Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Peace Operations
Training Institute
ONU Mujeres es la organizacin de las Naciones Unidas dedicada a la igualdad de gnero y el empoderamiento de las mujeres. Un respaldo mundial a mujeres y nias, ONU Mujeres fue establecida para acelerar el progreso en la satisfaccin de
sus necesidades en todo el mundo. ONU Mujeres apoya a los Estados Miembros de la ONU ya que establecen las normas
internacionales para lograr la igualdad de gnero, y trabaja con los gobiernos y la sociedad civil para disear leyes, polticas, programas y servicios necesarios para implementar estas normas. Se encuentra detrs de la participacin igualitaria
de las mujeres en todos los aspectos de la vida, centrndose en cinco reas prioritarias: aumentar el liderazgo y la participacin de las mujeres; eliminacin de la violencia contra la mujer; participacin de las mujeres en todos los aspectos de
los procesos de paz y de seguridad; el aumento del empoderamiento econmico de las mujeres; y hacer de la igualdad de
gnero central en la planificacin nacional del desarrollo y la elaboracin de presupuestos. ONU Mujeres tambin coordina
y promueve la labor del sistema de las Naciones Unidas en la promocin de la igualdad de gnero.
2011 United Nations. All rights reserved.
Edicin actual: 2013
Primera edicin: 2011
Tapa: Paulo Filgueiras/Foto de ONU
El material contenido en este curso no necesariamente refleja las opiniones del Peace Operations Training Institute, de los
autores ni de los rganos y entidades filiales de Naciones Unidas. El Peace Operations Training Institute es una organizacin
internacional sin fines de lucro inscripta como entidad de categora 501(c)(3) en el Internal Revenue Service (Servicio de
Impuestos Internos) de los Estados Unidos. El Peace Operations Training Institute es una persona jurdica independiente
respecto de la Organizacin de Naciones Unidas. Aunque se ha hecho el mximo esfuerzo por verificar el contenido del curso,
el Peace Operations Training Institute y los autores no asumen responsabilidad alguna por los datos y opiniones contenidos
en l, los cuales en buena medida provienen de fuentes independientes. Si bien este curso fue escrito como documento
pedaggico y didctico, de acuerdo a las polticas y doctrina de Naciones Unidas, no sienta ni consagra doctrina. Solo los
documentos examinados y oficialmente aprobados pueden establecer o consagrar polticas o doctrina de ONU. En algunos
casos, se provee informacin con perspectivas diametralmente opuestas sobre ciertos temas con el nico fin de estimular al
alumno, y siempre segn las normas del ms puro y genuino inters acadmico.
1.3
1.4
1.5
Naciones Unidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Introduccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2.2
2.3
2.4
2.5
Integrando una perspectiva de gnero en la resolucin de conflictos y
la reconstruccin posconflicto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Introduccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
3.2
3.3
Revisin del concepto de seguridad: el criterio de
la seguridad humana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
3.4
El mandato de la RCS 1325 (2000): qu se exige y
quin es responsable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
3.5
Implementacin de la RCS 1325 (2000) y resoluciones subsiguientes en el
Sistema de ONU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3.6 Implementacin de la RCS 1325 (2000) y resoluciones subsiguientes a
nivel nacional y regional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
4.3
La pertinencia de la Resolucin 1325 (2000) y resoluciones subsiguientes
del Consejo de Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
4.4
Introduccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5.2
Prevencin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5.3
5.4
Proteccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Phumzile Mlambo-Ngcuka,
Executive Director, UN Women
viii |
ONU MUJERES
VER A:
Subsecretaria General Phumzile Mlambo-Ngcuka
DIRECTORA EJECUTIVA DE ONU MUJERES
Agradecimientos
Este proyecto fue iniciado y llevado a cabo bajo la orientacin y supervisin de Natalia Zakharova,
Especialista Principal del rea de la Mujer, la Paz y la Seguridad de la Secretara General de ONU
Mujeres.
ONU Mujeres desea agradecer y reconocer especficamente la colaboracin del Peace Operations
Training Institute (POTI) por impartir este curso. ONU Mujeres tiene un deber de gratitud muy
especial para con el Gobierno de Noruega, cuyo generoso apoyo permiti lanzar la primera edicin
en 2011. ONU Mujeres desea expresar su reconocimiento a todos los participantes del Dilogo de
Alto Nivel sobre la Implementacin Nacional de la Resolucin 1325 (2000) del Consejo de Seguridad
en Amrica Latina y el Caribe, organizado por la ex OSAGI (Oficina del Asesor Especial del
Secretario General sobre Cuestiones de Gnero) en colaboracin con la CEPAL en noviembre de
2007 en Santiago de Chile, por sus comentarios y aportes para la versin inicial del curso.
Esta segunda edicin corregida constituy un esfuerzo colectivo; fue posible gracias a muchas
personas que participaron en el proyecto contribuyendo de diversas maneras, y a la fructfera
colaboracin entre el Grupo de Paz y Seguridad de ONU Mujeres y el Centro de Capacitacin.
ONU Mujeres desea hacer llegar un clido agradecimiento a las siguientes personas por sus valiosos
aportes: Corey Barr, Amelia Berry, Natalie Hudson, Ximena Jimnez, Judith Large, Ilja Luciak, Nicola
Popovic y Aisling Swaine.
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| ix
Mtodo de estudio
A continuacin, se dan sugerencias sobre cmo abordar el curso. Aunque puede que haya otros criterios
que resulten eficaces, las recomendaciones siguientes han resultado de gran utilidad para muchos
estudiantes.
Antes de abocarse al estudio, darle una lectura
general al material del curso. Ver los resmenes
de las lecciones, los cuales dan una idea de lo
que se va a tratar en cada una.
El material est planteado para que sea lgico
y directo. En lugar de memorizar detalles
individuales, conviene procurar entender los
conceptos y perspectivas de carcter general
sobre al sistema de Naciones Unidas.
Establecer lineamientos generales sobre cmo
organizarse el tiempo.
Estudiar el contenido de la leccin y los objetivos
de aprendizaje. Al principio de cada leccin,
apuntar a los puntos principales. De ser posible,
leer el material dos veces para asegurar mxima
comprensin y retencin, y hacer un parntesis
entre ambas lecturas.
x |
ONU MUJERES
Introduccin
Objetivo
Este curso tiene por finalidad crear conciencia de la resolucin 1325 (2000) del Consejo de Seguridad
y sus subsiguientes resoluciones 1820 (2008), 1888 (2009), 1960 (2010) y 2106 (2013); impulsar a los
gobiernos y a la sociedad civil a que integren una perspectiva de gnero a todas las reas relacionadas
con la paz y la seguridad; y formar capacidades a nivel tanto nacional como regional para instrumentar la
agenda de la mujer, la paz y la seguridad (MPS).
Alcance
El curso brinda informacin sobre los procesos intergubernamentales, entre ellos los relativos a igualdad
de gnero y empoderamiento de las mujeres y nias que dieron lugar a las resoluciones 1325 (2000),
1820 (2008), 1888 (2009), 1960 (2010) y 2106 (2013) del Consejo de Seguridad. Se describirn los
esfuerzos de diversas entidades de Naciones Unidas por implementar dichas resoluciones.
En el curso se analizarn los esfuerzos de los Estados Miembros, la sociedad civil y el sistema de
Naciones Unidas en general, con especial nfasis en Amrica Latina y el Caribe, por integrar una
perspectiva de gnero al rea de la paz y la seguridad. Se explicarn el conflicto armado y los procesos
de paz en la regin desde esa perspectiva, y se demostrar el importante papel que desempea la mujer
para garantizar una paz sostenible y duradera.
Enfoque
En el curso se identificarn las prioridades y los desafos nacionales y regionales de Amrica Latina y
el Caribe en las reas de la mujer, la paz y la seguridad, y se brindar informacin prctica sobre cmo
abordarlos, entre otros mecanismos, por medio de la elaboracin de planes de accin y estrategias de
alcance nacional/ regional para instrumentar las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la mujer,
la paz y la seguridad.
A quines est destinado
Este curso fue diseado como recurso accesible para los responsables de la toma de decisiones,
jerarcas gubernamentales, funcionarios pblicos y legisladores, expertos e integrantes de la sociedad
civil involucrados en el diseo, planificacin y programacin de polticas en el campo de la paz y la
seguridad.
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| xi
LECCIN 1
NACIONES UNIDAS Y LA MUJER,
LA PAZ, Y LA SEGURIDAD
LECCIN
1
1.1 Introduccin
1.2 Descripcin
general de la
Organizacin de
Naciones Unidas
1.3 El Consejo de
Seguridad de ONU y
las Operaciones de
Paz
1.4 Definicin de gnero
e importantes
conceptos
asociados
1.5 Cmo funciona el
rgimen de igualdad
de gnero dentro de
Naciones Unidas
Anexo A
Resoluciones del
Consejo de Seguridad
de la ONU sobre la
Mujer, la Paz y la
Seguridad (MPS)
OBJETIVOS DE LA LECCIN
En esta leccin se resumir la historia de la Organizacin de Naciones
Unidas (ONU) y se dar un panorama general del trabajo que desarrolla en
la actualidad en el campo de la paz y la seguridad. Ms especficamente,
se describir cmo encara la ONU los problemas de la mujer, la paz y la
seguridad como componente de una agenda ms amplia, cuyo objetivo es
lograr la igualdad de gnero y el empoderamiento de las mujeres y las nias.
En la leccin, se analizarn los documentos y decisiones fundamentales que
enmarcan el trabajo de la ONU en este campo. Se analizarn adems los
avances en materia jurdica y procesal en las operaciones de mantenimiento
de la paz de la ONU, en particular en lo relativo a la mujer y a las cuestiones
de gnero, con un nfasis cada vez mayor en la proteccin de la poblacin
civil y la prevencin de conflictos.
Al final de la leccin 1, el alumno deber ser capaz de cumplir los siguientes
objetivos:
1.1 Introduccin
Esta leccin consta de cuatro secciones:
L E C C I N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 15
16 |
Notas
Consejo de
Administracin
Fiduciaria6
Corte
Internacional
de Justicia
Secretara
Consejo
Econmico
y Social
Consejo de
Seguridad
Asamblea
General
rganos
principales
Departamentos y oficinas
Poblacin y Desarrollo
Estadstica
Otros rganos
Comisin de Consolidacin
de la Paz de las
Naciones Unidas
Garanta de Inversiones
Internacional
Reconstruccin y Fomento
OMM Organizacin
Meteorolgica Mundial
Organismos especializados 1, 5
rganos conexos
Otros rganos
DG Departamento de Gestin
Comisiones regionales
rgano
consultivo
subsidiario
Institutos de investigacin
y capacitacin
Comisiones orgnicas
rganos subsidiarios
Comits permanentes y
rganos especiales
Consejo de Derechos
Humanos
Comisin de Derecho
Internacional
Comisin de Desarme
rganos
subsidiarios
Fondos y programas1
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 17
18 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
Accin
Primera
Generacin:
Observacin y
monitoreo
Mantenimiento
de la paz
tradicional
Separacin de fuerzas
de combate
Uso limitado de la fuerza
Actores
Personal militar
exclusivamente
bajo el mandato
de la ONU
Ejemplos
Primer Fondo de Emergencia de
ONU, Canal de Suez (UNEF I),
1956-1967
Fuerza de mantenimiento de la paz
de ONU en Chipre (UNFICYP),
1964 a la fecha
Fuerza de ONU de observacin
de la separacin, Altos del Goln
(FNUOS/UNDOF), 1974 a la fecha
Asistencia humanitaria
Segunda
Generacin:
Mantenimiento
de la paz
complejo
Construccin
institucional
Promocin de los
partidos polticos
Proteccin de los
derechos humanos
Personal militar
y civil de ONU +
Organizaciones
no
gubernamentales
(ONG)
Apoyo a elecciones
democrticas
Tercera
Generacin:
Uso de fuerzas de
aire, mar y tierra para
restablecer la paz
Imposicin
de la paz*
Creacin de refugios
seguros
Personal militar
y civil de ONU +
ONG
Asistencia humanitaria
*En algunos casos, las operaciones de imposicin de la paz han sido reemplazadas por misiones de administracin provisional, por ej.,
MONUSCO (2010 a la fecha) en la Repblica Democrtica del Congo y UNMIT (2006 a la fecha) en Timor Oriental.
L E C C I N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 19
** Esta cifra incluye el nmero total de uniformados y civiles que actan en las 15 operaciones de mantenimiento de la paz y en
la misin poltica especial dirigida por el DOMP/DPKO (UNAMA).
*** Incluye las vctimas fatales de todas las operaciones de paz de Naciones Unidas.
20 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 21
22 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
Neutra
Implica el uso
intencional de las
normas de gnero,
roles y estereotipos
para reforzar las
desigualdades de
gnero con el fin de
lograr los resultados
deseados.
No considera los
roles de gnero y las
normas pertinentes
para el logro de
los resultados
deseados.
As, a menudo
sin proponrselo,
reafirma las
desigualdades de
gnero existentes en
la sociedad.
Sensible
Reconoce que los
roles y relaciones de
gnero influyen en
todos los aspectos
de la sociedad y
que, por ende, tienen
implicancias en el
logro de los objetivos
deseados. Aborda
las desigualdades de
gnero en la medida
de crear conciencia
de cmo afectan esos
temas los objetivos de
la misin.
Positiva
Considera que
abordar las
relaciones y las
desigualdades
de gnero es
fundamental para
lograr los objetivos
deseados. Los
resultados de los
proyectos tratan de
manera especfica
los cambiantes roles
y expectativas de
gnero desde una
perspectiva prctica
e inmediata o de
corto plazo.
L E C C I N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 23
Transformadora
Considera que abordar
las relaciones y las
desigualdades de
gnero es fundamental
para lograr los
objetivos deseados.
El criterio tiende a
ser ms estratgico
y de largo plazo en
cuanto a transformar
las relaciones de
gnero desiguales
para promover la
coparticipacin en el
poder, el control de los
recursos, la toma de
decisiones y el apoyo
al empoderamiento de
mujeres y nias.
24 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
Anlisis de gnero
El anlisis de gnero es un estudio exhaustivo que
se realiza para comprender las relaciones entre
hombres y mujeres, su acceso a los recursos,
sus actividades, y las limitaciones que enfrentan
aquellos en relacin con estas y viceversa.
Reconoce que el gnero y su interseccin con
la raza, etnia, cultura, clase, edad, discapacidad
o cualquier otra situacin son importantes para
comprender los distintos patrones de participacin,
comportamiento y actividad de mujeres y hombres
en las estructuras sociales, polticas y jurdicas.
A nivel local, el anlisis de gnero permite
observar los diversos roles de mujeres, hombres,
nias y nios en la comunidad y en las estructuras
sociales, econmicas, jurdicas y polticas. Un
anlisis de las relaciones de gnero nos puede
permitir saber quin tiene el acceso, quin tiene
el control, quin es probable que se beneficie
de una nueva iniciativa y quin es probable que
salga perjudicado. El anlisis de gnero pregunta
por qu determinada situacin se ha desarrollado
de tal o cual manera. Explora hiptesis sobre
temas tales como la distribucin de los recursos
y el impacto de la cultura y la tradicin. Puede
aportar informacin sobre el posible beneficio
directo o indirecto para mujeres y hombres
de una iniciativa de desarrollo, sobre algunos
puntos de abordaje apropiados para la adopcin
de medidas tendientes a promover la igualdad
en un determinado contexto, y sobre cmo una
iniciativa de desarrollo especfica puede desafiar
o perpetuar la divisin del trabajo en funcin del
gnero existente. Para instrumentar un anlisis
de gnero eficaz, se requieren profesionales
calificados que cuenten con recursos adecuados,
y tambin expertos locales. Se deben emplear los
resultados del anlisis de gnero para ajustar el
diseo de polticas, programas y proyectos.
Evaluacin de impacto de gnero
La evaluacin del impacto de gnero se refiere al
impacto diferencial ya sea deliberado o no que
tienen las diversas decisiones en materia de
poltica en las mujeres, los hombres, las nias y
los nios. Da a los responsables del diseo de las
polticas una idea ms precisa de los efectos de
L E C C I N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 25
26 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 27
28 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 29
30 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 31
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 33
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
1889
(2009)
| 35
1820
(2008)
Prevencin y respuesta a la violencia sexual asociada a los conflictos
DESCRIPCIN
Primera resolucin del Consejo de Seguridad en reconocer la violencia sexual asociada a los conflictos como tctica de guerra
y tema inherente a la paz y la seguridad internacionales que requiere respuesta en el mantenimiento de la paz, la justicia, los
servicios y la negociacin de la paz. Presentada por EUA, 2008.
ACTORES
El Secretario General de la ONU (SG) debe:
Asegurar que se trate el tema de la violencia sexual en la resolucin de conflictos, as como en los esfuerzos de recuperacin posconflicto.
Plantear el tema de la violencia sexual en el dilogo con las partes de los conflictos armados.
Asegurar que la mujer est representada en las instituciones de construccin de la paz.
Asegurar que se trate el tema de la violencia sexual en los procesos de Desmovilizacin, Desarme y Reinsercin, la justicia y la reforma del
sector de la seguridad.
RECURSOS
www.stoprapenow.org
36 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
1888
(2009)
Prevencin y respuesta a la violencia sexual asociada a los conflictos
DESCRIPCIN
Refuerza las herramientas para implementar la resolucin 1820 asignando liderazgo de alto nivel, creando
capacidad de respuesta judicial especializada, fortaleciendo la prestacin de servicios y creando mecanismos de
denuncia e informacin. Presentada por EUA, 2009.
ACTORES
El Secretario General de la ONU (SG) debe:
Designar a un Representante Especial del Secretario General sobre respuesta de ONU a la Violencia
Sexual en los Conflictos (SRSG-SVC por sus siglas en ingls).
Designar a asesores en proteccin de la mujer para que acten en las misiones de mantenimiento de la paz
de ONU en contextos con altos niveles de violencia sexual.
Establecer un equipo de respuesta rpida de expertos judiciales.
Asegurar que en las conversaciones de paz se trate el tema de la violencia sexual.
Designar a ms mujeres como mediadoras.
Proponer mecanismos mediante los cuales el Consejo de Seguridad pueda mejorar el monitoreo y la
informacin sobre violencia sexual asociada a conflictos.
Mejorar la informacin sobre tendencias y patrones de violencia sexual.
Suministrar al Consejo de Seguridad datos sobre las partes de un conflicto armado sospechosas de incurrir
en patrones de violacin.
Accin contra la Violencia Sexual durante Conflictos (red formada por 13 entidades de ONU) debe:
Mejorar la coherencia de la respuesta de ONU.
Los estados deben:
Mejorar los marcos jurdicos y sistemas judiciales nacionales para prevenir la impunidad.
Mejorar los servicios de apoyo a las sobrevivientes de actos de violencia sexual.
Asegurar que los lderes/referentes tradicionales impidan la estigmatizacin de las vctimas.
Apoyar las estrategias integrales nacionales/de ONU para detener la violencia sexual.
