Vous êtes sur la page 1sur 110

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)

CANADA
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B
LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATION OF
THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
LE PRESENT APPAREIL NUMERIQUE NEMET PAS DE BRUITS
RADIOELECTRIQUES DEPASSANT LES LIMITES APPLICABLES
AUX APPAREILS NUMERIQUES DE LA CLASSE B PRESCRITES
DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOELECTRIQUE
EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA.

This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.


Ceci ne sapplique quaux produits distribus par Yamaha Canada Music Ltd.

Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder


Akkumulatoren drfen nicht in den Hausmll. Sie knnen bei einer
Sammelstelle fr Altbatterien bzw. Sondermll abgegeben werden.
Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.

The serial number of this product may be found on the bottom of the unit.
You should note this serial number in the space provided below and
retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft.

ModelNo.
SerialNo.

PSR-620

Flicitations !

Vous voil prsent le fier propritaire dun clavier lectronique extraordinaire. Le PortaTone
PSR-620 combine la technologie de gnration de son AWM la plus avance aux dernires
innovations de llectronique et du numrique afin de vous apporter une qualit sonore tonnante
et un maximum de plaisir musical. Un nouvel affichage graphique de grandes dimensions et une
interface conviviale simplifient en outre considrablement lutilisation de cet instrument avanc.
Afin dobtenir le maximum des fonctions et du potentiel norme de performance de votre
PortaTone, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode demploi tout en essayant les
diverses fonctions qui y sont dcrites. Conservez-le en lieu sr pour future rfrence.

Fonctions Importantes

141 voix exceptionnelles et huit kits de percussion.


Une fonction de rglage de voix slectionne automatiquement les paramtres de voix
appropris chaque fois quune nouvelle voix est slectionne.
100 styles daccompagnement, chacun ayant une introduction, deux parties principales A et B,
4 variations rythmiques et une fin automatique.
Une technologie daccompagnement automatique pointue vous permet de produire un accompagnement entirement orchestr pour accompagner ce que vous jouez sur le clavier.
Un grand affichage cristaux liquides permet de slectionner et dditer facilement tous les
paramtres.
La fonction de rglages programms ONE TOUCH SETTING vous permet de slectionner
instantanment parmi quatre types de rglages de registration qui sharmonisent parfaitement
au style daccompagnement slectionn.
Les effets numriques, Rverb, Chorus et DSP, vous permettent de crer librement divers
environnements acoustiques.
Les fonctions Moins Un et Reproduction Rpte sont idales lorsque vous voulez apprendre
de nouveaux morceaux et perfectionner votre technique au clavier.
La fonction denregistrement de morceau vous permet denregistrer deux pistes de mlodie
avec une piste daccompagnement.
Les Multi Pads vous permettent de reproduire et denregistrer un certain nombre de courtes
squences mlodiques et rythmiques pour donner plus de piment vos excutions.
La mmoire de registration vous permet de sauvegarder 128 de vos rglages de panneau
favoris et de les rappeler instantanment lorsque vous le souhaitez.
Les Music Cartridge enfichables que Yamaha vous propose en option vous offrent des
excutions automatiques et styles daccompagnement supplmentaires et peuvent tre
utilises pour faire des exercices au clavier.
Le lecteur de disquette interne de 3,5" vous donne une capacit de mmoire infinie et une
possibilit de reproduction rapide.
La compatibilit MIDI et une foule de fonctions MIDI permettent dintgrer le PSR-620 dans
toute une varit de systme de musique MIDI avancs.
Lamplificateur et les haut-parleurs intgrs produisent un son de qualit suprieure sans
aucune ncessit dquipements externes.

EntretiendevotrePortaTone

Table des matires

................................................. 3

Commandes de linstrument

Pupitre ......................................................................................... 5

Installation

Alimentation

............................................................................... 6
Utilisation dun adaptateur secteur en option ....................... 6
Utilisation de piles ................................................................. 6
Raccordement ........................................................................... 7
Prise PHONES ..................................................................... 7
Prise SUSTAIN ..................................................................... 7
Prises AUX OUT R et L+R/L ................................................ 7
Connecteurs MIDI IN et OUT ............................................... 7

La dmonstration

Principe dutilisation de laffichage

10

Excution avec le PSR-620

12

Slectionetreproductiondesvoix

..................................... 12
Percussion au clavier ......................................................... 14
Lemodeclavierpartag
........................................................ 15
Changement de la voix clavier partag et
modification des paramtres associs ............................... 15
Toucherdynamique
................................................................ 17
VoixDUAL ................................................................................ 17
Changement de la voix DUAL et modification
des paramtres associs .................................................... 18
Harmonie/Echo ........................................................................ 20
Slection du type dharmonie/cho ........................................ 20
Maintien .................................................................................... 22
Transposition ........................................................................... 23
Variationdeton
....................................................................... 23

Effets numriques

24

Utilisationdeseffetsnumriques
........................................ 24
ChangementdeffetRverb
.................................................. 24
Slectionnez la fonction de type de rverb ............................ 24
Rglage du niveau de retour de rverb ................................. 25
ChangementdeffetChorus
.................................................. 26
Slection du type deffet Chorus ............................................ 26
Rglage du niveau de retour de leffet Chorus ...................... 27
ChangementdeffetDSP
....................................................... 28
Slection du type deffet DSP ................................................ 28
Rglage du niveau de retour de leffet DSP .......................... 29

Utilisation de laccompagnement automatique

30

La fonction darrt daccompagnement .............................. 37


............................ 38
Accompagnement complet/rduit ....................................... 39
Assourdissement des pistes individuelles .......................... 39
Changement des voix des pistes daccompagnement ....... 40
Rglage du volume des pistes daccompagnemen ............ 40
Changementdupointdepartagedelaccompagnement
...... 41
RglagesprogrammsONETOUCHSETTING
................. 42

Contrledespistesdaccompagnement

Mmoire de registration

43

Registrationdesrglagesdepanneau
............................... 43
Rappeldesrglagesdepanneauen
........................................................ 45
mmoirederegistration
LafonctionACCOMPFREEZE
............................................. 45

Enregistrement de morceaux

46

Enregistrementdunepistedemlodie
.............................. 46
Enregistrementdelaccompagnement
............................................................ 49
avecousansmlodie
Reproductiondelamlodieet
............................................................ 52
delaccompagnement
Reproduction partir dune mesure donne ......................... 53
Modification des donnes de voix et de volume ................. 54
Effacement des pistes SONG TRACK ............................... 54

Les multi pads


ReproductiondeskitsMULTIPADS
EnregistrementdesMULTIPAD

55
................................... 55
.......................................... 57

Utilisation des Music Cartridge

60

Mise en place dune Music Cartridge ................................. 60


Prcautions de manipulation des Music Cartridge ............. 60
StylesdaccompagnementMusicCartridge
...................... 61
Slection dun style Music Cartridge ...................................... 61
MorceauxMusicCartridge
.................................................... 62
Reproduction dun morceau Music Cartridge ........................ 62

Rglagesderegistrationprogramms
....................................................................... 63
MusicCartridge
Slection dune registration Music Cartridge ......................... 63

Utilisation des disquettes

64

Prcautions de manipulation des disquettes ...................... 64


Formatagedunedisquetteneuve
....................................... 65

Sauvegarde,chargementeteffacement
....................................................... 66
desfichiersdedisquette
Sauvegarde sur disquette ...................................................... 66
Chargement partir dune disquette ..................................... 68
Les fichiers associs .............................................................. 70
Fichiers de style personnel associs un fichier
de morceau ......................................................................... 70
Fichiers de style ou de pad personnels associs
un fichier de registration .................................................. 71
Fichier de registration associ un fichier de style personnel .. 71
Effacement dun fichier dune disquette ................................. 72
Reproduction rapide : Disquettes Disk Orchestra
et disquettes de fichiers MIDI standard .............................. 73

Fonctions dexercice

74

LemodeMoinsUn

.................................................................. 74
Spcification des parties dsactiver ................................ 74
Reproductionrpte
............................................................ 75

Les fonctions du groupe OVERALL

76

Fonctionsgnrales

............................................................... 77
Volume du clavier ............................................................... 77
Octave ................................................................................ 77
Niveau Rverb .................................................................... 78
Niveau Chorus .................................................................... 78
Niveau DSP ........................................................................ 78
Panoramique ...................................................................... 78
Rglage de voix .................................................................. 79
Volume daccompagnement ............................................... 79
Sensibilit au toucher ......................................................... 79
Canal droit/gauche pour le mode Moins Un ....................... 80
Plage de variation de ton .................................................... 80
Mtronome ........................................................................ 80
Accord ............................................................................... 80
FonctionsMIDI ......................................................................... 81
Canal de contrle ............................................................... 83
Sortie clavier ....................................................................... 83
Sortie morceau ................................................................... 83
Sortie accompagnement ..................................................... 84
Commande locale ............................................................... 84
Horloge externe .................................................................. 85
Transmission des donnes initiales .................................... 85

Annexe
Arbre des fonctions du PSR-620 ........................................... 86
Les effets numriques ........................................................... 88
Dpistage des pannes ........................................................... 90
Sauvegarde et remise ltat initial des donnes ................. 91
Remise ltat initial des donnes ..................................... 91

Index .......................................................................................... 92
Spcifications ......................................................................... 93
Liste des voix ......................................................................... 94
Liste des kits de percussion ................................................... 98
Table dimplmentation ........................................................ 100
Format des dones MIDI ..................................................... 103
GM System Level 1 .......................................................... 107

Entretien de votre PortaTone

Votre PortaTone vous procurera de nombreuses annes dun plaisir ingal si vous observez les quelques
mesures de prcaution suivantes:

Emplacement
Ne placez jamais linstrument dans des endroits o il
serait expos aux conditions suivantes, car cela pourrait
le dformer, altrer son fini ou provoquer des dommages
plus graves.
Plein soleil (par ex. proximit dune fentre).
Chaleur excessive (par ex. proximit dune source
de chaleur, lextrieur ou dans un vhicule ferm
pendant la journe).
Humidit excessive.
Poussire excessive.
Vibrations importantes

Alimentation lectrique
Mettez toujours linstrument hors tension lorsque
vous avez fini de lutiliser.
Si vous utilisez un adaptateur secteur (le PSR-620
peut fonctionner sur piles ou sur secteur avec un
adaptateur en option), dbranchez-le de la prise secteur lorsque vous prvoyez de ne pas utiliser linstrument pendant une priode prolonge.
Dbranchez ladaptateur secteur en cas dorage.
Ne branchez jamais ladaptateur secteur une prise
dj utilise pour un appareil consommation dlectricit leve, comme par exemple un appareil de
chauffage ou un four. Evitez galement dutiliser des
prises multiples car ceci pourrait provoquer une dtrioration de la qualit du son, des erreurs de fonctionnement ou un endommagement de linstrument.

Coupez lalimentation avant de connecter ou dconnecter


Pour viter dendommager linstrument et les appareils auxquels il est connect, coupez lalimentation
de tous les appareils connects avant de brancher ou
de dbrancher les cbles MIDI.

Manipulation et transport
Ne manipulez jamais les commandes, les connecteurs
et autres pices de linstrument avec une force excessive.
Dbranchez les cbles en tenant fermement la prise,
jamais en tirant sur le cble.
Dbranchez tous les cbles avant de dplacer linstrument.
Evitez de laisser tomber linstrument, de le soumettre
des chocs et dy placer des objets lourds car cela
pourrait le rayer ou mme lendommager plus gravement.

Nettoyage
Nettoyez le meuble et la face avant avec un chiffon
doux et sec.
Vous pouvez utiliser un chiffon trs lgrement humide pour enlever la salet ou les taches plus rsistantes.
Nutilisez jamais de produits de nettoyage tels que de
lalcool ou un diluant.
Evitez de placer des objets en vinyle sur linstrument (le
vinyle peut adhrer la surface et altrer le fini).

Interfrences lectriques
Du fait que cet instrument contient des circuits numriques, il risque de provoquer des interfrences sil est
plac trop prs dun rcepteur de radio ou de tlvision. Si cela se produit loignez linstrument de lappareil affect.

Sauvegarde des donnes


Les donnes internes (par ex. les donnes de mmoire
de registration) sont conserves en mmoire mme si
linstrument est mis hors tension condition que les
piles dalimentation de secours soient en place et que
linstrument soit branch au secteur. Le contenu de la
mmoire interne peut tre altr, cependant, en cas
derreur de manipulation. Il est donc important de
sauvegarder frquemment toutes les donnes importantes sur disquette pour en avoir une copie dans le
cas o le contenu de la mmoire interne serait
accidentellement endommag. Veuillez noter galement que les donnes enregistres sur disquette peuvent elles aussi tre endommages par des champs
magntiques et nous vous conseillons donc de faire
une deuxime copie de toutes vos disquettes contenant des donnes importantes. Placez ces copies en
lieu sr, loin de tout champ magntique (par ex. ceux
produits par des enceintes acoustiques, des appareils
contenant des moteurs, etc.). Des mesures de prcaution plus importantes concernant la manipulation des
disquettes sont donnes dans le chapitre intitul
Disquette qui commence la page 64.

Entretien et modification
Le PSR-620 ne contient aucune pice pouvant tre
rpare par lutilisateur. Essayer de louvrir et de
toucher ses circuits risquerait de lendommager ou
mme de provoquer des chocs lectriques. Si linstrument ncessite des rparations, adressez-vous toujours un rparateur YAMAHA qualifi.

En aucun cas, YAMAHA se saurait tre tenu responsable des dommages provoqus par des manipulations ou un emploi incorrects de linstrument.

Commandes de linstrument
Commandes de la face avant .............................
1 Interrupteur dalimentation [POWER] ........... page 8
2 Commande de volume principal

STYLE
POP
01 8BEAT POP
02 8 UPBT POP
03 LIGHT POP
04 16BT POP
05 FOLKROCK
06 POP ROCK
07 DETROIT POP
08 UP POP SHFL
09 POP SHUFFLE
10 POP RHMBA 1
11 POP RHMBA 2

[MASTER VOLUME] ..................................... page 8

3 Touche de dmonstration [DEMO] ............... page 9


4 Section effet numrique (DIGITAL EFFECT)

Touche
Touche
Touche
Touche

[REVERB] .................................... page


[CHORUS] ................................... page
[DSP] ........................................... page
[DSP VARIATION] ....................... page

POP BALLAD
12 8BT LIGHT
13 SLOW BALLAD
14 EPIC BALLAD
15 16BT BLD 1
16 16BT BLD 2
17 PNO BALLAD
18 6/8 BLD 1
19 6/8 BLD 2
ROCK
20 ROCK POP
21 ROCK BALLAD
22 LITE RK BLD
23 HARD ROCK

PSR-620

POWER
ON /

OFF

24
24
24
24

3
DEMO

MASTER

REC
MIN

REVERB

DSP

CHORUS

DSP
VARIATION

SONG

PLAY/STOP

MAX

DIGITAL EFFECT

VOLUME

SYNCSTART/STOP

START/STOP

touches numriques [0] [9] ................ pages 9, 13

8 Section squenceur musical (SONG)


Touche denregistrement [REC] ....... pages 47, 50
Touche de reproduction/arrt
[PLAY/STOP] .............................. pages 48, 51, 52
Touche de reproduction rpte
[REPEAT PLAY] ....................................... page 75
Touche moins un [MINUS ONE] ............. page 74

w
PITCH BEND

e
PHONES

9 Section accompagnement automatique


(AUTO ACCOMPANIMENT)
Touche de dbut/arrt synchronis
[SYNC-START/STOP] .............................. page
Touche de dbut/arrt
[START/STOP] ................................. pages 35,
Touche dintroduction [INTRO] ................ page
Touche de partie principale A/B
[MAIN A/B] ........................................ pages 35,
Touche de fin automatique [ENDING] ..... page
Touche daccompagnement complet/rduit
[ACCOMP LARGE/SMALL] ..................... page
Touche dactivation/dsactivation de piste
[TRACK ON/OFF] ..................................... page

35
37
35
37
37
39
39

Touche [EXECUTE] .................................. page 65


Touche [QUIT] .......................................... page 68

0 Curseur [CURSOR s, t, <, > ] ............... page 10


! Touches de tempo [TEMPO s, t] ............. page 34
@ Touches de fonction [FUNCTION s , t] ... page 10
# Section mmoire de registration

^ Touche de style [STYLE] ............................. page 33


& Touche de voix [VOICE] .............................. page 12
* Touche de rglage une touche

(REGISTRATION MEMORY)
Touche de mise en mmoire
[MEMORIZE] ............................................ page 44
Touches 1 4 ................................... pages 44, 45
Touche freeze de laccompagnement
[ACCOMP FREEZE] ............................... page 45

( Fente dintroduction (Music CARTRIDGE) . page 60


) Section clavier (KEYBOARD)

$ Touche de mode [MODE t] ....................... page 11


% Section disquette (DISK)

[ONE TOUCH SETTING] ........................... page 42

Touche de dynamique du clavier


[TOUCH RESPONSE] ............................ page 17
Touche de voix DUAL [DUAL VOICE] ..... page 17
Touche dharmonie/cho
[HARMONY/ECHO] .................................. page 20
Touche de maintien [SUSTAIN] ............... page 22

Touche [JOB SELECT] ............................ page 67

REPEAT MINUS
PLAY
ONE

AUTO
ACCOMPANIMENT

5 Affichage cristaux liquides ....................... page 10


6 Cadran de donne .................................. page 9, 14
7 Touches [YES/+], [NO/] et

37 POLKA POP
RHYTHM & BLUES
38 R&B
39 SOUL
40 FUNK
41 6/8 BLUES
42 6/8 GOSPEL
43 GOSPEL WLTZ
ROCK & ROLL
44 ROCK&ROLL 1
45 ROCK&ROLL 2
46 BOOGIE
47 TWIST
TRAD JAZZ
48 DIXIELAND

24 ROCK SHUFFL
25 6/8HVY ROCK
26 SLOW ROCK
DANCE
27 TECHNO 1
28 TECHNO 2
29 POP RAP
30 EUROBEAT
31 DANCE POP
DISCO
32 DISCO POP
33 70S DISCO
34 DISCO SOUL
35 DISCO PARTY
36 DISCO TROP

INTRO

Commandes de linstrument

49 BIG BAND
50 B B BALLAD
51 SWING
52 CHARLESTON
CONTEMP JAZZ
53 COOL JAZZ
54 JAZZ BALLAD
55 JAZZ WALTZ
56 FUSION
LATIN
57 FAST BOSSA
58 SLOW BOSSA
59 POP BOSSA
60 SALSA
61 SAMBA 1

75 TWO STEP
76 C WALTZ 1
77 C WALTZ 2
WORLD MUSIC
78 POLKA1
79 POLKA2
80 ESPAGNOLE
81 TARANTELLA
82 MUSETTE
83 TRD WALTZ 1
84 TRD WALTZ 2
MARCH
85 MARCH 1
86 MARCH 2
87 6/8 MARCH 1

62 MAMBO
63 SON
64 MERENGUE
65 BOLERO LNTO
CARIBBEAN
66 POP REGGAE
67 REGGAE 16
68 REGGAE 12
C&W
69 BLUEGRASS
70 C ROCK 1
71 C ROCK 2
72 COWBOY BOOG
73 C BALLAD
74 C SHUFFLE

88 6/8 MARCH 2
BALLROOM STD
89 TANGO ARGN
90 FOXTROT
91 JIVE
92 QUICKSTEP
93 SLOWFOX
94 SLOW WALTZ
95 VIEN WALTZ
BALLROOM LATIN
96 CHA CHA
97 RHUMBA
98 SAMBA 2
99 CONGA
00 PASODOBLE

SONG
REGIST MEMORY

CURSOR

REGIST

MULTI PAD

DUAL VOICE

TEMPO

RHYTHM
1

BASS

118

CHORD
1

5
10

OVERALL

28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

JAZZ ORGAN 2
DRAWBAR ORG
FULL ORGAN
CLICK ORGAN
ROCK ORGAN 1
ROCK ORGAN 2
16+2 ORGAN
16+4 ORGAN
CHURCH ORG
REED ORGAN
MUSETTE
TRAD ACCORD
SOFT ACCORD
TANGO ACCRD
BANDONEON

MEASURE

a01

PHRASE ACCOMP MELODY


1
1

MELODY
2

TRANSPOSE

PAD

ON /
OFF

SPLIT VOICE
HARM/ECHO

REC

VOICE

1 135102117130

REC

REC

101101

GUITAR
43 CLASSIC GTR
44 FOLK GUITAR
45 12ST GUITAR
46 JAZZ GUITAR
47 OCTAVE GTR
48 HAWAII GTR
49 CLEAN GTR
50 TREMOLO GTR
51 MUTE GUITAR
52 HARMONICS
53 OVRDRV GTR
54 DIST GUITAR
BASS
55 ACC BASS

SELECT DESTINATION

REPEAT

MINUS ONE

ACCOMP TRACK

56 FINGER BASS
57 PICK BASS
58 FRETLESS
59 SLAP BASS
60 SY BASS 1
61 SY BASS 2
62 TECHNO BASS
STRINGS
63 VIOLIN
64 VIOLA
65 CELLO
66 CONTRABASS
67 BANJO
68 SHAMISEN
69 KOTO

SPLIT
119
dim 6 513
mM 7augsus4

CHORD

70 HARP
71 SITAR
ENSEMBLE
72 STRINGS 1
73 STRINGS 2
74 CHAMBER STR
75 SYNTH STRS
76 SLOW STRS
77 TREMOLO STR
78 VIOLIN+STRS
79 PIZZ STR
80 CHOIR
81 CHOIR AAHS
82 CHOIR OOHS
83 SYNTH CHOIR

NORMAL

BEAT
OTS

84 VOYAGER
85 ORCH HIT
BRASS
86 TRUMPET
87 FLUGEL HORN
88 MUTE TRP
89 TROMBONE
90 TRB SECTION
91 FRENCH HORN
92 TUBA
93 BRASS SECT
94 BRASS+SAX
95 BRASS+TRB
96 BRASS+TRP
97 SY BRASS 1

&

STYLE

98 SY BRASS 2
REED
99 SOPRANO SAX
100 ALTO SAX
101 ALTO SAX BR
102 TENOR SAX
103 TEN SAX BR
104 BARI SAX
105 SAX+CLARNET
106 SAX+TRB
107 OBOE
108 ENG HORN
109 BASSOON
110 CLARINET
111 HARMONICA

DSP

SUSTAIN

124 VOICE LEAD


125 CRYSTAL
126 BRIGHTNESS
127 SUB AQUA
128 ANALOG LEAD
129 RAIN HOLD
130 70'S LEAD
131 SYNTH CLAVI
SYNTH PAD
132 FANTASIA
133 BELL PAD
134 XENON PAD
135 ANGELS
136 TRANSFORM

137 ATMOSPHERE
138 SHINING
139 DARK MOON
140 CYBER PAD
141 SCI-FI
DRUM KITS
142 STANDARD
143 ROOM
144 ROCK
145 ELECTRONIC
146 ANALOG
147 JAZZ
148 BRUSH
149 CLASSIC

VOICE

*1
LOAD

DUAL
HARMONY

112 SHANAI
113 BAGPIPE
PIPE
114 PICCOLO
115 FLUTE
116 PAN FLUTE
117 RECORDER
118 BOTTLE
119 SHAKUHACHI
120 WHISTLE
121 OCARINA
SYNTH LEAD
122 SQUARE LEAD
123 SAWTOOTH LD

SINGLE
FINGERED

TOUCH

REVERB
CHORUS

MODE

SAVE

VOL

DIGITAL EFFECT

14 CLAVI
15 WAH CLAVI
16 CELESTA
MALLETS
17 VIBRAPHONE
18 MARIMBA
19 GLOCKEN
20 XYLOPHONE
21 TUBE BELLS
22 TIMPANI
23 STEEL DRUMS
24 DULCIMER
25 MUSIC BOX
26 KALIMBA
ORGAN
27 JAZZ ORGAN 1

PIANO
01 GRAND PIANO
02 BRIGHT PNO
03 HONKY-TONK
04 FUNKY E PNO
05 DX E PIANO
06 MIDI GRAND
07 HYPER E PNO
08 DREAM E PNO
09 BELL E PNO
10 ICE E PIANO
11 TREM E PNO
12 HARPSICHORD
13 HARPSI CPL

801 GrandPno

VOICE
STYLE

FUNCTION

VOICE

DELETE
FORMAT

SONG TRACK

JOB
SELECT

EXECUTE

KEYBOARD

TOUCH RESPONSE

DUAL VOICE

HARMONY/ECHO

/NO

+/YES

QUIT

0
DISK

TEMPO

RESET

MAIN

ENDING

ACCOMP LARGE/SMALL
MEMORIZE

AUTO FILL

REGISTRATION
MEMORY

TRACK ON/OFF
1

ONE TOUCH
SETTING
REC/END

ACCOMP
FREEZE

MULTI PADS

SUSTAIN

* PRESS AND HOLD FOR A WHILE.

TERMINATE

MIDI
OUT

IN

SUSTAIN

AUX OUT
L+R/L

DC IN 10-12V

q Section multi pads (MULTI PADS)


Multi pads [MULTI PADS 1 4] ...... pages 56, 58
Touche denregistrement/fin, terminaison
[REC/END, TERMINATE] ................ pages 56, 58

Pupitre

w Molette de variation de ton [PITCH BEND] page 23


e Prise de casque dcoute (PHONES) .......... page 7
r Lecteur de disquette ................................... page 64

Commande de la face arrire ..............................


t Connecteurs dentre et sortie MIDI

(MIDI IN et OUT) ................................... pages 7, 81

y Prise de maintien (SUSTAIN) ....................... page 7


u Prises de sortie auxiliaire

Le PSR-620 est livr avec un pupitre pouvant


tre fix sur linstrument en lintroduisant dans la
rainure situe larrire du panneau de commande.

(AUX OUT R, L+R/L).................................... page 7

i Prise dentre CC (DC IN 1012V) ............... page 6


Installation
Ce chapitre vous indique comment installer le PSR-620 et comment le
prparer avant de jouer. Nous vous conseillons de lire trs attentivement ce chapitre avant de vous servir de votre PSR-620.

Alimentation
Votre PSR-620 peut fonctionner sur piles ou sur secteur avec un adaptateur en
option. Observez les instructions suivantes selon la source dalimentation que vous
utilisez.

Utilisation dun adaptateur secteur en option ..................................


Branchez le cble de sortie CC de ladaptateur secteur Yamaha PA-5, PA-5B
ou PA-5C en option la prise DC IN situe sur la face arrire du PSR-620 et
branchez ensuite ladaptateur (ou le cble secteur de ladaptateur) une prise
murale commode. Les piles sont automatiquement dconnectes lorsque vous
utilisez un adaptateur secteur.
DC IN 10-12V

PA-5,
PA-5B
ou
PA-5C

Prise secteur murale

Ne coupez jamais lalimentation du PSR-620 ( savoir,


retirer les piles ou dbrancher
ladaptateur secteur) pendant
une opration denregistrement ! Le faire pourrait provoquer une perte de donnes.

Nutilisez quun adaptateur


secteur Yamaha PA-5, PA-5B
ou PA-5C pour alimenter votre
instrument partir du secteur.
Lutilisation dun adaptateur
autre pourrait endommager
irrmdiablement ladaptateur
et le PSR-620.

Utilisation de piles ...................................................................................................................................


Le PSR-620 demande six piles R-20, SUM-1, de format D de 1,5V ou des
piles quivalentes.
Lorsque les piles ont besoin dtre remplaces, le message Btry Low
apparat sur laffichage. Il est aussi possible que le volume saffaiblisse, que le
son se dforme et que dautres problmes se produisent. Dans ce cas, mettez
linstrument hors tension et remplacez les piles ou branchez linstrument au
moyen de ladaptateur secteur.
Remplacez les piles de la manire suivante:

Z Ouvrez le couvercle du compartiment des piles situ sur le panneau infrieur


de linstrument.

X Introduisez six piles neuves en prenant bien soin de respecter les indications

Lorsque les piles se vident,


remplacez-les par un jeu complet de six piles neuves. Nutilisez JAMAIS des piles neuves
et des piles uses en mme
temps.
Nutilisez jamais ensemble des
piles de types diffrents (par
exemple des piles alcalines et
des piles au manganse).
Pour prvenir tout risque
dendommagement d une
fuite des piles, retirez les piles
de linstrument lorsque vous
prvoyez de ne pas lutiliser
pendant une priode prolonge.

de polarit marques lintrieur du compartiment.

C Reposez le couvercle en veillant ce quil se verrouille bien en place.

Installation

Raccordement
Prise PHONES ..................................................................................................................................................
Vous pouvez brancher un casque
dcoute stro standard cette prise lorsque vous souhaitez jouer de linstrument
en silence ou une heure tardive. Les
haut-parleurs internes sont automatiquement coups lorsquun casque est branch
la prise PHONES.

PHONES

Prise SUSTAIN .................................................................................................................................................


Vous pouvez connecter une pdale
Yamaha FC4 ou FC5 en option la prise
SUSTAIN situe sur la face arrire pour
assurer le contrle du maintien. Cette
pdale fonctionnera comme la pdale de
sustain dun piano. Appuyez sur la pdale
pour produire un effet de maintien, relchez la pdale pour obtenir la tonalit normale.

SUSTAIN

Faites bien attention de ne pas


appuyer sur la pdale pendant
que vous mettez linstrument
sous tension. Le faire provoquerait linversion de ltat ON/OFF
de la pdale.

Prises AUX OUT R et L+R/L ..................................................................................................


AUX OUT
R
L+R/L

Systme
stro

Les prises AUX OUT L+R/L et R


permettent de transmettre le son du PSR620 un amplificateur, une table de
mixage, un systme de sonorisation ou un
appareil denregistrement externe. En cas
de raccordement du PSR-620 un systme
de sonorisation mono, nutilisez que la
prise L+R/L. Lorsque la prise L+R/L est
seule utilise, les signaux du canal droit et
ceux du canal gauche sont mlangs et
sortis via la prise L+R/L de sorte que vous
ne perdez rien de la qualit sonore de linstrument.

Connecteurs MIDI IN et OUT ................................................................................................

MIDI
OUT

IN

Le connecteur MIDI IN permet de


recevoir des donnes MIDI transmises par
un dispositif MIDI externe (par exemple
un squenceur MIDI) pouvant tre utilis
pour contrler le PSR-620. Le connecteur
MIDI OUT permet de transmettre les
donnes MIDI gnres par le PSR-620
(par exemple donnes de vlocit et de
note produites en jouant sur le clavier).
Des informations dtailles sur MIDI sont
donnes la page 81.

La dmonstration
Une fois que vous avez install le PSR-620, essayez dcouter les morceaux de dmonstration programms, ils vous donnerons une ide des
possibilits que vous offre le PSR-620 ! Un total de 25 morceaux de
dmonstration ont t prvus. Les morceaux 01 17 ont t crs pour
dmontrer plusieurs des voix de linstrument, alors que les morceaux 18
25 dmontrent divers style daccompagnement.

801 SSax

VOICE
STYLE

NORMAL
BEAT

SONG
REGIST MEMORY

REGIST

MULTI PAD

TEMPO

RHYTHM
1

DUAL VOICE

BASS

118

CHORD
1

MEASURE

a01

PHRASE ACCOMP MELODY


1
1

10

MELODY
2

TRANSPOSE

PAD

ON /
OFF

SPLIT VOICE

REC

HARM/ECHO

1 135102117130

VOICE

OVERALL

REC

REC

101101

REPEAT

MINUS ONE

SINGLE
CHORD

ACCOMP TRACK

FINGERED

TOUCH

REVERB

DUAL

CHORUS

HARMONY

DSP

SUSTAIN

LOAD
SAVE

VOL

DIGITAL EFFECT

1 Mettez sous tension

SPLIT

OTS

DELETE
FORMAT

SONG TRACK

.............................................................................................................................

Mettez linstrument sous tension en appuyant sur linterrupteur [POWER].


POWER
ON /

2 Rglez le volume initial

OFF

..................................................................................................................

Tournez la commande [MASTER VOLUME] (dans le sens des aiguilles


dune montre) denviron un quart de tour partir de la position minimale. Vous
pourrez rgler la commande [MASTER VOLUME] un niveau dcoute confortable aprs avoir lanc la reproduction.

MASTER

VOLUME

MIN

MAX

La dmonstration

3 Appuyez sur la touche [DEMO]

......................................................................................

Appuyez sur la touche [DEMO] pour lancer la reproduction. La fonction


SONG du PSR-620 sera alors automatiquement slectionne. Le numro et
le nom du premier morceau de dmonstration apparaissent sur la ligne suprieure de laffichage alors que le tmoin SONG [PLAY/STOP] sallume. La
reproduction de dmonstration commence automatiquement. Les morceaux de
dmonstration seront reproduits lun aprs lautre et de manire rptitive jusqu ce que vous arrtiez la dmonstration.
DEMO

801 SSax
au dbut dun morceau de dmonstration
4 Passez
diffrent

.........................................................................................................................................................................

Pendant la reproduction de dmonstration vous pouvez slectionner un des


25 morceaux programms laide des touches [/NO] et [+/YES], des touches
numriques ou du cadran de donnes. Linstrument passe la reproduction du
morceau slectionn.

VOICE
STYLE

Vous pouvez jouer sur le clavier


du PSR-620 pendant la reproduction de dmonstration.
Pendant la reproduction de dmonstration, les barres de volume des pistes de morceau se
dplacent la partie infrieure de
laffichage en rponse aux donnes de chaque piste.
Lorsque vous reproduisez un
morceau de dmonstration utilisant les styles daccompagnement internes du PSR-620 :
* Le nom des accords apparat
sur laffichage pendant la
reproduction du morceau,
alors que la barre dindication
du volume des pistes daccompagnement change en rponse aux donnes de chaque
piste.
* Leffet dharmonie (voir page
20) peut tre appliqu lorsque
vous jouez pendant la progression daccords du morceau.

801 SSax

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

*1

/NO

+/YES

5 Quittez lorsque vous avez termin

.........................................................................

Appuyez sur la touche [DEMO], sur la touche SONG [PLAY/STOP] ou sur


la touche AUTO ACCOMPANIMENT [START/STOP] pour arrter la reproduction de dmonstration. Appuyez ensuite sur la touche [VOICE] pour quitter
la fonction SONG et revenir au mode daffichage dexcution normale.
DEMO

Lorsque vous arrtez la squence de reproduction dun


morceau de dmonstration et
que vous la relancez en appuyant sur la touche [PLAY/
STOP], seul le morceau en cours
sera reproduit et la reproduction
sarrtera ensuite automatiquement.

Principe dutilisation de laffichage


Laffichage cristaux liquides du PSR-620, qui est de grandes dimensions et
multifonctionnel, permet dafficher et de donner accs simultanment un
certain nombre de paramtres importants. Vous trouverez ci-dessous le
principe dutilisation de laffichage, des touches numriques et des touches
[CURSOR], [FUNCTION], [MODE], [JOB SELECT] de mme que la signification des diverses icones apparaissant sur laffichage.

Les touches de curseur [CURSOR]


Les touches [CURSOR] servent slectionner
les divers paramtres qui apparaissent sur
laffichage. Selon le paramtre que vous slectionnez, un curseur apparatra sous la
forme dun tiret, ou bien la valeur ou licone
slectionne se mettra clignoter. Chaque
touche [CURSOR] permet de dplacer le curseur dans le sens correspondant. Dans certains cas, cependant, les touches [] et []
servent galement slectionner une fonction
particulire au sein des groupes de fonctions
slectionns au moyen des touches
[FUNCTION].

