, [...] cachimba decan. Entonces l es el administrador de las
kullakas, de los tejedores. Entonces l es el que controlaba como trabajan. [...]
Como el espaol era fumador y rubio, rojizo entonces ya lo han, sin careta ha
bailado ya, al espaol ms han obligado, al administrador ms y se lo han hecho
hacer una rueca grande, por eso lleva este grande, entonces ste baila como
administrador adelante ya. (Flix Paz Salinas, 08.01.11)

Entonces, el Waphuri personificara al mandams espaol326 cuya nariz flica alude


a su comportamiento machista y abusivo:

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

187

El conquistador de solteras ms o menos, o sea poco ojo alegre le dicen (Claudia


ngela Bedoya, 24.09.09)

El Waphuri est a cargo de todo. Y los danzarines tienen que abocarse ah. Tienen
que obedecer todo lo que dice. Es un personaje mayor. Por eso al Waphuri le ha
crecido una nariz, tambin porque ha enamorado de muchas chicas, su nariz ha
crecido por eso, su nariz es grande. Porque es coqueto el Waphuri, porque tira
con todas las changas de la Kullawa. (Gabino Felipe Gngura, 27.02.11)

[El] ms viejo, por eso baila con su rueca ms grande, con su nariz y con un
lunar como pendejo viejo va. (Juana Choquerani, 11.12.11)

... tiene una mscara donde destaca una descomunal nariz, con la apariencia
de una persona mayor. Representa al viejo verde engaador de las jovencitas.
(Aquino Aramayo 2008: 3)
El Waphur siempre andaba con una o con otra. (Jos Farfn, 22.05.12)

Resulta interesante cmo en este caso se interconectan los conceptos de etnicidad


(identidad tnica), poder y gnero: el espaol, de por s un sinnimo de opresin y
otredad, es construido como un viejo feo y libidinoso quien consolida su machismo
seduciendo o incluso violando a las jvenes indgenas. As, este rol de gnero
comienza a formar parte de la imaginacin del Otro, en este caso, del intruso
colonial y su descendencia.
Segn Laime Payrumani, sera esa nariz que dio nombre al personaje:
traduce Waphuri como narign (2004: 197). Asimismo, resulta interesante ver la
siguiente lnea en el diccionario de este autor donde la palabra wapu figura no slo
como tergiversacin de guapo, sino tambin como persona enojada, que anda
descortsmente (ibid).
Las connotaciones lascivas del Waphuri en parte tambin surgen de su
interaccin con la Awila: en tiempos pasados el juego entre Waphuri y Awila se
asemejaba a las escenas burlescas entre Achachi y Awicha en las danzas autctonas
del altiplano paceo. Ya no suele haber obscenidades jocosas, pero algunos siguen
considerando que el Waphuri es un personaje divertido que debera animar la
fiesta327. En tiempos pasados incitaba a los dems bailarines con el grito de waphur!,
waphur!328, segn Gonzlez Bravo (1948: 418) un seal para cambiar de paso.
Los tres rostros (aparte del rostro central, tradicionalmente hay dos pequeos en
los costados de la mscara, uno rojo y uno verde) del Waphuri por un lado, son
asociados con los tres rostros del Seor del Gran Poder, y por el otro, con el carcter
ambiguo del personaje:
La cara de la derecha para el bien y la cara de la izquierda decan para el mal.
[...]vos tienes doble cara dicen no?, t tiene dos caras, entonces eres malo y eres
bueno. (Freddy Yana Coharite, 19.01.10)

188

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Las tres caras ms o menos es como la que est mirando a los tres lados, no es
cierto?, o sea que est controlando todo. (Ivn Vera, 13.02.10)
Las tres caras simboliza las tres facetas que el tipo es: es un buen tipo, es un
mujeriego y es un tipo que est teniendo Saxra, o sea, les explota a las hilanderas.
(Jos Farfn, 22.05.12)
Eso de las tres caras del seor de Trinidad pues. (Anita, 19.07.10)

Eso de las tres caras del Waphuri significa mucho porque generalmente la leyenda
del Seor del Gran Poder es pues que tiene, esa leyenda tiene tres rostros, el Seor
del Gran Poder. Entonces hacan una semejanza para que el Waphuri tenga casi
lo sea identificado lo de l, porque en esa temporada que apareci el Gran Poder
el Seor del Gran Poder ya bailaban este tipo de hilado de las cholas, entonces el
Waphuri ha dicho tiene que tener tres caras. (Polo Bedregal, 03.08.10)

Existen fraternidades que son guiadas por un Waphuri, otras incluso cuentan con
varios Waphuris quienes encabezan distintos bloques o que bailan de a dos o tres,
algo que no corresponde al concepto tradicional de esta figura. Adems, el Waphuri
siempre debera estar acompaado de una Awila, cosa que no se da en todos los
casos.

4.2. La Awila

Como descendiente de la Awicha/Awila rural, la Awila (aymarizacin de abuela)


debe ser interpretada por un hombre quien se disfraza de cholita cargando su wawa
(antes una pasta, hoy cualquier mueca). Segn Money (2001: 29 sig.), la Awila
surgi en los aos 1950 y de hecho, ni Paredes Iturri (1913) ni Gonzlez Bravo (1948)
hacen mencin de este personaje muy llamativo. En las ltimas dcadas el personaje
fue apropiado por la comunidad GLBT, pero antiguamente, haban tambin muchas
Awilas heterosexuales que aprovechaban la oportunidad de molestar a la gente y
de hacer payasadas con su mueca:
La Awila molesta a los hombres, agarrado su wawa. A algunos les gusta. Otros s
son gays, pero hay otros normales. (delegada Kullawada, 24.07.10)

La Awila es la mujer como decimos generalmente un hombre vestido de mujer


cargado de una wawita. Entonces ese es la Awila que hace, salta imitando a
la mujer, hacindose la burla de la dama, de la persona. Ese es el que carga la
wawa, hace llorar, lo bota al suelo, lo vuelve alzar y entonces despus hace se cae
al suelo, l con la wawa, le alzan. El Waphuri va, le rie, le suena con la rueca
para que se pare que no haga esas cosas. (Polo Bedregal, 03.08.10)
Para que haga chiste se han puesto pollera, su manta, cargaba... como una figura
lisota pues. (Flix Paz Salinas, 08.01.10)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

189

La Awila es un hombre as de mujer que lleva cargado una mueca, realmente es


una burla digamos no? del.. que hacen una burla entre los dos personajes, entre
el conjunto que baila, la Awila molestando a los hombres, el Waphuri va detrs
de ella... (Luis Ramrez, 05.03.11)

Vea a un chico de esos disfrazado con su pollera, [...] cargado con su wawa, su
sombrero y se tiraba al suelo, a la pobre wawa ah, todo y todo el camino!, ha
hecho eso, no?, [...] ms pareca una cosa jocosa (Jenny Ampuero, 06.07.10)

Mientras las Awilas heterosexuales suelen divertir a la gente con sus bufonadas,
las Awilas gays, transformistas y travestis le dan un carcter mucho ms elegante,
considerndose madres329 o guas de la tropa. Tambin es frecuente hablar de que
la Awila es una madre soltera330, una mujer ligera o la amante del Waphuri (de lo
que sale la asociacin con el qhinchhero):

Esta comparsa tiene una sola figura: la madre soltera, vestida con la indumentaria
de la kullagua incluido el antifaz con velo, lleva a la espalda una mueca
cargada en un awayu (pao para cargar bebes o cosas), representando a la moza
engaada. Este papel era tradicionalmente interpretado por un varn. (Aquino
Aramayo 2008: 3)
Simbolizan, con su wawa, a la mujer que ha tenido su wawa extra matrimonio,
[...] tiene su wawita y se supone siempre para el Waphur. (Jos Farfn, 22.05.12)
Por qu Qhinchhita? Porque tena wawita, cargaba, no saban de cual es, de
cual hilandero es. Qhinchhita. Con todos se mete. (Flix Quisbert, 29.06.12)

Sin embargo, tras el anlisis que hicimos en el tomo I (parte I, cap. 3.1.1), sostenemos
que dentro del concepto de la comicidad andina la Awila en realidad es una
representacin de la Pachamama y de la reproduccin eterna. Como ya detallamos
ah, esa ascendencia explica tambin la poca aceptacin que tiene este personaje en
la clase media-alta; es una figura fuertemente arraigada en el cholaje331, trtese de
bailarines hetero u homosexuales.

4.3. La Qhinchhita/esposa del Waphuri

Preguntamos a mucha gente y la mayora niega la existencia de otra figura que no


sea Awila o Waphuri. Sin embargo, nos llama la atencin lo que dice Polo Bedregal,
presidente de los Wakas 8 de diciembre:

La mujer del Waphuri es la seora que le acompaa sin ningn tipo de as taparse
la cara, nada, ella demuestra ms bien a la persona. Porque demuestra. Muchas
veces incluso el sombrero lo lleva en la parte de atrs, colgado. [...] Nosotros en
la danza a la mujer del Waphuri le decimos no ms la chola del Waphuri. [...]
La mujer del Waphuri y el Waphuri se identifican por la rueca grande. (Polo
Bedregal, 03.08.10)

190

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Polo Bedregal recalca que esa mujer del Waphuri es una mujer biolgica que no
tiene nada que ver con la Awila. Ms bien trata de ayudar a la Awila:

La mujer del Waphuri le ayuda a alzar a la wawa, le cuida, muchas veces ella
agarra, se carga. La otra es maricn, viene, le quita, es un juego de la Kullawada
y la alegra. (Polo Bedregal, 03.08.10)

Tambin Jos Farfn recuerda la Qhinchhita:

La Qhinchhita ms o menos era un personaje insignificante, casi se vesta de


negro y molestaba. Yo le he visto hasta 1954, 55, que era un personaje ah que
simbolizaba la mala suerte. [...] La Qhinchhita no llevaba mueca, solo era
vestida de mujer. Tena una especie de choqaa (pauelo), esa era la qhinchhita.
Era una mujer. Yo la vi que era una mujer y bajita y as me recuerdo que molestaba
y ah decan: es la Qhinchhita, la Qhinchhita. (Jos Farfn, 22.05.12)

De la misma manera, Sofa Contreras (18.04.12) nos cont que de joven observ un
personaje kullawero llamado Qhinchhita. Tampoco se trataba de la Awila (aunque
sta de tanto en tanto es llamada Qhinchha o Qhinchhita332), sino de una mujer
vestida como viuda. Remontndonos al anlisis que hicimos en el tomo I (parte
I, cap. 3.1.1) donde relacionamos la Awila y su beb con el ciclo eterno entre vida
y muerte, tampoco parece tan ilgico esa referencia a la muerte. Adems, muchas
Awichas/Awilas rurales estn vestidas de negro y tal vez esa Qhinchhita simplemente
haya sido producto de la divisin de la Awila en dos personajes separados.

4.4. El Waphuri Galn

El Waphuri Galn es una creacin de la familia Galn del ao 2001 cuando Paris
Galn (Carlos Parra), Danna Galn (David Aruquipa Prez), Wachta Galn (Aln
Justiniano) y Calipso Galn (Alberto Noriega) idearon una nueva propuesta estilizada
del Waphuri para el Carnaval de Oruro. Inspirados en un traje al estilo de un torero
de Juan Gabriel333 crearon un atuendo liviano que contrarresta la hombra prepotente
del Waphuri tradicional con elementos femeninos como las botas de taco y los corss
con encajes que se utilizaron en el Carnaval 2012334.
Con todo esto, no slo crearon un nuevo cono para la comunidad GLBT, sino
tambin una figura cuya esttica cautiv a muchsima gente a tal punto que pronto
aparecieron seguidores e imitadores tanto homo como heterosexuales. Hoy en da
pueden observarse filas o incluso bloques enteros de Waphuris que se visten al estilo
Galn y entre los seguidores pertenecientes a la comunidad GLBT cabe destacar a la
familia Alexander.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

191

Llamerada
1. Significado
Como danza de los llameros la Llamerada tiene mucho que ver con el manejo de los
auqunidos. Las explicaciones histricas hacen referencia al transporte de bienes
valiosos:
Nos recuerdan esas largas caravanas de llamas en que los urus, los charcas y
otros pueblos, luciendo sus mejores galas, transportaban sus presentes al Inca.
(Beltrn Heredia 1956: 19)

La danza de los llameros recuerdan pocas prehispnicas, cuando la hilera de


llamas conduca productos del Altiplano para su intercambio con los pueblos de
las cabeceras de valle y valles pronunciados. [...] La danza en su coreografa
muestra el momento del recuento de la monada e integran a los recin nacidos
con un rito organizado a propsito en gratitud a la Pachamama. (Quisbert
Villarroel s.f., s.p.)

Al evocar la imagen de los llameros, viajeros que llevaban productos del altiplano
a otros pisos ecolgicos, los bailarines amestizados urbanos de principios del siglo
XX construyeron una danza de tipo laboral indgena. Para Jos Farfn, director
de Fantasa Boliviana, la danza se origin en Potos, posiblemente en Huanuni.
La nica fuente escrita que encontramos al respecto son dos lneas dentro de una
descripcin que da Bellesort en 1897 del Carnaval de Pulacayo, regin minera al
igual que Huanuni:

Luego vienen una docena de danzantes agitando hondas y movindose


cadenciosamente, y al final de cada comps vuelven sobre s mismos. Son los
arrieros o muleros. (Bellesort 1897, cap. XII: 291 en DHarcourt y DHarcourt
1990: 120)

Como ya no existen las caravanas de llamas para hacer trueque, la Llamerada


del presente simplemente retrata el manejo diario de estos animales. As, para la
Llamerada San Andrs...
La Llamerada es una tpica danza mimtica porque imita una actividad concreta
del hombre andino: la del pastor y arriero de llamas. (Monografa Llamerada
San Andrs s.f.)

Gracias a su presidente vitalicio, Fernando Cajas de la Vega, la Llamerada San


Andrs de la Universidad Mayor de San Andrs de La Paz tiene un perfil especial
que la distingue de otras Llameradas: no slo tiene un ncleo fuerte que participa

192

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

en todo tipo de actividades culturales, ya casi como un ballet folklrico, sino


tambin aglutina a intelectuales de clase media-alta que no podran considerarse
tpicos folkloristas, incluyendo catedrticos, jvenes roqueros y estudiantes de la
Universidad Catlica. De esta manera, la institucin fundada en 1 986 se posiciona
como una de las fraternidades pioneras en la construccin de la participacin de la
juventud en el folklore boliviano335.
En el presente, la Llamerada gusta por ser una danza dinmica y alegre336
que recrea la imagen de idlicos pastorcitos (que no tienen nada que ver con la
vivencia real de los indgenas campesinos), que no tiene pasos complicados y
tampoco requiere de muchos recursos econmicos.

2. Desarrollo histrico e indumentaria


La Llamerada es una danza que ha cambiado mucho en el ltimo siglo, tanto en
vestimenta como en coreografa. Con respecto a eso quisiramos hablar de tres
fases con la primera dando una imagen campesina autctona humilde, la segunda
evocando un aura de prestigio y poder, y la tercera nuevamente regresando al retrato
de los pintorescos pastorcitos. Gonzlez Bravo describe la fase inicial como sigue:

Slo hay hombres en esta danza, que como su nombre indica, representan dueos
o conductores de llamos. Hay un traje antiguo muy bello, consiste en una montera
de cuatro puntas, de panilla negra, estilo colonial; ponchito de lana; pantaln o
calzn, metido dentro de la calceta por abajo; y careta tejida de lana que cubre
toda la cabeza; la chchuspa (bolsita tejida que llevan los indios a un lado del
cuerpo, a modo de escarcela); y en la mano derecha, la honda, que mueven en
actitud de arrear a los llamos. (Gonzlez Bravo 1948: 419)

Mscaras de lana tejida ya no existen en ninguna danza del altiplano boliviano, pero
s se conservan en las danzas del Sur peruano donde son asociadas con lo indgena
(por ejemplo, la danza de los Khapaq Qollas)337.
Durante la fase II la Llamerada adquiri un carcter fastuoso338 donde los
ponchillos, sombreros de dos picos y pantalones del hombre eran bordados al estilo
de los antiguos trajes de Morenada339.
El vestido moderno, consiste, en una especie de bicornio de panilla o raso, muy
bordado, de oro y plata; careta de yeso, con los labios silbando; ponchito y
pantaln corto, tambin de panilla o raso, repleto de bordaduras y pedrera; y
una honda lujosa en la mano derecha. (Gonzlez Bravo 1948: 419)

La vestimenta de las mujeres consiste en polleras de variados colores, aguayos


multicolores plisados y con monedas de plata; los varones llevan poncho corto
y pantaln ajustado, bordados con hilos d e oro y plata, recamados de piedras de
colores, monteras con brillos y flequillos. (Selaya Rodrguez 1968: 17)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

193

En cuanto a las mujeres, las fuentes antiguas suelen hablar de adornos de monedas
y platera:

... pollera negra exterior y tres interiores de diferentes colores, bolsas forradas
con monedas de antao, en la espalda cargan objetos de plata. (Quisbert
Villarroel s.f., s.p.)
... manta de vicua color beige que se junta sobre el pecho, mientras de la cintura
pende la Illa, bolsa tejida y totalmente recubierta con antiguas monedas de
plata. (Fanny Portugal en Vellard y Merino 1954: 110 sig.)

Hubo representaciones donde las mujeres llevaban sus monedas cosidas a una
especie de delantal340. Eran usuales las polleras de aguayo tejido y tambin se bailaba
con una pequea llamita en la mano izquierda.
Actualmente, en fase III, ya no queda mucho de ese esplendor y prestigio341,
hecho que encuentra su paralelo en los cambios de vestuario que afectaron la danza
desde los aos 1950. Primero se perdi el lujoso bordado de los ponchillos342 y
de los tocados y despus desaparecieron los ponchillos mismos (solamente en el
Carnaval de Oruro quedan un par de rplicas modernizadas343), siendo reemplazados
por un aguayo y una soga cruzada. Sin embargo, ya es raro ver sogas y solamente
quedan los aguayos. Las llameras ya no llevan platera y a veces su aguayo se
reduce a una telita colocada a manera de franja cruzada. Aparte de la honda, tal vez
el nico elemento que data de mucho tiempo y que sigue existiendo es la mscara
en actitud de silbar344, aunque sta tambin est desapareciendo porque los jvenes
de hoy en da ya no quieren incomodarse bailando con careta. Tambin cambiaron
mucho los tocados ceflicos: los distintos autores hablan de monteras de dos, tres o
cuatro picos, con o sin monedas345 y solamente unos pocos bailarines del Carnaval
de Oruro conservan el bicornio que tiene la forma del sombrero de fase II, pero que
ya no cuenta con los correspondientes bordados. Dejando de lado a estos Llameros,
hoy en da el uso de la montera de tres puntas es general. Este sombrero se asemeja
un poco a las monteras utilizadas por las autoridades femeninas de Jess de Machaca
(aunque stas slo tienen dos puntas y son colocadas sobre un armazn de paja y no
de cartn, como en el caso de las monteras folklricas). Marianela Coritza explica:
La montera de tres puntas, tena un significado: la pampa y la parte plana, y las
tres puntas que son los Achachilas. (Marianela Coritza, 06.01.10)

Las hondas que hoy tienen dos colores (antes eran multicolores), juegan un papel
importante en la coreografa de la danza.

3. Elementos coreogrficos y personajes


Hasta la actualidad, la coreografa grafica la actividad de pasteo y arreo de llamas
donde la honda es un imprescindible instrumento de trabajo.

194

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

La mayor parte de los pasos incluyen el movimiento de la honda, simulando


el arreo de las llamas o, el lanzamiento de piedras. (Monografa Llamerada San
Andrs s.f.)

Segn Paredes de Salazar (1976: 117), en determinados momentos emitan sonidos


como para incitar a las llamas a que sigan camino y remedan tambin el chasquido
de la honda, elemento coreogrfico cuyo uso actual se restringe a las danzas
autctonas. Adems, en dcadas pasadas estas hondas (qurawa en aymara, waraka
en quechua) servan para realizar formaciones ms elaboradas en el baile:

Trenzan su baile, [...] al comps con que manejan sus hondas de hilos multicolores,
unas veces pasando debajo de ellas como bajo una horca caudina, otras formando
una X, otras amarrndolas. Al concluir danzan alrededor de un palo vertical
provisto en su extremo superior de una estrella giratoria de la que cuelgan cintas
de vario colorido que van envolviendo en el mstil al ritmo de arrastrados y
menudos pasos. Para toda mudanza all est siempre la honda y la campanilla
del gua que, en la caminata diaria suele llevar la llama dirigente de la tropa.
(Beltrn Heredia 1956: 19 sig.)

Por lo visto, tambin exista el simulacro del hilado:

El estilo de bailar es agitar y hacer sonar las hondas, una forma de arrear o
espantar a las llamas, mientras tanto las mujeres llevan rueca y lana para ir
hilando. (Quisbert Villarroel s.f., s.p.)

Adems, hablando del contexto regional de la Isla del Sol, Fanny Portugal menciona
crculos, semi-crculos y calles de parejas, filas de hombres y mujeres movindose
en sentido contrario y vueltas enteras individuales346.
En cuanto a los personajes cabe mencionar que actualmente predomina la
tropa de llameros y llameras, ocasionalmente guiadas por una pareja de Mamala y
Tatala347 vestidos de negro que representan a las autoridades indgenas. Segn Abdn
Ramos (25.12.09), el Tatala de antao se pareca mucho al Waphuri de la Kullawada.
Ahora, tanto ese manejo de rueca y lana como las frecuentes menciones de
monedas y platera y la antigua semejanza entre Tatala y Waphuri nos hacen pensar
que la Llamerada en sus inicios estaba bastante emparentada con la Kullawada y
que estas dos danzas inicialmente eran una sola o salieron de un mismo prototipo.
Discrepamos con la idea de un origen prehispnico derivado del chaku (rodeo
mediante un cerco humano) de auqunidos348 que se plasm en algunas variantes de
los Choquelas autctonos y de acuerdo con nuestros entrevistados del rea rural349,
tampoco encontramos relacin alguna con la danza autctona de los Qarwanvvis
(los que tienen llamas).

Antiguo traje de Llamero. Coleccin Peter McFarren

Llamero al estilo antiguo (sombrero bicornio y poncho).


Carnaval de Oruro 2012. Foto: Eveline Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


195

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


196

Mineritos. Fiesta de Chutillos, 26.08.11.


Foto: Eveline Sigl

Llamerada San Andrs. Alto Chijini, 07.08.10.


Foto: David Mendoza Salazar

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

197

Mineritos
El baile de los Mineritos representa la labor del trabajador minero. Es una danza
folklrica antigua que ha perdido vigencia; en Oruro desapareci hace dcadas350
y en La Paz apenas es rescatada por un conjunto estudiantil, los Mineritos de la
carrera de Sociologa de la UMSA. Donde an hay un poco ms de inters en esta
expresin cultural es en Potos (en la fiesta de Chutillos de 2011 hubo dos grupos),
ciudad minera por excelencia. La falta de inters seguramente tiene que ver con
la poca vistosidad de la danza donde los bailarines intervienen en ropa de trabajo.
Oscar Elias (2003: 62) recuerda la indumentaria de antao cuando los mineros
mismos participaban en el baile: polkos, hechos de cuero crudo de vacuno, sin
curtir, medias de lana de oveja, una faja ancha, ropa de bayeta, una bolsa de cuero
crudo, un lluchu y un sombrero de lana de oveja (loko) a manera de guardatojo. La
coreografa era simple e ilustrativa:
Realizando desplazamientos de cruce de filas y de frente, los danzantes simulan
el golpe del barreno y combo sobre la pea en andas, al ritmo de la msica.
[...] Como parte de la alegora y la coreografa de esta danza y en el centro del
grupo, varios danzantes mineros portaban, sobre angarillas, un gran pedazo de
roca mineral, para simular, al ritmo de la msica, el trabajo de clavar y golpear
el barreno para extraer el mineral de las entraas de la mina. (Elas 2003: 67)

Las teatralizaciones del presente se realizan con la actual indumentaria del minero,
incluyendo cascos de metal o plstico, botas de goma, linternas, barretas, martillos,
cinceles, combos y carretillas para transportar el mineral351.

Misti Sikuri / Siku Moreno / Sikuriada


Sin entrar en la cuestin de quin sera este mestizo urbano traducimos Misti Sikuri
con un mestizo que toca zampoa. Como Misti Sikuri dej de existir a mediados del
siglo XX para luego convertirse en Sikuriada/Zampoada. Su historia se remonta al
siglo XIX y en 1875 es mencionado como uno de los bailes de fantasa presentado
el 24 de enero en un saln universitario352, es decir, en un ambiente acadmico, en ese
momento netamente mestizo y de lite. Fue una danza que conjuncion lo rural y lo
urbano, una apropiacin y adaptacin de los distintos tipos de Sikuris autctonos al
contexto citadino como tambin al contexto de vecinos y hacendados que vivan en
el mismo mbito rural que los indgenas, pero que no tenan las mismas costumbres
y expresiones musicales y dancsticas que aquellos. Un detalle hoy completamente
olvidado es el estrecho parentesco entre el Misti Sikuri y la Morenada353. Llama la

198

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

atencin la similitud entre la siguiente descripcin y las que citamos con respecto a
la Morenada de fines del siglo XX (vase pg. 200 sig.).

El disfraz de misti-sikuris consiste en un frac bordado en su totalidad con hilo


de oro sobre fondo de seda o terciopelo. El chaleco tambin es bordado y los
pantalones unas veces largos y otras cortos, que permiten lucir medias de seda
y zapatos de charol. La cabeza est cubierta por una peluca blanca, a la que
defiende un sombrero de paja, engalanado con plumas. El rostro est cubierto
por una mscara de estuco, de fisonoma blanca y que afecta los rasgos de un
hombre viejo y respetable, provista de largos bigotes blancos. Algunos de estos
sikuris, los que no tocan zamponas, llevan un ltigo o una sonaja de madera.
La presentacin de estos sikuris evidencia que sus disfraces son de ejecutoria
histrica reciente. Constituyen una caricatura de la moda seorial de la poca
afrancesada de Carlos III. El bordado de estos trajes, durante los ltimos cincuenta
aos de la Colonia fue, tanto en Potos como en La Paz, labor de los trabajadores
manuales llamados pasamaneros. Esta industria de la pasamanera adquiri
gran auge y difusin a pesar de su elevado costo. Los trajes de los sikuris, debido
a su precio casi fabuloso en relacin a los pequeos capitales de los Indios y
Mestizos, se alquilan o bien, cuando han sido comprados, pasan como tesoro
familiar. (Otero 1951: 243)

De hecho, la danza de los Morenos y el Sikuri o Misti Sikuri a principios del siglo
XX eran tan parecidos que Cuentas (1929: s.p.) lamenta la frecuente confusin entre
ambos. Para el contexto del Sur peruano, proporciona la siguiente descripcin:
Los vestidos son lujosos y representan los personajes ms anacrnicos. Ah estn
el torero junto al gato montes; el diablo junto al ngel; el indio junto a la Reina
Isabel, el pechero junto al diplomtico. Es una verdadera confusin de la riqueza:
en los sombreros, llenos de pluma, en las caretas con figuras de mono, carnero,
gato etc.; en las capas luminosas de pedrera... (Cuentas 1929: s.p.)

Tambin haban matracas en el Misti Sikuri:

En el Misti Sikuri se usaba matraca. Se tocaba la matraca y todos a dar una


vuelta, tocando. Pero una sola matraca. Uno indicaba, zas, y todos daban vuelta.
(Gerardo Ichuta Ichuta, 18.08.12)

Con el tiempo los bordados de hilo fueron reemplazados por el trabajo sobre cartn,
igualmente muy ostentoso que inclua una gran cantidad de perlas y pedrera. As,
los antiguos chalecos del Misti Sikuri fcilmente pueden confundirse con antiguos
trajes de Kullawada354. Ichuta Ichuta recalca que la danza nace en el seno de la
clase mestiza blancoide y los gremios de cholos de los villorios de carcter hispano
de la Real Audiencia de Charcas (2002: 123). Asimismo, Paredes Iturri y Gonzlez
Bravo afirman:

Los misti-sicuris, son imitadores de los indios, aunque difieren mucho del baile de
estos. Visten sacos bordados, calzn corto, medias de color, sombreros adornado

Bordado de una chaqueta de Misti Sikuri. Foto: E. Sigl Gallo de Misti Sikuri. En: Bischof y otros 1959: 77

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


199

200

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Misti Sikuris hacia 1920. Foto: Archivo Cordero.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

201

con cintas, y bailan enfilados de dos en dos, llevando un paso acompasado. En


ciertos momentos se dividen las parejas para volverse a reunir despus de una
curva que hacen. Todos tocan zampoas y bailan a la vez. (Paredes Iturri 1913: 33)
A los mestizos y an a los blancos, en algunas localidades de provincia se les
ocurri tambin formar tropas de Sicuris para danzar por devocin a la Virgen,
al Seor, etc., como decan, habiendo surgido los Mozo Sicuris o Misti Sicuris
(Sicuris de mozos o Sicuris mestizos, o de los blancos, que significa en aymara),
que actualmente y con gran perjuicio del Arte indgena, se van propagando entre
los indios, borrando las huellas de las verdaderas danzas indgenas. (Gonzlez
Bravo 1948: 411)

El comentario de Gonzlez Bravo demuestra cmo ese producto mestizo fue


apropiado por la misma poblacin indgena que lo incorpor a su repertorio, al igual
que la Morenada y la Kullawada, borrando as, al menos en el contexto musical,
las delimitaciones entre lo indgena rural y lo mestizo urbano. Aparte de su
indumentaria parecida, la Morenada y el Misti Sikuri de la primera mitad del siglo
XX tambin compartan el zoolgico de personajes:
En estos Sicuris aparecen tambin con vestidos lujosos: viejos, osos, monos, gatos,
leones, ngeles, diablos y cuanto se les ocurre. (Gonzlez Bravo 1948: 412)

Por lo visto, tambin hubo una estrecha relacin entre el Misti Sikuri y la Diablada:

... finalmente presentaron su famosa Diablada en el entonces Estadio La Paz


con la innovacin de su Jardn Zoolgico ya que era costumbre integrar los
conjuntos de zampoaris con el gallo, oso, maligno y otros. (Caldern 1979 en
Ichuta Ichuta 2002: 131)

Ichuta Ichuta (2002: 130 sig.) distingue dos tipos de personajes: los afines a otras
danzas y los que pertenecan exclusivamente al Misti Sikuri. Entre los primeros
identifica al Viejo (obviamente una versin de lo que hoy conocemos como
Achachi) quien encabezaba otras danzas jugueteando y correteando a los nios con
su ltigo y abriendo el paso al conjunto, y al Maligno, precursor de los Diablillos
Rojos. Al final, la mayora de esos personajes migraron a la Diablada y a la Morenada,
las danzas que reemplazaron al Misti Sikuri, dejando que ste caiga en el olvido,
pese a que esta danza en su poca de oro (1900-1950), bajo distintos nombres
haba sido difundida en toda el rea altiplnica, incluyendo el Sur peruano (donde
sigue existiendo) y el Norte argentino y chileno355.
En Bolivia no se habla mucho del Siku Moreno; parece que esta denominacin
era ms comn en Per. An as, Freddy Calla Montoya recuerda el Siku Moreno
de Yungas:
El Siku Moreno tiene sombrero como de la Kullawada, idntico con sus perlitas
colgadas con dos plumas al centro y tiene aqu como una especie de charretera,
pero parecida a las de las Kullawada, del Waphuri, ese. Y tiene su chalequito, su

202

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

faja y su pantaln de tela y unas botas con perlas. [...] Hay de diferentes regiones,
por ejemplo el Per tiene tambin su Siku Moreno. Aqu tenemos en los Yungas
y en sector de Arapata, de Coripata al frente, pero de los, de Nor Yungas, ms
aqu de Coroico. En la fiesta de 16 de Julio se tocaba. Y vena con su chiwchi.
[...] Chiwchi le dicen, tienen como un estandarte lleno de campanitas, chiwchi.
(Freddy Calla Montoya, 18.12.09)

A diferencia de las danzas autctonas ejecutadas al son de zampoas, la tropa


del Misti Sikuri (tambin: Sikuri Pandillero) ya no inclua wanqaras (tambores)
autctonos, sino tambores, bombos y a veces hasta platillos al estilo de las bandas
metlicas356. Otra distincin importante era el repertorio interpretado que inclua
Huayos, habaneras, cuecas, bailecitos, valses, tangos357, en fin: cualquier gnero
musical de moda.
Si bien el Misti Sikuri en sus inicios fue una msica y danza del estrato mestizo
y blancoide, pronto fue apropiado por los sectores populares. En La Paz, quienes
lucan las chaquetillas bordadas eran los canillitas y bordadores, siendo los Sicuris
Zampoaris, los Canillitas, los Choclos y los Cebollitas las agrupaciones
ms famosas de los aos 1920 que adems se enfrentaban peridicamente entre
ellos y con grupos de Copacabana y Achacachi, competencias musicales que solan
terminar en verdaderas reyertas callejeras358.
En la segunda mitad del siglo XX el Misti Sikuri se fue transformando en lo que
hoy identificamos como Zampoada o Sikuriada. No perdi su carcter popular ni el
correspondiente repertorio musical, pero s perdi los diversos personajes nacionales
y forneos (incluyendo Boy scouts y Toreros) y la indumentaria lujosa que, de acuerdo
al nuevo discurso poltico, comenz a reemplazarse con ropa indgenizada. Hugo
Farias, presidente de los Zampoeros Hijos del Pagador, cuenta:

Han venido de La Paz unos componentes, en all hay [un] conjunto Los Choclos,
ellos nos han venido a ensear aqu y desde esa vez, ya 56 aos de vida tiene
mi conjunto. [...] Cada ao cambiamos piezas pues, las piezas que aparecen
grabamos y eso lo sacamos en la danza para todos los Carnavales. [...] De
las msicas que hay en aqu, de los mismos conjuntos, orquesta, de cualquiera
sacamos. Sacamos cualquier pieza, hasta Tango sacamos. S, Cumbias, Tangos,
todo. [Para el Carnaval de Oruro tocamos] msica nacional. Huayo, Cueca,
tambin amenizamos fiestas, matrimonios, viajamos. [...] La mayora somos de
los que lustramos calzados. Tambin tenemos gente particular, abogadas, bailan,
tenemos un grupo femenino, vienen desde La Paz, un grupo de 15 seoritas
vienen. [...] La zampoa los atrae, los atrae la msica y vienen y son bienvenidos.
(Hugo Farias, 13.07.12)

Las Sikuriadas actuales se presentan con ponchos o chalecos, si hay bailarines, stos
se ponen ropa inspirada en lo indgena. Sin embargo, conservan los cnones de
esttica citadina y tampoco se preocupan por tocar solamente cuando lo permite la
cosmovisin andina: en el contexto autctono el siku tiene su poca, que, salvo

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

203

ciertas excepciones (vase los captulos sobre Mimulas, Chiriwanus y Jula Julas),
coincide con la estacin seca, pero la Sikuriada se presenta en cualquier momento
que parezca oportuno:

Los conjuntos autctonos, [...] esos tienen sus pocas, son ms danzas rituales, en
tanto que esto es conjunto netamente folklrico, porque ya mire, los originarios
no usan estas cosas, los originarios no usan adornos, no?, entonces nosotros
usamos. [...] El conjunto de las zampoas se sacan varias piezas musicales, y no
tanto as en el Sikuris, el Sikuris tiene otro ritmo, no?, o sea que la zampoa es
ms criollo que nativo. (Alfonso Nina Carpio, Zampoeros Kori Majtas, 13.02.10)

Alb y Preiswerk coinciden con un comentario bastante acertado:

Al nivel coreogrfico estos conjuntos artsticos escogen preponderantemente el


tipo de bailes y msicas de cierta elaboracin urbana, y, ocasionalmente tambin
los dems de puro sabor autctono pero con refinamiento urbano -conjunto de
ojotas pero con pies lavados- y no es nada raro que cambien su indumentaria
y su danza de ao a ao, creando as un extenso vestuario y acervo musicalcoreogrfico. (Alb y Preiswerk 1986: 86)

Segn el contexto y la festividad, los conjuntos de Sikuriada son compuestos por


residentes (personas con ascendencia rural, pero con domicilio fijo en la ciudad),
mestizos en busca de una identidad milenaria y ancestral o citadinos que otorgan
un sentido reivindicativo y/o indigenista a esta danza.
[Bailo con los Zampoeros] porque es ms autctono, ms tradicional. [...] Son
gente tradicional, son los canillitas, gente que vende peridicos. (Anthony Gals,
13.02.10)

As, tampoco es de sorprender que haya (habido) grupos de lite que se interesan por
la Sikuriada:

Esta agrupacin [Los Zampoeros Kory Majtas] se funda el 3 de junio de


1968 en el domicilio del Patricio orureo Josermo Murillo Vacarreza. Entre
los fundadores se destacan personalidades del campo intelectual y artstico de
Oruro... (ACFO 1999: 16)

La imagen que promueven las Sikuriadas actuales facilita su re-significacin y


su dotacin de un simbolismo andino indgena ancestral, ideologizacin que
Ichuta Ichuta (2002: 135) hace notar con un toque de irona. Entonces, aunque con
connotaciones diferentes, la danza ha vuelto a sus orgenes: ser una imitacin de
lo indgena.

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


204

1920

Segn la descripcin
de Rigoberto Paredes
Iturri

1940

Segn el dibujo en acuarela


de Jos Rovira acerca de los
nuevos Misti Sikuris

1940

Segn la descripcin
de Rufino Chuquimia y
otros

La evolucin del Misti Sikuri segn Ichuta Ichuta (ntese el gran parecido que tiene la ltima versin con los
Torito Sikuris de Yungas, vase pg. 665):
Segn el dibujo en acuarela
de Jos Rovira acerca de
los antiguos Mozo Sikuris
(principios del siglo XX)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

205

Morenada
Actualmente, la Morenada es una de las danzas folklricas ms populares de Bolivia.
Es una danza que levanta polmica en cuanto a su contexto social y su supuesto origen
y significado. No vamos a repetir el anlisis sociolgico que hicimos de esta danza
en el tomo I (parte I, cap. 3.1.-3.3.) y tampoco vamos a determinar si la Morenada
es de La Paz, de Oruro o de otra regin en particular. Lo que s pretendemos hacer
en la primera parte de este captulo, es proporcionar un panorama general de todas
las teoras que encontramos acerca del origen y significado de la Morenada, analizar
sus propuestas conceptuales y proponer una visin no tan centrada en el tema del
origen, sino ms interesada en el cambiante contexto social que sirvi de base para la
construccin de esta danza. Planteamos otra teora ms de cmo podra haber surgido
la Morenada, pero, lo que nos parece ms importante, es que tratamos de integrar
todas las propuestas dando los crditos que corresponden y evaluando los argumentos
sin enredarnos en regionalismos y reclamos de propiedad y pertenencia. La segunda
parte de este captulo se dedica a aclarar los nombres, significados y caractersticas
de los numerosos personajes de la Morenada, la tercera parte proporciona un breve
panorama general de las Morenadas ms renombradas de La Paz y Oruro y el ltimo
acpite est dedicado a la Balseada.

1. Teoras acerca de origen y significado


1.1. Breve resumen de las propuestas

Las teoras ms antiguas surgen del contexto del Carnaval de Oruro y


fundamentalmente relacionan la Morenada con los esclavos negros de la colonia.
Beltrn (1956) reproduce la narracin de que stos tenan que pisar uvas bajo el
ltigo del temible Caporal, odiado capataz ridiculizado en los versos del Relato (una
parte dialogada y actuada) que dcadas atrs formaba parte de la Morenada. Fortn
(1976, 1995) piensa que la Morenada primero haba sido una danza de la misma
poblacin afro-boliviana, en la que los esclavos se hacan la burla de las danzas
de saln de la lite espaola. En la siguiente fase, la poblacin mestizo-urbana se
habra apropiado de esta parodia, a su vez rememorando a los negros mediante las
mscaras negras. Paredes de Salazar (1976) retoma el argumento de Beltrn (1956) y
parece ser la primera en hablar de esclavos en grilletes y traslados forzosos. Mancilla
(1995) destaca las largas caminatas que habran emprendido los esclavos hacia la
ciudad de Potos, arrastrando pesadas cadenas cuyo chirrido estara representado
por el sonido de la matraca. El mismo ao, Mendoza Salazar (1995) encuentra el

206

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Rostro de la Identidad Aymara en la danza de los Morenos, estipulando que se


trata de una danza aymara, cuyo nexo con la poblacin afro-boliviana sera muy
superficial, restringindose al aspecto externo de las mscaras negras. Basndose
en las pinturas rupestres de Chirapaca, este autor atribuye una gran antigedad y
un posible origen prehispnico a la danza. Tras haber identificado elementos como
matracas y bordados en forma de pez, Mendoza relaciona la danza con el lago y con
la cosmovisin aymara, propuesta plagiada y difundida por Alvarado (1999, 2000).
Maidana (2001, 2004) retoma la idea del origen aymara y declara Taraco Cuna
de la Morenada. Analizando las fuentes histricas presentadas en la tesis de Soux
(1992), Cuba (2007) rechaza todas las dems hiptesis proclamando la Morenada
un 100% pacea de origen netamente mestizo-urbano. La tesis de maestra de
Snchez Patzy (2006) no publicada, pero difundida entre los estudiosos del tema,
enfatiza el elemento satrico-cmico de la Morenada del siglo XIX, relacionndola
tambin con la representacin de negritos graciosos en los villancicos navideos
y las danzas y dramatizaciones que se desprendieron de stos. Finalmente, Barragn
(2009) enfatiza el tema de la mofa e interpreta la Morenada como una burla hacia el
poder, sea colonial o republicano.
A continuacin vamos a retomar, analizar y profundizar algunas de las
propuestas mencionadas, empezando con el tema de la stira hacia blancos y
negros. Luego pasamos a la representacin del pisado de uvas como trabajo de
los afro-descendientes y a los nuevos contextos sociales, incluyendo la apropiacin
de la danza por la poblacin aymara, y finalmente cerramos con las hiptesis que
relacionan negros, moros y morenos.

1.2. La stira I: ridiculizar a negros, blancos o a los dos?

Es muy comn escuchar que la Morenada es una stira. Pero, en primer lugar, stira
a quin? O, en segundo lugar, si vemos las imponentes procesiones de Morenos en
La Paz y Oruro, dnde est la stira? Cuando hay stira, supuestamente debera
haber risa y comicidad, pero eso es lo que menos se observa en la actual Morenada
donde todo es fastuosidad, lujo y poder. Suponemos que la Morenada pas por un
proceso de construccin social que se inici con una representacin jocosa pero que
en el transcurso del tiempo fue perdiendo su comicidad para transformarse en la
danza ostentosa y prestigiosa que conocemos hoy en da. No es la nica danza donde
se perdieron los elementos cmicos: recordemos la conversin de los burlescos
Negritos/Tundiquis a los distinguidos Caporales y la transformacin de la China
Supay escandalosa, chistosa y molestosa en las elegantes figuras del presente.
Para nosotros, el punto clave est en cmo se constituyen las pertenencias de clase
social a travs de distintos conceptos de humor y elegancia. Como ya demostramos
en el tomo I (parte II, cap. 3.1) para el contexto del altiplano boliviano y como
demuestra Mendoza (2000) para el rea del Cuzco/Per, la stira, las exageraciones

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

207

y las alusiones sexuales son fuertemente vinculadas con el mbito autctono rural y
los niveles marginados de la poblacin urbana, con sectores subordinados. Adems,
la stira siempre tiene cierto potencial crtico y subversivo. Por otro lado, las lites
en cualquier parte del mundo tratan de constituir su rango a travs de la elegancia y
ostentacin, transformando lo subalterno en un estilo ms refinado. Ese proceso
ocurri tanto en la transicin Polka Vals popular Vals de saln de Austria como
en la reconfiguracin del Huayo andino como chairito o kacharpaya (final) de
las fiestas mestizas de Bolivia. Entonces, suponemos que la Morenada pas por un
proceso parecido; a medida que fue ascendiendo de clase y blanquendose perdi
todo elemento cmico e irnico. Por eso, desde nuestro punto de vista, hoy en da ya
no tiene sentido hablar de una stira; cuando pasa una Morenada, nadie se re. Sin
embargo, vale la pena analizar el contenido burlesco que tena esta danza hace unos
160 aos y que puede entenderse como expresin de un determinado sector social, el
del cholo, criollo o mestizo del siglo XIX.
Pero antes, cabe aclarar lo siguiente: cuando hablamos de cholos, criollos o
mestizos siempre tenemos que tener en cuenta que stas son categoras dinmicas,
situadas en un cierto contexto histrico y social. El cholo del siglo XIX no era
el mismo que el cholo del siglo XX. Para diferenciar entre los dos, en el tomo I
propusimos la categora de cholaje seorial, trmino que alude a la ascendencia
mixta y a los gustos populares, pero al mismo tiempo fuertemente occidentalizados,
de los cholos, criollos y mestizos de antao. Adems, a pesar de que ese estrato social
hoy en da nos parezca seorial, tampoco hay que perder de la vista que en aquel
entonces era un sector discriminado por la lite blanca y pseudo-aristocrtica que
trataba de mantener y agudizar la distancia social entre el sector popular y el sector
dominante, menospreciando costumbres y expresiones culturales indianizadas.
De la misma manera, cuando mencionamos al criollo o mestizo del siglo XIX,
tenemos que recordar que se perteneca a un sector asociado con chicheras y
diversiones populares, pero que para nada era relacionado con la lite como
ocurre actualmente, a principios del siglo XXI. Bajo esas premisas vamos a analizar
el contenido irnico de la danza de los Morenos.
Una teora interesante, pero hoy prcticamente cada en el olvido es la de Julia
Elena Fortn quien postula que la danza se origin de una stira del negro hacia los
miembros de la lite:

En este caso, la imitacin de danzas de carcter social, bailadas en los altos


salones virreinales, da lugar a que las cofradas de negros, que generalmente
se reunan en corralones, satirizaran a sus propios seores, tratando de imitar
desplazamientos del ciclo del minuet. Requeridas las cofradas de negros para
intervenir en mojigangas y festejos espectaculares, generalmente de carcter
religioso, llevaban su invencin danzada (en la colonia se llamaban invenciones
a obrillas dramatizadas o coreogrficas), la cual ornamentaban con su propia
imaginacin reminiscente de trajes de la poca de Felipe III, adicionando

208

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

la matraca propia de las culturas negroides (y que ellos tocaban en los actos
litrgicos de Semana Santa). (Fortn 1995: 27 sig.)

Segn esta teora, los esclavos, el sector subalterno por antonomasia, habran
canalizado su rebelin en la mofa hacia el poder colonial. De hecho, existan cofradas
de esclavos y negros libres359 y la teora de Fortn establece una relacin entre la
poblacin afro-descendiente y la Morenada sin que esto implique que la danza tenga
un origen africano propiamente dicho. La matraca, un instrumento que ella y algunas
personas consideran africana, sera otro nexo entre la Morenada y los afros.
Los guas de hombres llevaban cascabeles; las guas de mujeres llevaban
matracas; cuando hacan las coplas se giraba la matraca hacia arriba, y, cuando
todos cantaban la matraca sonaba lento acompaando a la Guancha. (Anglica de
Zabala de Tocaa, enero de 1995, en Rey Gutirrez 1999: 108)

Solamente en historia conocemos nosotros eso, que se utilizaba matraca, a lo que


nos cuentan los ms mayores, los abuelos si te cuentan ellos que se utilizaba la
matraca no? las mujeres bailaban con matraca dice, por eso es que tambin lo
que es la Morenada es tambin ah se notaba que la Morenada es una danza
que viene de los afros. [...] S, eso debe venir de mucho tiempo atrs por que ni
los abuelos ni los que nos han enseado a nosotros ni ellos lo utilizan solo estn
bailando igual que nosotros. (integrantes de la Oficina de la Saya, 21.10.09)

Empero, la matraca se origin en Europa360 donde hasta el da de hoy es costumbre


hacer sonar matracas en PascuasXIX y la misma Julia Elena Fortn explica que
los esclavos tocaban la matraca en Semana Santa (cuando solan reemplazar las
campanas, prctica que en algunas ex misiones jesuticas se mantiene hasta hoyXX).
Entonces, a pesar de no ser un instrumento africano, el hecho de manejar matracas
por lo visto era fuertemente asociado con la poblacin afro-descendiente. Ah
volvemos al tema de la supuesta stira de los negros hacia los blancosXXI: segn
Fortn (1995: 29), sta fue apropiada por la misma poblacin cholo-mestiza urbana,
formando as una especie de stira a la stira donde la mscara negra habra sido un
intento de mantener su significado y [...] origen. Siguiendo esta interpretacin, se
podra pensar en la matraca como un smbolo de negritud, no por su origen, sino
por su uso por parte de la poblacin afro-descendiente.

XIX
XX
XXI

En Austria se las llama Osterratsche y se las vende en todas las ferias pascuales.
Segn Baumann 2001: 30, en San Ignacio de Moxos an se mantiene esa tradicin, vase
tambin Becerra Casanovas 1977: 148.
Aqu queremos recalcar que la divisin del mundo en blancos y no blancos (negros,
rojos, amarillos etc.) por supuesto es un proceso altamente discriminante que establece
conexiones arbitrarias entre los colores de una caja de pinturas y personas muy diferentes
en cuanto a su contexto cultural, histrico y social, dando lugar a estereotipos racistas y a la
exclusin social de quienes no cuentan con el color privilegiante (Wollrad 2005).

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

209

Como Fortn no presenta pruebas para su teora, es ms comn suponer que la stira
surge directamente de la imaginacin del elemento negroide de parte del sector
cholo/criollo/mestizo. La fuente ms antigua al respecto es el relato del mdico
francs Weddell quien estuvo en La Paz en 1851:
... los artesanos sastres, que pertenecen casi todos a la clase de los mestizos o
cholos, se visten con una elegancia aristocrtica (), y se pasean todo el da con
mscaras negras. Bajo esta forma se los llama morenos. Hay algunos que llevan
enormes matracas, otros fusiles y pistolas, pero la mayora no tienen otras armas
que instrumentos corrientes de msica. V una vez era el da de la asuncin
una comparsa de estos bellos sastres en el patio del Palacio, donde daba una
serenata al Presidente. (Wedell 1853: 176 en Soux 1992: 219)XXII

Hay varios puntos interesantes en este testimonio: Primero, confirma que ya a


mediados del siglo XIX no slo eran los indgenas y nios que participaban en
los villancicos navideos quienes se disfrazaban de negros, sino que esa tradicin
haba sido adoptado por la clase emergente, los artesanos cholo-mestizos. Segundo,
testifica que las mscaras de negro ms antiguas no son las del Museo Antropolgico
de Oruro que suelen identificarse como creaciones de Pnfilo Flores de 1875361, sino
que ya antes de esa fecha haban caretas negras y tambin las haba en La Paz. Sigue
la descripcin de Weddell:
... en el mes de agosto, los sastres de La Paz celebran toda una serie de fiestas,
y muchos de ellos se arruinan entonces queriendo adornarse mejor que sus
confraternos [confrres]. Su primera representacin de morenos tiene lugar el 5
de agosto, en la Fiesta de Copacabana pequeo pueblo a riberas del lago Titikaka,
donde se transportan en masa. Vuelven enseguida a La Paz para mostrarse en la
Fiesta de la Asuncin [], y no terminan hasta lo que llaman su perodo de
devocin (poca de devocin) hasta el 8 del mes siguiente, es decir, en la Fiesta
de Guadalupe, que van a pasar en Chuchulaya, en la provincia Larecaja. Lo
que acabo de decir de los sastres se puede aplicar [...] a las otras clases de
trabajadores donde la mayora pasa un buen tercio del ao en devociones del
mismo gnero que acabo de sealar. (Weddell 1853: 176 sig.)

El retrato que Weddell proporciona acerca de las diversiones de la cholada


(amusements de la cholada, 1853: 177) deja en claro que los Morenos utilizaban un
atuendo bordado, medio extrao y exagerado, pero al mismo tiempo muy elegante,
y quienes bailaban eran artesanos cholos/criollos en ascenso tan importantes que
incluso entraron al palacio de gobierno para dar una serenata al jefe de Estado.

XXII Les ouvriers tailleurs, qui appartiennent presque tous la classe des mtis ou cholos, shabillent
avec une recherche aristocratique aux ftes de Nuestra Senora de La Paz et sy promnent
toute la journe avec des masques noirs. Sous cette forme, on les appelle des morenos. Il y en
a qui portent dnormes crcelles, dautres des fusils ou des pistolets; mais la plupart nont
dautres armes que des instruments ordinaires de musique. Japerus une fois (ctait le jour
de lAssomption) une troupe de ces beaux tailleurs dans la cour du palais, o elle donnait une
srnade au prsident. (Wedell 1853: 176)

210

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Al mismo tiempo mantenan cierto nexo con el rea rural, yendo a bailar a distintas
fiestas marianas en el campo. A continuacin citamos ms fuentes antiguas que
subrayan los puntos mencionados y aparte hacen nfasis en la comicidad de aquellos
Morenos:

Morenos: No hay ao que no se diga que van a recibir armas. Esta vez han salido
furtivamente, cargados como los cmicos de pelucas, lentejuelas, medias de
pajarito, sombreros tricornios, chupas y casacones a la Fernando VII. Pues, deben
saber nuestros lectores que se llaman morenos, unos mojigangas o mscaras, que
lujosamente disfrazados tienen la devocin de ir en grupo a Copacabana a ofrecer
su festejo a la Virgen Santsima (). Cantan himnos religiosos, bailan y vuelven
en borrasca desatada cantando el fnebre adis de los Incas cacharpaita -,
cuya tristsima tonada hace temblar los huesos, pero ellos, arrastrados por el
genio de nuestras pampas y el carcter de la raza aimar, bailan llorando y se
alegran gimiendo. Nada tienen pues de revoltosos. (La Reforma. Ao V, N 510 de
31/VII/1875 en Soux 1992: 219 sig.)

... se ejecutaron escenas de mmica pesadas, durante el da, por mestizos que
llevaban mscaras. Hay un grupo especial de payasos que aparece en la escena
y en todas partes, en toda fiesta, aun en las procesiones pblicas en La Paz.
Estos son los Morenos; no indios, sino mestizos, cholos, jvenes, a quienes
con frecuencia se les paga por las funciones. Primero los vimos en La Paz,
luego en Tiahuanaco y por ltimo en Copacabana. El vestido de los Morenos es
generalmente muy costoso, siendo el traje del siglo diez y ocho, levitas de colores
chillones de seda o terciopelo, ricamente bordados con oro y plata, chalecos que
forman terno, pantalones cortos, sombreros, zapatillas y mscaras, horribles ms
bien que cmicas. Van acompaados de muchachos que usan mscaras feas de
diablo, y, con frecuencia un cndor, es decir, un indio vestido con las plumas de
dicho vultrido y con una mscara que imita su cabeza. Si los morenos no fuesen
tan aficionados a la bebida, sus extravagancias y bromas quiz podran ser ms
soportables. En Copacabana, sin embargo, representaron de manera ms digna.
Sus trajes eran ms sencillos y cada uno tocaba una pequea flauta o pfano.
No tienen, evidentemente, nada de parecido con los bailes indgenas primitivos.
(Bandelier 1914: 247 sig.)

Existe una foto del archivo Cordero fechada hacia 1895 (pag. 211) que parece
confirmar los comentarios de La Reforma y Bandelier: el atuendo (especialmente
las medias bicolores), la postura corporal y las mscaras blancas y negras de los 12
retratados indudablemente demuestran una actitud burlesca. Dos de los personajes
ataviados con mscara negra parecen levantar una batuta y su pose hace recuerdo
al porte de los Negros, figuras de los Waka Tintis autctonos de Pacajes quienes
avanzan levantando un sable o cuchillo, instrumento para matar al ganado
vacuno. Obviamente es una especulacin relacionar estas dos danzas, pero insina
cierta continuidad entre el retrato del Otro negroide en las danzas autctonas

Los Morenos hacia 1895: solamente tres de ellos usan una especie de sobrefalda que parece anticipar el turrilito.
Aparte del ngel (al medio), hay pajes negros y Achachis con levita, plumas y mscara. Foto: Archivo Cordero

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA


211

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl


212

Trajes llevados por los indios en la peregrinacin al santuario de Copacabana, foto publicada por Robinson Wright
(1905: 234). Ntese el segundo personaje de la derecha; el nico que lleva matraca, pollern y peluca con pelo largo.
Los morenos se parecen a los tocadores de Misti Sikuri mientras los dos personajes centrales son claramente
identificables como Achachis, con levita, plumas en el sombrero, peluca y mscara blanca con patillas grandes.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

213

rurales y mestizo-urbanas. Ahora, por qu los cholos/criollos/mestizos citadinos se


haran la burla de los negros?
Tal vez porque ya tenan la costumbre de hacerlo en el marco de los villancicos
navideos. Siguiendo la tradicin espaola, este gnero consista en representaciones
de extraos Otros que venan de todo el mundo para adorar al Nio Jess y que
eran retratados de manera ridcula y estereotipada362. Como demuestra Snchez Patzy
(2006), los villancicos derivaron en diversos otros gneros musicales, incluyendo el
Chuntunqui y los Negritos/Tundiquis. Snchez Canedo (1999: 36) denomina este
tipo de retrato negritos graciosos musicales y estipula que...

Las escenificaciones de los sectores artesanales y mineros se orientaron al


parecer, a representar burlonamente a los negros domsticos urbanos, quienes
adoptaban formas y actitudes de vida correspondientes a un elevado status que le
otorgaba su acercamiento al mundo hispano y criollo. (Snchez Canedo 1999: 37)

Entonces, no estamos hablando de una caricatura de un maltratado y completamente


marginado esclavo negro, sino ms bien de una stira al poder, donde se confunden
las imgenes del colonizador espaol y su lacayo y aliado negro. No abundan las
descripciones de negros elegantes, pero s las hay. Hablando de la fiesta de la Pursima
Concepcin de Nuestra Seora realizada en Potos en 1622, Arzns de Orsa y Vela
proporciona la siguiente descripcin:
... vieron entrar 12 negros atabaleros en mulas buenas, todos vestidos de raso
verde y encarnado; las cubiertas de las mulas o gualdrapas eran de tela ncar,
los atabales cubiertos con brocados azules y con muchas cadenas de perlas en los
bordes. (Orsa y Vela 1965 [1736]: 74 en Snchez Canedo 1999: 23)

Entonces, aunque la leyenda del trabajo forzoso en las minas del Cerro Rico se
resista a desaparecer, hoy en da se puede dar por sentado que la gran mayora de los
esclavos quienes vivan en Potos trabajaba en el servicio domstico o en la Casa de
la Moneda363 y no en las minas. As, quedan descartadas las fantasiosas y patticas
interpretaciones de la Morenada difundidas por Paredes de Salazar (1976: 97 sig.) y
Mancilla (1995) que hablan de negros encadenados, arrastrando grilletes cuyo ruido
estara reproducido por el sonido de la matraca.
Tomando en cuenta las races indgenas y el contacto (laboral y comercial)
que mantenan muchos cholos/mestizos urbanos con la gente del rea rural, ms bien
sera pensable que los Morenos citadinos tengan algo que ver con las representaciones
del estrato negroide en las danzas autctonas. Nos detendremos un momento en esas
expresiones indgenas.
En el departamento de La Paz, hasta el da de hoy el recuerdo de la poblacin
afro-boliviana queda plasmado en las numerosas variantes locales de Waka Tinti,
Chatripuli y Jacha Siku/Auki Siku/Takiri. (Notablemente, ni en Oruro ni en Potos
quedan danzas autctonas con presencia negra, probablemente un indicio de que
en esas regiones la presencia afro-descendiente se restringi a las concentraciones

214

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

urbanas). Las tres danzas mencionadas tienen ciertos elementos bufonescos: En el


Waka Tinti hay waka irpiris (guas de vaca) desfilando con cuchillos o espadas
en alto (en Pacajes) o siendo perseguidos y derrumbados por toros (en Achacachi).
En Umala y Colquencha, estos dominadores de toros tienen un aspecto bastante
lujoso que los acerca al patrn espaol: en Umala (lugar de providencia de los
fundadores cocanis de la Morenada Central de Oruro) el Negro lleva peluca blanca
y corona, cinturn y capa de plata repujada. Los Negros del Chatripuli imitaban
a la poblacin afro-descendiente del lugarXXIII y los Achachis negros del Jacha
Siku (prov. Ingavi) nuevamente establecen una conexin entre el negro y su amo, el
patrn espaol. Este Jacha Siku cuyo paso pesado y muy marcado hace referencia
al pisado de chuo suele escenificar el viaje desde los Yungas hacia el altiplano que
antiguamente era parte de los constantes intercambios comerciales entre tierras altas
y bajas. Ah, el Achachi negro no representa a un esclavo, sino ms bien al patrn
blanco montado en caballo (en la danza: en mula o burro), ataviado con poncho,
botas y ltigo. Al ser preguntado cmo un negro poda representar al patrn
espaol, Julio Mamani Callisaya (21.07.12) nos di una interesante explicacin (que
tal vez podra aplicarse tambin al contexto urbano): segn este entrevistado, ponerse
una mscara negra era una forma de encubrir la mofa hacia el patrn espaol que
difcilmente hubiera podido efectuarse de manera directa. A modo de especulacin
podramos preguntarnos si las mscaras de negro de aquellos Morenos paceos de la
segunda mitad del siglo XIX tenan la misma funcin: encubrir no slo la identidad
del danzarn, sino tambin la crtica hacia alguna autoridad blancoide de manera
que la stira solamente era descifrable para quienes compartan los mismos cdigos
culturales.
Est claro, tanto en el mbito rural indgena como en el mestizo urbano, hubo
una fuerte asociacin del negro con el poder, no slo en La Paz, sino tambin en
Oruro y Potos:

Negros han habido viviendo aqu, en Oruro y tambin en Potos y en realidad el


tema de la Morenada es una percepcin satrica del negro. Porque en realidad
lo que hemos encontrado es que el negro como tal no ha sido aceptado en la
comunidad del indgena y del mestizo. [...] En 1781, en la revolucin en el mes
de febrero, cuando se produce el enfrentamiento entre criollos y mestizos contra
espaoles tambin se enfrentan contra los negros. [...] Algunos han vivido libres
y han representado tambin el mismo poder espaol, y por otro, los esclavos
vivan bajo el poder espaol. Por lo tanto, la visin del indgena y del mestizo
era que era un ser que no estaba asimilado a su propia cultura. Y de ah viene
la stira al negro. [...] Y estos negros se han dedicado a labores tal vez que en
aquella poca eran muy tcnicas como ser talabartero, o ser herreros, carpinteros

XXIII Segn Paredes Iturri (1913), en el caso de los Chatripulis de la provincia Bautista Saavedra, la
burla era dirigida hacia los afro-descendientes an presentes en la zona y sobre todo remedaba
el estilo de bailar de aquellos. An sigue habiendo Negros en esta danza tambin difundida en
otras provincias de La Paz, pero ya no hay ninguna escenificacin burlesca.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

215

y ellos son la parte artesanal, especialmente en Oruro. [...] Se viste de levita


de espaol porque el negro era como el espaol que se viste de levita. [...] El
Achachi blanco es el espaol dueo de los negros no? y por eso es que se hace
la burla de ese espaol, con su andar pesado. (Maurice Cazorla, 27.01.12)

Los esclavos negros tenan una imagen negativa y sus supuestos defectos y fechoras
los acercaban al patrn forneo quien consenta ese comportamiento:

Cmo los negros de los corregidores y de comenderos son muy atrevidos que
forzan a las indias casadas o doncellas y [...] sus amos los consienten. (Poma de
Ayala 1615: 710 [724], correcciones de espaol nuestras)
Los negros solan ser los instrumentos de la crueldad de los espaoles para con
los indios. [...] Los espaoles obligaban a los indios que sirviesen a sus esclavos,
que los maltrataban. Arzns protesta en 1729 contra el abuso diablicamente
introducido de los negros esclavos de ricos. (Hanke/Mendoza en la introduccin
a Arzns de Orsa y Vela: 1965 [1736]: CXLVII).

Entonces, no parece nada raro que los negros junto a sus amos hayan sido el objeto
de burla plasmada en la danza de los Morenos tanto en Oruro como en La Paz
sin que esto sea un indicio determinante para la procedencia de la danza. Por
ms que la primera fuente escrita hable de Morenos de La Paz, esto de ninguna
manera comprueba que la danza se haya originado en ese lugar. Tal vez en 1851
hubo tambin Morenos bailando en Oruro, Poop, Huaychapi o Sillota (como podra
sugerir la pintura de Mirones fechada con 1855 donde se ven hombres con matraca,
paoleta, mscara negra y un pequeo faldn puesto sobre el pantaln). Con los datos
disponibles, solamente se puede especular. Y estamos plenamente de acuerdo con
Barragn quien afirma que la danza fue construyndose en diversas regiones, en
funcin del contexto y de la poca. Adems, no es bueno confundir presencia con
procedencia que haya habido representaciones de la danza de los Morenos en un
determinado lugar no significa que se haya creado ah.
Volviendo al tema de la stira: queda claro que sta no se restringa a los
negros, sino que tambin inclua a los blancos en el poder, hecho plasmado en la foto
de 1895. Esta foto ayuda a comprender las reiteradas menciones de trajes del siglo
XVIII respectivamente de diferentes gobernantes coloniales: Como bien remarca
Snchez Patzy (2006: 224): la casaca, la chupa (especie de chaleco con faldones
que se vesta dentro de la casaca) y el calzn, al igual que los sombreros, las
pelucas y las medias largas, en el siglo XVIII eran las partes infaltables del atuendo
varonil de la clase pudiente europea. Y no parece ser casualidad que los Morenos
hayan ridiculizado justo a los proponentes de la era de Fernando VII, siendo ste el
soberano espaol quien reinaba durante la poca de la lucha por la independencia.
Entonces, la Morenada de aquella poca, interpretado por los mestizos artesanos y
cholos, probablemente haya sido una ridiculizacin del poder colonial, de virreyes
y mayordomos364, incluyendo a sus esclavos negros, todos retratados con trajes a la

216

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

moda espaola. Hablando del Caporal (el homlogo orureo del Achachi) Beltrn
transmite una visin parecida:
Tal vez el caporal es una caricatura del embajador espaol o de los virreyes,
por su larga caballera, por sus mostachos y sus patillas desmesuradas, por su
empolvada v rizada melena y hasta por su ltigo. Segn la representacin de los
Morenos es el mayordomo que vigila el trabajo de stos consistentes en pisar
la uva en el lagar. (Beltrn Heredia 1956: 22)XXIV

Siguiendo a Snchez Patzy (2006: 224, 228) y Barragn (2009: 55), no descartamos
una posible influencia de trajes militares europeos y nacionales y de trajes de la
alta burocracia republicana en la creacin del traje del Moreno y, sobre todo, del
Achachi. En este sentido, como bien dice Barragn (ibid), se tratara de una burla
de los personajes de poder.
Viendo la foto del archivo Cordero y la que public Robinson Wright en
1905 (pag. 212), se destacan las figuras vestidas de levita y ataviadas con chicote,
mscara blanca con bigote y patillas evidentemente los precursores de lo que hoy
conocemos como Achachi (en La Paz) o Caporal (en Oruro). De la misma manera, el
grabado reproducido por Cuentas (1929, vase pag. 223) demuestra a un personaje
con frac y pantaln ostentosamente bordado, llevando un chicote de jinete, con
bigote, patillas extremadamente largas y anteojos, una imagen que al menos tiene
cierto matiz irnico. Pero, por lo visto, este personaje no era exclusivo de la danza
de los Morenos, sino tambin formaba parte del Misti Sikuri (vase pg. 197), otra
danza mestiza de carcter burlesco:

El disfraz de misti-sikuris consiste en un frac bordado en su totalidad con hilo


de oro sobre fondo de seda o terciopelo. El chaleco tambin es bordado y los
pantalones unas veces largos y otras cortos, que permiten lucir medias de seda
y zapatos de charol. La cabeza est cubierta por una peluca blanca, a la que
defiende un sombrero de paja, engalanado con plumas. El rostro est cubierto
por una mscara de estuco, de fisonoma blanca y que afecta los rasgos de un
hombre viejo y respetable, provista de largos bigotes blancos. Algunos de estos
sikuris, los que no tocan zampoas, llevan un ltigo o una sonaja de madera.
La presentacin de estos sikuris evidencia que sus disfraces son de ejecutoria
histrica reciente. Constituyen una caricatura de la moda seorial de la poca
afrancesada de Carlos III. (Otero 1951: 243)

Para Cuentas (1929: s.p.), Morenos y Sikuris eran tan emparentados que consider
a los ltimos como el segundo tomo de los morenos, pero ya no negroide, sino
exclusivamente castellano y tambin Costas Arguedas proporciona una descripcin
de los Morenos que nos hace pensar mucho ms en el Siku Moreno o Misti Sikuri
que en la Morenada:

XXIV Notablemente, la interpretacin del investigador difiere del discurso promovido por los
bailarines y concuerda muy bien con lo que hasta ahora dijimos del tema de la stira.

Morenos en Copacabana. Hacia 1920. Ntese la presencia de Diablos y figuras. Foto: Archivo Cordero.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA


217

218

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Los morenos, en la fiesta del Santo Patrn de la hacienda o las de los villorios
suelen estar presentes. Los morenos son indios disfrazados de diablos, osos,
monos, salvajes, viejos, etc. Danzan generalmente en forma procesional y en dos
filas, a la vera de la imagen paseada en hombros. Un nmero de los morenos es el
trenzado del palo. En un sitio se planta, un grueso palo, al que en su parte superior
se fijan numerosas cintas de varios colores; los morenos cogiendo cada cual una,
y mientras ejecutan los sicuris una msica de tono grave y lento, danzan de tal
manera que en el palo se vayan formando losanjes o rombos de varios colores.
El gracejo no falta entre los morenos. Los diablos punzan con sus tridentes o sus
espadas a los concurrentes y dicen cuchufletas a las imillas. Los osos abrazan a
las mujeres y besan a los hombres. Los monos, cosquillean piernas de las mozas
con sus colas. Los. salvajes apuntan con sus arcos de dorada flecha. Los viejos
de largas cabelleras canas, azotan con sus trallas multicolores. Lo abigarrado
de los trajes de los morenos, sus donaires, sus chistes, obscenidades y piruetas
inverosmiles, dan la nota criolla y jocunda a estas fiestas yamparas. (Costas
Arguedas 1950: 64 sig.)

Los comentarios citados son muy sugerentes: La Morenada ser un descendiente


del Misti Sikuri? o tendrn algn precursor en comn?. Como explicamos en
el correspondiente captulo, el Misti Sikuri hasta mediados del siglo XX era
caracterizado por un sinfn de personajes y es posible que ah no slo bailaban los
personajes de careta blanca y levita, sino tambin uno y otro Moreno gracioso.
Con lo expuesto parece difcil relacionar la Morenada con el pisado de uvas.
Pero tambin encontramos datos interesantes al respecto.

1.3. La stira II: El pisa pisa y su Relato

Una hiptesis antigua, muy difundida en Oruro y justificada con la partitura del
Pisa Pisa Uva Negro que Froiln Zevillano habra compuesto en 1862 en el centro
minero de Poop365, relaciona los caractersticos pasos cansinos de los Morenos con
el pisado de uvas, ms concretamente, con el pisa pisa. Adems, interpreta los
trajes en forma de turril como toneles de vino. Dentro de ese concepto hay quienes
afirman que la Morenada representa la sublevacin de los negros contra el temible
Caporal, al cual emborrachan para luego hacerle pisar uvas366, mientras para otros
son los propios Morenos quienes tienen que pisar las uvas367. Como hoy en da ya no
hay afro-descendientes en Oruro y como los pocos afro-bolivianos que quedan en el
territorio boliviano no suelen trabajar en viedos, la historia del pisa pisa parece
muy poco lgica. Hay que retroceder en la historia para ver el asunto con ms claridad.
Aunque hoy en da ya no existan poblaciones negras en el rea de cultivo de vino, en
los siglos pasados s haban esclavos negros trabajando en viedos. La informacin
disponible se refiere a varias poblaciones de Cochabamba, donde de 1590 en adelante
se hace evidente la presencia de esclavos negros. En Mizque los esclavos servan
tanto en las plantaciones de coca y vino como en la labor domstica. Segn los datos

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

219

proporcionados por el Obispo de la dicesis Mizque-Santa Cruz, Antonio Epscopus


de la Barranca, en 1618 haban 250 esclavos negros y 150 mulatos y zambaigos en
esa zona, que constituiran un 3% de la poblacin de aquel entonces. Sin embargo,
en el censo de 1787368 ya no aparecen esclavos negros, sino un 19.2% de mulatos
sobre un total de 18.351 personas registradas en las poblaciones de Mizque, Pocona,
Totora y J. Valle Grande369, datos que comprueban cierta presencia afro-boliviana en
la labor vincola. Rodrigo Len establece la siguiente relacin entre las plantaciones
de vino de los valles cochabambinos y el departamento de Oruro:
La danza de la Morenada [...] representa la pisa de la uva. Oruro se dice, es tan
fro, como van a haber negros en Oruro, s que s, porque Oruro contaba con los
molinos de Arque, que ahora es Cochabamba, contaba con el valle de Arque y
el norte de Potos, y Cochabamba, [...] entonces eso tambin era parte de Oruro,
y Oruro tena sus valles, y ah era que iban los esclavos a trabajar en la pisa de
uva. (Rodrigo Len, 02.02.10)

Otra posibilidad sera que el mito del pisa pisa se haya inspirado en el pisado de uvas
del departamento de La Paz, donde haban viedos (p.ej. en los valles de Ro Abajo,
en Qaraqhatu, Puquni370, Sapahaqui y Luribay) y donde posiblemente trabajaron
esclavos africanos. No conocemos ninguna danza orurea o pacea que retrate el
pisado de uva, pero es pensable que con la desaparicin de la actividad vincola haya
desaparecido tambin la correspondiente teatralizacin dancstica. Resulta an ms
difcil explicar la relacin entre los turriles como parte del atuendo de los Morenos
y las tinajas de vino: si los turriles representan tinajas, toda la explicacin no puede
haber surgido antes del 1900, poca en la cual se crearon los primeros pollerines
(vase pg. 229). Pero si atribuimos mayor antigedad al pisa pisa, esta idea se
cre antes de que existieran los turriles de Moreno.
Tal vez la explicacin del pisa pisa tiene mucho ms que ver con las
tradiciones dancsticas del Per: mientras en el altiplano boliviano no existen danzas
que tematicen el pisado de uva, en Per s las hay. As, Bigenho (1993: 219 sig.)
describe una danza de Los Negritos que formalmente no tiene parecido alguno
con la Morenada, pero que escenifica el pisado de uvas por parte de la poblacin
afro-descendiente. El testimonio recogido por esta autora guarda una similitud
sorprendente con el discurso que suele acompaar la Morenada orurea:
La pisa, bueno ah dice que los patrones pues, a ellos les obligaba para que
trabaje para pisar uvas. Pisaba uva. Entonces ah tena un caporal que agarraba
chicotillo; ese se llama caporal. El capataz era un espaol con su fusil, con su
arma, pues. Y el caporal con su chicotillo mandaba a los dems negros. A ltigos
les haca pisar uva. Entonces para eso tena una mujer ac al pie del lugar ... Ac
se sentaba la mujer tocando su tintn, tamborcito. Al comps del baile le tocaba
la negra, pues. y ellos ya a ltigos tenan que pisar uvas. Toda la noche, da y
noche. [...] Entonces despus de terminar la pisa, ya comienza la destilacin
del aguardiente, su obra, el trabajo de ellos. Entonces ah prueba ellos, pues.

220

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Primeramente tenan que probar. Entonces ellos, para eso, se agarraban entre
ellos; dan vuelta; comienzan a bailar y todo. Entonces sacan a bailar a la marica
a este a la mujer, a la negra. Ah comienzan tumbar, todo, como en juego...
(Bailarn de Aucar en Bigenho 1993: 234)

Pero tambin existe una referencia directamente relacionada con la Morenada: al


hablar de las danzas practicadas en la provincia Chucuito, Alberto Cuentas (1929:
s.p.) primero proporciona una detallada descripcin de la Morenada y sus Achachis
y Morenos, tal como se la representaba en esa poca en Bolivia, para luego proceder
al siguiente comentario:

Representa a los negros venidos de frica, durante la colonia, que los hubo
bastantes y que se pegaban las grandes moas en la vendimia, en los valles.
Y despus danzaban. [...] Los morenos, como en las fiestas de Baco, llevan un
odre de vino, un chivo disecado, lleno de vino. Lo ponen en el centro de la plaza;
bailan alrededor del odre, hacen libaciones; destapan el odre y hacen saltar
el vino como un chisguete de Carnaval, dando saltos y brincos sobre el odre.
(Cuentas 1929: s.p.)

Resulta muy interesante comparar las fuentes citadas con un texto de Serafn Delgado
Morales, estudioso del Carnaval de Oruro:

Se presentaban antes las morenadas Central y del Norte en el patio de la Prefectura


del Departamento, en ocasin de sus visitas matinales del domingo de carnaval.
Entre otros motivos de su relato el principal se basaba en la costumbre de pisa
de la uva, que hacan los esclavos negros de la colonia, sometindolos igualmente
al Caporal al duro bregar que ellos realizaban, insultndole mediante estribillos
burlescos. [...] Este relato lo representan cantando en coro y contrapunto al
son de una meloda especial y frente a un tonel de vino, de donde se van sirviendo
poco a poco, en sus cachos y barrilitos de plata que llevan consigo alternando
con una danza en parejas, llevano un paso seguido y menudo, acompandose
adems con sus matracas. A los diferentes personajes de la morenada presididos
por el Rey Moreno le siguen el Caporal, la negra Mara Antonieta (que
representa a la mujer del Caporal), luego El Viejo o Achachi y finalmente los
morenos de la tropa. (Delgado Morales 1999 [1985]: 62)

Hace muchos aos que el Relato del pisa pisa ya no se escenifica en el marco del
Carnaval de Oruro. Sin embargo, la escenificacin cmica se sigue practicando en
las poblaciones aledaas a Oruro de donde provino esa costumbre:

Se desarrolla toda una coreografa, todo un desplazamiento de los Morenos con


msica, cnticos [...] que van burlndose del Caporal. Esta es una representacin
de los Morenos con la pisa de la uva. Se desarrolla en la comunidad de Sillota,
aqu, a pocos kms de Oruro, en el departamento de Oruro. Est la comunidad de
Caquimbora, est Huaychapi bueno, eso son las que recuerdo donde en las fiestas
patronales, en las festividades, se desarrolla la pisa. Obviamente, quizs con el
tiempo ha ido perdiendo algunos detalles no? Pero la esencia de la representacin

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

221

de esa dramatizacin de la vial de Mara Antonieta donde el Caporal es burlado,


es, de alguna manera ridiculizado. Entonces, ellos hacen esa representacin con
sus trajes y ah el Caporal hace, tambin expresa sus palabras, quiere utilizar el
chicote etc. etc. y despus los Morenos bueno, igual van generando, van tomando el
vino, unos vasitos y mientras van dando vueltas, de manera circular van bailando
por parejas y as sucesivamente hasta embriagarse. Puede que en parte es real, pero
tambin la parte dramatizada y despus dan vuelcos y andan tumbando de ebrios.
[...] Huaychapi [...] de ah vino el primer grupo, segn se cuenta, del primer grupo
de los Morenos que tiene mucha influencia con lo que viene al Carnaval de Oruro.
Ahora, puede que aqu haya habido otra vertiente muy distinta a la de all, pero al
final se han confusionado esos dos elementos, tanto el tema de estas comunidades
de Sillota con lo que haba en el Carnaval de Oruro. [...] La Morenada Norte la
hizo hace unos diez aos me parece, la Morenada Cocanis tambin hizo, pero es
como la reproduccin de lo que ocurre en Sillota que es con todos estos cnticos,
que en realidad hacen un ingreso, el Caporal empieza a perseguir, a burlarse, a
asumir mando o vigilancia, comandancia de los Morenos y ellos despus empiezan
a burlarse, as cosas as, y despus ya empiezan a hacer, relatar los cnticos no?
que en realidad tampoco es una obra como la de la Diablada, que es primer acto,
segundo acto, es ms sencillo, pero es como una representacin. [...] De ah vino
la versin original de la Morenada Norte, hay muchos de los que bailan en la
Morenada Norte sus familias son de esas comunidades. (Fabrizio Cazorla, 28.01.12)

Como bien dice Fabrizio Cazorla, parece que el pisa pisa proviene de una vertiente
conceptual especial que por cierto no tendra mucho que ver con la interpretacin
de la Morenada como stira hacia el poder colonial y los pajes negros bien vestidos.
El nico elemento que conecta esas dos lneas de pensamiento es el de la mofa. Y
llama la atencin que tambin en la Morenada de Oruro justamente la burla y la risa
se hayan perdido. Pero claro, Morenos borrachos definitivamente no compagina muy
bien con la imagen seorial y exclusiva que se dan las Morenadas orureas hoy en
daXXV.
A continuacin transcribimos algunos de los cnticos de los Morenos, tal
como fueron proporcionados a Beltrn Heredia (1956) por el seor Miguel Mamani,
un antiguo danzarn.
CANTO PARA LOS GUIAS:
Prevnganse compaeros.
Para empezar el trabajo
El Seor del Caporal

XXV vase tambin tomo I, parte III, cap. 7.3.

Ya nos viene a apurar.


Ya la via est vaca
Y el lagar est lleno
Comencemos a pisar
Con paciencia y trabajo.

222

CANTO PARA LA TROPA:


Pisa, pisa, compaeros
Pisaremos con valor ?
En la via de Mara
Se trabaja con vayor.
En su da de Mara
Sacaremos vino rico
Y tomando nuestro sudor
Trabajemos con valor.
El pan est convertido
En el cuerpo de Cristo
Y el vino est convertido
En la sangre d Cristo.
Ser esclavo mi seora
Mucho, mucho es padecer
En cadenas roncadoras
Tanto amo a quien servir.
La via est vaca
Y el lagar est lleno
Comencemos a pisar
Con paciencia y valor.
Empecernos a pisar
Esta via de Mara
Que en la via de Mara
Celebremos este da.
CORO:
Pisa, pisa, compaeros
Pisaremos con valor
En la via de Mara
Se trabaja con valor.
Afirmemos bien las patas
para cantar y bailar

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Pisa, pisa, Negro Viejo


Cabeza de chirimoya.
Pisa, pisa, Negro Viejo
Frente de mate quemado
Pisa, pisa, Negro Viejo
Orejas de guardamonte.
Pisa, pisa, Negro Viejo,
Ojos de diamantes finos
Pisa, pisa, Negro Viejo
Nariz de ternero viejo.
Pisa, pisa, Negro Viejo
Jeta de llama cansada,
Pisa, pisa Negro Viejo,
Barriga de chicharrn.
Pisa, pisa, Negro Viejo,
Espalda baye viejo
Pisa, pisa Negro Viejo
Patas de azadn viejo.
Este Negro Caporal
Nos nos deja descansar
Siendo de Una misma sangre
Mucho nos hace remar.
Mara de gracia llena
No nos hagas ayunar.
En el templo, ms hermosa
Tu bendicin nos haz de dar.
Este Negro Caporal
Con ello se ha de contentar
Este malo, malo viejo
De gusto ha de tomar ms.
Despidmonos del trabajo
Ya que nos hace remar
Prevengan todos sus cachos
Para empezar a pisar.

Izq.: Grabado publicado en el captulo Los Morenos en Cuentas 1929. Der.: Morenos de los aos 1940 en
Kirchhof 1949: 55. La foto fue tomada en Copacabana y a pesar de las camisas y corbatas estos Morenos s
parecen conservar cierto aire cmico.

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


223

224

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Morenada con figuras. Carnaval de Oruro. Lein en Strecker y otros (2008: 125)

Morenada Central de Oruro, fundada en 1924.


Hay diferentes tocados ceflicos, una matraca de
pez y una China Morena/Negra. Una fiesta del
cholaje seorial. Foto: El Expreso, 26.11.93.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

Despus del vino bebido


Carnta el Caporal:

Aunque mi color es oscuro


Doy mejor que el caballero.

Ay, Jess, Mara y Jos


Ya no puedo pararme
Por qu en el da de Mara
Haba ido a emborracharme.

Nos trabajemos de franela


Unos patrones tiranos
Con el favor da nuestro Dios
Ahora somos ya libres.

Ya no quiero otra cosa


Que me toquen la alegra
Quiero cantar y bailar
Como esclavo de Mara.

Sobre todo el Negro Viejo


que nos convida a chupar
Porque rio quiere bailar
Sino azotarnos quiere.

Lo que siento es que he pendido


Mis cachos y mi cantina
Que yo traje cosa buena
Para convidar a estos negros.

Donde est Mara Antonia


Esa vieja condenada
Que no se acuerda de nosotros
Haciendo sus empanadas

225

Somos unos negros seores


Con mi sombrero extranjero

1.4. Jocosidad y elegancia: un tema de clase y ascenso social

Todas las fuentes antiguas ponen nfasis en que la danza de los Morenos era propia
del artesano, cholo o mestizo, pero no as del indgena, hecho que no impeda su
presencia en el rea rural. Al mismo tiempo, queda claro que semejantes trajes
lujosos eran un medio para demarcar el estatus social y dar realce al estrato social
de los bailarines. La pugna por destacarse a travs del baile y su vestuario data de
mucho tiempo: ya Wedell (1853: 176) habla de una competencia desastrosa y para
1878, Soux aporta el siguiente detalle:

En 1878, una crnica nos comenta que el 1 y 2 de agosto han salido los morenos
a bailar a las calles: Qu elegancia!, deca uno; y otra responda Bien
vestidos, pero les falta mucho para ser elegantes (El Comercio. Ao I, N 86 de
3/VIII/1878 en Soux 1992: 221)

Segn el comentario citado, la elegancia segua siendo el privilegio de la clase


dominante y parece que aqu tambin tena que ver el tema de que los Morenos iban
a recibir armas (vase el recorte de La Reforma, citado lneas arriba): sospechamos
que no se trata de un armamento revolucionario, sino de una distincin de rango. Pero
el emergente sector de artesanos y comerciantes cholos an no perteneca a la lite y
la Morenada posiblemente era una forma de oponerse a las categorizaciones sociales

226

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

vigentes mediante una burla lujosa. Y no queda duda: sin importar su procedencia y
su lugar de ejecucin, la danza de los Morenos del siglo XIX tena un carcter jocoso
y burlesco.
Sin embargo, en las primeras dos dcadas del siglo XX paulatinamente fue
perdiendo su comicidad. El ltimo en referirse a la Morenada como un baile con cierta
gracia carnavalesca es Paredes Iturri. Cabe mencionar que este autor, al igual que
las dems fuentes histricas citadas, clasifica la danza como mestiza, presentndola
en el captulo Coreografa mestiza de su libro El Arte en la Altiplanicie de 1913.
Al mismo tiempo la ubica en el rea rural, como un pasatiempo musical del cholito
provinciano.
Otra danza al aire libre es la de los morenos, notable por el traje costoso que
llevan. Este se compone de casaca de terciopelo de color, profusamente bordado
con hilos de oro y plata; chaleco y calzn corto, igualmente bordados; medias
de seda, calzado de charol, peluca y sombrero adornado con plumas y cintas
vistosas. La comparsa se compone de ms de seis bailarines, en la que el dirigente
es el disfrazado de viejo, que lleva un ltigo que hace sonar constantemente. El
figurante de negro toca la matraca y gua el comps de sus compaeros, quienes
se reducen a seguir la direccin que dan aquellos. Los msicos tocan corneta,
pistn y bombo. La danza por el indumento reluciente y vistoso de los actores,
por las cabriolas y actos jocosos del viejo, tiene mucho de carnavalesco. Ella fue
legada por los espaoles. (Paredes Iturri 1913: 30 sig.)

En la visin de Paredes Iturri, la danza ya no sera un remedo de los espaoles, sino


una herencia de los mismos colonizadores, apropiada, tergiversada y adaptada por
los (vecinos) criollo-mestizos que se afanaban en aludir a su ascendencia hispana,
de esta manera adjudicndose una alcurnia que los distingua de los indgenas.
Otro detalle que llama la atencin es que segn el dato proporcionado por Paredes
Iturri, solamente haba un figurante de negro quien tocaba la matraca. Quines
habrn sido los dems bailarines? Los integrantes del Misti Sikuri?
El Misti Sikuri como tal, lujoso y divertido (al igual que la Morenada) se
perdi. No se perdi la Morenada, pero s se perdieron los Morenos y Achachis
cmicos y qued una danza con un porte igualmente lujoso, pero ya serio y
principalmente representado por la tropa de los Morenos, hecho que atribuimos al
ascenso social de quienes frente a la lite haban sido despreciados como cholitos
y miembros de la clase popular. Pero, en el siglo XX esa lite blancoide y pseudoaristocrtica fue reemplazada por el cholaje seorial, los vecinos, artesanos
y comerciantes de tez clara y gustos populares, pero occidentalizados, quienes
comenzaron a ser los nuevos mestizos de clase media-alta. Entonces, a medida que
sus proponentes iban ascendiendo en rango social, las danzas de esa capa social se
alejaban de la comicidad para adquirir un aire ms seorial. Como ya dijimos en
el tomo I, resulta complicado combinar lo elegante con lo chistoso y si suponemos
que los trajes ostentosos comenzaron a construir y representar una posicin social

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Moreno hacia 1920. Foto: Archivo Cordero.

227

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


228

Morenos en Copacabana. Hacia 1920. Ntese la presencia de Diablos (centro y derecha). Foto: Archivo Cordero.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

229

cada vez ms importante, no es de sorprender que haya desaparecido la stira, dando


lugar a la imagen de seoro, seriedad y prestigio que se empieza a notar en las
fotografas tomadas a partir de los aos 1910. As, la famosa foto del archivo
Cordero fechada con 1920 (pg. 227) demuestra a un seor posando en traje de
Moreno, con guantes blancos, anillo y corbata quien ya no tiene absolutamente nada
de la gracia de los 12 personajes retratados a fines del siglo XIX. Refirindose a
esa misma foto de los aos 1920, Snchez Patzy (2006: 231 sig.) incluso habla de
una expresin por antonomasia de la burguesa chola. La Morenada Central de
Oruro, fundada por comerciantes de coca provenientes de Umala (prov. Aroma, dpto.
de La Paz) ejemplifica la composicin social de las Morenadas de esa poca: eran
cholos seoriales en ascenso que an practicaban costumbres como el prestero y
el ayni371, pero que se daban el porte serio y de categora que puede apreciarse en
la foto de la pgina 224. Al convertirse en los nuevos mestizos, muchos de esos
cholos seoriales perdieron el inters en el folklore y todo lo que les poda hacer
recuerdo de sus races andinas. En Oruro, los que siguieron bailando comenzaron
a dar una nueva imagen a las Morenadas, de-cholificndolas a tal extremo que
algunas de las fraternidades del Carnaval de Oruro hoy en da tienen el estatus de
clubes exclusivos de alta sociedad. Mientras tanto, en La Paz, al occidentalizarse
por completo, los nuevos mestizos abandonaron la danza y dejaron que sta sea
apropiada por un nuevo sector emergente, los artesanos y comerciantes aymaradescendientes del ltimo centenar, un proceso que ubicamos en algn momento
en los aos 1920 y 30. Suponemos que a partir de ese momento el nuevo cholaje
paceo y su Morenada repitieron el mismo mecanismo de ascenso social que haba
caracterizado a los cholos seoriales y su Morenada del siglo XIX hasta comienzos
del siglo XX. Tal vez sta tambin sea la razn por la cual las Morenadas paceas
recin a partir de los aos 1960 comenzaron a presentarse con ms fuerza, formando
las fraternidades de la fiesta del Gran Poder. Se podra pensar que el nuevo sector
emergente tard un par de dcadas en consolidar su poder y crecer.

1.5. De nuevos cholos y bordados

Como demuestra el relato del viajero Weddell (1853), la Morenada ya en el siglo XIX
estuvo presente en el rea rural, cuando era llevada a importantes sitios devocionales
como Copacabana y Chuchulaya. Pero cuando los nuevos cholos se apropian de
la danza en las dcadas de 1920 y 1930, ya tiene otro carcter, representa seriedad,
prestancia y elegancia, atributos que ayudan a cimentar y mejorar la posicin del
nuevo sector emergente. Los nuevos cholos, al igual que los criollo-mestizos del
siglo XIX, eran (y siguen siendo) artesanos y comerciantes, pero ya no con bastante
raigambre occidental como aquellos, sino ms bien con un fuerte arraigo en las
tradiciones aymaras. Como exitosos empresarios asentados no slo en las grandes
ciudades, sino tambin en centros comerciales rurales, construyen amplias redes

230

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

sociales y mantienen el nexo con sus comunidades de origen (hoy en da en muchos


casos ya los lugares de origen de sus padres o abuelos). Un claro ejemplo de esa
dinmica es la Morenada Residentes de Achacachi.
La danza se convierte en un medio para teatralizar y fomentar el ascenso, cada
vez ms lujosa y por cierto ya nada cmica. Sigue el discurso acerca de la imitacin
de los esclavos negros, pero pasa a ser un elemento secundario:
Morenos. Imitan a los negros. Sombreros con plumajes descomunales, caretas
negras de yeso, con belfos exagerados, natura grande, barbas y bigotes. El vestido
es en lo dems suntuossimo; todo repleto de oro, plata y pedrera sobre panilla:
casaca, y pantaln abullonado corto. Cada moreno tiene una matraca que marca
el ritmo. Forman parte del conjunto el Caporal y viejos. (revista Khana 1955: 93)

Lo que ms bien empieza a cobrar importancia es el acompaamiento musical:


en 1913 Paredes Iturri hace la primera mencin explcita de las bandas metlicas
que de ah en adelante se convertirn en un indicador de categora y estatus de las
Morenadas. A propsito de las bandas: no queda muy claro qu instrumentos tocaban
los Morenos del siglo XX si llevaban matracas y las tocaban constantemente,
era difcil que ellos mismos tambin proporcionaran el acompaamiento musical.
De hecho, algunas de las fuentes citadas hablan de una divisin entre msicos y
bailarines. Por otro lado, existe una foto de un Moreno (vase pg. 231) con pollern y
peluca de pelo largo, posando con zampoa y matraca. Este instrumento nuevamente
sugiere un parentesco (al menos musical) entre la Morenada y el Siku Moreno o
Misti Sikuri (pg. 197, 200). Pero no fue, ni es el nico aerfano de caa asociado
con la danza: en Chuma y Charazani hay Morenadas que hasta el da de hoy bailan
al son de pfanos.
Un aspecto vital y caracterstico de la Morenada son los trajes bordadosXXVI.
Como demuestran las fotos, entre fines del siglo XIX y principios del siglo XX
hubo un cambio de tcnica que impuls los bordados con hilos de plata (estao),
fabricados en bastidor y colocados sobre una base de cartn. Es una tcnica que surge
del bordado espaol religioso (atuendos de imgenes devocionales y sacerdotes)
y militar, dando lugar a la creacin de estilos propios, como los de Taraco (prov.
Ingavi), Achacachi (prov. Omasuyos) y La Paz (zona Chijini, ahora zona Los Andes
y Collasuyo)372, que comienzan a influir en los trajes de las regiones aledaas y crear
una demanda por trajes elaborados en los nuevos centros de bordados.
En Achacachi tenan as trajes interesantes, mucho de esto tambin trajeron aqu
a Oruro. (Fabrizio Cazorla, 28.01.12)

En cuanto a la relacin entre los trajes folklricos urbanos y la indumentaria


autctona cabe mencionar la existencia de adornos autctonos que eran elaborados
con esa misma tcnica de bordado, y que obviamente eran adquiridos en los diversos
XXVI Para un estudio sobre los bordados de Achacachi, vase Mendoza Salazar (2007).

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Moreno hacia 1920. Foto: Jiwaki/Archivo MUSEF

231

232

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Moreno en 1910. Ntese la pose elegante, los anteojos y guantes blancos que no parecen
ir con las medias multicolor, un recuerdo del Moreno cmico. Foto: Archivo Gismondi

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

233

centros de bordadores: las jaquntas/jalmas/lamas que an pueden verse en algunas


danzas autctonas de las provincias Aroma, Pacajes y Los Andes, y los adornos
alargados del Jacha Siku de Curahuara de Carangas (Oruro). A inicios del 1900 los
bordados sobre cartn eran tan populares que su uso no se restringa a la Morenada
y los mencionados ornamentos para la danza autctona; tambin la Llamerada, la
Kullawada y los Kallawayas citadinos incluan esos bordados en sus trajes. Ahora,
si partimos de que los trajes y accesorios en cartn forrado aparecieron a principios
del siglo XX, se trata de estilos que tienen una antigedad de aproximadamente
100 aos suficiente para que los artesanos mayores afirmen que siempre los ha
habido373, lo que por supuesto no constituye ninguna prueba de que estos lugares
hayan sido la cuna de la Morenada. El discurso al respecto ms bien certifica cun
importante y prestigiosa se ha vuelto la Morenada en el ltimo centenar y cuanto
capital simblico se puede adquirir a travs de estas declaracionesXXVII.

1.6. Jerarqua y simbologa aymara

Queda la pregunta del por qu la Morenada de Taraco tendra una estructura


jerrquica aymara374:

Hay dos tropas, Aransaya y Masaya, dos cabezas, dos zonas como dos tropas.
Los morenos llevaban al comps, haba gallo, el viejo, despus vena Gua, el
Tras gua, el Mala gua, el Chuli. As era... (Nicols Cachi Katari, bordador de
Taraco, 1994, en Mendoza Salazar 2007: 55)

Obviamente, el hecho de que las parcialidades de una comunidad se encuentren en


una fiesta para competir es antiguo y fuertemente anclado en la cosmovisin andina.
Sin embargo, se nota que ese principio no se restringe a las danzas autctonas, sino
que fcilmente puede ser extendido a danzas ms urbanas. Sucede lo mismo con la
divisin de la tropa en guas, tras-guas, malas y chulis, jerarqua que corresponde
a los distintos tamaos de zampoas, que se encuentra en las Imillas de Lakitas y
Jacha Siku y que puede haber sido difundida en la Morenada ex-post, es decir, en
el transcurso de su apropiacin y adaptacin local por parte de los aymaras urbanos,
quienes en algunos casos seguan bailando danzas autctonas en su comunidad.
Por ms que parezca un tanto forzada esta explicacin, vale recordar que siempre
ha habido un contacto y una fuerte influencia de lo urbano en los rural, ya que
las nuevas modas de la ciudad tenan (y siguen teniendo) mayor prestigio que lo
tradicional autctono. En el tomo I, cap. 3.3, ya hicimos un anlisis extenso de cmo
la Morenada construye, reafirma y visualiza el capital simblico, social y econmico
que tiene un bailarn en un determinado entorno social que no vamos a repetir aqu.
Pero recalcamos que en muchos lugares est reemplazando las danzas autctonas375
y no sera ilgico pensar que ese proceso en algunas poblaciones ya haya comenzado
XXVII vase tambin tomo I, parte IV, cap. 2.3.6.

234

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

un siglo atrs. Tal vez esto tambin sea una explicacin del por qu existen Morenadas
acompaadas con pfano en Charazani (prov. Bautista Saavedra) y Chuma (prov.
Muecas). En Charazani el acompaamiento musical tradicional se contrasta con la
ropa fletada de La Paz y tal vez muchas dcadas atrs los taraqueos o achacacheos
tambin acompaaban su danza con aerfonos andinos para finalmente cambiar a los
metales, ocasionando as la jerarquizacin de gua, tras-gua, mala y chuli.
Con respecto a las dos tropas de Aransaya y Masaya, s pensamos que la
manera de considerar el encuentro de dos parcialidades como una competencia es
fuertemente arraigada en la cosmovisin andina. En el caso de Taraco, se nota que
este principio ha sido aplicado a una danza mestizo-urbana, definitivamente una
manera de adecuar esta expresin cultural a su nuevo contexto social. Refirindose
al testimonio citado, Valeriano Thola aporta el siguiente comentario:
Nicols Cachi Katari confunde las dos filas con dos tropas, que se acostumbra
bailar en las fiestas aymaras, que siempre son en dos filas, una de parientes del
varn y la otra de las familias de la mujer que siempre son dos ayllus diferentes.
(Valeriano Thola 2004: 60)

Hablando del supuesto origen de la Morenada en Taraco, Fabrizio Cazorla afirma:

Segn lo que entiendo [...] Taraco era parte de las propiedades de Severo
Fernndez Alonso y en realidad Severo Fernndez tena las minas ac y tena
tambin las propiedades en Taraco. Entonces haba mucha correspondencia por
un lado. Y antes de la constitucin creo que Taraco era parte tambin de algunas
haciendas, eso es lo que hemos podido encontrar, habra que investigar un poco
ms. (Fabrizio Cazorla, 28.01.12)

Que haya habido un estrecho contacto entre Oruro y Taraco por supuesto no
es ninguna prueba de que la Morenada haya llegado de un lugar al otro, pero s
comprueba la compleja interrelacin entre las distintas poblaciones del altiplano
boliviano y la enmaraada dinmica social que acompaa la Morenada. Al respecto,
hay dos argumentos importantes ms: segn Valeriano Thola (2004: 59), existen
seis (!) poblaciones lacustres llamadas Taraco, tres en el rea boliviana y tres en
Puno/Per, ms dos lugares del mismo nombre en el rea del lago Poop. Adems,
el pueblo de Taraco situado en la provincia Ingavi recin fue creado en 1910, es
decir, se trata de una poblacin que tiene mucho menos aos que la danza cuya cuna
pretende ser.
Hablando de la simbologa aymara en la Morenada, cabe aclarar el tema de
la Morenada como danza de los pescados respectivamente de los pescadores (y su
santo, San Pedro), hiptesis basada en una descripcin que ofrecen Vellard y Merino
(1954: 106) acerca de la Morenada bailada en Challa, un pueblo pescador del lago
Titikaka. La argumentacin intenta construir el sentido de la danza a travs del
significado del santo y del uso de matracas en forma de pez, un hecho tradicional que
puede o no referirse a la actividad econmica de los danzarines (y que no se restringe

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

235

al rea del lago). Interpretar los bordados antiguos como escamas de pez resulta
bastante lgico, slo que este tipo de bordado no tiene ms de 100, a lo mucho 120
aos de vida, y tomando en cuenta un supuesto origen autctono, llama la atencin
que ninguno de los viajeros y cronistas haya hablado de esos precursores. Adems, si
falta ese traje y si no se baila para San Pedro, dnde estara la conexin con el agua?
Al mismo tiempo, s hay una danza que tiene que ver con el agua y con el lago y que
precisamente era bailado para San Pedro: el Choquelas376.
Los laguneros, y especialmente la agrupacin de pescadores de Challa, van a
Zepita y bailan la Chokela para San Pedro. [...] Los de Toqena bailan Chokela
en Ichu, para festejar a San Pedro y Santiago. [...] Chokela era baile del Lago.
(Vellard y Merino 1954: 106)

Obviamente, no existe el ms mnimo parecido entre el Choquelas y la Morenada.


Y si la Morenada tuviera antecedentes autctonos, al menos en forma rudimentaria
deberan seguir existiendo en las zonas rurales, tal como es el caso de las numerosas
versiones de Waka Tintis e Inka Siku/Inka Mayu.
Tampoco nos parecera adecuado hablar la presencia del cndor como una
prueba de la procedencia indgena de la danza. Volvemos a citar a Bandelier:
Van acompaados de muchachos que usan mscaras feas de diablo, y, con
frecuencia un cndor, es decir, un indio vestido con las plumas de dicho vultrido
y con una mscara que imita su cabeza. (Bandelier 1914: 247 sig.)

Hablando de Cndores y Diablos vale recordar el estrecho contacto que la Morenada


y la Diablada tuvieron a principios del siglo XX al menos en Oruro377 y posiblemente
tambin en otros lugares y que ese Cndor tambin estuvo presente en el Carnaval de
Oruro, posando al lado de Achachis negros y blancos para la foto de muchsimos
aos atrs reproducida por Beltrn Heredia (1956: 17). Al igual que en el caso de
la Diablada, sostenemos que el cndor puede ser una muestra de cierta influencia o
incluso apropiacin de sectores enraizados en la cosmovisin andina, pero eso no
hace que la danza pueda considerarse indgena.
Lo que s es muy interesante es la apropiacin de las Morenadas por aymaras
prsperos en ascenso. Solamente as se explica por qu en La Paz esta danza hasta
los aos 1970, 80 an era considerada de cholos e indios378, cmo se cre una
Morenada llamada Tupaq Katari y cmo, unos 20 aos atrs, poda haber jilaqatas
con poncho bailando en Los Fanticos y otras prestigiosas Morenadas paceas.
Claro, en esa poca la mayora de los integrantes de esas fraternidades eran aymaradescendientes y para la fiesta reciban el apoyo de su comunidad, incluyendo a
personas quienes estaban pasando algn cargo de autoridad.

236

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

1.7. De moros, morenos y negros

Otro tema controversial en cuanto a la Morenada es el significado de su nombre. Para


empezar, hay quienes critican que se diga Morenada en vez de Danza de los Morenos,
la denominacin ms antigua. Y luego aparece la pregunta si los morenos son
personas de tez morena, moros o representantes de la frica negra. Soux (2003: 87)
recurre al diccionario de Bertonio (1612) para aclarar esa confusin: ah el sinnimo
de morenos etopes es yanaruna, nigro mientras negro aparece como sinnimo
de moreno. Tanto los moros del Norte de frica como los etopes de la frica
negra eran asociados con el mundo musulmn y a pesar de que los esclavos negros
trados a Bolivia provenan de pases totalmente diferentes como Angola, Senegal
y Congo, su imagen parece haberse amalgamado con la de los moros379. Arzns de
Orsa y Vela describe una mascarada realizada en 1716 en Potos, donde apareci
un rey etope acompaado de su squito, escena que posiblemente haya influido
en la creacin de la Morenada380. En este caso realmente se tratara de negros,
pero a pesar de tener una tez oscura, los moros no suelen clasificarse como tales.
Obviamente, el trmino moro es ms parecido a moreno que a negro y se podra
pensar que una danza que retrata a los negros debera llamarse Danza de los Negros
o Negreada (de hecho, los hermanos Estrada crearon una Negreada a fines de 1960).
Pero no fue as y la nica referencia a una posible relacin entre la Morenada y los
moros es la veneracin de Santiago (25 de julio) en la poblacin de Guaqui, donde
el santo mata moros es agasajado exclusivamente con Morenadas, a tal extremo
que algunas comparsas bailan con ropa de otras danzas, pero con la misma msica
de Morenada para que el santo no se enoje y no castigue a los danzarines y a su
pueblo381. Por supuesto durante la colonia hubo escenificaciones de las guerras entre
cristianos y moros (que a su vez se mezclaron con la imagen de los turcos), es decir,
entre cristianos y no cristianos, conflicto que a modo de analoga fue transferido a la
pelea entre cristianos e indgenas, causando as la conversin del santo mata moros
al santo mata indios quien, por su conexin con el rayo, se convirti en la imagen
catlica de Illapa, el antiguo dios de las tempestades. No cabe duda, Santiago es
festejado y temido en muchos lugares, pero fuera del contexto local de Guaqui no se
encuentran referencias que comprueben una conexin explcita entre la Morenada y
el culto a Santiago. Existen tambin otros lugares donde el santo o la virgen exigen
cierto tipo de danza (vase tomo I, parte III) y como la supuesta relacin entre
Santiago/Illapa y la danza de los Morenos no se plasma en ninguna escenificacin
coreogrfica ni en referencias mediante pasos o vestimenta, la teora nos parece un
tanto forzada. Tal vez moreno simplemente era un atributo peyorativo que daba
clase dominante a los danzarines del siglo XIX a modo de distinguirlos de la lite
blanca con descendencia netamente europea. Esa interpretacin tampoco es del
todo convincente, porque, al menos hoy en da, se dice negro o negrito (y no:

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

237

moreno) a muchas personas de tez oscura, sin que stas tengan algo que ver con la
poblacin afro-descendiente.
Dejamos al criterio del lector evaluar las interpretaciones presentadas
y dedicamos la siguiente parte de este captulo a los numerosos personajes de la
Morenada que han ido surgiendo en el transcurso de su larga historia.

2. Personajes
2.1. Achachi

Pese a que est presente tanto en La Paz como en Oruro, cabe distinguir entre el
paceo y el orureo; en cuanto al traje y en cuanto al significado que le da su entorno
social. Comenzaremos con el Achachi paceo.
El Achachi paceo lleva una mscara y peluca blanca, una especie de levita
bordada y un chicote (tambin llamado surreado)382 y frecuentemente se lo describe
como un viejo sabio, hecho que lo acerca a los Achachilas (ancestros/dioses tutelares
que pueblan las montaas) de la cosmovisin andina. Tambin su funcin se asemeja
a las reglas de las danzas autctonas rurales donde suele haber una autoridad que
guarda orden y disciplina.

Designaban a la persona ms mayor que baile, que dirija. [...] Es comandante, es


jefe, es persona mayor, es todo, de por s ya, es la persona que dirije toda la tropa,
ah tienen que obedecer, l ve quien est peleando... (Andrs Apaza, 08.11.11)

El Achachi representa pues aquel hombre de respeto, aquel hombre de una tacha
moral inquebrantable, un hombre donde debera demostrar todas las aptitudes.
(Alejandro Chipana, 03.11.11)

Es el gua de la tropa de Morenos cuyo chicote, al igual que en el contexto de las


autoridades indgenas aymaras, no slo es un smbolo de autoridad, sino tambin un
instrumento para castigar. Santos Poma, celebrrimo Achachi Galn con 25 aos
de trayectoria, nos da la siguiente explicacin:

Llevo en mi persona una gran responsabilidad, por ejemplo, como ahora yo estoy
muy puntual, anticipado a la hora de partida y eso me da mucha moral para
reclamar a los componentes, porque el rol del comandante es ese, el controlar
la disciplina, la uniformidad, la puntualidad... Las cosas positivas que tienen
que suceder dentro de una fraternidad. [En la diana] yo tengo que ser la primera
persona en llegar al local [...] y hacer cumplir ese reglamento que es un poquito
incmodo. Pero, ya entrando en consenso con los Morenos ellos saben a que
atenerse. La sancin es de tres chicotazos a los atrasados, estamos hablando
para maana de las 5 de la maana, les vamos a dar tolerancia de 15 minutos a
todos los Morenos, o sea, quiere decir, de que 5 y cuarto ya estamos empezando a
cobrar la sancin. Ahora tambin, a la sancin tambin hay una multa: algunos

238

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

que no quieren hacerse chicotear entonces traen dos cervecitas y dos cervecitas
es la primera media hora, la segunda ya es cuatro, la siguiente ya es seis y la
siguiente ya no queremos cerveza, ya directamente al chicotazo y para ello tengo
la colaboracin de los guas. (Santos Poma, 02.06.12)

En Taraco el Achachi recibe el nombre de Tisku Tisku (saltamontes), pero no queda


claro si su baile imita el andar de ese animal o si su forma de moverse ocasion esta
denominacin.
El viejo baila de la misma forma que los Morenos, medio Tisku-Tisku (saltando,
brincando bonito) con chicotito. [...] Nosotros como viejo mismo bailamos.
(Nicols Cachi Catari, 1994)

Hasta ah podramos pensar que el Achachi representa una autoridad andina. Pero
entonces, por qu se pone una mscara blanca?
En realidad el Achachi, es rubio, no es negro, muchas veces lo han caracterizado
como negro, pero no es negro... (Francisco Mamani Condori, 1994)

Es aqu donde entra la representacin del elemento forneo, del extrao Otro
que es el patrn espaol, quien tambin est en el mando, pero que obviamente
no es ninguna eminencia indgena. En ese sentido, el nico personaje que conecta
la Morenada seorial de hoy con la Morenada jocosa de ayer (vase los captulos
precedentes), es el Achachi retratado con ojos celestes, la cara rosada, fumando su
cachimba, un qara autoritario por excelencia, encarnacin de la dominacin por el
poder forneo. As, el denominativo de Achachi ms que nada hace referencia a una
posicin de jerarqua y estatus, reconociendo la posicin dominante del colonizador
quien tiene el poder de castigar y disciplinar a sus subalternos. Y donde se habla
de castigo y disciplina no estn lejos los militares.
Los residentes de Achacachi en los aos 70 fueron los que bailaron el pasito
militar o el pasito en fila y ah lgicamente necesitaban un comandante porque
era el aspecto de militares no es cierto? Entonces, ah nace ya la primera
concepcin de lo que es el comandante y de ah ya se va dando consecutivamente
ya los trminos de comandante. (Alejandro Chipana, 03.11.11)

Como todos los indgenas varones tambin los achacacheos prestan su servicio
militar obligatorio donde se acostumbraran a esa estructura militarizada. En el
caso de esta poblacin la influencia militar es ms visible porque cuenta con una
unidad del ejrcito que puede haber influido y dado una caracterstica diferente a
su Morenada. As el Achachi se transform en un comandante al estilo militar con
un traje ms ostentoso con charreteras estilizadas (que an as no debe confundirse
con el Caporal o capataz). Sin embargo, actualmente existe tambin la tendencia de
obviar este personaje o al menos su funcin: hay Achachis que simplemente bailan
como figuras y en otros casos son los guas quienes se apoderan del mando. De esta

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

David Mendoza Salazar bailando de Achachi en El Tejar, 14.09.11. Foto: E. Sigl

239

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


240

Reyes Morenos. Gran Poder 2006. Foto: D. Mendoza

Achachi en la fiesta del Gran Poder. Foto: D. Mendoza

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

241

manera se posibilit el surgimiento de bloques enteros de Achachis como en los


Intocables. Pero, ltimamente ha perdido algo de su atractivo para los bailarines:

Cuando fundamos la fraternidad haba ese aspecto, de que los ms jvenes an


cuando fueran casados y los ms alegres bailaban de Achachis, y los ms viejitos
y los ms cansaditos bailaban pues Moreno, entonces, ahora ya es al contrario,
[...] ya los Achachis ya prcticamente han pasado a segundo plano, todos quieren
bailar de Moreno. (Eddy Diader Callejas, 14.04.10)

Para Flix Quisbert, el Achachi en realidad nunca haba sido ms que una figura:

El Achachi no era comandante, sino que era el ngel que diriga. El Achachi
era una figura que haca abrir campo con su chicotito. Por eso l bailaba como
grillito, con su levita. (Flix Quisbert, 29.06.12)

Con respecto al atuendo del Achachi paceo cabe destacar que los trajes de fines
del siglo XIX y principios del siglo XX para nada eran tan aparatosos como ahora.
Consistan de una especie de levita o frac ostentosamente bordado que en los aos
1960 empieza a incluir charreteras altas y pecheras bordadas. En 1968 las charreteras
toman la forma de una especie de anillo que cubre el cuello, los hombros y el pecho
del bailarn383, al que posteriormente se agregan estructuras que sobresalen detrs de
la cabeza, un estilo tambin presente en Oruro.
En Oruro el Achachi recin en los aos 1980 se integr a las Morenadas384 y
su interpretacin gira alrededor de la stira que representaban este personaje en
pocas anteriores (vase pg. 201 sig.). Adems, se distingue entre Achachis blancos
y negros:

Negro y blanco. El Achachi es blanco y tambin hay negro. El Achachi en realidad


es el abuelo que significa el abuelo, el abuelo es el que da conocimiento, el que
tiene otra visin. El Achachi blanco en realidad [...] es el espaol, dueo de
los negros no? y por eso es que se hace la burla de ese espaol, con su andar
pesado, se hacen la burla de todo lo que significa para el negro no? y tambin
est el Achachi negro que tambin es el abuelo de los negros, el viejito, que tiene
conocimiento. Que en algn momento eran dos figuras distintas pero que despus,
en algn momento llegan a confundirse como tal. (Maurice Cazorla, 27.01.12)
El Achachi sera el blanco ridiculizado, no?, [...] cometan abusos dentro de sus
haciendas o fincas, no?, entonces representan a estos los Achachis, el viejo, el
viejo verde, no?, por eso tambin se lo representa generalmente al Achachi ac
en el carnaval de Oruro, blanco, con su verruga, con su nariz grande, con sus
bigotes rubios. (Rodrigo Len, 02.02.10)

En Oruro, en vez de guar la tropa, est detrs de ella:

Este personaje fue incursionando en la dcada de los 80, por representar al


espaol dspota, fue por eso que el personaje en la danza va al ltimo como si
llevara su rebao pasteando. (Morenada Central, PASCO 2006)

242

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

La Morenada Cocanis compara el Achachi con el seor Feudal Medieval Europeo


que se senta llamado a civilizar a los pueblos que consideraba primitivos385 y
Aquino Aramayo (2008) supone que el personaje habra surgido de una combinacin
del caporal y el rey blanco hoy desaparecido. El Achachi negro generalmente es
considerado como el ms viejo de los esclavos. Al igual que en La Paz, existen
Achachis figura y bloques de Achachis.
Los Achachis proliferaron, dando lugar a la creacin de Sper Achachis (los
que portan un traje enorme), Reyes Achachis, Achachis Morenos, Misti Achachis
(Achachis mestizos) y Virreyes, otra derivacin de la figura original que ya se fue
perdiendo.

2.2. Caporal

El Caporal representa al capataz de los esclavos negros, por lo que su mscara


debera ser negra (pero muchas veces no lo es). Tambin lleva un ltigo y comanda
a la tropa de Morenos, pero a diferencia del Achachi carece de connotaciones de
vejez y sabidura. Para Beltrn Heredia (1956: 22) es el que dirige la danza, pero
tambin podra ser...
... una caricatura del embajador espaol o de los virreyes, por su larga cabellera,
por sus mostachos y sus patillas desmesuradas, por su empolvada y rizada melena
y hasta por su ltigo. Segn la representacin de los Morenos es el mayordomo
que vigila el trabajo (Beltrn Heredia 1956: 27]

En Oruro, Achachi y Caporal estn muy emparentados; se habla tambin del Achachi
Caporal386. Sin embargo, hay diferencias:

El caporal es ms liviano no lleva ese caparazn que se coloca sobre los hombros
es todo en traje que solamente llevamos en la espalda, parte del cuello y llevamos
chicote, y los pasos tambin son ms cansinos. (Jaime Beltrn, 27.11.09)

Puede ser figura suelta, pero tambin puede ser acompaado de una o dos figuras
ms387. En La Paz, es prcticamente desconocida la distincin entre Achachi y
Caporal:

Para m, el que dirige, el mandams es el ms capo, el Caporal, es nico.


Convertido en Achachi. No hay Caporal y Achachi diferente. El Achachi es
Caporal. En la Morenada aqu quin baila de Caporal? No hay. El Achachi es
el mandams. El Achachi es pues el viejo, es el que tiene ms experiencia, es el
abuelo de todos. Por lo tanto, la tropa tiene que hacerle caso al abuelo, entonces,
por eso es que es el mandams, el capataz, el abuelo. (Freddy Yana Coharite,
16.06.12)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

243

2.3. China Morena/Figura388

La China Morena es uno de los personajes ms antiguos de la Morenada. Los


inicios de su historia pueden trazarse hasta los aos 1920 cuando formaba parte de
la Morenada Central de Oruro389 y an no haba presencia femenina en esta danza.
En aquella poca eran hombres heterosexuales quienes bailaban de China Morena,
figura tambin denominada Negra390 o Mara Antonieta, haciendo referencia a que
representaba a la hija (o, segn la fuente, tambin la esposa o amante391) del temible
Caporal. El folleto Tradicin y Cultura de La Paz aporta una explicacin bastante
coherente acerca del nombre de Mara Antonieta:
Cuentan que este diestro mandams [el Caporal] tena una compaera de igual
trato desptico con los negros cautivos, por la que estos le pusieron el sobrenombre
de Mara Antonieta, en remembranza a la famosa Reina de Francia muy
mentada en la Colonia por su vida licenciosa y su soberbia. (Tradicin y Cultura
s.f.: 30)

Sin embargo, en Oruro se le suele dar otra interpretacin:

Mara Antonieta en realidad es la hija del capataz que lo nico que hace
es interceder porque no sea tan severo con los negros y por eso anda a nivel
del capataz. De ah viene la China Morena, la Cholita, la Figura y todas las
derivaciones femeninas de la danza. (Maurice Cazorla, 27.01.12)
La Negra que es la hija del Caporal. Pero sta tiene el detalle de que utiliza el
traje de la Chola orurea. [...] De ah esto se fue estilizando con el tiempo y ya en
realidad suprimieron esto de la mantilla y la volvieron o sea un traje ms vistoso,
ms adornado. [...] Hay una fotografa de 1925, 26, ah aparece la negra y
el 41 tambin donde aparece tambin la negra como parte del personaje que
acompaa al Caporal, por eso est aqu adelante: la Negra, el Caporal y ah la
tropa de los Morenos, estos eran los personajes. (Fabrizio Cazorla, 28.01.12)

En sus inicios, el traje consista en la indumentaria de la Chola orurea, pero con


el tiempo incorpor jubones al estilo de las chaquetillas de los Chutas paceos,
con volados reforzados de cartn y abundante bordado. Otras caractersticas del
personaje eran la mscara negra, las botas de media caa rematadas en una especie
de un chorizo y unas borlas en la parte superior, un barrilito de plata, guantes y
paoletas en ambas manos392. Adems, apareci la costumbre de adornar la careta
con uvas:
En mi careta tengo uva, por adorno. [...] Nosotros, las Chinas, por adornar
llevbamos, eso ha inventado el Berno, ponerse uvas, especialmente blancas.
(Marcelino Contreras, 15.05.12)

Como cuentan los entrevistados, los hombres que encarnaban este personaje solan
ser personas muy conocidas y respetadas en la sociedad orurea como Policarpio
Cayata, Bernab Chambi, Lucho Rojas y Laureano Mamani de la Morenada Zona

244

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Norte393 y Nstor Flores, Walter Flores Mndez, Andrs y Santiago Quispe de la


Morenada de los Cocanis. Aparte, hubo tambin paceos quienes bailaron de
China Morena394: Marcelino Contreras y Lzaro Rodrguez en los aos 60 no slo
participaban en el Carnaval de Oruro, sino tambin en fiestas rurales y en el Gran
Poder. Ya en esa poca la China Morena era un personaje tan apreciado por su baile
de puntas y sus movimientos especiales que los bailarines frecuentemente eran
rogados y contratados para bailar en fiestas rurales.
He bailado por Poop, Andamarca, por Toledo, me han hecho tomar pues. Por
adornar su comparsa, su conjunto. El mejor trago nos daban a nosotros. Porque
nos estimaban venan con regalos y nunca podamos rechazar. [...] El Nstor
Flores, su paso no hemos podido quitar, pareca batn, ninguno hemos podido
quitar eso. (Marcelino Contreras, 15.05.12)

Eran contratados por un grupo, por otro grupo, para que bailen como Chinas
porque se ponan unas caderotas as, sus polleras eran largas, sus botitas. (Mara
Cspedes, 21.07.12)

En La Paz, Mara Antonieta supuestamente haba sido el nombre de la hacienda


donde se criaban viedos artesanales y donde el Caporal se enamor de la hija
del hacendado igualmente llamada Mara Antonieta. Lo interesante es que en la
urbe pacea conserv caractersticas ms jocosas; para nosotros un indicio de su
descendencia de la Awicha/Awila rural y su parentesco con la China Supay y la
Awila, inicialmente tambin figuras muy burlescasXXVIII. Flix Quisbert recuerda la
Mara Antonieta como un personaje sumamente chistoso e indecente:
Es la aguatera. La Mara Antonieta, la que lleva... Por eso, en Oruro, los
anteriores llevaban barrilito las Chinas. La Mara Antonieta era negra, del rey
Bonifaz su amante. Con otros mala, con otros buena. [...] Y coqueta. Su baile
es coqueteando, abriendo as las piernas en algunos lugares. (Flix Quisbert,
29.06.12)

Ya no hay rastro de la Mara Antonieta pacea que desapareci en los aos 90,
pero en Oruro sigue siendo representada por Jaime Flores (Morenada Los Cocanis)
y Vctor Luna (Morenada Zona Norte) y ah no tiene absolutamente nada de las
connotaciones obscenas mencionadas lneas arriba.
Ahora, mientras sigue existiendo el personaje histrico, tambin cabe destacar
su influencia en el desarrollo de nuevos personajes femeninos:
De la Negra, de ah provendra todo, Figuras, Cholitas [orureas], China
Morenas, todos estos personajes. (Fabrizio Cazorla, 28.01.12)

As se crean las nuevas Chinas Morenas orureas que bailan con traje corto,
botas cortas y careta, las nuevas Chinas Morenas paceas (en Oruro: Figuras)
XXVIII Para nuestras hiptesis al respecto, vase tomo I, parte II, cap. 3 y 4.

Vctor Luna (Morenada Zona Norte) de China Morena/ China Morena intermedia. Carnaval de Oruro 2012.
Negra. Oruro 2012. Foto: Eveline Sigl
Foto: Eveline Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


245

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


246

China Morena moderna. Oruro 2012. Foto: E. Sigl

Cholita orurea. Carnaval de Oruro 2012. Foto: E. Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

247

que lucen mini-polleras y botas largas bailando sin careta, y las Cholas Antiguas
(en Oruro: aupa Cholas) cuya vestimenta se asemeja mucho a esas primeras
Chinas Morenas. Pero, cmo surgieron estos personajes nuevos? Fue a fines de
los aos 60, principios de los 70 cuando transformistasXXIX y travestisXXX orureos
y paceos se apoderaron de ese personaje para desarrollar la China Morena/Figura
hoy en da netamente asociada con la presencia femeninaXXXI. As, el orureo Carlos
Espinoza fue el primero en alterar el atuendo de la antigua China Morena, subiendo
la pollera y alargando las botas. Llev la nueva moda a la ciudad de La Paz, donde
las Morenadas empezaron a contratar a las Chinas orureas. Pero pronto aparecieron
tambin Chinas paceas que seguan poniendo elementos ms atrevidos al
personaje, inspirndose no slo en la moda, sino tambin en el teatro de revista y las
vedettes internacionales. La ms famosa de esas nuevas Chinas paceas fue Peter
Alaiza (Barbarela), un estilista que atenda en la calle Linares, y quien se inici en la
Morenada Tupac Katari para luego seguir con la Eloy Salmn y viajar durante varios
aos a Achacachi donde encabezaba los Hijos del Keka. Diego Marangani bailaba
con los Reyes Morenos Luminosos, Mateo Almendro Cevallos en la Morenada
Libertad y con el Transporte Pesado y al final casi todas las Morenadas contaba
con sus Chinas modernas. En los siguientes aos hubo bastante intercambio de
Chinas entre La Paz y Oruro: Ofelia bail seis aos en la fiesta del Gran Poder, en
la fraternidad Eloy Salmn de La Paz, y Diego Marangani, Barbarela y sus afines
participaban en el Carnaval de Oruro, en la Morenada Norte. Tambin hubo Chinas
trans/travesti en la fiesta de Urkupia, en fiestas zonales paceas como la de Villa
Victoria y la salida a Chuchulaya, en El Alto y en los pueblos donde se contrataban
Chinas para dar realce a las fraternidades locales.
Fue tanto el xito de las Chinas que no slo conllev a una verdadera
proliferacin sino tambin empez a despertar el inters de las mujeres de clase
media-alta hasta ese entonces no involucradas en las actividades folklricas. Como
consecuencia, fueron los mismos modistas, estilistas y peluqueros trans/travesti
quienes incentivaron la participacin de esas seoritas, abriendo as un espacio
para la incursin de nuevos estratos sociales al mbito folklrico. Notablemente, el
ingreso de las mujeres conllev a una re-folklorizacin del atuendo de la China
Morena que actualmente combina la sensualidad occidentalizada de las mini-polleras
y botas con plataforma con los bordados tradicionales y el peinado de Cholita
que reemplaz las pelucas y los peinados a la moda internacional lucidos por las
Chinas trans/travesti. Hoy en da es un personaje que connota juventud, belleza,
sensualidad, coquetero, elegancia y glamour, que da prestigio y que incita
la competencia entre las jvenes quienes lo quieren representar.
XXIX Hombres que se transforman en mujer para ocasiones especiales.
XXX Hombres que adoptan la identidad genrica de mujer de manera permanente.
XXXI Para un anlisis extenso, vase tomo I, parte II, cap. 6, y Aruquipa Prez (2012).

248

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

En Oruro sigue existiendo el personaje intermedio entre China Morena


antigua y Figura. La Morenada COMIBOL describe esta China Morena de la
siguiente manera:

De rostro entero, con caractersticas de belleza fantasmagrica, ojos grandes


globosos, pestaas largas, cejas muy demarcadas, tez sonrojada, sonrisa sensual,
dientes de oro relucientes, aretes colgantes, de los pabellones de la orejas.
(PASCO 2006)

Por lo visto, este personaje entre los danzarines es ms conocido como Cholita pata
pollera, ya que su vestimenta se asemeja a la Cholita Orurea, pero la pollera es
ms corta y muestra las patas395. Por ltimo, queremos mencionar que tambin las
Chinas Morenas antiguas heterosexuales inspiraron cierta participacin femenina,
como en el caso de Mara, Mara Elena y Mara Julia Cspedes quienes fueron
incentivadas a bailar de China Morena por su to, Walter Flores Mndez, una de
las Chinas de la Morenada Central. As, formando parte de la Morenada Unin de
Bordadores en 1971 entraron a la fiesta del Gran Poder luciendo el mismo traje que
sus antecesores varones, incluyendo la careta, pero al ao ya siguieron la moda de las
botas ms largas, las polleras ms cortas y de bailar sin mscara396.

2.4. Chola Antigua / aupa CholaXXXII

La Chola Antigua evoca la imagen de aquella chola de lite que exista a fines del
siglo XIX y principios del siglo XX (y que por supuesto no bailaba Morenada, en ese
entonces considerada una danza burlesca y de participacin netamente masculina).
Generalmente, la Chola Antigua es representada por mujeres de clase media-alta que
no tienen nexos con el cholaje actual, pero que s se identifican con la elegancia
y alcurnia y el gusto occidentalizado de las cholas de antao. Para la mayora de
los entrevistados, el distintivo ms importante de este personaje son sus botitas,
precisamente una imitacin de las botas femeninas europeas de aquella poca. La
mayora de las Cholas Antiguas lleva una mantita doblada sobre el brazo y unas
pocas bailan sin manta. Flix Quisbert (29.06.12) estipula que las primeras Cholas
Antiguas de La Paz entraron con Los Rebeldes y las aupas de Oruro aparecieron
entre 1985 y 1990397.

2.5. Cholita (Oruro)

La Cholita de Oruro no tiene nada que ver con una verdadera mujer de pollera; es
una cholita de proyeccin de zapatos planos y manta, pero sin careta, cuya pollera
apenas llega hasta las rodillas, representada por mujeres de vestido jvenes y
mayores de clase media-alta que le dan una caracterstica coqueta:
XXXII Para un anlisis sociolgico detallado, vase tomo I, parte I, cap. 3.1.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

249

La cholita orurea [...] me gusta, ms que ya soy un poquito ms mayor, por el


traje, porque es ms larguito, y es ms coqueto, no ve?, si te das cuenta es ms
coqueto el movimiento y todo. (Teresa Colmenare, 13.02.10)
La cholita es soltera, entonces tenan que ser coquetas, tenan que mostrar.
(Marcelo Camacho, 03.02.10)

El personaje surgi en 1971 y acoge el grueso de las bailarinas quienes avanzan en


filas de cinco o seis. Segn la fraternidad se la interpreta como hija de la china y
el Moreno, pareja del Rey Moreno o, simplemente, la hija del Moreno. En la
Morenada Central y en los Cocanis llevan un barrilito y una pequea matraca de
quirquincho398 mientras en los otros conjuntos bailan sin matraca399.

2.6. MorenoXXXIII

El Moreno, tambin llamado Matraquero o Turrilito, es el personaje central de la


Morenada y como ya constatamos en el tomo I (parte I, cap. 3.3) es la figura que
ms prestigio otorga al bailarn. Connota la masculinidad poderosa y pblica de un
hombre adulto, pater familias y digno servidor de su comunidad.

Un Moreno, en cualquier fraternidad es atendido y reconocido por toda la


gente, sea cual sea su condicin, [...] porque uno, por la misma vestimenta,
que es bastante imponente, otra porque tiene su costo, entonces en las mismas
fraternidades de Morenos, tiene que ser bien atendido. [...] Tenan, tienen un
lugar privilegiado en el mismo contexto de la fraternidad, en el mismo local
digamos tienen mayor atencin (Eloy Roberto Condori Paco, 04.03.10)

Entonces, no sorprende que haya cada vez ms hombres (provenientes de distintos


estratos sociales) que quieran bailar de Moreno, contribuyendo as al peso de
una fraternidad medido por la cantidad de Morenos que participan. A diferencia
de antao, cuando se exiga que uno tena que estar casado para representar esta
figura400, hoy en da tambin hay jvenes solteros que quieren demostrar su hombra
y poder econmico bailando de Moreno.
Los Morenos de principios del siglo XX llevaban sombreros de paja (pajizos)
adornados con dos plumas que recin en los aos 40 a 50401 son reemplazados
por un casco de metal parecido al guardatojo de minero. El casco lleva tres a cinco
plumas grandes402 y con dos cintas es sujetado por debajo del mentn. Si suponemos
que el atuendo del Moreno surgi de la ridiculizacin de gobernantes y militares de
alto rango nacionales y extranjeros, est claro que no pueden faltar las plumas. Sin
embargo, hay tambin otras explicaciones:

XXXIII Para un anlisis sociolgico detallado, vase tomo I, parte I, cap. 3.3.

250

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

La Virgen del Carmen haba tenido pues plumajes. Por eso, tiene tres plumajes
los morenos, como el Tata Santiago, tambin lo porta en su sombrero. (Pacifico
Vsquez Cachi Katari, 1994)

En el rea rural paceo se mantiene la peluca blanca, un remedo de las pelucas


europeas del siglo XVII y XVIII que hace referencia al intruso colonial, mientras en
la ciudad la peluca negra suele ser parte ntegra de la mscara.
Quienes intentan comprobar la procedencia lacustre de la Morenada, suelen
referirse a las matracas en forma de pez mientras la Morenada Central y la Morenada
Zona Norte identifican la matraca en forma de arpa como caracterstica de la
indumentaria local403. Pero, por supuesto hubo tambin paceos quienes utilizaron
matracas de arpa y orureos quienes tocaron matracas de pez404.
La primera matraca es grande, pesada, y para hacer girar, as, con dos manos...
tenemos tambin los chanchitos. Los Rebeldes han llevado, as los pescados,
significando los pescados parecido al Karachi, al Mauri (Santiago Loayza,
1994, en Mendoza Salazar 1996: 94)

Actualmente, las matracas ms conocidas de Oruro son las de quirquincho (hoy


animales protegidos por el Estado), utilizadas por los Morenos de la Morenada
Central y de Los Cocanis. Pese a que en muchas fotos antiguas se ven matracas muy
simples rectangulares, hay evidencia de que la regin lacustre se destac por fabricar
matracas en forma de animales (no slo peces, sino tambin aves y porcinos), y
en formas geomtricas como tringulos, rombos y hexgonos. Esas matracas eran
bastante grandes, y para hacerlas resonar deban agarrarse con las dos manos. En
las ltimas dcadas las matracas se han transformado en smbolos de la identidad,
ocupacin o afiliacin gremial de quienes bailan. As, los transportistas llevan
matracas en forma de camin, los comerciantes de la Morenada Eloy Salmn hacen
alusin a los productos que venden (pilas Ray-o-bac, mquinas Singer) y un ao
los Catedrticos plasmaron su inters en el arte de Mamani Mamani en matracas
diseadas por ese mismo artista.
El tema de las caretas negras es bastante ambiguo. Por un lado, existen
bastantes fotos antiguas (de los aos 20 a 30 y tambin de la dcada del 60) y
actuales que retratan a Morenos del rea rural paceo sin mscara, ataviados
solamente con pelucas blancas, sombreros con plumas y lentes oscuros marca
Rayban405, un smbolo de estatus que subraya el prestigio de bailar. Asimismo, hasta
en las grandes entradas de la ciudad de La Paz hay muchos Morenos quienes bailan
una buena parte del trayecto con la careta en mano. Hoy en da, eso no suele ocurrir
en el Carnaval de Oruro, pero existen fotos de antao que demuestran que tambin
en la tierra de los quirquinchos hubo Morenos quienes bailaron sin mscara406.
Haba unos Morenos y algunos no tenan mscara, no utilizan mscara, ms
que nada en el lado de La Paz que no utilizan mscaras de negros, ms en este
caso de Oruro. Como que la danza de la Morenada se ha ido expandiendo,

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

251

ha ido desarrollndose de acuerdo a sus propias caractersticas y su propio


significado. [...]recin en los aos 40, 50 ya aparecen con el casco, pero eran
sombreros no ms antes, hasta despus de la Guerra del Chaco ms o menos.
[...] Hemos encontrado tambin otras variantes de la Morenada en Escara que
son as sencillos, en Oruro, [...] unos 70, 80 kms antes de Chile y ah se los ve
a los Morenos con sombreros de paja, con sus plumas, con unas monedas aqu,
un detalle muy sencillo y su matraca. No tienen mscara, pero es Morenada.
(Fabrizio Cazorla, 28.01.12)

En la foto de Cuba y Flores (2007: anexo) titulada Copacabana en 1930 se puede


apreciar una tropa mixta interesante (que por varios factores parece ser de origen
orureaXXXIV), donde intervienen dos Morenos con mscara negra y sin sombrero, y
dos Morenos con lentes oscuros y sombreros con plumajes extremadamente altos.
Hasta aquella poca, las pequeas mscaras negras que pueden apreciarse en el Museo
de Antropologa de Oruro y que los estudiosos del lugar fechan con 1875, ya haban
adquirido una forma parecida a la actual, con lenguas y labios desproporcionados.
Para los aos 1920, Cuentas proporciona la siguiente descripcin:
La careta es la de un perfecto negro: grandes jetas, narices enormes, el cabello
gris y ensortijado; un poco largo, en forma de peluca. Sombrero de paja con
plumas. (Cuentas 1929: s.p.)

La mscara creada por Pnfilo Flores en 1875407 tiene un aspecto mucho ms


sutil y delicado que los ejemplares usados hoy en da, donde se destacan los ojos
extremadamente desorbitados y la lengua saliente de tamao descomunal, elementos
que supuestamente representan el cansancio y el efecto producido por el sorojchi
(enfermedad de la altura).
Otro parte del vestuario que fue cambiando bastante en el transcurso del
tiempo es el pollern, fuelle o turril, que emerge entre fines del siglo XIX y principios
del siglo XX. Como bien podemos observar en la foto del archivo Cordero de 1895
(pg. 211), solamente dos de los ocho personajes negros visten una especie de
sobrefalda puesta encima de su pantaln que termina en un rapacejo de perlas y que
podra interpretarse como el antecesor del pollern. Tambin Robinson Wright (1905:
234, vase pg. 212) presenta una foto histrica interesante que da pautas acerca
del desarrollo del Moreno de pollern: en la imagen titulada Trajes llevados por
los indgenas en su peregrinaje al santuario de CopacabanaXXXV un slo personaje
viste una especie de falda sobre el buzo ceido, parece ser el nico quien lleva
matraca. Lo ms llamativo es que lleva una peluca de pelo largo, de esta manera
dando una apariencia casi femenina al personaje que representa. Una imagen ms
XXXIV La tropa es guiada por un Achachi negro, hay una China Morena/Negra con la vestimenta
tpica de la Chola orurea de esa poca (vase las fotos de Gobierno Municipal de Oruro
2008: s.p.) y tambin se ven un ngel y un Diablo.
XXXV Costumes worn by the Indians on the pilgrimage to the shrine of Copacabana.

252

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

tarda408 (pg. 231) demuestra a un bailarn con un pollern de Moreno propiamente


dicho (recamado y reforzado con cartn) que igualmente lleva una peluca con pelo
largo y una especie de coronita con dos plumas largas que hace ms recuerdo a
los Chunchus que a los Morenos. As, uno podra especular que ese pollern en sus
inicios represent el elemento femenino de la danza de los Morenos.
Los turriles de La Paz no son los mismos que los de Oruro:

Primero se usaba el fuelle, fuelle es como del acorden, despus se utiliz el


campana, y al de La Paz le llaman el tubo, el campana es el que tiene dos, no
ve?, y el fuelle es el que tiene tres, y lo de La Paz es el tubo, porque tiene cierre.
(Marcelo Camacho, 03.02.10)

Actualmente, los fuelles de dos o tres escalones creados en Achacachi409 pueden


verse en La Paz, pero a partir de los aos 50 principalmente caracterizan la
Morenada orurea410 donde en los aos 60 llegan a tener formas verdaderamente
exuberantes411.
Se dira que son grandes tinajas de plata que se mueven pausadamente por pesadas.
Es que en realidad llevan un saco como tonelete, y un pollern de tres secciones
cnicas, todo hecho en hilo de Miln, con filigranas de plata exclusivamente, al
igual que los puos y las hombreras. (Beltrn Heredia 1956: 22)

Sin embargo, como demuestran las fotos en Strecker y otros (vase pg. 224) y
Beltrn Heredia (1956: 146), en dcadas anteriores los Morenos orureos utilizaban
los mismos pollerines de forma cilndrica, dividido en dos o tres secciones a manera
de volantes, que rematan en flecos de perlas 412 que en La Paz. En la dcada de los
60 los Morenos paceos agrandan sus charreteras y refuerzan las franjas que dividen
sus pollerines en dos o tres secciones413. La masificacin de las entradas y el fuerte
crecimiento de las fraternidades de Morenada en todo el pas hicieron desaparecer
el arte del bordado en bastidor, que es una tcnica especializada que produce trajes
excesivamente caros. Hoy, la mayora de los trajes contiene anchas franjas de tela
brillosa, cadenas de lentejuelas y ornamentos pegados con silicona. Como ya hay
que abastecer un mercado de miles de Morenos, los trajes se estn simplificando y,
como dicen algunos bordadores: se estn volviendo trajes de cotilln.

2.7. Rey Moreno

El Rey Moreno antiguamente era una figura principal y no haban ms de uno o


dos Reyes por Morenada414. Actualmente se caracteriza por llevar corona, cetro y
capa415, por lo que tambin es usual referirse a este personaje como Capa. Su
coreografa es ms espectacular que la del Moreno y se supone que representa al Rey
Bonifacio Pinedo416, autoridad afro-yunguea coronada en el siglo XVII. Aunque
no aparece en los inicios de la Morenada, al menos en Oruro el Rey Moreno tiene
bastante antigedad: Beltrn Heredia lo menciona en 1956 y Fabrizio Cazorla

Chola en el Gran Poder 2009. Foto: David Mendoza

aupa Chola en el Carnaval de Oruro 2012. Foto: E. Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


253

254

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Tarijeas en el Gran Poder 1994. Foto: David Mendoza Salazar

Morenos en el Gran Poder 1994. Foto: David Mendoza Salazar

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

255

(28.01.12) cuenta con referencias fotogrficas de mediados del 40. Segn Valeriano
Thola (2004: 33), en pocas pasadas llevaba un faldn de monedas. Sin embargo,
parece que desapareci por un tiempo, ya que los bailarines orureos de hoy en da
recuerdan una poca en la cual no haban Reyes Morenos y ubican la (re)aparicin
del personaje en los aos 70417; la Morenada Central habla de una transformacin
de la mascara en los 80. En 1984 aparecieron tambin Reyes Morenos mujeres418.
Gloria Montao revela un aspecto interesante de esa prctica; el de pasar una prueba:

Yo bailo en la Morenada Central de Oruro diez aos ya y un ao bail de Rey


Moreno. [...] Porque... era mi derecho de piso que me estaban haciendo pagar
todo el conjunto. Si quieres bailar de Chola Antigua, me dijeron tienes que
primero bailar de Rey Moreno o de Matraquero, de lo que sea. Despus recin
ingresas. Esos eran las condiciones. [...] Yo cre que no iba a poder resistir todo
el trayecto y que dije: no creo que pueda resistir y resist, llegu al Socavn. Y al
ao siguiente ya bail de Chola Antigua. [...] Ahora ya no permiten que ingresen
mujeres a los bloques de los varones. (Gloria Montao, 05.02.10)

Tambin en La Paz, en lo que concierne a la Morenada, el personaje masculino ms


frecuentemente apropiado por las mujeres es el Rey Moreno.

2.8. Cholas morenas (La Paz) XXXVI

A diferencia de la Chola Antigua y de la Cholita de Oruro, la Chola de La Paz suele


ser representada por verdaderas cholas, es decir, por mujeres que visten de pollera
cotidianamente, y, en creciente medida, tambin por cholitas transformers, mujeres
que utilizan el traje de chola slo en contextos festivos. Los entrevistados coinciden
en que las primeras cholas que participaron en la Morenada eran las esposas de
los Morenos quienes hasta ese momento solamente haban tenido la funcin de
acompaante y ayudante419. Sin embargo, hay poco consenso en cuanto al ao del
primer ingreso (en el Gran Poder) y en cuanto a las fraternidades que fueron las
primeras en admitir esa participacin. Segn los entrevistados, las primeras bailarinas
cholas aparecieron entre 1978 y 1984, siendo las Rosas de Viacha, los Luminosos
y los Maquineros (Morenada Eloy Salmn) las primeras instituciones cuyas filas
empezaron a engrosarse con estas danzarinas.

La tropa de mujeres ha entrado con Rosas de Viacha, porque han querido


impactar. De ah han copiado todos. Primero han sido los Rosas de Viacha, los
hermanos Quispe. [...] Casadas han bailado, las que tenan su pareja. (Flix
Quisbert, 29.06.12)

Doa Victoria Huanca ya no recuerda las fechas, pero s explica detalladamente


cmo fue ese primer ingreso de la mujer de pollera:
XXXVI Para un anlisis sociolgico detallado, vase tomo I, parte I, cap. 3.1.

256

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

En la Morenada Rosas de Viacha, antes slo bailaban hombres. Entonces,


nosotras las mujeres nos organizamos, ramos cinco amigas, Carmen de
Mancilla, Pancha de Limachi, [...] el Achachi era Jorge Quisbert. Con mi amiga
Carmen dijimos: queremos bailar mujeres solas. Por qu no?. [...] Hablamos
con Jorge Quisbert, compadre ensanos los pasos, l nos dijo: Ya. Ustedes
chacras [intiles] podrn? Por qu no?, podemos bailar! Hemos entrado las
cinco y hemos practicado el paso, las mujeres podemos bailar. De ah, hemos
salido afuera, acompaado a los fundadores, Juan Aduviri, Esteban Yupanqui,
Juan Silva, en la noche hemos practicado, hemos salido de la sala afuera. Los
hombres se han puesto en fila, nos han visto, han comentado: estas chacras, mira,
de mi baila mejor, de ti no. [...] El primer ao hemos bajado con tres pasos,
hemos sido 20 mujeres. Las cinco mujeres ramos guas de la tropa de mujeres.
Todas eran cholas, no eran transformers. ramos pura mujeres. [...] Entrbamos
bien uniformadas, no llevbamos matraca, solo rosas en la mano, los primeros
aos hemos llevado el pututo, pequeito, los hombres llevaban el grande, tambin
llevbamos charango quirqui. Luego, nos dieron matraca. [...] Bailbamos pura
mujeres casadas, seoras, no permitamos que bailaban solteras, porque les
van a silbar y nos van hacer equivocar el paso. Por eso, ramos pura casadas,
nuestros esposos bailaban en la tropa. bamos delante de la Morenada, luego
vena la tropa. Las mujeres ramos bien aplaudidas. (Victoria Huanca, 31.03.12)

Obviamente, esas fueron las primeras veces que las Cholas entraban de manera
organizada. Sin embargo, no hay que olvidar que las esposas de los Morenos ya antes
bailaban agarrando bolsas420 y al lado de sus maridos421. El testimonio de Flix
Quisbert confirma y adems aporta detalles interesantes acerca de cmo se bailaba
antes en Escoma:
Yo he visto bailar de nio. Que han bailado mujeres en Escoma. [...] Y las
mujeres vestan con hartas polleras, Patak Pollera. Y con chaquetilla de Chuta.
Acompaando a los esposos. [...] Los varones bailan en la fila, la mujer a su lado
iba, pero agarrando su plumera, porque peluca tena el hombre y no utilizaban
mscara, sino lentes, entonces la mujer tambin: lentes oscuros. Esto te hablo del
1959, 57 que en Escoma hemos visto que bailaban as. (Flix Quisbert, 29.06.12)

2.9. Personajes desaparecidos

En dcadas pasadas la Morenada era un verdadero zoolgico que inclua animales,


personajes fantsticos y forneos:

Antes generalmente se bailaba hasta las mariposas, era variado, porque le digo
con los animales, ac digamos el oso jukumari que es netamente boliviano, ese
era digamos el mximo que tena hasta en Oruro, un oso jukumari que estas en
las selvas amaznicas, no?, luego el cndor, luego vena tambin la mariposa
que es diversa, la mariposa, antes se bailaba con mariposas ms, los hombres se
vestan de mariposas, con sus alas bonito, la mariposas, y en su enjambre de su

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

257

plumaje se pona igual frutas, se pona tambin flores, era diverso, las uvas caan
por los costados. (Edgar Vidaurre, 06.01.10)

Tambin hubo abejas, pescados, ardillas, venados, elefantes, gallos y gorilas, estaba
el Pato Donald, folklorizado con lentejuelas, y se recuerdan figuras de Torero,
Condenado, Kaliman y Hombre sin cabeza. Adems, como a principios del siglo
XX hubo bastante contacto con la Diablada, aparecieron tambin ngeles422, Osos,
Cndores, Diablos y Luciferes en la Morenada423. Segn Flix Quisbert, el ngel
no tena la misma apariencia que en la Diablada, pero igualmente jugaba un papel
preponderante en la Morenada:

El ngel diferente es el de la Morenada que de la Diablada, tiene su faldn, tipo


Moreno ms o menos. [...] El Achachi no era comandante, sino que era el ngel
que diriga. (Flix Quisbert, 29.06.12)

El nico personaje femenino desaparecido son las Tarijeas424 de la Morenada


pacea cuyo atuendo se pareca un poco a lo que hoy es la Cholita Orurea.
Era como las tarijeas se visten. Casi. Cortito, por debajo de la rodilla era, las
polleritas, las falditas, mantitas igual, sombrerito tipo tarijeita. Figuras como
ahora hay las Chinas Morenas. (Flix Quisbert, 29.06.12)

3. Morenadas de la fiesta del Gran Poder y del Carnaval de Oruro


La entrada del Gran Poder se caracteriza por la fastuosa presentacin de 18
Morenadas. La ms antigua de ellas es la Morenada de la Asociacin Mixta de
Artesanos Bordadores y Autodidactas (AMABA), fundada en 1964. La Morenada
segunda ms antigua es la Residentes de Achacachi, hoy en da ms conocida como
Catedrticos, una fraternidad que se afana en poder dar ctedra en el tema de la
Morenada y que apunta a aglutinar la mayor cantidad de profesionales posible. La
Morenada Eloy Salmn de los seores maquineros hasta el presente cuenta con
muchos integrantes comerciantes asentados en la calle Eloy Salmn y es famosa por
sus matracas en forma de pilas, televisores y otra mercadera tpica para la zona. Los
Diamantes de La Paz y Los Rebeldes surgieron de Kullawadas que se cambiaron
de danza (procedimiento hoy en da prohibido para restringir la proliferacin de
Morenadas). De la misma manera, el gremio de Los Vacunos abandon el Quena
Quena para bailar Morenada y lucir matracas y mantas que hacen referencia a su
oficio. Como detallamos en el tomo I (parte III), Los Fanticos son una agrupacin
organizada y promovida al estilo de una empresa: realizan verdaderas campaas
de marketing, expanden su radio de accin mediante sucursales y son frecuentes
ganadores del concurso del Gran Poder. Los Intocables desde sus inicios lograron
posicionar su fraternidad como un sinnimo de derroche y categora, gastando en
joyas y ropa excesivamente cara y en los primeros aos incluso contratando a los

258

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

medios de comunicacin para que le hagan cobertura. Adems, se identifican con un


hroe norteamericano:

El distintivo en s de la fraternidad, siempre se ha caracterizado por llevar,


digamoscomo somos Intocables nosotros tenemos el logotipo del Dick Tracy
de los Intocables de los Estados Unidos entonces llevamos el sombrero de ala
ancha, llevamos el abrigo, largo los trajes siempre elegantes, toda esa situacin,
las gafas. (Eddy Diader Callejas Flores, 14.04.10)

As, en un momento los varones entraron hasta con matracas de metralletas. Entre
las Morenadas de reciente creacin se destaca la Seorial Illimani; los Viajeros
a Charaa tuvieron que luchar varios aos hasta ser admitidos como Morenada
del Gran Poder. Cuando finalmente lograron entrar a la Asociacin del Gran Poder
en 2010, su afiliacin abri la puerta para el ingreso de ms fraternidades nuevas,
incluyendo la Morenada Majestad Bolivia. Con respecto a las Morenadas ya
desaparecidas, vale mencionar Los Tocuyeros y la Morenada Tupak Katari,
fraternidad que en la dcada del 80 ingresaba con un tractor a modo de carro
alegrico.
En la fiesta del Gran Poder La Paz existen varias familias de Morenadas, con las
ms nuevas desprendindose de las ms antiguasXXXVII, por ejemplo, la Plana Mayor
de los Residentes de Achacachi, los Verdaderos Rosas de Viacha de Rosas de
Viacha los Legtimos425, Los Fanticos de AMABA, Los Intocables de Los
Rebeldes y la Seorial Illimani de Los Fanticos426.
La dinmica de las Morenadas de Oruro es diferente: exceptuando la divisin
entre Morenada Central y Morenada Central fundada por la Comunidad Cocanis
a mediados de los aos 70, no se vio los procesos de segmentacin tpicos para
las Morenadas de La Paz, hecho que probablemente tiene que ver con la diferente
composicin social de estas agrupaciones y, por lo tanto, con diferentes actitudes
acerca de la reproduccin y multiplicacin de las cosas que en la cosmovisin andina
tienen un valor econmico y espiritual (vase tomo I, parte III). La Morenada ms
antigua de Oruro es la Morenada Zona Norte, fundada en 1913 (o antes, el nico
documento de fundacin es un estandarte de ese ao). Se la puede considerar como
la ms tradicional, inicialmente relacionada con integrantes de extraccin humilde:
Es la primera Morenada, y ellos su gremio eran de los veleros, que tambin estaban
asentados en la calle Cochabamba, comercializaban velas, no?, entonces entra
de moda esa Morenada de las mariposas, y hace la casualidad que ese tiempo
entra de moda directamente las mangas anchas en las mujeres, en la ropa de
vestir, en fiestas, y que adoptan eso. [...] Las [figuras de] mariposas era por el
asunto de una Morenada, que era La Mariposa, y esa Morenada, netamente las
que bailaban eran los de la Zona Norte. (Fernando Gmez, 06.02.10)

XXXVII Ya analizamos posibles razones para esta dinmica de constantes divisiones en el tomo I
(parte III).

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

259

La Morenada Central fue instituida en 1924, por un grupo de comerciantes de coca,


los cocanis (los que tienen coca) provenientes del ayllu Kairiri de Umala,
provincia Aroma de La Paz. Actualmente, tanto La Central como Los Cocanis
ponen mucho nfasis en categora, lujo y tradicin y formar parte de una de estas
dos instituciones es una cuestin de mucho prestigio y de un considerable poder
econmico. En sus ensayos ambos lucen ponchos de vicua y casi la totalidad de sus
Morenos utiliza matracas de quirquincho. La historia musical de Los Cocanis est
muy ligada a la obra de Jacha Flores quien dedic ms de 30 temas a esta Morenada427
y la Morenada Zona Norte y Los Cocanis son las nicas fraternidades que an
conservan el personaje de la China Morena varn.
La Morenada Mejillones surgi en 1977, a iniciativa de los transportistas.
Al ao se funda la Morenada Ferrari Ghezzi, principalmente compuesta por
trabajadores y ejecutivos de la fbrica de galletas y fideos Ferrari Ghezzi. Es una
Morenada fuertemente asociada con la belleza y el baile de sus Figuras (Chinas
Morenas modernas), por lo que se acostumbra hablar de la bella Ferrari. Esa
fama surge gracias al co-fundador, bordador y entrenador de las Figuras, Carlos
Espinoza alias Ofelia, quien puso su marca en el estilo de los componentes femeninos.
Las dos Morenadas ms jvenes del Carnaval de Oruro, la Morenada ENAF y
la COMIBOL recuerdan la larga historia minera de Oruro: La ENAF (1980)
reivindica el trabajo de los metalurgistas de la Empresa Nacional de Fundiciones
y en 1978 los Reyes Morenos COMIBOL fueron creados por el plantel de la
Corporacin Minera de Bolivia.

4. La Balseada
Por ltimo, queremos mencionar la Balseada, un ritual festivo practicado por las
Morenadas de Jess de Machaca, Guaqui y Tiwanaku. La costumbre consiste en
que pasantes y bailarines atraviesen un lago artificial en balsas de totora. A veces
la prueba se hace difcil y obviamente es un gran espectculo si algn Moreno se
cae al agua, llena de botellas de cerveza. Gerardo Ichuta (18.08.12) piensa que la
Balseada es un intento de dar mayor realce y vistosidad a la fiesta, pero otros estn
convencidos de que cruzar el lago sin caerse es una seal de buen augurio.

260

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Muqu qaras (Mococaras)


Muqu qara significa rodilla pelada y hace referencia a los pantalones remangados
y cortos que forma(ba)n parte del traje indgena de los valles de las provincias
Muecas, Bautista Saavedra, Yungas y Camacho. Ya pas el momento de esta
danza de proyeccin que representaba a los arrieros que realizaban el intercambio
comercial entre tierras altas y bajas428. De la misma manera, dej de existir como
personaje suelto, llamado Yungueo en el caso de los Negritos/Tundiquis.

Negritos, Tundiqui, Tuntuna


Desde nuestro punto de vista, las representaciones de los Negritos ltimamente se
han vuelto muy problemticas, ya que los danzantes no slo se pintan la cara de
negro (una prctica que los retratados consideran altamente racista), sino tambin
incluyen escenas de violencia en sus representaciones donde un Caporal azota a un
esclavo negro sin misericordia y donde algunos danzantes estn arrastrando grilletes,
teatralizaciones que antiguamente no formaban parte de la danza y que proporcionan
una imagen denigrante del afro-descendiente boliviano. Como ya detallamos de
manera extensa en el tomo I, los retratados, los afro-bolivianos, no estn para nada
de acuerdo con que los danzarines se pinten la cara, que se cuelguen cadenas y
que se estn revolcando en el piso simulando ser golpeados y maltratados con la
aceptacin jubilosa de la gente que mira. Nos parece extrao que los observadores,
es decir, el pblico, los jurados y dirigentes folkloristas no estn repudiando este
tipo de espectculo. Para nosotros, es una falta de sensibilidad (y, tal vez, tambin
de coraje). Aparentemente, pese a la existencia de una ley contra el racismo y
todo tipo de discriminacin una parte de la poblacin an no entiende que estas
escenificaciones transportan una imagen enteramente racista que no debera ser
aceptada como algo normal o incluso divertido. Estamos de acuerdo con la
poblacin afro-descendiente que estas escenas deberan obviarse, especialmente en
un Estado que se afana en luchar contra la discriminacin y el racismo. No es que
slo es una danza (que segn sus proponentes estara enseando la historia); es la
construccin de una imagen que no debera tener lugar en teatralizaciones pblicas
ni mucho menos en entradas folklricas devocionales. Sin embargo, con esto NO
queremos insinuar que ya no se baile Negritos, pero s queremos llamar a la reflexin
y la conciencia ciudadana en cuanto a la imagen que se suele dar a esta danza. Para
tal propsito citamos y comentamos algunos datos actuales.
La excusa ms frecuente para justificar las teatralizaciones de maltrato son que se
quiere mostrar la historia de la esclavitud en la colonia para que no se repita:

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

261

Lo especial, es recordar lo antes, antes primero llegaron del frica gente que,
los negros llegaron de Potos, y estos cascabeles demuestran las cadenas que
antes lo llevaban, la cara que tenemos pintado lo imitamos a los negros de los
yungas que ahora habitan, los afros que decimos, es en ese sentido que nosotros
nos vestimos, del chicote, nosotros somos los caporales, quienes dominamos a la
masa, a los esclavos que estn viniendo por atrs. (Jorge Ortz Flores, 13.02.10)
Es pues la representacin que fueron trados los negros del continente Africano a
Sudamrica para hacer trabajos de agricultura y nosotros bailamos satirizando
esta... [...] Hacemos con la finalidad de que, bueno, ya no se repita estos
acontecimientos. (bailarn de Negritos, 15.07.10)

Nosotros consideramos que no es necesario mostrar una poca tan negativa como
la de la esclavitud. Satirizar significa hacerse la burla, ridiculizar a alguien, en este
caso, a un grupo poblacional muy desfavorecido que por lo visto tiene muy pocas
ganas de constantemente ser recordado esa poca de humillacin. Creemos que nadie
quisiera rememorar una etapa oprobiosa contra los derechos humanos.
En esta misma lnea, habra que preguntarse por qu no se satirizan otros hechos
histricos dolorosos. Por qu, entonces, no se crea una danza mostrando el abuso
del patrn espaol hacia el pongo o mitayo indgena? O una danza que hace
recuerdo a las numerosas derrotas militares de Bolivia? Por ms que hayan sido
acontecimientos histricos, a nadie le gusta acordarse de sus desgracias, incluyendo
afro-bolivianos, indgenas y mestizos.
Tambin son muy elocuentes las descripciones de pasos y figuras coreogrficas de
algunas fraternidades de Negritos. Un par de ejemplos:

Latigazo al negro, por el Caporal. El negro contra el negro. El Caporal, hace


pasear al esclavo con cadena, para que vean su dominio frente a los suyos. El
Caporal da vueltas golpeando al negro, esto significa, que el Caporal es dueo
del negro, el puede hacer lo que el quiera, es donde el caporal hace sentir su
autoridad. El dominio frente al negro, a los suyos (No hay compasin para los
suyos). (PASCO 2006)

A nuestro criterio, habra que pensar seriamente qu imagen se pretende dar con este
tipo de espectculo, incluyendo el impacto que puede tener en nios y adolescentes,
cada vez ms acostumbrados a escenas de violencia trasmitidos por los medios de
comunicacin y los video-juegos y el folklore. Tal vez sera oportuno regresar a
los orgenes de la danza o al menos encontrar una manera de integrar a los afroyungueos de manera digna a esta expresin cultural tradicional y supuestamente
motivada por la devocin catlica...

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


262

Negritos de la provincia Camacho, cantn Italaque. El Yungueo se destaca por su sombrerito y la tutuma.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

263

1. Origen y datos histricos


Hay un poco de confusin en cuanto a los nombres que se da al retrato ajeno del
elemento afro, ya que se habla de Tundiquis, Negritos y Tuntuna. De acuerdo a
nuestra investigacin, se trata de la misma danza que en el transcurso del tiempo ha
sufrido algunas modificaciones. En sus inicios denominada Tundiqui o Tuntuna, a
partir de los aos 1950 se la empieza a conocer como Negritos429.

Antes, cuando se fund mi conjunto era pues la danza de los Tundiquis. Ahora
son no? Tundiquis no? casi similar a los Negros... pero as se fund la danza,
con el nombre de Tundiquis, as surgi Los Negritos Pagador, Tundiquis. Pero a
medida que va pasando los aos entonces eso un poco ya, ya, ya ha cambiado.
(Fernando Badani, 13.07.10)

Los nombres onomatopyicos de Tundiqui y Tuntuna hacan referencia al tun,


tun, tun..., sonido de los bombos que marcaban el ritmo de esta danza430. Algunos
consideran que Tuntuna no denomina la danza, sino el ritmo que la acompaa431. El
Tundiqui naci hace al menos un siglo y segn Paredes Iturri (1913), surgi de la
imitacin directa y burda de una danza afro-boliviana del mismo nombre:

... tundiques, que ha llegado a popularizarse tanto que aun lo imitan los mestizos
con aplauso y embeleso del vulgo. [...] El negro muestra siempre aptitudes
especiales para el baile, por eso, cuando son los mestizos los que hacen de
tundiques, no tienen el donaire y gracia de aquel. (Paredes Iturri 1913: 24)

Tomando en cuenta la influencia que tuvo la presencia del rey negro Baltasar en
la adoracin a Jess, otra vertiente de investigadores relaciona la creacin de los
Tundiquis/Negritos con los villancicos de Navidad432 y los bailes que se hacan para
la fiesta de Reyes (6 de enero). Adems, los dos gneros se asemejan en su estructura
musical: son coplas cantadas y acompaadas por instrumentos de percusin433.

Los bombos eran de corteza de arbol, luego se hizo de lata de alcohol, y latas
de carburo que traian de las minas. Se tesaba con cuero de oveja de chivo. En la
mayora de los pueblos se bailaba en Navidad. (Freddy Yana Coharite, 04.05.01)

En cuanto a las canciones antiguas Andrade Rodrguez (2010) anota:


Cantos que generalmente estaban en referencia al Santo San Benito, a la
Negra y a todos aquellos sujetos que representan el Poder y la dominacin del
hacendado, que para el presente caso estaba recreado en la figura del capataz
o Caporal. (Andrade Rodrguez 2010: s.p.)434
Entre los grupos ms antiguos deben mencionarse los Negritos Rosados de
Chijipata que se dividieron en los Negritos los Quemados y los Negritos
Amarillos de Laja435, los Negritos del Pagador (fundados en 1956), los Negritos
Unidos de la Saya (1957, ambos de Oruro), los Negritos del Illimani (1960), los
Negritos Los Candombes de Villa Victoria, los Negritos Los Vidrios de la zona

264

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

de Pura Pura y los Negritos del Colegio Ayacucho (1973, todos de La Paz). Segn el
testimonio de Norberto Rodrguez, los Negritos del Pagador surgieron tras haber
admirado a Los Vidrios y su indumentaria fosforescente436. Adems, en los aos
60 y 70 era una danza muy popular en los colegios donde bailaban los chicos
con ropa y bombos fabricados por sus padres o por ellos mismos. Y no obstante
que las actuales representaciones han creado un clima de absoluto rechazo entre la
poblacin afro-boliviana, en aquellas pocas s hubo intercambio entre los bailarines
y sus retratados:
En 1960 La Fraternidad negritos del ILLlMANI invitan a los Negritos de
CHICALOMA - YUNGAS, quienes realizan una presentacin en el Coliseo de
la ciudad de La Paz. Los principales componentes de esta Fraternidad en ese
entonces fueron: Alberto Pacheco, Ricardo Luna, Daro Maldonado, Valentn
Luna, Mendoza, Emilio Heredia, Armando L1anque, Hermo Vargas, Germn
L1anque, Vctor Estrada, Vicente Estrada. (Yana Coharita 2001: 56)

En 1969 la fraternidad Negritos del Illimani invita participar a los Negritos


de Yungas. Quienes realizan la presentacin en el Coliseo Cerrado. Pero esos
Negritos no han venido a bailar con los Caporales, s han venido a bailar con los
Negritos Illimani que en ese entonces entraron participando cuyos componentes
en ese entonces fueron: don Alberto Pacheco, Ricardo Luna, Daro Maldonado,
Valentn Luna [...] Emilio Heredia, Armando Llanque, Elmo Gards, Germn
Llanque y los hermanos Estrada Vicente, Vctor, Vicente Estrada y su hermana
que bailaba de negra no? La morocha. La morocha es la Negra que bailaba en
los Negritos. Entonces ellos se fusionan para bailar ya con la banda en 1972.
(Folklorista, 04.05.01)

Por los aos 90 tambin hubo una afro-yungea quien encabez un grupo de
Negritos en el Carnaval Paceo437.

2. Personajes
Siendo una representacin de la poblacin afro-yungea realizada primero por los
indgenas y luego por los mestizos urbanos438, la danza contaba con personajes
referentes a la vida en los hacendados de esa zona: el Patrn y su compaera, la
Chola, el Yungueo, el Caporal, la Awila o Negra y la tropa de Esclavos. Refirindose
a los aos 1930, Luciano Tapia proporciona la siguiente descripcin:

La figura principal era el que haca del rechoncho patrn gamonal, vestido con
un pantaln tipo polaina, botas de caa entera con cascabeles que hacia sonar
al bailar, chaqueta de paisano con una paoleta de seda al cuello, sombrero alon
y una pistola en la cartuchera al cinto; adems de un fuete o ltigo en la mano
y un pito en los labios con el que marcaba el campas de la danza. La patrona era
una chola elegante con manta de seda floreada, un prendedor con brillantes y
faluchos de oro que hacia pareja inseparable del patrn. Otra figura interesante en

Sibaritas. Carnaval de Oruro 2012. Foto: Eveline Sigl

Caporal en los Negritos. Oruro 2012. Foto: Eveline Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


265

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


266

Negritos con chiris, Negra. Carnaval de Oruro 2012. Foto: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

267

los tundiquis era el yungueito. La figura y la vestimenta eran completamente


autoctonos calzn ajustado que cubris solamente hasta la pantorrilla (de ah
el apodo de muquqaras) y una camisa blanca bastante amplia de bayeta de
la tierra cuyas mangas cerraban sobre las munecas con un pliegue fruncido de
modo que resultaban haciendo un vistoso boleado. La cabeza estaba cubierta
con una larga peluca que remataba en una trenza sobre la espalda y llevaba en
la mano una vara de mando hecha de madera de chima, color negro y jaspeado,
con un artstico encasquillado de plata que remataba en la parte superior en
una especie de pivote con delgadas cintas de colores. Finalmente, un sombrerito
muy tpico y artstico con adornos de cintas delgadas de colores, en una rplica
en miniatura del sobrero chumeo corriente. A ello se alegraba las awilas que
en realidad eran hombres disfrazados con ropas de mujer imitando a la negra
yunguea, que eran el espanto de los nios por sus abusivas payasadas. Por
ltimo el conjunto de los tundiquis que al danzar hacian la msica con bombos
y tamboriles; adems de los khirkis [cantantes] y el acompaamiento en coro
cantado. (Tapia 1995: 68 sig.)