El Consejo de Seguridad debe:
Plantear la cuestin de la violencia sexual en los criterios de designacin para las comisiones de sanciones.
| 37
1960
(2010)
Prevencin y respuesta a la violencia sexual asociada a conflictos
DESCRIPCIN
Provee un sistema de asignacin de responsabilidad para abordar la violencia sexual asociada a los conflictos,
detallando a quienes incurren en esta y estableciendo mecanismos de vigilancia, anlisis, denuncia e informacin.
Presentada por EUA, 2010.
ACTORES
El Secretario General de la ONU (SG) debe:
En un Anexo de los informes anuales, indicar aquellas partes (de un conflicto) que existen motivos para
sospechar que incurren en violencia sexual o son responsables de patrones de violencia sexual en las
situaciones incluidas en la agenda del Consejo.
Establecer mecanismos de monitoreo, anlisis, denuncia e informacin sobre violencia sexual asociada a
conflictos.
Presentar informes anuales entre ellos, un plan estratgico y coordinado para la recoleccin oportuna y
tica de datos.
El Representante Especial del Secretario General sobre Violencia Sexual en los Conflictos (SRSB-SVC) debe:
Suministrar informacin al Consejo.
Dar informacin a las Comisiones de Sanciones y a los grupos de expertos.
Los estados deben:
Dialogar con las partes del conflicto armado, para garantizar/vigilar que se cumplan los compromisos de
proteccin.
Capacitar adecuadamente al personal militar y policial desplegado en operaciones de paz sobre violencia
sexual y de gnero, explotacin y abuso sexual.
Destacar a ms personal militar y policial femenino para que acte en las operaciones de paz.
Las parte del conflicto armado deben:
Instrumentar compromisos especficos y con plazos determinados para combatir la violencia sexual, los
cuales debern incluir, entre otros, la emisin de rdenes claras de prohibir la violencia sexual en toda la
cadena de mando, Cdigos de Conducta militar, manuales de campo militares o documentos equivalentes,
y la investigacin oportuna de presuntos abusos, para que quienes los cometan asuman su responsabilidad.
El Consejo de Seguridad debe:
Considerar de manera sistemtica la cuestin de la violencia sexual en las autorizaciones y renovaciones
de mandatos.
Considerar la aplicacin de sanciones contra las partes.
RECURSOS
www.stoprapenow.org
38 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
3. En qu se diferencia el mantenimiento de la
paz tradicional de la construccin de la paz
compleja?
L E C C I N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 39
6. La igualdad de gnero:
A. Se refiere a los derechos, responsabilidades y
oportunidades iguales de mujeres y hombres,
tomando en consideracin los intereses,
necesidades y prioridades de ambos;
B. Es una cuestin que afecta exclusivamente a la
mujer;
C. Es lo mismo que equidad de gnero;
D. Requiere especial nfasis en la no
discriminacin tanto de los hombres como de
las mujeres, salvo en aquellas naciones cuya
cultura histricamente se caracteriza por roles
de gnero prescritos y claramente delineados.
40 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
CDIGO DE RESPUESTAS
1A, 2C, 3D, 4C, 5B, 6A, 7D, 8C, 9B, 10D
L E C C I N 1 : O N U Y L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D
| 41
LECCIN 2
DIMENSIONES DEL CONFLICTO
ARMADO Y DE LA RECONSTRUCCIN
POSCONFLICTO DESDE UNA
PERSPECTIVA DE GNERO
LECCIN
2
OBJETIVOS DE LA LECCIN
2.1 Introduccin
2.2 La naturaleza del
conflicto armado
contemporneo
2.3 El impacto del
conflicto armado
desde una
perspectiva de
gnero
2.4 Roles de la mujer
en los conflictos
armados
2.5 Integrando una
perspectiva de
gnero en la
resolucin de
conflictos y la
reconstruccin
posconflicto
2.1 Introduccin
Es de capital importancia comprender cmo los
roles y expectativas de gnero arraigados en
la sociedad son hoy determinantes en cmo se
vive el conflicto armado. Esas ideas construidas
por el entramado social influyen directamente
en cmo una sociedad procesa la salida de un
conflicto y logra alcanzar la paz y la estabilidad. El
conflicto armado y los esfuerzos de reconstruccin
posconflicto afectan explcita e implcitamente
a mujeres y hombres de maneras distintas pero
relacionadas. El gnero es determinante en
los desafos que enfrentan mujeres, hombres,
nias y nios durante y despus de un conflicto
como vctimas y participantes. Comprendiendo
la importancia de la dimensin de gnero en la
confrontacin armada, seremos ms capaces de
disear e instrumentar estrategias apropiadas y
eficaces de reconstruccin posconflicto.
L E C C I N 2 : D I M E N S I O N E S D E L C O N F L I C TO A R M A D O Y D E L A R E C O N S T R U C C I N P O S C O N F L I C TO |
45
46 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 2 : D I M E N S I O N E S D E L C O N F L I C TO A R M A D O Y D E L A R E C O N S T R U C C I N P O S C O N F L I C TO
| 47
48 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 2 : D I M E N S I O N E S D E L C O N F L I C TO A R M A D O Y D E L A R E C O N S T R U C C I N P O S C O N F L I C TO
| 49
50 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
20
L E C C I N 2 : D I M E N S I O N E S D E L C O N F L I C TO A R M A D O Y D E L A R E C O N S T R U C C I N P O S C O N F L I C TO
| 51
52 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
Mediadoras
principales
Mujeres
testigos
Mujeres
participantes en
los equipos de
negociacin
12%
0%
13%
0%
0%
0%
11%
0%
0%
0%
0%
11%
0%
10%
10%
0%
10%
0%
0%
0%
3%
0%
0%
20%
0%
0%
0%
2%
7%
0%
4%
10
0%
0%
0%
5%
11
9%
0%
9%
12
0%
0%
0%
13
0%
0%
0%
14
Repblica Democrtica del Congo (RDC) (2003): Acuerdo de Paz de Sun City
(El Acta Final)
5%
0%
0%
12%
15
0%
0%
17%
16
0%
0%
9%
17
0%
0%
7%
8%
18
0%
0%
0%
19
0%
0%
20
5%
20%
0%
21
0%
0%
20%
9%
22
0%
33%
0%
25%
23
Kenia (2008) Nairobi: Acuerdo sobre los principios de asociacin del Gobierno
de coalicin
0%
0%
0%
24
0%
0%
0%
25
Zimbabwe (2008): Acuerdo entre la Unin Nacional Africana de ZimbabweFrente Patritico (ZANU-PF) y las dos formaciones del Movimiento Pro Cambio
Democrtico sobre la resolucin de los problemas que enfrenta Zimbabwe
0%
0%
0%
26
0%
0%
10%
27
33%
0%
28
0%
0%
0%
29
33%
0%
0%
35%
30
0%
0%
0%
31
0%
0%
De Participacin de Mujeres en las Negociaciones de Paz: Conexiones entre Presencia e Influencia, ONU Mujeres,
disponible en http://www.unwomen.org/~/media/Headquarters/Media/Publications/es/WPSsourcebook-03AWomenPeaceNegotiations-es%20pdf
L E C C I N 2 : D I M E N S I O N E S D E L C O N F L I C TO A R M A D O Y D E L A R E C O N S T R U C C I N P O S C O N F L I C TO
| 53
54 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 2 : D I M E N S I O N E S D E L C O N F L I C TO A R M A D O Y D E L A R E C O N S T R U C C I N P O S C O N F L I C TO
| 55
56 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 2 : D I M E N S I O N E S D E L C O N F L I C TO A R M A D O Y D E L A R E C O N S T R U C C I N P O S C O N F L I C TO
| 57
58 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 2 : D I M E N S I O N E S D E L C O N F L I C TO A R M A D O Y D E L A R E C O N S T R U C C I N P O S C O N F L I C TO
| 59
60 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 2 : D I M E N S I O N E S D E L C O N F L I C TO A R M A D O Y D E L A R E C O N S T R U C C I N P O S C O N F L I C TO
| 61
62 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 2 : D I M E N S I O N E S D E L C O N F L I C TO A R M A D O Y D E L A R E C O N S T R U C C I N P O S C O N F L I C TO
| 63
CDIGO DE RESPUESTAS
1A, 2A, 3B, 4D, 5B, 6C, 7D, 8B, 9C, 10D
64 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
LECCIN 3
RESOLUCIONES DEL CONSEJO DE
SEGURIDAD SOBRE LA MUJER,
LA PAZ, Y LA SEGURIDAD
LECCIN
3
3.1 Introduccin
3.2
OBJETIVOS DE LA LECCIN
subsiguientes
3.3 Revisin del concepto de
seguridad: el criterio de la
seguridad humana
3.4 El mandato de la RCS 1325
(2000): qu se exige y quin
3.5
es responsable
Implementacin de la RCS
Prevencin, Participacin
y Proteccin: 3P en la
resolucin 1325 del Consejo
de Seguridad (2000)
3.1 Introduccin
Desde la aprobacin de la Resolucin del Consejo
de Seguridad RCS 1325 (2000), la comunidad
internacional ha venido explorando diversos
mecanismos tendientes a traducir sus objetivos en
medidas concretas y efectivas a todos los niveles
de la poltica internacional y nacional. En esencia,
se trata de pasar de la retrica a la accin. Esta
leccin comienza por analizar los hechos que
llevaron a la RCS 1325 (2000) en octubre de 2000,
en particular dentro del marco de la seguridad
humana. Otras tres resoluciones complementarias
(las RCS 1820, 1888 y 1889) fueron aprobadas
antes del dcimo aniversario de la RCS 1325 en
octubre de 2010, y poco despus sigui la RCS
1960. Ms tarde fue aprobada la RCS 2106 en
junio de 2013. En la leccin se examina cada
una de estas por sus contribuciones especficas,
analizando cmo se est implementando la
RCS 1325 en el sistema de ONU, y qu desafos
enfrenta todava para su instrumentacin. Por
ltimo, se analiza qu significa para los Estados
Miembros implementar las RCS sobre la Mujer,
la Paz y la Seguridad (MPS) a nivel regional y
nacional por medio de, entre otros, planes de
accin o estrategias.
L E C C I N 3 : L A S R C S S O B R E L A M U J E R , L A PA Z Y L A S E G U R I D A D | 6 9
70 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
Instantnea: Todas las Resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la Mujer, la Paz y la
Seguridad
RCS 1325 (2000)
Primera resolucin histrica que vincula las experiencias de la mujer en los conflictos con el mantenimiento de la
paz y la seguridad internacionales.
RCS 1820 (2008)
Primera resolucin del Consejo de Seguridad en reconocer la violencia sexual relacionada con los conflictos
como tctica de guerra, y su prevencin como componente vital para el mantenimiento de la paz y la seguridad
internacionales, la cual requiere una respuesta de mantenimiento de la paz, justicia y negociacin de la paz.
RCS 1888 (2009)
Fortalece las herramientas para implementar la RCS 1820 por medio de la asignacin de liderazgo, la creacin de
respuesta judicial calificada y el establecimiento de mecanismos de denuncia e informacin.
RCS 1889 (2009)
Trata la exclusin de la mujer de las etapas iniciales de la recuperacin y la construccin de la paz, y la falta de
adecuada planificacin y provisin de fondos para hacer frente a sus necesidades.
RCS 1960 (2010)
Provee un sistema de asignacin de responsabilidad para hacer frente a la violencia sexual relacionada con los
conflictos.
RCS 2106 (2013)
Intensifica los esfuerzos por terminar con la impunidad de la violencia sexual que afecta no solo a gran nmero de
mujeres y nias, sino tambin a hombres y nios.
RCS 2122 (2013)
Define medidas ms contundentes para habilitar la participacin de la mujer en la resolucin de conflictos y
recuperacin posconflicto. Exhorta a asegurar una participacin ms activa de los grupos de mujeres de la
sociedad civil, y a que los Estados Miembros instrumenten mecanismos especializados de financiamiento que
hagan viable la capacitacin de grupos de mujeres en escenarios de conflicto.
L E C C I N 3 : L A S R C S S O B R E L A M U J E R , L A PA Z Y L A S E G U R I D A D
| 71
72 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
Consejo de seguridad
Secretario General y la Secretara
Organismos, Fondos y Programas de
ONU
Miembros Estados de ONU
- Gobiernos (instituciones,
organismos y mecanismos
nacionales)
- Todas las partes de un conflicto
Organizaciones no gubernamentales
- Organizaciones pro-derechos
de la mujer de las fuerzas vivas
(nacionales y locales)
-
Organizaciones pro-derechos de la
mujer internacionales
- Organizaciones de derechos
humanos
- Actores involucrados en acuerdos y
negociaciones de paz
- La academia
Otras organizaciones gubernamentales
regionales e internacionales
- Unin Europea, Unin Africana,
Organizacin de Estados
Americanos
- Muchas otras
L E C C I N 3 : L A S R C S S O B R E L A M U J E R , L A PA Z Y L A S E G U R I D A D
| 73
74 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
Participacin
El rea temtica de la participacin se centra en
las iniciativas que promueven la participacin
activa y contundente de la mujer en todos los
procesos de paz, as como su representacin en
la toma de decisiones de carcter formal e informal
a todos los niveles. Las iniciativas tendientes
a mejorar la asociacin y formacin de redes
con organizaciones locales e internacionales
pro-derechos de la mujer tambin se incluyen
en esta rea temtica. Las iniciativas cuya
finalidad es reclutar y designar a mujeres en
cargos de jerarqua en la ONU, entre ellos, el de
Representante Especial del Secretario General,
y en las fuerzas de mantenimiento de la paz
como personal militar, policial y civil, tambin
corresponden a esta rea.
Como se demuestra en estos prrafos, la RCS
1325 (2000) reafirma el derecho humano de la
mujer a participar a todos los niveles de la toma
de decisiones, tanto en el campo de operaciones
como en el Cuartel General de ONU. Ello se
refleja en la inclusin de mujeres en la mesa de
paz durante los procesos formales e informales
de paz, y como parte de las operaciones de
paz de ONU, en particular en la reconstruccin
posconflicto. La mujer debe poder participar
en todas las fases, desde el relevamiento, el
diseo del proyecto y la implementacin, hasta
el monitoreo y la evaluacin; as, la igualdad de
gnero debe alcanzarse a todos los niveles de la
actividad de ONU. Esta rea temtica reconoce
y promueve la intervencin y la capacidad de la
mujer para contribuir a la resolucin de conflictos y
la construccin de la paz.
Proteccin
El rea temtica de la proteccin abarca las
iniciativas que fortalecen y amplan los esfuerzos
por garantizar la seguridad, la salud fsica y
mental, el bienestar, la seguridad econmica, y la
dignidad de mujeres y nias. Las iniciativas que
promueven y salvaguardan los derechos humanos
de la mujer e integran una perspectiva de gnero
a las reformas jurdicas e institucionales tambin
corresponden a esta rea. De esa manera, la
proteccin se percibe como un componente
L E C C I N 3 : L A S R C S S O B R E L A M U J E R , L A PA Z Y L A S E G U R I D A D
| 75
76 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
Informe del Secretario General sobre la participacin de la mujer en la construccin de la paz (A/65/354-5/2010/466)
Seguimiento del avance: Plan de accin de 7 puntos
Compromiso
Medidas
1. Resolucin de conflictos
a) Designacin de mujeres como jefes de mediacin/ enviadas especiales a los procesos de paz liderados por la ONU (prrafo 28).
b) La ONU convocar a experimentados expertos en la temtica de gnero, para que participen en las actividades de apoyo a la
mediacin (prrafo 28).
2. Planificacin posconflicto
a) Las entidades competentes de ONU realizarn una revisin exhaustiva de los arreglos institucionales existentes para incorporar
los problemas de gnero a la planificacin posconflicto. Los principios regirn para todas los procesos de diseo de estrategias y
planificacin posconflicto (prrafo 32).
3. Financiamiento posconflicto
La ONU se compromete a proveer ms
fondos para la igualdad de gnero y el
empoderamiento de mujeres y nias en
situaciones posconflicto.
c) La ONU invertir en estrategias para que ms mujeres integren las partes de la negociacin (prrafo 28).
d) Las entidades de ONU asistirn en la creacin de foros de organizaciones de la sociedad civil (OSC) de mujeres, a fin de asegurar
que los equipos de mediacin y de negociacin realicen consultas con las OSC femeninas (prrafo 28).
b) Se establecern procedimientos estndar para las conferencias de donantes, a fin de asegurar que se invite a representantes
femeninas de la sociedad civil y la arena poltica, pero que se les d acceso a toda la documentacin de la conferencia, espacio en
la agenda para que planteen sus inquietudes, y ayuda para coordinar reuniones preparatorias y elaborar documentos sobre polticas
(prrafo 33).
a) En todos los proyectos financiados por la ONU de apoyo a la construccin de la paz, se deber demostrar cmo beneficiarn a
hombres y mujeres (prrafo 35).
b) Cada entidad de ONU habr de iniciar un proceso alineado con su mandato institucional y sus arreglos de gestin especficos,
tendiente a sentar los cimientos e invertir en sistemas de seguimiento del financiamiento de proyectos de gnero posconflicto, y a
trabajar para lograr el objetivo de que por lo menos el 15% de los fondos administrados por la ONU en apoyo a la construccin de la
paz se destine a proyectos cuyo principal objetivo (acorde a los mandatos existentes) sea abordar las necesidades especficas de la
mujer, promover la igualdad de gnero y empoderar a la mujer (prrafo 36).
Los lderes de ONU habrn de asegurar que las misiones y quienes planifican la ayuda humanitaria revean sus procedimientos, a fin de
mejorar la capacidad de ONU de abordar las necesidades de mujeres y nias en situaciones posconflicto.
5. Representacin de la mujer en
la gestin posconflicto
La ONU habr de asegurar que, en
la asistencia tcnica a los procesos
de resolucin de conflictos y a los
pases que salen de conflictos, se
promueva la participacin de mujeres
como responsables de la toma de
decisiones en las instituciones pblicas,
designndolas y eligindolas, entre
otras, por medidas especiales de
carcter transitorio, tales como acciones
afirmativas, tratamiento preferencial
y regmenes de cuotas consagrados en
la normativa de derechos humanos del
derecho internacional.
6. Estado de derecho
El criterio de la ONU de reafirmar
el estado de derecho antes,
durante y despus de un conflicto
sistemticamente habr de promover
el derecho de mujeres y nias a la
seguridad y la justicia.