Icones de paramtre
DISK(disquette)
Apparat lorsquun morceau, un style, un multi
pad ou une registration de disquette est slectionn (page 64).
CART(MusicCartridge)
Apparat lorsquun morceau, un style ou un
rglage de mmoire de registration dune Music
Cartridge est slectionn (page 60).

BEAT

BEAT(T emps)
Clignote en suivant le tempo slectionn et
indique le temps pendant la reproduction dun
morceau ou dun accompagnement (page 36).

Les fonctions

801 GrandPno

VOICE

FUNCTION

STYLE

CURSOR

SONG
REGIST MEMORY

REGIST

MULTI PAD

Le PSR-620 offre une varit


de fonctions pouvant tre
slectionnes au moyen des
touches FUNCTION [] et
[], telles que slection de
voix, slection de style, slection de numro de morceau, etc.. La fonction slectionne est indique par un
curseur triangulaire apparaissant gauche sur laffichage
vis vis de la liste des fonctions. Toutes les fonctions
indiques sur cette liste peuvent tre slectionnes en
appuyant sur lune ou lautre
des touches FUNCTION []
et [] autant de fois que
ncessaire pour amener le
curseur triangulaire vis vis
de la fonction voulue.

10

DUAL VOICE

TEMPO

RHYTHM
1

BASS

118

CHORD
1

10

MEASURE

a01

PHRASE ACCOMP MELODY


1
1

MELODY
2

TRANSPOSE

PAD

ON /
OFF

SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL

REC

VOICE

1 135102117130

REC

REC

101101
SONG TRACK

Paramtres et icones de piste daccompagnement


Le PSR-620 comprend 8 pistes daccompagnement (RHYTHM 1/2,
BASS, CHORD 1/2 et PHRASE 1/2), chacune pouvant tre active/
dsactive et ayant des paramtres de numro de voix et de volume
pouvant tre rgls (page 38). Les icones reprsentant les pistes
apparaissent lorsque la piste correspondante est active (batterie pour
les pistes RHYTHM 1 et 2, basse acoustique pour la piste BASS, guitare lectrique pour les pistes CHORD 1 et 2, violons pour la piste
PAD et trompette pour les pistes PHRASE 1 et 2).
CHORD
1

PAD

CHOR
DSP

ACCOMP TRACK

BASS

MINU

REVE

VOL

DIGITAL EFFECT

RHYTHM
1

OT

REPE

PHRASE
1

OTS(ONET OUCHSETTING)
AApparat lorsque la fonction de
rappel de rglages programms
ONE TOUCH SETTING est active
(page 42)

OTS

REGIST(Mmoirederegistration)
Indique le numro de mmoire de
registration slectionn (page 45).

REGIST

TEMPO
Indique le tempo de reproduction de
morceau/accompagnement slectionn (page 34).

TEMPO

TRANSPOSE

MEASURE

REPEAT

m
CHORD

Les modes
TLa touche [MODE] situe droite de laffichage permet de slectionner un des quatre modes de fonctionnement du PSR-620 : NORMAL,
SPLIT, SINGLE et FINGERED. Le mode slectionn est indiqu par un
curseur triangulaire apparaissant droite sur laffichage vis vis de la
liste des modes. Les quatre modes indiqus sur cette liste peuvent tre
slectionns en appuyant sur la touche [MODE] autant de fois que
ncessaire pour amener le curseur triangulaire vis vis du mode voulu.
NORMAL:

Mode dexcution normal (page 12).

SPLIT :

Mode clavier partag. Ce mode permet dutiliser une voix


diffrente pour la main droite et pour la main gauche
(page 15).

SINGLE:

Mode daccompagnement un seul doigt. Ce mode permet de produire un accompagnement entirement orchestr en jouant les accords voulus avec un, deux ou trois
doigts (page 31).

FINGERED:

Mode daccompagnement plusieurs doigts. Ce mode


permet de produire un accompagnement entirement
orchestr en jouant normalement les accords voulus
(page 31).

TRANSPOSE(T ransposition)
Indique la valeur de transposition
slectionne (page 23).
MEASURE(Mesure)
Indique le numro de la mesure en
cours pendant la reproduction ou
lenregistrement (page 53).
REPEA T(Rptition)
Indique les points de rptition A et
B pendant la programmation dune
partie rpter (page 75).
CHORD(Accord)
Indique le nom de laccord jou
pendant la reproduction de
morceau/accompagnement
(page 36).

Icones dactivation/dsactivation
MINUS ONE

MINUSONE(Moinsun)
Apparat lorsque la fonction MINUS ONE est active (page 74).

REVERB

REVERB(EffetRverb)
Apparat lorsque la fonction REVERB EFFECT est active (page 24).

CHORUS

CHORUS(EffetChorus)
Apparat lorsque la fonction CHORUS EFFECT est active (page 24).

DSP

DSP (EffetDSP)
Apparat lorsque la fonction DSP EFFECT est active (page 24).

TOUCH
NORMAL
BEAT

SPLIT

AT

m
CHORD

US ONE

TOUCH

ERB

DUAL

RUS

HARMONY

SINGLE
FINGERED

DUAL

MODE
LOAD

HARMONY

TOUCH(T oucherdynamique)
Apparat lorsque la fonction TOUCH RESPONSE est
active (page 17).
DUAL (V oixdual)
Apparat lorsque la fonction DUAL VOICE est active (page 17).
HARMONY(Harmonie)
Apparat lorsque la fonction HARMONY/ECHO est active (page 20).

SAVE
SUSTAIN

DELETE
FORMAT

JOB
SELECT

SUSTAIN

SUST AIN(Maintien)
Apparat lorsque leffet SUSTAIN est active (page 22).

EXECUTE

QUIT

Les fonctions de disquette

DISK

La touche [JOB SELECT] situe droite de laffichage permet de slectionner une des quatre oprations de disquette du PSR-620 : LOAD,
SAVE, DELETE et FORMAT. Lopration slectionne est indique sur
laffichage par le curseur triangulaire apparaissant vis vis de la liste des
oprations de disquette imprime la droite de laffichage. Toutes les
oprations de disquette peuvent tre slectionnes en appuyant sur la
touche [JOB SELECT] autant de fois que ncessaire pour que le curseur
triangulaire vienne se placer vis vis de lopration voulue de la liste.
LOAD:
Permet de charger les donnes dune disquette (page 68).
SAVE:
Permet de sauvegarder les donnes spcifies sur disquette
(page 66).
DELETE: Permet deffacer le fichier de donnes spcifi dune disquette
(page 72).
FORMA T: Permet de formater une disquette afin de pouvoir lutiliser avec
le PSR-620 (page 65).

Paramtres et icones de piste de


morceau
Les trois pistes de morceau, tout comme
les pistes daccompagnement, peuvent tre
actives/dsactives et elles ont des
paramtres de numro de voix (pistes
MELODY) et de volume pouvant tre rgls
(page 46). Chaque piste est reprsente
par une icone qui apparat lorsque la piste
est active.
ACCOMP MELODY MELODY
1
2

11

Excution avec le PSR-620


801 GrandPno

VOICE
STYLE
SONG
REGIST MEMORY

REGIST

MULTI PAD
DUAL VOICE

TEMPO

RHYTHM
1

BASS

118

CHORD
1

10

MEASURE

a01

PHRASE ACCOMP MELODY


1
1

MELODY
2

TRANSPOSE

PAD

ON /
OFF

SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL

REC

VOICE

1 135102117130

REC

REC

101101

NORMAL
BEAT

SPLIT

OTS

REPEAT

CHORD

MINUS ONE

TOUCH

REVERB

DUAL

CHORUS

HARMONY

DSP

SUSTAIN

ACCOMP TRACK

LOAD
SAVE

VOL

DIGITAL EFFECT

SINGLE
FINGERED

DELETE
FORMAT

SONG TRACK

Slection et reproduction des voix


Le PSR-620 vous offre 141 voix accordables (voix numros 01 141) et 8 kits de batterie et de percussion
(numros 142 149) que vous pouvez slectionner et jouer sur le clavier.

1 Slectionnez le mode NORMAL

....................................................................................

Si vous souhaitez jouez une seule voix sur la totalit du clavier du PSR-620,
vous devez slectionner le mode NORMAL. Pour ce faire, appuyez autant de
fois que ncessaire sur la touche [MODE], situe droite de laffichage, pour
amener le curseur de laffichage vis vis de NORMAL dans la liste de modes
situe droite de laffichage. La description des autres modes de cette liste est
donne plus loin dans ce manuel.
NORMAL
SPLIT
SINGLE
FINGERED

LOAD
SAVE
DELETE
FORMAT

2 Slectionnez la fonction VOICE

.....................................................................................

Avant de pouvoir slectionner la voix que vous utiliserez, vous devez


slectionner la fonction VOICE du PSR-620. La manire la plus simple de
slectionner cette fonction est dappuyer sur la touche [VOICE]. Ceci
slectionne immdiatement la fonction VOICE, et ce, quelle que soit la fonction
prcdemment slectionne.
Une autre manire est dappuyer autant de fois que ncessaire sur une des
touches [FUNCTION], situes gauche de laffichage, pour amener le curseur
de laffichage vis vis de VOICE dans la liste de fonctions situe gauche de
laffichage.

VOICE

FUNCTION

STYLE
SONG

801 GrandPno

La fonction Kybd Vol (voir page


77) du groupe de fonctions
OVERALL peut tre rapidement
slectionne en maintenant
enfonce la touche [VOICE].

VOICE

REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

12

Excution avec le PSR-620

3 Slectionnez une voix

......................................................................................................................

Le PSR-620 comprend 149 voix pouvant tre slectionnes en utilisant les


touches [/NO] et [+/YES], les touches numriques ou le cadran de donnes.
La liste des voix est donne sous VOICE la partie suprieure du panneau de
commande de linstrument. Le numro et le nom de la voix slectionne sont
indiqus sur la ligne suprieure de laffichage lorsque la fonction VOICE a t
slectionne.

Seules les voix numros 150


151 peuvent tre utilises
comme voix DUAL (voir page
19).

Les touches [/NO] et [+/YES]


Lorsque la fonction VOICE a t slectionne, ces touches permettent de
balayer les voix du PSR-620 dans un sens ou dans lautre. Appuyez brivement sur une de ces touches pour passer la voix immdiatement avant ou
immdiatement aprs, ou maintenez la touche enfonce pour balayer rapidement les voix dans le sens correspondant.
7

/NO

+/YES

Les touches numriques


Les touches numriques peuvent tre utilises pour introduire directement le
numro dune voix, vous permettant ainsi de slectionner la voix souhaite
sans avoir balayer la liste.
Les voix ayant un numro deux chiffres (01 99) sont slectionnes
en appuyant sur les deux touches correspondantes. Pour slectionner la voix
numro 57, par exemple, appuyez brivement sur la touche [5] et ensuite
sur la touche [7].
*1

/NO

+/ YES

Chaque fois que vous slectionnez une nouvelle voix, les


paramtres de voix lis cette
voix sont automatiquement spcifis. Ceci est la fonction Voice
Set du PSR-620. Vous pouvez
dsactiver la fonction Voice Set
si ncessaire, voir page 79.
La position panoramique stro
de la voix peut tre rgle en
utilisant la fonction Pan du
groupe de fonctions OVERALL,
voir page 78.

Les voix ayant un numro trois chiffres (100 149) sont slectionnes
en maintenant dabord enfonce la touche [1] jusqu ce que 1
apparaissent la position des centaines sur laffichage et en appuyant
ensuite sur les deux autres touches correspondantes.
1*
VOICE
STYLE
SONG

102 GrandPno

/NO

+/YES

13

Excution avec le PSR-620

Le cadran de donnes
Cest le moyen le plus simple de slectionner une voix. Tourner le cadran
dans le sens des aiguilles dune montre pour passer aux numros suivants et
dans le sens contraire pour passer aux numros prcdents.

4 Jouez et rglez le volume

Les rglages doctave optimum


(fonction OVERALL : octave = 0)
sont programms pour chaque
voix ( lexception des sonorits
de percussion au clavier).

..........................................................................................................

Vous pouvez maintenant jouer la voix slectionne sur le clavier du PSR620. Utilisez la commande [MASTER VOLUME] pour rgler le volume densemble.

Le volume du clavier peut tre


rgl indpendamment du
volume de laccompagnement en
utilisant la fonction Kybd Vol du
groupe de fonctions OVERALL,
voir page 77. La fonction Kybd
Vol peut tre rapidement
slectionne en maintenant
enfonce la touche [VOICE].

Percussion au clavier
Lorsque vous slectionnez un des huit KITS DE PERCUSSION (voix
numros 142 149) vous pouvez jouer divers instruments de batterie et de
percussion sur le clavier. Les instruments de batterie et de percussion jous par
les touches sont reprsents par les pictogrammes situs au-dessous des
touches.
VOICE
STYLE

142 Std.Kit

SONG

Les kits de percussion

14

142

Standard Kit

143

Room Kit

144

Rock Kit

145

Electronic Kit

146

Analog Kit

147

Jazz Kit

148

Brush Kit

149

Classic Kit

Les fonctions HARMONY/


ECHO et DUAL (pages 20 et
17) ne peuvent pas tre actives lorsquune voix de percussion au clavier a t slectionne et elles seront automatiquement dsactives si une
voix de percussion au clavier
est slectionne alors quelles
sont actives.
Le paramtre TRANSPOSE
(page 23) na aucun effet sur
les voix de percussion au
clavier.
La liste complte des
instruments de batterie et de
percussion assigns au clavier
est donne la page 98.

Excution avec le PSR-620

Le mode clavier partag


Le mode SPLIT, ou clavier partag, vous permet de jouer des voix diffrentes
avec la main droite et avec la main gauche. Vous pouvez, par exemple, jouer une
voix de basse de la main gauche tout en jouant une voix de piano de la main droite.
La voix joue de la main droite est la voix du clavier slectionne de manire
normale (page 12), alors que la voix joue de la main gauche doit tre slectionne
en utilisant la fonction SPLIT VOICE dcrite ci-dessous. Le point de partage
initial est rgl sur B2 (note numro 59), mais il peut tre rgl sur nimporte
quelle touche du clavier.

Le mode SPLIT et la fonction


DUAL VOICE (page 17) peuvent
tre utiliss ensemble. Dans ce
cas, la voix DUAL ne sera reproduite simultanment quavec la
voix joue de la main droite.

Le mode SPLIT est activ en appuyant sur la touche [MODE] autant de fois
que ncessaire pour amener le curseur de laffichage vis vis de SPLIT dans la
liste de modes situe droite de laffichage.
Voix slectionne en
utilisant la fonction
VOICE

Point de partage

NORMAL
SPLIT
SINGLE
FINGERED

LOAD

Voix du clavier
partag

SAVE
DELETE
FORMAT

Changement de la voix clavier partag et


modification des paramtres associs

1 Slectionnez la fonction SPLIT VOICE

............................................................

Appuyez sur une des touches [FUNCTION], situes gauche de


laffichage, autant de fois que ncessaire pour amener le curseur de laffichage
vis vis de SPLIT VOICE dans la liste de fonctions situe gauche de
laffichage.
VOICE

FUNCTION

STYLE

855 Aco.Bass

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

Slectionnez la fonction et procdez aux rglages


2 ncessaires

...........................................................................................................................................................

Utilisez les touches [] et [] du curseur pour slectionner la fonction


voulue et utilisez ensuite les touches [/NO] et [+/YES], les touches
numriques ou le cadran de donnes pour procder aux rglages voulus (Le
nom de la fonction slectionne et son rglage sont indiqus sur la ligne
suprieure de laffichage).

15

Excution avec le PSR-620


CURSOR

1*

/NO

+/ YES

Fonction

Description

Split Voice

Vous pouvez changer la voix de clavier partag lorsque le nom


de cette voix est indique sur la ligne suprieure de laffichage.

S.Volume

Vous permet de rgler le volume de la voix de clavier partag


afin dobtenir lquilibre optimal avec la voix joue de la main
droite. La plage de rglage du volume va de 00 (pas de son)
127 (volume maximal de la voix de clavier partag).

S.Octave

S.RevLvl

Vous permet de monter ou de baisser la hauteur de la voix de


clavier partag de une ou deux octaves. 1 baisse de une
octave, 2 baisse de deux octaves; +1 et +2 monte de
une et de deux octaves respectivement.
Vous permet de rgler le niveau de transmission de rverb
pour la voix de clavier partag. Le niveau de transmission de
rverb dtermine le nombre de signaux appliqus leffet
rverb. La plage de rglage va de 00 (pas deffet) 127
(effet maximal).

S.ChoLvl

Vous permet de rgler le niveau de transmission de chorus


pour la voix de clavier partag. Le niveau de transmission de
chorus dtermine le nombre de signaux appliqus leffet
chorus. La plage de rglage du niveau va de 00 (pas deffet)
127 (effet maximal).

S.Pan

Vous permet de positionner la voix de clavier partag dans le


champ sonore stro. La plage de rglage panoramique va de
7 +7. 7 est la position compltement gauche et +7
la position compltement droite.

S.Split

Permet de spcifier le point de partage du clavier, cest--dire


la touche qui spare la voix droite et la voix gauche (la touche
de partage fait partie du ct gauche du clavier). Appuyez tout
simplement sur la touche du clavier que vous voulez assigner
au point de partage. Le numro de cette touche apparat alors
gauche de S.Split sur la ligne suprieure de laffichage.
Vous pouvez galement utiliser les touches [/NO] et [+/YES],
les touches numriques ou le cadran de donnes pour introduire le numro de touche du point de partage. La touche la
plus basse du clavier (C1) a le numro 36, la touche C du
milieu (C3) a le numro 60 alors que la touche la plus haute
(C6) a le numro 96. Le point de partage peut tre rgl sur
nimporte quelle touche comprise entre 00 et 127, ce qui vous
permet de rgler le point de partage hors du registre du clavier
du PSR-620 pour la ralisation dapplications MIDI. Le point
de partage par dfaut est 59 (B2).

3 Quittez

Lorsque la fonction Voice Set


est active (page 79), les
paramtres SPLIT VOICE seront
automatiquement modifis chaque fois quune voix de clavier
diffrente est slectionne.
Le rglage par dfaut du
paramtre SPLIT VOICE slectionn peut tre rtabli en appuyant en mme temps sur les
touches [/NO] et [+/YES].
Des valeurs ngatives peuvent
tre introduites pour les
paramtres S.Octave et S.Pan
en appuyant sur les touches
numriques tout en maintenant
enfonce la touche [/NO].
Le niveau de retour de rverb et
le niveau de retour de chorus
peuvent tre modifis en utilisant
les fonctions RevRtnLv et
ChoRtnLv de la fonction DIGITAL EFFECT, voir pages 25 et
27.

.............................................................................................................................................................................

Appuyez sur la touche [VOICE] ou slectionnez une fonction diffrente


pour quitter la fonction SPLIT VOICE.

16

Excution avec le PSR-620

Toucher dynamique
Cette fonction permet dactiver ou de dsactiver le toucher dynamique du clavier. Utilisez la touche KEYBOARD [TOUCH RESPONSE] pour activer ou
dsactiver le toucher dynamique. Licone reprsentant le toucher dynamique
apparat sur laffichage ct de TOUCH lorsque la fonction TOUCH
RESPONSE est active. La sensibilit au toucher du clavier peut tre rgle en
utilisant la fonction TouchSns du groupe de fonctions OVERALL (page 79).
Lorsque cette fonction est dsactive (licone de toucher dynamique napparat
pas), le mme volume est produit quelle que soit la force avec laquelle vous jouez
sur le clavier. Le toucher dynamique peut tre dsactiv pour produire un effet
plus raliste avec les voix qui ne sont pas normalement sensibles au toucher,
comme les voix dorgues ou de clavecin.

Le toucher dynamique est automatiquement activ la mise


sous tension de linstrument.
La fonction TouchSns du
groupe de fonctions OVERALL
peut tre rapidement slectionne en maintenant enfonce la
touche [TOUCH RESPONSE].

KEYBOARD
TOUCH RESPONSE
TOUCH

DUAL VOICE
DUAL
HARMONY

HARMONY/ECHO

SUSTAIN

SUSTAIN

Voix DUAL
Lorsque la fonction DUAL VOICE est active, vous pouvez jouer deux voix
simultanment sur la totalit du clavier, la voix slectionne de la manire normale
(page 12) et une voix DUAL slectionne en utilisant la fonction DUAL VOICE.
La fonction DUAL VOICE est alternativement active et dsactive en appuyant sur la touche [DUAL VOICE]. Licone reprsentant la fonction DUAL
VOICE (deux claviers se chevauchant) apparat sur laffichage ct de DUAL
lorsque cette fonction est active.

KEYBOARD
TOUCH RESPONSE
TOUCH

DUAL VOICE
DUAL
HARMONY

HARMONY/ECHO

SUSTAIN

SUSTAIN

17

Excution avec le PSR-620

Changement de la voix DUAL et modification des paramtres associs

1 Slectionnez la fonction DUAL VOICE

............................................................

Appuyez sur une des touches [FUNCTION], situes gauche de laffichage, autant de fois que ncessaire pour amener le curseur de laffichage vis
vis de DUAL VOICE dans la liste de fonctions situe gauche de laffichage.

VOICE
STYLE

FUNCTION

La fonction DUAL VOICE peut


tre rapidement slectionne en
maintenant enfonce la touche
[DUAL VOICE].

873 Strings2

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

la fonction et procdez aux rglages


2 Slectionnez
ncessaires

.........................................................................................................................................................

Utilisez les touches [] et [] du curseur pour slectionner la fonction voulue et utilisez ensuite les touches [/NO] et [+/YES], les touches numriques ou
le cadran de donnes pour procder aux rglages voulus (Le nom de la fonction
slectionne et son rglage sont indiqus sur la ligne suprieure de laffichage).

VOICE

FUNCTION
CURSOR

STYLE

150 D.Volume

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

18

Excution avec le PSR-620

Fonction

Description

Voix Dual

Vous pouvez changer la voix DUAL lorsque le nom de cette


voix et son numro sont indiqus sur la ligne suprieure de
laffichage.
Le PSR-620 comprend 143 voix DUAL (voix numros 01 141 et voix 150-151). Les voix numros 150-151 peuvent
tre utiliss comme voix DUAL exclusivement.

D.Volume

Vous permet de rgler le volume de la voix DUAL afin dobtenir lquilibre optimal avec la voix principale du clavier.
La plage de rglage du volume va de 00 (pas de son)
127 (volume maximal de la voix DUAL).

D.Octave

Vous permet de monter ou de baisser la hauteur de la voix


DUAL de une ou deux octaves. 1 baisse de une octave,
2 baisse de deux octaves; +1 et +2 monte de une et
de deux octaves respectivement. Le rglage doctave de la
voix DUAL est dtermin par la fonction Octave du
groupe de fonctions OVERALL, voir page 77.

D.RevLvl

Vous permet de rgler le niveau de transmission de rverb


pour la voix DUAL. Le niveau de transmission de rverb
dtermine le nombre de signaux appliqus leffet rverb.
La plage de rglage va de 00 (pas deffet) 127 (effet
maximal).

D.ChoLvl

Vous permet de rgler le niveau de transmission de chorus


pour la voix DUAL. Le niveau de transmission de chorus
dtermine le nombre de signaux appliqus leffet chorus.
La plage de rglage du niveau va de 00 (pas deffet)
127 (effet maximal).

D.Pan

Vous permet de positionner la voix DUAL dans le champ


sonore stro. La plage de rglage panoramique va de
7 +7. 7 est la position compltement gauche et
+7 la position compltement droite.

3 Quittez

Lorsque la fonction Voice Set


est active (page 79), les
paramtres DUAL VOICE seront
automatiquement modifis chaque fois quune voix diffrente
est slectionne en utilisant la
fonction VOICE.
Les voix de percussion au clavier
ne peuvent pas tre utilises
comme voix DUAL.
Le rglage par dfaut du
paramtre DUAL VOICE slectionn peut tre rtabli en appuyant en mme temps sur les
touches [/NO] et [+/YES].
Loctave de la voix principale et
de la voix DUAL peut tre modifie en utilisant la fonction Octave du groupe de fonctions
OVERALL, voir page 77.
Des valeurs ngatives peuvent
tre introduites pour les
paramtres D.Octave et
D.Pan en appuyant sur les
touches numriques tout en
maintenant enfonce la touche [
/NO].
Le niveau de retour de rverb et
le niveau de retour de chorus
peuvent tre modifis en utilisant
les fonctions RevRtnLv et
ChoRtnLv de la fonction DIGITL
EFFECT, voir pages 25 et 27.

.............................................................................................................................................................................

Appuyez sur la touche [VOICE] ou slectionnez une fonction diffrente


pour quitter la fonction DUAL VOICE.

19

Excution avec le PSR-620


Harmonie/Echo
Les effets dharmonie (01...10) ajoutent automatiquement des notes dharmonie
appropries la ligne de mlodie que vous jouez sur le clavier. Leffet dharmonie
appliqu dpend des accords que vous jouez sur la partie gauche du clavier.
Les effets dcho (11...22) ajoutent des effets bass sur le retard aux parties de
mlodie joues sur la partie droite du clavier.
Appuyez sur la touche [HARMONY/ECHO] pour activer ou dsactiver leffet
dharmonie/cho. Lorsque leffet dharmonie/cho est activ, licone dharmonie
apparat ct de HARMONY sur laffichage.

Lharmonie ne peut pas tre


utilise en mme temps que la
fonction dannulation daccord de
laccompagnement automatique
(page 32).
Lharmonie nest pas applique
en mode NORMAL.
Lharmonie peut tre utilise en
mode clavier partag aussi bien
quen mode SINGLE ou
FINGERED.

KEYBOARD
TOUCH RESPONSE
TOUCH

Leffet dharmonie/cho ne peut


pas tre activ lorsque le mode
FINGERED FULL (page 33) a
t slectionn et elle sera automatiquement dsactive si vous
slectionnez le mode FINGERED
FULL.

DUAL VOICE
DUAL

HARMONY/ECHO

HARMONY

Leffet dharmonie/cho ne peut


pas tre activ lorsque vous
slectionnez comme voix un kit
de percussion au clavier

SUSTAIN

SUSTAIN

Slection du type dharmonie/cho

1 Slectionnez la fonction dharmonie/cho

..............................................

Appuyez sur une des touches [FUNCTION], situes gauche de laffichage, autant de fois que ncessaire pour amener le curseur triangulaire de laffichage vis vis de HARM/ECHO dans la liste de fonctions situe gauche
de laffichage.
VOICE

FUNCTION

STYLE

805 Block

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

Vous pouvez galement slectionner la fonction HARM/ECHO en maintenant enfonce la touche [HARMONY/ECHO] jusqu ce que le curseur
triangulaire vienne se placer vis vis de HARM/ECHO et que le nom de
leffet dharmonie/cho prcdemment slectionn apparaisse sur laffichage.

20

Excution avec le PSR-620

2 Slectionnez un type dharmonie/cho

..........................................................

Utilisez les touches [/NO] ou [+/YES], les touches numriques ou le cadran de donnes pour slectionner un des types dharmonie existants (dcrits cidessous).

Lorsque la fonction Voice Set


est active (page 79), le type
dharmonie cho sera automatiquement modifi chaque fois
quune voix diffrente est slectionne en utilisant la fonction
VOICE.
Le type dharmonie cho par
dfaut peut tre rtabli en appuyant en mme temps sur les
touches [/NO] et [+/YES].

Types dharmonie (01...10) et Types dcho (11...22)


Type

Description

01: Duet

Ce type dharmonie produit une mlodie duophonique avec


la seconde sonorit au-dessous de la ligne de mlodie.

02: 1+5

Une sonorit parallle est produite une quinte au-dessus


de la sonorit de mlodie.

03: Country

Similaire Duet, mais la seconde sonorit est au-dessus


de la ligne de mlodie.

04: Trio

Ce type dharmonie gnre deux sonorit en plus de la


sonorit de mlodie.

05: Block

Trois ou quatre notes dharmonie sont ajoutes la mlodie pour produire des accords cinq notes.

06: 4WayClose1

Trois notes dharmonie sont ajoutes pour produire des


accords 4 notes.

07: 4WayClose2

Similaire au type prcdent, mais comme il dpend des


accords jous, ce type produit parfois un son plus vivant.

08: 4WayOpen

Accords de quatre notes avec sonorit ouverte (intervalle


important entre les notes). Le rsultat est un son extrmement ouvert. Comme les notes dharmonie peuvent tre
jusqu deux octaves au-dessous de la mlodie, viter de
jouer dans les registres bas.

09: Octave

Une note est ajoute une octave au-dessous de la mlodie.

10: Strum

Les notes et assignations sont les mmes que pour le type


Block, mais les notes sont arpges.

11: Echo1/4

Ce type produit des rptitions retardes de noires.

12: Echo1/6

Ce type produit des rptitions retardes de triolets


de noires.

13: Echo1/8

Ce type produit des rptitions retardes de croches.

14: Echo1/12

Ce type produit des rptitions retardes de triolets


de croches.

21

Excution avec le PSR-620

Type

Description

15: Tremolo1/8

Ce type produit des trmolos de croches.

16: Tremolo1/12

Ce type produit des trmolos de triolets de croches.

17: Tremolo1/16

Ce type produit des trmolos de double-croches.

18: Tremolo1/32

Ce type produit des trmolos de triple-croches.

19: Trill1/12

Ce type produit des rptitions retardes trilles


de triolets de croches.

20: Trill1/16

Ce type produit des rptitions retardes trilles


de triolets de croches.

21: Trill1/24

Ce type produit des rptitions retardes trilles


de double-croches.

22: Trill1/32

Ce type produit des rptitions retardes trilles


de triple-croches.

3 Quittez

.............................................................................................................................................................................

Appuyez sur la touche [VOICE] ou slectionnez une fonction diffrente


pour quitter la fonction dharmonie.

Maintien
Lorsque la fonction SUSTAIN est active (licone reprsentant cette fonction
apparat ct de SUSTAIN sur laffichage), un effet de maintien est appliqu
toutes les notes joues sur le clavier.
Appuyez sur la touche [SUSTAIN] pour activer ou dsactiver leffet de maintien.

Leffet de maintien nest pas


appliqu certaines voix.

KEYBOARD
TOUCH RESPONSE
TOUCH

DUAL VOICE
DUAL
HARMONY

HARMONY/ECHO

SUSTAIN

SUSTAIN

22

Excution avec le PSR-620

Transposition
Cette fonction vous permet de monter ou de baisser la hauteur du clavier du PSR-620 dun maximum dune
octave par incrments de un demi-ton.

1 Amener le curseur sous la valeur de transposition

..............

Utilisez les touches du curseur pour slectionner la valeur apparaissant


droite de licone reprsentant un piano et appele TRANSPOSE (la valeur se
met clignoter lorsquelle est slectionne).

TRANSPOSE

2 Rglez la transposition

Appuyez en mme temps sur les


touches [/NO] et [+/YES] pour
rtablir instantanment la valeur
de transposition 0.
La nouvelle valeur de transposition est applique partir de la
note joue suivante.

..................................................................................................................

Utilisez les touches [/NO] et [+/YES], les touches numriques ou le cadran


de donnes pour rgler la transposition. La plage de rglage de la transposition
va de 12 +12, ce qui permet une monte ou une baisse de 1 octave. Le rglage 0 produit la hauteur normale du clavier.
7

/NO

+/YES

Des valeurs ngatives peuvent


tre introduites en appuyant sur
les touches numriques tout en
maintenant enfonce la touche [
/NO].

Variation de ton
La molette [PITCH BEND], situe gauche du clavier, permet de monter ou
de baisser le ton des notes joues sur le clavier. Tournez la molette vers vous pour
baisser le ton, tournez-la dans lautre sens pour le monter.
La plage de la variation de ton applique par la molette peut tre rgle en utilisant la fonction PBRange du groupe de fonctions OVERALL (page 80).

PITCH BEND

23

Effets numriques
Le PSR-620 offre une varit deffets numriques (12 effets Rverb, 9 effets
Chorus et 45 effets DSP) capable dapporter une extraordinaire variation aux
sons produits.

801 Hall1

VOICE
STYLE

NORMAL
BEAT

REGIST MEMORY

REGIST

MULTI PAD
DUAL VOICE

TEMPO

RHYTHM
1

BASS

118

CHORD
1

10

MEASURE

a01

PHRASE ACCOMP MELODY


1
1

MELODY
2

TRANSPOSE

PAD

ON /
OFF

SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL

REC

VOICE

1 135102117130

REC

SPLIT

OTS

SONG

REC

101101

REPEAT

MINUS ONE

SINGLE
CHORD

REVERB

DUAL

CHORUS

HARMONY

DSP

SUSTAIN

ACCOMP TRACK

LOAD
SAVE

VOL

DIGITAL EFFECT

FINGERED

TOUCH

DELETE
FORMAT

SONG TRACK

Utilisation des effets numriques


Les effets numriques peuvent tre activs ou dsactivs en appuyant
respectivement sur la touche [REVERB], sur la touche [CHORUS] ou
sur la touche [DSP]. Les effets DSP comprennent diverses variations
accessibles en utilisant la touche [DSP VARIATION]. La ou les icones
appropries apparaissent sur laffichage lorsque les effets sont activs.

DIGITAL EFFECT

REVERB

DSP

CHORUS

DSP
VARIATION

Les touches [REVERB], [CHORUS] et


[DSP] permettent dactiver et de
dsactiver les effets appliqus la voix
de la fonction VOICE.
Lorsque la fonction Voice Set est
active (page 79), ltat dactivation/
dsactivation de REVERB, CHORUS et
DSP VARIATION est automatiquement
dtermin. DSP est automatiquement
activ chaque fois quune voix diffrente est slectionne en utilisant la
fonction VOICE.

Changement deffet Rverb


Slectionnez la fonction de type de rverb

1 Select the Reverb Type Function

..................................................................

Appuyez sur une des touches [FUNCTION], situes gauche de laffichage, autant de fois que ncessaire pour amener le curseur de laffichage vis vis de DIGITAL EFFECT dans la liste de fonctions situe
gauche de laffichage. Utilisez ensuite les touches du curseur [] et []
pour slectionner la fonction de type de rverb : Reverb m.
VOICE

FUNCTION
CURSOR

STYLE

Reverb

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

24

Effets numriques

2 Slectionnez un type de rverb

.....................................................................................

Utilisez la touche du curseur [>] pour accder la fonction de type de


rverb et slectionnez ensuite un des 13 types de rverbration en utilisant les
touches [/NO] et [+/YES], les touches numriques ou le cadran de donnes.
Le nom de leffet slectionn est indiqu sur la ligne suprieure de laffichage.
VOICE

FUNCTION
CURSOR

STYLE

101 Hall1

SONG
REGIST MEMORY

Le type de rverb par dfaut peut


tre rappel tout moment en
appuyant en mme temps sur les
touches [/NO] et [+/YES].
Vous pouvez revenir laffichage
prcdent, Reverb m, en appuyant sur la touche du curseur
[<] et choisir CHORUS ou DSP.
Le type de rverb change automatiquement chaque fois que
vous slectionnez un style diffrent.

MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL

Si vous souhaitez dsarmer


leffet rverb pour toutes les voix
lexception des voix de la fonction VOICE, slectionnez OFF
comme type de rverb.

DIGITAL EFFECT

Vous pouvez galement accder la fonction de type de rverb en maintenant enfonce la touche [REVERB] jusqu ce que le curseur vienne se placer
vis vis de DIGITAL EFFECT sur laffichage et que le nom du type de rverbration prcdemment slectionn apparaisse sur laffichage.