Llama la atencin el denominativo de Awila que desaparece por completo en las


fuentes posteriores; probablemente un indicio de la influencia aymara en la creacin
de la danza, pero posiblemente tambin una denominacin que surgi de la visin del
relator, un indgena de Corocoro que lleg a ver la danza un par de das despus de su
traslado a La Paz. En todo caso, la caracterstica de esa figura corresponda bastante
bien a la Awila/Awicha de las danzas autctonas rurales: al igual que aquellas, era
representada por un hombre, haca payasadas y cargaba una pasta439, una mueca
de porcelana. Desde hace dcadas la Negra suele ser personificada por una mujer,
pero an hay gente que recuerda tambin la participacin varonil440:
Con los negritos tambin mi to bailaba de mujer. (Vctor Rojas, 13.07.10)

El Caporal es el personaje importante de los Negritos, es quien guia por las


calles, va delante de la comparsa y va con su Negra, un hombre disfrazado de
mujer. (Freddy Yana Coharite, 04.05.01)

Por lo visto, las primeras mujeres que asumieron ese papel, an mantenan el carcter
jocoso de la figura:

Bailaban puro hombres, s. Despus ya comenzaron poco a poco integrarse con


las seoras y chicas. [...] Doa Gladys de Ros era pues la Negra mayor con su
wawita incluso andando y una cosa muy jocosa. (Ral Caldern, 04.12.10)

Actualmente, se le da diferentes interpretaciones: para algunos, la Negra es la esposa


del Caporal y para otros, la esposa o enamorada del Esclavo441 que viste un traje
muy simple con pollera corta, a veces con medias negras y sombrero de cholita
con el ala delantero doblado hacia abajo. Supuestamente estaran representando
el elemento voluptuoso y sensual que las fantasas exotizantes atribuyen a la
poblacin negroide442, pero ya no hay mujeres que bailen con grandes aros dorados,

268

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

collares y un pauelo rojo con lunares blancos en la cabeza443 y las colegiales que
acostumbran representar este personaje ms bien suelen verse tmidas.
Ya desapareci el Yungueo o Yungueito, pero sigue vigente el Caporal,
para muchos el antecesor de la danza de los Caporales444. El Caporal, smbolo de
explotacin, opresin y violencia, lleva un atuendo ms elaborado que consiste de
un sombrero de ala enorme (a veces ms de un metro de dimetro), aretes con uvas
u otras frutas (que hacen referencia a la produccin frutcola de los Yungas), un
gorro de lana negra (chiri) que simula pelo rizado, collares, botas con cascabeles,
pantalones abombachados, una camisa con gran cantidad de volados (guarachas),
fuma una cachimba (pipa) enorme y porta el infaltable ltigo. Antiguamente, se
colocaba tambin una manta de chola (bordada o de vicua) cruzada sobre el hombro.
Baila como figura y hace notar como l hace sufrir y oprima a los suyos445. Su
vctima, el Esclavo, arrastra cadenas y maderas y cubre su cuerpo con retazos de tela.
Los nuevos personajes femeninos que corresponden al gusto de las clases
occidentalizadas y que se prestan para el protagonismo y la demostracin de la
elegancia y belleza femenina son la Espaola y la Sibarita, tambin llamada
Mambera (refirindose al Mambo de origen cubano). La Espaola viste un traje
enterizo o una falda larga con volados y puede utilizar tacos446 y a veces es interpretada
como esposa del Caporal447. El traje de la Sibarita es parecido, pero lleva una paoleta
en la cabeza y su falda tiene un corte adelante que se abre hacia atrs. Su nombre y
apariencia deriva de una popular marca de aj muy picante que en su etiqueta llevaba
la imagen de una mujer de color ataviada con aretes grandes y un pauelo en la
cabeza, reforzando as los estereotipos acerca del fuego de los afro-descendientes.
Aparte, seguramente tambin es producto de la influencia de las pelculas de los aos
70 donde se mostraban cubanos con guarachas y pantaln corto bailando Merengue.
En la tropa de los msicos-bailarines se diferencia entre guancheros y bomberos. La
guancha (tambin reque-reque) es un tubo largo hecho de caa con incisiones que se
rasca con un palo pequeo. Este instrumento es utilizado en la Saya afro-boliviana
y al menos desde 1913 tambin forma parte del equipo sonoro de los Tundiquis/
Negritos448. Antiguamente tambin se utilizaban sonajeras llamadas chullu chullu y
fabricadas de tapas de cerveza449. Generalmente, los cnticos son inventados por los
mismos integrantes de la comparsa.

Ollantay

La danza Ollantay es una creacin del bordador Mario Charcas del ao 1972. Como
fundador de los Mallkus Perdidos se le pidi una nueva danza:

Haz danza nueva! Me vienen... los Hualaychus haremos. Bueno, los Hualaychus.
De esa manera pues se me ha venido la idea de la danza de Ollantay. He ido pues
ah a Rio Abajo y me dice: Ollantay, por aqu hay una estancita que se llama... de

Ollantay en la fiesta del Gran Poder 2010 y 2012. Fotos: Eveline Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


269

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


270

Potolos en la Entrada Univ. pacea. Foto: D. Mendoza

Pujllay urbano. Entrada autctona 09. Foto: D. Mendoza

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

271

Sapecho ms arriba... y: andate ah! Y ese lugar se haba llamado pues Ollantay!
Entonces he trado, he dicho cmo hacemos Ollantay? Con ponchito, medio as...
haban estado escarbando papa, cebolla. De ah as, caro, sombrerito mandadito
haremos, con ponchitos, as Ollantay, ya listo! Hemos arrancado ese ao, pucha,
xito total! (Mario Charcas, 21.08.10)
Ollantay es un pueblo que sacaban pues la cebolla, la lechuga, todo, por esa
manera me ha venido a decir Ollantay. (Mario Charcas, 28.07.10)

Ya pas su momento de apogeo, pero an se siguen manteniendo pequeos grupos


que bailan Ollantay en la fiesta del Gran Poder o en la Entrada de la Virgen del
Carmen de El Alto. Por su pizca de coqueteo y sus polleras largas muy coloridas y
profusamente bordadas tiene mucha aceptacin entre las seoras de pollera. En todo
caso, lo que gusta no son explicaciones sofisticadas, sino el baile en si:
Bailan porque es bonito, de eso no ms. [...] Les dan la ropa, la vestimenta,
algunos se inventan... Y los jvenes bailan por bailar, por decir es ms movido,
que les gusta, todo eso (delegados 16 de Julio, 24.07.10)

Ollantay tiene un ritmo parecido a Inkamayu y su msica fue ideada por la banda de
bronces Mirlos Nacientes450

Paceada
La Paceada fue un intento de trasplantar el imaginario de la Cueca Pacea al
recorrido de la entrada del Gran Poder. Utilizando el traje del cholaje de lite de
antao, combin cuadros de Cueca con avances con msica de Huayo, pero no
gust a la gente451.

Pandilla
El trmino de Pandilla no se refiere a un determinado gnero de danza, sino a las
comparsas de parejas que recorren calles y plazas bailando y dando vueltas en
medio del ruido estrepitoso producido por los gritos, aplausos o silbidos de los
espectadores452. La Pandilla aparece en Carnavales y hoy en da es ms asociada con
las danzas autctonas rurales de Oruro, Sucre, y Potos454. En la ciudad de La Paz, las
pandillas eran acompaadas por estudiantinas carnavaleras, tradicin actualmente
recuperada por Los Olvidados y otras agrupaciones que se presentan en la entrada
del Jisk Anata.

272

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Potolos
La danza de los Potolos se cre en 1983 para el Carnaval de Oruro con Orlando
Zambrana como fundador del grupo. El nuevo baile fue inspirado en las danzas
de las provincias Yotala y Oropeza del departamento de Chuquisaca (la comunidad
Potolo queda en la provincia Oropeza). Milton Cruz explica su carcter:
En s esa danza naci para el enamoramiento a la pareja por eso que se baila
en pareja, se baila en grupo. Cuando hay grupo mencionarle que es ms alegre
y ms fcil de conquistar a la chica o sea es de esa forma de cmo se empez a
bailar la danza de Potolos, es por eso que tiene una danza coqueta, carismtica,
sus nalgas, sus hombros o sea es ms de coqueteo. (Milton Cruz, 10.08.10)

Cuando estaba a cargo de la fraternidad Potolos Jilancos Chayantas, Milton Cruz


viaj a Sucre para ver las danzas de la regin:
Fui hasta Yotala, vi ah la danza ya era ms coqueta, ms carismtica, todo. [...]
La caracterstica del Potolo es el sombrerito, un sombrerito pequeo parecido al
de lana de oveja pero ellos lo llaman el Toko, lo llaman Tokito y alrededor del
Tokito est unos borlones de diferentes colores que las solteras las llevan y las
casadas las llevan solamente un color oscuro negro o azul. El significado es la
belleza, el soltero. (Milton Cruz, 10.08.10)

En la figura coreogrfica muanakuy hombres y mujeres se acercan y se alejan


moviendo la cadera ms propiamente la nalga y el hombre lleva un pequeo
charango para poder conquistar a una muchacha con su cancin455 o bien sostiene
una chalina que mueve alegremente al comps de la msica.
La danza de Potolo es un baile atrevido, coqueto e insinuante, al mover caderas
y hombros acompaadas por la cabeza como acto de coquetero. (Monografa
Potolos Estadstica s.f.)

Aparte del coqueteo entre las parejas la danza retrata labores agrcolas como la
labranza de las tierras y el acarreo de agua456. Hay comparsas cuyos componentes
(sobre todo los hombres) bailan descalzo y en toda la danza es notable la gracia casi
libidinosa.

Pujllay (folklrico)
El Pujllay folklrico naci en el Carnaval de Oruro de 1982 y es una interpretacin
citadina de los bailes ejecutados durante el Pujllay de las comunidades de la
provincia Yamparaez (departamento de Chuquisaca), fiesta ritual de regocijo por

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

273

la buena produccin (homlogo quechua de la Anata aymara) donde los hombres


bailan con sandalias de plataforma alta (aprox. 5-6 cm), llevando unas espuelas
gigantes y muy pesadas (aprox. 3 kg el par), hechas de palas viejas. Vctor Vacaflor,
presidente del conjunto Pujllay Oruro detalla cmo surgi el primer conjunto de
Pujllay folklrico:
El 82, en realidad los que han fundado son ex trabajadores de una fbrica textil
que haba aqu en Oruro antes y la duea vio la danza en alguna fiesta y le gust
y dijo porque no formamos este grupo en Oruro, entonces formaron ellos los
trabajadores de esa fbrica, Rocket se llamaba, y como era fbrica textil entonces
ellos mismos se hicieron el traje tejido, pero no era el traje original, el que se
lleva actualmente. [...] Esta fbrica se ha cerrado y los pocos que han quedado
de esos trabajadores han querido mantener, pero ya no podan, entonces han
invitado a gente joven, universitaria y ellos han engrosado las filas del conjunto.
(Vctor Vacaflor, 10.08.10)

Al principio se entraba con msica autctona, pero como creci la fraternidad, sta
pronto tuvo que suplantarse con una banda de metales. Lo interesante es que an
con el acompaamiento citadino la danza en muchas fraternidades mantiene un nexo
bastante fuerte con el original autctono, especialmente en cuanto a la ropa, pero
tambin en cuanto a los pasos de varn que no se alejan demasiado de lo que se puede
apreciar en el Pujllay de Tarabuco. Con respecto al Pujllay de Tarabuco cabe recalcar
que NO se trata de una fiesta ritual (sta es llevada a cabo en las comunidades),
sino de un festival creado en 1973 gracias a la iniciativa del entonces prroco de
Tarabuco, Edgar Torrelio y desde ese momento realizado en estrecha cooperacin
con las centrales y los sindicatos campesinos de la regin. Pas por una poca de
folklrizacinXXXVIII, pero hoy en da se presentan solamente conjuntos autctonos de
Pujllay y Pandillas carnavaleras que cantan coplas, es decir, que la festividad puede
considerarse como una entrada autctona de la zona.
El Pujllay Oruro logr establecer un convenio con los tarabuqueos,
asegurando as no slo el suministro con ropa original, sino tambin el contacto
intercultural. Obviamente, no todas las fraternidades de Pujllay tienen un contacto
directo con los retratados, pero en general se nota que poseer y lucir la ropa original
de Tarabuco tejida a mano es motivo de orgullo. Donde hay ms distorsin es en la
participacin de la mujer: en el Pujllay folklrico se ven muchas seoritas que bailan
de hombre, algo netamente impensable en las comunidades autctonas, y cuando
bailan de mujer, frecuentemente tergiversan el uso de los tejidos. Algunas incluso
bailan con polleras de tela sinttica al estilo de Ollantay y lo nico que an hace una
lejana referencia a la indumentaria tarabuquea457 es la copia de la pacha montera, el
tocado ceflico festivo de esa regin.
XXXVIII Para una detallada descripcin de la indumentaria tarabuquea, vase el captulo sobre el
Pujllay autctono

274

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Como danza guerrera el Pujllay trasmite una imagen viril que se conecta con el
glorioso pasado de hroes indgenas con el cual tambin muchos hombres citadinos
quieren identificarse:

El pallado [ponchito con muchos diseos] es para levantar los hombros, bueno
toda esta vestimenta se ha hecho con el propsito de vernos un poco hombres ms
robustos, mas grandes con las ojotas, para vernos ms grandes, meter mucha
bulla. Como los espaoles metan mucha bulla con sus caballos, nosotros con eso
bamos a enfrentarnos ms grandes, la monteras es copia de los espaoles para
protegernos tambin de los golpes, todo eso. (Hctor Quisbert, 13.02.10)
El phujllay es una danza muy fuerte, masculina, slo participan varones.
(Monografa Kaypi Pujllay 2006: s.p.)

Causa fascinacin asumir el rol de victoriosos guerreros indgenas quienes


supuestamente se coman los corazones de sus enemigos vencidos:

Esta danza representa a una victoria, cuando vinieron los Espaoles entraron a
toda la Amrica en 1492 y han hecho barbaridades, han abusado a la gente, han
violado a las mujeres, a los nios han matado. Entonces esta cultura Yampara se
ha rebelado. [...] Ah han desvestido a los soldados otros vivos otros muertos y en
vivo a los que estaban vivos han sacado su corazn y se han comido por eso se
llaman los sonko micus en quechua come corazones y se han puesto su ropa y han
bailado. (Tata Rafo, 29.10.09, entrevista: Dagmar Dmchen)

Por supuesto, ah juegan las idealizaciones acerca de lo indgena que analizamos en


el tomo I. Como parte de esa aoranza de lo puro, original, fuerte y rebelde y
no contaminado surge tambin la idea de que las expresiones culturales autctonas
necesitan ser rescatadas y resguardadas, otro motivo para la participacin en
danzas autctonas con banda.
La Fraternidad Kaypi Pujllay de Auditoria, realiza el presente trabajo de
investigacin, fundamentalmente teniendo como uno de sus principios el rescate
cultural de una de las expresiones folklricas culturales mas caractersticas de
nuestro pas y adems por que esta tradicin del Pujllay (JUEGO) est en peligro
de extincin. (Monografa Kaypi Pujllay 2006)

El Pujllay en peligro de desaparicin? Sostener esta idea es desconocer la realidad


cultural boliviana y negar la vigencia casi sobredimensionada que tiene la fiesta y
danza de Tarabuco, hasta los tejidos se pueden encontrar en cualquier mercado de
turistas, por ejemplo en la calle Sagrnaga. Definitivamente, el Pujllay de Tarabuco
no necesita ningn rescate!!; est tan vivo y con buena salud que es visitada por
presidentes y vicepresidentes de Estado desde hace muchos aos y en 2011 algunas
comunidades aledaas a Tarabuco incluso postularon para que su danza sea declarada
patrimonio de la humanidad por la UNESCO.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

275

Suri Sikuri (folklrico)


El Suri Sikuri folklrico fue creado por Ernesto Velasco para el Carnaval de Oruro
de 1974. Lo interesante de esta danza es que combina dos elementos emblemticos
de danzas autctonas del altiplano boliviano: el tocado circular enorme de plumas
de and (suri) de Jacha Siku, Lakitas y otras, y la qhawa (coraza de piel de
jaguar) de los Quena Quena o Lichiwayus, originando as un baile que rene lo
ms espectacular del traje de estas expresiones autctonas. Hoy en da no existe
en ninguna danza autctona que combine estos dos elementos, pero encontramos
una fuente histrica que s habla de suri y qhawa como parte de un mismo atuendo
dancstico autctono, lucido por los Chunchu Sikuris en la fiesta de la Virgen de la
Candelaria en Copacabana:
Chunchu-Sicuri, con sus cabezas adornadas de aparatos altos, parecidos a
paraguas, cada uno de los bastones formaba la armazn que llevaba un penacho
de plumas rojas, amarillas y verdes. [...] Usaban [...] un cors hecho de piel de
jaguar, parecido a una coraza. (Bandelier 1914: 234 sig.)

Fundada con un grupo de estudiantes universitarios, la nueva danza desde el principio


fue ejecutada al son de la banda metlica, tras haber adaptado Huayos rpidos e
incluso Cuecas para el desplazamiento gil de los bailarines458.
Nosotros bailamos Cueca. Que nada tiene que ver con el Suri. Pero nosotros lo
hemos adaptado y eso es nuestro xito, la Cueca del Suri. Bailar con el canastillo
con la Cueca mismo, nada de pauelo pues, con las polleras, todo eso, es una
maravilla ver bailar la Cueca con un Suri verdad? (Ernesto Velasco, 27.07.10)

La rueda de plumas se arm segn el modelo original que una compaera de baile
haba conseguido por la zona del lago Titikaka:

Y nosotros viendo eso, yo he sido el primero en haber usado del tisi, lo que
nosotros utilizamos es un bamb se llama, son unos tubos que ese material se
utiliza para hacer volador. [...] Ese radio es una cosita delgadita que se coloca y
eso lo utilizamos para hacer el canastillo. Se hace remojar, luego hay que doblar.
(Ernesto Velasco, 27.07.10)

Actualmente, se utilizan dos tipos de armados: plegables y no plegables, con los


ltimos siendo utilizados para ruedas ms pequeas.
El tema central de la representacin es el and cuyos movimientos son
retratados mediante diferentes pasos y desplazamientos coreogrficos estilizados
(la danza se baila con los brazos estirados en pos de ballet y en puntas por lo que
algunos conjuntos ni siquiera utilizan abarcas):
Nosotros hacemos una imitacin al que es el Suri, el and. [...] Cuando est en
celo tiene una forma de escapar o sea de ir con el macho, el animal, y, cuando

276

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

est [...] perseguido por la caza, los pasos largos. O sea va en esta operacin,
entonces va, corre a su modo. (Ernesto Velasco, 27.07.10)

Para poder ingeniarse los correspondientes pasos, Ernesto Velasco viaj a la regin
transfronteriza Oruro Chile donde observ los animales y su comportamiento.
Los personajes de Suri Sikuri representan un orden jerrquico: los fraternos
nuevos comienzan bailando de Imilla (jovencita) o Lluqalla (jovencito) para luego
ascender a Chiska y Quena Quena y despus a Takiri (cantante) y Jiska Suri (suri
pequeo, la cra del suri) y terminar bailando de Suri o incluso Jacha Suri (suri
grande). El ascenso corresponde a tocados de plumas cada vez ms grandes. Los
Lluqallas entran con ponchos, los Quena Quenas siguiendo el modelo autctono
portan un faldn, bolsas cruzadas y una qhawa (coraza) de tela que se asemeja a
la piel de jaguar y los Suris utilizan qhawas de bayetilla de color que hace juego
con el resto de su indumentaria. Tanto la Imilla como la Chiska llevan plumas
colocadas alrededor de la copa de su sombrero, recin la Takiri empieza a tener
una pequea rueda. El personaje de Choquela fue inspirado por la danza autctona
pacea del mismo nombre y lleva un plumaje de suri en forma de hongo. Hay muy
poca gente que baila de Jacha Suri ya que esto implica llevar dos coronas de plumas,
una sobrepuesta a la otra, un atuendo ya bastante pesado y difcil de manejar por su
dimensin. Todas las coronas de suri deben amarrarse bien, o por el mentn o por los
hombros para tener las manos libres para el baile459.

Taquirari
El Taquirari es un baile folklrico conocido como expresin de la regin oriental
(Santa Cruz, Beni y Pando). La danza es realizada en pareja o en grupo y se destaca
por su carcter muy alegre, vivaz y saltado musicalizado con las famosas bandas buri
o, en algunos casos, con guitarras y cajas. Segn Becerra Casanovas (1977: 205), el
Taquirari beniano se origina de la antigua veneracin de la flecha: takirkire, por lo
que sera algo como una danza a la flecha...
con la cual los aborgenes exteriorizaban su homenaje a tal arma que les
aseguraba el sustento diario y a la vez les permita defenderse de sus enemigos.
(Becerra Casanovas 1977: 460209)

En los dialectos trinitarios y loretanos la flecha adquiere el nombre de tajjire, los


javerianos la conocen como tajkira461. Sin embargo, del antiguo culto a este arma no
qued nada ms que el nombre de la danza fuertemente influenciada por los patrones
musicales llevados e impuestos por la misin jesutica. Adems, existe tambin otra
teora acerca del origen del Taquirari: Molina Ruiz (s.f.) supone que el nombre de la
danza deriva de tairar, trmino guaran para tararear o cantar una cancin. Segn

Taquirari. Entrada Univ pacea 2012. Foto: D. Mendoza Suri Sicuri. Entrada de Urkupia. Foto: David Mendoza

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


277

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


278

Jacha Suri con dos pisos de plumas. Oruro 2012.

ustas en los Suri Sikuris de Oruro 2012. Fotos: E. Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

279

este autor, la estructura rtmica del Taquirari se asemeja al Arete ava-guaran, un


indicio para el parentesco entre estas dos expresiones culturales.
El Taquirari, al igual que la Cueca, fue un tipo de msica y danza mal visto
en los salones de la alta sociedad, pero finalmente logr imponerse, segn Becerra
Casanovas (1977: 212) un hecho revolucionario debido al enlazamiento de las
parejas. Sierra Ch. de Mndez proporciona la siguiente descripcin de la versin
autctona:

Los indgenas lo bailan en parejas sueltas, revoleando pauelos en alto y bajo,


segn los movimientos que dan al cuerpo en forma cadenciosa, no rpida, (ni
saltada, cosa que han dado por hacer actualmente en las estilizaciones). A ratos,
los indios se toman de las manos y dan vuelta girando la mujer bajo el brazo de
su pareja; otras veces, con los brazos enlazados, hacen comps ms rpido, para
soltarse luego, repitiendo las mismas formas anteriores, con el cuerpo erguido o
agachado. (Sierra Ch. de Mndez 1966: 151)

Actualmente, el Taquirari queda como un ritmo gil y popular en todo el oriente


boliviano donde acompaa tambin otras danzas (como las Moperitas, Toritos etc.).
Hablando de la fiesta de San Ignacio de Moxos Cirilo Yaca constata:

Cada conjunto tiene su entrada [la marcha] y tiene su takirari. [...] El que vale
ms es el takirari [...] se cambia el toque y se toca el takirari en la fiesta, es ms
bonito, ms entrador. (Cirilo Yaca en Ministerio de Culturas 2010)

Pese a esos antecedentes y a la vigencia en el mbito rural, actualmente el Taquirari


es ms conocido como danza folklrica urbanizada, y para los ballets folklricos del
altiplano es un sinnimo de la idiosincrasia oriental que no debe faltar en ninguno de
sus cuadros cambas.
En la visin de Sierra Ch. de Mndez (1966: 152), adquiri una forma
semejante al fox, haciendo fantasas de rondas, filas, vueltas, saltos. Y hay otro
detalle notable: el Taquirari ms conocido, Viva Santa Cruz, no es una creacin
crucea, sino en msica y letra fue compuesto por el compositor orureo Gilberto
Rojas Enrquez quien en el trascurso de su carrera musical escribi muchos Taquiraris,
entre otros, Flor benianita, Camba de mi amor y A la tarasca te entregar462.
Pero, por supuesto tambin hubo poetas y compositores cruceos quienes a partir
de 1924 crearon temas en ritmo de Taquirari, como Ral Otero Reiche, Hernando
Sanabria Fernndez, Susano Azogue, Nicols Menacho, Godofredo Nez y Percy
vilaXXXIX.

XXXIX Para un detallado anlisis sociolgico, vase tomo I, parte I, cap. 6.5.

280

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Tinku (folklrico)XXXIX
Hay que diferenciar muy bien entre la danza folklrica denominada Tinku y el
encuentro ritual nor-potosino en el cual esta danza se inspir. Como hablamos del
complejo sentido de la fiesta autctona en el correspondiente captulo y como ya
tratamos el tema de gnero y la construcciones de otredades tnicas en el tomo I,
aqu solamente enfocamos la creacin y el carcter de su homlogo folklrico.
El Tinku folklrico naci con la actuacin de los Tinkus Tollkas en el Carnaval de
Oruro 1981. Demetrio Llanque, msico y principal creador de la danza, relata:

Fui yo la persona que dio los primeros pasos para conformar el primer conjunto
de Tinku en Bolivia. El primer conjunto que se hizo en Bolivia, fue Tinkus Tollkas,
el ao 1980 empezamos los preparativos para aparecer en el carnaval del ao
1981. [...] Ellos tuvieron la idea de formar un conjunto de tinku, y yo era la
persona indicada para eso, por que yo cantaba msica autctona, es decir msica
de tinku, lo que no es tinkus normalmente, esa msica en su concepcin se llama
tonada. [...] Los primeros pasos se tena que inventar, yo ensee los cuatro pasos
bsicos, los bsicos y algunos ya que se introducan con forma ya... un poco ms
estilizado. (Demetrio Llanque, 10.08.10)

La banda que acompa esa primera presentacin fue Los Kollas Aymaras, una
institucin prestigiosa que no slo aprendi a tocar las canciones y recopilaciones
que Demetrio Llanque les ense, sino tambin aport con algunos temas propios463.
Como tuvieron xito los Tinkus Tollkas, al ao ya haba ms gente que quera bailar
y tambin aparecieron dos fraternidades ms: los Tinkus Jairas y los Huajchas.
De ah el Tinku folklrico ya se difundi tambin en La Paz donde empez a formar
parte del repertorio de los ballets folklricos, comenzando con el Ballet Folklrico
Nacional. Notablemente, en la ciudad de Potos el Tinku urbano de los aos 80
llega a ser una representacin burlesca, y a veces muy vulgar464.
En su primera versin este nuevo Tinku an mantena cierto nexo con las
comunidades de la regin cultural Norte Potos (que comprende el Norte de Potos y
partes de Oruro y Cochabamba):
El primer ao entramos con una vestimenta que de cierto modo estaba... se fue al
campo, o sea una gran parte de la gente viajaban al campo, mi esposa tambin...
la esposa de Caza Len trae ropa de Bolvar, o sea ha ido a Chayanta... de ah
se trajo ropas originarias, tan originarias eran que tenan hasta piojos. Todo
se pudo conseguir a flete, un flete pero en esa poca era muy diferente, estamos
hablando de 29 aos atrs, no queran dinero, o sea, haba que llevarles azcar,
haba que llevarles vveres, pan, azcar, fideo, arroz, o sea a cambio de eso.
(Demetrio Llanque, 10.08.10)

Pero, pronto la danza empez a tomar su propio rumbo adquiriendo una imagen
ms y ms urbanizada, creando mayor aceptacin entre los sectores sociales que

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

281

antes jams hubieran podido imaginarse participar en una danza de indios. Los
siguientes testimonios son prueba del rechazo inicial que tuvo esta nueva proyeccin
folklrica:

Empezamos con 135 danzarines, fue difcil poder conformar esa cantidad de
gente, porque... como le digo, el prejuicio social, era tal de que, mucha gente
tena vergenza y situaciones de ese tipo... [...] Nosotros, quienes hacamos ese
tipo de msica, ramos los nicos que nos vestamos con el aqsu, nos vestamos o
sea con todo el atuendo tpico campesino. [...] Aqu tenan vergenza de vestirse
de campesino, tenan vergenza a la ojota, tenan vergenza al sombrero, al
chulo, y todas esas cosas. (Demetrio Llanque, 10.08.10)
El odio a la danza era tan grande, que se lleg en un bus, o sea t contratas un
bus, un auto, un colectivo, un micro, te contratas el micro, y llegabas y en el micro
te cambiabas, y el rato de entrar recin te bajabas del micro, porque odiaban la
danza, la misma gente odiaba la danza, o sea basta que t ests en la calle con tu
traje y te gritaban indio, cholo... (Jos Luis Quispe Mamani, 14.01.10)

Estos problemas de discriminacin desaparecieron a medida que la danza fue


blanquendose y ascendiendo de clase. En el presente, es una danza sumamente
popular entre la juventud que no requiere de muchos recursos econmicos y que
gusta por ser dinmica465, fuerte466 y alegre.
... resaltar esa fuerza que tienen los Tinkus, aparte demostrar alegra. (Sergio
Fernando Snchez, 23.05.10)

La fuerza por supuesto es parte de la masculinidad construida a travs de la danza y


plasmada en pasos aguerridos de vigor y fuerza467:

Es una danza con fuerza, una danza que demuestra la virilidad del hombre,
demuestra la fuerza del hombre, entonces es una danza muy varonil, se puede
decir un poco machista, pero as. (Adamo Rojas, 14.03.10)

Notablemente, es justamente esa virilidad que atrae tambin a las mujeres jvenes
quienes, al menos en su baile, suelen asumir ese mismo rol masculino, pese a que
la mayora de ellas participa vestida con un atuendo femenino. Adems, tambin se
nota cierto acercamiento entre hombre y mujer en cuanto a la ropa: cada vez ms
chicas se colocan las mismas bufandas a rayas o tejidas que los hombres que en el
mbito rural no corresponden al traje femenino.
Mi traje [...] est un poco fusionado con lo del hombre y es ms perteneciente
a lo que es el traje del Tinku Moderno, no tanto as el Tinku tradicional que
conocemos que es original de Potos. Los mismos pasos que realizamos tambin
tienen mucho de la pelea, no utilizamos por ejemplo la bandera blanca que utilizan
en el Norte Potos y que significa esta bandera el tratar de espantar a las malas
vibras, las malas auras de ese encuentro, de ese ritual. (Roxana Mendiola, 08.07.11)

282

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Pese a que algunos bailarines de Tinku creen que bailan una danza autctona
pensando que conocen los valores indgenas y no obstante que todas las monografas
de las respectivas fraternidades folklricas que encontramos hablan exclusivamente
del Tinku ritual de Norte Potos, el Tinku folklrico urbano as como se escenifica
hoy en da solamente mantiene un nexo casi imperceptible con la fiesta y el ritual
de la regin indgena468. Ese lazo fundamentalmente consiste en el tema central de
la danza folklrica: la pelea y sus preparativos, pero hay que tener en mente que los
pasos, la msica, la coreografa y vestimenta que surgen de la imaginacin mestizourbana que se proyecta hacia el contexto ritual, generalmente, sin estar en contacto
con l. Algunos danzarines estn muy conscientes de eso:
El Tinku se ha modernizado no ve?, antes era el Tinku originario. (ngelo
Rodrguez, 10.08.10)
Es muy diferente lo que es, lo que es la danza de lo que es la tradicin de la
cultura de ellos. (Claudio Huallpa, 23.07.10)

El Tinku en su totalidad es ms visto como un rito, no tanto as como la danza


folklrica que se ha ido diferenciando y diversando a travs del tiempo, ya con lo
que es las personas que bailamos en este tipo de entradas. (Luca Rada, 23.07.10)

Una parte de estas modernizaciones son los constantes cambios que sufri la ropa,
en especial, la de la mujer quien hoy en da suele ponerse un vestido largo de color
chilln que tiene un corte totalmente diferente al de la almilla negra nor-potosina.
Es ms largo, pero menos acampanado y sus bordados ni siquiera se asemejan al
modelo autctono. Adems, muchas de las bailarinas se colocan un trapito de
color a manera de delantal que estara representando el aqsu, una prenda tejida
minuciosamente doblada en pliegues y puesta sobre la espalda de su portadora. El
atuendo masculino se asemeja ms al estilo nor-potosino, pero tanto hombres como
mujeres tienen la costumbre de sobrecargar sus sombreros con plumas de gallina que
tampoco forman parte de la indumentaria original.
Los nombres de los pasos son sugerentes: la moto, warakazo, el gorila
o el legislador, en su mayora aluden a preparativos de ataque y violencia.
El Tinku es ms pelea. Antes hacamos demostraciones, tenamos un poco ms
de espacio en la Avenida, ah se agarraban. Ha habido mucha... en una poca
ac nos han luchado algunos. Y accidentes fatales o sea con cortaduras y dems.
(Isaac Vallejos, 13.07.10)
Nosotros hacemos parte pelea y eso que a la mayora de la gente le gusta, porque
nosotros como es la tradicin o sea nosotros nos peleamos realmente. (Olvar
Fuentes, 13.05.10)

Un grupo que definitivamente tuvo mucha influencia en el desarrollo del nuevo estilo
de Tinku urbano es el Taller Cultural Tinkus Wistus de la Carrera de Economa
de la Universidad Mayor de San Andrs de La Paz, un grupo muy activo que no

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

283

Machu Tinku. Entrada Universitaria interdepartamental, 28.11.10. Foto: D. Mendoza

284

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Tinkus Tollkas. Carnaval de Oruro 2012. Foto: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

285

slo participa en la Entrada Universitaria de La Paz, sino tambin en el Carnaval de


Oruro, en el Gran Poder y en otras fiestas folklricas. Su nombre deriva de wistu,
chueco469, torcido, y es una alusin a los distintos movimientos, caractersticos
de esta danza470. Desde su fundacin en 1992, esta fraternidad se ha caracterizado
por innovaciones que surgen de la idiosincrasia y esttica de las lites paceas.
Como bien cuenta Jos Luis, los primeros integrantes de esta agrupacin no tenan
absolutamente nada que ver con lo autctono rural:
Eran muchachos que eran de familias pudientes, [...] eran muchachos que tenan
educacin, sus papas tenan educacin, [...] tenan incluso los mismos rasgos,
blancoides, de ojos claros, altos, o sea no era la clase que generalmente tu ves
aqu en La Paz. (Jos Luis Quispe Mamani, 14.01.10)

A pesar de que en los ltimos aos hubo cierta apertura, los Wistus siguen
conservando una imagen de lite, hasta en su coreografa:

Somos la nica fraternidad que no lleva la montera en la cabeza, o sea nosotros


llevamos la montera en la mano. [...] O sea la batalla va con montera, todo
protegido y todo, pero cuando sales de una batalla tu vas con la montera en
la mano, entonces como los Wistus siempre hemos sido victoriosos nosotros,
llevamos todos la montera en la mano, ese es el sentido. (Jos Luis Quispe
Mamani, 14.01.10)

En todo caso, el estilo de los Wistus tiene tanto xito y tanta aceptacin que
algunos incluso hablan de una nueva danza del mismo nombre, es decir que existen
agrupaciones que al imitar esa forma de bailar afirman bailar Wistus y ya no Tinku.
Una innovacin importante de los Wistus fue la introduccin de bloques mixtos
en los aos 90471, alteracin que refleja cierta actitud acerca de los roles de gnero y
la capacidad de la mujer y que pronto condujo a la creacin de un estilo guerrero
unisex donde hombres y mujeres ejecutan los mismos pasos y movimientos, obviando
as por completo el tradicional rol femenino que suele tener la mujer en la danza.

Con esa fusin con el hombre para darle ms fuerza, para representar la fuerza,
para representar que la mujer tambin pelea, la mujer tambin tiene un sacrificio
de sangre dentro tiene un papel dentro de este ritual tan importante. (Roxana
Mendiola, 08.07.11)
Bailan un poco como hombres porque un poco como es mixto entonces tienen
que bailar ese paso, igualar. [...] Les gusta. La mayora de las chicas que bailan
les gusta ese bailar en bloques mixtos. Porque lo ven ms alegre, ms divertido.
[...] Y ms bonito se ve tambin, as en Carnavales se ve ms elegante. (ngelo
Rodrguez, 10.08.10)

Como en el mbito urbano hay muchas jvenes que prefieren identificarse con
una guerrera fuerte e indomable, los bloques mixtos en muy poco tiempo se
trasplantaron a las dems fraternidades de Tinku.

286

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

La mayora de las fraternidades ahorita participa en bloques mixtos con un


solo... con una sola coreografa, un solo, un solo comps, en la mayora de las
fraternidades, no todas, porque... especialmente en las fraternidades universitarias
la coreografa es nica (Claudio Huallpa, 23.07.10)
La mayora de los bloques ahora son mixtos, [...] todo se ha modernizado. (ngelo
Rodrguez, 10.08.10)

Los nombres de los bloques frecuentemente hacen referencia a comunidades


indgenas consideradas especialmente temibles e indomables. As, existen bloques
de Laymes, Jukumanis y Chayantacas472 que insinan una conexin con esos
verdaderos guerreros quienes nunca participan en los Tinkus folklricos. Con todo
esto, se refuerza la imagen juvenil y agresiva de la danza; hay muy poca gente mayor
que baila Tinku y si lo hace, al menos en Oruro, ya baila en una fila especial de
Mama Tallas, Jilaqatas o Segunda Mayor473. En La Paz ocasionalmente aparecen
personajes o bloques jocosos que imitan a los migrantes del norte del Potos que
venden limones en los mercados populares o en la calle. Algunas de las fraternidades
de Tinku ms destacadas de esta urbe son: Tinkus Huayna Lisos, Tinkus Jairas, Arco
Iris Boliviano, Gente Nueva y Jina Villamilistas.

Tobas
En cuanto a las danzas folklricas urbanas, la danza de los Tobas es la representacin
ms antigua de los extraos y exticos Otros: surgi en 1911 en Oruro y
supuestamente retrata a los indgenas guerreros y cazadores474 del Chaco y de
las zonas selvticas bolivianas. Decimos supuestamente porque, si bien los creadores
adjudicaron el nombre de una etnia chaquea prcticamente extinta a la danza, sta
nunca tuvo nada que ver con la etnia de los Tobas. Por lo contrario, debido a la
influencia de las pelculas que en aquellos tiempos llegaban a Oruro, la danza de los
Tobas durante dcadas ms bien reproduca una imagen fantstica de los indgenas
norteamericanos. Esta imagen inicial fue cambiando con los aos hasta construir una
identidad particular ms folklrica, convirtiendo as los personajes representados en
Tobas bricolage (mezcla), el producto de ese dilogo intercultural475:
Est conformado los Tobas por distintas etnias. O sea las etnias existen en
Bolivia. Tobas, los Chunchus... los Sirions. Todas las etnias existen en Bolivia.
Ahora el problema es la vestimenta. La vestimenta, por ejemplo, ninguna de estas
vestimentas existe en Bolivia. Ninguna. Todo es producto de la imaginacin del
artesano boliviano. [...] Hay etnias en el conjunto que representan a las etnias
originarias de Bolivia. Pero los trajes ninguno se parece a ninguna de las etnias.
(Remy Coca, 13.07.10)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

287

No tiene que ver nada pero con los Tobas de verdad. [...] Solamente se incorporan
los nombres [de las etnias]. (Ricardo Solz, 13.07.10)

Pese a que nunca representaba a los verdaderos Tobas, la imagen de la danza


cambi bastante durante sus ms de 100 aos de vida. Segn Maurice Cazorla
(27.01.12) los Tobas se originan de Challacollo y cuando los hermanos Donato y
Mateo Escalera Bravo, trabajadores de la mina Colorada476, fundaron los Tobas de
la zona Central en la zona de la mina de San Jos477, se la consideraba una danza
humilde bailada por jvenes que pertenecan al gremio de los carreritos478 (fundado
por los mismos hermanos Escalera Bravo). Como se puede apreciar en las fotos
antiguas de esta agrupacin, en los aos 1930 y 1940 hubo una fuerte presencia
de hombres disfrazados de indgenas norteamericanos, imitando los penachos y
los pantalones con flecos de los Sioux y Apaches479. Asimismo, hubo Chayennes
e incluso canbales con un hueso en la boca480. Pero, en los aos 40 ya exista
tambin el Toba como lo conocemos actualmente y en los aos 50...
Preceden los tobas, monos y pumas que cargan loritos del Oriente boliviano.
(Beltrn Heredia 1956: 19)

Hacia 1955 los instrumentos nativos (pinkillos y tambores) son reemplazados por las
bandas metlicas y se adaptan Villancicos de Navidad y Chovenas para el baile481.
Pero, sigue siendo una danza para el sector humilde hasta que a partir de los aos 80
comienzan a entrar estudiantes universitarios e incluso autoridades y catedrticos
quienes transforman la esttica de la danza.

A partir del 1980 ms o menos se empieza a uniformar mucho ms. Ingresa a bailar
en el conjunto gente que es estudiante, gente que... antiguamente el conjunto era
de gente muy pobre, la gente marginada. Entonces ingresa computo gente que
vive aqu en el centro, que estudian en colegios particulares, incluso de alguna
que otra autoridad, de alcaldes, de alguna autoridad de la universidad, entonces
ellos son quienes le ponen un... por tener el billete le ponen un material o tienen
un traje mucho ms vistoso, ms caro. A partir de ah los otros les invitan, se
empieza a engrandecer esto. [...] Cuando yo empec a bailar en el 75 todava se
segua bailando con el mismo traje. No muy lujoso, no muy cara. [...] Bailaban
con zapatos, con tenis y... cada quien bailaba como poda. (Remy Coca, 13.07.10)

Con tanta influencia externa queda la pregunta por qu los creadores de la danza la
denominaron Tobas. Aquino Aramayo ofrece una interesante explicacin:

La muerte del naturalista francs Crevaux, en el Chaco boliviano a manos de


los tobas, habitantes de las riberas del ro Pilcomayo en la segunda mitad del
siglo XIX, cuando este sabio exploraba dicho cause por contrato con el gobierno
nacional, hace que el nombre de toba sea para el mundo civilizado, el del salvaje
mas salvaje. (Aquino Aramayo 2008: 5)

288

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Las etnias del oriente boliviano desde el incanato tenan la fama de ser guerreros
indomables y feroces y tal vez realmente fue a causa de ese incidente que los tobas
(en el presente conocidos como chawancos y matacos) hasta principios del siglo
XX hayan sido un sinnimo de salvajismo que se entremezcl con las imgenes
forneas, de esta manera dando lugar a la creacin de los Tobas folklricos de Oruro.
En el presente, la danza de los Tobas es netamente juvenil y fascina por su carcter
aguerrido, fuerza y agilidadXL que no hace mucha distincin entre hombre
y mujer: los pasos son prcticamente los mismos. Los tres conjuntos de Tobas en
Oruro son: Tobas Zona Central, Zona Sud y Uru Uru; en La Paz se destacan
los Tobas Villarroelistas del colegio del mismo nombre. Con respecto a la msica
cabe mencionar a la agrupacin Kalamarka que compuso los famosos temas
Cuando florezca el chuo, Jaguar, Rosa, Amrica y Es as, creando as un
cierto estilo musical asociado con los Tobas.

1. Personajes
1.1. Tobas

El Toba representa a un hombre temible y gil, prototipo del guerrero y


cazador indomable de Tarija. Como demuestran fotos antiguas482, el personaje de
Toba como es conocido hoy da (con buzo, faldn largo, ponchillo, muequeras y
tobilleras de plumas y el caracterstico turbante o tobera hecho de tiras verticales
de plumas de gallina multicolores que llega a tener unos 80 cm. de altura) data de
mucho tiempo. En un principio los bailarines se pintaban la cara, luego pasaron a
utilizar caretas de alambre tejido483 y actualmente se ponen mscaras de estuco, yeso,
plstico o resina que evocan los rasgos de unos indgenas norte-americanos feroces.
Otro elemento tpico que existe al menos desde los aos 50 es la chonta, un palo
listado que se utiliza a manera de lanza484.
Las mujeres Tobas datan de los aos 1960 cuando Teresa Quiroga, Beatriz
Durn, Celestina Carreo, Paulina Choque y Leonor Ramrez por primera vez se
integraron a los bloques de Tobas y Chunchus485. Pronto las seoritas Tobas se
convirtieron en una especie de amazona, sexy y peligrosa. Hay diferentes tipos de
atuendos, pero todos se caracterizan diademas de plumas (o siwinqa) y por demostrar
mucha piel desnuda, sea con corss y faldas o con vestidos hper-cortos, sea con
faldas ms largas, pero con cortes hasta casi la cadera.

XL

Gabriel Salazar, 23.09.09, Carlos Salinas, 08.07.10, Limberth Villa, 08.07.10

Bloque Izozogs. Carnaval de Oruro 2012. Foto: E. Sigl Tobas tradicionales. Oruro 2012. Foto: E. Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


289

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


290

Brujo y Chunchus. Carnaval de Oruro 2012. Fotos: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

291

1.2. Chunchus

Los Chunchus representan a los indgenas del occidente, es decir, de Larecaja,


Camacho y Caupolicn486. A diferencia del Toba, el hombre Chunchu utiliza un buz
ancho, una camisa larga y un tocado ceflico de plumas de and (o ramos de la planta
siwinqa) que rodean la cabeza en forma semi-circular para luego seguir adornando
dos tiras largas, toda una adaptacin y readecuacin de los trajes de los indgenas
norteamericanos (que son hechos de cuero y plumas de guila, pero que tienen una
forma muy parecida). Tambin en reminiscencia a estos indgenas norteamericanos
los Chunchus de los Tobas Uru Uru llevan un hacha fundida en metal487. El atuendo
femenino es prcticamente el mismo que el de la mujer Toba, solo vara el tocado de
plumas (aunque hay que decir que no notamos mucha diferencia entre las mujeres
Toba y Chunchu).

1.3. El Brujo

El Brujo es quien encabeza la tropa de guerreros Tobas por lo que para cada bloque
solamente debera haber uno. Adems, como dice su nombre, el Brujo representa una
especie de hechicero o chamn y da rienda suelta a la creatividad de los bailarines
quienes lo convirtieron en un personaje sobrecargado con toda clase de objetos
asociados con lo ritual, desde pieles (artificiales o de animales salvajes) y plumas
hasta semillas, conchas y toda clase de amuletos. Tras haber ledo una tesis sobre
chamanes Ricardo Solz tuvo la idea de crear un brujo verde, Ratn Atn, un
personaje recubierto de ramas verdes de plstico que durante algunos aos caus
furor en el Carnaval de Oruro488.

1.4. Aas

ltimamente han aparecido distintas clases de Tobas viejos (masculinos y


femeninos), a veces denominados Aas y otras veces llamados Abuelos. El mayor
distintivo de estos personajes es la peluca blanca489 y la apariencia ms anciana de
sus caretas.

1.5. Izozogs

Nos atrevemos a decir que el personaje de Izozog es el nico de toda la danza que
en su indumentaria efectivamente s tiene mucho parecido con los danzantes izozog
(una unidad cultural Chan guaranizada490) que representan al Wirapepo (vase
pg. 749). Tanto en la versin autctona como en el baile folklrico la figura se
caracteriza por una mscara blanca enmarcada con dos hileras de plumas en cada
costado. Como los Izozogs folklricos tuvieron bastantes problemas de ser acusados
de depredacin de la fauna silvestre por utilizar alas de flamenco para adornar esas

292

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

mscaras, actualmente se ven muchas rplicas hechas de plumas de ganso teidas, lo


que tambin permiti el crecimiento de esas alas que ahora se presentan en mayor
tamao e incluso en colores nuevos (verde en vez de rosado)491.
Aparte de los personajes descritos ya tradicionales y bien delineados,
aparecen tambin bloques con nombres fantasa como los Malditos, Salvajes,
Caciques492 que no necesariamente tienen un perfil especfico, pero s dan una
idea de que es lo que sus integrantes asocian con la danza: lo salvaje e indmito
que al mismo tiempo infunde terror y fascinacin. Aparte, hay bloques que se
adjudican nombres de etnias bolivianas como Chipaya, Mosetene, Matacos, Sirion,
Yukis, Chimanes, Yuracar, Movimas, Ambors, Guarayos y Toronomas sin que
su baile y su indumentaria tengan mucho que ver con los retratados. A veces son
trajes muy exticos y espectaculares, que incluyen animales disecados y plumas
que dan testimonio de la desbordante creatividad de los bailarines quienes buscan
su inspiracin en los distintos medios de comunicacin (libros, internet, programas
de televisin y pelculas). Cabe mencionar tambin a los Tobas tarijeos, otro
personaje de reciente creacin cuyo atuendo se asemeja ms a la danza tradicional de
los Chunchus de Tarija de los cuales copi el velo que cubre la cara493.

2. Pasos y coreografa
Los Tobas de Oruro arman su recorrido y sus coreografas ms complejas en base
a cuatro pasos bsicos tradicionales: el paso Bolvar, el Cruzado, el Camba
y el Chuku Chuku. Segn la monografa de los Tobas Zona Central (s.f.), el
paso Bolvar significa el acercamiento sigiloso de las tribus posteriormente
estalla en saltos altos y largos para una posible guerra. Por otra parte representa un
acercamiento o acorralamiento para dar caza al gran oso del lugar. Los Tobas Zona
Sud lo relacionan con el momento que precede el enfrentamiento494.
El paso Cruzado es un paso de la calle o el borrachito. Consiste en el retorno
de las tribus en bloques expresando un regocijo y bien estar despus de la caza del
gran oso y dispuestos a compartir con la tribu. Mientras tanto, el Camba grafica
al cazador y su uso de la lanza (chonta) el momento exacto de la caza del gran
oso 495 o el momento en que estalla el enfrentamiento cuerpo a cuerpo con guerreros
de otras tribus496.
Aparentemente se est cazando a un animal, se clava la lanza abajo, se planta y
saca. Ese es el Camba. Se levanta, se baila con la lanza, se lo clava, nuevamente
se saca, se clava, as. (Remy Coca, 13.07.10)

Segn quienes estn interpretando, el Chuku Chuku representa la toma de


posiciones para la batalla, el cerco al Gran oso para darle finalmente muerte497 o
el descanso despus del enfrentamiento498.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

293

Tambin existen el paso Calle, la retirada despus de la lucha 499 y el


Tunckua, la entrada triunfante de los guerreros a su pueblo con su presa a cuestas
a un festn comunal 500.
Actualmente, los Tobas son fuertemente identificados con saltos y giros impresionantes, pero este estilo recin surgi en los aos 80:
Antiguamente se bailaba de otra manera. Nosotros en la dcada del 80 con mi
hermano empezamos, no se daba vueltas esa vez. Ahora se da vueltas enteras y
nosotros somos quienes inventamos tambin eso. (Remy Coca, 13.07.10)

Remy Coca tambin invent el paso Martillo que va de lado en lado combinado
con golpes y el paso Guerrero ya es toda una secuencia de pasos que combina
saltos y vueltas acompaados de gritos.

Waka Wakas/Waka Thuqhuri


Hoy en da la danza de los Waka Wakas o Waka Thuqhuris (toros danzantes, de
thuqhuri, bailarn) es una expresin que se resiste a desaparecer de las fiestas
folklricas. Su mejor poca fue en los aos 60 y 70 cuando eran una danza de
sumo prestigio donde se lucan mantas de vicua, joyas y vajilla de oro y plata, es
decir, en su momento era una forma de competir, ostentar poder501 y mostrarse frente
a la sociedad, funcin que en estos tiempos cumple la Morenada. Es una danza cuyo
origen autctono es fcil de trazar: hasta ahora en las provincias del departamento
La Paz siguen existiendo muchas variantes autctonas de la danza de los toros:
Waka Tinti, Waka Tinki y Waka Waka. Lo que diferencia la versin urbana de sus
antecesores rurales no slo es la msica y la vestimenta, sino tambin el contenido
coreogrfico de la danza: mientras en el campo se escenifican siembras jocosas, pero
rituales, los Waka Wakas urbanos hacen nfasis en la ridiculizacin de las corridas
de toro espaolas (y, por extensin, del yugo espaol502) que se realizaban en muchas
fiestas folklricas patronales, por ejemplo en la zona de Chamoco Chico (Alto Tejar),
en la plaza Alonso de Mendoza, o en el Olimpic de la zona de San Pedro, como
espectculos pblicos. Parte de este imaginario se represent en la danza:

Los Waca Wacas tenamos otra forma de bailar y la interpretacin misma que era
la satirizacin de las corridas de toros ac en la ciudad y en el campo ya no es eso,
es ms relacionado con la siembra, todo eso, con los toros. (Freddy Yana, 19.01.10)
El Waka Tinti es una accin de gracias a la inauguracin de la servidumbre,
es decir de la siembra, el inicio de la siembra, no?, para que haya mayor
produccin, para todo eso y lo que se hace es a un lado, con los Wakas es una

294

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

stira a las tardes de toros que haban en Espaa y aqu tambin ha habido.
(Carlos Coharita, 25.06.10)
El Waka Tinti, [...] ellos demostraban la siembra en todo, en cambio nosotros
siempre bailbamos como burla de Espaa, as es. El sombrero del toro por
ejemplo, [...] lleva as en forma de tringulo, porque el espaol tiene su sombrero,
entonces nosotros nos ponemos al revs, [...] porque es una burla de la corrida de
Espaa. (Polo Bedregal, 21.07.10)

Con respecto al remedo de las tardes taurinas el texto del folleto Tradicin y
Cultura del Gran Poder reza:

Las corridas de toros, constituye un ejemplo de estas costumbres que en la


ciudad de La Paz se la realizaba entre la antigua Plaza de Indios (Plaza Alonso
de Mendoza) y el puente de Coscochaca (Ildefonso de las Muecas); siendo
sus habitantes indgenas, quienes al son de pinkollos de tres orificios y tambor,
ridiculizaban en pantomimas la corrida de toros, en la que diversos personajes,
bailarines, cubrindose el rostro, para evitar el cepo de la justicia por su protesta
en esta manifestacin; ataviados en forma imperfecta con un cuero de toro
disecado, corneaban a otro. Pintada la cara con holln, con chaqueta vieja de
soldado, agitando un ridculo trapo y espada de madera, caricaturizando ruda y
vulgarmente al torero. (folleto Tradicin y Cultura 1982: 24)

Segn Urquizo Sossa, la variante de los Waka Wakas llamada Tinti Caballos era una
imitacin jocosa de la supuesta cuadrilla del toreo en la introduccin de la corrida
(1963: 107). Sin embargo, debido a las actuales restricciones de tiempo y espacio
en las entradas folklricas citadinas, ya no se suelen ver escenificaciones de toreo
y de cmo el toro trataba de cornear al torero y simplemente quedan los personajes
que hacen referencia al espectculo taurino: el Torero, el Matador, la Espaola (y
obviamente, el Toro).
Tambin ha cambiado el aspecto de la danza: a medida que se fue alejando
de sus orgenes autctonos las pesadas polleras de bayeta y la vajilla de plata puesta
al toro fueron reemplazados por telas brillosas y bayetilla sinttica profusamente
bordadas503.

Antes la ropa era diferente, era parecida a la ma, sin nada de bordados, sin brillo
ni nada, pero ha ido pasando los aos, ya lo han hecho as como ve: llena de
brillos [...] con bayeta de la tierra, es otra tela, esta es bayetilla, la otra es bayeta
de la tierra, ms grueso, ms pesado era. (Irma Callisaya, 29.05.10)

Las polleras eran de un solo color con bastas chiquitas y sin adornos ni rayas504 y
bailarinas como la famosa india Pearanda solan ponerse hasta 40 unidades505.
Segn Pedro Charcas (19.07.10), incluso haban polleras hechas de una especie de
aguayo largo tejido en telar y luego fruncido a manera de polleraXLI.
XLI

Hemos visto este tipo de polleras (urku) entre las piezas antiguas de Charazani en el Museo de
Textiles de Waldo Jordn.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

295

Otra caracterstica importante de la danza es que a diferencia de todas las dems


danzas folklricas permite mucha individualidad, tanto en los pasos como en el traje:
como los componentes no avanzan al estilo de una comparsa uniformada, todos
igualando un mismo paso o una misma figura coreogrfica, sino cada bailarn tiene
la posibilidad de expresarse libremente, para nosotros otra caracterstica que alude al
origen rural de la danza (que antes solan ser bastante desordenadas en el sentido
de que cada uno bailaba de acuerdo a su propio sentimiento). Adems, ah juega el
tema de la interaccin con el pblico:
El toro no es pues una danza que tiene que tener uniformidad de baile, no ve?, a
un animal cmo le vas a decir, vas a hacer una fila, toditos en una fila, toditos,
no?, no, claro que hay, hay momentos de hacer tu demostracin, puedes hacer,
pero el toro siempre est, por eso en los Wakas vas a ver otra forma, otro est
correteando, otro est yendo al pblico, esa es la forma. Por ejemplo vos vas
con tus toros y ests corriendo y pasas, ah!, y la gente, wa!, grita,
entonces se asustan y los chiquitos igual, wa!, de lo que va ah bailan como
soldaditos en una fila, no hay otra, esa es la diferencia de nosotros con todas las
fraternidades, yo critico, no se baila as. (Polo Bedregal, 21.07.10)

Pedro Charcas (19.07.10) afirma que la diferencia entre los Waka Thuqhuris y
Waka Wakas urbanos consiste en que el Waka Wakas es ms estilizado que el Waka
Thuqhuris. Sin embargo, nosotros no pudimos notar esa diferencia y tambin hay
bailarines que dicen que las dos danzas son lo mismo506. Adems, justo son los
Waka Thuqhuris Aymaras de Bolivia que desde hace al menos tres aos tienen un
bloque de toros totalmente uniformado que hace coreografas, definitivamente una
seal de estilizacin folklrica. Con respecto a los distintos tipos de Wakas, Fortn
propone una clasificacin en representaciones de la siembra, representaciones del
juego de toros y representaciones del toreo con picadores507. Obviamente, hoy en
da slo los Waka Tintis autctonos entraran al primer grupo mientras los Wakas
citadinos tendran que encajar en el segundo grupo (aunque no se ve mucho juego
en las presentaciones actuales), dejando vaco el tercer grupo (las referencias a la
tauromaquia son mnimas).

1. Historia
Los antecedentes autctonos del Waka Waka/Waka Thuqhuri son del altiplano
paceo y el conjunto ms antiguo de la versin urbana, los Wakas 8 de Diciembre,
tiene un fuerte nexo con la poblacin de Laja (prov. Ingavi). Los fundadores eran
residentes en La Paz oriundos de Laja y en una recepcin social se les ocurri a Adela
Pearanda, Nazario Aez, Pablo Peralta, Francisco Carrasco, Felipe Larrea, el seor
Palacios, Fructuoso Viveros, Julio Flores y Javier Valdivieso entregar atuendos con
toritos de cotilln a los prestes y acompaarlos con un grupo de msicos autctonos

296

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

quienes entonaron la msica de Waka Tintis en pinkillos y wankaras (tambores).


La iniciativa de bailar con esos toritos de cotilln tuvo tanto xito que en 1958 se
fundaron los verdaderos Wakas, los Wakas 8 de diciembre que hasta la actualidad
cuentan con una amplia sede social en Laja. Los instrumentos autctonos fueron
reemplazados por la banda de bronce y pronto la danza adquiri una imagen de
gran categora social que atraa a comerciantes pudientes y personalidades de la
poca y familias connotadas508. Sin embargo, durante dcadas el personaje ms
emblemtico que se transform en un sinnimo de la danza fue Adela Pearanda,
ms conocida como la india Pearanda.

2. Personajes
Las principales figuras femeninas de los Waka Wakas son la Lechera, la Mamala y
la Pastora, siendo la Mamala la mujer ms madura y la Pastora la ms joven. Polo
Bedregal (21.07.10) las ve incluso como las tres generaciones de abuela, madre e hija.

2.1. Lechera

De las tres, la Lechera es quien se pone la mayor cantidad de polleras (en lo posible,
alrededor de 30). Adems, utiliza un sombrero de chola con el ala delantero doblada
hacia abajo, a manera de coquetear puesto un poquito a un costado, y lleva joyas,
rebozo, jubn (que originalmente era una chaquetilla como la de Chutas), aguayo
cruzado, un pututu de plata y un tari en la mano509.
Antiguamente las lecheras se ponan varias polleras y vendan por toda la ciudad,
vendan leche. (Irma Callisaya, 29.05.10)

Frecuentemente lleva una pequea lecherita de la cual sirve trago en tapita a los
espectadores y amigos.
Hay diferentes estilos de baile: algunas intentan mover las caderas de tal
forma que batean las polleras hasta la altura de la cabeza (tcnica que sobre todo
lecheras trans como Fernanda, Estrella Fantstica, Ivn Veliz y Aleida manejan de
manera espectacular) mientras que otras prefieren un estilo ms suave que surge
del propio movimiento de las caderas al portar tantas polleras y que tambin puede
incluir vueltas enteras. Ahora, por qu tantas polleras? Si nos remontamos a la
danza autctona, vemos que la gran cantidad de polleras denota abundancia y que las
mujeres se colocan un sinfn de stas para que haya buena produccin. Entonces,
se trata de una adaptacin de esa esttica de la abundanciaXLII al contexto urbano
donde esa imagen voluptuosa no carece de connotaciones erticas:
XLII Para una explicacin detallada de este concepto, vase tomo I, parte I, cap. 5.1.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

297

Tenemos a las mamalas de las polleras, con unas treinta polleras que representan
a la mujer que dominaba al toro con su balanceado, porque iba balanceando
las polleras, va dominando al toro para que el toro no la ataque [...] al ser
mujeres que usamos tantas polleras podemos mostrar nuestro balanceo y cmo
con nuestro balanceo podemos dominar a los hombres. [...] Nuestra danza, as
con las polleras largas y las treinta, realmente podemos conquistar a muchos
hombres. (Andrea Sillerico, 23.07.10)
Los Waka Thuqhuris se caracterizan por tener patak [100] polleras como se
indica. En las antigedades las mujeres antes de contraer el matrimonio usaban
pues ms de diez polleras. Para qu? Para que su pareja, su cortejo venga y le
vaya sacando una por una antes del matrimonio. Esa era la costumbre. (Mara
Eugenia, 18.06.11)

Aida Montao (19.06.10) distingue entre la Lechera y la Mam Lechera que sera
la madre de la primera y que utiliza una jarrita con campanilla (tilinki) para servir a
la gente, dos pututus de plata, una manta o un phullu (rebozo indgena) de vicua y
cucharas de plata como adorno.

2.2. Mama Talla/Mamala

La Mama Talla representa a la autoridad indgena femenina del mismo nombre, es


decir, a la mujer del Jilaqata. Se caracteriza por vestimenta negra, muchas polleras,
la jarrita con alcohol y una gran cantidad de joyas y se presta para ser encarnada
por seoras ya mayores. Como personaje infunde respeto y, por lo tanto, tampoco
debera prestarse a distorsionar el traje con plumas y otros aditamentos nuevos510.

2.3. Pastora

La Pastora es la ms joven y la ms juguetona de las tres figuras femeninas principales.


Al bailar la imilla hualaycha juega con un hilo con borlones de colores. Porta
una menor cantidad de polleras ms cortas, una blusa con faja encima, un aguayo
cruzado, un sombrero adornado y un tari y representa a la jovencita que se encarga
del pastoreo de los animales511.
La que lleva la cebada al toro, no se carga mucho, cargada de cebada tiene que
bailar. [...] Tiene un aguayo cargado de rebozo y el sombrero es as con borlas.
(Aida Montao, 19.06.10)

Segn Lauro Rodrguez (07.07.10) tambin haba Pastoras que simulaban llevar
semilla y abono. En resumen:

La pastora es la que lleva unas dos manqhanchas y una pollera, o sea, jovencita,
jovencita, le gusta mostrar las piernas y hualaychar, jugar, entonces, corre,
no?, y le gusta mostrar la pierna para que el lluqalla [joven] le moleste. (Polo
Bedregal, 21.07.10)

298

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

2.4. Toro

El Toro es el principal personaje masculino y lleva un disfraz de cabeza y cuero


de este animal, disecados y colocados sobre un armazn de madera, en cuyo centro
se coloca al bailarn512. En los Andes, el toro es smbolo de fuerza y hombra513, y
algunos bailarines intentan magnificar esa hombra utilizando armazones enormes
(bfalos que se asemejan a las razas de ganado vacuno importadas de la India y
bastante comunes en las tierras bajas de Bolivia) y creando cuernos extra-largos de
acrlico514. As, no es de sorprender que la monografa de los Wakas 8 de diciembre
hable de Toros Sementales y Toros Bravos, lujuria y coraje, seguramente
haciendo alusin a la prctica de los Toros autctonos que levantan las polleras
de las chicas con sus cuernos. El caparazn que disimula el cuerpo del toro lleva
diferentes adornos: el enjalme (un tari extendido con monedas y billetes cocidos) y
(antiguamente) vajilla de plata.
La platera significa cucharones, cucharas, soperas, esas cosas se pone ah,
significa la plata que el espaol nos ha robado, que el espaol se ha robado de
aqu, de Bolivia, se ha llevado a Espaa, entonces eso, pa que vea que en el toro
est nuestra plata, eso significa la platera. (Polo Bedregal, 21.07.10)

Siguiendo la costumbre rural de adornar los toros para el inicio de la siembra y para
las corridas de toro, se le coloca un enjalme en la frente del toro. Hoy en da los
tocados ceflicos de los Toros varan bastante; antiguamente se llamaban chotko y
cubran toda la cabeza terminando en un plumaje de suri515. En realidad se trataba
de un sombrero espaol puesto al revs que tena una especie de velo que cubra
tambin la cara. En cuanto a la vestimenta del danzarn sta antes consista en una
especie de leva abierta en los costados para poder colocarla encima del caparazn;
hoy se utilizan ponchos516. Vale la pena citar lo que dijo un danzante de Waka Waka:
en el altiplano boliviano bailan hasta los animales que conviven con el hombre.

2.5. Jilaqata

Como pareja de la Mamala, est el Jilaqata que representa a la mxima autoridad


indgena de una comunidad. Como tal, antes vesta ropa de bayeta sin mucho brillo,
vesta poncho, portaba un bastn de mando bien adornado y el chicote, smbolo de
mando, y un barrilito de alcohol y de vez en cuando se paraba a pijchar (masticar)
coca517 e invitar al pblico. Hoy, este atuendo simple es reemplazado por ropa ms
vistosa bordada y adornada. An as, nos llam la atencin el Jilaqata quien particip
en la entrada del Gran Poder bailando con un arado cargado en el hombre, un elemento
tpico para los Waka Tintis autctonos que ms bien podra interpretarse como un
regreso simblico a los orgenes de esta danza hoy en da ya muy folklorizada.

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

299

Toros (bfalos) y Lecheras en la fiesta del Gran Poder. Fotos: David Mendoza Salazar

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


300

Izq.: Kaisilla con su palo emplumado, der.: Kusillo saltimbanqui. Fiesta del Gran Poder 2011. Fotos: D. Mendoza

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

301

2.6. Amauta/Wiraqucha

De la figura del Jilaqata surgi el Amauta/Wiraqucha, creacin de Mateo Almendro


Cevallos, quien luce un poncho de vicua para la pre-entrada y un poncho csmico
recubierto de bordados con motivos tiwanakotas, un bastn de mando de plata y una
gran cantidad de joyas en los dedos y en la frente.
Yo represento al amauta. El amauta es un hombre sabio porque a travs del tiempo
uno va recibiendo mensajes del cosmos que uno debe transmitir a los dems. [...]
Este es el poncho csmico. Como vers en el centro est la chakana con los
colores del kurmi, tenemos el calendario andino que es el retorno al cosmos.
Tenemos una pulsera con el wiraqucha y los seres alados. [...] Quiero mostrar
nuestra cultura, que vean que nosotros tenemos tradicin y cultura de oro, pero el
oro es para recibir la energa del sol. (Mateo Almendro Zeballos, 18.06.11)

2.7. Kaisillo/Kaisilla/Kaisalla

El Kaisalla o Kaisillo es un personaje ambiguo, ya que su significado y atuendo


han variado bastante en el tiempo y siguen variando segn la agrupacin que ejecuta
la danza. Segn el lugar, varan tambin el aspecto y las acepciones del Kaisalla
autctono (vase pg. 405, 636-639, 654).
En el mbito folklrico, los Kaisillas pueden participar de la danza como figura suelta
o en bloques de hasta diez integrantes. Actualmente, en las fraternidades paceas hay
dos tipos de Kaisallas: uno, cuyo atuendo y desplazamiento coreogrfico se parece
al de los Kusillos, y otro, que aparece con capa y tricornio, como un personaje
aparentemente inspirado en el toreo espaol. El Kaisilla que se presenta a modo
de Kusillo saltimbanqui, utiliza como distintivo un palo de aproximadamente
tres metros de largo, ataviado con plumas de diferentes colores. Ese palo tambin
es manejado por los Kaisillas de los Waka Tintis de Omasuyos. Sin embargo, en
este caso es la nica caracterstica que comparten los Kaisillas citadinos con los de
Omasuyos (su atuendo es completamente diferente, vase pg. 638).
Para Lauro Rodrguez (07.07.10), esa lanza emplumada es un remedo de
los picadores o banderilleros espaoles (quienes maltratan al toro con una especie
de lanza y banderillas, picas adornadas con cintas). Otros la interpretan como una
especie de bastn de mando518, un smbolo de autoridad que provoca una asociacin
con el soldado:
Este es el Kaisilla, el soldado. [...] Ya no es el Kusillo, Kaisilla. [...] Va en
funcin de [...] ridiculizar al hombre espaol, la autoridad era l. Por ejemplo
la autoridad de la danza, por eso es el soldado. En vez de sus bastones se lo
han llevado bastantes esos son los plumajes grandes que les dan la autoridad,
eso llevan. [...] El que impone el orden, todo, es la figura de la fraternidad. Por
decir en una fraternidad solamente pueden haber dos. [...] El que pona orden,
entonces su jeta de soldado era pues grande, o sea tena que aparentarse malo,

302

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

eso representa. El traje ms que todo en base a amarillo y rojo o verde, verde,
as. Y la careta tena que combinar con el gorro, as. (Pedro Charcas, 19.07.10)

Aida Montao (19.06.10) recuerda un Matador con sable y guantes y adems


menciona un soldadito cuya chaqueta era como del Kusillo y quien entraba
con chicote. En otra versin el Kaisalla se parece ms a los Negros de los Waka
Tintis autctonos de Pacajes que son considerados como guas (irpiri) y matadores
de ganado:
El Kaisallu que es el matador del toro. [...] El matador es el que gua a todo el
rebao, a todo el toro, adelante, delante del toro baila el matador y los toros le
siguen, el matador dice, vuelta!, la vuelta da y l va con el paso mandando
al toro, no?, ese es el matador. Tiene una paoleta roja en la espalda. La careta
es negra... Una espada en la mano y tiene una lentejuela ah y el poncho tiene
que estar adornado con implementos de los toros, una faja y botas, y el pantaln
chupado. (Polo Bedregal, 21.07.10)

Carlos Coharita (25.06.10) y Polo Bedregal (21.07.10) coinciden en que el Kaisilla


que lleva una capa roja en la espalda, faja de monedas y sable, representa a una
especie de Matador espaol. Los esposos DHarcourt relacionan el Kaisalla con el
torero, pero tambin establecen una conexin con la fuerza militar:

... un kaysalla torero, llevando una vieja chaqueta del ejrcito, pantalones cortos
y un sombrero de tres picos; en la mano derecha sostiene una espada y en la
izquierda un pauelo. (DHarcourt y DHarcourt 1959: 32)

Otras fuentes describen un atuendo parecido, enfatizando la existencia de una


espada o un sable, pero aparte de eso, mencionan diferentes formas de retratar
al Kaisalla como un negro:

... a guiza de torero, va por delante un indgena pintado de holln, vestido con
pantaln y chaqueta de soldado antiguo, en una mano empua una espada y en
la otra agita un pauelo. Urquizo Sossa (1963: 107)
... gua que lleva sombrero bicornio, careta de panilla negra, chaleco y pantaln
corto; y complementan su vestimenta con una espada antigua en la mano. (folleto
Tradicin y Cultura 1982)

En este caso, el torero, soldado o gua representa la figura de un negro porta


una mscara o se pinta la cara al estilo de los Waka Tintis autctonos de Pacajes
denominados Waka Kharisiri (el que mata el ganado con cuchillo) o Waka Irpiri
(gua de vacas). En Pacajes se cree que esa representacin del negro se debe a que
antes eran los esclavos africanos quienes se encargaban del ganado vacuno, animal
desconocido para los indgenas. Por lo visto, en los Waka Wakas/Waka Thuqhuris
folklricos ese personaje se mezcl con el remedo del matador espaol y la imagen
del soldado boliviano, figura que a su vez empez a parecerse al Kusillo, algo

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

303

comprensible si se toma en cuenta que los Kusillos antes vestan las levitas usadas
y desgastadas de los militares519.

2.8. Kusillo

El estilo del Kusillo urbano seguramente fue influenciado por las coreografas
espectaculares que idearon Freddy Yana y Jorge Ramrez, los Kusillos Verdes y
los hermanos Estrada, los saltimbanquis, ambos causando furor en el pblico por
darle un carcter ms acrobtico al personaje rural520. Los Kusillos citadinos del
presente cambiaron la levita gris del Kusillo rural por trajes coloridos y adornados
con bordados. Los jvenes (hoy en da tambin muchas seoritas) se identifican con
la imagen joven y alegre521 del personaje y actan como figura o en grupo, haciendo
impresionantes saltos y coreografas bufonescas.

2.9. Torero

Por ms que su atuendo sea mucho ms simple, el Torero evoca la imagen de su


homlogo espaol. En la fiesta del Gran Poder 2012 hubo dos mujeres que se
apropiaron de este smbolo del machismo latino; en el Carnaval de Oruro 2012
participaron varios Toreros hombres.

2.10. La Espaola

En el marco conceptual de la stira al toreo espaol de tanto en tanto se ve el personaje


de la Espaola, ataviada al estilo andaluz, con manta, peineta y un vestido con
muchos volados. Acompaa al Torero para que ste le brinde la oreja o el traje522.

2.11. Tinti Caballo

El Tinti Caballo ya desapareci de los Waka Wakas urbanos y tambin en el contexto


rural est cayendo en desuso.

Su danza se caracteriza por dar saltos de un lado a otro al son de la msica


azareando a los toros, alegrando la danza y mostrndose al pblico como el
personaje mas gil. (Monografa Wakas 8 de diciembre)

Abra paso entre la gente y entraba con el soldadito523 como parte de la corrida
de toros, como si estuviera ingresando al ruedo a intimidar al toro. Los esposos
DHarcourt (1959: 32) lo comparan con el picador del toreo espaol, un ayudante
montado a caballo que va molestando al toro con una lanza.

304

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Wititis (folklricos)
El origen de la danza de los Wititis folklricos parece un tanto misterioso ya que
no existen datos fidedignos acerca de la creacin y del significado de la versin
citadina, en Oruro denominada danza autctona estilizada. Aparte de eso, en la
actualidad queda un solo lugar y una sola fiesta en toda Bolivia donde an se puede
apreciar la versin original indgena ruralXLIII: en la fiesta de Concepcin llevada a
cabo el 8 de Diciembre en San Martn de Iquiaca, una pequea comunidad ubicada
en la provincia Aroma, a pocos kilmetros de distancia de Patacamaya, departamento
de La Paz. En cuanto a la bibliografa, cabe mencionar a Paredes Candia, un autor
quien aparentemente describe la danza de San Martn de Iquiaca, pero que no aclara
el significado de la misma y que por su antigedad tampoco da pautas en cuanto al
desarrollo de los Wititis orureos.
Tras haber estudiado muy a fondo las danzas autctonas del altiplano
boliviano524 y luego de haber entrevistado al actual presidente del Conjunto Autctono
Wititis, don Jorge Vsquez y varios bailarines del conjunto, nos atrevemos a plantear
que los Wititis orureos (y, por extensin tambin los Wititis de la fiesta de Chutillos
en Potos, aparentemente una copia de la danza folklrica orurea) ms que todo son
producto de la creatividad artstica de los fundadores de esta fraternidad que parecen
haber ensamblado dos danzas autctonas del departamento de La Paz, los Wititis y
los Paquchis, con elementos de danza clsica, dndole un toque de esttica juvenil
urbana, para crear algo totalmente nuevo: los Wititis orureos.

1. Los personajes
En el Conjunto Autctono Wititis de Oruro se distinguen cuatro personajes: el Wititi,
las Imillas, los Wantas (refonemizacin de banda, msicos) y el cndor (Mallku)
quien acta como figura. Aparentemente inspirado por el texto de Paredes Candia,
don Jorge Vsquez recre el personaje del Mallku de la siguiente manera:
El Mallku lo he estrenado el 91, pero ms antes s haba el Mallku, pero de
diferente manera era la ropa, era con el cndor disecado. [...] Mi personaje no lo
he cambiado nada, solamente he cambiado las polainas que estn con colores y
yo los hago con adornos de cndores que es del Mallku, despus todo llevo como
tiene que ser y como est, es uno de los personajes (Jorge Vsquez, 10.08.2010)

El personaje de Seorita, en los Wititis de Aroma representado por un varn fue


adaptado a los tiempos de equidad de gnero:
XLIII Para la versin autctona, vase pg. 378

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

305

Las imillas que son las mujeres que propiamente en la danza no debera haber
mujeres simplemente varones, y usted debe conocer no es cierto?, que por la
poca, que por la inclusin de la mujer, no vayamos a ser machistas tambin no,
entonces se les ha incluido a las mujeres (Jorge Vsquez, 10.08.2010)

2. Creacin y supuestos orgenes


El Conjunto Autctono Wititis se fund en 1980, poca caracterizada por un
creciente inters en las danzas autctonas y la subsiguiente creacin de diversas
danzas autctonas estilizadas. Segn don Jorge Vsquez, actual presidente del
conjunto, la danza fue creada por la entonces profesora del Ballet Katusia, Magal
Fuentes525, el padre Flix Mario y un tal seor Tern, escritor a quien se le encarg
hacer la investigacin y la primera partitura. Lamentablemente, a causa de divisiones
y cambios de directorio este material se fue repartiendo y desapareciendo. En cuanto
a las mscaras solamente cambi el material, no la forma: las primeras mscaras eran
de yeso; hoy suelen ser de fibra o lata. Ah es interesante el tema de las tres astas
que salen de la cabeza del Wititi y cmo se relaciona la mscara del Wititi con la del
Moreno:
Han creado otro molde en la misma mscara del moreno, han creado otro molde
y lo han asemejado a lo que nosotros utilizbamos ya desde entonces y la parte
de los cuernos ,[...] los waxra lipichis que se llama as, esa especie de cuernos
delgaditos, con pelitos aqu tres, ms tenia un poco aqu, esa parte de la mscara,
el origen, el porqu esa es la parte que me falta, porque el historial que yo tengo
lo que yo he podido averiguar es incompleto. (Jorge Vsquez, 10.08.2010)

Como explicamos en el captulos sobre los Wititis de Aroma, los supuestos cuernos
que salen de la mscara no son cuernos, sino representaciones de las flores de cactus
que brotan de su tallo. Est claro que los Wititis folklricos en sus inicios fueron
un grupo muy reducido y que debido a la falta de informacin han estado buscando
informacin y han ido experimentando con la imagen de la danza.
Incluso nadie comentaba de San Martn de Iquiaca, tengo las fotos del Per, de los
Wititis del Per, totalmente diferente. Llegaron para un Carnaval universitario,
les saqu tambin las fotos a ellos, pero no tenemos la idea clara. Por eso la
careta tampoco digamos se la poda trabajar. Hace unos cuatro aos que hemos
tratado de hacer una mscara, una careta digamos de acuerdo a lo que hablaban,
pero no hemos salido. Hemos hecho una con fibra de vidrio, varios modelos.
(Marcelo Azeas, 25.05.12)

La mscara misma es tan parecida a la de los Paquchis que cuesta creer que se trate
de una simple casualidad. Otro elemento que indica un estrecho lazo entre los Wititis
orureos y los Paquchis de Omasuyos es la descendencia del lago Titikaka y su
supuesto carcter guerrero:

306

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Seoritas. Carnaval de Oruro 2011. Foto: David Mendoza


Wititis folklricos de Oruro. Bloque Los Parchados. Foto: cortesa Marcelo Azeas

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

307

La danza de los Wititis es una danza guerrera, los movimientos son de la perdiz,
una danza de confrontacin de guerreros ms o menos. (Junior Ojeda, 13.02.2010)
Es una danza guerrera en cual se ubicaban, eran pobladores del lago Titicaca,
no?, eran descendientes de los aymaras. [...] Esta mascara es de los guerreros,
pero a ellos les representa ms la soga, ms la soga porque con eso agarran.
(Erica Sandoval Miranda, 13.02.2010)

Es una imagen que encaja bastante bien con las la simulacin de ataques llevados
a cabo por los Paquchis enfrentndose con espadas de madera y mostrando una
actitud provocadora. Sin embargo, el atuendo y en especial la mscara rosada que
alude a un rostro europeo muy parecida a la de los Wititis orureos deja muy en
claro que los Paquchis no retratan a guerreros aymaras, sino ms bien a caballeros
espaoles. Parece que la danza se deriva de un baile europeo similar y conocido como
los Matachines (Poole 1990: 114) que a la vez fue apropiado, re-contextualizado y
puesto en ridculo por la poblacin indgena. Es en ese sentido, que la danza de
los Paquchis tambin podra contener cierto elemento subversivo o de stira que
se esconde detrs de una presentacin que en primera instancia pueda parecer
meramente burlesca y jocosa.
En cuanto al supuesto origen lacustre del Wititi orureo cabe aclarar lo
siguiente: por lo que relata don Jorge Vsquez, los Wititis folklricos de Oruro
conceptualmente estn fuertemente basados en el libro de Paredes Candia (1991)
quien da una descripcin bastante detallada de la danza con sin perder una sola
palabra en aclarar el origen de sta. Solamente consta haber visto los Wititis en dos
festivales auspiciados por la Municipalidad de La Paz y, refirindose al diccionario
de Ludovico Bertonio, relaciona el nombre de Wititis con Vitithi [...] Andar a priesa.
Caminar los nios chiquitos o pjaros (1991: 150). En el mismo texto consta que
alguien que est muy interiorizada en la lengua aymara le habra informado de
que...

... tal palabra actualmente existe en dicho idioma y es usada en algunas regiones
aledaas al lago Titicaca para sealar un lazo, soga o cuerda gruesa fabricada
de cuero de oveja o lana de llama, que tiene anudada una de sus puntas. (Paredes
Candia 1991: 152)

Leyendo la mencionada descripcin uno fcilmente podra llegar a creer que los
Wititis eran de algn pueblo situado a orillas del lago Titikaka. Sin embargo, viendo
la danza en San Martn de Iquiaca, Aroma, queda muy claro que la descripcin de
Paredes Candia se refera a la danza oriunda de esa misma comunidad: los dibujos
de su libro, el atuendo y los personajes descritos encajan perfectamente con lo que
puede observarse ah. Es as que tambin la soga y la perdiz mencionados como parte
de la indumentaria de la danza orurea forman parte de la indumentaria de los Wititis
iquiaqueos.

308

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Queda la pregunta de como podran haberse mezclado los Wititis de la provincia


Aroma con los Paquchis de la provincia Omasuyos. No hay datos comprobables,
pero la evidencia da lugar a especulaciones. Tal vez a fines de los aos 1970,
principios de los 80 tanto los Wititis como los Paquchis hayan participado en algn
festival organizado por el Municipio de La Paz o en el festival de Compi donde se
los podra haber visto juntos. El festival de Compi fue fundado el ao 1964 y es uno
de los festivales ms antiguos y ms reconocidos en lo que concierne presentaciones
de danzas autctonas y a pesar de que suele enfatizar en las danzas de la regin
(i.e. los Paquchis de Achacachi que han participado en muchas ediciones de ese
festival) tambin es sabido que especialmente en dcadas pasadas tambin haba
bastante participacin de conjuntos autctonos de otras provincias, hasta incluso
de otros departamentos, como por ejemplo de Norte Potos. Los Wititis no se
presentan en festivales muy a menudo, pero s hay evidencia de participaciones en
el festival de Umala, en Kimsa Chata y Patacamaya. Entonces podran desglosarse
los siguientes elementos: la mscara, el origen lacustre y el carcter belicoso de la
danza corresponderan a los Paquchis mientras que el nombre de la danza, el traje
a rayas, las astas en la cabeza y el lazo del Wititi, el cndor (Mallku) y las Seoritas
derivaran de los Wititis de Aroma.

3. Funcin y nuevas tendencias


A pesar de que ni el atuendo ni el baile ni la msica sean copias exactas de la danza
rural (por lo que no nos gustara hablar de un rescate de una danza autctona) los
Wititis estilizados llevan dcadas presentndose en el Carnaval de Oruro: gracias
al incansable esfuerzo de don Jorge Vsquez y los integrantes de su conjunto
sigue creciendo el nmero de jvenes que bailan al son de las zampoas de alguna
manera conectndose con el acervo cultural de sus ancestros. Como destaca el
presidente de los Wititis ya hay jvenes que estn aprendiendo a tocar zampoa
para luego acompaar musicalmente a su propio conjunto. La produccin de dos
videos musicales y el resultante inters de la juventud orurea en la danza han hecho
crecer esta expresin que tambin tiene que ser valorizada como un contrapeso a
la gran cantidad de fraternidades que entran con banda y a la uniformizacin de la
entrada. Siendo conjunto nico los Wititis de Oruro contribuyen a que el Carnaval
se mantenga diverso.
El libro Cada ao bailamos de Eveline Sigl (2009) definitivamente despert
el inters en los Wititis autctonos con el resultado de que Marcelo Azeas y otro
integrante del bloque varonil de los Parchados viajaron dos veces a San Martn de
Iquiaca para conversar con los protagonistas autctonos de esta danza y para sacar
fotos de los trajes. Cuenta de su experiencia como sigue:

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

309

Anteao pasado recin, un amigo que tambin se contact contigo, Ivn Andrade,
en La Paz. l me dijo que te conoci y me trajo el libro y ya con el libro pudimos
digamos tener ms conocimiento. El anteao pasado ya llegamos a San Martn y
como t dices, medio reacios son. [...] Solamente haba habido dos o tres trajes en
San Martn. Hemos ido a buscar y para mostrarnos nos han cobrado 50 Bs, pero
no ha importado, queramos atocar y ver. Y despus de eso ya vinimos, hemos
sacado de todo lado. Este ao hemos un poco renovado, el ao pasado hemos
empezado por la careta y el traje rayado, pero similar. Este ao hemos hecho el
traje, todo, un poco a medias, pero ya al ao queremos ya la cuerda ms, la soga,
con eso vamos a completar ya. (Marcelo Azeas, 25.05.12)

El resultado es notable: el traje y la mscara se acercaron sustancialmente al modelo


autctono y aprovechamos la oportunidad para felicitar a Marcelo Azeas y su bloque
por su iniciativa que no slo signific un sacrificio de tiempo y de recursos, sino
tambin un importante encuentro con los indgenas, probablemente el primero entre
Wititis autctonos y folklricos, una puesta en prctica de la interculturalidad en el
mbito del folklore. El concepto que los iquiaqueos tienen de la danza folklrica
no es nada bueno526, pero ojal que este tipo de intercambio cultural ayude a que
haya mayor comprensin e integracin entre ambos lados. Tambin sera loable y
aplaudible que todo el conjunto se contagie con la investigacin de Marcelo Azeas.
Pero, es difcil cambiar de fondo una danza que ya tiene cierta imagen pblica, que
tuvo que luchar bastante para crear un perfil reconocible y distinguible y que ahora
ya cuenta con 500 danzarines:
Hemos hablado con el presidente de que nosotros tenemos ese respeto, porque
cambiar todos tampoco no, o sea, toda la gente conoce a estos Wititis y si
cambiamos absolutamente a todos se van a perder. [...] Primero terminemos
nuestro traje, este ao vamos a entrar con las sogas, todo, cosa de que tengamos
todo, se les va a explicar realmente que es el traje, por qu, todo, y recin que la
gente empieza a ponerse. Porque ac algunos, al principio nadie saba que grupo
es. De qu Diablada son? La Diablada Wititis. [...] El bloque posterior que se
anime tiene que presentarse el traje bien terminado. (Marcelo Azeas, 25.05.12)

Adems, resulta an ms complicado inducir cambios en los bloques femeninos:

El traje de las Cholitas es ms ancho, ms... y la verdad, no hay comparacin y


la verdad, siendo sinceros ac un poco coquetas son cmo te vas a poner eso?
Es ms fcil que nosotros vistamos de hombres como all que ellas se pongan un
poco las cosas como son. [...] Adornitos que adornito y eso es un poco que vara...
(Marcelo Azeas, 25.05.12)

Tal vez habra que volver a los bailarines varones quienes se disfrazan de mujeres
y que no estaran preocupados por estar bonitos y coquetos... En fin, Marcelo
Azeas y su bloque han dado un ejemplo que muchos grupos folkloricos deberan
imitar: investigar, conocer, buscar las fuentes, encontrarse con los actores y recuperar
la imagen algo original de la danza. Por lo mismo, el esfuerzo de la investigacin y la

310

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

publicacin del libro Cada ao bailamos de Eveline Sigl (2009) fue til y cumpli
su objetivo de poner en conocimiento pblico las danzas indgenas del altiplano
boliviano, mientras el as llamado Ministerio de Culturas del Estado plurinacional
an no da seales de promover polticas de investigacin y difusin masiva de las
danzas, sean parte del acervo cultural de las 36 etnias o sean folklricas mestizas.

Notas y referencias bibliogrficas


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Fundador de Chuquiago Producciones, 23.05.10


vase Laime Payrumani 1992: 139
vase Laime Payrumani 1992: 143
vase PASCO 2006
vase Spencer, 2007: 70
vase Claure 2005: 20
vase Aparicio 2007: 335
ibid
vase Crdenas 1994
vase Auza 1989: 45
vase Cajias 2009: 285
vase Aylln 2010: 4
vase tambin Paredes Candia 1991: 49 sig.
vase tambin Aylln 2010
vase Paredes Candia 1992
vase el parecido entre el traje de la Cueca o Chacarera chaquea y los primeros trajes de
Caporales del ao 1973.
vease Paredes Candia 1991
vase Soux 2002: 261
Violeta Costas, 11.08.12
vase Thrrez Lpez 1977: 8
en Paredes Candia 1991: 74
vase Bertonio 1993 [1612]: 693
vase tambin Paredes Candia 1991: 86
Carina Ocaarias, 17.07.10
Cielo Hurtado, 17.07.10
vase Monografa Calcheos Bio-Far 2006: s.p.
observaciones de campo en la fiesta de Chutillos 2005 y 2006.
vase Cajas de la Vega 2009: 261 sig.
vase tambin Snchez Patzy 2006: 231.
vase Iiguez Vaca Guzmn 2001: 2
vase tambin Gmez Silva 2006: 132, 136, Snchez Patzy 2006: viii
vase Andrade Rodrguez 2010: s.p., Maidana 2011: 82, 85
vase Maidana 2011: 82, 86, 89 sig., Hctor Escalier Flores, 10.08.01, en Godinez 2003: 46
vase Nava Rodrguez 1992: 162, Urquizo Sossa 1977: 125
Vctor Estrada Pacheco, septiembre 2005 en Gmez Silva 2006: 130
Vctor Estrada, 25.11.07
Vctor Estrada, 25.11.07
Hctor Escalier Flores, 10.08.01 en Godinez 2003: 45
vase Snchez Patzy 2006: 236.
vase Maidana 2011: 84, 97

NO SE BAILA AS NO MS

41
42

43
44
45
46
47
48
49

50
51

52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

63
64
65
66
67

vase Mendoza Salazar 1993


Freddy Yana Coharite, 03.05.01, Hctor
Escalier, 13.04.10, Vctor Estrada Pacheco,
septiembre 2005 en Gmez Silva 2006:
130, Patricia Pacheco, 06.08.10, Maidana
1999
seminario sobre Caporales, 04.05.01
Hctor Escalier Flores, 10.08.01, en
Godinez 2003: 44
Freddy Yana Coharite, 03.05.01
vase las fotos de los hermanos Estrada en
El Diario, 20.04.97.
Carlos Estrada, 1995 en Maidana 2011: 86
Hctor Escalier Flores, 10.08.01, en
Godinez 2003: 44
vase la foto de Vctor y Vicente Estrada
en Cusco 1975 en Gmez Silva 2006: 131,
y las fotos de los aos 1972 a 1974 en
Maidana 2011: 101-105.
seminario sobre Caporales, 04.05.01
Vctor Estrada, 04.05.01. Para el
simbolismo de los hombres quienes bailan
con manta de mujer, vase tomo I, parte II,
cap. 7.3.
Hctor Escalier Flores, 10.08.01, en
Godinez 2003: 47
Marcela Alave Ramos y Jaime Durn,
18.05.01, en Godinez 2003: 27, Hctor
Escalier, 13.04.10
Jos Flix Zamora Escalier, 13.07.01, en
Godinez 2003: 36
vase Snchez Patzy 2006: 146, 149 sig.
ibid: 12, 53
seminario sobre Caporales, 04.05.01
vase tambin Snchez Patzy 2006: 30
vase Montes Camacho 1986: 96
Liliana Trrez, 23.11.05 en Gmez Silva
2006: 119, Daza lvarez 2006: s.p.
vase Rossells 2000: 5, Mauricio Snchez
Patzy, 23.11.05 en Gmez Silva 2006: 120
Jaime Pacheco, 30.11.09, Omar Lara,
03.02.10, Juan Carlos Fernndez, 23.06.10,
Gmez Silva 2006: 137, Snchez Patzy
2006: 31
vase Snchez Patzy 2006
Cancin Soy Caporal de Edwin
Castellanos y Fernando Torrico en Snchez
Patzy 2006: 182
vase Snchez Patzy 2006
Freddy Yana Coharite, 03.05.01
vase tambin Fuller 1997: 148 sig.,
Marqus 1997: 25, Gilmore 1990: 31,

311

68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Melhuus 1996: 240 sig., Zapata Galindo


2000: 91 sig., Ramrez 1997: 103
vase tambin Rossells 2000: 2
Nelson Martnez en El Diario, mayo 2005,
en Gmez Silva 2006: 128
vase Gmez Silva 2006: 136, Rossells
2000: 9
vase Nava Rodrguez 1992: 165 sig.
vase Gmez Silva 2006: 69, 90
vase Godinez Quinteros 1997: 11
vase Rossells 2000: 4, 6
Comentario de Jorge Godinez, 02.06.12
vase Godinez Quinteros 1997: 11, Snchez
Patzy 2006: 261.
Vctor y Vicente Estrada en La Razn,
27.11.05, Maidana 2011: 88 sig., folleto
Urus del Gran Poder 2000
vase Echalar Ascarrunz 1996: 6
vase Rocha Torrez [Sigl] 2008
vase Fortn 1961: 94
Noel Troche, 25.10.09, Paredes de Salazar
1976: 122 sig.
vase tambin Gutirrez y Gutirrez 2009:
259
vase Cavour 2005: 29, 61
Fernando Barral Zegarra, 14.06.98, en
Presencia, Gutirrez y Gutirrez 2009: 280
ibid
vase Baumann s.f.: 58, Cavour 2005: 134
vase Baumann 1984: 6
Vacaflores Rivero 2001: 255
vase Corona 1993: 43
vase Baumann s.f.: 58
vase Varas Reyes 1976: 93
ibid: 94
vase Shrif 1986: 96
vase Vacaflores Rivero 2001: 267
vase Gutirrez y Gutirrez 2009: 261
vase Shrif 1986: 92 sig.
vase tambin ibid: 97
vase Olmos 1929 en Snchez Canedo
2005: 93
vase Vacaflores Rivero 2001: 258
ibid: 267, Puerto Carranza s.f.: 47
vase Puerto Carranza s.f.: 58
vase Cajas de la Vega 2009: 283,
Monografa de la fraternidad Expresiones
Chaqueas 2006
vase Fachel 1997: 117
vase la foto en Maidana 2011: 101

312

105 vase Monografa de la fraternidad Del


Sur 2006: 18, vase tambin Cossi 2000:
67 sig.
106 vase Monografa de la fraternidad
Expresiones Chaqueas 2006: 12
107 vase Diario Presencia, 1994
108 Daniela Herrera, 09.08.12, Cajas de la
Vega 2009: 281 sig.
109 vase Cajas de la Vega 2009: 282
110 El Chaco boliviano, su gente, su msica
en Presencia, 1994.
111 Daniela Herrera Mendoza, 09.08.12,
Herrera Mendoza 2012: 3
112 http://es.wikipedia.org/wiki/Chacarera
113 http://lachacarerata.blogspot.com
114 El Chaco boliviano, su gente, su msica
en Presencia, 1994.
115 vase Vega 1962
116 vase tambin tomo I, parte I y Mendoza
2000
117 vase Herrera Mendoza 2012: 9
118 vase Cossi 2000: 114 sig., Monografa
Chaqueos Artes 2006: 13
119 Daniela Herrera, 09.08.12
120 ibid: 110 sig.
121 vase Vega (1962) en http://kitito-folklore.
blogspot.com/2011/06/danzas-argentinasla-chacareta.html
122 http://www.yacuiba.com/index.php?p=12
123 Daniela Herrera, 09.08.12
124 Vaca Cspedes 2010: 86, 90-93
125 ibid: 94
126 vase el historial de la fraternidad Diablada
Internacional Juventud Relmpago del
Gran Poder
127 vase Alb y Preiswerk 1986: 100
128 Freddy Yana Coharite, 16.06.12
129 Flix Quisbert, 29.06.12
130 Freddy Yana Coharite, 16.06.12
131 1999, en Ichuta Ichuta 2002: 131
132 Flix Quisbert, 29.06.12
133 vase Lpez Menndez 1948-III: 310,
Vilela del Villar 1948-III: 365-366 en
Barragn 2009: 56
134 Marcelo Santiesteban, 06.07.12
135 ibid
136 Jos Benavides, 29.06.12
137 vase tambin Romero Flores 2001b.
138 vase el folleto Memoria de la Diablada de
Oruro 2009: 30, Cazorla y Cazorla 1996
139 vase Beltrn Heredia 1956: 56
140 vase Godines Quinteros 1997b

NO SE BAILA AS NO MS

141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175

Jorge Vargas Luza, 25.05.12


vase Delgado Morales 1999: 32
ibid: 34
i.e. Rsing 1997: 11
vase Prez Portanda 1992: 78
vase Mujica Pinilla: 1992: 164 en Meier
2008: 181
vase Gisbert 1999: 69
vase Cuentas Ormachea 1986, pg. 33,
tambin van den Berg 1985: 179
vase Gisbert 1999: 69, Cuentas Ormachea
1986: 33, Guerra Gutirrez 1996
vase van den Berg 1985: 179
vase Sagrnaga Meneses 2003: 344
i.e. Copa Choque 2010: 73, Zegarra Choque
2010: 166, Mayta y Grard 2010: 208
vase Zegarra Choque 2010: 137
vase van den Berg 1985: 186
para una versin detallada, vase Vargas
Luza 2011: 27 sig., Juregui Cusicanqui
1975: 137 sig.
vase Espinoza Galarza en Revollo
Fernndez 2012: 10
en Revollo Fernndez 2012
vase Fernando Diez de Medina en Revollo
Fernndez 2012: 7
vase tambin Abercrombie 1992, Meier
2008: 248
para un anlisis detallado de los festejos de
Anata, vase tomo I, parte V, cap. 6 y 7 y
Grard 2010.
vase Bouysse-Cassagne, 1987: 39
ponencia en el evento Historia y expresiones
del Carnaval de Oruro, 07.02.12 en el
MUSEF La Paz.
vase Romero 1995
vase Taboada 1997: 21 sig.
para una visin crtica, vase tambin
Meier 2008
vase Taussig 1991 [1987]
vase tomo I, parte V, cap. 4.1.2
vase Hermes 1995: 108
i.e. Cuentas Ormachea 1986
vase Gisbert 1999: 75, van den Berg 1989:
74
vase Soux 2003: 66, van den Berg 1989:
73
vase Prez Portanda 1992: 173
vase Alb 1986: 61
vase Gisbert 1999: 89 sig.
http://u01151612502.user.hosting-agency.
de/malexwiki/index.php/Tiersymbolik

NO SE BAILA AS NO MS

176 vase Condarco Morales (1999 y 1997)


incluso relaciona una estela del Tiw uru con
el actual To y los Diablos danzantes.
177 vase Fortn 1961: 86
178 Willy Carpio, 27.01.12, Maurice Cazorla,
27.01.12, Fabrizio Cazorla, 28.01.12
179 vase Beltrn 1956: 56
180 Pablo Aylln, 27.01.12
181 Willy Carpio, 27.01.12, Maurice Cazorla,
27.01.12, Vargas Luza 2011: 107
182 vase Fortn 1961: 8
183 vase Fortn 1961: 3-7
184 vase Vargas Luza 2011: 57
185 vase Beltrn Heredia 1977: 70
186 vase Platt 1996: 67 sig.
187 vase tomo I, cap. 5.
188 vase Hannerz 1996
189 vase Gisbert 1988: 10
190 Jorge Zambrana, 13.07.09
191 vase el folleto La Diablada 2011: 10
192 vase Juregui Cusicanqui 1975: 139
193 vase tambin Vargas Luza 2011:
contratapa
194 vase Meier 2008: 246 sig.
195 vase Beltrn Heredia 1956: 32, 26
196 vase PASCO 2006
197 ibid
198 vase Lucero 2010: 12
199 Cristin Parco, Franz, Johnny, 13.02.10,
vase tambin Meier 2008: 271
200 vase Beltrn Heredia 1956: 62, McFarren
1993: 158
201 vase Peter Binsfeld en Condarco 2004:
144
202 vase Vargas Luza 2011: 111 y PASCO
2006: 85-91
203 en McFarren 1993: 158
204 vase PASCO 2006: 85
205 ibid: 90
206 vase Delgado Morales 1999: 33
207 Maurice Cazorla, 27.01.12
208 vase Gobierno Municipal de Oruro 2009:
10
209 vase Beltrn Heredia 1956: 61
210 Sebastin Vela, 27.01.12
211 Flix Quisbert, 29.06.12
212 vase Quintanilla 1963: 48
213 vase Gisbert 1988: 10
214 David Medina, 28.01.12
215 Enrique Jimnez, 28.01.12
216 Pablo Ayllon, 27.01.12
217 vase Beltrn Heredia 1956: 61

313

218 vase Delgado Morales 1999: 33


219 vase Beltrn Heredia 1956: 61, Pablo
Bautista, 05.01.10
220 vase Paredes Iturri 1913: 22
221 vase Beltrn Heredia 1956: 61
222 vase
http://kat-666.espacioblog.com/
post/2007/04/23/la-caida-lucifer-segunbiblia223 vase Beltrn Heredia 1977: 36
224 Vase Beltrn Heredia 1956: 62, folleto
La Diablada de la Fraternidad Artstica y
Cultural 2011: 16
225 Willy Carpio, 27.01.12, Beltrn Heredia
1956: 62
226 vase el folleto La Diablada de la
Fraternidad Artstica y Cultural 2011: 22
227 Pablo Bautista, 01.05.10, Beltrn Heredia
1956: 62
228 Willy Carpio, 27.01.12
229 Sebastin Vela, 27.01.12
230 vase Diablada Oruro en PASCO 2006
231 vase PASCO 2006
232 vase el folleto La Diablada de la
Fraternidad Artstica y Cultural 2011: 26
233 Jorge Vargas Luza, 25.05.12
234 vase PASCO 2006
235 Ren Apaza, Fernando, 05.03.11
236 Ral Morales Morales, 05.03.11, Willy
Claure, 27.01.12, Enrique Jimnez,
28.01.12, Maurice Cazorla, 27.01.12
237 Sebastin Vela, 27.01.12
238 vase Montes Camacho 1986: 106
239 Maurice Cazorla, 27.01.12, Enrique
Jimnez, 28.01.12
240 Noemi Donaire, 30.07.10
241 vase Paredes de Salazar 1976: 101,
Iiguez 1997
242 vase Lucero 2010: 11
243 observacin de campo, 20.02.12, vase
tambin el DVD
244 vase PASCO 2006
245 vase Fortn 1961: 91
246 Enrique Jimnez, 28.01.12
247 vase Godines Quinteros 1997, vase
tambin el DVD que acompaa este libro
248 expresin cuada por Jorge Vargas Luza,
comunicacin personal, 25.05.12
249 vase Snchez Patzy 2006: 156
250 vase Juregui Cusicanqui 1975: 141
251 Francisco Bertn, 20.08.10
252 vase tambin Arancibia Andrade 2003
253 vase Beyersdorff 2003: 194

314

254 vase Taussig 1987: 225, 231


255 vase Gisbert 2011 [1968]: 68
256 vase Vellard y Merino 1954: 120, Frezier
1716: 249
257 vase Beltrn Heredia 1956: 25
258 vase Vellard y Merino 1954: 116
259 vase tambin Vienrich 1905: LIX
260 vase Soux 2007: 67
261 vase Gisbert 2011 [1968]: 67
262 vase Beltrn Heredia 1956: 18
263 vase Soux 2007: 66 sig.
264 vase PASCO 2006
265 en: La Patria, 02.02.08
266 vase Vellard y Merino 1954: 116 sig.
267 Eloy Roberto Condori, 04.03.10
268 vanse las fotos en Beltrn Heredia 1956:
anexo y Beyersdorff 2003: 265
269 vase Urquizo Sossa 1977: 119
270 vase tomo I: 111, 409 sig.
271 observaciones de campo, 18.02.12
272 Wilfredo Mendiola, 13.07.10
273 vase Urquizo Sossa 1977: 119, Soux 2003:
61
274 vase pg 143. sig.
275 vase Harris 2006: 16
276 observaciones de campo, 18.02.12, PASCO
2006
277 vase Delgado Morales 1999: 60
278 Paula Charcas, 17.07.10, Paola Larez,
31.07.10
279 Claudia Castro Rojas, 11.12.10
280 vase Vellard y Merino 1954: 105,
Gonzlez Bravo 1948: 421
281 vase Snchez Patzy 2006: 265
282 vase Beltrn Heredia 1956: 20 sig.
283 Luis Cruz, 10.08.10
284 vase Monografa Kallawayas de Bolivia:
s.f., s.p.
285 Freddy Yana Coharite, 19.01.10
286 Sofa Contreras, 18.04.12
287 Polo Bedregal, 03.08.10
288 Fabin Pea, 16.10.02
289 en la revista Bicentenario seis, diciembre
2009: 47
290 vase Rodrguez 1995: 41 en Snchez
Patzy 2006: 221
291 vase Laime Payrumani 2004: 149
292 Alejandro Chipana, 16.10.02
293 vase la revista Bicentenario seis, diciembre
2009: 47
294 Adela Quispe de Mamani, 16.10.02
295 Mnica y Anita, 19.07.10

NO SE BAILA AS NO MS

296 Flix Paz Salinas, 08.01.11, seminario de


Kullawa, 16.10.02
297 seminario de Kullawa, 16.10.02, vase
tambin Paredes Iturri 1970: 30
298 Flix Paz Salinas, 08.01.11, Money 2001:
26, 28, Fortn 1995: 40
299 vase Laime Payrumani 2004: 146
300 ibid: 102
301 vase Gonzlez Bravo 1948: 419
302 seminario de Kullawa, 16.10.02, ngela
Claudia Bedoya, 24.09.09, Patricia Serrano,
13.02.10
303 Flix Paz Salinas, 08.01.11
304 ibid
305 Mnica y Anita, 19.07.10
306 i.e. Laime Payrumani 1992
307 Waphuri Vctor, 29.05.10, ngela Claudia
Bedoya, 24.09.09
308 vase Laime Payrumani 2004: 154
309 Jenny de Mollinedo, 12.06.11
310 Eduardo Gutirrez Limachi, 12.06.11
311 Fabin Pea, 16.10.02
312 La Maldonado, 21.11.10
313 vase tambin Money 2001: 30
314 Rosario Aguilar, 10.03.10
315 Freddy Yana Coharite, 19.01.10
316 Edgar Vidaurre, 06.01.10
317 vase la revista Tradicin y Cultura 1982,
ao 1, N 1: 11
318 Eloy Roberto Condori Paco, 04.03.10,
Mnica y Anita, 19.07.10
319 ngela Claudia Bedoya, 24.09.09
320 Vladimir Ticona, 10.06.10
321 Lauro Rodrguez, 06.07.10
322 Ramiro Calderon, 24.06.12
323 Csar Snchez, 08.01.11
324 ibid
325 Donato Carpio, Damasio Mamani,
07.08.10, Polo Bedregal, 03.08.10, Lauro
Rodrguez, 05.07.10
326 vase tambin Fortn 1995: 40
327 Polo Bedregal, 03.08.10
328 Jos Farfn, 22.05.12
329 Dany Bonifaz, 11.12.10
330 i.e. ngela Claudia Bedoya, 24.09.09
331 Jos Farfn, 22.05.12
332 don Csar, doa Jenny, Max Choque,
27.05.12
333 Paris Galn - Carlos Parra, 06.01.10
334 observaciones de campo, 18.02.12
335 vase el folleto Llamerada San Andrs. 20
aos 2006: 3

NO SE BAILA AS NO MS

336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359

Marianela Coritza, 06.01.10


vase Mendoza 2000
vase Portugal Catacora 1981: 122
vase la coleccin de trajes folklricos
antiguos de Peter McFarren, observaciones
de campo en 2007.
vase PASCO 2006
Fernando Cajas de la Vega, 21.08.09
Mario Charcas, 28.07.10
observaciones de campo en el Carnaval de
Oruro 2011 y 2012
i.e. Fanny Portugal en Vellard y Merino
1954: 110, Paredes de Salazar 1976
Emilio Quispe, 15.01.10, Quisbert
Villarroel s.f., Portugal Catacora 1981: 122,
Fanny Portugal en Vellard y Merino 1954:
110 sig.
Ramiro Durn, 25.05.10
vase el folleto Llamerada San Andrs. 20
aos 2006: 6
Juan Willka, 18.09.09, Quintin Mamani,
18.10.09
Ricardo Solz, 08.02.10
vase Paredes de Salazar 1976: 102 sig.,
observaciones de campo en la fiesta de
Chutillos 2011
El Telgrafo, 27.01.1859 en Butrn:
1990: 21, citado por Ichuta Ichuta 2002:
126
vase Cuentas 1929 (s.p.)
vase Ichuta Ichuta 2002: 123
ibid: 123, 135
David Ordoez, 21.09.09, 29.09.09, Mojjsa
Uma: Kuthanasiptwa
vase Gonzlez Bravo 1948: 411
vase Ichuta Ichuta 2002: 128, folleto
Tradicin y Cultura 1982: 6 sig.
vase Gisbert 1980: 83 en Snchez Canedo
1999: 29, Portugal Ortz 1977: 55, http://

www.carnavaldeoruro.3a2.com/, del 29.4.07

360 vase tambin Valeriano Thola 2004: 54


361 vase Paravicini Ramos 2002: 48
362 vase Fortn 1952 y Paredes Candia 1982
en Snches Canedo 1999: 35 sig.
363 vase Crespo 1977: 25-27, 32, Gisbert
1993: 16-17
364 vase Cuba 2007: 26
365 vase Valeriano Thola 2004: 20
366 vase Urquizo Sossa 1977, pg. 123
367 vase Vargas 1993, pg. 90
368 vase DOrbigny 1958, pg. 119-120

315

369 vase Gutierrez Brockington 1996, pg.


118-121
370 vase Choque Canqui 1993, pg. 128
371 Origen e identidad cultural de la Morenada
Central en El Expreso, 26.11.1993
372 vase Mendoza 2005, Quino 2000
373 vase Mendoza Salazar 2007: 55
374 vase tambin Maidana 2004
375 observaciones de campo, 08.09.09,
29.06.11
376 vase tambin Tschopik 1951: 260, BoysseCassagne 1987: 27
377 Fabrizio Cazorla, 28.01.12
378 i.e. Eloy Roberto Condori Paco, 03.04.10,
vase tambin tomo I
379 vase Soux 2003: 87
380 vase Gisbert 1993: 16 sig.
381 vase Soux 2007: 86
382 vase Morenada Eloy Salmn 1999
383 vase Tedesqui 2010: 49 sig.
384 vase PASCO 2006
385 ibid
386 Fabrizio Cazorla, 28.01.12
387 vase PASCO 2006
388 para un anlisis sociolgico detallado,
vase tomo I, parte I, cap. 3.2., 4.2., 5.3.,
parte II, cap. 6.
389 vase PASCO 2006
390 vase Beltrn Heredia 1956: 22, 25, 89
391 vase PASCO 2006
392 Marcelino Contreras, 15.05.12, Mnica y
Anita, 19.07.10, Mateo Almendro Zeballos,
24.05.10, revista La Morenada Oruro
2007
393 vase tambin Cazorla Murillo 2004
394 Jos Farfn, 22.05.12
395 Marcelo Camacho, 03.02.10, Moreno,
04.02.10
396 Mara Cspedes, 21.07.12
397 Marcelo Camacho, 03.02.10, PASCO 2006
398 observaciones de campo, 18 y 19.02.12
399 Daneja Surez, 02.06.12
400 Javier Escalier, 05.08.10
401 Fabrizio Cazorla, 28.01.12
402 vase Beltrn Heredia 1956: 22, Mendoza
Salazar 2007: 60
403 vase Beltrn Heredia 1956: 25, PASCO
2006
404 vase la foto de Cordero (1895) en pag.
211, Gobierno Municipal de Oruro 2007:
s.p.

316

405 vase las fotos en Tedesqui 2010: 7, 19 y


34, Barragn 2009: 47, Cuba y Flores 2007:
anexo
406 vase Strecker y otros 2008: 125, Gobierno
Municipal de Oruro 2007: s.p., foto titulada
Morenada Zona Norte (1955)
407 vase Paravicini Ramos 2002: 48
408 vase Gobierno Municipal de Oruro 2007:
s.p.
409 vase Mendoza Salazar 2007
410 Mario Charcas, 21.08.10
411 vase Gobierno Municipal de Oruro 2007:
s.p., foto titulada Morenada Central Oruro
(1962)
412 Morales y otros en Tedesqui 2010: 51
413 ibid
414 Flix Quisbert, 29.06.12
415 Carlos Jimnez, 01.10.09, Jaime Beltrn,
27.11.09, Beltrn Heredia 1956: 22
416 Rodrigo Len, 02.02.10, Maurice Cazorla,
27.01.12
417 Marcelo Camacho, 03.02.10, Moreno,
04.02.10
418 vase PASCO 2006
419 i.e. Edgar Vidaurre, 06.01.10, Eloy Roberto
Condori Paco, 04.03.10, Marcelino
Contreras, 15.05.12
420 Victoria Huanca, 31.03.12
421 Freddy Yana Coharite, 16.06.12
422 vase por ejemplo, la foto en Tedesqui
2010: 34
423 vase Beltrn Heredia 1956: 25, Marcelo
Camacho, 03.02.10, Moreno, 04.02.10,
Ramiro Durn, 25.05.10, Sergio y Eduardo,
19.07.10, Javier Escalier, 05.08.10, Diego
Marangani, 20.07.11, Fabrizio Cazorla,
28.01.12, revista Escape: 15.05.05
424 Victoria Huanca, 31.03.12
425 vase Alb y Preiswerk 1986: 103
426 Martn Lamar, 17.03.10, Eddy Diader
Callejas Flores, 14.04.10
427 vase Gobierno Municipal de Oruro 2007:
s.p.
428 vase el folleto Entrada Universitaria
1991
429 vase tambin Tapia 1995: 68, Yana
Coharite 2001: 55
430 vase Andrade Rodrguez 2010
431 Vctor Estrada, 04.05.01, Jos Flix Zamora
Escalier, 13.07.01 en Godinez 2003: 36

NO SE BAILA AS NO MS

432 vase Fortn 1957 y Snchez Canedo


2000b:924 en Snchez Patzy 2006: 215217.
433 vase Soux 2003: 84 sig.
434 vase tambin Mendoza Salazar 1995
435 vase Monografa Wakas 8 de diciembre,
Yana Coharite 2001: 56
436 Norberto Rodrguez, 22.05.01 en Godinez
2003: 24 sig.
437 vase Mendoza Salazar 1995
438 vase Otero 1951: 248
439 vase tambin Andrade Rodrguez 2010
440 vase tambin Snchez Patzy 2006: 238.
441 vase PASCO 2006, Patricia, 13.02.10
442 para la construccin imaginaria de una
sexualidad negra desbordante y las
imaginaciones exotizantes, vase Desmond
1994: 47, Savigliano 1995: 169. Para el
contexto boliviano, vase tambin Snchez
Canedo 1999.
443 vase Paredes de Salazar 1976: 21
444 vase Maidana Rodrguez 1999: 137-138,
Rossels 2003: 92
445 vase Negritos Unidos en PASCO 2006
446 Dayana, Yvonne Carpio, 13.02.10
447 Fernando Badani, 13.07.10
448 vase Paredes Iturri 1913: 24
449 Ral Caldern, 04.12.10, Paredes de
Salazar 1976
450 Mario Charcas, 28.07.10
451 Eloy Roberto Condori, 04.03.10
452 vase Paredes Iturri 1913: 29, Vellard y
Merino 1954: 115
453 vase tambin Grard Ardenois 2010
454 vase PASCO 2006
455 ibid
456 vase Thrrez Martnes y Thrrez Lpez
1977: 74 sig.
457 Ernesto Velasco, 27.07.10
458 ibid
459 vase Becerra Casanovas 1977: 211
460 ibid: 209 sig.
461 vase Rojas Rojas 1995: 17 sig.
462 Molina Ruiz s.f.
463 Demetrio Llanque, 10.08.10
464 vase Grard Ardenois 2012: 3
465 Claudia Paola Magiez, 03.02.10
466 Roberto Almendras, 23.05.10
467 vase Monografa bloque Laymes 2006:
http://www.laymesoruro.8m.com
468 vase tambin Grard Ardenois 2012: 3
469 vase Laime Payrumani 2004: 203

NO SE BAILA AS NO MS

470 vase Monografa Tinkus Wistus s.f.:


http://www.wistus.8m.com/index1.htm
471 Claudio Huallpa, 23.07.10, Demetrio
Llanque, 10.08.10
472 ngelo Rodrguez, 10.08.10, Demetrio
Llanque, 10.08.10
473 Demetrio Llanque, 10.08.10
474 Gabriel Salazar, 23.09.09
475 Escalier Peas 2005: 24
476 vase Ajhuacho Cortez 2012: 3
477 vase Monografa Tobas Central s.f.
478 Remy Coca, 13.07.10
479 vase Ajhuacho Cortez 2012, Vctor
Gutirrez, 04.02.10
480 Ricardo Solz (Tobas Uru Uru), 13.07.10
481 Vctor Gutirrez, 04.02.10, Remy Coca,
13.07.10
482 vase Ajhuachu Cortez 2012
483 vase Beltrn Heredia 1956: 19
484 ibid.
485 Remy Coca, 13.07.10, Montes Camacho
1986: 48
486 vase Monografa Tobas Central s.f.,
Vctor Gutirrez, 04.02.10
487 vase Tobas Uru Uru en PASCO 2006
488 Ricardo Solz, 13.07.10
489 vase PASCO 2006: 228
490 Snchez 2005: 69
491 observaciones de campo en el Carnaval de
Oruro 2012
492 Marco Antonio Arenas, 03.07.10
493 ibid: 221
494 vase PASCO 2006
495 vase Monografa Tobas Zona Central
s.f.
496 vase Tobas Zona Sud en PASCO 2006
497 vase Monografa Tobas Zona Central
s.f.
498 vase Tobas Zona Sud en PASCO 2006
499 ibid.
500 vase Monografa Tobas Zona Central
s.f.
501 Aida Montao, 19.06.10
502 Irma Callisaya, 29.05.10
503 Luis
Ordoez,
23.06.10,
Shirley
Manzanera, 18.06.11, Jaqueline Veizaga,
15.02.10
504 Polo Bedregal, 21.07.10
505 Lauro Rodrguez y Jenny Ampuero,
07.07.10
506 Shirley Manzanera, 18.06.11
507 vase Fortn 1995: 35

317

508 Carlos Coharita, 25.06.10, Polo Bedregal,


21.07.10, monografa Wakas 8 de diciembre
509 Aida Montao, 19.06.10, Luis Ordoez,
23.06.10, Carlos Coharita, 25.06.10, Pedro
Charcas, 19.07.10
510 Carlos Coharita, 25.06.10, Polo Bedregal,
21.07.10
511 Aida Montao, 19.06.10, Carlos Coharita,
25.06.10, Polo Bedregal, 21.07.10
512 vase Fortn 1995: 36
513 vase Harris 1994
514 observaciones de campo, Gran Poder 2010,
2011.
515 vase la revista Tradicin y Cultura del
Gran Poder 1982
516 Pedro Charcas, 19.07.10, Polo Bedregal,
21.07.10
517 ibid
518 Carlos Israel, 15.02.10
519 Carlos Coharita, 25.06.10
520 Para un anlisis del Kusillo rural, vase
Sigl (2009)
521 Jerry Aliaga Lima, 29.05.10, Janeth
Medrano Santalla, 15.02.10
522 Lauro Rodrguez, 07.07.10
523 Aida Montao, 19.06.10, Polo Bedregal,
21.07.10
524 vase Sigl 2009
525 vase Montes Camacho 1986: 128
526 Marcelo Azeas, 25.05.12v

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


318

Sikuris. Fiesta religiosa en los alrededores de La Paz. DOrbigny, Alcides (1835-1847): lmina 7.

319

Tapakayu de Santiago de Huata, prov. Omasuyos, 12.12.09. Foto: E. Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

DANZAS AUTCTONAS

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl


320

Carnaval de Tacobamba, Oruro, en la fiesta de Chutillos, 26.08.11. Fotos: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

321

La Constitucin Poltica del Estado Plurinacional


protege las danzas indgenas y folklricas
de Bolivia
El presente trabajo abarca las danzas del Estado Plurinacional de Bolivia, cuyas
implicancias se extienden al campo de las culturas e identidades de los pueblos, sean
stos indgenas, sean no indgenas. En ese entendido, toda expresin musical y dancstica
conlleva un significado simblico y social de alto valor (especialmente, si han sido
declaradas patrimonio cultural) que configura las diversas identidades. Cuando hablamos
de cultura nos referimos a esa diferencia que se expresa en prcticas sociales (economa,
creencias, modos de vida, saberes, usos y costumbres, etc.). Las danzas forman parte
de esa cultura y estn protegidas y reconocidas por la Constitucin Poltica del Estado
Plurinacional (aprobado el 25 de enero, 2009), texto que debe ser acatado por todos los
bolivianos y bolivianas por encima de cualquier Ley o Decreto Supremo.
Asimismo, existen las siguientes leyes internacionales que protegen los derechos
de los pueblos a identidad y cultura: la declaracin de Derechos Internacionales de los
Pueblos Indgenas (Convenio 169 de la OIT, 1989), la Declaracin de Las Naciones
Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indgenas (2007) y los convenios de la
UNESCO referidos a la salvaguarda del Patrimonio Cultural e Inmaterial (2003) de la
diversidad (2005), cuerpos legales que el Estado boliviano ha suscrito y aceptado.
Entonces, quien intente destruir o hacer desaparecer alguna danza autctona o
folklrica, infringe todas las normas citadas. Para que no haya duda, a continuacin
reproducimos algunos los artculos referidos al tema del derecho cultural reconocido en
la Constitucin Poltica del Estado Plurinacional Boliviano:
Captulo cuarto: Derechos de las naciones y pueblos indgena originario campesinos,
donde indica que los pueblos indgenas tienen derechos a:
II.2. A su identidad cultural, creencia religiosa, espiritualidades, prcticas y
costumbres, y a su propia cosmovisin.
II.9. A que sus saberes y conocimientos tradicionales, su medicina tradicional, sus
idiomas, sus rituales y sus smbolos y vestimentas sean valorados, respetados
y promocionados.

Seccin III. Culturas. Artculo 99:


II. El Estado garantizar el registro, proteccin, restauracin, recuperacin,
revitalizacin, enriquecimiento, promocin y difusin de su patrimonio cultural,
de acuerdo con la ley.
III. La riqueza natural, arqueolgica, paleontolgica, histrica documental, y la
procedente del culto religioso y del folklore, es patrimonio cultural del pueblo
boliviano, de acuerdo con la ley.

322

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Artculo 100.
I. Es patrimonio de las naciones y pueblos indgenas originario campesinos las
cosmovisiones, los mitos, la historia oral, las danzas, las prcticas culturales, los
conocimientos y las tecnologas tradicionales. Este patrimonio forma parte de la
expresin e identidad del Estado.
En la legislacin internacional a la cual Bolivia est suscrita, figura el Convenio 169 de
la OIT, sobre Pueblos Indgenas y Tribales en Pases Independientes (1989), donde se
declaran como parte de los derechos humanos de los pueblos indgenas las aspiraciones
de igualdad en lo social, lo cultural, econmico con el resto de la sociedad de sus estados.
Artculo 5. Al aplicar las disposiciones del presente Convenio:
a) Debern reconocerse y protegerse los valores y las prcticas sociales, culturales,
religiosos y espirituales propios de dichos pueblos y deber tomarse debidamente
en consideracin la ndole de los problemas que se les platean tanto colectiva
como individualmente;
b) Deber respetarse la integridad de los valores, practicas e instituciones de esos
pueblos. (53)
Artculo 23:
1. La artesana, las industrias rurales y comunitarias y las actividades tradicionales
y relacionadas con la economa de subsistencia de los pueblos interesados, como la
caza, la pesca, la caza con trampas y la recoleccin, debern reconocerse como
factores importantes del mantenimiento de su cultura y de su autosuficiencia
y desarrollo econmicos. Con la participacin de esos pueblos, y siempre que
haya lugar, los gobiernos debern velar porque se fortalezcan y fomenten dichas
actividades. (69)
La Declaracin de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indgenas
(2007) establece:
Artculo 11:
1. Los pueblos indgenas tienen derecho a practicar y revitalizar sus tradiciones
y costumbres culturales. Ello incluye el derecho a mantener, proteger y
desarrollar las manifestaciones pasadas, presentes y futuras de sus culturas, como
lugares arqueolgicos e histricos, utensilios, diseos, ceremonias, tecnologas,
artes visuales e interpretativas y literaturas. (24)
Artculo 31:
1. Los pueblos indgenas tienen derecho a mantener, controlar, proteger y
desarrollar su patrimonio cultural, sus conocimientos tradicionales, sus
expresiones culturales tradicionales y las manifestaciones de sus ciencias,
tecnologas y culturas, comprendidos los recursos humanos y genticos, las
semillas, las medicinas, el conocimiento de las propiedades de la fauna y la
flora, las tradiciones orales, las literaturas, los diseos, los deportes y juegos
tradicionales, las artes visuales e interpretativas. Tambin tienen derecho a
mantener, controlar, proteger y desarrollar su propiedad intelectual de dicho
patrimonio cultural, sus conocimientos tradicionales y sus expresiones culturales
tradicionales. (37)

Msicos en la fiesta de San Ignacio de Moxos, 31.07.07. E. Sigl

BENI

323
NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

324

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Macheteros en San Ignacio de Moxos, 31.07.07. Fotos: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

325

Beni
Segn los autores quienes investigaron las danzas de la zona (Ott 1971, Becerro
Casanovas 1977, Rivero Parada 1992, Rodriguez de Padilla 2005), en el departamento
de Beni existen ms de cuarenta danzas diferentes, desde los Macheteros,
definitivamente la ms conocida de stas, hasta los Chiisiris y los Cavitocusiris,
danzas prcticamente desconocidas fuera de su lugar. Lo que llama la atencin es el
profundo sincretismo religioso que caracteriza estas danzas. Sincretismo en este caso
quiere decir que se trata de una mezcla que llega a formar un conjunto implicando
as prstamos de divinidades o de ritos y, en diversos grados, transformaciones de
estos prstamos1, un proceso de amalgamacin e influencia mutua especialmente
visible en las danzas de San Ignacio de Moxos que vamos a presentar. La unin entre
los elementos provenientes del catolicismo y de la cosmovisin indgena se ha dado
a tal punto que hoy en da para la poblacin no es nada contradictorio venerar a San
Ignacio de Moxos con bailes que incluyen taie maris o jichis y tecures, es decir,
espritus tutelares de la serrana y del ro. Pero, las danzas benianas no slo estn
relacionadas con el panten espiritual y la naturaleza, sino tambin con extraos
Otros humanos como, por ejemplo, judos, espaoles, negros y salvajes que son
retratados en base a su otredad.
A grosso modo, las representaciones dancsticas benianas forman dos ciclos,
el primero consagrado a diferentes misterios bblicos y el segundo dedicado a las
fiestas patronales. Sin embargo, cabe recalcar que en el primer ciclo tambin existen
danzas no dramatizadas y adems hay danzas que se ejecutan tanto en el primer
como en el segundo ciclo (como, por ejemplo, los Angelitos y los Macheteros). Sin
embargo, solamente en el segundo ciclo hay una fuerte presencia de los mencionados
taie maris, extraos forneos y los animales domsticos y silvestres. Al menos
oficialmente, todos estos personajes bailan para el santo patrn, pero Baumann (s.f.:
34) quiere interpretar su intervencin en las danzas como una toma de la antigua
aldea misionera por los espritus de la selva.
El primer ciclo comienza en Navidad con la interpretacin del nacimiento de
Jess y termina con las dramatizaciones de la pasin de Cristo en Pascuas que, al
mismo tiempo, marcan el final de la estacin lluviosa. El segundo ciclo, compuesto
por las fiestas patronales catlicas, es el tiempo donde el espacio liminal de la selva
se convierte en un protagonista principal2. Siguiendo esta lgica, presentamos las
danzas en partes, comenzando por los dramas religiosos que tratamos de manera
muy resumida (para descripciones minuciosas, vase Becerra Casanovas 1977
y Rodrguez de Padilla 2005) para luego dedicarnos brevemente a los bailes de
Navidad, Ao Nuevo y Pascuas y finalmente describir con ms detalle las danzas
ms emblemticas practicadas en las fiestas patronales. Realizamos un trabajo de
campo en San Ignacio de Moxos por lo que enfatizamos las danzas de este lugar
y solamente mencionamos algunas manifestaciones culturales de otras provincias
benianas de las cuales tenemos material e informacin.

326

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

1. Dramatizaciones religiosas sacras


Las danzas practicadas en Navidad (y no slo stas) aparentemente surgen de la
tradicin de los Villancicos navideos, un gnero musical dramatizado peninsular
que tuvo mucha difusin en Latinoamrica y que generalmente tematizaba la visita
del nio Jess de parte de extraos Otros llegados de todos los rincones del
planeta3. En dramas como la historia de Herodes tambin se hace sentir la influencia
de los autos sacramentales que solan teatralizar este tipo de relatos bblicos4.
En San Ignacio existen dos danzas de los Angelitos: una practicada en Navidad
y otra ejecutada en la fiesta de San Ignacio y en ninguna de las dos intervienen
mujeres. Los Angelitos de Navidad bajaron del cielo para adorar al Nio que acaba
de nacer, lema que se plasma en los correspondientes movimientos reverenciales de
los bailarines quienes llevan una corona de latn y alas del mismo material5.
Como indica su nombre, la danza de Las Brbaras retrata a las mujeres en
su estadio primitivo sin contacto con la civilizacin quienes dejaron su hbitat para
adorar al Nio. Luego de hacer su reverencia se pelean con los Graciosos quienes
se hacen la burla de ellas. Los vestidos de corteza de rbol ya fueron sustituidos por
tipoyes, pero an se mantienen las flechas (takirikire)6.
Siguiendo el relato bblico, el 28 de diciembre Los Herodes escenifican la
degollacin de los nios inocentes, recordando as el da de los Santos Inocentes7.
Interviene el personaje de Herodes, su esposa y una corte de soldados quienes
degellan a los nios hacindoles la seal de la cruz con sus enormes espadas de
madera. Herodes baila descalzo, viste elegante frac negro con una banda colocada
diagonalmente sobre su pecho, e inmensa espada le cuelga al cinto. Sobresale el
tocado ceflico del tirano, una enorme corona en forma de tiara hecha de calabaza8.
Los Graciosos se hacen la burla de las Brbaras y de Herodes y su squito ocupando
la tarima reservada para el monarca donde realizan sus bufonadas hasta ser
aprisionados por los soldados del rey. Becerra Casanovas (1977: 90 sig.) los describe
como graciosos y bullangueros, un grupo desordenado que se presenta en harapos y
con las caras pintadas. El ms cmico de ellos es el Pescador quien porta una vara
con un pez de cuero colgado en el anzuelo, y quien se para en cada charco de agua
para pescar y luego alcanzar corriendo a su grupo y lucir su presa.
En San Ignacio, la visita de los tres Reyes Magos es bastante divertida ya que
stos son categorizados como extraos Otros; blancos, negros y rojos con
sus caras pintadas de yeso, carbn y uruc quienes se juntan en la plaza. La poblacin
se identifica con los Negros quienes llegan al lugar llevando harapos, cosas rotas,
queso y pan con moho, lo que simboliza que vinieron desde muy lejos y que tardaron
mucho en llegar. Despus empiezan a ofrecer en chiste no slo esa mercadera,
sino tambin cosas ridculas como peines desdentados para gente calva, tutumas
verdes como paltas, jane de la tutuma como queso y terminan liberando una bolsa

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

327

de petos o avispas, cogidas das antes, como si fueran monedas de oro, dispersando
a los curiosos o espectadores9.
El Barco es ejecutado entre el 9 y el 10 de enero10 y se remonta a la visita de
los Reyes Magos quienes supuestamente utilizaron cualquier medio de transporte
para llegar a la cuna del Nio. Es una danza mixta donde intervienen Reyes y Reinas,
Pilotos y Esclavos Remeros11.

1.1. Los Penitentes de Semana Santa

Los Penitentes tienen que ser autorizados por el cura para cumplir su voto de
penitencia que puede durar entre un y 15 aos. El mircoles o jueves de la Semana
Santa desde la maana cargan una cruz pesada, mantenindose en ayuno completo
y hacindose chicotear por los Judos12. Ott explica el significado de los Penitentes:

Hay una tradicin de la iglesia romana que dice que cuando la sangre de Jess
cay al suelo, granos nacieron all mismo para dar comida a la gente. Los
penitentes piensan que su sangre derramada va a lavar la tierra y asegurar
buena cosecha para el ao venidero. Se dice que unos treinta aos atrs, un
sacerdote prohibi esta parte del misterio porque lo consider muy cruel. Aquel
ao, se dice, un poco antes de madurar el arroz, vino una plaga de langostas
que comi todo, hasta la paja de la pampa y el monte. Esto lo atribuyeron a que
no haban tenido penitentes en aquel ao. El prximo ao, se presentaron doce
penitentes. (Ott 1971: 44)

Esta historia evoca la memoria de las wilanchas y del Tinku donde se ofrenda la sangre
derramada a la Madre Tierra y demuestra que el sacrificio slo superficialmente est
enmarcado en la doctrina catlica; en realidad se trata de una ofrenda que se rige por
la cosmovisin indgena.

1.2. Judas Iscariote

La dramatizacin del castigo de Judas es una manifestacin cultural propia de San


Joaqun, San Ramn y Magdalena, capital de la provincia Itnez. El espectculo
se inicia a medianoche, al toque de gloria del domingo de resurreccin (Pascua) y
representa un ajuste de cuentas de los cristianos con Judas, el traidor. Los Judos
se renen con los Moros o Mascaritas para recorrer las calles en busca del traidor. En
la madrugada encuentran a la mujer de Judas, la ahorcan y la queman13:

El Moro se baila en ltimo da de Pascua, representando al traidor que traicion


a Cristo, por un beso. Entonces, se hace un mueco para el da de Pascua, el
ltimo da, cuando resucita el Seor sale ya bailando el Jud. No es una mscara,
salen seis mscaras y all acostumbran, una vez ya queman a la Jud, a la mujer
dicen, inventaron ya a la mujer, la queman, la cuelgan con una vara y le meten
bala hasta que se quema. Ah termina de quemarse hasta la ceniza y se lleva al
ro. (Rodolfo Surez, 1994)

328

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Cuando finalmente encuentran al hombre de paja (Judas) vestido con saco y


corbata lo colocan en una carretilla y siguen dando vueltas por las calles del pueblo.
A su paso van robando todo lo que encuentran y responsabilizando a Judas por
lo sucedido depositan las presas en su carretilla. La multitud solamente descansa
en algunas casas o en las esquinas de la plaza para leer el testamento de Judas
compuesto de stiras. Finalmente, flagelan, ahorcan y queman el mueco cuyas
cenizas son esparcidas en el ro14.

Se baila todo ese da domingo, sale el Judas, ya, el traidor, hecho de paja.
Entonces, algunos karayana piden que le den huasca, para que lo castiguen
por traidor, depende. [...] Es seguido por casi todo el pueblo, ricos y pobres, lo
siguen al Judas. Es una tradicin y alguna autoridad han querido cortarla, pero
la juventud, mientras van creciendo y es intil que desaparezca. [...] Dan huasca,
le dicen: Judas viejo, dicen, lo corren le dan huasca. All nadie se enoja. Y la
costumbre all para vengarse, uno se saca la mscara y el que dio huasca se la
pone, entonces, le da huasca al que le dio y as. (Rodolfo Surez, 1994)

El objetivo de la costumbre de castigar y hacerse castigar es la purificacin:

El Jud es de San Joaqun y l chicotea a la gente y las personas ms le buscan


y ponen su espalda para limpiarse de sus pecados, son creencias. (Alonso
Melgarejo, 19.09.11)

La msica y danza que acompaa la escenificacin es alegre; los participantes


cantan, hacen sonar los cascabeles que tienen atados a sus tobillos y tocan cajas de
pescuezo de bato. Antiguamente, las mscaras de los Moros eran de madera, pero en
el presente existe la tendencia de reemplazarlas con mscaras de papel15.

2. Danzas de Navidad, Ao Nuevo y Pascuas


Cabe distinguir entre los Macheteritos navideos y los Macheteros de las fiestas
patronales. A diferencia de los Macheteros, los Macheteritos no llevan nada en la
mano, utilizan un traje sencillo y bailan con los brazos cruzados sobre el pecho16.
Para Rivero Parada (2005: 38), los Macheteritos simplemente son una variacin
rtmica de los Macheteros al estilo trinitario de la zona del ro Cavito, fruto de la
migracin trinitaria hacia Moxos entre 1857 y 1887.
Los Canitsiana o Canichana son una danza navidea al estilo de los nativos
de la antigua capital jesutica San Pedro de los Canichanas. Estos Canichanas son
otra encarnacin de una etnia aguerrida e indmita canitsiana es el plural de
antropfago que, luego de su catequizacin, aparece con alitas de cuero, corona y
agitando banderas y pauelos17.
Los tres Parmare San Manuel, lava Tiusi y lava Cajtasi son seres
mitolgicos que protegen a los moxeos contra el abuso de los intrusos forneos, los

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

329

karayanas. Salen nicamente en Ao Nuevo y cuando van de casa en casa reciben


regalos de pan de arroz, chimas, jate, etc. que guardan en sus cestos de fibra vegetal.
La denominacin Parumare deriva de paruma, cuero, refirindose al ropaje elaborado
de cuero que caracteriza a estos tres personajes. San Manuel lleva una mscara de
yute y muchas chalas de maz colgadas en su vestido de cuero, como una especie
de ekeko 18.
Lleva en la diestra un largo chicote con el que se azota a s mismo y, como al descuido,
a los mirones que fastidian o importunan. Al girar sobre s, antes de cada chicotazo que
rebota en el cuero de su traje, dice: San Manuel, San Manuel... Seguramente por el
nombre del Nio Jess (Manuelito). (Rivero Parada 2005: 52)

El distintivo de lava Tiusi (Cabeza Larga) es una capucha cnica de cuero en cuya
costura trasera se colocan flores de chucho (caa brava) y la careta de lava Cajtasi
tiene forma de tarro e igualmente es adornado con flores de chucho que en este caso
salen de la parte superior, a manera de corona. La palabra lava hace referencia a
una especie de diablo19.

3. Danzas y personajes de las fiestas patronales


Los personajes que describimos a continuacin son los que intervienen en la fiesta de
San Ignacio de Loyola realizada el 31 de julio en San Ignacio de Moxos. En realidad,
la fiesta se extiende por varios das, comenzando con la vspera en la noche del da
30 cuando se hace una procesin con el farol gigante llamado Puri20 seguida por la
actuacin de los Achus cuyos chasqueros van botando chispas mientras ellos corren
entre la multitud. El da siguiente se realiza la gran procesin y entrada anunciada y
precedida por un grupo de Achus y el Tintiri-rin-ti, el heraldo de la fiesta. El 2 de
Agosto se realiza la tradicional corrida de toros y el ltimo da de la fiesta se levanta
el palo ensebao, un palo embadurnado con cebo y jabn de leja en cuya punta
superior cuelgan regalos para quienes logran subir hasta ah21.
En los bailes intervienen tres clases de personajes: gente de cualquier tipo
(sean ngeles, gigantes o karayanas, extraos), seres mticos y animales. Cuando
se trata de gente, sta generalmente es representada como hombre y mujer, los
seres mticos pueden o no aparecer como pareja y los animales suelen representarse
slo como sexo masculino. Entonces, como en el pasado slo participan hombres
en las danzas, algunos tenan que bailar de mujer, una regla que hoy en da ya no es
tan estricta mientras los Angelitos se mantienen como un grupo exclusivamente
masculino, la Luna y las Estrellas desde hace al menos 40 aos son personificadas
por mujeres quienes ltimamente tambin bailan como Ciervos o Tigrecillos22.
An as, la mayora de las mujeres segn su edad integra un grupo de Moperitas o
Abadesas con el cual va acompaando cualquiera de las danzas. Todos los personajes
masculinos llevan sonajeras en la canilla, los chalecos negros son muy habituales y

330

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

como las mscaras son pequeas, casi todos los bailarines se cubren la cabeza y
una buena parte del torso con pauelos grandes enganchados a las caretas. Segn
las averiguaciones de Ott (1971: 24), esa gran variedad de personajes surge de una
reinterpretacin de la lucha entre San Ignacio y los moros:
San Ignacio de Loyola se puso a conquistar a los musulmanes para Cristo. Claro,
se resistieron y hubo una batalla. [...] Se dice que los musulmanes aparecan con
distintas vestiduras, que ahora remedan los gambeteros. (Ott 1971: 24)

A nuestro criterio, ms tiene que ver con la reinterpretacin (forzada) de las antiguas
deidades y rituales en su honor. Pero antes de hablar de las danzas dedicaremos un
pequeo prrafo a las autoridades y msicos imprescindibles para la fiesta.
El Cabildo es el concejo de las autoridades indgenas quienes preceden las
procesiones como comitiva y tambin organizan el desfile de danzas. Las Memes
(seoras) acompaan a sus esposos formando las dos filas externas del grupo mientras
los hombres forman una doble fila al medio. El da de la fiesta el Cabildo entra al
son de flauta traversa, violn, bombo, caja y bajones23 tocados por los Jerures, los
msicos de la iglesia. Los Jerures visten la misma camijeta que los Macheteros y
mientras antiguamente usaban el musire de los Judos, una gorra de satn adornada
con espejitos y corbatitas, flores de papel, cintas y a veces plumas de garza24, hoy
en da simplemente se ponen un sombrero de paja adornado con cintas de color25.
No slo acompaan a las autoridades, sino tambin recorren la plaza en vsperas y
durante la fiesta, a veces acompaados con el canto de versos religiosos26.

3.1. Tintiri-rin-ti y Achus

Quienes inauguran la procesin son el Tintiri-rin-ti y los Achus. El Tintiri-rin-ti es el


heraldo de la fiesta, un muchacho joven vestido de terno y montado a caballo, quien
anuncia y abre las fiestas de San Ignacio de Moxos tocando uno de sus tambores.
Lleva dos zancutis (bombos o tamboriles que existen en dos tamaos27), uno a cada
lado, y tambin puede llevar un tambor, originando as el nombre onomatopyico de
Tintiri-rin-ti que se refiere al redoble de estos instrumentos de percusin28. Avanza
rodeado y precedido por un grupo de Achus y mientras uno de stos toma la delantera
al Tintiririnti, otro lo ridiculiza tocando dos latas y montando un caballo de palo
envuelto con el pellejo de un oso bandera, de puma o de oso hormiguero y arrastrado
por los dems Achus29. Notablemente, el Tintiri-rin-ti hace referencia a dos santos: a
Santiago, apstol festejado un par de das antes de San Ignacio y a San Ignacio. Su
corcel lleva una simple capa roja de Santiago30 (y hasta hace algunas dcadas atrs
tambin telas donde se prendan objetos de plata a manera de enjalme31) y segn
el mito, ese mismo Tintiri-rin-ti recibe una bandera de parte de San Ignacio. Se
cuenta lo siguiente: los Achus, es decir, los ancestros vinculados con los espritus del
monte quienes cuidaban el territorio, lucharon contra San Ignacio. Al ser derrotados
por el santo los Achus lo acompaan hasta la poblacin de San Ignacio de Moxos

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

331

Achus, Tintiri-rin-ti y su parodia. Fotos: www.amazoniabeni.com.bo, Eveline Sigl

332

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Los Herodes. Foto: www.boliviabeni.com

Los Chunchus. Foto: www.amazoniabeni.com.bo

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

333

donde San Ignacio le entrega la bandera al Tintiri-rin-ti quien recorre las esquinas
de la plaza principal encabezando la procesin 32.
El cmico andar de los numerosos Achus (de achuca, abuelo33) o tambin
Ichasianana (de ichasi, viejo, y na, el sufijo para formar el plural34) hace recuerdo a
los Auki Auki del altiplano y a los Machu Machu de las provincias Larecaja y Franz
Tamayo. Su caracterstica es vestir ropa vieja (saco y pantaln) y un sombrero de
cuero crudo, apoyarse en un bastn lo ms retorcido posible (con preferencia de raz
de ambaibo35 o bibosi36) y hacer sonar sonajeras atadas a sus tobillos. A diferencia de
los Macheteros (quienes utilizan semillas secas), los Achus elaboran sus sonajeras de
pezuas de animales silvestres.
La ua de ciervo es ms contuda y negra, la ua de anta es media choquita y es
ms redonda la punta, de todo eso, de taitet tambin se pueden formar. [En los
Achus] pura ua no ms, porque lleva otro sonido, un sonido ms grueso por
decir, el chacai [semilla utilizada para las sonajeras de los Macheteros] suena
ms clarito, en cambio esto, es ms abultada la ua, cuando ms contiende ms
bonito se oye. (bailarn de Achus, s.f.)

Esconden su rostro detrs de una mscara semi-desdentada de madera no pintada


(que no se debe vender una vez que est bendecida) y se burlan de la gente hablando
en voz de falsete y haciendo chistes en espaol y en el idioma nativo. Frecuentemente
hablan a su mueca de la persona que est a su lado, cuentan cuentos y hacen remedos.
En pocas pasadas, los Achus tenan su pareja femenina, un hombre disfrazado de
mujer con el cual efectuaban bufonadas un poco obscenas (al estilo de Achachi y
Awila de rea altiplnica). Sin embargo, esta prctica fue suprimida por los cnones
de moral y decencia catlicos. Segn Rivero Parada (1992: 28), en 1919 el primer
vicario de San Ignacio de Moxos, Estanislao Verdugo de Marchena, prohibi el
personaje femenino y lo hizo reemplazar por una pequea mueca que los Achus
hasta el da de hoy llevan en la mano.
La muequita dicen que es porque es su mujer dicen ah y agarran, le levantan el
vestidito, le estiran, o sea lo mismo que ellos hacen cuando estn con las chicas.
(Yuni Bolivia Melgarejo, 19.09.11)

Con el paso del tiempo esta muequita tambin adquiri la connotacin de hija o
nieta:
Nosotros le llamamos la muequita porque, pero s ya, cada cual, por ejemplo le
preguntan a uno, dnde est tu hija? Por decir que uno ya es abuelo, dnde
est tu nietachi? (bailarn de Achus, s.f.)
Antiguamente los abuelitos daban a sus hijas, pues generalmente ya en el pueblo
se concentraban todas las comunidades, entonces a los hombres solteros que
vean le daban a sus hijas. [...] Empezaron a utilizar estas muequitas como
ofrenda que ellos podan dar. [El Achu] vea quien le caa ms o menos bien,
quien poda entender sus chistes y todo, entonces poda dar de ofrenda su hija.
(Edgar Vsquez, 30.07.11)

334

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

En realidad los Achus simbolizan a los ancestros del pueblo37 y, como pensamos,
tambin una fuerza antagnica contra el catolicismo y su representante San Ignacio.
Sus bromas sirven para hacer crticas que en otro contexto seran ms difciles de
aceptar, y son autoridades que tratan de prevenir excesos en la fiesta.
El Achu es un personaje muy importante porque es el abuelo. [...] Los ms
mayorcitos manejan un ltigo tambin. Tratan de controlar que los Macheteros
no se excedan o que los Toritos, los Ciervos que tampoco se excedan. (Edgar
Vsquez, 30.07.11)

Adems, en la noche se ponen a correr entre la multitud como chasqueros,


esparciendo las chispas que salen de las ruedas de fuegos artificiales puestos en
sus sombreros, lo que produce mucha algaraba entre los espectadores y sirve para
espantar a los malos espritus38. El Achu es un personaje tan importante que acompaa
todas las danzas al menos como figura suelta39.

3.2. Judos

La funcin de los Judos es escoltar las imgenes religiosas en las procesiones,


incluyendo Semana Santa y la fiesta de San Ignacio. Notablemente, su indumentaria
(incluyendo el chaleco oscuro llamado armador) no hace referencia a los judos, sino
a los soldados romanos. Salen con gorros rojos (musire) y en sus lanzas alegricas
llevan smbolos que aluden a la pasin de Cristo, como martillos, tres clavos,
escalera, el gallo que le cant a San Pedro, etc.40 y el epgrafe de INRI. Son quienes
controlan el desarrollo de la celebracin guardando el orden y el cumplimiento de las
restricciones impuestas en Semana Santa (ayuno, uso de agua y fuego) impartiendo
latigazos a los infractores. En Pascuas todas las lanzas deben salir y si faltan varones
adultos para portarlas se llega a incluir a nios en esta agrupacin internamente
estratificada y tambin llamada Sargentos Judos41.

3.3. Macheteros

Los Macheteros, tambin llamados Chiripirus o Tontochis, generalmente son


considerados como una especie de guerreros, soldados o simplemente compaa
de Cristo quienes, al agacharse en el transcurso de la procesin devocional estaran
haciendo reverencias al santo patrn.

Simula esta cuadrilla una supuesta columna de guerreros que recorren caminos
y pueblos por donde anduvo Jesucristo predicando su Doctrina, para impedir la
presencia del demonio. (Becerra Casanovas 1977: 122)
La danza representa a los guerreros de antes, de la cultura moxea. El Machetero
representa a todo hombre guerrero. (Alonso Melgarejo, 19.09.11)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

335

Al hablar de la participacin de los Macheteros en Semana Santa Peregrina Cay


subraya el sentido religioso y la seriedad de la danza:
Como Jess muri por nosotros, entonces le pagamos con esto. Quienes
organizamos los Macheteros somos personas adultas y el presidente es el Cacique
de la comunidad. Esa danza no puede bailar cualquiera. Debe haber respeto y
orden, es una danza bien respetada y se la baila con mucha fe. (Peregrina Cay
Mazaro, 1994)

Sin embargo, parece ms probable que en realidad estn venerando el sol que
estara simbolizado por su tocado ceflico, un amplio diadema de plumas de parabas
denominado yelema, yelmo. El radio compuesto de 36 plumas de paraba42 se llama
yususe, trmino derivado de yususe ta sache, sol naciente (literalmente: plumaje del
sol)43. Lpez y Huanca (1999: 24 sig.) relacionan las plumas con la existencia de los
danzantes. Segn estos autores, cada una de las 24 plumas que componen la rueda
representa diez aos de vida y la pluma de la derecha es la que comanda a la del
medio y a la de la izquierda. Adems, las plumas son distintivos de autoridad: las de
paraba corresponden a las autoridades mayores, las del loro est reservada para los
albaceas y las plumas de matica denotan cierto grado de honradez.
Los Macheteros representan a aquellos, podramos decir soldados. El plumaje
para ellos representa el sol. (Edgar Vsquez, 30.07.11)

El Machetero es una danza prehispnica. Cuando llegaron los jesuitas encontraron


esa danza entre los moxeos y como ellos adoraban al sol, a la luna, al viento,
todo eso, aprovechaban ellos para adaptar la msica religiosa. [...] Los de San
Ignacio le dan mucha calidad al machete, es ms cadencioso el movimiento, lo
de nosotros [de Trinidad] es ms guerrero, ms fuerte. (Ren Padilla, 19.09.11)

Las frecuentes alusiones al carcter aguerrido de los Macheteros hacen referencia a


los Canichanas, Movimas e Itonomas, los antepasados de los Moxeos conocidos
por sus contiendas blicas con etnias aledaas44. En cuanto a los diferentes nombres
de la danza, Pedro Andrade explica:

Tambin se les dice Chiripierus o Tontochis. [...] Chiripieros porque tienen en la


regin una ave que canta y me parece que es un proceso de resignificacin como
visualizadores que les da algn aviso temporal sobre el clima, de un proceso
de reproduccin o construccin de la estructura social y tal manera que ellos
adoptan eso. Est en relacin directa hombre naturaleza. [...] Tontochis... hay
dos hiptesis. Una que es el tontochi, el machete ese45, lo llaman tontochi y otros
que al bailar hacen ton, as, como dar digamos una tonalidad. (Pedro Andrade,
08.07.11)

El marcado ritmo de ton, ton proviene de la percusin (tambores y sancutis) y


el chis del sonido de los paichachs, chononos o tintimba, sonajeras hechas de
semillas de chakai huecas y tostadas que se atan a los tobillos de los bailarines46.

336

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Es una fruta seca que se la hierve para que tenga ese sonido dulce. Tambin hay
casos en que la hierven y luego de hervir la tuestan para que sea un sonido ms
agudo, ms lindo. (Alonso Melgarejo, 19.09.11)

Antiguamente, los chakai tambin eran utilizados como remedio, pero ahora
solamente sirven para hacer las tobilleras del Machetero y collares para las
Abadesas47. El nombre de Chiripieru no slo se refiere a un ave cantora del mismo
nombre que produce un trino muy parecido a la meloda de los macheteros, sino
tambin deriva de chiri, una ocarina hecha de unas bolitas de barro cocido que tiene
dos agujeros; uno para soplar y el otro para la digitacin con lo que se producen
dos tonos diferentes. Chiri-pi entonces sera la msica y la slaba eru se refiere
a los intrpretes de sta48. Los instrumentos principales son el zancuti, el tambor
y la flauta. Pero, hay dos msicos quienes van marchando entre las dos filas de
Macheteros reforzando el acompaamiento principal con tres instrumentos antiguos:
uno de estos dos msicos alterna la ocarina hecha de arcilla (que Ott denomina
chuyui y no chiri) con una quena de un tono (cyure) y el otro toca una especie de
zampoa pequea de tres tonos49.
La indumentaria incluye una larga tnica (camijeta o maricoo50) blanca sin
mangas ni cuello, con franjas de hilo de colores en ambos costados, la yelema
con una cola de cuero recamado imitando el color del tigre51 (que antiguamente
tambin poda ser la verdadera cola de un tigre). Hablando del tigre, el Ministerio de
Culturas (2010) aporta otra teora acerca del significado de los Macheteros: segn
sus investigaciones, tambin podran simbolizar la defensa de la comunidad contra
el tigre (jaguar). Existen tambin otras danzas moxeas que se refieren al jaguar,
como por ejemplo, los Tigrecillos o los Chiisiris (Cara de Tigre), hecho que no es
de sorprender ya que este felino en tiempos pasados no slo era temido sino tambin
muy venerado52:
... el culto ms generalizado entre todos los indios, era el Aramamako
(emperador supremo), o sea el jaguar, tigre americano, al que llegaron a erigirle
altares y consagrarle ofrendas. [...] quien se salvaba del tigre por amparo del
dios que le ayud, el Aramamako o emperador supremo, se consagraba
Komokoi: jefe de la comunidad. (Becerra Casanovas 1990: 37, 17)

Durante las procesiones santorales el Machetero utiliza un cordn para ceir su


camijeta a la cintura, una seal de respeto que desaparece una vez terminado el
recorrido53, tal vez una manera de recordar a los monjes jesuitas quienes amarraban
sus sotanas con cordones. Acompaa el machete que dio nombre a la danza tambin
llamado chiriqui (arma contundente)54.
El machete es tambin como el arma del guerrero, para que el otro el poderoso
que tenemos en la tierra nos respete. (Peregrina Cay Mazaro, 1994)

Segn el momento en la fiesta, la danza vara en ritmo y pasos llevando as a la


distincin entre el Machetero Marcial, Machetero Borracho y Machetero Loco55.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

337

Hay un paso, la marcha, con la cual generalmente se entra a la puerta del templo,
luego hay una parte donde lo llaman Machetero Loco, esto naci en Trinidad,
donde el Machetero pues prcticamente ya baila a un estilo ya no marcial, sino
ya pues ms, ms del pueblo podramos decir. Generalmente la marcha es para
acompaar al Santo, para estar en las procesiones, para sacar al Santo del templo
y para hacer el recorrido como la procesin. Despus, una vez que al Santo se
lo deja, el Machetero ya Loco, pero baila generalmente en el cabildo cuando
ya estn entre la gente no ms. [paso de agacharse] es signo de reverencia, por
ejemplo ese paso lo hacen cuando el Santo est saliendo. Los Macheteros no
entran al templo a bailar la danza. Generalmente se quedan en la puerta. Cuando
ya es el ltimo da de la Novena entran a recoger al Santo y en toda la procesin.
(Edgar Vsquez, 30.07.11)
El Machetero Loco es ms vivaz, ms alegre. (Pedro Andrade, 08.07.11)

Machetero Loco le llaman, [...] porque la gente cuando ya est avanzada ya


empieza a marearse de bebida, por eso dicen que ya no saben llevar el mismo
paso, por eso llaman: stos ya estn locos, por eso le llaman el Machetero Loco.
Eso se llama en moxeo: srucheche, eso es el Machetero Loco, [...] su ttulo de la
cancin es srucheche. (profesor de colegio, s.f.)

Segn Becerra Casanovas (1977: 136), el movimiento borrachera se refiere a la


impresin de desequilibrio en los giros originado por el cansancio de la lucha
y representa el entierro de los herejes sacrificados. Rivero Parada (2005: 38)
distingue entre la marcha, el chirpieru, propiamente dicho y los diferentes, taquiraris
que interpretan despus de la marcha. Y es justamente al son del Taquirari que se
interpreta la danza del Machetero Loco caracterizado por movimientos violentos que
segn Becerra Casanovas (1977: 38) significan el triunfo definitivo de la religin
cristiana en el mundo. Para finalizar su representacin, los bailarines ejecutan el
Machetero Remador utilizando el machete a manera de remo56. Cabe notar que al
bailar las dos filas de Macheteros coinciden en llevar el machete hacia dentro y que
tambin realizan giros hacia dentro57. En la marcha las dos filas avanzan abrindose
hacia fuera para retroceder hasta el final de la fila, nuevamente incorporarse en ella y
seguir hacia adelante hasta que los guas nuevamente estn a la cabeza58.
La danza de los Macheteros est muy difundida en todo el departamento del
Beni, por lo que puede diferenciarse entre el machetero trinitario, el javeriano, el
movima y el Macheterito cayubaba de Exaltacin59. Adems, cabe distinguir entre
la danza autctona y sus representaciones en ballets folklricos. Alonso Melgarejo,
bailarn de la Casa de la Cultura del Beni en Trinidad, cuenta:
Hay 12 pasos y cada paso representa una actividad que realizaban los hombres de
nuestro pueblo en la antigedad, as que hay el pescador, hay el sembrador, hay
el Loco, el Machetero Borracho y as diferentes actividades que hacan nuestras
personas del Beni. (Alonso Melgarejo, 19.09.11)

338

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Tradicionalmente, los Macheteros son una danza de participacin exclusivamente


masculina. Pero, a veces las mujeres reemplazan a su esposo60 y...

Poco a poco hasta en la misma danza de los Macheteros se estn incorporando


las mujeres no? Porque hay una tradicin, los que bailan Macheteros tienen que
ser casados. Ya? Y las mujeres, al final de la fiesta [...] ellas despiden la fiesta.
Entonces todas las esposas de los Macheteros el ltimo da de la fiesta de San
Ignacio ellas bailan como recogiendo toda la fiesta. (Edgar Vsquez, 30.07.11)

Otro aspecto nuevo es el cuidado de la biodiversidad, tema que afecta a quienes


quieren representar a los Macheteros fuera de su comunidad:

En el Beni, ya fue lanzada una ordenanza municipal que prohbe a todas las
personas la caza de la paraba azul porque ella es la que est en peligro de
extincin y a otros primos de la paraba azul tambin y estos ya casi son los
ltimos plumajes que hay de pluma real y los otros ya son hechos de tela, son
alternativos pues. Pero son muy bonitos tambin, son muy parecidos. [...] Hasta
inclusive se hacen concursos de trajes y vestimenta alternativa para ver cuales se
ven ms reales, as, y tambin para apoyar el talento del mismo artesano. [...] Las
personas que tienen autorizacin para cargar trajes originales son los de la Casa
de la Cultura del Beni y los del Cabildo indgena que son personajes, no pueden
desprenderse de la cultura. Son ellos los nicos que estn invitados a tener esos
trajes. (Yuni Bolivia y Alonso Melgarejo, 19.09.11)

Hay varios personajes que acompaan a la tropa de Macheteros: el Oso Hormiguero,


el Bato, Sol y Luna y antiguamente tambin el Jukumari.
El bato. Es de estos animales que estn por la laguna o por los surichis, todo.
Ms o menos tratan de representar ese tipo de ave que ms o menos indica la
temporada de lluvia. Cuando se ve muchos batos en la zona pues debe haber
mucha agua. [...] A veces el color de las plumas o de la paoleta que tienen eso
indica el ciclo [agrcola. (Edgar Vsquez, 30.07.11)

El Jukumari, el oso negro, al igual que en las danzas del altiplano simboliza una
fuerza indmita, salvaje y peligrosa del monte. Notablemente, segn Ott (1971:
26), son dos Achus o el Japutuki, otros seres extraos vinculados con las creencias
indgenas quienes lo llevan en una cadena. Con sus garras de oso bandera, caimn o
tigre molesta a los espectadores y asusta a los nios. Antiguamente llevaba un traje
hecho de piel de oveja negra61.

3.4. Sol y Luna

El Sol y la Luna (tambin: scheana, plural de sol) son personajes que pueden
acomodarse a cualquiera de las danzas. Tambin existe la Estrella, una figura con
mscara sonriente azul de ocho puntas ya difcil de encontrar. Edgar Vsquez explica:

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

El Sol, la Luna y la Estrella. San Ignacio de Moxos, 31.07.07. Foto: Eveline Sigl

Tigrecillos. Foto: cortesa Peter McFarren

339

340

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Juan y Juana Tacora. San Ignacio de Moxos, 31.07.07. Foto: Eveline Sigl

Angelitos. San Ignacio de Moxos, 31.07.07. Foto: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

341

Ms o menos representan pues los astros ms importantes dentro del ciclo de


reproduccin el sol y la luna juegan un rol muy importante. Entonces es por eso
que esos dos personajes siempre salen. En algn otro momento aparece la estrella.
[...] La mascarita de la estrella hay muy pocas. (Edgar Vsquez, 30.07.11)

Los dos (o tres) bailan juntos (pero con la Estrella yendo detrs del Sol y la Luna62) y
adornan sus mscaras de madera liviana con unas florcitas de papel brilloso que son
elaboradas por las mamitas del cabildo63.
La madera que ms se utiliza para que no sea muy pesado es la perea, es una
madera medio corcho que cuando va secando pierde el peso que tiene. [...] Por lo
que es ms o menos sencillo cada quien elabora su mscara. Pero hay artesanos
que tenemos que elaboran. Son cuatro, cinco artesanos que se tiene. (Edgar
Vsquez, 30.07.11)

Tericamente, Sol, Luna y Estrella deberan ser representados por hombres, pero
desde hace mucho tiempo es usual ver mujeres quienes bailan de Luna o Estrella64
dejando solamente la predominante figura del Sol a los varones. Segn Rodrguez de
Padilla (2005: 120), estos personajes se originaron en San Lorenzo y de ah llegaron
a San Ignacio. Marco Herminio Fabriciano coincide:
La Luna y el Sol son dos personajes que son humanizados por la etnia Movima
y los hacen bailar en las fiestas de Semana Santa. Los movimas reconocen las
virtudes de estos astros en su comunidad y los humanizan para compartir con
ellos un momento festivo. Son deidades que dan vida y bendicen a los campos y
las sementeras de los indgenas. (Marco Herminio Fabriciano, 1994)

Por lo que puede apreciarse en las fotografas publicadas por Ott (1971: 16), los
rayos del Sol en pocas pasadas eran fuertemente adornadas con flores de papel, de
esta manera prcticamente duplicando el tamao de la careta, cosa que ya no ocurre
ahora; los rayos y adornos actuales son chiquitos. Tampoco se sigue unificando las
dos puntas de la Luna con un arco de bejuco; hoy se utiliza un alambre envuelto para
ese pretexto.
El desplazamiento de Sol y Luna plasma los roles de gnero: el Sol baila en
torno a la Luna con movimientos fuertes y marcados mientras la Luna asume el
papel de mujercita con un paso suave y pausado, seguida de la Estrella como
figura decorativa65. Ah todo est dicho: las mujeres embellecen y el hombre es
quien realmente baila.

3.5. Toritos

El ganado vacuno recin fue introducido a Mojos a fines del Siglo XVII por el
Padre Jesuta Cipriano Barace, fundador de Trinidad66, de esta manera dando lugar
a una representacin dancstica del toro.

342

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Todos se disfrazan con mscaras de toritos que nosotros mismos hacemos. Bailan
nios, jvenes, hombres y mujeres. La danza de los Toritos se baila por los toros
que tenemos. (Peregrina Cay Mazaro, 1994)

Actualmente, la danza de los Toritos, tambin llamada Wcana o Wcarapi rene un


montn de personajes masculinos, siendo el Torito el principal de ellos. El disfraz del
Torito es simple; consiste de una pequea mscara de madera pintada y adornada con
un espejo en el medio y cintas que cuelgan de los cuernos. En la cintura utiliza una
faja (enur) que consiste de un pauelo rojo doblado a manera de tringulo67. La
danza consiste en que unas arrogantes Moperas y Mamas jochean al Toro quien
reacciona de manera furiosa, simulando corneadas y correteando entre los dems
bailarines. Supuestamente es un baile completamente independiente, pero en la fiesta
de San Ignacio de 2007 pudimos notar una creciente tendencia a la uniformizacin
y, por lo tanto, a la folklorizacin.
Tambin intervienen figuras que, segn Becerra Casanova (1977: 113), reflejan
las distinciones de clase vigentes durante la colonia y, como pensamos nosotros, en
cierta parte seguramente tambin relevantes hasta ahora, aunque slo sea en la forma
de estereotipos hacia los extraos Otros. De esta manera, hablaremos del Japutuki,
Yavarito y Cavitocusiri.

3.5.1. Japutuki
El Japutuki (de japu, blanco y tauki, ojos), el esclavo negro, es graficado como un
subalterno encargado del trabajo ordinario de la comunidad. Hoy en da ya no
hay afro-descendientes en la zona, pero la imagen de stos fue plasmada en este
personaje gil y jocoso, ataviado con una mscara negra de madera, un lazo y un
serrucho:
Es un negro, representa al negro esclavo que era encargado de la ganadera.
Entonces el serrucho para cortar los cuernos al toro, su chicote, su lazo y enlaza
y anda donde el toro. (Ren Padilla, 19.09.11)

Representan al negro trabajador, sumiso e ingenuo que llega a la selva y es


explotado por los gamonales. Su coreografa est basada en su ocupacin
primordial que es la de desmochar los cuernos de los toros y embravecerlos.
Llevan una mscara de negro adornada con abalorios. Dan saltos ages y les
gusta que en sus bailes participen los espectadores. Cuando stos se niegan,
ellos hacen piruetas aparentando cortarles las astas. Siempre llevan en la mano
derecha un serrucho largo sea de hojalata o cartulina plateada. (Paredes de
Salazar 1976: 129)

Tratndose de un personaje suelto, para Rivero Parada (2005: 48) es un taie mari/
jichi, es decir, uno de los espritus tutelares de la serrana cuyo nombre deriva de
Tijaputeauqui, en pronunciacin trinitaria Japutuki. A veces cambia el serrucho por
un pequeo tambor y a veces utiliza los dos68.

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

343

Arriba: Yavarito, Pismeos (foto: cortesa Peter McFarren)


Abajo: Cochipiyu (en Rodrguez de Padilla 2005: 7), Chiisiri, 31.07.07. Foto: E. Sigl

344

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Arriba: Ovejito y Cavitocusiri (en Becerra Casanovas 1977: 114, 116)


Abajo: Ciervo. San Ignacio de Moxos, 31.07.07. Foto: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

345

Es gracioso, baila chocando codos y toca una pequea tambora, con un solo palo.
Lleva flores en la mscara, chaleco, pantalones y cascabeles. (Rivero Parada 2005: 48)

Antiguamente, empleaba su lazo para pegar a la gente:

Supuestamente tiene que ir pegando a la gente porque antes as era. Para las
fiestas l le sonaba a la gente y es la tradicin, pero ahora ya no porque la gente
se queja. Por molestar. (Yuni Bolivia Melgarejo, 19.09.11)

3.5.2. Yaguarito / Yavarito


El Yavarito (tambin Yaguarito o Yabarito) se encuentra en el otro extremo del
espectro social: es el patrn blancoide, un intruso forneo (carayana) cuya careta
blanca lleva barba y bigote pintados y quien se abre camino con el chicote que tiene
en la mano.

Satirizan al blanco espaol, a su maldad y al trabajo injusto que recibieron


los nativos durante la Conquista. Visten con plumas de avestruz, una careta
de hombre blanco, con cabello rubio rizado, barba amplia y bigotes que van
sobre un alambre delgado, que a la vez que los mantiene en su posicin, sirve
para darles ciertos movimientos cmicos manipulados en forma invisible. Como
personifica al hombre malo de la Pennsula, tiene en la mano un largo ltigo con
el que castiga a quien se le pone en su camino. (Paredes de Salazar 1976: 130)

Lo que no parece encajar mucho con este imaginario es el traje del Yavarito, una
camisa recubierta de plumas de and. Segn Becerra Casanovas, este atuendo
insina una inversin de roles:

... el verdugo asume el papel de vctima y en esta condicin vara el paso y ademn
imitando al piyu [and], en lances agilsimos que simulan huida... (Becerra
Casanovas 1977: 114)

De hecho, ...

Este ltigo es sustrado por un miembro de la comparsa y con l simula castigar


al que antes fuera su verdugo. Realiza una serie de dibujos geomtricos en el are
que da la impresin de que estuviera ahuyentando al enemigo y que ste escapa
remedando el paso y ademanes del avestruz. (Paredes de Salazar 1976: 130)

Rodrguez de Padilla da una explicacin ligeramente diferente:

Representa a un hombre malo y travieso de espritu loco, ridiculizando al


carayana. [...] Lleva cascabeles bajo las rodillas, en la mano izquierda lleva
un pequeo tambor que toca para anunciar su presencia por donde va, y en la
otra mano un ltigo para azotar a los que se cruzan por su camino. Su baile
es lancero, gil y evasivo, por lo que dicen que era un hombre que andaba a
lances para no responder de sus actos, lo que hace suponer que para ocultar su
identidad personal cubri su cuerpo con plumas de piyu y en su baile trata de
imitar los saltos y lances giles del avestruz. (Rodrguez de Padilla 2005: 42 sig.)