7. Recuperacin econmica
El sistema de ONU habr de asegurar la
actuacin de la mujer en pie de igualdad
como participante y beneficiaria de
los programas de desarrollo local,
creacin de empleos, servicios de
atencin al pblico - entrega, y desarme,
desmovilizacin y reinsercin (DDR) en
situaciones posconflicto.
a) A fin de construir estructuras de gestin inclusiva, la ONU habr de asegurar que en la asistencia tcnica a los procesos de
resolucin de conflictos y a los pases que salen de conflictos se incluya una rigurosa evaluacin del posible valor de la adopcin de
medidas especiales de carcter provisional, entre ellas, cuotas para mujeres
b) Como parte de la asistencia que preste, la ONU habr de asegurar que se aborde la discriminacin de gnero en todas las etapas del
proceso poltico (prrafo 43).
c) En la asistencia tcnica a la reforma administrativa pblica, se asegurar que se incluyan regmenes de cuotas y promocin de
tratamiento expeditivo, a fin de incrementar la proporcin de mujeres en las instituciones del estado a todo nivel, y la creacin de
capacidades para mejorar su eficacia (prrafo 44).
a) En las operaciones de paz, se emprendern esfuerzos inmediatos y de ms largo plazo por prevenir y responder a la violencia
sexual y otras formas de violencia de gnero (VSG), detalladas en el prrafo 46 del Informe del Secretario General sobre la Mujer y la
Construccin de la Paz.
b) Los Servicios de Apoyo Jurdico a mujeres y nias (LSS por su sigla en ingls), de instrumentacin temprana y a escala suficiente
para demostrar el compromiso con terminar con la impunidad y proteger a las vctimas pasarn a ser un componente estndar de la
respuesta de estado de derecho de la ONU en el perodo inmediatamente posterior al conflicto (prrafo 47).
c) Se establecern estndares mnimos de respuesta de gnero (y opciones para asegurar que se los incorpore a las actividades de
asesoramiento tcnico de los actores competentes de ONU) para los programas de resarcimiento de las Comisiones de la Verdad y la
Reconciliacin (CVR) y organismos conexos (prrafo 48).
a) En aquellos programas de desarrollo e infraestructura local que se encaren con criterio participativo/de desarrollo comunitario, se
deber exigir la participacin directa de la mujer y de las organizaciones de la sociedad civil (OSC) de mujeres en la determinacin de
prioridades, la identificacin de beneficiarios y el monitoreo de la implementacin
(prrafo 50).
b) En los programas de empleo posconflicto se deber apuntar especficamente a las mujeres como grupo beneficiario. Se deber
aplicar un principio de gama de paridad, a fin de asegurar que ninguno de los sexos obtenga ms del 60% de das-persona de empleo.
Adems, en los programas de empleo se deber asegurar que las trabajadoras reciban directamente los jornales y que se haga frente a
las barreras que impiden la participacin igualitaria (prrafo 50).
c) Las mujeres debern ser promovidas como agentes de servicios de atencin al pblico entrega, por ejemplo, en la salud, la
extensin agrcola, la educacin y la gestin de los recursos naturales, incluidos los bosques y las selvas (prrafo 51).
d) Asegurar la participacin igualitaria de la mujer en todas las etapas del proceso de desarme, desmovilizacin y reinsercin (DDR),
desde negociar acuerdos de paz y establecer instituciones nacionales, a disear e instrumentar programas.
L E C C I N 3 : L A S R C S S O B R E L A M U J E R , L A PA Z Y L A S E G U R I D A D
| 77
78 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
Proteccin
Prevencin
Auxilio y recuperacin
Normativa
Participacin
L E C C I N 3 : L A S R C S S O B R E L A M U J E R , L A PA Z Y L A S E G U R I D A D
| 79
80 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 3 : L A S R C S S O B R E L A M U J E R , L A PA Z Y L A S E G U R I D A D
| 81
Ventajas
de importancia menor.
Independiente
Desventajas
el plan.
Podra llegar a requerir ms esfuerzos para
nacional;
implementarlo;
prioridades nacionales;
nacionales existentes.
en la implementacin;
ejecutar.
82 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 3 : L A S R C S S O B R E L A M U J E R , L A PA Z Y L A S E G U R I D A D
| 83
84 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 3 : L A S R C S S O B R E L A M U J E R , L A PA Z Y L A S E G U R I D A D
| 85
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 3 : L A S R C S S O B R E L A M U J E R , L A PA Z Y L A S E G U R I D A D
| 87
Interpretacin y aplicacin*
Prevencin
Insta a los Estados miembros
que garanticen que aumente la
representacin de las mujeres
en todos los niveles de toma de
decisiones en las instituciones
nacionales, regionales e
internacionales y los mecanismos
para la prevencin, gestin y solucin
de conflictos
(prrafo 1)
Participacin
Alienta al Secretario General a que
ejecute su plan de accin estratgico
(A/49/587) se pide un aumento en la
participacin de las mujeres en los
niveles de toma de decisiones en la
solucin de conflictos y procesos de
paz
(prrafo 2)
88 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
Interpretacin y aplicacin*
(prrafo 8)
Proteccin
Pide a todos los actores que
participen en la negociacin y
aplicacin de acuerdos de paz que
adopten una perspectiva de gnero,
incluyendo, entre otras cosas: ... (c)
Medidas que garanticen la proteccin
y el respeto de los derechos
humanos de las mujeres y las nias,
particularmente en lo relativo a la
constitucin, el sistema electoral, la
polica y el poder judicial
(prrafo 8)
Exhorta a todas partes en un
conflicto armado a que adopten
medidas especiales para proteger a
las mujeres y las nias de la violencia
por razn de gnero, particularmente
la violacin y otras formas de abuso
sexual, y todas las dems formas de
violencia en situaciones de conflicto
armado
(prrafo 10)
L E C C I N 3 : L A S R C S S O B R E L A M U J E R , L A PA Z Y L A S E G U R I D A D
| 89
90 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
CDIGO DE RESPUESTAS
1D, 2A, 3A, 4C, 5C, 6A, 7B, 8C, 9A, 10B
L E C C I N 3 : L A S R C S S O B R E L A M U J E R , L A PA Z Y L A S E G U R I D A D
| 91
LECCIN 4
LA MUJER, LA PAZ, Y LA SEGURIDAD:
DESAFOS PARA AMRICA LATINA Y
EL CARIBE
LECCIN
4
OBJETIVOS DE LA LECCIN
4.1 Introduccin
4.2 La paz y la seguridad
en Amrica Latina y
el Caribe
4.3 La pertinencia de
la RCS 1325 (2000)
y resoluciones
subsiguientes del
Consejo de Seguridad
4.4 Impacto del
conflicto armado
contemporneo
en las mujeres y las
nias
4.1 Introduccin
La regin de Amrica Latina y el Caribe (ALC)
tiene una larga historia de violencia poltica con
confrontaciones de muy dispar intensidad, origen
ideolgico y participacin. Mientras que otras
regiones del mundo han vivido conflictos de
mayor alcance que involucran a una pluralidad de
naciones, los conflictos ms recientes de la regin
de ALC han sido mayormente internos. Si bien an
persisten controversias en algunas zonas y pases,
buena parte de esos conflictos internos han sido
formalmente resueltos. Sin embargo, numerosos
pases de la regin presentan altsimos niveles
de violencia armada y muchas sociedades siguen
sufriendo el impacto de esas confrontaciones.
Como se ha visto en lecciones anteriores, el
impacto del conflicto armado difiere para las
mujeres, las nias y los nios. En Amrica Latina
y el Caribe, como ocurre en otras regiones, las
mujeres y las nias han participado activamente
tanto en los propios conflictos como en los
subsiguientes procesos de paz y de transicin.
En esta leccin, analizaremos de qu manera los
problemas de la paz y la seguridad y los conflictos
armados han tenido un impacto de gnero en los
pases de LAC.
Conoceremos los problemas que enfrentan
las mujeres y las nias, y trabajaremos para
comprender la pertinencia de la RCS 1325 y
dems resoluciones en materia de MPS en una
regin que en general est libre de conflictos
armados formales.
L E C C I N 4 : L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D : D E S A F O S PA R A A M R I C A L A T I N A Y E L C A R I B E
| 95
110
100
80
90
30
30
Nassau
Gulf of Mexico
BAHAMAS
La Habana
Turks and
Caicos Is.
CUBA
MEXICO
HAITI
D
to
San
c
rin
u-P
t- a
Por
JAMAICA
BELIZE
Belmopan
HONDURAS
Guatemala
Tegucigalpa
Pu
er
Kingston
Caribbean Sea
GUATEMALA
V tish
US
Br
i
Mexico
ATLANTIC OCEAN
DOMINICAN
ico
REPUBLIC to R rgin Isi.rgin Is.
i
V
Cayman Is.
SAINT KITTS
AND NEVIS
SAINT LUCIA
BARBADOS
SAINT VINCENT AND
THE GRENADINES
ad R
or
Aruba Antilles
Port of Spain
TRINIDAD AND
TOBAGO
Caracas
Panam
10
VENEZUELA
Medelln
Equator
SURINAME
Paramaribo
French Guiana
Cayenne
COLOMBIA
10
town
rge
eo
GUYAN
Santa F
de Bogot
Montserrat
Guadeloupe
om
ing DOMINICA Martinique
o
Netherlands
GRENADA
NICARAGUA
Managua
DO
VA l v
AL Sa
San Jos
PANAMA
EL S San
COSTA RICA
20
ANTIGUA AND
BARBUDA
20
Quito
ECUADOR
Galapagos Is.
Guayaquil
Belm
Manaus
Recife
PERU
B R A Z I L
Lima
10
10
PACIFIC OCEAN
Braslia
La Paz
BOLIVIA
Sucre
PA
RA
20
20
So Paulo
UA
Rio de Janeiro
90
Asuncin
100
Associate members:
Aruba
British Virgin Islands
Montserrat
Netherlands Antilles
Puerto Rico
United States Virgin Islands
EN
TI
Buenos Aires
30
URUGUAY
Montevideo
ARG
C H I L
E
Honduras
30
Italy
Jamaica
Islas
Mexico
Juan Fernndez
Netherlands
Santiago
Nicaragua
ECLAC HQ
Panama
Paraguay
Peru
Portugal
Saint Kitts and Nevis
40
Saint Lucia
Saint Vincent and the
Grenadines
Spain
Suriname
Trinidad and Tobago
United Kingdom
United States of America
Uruguay
Venezuela
50
Members:
Antigua and Barbuda
Argentina
Bahamas
Barbados
Belize
Bolivia
Brazil
Canada
Chile
Colombia
Costa Rica
Cuba
Dominica
Dominican Republic
Ecuador
El Salvador
France
Grenada
Guatemala
Guyana
Haiti
70
Falkland Islands
(Malvinas) *
80
40
40
50
Capital city
60
500
1000
500
1500
2000 km
1000 mi
Department of Field Support
Cartographic Section
96 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas en Amrica Latina y el Caribe hasta 2012
L E C C I N 4 : L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D : D E S A F O S PA R A A M R I C A L A T I N A Y E L C A R I B E
| 97
98 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 4 : L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D : D E S A F O S PA R A A M R I C A L A T I N A Y E L C A R I B E
| 99
100 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
Violencia domstica
org/haiti/haiti.htm
28 MINUSTAH, Les femmes, actrices ou victimes
de la violence (Las mujeres, actoras o vctimas de
la violencia).
29 Comisin Interamericana de Derechos
Humanos, Violence and Discrimination against
Women in the Armed Conflict in Colombia
(Violencia y discriminacin de la mujer en el
conflicto armado en Colombia), OEA/Ser.L/V/II.
18/10/2006.
L E C C I N 4 : L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D : D E S A F O S PA R A A M R I C A L A T I N A Y E L C A R I B E
| 101
102 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 4 : L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D : D E S A F O S PA R A A M R I C A L A T I N A Y E L C A R I B E
| 103
104 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
Salud
Los pases que estn inmersos en violentas
confrontaciones armadas y estn saliendo de estas
han sido los principales destinatarios de la ayuda
humanitaria. Sin embargo, se reconoce cada vez
ms que los altos niveles de violencia armada
interpersonal en pases que son relativamente
estables merecen ms atencin por su impacto en
la salud pblica y la seguridad humana. Estudios
auspiciados por el Banco Interamericano de
Desarrollo en la dcada del 1990 demostraron el
impacto de la violencia en los servicios de atencin
mdica de los pases de Latinoamrica. Expresado
como porcentaje del producto bruto interno, el
costo de la atencin mdica por causa de la
violencia fue del 5% en Colombia, del 4,3% en El
Salvador y del 1,9% en Brasil.57
(2007), pg. 2
57 Citado en Organizacin Mundial de la Salud,
Informe mundial sobre la violencia y la salud,
Etienne Krug, Linda Dahlberg, James Mercy,
Anthony Zwi y Rafael Lozano, Editores (Ginebra:
OMS, 2002).
L E C C I N 4 : L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D : D E S A F O S PA R A A M R I C A L A T I N A Y E L C A R I B E
| 105
106 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 4 : L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D : D E S A F O S PA R A A M R I C A L A T I N A Y E L C A R I B E
| 107
108 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 4 : L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D : D E S A F O S PA R A A M R I C A L A T I N A Y E L C A R I B E
| 109
110 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
CDIGO DE RESPUESTAS
1A, 2C, 3D, 4B, 5B, 6A, 7D, 8C, 9D, 10A
L E C C I N 4 : L A M U J E R , L A PA Z , Y L A S E G U R I D A D : D E S A F O S PA R A A M R I C A L A T I N A Y E L C A R I B E
| 111
LECCIN 5
LECCIN
5
OBJETIVOS DE LA LECCIN
5.1 Introduccin
5.2 Prevencin
5.3 Participacin y
representacin
5.4 Proteccin
5.1 Introduccin
En las lecciones anteriores se describieron una
serie de desafos que enfrentan los pases de
Amrica Latina y el Caribe en el campo de la
Mujer, la Paz y la Seguridad (MPS). La RCS 1325
(2000) y dems resoluciones sobre MPS proveen
un marco para abordar esos desafos. En la
presente leccin, se utiliza la implementacin
del paradigma de prevencin, participacin y
proteccin (3P) para destacar el protagonismo de
la mujer, as como las reas prioritarias en las que
se acta en la regin en el campo de la paz y la
seguridad.
Como se mencionaba en la leccin 3, el marco
3P fue concebido originalmente por la comunidad
de organizaciones no gubernamentales (ONG),
basndose en la idea de que para implementar la
resolucin de manera efectiva, es preciso atender
a los principios de prevencin de los conflictos,
participacin (y representacin) de la mujer en la
paz y la seguridad, y proteccin de los civiles,
tomando en cuenta las necesidades especficas
de mujeres, hombres, nias y nios.1 A partir de
ello, podemos considerar que la RCS 1325 (2000)
exhorta a que se acte en tres temas prioritarios
de carcter general:
1. Lograr la participacin de la mujer e integrar
una perspectiva de gnero a la prevencin de
los conflictos;
2. Asegurar la participacin plena y en pie de
igualdad de la mujer en la resolucin de las
controversias y la construccin de la paz
posconflicto; y
3. Proteger a mujeres y nias durante y despus
de los conflictos armados.
En esta leccin se brinda informacin detallada
sobre cada una de las tres P, haciendo nfasis
en cmo funciona este marco y cmo se aplica la
1 NGO Watch: Security Council focuses on
women, peace and security (Alerta ONG: el
Consejo de Seguridad centra la atencin en la
mujer, la paz y la seguridad), Edicin on line de
UN Chronicle (Crnica ONU), http://www.org/wcm/
content/site/chronicle/.
5.2 Prevencin
En el prrafo 1 de la RCS 1325 (2000) se urge
a los Estados Miembros a asegurar una mayor
representacin de la mujer a todos los niveles de
toma de decisiones en instituciones y mecanismos
nacionales, regionales e internacionales de
prevencin, gestin y resolucin de conflictos. As,
un aspecto importante de la parte de prevencin
del marco 3P es la creciente participacin de la
mujer en actividades y estructuras de prevencin
de conflictos. No obstante, es esta solo una parte
de la historia. Se pueden utilizar los siguientes
criterios para integrar una perspectiva de gnero a
los esfuerzos de prevencin de conflictos previstos
en la resolucin:
L E C C I N 5 : M P S : P R I O R I D A D E S PA R A A M R I C A L A T I N A Y E L C A R I B E
| 115
116 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 5 : M P S : P R I O R I D A D E S PA R A A M R I C A L A T I N A Y E L C A R I B E
| 117
118 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 5 : M P S : P R I O R I D A D E S PA R A A M R I C A L A T I N A Y E L C A R I B E
| 119
120 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
100.0%
80.0%
60.0%
Men
84.6%
Men
76.1%
Men
74.4%
Hombres
Mujeres
40.0%
20.0%
Women
15.4%
Women
23.9%
Women
25.6%
Caribbean
Central America
South America
0.0%
Pas
El Salvador
Grenada
Guatemala
Guyana
Haiti
Honduras
Jamaica
Mexico
Nicaragua
Panama
Cmara
nica o baja
26,2%
13,3%
13,3%
31,3%
4,2%
19,5%
12,7%
36,8%
40,2%
8,5%
Cmara Alta
o Senado
23,1%
3,3%
23,8%
32,8%
-
19 Ibd.
L E C C I N 5 : M P S : P R I O R I D A D E S PA R A A M R I C A L A T I N A Y E L C A R I B E
| 121
Pas
Paraguay
Peru
St. Kitts y Nevis
St. Lucia
San Vicente y las
Granadinas
Suriname
Trinidad y Tobago
Uruguay
Venezuela
Cmara
Cmara Alta
nica o baja o Senado
12,5%
15,6%
21,5%
6,7%
16,7%
18,2%
17,4%
11,8%
28,6%
12,1%
17,0%
25,8%
12,9%
-
122 |
24 Ibd.
25 Comisin Econmica para Amrica Latina y el
Caribe, Estadsticas de Amrica Latina y el Caribe,
abril de 2012.
26 http://www.guide2womenleaders.com/
Defence_ministers.htm
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
Los pases
con cuotas
(11)
Los pases
sin cuotas
(7)
Total
9,5%
2,9%
En el Senado
15,8%
2,3%
L E C C I N 5 : M P S : P R I O R I D A D E S PA R A A M R I C A L A T I N A Y E L C A R I B E
| 123
Mujeres
Argentina
Bolivia
Brazil
Chile
Colombia
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Paraguay
Peru
Uruguay
Total
67
15
23
17
3
1
4
16
0
5
3
9
94
257
Total
1,027
231
2,220
532
14
76
86
305
12
14
215
393
2,173
7,298
Por
ciento
6.5%
6.5%
1.0%
3.2%
21.4%
1.3%
4.7%
5.2%
0%
35.7%
1.4%
2.3%
4.3%
3.5%
124 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
% de mujeres
en las fuerzas
armadas
10.5
0.4
5.7
0.8
1.1
6.6
9.1
7.6
3.1
5.6
15.2
% de mujeres en
la polica
9.7
10.5
13.1
N/A
8.7
7.8
11.1
8.9
10.2
10.6
25.6
L E C C I N 5 : M P S : P R I O R I D A D E S PA R A A M R I C A L A T I N A Y E L C A R I B E
| 125
126 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
5.4 Proteccin
La RCS 1325 (2000) exhorta a la ONU y a los
Estados Miembros a que adopten medidas
para proteger a los civiles durante los conflictos
armados y en las situaciones posconflicto, con
especial nfasis en las mujeres y las nias. Uno
de los temas ms graves en los escenarios de
conflicto y posconflicto es la proteccin de los
L E C C I N 5 : M P S : P R I O R I D A D E S PA R A A M R I C A L A T I N A Y E L C A R I B E
| 127
128 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 5 : M P S : P R I O R I D A D E S PA R A A M R I C A L A T I N A Y E L C A R I B E
| 129
130 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 5 : M P S : P R I O R I D A D E S PA R A A M R I C A L A T I N A Y E L C A R I B E
| 131
132 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 5 : M P S : P R I O R I D A D E S PA R A A M R I C A L A T I N A Y E L C A R I B E
| 133
134 |
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
L E C C I N 5 : M P S : P R I O R I D A D E S PA R A A M R I C A L A T I N A Y E L C A R I B E
| 135
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
CDIGO DE RESPUESTAS
1C, 2D, 3A, 4C, 5A, 6D, 7B, 8D, 9A, 10D
L E C C I N 5 : M P S : P R I O R I D A D E S PA R A A M R I C A L A T I N A Y E L C A R I B E
| 137
Significado
3P
ACNUR
ALC
ARMM
CEDAW
CSM
CSW
CVR
DAW
DD. HH.