3 Quittez

La liste complte des types de


rverb est donne la page 89.

.............................................................................................................................................................................

Types de rverb
01~04
05~08
09, 10
11, 12
13

Hall 1~4
Room 1~4
Stage 1, 2
Plate 1, 2
OFF

Appuyez sur la touche [VOICE] ou slectionnez une fonction diffrente


pour quitter la fonction DIGITAL EFFECT.

Rglage du niveau de retour de rverb


Le niveau de retour de rverb dtermine la quantit de signaux affects transmis lamplificateur.

1 Slectionnez la fonction de niveau de retour de rverb


Appuyez sur une des touches [FUNCTION], situes gauche de laffichage, autant de fois que ncessaire pour amener le curseur de laffichage vis
vis de DIGITAL EFFECT dans la liste de fonctions situe gauche de laffichage. Utilisez ensuite les touches du curseur [] et [] pour slectionner la
fonction de niveau de retour de rverb : RevRtnLv.

164 RevRtnLv

2 Rglez le niveau de retour de rverb

..................................................................

Utilisez les touches [/NO] et [+/YES], les touches numriques ou le cadran


de donnes pour rgler le niveau de retour de rverb. La plage de rglage va de
00 127.

3 Quittez

.............................................................................................................................................................................

Appuyez sur la touche [VOICE] ou slectionnez une fonction diffrente


pour quitter la fonction DIGITAL EFFECT.

Reportez-vous la page 88 pour


plus de renseignements sur les
effets numriques.
Le niveau de retour de rverb
spcifi ici affecte lensemble des
rglages. Par contre, le niveau
de transmission de leffet rverb
peut tre appliqu indpendamment la voix slectionne en
utilisant la fonction VOICE, la
voix de clavier partag et la
voix DUAL en utilisant le
paramtre RevLevel du groupe
de fonctions OVERALL, le
paramtre S.RevLvl de la fonction SPLIT VOICE et le
paramtre D.RevLvl de la fonction DUAL VOICE (voir pages 88,
16 et 19)
Le niveau de retour de rverb par
dfaut (= 64) peut tre rtabli
instantanment en appuyant en
mme temps sur les touches [/
NO] et [+/YES].

25

Effets numriques

Changement deffet Chorus


Slection du type deffet Chorus

1 Slectionnez la fonction de type deffet Chorus

..........................

Appuyez sur une des touches [FUNCTION], situes gauche de laffichage, autant de fois que ncessaire pour amener le curseur de laffichage vis
vis de DIGITAL EFFECT dans la liste de fonctions situe gauche de laffichage. Utilisez ensuite les touches du curseur [] et [] pour slectionner la
fonction de type de Chorus : Chorus m.
VOICE

FUNCTION
CURSOR

STYLE

Chorus

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

2 Slectionnez un type deffet Chorus

...................................................................

Utilisez la touche du curseur [>] pour accder la fonction de type de Chorus et slectionnez ensuite un des 10 types deffet Chorus en utilisant les touches [/NO] et [+/YES] , les touches numriques ou le cadran de donnes. Le
nom du type deffet Chorus slectionn est indiqu sur la ligne suprieure de
laffichage.
VOICE

FUNCTION
CURSOR

STYLE

101 Chorus1

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

La liste complte des types


deffet Chorus est donne la
page 89.
Le type deffet Chorus change
automatiquement chaque fois
que vous slectionnez un style
diffrent.
Vous pouvez revenir laffichage
prcdent, Chorus m, en appuyant sur la touche du curseur
[<] et choisir REVERB ou DSP.
Le type de chorus par dfaut
peut tre rappel tout moment
en appuyant en mme temps sur
les touches [/NO] et [+/YES].
Si vous souhaitez dsarmer
leffet de chorus pour toutes les
voix lexception des voix de la
fonction VOICE, slectionnez
OFF comme type de chorus.

Types deffet Chorus


Vous pouvez galement accder la fonction de type de Chorus en maintenant enfonce la touche [CHORUS] jusqu ce que le curseur vienne se placer
vis vis de DIGITAL EFFECT sur laffichage et que le nom du type deffet
Chorus prcdemment slectionn apparaisse sur laffichage.

26

01~05
06~09
10

Chorus 1~5
Flanger 1~4
OFF

Effets numriques

3 Quittez

.............................................................................................................................................................................

Appuyez sur la touche [VOICE] ou slectionnez une fonction diffrente


pour quitter la fonction DIGITAL EFFECT.

Rglage du niveau de retour de leffet Chorus


Le niveau de retour de leffet Chorus dtermine la quantit de signaux affects transmis lamplificateur.

Slectionnez la fonction de niveau de retour de leffet


1 Chorus

............................................................................................................................................................................

Appuyez sur une des touches [FUNCTION], situes gauche de laffichage, autant de fois que ncessaire pour amener le curseur de laffichage vis
vis de DIGITAL EFFECT dans la liste de fonctions situe gauche de laffichage. Utilisez ensuite les touches du curseur [] et [] pour slectionner la
fonction de niveau de retour de leffet Chorus : ChoRtnLv.

164 ChoRtnLv

2 Rglez le niveau de retour de leffet Chorus

.......................................

Utilisez les touches [/NO] et [+/YES], les touches numriques ou le cadran


de donnes pour rgler le niveau de retour de leffet Chorus. La plage de rglage va de 00 127.

3 Quittez

Reportez-vous la page 88 pour


plus de renseignements sur les
effets numriques.
Le niveau de retour de chorus
spcifi ici affecte lensemble des
rglages. Par contre, le niveau
de transmission de leffet chorus
peut tre appliqu indpendamment la voix slectionne en
utilisant la fonction VOICE, la
voix de clavier partag et la
voix DUAL en utilisant le
paramtre ChoLevel du groupe
de fonctions OVERALL, le
paramtre S.ChoLvl de la fonction SPLIT VOICE et le
paramtre D.ChoLvl de la
fonction DUAL VOICE (voir
pages 88, 16 et 19)
Le niveau de retour de leffet
Chorus par dfaut (= 64) peut
tre rtabli instantanment en
appuyant en mme temps sur les
touches [/NO] et [+/YES].

.............................................................................................................................................................................

Appuyez sur la touche [VOICE] ou slectionnez une fonction diffrente


pour quitter la fonction DIGITAL EFFECT.

27

Effets numriques

Changement deffet DSP


Slection du type deffet DSP

1 Slectionnez la fonction de type deffet DSP

............................

Appuyez sur une des touches [FUNCTION], situes gauche de laffichage, autant de fois que ncessaire pour amener le curseur de laffichage
vis vis de DIGITAL EFFECT dans la liste de fonctions situe gauche
de laffichage. Utilisez ensuite les touches du curseur [] et [] pour slectionner la fonction de type deffet DSP : DSP m.

Dsp

VOICE

FUNCTION
CURSOR

STYLE

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

2 Slectionnez un type deffet DSP

VOICE

FUNCTION
CURSOR

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

28

01~04
05~08
09, 10
11, 12
13, 14
15
16
17~21
22~25
26
27
28~32
33, 34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Hall 1~4
Room 1~4
Stage 1, 2
Plate 1, 2
Early Reflection 1, 2
Gate Reverb
Reverse Gate
Chorus 1~5
Flanger 1~4
Symphonic
Phaser
Rotary Speaker 1~5
Tremolo 1, 2
Guitar Tremolo
Auto Pan
Auto Wah
Delay L, C, R
Delay L, R
Echo
Cross Delay
Distortion Hard
Distortion Soft
EQ Disco
EQ Telephone
OFF

.....................................................................

Utilisez la touche du curseur [>] pour accder la fonction de type


deffet DSP et slectionnez ensuite un des 46 types deffet DSP en utilisant
les touches [/NO] et [+/YES], les touches numriques ou le cadran de donnes. Le nom du type deffet DSP slectionn est indiqu sur la ligne suprieure de laffichage.

STYLE

Types deffet DSP

110 Stage2

La liste complte des types deffet


DSP est donne la page 89.
Le type deffet DSP par dfaut peut
tre rappel tout moment en appuyant en mme temps sur les touches [/NO] et [+/YES].
Lorsque la fonction Voice Set est
active (page 79), le type deffet DSP
sera automatiquement chang chaque fois quune voix diffrente est
slectionne en utilisant la fonction
VOICE.
Lorsque Rotary Speaker 1...5 est
slectionn, la touche [DSP VARIATION] permet de changer la vitesse
de rotation de haut-parleur entre
rapide (ON) et lent (OFF).
Vous pouvez revenir laffichage
prcdent, DSP m, en appuyant
sur la touche du curseur [<] et choisir REVERB ou CHORUS.
Si vous souhaitez dsarmer leffet
DSP pour toutes les voix lexception des voix de la fonction VOICE,
slectionnez OFF comme type deffet
DSP.

Effets numriques

Chaque effet DSP a ses propres variations. Appuyez sur la touche [DSP
VARIATION] pour activer chaque variation.
Vous pouvez galement accder la fonction de type deffet DSP en maintenant enfonce la touche [DSP] jusqu ce que le curseur triangulaire vienne se
placer vis vis de DIGITAL EFFECT sur laffichage et que le nom du type
deffet DSP prcdemment slectionn apparaisse sur laffichage.

3 Quittez

.............................................................................................................................................................................

Appuyez sur la touche [VOICE] ou slectionnez une fonction diffrente


pour quitter la fonction DIGITAL EFFECT.

Rglage du niveau de retour de leffet DSP


Le niveau de retour de leffet DSP dtermine la quantit de signaux affects transmis lamplificateur.

Slectionnez la fonction de niveau de retour de leffet


1 DSP

........................................................................................................................................................................................

Appuyez sur une des touches [FUNCTION], situes gauche de laffichage,


autant de fois que ncessaire pour amener le curseur de laffichage vis vis de
DIGITAL EFFECT dans la liste de fonctions situe gauche de laffichage.
Utilisez ensuite les touches du curseur [] et [] pour slectionner la fonction
de niveau de retour de leffet DSP : DspRtnLv.

164 DspRtnLv

2 Rglez le niveau de retour de leffet DSP

Reportez-vous la page 88 pour


plus de renseignements sur les
effets numriques.
Le niveau de retour de leffet
DSP ne peut pas tre modifi
pour les effets du type insertion
(voir page 88). Dans ce cas, - - apparat sur laffichage.
Le niveau de retour de leffet
DSP par dfaut (= 64) peut tre
rtabli instantanment en appuyant en mme temps sur les
touches [/NO] et [+/YES].

...................................................

Utilisez les touches [/NO] et [+/YES], les touches numriques ou le cadran


de donnes pour rgler le niveau de retour de leffet DSP. La plage de rglage
va de 00 127. Le niveau de transmission de leffet DSP peut tre rgl en
utilisant la fonction DspLevel du groupe de fonctions OVERALL (voir page
78).

3 Quittez

.............................................................................................................................................................................

Appuyez sur la touche [VOICE] ou slectionnez une fonction diffrente


pour quitter la fonction DIGITAL EFFECT.

29

Utilisation de laccompagnement
automatique
Le PSR-620 offre 100 styles daccompagnement diffrents pouvant tre
utiliss pour produire un accompagnement orchestr intgral. La fonction
sophistique daccompagnement automatique du PSR-620 produit toujours
un accompagnement en accords et basses automatique qui sharmonise
parfaitement au style daccompagnement slectionn.

Le nombre maximal de notes pouvant tre joues en mme temps sur le clavier du PSR-620 est
rduit lorsque laccompagnement est utilis.

LesstylesduPSR-620etleformatdefichierdestyleYamaha
Le format de fichier de style (Style File Format) est un format de donnes daccompagnement automatique mis au point par Yamaha aprs de nombreuses annes de
dveloppement et damlioration. Le format Style File Format vous permet dutiliser
des accompagnements dune qualit exceptionnelle avec toute une varit de types
daccord grce son systme de conversion unique. Les styles de format Style File
Format, bass sur GM System Level 1, peuvent tre reproduits sur un gnrateur de
sons compatible GM. Grce aux disquettes de style et aux Music Cartridge en option, vous pouvez utiliser des styles diffrents crs en utilisant le format Style File
Format en plus des styles internes.
Les styles internes su PSR-620 sont conformes au format Style File Format. Le
lecteur de disquette intgr offre une compatibilit Style File Format totale en permettant la reproduction de fichiers de styles de format Style File Format.

801 8BeatPop

VOICE
STYLE
SONG
REGIST MEMORY

REGIST

MULTI PAD
DUAL VOICE

TEMPO

RHYTHM
1

BASS

118

CHORD
1

10

MEASURE

a01

PHRASE ACCOMP MELODY


1
1

MELODY
2

TRANSPOSE

PAD

ON /
OFF

SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL

REC

VOICE

1 134126152105

REC

REC

101101

NORMAL
BEAT

SPLIT

OTS

REPEAT

MINUS ONE

SINGLE
CHORD

REVERB

DUAL

CHORUS

HARMONY

DSP

SUSTAIN

ACCOMP TRACK

LOAD
SAVE

VOL

DIGITAL EFFECT

FINGERED

TOUCH

DELETE
FORMAT

SONG TRACK

Slectionnez le mode daccompagnement SINGLE ou


1 FINGERED

...............................................................................................................................................................

Appuyez autant de fois que ncessaire sur la touche [MODE], situe


droite de laffichage, pour amener le curseur de laffichage vis vis de
SINGLE ou de FINGERED dans la liste de modes situe droite de laffichage. Lorsque vous slectionnez le mode SINGLE les accords daccompagnement sont jous de la manire suivante :

NORMAL
SPLIT
SINGLE
FINGERED

LOAD
SAVE

MODE

DELETE
FORMAT

30

Utilisation de laccompagnement automatique

ACCOMPAGNEMENT EN MODE SINGLE


Le mode daccompagnement SINGLE permet de produire facilement de trs
beaux accords entirement orchestrs en ne jouant que des accords de type
majeur, septime, mineur et septime mineure obtenus en appuyant sur un
minimum de touches de la partie gauche du clavier. Les doigts simplifis
dcrits ci-dessous sont utiliss pour produire les accords :
C

Pour un accord majeur, appuyez sur la touche de la note


fondamentale uniquement.

Cm

Pour un accord mineur, appuyez en mme temps sur la


touche de la note fondamentale et sur la touche noire
immdiatement sa gauche.

C7

Pour un accord septime appuyez en mme temps sur


la touche de la note fondamentale et sur la touche blanche immdiatement sa gauche.

Cm7

Pour un accord mineure septime, appuyez en mme


temps sur la touche de la note fondamentale et sur la
touche blanche et la touche noire immdiatement sa
gauche.

Si vous avez slectionn le mode FINGERED, slec2 tionnez


un mode de doigt

.....................................................................................................

Le PSR-620 offre trois modes de doigt pour laccompagnement plusieurs


doigts : Normal, Basse et Total. Le mode NORMAL est automatiquement slectionn la mise sous tension de linstrument. Pour slectionner un autre
mode de doigt, slectionnez dabord le groupe de fonctions OVERALL en
appuyant autant de fois que ncessaire sur une des touches [FUNCTION], situes gauche de laffichage, pour amener le curseur de laffichage vis vis de
OVERALL dans la liste de fonctions gauche de laffichage. FngrngMd
devrait apparatre sur la ligne suprieure de laffichage (si une autre fonction
OVERALL est slectionne, appuyez autant de fois que ncessaire sur la touche
[] ou [] du curseur pour faire apparatre FngrngMd). Utilisez ensuite les
touches [/NO] et [+/YES] et le cadran de donnes pour slectionner le mode
de doigt que vous souhaitez (labrviation du mode de doigt slectionn
apparat gauche de FngrngMd sur laffichage).
VOICE

FUNCTION
CURSOR

STYLE

nor FngrngMd

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

Les modes de doigt normal (nor), basse (bAS) et total (Full) fonctionnent de la manire suivante :

31

Utilisation de laccompagnement automatique


Normal (nor)
Il sagit du mode daccompagnement automatique FINGERED par dfaut.
Le mode NORMAL vous permet dexcuter vos propres accords sur la partie gauche du clavier (cest--dire toutes les touches gauche de la touche
de partage du clavier, normalement 54, et y compris cette touche), alors que
le PSR-620 produit un accompagnement automatique orchestr daccord,
basse et rythme appropri au style que vous avez slectionn.
Le mode FINGERED permet daccepter les types daccord numrs cidessous (les notes entre parenthses peuvent tre omises).
Exemplesdaccordsendo
Cm 6

Cm 7

Cdim

Cdim 7

C7

C 7 sus4

C 7 b5

CM 7 aug

C 7 aug

Csus 4

32

(
)

)
(

C 1+2+5

)
(

NormalVoicing
1-3-5
1-(3)-5-6
1-3-(5)-7
1-(2)-3-#4-(5)-7
1-2-3-5
1-2-3-(5)-7
1-2-3-(5)-6
1-3-#5
1-b3-5
1-b3-5-6
1-b3-(5)-b7
1-b3-b5-b7
1-2-b3-5
1-2-b3-(5)-b7
1-(2)-b3-4-5-(b7)
1-b3-(5)-7
1-2-b3-(5)-7
1-b3-b5
1-b3-b5-6
1-3-(5)-b7
1-4-5-b7
1-3-b5-b7
1-2-3-(5)-b7
1-2-3-#4-(5)-b7 ou
1-(2)-3-#4-5-b7
Treizime ajoute sur septime [7 13]
1-3-(5)-6-b7 ou
2-3-5-6-b7
Seventh flatted ninth [7b9]
1-b2-3-(5)-b7
Treizime diminue en septime [7b13] 1-3-5-b6-b7
Neuvime dise sur septime [7#9]
(1)-#2-3-(5)-b7
Septime augmente sur majeur [M7aug] 1-3-#5-7
Septime augmente [7aug]
(1)-3-#5-b7
Quarte sur sensible [sus4]
1-4-5
Un-plus-deux-plus-cinq (1+2+5)
1-2-5

)
(

Accord/[Abrviation]
Majeur [M]
Majeure sixte [6]
Majeure septime [M7]
Septime majeure onzime dise [M7(#11)]
Neuvime ajoute sur majeur [Madd9]
Majeure neuvime [M9]
Neuvime ajoute sur sixte majeure [6 9]
Augment [aug]
Mineur [m]
Mineure sixte [m6]
Mineure septime [m7]
Quinte diminue sur mineure septime [m7b5]
Neuvime ajoute sur mineur [madd9]
Mineure neuvime [m9]
Mineure onzime [m11]
Septime majeure sur mineur [mM7]
Neuvime majeure sur mineure [mM9]
Diminu [dim]
Septime diminue [dim7]
Septime [7]
Quarte sur septime sensible [7sus4]
Quinte diminue en septime [7b5]
Neuvime ajoute sur septime [7 9]
Onzime dise sur septime [7#11]

)
(

C 7 #9

C 7 b13

C 7 b9

)
(

)
(

Cm 11

CmM 9

Cm

)
(

CmM 7

Caug

C6 9

C 7 13

CM 9

C 7 #11

CMadd 9

C7 9

Cm 9

Cm add 9

Cm 7 b5

CM7 #11

CM 7

C6

Chord(C)
C
C6
CM7
CM7#11
CMadd9
CM9
C6 9
Caug
Cm
Cm6
Cm7
Cm7b5
Cmadd9
Cm9
Cm11
CmM7
CmM9
Cdim
Cdim7
C7
C7sus4
C7b5
C7 9
C7#11

Display
C
C6
CM7
CM7(#11)
CM(9)
CM7(9)
C6(9)
Caug
Cm
Cm6
Cm7
Cm7b5
Cm(9)
Cm7(9)
Cm7(11)
CmM7
CmM7(9)
Cdim
Cdim7
C7
C7sus4
C7b5
C7(9)
C7(#11)

C7 13

C7(13)

C7b9
C7b13
C7#9
CM7aug
C7aug
Csus4
C1+2+5

C7(b9)
C7(b13)
C7(#9)
CM7aug
C7aug
Csus4
C

Si vous jouez trois touches adjacentes (y compris les touches


noires), le son de la partie accords sera annul et seuls les
instruments rythmiques continueront jouer (fonction CHORD
CANCEL, annulation daccord).
Une octave (1+8) produit un
accompagnement bas uniquement sur la note fondamentale.
Une quinte juste (1+5) produit un
accompagnement bas uniquement sur la note fondamentale et
la cinquime pouvant tre utilis
avec de nombreux accords majeurs ou mineurs.
Les doigts indiqus ci-contre
sont tous dans la position fondamentale, mais dautres inversions peut tre utilises, avec les
exceptions suivantes :
* Les accords 6 ne sont reconnus que dans la position fondamentale. Toutes les autres
inversions seront interprtes
comme des accords m7.
* Les accords 6 9 ne sont reconnus que dans la position fondamentale. Toutes les autres
inversions seront interprtes
comme des accords m11.
* Les accords m6 ne sont reconnus que dans la position fondamentale. Toutes les autres
inversions seront interprtes
comme des accords m7b5.
* Les accords 1+2+5 ne sont
reconnus que dans la position
fondamentale. Toutes les
autres inversions seront interprtes comme des accords
sus4
* Dans le cas des accords aug
et dim7, il est assum que la
note joue la plus basse est la
note fondamentale.
* Dans le cas des accords 7#11
et 7b5, il est assum que la
note joue la plus basse est la
note fondamentale ou b7.

Utilisation de laccompagnement automatique

Basse (bAS)
Pour lessentiel, ce mode est identique au mode normal dcrit ci-dessus
lexception du fait que les notes les plus basses joues sur la partie daccompagnement automatique du clavier seront joues avec la ligne de basse et
non pas avec la note fondamentale de laccord.
C

C on G

C on E

Total (Full)
Dans ce mode, le PSR-620 diffrentie automatiquement la mlodie et les
accords, quils soient jous nimporte o sur le clavier. Les accords jous
sur la partie droite, avec une ligne de basse sur la partie gauche (simple ou
octave), sont galement dtects. Dans le premier cas, les accords jous sur
la partie gauche sont dtects et utiliss pour produire un accompagnement
de la mme manire que pour le mode NORMAL. Dans le deuxime cas,
les accords jous sur la partie droite sont dtects, mais la ligne de basse de
laccompagnement sera base sur la ligne de basse que vous jouez sur la
partie gauche. Ceci signifie que vous pouvez jouer dans nimporte quel
style, nimporte o sur le clavier : le PSR-620 produira automatiquement un
accompagnement appropri.

3 Slectionnez la fonction STYLE

VOICE
STYLE
SONG

La fonction Harmonie/cho (page


20) ne produit aucun effet en
mode Full.

...................................................................................

Appuyez sur la touche [STYLE] pour slectionner directement la fonction


STYLE.
Cette fonction peut galement tre slectionne en appuyant autant de fois
que ncessaire sur une des touches [FUNCTION], situes gauche de laffichage, pour amener le curseur de laffichage vis vis de STYLE dans la liste
de fonctions gauche de laffichage.

FUNCTION

Une seule note, une octave plus


basse que la note la plus basse
de laccord sera reconnue
comme une note de basse et une
seule note, onze notes plus
hautes, sera reconnue comme
une note de mlodie.

801 8BeatPop

La fonction AcompVol du
groupe de fonctions OVERALL
peut tre rapidement slectionne en maintenant enfonce la
touche [STYLE].

STYLE

REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

33

Utilisation de laccompagnement automatique

4 Slectionnez un style

........................................................................................................................

Le PSR-620 offre 100 styles pouvant tre slectionn en utilisant les touches
[/NO] et [+/YES], les touches numriques ou le cadran de donnes (utilisez
les touches et le cadran de la mme manire que pour la slection des voix, voir
page 12). La liste des styles est donne sous STYLE la partie suprieure du
panneau de commande de linstrument. Le numro et le nom du style slectionn sont indiqus sur la ligne suprieure de laffichage lorsque la fonction
STYLE a t slectionne.

5 Rglez le tempo

............................................................................................................................................

Lorsque vous slectionnez un style diffrent alors que laccompagnement ne


joue pas, le tempo par dfaut de ce style est galement slectionn. Le tempo
est indiqu droite de licone reprsentant un mtronome (TEMPO) en temps
de noire par minute. Lorsque laccompagnement joue et que la fonction ONE
TOUCH SETTING est dsactive (page 42), le mme tempo sera maintenu
mme lorsque vous slectionnez un style diffrent.
Vous pouvez, cependant, rgler le tempo nimporte quelle valeur comprise
entre 32 et 280 temps par minute en utilisant les touches TEMPO [] et [].
Appuyez brivement sur lune de ces touches pour augmenter ou diminuer la
valeur du tempo de un, ou maintenez la touche enfonce pour changer rapidement la valeur du tempo dans lordre correspondant. Le tempo par dfaut du
style slectionn peut tre rappel tout moment en appuyant en mme temps
sur les deux touches TEMPO [] et [].

Reportez-vous la page 61 pour


plus de dtails sur la slection
des styles Music Cartridge.
Un style de disquette Style File
Format peut tre charg dans
lemplacement de mmoire de
style personnel du PSR-620
(style numro 101) et tre utilis
de la mme manire que les
styles internes dorigine. Les
instructions de chargement des
styles partir dune disquette
sont donnes la page 68.
Vous pouvez aussi entrer un
nouveau nom pour le style personnel de mme quune banque
de registration, un morceau
personnel ou un kit Multi Pad
personnel (voir page 44, 51 et
59).

TEMPO
TEMPO

RESET

118

Vous pouvez galement utiliser les touches CURSOR pour slectionner la


valeur du tempo sur laffichage et utiliser ensuite les touches [/NO] et [+/
YES], les touches numriques ou le cadran de donnes pour introduire effectivement cette valeur. Dans ce cas, vous pouvez appuyer en mme temps sur les
touches [/NO] et [+/YES] pour rappeler le tempo par dfaut. Ceci peut tre
effectu soit avant que laccompagnement commence, soit pendant quil joue.
CURSOR

TEMPO

34

118

/NO

+/YES

Dans ce cas, les nombres trois


chiffres (100 280) sont
introduits en maintenant la touche numrique [1] ou [2] enfonce jusqu ce que 1 ou 2
apparaisse sur laffichage la
position des centaines et en
introduisant ensuite les deux
autres chiffres dans lordre.

Utilisation de laccompagnement automatique

6 Lancez laccompagnement

....................................................................................................

Laccompagnement peut tre lanc de plusieurs manires :

Dbut direct :
Appuyez sur la touche [START/STOP]. La reproduction du rythme commence immdiatement sans accompagnement en accords et basses. La partie principale MAIN [A] ou [B] slectionne est alors reproduite.
SYNCSTART/STOP

START/STOP

INTRO

MAIN

ENDING

AUTO FILL

Dbut avec introduction suivi de la partie principale MAIN A :


Appuyez sur la touche [INTRO] pour que son tmoin sallume, appuyez sur
la touche MAIN [A] (ceci nest pas ncessaire si son tmoin clignote dj)
et appuyez ensuite sur la touche [START/STOP].
SYNCSTART/STOP

START/STOP

Il est possible de slectionner la


partie principale MAIN A ou B
avant un dbut direct : reportezvous aux instructions donnes
sous le titre 8. Slectionnez la
partie principale MAIN A ou B ciaprs.

INTRO

MAIN

La touche [INTRO] peut tre


utilise pour slectionner le motif
dintroduction mme pendant que
laccompagnement joue.

ENDING

AUTO FILL

Dbut avec introduction suivi de la partie principale MAIN B :


Appuyez sur la touche [INTRO] pour que son tmoin sallume, appuyez sur
la touche MAIN [B] (ceci nest pas ncessaire si son tmoin clignote dj) et
appuyez ensuite sur la touche [START/STOP].
SYNCSTART/STOP

START/STOP

INTRO

MAIN

ENDING

AUTO FILL

Dbut synchronis :
Quel que soit le mode de dbut choisi, vous pouvez le synchroniser avec la
premire note ou avec le premier accord jou sur la partie gauche du clavier
(toutes les touches gauche du point de partage, y compris cette touche,
normalement 54) en appuyant dabord sur la touche [SYNC-START/
STOP].
SYNCSTART/STOP

START/STOP

INTRO

MAIN

ENDING

AUTO FILL

Lorsque vous appuyez sur la


touche [SYNC-START/STOP]
pendant que laccompagnement
joue, laccompagnement sarrte
et le mode de dbut synchronis
est activ.
Le point de partage peut tre
modifi en utilisant la fonction
AccSpPnt du groupe de fonctions OVERALL, voir page 41.

35

Utilisation de laccompagnement automatique

Le fait dappuyer sur la touche [SYNC-START/STOP] seule produit un


dbut direct de laccompagnement ds que la premire note ou le premier
accord est jou. Appuyez sur la touche [SYNC-START/STOP] et ensuite
sur les touches [INTRO] et [MAIN] voulues pour produire un dbut synchronis de laccompagnement avec introduction. Laffichage BEAT clignote en suivant le tempo lorsque vous slectionnez un mode de dbut synchronis.
Le mode de dbut synchronis peut tre dsactiv avant de lancer laccompagnement en appuyant une deuxime fois sur la touche [SYNC-START/
STOP].

Lorsque vous maintenez enfonce la touche [SYNC-START/


STOP] la fonction InitSnd est
slectionne, voir page 85.

sur la partie accompagnement automatique


7 Jouez
du clavier

...................................................................................................................................................................

Ds que vous jouez un doigt que le PSR-620 peut reconnatre sur la partie gauche du clavier (ou nimporte o sur le clavier si vous avez slectionn le
mode de doigt Full), le PSR-620 reproduit automatiquement laccord et une
ligne de basse approprie en mme que le style slectionn. Laccompagnement continue de jouer mme lorsque vous relchez les touches.

Le nom de chaque accord dtect est indiqu sur laffichage au-dessus de


CHORD.
m

CHORD

Indicateur de temps
Les quatre points de lindicateur BEAT donnent une indication visuelle de la
mesure et du tempo slectionns de la manire suivante.

Mesure4/4
1er temps
2me temps
3me temps
4me temps

Mesure3/4

BEAT
BEAT

36

Utilisation de laccompagnement automatique

8 Slectionnez la partie principale MAIN A ou B

........................................

Les parties MAIN A et MAIN B peuvent tre slectionnes tout moment pendant la reproduction de laccompagnement en appuyant sur la touche correspondante. Chaque fois que vous appuyez sur la touche MAIN [A] ou [B] pendant la
reproduction, le PSR-620 produit une variation rythmique (quatre types diffrents)
pour relier la partie en cours la partie nouvellement slectionne, et ce, mme
lorsque cest la mme partie. Par exemple, si vous appuyez sur la touche MAIN
[A] pendant la reproduction de la partie MAIN A, une variation rythmique est produite et la reproduction de la partie MAIN A reprend ensuite. Lorsque vous slectionnez une partie diffrente, la variation rythmique commence immdiatement et
la reproduction de la nouvelle partie commence partir du dbut de la mesure suivante. Veuillez noter, cependant, que lorsque vous appuyez sur la touche MAIN
[A] ou [B] pendant le dernier temps de la mesure, la variation rythmique commencera partir du premier temps de la mesure suivante.
SYNCSTART/STOP

START/STOP

INTRO

MAIN

ENDING

AUTO FILL

9 Arrtez laccompagnement

............................................................................................................

Vous pouvez arrter laccompagnement tout moment en appuyant sur la touche [START/STOP]. Appuyez sur la touche [ENDING] lorsque vous souhaitez
arrter laccompagnement avec une fin automatique. Le motif de fin automatique
commencera partir du premier temps de la mesure suivante.
SYNCSTART/STOP

START/STOP

INTRO

MAIN
AUTO FILL

SYNCSTART/STOP

START/STOP

ENDING

INTRO

MAIN

ENDING

AUTO FILL

Certains motifs dintroduction


et de fin automatique ont leur
propre progression daccords
reproduite dans la mme cl
que laccompagnement.
Si vous appuyez sur la touche MAIN [A] ou [B] pendant
la reproduction de la fin
automatique, une variation
rythmique sera produite
suivie du retour la partie
principale MAIN A ou B.
Le volume de laccompagnement peut tre rgl indpendamment du volume principal
du clavier en utilisant la
fonction AccompVol du
groupe de fonctions
OVERALL, voir page 79.

Styles ayant un nombre diffrent de sections


Certains style de disquette et de Music Cartridge (voir pages 61 et 34) ont des motifs dintroduction et de fin
automatique A et B de mme que des sections principales A et B. Dans ce cas, si vous appuyez sur les touches
[INTRO] et MAIN [A] pour lancer laccompagnement avec une introduction et passer ensuite la section principale A, le motif dintroduction A sera reproduit. Si vous appuyez sur les touches [INTRO] et MAIN [B], le
motif dintroduction B sera reproduit. La mme chose sapplique aux motifs de fin automatique : si vous appuyez sur la touche [ENDING] pendant que la section A ou B est en cours de reproduction, le motif de fin automatique A ou B sera reproduit en consquence.

La fonction darrt daccompagnement


Tant que le mode SINGLE ou FINGERED est activ, les accords excuts sur la partie accompagnement
automatique du clavier seront dtects et reproduits par le systme daccompagnement automatique du PSR620 mme lorsque laccompagnement est arrt ( moins que le mode FINGERED Full ne soit activ). Dans
ce cas, la note basse et les sonorits daccord sont slectionnes automatiquement.

37

Utilisation de laccompagnement automatique

Contrle des pistes daccompagnement


Le PSR-620 comprend cinq pistes daccompagnement (RHYTHM 1/2, BASS,
CHORD 1/2, PAD et PHRASE 1/2) que vous pouvez contrler pour modifier lorchestration et par consquent le son densemble de laccompagnement. Lorsque
vous mettez linstrument sous tension ou que vous slectionnez un style daccompagnement, les pistes RHYTHM 1, CHORD 1 et PHRASE 1 apparaissent sur laffichage. Les pistes RHYTHM 2, CHORD 2 et PHRASE 2 peuvent tre slection<] ou [>
>] de piste en piste lorsquil est situ au nines en dplaant le curseur [<
veau de lune des icones de piste. Si la piste RHYTHM 1 est slectionne et que
vous dplacez le curseur dune piste vers la droite, par exemple, le curseur ne se
dplacera pas mais RHYTHM 2 apparatra la place de RHYTHM 1. Vous
pouvez alors modifier les paramtres de la piste RHYTHM 2 comme requis. La
mme chose se produit avec les pistes CHORD 1 et 2 et les pistes PHRASE 1 et 2.

Les icones de toutes les pistes


contenant des donnes dans une
des sections apparaissent chaque fois quun style daccompagnement est slectionn.

Ce que contiennent les pistes


RHYTHM
1

BASS

CHORD
1

PAD

PHRASE
1

ON /
OFF

VOICE

1 135102117130

VOL

ACCOMP TRACK

38

RHYTHM 1&2

Ces deux pistes reproduisent des sonorits de batterie et de


percussion.

BASS

Cette piste reproduit toujours une ligne de basse, mais la sonorit change selon le style slectionn : basse acoustique,
basse synth, tuba, etc..

CHORD 1&2

Ces deux pistes reproduisent laccompagnement rythmique en


accords requis pour chaque style. Vous trouverez ici guitare,
piano et autres instruments en accords.

PAD

Cette piste reproduit des accords longs lorsque ncessaire en


utilisant des instruments maintien tels que cordes, orgue,
orgue daccompagnement.

PHRASE 1&2

Ces l que vous trouverez tous les embellissements. Les


pistes PHRASE sont utilises pour des coups de cuivre mordants, des accords arpgs et autres extra qui rendent laccompagnement plus intressant.