346

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Hablando del retrato de los indeseados intrusos blancos cabe mencionar la danza de
las Mascaritas que no forma parte de los Toritos, pero que, al igual que el Yavarito,
retrata al karayana mediante una mscara de madera blanca con barba y bigote
pintados69.
Pero, la danza de los Toritos no slo retrata a extraos seres humanos, sino
tambin a animales como el zorro, cerdo, perro (Tamucu-Mira, cara de perro), tigre
(ichini, en algunos casos an representado cargando la piel de jaguar) y ciervo70,
en parte antiguamente venerados como seres espirituales, y a un monstruo de la
montaa, el Cavitocusiri.

3.5.3. Cavitocusiri
Segn Becerra Casanovas (1977: 114), el nombre de este personaje jocoso deriva
de kavitu, cabo y kusiri, pico, nariz, pero para Rivero Parada (2005: 48) cavito
se refiere a un material hecho de corteza de un rbol del mismo nombre, tambin
llamado corocho o cavtuma, corteza de higuera salvaje. De hecho, el Cavitocusiri
se caracteriza por tener una nariz larga. Es una figura gil que antes apareca en
grupos de dos a seis pero que hoy en da se est perdiendo. Durante las procesiones
corre por el medio de la gente sin chocarse con nadie y alfombrando el camino del
santo agasajado con las flores que saca de su cesto llamado jerunahi. Otra faceta
llamativa del Cavitocusiri es que se viste de mujer, cindose la cintura con una faja
y colocando dos trenzas adornadas con cintas en la parte posterior de su mscara de
cotense o yute71. Becerra Casanovas explica el significado del Cavitocusiri:

Segn narra la leyenda representa a un monstruo que se apoder de un cristiano


perdido en la selva (mari), ste le clamaba que lo dejara en libertad, pues slo
ambicionaba encontrar su camino (echene) para llegar a su pueblo (ovsare).
El monstruo de cara enorme y semicuadrada, ojos grandes y una larga nariz
en forma de cabo, impuso a su vctima el siguiente pacto: Perdonar tu vida e
indicar tu ruta con mi varita mgica a condicin de que imites todos mis saltos
y movimientos para que bailes como yo (kuti nut) en las grandes fiestas que
se conmemoren en tu pueblo. El perdido, protegido por la bendicin de Dios,
inmediatamente empez a imitar la graciosa danza del monstruo y al llegar a su
pueblo cumpli el compromiso contrado, enseando a los dems aquel baile. De
manera que el danzarn no es el monstruo propiamente dicho, sino el cristiano
disfrazado, que no deba faltar a su palabra empeada. (Becerra Casanovas
1977: 114)

El disfraz y la actuacin del Cavitocusiri infunden risa. Cubre su rostro con una
careta hecha de una bolsa de yute donde se pintan ojos desproporcionados y con
cuyas puntas se forman orejas adornadas con cintas de lana. Adems, porta una
varita mgica (para Rodrguez de Padilla: un smbolo de poder) engalanada con
flores del campo que utiliza para abrirse campo entre la gente72.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

347

Es el personaje bufonesco de la comparsa de carcter jocoso y tierno. A pesar de


ser monstruo... Sus movimientos son bruscos que atemorizan a los muchachos.
Como en el Japutuki y el Yavarto los ruidosos cascabeles constituyen el atuendo
infaltable del disfraz. (Becerra Casanovas 1977: 115)

La coreografa est en relacin a la msica del baile en el que interviene, y al


juego que realiza con la varita. La persona a quin el bailarn toca con la varita,
debe estar dispuesta a seguir sus pasos de baile, cuanto ms jocoso mejor, porque
de otra manera corre el riesgo de transformarse en otro monstruo, para lo que
tienen listas una serie de bolsas que servirn de caretas. El baile es gracioso y gil,
entusiasma la fiesta por la risa que provoca. (Paredes de Salazar 1976: 129 sig.)

3.6. Moperitas y Abadesas

Las Moperitas o Amapruchichana son las hijas de ignacianos ms culturizados


y de nacionales no ignacianos73 quienes bailan ritmos de Taquirari ataviadas con
tipoys, sombreros de paja y cintas multicolores trenzadas en su cabello74. Como
danza surgi en los aos 1920 o 3075. Segn Ott (1971: 22 sig.), se trata de un
baile ms urbanizado probablemente llevado al lugar desde Trinidad ya que la
palabra trinitaria para jovenzuela es mperu, mientras la palabra correspondiente en
ignaciano es amperu. Ren Padilla explica los diferentes nombres que reciben las
mujeres segn su edad y estado civil:
Las Moperitas son solteras. La Meme, la Najiode, quiere decir, la seora mayor,
ya est casada y todo, entonces son varias categoras, del sistema de la Mopera.
Mollu, que quiere decir: la chiquita, de dos a tres aos. Despus viene la Chichu,
la Moperita, la Meme, la Najiode, la Abadesa [...] la nia estudiante es la
Mopedojira. (Ren Padilla, 19.09.11)

La danza de las Abadesas es una danza religiosa que se practica, entre otros, en
las festividades de la Santsima Trinidad, San Ignacio de Loyola, Semana Santa y
Navidad76.

La abadesa [...] es la madre mayor, o sea la nativa mayor que con un grupo de la
misma edad casi se encargan solo de la limpieza y arreglo del templo, esas son
las mamas. [...] Las abadesas estn en todas las fiestas religiosas y lo primero que
hacen es barrer, limpiar y regarle flores al piso y aparte cantan, un cntico dando
gracias a Dios por su vida y la tierra de que Jesucristo dio para poder lo que es
en las flores, por eso ponen flores. (Ren Padilla, 19.09.11)

Las Abadesas que acompaan las celebraciones patronales visten un tipoy blanco y
un sombrero de paja adornado con cintas multicolores. Este sombrero actualmente
es conocido como sombrero de sah, una fibra de palmera77. En los aos 60 el tipoy
de las abadesas an tena caractersticas especiales: era largo, llegando casi hasta el
suelo y era ms amplio que el tipoy corriente, distincin que ya no sigue vigente. Las

348

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Abadesas de aquel entonces llevaban como nico adorno un rosario elaborado de


semillas silvestres78. En la versin folklrica manejan una escoba de jipur (palitos
de hoja de motac) y una canastita de flores silvestres para ir echando ptalos y as
adornar el camino del Seor.

3.7. Juana Tacora

Los Juana Tacora son danzantes gigantes que a primera vista no parecen ser ms
que una imitacin de los gigantones espaoles. Sin embargo, el nombre ms bien
surge de una refonemizacin de ju-ana-te-cure que corresponde a ju: expresin
de temor que denota a un espritu o duende, ana: el sufijo para el plural, y tecure: del ro. Entonces, se tratara de espritus fluviales enmascarados como
figuras provenientes del misticismo religioso espaol79. Ott (1971: 17) menciona
que segn sus entrevistados, muchos aos atrs, haba un solo bailador, el cual
llevaba el nombre de Wanatacora y quien con el paso del tiempo adquiri su pareja
femenina, igualmente representada por un hombre. Las mscaras de ambos tienen
rasgos blancoides haciendo referencia a los intrusos forneos.

3.8. Angelitos

Los Angelitos o Angereana son una danza post-jesutica que fue introducida por los
Padres de la Compaa de Jess. Al tratarse de una representacin de personas
(aunque sean personas celestiales) la danza tiene que efectuarse en parejas de
ngeles masculinos y femeninos, ambos personificados por hombres. El ngel
masculino viste pantaln y chaleco, su compaera se coloca un tipoy por encima
del pantaln y ambos llevan alas de cuero, ramos de flores en las manos y mscaras
colocadas sobre la frente de tal manera que tienen que agachar la cabeza para que se
vea la cara. Los grupos son pequeos; bailan cuatro a seis parejas80. En la fiesta de la
Candelaria los bailarines de joven hacen una promesa de bailar de Angelitos por toda
la vida, juramento que ao tras ao cumplen con mucho rigor convirtindolo incluso
en una tradicin hereditaria81.

3.9. Otros seres extraos y espritus


3.9.1. Chiisiris
Los Chiisiris, Ichiisiris82 (de ichini, jaguar) o tambin acurut83 son los Buhos o
Cara de Tigres acompaados con Jerures. A manera de mscara llevan una bolsa
de yute pintada en la cabeza y plumas de and en la cintura.

Los Chinisiris se llama. [...] Es una especie de jaguar pequeo, tratan de


representar eso porque tiene el carcter de un jaguar, hay unas plumas que
tambin se tiene. (Edgar Vsquez, 30.07.11)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

349

Edgar Vsquez piensa que esta representacin surge a raz de la importancia


espiritual que tenan estos jaguares pequeos que eran agasajados mediante rituales.
Los Chiisiris tradicionalmente aparecen en pareja de hombre y mujer84, la ltima
hoy en da tambin representada por mujeres biolgicas.

3.9.2. Pismeos (Pigmeos)


Comparando la bibliografa acerca de las danzas ignacianas, llama la atencin que
tanto Becerra Casanovas (1977) como Rivero Parada (1992, 2005) hablen de una
danza denominada Pigmeos, mientras Ott (1971) la cataloga como Pismeos. Ott
tampoco pierde una sola palabra sobre la supuesta etnia aguerrida de estatura baja
mencionada por los dems autores. Sospechamos que aqu hubo un error de escritura
que se fue trasplantando hasta nuestros das.
El atuendo dancstico consiste de una capucha de yute que llega hasta la cintura
y una falda de plumas de and por lo que se habla de danzarines emplumados
(sipasieque, de sipa, and, eque, falda)85. Ott explica:

Pintan una figura de mueca con uruc en el pecho de la bolsa. Prenden plumas
de piyu en la orilla de abajo de la bolsa formando una falda. Los pismeos llevan un
palito con cintas trenzadas para taparlo y que salen de la punta. (Ott 1971: 20 sig.)

3.9.3. Chunchus
Como en las tantas otras versiones de esta danza, tambin en San Ignacio representan
a los salvajes e incivilizados, en este caso a los infieles toromonas y pacahuaras
de la margen izquierda del ro Beni (Provincia Caupolicn, hoy Iturralde del Dpto. de
La Paz)86. Segn Rivero Parada (1992: 67), el bonete cnico que los bailarines llevan
en la cabeza tambin los relaciona con los judos no bautizados quienes compartiran
la misma condicin de ser pagano con los indgenas. La danza es representada por
los sacristanes de la iglesia quienes solamente se presentan en el primer da de la
fiesta de San Ignacio y en su novena. En su procesin llevan un palo adornado con
cintas llamado yukuquichicha y son acompaados por Moperitas y un Achu87.

3.9.4. Pusimira
El nombre de Pusimira deriva de pusi, hormiguero y mira, rostro y se refiere a que la
careta del personaje est elaborada de un nido hormiguero (turiro) que se encuentra
en palmeras de motac. En realidad, ms que a una careta se parece a un tocado
ceflico oscuro donde se pintan ojos, boca y nariz de color blanco. Representa a
un espritu del monte (taie mari) que corre en medio de la gente golpeando un
surroncito como si fuera tambor88.

350

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

3.9.5. Cochipiyu
El Cochipiyu es un personaje caracterstico para Loreto, provincia Marban y su
traje muy llamativo combina una mscara de cerdo hecha de madera con un traje de
plumas de and. Segn la leyenda esta extraa combinacin se debe a...

la fusin de dos enemigos irreconciliables, que el Tiarauk (brujo de la tribu) los


transform por falta de compaerismo y comprensin en un ser extraordinario
concabeza de sumich (cochi) y cuerpo de Sipa (piyu), que es exclusivo de
Loreto. (Rodrguez de Padilla 2005: 8)

Adems,...

... toca su tambor para acompaar sus saltos desesperados que realiza como
sintiendo en su interior la lucha de dos espritus extraos, que carga como
penitencia hasta el fin de los siglos. (ibid)

3.10. Figuras y pequeos grupos de animales


3.10.1. Ciervos
Danzas como la de los Ciervos surgen del agradecimiento que siente la poblacin
hacia estos animales89. En el caso de los ciervos (tambin cajguana o cajguarapi),
stos durante mucho tiempo constituan la principal fuente de protena del pueblo
moxeo. Como se trata de un animal, es representado solamente como masculino. El
atuendo consiste de chaleco, cascabeles y una mscara de madera liviana como el
suguaiqui o corocho donde se colocan los cuernos o incluso la cabeza disecada del
animal retratado. Su acompaamiento musical puede estar en ritmo de Villancico o
Taquirari90 y se lo representa en fiestas patronales, Corpus Cristi y Navidad91. Los
que bailan suelen ser jvenes, adolescentes y nios92.

3.10.2. Ovejitos
Los Ovejitos (uvsana o uvsarap) surgieron por la importancia que adquiri el
ganado lanar en la industria del tejido de los Mojos, despus de la llegada de los
Padres de la Compaa y utilizan una mscara con cuernos de cordero93.

3.10.3. Tigrecillos y Tigres


El Tigrecillo es el gato monts, en idioma moxeo snare o asare94, y aparte
de llevar la obligatoria mscara de madera pintada cubre su cabeza y espalda con
un pauelo grande cuyo diseo se asemeja al pellejo del animal representado. En
cambio, los que bailan de Tigre se colocan un cuero completo de jaguar en la espalda
y al imitar la fiereza de este felino manifiestan su agilidad con saltos y ataques
sorpresivos95.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

351

3.10.4. Guaroyane
Guaroyane es el nombre itonoma de la iguana. Es un personaje tpico para las danzas
de la provincia Itnez donde suele acompaar a los Macheteros. El Guaroyane baila
como borracho mientras sus brazos extendidos agarran un ltigo y sus pasos largos
y exagerados imitan los movimientos de la iguana96.

3.11. Sarao

El Sarao es una de las tantas variantes de la danza con cintas. stas en un extremo
son fijadas a un palo y el otro extremo es agarrado por los bailarines quienes avanzan
de tal manera que van trenzando las cintas sobre el palo.

Referencias bibliogrficas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

vase Girault 1988: 450


vase Baumann s.f: 34
vase Snchez Patzy 2006
vase Fortn 1961
vase Becerra Casanovas 1977: 77
ibid: 80 sig.
vase Rivero Parada 1992: 89
ibid: 82-85, Baumann 1984: 10
vase Rivero Parada 2005: 53 sig., Ott 1971: 36 sig.
vase Rivero Parada 1992: 103
vase Becerra Casanovas: 101
vase Becerra Casanovas: 170
vase Lpez Churruarrin 1999: 14
vase Rodrguez de Padilla 2005: 169, Lpez Churruarrin 1999: 14
Lpez Churruarrin 1999: 15
vase Becerra Casanovas:: 107
vase Rivero Parada 2005: 55
ibid: 52
ibid: 52
ibid: 36
Lpez Churruarrn 1999: 10
observaciones de campo, 31.07.07
vase Ministerio de Culturas 2010
vase Ott 1971: 4
observaciones de campo, 31.07.07
vase Rivero Parada 2005: 36 sig.
vase Becerra Casanovas 1977: 200 sig.
vase Ott 1971: 9
ibid: 8 sig.
vase Becerra Casanovas 1977, Rivero Parada 1992
http://www.serviciosbolivianos.com.ar/fiesta_boliviana/fiesta_moxos.htm
vase Ministerio de Culturas 2010
vase Rivero Parada 2005: 48

352

34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75

NO SE BAILA AS NO MS

vase Becerra Casanovas 1977: 191


vase Rivero Parada 2005: 47
vase Ott 1971: 8
vase Rivero Parada 2005: 46
Edgar Vsquez, 30.07.11
vase Ministerio de Culturas 2010
vase Rivero Parada 1992: 40
vase Ministerio de Culturas 2010
vase monografa La danza del Machetero
de la carrera de Antropologa 2011
vase Rivero Parada 2005: 38
vase Becerra Casanovas 1977: 126
vase tambin Ott 1971: 3
Becerra Casanovas 1977: 122, Rivero
Parada 2005: 38
Edgar Vsquez, 30.07.11
vase Rivero Parada 2005: 37 sig., Becerra
Casanovas 1977: 140
vase Ott 1971: 3
Peregrina Cay Mazaro, 1994
vase Rivero Parada 2005: 38v
Edgar Vsquez, 30.07.11
vase Becerra Casanovas 1977: 126
vase Rivero Parada 2005: 38
Becerra Casanovas 1977: 126
Becerra Casanovas 1977: 140
vase Ott 1971: 3, monografa La danza del
Machetero de la carrera de Antropologa
2011
vase Ministerio de Culturas 2010
vase Rivero Parada 2005: 38
ibid
vase Rivero Parada 2005, Becerra
Casanovas 1977: 191
vase Rivero Parada 1992: 51
Edgar Vsquez, 30.07.11
vase tambin Rodrguez de Padilla 2005:
120
ibid: 170
vase Rivero Parada 2005: 42
vase Paredes de Salazar 1976: 128
Observaciones de campo, 30.07.07
vase Rivero Parada 1992: 60, Ministerio
de Culturas 2010
vase Becerra Casanova 1977: 113,
observaciones de campo, 31.07.07
vase Ott 1971: 25, observaciones de
campo, 31.07.07
vase Rodrguez de Padilla 2005
vase Ott 1971: 22
vase Sierra Ch. de Mndez 1966: 150
vase Rivero Parada 2005: 49

76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

vase Rodrguez de Padilla 2005: 28


vase Sierra Ch. de Mndez 1966: 149
ibid: 150
vase Rivero Parada 2005: 49
vase Ott 1971: 14, observaciones de
campo, 31.07.07
vase Ministerio de Culturas 2010
http://www.serviciosbolivianos.com.ar/
fiesta_boliviana/fiesta_moxos.htm
vase Ott 1971: 20
ibid
vase Rivero Parada 2005
annimo, s.f.
vase Ministerio de Culturas 2010
vase Ott 1971: 25, Becerra Casanovas
1990: 110, Rivero Parada 1992: 73 sig.
Marco Herminio Fabriciano, 1994
vase Rivero Parada 2005: 45
vase Rivero Parada 1992: 65
vase Ministerio de Culturas 2010
vase Rivero Parada 2005
vase Rivero Parada 1992: 52
vase Rodrguez de Padilla 2005: 38
ibid: 157

Representante de Mizque. Festival de msica y danza autctona 2009. E. Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

COCHABAMBA

353

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


354

Lichiwayu de Ayopaya, 12.08.12. Foto: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

355

Cochabamba
Cochabamba es fuertemente identificada con los distintos tipos de zapateos y coplas,
incluyendo los Takipayanakus, desafos cantados tpicos para la poca de Carnavales:
De los pueblos salen las Pandillas y ah hacen Takipayanaku. Cuando se
encuentran dos Pandillas, se coplean y es un desafo cantado. Pero tambin
puedes tener desafos cantados en una chichera. (Walter Snchez Canedo,
17.08.12)

Los zapateos son ms cortaditos y livianos que los del Norte de Potos. Por otro
lado, en el rea que colinda con Potos y Oruro, existen Chiriwanus, Chunchus
y diferentes tipos de Sikuriadas, Lichiwayus y Tarqueadas que se asemejan a las
danzas del altiplano.

1. Provincia Ayopaya
1.1. ChiriwanuI

El Chiriwanu de Ayopaya musicalmente es muy parecido al Jula Jula nor-potosino


mientras su indumentaria y organizacin se asemeja mucho al Chiriwanu de la
provincia Aroma (dpto. de La Paz). Al igual que ah, existen dos Capitanes de baile
ataviados con fajas cruzadas quienes manejan lanzas adornadas con plumas de
pariwana (flamenco). Los Capitanes hacen rotar las lanzas sobre su propio eje, a
veces las hacen golpear la tierra al comps de la msica y tambin las mueven en pos
de duelo. Los msicos visten ponchos denominados qhawa (coraza) sobre los cuales
colocan un pauelvo blanco. Notablemente, hasta la fecha de ejecucin coincide con
el Chiriwanu aromeo: 2 de febrero (Virgen de la Candelaria).

1.2. Lichiwayu

Visualmente, el Lichiwayu de Ayopaya es parecido a los Quena Quena del altiplano


paceo, solo que adorna su qhawa (coraza de piel de jaguar) con dos franjas de
plumas verdes, una sobre cada hombro. En la fiesta de Urkupia 2012 nos llam la
atencin el decorado folklrico de algunas de las qhawas utilizadas que haban sido
ornamentadas con lentejuelas. En 1979, Baumann (1979: 30) vi msicos-bailarines
con sombreros adornados con plumas y un tamborista disfrazado de mujer.

Este captulo se complementa con el captulo sobre los Chiriwanus de Aroma (dpto. de La Paz).

356

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

2. Provincia Esteban Arce: Chunchus


En Santiago de Anzaldo se baila Chunchus, una danza netamente masculina
acompaada con quena que se interpreta el 25 de julio en honor a Santiago. El tocado
ceflico es adornado con plumas, espejos y rosarios y se llama gorra1.

3. Provincia Mizque: Lichiwayus de Raqaypampa


Raqaypampa es una comunidad (hoy en da una TCO que est tramitando su
autonoma indgena) que se destaca por su particular estilo de ropa masculina: los
varones bordan sus pantalones blancos con franjas oscuras cada vez ms sofisticadas.
Hay diferentes interpretaciones de esos bellos ornamentos:
Son las chacras que ellos tienen, como el reconocerse tambin por los grupos que
tienen. (Violeta Costas, 11.08.12)
Tiene que ver con los pisos, este es el piso altura, este es el piso valle. Estos son
los surcos, son cultivadores de papa y maz y trigo, principalmente. Pero otros te
dicen: no, son tikas, flores. Flores en el sentido genrico. Son todo tipo de figuras
que se imaginan, que estticamente les atrae. (Carlos Espinoza, 18.08.12)

Con este atuendo los msicos-bailarines interpretan Lakitas y Lichiwayu. Cuando


ejecutan el Lichiwayus, adornan sus sombreros con plumas de pariwana (flamenco)
y llevan un chicote, rememorando los Tinkus que sola haber entre las diferentes
tropas:

Ellos utilizan muchos pauelos, hombres y mujeres, los pauelos grandes, bien
coloridos y despus el chicote, que es la verga. Es un falo as bien tallado de
una madera que se llama kinakina, que es la madera ms dura de la regin. Y
todos tienen eso. [...] Y claro, cuando hay Tinku, es con eso. Mayormente se crea
el Tinku entre msicos. [...] Porque en las grandes fiestas se renen, siempre
hay rivalidad. [...] Y en la msica la rivalidad se expresa como una especie de
provocacin. Ests tocando lado al lado, entonces la competencia es fuerte. Y si
alguien pierde el hilo, ah es... se descompone el grupo y eso es grave. Entonces, la
concentracin y la tensin es mxima, y cualquier movimiento rpidamente puede
generar la pelea. Eso dicen que era la razn para los Tinkus entre Lichiwayus.
(Carlos Espinoza, 18.08.12)

Otra particularidad del Lichiwayu raqaypampeo es que los msicos son guiados
por el Machu:

Es el Diablo pues. Y ese es el que un poco controla al grupo, como digamos el


Mayora en los Jula Julas. Ese rol de Mayora juega el Machu. [...] Por lo que he
conversado, parece que tiene mucho que ver con el Sereno ms bien, el Sereno, el
To, el protector de la msica, el protector del grupo, el que no permite que nadie

Chunchus de Anzaldo, 14.08.10. Foto: D. Mendoza

Raqaypampeos. La Paz, 28.11.10. Foto: D. Mendoza

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


357

358

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Sikuris de Tapacar, 13.08.10. Foto: David Mendoza

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

359

cruce. Primero, es el que mantiene la disciplina del grupo, luego es el que hace
evoluciones, como los Jula Julas, alrededor, adelante, con su chicote. (Carlos
Espinoza, 18.08.12)

[El] Machula es una especie de diablo, es una especie de Sereno que sale. [...]
En realidad era un personaje que se vesta de verde; yo creo que el color del
sereno es el verde. Y sala as ms o menos como el Kiramayku del Norte Potos.
Con pantaln normal, pero tena sus cosas de chivo. (Walter Snchez Canedo,
17.08.12)

Las mujeres no participan en el Lichiwayu; intervienen en las Charangueadas donde


zapatean y cantan.

4. Provincia Tapacar
4.1. Sikuriada

Segn la comunidad, las Sikuriadas son tocadas entre Pascua y San Andrs o pasada
la Semana Santa hasta Todos Santos2. Para Ezequiel Patzi (12.08.12), la Sikuriada es
una msica de encuentro, asociacin que encaja muy bien con la caracterstica que
se da a la poca seca (awti pacha), la temporada de la cosecha y del procesamiento
y almacenamiento de lo cosechado caracterizada por festividades de agradecimiento
que tambin facilitan el intercambio de los productos3 y el encuentro de sus dueos.

Bailamos en junio, julio, 2 y 15 de agosto, nosotros hacemos la cultura aymara,


bailamos la Sikuriada como festejo, con eso caminamos nosotros. (Eulalia
Choque, 12.08.12)

Adems, una gran parte de las fiestas patronales caen en esa poca; definitivamente
otro momento de encuentro entre parientes, amigos y personas que reciben y entregan
aynis (intercambios recprocos).
En pocas pasadas, las Sikuriadas de Tapacar tenan figuras: una pareja de
Achachi y Awila, un Cndor y un Jukumari. En la entrada autctona de Urkupia
(12.08.12) una sola comunidad de Tapacar present su Sikuriada con un Jukumari,
que estaba correteando entre los msicos. Quienes bailan son las mujeres; los
hombres producen el caracterstico sonido muy marcado de estas Sikuriadas con
zampoas de 17 tubos cada una y wanqaras (tambores) grandes.

4.2. Lichiwayus

El Lichiwayu corresponde a la poca seca su tiempo de ejecucin coincide con el de


los sikus.

360

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Se baila para que no haya mal ao, para que el ao siga bien, para que no
haya helada, granizada. Los hombres se visten de pollera blanca, con ponchos
pequeos. (Ezequiel Patzi Condo, 12.08.12)

Antiguamente, los msicos-bailarines de Lichiwayu portaban animales disecados,


los animales de la Pachamama (ibid).

4.3. TinkuII

Como tambin reiteramos en el captulo sobre el Tinku nor-potosino: el Tinku no es


una danza, sino un encuentro ritual que incluye la medicin de fuerzas entre pares. La
versin de Tapacar es bastante especial, ya que se realiza en Carnavales y mediante
diferentes tipos de latigazos.
En carnavales se hace Tinku entre comunidades. Las mujeres participan bailando,
junto a los hombres. Van como guas. (Ezequiel Patzi Condo, 12.08.12)

Por su poca de ejecucin y tambin por la antigua pero ya abandonada costumbre


de lanzarse frutas (waraka kachari), este Tinku visualiza la relacin y similitud
entre los diferentes tipos de desafo en el tiempo hmedo y seco, el qurawasia/
warakasia (hondearse con frutas) y el Tinku como lucha a puetazos.
En Tapacar, el principal instrumento de lucha es la wajta, un chicote de
unos dos metros de largo, fabricado de cuero crudo trenzado con una cachiporra del
mismo material en cuyo interior se colocan pedazos de plomo para darle mayor
contundencia. Los Capitanes quienes dirigen a las tropas y las personas mayores
en general llevan un instrumento denominado waka ullu, hecho del falo de toro
disecado, decorado y reforzado con alambre, que sirve de distintivo durante la fiesta4.
Al igual que en el Tinku nor-potosino, los comunarios se colocan su ropa festiva
antes de entrar al pueblo y cuando ingresan a la plaza lo hacen por el lado derecho
para luego bailar en las esquinas de la plaza y hacer una reverencia en la puerta de
la iglesia. En la fiesta de Dulce Nombre (Llojchi Carnaval) en enero se practica el
Tinku con chicote mientras el Tinku con wajta es efectuado el martes de Carnaval.
Ah, el desafo comienza con el kajchanaku que consiste en darse tres chicotazos
cada uno, en la pantorrilla y de manera intercalada. El objetivo es enroscar el chicote
de tal manera que haga sangrar la pierna del contrincante. Luego contina con la
wajta, dndose golpes en la cabeza y en la nuca. Para no confundirse de quien est
de turno, los participantes gritan chari-chari para sealar que ahora le toca azotar a
quien estaba recibiendo el golpe5.
Dos mujeres o dos hombres se paran frente a frente. Uno de los luchadores tiene
el ltigo en su mano, con el cual golpea tres veces seguidas la pierna desnuda
de su adversario. La violencia de los golpes es de tal magnitud, que la piel

II

Este captulo se complementa con el captulo sobre el Tinku de Potos

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

361

rasguada empieza a sangrar. Luego las parejas cambian de papel, de tal suerte
que cada uno tiene su turno de golpear y ser golpeado. El que se deja golpear,
resiste inmvil y sin pestaear al latigazo. (Baumann 1979: 11)
Hacen un crculo grande y ms o menos miden la longitud del chicote que tiene
unas borlas en las puntas, entonces a tres dan, a la pantorrilla. Juegan. (Carlos
Espinoza, 18.08.12)

Para atenuar la fuerza de los golpes, los comunarios se ponen pelucas de lana
gruesa de oveja, las champas6. Segn Carlos Espinoza, no slo el chicote, sino
tambin la msica tocada en la fiesta (parecida a los Moseos) se llama wajta.

Y despus de tocar eso, los hombres y mujeres jugaban a la wajta, que era una
forma de Tinku tambin, pero en la cabeza. Entonces, tenan unos, primero sus
sombreros y encima de sus sombreros ms o menos lanas de colores, rosado,
verdes, as, de este espesor. Y ah se golpearon. En la cabeza. (Carlos Espinoza,
18.08.12)

Esas peleas se prolongan hasta la noche y siguen desde la madrugada hasta el medioda
del mircoles de cenizas. Como en todo ese tipo de desafos, la idea es comprobar el
valor de los luchadores, pero tambin consolidar amistades (amistadllamanta)7. An
as, a veces tambin se arman rias campales donde se pelea con wajtas, pinkillos y
piedras.
La poca de Carnavales es considerada como tiempo de agasajo a la Madre
Tierra, pero tambin como momento en que los diablos/Supaykuna/Paquma/
Akamalla/Saxras o Tos estn sueltos. Por eso, cuando hay algn muerto en el Tinku,
se dice que la Paquma se lo ha llevado. Al mismo tiempo, paquma denota el robo
de los primeros productos de las huertas, de las hondas de gente desprevenida y el
robo de la mujer (vase tambin tomo I). La finalidad del Tinku de Tapacar es
fomentar la buena produccin (sumaj poqon chajrayku)8.

Referencias bibliogrficas
1
2
3
4
5
6
7
8

Sabel Arias, 13.08.10


Ezequiel Patzi Condo, Jernimo Gutirrez lvarez, 12.08.12
vase Baumann 1994
vase Butrn Guardia 1991: 37 sig.
ibid
Walter Snchez Canedo, 17.08.12
vase Baumann 1979: 4
vase Butrn Guardia 1991: 39-59

362

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Tinku con wajta (Tapacar)


En: Baumann 1979: 2

Capitanes de Chiriwanu (Ayopaya)


En: Baumann 1979: 8, 13

363

Pujllay en Tarabuco, 22.03.10. Foto: David Mendoza

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

CHUQUISACA

364

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Pujllay de Tarabuco, 22.03.10. Fotos: David Mendoza Salazar

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

365

Chuquisaca
La fiesta y danza ms conocida de Chuquisaca definitivamente es el Pujllay de la
provincia Yampara, ms conocido como Pujllay de Tarabuco. Pero describimos
tambin otras danzas, como el Ayarichi, danzas pertenecientes a la cultura Jalqa
y, de manera rudimentaria, algunas danzas de las provincias Azurduy, Boeto y
Camargo. Aparte, existe una danza llamada Thantha Morenos (Morenos Viejos)
donde intervienen Diablos, Abuelos, Oso, Len, Tigre, Gallo y Mono asustando
y correteando a la gente. Curiosamente, en esta danza del distrito 8 de Sucre, los
Diablos son denominados Morenos, un indicio ms que comprueba la estrecha
relacin que una la Diablada y la Morenada en sus inicios. Adems, los Thantha
Morenos parecen ser una versin del Misti Sikuri/Siku Moreno (pg. 197): la danza
es una Sikuriada burlesca jocosa que aos atrs era ejecutada con ropa bordada y que
surgi del mbito urbano para luego ser apropiada por las comunidades indgenas
aledaas. Incluye un personaje frvolo, la Kullaka o Kullakita cuyo carcter se
asemeja a la antigua China Supay y China Morena y es asociada con Tata Santiago
y con el Seor de Malta1. En Monteagudo se interpreta el Tentayapas, una danza que
evoca el espritu de la selva2.

1. Provincia Camargo: Aylalito


El Aylalito es un baile muy tradicional de Camargo donde al canto de aylalito,
aylalala... se escenifica la produccin de vino, con los hombres pisando y llevando
una canasta cargada de uva que representa cmo van cosechando y guardando la vid3.

2. Provincia Belisario Boeto: Danzas navideas


En la poblacin de Serrano, Navidad durante tres das es festejada con Villancicos,
Chuntunquis, Ruedas y Zapateos acompaados con el charango4. Las comparsas
locales son denominadas redadas5 y comienzan la fiesta el 24 de diciembre asistiendo
a una eucarista en la parroquia San Miguel para luego seguir bailando delante del
pesebre armado en el interior de la iglesia o en la plaza mayor. Durante los siguientes
das los bailarines van recorriendo las calles y visitando casas donde se construyeron
pesebres6.
Sobre todo en la poca de Navidad, donde los zapateos son ms fuerte y bailan
villancicos y todo eso, entonces, se ve, incluso llegan de los pueblitos y en Serrano
por ejemplo, es una fiesta muy grande y es bien concentrada. Y la gente va, de
la ciudad, a bailar esto. En comparsas, es muy divertido. Para Navidad. Entre
Navidad y Ao Nuevo es, as bien fuerte. (Marco Mayora, 19.09.11)

366

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Mauro Nez, el clebre charanguista, es considerado creador del as llamado


Zapateo Serrano, un rasgueo de charango ideado en los aos 1950 que hoy en
da cuenta con aproximadamente 40 pasos diferentes que fueron surgiendo en el
trascurso del tiempo7.

3. Provincia Azurduy: La Marcada


La Marcada es una danza relacionada con el rodeo y marcaje del ganado vacuno
donde se corta la punta de la oreja de los terneros. Es ejecutada en ferias de ganado
y en la poca del marcaje, acompaando el ritual con cajas y quenas y bailando
alrededor del ganado. El traje varonil hace referencia a esta actividad: lleva un lazo
cruzado sobre el hombro8.

4. Provincia Oropeza: Danzas jalqa


Los actuales Jalqa surgieron de la Cultura Yampara y antiguamente eran dueos de
gran parte de la provincia Oropeza. Parece que en tempranas pocas de la colonia los
Yampara se dividieron en una parcialidad de arriba y otra de abajo que en el transcurso
de los siglos se fueron diferenciando tanto que hoy en da son conocidas como dos
culturas distintas: la Jalqa y la mal llamada Tarabuco, siendo Tarabuco el nombre
de una reduccin colonial, pero que actualmente es sinnimo de toda un rea que
comparte rasgos culturales comunes9. En el presente, las comunidades tradicionales
jalqa forman parte de los cantones de Potolo, Maragua, Chaunaca y Quila Quila,
regiones colindantes con el departamento de Potos10. Son identificados por sus
llamativos trajes y textiles, nicos en Bolivia. El traje masculino se caracteriza por
ser enteramente blanco, salvo pequeos bordes en la manga y el botapie y una franja
negra que atraviesa la manga. La manga es parte de la almilla, un camisn largo
que tapa las nalgas ya que el pantaln tradicional jalqa no alcanza la cintura y se
parece ms a dos medias largas unidas a la altura de la ingle. Los hombres no utilizan
cinturn, sino se ponen una lliqlla (aguayo) doblada en la cintura11. En el atuendo
de la mujer se destaca la almilla negra y el aqsu (manto o sobrevestido) que cae
desde los hombros para abajo y que consiste de dos partes desiguales, el superior con
una franja de diseos (pallay) estrecha y la inferior con una franja de diseos tejidos
ancha. Esos diseos estn compuestos por una impresionante mezcla de khurus,
figuras de animales mticos que representan el espacio indmito, no humano. Ah
aparecen aves con cuatro alas, animales cuadrpedos con alas, seres extraos que
muchas veces contienen otro u otros en su interior y que a veces son tan entrelazados
que causan confusin en el espectador quien ya no puede distinguir entre atrs y

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

367

adelante, adentro y afuera. Son motivos muy especiales que se remontan al


arte textil prehispnico, conservados nicamente en los estilos jalqa y lequeI.

4.1. Pujllay

En Carnavales hombres y mujeres decoran sus sombreros con una gran cantidad de
atados de lanas coloridas que especialmente en el caso de las mujeres cubren todo el
tocado ceflico, evocando as la imagen de los campos floridos. Los hombres llevan
chaquetas negras casi en su totalidad cubiertas con espejos y profusos bordados y
todos bailan alrededor de la pukara, una especie de altar decorado con maz, flores,
panes y serpentinas, que invoca abundancia y crecimiento. Est hecho de una rama
del rbol molle crecido en forma de cruz, formacin natural difcil de encontrar. Para
acompaar las danzas se tocan el jatun charango (charango grande), la tarka (en esa
zona tambin denominada turumi12) y el erke (un cuerno vaciado de buey con boquilla
tocado tambin por mujeres), todos con sonido grave para que no ahuyenten la
lluvia13. El hecho de que una mujer toque el erke es un caso excepcional reservado
para las guas de comparsas14.

4.2. Liberia

La danza Liberia ya se encontraba en vas de desaparicin, pero gracias a la Fundacin


ASUR pudo ser revitalizada y hoy en da se la practica en las comunidades Potolo,
Sacopampa, Quila Quila y Purunquila. Los danzarines llevan un palo, cascabeles
en la pantorrilla y una especie de ala en la espalda, por lo cual se los asocia con
mariposas o cndores. Salen a bailar durante los meses de agosto y septiembre para
impulsar la fertilidad del ganado menor y son acompaados con rollanos (pinkillos
encorvados y enrollados con tiras de cuero15) y tambores18.

4.3. Los Monos

Los Monos son una especie de Kusillos jalqa quienes hacen sus travesuras, hablando
en falsete, provocando la risa y molestando a la gente. Un conjunto de Monos est
compuesto por un cajero, dos Monos quienes tocan la quena, uno mayor y otro
menor y dos, cuatro o ms muchachas (wantirayuq) quienes agitan las banderas.
Se les contrata desde mayo hasta octubre para que toquen en las diversas fiestas
patronales17. En las fiestas...
Con sus quenas los msicos conversaban con el servicio y sobretodo saban
hablar con el pasante y el musuq [el nuevo, el pasante del prximo ao],
dicindoles con sus msicas levntate, no te duermas, vamos ya, es

Vase el captulo sobre las danzas de la provincia Inquisivi (La Paz) y las publicaciones sobre
textiles de Gisbert (2003, 2006).

368

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

hora de partir ... Maestros los llamaban por todo este saber que tenan.
(Martnez 2003: 1)

Durante los viajes a los santuarios el Mono sirve tambin como un servidor del
pasante, ocupndose de dar de comer a los animales, conseguir lea y pedir o
incluso robar comida de las casas que van pasando18. Hoy en da la costumbre de los
Monos est desapareciendo y los pocos msicos de este tipo que Martnez (2003: 2)
an encontr, eran de Purunquila, Quila Quila, Janina, Milluni y Potolo. Muchos de
ellos atribuan sus habilidades musicales a su devocin a un determinado santo y...

La gente dice que los monos pertenecen a los santos. Aunque puedan tocar en
cualquier fiesta o celebracin, en algunas comunidades se encuentran en relacin
con un santo particular que tiene su capilla, o su iglesia, en un cerro local. [...]
Cuentan que la msica de los monos tiene que ver con las piedras y las rocas, por
eso los santos de los cerros, los santos que aparecen en piedras que crecen, los
escuchan y se alegran. (Martnez 2003: 11 sig.)

El Mono lleva una montera bi- o tricolor que Tiene que tener un aspecto desordenado
y tapar bastante la cara del quenero19, un chicote y un traje bicolor que combina
colores fuertes contrarios, algo que en la visin de Cereceda (2005: 47) podra
indicar la ruptura del orden, confirmando as la asociacin de los Monos con las
entidades diablicas de las profundidades.

5. Provincia Yamparez
Al igual que los jalqa, los tarabuqueos surgieron de la cultura yampara,
mezclndose con otros grupos pequeos heterogneos, los antiguos mitimaes
asentados en la zona durante el imperio incaico20. Pese a su origen diverso, los
habitantes de la zona hoy en da representan una unidad cultural expresada en estilos
de tejido, ropa y msica propios. Su rea de difusin comprende los municipios
de Icla, Presto, Supachuy, Tarabuco, Yamparez y Zudez. Las dos danzas ms
emblemticas de la regin son el Pujllay de la estacin lluviosa y el Ayarichi de la
poca seca.

5.1. Pujllay

Antes de hablar del Pujllay tarabuqueo cabe aclarar que el Pujllay es una fiesta y
danza de las comunidades rurales que se hizo muy conocida a travs del festival de
Pujllay, realizado el tercer domingo de Marzo en el pueblo colonial de Tarabuco e
instituido en 1973 por el Comit Departamental de Desarrollo y Obras Pblicas de
Chuquisaca, el prroco de Tarabuco, Edgar Torrelio, y las centrales y los sindicatos
campesinos de la regin21.

Ayarichi de Tarabuco. En: Lpez Thrrez 1977: 66

Liberia, Sucre, 06.08.06. Foto: Eveline Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


369

370

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Arriba: La Marcada, Zapateo Serrano. Fotos: apcbolivia.org, correodelsur.com


Abajo: Thantha Morenos, personajes, 01.09.12. Foto-montaje: D. Mendoza, E. Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

371

Es un festival que cada ao llega, es un festival muy grande, conocido


internacional[mente]. (Martn Fernndez, 22.03.10)

Hoy en da, la mayora de las agrupaciones que participan en el Pujllay del pueblo de
Tarabuco, provienen de las comunidades yamparas y solamente algunos conjuntos
son Pandillas que representan Ruedas, Zapateos y Coplas de otros lugares. Al mismo
tiempo, se trata de un evento fuertemente politizado que regularmente cuenta con la
presencia de altos funcionarios del Estado, como el vice-presidente de la repblica,
lvaro Garca Linera, quien en 2010 incluso se comprometi a ser preste de la fiesta
del siguiente ao. En ese lugar, el procedimiento es el siguiente: los comunarios
llegan a la antigua estacin de ferrocarriles donde se celebra una misa, dan una vuelta
por la plaza a modo de ensayo para luego presentarse como concursantes de la
entrada autctona y terminar el baile en la cancha donde se edifica una gran pukara y
donde la fiesta termina en un baile y regocijo general, acompaado por los visitantes
nacionales e internacionales. Tambin forma parte de esta fiesta la rememoracin
oficial de la batalla de Jumbate (Combate de las Carretas) del 12 de marzo de 1816
donde los yamparas vencieron al ejrcito espaol, reforzando as el sentido poltico
y reivindicativo del acontecimiento.
El Pujllay como fiesta carnavalera de las comunidades yamparas tiene otras
connotaciones. Hay dos elementos principales: la construccin y veneracin de la
pukara y la llegada del Tata Pujllay, tambin conocido como Supay, Saxra, To,
Paquma o Diablo, todas connotaciones que subrayan su estrecha relacin con el
inframundo y, por extensin, con la fertilidad, abundancia y creatividad artstica22. La
pukara es una escalera formada de dos palos unidos por peldaos o arcos forrados
con flores y plantas y adornada con toda clase de alimentos, incluyendo frutas, panes,
carne cruda, pero tambin botellas de cerveza, latas de atn, refrescos de botellas
plsticas y otros. Al pie de esa estructura se coloca el alma cruz, smbolo que
conecta a los vivos con una persona que falleci en circunstancias trgicas, por causa
de un accidente de trnsito, un catstrofe natural (inundaciones) o un asesinato23Los
parientes del finado hacen una apacheta (en este caso, el nombre de una simple
estructura de piedra) en el lugar del fallecimiento donde guardan una cruz y reparten
otras cruces entre los parientes cercanos. Existe la posibilidad de que alguien recoja
la cruz de la apacheta, de esta manera hacindose propietario de sta. Siendo dueo
de una alma cruz, una persona cada ao tiene la obligacin ritual de levantar una
pukara y buscar un pasante para la fiesta, tarea que se hace difcil ya que escasea
gente que pueda asumir los correspondientes gastos. Una vez levantada la pukara,
los msicos (parientes o amigos del pasante) vestidos con ropa cotidiana entonan
unos 10 a 20 pinkillos, un tuquru y uno a dos waxras (cuernos), estrenando nuevos
Wayus y repitiendo tambin algunos Wayus de aos anteriores24. El tuquru es un
instrumento muy especial que gua el conjunto:

372

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Est construido en un grueso bamb de aproximadamente un metro de largo,


en cuyo extremo superior se encuentra el canal de insuflacin prolongado hacia
un canuto de pluma de cndor, el mismo que sujeta al lugar preciso con cera
de abejas. De esta manera el msico se ve obligado a sostener el instrumento
con ambas manos que digitan sobre los orificios de modificacin del sonido y a
levantar la cabeza, casi voltendola hacia atrs, para poder insuflar el aire por
el canuto. (Thrrez y Thrrez 1977: 82)

El sonido de los pinkillos y de las espuelas de los bailarines es asociado con el Tata
Pujllay, encarnado por los danzarines quienes bailan alrededor de la pukara. Adems,
para Martnez (2009: 176), esas espuelas y tambin las campanillas colocadas al
cinturn visualizan la relacin que tiene el Tata Pujllay/Supay/To con los metales.
El Tata Pujllay mismo esuna entidad espiritual que llega de los lugares salvajes;
de la montaa, de cavernas o ros, y que es evocada mediante todo un imaginario
ecuestre25:

Los Pujllay son siempre caballo blanco, se oye su galopar en las noches. Yo haba
visto cuando fui a San Jacinto y volva ... entonces vinieron Carnaval Pujllay
en caballos, yo pens que eran pujllay [bailarines] de verdad pero pasaron
por mi lado en caballos blancos, cuando yo llegu aqu nadie haba llegado
de San Jacinto, eran siempre saxras. Peligrosos son esta tentacin, sobre todo
Sbado y Domingo de Tentacin porque pegan y matan, aparecen como amigos o
parientes. (P. Flores en Martnez 2010: 150).

Cereceda encuentra esa simbologa tambin en los textiles de la zona:

Desde luego el caballo es un smbolo espaol, pero no tenemos idea cuando


aparece en el tejido andino, en pocas partes se hacen los caballos. En Tarabuco
es una de las partes que en los tejidos ms antiguos se ve al caballo muy pequeo.
El caballo representa en toda esa regin, al Tata Pujllay, el cual llega a caballo,
ya que la gente era rica y tena muchos caballos y lo iban a esperar a este
personaje cuando llegaba el carnaval a los cerros montado en el caballo, es por
eso que bailan con espuelas, porque el jinete era as. Entonces cuando hacan
esas representaciones pequeas de caballos hace 40, 70 aos -no s- si estaban
representado al Tatapujjllay o al caballo como una cosa linda de fuerza, [...] En
la tercera etapa [textil], se puede ver un caballo con bandera, ese es Pujllay; o
sea desde ese momento comienzan a representar un personaje concreto que es
el Tata Pujllay, [...] la nica fiesta que lleva esa figura es el Pujllay. (Vernica
Cereceda en Pacheco Llanos 2003: anexo 7)

Cereceda habla de la fuerza del caballo y Martnez (2009: 151 sig.) justamente
atribuye energa y fuerza al baile del Pujllay y, por extensin, al Tata Pujllay cuyo
desborde energtico se manifiesta en desplazamientos rpidos (a caballo) y un
excesivo apetito sexual (son frecuentes las narraciones de que hombres y mujeres
fueron seducidos por el Tata Pujllay). An as, los caballos con banderas en el
lomo por un lado, podran evocar a los espaoles abanderados (tal vez otro smbolo

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

373

de fuerza?), y por el otro, podran referirse a la funcin de las banderas agitadas por
las mujeres (quienes solamente en algunas comunidades participan en la danza).
Estas banderas simbolizan las nubes y atraen la lluvia cuando son movidas de
manera adecuada. En una entrevista a Snchez Pereira (2009), Cereceda estipul
que los caballos omnipresentes en los textiles Tarabuco reemplazaron a las perdices,
indicadores naturales para avisar si llover o no26, explicacin que se refiere a
otro aspecto clave de las festividades carnavaleras rurales, el crecimiento de los
sembrados intrnsecamente ligado a las precipitaciones. El baile alrededor de la
pukara conjura las almas cuya ayuda es considerada imprescindible para que haya
una buena cosecha:

El alma nos est mirando... nos est acompaando por eso la cosecha est bien y
por eso hacemos bendecir. Por este da traentodos sus difuntos... nuestras almas
viven y estn constantemente con nosotros y nos acompaan tanto en el bien
como en el mal... (Justino, 2000, en Snchez Pereira 2009: 115)
Las almas estn abajo, estn con la pachamama, nos estn haciendo producir,
entonces hacen las challas. [...] La pucara una parte es para el alma y otra parte
es para la tierra. (Ricardo en Snchez Pereira 2009: 116)

La pukara es un agradecimiento a las almas y a la Madre Tierra, y como tiene forma


de escalera se convierte en una ayuda para que las almas puedan subir ms rpido al
cielo28. Pero, qu tiene que ver esta pukara con las antiguas fortalezas indgenas,
igualmente denominadas pukara? Flix Llanquipacha considera que en el trascurso
de la colonizacin los fortines eran reemplazados por cruces de madera, bajo el
argumento de que la nica fortaleza que tiene el hombre en la tierra es Dios28.
Tomando en cuenta lo expuesto, a primera vista ya no parece muy convincente
el discurso acerca del Pujllay como danza guerrera o incluso como mofa al espaol
derrotado. En primer lugar, hay que tener en cuenta que el Pujllay pertenece a la
poca de Carnavales, un momento en que abundan los juegos (pujllay en quechua,
anata en aymara) con caractersticas de desafoII. As, no es de sorprender que
Holgun (1989 [1608]: 267, 93) no slo haya encontrado acepciones de juego y
burla para las palabras relacionadas con el trmino de pujllay, sino tambin una
referencia a la guerra: Pukllay pakmiyachachicuni, ensayarse para algn juego o
guerra. Snchez Pereira (2009: 83 sig.) encuentra ms trminos que relacionan el
juego con la pelea: auccay pucllay, escaramucas, ensayes, y auccam, o auccahuan
pucllani, pelear29. Domingo de Santo Toms finalmente rene los dos significados
en una sola traduccin: pucllani. gui, batallar escaramucar o jugar (1951: 342).
Entonces, si hablamos de una batalla (como la de Jumbate) el hecho de adoptar
ciertos elementos de la indumentaria espaola podra interpretarse como una
apropiacin con el objetivo de adquirir la fuerza y el lugar del intruso colonial,
II

Vase el tema de desafiar y jugar en tiempos de lluvia en el tomo I, parte I, cap. 5.1.2., y el
captulo sobre el Tinku nor-potosino y cochabambino en este tomo.

374

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

en-corporacin del enemigo tambin observable en otros lugares30. Para Snchez


Pereira (2009: 129 sig.), el imaginario aguerrido definitivamente presente en la
indumentaria y danza del Pujllay se remonta a tiempos prehispnicos cuando los
mitimaes incaicos edificaron pukaras (fortalezas) en la zona para contrarrestar los
constantes ataques de los Chiriguanos, etnia guerrera por antonomasia. Tal vez
tambin ah juegue lo que Solomon (1997) defini como una identidad guerrera
pan-andina, adoptada por varias naciones quechuas y aymaras y en muchos lugares
conservada hasta el presente. Si comparamos el Pujllay yampara con el Tinku norpotosino llama la atencin que en ambas fiestas los bailarines se desplazan o en
crculos o en lneas serpenteadas (en Tarabuco llamado qenqo, zigzag), figuras que
segn las investigaciones de Martnez (2009: 152) recuerda los Supay que van
girando y avanzando en zig-zag. Adems, hay que mencionar que el Pujllay de
las comunidades conserva el warakanaku, un juego con hondas (vase tomo I) en
el cual un hombre y una mujer se desafan pegndose y lanzndose membrillos y
queso31. Por ltimo, el Pujllay tambin es un rito de pasaje que demarca el paso de
adolescente a adulto: antes de su primera participacin en la fiesta, el joven es vestido
por la mujer ms anciana de la comunidad y tiene que pasar por una ceremonia
especial para ser autorizado a participar en el baile32.

La vestimenta
Como la ropa de Tarabuco es realmente excepcional y como muchas veces es mal
copiada en las fraternidades de Pujllay folklricas, a continuacin vamos a hacer
una breve descripcin de la vestimenta utilizada en la fiesta de Pujllay33. En la vida
cotidiana, los hombres se ponen dos diferentes tipos de montera al estilo de los
colonizadores espaoles, hechas de cuero de chivo: una sencilla, sin ningn tipo de
adorno y otra con una franja plateada en el borde. Para la fiesta, se utiliza una montera
adornada34 con flores (tikas) de tela fucsia o blanca y forradas con virutilla que
hacen referencia al florecimiento de la naturaleza. En este contexto tambin se habla
de phuis, dalias rosadas, blancas y amarillas35:
Puis es el retoo del maz, cuando est el choclo ya, refiriendo a eso dicen pues
puis, que ya est madurando el choclo, el maz y la papa est amarilleando.
(Hernn, 18.03.01, en Snchez Pereira 2009: 88)

Sobre pecho y hombros se colocan dos pequeos ponchos llamados unku, siendo el
primero el poncho cotidiano con un diseo listado (a rayas) y el segundo (el que
va por encima) el unku pallado, es decir, enteramente tejido con figuras (pallay).
Aparte, lleva una almilla (camisn) y dos pantalones tres cuartos (calsuna), uno
blanco y encima otro, un poco ms corto y negro. Apoyndose en Moya (1988)
Snchez Pereira (2009: 90) estipula que esta combinacin entre blanco y negro es
una expresin con un sentido de opuestos complementarios que adems estara
representando la unidad femenino (blanco) masculino (negro). Es una hiptesis

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

375

sugestiva, pero no explica por qu en el rea vecina de los Jalqa (vase arriba) los
hombres visten de blanco y las mujeres de negro, es decir, justo al revs. La calsuna
negra en su parte trasera es adornada con una franja roja donde se colocan tres cruces,
una grande y dos pequeas a los costados. Vindola de este lado, la calsuna se parece
bastante a una estola de cura que igualmente lleva diseos con cruces. Pero tambin
podran ser una referencia a la cruz que se coloca al pie de la pukara36. Las nalgas
se cubren con el siki unku o qhepa unku (unku de atrs), el mismo ponchito como el
unku, pero sin apertura para la cabeza. Como cinturn se utiliza un sincho de cuero
de unos 20 cm. de ancho, enteramente decorado con ojalillos y figuras pintadas de
color negro. Encima de eso va el pital, una franja de cuero ms pequea de la cual
penden decenas de campanillas de bronce que, segn Rafael Cejas Pabn (29.10.09),
demuestran la cantidad de cabezas de ganado que tiene el danzarn. Sobre la
espalda cae la cofia, otro elemento que se parece a una estola de cura, ya que consiste
de dos franjas de tocuyo forradas y profusamente bordadas. Se la sujeta mediante
una capucha para la cabeza puesta por debajo de la montera. Algunos bailarines
no utilizan la capucha que queda colgando atrs y sujetan la cofia con dos pitas
al cuello. Los motivos bordados en las cofias frecuentemente contienen caballos,
soldados espaoles, la pukara, danzarines, plantas etc. Sobre la pantorrilla se colocan
polainas o sobres tejidos a palillo por los hombres. Las ojotas tienen varias capas
de madera y suela estaquillada y alcanzan una altura de 10 a 15 cm. Son sujetadas
con tiras de cuero crudo y en la parte de atrs llevan espuelas de fierro, hechas
de palas viejas, que pesan unos dos kilos cada una. En cada espuela hay cuatro
discos entre los cuales dos tienen terminaciones en punta, denominados gallos. Hay
varias interpretaciones de este calzado: puede considerarse como una burla hacia los
espaoles, una muestra de superioridad o una prueba de la excelencia del bailarn
(ya que no es nada fcil bailar varias horas con estas ojotas)37. Como accesorios hay
que mencionar las chuspas (bolsas) tejidas con diseos y los pauelos color fucsia
o cicln, uno doblado a tringulo y puesto sobre la espalda (encima del unku y por
debajo de la cofia) y otro amarrado al sinchu y agitado al bailar.
La vestimenta femenina festiva comprende una pacha montera en forma de
barquito (en la vida cotidiana se utiliza el jokollo, un gorro tejido, o la misma
montera del hombre, pero sin adornos), una wincha de monedas y cintas de color,
lliqlla (aguayo), almilla (vestido negro) y topos (prendedores) y cadenillas de plata.
Caminan agitando banderas blancas, un smbolo para las nubes o las flores (de
papa)38.
A manera de conclusin podemos afirmar que el Pujllay es una danza ritual
del tiempo de pre-cosecha cuya fecha de realizacin coincide con el Carnaval
occidental. A travs del alma cruz establece una conexin con las almas de los
difuntos para que stas intercedan de manera favorable en el desarrollo de las
chacras. Asimismo, mediante msica y baile el Pujllay conecta la comunidad con
el Tata Pujllay, encarnacin de las fuerzas demonacas y de las riquezas de la tierra.

376

5.2. Rueda Carnavalera

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Cuando se habla del festival del Pujllay de Tarabuco, generalmente se piensa en los
yamparas y su danza Pujllay descrita lneas arriba. Sin embargo, tambin participan
grupos de regiones aledaas que presentan Ruedas y Zapateos que dcadas atrs
formaban parte de un Pujllay ms acriollado, asociado con el baile en pandillas y
el juego (pujllay) con harina y agua. Vamos a citar una descripcin histrica, ya que
tambin en ese contexto aparecen los conceptos de Supay, alma cruz, abundancia
y la guerra con hondas, es decir, que no se trata(ba) de elementos exclusivos de las
comunidades yamparas:
Pujllay, el Momo Yampara, es acaso de todas las fiestas la ms alegre. La
mozada recorre en caballejos alquilados, jvenes e imillas, todas las fincas y
orgenes, en polcromas ruedas. Hacen alto, para cantar y bailar, en ranchos
y casas de hacienda. A los trajes nuevos, aaden los hombres, pauelos de
colores vivos y anudados al cuello y, las mujeres, sobre los rebozos, paolones
de seda. [...] En pauelos, atadijan el papel picado y los confites, para lanzarlos
a las moscas, a gente mayor y chiquillera, que siguen a las ruedas. Los ranchos
anuncian la chicha con banderas blancas. En la casa de hacienda, la ms
visitada por las comparsas, se invita chicha, caazo y se obsequia a los cabeza
de arriendo, pauelos con confites. [...] El Pjllay, comienza el domingo y
concluye en el de Tentacin. Domingo, Lunes y Martes, al concluir las danzas
gritan los de las ruedas: Wphay!, y Salay! desde el Mircoles de Ceniza. Antes
de iniciar el vagar carnavalesco, piden los componentes de la rueda, de rodillas
y destocados, la bendicin a sus padres. En las casas de hacienda, solicitan
permiso a los patrones para cantar y bailar en su presencia. Casa donde no entran
las ruedas, es casa donde no llega la bendicin del diablo y no hay abundancia
durante ese ao. Esos das son de Supay. Los diablos, en el cruce de varias
quebradas, inventan los versos cada ao y van a esos sitios los de las ruedas a
recibir la leccin. Silveria Caldern sola decir: El Pujllay nace en las chicheras
de los pueblos el da de San Sebastin o Jchuy-pujllay, carnavalito, donde
la gente de las ciudades compone las coplas. [...] En las casas de hacienda,
los patrones, suelen anudar serpentinas y embadurnar con harina los rostros de
los que andan en las ruedas. [...] Desde el Mircoles de Ceniza comienzan las
Pucaras. La pucar es un arco formado por ramajes de molle, adornado con
banderas blancas y debajo se planta una cruz de madera enflorada, un AlmaCruz. Alma-Cruz, es aquella que se obtiene de una apacheta. [...] Llegadas las
ruedas, beben chicha invitada por los alfreces de la pucar, bailan y finalmente
con duraznos, membrillos, quesos y cuajadas se traban en animada batalla,
arrojndose, todo esto con hondas. No falta el cardenal ni la herida, pero todo se
sobrelleva y es motivo de alegra. (Costas Arguedas 1950: 72-74)
Como es usual en las comunidades yamparas hasta el da de hoy, tambin en los
pueblos se despeda al Supay el domingo de Tentacin, escenificando un jocoso
Entierro del Carnaval donde las Ruedas perseguan a los disfrazados de Supay,
todo andrajosos, algunos vestidos de mujer embarazada o cargando su beb para
demostrar los resultados del Carnaval39.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

377

5.3. AyarichiIII

El Ayarichi, nombre de la danza y del aerfono que lo acompaa, es una expresin


de la cultura yampara/tarabuco que pertenece a las fiestas patronales40 y a los
acontecimientos sociales de la estacin seca.
La danza Ayarichi marca el invierno, la poca seca en que no se est realizando
trabajo de agrcola porque los frutos estn naciendo de la tierra; y entonces
se hacen montones de actividades sociales. Esta danza de Ayarichis va junto a
casamientos y a otras cosas. Entre las actividades sociales estn los casamientos,
los entierros, la cosecha, la siembra, la marca de animales. Fiestas en general
que estn bailando, las mujeres con chicha. (Vernica Cereceda en Pacheco
Llanos 2003: anexo 7)
En estas fiestas [Virgen de Guadalupe, Concepcin] danzan y tocan los ayarichis,
con la indumentaria regia del Carnaval y las indias jvenes, visten sus mejores
trajes y la vincha donde, penden monedas de plata del tiempo de los reyes de Espaa
y el presidente Melgarejo, las renombradas illas. (Costas Arguedas 1950: 83)
A diferencia del Pujllay, en el Ayarichi s est prevista la participacin de la
mujer41. Dependiendo del lugar de ejecucin, el conjunto est compuesto por cuatro
msicos-bailarines quienes taen ayarichi (una flauta de Pan) y wanqara (tambor)
simultneamente, dos o cuatro bailarinas jvenes y un personaje cmico denominado
machu kumu quien gua. Segn Baumann (1981), el gua toca charango, causando
as una combinacin entre instrumentos de viento y de cuerda muy excepcional para
el mbito autctono. Hay diferentes descripciones en cuanto al baile:
Son cuatro las jvenes del sexo femenino que se colocan al centro, cogidas de
las manos y a los extremos, van dos jvenes varones a cada lado. Las mujeres
llevan cintas y monedas en la frente [...] y se atavan de grandes pauelos sobre
la espalda. (Paredes Iturri 1970: 35)

En 1981 Baumann observ un conjunto en la poblacin de Candelaria donde haban


ayarichis de dos tamaos y mientras las dos muchachas se agarraban del hombro
o del poncho del gua eran flanqueadas por los dos msicos quienes tocaban el
ayarichi ms pequeo (ua). Los ayarichis de la zona son zampoas muy gruesas,
de un dimetro de 15 a 20 mm.
La vestimenta es tpica del lugar, pero a diferencia del Pujllay, los hombres
no utilizan montera, sino un sombrero de fieltro adornado con cintas y un unku
(ponchito, vase arriba) de color morado42.

III

Este captulo se complementa con el captulo sobre el Ayarachi de Jos Manuel Quijarro
(Potos) y de Inquisivi (La Paz).

378

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

6. Provincia Zudaez: La fiesta de Santiago

Los comunarios de Presto pertenecen al rea cultural yampara y visten al estilo


tarabuqueo, pero con otros colores y diseos en los tejidos. El 24 y 25 de julio
veneran al apstol Santiago con Sikuriadas autctonas y un ritual bastante especial
llevado a cabo en el pueblo colonial de Presto donde participan aproximadamente
ocho comunidades43. Ambos das de fiesta los prestes se disfrazan de Tata
Santiago, con capa negra, un pauelo de color rosa en el cuello, un sombrero
gris de lana de oveja y en el brazo una cinta blanca. Para asemejarse ms a la
imagen del santo, se desplazan montando caballos adornados con monedas y cintas.
El conjunto de sikuris, bailarines y jinetes (hay comunarios quienes acompaan
a los dos Santiagos montando a caballo) se trasladan a la plaza donde dan tres
vueltas, siempre gritando Santiago, Santiago! cuando se encuentran en una de las
esquinas. Sigue un banquete en la Alcalda donde se renen los alfreces y maukas
(alfreces del ao pasado) de las distintas comunidades en un Cabildo Indigenal.
La vspera termina en la casa del preste, con coplas jocosas y picarescas al son del
charango44. Al da siguiente se saca al santo en procesin y se elige al nuevo preste
quien enseguida es disfrazado de Tata Santiago. Otra vez se dan vueltas por la plaza
y se hace un banquete con los agarrantes. En la tarde se realiza otro ritual especial:
la cabreteada. El da termina con coplas y charangueadas y luego del agasajo a Santa
Ana (26 de julio) se recoge la fiesta con la tinka (27 de julio)45.

Referencias bibliogrficas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Carina Reyes, Marina Prudencio, 20.09.11,


Nelson Pimentel, 17.08.12, Harold Campos,
01.09.12
Marco Mayora, 19.09.11
Marina Prudencio, 20.09.11
Carina Reyes, 19.09.11
Correo del Sur, s.f.
vase http://www.ftierra.org/nuestraTIERRA/5/nt8.html
Marina Prudencio, 20.09.11
Carina Reyes, 19.09.11, Marina Prudencio,
20.09.11, http://turismochuquisaca.com/content.
php?titulo=municipio_azurduy
vase Cereceda 2005: 7 sig.
ibid: 13
ibid: 25
vase Baumann s.f.: 63
vase Cereceda 2005: 45
vase Cavour 2005: 61
ibid: 134
vase Cereceda 2005: 46
vase Martnez 2003: 6 sig.
ibid: 16
ibid: 46
vase Cereceda 1993: 7
vase Thrrez y Thrrez 1977: 74
vase Martnez 2010: 144

23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Pascual Srate, 1998, en Snchez Pereira 2009: 114


vase Martnez 2010:146-148, 153, 156, Snchez
Pereira 2009:114-119
vase Martnez 2010: 150 sig., 159, 176
vase Snchez Pereira 2009: 97
ibid: 134
en La Razn, 09.03.97
en Holgun 1989 [1608]: 37 sig.
vase Shrif 1986: 92
vase Martnez 2010: 148
vase Snchez Pereira 2009: 81
para un anlisis detallado, vase Cereceda 1993.
vase Coro Crdenas 1997: 24
Rafael Cejas Pabn, 29.10.09
vase Snchez Pereira 2009: 89
ibid: 92, Rafael Cejas Pabn, 29.10.09
i.e. Irineo Bazn Choque, 09.02.10, Javier,
14.07.10, Alberto Aguilar, 09.07.11, Rocha
Calani s.f.
vase Costas Arguedas 1950: 75
vase Johnny Dvalos en Pacheco Llanos 2003
vase Thrrez y Thrrez 1977: 82
ibid: 81
vase Coro Crdenas 1997: 8
ibid: 12-15
ibid: 16-21

Kusillo de Quena Quena. Satatotora,29.04.10. Foto: E. Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

LA PAZ

379

380

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Chiriwanus. Capitn de baile con lluyka, lama y yawana. Patacamaya, 21.11.09. E. Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

381

La Paz
1. Provincia Aroma
En cuanto a las danzas de Aroma, existe una notable diferencia esttica entre la
segunda y quinta seccin (Umala y Patacamaya) y el resto de la provincia. Los bailes
de Umala/Patacamaya se destacan por un apogeo de la esttica de la abundancia,
expresada en grandes cantidades de polleras voluminosas (danzas: Wititis, Ayawaya,
Arachi). Adems, esa regin an tiene fama por haber sido un importante centro
argentfero donde se haca mucho trabajo de platera que forma parte de los atuendos
dancsticos de esa zona (danzas: Chiriwanus, Waka Tinti, Quena Quena). Las
danzas provenientes de la sexta seccin (Colquencha) y alrededores se rigen por
patrones estticos diferentes, pero igualmente tienen un perfil muy marcado que est
ntimamente ligado al ciclo agrcola. En la tercera seccin (Ayo Ayo) se destacan los
Quena Quenas/Lichiwayus. A continuacin hablaremos de las danzas de Umala, de
Colquencha y de Ayo Ayo, siempre siguiendo el ao agrcola que comienza en agosto
con los preparativos de la siembra y termina en julio con la elaboracin de chuo.

1.1. Segunda Seccin: Umala, quinta seccin: Patacamaya


1.1.1. Chiriwanus

La danza de los Chiriwanus de Patacamaya/Umala es ejecutada dos veces al ao: a


fines de noviembre y en la fiesta de la Virgen de la Candelaria, el 2 de febrero. Al
igual que el Arachi, la danza de los Chiriwanus rene la simbologa guerrera con
la invocacin de fertilidad y buena produccin. Sin embargo, los bailarines no suelen
hablar del tema agrcola; lo que prepondera en el discurso oficial acerca de los
Chiriwanus es la imagen guerrera. Siguiendo esta interpretacin, los Chiriwanus
estaran representando a los Guaranes y Chanes1, sinnimo de lo salvaje,
incivilizado y de la enconada resistencia guerrera:
[Los] Chiriguanos, un grupo del chaco derivado del contacto prehispnico entre
los Chan grupo arawak y las migraciones guaranes hacia el sudeste de lo
que hoy es Bolivia. (Los Tiempos, 21.04.96)

De acuerdo con esta visin, la danza es de participacin netamente varonil; intervienen


dos filas de hombres ataviados con pequeos ponchos rojos (qhawas) y un pauelo

382

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

blanco prendido en la espalda, quienes van soplando sus zampoas grandes (hileras
de tres y cuatro tubos2 envueltos con hilos de color3). Parece que el atuendo de los
Chiriwanus cambi bastante en el ltimo siglo: Paredes Iturri (1913: 11) y Mamani
(1987: 55) an mencionan qhawas (corazas) de plata o de jaguar, stas hace mucho
fueron reemplazadas por pequeos ponchos de alpaca4 o de lana de oveja teida de
rojo, una referencia simblica al tiempo de guerra5. Sin embargo, hasta la actualidad
este poncho corto se sigue denominando qhawa. Gonzlez Bravo (1948: 406 sig.) y
Mamani (1987: 55) incluso mencionan enormes ruedas de plumas de suri (and)
que los msicos-bailarines antiguos llevaban en la derecha mientras con la izquierda
sostenan el instrumento, otro elemento que hace mucho tiempo qued en el olvido.
Cada tropa de Chiriwanus cuenta con dos personajes gua que son conocidos bajo
distintos apelativos: Gallo6, Qara, Capitn de baile, Lancero o incluso Wiraqucha,
seor7, (para identificarlo con un personaje histrico de origen espaol). Un bailarn
lo compar con un comandante de escuadra:
Mayniru ajlltaani mantakirakispaw pero yatiapaw maykitax irnaqaa
thuqtaa, wiraqucha aka phuyunak phururtan satawa, akhamat muyta
ukakirakiw janiw kuna jachapunikarakisa. Ukapi akax parin phuyu, saani
comandante de escuadra, cuartilans utji nuwi jall ukham sat sutiniw ukhamawa.
Elegiremos a cualquiera, podra salir tambin, pero tiene que saber, tiene que
trabajar y bailar, tiene que girar as, eso no ms, tampoco es el grandioso. As
es pues, pluma de pariwana, comandante de escuadra diremos, en el cuartel hay,
pelea, as ms o menos le llamamos. (Joaqun Quispe Quispe, 21.06.11)

Est claro, es un personaje que est en el mando. Su atuendo consiste de una levita
negra (yawana) con terminaciones blancas bordadas o cosidas en zigzag (tambin
utilizada por los msicos de Aywaya, Arachi y Wititis), una especie de faja estampada
que lleva cruzada sobre los hombros (lama), un pauelo blanco que cuelga del cuello
hasta la altura del pecho y otro con el cual marca o cuenta los versos y pasos8, un
adornado arco de plata que rodea la copa del sombrero (lluyka), flores de plumas
(hoy en da de plstico) fijadas en la parte posterior del lluyka y un palo, la lanza,
qara o qiru.
Es una madera muy dura. Puede ser algunas veces de eucalipto y otras veces
mucho mejor que eucalipto. [...] Se llama qara. El que baila con el palo se llama
qara. Capitn, comandante tambin. (David Bernardo Calle, 09.08.11)

La incorporacin de flores sintticas es un buen ejemplo para el dinamismo de


las danzas cuyos ejecutores no comparten las visiones puristas y esencialistas
frecuentemente asociadas con la conservacin de lo indgena:

Es para que no moje la lluvia, [...] son de flores, entonces rpido se mueren a veces
con el sol, el original, no?, nosotros tenemos originales, no?, pero con el sol
rpido se apaga, por eso es que son de plstico (Florencio Silvestre Lima, 21.11.09)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

383

Hay dos tipos de lanzas (ambas con diseo de mullu tumu y adornadas con
plumas de flamenco, vase abajo) que son utilizadas segn la fecha y el uso ritual:
la que tiene abundante pluma es para el recorrido, para intimidar al contrincante y
para llamar la lluvia mientras la otra que tiene mucho menos plumas es para pelear.
Sin embargo, en noviembre, cuando deberan caer las primeras precipitaciones
imprescindibles para una buena cosecha no hay peleas. En ese momento se tiene que
invocar la lluvia y se estima que el Capitn de baile, el guerrero principal, lo hace
dando vueltas enteras a este palo (con lo que las plumas de flamenco suben y bajan)
mientras va avanzando en medio o por delante de la tropa de Chiriwanus. Las plumas
de la lanza definitivamente tienen que ver con ese pedido ritual: el flamenco es un
ave de buen augurio para la cosecha, ya que se lo asocia con la llegada de la lluvia9.
Adems, el diseo pintado sobre los palos que representa figuras de mullu tumu/
puma nayra (rombos, ojos de puma) comunes para los tejidos rituales, parece
subrayar la funcin de estos artefactos.
Eso para que produzca papita, pedimos una lluvia ms, para eso es una
sea. [...] Qara [lawa] Akax jallu jawsaatakiwa [...] Chama jisktasiwi
thuqhupi, jallux puriniti janich purini uka sartawi nanakax siguisipkta
[...] que llueva en la tarde maana pasado akax jallu jawsisx [...] ukaw
jallu jawsi, maxaa [...] Va a llover o no va a llover, para eso, kawksans
puquni aksana o uksana. Ukat aka lawsa janiw ina thuqhuykapxti.
El palo pelado... este es para llamar la lluvia... es pues una danza de la pregunta
difcil si va a llover o no, nosotros seguimos esa tradicin... eso llama la lluvia...
as llama la lluvia, arponeando... donde va a producir, aqu o all. Entonces este
palo no es para que bailemos en vano. (Braulio Choque Lima, 21.11.09)

El palo con plumas de flamenco y mullu tumus no es la nica referencia al deseado


prosperar de la naturaleza: el lluyka y sus flores son...

... como una corona, [las flores] para hermosear la naturaleza. (David Bernardo
Calleja, 09.07.11)

La pelea se realiza el 2 de febrero en Patacamaya, en el marco de una procesin


sumamente sincrtica en honor a la Virgen de la Candelaria que para esa fecha es
adornada con las primeras papas de la precosecha.

Uka achunaka candelariataki apaqapxtxa mamitatakixa uskunipxtxa chuxa


jawasa, chuqi papa apaqapxta uk uskupxt canastaparu tiene su canastita. [Estos
productos llevamos para la Candelaria, para la Mamita, le ponemos habas
verdes, llevamos papa, eso ponemos en su canasta. (doa Isabel, 31.10.10)

El reto es realizado entre las diferentes comunidades aledaas, todas representadas


por sus respectivas tropas de Chiriwanus. Pero el desafo cuerpo a cuerpo solamente
se realiza entre los Capitanes de baile y como cada tropa es encabezada por dos
de estos Wiraquchas, las peleas se realizan entre cuatro, una pareja de guerreros
de cada comunidad. Los enfrentamientos, cuyo objetivo es tumbar al contrincante

384

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

mediante el palo, solamente duran un par de minutos y solo son efectuados en las
cuatro esquinas de la plaza, luego de cantar a la Virgen y acompaar al cura en las
correspondientes oraciones. Por supuesto, ah estamos frente a un Tinku o, en la
diccin de Laime Payrumani, Tinqhu (1992: 252), donde se dan empujones y se
miden fuerzas en un plano ritual.

Tienen que probar de fuerza, pero se alegra tambin cuando con un componente
de otra tropa ms lo cual dos a dos l que gana a veces empata, pero es una alegra
para la comparsa y para todo el conjunto. (David Bernardo Calle, 09.08.11)
Chiriwanux akhan m jacha wila lawanichiy uka wila lawaniwkaw sum
kantasirix.
Los Chiriwanus tienen un palo rojo grande, y miden fuerzas al luchar cruzando
los palos. (Don Flavio, 08.09.09)

Chaxwaxa akham sataw ukaxa awir jichhaxa awir paninipxtaw capitn satawa o
wirajucha jall ukatxa satawa awir jichax kantasiani, ukhamat jaqunuqtix aka
phuyunakx jichha awir kantasiani may afishuntasix may tuxtux primeramente
mistawayixa. Jall ukataxa qhiapajanxa sarakiy awir kunjamatjay no yaqhipanxa
qulnuqtapxiw maynix jall ukatxa yaqhipax ukamarakiy mistawayxix jall ukham
satakiw capitanax chaman purachijax [...] chanitjamay m uwija ukaxa
atipusiwayjaniy saan chamanix atipsurakin impati chaman pura ukasti
iwalaraki, ukakiw janiw kuna punikarakisa aka chiriguano ukaxa.
As es la guerra dice. Entonces, ahora a ver, somos dos, a ver, capitn o wiraqucha,
ms o menos as se dice, a ver, pelearemos [nos enroscaremos, de kanaa,
trenzar]. As dan vuelta a las plumas, a ver ahora pelearemos, de repente se
fichan, de repente hace salir primero. A ver como es el otro, se preparan unos a
otros, asi el capitn prueba su fuerza, as uno de ellos va a ganar, miden fuerzas,
a veces empatan tambin entre las dos fuerzas, son iguales, as no ms es, no hay
ms cosa en el Chiriwanu. (Joaqun Quispe Quispe, 21.06.11)

Como danza de guerra los Chiriwanus obviamente cumplen con la funcin de


ostentar la fuerza y el dominio de las comunidades que se enfrentan, pero no slo es
eso:
Bailamos en forma guerrera practicando y alegrndose y llamando tambin el
tiempo de la lluvia. (David Bernardo Calle, 09.08.11)

Tomando en cuenta que qara, una de las denominaciones del arma ritual (y tambin
del gua), significa sin vegetacin, pelado10, la danza guerrera tambin podra
interpretarse como una lucha entre sequa y humedad.

Qara lawa. [...] Eso peleamos todo los gentes que viene peleamos se llama tata
qara... dos contra dos ganamos... (Braulio Choque Lima, 21.11.09)

Pero tambin podra haber otra explicacin para la conjuncin entre pelea y lluvia: la
msica y los instrumentos de los Chiriwanus aromeos son casi iguales a los de Jula
Jula11, otra danza guerrera proveniente de la regin cultural Norte Potos con la

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

385

cual las comunidades nor-potosinas ingresan a los pueblos para luego enfrentarse en
los Tinkus. Desde nuestro punto de vista, las peleas entre los Wiraquchas no son otra
cosa que un amague de Tinku que podra surgir de la misma lgica de los Tinkus
nor-potosinos, de la idea de tener que pelear para establecer un equilibrio entre las
fuerzas complementarias12, es decir, entre las diferentes comunidades.
Es una prctica, baile guerrera, pero lo hacen como un rito de pelea entre
qaras. Pelean entre lanzas, se apuntan y se voltean. [...] Las comunidades que
practicamos en el pueblo de Umala son Yaurichambi, Llanga Beln, Copani,
municipio Patacamaya tambin y algunas partes como Huari Beln o antes
Sullkuta, practicbamos entre colindantes. (David Bernardo Calle, 09.07.11)

Llama la atencin cmo lanza y portador son equiparados: aparentemente, qara


denota ambos. En otra entrevista se dio la misma equivalencia o ambivalencia con
la palabra capitn:

Los dos primeros mayores acompaan al capitn y esta lanza se llama capitn.
(comunario de Umala, 21.06.11)

Obviamente, la lanza es un smbolo de autoridad y un instrumento de mando:

Aka lansaxa, akaxa ordeniwa aka tukirinaka chirigauanunakaruw ordene, may


akhamat khiwtixa yast ukax siwa, sa munixa listuptati, jan anch umapxatat
sarakiwa. Aka phuyuxa parin phuyu. Ukax sealuwa, saani m jariytawi.
Esta lanza, esto ordena a los tocadores de Chiriwanu ordena, cuando vuelca, dice
ya es hora dice, ya estn listos? y tambin para decirles no tomen tanto. Esto es
pluma de pariwana. As da la seal, para apurar. (Joaqun Quispe Quispe, 21.06.11)

Volviendo al concepto del Tinku: siguiendo esta lnea de argumentacin, la pelea no


sera otra cosa que una ofrenda ritual que asegura la suficiente cantidad de lluvia.
El siguiente testimonio parece confirmar al menos el carcter ms violento de las
antiguas fiestas de la Candelaria y habla de la sangre derramada, algo que en el
contexto de los Tinkus nor-potosinos suele interpretarse como un sacrificio a la
Madre Tierra para garantizar el equilibrio csmico13 y, a travs de eso, la buena
produccin.

Candelarian urupwa ukurux chiriwanpin thuqhupxta [...] aywisax aywisax m wiraqhuch pura parltasxapxta ukhax m enemigojam katjasipxta, ukat kanjasixtha. kun
ma sangrinuqasjapxi kuna isinaks chiyanuqasipxi, ukat waykasirinakaw utji ukamax peor ukat publikux armawjaraki ukat ukhamatjamak m jachjasiarus mantjapxi.
En la fiesta de Candelaria siempre bailbamos Chiriwanu ... a veces hablamos
entre puros hombres, entonces nos agarramos como enemigos, de ah nos enfrentamos. Algunos se ensangrientan, se desgarran la ropa, se atacan entre varios
entonces el pblico se arma peor y as ya terminan peleados. (Eulogio Lima Mamani, 21.11.09)

386

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Al final resulta que la invocacin de los mticos guerreros amaznicos ms que nada
sirve para encubrir el desafo ritual entre comunidades, enfrentamiento de suma
importancia: En el caso de que la comunidad no cumpla con su obligacin de bailar
Chiriwanu puede haber severas consecuencias para los productos sembrados:

Candelarian jan thuqhapxta ukhax chhijchhis chhijchhintxi, juyphinti jall


ukapi ukat jan uka costumbre jan chhaqhayasipxti. [...] M marax dejapxtwa
chhixchhhiw kupsupxitu, juyphinti ukapiniw [...] Ukax costumbriwa, aywisax
pasantix jan pasaa munqhiti ukax obligasipxtwa.
Si no bailamos en Candelaria graniza, con helada, entonces no hacemos perder
esa costumbre ... Un ao lo dejamos y nos atac la granizada, con la helada, as
no ms siempre es ... esa es la costumbre, a veces los pasantes no quieren pasar,
entonces los obligamos. (Eulogio Lima Mamani, 21.11.09)

Por supuesto, la realizacin de las peleas implica una reafirmacin de la masculinidad


aguerrida, un ideal al que todos los hombres de la comunidad deben acercarse en
cuanto puedan. El elemento femenino en esa fiesta ritual es la lluvia encarnada por
la Virgen de la Candelaria. Segn Baumann, la estacin hmeda en el altiplano es
asociada con lo femenino, una relacin que se superpuso con las fiestas en honor
a distintas Vrgenes, como por ejemplo la Virgen de Concepcin y la Virgen de la
Candelaria (1994: 286 sig.). En total acuerdo con la investigacin de este autor,
Bernardo Calle equipara la precipitacin con la Virgen, smbolo de feminidad por
antonomasia.
La lluvia es una Virgen de Candelaria que se nos trae. [...] En ese momento le
han hecho llegar en Candelaria, Virgen Candelaria, ese es en mes de febrero.
Ese tiempo es lo que ha llovido grave, ese es la bendicin que da. Con la lluvia
tiene que ver, hay una fiesta Candelaria y la lluvia cae mucho. [...] Entonces
cuando ellos piden es, representa el Chiriwanu, l que va a tocar, llaman la lluvia,
agradan, agradecen, ese es un rito. (Bernardo Calle, 09.07.11)

Entonces, el hombre peleador, al rendirle culto a la lluvia/Virgen de la Candelaria, es


decir, al elemento femenino, logra la complementacin de las fuerzas opuestas. As,
al final los Chiriwanus, ms que ser una representacin del guerrero forneo, son
una escenificacin de la cosmovisin andina y, como parte de ello, de los conceptos
de gnero y su complementacin a travs del desafo y de la pelea.
Otra danza que tiene que ver con la invocacin de las lluvias necesarias para
la produccin agrcola son los Wititis.

1.1.2. Wititis

La danza de los Wititis es originaria del cantn San Martn de Iquiaca (a pocos
kilmetros de Patacamaya) y, como recalcan los bailarines, nica de ese lugar. En
general, podra decirse que el Wititi es una danza ritual que como muchas otras
danzas autctonas constituye una relacin simbitica entre los seres humanos y el

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

387

medio ambiente, es decir, no slo retrata el entorno natural, incluyendo la flora, la


fauna y las condiciones climticas del lugar, sino tambin pretende influenciar en el
comportamiento de las fuerzas naturales.

1.1.2.1. Personajes, indumentaria e instrumentos


En la actual versin de la danza de los Wititis intervienen tres personajes: los Wititis,
las Seoritas y los msicos. El cuarto integrante, el Cndor, descrito por Paredes
Candia (1984) an fue recordado por una entrevistada, pero ya no forma parte del
conjunto de bailarines. A primera vista, el Wititi se parece bastante a un Kusillo,
pero an no queda muy claro, cul es la verdadera relacin entre estos dos personajes.
Nuestros entrevistados reiteradamente usaron el trmino de Kusillo al hablar del
Wititi, pero al mismo tiempo afirmaron que se trataba de personajes distintos. Por
los testimonios recogidos nos parece que se trata de un Kusillo que se transform en
Wititi. Adems, fijndose con ms detalle en la indumentaria del Wititi, se notan las
diferencias: el tono del traje no es gris, sino tiende a rojo y tampoco lleva levita, sino
un pantaln y una chaqueta hecha de hilos gruesos torcelados por hombres (mismita)
combinados con una faja llamada rimanasu.

Chankhat isiniwka ukapi Wititi satax, chankhat mismit isisnakan isintata.


El que est vestido de hilos se llama Wititi, la ropa est hecho de mismitas.
(Bailarn de Wititi, 03.10.09)
Ukax satawa Kusilla sasaw nanakax sapxta no? Ukhama mismitat isini, ukham
achichilanakajax porque janiw aka qulla jichha tiin qullanakakiti, si no nayra
achichilanakax pastunakata coloranak apsutayna uka saminak entonces ukampi
akax samitatawa isipasa jallus juquski kunas kamachaski janiw aka colorax
chhaqkaspati ni colors pierdkarakispata. Ukaja mascaraja ukhamw isit lurtata
entonces ukhamapinirakitaynay. Ukax rimanasu sataw ukax wakintampi
wakintataw ukaxa ukapinirakiw achichilanakans nanakans wali jachachata
uka rimanasuxa entonces ukampirakiw aka m fajakaspasa ukham usktatarakiwa,
ukharux chuspaniraki ukhamrak lasuniraki.
Este se llama Kusillo, as decimos. As tiene su ropa de hilo grueso, as como mis
antepasados, porque ahora no se tie con hierbas, antes nuestros antepasados
utilizaban colores naturales, entonces con esos colores est reforzado, estos
colores no se pierden, no se destie con la lluvia. La mscara est hecha as
como la ropa. Esto se llama rimanasu, est amarrado con faja, eso tambin nos
han inculcado nuestros antepasados, entonces eso uno se pone como una faja,
despus tambin tiene chuspa y lazo.. (Nemesio Alvarado Nina, 21.06.11)

Al igual que el Kusillo, el Wititi utiliza una mscara de tela. Sin embargo, no lleva
la divisin del rostro en dos colores tan tpico para el Kusillo y la parte posterior
de su mscara tambin est elaborada con mismitas. Algunos entrevistados incluso
relacionan la cara redonda enmarcada por esos hilos con la imagen de Wiraqucha,

388

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

(tambin Inti - Sol, divinidad andina). A diferencia de la nariz del Kusillo, la nariz
del Wititi no est hecha de tela sino de cuero de oveja14. Sus tres astas tienen un
significado determinado que vamos a explicar en la siguiente seccin. Segn nuestros
informantes las chuspas (bolsas) del Wititi tambin son elaboradas con mismitas,
pero como se puede ver en la foto, hoy en da ms bien parecen ser hechas de lana
sinttica. Ah el Wititi no guarda hojas de coca, sino las peras que reparte a todos
que le piden.
Uka chusparuxa pirasapiw apantasiiri, pirasax puqurakchixay diciembrinx
Kusillunx consiguiapiniw pirasax kawkitpachs pirasax ukar uchtasiatakix
ukax pirasax waxtaa ukhamapini. [] Yaqhipax tata wiraxucha waxtitay
sasaw ukat iyaw sasaw waxtaa mayitakisa.
En esas bolsas lleva peras, en diciembre el Kusillo siempre consigue peras,
entonces son para poner las peras. Siempre hay que invitar peras. Cuando la
gente le dice: Tata Wiraxucha, invitame! l dice que s. (Nemesio Alvarado
Nina, 25.10.09)

El lazo que porta el Wititi cumple varias funciones: sirve para agarrar a los nios
demasiado atrevidos y quitarles el gorro para ver sus piojos, para proteger a las
Seoritas, para atar al Wititi en el caso de que no llueva y posiblemente tambin para
cazar perdices (vase abajo).

Seoritanakar jarktaatakiw ukax yaqhipax ukham anatapxi entonces jaqt


katjiw todavia ukhama. [] ukax yaqhanaka molestir ukanakar katjaatakiw
ukax. [] Uka katjaataki ukat nayrax wawatanakas ach chhuknaqapxi, ukat
lapaw uaa sas piq aparas uaskaa ukhama.
Es para proteger a las seoritas, entonces l agarra a los dems que juegan
es para agarrar a los que molestan antes los nios corran mucho de un lado
para el otro y los Wititis diciendo que tenan que mirar sus piojos le quitaban el
gorro, entonces era para agarrarlos a ellos. (Nemesio Alvarado Nina, 25.10.09)
M yaqha wawanakas waynanakas anata munapxi ukat uka lasumpiw jaqti
aywisin cuandox may katjasin jaqurpayarakiriwa.
Algunos chicos o jvenes quieren jugar con el kusillu, por eso el kusillu le lanza
con el lazo, si le coge le hace caer a los chicos. (Nemesio Alvarado Nina, 21.06.11)

El lazo es un instrumento de trabajo que sirve para amarrar, cazar y eventualmente


para disciplinar a los chicos. Tampoco descartamos la idea de que sea un smbolo
del alma y lazo. Sin embargo, Ignacio Morales lo interpret como un smbolo de
autoridad, comparable al chicote de los jilaqatas y mallkus:

Aka lasusti, achhit ratuna m respeto utjaapataki, originario nayra utjatayna


m educacin ukatakiw uka lasux.
Este lazo es para que haya respeto, el originario antes tena educacin. Para eso
es. (Ignacio Morales Guarachi, 03.10.09)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

389

Las Seoritas son hombres disfrazados de mujeres que llevan unas veinte polleras,
una lama (una especie de pao cruzado) amarilla, un pauelo blanco que cubre el
mentn y una parte del cuello y un sombrero blanco. La lama sirve para embellecer
y para dar una apariencia ms femenina:
Ukaja ujayiwa, ukaxa warmiruw tukuyi ukax.
Eso hace que se vea como mujer. (Bailarn de Wititi, 03.10.09)

Nemesio Alvarado aora la vestimenta antigua de las Seoritas que segn l, se


pareca ms al traje de Ayawaya o Wayquli, sobre todo en cuanto al uso de una
sabanisa (faldn plisado de tela blanca) encima de las dems polleras, manera de
vestir tambin mencionada por Paredes Candia (1991).
Nayrjax poller thuqhtapxirinwa, aywayanakax thuqhtapki urkhu jiski
ukampi, ukat cambiapxarakiyatwa m janqu pulleranaka wayqulinakaw
thuqhupxi savanilla sasa ukampis uchtapxarakiritw janqu pollerani, ukampix
jiwakirakiriwa, jichhurunakanx ukanakax janiw utxarakiti ukat nanakax
pollerampikiw thuqhtxapxarakt.
Con esas polleras de antes bailaban, Aywaya bailaban con un pequeo urku,
despus hicimos cambiar, los Waycoli bailaban con una pollera blanca, sabanilla
decamos y eso nos ponamos, tena pollera blanca, con eso era bonito, hoy ya
no hay ms, solo bailamos con esas polleras. (Nemesio Alvarado Nina, 21.06.11)
Nanakax utapxta Seorita sataw ukhamaki jichhasa nayrjax m polliranakaw
utjirina janqu perwanuta apanita uka janqu polliranakaw utjana sawanilla
sapxiw no wali silpa telanw no ukampiw apxatasipxirina, jichhax janiwukax
utxit uka pollir jikias utxarakiti, ukat ukax chhaqhatakixiw akax Lama satarakiw
qillu uchtasipxi, nayrjanakax sumakanwa jichhax janikirakiw akanakax
thantharmuchtataw aka sombrerunakas lo mismo janqu sombrero uchtasipxi.
Nosotros la conocemos como seorita. Antiguamente traan unas polleras de
Per blancas que se llamaba sabanilla. Esas estaban hechas de una tela muy fina,
ahora ya no hay ni eso ni esas polleras, se perdieron no ms. Antes estaba bien
la lama amarilla que se ponan, pero ahora ya est desharrapada, al igual que el
sombrero blanco. (Nemesio Alvarado Nina, 25.10.09)

La Seorita porta un pauelo blanco (que fue explicado con que tena que tener
algo en la mano) en una mano y en la otra una especie de bastn de mando (wara),
que en tiempos pasados era adornado con plumas verdes15, convirtindose as en un
smbolo del florecimiento deseado e invocado por la danza. En cuanto al sinfn de
polleras, los entrevistados afirman que las polleras son tan pesadas que slo puede
bailar un hombre. Al mismo tiempo simbolizan la fuerza que tiene que tener la mujer
que est al lado del Wititi. Est bien este argumento y vimos que definitivamente
son muchas polleras muy pesadas y que las Seoritas bailan con mucha fuerza, pero
tampoco hay que olvidar que las bailarinas de Ayawaya y Arachi de Aroma utilizan
prcticamente el mismo atuendo y tambin bailan todo el da.

390

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Awantiniapawa m warmi, Kusill satachixay janiti, fuertiw wali alawataw


kusillux as ukhamar parisido ukax ukat walxa pollir usi.
La mujer tiene que aguantar, el se llama Kusillo no ve?, entonces como l
es fuerte y alabado por eso ella al ponerse las polleras tambin es parecida.
(Bailarn de Wititi, 03.10.09)
Varios entrevistados aclararon que anteriormente los dos personajes se llamaban
wiraqucha y paquchi (rubia), ya que antes no existan seoritas, pero no nos dieron
ninguna explicacin ms contundente para estos nombres.
Ukax seorita ukham sutichapxta no? m arunxa sapxaraktwa tayka
paquchinaka sasa.
A este le llamamos seorita no? Tambin decimos viejitas rubias. (Nemesio
Alvarado Nina, 21.06.11)

Llama la atencin que un personaje asociado con la aawaya (un arbusto espinoso)
y ataviado con tantas polleras justamente sea llamado seorita y rubia, aludiendo
as a todo lo que la Seorita no parece ser. Tal vez simplemente es una forma de
subrayar su otredad... Como detallamos extensamente en el tomo I, este tipo de
transformismo ritual que no tiene nada que ver con las diversidades genricas y
sociales es considerado de suma importancia para la comunidad:
Ukax chachat istasi warmiru, ukax m aski sumarakiw nanakataki. Ukax
janiw axsaraskis ni pinqasipkarakis ukham thuqhtaxa, por que nanakax ukar
jichupxtwa.
Ese hombre que est de mujer, eso es bueno para nosotros. Por eso, no sienten
miedo, ni vergenza, asi se baila, porque nosotros estamos acostumbrados a eso.
(Nemesio Alvarado Nina, 21.06.11)

Los msicos tocan pinkillos de tres huecos16 similares a los que se utilizan para la
danza de Waka Tinti, pero en vez de waka pinkillo los denominan liku (lo que en
realidad se refiere al tamao medio de la caa). Su atuendo consiste en una levita
negra con aperturas en la parte posterior cuyos bordes estn adornados de una cinta
o de un bordado blanco, una qhawa (ponchillo) decorada con monedas y platera
antigua, chuspas (bolsas), sombreros blancos y un tocado ceflico llamado lluyka
adornado con flores. Nemesio Alvarado Nina aclara que este lluyka anteriormente
estaba hecho de plata (debido a que el sector de Umala era una regin platera) y que
se usaban flores de plumas que hoy en da son reemplazados por flores de plstico.
Estos adornos representan el florecimiento natural de las plantas:
Uka sombrerupax chuxitani alajachtata. lluyku sataw aka qulqit usktataw no
nayrax estranjiru panqara ukat chuxa loro phuyitimpi uchtasipxarakin jichhax
jani uka panqara plasticunakaw utji ukanakakirak uskusxapxi, janiw nayrax loro
phuyupiniritaynaw [] nanakax qulqi apnaqapxta markasan qulqix utjaraki
ukatakiw uchtasipxpachax.
Lo que est encima de ese sombrero y lo que tiene verde se llama lluyku.
Anteriormente estaba hecho de plata y adornado con plumas de otro lado,

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Seorita, Wititi y msicos. San Martn de Iquiaca, 08.12.09. Foto: Eveline Sigl

391

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


392

Wititi con gorro y brazalete de cactus. F: Carlos/Picasaweb Seorita. Ayo Ayo, 21.06.10. Foto: David Mendoza

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

393

tambin se le ponan plumas de loro verde. No se usaban flores de plstico,


siempre haban plumas de loro en nuestro pueblo manejamos plata y por eso
nos ponamos. (Nenecio Alvarado Nina, 25.10.09)

Digamos nayra abuelunakax utjapinitaynaw todo clase de qulqiw utjatayna,


phichinaka, solanaka, antigo qulqix wali cuestatayna ukat uka qulq
chhaqhayaskapkti uka uchasipxta [] dejamos como nuestros rboles kunas
panqaraski, chuqi panqaraski.
Los antepasados tenan toda clase de plata; prendedores, soles, plata antigua que
era muy valiosa que no perdimos y por eso nos ponemos. [...] Como florecen los
rboles y la papa. (Bailarn de Wititi, 03.10.09)

Los adornos de plata tambin son un smbolo de riqueza:

Nayra timpu achilanakax qamasitaynax taqi phuqhata akan phuqhata


qulqinakapas akankatna tanto requisa ukaruw uakx signifiki.
Cuando vivan nuestros ancestros todo estaba lleno de plata aqu y significa que
haba mucha riqueza aqu. (Ignacio Morales Guarachi, 03.10.09)

1.1.2.2. Wititi, seorita, qaqapari (cactus) y aawaya (arbusto espinoso)


Se cuenta que el Wititi en un principio era un Kusillo hurfano que se adjudic al
cactus como padre y a un arbusto espinoso como madre y aunque no est muy claro
en qu calidad, la Seorita o mujer joven de alguna manera parece ser la acompaante
del Wititi, el complemento que exige la dualidad andina.
M chiqa taqi kunas parisapini, [] taqi kunas parisapini as ukhamaw thakhir
sariri.
Cualquier cosa siempre es de a dos, esa es la lgica de nosotros. (Bailarn de
Wititi, 03.10.09)

Estas relaciones de parentesco tambin hacen referencia a la naturaleza de San


Martn de Iquiaca. Es una zona donde crecen muchos cactus y arbustos espinosos
que florecen en la poca de lluvia y como ya mencion Paredes Candia (1984: 112)
el brazalete de cactus forma parte del atuendo de los Wititis.

Entonces nanak lugaranx aawayasa waltatapini qaqaparas inaw wila


panqartaskix no uka jawa qullu aka patarupi qaqapar apstasiskix ukat
ampararux achtasiaraki ukham thuqhtaataki.
En nuestro lugar, en los cerros siempre abundan el arbusto de aawaya y el
cactus, entonces [el Wititi] tambin se lo pone en el brazo y se lo pone para
bailar. (Nenecio Alvarado Nina, 25.10.09)
Nayrjax wajchataynaw Kusillu, Kusilluxa waxchatapa jan khiti tumpirini, as
ukat ukatasitayn qaqapararu awkipata, taykaparus aawayata as ukhama
sutini. [] waxcha wawawa entonces ukatwa nanakax seoritax usti ukax
parijapaxi.

394

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

El Kusillo haba sido un hurfano del que nadie se haca cargo, entonces haba
nombrado al cactus como su padre y al arbusto de aawaya como su madre era
hurfano, entonces apareci la seorita como su pareja. (bailarn de Wititi, 03.10.09)

Es por eso que las tres astas del Wititi simbolizan los brotes y las rayas de su traje la
estructura de un cactus.

M planta kaktu aka kusillu ukax juti no, jas ukhan suku suku isinirakiwa, y
kaktusti ukhamarakiwa, uka waxrapawkasti panqarakaspasa [] Auwayasa
ukaratukakiw panqartaraki, ukhamarak pollirjamarak istirakix.
Este Kusillo viene con ropa que tiene rayas como la planta del cactus, sus
cuernos son como las flores del cactus El arbusto espinoso tambin florece,
entonces [la seorita] est vestida con tantas polleras. (Teodosio Loza Tola,
25.10.09)

Pero no se trata de cualquier cactus: doa Fortunata (25.10.09) habla del sankayu, un
cactus cuyas flores pronostican el tiempo17. Tambin la vestimenta de la Seorita
hace referencia al florecimiento:
Histricamente m aawaya jutatanw, no, ukt ukham aawayax puqunxa entonces
uka rasunat ukhan istasi [] aawayat uxatsna planta kunjamas puqu ukas
kipka panqartaraki jas ukat ukax juti.
Haba un arbusto espinoso llamado aawaya no? entonces se viste tal como ese
cuando florece podramos mirar como florece la planta, entonces as igual
vienen las polleras. (Teodosio Loza Tola, 25.10.09)

La aawaya (adesmia polyphylla) suele florecer en invierno y tambin es asociada


con las danzas Aawaya/Ayawaya de Arajllanga (prov. Aroma) y Santuario de
Quillacas (Oruro).

1.1.2.3. La danza de la pisaqa (perdiz)


Segn Teodosio Loza Tola, los Wititis tambin podran llamarse danza de la caza
de la perdiz. De hecho, los esposos DHarcourt titulan su descripcin Danza de los
cazadores de perdices o danza Wititi (1959: 26) y anotan que uno de los bailarines
llevaba una perdiz viva. En 1956 la revista Khana describe cmo los Wititis entregaron
perdices vivas a las autoridades, costumbre que an sigue vigente y tambin Paredes
Candia vio una presentacin de los Wititis en la cual los danzarines llevaban una
perdiz disecada sobre el ndice de la mano izquierda (1984: 112).

Los WITTITTIS de Iquiaca de Umala. La tradicin aymara dice que los Wittittis
eran los antiguos cazadores del Mallku aymara, que deban coger las presas vivas
del campo y entregarlas para la mesa del rey aymara; atrapaban especialmente
Ppisakhas (perdices), Shorchas [choqas, aves] (becadas) y vizcachas, los Wittitts
son solamente tres, y los dos varones disfrazados de mujeres que les acompaan
recuerdan a las cocineras del Mallku, quienes deban verificar la bondad de las

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

395

piezas ofrecidas antes de que fuesen presentadas al Mallku. En el curso de su


presentacin los Wittitts ofrecieron perdices vivas a su Excia. el seor Presidente
y al H. seor Alcalde. (Khana 1956: 225 sig.)

Pisaqax ukhamrakipi ukax pasantinakaru, awturidadanakaru regaltaa uka pasantix alferado ukanakarux Pisaqax wayuntataw p kusillupinirakiw thuqhtaraki
p ajintir regaltawaapiniw ukax nayrax Umala markaruw sarapxiritayna entonces Umala markanx tata kuranakaruw regalanipxiritayna uka Pisaqx.
Hay que regalar la perdiz a los pasantes y a las autoridades, entonces siempre
haban dos agentes bailando que regalaban perdices a los alfereces. En Umala
haban regalado perdices tambin a los curas. (Nenecio Alvarado Nina, 25.10.09)

Despus los pasantes tenan que encargarse de hacer cocinar las perdices y dar de
comer al alfrez y a los Kusillos. Pero, las perdices no son cazadas cuando bailan
los Wititis, sino cuatro das antes, el da 4 de diciembre en la fiesta de Santa Brbara.
No se matan enseguida, sino se guardan hasta el da 8. Segn la suerte de los pasantes,
se agarran ms o menos 20 animales. Antiguamente haban muchos cazadores; iban
tambin los pajis (ayudantes del Wititi y tal vez una adaptacin del joven sirviente
de tiempos coloniales llamado paje) y toda la poblacin participaba en el evento.

Ukax comunidadaw katupxi, fiestax 8 de deciembrenkchixay ukatx concipcion


fiesta ukax 4 de sata brbara urupiniw sagrado jichhakamas nanakanx pasantix
utjasipkituw entoces uka urux Pisaq kat urux satapiniw suyatapini ukax machaqa
lugarar aywthapisa katuskaakipiniw walxani. [] Kusilluy liwaski, Pajini sataw
nayrax p Pajininw jichhax m Pajinikixiw ukaw liwaskaa kusillux liwasikiraki
chsa utanakax ananxaa, chuqi pikantawaa grans ukax manqasiskiriw. []
Pisaq api Qaqapar api , sobra paji, mayax jacha paji ukhar paji ukax Umalar
saraatakix maynix Pisaqampikipiniw burrur khumuntasita, maynix Qaqapararak
apskaraki janixay mayakikchitixa, Qaqaparax sapa pasantitakixay apachix qawqha
pasantichiy utjchi ukar jaytaatakiw ukax kajunanakaru, canastanakaru asnur
khumuntaa ukhamaw uka Qaqapar puquw utji ukanaka ukhamarakiq yuqallanakar
markan alxarani botunanakar alji, qulqir alji, ukhamaraki jawa qullunaks api,
maynix uka llakini mayniy Pisaqat llakinirak ukhamarak pajinakax sarnaqi, uk jan
sarxapxarakti ukat janirakiw kunas utxiti.
Los comunarios agarran la perdiz y hasta ahora tenemos pasantes para los
sagrados das de la fiesta de Concepcin del 8 de diciembre y de la fiesta de
Santa Brbara del 4 de diciembre. Entonces ese da se conoce como la caza de
la perdiz, entonces nos reunamos en un solo lugar para agarrar las perdices.
El Wititi les daba de comer, antes tambin haban dos pajes que las tenan que
alimentar. Las metan en una casa vaca donde les daban papa picada y granos
para ir a Umala uno de los dos pajes cargaba perdices al burro, mientras que el
otro no era slo uno llevaba cactuses. Para cada pasante llevaban un cactus
y los llevaban en cajones y canastas que cargaban al burro. Haba plantas de
cactus en el pueblo, los chicos vendieron cactuses hasta por plata. De los pajes
uno se tena que ocupar de las flores de cactus y el otro de las perdices, si no iban
ellos no haba nada. (Nemesio Alvarado Nina, 25.10.09)

396

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Antiguamente no slo se cazaban perdices, sino tambin vizcachas que luego se


cocinaban al horno:

Katuapi ukax arumat saraa lumaru, luma utjarakiw ukax ukana ukhamarakiw
ukax ukax janiw inak pisaqas estis ukhamak misanaka waxtjaa achilanakata
alaani sasa ukat alaw ukat ukax katusirakix jan suma estitax janirakiw
wiskachas ukhamarakw estia jankhanakat chhuktayania, ukat utanakpaw
uqajaa kawhans qami uka ukanakat may jarkantania arumarx alwata, inti
jalsu ukawsanakw chhuknaqaa, alwat chamakat saraa pisaq katurix.
Para cazar haba que ir al cerro de noche, no se poda cazar las perdices as
no ms, haba que hacer una mesa e invitar a los achachilas diciendo vamos a
comprar. En el caso de que no sea una buena mesa no se pescan las vizcachas.
Haba que fijarse bien en dnde vivan para atraparlos antes de que salga el sol.
Al amanecer es difcil cazar perdices. (Nemesio Alvarado Nina, 25.10.09)

En el imaginario de los iquiaqueos la pisaqa simboliza la gallina y la vizcacha


el burro del Wititi y se bailaba con los dos.

Entonces Pisaqat wallpani sasi no entonces ukatwa ukatx Pisaqx


apnaqapxapintxa, ukham apnaqapini aka Kusill jiskatan ukax Wititi ukax janiwa
jan Pisaqampix funsionkaspati, jupaw ukan m manqapaspa alimentacionaspax
no, sas ukham ukhamawa Hitoricamentex Awkinakaxa nanakarux awistapxitux.
Entonces l nombr a la perdiz como su gallina, por eso siempre manejamos
perdices, el Kusillo que nosotros llamamos Wititi no podra funcionar sin perdiz
que vendra a ser su alimento. (Teodosio Loza Tola, 25.10.09)

M pisaqitampi ukham ukhampiniw thuqhtapxi nayrtapacht wisktchanak


katupxirina, wiskachumpiw thuqhtapxirina.
Con una pisaqa bailan desde antes, saban cazar vizcachas y bailaban con las
vizcachas. (Nemesio Alvarado Nina, 25.10.09)

Los esposos DHarcourt (1959: 26) interpretan estas cazas como una memoria de
las cazas colectivas del incario. Describen una coreografa distinta a la que registr
Paredes Candia (vase abajo):

Los bailarines procuran reconstituir una escena de caza y van hasta dar pequeos
gritos que imitan al de la perdiz. Son provedos un pito. Adems uno de ellos
lleva a una perdiz viva. Los bailarines, los hombres y los hombres mujeres [las
Seoritas], forman primero una ronda, luego las pseudomujeres se separan y
se ponen en lnea frente a los hombres que imitan entonces una escena de caza:
se arrastran, parecen saltar sobre la presa que capturan y que les devuelven a
las mujeres para el supuesto fin de la preparacin culinaria, no sin haber hecho

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

397

arremolinar abundantemente su lazo [cuyo extremo libre manejan con la mano


derecha]. [...] Se considera que los bailarines imitan el chillido de la perdiz.
(DHarcourt y DHarcourt 1959: 26)I

1.1.2.4. Si no llueve te atamos!


La fiesta de Concepcin coincide con el comienzo de la estacin lluviosa y segn
nuestros entrevistados, el Wititi tambin tiene que ver con la lluvia. En el caso de que
falten las lluvias el Wititi es atado por las autoridades para que de rodillas pida lluvia.

Jallupachaw qalltapkt uka 8 de deciembrin ukhaw thuqhupxta, concepcin 8 de


decimbre ukhaw thuqhupxta.
Para nosotros el jallupacha empieza cuando bailamos el 8 de Diciembre, da de
la fiesta de Concepcin. (Bailarn de Wititi, 03.10.09)

Jupas jan awasiru purxi ukhaxixa aka lasumpi yuguna sataw uka alferadunakan
utji ukamp chinkatxaraki, ukax pasantin ukax jan jall purxipanx kusill chinuani
sas chinkatxapxi jall puripsan sas killnaqaski.
Si no llegaron los aguaceros los alfereces atan al Kusillo con el lazo denominado
yuguna. Si es que no lleg la lluvia los pasantes lo atan diciendo ataremos al
Kusillo! y l se arrodilla pidiendo lluvia. (Nemesio Alvarado Nina, 25.10.09)

1.1.2.5. La danza
Al bailar, los Wititis no hablan ni cantan con voz humana, sino usan un pito18 que en
la caza de las perdices podra servir para imitar el chillido de las perdices y que tal
vez dio nombre a la danza:

Janiy lakampi parlxitix m jiska bukillitjamaw suqusat lurtastan ukat ukampiw


wiw wiw tas ukat siguramenti Wititi satapacha.
No hablan con la voz humana, sino hacen unos pequeos pitos de caa con los
que emiten un sonido como wiw wiw que seguramente dio el nombre al Wititi.
(Nenecio Alvarado Nina, 25.10.09)

Doa Fortunata an recuerda el personaje del Cndor descrito por Paredes Candia
tras haberlo visto en un festival en 1955 (1984: 115 sig.) y ella hace alusin a las
perdices posiblemente disecadas mencionadas por el mismo autor.
I

Les danseurs cherchent reconstituer une scne de chasse et vont jusqu pousser de petits cris
imitant celui de la perdrix. Ils sont pourvus dun sifflet. En outre lun deux porte une perdrix
vivante. Les danseurs, hommes et hommes-femmes, forment dabord une ronde, puis les pseudofemmes se sparent des autres, se mettent en ligne en face des hommes qui miment alors une
scne de chasse : ils rampent, semblent bondir sur le gibier quils capturent et quils remettent
aux femmes aux fins dapprt culinaire suppos, non sans avoir fait tournoyer abondamment
leur lasso. [...] Le cri de la perdrix est cens imit par les danseurs. (DHarcourt y DHarcourt
1959: 26)

398

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Ukax nayray sarix condurita, thuqtasisa [] wiskhata kharintata, thanthata


kharintata Wititit Wititit sasaxay tuktaschix. [] Ukat uka Pisaqanak katjanipxix ukas qiptasitaw thuqhtasipxix. [] Achichjamaw saranti, nayraqat uka
thuqhtasis sarantix uka kunturix.
Antes bailaba un cndor y bailaban cantando wiskhata kharintata, thanthata
kharintata Wititi, Wititit Por eso agarraron las perdices y luego bailaron con
las perdices [disecadas?] cargadas en su espalda. (Doa Fortunata, 25.10.09)
Qaqaparataya awkiniya, aawiyata taykaniya, muniquwataya kullakani,
iru wichhutaya jilaniya, ralala, ayralala rayrara ayayay ayayay ayayaya,
qamaqitutay anituni, wiskachitutaya phisituni ayayay. [...] qaqaparataya
awkinita, aawiyataya taykanita, iyaway iyaway ayayayay muniquwayataya
kullakani, iru jichhutaya jilatani, ayayaya. Itapalluta ipalani, wiskachitutaya
anituni, ayayaya
Al cactus tiene como padre, a la aawaya como madre, la mueca como hermana,
la paja como hermano, ralala, ayralala rayrara ayayay ayayay ayayaya, el
zorro lo tiene como perro, la vizcacha como gato... (bis) el itapallo [enredadera
espinosa] tiene como cuada, la vizcacha como perro ayayaya... (comunaria de
San Martn de Iquiaca, 21.06.11)

Por lo que pudimos ver en los festivales de Kimsa Chata y Ayo Ayo, ya no queda
nada de la coreografa compleja descrita por Paredes Candia (1984: 118 sig.) en
la que se distinguan diferentes formaciones. En los ltimos 20 aos nunca hemos
visto ms que cuatro bailarines, dos Wititis y dos Seoritas que se mueven en fila y
rueda como persiguindose. Los Wititis sacuden sus cabezas (si vale la comparacin:
un poco al estilo de la Kullawada nueva olera) y hacen pequeos movimientos
serpenteados con el cuerpo mientras las Seoritas saltan cerrando y abriendo los
brazos. Lo que llama la atencin es la interaccin cmica y ligeramente obscena
entre los Wititis y las Seoritas. De acuerdo con nuestros conceptos de comicidad
andina y transformismo ritual andino (vase tomo I), el Wititi levanta la pollera
de la Seorita, simula darle una patada, hace como si estuviera copulando con ella
y divierte al pblico marchando como un soldado, todo eso siempre acompaado
con el cacareo de la perdiz que imita con su pito. Las Seoritas bailan con mucha
fuerza, saltando y girando tan violentamente que logran levantar la enorme cantidad
de polleras. No nos gusta hablar de danzas en extincin, pero como desde hace
aos siempre baila el mismo puado de gente y como tampoco hubo presentaciones
regulares en la fiesta del 8 de diciembre (ya que algunos pasantes preferan organizar
conjuntos de Morenada), apelamos a las autoridades, al pblico y a los mismos
comunarios para que fomenten esta danza tan singular.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

399

1.1.3. Ayawaya

Segn nuestras observaciones, el Ayawaya de Arajllanga es bailado una sola vez


por ao, el 20 de enero en la fiesta de San Sebastin19. Como explican algunos
comunarios, el nombre de la danza deriva del canto aywaya aywaya o ay, ay,
way, way, way, pero, por lo que nos dijo un seor en Ayo Ayo, el nombre tambin
podra relacionarse con la aawaya, la planta espinosa retratada en los Wititis de San
Martn de Iquiaca y evocada en los Ayawayas de Oruro. Segn Daniel Lima Huanca
(2008: 476), a travs del phusthapi (soplido) el Aywaya o Ayawaya llama las lluvias
importantes para la produccin agrcola. Incluso, en caso de que no se cumpla con la
obligacin de bailar el pueblo podra ser castigado con heladas:
Si no bailamos as ms o menos ya no quiere llover... as... ms o menos siguen
algunos nuestros por ejemplo, nuestros abuelos, bisabuelos, esos siguen.
(comunario de Arajllanga, 20.01.10)

Definitivamente hay una fuerte interconexin entre la danza y el (esperado) resultado


de la cosecha20. Cuando se realiza el Ayawaya a fines de enero, es decir, en una
poca en la cual los sembrados de papa estn en flor, an es necesario impulsar el
crecimiento y las lluvias necesarias para ste. En ese sentido, las numerosas polleras
de las mujeres simultneamente retratan y anticipan el florecimiento deseado:

Ese temporada ahorita se est floreciendo aqu por aqu debe haber papas, estn
floreciendo. Entonces ese significa las polleras de las mujeres, ese color ms o
menos de ah van. O sea, la papa tenemos ac arriba, est floreciendo entonces a
ese significado tiene ese baile de Aywaya. (Eddy, 20.01.10)

Adems, cantan a las flores y a la Virgen de la Candelaria, destinataria de los primeros


frutos:

Ay ay ay ay chuqi panqara, jawas panqara, saqampay panqara, ayyyayaya,


mama Candelaria katuqtapxitatawa, bendicion jaquntapxitataw, ukhama.
Flor de papa, flor de haba, flor de saqampaya Madre Candelaria recbeme
noms, bendecidme nomas, as. (Ascencio Mamani Flores, 20.01.10)

La papa tiene hartas variedades y todo tipo de variedad de color lleva la flor
[...] El papa y todo estos pastitos florecen, a eso se refiere [la gran cantidad de
polleras]. (comunarios de Arajllanga, 20.01.10)
Mamanakan ka panqarax ukarakipi, papa waycha ukax color rosadito, sani
ukax azul moradito ukaruw ukanakax signifiki. [...] Pruductuw wali suma ukat
kuchhirtapxta. [...] Mamanakax ukham pollerantasipxix ukax waliw juyrax
puquntani ukaruw signifiki [...] Jukampi walxanawa, tunka payani uchasipxirina
nayrax jichhax achhax minusawayxiwa m kimsaqalqukipachawa, nayrax yaqha
kastanwa, sinturar pisaninwa.

400

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

De las mujeres son pues esas flores, la papa Waycha es de color rosado, la Sani
azul morado, eso significa. De eso se alegran mucho los productos. [...] Cuando
las mujeres se visten as con las polleras los alimentos van a crecer bien. [...]
Antes eran ms [polleras], doce, ahora son mucho menos, unas ocho, antes las
polleras eran de otra clase, pesaban a la cintura (Benito Lima, 20.01.10)

El pauelo blanco prendido a la espalda de los bailarines representa la flor de papa


y haba:

Uka janqu paux chuqi panqarakixa uka kipka sarayapxi, chuqi panqara jawas
panqara ukaruw sarayapxi. Ukapiniskiwa saqampaya panqara, ispiy panqara,
waycha panqara ukanakawa.
Este pauelo blanco es la flor de papa, as igual hacen levantar, la flor de papa, la
flor de habas a eso hacen levantar. As siempre es, la flor de Saqampaya, de Ispi,
de Waycha [diferentes clases de papa]. (Ascencio Mamani Flores, 20.01.10)

Al igual que en los Chiriwanus y en los msicos de Wititi aparece el adorno ceflico
lluyka, esta vez llevado por las mujeres.

Ukax signifikiwa, saqampaya panqara uka panqararauw ukax signifikix ukax


lluyka uka panqaranaka ukax.
Esto representa a las flores de saqampaya, este lluyka, estas flores. (Martn
Choque, 20.01.10)

En fin: la danza es un elogio al florecimiento que a travs de su opulenta indumentaria


insina cmo deberan desenvolverse las plantas. Adems, ...
No hay un fruto todava, mucho producto, ah s nos vamos pronosticando
digamos que haiga buena produccin, que sea buen tiempo no? para eso
estamos. (comunario de Arajllanga, 20.01.10)

Ese da no llegamos a saber en qu consistira ese pronstico, pero si suponemos que


existe una similitud entre el Ayawaya de Arajllanga y el de la provincia Gualberto
Villaroel, el pronstico tiene que ver con los qairus. En ambos lugares se habla de
que hombres y mujeres realizan qairus; en Arajllanga incluso son ocho a doce21 que
deben ser realizados por 12 parejas22. Pero, qu son estos qairus? Por cierto, son
distintas formaciones coreogrficas:
Ocho figuras hay. [...] siempre tienen que guiar el qairu. Cmo es? Hay unos
diez casi qairu hay, bonito no ms, en forma vbora hacen, en forma de otras
cositas. (comunario de Arajllanga, 20.01.10)
Tunka payan qayru lurapxirita, tunka payaniw uka qayrux nax primerunakax
segundo guiata thuqhkayata uka qayru yatiqawayxta ukat nakiw guiata thuqhxta.
Ukax jiwaki, ina pixtu pixtuki sartaaxa. Warmimpi maykipa. Chacha warmi
thuqhuwa asa.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

401

Se hacan 12 qayrus, nosotros somo los primeros, los segundos bailan guiados,
hay que ensear estos qayrus, entonces bailamos guiados. Es bonito, no debe
salir enredado, hay que alternar con la mujer, hombre y mujer deben bailar.
(comunario de Arajllanga, 21.11.09)
Ukax qayruwa sutipax chau satawa.
Este qayru se llama chau (algo con manchas). (Benito Lima, 20.01.10)

Tunka payan qayruriwa, kh primer guiakin ukaw apsuri, khursaru aksaru walja
qayrunakaw utji. Ukax chau saawa ukax lurapxaniwa. mayax asiru saarakiwa
ukanakaw sumanakax. Mayax kullkutaya satawa ukax chacha warmiwa, ukax
qayrumpkamaw irptasi. Mayanakax llawunakawkax sutuanakawkax wastantiya.
Hay 12 qayrus, el primer gua saca, hay muchos. Van a hacer el chau, luego
el asiru, esos son buenos. Otro se llama kullkutaya, hombre y mujer van en fila y
hay bastante. (Ascencio Mamani Flores, 20.01.10)

El historiador y comunario de Arajllanga Lima Huanca explica:

... el Khairo a travs de doce parejas. Los khairos son: Acero, kullkutay,
Chanu, Yabus, Cruce, hilera, etc. Para hacer su Khairo los varones se colocan
su chuku encima de la cabeza mientras otro va tocando la msica. Despus
de cada Khairo van dando crculos de derecha a izquierda o viceversa y el
achachi es el encargado de la danza, los bailarines son sus allchhis [nietos]
para lo cual deben bailar bien cada Khairo (Lima Huanca 2008: 476).

Martn Choque (20.01.10) confirma: el Achachi (a pesar de que puede ser un


muchacho joven) es considerado como padre del grupo y los bailarines tambin
son llamados allchhi nietos. Los doce qayrus realizados por las doce parejas son
acompaados de doce oraciones o versos (quchu):
Ukax, m qayrux kullkutaya satawa, m qayrux cadena, ukatx irpa irpa ukatja
guiera, ukatx utjiw asir qayru. Ukatx llakunta ukax muytasiakiwa uka llawunta
ukax. Ukatx tunka payaniw quchurakiw utji. Ukax wilasia saawa nanakanxa,
wilasiwina quchhtaa, ay santa de la madre seoray con todo habrs llegado...
Nuestra salvacin de la Remedios... Ukax mamitatakiwa.
Un qairu se llama kullkutaya, paloma silvestre, otro se llama cadena, despus
hay uno que se llama culebra. Entonces enredado, luegose gira y luego se
envuelve. Entonces, hay tambin 12 versos... Esto es para nuestra Mamita.
(Mximo Mamani, 20.01.10)

Como bien explica Martn Choque, las figuras se realizan en parejas, bajo la direccin
del Achachi (que en 2010 fue un muchacho joven) y es importante no equivocarse.

Ukax linku linku, ukat panin panini, maynir saraaraki maynim qayrtasiaraki
ukhama, tukurtaawa panin panini, aukax asir qayru, chau ukax wali
respitatanwa uka tukuqtti. Ukax luraapiniwa, atipasisaw p tamax luriri, may
pantjapxi ukaw pirdxixa, ukat akham p aywaya purax wal waytasix. [...]
achichiy ukapi qayrunaka lurayixa ukat tamborarak ukax parijaparaki.

402

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Este es zigzag, este de dos en dos, salen unos, salen otros para hacer el qayru,
as, hay que terminar juntos, los qayrus culebra y chau son muy respetados.
Eso siempre hay que hacer, una vez vencido eso se hacen dos grupos, el que se
equivoca pierde, dos grupos de aywaya hacan competencia.. El Achachi es el
que manda hacer los qayrus, el tambor es su pareja. (Martn Choque, 20.01.10)

Ahora, siguiendo la explicacin que nos dio Felipe Fernando Solz Willca
(09.07.11) para el contexto de la provincia Gualberto Villaroel, los qairus por un
lado hacen referencia a cmo se guardan las papas bajo tierra y por el otro, como
figura coreogrfica deben estar bien coordinados y armnicos para que sean de
buen augurio; si las parejas no estn sintonizadas, no va a haber buena produccin.
En cuanto a la realizacin de la danza cabe anotar que los hombres son msicosbailarines que no dejan de tocar sus pinkillos tambin llamados ayawaya mientras
realizan las mudanzas coreogrficas. Hay dos tamaos de pinkillos aywaya; el ms
pequeo es llamado liku y el ms grande yiwara.

1.1.4. Arachi

Al igual que los Chiriwanus, el Arachi de Romero Pampa (Umala) conjunciona dos
imaginarios: el guerrero y el agrcola. Tanto los pasos como la vestimenta evocan
un enfrentamiento:
Esta danza de los Arachis, es un grupo de guerreros, antiguamente nuestros
abuelos eran guerreros, entonces el Arachi en castellano se llama Llanos,
entonces es un grupo autctono guerrero, no?, entonces, el movimiento mismo
significa que estamos en cmara lenta avanzando. [...] Los espaoles traan una
similar vestimenta en los guerreros, entonces tratamos de imitar, no?, a los
espaoles, es una mezcla, no?, de ah ms o menos sale lo que es la juna, somos
guerreros. (Renn y Rubn Marca, 03.05.10)

La juna (en otras danzas de la regin tambin: yawana) es una especie de levita
oscura (negro o azul oscuro) con varias aperturas en la parte inferior y un bordecito
blanco en forma de zigzag. Sus portadores no bailan en el estricto sentido de la
palabra: son msicos-bailarines que llevan una wanqara colgada del brazo izquierdo
que van batiendo con la derecha y una zampoa que taen mientras van avanzando
en crculo encerrando a las mujeres y los prestes quienes bailan al medio. Los pasos
entrecortados de ataque o tal vez, mejor: de provocacin son los mismos para
hombre y mujer, solo que en el caso de las bailarinas realmente son una demostracin
de fuerza, ya que stas llevan unas 20 polleras puestas. Dentro de los patrones de
la esttica de la abundancia el atuendo femenino, que adems contiene espejos y
un penacho, un tocado ceflico recargado de flores y encajes coloreados, puede
considerarse como una anticipacin del prximo ciclo agrcola. Si tomamos en
cuenta que las mismas polleras en el Ayawaya denotan las diferentes clases de papas
en flor y que en mayo, cuando se ejecuta el Arachi y cuando se festeja la buena

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

403

Negro con espada. Waka Tinti de Colquencha. Ayo Ayo, 21.06.10. Foto: D. Mendoza

Ayawaya. Una pareja realizando un qairu. Ayo Ayo, 21.06.10. Foto: D. Mendoza

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


404

Arachi de Romero Pampa. Umala, 03.05.10. Foto: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

405

cosecha, no hay nada de flores y la tierra ms bien est sumamente rida, solo puede
tratarse de una edificacin del futuro23 mediante un atuendo que nuevamente evoca
los campos floridos. Desde nuestra visin, ah juega un principio bastante importante
en la cosmovisin andina: la imitacin. Es como si el hombre tuviera que mostrar
a las papas y a la naturaleza en general como tienen que desenvolverse. As, se
entierran membrillos para que contagien las papas y para que luego stas crezcan
al mismo tamao del fruto enterrado24. En el Waka Tinti de Umala son las tiras de
plumas verdes de los msicos que ensean a los sembrados cmo tienen que
crecer. Entonces, creemos que en el Arachi de Umala se aplica el mismo mecanismo.
Pero tambin hay otra explicacin en cuanto al sentido del Arachi o Llano que
relaciona las presentaciones de esta danza en la fiesta de Corpus Cristi con la
produccin de chuo:

Akax satawa llanu thuqhuwi, nayra timpunakaxa utjataynawa, m chuu


warasiwi, kunjamatixa m kujich apthapt j uka amtasiwa nanakax apasisipkta,
[...] ukhamaraki p imilla akana chu takir imillanaka, jupanakax wali sumwa
irnaqapxi campuna, ukhamaraki.
Este baile se llama Llanu, antes exista el chuu wara, la seleccin de papas,
as como recogemos la cosecha, como un recuerdo llevamos... Haban tambin
dos muchachas pisadoras de chuo, ellas trabajaban muy bien en el campo... Es
un regocijo del tiempo de helada, las nias pisan el chuo, llevamos nuestras
costumbres. (Severo Flores, 21.06.11)

Severo Flores habla de las mismas dos muchachas que bailaron en Umala e insina
que su extraa forma de moverse y pisar tiene que ver con el pisado del chuo,
interpretacin que nos parece bastante coherente.

1.1.5. Waka Tinti

El Waka Tinti de Umala es bailado para el inicio de la siembra, el 14 de septiembre


(Exaltacin) y el 5 y 6 de octubre (Rosario)25. Hasta fines de los aos 70 tambin se
practicaba en la fiesta de Virgen del Carmen (16 de Julio)26. Su nombre deriva de la
representacin de los toros (wakas, refonemizacin de vaca) y del tin tin tin tin
de la msica tocada con waka pinkillos y tambores (wanqaras). Para lograr un sonido
especial, se coloca una hilera de espinas de cactus sobre una de las membranas de la
wanqara, lo que en Umala se llama chantu27 (en otros lados: charlera).
Lo ms llamativo de esta variante de Waka Tinti es la platera que forma
parte de su vestuario. As, hasta el da de hoy hay Toreros que utilizan una faja, una
corona (lluyka) con visera y una capa de plata repujada y adornada con coloridas
cuentas de vidrio. Adems, estos personajes son ataviados con espada, polainas y
peluca blanca (a veces tambin pelirroja), todo ello aparentemente un remedo de
los trajes coloniales. En el presente, el Torero ya no lleva la mscara de negro que
utilizaba antes, pero an as se lo sigue llamando tambin Negro o Capeador:

406

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Ukat uka negro sapxiw ukx nayraqata thuqhuraki ukax bombachunkamaki


maskaranakani ukat thuqhupxi qhiphaxar kapax waytasita ukhama. Ukax waka
kharjam utatapi cuchillus aytasita ukhama.
Negro le dicen, entonces desde antes bailaba con sus bombacha y mascara, con
su capa atrs. Entonces est visto como el que mata la vaca, el que lleva el
cuchillo. (comunario de Patacamaya, 14.12.09)

Ukax negro satawa, nanakax sapa mayni negruwa toruni, ukaruw torux arkaapa,
nayra tiempuxa negrux wakampi sariripxanwa siwa. Ukax thuqhurir jupaw irpti
dueupakaspasa ukhama, ukan qhiphapa sarapxta nanakax jupax espadampiw
sialti ukat turux juparuw obedece ukham arktapxi.
Este se llama Negro, el Negro tiene toro, a ese el toro le tiene que seguir, dicen
que antes los negros iban con los toros. Ese es el bailador que lleva como dueo
del toro, detrs de l vamos nosotros, l seala con su espada y as el toro le
sigue. (Julio Condori, 11.02.10)

Antes, la indumentaria del Negro, Torero o tambin Kaisalla, era ms lujosa todava:
Hay variedad de trajes, incluso con suntuosos sombreros, esclavina y polainas de
plata, como en los Kkaisallas de Umala. (revista Khana 1955: 92)

Tomando en cuenta las referencias que acabamos de citar parece que existe un solo
personaje con tres nombres diferentes: Torero, Negro y Kaisalla. Como en muchos
lugares el Kaisalla ha perdido su careta de negro (incluyendo Umala; en Ayo Ayo
vimos Negros con y sin mscara) ya parece raro que se llame Negro, entonces se da
preferencia a las otras denominaciones: Torero y Kaisalla. Con el tiempo se pierde la
memoria de aquel Negro y la gente comienza a pensar que Negro, Torero y Kaisalla
son personajes distintos, algo que pudimos notar en diferentes entrevistas, tambin
acerca del Waka Waka urbano que inicialmente contaba con ese mismo personaje de
Kaisalla. Y como ese Kaisalla es un negro quien maneja y mata los toros, tambin es
lgico que sea equiparado con el Torero espaol.
Los Toros son adornados con enjalmes de monedas en la frente y el bailarn
que hace de Toro se pone el lluyka, la corona de plata que tambin se utiliza en el
Ayawaya, en los Chiriwanus y en los Wititis.
Aka nayra qulqi kintunaka ukat akax jalma satawa. Akax uskutawa kamisatix
turux wali chamaniwa, wali waqaychata ukataw uskutarak aka jalmax.
Estas monedas antiguas, los kintus, de eso est hecha la jalma. Eso se pone
porque el toro tiene mucha fuerza, est bien enjoyado y tambin se le pone esta
jalma. (Julio Condori, 11.02.10)

Los Tocadores (msicos) conservan la qhawa (coraza) de plata que llevan un atado
de plumas de loro verde, el chuxa, colocado sobre el hombro.

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Negro en los Waka Tintis de Umala. Ayo Ayo, 21.06.10. Foto: D. Mendoza

407

408

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Capa de plata del Negro. Waka Tintis de Umala, 21.06.10. Foto: David Mendoza

Tocadores del Waka Tinti de Umala. La Paz, 22.07.12. Foto: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

409

A diferencia de otras versiones de Waka Tinti, las mujeres (ya)II no se ponen gran
cantidad de polleras, pero s participan en la escenificacin de la siembra realizada
en octubre.

El Waka Tinti generalmente significa eso, la siembra, porque usted sabe muy bien,
danzan con toro, hay un da por ejemplo ac, el 4 de octubre es Rosario y San
Francisco casi al mismo tiempo, entonces en esa festividad baila exclusivamente
el Waka Tinti, entonces el primer da hacen su danza del Waka Tinti y el segundo
da hacen el sembrado, o sea hacen que estn sembrando. [...] Estn sembrando
y eso lo hacen con la finalidad de que la Pachamama, qu s yo, todo eso, les de
la bendicin, que le estn rindiendo culto a eso. (vecinos de Umala, 02.05.10)

Antes de sembrar. Pero ese mismo da van a hacer el acto simblico del inicio de
la siembra en algn lugar ya de al lado, entonces ah va la comunidad a sembrar,
va y hace su... la siembra, como si fuera de verdad. (bailarn de Waka Tinti,
21.06.94)

Por supuesto, esta siembra, al igual que todas las dems teatralizaciones de ese tipo,
es un instrumento para activamente construir un futuro deseado. Los comunarios
explican como tiene que ser este espectculo jocoso y ritual:

Ukax kimsuru thuqhupxiri ukat qhiphuruwkan yapu satanjapxiri, uakx pusi


negruraki ukat pusi tururaki, ukax p yuntiriwa ukat negrux paniniraki ukat sapa
negrupi irpix ukapi kimsurikipan satanjiw jichhurux sata uruxiwa sasina, yukus
aptasita armas aptasita kunjamtix yuntampi luraaki kipkpi kurapxix yasta
turunaka yapinti, pollera apsusxi qulqi jalmanaka apsusxi qalakiya, jall ukat
yaqhipax lisurakiwa, tisknaqaski akan katjarakix mistuw negrux ukat negrun
seorapax ilunti muyrtasisa.
Tres das bailaban, comenzaban la siembra con 4 vacas y negros, con 4 toros,
entonces dos yuntas y tambin haban dos Negros. Entonces, cada Negro gua,
as pues tres das sembraban, hoy dicen que siembran en un da. Hay que llevar
el yugo, las armas, hay que hacer as como con la yunta, as igual, alistan los
toros, se ponen las polleras, ponen las jalmas de plata, as ms o menos. Otro es
liso tambin, agarra un palo y sale como Negro. Entonces, girando la esposa del
Negro pone la semilla. (comunario de Patacamaya, 14.12.09)

Adems, en el Waka Tinti hay que adornar al toro y bailar con la pollera puesta al
revs para que haya buena produccin:

Ukax chuqi satki uka kipkarakiy wakaw sataki, wakas kipkakirakiw satantaa
iluntix muytas muytasa iluntaax chuqisita jawasita. [pollera] Rueda tuqitaw
jaqukipasia, muytas muytas thuqhuntaa. [...] Uka tintimpi satataki ukax
iltasia ukax wali suma puqux wawanakaw ukx pallasiniri ukaw satasia
iluqtasia, jachanakawa puqurix uka chuqix nayraw ukhamanxa.

II

Recordando el pasado Martn Choque nos habl de hasta 15 polleras de castilla (14.12.09)

410

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

As como se siembra la papa, igual se siembra en Waka Waka, hay que sembrar
igualito, poner la semilla de papa, de haba bailando. Hay que ponerse la pollera
del lado de la rueda, dando vueltas y vueltas hay que bailar. [...] Este Waka Tinti
es para la siembra, la semilla que pone los bailarines de Waka Tinki recogen los
nios y luego se siembra, eso produce bien, as era. (comunario de Patacamaya,
14.12.09)

Ukax kunkaru espejuni kuna. Ukax yapu illa jawsaapatakiya ukax suma
muytas muytasaw iluntaa [...] M yapu satawinx janiw tuqisiasa ni kunsa,
suma chuymaw satasia. Ukax machaspawa janiw juyrax utxaspati, ukat
ukax ruyda tuqit polliranix ilupxi. Ukax ukha suma coloranaka chuxa, wila
panqaraapatakiya.
Esto [la jalma] se pone a su cuello, tiene espejos. Eso es para llamar al espritu
de la papa, hay que poner la semilla dando vueltas y vueltas.... Si no se baila
puede ser que no haya produccin, hay que sembrar con buen nimo. Eso es
importante, sino puede ser que no haya productos. Entonces, ponen la semilla con
la pollera puesta al revs. Ah estn esos colores fuertes, para que florezca verde
y rojo. (comunario de Patacamaya, 14.12.09)

Quienes se encargan de la siembra simblica son Achachi y Awila; el Kusillo (que


en esta zona no est muy presente) solamente ayuda.

1.1.6. Quena Quena

Del Quena Quena de Umala con qhawas (corazas) de plata queda solo el recuerdo28;
hoy estas qhawas pueden apreciarse solamente en los Waka Tintis que acabamos
de describir. Para Paredes Candia (1991: 303), la qhawa de ese Quena Quena era
un poncho corto de plata labrada con flores, hojas, pjaros y piedras de colores
engastadas llamado Kholkhe Khawa, qhawa de plata, que se complementaba
con un chojto de plata (probablemente lo que nosotros catalogamos como lluyka)
sostenido por una carrillera de plata, trabajada de monedas unidas, y un sinchn
(cinturn) de plata tambin labrado y con colgantijos de monedas antiguas.

1.2. Sexta Seccin: Colquencha


1.2.1. Chaxis / Qaxcha Kamanis / Chajjes

La danza de los Chaxis es tpica para Santiago de Llallagua y Colquencha, donde


es bailada el 14 de septiembre (Exaltacin), 24 y 31 de diciembre, en Ao Nuevo,
Reyes, vsperas de la fiesta en honor a la Virgen de la Candelaria, en la fiesta misma
(1 y 2 de febrero) y en la poca de Carnavales29. Su tiempo de ejecucin cubre
prcticamente todo el perodo de crecimiento vegetal:

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

411

Esto se baila en tiempo de florecimiento, cuando empieza a florecer la papa despus


de que has sembrado, [...] las chacras salen, las flores en las papas, entonces ya
hay motivo de festejar, entonces se baila en alegra. [...] En Carnaval ya se baila
hasta Semana Santa, despus de Semana Santa ya empiezan a cosechar, hasta esa
fecha se baila. (Agustn Vargas, 23.07.10)

A pesar de que en la poca bibliografa disponible el nombre de Chaxis frecuentemente


es asociado con la palabra quechua chaski30, ninguno de nuestros entrevistados hizo
referencia a estos antiguos mensajeros. Pero citamos la explicacin que Gregorio
Paco dio a Prudencio Curi:

... iban a los centros mineros de Potos en poca de coloniaje, entonces


interpretaban all, me imagino que eran los potosinos, los salaques, no s de ese
lado pero. Como iban los indgenas de aqu de provincia Aroma, se constituyeron
por dos o ms aos all, algunos volvan algunos no volvan; a hacer un cargo
llamado postilln, no s, de esclavos pues all no?, entonces ellos retornaron
con esta msica, Chaxis. Y aparte de eso en el transcurso de eso, haban unos
jvenes escogidos de la poblacin para que sea un medio de comunicadores
llevando la comunicacin de la poblacin y de all tambin, eso lo llamaban
chasquis como actualmente lo llamamos. Entonces desde ese punto de vista sera
la danza el origen los Chaxis, de los chasquis provendran uno de ellos. (Gregorio
Paco 2009 en Curi 2010: anexo)

La segunda explicacin recogida por Curi ya compagina mejor con los significados
que detallamos ms adelante:

Y otro de ellos, tambin es de que hacia 1700 ms o menos, no exacto el ao,


ms o menos aproximado, haba existido una sequa tremenda por el sector
occidental. En ese ya no haba dice ni que comer, ni que comer inclusive las
pieles de las animales, algunas hierbas se asaban, incluso los nios moran en el
campo, no haba nada, nada, absolutamente nada que comer. Tenemos un lago
por ejemplo, eso se haba secado, no haba agua. [...] Por 7 aos dice que hubo
la sequia, segn cuentan los antepasados. Entonces durante ese lapso la gente
emigraba a muchos lugares, [...] donde ms o menos exista la vida. Slo se
haban quedado el mallku, unos cuantos originarios, prcticamente unos 3 a 5
comunarios, mallku originarios. Por eso como no tena pobladores uno de esos
carnavales, sali dice la msica de cantar de dedicar a la papa, esta msica
de Chaxis tambin sali, se inspir el mallku haciendo su actuacin ritual,
ceremonial, hizo un sacrificio y llam los nimos, para que al ao siguiente haya
papa para que haya productos tanto en la crianza de los animales tambin, cosa
que la poblacin vuelva. Entonces desde ese punto de vista eso se haba cumplido,
como era carnavales ese ao ya hubo produccin, no en cantidad, pero hubo ya.
Y al ao siguiente con mas abundancia. Y a partir de ese momento interpretan los
Chaxis, y eso practicamos los das de carnaval hasta la fecha. (Gregorio Paco
2009 en Curi 2010: anexo)

412

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Definitivamente, el Chaxis es una danza que corresponde al tiempo hmedo y


que est muy relacionada con el pedido de condiciones climticas ptimas para el
crecimiento de la siembra, respectivamente con el regocijo por la buena precosecha
y cosecha. Al mismo tiempo, en algunos lugares la danza de los Chaxis es ms
conocida con el nombre de Qaxcha (que segn la revista Khana del ao 1956 era otra
danza; distincin que (ya) no corresponde a la vivencia de nuestros entrevistados).
Nosotros en mi pueblo, lo que estaba armando, le dicen Qaxcha, despus le
dicen en otras palabras Chaxi le dicen, Chaxi y Qaxcha le decimos mayormente
nosotros, pero le conocen la gente ms de Chaxis. (Jess Cussi, 22.09.09)

En todo caso, el trmino aymara de qaxcha s da una referencia directa acerca


de la funcin y del significado de esta danza tan ligada al ciclo productivo de la
papa: qaxcha es el ruido que se produce al hacer sonar una honda, actividad que
mayormente los kamanis (cuidadores rituales de la chacraIII), pero tambin los
comunarios, llevan a cabo para ahuyentar las granizadas y de esa manera proteger
las plantas de papa. Cuando el cielo se est nublando no slo hacen sonar sus hondas
(qurawa), sino tambin empiezan a gritar y a tirar piedras con estas qurawas.
Mientras se realizan challas con azcar y humo el kamani tambin puede efectuar
una wilancha (degollacin ritual) para proteger los sembrados de papa.

Akaxa qurawa, qurarawa qurawa satawa, akax taqpach akax especialmente


utilisapxtwa por ejemplo akax timpu papanak achkixa, kamaninakaw utilisapxta,
ukampi qurawtaataki, granisadasnak difindiataki, ukanakatakiw especialmente.
A esto lo llamamos honda, la usamos especialmente en la poca de produccin de
papa, la usamos los cuidadores de las chacras para hondear, para defender de
la granizada, especialmente para eso. (22.08.09, bailarn de Chaxis)

La importancia de las taxsu qurawas o suertejitas (hondas coloridas que tienen


un diseo de pallayllapaki31) se refleja en que los msicos-bailarines deben llevar
un total de seis de ellas sobre su espalda, cruzndolas de tal manera que queden tres
a cada lado. En cuanto al sonido de la honda y la actividad de espantar y derrotar
a las fuerzas climticas incontrolables mediante el disparo de piedras lanzadas con
qurawas, citamos el mito de origen de la Qaxcha recopilado por la revista Khana
del ao 1956:
Los KKHAHCHAS de Colquencha de la Provincia Aroma, que, segn la tradicin,
fueron otrora los que resolvieron el problema de una plaga de pumas que
diezmaban los ganados auqunidos del aymara, presentronse con el trofeo de su
lucha con el terrible felino, precisamente un puma disecado. [] Esta danza es
una de las ms originales que se ha presentado tan bien organizada por primera
vez en La Paz, incluso con el msico del PULULI, especie de mate esfrico que
imita el maullido del puma en celo, recordando una de las tretas que ponan en

III

Los kamanis durante seis meses (o ms) se encargan de proteger la siembra mediante rituales
contra las inclemencias del tiempo (vase Curi 2010: 60).

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

413

juego los KKHAHCHAS contra el puma. [] La tradicin aymara recuerda que


la plaga de pumas no deba ser combatida con la muerte de los felinos porque
estos gozaban del privilegio de deidades benficas, eran pues seres divinos y el
matarlos habra constituido sacrilegio; entonces los KKHAHCHAS comisionados
para combatirlos recurrieron a los conocimientos de un gran LAIKHA (brujo),
quien mediante conjuros y oraciones, valindose de los ACHACHILAS y UYWIRIS
(lares aymars) logr alejar la terrible plaga del Altiplano para siempre, sin
lastimar siquiera un solo puma. En la danza se presenta el gran brujo cargado del
puma disecado que recuerda el animal vivo y la proeza realizada. La danza de los
CHAHES es igual a la anterior, solamente con la falta del msico del PULULI y
se baila en la misma regin de Colquencha. (Khana 1956: 225)

Tal vez el mencionado layqa tiene algo que ver con el Achachila que pudimos ver en
una representacin de Chaxis en la ciudad de La Paz, personaje que, segn Bautisto
Huchani (25.10.09), est a cargo de defender los Chaxis de lo maligno (saxra). El
texto citado tambin hace referencia al pululi, un instrumento de viento hecho a base
de una calabaza. Este pululi o pululu es un aerfono sagrado que se utiliza solamente
en los festejos de la papa. Con este instrumento se convoca a los comunarios para
que participen en el chuo wara, la seleccin de papas. Al mismo tiempo sirve para
llamar a los espritus de la papa (chuqi illa), funcin que tambin cumple la msica
de Chaxis en general:
Chaxi, ukax musicapaw ukaxa, ukax jawqthapi, vendicionakak jawsthapi,
ukakiwa, pululun kunapxtwa, ukat chuspanakampi ukt aka wallqipunakampi,
khiwthapia, ukat esisumpi qurawax wak untataynaw ukat aka qurawax
akx nayra achichilanakaw ukx lurapxataynax.
El sonido del Chaxi llama la bendicin del espritu de las papas, eso es, y
tambin tenemos el pululu y con las chuspas, con estas bolsas hay que llamar la
illa, con ese incienso. (Guillermo Fernndez, 03.10.09)

Pero no slo hay que llamar con el pululu para hacer bendiciones a la Ispall Mama,
al espritu de la papa, tambin hay que tocar para alejar la granizada y la helada.

Aka campanilla khiwtasiaw khiwtasiaw taqi saqapunak khiwtasia aka mark


sum khiwthapta saraapatak aka pululuxa aka muruqitukax ispall mam uka
bendicion chuqi papa uk significa aka saphiparak tuktaski saphiqixa ukarakiw
uka tukapa chhijchhis jut akamp achilax qhix qhix janti akaw pasienciay llampuyi
[] Tuktasipxtw akjam sasaw jall ukjam ukat achachilax sarawayxiw
awasirs jawilltarak [] Suma llampu qarparuw tukuyxarak juyphs tuwaraki
taqpachataki chhijchs tuwaraki.
Hay que llamar con esta campana, los cascabeles tienen que llamar, todos los
amuletos tienen que llamar muy bien al espritu de la papa para que siga adelante
este pueblo, este pululu redondo representa la bendicin de la papa, y tambin
estn saltando estos tallos por que ha llegado el fin de la granizada que la
granizada y la helada se transformen en lluvias. (Alejandro Yujra Jayllita, 17.10.09)

414

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

No cabe duda que los Chaxis estn muy ligados a la produccin de la papa. Guillermo
Fernndez traduce Qaxcha como bendicin de la papa y explica la costumbre
relacionada:

Puqutur mama bendicin papa chuqi papa uka ujapxta, carnawalana uk sa


muni. [Vemos la bendicin del espritu de papa, esto significa en tiempo de
Carnavales]. Chaxis significa pues cuando produce la papa, ese rato tocan, van a
traer papa con su instrumento, tocando subimos de la chacra hasta la plaza, con
cajita ms, ese es la tradicin. (Guillermo Fernndez, 03.10.09)

Gregorio Paco Choque, Francisco Huallpa Paco y Martn Chapi Cusi cuentan que el
da de la Jacha Anata se tocan diferentes ritmos de Chaxis para los diferentes tipos
de papa: Alquila Puqutur Mama para la papa amarga (luki), Ispall Mama para la
papa dulce (qhini), Mistis Mama para la cebada, Wilkapar Mama para la quinua y
Chimis Mama para la quinua o caahua32.

Un da martes de challa carnavales, todos los kamanis que tenemos aqu nos
traen los productos nuevos, entonces ah si, hay otro tipo de tonada. (Milan
Huallpa Paco, 15.12.09)

Es el momento para festejar los nuevos productos agrcolas:

Esta danza es digamos una adoracin hacia la nueva produccin. O sea puede
ser un medio para tener ese querer hacia nuestros productos. Una relacin con la
Pachamama. (Mximo Mamani, 27.11.09, en Curi 2010: anexo)

No slo los wichi wichis (bolas coloridas que cuelgan de la cintura de los msicosbailarines), sino tambin los tejidos y los adornos de los sombreros hacen referencia
a la papa; expresan el deseo de que los tubrculos sembrados florezcan debidamente:
Colortaatakiw akax signifikiw papa, ukatakiw ukatakiw akax signifiki,
panqartaataki ukatakiw akanak uchtasipxta.
Lo que est teido representa la papa, para que florezca nos ponemos esto.
(bailarn de Chaxis, 22.08.09)

Uka ponchillo uchtasitatw significa ukjam thuqtapxta aka phijuritanapaxa


ukaxa yapu yapuchtasipxta aka kalawill uchtasitak khanakaxa ukaxa chuqi
panqararuw significa kuna color chuqi panqar uk significa.
Ponerse este ponchillo significa que bailamos as y sus figuritas son como
hacemos la chacra, nos ponemos este clavel y los ms claros de ellos representan
el color de las flores de papa. (Alijandro Yugra Jayllita, 17.10.09)
Aka saltas animales florcito uka chuqi panqarita panqaraski, amimalanakaw
aywinaqaski, puqutur mamani, ispall mamani ka.
En estas lneas con diseo la papa est floreciendo, est acudiendo una gran
cantidad animales, tiene Puqutur Mama, tiene Ispall Mama [espritus de papas].
(Bailarn de Chaxis, 22.08.09)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

415

Mientras se ponen los wichi wichi a un lado de la cintura, al otro colocan seis bolsitas
(wallqipu) donde se porta coca para hacer ofrendas a la Pachamama.

Wallqipu akax inal imaataki, akhulltasiataki, awispax satatki ukhaw


akhulltasipxta... a la papa pachamamam waxtaataki.
El wallqipu es para guardar la coca, para akhullikar, a veces akhullikamos
para invitar a la pachamama. (22.08.09, Jorge Mamani Choque)

Por ms que el atuendo general de la danza parezca ser el mismo que hace 50 aos, s
ha habido algunos cambios. Como cuenta Don Jess Cussi, se pusieron de moda las
qhawasIV blancas que relucen ms que sus antecesores de colores opacos.

Es ms vistoso que los anteriores que llevaban en ese lugar por ejemplo aqu
est! en este lugar llevaban oscuro, color rojo poda ser; entonces ellos llevaban
despus un poco ms. En mi pueblo la mayora es ya blanco entonces es ms
vistoso [] por lo menos [desde hace] unos 40 aos. (Jess Cussi, 22.09.09)

Como todos los textiles andinos tambin las qhawas contienen elementos que
identifican su lugar de procedencia: las de Santiago de Llallagua llevan unos diseos
en zigzag mientras que las de Machakamarca se caracterizan por lneas de colores
matizadas y pequeas figuritas33.
El resto de la vestimenta festiva del hombre consiste de una chaqueta oscura
ricamente bordada, un pantaln igualmente decorado y un sombrero que lleva una
cinta (tisnu34) tejida con pequeos motivos, muchas veces tambin nombres o textos
y unas bolitas pequeas que representan claveles o flores de papa. La chaqueta lleva
el nombre de phuti saco que podra referirse al color de phuthi, chuo cocido35. El
gorrito adornado con una franja de peluqun se llama muru lluchu, gorro redondo,
ya que no cubre las orejas. Algunos bailarines portan un adorno de cartn forrado
en forma de media luna ricamente bordado y adornado con espejos. Este utensilio
denominado jalma parece estar relacionado con el enjalme, un adorno para los toros
sembradores utilizado durante el trabajo comunal jayma. A nuestro parecer tanto la
palabra jalma como la de jayma son derivados del trmino de enjalme. La jayma
era una forma de organizacin social muy comn en la poca de los hacendados y
comprenda distintas actividades. Una de ellas era la siembra en las aynuqas (chacras
comunitarias), jornada durante la cual la gente se reuna. Ah el comunario ms
estimado por su integridad y su forma de trabajar, pero quien a la vez tambin posea
una yunta de toros muy buena, tena el honor de trazar los primeros surcos. A la
yunta destacada se le ponan entre cuatro y ocho banderas blancas y las mencionadas
media lunas bordadas. En el caso de los toros, la jalma (enjalme, milina o jakunta)
era colocada en la frente y ocasionalmente tambin en la espalda, a la altura de
las costillas. Su funcin era reflejar la luz y de esa forma llamar a los espritus de
IV

En el altiplano boliviano la palabra qhawa generalmente denomina una coraza de piel de


jaguar o de plata. Sin embargo, en Aroma estas corazas hace mucho fueron reemplazadas con
pequeos ponchos que solamente conservan el nombre de la vestidura original.

416

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

las papas. Portar la jalma era un smbolo de aprecio y destaque, significado al que
probablemente aluda la jalma de los Chaxis.
La vestimenta de la mujer consiste del mismo sombrero con tisnu y panqara
(flor) y una chaquetilla muy parecida a la del hombre. Porta varias polleras de
bayeta que tienen dos a ocho warasV de tela y que, por un lado, hacen referencia a
la prosperidad de la portadora y, por el otro, denotan las distintas clases de papa36.
Su prenda ms especial es la phalta, una especie de pauelo muy largo que no slo
cubre la cabeza, sino que llega hasta la altura de las rodillas. La funcin ritual de este
pauelo oscuro es la de proteger los sembrados:

Ese para que tape a los aynuqas [chacra comunitaria], sata [siembra], phawa
[poca de siembra], tuntu, para que tape, es la costumbre, ahora si est pelada no
ms la cabeza eso ya mal significado. Para proteger, eso significa eso. (Eliodoro
Paco, 15.12.09)
En aymar se llama phalta, pero el rebozo tiene un significado: es para recibir
o recoger los primeros frutos que son las papas, para recogerlos ah mismo.
Representa tambin el reflejo de la papa. O en s como deca la sombra de la
papa, como le ha puesto al sol, una sombra, verdad, eso representa. (Gladys
Rosmery Mamani Alamanta, 17.07.10)

El estilo de danza difiere bastante entre hombres y mujeres: mientras los primeros
van tocando, girando y avanzando de una forma ms tranquila las mujeres bailan
agarrndose de las manos y dando unas vueltas casi violentas. Los instrumentos
utilizados (tambin denominados Chaxis) existen en los tres tamaos tayka, mala
y chilli y son fabricados de tubos retorcidos y envueltos con tripas, parecido a los
lawatus de Potos. Durante su uso peridicamente son mojados para que mantengan
sus caractersticas sonoras37 y para que agraden a la Pachamama38.

1.2.2. Mokolulu

El Mokolulu es una danza muy difundida en el altiplano y en los valles bolivianos.


Sin embargo, el Mokolulu de Santiago de Llallagua tiene una apariencia y un
significado especial. A diferencia de los dems Mokolulus, los bailarines aromeos
portan un tocado de plumas relativamente pequeo (apenas sobrepasa la copa del
sombrero por unos 10 cm) que es llamado chuytu (en vez de panqarilla, tocado
de flores), que representa y anticipa el florecimiento de la naturaleza. Aparte, los
Mokolulus aromeos utilizan un chaleco bicolor, amarillo y rojo39, prenda que es
complementada con otra muy importante, la sabanisa (el pollern plisado de gnero
blanco) que representa la neblina:

medida que cubre el espacio de una mano estirada a la otra

Chaxis. El Alto, 21.06.09. Ntese los wichi wichis, los phuti sacos y las phantas. Fotos: David Mendoza Salazar

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


417

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


418

Mokolulu de Santiago de Llallagua. Ayo Ayo, 21.06.10. Kusillos de Colquencha, 03.10.09. Fotos: David Mendoza

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

419

Aka qinaya urpu janqu qinay chuqir llawuntaatakiw. [] Qinayax mistuniski,


yapuruw jalluski, urpuski, yapur ajllaataki, chuq panqaraataki, chuq
achuqaataki. [] aka timpu ilar timpu, ilar timpuw.
Esta neblina, esta nube, esta neblina blanca es para envolver a las papas. [...]
Sale la neblina y cae lluvia a las chacras, aparecen las nubes, es para elegir a las
chacras, para que florezca la papa, para que produzca la papa. [...] Este tiempo
es el tiempo de helada. (Bailarn de Mokolulu, 22.08.09)

Mientras que para la papa amarga no es buena, la neblina hace crecer ms rpido
la papa dulce. Tambin tiene un significado muy especial el titi (gato monts) que
vimos cargar a uno de los Mokolulus de la comunidad Jalsuri:

Ukax jawsaapataki, qulqi quri, taqi ukanak jawsaapataki, jawilltaapaw


ukaw chuqi panqara papanakan suma puquapataki.
Es para llamar la plata y el oro, para llamar todo, se tiene tiene que llamar para
que las flores de papa crezcan muy bien. (Bailarn de Mokolulu, 22.08.09)

Como pudimos comprobar en otra entrevista, hay un gato monts que se llama qulqi
titi (gato monts de plata), ya que los rombos de su pellejo se asemejan a la forma
de las monedas y se supone que es un animal que trae prosperidad y una buena
cosecha. Es una danza ntimamente ligada no slo a la produccin de la papa, sino
tambin a la subsiguiente eleccin de los tubrculos y la produccin de chuo y
segn los comunarios, se la practica a partir de la fiesta de Espritu40.
Ukax chuu waraa wilacha. [Ese es el sacrificio ritual para el chuo wara].
(Bailarn de Mokolulu, 22.08.09)

El chuo wara es el proceso de seleccin de las papas que son extendidas y


divididas en papas para sembrar, para cocinar, para hacer chuo, etc. De acuerdo
a este simbolismo los conjuntos que se presentan en festivales autctonos, suelen
escenificar la preparacin de chuo:
Ukharux ujarakianiwa, kunalaykutix jupanakax lurapki chuu juyphi
pachaxchixay, m jacha tata, tayka saani m awicha ukax mantaraki, jupanakawa
kunjamasa m chuux chuuchaa all ukanakwa uichtayarakistani.
Entonces vamos a ver como hacen el chuo en el tiempo de helada. Entran un
abuelo y una abuela y nos van a ensear como hacer el chuo. (Locutor festival
Santiago de Llallagua, 22.08.09)

Notablemente, Francisco Huiri de Tuli/Pacajes le da el mismo sentido a la danza:

Ese es para que haiga ms chuo, eso tambin es con el quchu, que su tonada, su
meloda que presenta es como un quchu [una oracin]. (Francisco Wiri, 19.10.09)

Al igual que en los Chaxis, interviene el pululu, un instrumento ritual hecho a base
de calabaza, que un entrevistado relacion con el nombre de la danza, Mokolulu:

420

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Pululu satawa utji, ukampiw chuu waraataki jawsaa.ukatakiwa ukat mukululu


sata. [] ukax animunak jawsaataki, chuqi animukak jan jaytjaapataki,
ukampiw jawilltapxi, chuqinak utjaapataki.
Est el pululu, con eso hay que llamar para hacer el chuo wara y por eso se
llama mukululu es para llamar los espritus de las papas, para que no nos dejen
los espritus, con eso llaman para que haya papa. (Bailarn de Mokolulu, 22.08.09)

1.2.3. Kusillos

Aparte del personaje de Kusillo presente en varias danzas autctonas (como Quena
Quena, Mimula, Lakitas, Waka Waka), tambin existe una danza donde baila toda
una tropa de Kusillos, en este caso tanto hombres como mujeres (cuando se
trata del personaje suelto las mujeres quedan terminantemente excluidas). Paredes
Candia (1991: 369) supone que el baile de los Kusillos recin surgi a mediados
del siglo XX. Al igual que en las otras danzas donde participa el Kusillo, es quien
hace chistes, quien corretea a los nios y aprovecha la anonimidad de la mscara
para hacer comentarios atrevidos (tanto en el sentido de crtica como en el sentido
obsceno) y molestar a las chicas.
Es una forma de ajusticiar porque nadie va reconocer con su mscara y todo eso
por ms que moleste y todo eso. (bailarn de Santiago de Llallagua, 22.08.09)

En Santiago de Llallagua bailaban cada 3 de mayo, pero, a pesar de que ese pueblo
present la danza de los Kusillos en un festival, en la fiesta de la Cruz ya no hay
Kusillos. Como lo relatan algunos comunarios que participaron en el festival, se
daba leche a los Kusillos con el fin de mejorar las ovejas, tradicin que se escenific
ese da:

A cada casa llevamos. Ahora ms bien se ha perdido eso. Llevan as, as se


organizaban y llevan casa por casa a tomar leche. La gente esperaba leche
ordenando de vaca, de las ovejas, eso le esperaban. Kusillo va venir diciendo,
entonces ellos llegaban... Las ovejitas, al ao que sea grande, que sea grande sus
bolitas, que sea grande as deca la gente. Justo sabe ser as las ovejas, saben
tener las bolas grandes. Igual que el Kusillo tambien las ovejitas salen. Entonces
ese Kusillo pide de Dios que sea hartas ovejas que haya, que tenga sus bolitas
grandes, que sea como Kusillo las ovejitas, que nazca dice entonces con eso. El
dueo en cada casa esperaba: Kusillo va venir, Kusillo va venir diciendo leche,
lo alcanzbamos papa, lo ponamos papa qhathi. (bailarn de Llallagua, 22.08.09)
Toman leche, los Kusillos [] se disfrazaban como saltamontes. Iban a
recoger papas a los comunidades, visitan, entonces regalan de ese producto. Los
comunarios invitan leche con papa qhathi, eso es lo que han presentado. (bailarn
de Llallagua, 22.08.09)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

421

Jess Cussi recuerda cmo sola ser esa danza y a pesar de que su relato no est
totalmente claro, se entiende que la danza tiene que ver con la prediccin del ao
venidero:

Los chiquitos, por ejemplo, esos jovencitos de 8 aos hasta, 16, 17, hasta 20,
es el que gua. Un joven, un joven soltero es el que gua, pero van casa por
casa aqu o sea visitan. En esa casa le invitan refresco. All, por ejemplo, en esa
casa es as; el pueblo es as. Digamos, de abajo vienen los Kusillos, suben casa
por casa pero los del baile el Qinali que le decimos. Muy bien. De arriba casa
por casa entonces, entonces se juntan en la plaza, en la plaza ya estn bailando
todo eso; despus ah esa noche arman un palo as grande como para subir no
ms los Kusillos ah y hay una tula: le dicen en el campo que crece verde []
Ah arman como para subir no ms el palo, tiene que ser el palo como son los
Kusillos... y ah le amarran, amarran manzanas. Entonces ese Kusillo tiene que
subir hasta el final [] Un zorro secado ya es especial, que el zorro tiene que
ser, o sea el Kusillo tiene que comer, dicen. Cuando ya es hora que le ahorquen,
entonces, el zorro mismo el que maneja, entonces bien tapado est, ah ya viene,
y se lo ponen en ese lugar carne seca [] charque. Ah va venir, son cosas no?
Y cuando viene ya el zorro, entonces le sube el zorro ah, todo el arbolito, ah est
enganchadito, entonces sube, sube, ven si este ao va a ser buena cosecha o no
va a haber buena cosecha, o sea va a haber lluvia o no va haber lluvia. No s a
cual lado haya mirado el zorro, digamos ellos ya interpretan as, as pues. (Jess
Cussi, 28.09.09)

Sotomayor (1933) proporciona una descripcin de un baile de Kusillos en los aos


1930. Habla de grupos de tres a 10 indgenas de Potopoto (Miraflores/La Paz),
pero no detalla de dnde habrn sido esos migrantes aymaras. Sin embargo, como
menciona tambin la ejecucin del zorro, vamos a citar su descripcin aqu:

El baile de los khusillus es netamente regional y autctono. Consiste en dar


vueltas y vueltas haciendo crculo; todos los bailarines tocan unos tamboriles,
ms pequeos que la wancara y a la vez taen pinquillos o pfanos. Uno
de los actuantes, es portador de un zorro desecado que hace papel principal
cuando el baile ha terminado. Entonces, o faltando poco tiempo (quince o veinte
minutos) aquel que lleva el zorro se adelanta de los suyos e internandose en
un lugar ms o menos estratgico, oculta al animal; enseguida se vuelve a
incorporar en la tama o tropa de bailarines. Entonces, o faltando poco tiempo
[...] prorrompe a exclamar: kamake, kamake juti! (zorro, el zorro viene!).
Se arma la bolina, tambin ficta, y todos, se dirigen a perseguir al zorro. [...]
Despus de buscar un buen rato, por fin hallan al animal escondido y como quien
le increpa por su picarda de haberse escondido y hecho perder el tiempo de la
diversin, levantan entre todos una especie de horca, amarran a la alimaa por
el pescuezo y nuevamente con msica y chillidos le izan hasta dejarle muerto
por segunda vez (?). Terminada la ejecucin equivale a poner fin a la fiesta de
San Isidro y no se acuerdan ms del ajusticiado hasta el ao prximo, en que
repiten toda la escena. Con la pluma no se puede llegar a describir la curiosidad

422

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

de esta farndula coreogrfica; hay que verla para tomarle todo el sentido de
su significacin, que no es otra que la de dar muerte al eterno enemigo de los
rebaos, que corporizado en el zorro es el mismsimo tiula o auka (espritu
travieso, maligno y perjudicial). (Sotomayor 1933)

Cuando el Kusillo maneja al zorro lo malo est bajo control. Asimismo, Francisco
Huallpa Paco de Santiago de Llallagua establece una conexin entre el saxra
(demonio) y la danza de los Kusillos:

Entonces el kusillu era el guardin, y que se burlaba del saxra, entonces era el
avergonzador de todo los actos que pretenda el demonio o espritus malignos.
(Francisco Huallpa Paco en CDIMA 2003: 69)

Hasta la fecha es bastante usual hablar del Kusillo como mono y generalmente
se asume que esta asociacin surge del comportamiento burlesco y saltarn del
personaje:

Su disfraz consiste en una especie de sotana color verde, ceida a la cintura,


la mscara que llevan es del mismo color que el traje y de la misma tela en la
que se han practicado corles para los ojos, boca v narices. La cabeza de los
Kusillos est ornamentada por unas antenas de variados colores. La msica de
los huancaras v pinquillos. para este baile de los monos es de una gran alegra
infantil. Los movimientos de los Kusillos estn dirigidos a imitar los gestos de
los monos, desarrollando una especie de pantomima musical. (Otero 1951: 244)

Sin embargo, como ya detallamos en el tomo I (parte I, cap. 5.1.6), hay quienes
asocian al Kusillo con el diablo o el simio-diablo41 y tampoco hay que olvidar que
en el simbolismo cristiano medieval el mono era un smbolo del diablo.