Derechos humanos
DDR
DOMP
DPKO
ECOSOC
ECOWAS
FARC
FAS
FLACSO
FMLN
GNWP
INSTRAW
LGBT
MINUSTAH
138 |
ONU MUJERES
MPS
OACNUDH
ONG
Organizacin no gubernamental
ONU
ONU Mujeres
OPAPP
OSAGI
OSC
OTAN
PAN
PDN
PID
PBI
RdP
Responsabilidad de Proteger
RSS
SADC
SRSG
SRSG SVC
UA
Unin Africana
UE
Unin Europea
UNIFEM
UNMOGIP
UNPOL
UNTSO
VSG
WPA
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 139
DOMREP
MINUGUA
MINURCA
MINURCAT
MINURSO
MINUSMA
MINUSTAH
MIPONUH
MONUA
MONUC
MONUSCO
ONUB
ONUC
140 |
ONU MUJERES
ONUCA
ONUMOZ
ONUSAL
UNAMA
UNAMIC
UNAMID
UNAMIR
UNAMSIL
UNASOG
UNAVEM I
UNAVEM II
UNAVEM III
UNCRO
UNDOF
UNEF I
UNEF II
UNFICYP
UNGOMAP
UNIFIL
UNIIMOG
UNIKOM
UNIPOM
UNMEE
UNMIBH
UNMIH
UNMIK
UNMIL
UNMIS
UNMISET
UNMIT
UNMOGIP
UNMOP
UNMOT
UNOCI
UNOGIL
UNOMIG
UNOMIL
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 141
UNOMSIL
UNOMUR
UNOSOM I
UNOSOM II
UNPREDEP
UNPROFOR
UNSF
UNSMIH
UNTAC
UNTAES
UNTAET
UNTAG
UNTMIH
UNTSO
UNYOM
142 |
ONU MUJERES
S/RES/1325 (2000)
Naciones Unidas
Consejo de Seguridad
Distr. general
31 de octubre de 2000
Espaol
Original: ingls
011100
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 143
S/RES/1325 (2000)
n0072021.doc
144 |
ONU MUJERES
S/RES/1325 (2000)
las mujeres en la adopcin de todas las medidas de mantenimiento de la paz y consolidacin de la paz, invita a los Estados Miembros a que incorporen esos elementos, as como el adiestramiento con miras a la concienciacin respecto del
VIH/SIDA, en sus programas nacionales de capacitacin de personal militar y de
polica civil como preparacin para su despliegue, y pide adems al Secretario General que vele por que el personal de las operaciones de mantenimiento de la paz reciba un adiestramiento anlogo;
Insta a los Estados Miembros a que aumenten su apoyo financiero, tcni7.
co y logstico voluntario a las actividades de adiestramiento destinadas a crear sensibilidad sobre las cuestiones de gnero, incluidas las que llevan a cabo los fondos y
programas pertinentes, entre otros el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas
para la Mujer y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, as como la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y otros rganos pertinentes;
Pide a todos los que participen en la negociacin y aplicacin de acuer8.
dos de paz que adopten una perspectiva de gnero, en que se tengan en cuenta y se
incluyan, entre otras cosas:
a)
Las necesidades especiales de las mujeres y las nias durante la repatriacin y el reasentamiento, as como para la rehabilitacin, la reintegracin y la reconstruccin despus de los conflictos;
b)
Medidas para apoyar las iniciativas de paz de las mujeres locales y los
procesos autctonos de solucin de conflictos y para hacer participar a las mujeres
en todos los mecanismos de aplicacin de los acuerdos de paz;
c)
Medidas que garanticen la proteccin y el respeto de los derechos humanos de las mujeres y las nias, particularmente en lo relativo a la constitucin, el
sistema electoral, la polica y el sistema judicial;
Exhorta a todas las partes en un conflicto armado a que respeten plena9.
mente el derecho internacional aplicable a los derechos y a la proteccin de las mujeres y nias, especialmente en tanto que civiles, en particular las obligaciones correspondientes en virtud de los Convenios de Ginebra de 1949 y sus Protocolos Adicionales de 1977, la Convencin sobre los Refugiados de 1951 y su Protocolo de
1967, la Convencin sobre la eliminacin de todas las formas de discriminacin
contra la mujer de 1979 y su Protocolo Facultativo de 1999 y la Convencin de las
Naciones Unidas sobre los Derechos del Nio de 1989 y sus dos Protocolos Facultativos de 25 de mayo de 2000, y a que tengan presentes las disposiciones pertinentes del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional;
10. Insta a todas las partes en un conflicto armado a que adopten medidas especiales para proteger a las mujeres y las nias de la violencia por razn de gnero,
particularmente la violacin y otras formas de abusos sexuales, y todas las dems
formas de violencia en situaciones de conflicto armado;
11. Subraya la responsabilidad de todos los Estados de poner fin a la
impunidad y de enjuiciar a los culpables de genocidio, crmenes de lesa humanidad
y crmenes de guerra, especialmente los relacionados con la violencia sexual y de
otro tipo contra las mujeres y las nias y, a este respecto, destaca la necesidad de
excluir esos crmenes, siempre que sea viable, de las disposiciones de amnista;
n0072021.doc
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 145
S/RES/1325 (2000)
12. Exhorta a todas las partes en un conflicto armado a que respeten el carcter civil y humanitario de los campamentos y asentamientos de refugiados y a que
tengan en cuenta las necesidades especiales de las mujeres y las nias, incluso en el
diseo de los campamentos y asentamientos, y recuerda sus resoluciones 1208
(1998), de 19 de noviembre de 1998, y 1296 (2000), de 19 de abril de 2000;
13. Alienta a todos los que participen en la planificacin para el desarme, la
desmovilizacin y la reintegracin a que tengan presentes las necesidades distintas
de los excombatientes segn sean del gnero femenino o masculino y tengan en
cuenta las necesidades de sus familiares a cargo;
14. Reafirma que, cada vez que se adopten medidas en virtud del Artculo 41
de la Carta de las Naciones Unidas, est dispuesto a tener presente el efecto que podran tener sobre la poblacin civil, teniendo en cuenta las necesidades especiales de
las mujeres y las nias, a fin de considerar la posibilidad de hacer las excepciones
humanitarias del caso;
15. Expresa su disposicin a velar por que en las misiones del Consejo de
Seguridad se tengan en cuenta las consideraciones de gnero y los derechos de la
mujer, incluso celebrando consultas con los grupos locales e internacionales de
mujeres;
16. Invita al Secretario General a hacer un estudio sobre los efectos de los
conflictos armados en las mujeres y las nias, el papel de las mujeres en la consolidacin de la paz y las dimensiones de gnero de los procesos de paz y la solucin de
conflictos, y le invita tambin a presentar un informe al Consejo de Seguridad sobre
los resultados de ese estudio y a poner stos a disposicin de todos los Estados
Miembros de las Naciones Unidas;
17. Pide al Secretario General que, segn proceda, indique en sus informes al
Consejo de Seguridad los progresos realizados en la incorporacin de las cuestiones
de gnero en todas las misiones de mantenimiento de la paz y todos los dems aspectos relacionados con las mujeres y las nias;
18.
146 |
ONU MUJERES
S/RES/1820 (2008)
Naciones Unidas
Consejo de Seguridad
Distr. general
19 de junio de 2008
*0839147*
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 147
S/RES/1820 (2008)
08-39147
148 |
ONU MUJERES
S/RES/1820 (2008)
08-39147
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 149
S/RES/1820 (2008)
7.
Pide al Secretario General que prosiga e intensifique los esfuerzos para
aplicar la poltica de tolerancia cero de la explotacin y el abuso sexuales en las
operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, e insta a los pases
que aportan contingentes y fuerzas de polica a que adopten medidas preventivas
apropiadas, incluso mediante la concienciacin antes del despliegue y en el teatro de
operaciones, as como otras medidas para garantizar una rendicin de cuentas cabal
en los casos de conducta de ese tipo que involucren a su personal;
Alienta a los pases que aportan contingentes y fuerzas de polica a que,
8.
en consulta con el Secretario General, estudien las medidas que podran adoptar
para aumentar la concienciacin y la capacidad de respuesta de su personal que
participa en operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones unidas para
proteger a los civiles, incluidos las mujeres y los nios, e impedir la violencia
sexual contra las mujeres y las nias en los conflictos y las situaciones posteriores a
stos, y a que, siempre que sea posible, desplieguen un porcentaje ms alto de
mujeres en las fuerzas de polica o de mantenimiento de la paz;
Pide al Secretario General que elabore directrices y estrategias eficaces
9.
para aumentar la capacidad de las operaciones de mantenimiento de la paz de las
Naciones Unidas pertinentes, en consonancia con sus mandatos, de proteger a los
civiles, incluidas las mujeres y las nias, de todas las formas de violencia sexual, y
que incluya sistemticamente en sus informes escritos al Consejo sobre las
situaciones de conflicto sus observaciones en cuanto a la proteccin de las mujeres y
las nias y sus recomendaciones al respecto;
10. Pide al Secretario General y a los organismos pertinentes de las Naciones
Unidas, entre otras cosas, que en consulta con las mujeres y las organizaciones
dirigidas por mujeres, y segn resulte apropiado, elaboren mecanismos eficaces para
proteger de la violencia, en particular de la violencia sexual, a las mujeres y las
nias en los campamentos de refugiados y desplazados internos administrados por
las Naciones Unidas, as como en todos los procesos de desarme, desmovilizacin y
reintegracin y en los esfuerzos de reforma de la justicia y del sector de seguridad
que reciben asistencia de las Naciones Unidas;
11. Destaca la importante funcin que puede desempear la Comisin de
Consolidacin de la Paz si incluye en su labor de asesoramiento y sus
recomendaciones sobre las estrategias de consolidacin de la paz despus de los
conflictos, cuando proceda, maneras de abordar la violencia sexual cometida en el
transcurso de un conflicto armado y posteriormente, y al asegurar la consulta y la
representacin efectiva de mujeres de la sociedad civil en sus configuraciones
especficas para los pases, como parte de su enfoque ms amplio de las cuestiones
de gnero;
12. Insta al Secretario General y a sus Enviados Especiales a que inviten a
mujeres a participar en los debates que sean pertinentes para la prevencin y la
solucin de conflictos, el mantenimiento de la paz y la seguridad y la consolidacin
de la paz despus de los conflictos, y alienta a todas las partes en esas
conversaciones a que faciliten la plena participacin de la mujer en pie de igualdad
en los niveles decisorios;
13. Insta a todas las partes interesadas, incluidos los Estados Miembros, las
entidades de las Naciones Unidas y las instituciones financieras a que apoyen el
desarrollo y el fortalecimiento de la capacidad de las instituciones nacionales, en
08-39147
150 |
ONU MUJERES
S/RES/1820 (2008)
08-39147
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 151
S/RES/1888 (2009)
Naciones Unidas
Consejo de Seguridad
Distr. general
30 de septiembre de 2009
*0953449*
152 |
ONU MUJERES
S/RES/1888 (2009)
conflictos armados y una proteccin especial en razn del hecho de que pueden
correr particulares riesgos,
Recordando la responsabilidad que incumbe a los Estados de poner fin a la
impunidad y procesar a los responsables de genocidio, crmenes de lesa humanidad,
crmenes de guerra y otros crmenes atroces perpetrados contra civiles y, a este
respecto, observando con preocupacin que solo un nmero limitado de
responsables de actos de violencia sexual han comparecido ante la justicia,
reconociendo al mismo tiempo que en situaciones de conflicto y posteriores a los
conflictos los sistemas de justicia nacionales pueden encontrarse sumamente
debilitados,
Reafirmando que es esencial poner fin a la impunidad para que una sociedad
en conflicto o que se est recuperando de un conflicto pueda enfrentar la realidad de
los abusos cometidos en el pasado contra los civiles afectados por el conflicto
armado y evitar esos abusos en el futuro, sealando la variedad de mecanismos de
justicia y reconciliacin que pueden considerarse, incluidos los tribunales penales
nacionales, internacionales y mixtos y las comisiones de la verdad y la
reconciliacin, y observando que esos mecanismos pueden promover no solo la
rendicin de cuentas individual respecto de crmenes graves, sino tambin la paz, la
verdad, la reconciliacin y los derechos de las vctimas,
Recordando la inclusin de una serie de delitos de violencia sexual en el
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional y en los estatutos de los tribunales
penales internacionales especiales,
Destacando la necesidad de que todos los Estados y las partes no estatales en
los conflictos cumplan cabalmente sus obligaciones con arreglo al derecho
internacional aplicable, incluida la prohibicin referente a todas las formas de
violencia sexual,
Reconociendo la necesidad de que los dirigentes civiles y militares, de
conformidad con el principio de responsabilidad del mando, demuestren el
compromiso y la voluntad poltica de prevenir la violencia sexual y de combatir la
impunidad e imponer la rendicin de cuentas, y que la inaccin puede transmitir el
mensaje de que se tolera la violencia sexual en los conflictos,
Poniendo de relieve la importancia de afrontar las cuestiones relativas a la
violencia sexual desde el comienzo de los procesos de paz y las gestiones de
mediacin, para proteger a la poblacin en peligro y promover la plena estabilidad,
en particular en lo que respecta a los acuerdos sobre el acceso de la asistencia
humanitaria y sobre derechos humanos previos a la cesacin del fuego, a las
disposiciones relativas a las cesaciones del fuego y a la vigilancia de su
cumplimiento, al desarme, la desmovilizacin y la reintegracin, a la reforma del
sector de la seguridad, a la justicia y las reparaciones, y a la recuperacin y el
desarrollo despus de los conflictos,
Observando con preocupacin la insuficiente representacin de la mujer en los
procesos de paz oficiales, la falta de mediadores y supervisores de la cesacin del
fuego debidamente capacitados para afrontar casos de violencia sexual, y la falta de
mujeres entre los principales responsables de la mediacin en las conversaciones de
paz patrocinadas por las Naciones Unidas,
Reconociendo que la promocin y el empoderamiento de la mujer y el apoyo a
las organizaciones y redes de mujeres son esenciales en la consolidacin de la paz
09-53449
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 153
S/RES/1888 (2009)
09-53449
154 |
ONU MUJERES
S/RES/1888 (2009)
09-53449
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 155
S/RES/1888 (2009)
acceso a la justicia, sean tratados con dignidad a lo largo de todo el proceso judicial
y gocen de proteccin y sean debidamente resarcidos por sus sufrimientos;
7.
Insta a todas las partes en los conflictos a asegurar que se investiguen a
fondo todas las denuncias de actos de violencia sexual cometidos por civiles o
militares y los presuntos responsables comparezcan ante la justicia, y que los
superiores civiles y los jefes militares, de conformidad con el derecho internacional
humanitario, hagan uso de su autoridad y sus atribuciones para prevenir la violencia
sexual, incluso combatiendo la impunidad;
Exhorta al Secretario General a designar a un equipo de expertos, y a
8.
adoptar las medidas que correspondan al objeto de que empiece a trabajar con
rapidez, para que se ocupe de situaciones particularmente preocupantes en lo que
respecta a la violencia sexual en los conflictos armados, colaborando con la
presencia de las Naciones Unidas sobre el terreno y previo consentimiento del
gobierno receptor, a fin de ayudar a las autoridades nacionales a reforzar el estado
de derecho, y recomienda que se utilicen los recursos humanos existentes en el
sistema de las Naciones Unidas y contribuciones voluntarias, recurriendo a la
pericia necesaria, segn corresponda, en los mbitos del estado de derecho, los
sistemas judiciales civil y militar, la mediacin, la investigacin penal, la reforma
del sector de la seguridad, la proteccin de los testigos, las garantas de un juicio
justo y las relaciones pblicas, con vistas a, entre otras cosas:
a)
Colaborar estrechamente con juristas, funcionarios judiciales y
funcionarios nacionales de otra ndole en los sistemas de justicia civil y militar
competentes del Estado de que se trate para hacer frente a la impunidad, incluso
reforzando la capacidad nacional y poniendo de relieve la totalidad de los
mecanismos de justicia que cabe contemplar;
b) Detectar deficiencias de la respuesta nacional y promover un enfoque
nacional integral para afrontar la violencia sexual en los conflictos armados, incluso
fomentando la responsabilidad penal, la atencin de las necesidades de las vctimas
y la capacidad judicial;
c)
Formular recomendaciones a fin de coordinar las actividades y los
recursos nacionales e internacionales para reforzar la capacidad del gobierno
correspondiente de afrontar la violencia sexual en los conflictos armados;
d) Colaborar con la misin y el equipo de las Naciones Unidas en el pas de
que se trate y el mencionado Representante Especial del Secretario General, segn
corresponda, con miras a que se apliquen cabalmente las medidas que se piden en la
resolucin 1820 (2008);
Alienta a los Estados, las entidades competentes de las Naciones Unidas
9.
y la sociedad civil, segn corresponda, a prestar asistencia en estrecha cooperacin
con las autoridades nacionales para fomentar la capacidad nacional de los sistemas
judicial y policial en situaciones particularmente preocupantes en lo que respecta a
la violencia sexual en los conflictos armados;
10. Reitera su intencin de considerar, al adoptar o prorrogar sanciones
selectivas en situaciones de conflicto armado, la posibilidad de incluir, segn
corresponda, criterios de designacin relativos a actos de violacin y otras formas
de violencia sexual, y exhorta a todo el personal de las misiones de mantenimiento
de la paz y dems misiones y rganos de las Naciones Unidas que correspondan, en
particular el Grupo de Trabajo sobre los nios y los conflictos armados, a compartir
5
09-53449
156 |
ONU MUJERES
S/RES/1888 (2009)
09-53449
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 157
S/RES/1888 (2009)
09-53449
158 |
ONU MUJERES
S/RES/1888 (2009)
documentacin
09-53449
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 159
S/RES/1889/2009
Naciones Unidas
Consejo de Seguridad
Distr. general
5 de octubre de 2009
09-54258 (S)
*0954258*
160 |
ONU MUJERES
S/RES/1889/2009
09-54258
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 161
S/RES/1889/2009
09-54258
162 |
ONU MUJERES
S/RES/1889/2009
4.