Utilisation de laccompagnement automatique


Accompagnement complet/rduit ............................................................................
Lutilisation de la touche [ACCOMP LARGE/SMALL] est la manire la
plus simple de contrler les pistes daccompagnement. Cette touche permet
dactiver et de dsactiver la ou les pistes appropries, ce qui modifie le nombre
de parties de laccompagnement. Lorsque vous avez slectionn laccompagnement LARGE et que les pistes daccompagnement sont actives, leurs icones
apparaissent sur laffichage la position approprie. Lorsque vous avez slectionn laccompagnement SMALL, certaines pistes seront dsactives pour le
style utilis et leurs icones ne seront pas visibles.

RHYTHM
1

BASS

CHORD
1

PAD

Laccompagnement LARGE est


automatiquement slectionn
chaque fois que vous slectionnez un nouveau style.
Veuillez noter que le nombre des
pistes utilises dpend du style
slectionn et que toutes les
pistes ne sont pas toujours actives mme lorsque laccompagnement LARGE a t slectionn.

PHRASE
1

ON /
OFF

ACCOMP LARGE/SMALL

Assourdissement des pistes individuelles .............................................


Le systme daccompagnement automatique du PSR-620 comprend cinq
touches de piste qui vous permettent de contrler laccompagnement en temps
rel. Vous pouvez dsactiver (assourdir) ou activer les pistes daccompagnement en appuyant sur les touches TRACK correspondantes. Lorsquune piste
est dsactive son icone disparat de laffichage.
Les pistes PHRASE 1 et 2 sont actives ou dsactives en mme temps en
appuyant sur la touche TRACK correspondant la piste PHRASE. Ceci sapplique galement aux pistes RHYTHM 1 et 2 et aux pistes CHORD 1 et 2.

RHYTHM
1

BASS

CHORD
1

PAD

PHRASE
1

ON /
OFF

VOICE

1 135102117130

VOL

ACCOMP TRACK

TRACK ON/OFF

Vous pouvez galement dsactiver (assourdir) ou activer une piste individuelle en utilisant les touches du curseur pour slectionner licone de la piste
voulue (licone et le nom de la piste se mettent clignoter) et en utilisant ensuite les touches [/NO] et [+/YES] ou le cadran de donnes pour activer ou
dsactiver cette piste. De cette manire, vous pouvez activer ou dsactiver indpendamment les pistes RHYTHM 1 et 2. Ceci sapplique galement aux
pistes PHRASE 1 et 2 et aux pistes CHORD 1 et 2.

39

Utilisation de laccompagnement automatique


Changement des voix des pistes daccompagnement ....
Vous pouvez changer la voix reproduite par chaque piste daccompagnement
en utilisant les touches du curseur pour slectionner le numro de voix de la
piste voulue (le numro de la voix clignote alors) et en utilisant ensuite les touches [/NO] ou [+/YES], les touches numriques ou le cadran de donnes pour
spcifier le numro voulu. Veuillez noter que les voix GM sont utilises pour
laccompagnement au lieu des voix de panneau. Les numros de voix des pistes daccompagnement sont donc diffrents de ceux des voix de panneau du
PSR-620. Veuillez-vous reporter la liste des voix GM (voir page 97) pour les
noms et numros de ces voix. Seuls les numros 1 8 peuvent tre slectionns
pour les pistes RHYTHM. Dans ce cas, les numros 1 8 correspondent aux
numros de kit de percussion 129 136. Les numros de voix 01 136 peuvent
tre slectionns pour toutes les autres pistes.

PAD

ON /
OFF
VOICE

17

VOL

Numro de
voix

Rglage du volume des pistes daccompagnement ............


Le volume de chaque piste daccompagnement peut tre rgl de manire
produire un mixage idal entre les pistes. Utilisez les touches du curseur pour
slectionner la barre de volume dune piste (la barre de volume clignote alors)
et utilisez ensuite les touches [/NO] ou [+/YES] et le cadran de donnes pour
rgler effectivement le volume de cette piste. Plus la barre est courte, plus le
volume de la piste correspondante est bas. Pendant la reproduction le segment
suprieur de chaque barre de volume reste la position correspondant au volume maximal de la piste, alors que les segments infrieurs se dplacent en
fonction de lactivit de chaque piste.

VOL

40

Une fois que vous azez chang


une voix ou modifi le volume,
vous pouvez appuyer en mme
temps sur les touches [/NO] ou
[+/YES] pour rtablir les rglages
initiaux.
Les donnes de piste modifies
sappliquent toutes les parties.

PAD

ON /
OFF
VOICE

Lorsquun numro de style diffrent est slectionn, tous les


paramtres des pistes daccompagnement sont remis leur
valeur initiale. Utilisez la MEMOIRE DE REGISTRATION
(page 43) lorsque vous souhaitez
sauvegarder un groupe de rglages afin de pouvoir les rappeler
ultrieurement.

17
Volume

Pendant lenregistrement dun


morceau, il nest pas possible de
procder lassourdissement
des pistes individuelles, au changement et au rglage du volume
des pistes daccompagnement.

Utilisation de laccompagnement automatique

Changement du point de partage de laccompagnement


la fonction de point de partage de
1 Slectionnez
laccompagnement

.................................................................................................................................

Appuyez sur une des touches [FUNCTION], situes gauche de laffichage, autant de fois que ncessaire pour amener le curseur de laffichage vis
vis de OVERALL dans la liste de fonctions situe gauche de laffichage.
Utilisez ensuite les touches [] et [] du curseur pour slectionner la fonction
AccSpPnt dans la liste des fonctions du groupe OVERALL.

VOICE
STYLE

FUNCTION

054 AccSpPnt

SONG

CURSOR

REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

2 Rglez le nouveau point de partage

.....................................................................

Appuyez tout simplement sur la touche du clavier que vous voulez assigner
au point de partage. Le numro de cette touche apparat alors gauche de
AccSpPnt sur la ligne suprieure de laffichage. Vous pouvez galement
utiliser les touches [/NO] et [+/YES], les touches numriques ou le cadran de
donnes pour introduire le numro de la touche du point de partage. La touche
la plus basse du clavier (C1) a le numro 36, la touche C du milieu (C3) a le
numro 60 alors que la touche la plus haute (C6) a le numro 96. Le point
de partage peut tre rgl sur nimporte quelle touche comprise entre 00 et 127,
ce qui vous permet de rgler le point de partage hors du registre du clavier du
PSR520 pour la ralisation dapplications MIDI.
1*

3 Quittez

La touche du point de partage


devient la touche la plus haute
de la section daccompagnent
automatique du clavier.
Le point de partage par dfaut
(54) peut tre rappel tout
moment en appuyant en mme
temps sur les touches [/NO] et
[+/YES].

/NO

+/YES

.............................................................................................................................................................................

Appuyez sur la touche [VOICE] ou slectionnez une fonction diffrente


pour quitter la fonction OVERALL.

41

Utilisation de laccompagnement automatique

Rglages programms ONE TOUCH SETTING


La fonction ONE TOUCH SETTING vous permet de slectionner
instantanment les rglages de panneau les plus appropris au style utilis. Chaque
style (100 styles) comprend quatre variations. Autrement dit, vous disposez de 400
rglages de panneau diffrents. La fonction ONE TOUCH SETTING rgle automatiquement les paramtres suivants :

Liste des paramtres ONE TOUCH SETTING

Numro de voix
Octave
Panoramique
Voix DUAL (numro de voix, volume, octave, niveau rverb, niveau chorus, panoramique)
Activation/dsactivation de DUAL
VOICE
Voix clavier partag (numro de
voix, volume, octave, niveau
rverb, niveau chorus, panoramique, point de partage = 59)

Volume du clavier
Niveau Rverb
Niveau Chorus
Niveau DSP
Activation/dsactivation Harmonie/Echo
Niveau DSP
Activation/dsactivation
SUSTAIN (panneau)
Activation/dsactivation Rverb
Activation/dsactivation Chorus
Activation/dsactivation DSP

1 Activez la fonction ONE TOUCH SETTING

Activation/dsactivation DSP
VARIATION
Numro de kit MULTI PAD
Paramtres de style = Dfaut
Dbut synchronis = Activ
Volume accompagnement = 100
Point de partage accompagnement = 54
Accompagnement LARGE/SMALL =
LARGE
Tempo = Dfaut (du style slectionn)
Partie principale MAIN A/B

..............................................

Appuyez sur la touche [ONE TOUCH SETTING] pour faire apparatre


licone OTS ct de lindicateur BEAT et le chiffre 1 au-dessus de
REGIST sur laffichage. Les rglages de panneau appropris au style slectionn sont alors automatiquement rappels.
Les points de lindicateur BEAT clignotent selon le tempo actuel et le mode
de dbut synchronis est automatiquement activ.

BEAT
REGIST

REPEAT

CHORD

2 Slectionnez un autre type

Vous pouvez crer des rglages


personnels en ditant les donnes ONE TOUCH SETTING et
en les sauvegardant en mmoire
de registration, voir page 43.
No OTS apparat sur laffichage
lorsque le style de disquette ou
de Music Cartridge en option
utilis ne contient aucune donne ONE TOUCH SETTING.

ONE TOUCH
SETTING

OTS

Si la fonction ONE TOUCH


SETTING est active alors que le
mode dexcution NORMAL ou
SPLIT t slectionn, le mode
FINGERED sera automatiquement slectionn.

.....................................................................................................

Appuyez sur une des touches REGISTRATION MEMORY [2] [4] pour
slectionner un autre type. Le numro ONE TOUCH SETTING correspondant
apparat au-dessus de REGIST sur laffichage et laffichage passe celui du
type slectionn.
MEMORIZE

ACCOMP
FREEZE

REGIST

La fonction ONE TOUCH SETTING peut tre dsactive en appuyant sur la


touche [ONE TOUCH SETTING] une deuxime fois pour faire disparatre
licone OTS de laffichage.

42

Mmoire de registration
La fonction de mmoire de registration du PSR-620 peut tre utilise pour
sauvegarder 128 jeux complets de rglages de panneau (32 banques, 4 jeux
de rglages par banque) que vous pourrez rappeler chaque fois que
ncessaire.

801 Bank1

VOICE
STYLE

NORMAL
BEAT

SONG
REGIST MEMORY

REGIST

MULTI PAD
DUAL VOICE

TEMPO

RHYTHM
1

BASS

118

CHORD
1

10

MEASURE

a01

PHRASE ACCOMP MELODY


1
1

MELODY
2

TRANSPOSE

PAD

ON /
OFF

SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL

REC

VOICE

1 135102117130

SPLIT

OTS

REC

REC

101101

REPEAT

CHORD

MINUS ONE

TOUCH

REVERB

DUAL

CHORUS

HARMONY

DSP

SUSTAIN

ACCOMP TRACK

LOAD
SAVE

VOL

DIGITAL EFFECT

SINGLE
FINGERED

DELETE
FORMAT

SONG TRACK

Registration des rglages de panneau

1 Rglez les commandes de manire approprie

............................

Procdez aux rglages des diverses commandes. Les rglages suivants seront sauvegards en utilisant la fonction de mmoire de registration :

Donnes sauvegardes par la mmoire de registration


PARAMETRESDEVOIX
Numro de voix
Volume du clavier
Octave
Panoramique
Voix clavier partag (numro de voix, volume, octave, niveau Rverb, niveau
Chorus, panoramique, point
de partage)
Voix DUAL (numro de voix,
volume, octave, niveau
Rverb, niveau Chorus,
panoramique)
Activation/dsactivation de
DUAL VOICE
Activation/dsactivation
toucher dynamique, sensibilit

Activation/dsactivation
Harmonie/Echo, type
Activation/dsactivation
DSP, DSP (type, niveau
de retour)
Activation/dsactivation
DSP VARIATION
Activation/dsactivation
Rverb
Activation/dsactivation
Chorus
Activation/dsactivation
SUSTAIN (panneau)
Niveau Rverb
Niveau Chorus
Niveau DSP
Plage de variation de ton

PARAMETRESDACCOMPAGNEMENT
Mode (NORMAL/SPLIT/SINGLE/FINGERED)
Numro de style
Tempo
Point de partage (accompagnement)
Mode de doigt
Volume de laccompagnement
Donnes de piste (Activation/dsactivation des
pistes, voix, volume)
Partie principale MAIN A/B
Transposition
Numro de kit MULTI PAD
Rverb (type, niveau de retour)
Chorus (type, niveau de retour)

une banque de registration


2 Slectionnez
(si ncessaire)

..................................................................................................................................................

Vous pouvez slectionner une des 32 banques de mmoire de registration en


utilisant la fonction REGIST MEMORY. Utilisez les touches [FUNCTION]
pour amener le curseur de laffichage vis vis de REGIST MEMORY dans la
liste de fonctions situe gauche de laffichage. Utilisez ensuite les touches [/
NO] et [+/YES], les touches numriques ou le cadran de donnes pour slectionner la banque de mmoire de registration (01 32).
VOICE

FUNCTION

STYLE

La fonction REGIST MEMORY


peut tre rapidement slectionne en maintenant enfonce la
touche [MEMORIZE].

101 Bank1

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

43

Mmoire de registration

3 Sauvegardez les rglages

........................................................................................................

Tout en maintenant enfonce la touche [MEMORIZE], appuyez sur une des


touches REGISTRATION MEMORY. Toutes les donnes prcdemment sauvegardes dans la banque slectionne seront effaces et remplaces par les
nouveaux rglages. Le numro de mmoire de registration correspondant
apparat sur laffichage au-dessus de REGIST.
MEMORIZE

ACCOMP
FREEZE

Veuillez noter que chaque fois


que vous sauvegardez en utilisant une des touches
REGISTRATION MEMORY, tous
les rglages prcdemment
sauvegards en utilisant la
mme touche seront effacs et
remplacs par les nouveaux
rglages.

REGISTRATION
MEMORY

Donnez un nouveau nom la banque de registration


Si vous dsirez donner un nom descriptif pour faciliter lidentification
des banques de registration, procdez de la manire suivante pour
introduirece nom.
Utilisez la touche de curseur [>] pour amener le curseur la position du
premier caractre (le plus gauche) du nom de banque de registration indiqu sur laffichage. Un nom de banque de registration peut comprendre
jusqu 8 caractres. La position du caractre introduire ou modifier est
slectionne en dplaant le curseur.
Utilisez les touches [/NO] et [+/YES] ou le cadran de donnes pour
introduire un des caractres de la liste donne ci-dessous. Vous pouvez galement utiliser les touches numriques pour introduire des chiffres. Pour
introduire un caractre soulign la position du curseur, appuyez sur la touche de curseur []. Pour effacer le caractre situ la position du curseur,
appuyez sur la touche de curseur []. Lorsque vous avez fini dintroduire le
nom de banque de registration, amenez le curseur une position autre que
celle du nom de banque de registration pour que le nouveau nom soit
mmoris.

Les donnes de mmoire de


registration, y compris le nom de
registration, sont conserves en
mmoire mme lorsque linstrument est mis hors tension
condition que les piles soient en
place ou que ladaptateur secteur
soit branch. Nous vous conseillons, cependant, de sauvegarder sur disquette vos donnes
de registration importantes afin
den avoir une copie dans le cas
o elles seraient
accidentellement effaces (voir
page 66).

Liste des caractres


ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789

101 Yamaha

44

Mmoire de registration

Rappel des rglages de panneau en mmoire de registration


Slectionnez simplement la banque approprie de la manire dcrite ci-dessus
et appuyez ensuite sur la touche REGISTRATION MEMORY voulue pour rappeler
tout moment les rglages en mmoire. Le numro de mmoire de registration
correspondant apparat sur laffichage au-dessus de REGIST. Les nouveaux
rglages seront indiqus sur laffichage.
Lindicateur de la mmoire de registration slectionne se met clignoter ds
quune modification est apporte aux rglages de panneau. En dautres termes,
lorsquun indicateur de mmoire de registration clignote, les rglages de panneau
utiliss sont diffrents des rglages en mmoire.
Aucun indicateur de mmoire de registration nest visible lorsque le PSR-620
est mis sous tension ou lorsquune banque est slectionne.

VOICE
STYLE

FUNCTION

Les rglages de registration de


disquette et de Music Cartridge
peuvent tre rappels de la
manire dcrite aux pages 63 et
68.
Si une mmoire de registration
est rappele alors que la fonction
ACCOMP FREEZE est active,
le numro de mmoire de
registration clignotera.
La banque de registration 01
peut tre rappele tout moment
en appuyant en mme temps sur
les touches [/NO] et [+/YES].
Les donnes de mmoire de
registration ne peuvent pas tre
rappeles lorsque la fonction
ONE TOUCH SETTING est
active.

101 Bank1

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

MEMORIZE

ACCOMP
FREEZE

REGIST

La fonction ACCOMP FREEZE


Lorsque la fonction ACCOMP FREEZE est active, les paramtres daccompagnement numrs ci-avant ne seront pas modifis lorsquune mmoire de
registration est rappele. Ceci vous permet de rappeler dautres rglages de mmoire de registration lorsque vous utilisez laccompagnement automatique sans
perturber laccompagnement. La fonction ACCOMP FREEZE est active et
dsactive en appuyant sur la touche [ACCOMP FREEZE]. Lindicateur
FREEZE apparat dans la zone REGIST de laffichage lorsque cette fonction
est active.

MEMORIZE

ACCOMP
FREEZE

La fonction ACCOMP FREEZE


reste active mme si une autre
banque de registration est slectionne.
Lorsque vous rappelez les rglages dune mmoire de
registration pendant lenregistrement ou la reproduction dun
morceau, seuls les rglages des
paramtres de voix pourront tre
rappels, et ce, mme si la fonction ACCOMP FREEZE est
dsactive.

REGIST

45

Enregistrement de morceaux
Les pistes SONG TRACK du PSR-620 vous permettent denregistrer et de
reproduire des morceaux complets, y compris les squences daccords
cres en utilisant la fonction daccompagnement automatique et la ligne de
mlodie que vous jouez sur le clavier. Les pistes SONG TRACK comprennent une piste ACCOMP pour laccompagnement et deux pistes MELODY
pour la mlodie. Vous pouvez utiliser le numro 26 pour enregistrer vos
propres morceaux (morceau personnel). Un seul morceau la fois peut tre
sauvegard dans la mmoire interne du PSR-620, mais vous pouvez
sauvegarder vos morceaux sur disquette (jusqu 100 par disquette, le
nombre exact dpendant du volume des donnes de morceau) et les charger
ensuite chaque fois que vous souhaitez les reproduire (voir page 66).
Les matriaux enregistrs sur les pistes SONG TRACK seront conservs en mmoire, mme
lorsque linstrument est mis hors tension, condition que des piles soient en place ou que ladaptateur secteur soit branch. Nous vous conseillons, cependant, de sauvegarder sur disquette vos
donnes de morceau importantes afin den avoir une copie dans le cas o elles seraient
accidentellement effaces.
Les donnes enregistres seront perdues si, pendant lenregistrement, linstrument est mis hors
tension, ladaptateur secteur est dbranch ou les piles se vident.
Un maximum de 1500 notes environ peuvent tre enregistres sur les pistes MELODY et un
maximum de 750 accords environ sur la piste ACCOMP.

826 UserSong

VOICE
STYLE
SONG
REGIST MEMORY

REGIST

MULTI PAD
DUAL VOICE

TEMPO

RHYTHM
1

BASS

118

CHORD
1

10

MEASURE

a01

PHRASE ACCOMP MELODY


1
1

MELODY
2

TRANSPOSE

PAD

ON /
OFF

SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL

REC

VOICE

1 135102117130

REC

REC

101101

NORMAL
BEAT

SPLIT

OTS

REPEAT

CHORD

MINUS ONE

TOUCH

REVERB

DUAL

CHORUS

HARMONY

DSP

SUSTAIN

ACCOMP TRACK

LOAD
SAVE

VOL

DIGITAL EFFECT

SINGLE
FINGERED

DELETE
FORMAT

SONG TRACK

Enregistrement dune piste de mlodie


Les pistes de mlodie SONG TRACK permettent denregistrer les donnes et
modes de fonctionnement suivants :
Activation/dsactivation de
note
Vlocit
Numro de voix
Octave
Panoramique
Activation/dsactivation de
DUAL VOICE
Voix DUAL (numro de
voix, volume, octave, niveau Rverb, niveau Chorus, panoramique)
Variation de ton
Plage de variation de ton*
Volume du clavier*

Niveau Rverb
Niveau Chorus
Niveau DSP (Piste de mlodie 1 uniquement)
Activation/dsactivation Harmonie/Echo, type
Activation/dsactivation Rverb
Activation/dsactivation Chorus
Activation/dsactivation DSP, type DSP (Piste de
mlodie 1 uniquement)
Activation/dsactivation DSP VARIATION (Piste
de mlodie 1 uniquement)
Activation/dsactivation SUSTAIN (panneau)
(activation/dsactivation pdale de sustain)
(Tempo commun aux pistes de mlodie et daccompagnement)*
* Enregistr uniquement au dbut dun morceau; aucun
changement ne peut tre effectu pendant lenregistrement.

46

Enregistrement de morceaux

1 Slectionnez le numro de morceau personnel

...........................

Si ncessaire, utilisez les touches [FUNCTION] pour slectionner la fonction SONG et utilisez ensuite les touches [/NO] et [+/YES], les touches
numriques ou le cadran de donnes pour slectionner le numro de morceau
26 (le numro de morceau utilisateur).

VOICE

FUNCTION

STYLE

826 UserSong

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

2 Slectionnez une voix et rglez les paramtres de voix

........

Slectionnez la voix avec laquelle vous voulez enregistrer et rglez ensuite


les effets numriques et autres paramtres ncessaires.

le mode prt lenregistrement de piste de


3 Activez
mlodie SONG TRACK

....................................................................................................................

Appuyez sur la touche SONG [REC]. Le tmoin de la touche [REC] se


met clignoter et REC apparat sur laffichage sous la piste MELODY 1 pour
indiquer que le PSR-620 est prt enregistrer. A ce stade, les crochets clignotent sur laffichage sous MELODY 1 et MELODY 2 pour indiquer que vous
pouvez slectionner lune ou lautre de ces pistes pour lenregistrement. Utilisez les touches [/NO] et [+/YES] ou le cadran de donnes pour slectionner la
piste de mlodie qui vous utiliserez pour lenregistrement (REC apparat sous
la piste slectionne).
SONG
REC

PLAY/STOP
ACCOMP MELODY
1

MELODY
2

/NO

+/YES

/
REC

Vous ne pouvez pas enregistrer


en mode clavier partag. Le
mode NORMAL est automatiquement slectionn lorsque le
mode prt lenregistrement de
morceau est activ.

Si une piste SONG ACCOMP


prcdemment enregistre est
active (licone de piste SONG
ACCOMP est visible), il est possible de lcouter tout en enregistrant une piste de mlodie. Si
vous ne souhaitez pas couter la
piste ACCOMP pendant que
vous enregistrez, amenez le
curseur sur licone de la piste
ACCOMP et appuyez sur la
touche [/NO] pour la dsactiver.
Si vous slectionnez un numro
de morceau autre quun numro
personnel aprs avoir activ le
mode prt lenregistrement, le
numro de morceau 26 sera
alors automatiquement slectionn.
Le volume de la piste de mlodie
est le mme que celui du clavier,
voir page 77.
Vous ne pouvez enregistrer
quune seule piste de mlodie
la fois.

Les quatre points de lindicateur BEAT se mettent clignoter pour indiquer


le tempo. Si la fonction Metronom du groupe de fonctions OVERALL a t
active, le son du mtronome indiquera galement le tempo (page 80).

Le mode prt lenregistrement


de la piste de mlodie peut tre
dsactiv en appuyant sur la
touche [REC].
Lorsque le mode prt lenregistrement est activ le numro de
mesure est automatiquement
ramen 01. (Lenregistrement
ne peut pas commencer partir
de la mesure spcifie).

47

Enregistrement de morceaux

4 Enregistrez

.............................................................................................................................................................

Lenregistrement commencera ds que vous jouez une note sur le clavier ou


que vous appuyez sur la touche SONG [PLAY/STOP]. Les points de lindicateur BEAT indiquent le temps de la mme manire que pour laccompagnement
automatique. MEASURE indique galement le numro de la mesure. Le tmoin de la touche [REC] reste allum de faon continue une fois que lenregistrement a commenc.
SONG
REC

PLAY/STOP

REPEAT MINUS
PLAY
ONE

Chaque fois que vous procdez


un enregistrement en utilisant
la mmoire SONG, les matriaux
prcdemment enregistrs sur la
mme piste seront effacs.
Si vous lancez lenregistrement
en appuyant sur la touche
[PLAY/STOP], rien ne sera enregistr tant que vous ne jouez pas
sur le clavier.
Les donnes des pistes de mlodie peuvent tre effaces en
appuyant sur la touche [PLAY/
STOP] pour lancer lenregistrement et pour larrter sans jouer
sur le clavier (opration
deffacement des donnes de
mlodie).
Lenregistrement est effectu par
incrments de 1 mesure. Si vous
arrtez lenregistrement au milieu
dune mesure, lenregistrement
continuera automatiquement
jusqu la fin de cette mesure.
Lorsque la mmoire SONG
devient pleine pendant lenregistrement, Full apparat sur laffichage et lenregistrement sarrte.

Arrtez lenregistrement ..............................................................................................................


Arrtez lenregistrement en appuyant sur la touche SONG [PLAY/STOP].
Le tmoin de la touche [REC] steint et le numro de mesure revient 01
sur laffichage.

SONG
REC

PLAY/STOP

REPEAT MINUS
PLAY
ONE

Si vous souhaitez renregistrer la


piste de mlodie pour laquelle
Full est apparu sur laffichage
pendant lenregistrement, excuter lopration deffacement des
donnes de mlodie (voir cidessus) avant denregistrer.
Seuls les numros de voix de la
fonction VOICE sont indiqus sur
laffichage des pistes de mlodie
(le numro des voix DUAL nest
pas indiqu).

Le numro de voix de la piste de mlodie et les rglages de volume apparaissent sur laffichage.

48

Enregistrement de morceaux

Enregistrement de laccompagnement avec ou sans mlodie


La piste daccompagnement SONG TRACK permet denregistrer les donnes et
modes de fonctionnement suivants:
Changements de partie
Numro de style*
Modifications apportes la piste daccompagnement* (activation/dsactivation
de la piste, numro de voix, volume)
Volume de laccompagnement*
Changements daccords, mesure
Type de Rverb
Type de Chorus
* Enregistr uniquement au dbut dun morceau; aucune modification ne peut tre effectue pendant lenregistrement.

1 Slectionnez le numro de morceau personnel

...........................

Si ncessaire, utilisez les touches [FUNCTION] pour slectionner la fonction SONG et utilisez ensuite les touches [/NO] et [+/YES], les touches
numriques ou le cadran de donnes pour slectionner le numro de morceau
26 (le numro de morceau utilisateur).

VOICE

FUNCTION

STYLE

826 UserSong

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

le mode SINGLE ou FINGERED et un


2 Slectionnez
style

......................................................................................................................................................................................

Slectionnez le mode SINGLE ou FINGERED (page 30) et un style daccompagnement appropri au type de musique que vous souhaitez enregistrer. Si
ncessaire, slectionnez galement le mode de doigt FINGERED que vous
souhaitez utiliser.
NORMAL
SPLIT
SINGLE
FINGERED

MODE

49

Enregistrement de morceaux
Activez le mode prt lenregistrement des pistes de
3 mlodie/accompagnement
SONG TRACK

...............................................

Appuyez sur la touche SONG [REC]. Le tmoin de la touche [REC] se


met clignoter et REC apparat sur laffichage sous les pistes ACCOMP et
MELODY 1 pour indiquer que le PSR-620 est prt enregistrer. A ce stade, les
crochets clignotent sur laffichage sous MELODY 1 et MELODY 2 pour indiquer que vous pouvez slectionner lune ou lautre de ces pistes pour lenregistrement. Utilisez les touches [/NO] et [+/YES] ou le cadran de donnes pour
slectionner la piste de mlodie qui vous utiliserez pour lenregistrement, ou
pour en slectionner aucune si vous souhaitez nenregistrer que la piste
ACCOMP (REC apparat sous la piste slectionne).
Les quatre points de lindicateur BEAT se mettent clignoter pour indiquer
le tempo. Si la fonction Metronom du groupe de fonctions OVERALL a t
active, le son du mtronome indiquera galement le tempo (page 80).
SONG
REC

Lorsquune piste MELODY prcdemment enregistre est


active (son icone est visible), il
est possible de lcouter tout en
enregistrant. Si vous ne souhaitez pas couter cette piste pendant que vous enregistrez, amenez le curseur sur son icone et
appuyez sur la touche [/NO]
pour la dsactiver.
Le volume de la piste daccompagnement est le mme que
celui de laccompagnement
automatique, voir page 79.
Lorsque le mode prt lenregistrement est activ le numro de
mesure est automatiquement
ramen 01. (Lenregistrement
ne peut pas commencer partir
de la mesure spcifie).

PLAY/STOP
ACCOMP MELODY
1

MELODY
2

/NO

+/YES

/
REC

4 Enregistrez

REC

.............................................................................................................................................................

Lenregistrement commencera ds que vous jouez un accord sur la section


daccompagnement automatique du clavier. Si vous avez slectionn une piste
de mlodie pour lenregistrer en mme temps que la piste daccompagnement,
le fait de jouer une note sur la partie droite du clavier lancera galement lenregistrement. Le tmoin de la touche [REC] reste allum de faon continue une
fois que lenregistrement a commenc.
SONG
REC

PLAY/STOP

REPEAT MINUS
PLAY
ONE

Vous pouvez galement lancer lenregistrement en appuyant sur la touche


ACCOMPANIMENT CONTROL [START/STOP]. Dans ce cas, le rythme
commence seul sans accompagnement en accords et basses jusqu ce que vous
jouiez le premier accord sur la section daccompagnement automatique du clavier.
SYNCSTART/STOP

START/STOP

INTRO

MAIN

Lorsque la mmoire SONG


devient pleine pendant lenregistrement, Full apparat sur
laffichage et lenregistrement
sarrte.
Lenregistrement est effectu par
incrments de 1 mesure. Si vous
arrtez lenregistrement au milieu
dune mesure, lenregistrement
continuera automatiquement
jusqu la fin de cette mesure.
Si vous lancez lenregistrement
de la piste ACCOMP en appuyant sur la touche [PLAY/
STOP], aucune donne daccord
ne sera enregistre tant que
vous ne jouez pas sur le clavier.

ENDING

AUTO FILL

50

Chaque fois que vous procdez


un enregistrement en utilisant
la mmoire SONG, les matriaux
prcdemment enregistrs sur la
mme piste seront effacs.

Enregistrement de morceaux

Jouez les accords voulus sur la section daccompagnement automatique du


clavier. Si vous avez galement slectionn une piste de mlodie pour lenregistrement, jouez la mlodie sur la partie droite du clavier. Le numro de mesure indiqu par MEASURE sur laffichage augmente au fur et mesure de
lenregistrement.
MEASURE

5 Arrtez lenregistrement

a02

..............................................................................................................

Arrtez lenregistrement en appuyant sur la touche SONG [PLAY/STOP]


ou sur la touche AUTO ACCOMPANIMENT [START/STOP]. Vous pouvez
galement arrter lenregistrement avec un fin automatique en appuyant sur la
touche AUTO ACCOMPANIMENT [ENDING]. Le tmoin de la touche
[REC] steint et le numro de mesure revient 01 sur laffichage.
Le rglage de volume de la piste ACCOMP est indiqu sur laffichage.

Donnez un nouveau nom votre morceau


Si vous dsirez donner un nom descriptif votre morceau personnel (numro de morceau 26), procdez de la manire suivante pour introduire ce nom.
Utilisez la touche de curseur [>] pour amener le curseur la position du
premier caractre (le plus gauche) du nom de morceau indiqu sur laffichage.
Un nom de morceau peut comprendre jusqu 8 caractres. La position du caractre introduire ou modifier est slectionne en dplaant le curseur.
Utilisez les touches [/NO] et [+/YES] ou le cadran de donnes pour introduire un des caractres de la liste donne ci-dessous. Vous pouvez galement
utiliser les touches numriques pour introduire des chiffres. Pour introduire un
caractre soulign la position du curseur, appuyez sur la touche de curseur
[]. Pour effacer le caractre situ la position du curseur, appuyez sur la
touche de curseur []. Lorsque vous avez fini dintroduire le nom du morceau,
amenez le curseur une position autre que celle du nom de morceau pour que le
nouveau nom soit mmoris.

Les donnes de mmoire SONG,


y compris le nom, sont conserves en mmoire mme lorsque
linstrument est mis hors tension
condition que les piles soient
en place ou que ladaptateur
secteur soit branch.

Liste des caractres


ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789

126 TOOFUNKY

6 Sauvegardez votre morceau sur disquette

.............................................

Lorsque vous avez fini denregistrer votre morceau, ou que vous avez termin votre enregistrement du jour, sauvegardez-le sur disquette de la manire
dcrite la page 66. Cest une bonne habitude prendre car elle vous vitera
de perdre accidentellement des donnes importantes.

51

Enregistrement de morceaux

Reproduction de la mlodie et de laccompagnement

1 Slectionnez le numro de morceau personnel

...........................

Si ncessaire, utilisez les touches [FUNCTION] pour slectionner la fonction SONG et utilisez ensuite les touches [/NO] et [+/YES], les touches
numriques ou le cadran de donnes pour slectionner le numro 26 (le numro de morceau utilisateur) contenant le morceau que vous avez enregistr.

826 UserSong

VOICE

FUNCTION

STYLE
SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

2 Lancez la reproduction

..................................................................................................................

La reproduction commencera ds que vous appuyez sur la touche SONG


[PLAY/STOP]. Si ncessaire, vous pouvez activer ou dsactiver la piste
ACCOMP et les pistes MELODY pendant la reproduction.
SONG
REC

PLAY/STOP

REPEAT MINUS
PLAY
ONE

3 Jouez en mme temps si vous le souhaitez

.........................................

Vous pouvez jouer sur le clavier si vous le souhaitez. Vous pouvez galement modifier le tempo pendant la reproduction.

4 Arrter la reproduction

...................................................................................................................

La reproduction de la mlodie et de laccompagnement sarrtera automatiquement lorsque toutes les donnes enregistre ont t reproduites. Vous pouvez galement arrter la reproduction tout moment en appuyant sur la touche
SONG [PLAY/STOP].

Vous pouvez galement lancer la


reproduction partir dune mesure spcifie (voir page 53).
Les pistes individuelles peuvent
tre dsactives (assourdies) ou
actives en utilisant les touches
du curseur pour slectionner
licone de la piste voulue (licone
et le nom de la piste se mettent
alors clignoter) et en utilisant
ensuite les touches [/NO] et [+/
YES] ou le cadran de donnes
pour activer ou dsactiver ces
pistes. Lorsquune piste est
assourdie son icone disparat de
laffichage.
Le mode NORMAL est automatiquement slectionn lorsque
vous lancez la reproduction
SONG.
Les donnes de voix et de volume peuvent tre modifies
pendant la reproduction, voir plus
loin les instructions donnes
sous le titre Modification des
donnes de voix et de volume.
Lorsque la reproduction de morceau est arrte, le type deffet
DSP change automatiquement
en fonction de la voix slectionne alors que les types deffet
Rverb et Chorus changent en
fonction du style slectionn.
Les donnes de morceau personnel peuvent tre charges
dans lemplacement de mmoire
de morceau personnel du PSR620 (numro de morceau 26)
pour tre reproduites. Les instructions de chargement des
donnes de morceau partir
dune disquette sont donnes
la page 68.