1.2.4. Llanu Pariwana / Llanu Wayli

El Llanu Pariwana (tambin Llanu Wayli o Jacha Wayli, Baile de Llano o Gran
Baile) debe su nombre a la amplia corona de plumas de pariwana (flamenco) que
adorna el sombrero de los msicos-bailarines. Aparte del voluminoso tocado de
plumas que cubre la copa del sombrero y que se llama panisa, los msicos-bailarines
usan ponchos rojos o rosados42 con una delgada franja de listas de color. Algunos de
ellos portan una media luna hecha de cartn forrado ricamente bordada y adornada;
la jalma que describimos en el captulo sobre los Chaxis. El Llanu Pariwana de
Santiago de Llallagua es ejecutado dos veces por ao: segn el lugar, el 10 o 15
de agosto, para influir en el comienzo de la siembra, y el 15 de diciembre, para
maximizar la cosecha. En ambas fechas se otorga un papel importante a la vicua,
animal de buen augurio para la cosecha de papa43 que es capturado mediante la
danza.
Nanakax 10 de agoston thuqhupxta, virgen de san Lurenzo ukan nanakx
thuqhupta, [...] Cumbre mas altura provincia Pacajes wari wawaw cumbrin

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

423

utji, ukat wari waw nanakax anakipxta. Wari katu llanu wayli, cumbrin nanakax
jukampi altura zona comunidad Achuku wari wawaw utjapxitu nanakanx.
Nosotros bailamos el 10 de Agosto, en la fiesta de la Virgen de San Lorenzo... En
las cumbres de ms altura de la prov. Pacajes hay pequeas vicuas, entonces las
arreamos. El Llanu Wayli captura la vicua, en la zona ms alta de la comunidad
Achoco tenemos pequeas vicuas. (bailarn de Llanu Pariwana, 22.08.09)

En esa captura intervienen dos Achachis/Achachilas cuyo traje es diferente al que


utilizan los msicos-bailarines: se ponen el mismo phuti saco de los Chaxis, una
qhawa (poncho pequeo), un gorro de lana blanco y una montera negra de tela
armada al estilo de los antiguos llameros. Ese sombrero es llamado challa lluchu y
al personaje se le dice Challa Achachi44. Paredes de Salazar (1976: 119) menciona
la presencia de un Thajja palla Achachi. Siendo thaxa una palabra relacionada
con excrementos45, sospechamos que esta denominacin tena algo que ver con la
lectura de los excrementos del zorro que segn los comunarios de distintas zonas
dan pautas acerca de las condiciones climticas y del resultado del ao agrcola
venidero.
Volviendo a la comedia: no es tan fcil capturar la cra de vicua (wari)
disecada ya que sta es manejada por dos Kusillos quienes hacen sus moneras,
hablando en falsete, quejndose de que les duele la nariz y los cuernos y haciendo
los usuales chistes y correteos con los espectadores. Al nico al que no molestan es
al Achachila, pero tampoco se dejan apresar por la soga (wiskha) con la cual ste
intenta atraparlos.
Se hace la burla, se escapa y todo eso ah es lo que es Jachawaylli, entonces
nosotros de la plaza subimos al cerro ah, ah nos desparramamos, ah est el
Kusillo y el wari le oculta en un arbusto que no se puede ver. Est ah el Kusillo
solito, est correteando y cuando le encuentran ya nosotros tambin tenemos que
ayudar para que no se escape el Kusillo, se salga de la ronda digamos y de ah recin...
se cansa el Kusillo como el Achachila recin se hace agarrar, despus agarrando nos
challamos, todo eso. Ya recin venimos a la plaza. (Jess Cussi, 28.09.09)
Cuando finalmente es capturado el Kusillo con la vicua, la comunidad se fija a que
lado estaba mirando el auqunido (al lado del Illimani o del lago Titikaka) y predice
las lluvias. En agosto, los Kusillos tambin se encargan de una siembra simblica:
El 15 de agosto es significando el inicio de la siembra de papa, ah tiene una
comedia, de ah un Achachi, un Achachila, una Awicha ms, en vivo directo
siembra la papa con la yunta simblica, que es de los Kusillos con el aradito lo
siembran. (Milan Huallpa Paco, 15.12.09)
El Achachi/Achachila y la Awicha son la pareja de ancianos/ancestros que simboliza
los elementos eternos, las montaas y la Madre TierraVI. Dada esa connotacin
espiritual no es de sorprender que un Achachi atribuya el engendramiento de la
vicua a una pareja de abuelos:
VI

vase tambin tomo I, parte II, cap. 3

424

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Nanakax talla jacha tata wawanakapxtw nanakax ... wari wawa yuqall
wawapxtwa. [Nosotros somos abuela y abuelo y tenemos un hijo... El joven wari
[vicua] es nuestro hijo.] (bailarn de Llanu Pariwana, 22.08.09)

Como cuenta don Jess Cussi, la indumentaria de los Achachilas est cambiando.
Hasta hace unos 40 aos atrs usaban polleras blancas, mucho ms tupidas que las
sabanisas que an forman parte de un montn de danzas del altiplano boliviano.
Tambin comenta que el Achachila tiene que usar mscara, pero en la representacin
que vimos ya no haban mscaras y en otras, segn l, han aparecido mscaras de
alambre de los Chutas.
Mientras la primera representacin en agosto enfatiza la siembra, la segunda
ya est dirigida al resultado de sta:
Ahora, esta vez, para esta fiesta tambin es el mismo Llanu pero ya no con esas
mismas comedias, [...] tenemos dos Kusillos y dos Achachis [ancianos/sabios]
que van a pescar a la vicuita. [...] Esa vicuita significa que tambin va a ser
una buena cosecha, un augurio de buena cosecha. [...] Comienzo de siembra en
Achoco all en 15 de agosto y en 15 de diciembre es ya la buena cosecha. (Milan
Huallpa Paco, 15.12.09)

Es un pronstico, como este ao va a haber el tiempo, como va a haber lluvia, no


va a haber lluvia, va a haber produccin o no va a haber, todo eso significa la caza
de vicua. [...] cuando la vicua est con vista al Noreste, porque generalmente la
lluvia viene de ese lado, del lado del Illimani, entonces cuando lo encuentran [los
misa mallkus = kamanis = secretarios de agricultura] con direccin a ese lado,
significa que va a haber buena produccin, va a haber buena lluvia, y cuando
est digamos con direccin al Noroeste va a haber escasez, va a haber sequa.
(Cornelio Huanca, 15.12.09)

En el transcurso del ritual se adorna la vicua con frutas y con pan, todo con el fin de
anticipar una buena cosecha:

Entonces, para que nos d buena bendicin, a la vicua le ponemos las


manzanas y los choclos que son como la produccin de la papa y todas esas
cosas, toda bendicin que sea siempre as, papas manzana, papas de tamao.
[...] El pan tambin es digamos, aqu crece trigo, cebada, quinua, de todo sale...
(Cornelio Huanca, 15.12.09)

Los entrevistados asocian la vicua con la humedad imprescindible para el


crecimiento de los sembrados:

No vamos a cazar, vamos a adorar [...] para la lluvia, para que caiga buena
bendicin. (Eliodoro Paco, 15.12.09)
Waris Wawas o vicua pequea, es el animal considerado sagrado que forma
parte de la mitologa andina, tiene relacin con la lluvia. (Chuma Mamani 2000:
231)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

425

Aparte de la vicua, tambin el ave que dio nombre al Llanu Pariwana ayuda a
optimizar el rendimiento agrcola: el flamenco (en aymara: pariwana). Los msicosbailarines adornan sus sombreros con ruedas gigantes de sus plumas (panisa), ya
que...
... este animal flamenco tambin es un buen augurio para una buena cosecha, por
eso nosotros manejamos esta pluma con mucho orgullo. (Milan Huallpa Paco,
15.12.09)

La veneracin de las pariwanas data de hace mucho tiempo46: existen representaciones


de esta ave pertenecientes a las culturas Mochica y Ancn y en el perodo incaico no
solo apareci como anunciador de lluvias torrenciales en un cuento, sino tambin se
extraa el mbar de su rabadilla para luego pulverizarlo y utilizarlo como perfume
ambiental47. Como demuestran Senz (1956: 21) y van den Berg (1989: 24) la
migracin de los flamencos est estrechamente ligada a la (futura) precipitacin,
hecho que provoc la fuerte asociacin de este animal con la llegada de las lluvias
deseadas.

1.2.5. Suri Sikuri / Siku Phusiri

Ya no parece ser una danza muy comn, pero en agosto de 2009 s vimos una agrupacin
de Santiago de Llallagua que se present con el Siku Phusiri o simplemente, Phusiri
(el que sopla, refirindose a las zampoas grandes que acompaan esta danza).
Jess Cussi no slo recuerda las coronas de plumas de suri (and), sino tambin el
personaje de Achachi:
Una rueda de plumas encima del sombrero grande y su awayu y su abrigo y su
wallqipu. [...] Achachi le dicen, este es ms picaresco as, medio bromista. (Jess
Cussi, 28.09.09)

Los Achachis son personajes fuera de serie que tienen que destacarse mediante un
atuendo llamativo, prctica que hoy en da se traduce al uso de mscaras importadas
y ponchos sintticos que presentan un fuerte contraste con la indumentaria antigua
de los dems bailarines48.

1.2.6. Lakita

En Santiago de Llallagua existe una variedad de Lakita llamada Lakita Panqara,


denominacin que se refiere a las panqarillas (flores de plumas) al estilo de
Mokolulu o Qarwani puestas en el sombrero. El resto del atuendo es tpico de la
zona; incluye phuti saco (vase Chaxis) y wallqipu (bolsita tejida). Se toca con
siku y wanqara (tambor). Para los aos 1970, Baumann (1979: 32 sig.) an describe
una variante de Lakita con grandes ruedas de plumas de suri al estilo del Lakita de
la provincia Los Andes, que se realizaba en las fiestas de Corpus Cristi, Asunta y
Exaltacin y cuya figura coreogrfica predominante era el pie de vaca.

426

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

1.3. Tercera seccin: Ayo Ayo, primera seccin: Sica Sica


1.3.1. Quena Quena/LichiwayusVII

Los Quena Quena/Lichiwayus de Aroma aparecen dos veces por ao: al principio
de la siembra y en las fiestas de regocijo por la buena cosecha49. Quena Quena y
Lichiwayus en general son muy parecidos (si no iguales; hay bailarines que dicen
que su danza se llama Lichiwayus, pero su instrumento es la Quena Quena) y en
esta zona ambas denominaciones se refieren a una misma danza. La indumentaria
tpica de esta variante de Quena Quena consiste de una qhawa (coraza) de piel de
jaguar adornada con una chakana (puentecito de pequeas tablas de madera) y una
terminacin de plumas de pariwana (flamenco).
Lichi wayux mayja mayja chau lipichita lurtataw qhawaxay. Jas ukham tingri
lipichita uka tingri lipichita tingri lipichi auntataw lichi wayuxa ukarux
chakanampi jaqxatasipxi ukha sumaya thuqhtapxix phuyumpi jaqhatasisa
tawaqunakaxay tata...
El Lichiwayu tiene una coraza hecha de cuero con manchas. Es un cuero de tigre
y ah ponen la chakana y despus de haberse colocado las plumas bailan bien.
(comunario de Aroma, 14.12.09)

En Sica Sica se baila Lichiwayus para Exaltacin (14 de septiembre), Rosario (6 de


octubre), Virgen del Carmen (16 de Julio) y Santiago (25 de Julio). El atuendo es el
mismo que en Ayo Ayo:

Ukax akhamaw janqu pantalnitan jiwakirakiw ukaxa, akanakaru phuyunaka


apnaqatasipta. [...] Pariwan phuyunakaw ukaxa. [...] Tigre lipichinak ukham
muytaspxiritana, ukham thuqhupxiritana, [...] awtipach awtipachana.
Es bonito, con pantaln blanco y plumas de flamenco. Solan bailar con corazas
de tigre. (comunario de Sica Sica, 20.01.10)

Otra caracterstica de los Lichiwayus de Aroma es la participacin de los Jukumaris


quienes, por un lado, hacen muchas travesuras al momento del baile y, por el
otro, representan poder y fuerza50. Desde nuestro punto de vista, tambin son la
conexin establecida con el monte, el mundo indmito y salvaje.

1.3.2. Wayquli / Waykholi

Por lo visto, el Wayquli (tambin llamado Pullu Pullu) en tiempos pasados era una
danza bastante difundida que perdi vigencia y que hoy en da ya es muy rara, por
no decir, casi desaparecida51. Llama la atencin el voluminoso tocado de plumas que
los bailarines llevan en el sombrero y que representan el florecimiento de las chacras.
Segn los entrevistados, el Wayquli es interpretado en la poca de la siembra, es decir,
VII

Vase tambin el correspondiente captulo sobre las danzas de Oruro.

Lichiwayu. Ayo Ayo, 21.06.11. Foto: David Mendoza

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


427

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


428

Lakita panqara. Foto: Sixto Choque

Wayquli. La Paz, 22.07.12. Foto: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

429

en noviembre y diciembre, acompaado con el canto de las mujeres, tambor y tres


tamaos de pinkillos52. Nemesio Alvarado Nina (21.06.11) y Julia Meja (14.12.09)
recuerdan las mismas sobrefaldas blancas de tela fina y el tocado de plumas blancas
que describieron Francisco Suxo Ajalli y Basilio Mamani Choquecallata53 para el
Wayquli de Inquisivi, pero al menos la versin que present la comunidad Catavi
para el segundo festival de msica y danza autctona organizada por la Gobernacin
de La Paz, no se pareci mucho a esa descripcin del ao 1956. Lo que s se conserv
es la presencia de los Jukumaris que tienen la misma funcin y el mismo significado
que en el Lichiwayus descrito lneas arriba.

2. Provincia Bautista Saavedra


La provincia Bautista Saavedra se destaca por albergar a los mdicos herbolarios
kallawayas, cuyo acervo cultural el 7 de noviembre de 2003 fue declarado Obra
Maestra del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad por la UNESCO. El
Qhantus, la danza ms conocida de la regin, est ligada al poder curativo de los
kallawayas: sana el alma. A continuacin dividimos las danzas en dos sub-regiones;
Amarete y Charazani, procedimiento que nos parece necesario para subrayar las
diferencias estticas que caracterizan estos dos lugares. Pese a que Amarete y
Charazani se encuentran en la primera seccin de la provincia Bautista Saavedra,
a nada ms que una hora y media de distancia, su ropa es completamente distinta.
En su traje festivo, los amareteos mantienen el unku (camisa) prehispnico y muqu
qaras y sus tejidos lucen diferentes tonos de rojo. En cambio, los habitantes de
Charazani, Curva y Nio Korn (para mencionar solamente las poblaciones ms
conocidas de esa zona), desarrollaron una iconografa textil muy llamativa, con
enormes espacios diseados, combinando diferentes tonos de rojo y fucsia con
blancoVIII. Las diferencias en la vestimenta y en el repertorio musical y dancstico
reflejan las distintas historias de origen de los amareteos y charazaneos: mientras
los primeros descienden de mitimaes incaicos, los segundos pertenecen a la nacin
kallawaya54.
Antiguamente, haban tambin Chiriwanus, Chunchus y Palla Pallas en la
zona55 (estos ltimos con trajes adornados con tika, la planta fosforescente de la cual
se elaboran los trajes del Palla Palla de Puerto Acosta, y con ramas de siwinqa para
la cabeza, al igual que en el Loco Palla Palla de Yungas), pero como estas danzas
ya perdieron vigencia en la provincia Bautista Saavedra, las analizamos en otros
captulos.
VIII

Para un detallado estudio de los textiles de Charazani y Amarete, vase Gisbert y otros (2006).

430

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

2.1. Zona Amarete


2.1.1. Kirki

El Kirki, un Huayo con una meloda muy rtmica, est relacionado con Todos
Santos y con el comienzo de la siembra (que cae en esa misma poca). Se lo toca
para pedir chicha y tambin para cerrar la fiesta56. Adems, ....

En Amarete, para la siembra se toca el Kirki, ese no es muy popular que


digamos, no?, entonces slo lo tocan las autoridades originarias, el Concejo
de Jilakatas, no?, entonces cuando van a comenzar la siembra, entonces eso
tocan, el Kirki, es un danza que se toca con pinkillo, con bombo y sin tambores.
(Felipe Quilla, 16.11.09)

Kuno Challca (1988) considera el Kirki como una divisin de los Montoneros, lo
que explica su coincidencia temporal con esta danza. Aparte, este autor afirma que
se toca este Huayo para anunciar la llegada a una comunidad.

2.1.2. Montoneros

Otra danza ntimamente ligada a la fiesta de Todos Santos y al comienzo de la siembra


es la danza de los Montoneros57.
Empezamos tocando ms o menos, primero de octubre, as siempre, nosotros
vivimos de la agricultura; entonces, nos vamos a la chacra tocando Montonero
a modo de ensayar, despus cuando llega fiesta de Todos Santos ya bailamos.
(bailarn de Amarete, 16.11.09)

La msica y danza de los Montoneros forma parte del reencuentro espiritual que
tienen los dolientes con sus almas nuevas, los difuntos que murieron durante los
ltimos tres aos. A continuacin vamos a relatar los procedimientos de la fiesta
ritual de Todos los Santos tal como los comunarios se lo explicaron a David Mendoza
durante una estada de campo en 1988.
En la noche del 1 de noviembre los familiares visitan a los dolientes y a
medianoche el tollka (yerno) se presenta con los instrumentos de Montoneros
(pinkillos y cajas) y una bandera especial elaborada con plumas de suri, una wincha,
un pao blanco, dos cintas de colores azul y rojo y un palo de unos tres metros
de largo. Amanecen bailando y tocando y van llegando ms familiares, compadres,
ahijados, yernos, todos con la msica de Montoneros. Llevan el suri wiphala y
lo entregan al doliente quien de esta manera se convierte en el gua de la fila de
danzarines que avanza en forma de S dando vueltas y contra-vueltas. Al son de los
Montoneros llevan las ofrendas preparadas al cementerio para despedir as las almas
en el alma iripuskan (despedida del alma). Una vez llegados al cementerio, cada
familia va al lugar donde un ao antes han enterrado a sus seres queridos, all hacen

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

431

rezar a los peruanos contratados para este fin y los msicos con su gua se renen
en el cementerio. De regreso a la comunidad, el regocijo al son de los Montoneros
es general. Distribuyen las caas a las mujeres y stas bailan alegremente con su
regalo, el bastn del alma y luego de dar una vuelta por las calles y la plaza central
se renen en una de las casa principales. El 3 de noviembre la fiesta continua con
la gente tomando y bailando y ese da los comunarios se preparan para el despacho
de las almas, la despedida en la comunidad. Al atardecer reparten las ofrendas que
quedaron del da anterior. El alma despachox, tiene que realizarse con alegra y
en agradecimiento por la visita de las almas con lo que acaba la fiesta ritual de los
difuntos. Pero an sigue el baile: el 4 de noviembre, la fiesta se centra alrededor de
los presidentes y vicepresidentes de deportes quienes se convierten en los prestes de
ese da58.
En 2010 algunas de estas costumbres como el nombramiento de guas, ya no
estn tan vigentes como hace 24 aos. Pero la estructura de la fiesta sigue siendo la
misma y tambin se sigue contratando a peruanos para que recen59.

En todos santos casi una semana se baila en Amarete, por ejemplo, una semana
siempre, primer da hacen lo que es el despacho de las almas, al da siguiente
hacen kalnechi los que tienen almas nuevas, recin y al tercer da, hacen lo que
es el elige de, del preste para navidad, no?, eso, el cuarto da hacen, bailan los
que son nuevas autoridades, los jilakatas y los antiguos tambin y el quinto da
lo que son de directorio de zonas, son cada zona tienen tambin un directorio y
esos tambin hacen, elige y baila. Ahora, la autoridad que tiene mayor cantidad
de familiares, compadres, entonces eh, le visitan y le dan un suri wiphala
para que pueda bailar, no?, entonces si tiene ms conocidos, ms familiares,
tiene mayor cantidad de wiphalas, no?, sino tambin algunos hasta no tienen
ni uno, entonces ellos tambin tienen que prepararse a la fuerza. (Felipe Quilla,
16.11.09)

Pero, como tambin en otros lugares, Todos Santos no slo demarca el comienzo
de la poca hmeda y frtil, sino tambin del enamoramiento de los jvenes (y, por
extensin, de la fecundidad humana):
Ah van ms o menos a bailar todos los jovencitos, los mayores de los jvenes,
ahora los de mayores bailamos con nuestros almas que despachamos, ya, en ese
bailamos, pero los jvenes, jovencitas tarde van all. (autoridad de Amarete,
25.12.09)

Para noviembre es, primeros das de noviembre, [...] para inicio de la siembra,
una fiesta alegre, con alegra hay que empezar a sembrar, papa, oca, maz, todo.
[...] Es una danza muy alegre, llamativa para todos, para los jvenes. (comunario
de Amarete, 09.07.11)
Los jvenes participan activamente en la fiesta, se incorporan el da de despacho
al comenzar la noche, tocando instrumentos y bailando con las mujeres solteras.
Antes, los jvenes y nios imitaban o realizaban la fiesta de los muertos

432

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

paralelamente, es decir, los jvenes, formaban grupos de conjuntos de Montonera,


danzando y tocando pasaban la fiesta de Todos Santos, En la actualidad, los
jvenes se integran a los mayores, tocando msica, y rezando por las almas.
(Hiplito Quispe, Policarpio Apaza, 15.11.88)

Al mismo tiempo, sigue el agasajo a las almas en el cementerio:

Almanipi akhama thuqhupxix banderampix. Banderaniwa, depachaa siwa.


Almax jachaspaw siwa ukat thuqhuax siwa, thuqhuapiniwa siwa awkinakax
almaw jachaspa siwa. Ukat ukata thuqhupxix banderani, m p banderani kimsa
banderani ukhamaw thuqhupxi.
Los que tienen almas bailan as pues, con banderas. Tienen bandera y dicen que
tienen que despachar. Dicen que el alma podra estar llorando, entonces hay que
bailar, los mayores dicen que hay que bailar pues, el alma puede estar llorando.
Entonces bailan con dos, tres banderas. (Francisco Sullcani Challco, 26.12.09)
Todo santo, almaniwkana semanpachaw thuqhua. Primeruw risaax alma
uruwkaw risaax ukat thuqhaax. Almaniw thuqhu jan almanix janiw. [tawaqunak
waynanakax] Ukax plazana thuqhux.
En Todos Santos los que tienen almas tienen que bailar toda la semana. Primero
hay que rezar en el da de las almas, despus hay que bailar. El que tiene alma
baila, el que no tiene, no. Los jvenes bailan en la plaza. (Jos Sillo, 26.12.09)

La indumentaria corresponde al lugar. Para los hombres, consiste de un pantaln


blanco, unku (camisa prehispnica) negro, lluchu y sombrero60. Aparte, los
Montoneros suelen cargarse las winchas tejidas de mujer. Sin embargo, esta
costumbre solamente corresponde a los hombres casados, si lo hiciera un soltero
sera criticado por la comunidad61. Tambin...

Cargan digamos un animal ya, un zorro puede ser, generalmente cargan los
jvenes una wallata, de ganso, no ve?, que hay por aqu, eso cazan y eso cargan,
no?, y pueden cargar alguna ovejita, alguna cabrita, as. [...] Si cargas el zorro
quiere decir que, pocos se cargan, no?, porque cazar un zorro no es fcil
tampoco, pero el que carga el zorro, entonces se siente un poquito ms orgulloso,
algo as, [...] el zorro significa un poquito ms fuerte, algo as, ms o menos
tambin con, con la chicas, algo as. (Felipe Quilla, 16.11.09)
Antes tenamos puro ponchos rojos [...] hace unos 40 o 50 aos ya, pero de ms
adelante usabamos puro ponchos rojos. (autoridad de Amarete, 25.12.09)

Las solteras utilizan winchas con grandes adornos de mostacilla mientras a las
casadas les corresponde un ornamento pequeo62. En el pasado, las casadas llevaban
winchas anchas y las solteras tenan que contentarse con winchas angostas. Cuando
la gente toca y baila en el cementerio, lo hace con ropa diaria. La nueva vestimenta y
las nuevas piezas musicales recin son estrenadas en la fiesta de la plaza:
Pantiyumarux akhamakiw saraa ukat kutani 3 de la tarde ikhae thuqhaax.
Ukat purini 2 de latarde 3 ukhaw wallatas qiptata taqi animala qiptataw

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Montoneros. Amarete, noviembre 1988. Foto: David Mendoza Salazar

Waychu. Amarete, 25.12.09. Foto: Chloe Jacquenoud

433

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


434

Muyu. Amarete, 25.12.09. Foto: Chloe Jacquenoud

Chunchu. Amarete, nov. 1988. Foto: David Mendoza

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

435

thuqhunix. Ukax nayrapiniwa nayrapiniwa, uveja tixitanaka, khuchhi tixitanaka,


achuqallanaka.
Al cementerio hay que ir as no ms, se tiene que tocar y se vuelve a las dos, tres
de la tarde. Ah van a bailar cargando gansos, todo tipo de animales. Antes se
bailaba con ovejas y chanchos disecados. (Toms, 26.12.09)

Los jvenes bailan en la plaza, el montonero es otro tipo de ritmo y cada zona
saca diferentes ritmos o sonidos no puede ser igual, bailan cargando cuero de
wallata, parihuana, con ropa nueva tiene que ser ropa nueva siempre, pantaln
nuevo, chullu nuevo, unkhu nuevo, chuspa nuevo, sombrero nuevo, todo nuevo.
[...] El ritmo de la msica tiene que ser diferente cada ao. (Justino, 26.12.09)

Para tal efecto y con la ayuda de preste y capitn de deporte, se empieza a ensayar
faltando un mes para la fiesta63.
Cabe anotar que en los aos 80 en la danza tambin intervena el personaje de
Cndor/Mallku cuyo lluchu, bufanda blanca, unku negro y fondillo blanco hacan
referencia a la cresta y al cuello blanco y al cuerpo del cndor64.
En cuanto al nombre de la danza, hay pocas explicaciones exactas: algunos
piensan que viene de montn y que, por eso, la danza tambin se llamara
Montonera (y no Montoneros) mientras otros asocian el nombre con la montaa.

2.1.3. Muyu

El Muyu es un baile inextricablemente ligado al ciclo agrcola. Su nombre de Muyu


deriva de muyua, girar65.

Akax yapu timputaki, yapunaka achuapataki, ukanakatakiw ukax thuqhuax


utji. Muyu sataxa ukaxa siemprepiniwa muyukipini janiw aksaru uksarukiti,
muyukipiniw thuqhu ukat Muyu satax.
Esto es para el tiempo de la chacra, para que las chacras florezcan, para eso
existe este baile. Se llama Muyu porque siempre se gira, no se va de un lado a
otro, solamente girando se baila. (Delfi Itisaca Yujra, 26.12.09)

El preste del que organiza esa fiesta, lo van a ayudar a su chacra, tocando ese
Muyu. [...] En la plaza lo bailan donde el preste y despus un da de esos eh,
van a la chacra, no?, entonces hasta la chacra van tocando y despus le ayudan
en digamos, a deshierbar, depende del preste, de qu actividad tiene, a veces
remover la tierra, depende, no?, entonces una vez que terminan la chacra
entonces vuelven a la casa y otra vez en la tarde bailan tambin, no?, Y despus
tambin esto. (Felipe Quilla, 16.11.09)

Ms concretamente, el Muyu es practicado en Navidad66 y cuando faltan las lluvias:

Con eso llamamos la lluvia, en tiempo de seco con este Muyu vamos a otro lado a
llamar como su nimo decimos no ve hasta ajuyani. Es un cerro, detrs de ese cerro
hay un lago negro, ah llegamos, dos das de caminata es. (Milton Cali, 26.12.09)

436

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Para papa es... Para que crezca, para que bien, que vaya bien, as. Cuando seco
va a haber no produce, siempre ahora no produce. Ya est... lloviendo... ya est
bien... para eso es. (Tomasa, 25.12.09)

Muyu se toca tambin para llamar lo que es la lluvia, no?, cuando a veces no
llueve, entonces las autoridades eh, organizan y con esta msica tambin van en
busca de la lluvia. (Felipe Quilla, 16.11.09)
Ukan awasiru puriapataki ukt costumbrikiya ukax. [Para que venga el aguacero,
esa es la costumbre]. (Delfi Itisaca Yujra, 26.12.09)

El elemento clave es la suri wiphala, la bandera hecha de plumas de suri.

Con bandera esa agua hacemos mover. Tocan los Muyus, hacemos mover,
empezamos a venirnos y detrs de nosotros viene la lluvia. [El alfrez] tiene que ir es
su obligacin. Si ya no llueve. Si es que llueve ya no vamos. (Milton Cali, 26.12.09)

Un detalle del baile llama la atencin: el alfrez siempre tiene que ser un adolescente
y tiene que bailar con la suri wiphala, lo que Juan Muni interpreta como una prueba:
M proebaw utjaspa, ukatx janiw kh phuyumpi thuqhkaspati. [Podra ser una
prueba, tal vez no puede bailar con esas plumas]. (Juan Muni, 26.12.09)

Adems, ser pasante es una condicin imprescindible para que el muchacho ms


adelante (pasados los tres aos) pueda empezar a tocar el pinkillo y formar parte del
conjunto de Muyu (que consiste de pinkillos, cajas y pututus).
El baile de las mujeres est restringido a su participacin en el regocijo general
en la plaza:

No pueden bailar, hoy en la tarde si pueden bailar. Por la maana van a visitar
a los curacas y van a llegar al patio de curaca solo pueden acompaar, tomar y
no pueden bailar y por la tarde van a entrar a la plaza, ah si pueden bailar las
mujeres y luego van a regresar a su casa de preste por la noche. (Justino, 26.12.09)

Ah tambin se realiza la competencia entre ayllus y el rito de pasaje de las parejas


recin casadas:
Al bailar es, corren, as en zigzag, corren bastante fuerte, no?, entonces, por
ejemplo, hay cuatro ayllus en Amarete y digamos, el ayllu que ms corre se siente
ms victorioso, algo as, no?, ms orgulloso y de paso los que tocan, los que
tocan el pututu por, de cada ayllu tambin hacen competencia, no?, entonces
uno grita, el otro responde, entonces el que gana ya, al otro le humilla. (Felipe
Quilla, 16.11.09)
Cuando recin se casa una pareja, va a bailar digamos esta fiesta por primera
vez y las cuadas y los cuados le hacen cargar la llajwa se llama, son como
de obsequios, no?, hecho de tanta wawa, ollas, galletas, diferentes cosas,
hasta camas, ropa, entonces y cuando son recin casadas hacen cargar harta
cantidad!, hasta veinte, treinta, cincuenta llegan, tiene que cargar bastante

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

437

cantidad de llajwa, la mujer nueva y tiene que correr. Hay otras que a veces ya
no, ya no pueden correr, y las mujeres corren, porque adelante va lo que es el
preste con la wiphala, atrs van dos cajeros, siempre son dos, no, no puede ser
ms, entonces dos y despus de eso estn los bailarines, los bailarines cada uno,
hombre - mujer, pareja, pareja, primero van los que son recin casados, despus
las personas ya mayorcitas y atrs estn puro msica, lo que es el pinquillo y el
pututu. Entonces eso es lo tpico, participan las mujeres. (Felipe Quilla, 16.11.09)

La vestimenta es la del lugar y solamente se destaca el unku rojo del varn.

2.1.4. Waychu

El Waychu se baila solamente dos das por ao: en Navidad, el 24 y 25 de diciembre.


Los comunarios se colocan una ramita de pawuylu en el sombrero y bailan para que
llueva:
Cuando pasando de este: verdecito todo aparece, por eso nosotros bailamos este
Waychu en Navidad. (autoridad de Amarete, 25.12.09)

Al igual que en el Muyu, el pasante del conjunto tiene que ser un adolescente, el
nico que puede agarrar la bandera de suri. Tambin es l (o su padre) quien va al
cerro a conseguir las hojas de pawuylu que se reparten a los invitados67. Ah el tema
clave es que si el joven no fue pasante ms adelante no va a poder participar en el
conjunto de Waychu68.
Los que bailan Waychu prestes como pasante eso no mas, ya tocan pinquillo,
Tamborcito. [...] El Waychu es lo que elige a sus familiares, compadres y amigos...
y otra persona si el preste no le invita no puede ir a bailar. As, con traguito
cantando as no ms con charlas van acompaar hoy tambin van a ir acompaar
en su patio. (comunario de Amarete, 27.12.09)
En cuanto al nombre de la danza, Delfi Itisaca Yujra da la siguiente explicacin:
Ukax nayraqataru qhipharu thuqhux ukat Waychu satax.
Este baile va hacia adelante y hacia atrs, por eso se llama Waychu. (Delfi Itisaca
Yujra, 26.12.09)

2.1.5. Para Wajaj / Pusaj

Queremos mencionar una danza anotada por Oblitas Poblete (1963: 339 sig.) que
ya no parece existir bajo este nombre, el Para Wajaj, tambin Cambiadores o Pacha
Cutichej (el que da vuelta al tiempo, es decir, el que convierte el tiempo seco en
hmedo), pero que parece haber sido el antecesor de lo que hoy se conoce como
Muyu y Waychu. Era una danza sagrada acompaada con pinkillos y bailada por
mandones y ex-mandones quienes...
... llevan en la mano derecha banderas blancas con astas de plumas de avestruz
a manera de embudos; en la mano izquierda hondas, las que hacen sonar, [...]

438

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

se dice que esta ceremonia tiene por objeto azotar el aire para que se ablande la
naturaleza; algunos danzantes llevan bocinas de cuerno. [...] Se puede decir que
esta danza est dedicada a la Diosa Para (lluvia) para que el agua del cielo sea
propicio a las sementeras. (Oblitas Poblete 1963: 339)

Las bocinas de cuerno obviamente son los pututus que forman parte del
acompaamiento musical de Muyu y Waychu y las banderas descritas no son otras
que las suri wiphalas. Adems, tanto Milton Cali (26.12.09) como Oblitas Poblete
relacionan la danza con el llamado de lluvias, lo que nos hace pensar que Para Wajaj
y Muyu son una misma danza.

2.1.6. Cambiaj

Como el Cambiaj de Amarete y Charazani tiene connotaciones diferentes, lo


describimos por separado. En 2009 los amareteos ya no nos hablaron de la danza,
pero en los aos 80 s segua vigente y se refera al intercambio de gratificaciones
efectuado en la poca de crecimiento de los productos. Se lo bailaba en Navidad y en
Carnaval, para challar los sembrados. Los comunarios cuentan69 que antiguamente
era una danza de makanakuy, de pelea, y Kuno Challco (1988) aclara que estos
enfrentamientos no eran otra cosa que el qurawasia, el hondear tan tpico para esa
temporada, un desafo en plan de juego (pujllay):

En la fiesta de los Carnavales o Pujllay [...] el punto sobresaliente es el tercer da,


porque es el da de la Guerra del domingo de Pujllay. La gente se concentra
en la casa del corregidor y en todas las comunidades grandes que llegan a
denominarse cantones de la provincia, en este caso, el cantn Amarete, adonde
llegan los conjuntos comunitarios de diferentes Ayllus, empiezan a tocar la
msica de guerra y cada bando de diferentes comunidades llegan los jvenes
aptos para la guerra y las principales autoridades encabezan las pandillas, al
son de la msica van bailando por las calles y comienza el combate golpendose
locamente y soportando los golpes con resignacin y pronto la guerra se acaba,
los ganadores recogen las warakas [hondas] de los perdedores. La caracterstica
de las warakas es que est fabricada con cuatro a cinco nudos, en el interior
contiene frutas como ser lujmas, membrillos. Al igual, las mujeres llevan las
wichiwichis amarrado con lujma con la que suenan a los hombres diciendo
watakoqawi = racin [fiambre] del ao, y finalmente despus del acto pasado se
sirven chicha. (Kuno Challco 1988)

Por supuesto, esta pelea con lujmas tiene pasa en honor a la fecundidad de la tierra; no
hay que olvidar que la lujma es un fruto ntimamente ligado con la buena produccin.
En los aos 80 se entregaba una bandera al macho alfrez que era llamada qaspi
y que era sinnimo de la fiesta y del respeto hacia la autoridad. El baile se realizaba
el domingo de Carnaval y tambin participaba el huayna alfrez, un adolescente
como los bailarines que describimos hablando de Muyu y Waychu.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

439

2.1.7. Chajra Ququy / Inoka

Felipe Quilla nos habl de la danza Chajra Ququy que se practica en el contexto de
donaciones temporales de tierras comunitarias. Como hoy en da escasean las tierras,
ya no hay muchas entregas de este tipo.

Chajra Ququy en castellano sera como dotar de tierra, [...] as individual se


hace el chajra ququy, as ms o menos en el mes de marzo, por ah, no?, se
hace el chajra ququy, entonces ah participan tambin solamente autoridades
originarias y el ritual lo hace el watapurichi, es el maestro kallawaya ms jefe,
superior de todos los kallawayas, que se nombra cada ao, entonces eso se lo
hace en los diferentes ayllus de esta regin. (Felipe Quilla, 16.11.09)

Antiguamente, esas dotaciones se realiz(ab)an faltando diez das para Carnavales


y las autoridades indgenas festejaban montados a caballo, acompaados por una
tropa de 20 a 30 pinkillos y algunos bombos. En esta fiesta, el Mallku se distingua
por llevar una montera, un unku rojo adornado y un bastn de mando llamado qulqi
wara70 (vara de plata). Aos atrs, el procedimiento era el siguiente:

Desde un mes antes de Carnaval, en forma escalonada, las diferentes comunidades


de campesinos llegaban al pueblo a lomo de bestia, acompaados por conjuntos
de pinkillo, van a la casa del Corregidor y los mandones le saludan echndole
con flores naturales de los lugares donde viven, luego le invita para que concurra
con ellos montado a caballo a la parcela de tierra que en su comunidad han
sealado para entregar en ese lugar para entregar el dinero de los impuestos al
estado como contribucin de toda la comunidad, este dinero llaman Chancelo,
le entregan al corregidor para que ste remita al Subprefecto a la provincia,
quien remita esta suma a la prefectura del Depto. Este terreno sealado por los
mandones campesinos del Chajra Kokoy para sembrar productos cuya cosecha
se obsequiaba al corregidor. [...] Esta chacra seleccionada se llama Yanapa.
[...] Las caballeras iban adornadas con plata, la silla, los chicotes, etc. En la
chacra esperaban las tallas con su traje especial y un aguayo blanco, al llegar
el corregidor, le estiraban de los pies y lo volteaban al suelo, este levantndose
agarraba a las tallas, en especial a la esposa del Segunda, bailando con ella en
las esquinas de la chacra. (Ministerio de Educacin y Cultura 1971: 33)

Al acompaar la challa de los sembrados la danza tambin haca referencia al


carcter ritual y productivo de esta poca. El Chajra Ququy no slo era practicado en
Amarete, tambin se lo realizaba en Charazani, Curva. Chajaya y Chullina71.

440

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

2.2. Zona Charazani


2.2.1. Cambiaj

En Charazani el Cambiaj o Cambias se ejecuta durante el cambio de autoridades.


Entonces, ah las autoridades entrantes y salientes bailan juntos recibiendo el
agasajo de toda la comunidad en forma de roscas de pan o pillus y sartas de peras,
as como ayudas o aynis en dinero efectivo72. Depende de la comunidad en que
momento se realiza el cambio de autoridades, pero generalmente cae en los meses
de diciembre y enero (aunque la eleccin de la prxima autoridad ya puede llevarse
a cabo en noviembre). Los instrumentos que se tocan son pinkillos, wanqaras y
pututus73.
Antiguamente, el Cambiaj en toda la provincia era practicado en Navidad,
reuniendo as agrupaciones de 20 a 50 integrantes en los pueblos coloniales.
Participaban los jvenes y al calor de los tragos algunos vecinos tambin se animaban
a bailar imitando a los guas y tras-guas que llevaban suri wiphalas, banderas
blancas con crestas de plumas de suri (and).

2.2.2. Chatre / Chatripulis /Puli Puli

La danza de los Chatripulis antes era tan difundida en Amarete y Charazani que
Oblitas Poblete (1963: 331) habl del baile ms preferido por los callawayas,
pero actualmente ya no es muy popular. Donde an se practica es una danza en
agradecimiento por la buena produccin realizada entre mayo y julio74.
En Amarete se baila en la poca de cosecha de los cereales: trigo, maz, ms que
todo en mes de junio. (Felipe Quilla, 16.11.09)
Bailamos en poca de Corpus Cristi, mayo junio. (Pascual Molle Ticona, 16.11.09)

Segn Paredes Candia (1984: 214), el nombre de Chatripulis deriva del aymara
chacha (hombre) y puli (ngel) y denomina una danza de origen colonial que
representa a los ngeles75, como algunos piensan, a manera de stira.
Esa ha sido tambin imitacin a los espaoles, tambin ha sido, una parte tambin
mezcla de ngeles, arcngeles, de esa parte vienen. (Rubn Quispe, 16.11.09)

Ahora los chatres [...] en forma de hacerse la burla al patrn, ms o menos algo
as, entonces por eso utilizan tipo falda. (Felipe Quilla, 16.11.09)

Ismael Sotomayor anota:

En realidad, segn el pensar de los mismos indios, el tratripuli es una legin


de ngeles aymaras que baila y se regocija en homenaje a la Virgen Santsima.
(Ismael Sotomayor 1948 en Paredes Candia 1991: 214)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

441

Esta cita nos lleva al ambiguo tema del nombre de la danza: hay referencias que
hablan de Chatre, Chatripuli, Tratripuli, Puli Puli y para el contexto del Per,
Portugal Catacora (1981: 137) enumera las cinco variantes Puli-pulis, Chatripulis
y Qarapulis, Auquipulis y Llipipulis que no tendran nada que ver con ngeles,
sino que se estaran refiriendo a los diferentes estados de crecimiento de la quinua,
afirmacin que no pudimos comprobar en ninguna de nuestras entrevistas con
bailarines provenientes de la provincia Bautista Saavedra. Bustillos y Sato (1981:
9) mencionan la danza como Chatre o Chatre-Pinkillo y si tomamos en cuenta que
en las provincias Franz Tamayo e Iturralde existen pinkillos denominados puli, el
Chatri-Puli ms bien podra referirse al instrumento. Oblitas Poblete distingue entre
Chatre y Puli Puli, dando una connotacin espiritual a ambos: para este autor, el
Chatre es una danza sagrada que hace pensar en un ritual extrao76 mientras el Puli
Puli representa la danza de los ngeles y el Chatre Pulis tiene un disfraz [...] igual
que el del pulipuli agregando el tocado ceflico del Chatre y una msica casi igual
al del chatre77. Hoy en da las distinciones ya no son tan claras, pero en los aos 60
el Puli Puli tena las siguientes caractersticas:

En las espaldas llevan alas y en la cabeza una wincha con su espejo en la frente
y encima del espejo tres plumas de loro. [...] La msica se parece al chatre puli y
bailan dando vueltas individuales y colectivas. (Oblitas Poblete 1963: 343)

El atuendo actual de los bailarines de Chatre (exclusivamente hombres) es


caracterizado por faldines de tul o tela clara (hoy en da: centros de mujer) y winchas
cargadas en la espalda. Antiguamente, tambin utilizaban una mantilla triangular
adornada con espejos y cinturones de cuero o tejido adornados con monedas antiguas.
Pero lo ms llamativo del vestuario es el tocado ceflico, una especie de aureola de
alambre armada con plumas (o, segn Cavour, lanas de color78) con un espejo en el
medio:
En Amarete, utilizan varios winchas que son de mujeres y algunos chaquetas
y lo que se toca la quena. [en la cabeza] es una especie de crculo, ah est
adornado con plumas de diferentes colores, al centro tienen un espejito y eso se
llama Chatri Uma [cabeza de Chatre]. (Felipe Quilla, 16.11.09)
En la cabeza lleva adorno de plumas de wallata, al frente monedas de araa.
Cabellera adornada con wincha. (Kuno Challco 1988: s.p.)

Un tejido de chilliwa [paja] con plumas de diferentes colores en forma de sol,


con espejo al medio y su atalape sobre ese amarrado de varias winchas y tiene su
trenza larga a la antigua. (annimo 1988)

Segn Jos Mendoza (09.07.11), el tocado ceflico significara la abundancia y la


chakana.

442

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

En cuanto a la coreografa, Oblitas Poblete detalla:

Los msicos se concretan a dar vueltas en el lugar donde se hallan parados, en


forma individual, a una seal que hace el cabeza de chatre. Tambin dan vueltas
unos detrs de otros con pasitos cortos y suaves formando una rueda. (Oblitas
Poblete 1963: 331)

El Chatre antiguo de la zona kallawaya contena tambin una referencia a los


afro-descendientes y el que haca de negro marcaba el ritmo79, constelacin
probablemente surgida de los villancicos que en tiempos coloniales proliferaron
y que solan combinar escenas religiosas con el retrato (ridculo) de los extraos
Otros llegados para adorar al nio80.
En el chatre baila un sambo se llama, un negrito que toca el tambor, entonces es
ms o menos como, una forma de remedar al esclavo negro, no?, entonces,
que haba durante la poca de la colonia, entonces por eso es, simboliza eso.
(Felipe Quilla, 16.11.09)
Chatripulis. Un negro marca el ritmo con un Tamboril. Traje: Del negro gorra
colorada, chaqueta roja y pantaln corto blanco. Lleva la cara pintada con
carbn molido. (Khana 1955: 91)

Los chatripulis o cuatripulis son una danza donde el que baila tiene disfraz de
ngel, corona con plumas, chaleco, alas y pollera blanca, la cara se cubre con
gasa de color. Bailan formando crculos, en el centro dos individuos que se pintan
la cara de negro, uno de mujer, hacen la atraccin de esta danza. La msica esta
a cargo de un conjunto de pinquillos. (Quisbert Villarroel s.f.)
Gua de los Chatres (negro). Saco negro, pantaln negro bordado con rojo,
una mscara de negro, gorra de zambo, espejo y araas en la frente, cabellera
trenzada y por ltimo lleva winchas. Son los que guan con tambor. (Kuno Challco
1988: s.p.)

La representacin y ridiculizacin del afro-descendiente data de mucho tiempo: ya


Paredes Iturri (1913: 25) menciona la furia que provocaban estas escenificaciones de
Chatripuli entre los retratados.

2.2.3. Quchuy / Simpanaku / Cinta Simppay / Cintakana

Hay un poco de confusin en cuanto al Quchuy y la danza de las cintas: para


algunos81, se trata de un mismo baile mientras otros distinguen entre Quchuy y
Cintakana82. Lo que s est claro es que el Quchuy es una cancin sagrada: la
palabra aymara quchu que significa himno religioso83 y tambin es asociada con
el acompaamiento musical de los muertos y de santos y vrgenes84.

Kochu. Canto melanclico, o quejas tiernas a sus divinidades: de la lluvia, del


buen tiempo, etc. (Diaz Gainza 1977: 150)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

443

Las canciones que entonan son de rogativas y alabazas a la divinidad. (Oblitas


Poblete 1963: 333)

Entonces, la danza es...

... un ritual a la Pachamama, tanto al tata inti [padre sol] como a la mama killa
[madre luna], una danza muy especial en la cultura Kallawaya. (Mximo Calle
Condori, Alberto Zapana y Luis Hernn Zapana Callupa, 16.10.09)
Quchuy, es un ritual para el sol, es la danza del sol, as es el Quchuy, la danza
que es a homenaje al Tata Inti nosotros lo hacemos. (Rubn Quispe, 16.11.09)

Hoy en da su ejecucin es asociada principalmente con las comunidades Chari,


Churi, Kaata, Canisaya y Upinhuaya85, antiguamente tambin se bailaba Quchuy/
Cintakana en Charazani, Curva, Amarete y Chullina86. En estos lugares, hombres
y mujeres van bailando alrededor de un palo con cintas de unos cuatro metros de
altura movindose en zigzag de tal manera que van trenzando un diseo sobre el
palo. Los hombres se mueven hacia la derecha, las mujeres van hacia la izquierda
cubriendo el palo con el tejido de cintas. Al llegar hasta la altura de las cabezas de los
bailarines stos se dan la vuelta para deshacer el dibujo yendo en sentido contrario.
De ah provienen tambin los nombres de la danza que hacen referencia al trenzado:
Cintakana o Cinta Kaniri de kana, trenza en aymara87 y Simpanaku etc. de simpa,
trenza en quechua. Otero aporta detalles histricos:
Los bailarines se colocan haciendo crculo en torno a una prtiga alta, [...]
decorada con plumas y frutos de la tierra. (Otero 1951: 241)

Para efectuar el baile ritual, acompaado solamente por el canto de los bailarines,
no se debe usar cualquier tipo de cinta, sino una especie de soga, que tiene que
ser tejida de lana de alpaca, oveja, coloreada con chinchilla, con figuritas88. Los
motivos tejidos con las cintas reciben diferentes nombres:
Es mullu tuma, o sea la trenza, la que trenzan es bailando, [...] y otros tambin
dicen que est pues en trenzado qutu, qutu, qutu. (Rubn Quispe, 16.11.09)

Puitu Puita; en el campo decimosnuestra cancin tenemos puitu, simpa,


simparisa. (Mximo Calle Condori, Alberto Zapana y Luis Hernn Zapana
Callupa, 16.10.09)

Es una danza muy ligada al ciclo agrcola que se baila en la poca de siembra y de
cosecha:
Mayormente esto lo hacen las seoras en empiezo de siembra tambin se hace,
en empiezo de siembra del maz y algunos al terminar tambin, cuando ya
cosechamos y por eso le agradecemos al Tata Inti. (Rubn Quispe, 16.11.09)

444

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Generalmente, se hace nfasis en el canto de las mujeres, nicamente Otero (1951:


241) habla de un acompaamiento con pinkillos y wanqaras. Antiguamente, la
vestimenta del hombre inclua...

... una chaquetilla bordada de colores, mientras su cabeza se defiende por


una corona que estaba adornada con diversas plumas de aves de las regiones
tropicales, especialmente de garza. (Otero 1951: 241)

Las mujeres lucen el traje festivo de la zona, cubrindose la cabeza solamente con la
wincha, sin sombrero.

2.2.4. Qhantus / Kantus

El Qhantus es una danza netamente identificada con la cultura kallawaya y por lo


tanto con la regin cultural de Charazani. Ah las comunidades ms fuertemente
asociadas con el Qhantus son Nio Corn, Kaata, Kamata, Kalaya, Chilaya, Quiabaya
y Chullina89. Varios entrevistados afirmaron que esta danza se poda bailar durante
todo el ao, es decir, que no tiene su poca90 y solamente uno de ellos asever
que el tiempo de ejecucin excluye la poca de la siembra. De hecho, hoy en da
el Qhantus es bailado en todo tipo de acontecimiento sociales, incluyendo fiestas
patronales y cvicas (mayormente entre mayo y octubre), matrimonios, festivales y
prestes91. Sin embargo, todos los entrevistados coinciden en que se trata de una danza
sumamente espiritual con una fuerte connotacin curativa. Con respecto a la funcin
del Qhantus dicen:

Es una forma de vivir, a travs de la danza se busca la armona, digamos, la


armona espiritual, nosotros practicamos la medicina tradicional, entonces la
medicina tradicional de alguna forma nos ayuda al aspecto fsico, no?, pero al
aspecto emocional nos ayuda la danza y pero eso pues la danza se complementa
con la medicina, porque es de alguna forma, a travs de la msica se cura, se
cura, se hace tratamiento y es bellsima! (bailarn de Qhantus, 15.10.09)
Cuando tocamos el Qhantus con bombo es ya el sonido ya desarrolla la
Pachamama, la pacha, en realidad cuando estn enfermos, cuando estn medio
cados, le da buena salud tambin eso, uno que est enfermo con ese sonido
se sana tambin, su salud tambin mejora, tocando el Qhantus. (Mximo Calle
Condori, Alberto Zapana y Luis Hernn Zapana Callupa, 16.10.09)

El sentido de ese ritmo [] el bombo y el Sicu tocados en grupo, y los mismos


bombos y los mismos sicus, la conversacin que hayan hecho es ms de un sistema
religioso, se ha dicho que es religioso pero no es religioso, es ms medicinal, no
es que sea religioso, ellos lo han utilizado medicinalmente por que decan al
alma hay que curar, y siempre el Kallawaya siempre te dice hay que llamar tu
nimo, tu nimo es el que est enfermo, tu nimo es el que se ha enfermado, tu
nimo se ha asustado, y siempre empezamos por el nimo, para nosotros el nimo
viene a ser el alma, y siempre primero se han avocado a que tu espritu est bien,

Quchuy/Simpanaku en Curva. Foto: cortesa Peter McFarren

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


445

446

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Arriba: Chatre. Abajo: Qhantus en Curva. Fotos: cortesa Peter McFarren

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

447

tu ajayu [espritu] est bien, y despus porque por ah parten las otras
enfermedades que nos agarran dicen, no?, y empiezan primero por tu espritu,
primero limpian tu espritu, despus tratan tu cuerpo. (Wilfredo Condori Ricaldi,
Taller Proyeccin Cultural, 24.09.09)

Es pues una, una danza como fisioteraputica de los kallawayas, o sea era
para que nos alegremos, para que los enfermos mismos, uno se senta ms, ms
bien, no?, cuando uno empieza a bailar con el ritmo, entonces por eso los, los
kallawayas tocaban msica, fisioterapia, teraputica. (Rubn Quispe, 16.11.09)

Los kallawayas curan con la msica y con la alimentacin. [...] Con la msica
nosotros buscamos armona, con la msica tambin buscamos la curacin, con
la msica tambin buscamos la unidad del pueblo. [...] La msico-terapia de
Qhantus hay diferentes tonos cuando por ejemplo una msica pues que est
gordito, est, tiene presin alta, est con diabetes pues tiene que haber mucho
movimiento, pero hay msicas ms suaves tambin para los que estn dbiles o
sea los Kallawayas curan con la msica, la msica juega un papel muy importante
en la cultura Kallawaya, claro, conociendo la comida. (Walter lvarez, 09.07.11)

Sin embargo, como detalla Freddy Calla Montoya, cuando se cura, se cura con la
msica y no con la danza:

En una oportunidad yo he participado en Kalaya para poder visitar por ejemplo a


una persona primero ejecutan la msica no? y bailan. Y bailan por qu? Porque
se supone que vamos a visitar al preste ya? O vamos a ir a hacer recibir a un
preste. O estamos, hemos ido a una fiesta o un cumpleaos y hemos bailado y
es alegra. Pero cuando una persona est por ejemplo enferma, entonces ya no
vamos bailando, sino vamos tocando no ms. Y tratamos de hacerle bailar a l
espiritualmente en su cama. Si tiene que descansar amen pues y si se va a sanar
entonces l mismo psicolgicamente se levanta. (Freddy Calla Montoya, 18.12.09)

Las opiniones acerca de la etimologa de la palabra Qhantus (tambin Kantus o


Khantus) son variadas:

El qhan, el qhan, quiere decir, digamos, yo quiere decir, qhan le podemos decir
a alguien, eso quiere decir yo, entonces el tun es ms o menos como decir uno,
entonces utilizamos los dos trminos, en nuestro terminologa kallawaya, quiere
decir la armona entre los dos, esa reciprocidad. [] Siempre se habla de la
complementariedad, entonces por una parte la medicina tradicional a travs de
las hierbas puede curar el cuerpo y a travs de los Qhantus, van curando mi
espritu. (bailarn de Qhantus de Charazani, 15.10.09)
El Qhantus segn se ha investigado, dice que viene de la flor el Qhentu, hay una
flor Qhentu que existe en la provincia, tambin tiene proporciones medicinales,
y el baile es el serpenteo de la vbora, el katari, desde nuestro abuelos, siempre
hemos aprendido eso que de ah viene, pero hay otras versiones, que dicen el
Qhantu es, qhan significa en quechua t y en castellano es T, entonces qhantu, todava est en investigacin eso. (Florentino Condori, 23.05.10)

448

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Qhantu es flor... Es en el quechua antiguo. Y qhantu pukuna dice que decan antes,
soplar al qhantu. [...] Es la flor en el sentido genrico. (Carlos Espinoza, 18.08.12)

Qhantus viene del quechua, canticos o kantantika. Hay tambin una flor que se
llama Kantantika, la flor se utiliza un poco para la tos, anti-inflamatorio. [...] De
Kantuta viene y hay una variedad de Kantuta tambin. (Walter lvarez, 09.07.11)

Generalmente, se baila en pareja, agarrados de la mano:

La mujer est situada siempre al lado izquierdo del hombre. La mano derecha
de ella, toma la de l y al elevarlas, hacen figuras como si estuviesen remando, a
la vez sus cuerpos se colocan frente a frente mirando hacia el centro, para luego
salir hacia los costados; luego l hace dar vueltas a ella hacia uno y otro lado sin
desprender las manos para finalmente bajarlas realizando una vuelta completa al
comando del hombre. (Bustillos y Sato 1981: 5)

Lo comn, lo ms tradicional, siempre se baila el hombre y la mujer noms, esa


pareja, eso representa. Nos representa pues, la dualidad, la reciprocidad que debe
haber no?, que hay, muchas veces nosotros lo llevamos eso, complementariedad,
entonces, Qhantu es complementariedad. (bailarn de Qhantus, 15.10.09)
Es entre varn y mujer, no es siempre de pareja as de esposo y esposa, puedes
bailar con tu prima, con tu hermana. (Florentino Condori, 23.05.10)

Pese a ese discurso, Carlos Espinoza piensa que el Qhantus originalmente no tena
baile y que ste recin fue introducido por los vecinos de la zona:
Los pasantes de las fiestas del 16 de julio en Charazani generalmente eran los
pueblerinos. Era zona de hacienda, Charazani, los valles de Charazani. Entonces,
en cierta medida los obligaban a venir a tocar. Los comunarios bsicamente
tocaban el Qhantu, pero quienes empiezan a recrear y crear finalmente la danza
son los pueblerinos. (Carlos Espinoza, 18.08.12)

Es muy notorio el machismo que expresan los entrevistados al hablar de la


participacin femenina en la tropa de los Qhantus:

En nuestra comunidad, es imposible que una mujer toque la zampoa, porque


no va con su naturaleza y la mujer tiene su rol muy especfico, [...] jams de
los jamases!, se le puede hacer tocar una zampoa o algn instrumento musical,
ellas tienen su rol y eso es lo que deben hacer. La fisonoma de la mujer es muy
diferente al del varn, entonces al tocar la zampoa est haciendo un sacrificio,
[...] est maltratando su organismo. (bailarn de Qhantus, 15.10.09)

Si una mujer interpreta la Phucuna (Zampoa), esto ocasiona que en la


comunidad se produzca desgracias como muertes masivas, muerte de ganados,
vientos excesivos y otro tipos de tragedias que produce la madre tierra en castigo
por la ofensa. Las mujeres tambin tienen su rol especfico pues cuando el varn
esta tocando Qhantu ellas acompaan con dulces cnticos y empiezan a bailar a
medida que la msica acompaa. (Mamani Llanos 2010)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

449

Sigue la misma actitud en cuanto al baile:

Segn algunos abuelos, nos explicaban por qu el varn siempre tiene que
hacerle dar la vuelta a la mujer y no la mujer al varn. Se encuentran as entre
los dos juntos, entre el sol y la luna, entonces los abuelos dicen, siempre el
sol va a predominar sobre la luna, por qu, porque el sol tiene ms energa,
[...] es ms grande, no en el sentido de tamao, no?, sino en los valores, [...]
entonces la luna no tanto, porque es, es muy frgil, es muy frgil, la luna siempre,
cuando el hombre hace dar la vuelta es como si uno le estuviera cuidando dicen,
lo estuviera cuidando, lo estuviera enrolando en su entorno, en su entorno social.
(bailarn de Qhantus, 15.10.09)

Sera interesante saber cmo este bailarn explicara las siguientes variantes bastante
comunes: dos mujeres bailan en pareja o un hombre baila con dos mujeres, una a
cada lado.
Desde hace dcadas los hombres tocan y bailan con pantaln y poncho, pero
vale citar la descripcin que hace Oblitas Poblete de los qantus antiguos:

... vestan un pollern blanco abierto por delante, sobre el pollern un ponchillo
rojo pequeo que apenas llegaba a la cintura, llamado uncu; en la cabeza una
canastilla adornada con flores o plumas de aves de diferentes colores. (Oblitas
Poblete 1963: 327 sig.)

El entorno musical est compuesto por tres tamaos de siku, un tringulo de


metal (chiisco) que en los aos 1960 an no formaba parte fija del conjunto92, y
mnimamente deberan ser 12 msicos93.

2.2.5. Talla Tusuj

Esta danza carnavalera hasta los aos 60 era realizada en Amarete y Charazani y
formaba parte del makanaku, de la pelea entre comunidades al estilo del Cambiaj
amareteo:

El da martes de Carnaval la gente se concentra en la casa del corregidor,


igualmente los conjuntos de msica de guerra de las comunidades llegan cargados
en la espalda de choclos, duraznos, manzanas, membrillos y lujmas. Todo esto
renen en el patio, al corregidor y a su seora visten de Tallas, sinnimo de
prncipes. [...] En las manos llevan huichi-huichis, objeto para golpear con la
lujma atada en la punta. La gente se arma con choclos, manzanas y membrillos
para ir a la guerra. El corregidor y las principales autoridades campesinas
encabezan la pandilla de guerra y al son de la msica del mismo nombre bailan
por las calles y comienzan a golpearse locamente, soportando los golpes con
resignacin. El que ms golpes recibe es el corregidor y su pareja. Procuran de
volver rpido a la casa a fn de que pase pronto la guerra. Pasado este acto se
sirven chicha y otras bebidas espirituosas en abundancia. (Annimo, 1971)

450

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Las mujeres casadas azotaban a sus maridos con frutas o con un chicote, dndoles
el wata quqawi (la racin del ao), siempre en plan de juegoIX. Muy de acuerdo
con esto, Oblitas Poblete (1963: 345) menciona que la danza consiste en correr con
velocidad al comps de una msica especial que se llama pujllai waiu: el Pujllay
quechua es el juego ritual de Carnavales y el homlogo de la Anata aymara. Otras
fuentes hablan tambin del Pujllay o Guerra Punchay (da de guerra) realizado el
martes de Carnaval cuando la gente se armaba con wichiwichis, en este caso, bolsistas
tejidas con un membrillo o una manzana grande, que servan para que primero las
autoridades y luego el resto de los comunarios fueran golpeando a los dems. Luego
los grupos se dirigan a la casa del corregidor a quien hacan bailar en la plaza donde
seguan golpendose, esta vez con choclos94. El nombre de la danza, Talla, hace
referencia a las autoridades. Oblitas Poblete explica:

Los campesinos acostumbran vestir de ttala al corregidor y a su esposa de coya en


carnaval, luego lo llevan a dar vueltas por calles y plazas al comps de la msica
llamada chchili, que quiere decir msica de nobles. (Oblitas Poblete 1963: 345)

La autoridad masculina vesta una montera cuadrangular y se pona capachos


(bolsas) cruzadas95.

2.2.6. Pifanada

El pfano utilizado en la Provincia Bautista Saavedra es bastante especial: al ser


elaborado de caas con un dimetro muy grande, tienen un sonido mucho ms
fuerte y redondo que las flautas traversas utilizadas en las tierras bajas o en danzas
como los Chunchus y Auki Auki. Segn Carlos Espinoza (23.07.12), el pfano es un
instrumento muy tpico para la poblacin de Curva, donde es ejecutado en la fiesta
de San Pedro y San Pablo (29 de junio) y en agosto. La Pifanada, por un lado, est
muy relacionada con el tiempo de cosecha y, por el otro, con las corridas de toros
que se realizan durante la estacin seca. En septiembre los msicos de Curva van a
tocar Pifanada en otras poblaciones aledaas y en el segundo festival de msica y
danza autctona organizado por la Gobernacin de La Paz se presentaron ataviados
con ponchos color caf, siendo ste uno de los atuendos festivos masculinos
caractersticos para la zona.

2.3. Pelechuco: Alfrez


El Alfrez es una danza de la regin de Pelechuco cuyo objetivo es ensear a la
juventud qu significa pasar el cargo de alfrez. Se acompaa con pfano y se practica
sobre todo en noviembre y diciembre96.
IX

Para un detallado anlisis de los juegos y desafos carnavaleros, vase tomo I, parte I, cap. 5.1.2.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

451

3. Provincia Camacho
Las danzas ms conocidas de la provincia Camacho son los Sikuris de Italaque y
los Auki Aukis de Puerto Acosta. Otra danza muy llamativa, pero no muy difundida
y poco conocida es la de los Palla Pallas. En total, vamos a describir 15 danzas
representativas de la provincia Camacho exceptuando los Chatripulis de Puerto
Acosta que estn a punto de desaparecer97. Por eso y por su aparente parecido
con los Chatripulis de la provincia Omasuyos los describimos en el correspondiente
captulo sobre las danzas de Omasuyos. Tampoco vamos a hablar del Luriway
(Moseada) ya que esta danza no es oriunda del lugar, sino recin lleg a la provincia
Camacho unos 30 aos atrs98.
En la segunda y tercera seccin se hace notar una esttica especial caracterizada
por pelucas con cola, blusas con mangas anchas y muqu qaras en los hombres,
un estilo a veces calificado como yungueo (y plasmado en personajes como el
Yungueo o Yungueito) que tambin identifica los valles de las provincias Muecas
y Bautista Saavedra. Los trajes de esa zona son muy coloridos; hasta los ponchos
tienen listas (rayas) de diferentes colores y se distinguen claramente de los ponchos
unicolores de Italaque, otro lugar caracterizado por un estilo muy notorio en lo que
a vestimenta y msica se refiere.

3.1. Primera Seccin: Puerto Acosta


3.1.1. Auki Auki

Actualmente, la danza de los Auki Auki goza de gran popularidad, no slo en la


provincia Camacho, sino en prcticamente todo el departamento de La Paz. Sin
embargo, la versin de Puerto Acosta probablemente es la ms conocida y original,
hecho que se debe a la frecuente participacin de los Auki Auki de esta zona en
festivales y entradas urbanas como tambin a su llamativo vestuario que no ha
cambiado en los ltimas dcadas99. A pesar del enfoque regional, aprovechamos este
captulo para hablar de los Auki Auki en general y dar pautas acerca del desarrollo
y significado de la danza que no vamos a repetir en otros captulos donde slo
enfocamos las peculiaridades locales.
El actual sentido de la palabra auki, en aymara, awki, es padre o anciano. Sin
embargo, el trmino generalmente usado para hablar del padre es tata y cuando los
hablantes se refieren a los antepasados suelen usar achichi o achichila. Los habitantes
del Ayllu Hucuri Milluni incluso dejan en claro que awki no quiere decir achichi:

452

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

AWKI jacha aruxa SAA muniwa JILIRI, AMAUTA YATIANT IRPIRI,


PIQICHIRI, YANAPTIRI, AMUYTAYIRI ukatkwa jistanwa MALLKU AWKI,
MALLKU TAYKA yaqhanaka saraksnawa ICHU AWKI JAQICHIRI AWKI,
LASI AWKI, QAMANI AWKI jukampinaka [] awki, JANIWA ACHICHI SAA
MUNKITI.
La palabra awki quiere decir mayor, sabio, gua, uno que ayuda, pensador,
entonces decimos mallku awki, mallku tayka, y tambin podramos decir padrino,
padrino de casamiento, lasi awki, cuidador de la chacra y ms. [...] Awki no
quiere decir achichi. (Ayllu Hucuri Milluni/Jancohaqui, s.f.)

Hasta hace poco el discurso acerca de la danza de los Auki Auki enfatizaba lo que se
ve, es decir, los correteos, chistes y bromas que los bailarines hacen entre ellos y con
el pblico. Para dar dos ejemplos:

Auquiauquis. (Danza de los Viejecitos). Imitan a los ancianos encorvados. Bastones


muy nudosos, sombreros muy grandes alones, levas y pantaln abullonado y
caretas barbadas de piel de oveja. Es danza jocosa. (Khana 1955: 93)
Auki-auki: imitacin burlesca a la ancianidad espaola [...] en sus jocoseras
ofrecen en venta sus grandes latifundios, desheredan a sus hijos, desconocen a
sus nietos, se sienten poderosos terratenientes que tratan de jugar con sus bienes.
(Mamani 1987 a: 65)

Sin embargo, apoyndose en el diccionario de Ludovico Bertonio quien traduce


auqui como padre o seor, respectivamente prncipe, hijo de un ser superior o
de un rey, ya Paredes Candia supone que en realidad se trata de una danza cuyo...
... origen presumiblemente fue ceremonial y [que fue] cultivada por una clase
social superior, con la llegada de los espaoles cambi totalmente su sentido.
(Paredes Candia 1984: 94)

La investigacin de Cocarico Zegarra (2008) pone un fuerte nfasis en ese origen


ceremonial. Esta autora proporciona una descripcin del ritual de Auki Auki llevado
a cabo cada 3 de mayo en la poblacin de San Jorge Villa Chakaqui (Puerto Acosta)
que relaciona los Auki Auki con el ciclo agrcola, la poca de cosecha y la invocacin
de la fertilidad. En su texto establece una relacin intrnseca entre los Auki Auki y
los Achachilas, los seres sobrenaturales o los ancestros que habitan las montaas.
Segn ella, el pueblo invita a los Achachilas a germinar o copular con la Pachamama
para reproducir la vida. Los testimonios de nuestros entrevistados confirman este
estudio:

Nanakax sapa mara mayuna thuqhupxt, janiw ina ratux Awki Awki thuqhupxirikti,
ina ratu thuqhupkta ukhanx chhija apsjapxitu, juyphis ukhamakiw 3 de
mayukipiniw nankanx thuqhuanakajax. Ukaxa yatiriw surtiyapxitux ukax guiat
qalltix sapa mayniw sarix Illimani, maysarakiw Llakapiya ukham sapa qullut
sarpxta sutini, sutin thuqhunipxta.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

453

Cada ao bailamos en mayo, no se debe bailar Awki Awki en cualquier momento,


si bailamos en cualquier momento se nos podra caer una granizada o una
helada, entonces siempre se debe bailar el 3 de mayo. El yatiri (sabio) nos sortea,
entonces empieza con el gua, y despus nombra a otros para el Illimani, otro
para el Llakapiya, as para cada montaa vamos y con su nombre bailamos.
(Florencia Quispe, 05.11.09)
Sapa comunidadaw m sirrut saraqanipxta, sutinipiniw ukax saraqani janiw
ukirix khitins kun jiskaspati...
Cada comunidad descendemos de un cerro, siempre bajan con nombre, nadie
puede cuestionar eso. (Francisco Chambi, 05.11.09)
El Yatiri les sortea, vos vete y tal cerro te pertenece, con ese nombre vas a bailar.
Ya en vspera viene el Yatiri y se lo prepara misa y con eso, con esa fe baila ya.
(Mario Blanco, 24.07.10)

El bailarn se hermana con el cerro; no importa que an sea un muchacho joven o


incluso un nio:

Un Auki Auki refleja y expresa y simboliza un cerro en todo caso, tienes que ir a
pedirte permiso del cerro para poder bailar el Auki Auki, pedirte permiso, pasar
una misa en el cerro, tienes que estar un da ah, tienes que volver y decir: he
estado en el cerro, ahora ya tengo el nombre de ese cerro, mi Auki se llama
tal cerro no?, [...] mi Auki se llama Illimani, mi disfraz se llama Illimani, esa
es la connotacin que tiene el disfraz de Auki Auki, cualquiera no puede bailar.
[...] Son jvenes, adolescentes pero con ese previo requisito, o sea no es ponerse
el baile y ya; incluso a los jvenes, a los nios que vas a ver han pedido su
permiso respectivo no? a tal cerro. [...] Se baila con un permiso especfico,
se hace pblico el permiso: estoy yendo a tal cerro, estoy llevando mi misa,
estoy llevando su mesa no?, su mesa tiene que hacer quemar, tiene que estar
esa noche en ese cerro, [...] tiene que hacer pasar la misa, tiene que volver
luego y decir no?: he estado en el cerro, ya tengo permiso del cerro, tiene
que escoger l particularmente cmo se llama el cerro y por eso es que no se
repite el nombre del Auki. [...] Una vez que has pedido es tuyo, es tuyo, por eso,
pasar en el altiplano un da en un cerro es, t intenta pasar un da en el cerro,
slo intenta pasar un da, supuestamente te hermanas con el cerro, eres parte
ya de l, entonces como l ha estado ms tiempo que t en la tierra, entonces
l te est pasando la experiencia, la fortaleza para continuar con su nombre
no?, te est pasando, te est hermanando, te ests conectando, entonces eso
es y en carnavales, muchos, muchos, no s si todos de todos los Aukis que han
pedido de Puerto Acosta van a rendir un especfico agradecimiento por darles su
nombre, su yo, su parte del cerro, a m y mi parte al cerro, estn comunicados,
interrelacionados , entonces van en carnavales en la fiesta de carnavales, llevan
un presente y lo entierran no?, entonces hay esa conexin en Auki Auki (Luis
Zrate, 07.07.10)

454

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

La descripcin de Cocarico Zegarra resume lo dicho:

El primero de mayo, despus de los ltimos destellos del tata Willka (sol), se rene
la comunidad convocados por los organizadores y el Paqu (yatiri) asume un rol
central del ritual: en el sorteo del Plato, en este tiempo y espacio se sortea e
identifica los nombres de los comunarios para que representen a los Achachilas,
adems de sortear por el cerro donde saldr cada uno de ellos, para esto se lee y
se consulta a la hoja de coca, la coca es la que da respuesta negativa o positiva a
que pueda participar como Auki Auki un comunario durante cuatro das. Asimismo,
hacen el sorteo de dos nios que representan al Mallku Choquela que esta encargado
de cuidar a todos los dems Auki aukis. (Cocarico Zegarra 2008)

En la ltima parte del testimonio de Luis Zrate llama la atencin la conexin ritual
entre la fiesta del 3 de Mayo, tiempo de cosecha (Choquellamayu100) y el festejo de
la pre-cosecha (Anata). En mayo se baila para que el ao agrcola venidero sea
bueno y en Carnavales se brinda el debido agradecimiento al cerro por su ayuda en
este asunto. Adems, est claro que el cerro es la morada de los ancestros/Achachilas
(espritus tutelares) que son quienes supuestamente tienen una fuerte influencia en el
desenvolvimiento de los sembrados101. Entonces, el baile de los Auki Auki es mucho
ms que un simple espectculo divertido, es un trato con el cerro cuyo objetivo
principal es asegurar la buena produccin. Y hay otras referencias interesantes
que establecen una conexin entre los supuestos abuelitos cmicos y el monte,
lase, el mundo indmito y salvaje, pero extremadamente frtil: en San Jorge
Villa Chakaqui los ltimos bailarines de cada una de las dos filas de Auki Auki son
nios quienes bailan de Chuqila 102. Por qu Chuqila? Como detallamos en el
captulo sobre la danza de los Choquelas, este nombre puede interpretarse como
una referencia al espritu de la papa, la chuqi illa, a la siembra de la papa (illuna =
colocar la semilla)103 o tambin a los misteriosos choquelas, pobladores indmitos
del monte que practican la caza104 de la vicua. Y tal vez no solo los nios Chuqila,
sino tambin los animales disecados que forman parte de la indumentaria original
de los Auki Auki de Puerto Acosta105 son una referencia a esta interrelacin entre los
humanos y los ancestros muertos, entre el espacio cultivado y el no cultivado.
En la danza hay varios elementos que simblicamente anticipan y de esa
manera construyen el futuro deseado: algunos danzarines llevan una pequea mueca
en forma de Auki y en Puerto Acosta se realizan escenificaciones de la siembra donde
intervienen las Taykas (hombres disfrazados de mujeres), el homlogo de la Awicha/
Awila ntimamente relacionada con el ciclo agrcolaX.
[Los Aukis chiquitos] Eso significa sus cras, sus tayna wawas le decimos. [...]
All bailamos en 3 de mayo en nuestra comunidad en Puerto Acosta. Ah van a
disfrazarse, de los cerros ya vienen adonde el pasante ya. [...] El ltimo da ya
hacen siempre la kacharpaya... como sembrando hacen. Eso tambin significado

Para una discusin extensa, vase tomo I, parte II, cap. 3.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

455

tiene: para al ao, para que vaya bien. Es que siembran bien para que me vaya
bien en el siguiente ao, ese es el significado. Puro Aukis. Se disfrazan de mujer,
los mismos Auki Aukis se disfrazan de mujer. Son lisos. (Mario Blanco, 24.07.10)

Segn Cocarico Zegarra (2008: 29), quienes se disfrazan de mujer son los guas
mientras los tras-guas hacen de yunta de toro y como bien dice Mario Blanco, en
todos esos das el Auki Auki es liso, molesta a las chicas y su cmico andar
permanentemente hace alusin a la fertilidad y procreacin:

Cada movimiento que realiza el Auki mientras desciende es libidinoso, lujurioso,


es fertilizador, es la representacin de la copulacin, lo hacen con las rocas, con
la tierra, o con las personas que se encuentren cerca. El momento que deja de
sonar las melodas, el Auki Auki/Achachila desaparece entre las piedras, hasta que
suenen nuevamente las melodas sagradas del Auki. (Cocarico Zegarra 2008: 29)

Como ya detallamos lneas arriba, es comn asociar la creacin de los Auki Aukis
con una stira al patrn espaol surgida en tiempos coloniales:

Es una stira pantommica sobre sus patrones o seores, los gachupines o espaoles,
que aun viejos y jorobados no perdan su libidinosidad. (Fortn 1995: 51)

Estamos de acuerdo con la lascivia constatada por Fortn, pero como acabamos
de ver, sta no tiene nada que ver con los intrusos coloniales. Entonces, queda la
pregunta por el origen. Francisco Chambi da una referencia que pareciera insinuar
un origen ancestral de la danza: habla de la barba.
Ukat qullut patat pataw sartaa, quri sunkhanakampis qaqurtaa. Allchhi
wawa sasa.
Luego hay que ir de cerro en cerro, hay que frotar con la barba dorada diciendo
nieto. (Francisco Chambi, 05.11.09)

Segn la leyenda, Wiraqucha era un hombre blanco y barbado y por lo visto nadie
se opuso a poner el nombre de estela barbada a uno de los hallazgos tiwanakotas,
as que no descartamos que ah pueda existir un nexo. Pero tambin podra ser una
simple referencia a la distancia generacional entre el bailarn y los ancestros: apenas
es un nieto del cerro.
Volviendo al ritual queremos dar a conocer aspectos que Cocarico Zegarra
(2008) no parece haber tocado en su estudio: por lo visto, el ritual de los Auki Auki
sirve tambin para predecir la suerte del ao venidero. Para eso los Auki conversan
con los cerros como si fueran personas:

Uka phaxsix sumaw orienti wali marani janich uka. Ukax lugaraninakaw nanakar
arxayapxitu, jaqimpjamaw parlapxta.
Ese mes orienta bien si el ao venidero va a ser bueno o no. Esos lugares nos
cuentan, hablamos con ellos como si fueran personas. (Francisco Chambi, 05.11.09)

456

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Con todo esto queda claro que al menos los Auki Auki de Puerto Acosta tienen un
trasfondo espiritual que definitivamente no puede considerarse colonial. Por otro
lado, los Auki Auki de esta zona tienen el atuendo ms colonial de todas las
versiones de Auki Auki actualmente observables: sombreros de latn de ala ancha y
copa alta, adornado con plumas y cintas de color, una chalina ancha y larga de color
vicua, levitas oscuras y pantalones abultados106. Notablemente, esa indumentaria
prcticamente no cambi en los ltimos 40 aos, slo parecen haberse sustituido
los materiales de confeccin: a mediados del siglo XX an llevaban trajes de
tejidos indgenas en la leva, y anchos pantalones de castilla107. Pero an as, hasta
el traje guarda reminiscencias a la cosmovisin andina: la muequita y los animales
disecados. Puede haber un elemento de stira al intruso espaol, pero el espectculo
jocoso tambin puede haber sido un vehculo til para encubrir antiguos ritos de
fertilidad pertenecientes a la cosmovisin andina. Y, como ya detallamos en el tomo
I, la comicidad andina no implica ninguna separacin entre la risa y lo sagrado,
ms bien considera la alegra como un elemento ritual de suma importancia. En fin,
no cabe duda de que se trata de una danza altamente hbrida que contiene elementos
de diferentes mbitos culturales.
Observando las actuales representaciones de los Auki Auki de Puerto Acosta
en festivales y concursos de msica y danza autctona, incluso podramos suponer
que la danza nuevamente est entrando en una etapa de un fuerte mestizaje cultural
e/o ideolgico. Ah estamos hablando de la inclusin de la mujer como Tayka
femeninas108, hasta hace poco para muchos completamente impensable, y tambin de
la aceptacin por la juventud, que parece gustar del personaje por razones muy poco
espirituales. Para ponerlo de una manera provocante: los medios de comunicacin
dominados por el gusto euro-estadounidense proyectan una imagen del hombre
sexualmente potente, lujurioso y agresivo que se toma todas las libertades sin recibir
ningn castigo, una visin que compagina bastante bien con el comportamiento del
Auki Auki y que no tiene nada que ver con respetar o estimar a la gente anciana.
Por lo que pudimos observar en varios festivales, los bailarines eran muy jvenes
y les encantaba hacer sus travesuras, pero ninguno poda explicar el significado
(sea cual fuere) de la danza. Tal vez no queran hablar, pero cabe preguntarse si
estas representaciones guardan algo del sentido ritual o si no han pasado a ser
espectculos divertidos que compaginan muy bien con los nuevos valores de la
juventud del presente, y si de esta manera comienzan a cumplir funciones distintas
a las tradicionales.
En otras regiones existen representaciones de Auki Auki mucho ms
humildes que hacen uso de la vestimenta diaria y tambin hay explicaciones
ms simples, por ejemplo, que los ancianos ya no podan participar en las otras
danzas109 o que hace falta agasajar a la gente de tercera edad, as como lo propone la
comunidad Hucuri Milluni de Omasuyos:

Palla Palla de Calangachi. Cortesa Hctor Basco Aguirre Auki Auki. Puerto Acosta. Cortesa Hctor Basco Aguirre

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


457

458

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Palla Palla de Juphani Grande. La Paz, 09.07.11. Fotos: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

459

Ukhamipanwa jiliri jacha awkinakaxa aski jachanchatapxanxa, jichurunakanxa


janikirakiwa, ukhamaxarakiti jilpachaxa armasxapxakiraktanwa, wakisiwa jiliri
awkinakaxa yaqatapxatapa. Ukatwa aka thuqtawimpixa jallalltanxa taqi jiliri
awkinakaru.
Mientras que antes se les estimaba mucho a los ancianos ahora ya no es as.
Tambin la mayora nos olvidamos de la importancia de lo que nos ensearon
los ancianos. Entonces con esta danza brindamos a toda la gente mayor. (Ayllu
Hucuri Milluni/Jancohaqui, s.f.)

Los Auki Auki de Llamakachi (Provincia Omasuyos) que vimos en el ao 2008


incluyeron dos Awilas (ancianas bailadas por hombres) en su presentacin que era
muy movida y cmica, pero aparte de encajar con el concepto de la comicidad
andina que de por s tiene cierta connotacin espiritual no pareca hacer alusin a
ningn tipo de ritual.
En cuanto a la indumentaria de los Auki Auki en general, hay que mencionar
como elementos ms frecuentes la careta de cuero de oveja que suele tener una nariz
larga (flica) y barbas de crines blancas, la joroba metida en la espalda, el bastn
retorcido (otro smbolo flico que tambin es utilizado para levantar las polleras
de muchachas que estn mirando o para hacer gestos alusivos), el sombrero y saco/
levita viejo y los pantalones abombados, en algunas regiones hechas de dos polleras
o dos aguayos de diferentes colores, uno para cada pierna.

3.1.2. Palla Palla

En las diferentes provincias de La Paz hay diferentes tipos de Palla Palla e incluso
dentro de la misma provincia Camacho hay considerable variacin entre los Palla
Palla de diferentes comunidades. Aqu vamos a poner nfasis en el Palla Palla de
Juphani Grande (Puerto Acosta), una danza de participacin netamente masculina,
acompaada con zampoas, que rene el imaginario guerrero con la ritualidad del
ciclo agrcola y el discurso catlico (los Palla Pallas empiezan a ensayar despus
de Carnavales y nicamente bailan en Semana Santa y ocasionalmente tambin en
Pentecosts110). El atuendo que se utiliza en Juphani Grande para bailar de gallos
es sumamente llamativo y consiste de un armazn forrado con tocuyo negro y
recubierto con recortes de una planta fosforescente llamada tika111:
Ingresan a las vsperas de fiesta a la media noche. No tienen tambor. Bicornio
oscuro, leva y pantaln tambin de tela oscura. El traje va muy adornado con
aplicaciones de la corteza de un cacto especial fosforescente, de muy impresionante
efecto en la oscuridad de la noche. Cada danzarn lleva su garrote. Danzan
solamente hasta el amanecer en que se dispersan. (revista Khana 1955: 91)
Tika es, hay unos cerros, de unos cerros se saca, tambin este palo. De noche
se baila, el color tambin se nota bien de noche, brilla, brilla de noche. [La
planta] hay que derretir, hay como capas grandes, entonces de ah hay que hacer
derretir, entonces se baja, entonces hoja por hoja se hace, se corta y se coloca a
las vestimentas. (Serapio Pillco, 09.07.11)

460

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

La danza est intrnsecamente ligada a la produccin de papa y cuando los bailarines


van de casa en casa les invitan diversos productos agrcolas, pero sobre todo, phasa
qhati, papa cocida con una salsa de arcilla calcrea comestible, la phasa:
Nanaka thuqtasipt Pascuana. Chuqi achuapataki, taqi juyranak achuapataki,
Nanaka aka disfraz lurtasipt tikat, kimsuru sarnaqapt uka luraataki. [...]
Nanakax thuqtasipt ukat wal achu chuqix manqa manqasiptarak ukanak.
Nosotros bailamos en Pascuas para que produzca papa, para que produzca todos
los productos agrcolas. Nosotros hacemos este disfraz de la planta tika, mas o
menos tardamos tres das para hacerlo. [...] Entonces, nosotros bailamos para
que haya bastante produccin de papa. Casa por casa visitamos, entonces nos
reciben con papa qhati, con mote de haba, con oca, con todo. Entonces ms
tarde ya digamos, de una de la maana hasta las seis de la maana nos reciben
con desayuno ya algunos. (Enrique Turpu, 09.07.11)

Ukax chuqi achuatakiw Pentecosts thuqhupxiri, chuqiruw warakuntapxi,


ukataw m costumbre utjana, juyra achuapataki.
Se bailaba en la poca de Pentecosts para que crezca la papa, se seleccionaba
la papa, entonces haba esa costumbre para que haya buena produccin. (Juan
Snchez Pajarito, 05.11.09)
Arumaw thuqtasipxi no 6 de la tarde hasta qhipajar 5 de la maankam thuqtasipx
jupanakaxa, yast qhipurumpiw jupanakax qamantawapxi, uka purintapxiw
chuqi phinanakaru, juyra apthapita, ukar juyra qipiw sarpxi no utanakaru
jall ukansti nanakax qhathimp phasallampiw sapa utan katuqawpt nanakaxa.
En la noche bailan, desde las seis de la tarde hasta las cinco de la maana del da
siguiente, llegando a los silos de papa, caminan de casa en casa cargando papa,
en cada casa recibimos con phasa qhati. (bailarina, 09.07.11)

Un da recoger los materiales, hacer, otro da, este armado es un da, coser es otro
un da [...] en Semana Santa bailamos [la cola tambin es de tika] tiene mucho
significado, esto ya quiere ser papa, oca, todo, as ese significado es, todo ya,
quinua, todo, papa lisa, todo ya, llama. [...] de noche siempre camina. Sorpresivo
este... este tika, sorpresivo los productos... sorpresivo llega a su lugar que adora.
[...] Juyra achuspa walja [ojal produzca mucho. (Jorge Tintaya, 09.07.11)

Por lo visto, la idea es que los bailarines visiten los lugares donde se guarda la papa
y donde se va a sembrar para as obtener un resultado ptimo en la prxima cosecha.
Semana Santa justo cae en la poca cuando se inicia la cosecha, entonces este baile
sera tambin algo como la ltima oportunidad para influir en la calidad de sta.
Para que haya una buena produccin nosotros bajamos este, se llama tika.
Nosotros tenemos una costumbre de visitarnos casa por casa en la Semana Santa.
Cuando nuestro seor Jesucristo resucit entonces esa noche, el sbado en la tarde
nosotros nos visitamos cada ao, casa por casa [...] con esta clase de vestimenta.
Para que haya buena produccin son siempre la familia que nosotros visitamos
nos reciben bien en un lugarcito que tiene para este ao para sembrar papa,

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

461

entonces a nosotros nos reciben en ah dicen, producen buena papa. [...] Papa
qhati nos dan. Otros nos dan qhati, otros nos dan arvejas, todo, maz tambin.
(Cipriano Willca, 09.07.11)

Utar utaruw wisitir puripxta; ukatxa ukan nanakar katuqtapxituwa qhathimpi phasampi, ukat nanakax uka istinakar chuqi phinanakakixa jall ukaruw muyuntapta.
Vamos de casa en casa a visitar, ah nos reciben con phasa qhati, despus bailamos
alrededor de los silos de papa. (Juan Quispe Surco, 09.07.11)

Aruma paqara, ukax jayput qallta ukat utat uta wisitasia, ukan qhathinak
manqaa phasampi ukhamaw [] Ukax juyra apani siwa, ukax m costumbre
juyra achuapataki, juyra apanix Palla Pallax suytatakiw nanakanx chuqi,
chuu, tunta jall uk walja utjaapataki ukatakiw [...] Thuqhtasisa ukhamaw
puria sapa utaruw wisitaa.
Toda la noche, hay que empezar en la tarde y de ah visitar cada casa en donde
hay que comer phasa qhati... Se dice que llevaban toda clase de productos, esa era
una costumbre para que haya buena produccin, entonces llevbamos tubrculos
para esperar a los Palla Palla, para que haya mucha papa, chuo y tunta...
Bailando se tena que visitar cada casa. (Inocencio Poma Huanca, 05.11.09)

Ahora, por qu la vestimenta representa un gallo? Por un lado, el gallo hace


referencia a un cerro aledao a Juphani Grande, y por el otro, connota orgullo y
mando.

El significado de la danza es imitar gallos. [...] Con eso iban a los contrarios [...]
Esta danza viene del lugar de Jupani Grande, del hito 18 son dos kilometrajes, en
ah hay un cerro estatua, un cerro que es parecido al gallo, desde ah nace. Un
achachila, un cerro, estatua en forma de gallo siempre es. (Serapio Pillco, 09.07.11)
Ukap wallpani qarqa sataw ukaxa. Ukax signifikiwa m estatua de gallo,
gallupuniw sayaski, jall ukat nanakax ukar refirisaw jutapxta.
Hay una roca que se llama roca de gallo. Esto significa una estatua de gallo, un
gallo siempre, entonces venimos refirindonos a eso. (Juan Quispe Surco, 09.07.11)

Aqu lo interesante es que Juan Quispe Surco utiliza el trmino de wallpani; wallpa
significa gallo y wallpani literalmente significara que tiene gallo, pero segn
Laime Payrumani (2004: 196), wallpani tambin puede traducirse como capitn.
Entonces, como tambin en otras danzas (por ejemplo, los Chiriwanus de Umala y
los Waka Wakas de Ayata), el personaje llamado gallo hace referencia a uno que
est en el mando, orgulloso y definitivamente bien macho as como para pelearse
a cada rato. De hecho, el discurso acerca de los Palla Pallas gira alrededor de su
carcter aguerrido y las confrontaciones con otras comunidades. As, los Palla Pallas
son interpretados como guerreros escogidos (de pallaa, escoger) de la poca
incaica, policas, soldados, carabineros o guerreros.

Aymaranpun palla palla, castillanunx pulisiya satapxtay jall ukaruw unichtataw


aka palla palla ukaxa. Uka soldadunakax nayraxa, jupanakax fronteranak

462

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

jarkapxan, ukat jupanakax defendipxatanaw, jani pirwanakamp atakayasiataki,


jall ukham jupanakax polica satakaspas ukhama utataw jupanakaxa.
En aymara el Palla Palla, en castellano decimos polica, as ms o menos es
conocido el Palla Palla. Antes esos soldados cuidaban la frontera, defendan para
que no se atacaran los silos de los productos, por eso parece que son conocidos
como policas. (bailarina de Juphani Grande, 09.07.11)
[En] esta danza, como antes haban sido los ex-carabineros, estamos imitando
actualmente a la policia nacional. (Serapio Pillco, 09.07.11)

Los Palla Palla de Calangachi (igualmente Puerto Acosta) se caracterizan por una
esttica completamente diferente: en vez de disfrazarse de gallos, utilizan mantos
con aplicaciones de tela (llaqhulla), envuelven la cabeza y una parte del torso con
grandes pauelos blancos (chukuytu) y se ponen coronitas o waxrani qaras112,
tocados con cuernos en forma de estrella. Sin embargo, como asevera Juan
Machicado, comparten el trasfondo militar con los Palla Palla de Juphani Grande:

Cuando los espaoles llegaron en tiempos del Inka Atahuallpa, los Palla Palla
de las etnias Chanka, Huanta y Chicha (de habla aimara) se unieron al ejrcito
del invasor espaol, para combatir a las huestes del inca que eran sus enemigos
y vecinos. [] Despus de avasallar a los inkas, el ejrcito espaol incursion
por el sur, la regin de los aimara, donde fueron resistidos con valor y coraje por
los Palla Palla al mando de los Sinchi Tacuilla, Macuri y otros, que no dejaban
pasar por el Jatun Colla, principalmente por Huaychu (hoy Puerto Acosta), pero
finalmente fueron vencidos ante la fuerza de los caballos, espadas, arcabuces y
la cruz cristiana. [] El turno ahora fue para los espaoles quienes reclutaron
a los Palla Palla para conquistar otros pueblos, pero en estos trajines muchos
guerreros escaparon y otros se quedaron en aquellas tierras clidas, que con el
tiempo formaron familias, pusieron en lengua aimara los nombres de los montes,
planicies, ros y aportaron con parte de su lengua. Con el tiempo los Palla Palla
fueron desarticulados por orden de los virreyes y volvieron a ser agricultores.
(Machicado 2008: 30 sig.).

Entonces, no sorprende que en ambas comunidades hasta la indumentaria es (re)


interpretada como guerrera:
[El palo es de] qulli qiswara, es una defensa. (Rupertino Tinta, 09.07.11)

Ukhamaraki aka soganakaxa enemigonaka chinuntaataki qurawa enemigunak


qurawtaataki.
Tambin, esta soga es para amarrar a los enemigos, la honda para darles
hondazos. (Enrique Turpu, 09.07.11)

Hablando de los Palla Palla de Calangachi, Machicado (2008: 30) hace toda una lista
de armas del Palla Palla: champi (hacha), chuki chuki (lanza), kupaa (macana),
qurawa (honda), chihuichihui (instrumento para prender garfios en sogas) y chipana
(ajorca). As, no sorprenden los relatos de encuentros violentos entre las diferentes

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

463

parcialidades y, como deducimos de los testimonios, tambin entre los Palla Palla de
Juphani Grande y los de Calangachi.

Jupanakax akhamanw jupanakax jurinsay janansayakaspas jall ukhamaw


jupanakax chukapxan no, jall ukahamaw piliyapxan jupanakax janiw atipayasi
maynis maynis munapkanti; jall ukham gallunakay gallitunakax may yaqha
yaqh jikthaptapxi, ukat jalkatasipxi, nuwjtasipxi, jall ukhamaw nuwasipxan
jupanakax danza guerrera jall ukham sutinchatawa.
Chocaron los de abajo con los de arriba, pelearon, no queran hacer ganar uno al
otro, como se fueran gallos de un y otro lado, se agredieron, pelearon, as peleaban
y es as que se llama danza guerrera. (bailarina de Juphani Grande, 09.07.11)

Ukax m jikisiwiw utjatayn nayratpacha, tanto satawa amsta jilata, aynach jilata,
ukax jutapxirinwa, Paraxachi, Pasuja, Calangachi, Tukukata, Kilumbaya
jikisipxirinwa pentecosts uruna, aka Juphi Karangachiki uka lugarana []
Ukan atipasipxiwa, phusaata, phusaata ukar atipasipx mayni pampawkax
ayachti, ukat m timpux paresiw achhit janiw amtkti, kuna maranachinxay
m kupharasiwiw utji, tanto Jupicarawurimpi Kilulayampi, ukhat jichurkamaw
chhaqhi uka jikisiwinakax, hasta jiwata kuna wayunukusipx ukhataw uka
costumbrinakax chhaqtawayx aka comunidad Juphi Karangachi ukanxa. []
Phutaatakikiw tantaptapxirina, sapa comunidadaw lugarani lugaraniw
utjapxana.
Se dice que en el pasado hubo un encuentro, los hermanos an se acuerdan, haba
venido gente del sur, del lado de Paxachi, Pasuja, Calangachi y Cilumbaya se
encontraron en los das de Pentecosts, en este lugar de Juphi Calangachi Ah
ganaron, tocar era una competencia de tocar, ah unos triunfaron, otros fracasaron,
entonces en un momento, parece que ahora no recuerdo, en un ao hubo un
enfrentamiento entre los de Jupi y los de Kilulaya, entonces se dejaron de hacer
los encuentros, hasta hubo un muerto, entonces de ah se perdi esa costumbre en
la comunidad de Juphi Calangachi. (Juan Snchez Pajarito, 05.11.09)

Palla pallakiy danza guerrera sataw akaxa, waljaniw akax jukanisipktay nayra awuylunakajax thiyapat thuqhurinxa. [...] Chakhuntapxt jikhanit chakhuntasipxaraktay
sintipin nuwjasjapt lawamp lawamp kupjasjaptay churtasjapatay, pakhi
pakjasjaptay; lawanaksa pakhakamaw churtasiptxa.
El Palla Palla es una danza guerrera, antes eran muchos, ahora estamos
diezmados, antes los abuelos todos bailaban. Nos golpeamos, tambin de la
espalda golpeamos, peleamos fuerte, con un palo destrozamos, nos dimos,
quebramos, nos dimos como para que se rompieran los palos. (Juan Quispe
Surco, 09.07.11)
Nuestros abuelos siempre haban bailado, para medir fuerzas y valor, nuestra
parcialidad con otra parcialidad y cuando se encontraban se golpeaban con
palos, por eso tambin llamaban Lokhe Palla Palla. Era como ir a la guerra,
haba existido siempre. (Carmelo Machaca Condori en Machicado 2008)

464

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Se disfrazaban como animales, bien armados, se enfrentaban una comunidad con


otra, era realmente extraordinario. (comunario de Calangachi en Machicado
2008: 32)

Con todo esto, no es sorprendente que en la comunidad era una obligacin que bailen
todos y que las mujeres no participaban en estas contiendas violentas113. Pero por
qu tanta pelea y encima en plena Semana Santa? Puede ser que una vez ms se trate
de un desafo entre fuerzas opuestas, pero complementarias que necesitan probarse
y ofrendar su sangre a la Madre Tierra para llegar a su equilibrio cosmognico114
y as garantizar la buena produccin agrcola, aparte de reafirmar cuales son las
delimitaciones de su territorio.
Por ltimo, queremos citar una interesante explicacin que da Juan Machicado
(25.09.09) acerca de los disfraces zoomorfos y la locura de la pelea: segn l, los
bailarines antes de enfrentarse con sus contrincantes consuman drogas que causaban
alucinaciones. Empezaban a verse como animales totmicos y de acuerdo a esas
visiones armaban sus trajes. Tal vez Serapio Pillco se refiere a estas drogas o
pcimas lquidas que transforman a uno como la sangre del Cristo, que da valor en
la pelea, cuando dice:
Antes, siempre los das viernes Semana Santa nosotros vamos a los cerros,
toda clase de hierbas alzamos, entonces hacemos un mate, entonces tomamos.
Tomamos eso entonces esa noche, el sbado en la noche en Semana Santa nos
visitamos casa por casa. [...] Se dice: probaremos [el mate] como si fuera su
sangre del seor. (Serapio Pillco, 09.07.11)

3.1.3. Patak Polleras / Anatiri / Qhachwiri

Patak Polleras significa 100 polleras, nombre que no se refiere tanto a un determinado
gnero musical, sino a la gran cantidad de polleras que se ponen las mujeresXI para
algunas danzas carnavaleras del rea rural, en Puerto Acosta especialmente para
el Qhachwiri, Anatiri y Wayuri. Las distinciones entre los tres bailes no son muy
precisas. As, Anatiri, juguetn, al igual que Qhachwa, tranquilamente puede referirse
al coqueto juego entre jvenes en tiempos de Carnaval:
La danza del Qhachwiri viene de la provincia del Huaycho, muchos conocen esta
danza como los Huaycheos, pero en realidad el nombre correcto es el Qhachwiri,
viene de Puerto Acosta de la provincia Camacho, es una danza que es propia del
carnaval, representa el juego que hay entre pareja, de acercarse, coquetear con
la dama. [...] Originalmente es un juego de voces que hacen entre el varn y la
mujer. (Ronaldo Camacho, 15.02.10)

XI

Para una discusin extensa de esta esttica de la abundancia, vase el tomo I, parte I, cap. 5.2.1.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

465

El sentido del Qhachwiri es el mismo que en todas las otras regiones donde existe
la danzaXII: fomentar el crecimiento de los sembrados y el enamoramiento de los
jvenes:
La prctica de la danza empieza con el rito del Juntuchar (calentar) los sembrados
cuando florecen como agradecimiento a la Pachamama. En los das de Anata se
baila al comps de los pinquillos y cajas. [...] Para los jvenes el kaschuiri es
una danza del coqueteo o galanteo para el enamoramiento de una pareja, mas
que todo para parejas en vsperas de fundar un nuevo hogar, por ello al kaschuiri
tambin se la denomina la danza del amor. [...] Al ritmo del Kaschuiri muchas
parejas enamoraban durante seis das y cada da se cambiaban con sus ms
relucientes atuendos; es por esta razn que es una danza de lujo. El ltimo da llamado thantha quepchis (cargadores de vejestorios) - los varones secuestraban
a las damas y as cumplan la vitalidad de la vida. (Surco Toledo 2009)

Como Huaycheo el Qhachwiri/Anatiri/Patak Polleras ya se ha urbanizado


considerablemente; en el presente hay bastantes muchachas quienes bailan esta
danza con ropa de cholita pacea y envueltas con serpentinas.
Para Juan Machicado (25.09.09), el Wayuri simplemente es la versin diurna
del Qhachwiri. Segn l, la variante de Puerto Acosta consiste de piezas musicales
muy cortas ya que las mujeres se visten con Patak Polleras que obviamente no llegan
a las 100, pero igualmente son muchas y muy pesadas por lo que las bailarinas se
cansan rpido.

3.2. Segunda Seccin: Mocomoco


3.2.1. Mokolulu

El Mokolulu es una danza muy difundida en todo el departamento de La Paz,


incluyendo los valles altos de las provincias Camacho y Larecaja cuyas versiones
de Mokolulu vamos a tratar en este captulo. La indumentaria es prcticamente
la misma que en la provincia Omasuyos y consiste de sabanisa blanca, bolachas
(bolas/borlas) y panqarilla (un tocado ceflico en forma de flores de pluma) y
tambin se baila en tiempos de cosecha (especialmente el 3 de mayo) y siembra117.
En Copusqua, los hombres acostumbran llevar una manta de mujer118. Segn Eloy
Colque, esta costumbre se refiere a...
... la Pachamama y nunca nos olvidamos y entonces somos marido y mujer que
se juntan, no?, entonces ese significado es la manta de mujer. (Eloy Colque
Huanca, 11.10.09)

XII

Vase tambin el captulo sobre el Wayuri de la segunda Seccin de Camacho y los


correspondientes captulos sobre las danzas de Omasuyos e Ingavi.

466

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Debido al piso ecolgico y al hecho de que las danzas autctonas suelen referirse de
manera directa al entorno natural de sus intrpretes, el significado de las panqarillas
y bolachas no se restringe a las flores y frutos de papa, sino incluye todo lo que crece
en estas zonas ms clidas, es decir, papa, palta, choclo y durazno.
Llevamos las panqarillas, las florcitas que tenemos, las plumas, las verdes es
como una planta que est floreciendo, ese significado lleva. (Gregorio Quino,
24.07.10)

Son flores, son rboles que tenemos, las plantas [] stos son ps mediante la
papa, ah, entonces al otro tambin es ocas, oca y al otro arriba tambin es ps flores
[] blanco, papa representa, entonces el amarillo es oca, oca, entonces oca
son as esos larguitos que producen otra clase. (Eloy Colque Huanca, 11.10.09)
Por ejemplo variedad de flores tenemos nosotros en el valle. [...] Estas flores
demuestran por ejemplo a la Dalia. La Dalia en ese tiempo florece de diversos
colores, entonces tenemos tambin Saka le decimos, ese amarillo. (Julin
Santander, 09.07.11)

Los Mokolulus de Wilaqala (prov. Camacho, regin colindante con Bautista


Saavedra y Muecas) bailan en Pentecosts119 y mantienen panqarilla y sabanisa,
pero visten muqu qaras (pantalones hasta la rodilla), utilizan peluca y se ponen un
sombrero al estilo de qachi o qachitu. En la espalda llevan dos rebozos cruzados de
diferentes colores y doblados en tringulo y el baile es acompaado por los infaltables
Kusillos traviesos quienes tocan un pequeo tambor. Los habitantes de Wilaqala
tambin utilizan el denominativo Puli Puli para su danza, segn Francisco Huanca
(21.07.12) una referencia a las flores de pluma que en esta variante de Mokolulu son
fabricadas con plumas de wallata y adquieren la forma de pequeas bolitas, pero
que igualmente representan el florecimiento de los cultivos, especialmente, de haba
y papa. Luis Francisco Acarapi y Lucas Paco (21.07.12) confirman:

La danza significa produccin a las flores de la papa, las habas. Tenemos


una flor que se llama puli puli, es un agradecimiento a la produccin. [...]
El significado de la panqarilla es la flor. [...] Bailamos en espritu en mayo,
junio, en agradecimiento a la produccin, que hemos recogido la produccin y
agradecemos a la pachamama. Pedimos prosperidad para que al ao sea mejor.
(Luis Francisco Acarapi, 21.07.12)
Puli es puli, es chuqi panqarita, jawas panqarita [flor de papa, flor de haba].
Bailamos cuando terminamos la cosecha. El sombrero es una flor de plumas de
wallata. Es chuqi panqara [flor de papa]. (Lucas Paco, 21.07.12)

Pero, al igual que en la provincia Omasuyos, tambin en Camacho hay bailarines


quienes piensan que su baile retrata una hormiga:
De esa parte nosotros sabemos administrar de las hormigas, tambin sabe la
lluvia, de la lluvia sabe, entonces cuando quiere llover, entonces sus huevitos

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

467

maneja, su boquita maneja, entonces eso quiere decir que va a llover. Entonces
si no quiere, si no maneja, entonces quiere decir que no va a llover. [] Son
hormigas, entonces esas hormigas que significa diferentes colores, entonces
abajo, ms el centro, ms arriba son otros colores ah tambin, no?, esas son
pcaras tambin, hay algunas hormigas que son, que muerden a la gente, se tiene
una validez que, en tiempo de la lluvia o va a llover, no? va a llover, avisan
antes, entonces para recoger los chacras, ya aqu avisa que va a llover. (Eloy
Colque Huanca, 11.10.09)

Esta danza se baila en los valles, donde existen hormigas de tres colores: amarillo,
negro, verde. Viven slo en las montoneras de piedra y en la Tica (planta tipo
Sbila) y se las llama Mocolulo. Se dice que estas Hormigas reconocen a la
gente del lugar y atacan a los extraos, de lo que se deduce que se baila en
agradecimiento a estas hormigas que cuidan los terrenos de los comunarios del
lugar de la mirada e inters de los extraos. (Mamani 2008)

En general, bailan hombres y mujeres y muchas veces tambin intervienen figuras en


la danza: el Kusillo, el Achachi y su Awicha, un hombre disfrazado de mujer.

Tiene Achachi como es el viejito, su pareja tambin se disfraza de varn, porque


una mujer no puede casi no, por respeto, as. Porque este baile es tipo cmico.
[...] Los Kusillos qu hacen? Y a la viejita se lo llevan, ese es ms cmico. Se
lo llevan y el viejito qu hace? saca su chuspa, la coca, ta... a cul lado va?
Me la han llevado la viejita, as ms o menos. [...] Molestan. Lo abrazan los
Kusillos, el viejito no? agarra a la viejita tambin. (Gregorio Quino, 24.07.10)

Segn nuestras investigaciones, es esta comicidad andina (vase tomo I) y la


anticipacin del florecimiento a travs de la indumentaria que influye positivamente
en la produccin del ao agrcola venidero.

3.2.2. Choquelas / Wari Wawita

La danza de los Choquelas existe en muchas variantes locales que a veces llevan
nombres distintos, as como Wari Wawita o Warini (vase abajo). En la provincia
Camacho se circunscriben a la vicua (wari) cuyo pellejo, en el caso de los Choquelas
de Taypi Chinaya y del Wari Wawita de Wilaqala, es cargado en la espalda. Se supone
que este cuero simboliza la caza de la vicua:
Los CHOKHELAS (huanacus tiernos) que ahora llevan una piel de vicua tierna
pendiente de la espalda en vez de la de huanacus por la desaparicin de esos
auqunidos en el Altiplano. (revista Khana 1956: 223)
CHUQILA.- Danza de los antiguos cazadores de vicua. (Laime Payrumani 1992)

Sin embargo, en las zonas mencionadas (ya) no se realizan las escenificaciones de


persecucin y sacrificio de la vicua habituales en otros lugares. Hombres y mujeres

468

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

simplemente bailan al son de los chuqil pinkillos y mientras las mujeres hacen sonar
sus hondas, los msicos-bailarines lucen los pellejos adornados con flores de lana120.

3.2.3. Chuxa Quena QuenaXIII

En el Ayllu Casanuyo de Wilaqala se baila un Quena Quena muy espectacular debido


a la llaqa que cargan en la espalda, un palo adornado con tiras de plumas de loro
que da la impresin de toda una cortina verde. El llaqa representa los sembrados
en la poca de escarbar la papa, es decir, cuando todo est verde: por eso el nombre
Chuxa Quena Quena Quena Quena verde121.

3.2.4. LakitasXIV

El Lakita de Mocomoco se baila el 3 de mayo y muy de acuerdo con su nombre


derivado de lakia, dividir, repartir122, est intrnsecamente ligado a la distribucin
de los productos luego de la cosecha.

En aymara [lakia] se llama una distribucin de productos porque hacen juntar


maz, papa y todo aquel producto, entonces se llama repartir en castellano. [...]
Hacemos un apthapi de todos los productos, entonces repartimos ah tanto el
maz, papa, oca, todos los productos que producimos. [...] De esto est sacado
la danza. [...] Antes escogamos maz, tres clases, por eso decamos Lakita.
(comunarios de Italaque, 31.10.10)

Con muqu qaras, peluca con trenza y qachi la indumentaria corresponde al lugar;
slo llaman la atencin el llaqulla (manto para autoridades123) multicolor y el adorno
del sombrero elaborado de plumas que, segn los comunarios, representa la flor de
llawlli o yawsi. Yolanda Mazuelos resume el carcter de la danza:

Este Lakita de Italaque tiene una ropa bastante espaola, la bombacha, hasta
la rodilla y sus abarcas, tienen pauelos de colores en la espalda y tocan unos
bombitos pequeitos. [...] Hacen figuras por parejas, solamente bailan hombres.
Entonces se colocan en crculo, son bailarines-msicos, se colocan en crculo,
entonces van tocando el siku y su bombito. Entonces hacen como un desafo de
baile juntos, los hombres se separan, aparece otro grupo y uno de los viejitos me
deca, esta era una danza guerrera, entonces, se bailaba, me dice, como
para mostrarle al, con el que bamos a combatir, me dice, y demostrarle
nuestro poder. [...] Tienen un tocado, tienen un tocado como con plumitas, s?,
ms pequeas, no muy grandes, pequeas y, mucho color, mucho color en sus
espaldas y tienen como cuadriculado de pauelos. (Yolanda Mazuelos, 02.07.10)

XIII
XIV

Este captulo se complementa con los captulos sobre los Quena Quenas de las provincias
Ingavi, Manco Kapaq y Omasuyos.
Para un anlisis general de la danza Lakita, vase el captulo correspondiente sobre las danzas
de la provincia Los Andes

Mokolulu/Puli Puli. Wilaqala, 21.06.10. Foto: E. Sigl

Chuxa Quena Quena. Wilaqala, 21.06.10. Foto: E. Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


469

470

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Wari Wawita. Wilaqala, 21.06.10. Foto: E. Sigl

Lakita de Mocomoco. La Paz, 20.11.10. Foto: David Mendoza Salazar

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

471

3.2.5. ChunchusXV

Los Chunchus camacheos que vimos en Taypi Chinaya (03.10.09) se destacaron por
la presencia de todo un grupo de Jukumaris vestidos con cueros de oveja y ataviados
con una mscara de cuero y un chicote. Si partimos de que los Chunchus representan
a unos salvajes que habitan la selva, el Jukumari, fiera mtica al mismo tiempo
temida y admirada, sera el representante del monte por excelencia, un smbolo
de las caractersticas atribuidas a la sper-etnia124 de los Chunchus (sper-etnia,
porque es un trmino general que se refiere a todo un conjunto de etnias indmitas
del Antisuyo, del Norte de La Paz, Camacho y Larecaja o directamente del Oriente
boliviano). Los hombres se presentaron con una lanza de madera grande, cuentas
de churus (caracoles) y los tpicos faldines multicolores, pero sin mscara y en vez
de ella un pequeo bonete con peluqun en la cabeza mientras las mujeres lucan el
traje festivo de la zona cubrindose la cara con un pequeo velo de gaza. El baile era
muy pausado con las mujeres agitando un pauelo y los hombres a ratos avanzando
en pequeos saltitos de un pie a otro y no hubo nada de los correteos y jaloneos
que actualmente se suele asociar con los Chunchus autctonos provenientes de otras
regiones.

3.2.6. Soldado Palla Palla

El Soldado Palla Palla es una ridiculizacin del militar que se parece a los Palla Palla
de Manco Kapaq y Larecaja, incluyendo la figura de la Rabuna. En los aos 1980
la danza an se realizaba para la fiesta de Corpus Cristi; actualmente solo forma
parte de los festejos por el da del campesino, el 2 de agosto. Bustillos Vallejo y
Fernndez Erquicia proporcionan la siguiente descripcin:

Aproximadamente a las 20 horas del da mircoles hacen su ingreso a la plaza


del pueblo los Soldados Palla Pallas que por las caractersticas de su vestimenta
se dira que es una ridiculizacin que se hace a los organismos militares. Esta
manifestacin coreogrfica folklrica est compuesta por 16 intrpretes, 12
tocadores de sicus, 3 bombos y la rabona, a la vez que los sicuris tocan sus
instrumentos efectan esta danza. La vestimenta de estos personajes consiste en
un traje azul cruzndoles el pecho y la espalda de derecha a izquierda y viceversa,
unas franjas de papel o gnero blanco. En los hombros llevan charreteras del
mismo material blanco. Tienen en la cabeza un sombrero que nos recuerda el
utilizado por las huestes napolenicas el cual est construido en base a cartn y
listones de madera forrado con gnero azul en cuyos lados lleva diversos adornos
de color blanco. La rabona hace el papel de bufn, lleva cargando en sus
espaldas una mueca; su funcin dentro de la danza es hacer las delicias de los
msicos y espectadores. (Bustillos Vallejo y Fernndez Erquicia 1982: 37)

XV

Para un detallado anlisis de la danza de los Chunchus en general, vase el correspondiente


captulo sobre las danzas de la provincia Los Andes y el tomo I, parte I, cap. 6.3.

472

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Rabuna era el nombre que se daba a las acompaantes de los soldados quienes
lucharon en la Guerra del Pacfico en 1879, denominativo probablemente derivado
de rabo (cola), una alusin a que estas mujeres formaban la retaguardia de los
batallones de guerra125. Para Luis Zrate, los Soldados Palla Palla son los fantasmas
de esas confrontaciones blicas:

Por qu es una expresin de noche?, porque convoca al ex-guerrero, a fantasmas


en todo caso, los que han tenido confrontaciones blicas, guerreros! Hay quienes
vienen con su Napolen o sino vienen con su uniforme de polica, pero del
80, vienen con el uniforme de la Guerra del Chaco, muchos no?, entonces es
un ritmo de marcha con el que se entra y tambin hay otros personajes en los
varones, se visten de chicas, esto expresa lo que pas en la Guerra del Chaco
no?, los citadinos por no ir a la guerra se vestan de mujeres. [...] Han ido
trayendo personajes de guerras. (Luis Zrate, 07.07.10)

Al igual que en las dems versiones de Palla Palla, la danza se desarrolla al ritmo de
una marcha militar y las zampoas utilizadas son las mismas que conforman la tropa
de los Sikuris de Italaque126.

3.2.7. Sikuris de Italaque

Los Sikuris de Italaque pertenecen a los gneros musicales de Jacha Siku127 y


Lakitas128 que existen en todo el altiplano boliviano, pero debido a su marcado
estilo hoy en da se los identifica como una msica y danza aparte. Originalmente,
siendo una danza del juiphi pacha (tiempo de heladas) se la bailaba principalmente
en Corpus Cristi, pero logr tanta popularidad que actualmente no slo es tocada
en todas las fiestas cvicas y patronales de la zona, sino tambin en todo tipo de
acontecimientos sociales, conciertos y festivales129.
Hay diferentes opiniones acerca del significado de los Sikuris de Italaque:
algunos estiman que se baila para agradecer una buena cosecha130:
Es una danza netamente de poca seca y es en agradecimiento a la produccin
recibida de Pachamama, entonces justamente en poca seca y es generalmente
por Corpus Christi, en la fiesta del Carmen y fiestas patronales de pueblo. (ngelo
Villalobos, 23.07.10)

Otros piensan que la danza sirve para llamar las heladas, factor climtico
imprescindible para la produccin de chuo.

La helada viene, ese tiempo hacemos chuo, ah se representa ahorita el conjunto


de Italaque, a eso, porque en tiempo de helada tocamos y eso es lo que representa,
tiempo de helada. [...] Es como decir el sinnimo, para llamar la helada.
(Conjunto Machaq Marka, 13.10.09)

Gualberto Sirpa Flores y otros afirman que el nombre de la danza deriva de kitha
laqu (gusano perdido)131 lo que igualmente podra ser un indicio para una helada

473
Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

Soldado Palla Palla de Yungas. Ntese los cinturones de corteza de rbol y los personajes actuales. Fotos: E. Sigl

474

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Siembra simblica en los Sikuris de Italaque.


fuerte. Los Sikuris de Italaque pueden interpretarse tambin como un instrumento
para proporcionar el clima seco imprescindible para la elaboracin de chuo:

Esta msica aparece cuando el tiempo se acerca, y justamente en el tiempo seco


es que viene la helada, no? Estamos pues ahuyentando lo que son los truenos
de la lluvia, y bueno pues esperando un tiempo seco como cualquier persona.
(Porfirio Huaricollo Ronco, 15.02.10)

Esta ltima explicacin coincide con la difundida creencia de que el sonido de los
sikus (zampoas) espanta las nubes.
En lo que concierne a la organizacin del conjunto, los msicos deben colocarse
en dos filas (solamente en entradas folklricas se ven conjuntos con cuatro filas
de msicos, una adaptacin consciente a las condiciones de estos eventos132) y ah
depende de la localidad si ambas filas estn vestidas de la misma manera, es decir
con ponchos negros, verdes o rosados, o si hay dos tipos de vestimenta.
En San Miguel propiamente se visten as con traje de gala y con sus ponchos
cotidianos, en los, de la poblacin de Taypi Ayca, ellos se visten de distinta
manera, a la chiqa ampara [izquierda] que dicen, van los ponchos fucsias y los

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

475

sombreros negros y a la kupi ampara [derecha] van los ponchos verdes y lo de


los sombreros, slo los guas, los que estn tocando sanqas pueden llevar los
sombreros de ala ancha, los negros, entonces smbolo de que ellos dirigen y ellos
estn manejando la tropa de msicos. (ngelo Villalobos, 23.07.10)

Segn los comunarios de Jutilaya (Taypi Chinaya, 03.10.09), la diferenciacin de


la ropa para la fila derecha y la izquierda corresponde a la divisin espacial de la
comunidad en parcialidades de arriba (patanxa) y de abajo (pampanxa). En este
caso, el traje que corresponde a la mitad de arriba consiste de ponchos verdes y
rosados adornados con bordados hechos a mquina muy caractersticos para la zona,
sombreros negros (para los guas y sub-guas) y blancos (para el resto de la tropa),
chiwchi chullus (gorros tejidos a palillo ricamente adornados con mostacilla) y
pantalones oscuros que tienen una rajadura en la parte posterior de la pantorrilla,
por debajo de la cual se nota un pedazo de tela blanca, detalle denominado palqa
o chuta. Antiguamente, en esta zona se utilizaban ponchos con los colores rituales
blanco y negro133. Para bailar, los arribeos colocan sus qapachos (bolsas tejidas)
en la espalda. Cabe mencionar que la fila que hoy se presenta con sombrero y poncho
antes tambin llevaba amplios tocados ceflicos de plumas de suri (and)134:
Tenemos la indumentaria original de una fila, es un tipo de suris grandes, de un
metro y tanto de dimetro, toda una fila lleva eso. (Isidro Ramrez, 28.07.10)

Sin embargo, el tocado de plumas de suri ha prcticamente desaparecido y la nica


vez que vimos a msicos tocando Sikuris de Italaque con este atavo fue en la Entrada
Autctona de La Paz del 31 de octubre de 2010. Paredes Iturri (1913: 14) y Gonzlez
Bravo (1948: 409) proporciona la evidencia histrica para este bello adorno que
hoy en da slo se conserva en el Jacha Siku, Lakitas, Taquiri y Arachi de las
provincias Los Andes, Ingavi, Inquisivi y, en menor medida, Aroma:
Llevan enormes plumeros sobre la cabeza en forma de paraguas adornados el
centro con plumas de colores. Visten pollerines de gnero blanco almidonado y
planchado: sobre las espaldas les cubre diagonalmente un pao blanco. Algunos,
particularmente los principales llevan colgados del cuello a manera de una
estola, fajas matizadas de colores. (Paredes Iturri 1913: 14)

Quedan los abajeos, la fila caracterizada por faldines de gnero blanco plisados,
un pequeo poncho rojo (hoy de tela, antes, de merino rojo) adornados con un borde
de encaje blanco (antes: de tul)135, chakanas y otro tipo de tocado ceflico elaborado
de plumas, el muchulli. Este muchulli es ms pequeo que las mencionadas coronas
de suri, pero es muy llamativo debido a su forma y el color rosado de las plumas de
pariwana (flamenco) que lo componen.
Dos filas que se hacen: una fila que lleva las plumas que se llama los muchullis.
Este sombrerito se llama mulunkutu y los plumas se llaman muchullis. Aparte
de eso llevamos unos ponchitos que se llaman sarjil. (Juan Carlos Cachi, 2009)

476

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

A la mano izquierda van los trajes de los muchullo, los trajes de gala que son,
que eso dicen all y a la mano derecha y a la mano derecha va lo que es los
ponchos de traje cotidiano, eso son los ponchos bordeados. (ngelo Villalobos,
23.07.10)

El grupo musical est compuesto de dos filas una de ponchos y otra fila de
muchullus. (con plumas) donde se contestan IRA y ARCA, los primeros o guas tocan la
zanga en el medio estn los maltas y en el ltimo estn los chulis y dos que tocan el
pututu. (Sikuris de Cariquina Grande 2010)

Como supone ngelo Villalobos (23.07.10), las plumas de pariwana del muchulli
y las de loro que decoran la chakana, podran ser una referencia a que los de abajo
estn ms cerca del valle y, por ende, del hbitat de estos animales. En cuanto al
loro, puede ser cierto, pero sabemos que tambin hay pariwanas a casi 5.000 ms
de altura, por ejemplo en la Laguna Colorada y cerca del Salar de Uyuni, ambos en
Potos. Lo que ms bien denota este animal venerado desde tiempos incaicos136 es la
presencia del agua: como demuestran Senz (1956 : 21) y van den Berg (1989: 24),
la migracin de los flamencos est estrechamente ligada a la (futura) precipitacin,
lo que convirti la presencia de esta ave en una buena seal en cuanto a la llegada de
las lluvias deseadas. La chakana es...
... un cuerpo grande vermiforme de plumas de papagayo verdes, que cuelga de
una especie de friso, compuesto de cilindros de madera, hermosamente cubiertos
con plumones rojos de papagayo, sobre los que se han hecho figuras (tambin con
plumas), de Kkusillos, Pumas y Jaguares. (Gonzles Bravo 1947: 414)

El nombre deriva de chaka, puente, o chakaa, escalera137, y de hecho se trata de


una escalerita elaborada con pequeos listones de madera tapizada con plumas,
formando variadas imgenes, entre las que sobresalen: kusillos, aves bicfalas, soles,
etc., y con frondosas plumas en uno de los extremos138. En el presente, las nicas
danzas que siguen utilizando chakanas de este tipo son los Sikuris de Italaque y
algunos Quena Quenas y Lichiwayus. Dudamos de que esta chakana tenga algo que
ver con la Cruz del Sur (chakana) o el thaki (camino) de la vida139 y damos ms valor
simblico a las plumas de loro verde que decoran el borde de la chakana de los Sikuris
de Italaque (en los Quena Quena y Lichiwayu suelen ser plumas de flamenco). Al
igual que en los distintos tipos de chuxa (verde) que decoran los Quena Quena en
las provincias Camacho, Omasuyos, Ingavi etc., esa hilera de plumas verdes podra
ser una anticipacin simblica (Catherine Allen [1997] dira icnica, vase tomo I)
del deseado florecimiento de la naturaleza y de los sembrados.
Otro detalle llamativo y muy caracterstico de los Sikuris de Italaque son los chiwchi
chullus, gorros recubiertos de mostacilla e interpretados de la siguiente manera:
Chiwchi chullu chiwchinix taqi kunaw panqararakiw chuqis panqarixa jall ukat
nanakax usapxt nanakax.

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

477

Fila de ponchos y fila de muchullis. Taypi Chinaya, 03.10.09. Foto: Eveline Sigl

Sikuris de Italaque. Fila de suris. La Paz, 22.11.09. Foto: David Mendoza Salazar

478

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Warini, cantn Ambana. Foto: Doris Mamani/Yatiyaa

Chiriwanus de Camacho. Foto: cortesa David Ordoez Ferrer

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

479

El chiwchi chullu tiene mostacilla, todo florece y es como las flores de la papa,
entonces nos ponemos. (Nicols Espinal Chvez, 17.10.09).

Los chiwchis se ponen los abuelos que nos decan, son signos de autoridad, s,
mientras no tengas un chiwchis y el chicote no eres autoridad, no te toman en
cuenta por ms que tengas el poncho, s. (Vctor Choquetarqui, 15.07.10)

Como bien hace notar ngelo Villalobos (23.07.10), en algunos ponchos los bordados
florales tambin son adornados con mostacilla.
En cuanto a la estratificacin interna de la tropa, cabe subrayar que
solamente los guas y tras-guas deben llevar un sombrero negro, mientras al resto
les corresponde el blanco140. Pero la autoridad mxima del conjunto es el Achachi
Kumu141, el anciano jorobado quien toca el pututu.
El Achachi Kumu es la mxima autoridad de la comunidad, el Achachi Kumu es
la cabeza del grupo, de la comunidad. (Vctor Choquetarqui, 15.07.10)

M guawa, taqpacha siku phustirit misturi jupaxa sapaki jacha jiliri jiliripiniw,
ukawa. [Es un gua, salen todos los msicos, l solito no ms, el ms mayor
siempre]. (Sr. Pacheco, 15.07.10)

Tericamente, el Achachi Kumu debera ser uno solo, pero en muchas agrupaciones
se ven dos o tres de estos personajes quienes tambin se destacan por la ropa que usan
(que igualmente vara segn el lugar y conjunto, pero que frecuentemente incluye
una levita o un abrigo largo de color oscuro). Paredes Iturri menciona dos figuras
ms y tambin habla de la escenificacin de la siembra que ya no se suele asociar con
los Sikuris de Italaque, pero que pudimos apreciar en un conjunto de italaqueos que
se present en la Entrada Autctona de la Federacin Folklrica de La Paz 2010142:

Al centro de la rueda suele bailar un indio disfrazado de viejo, con el nombre de


Achachi-kumu, otro de mujer y otro de agricultor con un torito de yeso o de cuero
retobado en la mano. En ciertos momentos el hombre que desempea el papel de
agricultor simula arar con su toro, la que hace de mujer derrama la semilla y los dos
kusillos o bufones roban la semilla y el viejo los castiga. (Paredes Iturri 1970: 15)

Asimismo, vara la organizacin del baile: mientras en Taypi Chinaya las mujeres
bailan dentro del crculo formado por los msicos, en otros lugares entran y salen del
ruedo segn el avance de la meloda.

3.2.8. Wayuri / Qhachwiri / Anatiri

Anatiri, Qhachwiri y Wayuri son tres danzas tpicas para la estacin lluviosa y en
especial, para Carnavales143. La palabra Anatiri significa juguetn, traduccin que
corresponde bastante bien al carcter movido y alegre de la danza. En el Anatiri de
Quiribaya los bailarines avanzan en zigzag mientras los msicos tocan el pinkillo.

480

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Segn Doris Mamani (2008: 6), esta danza es un ritual importante para llamar a la
lluvia, y se baila entre los meses de octubre y noviembre.
En Taypi Chinaya no hubo mucha certeza en cuanto a las diferencias entre
Wayuri, Qhachwiri y Anatiri. Lo que s quedaba claro era que se baila Wayuri en
el tiempo de la Ispalla (nombre ritual de la papa, espritu de la papa), es decir, en
la poca lluviosa y ah especialmente durante los das de Carnaval. Adems, ah la
danza es llamada Anatiri Wayuri un juguetn que hace Wayu y que baila para
las papas:

Anatiri Wayuri se llama. Ukax qhawawa tingre qhawa. Aka thuqhuwixa akax
nanakax ispallanakaruw nanakax akampixa alegra churapxta, juyranakaru
kuntix manqasipktxa nanakax aka lugaran productox achkixa all ukanakaru, uka
tiempux misturarakiw ukhaw nanakax wal challasipxta. [...] Ukhaw nanakax
wali qhachwapxta achilajan achilapat ukampiw ispallanaka jilayapxatayna
ispallax ukat kusisitayna ispalla, siwara, jawasa ukampiw jilatayna ukax.
Qhachwiri nayrja pachaw thuqhtasipxana qhachwa saa muniwa cantaa,
cantar en castellano jaylliwi sa munixa Qhachwaaxa ukanwa taqi waynanaka
tawaqunakaw tantachasipxi aruma mas que todo cantapxi, akaxa p satakiw utji,
mayaxa yapu urasaw chuqi suma panqaraski ukhaw mayax qhachwaa, yaqhasti
arumanakarakiw cantapxarakta.
Esto se llama coraza de tigre. Con esta danza damos una alegra a los espritus de
la papa, a los productos que comemos, a los productos de este lugar challamos
bien. Desde los tiempos ancestrales hacemos Qhachwa y con eso hacamos crecer
las papas, de eso se alegraban la papa, la cebada, la haba, con eso crecan. Antes
bailaban Qhachwiri... Qhachwa quiere decir cantar. En la Qhachwa todos los mozos
y las muchachas se encontraban, ms que todo en la noche cantaban, hay dos tipos,
una es cuando es la poca en que la papa florece bien, ah hay que hacer Qhachwa
y en la otra cantamos en la noche. (comunario de Taypi Lliji lliji, 03.10.09)

Segn otro danzarn, la diferencia entre Wayuri y Qhachwiri es que en el Qhachwiri


bailan juntos, en parejas, mientras que en el Wayuri las mujeres andan detrs de los
hombres. Esta distincin es lgica tomando en cuenta que el Qhachwiri es un baile
de enamoramiento cuya funcin explcita es la unin de parejas144. De todos modos,
Wayuri (quien baila, toca o canta Wayu) respectivamente Wayu y Qhachwa/
Qhachwiri (quien baila, toca o canta Qhachwa) estn tan emparentados que Fortn
(1976: 125) incluso habla de hermanos mellizos. Adems, ese tema de jugar por
supuesto tiene que ver con la Anata, el tiempo de los juegos (rituales) que analizamos
en el tomo I y del cual Grard Ardenois y otros (2010) hablan de manera extensa en
su obra Diablos tentadores y pinkillos embriagadores. Resumiendo lo dicho, los
juegos bailados y cantados tienen la funcin de fomentar la procreacin humana y el
crecimiento de los productos agrcolas.
Aqu en Provincia Camacho, esta danza es muy importante; para que de
ms produccin y para que en Carnavales tambin puro jvenes bailan,
los jvenes mas que todo haban sabido llevar los Qhachwiris. [...]

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

481

Ambos se van conquistando. [...] En la chacra s bailan en carnavales, en


candelaria 2 de febrero, ah van a challar a la chacra lo challan. (Guillermina,
03.10.09)
Don Feliciano ha participado en la danza del Qachwiri y cuenta que esa es la
nica danza y la ms importante para la lluvia. (Mamani 2010)

Los Anatiris de Chuani coinciden:

Antiguamente era bailado por nuestros abuelos antepasados con mucha devocin
y fe a nuestra Pachamama para que haya una buena produccin en cuanto se
refiera a la agricultura y ganadera. Etimolgicamente es una danza que proviene
de la palabra jugar (jugadores), por hecho de que como tiene cuatro guas que
verdaderamente guan al conjunto, hacen ellos una cruzada como si hubiera
estado tejiendo una soga de cuatro puntas. (Anatiris de Chuani 1998 en CDIMA
2003: 33)

En Taypi Chinaya, Copusqua y Chuani se destaca el uso de qhawas (corazas) de piel


de jaguar en la indumentaria del hombre145, en Wilaqala simplemente se utiliza la
ropa festiva del lugar. El instrumento que acompaa el Qhachwiri/Anatiri/Wayuri
es el pinkillo.

3.3. Tercera Seccin: Carabuco


3.3.1. Aptasiri / Quyqu

El Aptasiri es un baile que rememora la atencin a los padrinos en tiempos


de Carnaval, pero como deducimos de los testimonios recogidos, el contenido
escnico de la danza es de reciente creacin mientras el acompaamiento musical
con pinkillos quyqu data de mucho tiempo atrs. Segn Mamani Laruta (s.f.), el
quyqu es un instrumento tpico para el comienzo de la estacin hmeda con el
cual se acompaan rituales destinados a recordar los muertos. Mientras tanto, los
comunarios de Copusqua (cantn Ambana, 11.10.09) relacionan el quyqu con
los festejos de Anata/Carnaval y las correspondientes chayawas (agasajos donde
se echan ptalos de flores a las chacras o, en este caso, tambin a los padrinos).
Aos atrs, en Carnavales tambin las visitas a los padrinos se realizaban al son del
quyqu (que probablemente tocaban danzas carnavaleras como Anatiri, Qhachwiri o
Wayuri), as que el Aptasiri o llevador surge de la memoria de esta costumbre
perdida hace mucho tiempo:
Janiw sarkayati, qhipastkw nayax [mamaxax] Janiw saririkiti. M qawqhanikiw
sarapxirina. [] nax chikaskta nax 15 aunikayat ukhaw ujayata ukhat
chhaqtawayxiwa, jichhakiw amtasiwayapxta.

482

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

No no fui a hacer ese ritual, mi madre tampoco lo hizo. Slo unos pocos fueron
Yo vi eso cuando tena 15 aos, pero despus la costumbre se perdi y recin
ahora la estamos recordando. (Asunta Callisaya, 11.10.09)

El objetivo de la visita era ver a los padrinos para entregarles productos agrcolas
como muestra de cario, entre otros, hasta 12 gallinas, 12 conejos y 12 ovejas. En
la recreacin del Aptasiri los hombres bailan mientras las mujeres cantan y las
banderas blancas utilizadas simbolizan el saludo al padrino.
Aptasiri comunidad San Jos de Chipu ukasti aptaskiwa ara padrinurusa
aptkaspax jall ukhamakiwa suxta, iwijampi sujta gallumpi, suxta wankuchimpi
uk aptax nayrja timpux jacha padrinurux aptanawa tunka payan iwija, tunka
payan gallus, tunka payan wankuchis chhuxllu taqi juyritanakampi ukhamaw
aptairina frutanaka durasnus lujma taqu kuna aptairix [] m marax m
padrinuruw aptix qhipha marax wawanakax walxachixay ukat ukax primer
padrinuru jilir wawan padrinuparuw aptaa ukhar qhipha mararakiw sullka
wawan padrinupar aptaa ukhamaw.
Antes y cuando se trataba de un padrino de civil, el Aptasiri de la Comunidad
San Jos de Chipu tena que llevar seis gallos, seis conejos, as de todo seis y
cuando era un padrino mayor tena que llevar 12 ovejas, 12 gallos, 12 conejos,
todo con productos agrcolas frescos, llevaba de todo, frutas, duraznos, lujma
como hay muchos hijos en la familia el primer ao se tiene que hacer el ritual al
padrino del mayor, para el siguiente ao al padrino del que sigue y as siempre.
(Bailarn de Aptasiri, 11.10.09)

Se proceda de la misma manera con los padrinos de bautizo y de casamiento, con


la nica diferencia de que los padrinos para el casamiento por iglesia reciban 12
unidades de cada animal y los dems solamente seis.

3.3.2. Sullphi

La danza de Sullphi es practicada en la comunidad de San Pablo, cantn Ambana,


de la provincia Camacho. No se dio ninguna explicacin en cuanto a la etimologa
de la palabra, pero nos parece que podra tratarse de una aymarizacin de la palabra
espaola de solfeo. Como asegur Don Rosauro Catunta lvarez, a pesar de que se
trata de una danza de Sikuris que correspondera a la poca seca de Awtipacha, es
ejecutada en febrero, cuando ya estn casi maduros los choclos de maz.
Aka thuqhux Jallupach thuqhuwa kuna urasatix tunqux achki, chhuxllux
achuampiki jall uka pachaw thuqhuw akax.
Esta es una danza del tiempo de lluvia y se baila cuando ya estn casi maduros
los choclos. (Rosauro Catunta lvarez, 11.10.09)

El traje de baile es el del yungueo, con una peluca de pelo largo recogido en
una cola y un pantaln que slo llega hasta la altura de la rodilla (kansun, de
calzn), en las palabras de los entrevistados: lo que tenan los antepasados146

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Probablemente Sikuri de Italaque.


Grabado histrico en Bolivia, En: Bresson (1886: 577)

483

484

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

obviamente en tiempos del patronazgo . Segn Rosauro Catunta (11.10.09),


las listas multicolores de los ponchos hacen referencia a los campos floridos. La
vestimenta se complementa con un sombrero muy chiquito denominado qachi y una
bolsa (chuspa) que supuestamente sirve para transportar hierbas curativas.

3.3.3. Chiriwanus

Al igual que en otros lugares, los Chiriwanus de Camacho representan a un (ficticio)


guerrero amaznico, supuestamente perteneciente a la etnia de los guaranes147. Sin
embargo, los Chiriwanus del cantn Ambana se rigen por una esttica completamente
distinta a la de los Chiriwanus de Umala (prov. Aroma): portan qhawas (corazas) de
jaguar, calzona (muqu qaras; pantalones que llegan hasta la media canilla), sabanisas/
cinturas (faldines de gnero blanco plisados) qachi o qachitu148 (sombrero de copa
extremadamente pequea), pauelos en el cuello y un tocado ceflico compuesto por
un llaytu (arco de plumas) y una ispijilla (una madera colocada en la parte delantera
del sombrero adornada con espejos y pequeas plumas). Los msicos-bailarines
llevan una lanza de madera en su espalda que sobresale de un lado de la qhawa
mientras avanzan tocando sus zampoas. Es bastante impresionante su qhawa ya que
no es recortada y forrada como en el caso de los Quena Quenas altiplnicos, sino se
trata del pellejo completo del jaguar que es utilizado a modo de capa149, incluyendo la
cola que cae por la parte de atrs. Y por supuesto esta qhawa es un referente directo al
putativo salvajismo de los Chiriwanus, habitantes de la selva, al igual que el jaguar.
Sobre la espalda se coloca un kapachu (bolsa) y algunos bailarines an mantienen las
chakanas (adornos escalonados de madera cubiertos de plumas) colocadas a la altura
del hombro encima de la qhawa. El imaginario guerrero es inconfundible y llama
la atencin su adecuacin al contexto histrico de las contiendas blicas de Bolivia:
Chiriwanu akax nayrax chakuruw saran siw ak tuktasisaw chakuru guerrar saran
siw ukapi aka thuqhuwix Chiriwanux utjix nayra Paraguayamp chaxwkan uka
timpuw guerrar saran siw lawampi, Chiriwan sikut saran siw uka timpuw ukat aka
thuqhux utjix chakuru sara thuqhuy akax. [] Uka jacha sikuta Marcharjamax
grirrar sara thuqhupanay nayra timpu ukatay guirrar sarapxiritaynax ukya.
Se dice que los Chiriguanos fueron a la Guerra del Chaco, entonces existe la
danza de los Chiriwanus. Tambin se dice que antes haban ido a la guerra con
Paraguay, con su palo y sus zampoas En su danza se contaba que haban ido
a la guerra como con una marcha de zampoas. (Felipe Calisaya, 11.10.09)
Chiriwanax nuwtasir sara chiriwanaw akax ukatwa maysa amparar apapxi,
lawanak apapxi ukatx ukhamaraki Siku thuqhtasipxaraki, aka Qhawanakax
nayrja pachanakatwa utjatayna ukhamarak isthaptatapki ukax cintura satawa,
kapachituni, alayanarak qachisituni, ukatx pelukan ukhamawa thuqhtasipxi,
waynanakax.
Los Chiriwanus fueron a pelear. En una mano llevaban su palo y con la otra
tocaban las zampoas. Estas corazas de jaguar existen desde hace mucho tiempo

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

485

y los hombres tambin nos vestimos con cintura, kapachu y en la cabeza tenemos
el qachitu y una peluca. (Bailarn de Chiriwanu, 11.10.09)

Mamani (2010) detalla la coreografa actual como sigue:

Esta danza consiste en retar al capitn de otro grupo hasta que uno de los jefes
o guas rompe la lanza del contendiente, los bailarines esperan alrededor dando
vueltas hasta que ello suceda y salga uno de ellos como el vencedor. Las mujeres
van delante de los hombres, y los hombres que son los que tocan los instrumentos
van en filas de cuatro. (Mamani 2010)

Por ms que no da referencias acerca del lugar, queremos citar cmo describe Paredes
Iturri la danza de los Chiriwanus en 1913:

Con la denominacin de chirihuanos tienen los indios una danza guerrera. El


uniforme consiste en un ponchillo de cuero de jaguar puesto sobre el pecho y la
espalda, y adems un palo grande y fuerte que agarran en una mano, mientras
con la otra agitan un pauelo constantemente. Blanden con frecuencia el palo
en son de combate, golpeando con su extremidad inferior el suelo y lanzan
gritos sonoros y provocativos a medida que lo exige el buen xito coreogrfico.
El baile se desenvuelve marchando los actores en hilera y a paso ligero, con
movimientos gimnsticos, estudiados y tendientes a producir en los espectadores
miedo y admiracin por su fiereza y ademanes belicosos. [...] Cuando a las fiestas
concurren los chirihuanos, es seguro que pelean con otras tropas de bailarines,
las cuales apenas se dan cuenta de su presencia ya estn prevenidas para el caso.
(Paredes Iturri 1913: 11)

La primera parte del texto citado parece referirse ms a los Chiriwanus de Umala
(prov. Aroma) cuyos Capitanes bailan en determinados momentos, agitan un
pauelo y golpean el piso con su palo mientras los dems bailarines proporcionan
el acompaamiento musical. Sin embargo, la segunda parte de la descripcin
reproducida parece encajar mejor con los Chiriwanus de Camacho quienes an
conservan las qhawas de tigre. Pero tal vez este prrafo simplemente es un indicio
de que las dos variantes de Chiriwanus a primera vista tan distintas, hace un siglo
atrs an eran bastante parecidas y que recin en el trascurso del tiempo han ido
diferencindose.

3.3.4. Inka Mayura

En el cantn Ambana la danza del Inca lleva el nombre de Mayura o Inka Mayura.
Por lo que pudimos observar en este lugar y tambin en otras zonas, una de las
caractersticas del Inka autctono es el uso de coronitas de cartn adornadas con
largas tiras de perlas que caen sobre la cara de sus portadores. Segn los comunarios
(11.10.09), en el pasado el Inka Mayura vesta de negro, pero ya no queda ropa
antigua. Lo que an se conserva es la msica en ritmo de marcha tocada con siku

486

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

y bombos grandes. En Copusqua la danza est relacionada con el comienzo de la


siembra y caracterizada por la participacin de soldados vestidos con uniformes
actuales, una supuesta reminiscencia a los guardias del Inca, pero ms que eso, una
muestra de cmo la danza autctona, siendo una expresin cultural dinmica, se
adapta a las nuevas realidades.

Nanakaxa, akxa thuqhtasipxtxa, sembra qallta ukhapiniw wali juyra


achuapataki, Inka Mayura Inaka timpuw achichilanakax wali iste sembra
qalltatakipiniw thuqtasipxta, agostut amstaru. [...] Ukja, kunatix nayrjax inka
achilanakaxa utjataynaxa uka inkanakaxa, purinina ukhax kunjam guardiatansa
all ukjaruw nanakax soldadunakam ukaw guardiyi, akan faltaskiw m jacha inka
awki, jall ukaruw nanakaja cuidaapaw soldadux ukatakiw guardia sasa lurata.
Nosotros siempre bailamos en la poca del comienzo de siembra, para que haya
una buena produccin alimenticia. En la era de los inka mayura los ancestros
bailaban esto para empezar a sembrar, de agosto para adelante... Entonces, ya
que antes haban venido los incas nosotros lo hicimos guardar con soldados, aqu
falta un inca anciano, pero a este los soldados tenan que cuidar. (Walter Valentn
Callisaya Ilara)

3.3.5. Toro-Torito

El Toro-Torito no es una danza, sino un ritual celebrado al son de los Sikuris de


Italaque y llevado a cabo durante la fiesta de la Santa Cruz, en Carabuco celebrada
desde el 1 hasta el 5 de mayo. Mencionamos esta costumbre porque nos parece ser
un interesante ejemplo para el concepto del erotismo andino que propusimos en
el tomo I. Entonces, el Toro-Torito se desarrolla de la siguiente manera: el preste
nombra a un tullqa (yerno, pero en realidad un amigo o pariente del preste) quien
proporciona una camionada de caa de azcar y un conjunto de Sikuris de Italaque
a cambio de ser agasajado con una cabeza de toro y un pequeo torito negro vivo
como regalos de parte del preste. Luego de la entrega de esos presentes (4 de mayo)
se parte la caa amontonada en el patio del preste y se sale en pandilla por toda la
poblacin encabezado por el tullqa (quien sigue agarrando la cabeza y el toro vivo),
a realizar el juego del Toro-Torito:
Todos se acercan al lugar donde da antes se haba depositado la caa y quiebran
la caa a una altura de un metro mas o menos y comienzan a utilizar la caa
como si fueran falos seguidamente, tanto campesinos como vecinos salen en
pandilla agarrados de las caas por todo el Pueblo, haciendo ademanes erticos
con la caa tanto hombres como mujeres. [...] Los acompaantes van agarrando
las caas y juegan levantando las polleras y tocando las partes intimas sexuales
tanto de hombres como de mujeres, por todo el recorrido que dura por toda
la plaza, molestan los hombres a la mujeres, y las mujeres a los hombres, la
caa representa la fertilidad, terminado este recorrido se vuelve al local, y los
participantes se llevan las caas a sus casa como smbolo de fertilidad, la fiesta
continua con comida, bebida, hasta altas horas de la noche. (Len Zegarra 2009)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

487

Obviamente, el toro es un sinnimo de la virilidad andina150 y el juego en nombre del


toro descrito por Len Zegarra compagina muy bien con el deseo masculino de ser
tan fuerte y potente como este animal. Adems, el Toro-Torito contiene algunos de
los elementos tpicos del erotismo andino: las molestias lascivas (generalmente
asociadas con el Kusillo o, en la provincia Camacho, especialmente con los Auki
Auki), el humor y el desafo (las mujeres no se quedan atrs y tambin participan en
el juego).

3.3.6. Warini

El significado literal de la palabra Warini es el que tiene la vicua (de wari, vicua)
y denomina una danza practicada en la Sub Central de Copusqua, cantn Ambana.
En nuestro criterio, simplemente se trata de una variante valluna de los Choquelas
del altiplano, que de igual manera escenifican la caza de la vicua. Adems, parece
que se trata de la misma danza que Paredes Candia (1991: 183-187) describe como
Wila Khawani, el que tiene poncho rojo, por cierto una caracterstica de los bailarines
que participan en el Warini151.
La presentacin consiste de varias partes: luego de que se toquen tres piezas
musicales los bailarines (slo varones) forman una muralla humana para que no
se escape la vicua representada por un bailarn quien maneja el animal disecado.
Esta manera de atrapar la vicua se llama chaku152 y es una tcnica de caza que se
empleaba en el incario. Pero el auqunido se escapa y entra un bailarn portando un
zorro (qamaqi) disecado y le hace oler la pista del camlido que no se deja atrapar.
El Wari Awatiri (pastor de vicua) pide de rodillas a la vicua que vuelva. El zorro
sigue detrs de la huella de wari que es perseguido hasta los cerros mientras el o
los Kusillos esperan a los danzarines con un pequeo fuego. Cuando los hombres
finalmente han logrado atrapar a la vicua regresan al lugar de la tropa de los msicos
para iniciar la ofrenda a la Pachamama153. Al igual que en algunas representaciones
de la danza de los Choquelas, el sacrificio del animal se escenifica derramando vino
como un smbolo de la sangre animal. Cabe aclarar que el vino en la cosmovisin
aymara representa una ofrenda especial para la Madre Tierra. Una vez concluida la
ofrenda (waxta) el baile sigue alrededor de la mesa ritual. Doris Mamani cuenta
como ha visto la danza y su escenificacin ritual en Cariquina Grande, por la zona
de Escoma:
El Warini es cuando personifican a la llamita y al zorrito y antes de que se
transformen estos comunarios en el zorro y en la llama, las mujeres van a llenar
su pancita de la llamita de productos, no?; y durante dos das el zorro, les va a
hacer corretear a las llamitas para agarrarlas y ese es un momento tambin que
entre todo este correteo que ellos hacen para atrapar a la llamita; van a elegir los
lugares de aynuqa, los lugares de siembra de la comunidad, lo que es la siembra
comunitaria, van a identificar los lugares que este ao van a ser sembrados
y despus, hasta que el ltimo da ya est esperando el yatiri, llamando para

488

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

que vengan, para que venga la produccin, los zorritos atrapan a las llamitas y
proceden a degollar a la llamita, le abren la pancita y le sacan toda la produccin,
entonces ah dicen ellos que hay mucha produccin variada, este ao va a haber
reproduccin variada; incluso le cortan su cuellito no?, simulan cortarle y le
echan vino; as bien bonito es; y despus por ejemplo: una parte bien interesante
es que los Achachis son nios, son nios que tienen su kimsa charaa, entonces
estos nios son los que tienen que hacer como de regentes, como los achachachis
no? cuando hay muchos comunarios que ya estn bien borrachos!, que estn
tomando mucho, les van ha sancionar, les van ha pegar no?, pero nunca se
reconoce que nio es porque siempre estn fingiendo su voz no? con mscaras
de viejitos, de cuero no? y despus; incluso estos mismos nios en la maana
van a buscar a las personas que se han portado mal, sobre todo a las mujeres y les
van a chicotear igual, les hacen corretear por todo el pueblo y les chicotean pues,
y cuando ya termina todo ese ritual del tercer da, los nios corren a los cerros,
corren, se pierden en los cerros, dejan la ropita y vuelven ya como nios. Mira
yo he dicho que bonita forma de ensear a los nios tambin, bien interesante!
(Doris Mamani, 25.09.09)

El relato de Doris Mamani tambin hace ver que los indgenas muchas veces
no diferencian entre llama y vicua; varios entrevistados aseveraron que wari
simplemente era sinnimo de auqunido154.
La vestimenta de los bailarines consiste de calzonas (muqu qara, pantaln
ancho que llega hasta la rodilla), pollern blanco, plisado y abierto en la parte
delantera llamado cintura, una waka (faja), poncho de tela roja cuyos bordes son
adornados con una delgada cinta de encaje blanco, jaqunta (una larga tira de tela
ricamente bordada que cuelga sobre la espalda), peluca de pelo largo y qachi
(sombrero blanco). Los msicos tocan quenachos con un total de siete orificios y
bombos grandes155.

4. La cultura afro-boliviana
Hay afro-descendientes en el departamento de La Paz, en Cochabamba y Santa Cruz.
En La Paz, las poblaciones con mayor concentracin de afro-bolivianos estn en
las provincias Nor Yungas (sobre todo: Mururata, Tocaa y Coripata) y Sud Yungas
(principalmente: Chicaloma e Irupana)156. Por supuesto, las expresiones culturales
de estos lugares tenan sus particularidades locales, pero con la urbanizacin de las
danzas y su promocin a travs del MOCUSABOL (Movimiento Cultural Saya Afro
Boliviana) en las ltimas tres dcadas, estas diferencias tienden a desaparecer para
dar lugar a una imagen de la cultura afro-boliviana homognea y unificadora para
los afro-descendientes de todo el pas.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

489

4.1. Baile de la Tierra / Cueca Negra


El Baile de la Tierra es una danza afro boliviana ms conocida como Cueca y Huayo
Negro. Actualmente slo se lo puede apreciar en funciones de teatro, porque ya no es
bailado en los matrimonios afro-bolivianos donde se lo sola interpretar.

El baile de tierra muy pocas veces puesto que solo lo bailaban personas mayores,
como es una cueca de la saya entonces eso se baila a un paso lento, y el tocado
de la caja pues tiene que ser algo especial. (Martina Barra Pedreros, 12.10.09,
entrevista: Marietta Hengl)

Practican el baile de tierra que sirve para los matrimonios (Vicente Gemio
Medina, 29.09.09, entrevista: Marietta Hengl)

Al igual que en la Cueca mestizo-urbana, Cueca y Huayo van juntos y Baumann


(s.f.: 62) observa que los Huayos Negros cantados en las fiestas nupciales suelen
contener recomendaciones dirigidas a los recin casados.

4.2. Mauchi
El Mauchi, ms que una danza, es un ritual fnebre que no debe realizarse en
cualquier instante:

Si t lo practicas en cualquier instante, como nos ensean los viejos abuelos es


llamar a la muerte, como se dice, si t lo empiezas a cantar aqu ahorita eso quiere
decir que estas llamando a la muerte, solamente se lo practica cuando alguien
fallece y ms que todo esto, lo hacen en Tocaa porque casi en las otras comunidades
no se lo practica mucho, y en uno que otro evento especial, pero, ellos parece que
piden As como un permiso, hacen su ritual y lo practican en algn concierto as,
pero no es as una danza que se lo practica as bien, bien siempre no?, porque los
jvenes no sabemos hacer el Mauchi. (Omar Barra, 21.10.09)

Segn Martina Barra Pedreros (12.10.09), se lo practica solamente en Nor Yungas y


para el MOCUSABOL...

El Mauchi (ceremonia fnebre) es una de las prcticas culturales que ms


elementos africanos contiene hasta la fecha; el ritual del Mauchi es una invocacin
a la naturaleza y a los espritus. (MOCUSABOL 2006)

Cuando el Mauchi es interpretado en la comunidad, los hombres se toman de la


mano, forman un crculo y el gua grita dolorosamente mientras todos contestan
levantando sus brazos al aire. De esta manera, el grupo de ejecutantes va desde el
cementerio hasta su pueblo cantando en forma responsiva157.

490

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

4.3. Saya
La Saya definitivamente es la expresin cultural afro-boliviana ms reconocida, tanto
dentro del colectivo afro-descendiente como en la poblacin boliviana en general.
Es una danza antigua, pero recin a partir de su reivindicacin en 1982 empez a
transformarse en un emblema de la identidad tnica afro-boliviana, un instrumento
de lucha que visibiliza la comunidad afro-boliviana y que al convertirse en un
movimiento social logr aprovechar la atencin pblica para promover su agenda
poltica, tema que discutimos exhaustivamente en el tomo I (parte I, cap. 6.1.).
Segn Florindo Marqus, la palabra Saya deriva de la expresin kikongo
nsaya que significa trabajo en comn y que se estara refiriendo a la actividad de
un grupo de personas quienes, bajo el mando de una cantante principal, trabajan
cantando158. La Saya puede considerarse un producto hbrido que rene elementos
africanos, aymaras y espaoles para plasmarlos en un estilo de msica y danza
muy caracterstico. El acompaamiento musical surge de las races africanas159 y
consiste de tambores y guanchas (tambin reque-reque, un tubo largo hecho de caa
con incisiones, que se rasca con un palo pequeo) y las coplas entre solista y coro,
antiguamente tambin exista un tambor pequeo llamado ganjengo o gangingo
que moderaba la comunicacin entre tambor mayor y menor y que era tocado por
especialistas160. Adems,...

El tambor es caracterstico de la identidad musical de la comunidad negra.


Su presencia ya se menciona en las primeras crnicas coloniales. Ante la
heterogeneidad tnica de las colonias americanas, la sociedad negra necesitaba
imperiosamente un medio para comunicarse. Debido a ello, a partir del siglo
XVI el tambor (una de las principales actividades recreativas) se convirti en
un importante medio de comunicacin que dara origen a una identidad musical
propia, diferente de otras sonoridades, tanto indgenas como hispnicas.
(Baumann 2001: 60)

An as, la manera de tocar fue influenciada por la msica aymara: los tambores de
la Saya se tocan con baquetas y no con la mano, como sucede en frica.
Antiguamente, se bailaba en dos filas, una de hombres y otra de mujeres con
un espacio al medio para que ah bailara la gente mayor161, organizacin espacial que
ya se perdi: aparte de los guas o Caporales, hoy en da quedan muy pocos hombres
quienes solamente se dediquen a bailar haciendo pasos propiamente dichos; casi
todos se ocupan de tocar el bombo162. Con su chicote, el Capitn de baile haca orden
y lugar para los bailarines, mientras los dos Caporales marcaban el ritmo siguiendo
al tambor mayor con los pequeos cascabeles de cobre ajustados a sus pantorrillas163.
En 1992 Chicaloma present el siguiente panorama en cuanto a los personajes: las
mujeres tenan que tener una gua mayor y casada. El Caporal ataviado con un chicote
(fuete) grueso y largo tena la funcin de mantener el orden dentro de la tropa y de
abrir paso a la danza. Cuando algn componente quera salir del conjunto de la saya

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

491

deba pedir permiso al caporal, de lo contrario se lo iba a sancionar con un chicotazo.


Segn Paye Paye (1992: 194), en este lugar incluso llevaban botas con cascabeles
en vez de las tiras de cascabeles atadas a la pantorrilla.
Hoy en da, los Caporales de la Saya urbanizada (que luego de su transformacin
ha vuelto a su lugar de origen, las poblaciones yungueas donde queda cada vez
menos gente mayor que bailaba al estilo tradicional) ya no se ocupan de guiar
adems ya no hay fila de hombres y las mujeres tienen sus propias guas y en vez
de eso impresionan al pblico con sus demostraciones de destreza. Ya no existen ms
los antiguos personajes de Tambor Mayor o Mayor de Plaza (el que reuna la tropa),
Alcalde (quien guardaba la vara sagrada) y Rey164.
Hasta la poca de la Reforma Agraria se ejecutaba la Saya slo en fiestas
patronales con previa autorizacin del patrn, incluyendo las festividades en honor
a santos negros como San Benito, en Mururata, San Joaqun, en Chijchipa y
San Martn de Porres, en Tocaa. Luego de la Revolucin de 1952 se la bailaba en
acontecimientos sociales como matrimonios165. Segn Templeman (1995: 89), esta
Saya antigua dej de ser ejecutada en parte por las ridiculizaciones de los negros
plasmadas en danzas como el Tundiqui o los Negritos, que hicieron que los propios
afro bolivianos se avergonzaran de su tradicin musical y dejaran en suspenso todas
las representaciones de la Saya. Hablando de la Saya en los aos 1970, Lons (197476: 171) afirma que apenas fue interpretada por los jvenes de Chicaloma quienes
la consideran una estupidez del pasado, lamentando su desaparicin solamente
algunos de los ancianos sobrevivientes. Obviamente, hoy en da ya nadie quiere
acordarse de semejante actitud y los entrevistados mayores ms bien intentan
enaltecer la presencia de la Saya en el pasado:
Siempre bailaban normal en aqu siempre ha nacido la saya. [...] En Mururata,
si, cada ano en Pascua le coronaban al rey y en ah bailaban, festejaban. [...]
Siempre bailaban siempre la Saya y aqu es el nacimiento de la Saya, aqu es
la cuna del rey. [...] Aqu casi ya... un poco le estn haciendo perder, en Tocana
han revivido mas, ahora en Chijchipa... Pero aqu igual tenemos tambin nuestro
grupo de Saya que baila tambin, de aqu de Mururata, hay Saya propia, casi
lo que hacemos aqu es la saya de puro mayores, una saya original, llevamos
como lo antigua siempre, lo que bailaban nuestros ancestros abuelos. [...] Los
mayores siempre bailaban, serian unos 20, 20 anos que estaba olvidando, no
creo tampoco, unos 15 anos hayga sido que no estaban practicando despus de
eso han seguido nomas. (Anglica Larrea, 02.09.07, entrevista: Marietta Hengl)

La historia reciente de la Saya comenz en 1982 cuando alumnos del Colegio


Guerrilleros Lanza de Coroico se propusieron recuperar esta danza para la fiesta
del 20 de Octubre. Consultando a parientes y a gente mayor de edad, residente en
Tocaa, los alumnos haban tratado de averiguar como era la msica, vestimenta y
danza y el resultado de sus investigaciones tuvo tanto xito que la presentacin se

492

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

repiti al ao subsiguiente con ms participantes, dando inicio a lo que hoy es el


MOCUSABOL (Movimiento Cultural Saya Afro Boliviana)166.
Haba un seor, aqu [en Mururata] viva, don Eugenio Iriondo era, ese don
Eugenio es que ha hecho aparecer en Coroico, haca bailar a las chicas as...
jovencitas de colegio... esos han hecho revivir otra vez la Saya, de eso ya los de
Tocana han agarrado, han seguido, as. (Anglica Larrea, 02.09.07, entrevista:
Marietta Hengl)

Sin embargo, parece que esa iniciativa tampoco sali de la nada: segn Vicente
Gemio Medina (29.09.09), ya en 1977 hubo un primer intento de retomar la Saya en
Mururata. El proceso de rescate no fue nada fcil, pero lentamente contribuy a que
la juventud afro boliviana empiece a identificarse como tal.

Se estaba perdiendo totalmente nuestra cultura, [...] en La Paz pensaban que


ramos extranjeros, no pensaban que ramos bolivianos no? y hubo esa necesidad
de rescatar lo que es la danza y es de ah que los jvenes fueron hasta los Yungas,
ms que todo a Tocaa, a hacerse ensear con las personas mayores. A un principio
se empez como un ballet solamente, para la gente cuando se empez a bailar era
un motivo de burla, no? La gente no lo aceptaba tan bien, era un motivo de burla
decir los negritos bailando que esto, que el otro, despus ya se fue un poco ms
aceptando, ya a los aos 90 y tantos, 93, 94. Es que ms se acept lo que es la
danza y eso ayud incluso para que muchos jvenes se auto-determinen ms como
afro-bolivianos, por que muchos se determinaban Era mejor que les digan que
eran ecuatorianos, colombianos o brasileros mismos, entonces era mucho mejor, s,
hacerse pasar por eso y de ah no? (Omar Barra, 09.10.09)

Actualmente, para mucha gente afro boliviana, la Saya no slo significa una
identidad reencontrada, sino tambin una manera de unirse con afro-descendientes
provenientes de otras regiones:

El grupo [MOCUSABOL] es como una manera de integrarnos porque hay jvenes


de Nor Yungas, de Sud Yungas, de Caranavi, de Inquisivi no?, afros a nivel
nacional, es una manera de incluso de conocernos, porque muchos jvenes llegan
de los Yungas ac, no tienen, no conocen y este es el punto [a]donde pueden venir
e incluso informarse y todo eso. (Omar Barra, 09.10.09)

En este sentido, cabe recalcar que la Saya actual es producto de una intencionada
construccin de una autenticidad cultural afro boliviana167 que se opone a los
retratos ajenos168 y cuya recreacin condujo a cambios en cuanto a msica, vestimenta
y contexto social de la danza.

La saya bailaban bien serio bien formalito, bonito lo hacan la saya, pero ahora
ya mas o menos la juventud ya lo hace muy movido, ya como la cumbia, un baile
movido ya nomas lo hacen, no era asi la saya si ahora, todo moderno es. [...]
Mucho mueven, mucho dan la vuelta, pues no es as, ahora ya lo bailan moderno
ya, no es como bailaban antes, aqu, aqu en Mururata, casi lo que hay las

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

493

personas mayores que hacemos eso lo hacen normal. [...] Con mucho movimiento
lo bailan, el ritmo lo llevan muy apurado... hasta el golpe del toque... ya es muy
apurado no es como tocaban antes bien asentadito, los mayores. (Anglica
Larrea, 02.09.07, entrevista: Marietta Hengl)

As, la danza adquiri un estilo ms gil y actualizado y, por lo tanto, ms


atractivo para la juventud.

Vas a una comunidad ya sea Chicaloma, Tocaa, Chichipa, t ves a los tos y a
las tas incluso en las bailarinas, lo bailan diferente, ms lento, ms suave, hay
ms diferencia, t ves aqu a las chicas de aqu, de La Paz, es muy diferente,
ms alegre, ms movidas, en eso un poco son ms movidas, ah! incluso hasta en
las polleras, las tas utilizan las polleras de cholas, cholas siempre, que son las
polleras largas, y de las que bailan aqu, de nuestras chicas, son las polleras ms
cortas no? y en los jvenes igual, se toca un poco ms rpido, en los tambores es
un poco ms rpido la Saya y de los tos es ms lento, y eso no ms es, y a ellos un
poco les molesta un poco eso y nos dicen nosotros antes lo hacamos un poco ms
lento, era ms muy diferente, pero para nosotros es un poco difcil mantener
mucho eso, porque t ves, en la ciudad tienes que muchas veces actualizarte
Los jvenes, ellos estn en una etapa de estar ms movido, la agilidad, todas
esas cosas, [...] y tambin que nosotros es cierto tocamos en discotecas a
veces, participamos en muchas discotecas y ah muchas veces tienes que innovar
algunas cosas no? En la percusin meterle algunos cortes, todas esas cosas
lo hacemos no?, esas cosas son las que se han cambiado, se han actualizado.
(Omar Barra, 09.10.09)

La actualizacin trajo cambios en cuanto al vestuario: mientras las seoras ancianas


bailaban con cualquier atuendo de una mujer aymara169, incluyendo mantas de chola
pacea y blusas de colores vivas compradas en la ciudad170, las bailarinas de ahora
visten una pollera blanca y ms corta que la comn que combinan con blusas del
mismo color. En el presente, los hombres visten todo de blanco, pero hasta los aos
90 al menos en Chicaloma era comn utilizar camisas rojas y remangar el pantaln
blanco hasta la rodilla171. La cinta roja que se pone tanto en las polleras como en los
sombreros de los hombres, representa la sangre que derramaron los ancestros y el
color blanco hace una referencia general a la vestimenta africana y a la pureza:

El tema de usar el blanco sobre todo es porque la mayor parte de los afro
descendientes en Amrica y en todas partes, utilizan el blanco como algo
emblemtico. [...] El tema del color rojo, s lo adoptamos por tanta sangre
derramada de nuestros ancestros en todo el proceso, desde el frica hasta aqu.
[...] Y llevar tambin el negro que es lo que llevamos en el sombrero [...] porque
tambin muestra el luto que ha causado esas muertes, ese sacrificio de tanta
gente, ese trato tan inhumano, todo eso, por eso sobre todo y los colores en s que
nosotros adoptamos como simblico son justamente el blanco, rojo y el negro,
por esas razones. (Marfa Inofuentes, 25.06.10)

494

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

A la gente mayor afro boliviana no le gustan estos cambios, pero los bailarines
tampoco sienten que estn perdiendo algo de la esencia de la danza.
Dicen que lo hagamos as, como ellos lo hacan no? as medio muy un poco
muy montono, y para los jvenes es un poco difcil que lo hagamos as, nosotros
siempre queremos innovar no?, yo tengo este pasito, as, as lo haremos, va a salir
bien no? cambiaremos este ao digamos en esto, as, as y es bienvenido no?
Por eso no tratar de cambiarlo todo tambin sino no tratar de no cambiamos
la esencia, porque la Saya, nosotros practicamos lo que es la Saya, s. (Omar
Barra, 09.10.09)

En todo caso, esta modernizacin condujo a que la Saya se haya vuelto tan popular
que los grupos de danza afro boliviana reciban invitaciones para presentarse en una
amplia gama de espacios sociales.

A un principio, en los aos 90 ms que todo, en la mayora de los eventos que


se tocaba era por invitacin, siempre nos invitaban, nos invitaban y a la gente
le ha empezado a gustar y se ha vuelto tan popular que incluso a los turistas les
encanta bastante, les ha empezado a gustar y de ah es que ya se ha empezado
a ir a discotecas, no? T ves que hay que tocar Saya, tocamos en todo tipo
de discotecas, puede ser desde las mejores discotecas de aqu de La Paz o en
Cochabamba, en Santa Cruz, hasta cualquier otra discoteca de ms bajo nivel,
en discotecas que van bastantes turistas, en peas, tocamos en cumpleaos,
matrimonios, en prestes, as La Saya se ha vuelto tan popular, que nosotros
participamos en todo tipo de eventos, as que en fiestas patronales, estamos ah,
s, s participamos hasta en colegios, en colegios iniciales de kinder. (Omar
Barra, 09.10.09)

La Saya rural sigue siendo parte de las fiestas patronales de las poblaciones con fuerte
presencia afro-boliviana, pero hasta en lugares como Tocaa ya tiene que disputarse
un lugar con la omnipresente Morenada172. Cada comunidad tiene su particular estilo
de Saya, en Sud Yungas un poco ms acelerado que en Nor Yungas173. Al respecto,
hubo conferencias sobre la saya donde se vieron algunas rivalidades entre los pueblos
yungueos sobre la forma supuestamente ms pura de la saya174.