Exhorta al Secretario General a que elabore una estrategia para aumentar,
incluso mediante una formacin apropiada, el nmero de mujeres que son
nombradas para interponer buenos oficios en su nombre, en particular como
representantes especiales y enviadas especiales, y a que adopte medidas para
aumentar la participacin de la mujer en las misiones polticas, de consolidacin de
la paz y de mantenimiento de la paz que llevan a cabo las Naciones Unidas;
Solicita al Secretario General que asegure que en todos los informes que
5.
presenten los pases al Consejo de Seguridad figure informacin sobre las
repercusiones de las situaciones de conflicto armado para las mujeres y las nias,
sus necesidades especiales en las situaciones posteriores a conflictos y los
obstculos que se oponen a la satisfaccin de esas necesidades;
Solicita al Secretario General que asegure que los rganos competentes
6.
de las Naciones Unidas, en colaboracin con los Estados Miembros y la sociedad
civil, renan datos sobre las necesidades particulares de las mujeres y las nias en
las situaciones de conflicto y posteriores a stos y que analicen y evalen
sistemticamente dichos datos, incluida la informacin sobre sus necesidades en
materia de seguridad fsica y de participacin en los procesos de adopcin de
decisiones y de planificacin de la etapa posterior a los conflictos, a fin de mejorar
la respuesta a esas necesidades a nivel de todo el sistema;
Expresa su intencin de incluir en los mandatos de las misiones de las
7.
Naciones Unidas que establezca o renueve disposiciones sobre la promocin de la
igualdad entre los gneros y el empoderamiento de la mujer en las situaciones
posteriores a conflictos, y solicita al Secretario General que siga nombrando,
cuando corresponda, asesores sobre cuestiones de gnero y asesores para la
proteccin de la mujer en las misiones de las Naciones Unidas, y pide a estos que,
en cooperacin con los equipos de las Naciones Unidas en los pases, presten
asistencia tcnica y ayuden a mejorar la coordinacin para atender las necesidades
de recuperacin de las mujeres y las nias despus de los conflictos;
Insta a los Estados Miembros a que aseguren la incorporacin de la
8.
perspectiva de gnero en todos los sectores y los procesos de consolidacin de la
paz y recuperacin despus de los conflictos;
Insta a los Estados Miembros, los rganos de las Naciones Unidas, los
9.
donantes y la sociedad civil a que aseguren que el empoderamiento de la mujer sea
tenido en cuenta en las evaluaciones de las necesidades y la planificacin despus
de los conflictos y en los consiguientes desembolsos de fondos y actividades
programticas, incluso realizando anlisis transparentes y el seguimiento de los
fondos asignados para atender las necesidades de las mujeres en la etapa posterior a
los conflictos;
10. Alienta a los Estados Miembros que se encuentran en situaciones
posteriores a conflictos a que, en consulta con la sociedad civil, incluidas las
organizaciones de mujeres, definan de manera pormenorizada las necesidades y
prioridades relativas a las mujeres y las nias y formulen estrategias concretas, de
conformidad con sus respectivos sistemas jurdicos, para atender esas necesidades y
prioridades, que abarcan, entre otras cosas, la prestacin de apoyo para que las
mujeres y las nias tengan mayor seguridad fsica y mejores condiciones
socioeconmicas, mediante la educacin, actividades generadoras de ingresos,
acceso a los servicios bsicos, en particular los de salud, incluida la salud sexual y
09-54258
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 163
S/RES/1889/2009
4.
Exhorta al Secretario General a que elabore una estrategia para aumentar,
incluso mediante una formacin apropiada, el nmero de mujeres que son
nombradas para interponer buenos oficios en su nombre, en particular como
representantes especiales y enviadas especiales, y a que adopte medidas para
aumentar la participacin de la mujer en las misiones polticas, de consolidacin de
la paz y de mantenimiento de la paz que llevan a cabo las Naciones Unidas;
Solicita al Secretario General que asegure que en todos los informes que
5.
presenten los pases al Consejo de Seguridad figure informacin sobre las
repercusiones de las situaciones de conflicto armado para las mujeres y las nias,
sus necesidades especiales en las situaciones posteriores a conflictos y los
obstculos que se oponen a la satisfaccin de esas necesidades;
Solicita al Secretario General que asegure que los rganos competentes
6.
de las Naciones Unidas, en colaboracin con los Estados Miembros y la sociedad
civil, renan datos sobre las necesidades particulares de las mujeres y las nias en
las situaciones de conflicto y posteriores a stos y que analicen y evalen
sistemticamente dichos datos, incluida la informacin sobre sus necesidades en
materia de seguridad fsica y de participacin en los procesos de adopcin de
decisiones y de planificacin de la etapa posterior a los conflictos, a fin de mejorar
la respuesta a esas necesidades a nivel de todo el sistema;
Expresa su intencin de incluir en los mandatos de las misiones de las
7.
Naciones Unidas que establezca o renueve disposiciones sobre la promocin de la
igualdad entre los gneros y el empoderamiento de la mujer en las situaciones
posteriores a conflictos, y solicita al Secretario General que siga nombrando,
cuando corresponda, asesores sobre cuestiones de gnero y asesores para la
proteccin de la mujer en las misiones de las Naciones Unidas, y pide a estos que,
en cooperacin con los equipos de las Naciones Unidas en los pases, presten
asistencia tcnica y ayuden a mejorar la coordinacin para atender las necesidades
de recuperacin de las mujeres y las nias despus de los conflictos;
Insta a los Estados Miembros a que aseguren la incorporacin de la
8.
perspectiva de gnero en todos los sectores y los procesos de consolidacin de la
paz y recuperacin despus de los conflictos;
Insta a los Estados Miembros, los rganos de las Naciones Unidas, los
9.
donantes y la sociedad civil a que aseguren que el empoderamiento de la mujer sea
tenido en cuenta en las evaluaciones de las necesidades y la planificacin despus
de los conflictos y en los consiguientes desembolsos de fondos y actividades
programticas, incluso realizando anlisis transparentes y el seguimiento de los
fondos asignados para atender las necesidades de las mujeres en la etapa posterior a
los conflictos;
10. Alienta a los Estados Miembros que se encuentran en situaciones
posteriores a conflictos a que, en consulta con la sociedad civil, incluidas las
organizaciones de mujeres, definan de manera pormenorizada las necesidades y
prioridades relativas a las mujeres y las nias y formulen estrategias concretas, de
conformidad con sus respectivos sistemas jurdicos, para atender esas necesidades y
prioridades, que abarcan, entre otras cosas, la prestacin de apoyo para que las
mujeres y las nias tengan mayor seguridad fsica y mejores condiciones
socioeconmicas, mediante la educacin, actividades generadoras de ingresos,
acceso a los servicios bsicos, en particular los de salud, incluida la salud sexual y
09-54258
164 |
ONU MUJERES
S/RES/1960 (2010)
Naciones Unidas
Consejo de Seguridad
Distr. general
16 de diciembre de 2010
10-69837 (S)
*1069837*
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 165
S/RES/1960 (2010)
10-69837
166 |
ONU MUJERES
S/RES/1960 (2010)
10-69837
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 167
S/RES/1960 (2010)
informacin detallada relativa a las partes en conflictos armados sobre las cuales
pesen sospechas fundadas de que han cometido o han sido responsables de actos de
violacin y otras formas de violencia sexual y a incluir, en los anexos de esos
informes anuales, una lista de las partes en conflictos armados sobre las cuales
pesen sospechas fundadas de que han cometido o han sido responsables de actos
sistemticos de violacin y otras formas de violencia sexual en situaciones
sometidas al examen del Consejo, y expresa su intencin de utilizar esa lista como
base para una interaccin ms precisa de las Naciones Unidas con esas partes,
incluidas, segn proceda, medidas que se ajusten a los procedimientos de los
comits de sanciones competentes;
Solicita al Secretario General que, de conformidad con la presente
4.
resolucin y teniendo en cuenta su especificidad, aplique, a los efectos de la
inclusin de partes en las listas contenidas en sus informes anuales sobre la
violencia sexual en los conflictos armados, y su supresin de ellas, criterios
conformes con lo especificado en los prrafos 175, 176, 178 y 180 de su informe
A/64/742-S/2010/181;
Exhorta a las partes en conflictos armados a que asuman y cumplan
5.
compromisos concretos con plazos definidos para combatir la violencia sexual, entre
los que figuren el de impartir rdenes inequvocas a travs de las lneas de mando
que prohban la violencia sexual y el de prohibir la violencia sexual en los cdigos
de conducta, manuales de operaciones militares o reglamentos equivalentes, y
exhorta tambin a las partes a que asuman y cumplan compromisos concretos con
respecto a la investigacin oportuna de los presuntos abusos con el fin de exigir
cuentas de sus actos a los responsables;
Solicita al Secretario General que siga de cerca y vigile el cumplimiento
6.
de estos compromisos por las partes en conflictos armados sometidos al examen del
Consejo de Seguridad que perpetren actos sistemticos de violacin y otras formas
de violencia sexual, y que le presente informacin actualizada en los informes y las
exposiciones informativas pertinentes;
7.
Reitera su intencin de considerar, al adoptar o prorrogar sanciones
selectivas en situaciones de conflicto armado, la posibilidad de incluir, segn
corresponda, criterios de designacin relativos a actos de violacin y otras formas
de violencia sexual, y exhorta a todo el personal de las misiones de mantenimiento
de la paz y dems misiones y entidades de las Naciones Unidas que correspondan,
en particular el Grupo de Trabajo sobre los nios y los conflictos armados, el
Representante Especial del Secretario General para la cuestin de los nios y los
conflictos armados y el Representante Especial del Secretario General sobre la
violencia sexual en los conflictos, a compartir toda la informacin pertinente sobre
la violencia sexual con los comits de sanciones competentes, incluso por conducto
de los grupos de vigilancia y los grupos de expertos de los comits de sanciones del
Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que correspondan;
Solicita al Secretario General que establezca disposiciones de vigilancia,
8.
anlisis y presentacin de informes sobre la violencia sexual relacionada con los
conflictos, incluidas las violaciones en situaciones de conflicto armado y despus de
los conflictos y otras situaciones pertinentes para la aplicacin de la resolucin 1888
(2009), segn corresponda, y que, teniendo en cuenta las caractersticas especficas
de cada pas, asegure un enfoque coherente y coordinado sobre el terreno, y alienta
al Secretario General a que trabaje con las entidades de las Naciones Unidas, las
10-69837
168 |
ONU MUJERES
S/RES/1960 (2010)
10-69837
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 169
S/RES/1960 (2010)
170 |
ONU MUJERES
Naciones Unidas
Consejo de Seguridad
Distr. general
24 de junio de 2013
*1337218*
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 171
S/RES/2106 (2013)
sobre las mujeres y la paz y la seguridad, y reconociendo las actividades de ONUMujeres en este mbito,
Observando con preocupacin que la violencia sexual en las situaciones de
conflicto armado y posteriores a conflictos afecta en forma desproporcionada a las
mujeres y las nias, as como a los grupos que son particularmente vulnerables o
que se toman especficamente como blanco, al tiempo que afecta tambin a los
hombres y los nios y a las personas traumatizadas indirectamente al ser testigos
forzados de actos de violencia sexual contra familiares; y poniendo de relieve que
los actos de violencia sexual en esas situaciones no solo dificultan gravemente las
fundamentales contribuciones de las mujeres a la sociedad, sino que tambin
obstaculizan la paz y la seguridad duraderas y el desarrollo sostenible,
Reconociendo que los Estados tienen la responsabilidad primordial de respetar
y garantizar los derechos humanos de todas las personas que se encuentren en su
territorio y estn sujetas a su jurisdiccin, como se establece en el derecho
internacional; y reafirmando que las partes en los conflictos armados tienen la
responsabilidad primordial de asegurar la proteccin de los civiles,
Reafirmando su respeto por la soberana, la integridad territorial y la
independencia poltica de todos los Estados de conformidad con la Carta,
Recordando que en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional y los
estatutos de los tribunales penales internacionales especiales se incluyeron diversos
delitos de violencia sexual,
Observando la disposicin que figura en el Tratado sobre el Comercio de
Armas en el sentido de que los Estados partes exportadores debern tener en cuenta
el riesgo de que las armas convencionales o elementos comprendidos por el Tratado
se utilicen para cometer o facilitar actos graves de violencia basada en el gnero o
actos graves de violencia contra mujeres y nios,
Recordando que el derecho internacional humanitario prohbe la violacin y
dems formas de violencia sexual,
Recordando la poltica de diligencia debida en materia de derechos humanos
en el contexto del apoyo de las Naciones Unidas a fuerzas de seguridad ajenas a la
Organizacin como instrumento para reforzar el cumplimiento del derecho
internacional humanitario, el derecho de los derechos humanos y el derecho de los
refugiados, incluso para hacer frente a la violencia sexual en las situaciones de
conflicto y posteriores a conflictos,
Habiendo examinado el informe del Secretario General y destacando que la
presente resolucin no tiene por objeto determinar en derecho si las situaciones a
que se hace referencia en ese informe son o no conflictos armados en el contexto de
los Convenios de Ginebra y sus Protocolos Adicionales, ni prejuzga la condicin
jurdica de las partes no estatales involucradas en esas situaciones,
Afirma que la violencia sexual, cuando se utiliza o se hace utilizar como
1.
mtodo o tctica blicos o como parte de un ataque generalizado o sistemtico
contra la poblacin civil, puede agudizar y prolongar significativamente las
situaciones de conflicto armado y constituir un impedimento para el
restablecimiento de la paz y la seguridad internacionales; pone de relieve, a este
respecto, que la adopcin de medidas eficaces para prevenir tales actos y responder
a ellos contribuye considerablemente al mantenimiento de la paz y la seguridad
13-37218
172 |
ONU MUJERES
S/RES/2106 (2013)
13-37218
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 173
S/RES/2106 (2013)
13-37218
174 |
ONU MUJERES
S/RES/2106 (2013)
mediadores y los enviados en las situaciones en que se utilice como mtodo o tctica
blicos, o como parte de un ataque generalizado o sistemtico contra la poblacin
civil, traten de las cuestiones relativas a la violencia sexual con las mujeres, la
sociedad civil, incluidas las organizaciones de mujeres, y los supervivientes de
violencia sexual, entre otros, y asegure que esas preocupaciones se reflejen en
disposiciones concretas de los acuerdos de paz, incluidas las relativas a las medidas
de seguridad y los mecanismos de justicia de transicin; insta a que la violencia
sexual se incluya en la definicin de los actos prohibidos en los acuerdos de alto el
fuego y en las disposiciones sobre la vigilancia de los alto el fuego; y destaca la
necesidad de que los delitos de violencia sexual queden excluidos de las
disposiciones de amnista en el contexto de los procesos de solucin de conflictos;
13. Insta a los comits de sanciones existentes a que, cuando se cumplan los
criterios pertinentes para la designacin y en forma acorde con la resolucin 1960
(2010), apliquen sanciones selectivas contra quienes cometan y ordenen actos de
violencia sexual en los conflictos; y reitera su intencin, al aprobar o prorrogar
sanciones selectivas en situaciones de conflicto armado, de considerar la posibilidad
de incluir, segn proceda, criterios de designacin relativos a actos de violacin y
dems formas de violencia sexual grave;
14. Reconoce la funcin de los contingentes de las Naciones Unidas para el
mantenimiento de la paz en la prevencin de la violencia sexual, y, a este respecto,
pide que toda la capacitacin previa al despliegue y en la misin de los contingentes
de pases que aportan contingentes y fuerzas de polica incluya capacitacin sobre
violencia sexual y basada en el gnero, que tambin tenga en cuenta las necesidades
especficas de los nios; adems alienta a los pases que aportan contingentes y
fuerzas de polica a que aumenten el nmero de mujeres reclutadas y desplegadas en
las operaciones de paz;
15. Solicita al Secretario General que prosiga e intensifique los esfuerzos
para aplicar la poltica de tolerancia cero frente a la explotacin y los abusos
sexuales cometidos por personal de las Naciones Unidas; e insta a los Estados
Miembros pertinentes a que aseguren la plena rendicin de cuentas, incluidos los
enjuiciamientos, en los casos de ese tipo de conducta en que estn involucrados sus
nacionales;
16. Solicita al Secretario General y a las entidades competentes de las
Naciones Unidas que ayuden a las autoridades nacionales, con la participacin
efectiva de las mujeres, a atender las preocupaciones relativas a la violencia sexual
de manera explcita en:
a)
Los procesos de desarme, desmovilizacin y reintegracin, entre otros
medios, estableciendo mecanismos de proteccin de las mujeres y los nios en los
lugares de acantonamiento, as como de los civiles que se encuentren muy cerca de
lugares de acantonamiento, y en las comunidades de retorno, y ofreciendo apoyo en
materia de traumas y reintegracin a las mujeres y los nios anteriormente asociados
con grupos armados, as como a los excombatientes;
b) Los procesos y las disposiciones de reforma del sector de la seguridad,
incluso proporcionando una capacitacin adecuada al personal de seguridad,
alentando a que se incluya a ms mujeres en el sector de la seguridad y
estableciendo procesos efectivos de investigacin de antecedentes a fin de excluir
13-37218
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 175
S/RES/2106 (2013)
del sector de la seguridad a quienes hayan cometido actos de violencia sexual o sean
responsables de actos de ese tipo;
c)
Las iniciativas de reforma del sector de la justicia, incluso mediante
reformas legislativas y normativas para hacer frente a la violencia sexual; la
capacitacin de los profesionales de los sectores de la justicia y la seguridad en
materia de violencia sexual y basada en el gnero y la inclusin de ms mujeres en
los niveles superiores de esos sectores; y las actuaciones judiciales que tengan en
cuenta las necesidades especficas y la proteccin de los testigos y los
supervivientes de violencia sexual en las situaciones de conflicto armado y
posteriores a conflictos, as como de sus familiares;
17. Reconoce que las mujeres que han sido secuestradas por la fuerza para
incorporarlas a grupos armados y fuerzas armadas, as como los nios, son
especialmente vulnerables a la violencia sexual en las situaciones de conflicto
armado o posteriores a conflictos, y, por tanto, exige que las partes en conflictos
armados identifiquen y liberen de sus filas inmediatamente a esas personas;
18. Alienta a los Estados Miembros pertinentes a que utilicen los
conocimientos especializados del equipo de expertos de las Naciones Unidas
establecido en virtud de la resolucin 1888 (2009), segn proceda, a fin de
fortalecer el estado de derecho y la capacidad de los sistemas de justicia civil y
militar para hacer frente a la violencia sexual en las situaciones de conflicto armado
y posteriores a conflictos como parte de la labor general destinada a fortalecer las
salvaguardias institucionales contra la impunidad;
19. Reconoce la importancia de que se proporcione una asistencia oportuna a
los supervivientes de violencia sexual, insta a las entidades de las Naciones Unidas
y los donantes a que presten servicios no discriminatorios y completos de salud,
incluida la salud sexual y reproductiva, apoyo psicosocial, jurdico y en materia de
medios de subsistencia, y otros servicios multisectoriales a los supervivientes de
violencia sexual, teniendo en cuenta las necesidades especficas de las personas con
discapacidad; pide que se preste apoyo a las instituciones nacionales y las redes
locales de la sociedad civil para aumentar los recursos y fortalecer la capacidad de
prestar los servicios mencionados a los supervivientes de violencia sexual; alienta a
los Estados Miembros y a los donantes a que apoyen los programas nacionales e
internacionales que prestan asistencia a las vctimas de violencia sexual, como el
Fondo Fiduciario para las Vctimas establecido en virtud del Estatuto de Roma y sus
asociados en la ejecucin; y solicita a las entidades competentes de las Naciones
Unidas que aumenten los recursos asignados a la coordinacin de la respuesta a la
violencia basada en el gnero y la prestacin de servicios;
20. Hace notar el nexo existente entre la violencia sexual en situaciones de
conflicto armado y posteriores a conflictos y la infeccin por el VIH, y la
desproporcionada carga que representan el VIH y el SIDA para las mujeres y las
nias como un obstculo y un desafo persistente para la igualdad entre los gneros;
e insta a las entidades de las Naciones Unidas, los Estados Miembros y los donantes
a que apoyen el desarrollo y fortalecimiento de la capacidad de los sistemas
nacionales de salud y las redes de la sociedad civil para prestar asistencia sostenible
a las mujeres y las nias que viven con el VIH y el SIDA o estn afectadas por ellos
en situaciones de conflicto armado y posteriores a conflictos;
13-37218
176 |
ONU MUJERES
S/RES/2106 (2013)
13-37218
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 177
S/RES/2122 (2013)
Naciones Unidas
Consejo de Seguridad
Distr. general
18 de octubre de 2013
*1352347*
178 |
ONU MUJERES
S/RES/2122 (2013)
proteccin frente a los abusos y las vulneraciones de los derechos humanos, las
oportunidades para que las mujeres ejerzan el liderazgo, los recursos aportados para
atender sus necesidades y ayudarlas a ejercer sus derechos, y la capacidad y el
compromiso de todos los agentes que participan en la aplicacin de la resolucin
1325 (2000) y las resoluciones posteriores para promover la participacin y
proteccin de las mujeres,
Expresando preocupacin porque en las situaciones de conflicto armado y
posteriores a conflictos se exacerba la vulnerabilidad de las mujeres,
particularmente en relacin con el desplazamiento forzado, como consecuencia de la
desigualdad en los derechos de ciudadana, la aplicacin sesgada de las leyes de
asilo en funcin del gnero y los obstculos para registrarse y obtener documentos
de identidad que existen en muchas situaciones,
Expresando profunda preocupacin por toda la gama de amenazas y
vulneraciones y abusos de los derechos humanos que experimentan las mujeres en
situaciones de conflicto armado y posteriores a conflictos, reconociendo que las
mujeres y las nias que son particularmente vulnerables o desfavorecidas pueden ser
tomadas especficamente como blanco o estar expuestas a un mayor riesgo de
violencia, y reconociendo, a este respecto, que debe hacerse ms para asegurar que
las medidas de justicia de transicin aborden toda la gama de vulneraciones y
abusos de los derechos humanos de las mujeres, y los particulares efectos que tienen
tales vulneraciones y abusos en las mujeres y las nias, as como el desplazamiento
forzado, las desapariciones forzadas y la destruccin de infraestructura civil,
Reconociendo la importancia de que los Estados Miembros y las entidades de
las Naciones Unidas procuren asegurar que la asistencia y la financiacin
humanitarias incluyan toda la gama de servicios mdicos, jurdicos, psicosociales y
relativos a los medios de vida que precisan las mujeres afectadas por situaciones de
conflicto armado y posteriores a conflictos, y haciendo notar la necesidad de que
tengan acceso a toda la gama de servicios de salud sexual y reproductiva, incluidos
los relativos a los embarazos resultantes de violaciones, sin discriminacin,
Reiterando su firme condena de todas las infracciones del derecho
internacional cometidas contra civiles, o que los afectan directamente, en particular
las mujeres y las nias en situaciones de conflicto armado y posteriores a conflictos,
incluidas las que entraan violaciones y otras formas de violencia sexual y por razn
de gnero, muertes y mutilaciones, obstrucciones de la asistencia humanitaria y
desplazamientos forzados en masa,
Reconociendo que los Estados tienen la responsabilidad primordial de respetar
y garantizar los derechos humanos de todas las personas que se encuentren en su
territorio y estn sujetas a su jurisdiccin, como se establece en el derecho
internacional, y reafirmando que las partes en los conflictos armados tienen la
responsabilidad primordial de asegurar la proteccin de los civiles,
Reafirmando que la paz sostenible requiere un enfoque integrado que se base
en la coherencia entre las actividades en los mbitos de la poltica, la seguridad, el
desarrollo, los derechos humanos, incluida la igualdad entre los gneros, y el estado
de derecho y la justicia, y poniendo de relieve, a este respecto, la importancia del
estado de derecho como uno de los elementos principales de la prevencin de
conflictos, el mantenimiento de la paz, la solucin de conflictos y la consolidacin
de la paz,
2/7
13-52347
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 179
S/RES/2122 (2013)
3/7
13-52347
180 |
ONU MUJERES
S/RES/2122 (2013)
2.