52

Enregistrement de morceaux

Reproduction partir dune mesure donne


Vous pouvez lancer la reproduction dun morceau partir de nimporte quelle
mesure, condition que le numro de mesure spcifi soit dans la plage des numros de mesure dj enregistrs.

1 Slectionnez le paramtre MEASURE

..............................................................

Lorsque ni lenregistrement, ni la reproduction ne sont en cours, utilisez les


touches du curseur pour slectionner le paramtre MEASURE sur laffichage.
CURSOR

MEASURE

a01

2 Introduisez le numro de mesure voulu

.......................................................

Utilisez les touches [/NO] et [+/YES], les touches numriques ou le cadran


de donnes pour introduire le numro de mesure voulu.
*1

3 Lancez la reproduction

/NO

+/YES

Les nombres trois chiffres sont


introduits en maintenant la touche numrique [1] ou [2] enfonce jusqu ce que 1 ou 2
apparaisse sur laffichage la
position des centaines et en
introduisant ensuite les deux
autres chiffres dans lordre.

..................................................................................................................

Vous pouvez maintenant lancer la reproduction partir du numro de mesure spcifi.

53

Enregistrement de morceaux

Modification des donnes de voix et de volume


Pendant la reproduction, vous pouvez modifier le dernier changement de
voix des pistes de mlodie en utilisant les touches du curseur pour slectionner
le numro de voix de la piste que vous souhaitez modifier (le numro de voix se
met clignoter) et en utilisant ensuite les touches [/NO] et [+/YES] ou le cadran de donnes pour slectionner le nouveau numro de voix. Les donnes
seront effectivement modifies lorsque la touche [PLAY/STOP] est sollicite,
ou lorsque la fin du morceau est atteinte, ou encore lorsque le changement de
voix suivant, ventuellement contenu dans les donnes enregistres, est atteint.
Vous pouvez rappeler le numro de voix dorigine avant quil ne soit effectivement modifi en appuyant en mme temps sur les touches [/NO] et [+/YES].
Tous les autres changements de voix ventuellement contenus dans les donnes
enregistres se produiront aux moments appropris.

La voix DUAL changera automatiquement lorsque vous


changez la voix dune des
pistes de mlodie.
Les donnes de voix et de
volume ne peuvent tre modifies que pour des morceaux
que vous avez enregistrs
vous-mme.

Le volume de chaque piste peut tre modifi pendant la reproduction en


procdant de la mme manire. Utilisez les touches du curseur pour slectionner la barre de volume de la piste que vous souhaitez modifier (la barre de volume se met clignoter) et utilisez ensuite les touches [/NO] et [+/YES] ou le
cadran de donnes pour rgler le volume maximal de la piste de manire approprie. Plus la barre est courte, plus le volume est bas. Les donnes de volume
seront effectivement modifies lorsque la touche [PLAY/STOP] est sollicite,
ou lorsque la fin du morceau est atteinte. Vous pouvez rappeler le volume
dorigine avant quil ne soit effectivement modifi en appuyant en mme temps
sur les touches [/NO] et [+/YES]. Les nouvelles donnes de volume sont crites au dbut de la piste et elles affectent donc toute la piste.
*1

CURSOR
ACCOMP MELODY
1

REC

REC

MELODY
2

/NO

+/ YES

REC

101103

Effacement des pistes SONG TRACK


Toutes les donnes des pistes ACCOMP, MELODY 1 et MELODY 2 du
morceau personnel (numro 26) peuvent tre entirement effaces en appuyant
sur la touche [MINUS ONE] tout en maintenant enfonce la touche [REC] et
en appuyant ensuite sur la touche [+/YES] en rponse linvite de confirmation
Clear? apparaissant sur laffichage (appuyez sur la touche [/NO] si vous
dcidez de ne pas effacer les donnes).
SONG
REC

PLAY/STOP

54

Vous ne pouvez effacer que


des morceaux enregistrs par
vous mme.
Le numro de morceau personnel 26 sera automatiquement slectionn si vous slectionnez un numro de morceau dorigine lorsque le mode
deffacement de morceau est
activ.

REPEAT MINUS
PLAY
ONE

126 Clear

Les Multi Pads


Les MULTI PADS du PSR-620 peuvent tre utiliss pour reproduire 84 courtes squences mlodiques ou rythmiques prenregistres que vous pouvez utiliser pour donner
plus dimpact et de varit ce que vous jouez sur le clavier. Certaines phrases seront
reproduites exactement comme elles ont t enregistres, alors que dautres, du type
concordance daccord, seront automatiquement transposes sur les accords jous en
utilisant la fonction daccompagnement automatique du PSR-620.
Les MULTI PADS du PSR-620 peuvent galement tre utiliss pour enregistrer de
courtes squences mlodiques ou rythmiques, des variations de percussion ou de
simples sonorits de percussion que vous pourrez reproduire tout moment en appuyant
simplement sur le pad appropri. Vous pouvez utiliser le numro de kit MULTI PAD 22
pour vos crations personnelles (kits de pad personnels). Un seul ensemble de donnes
MULTI PAD peut tre sauvegard la fois dans la mmoire interne du PSR-620, mais
vous pouvez sauvegarder autant densembles MULTI PAD que vous souhaitez sur
disquette et les charger ensuite chaque fois que vous en avez besoin (voir page 66).

801 Arpeggio

VOICE
STYLE
SONG
REGIST MEMORY

REGIST

MULTI PAD
DUAL VOICE

TEMPO

RHYTHM
1

BASS

118

CHORD
1

10

MEASURE

a01

PHRASE ACCOMP MELODY


1
1

MELODY
2

TRANSPOSE

PAD

ON /
OFF

SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL

REC

VOICE

1 135102117130

REC

REC

101101

NORMAL
BEAT

SPLIT

OTS

REPEAT

CHORD

MINUS ONE

TOUCH

REVERB

DUAL

CHORUS

HARMONY

DSP

SUSTAIN

ACCOMP TRACK

LOAD
SAVE

VOL

DIGITAL EFFECT

SINGLE
FINGERED

DELETE
FORMAT

SONG TRACK

Reproduction des kits MULTI PADS


Le PSR-620 compte 21 kits MULTI PADS, chacun contenant un jeu complet de 4 phrases MULTI PADS, soit
un total de 84 phrases. Avant de pouvoir utiliser les multi pads vous devez slectionner le kit MULTI PAD que
vous souhaitez utiliser en procdant de la manire suivante.

1 Slectionnez la fonction MULTI PAD

...................................................................

Pour slectionner un kit MULTI PAD, slectionnez dabord la fonction


MULTI PAD en appuyant sur une des touches [FUNCTION] de manire
amener le curseur de laffichage vis vis de MULTI PAD dans la liste de
fonctions situe gauche de laffichage.

VOICE

FUNCTION

STYLE

La liste complte des


assignations MULTI PAD est
donne la page 56.
La fonction MULTI PAD peut tre
rapidement slectionne en
maintenant enfonce la touche
[REC/END].

101 Arpeggio

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

55

Les Multi Pads

2 Slectionnez un numro de kit MULTI PAD

............................................

Utilisez les touches [/NO] et [+/YES], les touches numriques ou le cadran


de donnes pour slectionner un des 21 kits MULTI PADS disponibles.
7

/NO

+/ YES

3 Reproduisez le kit MULTI PAD

..........................................................................................

La vitesse de reproduction
MULTI PAD est dtermine par
le TEMPO slectionn.

Appuyez simplement sur une touche MULTI PADS pour reproduire tout moment la phrase correspondante. La reproduction MULTI PAD commence ds que
vous appuyez sur la touche. Vous pouvez mme reproduire deux, trois ou quatre
multi pads en mme temps. Vous pouvez galement crer un effet dchantillons
redclench en appuyant plusieurs fois de suite sur un pad avant que la reproduction de son contenu soit termine.
Les voix MULTI PAD sont indpendantes des voix slectionnes pour lexcution au clavier. Vous pouvez, par exemple, jouer avec une voix de piano pendant
que le MULTI PAD jouent des cuivres.
Lorsquune phrase MULTI PAD du type concordance daccord est reproduite, cette phrase sera automatiquement transpose sur les accords joue en utilisant la fonction daccompagnement automatique du PSR-620.
La reproduction MULTI PAD peut tre arrte en appuyant sur la touche
MULTI PADS [TERMINATE].
REC/END

Un seul ensemble de donnes


MULTI PAD peut tre charg la
fois dans lemplacement de
mmoire de kit MULTI PAD
personnel du PSR-620 (kit
MULTI PAD numro 22) et peut
tre utilis de la mme manire
que les 21 kits MULTI PAD dorigine. Les instructions de chargement des donnes MULTI PAD
partir dune disquette sont donnes la page 68.

MULTI PADS
TERMINATE

Les kits MULTI PADS


Concordancedaccord
Kit

56

Concordancedaccord

Pad1 Pad2 Pad3 Pad4

Kit

Pad1 Pad2 Pad3 Pad4

01 Arpeggio

12 Guitar Play

02 Brass Hit

13 Drum Flam1

03 Synth Arpeggio

14 Drum Flam2

04 Pianist

15 Drum Kit

05 Fanfare

16 Conga & Vibraslap

06 Synth SFX

17 Timbales

07 Wet Synth

18 Latin Percussion1

08 Synth Sound

19 Rock Drum

09 Human Vox

20 Latin Percussion2

10 Twinkle

21 Drum Fill

11 Open Air

Les Multi Pads

Enregistrement des MULTI PADS


Les MULTI PADS permettent denregistrer les donnes suivantes:

Activation/dsactivation de note
Vlocit
Numro de voix
Octave
Panoramique
Activation/dsactivation de DUAL VOICE, Voix DUAL (numro de voix, volume,
octave, niveau Rverb, niveau Chorus, panoramique)
Volume du clavier*
Niveau Rverb
Niveau Chorus
Activation/dsactivation Harmonie/Echo, type
Activation/dsactivation Rverb
Activation/dsactivation Chorus
Variation de ton
Plage de variation de ton*
Activation/dsactivation SUSTAIN (panneau) (activation/dsactivation pdale de
sustain)

Les donnes MULTI PADS enregistres (donnes de multi pads


personnels) sont conserves en
mmoire mme lorsque linstrument est mis hors tension
condition que les piles soient en
place ou que ladaptateur secteur
soit branch.
Les donnes enregistres seront
perdues si, pendant lenregistrement, linstrument est mis hors
tension, ladaptateur secteur est
dbranch ou les piles se vident.
Un maximum de 200 notes environ (pour le kit Multi Pad personnel) peuvent tre enregistres
par le PSR-620.

* Enregistr uniquement au dbut dune phrase; aucun changement ne peut tre effectu
pendant lenregistrement.

1 Slectionnez la fonction MULTI PAD

...................................................................

Pour slectionner un kit Multi Pad, slectionnez dabord la fonction MULTI


PAD en appuyant sur une des touches [FUNCTION] de manire amener le
curseur triangulaire de laffichage vis vis de MULTI PAD dans la liste de
fonctions situe gauche de laffichage.
VOICE

FUNCTION

STYLE

La fonction MULTI PAD peut tre


rapidement slectionne en
maintenant enfonce la touche
[REC/END].

101 Arpeggio

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

2 Slectionnez le numro de kit Multi Pad personnel

..............

Utilisez les touches [/NO] et [+/YES], les touches numriques ou le cadran


de donnes pour slectionner le kit Multi Pad 22 (numro de kit Multi Pad
personnel).

122 UserPad

/NO

+/YES

57

Les Multi Pads

3 Slectionnez une voix et autres paramtres

.......................................

Slectionnez une voix et les paramtres associs que vous souhaitez enregistrer avec les Multi Pads. Vous pouvez galement rgler le tempo de manire
faciliter lenregistrement.
Si vous slectionnez une voix accordable pour enregistrer, les donnes seront automatiquement transposes en fonction des accords hous par laccompagnement automatique (concordance daccord).

4 Activez le mode prt lenregistrement Multi Pad

..................

Appuyez sur une des touches MULTI PADS [1] [4] tout en maintenant
enfonce la touche [REC/END]. Le tmoin de la touche [REC/END] se met
clignoter pour indiquer que le mode prt lenregistrement a t activ.
Les quatre points de lindicateur BEAT se mettent clignoter pour indiquer
le tempo. Si la fonction Metronom du groupe de fonctions OVERALL a t
active, le son du mtronome indiquera galement le tempo (page 80).

REC/END

Vous ne pouvez pas enregistrer


en modes SPLIT/SINGLE/
FINGERED. Le mode NORMAL
sera automatiquement slectionn lorsque le mode prt
lenregistrement Multi Pad est
activ.
Le numro de kit Multi Pad personnel 22 sera automatiquement
slectionn si vous slectionnez
un numro de kit Multi Pad dorigine lorsque vous activez le
mode prt lenregistrement.
Le volume denregistrement des
multi pads dpend du rglage de
volume du clavier, voir page 77.

MULTI PADS
TERMINATE

La touche [DSP] ne fonctionne


pas en mode prt lenregistrement et en mode denregistrement Multi Pad. De plus, DSP
sera automatiquement dsactiv
lorsque le mode prt lenregistrement Multi Pad est activ.

5 Enregistrez

.............................................................................................................................................................

Jouez une courte squence. Pendant lenregistrement le tmoin de la touche


[REC/END] reste allum et les points de lindicateur BEAT indiquent le tempo.
Pour pouvoir reproduire les donnes enregistres avec concordance daccord, enregistrez toutes les phrases sur CM7. Le son sera correctement transpos en cas de reproduction en utilisant la fonction daccompagnement automatique.

6 Arrtez lenregistrement

Chaque fois que vous enregistrez un Multi Pad, toutes les


donnes prcdemment enregistres avec le mme Multi Pad
seront effaces et remplaces
par les nouvelles donnes.
Lorsque la mmoire Multi Pad
devient pleine pendant lenregistrement lindication Full apparat
sur laffichage et lenregistrement
sarrte.

..............................................................................................................

Arrtez lenregistrement en appuyant sur la touche [REC/END]. Le tmoin


de la touche [REC/END] steint alors.
REC/END

MULTI PADS
TERMINATE

58

Les Multi Pads

7 Reproduisez les Multi Pads

...................................................................................................

Appuyez sur nimporte quel Multi Pad. Les donnes enregistres seront
reproduites de la mme manire que les donnes dorigine.

Donnez un nouveau nom votre kit Multi Pad


Si vous dsirez donner un nom descriptif votre kit Multi Pad personnel
(numro 22), procdez de la manire suivante pour introduire ce nom.
Utilisez la touche de curseur [>] pour amener le curseur la position du
premier caractre (le plus gauche) du nom de kit Multi Pad indiqu sur laffichage. Un nom de kit Multi Pad peut comprendre jusqu 8 caractres. La
position du caractre introduire ou modifier est slectionne en dplaant le
curseur.
Utilisez les touches [/NO] et [+/YES] ou le cadran de donnes pour introduire un des caractres de la liste donne ci-dessous. Vous pouvez galement
utiliser les touches numriques pour introduire des chiffres. Pour introduire un
caractre soulign la position du curseur, appuyez sur la touche de curseur
[]. Pour effacer le caractre situ la position du curseur, appuyez sur la
touche de curseur []. Lorsque vous avez fini dintroduire le nom du kit Multi
Pad, amenez le curseur une position autre que celle du nom de kit Multi Pad
pour que le nouveau nom soit mmoris.

Les donnes de mmoire MULTI


PAD, y compris le nom, sont
conserves en mmoire mme
lorsque linstrument est mis hors
tension condition que les piles
soient en place ou que ladaptateur secteur soit branch.

Liste des caractres


ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789

122 Yamaha

8 Sauvegardez vos donnes MULTI PAD sur disquette

.......

Lorsque vous avez fini denregistrer vos donnes MULTI PAD, sauvegardez-les sur disquette de la manire dcrite la page 66. Cest une bonne habitude prendre car elle vous vitera de perdre accidentellement des donnes
importantes.

59

Utilisation des Music Cartridge


Le PSR-620 est pourvu dune fente dintroduction pouvant recevoir une
Music Cartridge Yamaha prprogramme contenant des donnes de style,
de morceau et/ou de registration. Une Music Cartridge vous est offerte avec
le PSR-620. Dautres sont disponibles auprs de votre distributeur Yamaha.

801 YESTERDY

VOICE
STYLE
SONG
REGIST MEMORY

REGIST

MULTI PAD
DUAL VOICE

TEMPO

RHYTHM
1

BASS

118

CHORD
1

10

MEASURE

a01

PHRASE ACCOMP MELODY


1
1

MELODY
2

TRANSPOSE

PAD

ON /
OFF

SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL

REC

VOICE

1 135102117130

REC

REC

101101

SPLIT

REPEAT

CHORD

MINUS ONE

TOUCH

REVERB

DUAL

CHORUS

HARMONY

DSP

SUSTAIN

ACCOMP TRACK

Mise en place dune Music Cartridge


Linstrument tant hors tension, introduisez la
Music Cartridge dans la fente dintroduction
comme illustr et appuyez jusqu ce que la
Music Cartridge soit fermement en place
(comme indiqu sur lillustration). La forme de
la Music Cartridge est telle quelle ne peut tre
introduite dans la fente que dans un sens : nessayez jamais de la forcer si elle est dans le mauvais sens. Remettez linstrument sous tension
une fois la Music Cartridge en place.
Le repre triangulaire sur lavant de la
Music Cartridge doit se trouver compltement en dessous de larte du
panneau pour que la cartouche soit
convenablement installe.

SINGLE
FINGERED

LOAD
SAVE

VOL

DIGITAL EFFECT

Dans le cas dune cartouche sans


repre, le bas des bords dentels de
la Music Cartridge doit tre niveau
avec larte du panneau et pas audessus de celle-ci.

NORMAL
BEAT
OTS

DELETE
FORMAT

SONG TRACK

Prcautions de manipulation des


Music Cartridge

Ne placez jamais les Music Cartridge dans un endroit


soumis une chaleur ou une humidit excessive.
Ne faites pas tomber les Music Cartridge et ne les
soumettez pas des chocs physiques violents.
Nessayez jamais de dmonter une Music Cartridge.
Nessayez jamais de toucher directement aux contacts lectriques dune Music Cartridge. Le faire
pourrait provoquer la rupture des contacts lectriques
ou la gnration dlectricit statique. Les charges
dlectricit statique peuvent provoquer des pertes de
donnes et un fonctionnement erratique.
Nessayez jamais dintroduire dans la fente du
PortaTone un objet tranger ou une cartouche autre
quune Music Cartridge Yamaha. Le faire endommagerait gravement linstrument.
Nessayez jamais de mettre en place ou de retirer une
Music Cartridge lorsque linstrument est sous tension. Le faire pourrait provoquer une perte des donnes en mmoire du PSR-620 ou rendre lutilisation
des commandes impossible.
Il arrive que les donnes Music Cartridge ne puissent
pas tre slectionnes ou reproduites correctement
lorsque de la poussire sest dpose sur les contacts
lectriques de la Music Cartridge. Dans un tel cas,
introduisez et retirez la Music Cartridge plusieurs
fois de suite. Ceci peut rsoudre le problme. Si le
problme persiste, nettoyez les contacts lectriques
de la Music Cartridge avec un chiffon sec et doux.

Noubliez pas dinsrer la Music Cartridge applicable lorsque


vous voulez rappeler des rglages de registration ou reproduire des morceaux bass sur les donnes de Music
Cartridge. Dans le cas contraire, No Cart (Cartridge) ou
WrongCrt (Cartridge) apparatrait sur laffichage.

60

Utilisation des Music Cartridge

Styles daccompagnement Music Cartridge


La Music Cartridge offerte avec le PSR-620 contient 8 styles daccompagnement que vous pouvez utiliser de la
mme manire que les style daccompagnement internes.

Slection dun style Music Cartridge

1 Slectionnez la fonction STYLE

...................................................................................

Appuyez sur la touche [STYLE] pour slectionner directement la fonction


STYLE ou appuyez sur une des touches [FUNCTION], situes gauche de
laffichage, autant de fois que ncessaire pour amener le curseur de laffichage
vis vis de STYLE dans la liste de fonctions situe gauche de laffichage.

2 Slectionnez un style Music Cartridge

...........................................................

Pour slectionner un style Music Cartridge, maintenez dabord enfonce la


touche numrique [3] (sous licone Music Cartridge du panneau) jusqu ce que
licone Music Cartridge apparaisse sur laffichage la gauche du nom du style.
Introduisez ensuite le numro du style Music Cartridge que vous voulez slectionner en utilisant les touches numriques de la manire normale (2 chiffres).
Vous pouvez galement slectionner les styles Music Cartridge en utilisant les
touches [/NO] et [+/YES] ou le cadran de donnes pour aller au-del du numro de style interne le plus lev ou au-del du numro de style de disquette le
plus faible, par exemple : le fait dappuyer sur la touche [+/YES], alors que le
style interne 00 est slectionn (ou le numro de style personnel 101), slectionne le style Music Cartridge 01 (licone Music Cartridge apparat alors).
Les styles Music Cartridge sont utiliss exactement de la mme manire que
les styles daccompagnement internes (page 34).

1*
VOICE
STYLE
SONG

801 ORGRKBLD

No OTS apparat sur laffichage


lorsque les styles Music
Cartridge en option ne contiennent aucune donne ONE
TOUCH SETTING.

/NO

+/YES

REGIST MEMORY

61

Utilisation des Music Cartridge

Morceaux Music Cartridge


Lorsque vous utilisez une Music Cartridge de Yamaha (celle offerte avec le PSR-620 comprend 8 morceaux,
dautres sont disponibles auprs de votre distributeur Yamaha), Le PSR-620 vous permet dcouter des excutions
automatiques ou de lutiliser comme un professeur de musique priv en vous permettant de vous exercer sur
certaines parties spcifiques pendant que dautres sont joues automatiquement.

Reproduction dun morceau Music Cartridge

1 Slectionner la fonction SONG

......................................................................................

Utilisez les touches FUNCTION [] et [] pour slectionner la fonction


SONG.

2 Slectionnez un numro de morceau Music Cartridge

...

Pour slectionner un morceau Music Cartridge, maintenez dabord enfonce


la touche numrique [3] (sous licone Music Cartridge du panneau) jusqu ce
que licone Music Cartridge apparaisse sur laffichage la gauche du nom du
morceau. Introduisez ensuite le numro du morceau Music Cartridge que vous
voulez slectionner en utilisant les touches numriques de la manire normale.
Vous pouvez galement slectionner les morceaux Music Cartridge en utilisant
les touches [/NO] et [+/YES] ou le cadran de donnes pour aller au-del du
numro de morceau interne le plus lev ou au-del du numro de morceau de
disquette le plus faible, par exemple : le fait dappuyer sur la touche [+/YES],
alors que le morceau interne 26 est slectionn, slectionne le morceau Music
Cartridge 01 (licone Music Cartridge apparat alors).

1*
VOICE
STYLE

802 ATRAIN

SONG

/NO

+/ YES

REGIST MEMORY

3 Lancez la reproduction

..................................................................................................................

La reproduction commencera ds que vous appuyez sur la touche SONG


[PLAY/STOP].
La reproduction peut tre arrte tout moment en appuyant de nouveau sur
la touche SONG [PLAY/STOP].

La reproduction peut tre lance


partir de nimporte quelle mesure, voir page 53.
Pendant la reproduction dun
morceau Music Cartridge, les
barres de volume des pistes de
morceau situes la partie infrieure de laffichage se dplacent
en rponse aux donnes de
chaque piste.
En cas de reproduction dun
morceau Music Cartridge utilisant
les styles daccompagnement
Music Cartridge :
* Le nom des accords apparat
sur laffichage pendant la
reproduction du morceau,
alors que les barres de volume
des pistes daccompagnement
se dplacent en rponse aux
donnes de chaque piste.
* Leffet dharmonie (voir page
20) peut tre appliqu lorsque
vous jouez pendant la progression daccords du morceau.
Le tempo de reproduction peut
tre chang en toute libert.
Les donnes de voix et de volume dune piste de morceau
Music Cartridge ne peuvent pas
tre reprogrammes.

62

Utilisation des Music Cartridge

Rglages de registration programms Music Cartridge


La Music Cartridge offerte avec le PSR-620 comprend 8 banques de rglages de registration programms (8
banques x 4 mmoires de registration = 32 au total) offrant de nombreux ensembles de rglages extrmement utiles
(reportez-vous la page 43 pour plus de renseignements sur la mmoire de registration).

Slection dune registration Music Cartridge

1 Slectionnez la fonction REGIST MEMORY

..........................................

Appuyez sur une des touches [FUNCTION], situes gauche de laffichage, autant de fois que ncessaire pour amener le curseur de laffichage vis
vis de REGIST MEMORY dans la liste de fonctions situe gauche de laffichage.

et utilisez une registration Music


2 Slectionnez
Cartridge

.....................................................................................................................................................................

Pour slectionner une mmoire de registration Music Cartridge, maintenez


dabord enfonce la touche numrique [3] (sous licone Music Cartridge du
panneau) jusqu ce que licone Music Cartridge apparaisse sur laffichage la
gauche du numro de banque de registration. Introduisez ensuite le numro de
la banque que vous voulez slectionner en utilisant les touches numriques de la
manire normale (page 43). Vous pouvez galement slectionner les
registrations Music Cartridge en utilisant les touches [/NO] et [+/YES] ou le
cadran de donnes pour aller au-del du numro de banque interne le plus lev
ou au-del du numro de banque de disquette le plus faible, par exemple : le fait
dappuyer sur la touche [+/YES], alors que le numro de banque interne 32 est
slectionn, slectionne le numro de banque de registration Music Cartridge 01
(licone Music Cartridge apparat alors).
Les mmoires de registration Music Cartridge individuelles peuvent tre
rappeles en utilisant les touches [REGISTRATION MEMORY] et elles peuvent tre utilises exactement de la mme manire que les mmoires de
registration interne (page 45).

1*
VOICE
STYLE
SONG

801 ORGRKBLD

Aucune donne originale ne peut


tre sauvegarde dans une
mmoire de registration Music
Cartridge.
Les voix rappeles par une
registration Music Cartridge ne
sont pas les voix internes du
PSR-620 mais des voix GM.
Lorsque vous slectionnez une
registration Music Cartridge, les
voix GM seront utilises et, de ce
fait, - - - apparat la place du
numro de voix, alors que le nom
de la voix GM est indiqu sur
laffichage.
Les voix GM peuvent galement
tre joues sur le clavier et elles
peuvent tre enregistres dans la
mmoire SONG ou MULTI
PADS.

/NO

+/YES

REGIST MEMORY

63

Utilisation des disquettes


Le PSR-620 comprend un lecteur de disquette permettant de sauvegarder un nombre
virtuellement illimit de morceaux personnels, de kits MULTI PAD personnels (que vous
avez enregistrs vous mme), de styles personnels (chargs partir dune disquette de
style Style File Format) et de donnes de mmoire de registration. Les donnes de
disquette du PSR-620 peuvent tre slectionnes de la mme manire que les donnes
internes en utilisant les affichages de fonction appropris.
Le lecteur de disquette permet galement de reproduire des fichiers de musique MIDI
standard (format 0) et des disquettes de la collection Disk Orchestra de Yamaha.

801 Yamaha

VOICE
STYLE

NORMAL
BEAT

REGIST MEMORY

REGIST

MULTI PAD
DUAL VOICE

TEMPO

RHYTHM
1

BASS

118

CHORD
1

10

MEASURE

a01

PHRASE ACCOMP MELODY


1
1

MELODY
2

TRANSPOSE

PAD

ON /
OFF

SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL

REC

VOICE

1 135102117130

REC

SPLIT

OTS

SONG

REC

101101

REPEAT

CHORD

SINGLE
FINGERED

MINUS ONE

TOUCH

REVERB

DUAL

CHORUS

HARMONY

DELETE

DSP

SUSTAIN

FORMAT

LOAD
SAVE

VOL

DIGITAL EFFECT

ACCOMP TRACK

SONG TRACK

Prcautions de manipulation des disquettes


Les disquettes vous offrent un moyen conomique, commodes et
fiables de sauvegarder vos donnes musicales. Elles ne sont pas
indestructibles, cependant, et vous devez les manipuler avec soin.
Observez les quelques mesures de prcaution suivantes pour assurer la survie de vos disquettes et de vos donnes.

prature de rangement recommande doit tre comprise entre 4 et


53 C environ.
Ne rangez pas vos disquettes dans un endroit excessivement sec
ou humide. Lhumidit relative recommande doit tre comprise
entre 8 et 90%.

Type de disquette
Nutilisez que des disquettes double face double densit (2DD) de
3,5" avec le PSR-620.

Ne rangez pas vos disquettes dans un endroit o il y a de la poussire, du sable, de la fume, etc..

Mesures de prcaution concernant les disquettes


Nessayez jamais djecter une disquette pendant quune opration de lecture ou dcriture est en cours (cest--dire pendant que
le lecteur de disquette fonctionne). Vous risqueriez dendommager et le lecteur et la disquette.

Evitez de mouiller vos disquettes, vitez plus particulirement de


renverser de lhuile ou autre liquide visqueux. Si vous renversez de
leau sur une disquette, laissez-la scher naturellement avant de
lutiliser. Si vous renversez tout autre liquide, jetez la disquette car
elle risquerait dendommager le lecteur.

Ne mettez jamais linstrument sous ou hors tension alors quune


disquette est en place dans le lecteur. Ejectez toujours la
disquette avant de couper lalimentation.

Posez ltiquette lendroit prvu. Si vous devez changer ltiquette, ne posez jamais la nouvelle tiquette sur lancienne. Enlevez toujours la vieille tiquette.

Pour jecter une disquette du lecteur, appuyez doucement et compltement sur le bouton djection. Ensuite, lorsque la disquette est jecte,
tirez-la vers vous pour la sortir. Il peut arriver que la disquette ne soit pas
compltement jecte si vous appuyez trop rapidement ou
insuffisamment sur le bouton (le bouton peut se coincer moiti enfonc
et la disquette ne sortir que de quelques millimtres de la fente). Dans ce
cas, ne tentez pas de forcer la disquette hors du lecteur car vous pourriez
srieusement endommager la mcanique du lecteur et/ou la disquette. Si
la disquette nest que partiellement jecte, essayez dappuyer une
nouvelle fois sur le bouton, ou introduisez de nouveau la disquette dans le
lecteur et procdez une nouvelle fois son jection.

Nettoyage de la tte
De la poussire et autres particules se dposent la longue sur la
tte de lecture/criture du lecteur, ce qui peut provoquer des erreurs
de donnes. Lorsque ceci se produit, nettoyez la tte avec une
disquette de nettoyage de 3,5" que vous trouverez dans la plupart
des magasins vendant des accessoires pour ordinateur.

Nessayez jamais dintroduire autre chose quune disquette dans le


lecteur. Vous risqueriez dendommager le lecteur ou la disquette.
Nessayez jamais douvrir le volet mtallique et de toucher la
disquette lintrieur. La prsence de poussire, de salet ou de
graisse sur la surface magntique de la disquette provoquerait des
erreurs de donne.

Ne placez aucun objet lourd sur les disquettes (par exemple un livre).

Sauvegarde des donnes


Pour protger au maximum vos donnes, nous vous conseillons
vivement de garder deux copies de vos fichiers les plus importants
sur des disquettes spares. Nous vous conseillons galement de
ranger ces disquettes dans des endroits diffrents. Vous auriez
ainsi une copie de secours dans le cas o vous perdriez ou endommageriez une disquette.
Protection des donnes (Languette de protection contre lcriture)
Pour empcher leffacement accidentel de donnes, mettez la
languette de protection contre lcriture la position protge (languette ouverte). Si vous essayez de modifier le contenu dune
disquette protge contre lcriture, le message Protcted apparat
sur laffichage pour indiquer que lopration est impossible.

Ne laissez jamais les disquettes proximit denceintes acoustiques, dun rcepteur de tlvision ou autres dispositifs produisant
un champ magntique puissant. Un champ magntique puissant
peut effacer partiellement les donnes dune disquette.
Ne rangez pas vos disquettes dans un endroit expos aux rayons
directs du soleil ou proximit dune source de chaleur. La tem-

64

Languette de protection
contre lcriture ouverte
(criture impossible)

Languette de protection
contre lcriture ferme
(criture possible)

Utilisation des disquettes

Formatage dune disquette neuve


Le PSR-620 utilise des disquettes 2DD de 3,5". Avant de pouvoir utiliser une disquette neuve pour sauvegarder
des donnes, vous devez la formater de la manire dcrite ci-dessous.

1 Mettez la disquette formater dans le lecteur

.................................

Assurez-vous que la languette de protection contre lcriture est la position


criture (languette ferme) et introduisez la disquette dans le lecteur avec le
volet mtallique dirig vers la fente et le ct tiquette dirig vers le haut. La
disquette doit se mettre en place delle-mme en faisant un dclic.

Lorsquune disquette non formate a t mise en place, lopration FORMAT est automatiquement slectionne. Unformat apparat sur laffichage et
le tmoin de la touche [EXECUTE] se met clignoter.

170 Unformat
LOAD
SAVE
DELETE
FORMAT

Appuyez sur la touche [EXECUTE]. Sure? apparat alors sur laffichage.

170 Sure

JOB
SELECT

EXECUTE

QUIT

DISK

2 Formatez

.....................................................................................................................................................................

Appuyez sur la touche [+/YES] pour excuter lopration de formatage (ou


jectez la disquette pour abandonner lopration). Formatng apparat sur
laffichage pendant lexcution du formatage. Une fois que la disquette est
formate, le tmoin de la touche [EXECUTE] steint.
7

/NO

+/YES

Faites attention de ne pas


formater une disquette contenant
des donnes que vous souhaitez
conserver. Lopration de
formatage effacera toutes les
donnes de la disquette !
Nessayez jamais de retirer la
disquette ou de couper lalimentation pendant que Formatng
est affich.
Laffichage Unformat apparat
galement si vous introduisez
dans le lecteur une disquette que
le PSR-620 ne peut pas lire.
Unformat apparat lorsque
vous introduisez une disquette
non formate protge contre
lcriture. Si vous appuyez alors
sur la touche [EXECUTE],
Protcted apparatra sur laffichage. Assurez-vous que la
languette de protection contre
lcriture est la position criture avant de formater.
Lorsque vous souhaitez
reformater une disquette dj
formate, appuyez sur la touche
[JOB SELECT] situe la droite
de laffichage autant de fois que
ncessaire pour que le curseur
triangulaire vienne se placer vis
vis de FORMAT dans la liste
des oprations de disquette
droite de laffichage. Le tmoin
de la touche [EXECUTE] se met
clignoter alors que Format?
apparat sur laffichage. Appuyez
alors sur la touche [EXECUTE]
pour excuter lopration de
formatage. Sure? apparat
alors sur laffichage. Appuyez
sur la touche [+/YES] pour lancer
le formatage.

65

Utilisation des disquettes

Sauvegarde, chargement et effacement des fichiers de disquette


Sauvegarde sur disquette
Une disquette peut contenir jusqu 100 fichiers individuels (selon la taille des fichiers). Chaque fichier dune
disquette porte un numro de fichier (01 00) et un nom individuel. Vous pouvez spcifier le numro et le nom
sous lequel vous dsirez sauvegarder chaque fichier.
Lorsque vous sauvegardez des donnes sur disquette, vous devez galement spcifier le type de fichier en
fonction du type des donnes que vous sauvegardez. Les divers types de fichiers sont indiqus ci-dessous.

Type

Extensionfichier

Donnessauvegardes

Morceau

.SGD

Donnes de morceau personnel

Style

.STY

Donnes de style personnel

MultiPad

.MPD

Donnes de Multi Pad personnel : Pads [1] [4]

Le donnes de style personnel


sont charges dans la zone de
mmoire de style du PSR-620
(style numro 101) partir dune
disquette.