4.4. Semba
La Semba es una danza antigua recreada por el Movimiento Cultural Saya
Afroboliviana (MOCUSABOL). Su nombre deriva del idioma africano kimbumdu y
significa ombligo175:

La Semba se la baila para una festividad de la tierra para que los hijos nazcan bien,
es el baile del ombligo, digamos es una danza sensual y ah ya la vestimenta que
se utiliza ah es ms africana, toda la ropa es netamente africana, los pantalones
cortos con los que vinieron los ancestros, las camisas, la ropa incluso de las
mujeres es as, muy africano, los coloridos, todo eso. (Omar Barra, 21.10.09)

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

495

Saya. Entrada universitaria inter-departamental. La Paz, 28.11.11. Fotos: D. Mendoza

496

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Llaytu tricolor. Tiwanaku, 29.06.10. Foto: David Mendoza Salazar

Chuxas de diferentes tamaos. Tiwanaku, 29.06.10. Foto: David Mendoza Salazar

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

497

Tiene una connotacin espiritual:

La Semba solamente lo bailaban antes el rey, el rey afro boliviano que era
Bonifacio Primero, solamente lo bailaba a un principio y cuando empezaba a
bailar l empezaba a dar recomendaciones a los dems. (Omar Barra, 21.10.09)

Pero, la propia comunidad afro boliviana no la presenta muy frecuentemente:

Cuando nos presentamos en conciertos hacemos la Semba, o cuando hay algn


evento especial, digamos que tengamos que mostrar todo lo que es nuestro,
tambin lo practicamos no? igual la mayora de los jvenes no sabe, no sabemos
eso, nosotros hemos tratado de rescatar un poco, nos han enseado los ms
mayores. (Omar Barra, 21.10.09)

La danza se realiza con tres parejas, cuatro percusionistas sentados sobre sus cajas
y un coro. Una de las figuras coreogrficas ms frecuentes es el cambio de posicin
entre hombre y mujer seguido por un giro de cada uno en su lugar. Ah, las mujeres
bailan con los brazos abiertos y extendidos mientras los hombres mantienen las
manos en la cintura. En determinado momento las parejas se acercan, se inclinan
hacia atrs y hacen chocar sus vientres, figura que antiguamente era reservada para
las personas mayores. Luego se dan la vuelta y bailan juntando sus espaldas176.

5. Provincia Gualberto Villarroel


Desde nuestro punto de vista, la danza autctona ms emblemtica de la provincia
Gualberto Villarroel es la Tarqueada, seguida por el ya casi desaparecido Ayawaya
y otras danzas ms (como Arachi y Waka Tinti que tratamos en los respectivos
captulos sobre las danzas de otras provincias). Aqu solamente vamos a hablar de la
Tarqueada y del Ayawaya o Aywaya.

5.1. Tarqueada
La Tarqueada no slo es un smbolo del departamento de Oruro; tambin se la baila
en muchas provincias del departamento de La Paz. Adems, se trata de una danza
que se encuentra en un fuerte proceso de urbanizacin con el resultado de que hoy
en da ya forma parte de muchos acontecimientos musicales y sociales citadinos. En
cuanto a la Tarqueada rural de La Paz, la provincia donde ms arraigada est es la
provincia Gualberto Villarroel. Al hablar de la Tarqueada aymara, Copa Choque
(2010: 35) incluso propone un estilo Curahuara que estara difundido en casi
toda la parte andina de La Paz, parte de los Yungas, parte del rea circunlacustre
y la parte norte de Oruro incluyendo las poblaciones San Pedro de Curahuara

498

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

(prov. Villarroel) y Curahuara de Carangas (prov. Sajama, Oruro). Siguiendo esta


apreciacin, decidimos reunir toda la informacin acerca de las Tarqueadas paceas
en este captulo.
Los diferentes autores y entrevistados coinciden en que la tarka es un
instrumento que invoca las lluvias torrenciales muy importantes para el crecimiento
de los sembrados177. Siendo as, la Tarqueada es practicada en la estacin lluviosa,
dependiendo de la regin desde Todos Santos (como en San Pedro de Curahuara178)
o mediados de noviembre (a veces acompaando la siembra179) hasta Carnavales
o incluso hasta el principio de la cosecha a fines de abril180. En Todos Santos, la
Tarqueada tiene que alegrar, complacer y contentar a las almas, porque stas tienen
que irse bailando al otro mundo 181 y como en muchas comunidades esa es la poca
que coincide con el comienzo de la siembra, la Tarqueada tambin est fuertemente
asociada con esa labor agrcola:
Sapa mara sata qallta nanakax thuqhtasipxta, ukhamarakiw kuntix coloranaka
apaktxa sajunanaka, chuxanaka, janqu apasipxtwa kunjamtix chuqi panqarax
apaski ukhama.
Cada ao bailamos cuando comienza la siembra, adems llevamos los colores
como las que tienen las flores de papa. (Clemente Cutipa Mamani, 17.10.09)
Nanakanx Tarqueadawa, carnaval timpuw akxa thuqhurtapxta. Aka todo santut
qallti. 3 de noviembre ukhaw m costumbre utjapxitu.
Nosotros bailamos Tarqueada en Carnavales. Eso comienza en Todos Santos, el
3 de noviembre tenemos la costumbre. (Fabin Condo Marca, 17.10.09)

Tambin se baila Tarqueada en Navidad, Ao Nuevo y en la fiesta de Candelaria (2


de febrero) que en algunos lugares marca el principio de la pre-cosecha:
meses de enero hasta marzo o abril, exclusivamente hasta el domingo de
Tentacin, a veces se utiliza en fechas especiales, como ser aniversarios,
matrimonios etc. (Tarqueada Calla Arriba s.f.)

El baile, generalmente ejecutado en ritmo de huayo, es una manifestacin de


alegra, sea por la buena produccin (como en el caso de las fiestas carnavaleras
rurales), la marcacin del ganado (killpa182) o en el marco de fiestas cvicas y
patronales. Llegado el Carnaval, la Tarqueada acompaa las visitas a las autoridades
y los festejos en las chacras183:
Uka yapu kamanir tumtasinxa, m lurtayawiw utji, ispalla mamanaka
qipxartayapxirita jall ukhamaw. Nayraqat achunakx iraqtapxiritwa,
nanakanx m costumbriw utjapxitu alcalde kamaninakar tumptaa, sendicato
cumunanakampi... aka tukawinakampiw sartapxirita.
Despus de visitar a los cuidadores de las chacras existe una costumbre:
cargbamos las ispallas [nombre ritual de la papa]. Antes apartaban la primera
cosecha o el primer fruto de la papa, junto a la comunidad tenemos la costumbre

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

499

de visitar al alcalde, a los cuidadores de las chacras y al sindicato... Con esta


danza bamos a visitar. (Toms Torres, 14.11.09)

En algunos lugares (como en la provincia Los Andes184) el regocijo por la precosecha y el agasajo de los frutos tiernos celebrados al son de la Tarqueada incluyen
juegos como el qurawtasia (hondear, vase tomo I, cap. V) donde los bailarines
utilizan sus hondas para lanzar frutas (manzanas, peras, membrillos o duraznos) a
otras personas o a las chacras. As, bailan hasta llegar a los sembrados cargando
frutas, confites, serpentinas y alcohol para realizar los homenajes rituales y luego
cargarse y hacer bailar a algunos de los frutos recin cosechados. Asimismo, cabe
notar que en algunas comunidades de la provincia Omasuyos el Chayaw Anata o
Chayawiri es un baile que no est acompaado con pinkillos sino con tarkas:

Jallupacha tiempuw thuqhtasipxta, ukataw tarqueda tuktapxta nanakax como


de costumbre chayawa anata sapxtwa panqaranakampi chayawtasia ukaw
nayra tiempux utjana.
Bailamos en el tiempo de lluvias, como de costumbre hacemos una chayawa con
flores, decimos Chayawa Anata, eso haba antes. (Alejandro Condori Quispe,
04.12.10)

En el mbito urbano la Tarqueada suele acompaar actos polticos reivindicativos


y est presente en varias entradas folklricas y en prcticamente todas las entradas
autctonas. Un factor que facilita esta universalidad es el hecho de que la Tarqueada
no tiene indumentaria especial; se la baila con el traje festivo del lugar185. Tratndose
de eventos competitivos es ah, en las entradas, donde aparecen coreografas ms
complejas y donde la danza empieza a adquirir un carcter uniformado y disciplinado.
En cuanto a la Tarqueada de San Pedro de Curahuara, Copa Choque (2010: 77 sig.)
clasific los siguientes cinco pasos: en el primero, la pareja va avanzando en zigzag,
siempre agarrada de la mano y cada tanto cambiando de lado; en el segundo, los
bailarines se toman de las dos manos y van girando de uno a otro lado. El tercer
paso est reservado para las autoridades quienes bailan con dos mujeres a las cuales
hacen dar vueltas por separado o las dos al mismo tiempo, tanto hacia dentro como
hacia fuera. El cuarto paso es igual al tercero, slo que esta vez los giros se realizan
en pareja, es decir, con una en vez de dos mujeres. Finalmente, en el quinto paso las
parejas danzan en crculo alrededor de los msicos.
Respecto a la msica, Copa Choque (2010: 89) indica que los instrumentos de
la Tarqueada aymara generalmente son de tres tamaos: tayka (la ms grande), mala
(mediana) y chili (la ms pequea), siendo la tayka la voz dominante, y algunas veces
tambin incluyen contrabajos y contra-malas. Para acompaar a los danzarines, el
conjunto musical se organiza de la siguiente manera: dos o tres bombos adelante,
uno o dos tambores al costado y los tarqueros organizados por voces atrs.

500

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

5.2. Ayawaya
En su estructura coreogrfica y conceptual el Ayawaya de la provincia Gualberto
Villarroel es muy parecido al Ayawaya de Arajllanga (prov. Aroma). Ya no se parece
mucho al Ayawaya de Santuario de Quillacas (prov. Avaroa, depto. de Oruro), pero
Felipe Solz Willca (09.07.11) afirma que s hay un parentesco entre todas estas
danzas que llevan el mismo nombre.

Segn las historias investigadas haban sabido bailar ocho grupos de Aywayas
en honor a la virgen, virgen que es milagrosa y es llamada pata cima, en el
departamento de Oruro, ah se encontraban ms de ocho grupos autctonos
Aywayas que iban de esa provincia a Aroma y Villaroel haciendo, demostrando
este tipo de prognosis climtico a la produccin agrcola. (Felipe Fernando Solz
Willca, 09.07.11)

De hecho, las tres variantes tienen que ver con la estacin lluviosa y los campos
floridos (pero mientras las variantes paceas son tocadas con pinkillos, el Ayawaya
de Oruro es ejecutado con un instrumento del mismo nombre ms parecido a una
tarka).

Generalmente se bailaba cada 21 de Noviembre, antes del inicio de las lluvias.


Por eso antes del inicio de la lluvia ya pronosticaban la produccin de esa
gestin. (Felipe Fernando Solz Willca, 09.07.11)
Uka m yap puquapatak panqara suma panqartki. [Esto es para que la chacra
produzca bien, para que florezca bien]. (Gabriel Willca, 09.07.11)

Aywayaxa thuqtasiw kuna pachatix yapus qalltk, yapus qalltasin qayruy qayru
allsu yast ukat jas ukampiw yapus sat qalltwayjakiraki chuq sata saach.
El Aywaya se baila cuando se empieza la sembrar, una vez que empieza la
siembra hay que sacar la semilla debajo de la tierra para sembrar; a eso se dice
la siembra de papa. (Romerio Yampara, 09.07.11)

El significado del Ayawaya de Gualberto Villarroel tiene mucho que ver con unos
desplazamientos coreogrficos llamados qairu donde las filas de hombres y mujeres
se envuelven. Para que no haya enredos en el grupo requieren de buena coordinacin:
Cuando las danzas qairu cuando hacen sin ninguna novedad, es, sin ninguna
pelea, sin muchas rias, pronostica que el ao venidero va a ser buen ao agrcola.
Si en cambio lo contrario, los Aywayas, sus qairus pelean, entre ellos disputen,
eso pronostica que el tiempo, la produccin del ao agrcola ha de ser mal. Puede
caer granizada, helada o sequas. (Felipe Fernando Solz Willca, 09.07.11)

Existen qairus a nivel individual, de pareja y grupal, pero, la palabra qairu no


slo se refiere a las formaciones coreogrficas, sino tambin a la manera de guardar
papas bajo tierra:

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

501

El qairu es cuando el marido, tocador, da vuelta lado derecho dos vueltas y


las mujeres qairas van atrs dando su vuelta acompaamiento en gira a la
izquierda dos vueltas y a la vez hacen dos vueltas todo el grupo en general, una
vuelta de ovoide al lado izquierdo y derecho. Ahora la palabra cul es el qairu?
Generalmente nuestros abuelos nuestras abuelas haban sabido guardar la papa
debajo de la tierra. Y sacaban para sembrar digamos la papa directamente. Eso
se llama qairu cuando guardan la papa debajo de la tierra qu demuestra
qairu? Girando al lado derecho e izquierdo dando dos vueltas, demuestra que
ellos han hecho un qairu. (Felipe Fernando Solz Willca, 09.07.11)

En tiempos pasados, los 12 qairus se acompaaban con 12 quchus (oraciones),


tal como se lo sigue haciendo en Aroma. Con respecto a la indumentaria cabe
destacar que las coloridas plumas en los sombreros femeninos representan las
flores de distintos tipos de papa. Asimismo, las plumas de pariwana (flamenco) que
decoran sus sombreros son una referencia a esta ave, considerada de buen augurio y
pronosticador de abundante precipitacin y, por ende, buena produccin186.
En la comunidad Papel Pampa la danza ya haba desaparecido, pero por
los premios ofrecidos en los festivales de danza autctona la comunidad decidi
revivir y presentar el Ayawaya para la Entrada Autctona 2010 auspiciada por la
Gobernacin de La Paz, luego de no haberla interpretrada por ms de 20 aos.

6. Provincia Ingavi
La provincia Ingavi es famosa por sus Quena Quena y como hay bastante diferencia
entre el Quena Quena de Jess de Machaca y el de Tiwanaku, decidimos dedicar un
captulo a cada una de estas variaciones regionales. Asimismo, distinguimos entre los
Choquelas de la primera Seccin (la caza del zorro) y de la tercera Seccin (la lucha
entre zorro y cndor y la caza de la vicua). Entre los dems bailes caractersticos
de la zona, se destacan el Jacha Siku, el Choquelas y el Uxusiri, que gracias a los
comunarios de Wakullani fue revitalizado tras no haberse ejecutado durante varias
dcadas.

6.1. Primera Seccin: Jess de Machaca


6.1.1. Quena Quena

En general, es usual hablar del Quena Quena como danza guerrera187, pero la versin
de Jess de Machaca probablemente es la que mejor se adeca a este imaginario. Su
principal fecha de ejecucin es la fiesta de Rosario (6 de Octubre), un acontecimiento

502

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

que rene a los 12 ayllus de Jess de Machaca para competir y medir fuerzas en las
sayaas y en la plaza, tocando y bailando a la cabeza de sus autoridades indgenas.
Los bailarines de los ayllus tenan que estar en sus sayones, sayonesXVI son
propiedades fsicas que cada ayllu tiene en su poblacin ah tenan que estar
bailando, entonces ahora no, llegan directo a la plaza, se van a la plaza directo, eso
por ejemplo se ha simplificado, haban tres espacios donde bailaban en ceremonia,
uno es en la comunidad, despus en la plaza, y en sus sayaas, esos ah siempre
deberan permanecer, de hecho algunos ayllus conservan. (Nstor Calle, 08.10.09)

En 2009, la fiesta comenz con una entrada a modo de concurso con premios
otorgados por el municipio, pero la verdadera competencia sigue siendo el encuentro
en la plaza donde gana quien mejor toca y baila, ms tiempo resiste y ms aceptacin
del pblico tiene. Y por supuesto tambin es ah donde salen a la luz conflictos
antiguos y nuevos:
Tambin hubo al calor de la bebida conflictos entre ayllus, por eso que el ncleo
entre las cabezas de la marka como de los ayllus era crucial para ms o menos
armonizar el conjunto. Pasa que hay invasiones territoriales en plena plaza,
entonces eso es objeto de rias, por eso se sacuden, [y] en parte la qhawa que
llevan es para proteger. [...] Jess de Machaca tena como su esencia divina
al titi, al felino andino, entonces simulaban ser esos y al mismo tiempo pues los
protega y habrs notado algunas qhawas tienen unos huecos hechos o sea por
efecto de los golpes y normalmente eso exponen como decir eso es autoridad,
una cosa que tratan de llevar como lujo, algunos estn remendados, as. (Nstor
Calle, 08.10.09)

Tomando en cuenta este testimonio y las publicaciones acerca de la organizacin


espacial y simblica de Jess de Machaca (plasmada en nombres de ayllus como
Sullka Titi o Titikani), esta poblacin tal vez es el nico lugar donde (an) se podra
hablar de una veneracin del felino en el sentido propuesto por Paredes Iturri constat
en 1913:
As los qquenaqquenas, danza exclusivamente kolla llevaban el cuero de tigre en
seal de que provenan de l sus antepasados y de que, al usar esa piel se hacan
invulnerables. (Paredes Iturri 1913: 15)

Los comunarios de Jess de Machaca son hombres jaguar (vase tomo I, parte I,
cap. 6.3.5) por antonomasia: en 1956 Soria Lens habla del Quena Quena como danza
de los uthurunkjus (jaguares), que representara a las milicias de los mallkus, y
hasta el da de hoy la qhawa (coraza de piel de jaguar) sigue siendo un smbolo de
valenta, fuerza y coraje (qamasa), emblema de virilidad y carcter aguerrido:

XVI

de sayaa, lugar que corresponde a un determinado ayllu

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

503

Qhawa es su coraje, valenta, la qamasa, nosotros usamos la qhawa por su


coraje, valenta, a la regin [] siempre el tigre ha sido tigre no? es un animal
que tiene coraje. (Marcelino Mamani Flora, Emeterio Mamani Huanca, 25.10.09)
La qhawa se utiliza como ser el tigre no ve? as los campesinos, ser potente, as,
fuerte. La qamasa. (Zacaras Mamani, 29.05.12)

Incluso el borde zigzagueado de la qhawa es interpretado dentro de ese imaginario


guerrero:

Est cosido en zigzag, es para que no resbale, como podemos caminar para que
no nos caiga la bala [] para defenderse, para protegerse. (Bailarn de Jess de
Machaca, 25.10.09)

Gerardo Ichuta, oriundo de Yauriri/Jess de Machaca, particip en la fiesta


tocando Quena Quena, pero da una lectura muy diferente a la danza. Para l, es
una representacin de los extraos Otros, ms concretamente, de los pueblos
selvticos, imaginados como unos incivilizados que se tapaban con pieles:
Los Quena Quenas, su nombre ms antiguo sera Otoronkos [jaguares] y su par
es Chiriwanu. O sea, las personas del altiplano [...] se han imaginado cmo
vestan los Chiriwanus, cmo se viste un selvtico: con piel de jaguar, entonces
esa es la danza que tiene piel de jaguar. Entonces, es una representacin, como
aqu los Tinkus. [...] Yo creo que igual, para representar que llegan los brbaros
a adorar a la virgen, que estn viniendo de lejos, hacen una representacin, una
farsa. Entonces, el Quena Quena ha nacido. De todo lo que he visto, todo lo que
he hablado, para m significa eso. (Gerardo Ichuta Ichuta, 18.08.12)

Imaginar un parentesco entre los Quena Quena y los pueblos amaznicos no es


difcil: en las provincias Larecaja y Camacho existen danzas llamadas Chiriwanus
cuya indumentaria comprende qhawas de jaguar y en la provincia Murillo incluso
hay Chunchus ataviados con qhawas y lanzas. Es decir, el jaguar definitivamente es
un smbolo para todas las etnias indmitas.
Cabe notar que no todos los 12 ayllus que concurren a la fiesta de Rosario de
Jess de Machaca utilizan el mismo atuendo: existen trajes que tienen qhawas y otros
que incluyen ponchos de vicua. Sobre estos trajes los bailarines pueden colocarse
atados de plumas verdes y un chicote, smbolo de autoridad indgena188. Ese chuxa
(verde) establece una analoga entre plumas y plantas verdes, anticipando as el
florecer de la naturaleza tal como se lo desea para el ciclo agrcola venidero (la fiesta
de Rosario coincide con la poca de siembra):
Jiwakiapatakiwa, pachamamaruw gusti a la pachamama le gusta como el tiempo
esta medio caf medio seco; pero queremos que enverdezca la pachamama, claro
entonces challando. Como ya viene la poca de la siembra hay que alegrar a la
Pachamama y smbolo de las mujeres, adornamos para la Pachamama; para que
sea verdecita. (Bailarn de Quena Quena, Jess de Machaca, 04.10.09)

504

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Uka, uka sa muniwa, aka thuqhuwixa chuxa pachatakiwa janiwa waa


pachatakikiti, nanakaxa chuxa achunaka jarkasipt ukatakixa significadoniwa,
chuxataki jarkasipt.
Esto quiere decir esta danza es para el tiempo verde, no para el tiempo seco.
Nosotros cuidamos las plantas verdes, para eso, eso es su significado. (Alcalde de
Jess de Machaca, 04.10.09)

Poseer y poder mostrar estos adornos de plumas es un hecho altamente prestigioso que
sirve como un medidor de la posicin social que uno ocupa dentro de la comunidad.
As, la gente se fija muy bien en quien tiene y quien no tiene chuxa. Adems, como
smbolo de florecimiento y, por extensin, buena produccin y riqueza alimentaria,
es un indicador del bienestar de la comunidad:
Ya no se puede encontrar, ya no hay ni para venta, nada, es como una reliquia
de nuestros abuelos. [] Eso adorno es, significado de la riqueza de nuestra
comunidad, significa la riqueza porque es verde. (bailarines de Jess de Machaca,
25.10.09)

En conexin con el chuxa puede observarse otro aspecto muy interesante: cuando
los hombres quieren estar con una mujer le prestan su atado de plumas para que
baile con l. Es una forma de cortejo en la que el hombre hace alusin a su podero
econmico y a su prestigio, posiblemente atractivos para la mujer. El enamoramiento
durante la fiesta proporciona otra conexin con el sentido guerrero de la danza
Quena Quena: muchas veces la fiesta sirve como pretexto para que el hombre robe
a una chica que le gusta, pero que pertenece a otra comunidad. Si los padres de
la mujer no estn de acuerdo con la alianza empiezan a pelearse con el grupo del
hombre, ria que rpidamente puede transformarse en una pelea sangrienta entre
ambas comunidades.
Otro aspecto interesante del Quena Quena de Jess de Machaca es su
desplazamiento coreogrfico: hay momentos cuando hombres y mujeres bailan por
separado, formando crculos o agarrndose de las manos como en el caso de las
seoras y en otros momentos se juntan. Nstor Calle explica:
Hay otros momentos donde nicamente los varones hacen su crculo y las mujeres
estn dentro del crculo, y eso es cuando, se llama descanso, jakuraa, no es
exactamente descanso. [...] Normalmente son los varones quienes estn dando
vueltas alrededor, las mujeres estn dentro entre ellas, as. Y despus tienen que
mezclarse, varn y mujer, para abrir otra vez el camino por ejemplo van gritando,
sara, sara! [and!], entonces est diciendo, es hora de ponernos en marcha.
[...] En toda la fiesta hay un juego permanente de esa dualidad [entre hombre
y mujer], desde la cancin, desde la ubicacin espacial, desde los movimientos
que tienen que hacer, o sea, el varn normalmente hace en lnea recta y lo que

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

505

las mujeres van a hacer, es tejer, ellas hacen as en zigzag. [...] Por eso cuando
el varn que lleva qhawa a ratos hace ese movimiento, entonces trata de un poco
incorporar, de hacer visible digamos la presencia femenina. Eso en los momentos
en que no se nota la presencia de la mujer. [...] En la sayaa la separacin no
es as en crculos [como sucede en la plaza]. [...] No es exactamente una calle
as paralela, sino que tratan de hacerse semi lunas y tratan de quedar as. La
merienda por ejemplo, la comida va a ocurrir en este espacio, el akhulli que es
otro de los descansos, otra vez se van a separar porque la coca, en los taris no
puede ir el tari de la mujer para el varn, ni la chuspa poda ir. Si estamos en una
parte ritual no ocurre esas cosas pero s estamos fuera de este momento ritual
fluye como venga no hay problema. [...] Cuando ya es ms libre, ha concluido,
entonces los varones, los maridos con sus mujeres empiezan a bailar as, ah ya
es cuando hay parejas. (Nstor Calle, 08.10.09)

En pocas pasadas, bailar Quena Quena en parejas entre hombre y mujer marcaba el
final de la fiesta que antes duraba tres das:

El da centro del ritual mismo del baile, de la ceremonia, era el lunes, entonces
el domingo era el reconocimiento de la tierra, del espacio y suponan caminatas
as entonces haba que descansar, el lunes era el centro, el martes era ms de
esta parte comunal del ayllu, ya no haba encuentro de la marka, o sea, eran tres
[das] bsicamente y se han mantenido hasta finales del 80, tal vez 90 incluso.
(Nstor Calle, 08.10.09)

6.1.2. ChoquelasXVII

As como en los casos del Quena Quena de Jess de Machaca y de Tiwanaku,


hay tambin bastante variacin en cuanto a los Choquelas: en la misma provincia
Ingavi existe la variante donde solamente lucen pellejos de vicua en la espalda
combinados con ruedas y pequeas astas hechas de plumas de flamenco para el
sombrero, y la variante que enfoca dos animales, la vicua (wari) y el zorro, ambos
considerados animales domsticos de los Achachilas y de la Pachamama189. En la
segunda variante, puede haber escenificaciones de la caza de la vicua o de la caza
del zorro quien es castigado por haber matado a la vicua y termina en la horca190,
espectculo que cambi mucho en los ltimos cien aos:

Los choqquelas llevan un cuero curtido de vicua sobre la espalda, adornado las
extremidades con borlas de colores y pedazos de cintas. Visten pollerines de lienzo
blanco, almidonados y encarrujados; la copa de los sombreros est rodeada de
plumas, unas veces blancas y otras rosadas. Dos o tres danzantes llevan colgados de
las manos zorros y vicuas disecados, los cuales hacen representar en los intermedios,
como si persiguieran y estuvieran luchando; otras veces llevan los kusillos, el uno un

XVII Para descripciones complementarias de las versiones de Omasuyos, Los Andes, Camacho y
Pacajes vase los correspondientes captulos.

506

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

zorro y el otro una asta y un cordel. [...] Concluyen ahorcando al zorro en medio del
bullicio y alegra de los concurrentes. (Paredes Iturri 1913: 18 sig.)

El Ayllu Yauriri Unificada explica las escenificaciones actuales como sigue:

Aka thuquxa uanchayiwa tiwula katua, lakani phaxsinxa walipuniya tiwulanakaxa jutachasipxana, mara arunxa saratnawa uka lari anunakaxa qausipxanwa, ukhamakipanxa jiska wari wawanakaruwa maqrapxana, tiwulanaka
katuntakisti achachilanakaxa amtapxataynawa jani jiska wari wawanakaru
katuntakixa, qullu willki taypinakaruwa sipita llaqinaka nurapxana ,wali suma
untan qalanakata jasila uka pampa anuxa uka mamqru mayaki jan waliru puriapa. Ukhamawa aka punchawinxa amtapxtanwa tiwulanaka katjaa, ukatwa tqurinakapaxa atiparuxa qptasiwa wali ttthaxixa wari wawanaka, tiwula
wawanaka.
Esta danza representa la caza del zorro. En agosto vienen muchos zorros, un
da podramos decir que estaba en celos, cuando est as se come a las cras de
vicua. Para agarrar a los zorros los abuelos haban pensado en agarrar a los
zorros para que no se lo coman, en el medio de un cerro hicieron una trampa y
de ah lo agarraron. As es en esta fiesta, recordamos la caza del zorro, entonces
los bailarines bailan cargando un zorro disecado en la espalda. (Ayllu Yauriri
Unificada, s.f.)

En esa zona, dcadas atrs se bailaba Tharwila, una variante o un precursor del
Choquelas actual191. Vimos una ejecucin del zorro en Santiago de Machaca, y la
descripcin de los esposos DHarcourt (1959: 33 sig.), que grafica una pelea entre
zorro y vicua donde siempre gana la vicua, en las palabras de sus entrevistados
un smbolo de blancura y pureza, contrapuesto a la astucia y maldad del
zorro, nos hace pensar en lo siguiente: la vicua en realidad no denota ni blancura
ni pureza, sino ms bien el mundo y la cosmovisin aymara, mientras el zorro
(qamaqi o tiwula en aymara) frecuentemente es equiparado con el espaol192.
Entonces, el zorro (espaol) es castigado por matar a la vicua (indgena-aymara),
tal vez una parbola de sublevacin contra el dominio (post)colonial. Pero tambin
hay una explicacin mucho ms pragmtica de la caza del zorro:
Tambin hay chaku de zorros, o sea, atrapan zorros en las pocas donde hay ms
cras del ganado. [...] Hasta ahorita, por ejemplo en Sajama hacen chaku de
cras de zorro. Para controlar. (Carlos Espinoza, 18.08.12)

6.2. Tercera Seccin: Tiwanaku


6.2.1. Quena Quena

El perodo de ejecucin del Quena Quena de Tiwanaku comienza con la fiesta de


la Cruz (3 de mayo) y se extiende hasta la fiesta de Santiago (25 de julio), siendo

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

507

la fiesta principal la de San Pedro (el 29 de junio). Hasta el presente sigue siendo
una fiesta concurrida por un apreciable nmero de msicos y bailarines, aunque
en tiempos pasados fue un encuentro de Quena Quenas mucho ms importante
todava193. Perdura la costumbre de sacar al santo al son del Quena Quena dando
una vuelta por la plaza principal con pausas para rezar y hacer bendiciones en cada
esquina. Terminada la procesin los conjuntos van a la casa de su respectivo pasante
para comer y luego regresar a la plaza y seguir tocando y bailando. En 2010 hubo
dos cosas que nos llamaron la atencin: primero, la presencia de bandas metlicas
que acompaaron varios de los conjuntos presentes; y segundo, la realizacin de una
entrada a manera de concurso organizada por las autoridades polticas del lugar. La
mayora de las mujeres particip con ropa de gala urbana, es decir, con polleras de
telas sintticas, y tambin se vieron bastantes sombreros de cotilln repartidos por
los pasantes de algunos de los grupos. Pero, hubo tambin comunidades (como la de
Kawsaya) que se presentaron con el atuendo tradicional, es decir, con rebozo y una
gran cantidad de polleras en cuanto a las mujeres, y con qhawas, llaytus y chuxas
(atados y tapices de plumas verdes) en cuanto a los hombres.
Wali sumpin thuqhtapxt sapa mar janiw akja pollerax walja isintasipxirit pollera
walja polleramp jall ukjamapi thuqhuntapxirit lichiranakjama wakawakjama
thuqhupxirit.
Todos los aos bailamos muy bien, estas polleras no son muchas, solemos bailar
con muchas polleras, as como las lecheras de Waka Waka. (Silvia Quispe
Condori, 17.10.09)

El llaytu (vase pg. 488) es el mismo que describimos en el captulo sobre el Quena
Quena de Omasuyos, slo que no es interpretado como arcoris, sino como un
smbolo de sabidura:
Normalmente todos deberan tener. Es tradicional, es antiguo. En realidad es
el original. Son llamados los llaytus. [...] Estos llaytu es como el mundo en la
cabeza. [...] Se dice, dentro de esto acoge toda la sabidura. Segundo, dominancia.
[...] Kurmi [arcoris] tiene otro sentido. Mientras la sabidura, el saber entraba a
todo esto y lo tienes en la cabeza, por eso que lo manejan. [Significa] sabidura.
(Julo Quispe, 29.06.10)
El llaytu generalmente utilizaban los capos de Quena Quena, ellos utilizaban el
llaytu, el arco, como una corona. [...] Los likus, como los directores del conjunto.
(Bailarn de Quena Quena, 29.06.10)

Actualmente, los bailarines lucen qhawas de diferente tipo, abultadas o achatadas,


pero generalmente en muy buen estado, con nuevos bordes zigzagueados recortados
de cintas plsticas. Asombra leer cmo se elaboraba este diseo serpenteado antes:
[La qhawa] Se halla recubierto por piel de jaguar o tigrillo, y sus bordes se
adornan con delgadas y sucesivas franjas de plumas blancas, recortadas en forma
de pequeos tringulos colocados sobre fondo gris claro y oscuro, y alternadas

508

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

con franjas blancas. Todo el rededor de la piel se sujeta al cartn con clavos de
adorno, lo mismo que en el cuello, el cual es redondo y se adorna, igualmente,
con las franjas blancas y de pequeos tringulos de plumas colocadas sobre
fondo gris claro u oscuro. (Vellard y Merino 1954: 96)

Como en otros lugares, la qhawa representa la qamasa (fuerza, valenta)194 o incluso


el ajayu (espritu) del jaguar195, poderoso animal de la selva y, al igual que las plumas
de loro y los animales disecados, smbolo del intercambio comercial entre altiplano
y tierras bajas, respectivamente, entre el espacio civilizado y el mundo salvaje
del monte:
Nuestros padres nos cuentan que haba bastante intercambio, entonces en
mrito lo que bailan es al tigre, por ejemplo, el tigre tiene sagaz, valor, frente
a cualquiera, entonces el hombre siempre agarra ese coraje. (Csar Callisaya,
29.10.94)

Es el encuentro entre el trpico y el altiplano, entonces siempre nosotros Quena


Quena, llaytu, phuyu, la qhawa llevan. (Bailarn de Quena Quena, 29.06.10)

No slo el Kusillo (quien toca el tambor y hace los habituales chistes), sino tambin
las mujeres cargan animales disecados, lo que Csar Callisaya interpreta como una
proteccin:

Si tienes una cola de zorro en cualquier lado ni la bala no te toca, dicen, igual
de los zorrinos, si tienes o ese su caderita del zorrino ni ninguna persona no te
atoca. (Csar Callisaya, 29.10.94)

Vimos diferentes tipos de chuxa (vase pg. 488) que vamos a explicar a
continuacin. Cuando se trata de un atado de tan slo algunas hileras de plumas
anudadas a una cuerda, se habla de jaqunta (algo que uno se echa sobre la espalda).
Cuando es una especie de cortina o alfombra de tamao medio (ms o menos
medio metro de ancho y hasta unos 80 cms de largo) hecha de plumas colgada sobre
la espalda o enganchada en la parte posterior de la qhawa, este adorno suele llamarse
chuxa (verde) o chuxa qipxaru (carga verde). En el Quena Quena de Tiwanaku
se ven jaquntas y chuxas que penden de la cintura o de la espalda del bailarn, en
este ltimo caso llegando a tamaos enormes que no hemos podido ver en ningn
otro lugar. Hace 60 aos atrs, esa manera de cargar el chuxa an era considerada
una fantasa reciente196, poca en la cual los Quena Quena de Tiwanaku ostentaban
chuxas con cinturones muy lujosos:
El adorno que usan en la parte posterior del cuerpo consta de dos piezas: un
ancho cinturn adornado por brillantes monedas plateadas, dispuestas en doble
columna vertical que se alinea de trecho en trecho. De l pende, sujetado por sus
extremos, un lienzo o cola. Este es un rectngulo formado por filas de plumas
colocadas verticalmente contra el lienzo; son millares de pequeas plumas

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

509

verdes, de loro o periquito, que conforman una especie de acolchado que cae
atrs de la cintura hasta el nivel de las rodillas. (Vellard y Merino 1954: 97)

El chuxa suele tener manchas blancas o rojas conformadas por plumas de


pariwana y wallata (ave silvestre acutica) y si el chuxa representa los sembrados
verdes197, estas formaciones suelen interpretarse como flores198. Al igual que en Jess
de Machaca, pero a diferencia de otros lugares, en Tiwanaku tambin hay mujeres
quienes bailan cargando una jaqunta o un chuxa. Actualmente, ya no suele haber
versos; cuando cantan las mujeres lo hacen vocalizando slabas que refuerzan la
lnea meldica de la quena. En los aos 50 Vellard y Merino (1954: 98) registraron
el siguiente texto cantado hace muchos aos:
Qalampi, lawampi, akhosilni lawampi, akhosilni qalampi
Con piedra, con palos, con palos les daremos, con piedras les daremos

En cuanto a la representacin del Quena Quena en la fiesta de la Santa Cruz (3 de


mayo), cabe recordar que en los aos 70 se bailaba con la particularidad de que esa
vez los ejecutantes eran jvenes de 19 a 21 aos y parejas convenidas. Otro detalle
notable es que los muchachos entraban intercalados, formando as dos filas mixtas
con hombre y mujer intercalados y guiados por el Kusillo quien (al igual que en
el presente) llevaba un zorro disecado y un tambor. A ratos las dos filas se abran
hacia fuera para formar dos crculos y en otros momentos avanzaban en fila con las
mujeres dando vueltas enteras sobre su propio eje y los msicos-bailarines moviendo
el cuerpo a ambos lados, con su meloda siempre acompaada por la vocalizacin
de las bailarinas199.

6.2.2. Choquelas

El Choquelas como caza de la vicua era ms tpica para Tiwanaku: segn Vellard
y Merino (1954: 75), en esa zona en los aos 50 an se bailaba Choquelas luego de
realizar caceras colectivas (a modo de chaku, tcnica ancestral de captar auqunidos
mediante un cerco humano200), de cierta manera graficando ese mismo mtodo201. En
Tiwanaku los mismos autores (1954: 73 sig.) registraron la siguiente cancin
Ay, Mallku Chuqilay sarxim apachetaru wari waway katuntiri taman qipapa sarta
tata Mallku Chuqilay
Ahora Mallku Chokela vamos a pescar vicuas al cerro, tras de la tropa, sigamos
tras del padre Mallku Chokelay

Tamasti kupita chiqata muytanini jichaxa wariwa nayraqata sartaani


La tropa va ahora dando vueltas de izquierda a derecha, llegando nosotros
primero.
Mi Mallku Chuqilay jichaxa wariwa wawuxa niaway katuntani
Mi Mallku Chokelay bajemos al padrillo a mirar y a pescar a la vicua.

510

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Achachisti y Awilasti suma kwachxani wari katuataki


El viejo y la vieja dan su tributo para pescar a la vicua

Mallku kunturi niway tuyuntanxpacha Mallku Chuqilay


El cndor mallku ya estar levantando el vuelo para ver al Mallku Chokelay
Kusillusti qipapata anupampi Mallku Chuqilay jichaxa katuntawa wari
kusillo va por detrs, con su perro ahora a pescar a la vicua.

Wawaxa Mallku Chuqilay jichaxa kamachaanisa Mallku Chuqilampi


Ya hemos pescado a la vicua y ahora qu hacemos con el Mallku Chokela?

Al igual que Antonio Chuma en el caso del Mokolulu de Omasuyos, Germn


Choquehuanca establece una relacin entre la danza, la caza y el trasquilado:
Se hace el rodeo, [...] hay que rodear a las vicuas, hay que hacer el muyuntaa
[girar] hay que dar una vuelta, hacer un circulo, antes se los meta en una
especie de jaula hecho de caitos, se los meta y se los sacaba a las vicuas o
waris, se los mataba a los ms viejos con la danza del choquela. En otra poca
se hacia el trasquilado de las vicuas con la danza de los choquelas. (Germn
Choquehuanca, 21.03.12)

Por lo visto, el Choquelas de Taraco tena connotaciones distintas; entre otros, se


escenificaba una pelea entre cndor y zorro:

Hacamos bailar al zorro con la Choquela. La comunidad obligaba antes, cuando


nos repartan las tierras, en la fiesta de la Santa Cruz. El da de la fiesta el
cndor bajaba del cerro, saba venir con el Kusillo y sabe jugar en la puerta
de la iglesia Antes colgbamos al zorro era para predecir el ao, como va ser
la produccin en el ao. [...] Antes haba muchos Choquelas. El 3 de mayo se
hacia una lucha entre el cndor que viva en el cerro, ese da bajaba de ah. El
cndor haca corretear a la oveja. Y agarraban al zorro y lo ejecutaban para
que haya una buena produccin. Haba una pelea entre el cndor y el zorro, y
sacrificaban al zorro. El Kusillo se presenta como diablo, venan los Choquelas
con la sabanilla blanca como los representantes de dios. Todo se hacia cerca de
la iglesia. (Silverio Nina Cruz,26.05.12)

Como en el caso de Santiago de Machaca, podramos identificar al zorro como


smbolo del intruso colonial contrapuesto al cndor, mallku de los Andes y
representante del mundo indgena, majestuoso e indmito. Adems, Silverio Nina
Cruz yuxtapone el Kusillo a los Choquelas ya no como cazadores semi-salvajes,
sino reinterpretados como delegados del dios cristiano, es decir, construye otra
parbola de lucha entre lo indgena y lo colonial. Hay bailarines quienes asocian los

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

511

pollerines blancos con la ropa de los ngeles (en el caso de los Chatripulis) o con
la de los sacristanes202, conexin que surge como resultado de la evangelizacin.
Pero no todos los entrevistados de Taraco recuerdan esa lucha y ms bien hablan de
una pelea entre vicua y zorro y de la necesidad de castigar al zorro por daar a los
rebaos.
Antes bailaban con el zorro y con el wari. El zorro cuando aparece es mala
suerte, para otros era buena suerte. Nos quitaba la oveja, ya sea de noche o
de da. El zorro cuando de noche hacia caquita como bolitas decan va haber
buena produccin. Ahora estamos bien locos, ya no creemos en esas cosas ahora.
(Macedonio Mamani, 26.05.12)
El wari sabia robar una apilla [oca] que est creciendo en el campo, por eso le
hacamos bailar. Antes sabia sacar con la mano la apilla, entonces, agarrando
hacamos bailar. [...] El tiwula [zorro] vena a robar las ovejas en el tiempo de
los patrones por eso le hacemos bailar al tiwula. Saba comer las ovejas, saban
sacar las cosas. (Domingo Cuarite, 26.05.12)

La corona de plumas de pariwana que se ponan los Choquelas de Taraco se


llamaba panisilla203, trmino que hace recuerdo a las panisas del Llanu Pariwana de
Santiago de Llallagua (prov. Aroma).
Lamentablemente, de todas esas teatralizaciones slo queda el recuerdo, si es
que se recupera el Choquela para algn festival, se lo muestra como danza en dos
filas o en ronda, luciendo los caractersticos pellejos de vicua y con uno o varios
Kusillos como figura cmica, pero generalmente ya sin escenificacin alguna.

6.2.3. Jacha Siku / Takiri / Auki Siku / Jacha Waili

La denominacin del Jacha Siku de TiwanakuXVIII es un tanto confusa: el baile es


llamado Jacha Siku, Takiri, Auki Siku, Jacha Thuquwi y Jacha Waili204. Jacha
Siku significa zampoa grande y se refiere a los sikus grandes tocados en la poca
de helada (juiphi pacha). Takiri viene de takia, pisar, y hace referencia al pisado de
chuo, actividad retratada en la danza. Auki Siku sera algo como siku viejo o de
mayores y Jacha Thuquwi/Jacha Waili simplemente quiere decir gran baile. Para
diferenciar mejor entre el Jacha Siku de Ingavi y el Jacha Siku de Los Andes vamos
a utilizar el nombre de Auki Siku para el resto del captulo.
El Auki Siku es una danza estrechamente ligada a la elaboracin de chuo,
labor realizada en pleno juiphi pacha, y evocada en las correspondientes fiestas de
Espritu, Corpus Cristi y San Pedro205:
XVIII Vimos un conjunto de la provincia Los Andes que present el mismo Jacha Siku que
describimos en este captulo y puede ser que en la regin fronteriza entre Ingavi y Los Andes
la danza antes haba sido una sola. Sin embargo, como los Jacha Siku de Laja y Satatotora se
diferencian bastante de esta versin, distinguimos entre los dos y los describimos aparte.

512

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

[En] Corpus Cristi participaban los Sicuris, nosotros los llamamos los Jacha
Sicuris, donde bailaban en conmemoracin al Chuu Taqui, al pisar el
chuo. (Csar Callisaya, 29.06.94)

La fraternidad Jacha Tuquri de la carrera Justicia Comunitaria de la UMSA


complementa:
Lo ms importante y rescatable es el de pisa chuu o tunta, cuando empezaban
a pisar la tunta a las cinco de la maana los abuelos decan Jacharu Thuqtama
que significa Saltar alto para pisar especialmente la tunta y chuo, que se
necesita mucha fuerza, al mismo tiempo contrarrestar el inmenso helada o fro.
(Monografa Jacha Tuquri 2007)

La danza cuenta con diversos personajes: msicos-bailarines, Siku Imillas, Negros,


Yungueos y Chunchus. En analoga a los msicos-bailarines quienes tocan sikus de
tres tamaos, existen tambin tres Siku Imillas quienes cantan en el registro grave
(Gua Imilla), mediano (Liku Imilla) y agudo (Chuli Imilla) y que en pocas pasadas
se diferenciaban tambin por la edad y el estado civil (viuda, casada o soltera)206. Las
tres visten iguales, con dos rebozos cruzados sobre el hombro (a falta de esos: dos
fajas de tela o dos aguayos o ponchos doblados) y un singular adorno en la cabeza
que Vellard y Merino describen como...
... una corona de paja en forma de abanico de tres esquinas (tres abanicos
colocados uno junto al otro en forma de tringulo), que llevan encima flores de

Jacha Siku segn Squier 1877. Ntese las coronitas de paja de las bailarinas al fondo.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

513

plumas, y un espejuelo cuadrado al centro de cada abanico. (Vellard y Merino


1954: 91)

Actualmente, este bello ornamento ya no suele ser de paja, sino de cartulina o papel
plisado blanco, pero sigue manteniendo las caractersticas mencionadas. Los msicos
tocan siku y wanqara al mismo tiempo y llevan un soporte de paja en el sombrero,
sobre el cual se coloca una gran rueda de plumas de suri (and). Sin embargo, ese
tocado ceflico ya era raro en los aos 1950207. Nosotros apenas vimos un grupo de
Auki Siku con coronas de suri en un festival realizado en Tiwanaku el 17 y 18 de
octubre de 2009. (Cuando al ao siguiente el mismo grupo se present en La Paz,
ya no llev sus plumajes). Como de costumbre, las plumas representan las flores de
papa:
Esto diferencia la flor. [...] Tunta, es color blanco, el negro es chuo. (Hiplito
Chilino, 18.10.09)

Lo que s conservan los msicos es un pauelo blanco doblado en tringulo que


llevan en la espalda y que se llama jaqata208.
Otro elemento que caracteriza el Auki Siku de Tiwanaku son las referencias
a viajes desde Yungas hacia el altiplano en plan de trueque que implican la
representacin de afro-descendientes y yungueos. Por lo visto, en pocas pasadas
esas representaciones eran bastante elaboradas e incluan cargamentos de frutas y
la participacin de personajes montados a caballo, mulas y burros209, teatralizaciones
que en parte son retomadas en los diversos festivales de danza autctona210. Ya no
hemos visto ningn yungueo ataviado con trenza y muqu qaras, pero sigue
habiendo figuras disfrazadas de negros, en general, al menos una pareja de Achachi
y Awila, quienes bailan violentamente, pisando fuerte, jalonendose y escondiendo
su rostro detrs de una mscara negra. Los bailarines explican:

Ukaxa, Jacha Siku nayrax ukhampiniw thuqhtasiwi utjataynax, nayrax


kumpatiritaynaw viyajirunaka, kunaymana, faltasipkituw figuritanaka por
ejemplo viajero chhaqhataski, por ejemplo thuqhtapxiritaynaxa, mulampi yungasat jutkirists.
Antes siempre haba este Jacha Siku, antes acompaaban los viajeros, faltan
figuras, el viajero por ejemplo se perdi, representaban que venan de Yungas con
mulas. (Bailarn de Auki Siku, 03.10.09)
Aka Jacha Siku ukax nayaxa representwa como Achachi kunjamatix khaya
pachan patron qaraxa, ukhamarakiwa akasti asnuru caballur sillxatata jall
ukham purintanirina ukatxa, nayan representacionax kunjamatixa trueque
yunguiunakaxa khitinakatix negronakax mistunipxna juntu markata aka
qhirwa thaya pamparuw jutapxna trueque luraatakix ukhamarakiw, uka
uachawimpiw nanakax aka thuqjtawinakx uachayapxarakta. Aka jacha
thuqhtawixa jukampisa chikatiwa, juyphi pacharu akasti Corpus Cristi

514

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

ukapachanaw wali thuqhtapxta, ukhamaraki aka thuqhtawisti akaxa saani


Corpus Cristi ukaxa mes de junionkiwa.
En este Jacha Siku represento el Achachi como en aquel entonces era el patrn
blanco, tambin sentados en burro, en caballo, as saban venir, entonces yo
represento cmo hacan trueque los negros, como salan de la zona clida, del
valle hacia la pampa fra para hacer trueque, eso demostramos en la danza.
Adems bailamos esta danza en el tiempo de heladas, en Corpus Cristi, en el mes
de junio. (bailarn de Auki Siku, 03.10.09)
[La figura] es el Achachi que viene de los Yungas, trae frutas. Hacen un
intercambio con productos del lugar. (Tito Flores, junio 2009)

Ahora, no parece demasiado lgico hablar de un patrn negro, pero Julio Mamani
Callisaya nos dio una interesante explicacin al respecto:
Esos negros, en aquellos tiempos los patrones hacan trabajar a nuestros ancestros,
a nuestros abuelos, por eso hay el Achachi y su pareja, la Awila. Eso significa que
como patrn, antes haba habido un patrn siempre. Tenan miedo, entonces, con
esta danza, nosotros ya discutamos por decir, as enfrentamos no ve? Entonces,
tapando la cara, as de frente no podemos discutir, as indirectamente. (Julio
Mamani Callisaya, 21.07.12)a

De acuerdo a este testimonio, las caretas negras habran surgido del simple hecho
de taparse la cara. Adems, podemos suponer que el esclavo o capataz negro era
fuertemente asociado con su patrn y que de esa manera las imgenes del amo y su
representante afro-descendiente se confundan a tal punto que el mandams negro
directamente era tomado por el odiado patrn.
El pesado andar de los bailarines definitivamente hace pensar en el pisado del
chuo, pero segn Hiplito Chilino (18.10.09) y Vellard y Merino (1954: 93), no
slo se refiere al pisado del chuo, sino tambin al pisado de la quinua.

6.2.4. Uxusiris: los guardianes de la papa

El significado literal de la palabra Uxusiri es el que hace bulla (de uxu, bulla, y siri,
el que dice) y denomina a los guardianes de las chacras de papa, quienes durante sus
jornadas nocturnas espantan a ladrones y animales con el ruido que hacen. Se supone
que en el pasado la danza exista tambin en otros lugares a orillas del lago Titikaka,
pero hoy en da slo se conoce la versin proveniente del Ayllu Wakullani de
Tiwanaku. El instrumento llamado tuquru es una caa hueca sin orificios elaborada
del tallo de quinua que hace referencia a la procedencia de la danza: los artesanos
de Wakullani (lugar que tiene wakulla, cntaro) eran constructores de cntaros para
la elaboracin de chicha de quinua211. Adems, el tuquro utilizado parece certificar
la antigedad de la danza: suponiendo que los instrumentos de un slo tono son
anteriores a los que producen escalas musicales, el tuquru debe ser muy antiguo.

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

515

Achachi negro y Awila negra en los Jacha Siku. Tiwanaku, 18.10.09. Foto: E. Sigl

Siku Imillas. Tiwanaku, 18.10.09. Foto: E. Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


516

Jacha Siku. Tiwanaku, 18.10.09. Foto: E. Sigl

Uxusiris. Entr. Autctona La Paz, 29.10.09. D. Mendoza

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

517

Uxusiris aliqakiw janiw kamisatix m pinkillada m Moseada notaruw tuktasix


no ve, escala musical jistanw no ve, mientras aka uxusiris thuqhtapxtwa aliq
uxuntasinaki, nayrax sawi utjipi no, achilanakas inasa apuni aka tuquruxa
nayraqata instromentuspanw ukat jukat jukat perfeccinawayxapxix jukat jukat
arreglawayxapxix yanaka orificio jistanwa jukat jukata no ve pero nayax jistwa aka
tuquruxa taykawa, aka thuqhux saani nayra thuqhuns jukamp nayraqatapaspaw.
Los Uxusiris son as no ms, no se tocan as como una Pinkillada o Moseada que
tiene notas y una escala musical, sino tocamos haciendo bulla, hay un dicho de
antes no? que tal vez los achachilas antes tenan como instrumento ese tuquru
y que luego se iba perfeccionando ponindole orificios. Pero nuestro tuquru es
ms antiguo que los dems. (Francisco Mamani Callisaya, 03.10.09)

Luciano Condori Amaru incluso menciona estudios arqueolgicos que comprueban


el uso de fmur de ganado para la elaboracin de instrumentos de viento, tal vez
precursores del tuquru:
Uka Arquologos ukanakax investigapxarakipi, inas primero akax jan tuqurukchinti,
jiwasanx janiw tuqurux utjkitix jiwasanx ukat inas chakhatachispana siwa,
uywa chakhanakata, aka fmur jall uka chakhanakataspanw siwa, ukax
piyanirakichixay ukax chkanakata ukhamanakaspanw siw kullaka awisax
utjarakiw inas m uru amtapxarakchi, chakhanakat lurtasqhapxarakchi.
Esos arquelogos investigaron y dicen que tal vez primero no haya sido el tuquru,
que no tenamos tuquru, pero tal vez huesos, huesos de animales, dicen que
puede haber sido este fmur al que se le habra puesto un orificio, tal vez un da
recordaremos eso y que hagamos de hueso. (Luciano Condori Amaru, 17.10.09)

Esta (supuesta) antigedad milenaria parece dar an ms valor a la actual revitalizacin


de los Uxusiris que, segn diferentes testimonios, fueron practicados hasta finales de
los 70 u 80 para luego ser recreados en la dcada de los 2000. Luciano Condori
Amaru, uno de los promotores ms activos de la actual recreacin recuerda de cmo
se anim a retomar el baile que haba visto en su niez:

Esto ha venido de la iniciativa de mi hermano mayor el Fernandino Condori


Amaru, eso un da hemos hablado, retomaremos me dice cmo es? ya pues;
anmate me ha dicho. Ao pasado tambin yo estaba en la Normal y no voy
a tener tiempo, pero este ao digamos ya he salido, he terminado y yo le he
animado ms que todo, digamos a los jvenes, yo valoro tambin a los jvenes,
digamos en los ensayos, todo un sinfn de cosas jvenes nativos yo les valoro. Por
eso hemos retomado esto, porque eso s lo que yo he visto, debe ser 15 aos atrs
ms o menos, ya no estn bailando. As cuando era chiquito, yo estaba viendo de
los nuestros antepasados hay Uxusiris, era chiquito pero nunca he bailado, pero
ahora s. (Luciano Condori Amaru, 25.10.09)

El Uxusiris, tambin conocido como Pascusiri, es una danza practicada en el tiempo


de cosecha de papa, es decir, entre los meses de marzo y abril, poca que coincide
con Semana Santa y la fiesta de Pascuas, de ah el nombre de Pascusiri. Los faldines

518

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

de paja (chilliwa) llevados por los bailarines hacen referencia al almacenamiento


de la papa recin cosechada en toldos o silos denominados phina y antiguamente
elaborados de ese mismo tipo de paja.

Thuqtasitaw aka thuqhuxa, fiestas pascuas semana santa ukurunakaw akaxa


thuqhtasiwa kunawsatix chuqix apthapitaxi, ujtaw ninkharaxa kunapachatix
chuqix phintataskana m jiska presentacion uchawapxaraktwa, kullaka ukaruw
representix mas que todo aka thuqhtawix phina thuqhtasipxta, kawkhantixa
llamayu chuqix suma puqtataxi apthapi urasaxiw ukawsarakiw aka chilliwax
sumpach puqutaxaraki, nayraqataka carnaval anata ukanakaxa, chuxakiskiwa,
uka siwinqas ukarakiw suma puqutxi saaspaw.
Se baila esta danza en Pascuas, Semana Santa, cuando recogemos las papas,
ves que hace poco hicimos una pequea representacin de guardar la papa, esta
danza ms que todo representa la phina [lugar para guardar papas]. En los das
en los que recogemos las papas maduras tambin madura la paja chilliwa. En
el tiempo de Carnaval todava est verde y an no sirve, pero en la poca de la
cosecha ya estn listos ambos. (Francisco Mamani Callisaya, 03.10.09)

Chuqi phina, chuqi phinananw ukaxa, uka chuqi phinarakipi saani


kunaratutix llamaythapi saani, tiempo cosecha kunaratutix yapu apthapkixa,
uka pacha thuqhupxi kullaka, ukata uka urasarakiw chuqisa phintasjixa,
ujaraktaw phinjamarakipi waktatax akax ujataw kullaka aka polleranakax
phinjampiniskarakipi, ukarukipi qhanachayarakix. Chuqi phinaruw unachayi,
kullaka kamisatix parwayapamp chullxatata, chuqiru jan thayjaapataki jall
ukhamarakiw.
Nosotros decimos phina para papas, cuando recogemos las papas cosechadas se
baila, entonces ya es hora de guardar la papa diciendo, entonces como phina est
preparado, estas polleras son como phinas, eso hay que aclarar. Se muestra la
phina de papa, como en el campo hace mucho fro, que es para que la papa no se
congele. (Luciano Condori Amaru, 17.10.09)

En los festivales autctonos, los bailarines Uxusiris escenifican la construccin de


las phinas o pirwas amontonando paja y haciendo una ofrenda a la papa. Segn
Francisco Mamani Callisaya, tambin la coronita de totora utilizada por los bailarines
de Wakullani representa un lugar para proteger las papas del fro nocturno, el sixi:

Coronita, akax juyphit jarktasiatakiw kullaka ukatx ujtaw uka arumanakx


juyphtiw ukat arumax thayjasirakipi uka pachparakiwa, chuqi phinanakarus
taptxaarakipi, ukax chuqtxaarakipi, ukat aka jiska coronitaxniy ukhaxa iy
ukhaxa sixiruw representix kullaka, ukaxa sixi jistanxa kunatix imasiatakix
jichhax yutinakarukiw imasxtanx nayrax sixitwa lurapxna chilliwanakata,
siwinqanakata ukaruw representix kullaka.
La coronita es para proteger de la helada, ves que en esas noches hay helada
entonces hace mucho fro en la noche, entonces, es para tapar la phina misma
de papa, entonces esta pequea coronita representa el sixi [otro almacn de paja
para guardar todo tipo de cosas secas], nosotros decimos que este sixi es para

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

519

guardar, ahora guardamos en yute, pero antes el sixi estaba hecho de la paja
chilliwa y de la paja siwinqa, eso representa. (Francisco Mamani Callisaya,
03.10.09)

Para Luciano Condori Amaru la coronita igualmente...

... representa al sixi, [...] ah noms los guardbamos, almacenamos no?


mientras no existan los yutes y los hacan de totora, de chilliwa, o de siwinqa,
hacan su sixicito. Ah almacenaban los productos secos el chuo, otras cosas,
s. (Luciano Condori Amaru, 25.10.09)

Sin embargo, para Justo Chvez Mamani estas coronas simplemente son una
referencia al entorno donde crece mucha totora (18.09.09). A principios del siglo
XX la coronita en la parte delantera era adornada con una pluma212; hoy una rama de
siwinqa cumple la misma funcin.
El Uxusiri es una danza nocturna, hecho que se refleja en el atuendo: el poncho
negro representa la noche y las figuritas cosidas sobre ste simbolizan las estrellas.
Los hombres, adolescentes y nios quienes representan a los guardianes de las papas
bailan descalzos para no daar a la Pachamama213 y por respetar al espritu de las
papas (Ispall Mama):

Janiw wiskhunipkti, kunat qara kayu thuqtatarakix por respeto a


pachamama ispallanakaru uchtaatakiw qara kayu thuqhtaarakix kullaka.
Nosotros no nos ponemos abarcas, bailamos descalzos por respeto al espritu de
la papa. (Luciano Condori Amaru, 17.10.09)

El ruido que hacen puede interpretarse como una alerta a las personas con malas
intenciones, una seal de que las chacras estn en peligro de ser invadidas o tambin
como un ataque sonoro que sorprende a los intrusos. Esto quiere decir que el
Uxusiri protege la papa contra las heladas y granizadas. Entonces, hay que aclarar
por qu a veces se menciona que el Uxusiri roba papas, confusin causada por
palabra qhispiyaa frecuentemente asociada con la actividad de los guardianes y
equiparada con lunthathaa, robar. Qhispiyaa es una costumbre de Semana Santa,
ms exactamente del da de Viernes Santo, que denota robos en las chacras que
no son sancionados, pero que se pueden hacer porque Cristo ha muerto, es decir,
dios no ve quin est robando. Por lo visto, Luciano Condori Amaru no conoce esa
costumbre e intenta dar otra interpretacin a la palabra:
En dos sentidos, qhispiyaa hay una palabra dice en los valles qhispiyaa dicen
que esa noche iban digamos a, claro, como tipo robar as ms o menos, iban a
recoger chacra por chacra, para el consumo, y as dice que iban. Pero mientras,
segn las investigaciones que se han hecho digamos, qhispiyaa en esa forma,
sino qhispiyaa digamos de los malignos que acechaban al sembrado y que es
la helada, el granizo, y otros animales Tambin proteger de eso, eso haba sido,
s, para los chicos claro hasta yo mismo entenda qhispiyaa, han hablado as
despus hasta yo mismo he entendido; pero un poquito ya he averiguado estas

520

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

cosas y ya digamos qhispiyaa era dos formas, s. (Luciano Condori Amaru,


25.10.09)

Asimismo, Justo Chvez Mamani asevera que al cuidar las papas los Uxusiris se
ganaban el cario de la gente que los invitaba a comer:

En tiempo de Semana Santa casa por casa era visitar, digamos vives en una casa,
una familia y si tienes cario y nos das papa y queso qhati! Poniendo a otra
casa tambin que vamos as es, as es la historia [] En la noche, s, ese rato,
sacan, despus comemos, otra casa tambin visitamos, as es, no es ladrn. (Justo
Chvez Mamani, 18.10.09)

Adems, volvemos a recalcar que el qhispiyaa era una costumbre reconocida, ms o


menos al estilo de la paquma nor-potosina (vase tomo I, parte I, cap. 5.1.4), y no un
robo comn. Hablando de la coreografa: la costumbre de visitar casas y ser invitados
inspir los gritos de phasa qhati que pueden escucharse en las presentaciones de
Uxusiris en festivales y concursos de msica y danza autctona.
Kunatsa phasa qhathi sasina no, sis sis, sis, ukaruw tuktasipxarakta ukawsarakipi,
achu papas achuqxixa, ujataw no ve phasa qhathi, phasa qhathirupiniw nanakax
katxatapxta nayraqatxa, m satawsax suyatapiniya. Nayax phasa qhathimpiw
suyama, iy llamayux qalltxix phasa qhathimpi ukatpi suyatarkix kullaka. []
Arumaya, aywisax janirakiy yapuru ujir sarasax awantkaraksnatixa, manqatx
utjasipiniw phasa qhathimpi, phasa mantasawaani. Ukat jutix phasa qhathi.
Decimos phasa qhati al bailar, la planta de la papa termina de crecer y apenas
que haya papa la comemos con phasa. El da de la siembra se espera, apenas que
empiece la cosecha se espera con la phasa. [...] Cuando no hay caso de aguantar
el hambre lo mejor es comer phasa qhati. De ah viene phasa qhati. (Luciano
Condori Amaru, 17.10.09)

Cabe aclarar la frase: Nayax phasa qhathimpiw suyama, yo te voy a esperar con
papa cocida. Se refiere a la promesa que los campesinos hacen al trabajar la chacra.
Hablan con las plantas que estn creciendo y les prometen esperarles con comida
como si se tratara de una persona.
Como baile nocturno, el Uxusiri es ejecutado entre las ocho de la noche y las cinco
de la maana y debido a ese horario es practicado solamente por varones cuyos
movimientos bruscos hacia adelante y hacia atrs simbolizan el movimiento de la
wallata214, un ave silvestre del lago Titikaka.
Arumax thuqhtasitanx yapunakar jarkaqtaataki, kuna jan waltawinak
utjaapataki, chuqis sum tuktaapatak ukat thuqhtatax.
Nosotros bailamos en la noche para proteger las chacras, para que no les pase
nada y para que terminen de madurar bien. (Luciano Condori Amaru, 17.10.09)

El propsito de los comunarios de Wakullani y Tiwanaku, de rescatar una danza que


ya se estaba perdiendo, fue logrado con mucho xito. A pesar de que al principio
los jvenes teman que el pblico se iba a burlar de ellos y de su inusual atuendo,

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

521

hoy en da los Uxusiris estn presentes en festivales y concursos de msica y danza


autctona arrasando con el pblico y ganando premios por todos lados, hecho que
tambin significa un fuerte incentivo para la juventud participante:

S, cuando hemos ganado primeramente en Kimsa Chata, quizs no?, yo digo no


haba premiacin, nos ha dicho que Uxusiris ha ganado, ese rato no haba premio,
era solamente [un] estmulo de 400 Bs. Digamos, ese dinero ni el pasaje no ha
cubierto, despus ya hemos trabajado; cuando la alcaldesa, el municipio nos ha
invitado haciendo lo mejor en Kimsa Chata, que vaya a representar a Tiahuanaco
y nos ha incentivado eso mejor y todo mundo tambin quera participar. (Luciano
Condori Amaru, 25.10.09)

Luciano Condori Amaru ha llegado a identificarse plenamente con la danza de los


Uxusiris por lo que est muy interesado en seguir animando a la juventud y a los
colegiales que se acoplaron al grupo autctono dirigido por l:
Hasta yo me identifico con lo que es Uxusiris, s, pero como que estoy joven
yo quiero animar a los jovencitos, ms curiosidad tambin es, pero ya; dos de
mis hijos, mi chiquito y mi chiquita estn bailando y hay otros chiquitos que les
incentivo; aunque la pollera es grande se lo corto, los animo a los chiquitos. Yo
quiero que tambin un da digan, as mi pap, o las personas me ayudaban, un
da que se ha transmitido, mi objetivo es ese. (Luciano Condori Amaru, 25.10.09)

6.3. Cuarta Seccin: Desaguadero


Aqu hacemos una breve mencin de la Sikuriada de Irohito, poblacin uru que
denomina su danza Arayki Espax. Esta Sikuriada se destaca principalmente por la
indumentaria propia de los urus y por tematizar el ambiente acutico mediante los
sombreros y la artesana de totora que portan los bailarines que suelen llevar balsas
de totora, siempre aludiendo a que los Urus son hombres del agua. Con respecto
a la msica, cabe decir que ya no queda mucha memoria de los instrumentos y de
la msica uru-chipaya (como de las cajas cuadradas, de usi pinkallo/chuto chuto y
qhoqho215) y la adopcin de la Sikuriada probablemente surgi a causa del contacto
intercultural con los aymaras216. En todo caso, hace mucho que se tocan sikus en
esa zona; Vellard y Merino (1954: 95) registraron Sikuriadas en las fiestas de San
Salvador y Pentecosts y en la actualidad es un baile representado en la fiesta de San
Pedro y San Pablo217.

522

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

7. Provincia Inquisivi
A nuestro criterio, las danzas ms destacadas de la provincia Inquisivi son la
Moseada, el Arachi y los Lichiwayus. Pero antes de hablar de las danzas, queremos
dedicar un par de lneas a la indumentaria del lugar. La vestimenta femenina de
Inquisivi es muy diferente al resto de las provincias paceas y ya hace sentir la
cercana geogrfica de Cochabamba y Oruro: las polleras plisadas tienen mucha
tela, solamente una o dos bastas pequeas o directamente nada de bastas (alforzas,
pliegues) y en su borde inferior estn decoradas con bordados florales muy
caractersticos de la zona. Basndonos en las clasificaciones de textiles propuestas
por Gisbert (1987), ubicamos los rojizos aguayos de las mujeres dentro del estilo
textil Leque de las provincias Tapacar y Ayopaya (antiguamente: Independencia)
de Cochabamba. Segn Gisbert (1987: 217), la textilera Leque tiene una tcnica
muy compleja, totalmente diferente a cualquier otra localidad y adems, pese a las
ordenanzas del virrey Toledo, mantiene un repertorio de animales mticos que se
conserv nicamente en dos regiones culturales: Leque y Jalqa. En el aspecto visual,
el conjunto de polleras bordadas, aguayos, chuspas, rebozos y adornos de borlas y
flores de Inquisivi parece evocar el florecimiento de la naturaleza de una manera
especial, una esttica que encaja perfectamente con el significado de la Moseada.

7.1. Moseada / Musiu

La Moseada, al igual que la Tarqueada, no se caracteriza tanto por una forma


especfica de bailar, sino por el instrumento que le dio nombre, el moseo (musiu).
Hoy en da es difundida en La Paz, Oruro y Cochabamba. En cuanto a su origen,
hay dos lugares que pugnan por ser cuna de la Moseada: Luribay (prov. Loayza)
y Mohoza (actualmente: Lanza, prov. Inquisivi). Pero ya a principios del siglo
XX, Paredes Iturri (1970: 36) ubic el origen de la danza en Inquisivi y en 2010 el
municipio de Inquisivi fue declarado capital de la Moseada. De hecho, se destaca
la presencia de la Moseada en esta provincia que suele enviar una apreciable
cantidad de conjuntos a la Anata Andina de Oruro.
La Moseada est fuertemente relacionada con la estacin hmeda, el
florecimiento de los productos sembrados y la alegra campesina por los frutos de la
primera cosecha que son festejados en Anata/Carnaval.

Sus primeros sonidos se comienzan a escucharse los primeros das de noviembre


junto con la fiesta de las almas, es una danza ligado al ciclo de regeneracin
de la vida y lgicamente al ciclo agrcola. La mohoseada llega a su apogeo en
febrero y marzo Interpretndose en la fiesta del 2 de febrero que es conocida
como da de los productos (juyran urupa), como actualmente conocemos como
la fiesta de Candelaria y en la fiesta de la Anata (Carnavales), es una danza

Choquelas con pellejos de vicua y ahorcamiento del zorro. Santiago de Machaca, 29.06.07. Fotos: D. Mendoza

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


523

524

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Arachi de Inquisivi. La Paz, 21.07.12. Foto: E. Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

525

que corresponde a la poca de lluvia (jallupacha). Es una danza dedicada a


festejar las primeras floraciones y frutos del ao que la Pachamama nos ofrece.
(Moseada Luz Viva en CDIMA 2003: 22)

Nanakax San Andresat qalltapt thuqhua, San Andrs, Ao Nuevo, San Sebastin,
Candelaria, carnawala ukanakanw nanakan thuqhuwixa, jallupach thuqhuwiwa.
Nosotros empezamos a bailar desde San Andrs, luego se baila en Ao Nuevo,
San Sebastin, Candelaria y Carnavales, es una danza del tiempo de lluvias.
(Gernimo Mamani, 09.07.11)

Adems, en la visin de nuestros entrevistados, la Moseada definitivamente es un


medio para llamar la lluvia:

Moseada ukax jupanakax carnaval tiempuw tuktapxi ukax aguasero


purxatayaataki.
Tocamos Moseada en la poca de Carnavales, eso es para hacer venir el
aguacero. (Toribia Flores, 25.11.09)

En cuanto a la msica, cabe recordar que la tropa de Moseada utiliza los siguientes
instrumentos musicales: salliwa (salla, bordn o contrabajo), erazo (bajo), requinto
(mediano) y tiple (alto)218, la salla siendo el aerfono ms grande tocado a manera de
flauta traversa. Asimismo, desde hace dcadas la tropa se complementa con un clarn,
pero muy poco se recuerda que esa voz aguda en pocas pasadas era interpretada por
una mujer:
Antes, cantaban la Moseada, una mujer cantaba de clarn. Con su voz de mujer,
antes, ms sencillo, con eso cantaba. [...] Hasta [los] aos 50 parece que haban.
(Armando Santa Mara Lima, 29.05.12)

Al enumerar los instrumentos que componen la tropa, el Centro Cultural Tika


Qara habla de la imilla o clarinete219 y tambin Cavour (2005: 100) menciona la
imilla (muchacha) como parte del acompaamiento musical y Paulino Quispe de
Luribay confirma:
El clarn antes era de madera. Las mujeres cantaban con voz de clarn, a eso
nosotros perseguamos. Ahora ya no hay eso. (Paulino Quispe, 21.07.12)

Donde se baila Moseada hasta Carnavales o incluso pasada esa fecha, la danza
es ms asociada con el enamoramiento que en lugares donde el musiu solamente
acompaa el principio de la estacin lluviosa.
Danza amorosa (con flores en la mano) de alegre, de promesa o enamoramiento,
al comps de los instrumentos de moceada (salla) musia o musiu. (Laime
Payrumani s.f.)

Se acostumbra bailar esta danza en parejas, ms que todo entre parejas de


jvenes solteros en la poca de Carnavales. Y despus de que pasa Carnavales la
mam de los jvenes van a hablar con los paps de la mujer y como que, para que

526

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

toman acuerdos para que... formen una familia. Entonces una vez que ya hablan,
van bailando esta danza con los [dos], a la chica se la lleva bailando y cantando
irpastay que significa: me lo estoy llevando a la mujer soltera. (profesora de
colegio, 18.10.09)

La ropa, y sobre todo, los tejidos, aluden a la abundante produccin recibida de la


Madre Tierra220. De acuerdo con eso, es comn que los bailarines carguen flores, frutos
y tallos en su aguayo. Antiguamente solan llevar ptalos de flores para la chayawa, el
agasajo y adorno de las chacras que en el presente se realizan con mixtura.
Las mujeres cargaban flores (ptalos) y otro tanto tenan en la tarilla, a medida
que daban vueltas botaban los ptalos de las flores. (Flora y Otilia Oyardo
Mamani en CDIMA 2003: 15)

Otra costumbre que tiene que ver con el mejoramiento de la produccin agrcola y
que en la provincia Inquisivi sigue vigente, es la del qurawasia (hondearse, vase
tomo I), prctica efectuada con duraznos y peras y al son de la Moseada:
Akaxa suma achunak puquapatakiw j ukatakiw nanakax qurawtasipt jilata.
Esto es para que crezcan buenos productos, para eso nosotros nos hondeamos
hermano. (Bonifacio Willca, 09.07.11)

Flora y Otilia Oyardo Mamani recuerdan cmo se bailaba antes:

Bailaban en ronda y alguna vez hacan dos filas, uno de hombres y otra de
mujeres los cuales agitaban la bandera y botaban flores gritando al ritmo de la
mohoseada. (Flora y Otilia Oyardo Mamani en CDIMA 2003: 15)

En la presentacin que vimos, una parte de los comunarios de Mohosa agitaba


banderas blancas (tanto hombres como mujeres) mientras la otra haca una
coreografa al estilo de las comparsas urbanas manejando solamente tiras de borlas
de lana en la mano.

7.2. Arachi / Ayarachi

El Arachi o Ayarachi es una danza visualmente parecida al Suri Sikuri y lleva un


amplio tocado de plumas de suri (and):

El AYARACHI viste un sombrero de lana de alpachu u oveja prensada y adornada


de cintas trenzadas con hilos multicolores de lana. Su ala plana, con zarcillos
de cuentas pequeas de colores pendientes de su borde, una especie de halo
majestuoso rodea al sombrero, halo de plumas de Suri. Los msicos, que danzan
a la vez, taen sus grandes sikus accionados con la mano izquierda y percuten
bombos, medianos en tamao, con la mano derecha. (La Razn, 18.05.08)

Hay diversas teoras acerca del significado del nombre Arachi pero stas no parecen
guardar relacin alguna con la vivencia actual de los bailarines. As, los distintos
autores asocian la danza con llanto y tristeza221 (por ej. a causa de la muerte del Inka)222

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

527

y la revista Khana (1956: 223) incluso habla de una escolta de mallku tawakhos,
mozas destinadas al jefe supremo aymara, todas interpretaciones que no pudimos
comprobar con ninguno de nuestros entrevistados quienes adems suelen denominar
su danza Llanu (en la prov. Aroma) o Sikuriada (en la prov. Inquisivi). Lo que queda
claro es que en Inquisivi el Arachi es una danza de la poca seca relacionada con el
ciclo agrcola y las condiciones climticas. Para Carlos Montesinos y Germn Solz
tiene que ver con la elaboracin de chuo:
Es la msica de los tiempos de helada, cuando hacemos chuo. (Carlos
Montesinos, 09.07.11)
Akasti satawa Sikuriada; kunapachatix nanakax chuunaks pirwantapta
chuaunakxs takipta, chuuptayapta, juyranaks wasuyapta, taksupta; uka
pachankapt uka pachaw aka jaylltawix jaylltasi. Chuu luraw timpunktan
jichha timpux, jichha pachaxa. Ukat thuqhupt nanakax chuus takipt, chus
takipkirist ukhama.
Esto se llama Sikuriada; cuando nosotros hemos guardado el chuo en pirwas
[silos] bailamos, hacemos chuo, hacemos secar las papas, las pisamos, en esa
poca hacemos esta msica. Estamos en el tiempo de hacer chuo, ahora es. De
eso bailamos, del chuo, as. (Germn Solz, 09.07.11)

Las plumas de suri no slo representan flores, sino tambin aluden a las nubes y la
futura precipitacin.
Uka surix ukap, uka jallu qallu, urpu qallu uka tiempo pachaw uka nayraqatar
apixa. [Este suri es pues, esto es la cra de la lluvia, la cra de la nube forma el
tiempo de lluvia, eso lleva adelante]. (Celia Montesinos Tarqui, 09.07.11)
Los [suris] blanquitos le llaman a las nubes, le refiere, despus los azulcitos le
refiere a las tormentas [el negrito] ese a las tormentas siempre es, celeste, azul,
a todo, al cielo refieren. [...] Llamamos la lluvia siempre para que haiga buen
sustento de la produccin. (Pastor Ignacio Quispe, 09.07.11)

Otoo, invierno uka thuqtawiw akaxa ukat nanakaxa mayisipkta, uka istinakamp
kh janqitukixa, ukax sum jallunak jutan, aka azulanak turmint ukampipi
mayisiptxa, aka pachamamanakarus ukampiraki.
Es un baile de otoo, invierno, entonces nosotros rezamos, con estos blanquitos
viene buena lluvia, con estos azules la tormenta, con esto pedimos a la Pachamama.
(Pastor Ignacio Quispe, 09.07.11)

Por supuesto no hay plumas de suri azules y como nuestros entrevistados no nos
dieron mayor explicacin al respecto, suponemos que se estaban refiriendo a las
plumas de gallina teidas que adornaron los tocados ceflicos de quienes se
presentaron en la Entrada Autctona 2011 de La Paz. Lo que s nos llama la atencin

528

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

es que ya en 1913 Paredes Iturri habl de que el suri simbolizaba la tormenta (1913:
15), lamentablemente sin detallar cmo haba llegado a esa conclusin.
Tomando en cuenta que el Arachi es una danza practicada entre cosecha y
subsiguiente siembra (por ejemplo, el domingo de Pentecosts y en la fiesta de la
Virgen Guadalupe, el 8 de septiembre223), podramos suponer que las plumas de suri
(al igual que en los Jacha Siku y Lakitas de la prov. Los Andes) representan las
flores de papa del ciclo agrcola venidero, pero no encontramos evidencia clara al
respecto.
El Arachi de Inquisivi incluye los personajes de Jukumari, Achachi y Awicha
(un hombre disfrazado de mujer). El Jukumari aparece en varias danzas de la regin
colindante con el departamento de Oruro y siempre connota fuerza, fiereza y una
conexin con el monte224; en Ayo Ayo incluso nos dijeron que Tupak Katari tena
la fuerza del jukumari y del puma. En Inquisivi el Jukumari no slo aparece en
el Arachi, sino tambin en el Lichiwayu. En ambos acta como una figura suelta
ataviada con un lazo o chicote y un traje hecho de mismitas (lanas gruesas) tal como
se lo puede apreciar en los Lichiwayus de Poop (Oruro). Va corriendo en medio de
los bailarines y ocasionalmente asusta al pblico y, sobre todo, a los nios.
El acompaamiento musical del Arachi consiste de tres tamaos de siku: liku,
chili y requintu225 y, al igual que el Suri Sikuri y el Mimula, es tocado en zampoas
de una sola hilera de tubos iguales para todos. Sin embargo, las diez (en algunas
fuentes, 14 o 17226) caas son tocadas de manera dialogada o contestada227. Arnaud
Grard228 nos hizo notar que existe toda una familia de aerfonos llamados Arachi
y que stos desde Potos hasta Per se caracterizan por una sola hilera de tubos no
afinados en el sistema temperado occidental, sino dividiendo el intervalo entre la
nota ms grave y la ms aguda proporcionalmente entre los tubos.

7.3. LichiwayuXIX

Estticamente, no pudimos detectar ninguna diferencia entre el Lichiwayu de


Inquisivi y el de Aroma. Se utilizan las mismas qhawas (corazas de piel de jaguar) y
chakanas (puentecitos puestos sobre la qhawa), participa un Jukumari y tambin
se baila en la poca seca, en este caso, en Espritu, despus de recoger todas las
cosechas229. Lo que s nos llam la atencin fueron las explicaciones que dieron
los comunarios respecto al borde de la chakana, una flor de papa hecha de plumas
de pariwana. Para Ral Callejas Acaravi (09.07.11), directamente representa la flor
de papa waycha y para Florencio Mamani (09.07.11) es para que se haiga como la
chacra florece.

XIX

Vase tambin el correspondiente captulo sobre las danzas de Oruro.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

529

8. Provincia Larecaja
8.1. Quinta Seccin: Combaya
8.1.1. Wayru Kapuna / Thanthas Kapunas

Desde su exitosa presentacin en el sptimo Festival de Msica y Danza autctona


en la Paz (2009), la msica y danza de Wayru Kapuna de Sorejaya se hizo un poco
ms conocida en la capital departamental. La palabra Wayru designa al instrumento
de viento que acompaa la danza, y Kapuna es una aymarizacin de capar, castrar.
Como ya lo insina su nombre, la danza es una representacin de los carneros criados
en San Antonio y San Pedro de Sorejaya:
Kapunas viene, nosotros cuando nos criamos rebaos, ovejas, corderos, los
sacamos, los castramos, le sacamos los huevitos y esos crecen ms grandes, ms
grandes y eso llamamos kapunas. Ahora nosotros cuando carneamos para alguna
fiestita as nosotros carneamos y [...] sacamos la cabecita y nos sacamos el cuero
afinado bien. Entonces nosotros bailamos, nos vestimos en los tiempos de lluvia.
(Heriberto Poma Chino, Guillermo Poma Lucana, Jhonny Coha Apaza, 16.10.09)

Las kapunas representan en el poca de lluvia cuando el pasto est hartamente


productivo se adelantan las kapunas, estos gorditos. (bailarn de Kapunas, 31.10.10)

Los bailarines, en su mayora hombres (a pesar de que no se descarta la posibilidad de


representar tambin ovejas hembras y sus cras), estn totalmente cubiertos de cueros
de oveja y usan una cabeza de oveja disecada como mscara. Estos personajes son
acompaados por hombres y nios completamente envueltos en las gigantes hojas de
una planta que los lugareos conocen con los nombres de thantha, taroy o psilla230.
La thantha crece a orillas de ros y riachuelos y prospera en la poca de lluvia, entre
los meses de enero y marzo. La danza es practicada durante la estacin hmeda,
especialmente el martes de challa, es decir, en la poca de Anata/Carnavales con el
fin de que haya abundante precipitacin:
Wayru, en Anata, se toca en Febrero para que haya lluvia. (Ivn Coha Apaza, 15.07.11)

Los tres a diez msicos que tocan el wayru, un pinkillo de siete orificios tpica para
las pocas de Navidad y Carnaval231, visten ropa de bayeta, sombrero blanco y
poncho rojo o wayruru (con rayas rojas y negras).

530

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

8.1.2. Chiriwanus

Al igual que los Chiriwanus de otras provincias, tambin los de Larecaja retratan a
unos temibles guerreros del oriente boliviano.
Siempre los chiriguanos, estn donde estn, siempre han sido considerados como
guerreros, entonces en Tambo Cusi se encuentra como, es una danza guerrera.
(Johnny Huaynapaco, 15.07.10)

Para Eusebio Condori, la danza y su indumentaria surgen del contacto intercultural:

El Chiriwanu se origina en el Chaco lo que era del Chaco central de Bolivia,


Santa Cruz... Cmo llega a Tambo Cusi? Es que los Amautas de Tambo Cusi
iban a hacer intercambio con los Querembas, con los Yembays, llegaban a los
Chiriwanos del Chaco. Entonces, as en la colonia siempre toman contacto y
llega a Tambo Cusi esto. Por eso es que llevamos todo ese cuero original de los
tigres o leopardos. (Eusebio Condori, 15.07.10)

Pero al final, al menos en la interpretacin de don Eusebio, los Chiriwanus de


Larecaja tienen ms que ver con la rebelin de los lugareos que con un retrato de
algunos extraos Otros con quienes se haca trueque:

Esta danza en la poca de la colonia, en la invasin espaola ha sido censurada,


prohibida por la iglesia catlica. Porque representa la danza de guerra, de
contestatario, esa rebelda. Por eso les han prohibido. Sin embargo en la
comunidad Tambo Cusi esta danza se baila del 3 de Mayo [...] a 14 de Septiembre,
en poca seca. (Eusebio Condori, 15.07.10)

La vestimenta se parece mucho a los Quena Quena altiplnicos: consiste de pollern


blanco plisado y qhawa (coraza) de piel de jaguar, siendo esta ltima considerada un
escudo protector contra flechas, bastones y palos de los enemigos232.

8.1.3. Palla Palla

El Palla Palla es una danza cuyo aspecto vara mucho segn el lugar de procedencia.
En todo caso se trata de una danza burlesca bailada por una especie de soldados o
militares quienes marchan al son de sus sikus (zampoas). El traje en general hace
alusin a algn tipo de militar, sea de la poca napolenica o del ltimo reclutamiento
de soldados en el lugar de la presentacin. Antiguamente muy difundida en casi todo
el departamento de La Paz233, hoy en da el Palla Palla ya no es tan popular. En
Larecaja, al igual que en otros lugares, es ejecutada de noche, pero a pesar de que
tambin imita a soldados, esta versin no tiene las connotaciones violentas que
caracterizan a los Palla Palla de Puerto Acosta (prov. Camacho). Ms bien se trata
de una danza divertida donde antiguamente los hombres disfrazados de Rabunas
(amantes y acompaantes de los soldados) molestaban a los espectadores:

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

531

El Palla Palla en Larecaja representamos, o sea que es de soldado, entonces


la marcha es lo que tocamos nosotros, despus de tocar la marcha tiene su
trote, trotando, as como soldados que trotan, as, no?, entonces en la noche se
disfrazan, la gente as como soldados siempre no? Como militares, as. (Freddy
Quino, 15.07.10)

Es una burla diremos, varones se disfrazan con pollera, pollera al revs. [...] Eso
se llama Rabuna, es como decir ahorita gay, maricn, as, s, el qhinchha. Es una
burla no? de confundir diremos a un jven que... quisiera coger a una cholita,
pero, disfrazada de varn, es una broma, en esa temporada es. Eso se llama Palla
Palla. En la noche bailamos justamente. Con qu bailamos? Con esas flores
cartuchos, con eso. (Gregorio Quino, 24.07.10)

Como en los ltimos aos ya han empezado a participar las mujeres mismas, este
transformismo jocoso ritualXX y las escenas lascivas y cmicas van desapareciendo.
Ahora, el total del conjunto de bailarines es pequeo; no suele pasar de ocho personas.
Antes se ponan sotanas militares y cinturones vegetales:
Hay pinos, hay pinos, un tajo se dice, con eso un cinturn blanco. (Gregorio
Quino, 24.07.10)

Gregorio Salazar Pu (31.10.10) considera que los Palla Palla surgieron del Kusillo,
por cierto un personaje bufonesco vestido de levita militar que de tanto en tanto es
relacionado con los soldados234.

8.2. Sptima Seccin (Mapiri): Arrieros


Johnny Gabriel Frank (09.07.11) de Mapiri considera que la danza de los Arrieros
surgi como un desprendimiento de la Gauchada de la provincia Franz Tamayo que
es bastante parecida, pero ms antigua que los Arrieros. Es una danza de hombres,
todos vestidos de blanco, al estilo gaucho, y ataviados con su instrumento de trabajo,
un lazo enrollado, instrumentos musicales y caretas de alambre. Recin hace un
par de aos que se retom la danza de los Arrieros que ya haban cado en desuso;
ahora se la ejecuta en las fiestas cvicas y patronales de la zona235. En cuanto a la
indumentaria, los bailarines aportan los siguientes detalles:
Los denominamos a los que comandan los Caporales y en la fila estn los
Arrieros. [...] El baile es de varones porque siempre all en el campo comandaba
el hombre el arreo, tenemos las polainas para espantar en el monte, que no le
agarre la vbora o cualquier cosa. Tenemos los cascabeles para espantar esos
tambin. Usamos por ejemplo las caretas para por si andamos de noche, hay los
bichos, los zancudos, tantas cosas, ahora el blanco, su significado es el hombre
trabajador, puro, sencillo. (Johnny Gabriel Frank, 09.07.11)

XX

Para una discusin extensa de este concepto, vase tomo I, parte II.

532

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Se ponan las mscaras para que no les piquen algunos bichos que eran muy
peligrosos, en el monte por ejemplo. Es por eso que se lleva la mscara para
hacer el arriero de los ganados, tambin de los caballos y todo eso. (Kusillo de
los Arrieros, 09.07.11)

Quienes bailan se identifican como ganaderos y trabajadores en las haciendas de


Mapiri y toda la indumentaria hace referencia a su entorno y sus vivencias, pero
tambin al contacto con el altiplano plasmado en el personaje de Kusillo.

Yo represento al mono, al Kusillo. Y el mono, el Kusillo es por ejemplo cuando


los arrieros por ejemplo iban caminando por las alturas que cazaban a los monos,
a los Kusillos y algunos Kusillos llegaban vivos, [...] el arriero llevaba con l
junto para que acompae, el Kusillo es un animal bien bonito que tambin imita
a hombres. (Kusillo de los Arrieros, 09.07.11)

Obviamente, el gaucho es un smbolo de virilidad y la danza ayuda a construir


y reforzar esa imagen del arriero solitario, un verdadero hombre, dueo y
dominador de las pampas y de los animales.

8.3. Otras secciones


Al igual que su homlogo de la provincia Franz Tamayo, los Lecos de Larecaja
evocan la memoria de la etnia Leco. Adems, se supone que los pasos realizados
en zigzag son una imitacin al viento y al ro, con lo que no es de sorprender que
haya un personaje llamado Huayrichi (de wayrachiy, ventilar236) cuya funcin es
abrir camino. Como en otras danzas de la zona, hayrachinas (abanicos de hojas de
palmera) y llamachis (mochilas de fibra vegetal) forman parte de la indumentaria237.
Los Salvajes de Tacacoma se presentan principalmente en fiestas cvicas y
personifican a los extraos Otros provenientes de la selva como salvajes
totalmente cubiertos de barbas de capuchn (enredaderas de rboles y ros) y
ataviados con churus (caracoles), hachas, machetes y lanzas, siempre subrayando el
carcter feroz e incivilizado de estos personajes238.

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Arrieros de Mapiri. La Paz, 09.07.11. Foto: David Mendoza Salazar

Wayru Kapuna de Sorejaya. La Paz, 29.10.09. Foto: David Mendoza Salazar

533

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


534

Moseada, 21.07.12. Foto: David Mendoza

Moseada de Sapahaqui, 29.05.12. Foto: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

535

9. Provincia Loayza: Moseada


La primera seccin de la provincia Loayza, Luribay, es famosa por su Moseada
y tambin reclama ser cuna de esta danza, antiguamente ms conocida como
Luriway o Luriwaya239.
Antiguamente, en Luribay siempre naci esta Moseada. (Armando Santa Mara
Lima, 29.05.12)

Janiw diferencia utjkkiti, nayrapachaxa Luriwayapinitaynaw solamente jichhaxa,


cambiasxarakiw uka kasut cambiaxapxi Moseada sasa, uka jukitakiw janiw
kuna diferencias utjkarakiti. Jichhas kipkakiskiw sutikiw m juka jaqukiptata.
No hay diferencia, antes siempre era Luriwaya, han cambiado diciendo Moseada.
Pero no hay diferencia, es lo mismo ahora, slo se cambi el nombre. (bailarn
de Copusqua, 11.10.09)
Moseada nayrax satanwa Luriway ukata uka thuqtasipxta nanakax
jichhurunakaxa thuqhtasiskakipunipxaw nanakax thuqhtasipkaw anat urunaka
martes de challa sataxiw jichhuruxa jacha anata jall ukurunakaw nanakax
thuqhtasipxita
Antes la Moseada se llamaba Luriway, eso bailamos, en estos das siempre se
baila. Bailamos en los das de Anata, en la Jacha Anata, el martes de challa
como decan antes, en esos das. (bailarn de Copusqua, 11.10.09)

La carrera de Lingstica de la UMSA intenta establecer una conexin entre Luribay


y Mohosa indicando que las revueltas indgenas de los pobladores de Mohosa en
1921 se habran originado en una poca durante la cual se tocaba Luriwaya y que
en honor a esos hechos histricos se habra cambiado el nombre a Mohoseada240.
En la provincia Loayza, la Moseada es asociada principalmente con Todos Santos241
y los primeros meses del tiempo lluvioso (no as con las fiestas de Anata/Carnavales
donde se toca Tarqueada242):
Moseada [bailan] en Ao Nuevo. En Todos Santos tambin bailan. As, cuando
hacen cabo de ao ya se termina. Tres aos cumplen, y ya como despedida de los
muertos. [...] Para eso se bailaba en pareja. Se bailaba con pareja, a veces no
tambin. Bailamos tambin en crculo. (Celia Gonzles, 29.05.12)

Prcticamente todos los entrevistados y fuentes escritas coinciden en que la Moseada


es una msica y danza para llamar la lluvia:

Primero de Enero, en Ao Nuevo [se baila]. Antes de Navidad, desde mes de


Noviembre, para que empiece la lluvia, llama pues la lluvia el Moseo. Cuando
va a tocar la Moseada ya empieza a nublar, se va a llover, tal vez hoy da va a
llover. (Mary Zubieta, 29.05.12)

536

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Desde Todos Santos empezamos a tocar ya. [...] Estamos tocando, estamos
bailando, entonces posiblemente en el tiempo se est nublando ya y llueve no ms
ya. (Armando Santa Mara Lima, 29.05.12)

Como es imprescindible que haya suficiente precipitacin en los momentos


adecuados, la Moseada es practicada como un instrumento de comunicacin entre
los humanos y los seres sobrenaturales responsables de las condiciones climticas
propicias:

Se baila en honor y dedicacin al Jallu (lluvia) y el baile a las flores y frutas, por
que cuando hay lluvia hay seas de buena cosecha en el ao. (Centro Cultural
Tika Qara en CDIMA 2003: 20)
Este baile se realiza para pedir a la Pachamama, en la produccin y la ganadera
sea de mucha abundancia ms en tiempos de carnavales y acontecimientos
culturales. (Ayllu Sullcatiti Titiri, 28.06.07)

Pese a que bailarines (citadinos) frecuentemente aluden a que la Moseada es una


danza de enamoramiento243, nuestros entrevistados de Sapahaqui (29.05.12) no
compartieron esa visin. En cuanto a la coreografa, constataron que en tiempos
pasados se bailaba en ronda y tambin en pareja244, agarrados de la mano, pero sienten
que hoy en da los conjuntos ya tienen que bailar al estilo de una comparsa, ensayar,
igualar el paso, en fin: hacer algo presentable245. En ese tipo de representaciones,
tanto en Luribay como en otros lugares, es usual que los danzarines lleven aguayos
(con o sin flores o al menos tallos y ramas verdes) y taris anudados o hileras de
borlitas que agitan rtmicamente durante el baile, siempre expresando su alegra por
el florecimiento de la naturaleza. Las autoridades y a veces tambin los bailarines
son adornados con pillus (roscas de pan246) y en algunos lugares an se conserva la
costumbre de la chayawa:
Jupanakax chayawtasiatakiw apnaqasi, serpintina mixtura jukampinaka,
achunaka.
Ellos llevan para echar ptalos de flores, y ms con serpentinas, mixtura y frutas.
(Francisco Quispe, 18.10.09)
Chayawax awsir timpu utjix, tuna, durasnu, luxma ukanak qipxartasipxta.
Se echan flores en la poca de los aguaceros, ellos estn cargando tuna, durazno
y luxma. (Dmaso Mamani Huanca, 11.10.09)

Estos agasajos y bailes son imprescindibles para que la tierra produzca bien:

Cuando hay ms alegra, en la danza, no?, en la Moseada, hay ms produccin


digamos, porque la tierra recibe digamos esa gratitud, no?, en agradecimiento a
la naturaleza digamos. (William Ventura Poma, 05.05.10)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

537

10. Provincia Los Andes


La provincia Los Andes se caracteriza por una gran variedad de danzas. Tal vez
la ms famosa de ellas son los Chunchus de Santa Ana (Pucarani), una expresin
cultural que logr bastante fama en el mbito de entradas y festivales autctonos (e
incluso folklricos) por ser frecuente ganador de esos concursos y gustar mucho al
pblico, por lo que aprovechamos la correspondiente seccin para hacer un anlisis
general de la danza de los Chunchus. Aparte, describimos tambin danzas menos
conocidas pertenecientes a esta regin: Chayaw Anata, Siwi Siwi, Chumeos,
Limanitos y Choquelas.
En la zona de Laja dos danzas se destacan por el uso de hermosas coronas
de plumas de suri (and), el Jacha Siku y el Jiska Lakita, bailes parecidos que
pertenecen al awti pacha (tiempo seco). El Jiska Lakita a su vez se parece mucho al
Chisqi, danza que (ya) no lleva plumas de suri y que probablemente es la versin
actual de lo que antes era el Chisqa Sikuri. Por supuesto, la provincia Los Andes
alberga ms danzas que las mencionadas, incluyendo la Moseada, la Tarqueada y el
Quena Quena que por su parecido con otras variantes regionales no son repetidas aqu.

10.1. Primera Seccin: Pucarani


10.1.1. Chayaw Anata / Qhachwiri

El Chayaw Anata (tambin Anata o Qhachwiri Anata) es el baile tradicional de la


poca lluviosa de la provincia Los Andes, especialmente de Cohana, Cumana, Cuy,
Pajchiri y otros lugares situados a orillas del lago Titikaka247. Los instrumentos
musicales que acompaan la danza son el quyqu, un pinkillo caracterstico para la
estacin lluviosa248, y la wanqara (tambor). Llama la atencin el atuendo tradicional
de los hombres, que consiste de yawana o gabardina (una levita oscura recubierta
de pequeos botones), poncho corto o fajas tejidas cruzadas y un tocado ceflico
(mareja, marejero, singula o sairi) que se asemeja a los pantipillus del Ayawaya de
Santuario de Quillacas (prov. Eduardo Avaroa, dpto. de Oruro) y que representan las
flores de papa, flores de habas, todas las flores249. Segn Pedro Quispe (29.10.11),
es imprescindible llevar estos adornos para ser respetado en la comunidad. Mientras
tanto, las mujeres acompaan agitando sus wichi wichis, una hilera de borlitas de
lana.
En general, el Chayaw Anata es una danza de regocijo por el florecimiento y
la buena produccin realizada en los primeros meses del ao:
Cuando hay ms cosecha, todo el mes, adoramos pues a Pachamama, al Seor.
Empezamos desde Enero hasta fin de Carnaval. En mes de Enero hasta Febrero

538

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

es Chayaw Anata. [...] Con el Chayaw Anata van a festejar nuestras chacras,
nuestros sembrados, cuando hay ms papa, lujma lo metemos para que hagamos
produccin. (Pedro Quispe, 29.10.11)

Esta danza se baila en poca de lluvia cuando est floreciendo la Papa, Quinua,
Haba, Oca, Papaliza, Trigo, Arveja, hasta que den fruto. (Monografa comunidad
Karapata 2005)

Adems, el baile acompaa las chayawas (agasajos de las chacras con ptalos de
flores, confites y serpentinas):

Sacamos [algunos productos] para chayar, para festejar, chayamos papa nueva,
haba, maz, todo lo que haiga chayamos donde el kamani, donde el kamani
recogemos, ah chayamos. Despus el kamani nos da unos waus, nos regala
tambin papa, haba, choclo, wau se llama eso, a cada uno hace montones.
(Pedro Quispe, 29.10.11)
Bailando con la Chaywu anata vamos a chayar a los sukaqullos [chacras
comunitarias]. La papa imilla... Nos alegramos y agradecemos con jallallas a la
Pachamama. (comunario de Pajchiri, 15.08.95)

Los comunarios de Pajchiri retratan a dos personajes en su baile, al agricultor comn,


quien baila agitando una bandera blanca, y al Auki Kamani, el cuidador ritual de las
chacras comunitarias:

Es el Jilaqata con un pututo. La funcin de este Kamani es de vigilar constantemente


las sementeras, en este caso los suqaqullos. Cuando viene un granizo, Kamani
toca su pututu en direccin del granizo, para avisar Los achachilas de la llegada
del granizo. e1 granizo, dice, se han despertado los achachilas con el pututu y
se van. (comunarios de Pajchiri, 15.08.95)

Como parte de los rituales de jallu pacha (tiempo de lluvias) realizados en Puerto
Prez, vale mencionar las hondeadas que se hacen el 25 de diciembre al son de
pinkillos parecidos, pero ms pequeos que los quyqus del Chayaw Anata:

Ambos nos qurawjamos [hondeamos] con pera. La mujer que un qurawta


[hondazo] le hace el esposo en la cara, da pues ese ao ms produccin. Entre
hombre y mujer, todos hacemos, para Navidad. (Pedro Quispe, 29.10.11)

En Carnavales se baila Patak Polleras, otra danza parecida, pero tocada en otro ritmo
y con otro tipo de pinkillos. Asimismo, el Qhachwiri acompaa la estacin hmeda
e incluso puede ejecutarse hasta Pascuas250. Ah, lo interesante es que hay dos tipos
de Qhachwiri, uno para enamorar, practicado de noche, y otro, diurno, dirigido a los
sembrados:

En las noches generalmente hacemos para una pareja no? como una serenata!
[...] En esa noche tiene que conquistar el chico a la chica. Entonces esto
generalmente se hace en las noches, pero hay otros, como les deca que se hace
para la siembra. Entonces hay dos tipos para hacer esto. [Bailan] por la pareja.

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Chayaw Anata en Sampaya, agosto 1995. Fotos: David Mendoza Salazar

Chayaw Anata en la Entrada autctona de La Paz, 29.11.11. Foto: Eveline Sigl

539

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


540

Siwi Siwi. Fotos: cortesa David Ordoez Ferrer

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

541

Y los mayores ya bailan por la siembra. Esa es la diferencia. (Comunario de


Puerto Prez, 31.10.10)
Qhachwa saa muniwa cantaa, jaylliwi ukanwa taqi waynanaka tawaqunakaw
tantachasipxi aruma mas que todo cantapxi, akaxa para satakiw utji, mayaxa
yapu urasaw chuqi suma panqaraski ukhaw mayax qhachwaa, yaqhasti
arumanakarakiw cantapxarakta.
Qhachwa significa cantar, un canto en el que se encontraban todos los jvenes
y las jvenes, en la noche ms que todo cantaban, hay para la siembra, otra
Qhachwa es en los das de chacra cuando florece bien la papa y en otra cantan
tambin en la noche. (Bailarn de Qhachwa, 31.10.10)

Como tambin en la provincia Omasuyos, el Qhachwiri se distingue de los otros


gneros musicales por el canto y la interaccin (picaresca) entre hombres y mujeres:

Los KJHACHUIRIS de Chacalleta, provincia de Los Andes, [...] haciendo gala de sus
romnticas canciones que las entonaban en dos coros en el tablado, uno de mujeres
y otro de varones, fuera de su danza ejecutada al son de msica alegre y pispireta de
pinkillos y wankaras (flautas dulces y tambores). (Soria Lens 1956 b: 225)

10.1.2. Siwi Siwi

El Siwi Siwi es muy parecido al Uxusiris, pero no debe ser confundido con aquel.
Mientras el Uxusiris es originario de Huacullani (Tiwanaku, provincia Ingavi), el
Siwi Siwi es bailado en la localidad de Lacaya, provincia Los Andes y pese a que
el atuendo de paja (chilliwa), el movimiento de los bailarines y su estilo musical
se parecen mucho a la danza de los Uxusiris, tambin existen algunas diferencias
fundamentales: el Siwi Siwi es una danza de da por lo que tampoco usa mantas
negras con estrellas, sino ponchos rojos con motivos de soles. No es una danza de
guardianes nocturnos reservada para los varones, sino ms bien es una danza de
pareja. Las mujeres quienes participan en la danza visten polleras de bayeta roja o
verde y mantas rojas, ambas adornadas con apliques de paja. Usan chaquetillas negras
de castilla y adornan el sombrero con pedacitos de paja. Los hombres se cubren la
cabeza con una especie de plumn blanco adornado con algunas plumas rojas largas.
A diferencia de los Uxusiris, los Siwi Siwi s llevan calzado y el instrumento que
tocan no es el tubo nico de tuquru, sino una combinacin de dos o tres tubos sueltos
tocados de manera contestada.
Segn Boero Rojo (1991: 81), el trmino de Siwi Siwi deriva del ruido que
hace el viento al cruzar los pajonales. Garca (2007: 111) relaciona la palabra con
el idioma uru-chipaya donde representara una expresin de alarma (significado que
relacionara la danza nuevamente con la vigilancia de los Uxusiris, los guardianes
de las chacras de papa). Sin embargo, el Siwi Siwi parece estar ms ligado al
enamoramiento y a la vida en pareja que a la guardia de las papas.

542

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Garca (2007: 111) lo considera como una especie de Qhachwiri que serva para
que la gente joven encuentre pareja e Isidro Callisaya (en Quispe 1996: 167) lo
describe como una danza entre hombres y mujeres casadas ejecutada en la noche de
Pascua. Paredes de Salazar tambin lo relaciona con las Pascuas, pero afirma que
representara la caza de una perdiz (1976: 126).

10.1.3. Chumeos

La danza de los Chumeos es otro de los tantos retratos de extraos Otros


provenientes de lugares alejados, en este caso, de Chuma (prov. Muecas). Como
explica Ral Quispe Mamani (14.11.09), no tiene mayor relacin con el ciclo
agrcola y simplemente es el recuerdo de algn chumeo quien se haba escapado
de su pueblo. De acuerdo a la poca, los sikus que acompaan la danza fomentan la
helada:
Ukaw juyphi timputapatja, juyphi sum juyphiapataki, chuus jan
qhulunkuapataki ukanakatakiwa.
Este es el tiempo de helada, [tocamos] para que haya buena helada, para que el
chuo no salga reseco. (Ral Quispe Mamani, 14.11.09)

Entonces, en este caso el sentido del baile no es determinado por la representacin


que da nombre a la danza, sino por su instrumento, el sikus.

10.1.4. Limanitos

La danza de los Limanitos retrata a conejos silvestres (lima wanku) de oreja larga
cuyo actuar evoca el travieso comportamiento de los Kusillos251. Quispe (1996:
167) incluso habla de Limanitos-Kusillos provenientes de Villa Iquiaca quienes
bailan en la fiesta de Corpus Cristi, al son de kusillo pinkillo y wanqara (tambor).
Los Limanitos de Keakawa Alta son denominados Lima Wiraqucha.

10.1.5. Chunchus

La danza de los Chunchus es bailada en las provincias Omasuyos, Larecaja, Camacho,


Murillo y Los Andes y representa a un imaginado guerrero salvaje de la parte
amaznica de Bolivia. Sin tener datos ms exactos, este personaje generalmente es
asociado con los pueblos amaznicos que no podan ser conquistados ni por los
incas ni por los espaoles. Actualmente, podemos afirmar que los Chunchus de Santa
Ana/provincia Los Andes son los ms renombrados en lo que concierne a festivales
y entradas autctonas (e incluso algunas folklricas) donde suelen participar con
mucho xito. As, los Chunchus de San Isidro y los Hijos de Remedios, para
solamente mencionar a dos de las agrupaciones ms activas, regularmente sacan
premios por sus representaciones giles y divertidas (vase abajo). Como ya hicimos

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

543

un extenso anlisis del retrato de los extraos Otros mediante los Chunchus en el
tomo I, aqu nos concentramos en los aspectos locales de la danza.
Segn los entrevistados, es una danza que trata del desafo entre opuestos
(complementarios), Chunchus cristianos y salvajes, relmpago y viento,
hombre y mujer, de esta manera escenificando no slo un principio elemental de
la cosmovisin andina252, sino tambin la jerarqua y el contacto entre tierras altas
y bajas. La coreografa actual encaja muy bien con los conceptos de erotismo y
comicidad rural andina253, pero las explicaciones acerca de la danza no suelen
mencionar el jaloneo entre los jvenes, la risa causada por las cadas y tampoco
aclaran por qu existen bailarines que se disfrazan de mujeres y que deleitan al
pblico sacudiendo a su pareja y molestando al pblico. El hecho de que las mujeres
bailen con el pelo suelto, algo muy raro en las danzas del altiplano boliviano, la
manera de probar fuerzas en el transcurso de la danza y la forma de molestar
a los espectadores, desde nuestro punto de vista, denotan elementos erticos
importantes. Sin embargo, el discurso oficial acerca de los Chunchus se centra en la
representacin de grupos exticos y forneos (salvajes) de la regin selvtica,
entre ellos la desaparecida etnia amaznica que dio el nombre a la danza. En cuanto
al contenido blico de la danza, se mencionan dos tipos de pelea: primero, la lucha
entre guerreros cristianizados (quiere decir, civilizados) y salvajes; y segundo,
el enfrentamiento entre chunchus asociados con fenmenos climticos como el
rayo, el fro/viento y las nubes (y, por ende, la lluvia). A veces estos dos discursos
se superponen: varios de los entrevistados describieron al cristianu o catuliku
chunchu como un ser acompaado de rayos o directamente como un liku chuchu,
nombre posiblemente derivado de la palabra linku (zigzag) que vendra a significar
algo como un Chunchu de rayos.
Catuliku chuchuw mayax liku chuchu sataw ukax [...] Ukax lix llix llix
llixtasaw arumanakax paqtayi, luzjama paqtayi ukaw liku chuchu sataw [...]
Nayrax nuwasipxirinwa siwa, jarkataxiw khursar despachataxiw janiw akarux
mistxitix jan ukax salavajitunakaw uka chuchuxa.
Uno se llama chunchu catlico y el otro liku chunchu... alumbra la noche
relampagueando, como una luz alumbra, por eso se llama liku chunchu... se dice
que antes peleaban, pero ya est prohibido, como son salvajes no pertenecen a
nuestra sociedad. (Carmelo Loque, 14.11.09)

Achichilanakan tuqitpin jutirina siwa, ukat qutat mistuni siw [...] jan manqir
chuchu ukax qutat mistuni siya, [...] Qutat mistunki jall uka chuchuwkaw llix
llix llixtasa. [...] Ukax jan manqir chuchuw saaw ukax guerrasipxiw mayax
aksat mayax akat llix llix llixtasaw ukat akanakax utjaskix jichhurkamaxs [...]
jaqimpiw guirrasipxir siw ukx achichilanakaw ukx yatipxix risaax chuchux
guerrasipxirinw siw.
Se dice que vena del lado de los Achachilas, que sali del lago ... entonces se
dice que el chunchu que no come sali del lago ... ese chunchu sali del lago
tirando relmpagos ... entonces se dice que el chunchu que no come y el otro

544

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

se hacan la guerra, uno de aqu, el otro de all tirando con rayos, eso hay
hasta ahora ... se dice que peleaban con los hombres, entonces al saber eso los
ancestros rezaban. (Santiago Lpez, 14.11.09)

Miguel Nina asocia la pelea mediante rayos con el viento, fro y la lluvia:

Animal chuchuw nuwasi sasa, purapat llij llijtani, animal chuchunakaw


nuwasi siya. [...] mayax animal chuchu satawa mayax aksat llijtani ukax
armastwa. [Kuna pachanakas ukham llij llijtasax nuwasipxiri?] Awasiru
puriatakiw ukax qinaya mistunki ukhaw ukax llij llijtixa. [...] Jichhaxa animal
chuchuw atipaapaxa. Thayaw jichhax atipi, thayaw atipi qinayarux ukaw jan
purxataykiti.
Dice que peleaba el animal Chunchu, que ambos tenan rayos ... uno se llamaba
animal Chunchu, el otro de aqu tena rayo, eso recuerdo. [En qu poca
peleaban as relampagueando?] Para que venga el aguacero, salen las nubes,
as hay relmpago ... Ahora tiene que ganar el animal Chunchu. Ahora gana el
fro, cuando gana el fro las nubes no vienen. (Miguel Nina, 14.11.09)

La palabra thaya significa fro, pero en el sentido figurativo tambin viento254 y


el testimonio de Miguel Nina parece referirse a la pelea entre viento y lluvia, a su
vez relacionada con la temporada de la danza, las fiestas de Remedios y de Santiago
(el apstol asociado con el rayo)255 o Corpus Cristi256, poca que coincide con la
produccin de chuo que requiere un clima seco y helado. Si ganara la lluvia (que
viene de las zonas ms clidas, es decir, de las tierras bajas) no se podra elaborar el
chuo, un producto cuyo nombre podra estar asociado con la denominacin de la
danza. Los hermanos Gutirrez (2009: 225) y sus entrevistados coinciden: se toca y
baila Chunchus para que haya fro:
Tocamos para ms helada, para que hayga chuo, tunta, kaya, todos los productos
que vuelva la transformacin para eso. (Msico de Santa Anta, 13.07.08 en
Gutirrez y Gutirrez 2009: 224)

En cuanto a la indumentaria destacamos la construccin visual del extrao Otro


proveniente de las zonas clidas mediante caretas con heridas sangrientas pintadas,
plumas, flechas y pollerines (una especie de taparrabos con franjas multicolores que
llega hasta la rodilla y que es puesto encima del pantaln). Gerardo Ichuta interpreta
esa visualizacin en el marco del discurso catlico y hace pensar en la tradicin de
los Villancicos, donde se retrataba a feligreses de todo tipo, llegados desde muy
lejos; una manera de escenificar el sometimiento de los incivilizados al culto
catlico que hasta el da de hoy est muy presente en las danzas de las tierras bajas:

Para representar que llegan los brbaros a adorar a la virgen, que estn viniendo
de lejos, hacen una representacin, una farsa. Por eso los Chunchus estn, se
vienen rendidos y con sus caras todo lastimadas, o sea, ya han sido conquistados y
estn viniendo a postrarse a la Virgen, los Chunchus. (Gerardo Ichuta, 18.08.12)

Kita Chumenos. Pucarani, 14.11.09. Foto: E. Sigl

Limanitos. Pucarani, 14.11.09. Foto: E. Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


545

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


546

Chunchus de Santa Ana. Patamanta, 25.07.10. Foto: Eveline Sigl

Chunchu. Pucarani, 14.11.09. Foto: E. Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

547

Hasta el presente, los danzarines (tanto hombres como mujeres) portan lanzas de
madera (michi) que antes solan adornarse con naranjas e incluso con loros257. Plumas
de loro verde rematan los bordes de los tocados ceflicos, en el caso de las mujeres,
una asxata, una coronita de lata pintada o de cartn forrado, y en el caso del varn,
una asxata con cola cuya forma se asemeja a los penachos de los indgenas norteamericanos. Otros smbolos de la proveniencia selvtica de los imaginados chunchus
son las cuentas de semillas, churus (caracoles) y phulus (poros) que los bailarines
cruzan sobre el torso, aludiendo as a la fertilidad y prosperidad258 asociadas con las
tierras bajas259.
La coreografa se divide en tres partes acompaadas de distintos ritmos
musicales, empezando con una marcha lenta (saya), prosiguiendo con el baile
normal ya bastante gil y terminando en un final (tukasiani) sumamente
acelerado260. Los Chunchus son una danza juvenil y dinmica que se rige por el gusto
del pblico:
Sacamos pasos, ya, nos inventamos pasos. Cual ms o menos puede ser bien
dicen, cual puede gustar a la gente. Pero este lo que [es] ms fuerte desde antes
siempre bailaban. [...] Pero antes no se caan como ahora. Para ganar, a la gente
le gusta. Les gusta a la gente harto. Como es medio alegre, dinmico, otra danza
casi no es as. (Silvestre Vega, 18.08.10)

Un periodista de El Diario resume el despliegue coreogrfico:

La coreografa es muy particular, ya que se avanza caminando primero tres pasos


y luego se para en seco un instante, para retomar nuevamente seis pasos. Esta
danza se baila en pareja, realizando giros de izquierda a derecha entre los pasos
efectuados. Cada vez que los bailarnes se detienen en seco, estos levantan con
una mano la flecha que portan. [...] Una segunda parte de la danza es cuando
varn y mujer se enganchan de brazos y con un ligero trote avanzan en zigzag,
dando vueltas alternadamente. Finalmente ambos se agarran de la flecha y hacha
de cada uno y empiezan a jalar, primero a un lado y luego al otro, cada vez con
ms fuerza hasta que finalmente alguno cae. (El Diario, 06.12.08)

Otra referencia al supuesto origen selvtico de la danza es la msica: los pfanos


(flauta traversa autctona) utilizados para acompaar la danza son tpicos para la
msica del oriente boliviano, slo que en las tierras bajas los instrumentos son un
poco ms delgados.

10.1.6. Choquelas

En total, identificamos cinco variantes de Choquelas: primero, el Choquelas como


danza de la papa, versin propia de la provincia Omasuyos; segundo, el Choquelas
como danza de la vicua sin escenificaciones de caza (tal vez una versin ya
empobrecida que perdi su parte dramtica y que suele verse en entradas y festivales
autctonos, donde los bailarines procedentes de diferentes provincias simplemente

548

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

portan pellejos de vicua); tercero, el Choquelas como caza de la vicua mediante


una telaraa de cintas (prov. Pacajes); cuarto, el Choquelas como caza de la vicua
que termina con un sacrificio simblico y ritual (prov. Los Andes, danza Warini de
la prov. Camacho); y quinto, el Choquelas como pelea entre vicua y zorro que
termina con el ahorcamiento del zorro (prov. Ingavi y prov. Aroma261). Queda claro
que se trata de una danza muy difundida cuyas especificaciones regionales tratamos
en los correspondientes captulos de las provincias mencionadas. Sin embargo, aqu
no slo vamos a enfocar la variante predominante en la provincia Los Andes, sino
tambin queremos aclarar cual es el denominador comn de todas estas versiones
tan distintas a primera vista: en el fondo, el Choquelas es una danza que tiene que
ver con la peticin de lluvia262 para que haya una buena cosecha de papas. Y como
ya detallamos en el tomo I (parte V, cap. 3 y 9), la vicua es un animal fuertemente
asociado con la lluvia y, por ende, con la buena produccin:
Pero esta es, eso es cuando, cuando las vicuas, antes segn nuestros abuelos,
cuentan de que cuando viene vicuas, va a haber buena papa, buena cosecha,
porque ellos vienen cargado de papa. (Francisco Huiri, 19.10.09)

Thrrez Lpez coincide: segn los entrevistados de este autor, la presencia de las
vicuas en los tiempos de cosecha significa bonanza y xito al recoger los productos.
Por eso sera tan importante cazar las vicuas, venerarlas y luego repartir su sangre,
carne y piel (1982: 4). Los comunarios de la provincia Los Andes coinciden:

Aka Choquela danza thuqtawinakaxa aka yapunakarux jachachaypatakit


thuqtapta.
Bailamos esta danza de Choquela para hacer crecer las chacras. (bailarn de
Choquelas, 31.10.10)
Segn la gente mayor m suma yapunakasti achijchaapataki.
Segn la gente mayor es para que produzcan bien las chacras. (Marcelino
Alanope, 31.10.10)

El atuendo caracterstico del Choquela de Los Andes incluye una panqarilla y, sobre
todo, una rueda de plumas de flamenco que adornan el sombrero, pequeos ponchos
tejidos (hoy en da: de tela industrial) y sabanisa blanca. El Kusillo toca el tambor
y los msicos-bailarines taen chuqil pinkillos. Segn los entrevistados, se baila slo
una vez al ao, en la fiesta de la Cruz (3 de Mayo), en plena poca de elaboracin de
chuo263 donde se realiza la siguiente teatralizacin:
En busca de wari [vicua] saben venir los Kusillos. [...] Se esconde. All tenemos
en el campo unos arbolcitos as para esconder. [...] Entonces ah se oculta el
wari, buscamos, costumbre que tenemos en 3 de Mayo. [...] Estn organizados
todo un grupo de ellos, entonces todos van a buscar, luego, cuando ya lo pescan
van a acompaar todos los que estn bailando, para challarlo. [El sacrificio]
con vino, con pasancallas hacemos. Antes, nuestros abuelos hacan con tostado
de habas, entonces eso se llamaba chicharrn. [...] Tambin tenemos Achachi y

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

549

Awila, esposo, marido, es como madre y padre. Un hombre se disfraza de mujer.


Para hacer chiste no puede vestirse la mujer, hacen chistes, hacen juegos con
Kusillos, con su Achachi hace cosas. Por eso no hacemos vestir a la mujer.
(Ramn y Mario Ticona, 29.10.11)

El sacrificio con vino y pasancalla se refiere a lo siguiente: antes del espectculo,


se llena la pansa de la vicua disecada con vveres que luego son extrados como si
fueran las vsceras del auqunido e interpretados como buena o mala seal para el
ciclo agrcola venidero. Al respecto, citamos la descripcin detallada que Nemesio
Iturri Nez redact en la primera mitad del siglo XX:
En medio del crculo de los danzarines lo tenan preso a un wari (wikqua), vicua
disecada, dios de la agilidad, que llena de fortuna a quienes guardado lo tienen en
lugar preferente en sus utas (casas). El wari amurallado de cuidadores y por los
mismos danzarines, bajo la custodia inmediata del Kqusillu (wayna) disfrazado
de indumentaria peculiar tpica, con cuernos en la careta adornada de colores
cuntis de lanas de color, nariz torcida hacia arriba, orejas largas punteagudas.
Logra escapar descuidando al kqusillu cuando en momentos de sus travesuras.
Merodeaba entre las tauakos (jvenes indias) hasta hallar la pampa espaciosa,
donde corre por los cuatro vientos; simula al wari libre, un wayna de pies giles,
que asido de la vicua disecada, corretea. Con las mismas hazaas y modales
del animal gil, burlndose de cuantos quieren cazarlo. En su persecucin salen
kqusillu, el cunturi, los kkaysalls, munidos de sus wiscas (sogas), y kkorawas
(hondas), nielas (boleadoras) y a poco siguen el Kamake, y chokol-anus (zorros
y lebreles de caza). Se hace difcil la caza; wari corre de un lado a otro, en su
auxilio acude el tata-inti, el dios sol que en caniculares calores abrazar quiere a
quienes a su protegido wari quieran privarle de su libertad, empero, lo cercan v
estrechan ms el crculo, mezclados en nunca vista confusin, el perro dando un
grande aullido, cita a cunturi, kamake, a los kqaysallas y al kqusillu, a desplegar
sus kkorauas, wichis, wiscas, y el auqi-lupi calor del sol, ayuda a los cazadores
que por fin, todos sudorosos lo engarzan de una lazada, despus de un sublime
hondazo. Victoriosos llevan a wari, a cuyo encuentro la comparsa de bailarines
recibe al cazado y cazadores con mistura y abundante chicha y coca; tocan el
himno Wari-willca todos hincados al rededor de la wikqua, que lo colocan
en el centro de la rueda bailarina, invocan con uncin mstica en su nombre al
dios Sol, para que su hanchi (cuerpo), les llene de abundancia, su wila (sangre)
conforte sus bienes y sayaas. y su ajjayu (alma o espritu), aparte a los malignos.
Terminado el acto, besan a la pacha-mama, entierran hojas de coca en el suelo y
riegan o rocan con chicha. Con grande ceremonia llega el Wila-uma (sacerdote
del sacrificio), reverenciando siempre a la pacha-mama, levanta los brazos y con
los ojos hacia del alajj pacha (los cielos), de rodillas besa la lakka (tierra); y se
acerca a wari, lo tiende reverentemente al suelo, le abre una herida en el cuello,
de donde mana sangre, que simula la wila-kqusa (chicha colorada, hecha de
quinua colorada), que cada concurrente recibe en su keru (vaso) y bebe: luego el
wila-uma, roca el campo, las edificaciones, casas, para ahuyentar a los malignos,

550

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

y no se derruyan. En seguimiento de ello contina la diseccin, extrayendo del


cuerpo las vsceras, lodo simulado, como los riones, en khali (cocido de papas),
chchuupfuti (chuo cocido en bao de Mara), kqispia (panecillos de quinua),
en una palabra todo lo que comer pudieran y de lujo llevar quisieran cada familiar
de bailarines, haciendo un apthapi (reunin de comidas y bebidas) que acopian
al centro de la rueda bailarina. (Nemesio Iturri Nez en Otero 1951: 244-246)

El procedimiento festivo no parece haber cambiado mucho:

Wari khari sapxtp ukatpi uka wari kharisinxa uka fiesta lurapki preste khitinakas
cabesa ukanakarupi uka wari kharita aycha imvitapxta jall ukham sealampiw
ukx nanakax uchapxta, khayax warix khuri jiskitax warix janqitux uka kharipxta
kamisatix m uywa kharistanxa ukhama jichhax kupi chara, chiqa chara,
ampara jall ukhama pasantinakaruw invitapxt manqasiapatakix uka fiestana.
Decimos cortar el wari, entonces cuando se ha cortado la carne hacemos esa
fiesta, invitamos carne de wari a los prestes y cabezas, ms o menos en ese sentido
nos ponemos esa vicua, del pequeo wari blanco cortamos como cortando un
animal, el muslo derecho, el izquierdo, los brazos, as invitamos a los pasantes a
comer. (Kusillo de Choquelas, 31.10.10)

Entonces, cuando hablamos del Choquelas como danza de la vicua (antiguamente


llamada Wari Pucuchi264), no debemos olvidar que en realidad es una danza que
trata de la papa y de la buena produccin, anticipada y presagiada mediante estos
sacrificios simblicos rituales. El nombre de la danza da otra pista interesante en
cuanto a su conexin con el tiempo: al buscar la palabra choquela (como suele
ser escrita en castellano) en el diccionario de quechua de Holgun uno encuentra
el trmino de chhoqqeylla que se equipara con el rayo y trueno enviados por el
dios Illapa, deidad fuertemente asociada con el control de las condiciones climticas
vitales para la produccin de las papas265. Los cronistas traducan Chuquilla como
resplandor de oro, de chuqi, oro, e illapa/illapu, rayo266.
Los Choquelas adems tenan que ver con el resplandor, porque el rayo cae en la
montaa y de ah tambin el poder como grandes curanderos, y eran respetados
por eso. (Carlos Espinoza, 18.08.12)

Para Gutirrez (1992: 127 sig.), la vicua sera algo como un intercesor que facilita
la comunicacin entre los campesinos e Illapa/Chuquilla, atrapado por los chuqilas,
cazadores por excelencia y a su vez mediadores entre el espacio civilizado y
salvaje. Para Boysse-Cassagne (1987: 27), el Chuqila cazador es [...] quien marca
los bordes entre la sociedad y el estado salvaje; su relacin al Aymara es como la
de la vicua (wari) no cazada con referencia a la llama. La deidad con la cual
estos cazadores son asociados, Chuqila, es poderoso, temible, pero tambin puede
generar una abundante fecundidad en los productos necesarios para vivir, porque la
lluvia y la nieve son las que atraen buenas cosechas (ibid: 26). Cazar a la vicua
significa apropiarse de esas fuerzas naturales, o, en las palabras de Gutirrez (1992:

Jacha Siku de Satatotora. Laja, 22.06.10. Foto: E. Sigl Qarwani/Choquelas. La Paz, 29.11.11. Foto: D. Mendoza

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


551

552

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Chisqi de Satatotora, 29.04.10. Foto: Eveline Sigl

Lakita de Satatotora, 29.04.10. Foto: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

553

121), domesticarlas. Pero, quines eran estos chuqilas cazadores? Para Bertonio
(1612) era Gente cimarrona que vive en la puna sustentndose con la caza267 y para
Gutirrez (1992: 126) seran un grupo marginal caracterizado por ser cazadores y
relacionados a la vez con las fuerzas sobrenaturales del rayo que haban sobrevivido
hasta entrando en la poca de la colonia. Carlos Espinoza da una explicacin parecida:

Los Choquelas eran as un poco temidos, vivan en la montaa, estaban cerca,


viviendo en los lugares sagrados de los propios aymaras. Entonces, a la vez
que los marginaban, pero a la vez los respetaban. [...] Se dice que los propios
Choquelas tenan todo un ritual preparatorio para la caza de la vicua. Y es ah
donde funcionaba esta msica. La caza de la vicua generalmente se la hace a
partir de mayo, la captura, el chaku. [...] La danza surge a partir de este rito, de
ms o menos tratar de recrear la captura y que luego los aymaras lo apropian.
(Carlos Espinoza, 18.08.12)

Por ltimo, vale mencionar que ya Balandier (1914) habla de un grupo de danzarines
llamados chayllpa quienes interpretan el chacu-ayllu o chokela, un baile de
cazadores que tienen entre otros deberes el de conjurar la sequa268, siendo el chaku
un mtodo ancestral para captar auqunidos mediante un cerco humano.

10.2. Segunda Seccin: Laja


10.2.1. Jacha Sikus / Takiri / Jacha Siku Lakita

El Jacha Siku de Satatotora es parecido al Lakita de la misma zona y tambin


al Jacha Siku / Auki Siku de Tiwanaku (prov. Ingavi), la regin colindante con
esta parte de la provincia Los Andes. Al igual que el Jacha Siku de Ingavi, suele
denominarse tambin Takiri y en algunos casos Jacha Siku Lakita. Takiri deriva
de takia, pisar, y hace referencia al pisado de chuo (a veces incluso escenificado
como parte teatral de la danza269):
El Jacha Siku se baila con movimientos y cadencias laterales de cuerpo y
pies, similar al movimiento que se realiza cuando se pisa el chuo. Todos los
informantes coinciden en sealar este movimiento como takiri, que traducido al
castellano es el procedimiento de pisar el chuo para escurrir el agua acumulada
luego de exponerlo a baja temperatura durante la helada. (Cox 2010: 3)
Taquiri quiere decir pisar, [...]en esa poca se hacen pues en algunas provincias
chuo, va a pasar el chuo, la helada va a pasar la papa, la papa al da siguiente
en el sol se vuelve como agita, eso lo pisan as y se llamar taquiri, pisan chuo
despus de das lo secan el chuo se vuelve negro, entonces esa poca es el taquiri

554

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

que significa pisar chuo, o sea, que es como su msica de pisada del chuo.
(Jernimo Mraz en Cox 2010: anexo)

Al igual que el Lakita, es una danza del tiempo de heladas (juiphi pacha) que tiene
que ver con la seleccin de papas (chuu wara o chuqi ajllia) realizada antes
de comenzar con la elaboracin de chuo. De acuerdo con eso, el Jacha Siku se
baila para la fiesta de San Juan (25 de junio, el da ms fro del ao). Hay cuatro
mujeres quienes acompaan con su canto, las Wirsu Mamas270 (seoras que cantan
el verso, tal vez una denominacin reciente que surgi a causa de la falta de Imillas,
jovencitas, quienes sepan cantar). Esas seoras de cierta manera son el homlogo
de los cuatro tamaos de siku que componen la tropa para el Jacha Siku (chuli,
liku, mala y sanja271 o chuli, malta, sanqa y tayka272, del registro ms pequeo al
ms grandeXXI) y portan una rueda de plumas de suri (and) en la mano. Las plumas
representan las flores de papa:
El suri representa a una flor, ms chuqi panqara [flor de papa] representa.
(Vctor Paxsi, 20.06.10)
Ukaxa uachtayatawa, chuqix kunjamas papax achuqani.
Eso representa cmo florece la papa. (Mario Quispe Choque, 09.07.11)

En las representaciones que vimos, siempre eran las mujeres quienes manejaban los
tocados de suri, pero parece que en tiempos pasados, tanto en el Jacha Siku como en
el Lakita, stos eran adornos ceflicos para los msicos-bailarines273.
A diferencia del Auki Siku de Ingavi, en el Jacha Siku de Los Andes no
intervienen personajes referidos al trueque con las zonas calientes, es decir, no hay
Negros ni tampoco Chunchus o Yungueos. En cambio, existe la costumbre de
presentar a dos veleros portando una fila de velas artesanalmente elaboradas y
decoradas, rememorando as que antiguamente se hacan velas de grasa vacuna u
ovina ya que an no haba luz elctrica en el pueblo274.

10.2.2. Lakita

El rea de mayor difusin de Lakita comprende las provincias Los Andes, Ingavi,
Pacajes y Omasuyos. Existen diferentes tipos de Lakita y tambin varan mucho
los nombres. A veces se mezcla el nombre de la danza con la denominacin del
instrumento, de las cantantes o de la indumentaria, por lo que tambin puede llamarse
Jacha Sikuri, Jacha Sikuri Lakita, Suri Sikuri275 (haciendo referencia a las grandes
corolas de plumas de and utilizadas), Lakita Imilla (refirindose a las Lakita
Imillas, las jvenes que cantan, o a una variedad de papa, la papa imilla), Jacha o
Jiska Lakita (Lakita grande o pequeo). Hay consenso en cuanto al significado de
XXI

Para recordar: el Jacha Siku de Ingavi solamente tiene tres registros y, por lo tanto, tambin tres
Siku Imillas.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

555

la palabra lakita, escogido o seleccionado en espaol, pero no lo hay en cuanto


al objeto de esta seleccin: son las papas, los hilos para tejer, las chicas jvenes que
cantan y bailan o los msicos que van a tocar?276
Por la informacin que pudimos recoger, nos parece que la seleccin se refiere
a las papas, ms exactamente al chuo wara (seleccin de chuo) o chuqi ajllia
(seleccin de papa), actividad realizada luego de la cosecha, donde se extienden las
papas en el suelo, formando as varias franjas, segn la clasificacin en papas para
cocinar, para hacer chuo, para sembrar etc277.
Jacha Lakita [] se toca, realmente en la poca de la cosecha, despus de la
cosecha ms que todo, todos productos en la cosecha como la papa, haba o la
cebada, todo aquello, ya es para reponer para la phirwa. Esa es la poca que se
toca esta msica, tambin lo bailan y ahora tambin lo mismo cuando cosechan
la papa. (Genaro Clares, 17.10.09)

Danza Lakita [] se la dedica al esparcido de papa para que se transforme en


chuo, hacerle congelar por tres noches o ms noches cosa que una vez pisoteada
o descascarada seque blanquito. (Victoriano Camita Condori, Ayullu Titicana
Challaya San Pedro de Tana, s.f.)
LAKITAS = SELECCIONADOS (los mejores), en este caso dedicado a la
produccin agropecuaria de la zona, especialmente a la seleccin de la semilla
en caso de agrcola y en caso de productoras y sementales para su reproduccin.
(Ignacio Prez y Juana Lluzco en CDIMA 2003: 38)

Akax ispiritu ukhay nayra achichilanakax chuqi ajlliwitaya.


As es en Espritu, as antes los ancestros elegan la papa. (Rufina Mamani, 17.10.09)
Lakita es la seleccin de la papa que se realiza para elaborar el chuo tambin.
Tambin es otro tipo de danza ritual que se hace tambin, en la seleccin de
la papa. [...] Lakita quiere decir: escoger, seleccionar. Entonces, lo que va a
ser para la casa, para la cocina y para lo que va a ser el chuo y la semilla.
(Gualberto Paxsi Tiini, 21.07.12)

Parece que la clasificacin en Jacha o Jiska Lakitas se refiere a las escenificaciones


realizadas durante el baile y a la presencia o ausencia de ruedas de plumas de suri
(and). Tanto en el Jiska como en el Jacha Lakitas intervienen mujeres portando
los mencionados tocados de plumas cuyo color hace referencia a la papa (las plumas
blancas representan a las papas y las marrones al chuo):
Ukapi Lakitay akax suriy chuqi panqaritay akaxa. [Estas plumas de and del
Lakita son las flores de la papa]. (Rufina Mamani, 17.10.09)

Este personaje se llama Lakita Imilla y su funcin es cantar un wirsu (verso) y bailar
agitando un pauelo blanco para llamar a los espritus de la papa:

556

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Este imill wawanaka ukanakax refiere chuqir ispallar janqu paueloxa


llujthaptapxiw llujthapxapxi ispall aka lakitaxa.
Estas Imill Wawas (chicas jvenes) se refieren a la Ispall Mama (el espritu de la
papa) y la invitan agitando el pauelo blanco. (Rosa Mamani, 17.10.09)

Llama la atencin cmo Bartolom Bautista asocia el armazn de este bello


ornamento con los surcos de los sembrados:
Lakita imilla es la que maneja eso [el suri], que canta wirsus. Antes hacan
wirsus y hacan cuando quiere caer la helada y todo, y todos los jvenes y las
cholitas se reunan, cantaban de noche, no?, O sea, wirsu, eso es lo que decan,
entonces eso es lo que significa tambin, agarrado con su surco. (Bartolom
Bautista, 29.04.10)

Siempre tiene que haber cuatro Lakita Imillas ya que representan la jerarqua de
gua, gua arca, mala y chuli278, el homlogo de los cuatro tamaos de zampoas
(tayka, malta, liku y chuli) que acompaan el Lakita279. Las Imillas adornan sus
cabezas con cuentas de perlas y espejos y en la espalda llevan adornos en forma
de media luna denominados jalma, enjalme, lama280, jaqunta, llaquta o yukutaXXII.
Otros personajes tpicos para el baile son Achachi, Awila (un hombre disfrazado de
mujer), Kusillo y Cndor281 que juntos escenifican una siembra y cosecha simblica
al estilo de los Waka Tintis. No faltan elementos jocosos y los Kusillos no slo
manejan los habituales zorros y zorrinos disecados, sino tambin un burrito:
El burrito representa digamos, cuando vamos a sembrar papa digamos, a
escarbar, a cosechar, siempre vamos con nuestro transporte que es el burro, la
vaca tambin, tiene unas banderitas, significa digamos, bien parecido digamos a
la papa, es una yunta. (Bartolom Bautista, 29.04.10)

Sin embargo, esta vez no hay hombres disfrazados de toro, sino se utiliza una yunta
en miniatura elaborada de cuero de vaca y puesta sobre un soporte con ruedas. Los
toritos son adornados como antiguamente se adornaban los toros antes de sembrar y
la puesta en escena contiene todos los pasos de la faena agrcola como ocurran en la
vida real (hoy en da ya no hay mucha siembra con toros, hasta en lugares remotos
se utilizan tractores).
Cuando una papa ya est sembrado y florece en su debido tiempo, entonces
por ejemplo sami es un color, otro color, y despus janqu imilla, chiar imillas,
entonces son diferente colores as, entonces as representan el significado, donde
florece, cuando sembramos la yunta estn abanderados, o sea los toros en su
yugo, entonces eso es lo que representa la bandera. [...] La jalma, el enjalme,
el espejo, todo eso, entonces eso igual, es cuando un sembrado de una papa,
de diferentes colores est floreciendo, entonces eso es lo que representa, no?,
y por decir una sea tambin, por ejemplo una yunta va estar trabajando all

XXII

para una descripcin detallada, vase el captulo sobre los Chaxis de Aroma.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

557

en el cerro, no sabemos qu est haciendo, tal vez est arando la tierra, est
sembrando cebada, o si no est cosechando, pero cuando estn con sus enjalmes
as con espejo, a est sembrando papa, eso ya en poca de siembra de papa,
solamente en poca de siembra de papa puede usar eso, en ningn momento
tambin se usa eso. (Bartolom Bautista, 29.04.10)
La yunta de toros disecados, [...] lleva en la parte frontal y en las espaldas unos
enjalmes, en la cual llevan espejos pequeos, como un instrumento de proteccin
de los vientos y remolinos, [...] lleva en la parte frontal unas banderas blancas
como significado de la esperanza de que la siembra que se realiza en el da
se llenar de flores en su momento y de acuerdo a su ciclo vegetativo de cada
variedad de papa (Ignacio Prez y Juana Lluzco en CDIMA 2003: 40)

Como todo este tipo de teatralizaciones, la siembra y cosecha simblicas anticipan el


futuro, algo que los comunarios llaman simpaa, presagiar, predecir282.

La danza tiene un significado muy importante, para la agricultura, concretamente


para la siembra de la papa, siempre se realiza la siembra ceremonial como
experimento y/o y pronstico (Simpa) para la produccin del ao siguiente, los
kusillus son considerados como hijos de una familia, necesariamente uno de los
kusillus tiene que surcar con la yunta, la madre poner la semilla, uno de kusillus
poner el guano y el padre como supervisor; durante la realizacin la siembra las
chicas cantan el verso; una vez hecha la siembra imaginariamente hacen pasar
todo el ciclo vegetativo de la produccin y posteriormente realizan la cosecha
donde intervienen las chicas en la cosecha como buenas manos, necesariamente
tiene que ser un buena cosecha (produccin rentable), para que la produccin del
ao venidero sea lo ptimo. (Ignacio Prez y Juana Lluzco en CDIMA 2003: 40)

Mamani (1987: 59) coincide en que todas las variantes de Lakita estn vinculadas a
la maduracin de las papas y a la prediccin de la futura cosecha.

Comienza la siembra, unas vacas [que] tambin estn hechas as disecadas,


entonces ellos ya estn haciendo la prueba para sembrar, ese simpasiani,
cmo podemos hacer [...] ms o menos as para empezar a sembrar. (Jess Cussi,
28.09.09)
Chachanaka warminakaw thuqhtapxta m turumpiw satantapxta ukatxa chuq
jatapxaraktwa suma maranich janich suma marani uk nanakax aka thuqhuwimpix
yatipxtx.
Bailamos hombres y mujeres, sembramos con un toro y luego tapamos la papa, con
esta danza sabemos si el ao va a ser bueno o no. (Bailarn de Lakita, 03.10.09)

La danza tiene tres ritmos: loba, verso y japta283 que corresponden a diferentes
momentos del desplazamiento coreogrfico.

558

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

10.2.3. Chisqi

El Chisqi es muy parecido al Lakita y al Takiri (segn un comunario de Satatotora


solamente hay ligeras variaciones en la msica284); tambin hay Siku Imillas que
cantan y tambin contiene una representacin simblica de siembra y cosecha con
una pequea yunta, tal como acabamos de describir en el captulo anterior. Lo que
(ya) no tiene son las ruedas de plumas de suri, pero si suponemos que el Chisqi
es lo mismo que el Chchisca Sikuri descrito por Gonzlez Bravo (1948: lmina II)
y Paredes de Salazar (1976: 113), en pocas pasadas s tena las mismas coronas de
plumas que el Lakita y el Takiri. Lo que ms bien parece haber conservado son los
tocados ceflicos de las Imillas, una especie de tubos alargados adornados con cintas
y bordeados con pequeas plumas coloreadas, el velo, hoy en da compuesto por
cuentas de perlas que penden del turbante tapando la cara de su portadora, y las dos
fajas cruzadas sobre los hombros.

10.2.4. Waka Tinki

El Waka Tinki de Paxsi Amaya es otra versin muy emblemtica de la danza de


los toros que sobresale por su caracterstico ritmo musical y por un atuendo que
se diferencia claramente de los dems Wakas: los armazones de toros son
relativamente pequeos y tanto las waka polleras como el saco y el velo que utilizan
los bailarines son de color oscuro (negro, gris o azul)285. Su baile es muy gil y como
los armazones son pequeos parecen tener mayor libertad de movimiento que los
Wakas con armazones grandes, as avanzan balanceando el cuero de un lado al otro y
ocasionalmente corneando a los espectadores. Llama la atencin el pao alargado
que cubre pecho y espalda, la banderilla, y el tocado ceflico, la suri panqarilla,
que anticipa el florecimiento de las papas:
Uka phuyunakax aka waka tinkinx chuqi panqaraapatakiwa, chuqi panqarawa,
ukax panqararuw representi.
Las plumas de este Waka Tinki son para que florezca la papa, son flores de papa,
estas flores representan. (Carlos, 31.10.10)

En el campo, hasta el da de hoy adornar una yunta de toros con banderas blancas es
una manera de evocar el florecimiento de los sembrados, pero como antes no haba
banderas en los pueblos, se utilizaban las plumas de suri286. Al igual que en los Waka
Tintis de Omasuyos o Pacajes, se realizan teatralizaciones de la siembra que apuntan
a presagiar un buen ao agrcola venidero.
Los Waka Tinkis de Paxsi Amaya bailan en la fiesta de Corpus Cristi, en
Santiago y participan regularmente en entradas autctonas e incluso folklricas,
como en la fiesta de la Virgen del Carmen en El Alto.

Balseros. La Paz, 21.07.12. Foto: David Mendoza

Waka Tinki. Patamanta, 25.07.10. Foto: Eveline Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


559

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


560

Ispijillani de la Isla del Sol. Foto: Sixto Choque

Palla Palla de Copacabana, 09.07.11. Foto: D. Mendoza

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

561

11. Provincia Manco Kapaq


La provincia Manco Kapaq alberga danzas que describimos en otras partes,
como Waka Tinti, Choquelas, Quena Quena, Phuna y Qarwani y que aqu sern
mencionadas slo brevemente. Un baile que no existe en otras provincias es la danza
de los Balseros; desde nuestro punto de vista una danza de proyeccin indgena
de creacin relativamente reciente, pero emblemtica para la regin. Otra danza
tradicional muy llamativa y con caractersticas propias de la regin es el Palla Palla
que vamos a describir al final de esta seccin.

11.1. Quena Quena

El Quena Quena de la regin lacustre lleva la misma qhawa (coraza de piel de jaguar)
que se puede ver en otros lugares; su distintivo es el tocado ceflico, la ispijillana,
un bello adorno que tiene espejos al medio, por lo que tambin se acostumbra hablar
de Quena Quena Ispijillani (el que tiene espejo). Esa espejilla consiste de dos
partes, ambas recubiertas de plumas y puestas alrededor de la copa del sombrero. La
parte delantera es plana y aparte del pequeo espejo suele tener diseos figurativos
hechos de plumas recortadas; el mismo arte plumario que se emplea en las chakanas
de los Sikuris de Italaque (prov. Camacho). Mientras tanto, la parte trasera de la
espejilla cubre el resto de la copa en U. No lleva diseos propiamente dichos,
pero luce una llamativa doble hilera de plumas pequeas al medio.
A principios del siglo XX, se distingua entre los Chakananis (los que tienen
chakanas) y los Quenachos o Quena Quenas considerados como una ramificacin
de los primeros. Los Quena Quena llevaban pantalones de costumbre, y debajo con
frecuencia calzoncillos con encajes blancos comunes287, es decir, las mismas calzas
que hasta el da de hoy se conocen como chutas y que se siguen utilizando no slo
en la danza de los Chutas, sino tambin en el Ayawaya de Oruro y en el Ayarachi de
Potos. Aparte, vestan...
... una piel de tigre (jaguar) en forma de coraza. Muchos de ellos tambin llevan
una banda ancha parecida a un tahal de plumas de loro verdes, rojas y amarillas,
y en la cabeza un sombrero negro de falda antosta de pao o terciopelo, coronado
de un arco de plumas. De la banda de este sombrero cuelga, sobre la espalda, una
hilera de adornos de oropel, cintas y pequeos espejos. (Bandelier 1914: 241)
A mediados del siglo XX, Fanny Portugal288 describe la danza como Lichiwayu o
Espejillo, caracterizado por las qhawas y un sombrero adornado con un espejo
rectangular en el frente. En cuanto al arte plumario, menciona la chakana o kawaya,
una franja de plumas rojas y verdes dispuestas en horizontal (probablemente un
chuxa, una cortina de plumas atada a la cintura) y una capa de plumas que
terminan en los hombros llamada jarita.

562

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Quena Quenas en Wiener (1993 [1880])

11.2. Choquelas / Lipes


Actualmente no hay Choquelas en la zona de Copacabana, pero a principios del
siglo XX esta danza an estaba vigente. Al respecto, Bandelier (1914: 221 sig.)
proporciona los siguientes detalles: los bailarines eran llamados chayllpa y una de
sus funciones era conjurar la sequa mediante el baile chacu-ayllu o chokela.

Los chayllpa. Su traje [...] consiste en una capa gris de algodn colgado al sesgo
de los hombros, [...] y sobre esta capa, la piel de una vicua tierna, con la cabeza
provista de ojos de vidrio y profusamente decorada con oropel, cintas y pequeos
espejos. Un sombrero negro de pao cargado de plumas cadas, rojas y blancas,
y una corona de plumaje sejemante completa el traje. [...] El que el Chacu-ayllu
sea por lo menos un baile de lluvia, no lo negaba nuestro brujo [sic], el de la isla
de Titicaca. [...] A los chayllpa los represent como a cazadores, con tal motivo,

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

563

bailan el Chacu-ayllu. Pero tambin afirm que los chayllpa tenan la tarea de
hacer o conseguir lluvia, por medio de sapos, como intercesores. (Bandelier
1914: 241 sig., 253)

Llama la atencin la relacin entre los Choquelas, los sapos y la lluvia:

Van a la cumbre de la altura titulada Calvario, que est falto de toda vegetacin,
recogen pedruzcos y los arrojan al Lago. Pero tambin pescan sapos y los arrojan
al agua, a interceder all por la lluvia. (Bandelier 1914: 221 sig.)

Es en esa misma regin del lago Titikaka donde tambin los grandes sapos que
viven abajo en las profundidades son denominados chuqilas. Est claro: no slo los
animales, sino tambin los Choquelas mismos son intermediarios entre el espacio
indmito y salvaje y la civilizacin humana. En el siglo XVI, an existan cazadores
independientes llamados chuqila quienes vivan en el reino Lupaqa, considerados
guardianes de las wakas y supuestamente dotados de poderes sobrenaturales, en fin:
representantes de Chuqilla, dios de las tempestades y controlador de las lluvias289.
Volviendo a los Choquelas lacustres de principios del siglo XX, llama la atencin
que stos tenan la funcin de hacer las paces cuando los chacananis y kenachos
empiecen a combatir, tal vez una lejana referencia al estado extra-comunitario de
estos cazadores de vicuas opuestos a los chacananis y kenachos guerreros 290.
En la Isla del Sol exista tambin una variante de los Choquelas llamada danza
del Lipe, Lipi o Llipi, donde el bailarn que haca de wari (vicua) era perseguido
por los Kusillos o atrapado mediante un cerco humano. Terminada la caza de
wari se simulaba su sacrificio ritual, incluyendo la lectura de la vsceras del
animal disecado291. Lipi es el nombre de la soga con la cual se rodea el ganado,
especialmente las llamas o vicuas y llipi o ayllu es una especie de boleadora
para cazar aves, un lazo pequeo que se divide en tres y cada una con bola en la
punta sirve para enredar las patas de los animales292, instrumento que conecta la
danza de los Llipi con el Chaku-Ayllu descrito por Bandelier, la caza de la vicua
mediante un cerco humano (chaku) y boleadoras (ayllu o llipi). Las boleadoras dan
una pista acerca de la pertenencia tnica de los Choquelas: son el instrumento de
caza de los Urus. Bouysse-Cassagne y Harris (1987: 23) piensan que los Chuqilas
del siglo XVI eran el resto de una antigua poblacin, tal vez Uru. En esa poca,
los Urus eran tan despreciados y discriminados por los Aymaras que su estigma de
ser gente menos desarrollada se trasplant a diversas crnicas coloniales293. As,
Bertonio (1993[1612]: 944) los describe como una nacin de indios despreciados
entre todos, que de ordinario son pescadores y de menos entendimiento. Adems,
en su diccionario (1993[1612]: 615) construye una relacin entre el chaku y quienes
se niegan al orden establecido: Chaku jaqi. Cimarrn o uno que no acude a las
obligaciones universales como otros. Y esos mismos cimarrones (Urus) eran
denominados Choquelas:

564

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Chuqila vel larilari. Gente cimarrona que vive en la puna sustentndose con la
caza. (Bertonio 1993[1612]: 624)

Postulando que la danza de los Choquelas se origin de un retrato de esos extraos


Otros podramos explicar su amplio radio de difusin que en dcadas y siglos
pasados se extenda hasta la ciudad de Oruro donde Zenobio Calizaya (1996: 16
sig.) encontr vestigios del juego del ayllu en documentos coloniales. Los
retratos de los Otros tienen gran importancia en el repertorio dancstico aymara:
las representaciones de Chunchus y Chiriguanos habituales en todo el altiplano
boliviano son un claro ejemplo de ello. Adems, siempre siguen la misma lgica:
se retrata a algunos extraos que se encuentran en un nivel social inferior, pero que
al mismo tiempo poseen poderes especiales, en este caso, la habilidad de influir en
las condiciones climticasXXIII. Los Urus hasta el da de hoy se consideran hombres
del agua, condicin que parece encajar bastante bien con los pedidos de lluvia de
los Choquelas. Encontramos otro detalle ms que podra indicar la identidad uru de
los Choquelas: Wachtel menciona que aparte de los asentamientos importantes en la
zona lacustre y cerca del lago Poop, hubo Urus en las montaas de Lipez. No ser
la danza de los Lipe la escenificacin de las costumbres de los Urus provenientes de
esa zona? En todo caso, Copacabana formaba parte del eje acutico de los Urus294,
al igual que las provincias Ingavi y Pacajes, donde an est muy presente la danza
de los Choquelas.

11.3. Waka Tinti


El Waka Tinti de Manco Kapaq no se diferencia mucho de los Wakas de otras
regionesXXIV; quienes hacen de toro se tapan la cara con un velo de bayeta que
cubre toda la cabeza y el cuello, dejando libre solamente una pequea apertura para
los ojos, y encima portan un bicornio rematado en ramas de siwinqa (antes tal vez
plumas de suri). Las mujeres utilizan abarcas de cuero de llama y participan en las
escenificaciones de siembra y cosecha que coinciden con el comienzo de la siembra
real y que, al igual que las numerosas polleras de las bailarinas, anticipan un prspero
futuro:

Markajanxa, achhichhapiniw chuqi sata, uka timpupiniw thuqhupxta nanakaxa,


ukatw achhit timpux akax waktayanawayapxta, jichha timpupniw chuqi
sata. [...] Lechera ukanakax wakat leche chawaqi ukat ukax lechera sata.
Lecherita ukax yaqharaki ilurs, kuphiris, wanuris ukhama [] Waljan polleran
pollerantataw chuqi walxa achuapataki, jan ukax juka polleranikispaxa,
jukakiw chuqi achuspa.

XXIII Para este mecanismo de representacin, vase el tomo I, parte I y Taussig (1991 [1987])
XXIV Vase tambin los correspondientes captulos sobre las danzas de las provincias Omasuyos,
Los Andes y Aroma.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

565

En mi pueblo la siembra de papa es justamente ahora; en esta poca, cuando


preparamos la siembra siempre bailamos. [...] Las lecheras son las que ordean
las vacas. Tambin son las que ponen la semilla en su lugar, las que desmenuzan
los terrones y las que abonan la tierra Se ponen muchas polleras para que de
igual forma haya mucha produccin de papas, si no se ponen muchas polleras
podra haber pocas papas. (Andrs Cuaquira Quispe, 31.10.09)

Aparte del infaltable Kusillo, antiguamente haban tambin cuidadores o


soldados quienes llevaban un cuchillo o sable de madera295, aparentemente la
versin regional de lo que en otros lugares es la figura del Negro.

11.4. Balseros
La danza de los Balseros vendra a ser algo como un baile de proyeccin indgena
(si vale el trmino que hace alusin a danzas folklricas creadas por una persona
especfica) que data del ao 2000 y que se origin en el contexto del turismo
comunitario. Como relata Alberto Mayta de la comunidad Savia, esta danza fue
concebida para participar en un concurso de danzas de la Provincia Manco Kapaq.
Los bailarines ataviados con ponchos, balsas hechas de Totora y su correspondiente
remo se mueven en crculos y lneas serpenteadas, de esta manera haciendo alusin
a las islas flotantes y a los diferentes materiales obtenidos de la totora (una especie
de paja que crece en las orillas del lago Titikaka y otros lagos y ros menores). Las
figuritas de peces hechos de totora aluden a la actividad pesquera.

Bueno, nanakax presentapxtwa aka 2000 marana, ujanwa m concurso ak Provincia Manco Capak ukan primera vez wisitapxta. Ukat akampi p kutiw jutxapta, entonces visita de turismo, ukatx cualquier momento nanakax presentapxta.
[] nanakax uichtayapxtwa, kunatix nanakan m artesania kunatix nanakan
m planta utjki ukaraki. [] Relacion lurasiwa, mas que todo totora material
despus relacin utjarakiwa, este pesca, nanakanx utjarakiwa, islas flotantes
ukanakanipxta, truchas challwa uywatas utjarakiwa. [] Nanakpachay janiw
khitis yatiqasipts kunas como originaris nanakakipiniw inas nanaka ujasin yatiqasxapxarakchitani, ms o menos kunjamarus mistuspa ukham apsupxta.
Bueno, en el ao 2000 haba un concurso en la Provincia Manco Kapaq y fuimos
a ver cuando se hizo por primera vez. Despus fuimos dos veces con esto, entonces
cuando hay visita de turistas en cualquier momento lo presentamos nosotros
lo mostramos porque tenemos nuestra artesana y nuestra planta [de totora]
establecemos una relacin con este material de totora y tambin tenemos pesca,
islas flotantes y criaderos de truchas A nosotros nadie nos ense y tal vez
nosotros al vernos tambin nos copian, ms o menos sacamos como pudimos.
(Alberto Mayta, comunidad Savia, 31.10.09)

566

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

11.5. PhunaXXV
En Copacabana se baila Phuna para la poca de Carnavales296:

Cuando se hace la primera cosecha de la papa en Carnavales, entonces se hace


esta primera danza, se challa lo que se va a sacar la papa, se challa la papa, es
ms que todo para eso, es una alegra. (Jorge Daniel Quispe, 31.07.10)

Al igual que en la provincia Omasuyos, la Phuna no est dirigida al enamoramiento


de los jvenes (como el Qhachwiri), sino es una danza de regocijo general que
acompaa las visitas a las chacras. En la comunidad Guaraya (prov. Ingavi) la Phuna
sirve para llamar la lluvia y es interpretada desde la siembra hasta que florezca la papa
y hasta que se cosechen los cereales y las leguminosas297. Aos atrs, la comunidad
Yumani de la Isla del Sol tena la costumbre de hacer bailar a una llama cargada
de dos mesas dulces (ofrendas para la Pachamama) al son de la Phuna interpretada
en la fiesta de San Andrs (30 de noviembre). Para esa comunidad, la Phuna estaba
ntimamente ligada al ciclo productivo de la papa y se la practicaba nicamente para
el recorrido y posterior sacrificio de la llama en la mencionada fiesta298.

11.6. Palla PallaXXVI


El Palla Palla de Manco Kapaq es una danza burlesca nocturna practicada en Semana
Santa. Intervienen dos personajes: el Soldado quien toca la zampoa o el bombo y su
compaera, la Rabuna (antiguamente personificada por hombres299). De acuerdo al
sentido cmico de la danza, los uniformes del Palla Palla (escogido en aymara)
son un remedo de trajes militares, sean del presente o del pasado:
Vestidos militares antiguos, o improvisados con pantaln blanco, chaqueta
oscura, casco o morrin de cartn con plumaje de papel y polainas de corteza.
(revista Khana 1955: 91)

Comnmente, el Palla Palla es interpretado como una stira hacia el opresor espaol:
En aymara es Palla Palla, es polica en castellano. Es una rebelin ante, en la
poca de la colonia ms que todo, con los abusos, maltratos. Una stira contra
los espaoles francamente. (Eugenio Achu, 09.07.11)
Nuestros abuelos haban querido bailar de manera alegre ridiculizando a los
espaoles que anteriormente, en la poca de la colonia llegaron, maltratando,
no s, discriminando, entonces en contra de eso, nuestros abuelos han tomado
como una rebelda o como un chiste a los soldados. Imitando, pero todo al
XXV Vase tambin el correspondiente captulo sobre las danzas de la provincia Omasuyos.
XXVI Este captulo se complementa con las respectivas secciones acerca de las danzas de Larecaja y
Camacho.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

567

revs. Tenan sombreros pequeos, pero han hecho grande. Y las seoras [...] la
pollera normalmente al revs ya se colocan, como una rebelda, como una broma.
Entonces tenemos el buzo. Como los espaoles tenan el buzo ancho tenemos
apreto, entonces todo al revs. El soldado espaol marchaba en una orden y
nosotros ya bailamos as en forma de zig-zag, todo as desigualando. (Mario
Quispe Chambilla, 09.07.11)

Paredes Iturri pone ms nfasis en el carcter lascivo de la danza:

La danza la hacan en la noche y cada bailarn, como en la kachua, escogan de


antemano su pareja, ya sea soltera o casada. Al amanecer, so pretexto de que
el disfraz de baile no poda ser quitado del varn sino por manos femeninas,
se retiraban con su pareja a un lugar apartado, donde se entregaban a holgar
libremente con ella. De este proceder nadie extraaba, porque el baile deba tener
precisamente esa conclusin. El obispo de la Dicesis de La Paz don Gregorio
Francisco de Campos, por resolucin episcopal de 9 de septiembre de 1770,
prohibi este baile. Sin embargo los indios continuaron practicndolo y lleg hasta
nosotros, aunque un tanto modificado en su finalidad. (Paredes Iturri 1913: 28 sig.)

Tal vez el Palla Palla realmente era una manera de prolongar el tema del Qhachwiri
y de los robos de la mujer tan tpicos para la poca de Carnavales y Tentacin, as
que posiblemente el nombre de la danza no slo haca referencia a escoger soldados,
sino tambin a mujeres. Y por ah la fecha de ejecucin tena que ver con la supuesta
licencia a causa de la muerte de Cristo (en el sentido de la qhispiyaa, el robo
permitido para Viernes Santo, da en que dios no ve). Doa Alicia (09.07.11)
incluso cree que los lugareos se peleaban con los espaoles por las mujeres, las
qachu qaras (mujeres fciles/amantes) de los soldados. Ahora ya no queda nada
de ese tinte inmoral que ms bien se transform a otro elemento bufonesco, los
abrazos y jaloneos de la Rabuna300. Pero, a pesar de su carcter jocoso, el Palla Palla
tambin conserva cierto aire aguerrido:
Nos enfrentamos tocando con otro bloque tambin, en Semana Santa por
ejemplo hay unas 20, 10 comparsas, nos enfrentamos, s, tocando, l que resiste
ms, aguantan, hasta amanecer, soplando, sin descansar. [...] Tenemos un
comandante, l nos da orden, tambin al comps de la banda, ya bailando. Es un
ritmo muy alegre. Marcha. Marcha tocamos. (Mario Quispe Chambilla, 09.07.11)
As, los Palla Palla de Tito Yupanqui se enfrentan con las comunidades de Chichilaya,
Coaquipo, Watapampa, Siwalaya e incluso hay visitas mutuas con grupos peruanos
que llegan a competir301.

568

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

12. Provincia Muecas

En la provincia Muecas existen dos diferentes estticas de danza claramente


distinguibles: una, asociada con los valles, la cultura mollo y los quechua-hablantes
(y parcialmente adoptada por los aymaras, como en el caso del Quena Quena San
Lorenzo), y la otra, ligada a los aymaras de las zonas altas. Siguiendo el ciclo agrcola,
vamos a describir danzas pertenecientes a ambos grupos. Pero no vamos a repetir
lo que ya dijimos en otros captulos acerca de la Tarqueada (en Muecas practicada
por los aymaras de los valles altos desde Todos Santos hasta Carnavales302), del
Qhachwiri y de los Sikuris (en Muecas tocados en la fiesta de Concepcin). S
vamos a dedicar un prrafo a los Chunchus y Auki Aukis que representan variantes
con caractersticas propias de la regin.
Pero antes de eso, queremos citar la explicacin de Filemn Quispe (2008:
35) acerca del significado de la palabra mollo. Segn este autor, mollo se refiere,
por un lado, a los mullu aho y mullu huallca, collares descritos por Bertonio (1612:
227) que los msico-bailarines del Quena Quena Mollo siguen utilizando, y, por el
otro lado, a mulluxa, una semilla muy antigua. Quispe supone que tanto los mullu
(piedra, o hueso colorado como coral con que hacen gargantillas) descritos por el
cronista como las semillas mulluxa antiguamente formaban parte de la indumentaria
de los ejecutantes de esta danza y que con el tiempo simplemente se sustituyeron
con otros materiales hasta llegar a los collares de perlitas de plstico que se utilizan
actualmente. Entonces, la palabra misma de mollo estara intrnsecamente ligada a
la msica y danza.

12.1. Cambraya
El Cambraya es una danza del cantn Chuma ejecutada en la poca de siembra
(octubre y noviembre) incluyendo Todos Santos303.

Todos Santos y a la vez estamos en sembrados de papa que estamos comenzando,


para eso bailamos. (Avelino Patzy, 09.07.11)

Segn Anbal Burgoa, en pocas pasadas, el Cambraya no se bailaba en Todos


Santos, sino en Carnavales:

Ms antes dice que se bailaba en Carnavales para saludar al corregidor, no as


en todo santos, hay gente que todava ha visto bailar eso, dice hace 40 aos atrs,
saludaban todava a los patrones, al corregidor, patrones debe haber habido aqu,
hasta 1960. (Anbal Burgoa Barrientos, 03.06.10)

Lo que a primera vista parece muy ilgico, en realidad no lo es: si nos alejamos de las
connotaciones catlicas de Todos Santos y Carnavales encontramos una explicacin

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

569

en la cosmovisin andina que relaciona ambas festividades con los muertos y con
la produccin agrcola. En Todos Santos los difuntos (respectivamente sus almas)
son agasajados para que se alegren304 y para que, a consecuencia de eso, ayuden a
que haya una buena produccin. En Carnavales se celebra el resultado de esa ayuda
y cumplido ese ciclo los nuevos muertos (los que murieron el ao anterior) ya
pueden seguir camino hacia las montaasXXVII. Entonces, por ms que el Cambraya
haya sido corrido del final ritual del tiempo hmedo hacia su comienzo, mantuvo
el lazo conceptual con esa poca frtil y ritual. Por eso tampoco es de sorprender
que la danza contenga tantas referencias a los muertos, empezando con el nombre.
Segn las explicaciones actuales, Cambraya es una palabra compuesta que viene
de cambra (tierra en lengua mollo) y amaya (muerto en aymara) por lo que vendra
a significar muertos en la tierra. Pero tambin hay que mencionar la hiptesis
de Paredes Candia quien postula que la palabra Cambraya viene de cambray, una
especie de lienzo blanco y sutil, a que dio nombre Cambray, ciudad de Francia
donde se fabricaba (1984: 251 sig.). Ambas interpretaciones tienen su lgica, ya
que el Cambraya est muy relacionado con los muertos, pero tambin est presente
un pao blanco que los bailarines llevan cruzado sobre el pecho y que a su vez tiene
mucho que ver con los difuntos:

Uka janquxa sintur pau satawa, ukax m signikicado m janqu, alamanakax


ukuruw jwawankas jutapxi, janqu ukar suyaan sasa, uka sutimpiw uka
significado utjarakix.
Ese pao blanco se llama cintura y tiene un significado: se dice que cuando
vienen los muertos, hay que esperarlos con un mantel blanco. (Modesto Chura
Lizarraga, 18.10.09)

El testimonio citado se refiere a las mesas preparadas en Todos Santos: cuando los
muertos en vida haban sido solteros o nios se les tiene que preparar una mesa con un
mantel blanco mientras cuando eran casados tiene que ser negro, una simbologa de
pureza fuertemente influenciada por el cristianismo. El grado de reinterpretacin a
causa de la cristianizacin se hace an ms evidente en la siguiente cita:
Aka suri sapxiwa amstaru janqu uchtatawa significa aka mayorment bblico
saan ukjamawa jesucresto resusitapa uk significa sirpa phuyu saan jaqu
phuyuxa [...] janqu pau sa muniwa cuando jesucristu tombankan ukjaxa
jikxatapxanwa cadver janqu pao uka tumba manqhat [] ma jiskita redundo
ukaxa significa pulukira satawa significa jesucriston jiwawipa tumba tapatanwa
uka tapa significa.
Dicen que esta pluma blanca de and est puesta por el recuerdo y que en
la diccin bblica la pluma blanca simbolizara la resurreccin de Cristo El
pao blanco representa el pao blanco que se encuentra al abrir la tumba de

XXVII Para una discusin de esta temtica, vase tambin tomo I, parte I, cap. 5.1.1

570

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Cristo El pequeo redondo que se llama wirukila fue la tapa de la tumba de


Cristo. (bailarn, 17.09.09)

El mencionado pulukira/wirukila es un arco fabricado de la corteza de un rbol,


armado con una membrana al estilo de un tambor y pintado de blanco con estuco o
pachacha. En primer lugar, tiene que ver con las almas:
Cuando digamos agarramos un espejo, el espejo ahuyenta dice digamos al
Condenado, a las almas, pero en cambio eso, representa un espejo que llama
ms bien a las almas, una forma de llamar vengan, vengan, para Todo Santos.
(Anbal Burgoa Barrientos, 03.06.10)

Pero, el pulukira tambin tiene que ver con los conflictos y enfrentamientos que en
la fiesta suelen armarse entre las distintas comunidades, todas caracterizadas por un
estilo musical particular de interpretar el Cambraya. Entonces, algunos lo interpretan
como una especie de escudo que sirve para cubrirse de los ataques:

El pulukira [...] es el escudo, lo que se cubran con el, est hecho de cuero. Con
esto se atajaban, se cubran, como escudo. (Avelino Patzy, 09.07.11)
Nuestros abuelos ms que todo cuando hacan fiesta peleaban mucho, entre
grupos se agarraban, entre comunidades. El pulukira, eso es para defenderse de
las piedras. Es que diferentes danzas de Cambraya se presentan, vienen y ah es
el choque porque ah de otros es ms bueno su ropa o su msica es ms buena o
tocan fuerte, este es la molestia, entonces empieza danza guerrera. (Pedro Toya
Mollo, 09.07.11)

En el contexto actual del baile es el distintivo del gua sin pulukira no se puede
guiar305. Otro elemento llamativo de la danza son los cencerros, unas campanas muy
grandes y pesadas que algunos bailarines llevan y agitan al comps de la msica.
Esto es una gua, pero cuando la gente escucha este sonido se renen. Cuando
escuchamos el sonido, quiere decir que alguien est llamando, ms que todo esto
manejamos en Todo Santos. (Santiago Pea, 25.11.09)

Ukax wakisiwa jawsthapiataki, kuchhirtaataki ukax qhanaw cencerrox tukti


tink tink sasina awisxiwa kuchhirtasiataki ukax yatiyxiwa.
Esto es importante, es para llamar, para alegrarse, clarito est cuando toca el
cencerro, tink, tink diciendo avisa para regocijar, eso ya se sabe. (Toribia
Flores, 25.11.09)

Est claro que el bailarn no slo est llamando al resto de la comunidad, sino tambin
a los muertos para que se alegren, para que regocijen al igual que los vivos.