Reconoce la necesidad de que haya informacin y anlisis oportunos
sobre los efectos de los conflictos armados en las mujeres y las nias, la funcin de
las mujeres en la consolidacin de la paz y las dimensiones de gnero de los
procesos de paz y la solucin de conflictos en las situaciones sometidas a la
consideracin del Consejo, y, por lo tanto:
a)
Acoge con beneplcito que la Secretaria General Adjunta y Directora
Ejecutiva de ONU-Mujeres y la Secretaria General Adjunta y Representante
Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos realicen
presentaciones de informacin ms frecuentes sobre cuestiones pertinentes para las
mujeres, la paz y la seguridad;
b) Solicita al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, al
Departamento de Asuntos Polticos y a los funcionarios superiores competentes que,
como parte de sus sesiones informativas peridicas, le presenten informacin
actualizada sobre cuestiones pertinentes para las mujeres, la paz y la seguridad,
incluida la aplicacin;
Solicita al Secretario General y a sus Enviados Especiales y
c)
Representantes Especiales en misiones de las Naciones Unidas que, como parte de
sus sesiones informativas peridicas, le presenten informacin actualizada sobre el
progreso en cuanto a que se invite a las mujeres a participar, incluso mediante
consultas con la sociedad civil, incluidas las organizaciones de mujeres, en las
deliberaciones pertinentes para la prevencin y la solucin de conflictos, el
mantenimiento de la paz y la seguridad y la consolidacin de la paz despus de los
conflictos;
d) Solicita al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y al
Departamento de Asuntos Polticos que en los informes que le presentan incluyan
sistemticamente informacin y recomendaciones sobre cuestiones pertinentes para
las mujeres, la paz y la seguridad;
e)
Invita a todas las comisiones de investigacin establecidas por las
Naciones Unidas que se ocupan de situaciones sometidas a la consideracin del
Consejo a que en sus presentaciones de informacin se refieran a los particulares
efectos de los conflictos armados en las mujeres y las nias, poniendo de relieve
especialmente recomendaciones para promover la rendicin de cuentas, la justicia y
la proteccin de las vctimas durante los conflictos armados y en los contextos
posteriores a conflictos y de transicin;
Expresa su intencin de prestar mayor atencin a las cuestiones relativas
3.
a las mujeres, la paz y la seguridad en todas las esferas temticas pertinentes de que
se ocupa, en particular la proteccin de los civiles en los conflictos armados, la
consolidacin de la paz despus de los conflictos, la promocin y el fortalecimiento
del estado de derecho en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales,
la paz y la seguridad en frica, las amenazas a la paz y la seguridad internacionales
causadas por actos terroristas, y el mantenimiento de la paz y la seguridad
internacionales;
Reitera su intencin de incluir en los mandatos de las misiones de las
4.
Naciones Unidas que establezca o renueve disposiciones sobre la promocin de la
igualdad entre los gneros y el empoderamiento de las mujeres en las situaciones de
conflicto y posteriores a conflictos, incluso mediante el nombramiento de asesores
sobre cuestiones de gnero, segn corresponda, y adems expresa su intencin de
4/7
13-52347
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 181
S/RES/2122 (2013)
5/7
13-52347
182 |
ONU MUJERES
S/RES/2122 (2013)
procesos electorales, haciendo notar que debe prestarse una atencin particular a la
seguridad de las mujeres antes de las elecciones y durante su celebracin;
9.
Alienta a los pases que aportan contingentes y fuerzas de polica a que
aumenten el porcentaje de mujeres militares y policas destinadas a operaciones de
las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, y alienta tambin a los pases
que aportan contingentes y fuerzas de polica a que impartan a todo el personal
militar y de polica suficiente capacitacin para desempear sus funciones, y a las
entidades pertinentes de las Naciones Unidas a que pongan a su disposicin
orientacin o mdulos de capacitacin apropiados, en particular capacitacin previa
al despliegue en las Naciones Unidas basada en situaciones sobre la prevencin de
la violencia sexual y por razn de gnero;
10. Destaca la necesidad de que prosiga la labor destinada a hacer frente a
los obstculos para el acceso de las mujeres a la justicia en los entornos de conflicto y
posteriores a conflictos por medios como las reformas jurdicas, judiciales y del sector
de la seguridad y otros mecanismos que tengan en cuenta las cuestiones de gnero;
11. Insta a todas las partes interesadas, incluidos los Estados Miembros, las
entidades de las Naciones Unidas y las instituciones financieras, a que apoyen el
desarrollo y el fortalecimiento de la capacidad de las instituciones nacionales, en
particular de los sistemas judicial y de salud, as como de las redes de la sociedad
civil local, para prestar una asistencia sostenible a las mujeres y las nias afectadas
por situaciones de conflicto armado y posteriores a conflictos;
12. Exhorta a los Estados Miembros a que cumplan sus obligaciones
pertinentes con miras a poner fin a la impunidad, investigar exhaustivamente y
procesar a las personas responsables de crmenes de guerra, genocidio, crmenes de
lesa humanidad u otras infracciones graves del derecho internacional humanitario; y
adems hace notar que la lucha contra la impunidad por los delitos ms graves de
trascendencia internacional cometidos contra mujeres y nias se ha fortalecido
gracias a la labor de la Corte Penal Internacional, los tribunales especiales y mixtos,
y las salas especializadas de los tribunales nacionales;
13. Recuerda, a este respecto, las disposiciones aplicables del derecho
internacional relativas al derecho a reparaciones de las vctimas de vulneraciones de
derechos individuales;
14. Insta a los Estados Miembros y a las entidades de las Naciones Unidas a
que aseguren la participacin plena y significativa de las mujeres en las actividades
destinadas a combatir y erradicar la transferencia ilcita y el uso indebido de armas
pequeas y armas ligeras;
15. Reitera su intencin de convocar un examen de alto nivel en 2015 para
evaluar el progreso a escala mundial, regional y nacional en la aplicacin de la
resolucin 1325 (2000), renovar los compromisos y abordar los obstculos y las
limitaciones que han surgido en la aplicacin de la resolucin 1325 (2000), adems
reconoce con preocupacin que, si no se produce un cambio significativo en la
aplicacin, las mujeres y sus perspectivas seguirn estando infrarrepresentadas en la
prevencin y la solucin de conflictos, la proteccin y la consolidacin de la paz en
el futuro previsible, y, por lo tanto, alienta a los Estados Miembros, las
organizaciones regionales que corresponda y las entidades de las Naciones Unidas
que han elaborado marcos y planes en apoyo de la aplicacin de la resolucin 1325
(2000) a que empiecen a examinar los planes y las metas de aplicacin existentes, y
6/7
13-52347
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 183
S/RES/2122 (2013)
7/7
13-52347
184 |
ONU MUJERES
Naciones Unidas
CEDAW/C/GC/30
Distr. general
1 de noviembre de 2013
Espaol
Original: ingls
I.
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II.
III.
A.
B.
C.
D.
A.
B.
IV.
V.
10
Conclusin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
A.
27
B.
27
13-54334X (S)
*1354334*
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 185
CEDAW/C/GC/30
I. Introduccin
1.
De conformidad con el artculo 21 de la Convencin sobre la Eliminacin de
Todas las Formas de Discriminacin contra la Mujer, el Comit para la Eliminacin
de la Discriminacin contra la Mujer decidi en su 47 perodo de sesiones, en 2010,
adoptar una recomendacin general sobre las mujeres en la prevencin de conflictos
y en situaciones de conflicto y posteriores a conflictos. El principal objetivo de
dicha recomendacin general es proporcionar una orientacin autorizada a los
Estados partes sobre medidas legislativas y de polticas y otras medidas apropiadas
para garantizar el cumplimiento pleno de sus obligaciones en virtud de la
Convencin de proteger, respetar y ejercer los derechos humanos de la mujer.
Asimismo, se basa en los principios articulados en las recomendaciones generales
adoptadas previamente.
Proteger los derechos humanos de la mujer en todo momento, promover la
2.
igualdad sustantiva entre los gneros antes, durante y despus de un conflicto y
garantizar que las distintas experiencias de las mujeres se integren plenamente en
todos los procesos de establecimiento y consolidacin de la paz y reconstruccin
constituyen objetivos importantes de la Convencin. El Comit reitera la obligacin
de los Estados partes de continuar aplicando la Convencin durante los conflictos o
los estados de emergencia sin discriminacin entre los ciudadanos y los no
ciudadanos que se encuentren en su territorio o bajo su control efectivo, incluso
cuando estn fuera del territorio del Estado parte. El Comit ha expresado en varias
ocasiones su preocupacin ante los efectos relacionados con el gnero de los
conflictos y la exclusin de la mujer de las iniciativas de prevencin de conflictos y
los procesos de transicin y reconstruccin posteriores a conflictos, as como ante el
hecho de que los informes peridicos de los Estados partes no proporcionen
suficiente informacin sobre la aplicacin de la Convencin en dichas situaciones.
La recomendacin general orienta especficamente a los Estados partes sobre
3.
el cumplimiento de su obligacin de actuar con la diligencia debida respecto a los
actos de particulares o entidades privadas que menoscaben los derechos consagrados
en la Convencin, y propone sugerencias sobre cmo pueden abordar los derechos
de la mujer los agentes no estatales en las zonas afectadas por conflictos.
13-54334
186 |
ONU MUJERES
CEDAW/C/GC/30
las nias. Sin embargo, el Comit seala que la transicin del conflicto a la
situacin posterior a este no suele ser lineal y en ella puede haber ceses del conflicto
y recadas, un ciclo que puede continuar durante largos perodos.
Dichas situaciones estn estrechamente relacionadas con las crisis relativas a
5.
los desplazamientos internos, los casos de apatridia y las dificultades que
experimentan los refugiados en los procesos de repatriacin. Al respecto, el Comit
reitera su observacin recogida en la recomendacin general nm. 28 de que los
Estados partes siguen siendo responsables de todos sus actos que afecten a los
derechos humanos de los ciudadanos y los no ciudadanos, incluidos los desplazados
internos, los refugiados, los solicitantes de asilo y los aptridas, que se encuentren
en su territorio o bajo su control efectivo, incluso cuando estn fuera de su
territorio.
Las mujeres no constituyen un grupo homogneo y sus experiencias en
6.
relacin con los conflictos y sus necesidades especficas en contextos posteriores a
conflictos son diversas. Las mujeres no son espectadoras ni meras vctimas u
objetivos, y han desempeado histricamente y siguen desempeando un papel
como combatientes, en el contexto de la sociedad civil organizada, como defensoras
de los derechos humanos, como miembros de los movimientos de resistencia y como
agentes activos en los procesos de consolidacin de la paz y recuperacin oficiales y
oficiosos. Los Estados partes deben abordar todos los aspectos de sus obligaciones
en virtud de la Convencin para eliminar la discriminacin contra la mujer.
Asimismo, la discriminacin contra la mujer se compone de formas
7.
entrecruzadas de discriminacin, tal como se seala en la recomendacin general
nm. 28. Dado que la Convencin refleja un enfoque basado en el ciclo de vida, se
exige a los Estados partes que aborden los derechos y las necesidades particulares
de las nias afectadas por los conflictos que tienen origen en la discriminacin por
razn de gnero.
13-54334
3/28
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 187
CEDAW/C/GC/30
a)
Apliquen de manera exhaustiva la Convencin y otros instrumentos
internacionales de derechos humanos y el derecho internacional humanitario en el
ejercicio de la jurisdiccin territorial o extraterritorial, cuando acten de manera
individual o como miembros de organizaciones o coaliciones internacionales o
intergubernamentales;
b) Regulen las actividades de todos los agentes nacionales no estatales que
se encuentren bajo su control efectivo y que operen fuera del territorio del pas, y
velen por que estos respeten plenamente la Convencin;
c)
Respeten, protejan y hagan efectivos los derechos garantizados por la
Convencin, que se aplica de forma extraterritorial, como Potencia ocupante en
situaciones de ocupacin extranjera.
4/28
13-54334
188 |
ONU MUJERES
CEDAW/C/GC/30
B.
13-54334
5/28
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 189
CEDAW/C/GC/30
a)
Garanticen la reparacin en relacin con los actos de los particulares o
las entidades privadas, como parte de su obligacin de actuar con la diligencia
debida;
b) Rechacen todo tipo de retirada de la proteccin de los derechos de la
mujer para apaciguar a los agentes no estatales, como terroristas, particulares o
grupos armados;
c)
Colaboren con los agentes no estatales para prevenir las violaciones de
los derechos humanos relacionadas con sus actividad en las zonas afectadas por
conflictos, en particular todas las formas de violencia por razn de gnero; presten
suficiente asistencia a las empresas nacionales para evaluar y abordar los principales
riesgos de violaciones de los derechos de la mujer; y establezcan un mecanismo
eficaz de rendicin de cuentas;
d) Empleen prcticas que tengan en cuenta la cuestin del gnero (por
ejemplo, recurrir a agentes de polica de sexo femenino) en la investigacin de las
violaciones durante y despus de un conflicto para garantizar que se identifiquen y
aborden las violaciones cometidas por agentes estatales y no estatales.
18. Asimismo, el Comit exhorta a los agentes no estatales, como los grupos
armados:
a)
A respetar los derechos de la mujer en situaciones de conflicto y
posteriores a conflictos, de conformidad con la Convencin;
b) A comprometerse a cumplir los cdigos de conducta en materia de
derechos humanos y la prohibicin de todas las formas de violencia por razn de
gnero.
C.