Mmoirede
registration

.SRD

Donnes de la mmoire de banque slectionne :


rglages de mmoire de registration [1] [4]

Chaque type de fichier correspond une fonction du PSR-620.

.RAL

Donnes de toutes les banques de registration

* Lextension fichier comprend un point et un suffixe de trois caractres placs aprs le nom du fichier pour
identifier le type de fichier.

1 Mettez une disquette formate dans le lecteur

............................

Si une disquette approprie nest pas dj en place dans le lecteur, introduisez la disquette sur laquelle vous souhaitez sauvegarder les donnes. Si ncessaire, formatez dabord la disquette de la manire dcrite au chapitre prcdent.

66

Utilisation des disquettes

2 Slectionnez lopration SAVE

..............................................................................................

Appuyez sur la touche [JOB SELECT] situe la droite de laffichage autant


de fois que ncessaire pour que le curseur triangulaire vienne se placer vis vis de
SAVE dans la liste des oprations de disquette droite de laffichage.
La fonction STYLE est automatiquement slectionne et le numro de style
personnel 101 apparat sur laffichage (et ce, mme si le numro de style personnel 101 ne contient aucune donne.
LOAD
SAVE
DELETE
FORMAT

JOB
SELECT

QUIT

DISK

Lorsque le numro de donne slectionn contient dj des donnes, le tmoin de la touche [EXECUTE] se met clignoter.

3 Slectionnez un type de donne (si ncessaire)

................................

Vous pouvez slectionner un des quatre types de donne suivants : style, morceau, mmoire de registration et multi pad.
Si vous slectionnez un type de donne autre que style, appuyez sur la touche
[FUNCTION] situe la gauche de laffichage autant de fois que ncessaire pour
que le curseur triangulaire vienne se placer vis vis de SONG, REGIST
MEMORY ou MULTI PAD dans la liste des fonctions gauche de laffichage.
VOICE

FUNCTION

Si le numro de style personnel 101 ne contient aucune


donne ******** apparat sur
laffichage droite du numro de donne.
Lorsque vous slectionnez
une opration de disquette
en appuyant sur la touche
[JOB SELECT], aucune
opration autre que les oprations de disquette ne
pourra tre excute.

EXECUTE

STYLE

Sil ny a pas de disquette


dans le lecteur, aucune
opration de disquette ne
pourra tre slectionne
mme si vous appuyez sur la
touche [JOB SELECT].

La touche [JOB SELECT] ne


peut pas tre utilise dans
les conditions suivantes :
pendant la reproduction dun
morceau, dun style ou dun
Multi Pad ; pendant lenregistrement dun morceau ou
dun Multi Pad ; alors que le
mode prt lenregistrement
a t activ.

826 UserSong

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

4 Slectionnez un numro de donne (si ncessaire)

...................

Lorsque vous slectionnez la fonction STYLE, SONG ou MULTI PAD, le numro de style personnel 101, le numro de morceau personnel 26 ou le numro
de kit Multi Pad personnel 22 est automatiquement slectionn.
Lorsque vous sauvegardez des donnes de mmoire de registration, slectionnez la banque de mmoire de registration voulue (01 32) en utilisant les touches
[/NO] et [+/YES], les touches numriques ou le cadran de donnes. Si vous souhaitez sauvegarder toutes les donnes de mmoire de registration du PSR-620 en
mme temps, slectionnez 33:AllBank de la fonction REGIST MEMORY.
*1

Le PSR-620 cre automatiquement un nom de fichier


qui est identique au nom des
donnes que vous sauvegardez. Si vous donnez un nom
votre fichier (ce que nous
vous conseillons), introduisez
le nom (voir pages 44, 51 et
59) avant dexcuter lopration de sauvegarde.

/NO

+/ YES

67

Utilisation des disquettes

5 Appuyez sur la touche [EXECUTE]

...............................................................

Appuyez sur la touche [EXECUTE]. Le message SELECT DESTINATION apparat alors sur laffichage au-dessus de lindicateur de temps.
VOICE
STYLE

801 Yamaha

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

un fichier de destination sur la


6 Slectionnez
disquette

............................................................................................................................................................

Slectionnez le numro de fichier sous lequel vous souhaitez sauvegarder


les donnes en utilisant les touches [/NO] et [+/YES], les touches numriques ou le cadran de donnes.

7 Excutez lopration de sauvegarde

..........................................................

Appuyez de nouveau sur la touche [EXECUTE] pour excuter lopration de sauvegarde. Saving apparat sur laffichage pendant lexcution de
lopration de sauvegarde alors que le tmoin de la touche [EXECUTE]
reste allum de faon continue. Lorsque les donnes ont t sauvegardes le
tmoin de la touche [EXECUTE] steint.
Lopration de sauvegarde peut tre abandonne en appuyant sur la touche [QUIT] pendant que le tmoin de la touche [EXECUTE] clignote.
JOB
SELECT

101 Saving

EXECUTE

QUIT

DISK

Nessayez jamais de retirer la disquette


ou de couper lalimentation pendant que
Saving est affich.
Lorsque vous avez slectionn un fichier
******** apparat sur laffichage droite
du numro de fichier lorsque celui-ci ne
contient aucune donne.
Lorsque vous slectionnez un numro de
fichier contenant dj des donnes et
que vous excutez lopration de sauvegarde, le PSR-620 vous demande
Overwr ? pour confirmation. Si vous
tes sr de vouloir procder la sauvegarde des donnes, appuyez sur la
touche [+/YES]. Les donnes existantes
seront effaces et remplaces par les
nouvelles donnes.
Lorsque la disquette devient pleine pendant une opration de sauvegarde,
DiskFull apparat sur laffichage et la
sauvegarde ne sera pas excute. Vous
devez alors effacer de la disquette les
fichiers devenus inutiles pour faire de la
place, ou utiliser une disquette diffrente.
Il nest pas possible dutiliser deux fois le
mme nom pour le mme type de fichier.
SameName apparat brivement sur
laffichage et le fichier de mme type
ayant le mme nom sera automatiquement slectionn comme fichier de destination. Si vous souhaitez excuter malgr tout lopration de sauvegarde de ce
fichier, appuyez sur la touche [EXECUTE] (appuyez sur la touche [QUIT]
pour abandonner lopration). Le PSR620 affiche le message de confirmation
Overwr ?. Si vous tes sr de vouloir
effacer les donnes existantes, appuyez
sur la touche [+/YES].
Si une erreur se produisait pendant la
sauvegarde sur disquette, WriteErr
apparatrait sur laffichage. Essayez de
recommencer lopration. Si lerreur
persiste, la disquette pourrait tre dfectueuse. Essayez avec une autre
disquette.

Chargement partir dune disquette

1 Slectionnez un type de donne

........................................................................

Vous pouvez slectionner un des quatre types de donne suivants : style,


morceau, mmoire de registration et multi pad.
Appuyez sur la touche [FUNCTION] situe la gauche de laffichage
autant de fois que ncessaire pour que le curseur triangulaire vienne se placer vis vis de SONG, REGIST MEMORY ou MULTI PAD dans la
liste des fonctions gauche de laffichage.
VOICE

FUNCTION

STYLE

801 SSax

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

68

Utilisation des disquettes

2 Slectionnez un fichier

...............................................................................................................................

Pour slectionner le numro du fichier que vous souhaitez charger, maintenez


dabord enfonce la touche numrique [2] (sous licone de disquette du panneau)
jusqu ce que licone de disquette apparaisse sur laffichage gauche du nom de
morceau, style, banque de registration ou Multi Pad et introduisez ensuite le numro
du fichier de disquette que vous voulez slectionner en utilisant les touches numriques de la manire habituelle (2 chiffres). Les fichiers de disquette peuvent tre
galement slectionns en utilisant les touches [/NO] et [+/YES] ou le cadran de
donnes pour aller au-del du numro de fichier de disquette le plus lev ou au-del
du numro de fichier interne le plus faible. Lorsque le fichier slectionn peut tre
charg, lopration LOAD est automatiquement slectionne et le tmoin de la touche [EXECUTE] se met clignoter.

*1
VOICE
STYLE

801 Yamaha

Lorsque le morceau slectionn


peut tre reproduit en utilisant
la fonction de reproduction
rapide, lopration LOAD nest
pas automatiquement slectionne et le tmoin de la touche
[EXECUTE] ne se met pas
clignoter.
Il nest pas possible de slectionner un fichier dune
disquette immdiatement aprs
linsertion de la disquette pendant que le PSR-620 lit ses
donnes.
Si la mmoire du PSR-620
devient pleine ou sil se produit
un problme de disquette ou
bien que les donnes sont
altres lorsque vous essayez
de charger, Load Err apparat
sur laffichage.

SONG
REGIST MEMORY

MULTI PAD

3 Excutez lopration de chargement

..............................................................................

Lorsque le fichier voulu a t spcifi, appuyez sur la touche [EXECUTE].


Si vous avez slectionn un fichier de donnes STYLE, SONG ou MULTI PAD,
ce fichier sera automatiquement charg sous le numro de style personnel 101, le
numro de morceau personnel 26 ou le numro de kit Multi Pad personnel 22.
Si vous avez slectionn un fichier de donnes REGISTRATION, le message
SELECT DESTINATION apparat alors sur laffichage au-dessus de lindicateur
de temps. Slectionnez une banque de mmoire de registration de destination (01
32) en utilisant les touches [/NO] et [+/YES], les touches numriques ou le cadran
de donnes. Lorsque la banque de mmoire de registration de destination a t spcifie, appuyez de nouveau sur la touche [EXECUTE].
VOICE
STYLE

801 Bank1

SONG

JOB
SELECT
BEAT
OTS

EXECUTE

REGIST MEMORY

MULTI PAD
QUIT

DISK

Loading apparat sur laffichage pendant que les donnes sont charges. Lorsque les donnes ont t sauvegardes le tmoin de la touche [EXECUTE] steint.
VOICE
STYLE

803 Loading

JOB
SELECT

SONG
REGIST MEMORY

EXECUTE

MULTI PAD
QUIT

DISK

Nessayez jamais de retirer la


disquette ou de couper lalimentation pendant que Loading
est affich.
Veuillez noter que lorsque vous
chargez des donnes dune
disquette, ces donnes remplaceront toutes les donnes de
mme type contenues dans la
mmoire du PSR-620.
Vous pouvez galement slectionner LOAD en appuyant sur
la touche [JOB SELECT] avant
de slectionner le fichier que
vous souhaitez charger.
Lorsque vous slectionnez
LOAD en appuyant sur la touche [JOB SELECT], le numro
de fichier 01 apparat sur
laffichage. Slectionnez le
fichier que vous souhaitez
charger en utilisant les touches
[/NO] et [+/YES], les touches
numriques ou le cadran de
donnes.
Si vous slectionnez un fichier
contenant toutes les donnes
de registration de 1 32 et
procdez lopration de chargement, AllBank? apparatra
sur laffichage. Si vous tes sr
de vouloir charger toutes les
donnes, appuyez sur la touche
[+/YES]. Toutes les donnes de
registration du PSR-620 actuellement mmorises seront
effaces et remplaces par les
nouvelles donnes.

Lopration de chargement peut tre abandonne en appuyant sur la touche


[QUIT] pendant que le tmoin de la touche [EXECUTE] clignote.

69

Utilisation des disquettes

Les fichiers associs


Certains fichiers de morceau et de registration ont un ou des fichiers associs.
A titre dexemple, si le fichier de morceau charg a t enregistr avec un style personnel, il ne pourra pas tre
reproduit correctement si le fichier de style personnel nest pas galement charg. Paralllement, si un programme
de registration comprend des donnes de style et/ou de pad personnel, le fichier de style et/ou de pad personnel
doit galement charg pour que les programmes de registration fonctionnent correctement.
Lorsque vous enregistrez un morceau avec des donnes de style personnel ou que vous mettez en mmoire des
donnes de registration avec un style personnel et/ou des donnes de pad personnel, le style personnel et/ou les
donnes de pad personnel sont enregistrs comme fichier(s) associ(s) du morceau ou des donnes de
registration. Si vous sauvegardez un morceau ou des donnes de registration sur disquette avec des fichiers associs, noubliez pas de sauvegarder les fichiers associs (le style et/ou les donnes de pad personnel) sur la mme
disquette sans changer le ou les noms de fichier enregistrs comme fichiers associs.

Fichiers de style personnel associs un fichier de morceau ..................................................................


Lorsque vous chargez un fichier de morceau, le fichier de style personnel associ sera automatiquement charg
si les deux fichiers sont sur la mme disquette.
Exemple:
SONG

STYLE

DISCOSNG

DISCO

LOAD

Fichier de morceau : DISCOSNG avec le style personnel DISCO.


Fichier de style :
DISCO.

Lorsque vous chargez le fichier de morceau DISCOSNG, le


fichier de style associ DISCO est automatiquement charg.

NUMERO DE MORCEAU
PERSONNEL

NUMERO DE
STYLE PERSONNEL

26:DISCOSNG

101:DISCO

Lorsque vous utilisez la touche [PLAY/STOP] pour reproduire un morceau, ou la touche [REC] pour le
renregistrer, RefLoad? apparat sur laffichage, alors que le tmoin de la touche [EXECUTE] se mettra
clignoter si la disquette en place contient le fichier de style associ au fichier de morceau et si ce fichier na pas
t charg. Appuyez alors sur la touche [EXECUTE] pour charger le fichier associ. Une fois que le fichier
associ a t charg, la reproduction du morceau commence automatiquement ou le mode prt lenregistrement est activ.
Lorsque vous utilisez la touche [PLAY/STOP] pour reproduire un morceau, ou la touche [REC] pour le
renregistrer, WrongDsk ou No Disk apparat sur laffichage si la disquette en place ne contient pas le fichier de style associ ou si ce nest pas une disquette approprie qui est en place. Introduisez la disquette approprie pour excuter lopration de chargement du fichier de style personnel.

70

Utilisation des disquettes

Fichiers de style ou de pad personnels associs un fichier de registration ........


Lorsque vous rappelez un programme de registration associ un ou des fichiers de style et/ou de pad personnel, le tmoin de la touche [EXECUTE] se mettra clignoter alors que RefLoad? apparatra sur laffichage
si la disquette en place contient le ou les fichiers de style et/ou de pad associs et si ces fichiers nont pas t
chargs. Appuyez alors sur la touche [EXECUTE] pour charger ces fichiers.
Exemple:
Fichier de registration : DISCO_1 avec style personnel DISCO.
Fichier de style :
DISCO

REGIST

STYLE

REGIST

STYLE

DISCO_1

DISCO

DISCO_1

DISCO

MEMORIZE

LOAD

RefLoad?

REGISTRATION
MEMORY

BANQUE DE
REGISTRATION

BANQUE DE
REGISTRATION

NUMERO DE
STYLE PERSONNEL

01:DISCO_1

01:DISCO_1

101:DISCO

Lorsque vous rappelez le programme de registration


DISCO_1, RefLoad? apparat sur laffichage si le
fichier de style associ DISCO existe sur la
disquette insre sans avoir t charg.

Lorsque vous utilisez une touche REGISTRATION MEMORY [1] - [4] pour rappeler un programme de
registration, WrongDsk ou No Disk apparat sur laffichage si la disquette en place ne contient pas le ou les
fichiers de style et/ou de pad associs ou si ce nest pas une disquette approprie qui est en place. Introduisez
la disquette approprie pour excuter lopration de chargement du ou des fichiers de style et/ou de pad personnel.

Fichier de registration associ un fichier de style personnel ............................................................


Si un fichier de registration a le mme nom quun fichier de style personnel, le fichier de registration est trait
comme le fichier de rglage programm ONE TOUCH SETTING du fichier de style personnel.
Lorsque vous chargez le fichier de style personnel, le fichier de registration associ (donnes ONE TOUCH
SETTING) sera automatiquement charg si les deux fichiers sont sur la mme disquette.

71

Utilisation des disquettes


Effacement dun fichier dune disquette

1 Slectionnez lopration DELETE

.............................................................................

Appuyez sur la touche [JOB SELECT] situe la droite de laffichage


autant de fois que ncessaire pour que le curseur triangulaire vienne se placer
vis vis de DELETE dans la liste des oprations de disquette droite de laffichage.
LOAD
SAVE
DELETE
FORMAT

JOB
SELECT

EXECUTE

QUIT

DISK

2 Slectionnez le fichier effacer

....................................................................................

Slectionnez le numro du fichier effacer en utilisant les touches [/NO] et


[+/YES], les touches numriques ou le cadran de donnes. Si le fichier slectionn peut tre effac, le tmoin de la touche [EXECUTE] se mettra clignoter.

3 Excutez lopration deffacement

Lopration deffacement peut


tre abandonne en appuyant
sur la touche [QUIT] pendant que
le tmoin de la touche [EXECUTE] clignote.
Nessayez jamais de retirer la
disquette ou de couper lalimentation pendant que Deleting est
affich.

..........................................................................

Appuyez alors sur la touche [EXECUTE] pour excuter lopration


deffacement. Sure? apparat alors sur laffichage. Appuyez sur la touche [+/
YES] pour effacer ou sur la touche [/NO] pour abandonner lopration.
Deleting apparat sur laffichage pendant quelques secondes pendant
lexcution de lopration deffacement. Une fois que les donnes ont t effaces, le tmoin de la touche [EXECUTE] steint.

170 Sure

JOB
SELECT

EXECUTE

/NO

+/ YES

QUIT

DISK

72

Utilisation des disquettes


Reproduction rapide : Disquettes Disk Orchestra et
disquettes de fichiers MIDI Standard
En plus de la reproduction des fichiers enregistrs sur le PSR-620, le PSR-620 permet galement la reproduction de disquettes Disk Orchestra prenregistres de Yamaha, de disquettes Disklavier PianoSoft de Yamaha, de
fichiers ESEQ et de fichiers MIDI Standard (format fichier 0) enregistrs sur un autre instrument.

1 Introduisez une disquette

.........................................................................................................

Introduisez une disquette Disk Orchestra, une disquette PianoSoft ou une


disquette de fichiers MIDI Standard.

2 Slectionnez un numro de morceau

................................................................

Utilisez les touches FUNCTION [] et [] pour slectionner la fonction


SONG. Pour slectionner un morceau de disquette, maintenez dabord enfonce la touche numrique [2] (sous licone de disquette du panneau) jusqu ce
que licone de disquette apparaisse sur laffichage gauche du nom de morceau
et introduisez ensuite le numro du morceau de disquette que vous voulez slectionner en utilisant les touches numriques de la manire habituelle. Les morceaux de disquette peuvent tre galement slectionns en utilisant les touches
[/NO] et [+/YES] ou le cadran de donnes pour aller au-del du numro de
morceau de disquette le plus lev ou au-del du numro de morceau interne le
plus faible.
Lorsque le fichier slectionn peut tre reproduit en utilisant la fonction de
reproduction rapide, lopration LOAD ne sera pas slectionne automatiquement (si le morceau peut tre charg, lopration LOAD sera automatiquement
slectionne).
VOICE
STYLE

Il nest pas possible de slectionner un morceau dune disquette


immdiatement aprs linsertion
de la disquette pendant que le
PSR-620 lit ses donnes.

801 FRAGILE

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

3 Lancez la reproduction

...................................................................................................................

La reproduction commencera ds que vous appuyez sur la touche SONG


[PLAY/STOP]. Vous pouvez arrter la reproduction tout moment en appuyant sur la touche SONG [PLAY/STOP].
SONG
REC

PLAY/STOP

REPEAT MINUS
PLAY
ONE

Vous pouvez rgler le tempo de


reproduction pendant la reproduction rapide (voir page 34).
Dans le cas des disquettes Disk
Orchestra ou Disklavier
PianoSoft, le mode Moins Un
sera automatiquement activ
pour la partie droite et la partie
gauche (voir page 80).

73

Fonctions dexercice
Le PSR-620 comprend deux fonctions pouvant tre utilises pour apprendre
jouer et pour faire des exercices sur le clavier.

__r MinusMod

VOICE
STYLE
SONG
REGIST MEMORY

REGIST

MULTI PAD
DUAL VOICE

TEMPO

RHYTHM
1

BASS

118

CHORD
1

MEASURE

a01

PHRASE ACCOMP MELODY


1
1

10

MELODY
2

TRANSPOSE

PAD

ON /
OFF

SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL

REC

VOICE

1 135102117130

REC

REC

101101

NORMAL
BEAT

SPLIT

OTS

REPEAT

CHORD

MINUS ONE

TOUCH

REVERB

DUAL

CHORUS

HARMONY

DSP

SUSTAIN

ACCOMP TRACK

LOAD
SAVE

VOL

DIGITAL EFFECT

SINGLE
FINGERED

DELETE
FORMAT

SONG TRACK

Le mode Moins Un
Lorsque le mode Moins Un est activ, la partie gauche, la partie droite ou les
deux parties clavier dun morceau (dmo interne, Music Cartridge ou disquette)
peuvent tre dsactives, ce qui vous permet de faire des exercices sur le clavier du
PSR-620. La fonction MinusMod du groupe de fonctions OVERALL permet de
dterminer quelle partie ou parties seront dsactives lorsque le mode Moins Un
est activ.
Pour activer la fonction Moins Un, et par l annuler les parties spcifies, appuyez sur la touche [MINUS ONE]. Licone MINUS ONE apparat sur laffichage
lorsque la fonction Moins Un est active.
SONG
REC

PLAY/STOP

REPEAT MINUS
PLAY
ONE
MINUS ONE

Spcification de la ou des parties activer ou


dsactiver .................................................................................................................................................................
Pour spcifier si la partie droite, la partie gauche ou les deux parties seront
dsactives lorsque le mode Moins Un est utilis, slectionnez dabord les fonctions OVERALL en appuyant sur une des touches [FUNCTION], situes
gauche de laffichage, autant de fois que ncessaire pour amener le curseur de
laffichage vis vis de OVERALL dans la liste de fonctions situe gauche
de laffichage. Utilisez ensuite les touches [] et [] du curseur pour slectionner la fonction MinusMod. Pour finir, utilisez les touches [/NO] et [+/
YES] ou le cadran de donnes pour slectionner le mode Moins Un voulu.

74

Reportez-vous la page 80 pour


plus de renseignements sur la
manire dutiliser le mode Moins
Un avec le canal spcifi.
Avec les morceaux que vous
avez enregistrs vous-mme, la
piste MELODY 1 correspond la
partie droite, alors que la piste
MELODY 2 correspond la
partie gauche.
La fonction MinusMod du
groupe de fonctions OVERALL
peut tre rapidement slectionne en maintenant enfonce la
touche [MINUS ONE].
_ _ r (main droite) est slectionn chaque fois que linstrument est mis sous tension.

Fonctions dexercice

VOICE
STYLE

FUNCTION
CURSOR

__r MinusMod

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

Mode

Partiedsactive

__r
L__
L_r

Main droite

/NO

+/YES

Main gauche
Main droite et main gauche

Reproduction rpte
Cette fonction vous permet de spcifier nimporte quelle partie dun morceau
(Music Cartridge, disquette ou interne) qui sera reproduite de manire rpte et
continue.
Pendant la reproduction du morceau, appuyez sur la touche [REPEAT PLAY]
une premire fois au dbut de la partie que vous souhaitez rpter (licone de rptition A apparat sur laffichage) et une deuxime fois la fin de cette partie
(licone de rptition B apparat sur laffichage). Ds que le point B est spcifi,
la reproduction recommence automatiquement partir du point A et elle se poursuit jusqu ce que vous appuyiez une deuxime fois sur la touche [REPEAT
PLAY] pour dsactiver la fonction de rptition ou jusqu ce que vous arrtiez la
reproduction.

Lorsque le point A est seul spcifi, la reproduction se rptera


du point A jusqu la fin du morceau.
Si vous spcifiez, par exemple, la
mesure numro 8 pour le point A
et la mesure numro 2 pour le
point B, la reproduction se rptera de la mesure numro 2 la
mesure numro 8.
Le tempo B du point dextrmit
ou le tempo ajust manuellement
seront utiliss pendant la lecture
rpte.

SONG
REC

PLAY/STOP

REPEAT MINUS
PLAY
ONE

REPEAT

REPEAT

Il est galement possible de spcifier la section rpter pendant que la reproduction est arrte. Utiliser dabord le paramtre MEASURE pour spcifier le
point A et appuyez ensuite sur la touche [REPEAT PLAY]. Spcifiez ensuite le
numro de la mesure correspondant au point B et appuyez de nouveau sur la touche
[REPEAT PLAY]. La partie A-B spcifie sera reproduite de manire rptitive
lorsque vous appuyez sur la touche [PLAY/STOP].

75

Les fonctions du groupe OVERALL


Certaines des fonctions du groupe de fonctions OVERALL ont dj t
dcrites dans les chapitres appropris de ce mode demploi. Dautres seront
dcrites pour la premire fois dans ce chapitre. Reportez-vous au tableau
donn ci-dessous pour trouver la page o chaque fonction est dcrite. Vous
trouverez aussi dans ce tableau le nom complet de chaque fonction, la forme
abrge correspondante qui apparat sur laffichage et les rglages ou les
plages de rglage disponibles pour chaque fonction. Les plages de rglage
sont indiques par deux ou plusieurs valeurs spares par des points de
suspension (...).

8on VoiceSet

VOICE
STYLE
SONG
REGIST MEMORY

REGIST

MULTI PAD
DUAL VOICE

TEMPO

RHYTHM
1

BASS

118

CHORD
1

10

TRANSPOSE

PAD

OVERALL

a01

PHRASE ACCOMP MELODY MELODY


1
1
2

ON /
OFF

SPLIT VOICE
HARM/ECHO

MEASURE

REC

VOICE

1 135102117130

REC

REC

101101

REPEAT

SPLIT

MINUS ONE

SINGLE
CHORD

ACCOMP TRACK

FINGERED

TOUCH

REVERB

DUAL

CHORUS

HARMONY

DSP

SUSTAIN

LOAD
SAVE

VOL

DIGITAL EFFECT

DELETE
FORMAT

SONG TRACK

Fonction

Affichage

Rglages

Page

Volume du clavier

Kybd Vol
Octave
RevLevel
ChoLevel
DspLevel
Pan
VoiceSet
FngrngMd
AcompVol
AccSpPnt
TouchSns
MinusMod
MinusChR
MinusChL
PBRange
Metronom
Tuning
RemoteCh
KybdOut
SongOut
AcompOut
Local
ExtClock
InitSnd?

00 127

77

2 0 2

77

00 127

78

00 127

78

00 127

78

7 0 7

78

oFF, on

79

nor, bAS, Full

31

00 127

79

00 127

41

00 127

79

_ _ r, L _ _, L _ r

74

01 16

80

01 16

80

01 12

80

oFF, on

80

100 100

80

oFF, 01 16

83

oFF, on

83

oFF, on

83

oFF, on

84

oFF, on

84

oFF, on

85

Aucun

85

Octave
Niveau Rverb
Niveau Chorus
Niveau DSP
Panoramique
Rglage de voix
Mode de doigt
Volume daccompagnement
Point de partage daccompagnement
Sensibilit au toucher
Mode Moins Un
Canal droit pour Moins Un
Canal gauche pour Moins Un
Plage de variation de ton
Mtronome
Accord
Canal de contrle
Sortie clavier
Sortie morceau
Sortie accompagnement
Commande locale
Horloge externe
Transmission des donnes initiales

76

NORMAL
BEAT
OTS

Les fonctions du groupe OVERALL

Pour accder une fonction OVERALL, appuyez sur lune des touches [FUNCTION] situes gauche de
laffichage, autant de fois que ncessaire pour amener le curseur de laffichage vis vis de OVERALL dans
la liste de fonctions situe gauche de laffichage. Utilisez ensuite les touches [] et [] du curseur pour slectionner la fonction voulue dans la liste des fonctions OVERALL. Une fois que vous avez slectionn une
fonction, utilisez les touches [/NO] et [+/YES] ou le cadran de donnes (ou le cas chant les touches numriques) pour procder aux rglages requis.
VOICE

FUNCTION
CURSOR

STYLE

100 Kybd

Vol

SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM/ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT

1*

/NO

+/ YES

Fonctions gnrales
Volume du clavier ......................................................................................................................................
Permet de rgler le volume du son du clavier (y compris les voix clavier
partag et DUAL) en fonction du son de reproduction du morceau et de laccompagnement. La plage de rglage va de 00 127. Le rglage 00 ne
produit aucun son. 127 correspond au volume maximal.

La fonction Kybd Vol peut tre


rapidement slectionne en
maintenant enfonce la touche
[VOICE].
Le rglage par dfaut = 100 peut
tre rappel tout moment en
appuyant en mme temps sur les
touches [/NO] et [+/YES].

100 KybdbVol

Octave ..............................................................................................................................................................................
Permet de monter ou baisser la voix de la partie droite du clavier (y compris
la voix DUAL) de une ou deux octaves. 1 correspond une baisse de une
octave et 2 une baisse de deux octaves, alors que +1 et +2 correspondent respectivement une monte de une et deux octaves.

100 Octave

Des valeurs ngatives peuvent


tre introduites en appuyant sur
les touches numriques tout en
maintenant enfonce la touche [
/NO].
Le rglage par dfaut = 0 peut
tre rappel tout moment en
appuyant en mme temps sur les
touches [/NO] et [+/YES].

77

Les fonctions du groupe OVERALL


Niveau Rverb ..................................................................................................................................................
Permet de rgler le niveau Rverb de transmission pour la voix slectionne
en utilisant la fonction VOICE. Le niveau de transmission de rverb dtermine
le nombre de signaux transmis leffet rverb. La plage de rglage va de 00
127. Le niveau Rverb de retour peut tre rgl en utilisant la fonction
RevRtnLv du groupe de fonctions DIGITAL EFFECT, voir page 25.

128 RevLevel

Reportez-vous la page 88 pour


plus de renseignements sur les
effets numriques.
Le rglage par dfaut peut tre
rappel tout moment en appuyant en mme temps sur les
touches [/NO] et [+/YES].
Lorsque la fonction Voice Set
est active (page 79), le niveau
Reverb sera automatiquement
modifi chaque fois quune voix
diffrente est slectionne en
utilisant la fonction VOICE.

Niveau Chorus .................................................................................................................................................


Permet de rgler le niveau Chorus de transmission pour la voix slectionne
en utilisant la fonction VOICE. Le niveau de transmission de chorus dtermine
le nombre de signaux transmis leffet chorus. La plage de rglage va de 00
127. Le niveau Chorus de retour peut tre rgl en utilisant la fonction
ChoRtnLv du groupe de fonctions DIGITAL EFFECT, voir page 27.

170 ChoLevel

Reportez-vous la page 88 pour


plus de renseignements sur les
effets numriques.
Le rglage par dfaut peut tre
rappel tout moment en appuyant en mme temps sur les
touches [/NO] et [+/YES].
Lorsque la fonction Voice Set
est active (page 79), le niveau
Chorus sera automatiquement
modifi chaque fois quune voix
diffrente est slectionne en
utilisant la fonction VOICE.

Niveau DSP ............................................................................................................................................................


Permet de rgler le niveau DSP de transmission pour la voix slectionne en
utilisant la fonction VOICE. Le niveau de transmission de DSP dtermine le
nombre de signaux transmis leffet DSP. La plage de rglage va de 00
127. Le niveau Chorus de retour peut tre rgl en utilisant la fonction
DspRtnLv du groupe de fonctions DIGITAL EFFECT, voir page 29.

126 DspLevel

Reportez-vous la page 88 pour


plus de renseignements sur les
effets numriques.
Le rglage par dfaut peut tre
rappel tout moment en appuyant en mme temps sur les
touches [/NO] et [+/YES].
Lorsque la fonction Voice Set
est active (page 79), le niveau
DSP sera automatiquement
modifi chaque fois quune voix
diffrente est slectionne en
utilisant la fonction VOICE.
Le niveau de transmission de
leffet DSP ne peut pas tre
modifi pour les effets du type
insertion (voir page 88). Dans ce
cas, - - - apparat sur laffichage.

Panoramique ......................................................................................................................................................
Permet de rgler la position panoramique stro de la voix de la partie droite
du clavier (slectionne en utilisant la fonction VOICE). La plage de rglage
panoramique va de 7 (compltement gauche) +7 (compltement
droite).

100 Pan

78

Lorsque la fonction Voice Set


est active, le rglage pan = 0
sera slectionn automatiquement chaque fois quune voix
diffrente est slectionne en
utilisant la fonction VOICE.
Le rglage par dfaut de la voix
slectionne peut tre rappel
tout moment en appuyant en
mme temps sur les touches
[/NO] et [+/YES].
Des valeurs ngatives peuvent
tre introduites en appuyant sur
les touches numriques tout en
maintenant enfonce la touche
[/NO].

Les fonctions du groupe OVERALL


Rglage de voix ............................................................................................................................................
Lorsque la fonction Voice Set est active, les conditions de reproduction
les meilleures de chaque voix individuelle sont automatiquement tablies en
rglant certains paramtres de voix importants chaque fois quune nouvelle voix
est slectionne. La liste des paramtres rgls par la fonction Voice Set est
donne ci-dessous. Vous pouvez activer ou dsactiver volont la fonction
Voice Set. La fonction Voice Set est automatiquement active la mise
sous tension de linstrument.

Panoramique = 0
Niveau Rverb
Niveau Chorus
Niveau DSP
Voix DUAL (numro de voix, volume, octave, niveau Rverb, niveau Chorus,
panoramique = 0)
Voix clavier partag (numro de voix, volume, octave, niveau Rverb, niveau
Chorus, panoramique)
Type dharmonie/cho
Type le DSP
Activation/dsactivation Rverb
Activation/dsactivation Chorus
DSP = Activ
Activation/dsactivation DSP VARIATION

oon VoiceSet
Volume daccompagnement .................................................................................................
Permet de rgler le son de laccompagnement par rapport au son du clavier.
La plage de rglage va de 00 127. Le rglage 00 ne produit aucun son.
127 correspond au volume maximal.

100 AcompVol

La fonction AcompVol peut tre


rapidement slectionne en
maintenant enfonce la touche
[STYLE].
Le rglage par dfaut = 100 peut
tre rappel tout moment en
appuyant en mme temps sur les
touches [/NO] et [+/YES].

Sensibilit au toucher .......................................................................................................................


Cette fonction permet de rgler la sensibilit au toucher du clavier lorsque le
toucher dynamique est activ (page 17). La plage de rglage va de 00
127. Plus la valeur est leve, plus la sensibilit est grande.

100 TouchSns

Le rglage par dfaut = 100 peut


tre rappel tout moment en
appuyant en mme temps sur les
touches [/NO] et [+/YES].
La fonction TouchSns peut tre
slectionne rapidement en
maintenant la touche [TOUCH
RESPONSE] enfonce.

79

Les fonctions du groupe OVERALL


Canal droit/gauche pour le mode Moins Un .........................................
Vous pouvez vous exercer sur la partie spcifie (en mode Moins Un) en
slectionnant le morceau de dmo interne, le morceau Music Cartridge ou le
morceau de disquette que vous souhaitez travailler et en assignant un canal
appropri la partie voulue.
Vous pouvez slectionner nimporte quel canal (1 16). Le rglage par
dfaut, 01 pour le canal de la partie droite et 02 pour le canal de la partie
gauche, peut tre rappel tout moment en appuyant en mme temps sur les
touches [/NO] et [+/YES].