Han ido implementando la campana por ejemplo, el cencerro, cencerro llaman


las campanas, entonces porque no tiene puro metal, [...] hueso tienen pues las
campanas, no es con metal, dice que era objetivamente para llamar las almas
en Todo Santos. Entonces tambin utilizan el pututu, y el pututu haba sido para
llamar a las almas, porque si lo hicieran dice de cuernos, entonces el cuerno

Cambraya. La Paz, 31.10.10. Foto: David Mendoza

Bailarn con pulukira, 09.07.11. Foto: Eveline Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


571

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


572

Pututu natural, cencerro. La Paz, 09.07.11. Foto: E. Sigl Quena Quena Mollo, 09.07.11. Foto: David Mendoza

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

573

dicen en idioma Aymara es collo, rechaza, o sea hace fracasar, en cambio este es
un pututu elaborado con hierbas, es elaborado con hierbas de colluntu le llaman,
hay una hierba... entonces ese es el pututu, hay un nombre especial, el pututu es
para llamarles a las almas en Todo Santos. (Anbal Burgoa Barrientos, 03.06.10)

Empiezan a tocar y bailar el 1 de Noviembre, a modo de ensayo, y el 2 de Noviembre


ya se visten de fiesta y van al cementerio306:

Pantiyuman thuqhupxi, utaniwkax aywisax almaninakaw utiji ukat sarasaw


juntpachaw pantiyumar purtapxi ukham thuqhurtapxaraki.
Bailan en el cementerio, de las casas donde la gente est de luto (porque alguien
muri en los ltimos tres aos) llegan al cementerio y bailan. (Manuel Hinojosa,
18.10.09)

En Todos Santos las mujeres bailan cargando una mueca, de esta manera haciendo
referencia a las tanta wawas y a las almas307. Pasados los das de recordar a los
muertos, la misma msica que suele tocarse en las visitas a los padrinos:

Ukat qhiphurunakax tudo santu pasat qhiphurunakax macha kasadunaka recien


casaditunakaw jiqxataraki madrino de matrimoniokaru. Aka musikasmpiraki.
[] Ukar aruntiriw kusanakas aptata, kuna uwijitas irptata maqaanakas
aptata, sombreruparu panqartyapxta ukat thuqhtayapxaraktwa aka musikampi
ukhamay.
Pasados los das de Todos Santos los recin casados van a visitar a los padrinos
de matrimonio. Con esta msica a ellos los visitantes les llevan cosas buenas,
les llevan ovejas y comida, les adornan el sombrero con plumas y bailan con esta
msica. (Manuel Hinojosa, 18.10.09)

Tambin se toca en los matrimonios mismos308, es decir, que esta danza hace alusin
al ciclo reproductivo tanto agrcola como humano que coincide con el perodo frtil
entre Todos Santos y Carnavales.
El atuendo de Cambraya es muy llamativo y combina la influencia colonial
(pantalones cortos y sombreros de copa alta como en los tiempos del patronazgo)
con el arte textil nativo. Cabe mencionar las ua chuspas y chaupi chuspas (bolsas
pequeas y medianas), los kapachus (bolsas ms grandes) que frecuentemente llevan
el diseo de jampatu (sapo), animal que sirve para pronosticar el tiempo segn la
forma en que llora y la hora en que lo hace y adems, con su croar llora para que
venga la lluvia309. En el vestuario femenino se destacan las anchas fajas tejidas y la
gran cantidad de rebozos (mantones) y faldas (phantilla) que portan las mujeres. La
ropa de ambos lleva diferentes tipos de adornos hechos de lana, incluyendo cintas y
puquas, unas borlas alargadas.

574

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

12.2. Wiphalitas
La danza de los Wiphalitas existe en algunas regiones de la provincia Camacho (por
ejemplo, en Taypi Chinaya310), en la provincia Bautista Saavedra y en la provincia
Muecas, pero como no nos pudimos percatar de grandes diferencias entre las
variantes regionales, vamos a reunir toda la informacin aqu.
Lo ms extraordinario de los Wiphalitas es su poncho de cuero de jaguar que
no es recortado como en el caso de los Quena Quenas altiplnicos, sino que consiste
de la piel sin tratar (antiguamente tambin incluyendo la cola), que suele combinarse
con muqu qaras (pantalones hasta la rodilla) y sombreros chiquitos. Segn Oblitas
Poblete, el nombre deriva de que algunos de los bailarines llevan banderitas blancas
(1963: 336), las wiphalitas, y DHarcourt y DHarcourt (1959: 27) observaron
que todas las mujeres llevaban una pequea bandera blanca. Se trata de una danza
ligada a la poca de crecimiento agrcola por lo cual se la interpreta en la poca
lluviosa, en los meses de diciembre hasta febrero, incluyendo la fiesta de la Virgen
de la Candelaria (en esta zona: la fiesta del maz) y de Carnavales311. Los esposos
DHarcourt (1959: 27) coinciden en que se trata de una danza predominantemente
carnavalera, pero tambin registraron representaciones en la estacin seca, el 15 de
Agosto.
Wiphaliriwkaw karnawalan ukax chuqin wali kusistasiapatakiw uka juyranakax
wali panqaranti ukhaw uka wiphalirx carnaval timpu thuqhupxarakta. Ukax
carnawalan awsiru puriapatakiw thuqhupxta, tigre sata. Wiphaliri sataw uka tigrix.
Los Wiphalitas son en Carnaval, esto es para que las papas se alegren, entonces
los productos florecen bien, entonces bailamos este Wiphalitas. Esto bailamos
para que en Carnavales venga el aguacero, se llama tigre. Wiphalita se llama este
tigre. (Santiago Mamani, 16.11.09)

En la comunidad Mollo Grande es una danza que acompaa la challa del brote
de las semillas, el florecimiento, extraccin de los primeros productos, el llamado
de la lluvia, la reparticin de tierras (chajra qukuy) y el cambio de autoridades312.
Es una danza mixta donde participan hombres y mujeres y que es acompaada con
pinkillos de siete orificios, wanqaras y unas campanillas (esquilas o cencerros)
antiguas313. Para el contexto de Mocomoco, Oblitas Poblete (1963: 337) describe
la danza como una stira lrica que adems estara representando los saltos de
la kkara chupa o comadreja. En Taypi Chinaya pudimos ver elementos jocosos
como la escenificacin de la siembra al estilo de los Waka Tintis y la inclusin de
un enfermero y un militar314, pero como esta representacin se hizo para un
festival, puede ser que estos elementos se hayan incorporado solamente para hacer
ms espectacular la danza. Sin embargo, ya los esposos DHarcourt mencionan la
presencia de sargentos:

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

575

Su coreografa vara de un lugar a otro, los tres sargentos se quedan por fuera,
como perros guardianes, mientras que las rondas se desplazan, segn la regla,
hacia la derecha y hacia la izquierda. Las mujeres agitan sus banderas y cantan
alternando con las flautas. Para la llegada y para la despedida, el grupo toma la
formacin de marcha en columnas por cuatro, con las mujeres en el centro, los
flautistas delante de y detrs y en cabeza los tres sargentos sobre la misma lnea.
(DHarcourt y DHarcourt 1959: 27, traduccin nuestra)

Anbal Burgoa propone una interpretacin totalmente diferente para la regin de


Ayata:
Antiguamente los Whipalitas, la danza dice que es una danza guerrera, ya?, que
bajo la coraza, del cuero del tigre, se representaba la fiereza, no?, la fortaleza,
la fuerza, ellos por ejemplo cuando se empezaban a dar con el garrote, cuando
se encontraban, antes se peleaban, entonces con eso se protegan, eso les serva
como coraza eso, se golpeaban y ese era el fin, por eso lo utilizaban. (Anbal
Burgoa Barrientos, 03.06.10)
Con esto, los Wiphalitas estaran conceptualmente emparentados con los Quena
Quenas altiplnicos y con los Chiriwanus de la provincia Camacho cuya coraza
(qhawa) representa la valenta y la fuerza del tigre. De hecho, los Chiriwanus
camacheos y los Wiphalitas utilizan la misma coraza sin tratar y el mismo traje
al estilo yungueo, as que simplemente podra tratarse de una variacin local que
adquiri otro nombre. En cuanto a la indumentaria de Ayata, Anbal Burgoa aclara:
Utilizamos sombrero tacana, una peluca, utilizan las plumas de loro en el sombrero
que se llama lawray, llevan una paoleta en el cuello que se llama cuncapani,
debajo de eso llevan un chaleco puesto, por dentro una aymilla, tanto el varn
como la mujer, una aymilla para el varn, pero despus lleva un pantaln hasta la
rodilla, muqu qara, solo atado por un chumpi que es la faja, no?, y aqu llevan
unas trencillas amarradas en la cintura, as de colores, y unas ojotas con crucero
blanco con antenas. (Anbal Burgoa Barrientos, 03.06.10)

12.3. Waka Waka


Los Waka Wakas de Ayata son muy diferentes a todas las dems variantes que pudimos
conocer de esta danza. Primero, el ritmo musical pausado y para odos occidentales
bastante melanclico no se parece en nada al acompaamiento dinmico de los Waka
Tintis de Omasuyos, Pacajes o Los Andes. Por el otro lado, tambin fue la nica
versin de Waka Wakas autctonos donde an pudimos apreciar la presencia de Tinti
Caballos, Maricas y de un personaje altivo denominado Gallo. Pero empezaremos
con el personaje central, el Waka: como son elaborados local y artesanalmente, los
armazones de cuero de vaca son ms pequeos y tienen una forma ms chata y
redonda que en otros lados y la waka pollera que tienen cosida a su borde no es de

576

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

tela, sino de un tejido que se arma un par de horas antes de bailar de enredaderas
conocidas como barbas o salvaje. El que baila de Waka est vestido con la
ropa tpica del lugar con la nica diferencia que se prende un pauelo grande en la
espalda y se cubre la cara con un velo enganchado a un tocado ceflico adornado con
plumas y espejos. A veces interacta con el pblico haciendo ademanes de cornear.
Lo interesante es cmo bailar de Waka o de Caballo es una manera de anticipar o
directamente construir el futuro:
Tenemos dos vacas, aqu no hay dos vacas, tambin existe la creencia de que
cuando uno baila una vez al ao una vaca, al ao si tiene suerte puede comprar
una vaca, puede llegar a comprar, si uno baila caballo, tambin al ao si tiene
suerte puede conseguir a comprar un caballo tambin. (Rubn Mamani, 03.06.10)

Los Wakas se hacen sentir con sus campanillas mientras al Caballo le corresponden
los cascabeles. Quien personifica al Caballo puede o no utilizar el plumaje, un
tocado elaborado de miles de plumones de suri colocados sobre una especie de rejilla
que se fija en el sombrero y que es ms asociado con la danza Quena Quena Mollo315.
Cuando se habla de que los Waka Wakas son una stira al espaol, esto generalmente
se refiere a escenificaciones bufas del toreo, pero en este caso la mofa hacia el patrn
forneo se plasma en el personaje del Gallo o Wiraqucha cuyos ademanes alzados
son retratados en el baile.
Bailan diferentes, cuando se paran, sus palos ponen as, y dan la vuelta as,
hechos unos caballeros. [...] Es un insulto al patrn, al seor que le llamaban, al
Wiracocha, yo he visto tambin eso. [...] Es que imitamos al gallo, eso [el tocado
ceflico] se llama kara, y kara quiere decir blanco, entonces dice que ellos
remedaban pues a los seores, as como andan, bien andan sus pasos. (Anbal
Burgoa Barrientos, 03.06.10)

El Wiraqucha interacta con el Marica, un adolescente vestido de mujer:

Los varones bailan imitando a la mujer, se llama Marica, entonces en quechua


lo llamamos marica tambin, las varoncitos bailan desde chiquitos, pueden ser
los mayores o los menores, bailan vistindose de mujer, entonces peinando a los
Wiraquchis. Nosotros somos los Wiraquchis, digamos en forma de gallo, traemos
plumas desde el oriente, las plumas de las aves estn pintadas en multicolores,
entonces tenemos dos hojitas mira, en forma de gallos. [Los espejos] son sus ojos,
ojitos del gallo, estamos en forma de gallo [...] y las mujeres cuidndonos, eso se
llama maricas. (Rubn Mamani, 03.06.10)

Como suele ser en el tema del transformismo ritual autctono316, los Maricas son
personajes cmicos:

Seleccionan a los jovencitos mayormente, rara vez vas a ver a una persona mayor,
mayormente los jovencitos, y esos hacen sus payasadas pues, o sea hacen las
veces de una chica coqueta digamos, le molestan, alguno se ponen por ejemplo

Gallo. Ayata, 03.06.10. Foto: Eveline Sigl

Tinti Caballo. Ayata, 03.06.10. Foto: Eveline Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


577

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


578

Muchulli. La Paz, 21.07.12, Foto: Eveline Sigl

Waka Waka (Dinro). Ayata, 03.06.10. Foto: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

579

un ovillo y muestran sus tetas, no?, hay eso, agarran un gancho y lo ponen al
ovillo. (Anbal Burgoa Barrientos, 03.06.10)

Es una danza divertible, porque estamos bromeando, realmente no robamos, si


no as en juego, es un juego, porque cuando el campesino, ahora es una danza
alegre, bromeamos a que la gente este alegre, entonces las maricas nos cuidan a
los viracochas, en vez de que participe ella, bailamos nosotros, nos vestimos de
mujer, participamos. (Rubn Mamani, 03.06.10)

Las mujeres no participan en la danza y recin al atardecer, cuando comienza el


regocijo general, se ven un par de esposas de autoridades que junto a sus maridos
empiezan a moverse al son de la msica. Los Waka Wakas de Ayata (en quechua:
Dinro) tambin tienen un trasfondo agrcola ritual:

Esta danza se baila una vez al ao, es una fiesta de festejo, cuando cosechamos
todos esos productos, que recogemos maizales todo, entonces festejamos esta
danza, digamos es una fiesta de festejo, despus de cosechar bailamos esto.
(Rubn Mamani, 03.06.10)

Los conjuntos musicales slo consisten de tres personas, pero cuando van bajando
desde las respectivas comunidades hacia el pueblo, el acompaamiento de dos
pinkillos y un bombo grande se escucha desde lejos.

12.4. Quena Quena Mollo


El atuendo bsico es el mismo que describimos para el Cambraya. Pero, esta vez
los bailarines reemplazan las dos plumas blancas puestas en el sombrero con un
impresionante plumaje hecho de miles de plumones de suri (and). Como
no se pueden conseguir esas plumas en la zona los tocados tienen que fletarse o
comprarse al precio de un toro, es decir a 2.000 hasta 4.000 Bs. La mayora de
los entrevistados denomin ese tocado pulumaje y solamente algunos usaron los
trminos de phurphuna317 y phumphu para este adorno hecho de plumones del pecho
de suri (las dems plumas son marrones). Otro distintivo son dos telas profusamente
bordadas y colocadas sobre la espalda, una bufanda un tanto parecida a la cofia del
Pujllay tarabuqueo y un pauelo triangular:
Sobre la espalda y anudada al cuello, larga tela, a manera de manto, que les llega
hasta el muslo, con aplicaciones de telas multicolores, en forma de tringulos,
cuadrados, media lunas, rombos, siluetas de llamas, de vacas, estrellas. Esta
prenda recibe el nombre de jakhonta. Por ltimo, cubriendo un hombro y anudado
debajo la axila posterior, un pauelo, con el mismo laboreo que la jakhonta,
doblado en tringulo, de nombre remanzo. (Paredes Candia 1991: 298)

580

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Al igual que en la danza Cambraya, llaman la atencin los tejidos, los lluchus con
cada larga (palani), las cintas (sinujila), borlas (puqua), y la gran cantidad de
rebozos y phantillas (telas usadas como falda plegable) que llevan las mujeres.
Quena Quena Mollo es un trmino que engloba cuatro diferentes tipos de
tonada que son ejecutadas desde abril hasta septiembre en distintos contextos
sociales: Quena Quena, Irpasta, Saludo a los compadres y San Lorenzo, siendo
la primera la ms popular que tambin es tocada en festivales, fiestas cvicas y
deportivas y acontecimientos polticos. Mientras tanto, el Irpasta o Warmi Suway
(robar a una mujer) acompaa el pedido de mano y rapto simblico de una chica,
de esta manera avisando a toda la comunidad que la pareja se est comprometiendo.
El Saludo a los compadres obligatoriamente es realizado el Viernes Santo de Pascuas
y la tonada San Lorenzo acompaa la fiesta de San Lorenzo de Ayata (10 de agosto).
La tonada San Lorenzo pertenece al acervo cultural de las comunidades aymaras que
habitan la parte alta de la provincia y su segundo nombre, Quena Tiwanaku establece
una conexin directa con la quena de Tiwanaku que tiene exactamente las mismas
medidas que la quena tocada en la tonada San Lorenzo, hecho que parece comprobar
la migracin de aymaras provenientes de ese lugar hacia la provincia Muecas. Pero,
pese a esa procedencia aymara, la vestimenta corresponde a la cultura mollo, con
la nica diferencia de que los alteos adornan sus chuspas con pequeas borlas o
bolachas que representan la papa que se produce en los valles altos mientras los
quechuas utilizan atados de hilos que simbolizan las flores de maz, haba, arveja
etc.318. Muy de acuerdo con eso, el Quena Quena Mollo es asociado con los inicios
de la siembra:
San Lorezo Ayatan thuqhupxt catorce de septiembre pusillanin thuqhupxt agosto
septiembre octubre uka phaxsin thuqhusipkt [] San Lorezo apill satatakiw
nanakax qalltapxt.
En San Lorenzo bailamos, el 14 de Septiembre, en los meses de agosto, septiembre
y octubre... En San Lorenzo es para el comienzo de la siembra de oca que
empezamos. (Luis Quispe Quispe, 17.10.09)
Quena Quena. Eso es para la poca de siembra ya. Julio, Agosto, Septiembre.
(Eusebio Mamani, 09.07.11)

En cuanto al acompaamiento musical, vale mencionar que existen dos registros de


quenas, la quena malta y la quena manko que son del mismo tamao pero tocados
con diferente digitacin, produciendo as una voz aguda y otra ms grave. Slo hay
un o dos msicos quienes interpretan el bajo, y las maltas son acompaadas por el
canto de las mujeres, las wayuris, quienes vocalizan la misma lnea meldica a las
slabas de wayayay. En el Quena Quena Mollo se emplean solamente dos tamaos
de bombos, siendo la ua wanqara el ms pequeo que acompaa las tonadas Quena

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

581

Quena e Irpasta, seguido en tamao por el chaupi wanqara usado para el Saludo a
los Compadres319. La coreografa se realiza en dos filas y tambin hay bailarines
quienes cargan animales disecados como el wari (vicua) y el zorro.
Wari sapxtw nanakax, ukatx zorrompi, figuritanakax utjiw. [] Wari apxartataw
thuqhupxi pero pachpa isini.
Nosotros lo llamamos wari, despus tambin con el zorro; hay figuras... Bailan
con una vicua puesta, pero con la misma ropa. (Demetrio Condori, 17.10.09)

En tiempos pasados, eran dos Mayores o Cabezas quienes portaban la vicua y el


Jilaqata quien manejaba el zorro, siendo stos los guas del grupo320. Paredes Candia
proporciona la siguiente descripcin:

... los hombres que portan las vicuas, las agitan contnuamente y salen al
centro del ruedo y saltan sobre un pie y el otro dando vueltas al mismo tiempo,
levantando en alto los animales disecados, acompandose a una exclamacin
Huipaa!. Luego les siguen las Waynus [wayuris] y el bailarn que porta
el zorro, formando una segunda ronda dentro de la primera, y as, mientras un
crculo gira en un sentido, el otro en distinto. (Paredes Candia 1991: 302)

Parece que estas representaciones ya cayeron en desuso: aparte de Demetrio Condori,


nadie nos habl de estas figuras ni las pudimos ver en las fiestas y festivales y Quispe
(2008) tampoco menciona nada al respecto.

12.5. Muchullis
Muchulli es el nombre un tocado ceflico elaborado con plumas de flamenco y
utilizado en dos danzas: los Sikuris de Italaque y la Sikuriada de Aucapata. En la
provincia Muecas el nombre no slo se refiere a la rueda de plumas, sino a toda la
danza. sta corresponde a la poca seca; se la baila desde junio hasta septiembre u
octubre. Segn Gregorio Huanca (1955, en Paredes Candia 1991: 222), en tiempos
pasados la canasta del muchulli de donde salen los tisis (palitos decorados con
plumas rojas), era adornada con espejos rodeados de plumas. Los hombres utilizaban
ponchillos cortos llamados qhawa y encima se colocaban un pauelo blanco
(pitapao) doblado y amarrado diagonalmente, pasndolo por debajo de uno de los
brazos.

12.6. ChunchusXXVIII
Llama la atencin que en la provincia Muecas los Chunchus tambin son conocidos
como Lecos, de esta manera dejando muy en claro a que etnia se refiere el retrato del
XXVIII Para una discusin general de la danza, vase el correspondiente captulo sobre las danzas de
la provincia Los Andes.

582

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

extrao Otro, construido a travs de la danza. Sin embargo, muy a diferencia del
discurso que suele acompaar las representaciones de estos supuestos incivilizados,
no se habla de conflictos:

Uj kallantax unaykunacha kanman karqa uj historia chayqa lecos kikillantatax uj


laduman ripunku, uj bombituywax, tamborcitunqa uj wanqarita, vestimentaywax
noqaykullatax ruallaykutax, chujchaywax, chay montekunapi kan churakullankutax, mascaraywax, wax qallutaa parlapunku, manaa noqanchis jinachu, qhichua kakuschkan, chulusniywax, aukiywax, uj casado runawan kapusqan, warmiywax kapunku no ve a chay kaxqa uj kaspiywax chiva nisqa kan chayniywax
tusupun maana aleqachu, jovenkuna kan chay kajqa manaatax chimaywaxchu
chay kaspiywaxchu, chay kajqa chikutiywax tusupunku, warmikunaqa maana
sinpaywaxchu paskarpayasqa. Chayqa jinallatax semanninpi puripullantax,
chay ujkuna kaxqa uray lomakunaman puripullankutax, como auki auki imayna puripun hishaykichaxqa a jinata banderitaywax puripullankutax paykunaqa
arrosta mikhunku cocoakuna imaymanta consuminku no, noqaykuj kay wichaypiqa kallantax consumo, jamuyku kninku mananku quesuta yurax turu nispa,
kaiwan cambiakusunchis nispa chistipi jinalla cambiakunku, quintalitukunawan
chhikitamanta, despus puripullankutax asendakunaman, chaypi kikillantatax
tusukuspa banderaywax, sillamanta carguitaywax sumax kasqanmanta campamentuta ruwaykukullankutax, kasqan waykuykunku walixta, despus chhikamanta tutuskaspa, tususkaspa, tususkaspa ujllata escapapunku, chay qhawajkunaqa waka akawan qhhartirpanku, chaykuna kajqa urayman puripunku, karuta
puripunku, Sinuski mana chay despachay puriwaxqa encantasunkiman chayllata
parlakusqawax mana quitakuwaxchu chay encantapusunkiman. Lecos Chuncho
chayllatax, agostupax tusunku, imaynacha kax unay jamujpunich jamunku ninku
chay lecoskunata qhichuapuni ninku y, kay yungaspi tiyallankutax, wax qhichuata parlanku, waxpuni kallankutax, aqhataqa ninku ilapi ninku, alcultaqa colicol
ninku, wax jinata parlapunku. (Mario Qama en Quispe 2008: 72)

Los Chunchus/Lecos s son extraos, hablan un quechua diferente y visten como


gente del monte, de los Yungas; bailan con su propia msica y tienen pelo largo (sus
mujeres lo dejan suelto), pero no vienen en plan de guerra, sino como visitantes
quienes intercambian sus productos. Al igual que los Auki Auki, cumplen una
semana de estada antes de armar su campamento en las afueras de la poblacin
donde comen, beben y bailan para luego escaparse en el momento menos esperado321.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

583

12.7. Auki AukiXXIX


Los Auki Aukis de Muecas (actualmente) se presentan en la octava de la fiesta de
Santiago (25 de Julio)322, en plena poca seca, pero haciendo alusin a la fecundidad
(ms relacionada con el tiempo hmedo):

En la fiesta de Santiago, el auqui-auqui tiene el significado de fecundidad,


haciendo del bastn que llevan un representante del sexo masculino. la danza
de carcter masculino, [...] el bastn con muchas curvas, con l van cambiando
de postura en la danza. (Quispe Villarroel s.f.)

El significado de los Auki Aukis de Muecas se parece a la versin de Camacho,


pero no as la indumentaria usada. Los Auki Aukis de Muecas carecen de la
uniformidad que se encuentra en la provincia aledaa. As, hay Aukis con mscaras
de cuero con o sin barba, con poca barba, narices cortas y largas, un saco y un
sombrero viejo al gusto de cada bailarn y pantalones hechos de dos aguayos
sintticos diferentes (antes: dos polleras de diferente color, una para cada pierna323).
Para Quispe (2008: 71), estos Auki Auki hacen referencia a unos sabios forneos,
posiblemente a los kallawayas, y al contacto intercultural entre stos y los lugareos.
Citamos partes del testimonio que recogi este autor:
Auki auki nisqa tusuy kan sinchipuni kusisqa purinku wasimanta wasi, chay tuxanas
tuxajtinqa choqarakunku waurapunku chay uj aukikuna, chhikamanta sayarispa
tusuykullankutax, a jina; semampacha juntapujtinqa, kaykunaqa sumaxsituta
aschkha merenditaywax, alcohol purituywax, apakunku, banderaywax puripunku,
Wankaynintin puripunku, chay calvario chayman puripunku, chay moqukuna
kan chaypi campamento ruakunku, chaypi tusunku, ujyanku, merendanku,
chhikamantatax paykunaqa machula auki auki yatirikuna jina kankumanqa
jina puriykunku, uj suqu wayra nisqa chayan, chumurqupas chayqa ayllachin
cocapi qhawanku yatirikuna janpiykunku jinallatatax janpiykullankutax, chay
campamento ruaykunku kaypi tianku uj punchaylla tukuchakuspa qhawajkuna
purillantax, ya puripuychax auki auki nispa qhatirpayapunku, tusupuj jina,
tusupuj jina sonqu nanayta phawapunku, kikisqanpi saqirpawanchis ripunku
wichayman puripunku, chhikamanta tantaykukunku kutiykamullankutax,
chaypi tukukun. Unay runapuni culturapunitax kasqa, mana kunallanchu, chay
macholaya tiempumantapis jinata jamusqanku.
Ellos [los Auki Aukis] son muy alegres, caminan visitando de casa en casa.
Cuando revientan los petardos, los aukis se tiran al suelo como muertos, despus
de un rato se levantan y vuelven a bailar, as es. Cuando se cumple una semana
de su estada, estos aukis bien se alistan para irse, harta merienda, alcohol y con
banderita se van, con su msica se van hacia arriba donde el calvario, en esos
cerros arman su campamento, ah bailan, beben, comen su comida, despus estos
aukis como en los tiempos antiguos al igual que los yatiris empiezan a adivinar
XXIX Para una discusin general de la danza, vase el correspondiente captulo sobre las danzas de la
provincia Camacho.

584

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

en la coca y empiezan a curar a la gente, al caer la tarde, los observadores del


pueblo les piden que se retiren y stos, los aukis, bailando y bailando se van hacia
arriba (hacia el altiplano), dejndonos tristes en el mismo sitio. Ah termina la
fiesta. Esta historia haba sido real, haba pasado hace mucho tiempo atrs, con
la gente muy antigua, no es de ahora noms lo que haban venido. (Mario Qama
en Quispe 2008: 38, 71, las negritas son nuestras).

Al igual que en los Auki Aukis de Camacho, comicidad, ritualidad y alusiones a la


sexualidad y fertilidad no se excluyen, sino ms bien constituyen una unin espiritual.

12.8. Inkas
Otra danza aymara de la provincia Muecas son los Inkas representados en la fiesta
de la Cruz (3 de Mayo), San Juan (24 de Junio) y Natividad (24 de Septiembre)324.
Antiguamente, la danza relataba la historia del asesinato del Inka Atahuallpa325, pero
ya faltan personajes y de la indumentaria antigua solamente quedan las cuentas de
perlas que caen del tocado ceflico, cubriendo as el rostro de los danzarines, y los
lluchus con mostacilla antigua326. Don Mario hace hincapi a un aspecto importante:
Nuestros abuelos no saban leer y escribir, bailando han mantenido el inca,
demostrando la cultura del inca. [...] Los curas con la biblia nos han sometido.
(Don Mario, 21.07.12)

Efectivamente, como discutimos en el captulo sobre los Inkas folklricos, la


principal funcin de esta danza parece haber sido llevar en alto la memoria de la
subyugacin de los pueblos indgenas por parte de los invasores espaoles.

13. Provincia Murillo


En la provincia Murillo ya no quedan muchas danzas autctonas y las que an existen
ya no son practicadas en las fiestas patronales dominadas por las danzas folklricas
y apenas son interpretadas en festivales y entradas autctonas. Antiguamente, se
bailaba Qhachwa desde Navidad hasta Carnavales, incluyendo las challas de las
chacras y el marcado (killpa) de las ovejas327. Las parejas que estaban enamorando
bailaban desde las 9 de la noche hasta amanecer328. Otra danza emblemtica fue la de
los Kusillos quienes se presentaban el 3 de mayo. Lo interesante de esa Kusillada
es que tiene diferentes personajes:
Hay Kusillos puros no ms, entonces hay Kusillo cazador, ese Kusillo cazador
es el que est cargando su zorrino, su oveja, hay Kusillo agricultor, el que est
cargando su arma, su yuku, para hacer el sembrado, hay Kusillo tambin msico

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Jukumari y Kusillo de los Kusillos de Achocalla, 2009. Fotos: David Mendoza

Inkas de Muecas. La Paz, 21.07.12. Foto: Eveline Sigl

585

586

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Chunchu y Kusillos de los Kusillos de Achocalla, 2009. Foto: David Mendoza

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

587

que somos los que interpretamos . [El personaje con lanza] se llama Chunchu.
El es el jefe, es el gua mximo de la danza, a l tenemos que seguir, tanto los
Kusillos, los kusus, como los msicos. (Bailarn de Kusillos, 09.07.11)

Este Chunchu no se parece en nada a los Chunchus representados en las danzas


del mismo nombre y ms bien evoca la imagen de un Quena Quena o Chiriwanu
ataviado con qhawa (coraza) y lanza329.
El jefe o Chunchu, es el ms alto y es imponente, porque lleva una corona grande
[...] y es imponente y agarrando una lanza y l no baila, sino que da pasos largos,
es imponente. (Juan Machicado, 13.10.09)

Francisco Condori (09.07.11) nos dijo que bailaba de kajira, el que manda.
Aparte de Kusillo y mandn con aires guerreros, participan varios Jukumaris,
representantes del monte envueltos en cueros de oveja. Segn don Cecilio
(21.07.12), el sentido de la danza es traer la helada.
En cuanto a la capital, La Paz, vale mencionar que en el siglo XIX las danzas
autctonas an estaban presentes en las fiestas patronales, especialmente en la fiesta
de San Pedro, pero tambin en la fiesta de Sopocachi (vase la foto en pg. 580). En
1848 un cronista de La poca describe los danzantes de San Pedro como sigue:
Estos hombres son de hierro, con resortes de acero y pulmones de fuelle de
herrera. No puede ser de otra manera, segn danzan, y soplan, y golpean y agitan
la cabeza, y tocan esa campanilla genial, de mulas de alquiler; ocupaciones
quntuples, que para nosotros exigiran cinco diversos ejecutantes. Estos buenos
danzarines han resuelto en s mismos los problemas difciles de repicar y estar
en la procesin, soplar y sorber a un tiempo, y para colmo, danzar. [] Para un
extranjero [] la incansabilidad de los danzantes y danzarines debe ser asunto
de reflexin y sorpresa. (La poca, 1848, en Soux 1992: 210)

Para el ao 1850 hay referencias de Quena Quenas con pieles del tigre y plumas
de mil colores330 y en 1874 se redact una notable descripcin de la danza de los
Choquelas que hace recuerdo a los Choquelas de la provincia Ingavi (vase ah):

Su traje es una pollera blanca, un ponchillo pequeo, una vicua disecada a la


espalda, sombrero con plumas y su flauta. [...] Concluyen con la justicia del zorro;
los jueces se renen con una gravedad digna de imitacin, y se funda la sentencia
sobre el siguiente dictamen: Zorro condenado, mucho te hemos tolerado, etc.
(La Concordia, 1874 en Soux 1992: 216 sig.)

Adems, a partir de los aos 1920 los paceos invitaron a los indgenas del interior
a participar en las festividades y en los concursos de msica y danza autctona
organizados por ellos:
La junta de vecinos de la Nueva Paz con el propsito de conservar y fomentar
el cultivo de la tradicin y costumbres tpicas de los incas, que tienden a
desaparecer de nuestro suelo, convoc al certamen de danza indgena. Han

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


588

Quena Quena en la fiesta de Sopocachi. En: Robinson Wright 1905: 450

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

589

concurrido 8 comparsas de bailarines indgenas habiendo todos ellos llamado


la atencin del pblico por su brillante presentacin con su vestimenta y msica
tpicas y originarias, si bien algunas de ellas adornadas con los atavos de la
civilizacin moderna, en cuanto a la calidad y riqueza de los vestidos; pero que
la msica y coreografa netamente incaicas lo dominaron todo. (El Diario,
02.07.1927)

... concurso de coreografa indgena que se lleva a cabo este ao tambin por
la junta vecinal de San Pedro para la fiesta del pasado 29 de junio donde los
ganadores fueron: la tropa laquit sicuris dirigida por el folklorista Luciano
Bustios quien gan el premio Julio Ernest de 200 bs ms medalla de oro y
diploma. (El Diario, 09.07.1928)
Los Amigos de la Ciudad convocan a los concursos de msica y danzas indgenas
y msica y danzas populares en 3 categoras: A) de las provincias de La Paz,
sicuris de Italaque, suri Sicuri, laquitas, chiriguanos, etc. B) msica y danza
indgenas locales (comparsas organizadas en los suburbios de la ciudad. C)
orquesta y bandas populares. (El Diario, 08.07.1929)

Termina el concurso folklrico de baile y msica hoy auspiciado por Amigos de


la Ciudad en el local de la segunda feria. Los Packochis de Achacachi simulan
un lance de honor entre dos caballeros de la poca colonial. Los Chunchos de
Santiago de Huata presentan un grupo de heraldos en torno a indgenas vestidos
con trajes antiguos. (El Diario, 27.07.1930)

Concurso de msica y bailes indgenas en la feria de La Paz. Auqui Auqui


(danza de ancianos) de Puerto Acosta con uso de flauta, bombo y tambor. Kena
Kena (taedores de kena) de Ayata. Danza del Inca de Ilabaya (conjunto nuevo).
(El Diario, 19.07.31)

Sobre la feria habiendo actuado los bailarines de Ayata con la danza descriptiva
del zorro. Sus disfraces de indiscutible mrito por los bordados y los plumajes
de avestruz, danza humorstica de inequvoco origen colonial y fueron muy
aplaudidos al igual que los auqui auquis, Incas de Sorata, los Llanos de
Calamarca, los danzantes de Achocalla. Ayer por la tarde actuaron por primera
vez los Llipis de Copacabana cuya danza fue elogiada; tambin los Huaca Tocoris
de Umala por sus trajes artsticos de plata repujada y la originalidad de la danza.
(El Diario, 25.07.31)XXX

Llama la atencin que el inters en lo original/vernacular/indgena desde aquella


poca est muy conectado con las fiestas julianas de La Paz, aparentemente un
momento de reflexin apto para buscar y evocar races ancestrales. Los recortes
citados tambin demuestran que la costumbre de escenificar danzas autctonas en el
afn de ganar un premio data de mucho tiempo atrs.
XXX Los recorte de peridicos citados fueron recopilados por Carla Bayley

590

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

14. El Norte de La Paz


14.1. Franz Tamayo
14.1.1. Gauchada

Es una danza que se origin con la migracin argentina hacia Apolo en las pocas
de explotacin de la quina (1840-70) y especialmente de la goma (1890-1910) y es
una fusin entre las danzas del gaucho argentino y la msica tradicional del lugar,
antiguamente tambin conocida como Tucumaneada o Laceros de Apolobamba.
Cuando surgi era una danza de los vecinos de Apolo, pero con el tiempo tambin se
extendi al rea rural incluyendo poblaciones como Ixiamas, Mapiri, Santa Rosa de
Mapiri y Guanay. Los bailarines (solamente hombres) visten de blanco, incluyendo
un sombrero con el ala delantera doblada hacia arriba y adornado con cintas de
colores. Adems, se ponen mscara de alambre, lazo en bandolera, revlver al cinto,
botas o polainas. Durante el baile, se forma una calle y los que van avanzando en
el medio de ella con sus lazos en mano, en pos de arreo, son acompaados por
sus compaeros quienes tocan sus charangos y guitarras. Los movimientos de los
bailarines son acompasados y marciales y siguen diferentes ritmos, generalmente
terminando con un Huayo o Kaluyo. Participan en el baile un Caporal y su dama,
denominados Santiago y Felipa, rememorando as cmo Felipa enga a Santiago
para luego fugarse en una mula. Por ello, durante su recorrido los danzarines
preguntan Santiago, dnde est la Felipa? y ste responde: se fue en la mula
ruana. Adems, participan dos Kusillos con vestimenta a colores quienes tocan una
especie de pito lugareo331.

14.1.2. Chunchus

Los Chunchus son una representacin dancstica de un imaginario Otro (en


contraposicin a lo conocido, lo nuestro), blico y extico, en este caso, las etnias
norteas, subsumidas bajo el nombre de Chunchus y supuestamente caracterizadas
por un comportamiento brbaro. Csar Augusto Machicado explica:

Sabe por qu es Chunchu? Los misioneros al ingresar al Norte de La Paz les


han dado el nombre genrico a todas las tribus, mosetenes, esse ejjs, lecos,
aguachiles, tacanas etc para diferenciarlos de los moxeos pasando el ro Beni y de
los chiriwanus y guarayos de Santa Cruz. Nombre genrico, Chunchu. Despus ya
han ido identificando, estos son tacanas, estos son esse ejja, estos son mosetenes,
estos son lecos, estos son aguachiles etc. (Csar Augusto Machicado, 21.07.12)

Machu Tusuj de Apolo. Foto: Elby Landivar

Quena Quena de Apolo. Foto: Hans Paniagua Delboy

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


591

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


592

Arriba: Brbaros, abajo: Chunchus. Fotos: A. Machicado Gauchada de Apolo. Foto: Anbal Oliver

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

593

El estilo del baile es caminado, parecido a los Lecos de la misma regin, y los
danzarines llevan dos cuchillos de madera en las manos que van golpeando
rtmicamente, de esta manera acompandose a si mismos. En cuanto a la ropa,
los Chunchus de Apolo se caracterizan por tipoyes estilizados hasta media canilla y
pequeos tocados de plumas de aves silvestres. Antiguamente, se bailaba descalzo332.

14.1.3. Brbaros

Conceptualmente, los Brbaros se parecen a los Chunchus: igualmente retratan a


extraos Otros provenientes de la selva, en este caso brbaros indmitos que se
niegan a adoptar las costumbres impuestas por los misioneros:

Y Brbaro viene de lo siguiente: los misioneros fundaban poblaciones, se


llamaban reducciones o misiones. Entonces haba grupos de selvticos que no
aceptaban formar parte, no aceptaban usar el machete, no aceptaban muchas
cosas. Estos atacaban las misiones San Jos, Apolo no tanto, Ixiamas, Tumupasa
y permanentemente atacaban, de ah viene, les han dado el nombre de brbaros,
de ah viene la danza Brbaros. [...] Los Brbaros siempre llevan una flecha, el
arco y su flecha con lo cual se acompaa, hacen sonar, van saltando, levantando
las rodillas. (Csar Augusto Machicado Gmez, 21.07.12)

El atuendo masculino comprende un taparrabos de plumas de variados colores,


animales disecados y collares de semillas de plantas; el torso es pintado y las
extremidades son adornadas con tiras de plumas. Aludiendo a escenas de combate
algunos llevan arcos y flechas que se cruzan sobre la espalda y bailan saltando,
levantando las rodillas y balanceando el cuerpo hacia atrs y adelante. Mientras
tanto, el tipoy de las mujeres evoca un imaginario incaico. La danza es realizada
en pareja y el acompaamiento musical consiste en una tropa de pfanos que va
detrs de los bailarines y bombos de corteza de rbol333.

14.1.4. Kaperos

Al parecer, esta danza tiene sus orgenes en la fiesta de San Pedro de Manrique en
Soria (Castilla y Len, Espaa) y hace un siglo atrs lleg desde Per va Pelechuco
hasta Apolo. En Per la danza tiene las siguientes caractersticas:

Consiste en una entrada de mulas o de caballos con hartas cosas o regalos para
el santo. Hay jinetes a caballo y hay otros que hacen de esclavos. (Gerardo Ichuta
Ichuta, 18.08.12)

Segn el CIPLA (2008: 4), el nombre de la danza proviene de la palabra indgena


khapo, que significa luminaria, el fuego trepidante que los indgenas encienden en
las fiestas religiosas en honor a la divinidad. Csar Augusto Machicado interpreta
la etimologa de diferente manera:

594

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Qhapaq es rico en quechua no? Kapero, los arrieros del rico. Por eso, antes
llevaban mulas. (Csar Augusto Machicado Gmez, 21.07.12)

Los trajes son altiplnicos, incluyendo ropa de bayeta, sacos negros y una especie
de qipis (bulto cargado)334 e intervienen diferentes personajes, como el Tayta o
Taytachi, una especie de gua, las Negras y los bailadores, conformando as un
grupo de aproximadamente 12 personas.
Los Kaperos se interpretan en junio, para la fiesta de San Juan y para el
aniversario de Apolo, el 8 de diciembre. Los bailarines ataviados con sombreros
de ala ancha representan a los chaskis incaicos por lo que estn en constante
movimiento, corriendo de un lado al otro. Los Taytachis conducen a los caballos
con vistosas enjalmas de variados colores y que simbolizan la servidumbre a la que
fueron sometidos; los dems integrantes llevan esquilones o cencerros y pequeas
banderitas335.
En total son unos 12 por decirte, de dos filas, los Taytas con su Negra, los
bailadores con esquela, todo eso. Son dos negras, a ambos lados van, o sea son dos
filas generalmente lo hacen. Estn vestidas de pollerines. [...] Son acompaantes
y puede ser por complementar el grupo de danzarines. [...] La negra le llaman
porque son las damas de ah. [...] Los Taytas son que van con su sombrero grande
y en su atado llevan siempre coquita, como te digo, son viajeros, representan ms
que todo a los viajeros que van caminando. (Ledy Zambrana, 08.07.11)

En calidad de mensajeros o viajeros los bailarines hacen una escenificacin de


cargar mulas con las cosas que supuestamente van a transportar desde la parte
occidental hasta la parte oriental y en la noche efectan un ritual especial: hacen
libaciones y quwadas a la Pachamama para que les vaya bien en su viaje336 y con la
lea descargada de las mulas preparan una fogata grande sobre la cual van saltando.
Luego reparten las brasas en un espacio grande para caminar sobre ellas:

Primero hacen un ritual, o sea, encienden la fogata, unas tres o cuatro fogatas,
entonces hacen un ritual, despus ya empiezan a compartir y despus ya cuando
la fogata ya est terminndose entonces bailan sobre las fogatas, saltando, es una
danza enrgica, entonces van gritando, saltando, hacen su coreografa y para
terminar ya lo destruyen, con sus propios pies lo patean. [...] El ritual siempre
lo hacen a base del fuego, imploran ah a la Pachamama [...] tambin bailan las
mujeres que son las negras, los Taytas son los primeros que van adelante, despus
van las Negras, despus los que llevan la esquela, o sea es una campanita y los
que jalan el caballo. Jalan un caballo, s. Ah es donde cargan su leita para la
fogata, todo eso. (Ledy Zambrana, 08.07.11)

Sin embargo, segn Guillermo Valencia (05.11.09), ya se est perdiendo el


conocimiento de cmo caminar sobre las cenizas ardientes y Augusto Machicado
(21.07.12) afirma no haber visto el ritual descrito en los ltimos 15 a 20 aos.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

595

14.1.5. Lecos (Tiritiri)

La danza de los Lecos rememora a los indgenas del mismo nombre quienes
actualmente habitan territorios en Larecaja (regiones Mapiri, Karura y Oyapi) y
Franz Tamayo (regiones Atn, Irimo, Saucira,Warathumu, Suturi y Yuyo). Los Lecos
podran considerarse como uno de los bailes ms caractersticas de Apolo, pero es
importante sealar que no es una danza de los mismos lecos, sino de los vecinos y
colonos de esta poblacin337.

Esta danza llamada Lecos proviene de la etnia del mismo nombre, el hbitat
geogrfico es a partir del pueblo de Atn, que est a 35 kms al Sur de Apolo,
Guaratumu, Imos, Suturis, Saucida, Yuyo, Achiquiri, Mapiri y todo el ro Mapiri
o Yapi y Karuro. Se habla todava el rika, rika es el dialecto. Hasta Guanai,
inclusive parte de Coroico, todo eso han poblado los Lecos, excelentes balseros,
cazadores monogmicos, tenan un jefe como todas las tribus que era el cacique.
La danza, llevan el tipoi, los hombres llevaban el tipoi hasta la rodilla y las
mujeres hasta los tobillos. Usaban la corteza de chirima, es un rbol, lo
machucaban y lo pintaban con urupa y urusa, o sea, rojo y azul. Despus, los
danzarines llevan animales disecados porque la gente del monte vive pues de la
caza y de la pesca, entonces no es prohibido cazar a un mono, alguna pava, un
venado para alimentarse. Luego, en la espalda tiene una, se llama llamach, la
mochila. [...] Despus tiene un sibato que se llama pirijchu que les sirve para
comunicarse en el monte. Aparte, tiene la pararata, una especie de tutuma, algo
as como una cantimplora. En las festividades tradicionales en Apolo el 8 de
Diciembre, en la fiesta de la Santsima Trinidad en Atn se baila siempre esta
danza. (Csar Augusto Machicado Gmez, 21.07.12)

ltimamente, se ha occidentalizado bastante con el resultado de que los tipoy


elaborados de corteza de chirima han sido reemplazados por los de tela sinttica.
Al bailar los Lecos llevan pequeos penachos de plumas y constantemente ventean
el aire con sus antorneh (venteadores) o wayrachina (abanicos) elaborados de hojas
de motac, simulando abrirse paso en la selva en medio de la naturaleza silvestre.
Sus mochilas (llamach), igualmente son elaboradas de hojas de palmera, tacuara y
mitimora. Para cargarse la mochila utilizan unas tiras hechas de corteza de rbol que
no se pudren al mojarse y durante el baile se cargan productos y pequeas aves y
animales disecados (thejeskas) de la regin. En la cabeza hombres y mujeres llevan
un tocado de plumas llamado wellpe, trmino que significa: pensamiento elevado,
una seal de la sabidura y del conocimiento338. En el pasado, los wellpes de las
autoridades eran ms elaborados e incluan plumas de paraba. El pauelo que llevan
hombres y mujeres por debajo del wellpe les sirve de proteccin contra el viento y la
tierra. Otros elementos tpicos son el bastn que llevan en la mano que antiguamente
serva de apoyo en las caminatas por la selva y el mencionado pararata339. Para los
aos 1970, Paredes de Salazar da la siguiente descripcin:

596

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

El traje consta de una tnica blanca que llega hasta debajo de la rodilla adornada
con plumas de colores en los bordes y gran profusin de collares. En la cabeza,
un pauelo amarrado bajo la barbilla. Sobre el pauelo un atuendo de plumas
en posicin vertical. Las mujeres visten la misma ropa con el agregado de una
faja rectangular que les cruza la espalda y que les sirve para portar a su nio.
Hombres y mujeres lucen pulseras de plumas en los brazos y tobillos. (Paredes
de Salazar 1976: 131)

La coreografa es simple: los bailarines salen en dos filas que se van abriendo en dos
crculos340. El conjunto musical consiste de tres o ms msicos quienes tocan pfanos,
cajas y bombos de corteza de rbol en un ritmo que Ledy Zambrana (08.07.11) define
como una mezcla entre Huayo y Cumbin.

14.1.6. Kallawayas

Otros viajeros altiplnicos retratados en las danzas del Norte paceo son los
Kallawayas que imitan a los mdicos herbolarios de Charazani. Sin embargo,
cambiaron el atuendo representativo de los curanderos altiplnicos por una vestimenta
blanca con sombrerillos, agios como adornos, chuspa de monedas que significan
el comercio de ollas de barro que antiguamente traan de su zona y una sombrilla.
Se baila con pasos hacia adelante y al costado y aos atrs se cantaba callawuaya,
mankakepi, jamuskani, wassikiiman341.

14.1.7. Quena Quena de Apolo

A diferencia del Quena Quena andino, la versin apolea es tocada por una tropa
de quenas de diferente grosor y tamao y transmite un aire religioso-espiritual
muy fuerte. Es as que el Quena Quena forma parte ntegra de la fiesta de Atn/
Santsima Trinidad celebrada en el mes de junio en la localidad de Ichupata, un
lugar aparentemente construido sobre un santuario indgena, hasta el da de hoy
considerado ombligo del mundo. La ropa de los msicos-bailarines consiste en una
sabanisa (pollern blanco plisado) al estilo altiplnico, chaleco negro (armador) y
un pequeo tocado de plumas para la cabeza. Acompaan dos Khaspas quienes llevan
un lazo (mochinga) o chicote que hacen estallar a cada momento, representando as a
la autoridad comunal que imparte orden en la comunidad342.

14.1.8. Sembrador
Se piensa que esta danza se origin del contacto intercultural entre los tacana de Abel
Iturralde y los quechua de Apolo. La danza escenifica el proceso de siembra y en
determinado momento los bailarines comparten el tapeque (una comida del lugar).
El Sembrador va acompaado con una flauta traversa, un bombo y un tambor343.

Puli Puli de Apolo. Foto: Anbal Oliver

Lecos de Apolo. La Paz, 21.07.12. Foto: Eveline Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


597

598

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Chamas de Abel Iturralde. La Paz, 21.07.12

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

599

14.1.9. Puli Puli

Para Guillermo Valencia (05.11.09), el Puli Puli es un perfecto ejemplo del mestizaje
entre la cultura andina y la amaznica ya que integra elementos de ambas partes. Su
nombre deriva del puli o jochi, un roedor del tamao de un pequeo perro cuya carne
es parecida a la del puerco que entra a las chacras a comer races y que es retratado
en la danza344.

[La danza es] como una especie de recuerdo, de homenaje, de simbolismo. [Los
bailarines van con] pollera, con plumajes y adelante hay uno que lleva vestimenta
de plumas que representa al Puli Puli, uno slo. Con una especie de badilejo, de
campanilla atrs, para ahuyentar digamos, as. Las plumas son de color negro, todo
pintado de negro, con una mscara. (Csar Augusto Machicado Gmez, 21.07.12)

El que hace de Puli Puli permanentemente hace sonar su campanilla. Adems,...

Encabeza un caporal de sombrero, plumas, vestimenta de color rojo, mscara


lugarea de madera y lleva un bastn de mando, acompaa a veces una dama,
de traje estilizado. Bailan en parejas con pantalones blancos, una especie de
pollera roja, camisa blanca, chaleco negro y penacho de plumas de aves de la
regin. Los mismos danzarines tocan la flauta de diverso tamao y detrs el
tambor y bombo. No llevan caretas. (Csar Augusto Machicado, 20.03.06)

Ledy Zambrana confirma:

Los Pulis son unos animalitos, son unos roedores grandes que en s puedo
recalcar [...] bailan para representar esos animalitos, los Puli Pulis. [...] Esto
generalmente en la cosecha, en la siembra, para empezar la siembra y la
cosecha tambin. Es un agradecimiento a la tierra por decir. [...] Mayormente la
coreografa siempre son hombres. [...] Antiguamente hacan estos ritos ms que
todo porque es un animalito, un roedor que haca que coma, que daaba no?
entonces ah lo cazaban por decirte. Entonces, para evitar toda esa situacin,
entonces para apaciguar por decir, para poner una tranca ritual, por eso ms que
todo. [...] Llevan unos pollerines, llevan unos chalecos negros, unos pollerines
de rojo y... con unos plumajes, plumajes en la espalda y toditos van tocando
pinkillos. (Ledy Zambrana, 08.07.11)

Estos pinkillos elaborados de tacuara tambin son denominados puli puli mui, y los
pollerines rojos son polleras de mujer colocadas encima de un pantaln blanco. En
Tumupasa (prov. Iturralde) se baila Puli Puli el domingo de Gloria en Semana Santa
y en el aniversario del pueblo, acompaado de una tropa de pulis que comprende
cinco pares de flautas del mismo tamao345.

14.1.10. Machu Tusuq / Machu Machu

La danza de los Machu Machu suele ser bailada en las fiestas cvicas de la regin.
Segn el CIPLA (2008), es una danza colonial, sacrificada y burlesca, es una

600

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

imitacin a los soldados espaoles o chapetones de la Colonia, como tambin a los


criollos que se asentaron en la zona. Machu Tusuq significa Danza del Viejo y
de cierta manera hace recordar tanto la danza altiplnica de los Auki Auki como
la de los Achus benianos. Los hombres bailan con bastones, sombreros grandes
envueltos en telas y adornadas con plumas largas de las cuales cuelgan unas largas
cintas multicolores, camisa blanca, saco de terno, pantalones muy abultados al estilo
colonial (o de gaucho) y polainas que cubren la pantorrilla. Para dar la impresin
de llevar esos pantalones muy abombados los Machu Machu (al igual que los Auki
Auki) recurren a ponerse dos polleras de cholita, una en cada pierna. Otros personajes
caractersticos del Machu Tusuj son el Capataz o Caporal, quien controla al grupo,
y los Kusillos quienes llevan un lazo y un traje bicolor346 que evoca la imagen del
Pepino paceo.
Las mscaras tradicionales son de madera pintada, pero ltimamente crece la
tendencia de conseguirse mscaras occidentales de la fiesta del Gran Poder en vez
de seguir elaborando la careta del lugar hecha de bibosi. La msica es interpretada
por un grupo denominado bombilla, compuesto por un tamborero, un flautista y un
bombero.
En cuanto a la similitud entre Machu Tusuq y Auki Auki cabe mencionar a
Paredes Candia quien, al escribir de los Auki Auki, presenta un pentagrama titulado
Machu tusoj explicando que se trata de una Meloda recogida por el musiclogo
don Antonio Gonzlez Bravo en el rea de Charazani (1991: 124). Actualmente, el
repertorio musical del Machu Tusuq incluye tambin Huayos y Caluyos con letra
de composicin lugarea347.

14.2. Abel Iturralde


El Tiritiri es una danza en pareja practicada el 2 de febrero y el 14 de julio (aniversario
provincial). Supuestamente simboliza un agradecimiento a la Madre Tierra y a los
dioses tacana Edutzi Auaremona y Edutzi Macuti348. El CIPTA seala:
Durante el tiri tiri, los hombres permanecen en un mismo lugar, y ponen un
pie haca adelante y nuevamente haca atrs. Las mujeres se dan la vuelta en un
crculo, tres veces a la izquierda y luego al revs (Hissink y Hahn [1956], 2000).
Si bien sta es la figura tradicional, existen algunas variaciones, algunas con
forma de serpiente y espiral. (CIPTA 2005: 226)

La danza del Yanacona se asemeja al Tiritiri e invoca a espritus o edutzi que son
llamados a travs de los movimientos del Yanacona (notable). Forma parte de los
ritos de la siembra (en agosto349) donde se realiza una ofrenda de humo de productos
alimenticios quemados y donde...

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

601

Los ayudantes del Yanacona ejecutan la msica con tamboritas, mientras los
participantes entonan cnticos colectivos, segn se cree, para el xito de la
siembra y la cosecha. (El Diario, 13.09.08)

El Amor Tacana (Tiritiri) de Tumupasa es una danza de jvenes solteros quienes


bailan descalzos, al son de la Diana, una flauta traversa de tacuara (bamb fino)350.
Las mujeres visten un tipoy y llevan una semilla de la palmera siyaya en el cuello. El
atuendo del hombre consiste de camisa blanca, sombrero de paja elaborado de bejuco
llamado miti y pauelo de color en el cuello. Forman parte de la indumentaria las
canastas (titilucu) de hojas de motac y las tutumas para tomar chicha y guiapu351.
La danza de los Esse Ejja caracteriza la convivencia del pueblo Essa Ejja con
el medio natural, vegetacin y fauna existente en el amplio territorio entre los ros
Madidi, Heath, Madre de Dios y Beni. Hombres y mujeres llevan en el cuerpo pintado
vestimenta elaborada con vegetales y plantas del lugar. Adems portan manillas
elaboradas con huesos de pescado, collares de dientes de marimono y semillas de
nombre lgrimas, cintas con caparazones de caracol y diversas plumas de aves.
Los hombres portan un arco, una flecha y un hacha de piedra y el acompaamiento
musical efectuado por tamboritas y flautas traversas352.
La danza de los Chamas es una expresin cultural tacana353 que proviene de
Ixiamas y que se baila en la fiesta de San Antonio de Padua, el 13 de junio354.
Lo que representamos es a lo que vivan ms antes, a la forma en que, cmo
vivan. (Aldrn Ragua, 21.07.12)

La vestimenta es elaborada de corteza de rboles llamados chaman, de ah el nombre


de Chamas. La danza representa a los extraos Otros, en este caso de los Esse Ejjas
o Toromonas, y evoca un imaginario de lo brbaro e indomable.
Es corteza de rbol que le llaman corocho, se lo saca del rbol y se lo machuca,
se lo deja secar y de ah nos hemos hecho esa falda. (Kevin Argote, 15.02.10)
Es la danza de los tacana, peleaban con los toromonas, el ms viejo es el gua,
el capitn de la tribu, el que carga un animal. Los otros danzantes o personajes
remedan al mono en un momento del baile; cada bailador lleva un animal del
monte, lleva el nombre de animal, el tigrecillo, alondra, el guacito. (Florencio
Arona Baruca, 21.07.12)

De acuerdo con esta visin, el atuendo incluye una especie de mochila elaborada de
hojas de motac (llamach) donde los chamas estaran portando sus utensilios para
la caza, y una flecha que alude a los enfrentamientos blicos y a la caza, los temas
centrales de la danza. Aparte, las mujeres llevan una canasta (jasaye) para guardar

602

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

alimentos y no faltan adornos fabricados de huesos y dientes de animales salvajes,


semillas, plumas y palmeras355.
Segn los folletos de la Prefectura de La Paz (2008), el Empararata es una
danza de pareja tambin denominada Jarireti que corresponde al ritmo musical muy
conocido en la regin como amor Tacana. Sin embargo, parece que la danza debe
su nombre a la tutuma conocida como pararata, vasija hecha de calabaza donde se
lleva chicha de maz o wiapu356.

15. Provincia Omasuyos


La provincia Omasuyos alberga una gran variedad de bailes. En cuanto a la esttica
predominante en las danzas practicadas en los tiempos de cosecha y siembra, sobresale
el arte plumario. Los comunarios de esta zona emplean plumas de aves domsticos,
acuticos y silvestres para elaborar diferentes tipos de flores, en especial, las
panqarillas de Choquelas, Mokolulu y Qarwani, pero tambin adornos y tapices
que evocan los sembrados verdes como en el caso del Chuxa Quena Quena. Otro
elemento tpico que aparece no slo en los Choquelas, Mokolulu, Qarwani y Quena
Quena, sino tambin en Mimulas y Waka Tinti, son las borlas o bolachas grandes
que simbolizan las papas y, en un sentido metafrico, la prosperidad en general. El
Jacha Tata Danzanti y los Paquchis ocupan un lugar especial en este arcoris de
expresiones artsticas por ser danzas mimticas que se burlan del poder colonial y de
la religin impuesta por los intrusos forneos. Otro grupo de danzas est conformado
por Lusa Siku, Sangas, Mimulas e Inkas, practicadas durante el tiempo seco,
acompaadas con diferentes tipos de zampoas y de cierta manera emparentadas
en cuanto a los personajes que intervienen. Tanto el Lusa Siku como los Sangas
tratan del Cndor, ave que tambin forma parte del Mimulas y tanto Sangas como
Mimulas evocan la presencia del flamenco a travs de sus tocados ceflicos bastante
parecidos. Finalmente, Mimulas e Inkas comparten la presencia de un Chunchu
como representante de las tierras bajas. En cuanto a la estacin lluviosa, enfocamos
Qhachwiri, Chayawa y Phuna, tres danzas parecidas, pero no iguales que elogian
la reproduccin agrcola y humana. Adems, la Phuna reclama ser el precursor de
los Chutas, danza carnavalera por antonomasia. Por supuesto hay ms danzas en
la provincia Omasuyos, pero por su parecido con otras variantes regionales no las
describimos aqu.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

603

15.1. Choquela
La danza de los Choquelas est ntimamente ligada a la produccin agrcola,
especialmente a la de las papas. Sin embargo, esta relacin se demuestra de diferentes
formas, originando as distintas explicaciones en cuanto al nombre y significado de
la danza. Es as que la danza podra categorizarse en dos tipos de representaciones
(con sus respectivas variantes) que a primera vista aparentan ser muy diferentes,
pero que s estn relacionadas y slo destacan distintos aspectos de una visin
general acerca de la papa: el Choquela como danza de la papa y el Choquela como
escenificacin de la caza de la vicua. Como en la provincia Omasuyos predomina la
versin cuyo atuendo hace referencia directa a los tubrculos, aqu ponemos nfasis
en esta variante y dejamos las discusiones ms extensas de la caza de la vicua para
los captulos sobre las danzas de las provincias Pacajes y Los Andes.
Ya el nombre mismo de Choquela o Chuqila insina una fuerte conexin
entre la danza y los tubrculos: chuqi en aymara significa papa (no cocida). Segn
Clemente Salinas y Segundino Mendoza, el trmino de Chuqila incluso podra
derivar de las palabras illa e ilua357. Las illas son una especie de ajayu de la
reproduccin amuleto o talismnXXXI que sirve para llamar a los espritus de las papas
(i.e. Ispall Mama, Puqutur Mama) para de esta manera garantizar una abundante
produccin y el trmino de ilua (colocar la semilla) establece una relacin explcita
con la siembra de papas. Las fechas de ejecucin de la danza (febrero, mayo-junio
y septiembre-octubre) tienden a coincidir con la siembra, el comienzo y el fin de la
cosecha de papa358. La parte ms llamativa de los Choquelas como danza de la papa
es el tocado de plumas de aproximadamente 1.20 metros de altura llamado chuqil
panqara (flor de papa) o panqarilla (flores) que representa el florecimiento de los
tubrculos en el perodo de crecimiento, obviamente un intento de activamente
construir el futuro deseado mediante el baile. Investigando la indumentaria
encontramos otras referencias a las papas: las coloridas bolas de tamao de un puo
llenas de arena (samimuruqus-challa), que cuelgan de las chuspas (bolsas) y las
sabanillas (faldines blancos). Estas bolas, borlas o bolachas decoradas con diferentes
motivos (mariposas, hormigas) son utilizadas tambin en las danzas de Qarwani
y Mokolulu, y, segn el piso ecolgico, hacen referencia a diferentes productos
agrcolas, por supuesto incluyendo las papas. En algunos casos se les da el sentido
metafrico de ser un smbolo para las riquezas materiales e inmateriales acumuladas
por su portador359. Los Choquelas de Omasuyos se caracterizan por utilizar
ponchos multicolores pequeos. La panqarilla es prcticamente la misma que en
XXXI Las illas son amuletos de formas humanas y de animales cuya funcin es favorecer la
procreacin (tanto vegetal y animal como humana), proteger y conservar los bienes materiales
y conseguir abundancia de productos agrcolas (van den Berg 1985: 62). Tambin son
consideradas como espritu multiplicador de los animales o como representacin objetivada
del espritu que todos los seres poseen (Sagrnaga Meneses 2003: 176 sig.).

604

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

los Mokolulus y Qarwanis, slo que los Choquelas tienen otra manera de forrar la
copa del sombrero, es decir, la base de la panqarilla. Adems, llama la atencin la
similitud entre la parte teatralizada del Siku Choquelas de Achacachi descrito por
Gutirrez (1992) y la del Qarwani que vimos en Santiago de Huata (12.09.09): en
ambos casos el Jilaqata que llevaba el auqunido y que estaba representando los
saltos giles de la vicua360, era perseguido por un cndor que no logr atrapar a la
vicua y que a su vez era perseguido por un pastor cuidador quien peridicamente
enlazaba al cndor con su soga. Tomando en cuenta que el Choquelas generalmente
es ejecutado con aerfonos denominados choquelas o qarwanis361, queda claro que
esa similitud no es ninguna casualidad, sino que se debe al estrecho parentesco entre
las dos danzas. De acuerdo a eso, muchos bailarines de Qarwani afirman que llevan
un pellejo de wari (vicua) en la espalda, a pesar de que estn cargando una piel de
llama. Volviendo a la descripcin de Gutirrez (1992): en la variante de Achacachi, el
Choquelas es tocado con zampoas, los siku choquelas, pero lleva el mismo atuendo
que acabamos de describir. Ah, el cndor, al igual que la vicua, se transforman en
un animal de buen augurio para la cosecha de papa:

El cndor representa al Mallku, [...] siempre el cndor es un seor cuando


bailamos este cndor llega a achachi siempre produce la papa, el abuelo se llama
achachi, awatiri, es como el pastor [...] todos los aos venimos, si no venimos
hay veces no hay lluvia no produce bien la papa. Pero este choquela siempre
significa chuquela chhoque de papa, por eso es choquela cuando no bailamos
no hay tanta produccin. (Simn Quispe, Cndor de Beln, 2005 en Gutirrez y
Gutirrez 2009: 125 sig.)

A diferencia de los Choquelas lacustres, en el Siku Choquela de Achacachi no


intervienen Kusillos, pero s est presente la habitual pareja de ancianos, Achachi
y Awila quienes protegen a la vicua contra los ataques del Cndor362.

15.2. Mokolulu
El Mokolulu es una danza muy difundida en el rea altiplnica y valluna del
departamento de La Paz. En la provincia Omasuyos, el atuendo del Mokolulu es casi
idntico con el de Choquelas y Qarwani (vase las fotos) e igualmente consiste de
impresionantes panqarillas, sabanillas blancas (cintura, pollera) y chuspas con
enormes bolachas. Pero, qu significa el Mokolulu para esta zona? Silverio Quispe
Mamani explica la etimologa:
Yo deca de que no es Mokululu, entonces debe ser muqu lulu, quien es el

muqu? es el nudo, el lulu es como recin nacido podramos decir, no? Dicen el
Mokululu es con bolachas grandes y las flores, entonces yo cre que se representa
el ciclo agrcola de que yo me voy a la papa de que es un nudo y muqu, muruqu,
entonces podamos decir en castellano todava es nuevito, no hay que sacar, as

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Mokolulu de Compi, 13.06.2010. Foto: David Mendoza Salazar

605

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


606

Choquelas. Foto: cortesa Peter McFarren

Qarwani de Santiago de Huata, 12.12.09. Foto: E. Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

607

ms o menos, por eso tambin las flores se estn floreciendo, as. (Silverio Quispe
Mamani, 16.01.10)

Llullu significa blando, suave, tierno, inmaduro363 y muqu no slo puede traducirse
como nudo, sino tambin como enano o muy pequeo364, con lo cual la danza
estara hablando de los tiernos frutos de la papa que estn creciendo por debajo de la
hermosa flor que se ve como tocado ceflico (chuqil panqara), interpretacin que
est muy de acuerdo con el significado que se suele dar a las bolachas y panqarillas:
frutos y flores de papa, una representacin que anticipa el prximo ciclo agrcola (la
danza es practicada en plena poca seca).

Mukululu ukax m awasir puriapataki, lugaran jachanchasiapataki.


El Mokolulu es para que llegue el aguacero, para que prospere el lugar.
(Emeregento Mamani, 12.12.09)

Existe otra lnea de pensamiento que relaciona el Mokolulu con unas hormigas que
durante la estacin seca se mudan de un lugar a otro, de esa manera prediciendo el
tiempo de roturacin y siembra. De acuerdo a eso, las coloridas mantas de mujer que
se ponen (o ponan) los Mokolulus de Santiago de Huata365, Compi366 y Punkun Uyu
(Pongunuyo) representaran las alas de la hormiga367. La asociacin con las hormigas
no es nueva:
Danza de los MUKULULUS (hoy PUSI-PPIAS o chumeos), tribu de selvticos
desaparecida, pero representada actualmente por las terribles hormigas que
llevan su nombre. (Khana 1956: 222)
Otra danza es el Mokululu, es la fiesta de las hormigas, se estn despidiendo las
hormigas. (Germn Choquehuanca, 21.03.12)

Antonio Chuma relaciona el Mokolulu no slo con las hormigas (2003), sino tambin
con el trasquilado de los auqunidosXXXII:
Tocan una meloda al animal, como hipnotizado reacciona, s, y cundo tocan
eso en la ceremonia, tocan el Mokolulu y el animal como hipnotizado est as,
en eso aprovechan en, en bajarle esta parte, de esta parte hacen su ropa [...] y
lo trasquilan y el animal se deja trasquilar, esa es la idea, entonces es muy, muy
ceremonial. (Antonio Chuma, 08.07.10)

Tanto el instrumento musical como la danza de Mokolulu suelen denominarse


tambin Pusi Piya (cuatro agujeros), lo que algunas veces causa la impresin
equivocada de que se trata de dos manifestaciones culturales diferentes.

XXXII Vase tambin el captulo sobre los Choquelas de Tiwanaku.

608

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

15.3. Qarwani
El Qarwani (el que tiene llama) est asociado con el tiempo de cosecha: se baila
en Pentecosts, 3 de Mayo y antiguamente tambin en Corpus Cristi368. De acuerdo
con eso se lo interpreta como un baile en honor al ispalla o productos agrcolas369
o como una danza para saludar a los camlidos en la poca invernal370.
A primera vista, el Qarwani de Omasuyos se parece mucho al Mokolulu
de la misma regin: lleva prcticamente el mismo tocado ceflico, la panqarilla
(flor de plumas), sabanilla blanca y chuspas con bolachas grandes. Pero tambin
hay diferencias: el pinkillo tiene cinco371 en vez de cuatro agujeros, la base de la
panqarilla es distinta (solamente el ala del sombrero es cubierto con una rueda de
plumas; la copa es envuelta con una coronita sin plumas) y los bailarines llevan
pellejos de auqunidos en la espalda (generalmente, de cras de llama, pero tambin
de vicua372). Estos pellejos suelen adornarse con flores de lana, tawra panqaras,
tikalla373, chiquilla o tika374. Pese a que varios entrevistados desmintieron que estos
adornos tengan algo que ver con la killpa (el marcado del ganado), Fernando Quino
Mamani s establece una relacin:

Esas florcitas colocamos de cuando en Semana Santa, la tikacha lo hacen,


decimos nosotros, a las llamas contamos, a su orejita colocamos, a cada oreja de
las llamas, por eso es tan colorido, su arete llevamos de ah. (Fernando Quino
Mamani, 15.07.11)

Llama la atencin que el Qarwani est bastante difundido en el rea del lago Titikaka,
a pesar de que ah desde hace mucho tiempo no hay llamas. Pero la danza no slo
retrata a las llamas, sino a todo su entorno. Siendo as, las representaciones suelen
incluir un cndor, un zorro (ambos animales que ponen en peligro las cras de llama),
cras de llama, autoridades indgenas, los dueos de las llamas, Kusillos y la pareja
de Achachi y Awila375, en algunos casos incluso perdices y conejos vivos376. En
algunas representaciones el dueo del rebao porta una pequea llama disecada
que mueve de un lado a otro mientras el Cndor intenta quitrselo; entonces hace
uso de su soga (wiskha) trenzada con dos veces ocho (en total: 16) hilos, formando
as el diseo de mullu tuma377. Hay que destacar que el Qarwani a diferencia de
la Llamerada folklrica citadina no enfoca el trabajo de los pastores, sino est
dedicado a los auqunidos mismos, representados por los msicos-bailarines quienes
imitan los movimientos de la llama:
Ukax qarwjamaw ukasar aksaru muytapxta. [Como llama giramos de un lado al
otro]. (Gernimo Condori, 12.12.09)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

609

Todo lo que es Qarwani se refiere a la llama, a la alpaca y a la vicua, los quena


quena, se estn rindiendo homenaje a la llama, a la vicua y a la alpaca [...] y
cuando bailan, te vas a fijar, estn bailando, estn haciendo movimiento de la
llama cuando corre, cuando quiere correr la llama. (Antonio Chuma, 08.07.10)

Con referencia a cmo caminaban las llamas en tiempos pasados, los bailarines se
colocan campanillas378, pero hoy en da ya no se ven manadas de llamas con esquilas.
Mamani (2003) aade:

Khunu qullunakana sarkasaxa kunturiwa qarwa qallunakapa aparirtayna.


Ukhamarusa qarwanakapaxa chilinkinakana kunkaparu chhithkatatarakiwa,
anqha uywanakaru sustjaataki, sarapxiritayna.
Cuando andaban por los cerros nevados el cndor pona en peligro a las cras
de llama. Por eso pusieron campanitas al cuello de las cras, para asustar a los
demonios depredadores saben decir. (Mamani 2003)

Las panqarillas (tambin llamadas challpha, tallos) son elaboradas de plumas de


gallina, pariwana y loro y, por un lado, representan el florecimiento de las papas379,
y por el otro, hacen referencia a las aves asociadas con la lluvia:

Nuestros abuelos haban creado las plumas de wallata, de wallata grande, de eso
tambin es fabricado, de loro. [...] Tenan un animalcito del lago de Qorwari, de
eso lo han convertido, de esos animales, eso han teido, han hecho florecer. [...]
Esa ave, cuando llueve, el ave llega en ah. Cuando ya no llueve se va tambin el
ave. (Fernando Quino Mamani, 15.07.11)

Segn algunos comunarios de Compi (16.01.10), las panqarillas y las bolachas del
Qarwani eran ms pequeas que las del Mokolulu, pero actualmente ya no existe
diferencia alguna con respecto al tamao de esos adornos.
Por ltimo, cabe mencionar que en las publicaciones acerca de danzas folklricas
una y otra vez se postula que el Qarwani sera el antecesor de la Llamerada folklrica
urbana, afirmacin con la cual los ejecutantes de la danza autctona no estn de
acuerdo380.
Janiw Llameradas Qarwanix jiwasan kulturasay ukatay. Qarwa awatipxt
utjapxituw nanakax ukat akham thuqhupxta nanakax.
No es Llamerada, el Qarwani es nuestra cultura, as es. Nosotros pasteamos
llamas, tenemos llamas, entonces bailamos as. (Juan Willka, 18.09.09)

Llameradanxa yaqha kastarakiwa, akax nanakanxa original Qarwani,


Llameradax yaqharakiwa.
La Llamerada es otro tipo de danza, nosotros tenemos el original, Qarwani. Otra
cosa es la Llamerada (Quintin Mamani, 18.10.09)

610

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

15.4. Quena Quena


El Quena Quena es una danza muy importante y muy difundida en el departamento de
La Paz; no slo en el altiplano, sino tambin en algunas regiones vallunas. Tomando
en cuenta su amplia rea de difusin, no es de sorprender que haya bastante variacin
en cuanto a los atuendos: hay Quena Quena con o sin qhawa (coraza), con o sin llaytu
(tocado ceflico, vase abajo), con o sin chuxa (plumas verdes), con o sin chakana
(puentecito de maderitas puesto sobre la qhawa), con o sin chuspas con bolachas
y tambin con o sin ponchos de vicua. La provincia Omasuyos alberga la mayora
de las posibilidades mencionadas cuyo denominador comn es el instrumento, la
quena. A continuacin vamos a proporcionar algunos datos generales para luego
enfocar las variantes relevantes de Quena Quena para esta provincia.
Hay distintas versiones acerca del origen y la funcin de la danza, pero la
mayora de los autores y entrevistados de alguna manera hace referencia a que es
una danza guerrera381 actualmente bailada en las fiestas de cosecha y siembra382 entre
mayo y octubre (poca seca). Discutimos la imagen guerrera del Quena Quena en el
captulo sobre los Quena Quena de Jess de Machaca (prov. Ingavi).
Todas las variantes de Quena Quena que hemos visto en Omasuyos utilizan
qhawas, es decir, pellejos de jaguar (en la diccin de los entrevistados: tigreXXXIII)
puestas sobre una coraza almidonada y pesada que llega ms o menos hasta la altura
de la cintura. En Compi y Santiago de Huata esas qhawas son bastante abultadas
y relativamente cortas. Sus terminaciones laterales suelen ser lneas de diferentes
colores que adornan el borde en zigzag. Hay diferentes explicaciones al respecto:
[El zigzag] esto simboliza al khatari, a la vbora. (Eusebio Condori, 15.07.11)

Es el thakhi, el camino que tiene, un primer camino, un segundo camino, un tercer


camino y despus tiene su representacin de colores. (Santiago Quenta, 28.09.09)

La vbora es un smbolo de fertilidad que conectara la qhawa tanto con las deidades
del manqha pacha (inframundo, sede de la fertilidad, de las almas y de los antiguos
dioses prehispnicos) como con el rayo383 (y, por lo tanto con Illapa, el dios que
controla las situaciones climticas vitales para la produccin agrcola)384. Mientras
tanto, el thakhi (camino) de la cosmovisin aymara se refiere al camino de la vida
que implica cumplir diferentes funciones y cargos dentro de la comunidad, recorrido
muy ligado a la adquisicin de sabidura y conocimiento. Las lneas en zigzag y
tambin el desplazamiento de los bailarines, quienes suelen avanzar serpenteando,
justamente parecen referirse a ese concepto:
El movimiento siempre va decir hacia atrs, adelante, atrs que lo representa qhip
nayr utasis saraani [mirando a los dems vamos a ir] es la posesin de antes,

XXXIII Para una discusin de los hombres jaguar y el profundo simbolismo del tigre andino,
vase tomo I, parte I, cap. 6.3.5

Chuxa Quena Quena. Santiago de Huata, 04.12.10.


Foto: David Mendoza Salazar

Quena Quena con llaytu. Compi, 25.07.08


Foto: David Mendoza Salazar

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


611

612

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Phuna. Santiago de Huata, 04.12.10. Foto: David Mendoza Salazar

Jacha Siku de Pajchani Molino. La Paz, 29.10.09. Foto: David Mendoza Salzar

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

613

tomas ahora para tomar... pero con seguridad por eso es que vas caminando
despacio y lento pero algn momento con fuerza una pisada hasta la msica te va
dar un empuje que puede haber cual es su representacin de sus propios saberes,
con la fuerza. (Santiago Quenta, 28.09.09)

Algunos Quena Quena de Compi utilizan el llaytu, una especie de arco fijado en el
sombrero del bailarn decorado con plumas de color verde, rojo y amarillo y rodeado
por dos cuerdas385, que frecuentemente es interpretado como arcoris. Iiguez (1997:
s.p.) y Gisbert (2007: 26) establecen la siguiente conexin entre qhawa, llaytu y la
mitologa incaica, ms concretamente, el texto de Huarochir: existe un keru (vaso de
cermica) con ilustraciones de un inka quien visti a su hijo antes de que fuera a una
batalla. Segn el mito, el inka Pariya Qaqa le da un traje de nieve a su hijo Watiakuri
y le hace vestir de puma o jaguar y cuando su hijo est ganando la batalla aparece
el arcoris. En el keru, este arcoris sale de la boca del felino, imagen que parecera
aclarar la relacin entre el llaytu (arcoris) y la qhawa (piel de jaguar).
En Santiago de Huata vimos una combinacin de indumentaria bastante fuera de
serie: en el festival realizado el 4 de diciembre de 2010 se present un conjunto que
combin las qhawas con llaqas, una variante del mencionado chuxa que consiste
en una cortina de plumas verdes atadas a un palo que los bailarines portan en la
espalda. Generalmente, se ponen qhawa o llaqa, pero no los dos juntos porque se
diferencia claramente entre Quena Quena y chuxa Quena Quena (Quena Quena
verde). El segundo grupo que se present con llaqa lo utiliz sin qhawa. Pero, qu
significa ese tapiz de plumas de loro verde? Para nosotros es la anticipacin del
florecimiento de los sembrados de papa386 y cmo las plantitas se mueven con el
viento.
Las plumas es un palo de aqu hasta all. [...] Mira, alguna vez ves chacras, as
toman, como cuando hay un aire as empiezas y ese mismo movimiento tiene la
pluma. Un aire cuando mueve pura planta, las plantitas empiezan... Y la pluma
cuando mueve en un movimiento as, as, as Quena Quena. (Gregorio Quino,
24.07.10)

Ukax yaqharakiw yaqha tingriw akax Qina Qina chuxa yaqharakiw. Ukax aka
phuyunakax chuxa tiempu yatix kunawsatix chuxa pampaxa uka signifikix
akax ukat nanakax akham uskusipxta.
El Quena Quena de tigre es uno, este Quena Quena verde es otro. Estas plumas
demuestran como est la pampa en el tiempo de florecimiento de color verde,
por eso nos ponemos. (Jos Mamani, 04.12.10)

Adems, la palabra llaqa significa plumas pequeas y delgadas/hoja de planta387,


hecho que confirma la estrecha relacin que el mundo aymara establece entre plumas
y plantas o floresXXXIV.
XXXIV Para un detallado anlisis del significado de plumas y pieles en las danzas autctonas del
altiplano boliviano, vase tomo I, parte V.

614

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Las plumas son difciles de conseguir y por lo que cuentan los bailarines no solo
son tradas de las zonas clidas de Bolivia (entre otras, de Yungas o Yacuiba388), sino
tambin de Argentina.

15.5. Jacha Siku


El Jacha Siku (siku grande) de Pajchani Molino es una danza del juiphi pacha
(tiempo de heladas) que se destaca por la presencia de dos personajes llamados
Alpaca cuyo traje est hecho de lanas gruesas, un poco al estilo del Jukumari de los
Lichiwayus de Inquisivi, Aroma y Oruro. Su principal fecha de ejecucin es la fiesta
de Corpus Cristi en Achacachi.
El sonido del bombo representa la llamada a la helada para producir chuo, el
siku para que el frio sea ms intenso. Aparte de los Alpacas bailan dos Achachis,
un cndor y 4 figuras femeninas. El cndor hace referencia tanto al Illimani
como al Illampu y al igual que los alpacas tiene que corretear por todos lados.
Mientras tanto los Achachis controlan el baile con sus chicotes. (Jorge Colque
Huanca, 21.10.09)

El peludo traje de los Alpacas supuestamente hace referencia a la necesidad de


abrigarse en la poca fra y los jvenes quienes asumen ese papel bailan agitando sus
paoletas y correteando a la gente389.

15.6. Lakita
En el Lakita que vimos en Santiago de Huata (12.09.09) (ya) no haban las coronas
de plumas de suri que caracteriza(ba)n esta danza en otros lugares.
Laquitas de Achacachi. Cada danzarn lleva su tambor alargado, grande. Traje:
Bellos y grandes corolas de plumas de Suri, en la cabeza! (revista Khana 1955: 91)
Al igual que en las dems provincias, el Lakita de Omasuyos est relacionado con
la seleccin de las papas y, por lo tanto, con la poca fra y las fiestas de Espritu y
San Juan. Las Imillas, las tres mujeres que cantan, bailan agitando pauelos blancos:
Ukax lakita imilla satawa pauelo khiwipxi [...] Ukax suma panqaraapatakiwa
ispalla panqaraapataki.
Ellas se llaman Lakita Imillas y llaman con el pauelo... Es para que florezca bien
la Ispalla. (Gregorio Callisaya, 12.12.09, Lakitas)
Urbano Quispe directamente equipara las Imillas con distintas clases de papa:
Imillas porque dicen dentro del laquita, wila [roja] imilla, sani [prieta] imilla,
chiar [negra] imilla, eso significa, agarrado[la] flor con pauelo blanco, a eso
se llama una papa sani imilla, eso significa que est bailando dentro de la laquita.
(Urbano Quispe en Gutirrez y Gutirrez 2009: 187)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

615

Los hermanos Gutirrez (2009: 186) incluso relacionan la fiesta de Espritu


(Pentecosts) con el espritu o ajayu de la papa que est agasajada mediante la danza.
Sus entrevistados afirman:
En este tiempo es para escoger la papa, [...] para comer, para pelar, [...] para el
chuo, para la tunta, la papa agusanada para el chacho, escogen la papa para
guardar. [...] En honor a la papa es esta fiesta, en esta poca se escoge para
guardar en las phias. [...] Estn haciendo para que al ao haya una buena
cosecha, para que no haya granizada, para que llueva, para que haya una buena
produccin porque si no viene a bailar, no va a haber produccin de papa.
(Gregorio Cndori en Gutirrez y Gutirrez 2009: 186)
Es como seleccionar nuestra produccin, eso significa laquita. (Urbano Quispe
en Gutirrez y Gutirrez 2009: 187)

15.7. Paquchi
Los Paquchis y del Tata Danzanti son parte de la fiesta patronal catlica de San Pedro
y San Pablo que se realiza el 28 y 29 de junio en Achacachi. Empezamos nuestras
explicaciones con el Paquchi y en el captulo siguiente hablamos del Tata Danzanti,
ya que se trata de dos danzas diferentes, cada una con su dinmica propia, pero que
interactan en la procesin religiosa, en el enfrentamiento ritual con naranjas y en
la fiesta misma.
Mucho se hablado de la danza del Paquchi de Achacachi desde una visin
externa, creando as un mito alrededor de los dos bailarines quienes imitan a los
soldados espaoles en pos de duelo a espadas. La descripcin ms antigua es la de
Paredes Iturri:
Imitando y ridiculizando a la vez, el porte vanidoso y la fanfarronera de los
soldados castellanos, inventaron los indios la danza de los ppakkoches. [...] Estos
bailarines andan entonados y serios; sacuden las esquilas y lanzan gritos agudos
en cada vuelta que dan; esgrimen el palo o la espada en actitud de combate y as
pasan su tiempo. (Paredes Iturri 1913: 23).

Los elementos descritos definitivamente forman parte de la danza, pero, como


veremos ms adelante, la danza no se reduce a eso. A continuacin citamos una
interpretacin muy extraa que aparece en varias publicaciones posteriores (citada
o plagiada):

Los ppakhochis son bailarines originarios de Achacachi y los Yungas. Se los llama
los guerreros de la muerte, ya que segn la leyenda bailan da y noche, combatiendo
a la muerte hasta ser vencidos por ella. Al presente, despus de un da de baile,
les queda la abusin de que la ropa que usaron durante la ceremonia debe ser
enterrada o tirada a las aguas de un ro cercano para que aleje a la muerte de sus
viviendas. (Paredes de Salazar, presencia de nuestro pueblo, 1976: 123).

616

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Realmente nos preguntamos de dnde habr sacado esta investigadora semejante


argumento. Parece que mezcl los Paquchis con los Palla Palla de Yungas copiando
mal un texto de Fortn (2 ed. 1976: 126) quien relaciona la danza nocturna yunguea
con la Danza macabra o de la Muerte del medievo europeo. Mucha imaginacin
de personas que tal vez ni siquiera una sola vez han visto la danza de la cual estn
hablando... Peor an que semejante investigacin sea citada en un libro de la
Prefectura del Departamento de La Paz (2010).
Hablaremos de la actualidad. El nombre de la danza deriva de paqu, rubio/
rojizo, denominacin lgica para un personaje ataviado con peluca blanca (rubia)
y careta blanca (en realidad: rosada) con ojos verdes o azules y bigotes amarillos
que representa al intruso espaol caracterizado por una banda en rojo y amarillo,
los colores de la pennsula. Viste camisa blanca, una jaqonta o banda cruzada
bordada, una faja y encima una chuspa llamada walqipu, pantaln rojo abombado
y polainas de cuero con cascabeles. A principios del siglo XX, los Paquchis an
llevaban un sombrero con plumas, sable de madera y un escudo de cuero de vaca390,
de lo cual solamente queda la espada y una paoleta que reemplaz el escudo.
Durante la danza los Paquchis simulan un enfrentamiento con espadas de madera
ensangrentada (pintada de rojo) y a cada rato se paran haciendo ademanes con sus
pauelos y tomando posturas altivas destinadas a provocar a su contrincante y a
subrayar la superioridad del luchador. Pero tal vez esa stira al conquistador espaol
incluso surgi de los bailes bufonescos de la Europa medieval, ms exactamente, de
la danza de los Matachines que parece haber dado forma a la danza peruana de los
Kanchis, que, al igual que los Paquchis, es considerada una danza superficialmente
cmica que en realidad es un smbolo de resistencia encubierta391:

The matachines or buffones was a sword dance popular throughout medieval and
early Renaissance Europe. It was performed by dancers who sparred with swords
in six patterns that framed, but never crossed, the square defined by the opposing
pairs. Each sword pass was followed by an entrance movement in which the
dancers circled the room one by one.
Los matachines o bufones eran una danza de espadas popular durante la edad media
y el renacimiento europeo. Consisti de seis cuadros coreogrficos durante los cuales
los bailarines cruzaban espadas sin traspasar el cuadrngulo sealado como el
suyo. Luego de cada cruce de espadas hubo un movimiento de entrada donde los
bailarines uno por uno dieron la vuelta por la habitacin. (Poole 1990: 114)

La descripcin que ofrecen los esposos DHarcourt en 1959 parece evocar esa
misma danza de los Matachines: observaron un grupo compuesto por una veintena
de Paquchis quienes formaban un crculo que se desplazaba hacia la derecha e
izquierda mientras una pareja de estos bailarines iba al medio a cruzar espadas para
luego ser reemplazada por otra pareja y as sucesivamente. En aquel entonces, los
Paquchis utilizaban mscaras de alambre milimtrico, en la visin de DHarcourt y
DHarcourt posiblemente una ridiculizacin de las mscaras protectoras de esgrima.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

617

No sabemos desde cuando habrn existido esas mscaras protectoras y si en algn


momento llegaron a verse en Achacachi. Lo que s podemos afirmar es que este tipo
de caretas que hoy nicamente se conservan en danzas carnavaleras como Phuna y
Chutas, dcadas atrs eran muy difundidas. En el presente, ya no hay grupos grandes
de Paquchis y en muchos casos el conjunto no cuenta con ms bailarines que la
pareja que se desafa. Asimismo, ya no hay cuatro pinkillos y cuatro tambores392,
sino solamente la mitad.
Segn autores como Poole (1990) e Iturri (1998), danzas como el Kanchis o los
Paquchis pese a su apariencia meramente jocosa cumplan la importante funcin de
conservar elementos de la cosmovisin indgena que al ser mostrados abiertamente
no hubieran sido tolerados. Desde nuestro punto de vista, hay que tener cuidado con
atribuir resistencia a toda manifestacin cultural autctona, interpretaciones que
dicen ms sobre sus proponentes indigenistas que sobre el hecho real. Pero, en todo
caso, cualquier tipo de stira es una manera de cuestionar la autoridad de quien es
remedado. Tomando en cuenta los testimonios de los propios bailarines, la stira se
centra en el comportamiento malcriado de los invasores arrechos:
Cuando se habla de las pelucas blancas estamos hablando de los paqu, en
aimara, si pasa un espaol con su cabellera blanca, dicen ah viene el Paqu.
Estamos refiriendo al espaol de cabellos blancos. Actualmente el paquchi,
mantiene los colores de Espaa las cintas amarillo y rojo. La danza del paqu
era la danza de los violadores espaoles, el trmino viene de paqu achala, los
espaoles han venido hacer muchas matufias. El achala es violador, el que desea
una mujer. Los paqu achalas eran los espaoles. Como stira de los malos actos
de los espaoles bailan los indios, as han llegado los espaoles, con espada.
Los espaoles venan as con cabelleras despeinadas. La mascara est inventado
al faz de los espaoles. Con la espada era la pelea disputada por una figura,
por una chica, es la pelea a espada limpia para apoderarse de una belleza. Aqu
ha sido el paso de los espaoles hacia Sorata. El Paquchi ha adoptado a ese
comps la msica rtmica, a paso marcial, con ciertos estribillos todava: paqu
achala, anitumasa, chuyma lunthata, phisitumasti, tutiri wayna. [viejo lujurioso,
tu perro, roba corazones, tu gatito, viejo soltern] Bailaban dando vueltas. Los
Paquchis era conformado por 4 personas, 2 tocadores y dos bailadores. Antes
bailaba los de Tari. (Juan Veraztegui, 25.06.2011)

El relato es muy elocuente, graficando la danza como un stira al espaol achala, que
en aymara quiere decir lujurioso, lascivo, animal en celo, especialmente el cerdo393.
Asimismo, habla del tutiri wayna, el joven soltern. Los msicos de los Paquchis
cantan:

Taratatay chacha chay tutiri wayna, tutiri wayna, tutiri wayna tutiri wayna
tara tatan tara tatan chacha chay an katum kutinukum phis katum
kutinukum tutiri wayana, tutiri wayna an katum kutinukum phis katum

618

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

kharinukum tutiri wayna tutiri wayna janqu piqini wawanakay janqu


piqini lurat waway jumanakaxa sarataway, janqu piqini wawanakay,
janqu piqini wawanakay tutiri wayna tutiri wayna an katum an katum
kuturamay tutiri wayna tutiri wayna chawila wila tuqisiway chawila wayna
uywasiway tutiri wayna tutiri wayna chawila wayna uywasiway chawili
wawa uywasiway janqu piqini wawanakaw chacha chacha taratatay
parapapay. [...] Janiw warmix muni, pero warmix muniw janiw jupar aseptkiti.
Tutiri wayna es un joven, no tiene mujer, este joven, como tiene cabello blanco,
no conoce mujer; pero est al lado de la mujer, por eso cualquier momento
los Paquchis de pantaln rojo, cabellos blancos, a la mujer lo punceaba con
el bastn, con su espada porque a la mujer quiere, pero la mujer no quiere al
Paquchi, porque medio cabello blanco pantaln rojo, medio gringo, entonces la
mujer no quiere al joven en ese sentido, la mujer tiene miedo, entonces la mujer
no quiere compartir por eso se dice tutiri wayna porque no conoce. [...] La mujer
no quiere, queriendo mujer no le acepta. (Juan Apaza, 28.06.11)

Sigamos profundizando el tema del achala:

Paqu achala, wali achala, el joven es un libidinoso y lujurioso, quiere mujer. Con
la mujer habr wawa para kasamaya. Achala wayna, tutiri wayna tutiri wayna
tuti tuti [...] ukax warminaka wal muniri. Ukax wali achalachijay warminakarux
churta munarakiwa, [...] waynaxa achalachijay ukat warm wal muni.
El joven lujurioso, soltern, quiere mujer, es bien lujurioso quiere dar a las
mujeres, por eso quiere mujer.

Kunatakis warm muniri? Ukaxa juma yatiraktasa. Aka tata San Pedrox
kuns muni? Tata San Pedrox milagrurakipi, ukaxa qulqiniataki, trawajutaki
taqi kunataki, jiwasan manqaasataki taqpachataki. [...] uka espadaxa
thuqhuntaataki, khuthunuqaataki. Tata paqu achala.
Para que quiere mujer? Tu sabes tambin. Este Tata San Pedro qu quiere?
Tata San Pedro, es bien milagroso, es para dinero, trabajo, para todo, para que
comamos todos, esa espada es para cortar y bailar. Es un espaol lujurioso.
Nosotros venimos a levantar al Tata San Pedro. Despus sabe haber productos,
papa, haba, cebada, por eso venimos. Antes haba unos gringos, es una figuracin
al To. (Nicols Quispe. 28.06.2011)

El tutiri wayna es el espaol soltern. El que no ha encontrado pareja. Es el


espaol soltern. El da de la fiesta pasaban insultando la puerta del templo
gritando, insultando a San Pedro. Cantando Anitumasa, phisitumasa lunthata
los acompaantes daban gritos en la plaza. San Pedro achachi achala achachi.
Con bastn de totora, le decan que San Pedro era el querido de la virgen del
Carmen. Segn ellos decan que en ese momento San Pedro se alegraba fuerte
cuando lo insultaban los campesinos. San Pedro con cabellos blancos del maz.
En pandilla gritaban hombres y mujeres, gritaban juntos al tata San Pedro. Les
traa buenas cosas. Ahora bailan en silencio. (Juan Veraztegui, 25.06.2011)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

619

Nos atrevemos a deducir que la danza del Paquchi es un burla al Tata San Pedro,
al lujurioso espaol rubio o con peluca blanca empolvada que fue a Achacachi en
busca de mujer y no lo aceptaron. Lo que est claro es que los espaoles en un inicio
llevaron una imagen de San Pedro a Achacachi para cristianizar a los indgenas
obligados a festejar al santo y cargarlo durante la procesin.
Antes hacan la fiesta los espaoles, los qara piqis venan en lancha por el rio,
paqu achala era fiesta de los espaoles. Con camisa Blanca, con pantaln rojo,
venan esos paqus a divertirse. Venan los gringos. Venimos por fe decan. Desde
antes venan, no sabemos de donde venan. Pero nos decan los patrones nos
decan este es el Tata San Pedro (Santos, 28.06.2011).

A manera de reforzar la cristianizacin, la Iglesia organiz el sistema del prestero


con prestes vecinos y residentes y pasantes indgenas. Como justificativo surgi
la leyenda de que los Paquchis deban sacar al Patrono si no queran provocar
desgracias en el puebloXXXV. As, hasta el presente el culto al Tata San Pedro es muy
importante para los indgenas, ya que ste es considerado patrono de la produccin
y reproduccin agrcola:
El Tata San Pedro nos trae bendicin. Pasan fiesta slo los jvenes, los concubinos,
recin que estn viviendo juntos. San pedro tata chasquito, esa vara es una wawa,
es un palo llamado chima. Es como una persona. Es una wara chasquito. Esos
que pasan tienen plata, ovejas ellos pasan. (Felix Apaza, 28.06.2011)
Antes venan dos Paquchis de kasamaya. Al que pasa a ese bendice el San Pedro
Tata, por si noms tienen sus chacras, su animalitos por fe. Dan frutos por si.
Se cuelgan el wari, se coloca siempre para bailar, es un adorno. Significa para los
bailarines. Son las cras de wari. (Sabino Apaza, 28.06.2011)

El tema de bailar con pellejos de wari (vicua) hace recuerdo a los Choquelas de
otras provincias; en todo caso, la vicua es un animal considerado de buen augurio
para la reproduccin, as que nada raro que de esta manera refuerce el sentido de la
danza:

Los pasantes traen a San Pedro y San Pablo, son jvenes, les da potencia, plata,
de por si est mejor, es milagroso. Antes sacbamos siempre. Si no sacamos, en
vano puede pasar la cabeza, es milagro. Desde joven bailaba. Hace tiempo. La
wara es un milagroso, es de la misma iglesia. (Santos, 28.06.2011)
Es un forma de pedir produccin. Desde antes alzaban a San Pedro-, se
escapaba. Hay que escupir y reir, da plata el San Pedro. De por si viene la
plata, es como el Diablo. Viejo dame plata hasta cuando carajo. Vienen de
pungunuyu o kasamaya. Es parte de su produccin. Si no viene ya no produce
nada. El alcalde obliga. Antes venia 2 tropas. Sabe haber Guerra con naranja y
mandarina, entre los paquchis. Con los morenos tambin. Hacemos fiesta desde

XXXV Para ampliar esta parte, vase tomo I, p. 587-591.

620

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

antes. Tutinchasexa, siwsawi. Nos hacen hacer fiesta. Paquchi es San Pedro.
(Emeterio Mayta, 28.06.2011)

Entonces, el Tata San Pedro sera el To/Diablo que da plata y buena produccin?
Me parece que hay ese imaginario cuando dicen que los espaoles son los Tos, los
diablos que dan riqueza. Desde esa perspectiva la danza de stira se convierte en una
danza ritual que invoca la fertilidad agrcola y humana mediante los insultos al Tata
como paqu achala. Probablemente, esa sera la resistencia encubierta contra la
cosmovisin ajena: por ms que se vea un retrato ridculo de espaoles, el fin de la
danza es invocar la fertilidad.

El significado de Paquchi antiguo, es cuando los farsantes espaoles manejaban


espada y eran bien alterados, eran bien adorados de los campesinos e indgenas,
por eso nosotros imitamos a eso a los patrones que manejaban as andaban en
caballos y sometan a los pobres. Nosotros imitamos a los espaoles con una
danza folklrica autctona. Para tratar como a un animal pequeo y desconocida
a los espaoles, por esa razn, nuestros abuelos han imitado. Ellos se han tenido
vergenza de este pueblo aymara y se han ido los espaoles. (Rubn Chipana
Choque, 28.06.2008)

As, los habituales insultos al santo patrn adquirieron un doble sentido: aparte
de ser una expresin de protesta contra el intruso forneo, sus creencias y su
comportamiento abusivo (notablemente, tambin los esposos DHarcourt [1959: 33]
consideran que la danza evoca la vida colonial, las costumbres y sus excesos),
son una nueva manera de pedir buena produccin a una entidad sobrenatural y, por
lo tanto, un excelente ejemplo para el sincretismo religioso del altiplano boliviano.
En cuanto al baile mismo cabe mencionar que bailar es una posibilidad de adquirir
prestigio, no slo por bailar hasta morir, sino tambin por la destreza ostentada
mediante el baile sobre huevos:

Soy de Kasamaya. El Paquchi era de la poca de los espaoles, nosotros ramos


esclavos. El Paquchi es imitacin al espaol. No se baila as no ms hay que
saber bailar. Antes bailaba Ignacio Condori hasta que muri, ahora est bailando
Santos Condori, los sucesores son los que seguimos bailando hasta morir. Desde
sus ancestros bailan para San Pedro, antes eran tres comunidades ahora solo
uno. (Roberto Wayna, campesino de Kasamaya, 30.06.07)

Bailar con demostracin encima del huevo. Es para demostrar que saben bailar,
el que sabe, no pisa, el que no sabe, pisa. En san Juan ensayamos. Tenemos
pasante, cabeza. Sacamos al Tata, es siempre as, desde los patrones. (Sabino
Apaza, 28.06.2011)
Yo he bailado con mucha practica. Bailar encima del huevo, es ser mejor.
Sabiendo tambin lo que existe. Con eso, bailando sobre el huevo puedo ganar.
Y porque bailas con huevo, qu quiere decir huevo. Sobre eso hay que zapatear,

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

621

Los Paquchis sacan a San Pedro. Achacachi, 30.06.08. Foto: David Mendoza

Los Paquchis haciendo su duelo delante de la iglesia, 30.06.08. Foto: D. Mendoza

622

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Detalle de la levita del Danzanti, Diablico, 30.06.08. Fotos: David Mendoza Salazar

Jacha Tata Danzanti. Compi, 25.07.08. Foto: David Mendoza Salazar

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

623

como si fuera pisando al huevo, si piso es que no se bailar. No tendra nada. Eso
es prctica, tcnica. [...]. (Santos Condori Choque, 28.06.2011)

No tiene que pisar el huevo si es un bailarn consagrado. Tiene que demostrar


que sabe bailar encima del huevo. Si pisa ya no es considerado bailarn
experimentado. El bailar encima del huevo le da un prestigio como bailarn. As
deben bailar todos, es una manera de demostrar su vocacin y sabidura en el
baile. (Don Florencio, 28.06.2011)

Los bailarines son personas experimentadas quienes aprendieron de sus padres o


abuelos y quienes practican para poder impresionar al pblico y a su comunidad.

15.8. Jacha Tata Danzanti /Jacha Wiracocha Tuqhuri


El Jacha Tata Danzanti es un personaje que junto al Paquchi participa de la fiesta
del Tata San Pedro (29 de junio) en Achacachi. Es una danza un tanto misteriosa que
existi tambin en otros lugares: en la ciudad de La Paz, donde igualmente formaba
parte de la fiesta de San Pedro, as como en Umala (prov. Aroma), donde se la bailaba
para el 3 de mayo.
Aqu primero hablaremos del Jacha Tata Danzanti de la localidad de Achacachi
cuya expresin es muy enigmtica y representativa para la fiesta de San Pedro,
motivo de diversas interpretaciones casi mitolgicas de parte de los investigadores,
construyendo as una imagen de auto-sacrificio humano a travs de la danza (que
compagina muy bien con la visin exotizante acerca del indgena achacacheo
poncho rojo, supuestamente un desenfrenado guerrero aymara come gente).

15.8.1. El gran Seor Wiraqucha

Una de la primeras referencias al Danzante data del ao 1913, redactada por el


ilustre investigador Paredes Iturri:

Danzantes, llmase el baile en que los ejecutores andan cubiertas las cabezas de
grandes y pesados cascos de yeso, pintados de colores caprichosos. Contiene el
casco, en su parte delantera, una fea y disforme mscara, figurando el rostro
de un vestiglo o dragn de horrible aspecto. Completa el disfraz, un ponchillo
de color sobre los hombros y una saya de gnero blanco, muy almidonada y
encarrujada, que se asegura fuertemente a la cintura, de manera que la tenga
en tensin. Delante del danzante van dos indios disfrazados de diablos, que se
distinguen por el gil y rtmico zapateo de los pies. Cada grupo de estos bailarines
est compuesto de cinco actores: un danzante, dos diablos, un tocador de flauta
y otro del instrumento de repercusin, que hace parte de la msica fastidiosa que
tienen. En las fiestas en que deban bailar, se presentaban ms antes numerosas
tropas independientes unas de otras; hoy los danzantes tienden a desaparecer de

624

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

la escena. En muy pocos pueblos bailan: parece que en Achacachi, en la fiesta de


San Pedro, es donde nicamente se les ve en profusin. (Paredes Iturri, 1913: 21)

En su notable descripcin, Paredes Iturri menciona un casco enorme donde aparece


una horrible mscara de un dragn, y destaca la presencia de dos indios diablos y
un msico. En una publicacin posterior394 aade que este baile sera una derivacin
de la danza de los gigantones, pero tampoco aclara el significado de la danza. Otro
insigne investigador, Paredes Candia, afirma que el Danzanti era llamado Jacha
Tata Danzanti, gran seor Danzador, y tambin Wiracocha, seor. Repite que esta
danza sera una emulacin de los gigantones espaoles y, por lo tanto, de origen
hispnico colonial. Adems, nos habla de privilegios del Danzanti, como el disfrute
carnal con una mujer virgen, banquetes y un trato de monarca, a cambio de morir
bailando. Este autor, alguna vez habr visto a un Danzanti? y habr hablado con los
actores del presente? Puede ser que alguna vez haya muerto un bailarn a causa de los
excesos tal como puede suceder en cualquier fiesta donde los ebrios se accidentan.
Las veces que David Mendoza fue Achacachi a ver a los Paquchis (2007-2010)
y el Danzanti en la fiesta de San Pedro, no vi nada de eso. Pero bueno, sigamos
indagando sobre su significado:
Siguiendo la leyenda que describe a este personaje, se cree que El Danzante
era el hombre ofrendado a los dioses por propia voluntad. Deba bailar durante
el da y la noche, sin descanso, hasta que la muerte lo doblegue. Los parientes de
El Danzante consideraban un honor esta ofrenda y se crean los privilegiados y
por lo tanto encargados de vestir a este personaje. (Paredes de Salazar, 1976:124).

Paredes de Salazar cuenta otra leyenda fantstica sobre el supuesto auto-sacrificio del
Danzanti a los dioses y el honor que implicara eso para su familia. A qu dioses
del panten andino se referir?, hasta ahora no conozco que existan dioses aymaras
que pidan sacrificios humanos. Ahora dejemos que hablen los propios actores de la
comunidad de Pungunuyu:

Desde el tiempo de los abuelos existe el Danzanti, por eso, venimos cada ao.
No nos olvidamos del Tata San Pedro, este seor es bien celoso, a veces te
quita la plata, otras veces te da y tambin te trae sufrimientos. Somos as. dos
tocadores, un Danzanti, dos Diablicos. Ellos llevan pantaln verde, camisa roja
con mascarita, lentecitos y paoleta. Desde los abuelos traemos esta danza,
ramos ms, muchos han muerto y he quedado yo, Flix Colque, que bailo de
Danzanti. Pedro Choque y Facundo Quispe de Diablicos y Juan Aruquipa y
Lus Quispe como msicos. Estn vestidos con un cuero de wari [vicua], pelucas
blancas, sombrero, lentecito, qhawa [coraza] y ponchito. El Danzanti era con
mscara pero se ha acabado. Esta ropa nosotros lo hacemos, vez este cascabel
no puedes encontrar, es de nuestros abuelos. Antes entrbamos tres Danzanti de
Masaya, Arasaya y de Pungunhuyu de Suntia Grande y Suntia Chico. En la tarde
jugbamos con naranja y ganbamos llamas y vizcachas. (Flix Colque Quispe,
campesino de Pungunhuyu, 30.06.07)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

625

En 2007, en la fiesta de San Pedro de Achacachi se present un solo conjunto de


Danzante muy precario; el personaje central no llevaba mscara, portaba una camisa
sinttica y una falda gastada muy disminuida. En los aos posteriores la danza se
fue recuperando con un traje ms vistoso, el saco bordado, con la mscara y algunas
plumas, hecho probablemente causado por querer mostrar cierta originalidad en los
festivales autctonos donde el Danzanti comenz a presentarse.
Al menos en el discurso oficial, no cabe duda del por qu el Danzanti est
presente en el pueblo de Achacachi: es por devocin al Tata San Pedro, a quien se
teme por su ira, pero al mismo tiempo implora su benevolencia. Segn los bailarines,
la danza data de la poca de los abuelos (timpu achachilanakapi aka thuquwi). La
siguiente leyenda habla de la relacin entre Danzanti, Paquchis y San Pedro:

En el cerro Kacha, haba un seor con hijos. Uno de sus hijos estaba pastando
sus ovejitas y se le apareci un Caballero blanco que le dijo: - que est haciendo
tu pap. Dile que vamos hacer fiesta. Que traiga dos comparsas Danzanti y
Paquchi. El joven le dijo: somos pobres y no podemos pasar. El Caballero le
dijo: Yo te voy a dar plata porque son pobres, pero presntame una comparsa
de 5 personas: 2 Awilas, 2 Diablicos y 1 Wiracocha. Ese Caballero era San
Pedro que ayud con naranjas, trago y comida para la fiesta. (Vicente Chana,
Achacacheo, 28.06.2007)

Otra leyenda incluye la intervencin del clebre Pedro Urtimala, el zorro espaol:

Luego de varias consultas Pedro Ortimal les dijo: Al Santo Patrn San Pedro le
agradar solamente le acompaen a bajar dos conjuntos de bailarines y les dio
en detalle como deban componerse los conjuntos, la msica que deban tocar y
la forma de bailar. Adems, les describi las formas de los atuendos, formndose
as los conjuntos de los Danzantes y los Paqochis que hasta ahora siguen
danzando. (Hugo Ruiz, 1966)

Estas dos leyendas hablan de la voluntad del Tata San Pedro de invitar a dos conjuntos
indgenas: Paquchi y Danzanti, lo que justifica la presencia de los indgenas en la
fiesta de San Pedro. En tiempos coloniales seguramente fueron obligados a participar
en la fiesta del San Pedro y San Pablo y las leyendas producen cierta justificacin
para ello. Sin embargo, con el tiempo esta imposicin se transform en una accin
ritual de agradecimiento y de solicitud de bienes al patrono, que simultneamente
satiriza la vida del Tata, un viejo soltern, un tutiri wayna (hombre sin mujer), tata
achala (hombre lujurioso, libidinoso) cuyos amantes son la Virgen del Carmen y la
de Copacabana.
Para los indgenas de Pungunuyo, el Danzanti es una imitacin del
poderoso espaol, del Wiracocha quien exiga tributo, diezmo y placeres carnales
incluyendo abundante comida y bebida y el abuso de las indgenas (combinacin
que ocasionalmente habr causado muertes sbitas o propiciatorias). Vicente
Chana (2010: 69) interpreta al Danzanti como una stira al alguacil, gobernador,

626

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

corregidor o procuradores que daban las bandas pblicas escoltados por los guardias
chapetones. Paralelamente, esta danza conjunciona el culto devocional a Tata San
Pedro con el culto a la fertilidad. Entonces, Tata San Pedro no slo es un seor
que protege, sino tambin da produccin y bienes materiales, siempre y cuando sea
venerado como corresponde:

En vez de pelear, estamos compartiendo. Los Paquchis y Danzanti. Hemos


llegado tarde, nos hemos atrasado. Ahora somos autctono. Hemos ido a pedir
disculpas al Tata. Nos hemos atrasado, los que bailan tambin. Nosotros somos
Danzanti de Pungunuyo y ellos Paquchi de Kasamaya, ambos atendemos al
Tata. Mi padre era pasante. De joven bailaba de Diablico, luego baile Danzante,
de msico, de ah todo toco. Ahora de donde viene esto? Este viene de Cuzco,
de Lima viene, esto es autctono. Viene de los espaoles, de ah viene. Como
nuestros abuelos han hecho, as seguimos, hermano. Ellos han dejado aqu,
en provincia Omasuyos, en Pungunuyo han dejado. Nosotros hemos agarrado
de Pungunuyo. Ellos han venido una vez. Desde antes, de los abuelos nosotros
seguimos adelante hermano. (Flix Jorge Colque Quispe, 29.06.2008)

El testimonio de Flix Colque subraya que pese a ser una herencia de los espaoles,
esta danza finalmente se ha vuelto autctona, es decir, que fue apropiada y recreada
con nuevos ropajes. As, los indgenas se convirtieron en devotos de San Pedro,
transformando su imagen extraa dominante en la de un protector a quien se
reverencia con todo los honores.
La comunidad Kasamaya levanta. Si no adoramos, no hay produccin, por el
Tata hemos venido por la produccin, plata cuesta, por venir. Eso nos da, el Tata
da produccin. (Rubn Chipana Choque, 28.06.2008)

Hasta ahora sigue el mito de la clera del Tata y su fuerza destructora si no no es


llevado por los Paquchis y el Danzanti:

Un ao parecen que levantaron a San Pedro personas civiles y no se presentaron


los Paquchi ni Danzanti, ese ao se present una granizada tremenda y no hubo
una buena produccin. (Juan Veraztegui, 67 aos, vecino, 29.06.07)

Por lo tanto, el Danzanti no baila sin motivo, asiste a la fiesta del Tata para pedir
apoyo en la produccin agrcola y ganadera, hecho que puede corroborarse con la
abundante comida que consuma el Wiracocha como el Seor. Adems, hay otro
detalle que llama la atencin y que aparece en una foto del Danzanti de 1948 de
Achacachi (cortesa del Sr. Flix Maidana), donde se presentan los pasantes, invitados
y unas mujeres que llevan colgados en el cuello pillus (roscas) de naranja y pan, y el
sombrero de uno de los varones est adornado con billetes, muestras simblicas de
abundancia material. Asimismo, la guerra de naranjas, las peleas campales entre
grupos de Danzanti y Paquchis, y el hecho de ganarse gallinas, patos y vizcachas,
nos habla de invocaciones de la produccin. Hoy en da los bailarines ya no se lanzan
naranjas (tal vez un ritual de pelea derivado del hondear con peras y duraznos?),

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

627

Jacha Tata Danzanti en 1948. Foto: annimo


pero an vimos una anciana quien de manera furtiva dio dos naranjas al Danzanti
y tambin a uno de los Paquchis por si acaso... Otro detalle son los insultos a
San Pedro, mofado como tutiri wayna (soltero arrecho) y as convirtindose en un
smbolo de la reproduccin humana, que adems compagina muy bien con que los
pasantes deben ser jvenes recin casados y que la mujer carga la vara (el bastn de
mando) del Tata (que segn Velasco Rojas 2005: 54 simboliza al Tata mismo) en un
aguayo como si fuera un beb (vase tambin el captulo sobre los Paquchis).

15.8.2. La muerte bailando entre hombres?


Yo les vea a los Danzanti y Paquchi que es una reverencia al patrono San Pedro
de los campesinos de las laderas del pueblo. La tradicin era que se pongan
una falda sper pesada, despus de bailar la danza el hombre mora, estaban
marcados, eran personas especiales, era la autoridad del pueblo. No cualquier
persona bailaba, eran escogidos por sus autoridades. (Rogelia, 29.06.2007)

628

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Estamos ante la fatalidad de la muerte, pero no en el mismo momento del baile,


sino al final de toda una vida bailando de Danzanti. Entonces, el sacrificio ms bien
consiste en asumir las obligaciones y los gastos correspondientes durante muchos
aos. As, se escoge a una persona que sabe bailar y que lo va a hacer hasta morir,
momento en que otra persona de la comunidad previamente instruida asume este rol.
Pasa lo mismo con los Paquchi.

Somos los escogidos desde el ao de 1015, es esta danza. El pasante compra


parte de la ropa, es el premio, la buena atencin. Cada ao sacamos como de
costumbre. La Wara cada uno tiene, lleva a escuchar misa. Quien lo quiere lo
lleva, el ltimo da se nombra otro preste. (Santos Condori Choque, 28.06.2008)

Mariano Mamani tiene la ropa, el preste. Vea a mi to y practicaba. Ya estoy


dominando. Los cascabeles son de bronce, antiguos. Estos son de la cultura
aymara. (Rubn Chipana Choque, 28.06.2008)
El Danzanti tiene que tener un sombrero tipo militar, tiene un sombrero con
una pluma. El Achachi tiene su pollera, tiene su mscara, como un sombrero
con una figura como un diablo, con una blusa de lana de oveja, pantaln de
bayeta, fajael bailarn hay que contratar en la comunidad, hay un bailarn,
Andrs Zegarra, ese el Achachi; el Diablico hay que contratar, no es as. Antes se
arrojaban con naranja. Esa ropa hay que manejar con respeto para la fiesta de
San Pedro. (Ren Mamani Colque, 29.06.2007)

Entre los aymaras, el baile responde a ciertos procedimientos sociales y


responsabilidades en la comunidad, incluyendo el ayni (el trato recproco) y la
competencia. La familia encargada de pasar la fiesta del santo patrono va de casa en
casa a invitar a los danzantes, a los msicos, al yatiri y a otras personas involucradas.
Esta invitacin supone ciertos ritos de visita como llevar coca, alimentos, bebida o
regalos. Esta es una costumbre que incluso se practicaba en las danzas folklricas
como en la Kullawa, donde las mujeres jvenes tenan que ser invitadas mediante
rogativas a sus padres. Entonces, no es de extraar que el personaje del Jacha
Tata Danzanti, los Diablicos y los msicos eran rogaditos por el Pasante como
invitados principales, que se los atenda muy bien, evocando as el trato que reciba
el Wiraqucha espaol de parte de los yanaconas aymaras de Achacachi en tiempos
de la colonia. Si por algn motivo no participaban el Danzanti y los Paquchi, esto
haca enojar al Tata San Pedro quien poda reprenderlos con castigos en cuanto a la
produccin agrcola.

El designado a bailar es el Wiracocha, el que baila era escogido, y quien bailaba


dicen que es mala suerte, porque bailaba y mora. El danzante tena una chaqueta,
una mscara linda, pollern plisado y para sentarse tena una persona con una
silla y le deca Wiracocha sentate (Carlos Cuentas, 29.06.2007)

Tampoco es de sorprender que algunos consideren el baile del Danzanti como una
danza de mal agero, (qhinchha en trminos aymaras), ya que alguna vez habr

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

629

muerto un Danzanti durante la fiesta, probablemente por el excesivo consumo de


alcohol, o bien por las batallas que se armaban entre comunidades, lanzndose
naranjas que seguramente pronto eran reemplazadas con piedras. A propsito cabe
citar a Ruiz:
Debo anotar tambin la creencia que hay en los pobladores de Achacachi sobre
la muerte segura del que bailaba de Danzante o Wiracocha. Por esta razn, al
elegido para representar a este personaje, lo alimentaban tres meses antes de
la fiesta; su alimentacin consista en abundante comida de los mejores platos
criollos en varias porciones al da, dndole gusto en sus antojos. Adems,
recurran al sarthasi, que consiste en hacer un pedido al Seor y al Santo
Patrn para que pueda bailar y no se muera. (Ruiz 1966: 173)

El sarthasi implica la atencin del futuro pasante, es decir, hacer una solicitud a
cambio de algo, procedimiento que sigue la lgica del ayni, yo te lo bailo, Tata San
Pedro, a cambio me das plata y produccin y me cuidas de la muerte. Est claro
que no era previsto que el Danzanti muriera, sino ms bien se recurra al rito del
sarthasi para que no suceda tal cosa, es decir, pedan a San Pedro que les protegiera
de la muerte. En todo caso, resulta complicado relacionar la muerte a causa del baile
con un sacrificio voluntario a su vez ligado a la ritualidad del baile y la devocin
religiosa. Una vez elegido, el Jacha Tata Danzanti ya no puede eludir su cargo de
bailar para siempre, es decir, cada ao, caso contrario sufrir el castigo del Tata o
no habr produccin:

Esta accin temida por los indgenas tambin ha merecido una respuesta
o una reinterpretacin propia de acuerdo a la visin indgena, esto es,
si bien el Tata Danzante representa el dominio colonial, este tendr que
expiar sus culpas con la muerte. Es por eso que anteriormente se crea
que el protagonista principal de esta danza estaba destinado a morir.
...tambin tiene cascabeles en las botas y con eso zapatea harto chhtill,
chhull, chhull grave. As igual tambin cuando el Danzante (el protagonista
principal) cumple tres aos, se muere noms, porque mucha desgracia
tiene pisotear el suelo dice. (Florentino Huasco de Pungunuyu, 02.02.05)
No obstante, en la actualidad como ya se mencion- el destino del tata Danzante
no es precisamente morir dentro de un periodo determinado. Al parecer las fuerzas
del mal curiosamente representados por San Pedro, no actan en contra del
tata Danzante o el bailarn principal, porque justamente su fe constante traducida
en su participacin permanente en la fiesta hace que ese ser sobrenatural, ms
que enviarle la muerte, le brinde bendiciones. Esta es al menos la visin de
los tocadores y bailarines de esta danza. [...] En cambio para el resto de los
conminados, el bailar como Tata Danzante contina representando un misterio,
una accin que podra en algn caso atraer a la muerte. Por este motivo y por
el hecho de que no todos los conminados poseen la habilidad de tocar o bailar,
especialmente de Tata Danzante, es que seleccionan entre un grupo muy reducido
y selecto a los protagonistas del Danzante. A este respecto existen versiones

630

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

bastante difundidas de que los diablicos, por ejemplo, deben ser livianos, giles y
diestros para poder ejecutar correctamente los pasos. (Lpez y Velasco 2005: 64)

Considero que no hay ningn misterio con respecto a la muerte del Tata Danzanti,
l tiene que bailar por aos hasta que muera de manera natural, por enfermedad o
por desgaste fsico, hecho que casualmente puede coincidir con el baile en la fiesta
del Tata San Pedro, pero que no tiene nada que ver con el pattico discurso acerca
de un supuesto sacrificio a los dioses o de pagar culpas o redimir pecados o valores
transgredidos (como lo insina, entre otros, la pelcula La Nacin clandestina). Tal
vez esa idea del sacrificio humano surgi en conexin con las wilanchas (degello
ritual de auqunidos, ovinos y ocasionalmente tambin porcinos) y los tinkus donde
la sangre derramada sobre la tierra supuestamente es una ofrenda para la Pachamama,
prcticas que desde mucho han fomentado cierta imagen que tienen los mestizos
blancoides acerca de los indgenas extraos y arcaicos.

15.8.3. Personajes que acompaan al Tata Danzanti


15.8.3.1. Los Diablicos
Con sus dos soldaditos, eran los cuidadores del Wiracocha, los diablicos, eran
los guardianes de Wiracocha. Con dos tocadores llamados Awilas. Las pelucas
blancas era un remedo a los espaoles. (Juan Veraztegui, ex diablico. 25.06.2011)

El Danzanti no baila slo; es acompaado por los Diablicos y el da de la fiesta


son ellos quienes, junto al personaje principal, primero hacen el saludo ritual a San
Pedro y luego al cabeza o pasante quien lleva el bastn de mando, la vara. Ah, los
Diablicos bailan saltando al ritmo de un Huayo para finalmente terminar de rodillas
y hacer su reverencia. Despus siguen bailando al lado del Tata Danzanti.
La presencia de dos soldados en la danza es muy obvia, son los guardianes del
Gran Seor Wiracocha que se presentaba con gran solemnidad frente a los indios,
hecho satirizado por los indgenas, llamados Diablicos, quienes obviamente ya no
son soldados serios ni escoltas. Antes llevaban un sombrero rematado con flores
de pluma (panqarilla), una mscara que retrataba un rostro espaol, un fuete en
la mano derecha (waka panqara, flor de vaca) y en la otra un pauelo rojo395. Los
Diablicos del ao 2007 se presentaron con una indumentaria mucho ms humilde,
sin mscara, pero con palo y pauelo. Lo que nos llama la atencin es el carcter
jocoso del Diablico, quien juega con las muchachas tratando de levantarles la pollera
y con los jvenes molestndoles con ademanes autoritarios, comportamiento que
coincide con la siguiente descripcin:
Los diablicos, por lo dems, se caracterizan por llevar una especie de chicotes
flexibles hechas de nervio de ganado trenzado y seco. Con este instrumento que
algunas veces utilizan como bastn y otras como el miembro viril del varn,
acometen a todas las personas que participan de alguna u otra manera en la

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

631

fiesta, asemejando aparearse con ellas y provocando las rizas de los dems
observadores. En este sentido, otra denominacin de los diablicos es tambin
khuchhis o cerdos, ms especficamente achal khuchhis que traducido al
espaol significara cerdos insaciables en trminos sexuales. De esta forma
y aunque hoy los sombreros ya no lleven una especie de colitas registradas
grficamente por Antonio Paredes Candia (ob. cit., pg. 257), se dice que estas
representan la cola de los cerditos. (Velasco y Lpez 2005: 64 sig.)

Son demostraciones de comicidad andina, concepto que siempre implica un


tinte obsceno y que se contrapone a las prescripciones morales impuestas por el
catolicismo que relaciona el goce sexual, lo transgresivo, la risa y la borrachera
con el diablo. Suponemos que fue a causa de esa condenacin que estos soldados
achalas recibieron el denominativo de Diablicos. Adems, no nos olvidemos que
los diablos autctonos tienen mucho ms que ver con el culto a los muertos, a la
fertilidad y procreacin que con el diablo europeo impuesto por la misin catlica,
pero readecuado y reinterpretado en el marco de la cosmovisin andina.

15.8.3.2. Los msicos o Awilas


Los msicos que acompaan a Danzanti y Diablicos son denominados Awilas
(aymarizacin de abuela), en los aos 60 llevaban un sombrero con plumas, peluca
blanca, lentes ahumados, un poncho negro de tela y sobre el poncho una chuspa
multicolor396. En la espalda, hasta el presente los Awilas llevan un wari (un pellejo
de vicuita) que cuelgan boca abajo sujeta de las patas traseras, en el lomo de la
vicuita van unas pokachas o borlas de lana multicolor. Actualmente ya no tienen
ponchos, se ponen un sombrero sin plumas y sobre el saco occidental va colgado el
wari con adornos de lanas, mientras acompaan al Danzanti con caja y paya piya
(pinkillo de dos agujeros, de paya, dos, y piya, hueco). Llama la atencin qu tipo
de versos cantan al achala San Pedro:
Jira quratan achachi,
Quratamas tiln tiln tiln (estrofa cantada por los varones)
San Pedro achachi,
Lluqall waw churita (estrofa cantada por las mujeres)
Sartinat jinchun achachi,
Qurutamas tiln tiln tiln (estrofa cantada por ambos)
Llawi qip achachi,
Jinchumas tulux tulux tulux (estrofa cantada por ambos).
(Velasco y Lpez 2005: 59)
Viejo con huevos de fierro
Tus huevos suenan tiln tiln..
Dame un hijo varn
Viejo orejas de sartn
Tus huevos suenan tiln tiln..

632

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Viejo que cargas las llaves


Tus orejas suenan tolox... tolox
(traduccin propia)

Notablemente, estas estrofas coinciden con los versos que cantan los msicos de
los Paquchis al Viejo Tata San Pedro, llamndole achala (lujurioso) y tutiri wayna,
viejo soltern y amante de las vrgenes. En este caso, nos llama la atencin el nombre
de Awila (abuela), un personaje que aparece tambin en otras danzas autctonas
(como Awila o Awicha, un hombre disfrazado de mujer) e incluso en la Kullawada
folklrica, donde acta como pareja del Achachi (o Waphuri, en el caso de la
Kullawada) con el cual hace escenificaciones amorosas bastante audaces, siempre
manteniendo cierta connotacin de lascivia y adulterio (vase tomo I, parte II, cap.
3 y 4) que en este caso compagina muy bien con la imagen del achala San Pedro.
Entonces, podramos interpretar la Awila como una pareja del Achachi San Pedro,
con lo que nuevamente estaramos ante un simbolismo de fertilidad y reproduccin
humana que explicara por qu algunas personas piden un hijo al Tata.

15.8.4. Coreografa e incidencia en otros lugares

El Danzanti, al igual que los Paquchis, se afana en demostrar su destreza bailando


sobre huevos, de esta manera dejando en claro que ellos son los nicos y legtimos
bailarines, autorizados a interpretar la danza hasta morir o hasta abandonar el baile
luego de transferir el conocimiento acerca de los pasos a su seguidor.
Antiguamente, el Danzanti tambin formaba parte del repertorio dancstico de
Umala (prov. Aroma) donde bailaba en Corpus Cristi y en La Paz fue descrito por
Weddell (1853) en el contexto de la fiesta de San Pedro en la zona de San Pedro:
Un tocado que no tena menos de metro y medio de altura y cuyo peso pasaba de
los 10 kg. La parte inferior del mismo representaba una cabeza de monstruo con
las fauces abiertas, cuyas orejas aparecan al pie de un gran penacho de plumas
de avestruz que formaban una vasta cresta. [...] Este curioso sombrero estaba
colocado sobre una peluca blanca de llama, y la cara del indio que llevaba todo
esto se hallaba oculta por una mscara corriente. Sobre el cuerpo llevaba una
falda con plisados de antigua moda espaola, compuesta de telas de todos los
colores imaginables, y provista de una profusin de encajes. Las piernas de estos
singulares personajes contrastaban un poco con el resto, ya que su desnudez
acostumbrada no estaba cubierta ms que por algunos cascabeles que sonaban
constantemente. (Weddell 1853 en Soux 2002: 252)
Sin embargo, cabe tomar en cuenta que danzante o danzanti es un nombre bastante
general que puede referirse a cualquier tipo de baile, por lo que no es sorprendente que
este trmino tambin haya aparecido en otros lugares ms, incluyendo la provincia
Los Andes. Lo que s est comprobado es que hubo un Danzanti en Umala que hace

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

633

mucho dej de existir (y que inspir la pelcula La Nacin Clandestina). Iiguez


Vaca Guzmn proporciona la siguiente descripcin:
Despus de la procesin del Santsimo, sale el Danzanti y entra en la plaza
acompaado de seis personajes, tres tocadores y tres bailarines que llevan
pollerones tipo bata de colores, chaquetas rojas, caretas de yeso y sombrero
de color. La figura central o Danzanti (el que va a morir) lleva una mscara
grande y pesada, con adornos y espejos. En algunos casos le acompaaban unos
diablillos que lo seguan; el traje consta de una casaca al estilo espaol del
siglo XVIll ajustada a la cintura, un pollern plisado en distintos colores y en las
pantorrillas un par de polainas con cascabeles. La mscara parece provenir de
los Gigantones de Zaragoza, que los indgenas la asimilaron para esta danza
ritual. Otros informantes dicen que la comunidad escoge a los solteros y el preste
lo debe mantener durante una semana o hasta un mes ofrecindole todo lo que
l desea; la mscara se construye en un lugar especial llamado convento, de
donde la sacan cada ao para la danza y luego es guardada por el preste. En
Achacachi bailaban acompaados por dos diablillos y dos cndores, ms los
tocadores de pinkillos, la mscara es ms chica que la de Umala. Actualmente,
esta danza se baila a orillas del Lago Titikaka y su mscara la llevan sobre el
sombrero. A veces tambin se baila en Umala. (Iiguez Vaca Guzmn 2002: s.p.)
En Umala, los msicos eran ataviados con qhawas de plata (al igual que los msicos
de Waka Tinti de esa zona, vase el captulo sobre las danzas de Aroma) y por lo
visto, su mscara era ms grande que la del Danzanti de Achacachi. En La Paz, la
nica versin que puede apreciarse actualmente es la del Taller Proyeccin Cultural
de la Facultad de Arquitectura de la UMSA que intenta recuperar el Danzanti de
Umala con trajes inspirados en las fotos de Ruiz397.

15.9. Waka Tinti

Existe toda una familia de danzas que tienen que ver con el personaje central
de waka (refonemizacin de vaca): Waka Thuquri, Waka Waka, Waka Tintis y
Waka Tinkis, y como se trata de un gnero ampliamente difundido en todo el rea
altiplnica de La Paz, en este captulo primero vamos a proporcionar algunos datos
generales acerca de estas danzas y luego enfocar el Waka Tinti de Omasuyos.
El bailarn que hace de Waka no representa una vaca, sino el toro puesto
delante del arado egipcio que se transform en bailarn (aymara: thuquri, de ah,
Waka Thuquri). El traje consiste de una especie de armazn cubierto de cuero y
cuernos de vaca. En el medio hay una abertura para el bailarn, quien, al caminar
rtmicamente, agita el traje de un lado al otro (y a veces tambin hacia arriba y abajo).
Dependiendo de la regin, los Wakas bailan con la cara cubierta con un velo o con
unos gorros con antifaz rematados en un plumaje de suri (and) o simplemente se
ponen un lluchu tejido adornado con una franja de peluqun. Hoy en da, la mayora
de los Wakas cubre su torso con un poncho, pero en pocas pasadas era ms usual

634

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

utilizar una levita oscura que caa sobre el armazn, costumbre que an se mantiene
en algunas comunidades (como por ejemplo, en los Waka Tintis de Achacachi y
en los Waka Tinkis de Paxsiamaya, prov. Los Andes). Hablando del Waka Tinti de
Achacachi cabe mencionar el atuendo llamativo de los msicos, quienes al mismo
tiempo taen sus paya pias (waka pinkillos de dos orificios) y golpean el tambor:
llevan qhawas (corazas de piel de jaguar) como en el Quena Quena y adornan sus
sombreros con una rueda de plumas pequeas y unas diez a quince plumas largas de
loro, reforzadas con palitos y unidas con pequeas plumas blancas en sus puntas, a
modo de terminacin398.
En especial las fuentes ms antiguas relacionan las danzas Waka con la mofa
del dominio espaol, de las corridas de toro y del ganado que se trajo a Bolivia399.
Sin embargo, actualmente no queda mucho de eso (ya ni siquiera en los Waka
Waka urbanos suelen incluir la figura del Torero o hacer alusiones al toreo, vase el
correspondiente captulo sobre las danzas mestizo-urbanas). Lo que predomina en
las escenificaciones de Waka Tinti en el rea rural (y especialmente en la provincia
Omasuyos) es la teatralizacin (y por lo tanto: anticipacin) de arado, siembra y
cosecha400. Estas representaciones tienen un carcter ritual pero sumamente jocoso
y suele haber escenas bufonescas entre Kusillos, Wakas, Achachi y Awicha (un
hombre disfrazado de mujer).
Segn Daniel Lima Huanca (2008: 476), el nombre de Waka Tinti deriva del tin,
tin, tin de la msica interpretada con waka pinkillos y wanqaras. Dependiendo de
la regin, el Waka Tinti es bailado entre mayo y diciembre401, variacin que se debe
a los diferentes momentos de siembra y cosecha en las respectivas regiones. As, en
algunos lugares se baila Waka Tinti dos veces; una vez para la siembra y la otra para
la cosecha, mientras en otras poblaciones solamente tiene una fecha de ejecucin.
En la provincia Omasuyos el Waka Tinti es una danza muy difundida que
se baila, entre otros, en Achacachi, Compi y Santiago de Huata. Lo destacable de
esta variante regional es la presencia de Kaisillas ataviados con palos largos y una
gran cantidad de bolachas enormes, y el estilo peculiar de los Wakas quienes bailan
con botas blancas de carnicero, waka polleras chillonas, poncho y muru lluchu
(gorro redondo, es decir, sin orejas) con peluquines. Las escenificaciones del
Waka Tinti suelen desarrollarse de la siguiente manera: al entrar los personajes se
mueven libremente al son de la msica. En especial los Kusillos actan de manera
independiente bailando con herramientas de trabajo agrcola como arado, yugo y
hacha. Luego son ellos quienes eligen dos Wakas del rebao danzante y en medio
del jolgorio general logran poner bajo el yugo a dos toros quienes simulan mucha
resistencia402. Se procede a la roturacin de la tierra y a la siembra: en muchos casos
un Kusillo gua la yunta mientras otro se ocupa del arado y el resto de los Kusillos
se junta al grupo de los dems danzarines.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

635

Ukax kusillunakaw yapintix satantapxi ukat mamanakax iluntapxaraki.


Los Kusillos ponen el yugo a los toros, despus las seoras ponen la semilla.
(Justo Nachu Quispe, Manuel Condori, 31.10.10)

Wakanaka ukaw ujaapa wakanakampi anataapa, awatiapa all ukhamaw uka


kusillux.
El Kusillo tiene que cuidar los Wakas, tiene que jugar con ellos y pastearlos.
(ngel Lucana, 04.12.10)

Generalmente, los Kusillos llevan animales disecados (principalmente zorros y


zorrinos) en la espalda que pueden interpretarse de diferente manera: como un trofeo
que testifica la habilidad de cazador de quien hace de Kusillo403, como una muestra
de que los malficos (es decir, animales que ocasionan daos en los rebaos y
sembrados) estn bajo control o como un recuerdo de que tambin son seres que
pronostican las condiciones climticas y el resultado de la cosecha venidera:

Ms bien un pronstico para la cosecha es. Cuando hace sus necesidades ah


clarito se ve. Si en sus necesidades hay productos agrcolas, si en sus necesidad
hay digamos qaya o tunta, entonces el campesino dice: haba habido en la
necesidad del zorro qaya o tunta, entonces va a producir harta papa. Para
sembrar. Eso pronostican. Claro, cuando hay en las necesidades pura piedritas
blancas entonces dicen que va a habar granizada. (Bernardo Ticona, 19.08.10)
El zorro tambin indica. Segn sus heces fecales, cuando el zorro defeca color
blanco, similar a chuo, eso significa que va a haber buena produccin de papa
tambin. Cuando aulla [...] cuando es ms o menos atragantado eso quiere decir
que va a ser buena produccin. Cuando es totalmente as fro es mala produccin.
(Felipe Fernando Solz Willca, 09.07.11)

Durante las escenificaciones de la siembra los Kusillos frecuentemente se caen al


piso porque sus Wakas se escapan galopando con el arado mientras el Achachi los
persigue con chicotazos hasta que los toros finalmente logran liberarse. Estos toros
suelen ser adornados con enjalmes, pequeas telas recubiertas de monedas y dinero
puestas en la frente, lo cual recuerda las antiguas corridas de toro rurales donde los
enjalmes no slo eran una forma de embellecer el toro, sino tambin constituan el
premio que se ganaba aquel valiente quien logr sacrselo. En Santiago de Huata esas
corridas se realizaban el 8 y 9 de septiembre404. Para el Waka Tinti de la provincia
Gualberto Villarroel, David Condori proporciona la siguiente explicacin:

El dinero en la jalma es para que haya mas produccin as la vaca va estar


gordito. Si uno no prepara eso, eso quiere decir, que no va haber produccin y
poca cosecha o entrada. (David Condori, 21.07.12)

636

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Esta interpretacin hace recuerdo a quienes relacionan la jalma con la antigua


costumbre de adornar al toro con banderas y espejos para el comienzo de la siembra
para que haya buena produccinXXXVI.
En el Waka Tinti de Omasuyos no faltan las pantomimas obscenas entre Kusillo
y Awicha o Achachi y Awicha que son parte de la comicidad y del transformismo
ritual andino (vase tomo I, parte II):
Ukax m burlasia lartayaatakiw ukax chiste lartayaatakiw ukax pblico
lartayaayakiw thuqhuntapxi ukhamx m lisu wayna, m lisu awkiw ukx
thuqhtaapax no? lisustaapaw lartayaapataki.
Eso es una burla para rerse, un chiste para hacer rer, bailan haciendo rer
al pblico, bailan haciendo rer al pblico, un muchacho travieso, un viejito
travieso tiene que bailar y tienen que ser travieso para que la gente se ra. (ngel
Lucana, 04.12.10)

En la provincia Omasuyos las siembras simblicas ms que todo se han conservado


como espectculos demostrados en entradas, festivales y actos cvicos y polticos,
pero antiguamente s eran una costumbre importante destinada a influir en el ciclo
agrcola venidero:
Costumbre haba sido, el 29 ya tienen que sembrar, as una cabecilla, un pasante,
[...] entonces en eso ya, en su patio ya tiene que sembrar, no verdaderamente sino
algunas piedritas chiquitas como papita se llaman, nombran ya papa, entonces
abuelo tambin de la abuela tambin, entonces llevan eso, los kusillos tiene que
amarrar la vaca para sacar el surco, con eso sacan y ah le meten, con eso ya le
igualan, lo tapan, como estamos sembrando igualito, eso una costumbre haba
sido, ahora ya se ha perdido eso. (Manuel Zuawi, 16.01.10)

En todo esto, aparece otro personaje llamado Kaisilla (Qaisilla) quien, segn los
actores, es el gua de los Wakas y de la danza en general405:

Uka qaysilla jiskixa jall ukaw nayrax tropa irptix ukanakaw nayra encabezapxi.
Kimsacha figura pasunakapaxa ukx qaysilla kaw indikix. M por lo menos pusiw
utjaapa a lo mximo suxta ukhaw utjaapax ukhaw jupanakax irpanaqtapxi
uksar aksaruxa, uka qaysillaru utasapi Waka Wakanakax thuqhuntapxi. Uka
qaysilla jiskixa ukax kha utjaskiwa, entonces ukax plumatkam lurataw ukanakp
nayr irptix. Qaysillaxa jupaw nayr irpxaruxa ukaw cabezaxa ukaw kawksarus
thuqhuni kunjams thuqhuni qawqha pasus utji ukx qaysillanakaw irpxarux.
Estos Kaisillas antes eran los guas de la tropa, encabezaban. Indican los pasos
de las figuras. Tienen que ser por lo menos cuatro, a lo mximo seis, entonces
ellos guan de un lado para el otro, as conocen pues al Kaisilla los que bailan
Waka Waka. Ese Kaisilla tiene un palo de pura pluma con eso gua. Es el gua,
la cabeza, entonces indica hacia donde se va a bailar, cmo se baila, cuantos
pasos hay que hacer. (ngel Lucana, 04.12.10)

XXXVI Para el significado de la jalma y del adornado del toro, vase tambin los captulos sobre los
Chaxis de Aroma y el Lakita de Los Andes.

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

637

Negros luchando con el Toro. Waka Tinti en Achacachi, 09.07.07. Foto: D. Mendoza

Waka Tinti de Compi, 13.06.10. Foto: David Mendoza Salazar

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


638

Kaisalla. Waka Tinti de Compi, 13.06.10. D. Mendoza Lusa Sikuri. Compi, 25.07.08. Foto: David Mendoza

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

639

Los bailarines de Omasuyos diferencian claramente entre Kaisilla (Kaisalla, Kawsilla)


y Negro, para ellos, dos figuras separadas que aparecen dentro del mismo baile.
Janiw igualkiti si nos que negro sixa m figuraw utji aka Waka Tinkinxa ukaw ukax
waks kharkaspax ukax waka maasu sat utataw uka isthaptatawukax. Ukaxa
uka lawita aytatakixa ukax waka jiwayaa sable sapkixa jan ukax cuchillo uk
apxasipxi jupanakax no? Khariataki ukhama jacha suma wakanaka thaqhapxi
ukham uk apapxi. Aka lawitax sirve especialmente khariatakiw sirwi.
El Negro no es igual, sino hay una figura en este Waka Tinti que es conocida
como el que mata a la vaca, como el maazo, de eso esta vestido. Ese palito es
para llevar en alto, se dice que este es el sable para matar a la vaca, si no hay
eso llevan un cuchillo. Para cortar, as buscan buenas vacas grandes, eso llevan.
Para cortar sirve este palo. (ngel Lucana, 04.12.10)
Ukax janiw negrokiti jan ukax Waka maasu satawa. Ukax ajanu casco
uchtatanpi, ukax aytatanpi kumu lawita cuchillus aytata ukhama. Mayaki, jan
ukax paya ukhamaw kawkirinakay muchi panini thuqhtaa muchi ukax panini
thuqhtapxarakiwa.
Este no es Negro, se llama maazo de vacas. Se pone mscara, casco y lleva en
alto una madera encorvada, el cuchillo. Es uno no ms, pero si quieren tambin
pueden bailar de a dos. (Justo Nachu Quispe, Manuel Condori, 31.10.10)

Un solo entrevistado compar el Qaisilla con el torero:

Qaysillux saani wakaru irpnaqiri, wakaru turiyiri ukax torero lantjamaya nayra
torero mataderoxa utjana jall ukhamarakiya.
Decimos Qaysillu, el que gua al Waka, el torero del Waka, tambin tena como
una lanza, exista el torero matador, as ms o menos. (Francisco Casa Huanca,
31.10.10)

De hecho, quien lleva la mencionada lanza, un palo de unos tres metros de alto
cuya parte superior est recubierta de pequeas plumas teidas de varios colores,
hasta en el Waka Waka folklrico urbano siempre es el Kaisilla.
Ese significa el palo como es de colores, entonces variedad de colores que hay,
eso significa los colores del reino vegetal, de las flores ms que todo. (Silverio
Quispe Mamani, 16.01.10)

A veces, el palo recibe el mismo denominativo que su portador, kaisilla o qawsilla


y segn los entrevistados, est adornado con plumas de gallina406, ganso silvestre u
otros pjaros pequeos:
Uka luratawa wallpa phuyunakat ukhamaraki jamachi phuyunakata, wali sumaj
uka luratawa.
Est hecho de plumas de gallina, asimismo plumas de pajarito, bien hecho est.
(bailarn de Waka Tinti, 31.10.10)

Flix Flores Condori (04.12.10) recuerda que antiguamente se utilizaban plumas


de pariwana (flamenco), con lo cual ese palo podra haber tenido un significado

640

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

similar al de la lanza de los Chiriwanus de Aroma (vase ah). Faustno Claros da


la siguiente explicacin:
Eso significa pues a un su surilla se llama, surilla, entonces plumaje de gallo se
llama, los ms partes principales del cuello, pues este representa pues al chuqi
panqara, flor de haba, flor de papa, flor de arbeja, todo el producto que produce
en ah. [...] Con eso bailamos... alegrando. Para que produzca buenos productos.
(Faustno Claros, 31.10.10)

Est muy claro qu funciones debe desempear el Qaisilla, pero como nadie nos
pudo aclarar el significado del nombre, solamente podemos especular: el nico
vocablo aymara que ms o menos encajara con el personaje es qaya, predilecto,
preferido407y la terminacin illa tal vez podra hacer referencia a la illa propiamente
dicha, el espritu de la multiplicacin o reproduccin.

15.10. Lusa Sikuri / Phusa Sikuri (Jacha Siku)

El personaje principal del Lusa o Phusa Sikuri (de phusaa, soplar, una variante
de Jacha Siku) de Jancoamaya es el Cndor quien constantemente ataca a la llama
portada por un Jilaqata (Achachi Awatiri, Achachi Pastor) y ocasionalmente tambin
agrede a las Imillas que salen en defensa de la llama, permanentemente agitando sus
hondas. Mientras tanto, los msicos-bailarines llevan unas lanzas de madera oscura
(chima) de unos dos metros y medio de largo, supuestamente un arma para cazar
cndores408.

15.11. Sangas
El baile de los Sangas es una danza antigua de Santiago de Huata que ya haba
prcticamente desaparecido, pero que gracias a la iniciativa de algunos comunarios
fue revivida con mucho xito en 2009. Rubn Gutirrez, el director del colegio de
Millijata, cuenta cmo surgi ese emprendimiento:

[Nos animamos por] el concurso de danza. Anteao pasado los jvenes de mi


generacin han creado el Jacha Siku igual que Italaque. Eso hemos creado,
hemos copiado de all, aqu hemos practicado, tambin tiene buena acogida de
la poblacin, con eso nos hemos presentado al festival. Pero ya de m generacin
ms que todo hemos pensado, bueno, qu se hace este ao? Vamos a seguir
con la danza del ao pasado o es que recuperamos nuestra danza anterior?
De nuestros abuelos. [...] Tenemos tres personas todava. Decimos: ya, entonces
hay que recuperar. [...] Y unas tardes aqu en el colegio ensayan ya pues, ha
florado ya pues. [La ropa] habamos tenido de esos abuelos, tambin tenan, pero
ya agujeros, remendados, as. Entonces, hemos hecho una copia. [...] Ahora de
nosotros haba sido hemos hecho ya no de la bayeta, sino de otra tela igual. De
bayetilla es. (Rubn Gutirrez, 19.08.10)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

641

Con la ayuda de los ancianos y por lo visto tambin del texto publicado por Paredes
Candia (1991) se logr una reconstruccin que gan el primer premio en el festival
de Santiago de Huata (12.12.09) y que fue muy aclamada en la Entrada Autctona
de La Paz del ao siguiente. Se trata de una danza compleja donde participan varios
personajes: un grupo de Cndores, Ovejas, Imillas (muchachas), Achachis y msicosbailarines. En cuanto al nombre, Remigio Condori Blanco afirma:
Sanga proviene de la braza, nina sanka que nuestros antepasados antes se
preparaban o sea para enfrentar, defender la patria. Al igual que nina sanka
cuando se le prende el fuego es difcil de vencerlo, al igual que eso ellos se
preparaban para vencer. (Remigio Condori Blanco, 31.10.10)

De acuerdo a ese imaginario aguerrido, los msicos-bailarines portan lanzas de


madera de unos tres metros de largo que se parecen a las que vimos en el Lusa Sikuri.
Segn los entrevistados, son de chima409 o bano, se llaman piqueras o chontas
y sirven para la pelea:
Antes dice que haba enfrentamiento de comunidades. Es lo que relatan los abuelos,
ya? [...] Y tambin ha debido ser para la caza, para cazar a los cndores tanto
para defenderse para los enfrentamientos. (Remigio Condori Blanco, 19.08.10)

Este es lanza para defensa, para el combate. [...] Todos portamos porque somos
al igual que soldados, los sankas entonces todos portan sus piqueras. (Remigio
Condori Blanco, 31.10.10)
Ukax satawa, pikira, nayrja achichilanakasx wakichtasipxataynaw
nuwtasiataki, uka pikirax m armaw nanakatakix defensa, ukhamaw ukax
achhitax ujtawa.
Esto se llama piquera, nuestros antepasados se preparaban para pelear, estas
piqueras para nosotros son un arma de defensa, as se conoce hoy en da.
(Remigio Condori Blanco, 12.12.09)

Sin embargo, todo ese discurso acerca de la supuesta danza guerrera con soldados
que iban a defender su comunidad o la patria y tambin el relato de Imillas que
acompaaban a sus conyugues a la mita parecen surgir de un texto que Paredes
Candia (1991: 237-249) redact en base al testimonio de Manuel Laura Kallisaya,
recogido en Tokhe Pucuru Masaya/Santiago de Huata en 1953. A nuestro criterio,
el nombre podra derivar de sanka, sanja o jacha sanka, denominacin que reciben
las zampoas grandes410 y justamente son esas zampoas grandes que se tocan en los
Sangas. Cavour menciona la existencia de Sanga Lakitas quienes bailan con grandes
tocados de plumas de suri que tambin aparecen en la descripcin de Paredes Candia
(1991: 245) pero que no fueron recuperados en las recientes presentaciones de la
danza. Hablando del acompaamiento musical de la danza, el mismo Paredes Candia
traduce Sangas como zampoas grandes (1991: 246), lo que nos hace suponer
que la danza simplemente adquiri el mismo nombre que su instrumento, un caso

642

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

bastante comn en el rea del altiplano boliviano (por ej., en los Quena Quena,
Mokolulu, Choquelas y muchos otros ms).
En cuanto al sentido de la danza nos parece ms llamativo la presencia de
dos aves de alto valor simblico: la pariwana (flamenco) y el cndor. Los Sangas
utilizan un tocado ceflico bastante parecido al de los Mimulas cuyo ruedo
antiguamente era bordeado con plumas de pariwana. Adems, en los aos 50 las
lanzas de las Imillas igualmente llevaban una pluma de flamenco en su punta411.
Como ya detallamos en el captulo sobre el Llanu Pariwana de Aroma, es un ave muy
ligada a las precipitaciones deseadas y considerada de buen augurio para la cosecha.
Al mismo tiempo, el cndor es venerado como un espritu tutelar. Y en realidad,
lo ms espectacular de los Sangas actuales es su tropa de Cndores. As, Alcides
Condori (12.12.09) incluso habl de los Sangas como danza de los Cndores y si
recordamos que las piqueras se parecen a las lanzas del Lusa Sikuri que sirven para
cazar cndores, podramos suponer que la danza habla mucho ms de los cndores
que de los mticos guerreros del pasado. En 2009 incluso hubo un Cndor quien
adorn su tocado ceflico con un letrero que deca rey:
Es jefe pues. A lo que yo he visto yo creo que hay rey pues entre los cndores. Es
el mallku. [...] Va aleteando el rey. Da vuelta y llega. Primero observa, aletea,
ya, ve, da una vuelta y los dems bajan tambin y hacen fila. Y nadie se atreve
a consumir. Entonces todo aleteando, el rey empieza, recin los dems empiezan
tambin. (Remigio Condori Blanco, Rubn Gutirrez, 19.08.10)

Como revivir una danza es un acto re-creativo, no sorprende que hayan aparecido
personajes nuevos como Alpacas y Ovejas. Remigio Condori Blanco explica el
sentido de estas figuras:
Jupax alpaqawa, jupax uichtayiwa m oveja liki uwija uichayaski, nayra
pachanakax wilachapxiritaynaw suma achiwi utjaapataki. Jupax khariataki
uywatawa, pachamamaru wilachaataki.
El es Alpaca, se lo muestra, una oveja gorda se muestra. Antiguamente hacamos
wilanchas para que haya buena produccin, entonces este es criado para ser
sacrificado en una wilancha para la Madre Tierra. (Remigio Condori Blanco,
12.12.09)

El Achachi encabeza el grupo y con su soga hace ademanes de querer enlazar a uno
de los Cndores. Lleva peluca blanca, yawana (levita) verde y soga y es el protector
de las Imillas. Antiguamente, su yawana era ms oscura, pero igualmente verde.
Ese Auki es el ms ricachn que tiene supuestamente son sus hijas las imillas
entonces a la hija mayor dicen que van a alistar un mes, dos antes. En ese
documento dice su hija mayor tiene que entregar, as es la narrativa. Por eso el

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Imillas y Cndor de Sangas. La Paz, 22.11.10, Santiago de Huata, 12.12.09

Sangas con sus chontas. La Paz, 22.11.10. Fotos: David Mendoza Salazar

643

644

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Mimulas. Foto: cortesa Peter McFarren

Inka Sikuris. Santiago de Huata, 04.12.10. Foto: David Mendoza Salazar

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

645

Achachila lleva pues un maletn donde est su oro, su testamento, todo. (Remigio
Condori Blanco, 19.08.10)

Esas Imillas cubren su cabeza con una phanta (pauelo negro) y portan unas lanzas
pequeas delgadas denominadas michi412. Tal vez esta danza del cndor tenga
algo que ver con la leyenda del cndor quien rapta una muchacha para convertirla
en su mujer, pero eso es solamente una especulacin nuestra. Lo que s es cierto es
que la danza antes inclua un canto de las mujeres que ya no pudo recuperarse413.

15.12. Mimulas
El Mimulas es una danza propia de la regin lacustre414 incluyendo la isla Suriqui
(prov. Los Andes), Umamarka/Tiwanaku415 y Taraco (prov. Ingavi); en la provincia
Omasuyos es practicada en las localidades de Cocotoni, Kalaque416 y Callata417 y
se destaca por sus caractersticos tocados ceflicos ornamentados con plumas de
pariwana (flamenco). La referencia bibliogrficas ms antigua que encontramos
acerca del Mimulas data de 1914 y meramente constata la existencia de una danza
con este nombre que rara vez se baila418. Las primeras descripciones datan de los
aos 40 y 50:
Mimulas. Cada uno con su tambor. Traje: Corolas medianas de plumas de
Pariwana (Flamenco), en la cabeza. Ponchos pequeos de merino rojo. Polleras
de gnero blanco plegado. (Khana 1955: 90)

MIMULAS. Creemos que el nombre es onomatopyico (Mi mu mi mu la la la la).


Usan Sicus de trece caas de escala continua Hipofrigia, es decir que en un solo Sicu
est la escala completa. [...] Traje: Pollern blanco plegado, ponchillo color rojo,
con orla blanca y corolas de plumas rosadas de Pariwana (flamenco), en la cabeza,
parecidas a los Suris, pero mucho ms pequeas. (Gonzlez Bravo 1948: 411)

Llama la atencin que a pesar de ser considerada una manifestacin cultural de la


estacin seca que se practica entre mayo y agosto, tambin se toca Mimulas el 2 de
febrero para la fiesta de la Candelaria419. Otro detalle notable es la variedad de figuras
que integran esta danza: aparte de los msicos-bailarines suele haber un Chunchu, un
Cndor, Achachi y Awila, Kusillos y hasta puede aparecer la figura de un Minero420.
El Chunchu que vimos en el festival de Compi 2009 se present como un aborigen
de la selva, ataviado con pieles de felinos, plumas, arco y flecha. Los comunarios de
Cocotoni (Jancoamaya) dan la siguiente explicacin:
Las figuras que participan en esta danza son el chuncho, minero, cndor, flamenco
y otros. El chuncho proveniente de los lugares tropicales de nuestro territorio; los
mineros provenientes de las grandes minas que en Huanuni existen, el cndor
es un ave que representa la divinidad en las regiones de [la] cordillera de los

646

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Andes, flamenco es un animal acutico que como hbitat tiene al Lago Titicaca.
(Comunidad Cocotoni en CDIMA 2003: 76)

Esta proliferacin de figuras no es muy usual en las danzas aymaras, exceptuando la


danza de los Inkas que tambin rene personajes de diferente ndole, incluyendo el
Chunchu como representante de los extraos Otros indmitos y provenientes de
la selva.
Garca (2007: 65) supone que el Mimula es una especie de rito para pedir
permiso para realizar la caza de los flamencos, pedir perdn a los animales antes
de matarlos y expresar el deseo de que sigan procreando mucho. Como detallamos
en el captulo sobre el Llanu Pariwana de la provincia Los Andes, la pariwana es
fuertemente asociada con la llegada de las lluvias tan necesarias para la produccin
agrcola y, por lo tanto, considerada un animal de buen augurio. Entonces, ms que
una referencia a la caza del flamenco podra ser una manera de evocar esta ave para
as apropiarse de las deseadas condiciones climticas.

15.13. Inka Siku


Al igual que en las provincias Camacho, Manko Capak y Muecas, la danza
autctona de Inka Siku rememora la presencia del Inka, pero en general (ya) no
incluye escenificaciones del enfrentamiento entre Atahuallpa y los espaoles ni
mucho menos de su asesinato. En el caso del Inka Siku de Santiago de Huata, la
danza simplemente evoca la presencia del Inka y su corte de ustas, incluyendo
personajes histricos como el Espaol y el Cura y tambin personajes actuales
como enfermeras, soldados, evanglicos con biblia, oficinistas con maletn (o habr
sido un poltico llevando proyectos y papeles?) y mineros. Aparte, la diversidad tnica
del imperio incaico es representada mediante las figuras de Kallawayas (mdicos
herbolarios de la provincia Bautista Saavedra que ya adquirieron el estatus de Nacin
Indgena) y Chunchus (representantes de los indmitos pueblos del Antisuyu). El
instrumento tocado es el jacha siku o inka siku421 y los msicos llevan las cuentas
de perlas tpicas para los Inkas autctonos, que caen de sus tocados ceflicos y les
cubren la cara.

15.14. ChunchusXXXVII

Los comunarios de Santiago de Huata coinciden en que antiguamente existan dos


tipos de Chunchus en esa regin, Tapakayus y Chunchus. Los Tapakayus vestan
pantaln y llevaban plumas como gallo, como cresta, parado en la cabeza, hachas
y machetes. Mientras tanto, los Chunchus con pollerones se ponan un pollern
XXXVII Para un anlisis general de la danza, vase el correspondiente captulo sobre las danzas de la
provincia Los Andes

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

647

sobre el pantaln y un penacho grande, pero solamente portaban michis, lancitas


pequeas. La careta y los adornos de churus (caracoles) eran las mismas en ambas
variantes de la danza. Asimismo, en los dos casos las mujeres utilizaban michis y
un pequeo velo422. En el presente, solamente queda el Thapakayu que lleva una
especie de coronita cuyo borde superior termina en una hilera de pequeas plumas
paradas y cuando los entrevistados hablan de los verdaderos Chunchus parece que
se estuvieran refiriendo a los Chunchus de la provincia Los Andes. Adems, llama
la atencin que no slo imaginan a los Chunchus como enemigos aguerridos, sino
tambin como proveedores de mercadera para el intercambio comercial423.

15.15. Chatripuli

Al igual que en las provincias Bautista Saavedra y Puerto Acosta, existe tambin una
versin de Chatripulis propia de Omasuyos. Los actores principales son los msicosbailarines quienes representan a los ngeles, segn la interpretacin de Paredes
Candia (1991: 213), al Arcngel Miguel tan presente en las pinturas coloniales.
Ukax pertenisixa angel tuqiruw pertenece nayrax kamisatix saraqataynax
angilaxa ukata akham chhaqhitani ukat thuqhupxt ukxa thuqhupxataynaxa nayra
abuelo tiempunakaw.

Chatripulis histricos. Ntese las alas bordadas. Foto: Archivo Cordero

648

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Esto pertenece a los ngeles, como caminaban los ngeles antes, esto se va a
perder, entonces bailamos como bailaban los abuelos de antes. (Jos Gutirrez
Poma, 31.10.10)

Para Ismael Sotomayor son...


... una legin de ngeles aymaras que baila y regocija en homenaje a la Virgen
Santsima. (Sotomayor 1933)

Su atuendo consiste de chalecos con alas, pequeas monteras con plumas y un juego
de centros de cholita encima del cual colocan una capa de tul, el velo424. Tocan el
pinkillo chatripuli mientras van avanzando. Tambin intervienen guas, un Casero
y varios Negros (que s o s tienen que llevar una mscara, pero no necesariamente
de negro425) quienes tocan el tambor. La presencia de ese Negro data de mucho
tiempo; ya en 1913 Paredes Iturri habla de los remedos de los afro-descendientes que
formaban parte del Chatripuli y en 1933 Sotomayor dice:
Lleva el ritmo un Indio con su wancara disfrazado con careta que significa ser
un negro. (Sotomayor 1933)

El Casero est vestido al estilo yungueo426, con muqu qaras (pantalones hasta la
rodilla) y un sombrero chiquito (qachi), y su funcin es llevar el trago e invitar a la
tropa de su recipiente hecho de calabaza. No pudimos apreciar ninguna escenificacin
teatral como tal, pero citamos la descripcin que Paredes Candia da para pocas pasadas:
El gua de la comparsa es el jilakata, y el yungueo tiene el papel de capataz para
los negros, como ocurra en tiempo atrs; el gua porta un pululo, que de tiempo
en tiempo lo sopla y al que los chatripulis obedecen. Mientras se realiza la danza,
el gua se queda esperando, acompaado del yungueo, las morisquetas que hacen
los negros y las evoluciones de la danza de los chatripulis. (Paredes Candia: 217)
El recipiente de calabaza del Casero, ser una reminiscencia del pululu (aerfono
de zapallo), instrumento ritual tocado por los Chaxis de Aroma? Hoy en da en
descenso, dcadas atrs el Chatripuli era una danza muy popular y por lo visto
tambin tenan un vestuario bastante lujoso:

Los que bailan, se revisten con varios fustanes de gnero blanco sobre fuste
de alambre y por sobre todo una pollera de gaza, cada bailarn con pollera de
distinto color; sobre el armador o chaleco laboreado con mostacilla, extensas
alas de latn delgado, pintarrajeadas, figurando plumaje fino. No usan mscara
de ninguna clase, solamente pnense anteojos de vidrios de colores diferentes y
sobre la cabeza el tradicional gorro o llucllchu, casi tieso por tanto bordado
en mostacilla. (Sotomayor 1933)

Paredes de Salazar menciona dos diferentes tipos de atuendo:

Esta danza llamada tambin de los hombres ngeles, se caracteriza por las alas
doradas y plateadas que llevan ajustadas a la espalda. Desde el cuello les baja
una especie de tnica de varios paos de tul de diferentes colores. En la ltima

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

649

presentacin que hizo la H. Alcalda Municipal, el 20 de octubre de 1975, los


chachatrippulis se presentaron con el trajeun tanto modificado. Lucan camisa
blanca, una falda de gaza color rosa, un chaleco sobre el que se ajustaba una
especie de mariposa hecha de plumas y bordada profusamente, simulando un par
de alas, Dos bolsones o chuspas caan a los lados del cuerpo y en la cabeza
una diadema bordada con perlas y semillas de ciertos vegetales con apariencia de
perlas que sustituyen a las verdaderas. En la parte superior una pluma. (Paredes
de Salazar 1976: 114)

Definitivamente ha pasado el apogeo de los Chatripulis y los pocos que quedan


bailan para las fiestas de la Santa Cruz (3 de Mayo), San Juan (25 de Junio) y Corpus
Cristi (3 de Junio)427.

15.16. Qhachwiri
Entre las muchas danzas aymaras que se practican desde el mes de Diciembre hasta
Anata/Carnavales (y, en algunos casos hasta Tentacin o incluso hasta Semana Santa),
cabe destacar la Qhachwa, hoy en da ms conocida como Qhachwiri (alguien que
baila Qhachwa). El nombre de Qhachwa/Qhachwiri, - en las palabras de Buechler
un rito de primavera o de fertilidad (1980: 96, 99), segn Cieza de Len una
danza eminentemente ertica428, para Otero incluso una danza de la iniciacin
sexual (1951: 241) -, parece referirse ms a la prctica y funcin de la danza y no
tanto a un determinado gnero musical, ya que existen Qhachwiris en diferentes
regiones culturales del departamento de La Paz (por ejemplo, en la provincia
Bautista Saavedra, pero tambin en Aroma, Ingavi, Camacho y Omasuyos), donde se
acompaa con diferentes ritmos e instrumentos, mayormente con pinkillos429 (a veces
denominados phuna), en algunos casos con tarkas430 y en la provincia Aroma incluso
con chaxis431. En este captulo enfocamos el Qhachwiri, la Phuna y la Chayawa de
Omasuyos, pero tambin discutimos algunos aspectos generales vlidos para todas
las dems provincias donde se practican estos bailes.
Segn Buechler (1980: 60), el nombre de la danza proviene del verbo
kachuana o kawana, figurando el segundo en el diccionario de Ludovico
Bertonio como kawaa = bailar una rueda de gente tomndose de las manos (1993
[1612]: 712), hecho que sera un indicio para su gran antigedad. Hablando de la
provincia Omasuyos el mismo autor indica que la qhachwa se baila por primera vez
durante la fiesta de San Andrs (30 de noviembre) y que puede ser repetida hasta
cinco veces en fechas especficas: Concepcin (8 de diciembre), Santa Luca (13 de
diciembre), Santa Brbara (entre Santa Luca y Navidad) y en Navidad432, pero
segn nuestros entrevistados el perodo de ejecucin se prolonga hasta Carnavales:

650

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Qhachwirixa ukax arumaw jupanakax qhachwapxi, ya tawaqu wayna


aywthapisina ukax ukax qalltawayiwa ao nuevot nayraqataru carnavalkama
ukaw aruma qhachwirix.
El Qhachwiri se hace en la noche, ah se acoplan las muchachas y los jvenes, eso
se hace empezar en Ao Nuevo y se baila hasta Carnavales. (Humberto Quispe
Mendoza, 04.12.10)

El Qhachwiri hace notar la interrelacin entre la produccin de la papa y la fertilidad


humana: no slo es un baile de regocijo por el crecimiento y la buena (pre)cosecha,
sino tambin de coqueteo y enamoramiento433 y se supone que la alegra, el canto y
la danza de las parejas jvenes contagia las chacras y aumenta su productividad434.

Las parejas nuevas o sea los jovencitos eso ya representa mucho la tradicin
que hacen en qhachuar. Qhachuar es cuando, eso hacen pues en las noches, eso
hacen las parejas de jvenes que recin estn enamorando. [...] En Noviembre,
en Diciembre ya empiezan a qhachuar ya, ms que todo los jvenes van al cerro.
(Zacaras Choque, 23.10.09)

Otra funcin importante del Qhachwiri es calentar la tierra para que no haya heladas
ni granizadas435. A diferencia de la Chayawa y de la Phuna el Qhachwiri es cantado.
Los versos pueden ser coplas divertidas y provocativas que forman parte del juego
y desafo entre las chicas y sus pretendientes Diaz Gainza (1977: 150) habla de
canciones de carcter ertico cuyos textos contienen un sentido siempre irnico,
festivo y picaresco , pero muchas veces tambin hacen alusin a la naturaleza436.
Adems, como bien mencionan Carter y Mamani (1989: 197 sig.) y Buechler (1980:
99), no faltan elementos burlescos, comedias (i.e. el regateo por mujeres en
forma de subasta de mulas o matrimonios bufos) que hacen rer y que comprueban
que la alegra forma parte ntegra del erotismo andino (vase tomo I).