6/28
13-54334
190 |
ONU MUJERES
CEDAW/C/GC/30
13-54334
7/28
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 191
CEDAW/C/GC/30
D.
a)
Garanticen que los planes de accin y las estrategias nacionales para
aplicar la resolucin 1325 (2000) del Consejo de Seguridad y las resoluciones
posteriores cumplan la Convencin, y que se asignen presupuestos suficientes para
su aplicacin;
b) Garanticen que el cumplimiento de los compromisos del Consejo de
Seguridad refleje un modelo de igualdad sustantiva y tenga en cuenta los efectos de
los contextos de conflicto y posteriores a conflictos en relacin con todos los
derechos consagrados en la Convencin, adems de las violaciones relativas a la
violencia por razn de gnero relacionada con los conflictos, incluida la violencia
sexual;
c)
Cooperen con todas las redes, los departamentos, los organismos, los
fondos y los programas de las Naciones Unidas en relacin con todos los procesos
de conflicto, incluidas la prevencin de conflictos, las situaciones de conflicto y la
solucin y la reconstruccin posteriores a conflictos, para aplicar las disposiciones
de la Convencin;
d) Aumenten la colaboracin con la sociedad civil y con las organizaciones
no gubernamentales que trabajan en la aplicacin del programa del Consejo de
Seguridad sobre las mujeres, la paz y la seguridad.
8/28
13-54334
192 |
ONU MUJERES
CEDAW/C/GC/30
a)
Refuercen y apoyen las iniciativas de prevencin de conflictos oficiales y
oficiosas de las mujeres;
13-54334
9/28
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 193
CEDAW/C/GC/30
B.
1.
10/28
13-54334
194 |
ONU MUJERES
CEDAW/C/GC/30
no exista la violencia patrocinada por el Estado, todas las formas de violencia por
razn de gnero, en particular la violencia sexual, se intensifican en las situaciones
posteriores a conflictos. El hecho de no prevenir, investigar y sancionar todas las
formas de violencia por razn de gnero, adems de otros factores, como los
procesos de desarme, desmovilizacin y reintegracin no efectivos, tambin puede
dar lugar a un aumento de la violencia contra la mujer en los perodos posteriores a
conflictos.
36. Durante y despus de los conflictos, determinados grupos de mujeres y nias
corren un mayor riesgo de ser vctimas de la violencia, en especial la violencia
sexual, como en el caso de las desplazadas internas y las refugiadas; las defensoras
de los derechos humanos de la mujer; las mujeres de distintas castas, etnias,
identidades nacionales o religiosas u otras minoras, a quienes se suele atacar en
tanto que representantes simblicas de su comunidad; las viudas; y las mujeres con
discapacidad. Las combatientes y las mujeres en el ejrcito tambin son vulnerables
a la agresin y el acoso sexual por parte de grupos armados estatales y no estatales y
movimientos de resistencia.
37. La violencia por razn de gnero tambin da lugar a muchas otras violaciones
de los derechos humanos, como los ataques estatales y no estatales a los defensores
de los derechos de la mujer, que menoscaban la participacin significativa en pie de
igualdad de las mujeres en la vida poltica y pblica. La violencia por razn de
gnero relacionada con los conflictos genera un amplio abanico de consecuencias
fsicas y psicolgicas para la mujer, como, por ejemplo, las lesiones, la
discapacidad, el aumento del riesgo de infeccin por el VIH y el riesgo de
embarazos no deseados como consecuencia de la violencia sexual. Existe un slido
vnculo entre la violencia por razn de gnero y el VIH, incluida su transmisin
deliberada, que se utiliza como arma de guerra a travs de la violacin.
38.
a)
Prohban todas las formas de violencia por razn de gnero por parte de
agentes estatales y no estatales, entre otros medios, a travs de leyes, polticas y
protocolos;
b) Prevengan, investiguen y sancionen todas las formas de violencia por
razn de gnero, en particular la violencia sexual, por parte de los agentes estatales
y no estatales y apliquen una poltica de tolerancia cero;
c)
Garanticen el acceso de las mujeres y las nias a la justicia; adopten
procedimientos de investigacin que tengan en cuenta el gnero para abordar la
violencia por razn de gnero, en particular la violencia sexual; realicen sesiones de
capacitacin y adopten cdigos de conducta y protocolos que tengan en cuenta las
cuestiones de gnero para la polica y el ejrcito, incluido el personal de
mantenimiento de la paz; y desarrollen la capacidad de los jueces, incluso en el
contexto de los mecanismos de justicia de transicin, para garantizar su
independencia, imparcialidad e integridad;
d) Recopilen datos y armonicen los mtodos de recopilacin de datos sobre
la incidencia y la prevalencia de la violencia por razn de gnero, en particular la
violencia sexual, en distintos entornos y en funcin de las distintas categoras de
mujeres;
13-54334
11/28
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 195
CEDAW/C/GC/30
e)
Asignen suficientes recursos y adopten medidas eficaces para garantizar
que las vctimas de la violencia por razn de gnero, en particular la violencia
sexual, tengan acceso a servicios integrales de salud, atencin de salud mental y
apoyo psicosocial;
f)
Desarrollen y distribuyan procedimientos operativos estndar y vas de
remisin para vincular a los agentes de seguridad con las entidades que prestan
servicios en relacin con la violencia por razn de gnero, incluidos los centros
integrados con servicios mdicos, jurdicos y psicosociales para las supervivientes
de la violencia sexual, los centros comunitarios multifuncionales que vinculan la
asistencia inmediata con el empoderamiento y la reintegracin econmicos y
sociales y los dispensarios mviles;
g) Inviertan en competencia tcnica y asignen recursos para abordar las
necesidades especficas de las mujeres y las nias que son vctimas de la violencia,
incluidos los efectos de la violencia sexual para su salud reproductiva;
h) Garanticen que las medidas nacionales de prevencin y respuesta incluyan
intervenciones especficas en materia de violencia por razn de gnero y VIH.
2.
Trata (art. 6)
39. La trata de mujeres y nias, que constituye discriminacin por razn de
gnero, se agrava durante y despus de los conflictos a causa de la desintegracin de
las estructuras polticas, econmicas y sociales, los elevados niveles de violencia y
el aumento del militarismo. Las situaciones de conflicto y posteriores a los
conflictos pueden crear estructuras especficas relacionadas con la guerra de
demanda de explotacin sexual, econmica y militar de la mujer. Las regiones
afectadas por conflictos pueden ser zonas de origen, trnsito y destino de la trata de
mujeres y nias y los tipos de trata varan segn la regin, el contexto econmico y
poltico concreto y los agentes estatales y no estatales implicados. Las mujeres y las
nias que viven en campamentos para desplazados internos o refugiados o que
regresan de ellos y las que buscan un medio de vida corren el riesgo de ser vctimas
de la trata.
40. La trata tambin se puede producir cuando terceros pases intentan restringir la
afluencia de inmigrantes provenientes de las zonas afectadas por conflictos a travs
de medidas como la intercepcin, la expulsin o la detencin. Las polticas de
inmigracin restrictivas, especficas para cada sexo o discriminatorias que limitan
las oportunidades de las mujeres y las nias que huyen de las zonas en conflicto
pueden aumentar su vulnerabilidad a la explotacin y la trata.
41.
a)
Prevengan, enjuicien y sancionen la trata y las violaciones de los
derechos humanos conexas que se produzcan bajo su jurisdiccin, tanto si son
cometidas por autoridades pblicas como por agentes privados, y adopten medidas
de proteccin especficas para las mujeres y las nias, incluidas las desplazadas
internas o las refugiadas;
b) Adopten una poltica de tolerancia cero basada en las normas
internacionales de derechos humanos relativas a la trata y la explotacin y el abuso
sexuales, dirigida a grupos como las tropas nacionales, las fuerzas de mantenimiento
de la paz, la polica fronteriza, los funcionarios de inmigracin y los agentes
12/28
13-54334
196 |
ONU MUJERES
CEDAW/C/GC/30
humanitarios, e impartan a estos grupos una capacitacin que tenga en cuenta las
cuestiones de gnero sobre cmo identificar y proteger a las mujeres y las nias
vulnerables;
c)
Adopten una poltica de migraciones general, basada en los derechos y
que tenga en cuenta las cuestiones de gnero, que garantice que las mujeres y las
nias provenientes de las zonas afectadas por conflictos no sean vctimas de la trata;
d) Adopten acuerdos bilaterales o regionales y otras formas de cooperacin
para proteger los derechos de las mujeres y las nias que son vctimas de la trata y
para facilitar el enjuiciamiento de los perpetradores.
3.
Participacin (arts. 7 y 8)
42. A pesar de que las mujeres suelen asumir papeles de liderazgo durante los
conflictos, como cabezas de familia, conciliadoras, lderes polticas y combatientes,
el Comit ha expresado su preocupacin en repetidas ocasiones, ya que se las
silencia y margina en los perodos posteriores a conflictos y de transicin y en los
procesos de recuperacin. El Comit reitera que la inclusin de una masa crtica de
mujeres en las negociaciones internacionales, las actividades de mantenimiento de
la paz, todos los niveles de la diplomacia preventiva, la mediacin, la asistencia
humanitaria, la reconciliacin social, las negociaciones de paz a nivel nacional,
regional e internacional, as como en el sistema de justicia penal, cambiar las
cosas. A nivel nacional, la participacin en condiciones de igualdad, significativa y
eficaz de las mujeres en las distintas ramas del gobierno, su nombramiento para
ocupar puestos de liderazgo en los sectores del gobierno y su capacidad de
participar como miembros activos de la sociedad civil son requisitos para crear una
sociedad donde la democracia, la paz y la igualdad entre los gneros sean duraderas.
43. Los momentos inmediatamente posteriores a los conflictos pueden
proporcionar una oportunidad estratgica para que los Estados partes adopten
medidas legislativas y normativas dirigidas a eliminar la discriminacin contra la
mujer en la vida poltica y pblica del pas y garantizar la igualdad de oportunidades
de las mujeres para participar en las nuevas estructuras de gobernanza posteriores a
conflictos. Sin embargo, en muchos casos, en la cesacin oficial de las hostilidades,
la promocin de la igualdad entre los gneros y la participacin de las mujeres en
los procesos de adopcin de decisiones no se considera prioritaria e incluso puede
pasar a segundo plano, por considerarse incompatible con los objetivos de
estabilizacin. La participacin y la implicacin plenas de las mujeres en el
establecimiento de la paz y la reconstruccin y el desarrollo socioeconmico
posteriores a conflictos oficiales no se suelen realizar del todo debido a los
estereotipos profundamente arraigados, reflejados en el liderazgo tradicional
masculino de los grupos estatales y no estatales, que excluyen a las mujeres de todos
los aspectos de la adopcin de decisiones, adems de la violencia por razn de
gnero y otras formas de discriminacin contra la mujer.
44. El cumplimiento de las obligaciones de los Estados partes de garantizar la
representacin de la mujer en igualdad de condiciones con los hombres en la vida
poltica y pblica (art. 7) y a nivel internacional (art. 8) exige adoptar medidas,
incluidas las medidas especiales de carcter temporal contenidas en el artculo 4,
apartado 1, para abordar el contexto ms general de la discriminacin y las
desigualdades entre los gneros en las zonas afectadas por conflictos, adems de las
mltiples barreras especficas que impiden la participacin de las mujeres en
13-54334
13/28
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 197
CEDAW/C/GC/30
a)
Garanticen que los instrumentos legislativos, ejecutivos, administrativos
y otros instrumentos reguladores no limiten la participacin poltica de las mujeres
en la prevencin, la gestin y la solucin de conflictos;
b) Garanticen la representacin de las mujeres en pie de igualdad a todos
los niveles de la adopcin de decisiones en las instituciones y los mecanismos
nacionales, lo que incluye a las fuerzas armadas, la polica, las instituciones
judiciales y los mecanismos de justicia de transicin (judiciales y no judiciales) que
se ocupan de los delitos cometidos durante el conflicto;
c)
Garanticen que las organizaciones de mujeres y de la sociedad civil
centradas en las cuestiones de las mujeres y los representantes de la sociedad civil
se incluyan tambin en todas las negociaciones de paz y las iniciativas de
rehabilitacin y reconstruccin posteriores a conflictos;
d) Proporcionen capacitacin en materia de liderazgo a las mujeres para
garantizar su participacin efectiva en los procesos polticos posteriores a
conflictos.
47. El Comit recomienda a los terceros Estados que participan en los procesos de
solucin de conflictos de forma individual o como miembros de organizaciones y
coaliciones internacionales o intergubernamentales que:
a)
Incluyan a las mujeres en las actividades de negociacin y mediacin en
calidad de delegadas, incluso en categoras superiores;
b) Proporcionen asistencia tcnica en materia de los procesos de solucin de
conflictos a los pases que salen de un conflicto, con el fin de promover la
participacin efectiva de las mujeres.
4.
14/28
13-54334
198 |
ONU MUJERES
CEDAW/C/GC/30
13-54334
15/28
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 199
CEDAW/C/GC/30
52.
a)
Desarrollen programas para las nias afectadas por los conflictos que
abandonan la escuela de forma prematura, de modo que puedan reintegrarse en las
escuelas o las universidades lo antes posible; participen en la reparacin y la
reconstruccin inmediatas de la infraestructura escolar; adopten medidas para
prevenir los casos de ataques y amenazas contra las nias y sus profesores; y
garanticen que los perpetradores de dichos actos de violencia sean objeto de
investigaciones, enjuiciamiento y sanciones de forma inmediata;
b) Garanticen que las estrategias de recuperacin econmica promuevan la
igualdad entre los gneros en tanto que condicin necesaria para una economa
sostenible posterior a un conflicto, y que se centren en las mujeres que trabajan en
los sectores estructurado y no estructurado del empleo; diseen intervenciones
especficas para impulsar las oportunidades de empoderamiento econmico de las
mujeres, en particular de las mujeres de las zonas rurales y otros grupos
desfavorecidos de mujeres; garanticen que las mujeres participen en el diseo de
dichas estrategias y programas y en su seguimiento; y aborden eficazmente las
barreras que impiden las participacin de las mujeres en condiciones de igualdad en
dichos programas;
c)
Garanticen que los servicios de atencin de la salud sexual y
reproductiva incorporen el acceso a informacin en materia de salud y derechos
sexuales y reproductivos; apoyo psicosocial; servicios de planificacin de la familia,
incluidos los anticonceptivos de emergencia; servicios de salud materna, incluidos
los cuidados prenatales, unos servicios apropiados para el parto, la prevencin de la
transmisin vertical y la atencin obsttrica de urgencia; servicios de aborto sin
riesgo; atencin posterior al aborto; prevencin y tratamiento del VIH y otras
infecciones de transmisin sexual, incluida la profilaxis despus de la exposicin; y
atencin para tratar lesiones, como la fstula ocasionada por la violencia sexual, las
complicaciones del parto u otras complicaciones relacionadas con la salud
reproductiva, entre otras;
d) Garanticen que las mujeres y las nias, incluidas aquellas que pueden ser
especialmente vulnerables al VIH, tengan acceso a los servicios e informacin
bsicos en materia de salud, entre ellos la prevencin, el tratamiento, la atencin y
el apoyo relacionados con el VIH;
e)
Coordinen todas las actividades con las partes interesadas de las
comunidades humanitarias y de desarrollo para garantizar un enfoque global que no
duplique iniciativas en las esferas de la educacin, el empleo y la salud y llegue a
las poblaciones menos favorecidas, incluidas las que se encuentran en zonas remotas
y rurales.
5.
16/28
13-54334
200 |
ONU MUJERES
CEDAW/C/GC/30
a)
Adopten las medidas preventivas necesarias para garantizar la proteccin
frente al desplazamiento forzado, as como la proteccin de los derechos humanos
de las mujeres y las nias desplazadas, incluido el acceso a los servicios bsicos,
durante la huida, el desplazamiento y en el contexto de soluciones duraderas;
b) Aborden los riesgos concretos y las necesidades particulares de
diferentes grupos de desplazadas internas y refugiadas que son objeto de formas
diversas y entrecruzadas de discriminacin, como las mujeres con discapacidad, las
mujeres de edad, las nias, las viudas, las mujeres cabeza de familia, las mujeres
embarazadas, las mujeres que viven con el VIH/SIDA, las mujeres rurales, las
mujeres indgenas, las mujeres pertenecientes a minoras tnicas, nacionales,
sexuales o religiosas, y las defensoras de los derechos humanos;
13-54334
17/28
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 201
CEDAW/C/GC/30
c)
Promuevan la inclusin y la participacin significativas de las mujeres
desplazadas internas y refugiadas en todos los procesos de adopcin de decisiones,
incluidos todos los aspectos relacionados con la planificacin y la aplicacin de
programas de asistencia y gestin de los campamentos, decisiones relacionadas con
la eleccin de soluciones duraderas y procesos relacionados con los procesos
posteriores a conflictos;
d) Proporcionen proteccin y asistencia a las mujeres y las nias
desplazadas internas y refugiadas, en particular: amparndolas frente a la violencia
de gnero y el matrimonio forzado y en la infancia; velando por su acceso a los
servicios y a la atencin de la salud en condiciones de igualdad y por su
participacin plena en la distribucin de suministros, as como en el desarrollo y la
aplicacin de programas de asistencia que tengan en cuenta sus necesidades
especficas; proporcionando proteccin frente al desplazamiento a las mujeres
indgenas, rurales y pertenecientes a minoras que dependan especialmente de la
tierra; y garantizando la disponibilidad de actividades educativas, de generacin de
ingresos y de formacin profesional;
e)
Adopten medidas prcticas para la proteccin y la prevencin de la
violencia por razn de gnero, as como mecanismos para la rendicin de cuentas,
en todos los entornos de desplazamiento, ya se trate de campamentos, asentamientos
o fuera del entorno de los campamentos;
f)
Investiguen y enjuicien todos los casos de discriminacin y violencia por
razn de gnero que se producen en todas las fases del ciclo del desplazamiento
relacionado con los conflictos;
g) Proporcionen acceso gratuito e inmediato a servicios mdicos, asistencia
letrada y un entorno seguro a las mujeres y las nias desplazadas internas y
refugiadas que sean vctimas de la violencia por razn de gnero; proporcionen
acceso a profesionales y servicios de atencin de la salud de la mujer, como la
atencin de la salud reproductiva y a un asesoramiento adecuado; y garanticen que
las autoridades militares y civiles presentes en los contextos de desplazamiento
hayan recibido una capacitacin adecuada sobre los desafos en materia de
proteccin, los derechos humanos y las necesidades de las desplazadas;
h) Garanticen que las necesidades de asistencia humanitaria inmediata y las
necesidades de proteccin se complementen con estrategias a largo plazo para
apoyar los derechos socioeconmicos y las oportunidades de medios de vida de las
mujeres desplazadas internas y refugiadas, el aumento del liderazgo y la
participacin con el fin de empoderarlas para poder elegir las soluciones duraderas
que mejor se adapten a sus necesidades;
i)
Garanticen que se afronten adecuadamente todas las situaciones de
afluencia masiva de poblaciones refugiadas y desplazadas, incluidas las mujeres y
las nias, y que las necesidades de proteccin y asistencia no se vean desatendidas
por una falta de claridad en los mandatos de los organismos internacionales o por
limitaciones de recursos.
6.