801 MinusChR
802 MinusChL

Le canal de la partie concerne


sera automatiquement slectionn lorsque le morceau slectionn contient des rglages de
canal Moins Un (partie droite/
gauche). Dans ce cas, - - -
apparat sur laffichage et il est
impossible de changer le canal.
Avec les morceaux que vous
avez enregistrs vous-mme, la
piste MELODY 1 correspond
toujours la partie droite et la
piste MELODY 2 la partie
gauche, et ce, quel que soit le
rglage de canal Moins Un.
Pendant la reproduction dun
morceau que vous avez enregistr vous-mme, - - - apparat
sur laffichage et vous ne pouvez
pas changer les rglages de
canaux Moins Un.

Plage de variation de ton ...........................................................................................................


Permet de rgler la plage de variation de ton. La valeur de cette plage est
indique en demi-tons (01 12 ou une octave).

La plage de variation de ton par


dfaut = 02 peut tre rappele
tout moment en appuyant en
mme temps sur les touches [/
NO] et [+/YES].

102 PBRange

Mtronome ..............................................................................................................................................................
Permet dactiver ou de dsactiver la fonction de mtronome. Lorsque cette
fonction est active, le son du mtronome sera audible pendant la reproduction
dun accompagnement automatique et pendant lenregistrement dun morceau.

oFF Metronom

La fonction de mtronome est


toujours dsactive la mise
sous tension de linstrument.
Pendant la reproduction dans
lordre des morceaux de dmonstration, il nest pas possible
dutiliser la fonction de
mtronome.

Accord .............................................................................................................................................................................
Permet de rgler la hauteur du PSR-620 pour laccorder sur dautres instruments. Laccord peut tre effectu sur une plage de 100 centimes (soit 200
centimes au total ou un ton). La plage daccord va de 100 +100. 00
correspond laccord normal.

Laccord par dfaut = 00 peut


tre rappel tout moment en
appuyant en mme temps sur les
touches [/NO] et [+/YES].

100 Tuning

80

Les fonctions du groupe OVERALL

Fonctions MIDI
MIDI, de langlais Musical Instrument Digital Interface (interface pour instruments de musique numriques), est une interface de communication utilise mondialement qui permet le partage de donnes musicales
entre divers instruments ou appareils musicaux MIDI et la commande mutuelle de ces instruments. Ceci permet
de crer des systmes dinstruments et appareils MIDI offrant une plus grande souplesse et davantage de possibilits de commande quun instrument isol.

Les connecteurs MIDI


Le connecteur MIDI IN reoit les donnes MIDI transmises par un dispositif MIDI externe qui peut tre utilis pour contrler le PSR-620. Le
connecteur MIDI OUT transmet les donnes MIDI gnres par le PSR-620
(par exemple les donnes de note et de vlocit produites en jouant sur le
clavier).
OUT

MIDI

IN

Commande MIDI simple


La plupart des claviers MIDI (y compris bien sr le PSR-620) transmettent,
via le connecteur MIDI OUT, des donnes de note et de vlocit (toucher
dynamique) chaque fois quune note est joue sur le clavier. Si le
connecteur MIDI OUT est reli au connecteur MIDI IN dun second clavier (synthtiseur, etc.) ou dun gnrateur de sons (essentiellement un synthtiseur sans clavier), le second clavier ou le gnrateur de sons rpondra
avec prcision aux notes joues sur le clavier de transmission. Ceci signifie
que vous pouvez effectivement jouer de deux instruments en mme temps et
obtenir ainsi un son multi-instrumental dune grande richesse. Le PSR-620
transmet galement des donnes de changement de programme chaque
fois quune de ses voix est slectionne. Selon la manire dont lappareil de
rception a t rgl, la voix correspondante sera automatiquement slectionne sur le clavier ou gnrateur de sons de rception chaque fois quune
nouvelle voix est slectionne sur le PSR-620.

PSR-620

MIDI OUT

MIDI IN

Gnrateur de sons

81

Les fonctions du groupe OVERALL

Le PSR-620 est capable de recevoir les mmes donnes MIDI, de sorte


quun deuxi clavier MIDI branch au connecteur MIDI IN du PSR-620
peut tre utilis pour jouer distance du PSR-620 et slectionner les voix
requises.

PSR-620

MIDI IN

MIDI OUT

Clavier MIDI

Enregistrement de squences MIDI


Bien que le PSR-620 soit quip dun squenceur musical (la section
SONG est en fait un squenceur musical), le type de transfert de donnes
musicales dcrit ci-dessus peut tre utilis pour lenregistrement de squences MIDI plus sophistiques laide dun squenceur externe ou dun ordinateur de musique. Un squenceur ou un ordinateur MIDI peuvent tre utiliss pour enregistrer les donnes MIDI transmises par le PSR-620. Lorsque les donnes enregistres seront reproduites, le PSR-620 jouera automatiquement la squence enregistre dans ses moindres dtails.

MIDI OUT

MIDI IN

PSR-620

MIDI IN

82

Nutilisez jamais un cble MIDI


ayant une longueur suprieure
15 m environ, car de tels cbles
peuvent capter du bruit, ce qui
pourrait provoquer des erreurs
dans la transmission des donnes.

Ordinateur
musical

MIDI OUT

Les fonctions du groupe OVERALL


Canal de contrle ......................................................................................................................................
Permet de spcifier le canal MIDI sur lequel les donnes transmises par un
clavier de contrle seront reues. Vous pouvez spcifier nimporte quel canal
MIDI standard (1 16). Le clavier de contrle doit lui aussi tre rgl pour
transmettre sur le canal de contrle spcifi. Le connecteur MIDI OUT du
clavier doit tre reli au connecteur MIDI IN du PSR-620 laide dun cble
MIDI standard. Reportez-vous la table dimplmentation MIDI (page 100) o
vous trouverez tous les dtails techniques ncessaires. Lorsque la fonction canal de contrle est dsactive (oFF), les donnes sont reues sur les 16 canaux MIDI. Le rglage par dfaut (oFF) peut tre rappel tout moment en
appuyant en mme temps sur les touches [/NO] et [+/YES].

La fonction canal de contrle est


automatiquement dsactive la
rception dun message MIDI
GM ON.
Le rglage de canal de contrle
est conserv en mmoire, mme
lorsque linstrument est mis hors
tension, condition que des piles
soient en place ou que ladaptateur secteur soit branch.

oFF RemoteCh

Sortie clavier .......................................................................................................................................................


Cette fonction dtermine si les donnes de morceau seront transmises ou
pas via le connecteur MIDI OUT. Les donnes de clavier seront transmises
lorsque cette fonction est active (on) (rglage par dfaut). Lorsque cette
fonction est active, les donnes de clavier sont transmises sur les canaux MIDI
suivants :
Voix
Voix principale droite
Voix DUAL
Voix gauche (voix clavier partag)

Canal
1

Le rglage de sortie clavier est


conserv en mmoire, mme
lorsque linstrument est mis hors
tension, condition que des piles
soient en place ou que ladaptateur secteur soit branch.

oon KybdOut

11
2

Sortie morceau ...............................................................................................................................................


Cette fonction dtermine si les donnes de morceau (pistes de mlodie uniquement) seront transmises ou pas via le connecteur MIDI OUT. Les donnes
de morceau seront transmises lorsque cette fonction est active (on). Le rglage par dfaut est oFF. Lorsque cette fonction est active, les donnes de
morceau sont transmises sur les canaux MIDI suivants :
Piste/Voix
Mlodie 1/voix principale

Canal
13

Mlodie 1/voix DUAL

14

Mlodie 2/voix principale

15

Mlodie 2/voix DUAL

16

oFF SongOut

Le rglage de sortie morceau est


conserv en mmoire, mme
lorsque linstrument est mis hors
tension, condition que des piles
soient en place ou que ladaptateur secteur soit branch.
Seul un morceau personnel que
vous avez enregistr pourra tre
transmis.
Lorsque vous souhaitez transmettre toutes les donnes de
morceau (y compris la piste
Accomp), activez SongOut et
AcompOut.

83

Les fonctions du groupe OVERALL


Sortie accompagnement .............................................................................................................
Cette fonction dtermine si les donnes de daccompagnement automatique
seront transmises ou pas via le connecteur MIDI OUT. Les donnes daccompagnement seront transmises lorsque cette fonction est active (on). Le rglage par dfaut est oFF. Lorsque cette fonction est active, les donnes
daccompagnement sont transmises sur les canaux MIDI suivants :
Piste

Le rglage de sortie daccompagnement est conserv en mmoire, mme lorsque linstrument


est mis hors tension, condition
que des piles soient en place ou
que ladaptateur secteur soit
branch.

Canal

Rhythm 1

Rhythm 2

10

Bass

Chord 1

Chord 2

Pad

Phrase 1

Phrase 2

oFF AcompOut

Commande locale .....................................................................................................................................


Le terme commande locale fait rfrence au fait que le clavier du PSR620 contrle normalement le gnrateur de sons interne, ce qui permet de jouer
directement les voix internes partir du clavier. Ceci correspond au mode commande locale active du fait que le gnrateur de sons interne est contrl
localement par son propre clavier. La commande locale peut tre dsactive,
cependant, afin que le clavier ne joue pas les voix internes mais que les donnes
MIDI appropries soient malgr tout transmises, via le connecteur MIDI OUT,
lorsque des notes sont joues sur le clavier. Paralllement, le gnrateur de
sons interne rpondra aux donnes MIDI reues via le connecteur MIDI IN.
Ceci signifie, par exemple, quun squenceur MIDI externe peut tre utilis
pour jouer les voix internes du PSR-620, alors quun gnrateur de sons externe
peut tre contrl partir du clavier du PSR-620. Cette fonction est active
(on) par dfaut.

oon Local

84

Les fonctions du groupe OVERALL


Horloge externe ............................................................................................................................................
La rception de signaux dhorloge MIDI externes peut tre active ou
dsactive, comme ncessaire. Lorsquelle est dsactive (oFF), toutes les
fonctions base de temps du PSR-620 (accompagnement automatique, enregistrement et reproduction de morceaux, etc.) sont contrles par sa propre horloge
interne. Lorsque la rception de signaux dhorloge MIDI est active (on), par
contre, la synchronisation est contrle par les signaux dhorloge reus via le
connecteur MIDI IN. Le rglage par dfaut de cette fonction est oFF.

oFF ExtClock

Si la fonction horloge externe est


active et si la rception de
signaux dhorloge MIDI est interrompue pendant plus de 400
millisecondes, lhorloge interne
est automatiquement
reslectionne.
Le rglage de la fonction horloge
externe est conserv en mmoire, mme lorsque linstrument
est mis hors tension, condition
que des piles soient en place ou
que ladaptateur secteur soit
branch.
Lorsque lhorloge externe est
active, les reproduction/enregistrement de morceau sont contrls par un dispositif externe.

Transmission des donnes initiales ....................................................................


Cette fonction permet de transmettre tous les rglages de panneau un module de mmoire MIDI avant de procder lenregistrement proprement dit.
Aprs avoir slectionn la fonction InitSnd?, appuyez sur la touche [+/YES]
pour commencer la transmission. Laffichage indique momentanment End
avant de revenir InitSnd?.

YES InitSnd?

Les donnes de morceau ne


seront pas reproduites correctement si les rglages de panneau
du morceau nont pas t enregistrs lavance. Pour enregistrer les rglages de panneau sur
un dispositif externe, mettez le
dispositif externe en mode denregistrement et excutez lopration de transmission des donnes initiales.
La fonction InitSnd? peut tre
slectionne rapidement en
maintenant la touche [SYNCSTART/STOP] enfonce.

85

Annexe:

ArbredesfonctionsduPSR-620

FUNCTION
Affichage

VOICE

Description

GrandPno Slection des voix ..................................................................... page 12


(Nom de voix)

STYLE

8BeatPop Slection des styles daccompagnement automatique ............ page 33


(Nom de style)

SONG

SSax

Slection des morceaux ........................................................... page 47

(Nom de morceau)

REGIST MEMORY

MULTI PAD

Bank1

Slection des banques de registration ...................................... page 43

Arpeggio Slection des kits Multi Pad ...................................................... page 55


(Nom de kit Multi Pad)

DUAL VOICE

Strings2 Slection des voix DUAL .......................................................... page 18


(Nom de voix DUAL)

D.Volume Changement de volume de la voix DUAL ................................. page 18


D.Octave Changement doctave de la voix DUAL .................................... page 18
D.RevLvl Changement du niveau de transmission de rverb pour la voix DUAL ..... page 18
D.ChoLvl Changement du niveau de transmission de chorus pour la voix DUAL .... page 18
D.Pan

SPLIT VOICE

Changement de la position panoramique de la voix DUAL ...... page 18

Aco.Bass Slection des voix clavier partag ............................................ page 15


(Nom de voix clavier partag)

S.Volume Changement de volume de la voix clavier partag ................... page 15


S.Octave Changement doctave de la voix clavier partag ...................... page 15
S.RevLvl Changement du niveau de transmission de rverb pour la voix clavier partag .... page 15
S.ChoLvl Changement du niveau de transmission de chorus pour la voix clavier partag ..... page 15

HARMONY/ECHO

S.Pan

Changement de la position panoramique de la voix clavier partag ... page 15

S.Split

Changement du point de partage (mode clavier partag) ........ page 15

Block

Slection des types dharmonie/cho ....................................... page 20

(Nom du type dharmonie/cho)

OVERALL

DIGITAL EFFECT

86

Annexe: ArbredesfonctionsduPSR-620

Kybd Vol Changement du volume du clavier ......................................................... page 77


Octave

Changement doctave (voix de la fonction VOICE et voix DUAL) .......... page 77

RevLevel Changement du niveau de transmission de rverb (voix de la fonction VOICE) .... page 78
ChoLevel Changement du niveau de transmission de chorus (voix de la fonction VOICE) ... page 78
DspLevel Changement du niveau de transmission de DSP (voix de la fonction VOICE) ... page 78
Pan

Position panoramique stro (voix de la fonction VOICE) ...................... page 78

VoiceSet Activation/dsactivation de la fonction Voice Set ................................... page 79


FngrngMd Slection du mode de doigt (mode plusieurs doigts) ......................... page 31
AcompVol Rglage du volume de laccompagnement ............................................. page 79
AccSpPnt Changement du point de partage de laccompagnement automatique (mode ACCOMP) . page 41
TouchSns Rglage de la sensibilit au toucher ....................................................... page 79
MinusMod Slection du mode Moins Un .................................................................. page 74
MinusChR Slection du canal droit pour le mode Moins Un .................................... page 80
MinusChL Slection du canal gauche pour le mode Moins Un ............................... page 80
PBRange

Rglage de la plage de variation de ton ................................................ page 80

Metronom Activation/dsactivation du mtronome .................................................. page 80


Tuning

Accord fin ................................................................................................ page 80

RemoteCh Rglage du canal du clavier de contrle ................................................ page 83


KybdOut

Transmission des donnes de clavier .................................................... page 83

SongOut

Transmission des donnes de morceau (pistes de mlodie) ................. page 83

AcompOut Transmission des donnes daccompagnement automatique ................ page 84


Local

Activation/dsactivation de commande locale ....................................... page 84

ExtClock Activation/dsactivation de lhorloge externe ......................................... page 85


InitSnd? Transmission des donnes initiales ........................................................ page 85

Reverb

Hall1

Slection des types de rverb ... page 24

(Nom du type de rverb)

RevRtnLv Rglage du niveau de retour de rverb .................................................. page 25


Chorus

Chorus1 Slection des types de chorus ... page 26


(Nom du type de chorus)

ChoRtnLv Rglage du niveau de retour de chorus .................................................. page 27


Dsp

Stage2

Slection des types deffet DSP ... page 28

(Nom du type deffet DSP)

DspRtnLv Rglage du niveau de retour deffet DSP .............................................. page 29

87

Annexe:Leseffetsnumriques

Configuration des effets numriques


Le PSR-620 comprend trois gnrateurs deffets numriques: Rverb, Chorus et DSP. Les
gnrateurs deffets Rverb et Chorus sont exclusivement utiliss pour rehausser et varier leurs
types deffets respectifs. Le gnrateur deffet DSP, quant lui, peut tre utilis pour slectionner toute une varit de types deffets, comme par exemple Distorsion, Egaliseur, Rverb ou
Chorus.
Tous les effets numriques sont connects ou achemins de deux manires : une dite Systme
et lautre Insertion. Tous les types deffets Rverb et Chorus sont des effets dits de Systme. Les
effets DSP, dun autre ct, peuvent tre configurs comme des effets de Systme ou dInsertion.
La configuration DSP varie selon le type deffet slectionn : Systme ou Insertion, comme illustr ci-dessous.
Chaque effet numrique peut tre appliqu lexcution, aux donnes de performance reues
via MIDI IN, la reproduction de morceau et la reproduction de laccompagnement. Le niveau
de transmission de chaque effet peut tre rgl indpendamment pour chaque voix (Rverb et
Chorus pour la voix de la fonction VOICE, la voix DUAL et la voix clavier partag. DSP pour la
voix de la fonction VOICE uniquement), alors que le niveau de retour des effets affecte la totalit
du systme.

DSP
(Insertion)

DUAL
SPLIT

Niveau de transmission Rverb


Niveau de transmission Rverb

REVERB
(Systme)

Niveau de transmission Chorus


Niveau de transmission Chorus
Niveau de transmission Chorus

Niveau de retour DSP

Niveau de transmission Rverb

Niveau de retour Chorus

Module
sonore

Non affect

Niveau de retour Rverb

Normal

CHORUS
(Systme)

Niveau de transmission DSP

DSP
(Systme)

88

Annexe:Leseffetsnumriques

Liste des types deffets numriques


No.

Type deffet

Caractristiques

REVERB
01~04

Hall1~4

System

Rverbration dune salle de concert.

05~08

Room1~4

System

Rverbration dune petite salle.

09, 10

Stage1, 2

System

Rverbration pour instruments solo.

11, 12

Plate1, 2

System

Rverbration simule dune plaque dacier.

13

OFF

Pas deffet.

01~05

Chorus1~5

System

Programme chorus classique avec in effet de chorus riche et chaud.

06~09

Flanger1~4

System

Modulation triphase prononce avec un son lgrement mtallique.

10

OFF

Pas deffet.

01~04

Hall1~4

System

Rverbration dune salle de concert.

05~08

Room1~4

System

Rverbration dune petite salle.

09, 10

Stage1, 2

System

Rverbration pour instruments solo.

11, 12

Plate1, 2

System

Rverbration simule dune plaque dacier.

13, 14

Early Reflection1, 2

System

Premires rflexions uniquement.

15

Gate Reverb

System

Effet de rverbration porte dans lequel la rverbration est rapidement coupe pour produire des effets spciaux.

16

Reverse Gate

System

Similaire Gate Reverb, mais avec une augmentation inverse de la rverbration.

17~21

Chorus1~5

System

Programme chorus classique avec in effet de chorus riche et chaud.

22~25

Flanger1~4

System

Modulation triphase prononce avec un son lgrement mtallique.

26

Symphonic

System

Effet chorus exceptionnellement riche et profond.

27

Phaser

System

Modulation mtallique prononce avec changement de phase priodique.

28~32

Rotary Speaker 1~5

Insertion

Simulation de haut-parleur tournant.

33, 34

Tremolo 1, 2

Insertion

Effet de trmolo riche avec modulation du volume et de la hauteur tonale.

35

Guitar Tremolo

Insertion

Trmolo de guitare lectrique simul.

36

Auto Pan

Insertion

Plusieurs effets panoramique qui dplace automatiquement la position du son


(gauche, droite, avant, arrire).

37

Auto Wah

Insertion

Effet wah avec balayage de filtre rpt.

38

Delay L, C, R

System

Trois retards indpendants, pour les position stro de droite, de gauche et du centre.

39

Delay L, R

System

Retard initial pour chaque canal stro et deux effets de retard de feed-back spar.

40

Echo

System

Retard stro, avec contrles indpendants du niveau de feed-back pour chaque canal.

41

Cross Delay

System

Effet complexe qui fait rebondir les rptitions retardes entre le gauche et le
canal droit.

42

Distortion Hard

Insertion

Distorsion dure.

43

Distortion Soft

Insertion

Cette distorsion nest pas aussi dure que leffet Distorsion Hard.

44

EQ Disco

Insertion

Programme dgaliseur de type disco pour accentuer les frquences hautes et basses.

45

EQ Telephone

Insertion

Programme dgaliseur qui limine les frquences les plus hautes et les plus
basses pour simuler le son peru au tlphone.

46

OFF

Pas deffet.

CHORUS

DSP

89

Annexe:Dpistagedespannes

Quelque chose ne fonctionne pas comme prvu? Dans bien des cas, ce qui semble une
anomalie de fonctionnement nest en fait quune erreur laquelle il est facile de remdier.
Avant dassumer que votre PSR-620 est en panne, veuillez contrler les points suivants.

PROBLEME
Les haut-parleurs du PSR-620 produisent un pop chaque mise sous
tension ou hors tension.
Aucun son nest produit lorsque vous
jouez sur le clavier.

Les notes joues simultanment ne


sont pas toutes audibles.

Laccompagnement automatique ne
fonctionne pas correctement. Aucun
son nest produit sur la partie basse du
clavier.

La voix slectionne ne rsonne pas


lorsque vous jouez sur le clavier.

Ceci est un phnomne normal et il ny a pas sinquiter.


Mettez linstrument hors tension et remettez-le sous tension. Le rglage par dfaut commande locale active sera automatiquement rtabli.
La fonction de commande locale est peut tre dsactive. Assurez-vous que la
fonction de commande locale est bien active (page 84).
Vous avez probablement dpass la polyphonie maximale du PSR-620. Le PSR620 peut jouer jusqu 32 notes simultanment, les notes de voix DUAL, clavier
partag, accompagnement automatique, squenceur musical et multi pads y
compris. Les notes au-del de cette limite ne sont pas audibles.
Laccompagnement automatique ne fonctionnera pas correctement si vous jouez
des accords de type un seul doigt alors que vous navez pas slectionn le
mode SINGLE (page 31).
Etes-vous sr de jouer sur la partie accompagnement automatique du clavier?
Est-ce que vous jouez bien des accords que le PSR-620 peut reconnatre (reportez-vous la liste des accords donne la page 32).
Assurez-vous que les paramtres de volume du clavier, de volume de voix clavier
partag et/ou de volume de voix DUAL sont rgls un niveau appropri (pages
77, 15 et 18).
Mettez linstrument hors tension et remettez-le sous tension. Le rglage par dfaut du volume appropri la voix sera automatiquement rtabli.

Aucun son nest produit lorsque vous


lancez le rythme.

Certaines parties de certains styles nutilisent pas la piste rythme daccompagnement.

Le mode de fonctionnement de la pdale de sustain est invers.

Le mode de fonctionnement de la pdale de sustain est invers lorsque vous


appuyez sur la pdale tout en la branchant ou tout en mettant linstrument sous
tension. Pour que la pdale fonctionne normalement, mettez linstrument hors
tension et remettez-le sous tension sans toucher la pdale.

Vous ne pouvez pas modifier le


paramtre que vous voulez.

Le curseur nest pas situ sous le paramtre modifier. Amenez le curseur sous
le paramtre que vous voulez modifier (le curseur doit clignoter).

Laccompagnement nest pas reproduit


correctement.

Les fonctions HARMONY/ECHO et/ou


DUAL VOICE ne peuvent pas tre
actives.

90

CAUSE PROBABLE/SOLUTION

Assurez-vous que les pistes daccompagnement que vous voulez couter ne sont
pas assourdies (page 39) et que le paramtre de volume daccompagnement est
rgl un niveau appropri (page 79).
Mettez linstrument hors tension et remettez-le sous tension. Le rglage par dfaut de piste appropri au style et le rglage par dfaut du volume daccompagnement seront automatiquement rtablis.
Ces fonctions ne peuvent pas tre actives si une voix de kit de percussion a t
slectionne. Assurez-vous que le numro de la voix slectionne est compris
entre 01 et 141.
Leffet HARMONY/ECHO ne peut pas tre activ lorsque le mode de doigt
plusieurs doigts FULL est utilis. Slectionnez un autre mode de doigt (page
31).

Annexe: Sauvegardeetremiseltatinitialdesdonnes

PROBLEME

CAUSE PROBABLE/SOLUTION

Les types deffet Rverb et Chorus ne


changent pas lorsque vous changez de
numro de mmoire de registration.

La fonction ACCOMP FREEZE a t active. Les types deffet Rverb et Chorus


sont mmoriss comme des paramtres daccompagnement. Appuyez sur la
touche [ACCOMP FREEZE] pour dsactiver la fonction.
Assurez-vous quune Music Cartridge Yamaha approprie a t correctement
mise en place (page 60).

Les donnes Music Cartridge ne peuvent pas tre slectionnes ou reproduites correctement.

Les contacts lectriques de la Music Cartridge sont affects par la poussire.


Introduisez et retirez la Music Cartridge plusieurs fois de suite. Ceci peut rsoudre le problme. Si le problme persiste, nettoyez les contacts lectriques de la
Music Cartridge avec un chiffon doux et sec.

Annexe:Sauvegardeetremiseltatinitialdesdonnes
Tous les rglages de panneau du PSR-620 sont remis ltat initial la mise
sous tension de linstrument, lexception des donnes numres ci-dessous. Ces
donnes sont sauvegardes (mises en mmoire) condition que ladaptateur secteur soit branch ou que les piles soient en place.
Donnes de mmoire de registration
Donnes de mmoire SONG personnel
Donnes de style personnel
Donnes de kit multi pad personnel
Canal de contrle
Sortie clavier
Sortie SONG
Sortie accompagnement
Horloge externe

Remise ltat initial des donnes .........................................................................


Toutes les donnes peuvent tre remises ltat initial de dpart dusine en
mettant linstrument sous tension tout en maintenant enfonces les touches [/
NO] et [+/YES]. CLr:Backup apparat alors brivement sur laffichage.
POWER
ON /

OFF

CLr Backup

/NO

+/ YES

Toutes les donnes de mmoire de registration, de mmoire SONG et de mmoire


multi pad, de mme que les
rglages numrs plus haut
seront effacs et/ou modifis
lorsque vous excutez la remise ltat initial de linstrument.
Si le PSR-620 sest bloqu
sous leffet de llectricit
statique ou pour toute autre
raison, mettez le PSR-620 hors
tension et excutez sa remise
ltat initial.

91

Index
A

Accompagnement automatique ............ 30


Accompagnement complet/rduit ......... 39
Accord (piste daccompagnement) ....... 38
Accord ................................................... 80
Adaptateur secteur .................................. 6
Alimentation lectrique ........................ 3, 6
AUX OUT ................................................ 7

GM System Level 1 ............................. 107

B
Banque de registration .......................... 43
Basse (piste daccompagnement) ......... 38
Basse (plusieurs doigts) ........................ 33

Harmonie .............................................. 20

I
Indicateur de temps .............................. 36
Insertion (effet numrique) .................... 88
Interfrence lectrique ............................ 3
Interrupteur POWER ............................... 8
Introduction (section accompagnement) 35

K
Kit Multi Pad .......................................... 55

Cadran de donnes .......................... 9, 14


Canal de contrle .................................. 83
Canal droit pour Moins Un .................... 80
Canal gauche pour Moins Un ............... 80
Chargement .......................................... 68
Commande locale ................................. 84
Commandes du panneau ........................ 4
Concordance daccord (Multi Pad) .. 56, 58
Connecteurs, MIDI ............................ 7, 81
Contrle du tempo ................................ 34
Contrle horloge externe ...................... 85
Curseur ................................................. 10

D
Dbut direct ........................................... 35
Dbut synchronis ................................ 35
Dbut/arrt ...................................... 35, 37
Dmo ...................................................... 9
Dpistage des pannes .......................... 90
Dsignation (morceau) .......................... 51
Dsignation (multi pad) ......................... 59
Dsignation (registration) ...................... 44
Disquette ............................................... 64
Disquette de style ................................. 34

E
Echo ...................................................... 20
Effacement ............................................ 72
Effacement (pistes de mlodie) ............ 48
Effacement (pistes de morceau) ........... 54
Effet numrique ..................................... 88
Enregistrement (morceau) .................... 46
Enregistrement (multi pad) .................... 57
Entretien et modifications ........................ 3

F
Fichiers associs .................................. 70
Fin automatique
(section accompagnement) ............... 37
Fingered (mode plusieurs doigts) ...... 30
Fonction ................................................ 10
Fonction darrt daccompagnement ..... 37
Fonction Overall .................................... 76
Format de fichier de style ...................... 30
Format des dones MIDI .................... 103
Formatage ............................................. 65
FREEZE (mmoire de registration) ....... 45
FULL (mode plusieurs doigts) ............ 33

92

L
Liste des kits de percussion ..................
Liste des kits Multi pad (dorigine) .........
Liste des voix (voix de panneau) ..........
Liste des voix (voix GM) ........................

98
56
95
97

Percussion au clavier ............................ 14


Phrase (piste daccompagnement) ....... 38
Piles ........................................................ 6
Piste daccompagnement (morceau) .... 49
Piste de mlodie (morceau) .................. 46
Pistes (accompagnement automatique) 38
Plage de variation de ton ...................... 80
Point de partage (mode clavier partag) 16
Point de partage de laccompagnement 41
Prise PHONES ........................................ 7
Pupitre ..................................................... 5

R
Registration Music Cartridge ................. 63
Remise ltat initial des donnes ....... 91
Reproduction (dmo) .............................. 8
Reproduction (morceau personnel) ...... 52
Reproduction (multi pad) ....................... 55
Reproduction (Music Cartridge) ............ 62
Reproduction rapide .............................. 73
Reproduction rpte ........................... 75
Rythme (piste daccompagnement) ...... 38

MAIN A et B (section accompagnement)37


MASTER VOLUME ................................. 8
Mmoire de registration ........................ 43
Mesure .................................................. 53
Mtronome ............................................ 80
MIDI ...................................................... 81
Mode ..................................................... 11
Mode de doigt ..................................... 31
Modification
(donnes denregistrement morceau) ....... 54
Moins Un ............................................... 74
Morceau Music Cartridge ...................... 62
Multi pads .............................................. 55
Music Cartridge ..................................... 60

Sauvegarde ........................................... 66
Sauvegarde des donnes ................. 3, 91
Slection de style .................................. 33
Slection des voix ................................. 12
Sensibilit au toucher ............................ 79
Single (mode un doigt) ....................... 30
Sortie accompagnement
(transmission MIDI) ........................... 84
Sortie clavier (transmission MIDI) ......... 83
Sortie morceau (transmission MIDI) ..... 83
Spcifications ........................................ 93
Style daccompagnement
Music Cartridge ................................. 61
Style disquette ................................ 30, 34
Sustain (panneau) ................................. 22
Sustain (pdale) ...................................... 7
Systme (effet numrique) .................... 88

N
Nettoyage ................................................ 3
Niveau Chorus ...................................... 78
Niveau de Chorus voix clavier partag . 16
Niveau de Chorus voix DUAL ............... 19
Niveau de retour Chorus ....................... 27
Niveau de retour DSP ........................... 29
Niveau de retour Rverb ....................... 25
Niveau de rverb voix clavier partag ... 16
Niveau de rverb voix DUAL ................. 19
Niveau DSP .......................................... 78
Niveau Rverb ...................................... 78
Normal (mode) ...................................... 12
Normal (plusieurs doigts) ...................... 32

O
Octave ...................................................
Octave voix clavier partag ...................
Octave voix DUAL .................................
One Touch Setting ................................

77
16
19
42

P
Pad (piste daccompagnement) ............
Panoramique .........................................
Panoramique voix clavier partag .........
Panoramique voix DUAL .......................

38
78
16
19

T
Table dimplmentation MIDI .............. 100
Toucher dynamique .............................. 17
Touches numriques ........................ 9, 13
Transmission des donnes initiales ...... 85
Transposition ........................................ 23
Type deffet Chorus ......................... 26, 89
Type deffet DSP ................................... 28
Type deffet numrique ................... 24, 89
Type de Rverb .............................. 24, 89

V
Variation de ton .....................................
Variation rythmique
(section accompagnement) ...............
Variation rythmique automatique ..........
Voice Set ...............................................
Voix clavier partag ..............................
Voix DUAL ............................................
Volume de laccompagnement ..............
Volume du clavier .................................
Volume voix clavier partag ..................
Volume voix DUAL ................................

23
37
37
79
15
17
79
77
16
19

Specifications / Technische Daten /


Spcifications / Especificaciones
Keyboards:
61 standard-size keys (C1~C6) with touch response.

Display:
Large multi-function LCD display

Setup:
Power: ON/OFF
Master Volume: MIN-MAX

Control&TenKeys:
CURSOR< >, FUNCTION, MODE, [0]~[9], [+/YES],
[/NO], Data dial

CartridgeSlot
Demo:
Voice Demo:17 songs
Style Demo:8 songs

Mode:

MultiPads:
21 Preset Multi Pad Kits+1 User Multi Pad Kit
4 Pads+Terminate

Song:
Song: 1 User Song
Recording Tracks: ACCOMP, MELODY 1,2
Edit: Volume, Voice (MELODY TRACK), Song Clear
Minus One: 3 Modes
Minus One Right-hand Channel,
Minus One Left-hand Channel
Repeat

Disk:
Disk Job: Load, Save, Delete, Format
Quick Play

MIDI:
Remote Channel, Keyboard Out, Song Out, Accompaniment Out,
External Clock, Local Control, Initial Data Send

NORMAL, SPLIT,SINGLE,FINGERED

AuxiliaryJacks:
Voice:
AWM 141 voices+8 Keyboard Percussion Kits
Polyphony: 32
Split Voice: Volume, Octave, Reverb Level, Chorus Level, Pan,
Split Point
Dual Voice: Volume, Octave, Reverb Level, Chorus Level, Pan
Touch Response:Touch Sensitivity
Harmony/Echo: 22 types
Sustain
Others: Keyboard Volume, Octave, Reverb Level, Chorus Level,
DSP Level, Pan

AutoAccompaniment:
100 styles
Accomp Track: RHYTHM1/2, BASS, CHORD1/2, PAD,
PHRASE1/2
ACCOMP LARGE/SMALL
Accomp Track Settings: ON/OFF, Voice, Volume
Accompaniment Control: SYNC-START/STOP, START/STOP,
INTRO, MAIN A/B (AUTO FILL), ENDING
Tempo
Fingering (FINGERED Mode): Normal, Bass, Full
Accompaniment Volume
Accompaniment Split Point

DC IN 10-12V, PHONES, SUSTAIN, AUX OUT R and L+R/L,


MIDI IN/OUT

Amplifiers:
6.0 W + 6.0 W (when using PA-5B AC Power adaptor)
4.5 W + 4.5 W (when using batteries)
Phones output: 75 5% Impedance

Speakers:
12cm (4-3/4") x 2

PowerConsumption:
26 W (when using PA-5B AC power adaptor)

Batteries:
Six SUM-1, D size, R-20 or equivalent batteries

RatedVoltage:
DC 10-12V

Dimensions(WxDxH):
973 x 397 x 146 mm (38-1/4" x 15-5/8" x 5-3/4")

Weight:
7.8 kg (17.1 lbs.) excluding batteries

SuppliedAccessories:
OneTouchSetting:
400 One Touch Settings

OverallControls:
Transpose, Metronome, Tuning

PitchBendWheel:
Pitch Bend Range

DigitalEffect:
Reverb:12 types, Reverb Return Level
Chorus: 9 types, Chorus Return Level
DSP: 45 types, DSP Return Level
DSP Variation

RegistrationMemory:
32 Registration Bank, 1~4, Accomp Freeze

Music Cartridge
Music Stand
Owners Manual

OptionalAccessories:
Headphones
HPE-3, HPE-150
AC Power Adaptor PA-5, PA-5B, PA-5C
Footswitch
FC4, FC5
Music Cartridge

* Specifications subject to change without notice.