15.17. Chayawa / Phuna


En la provincia Omasuyos se diferencia entre Qhachwiri y Phuna: para algunos, la
phuna simplemente es el instrumento que acompaa el Qhachwiri; otros afirman que
se trata de una danza parecida, pero sin canto y ejecutada con un pinkillo diferente.
Antes hacan sus pequeos ensayos para la fiesta de Carnaval. Antes de Carnaval
ya se deca hay que comprar el phuu, el pinkillo deca. (Rubn Gutirrez,
19.08.10)

Este conjunto se llama Phuna. Qhachwiri de otra msica, otra clase es su msica,
Pinkillada es ya. Phuna es de nosotros. [...] Es que en cada Carnaval eso saben
bailar Phuna. Cuando florece la papa, flamea, entonces para ese decimos Phuna.
(Enrique Laruta, 04.12.10)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

651

Adems, hay quienes asocian el Qhachwiri con el enamoramiento juvenil y la Phuna


con la gente adulta que toca y baila para fomentar el desarrollo de las chacras:

Los parejas que hacen de parejas hechos ya esos ya danzan Phuna ya. Igualmente
bailan para que venga la lluvia. Muchas veces hay helada, sequa, entonces hacen
llover con eso. (Zacaras Choque, 23.10.09)

Adems, hay quienes diferencian entre Phuna y Chayawa, afirmando que Chayawa o
Chayawiri sera la denominacin de la danza y Phuna el nombre del acompaamiento
musical.
Msica es Phuna, pero nosotros somos Chayawiris los que bailamos. [...] Por
eso estamos chayawando. Para que caiga la lluvia. Cuando hacen Chayawa
pues [...] alegre, con flores pues, como si fusemos alegres pues. (Nicols Quispe
Nawa, 04.12.10)
La msica es Phuna. La danza es Chayawiri. Representamos a... Chaywa hacen
en poca de la lluvia, la produccin no? Chayaban a las autoridades, chayaban
a los padrinos, chayaban a Pachamama, la buena produccin. [...] No es Anata,
no es. Es Chayawiri, respeto a la produccin. O sea, es un agradecimiento a
la produccin, a las autoridades. Agradeciendo a la produccin. Porque este
no se baila en Anata, sino se baila vsperas de Anata. [...] Para el matrimonio
hay que chayar. [...] Ante las autoridades vamos a chayawar, ante los padrinos.
(Humberto Edwin Mendoza, 04.12.10)

Aqu cabe aclarar que chayawa es el nombre de una ofrenda tpica para la poca
de pre-cosecha y Carnavales que consiste en lanzar ptalos de flores y confites a
las chacras y sus productos (y que no debe confundirse con la challa realizada
durante todo el ao). Aparte, las chayawas pueden efectuarse con bienes materiales
y personas:
Nanakanja Chayawa satawa Phuna chayawa akax anakanxa uitayiw nayra
achichilanaktpacha Chayawtawayapxi suma achuwinaka puquwayi ukat
jupanakax chayawtasipxta panqarampi, ukhamarak jilir autoridadanakaru
chaywtaaw ukax ukhamraki Phuna pinkillux akax pachani pachaniwa, akax
achu uraspachaw thuqhtawayapxta. Akasti Chayawaw janiw akax Qhachwirikiti
si nos Chayawa yapunakaru, juyranakaru chayawaaw akax nanakanx . Ukaw
aka panqaranak tiktawayapxta ukax pinkillux phunaw pero nanakan
thuqhuwixax Chayawa satawa. [...] Jichha tiempux apnaqtanxa mixtura janiw
ukhamakiti, nayrax apnaqtaanwa panti panti, amay zapatu ukhamaraki kila
kila uka panqaranakampi chayawtasianxa.
Nosotros decimos Chayawa... Desde nuestros antepasados es conocida como
Phuna Chayawa... Hacen Chayawa para que los productos crezcan bien, entonces

652

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

hacen la Chayawa con flores, tambin chayawan los autos. La Phuna tiene su
poca, tocamos en la poca de produccin. Esta Chayawa no es Qhachwiri, sino
se hace a las chacras. Hay que hacer Chayawa a los productos. Los adornamos
con flores... tocamos el pinkillo phuna, pero el baile es Chayawa. [...] Ahora
agarramos mixtura, antes no era as, era con las flores Panti Panti, Amay Zapato
y Kila Kila. (Humberto Quispe Mendoza, 04.12.10)
Chuqiruw chayawtapxta, animalaruw chayawtapxta ak phunampi. Ukax
carnaval alegre sasaw chayawtaa. Ukax m costumbre, yapus suma
achuapataki ukhama. Uywatakis pastunaka sum utjaapataki, m suma
uywanakas miraapataki, m suertipan sasa.
Con esta Phuna hacemos Chayawa a la papa, a los animales. Hay que chayawar
diciendo Carnaval alegre. Es una costumbre, para que produzcan bien las
chacras, para que haya pasto para los animales, para que se reproduzcan los
animales, dicen que es su suerte. (Cecilio Arianis Chambi, 12.12.09)

Definitivamente no es una danza para el enamoramiento de los jvenes:

Aka thuqhux respetuwa janiw aka taypinxa enamoramiento utjkiti, solo utjiwa
akax nanakanxa chayawaa autonakaru, pachamamaru ukhamaw chayawtapxi
entonces janiw aka taypinx enamoramiento utjkiti.
Este baile se respeta, en el medio de esto no puede haber enamoramiento,
hacemos Chayawa a los autos, a la Madre Tierra, entonces no puede haber eso.
Los solteros no pueden participar. Porque hay respeto. Tiene que haber respeto.
Tiene que ser matrimonial. (Humberto Quispe Mendoza, 04.12.10)

No es para enamorarse, no es. [...] Cuando florece la papa, ah ya estamos


nosotros as junto con la flor de papa, con esto as acompaamos. [...] Vamos a
challar. Con esa msica tambin vamos a challar a la papa, a las calles, todo
pues. [...] Con challita as, con serpentinas, as con esto, antes pues no haba
serpentina, haba en esos parques haba moti moti, pero de tiza como confites,
con eso. Despus con cinta, as sabamos challar. (Enrique Laruta, 04.12.10)

Lo que s es parte de la Chayawa es la costumbre del qurawtasia (hondear, vase


tomo I) que se hace lanzndose membrillos437.
Otros, como Cecilio Arianis Chambi y Mara Huarira, hablan de la danza como
Phuna, pero ponen nfasis en que esta danza acompaa las chayawas y las precosechas rituales.

Phuna satawa. Carnavalana thuqhupxiri. Nayrat ukhampininawa, phuna sasa


pinkillumpiw thuqhuntapxiri. Janiw cantapxirikiti. Chuqinakarux panqarki
ukhaw serpentinanakampi chayawapxiwa. Ukax carnavalan tukaawa, ukax
phuna satap pinkilluxa.
Se llama Phuna. Se baila en Carnaval. Antes siempre era as, Phuna diciendo
bailaban con pinkillos. No se cantaba. A las papas en flor hacen Chayawa con
serpentinas. Esto hay que bailar en Carnavales, este pinkillo se llama phuna.
(Pascual Quenta, 12.12.09)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

653

Anatanx aka phunampiw chuqx yapunakat apaqanipxi nayrir achunaka


araqanipxi. [En la Anata con esta Phuna sacan las papas de las chacras, sacan
los primeros frutos]. (Mara Huarira, 12.12.09)

Los primeros frutos cosechados son cocinados o cargados en la espalda438 para


hacerlas bailar. En Santiago de Huata, algunos bailarines de Phuna se ponen
mantas de cholita mientras los msicos cargan un aguayo con flores de haba. Tambin
utilizan caretas de alambre tejido al estilo de los Chutas considerando que esa danza
hoy fuertemente urbanizada surgi de la Phuna. Hay mujeres que se ponen una gran
cantidad de polleras, bailando como Patak Polleras. Finalmente, hay que distinguir
entre los instrumentos de Pinkillada y Phuna: el pinkillo tiene cinco huecos, la phuna
seis439.

15.18. Tarqueada
Ya hablamos de la Tarqueada en el correspondiente captulo sobre las danzas de
Gualberto Villarroel; aqu solamente queremos mencionar que en Santiago de Huata
tambin exista la costumbre de realizar chayawas al son de la tarka:

Tarqueda tuktapxta nanakax como de costumbre chayawa anata sapxtwa


panqaranakampi chayawtasia ukaw nayra tiempux utjana nayra tiempo jichha
tiempux chhaqhasmachiw tarqas pinkillus armatjamakiw, janjamakiw sum jichha
tiempo thuqhuwirukiw sarasktan.
Tocamos Tarqueada y como de costumbre decimos Chayawa Anata. Con flores
hay que chayawar, eso haba antes, pero en estos das ya se est perdiendo , ya
quieren olvidarse de las tarkas y de los pinkillos, hoy en da solo vamos a bailar.
Ese chayawa con panqara como con mixtura pues como echar la mixtura as a la
Pachamama. (Alejandro Condori Quispe, 04.12.10)

16. Provincia Pacajes


A nuestro criterio, las danzas ms destacadas de la provincia Pacajes son el Choquela,
el Waka Waka o Waka Tinti y los Chutas que en los ltimos 20 aos se hicieron
tan populares que hoy en da ya suelen considerarse danzas folklricas urbanas.
Por supuesto hay otras danzas ms, como por ejemplo, Moseada, Quena Quena,
Arachi y Lakitas, pero, como las primeras dos son parecidas a las variantes que
ya describimos en otros captulos, y como no contamos con informacin fidedigna
acerca del Arachi de Achiri, solamente dedicamos un prrafo a las caractersticas
regionales de Lakitas.

654

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

16.1. Waka Waka / Waka TintiXXXVIII


El Waka Waka / Waka Tinti que pudimos apreciar en Tuli (19.10.09) an conserva
una imagen bastante tradicional, es decir, los msicos y bailarines visten ropa de
bayeta, en algunos casos con bordados floreados, y tambin usan waka polleras
del mismo material. Las numerosas polleras de las mujeres son una referencia al
florecimiento de los sembrados:
Representamos a las flores de las papas, por eso la vestimenta tambin. Es que
cuando ya siembran, despus se sale, ya crece despus ya flores de las papas,
diferentes colores (comunarias de Jalantani, 19.10.09)

El baile incluye las habituales escenificaciones de siembra y cosecha, incluyendo las


moneras de Achachi, Awila (un hombre disfrazado de mujer) y Kusillos, segn los
comunarios, el Waka Waka ms o menos corresponde a los respectivos momentos de
siembra440 y cosecha de la poca seca:

Aka yapu qalltawitak ukanaka yapu cosechaatakis ukanakanw thuqhuntapxan


jall ukanakatakiw thuqtawi utji.
Nosotros bailamos para la siembra y para la cosecha. (Fortunato Garcia Rojas,
19.10.09)

Cuando bailamos es el mes de Octubre. En Rosario. Cuando ya est sembrado


ya. [...] Donde est sembrado, en el lugar, hay costumbres y en el santo tambin,
en Tata Santiago, en ese tambin bailamos. Ya de ah ya nosotros vamos adonde
est sembrado, ah lo bailamos. (Alberto Aguilar, 09.07.11)
Nuestros antepasados bailaban esta danza en la poca de la segunda quincena del
mes de agosto y la primera quincena del mes de septiembre dedicando a la llegada
de la siembra de la papa en la regin. (Juan Quispe Chura en CDIMA 2003: 55)

Lo que llama la atencin es la presencia de una buena cantidad de Negros (en su


mayora an ataviados con mscaras de negro) y de un Mono, personaje que
probablemente se desprendi del Kusillo frecuentemente considerado como tal. Al
igual que en la provincia Aroma, los Negros son identificados como waka irpiri (gua
de vacas) respectivamente waka khariri441 (matador de vacas), pero, a diferencia de
sus homlogos aromeos, prcticamente no interactan con los toros danzantes.

Ese es el que gua al toro, ese es el que gua por donde tiene que ir, cmo tiene
que sembrar, todo ese tipo de funciones, con su espada lo gua. El es el que
maneja todo al toro. (Alberto Aguilar, 09.07.11)
Wiraqhucha, Negro decimos nosotros. Con la espada dirige al toro y se defiende
de l. (Emilio Maldonado, 09.07.11)

XXXVIII Vase tambin los correspondientes captulos sobre las danzas de las provincias Omasuyos,
Aroma, Los Andes, Manco Kapaq y Muecas.

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Chutas en Pacajes, 1994. Foto: David Mendoza Salazar

Quenacho. Callapa Chico, 08.09.09. Foto: Eveline Sigl

655

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


656

Waka Waka en Tuli, 19.10.09. Foto: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

657

Ms al contrario, parecen estar desfilando acompandose a si mismos con el


chillido de las sonajeras fabricadas de tapas de cerveza (chullu chullu) colocadas a
las espadas y a los cuchillos viejos que llevan en alto.

16.2. Quenacho
El Quenacho de Callapa Chico es interpretado el 8 de Septiembre y se caracteriza
por un atuendo espectacular que incluye sabanisas blancas, qhawas (corazas) de piel
de jaguar y un amplio chuxa (atado de plumas de loro verde) colocado sobre el
hombro del danzarn. Se baila al son de quenachos, quenas un poco ms grandes que
la medida usual y se realizan qairus, una especie de coreografa entre parejas442 que
lamentablemente no se interpret el 8 de septiembre de 2009, pero que probablemente
se parece a los qairus del Ayawaya de Aroma y de Gualberto Villarroel.

16.3. Chutas
Actualmente, los Chutas son ms conocidos como danza folklrica urbana,
interpretada al son de las bandas metlicas, pero como la cuna de esta danza popular
se encuentra en la provincia Pacajes (siendo Caquiaviri y Corocoro los dos pueblos
que se disputan por haber creado los Chutas) y su esttica an hace referencia a los
valores de la cosmovisin andina, decidimos presentarla como danza autctona de
Pacajes.
El personaje que dio nombre al baile es notable: es un hombre cuyo traje
enteramente bordado con motivos florales, evoca los campos floridos y quien baila
con careta de alambre dando vueltas y vueltas con su pareja.
[El traje lleva] animales y flores que representan a la flora y fauna andina,
y propia de esta poca, del Jallu Pacha y todo aquello de cuando florecen, los
vegetales y todo aquello. (Vctor Quispe, 15.02.10)

Los bordados de los trajes de Chuta y de las chaquetillas de las Cholitas son
representaciones muy concretas: hay lneas entrecruzadas en zigzag formando una
especie de tubos y bordes que representan los surcos de la papa, con las plantas que
salen brotando de los surcos y otros motivos que simbolizan la espiga de la cebada
y la semilla del qhanapaku [...], la margarita silvestre [...], el haba [...], quinua,
cebada, en fin, todo lo que florece en el tiempo de lluvias443. Pero, estos atuendos
no slo representan los campos floridos sino tambin anticipan y de esa manera
construyen el estado deseado de la naturaleza, algo que tiene mucho sentido
tomando en cuenta que antiguamente los Chutas ya se bailaban en Noviembre,

658

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

poca en la cual recin comienzan las lluvias fuertes y en que toda la actividad ritual
se concentra en la invocacin de la fertilidad y del crecimiento444.
En Caquiaviri, la danza es practicada desde la fiesta de San Antonio Abad
(donde se colocan brazaletes con los primeros frutos al santo) hasta Carnaval (en
Corocoro: hasta Pascuas) y es sumamente coqueta, imagen que llev a la creacin
urbana del Chuta Cholero, un Chuta que baila con dos mujeres. En el rea rural es
un personaje carnavalero ntimamente ligado a la fertilidad agrcola y humana y el
baile mismo tiene una funcin ritual que antecede un emprendimiento importante (la
cosecha) y luego festeja su exitosa realizacin445.
Se baila Chuta en Caquiaviri porque tenemos que rendir culto a la
fecundidad, queremos que todos los cultivos que han sido sembrados por ac
puedan desarrollarse normalmente [...] que todo sea fecundidad, que podamos
alimentarnos nosotros, esa es la razn de lo que se baila chutas. [...] por un
lado estamos pidiendo a la Pachamama, por otro lado estamos pidiendo a las
deidades que llueva. Por el otro camino, al Santo tambin se le est demandando
que pueda interceder para que pueda dar fecundidad, prosperidad y alimentacin
para todo este sector. (bailarn de Chutas, 17.01.10)

[Se bailaba] para inicio de la cosecha [...] es un agradecimiento a la buena cosecha,


por eso al tata [San Antonio Abad] se le pone los primeros frutos de la papa [...] las
primeros frutos que va a dar, al ao la papita. (Amalia lvarez, 17.01.10)

A pesar de que el Chuta siempre se bailaba en el da, algunos entrevistados y


autores446 creen que surgi del Qhachwiri o de la Phuna. Pensamos que un estudio
etno-musicolgico sera ms apto para comprobar o rechazar esa teora, investigacin
a la cual quisiera invitar a los especialistas en el tema. En todo caso, desde el punto
de vista ritual-cosmognico y social, existen varias caractersticas en comn.
Originalmente el Chuta, al igual que el Qhachwiri, era bailado desde Todos Santos
hasta Pascuas447 y tampoco era identificado como un determinado gnero musical,
siendo su distintivo principal la ropa.

Esta ropa siempre se ha usado como ropa de gala para las fiestas, se bailaba
Tarqueada, Pinkillada con esa ropa [...] Despus de la guerra del Chaco, se ha
hecho muy popular, entonces contratan y a ritmo de Huayo, es un Huayo, por
eso lo han dicho Qhachwiri. (bailarn de Caquiaviri, 17.01.10)

Hoy en da hasta en el campo se baila Chutas al son de bandas metlicas, pero


antiguamente era una danza acompaada con instrumentos del tiempo de lluvias, es
decir, tarkas y pinkillos448:

En Achiri el Chuta se baila con Tarqueada, no tiene banda, ni conjunto, es ms


andino (bailarn de Caquiaviri, 17.01.10)

Con Tarqueada bailaban, en Carnavales pero bailaban, esta fiesta bailaban con
Pinkillada, as con mantas y todas las comunidades, veinticuatro comunidades y

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

659

veinticuatro haciendas, entonces cada comunidad venan con su toro, con su toro
y su comparsa. (comunario de Caquiaviri, 17.01.10)

Es notable que tambin en Caquiaviri estuvieran presentes los toros, smbolo de


fuerza masculina y animal vital para cultivar la tierra. Actualmente, los bailarines
ya no vienen de 24 haciendas, sino en su mayora de La Paz, pero el tercer da de
la fiesta se sigue haciendo una corrida de toros. Tal vez incluso exista una conexin
entre esas corridas y el traje del Chuta cuyo corte y abundante bordado podra ser
una lejana reminiscencia al torero espaol449.
En todo caso, los Chutas son otra danza que rene el culto a la fertilidad
agrcola con el humor y el coqueteo humano y, al igual que el Qhachwiri, es un baile
divertido que contiene elementos cmicos. As, el Chuta hace sus chistes en aymara,
hablando en falsete, escondiendo su rostro detrs de una careta de alambre. Sobre
todo por esa mscara blanca es comn suponer que el traje en combinacin con
la actuacin bufonesca representara una stira al patrn blanco450, creada por los
pongosXXXIX aymaras451:
Tiene rasgos, debe parecer un rostro europeo, no?, tez blanca, ojos azules,
bigote y barba. (Vctor Quispe, 15.02.10)

El indgena del aquel entonces trataba de imitar a los patrones, por eso se lleva
esta indumentaria. (Elvin Alapar, 15.02.10)

Pero hasta los proponentes de esa teora conceden que en realidad el fin de la danza
es otro:
Es una forma de expresin de la alegra en el tiempo de la cosecha.
(Elvin Alapar, 15.02.10)

Y, sobre todo, esta danza tambin se la utilizaba para cortejar a las enamoradas,
fruto del baile las parejas llegaban a relacionarse e incluso, llegar al matrimonio452.
Al igual que en el Qhachwiri, existen tambin bailarines mayores, pero los
movimientos y las innumerables vueltas rpidas son claramente asociados con la
juventud que conforma la mayora de las comparsas tanto rurales como citadinas. Es
muy interesante la descripcin que da Cusicanqui Espinoza acerca del cortejo en la
danza de los Chutas:

Los varones con el traje de chuta, buscan a las mujeres ms bonitas o que estn
enamoradas, las cuales tambin se encuentran esperando a su pareja. Naturalmente
con las mscara de chuta no son reconocidos, ms an con la voz de falsete, estos
tratan de conquistar a su pareja, con gracia y picarda. [...] insistir hasta que la
pareja acepte la invitacin al baile (Cusicanqui Espinoza 2009: 30 sig.)

Quedan claros los roles de gnero: la mujer est a la espera del hombre quien es el
que enamora y conquista453.
XXXIX Un indgena que tena que prestar servicios gratuitos a su patrn.

660

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

16.4. Pinkillada
La Pinkillada es realizada durante la poca de lluvia, especialmente en Carnavales
donde acompaa las challas (libaciones) tanto a la produccin animal y vegetal
como a los padrinos454. Asimismo se la baila en matrimonios, fiestas de techado de
una nueva casa (achuqalla) y otros acontecimientos sociales455. Adems, esta msica
ahuyenta al zorro (qamaqi, tiwula), animal peligroso para las cras de llama y oveja.
Por lo tanto, se la toca durante los meses de diciembre a febrero, poca en la cual
nacen las cras y cuando son marcadas mediante la killpa456. Cuando es ejecutada en
enero y febrero la Pinkillada protege la siembra contra las heladas. Francisco Huiri
explica el sentido ritual en cuanto a las chacras comunitarias (aynuqa) de Tuli:

Hay chacras, antes haba, hay aynuqa conjunto de sembrados, conjunto de


chacras; y ah vamos nosotros tocando pinquillo, cada familia, ya, supongamos
que somos treinta familias, treinta familias tenamos que llegar a ese lugar, pero
todos tocando pinquillo y hacemos en ah, marca, se dice de que la chacra est,
entonces a las matas de chacra, a las plantitas de chacra entran las esposas,
para sacar el producto, entonces de ah sacaban el producto, recogan varios se
reunan, cada familia sacaba de su chacra, de ah recogan, despus de recoger,
as, despus de recoger eso a un lugar, ya, entonces se reuna en un lugarcito todo
as, montonadito, ah las pinquilladas de cada familia, se reunan en conjunto ya,
grande conjunto sabe ser!, entonces todos ellos compartan, bailaban y tambin
challaban la papa, ah se termina eso. El da lunes es eso, lunes carnaval; ahora
martes carnaval, es visita de los compadres, comadres, tambin siempre con
pinquillo, pinquillada; entonces se visita al compadre, ah se hace tambin igual
challa en canapa, purejas y papas Entonces, de ahi eso se ha challado, todo
eso se termina, se termina, todo el da el martes, incluso el mircoles ms tal vez,
eso es el tiempo del pinquillo. (Francisco Huiri, 19.10.09)

El lunes de Carnaval la Pinkillada acompaaba tambin al marcaje ritual de las


ovejas y vacas donde se cortaban las orejas y las puntas del ganado. Luego, el ms
anciano de la comunidad tena que cargarse los pedacitos y bailar hasta el cansancio.
Luego, otro comunario recoga la carga y se la guardaba para que los animales estn
bien durante el ao y aumenten en nmero. En la comunidad Laura Jayuma la fiesta
de Carnavales se cerraba con el hondearse (qurawtasia, vase tomo I) realizado
en los linderos de la comunidad donde los comunarios se hondeaban con manzanas
hasta hacerse reventar en la cabeza, hombres y mujeres aparte457.

16.5. Choquelas
El Choquelas de Pacajes se caracteriza por escenificar la caza de la vicua (wari)
mediante una telaraa de cintas458 multicolores (antes: mismitas, hilos de lana
torcelada por hombres) que cuelgan de un palo y que son trenzadas durante el baile.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

661

Un danzarn hace de wari portando una pequea vicua disecada en la mano y


zigzagueando en medio de las cintas:

La danza [Choquelas] proviene de las vicuas que en nuestra regin existen, esta
es una danza donde se imita mayormente en sus saltos y correteos que realizan
estos animales en su diario vivir. (Donato Gutirrez en CDIMA 2003: 80)

El portador de la vicua corretea al son de la msica triscando como si en


realidad fuera vicua. (Portugal Catacora 1981: 88 sig.)

Otros bailarines (y bailarinas) pueden o no llevar animales disecados o pellejos de


wari en la espalda. En cuanto al trenzado se distinguen figuras de 2x8, 3x8 y 4x8
hilos, lo que corresponde a 16, 24 o 32 bailarines y diseos llamados mullu tumu o
qulqi pata (pata de plata), puma nayra (ojo de puma) o pthakhi (dos caminos)459. A
medida que va avanzando el trenzado se ejecutan los siguientes cuatro ritmos: sara
(comienzo y camino), qhana (trenzado), liphi (momento para atrapar la vicua) y
jara (destrenzado), y quienes se encargan de perseguir y finalmente apresar la vicua
son los Kusillos, Achachi y Awila460. Antiguamente, las escenas de caza eran mucho
ms espectaculares:
Cuando bailamos aqu Choquela, aqu en la plaza, antes la vicua se escapaba
a la pampa, significado, como si estuviramos cazando vicua, entonces esa
vicuita que estaba agarrando ah paradito, agarrado vicua se escapaba [a la]
pampa y en los Choquelas y los tatas ms, lo seguan a la pampa lo pescaban,
lo agarraban, eso, pero ese significado tiene, cazado vicua. (Francisco Huiri,
19.10.09)

Era ms llamativa la ropa utilizada: en la representacin de Tuli en 2009 apenas una


seora estaba cargando una vicua disecada y no hubo adornos en los sombreros.
Pero vamos a citar una descripcin detallada de cmo se bailaba en los aos 70 en
Laura Llokolloko:

Los varones llevan sobre la cabeza un sombrero adornado con plumas de


pariwana sobre el cuerpo camisas blancas y chalecos de color; sobre las espaldas
cuelgan pieles de vicuas pequeas disecadas, adornadas con borlas de colores y
campanillas; en la cintura una especie de pollern blanco plisado que llega hasta
los tobillos (sawanisa). [...] Las mujeres al igual que los varones, llevan sobre
la cabeza sombreros adornados con plumas de la misma ave. [...] Una persona
hace las veces de Wari llevando en las manos una figura disecada de este animal,
un tanto ms grande que las que llevan los dems sobre las espaldas. [...] La
representacin se inicia con la llegada de toda la tropa al lugar destinado a la
danza, llevando el palo de unos dos metros y medio de largo, de donde se advierte
una serie de treinta y dos cintas de colores que penden de su extremos superior.
Una vez afianzado el palo en el suelo, los bailarines se disponen en rueda
alrededor de l, sosteniendo en la mano derecha el extremo de las cintas. As se
inicia la danza, donde hombres y mujeres interpretan la msica caracterstica,

662

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

taiendo sus instrumentos los unos, mientras las otras cantan la misma meloda
a la vez. Mientras esto sucede, Wari y Kusillo danzan dando saltos alrededor del
grupo que ha comenzado a trenzar las cintas: mujeres a un lado y varones al otro,
intercalan por arriba y por abajo las trenzas, que van formando [...] rombos en
derredor del palo. Cada pieza o huayo que se interprete completo, corresponde
a una vuelta en la trenzada, as la medida es justa y no hay lugar a errores.
Son tres piezas las que se trenzan para formar la figura llamada puma nayra;
mientras el Wari gira a uno y otro lado, siempre en derredor del grupo danzante.
En ocasiones se advierte que la vicua hace ademanes diversos como los de
beber agua, comer un poco de pasto y otros que estn de acuerdo con el ingenio
del bailarn. Terminadas las tres piezas de la primera parte de la trenzada, todos
los personajes que intervienen, se dan la tarea de perseguir a la vicua que corre
por todo el campo, mientras los tejedores estn haciendo otro tejido denominado
tela de araa (llika), trenzando las cintas entre sus vecinos sin girar demasiado,
de manera que el tejido adquiera la apariencia de una red, donde despus de un
tiempo de persecucin ser atrapada la vicua. Una vez concluida esta etapa,
los danzantes, comienzan el destrenzado orientando sus movimientos al lado
contrario, cuidando mucho de no enredar las trenzas. Mientras esto sucede, los
personajes que lograron atrapar a la vicua, se dedican a desollarla y preparar
alimentos; conservan la sangre y hacen chicharrn de la carne, para invitar a
los presentes. Concluye el destrenzado total de las cintas con la repartija de los
bocados, y finaliza la representacin. (Lpez Thrrez 1982: 3 sig.)

La danza es realizada en pocas de siembra y cosecha461 y se supone que la


teatralizacin de la caza y especialmente el exitoso trenzado y destrenzado de las
cintas son una buena seal para el ao agrcola venidero462.

Sijnifikiw ma suma maraatak puquthur mam suma maraatak utjarak uka


thuqhuw ukax jichhax wari lliphip wari lliphisinxa jacha wariwaw ukat awkimp
taykampi jaqnuqtasipxi ukaruw khumuntawayix warir sarantawayx jacha
prist pasir ukax wintisiun aptix ukatakiw ukax ma suma wintisiun utjaapatak.
Significa para que haya un buen ao, para que la Puquthur Mama (nombre
ritual de la papa) tenga un buen ao. Ahora, despus de rodear la vicua con
la soga, el padre y la madre la derriban al suelo, luego hacen cargar la vicua.
Llevando la bendicin donde el preste mayor, eso se hace para que haya una gran
produccin. (bailarn de Tuli, 19.10.09)

Como ya detallamos en los captulos sobre las danzas de Aroma y Los Andes, la
vicua en s es un animal de buen augurio relacionado con la lluvia y con abundantes
cosechas de papa. Lpez Thrrez recalca:

Nuestros informantes refieren el hecho de que tanto antes como ahora, la presencia
de la vicua en los sembrados para la poca de la cosecha, significa bonanza
y xito en el recojo de los productos cultivados, y que entonces es preciso cazar
al animal, para despus de adorarlo compartir todos el beneficio de su sangre,
carne y piel. Segn nos dicen, an cuando no se logra atrapar al Wari, la gente

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

663

de la regin hace esta danza propiciatoria pantommica en seal de adoracin al


animal que ha trado suerte para la cosecha. (Lpez Thrrez 1982: 4)

Van den Berg (1989: 98) tiene una explicacin mucho ms profana para la apariencia
de las vicuas en tiempos de cosecha: como por el intenso fro del invierno el agua
de la puna alta se congela, los animales tienen que bajar a las zonas habitadas por
los hombres.

16.6. Lakita

El Lakita de Pacajes no implica ninguna representacin teatral y tampoco hay Imillas


o msicos quienes porten coronas de suri; simplemente se forma un crculo entre los
hombres quienes tocan tres registros de zampoas y las mujeres que cantan y van

Choquelas de la comunidad Llokolloko.. En: Baumann 1979: 15

664

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

dando vueltas. El nico bailarn que


llev una jaqunta bordada en la
espalda, explic el sentido de este
adorno como sigue:
Para Lakita es eso. [...] O sea, es
panqara, para que se florece de la
pachamama, papas no ve? papas tiene,
florece tranquilito, a su estructura casi,
igualitos hay, significa eso. (comunario
de Tuli, 19.10.09)

Lakitas de Laura Llokolloko. Baumann 1979: 17

Por lo visto, en pocas pasadas era un


adorno usual y los msicos tambin
llevaban coronas de plumas de suri,
costumbre que en 2009 ya ni siquiera
era recordada:
Los msicos, quienes al mismo tiempo
son bailarines llevan en sus espaldas
una semi-luna en forma transversal
bordada de piedras preciosas. Este
emblema se encuentra en muchas
representaciones e imgenes de la
virgen Mara que flota sobre la semiluna horizontal. Algunos de los
bailarnes adornan sus sombreros con
plumas grandes de avestruz (SURIS) en
forma de rueda. (Baumann 1979)

Antiguamente, la danza era conocida tambin como Chuu Pirwa (silo para guardar
chuo)463, danza que graficaba la actividad de guardar el chuo en el silo o pirwa464
y cuando se bailaba era seguro la produccin de la papa y la cosecha en ese ao465.
Nicasio Sica y Gualberto Paxsi Tiini diferencian entre el Chuu Pirwa y el Lakita:
En tiempo de junio se pisa chuo, eso significa nuestro conjunto. Chuu wara
hacamos en ese tiempo. (Nicasio Sica, 21.07.12)
Esta danza se llama Chuu Pirwa, tambin se llama Llano. Esta danza ha sido
pues en honor a [...] lo que se llama el almacenamiento de chuo. [...] Pisamos
el chuo. Por eso, al comps de la msica pisamos. [...] La Lakita es otra danza.
Lakita es la seleccin de la papa que se realiza para elaborar el chuo tambin.
Tambin es otro tipo de danza ritual que se hace tambin, en la seleccin de la
papa. Mientras esto es netamente concerniente a lo que es el pisado del chuo.
[Musicalmente] en eso s hay similitud, porque es todo relacionado a lo que es la
poca de la cosecha. (Gualberto Paxsi Tiini, 21.07.12)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

665

De acuerdo con el significado otorgado al Lakita de la provincia Los Andes, esta


versin es bailada en la poca de heladas (y, por lo tanto, en la temporada de seleccin
de papas y elaboracin de chuo), especialmente en Corpus Cristi. Sin embargo, dos
autores mencionan que igualmente se bailaba Lakita en la fiesta de la Candelaria,
el 2 de febrero, algo que llama la atencin porque se supone que la zampoa que
acompaa esta danza no corresponde a la poca de lluvias.
Mayormente bailaban esta danza de los Laquitas en la fiesta de Caquiaviri o
Axawiri Marka en la fiesta de la virgen de Candelaria y en Corpus Cristi con el
encuentro de las parcialidades de urinsaya y aransava. (Gregorio Morales y Sabina
Mamani en CDIMA 2003: 67)

De carcter extraordinario es la msica que se toca en las fiestas de la comunidad


(15 de agosto), pero tambin y ante todo en las festividades religiosas venerando a
la Virgen de Candelaria (2 de febrero), Corpus Christi (fines de mayo o principios
de junio) y de la Virgen de Concepcin (8 de diciembre). (Baumann 1979: s.p.)

Pero este no es un caso nico: de la misma manera, se toca y baila Mimulas (prov.
Omasuyos) en invierno y para el 2 de febrero y el Chiriwanu (prov. Aroma) slo es
ejecutado en el jallu pacha (estacin hmeda), en noviembre y para la fiesta de la
Candelaria pese a que ambas danzas, igual que el Lakita, son tocadas con zampoas.
Asimismo, en Cala Cala (prov. Jos Mara Linares, dpto. de Potos) se tocan
zampoas para la Virgen de la Candelaria y en Tacobamba (Cochabamba) y Ocur
(Potos) se ejecutan jula julas para las fiestas de Santa Catalina y Navidad466. Hoy en
da uno podra especular que esto se debe a que los instrumentos correspondientes al
jallu pacha ya se perdieron, pero en los primeros tres casos mencionados justamente
son fuentes antiguas que certifican esa manera de proceder y adems, en las tres
provincias sigue habiendo danzas e instrumentos tpicos para la poca lluviosa (por
ej., Moseada, Phuna y Qhachwiri). Tal vez el caso del Lakita de Pacajes y del
Mimula de Omasuyos simplemente son una manera de cerrar un parntesis que
une diferentes momentos en el ciclo productivo de la papa, cuestionando as las
categorizaciones rgidas que postulan el uso exclusivo de zampoas para la poca
seca y pinkillos, tarkas, moseos etc. para la hmeda467.
En todo caso, Stobart (2006: 144) da una pista interesantsima: sus entrevistados
de Kalankira/Macha (prov. Chayanta, depto. de Potos) establecen una estrecha
relacin entre la Virgen de la Candelara y el Tata Wila Cruz (Seor de la Cruz) cuyo
esfuerzo en conjunto produce una nueva generacin de productosXL. Entonces, por
qu no suponer que exista el mismo nexo tambin en la regin aymara?
XL

For the Kalankiras, Tata wila cruz and his feast were intimately associated with the
realization of a new generation of offspring from the fields, resulting from joint labours with
his consort mama candelaria, whose feast is celebrated on 1 February (Candlemas).
Para los Kalankiras, el Tata Wila Cruz y su fiesta eran ntimamente ligados a la produccin de
una nueva generacin de productos agrcolas, resultado del trabajo en conjunto con su consorte
Mama Candelaria cuya fiesta es celebrada el 1 de febrero (Candelaria). (Stobart 2006: 144)

666

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

17. Provincias Yungas y Caranavi


Los Yungas, tanto en el Norte como en el Sud, son un territorio compartido entre
aymaras, mestizos y afro-descendientes, siendo Coroico, Mururata, Chicaloma,
Calacala-Coscoma, Irupana y Chijchipa enclaves de la produccin cultural afroboliviana. En lo que sigue vamos a hablar primero de las danzas aymaras, las danzas
afro-yungueas son tratadas en un captulo aparte (vase pg. 480).

17.1. Loco Palla Palla


El Loco Palla Palla es una danza nocturna un tanto misteriosa cuya ejecucin dio
lugar a las interpretaciones ms diversas. Lo que est claro es que se trata de una
danza antigua acompaada con zampoas (sin instrumentos de percusin468) que se
sola bailar en Coroico, Coripata y Chulumani y que de una u otra manera provocaba
terror. Para Fortn (1976: 126), deriva de las danzas europeas medievales, en
especial de la Danza de los locos del siglo XIII y de la Danza Macabra o Danza
de la Muerte. De hecho, los entrevistados hablan de diablos, diablillos, condenados
y demonios, pero tambin relacionan el Loco Palla Palla con los espritus del monte
(monti jaqi) que habitan los barrancos provocando accidentes o haciendo enloquecer
a los desprevenidos quienes caminan de noche por parajes desconocidos, explicacin
que hace recuerdo a los saxrasXLI y sirinusXLII del altiplano.

Yo soy personaje de Diablo, qara Diablo [el Diablo blanco]. Existen pues.
Estos son los recuerdos de nuestros tartarabuelos cuando estos en los grandes
quebradas, los barrancos, en lo ms profundo ah est posedo por el Diablo
y eso nosotros representamos. Porque este es el baile nocturno [...] vamos a
loquearnos porque aqu no queremos ver gente porque son unos locos, locos [...]
nosotros a las 12 de la noche hasta las dos de la maana. Despus nos vamos al
barranco, se van. [...] El satans est en lo ms profundo de los barrancos, [...]
en el monte estn todos estos pues, las momias, todas las viudas, todo se lo posee
el satans. Entonces esto se ve esta danza en el juego cuando los grandes sabios
que se queman as su mesa ah los locos estn presentes porque ese es su baile
del diablo. [...] Lo poseen, va borracho, le llevan al barranco, se rueda y ya est:
posedo del diablo. Muere as posedo del diablo y este ya danza en el juego los
locos. (ngel Espinoza, 09.07.11)

XLI

Espritu maligno vagante que acta durante la noche y puede causar enfermedades y la
prdida de alma. (Sagrnaga Meneses 2003: 344)
XLII El Sirinu es un ente espiritual potencialmente peligroso que puede enloquecer a las personas
o causar su muerte llevndoles por quebradas y barrancos, pero que tambin llena los
instrumentos de viento de nuevas melodas cuando se los lleva a serenar a estos lugares
peligrosos. (i.e. van den Berg 1985: 176).

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

667

Yo, [represento] al Condenado de Yungas. [...] Hay. Cuando te vas al monte y ah


te aparece y la lleva a la persona, ya no vuelve atrs. El diablo, el diablo posee. Y
aparecen locos. Por eso se llama la danza Loco Palla Palla. (Bailarn, 09.07.11)

Monte jaqi. El monte jaqi es aquello que sale de, que aparece en los ros, en
los montes que... tiene un horario donde aparece el monte jaqi, aqu es a la una
de la maana, 12 de la noche [...] yo poseo a todos los que estamos en el monte,
salimos al horario que la verdad es un poco cuando se trasnocha a la gente
asustamos pues. (Bailarn, 09.07.11)
Esto es origen de las grandes quebradas donde est posedo por satans, el
barranco, la jalancha. [...] Todos son integrantes posedos por el diablo del
barranco [...] hasta las dos de la maana, despus el loco tiene que desaparecer
porque ya es de da, entonces los locos se van a la jalancha, al barranco, [...]
entre mujeres y hombres [...] hace corretear a todos. (Luis Carrasco, 09.07.11)

Los Locos salen de las entraas de la tierra, asustando y desviando sobre todo a
los ebrios, correteando y chicoteando a los espectadores y molestando a las chicas.
Son representantes del monte, sinnimo del mundo salvaje y temible que retratan
mediante sus trajes hechos de bejuco, musgo y otros materiales vegetales, en otras
palabras malignos y fuerzas de la noche469. Pero hay otros personajes ms:
el Cura, quien camina con su biblia470 rociando el entorno con agua bendita, el
Sacristn cuya funcin es apaciguar a los bailarines cuando estn loqueando471,
el Qara Diablo, una figura vestida de blanco, con cola de alambre y espinas, y
mscara casera con cuernos y nariz larga, el Condenado, hombres vestidos de
mujer472, entre ellos, la Viuda, quien arrastra el atad de su esposo fallecido. En
algunas oportunidades se llena ese atad de murcilagos, en otras se los pone en una
bolsa para luego soltarlos y as espantar a la gente473.
Yo estoy representando a la viuda porque muri mi esposo. Me dej embarazada.
Ha muerto pues aqu, los locos lo mataron, lo ahogaron. Por eso estoy aqu,
llorando por mi esposo y por toda mi comparsa. (Viuda de Loco Palla Palla,
09.07.11)
Represento la viuda. Est el condenado, es mi esposo. [...] porque le han matado
por su plata. Lo tena ese dinero y lo han robado y se ha empezado a condenar.
(Jonathan Rivero Lpez, 09.07.11)

[El cura en accin de bendecir] es para calmar a los [locos] cuando se loquean,
las figuras, es para calmar, para apaciguar. (Bailarn, 09.07.11)

La presencia del Cura ms bien hace pensar en algn tipo de exorcismo frente a
tantos diablos sueltos. Paredes Iturri incluso menciona un fraile inquisidor que
hace de contrapeso a un diablo:

Loco-pallapallas, es una danza igualmente nocturna que acostumbran bailar en


los Yungas de Coroico. [...] Danzan armados de sendos garrotes que dan vueltas

668

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

al son de la msica y que les sirve para defenderse o atacar a personas que les son
desafectas. Hacen parte de la tropa un bailarn disfrazado de fraile inquisidor,
cubierta la cabeza de una capucha triangular y de otro que hace de diablo. Son
estas tropas compuestas de numeroso personal. Parece que la tendencia de esta
baile fuera la de infundir terror, por el uniforme que llevan, los garrotazos que
distribuyen y por su msica lgubre y bronca, apropiada para el caso. (Paredes
Iturri 1913: 29)

Las mencionadas expresiones de violencia en contra de los espectadores aparecen


tambin en otras fuentes; Gonzlez Bravo (1948: 410) anota que los Loco Palla Palla
repartan garrotazos por doquier y Sotomayor (1933) incluso habla de una semimatanza. Reproducimos su descripcin elocuente:

Es tpico este baile de la regin yunguea, especialmente de Coroico y Coripata,


pudindose ver, mediante un sacrificio, en la noche de Jueves Santo. A las 24
horas en punto, todo el vecindario est en el apogeo de sus diversiones, pero
apenas percibe la msica de un bombo, los tamboriles y varios pfanos, se
resguarda como puede; las mujeres y los nios se apresuran a esconderse, a
asegurarse y por rendijas de sus habitculos observan lo que pasa. Ingresan a
la plaza del pueblo los Loco palla pallas y despus de dar unas dos o tres
vueltas alrededor, armados de sendos thujrus o bastones hechos de ramas
de rbol, en bruto, comienzan a repartir golpe por donde pescan, produciendo
formidable pnico y gritera con ms lamentables roturas de cabeza y fracturas
de manos y pies a los poco desprevenidos y siempre indefensos expectantes que
se arriesgan a ver la entrada de estos crueles bailarines. [...] Los que reparten
paliza son generalmente doce o quince; los restantes, todos msicos, se concretan
a amenizar la semi-matanza. A las doce y media de la noche del da indicado,
solo quedan en la plaza del pueblo, los perjudicados; no hay ni la sombra de
los bailarines, porque despus de su fechora, se apresuran a internarse en el
bosque o en la serrana a efectos de proseguir entre ellos, el baile, la msica y la
borrachera. Las autoridades del lugar no prestan atencin al caso ni procuran
tomar medidas represivas contra los causantes de tanta avera, porque saben muy
bien que el baile del loco palla-palla al grito de alarma: paseo, paseo! no han
hecho otra cosa que dar rienda suelta a tan antigua costumbre. Y ni el baile ni los
bailarines vuelven a aparecer sino el ao entrante. (Sotomayor 1933)

Para Sotomayor (1933), esas escenas de violencia tenan el fin de simbolizar la


exaccin ejercida en tiempos de antao por los sujetos maleantes de la Colonia.
Notablemente, las publicaciones de la primera mitad del siglo XX ni siquiera
mencionan los monti jaqi y sus trajes de hojas y lquenes. Por lo contrario, sus
descripciones parecen centrarse en los msicos bailarines quienes hasta el da de hoy
conservan un traje militar distorsionado474.

Los bailarines se presentan vestidos de casacas negras, adornadas de figuras


pequeas hechas de gnero blanco, en forma de calaveras; de calzn negro

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

669

largo, sobre la cabeza puesta una especie de turbante, en cuya cspide se ve un


penacho de flores de sehuenkha475. (Paredes Iturri 1913: 29)

Su indumentaria consiste: pantalones anchos, hechos de gneros toscos y


adornados con cascabeles; blusas de franela de colores vivos y dimensiones
inverosmiles; pauelos amplios cruzados al pecho y desordenada cabellera
postiza a tanto que le sirve de suficiente mscara, que desgreada imposibilita
reconocer a quien la lleva encima. (Sotomayor 1933)

Usan, utilizando trapos viejos oscuros, una especie de bicornio, puesto de


adelante a atrs, y como una levita con la cola muy levantada con refuerzos de
palitos a fin de moverla jocosamente. Todo el traje oscuro, est muy adornado
con bordaduras de papel blanco, y sobre todo, de hojas de un cacto especial que
tiene en la oscuridad de la noche, apariencias de plata o de ncar, de engaador
efecto, por lo fosforescente. (Gonzlez Bravo 1948: 410)

Son relatos que evocan la imagen de un soldado desarrapado, y Gonzlez Bravo


(1948: 410) menciona interesantes figuras de esgrima que, en combinacin con las
colas levantadas, seguramente daban una impresin bastante ridcula. Entonces, al
menos en esa poca, el Loco Palla Palla deba ser parecido al Soldado Palla Palla de
Yungas y al Palla Palla de Puerto Acosta, ambas una mofa hacia el soldado espaol y
la fuerza militar en general, que cometa fechoras al amparo de su uniforme. Fortn
es la primera autora en poner nfasis en el imaginario macabro y diablico:
Merece cita aparte el baile de LOCO PALLA-PALLA, que se interpreta en Coripata,
provincia Nor Yungas del Departamento de La Paz el 15 de julio por la noche.
Este exclusivo baile nocturnal, supervivencia folklrica americana de la danza
macabra del Medioevo completa impresionantes personajes vestidos de negro
y con aderezos de plantas fosforescentes, con dos o tres diablitos, de vestido
completamente diferente al estudiado [la Diablada de Oruro]: llevan la cara
pintada de negro, dos pequeos cuernos en la cabeza, una cola dura y curvada
naca arriba, pantaln y camisa blanca, un bastn en la mano derecha. Estos
personajes diablescos, generalmente son interpretados por nios o adolescentes
y tienen una determinada coreografa de acuerdo al ritmo de las zamponas del
conjunto. (Fortn 1961: 102)

Llama la atencin que tanto Fortn como Gonzlez Bravo mencionen adornos de
plantas fosforescentes; material que en el presente suele relacionarse ms con el
Palla Palla de Puerto Acosta. Si tomamos en cuenta todo ese discurso de monti
jaqi, condenados y fantasmas, debemos recordar que los diablos impuestos por
la misin catlica en gran parte correspondan a los muertos y a todos esos seres
del inframundo que grafica el Loco Palla Palla. Parece sintomtico que esta danza
hasta el presente sea organizada por los indgenas campesinos mientras los vecinos
de la zona se ocupan de la entrada devocional del da siguiente, perpetuando as la
segregacin entre indgenas devotos a los diablos y mestizos urbanizados devotos
al santo476. Tampoco es tan ilgico que aparezcan figuras de diablos de verdad

670

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

como lo insina el texto de Fortn (1961: 102). El prrafo citado tambin hace pensar
en la relacin entre las danzas yungueas y la Diablada Pacea (vase cap. 64) que,
segn los entrevistados477, tiene origen yungueo y cuyos personajes de Malignos
rojos y verdes tenan al menos cierto parecido con los Diablitos descritos por Fortn.
Mientras el Loco Palla Palla de Coroico y Coripata practicado en Semana Santa y el
15 de julio ya est cayendo en el olvido, el de Chulumani sigue saliendo el 5 y el 24
de Agosto, en los festejos de la Virgen de las Nieves y de San Bartolom. Richard
Illanes cuenta cmo se desarrolla la fiesta en Chulumani:

Para los nios es el cuc, ha salido el cuc del monte, entonces hay uno que se
viste de musgos, no? Se chicotean, se sale a las doce de la noche y nadie lo ve,
en Chulumani a las 12 de noche sale, entonces llegan a las 12 a recoger como
el Loco Palla Palla, y la doliente que es la mujer viuda del soldado espaol,
del soldado espaol que al buscar oro ha muerto y no fue recogido y enterrado
como dice el catolicismo, no ve?, entonces su alma est en el purgatorio. Es
la cosmovisin andina tambin, porque todos los seres malos del bosque se han
salido, entonces la mujer va con su atad, con su soldado todo, a pasearlo, y
dejan el atad, pero haban reunido dentro del atad cientos de murcilagos, cosa
que cuando abren salen, y hay uno que se vuelve loco, que es loco que va y los
chicotea. (Richard Illanes, 06.02.10)

En Coripata la danza se est perdiendo, y al recordar las representaciones del Loco


Palla Palla en ese lugar, Freddy Calla proporciona una interpretacin bastante
diferente a la que acabamos de citar:

El Loco Palla Palla es un castigo. Por ejemplo a los jvenes de una comunidad
que de borracho pegan a sus mujeres, faltan respeto a sus padres, han maltratado
a sus hijas o a la autoridad de la comunidad o es un flojo que no trabaja o ha
engaado o no ha cumplido sus deberes como autoridad, entonces a ellos, ya
estn nominados, entonces ya esos, son unos diez. A uno de ellos lo vuelven mujer.
A otros los vuelven en caballo. Dos en caballo. Y los dems son demonios. Y los
que son autoridades tambin vestidos de soldados, con sus palos y su espada. Y
la otra comunidad est tocando una Sikuriada. Y la mujer trata de cuidarse de los
diablillos. Los diablillos se hacen una ropa de color blanco, todo blanco, pantaln
blanco, blusa blanca, su gorro blanco como un cuernito y lo ms gracioso es que
tienen su rgano sexual de unos 40 cm de largo, lleno de espinos, alambres etc. y
la danza va al ritmo y con eso van persiguiendo a esa mujer. Y esa mujer escapa
encima del caballo con dos hombres. Persiguen ah. Vienen las autoridades con
sus espadas, lo alejan a los diablillos y eso se toca hasta las casi 4 de la maana.
Una vez terminada esa ceremonia ah se van toditos, ah, se renen en un lugar,
se piden disculpas, los diablillos y recin se sacan las mscaras, sacan la ropa,
lo queman y los echan con agua en la maana y quedan purificados. Esa es la
danza Loco Palla Palla. (Freddy Calla Montoya, 18.12.09)

Dndole una connotacin distinta, Gonzlez Bravo habla del mismo ritual de
purificacin:

Loco Palla Palla, 09.07.11. Foto: David Mendoza

Qara Diablo, 09.07.11. Foto: David Mendoza Salazar

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


671

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


672

La viuda con su ferretro. 09.07.11. Foto: D. Mendoza

Torito Sikuri. La Paz, 21.07.12. Foto: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

673

Los trajes descritos, en cuanto apuntan las luces del alba, los arrojan en los ros o
barrancos, a fin de no hacerse pescar con el da, que segn creencia, los volvera
locos verdaderos. (Gonzlez Bravo 1948: 410)

Por ltimo, queremos mencionar la prohibicin de la danza en los aos 30 a causa


de rias polticas:

Actualmente, se ha suprimido el primer baile porque degenerando la costumbre


ancestral, sujetos verdaderamente maleantes y con tendencias de poltica
partidista, bajo el pretexto de hacer de LOCOS han ejecutado venganzas
censurables, en los distritos electorales de aquellas regiones. (Sotomayor 1933)

Una danza parecida al Loco Palla Palla es el Soldado Palla Palla.

17.2. Soldado Palla Palla


A diferencia del Loco Palla Palla, el Soldado Palla Palla es pacfico, sale de da
(el sbado y domingo de Resurreccin y en Santiago478) o de noche y al son de
una Sikuriada marcial, esta vez s acompaada con bombo y tambor479 y tocada con
tabla siku, hace mofa al soldado (espaol). Su nombre en realidad es una tautologa,
ya que Palla Palla suele traducirse como soldado480. En la primera mitad del siglo
XX, su indumentaria consista de una mscara asemejando fisonomas impberes y
cursis, un uniforme militar desarrapado 481, ...
... con charreteras entorchados de papel blanco, casco prusiano de cartn con
plumaje amplio de papel y polainas de corteza de pltano. (Gonzlez Bravo
1948: 410

Segn los entrevistados que hablan de Soldado y Loco Palla indistintamente, ya no


hay mucha diferencia entre los dos, siendo el segundo simplemente el que tiene ms
figuras482. Luis Zrate explica:

Por qu es una expresin de noche?, porque convoca al ex-guerrero, a fantasmas


en todo caso, los que han tenido confrontaciones blicas, guerreros! Hay quienes
vienen con su Napolen o sino vienen con su uniforme de polica, pero del
80, vienen con el uniforme de la Guerra del Chaco, muchos no?, entonces es
un ritmo de marcha con el que se entra y tambin hay otros personajes en los
varones, se visten de chicas, esto expresa lo que pas en la Guerra del Chaco
no?, los citadinos por no ir a la guerra se vestan de mujeres. [...] Han ido
trayendo personajes de guerras. [...] Loco Palla Palla, o sea los sobrantes, los
locos sobrantes, el resto de la guerra, van a la guerra, vuelven los sobrantes.
(Luis Zrate, 07.07.10)

Asimismo, Pablo Aruquipa (21.07.12) escuch que mediante el Soldado Palla Palla se
recuerda la historia de los sobrantes de la guerra del Chaco. Pero, por lo que vimos
ya no hay mucha referencia a esa guerra y los bailarines actuales ms bien se burlan

674

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

de la altivez de los soldados adaptando uniformes del presente o confeccionando


uniformes de fantasa. Adems, se incluyen personajes que forman parte de la vida
cotidiana de la comunidad, como enfermeras, mineros y curas, completando la
dramatizacin cmica con la presencia de avispas y Awilas (hombres disfrazados
de mujer).

17.3. Saxra Sikuri


Tomando en cuenta la presencia de locos, diablos y espritus del monte en la
zona, no es de sorprender que exista tambin una danza llamada Saxra Sikuri:

Cosas que estn prohibidas. [...] Que hay una msica que tiene mala suerte. [...]
Es que causa muchos problemas, muchas desgracias, eso es necesario curar con
sangre de llama o sangre de un gallo virgen como dicen as o con conejo negro.
[...] Es el Saxra Sikuri. Hay eso ya, la ltima vez que se ha tocado ha sido creo
que por los aos 58 as, despus ya no. S mi padre, claro me ensearon, me
acompaaron, eso pasa en los Yungas. (Freddy Calla Montoya, 18.12.09)

17.4. Torito Sikuri


El Torito Sikuri es una danza que retrata no slo al equipo de toreo espaol, a Torero
y Toro, sino tambin a todos los animales presentes en el entorno del pueblo. As, en
San Jos de Peri se personifican gallos, armadillos, tucanes, todos ataviados con trajes
elaborados de cojoro, la fibra vegetal del pltano y adornados con semillas silvestres
denominadas chunchu. En las escenificaciones se demuestra el enfrentamiento entre
el Torero quien provoca al Toro mediante un pauelo rojo mientras el Kusillo y las
bailarinas reparten hojas de coca entre los espectadores, de esta manera haciendo
alusin a que la danza proviene de una zona productiva de coca. La estructura musical
(una Sikuriada o Zampoada convencional), su contexto social (aniversarios, fiestas
y festivales de la provincia Nor Yungas483) y la presencia de todo ese zoolgico
de personajes son claros indicios de que el Torito Sikuri no es una danza autctona
propiamente dicha, sino que es una Sikuriada re-indigenizada en el marco de las
polticas identitarias de sus intrpretes, un descendiente directo del Misti Sikuri que
describimos a partir de la pg. 193.

17.5. Danzas de Palos Blancos


En Palos Blancos existen varias danzas que representan a animales silvestres como,
por ejemplo la Danza del Ciervo, del Lagarto, del Oso Moreno, del Mono y del
Venado. Son bailes donde intervienen hombres y mujeres, siempre retratando el
carcter salvaje y la caza del respectivo animal484.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

675

17.6. La Danza del Caf


La Danza del Caf de Caranavi fue creada hace aproximadamente 20 aos por
Walter Jerez, profesor de un colegio. Grafica el manejo del caf por parte de los
campesinos485.

Referencias bibliogrficas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

vase Ayala Valdz y otros 2005: 5 sig.


vase Baumann 1982: 6
observaciones de campo, 21.10.09, 02.02.10, 21.06.11, vase tambin Gonzlez Bravo 1948: 406
vase revista Khana 1955: 90
vase MUSEF, citado en Ximena Medinacelli, T.I. 2009:74
vase Ayala Valds y otros 2005
vase Mamani 1987a: 55, Ayala Valdz y otros 2005, Lima Mamani 2010
Miguel Huarachi Flores, Felipe Mamani, 21.11.09
vase Ordoez Ferrer 2011: 17 sig., Milan Huallpa Paco, 15.12.09
vase Laime Payrumani 2004: 157
observaciones personales, comunicacin personal Arnaud Grard Ardenois, 26.08.11
vase Platt 1986, 1996
vase Platt 1996: 68
vase Paredes Candia 1984: 114
vase DHarcourt y DHarcourt 1959: 27
Nemesio Alvarado Nina, 21.06.11
vase Alb y Layme 1992: 228, van Kessel 2002
vase Fortn 1976
Benito Lima, 20.01.10
vase tambin Lima Mamani 2010
vase tambin Lima Huanca 2008: 476
Benito Lima, 20.01.10
Para la construccin y anticipacin del futuro mediante conos, vase van den Berg 1989, Allen
1997 y el tomo I, cap. 5.1.3
vase tambin van den Berg 1989: 86, Carter y Mamani 1989: 104
Marcelino Mamani Marca, 11.02.10
Antonio Mario, 02.05.10
comunario de Phinaya, 02.05.10
vase tambin MUSEF 2009
vase tambin Garca 2007: 91, CDIMA 2003: 23
i.e. Garca 2007: 91, CDIMA 2003: 15 sig.
Eliodoro Paco, 15.12.10
en CDIMA 2003: 16
Jess Cussi, 22.09.09
CDIMA 2003: 17
Laime Payrumani 2004: 140
vase Curi 2010: 64
ibid: 62
ibid: 81
Jess Cussi, 28.09.09
comunario de Santiago de Llallagua, 15.12.09

676

41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

NO SE BAILA AS NO MS

vase revista Khana 1955: 91


vase tambin peridico Los Tiempos,
21.04.96
vase tambin Thrrez Lpez 1982: 4
Eliodoro Paco, 15.12.09
vase Laime Payrumani 2004: 181
vase Cobo en Gisbert 2006: 60
vase Ordoez Ferrer 2011: 17
observaciones de campo, 22.08.09
Honorato Chino en CDIMA 2003: 74 sig.
ibid: 75
Julia Meja, 14.12.09
Emilio y Roberto Herrera, 21.07.12, Julia
Meja, 14.12.09
en Paredes Candia 1991: 361-370
vase Gisbert y otros 1987: 117
vase Kuno Challca 1988
observaciones de campo, Hiplito Quispe,
Policarpio Apaza, 15.11.88
Justo Mamani, 16.11.09
Hiplito Quispe, Policarpio Apaza,
15.11.88
Delfi Itisaca Yujra, Tiburcio Quispe,
26.12.09
Justino, 26.12.09, Felipe Quilla, 16.11.09
Filomena Molle, 16.11.09
Pascual Molle Ticona, 16.11.09
Justino, 26.12.09
comunarios, 15.11.88
vase Laime Payrumani 2004: 124
Silico Huano, 26.12.09
Justino, Delfi Itisaca Yujra, 26.12.09
Justino, 26.12.09
observaciones de campo, 15.11.88
comunarios, 15.11.88
vase Ministerio de Educacin y Cultura
1971: 33
vase Fortn 1976: 124
Felipe Quilla, 16.11.09
Jos Mendoza, 09.07.11
vase tambin MUSEF 2009
vase Oblitas Poblete 1963: 331
ibid: 343
vase Cavour 2005: 113
vase tambin la monografa de la XIX
Entrada Universitaria
vase Snchez Patzy 2006
vase Oblitas Poblete 1963, 332, Mximo
Calle Condori , Alberto Zapana y Luis
Hernn Zapana Callupa, 16.10.09
vase CDIMA 2003, Freddy Calla
Montoya, 18.12.09

83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93

94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115

vase Laime Payrumani 2004: 160


Freddy Calla Montoya, 18.12.09, CDIMA
2003: 20, Oblitas Poblete 1963: 333
Rubn Quispe, Felipe Quilla, 16.11.09
vase Oblitas Poblete 1963: 334
vase Laime Payrumani 2004: 101
Mximo Calle Condori , Alberto Zapana y
Luis Hernn Zapana Callupa, 16.10.09
Rubn Quispe, 16.11.09, Freddy Calla
Montoya, 18.12.09
Mximo Calle Condori, Alberto Zapana
y Luis Hernn Zapana Callupa, 16.10.09,
Wlter lvarez, 24.05.12
bailarn de Qhantus, Felipe Quilla,
16.11.09, CDIMA 2003: 43
vase Oblitas Poblete 1963: 327
Rubn Quispe, 16.11.09, Mamani Llanos
2010, para un detallado anlisis de los
instrumentos de Qhantus, vase Gutirrez
y Gutirrez 2009
vase Ministerio de Educacin y Cultura
1971: 33
vase Oblitas Poblete 1963: 345
Gerardo Pasilla Quispe, 09.07.11
vase Gobierno Municipal de Puerto
Acosta 2008: 27
vase Mamani 2010
vase por ejemplo fotos de Peter McFarren
de la dcada de los 80
vase Cocarico Zegarra 2008
vase van den Berg 1989, Romero 2001
vase Cocarico Zegarra 2008
vase CDIMA 2003: 52
i.e. Bertonio 1612 en Paredes Candia 1991:
373
observaciones de campo, 03.10.09,
15.07.10, vase tambin Paredes Candia
1991: 126
observaciones de campo, Walter Nauquino,
16.01.10, Paredes Candia 1991: 126
vase Gonzlez Bravo 1948: 419
Mario Blanco, 24.07.10, Walter Nauquino,
16.01.10
i.e. CDIMA 2003: 66 sig.
Reynaldo Oblitas, 15.02.10, Juan Snchez
Pajarito, 05.11.09
vase tambin Cuentas 1966: 79
vase Prefectura de La Paz 2010: 159,
Machicado 2008: 30 sig.
Jorge Tintaya, Juan Quispe Surco, 09.07.11
vase Platt 1996
vase Revollo 2012

NO SE BAILA AS NO MS

116 Bustillos Vallejo y Fernndez Erquicia


1982: 38, 40
117 Gregorio Quino, 24.07.10, Eusebio
Condori, 09.07.11
118 vase Mamani 2008, 2010
119 Francisco Huanca, 21.07.12
120 observaciones de campo, 03.10.09,
21.06.10
121 Eugenio Eloy Quispe, 21.06.10
122 vase Laime Payrumani 2004: 106
123 ibid: 113
124 vase Zurawski 2000: 75, Baumann 1999:
31
125 vase Revollo 2012
126 Bustillos Vallejo y Fernndez Erquicia
1982: 38, 40
127 Freddy Calla Montoya, 18.12.09
128 vase Gonzlez Bravo 1948: 409
129 vase Sikuris de Cariquina Grande 2010
130 vase CDIMA 2003: 61
131 ibid
132 Isidro Ramrez, 28.07.10, observaciones de
campo, 15.07.10
133 comunarios de Jutilaya, 03.10.09
134 Sabino Callisaya, 21.07.12
135 vase Gonzlez Bravo 1948: 409
136 vase Cobo en Gisbert 2006: 60
137 vase Laime Payrumani 2004: 44
138 vase MUSEF 2009
139 Santiago Quenta, 28.09.09
140 i.e. Vctor Choquetarqui, 15.07.10
141 vase CDIMA 2003: 60
142 observaciones de campo, 31.10.10
143 vase tambin CDIMA 2003: 33
144 Buechler 1980: 96, 99, Otero 1951: 241,
Carter y Mamani 1989: 197 sig., Diaz
Gainza 1977: 150, Cieza de Len en Fortn
1976: 125
145 vase CDIMA 2003: 33, observaciones de
campo, 03.10.09, Mamani 2010
146 Rosauro Catunta lvarez, 11.10.09
147 vase Taller Proyeccin Cultural, s.f.
148 vase tambin Mamani 2010
149 vase tambin Gonzlez Bravo 1948: 410
150 vase tambin Harris 1994
151 vase Mamani 2008: 3 sig.
152 vase Gutirrez 1992
153 vase Mamani 2008: 4
154 i.e. Antonio Chuma, 08.07.10, Fernando
Quino Mamani, 15.07.11
155 vase Mamani 2008: 3 sig.
156 vase Paye Paye 1992: 187 sig.

677

157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198

vase Templeman 1995: 93


vase Rey 1999: 57
vase Rey 1999: 61-63, Baumann 2001: 60
vase Templemann 1996: 90, Rey 1999: 60
vase Barra 1995: 101
vase Templemann 1996: 90
Manuel Barra en Rey 1999: 60, 70, Angola
Maconde 1999: 100 sig.
vase Rey 1999: 61-63, 82
vase Rey 2000: 134
vase Templeman 1995: 89 sig.
ibid: 92 sig.
vase Rossbach de Olmos 2007: 185
vase Mendoza Salazar 1992, 1995
vase Paye Paye 1992: 193
ibid: 194
comunicacin personal de Marietta Hengl,
septiembre 2009
Anglica Larrea, 02.09.07, entrevista:
Marietta Hengl
vase Garrison1999: 283 en Rossbach de
Olmos 2007: 184
Iporre Yapu 1997: 68
ibid: 65-68
i.e. CDIMA 2003: 26, 28, Mamani 1987:
73, Copa Choque 2010: 85, T. Calle en
Gutirrez y Gutirrez 2009: 153
vase Copa Choque 2010: 64
vase CDIMA 2003: 18
vase Mamani 1987: 73
vase Copa Choque 2010: 64, 68
vase Garca 2007: 47
vase Copa Choque 2010: 74 sig.
Toms Torres, 14.11.09
vase tambin Mamani 1987: 73
Felipe Fernando Solz Willca, 09.07.11
i.e. monografa de Quena Quena de Jess
de Machaca 2010
Ignacio Quispe, 17.10.09
vase monografa Ayllu Titikani Tacaca
vase tambin Vellard y Merino 1954: 73
vase Laime Payrumani 1992, Gerardo
Ichuta Ichuta, 18.08.12
vase Hermes 1995: 147 segn Poma de
Ayala 1615: 695 [709]
observaciones de campo, 29.06.1994
Csar Callisaya, 29.10.94
Hugo valos, 28.06.10
vase Vellard y Merino 1954: 97
i.e. comunario de Phinaya, 03.05.10
i.e. Flix Aruquipa Carasani, 20.06.10

678

199 vase Ministerio de Educacin y Cultura


1971: 33
200 vase Gutirrez 1992
201 vase Cuentas 1929: s.p.
202 vase Gutirrez y Gutirrez 1998: 295
203 Domingo Cuarite, 26.05.12
204 vase monografa Jacha Thuquris Justicia
comunitaria s.f.
205 Tito Flores, junio 2009, Vellard y Merino
1954: 91
206 vase Vellard y Merino 1954: 91
207 ibid
208 Tito Flores, junio 2009
209 vase Vellard y Merino 1954: 92
210 observaciones de campo, 03.10.09,
21.07.12
211 vase Condori Amaru 2009
212 vase Vellard y Merino 1954: 103
213 ibid
214 vase Garca 2007: 111
215 vase Gutirrez y Gutirrez 2009: 239
216 vase tambin Schramm 1992: 312
217 Lorenzo Inda, 21.07.12
218 para una detallada descripcin de las
medidas y variaciones regionales, vase
Cavour 2005: 100 sig., Gutirrez y
Gutirrez 2009
219 en CDIMA 2003: 20
220 vase Garca 2007: 96
221 vase Lara 2010: 68
222 vase Mamani 1987: 58, Portugal Catacora
1981: 23
223 Pastor Ignacio Quispe, 09.07.11
224 Celia Montesinos Tarqui, 09.07.11
225 Pastor Ignacio Quispe, 09.07.11
226 vase revista Khana 1956: 224, 1955: 91
227 David Ordoez Ferrer, 25.09.09
228 comunicacin personal, 26.08.11
229 Ren Aruquipa Laura, 09.07.11
230 volante Thanthas Kapunas s.f., Pedro
Tapia, 31.10.10
231 vase tambin Cavour 2005: 173
232 Johnny Huaynapaco, Freddy Quino,
15.07.10
233 vase Gonzlez Bravo 1948: 411
234 Carlos Coharita, 25.06.10
235 Johnny Gabriel Frank, 09.07.11
236 vase Lara 2010: 289
237 vase
http://www.eldiario.net/
noticias/2009/2009_02/nt090207/6_02clt.
php
238 Zenobio Trujillo, Javier, 09.07.11

NO SE BAILA AS NO MS

239 vase tambin Monografa de la Carrera de


Lingstica e Idiomas 2006
240 vase Monografa de la Carrera de
Lingstica e Idiomas, 30.07.2005
241 vase Centro Cultural Tika Qara en
CDIMA 2003: 19
242 Antonio Trujillano, 29.05.12
243 profesora de colegio, 18.10.09
244 vase tambin Paredes Iturri 1970: 36
245 Mary Zubieta, Antonio Trujillano, 29.05.12
246 vase tambin Paredes Iturri 1970: 36
247 Mamani Laruta 2010, Vicente Quispe,
29.10.11, comunarios de Pajchiri, 15.08.95
248 vase Gutirrez y Gutirrez 2009: 186
249 Vicente Quispe, 29.10.11
250 Pedro Quispe, 29.10.11
251 bailarines de Limanitos, 14.11.09
252 vase Platt 1986, van den Berg 1989: 63
253 para una discusin de la comicidad ritual
andina, vase tomo I, parte I, cap. 3.1.
254 vase Laime Payrumani 2004: 181
255 vase Gisbert 2004: 30 sig., 2003: 24 sig.
256 Fidel Condori Bilbao, 14.11.09, Adrin
Huanca en CDIMA 2003: 53, Ramn
Ticona Mamani, 25.10.09
257 Fidel Condori Bilbao, Santos Huaranca,
14.11.09, Silvestre Vega, 18.08.10
258 vase Cavour 2005: 170
259 vase Taussig 1991 [1987]
260 observaciones de campo, Silvestre Vega,
18.08.10
261 vase Lpez Thrrez 1982: 3
262 vase Tschopik 1951: 259 sig.
263 bailarines de Choquelas, 31.10.10
264 vase Cuentas 1929: s.p.
265 vase Boysse-Cassagne 1987 en Gutirrez
1992
266 vase tambin Laime Payrumani 2004:
406, 441
267 en Paredes Candia 1991: 373
268 vase Bandelier 1914: 221 sig.
269 observaciones de campo, 31.10.10, Aurelia
Flores, junio 2009
270 Vctor Paxsi, 20.06.10
271 vase CDIMA 2003: 63
272 vase Cox 2010
273 vase Gonzlez Bravo 1948, Marcelino
Calle Chirino y Eugenia Chura en CDIMA
2003: 46
274 bailarn de Satatotora, Mario Quispe
Choque, 09.07.11, observaciones de
campo, 20.06.10, CDIMA 2003: 63

NO SE BAILA AS NO MS

275 vase tambin Gonzlez Bravo 1948: 408


276 i.e. Cavour 2005: 90, Garca 2007: 84,
CDIMA 2003: 38 sig., Khana 1956: 223,
Mamani 1987a: 59
277 vase tambin Gutirrez y Gutirrez 2009:
186
278 Ignacio Prez y Juana Lluzco en CDIMA
2003: 38
279 vase Gonzlez Bravo 1948: 408
280 en la provincia Aroma lama se refiere a dos
fajas bordadas cruzadas
281 i.e. Mamani 1987 a: 59, CDIMA 2003: 39
sig.
282 vase Laime Payrumani 2004: 167
283 Ignacio Prez y Juana Lluzco en CDIMA
2003: 38
284 comunario de Satatotora, 29.04.10
285 Santiago Pachuri, 25.07.10
286 Carlos, 31.10.10
287 vase Bandelier 1914: 241
288 en Vellard y Merino 1954: 101 sig.
289 vase Bouysse-Cassagne y Harris 1987: 23,
26
290 vase Bandelier 1914: 263 sig.
291 vase Vellard y Merino 1954: 86 sig.
292 vase Laime Payrumani 2004: 109, 114,
Vellard y Merino 1954: 112
293 vase Wachtel 1986: 283
294 ibid: 287
295 Javier Oviedo, 05.11.61
296 Lorenzo Mamani Ramos, 21.07.12
297 vase monografa de Guaraya/Tiwanaku,
21.10.09
298 Fernndez Erquicia 1982: 7 sig.
299 Mario Quispe Chambilla, 09.07.11
300 ibid
301 ibid
302 vase Quispe 2008: 74
303 vase Garca 2007: 88, Pedro Toya Mollo,
09.07.11, Quispe 2008: 68
304 vase tambin Quispe 2008: 70
305 i.e. Agustn Mamani, 25.11.09
306 Pedro Toya Mollo, 09.07.11
307 para la relacin entre tanta wawas,
muertos y danza, vase tomo I, parte I, cap.
3.1.1.
308 Pedro Toya Mollo, 09.07.11
309 vase Quispe 2008: 136
310 observaciones de campo, 03.10.09
311 bailarines de Taypi Chinaya, 03.10.09,
Quispe 2008: 52, 71
312 vase Quispe 2008: 56 sig., 71

679

313 ibid, Oblitas Poblete 1963: 337, Santiago


Mamani, 16.11.09
314 observaciones de campo, 03.10.09
315 Rubn Mamani, 03.06.10
316 para
una
discusin
extensa
del
transformismo ritual andino y folklrico,
vase tomo I, parte II.
317 vase tambin MUSEF 2009
318 vase Quispe 2008: 79-83, 136
319 ibid: 93, 122-124
320 vase Paredes Candia 1991: 301 sig.
321 vase Quispe 2008: 72
322 ibid: 71
323 Virginia Arias Zambrana, 18.10.09
324 Lorenzo Quispe, Luis Mamani, Gernimo
Mamani, 18.10.09
325 Elas Castaeda, 21.07.12
326 Gernimo Mamani, 18.10.09, Eloy Uribe
Taboada s.f.
327 Alejandro Quispe Limachi, 1971
328 Sabino Montao, 1971
329 Don Cecilio, 21.07.12
330 en Soux 1992: 211
331 Csar Augusto Machicado, 20.03.06, Ledy
Zambrana, Ricardo Cspedes, 08.07.11,
Csar Augusto Machicado Gmez,
21.07.12
332 Csar Augusto Machicado, 23.07.12
333 Csar Augusto Machicado, 20.03.06,
Guillermo
Valencia,
comunicacin
personal, 05.11.09, CIPLA 2008, Csar
Augusto Machicado, 23.07.12
334 Csar Augusto Machicado, 23.07.12
335 vase CIPLA 2008: 4
336 Csar Augusto Machicado, 23.07.12
337 Gualberto Condori, 30.07.11
338 Eddy Enrquez Garca, 21.07.12
339 vase CIPLA 2008: 2, Cinthia Irrazabal,
08.07.11,
Eddy
Enriquez
Garca,
30.07.11, monografa de la XIX Entrada
Universitaria, Eddy Enriquez Garca,
21.07.12
340 Guillermo
Valencia,
comunicacin
personal, 05.11.09
341 Csar Augusto Machicado, 23.07.12
342 Guillermo Valencia, 05.11.09, Csar
Augusto Machicado, 20.03.06
343 vase Prefectura de La Paz 2008
344 vase CIPLA 2008: 7, Csar Augusto
Machicado Gmez, 21.07.12
345 Ibarra 1999: 19
346 Guillermo Valencia, 05.11.09

680

347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385

NO SE BAILA AS NO MS

Csar Augusto Machicado, 23.07.12


vase Prefectura de la Paz 2010: 214 sig.
ibid: 104 sig.
Ibarra 1999: 25
Roger Terraza Gonzles, 09.07.11
Abel Iturralde, una provincia que guarda
su patrimonio en El Diario, 13.09.08
Ignacio Loraco, 09.07.11
Oscar Vellard, 21.07.12
vase Monografa Jisk Anata 2010
vase Prefectura de La Paz 2008, Prefectura
de La Paz 2010: 109
vase CDIMA 2003: 52
ibid, Chuma Mamani 2000: 230, Paredes de
Salazar 1976: 108, comunarios de Antarani
1999 en CDIMA 2003: 70
vase Chuma Mamani 2000: 230
vase Gutirrez y Gutirrez 2009: 142
vase Gutirrez 1992: 121
ibid: 132
vase Laime Payrumani 2004: 114
ibid: 123
Emeregento Mamani Choquehuanca,
12.12.09
Gregorio Sucso, 30.01.10
vase Chuma Mamani 2000: 230
vase Quispe 1996: 166, comunarios de
Millijata, 19.08.10
vase CDIMA 2003: 72
Mamani Laruta 2010
Fernando Quino Mamani, 15.07.11
comunarios de Santiago de Huata, 19.08.10,
comunarios de Sorejaya, 16.09.09
Alberto Fernndez Nacha, 30.01.10
comunarios de Millijata, 19.08.10
vase Quispe 1996: 164 sig., Garca 2007:
55
vase el peridico Los Tiempos, 21.04.96
Gernimo Condori, 12.12.09
ibid
Alberto Fernndez Nacha, 30.01.10
i.e. Gernimo Condori, 12.12.09, Fabin
Quispe Condori, 21.07.12
vase Paredes Iturri 1913: 15, Paredes
Salazar 1976: 107
i.e. CDIMA 2003: 43, 63, Mamani 1987 a:
62, Ayllu Jess de Machaca 2007, Mamani
2008: 2
vase Bandelier 1914: 229 sig.
vase Gisbert 2006: 277, Platt 1996
vase tambin Vellard y Merino 1954: 97

386 vase tambin Alicia Apaza en CDIMA


2003: 45
387 vase Laime Payrumani 2004: 113
388 i.e. Flix Flores Condori, 04.12.10
389 Jorge Colque Huanca, 21.10.09
390 vase Paredes, 1913: 22
391 vase Iturri Salmn 1998
392 vase DHarcourt y DHarcourt 1959: 33
393 vase Laime 2004: 25
394 vase Paredes Iturri 1970: 46
395 vase Ruiz 1966: 169
396 ibid
397 en McFarren 1993: 65 sig.
398 observaciones de campo, 09.06.07,
31.10.10, vase tambin Gutirrez y
Gutirrez 2009: 214
399 vase Paredes 1913: 19
400 i.e. CDIMA 2003: 55, 58 sig., 84, Cavour
2005: 86 sig., Comisin de Cultura 2005:
23, 41
401 vase tambin Cavour 2005: 86 sig., 170
402 observaciones de campo, Florentino
Zeballos, 21.12.09
403 ngel Lucana, 04.12.10, Felipe Quilla,
16.11.09
404 ngel Lucana, 04.12.10
405 Sebastiana Copa, 12.12.09
406 Francisco Casa Huanca, 31.10.10
407 vase Laime Payrumani 2004: 158
408 observaciones de campo, julio 2008, vase
tambin Gutirrez 2009: 125
409 Ren Calle, 12.12.09, Rubn Gutirrez,
19.08.10
410 vase Cavour 2005: 136, 140
411 Manuel Laura Kallisaya 1953 en Paredes
Candia 1991: 242 sig.
412 Remigio Condori Blanco, 19.08.10,
Natividad Mamani, 12.12.09
413 Rubn Gutirrez, 19.08.10
414 vase Gonzlez Bravo 1948: 411, Vellard y
Merino 1954: 75
415 vase Bandelier 1914: 246
416 annimo, 28.07.08
417 comunario de Santiago de Huata, 19.08.10
418 vase Bandelier 1914: 261
419 Careo Tapia, junio 2009, Israel Quispe
Cordero en Quispe 1996: 166, Cavour
2005: 140
420 annimo, 28.07.08, comunario de Santiago
de Huata, 19.08.10, David Ordoez Ferrer,
29.09.09
421 Fermn Quenta Lipe, 04.12.10

NO SE BAILA AS NO MS

422 Remigio Condori Blanco, Rubn Gutirrez,


19.08.10, Luis Mamani Quispe, Toms
Apaza Mamani, 04.12.10
423 Toms Apaza Mamani, 04.12.10
424 Monografa Chatripulis 2010
425 Reynaldo Aruquipa, 29.10.11
426 vase tambin Paredes Candia 1991: 214
427 Jos Gutirrez Poma, 31.10.10
428 en Fortn 1976: 125
429 vase CDIMA 2003: 32
430 vase van den Berg 1989: 64, Carter/
Mamani 1989: 195
431 bailarn de Santiago de Llallagua, 15.12.09,
CDIMA 2003: 23 sig.
432 vase Buechler y Buechler 1972: 78 en van
den Berg 1989: 62
433 i.e. Surco Toledo 2010: s.p, Paredes Candia
1991: 130, Fortn 1976: 125
434 vase tambin van den Berg 1989: 64
435 Teresa Canaviri, 02.07.10, monografa
Pinkillada comunidad Yana Muyo Alto
436 Genaro Clares, 17.10.09
437 Humberto Quispe Mendoza, 04.12.10
438 Mara Huarira, 12.12.09v
439 Cecilio Arianis Chambi, 12.12.09
440 Simn Adolfo Mamani en CDIMA 2003:
84
441 Alfredo Zaire, 09.07.11
442 Valerio Vargas, 09.10.09, observaciones de
campo, 08.09.09
443 vase Cusicanqui Espinoza 2009: 49 sig.
444 vase van den Berg 1987 a: 36, 1987 b: 71
445 vase tambin Prokosch Kurath 1960: 1
sig.
446 vase Yapu Gutirrez 1993: 9, Aparicio
2009: 75
447 vase Cusicanqui Espinoza 2009: 16 sig.,
22
448 vase Paredes Candia 1957: 167, Lanza
Ordoez 1995: 4
449 vase tambin Cusicanqui Espinoza 2009:
32
450 vase Vargas 1993: 46
451 vase Paredes Candia 1991: 322
452 vase Cusicanqui Espinoza 2009: 30
453 vase tambin Nencel 1996: 63, Lagarde
1997: 272
454 vase monografa comunidad Yana Muyo
Alto
455 vase Melchor Aspi, s.f.
456 vase CDIMA 2003: 13 sig.
457 Sebastiana Ramos, 1971

681

458 vase Baumann 1979: s.p.


459 Ricardo Villca Maldonado en CDIMA
2003: 47, Vicente Condori, Francisco
Huiri, 19.10.09
460 Ricardo Villca Maldonado en CDIMA
2003: 48
461 vase tambin van den Berg 1989: 100
462 Santiago Quenta, 28.09.09, Thrrez Lpez,
11.12.77
463 vase Baumann 1979: 17
464 Jorge Suntura lvarez
465 Higinio Tiini Humerez en CDIMA 2003: 78
466 comunicacin personal de Arnaud Grard
en Stobart 2006: 146
467 i.e. Baumann 1994, Laime Payrumani s.f.
468 Gonzlez Bravo 1948: 410
469 Spedding 2008: 145
470 vecina de Yungas, 25.07.10
471 Flix Apaza, 21.07.12
472 vase Spedding 2008: 144, para una
discusin del transformismo ritual andino,
vase tomo I, parte II.
473 Flix Apaza, 21.07.12, Richard Illanes,
06.02.10
474 ibid: 145
475 vase tambin la foto en Cavour 2005: 141
476 vase Spedding 2008: 145
477 Freddy Yana Coharite, 16.06.12, Freddy
Calla Montoya, 18.12.09
478 vase Quisbert Villarroel s.f.
479 vase Gonzlez Bravo 1948: 410
480 Pablo Aruquipa, 21.07.12
481 vase Sotomayor 1933
482 Eugenio Callisaya Flores, 21.07.12
483 Lorenzo lvarez, 21.07.12
484 folletos de la Prefectura de La Paz 2008
485 Flix Huanca Flores, Zenobia Chino,
09.07.11

682

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Suri Sikuri de Huayapasto Grande, prov. Cercado. En Baumann 1979: 21

Pinkillada, prov. Dalence. En: Baumann 1979: 26

Ayawaya de Santuario de Quillacas, 11.02.10. Foto: E. Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

ORURO

683

684

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Jacha Siku de Curahuara de Carangas, 03.10.09. Fotos: David Mendoza Salazar

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

685

Oruro
Oruro es famoso por sus Tarqueadas y cuando uno escucha los batallones de
Tarqueada de Totora no se asombra de que esta poblacin haya sido declarada
Capital de la Tarqueada en 2007. Pero tambin hay otras danzas espectaculares
como las distintas versiones de Ayawaya de Santuario de Quillacas, la Pinkillada
de Qaqachaka y el Wauq de Challapata. Las tres danzas mencionadas tienen
homlogos en otros departamentos: aparte del Ayawaya de Oruro existe un Ayawaya
en la provincia Gualberto Villarroel y otro en la provincia Aroma (ambos en La Paz),
la Tarqueada est difundida en todo el altiplano boliviano y en muchas regiones
vallunas y la Pinkillada y el Wauq de Oruro estn muy emparentados con las
danzas potosinas del mismo nombre. Entonces, a continuacin no slo vamos a
presentar las danzas orureas que conocemos, sino tambin trataremos de visualizar
los mencionados parentescos inter-regionales. Como el Chuxa/Lichiwayu de
Totora (ya casi desaparecido) se parece mucho a las versiones de Quena Quena que
describimos de manera exhaustiva para el departamento de La Paz prescindimos
de una repeticin. Por falta de datos tampoco vamos a describir los Choquelas de
Chorolque, segn Ricardo Solz (08.02.10), el ltimo lugar donde hay Choquelas
orureos. Sin embargo, hablando de los Choquelas, hay que aclarar que hasta los
aos 1960 se hacan las caractersticas representaciones de la caza de la vicua en los
Lichiwayus de Poop1, danza que sigue vigente (y que describimos a continuacin),
pero que ya perdi su teatralizacin.
En este captulo decidimos romper el orden por provincias y agrupar las
danzas de acuerdo a los antiguos seoros (naciones), un intento de visualizar reas
culturales que se extienden por varias provincias y que comparten un determinado
estilo de vestimenta, msica y baile.

1. Los Carangas: provincias San Pedro de Totora, Sajama, Carangas...


1.1. Tarqueada

Por supuesto Totora y Sajama no son las nicas provincias orureas donde se toca y
baila Tarqueada, pero las consideramos especialmente emblemticas, representantes
de un estilo muy marcado. Sin embargo, por ms que Totora (prov. San Pedro de
Totora) haya sido declarada capital de la Tarqueada, cabe recordar que existe un
gran parecido entre las Tarqueadas de la regin que antiguamente comprenda el
seoro de Carangas, incluyendo las actuales provincias Sajama, Carangas, NorCarangas, Sur-Carangas, Litoral y Sabaya2. Segn Copa Choque (2010: 53), las
tarkas tocadas en esa zona provienen de ferias en Lahuachaca, Patacamaya y otros,

686

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

o son compradas directamente en Oruro, y corresponden al estilo Pampa Aullagas,


es decir que tienen una forma redonda, son blancas y fabricadas de madera tarku (a
diferencia de las tarkas construidas por los comunarios de Walata/La Paz que utilizan
madera mara)3. Hay quienes relacionan el nombre de Tarqueada con la madera
tarku4, segn Ludovico Bertonio, el nombre del instrumento mismo se relacionara
con las expresiones aymaras de taracaca cunca y amaya cuncaqueknayu que se
traducira como voz ronca5 y los hermanos Gutirrez (2009: 218) estiman que el
nombre se origina del sonido tarr producido por el instrumento.
En San Pedro de Totora, la Tarqueada acompaa toda la estacin lluviosa,
comenzando con la fiesta de Todos Santos y terminando con las fiestas de Tentacin
y Pascuas6. Durante esta temporada es interpretada en las fiestas de San Andrs,
Navidad, Ao Nuevo, Cambio de Autoridades, Reyes, Candelaria y todo tipo de
acontecimientos sociales7. Segn los entrevistados y los diversos autores8, la tarka
es un instrumento apto para llamar las lluvias. Por lo tanto, la danza en general est
fuertemente asociada con los rituales de la siembra, el crecimiento, la pre-cosecha
y cosecha, la alegra por la buena produccin y el correspondiente agradecimiento a
la Madre Tierra.

Carnavalansti m kuchhirtasia, m achu utjakiraki campunakanx papa, juyra.


Cebada chuxanakaw panqarta jall ukaruw nanakax kuchhirtapxarakta.
Ukatsti, pascuanx m suma achuwi purxi suma achi jall ukaruw nanakax
kuchhirtapxarakta, ukat uka uruw kacharpayxapxta ukharuw tukusxi tarquiadax.
Aski nayrjaxa tatanakaxa achunakampi, kunjamay puquwinakax utjchi jall
ukanaka uchantasirina, qipxatasipxtakuna cebadanaka, kuna chuqi alillanaka,
juyrallanaka jall uka qipxatasitaw ukax thuqtapxirina, ao nuevo ukhasti
killphawirakiw utji, uywanakar killphasia ukhamarakiw ukax qarwitanaka,
uwijitanaka, chimpunaka qipxartasitarakiw ukax kuchhirtapxaraki.
En Carnaval es una alegra, hay frutos, en los campos hay papa, productos. La
cebada florece, entonces de todos eso nos regocijamos. Despus, en Pascuas viene
la buena produccin, de eso nos alegramos, entonces, en esos das hacemos la
despedida, con eso ya se termina la Tarqueada. Mucho antes los abuelos bailaban
con los frutos, como haban frutos, se los cargaban, cebada, papas, toda clase de
productos, cargados de todos eso bailaban. En Ao Nuevo se realiza el marcaje,
hay que marcar a las llamitas y ovejitas, se les colocan seales y de eso tambin
nos alegramos. (Simen Huillca Ventura, 09.11.09)

Los bailarines de Totora ya no cargan tallos y frutos en sus aguayos; ahora son las
polleras verdes, las chuspas, los ponchos y los aguayos con amplias franjas de
diseos coloridos (saltas que incluyen flores, mariposas, estrellas y aves) que evocan
el florecimiento de las chacras.
En pocas pasadas, la Tarqueada de Totora acompaaba la costumbre de
hondearse con duraznos y peras (qurawtasia, vase tomo I) en Tentacin9. Ya se
perdi ese juego carnavalero y tambin se est perdiendo la connotacin sensual de
la Tarqueada que rene la fertilidad de los sembrados con la procreacin humana:

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

687

Se baila en la poca que va a empezar la cosecha, es una forma... En la fecundidad


de la mujer, cuando bailan la Tarqueada, es un ritmo de alegra donde todos pueden
tomar, se emborrachan y ah es donde se roban a las cholitas y ah empiezan las
nuevas parejas. Ese es el sentido que a m [...] me han dado a entender, que
con este instrumento empieza la fecundidad, donde as se hacen parejitas y
empiezan los nuevos matrimonios, y lo asociacian con el ciclo agrcola de que
empieza el barbecho y todo eso para la produccin. Pero ms que todo, lo que yo
me enterado es que ms que nada bailan para robarse a las cholitas, se toca, se
baila y se emborracha, y dicen no me acuerdo pero ya tengo mi cholita, ya tengo
pareja, era una forma de buscar pareja. Es algo que ya pocos manejan, ya no
dicen eso, eso es ahora para el ciclo agrario, que es para la poca del barbecho y
todo eso. (Wilfredo Condori Ricaldi, Taller Proyeccin Cultural, 24.09.09)
Waynakasax enamortasiaw tawaqitanakampi ukat irpa thuqhtasia, puraparu
waythaptasisaw thuqhtasiax paninit maynix maysaru, lumat luma muytania
carnavalanxa. [...] Ukax costumbriw challtaax paparu, uywanakaru luqtaa
ukhamay.
Los jvenes tienen que enamorar con las muchachas, despus se la tiene que
llevar, ambos tienen que bailar agarrados de un lado al otro, de una loma a otra
tienen que girar en Carnavales. [...] Esta es la costumbre, hay que challar a la
papa, hay que invitar [comida] al ganado. (Juan Bustillos, 09.11.09)

Hoy en da ya no queda mucho lugar para las expresiones individuales, ya que


los mismos comunarios estn transformando la imagen de danza: los conjuntos
de Totora, Turco, Sajama y otros lugares de la regin promueven una imagen casi
militarizada, con enormes batallones de tarqueros acompaados con bombos y
tambores militares. Cuando se presentan en festivales como la Anata Andina de Oruro
aparecen como comparsas, con pasos y vestimenta completamente uniformados
(que se practican durante los ensayos organizados) y los msicos desfilando como
si estuvieran en un evento cvico. No cabe duda: estas sinfonas de tarkas impactan
y sirven como ejemplo para agrupaciones citadinas, proceso acelerado por la
disponibilidad de grabaciones: hace varias dcadas que la produccin musical de
estos conjuntos de Tarqueada es comercializada mediante la venta de casetes y CDs,
siendo la primera grabacin de ese tipo el disco vinlico del Conjunto Sajama de
Turco producido por la empresa Lauro en 196810.
Ricardo Solz (08.02.10) critica que, gracias a la folklrizacin, hoy en da
casi todos los bailarines rurales cojean, es decir, que marcan el paso de manera
exagerada, asemejndose as cada vez ms a los talleres culturales y ballets folklricos
urbanos.
El ritmo de la taqueada es rpido, es movido, es un trote de ida, vuelta, las parejas
van y vienen, bailan alrededor de los msicos, vuelven a salir adelante, no?,
pero es un trote. (Ricardo Solz, 08.02.10)

688

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Todo lo dicho indica una fuerte urbanizacin de la Tarqueada, cada vez ms popular
en entradas folklricas y autctonas, y fiestas sociales y cvicas de todo tipo, sin
importar la correspondencia entre instrumento y estacin climtica. Como parte de
este proceso se transforma tambin la ropa: en esos nuevos contextos los msicos
suelen ponerse chalecos o ponchos acrlicos en vez de ponchos tejidos y la vestimenta
de los bailarines en muchos casos es fletada de algn bordador folklrico. Adems,
la danza es adecuada a la idiosincrasia y a los roles de gnero vigentes en el mbito
mestizo-urbano: ah no slo hay mujeres que tocan, sino hay mujeres quienes bailan
de hombre.

1.2. Anata

El trmino anata tiene muchas acepciones: no slo significa juego en aymara, sino
tambin denomina un instrumento de la familia de las tarkas, la correspondiente
danza y la fiesta de Anata/Carnaval.
A primera vista la Anata de Corque (prov. Carangas) tiene mucho parecido
con la Tarqueada de Totora y Sajama. El instrumento suena parecido, los bailarines
lucen polleras y ponchos verdes y la danza tiene el mismo significado ritual que
la Tarqueada. Sin embargo, hay diferencias importantes: mientras la Tarqueada
generalmente es tocada en tres registros (tayka, mala y chili), en la Anata solamente
hay uno o dos registros, tayka y mala. Adems, la Anata se acompaa con cajas (y
no con bombos ni tambor como en el caso de la Tarqueada)11 y su ritmo saltado se
distingue claramente del rtmico marchar de la Tarqueada. Las mujeres bailan con
banderas blancas y cuando los msicos realizan figuras circulares, las parejas bailan
alrededor de ellos12. Cuando salen en conjunto con los danzarines, los grupos de
Anata tambin son denominados Pandilla.

2. Los Qaraqara y Charcas: provincias Avaroa y Dalence


2.1. Pinkillada

La Pinkillada de Qaqachaka (provincia Avaroa) es muy llamativa porque incluye un


personaje llamado Jira Mayku (en otros lugares: Tapa Kayu) vestido con montera
de cuero y pantalones de chivo (chiwuthapa). Estos Jira Maykus tocan pinkillos,
representan a diablos andinos y forman parte de los Wayus bailados durante la
poca de lluvia (jallupacha), estacin que en ese lugar se extiende desde la fiesta de
Rosario (6 de octubre) hasta la fiesta de Anata/Carnaval13.
Tawaqunakax jaylltapxi chachanakax tukantapxaraki instrumento pinkillada.
[...] Ukax chiwi lipichi sata ukax jalluruwa jawsayi ukatpi akax jallupach
thuqhuxa, awasiru timpu.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

689

Las chicas cantan, los jvenes tocan la Pinkillada. [...] Esto se llama cuero de
chivo, esto llama la lluvia, as es pues esta danza del tiempo de lluvias. (Eduardo
Espejo Choque, 17.10.09)

Pero no slo es importante atraer las lluvias mediante el son de los pinkillos; el
objetivo es hacer alegrar a los surcos y a la vegetacin que crece en ellos14. Para
ese pretexto, los Jira Maykus (de girar y mallku, autoridad indgena), su homlogo
femenino, las Kirki Imillas (las jvenes que cantan en coro), y los nuevos Wayus
acompaan el desarrollo de los sembrados en las noches de oscuridad, de luna
llena y durante las fiestas, pasando as por Rosario, Todos Santos, Kunsyuna
(Concepcin), Candelaria (festejo de los primeros brotes) y Anata/Carnaval (festejo
del florecimiento).

Luca Quispe Choque y doa Mara Ayka Llanque enfatizan la funcin del wayu
para despertar a la tierra virgen de su perodo de descanso, para alegrarla
de nuevo con el vigor de la juventud y para recordarle su responsabilidad en
procrear una nueva cosecha de guaguas: los productos y los animales que
aparecen durante esta poca. (Arnold 1992: 21)

Como la participacin de la juventud es vital, los maxtas (muchachos) y las palachus


o imillas son obligadas a bailar; si es necesario, a chicotazos15.
Cuando los Jira Maykus aparecen por primera vez (en la fiesta de Rosario),
lucen ropa y banderas nuevas, se cargan animales disecados y ropa, tocan pututus y
bailan con mucha fuerza, girando y revoloteando sus banderas como para indicar el
camino del crecimiento a las puntas de las plantas (las plantas no crecen rectas, sino
en lneas serpenteadas). En el transcurso del tiempo de lluvias y con el crecimiento
de la siembra se disminuyen las fuerzas de los diablos, giran ms lentamente
y su indumentaria guerrera se vuelve cada vez ms desharrapada hasta que en
Tentacin bailan en trapos para ser expulsados una vez que concluya la fiesta. Es
como si los sembrados estuvieran consumiendo la energa y fuerza de los muertos
nuevos (los que fallecieron durante el ao precedente) encarnados en el personaje
de Jira Mayku. El lunes antes de Carnaval las tropas de Jira Maykus realizan bailes
especiales en las casas de los recin difuntos y durante los das del Gran Wayu
en Carnavales guan la danza y los versos. Mientras las anteriores fiestas estn
reservadas para el baile de los jvenes solteros, el Gran Wayu es de participacin
general16. Se forman ruedas de danzarines con los brazos enlazados en forma de
trenzados que encierran los pequeos grupos de pinkilleros y las cantantes. El
zapateo de los jvenes es controlado por las autoridades como si fueran manadas
de llamas o toros17. Por otro lado, no faltan los desafos cantados entre los jvenes
de ambos sexos quienes se provocan mutualmente con insultos y alusiones; una
parte del coqueteo juvenil que frecuentemente lleva a robos de prendas y de sus
portadoras.

690

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Los diablos ataviados con chiwuthapas existen tambin en otros lugares de


los antiguos seoros Charcas y Qaraqara, hecho que Arancibia Andrade (2003)
interpreta como Diablada Americana. Al igual que los Jira Maykus de Qaqachaka,
los Kiramaykus layme personifican a las almas. En esa comunidad cada pasante
tiene que presentar al menos un Kiramayku y una Kiratalla que visitan casa por
casa cantando, bailando, tocando el pututu y recibiendo bebida hasta embriagarse.
Esa costumbre es denominada tapakayu y en algunos lugares (por ejemplo, en la
provincia Pantalen Dalence) el Kiramayku es conocido con ese mismo nombre de
Tapakayu. El Kiramayku layme se viste igual que su homlogos de las provincias
Avaroa y Dalence, con pantaln de chivo, montera adornada con cintas de todo color
(sintapulla), bandera blanca, pututu y un bulto lleno de paquma (los primeros frutos).
Las Kiratallas lucen ropa festiva y tambin cargan un bulto de paquma18.
Sin embargo, no hay que olvidar que por ms rstico y arcaico nos parezca
el atuendo de los Jira Maykus/Tapakayus, ste surge de la simbologa medieval
europea que asocia el diablo con el chivo. Incluso existen personajes diablescos
parecido llamados Perchten, una especie de diablo pagano an presente en las
fiestas que celebran la expulsin del invierno en la regin de los Alpes austracos,
suizos y alemanes, ataviados con ropa de piel de chivo y mscaras de madera. En
los tiempos de la inquisicin el diablo frecuentemente era retratado con una pierna y
cabeza de cabra lo que a su vez se refiere a los stiros de la mitologa griega.

2.2. WauqI

Como el Wauq de la provincia Avaroa es muy parecido al Wauq/Jula Jula de Potos,


aqu solamente presentamos algunos detalles regionales. Al igual que en Tinkipaya
(Potos), los instrumentos del Wauq son pares de flautas de Pan de cuatro tubos
cada una19. La danza tiene las mismas connotaciones aguerridas que en la provincia
colindante. William Huayllas compara el Wauq con el Jula Jula:

La [tropa] de adelante es un poco ms lento, ac tambin es ms lento, se llama


Jula Jula, son tres soplidos que hacen un sonido melanclico. [...] Iban a la
guerra, al enfrentamiento con los Guarans, con los que estaban entrando al
otro lado, era un choque entre culturas. [...] Entonces [...] a la guerra no vas a
ir a enfrentarte alegre, entonces van con una msica lenta que es el Jula Jula.
Se ha quedado con eso. Es una meloda muy melanclica y triste. Entonces va
uno marcando y yendo a enfrentarse. Termina el enfrentamiento; los Quillacas
han salido triunfantes y ah nuevamente se han ido ya van cantando despus del
triunfo uno va alegre: eso es el Wauq. Es ms alegre, un trote. Entonces ya han
ganado, han vencido digamos a su enemigo y han vuelto felices a su lugar. Pero
eso se ha quedado digamos con el Wauq, solamente el Quillaca tiene Wauq,
despus todo el alrededor son Jula Jula. Eso es digamos la diferencia. (William
Huayllas, 15.07.09)

Este captulos se complementa con los captulos sobre el Wauq y Jula Jula de Potos.

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

691

Tarqueada de Totora. Entrada de Jallupacha, Oruro, 11.02.10. Fotos: Eveline Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


692

Anata de Orinoca. Sucre, 06.08.06. Fotos: Eveline Sigl 2 estilo de Ayawaya de Santuario de Quillacas, 11.02.10.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

693

No pudimos confirmar esta interpretacin con otras fuentes, pero lo que s nos llama
la atencin es la mencin de los Guaranes: como Chiriguanos los Ava formaban parte
de la macro-etnia guaran-chiriguana y como tal eran considerados como guerreros
por excelencia. Esa imagen aguerrida se transform en distintas danzas llamadas
Chiriwanus y hay un sorprendente parecido entre la msica de los Chiriwanus de
Patacamaya y los Wauqs y Jula Julas de Oruro y Potos. En esas ltimas dos regiones
los msicos-bailarines no suelen hablar de enfrentamientos guerreros con los pueblos
de la selva, sino ms bien acostumbran poner nfasis en las peleas rituales con otras
comunidades aledaas realizadas en el Tinku. Pero, por lo visto, hasta en esa regin
an existe una remota memoria de la inspiracin inicial para la danza.

3. Los Quillacas: provincias Avaroa y Sebastin Pagador


3.1. Anata

La Anata de Santuario de Quillacas es una danza parecida al Ayawaya del mismo


lugar; el acompaamiento musical es parecido (tambin se tocan cajas y una especie
de tarka pequea, en este caso llamado anata) y la vestimenta es casi igual. Verstraete
(2010: 245, 256) considera esta danza tpica para quienes viven en el territorio del
antiguo seoro Quillaca y en la indumentaria identifica tres elementos claves:
el pantipillu (un tocado ceflico en forma de flor, vase el captulo siguiente), la
yapisa (cinta) y las flores. Puede haber los tres elementos juntos, pero es ms comn
ver solamente yapisas y flores cargados en el aguayo. Los comunarios de Pampa
Aullagas y Orinoca llevan el pantipillu colgado en la espalda y se ponen lluchus
y sombreros blancos20. Tambin hubo un entrevistado quien relacion el pantipillu
con la sombra y las nubes probablemente un referente a que la anata, al igual que
la tarka, es un aerfono que llama la lluvia:
Ukax panti pillu satawa. Ukax chiwxataapatakiwa, aka chunakaw utji qinayaw
utji kipkakirakiwa akax ukatakiw aka uskusipxta.
Esto se llama pantipillu. Es para hacer sombra. Hay estos productos, hay nubes,
entonces similar a eso es. Para eso nos ponemos. (Comunario de Santiago de
Quillacas, 09.02.10)

La yapisa es un trenzado de cintas tejidas (un mximo de seis unidades para cada
lado21), puestas como dos bandas cruzadas sobre los hombros, un adorno que evoca
cierta imagen guerrera y que tal vez es una adaptacin de las bandas utilizadas por
los invasores coloniales. El trmino de yapisa deriva de Yaphia: Cualquiera cosa
que sirve de atar22 y parece que antes serva tambin para atar la cintura:

Es un adorno que llevamos yapisa porque los hombres antes se colocaban en


la cintura. Entonces los chachas decimos kanantata [trenzado]. (Carmelo
Mendoza, 09.02.10)

694

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Las flores simbolizan los primeros productos y la alegra por el crecimiento de los
sembrados23 y en ese contexto de regocijo la Anata tambin es llamada Pandilla (o,
aymarizado: Pantilla)24. El perodo de ejecucin de la Anata se extiende por toda la
estacin hmeda, pero es especialmente relacionada con las fiestas de arco a fin
de ao25.

3.2. AyawayaII

En Oruro, la danza Ayawaya (a veces tambin: Aawaya) pertenece a las comunidades


de Santuario de Quillacas y es fuertemente asociada con la poca de Carnavales26.
Su rea de difusin se extiende entre la provincia Sebastin Pagador27 y la segunda
seccin de la provincia Avaroa, fronteras polticas que no corresponden a las fronteras
musicales. Al igual que en las provincias Aroma y Gualberto Villarroel (depto. de La
Paz), el nombre se refiere a la aawaya (adesmia polyphylla), un arbusto espinoso
que generalmente florece en invierno, pero a veces mucho ms tarde. Antiguamente,
si recin floreca en mayo, poca en la cual antiguamente serva como alimento para
las caravanas de llamas que emprendan sus viajes a Uyuni y a los valles para hacer
trueque28. Dentro del Ayawaya orureo existen dos estilos claramente diferenciables
que, segn las investigaciones de Verstraete (2010: 256) corresponden a las dos
parcialidades urin (abajo) y janan (arriba) de los ayllus de origen asanaqueIII,
separados por la frontera natural de la cordillera de los asanaques.
Cabe aclarar algunos trminos. El pantipillu, caracterstico para el primer
grupo, es un sombrero con copa cnica, revestido de lanas o telas multicolores
que rematan en flecos o aletas, cubriendo as una buena parte del rostro de su
portador. Para nosotros, el pantipillu se parece a una flor puesta al revs, con sus
ptalos (hilos, aletas) flameando hacia abajo. La palabra es compuesta de panti y
pillu, nombres que segn Bertonio tienen los siguientes significados:
Pillu. Corona o cordn que usan algunas naciones de indios [para] ponerse en
la cabeza, para apretar el cabello y cualquiera corona de flores o de oro, para
la cabeza, se llama pillu. Panti. Una flor como manzanilla blancas, coloradas y
moradas. (Bertonio 1993 [1612]: 799, 805)

Los comunarios comparten la visin de la corona:

Bueno nosotros llevamos como orgullo que es una situacin de grandeza, como
una corona que nuestros antepasados llevaron. (Carmelo Mendoza, 09.02.10)

II
III

Este captulo se complemente con los captulos sobre el Ayawaya y los Wititis de La Paz (prov.
Aroma y Gualberto Villarroel).
La federacin de los seoros de Quillacas estaba compuesta por los seoros Quillaca-Asanaque,
Aullaga-Uruquilla, Sevaruyo-Haracapi (Espinoza Soriano 1981: 185) respectivamente
Quillacas, Asanaque, Aullaga-Uruquilla y Sevaruyo-Haracapi (Abercrombie 1986). Para un
anlisis detallado, vase Verstraete 2010.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

695

Estilo 1 (urin/abajo)

Estilo 2 (janan/arriba)

Sombrero

Pantipillu

Sombrero negro, a veces con


lentes de sol

Culebra

Ms corta, con pocos pompones

Larga, con muchas cuerdas y


muchos pompones

Chuspas

Pocas chuspas (a veces tambin denominadas wallqipu o


istalla29), muchas veces dos o
cuatro, cruzadas encima del
hombro, a veces con pompones

Muchas chuspas generalmente


cosidas la una a la otra, con
cuerdas ms largas y muchos
pompones

Comunidades

Villa Verde, Condo K, Gua- Condo C, Villa Nazacara,


dalupe, Castilla Huma, Sipaca Wairi, Aillu Sullcayana III,
Antacollo Malkokojo, Calacala, Villa Caracas, Ticani Chiriga, Condoriri, Tolapampa

Instrumento

ayawaya ms largo

ayawaya ms corto

Estructura
musical

forma simple (A-B), lenta

forma ms compleja (A-B-C,


A-A-B), ms rpida

Los estilos del Ayawaya orureo (segn Verstraete 2010: 238, 242 y observaciones propias)

En la entrada de Jallupacha (09.02.10) y en la Anata Andina (11.02.10) vimos


bastantes mujeres e incluso algunas chicas adolescentes utilizar el pantipillu. Segn
Carmelo Mendoza, sucede lo mismo en la comunidad:

Los hombres bailamos con panti pillu con pantaln de bayeta a eso nosotros
decimos chuta por que tiene un adornito de fleco las mujeres bailan con panti
pillu cargado las flores... (Carmelo Mendoza, 09.02.10)

El pantaln llamado chuta30 tiene una apertura en la parte de atrs donde se coloca
un pedazo de tela blanca un estilo muy propio de la poca de Carnavales, tambin
en otras zonas (por ejemplo, en Pacajes donde el nombre ya no se aplica al pantaln,
sino a todo el personaje, el Chuta). El seor Mendoza incluso nos dijo:
Chuta Anata thuqhkapxta, yaqhipax Ayawaya sapxiwa. [Bailamos Chuta Anata,
otros dicen Ayawaya]. (seor Mendoza (11.02.10)

696

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Los pantipillus no slo son tpicos para Carnavales; ya aparecen antes, en las fiestas
de arco realizadas entre Navidad y los primeros das del ao nuevo31:

El Pantipillo tiene un... los colores que lleva aqu, eso lo realizan en un arku
yapi, que es en Navidad, casi dos das despus de navidad, ah lo hacen, desatan
un arco, de cada banderita tiene su significado, [...] entonces, de acuerdo a eso,
esos colores que lleva aqu, representa todos esos colores. [El arco] es un forma
medio circular, as como una arco digamos. Los palitos son de madera, pero al
borde, todo lo que es de abajo, todo eso, as es el arco, de ah hacen crculo,
medio circulo, todo este sector es de cosas antiguas de plata, cucharas, todo eso
de plata, platillos, platos, eso. (Elsa Huayllas Calle, 03.02.10)

Sin embargo, el baile que se practica en esa fiesta no es Ayawaya, sino Anata (vase
arriba). Algunas mujeres llevan una hilera de pompones para hacer sonar como
si fuera una honda y los hombres lucen otro elemento importante del Ayawaya, las
culebras, hileras de borlones colocados a manera de cinturn:
Akax culebra satawa. Aka culebrax alistaatakiw suma thuqhtasiataki,
khiwtasiataki. Nanakax akampix jallu khiwtapxta, nanakax sumaapataki.
Esto se llama culebra. Es para alistarse para bailar bien, para llamar. Con esto
nosotros llamamos la lluvia, para que nos vaya bien. (Comunario de Santuario
de Quillacas, 09.02.10)

Los lugares donde se toca Ayawaya estn ubicados en el camino de las antiguas
caravanas de llamas y, segn las investigaciones de Verstraete (2010: 240 sig.), las
culebras tienen que ver con el marcaje de las llamas gua con collares de borlas
de lana y con los pompones de lana utilizados para identificar a las llamas en general.
Adems, el ritual de marcacin (realizado el jueves de comadres) coincide con la
temporada de la danza y los movimientos saltados del Ayawaya32 podran ser una
imitacin del brincoteo de las llamas.
Pero la danza no slo tiene que ver con las llamas, sino principalmente evoca
la imagen de los campos floridos, an incitando a los productos a que terminen
de crecer bien. En analoga al Ayawaya de Arajllanga (prov. Aroma, La Paz), los
atuendos coloridos y floreados parecen demostrar a las plantas cmo tienen
que hacer, una tctica muy difundida en las danzas del altiplano boliviano. (Para
recordar: las flores de plumas y los chuxas, cortinas de plumas verdes, tienen
esa misma funcin: anticipan el prximo perodo hmedo y el deseado estado de la
naturaleza). De acuerdo a eso, se baila para la Madre Tierra y para que sea buena
produccin33.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

697

4. Los Soras: provincias Cercado, Dalence y Poop


4.1. Lichiwayus

Existen diferentes hiptesis en torno al nombre de Lichiwayu: mientras algunos


autores y entrevistados lo relacionan con llevar leche, Felipe Flores establece
una conexin entre el pollern blanco de los msicos-bailarines y la ropa de los
sacristanes34 y Valeriano Thola (1991: 208) piensa que la denominacin deriva de
quichiwayu, de quichi, animal que tiene las orejas paradas, y wayu, llevar una
sola llama amarrada y tirada por una soga.
Hay Lichiwayus en diferentes partes de Oruro, pero donde se los interpreta
con ms fuerza es en la fiesta de Santiago (25 de julio) de Poop, justo antes de que
comience el mes de la Pachamama, y a tiempo para influenciar en las nevadas, ya
que, mientras stas sean ms precoces, mejores sern los cultivos; antes del 15 de
agosto, buenas cosechas; poco despus del 15 de agosto, cosecha mediana; nieve
tarda, cosechas pobres35. Hasta los aos 1960, esta relacin con la nieve y con el agua
se manifestaba tambin en una teatralizacin de la caza de la vicua que deja entender
que el Lichiwayu es una variante del Choquela que en dcadas y siglos pasados y
bajo distintos nombres parece haber sido muy difundido no slo en el departamento
de La Paz, sino tambin en OruroIV. A diferencia de los Choquelas paceos, en los
Lichiwayus de Poop interfera el Jukumari como personaje principal. Basndose en
el testimonio de Felipe Flores, los hermanos Gutirrez proporcionan una detallada
descripcin que subraya la similitud entre los Lichiwayus y los ChoquelasV:
El drama se inicia con la presencia del jukumari que aparece en busca de
alimentos, encontrndose con las vicuas que tenan como cuidador a los monos.
Es interesante sealar que todos los actores principales son animales salvajes
que realizaban actividades propias del ser humano como la domesticacin
pastoreo de los animales. En una segunda parte el jukumari que se encuentra con
las vicuas que eran representadas por los lichiwayus. Inicia una persecucin
intentando cazarlas, en esta parte del drama el jukumari realiza una serie de
piruetas que lo enfrentan con el mono o cuidador. En una tercera parte del drama
el jukumari lograba arrebatar una vicua a los lichiwayus llevndosela hacia un
lugar alejado, esto hacia que l chutillo o el mono deba recurrir a un yatiri para
que lea y seale en qu lugar se encuentra- la vicua robada por el jukumari. Una
vez leda la suerte el chutillo persegua al jukumari para arrebatarle su presa que
se encontraba muerta. Entonces los chulillos recuperaban el animal para luego
realizar simblicamente el degollado del animal para posteriormente pasar a

IV
V

Basndose en documentos coloniales, Zenobio Calizaya (1996: 16 sig.) incluso relaciona el


origen de la Diablada orurea en el juego del ayllu/la danza de los Choquelas que inclua un
sacrificio de vicuas y que en el siglo XVI se realizaba al pie del cerro Pie de Gallo.
Vase tambin los captulos sobre los Choquelas de las provincias Los Andes, Pacajes e Ingavi
de La Paz.

698

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

invitar sangre y carne a todos los participantes utilizando vino dulce y carne
cocida de llama. (Gutirrez y Gutirrez 1998: 300 sig.)

Como alternativa se realizaba tambin una escenificacin de la caza de la vicua


mediante un cerco humano (chaku):

Unos cintillos tienen que haber, cada lichiwayu que est tocando un instrumento,
de ah cada lichiwayu tienen una cintilla de dos metros y un yauri largo de casi de un
metro, un metro ochenta centmetros, de alambre es, el yauri est bien acanchado,
entonces cada lichiwayu con ese yauri hacen un corral, entonces ah la vicua
lo sacrifican, primero la sangre lo sirven a la Pachamama, despus todos los
lichiwayus, eso estn trabajando, los monos y los jukumaris estn viendo noms,
nada que ver los lichiwayus sin tocar, estn mirando como de hambre a los jukumaris
no los invitan, entonces ah reparte la sangre y la carne a cada uno. El yauri est
amarrado en el dedo, todo est acanchado, lo clavan y lo amarran esa vicua que
han hecho perder, ah lo hacen llegar. (Felipe Flores en Gutirrez y Gutirrez
1998: 301)

Hoy en da, ya no se hacen este tipo de representaciones, los msicos-bailarines ya


no llevan los waris (vicuas) disecados descritos por Valeriano Thola (1991: 208),
y el Jukumari queda solamente como un personaje suelto en constante movimiento
que hace chistes y corretea a los espectadores con su ltigo (a veces improvisado
con tiras de goma). El atuendo sigue siendo elaborado con chankhas, hilos gruesos
torcelados de llama, y tambin siguen vigentes las pelucas de khunqulli, la parte
ms peluda de la alpaca o llama36. La referencia a la nieve se encuentra tanto en el
faldn plisado blanco (llamado sabanilla, sabanisa, cintura o centro) utilizado por
los msicos-bailarines, como en el sentido mismo de la danza:
De los Lichuwayus representa el pollern por ejemplo a la nevada [...] ese tiempo
aqu es temporada en esa regin, hay bastante nieve (Marcelo Gmez, 25.07.09)

Las sabanillas, esto significa pues, aqu tenemos un cerro, la nevada, agua
tambin es. (Eloy Colque Huanca, 11.10.09)
La pollera blanca, que representa la nevada. (Hernn Condori Condori, 08.02.10)

El Lichiwayu es para llamar a la nieve, no?, y esperan la nieve para iniciar el


barbecho, o sea el empezar a trabajar la tierra. [...] Es que prefieren en invierno
que nieve o granice, antes de empezar el barbecho, que nieve o granice, porque va
descongelndose lentamente, y va penetrando la humedad en la tierra, entonces es
ms fcil roturarla, diremos en profundidad, se humedece ms, en cuando llueve
se escurre muy rpido y solamente la superficie se moja, no adentro, entonces
el Lichiwayu ac tocan principalmente para llamar a la nieve o al granizo en
invierno. (Ricardo Solz, 08.02.10)

El tamborero y muchas veces tambin los msicos Lichiwayus utilizan lentes


oscuros37.

Jukumari, Achachi y msicos-bailarines de los Lichiwayus de Poop. Poop, 25.07.09. Fotos: Eveline Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


699

700

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Jula Julas de Pampa Aullagas. Challapata, 14.07.09. Foto: Eveline Sigl

Jula Julas de Challapata. Challapata, 14.07.09. Foto: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

701

4.2. Sikuri / Suri Siku / Llanu Wayli

Los Sikuris de Poop se encuentran en un fuerte proceso de urbanizacin: en 1989


Valeriano Thola se queja de que las impresionantes ruedas de plumas de suri, el chuku,
ya no se usan mucho y en nuestra visita a Poop el 8 de agosto de 2009 vimos un
montn de Sikuris, pero ni un solo tocado de plumas. En Beln de Choquecota se
conserva el chuku, pero ah la danza no se llama Suri Siku, sino Llanu Wayli (baile
de llano):
Su vestimenta es un chucu, chucu le decimos, son de plumas de avestruz, un
canastillo grande que est cocido en el sombrero, en un qolo, no?, entonces eso
es como una flor, entonces est bien agarrado, un poncho, y un mantel blanco
que representa a las nubes. (Hernn Condori Condori, 08.02.10)

En cuanto a la indumentaria histrica, Valeriano Thola aporta los siguientes detalles:

[El poncho] es muy importante en el siku o surisiku, cada ayllu tiene un color
fijo, para cada fiesta. [...] El surisiku o siku lleva dos pantalones, uno negro que
est sobre el pantaln blanco, es decir, uno encima del otro. [...] El de encima
[...] se lleva remangado hasta cierta altura para que se pueda divisar las puntas
del pantaln blanco, que llevan en la punta unos 4 cms. de ancho mostrando
figuras bordadas, y los pantalones estn sujetos por una yapisa [cinta tejida]
ancha especial. (Valeriano Thola 1989: s.p.)

Segn este autor, el Suri Siku de antao tena funciones curativas. Hoy, como Llanu
Wayli, sirve como una especie de enlace entre la estacin seca y la lluviosa, siendo
asociado con la poca de la siembra y, segn el lugar, bailado entre el 8 de agosto y
el 8 de diciembre:
En muchos lugares el 8 de agosto se toca, por ejemplo en la localidad de Poop,
el Llanu Waili, no?, despus, en mi pueblo por ejemplo, yo soy de Escara, se toca
en diciembre, el 8 de diciembre, pero generalmente esta msica es como parte de
la siembra, msica de la siembra. (Hernn Condori Condori, 08.02.10)

Los sikus de Poop se caracterizan por ser de una sola hilera de 17 tubos38, es decir,
cada instrumento puede reproducir la escala musical completa. Sin embargo, se
toca de manera dialogada (al igual que en el Ayarachi) y los msicos-bailarines se
acompaan a s mismos con una caja.
Hay variedad de ritmos dentro del Llanu Waili, hay algunos que son ms lentos y
otros que son ms rpidos, nosotros los diferenciamos con el Llanu Waili que es
llano, que es ms corriente podramos decir, no?, despus hay otro Waili Sikuri
que es ms rpido ya, no?, un poco ms rpido, y otros varan de comunidad a
comunidad. (Hernn Condori Condori, 08.02.10)

702

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

4.3. Pinkillada

En el cantn Venta y Media la Pinkillada no es acompaada con pinkillos, sino con


rollanos, flautas encorvadas, fabricadas del rbol jarka y enrollados con tripas de
animales39. De acuerdo a su habitual lugar de procedencia, estas flautas tambin
reciben el nombre de pinkillos de Vitichi.
Para atraer la lluvia, entre el 19 y el 25 de diciembre la comunidad Venta y
Media realiza un baile ritual cuyo elemento central es el arco de Navidad (tatala
arco) en forma de estrella con siete puntas. Es una estructura de madera dura que
mide aproximadamente tres metros de largo y durante la fiesta es cubierta con
aguayos y platera.

Al danzar se representa el nacimiento del Nio Jess y las adoraciones que a l


se ofrecen pidiendo que enve lluvias que alimentan las cosechas. Los hombres
jvenes bailan alternndose en cargar el arco; guan as el resto de los danzantes,
pues es el arco el que atrae la lluvia. (Baumann 1984: 7)

El domingo de Carnaval se procede a la pelea con frutas (duraznos, manzanas, frutos


de cactus y otros), el qurawtasia (hondear, vase tomo I) caracterstico para
muchos lugares. Lo que llama la atencin es que en Venta y Media, al igual que en
Tapacar (Cochabamba), los autores hablen de un Tinku, en este caso, un Tinku
de Carnaval40.

4.4. Moseada

ltimamente, la Moseada se ha popularizado bastante. En Caracollo (prov. Cercado)


est presente desde Ao Nuevo hasta Carnaval. Al igual que en La Paz, se considera
que la Moseada sirve para llamar la lluvia41.
La Moseada haba desde antes. Se dice que es para que venga la lluvia, para
que haya un buen ao, para eso llevamos. (Francisca Gutirrez Fernndez,
08.02.10)

Nanakax thuqhtapxtwa porque akax Moseadaxa m jallu jawsi Moseadaxa .


jan jallu puripanxa nanakax saraptpi ukax uma aptiri m lugararu ukatakiw aka
Moseadax.
Nosotros bailamos porque esta Moseada llama la lluvia. Cuando la lluvia no
ha venido nosotros vamos pues a llevar agua a un lugar, para eso es la Moseada.
(Ren Apaza Santos, 11.02.10)

En la poca de la pre-cosecha la Moseada acompaa los festejos en las chacras,


incluyendo el adorno de los primeros productos y el baile realizado con stos42.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

Referencias bibliogrficas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

vase Gutirrez y Gutirrez 1998: 298


vase Copa Choque 2010: 37, Gisbert 1987: 173
vase Monografa Tarqueada Seores de la Noche s.f.
vase Mamani 1987: 71
ibid: 71 sig.
Simen Huillca Ventura, 09.11.09
vase Bertonio 1948: 418, Rocha Calani s.f., CDIMA 2003: 29
i.e. Ricardo Solz, 08.02.10, CDIMA 2003: 18, 26, 28, Jaya Mara 2002: 442
Alejandro Cabana Ventura, Micaela, Jacinta Mollo, 09.11.09
vase Copa Choque 2010: 29
Ricardo Solz, 08.02.10, Jaya Mara 2002: 442
vase Gutirrez y Gutirrez 2009: 218
vase Arnold 1992: 21, Romero 2001: 12
vase Arnold 1992: 26
ibid: 35
ibid: 23 sig., 26
ibid: 45 sig.
vase Harris 1974
Ricardo Solz, 08.02.10
vase Verstraete 2010: 245
Elsa Huayllas Calle, 03.02.10
vase Bertonio 1984[1612]: libro II, 393, en Verstraete 2010: 246
Eliodoro Callaguara, 11.02.10
Hernn Condori Condori, 08.02.10
comunario de Santiago de Quillacas, 09.02.10, Verstraete 2010: 245
Carmelo Mendoza, 09.02.10, Juliana Gonzlez, 11.02.10
vase Jaya Mara 2002: 443
vase Verstraete 2010: 232
Enrique Achu, Trifun Huanca, 11.02.10
Eliseo Thola Huallpa, 09.02.10
vase Verstraete: 245
Hernn Condori Condori, 08.02.10
Elsa Huayllas Calle, 03.02.10, Eliseo Thola Huallpa, 09.02.10, Juliana Gonzlez, 11.02.10
en Gutirrez y Gutirrez 1998: 295
vase Vellard 1981: 170 en van den Berg 1989: 158
observaciones de campo, 25.07.09, Valeriano Thola 1991
David, 25.07.09, Hernn Condori Condori, 08.02.10
vase Baumann 1984: 7, Valeriano Thola 1989
vase Cavour 2005: 134
vase Baumann 1984: 8, Valeriano Thola 1989
Rosa Meja, 08.02.10
Ren Apaza Santos, 11.02.10

703

704

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Jula Jula de Tinkipaya. Fiesta de Chutillos, 26.08.11. Foto: Eveline Sigl

Jiramayku/Tapakayu. Com. Lancaya. Oruro, 11.02.10. Foto: E. Sigl

POTOSI

705
NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


706

Carnaval Blanco. Fiesta de Chutillos, 26.08.10.

Cndor Uma del Carnaval Yureo, 2006. Fotos: E. Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

707

Potos
En el imaginario mestizo-urbano, el departamento de Potos es fuertemente asociado
con la fiesta ritual del Tinku (frecuentemente confundido con la danza folklrica del
mismo nombre), pero las danzas autctonas de esa zona son muy poco conocidas.
Este captulo no pretende ser un estudio exhaustivo, pero presenta algunas de las
danzas ms emblemticas de la zona, entre otros, el Carnaval Yureo, el Jula Jula, el
Ayarachi y la Pinkillada.

1. Provincia Antonio Quijarro


1.1. Carnaval Blanco

El Carnaval Blanco de Tomavi (cantn Calazaya) es acompaado con jatun flautas


(flautas grandes), tambin llamadas lawatu o rollano, un aerfono tpico para la
poca de Carnavales y tocado en muchas comunidades potosinas (en La Paz existe
un instrumento muy parecido, el chaxis difundido exclusivamente en la provincia
Aroma). Siendo un pinkillo encorvado, hecho de una rama del rbol jarka y enrollado
con tiras de cuero1, tiene un aspecto bastante rstico y natural. Otros detalles que
sobresalen en el Carnaval Blanco, son las monteras encorvadas y pelucas blancas
de los msicos que ya se estn perdiendo. Sobre el significado de la danza Pascasio
Murillo detalla:

Ms que todo nosotros as bailamos para que nos vaya bien en nuestro terreno, ms
buena produccin, generalmente nuestra cosecha, todo. Y adems, claro originalmente
que hayga lluvia, finalmente por eso. (Pascasio Murillo Canaviri, 26.08.11)

Quienes guan el orden de la danza son los alfreces, armados con una rama de un
arbusto espinoso (churki) que utilizan para castigar a los que no bailan.

1.2. Carnaval Yureo

El Carnaval Yureo es una danza muy llamativa por su singular vestimenta, tpica
de Yura, y por los cndor umas (cabeza de cndor), las torres rematados en una
cabeza de cndor que portan algunos bailarines:

Cabeza de cndor se dice y hacen porque cuanto ms alto suben, o sea que el
pueblo ms progresa quiere decir, por eso. Por eso colocamos las cabezas de
cndores. (Marcos Figueroa, 29.10.11)

Refirindose a los aos 90, Bigenho (2002: 178) describe cndor umas aproximadamente tres veces el alto de su portador que no obstante su peso y tamao son

708

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

movidos constantemente hacia arriba y abajo por el bailarn a cargo. Con respecto al
desplazamiento coreogrfico, la autora citada identifica el trenzado entre bailarines
como una estructura de mayor importancia. Las umas hasta el presente son un smbolo
de prestigio y motivo de pugna entre los ayllus que en Carnavales se encuentran
en el pueblo de Yura, cada uno ingresando desde la esquina que le corresponde.
Recin ah algunos bailarines se transforman en cndor umas, hombres cndor
y hombres puma. Los primeros son quienes encabezan la tropa, seguidos por
muchachas jvenes agitando banderas blancas. Otra caracterstica importante del
Carnaval Yureo es que carece de versos cantados2.
De los cuatro ayllus empiezan a salir el sbado de Carnaval visitando las
diferentes comunidades y finalmente van ingresando el mircoles de Carnaval
a la concentracin en la gran plaza del Jatun Ayllu Yura, en el pueblo mismo
de Yura. [...] Cada cual ingresa con la mayor cantidad de umas que tenemos.
[...] Mientras ms altos sean las torres son las que demuestran el vuelo alto del
cndor, por eso tenemos en la, llamamos umas porque en la parte superior se
tiene la cabeza de un cndor, cndor original de los Andes. [...] Por eso es que
mientras ms alto sean las umas tambin demuestra que tambin esos ayllus
estn ms sobresalientes, por eso es que ah demuestran cada ayllu cuantas umas
traen, la mayor cantidad y mayor altitud que tienen. [...] Van intercalado un
varn, un cndor, una mujer, luego un puma, luego una mujer, un cndor, as
sucesivamente se va demostrando la enorme cantidad los cndores y los pumas
muy bien adornados con cosas tpicas de nuestra regin. Mayormente con lo que
adornamos son los tejidos que hacemos y con las lanas, al igual que las umas lo
vamos adornando, toda la espalda del cndor, igualmente toda la espalda del
puma. (Uvaldo Tito, 29.10.11)

En los adornos textiles de puma y cndor aparecen, entre otros, el diseo de puma
nayra (ojos de puma), serpientes, leones, cndores y banderas3, de esta manera
reforzando el imaginario de cndor y puma, dos de los smbolos prehispnicos
ms importantes. El cndor (mallku) est fuertemente relacionado con los cerros
y los correspondientes espritus tutelares, denominados Apus, Achachilas, Uywiris
y Mallkus y a veces tambin se los considera como mensajeros de estas deidades
andinas. Con respecto al puma cabe mencionar varios aspectos: primero, como los
colonizadores espaoles consideraron este animal len, la imagen y el significado
de los dos felinos comenzaron a superponerse, hecho que explica la fuerte presencia
de leones (pumas) en la iconografa andina. Segundo, el baile con pellejos de
puma se remonta a los rituales incaicos efectuados durante la fiesta de Qhapaq
Raymi. Para esa ocasin las pieles eran decoradas con aros, brazaletes y dientes de
oro y puestas sobre la cabeza y espalda de los danzarines. No queda claro quienes
eran esos hombres puma, si el uso de esa piel felina se extenda a toda la nobleza
incaica o si se restringa a los adolescentes recin iniciados4. En contraposicin al
jaguar, smbolo del mundo indmito de la selva (y, por lo tanto, del Antisuyo), el
puma era una metfora para las complejas estructuras sociales del altiplano y con

Bailarina yurea. En el fondo: hombre puma.

Hombre cndor, agosto 2006. Fotos: Eveline Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


709

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


710

Jula Jula de Tinkipaya. Chutillos, 26.08.11. Foto: E. Sigl Mono de Jula Jula. Chutillos, 26.08.11. Foto: E. Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

711

eso, del poder y dominio del Estado incaico5. Por ltimo, el altsimo valor espiritual
de estos animales se tradujo en apellidos como Condori, Uturuncu (jaguar), Poma
y Pomacahua (puma) que surgieron de los apodos que reciban los adolescentes ya
en tiempos precoloniales6. Volviendo a la danza: los tres personajes emblemticos
solamente participan durante el da. Una vez que anochezca, la competencia sigue
solamente entre los msicos7.
La indumentaria festiva de Yura conserva tambin otros elementos ms que
hacen referencia a la cosmovisin andina: Yura es una de las poqusimas regiones
bolivianas donde an se utiliza el unku, prenda masculina prehispnica que se
asemeja a una camisa sin mangas, ms o menos como un poncho cerrado. Adems,
las mujeres utilizan aqsus (sobre-vestidos) muy parecidos a los dibujos de Guamn
Poma de Ayala (1615). Sin embargo, cabe mencionar que hoy en da los jvenes
suelen hacer gran parte de la caminata hacia Yura en ropa casual occidentalizada
para recin vestirse como buen yureo (es decir, ponerse la vestimenta tradicional)
antes de entrar al pueblo8. El sombrero como tal definitivamente no es prehispnico,
pero es interesante su forma cuadrangular y la interpretacin de sta:
Las monteras estn adornadas con plata, tienen cuatro esquinas que representan
a los cuatro ayllus que se tiene, el ayllu Corpa, el ayllu Chacochi, el ayllu Collana
y el ayllu Visixsa, son los cuatro ayllus y todos hacen el conjunto del Jatu Ayllu
Yura. (Uvaldo Tito, 29.10.11)

Por ltimo, queremos recalcar que el Carnaval Yureo es una de las tantas danzas
cuyo sentido est inextricablemente ligado a los animales silvestres. Si se le quita
estos elementos, pierde su razn de ser y va a dejar de existir.

2. Provincia Bustillos, provincia Chayanta (seoros Qaraqara y Charcas)


2.1. Wayus y otras danzas de la poca hmeda

Los instrumentos caractersticas para la poca hmeda son el pinkillo y distintos


tipos de guitarrilla. En los centros mineros de las provincias Bustillos, Alonso de
Ibaez y Bilbao de Potos y en las provincias Avaroa y Dalence de Oruro se entonan
qunqutas, nombre onomatopyico de una guitarrilla ancha que produce un sonido
identificado como khon, khon, khon. Se cree que la qunquta imita los truenos y las
lluvias torrenciales de la poca9. En la provincia Chayanta, una vez que lleguen las
almas en Todos Santos, se comienzan a escuchar los Wayus tocados con pinkillus
y kitarras. Stobart (2006: 205, 229) identifica la correspondiente danza como Qhata
o Simpa Wayu, Huayo trenzado, nombre que se refiere a la manera en que los
bailarines entrelazan sus brazos formando un gran crculo que encierra a los msicos.
Esos Wayus por un lado, hacen referencia a los difuntos y al principio de la estacin
lluviosa son interpretados para fortalecer las almas de los recin muertos para que

712

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

stos puedan promover la produccin agrcola10. Por otro lado, son un medio para
fomentar el coqueteo y enamoramiento de los jvenes, ms o menos al estilo de la
Qhachwa aymara, y adems impulsan el desarrollo de los sembrados, ya que llaman
la lluvia hacen crecer los brotes11 y ahuyentan las granizadas12. Los grupos de
bailarines son grandes; comprenden hasta 30 danzarines enlazados quienes se van
jaloneando y empujando, lo que produce gran algaraba entre los participantes. De
esa manera tambin van dirigiendo a los msicos que se encuentran al medio y que
no deben escaparse13.
En Carnavales, los pinkillus acompaan el tikachaku (florecimiento), una
ceremonia durante la cual se colocan florcitas de lana a las orejas de las llamas
macho para que se multipliquen bien (sumaq mirananpaq)14. El lunes de Carnaval
se estrena la nueva ropa tejida, una referencia a los campos floridos, y las tropas
de pinkilleros (en este caso llamados sirinus, al igual que el SirinuI que provee las
buenas melodas) y danzarines de las diferentes estancias van de un wauq wasi
(casa donde hubo un fallecimiento durante el ao precedente) a otro, siempre
bailando y tocando15. En esas casas de los dolientes se realiza el ritual del Pujllay,
un rito ejecutado nicamente el lunes de Carnaval: dos de los msicos-bailarines se
colocan la ropa del difunto y comienzan a bailar, de esta manera haciendo bailar el
alma (almata tusuchin). Acompaados por dos hombres con banderas blancas y la
tropa de sirinus dan la vuelta por el patio para finalmente despachar el alma a alma
llajta, la tierra de los difuntos. En el rea de Kalankira/Macha solamente existen
dos oportunidades en las cuales no son las mujeres, sino los hombres quienes bailan
con banderas blancas: en el despacho del alma y en la despedida de los pinkillus
realizada el viernes de Carnaval. Ese da se baila con todo vigor hasta el anochecer y
hasta repentinamente romper el crculo, con msicos y bailarines escapndose a todo
lado para rpidamente guardar sus instrumentos y atuendos festivos y luego regresar
al baile con otro instrumento, el charango afinado en temple natural, que entona
melodas de Salaki. Entonces, esa noche la juventud contina bailando Salaki y lo
vuelve a hacer el da de Tentacin, en la despedida final del Carnaval16.
El ltimo da de Carnaval se presenta un baile jocoso realizado por la pandilla
del diablo, donde intervienen dos hombres vestidos de mujer, sus parejas y un
Satanusitu17. Obviamente, nos llama la atencin que tambin en Potos exista el
mismo tipo de transformismo ritual jocoso y lascivo que describimos en el tomo
I (parte II) para el contexto rural paceo. Aparte, nos parece muy interesante que
en Potos esa prctica pertenezca al Carnaval mientras en el rea aymara sta es
restringida a las fiestas del tiempo seco.
I

El Sirinu es un ente espiritual potencialmente peligroso que puede enloquecer a las personas o
causar su muerte llevndoles por quebradas y barrancos, pero que tambin llena los instrumentos
de viento de nuevas melodas cuando se los lleva a serenar a estos lugares peligrosos. (i.e. van
den Berg 1985: 176)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

713

Al ritmo de Salaki se ejecutan dos danzas ms, el Muyu donde los bailarines van dando
vueltas alrededor de su prximo y el Aywisku, una formacin bastante complicada
en la cual los bailarines se agarran de las manos para avanzar zigzagueando por
debajo de los puentes que se van formando con las manos estiradas. Stobart (2006:
261 sig.) proporciona dos dibujos muy ilustrativos:

Muyu y Aywisku. (Cortesa Stobart 2006: 261 sig.)

Por ltimo, se repite el principio de la despedida de los pinkillus: en medio del


baile frentico, se encierra a la pandilla del diablo, pero finalmente los atrapados
rompen el crculo y todos se van escapando. Los msicos se sacan la ropa exterior, la
baten y le dan la vuelta para luego ponerse ropa diferente y afinar sus charangos en
el temple cruz, de esta manera dando inicio a los bailes practicados en la fiesta de la
Cruz (zapateos y lneas serpenteadas).

2.2. Jula Jula

En las zonas de Norte Potos donde an se practican Tinkus, el Jula Jula est fuertemente
relacionado con esos encuentros rituales y tiene connotaciones an ms abiertamente
guerreras que el Wauq de Tinkipaya. Al igual que en la provincia Toms Fras, hay
ambigedad en cuanto al nombre de la danza, pero mientras en Tinkipaya es ms
comn hablar de Wauq, en el Norte de Potos se suele utilizar el nombre de Jula
Jula (pero los instrumentos tambin son conocidos como wauku o suqusu, caa18). La
tropa organizada para tocar esas caas es denominada Wayli19 (Baile).

714

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Tanto como en el Wauq de Tinkipaya, el Jula Jula es tocado con cinco tamaos
de flautas de Pan (machu, chuchuli, malta, chili y wiswi20 o macho, mali, likus,
tijili y chili), cada uno ms o menos una octava ms aguda que la precedente, y
una tropa completa consiste de 12 msicos-bailarines. Pero, a diferencia del Wauq
de Tinkipaya, las tropas de Jula Jula nor-potosino son compuestas por aerfonos
de tres y cuatro tubos21 (y no nicamente por instrumentos de cuatro tubos, como
es el caso del Wauq), y carecen de las figuras de Kuraj y Sullka Achachi. Las
zampoas se tocan de manera dialogada entre los instrumentos de cuatro y tres tubos
que constituyen los pares de ira/yiya y arka (gua y seguidor). Notablemente, los
comunarios de Kalankira/Macha no interpretan esos pares como hombre y mujer
(es decir, dentro del idealizado principio de chacha-warmi/hombre-mujer), sino
como hermano mayor y menor22. Y hay otro aspecto ms, digno de ser mencionado:
el instrumento jula jula es prcticamente el mismo que la zampoa utilizada en la
danza de los Chiriwanus de la provincia Aroma (La Paz). Segn Grard Ardenois
(26.08.11), la diferencia meldica es mnima y queda claro que existe un estrecho
parentesco musical e ideolgico entre el Jula Jula y los Chiriwanus, dos danzas
guerreras. Solomn propone una interesantsima teora al respecto:
... what was originally a pan-central Andean musical representation of
warlike jungle tribes like the Chirguanos became a more generalized musical
representation of bellicosity, adopted by warriors of Charka for their own ritual
battles between moieties.
... lo que inicialmente haba sido una representacin musical de tribus guerreras
de las selva como los Chiriguanos difundida en toda el rea de los Andes centrales,
se convirti en una representacin musical ms generalizada de belicosidad
adoptada por los guerreros de Charka para ser empleada en sus propias batallas
entre parcialidades. (Solomon 1997: 465).

El sonido de la guerra producido por los gruesos tubos de los jula jula y chiriwanus
cubre un paisaje sonoro bastante amplio: aparte de los Chiriwanus de La Paz y
Cochabamba, hay Jula Julas y Wauqs en una gran parte de Oruro y Potos.
Salvo algunas pocas excepciones, el tiempo de ejecucin del Jula Jula cae
en la estacin seca y fra, incluyendo las fiestas de Pascuas, 3 de mayo (fiesta de la
Cruz), Asuncin, San Juan, San Lzaro, San Francisco y Rosario (6 de Octubre)23.
Sin embargo, la asociacin ms fuerte es con la fiesta de la Cruz, comenzando con
la preparacin del Tata Wila Cruz (una cruz vestida con poncho y montera24),
pasando por la peregrinacin desde la comunidad haca el pueblo y terminando con
las peleas rituales. En ese contexto, se tocan Coplas (Kuplas) en honor al Tata25 o, al
llegar a la iglesia, a la Virgen/Pachamama26, melodas sagradas que se conservan de
un ao al siguiente y que en Kalankira/Macha y Huaychujo/Chayanta son ejecutadas
de rodillas. Por otro lado, las melodas suna acompaan todo el desplazamiento,

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

715

predominantemente realizado en figuras serpenteadas (linku linku)II peridicamente


entrecortadas por coreografas en crculos (rueda, muyun) donde hay crculos en
sentido del reloj y al revs, espirales que rompen el crculo hacia dentro o hacia fuera y
paradas mirando hacia dentro. Quien controla las formaciones es el Mayura equipado
con un ltigo27. Stobart (2006: 156 sig.) identifica el avance en zigzag, el linku linku
o qiwi qiwi como elemento ms importante del baile, frecuentemente asociado con
la serpiente y, por lo tanto, con la continuidad, renovacin y prolongacin de la vida.
La renovacin dentro del ciclo de la vida tambin es expresada en la composicin
de la tropa, una hilera de 20 a 50 msicos-bailarines, encabezada por un hombre
adulto fuerte, valiente y buen peleador quien toca la zampoa gua/yiya ms
larga, y cerrada por un chico de aproximadamente 10 aos quien toca el instrumento
ms pequeo, juntando arka y yiya para formar un instrumento de dos hileras de
tubos (iraskillu) y as comenzar la meloda que luego es retomada por el resto de la
tropa. Es decir, no es el gua adulto quien empieza a tocar, sino es el muchacho cuyo
llanto/chillido producido con la zampoa ms aguda hace que los dems msicos
se acoplen a tocar. El gua delantero es flanqueado por dos Imill Wawas (tambin
llamadas Mitanis28 o Warmi Wawas29), muchachas solteras equipadas con chicotes
y banderas blancas que simbolizan las flores de papa y, en la visin de Stobart (2006:
161), tambin el potencial reproductivo y la cspide (el florecer) en el ciclo vital
del hombre. Las Imill Wawas no llevan su ltigo en vano30:
... van caminando en zigzag, agitando sus wipalas al ritmo de los jula julas; y
llevan alrededor del cuerpo un ltigo trenzado, que lo utilizarn posteriormente
para mantener a todos los hombres juntos, si alguno pretendiera separarse
demasiado del resto, las IMILLAS WAWAS, lo reincorporarn al grupo a
KACCHAZOS para evitar que caiga en manos de otras comunidades que lo
golpearan sin piedad. (Arrueta 1987: 194)

David Mendoza vio esa manera de proceder cuando fue al Tinku de Chayanta
(03.05.1993) y el hecho de permitir que una mujer soltera castigue a un hombre y
encima en pblico dice mucho sobre la importancia y el respeto que obtiene este
personaje femenino. Tal vez esto tenga que ver con el simbolismo tierra wirjin
(virgen) muchacha virgen (o al menos no casada) Pachamama Virgen catlica
que encontramos entre las Imillas de las danzas aymaras, la Madre Tierra y, sobre
todo, las papasIII. Stobart (2006) detecta una conexin similar para el contexto de
Norte Potos donde las chacras son denominadas wirjin (virgen)31. Antiguamente,
las Imillas acompaaban la msica de Jula Jula con sus cantos, pidiendo buenas
cosechas, fuerza en la pelea, etc32.
II
III

Este zigzag caracteriza tambin los textiles nor-potosinos y Arnold (1992) establece una
estrecha relacin entre el baile y el arte de tejer.
Vase tomo I, parte I, cap. 5.1.5

716

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Cuando las tropas de Jula Jula descienden de los cerros hacia el pueblo donde se
realizar el Tinku, su andar y msica marcial cumplen dos funciones: dotar de energa
a los msicos/luchadores y a los comunarios acompaantes y enviar un mensaje de
esa presencia viva y fuerte a los dems grupos provenientes de otras comunidades.
Conjuncionando ambos, comunican una virilidad aguerrida33 y la disposicin de
encontrarse con su opuesto y pelear. Flores aclara:

En su ingreso a la poblacin primero se organizan en qutu (conjunto o grupo


compacto) para mostrar la fuerza del grupo que se enfrentar a su oponente
eventual de la parcialidad complementaria. En las esquinas se forman la
muyuwayra, simbolizando el espacio que ocupan en el ayllu y la unidad
sociocultural en este caso de los ayllus de Chayanta. Para luego ingresar en
linku, simbolizando la cantidad de guerreros que ocupan los caminos que les
ha tocado seguir hasta llegar a su centro ceremonial y recreando los caminos
recorridos desde la comunidad al centro ceremonial. (Flores 2002: 18 sig.)

Segn Baumann (1979: 19), el Jula Jula de la provincia General Bilbao recibe el
nombre de Chukaru Baile, denominacin que contiene la idea de no dejar[se]
dominar. Los zapateos violentos que interrumpen el serpenteo al son de los jula
julas son una manera de intimidar, pero tambin de canalizar la agresin en una
expresin dancstica34. Esos zapateos son acompaados con el charango, cordfono
tan ligado al Jula Jula como la guitarrilla a la Pinkillada. Arrueta describe:

Cuando llegan al pueblo, forman un circulo girando constantemente y las Imilla


Wawas se colocan al centro, a una orden del Mayura o Capataz, dejan de tocar
los Jula Julas y empiezan a trotar al ritmo del charango, las Imilla Wawas cantan
coplas, [...] a otra voz del capataz, todos giran hacia el centro y empieza un
zapateado en ritmo de 2/4, esta danza ejecutada por ms de 80 miembros de
la comunidad, es impresionante por su uniformidad y destreza, a otra orden
del capataz nuevamente tocan los Jula Julas, dirigindose a la otra esquina de
la plaza, donde las imillas wawas interpretan nuevamente sus canciones con
charango e igualmente el zapateado conjunto. Continan en esta forma hasta
completar las 4 esquinas de la plaza, terminando a los pies de la torre de la
iglesia. (Arrueta 1987: 197)

Esos intermedios se contrastan con el carcter aguerrido del Jula Jula; a veces se
tocan y cantan versos jocosos y de burla, pero generalmente se interpretan canciones
de amor35, de esta manera haciendo alusin a la otra cara del Tinku, el encuentro
amoroso.

2.3. El Tinku en la fiesta de la Cruz

El Tinku nor-potosino no es una danza; es un encuentro (tinku) ritual cuyos significados


mltiples han sido objeto de diferentes estudios, por ejemplo de Platt (1976, 1987,
1996), Baumann (1979), Arrueta (1987) y Harris (1994), para nombrar solamente

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

717

algunos. Lo que pretendemos aqu es resumir algunos de los resultados de estos


trabajos, aportar el trabajo de campo realizado por David Mendoza en dos Tinkus (en
Chayanta, 1993 y en Macha, 2002) y, sobre todo, dejar muy en claro cuales son las
diferencias entre el Tinku urbano creado en los aos 1980 y la festividad autctona.
Por supuesto, el ejercicio del Tinku no se restringe a la provincia Chayanta, ni siquiera
al departamento de Potos: hay muchos lugares en Oruro, Potos y Cochabamba
donde antes se practicaban (y en parte se siguen practicando) Tinkus, por ejemplo, en
Qaqachaka (Oruro), Arque, Bolvar y Tapacar (Cochabamba), San Pedro de Buena
Vista, Toro Toro, Chayanta, Sacaca, Pocoata y Macha (Potos). Aparte, el Tinku no
slo se practica el 3 de mayo (como en Macha), sino tambin en Corpus Cristi, San
Pedro y San Pablo, Asuncin, Exaltacin, Todos Santos, Candelaria, Tentacin y
otras fechas durante la poca seca y, en menor medida, la estacin lluviosa36. En
Aymaya/Chayanta se realiza toda una secuencia de Tinkus37.
No cabe duda, el Tinku es parte de una fiesta ritual patronal religiosa y
agrcola donde se realizan peleas cuerpo a cuerpo entre pares (por ms que a veces
se produzcan peleas campales con lluvias de piedras, la intencin no es esa)38.
Sin embargo, el acontecimiento no se restringe a las peleas, sino comienza ya
mucho antes con los preparativos para la fiesta. En Waychojo/Chayanta, el primero
de mayo se realiza una vigilia, lo que los comunarios llaman la adoracin de la
cruz. Primero, se procede a una wilancha (degollacin ritual) para rociar las cuatro
esquinas de la capilla con la sangre de la llama sacrificada. Luego, todos se congregan
en ese adoratorio escasamente alumbrada por un par de velas puestas delante de una
especie de altar, donde se encuentran dos cruces con las efigies sobredimensionadas
del rostro de Cristo doliente, todo ensangrentado, dando un aspecto mstico de
un hombre padeciendo un gran sufrimiento. La cruz ms grande es llamada Tata
Exaltacin. La segunda es una imagen pequea y no tiene la forma de una cruz
tradicional cristiana: tiene dos brazos de madera, en cada cruz hay un rostro y segn
los comunarios esta imagen, conocida con el nombre de Tata Santa Cruz, representa
la dualidad Jila-Sullka (hermano mayor y menor; el mismo principio que Stobart
[2006] encontr en la interpretacin de los instrumentos, vase arriba).
En el transcurso de esta velada la gente charla, re, habla de lo que va a pasar
y de cmo se van a organizar para la fiesta, akhullikan (mascan coca), toman tragos
fuertes y cuando llegan los msicos empiezan a bailar en ronda al son de los jula
julas. Ms o menos a las doce de la noche todos salen de la capilla, para dirigirse
hacia el Calvario. Ah se hace una fogata, se quema una dulce mesa y a medida que
avanza la hora la euforia va creciendo. As, algunos se quedan tocando y bailando
hasta el amanecer. Parece que subir al calvario a esa hora es una manera de solicitar
la fuerza o coraje del Urkupata (cerro macho) necesaria para pelear en el Tinku. Al
da siguiente, cerca de las cuatro de la tarde, la comunidad nuevamente se congrega
en la capilla y se comienza a repartir chicha en un vaso especial, un qeru de madera
adornado con la figura de una yunta de toros. Hombres y mujeres empiezan a ponerse

718

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

sus prendas festivas y los hombres cubren su cintura con fajas protectoras de cuero.
Alistan guantes de cuero (en otros lugares: ukus, tiras de cuero reforzadas con
fierros y barro, o manoplas con fierros o pernos39) y sus instrumentos musicales.
Mientras tanto, el pasante viste la cruz, colocndole un poncho, una montera y
collares con papas y otros productos agrcolas. Claro, la fiesta de la Cruz cae en la
poca de cosecha y, al igual que en las comunidades aymaras, es una celebracin de
los productos recogidos, un agradecimiento a la Madre Tierra, aspecto que gracias al
enfoque discursivo en las peleas frecuentemente es obviado o minimizado.
Se cargan las mulas, los Jula Julas se despiden de rodillas frente a la capilla
y luego se emprende la caminata hacia el pueblo de Chayanta, con las mujeres
marchando adelante, agitando banderas blancas, amarillas y rosadas y la tropa de
msicos atrs, pero todos encabezados por el pasante quien lleva la cruz. Durante el
trayecto el Wayli pide perdn a los espritus de las apachetas, quebradas y otros
lugares rituales que van pasando los msicos-bailarines40. Antes de entrar al pueblo
se colocan los ltimos adornos festivos y luego ingresan a la plaza por el lado derecho
para dar toda una vuelta y finalmente parar en la puerta de la iglesia donde se hace
una reverencia antes de partir al alojamiento previamente contratado. De la misma
manera, durante toda la noche siguen llegando comunidades que dan la obligatoria
vuelta por la plaza, tocan su Copla en la puerta de la iglesia (vase el captulo sobre
el Jula Jula) y se van a sus lugares de pernoctacin. El mismo 3 de mayo las peleas
comienzan al amanecer; a las cinco de la maana ya hay comunidades en plena
pelea. Las comunidades ya saben con quienes se tienen que enfrentar y donde ubicar
a sus contrincantes. Entonces, primero se saludan los Mayoras (los guas que dirigen
el grupo a chicotazos) y junto a las Imill Wawas se ponen a un costado para que
empiece la primera pelea.
Uno sala al medio y le llamaba: ven! le deca. El otro se pona, entraba y se
cascaban. Se cascaban [peleaban], cuando ya haba as que el tipo estaba en el
piso, el otro quera patearlo, vena el Mayora y le sonaba al que estaba parado y
al otro tambin agarraba y lo separaba. Entonces, se paraba y se iba al otro lado.
(David Mendoza Salazar, 01.08.12)
Todos los que se enfrentan han llegado a cierto nivel de ebriedad, pero cuando
ya estn demasiado borrachos no se les permite la pelea. Cuando sus esposos se
enfrentan son incitados y apoyados por los gritos de sus mujeres tira, tira, tira,
carajo... tira chakuman carajo!.
Los hombres de bandos rivales se sitan frente a frente formando una especie de
crculo que [...] va cambiando tanto de forma como de lugar constantemente. Los
hombres se miran entre s, y ccuando un guerrero encuentra con la mirada
los ojos del rival con quien desea pelear, le grita algo, o ms generalmente, le
desafa con un movimiento de la cabeza, que se inclina hacia adelante como
si le estuviera llamando. El rival desafiado si acepta el reto ingresa al centro
del crculo y empieza la pelea, violenta y rpida, terminando cuando uno de los
rivales cae al suelo. (Plaza y Oporto 1981: 22 sig.)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

719

Generalmente, se desafan uno a uno; jvenes con jvenes, mayores con mayores
y siempre cuidando que tengan ms o menos el mismo porte fsico. Pero, a veces
tambin se forman dos o tres parejas de contrincantes quienes pelean al mismo
tiempo e incluso puede suceder que se arme una ria general que implica a todos
los miembros de las respectivas comunidades y que puede derivar en las temidas
lluvias de piedras lanzadas a mano o con hondas. Y tambin puede haber muertos:
de Laurentiis (2011: 9) registr cuatro decesos y decenas de heridos en los Tinkus
llevados a cabo en Aymaya/Chayanta en 2010, Plaza y Oporto (1981: 24) hablan de
dos a cuatro fallecimientos y cada ao hay reportajes (sensacionalistas) que enfatizan
el nmero de muertos y lesionados41.
La iglesia est abierta durante todo el da, pero luego de la misa es poblada
por indgenas quienes ah consumen su merienda o se ponen a tomar, obviamente
contra la voluntad del cura y sacristn, pero no hay manera de sacarlos. As se pasa
el da con enfrentamientos, algunos arrestos de comunarios demasiado feroces
y violentos de parte de la polica, hasta que en la noche las primeras agrupaciones
emprenden el retorno a su comunidad donde sigue la fiesta con las Charangueadas.
Muchos autores interpretaron la sangre derramada en los enfrentamientos
violentos como una ofrenda a la Madre Tierra. As, Platt (1996: 68) considera a
los participantes como unos guerreros de Cristo cuyo derramamiento de sangre
garantiza el equilibrio cosmognico. De hecho, los Tinkus siempre se realizan en
pueblos coloniales (Macha, Chayanta, Sacaca, Pocoata, etc.) que fungen como un eje
central y espacio de encuentro y conjuncin durante las fiestas42.
Mediante la pelea lo que se pretende establecer es un intercambio de fuerzas,
necesario al equilibrio social. Al permitir que las fuerzas de ambas mitades se
midan y que los contrincantes se sujeten, el tinku pretende realizar el ideal de
yanantin, como dos mitades perfectas en tomo a un taypi. El juntarse en combate
es una igualacin. (Bouysse-Cassagne y Harris 1987: 30)

De la misma manera, Flores (2002: 16 sig.) y Snchez Canedo (1989: 4) estipulan


que el Tinku surge de una bsqueda de complementariedad entre las parcialidades de
arriba y abajo (alasaya y majasaya; puna y valle) y que la lucha y sus consecuencias
son un pago a la Madre Tierra, un rito de fertilidad en el cual se agradece lo recibido,
hecho que estara expresado en las cruces decoradas con los frutos cosechados. Sin
embargo, ni los entrevistados de David Mendoza, ni los de Stobart (2006: 135)
hablaron de sacrificios y los de Michele de Laurentiis (2011: 10) se refirieron al tema
con reticencia, diciendo que eran ideas de los abuelos y supersticiones. Al mismo
tiempo, ms bien enfatizaron el sentido de juego y de encuentro competitivo y
deportivo que tena el Tinku para ellos, asociacin que tambin aparece en los textos
de Platt (1987: 89) y Cereceda (1987: 212), quien afirma que estas batallas rituales
son llamadas, en algunas regiones, anata o pujllay, es decir juego. Asimismo,
Arrueta (1987: 185) se asombra de que sus entrevistados creen que el Tinku es slo
un juego en el que se tiene que demostrar la destreza y valenta de los contendientes.

720

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Este mismo autor cita una fuente de 1590 que certifica la antigedad de este tipo de
desafos:
En el Per vi un gnero de pelea, hecha en JUEGO, que se encenda con
tanta porfa de los bandos, que vena a ser bien peligrosa su puella, que as la
llamaban... Taen diversos instrumentos para estas danzas: como unas flautillas
o canutillos, otros con tambores, otros como caracoles. (Acosta 1962 [1590]: 316
sig. en Arrueta 1987: 185)

Flores confirma el sentido de medir fuerzas:

Despus de acompaar a escuchar la misa, se presentan en la cancha para


invitar a su oponente de igual contextura fsica y edad a jugar un momento
en una invitacin muy cordial, phuqllarina, yachanakuna, riqsinakuna:
jugaremos un momento, veamos quin es el mejor, nos conoceremos por
nuestras fuerzas. (Flores 2002: 19)

As, existen contrincantes que luchan y cuando uno ya est en el suelo, el otro lo
levanta. Finalizada la pelea algunos se abrazan, se dan la mano, charlan y toman un
trago juntos43. En Aymaya/Chayanta los comunarios se enfrentan varias veces por
da, participando en tandas de tres luchas seguidas. Existen reglas de no patear y no
pegar a los que se han cado y ni el enfrentamiento ni el subsiguiente fanfarroneo
apunta a la aniquilacin del contrincante; los tinqueros ms bien elogian su capacidad
de aguantar golpes y el nmero de contendientes desafiados y se vanaglorian de las
huellas del combate, las heridas recibidas44. Entonces, parece que el enfrentamiento
ms bien surge de una obligacin moral y ritual de sentar presencia, de decir:
an estoy vivo carajo, pero no necesariamente de enemistades y rivalidades
personales (aunque infracciones indudablemente tambin son cobradas y vengadas
durante el Tinku):
As como me cont un viejito: vamos como obligados. Me hizo as un crculo,
nosotros, en este crculo nos tenemos que enfrentar con estos. Y si no vienen
estos, entonces cambiamos a otro. Pero tienen que venir siempre. Nos vemos cada
ao con estos. Yo con uno he peleado todos los aos. Ya era mi casero. El prximo
ao nos vamos a ver. Cuando ya no vena habamos dicho que ya se ha muerto,
algo le ha pasado, entonces ya yo mismo estaba triste de no haberlo visto. Yo
ya no quisiera ir, porque con l no ms tengo que pelear. [...] No es como decir:
he vencido ahora este ao, nosotros hemos ganado, los hemos tirado a todos.
Creo que solamente es enfrentarse, irse, ya, listo. Hemos llegado, nos hemos
encontrado. (David Mendoza Salazar, 01.08.12)

Con todo eso, el Tinku est en lnea con los juegos rituales practicados durante
la poca lluviosa y especialmente en Carnavales, donde hay diferentes tipos de
desafos, en parte amorosos (como es el caso de las Coplas y de las Qhachwas), en
parte dirigidas al mejoramiento de la cosecha (como el qurawtasia/warakasia,
la prctica de hondearse con frutas entre parejas, comunarios, pero tambin entre

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Tinku en Macha. Fotos: cortesa Mariano del Aguila

721

722

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Fiesta en Pocoata. Culto a los hombres toro puestos bajo el yugo. Foto: D. Mendoza

Cruz con dos brazos y toros. Kerus de toro. Waychojo/Chayanta, 02.05.93. D. M.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

723

parcialidadesIV). En el Tinku o Makanaku (pelea) entre jvenes que cierra la fiesta de


Todos Santos de Sacaca (prov. Alonso de Ibaez) las distinciones entre juego y pelea
se difuminan: la ria surge de los desafos cantados una vez que se hayan calificado
ganadores en las Coplas, stos son atacados por los perdedores45.
El Tinku es una manera de construir, reafirmar y expresar identidades: primero,
en el sentido de pertenencia a una determinada comunidad (y a un determinado espacio
que es defendido contra la invasin de parte de otras comunidades y parcialidadesV).
A travs de la puesta en escena (performance) pblica de los lazos entre familias,
cabildos y ayllus, se fortalecen y delimitan identidades:

... los gritos y los gestos de provocacin que se dirigen a los oponentes cuando
termina la pelea: se grita su propio apellido o el nombre de la comunidad, (soy
Ayaviri, carajo!, soy Llallawita!), ms raramente el nombre del ayllu (Soy
Chayantaka!). [...] A menudo, despus [de] que gritan su propia identidad hacia
el partido opuesto, plantean el reto para el tinku siguiente, cuando los que no
estn satisfechos podrn volver al juego y demostrar su valor y el de su grupo.
(De Laurentiis 2011: 10)
Ellos dicen: yo vivo aqu, mi comunidad todava existe y yo estoy presente. Y el
otro tambin lo mismo deca: yo estoy presente aqu con ustedes y yo todava
existo. (David Mendoza Salazar, 01.08.12)

Al grito de soy alaxsaya carajo, manqhasaya carajo se representa la


condicin humana de pertenencia a su grupo sociocultural, a su identidad, su
territorio y sociedad. (Flores 2002: 19)

Pero, esas pertenencias no son tan inmutables como el discurso acerca del encuentro
de parcialidades complementarias hacer creer: como experiment de Laurentiis
(2011) en el contexto local de Aymaya/Chayanta, conflictos a causa de las autonomas
indgenas y de la presencia de empresas mineras internacionales pueden ocasionar
rupturas en las viejas alianzas y convertir grupos afines en antagonistas.
De igual manera, el Tinku forja identidades de gnero: quien ha peleado en el
Tinku es un verdadero hombre. - Dale duro, no te dejes!, eres hombre, tienes que
darle duro!, gritan las mujeres. As, las huellas del enfrentamiento son demostrados
con orgullo ojos verdes, moretones, labios y narices rotas, y los trofeos, una
montera o un uku del contrincante. Quienes se niegan a participar en el Tinku
corren el riesgo de ser pegados por los dems comunarios una vez que regresen del
encuentro46.
Adems, en el Tinku, hay varias referencias al hombre toro, smbolo de
fuerza y valenta: se toma chicha en vasijas en forma de toro (turu wasus o chapi)47,
IV
V

Vase tambin el captulo sobre el Tinku de Tapacar/Cochabamba.


Antiguamente, tambin los pueblos coloniales eran divididos en una parte asociada con los de
arriba y otra con los de abajo y en Sacaca las peleas se realiza(ba)n en una calle que divide estas
dos mitades del pueblo y que se llama corpa, lindero o lmite (vase Snchez Canedo 1989: 7).

724

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

en San Marcos se realiza(ba) un ritual donde hombres bueyes eran puestos bajo
el yugo y simulaban arar la tierra48, se ponen monteras de cuero vacuno y tampoco
faltan los gritos soy toro, carajo que evocan el imaginario de toros peleando49.

Estamos tomando chicha en este qeru que tiene dos toros para tener la fuerza
de esos toros. Porque tenemos que estar bien fuertes. Y esto para nosotros es
importante porque cuando tomamos esto es como tener fuerza. Todo el mundo
tomaba en eso. Era uno solo que rotaba y todos tomaban ah. Entonces,
supuestamente estaban pues alimentndose y teniendo la energa del toro para
estar fuerte. (David Mendoza Salazar, 01.08.12)

Como explica Harris (1994: 50), el hombre aspira al estado de toro queriendo
encarnar la fuerza indmita que representa, tambin es asociada con la labor agrcola
donde son imprescindibles los hombres y toros fuertes. Flores incluso compara la
virilidad de quienes participan en el Tinku con...

... los cerros cumbreras cabeza, en los Juturis o Qala Yoqallas (espritus
masculinos que simbolizan el dominio y supremaca de los hombres de la comunidad,
del ayllu, sobre las comunidades y ayllus complementarios). (Flores 2002: 18)

El Tinku es el rito de pasaje que convierte a los participantes en miembros respetados


de la comunidad, hombres y mujeres que llevan la marca del Tinku50. As no es
de sorprender que se diga que una muchacha no debera casarse antes de haber
peleado al menos una vez51. De hecho, las mujeres pelean agarrndose de las trenzas,
destrozndose la ropa y ocasionalmente tumbndose al igual que los hombres52.
Donde se reafirman masculinidades y feminidades no puede faltar el acercamiento
amoroso entre hombre y mujer, otro tipo de encuentro:

Matrimonio y tinku atestiguan la ntima relacin entre unin, copulacin y


enfrentamiento. De la misma manera que la pareja hombre-mujer al unirse asegura
la reproduccin del grupo, y define los papeles distintivos de ambos sexos, el tinku
regula las tensiones internas del grupo y reafirma los linderos particulares de las
unidades familiares y territoriales. (Bouysse-Cassagne y Harris 1987: 31)

Ese aspecto parece ser ms fuerte al regreso a la comunidad, donde se sigue festejando,
con los jvenes cantando y zapateando53 en los intermedios de las canciones, siempre
al ritmo de Kalampeadas (rasgueos meldicos del charango)54, expresin cultural
denominada Tonada55.
El qhalampeo en realidad es el estilo de tocar el charango nortepotosino. Es un
poco onomatopyico, qhalan [...]Y el estilo del rasgueo de los norte potosinos
tiene dos particularidades: [...] el rasgueo es hacia arriba y es doble redoble,
doble o triple. [...] El qhalampeado va asociado al tipado. El tipado es el
punteado, pero el punteado rasgueando. (Carlos Espinoza, 18.08.12)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

725

Canto y baile son una oportunidad para el coqueteo y flirteo mediante gestos, miradas
y versos sugestivos56 (los Takipayanaku) que muchas veces anteceden el rapto
(consentido o no) de la mujer. Para Carlos Espinoza57, las Qhalampeadas son ms
asociadas a la cultura puente de quienes son conocidos como criollos o mozos
por la poblacin campesina. Con su Inconfundible estilo de rasgueo/punteado las
Qhalampeadas se popularizaron muy pronto entre los migrantes quechuas, causando
as una nortepotosinizacin de los Wayus cochabambinos y orureos. Adems...
El charango mestizo/campesino del Norte Potos tiene [...] el mrito de haber
concebido una gran cantidad de temples (formas de encordar e interpretar el
instrumento) que van ms o menos acordes a la estructura calendrica del ciclo
festivo- agrcola. (Espinoza 2000: 5)

Tambin siguen formando parte del Tinku, una parte de la identidad cultural
boliviana, declarada patrimonio cultural del municipio de Colquechaca en 200758.

3. Provincia Cornelio Saavedra: Los Viejos / Los Abuelos

La danza de Los Viejos o Los Abuelos es practicada el 25 de octubre en la fiesta de la


Virgen de Rosario de Rodero59. Los msicos tocan dos cajas y una tropa de rollanos y
hay varios personajes que interfieren en la danza: Viejos, Leones, hombres y mujeres
vestidos con ropa festiva, pero no disfrazados. Tambin juegan un rol importante
los bastones adornadas con una cruz y las banderas blancas cuadradas de unos dos
metros de ancho que llevan pintada o bordada la imagen de la Virgen de Rosario.
Una vez que una de las comunidades partcipes llegue al pueblo de Rodero, de
inmediato se traslada al calvario que le pertenece, una estructura circular de
aproximadamente un metro de alto que consiste de piedras apiladas, ubicada detrs
de la iglesia. Ah se colocan las banderas y los bastones y comienza el baile al son de
los Wayus. Se forman cuatro crculos: el primero es de los msicos quienes se paran
alrededor del calvario, en el segundo bailan los Leones, en el tercero las mujeres
y en el cuarto los Viejos y los hombres en civil. Quienes estn disfrazados de
Viejos evocan la imagen de un espaol de siglos pasados: utilizan sombreros al estilo
napolenico, levitas profusamente bordadas y adornadas con lentejuelas y largas
pelucas blancas. Los Leones bailan y brincan rodeando a los msicos en diferentes
sentidos mientras hombres y mujeres siempre se mueven en la misma direccin, ya
que estn unidos por los ltigos que agarran de ambos lados. Al medioda los grupos
se dirigen a la iglesia y luego de escuchar misa salen en procesin. Acompaados
por un Wayu especial dan dos vueltas por la plaza, arrodillndose en cada esquina
y constantemente haciendo flamear sus banderas. Al mismo tiempo, algunos Leones
y Viejos se dispersan por la plaza, entreteniendo al pblico con sus actuaciones
picarescas: los Leones molestan a los hombres, en especial, a los Viejos, haciendo
ademanes de sacarles los testculos con sus pezuas largas, unas garras de lata
cosidas a un par de guantes60.