18/28
13-54334
202 |
ONU MUJERES
CEDAW/C/GC/30
a)
Se aseguren de que las medidas para prevenir la apatridia se apliquen a
todas las mujeres y las nias y se orienten a las poblaciones que sean especialmente
susceptibles de apatridia a causa de los conflictos, como las desplazadas internas,
las refugiadas, las solicitantes de asilo y las vctimas de la trata;
b) Garanticen que las medidas para proteger a las mujeres y las nias
aptridas sigan vigentes antes, durante y despus de un conflicto;
c)
Garanticen a las mujeres y las nias afectadas por conflictos la igualdad
de derechos para la obtencin de los documentos necesarios para ejercer sus
derechos jurdicos y el derecho a que dichos documentos se expidan a su nombre, y
se aseguren de la rpida emisin o sustitucin de documentos sin imponer
condiciones inaceptables, como exigir a las mujeres y las nias desplazadas que
regresen a su lugar de residencia original para obtener los documentos;
d) Garanticen la documentacin individual, incluso en las corrientes
migratorias posteriores a conflictos, de las desplazadas internas, las refugiadas y las
solicitantes de asilo y las nias separadas y no acompaadas, y se aseguren del
registro puntual y en condiciones de igualdad de todos los nacimientos, matrimonios
y divorcios.
13-54334
19/28
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 203
CEDAW/C/GC/30
7.
8.
20/28
13-54334
204 |
ONU MUJERES
CEDAW/C/GC/30
que han perpetrado violaciones por razn de gnero. Las mujeres suelen verse
excluidas de los puestos de las nuevas instituciones del sector de la seguridad a
causa de la falta de planificacin y coordinacin en las iniciativas de reforma del
sector de la seguridad y de desarme, desmovilizacin y reintegracin. La
insuficiencia de los procesos de investigacin de antecedentes impide todava ms
una reforma del sector de la seguridad que tenga en cuenta las cuestiones de gnero,
que es fundamental para desarrollar instituciones del sector de la seguridad no
discriminatorias que respondan a las cuestiones de gnero y que aborden las
necesidades en materia de seguridad de las mujeres y las nias, incluidos los grupos
desfavorecidos.
67. Al finalizar un conflicto, las mujeres se enfrentan a desafos particulares en
tanto que excombatientes y mujeres y nias asociadas con los grupos armados como
mensajeras, cocineras, enfermeras militares, cuidadoras, trabajadoras forzosas y
esposas. Los programas de desarme, desmovilizacin y reintegracin, dada la
estructura masculina tradicional de los grupos armados, no suelen tener en cuenta
las necesidades particulares de las mujeres y las nias, no les consultan y tambin
las excluyen. No es poco frecuente que se excluya a las excombatientes de las listas
de desarme, desmovilizacin y reintegracin. Estos programas tampoco reconocen
la condicin de las nias asociadas a los grupos armados, al identificarlas como
dependientes en lugar de como secuestradas o excluir a las nias que no
desempearon funciones de combate visibles. Muchas combatientes son vctimas de
violencia por razn de gnero, en particular la violencia sexual, lo que tiene como
consecuencia el nacimiento de nios a causa de las violaciones, unos niveles
elevados de enfermedades de transmisin sexual, el rechazo o la estigmatizacin por
parte de la familia y otros traumas. Los programas de desarme, desmovilizacin y
reintegracin no suelen abordar sus experiencias, ni tampoco el trauma psicolgico
que han sufrido. Como consecuencia de ello, estas mujeres son incapaces de
reintegrarse con xito en la vida familiar y comunitaria.
68. Hasta cuando se incluye a las mujeres y las nias en los procesos de desarme,
desmovilizacin y reintegracin, el apoyo es insuficiente, responde a estereotipos de
gnero y limita su empoderamiento econmico, al proporcionar desarrollo de
conocimientos especializados solo en las esferas tradicionalmente femeninas. Los
programas de desarme, desmovilizacin y reintegracin tampoco abordan el trauma
psicosocial que experimentan las mujeres y las nias en las situaciones de conflicto
y posteriores a conflictos. A su vez, eso puede dar lugar a ms violaciones de
derechos, dado que la estigmatizacin social, el aislamiento y el desempoderamiento
econmico pueden obligar a algunas mujeres a permanecer en situaciones de
explotacin (por ejemplo, con sus captores) o a convertirse en vctimas de otras
nuevas si deben recurrir a actividades ilcitas para atender a las necesidades propias
y de sus dependientes.
69.
a)
Desarrollen y apliquen programas de desarme, desmovilizacin y
reintegracin en coordinacin y en el marco de la reforma del sector de la seguridad;
b) Emprendan una reforma del sector de la seguridad que tenga en cuenta
las cuestiones de gnero y responda a estas cuestiones y que tenga como
consecuencia la creacin de instituciones representativas del sector de la seguridad
que aborden eficazmente las distintas experiencias y prioridades de seguridad de las
mujeres; y colaboren con las mujeres y las organizaciones de mujeres;
13-54334
21/28
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 205
CEDAW/C/GC/30
c)
Garanticen que la reforma del sector de la seguridad est sometida a
mecanismos inclusivos de supervisin y rendicin de cuentas con sanciones, lo que
incluye la investigacin de antecedentes de los excombatientes; creen protocolos y
unidades especializados para investigar las violaciones por razn de gnero; y
refuercen los conocimientos especializados de cuestiones de gnero y del papel de
las mujeres en la supervisin del sector de la seguridad;
d) Garanticen la participacin de las mujeres en condiciones de igualdad en
todas las etapas de desarme, desmovilizacin y reintegracin, desde la negociacin
de acuerdos de paz y la creacin de instituciones nacionales hasta el diseo y la
aplicacin de los programas;
e)
Garanticen que los programas de desarme, desmovilizacin y
reintegracin tengan en cuenta especficamente como beneficiarias a las
combatientes y las mujeres y nias asociadas con los grupos armados, y que se
aborden las barreras que impiden su participacin en condiciones de igualdad; y
garanticen que se les presten servicios de apoyo psicosocial y otros tipos de apoyo;
f)
Garanticen que los procesos de desarme, desmovilizacin y reintegracin
aborden especficamente las necesidades concretas de las mujeres para prestar
apoyo al desarme, la desmovilizacin y la reintegracin teniendo en cuenta la edad y
las cuestiones de gnero, incluidas las preocupaciones especficas de las madres
jvenes y sus hijos, sin orientar los programas demasiado hacia ellos ni
estigmatizarlos ms.
9.
22/28
13-54334
206 |
ONU MUJERES
CEDAW/C/GC/30
a)
Garanticen la participacin de las mujeres en condiciones de igualdad en
los procesos de redaccin de la constitucin y adopten mecanismos que tengan en
cuenta las cuestiones de gnero para la participacin en dichos procesos y la
contribucin a ellos de forma pblica;
b) Garanticen que la reforma constitucional y otras reformas legislativas
incluyan los derechos humanos de las mujeres en virtud de la Convencin, as como
la prohibicin de la discriminacin contra la mujer, que abarca tanto la
discriminacin directa como la indirecta en los mbitos pblico y privado, de
acuerdo con el artculo 1 de la Convencin, e incluya tambin disposiciones
encaminadas a prohibir todas las formas de discriminacin contra la mujer;
c)
Se aseguren de que las nuevas constituciones contengan medidas
especiales de carcter temporal, se apliquen a los ciudadanos y a los no ciudadanos
y garanticen que los derechos humanos de las mujeres no sean objeto de derogacin
en los estados de excepcin;
d) Garanticen que las reformas electorales incorporen el principio de
igualdad entre los gneros y garanticen la representacin de las mujeres en
condiciones de igualdad a travs de la adopcin de medidas especiales de carcter
temporal, como cuotas, incluyendo para los grupos de mujeres desfavorecidos;
adopten un sistema electoral de representacin proporcional; regulen los partidos
polticos; y encomienden a los rganos de gestin electoral que garanticen su
cumplimiento mediante sanciones;
e)
Garanticen el registro y el voto de las votantes, como a travs del voto
por correo, cuando corresponda, y la eliminacin de todas las barreras, lo que
incluye garantizar un nmero suficiente y accesible de mesas electorales;
f)
Adopten una poltica de tolerancia cero de todas las formas de violencia
que socavan la participacin de las mujeres, incluida la violencia por parte de
grupos estatales y no estatales orientada hacia las mujeres que hacen campaa para
un cargo pblico o las que ejercen su derecho al voto.
13-54334
23/28
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 207
CEDAW/C/GC/30
10.
24/28
13-54334
208 |
ONU MUJERES
CEDAW/C/GC/30
a)
Garanticen un enfoque global de los mecanismos de justicia de transicin
que incorpore mecanismos judiciales y no judiciales, incluidas comisiones de la
verdad y reparaciones, que tengan en cuenta las cuestiones de gnero y promuevan
los derechos de la mujer;
b) Se aseguren de que los aspectos sustantivos de los mecanismos de
justicia de transicin garanticen el acceso de las mujeres a la justicia, a travs de
mandatos que permitan que los rganos aborden todas las violaciones por razn de
gnero, del rechazo de amnistas en relacin con las violaciones por razn de gnero
y de garantizar el cumplimiento de las recomendaciones o decisiones formuladas
por los mecanismos de justicia de transicin;
13-54334
25/28
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 209
CEDAW/C/GC/30
c)
Velen por que el apoyo a los procesos de reconciliacin no d lugar a
amnistas generalizadas por todas las violaciones de derechos humanos,
especialmente por la violencia sexual contra las mujeres y las nias, y que dichos
procesos refuercen las iniciativas de lucha contra la impunidad de estos delitos;
d) Garanticen la prohibicin de todas las formas de discriminacin contra la
mujer al restablecer el estado de derecho durante la reforma jurdica; establezcan
sanciones penales, civiles y disciplinarias cuando proceda; e incluyan medidas
especficas destinadas a proteger a la mujer contra la discriminacin;
e)
Aseguren la participacin de las mujeres en el diseo, funcionamiento y
seguimiento de los mecanismos de justicia de transicin a todos los niveles con el
fin de garantizar que se incluya su experiencia en el conflicto, se atiendan sus
necesidades y prioridades particulares y se reparen todas las violaciones sufridas; y
garanticen su participacin en el diseo de todos los programas de reparacin;
f)
Adopten mecanismos adecuados para facilitar y fomentar la plena
colaboracin y participacin de las mujeres en los mecanismos de justicia de
transicin, en particular, garantizando la proteccin de su identidad durante las
audiencias pblicas y la toma de su testimonio por profesionales del gnero
femenino;
g) Proporcionen vas de recurso eficaces y oportunas que respondan a los
diversos tipos de violaciones sufridas por las mujeres y garanticen una reparacin
adecuada e integral; y aborden todas las violaciones por razn de gnero, incluidas
las violaciones de los derechos sexuales y reproductivos, la esclavitud domstica y
sexual, el matrimonio y el desplazamiento forzados, la violencia sexual y las
violaciones de los derechos econmicos, sociales y culturales;
h) Adopten procedimientos que tengan en cuenta las cuestiones de gnero
para evitar una nueva victimizacin y estigmatizacin; establezcan unidades
especiales de proteccin y oficinas encargadas de las cuestiones de gnero en las
comisaras; emprendan investigaciones con confidencialidad y sensibilidad; y
garanticen que, durante las investigaciones y los juicios, se atribuya la misma
importancia al testimonio de las mujeres y las nias que al de los hombres;
i)
Luchen contra la impunidad de las violaciones de los derechos de la
mujer y garanticen que todas ellas se investiguen, juzguen y sancionen de manera
adecuada llevando a los perpetradores ante la justicia;
j)
Aumenten la responsabilidad penal, entre otros medios, garantizando la
independencia, imparcialidad e integridad del sistema judicial, reforzando la
capacidad del personal de seguridad, mdico y judicial para recabar y preservar las
pruebas forenses relacionadas con la violencia sexual en contextos de conflicto y
posteriores a conflictos, y aumentando la colaboracin con otros sistemas de
justicia, incluida la Corte Penal Internacional;
k) Aumenten el acceso de las mujeres a la justicia, en particular, mediante la
prestacin de asistencia letrada y el establecimiento de tribunales especializados,
como los destinados a la violencia domstica y los de familia y proporcionando
tribunales mviles para los campamentos y los entornos de asentamiento, as como
para las zonas remotas; y garanticen medidas adecuadas de proteccin de las
vctimas y los testigos, como no revelar la identidad y disponer de refugios;
26/28
13-54334
210 |
ONU MUJERES
CEDAW/C/GC/30
l)
Colaboren directamente con los mecanismos oficiosos de justicia y
fomenten las reformas adecuadas, en su caso, con el fin de armonizar dichos
procesos con los derechos humanos y las normas de igualdad entre los gneros y
garantizar que no se discrimine a las mujeres.
V. Conclusin
82. Adems de las recomendaciones formuladas anteriormente, el Comit propone
a los Estados partes las que se exponen a continuacin.
A.
B.
13-54334
27/28
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 211
CEDAW/C/GC/30
e)
La Convencin sobre el Estatuto de los Aptridas (1954) y la Convencin
para Reducir los Casos de Apatridia (1961);
f)
El Protocolo para Prevenir, Reprimir y Sancionar la Trata de Personas,
Especialmente Mujeres y Nios, que complementa la Convencin de las Naciones
Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional (2000);
g)
h)
28/28
13-54334
212 |
ONU MUJERES
S/PRST/2004/40
Naciones Unidas
Consejo de Seguridad
Distr. general
28 de octubre de 2004
Espaol
Original: ingls
*0457812*
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 213
S/PRST/2004/40
0457812s.doc
214 |
ONU MUJERES
S/PRST/2004/40
0457812s.doc
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 215
S/PRST/2005/52
Naciones Unidas
Consejo de Seguridad
Distr. general
27 de octubre de 2005
Espaol
Original: ingls
*0557558*
216 |
ONU MUJERES
S/PRST/2005/52
0557558s.doc
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 217
S/PRST/2005/52
El Consejo de Seguridad pide al Secretario General que garantice que todos los acuerdos de paz concluidos con la asistencia de las Naciones Unidas
encaren el tema de las consecuencias concretas de los conflictos armados en
las mujeres y las nias, as como de las necesidades concretas y prioridades de
stas en el contexto posterior a los conflictos. En este marco, el Consejo de
Seguridad subraya la importancia de una consulta poltica amplia e inclusiva
con los diversos componentes de la sociedad civil, en particular las organizaciones y grupos de mujeres.
El Consejo de Seguridad reafirma su compromiso de integrar las perspectivas de gnero en el mandato de las visitas y misiones del Consejo de Seguridad y de incluir en sus equipos especialistas en cuestiones de gnero en la
medida de lo posible.
El Consejo de Seguridad condena la violencia sexual y otras formas de
violencia contra la mujer, incluida la trata de personas, pide a todas las partes
en los conflictos armados que garanticen la proteccin plena y efectiva de las
mujeres, y hace hincapi en la necesidad de poner fin a la impunidad de los
responsables de actos de violencia basada en el gnero.
El Consejo de Seguridad reitera su condena, en los trminos ms enrgicos, de todos los actos de conducta sexual indebida por parte del personal de
las misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, sea cual sea
su categora. El Consejo acoge con satisfaccin el informe sobre la explotacin
y el abuso sexuales en las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/59/710). El Consejo tambin acoge con satisfaccin el
informe del Comit Especial sobre Mantenimiento de la Paz sobre la continuacin de su perodo de sesiones (A/59/19/Add.1) y, teniendo en cuenta la resolucin 59/300 de la Asamblea General, insta al Secretario General y a los pases que aportan contingentes a que garanticen que las recomendaciones del
Comit Especial, que entran en el mbito de sus responsabilidades respectivas,
se apliquen sin demora. A este respecto, el Consejo manifiesta su apoyo a las
actividades de las Naciones Unidas para aplicar plenamente los cdigos de
conducta y procedimientos disciplinarios que tienen por objeto prevenir la explotacin sexual y reaccionar ante ella y mejorar los mecanismos de supervisin y ejecucin, y toma nota de las estrategias y medidas incluidas en el plan
de accin para todo el sistema para aplicar plenamente esos cdigos de conducta y procedimientos disciplinarios. El Consejo de Seguridad exhorta a los
pases que aportan contingentes a que tomen las medidas preventivas que corresponda, incluida la capacitacin previa al despliegue para tomar conciencia
del asunto, y a que tomen medidas disciplinarias y de otro tipo para garantizar
la plena responsabilidad en los casos de conducta indebida que afecten a su
personal.
0557558s.doc
218 |
ONU MUJERES
S/PRST/2006/42*
Naciones Unidas
Consejo de Seguridad
Distr. general
8 de noviembre de 2006
Espaol
Original: ingls
*0658868*
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 219
S/PRST/2006/42
06-58868
220 |
ONU MUJERES
S/PRST/2006/42
06-58868
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 221
S/PRST/2007/40
Naciones Unidas
Consejo de Seguridad
Distr. general
23 de octubre de 2007
Espaol
Original: ingls
*0756025*
222 |
ONU MUJERES
S/PRST/2007/40
07-56025
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 223
S/PRST/2007/40
07-56025
224 |
ONU MUJERES
S/PRST/2007/40
07-56025
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 225
S/PRST/2008/39
Naciones Unidas
Consejo de Seguridad
Distr. general
29 de octubre de 2008
Espaol
Original: ingls
08-57642 (S)
291008
*0857642*
291008
226 |
ONU MUJERES
S/PRST/2008/39
08-57642
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 227
S/PRST/2010/22
Naciones Unidas
Consejo de Seguridad
Distr. general
26 de octubre de 2010
Espaol
Original: ingls
*1060355*
228 |
ONU MUJERES
S/PRST/2010/22
10-60355
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 229
S/PRST/2010/22
10-60355
230 |
ONU MUJERES
S/PRST/2010/22
10-60355
I M P L E M E N TA C I N D E L A S R C S D E O N U S O B R E L A A G E N D A D E M P S E N A M R I C A L AT I N A Y E L C A R I B E
| 231
Lmite de tiempo
No hay lmite de tiempo para el examen. Ello permite al alumno leer y estudiar las preguntas
cuidadosamente y consultar el texto del curso. Por otra parte, si el alumno no puede completar el
examen de una vez, puede guardarlo y volver a este sin ser calificado. El botn Guardar se encuentra
en la parte inferior del examen, junto al botn Enviar mis respuestas. Si hace clic en el botn Enviar
mis respuestas, dar por terminado el examen.
Calificacin de aprobacin
Para aprobar el examen se requiere un puntaje del 75% o ms. A aquellos que aprueben el examen,
se les otorgar un certificado de culminacin (Certificate of Completion) electrnico. Un puntaje de
menos del 75% ser una calificacin de reprobacin. A aquellos alumnos que obtengan un puntaje de
reprobacin se les dar una segunda versin alternativa del examen, la cual tambin se podr completar
sin lmite de tiempo. A los alumnos que aprueben el segundo examen se les otorgar un Certificate of
Completion. Quienes no aprueben el segundo examen perdern la inscripcin en el curso.
232 |
ONU MUJERES
English
French
Spanish
Derechos humanos
Principios y directrices
Protection of Civilians
Accin antiminas