726

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

4. Provincia Jos Mara Linares


4.1. AyarachiVI

El Ayarachi, Arachi o Ayarichi es una danza cuyo rea de difusin se extiende


desde Potos pasando por Chuquisaca y La Paz hasta el Per, que aparentemente
es muy antigua (ya Bertonio [1612] menciona el ayarachi phusata) y que tiene dos
caractersticas muy marcadas: sus aerfonos, igualmente llamados ayarachi, y el uso
de plumas de suri (and) y/o flores como parte del atuendo masculino61. Las flautas
de Pan empleadas, segn la regin, consisten de 6 a 8 tubos, con escalas completas y
a veces reforzadas con otra fila de tubos abiertos62, lo que Cavour (2005: 133) llama
resonadores, filas adicionales que mediante sus vibraciones refuerzan el sonido de la
fila principal. A diferencia de la mayora de las flautas de Pan bolivianas, el ayarachi
no se toca de manera dialogada63; cada msico toca la meloda completa en su propio
instrumento. Adems, sus escalas musicales no son ni pentatnicas, ni diatnicas,
ni bien temperadas, es decir, que no caben en ninguno de los esquemas musicales
occidentales. Los msicos suelen acompaarse a s mismos con un wanqara (tambor)
bastante grande64.
En cuanto al significado del nombre de la danza, estamos plenamente de
acuerdo con Grard Ardenois y Clemente (1996: 118 sig.): definitivamente no tiene
nada que ver con la muerte, sino ms bien con la cosecha y las condiciones climticas.
Se toca para la fiesta de la Cruz. [...] El phukuna es alegre, nunca hemos bailado
esto para los muertos! Nosotros conocemos, tocamos desde nuestros abuelos!
(comunarios de Estumilla, prov. Nor Chichas, en Grard Ardenois y Clemente J.
1996: 117 sig.)

As, tanto en La Paz como en Potos es una danza fuertemente asociada con el tiempo
ms fro del ao, con las fiestas de Pentecosts/Espritu, San Juan y Santiago.
Para la fiesta de Santiago, para Pentecosts tambin. [...] Es en agradecimiento a
toda la produccin que se da durante todo el ao. De Santiago. Y a la produccin
que han recibido todos los del pueblo. (Max Huevalvis, 26.08.11)

Esto empieza solamente hasta que pase el tiempo del fro, despus no se puede
bailar la danza. [...] Cuando hemos ido a ensayar nosotros, despus de un tiempo
ha llegado una granizada a la comunidad. [...] Renen alimentos pues, cuando
ya cosechamos, casa por casa, eso se llama llallawa y los chicos, cada que topen
una casa les dan producto del lugar y renen para ellos. Despus de Espritu
tambin. Esas semanas, hasta San Juan. (Walter Lpez, 26.08.11)

VI

Este captulo se complementa con los captulos sobre los Ayarachis/Arachis de La Paz (prov.
Inquisivi) y Chuquisaca (prov. Yamparez)

Abuelos. Bailarina en Chutillos 2006. Foto: E Sigl

Abuelo y Len. Chutillos, 26.08.11. Foto: E. Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


727

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


728

Ayarachis, prov. Jos Mara Linares/Potos. Fiesta de Chutillos, 26.08.11. Fotos: Eveline Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

729

Somos del ayllu Lupaca de la provincia Jos Mara Linares, del lugar Cala Cala.
Nosotros tocamos esta msica para Pentecosts, despus para San Juan y para
Santiago. [...] Para Pentecosts, para San Juan, toda la noche casa por casa
visitamos con este instrumento. (Severino Willca Ras, 26.08.11)

Tanto Pastor Ignacio Quispe (09.07.11, Arachi de Inquisivi) como Filemn Quispe
y Grard Ardenois establecen una relacin entre el Ayarachi y el viento. Segn
Filemn Quispe65, el nombre de Ayarachi tendra que ver con wayra (viento) o thaya
(viento/fro).
Comunarios de Puna (Potos) decan que los ayarachis atraen el viento y las
heladas debido al sonido fffff que emiten por lo que no deben ejecutarse en tiempo
de lluvia. (Grard Ardenois 2012: s.p.)

Parece que esta relacin tiene que ver con las plumas de suri que los msicos llevan en
el sombrero (en Potos), respectivamente en una rueda grande colocada al sombrero
o sostenido en la mano a la altura del hombro (en Inquisivi y Pacajes).
Los [suris] blanquitos le llaman a las nubes, le refiere, despus los azulcitos
[plumas de suri teidas] le refiere a las tormentas [el negrito] ese a las tormentas
siempre es, celeste, azul, a todo, al cielo refieren. [...] Llamamos la lluvia siempre
para que haiga buen sustento de la produccin. (Pastor Ignacio Quispe, 09.07.11,
Ayarachi de Inquisivi)

Sin dar mayores explicaciones acerca de cmo lleg a esa conclusin, tambin
Rigoberto Paredes (1913:15) considera el suri como un smbolo de tormenta. Por
cierto, son un elemento muy importante de la danza66:
Las plumas son la esencia misma de la costumbre de Santiago. Es la esencia
misma del lugar. (Max Huevalvis, 26.08.11)

En algunas oportunidades el Ayarachi recibe tambin otros nombres como


Phukuna (soplador)67, y a veces se distingue entre el instrumento ayarachi y la
danza respectivamente las canciones, llamndolas por ejemplo Huayllas68 o Jailliri
(cantante), nombre referido al canto de las mujeres69.
Segn el lugar y la ocasin, hay diferentes formaciones y desplazamientos
coreogrficos: calles con dos filas de msicos adentro y una fila de mujeres a cada
costado, calles con las mujeres adentro y los hombres afuera, media lunas, crculos
encerrando a los msicos y lneas horizontales donde las mujeres se agarran de las
manos para ir detrs de los msicos70. En la fiesta de Chutillos (28.06.11) hubo tres
grupos de Ayarachi y en los dos grupos integrados por colegiales rurales las chicas
manejaban sogas que segn los entrevistados hacan referencia al apstol Santiago
y su manejo del caballo, respectivamente al manejo del ganado vacuno, pero tal vez
eran ms bien una alusin a las hondas descritas por Grard Ardenois y Clemente J.
(1996: 129 sig.).

730

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

4.2. Caja Rueda

La Caja Rueda de Puna (cantn Otavi) es un baile exclusivamente practicado en la


poca de Carnavales. Su vestimenta es la misma que en el Fandango de Otavi y su
nombre deriva de la manera de bailar formando ruedas entre parejas de hombres y
mujeres71.

4.3. Fandango

El Fandango de Otavi es una danza netamente carnavalera:

Es netamente para conquistar, tanto a las solteras, como a los solteros, o sea, es
un takipayanaku, entre ambos se hace. (Richard Garca, 26.08.11)

En esa poca las coplas son desafos pcaros entre hombre y mujer que antes solan
terminar con el robo de la muchacha:

Ahora ya poco pasa, el rumi kanka aqu dicen, despus de bailar ya casi cerca al
amanecer, ya por parejas ya digamos se pierden, se llevan en otras palabras. En
Tentacin pasa eso. (Richard Garca, 26.08.11)

Las solteras lucen los tejidos que elaboraron durante el ao precedente y utilizan los
espejitos para coquetear:

Antes, antes, antes, cuando no haba celulares, este espejo tena mucho
significado, alumbraban pues as. Donde alumbra quiere decir: ven, aqu estoy,
para los hombres, para las mujeres es igual. Y la cholita va corriendo adonde
est alumbrando. [...] Eso es para Carnavales, de Tentacin donde las chicas as
solteronas [...] todo lo que han hecho, demuestran. La quien tiene ms [tejidos],
la chica es ms... mejor tejedora es, ms cotizada. Ah es donde se roban [las
cholitas], en Tentaciones pues... (Beatriz Sullka, 26.08.11)
Los espejitos representan que ellas son solteras. Generalmente, las solteras hacen
el adorno de los espejitos, en la forma que alumbran, hay por ejemplo, enfocan
algn soltero, as, como una atraccin ms o menos con los espejitos, eso es lo
que representa. (Richard Garca, 26.08.11)

La ropa, poncho listado y calsuna para el hombre, toquillas (cintitas tejidas),


almilla (vestido negro), rebozo y un sinfn de tejidos en la espalda para la mujer, no
slo son elementos del erotismo andino (vase tomo I), sino tambin reflejan el
florecimiento de la naturaleza:

Es una representacin ms que todo del multicolorido que tenemos ms que


todo all, parte de la produccin. [...] Diferentes tonos son. Si el lugar es ms o
menos clido, as, entonces ms adornitos tienen, representan a las flores, eso es.
(Richard Garca, 26.08.11)

Caja Rueda. Chutillos, 26.08.11. Fotos: Eveline Sigl

Fandango. Chutillos, 26.08.11. Fotos: Eveline Sigl

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


731

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia


732

Carnaval Calcheo. Chutillos 2006, Fotos: Eveline Sigl Pululero y bandirayux. Pinkillada de Tinkipaya. E. Sigl

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

733

Hay variedad de ritmos, segn Richard Garca (26.08.11), ocho a nueve, y cuando
la danza es representada fuera de su contexto ritual-festivo, por ejemplo, para
festivales y fiestas cvicas, se componen tambin canciones ms serias, por ejemplo
en honor a un santo patrn (como en la fiesta de Chutillos 2011). En 2007, Otavi fue
declarado como capital del Fandango a nivel departamental, galardn que impuls la
realizacin de un festival anual dedicado a esta msica y danza72.

4.4. Chililin

El Chililin es una danza de Caiza D. (prov. Jos Mara Linares) relacionada con
la siembra:

Generalmente lo hacen en la poca de siembra, van cantando, siembran cantando,


bailando, tomando chicha. (Armando Villarroel, 26.08.11)

En el folleto de su CD Atipanakuy Grard Ardenois (2002: s.p.) explica el


significado de esta danza como sigue:

Para la fiesta de sembrado del mes de agosto, se realiza una danza ritual
ofrendada a la Pachamama (Madre Tierra). Durante los descansos denominados
wayukusayku (bailar en pareja) las parejas danzan saltando, con un solo pie
alternando. Las mujeres cantan el chililn. Y un grupo de varones tae pututus
(trompetas de cuerno y calabaza). El sonido de estos aerfonos representa el
mugido de las yuntas que trabajan la tierra. Mientras tanto, el canto de las
mujeres dice: que bailarn y bebran junto a sus turas (cuados) challando [...]
la siembra para que el producto sea bueno. La presencia de los flamantes cuados
durante la siembra es importante, porque los recin casados en su primer ao de
siembra cumplen ciertos requisitos para participar en ello. La mujer teje chuspas
[...] para la familia del varn. Por otro lado, el varn construye yugos y arados.
Nuevamente identificamos un encuentro de pares de opuestos en competencia. Los
qharis (varones, machos) con los pututus frente a las warmis (mujeres, hembras)
cantando chililn como campanillas, al medio se ubica una flauta (flauta recta de
pico con perforaciones laterales) considerada a menudo como smbolo flico. La
rivalidad entre sexos y la presencia de la flauta son claros indicadores de un rito
a la fertilidad. (Grard Ardenois (2002: s.p.)

5. Provincia Nor Chichas: Carnaval Calcheo


El Carnaval Calcheo es una de las danzas autctonas que inspiraron la danza
folklrica de los Calcheos (vase el correspondiente captulo). Como bien dijo la
creadora de la versin citadina, Beatriz Alba, la vestimenta de esa regin es muy
llamativa: las mujeres lucen almillas de mucha tela con vistossimos bordados en las
mangas (donde se hace notar el mestizaje cultural; incluso hemos visto el motivo del

734

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

guila bicfala en un traje calcheo), varias ruedas de encajes en el cuello, cuentas de


monedas y topos de plata. El acompaamiento musical es efectuado con aerfonos
llamados saripalka y malichus que pertenecen a la familia de los rollanos, pinkillos
hechos del rbol jarka y atados con nervios de animales73.
Hay diferentes maneras de tocar, bailar y cantar: por un lado, se hacen
Takipayanakus, desafos cantados entre hombres y mujeres donde stos se provocan
mutuamente mediante coplas picarescas y alusivas. Por el otro, se baila en lneas
serpenteadas y en crculo; en el ltimo caso formando dos anillos paralelos, uno
de mujeres y otro de hombres quienes bailan alrededor del molle, un rbol cuyas
ramas simbolizan el cortejo. Tampoco faltan los habituales enfrentamientos sonoros:
cuando se encuentran los cinco ayllus principales (Chontola, Churmachi, Pasla,
Chalavi y Pacajsi) cada grupo trata de sobresalir con su representacin musical y
dancstica. Ah es donde las mujeres tocan el jantarki,74 una flauta bitonal preincaica
de origen chiriguano75.

6. Provincia Toms Fras


6.1. Wauq / Wauqu

En cuanto al parecido entre Wauq y Jula Jula hay diferentes opiniones, tanto entre
los entrevistados como en las fuentes escritas. Mientras algunos estipulan que las dos
danzas son lo mismo, otros estn convencidos de que son dos bailes totalmente
distintos76. As, en la fiesta de Chutillos 2011 incluso hubo un grupo que se present
como Wauqo Jula Jula. Lo que est claro es que el Wauq est asociado con el tiempo
fro y seco y que se toca con flautas de Pan compuestas por cuatro tubos cada una.
En total, existen cinco tamaos: jatun suqsus, jatun malis, mallta malis, takijkunita
y chillis, desde lo ms grave hasta lo ms agudo y siempre con aproximadamente
una octava de distancia en la escala musical (es decir, el jatun malis es una octava
ms aguda que el jatun suqsu y as sucesivamente). Cada tropa est compuesta por
12 msicos y como siempre se juntan varias tropas, suele haber unos 60 msicos77.
Hay varios personajes: la tropa de msicos-bailarines es guiada por el Kuraj Achachi
(Abuelo/Ancestro Mayor) y el Sullka Achachi (Abuelo/Ancestro Menor), dos
comunarios muy respetados que llevan un cndor disecado sobre cabeza, hombros
y espalda, convirtindose as en los hombres cndor que analizamos en el tomo I
(parte I, cap. 6.3.5). En la comunidad, el Kuraj Achachi va delante de la fila de los
msicos y el Sullka Achachi va al ltimo, conduciendo y ordenando desde atrs78,
pero en la fiesta de Chutillos vimos un grupo que se dividi en dos filas, cada una
guiada por un Achachi. Ambos llevan chicotes trenzados y amarrados a un mango
de madera que es decorado con cascabeles (antiguamente: sonajeras hechas de tapas
de cerveza79). Cuando avanzan en lneas serpenteadas, de rato en rato golpean el

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

735

piso con el mango, haciendo sonar sus cascabeles80. Segn Felipe Puma, en pocas
pasadas los Achachis se reunan para bailar y jugar en una especie de competencia,
tratando de ridiculizarse entre ellos81. Otro personaje es el Mono o Chunchu (para
Zegarra Choque [1997: 22] y Rolando Mndez [26.08.11] son dos actores distintos),
una figura jocosa que hace recuerdo al Kusillo aymara, tambin en el sentido de ser
equiparado con el diablo: varios entrevistados de Stobart (2006: 188 sig.) hablaron de
ese Mono como satanases colorados. Se cubre la cabeza con una peluca hecha de
lana de oveja y toca una quena elaborada del fmur de cndor y una pequea caja82.
Nosotros tenemos por adelante un Achachi que l representa la mxima autoridad
de la tropa. Entonces, l [el Mono] es el que le hace rer, le juega, le bromea. [...]
El Mono y el Achachi llevan un bastn de mando y las mujeres no se acercan
hacia ellos, porque ellos estn mandando todo. (Rolando Mndez, 26.08.11)
El cndor significa, es el que dirige al grupo, es el mallku que lo llamamos y l
se hace obedecer con todo. [en la comunidad] ah ya escogen a una persona que
pueda dirigir, pueda orientar. No dejan pelear ni discutir, nada. Ese tiene que
orientar a sus seguidores. (Hctor Gutanavera Espinoza, 26.08.11)

Por ltimo, existe el Mayura (pasante) quien se ubica al final de la tropa. Ataviado
con un chicote cumple una funcin que Durn Ortega (1996: 15) compara con la
labor del arriero de un rebao de llamas u ovejas.
Como en una gran parte de las comunidades indgenas, los msicos tienen que
serenar sus instrumentos, tarea peligrosa que implica el contacto con espritus
(Sirinus) potencialmente dainos. El resultado es importante:

Si va a sonar bien, va a haber una buena msica quiere decir que va a ser una
buena cosecha. (Hctor Gutanavera Espinoza, 26.08.11)

Tambin Zegarra Choque (1997: 17) relaciona el Wauq con el resultado del prximo
ciclo agrcola: como instrumentos asociados con el viento y fro, los wauqs son
tocados el 8 de Septiembre, por un lado, para honrar a la Virgen Guadalupe, y por el
otro, para despedir al viento, hecho que facilita el preparado de la tierra que comienza
despus de la fiesta.
En la peregrinacin de las comunidades hacia Tinkipaya y durante la fiesta
de Guadalupe se realizan tres tipos de msica y baile: Wauq Cubla (Copla), Juya
Juya/Jia Jia (trote ligero) y Wauq Waylli (Wayu). Las Coplas tienen un carcter
eminentemente ceremonial y son consideradas como una forma de comunicarse con
la Virgen. El trote es la manera de desplazarse durante la caminata hacia el pueblo y
es ms rpido que la Copla, pero menos rpido que el Huayo. El Wayu acompaa
el desplazamiento festivo y alegre cuando los bailarines van serpenteando alrededor
de la Virgen (durante los descansos en la peregrinacin, cuando colocan la estatua en
algn lugar elevado) y cuando se interpreta la Rueda, una manera de zigzaguear por
la plaza de Tinkipaya, siempre en torno a su centro, que simboliza el vientre de la

736

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Madre Tierra83. Y es ah donde la danza adquiere un carcter ms competitivo, tanto


dentro del grupo como entre grupos diferentes:
Los hombres y las mujeres miden fuerzas en el zapateado. (Hctor Gutanavera
Espinoza, 26.08.11)

Durn Ortega (1996: 17) incluso habla de un tinku musical, mientras Zegarra
Choque (1997) niega el sentido de batalla. En todo caso, las personas que
entrevistamos en festivales, tanto en Potos como en Oruro, suelen hablar del Wauq
como danza guerrera84.

6.2. Pinkillada

En Tinkipaya los pinkillos, las guitarrillas y las quenas corresponden a la estacin


hmeda, el paray pacha delimitado por las fiestas de Todos Santos y Tentacin/
Carnaval. Durante esa temporada, los pinkillos amenizan el saludo al kuraka
(autoridad indgena), el robo de los primeros frutos tiernos (paquma, vase tambin
tomo I) y la challa (libacin) de stos, as como tambin el marcado del ganado
ovino85. En Todos Santos se tocan Pinkillu Wayus (melodas del Carnaval pasado,
prctica que reafirma la estrecha relacin entre las dos fiestas que marcan el principio
y final del tiempo de lluvias). Cuando se toca en el cementerio...

En cada una de las tumbas las tropas de pinkillu forman pequeos crculos
girando al lado izquierdo, siempre con la premisa de que el alma se alegre, de
que se vaya feliz, bailando con la msica. (Zegarra Choque 2010: 119)

Una vez terminada la vigilia, los dolientes regresan a la comunidad bailando al son
de dos tipos de pinkillos complementarios: tara y qiwaVII. En Carnavales la tropa de
pinkillus es reforzada con pululus, una especie de trompetas ceremoniales hechas de
tres cuernos vacunos y un tubo de aproximadamente cuatro a cinco metros de largo86
(que no deben confundirse con los pululus de La Paz, igualmente ceremoniales pero
hechos de calabaza). Estos pululus cada da tocan de manera diferente: hay sonidos
para las almas, para el Tata Sombra, la pukara y la challa de las casas87. El lunes
de Carnaval los pululus hacen un lamento para las almas, mientras los pinkillos tienen
la funcin de alegrarlas. Ah, los movimientos de la danza se efectan torciendo al
lado izquierdo para protegerse y alejar a los saxras malignos88. El da siguiente
los pululus y pinkillos acompaan el robo de los frutos tiernos y el ingreso a las
cuatro esquinas de la plaza, donde las tropas dirigidas por las banderas hacen su
parada para dejar sonar los pululus89. Quienes agitan las banderas en este caso no
son mujeres, sino hombres llamados bandirayux (el que tiene bandera) y su funcin
es guiar las tropas, prevenir rias con otros ayllus y realizar challas junto a las
VII

Para una discusin etno-musicolgica extensa, vase el estudio de Zegarra Choque (2010), para
el principio de tara y qiwa el de Stobart (2010).

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

737

autoridades90. Antes de compartir la tradicional comida del martes de Carnaval se


baila alrededor de la mesa y los pululus junto a los pinkillos tocan sonidos dedicados
a las vrgenes, nuevamente parando en cada esquina de la casa del kuraka donde se
han encontrado las tropas de los respectivos ayllus91.

Despus del saludo principal de los pululus, en medio del patio de la casa del
kuraka, los pinkillirus tocan y bailan en grupo girando de izquierda a derecha
y las mozas bailan alrededor de ellos girando tambin en diferentes direcciones
contrarias a los pinkillirus. A esta coreografa se llama: muytarina muytarina
[demos vueltas, demos vueltas]. [...] De repente, cuando est por terminar la
ltima frase del tema, las mozas se detienen y avanzan adelante y atrs dos
veces, como queriendo apretar a los pinkillirus. Una vez terminada la nota de
reposo [...] las mozas giran cambiando de direccin mientras el wayu vuelve al
principio. (Zegarra Choque 2010: 155 sig.)

A partir del martes de challa, los msicos-bailarines avanzan girando a la derecha,


el lado bueno y asociado con el mundo de la vida (y no de los muertos)92. Despus
de cada Pinkillada se tocan y cantan Wayus con guitarrilla, ya que guitarrillas y
pinkillus deben ir juntos93. Entonces, los que tocan la guitarrilla se paran al medio
encerrados por un crculo de mujeres y otro de pinkillirus, que avanza en sentido
contrario a las mujeres94. Las coreografas serpenteadas y en crculo son muy tpicas
para las danzas de Potos95 y segn Biedermann (1996: 468 sig.) hacen referencia al
constante rejuvenecimiento y al ciclo eterno entre vida y muerte.
La Pinkillada es bailada hasta la despedida del Carnaval en Tentacin. Ese
ltimo da, a la vez la despedida del Supay Carnaval, se baila con mucha intensidad
para reunir a todos los saxrasVIII que sern despedidos hasta que dos cabecillas
hagan estallar dos cargas de dinamita:

Inmediatamente dejan de tocar, se sacan sus ropas, botan los pinkillus, ruedan los
pulus y dejan caer al piso las banderas. Si tienen confites, tambin los esparcen.
[...] E inmediatamente empiezan a tocar el charango luritu de Pascua y las mujeres
colocan en su sombrero flores de pascua. (Zegarra Choque 2010: 163 sig.)

En cuanto a la ropa festiva cabe mencionar que, al igual que en las dems comunidades
altiplnicas, tambin en Tinkipaya es de suma importancia estrenar ropa nueva,
lluchus, polainas, chumpis (fajas) y tukillos (cintas para el sombrero) en el caso
de los varones, y lliqllas (aguayos), aqsus (sobrefaldas), chumpis y tukillus en el
caso de las mujeres. Segn Zegarra Choque (2010: 134 sig.), el colorido y los tonos
brillantes de los tejidos se inspiran en el quri qinti, el picaflor (colibr)96.

VIII

Espritu maligno vagante que acta durante la noche y puede causar enfermedades y la prdida
de alma. (Sagrnaga Meneses 2003: 344)

738

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

6.3. Pandilla

La Pandilla es una danza carnavalera de las poblaciones aledaas a la ciudad


de Potos que surge en los aos 1940 como producto de la influencia citadina,
especialmente orurea. Un grupo de msicos toca anatas/tarkas y un bombo grande
mientras los pandilleros, una fila de hombres y una de mujeres, van por delante,
avanzando trotando y saltando y siempre agitando la honda que llevan en la mano.
Los bailarines se desplazan mirando hacia adelante y peridicamente girando hacia
adentro. En la cadencia final dan una vuelta entera haciendo girar su honda por
encima de la cabeza. Mientras los msicos utilizan ropa diaria, los bailarines se
ponen ropa de baile: almillas y sombreros de copa alta para las mujeres, y faja, bolsa
para mixtura y confites y aguayo doblado y cruzado para los varones. Cuando dos
Pandillas se encuentran, entran en una competencia que frecuentemente termina en
enfrentamientos violentos que evocan los Tinkus del Norte de Potos97.

Referencias bibliogrficas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Cavour 2005: 134


Bigenho 2001: 77
Bigenho 2002: 178
Hermes 1995: 102 sig.
ibid: 128
Cobo 1653: Lib XIV c.6 en Hermes 1995: 123
Bigenho 2002: 178
ibid
Cavour 2005: 88
Stobart 2006: 206
ibid: 208
Casares y Gonzlez 1999: 580
Stobart 2006: 229
ibid: 249
ibid: 250
ibid: 253-257
ibid: 260
Stobart 2006: 149
Flores 2002 18
Stobart 2006:: 151
Baumann 1979: 2, 19
Stobart 2006: 150
ibid: 19, Stobart 2006: 146
vase tambin Baumann 1999: 178
ibid: 148
Urrea Bustamante 2004: 53, 58, 72, Flores 2002: 19
Baumann 1979: 4
Flores 2002: 18
Nez Mendizbal 1997: 25

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

739

ibid, Harris 1974: 2


Stobart 2006: 166, 229
Harris 1974: 3
Solomon 1997: 462
Stobart 2006: 139
Arrueta 1987: 198
Baumann 1979: 4, Arrueta 1987: 207, Platt 1996: 74, Flores 2002: 17, Chacn Veizaga 1981: 19
De Laurentiis 2011
i.e. Nez Mendizbal 1997: 9
Arrueta 1987: 192
Harris 1974: 3
vase Los de arriba contra los de abajo. Tinku, la metfora universal en Opinin, 13.05.95,
Nueve muertos y 50 heridos origin el tinku en La Razn, 18.05.94
Snchez Canedo 1989: 4
vase tambin Baumann 1979: 4, de Laurentiis 2011: 10
De Laurentiis 2011: 7 sig.
Chacn Veizaga 1981: 19
Harris 1974: 2
Arrueta 1987: 188, Platt 1996: 51
Platt 1996: 64 sig.
Harris 1994: 46
Stobart 2006: 137
ibid: 47
Arrueta 1987: 203
Lara Delgado y Nez Mendizbal 2005: 206
Cavous 2005: 85
Chacn Veizaga 1981: 18
Stobart 2006: 112
en boletn del INIAN-MUSEO N 10, 2000: 4.
Ordenanza Municipal 03/2007
Severino Machaca, 26.08.11
Mayta Pinto 1996: 6-8, 11
Grard Ardenois y Clemente J. 1996: 133
Para un detallado anlisis etno-musicolgico, vase Grard Ardenois y Clemente J. 1996.
Bigenho 2002: 38
Grard Ardenois y Clemente J. 1996: 108, 110 sig.
1995, en Grard Ardenois y Clemente J. 1996: 120
vase tambin Bigenho 2002: 38, 66
Grard Ardenois y Clemente J. 1996: 117
ibid: 254
Walter Lpez, 26.08.11
observaciones de campo, agosto 2006, 26.08.11, Grard Ardenois y Clemente J. 1996: 128 sig.,
Bigenho 2002: 38
Grard Ardenois 2002: s.p.
Richard Garca, Beatriz Sullka, 26.08.11
Cavour 2005: 134
Grard Ardenois 2002: s.p.
Cavour 2005: 138
Rolando Mndez, Hctor Gutanavera Espinoza, 26.08.11, Cavour 2005: 173, Stobart 2006: 293
Durn Ortega 1996: 13, Zegarra Choque 1997: 18 sig.
Durn Ortega 1996: 14, Zegarra Choque 1997: 12, 16
Durn Ortega 1996: 14

740

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

80
81
82
83
84

observaciones de campo, 26.08.11


en Durn Ortega 1996: 14
ibid: 14, Zegarra Choque 1997: 22
Durn Ortega 1996: 22, 27, Zegarra Choque 1997: 8 sig., 13, 24, 26 sig., 33
William Huayllas, 15.07.09, Miguel, 11.02.10, Rolando Mndez, Hctor Gutanavera Espinoza,
26.08.11
Zegarra Choque 2010: 104 sig.
ibid: 104
ibid: 166
ibid: 164
ibid: 151
ibid: 152 sig.
ibid: 155
ibid: 165
ibid: 144
ibid: 157 sig.
vase tambin Baumann 1979
Para una discusin extensa de los textiles de Tinkipaya, vase tambin Cereceda 2006.
Mayta P. y Grard Ardenois 2010: 212-215, 240

85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97

741

Abuelos. Fotos: http://provinciachiquitos.wordpress.com

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

SANTA CRUZ - CHIQUITANIA

742

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Yarituses de San Javier. Fotos: FlickR

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

743

Santa Cruz: Chiquitana


Las danzas cruceas pueden agruparse segn su pertenencia a las siguientes reas
culturales: Chiquitana, Chaco, valles cruceos y territorio guarayo. Tratamos
las expresiones dancsticas guaran-chiriguanos del Chaco en el captulo sobre
las danzas autctonas de Tarija y hablamos del folklore vallegrandino en la parte
sobre las danzas mestizas. Aqu nos dedicamos exclusivamente a la msica y danza
del pueblo chiquitano, originalmente compuesto por una gran variedad de etnias,
unificada y homogenizada por la misin jesutica que utiliz el arte como un medio de
comunicacin y adoctrinamiento. Gracias a ese procedimiento los rituales indgenas
se amalgamaron con el calendario festivo catlico impuesto por los colonizadores,
creando as expresiones artsticas altamente sincrticas que combinan la idiosincrasia
local con una estructura meldica y armnica europea. Fueron los jesuitas quienes
introdujeron la flauta traversa, el burrir, que se toca durante todo el ao y que se
convirti en el instrumento predominante de la zona. El territorio chiquitano es
muy grande (aproximadamente 500.000 km2) y comprende cinco provincias del
departamento de Santa Cruz: uflo de Chvez, Velasco, Chiquitos, ngel Sandoval
y Germn Busch. El nombre de Chiquitos supuestamente deriva de las chozas de
paja de los habitantes nativos que tenan puertas tan pequeas que sus dueos tenan
que entrar a gatas, prctica que ocasion el nombre de chiquito1. Segn Krekeler
(1984: 6), la denominacin colonial viene de la expresin tapuy miri, traducida como
pequeos enemigos o chiquitos2.

1. Yarituses
La danza ms emblemtica de la regin, la de los Yarituses, es un baile ritual de San
Javier (prov. uflo de Chvez). En 2008 fue declarado patrimonio del municipio
y al ao se lo elev al rango de atractivo turstico del departamento de Santa
Cruz, de esta manera revitalizando una expresin cultural que ya estaba en vas de
desaparicin. Actualmente, unos 200 bailarines de un total de 48 comunidades
participan en los Yarituses.
El origen de la danza se remonta a los primeros pobladores de San Javier, los
Piokas o, en el idioma nativo, bsiro chiquitano, adoradores de los cerros. Los
Piokas vivan de la caza y pesca, actividad cuya temporada comienza a fines de
junio3. Hay diferentes teoras acerca de significado y etimologa de los Yarituses,
pero en general se los relaciona con los espritus de la naturaleza. Segn Santiago
Chuv Soquer, el nombre surge de la castellanizacin del trmino xxtca, dueo,
jichi o espritu protector de la naturaleza. Galeote Tormo (2000) relaciona la danza
con la veneracin del and, dios Piyu o apayare, a quien se peda una buena

744

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

temporada de caza, pesca y cosecha y quien daba seales a los sabios mediante su
propia constelacin estelar4.

Los indgenas de este territorio tenan la creencia de que, cuando alguien se mora,
una inmensa ave llegaba para llevarlo al cielo. El elegido era trasladado para
pasar una serie de pruebas; si en vida se haba preparado muy bien en la cacera,
poda afrontar cualquier problema y salir airoso, cuenta Macoo [Flores]. Si
el escogido superaba los exmenes, el ave regresaba para transportarlo ante el
Dios Piyo (avestruz en bsiro) y as vivir eternamente al amparo y el cuidado de
sus alas. Si en la tierra el elegido fue malo, no entraba a ese reino del dios alado.
Inspirados en esa leyenda, los piokas bailaban en el cerro Yiritux (los que danzan
en los cerros), palabra de la que proviene yarituses, que son los descendientes
directos del pueblo pioka y que ahora representan esta danza anual en honor
del dios avestruz. Esta imagen estaba relacionada con la constelacin astral de
la Cruz del Sur, el protector de estos indgenas. (Jorge Quispe en La Razn, 2008)

Adems, yiritux significa cerro e inicialmente, el baile y la ofrenda de los mejores


productos cosechados se realizaban en las alturas de los cerros, en piedras y
formaciones lticas especiales como las que hoy se conocen como Muchur, Piedra
de San Francisco y Piedra de los Apstoles. Hasta el presente, en ese ltimo se
realizan las promesas de bailar para Piyu y los santos, un compromiso asumido por
cinco a diez aos5.
Gracias a los misioneros jesuitas la veneracin del dios Piyu se amalgam con
el culto a San Pedro y San Pablo y a la Virgen Mara representada por las cintas de
colores presentes en el actual vestuario de los Yarituses. Se distinguen dos categoras
de personajes:
El yaritu que lleva la mascara de tela con diferentes diseos y un tocado de
plumas de piyo (avestruz) y el Abuelo Yaritu, que lleva mascara elaborada de
cuero de caparazn de diferentes animales (urina [serpiente], puerco, jochi, tat
[quirquincho]) como representacin de los abuelos o dueos que protegen las
especies del monte y llevan consigo un panac (mochila de palma), con diferentes
animales producto de la caza, a los que pueden acceder los chiquitanos que vivan
en armona con la naturaleza. (Vaca Cspedes 2010: 45)

El Abuelo Yaritu gua la danza y para ascender de Yaritu a Abuelo uno tiene que
haber bailado durante al menos cinco aos. Los Yarituses forman grupos:

A los abuelos les siguen dos pequeas tropas. Los hombres visten una tnica y
pantaln blancos, en las pantorrillas llevan unas sonajeras para espantar a los
malos espritus , en la espalda un manto de colores, en la cabeza una toga, en
el rostro una mscara de tela con dibujos de la flora y la fauna del lugar, junto a
plumas de avestruz, y en la mano derecha portan una vara adornada con cintas
de colores. Las mujeres o mamas, una tnica blanca con vivos de colores en los
brazos. Ellas no eran admitidas antes, ahora forman parte de este baile junto a
los nios y las nias. (Jorge Quispe en La Razn, 2008)

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

745

La fiesta comienza el 28 de junio con la vspera donde se canta y reza al dios Piyu
en bsiro chiquitano. Al da siguiente y tambin el 30 de junio se saca en procesin
a ambos santos, escoltados por los feligreses y los Yarituses. En 1984 an no
participaban mujeres y la danza era acompaada con tambora, flauta y caja tocando
un ritmo de Chovena. Para la fiesta de ese ao Baumann proporciona los siguientes
detalles:

En las pantorrillas llevan amarrados paichachis que, al sacudirse, marcan el


ritmo. Cubren su cabeza con otro pauelo largo de color y su cara con una
mscara de lienzo bordado. En su frente llevan amarradas plumas de piyo, loro y
tucn. Como smbolo de alegra llevan una vara delgada de aproximadamente 2,5
m de largo, con una mueca de trapo amarrada en la parte superior. Al danzar
los yarituses forman dos filas dejando el centro para los abuelos. [...] Los abuelos
cubren su cara con una mscara hecha de la cabeza disecada de algn animal
cazado por ellos. (Baumann 1984: 5)

En Buena Vista (prov. Ichilo) se realiza una danza muy parecida que lleva el
nombre de Taunachis y que se realiza durante las procesiones de Jos y Mara
en la celebracin de Los Santos Desposorios. Con sus paichachis los bailarines
intentan hacer el mayor ruido posible mientras son acompaados de redobles de
cajas. En Buena Vista solamente existe este acompaamiento rtmico, en San Javier
tambin hay acompaamiento meldico y canto6. Los Yarituses de Urubich (prov.
Guarayos) aparecen el ltimo da de Carnaval, ataviados con mscaras improvisadas
y vestidos con ropa de mujer. De acuerdo a esa costumbre, relacionan el nombre de
la danza con guaraya yari, anciana7.

2. Abuelos
La danza de los Abuelos es muy caracterstica para la provincia Chiquitos; Vaca
Cspedes (2010: 57) los considera el alma de las festividades religiosas cristianas
ligadas a santos patrones catlicos. Los Abuelos salen a bailar en las fiestas
patronales de distintos lugares: en Santiago de Chiquitos (Santiago), San Jos de
Chiquitos (1-3 de mayo), San Ignacio de Velasco (San Pedro y San Pablo), San
Miguel, San Rafael y Santo Corazn. Lo ms llamativo de su atuendo es el palo
retorcido y la mscara blanca con manchas redondas pintadas en sus pmulos. La
mayora de las distintas teoras acerca de su origen y significado coincide en que
los Abuelos representan a los ancestros, sea de los propios Chiquitos, sea de otras
etnias indmitas y paganas8, pero tambin hay quienes los consideran como una
ridiculizacin al hombre espaol de alta alcurnia 9. El nombre de Abuelos recin
aparece en las publicaciones de Othmer (1938: 15), pero las menciones de viejos,
animales y salvajes del siglo XIX ya parecen referirse al mismo tipo de personaje.

746

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

La siguiente descripcin de Herzog insina cierto parentesco con los (Abuelos)


Yarituses javerianos:

Los cabecillas de la procesin eran cuatro bailarines enmascarados con altos


tocados de plumas de avestruces, los cuales se movilizaban lentamente al son de
una flauta en un extrao ritmo sincopado, pisoteando fuertemente en el suelo y
torciendo las piernas. (Herzog 1923: 19 en Strack 1991: 91)

Tambin hacen recuerdo a las jocosas intervenciones de los Aa Aa y Wirapepo,


ancestros no cristianizados que visitan a los humanos durante el Arete guaranchiriguano (vase cap. 746). Vistos como representantes del pasado prehispnico,
los Abuelos facilitaran un encuentro con otra temporalidad y las races culturales
chiquitanas. Tal vez es por eso que, al igual que los Achus moxeos (vase pg. 322),
no entran a la iglesia. Para los curas, generalmente son un smbolo de los indgenas
incivilizados y paganos, pero finalmente sometidos al cristinismo:

Aproximadamente 3 a 5 hombres con caretas horribles de madera y cascabeles


en las piernas presentan una especie de baile, una vez frente al estandarte y
luego frente al santo patrn de la iglesia, doblando las rodillas y llevando un
papel escrito en las manos, que vuelven a uno y otro lado como alguien que no
sabe leer. [...] Los enmascarados representan a los abuelos, an no convertidos
al cristianismo, de los indios ya cristianizados. [...] Los abuelos, an con sus
horribles mscaras del paganismo, tenan que representar a los indios paganos
trados al pueblo cristiano para conocer aqu las costumbres cristianas y a los
santos. Estos, despus de adorar la cruz del estandarte y venerar al santo, eran
finalmente admitidos en la comunidad cristiana una vez destruidas las mscaras
paganas. (Othmer 1938: 15 sig. en Strack 1991: 91)

En pocas pasadas los Abuelos eran representados por gente anciana, pero desde
su revitalizacin a instancias de la Alcalda y de la Casa de la Cultura de San Jos
en los aos 1980 (cuando el personaje estaba a punto de desaparecer) suelen ser
personificados por jvenes quienes tratan de llevar en alto esta parte de su acervo
cultural aportando un elemento principalmente jocoso a las fiestas patronales10:
Se puede contar con ellos [...] en la vigilia nocturna que precede el da de la fiesta
patronal, en la gran procesin de la fiesta, donde van adelante y abren camino
y, a continuacin, en las danzas simblicas de los lanceros y los bailes de los
nios, donde en parte prestan ayuda y cooperan con el orden, pero tambin
parodian lo que sucede a su alrededor. Actualmente, la tarea principal de los
abuelos en la fiesta patronal es hacer bromas y payasadas para divertir a los
espectadores. (Strack 1991: 131)

El siguiente relato encaja muy bien con ese (nuevo?) sentido burlesco: en San
Rafael...

Los piyomacas eran aquellos viejos que llegaban a la fiesta con la intencin
de conquistar a muchachas. Para lograrlo, adoptaban las posiciones ms

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

747

ridculas en el baile. Pero al final, luego de tanto esfuerzo, los viejos terminaban
desmayndose y descaderndose, fracasando totalmente en su conquista. Solo
uno de ellos sali bien librado y acto seguido era raptado por una mujer. (Ral
Ernesto Landvar Justiniano en revista Escape)

Hasta principios del siglo XX, en San Ignacio de Velasco se interpretaba el ritual de
los Gigantes y los Abuelos. Los Gigantes representaban a tres estados de las personas,
la muerte, el sueo y el desmayo, y, escoltando el paso de los Abuelos, no permitan
que stos entraran a la fiesta patronal. Finalmente, los Abuelos se enfrentaban con
los Gigantes y asistan a la misa mientras los Gigantes se quedaban esperando en el
atrio, sealando as la conversin de los ancestros paganos al cristianismo. En San
Rafael, algunos artesanos siguen elaborando las mscaras blancas de los Gigantes,
en este caso llamados el Sueo, el Aliento y la Sombra:

El alma Sombra tiene los ojos pequeos y la boca abierta, es muy redonda por lo
que imita los movimientos del cuerpo humano. En cambio, el alma Sueo tiene
la mirada adormilada. Y el alma Aliento tiene la boca cerrada, pues si soplara,
matara al bailarn, porque representa la vida. (Miguel Vargas, revista Escape)

Vaca Cspedes (2010: 62) supone una relacin entre estos personajes y las creencias
de los Guarasugwe (una poblacin aledaa a San Ignacio de Velasco) descritas por
Riester:

El alma de la sombra, el alma de la sangre y el alma del aliento; el alma de la


sombra a su vez se divide en tres almas. El alma del aliento muere al morir la
persona. Cuando el ser humano est dormido, el alma de la sangre, por poco
tiempo, va por el mundo en el sueo fuga y despus de la muerte, an sigue errante
durante cierto tiempo en la Tierra. El alma de la sombra transmigra y se encuentra
con las almas (de la sombra) de los difuntos. Despus de la muerte, esta alma
puede llegar a ser mala, si no va a uno de los cielos. El chamn puede ayudar
para que abandone esta tierra. Ms tarde, el alma de la sombra vuelve a la Tierra
reencarnada en otro ser humano. (Riester 1971 en Vaca Cspedes 2010: 63)

Actualmente, la intervencin de los Abuelos no se restringe a las fiestas patronales:


tambin forman parte del Carnaval Chiquitano promovido por las entidades tursticas
de la zona11.

3. Cuadrillas
Existen varias celebraciones paralitrgicas que se realizan en el atrio de la iglesia,
posterior a la misa y procesin del santo venerado. Se distingue entre las Cuadrillas
practicadas por miembros del Cabildo Indigenal y las que son efectuadas por nios
varones. En el primer grupo estn el Baile de los Lanceros que demuestra la destreza
en el manejo de esta arma, el Baile de las Banderas y el de los Tambores. Las

748

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

formaciones coreogrficas siempre son las mismas; recuerdan las paradas militares
de los ejrcitos coloniales y se llevan a cabo al son de flautas traversas (burrir) y
tamboras12. Coimbra Sanz explica:

[Los Lanceros] es una ceremonia a la bandera del pueblo. Comienza con una
msica especial en que intervienen flautas, cajas y violines, se colocan frente
al principal cacique [...] que con un gesto de orgullosa dignidad sostiene el
asta de la bandera. Esta insignia perteneci a las misiones. Est compuesta de
dos bandas, una roja y otra blanca que terminan bifurcadas. [...] Los msicos
hacen su ofrenda cantando [...] en idioma chiquitano. Terminado la ofrenda, se
presentan cuatro personajes portando sendas lanzas; puestos de frente en una
sola lnea se quitan los sombreros y saludan a la bandera y dan comienzo a
una serie de pasos, cruzamientos de lanzas y cambios de posicin de los cuatro
personajes y de rato en rato se quitan los sombreros y para saludar a la bandera.
(Coimbra Sanz 1961: 89 en Strack 1991: 111)

Simultneamente, los nios ejecutan otro tipo de coreografas. Comienzan con el


trenzado de un palo, el Sarao (que en esta regin es ms lento y ceremonial que en
otros lugares), luego bailan la Contradanza, la Danza de los Bejucos, de las Banderas,
de las Lanzas y de los Tambores. El desplazamiento de las ltimas cuatro danzas es
el mismo, solamente cambia el indumento que los chicos llevan en la mano13. Segn
Strack (1991: 131), el corregidor es quien escoge un grupo de colegiales doceaeros
para que bailen en la fiesta. Ensayan en la casa del bastn donde se los provee con
los trajes y los utensilios necesarios para bailar.

4. Danza del Cntaro de Chicha


La Danza del Cntaro de Chicha es interpretada en diferentes localidades chiquitanas.
En San Javier (prov. uflo de Chvez) danzan balanceando los cntaros en la cabeza
mientras en San Rafael (prov. Jos Miguel de Velasco) primero bailan frente a esos
recipientes y luego los alzan para dar unas vueltas con ellos. En la antigua misin
jesutica de Concepcin se realizan distintas figuras coreogrficas alrededor de un
cntaro de chicha. El baile se desarrolla el 8 de diciembre en el atrio de la iglesia
o en algunas de las viviendas, acompaado del ritmo de Chovena14. Por un lado, es
un homenaje a la chicha, y por el otro, una manera de suplicar una buena cosecha15.

5. Turcos
Los Turcos son una adaptacin de las dramatizaciones coloniales de la lucha entre
moros y espaoles, interpretada en San Juan de Porongo (24 de junio, prov. Andrs
Ibez), San Ignacio y San Rafael (ambos 31 de julio, prov. Velasco). En la danza
intervienen Turcos, Cristianos y un Negro. Los Cristianos llevan pequeas mscaras

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

749

blancas, gorros en forma cnica y atuendos blancos adornados con fajas y pauelos
de colores, los Turcos visten igual, pero no portan mscaras y el Negro, que forma
parte de los Turcos, est ntegramente vestido de negro, incluyendo una mscara
negra16. En un reportaje, Miguel Vargas recogi la siguiente descripcin de la danza:

Una variacin es la que se practica en la fiesta de Santa Teresa de vila, donde


la santa recibe como ofrenda la peculiar versin de los Paichurriquias de vila.
La tradicin cuenta que hace muchos aos los bailarines de esta danza guerrera
acudieron al lugar de [la] fiesta con anticipacin, dejando a sus esposas listas
y arregladas. La promesa era recogerlas despus de una primera inspeccin
del sitio. Pero al llegar los hombres quedaron cautivados con el recibimiento
y se olvidaron de las mujeres, ponindose a bailar animadamente entre ellos,
ya que eran soldados adiestrados en el arte de la danza. En pleno baile de los
Turcos vinieron sus compaeras, que ya se haban cansado de esperar. Cuando
les vieron, ellas agarraron el palo que se usa para batir la chicha y empezaron los
golpes. La ceremonia se repite cada ao. Las fminas aparecen en el baile con los
maderos y los hombres se protegen con escudos. (Miguel Vargas, revista Escape)

6. Chovena y otros
Existen Chovenas guarayas, chiquitanas y cruceas17. La Chovena chiquitana es
tocada con flautas de bato18, tamborillas, violn y acorden, y bailada en rueada al
semi-trote entre hombres y mujeres. Su ritmo puede servir de acompaamiento para
los Yarituses19, el Sarao y otras danzas representadas en las fiestas patronales de
Chiquitos. En la Chovena guaraya es usual que un hombre baile con dos mujeres,
una a cada lado20.
Vaca Cspedes (2010: 54-65) menciona la Danza del Chobor (Diablo
chiquitano), la del oosaman (una especie de chamn invitado a la fiesta catlica),
la Danza de las Pescadoras y la Garza, la Danza de los Butucunes (el enfrentamiento
de dos bandos que se lanzan flechas cuyas puntas fueron reemplazadas por botones
para evitar graves heridas) y la danza del Toro Aneo (Toro de San Pedro de
Altavista). En el Carnaval Chiquitano de San Jos se presentan danzas como el
Kitobikisch (El sobresalto ), el Pucununcur (Rueda), el Yavare (un baile guerrero) y
el Wuatorosch (baile de los jugadores)21.

750

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Referencias bibliogrficas
1
2
3
4
5
6
7
8

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

vase Vaca Cspedes 2010: 40


en Strack 1991: 6
Jorge Quispe en La Razn, 2008
vase Vaca Cspedes 2010: 43-45
Jorge Quispe en La Razn, 2008, Vaca Cspedes 2010: 45 sig.
vase Vaca Cspedes 2010: 46, 141 sig.
ibid: 121
ibid: 59, Strack 1991: 91 sig.
revistavamos.wordpress.com/2008/05/27/%C2%A1danza-abuelo-danza,
http://robore-paraiso.blogspot.com/2010/10/danzas-de-los-abuelos-de-santiago.html
vase Strack 1991: 131
http://www.turismoruralbolivia.com/img/CARNAVALCHIQUITANO2010.pdf
vase Vaca Cspedes 2010: 48 sig., Baumann 2001: 37
vase Vaca Cspedes 2010: 49 sig.
ibid: 52 sig.
Ins Ruiz de rbol en revista Escape, 23.04.06, 15-18
ibid: 53 sig.
vase Molina Ruiz (s.f.): 7
vase Cavour 2005: 56
vase Baumann 1984: 5
Vaca Cspedes 2010: 121
http://www.turismoruralbolivia.com/img/CARNAVALCHIQUITANO2010.pdf

751

Ndechi y Wirapepo. Foto: cortesa Walter Snchez Canedo

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

TARIJA: GUARAN-CHIRIWANUS

752

NO SE BAILA AS NO MS - danzas de bolivia

Wirapepo con corneta, Ndechis. Foto: cortesa Walter Snchez Canedo

Atiku en la fiesta de San Javier. Foto: cortesa Peter McFarren

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

753

Tarija: Danzas del rea cultural


guaran-chiriguano
Como ya sealamos en el tomo I, a veces resulta difcil trazar la lnea entre la danza
autctona y la folklrica. En el caso de Tarija, decidimos solamente presentar
las danzas tnicas de los Guaranes-Chiriguanos como autctonas. Por lo tanto,
hablamos de los Chunchus, de las danzas gauchescas (Chacarera, Gato, Escondido)
y de los bailes chapacos (Cueca Tarijea, Rueda Chapaca, Tonadas) en la parte
sobre las danzas mestizas urbanas, pese a que los ltimos dos grupos mencionados
indudablemente tienen un origen rural campesino.
La macro-identidad guaran-chiriguano comprende tres grupos tnicos
esparcidos en los departamentos de Santa Cruz, Chuquisaca y Tarija: los Izozog
(de origen Chan, pero guaranizados), los Ava (hombres por excelencia, autodenominacin de los Chiriguanos) y los Simba (propiamente guaranes)I. Hasta
el genocidio de Curuyuqui en 1892, especialmente los Ava eran considerados
guerreros indomables por antonomasia, constantemente involucrados en guerras
inter-grupales y enfrentamientos contra el asedio externo colonial1. En el altiplano
boliviano, la fama de los temibles Ava sobrevive en las distintas danzas denominadas
ChiriwanusII. Para Snchez Canedo (2005: 6, 12), la guerra directamente fue un
elemento catalizador de la identidad chiriguana, el eje alrededor del cual la sociedad
guaran-chiriguana se organiz, que no slo produjo sonidos de la guerra, sino
tambin estableci una relacin ntima con la fiesta:
La fiesta es equiparable en su oculto sentido a la guerra: ambas se prefiguran;
an ms, la fiesta precede y conmemora la guerra. Circularidad constante y
continua. Esta misma lgica ordenaba su universo cosmolgico, en una suerte de
semejanza entre el mundo de los vivos con el de los muertos y, de hecho, la muerte
mediatiz su articulacin. (Snchez Canedo 2005: 22)
Se sabe que las fiestas estaban en directa relacin con la guerra, servan para
festejar alianzas, pactos, victorias, derrotas, etc., ya que constituan el medio
para que la comunidad pueda demostrar su capacidad productiva y as demostrar
su poder. (Ibarguen Chvez 1993: s.p.)
En cuanto a la msica y danza de los guaranes, los hermanos Gutirrez (2009:
292) constatan una fuerte relacin con los ritos de iniciacin, los cambios de luna y
estaciones climticas, y las ceremonias de agradecimiento por la cosecha de maz y
frutos naturales.
I
II

Para un detallado anlisis social y etno-musicolgico de esta zona, vase Snchez Canedo
(2005) y Gutirrez y Gutirrez (2009).
Vase los correspondientes captulos sobre las danzas de las provincias Aroma (La Paz),
Camacho (La Paz) y Ayopaya (Cochabamba).

754

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

El calendario festivo-ritual de los guaran-chiriguanos puede dividirse en tres etapas:


el tiempo del Arete que comienza con el florecimiento de la taperigua en octubre2
y que termina con la fiesta del Arete, dividido en Arete Guasu (fiesta grande) y Arete
Chico, celebraciones que hoy en da coinciden con el Carnaval y su despedida en
Tentacin. Por eso se conoce el Arete Guasu tambin como Carnaval Guaran3. La
segunda etapa consiste en el tiempo de Pascua y la tercera y ltima es el tiempo
del tairareo, cantos con violn4. A continuacin daremos un breve panorama
general acerca del Arete y algunos elementos caractersticos de ste: los Aas, las
escenificaciones que involucran a Tigre, Toro y Aas, los Wirapepos, y el baile del
Atiku.

1. El Arete, los Aa Aa y los juegos


El Arete o tiempo importante (araette) surge de convites comunales, intercomunales e incluso pan-regionales5 que hasta el da de hoy festejan la cosecha de
maz y el final del ao agrcola6 con abundante chicha de maz. La fiesta se inicia en
uno de los pequeos poblados y va de poblacin en poblacin hasta que la chicha
se termine7.
Despus de la cosecha del maz, sobre todo cuando tienen un buen acopio,
realizan el primer y solemnsimo arete, dedicndole al mago benefactor, que con
su farsa y sus embustes les hace creer que l, como seor absoluto de las lluvias,
hizo llover oportunamente para que pudiera crecer y madurar el maz. (Genaro
Valdz de Tairar, 1999, en Gutirrez y Gutirrez 2009: 298)

Los ava guaran tenan un perodo de fiestas denominado Arete que se


desarrollaba en los meses de febrero y abril; estaba destinado a celebrar el
primer maz (choclo) y el segundo maz (maz duro). (Ibarguen Chvez 1993: s.p.)

Snchez y Yandura (2002: 121) estipulan que estas fiestas en siglos pasados servan
para crear integrar a los diferentes grupos tnicos de la zona y crear ciertos patrones
compartidos, incluyendo el ethos guerrero chiriguano. La considerable movilidad
poblacional generada por el Arete tambin ayud a construir una macro-identidad
que integraba a las comunidades pese a sus diferencias locales. Esa dinmica social
obviamente fue considerado amenazante para los misioneros y cuando finalmente
lograron subyugar a los Guaran-Chiriguanos se pusieron a transformar el Arete
en una fiesta ordenada, enseando a los indgenas cmo tenan que celebrar y
qu juegos podan jugar a la par de los vecinos (kara) quienes comenzaron a
integrar la fiesta8. De esa manera, surgieron el cargo del alfrez y las comparsas que
bailan al son de flautas y cajas:

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

755

El primer acto de la fiesta se constituye en sacar el smbolo del arete (un arco
de flores) sostenido por mujeres solteras. Luego el primero de la fila empieza el
baile, los dems bailarines (en parejas o intercalados entre varn y mujer) lo
siguen formando una rueda que recorren el terreno. Cuando se encuentran con el
smbolo, los bailarines bailan alrededor de el, mientras que el arete-iya, o sea el
dueo del carnaval, y sus colaboradores instruyen a las cuas solteras de cargar
el smbolo y guiar la procesin. Cuando llegan a su destino colocan el arco en
un lugar visible y continan bailando. [...] Las tonadas del carnaval se tocan con
temimbi, que es la flauta, y anga, la caja. El nmero de cajeros es una referencia
de la calidad de la fiesta. La flauta es el instrumento principal, definiendo cambios
de tonalidad. Aunque parece montono, las melodas del arete no se repiten ni
una meloda ya tocada. (http://www.cerdet.org.bo/Guaranies.html)

Generalmente, se baila en Ruedas, pero tambin existe el baile entre parejas9:

La rueda es una danza con bailarines de ambos sexos que por lo general inician
las mujeres y a la que luego se van incorporando los hombres agarrados de las
manos. Tambin se baila en parejas sujetas de las manos, con el mismo paso,
aunque en este caso no giran en crculo, sino que van y vuelven en una sola
direccin. (Casares y Gonzlez 1999: 586)

En el transcurso del Arete se realizan diferentes bailes como el Ayarise y el Mbapa


Pure10. La fiesta en s, por un lado, es un encuentro entre el mundo de los vivos y
de los muertos cuyos espritus son denominados Aas o Ageros (segn Albo 1990:
254, una tergiversacin de abuelo), y por el otro, reafirman las relaciones sociales
dentro del grupo y frente a los Otros:
El Arete: tiempo calificado cuando se actualizan y mediatizan las relaciones con
los antepasados, los Ageros, la sociedad nacional kara , a travs del mito
y del rito; momento-espacio en el que se renuevan los lazos relacionales entre
comunidades; se recrea la memoria histrica. (Snchez Canedo 2005: 72)

Para Walter Snchez Canedo (17.08.12), el Arete es un tiempo fuera del tiempo,
un espacio umbral donde se encuentran las primeras humanidades (representadas
por los ancestros), los guerreros (yambae, hombres sin dueo) y los comunarios
actuales. Como se trata de un tiempo-espacio sagrado, se debe entrar con cierta
ritualidad al Arete, por ejemplo pintndose la cara. En el rea izozog...

El Arete sale del monte. [...] Y uno va escuchando los sonidos de los antepasados
que estn en el monte. [...] La gente empieza a bailar generalmente alrededor de
un toborochi o de un algarrobo. El rbol de algarrobo all es un rbol sagrado.
La gente baila debajo de los rboles y es en ese momento que tambin empiezan
a entrar esos otros personajes, los Ndechis, pero adems el Yagua Nao [jaguar].
Que t los ves, van circulando. Entra el toro, lo puedes ver durante dos das
circulando al tigre. Entonces, todo el mundo tiene que cuidarse, porque te puede
capturar. El tigre entra, se echa en los rboles, te est mirando. (Walter Snchez
Canedo, 17.08.12)

756

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Otros personajes, como el Venado, pueden aparecer por un momento y desaparecer,


pasando a los bailarines a gran velocidad para luego internarse al monte11. Los Aa
Aa son hombres enmascarados, vestidos con harapos quienes representan a los
antepasados o abuelos, a los seres del panten sagrado guaran quienes llegan al
mundo de los hombres para compartir el tiempo liminal de la fiesta12. Durante el
baile, los Aa Aa se mueven libremente y actan como una mezcla entre bufn y
autoridad. Amenizan la fiesta con sus representaciones graciosas y se ocupan de que
todo el mundo baile13:

Tiene obligacin el aa, tiene que sacarlo a bailar a la gente, animar. [...]
Cuando no hay aa, la gente est triste, no baila, decepcionado, cuando hay
aa, ese anima, salta, lo sacan [a] la gente, ms alegra, como carnaval es para
alegrarse, tiene que ser alegra, tambin hay jugada [...] con agua, con mixtura,
serpentina. (Comunario de Tairar en Gutirrez y Gutirrez 2009: 298)
Los diseos de las mscaras de los Aa-Aa, que representan a los espritus del
bien, a los espritus de los ancestros, son muy variados. Como caracterstica
general, llevan plumas de ave negra alrededor del rostro, y diseos que incluyen
la tembeta, la simba y el maquillaje antiguo o actual de los Ava. Las mscaras
se fabrican cada ao. En la mayor parte de la avarenda las utilizan slo para el
Carnaval. Cuando botan la fiesta, hacen lo mismo con los Aa Aa. (Snchez
Canedo 2005: 97 segn Acebey 1992: 87).

Aparte de la caracterstica mscara, los Aa Aa llevan una planta de maz, una caa
o un itapallo como bastn de mando. Tienen mucho cuidado de no ser identificados,
por lo que elaboran sus mscaras en secreto y utilizan ropa andrajosa de otro lugar.
Sus mscaras son de madera blanda o de cuero, talladas con machete y un cuchillo
arqueado y perforadas con espinas para poder colocar plumas y cabellos14.
Generalmente pintan la mscara de blanco con una piedra fundida en las brazas,
llamada itati, que es parecida al yeso. Para el negro se muele la hoja de murucuya,
para el rojo raspan una clase de piedra colorada llamada tapta y para el negro
carbn molido. (http://www.cerdet.org.bo/Guaranies.html)

Hablando del Arete Guasu en general, Vaca Cspedes diferencia entre Agero
Agero, Aa Aa y Ndechi Ndechi:

El aguero-guero corresponde al alma despus de la muerte, se lo asume como


la representacin de sus antepasados terrenales que regresan convertidos en
espritus y se integran a compartir con sus descendientes durante la festividad.
El aa-aa o espritu errante ligado al mal, su respeto hacia l se fundamenta
en el miedo o temor. El ndechi-ndechi [...] que constituyen la representacin de
los ancianos, se los personifica con mscaras toscamente talladas en madera y
atuendos desgreados. (Vaca Cspedes 2010: 110)

No pudimos encontrar las acepciones negativas que atribuye este autor a los Aa
Aa en otras fuentes, pero si se trata de espritus ancestrales es probable que

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

757

tambin infundan algo de temor. Aparte, los Aas juegan un rol importante en las
teatralizaciones del ltimo da de la fiesta, llamado Arete Chico o despedida del
Carnaval. En estos juegos, introducidos por los karai a principios del siglo XX15,
no slo intervienen los Aa Aa, sino tambin el Cuchi Cuchi (puerco), el Toro
y el Tigre (jaguar). Los Cuchi Cuchi son nios o varones adolescentes quienes se
embarran con lodo con el fin de perseguir a los espectadores (especialmente a las
mujeres) para ensuciarles la ropa16. Despus comienza el Yagua Nao (pelea del tigre
con el toro), que...

... actualiza ritualmente el enfrentamiento entre los chiriguano con los kara/
blancos; para rematar con un baile colectivo. (Snchez Canedo 2005: 56 segn
Nino 1912: 270)

Hasta el momento en que ingresa el Toro a la pelea, los Aa Aa son quienes provocan
al tigre. Al final de ese juego, el Toro primero mata al Tigre y luego alza a un Aa,
simbolizando as el final del Carnaval. Los comunarios piensan que si no se realiza
esta teatralizacin, la fiesta tiene que prolongarse una semana ms para preparar
bien el espectculo, caso contrario el pueblo podra caer en desgracia. Terminado el
acto, los bailarines se dirigen al ro para baarse y botar un mueco que simboliza
el Carnaval, flores, instrumentos y mscaras. En Tairar hacen el mismo ritual de la
botada en una quebrada17.

2. Los Wirapepo / Girapepo en el Arete izozog


El Arete del rea cultural izozog se parece mucho al que acabamos de describir:
como araette es un espacio-tiempo grandioso que permite el contacto con los
antepasados en un umbral entre el espacio-tiempo sagrado y profano. Solo que en
este caso los antepasados no son encarnados por los Aa Aa, sino por las mscaras
aladas del Wirapepo y las mscaras Ndechi Ndechi con pelos y barba18.
En el Izozog, las mscaras aladas narran la migracin ritual que cada ao
realizan los seres sagrados hacia nuestro mundo para compartir el convite
(Arete) con los hombres y mujeres, durante el Gran Tiempo, cuando los Tmpa
estn en la bveda celeste. Una vez terminado el Arete, las mscaras volvern a la
tierra primigenia, hacia el este, por el ro Parapeti. (INIAN 2001: 1 en Gutirrez
y Gutirrez 2009: 292)

Los Wirapepo simbolizan el poder sagrado, el mundo ancestral, siendo seres rpidos
y nerviosos, de gran agilidad, como guerreros, que se hacen sentir desde el mes
de enero cuando en las noches comienzan a tocar sus cornetas (mmb puku), un
aerfono largo que termina en un cuerno vacuno19 cuya forma se asemeja a las caas
de los Chunchus tarijeos.

758

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Las melodas que se ejecutan, tritnicas, convocan a los antepasados, a las


almas, a los ancestros, a las deidades sagradas. Aparece en el mes de enero - de
repente aparece; solo por las noches y en el monte, fuera del pueblo. Durante la
fiesta del Arete, ya en el pueblo, solo es utilizado por las mscaras Wirapepo, que
representan a los Ageros [antepasados], en una suerte de competencia con sus
toques fuertes y ejecutados de manera aleatoria. Su uso es ritual y restringido:
cualquiera no puede tocarlo. [...] A pesar de su vinculacin a los Agueros,
llama la atencin que la produccin sonora de este instrumento est asociado a
un animal y smbolo emblemtico de los kara: el asta de la vaca. Los guaranchiriguano sealan, no obstante: uno domina la asta; nosotros podemos
dominar tambin el sonido. (Snchez Canedo 2005: 86)

Los Ndechi Ndechi encarnan el poder profano, es decir, blancos (karai) con bigotes
de hacendado o gorras militares20. En una entrevista, Walter Snchez (17.08.12) los
asocia con una humanidad ms cercana al presente, con los guerreros yambaes,
los sin dueo que tambin pertenecen a las pocas pasadas, pero que no tienen el
mismo estatus de autoridad que los Wirapepos. Faltando tres o cuatro das para el
comienzo de la fiesta, estos ltimos se van a un lugar secreto para intensificar el
sonido de las cornetas y finalmente descender tocando a la poblacin en la vspera
del Arete.
Los aa. representados a travs de mscaras rituales con que se disfrazan
algunos jvenes, son recibidos por todos fuera del rancho al principio de la
fiesta; Iiderizan la entrada procesional al rancho. acompaan a todos durante
la celebracin; y, cuando sta concluye son despedidos por todos en las afueras.
(Javier Alb en el boletn N 1 del INIAN-Museo 1999: 10)

Cuando los enmascarados llegan a la comunidad, causan susto entre los nios y
empiezan a hablar en voz de falsete, hacindose la burla de la gente y explican que
han llegado desde muy lejos, por ejemplo, desde Mategoroso o matyuyrocho
(Mattogrosso) 21, la supuesta ubicacin de la tierra sin mal.

Los Wirapepos son los antepasados, los Ndechis no entran con ellos, tampoco
tocan la corneta. Ellos aparecen en la fiesta que son ms o menos, es una
humanidad, podra ser una especie de humanidad ms cercana. Los que estn
viniendo de lejos son los Wirapepo. (Walter Snchez Canedo, 17.08.12)

Quienes representan a los antepasados son personas especiales, ligadas a las


ritualidades y muchas veces Ipayes, una especie de chamanes. Adems, preparan sus
mscaras y trajes en secreto y por ms que la comunidad se de cuenta quienes estn
bailando de Wirapepo, oficialmente nadie sabe quienes son. El Wirapepo es un ser
liminal, un ancestro que ha llegado a la fiesta de los humanos para compartir baile y
chicha22. Tambin participa en uno de los juegos del Arete Chico, en el Toro Toro
que representa el ataque del toro a las mscaras girapepo23:

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

759

En este juego, el toro, representando el poder de los karai (hombre blanco),


acosa a las mscaras girapepo (los antepasados) que se burlan de l. Las
mujeres, protegen al toro con pauelos. (Snchez y Yandura 2002: 133)

Al final de la fiesta, cuando el Arete se moja, se lanzan las mscaras al agua para
que los Wirapepos puedan regresar al reino de los antepasados24. Hablando de la
mscara con plumas cabe aclarar que para su elaboracin no se utilizan alas enteras
de aves, sino se hacen perforaciones en la careta de madera para luego introducir las
plumas una por una25.
Fuera de su contexto, la mscara de los Wirapepo se convirti en un smbolo
de la etnia Izozog representada en un bloque especial y muy caracterstico de la
danza folklrica de los Tobas.

3. Atiku
El Atiku forma parte del Arete y podra interpretarse como una danza vinculada al
maz cuyo nombre derivara de aticu, harina de maz26. De acuerdo a la presencia
guaran en los diferentes departamentos, se lo baila en Santa Cruz, Chuquisaca y
Tarija. Vaca Cspedes (2010: 109) lo considera como un baile o una poca que
preceda al Arete Guasu, propio del tiempo de preparativos para la fiesta.

El Atiku tiene varios personajes, la que baila de las mujeres se llama Cua. La
Cua tiene un tipoy. [...] En la parte de adelante lleva una flor, una cinta y se
pinta con oruco la cara. Oruco es una cosa roja y se ponen muchos collares,
[...] todo es de semilla. [...] La Cua que lleva el tipoy, el segundo es el Mataco,
Mataco es el hombre. Se pone una camisa blanca, un pantaln, un pauelo aqu,
tambin se pinta un poco, tiene su morral donde pone la coca, el alcohol. Se baila
en la Reteguas que es la fiesta ms grande de Yacuiba [...] a finales de Octubre.
(Miguel Snchez, 20.09.11)
Es un baile de los Matacos [...] que estn cerca del ro Pilcomayo, se caracterizan
por la pesca que realizan con redes, entonces ms o menos la vestimenta trata de
eso, [...] aqu la vestimenta tiene unas redes. (Conny Rojas, 20.09.11)

En Tentayapi los organizadores de la fiesta son denominados atiqueros (de Atiku),


lugar en el cual...

... la fiesta se inicia en los pequeos poblados con bailes de rueda, para continuar
en todas las poblaciones hasta que la chicha se termine. Para esta ocasin las
mujeres se pintan los pmulos de la cara, en crculos, con uruc. (Snchez Canedo
1998: 238)

Gracias a las representaciones de los ballets folklricos, el Atiku es una de las pocas
danzas guaranes conocida tambin fuera de su propio contexto regional.

760

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Referencias bibliogrficas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Snchez Canedo 2005: 4


ibid: 53, 68 sig.
http://www.cerdet.org.bo/Guaranies.html
Snchez Canedo 2005: 32, 66, 69
ibid: 28, 44, 53, Snchez y Yandura 2002: 121
http://www.cerdet.org.bo/Guaranies.html
Casares y Gonzlez 1999: 586
Snchez Canedo 1998: 231
ibid, Snchez Canedo 2005: 62
Casares y Gonzlez 1999: 586
Walter Snchez Canedo, 17.08.12
Snchez Canedo 2005: 68 sig.
http://www.cerdet.org.bo/Guaranies.html
ibid
Snchez y Yandura 2002: 128
Gutirrez 2002: 164
http://www.cerdet.org.bo/Guaranies.html, Snchez Canedo 2005: 62, Gutirrez y Gutirrez
2009: 300
Snchez y Yandura 2002: 116, 131
Snchez Canedo 2005: 73
Snchez Canedo 1998: 235, 238
Snchez y Yandura 2002: 134, Vaca Cspedes 2010: 113 v
Walter Snchez Canedo, 17.08.12
Snchez y Yandura 2002: 133
Snchez Canedo 2005: 70
Walter Snchez Canedo, 17.08.12
Giannecchini 1916: 13 en Snchez Canedo 2005: 96

Jaguar y Toro durante el Yagua Nao. Laguna Kamatindi. Cortesa: Walter Snchez

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

761

Bibliografa
Abercrombie, Thomas (1992): La fiesta del carnaval postcolonial en Oruro: Clase, etnicidad y
nacionalismo en la danza folklrica. En: Revista Andina, Ao 10, No 2. 279-325.
Academia de Danza y Ballet Folklrico Chela Urquidi (s.f.): La Cueca, origen, evolucin y
caractersticas actuales. La Paz: Mimeo.
ACFO, Asociacin de Conjuntos del Folklore Oruro (1999): Bolivia. Carnaval de Oruro. Oruro: ACFO.
Ajhuacho Cortez, Boris (2012): Los 100 aos del Conjunto Folklrico Tobas Zona Central. En:
Historias de Oruro, N 13. 3-8.
Alarcn Lizn, Mara del Carmen (1997): Los Medios de Comunicacin usados por la Comunidad
Afroboliviana para la Autoafirmacin de su Identidad Cultural y su Interrleacin con la Sociedad. Tesis.
La Paz: Universidad Catlica Boliviana.
Alb, Xavier. Layme, Flix (1992): Literatura aymara. Antologa. La Paz: CIPCA/hisbol/JAYMA.
Alb, Xavier. Preiswerk, Matas (1986): Los Seores del Gran Poder. Centro de Teologa Popular. La
Paz: Taller de Observaciones Culturales.
Allen, Catherine J. (1997): When Pebbles Move Mountains. Iconicity and Symbolism in Quechua
Ritual. En: Howard-Malverde, Rosaleen (Ed.): Creating Context in Andean Cultures. Oxford University
Press. Oxford.
Alvarado R., Marianela (1999): Profundizando en el origen de la danza del Moreno. En: Anales de la
Reunin anual de etnologa. La Paz: MUSEF. 115-124
Alvarado R., Marianela (2000): El origen de la danza del Moreno. En: La danza del Moreno. Patrimonio de
Bolivia. Fraternidad Cultural Unin de Bordadores. La Paz: Fanticos del Folklore en Gran Poder. 18-41
Anaya, Mercedes (1947): Indianismo. Buenos Aires: Sociedad Editora Latino-Americana.
Anderson, Mark (2007): When Afro Becomes (like) Indigenous: Garifuna and Afro-Indigenous Politics
in Honduras. En: Journal of Latin American and Caribbean Anthropology, Vol. 12, N 2. 384413.
Andrade Rodrguez, Pedro Domingo (2010): La Danza de los Caporales de la conciencia a la subjetividad
del Poder. En: Anales de la Reunin anual de etnologa. La Paz: MUSEF. CD con ponencias.
Angola Maconde, Jun (1999): Races de un pueblo. Cultura afroboliviana. La Paz: CIPCA.
Angola Maconde, Juan (2006): La resistencia cultural. Entre tradiciones, tambores y ritmo. En: Anales
de la Reunin Anual de Etnologa. La Paz: MUSEF. 5-7.
Annimo (1955): Glosario de Msica y Danza Indgenas. En: revista Khana, ao III, no. 11-12. 90-93.
Annimo (1997): Figura central de la Anata: el chuta cholero y burln. En: Hoy: 09.02.97. 19
Annimo (2001). Ollantay. Latinas Editores. Oruro.
Aparicio, Katherine (2007): La Zamacueca. Manifestacin cultural con conciencia de identidad
nacional tras el proceso de divisin territorial durante el siglo XIX. En: Anales de la Reunin anual de
etnologa. La Paz: MUSEF.
Aparicio, Katherine. Rodriguez, Jorge (2009): Masculinidades en la danza de los Chutas. El Chuta
cholero como representacion del Modelo Hegemonico de la Masculinidad. En: CISTAC (ed.):
Exploraciones cualitativas en masculinidades. La Paz: CISTAC.
Aquino Aramayo, Estanislao (2008): Una interpretacin a las danzas del socavn. manuscrito.

762

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Arancibia Andrade, Freddy (2000): Los Doctorcitos de Bolivia. Fraternidad Artstica y Cultural.
Unca: s.ed.
Arancibia Andrade, Freddy (2003): Diablada Americana. Origen de la danza en el Norte Potos La
Tierra de los Tinku-Diablos.
Arnold, Denise (1992). En el corazn de la plaza tejida. El Wayu en Qaqachaka. En: Anales de la
Reunin anual de etnologa. La Paz: MUSEF. 17-70.
Arnold, Denise et al (1996): Madre melliza y sus cras. Ispall mama wawampi. Antologa de la papa.
Hisbol/ILCA. La Paz.
Arnold, Denise et al (2005). El rincn de las cabezas: Luchas textuales, educacin y tierras en los
Andes. Umsa/Hisbol. La Paz.
Arnold, Denise. De Dios Yapita, Jun (1992): Hacia un orden andino de las cosas. La Paz: hisbol/ILCA.
Arrueta H., Walter (1987): El Tinku. En: Anales de la Reunin anual de etnologa. La Paz: MUSEF
1987. 183-208.
Aruquipa Prez, David (2012): La China Morena. Memoria Histrica Travesti. La Paz: CONEXIN/
DIVERSIDAD/MUSEF.
Arzns de Orsa y Vela, Bartolom (2000[1736]): Relatos de la Villa Imperial de Potos. Seleccin,
introduccin y cronologa de Leonardo Garca Pabn. La Paz: Plural.
Asamblea Constituyente de Bolivia (2008): Nueva Constitucin Poltica del Estado. http://www.
presidencia.gob.bo/download/constitucion.pdf, 12.03.11
Asociacin del Gran Poder (1993): Gran Poder 1993. La Paz: H.A.M.
Ayala Valdz. Salas, Jos Antonio. Rodrguez, Arcil (2005): Facultad de Arquitectura. Taller Proyeccin
Cultural. Chiriguano. Monografa. La Paz: s.ed.
Ayala, Alex (2002): Afrobolivianos, 151 aos libres, pero no iguales. En: La Razn, diario boliviano,
24.11.2002
Aylln, Luis (2008): La Cueca. La Paz: Mimeo
Bandelier, Adolfo F (1914): Las islas de Titicaca y Koati. Tomo I. La Paz: Talleres Tipogrficos de Juan
Manuel Gamarra.
Barrionuevo, Alfonsina (1989): Los dioses de la lluvia. Lima: CONCYTEC.
Bastien, Joseph W. (1985[1978]): Mountain of the Condor. Metaphor and Ritual in an Andean Ayllu.
Illinois: Waveland Press.
Baumann, Max Peter (1979): Comentario. Msica andina de Bolivia. Cochabamba: Centro Pedaggico
y Cultural Portales.
Baumann, Max Peter (1981): Julajulas ein bolivianisches Panfltenspiel und seine Musiker. En:
Studia instrumentorum musicae popularis. Band 7, Musikhistoriska Museet, Stockholm. 158-63
Baumann, Max Peter (1982): Musik im Andenhochland/Bolivien. Kommentar und Aufnahmen.
Musikethnologische Abteilung, BerlEn: Museum fr Vlkerkunde Berlin, Staatliche Museen fr
Preuischer Kulturbesitz, 1.Aufl.
Baumann, Max Peter (1984):Msica tradicional de Bolivia. Cochabamba: Centro Pedaggico y
Cultural Portales.
Baumann, Max Peter (1991): Msica autoctona del Norte de Potos. Schallplattenbeiheft. Centro
Pedaggico y cultural de Portales, Cochabamba: Fundacin Simn I. Patio & Pro Bolivia.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

763

Baumann, Max Peter (1994): Das ira-arka-Prinzip im symbolischen Dualismus andinen Denkens.
En: Baumann, Max Peter (ed.): Kosmos der Anden. Weltbild und Symbolik indianischer Tradition in
Sdamerika. Internationales Institut fr Traditionelle Musik. Mnchen: Diederichs. 274-316.
Baumann, Max Peter (1999): Tinku zur Fiesta der Begegnung in der Dynamik von Ordnung und
Chaos. En: Atencin!, Jahrbuch des sterreichischen Lateinamerika-Instituts. Band. 2: Von der realen
Magie zum Magischen Realismus. Weltbild und Gesellschaft in Lateinamerika. Hrsg.: Mader, Elke.
Dabringer, Maria. Frankfurt.
Baumann, Max Peter (s.f.): El festival Luz Mila Patio. 30 aos de encuentros interculturales a travs
de la msica. La Paz: Centro Portales.
Becerra Casanovas, Rogers (1990): Reliquias de Moxos. Proinsa. La Paz.
Bellessort, Andr (1897): La Jeune Amrique, Chili et Bolivie. Paris.
Beltrn Heredia, Augusto (1977): Carnaval de Oruro. En: Beltrn Heredia, Augusto y otros (ed.):
Carnaval de Oruro, Tarabuco y Fiesta del Gran Poder. Los Amigos del Libro, La Paz-Cochabamba,
1977. 17-72.
Beltrn Heredia, B. Augusto (1956): El Carnaval de Oruro. Oruro: Universitaria.
Beltrn Heredia, B. Augusto (1962): El Carnaval de Oruro y Proceso Ideolgico e Historia de los
Grupos Folklricos. Oruro: Comit Departamental de Folklore.
Berg, Hans van den (1989): La tierra no da as no ms. Los ritos agrcolas en la religin de los aymaracristianos. Amsterdam. CEDLA.
Bertonio, Ludovico (1993 [1612]): Vocabulario de la lengua aymara. La Paz: Radio San Gabriel/
Biblioteca del Pueblo Aymara.
Beyersdorff, Margot (2003): Historia y drama ritual en los Andes bolivianos. (siglos XVI XX). La
Paz: Plural.
Bigenho, Michelle (2001): Por qu no todos sienten nostalgia? Letras de canciones e interpretacin
en Yura y Toropalca (Potos, Bolivia). En: Cnepa Koch, Gisela (ed.): Identidades representadas.
Performance, experiencia y memoria en los Andes. Lima: Fondo Editorial PUCP: 61-92.
Bigenho, Michelle (2002): Sounding indigenous. Anthenticity In Bolivian Music Performance. Nueva
York: Palgrave Macmillan.
Bischof, Werner y otros (1959): Alto Per. El gran imperio de los Incas. Barcelona: ARTCO.
Boero Rojo, Hugo (1991): Fiesta Boliviana. La Paz: Los Amigos del Libro.
Boletn del INIAN-MUSEO. Cochabamba: Instituto de Investigaciones Antropolgicas/Museo UMSS.
Bouysse-Cassagne, Thrse. Harris, Olivia (1987): Pacha: en torno al pensamiento aymara. En:
Bouysse-Cassagne, Thrse. Harris, Olivia. Platt, Tristan. Cereceda, Vernica (ed.): Tres reflexiones
sobre el pensamiento andino. La Paz: hisbol. 11-60.
Bresson, Andr (1886): Bolivia. Sept Annes dexplorations, de voyages et de sjours dans lAmrique
australe. Paris: Challamel Ain.
Buechler, Hans C (1980): The Masked Media. Aymara Fiestas and Social Interaction in the Bolivian
Highlands. The Hague: Mouton Publishers.
Busdiecker, Sara (2001): Negros en Bolivia: Imagenes existentes, silencios significativos, y la
construccin discursiva del afro-boliviano. En: Anales de la Reunin Anual de Etnologa, La Paz:
MUSEF.

764

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Bustillos Vallejo. Sato, Shiguemi (1981): Fiesta de la Virgen del Carmen en Charazani. En: Reivsta
boliviana de etnomusicologa y folklore. La Paz: IBC Instituto Nacional de Antropologa, Departamento
de Etnomusicologa y Folklore, Ao II, N 4. 1-12.
Bustinza, Roman (s.f.): La religin y el actuar humano, en la suma teolgica de Santo Toms de
Aquino.
Butrn Guardia, Luis Alberto (1991): El Tinku de Tapacar. Cochabamba: Universidad San Simn.
Cajas de la Vega, Fernando y otros (2009): Entrada Folklorica Universitaria. La Paz: Instituto de
Estudios Bolivianos/UMSA.
Calizaya, Zenn (1996): Vida y milagros de la Vida de San Felipe de Austria. La Paz: Imprenta Gusten.
Campos Iglesias, Celestino (2005): Msica, Danza e Instrumentos Folklricos de Bolivia. La Paz: CIMA.
Cnepa Koch, Gisela (2001): Introduccin: Formas de cultura expresiva y la etnografa de lo local.
En: Cnepa Koch, Gisela (ed.): Identidades representadas. Performance, experiencia y memoria en los
Andes. Lima: Pontfica Universidad Catlica del Per. 11-31
Carter, William. Mamani, Mauricio (1989): Irpa Chico. Individuo y comunidad en la cultura aymara.
La Paz: Editorial Juventud.
Casares Rodicio, Emilio. Gonzlez Pea, Mara Luz (1999): Diccionario De La Musica Espanola E
Hispanoamericana. Madrid: Iberautor Promociones Culturales.
Cavour Aramayo, Ernesto (2005): Diccionario enciclopdico de los instrumentos musicales de Bolivia.
La Paz: Producciones CIMA.
Cazorla Murillo, Fabrizio (2004): Morenas de la Zona Norte. Un homenaje a la decana de las morenadas
que esta semana celebr 91 aos. En: La Patria, 14.03.04
Cazorla, Fabrizio (2012): El paso centenario de la Gran Tradicional Autntica Diablada Oruro. En:
Historias de Oruro. N 13, Enero-Febrero 2012.
Cazorla, Fabrizio. Cazorla, Mauricio (1996): 1945: Simbolismo de una nueva identidad. En: Folleto
La Diablada. Oruro: Fraternidad Artstica y Cultural La Diablada.
Centro de Desarrollo de la Mujer Aymara Amuyta CDIMA (2003): 9 aos recuperando y fortaleciendo
la Msica y Danza de nuestro pueblo. La Paz: CDIMA.
Cereceda, Vernica (2005: Los Jalqa. Una cultura viva. Sucre: ASUR/Prefectura de Chuquisaca.
Cereceda, Vernica (2006): Diseos de los textiles Tinkipaya. Sucre: ASUR.
Cereceda, Vernica y otros (1993): Los diseos de los textiles Tarabuco y Jalqa. Sucre: ASUR.
Chacn Veizaga, Miriam (1981): Todos Santos en Sacaca. En: Anales de la Reunin Anual de Etnologa,
La Paz: MUSEF. 17-22.
Chacn Veizaga, Miriam (1981): Todos Santos en Sacaca. En: Anales de la Reunin Anual de Etnologa,
La Paz: MUSEF. 17-22.
Chana, Vicente (2010): Historia de Omasuyos. La Paz: Diamante.
Choque Canqui, Roberto (1993): Sociedad y Economa Colonial en el sur andino. La Paz: Hisbol.
Choque, Sixto (1993): Visin aymara de las mscaras del altiplano. En: McFarren, Peter (ed.): Mscaras
de los andes bolivianos. La Paz: Quipus/Banco Mercantil. 70-78.
Chuma Mamani, Antonio Reynaldo (2000): Los Mukululus de Punkun Uyu en la fiesta de la Natividad
(Peas). En: Anales de la Reunin Anual de Etnologa, La Paz: MUSEF. 229-237

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

765

Cieza de Len, Pedro de. (1995 [1553]): Crnica del Per, I parte, III edicin. Lima: PUCP.
CIPLA, Central Indgena del Pueblo Leco de Apolo (2008).
Claure Hidalgo, Willy (2005): Matrimonio y Cueca en el Valle de Punata. Santa Cruz de la Sierra: El Pas.
Cobo, Bernab (1653): Historia del Nuevo Mundo.
Cocarico Zegarra, Reina Abana (2008): El retorno de los achachilas en el ritual de los auqi auqi.
Comisin de Cultura del Honorable Consejo Universitario de la Universidad Mayor de San Andrs
(2005): Monografas. Danzas Entrada folklrica Universitaria. La Paz: Universidad Mayor de San
Andrs.
Condarco Morales (1997): El Tiw y el Itu. En: Peridico Presencia, 08.02.1997.
Condarco Morales (1999): En el nombre del Tiw. En: Folleto Carnaval de Oruro. Oruro: ACFO.
Condarco Santilln, Carlos (1999): La Serrana Sagrada de los Urus. Oruro: Latinas Editores.
Condarco Santilln, Carlos (2002): El Carnaval de Oruro I (Aproximaciones). Oruro: Latinas Editores.
Condarco Santilln, Carlos (2002): La Virgen Mara y los Diablos Danzantes. En: Condarco Santilln,
Carlos (ed.). El Carnaval de Oruro I (Aproximaciones). Oruro: Latinas Editores.
Condarco Santilln, Carlos (2003): El Carnaval de Oruro II (Aproximaciones). Oruro: Latinas Editores.
Condarco Santilln, Carlos (2005). El Carnaval de Oruro IV (Aproximaciones). Latinas Editores.
Oruro, 2005.
Consejo Indgena del pueblo Tacana (CIPTA). Sociedad para la Conservacin de la vida Silvestre
(WCS) (2005): Estrategia de Desarrollo Sostenible de la TCO Tacana. s.ed.
Copa Choque, Luis (2010): La tarqueada tradicional aimara: Curahuara de Carangas y San Pedro de
Curahuara. En: Grard Ardenois, Arnaud (ed.): Diablos tentadores y pinkillos embriagadores. La Paz:
Plural. 25-98.
Coro Crdenas, Bertha (1997): Fiesta de Apstol Santiago. En: Estudios etnomusicolgicos de
Bolivia. Potos: IBEM.
Corona S., Eduardo (1993): El festejo en Tarija. Manuscrito no publicado.
Corso Cruz, Cristobal (1990): Calendario folklrico y religioso de Potos. En: Anales de la Reunin
Anual de Etnologa. La Paz: MUSEF. 249-286.
Costas Arguedas, Jos Felipe (1950). Folklore de Yamparaez. Sucre: Universidad de San Francisco
Xavier. 61-87.
Costas Arguedas, Jos Felipe (1967): Diccionario del folklore boliviano. La Paz: Universitaria.
Cox, Carlos (2009): Danza autctona Jacha Siku de Sata Totora. Manuscrito para el diplomado
Diplomacia cultural de los pueblos. La Paz: Ministerio de Relaciones Internacionales.
Crespo, Alberto. Esclavos negros en Bolivia. Academia Nacional de Ciencias. La Paz, 1977.
Cuba, Simn (2007): La ciudad de Nuestra Seora de La Paz de Ayacucho. Origen de la Danza de los
Morenos. Siglo XIX. En: Cuba, Simn. Flores, Hugo (ed.): Boliviana, 100% pacea: La Morenada. La
Paz: Universidad Mayor de San Andrs.
Cuentas Ormachea, Enrique (1986): La Diablada: Una Expresin de Coreografa Mestiza del Altiplano
del Collao. En: Boletn de Lima. Ao 8, No. 44. Lima. 31-49.

766

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Cuentas, J. Alberto (1929): Chucuito. lbum grfico e histrico. Centenario de la ciudad de Juli como
capital de la Provincia de Chucuito 1928. Juli, Puno.
Curi, Prudencio (2010): La comunicacin entre los integrantes de la danza de los Chaxis y la naturaleza
en tiempo de Anata. Tesis de grado. La Paz: Universidad Catlica Boliviana.
Cusicanqui Espinoza, Ramiro (2009): Corocoro. Cuna del Chuta. La Paz: s. ed.
DHarcourt, Raoul. DHarcourt, Marguerite (1959): La musique des Aymara sur les hauts plateaux
boliviens. En: Journal de la Socit des Amricanistes. Tomo 48. 5-133.
DHarcourt, Raoul. DHarcourt, Marguerite (1990): La Msica de los Incas y sus supervivencias. Lima:
Mosca Azul editores.
DOrbigny, Alcides (1958 [1839]): Viajes por Bolivia. Tomo I. La Paz: Ministerio de Educacin y
Bellas Artes.
DOrbigny, Alcides (1835-1847): Voyage dans lAmerique meridionale. Paris: s. ed
De Laurentiis, Michele (2011): Apuntes para una investigacin poltica del tinku. En: Anales de la
Reunin anual de etnologa. La Paz: MUSEF. CD con ponencias.
De Ott, Rebecca. Danzas folklricas y das especiales de los ignacianos. Instituto Lingustico de
Verano en colaboracin con el Ministerio de Educacin y Cultura. Direccin Nacional de Antropologa.
Riberalta, 1971.
Delgado Glvez, Jos Luis (2003). El Mauchi: Ritual funerario. En: Anales de la Reunin Anual de
Etnologa. La Paz: MUSEF. 173-175.
Delgado Morales, Serafn (1999): Etnografa y folklore Uru-Valluna. Cochabamba: Talleres Grficos
Kipus.
Diaz Gainza, Jos (1977): Historia musical de Bolivia. La Paz: Puerta del Sol.
Durn Ortega, Jos Luis (1996): Fiesta de la Virgen de Guadalupe. En: Estudios etnomusicolgicos de
Bolivia. Potos: IBEM.
Echalar Ascarrunz, Agustn (1996): Caporales, recuperando la adolescencia. En: La Razn, 26.02.96.
Elias, Oscar (2003): La danza de los Mineros: Mineritos. En: Condarco Santilln, Carlos (ed): El
Carnaval de Oruro, tomo II. Oruro: Latinas Editores. 59-67.
Escalier Pea, Vctor (2005): Creacin y Patrimonio Toba. El personaje Bricolage. En: Condarco
Santilln, Carlos (ed): El Carnaval de Oruro, tomo IV. Oruro: Latinas Editores. 23-26.
Espinoza, Carlos (2000): La nortepotosinizacin del Wayu en Bolivia. En: boletn del INIAN-MUSEO
N 10. 1-7.
Estenssoro Fuchs, Juan Carlos (1992): Los bailes de los indios y el proyecto colonial. En: Revista
Andina, Ao 10, No 2. 353-389.
Estrada, Victor (2005): Entrevista. En: La Razn,
http://www.la-razon.com/versiones/20051127_005373/nota_277_224254.htm
Fachel Leal, Ondina (1997): Suicidio y honor en la cultura gaucha. En: Masculinidades. Poder y crisis.
Santiago: Isis Internacional. 113-124.
Fernndez Erquicia, Roberto (1987): Fiestas tradicionales aymaras. En: Anales de la Reunin Anual de
Etnologa. La Paz: MUSEF. 97-112.
Fernndez Erquicia, Roberto. La danza andina en el contexto de la fiesta. En: Anales de la Reunin
Anual de Etnologa. La Paz: MUSEF 1992. 167-174.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

767

Flores Aguanta, Willer (2002): El Tinku. Encuentro entre los guerreros Charcas. En: Primer Simposio
Nacional sobre revalorizacin cultural del Tinku. Macha: Fundacin Tinku Macha. 15-20.
Flores Corrales, Alfredo G. (2005): La mscara del Diablo a travs del tiempo. En: Condarco Santilln,
Carlos (ed): El Carnaval de Oruro, tomo IV. Oruro: Latinas Editores. 47-56.
Flores Nina, Tito (2005). Monografa: Msica y Danza autctona de Jacha Thuqhuris. La Paz.
Universidad Mayor San Andrs. s.p.
Fortn de Ponce, Julia Elena (1957). La Navidad en Bolivia. Coleccin Etnografa y Folklore. La Paz:
Ministerio de Educacin.
Fortn, Julia Elena (1961): La Danza de los Diablos. La Paz: Ministerio de Educacin y Bellas Artes.
Oficiala Mayor de Cultura Nacional.
Fortn, Julia Elena (1976): Panorama del folklore boliviano. En: Boero Rojo, Hugo (ed.): Bolivia
Mgica. La Paz: Los Amigos del Libro.
Fortn, Julia Elena (1995): Festividad del Gran Poder. La Paz: Casa de la Cultura.
Fraternidad Chaqueos Artes (2006): La Chacarera como folklore y proyeccin folklrica. La Paz:
UMSA.
Fraternidad Del Sur (2006): Monografa Chacarera. La Paz: UMSA.
Fraternidad Expresiones Chaqueas (2006): Monografa del baile, regin y expresiones del Chaco.
La Paz: UMSA.
Fraternidad Artstica y Cultural La Diablada (1996): folleto La Diablada.
Fraternidad Artstica y Cultural La Diablada (2010): folleto La Diablada.
Fraternidad Artstica y Cultural La Diablada (2011): folleto La Diablada.
Fraternidad Cultural Unin de Bordadores. Fanticos del Folklore en Gran Poder (s.f.): La Danza del
Moreno. Patrimonio de Bolivia. La Paz: s.ed.
Fuller, Norma (1997a): Fronteras y retos: varones de clase media del Per. En: Valds, Teresa. Olavarra,
Jos (Ed.): Masculinidades. Poder y crisis. Santiago: Isis Internacional. 139-152.
Galeote Tormo, Jess (2000): Misiones de Chiquitos: una mirada franciscana. Santa Cruz: Centro de
Pastoral y Cultura Chiquitana.
Garca, Oscar. Costas, Patricia (2007): Msica y Danza Autctonas: El Poder de los Andes. La Paz:
CDIMA.
Garrison, Rob (1999): Bolivia. En: Kwame, Anthony Appiah/Gates Jr., Henry Lois (eds.): Africania.
The Encyclopedia of the African and African American Experience. New York: Basic-Civitas Books.
280-284.
Grard Ardenois, Arnaud (2012): Sonidos en movimiento. En: Elisabetta Andreoli (ed.): Bolivia
contempornea. La Paz: Plural.
Grard Ardenois, Arnaud (ed.): Diablos tentadores y pinkillos embriagadores. La Paz: Plural.
Grard Ardenois, Arnaud. Clemente, Marcos (1996): Ayrachis del Sur de Bolivia. Un Primer Ensayo.
En: Anales de la Reunin Anual de Etnologa. La Paz: MUSEF. 107-134.
Gilmore, David (1990): Manhood in the making. Cultural concepts of masculinity. New Haven y
Londres: Yale University Press.

768

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Girault, Luis (1988): Rituales en las regiones andinas de Bolivia y Per [1972]. La Paz: CERES/
MUSEF /QUIPUS.
Gisbert, Teresa (1988): Introduccin al estudio de la mscara. En: Instituto Boliviano de Cultura.
Instituto Andino de Artes Populares (ed): Arte popular en Bolivia. 5-14.
Gisbert, Teresa (1993): Mscaras y smbolos. En: McFarren, Peter (ed.). Mscaras de los Andes
bolivianos. Masks of the Bolivian Andes. La Paz: Quipus/Banco Mercantil.9-20.
Gisbert, Teresa (1999): El paraso de los pjaros parlantes. La imagen del otro en la cultura andina. La
Paz: Plural. Universidad Nuestra Seora de La Paz.
Gisbert, Teresa (2004): Iconografa y mitos indgenas en el Arte. La Paz: Gisbert.
Gisbert, Teresa (2007): La fiesta en el tiempo. La Paz: Unin Latina.
Gisbert, Teresa. Arze, Silvia. Cajas, Martha (1987): Arte Textil y Mundo Andino. La Paz: Gisbert y Ca.
Gisbert, Teresa. Arze, Silvia. Cajas, Martha (2003): Textiles en los Andes Bolivianos. La Paz:
Fundacin Cultural Quipus.
Gisbert, Teresa. Arze, Silvia. Cajas, Martha (2006): Arte Textil y Mundo Andino. La Paz: Plural.
Gobierno Municipal de Oruro (2007): Folleto Memoria. La Morenada de Oruro.
Gobierno Municipal de Oruro (2009): Folleto Memoria de la Diablada de Oruro.
Godines Quinteros, Jorge A. (1997): La Gran Tradicional y Autntica Diablada Oruro. En: El Diario,
peridico boliviano, 24.08.97.
Godines Quinteros, Jorge A. (1997b): De Karas, pijes y Karayanas, para orgullo de Bolivia. Fraternidad
Artstica y Cultural La Diablada. En: El Diario, peridico boliviano, 21.09.97.
Godines Quinteros, Jorge A. (1997c): Urus del Gran Poder de Saya a Caporales. En: El Diario, peridico
boliviano, 20.04.97.
Godinez Quinteros, Jorge (2003): Contexto Ethnohistrico de la Cultura Negra en Bolivia. En:
Condarco Santilln, Carlos (ed): El Carnaval de Oruro, tomo II. Oruro: Latinas Editores. 9-58.
Gmez Silva, Napolen (2006): Entre Zampoas y Cascabeles. La historia del esfuerzo humano. El
rcord Guiness. La Paz: Campo Iris.
Gonzles Bravo, Antonio (1947): Msica, instrumentos y danzas indgenas. La Paz.
Gonzlez Holgun, Diego (1989 [1608]): Vocabulario de la lengua general de todo el Per llamado
Qquichua, o del Inca. Lima.
Guerra Gutirrez, Alberto (1996): La Diablada, el To y otras consideraciones. En: folleto La Diablada
de la Fraternidad Artstica y Cultural.
Gutirrez Brockington, Lolita. Trabajo, etnicidad y raza: el afro-boliviano en el corregimiento de
Mizque (1573-1787). En: Anuario 1996. Sucre: Archivo y Biblioteca Nacionales de Bolivia.
Gutirrez, Ramiro (1992): Chacu. Representacin simblica de la caza de la vicua: El caso de los
Sikus Choqelas de Beln. En: Anales de la Reunin Anual de Etnologa. La Paz: MUSEF. 121-133.
Gutirrez, Ramiro (2002): Msica, danza e instrumentos musicales entre los Tapiete del Chaco
Sudamericano. En: Snchez Canedo, Walter (ed): La msica en Bolivia. De la Prehistoria a la
Actualidad. Cochabamba: Fundacin Simn I. Patio. 145-168.
Gutirrez, Ramiro. Gutirrez, Edwin Ivan (2009): Msica, Danza y Ritual en Bolivia: Una aproximacin
a la cultura musical de los Andes, Tarija y el Chaco Boliviano. La Paz: FAUTAPO.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

769

Gutirrez, Ramiro. Gutirrez, Ivan (1998): Los Lichiwayus en la fiesta de Santiago Apostol. En: Anales
de la Reunin Anual de Etnologa. La Paz: MUSEF. 295-306.
Gutirrez, Ramiro. Gutirrez, Ivan. Veliz, Vladimir (2000): Parmetros de afinacin y principios de
esttica y armona entre los artesanos de Condo. En: Anales de la Reunin Anual de Etnologa. La Paz:
MUSEF. 145-164.
Hanke, Lewis. El otro tesoro de las Indias. Bartolom Arzns de Orsa y Vela y su Historia de la Villa
Imperial de Potos. En: AIH. Actas II (1965).
Hannerz, Ulf (1996): Transnational Connections. Culture, People, Places. Londres: Routledge.
Harris, Olivia (1974): Etnomsica en el Norte de Potos. Manuscrito no publicado.
Harris, Olivia (1994): Condor and bull. The amgibuities of masculintiy in Northern Potos. En: Penelope
Harvey and Peter Gow (ed.): Sex and Violence. Issues in Representation and Experience. Londrs:
Routledge. 40-65.
Hermes, Gundula (1995): Otorongo und Puma. Ethnohistorische Studien zur Raubkatzensymbolik in
der Inka- und Aymara/Quechua-Kultur. Regensburg: Theorie und Forschung, tomo 336.
Herzog, Theodor (1923): Vom Urwald zu den Gletschern der Kordillere. Stuttgart: s.ed.
Hoy, diario boliviano. Figura central de la Anata: el chuta cholero y burln. 09.02.97.
Ibarguen Chvez, Roberto (1993): El Chaco en el espacio y en el tiempo. Manuscrito no publicado.
Ibarra, Octavio (1999): Instrumentos musicales de los Tacana. En: Estudios etnomusicolgicos de
Bolivia. Potos: IBEM.
Ichuta Ichuta, Gerardo (2003): Sikuris de la tradicin misti. En: Anales de la Reunin Anual de
Etnologa. La Paz: MUSEF 2003. 123-137.
Iiguez Vaca Guzmn, Gonzalo (2001): La danza de los Caporales un factor de mestizacin. manuscrito.
Iporre Yapu, Rolando (1997): Danzas afrobolivianas. En: Estudios etnomusicolgicos de Bolivia.
Potos: IBEM.
Iturri Salmn, Jaime (1998): La Danza Aymara como resistencia. En: Chasqui. Nr. 62. QUIPUSCIESPAL, Quito.
Juregui Cusicanqui, E. Alfonso (1975): Los diablos de Oruro. En: Amrica Indgena. rgano
trimestral del Instituto Indigenista Interamericano. Band XXXV, Nr. 1. Mexiko: Instituto Indigenista
Interamericano.
Khana, revista cultural. Glosario de Msica y Danza Indgenas. Ao III, Vol. III. 91-93.
Kimmel, Michael S. (1997): Homofobia, Temor, Vergenza y Silencio en la Identidad Masculina. En:
Masculinidades. Poder y crisis. Santiago: Isis Internacional. 49-62.
Kirchhof, Herbert (1949): Bolivia en accin. Buenos Aires: s.ed.
Krekeler, Birgit (1986): Weie und Indianer. Die Chiquitano in Ostbolivien 1542-1767. Bonn:
Universidad de Bonn.
Kuno Challca, Lorenzo (1988): Provincia Bautista Saavedra. Manuscrito indito.
Kuno Challca, Lorenzo (1988): Provincia Bautista Saavedra. Manuscrito indito.
La morenada se baila desde hace 3 siglos. En: La Razn, diario boliviano.
Lara Barrientos, Guillermo Marcelo (2007): El Carnaval de Oruro: Visiones oficiales y alternativas.
Oruro: Latinas Editores/Cepa.

770

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Lara Barrientos, Marcelo (2003): Multivocalidad del Carnaval de Oruro. En: Anales de la Reunin
Anual de Etnologa. La Paz: MUSEF. 121-141.
Lara Delgado (2005): Tinku: Transicin y conflicto. La Paz: PIEB.
Lara Delgado, Angela. Nez Mendizbal, Ren (2005): La muerte del Tinku. Las mltiples
imbricaciones de una manifestacin cultural. En: Anales de la Reunin Anual de Etnologa. La Paz:
MUSEF. 205-217.
Lara, Jess (2010): Diccionario Qheshwa-Castellano. La Paz: G.U.M.
Layme Pairumani, Flix (1992): Diccionario Bilinge Aymara castellano. Suplemento de Presencia,
26.08.1992.
Layme Pairumani, Flix (2004): Diccionario Bilinge Aymara castellano. El Alto: Consejo Educativo
Aymara.
Lima Huanca, Daniel (2009): Danza originaria Waca Tintis, aywaya. En: Anales de la Reunin Anual
de Etnologa, ao XXII, tomo II. La Paz: MUSEF. 475-478.
Lisocka-Jaegermann, Bogumila (2010): Los afrodescendientes en los pases andinos. El caso de
Bolivia. En: Revista del CESLA, vol. 1, nm. 13. Varsovia: Uniwersytet Warszawski. 317-329
Llanque Ferrufino, Ricardo Jorge (2002): Carnaval de Oruro: Entre Mitos y Realidades de un
Desarrollo. Oruro: Latinas Editores.
Lpez Aguilar, Victor (2000): Festividades y costumbres que existen anualmente en las provincias
Muecas, 2da Seccin de Ayata y Camacho, capital Puerto Acosta. En: Anales de la Reunin Anual de
Etnologa. La Paz: MUSEF. 225-228.
Lpez Churruarrin, Peter. Huanca Quichu, Jorge (1999): La danza de los Macheteros y el pfano. En:
Estudios etnomusicolgicos de Bolivia. Potos: IBEM.
Los Tiempos, diario boliviano. 21.04.96.
Lucero, Jess Elas (2010): Dime de qu bailas y te dir de que actuabas... En: folleto La Diablada de
la Fraternidad Artstica y Cultural.
Maidana Rodriguez, Freddy Luis (1999): La danza de los caporales. Orgenes y protagonistas. En:
Anales de la Reunin Anual de Etnologa. La Paz: MUSEF. 137-143.
Maidana Rodriguez, Freddy Luis (2004): Taraqu. Cuna de la Morenada. La Paz: s.ed.
Maidana Rodriguez, Freddy Luis (2011): La danza de los Caporales. La Paz: Fundacin Cultural del
Banco Central.
Mamani Laruta, Clemente (2000). Las races de la msica, el baile y la danza qulla.
Mamani, Doris (2008): Tierra Espiritual. Folleto del I Festival de Msica y Danza autctona Tierra
Espiritual, Sub Central Copusqua, Provincia Camacho.
Mamani, Mauricio (1987): Los instrumentos musicales en los andes bolivianos. En: Anales de la
Reunin Anual de Etnologa. La Paz: MUSEF. 49-73.
Marqus, Josep-Vicent (1997): Varn y Patriarcado. En: Ediciones de las Mujeres No 24. Santiago: Isis
Internacional. 17-30.
Marquez Contreras, Juan Carlos. Vargas Mercado, Oscar Pablo (2005). Tinku: Espacio de encuentro y
desencuentro. En: Anales de la Reunin Anual de Etnologa. La Paz: MUSEF. 223-229.
Martnez, Rosala (2003): Costumbre de monos. Sucre: ASUR.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

771

Martnez, Rosala (2010): La msica y el Tata Pujllay. En: Grard Ardenois, Arnaud (ed.). Diablos
tentadores y pinkillos embriagadores. La Paz: Plural. Tomo I. 144-177.
Massud Rodrguez, Sad (2005): El drama Inca en el Carnaval de Oruro. En: Condarco Santilln, Carlos
(ed): El Carnaval de Oruro, tomo IV. Oruro: Latinas Editores. 75-104.
Mayta Pinto, Eusebio (1996): Fiesta de la Virgen de Rosario. En: Estudios etnomusicolgicos de
Bolivia. Potos: IBEM.
Mayta Pinto, Eusebio. Grard Ardenois, Arnaud (2010): Membrillos para espantar al Kita Carnaval.
Pandillas de carnaval en Samasa Alta. En: Grard Ardenois, Arnaud (ed.): Diablos tentadores y pinkillos
embriagadores. La Paz: Plural. Tomo II. 179-251.
McFarren, Peter (Hrsg.). Mscaras de los Andes bolivianos. Masks of the Bolivian Andes. Editorial
Quipus y Banco Mercantil, La Paz, 1993.
Meier, Max (2008): Engel, Teufel, Tanz und Theater: Die Macht der Feste in den peruanischen Anden.
BerlEn: Reimer.
Melhuus, Marit (1996): Power, Value and the Ambiguous Meanings of Gender. En: Melhuus, Marit.
Stlen, Kristi Anne (Ed.): Machos, Mistresses, Madonnas. Contesting the Power of Latin American
Gender Imagery. Londres, Nueva York: Verso. 230-259
Mendizbal Nuez, Ren et al. El Tinku en Macha: Violencia ritual y violencia represiva. Cuadernos
de investigacin 5. CEPA, Oruro, 1996.
Mendoza Salazar, David (1992): El negro no es un color, es una Saya. La Paz: H.A.M.
Mendoza Salazar, David (1995): La saya, el tundiqui y los caporales. En: Suplemento Carnaval de
Oruro del Diario Presencia, La Paz, Febrero.
Mendoza Salazar, David (1995b). Las matracas del eterno retorno. En: Anales de la Reunin Anual de
Etnologa. La Paz: MUSEF. 94-97.
Mendoza Salazar, David (2007): Achacachi. Capital cultural del bordado artstico de la Morenada.
Achacachi: Gobierno Municipal.
Mendoza Salazar, David (2007): Los morenos: el rostro de la identidad aymara. En: Cuba, Simn.
Flores, Hugo (ed.): Boliviana, 100% pacea: La Morenada. La Paz: Universidad Mayor de San Andrs.
49-64.
Mendoza, Zoila S (2000): Shaping society through dance: mestizo ritual performance in the Peruvian
Andes. Chicago: The University of Chicago Press.
Mercado, Melchor Mara (1991[1816]): Album de paisajes, tipos humanos y costumbres de Bolivia,
1841-1869. Sucre: Banco Central de Bolivia.
Ministerio de Culturas (2010): Fichas sobre la fiesta de San Ignacio de Moxos. http://www.minculturas.
gob.bo
Ministerio de Culturas (2011): FICHA DE REGISTRO DEL PCI: DANZA. En: http://www.minculturas.
gob.bo, 05.07.12
Mojjsa Uma (s.f.): KUTHASINIPTWA.
Molina Ruiz, Arturo Juvenal (s.f.): Cancionero Cruceo. Santa Cruz: Gobierno Municipal.
Money, Mary (2001): La danza de la Kullawa. La memoria histrica de los pueblos de habla aymara en
el Kollasuyu (siglos XV XXI). La Paz: Universidad Mayor de San Andrs.
Monografa Tinkus Wistus s.f.: http://www.wistus.8m.com/index1.htm

772

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Monografa Tobas Central s.f.


Monografa Tobas Central s.f., Vctor Gutirrez, 04.02.10
Monografa Tobas Zona Central s.f.
Monografa Ayllu Titikani Tacaca
Monografa bloque Laymes 2006: http://www.laymesoruro.8m.com
Monografa Calcheos Bio-Far (2006). La Paz: UMSA.
Monografa comunidad Yana Muyo Alto
Monografa de Guaraya/Tiwanaku, 21.10.0
Monografa de la Carrera de Lingstica
Monografa de la fraternidad Del Sur 2006: 18, Cossi 2000: 67 sig.
Monografa de la fraternidad Expresiones Chaqueas 2006: 12
Monografa Jacha Thuquris Justicia com
Monografa Jisk Anata 2010
Monografa Kallawayas de Bolivia (s.f.). Oruro: ACFO.
Monografa Wakas 8 de diciembre (s.f.). La Paz.
Montes Camacho, Niver (1986): Proceso ntimo del Carnaval de Oruro. Oruro: Editorial Universitaria.
Morales, Edith. Borda, Cecilia. Villarroel, Milenka (2004): Significado y comunicacin de las figuras
decorativas de los trajes de la Diablada, Morenada y Caporales. Trabajo Dirigido de la carrera de
Comunicacin Social. La Paz: Universidad Mayor de San Andrs.
Morenada Eloy Salmn (1999): Al rescate de nuestra cultura la pennsula de Taraco presente nuevamente
en la entrada de la festividad del Gran Poder con su danza tradicional: Los Morenos. La Paz: s.ed.
Mujica Pinilla, Ramn (1992): ngeles apcrifos en la Amrica virreinal. Lima: Fondo de Cultura
Econmica.
MUSEF (2009): Folleto Arte plumario. La Paz: MUSEF.
Nava Rodriguez, Ascanio (1992): El Carnaval de Oruro y la danza del Caporal. En: Referencias sobre el
Carnaval de Oruro. Obra Maestra del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad. Oruro: Latinas. 152-171.
Nez Mendizbal, Ren y otros (1997): El Tinku en Macha: violencia ritual y violencia represiva.
Oruro: CEPA.
Oblitas Poblete, Enrique (1963): Cultura Callawaya. La Paz: Talleres Grficos Bolivianos.
Olmos, Leonardo (1929): El Chaco. Disertaciones sobre Geografa, Zoologa, Botnica, Maderas y
su aprovechamiento, Etnografa, Geologa y colonizacin del Territorio chaqueo. La Paz: Editorial
Boliviana
Ordoez Ferrer, David (2011): Ritual del Mimula. Ponencia presentada en la XXV Reunin Anual de
Etnologa. La Paz: MUSEF. Versin digital en CD-Rom.
Osuna Sotomayor, Amaya (1998): Significado comunicacional de la danza del Khusillo. Tsis. La Paz:
Universidad Catlica Boliviana San Pablo.
Osuna Sotomayor, Amaya. El Khusillo. En: Anales de la Reunin anual de etnologa. Museo nacional
de etnografa y folklore. MUSEF, La Paz, 1996. 235-256.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

773

Otero, Gustavo Adolfo (1951): Piedra mgica: Vida y costumbres de los indios callahuayas de Bolivia.
Mxico: Instituto indigenista interamericano.
Othmer, Cayo (1938): Eindrcke ber die alten Jesuitenmissiones in Chiquitos. Wien: Verffentlichungen
des katholischen Akademischen Missionsvereins.
Ott, Rebeca de (1971): Danzas folklricas y das especiales de los ignacianos. Riberalta: Instituto
Lingstico de Verano/Ministerio de Educacin y Cultura.
P.A.S.C.O. Plan de accin salvaguarda del Carnaval de Oruro (2006): Prefectura de Oruro, Ministerio
de Culturas.
Pacheco Llanos, Elva del Rosario (2003): Los tejidos ritual-festivos de Tarabuco como medio de
comunicacin. Tesis de grado. La Paz: Universidad Catlica de Bolivia.
Parada, Luis Rivero (1992): Principales danzas y danzarines de los nativos de San Ignacio de Mojos,
Departamento del Beni. Santa Cruz : Casa de la Cultura Raul Otero Reiche.
Parada, Luis Rivero (2005): Viuri Samur. Folklore Mojeo. San Ignacio de Moxos: Azul Editores.
Paravicini Ramos, Eddy (2002): Morenada Central Cocani. La Paz: EDOBOL.
Paredes Candia, Antonio (1968): La Navidad Pacea. (Fiesta Popular). Cuadernos de Cultura No. 2.
Honorable Municipalidad de La Paz. La Paz.
Paredes Candia, Antonio (1976): Fiestas Populares de Bolivia. Tomo II. La Paz: Ediciones ISLA,
Editorial POPULAR.
Paredes Candia, Antonio (1982). De la tradicin pacea. (Folklore y tradiciones de la ciudad de La
Paz). La Paz: Ediciones Isla.
Paredes Candia, Antonio (1991): La danza folklrica en Bolivia. La Paz: ISLA.
Paredes Candia, Antonio (1992). La Chola Boliviana. La Paz: ISLA.
Paredes de Salazar, Elssa (1976): Presencia de Nuestro Pueblo. La Paz.
Paredes Iturri, Manuel Rigoberto (1913): El arte en la altiplanicie. La Paz: Talleres Tipogrficos de J.
Mgl. Gamarra.
Paredes Iturri, Manuel Rigoberto (1964): Trajes y Armas Indgenas. La Paz: Ediciones Isla.
Paredes Iturri, Manuel Rigoberto (1970): El Arte folklrico de Bolivia. La Paz: Ediciones Isla.
Paye Paye, Remberto (1992): La saya de Chicaloma. En: Anales de la Reunin Anual de Etnologa. La
Paz: MUSEF. 185-194.
Prez Portanda, Rubn Adolfo (1992): Relacin semitica entre mito, leyenda y danza. El caso de la
Diablada de Oruro. Tesis. La Paz: Universidad Catlica Boliviana.
Pizarroso Cuenca, Arturo (1977): La cultura negra en Bolivia. Ediciones Isla. La Paz.
Platt, Tristan (1986): Mirrors and maize: the concept of yanantin among the Macha of Bolivia. En:
Anthropological History of Andean Polities. Cambridge: Cambridge University Press. 228-259.
Platt, Tristan (1996): Los Guerreros de Cristo. Cofradas, misa solar, y guerra regenerativa en una
doctrina Macha (siglos XVIII-XX). La Paz: Plural.
Plaza Martnez, Pedro. Oporto Ordoez, Luis (1981): El Tinku de Macha. En: Anales de la Reunin
Anual de Etnologa. La Paz: MUSEF. 17-25.
Poma de Ayala, Guamn (2006[1615]): Un primer cornica y buen gobierno. Coleccin Amrica
Nuestra. Amrica antigua. Mxico: Siglo XXI editores.

774

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Poole, Deborah A. (1990): Accommodation and Resistance in Andean Ritual Dance. TDR 34, 2. MIT
Press. 98-126.
Portugal Catacora, Jos (1981): Danzas y bailes del altiplano. Lima: UNIVERSO.
Portugal Ortz, Max. La esclavitud negra en las pocas colonial y nacional de Bolivia. Instituto
Boliviano de Cultura. La Paz, 1977.
Prefectura de La Paz (2008a): Identidad Cultura. Pueblos Indgenas y Originarios del Departamento de
La Paz. Prefectura del Departamento de La Paz.
Prefectura de La Paz (2008b): Folletos que presentan las danzas autctonas del departamento de La
Paz por provincia.
Prefectura de La Paz (2010): Registro de msica y danza autctona del Departamento de La Paz. La
Paz: Prefectura/Secretara Departamental de Turismo/Direccin de Culturas.
Prokosch Kurath, Gertrude (1960): Dance, Music and the Daily Bread. En: Ethnomusicology, Vol. 4,
N 1.1-9.
Puerta Carraza, Nils Alfonso (s.f.): Caractersticas psicosociales de la fiesta grande de Tarija: patrono
San Roque. Manuscrito indito.
Quintanilla, Luis (1963): El diablo gtico. En: arte. N 77. 45-52.
Quisbert Villarroel, David Vicente (s.f.): Fichas sobre las danzas de La Paz.
Quispe Churqui, Esteban (2009): Semiologa de enlace matrimonial de wayna y tawaqu ajayu illa en la
cosmovisin andina, 1 edicin. La Paz.
Quispe Yucra, Filemn (1991): El enfloramiento de la llama. En: Anales de la Reunin Anual de
Etnologa. La Paz: MUSEF. 199-206.
Quispe Yucra, Filemn (1996): Calendario anual de fiestas. En: Anales de la Reunin Anual de
Etnologa. La Paz: MUSEF. 143-174.
Quispe, Filemn (1993): Historia y Tradicin: La Msica Afroboliviana. En: Reunin Anual de
Etnologa. La Paz: MUSEF.
Quispe, Filemn (2008): La Quena Mollo. Supervivencia y persistencia de msica y danza tradicional
andina. La Paz: Plural.
Revollo Fernndez, Antonio (2012): manuscrito no publicado.
Rey Gutirrez, Mnica (2000): La Saya como medio de comunicacin y expresin cultural en la
comunidad afro boliviana. En: Anales de la Reunin Anual de Etnologa. La Paz: MUSEF. 133-136.
Rey Pinedo, Adolfo (1997): La saya no es lo mismo que el caporal. En: El Diario, 07.09.97.
Rey, Mnica (1999): La Saya como Herencia Cultural de la Comunidad Afro-Boliviana. En: El Tambor
Mayor. Msica y cantos de las comunidades negras de Bolivia. Documentacin Etnomusicolgica No.
6. La Paz: Centro Pedaggico y Cultural Simn I. Patio. 57-88.
Robinson Wright, Marie (1905): Bolivia. The central highway of South America, a land of rich resources
and varied interest. Philadelphia: George Barrie & Sons. http://www.giorgetta.ch/php, 16.08.12
Rocha Calani, Andrs (s.f.): La Tarqueada. Taller de investigacin. Oruro: Centro Cultural Autctono
Jatun Jallpa Tinkunaku.
Rocha Torrez [Sigl], Eveline (2008): Para Bolivia y el mundo. La danza boliviana como indicador y
generador de identidad y etnicidad en los contextos online y offline. Oruro: CEPA.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

775

Rodriguez de Padilla, Delina. Danzas folklricas del Beni. CEDED. Trinidad, 2005.
Rodrguez, Gustavo (1995): La construccin de una regin. Cochabamba y su historia, siglos XIX-XX.
Cochabamba: UMSS.
Rojas Rojas, Orlando (1995): Creadores de la msica boliviana. La Paz: CIMA.
Romero F., Javier R. El Carnaval de Oruro. Nacin y conflicto en Bolivia. En: Anales de la Reunin
Anual de Etnologa. La Paz: MUSEF 2003. Seiten
Romero Flores, C. Ricardo. Romero Flores, Marco Antonio. Romero Flores, Javier (2003): The Oruro
Carnival. Images and narratives. La Paz: Muela del diablo editores.
Romero Flores, Javier (2001a): El Carnaval de Oruro. En: Revista Cultural. Fundacin Cultural del
Banco Central de Bolivia. V,14: La Paz
Romero Flores, Javier (2001b). La Diablada en el Carnaval de Oruro. Significaciones y Resignificaciones.
En: Anales de la Reunin Anual de Etnologa. La Paz: MUSEF. 291-305.
Romero Flores, Javier. La Julajula en la fiesta de la Cruz. Una aproximacin etnogrfica. En: Anales de
la Reunin Anual de Etnologa. La Paz: MUSEF 1997. Seiten
Romero, Javier (1995): Lo nuestro usurpacin o legado. Un problema urbano. En: Anales de la
Reunin Anual de Etnologa. La Paz: MUSEF. 145-164
Romero, Javier. La Diablada en el Carnaval de Oruro. Significaciones y resignificaciones. En: Anales
de la Reunin Anual de Etnologa. La Paz: MUSEF 2001. Seiten
Rossells, Beatriz (2000): Los Caporales: Bailarines de la postmodernidad andina. III: Congreso
Latinoamericano de la Asociacin Internacional para el estudio de la msica popular. Bogot. 2000,
http://www.hist.puc.cl/iaspm/pdf/Rossells.pdf, 10.04.09
Rossells, Beatriz (2009): 100 Aos del Carnaval de La Paz. Las identidades del siglo XX. En:
Coleccin Fiesta Popular Pacea. Tomo I. Carnaval Paceo y Jiska Anata. La Paz: Instituto de Estudios
Bolivianos/Convenio UMSA-ASDI/SAREC. 15-175.
Rossells, Beatriz (2009): Carnaval Paceo y Jisk Anata. Fiesta Popular Pacea I. La Paz: Asdi/SAREC.
Rossells, Beatriz et al. (2007): Canciones y bailecitos. Estrategias de la identidad y la distincin en la
msica boliviana del siglo XIX. En: Anales de la Reunin Anual de Etnologa, ao XXI, tomo I. La
Paz: MUSEF. 409-414.
Ruiz Ruiz, Hugo (1966). Fiesta Patronal de San Pedro en la localidad de Achacachi. Direccin Nacional
de Antropologa. Viceministerio de Culturas. La Paz. 163-177.
Sagrnaga Meneses, Jed Antonio (2003): Diccionario de la Cultura Nativa en Bolivia. La Paz:
Producciones CIMA.
Snchez Canedo, Walter (2005): Fiesta y guerra. Msica, danzas, cantos e instrumentos musicales de los
guaran-chiriguano. En: Msica y canto de los Guaran. CD y texto. Documentacin Etnomusicolgica
N 5. La Paz: Centro Pedaggico y Cultural Simn I. Patio. 1-97.
Snchez Canedo, Walter. (1998): Los sonidos del tambor mayor. Presencia, imgenes acsticas y
representaciones de los negros en Bolivia. En: El Tambor Mayor. Msica y cantos de las comunidades
negras de Bolivia. Documentacin Etnomusicolgica N 6. La Paz: Centro Pedaggico y Cultural
Simn I. Patio. 7-56.
Snchez Canedo, Walter. ngel Yandura A. (2002): Produccin sonora y cosmologa Guaran. En:
Snchez Canedo, Walter (ed): La msica en Bolivia. De la Prehistoria a la Actualidad. Cochabamba:
Fundacin Simn I. Patio. 95-144.

776

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Snchez Patzy, Mauricio (2007): El Gran Poder de la msica y la danza popular en Bolivia. En: Anales
de la Reunin Anual de Etnologa, ao XXI, tomo I. La Paz: MUSEF. 425-434.
Santa Cruz Pachacuti Yamqui, Juan de (1968[1613]): Relacion de antiguedades deste reyno del Peru.
Madrid: Ediciones Atlas.
Savigliano, Marta (1995): Tango and the Political Economy of Passion. Boulder: Westview Press.
Schramm, Raimund (1992): Las cruces y el pachakuti. Reflexiones sobre las interrelaciones de
simbologia e historia en los Andes Meridionales. En: Yachay (Cochabama) Ciencia de las Religiones.
Temas Monognificas, 8. 265-297.
Selaya Rodrguez, Amanda (1968): Arte y Folklore. Potos: Universidad Mayor y Autnoma Toms Fras.
Shrif, Teresa (1986): Instances de lidentit. La Saint-Roch Tarija, Bolivie. En: Anthropologie et
Socits, Vol. 10, N 2. 85-102.
Shigler, Juan de Dios (1979): Folklorismo. Calendario vernacular de Tarija. Tarija: Universidad
Autnoma Juan Misael Saracho.
Sierra Ch. de Mndez (1966): Vestimenta Tpica del Oriente Boliviano. En: Archivos del Folklore
Boliviano, N 2. La Paz: Direccin Nacional de Antropologa. 147-156.
Sigl, Eveline (2009b): De machos, gringueros y hombres marginados. Masculinidades en espacios
transculturales. En: Tinkazos. Edicin en lnea. http://www.pieb.com.bo/tvirtual.php?id=47, 10.11.11
Sigl, Eveline (2010): Donde papas y Diablos bailan. Danza, produccin agrcola y religin en el
altiplano boliviano En: Khana, Revista Municipal de Culturas. N 51. 176-198
Sigl, Eveline (2011a): Cuando mujeres se visten de flores y chacras bailan. Danza, fertilidad y
espiritualidad en el altiplano boliviano. En: Anthropos, A.106. 2011/2. 475-492.
Sigl, Eveline (2011b): Danza folklrica, orientalismos e identidades de dispora. Un estudio ciberantropolgico. En: Khana, Revista Municipal de Culturas. No. 52. 152-167.
Sigl, Eveline y otros (2009a): Cada ao bailamos. Sapa maraw thuqtapxirita. Danzas autctonas del
Departamento de La Paz. La Paz: Gobierno Municipal.
Sigl, Eveline. Mendoza Salazar, David (2012): No se baila as no ms... tomo I. La Paz: Greco.
Solomon, Thomas (1997): Mountains of Song: Musical Construction of Ecology, Place, and Identity in
the Bolivian Andes. Tesis de PhD. Austin: University of Texas.
Soria Lens, Luis (1956a): El Calendario Aymara. En: revista Khana, ao IV, N 15-16 ,Vol I, marzo. 130-135.
Soria Lens, Luis (1956b): El tercer concurso de danzas y msica nativa. Apotesica presentacin de los
tuayllus de Upinwaya (Curva): En: revista Khana, ao IV, N 15-16, Vol I, marzo. 220-225.
Sotomayor y Mogrobejo, Ismael (1948): Indumentaria y Coreografa Aymara. Publicado en Antologa
GNESIS. Volumen 2. La Paz: Tall. Grficos Armando Gamarra. 148-214.
Soux Muoz-Reyes, Mara Eugenia (1992): La Msica en la ciudad de La Paz: 1845-1885. Tesis de
Licenciatura. La Paz: Universidad Mayor de San Andrs.
Soux, Mara Luisa (2002): Msica indgena y mestiza en la ilustracin y la crnica. La Paz, siglo XIX.
Revista Ciencia y Cultura N 11, diciembre. La Paz: Universidad Catlica.
Soux, Mara Luisa (2003): El culto al apstol Santiago en Guaqui, las danzas de moros y cristianos y
el origen de la Morenada. Una Hiptesis de trabajo. En: Anales de la Reunin Anual de Etnologa. La
Paz: MUSEF. 151-171.

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

777

Soux, Mara Luisa (2007): Imaginario sociopoltico en la msica de fastos durante el siglo XIX. En:
Anales de la Reunin Anual de Etnologa, ao XXI, tomo I. La Paz: MUSEF. 405-408.
Spedding Pallet, Alison (2008): Religin en los Andes. Extirpacin de idolatras y modernidad de la fe
andina. La Paz: ISEAT.
Spedding, Alison (2005): Sueos, kharisiris y curanderos. La Paz: Mama Huaco.
Spencer Espinosa, Christian (2007): Cien aos de zapateo. Apuntes para una breve historia panamericana
de la Zamacueca. Santiago de Chile: s.ed.
Squier, Ephraim George (1877): Peru, incidents of travel and exploration in the land of the Incas. Nueva
York: s.ed.
Stobart, Henry (2006): Music and the Poetics of Production in the Bolivian Andes. Burlington: Ashgate.
Stobart, Henry (2010). Tara y qiwa. Mundos de sonidos y significados. En: Grard Ardenois, Arnaud
(ed.). Diablos tentadores y pinkillos embriagadores. La Paz: Plural. Tomo I. 24-40.
Stolen, Kristi Anne (1996): The Power of Gender Discourses in a Multi-Ethnic Community in Rural
Argentina. En: Melhuus, Marit. Stolen, Kristi Anne (ed.): Machos, Mistresses, Madonnas. Contesting
the Power of Latin American Gender Imagery. Londres y Nueva York: Verso. 159-183
Strack, Peter (1991): Frente a Dios y los Pozokas. Osnabrck: Verlag fr Regionalgeschichte.
Strecker, Matthias y otros (2008): Johannes Lein, un fotgrafo alemn en Bolivia (1939-1967).
Surco Toledo, Edwin (2009): Huaychu - Santiago de Huaycho - Pto. Acosta. Centenario de la provincia
Camacho, tierra de los colorados de Bolivia. La Paz: Producciones CIMA.
Taboada Tern, Nstor (1997): Conflicto y poder en la narrativa folklrica. El Diablo: la fantasa de los
ultimos siglos. En: Anales de la Reunin Anual de Etnologa. La Paz: MUSEF. 19-25.
Tapia, Luciano (1995): Ukhama Jakawisaxa. (As es nuestra vida). Autobiografa de un aymara. La
Paz: hisbol.
Taussig, Michael T. (1991[1987]): Shamanism, Colonialism, and the Wild Man. A Study in Terror and
Healing. Chicago y Londres: University of Chicago Press.
Tedesqui, Vida (2010): Los Bordadores de la Morenada. Esttica y discursividad social. La Paz:
Gobierno Municipal.
Templeman, Robert W. (1996): Renacimiento de la saya: el rol que juega la msica en el movimiento
negro en Bolivia. En: Anales de la Reunin Anual de Etnologa. La Paz: MUSEF. 89-94.
Thrrez Lpez, Marcelo (1977): Pervivencia de la danza de las cintas. En: El Diario, 11.12.77
Thrrez Lpez, Marcelo (1982): El Huayo en Bolivia. Don Bosco. La Paz.
Thrrez Lpez, Marcelo (1982): Pervivencia de la danza de las cintas. En: Revista boliviana de
etnomusicologa y folklore. CEFE. Centro de estudios de folklore y etnomusicologa. N 1. 1-4.
Thrrez Martnes, Blanca. Thrrez Lpez, Marcelo (1977): El Carnaval en Tarabuco. En: Beltrn
Heredia, Augusto y otros (ed): Carnaval de Oruro, Tarabuco y Fiesta del Gran Poder. La Paz: Los
Amigos del Libro.
Toro Lanza, Edgar (1996): Danzas tpicas de la regin de Apolo. En: peridico Turismo, 12.03.96.
Tschopik, Harry (1951): The Aymara of Chucuito, Peru. Nueva York: American Museum of Natural History.
Urquizo Sossa, Carlos (1963): Sntesis Turstica. Departamento de La Paz. La Paz: Talleres grficos
bolivianos.

778

NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA - Eveline Sigl

Urquizo Sossa, Carlos (1977): Grandiosa Festividad del Gran Poder. En: Beltrn Heredia, Augusto y
otros (ed.): Carnaval de Oruro, Tarabuco y Fiesta del Gran Poder. La Paz y Cochabamba: Los Amigos
del Libro.
Urrea Bustamante, Fernanda (2004): El tinku como fenmeno y sus manifestaciones duales-antagnicas:
Representacin y continuidad simblica del dualismo andino. Valparaso: Pontificia Universidad Catlica.
Vaca Cspedes, Damin (2010): Msica, danza e instrumentos tradicionales del departamento de Santa
Cruz. Santa Cruz: Fondo Editorial Municipal.
Vacaflores Rivero, Carlos (2001): San Roque, la fiesta grande de Tarija. En: Anales de la Reunin anual
de etnologa. Museo nacional de etnografa y folklore. La Paz: MUSEF. 257-269.
Valeriano Thola, Emmo Emigdio (1991): Lichwayus de Venta y Media. En: Anales de la Reunin Anual
de Etnologa. La Paz: MUSEF. 207-213.
Valeriano Thola, Emmo Emigdio (1995): Msica y danza de Julajula en Venta y Media. En: Anales de
la Reunin Anual de Etnologa. La Paz: MUSEF. 105-116.
Valeriano Thola, Emmo Emigdio (2004). Origen de la danza de los Morenos. La Paz: s.ed.
van den Berg, Hans (1989): La tierra no da as no ms. Los ritos agrcolas en la religin de los aymaracristianos. Amsterdam: CEDLA.
van Kessel, Juan. Enrquez Salas, Porfirio (2002): Seas y sealeros de la santa tierra. Agronoma
andina. Santiago de Chile: IECTA.
Varas Reyes, Vctor (1976): San Roque: Torbellino de Chunchos y Caeros. En: Paredes Candia,
Antonio (ed.): Fiestas populares de Bolivia. La Paz: ISLA. 83-109.
Vargas Luza, Jorge Enrique (2011): La Diablada de Oruro. Sus mscaras y caretas. La Paz: Plural.
Vargas, Manuel (1993a): Mscaras del altiplano. En: McFarren, Peter (ed.): Mscaras de los Andes
bolivianos. La Paz: Quipus/Banco Mercantil. 29-69.
Vargas, Manuel (1993b): El Carnaval de Oruro. En: McFarren, Peter (ed.): Mscaras de los Andes
bolivianos. Masks of the Bolivian Andes. La Paz: Quipus/Banco Mercantil. 79-113.
Vargas, Miguel (2002): Los cambios en la morenada. En: La Razn, 11.05.02.
Velasco Rojas, Pedro. Lpez Uruchi, Judith (2005): El Danzante: Una expresin sociocultural. En:
Anales de la Reunin Anual de Etnologa. La Paz: MUSEF. 49-65.
Vega, Carlos (1962): Danzas Argentinas. Buenos Aires: Ediciones Culturales Argentinas, Direccin
General de Cultura, Ministerio de Educacin y Justicia.
Vliz Lpez, Vladimir (2002): Anata Andina. En: Condarco Santilln, Carlos (ed): El Carnaval de
Oruro, tomo I. Oruro: Latinas Editores. 67-84.
Vellard, Jean Albert. Merino, Mildred (1954): Bailes folklricos del altiplaN En: Travaux de 1Institut
dEtudes andines. Paris-Lima, t. IV. 59-132.
Verstraete, Isabel (2010): La ayawaya y la anata: Dos msicas que permiten definir el hbitat de los
Aimara Asanaque y Quillaca (Departamento de Oruro, Bolivia). En: Grard Ardenois, Arnaud (ed.):
Diablos tentadores y pinkillos embriagadores. La Paz: Plural. Tomo I: 221-264.
Vienrich, Adolfo (1905): Azucenas quechuas.
Viscarra Monje, Humberto (2009): La Cueca. La Paz: Mimeo.
Viscarra Sangeza, Mabel (2002): Influencia que tiene la significacin de los elementos comunicacionales
del Tinku del pueblo de Macha, Norte Potos en la identidad de la fraternidad y taller cultural Tinkus

Eveline Sigl - NO SE BAILA AS NO MS - DANZAS DE BOLIVIA

779

Wistus de La Paz. En: Primer Simposio Nacional Sobre Revalorizacin Cultural del Tinku. Macha:
Fundacin Tinku Macha/CIMA. 35-45.
Wachtel, Nathan (1971): Los vencidos. Los indios del Per frente a la conquista espaola (1530-1570).
Madrid: Alianza Editorial. 23-34.
Wachtel, Nathan (1986): Men of the water. the Uru problem (sixteenth and seventeenth centuries). En:
Anthropological History of Andean Polities. 283-310.
Weddell, H. A. (1853): Voyage dans le Nord de la Bolivie. Paris: Chez Bertrand.
Wiener, Charles (1993 [1880]): Per y Bolivia. Lima: Instituto Francs de Estudios Andinos/Universidad
Nacional Mayor de San Marco.
Yapu Gutirrez, Freddy (1993): Anata. Un mundo distinto del Carnaval. En: Diario Presencia. 21.02.93.
Zaconeta, Jos Vctor (1925): Odas y Poemas. Oruro: La Favorita.
Zegarra Choque, Eerlinda. Puma Laime, Eduardo (1997): Danza de los wauqs (en la fiesta de la Virgen
de Guadalupe). En: Estudios etnomusicolgicos de Bolivia. Potos: IBEM.
Zegarra Choque, Erlinda Felipa (2010): Tinkipaya Phujllay. Provincia Toms Fras Municipio de
Tinkipaya. Aillus: Sullka Inari: Qaymuma Qullana Inari: Jiruntari. En: Grard Ardenois, Arnaud
(ed.). Diablos tentadores y pinkillos embriagadores. La Paz: Plural. Tomo II. 99-178.

Waka Waka folklrico en los aos 1960. Recorte de peridico.

780

NO SE BAILA AS NO MS

Enrevistas realizadas

09.09.08.

Jos Farfn
Locutor festival Santiago de
Llallagua
Don Flavio

09.09.18.

Juan Willka

09.09.21.

David Ordoez

09.09.22.

Jess Cussi

09.09.23.

Gabriel Salazar

09.09.24.

ngela Claudia Bedoya

09.09.24.

Claudia ngela Bedoya

09.09.25.

David Ordoez Ferrer

09.09.25.

Doris Mamani

09.09.28.

Jess Cussi

09.09.28.

Santiago Quenta

09.09.29.

David Ordoez Ferrer

09.10.01.

Carlos Jimnez

09.10.03.

Francisco Mamani Callisaya

09.10.03.

Guillermina

Francisco Castelln Herrera

09.10.03.

Guillermo Fernndez

Adela Quispe de Mamani

09.10.03.

Ignacio Morales Guarachi

02.10.16.

Alejandro Chipana

09.10.04.

Alcalde de Jess de Machaca

02.10.16.

Fabin Pea

09.10.08.

Nstor Calle

02.10.16.

seminario de Kullawa

09.10.11.

Asunta Callisaya

04.11.21.

Freddy Valdez en La Razn

09.10.11.

Dmaso Mamani Huanca

04.11.21.

Liz Iriarte en La Razn

09.10.11.

Eloy Colque Huanca

07.06.29.

Carlos Cuentas

09.10.11.

Felipe Calisaya

07.06.29.

Ren Mamani Colque

09.10.11.

Rosauro Catunta lvarez

07.06.29.

Rogelia

09.10.13.

Conjunto Machaq Marka

08.05.18.

La Razn

09.10.13.

Juan Machicado

08.06.28.

Rubn Chipana Choque

09.10.17.

Alejandro Yujra Jayllita

08.06.28.

Santos Condori Choque

09.10.17.

Alijandro Yugra Jayllita

08.06.29.

Flix Jorge Colque Quispe

09.10.17.

Clemente Cutipa Mamani

08.07.28.

annimo

09.10.17.

Demetrio Condori

09.07.13.

Jorge Zambrana

09.10.17.

Eduardo Espejo Choque

09.07.15.

William Huayllas

09.10.17.

Fabin Condo Marca

09.07.25.

Marcelo Gmez

09.10.17.

Genaro Clares

09.08.21.

Fernando Cajas de la Vega

09.10.17.

Ignacio Quispe

1994

Francisco Mamani Condori

1994

Marco Herminio Fabriciano

1994
1994

Matutino Presencia
Pacifico Vsquez Cachi
Katari
Peregrina Cay Mazaro

1994

Rodolfo Surez

1994

Santiago Loayza

94.06.29.

Csar Callisaya

96.04.21.

Los Tiempos

98.06.14.

Fernando Barral Zegarra

01.05.04.

Freddy Yana Coharite

01.05.04.
01.07.13.

Vctor Estrada
Marcela Alave Ramos y
Jaime Durn
Jos Flix Zamora Escalier

01.08.10.

Hctor Escalier Flores

01.08.20.
02.10.16.

1994

01.05.18.

09.08.21.
09.08.22.

NO SE BAILA AS NO MS

781

09.10.17.

Luciano Condori Amaru

09.11.14.

Miguel Nina

09.10.17.

Luis Quispe Quispe

09.11.14.

Ral Quispe Mamani

09.10.17.

Nicols Espinal Chvez

09.11.14.

Santiago Lpez

09.10.17.

Rufina Mamani

09.11.14.

Toms Torres

09.10.17.

Silvia Quispe Condori

09.11.16.

Felipe Quilla

09.10.18.

Francisco Quispe

09.11.16.

Felipe Quilla

09.10.18.

Gernimo Mamani

09.11.16.

Filomena Molle

09.10.18.

Hiplito Chilino

09.11.16.

Justo Mamani

09.10.18.

Justo Chvez Mamani

09.11.16.

Pascual Molle Ticona

09.10.18.

Manuel Hinojosa

09.11.16.

Rubn Quispe

09.10.18.

Modesto Chura Lizarraga

09.11.16.

Santiago Mamani

09.10.18.

Quintin Mamani

09.11.21.

Braulio Choque Lima

09.10.19.

Fortunato Garcia Rojas

09.11.21.

Eulogio Lima Mamani

09.10.19.

Francisco Huiri

09.11.21.

Florencio Silvestre Lima

09.10.19.

09.11.25.

Santiago Pea

09.11.25.

Toribia Flores

09.10.21.

Francisco Wiri
integrantes de la Oficina de
la Saya
Jorge Colque Huanca

09.11.27.

Jaime Beltrn

09.10.21.

Omar Barra

09.11.27.

Mximo Mamani

09.10.23.

Zacaras Choque

09.11.30.

Jaime Pacheco

09.10.25.

Doa Fortunata

09.12.12.

09.10.25.

Luciano Condori Amaru

09.12.12.

09.10.25.

Nemesio Alvarado Nina

09.12.12.

Cecilio Arianis Chambi


Emeregento
Mamani
Choquehuanca
Gernimo Condori

09.10.25.

Nenecio Alvarado Nina

09.12.12.

Gregorio Callisaya

09.10.25.

Noel Troche

09.12.12.

Mara Huarira

09.10.25.

Teodosio Loza Tola

09.12.12.

Pascual Quenta

09.10.29.

Rafael Cejas Pabn

09.12.12.

Remigio Condori Blanco

09.10.31.

Andrs Cuaquira Quispe

09.12.12.

Ren Calle

09.11.05.

Francisco Chambi

09.12.12.

Sebastiana Copa

09.11.05.

Guillermo Valencia

09.12.14.

Julia Meja

09.11.05.

Inocencio Poma Huanca

09.12.15.

Cornelio Huanca

09.11.05.

Juan Snchez Pajarito

09.12.15.

Eliodoro Paco

09.11.09.

Jacinta Mollo

09.12.15.

Milan Huallpa Paco

09.11.09.

Juan Bustillos

09.12.18.

Freddy Calla Montoya

09.11.09.

Simen Huillca Ventura

09.12.25.

autoridad de Amarete

09.11.14.

Carmelo Loque

09.12.25.

Tomasa

09.11.14.

Fidel Condori Bilbao

09.12.26.

Tiburcio Quispe

09.10.21.

782

NO SE BAILA AS NO MS

09.12.26.

Delfi Itisaca Yujra

10.02.09.

Carmelo Mendoza

09.12.26.

Francisco Sullcani Challco

10.02.09.

Eliseo Thola Huallpa

09.12.26.

Jos Sillo

10.02.11.

Eliodoro Callaguara

09.12.26.

Juan Muni

10.02.11.

Julio Condori

09.12.26.

Milton Cali

10.02.11.

Marcelino Mamani Marca

09.12.26.

Silico Huano

10.02.11.

Ren Apaza Santos

09.12.26.

Toms

10.02.13.

Yvonne Carpio

10.01.05.

Pablo Bautista

10.02.13.

Anthony Gals

10.01.06.

Carlos Parra

10.02.13.

Danitza Valverde

10.01.06.

Edgar Vidaurre

10.02.13.

Erica Sandoval Miranda

10.01.06.

Marianela Coritza

10.02.13.

Hctor Quisbert

10.01.06.

Paris Galn - Carlos Parra

10.02.13.

Ivn Vera

10.01.14.

Jos Luis Quispe Mamani

10.02.13.

Ivy Viscarra

10.01.15.

Emilio Quispe

10.02.13.

Johnny

10.01.16.

Manuel Zuawi

10.02.13.

Jorge Ortz Flores

10.01.16.

Silverio Quispe Mamani

10.02.13.

10.01.17.

Amalia lvarez

10.02.13.

10.01.19.

Freddy Yana Coharite

10.01.20.

Ascencio Mamani Flores

10.02.13.

Junior Ojeda
Luis Fernando
Salinas
Luis Mercado

10.01.20.

Benito Lima

10.02.13.

Paola Lovera

10.01.20.

Eddy

10.02.13.

Ramiro Avendao

10.01.20.

Martn Choque

10.02.13.

Teresa Colmenare

10.01.20.

Mximo Mamani

10.02.15.

Araceli Borda

10.01.30.

Alberto Fernndez Nacha

10.02.15.

Carlos Israel

10.01.30.

Gregorio Sucso

10.02.15.

Elvin Alapar

10.02.02.

Rodrigo Len

10.02.15.

Porfirio Huaricollo Ronco

10.02.03.

Claudia Paola Magiez

10.02.15.

Reynaldo Oblitas

10.02.03.

Elsa Huayllas Calle

10.02.15.

Ronaldo Camacho

10.02.03.

Marcelo Camacho

10.02.15.

Vctor Quispe

10.02.05.

Gloria Montao

10.03.04.

Eloy Roberto Condori Paco

10.02.06.

Fernando Gmez

10.03.05.

Ernesto Navarro

10.02.06.

10.03.05.

Oscar Sarez

10.03.10.

Rosario Aguilar

10.03.14.

Adamo Rojas

10.02.08.

Richard Illanes
Francisca
Gutirrez
Fernndez
Hernn Condori Condori

10.03.17.

Martn Lamar

10.02.08.

Ricardo Solz

10.03.22.

Martn Fernndez

10.02.08.

Rosa Meja

10.04.13.

Hctor Escalier

10.02.08.

Aranibar

NO SE BAILA AS NO MS

783

10.04.14.

Eddy Diader Callejas Flores

10.07.13.

Mendiola

10.04.29.

Bartolom Bautista

10.07.13.

Remy Coca

10.05.01.

Pablo Bautista

10.07.13.

Ricardo Solz

10.05.02.

Antonio Mario

10.07.13.

Vctor Rojas

10.05.03.

Renn y Rubn Marca

10.07.13.

Wilfredo Mendiola

10.05.05.

William Ventura Poma

10.07.15.

Freddy Quino

10.05.13.

Olvar Fuentes

10.07.15.

Johnny Huaynapaco

10.05.23.

10.07.15.

Sr. Pacheco

10.07.15.

Vctor Choquetarqui

10.05.23.

Florentino Condori
Fundador de Chuquiago
Producciones
Roberto Almendras

10.07.17.

Carina Ocaarias

10.05.23.

Sergio Fernando Snchez

10.07.17.

10.05.25.

Ramiro Durn

10.07.17.

10.05.29.

Irma Callisaya

10.07.17.

Cielo Hurtado
Gladys Rosmery
Alamanta
Paula Charcas

10.05.29.

Jerry Aliaga Lima

10.07.19.

Pedro Charcas

10.06.03.

Anbal Burgoa Barrientos

10.07.19.

Mnica y Anita

10.06.03.

Rubn Mamani

10.07.19.

Pedro Charcas

10.06.19.

Aida Montao

10.07.21.

Polo Bedregal

10.06.20.

Vctor Paxsi

10.07.21.

Polo Bedregal

10.06.21.

Eugenio Eloy Quispe

10.07.23.

Agustn Vargas

10.06.23.

Luis Ordoez

10.07.23.

Andrea Sillerico

10.06.23.

Jenny Barrios Guerra

10.07.23.

ngelo Villalobos

10.06.23.

Luis Ordoez

10.07.23.

Claudio Huallpa

10.06.25.

Carlos Coharita

10.07.23.

Luca Rada

10.06.25.

Carlos Coharita

10.07.24.

Gregorio Quino

10.06.25.

Marfa Inofuentes

10.07.24.

Mario Blanco

10.06.29.

Julo Quispe

10.07.25.

Santiago Pachuri

10.07.02.

Teresa Canaviri

10.07.27.

Ernesto Velasco

10.07.02.

Yolanda Mazuelos

10.07.28.

Isidro Ramrez

10.07.03.

Marco Antonio Arenas

10.07.28.

Mario Charcas

10.07.06.

Jenny Ampuero

10.07.30.

Noemi Donaire

10.07.06.

Lauro Rodrguez

10.07.31.

Jacinta Clara Rey

10.07.07.

Lauro Rodrguez

10.07.31.

Jorge Daniel Quispe

10.07.07.

Luis Zrate

10.07.31.

Juan Rada

10.07.08.

Antonio Chuma

10.08.03.

Polo Bedregal

10.07.13.

Fernando Badani

10.08.05.

Javier Escalier

10.07.13.

Isaac Vallejos

10.08.10.

Demetrio Llanque

10.05.23.

Mamani

784

NO SE BAILA AS NO MS

10.08.10.

ngelo Rodrguez

11.03.05.

Luis Ramrez

10.08.10.

Demetrio Llanque

11.03.05.

Ral Morales Morales

10.08.10.

Jorge Vsquez

11.03.05.

Valentn Ayaviri

10.08.10.

Luis Cruz

11.06.12.

Alicia Chuquimia

10.08.10.

Milton Cruz

11.06.12.

Eduardo Gutirrez Limachi

10.08.10.

Vctor Vacaflor

11.06.12.

Jenny de Mollinedo

10.08.13.

Sabel Arias

11.06.18.

Francisco Bertn

10.08.18.

Silvestre Vega

11.06.18.

Mara Eugenia

10.08.19.

Bernardo Ticona

11.06.18.

Mateo Almendro Zeballos

10.08.19.

Remigio Condori Blanco

11.06.18.

Shirley Manzanera

10.08.19.

Rubn Gutirrez

11.06.21.

Joaqun Quispe Quispe

10.08.20.

Francisco Bertn

11.06.21.

Nemesio Alvarado Nina

10.08.21.

Mario Charcas

11.06.21.

Severo Flores

10.10.31.

Carlos

11.06.25.

Juan Veraztegui

10.10.31.

doa Isabel

11.06.28.

Don Florencio

10.10.31.

Faustno Claros

11.06.28.

Emeterio Mayta

10.10.31.

Francisco Casa Huanca

11.06.28.

Felix Apaza

10.10.31.

Jos Gutirrez Poma

11.06.28.

Juan Apaza

10.10.31.

Kusillo de Choquelas

11.06.28.

Sabino Apaza

10.10.31.

Marcelino Alanope

11.06.28.

Santos

10.10.31.

Remigio Condori Blanco

11.06.28.

Santos Condori Choque

10.11.21.

La Maldonado

11.07.08.

Ledy Zambrana

10.12.04.

Alejandro Condori Quispe

11.07.08.

Pedro Andrade

10.12.04.

ngel Lucana

11.07.08.

Roxana Mendiola

10.12.04.

Enrique Laruta

11.07.08.

Solange Murillo

10.12.04.

Fermn Quenta Lipe

11.07.09.

Alberto Aguilar

10.12.04.

Humberto Edwin Mendoza

11.07.09.

Alfredo Zaire

10.12.04.

Jos Mamani

11.07.09.

ngel Espinoza

10.12.04.

Nicols Quispe Nawa

11.07.09.

Avelino Patzy

10.12.04.

Ral Caldern

11.07.09.

Bernardo Calle

10.12.04.

Toms Apaza Mamani

11.07.09.

Bonifacio Willca

10.12.11.

Claudia Castro Rojas

11.07.09.

Carlos Montesinos

10.12.11.

Dany Bonifaz

11.07.09.

Celia Montesinos Tarqui

11.01.08.

Csar Snchez

11.07.09.

Cipriano Willca

11.01.08.

Flix Paz Salinas

11.07.09.

David Bernardo Calle

11.02.27.

Gabino Felipe Gngura

11.07.09.

Emilio Maldonado

NO SE BAILA AS NO MS

785

11.07.09.

Enrique Turpu

11.08.26.

Beatriz Sullka

11.07.09.

Eugenio Achu

11.08.26.

Hctor Gutanavera Espinoza

11.07.09.

Eusebio Mamani

11.08.26.

Max Huevalvis

11.07.09.

Felipe Fernando Solz Willca

11.08.26.

Pascasio Murillo Canaviri

11.07.09.

Gabriel Willca

11.08.26.

Richard Garca

11.07.09.

Gerardo Pasilla Quispe

11.08.26.

Rolando Mndez

11.07.09.

Germn Solz

11.08.26.

Severino Machaca

11.07.09.

Gernimo Mamani

11.08.26.

Severino Willca Ras

11.07.09.

Ignacio Loraco

11.08.26.

Walter Lpez

11.07.09.

Johnny Gabriel Frank

11.09.19.

Alonso Melgarejo

11.07.09.

Jonathan Rivero Lpez

11.09.19.

Carina Reyes

11.07.09.

Jorge Tintaya

11.09.19.

Marco Mayora

11.07.09.

Jos Mendoza

11.09.19.

Marina Prudencia

11.07.09.

Juan Quispe Surco

11.09.19.

11.07.09.

Julin Santander

11.09.19.

11.07.09.

Kusillo de los Arrieros

11.07.09.

Luis Carrasco

11.09.20.

Ren Padilla
Yuni Bolivia
Melgarejo
Conny Rojas

11.07.09.

Mario Quispe Chambilla

11.07.09.

Mario Quispe Choque

11.07.09.

Pastor Ignacio Quispe

11.07.09.

Pedro Toya Mollo

11.07.09.

Ren Aruquipa Laura

11.07.09.

Roger Terraza Gonzles

11.07.09.

Romerio Yampara

11.07.09.

Rupertino Tinta

11.07.09.

Serapio Pillco

11.07.09.

Viuda de Loco Palla Palla

11.07.09.

Walter lvarez

11.07.15.

Eusebio Condori

11.07.15.

Fernando Quino Mamani

11.07.15.

Ivn Coha Apaza

11.07.30.

Edgar Vsquez

11.07.30.

Gualberto Condori

11.07.30.

Johnny Ruiba

11.08.09.

David Bernardo Calle

11.08.26.

Armando Villarroel

11.09.20.

Alonso

11.09.20.

Fernando Gmez
Juan
Manuel
Valenzuela
Lily Zuleta

11.09.20.

Marina Prudencio

11.09.20.

Miguel Snchez

11.09.24.

Jos Farfn

11.09.24.

Vctor Hugo Salinas

11.09.27.

Jos Farfn

11.09.27.

Vctor Hugo Salinas

11.09.27.

Yolanda Mazuelos

11.10.29.

Marcos Figueroa

11.10.29.

Pedro Quispe

11.10.29.

Ramn y Mario Ticona

11.10.29.

Reynaldo Aruquipa

11.10.29.

Uvaldo Tito

11.11.03.

Alejandro Chipana

11.11.05.

Javier Oviedo

11.11.08.

Andrs Apaza

11.12.11.

Juana Choquerani

12.01.27.

Maurice Cazorla

11.09.20.

Alberto

786

NO SE BAILA AS NO MS

12.01.27.

Pablo Ayllon

12.07.21.

Elas Castaeda

12.01.27.

Sebastin Vela

12.07.21.

Emilio y Roberto Herrera

12.01.27.

Willy Carpio

12.07.21.

Eugenio Callisaya Flores

12.01.28.

David Medina

12.07.21.

Flix Apaza

12.01.28.

Enrique Jimnez

12.07.21.

Florencio Arona Baruca

12.01.28.

Fabrizio Cazorla

12.07.21.

Francisco Huanca

12.03.21.

Germn Choquehuanca

12.07.21.

Gualberto Paxsi Tiini

12.03.31.

Victoria Huanca

12.07.21.

Julio Mamani Callisaya

12.04.18.

Sofa Contreras

12.07.21.

Lorenzo lvarez

12.05.15.

Marcelino Contreras

12.07.21.

Lorenzo Inda

12.05.22.

Jos Farfn

12.07.21.

Lorenzo Mamani Ramos

12.05.25.

Jorge Vargas Luza

12.07.21.

Lucas Paco

12.05.25.

Marcelo Azeas

12.07.21.

Luis Francisco Acarapi

12.05.26.

Domingo Cuarite

12.07.21.

Mara Cspedes

12.05.26.

Macedonio Mamani

12.07.21.

Nicasio Sica

12.05.27.

Max Choque

12.07.21.

Oscar Vellard

12.05.29.

Antonio Trujillano

12.07.21.

Pablo Aruquipa

12.05.29.

Armando Santa Mara Lima

12.07.21.

Paulino Quispe

12.05.29.

Celia Gonzles

12.07.21.

Sabino Callisaya

12.05.29.

Mary Zubieta

12.08.01.

David Mendoza Salazar

12.05.29.

Zacaras Mamani

12.08.09.

Daniela Herrera

12.06.02.

Comentario de Jorge Godinez

12.08.11.

Violeta Costas

12.06.02.

Daneja Surez

12.08.12.

Eulalia Choque

12.06.02.

Remy Jihuanca Zelaya

12.08.12.

Ezequiel Patzi Condo

12.06.02.

Santos Poma

12.08.17.

Walter Snchez Canedo

12.06.16.

Freddy Yana

12.08.17.

Nelson Pimentel

12.06.24.

Ramiro Calderon

12.08.18.

Carlos Espinoza

12.06.29.

Flix Quisbert

12.08.18.

Gerardo Ichuta Ichuta

12.06.29.

Jos Benavides

12.09.01.

Harold Campos

12.07.04.

Beatriz Alba

12.07.06.

Marcelo Santiesteban

12.07.13.

Hugo Farias

12.07.21.
12.07.21.

Aldrn Ragua
Csar Augusto Machicado
Gmez
David Condori

12.07.21.

Eddy Enrquez Garca

12.07.21.

Entrevistas realizadas por otras personas:


09.10.29. Tata Rafo (entr: Dagmar Dmchen)
07.09.02. Anglica Larrea (entr: Marietta Hengl)
09.09.29. Vicente Gemio Medina (M. Hengl)
09.10.12. Martina Barra Pedreros (M. Hengl)

NO SE BAILA AS NO MS

787

ndice alfabtico

Barco 327
Beni 325

Caja Rueda 730


Calcheos 29, 31
Cambiaj 438, 440
Cambraya 568, 571
Canitsiana 328
Caporales 33, 39
Carnaval 45
Carnaval Blanco 707
Carnavalito 45
Carnaval Yureo 707, 709
Cavitocusiri 344, 346
Chacarera 56, 60
Chajra Ququy 439
Chamas 601
Chatre 440, 446
Chatripuli 647
Chatripulis 440
Chaxis 410, 417
Chayawa 650
Chayaw Anata 537, 539
Chililin 733
Chiisiri 343
Chiisiris 348
Chiquitana 743
Chiriwanus

Abadesas 347
Abuelos

Abuelos chiquitanos 745


Abuelos potosinos 725, 727

Achus 330
Alfrez 450
Amor Tacana 601
Anata

Anata de los Carangas 688


Anata de los Quillacas 693

Anatiri 464, 479


Angelada 1
Angelitos 326, 340, 348
Antawara 1
Aa Aa 754
Arachi

Arachi de Inquisivi 526


Arachi de Romero Pampa 402, 404

Arete 754
Arrieros 531, 533
Atiku 752, 759
Auki Auki

Auki Auki de Muecas 583


Auki Auki de Puerto Acosta 451, 457

Auki Siku 511


Awatiris 2
Ayarachi 526

Ayarachi de Jos Mara Linares 726


Ayarichi de Tarabuco 369, 377

Ayawaya 403

Ayawaya de Arajllanga 399


Ayawaya de Gualberto Villarroel 500
Ayawaya de Santuario de Quillacas 683, 694

Aylalito 365

Bailecito 24, 25
Baile de la Tierra 489
Balseros 559, 565
Brbaras 326
Brbaros 592, 593

Chiriwanus de Ayopaya 355, 362


Chiriwanus de Camacho 484
Chiriwanus de Larecaja 530
Chiriwanus de Patacamaya 381

Chisqi 552, 558


Choquelas

Choquelas de Jess de Machaca 505


Choquelas de Los Andes 547
Choquelas de Manco Kapaq 562
Choquelas de Omasuyos 603, 606
Choquelas de Pacajes 660
Choquelas de Tiwanaku 509
Choquelas de Wilaqala 467

Chovena 749
Chumeos 542
Chunchus 349, 542

Chunchus de Apolo 590, 592

788

Chunchus de Beni 332


Chunchus de Muecas 581
Chunchus de Omasuyos 646
Chunchus de Santiago de Anzaldo 356
Chunchus de Tarija 50, 55
Chunchus de Taypi Chinaya 471

Chuquisaca 365
Chutas 657
Chutillos 46
Ciervos 344, 350
Cintakana 442
Cochabamba 355
Cochipiyu 343, 350
Coplas 49, 370
Cuadrillas 747
Cueca 5

Cueca Chapaca 23
Cueca Chaquea 22, 23
Cueca Chuquisaquea 16
Cueca Cochabambina 18, 20
Cueca Negra 489
Cueca Pacea 17, 19
Cueca Potosina 17, 21
Cueca Tarijea 22

Danza del Caf 675


Danza del Cntaro de Chicha 748
Danzanti 623
Diablada 63
Diablada orurea 71
Diablillos Rojos 66, 69
Diablos Romanos 64
Personajes 90

Doctorcitos 127

Enrevistas 780
Escondido 62
Esse Ejja 601

Fandango 730

Gato 62
Gauchada 590, 592

NO SE BAILA AS NO MS

Herodes 326, 332


Huayo mestizo 27

Inkas 128, 130

Inka Mayura de Camacho 485


Inkas de Muecas 584
Inka Sikuri de Omasuyos 646
Inka Sikuris de Omasuyos 644
Personajes 141

Inoka 439

Jacha Siku

Jacha Siku de Ingavi 511, 515, 516


Jacha Siku de Laja 553
Jacha Siku de Oruro 684
Jacha Siku de Pajchani Molino 612, 614

Jacha Tata Danzanti 623


Jacha Waili 511
Jalqas 166
Japutuki 342
Juana Tacora 340, 348
Judas Iscariote 327
Judos 334
Jula Jula 710, 713

Kallawayas 167, 168, 169


Kallawayas de Apolo 596

Kantus 444
Kaperos 593
Kirki 430
Kullawada 172, 175, 176, 179
Personajes 186

Kusillos 418, 420, 585

Lakita

Lakita de Mocomoco 468


Lakita de Omasuyos 614
Lakita de Pacajes 663
Lakita de Satatotora 552, 554
Lakita Panqara 425

Lakita Panqara 428

NO SE BAILA AS NO MS

La Paz 381
Lecos 595
Liberia 367, 369
Lichiwayu

Lichiwayu de Aroma 426


Lichiwayu de Ayopaya 355
Lichiwayu de Inquisivi 528
Lichiwayu de Oruro 697
Lichiwayu de Raqaypampa 356
Lichiwayu de Tapacar 359

Limanitos 542
Lipes 562
Llamerada 191, 196
Llanu Pariwana 422
Llanu Wayli 422
Loco Palla Palla 666, 671
Lusa Sikuri 638, 640

Macheteritos 328
Macheteros 324, 334
Machu Tusuq 599
Marcada 366, 370
Mauchi 489
Mimulas 645
Mineritos 197
Misti Sikuri 197, 199
Mokolulu

789

Negritos 260, 262, 265

Ollantay 268
Ovejitos 344, 350

Paceada 271
Palla Palla

Palla Palla de Copacabana 560


Palla Palla de Larecaja 530
Palla Palla de Manco Kapaq 566
Palla Palla de Puerto Acosta 457, 459

Pandilla 271, 738


Paquchi 615
Para Wajaj 437
Parmare 328
Patak Polleras 464
Phuna 566, 612, 650
Pifanada 450
Pinkillada 660, 682, 688, 702, 732, 736
Pismeos 343, 349
Potolos 272
Potos 707
Pujllay
Pujllay de Tarabuco 364, 368
Pujllay folklrico 272
Pujllay jalqa 367

Mokolulu de Omasuyos 604


Mokolulu de Santiago de Llallagua 416
Mokolulu de Wilaqala 465, 469

Puli Puli 440, 599


Pusaj 437
Pusimira 349

Personajes 237

Qarwani 606, 608


Qhachwiri 464, 479, 537, 649
Qhantus 444, 446
Quchuy 442
Quchuy 445
Quenacho 655, 657
Quena Quena

Monos 367, 710


Montoneros 430
Moperitas 347
Morenada 137, 138, 205, 211, 217, 223,
227, 228, 231, 239, 245
Moseada

Moseada de Inquisivi 522


Moseada de Loayza 535
Moseada de Oruro 702

Muchulli 578, 581


Muqu qaras 260
Muyu 435

Quena Quena de Apolo 591, 596


Quena Quena de Aroma 426
Quena Quena de Jess de Machaca 501
Quena Quena de Manco Kapaq 561
Quena Quena de Omasuyos 610
Quena Quena de Tiwanaku 496, 506
Quena Quena de Umala 410

790

Quena Quena de Wilaqala 469

Quena Quena Mollo 579


Quyqu 481

Reyes Magos 326


Rueda Carnavalera 376
Rueda Chapaca 49

Salvajes de Tacacoma 532


Sangas 640
Santa Cruz 743
Saxra Sikuri 674
Saya 490, 495
Semba 494
Sembrador 596
Siku Moreno 197
Siku Phusiri 425
Sikuri 701
Sikuriada 197, 359
Sikuris de Italaque 472, 477
Simpanaku 442, 445
Siwi Siwi 541
Soldado Palla Palla

Soldado Palla Palla de Camacho 471


Soldado Palla Palla de Yungas 473, 673

Sol y Luna 338


Sullphi 482
Suri Sikuri 277, 701

Suri Sikuri de Aroma 425


Suri Sikuri de Oruro 682
Suri Sikuri folklrico 275

Takiri 511, 553


Talla Tusuj 449
Taquirari 276
Tarija 753
Tarqueada 497, 653
Thantha Morenos 365, 370
Thanthas Kapunas 529
Tigrecillos 339, 350
Tinku 716, 721
Tinku de Tapacar 360, 362
Tinku folklrico 280, 283

NO SE BAILA AS NO MS

Tintiri-rin-ti 330
Tiritiri 595, 600
Tobas 286
Tonada 49
Toritos 341
Torito Sikuri 674
Toro-Torito 486
Triunfo 62
Tundiqui 260
Tuntuna 260
Turcos 748

Uxusiris 514, 516

Waka Thuqhuri 293


Waka Tinki 558, 559
Waka Tinti

Waka Tinti de Colquencha 403


Waka Tinti de Manco Kapaq 564
Waka Tinti de Omasuyos 633, 637
Waka Tinti de Pacajes 654
Waka Tinti de Umala 405, 407

Waka Waka

Waka Waka de Ayata 575, 577


Waka Waka (folklrico) 293

Warini 478, 487


Wari Wawita 467, 470
Wauq 690, 734
Waychu 437
Wayuri 479
Wayquli 426, 428
Wayru Kapuna 529, 533
Wiphalitas 574
Wirapepo 752, 757
Wititis 304, 386

Yaguarito 345
Yanacona 600
Yarituses 743
Yavarito 343, 345

Zapateo Serrano 366, 370

Vous aimerez peut-être aussi