* nderungen ohne Vorankndigung vorbehalten.
* Sous toute rserve de modification des caractristiques sans pravis.
* Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.

93

Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista

The PSR-620 is provided with the Panel Voices (voice


numbers 01~151) and GM Voices (voice numbers 01~136).
GM Voices are used for the accompaniment. Refer to the GM
Voice List on page 97 for the accompaniment track voice
editing.
Polyphony
The PSR-620 can play up to 32 individual notes at the
same time (i.e. it has a maximum polyphony of 32). This
number includes all voices used: dual, split, auto accompaniment, song, and multi pads. If the maximum polyphony of the
PSR-620 is exceeded, the excess notes will be truncated (they
will not sound).
Another feature affecting polyphony is the fact that some
PSR-620 voices actually use two voices at once, as shown in
the voice list below. The effective maximum polyphony of the
PSR-620 is correspondingly reduced when these voices are
used.
The voice list includes the MIDI program numbers and MIDI bank
select numbers (Panel Voice List only) that control each voice
when the PSR-620 is played from an external MIDI device.
Panel voice number 113/GM voice number 110 (Bagpipe) uses
only one voice above A#2.

Das PSR-620 verfgt ber Bedienfeld-Stimmen


(Stimmennummern 01 bis 151) sowie GM-Stimmen
(Stimmennummern 01 bis 136). Die GM-Stimmen dienen als
Begleitungsstimmen. Richten Sie sich beim Bearbeiten von
Begleitungsspuren nach dem Verzeichnis der GM-Stimmen
auf Seite 97.
Polyphonie
Das PSR-620 kann zu jedem gegebenen Zeitpunkt maximal 32 individuelle Notenereignisse in Ton umsetzen (in
anderen Worten: Polyphoniekapazitt = 32 Noten). Diese
Einschrnkung gilt auch fr alle beim Spielen mit Dual- und
Split-Modus, automatischer Ba/Akkordbegleitung, SongSpeicher und Multi-Pad-Phrasen verwendeten Stimmen. Bei
einer berschreitung der Polyphoniekapazitt werden alle
berzhligen Noten beschnitten und nicht in Ton umgesetzt.
Beachten Sie bitte auch, da manche der Stimmen im
PSR-620 sich bereits aus zwei Einzelstimmen zusammensetzen (siehe Liste weiter unten), in welchem Fall die effektive
Polyphoniekapazitt des Instruments entsprechend geringer
ist.
Im Stimmenverzeichnis sind auch die MIDI-Programmnummern
und MIDI-Bankauswahlnummern (nur beim Verzeichnis der
Bedienfeld-Stimmen) aufgefhrt, mit denen die einzelnen Stimmen
von einem externen MIDI-Gert aufgerufen werden knnen.
Bei der Bedienfeld-Stimme 113/GM-Stimme 110 (Bagpipe) wird
oberhalb von A#2 lediglich eine Einzelstimme gespielt.

Le PSR-620 comprend des voix de panneau (voix numros 01 151) et des voix GM (voix numros 01 136). Les
voix GM sont utilises pour laccompagnement. Reportezvous la liste des voix GM donne la page 97 pour la modification des voix de piste daccompagnement.

El PSR-620 est provisto de las voces del panel (nmeros


de voces 01-151) y de voces GM (nmeros de voces 01-136).
Las voces GM se usan para el acompaamiento. Consulte la
lista de voces GM en la pgina 97 para la edicin de voces de
las pistas de acompaamiento.

Polyphonie
Le PSR-620 permet de jouer simultanment un maximum
de 32 notes individuelles (cest--dire une polyphonie maximale de 32). Ce chiffre comprend toutes les voix utilises,
savoir: dual, clavier partag, accompagnement automatique,
squenceur musical et multi pads. Si la polyphonie maximale du PSR-620 est dpasse, les notes en excs sont tronques (elles ne sont pas audibles).
Un autre lment affectant la polyphonie est le fait que
certaines voix du PSR-620 utilisent en fait deux voix simultanment, comme vous pouvez le voir dans la liste suivante.
La polyphonie relle maximale du PSR-620 est rduite en
proportion lorsque ces voix sont utilises.

Polifona
El PSR-620 puede tocar hasta 32 voces al mismo tiempo
(es decir, tiene una polifona mxima de 32). Este nmero
incluye todas las voces utilizadas: dual, divisin, acompaamiento automtico, canciones y pulsadores mltiples. Si se
excede la polifona mxima del PSR-620, las notas que exceden se truncarn (no sonarn).
Otra caracterstica que afecta la polifona es el hecho de
que algunas de las voces del PSR-620 utilizan en realidad dos
voces al mismo tiempo, como se muestra en la lista de voces
de abajo. La polifona mxima efectiva del PSR-620 se reduce de forma correspondiente cuando se utilizan estas voces.

La liste des voix donne galement les numros de programme


MIDI et les numros de slection de banque MIDI (liste des voix de
panneau uniquement) contrlant chaque voix lorsque le PSR-620
est command partir dun appareil externe.
La voix de panneau numro 113/voix GM numro 100 (Bagpipe)
nutilise quune voix au-dessus de A#2.

94

La lista de voces incluye los nmeros de programa MIDI y nmeros


de seleccin de banco MIDI (slo lista de voces del panel) que
controlan cada voz cuando se toca el PSR-620 desde un dispositivo MIDI exterior.
El nmero de voz del panel 113/nmero de voz GM 110 (Bagpipe)
emplea slo una voz por encima de A#2.

de voces

Panel Voice List / Verzeichnis der Bedienfeld-Stimmen / Liste des voix de panneau / Lista de voces del panel
MIDI
Voice Bank Select Program
Number MSB LSB Number

Voice Name

Number
of Notes
Used

MIDI
Voice Bank Select Program
Number MSB LSB Number

Piano
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Grand Piano
Bright Piano
Honky-tonk Piano
Funky Electric Piano
DX Electric Piano
Midi Grand Piano
Hyper Electric Piano
Dream Electric Piano
Bell Electric Piano
Ice Electric Piano
Tremolo Electric Piano
Harpsichord
Harpsichord Coupled

1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2

43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

14
15
16

0
0
0

0
0
0

13
14
15

Clavi
Wah Clavi
Celesta

2
2
2

17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

55
56
57
58
59
60
61
62

0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0

54
55
56
57
58
59
60
61

27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

63
64
65
66
67
68
69
70
71

0
0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0
0

62
63
64
65
66
67
68
69
70

72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Mallets
2
2
1
1
1
1
2
2
2
1

Organ
Jazz Organ 1
Jazz Organ 2
Drawbar Organ
Full Organ
Click Organ
Rock Organ 1
Rock Organ 2
16'+2' Organ
16'+4' Organ
Church Organ
Reed Organ
Musette Accordion
Traditional Accordion
Soft Accordion
Tango Accordion
Bandoneon

Number
of Notes
Used

Guitar

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13

Vibraphone
Marimba
Glockenspiel
Xylophone
Tubular Bells
Timpani
Steel Drums
Dulcimer
Music Box
Kalimba

Voice Name

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

Classical Guitar
Folk Guitar
12Strings Guitar
Jazz Guitar
Octave Guitar
Hawaiian Guitar
Clean Guitar
Tremolo Guitar
Muted Guitar
Guitar Harmonics
Overdriven Guitar
Distortion Guitar

1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2

Bass
Acoustic Bass
Finger Bass
Pick Bass
Fretless Bass
Slap Bass
Synth Bass 1
Synth Bass 2
Techno Bass

1
1
1
2
2
2
2
2

Strings
Violin
Viola
Cello
Contrabass
Banjo
Shamisen
Koto
Harp
Sitar

1
1
1
1
1
1
1
2
2

Ensemble
Strings 1
Strings 2
Chamber Strings
Synth Strings
Slow Strings
Tremolo Strings
Violin w/Strings
Pizzicato Strings
Choir
Choir Aahs
Choir Oohs
Synth Choir
Voyager
Orchestra Hit

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1

95

Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces

MIDI
Voice Bank Select Program
Number MSB LSB Number

Voice Name

Number
of Notes
Used

MIDI
Voice Bank Select Program
Number MSB LSB Number

Brass
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97

99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

114
115
116
117
118
119
120
121

0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
0

113
114
115
116
117
118
119
120

Trumpet
Flugel Horn
Muted Trumpet
Trombone
Trombone Section
French Horn
Tuba
Brass Section
Brass+Sax
Brass+Trombone
Brass+Trumpet
Synth Brass 1
Synth Brass 2

2
1
2
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2

Pipe

96

Piccolo
Flute
Pan Flute
Recorder
Blown Bottle
Shakuhachi
Whistle
Ocarina

Number
of Notes
Used

SynthLead
2
2
2
2
2
1
1
2
2
2
2
2
2

Reed
Soprano Sax
Alto Sax
Breathy Alto Sax
Tenor Sax
Breathy Tenor Sax
Baritone Sax
Sax + Clarinet
Sax+Trombone
Oboe
English Horn
Bassoon
Clarinet
Harmonica
Shanai
Bagpipe

Voice Name

2
2
2
1
2
1
1
1

122
123
124
125
126
127
128
129
130
131

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

0
0
0
0
0
0
0
1
1
1

121
122
123
124
125
126
127
0
1
2

132
133
134
135
136
137
138
139
140
141

0
0
0
0
0
0
0
0
0
0

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

142
143
144
145
146
147
148
149

127
127
127
127
127
127
127
127

0
0
0
0
0
0
0
0

0
8
16
24
25
32
40
48

150
151

0
0

1
1

13
14

Square Lead
Sawtooth Lead
Voice Lead
Crystal
Brightness
Sub Aqua
Analog Lead
Rain Hold
70s Lead
Synth Clavi

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

SynthPad
Fantasia
Bell Pad
Xenon Pad
Angels
Transform
Atmosphere
Shining
Dark Moon
Cyber Pad
Sci-Fi

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2

DrumKits
Standard Kit
Room Kit
Rock Kit
Electronic Kit
Analog Kit
Jazz Kit
Brush Kit
Classic Kit

1
1
1
1
1
1
1
1

DualOnly
Organ Harmonics 51/3
Organ Harmonics 51/3+ 22/3

1
2

Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces

GM Voice List / Verzeichnis der GM-Stimmen / Liste des voix GM / Lista de voces GM
MIDI
Voice
Program
Number Number
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Number
MIDI
Voice
of Notes
Program
Number
Used
Number
Piano
45
44
0
Acoustic Grand Piano
1
46
45
1
Bright Acoustic Piano
1
47
46
2
Electric Grand Piano
2
48
47
3
Honky-tonk Piano
2
4
Electric Piano 1
2
49
48
5
Electric Piano 2
2
50
49
6
Harpsichord
1
51
50
7
Clavi
1
52
51
ChromaticPercussion
53
52
8
Celesta
1
54
53
9
Glockenspiel
1
55
54
10
Music Box
2
56
55
11
Vibraphone
1
12
Marimba
1
57
56
13
Xylophone
1
58
57
14
Tubular Bells
1
59
58
15
Dulcimer
2
60
59
Organ
61
60
16
Drawbar Organ
1
62
61
17
Percussive Organ
1
63
62
18
Rock Organ
2
64
63
19
Church Organ
2
20
Reed Organ
1
65
64
21
Accordion
2
66
65
22
Harmonica
1
67
66
23
Bandoneon
2
68
67
Guitar
69
68
24
Acoustic Guitar (nylon)
1
70
69
25
Acoustic Guitar (steel)
1
71
70
26
Electric Guitar (jazz)
1
72
71
27
Electric Guitar (clean)
2
28
Electric Guitar (muted)
1
73
72
29
Overdriven Guitar
1
74
73
30
Distortion Guitar
1
75
74
31
Guitar Harmonics
1
76
75
Bass
77
76
32
Acoustic Bass
1
78
77
33
Electric Bass (finger)
1
79
78
34
Electric Bass (pick)
1
80
79
35
Fretless Bass
1
36
Slap Bass 1
1
81
80
37
Slap Bass 2
1
82
81
38
Synth Bass 1
1
83
82
39
Synth Bass 2
1
84
83
Strings
85
84
40
Violin
1
86
85
41
Viola
1
87
86
42
Cello
1
88
87
43
Contrabass
1
89
88
90
89
Voice Name

Voice Name
Tremolo Strings
Pizzicato Strings
Orchestral Harp
Timpani

Ensemble
Strings Ensemble 1
Strings Ensemble 2
Synth Strings 1
Synth Strings 2
Choir Aahs
Voice Oohs
Synth Voice
Orchestra Hit

Brass
Trumpet
Trombone
Tuba
Muted Trumpet
French Horn
Brass Section
Synth Brass 1
Synth Brass 2

Number
MIDI
of Notes Voice Program
Voice Name
Used Number Number
2
91
90
Pad 3 (polysynth)
2
92
91
Pad 4 (choir)
1
93
92
Pad 5 (bowed)
1
94
93
Pad 6 (metallic)
95
94
Pad 7 (halo)
1
96
95
Pad 8 (sweep)
1
SynthEffects
2
97
96
FX 1 (rain)
2
98
97
FX 2 (soundtrack)
2
99
98
FX 3 (crystal)
1
100
99
FX 4 (atmosphere)
1
101
100
FX 5 (brightness)
1
102
101
FX 6 (goblins)
103
102
FX 7 (echoes)
1
104
103
FX 8 (sci-fi)
1
Ethnic
1
105
104
Sitar
1
106
105
Banjo
1
107
106
Shamisen
1
108
107
Koto
2
109
108
Kalimba
2
110
109
Bagpipe

Reed
Soprano Sax
Alto Sax
Tenor Sax
Baritone Sax
Oboe
English Horn
Bassoon
Clarinet

1
1
1
1
1
1
1
1

Pipe
Piccolo
Flute
Recorder
Pan Flute
Blown Bottle
Shakuhachi
Whistle
Ocarina

1
1
1
1
2
1
1
1

SynthLead
Lead 1 (square)
Lead 2 (sawtooth)
Lead 3 (calliope)
Lead 4 (chiff)
Lead 5 (charang)
Lead 6 (voice)
Lead 7 (fifth)
Lead 8 (bass+Lead )

2
2
2
2
2
2
2
2

SynthPad
Pad 1 (new age)
Pad 2 (warm)

2
2

111
112

110
111

Fiddle
Shanai

113
114
115
116
117
118
119
120

112
113
114
115
116
117
118
119

Tinkle Bell
Agogo
Steel Drums
Woodblock
Taiko Drum
Melodic Tom
Synth Drum
Reverse Cymbal

121
122
123
124
125
126
127
128

120
121
122
123
124
125
126
127

129
130
131
132
133
134
135
136

0
8
16
24
25
32
40
48

Number
of Notes
Used
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1

Percussive
2
1
2
1
1
1
1
1

SoundEffects
Guitar Fret Noise
Breath Noise
Seashore
Bird Tweet
Telephone Ring
Helicopter
Applause
Gunshot

1
1
2
2
1
2
2
1

DrumKits
Standard Kit
Room Kit
Rock Kit
Electronic Kit
Analog Kit
Jazz Kit
Brush Kit
Classic Kit

1
1
1
1
1
1
1
1

97

Percussion Kit List / V erzeichnis der Schlagzeug- und Percussion* < indicates the content is the same as that of Standard Kit.
* The number in parentheses ( ) after the percussion kit name is the MIDI program
number.
* The corresponding MIDI note numbers for the notes listed in the chart below are
actually one octave lower. For example, the MIDI note number for note #36 (C1)
in the chart is note #24 (C0).
* Each drum/percussion voice uses one note.
* The drum and percussion voices in same alternate group *16 can not be played
at the same time.
* GM voice numbers 129 through 136 correspond to the panel voice numbers 142
through 149 respectively.

Note#
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

98

* < zeigt an, da der Inhalt identisch mit dem Standardset ist.
* Bei der neben dem Namen des Percussion-Sets in Klammern ( ) gesetzten
Nummer handelt es sich um die Programmnummer.
* Die entsprechenden MIDI-Notennummern fr die in der unteren Tabelle
aufgefhrten Noten liegen tatschlich eine Oktave tiefer. So ist beispielsweise
die MIDI-Notennummer von Note #36 (C1) in der Tabelle die Note #24 (C0).
* Jeder Schlagzeug/Percussion-Klang belegt eine Note.
* Unterschiedliche Klnge desselben Schlaginstruments (*1 bis *6) knnen nicht
gleichzeitig erzeugt werden.
* Die GM-Stimmen 129 bis 136 entsprechen den Bedienfeld-Stimmen 142 bis 149.

Note

142: Standard Kit (0)

143: Room Kit (8)

144: Rock Kit (16)

145: Electronic Kit (24)

C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6

Surdo Mute
Surdo Open
Hi Q
Whip Slap
Scratch H
Scratch L
FingerSnap
Click Noise
Metronome Click
Metronome Bell
Click L (Square wave)
Click H (Square wave)
Brush Tap
Brush Swirl
Brush Slap
Brush Swirl W/Attack
Snare Roll
Castanet
Snare H Soft
Sticks
Bass Drum H Soft
Open Rim Shot
Bass Drum L
Bass Drum H Hard
Closed Rim Shot
Snare L
Hand Clap
Snare H Hard
Floor Tom L
Hi-Hat Closed *1
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal *1
Low Tom
Hi-Hat Open *1
Mid Tom L
Mid Tom H
Crash Cymbal 1
High Tom
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
Samba Whistle H
Samba Whistle L
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
Triangle Mute *2
Triangle Open *2
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree

<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Snare Room L
<
Bass Drum Room L
Open Rim Room
Bass Drum Room M
Bass Drum Room H
Closed Rim Room
Snare Room M
<
Snare Room H
Room Tom 1
<
Room Tom 2
<
Room Tom 3
<
Room Tom 4
Room Tom 5
<
Room Tom 6
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<

<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Snare Rock L
<
Bass Drum Rock L
<
Bass Drum Rock M
Bass Drum Rock H
<
Snare Rock M
<
Snare Rock H
Rock Tom 1
<
Rock Tom 2
<
Rock Tom 3
<
Rock Tom 4
Rock Tom 5
<
Rock Tom 6
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<

<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Reverse Cymbal
<
Hi-Q
Snare Gate L
<
Bass Drum Gate L
<
Bass Drum Gate M
Bass Drum Gate H
<
Snare Gate M
<
Snare Gate H
Electronic Tom 1
<
Electronic Tom 2
<
Electronic Tom 3
<
Electronic Tom 4
Electronic Tom 5
<
Electronic Tom 6
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Scratch H
Scratch L
<
<
<
<
<

Sets / Liste des kits de percussion

/ Lista de juegos de percusin

* < indique que le contenu est le mme que celui du kit standard.
* Le nombre entre parenthses ( ) indiqu aprs le nom du kit de percussion est
le numro de programme MIDI.
* Les numros de note MIDI correspondant aux notes indiques dans le tableau
suivant sont en ralit une octave plus basse. Par exemple, le numro de note
MIDI de la note #36 (C1) indique dans le tableau est la note #24 (C0).
* Chaque voix de batterie/percussion utilise une note.
* Les voix de batterie et de percussion appartenant aux deux variantes dun mme
groupe (*1 6) ne peuvent pas tre utilises en mme temps.
* Les voix GM numros 129 136 correspondent aux voix de panneau numros
142 149 respectivement.

Note#
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

* < indica que el contenido es el mismo que el del juego estndar.


* El nmero entre parntesis ( ) despus del nombre del juegod e percusin es el
nmero de programa MIDI.
* Los nmeros de nota MIDI correspondientes para las notas listadas en la grfica
de abajo son en realidad una octava ms bajas. Por ejemplo, el nmero de nota
MIDI para la nota #36 (C1) en la grfica es #24(C0).
* Cada voz de batera/percusin emplea una nota.
* Las voces de batera y percusin en el mismo grupo alternado *1-6 no pueden
reproducirse al mismo tiempo.
* Los nmeros de voz GM 129 a 136 corresponden a los nmeros de voz del
panel 142 a 149 respectivamente.

Note

146: Analog Kit (25)

147: Jazz Kit (32)

148: Brush Kit (40)

149: Classic Kit (48)

C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6

<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Reverse Cymbal
<
Hi-Q
Snare Analog L
<
Bass Drum Analog L
<
Bass Drum Analog M
Bass Drum Analog H
Closed Rim Shot Analog
Snare Analog M
<
Snare Analog H
Analog Tom 1
Analog Hi-hat Closed 1 *3
Analog Tom 2
Analog Hi-hat Closed 2 *3
Analog Tom 3
Analog Hi-hat Open *3
Analog Tom 4
Analog Tom 5
Analog Cymbal
Analog Tom 6
<
<
<
<
<
Analog Cowbell
<
<
<
<
<
Analog Conga H
Analog Conga M
Analog Conga L
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Scratch H
Scratch L
<
<
<
<
<

<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Jazz Snare L
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Natural Tom 1
Dark Hi-Hat Closed *4
Natural Tom 2
Dark Hi-Hat Pedal *4
Natural Tom 3
Dark Hit Hat Open *4
Natural Tom 4
Natural Tom 5
<
Natural Tom 6
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<

<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Brush Slap L
<
<
<
<
<
<
Brush Slap H
<
Brush Tap
Brush Tom 1
Dark Hi-Hat Closed *5
Brush Tom 2
Dark Hi-Hat Pedal *5
Brush Tom 3
Dark Hit Hat Open *5
Brush Tom 4
Brush Tom 5
<
Brush Tom 6
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<

<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Snare Classic L
<
Gran Casa L
<
Gran Casa M
Gran Casa H
<
Snare Classic M
<
Snare Classic H
Natural Tom 1
Dark Hi-Hat Closed *6
Natural Tom 2
Dark Hi-Hat Pedal *6
Natural Tom 3
Dark Hit Hat Open *6
Natural Tom 4
Natural Tom 5
Hand Cymbal Long L
Natural Tom 6
Hand Cymbal Short L
<
<
<
<
<
Hand Cymbal Long H
<
Hand Cymbal Short H
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<

99

MIDI Implementation Chart / Implementierungstabelle / Table


[Portable Keyboard]
Model: PSR-620

Function

Transmitted

Recognized

Basic
Channel

Default
Changed

1~16 CH
1~16 CH

1~16 CH (*1)
1~16 CH (*1)

Mode

Default
Messages
Altered

Mode 3
X
*****************

(*1)
X
X

: True voice

0~127
*****************

0~127
0~127

Velocity

Note on
Note off

O 9nH, v=1~127
X 9nH, v=0

O 9nH, v=1~127
X 9nH, v=0 or 8nH

After
Touch

keys
Chs

X
X

X
X

O
X (*3)
O
O
O
X (*3)
O
X (*3)
X (*3)
X (*3)
X (*3)
X (*3)
X (*3)
X (*3)
O
O
O
X (*3)
X (*3)
O
O (*6)
X

O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

Program
Change : True #

O 0~127
*****************

O 0~127
0~127 (*8)

System Exclusive

System

: Song Position
: Song Select
Common : Tune

X
X
X

X
X
X

System : Clock
Real Time : Commands

O
O

O (*9)
O (*9)

Aux

X
X
O
X

X
O
O
X

Note
Number

Pitch Bender
Control Change

0, 32
1
6, 38
7
10
11
64
66
67
71
72
73
74
84
91
93
94
96, 97
98, 99
100, 101
120
121

: Local ON/OFF
: All Notes Off
Messages : Active Sense
: Reset
Mode 1: OMNI ON, POLY
Mode 3: OMNI OFF, POLY

100

Date: 1995. 5. 18
Version: 1.0

MIDI Implementation Chart

Mode 2: OMNI ON, MONO


Mode 4: OMNI OFF, MONO

Remarks

Bank select MSB, LSB (*2)


Modulation
Data entry MSB, LSB
Volume
Pan
Expression
Sustain
Sostenuto
Soft pedal
Harmonic content
Release time
Attack time
Brightness
Portamento control
Reverb send level
Chorus send level
DSP send level
Data increment, decrement
NRPN LSB, MSB (*4)
RPN LSB, MSB (*5)
All sound off
Reset all controllers (*7)

(*10)

Start, stop

O: Yes
X: No

dimplmentation / Grfico de implememtacin

*1 PSR-620 ordinarily functions as 16 MIDI channel multi-timbral tone


generator controlled by MIDI reception data. Panel voices and the
other panel settings are not affected by the MIDI message, excepting the followings:
MIDI Master Tuning
System Exclusive Message for controlling Reverb, Chorus and
Dsp
The Remote Channel can be designated by the panel settings. The
designated channel on the PSR-620 can be controlled by an external device and receive all the data excepting the following control
change data:
Data entry, MSB, LSB
Portamento control
Data increment
Data decrement
NRPN LSB, MSB
RPN LSB, MSB
*2 Bank Select MSB
The bank select MSB is used for melody voice and rhythm voice
switching.
MSB 00H: Melody voice.
MSB 7FH: Rhythm voice.
Transmission: Transmitted when changing the voice, style and
song.
Reception: All channels except10 channel receive this message.
( 10 channel is fixed at rhythm voice.). But when 10 channel is set
for the remote channel or receives XG System On message, 10
channel receives this message and the rhythm voice can change
to the melody voice.
Bank Select LSB
This message is used to correspond to the panel voice numbers
higher than 128.
Bank Select LSB=00H: program change numbers 0~127 correspond to the panel voice numbers 1~128.
Bank Select LSB=01H: program change numbers 0~12 correspond to the panel voice numbers 129~141.
Transmission: Transmitted when changing the voice, style and
song.
Reception: This message can be received only at the channel
designated as the remote channel or the panel voice.
No voice change will occur when only a bank select is received.
When a program change is received the latest bank select value is
used.
*3 These Control Change messages are not transmitted by the PSR620 panel operation, but may be transmitted by the accompaniment style playing.

*4 NRPN transmission/reception
The following parameters are supported.
NRPN
MSB LSB
01H 08H

Data entry
MSB LSB
mmH - -

01H

09H

mmH - -

01H

0AH

mmH - -

01H

20H

mmH - -

01H

21H

mmH - -

01H

63H

mmH - -

01H

64H

mmH - -

01H

66H

mmH - -

14H rrH
mmH - rr: drum instrument note number
15H rrH
mmH - rr: drum instrument note number
16H rrH
mmH - rr: drum instrument note number
17H rrH
mmH - rr: drum instrument note number
18H rrH
mmH - rr: drum instrument note number
19H rrH
mmH - rr: drum instrument note number
1AH rrH
mmH - rr: drum instrument note number
1CH rrH
mmH - rr: drum instrument note number
1DH rrH
mmH - rr: drum instrument note number
1EH rrH
mmH - rr: drum instrument note number
1FH rrH
mmH - rr: drum instrument note number

Parameter Name/Range
Vibrato Rate
mm : 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
Vibrato Depth
mm : 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
Vibrato Delay
mm : 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
Filter Cutoff Freq.
mm : 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
Filter Resonance
mm : 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
EG Attack Time
mm : 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
EG Decay Time
mm : 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
EG Release TIme
mm: 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
Drum Filter Cutoff Freq.
mm: 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
Drum Filter Resonance
mm: 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
Drum EG Attack Rate
mm: 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
Drum EG Decay Rate
mm: 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
Drum Instrument Pitch Course
mm: 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
Drum Instrument Pitch Fine
mm: 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
Drum Instrument Level
mm: 00H - 7FH (0 - 127)
Drum Instrument Panpot
mm: 00H - 40H - 7FH (L - Center - R)
Drum Instrument Reverb Send Level
mm: 00H - 7FH (0 - 127)
Drum Instrument Chorus Send Level
mm: 00H - 7FH (0 - 127)
Drum Instrument DSP Send Level
mm : 00H - 7FH (0 - 127)

Default
40H
40H
40H
40H
40H
40H
40H
40H
40H
40H
40H
40H
40H
40H
Depends on note
Depends on note
Depends on note
Depends on note
7FH

Data entry LSB is ignored.

*5 RPN transmission/reception
The following parameters are supported.
RPN
MSB LSB
00H 00H

Data entry
MSB LSB
mmH - -

00H

01H

mmH - -

00H

02H

mmH - -

7FH 7FH

--

--

Parameter Name/Range
Pitch bend Sensitivity
mm: 00H - 02H - 0CH (0 - 2 - 12)
Fine Tuning
mm: 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
Course Tuning
mm: 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
RPN Null
Clears current RPN and NRPN number settings.

Default
02H
40H
40H
--

Data entry LSB is ignored.

*6 Not transmitted when Song and Accompaniment is playing.


*7 Pitch Bend, modulation, expression, sustain, sostenuto and
softpedal are returned to their defult values.
Clears current RPN and NRPN number settings.
Resets portament source note number.
*8 129~141 voice numbers are selectable through an appropriate
Bank Select setting (Refer to *2).
*9 When the External Clock is turned ON by PSR-620 panel setting,
Clock, Start/Stop message will be received.
The start/stop of the song recording and playback will be controlled
by the external device. The initial set up data is transmitted before
the song playback, so that the start may be delayed.

101

MIDI Implementation Chart / Implementierungstabelle / Table dimplmentation / Grfico de implememtacin

*10 Exclusive
The following system exclusive parameters are supported.
<GM system ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
All parameters except MIDI master Tuning and Dsp setting are
reset to their default values.
Remote Channel setting is canceled.
This message requires approximately 50ms to execute, so
sufficient time should be allowed before the next message is
sent.
<DISK ORCHESTRA ON> F0H, 43H, 73H, 01H, 14H, F7H
This message switches PSR-620 to Disk Orchestra defualt
settings.
Remote Channel setting is canceled.
This message requires approximately 50ms to execute, so
sufficient time should be allowed before the next message is
sent.
<DISK ORCHESTRA OFF> F0H, 43H, 73H, 01H, 13H, F7H
This message switches Disk Orchestra ON to OFF.
All parameters except MIDI master Tuning are reset to their
default values.
This message requires approximately 50ms to execute, so
sufficient time should be allowed before the next message is
sent.

<Panel Voice> F0H, 43H, 76H, 1BH, cc, vv, F7H


This message alternately selects Panel voice or GM voice.
cc: MIDI channel
vv: 00=GM voice mode/01=Panel voice mode
GM voice mode is defalut.
This message is ignored by the remote channel.
<XG System On> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 00H, 00H, 7EH, 00H, F7H
n: device number (transmission: n=0, reception: n is ignored.)
All parameters except MIDI master Tuning are reset to their
default values.
Remote Channel setting is canceled.
This message requires approximately 50ms to execute, so
sufficient time should be allowed before the next message is
sent.
<XG Parameter Change>
F0H, 43H, 1nH, 4CH, aaH, bbH, ccH, ddH........F7H
n: device number(transmission: n=0, reception: n is ignored.)
aa,bb,cc: address High, Mid, Low (see below)
dd: data (succesive transmission and reception are possible
within the amount of data shown in the following Table-1)
Note: PSR-620 corresponds to XG parameters in the Table-1.
But this is a part of XG parameters, PSR-620 does not
perfectly correspond to XG format.

<MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
Allows the volume of all channels to be changed simultaneously.
mm is used as the MIDI Master Volume value (ll is ignored).
The defalut value for mm is 7FH.
<MIDI Master Tuning>
F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H
mmll is used as the MIDI Master Tuning value.
The tuning value is represented as follows:
T=M-128 (28<=M<=228), T=-100 (M<28), T=100 (M>228)
Where T is the actual tuning value in cents.
M is decimal value represented by 1-byte using bits 0..3 of
mm as the MSB and bits 0..3 of ll as the LSB.
The default values of mm and ll are 08H and 00H
resprectively.
n and cc are also recognized.
This value is not reset by a GM System ON or Reset All Controllers message.
This value affects not only MIDI reception part but the entire
system of the PSR-620.

102

MIDI Data Format / MIDI-Datenformat /


Format des dones MIDI / Formato de datos MIDI

<Table-1> Parameter Change


SYSTEM
Address
Size
(H)
(H)
00 00 00 4
01
02
03

Data
(H)
0000 - 07FF

Parameter

Description

MASTER TUNE

-102.4 - +102.3[cent]
1st bit3-0 m bit15-12
2nd bit3-0 m bit11-8
3rd bit3-0 m bit7-4
4th bit3-0 m bit3-0
0 - 127

04

00 - 7F

MASTER VOLUME

06
7D

1
1

28 - 58
00 - 01

TRANSPOSE
DRUM SETUP RESET

7E
7F

1
1

00
00

-24 - +24[semitone]
00: Drum setup 1
01: Drum setup 2

XG SYSTEM ON
ALL PARAMETER RESET

Default
value(H)
00 04 00 00

7F
40

EFFECT
Address
Size
(H)
(H)
02 01 00 2
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Data
(H)
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
01-7F

Parameter

Description

REVERB TYPE MSB


REVERB TYPE LSB
REVERB PARAMETER 1
REVERB PARAMETER 2
REVERB PARAMETER 3
REVERB PARAMETER 4
REVERB PARAMETER 5
REVERB PARAMETER 6
REVERB PARAMETER 7
REVERB PARAMETER 8
REVERB PARAMETER 9
REVERB PARAMETER 10
REVERB RETURN
REVERB PAN

Refer to Table-2
Refer to Table-2
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
-dB...0dB...+6dB(0...64...127)
L63...C...R63(1...64...127)

Default
value(H)
01(=HALL1)
00
Depends on reverb type
Depends on reverb type
Depends on reverb type
Depends on reverb type
Depends on reverb type
Depends on reverb type
Depends on reverb type
Depends on reverb type
Depends on reverb type
Depends on reverb type
40
40

02 01 10
11
12
13
14
15

1
1
1
1
1
1

00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F

REVERB PARAMETER 11
REVERB PARAMETER 12
REVERB PARAMETER 13
REVERB PARAMETER 14
REVERB PARAMETER 15
REVERB PARAMETER 16

Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3

Depends on reverb type


Depends on reverb type
Depends on reverb type
Depends on reverb type
Depends on reverb type
Depends on reverb type

02 01 20

22
23
24
25
26
27
28
29
2A
2B
2C
2D
2E

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
01-7F
00-7F

CHORUS TYPE MSB


CHORUS TYPE LSB
CHORUS PARAMETER 1
CHORUS PARAMETER 2
CHORUS PARAMETER 3
CHORUS PARAMETER 4
CHORUS PARAMETER 5
CHORUS PARAMETER 6
CHORUS PARAMETER 7
CHORUS PARAMETER 8
CHORUS PARAMETER 9
CHORUS PARAMETER 10
CHORUS RETURN
CHORUS PAN
SEND CHORUS TO REVERB

Refer to Table-2
Refer to Table-2
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
-dB...0dB...+6dB(0...64...127)
L63...C...R63(1...64...127)
-dB...0dB...+6dB(0...64...127)

41(=CHORUS1)
00
Depends on chorus type
Depends on chorus type
Depends on chorus type
Depends on chorus type
Depends on chorus type
Depends on chorus type
Depends on chorus type
Depends on chorus type
Depends on chorus type
Depends on chorus type
40
40
00

02 01 30
31
32
33
34
35

1
1
1
1
1
1

00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F

CHORUS PARAMETER 11
CHORUS PARAMETER 12
CHORUS PARAMETER 13
CHORUS PARAMETER 14
CHORUS PARAMETER 15
CHORUS PARAMETER 16

Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3

Depends on chorus type


Depends on chorus type
Depends on chorus type
Depends on chorus type
Depends on chorus type
Depends on chorus type

02 01 40

42

44

46

48

00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F

VARIATION TYPE MSB


VARIATION TYPE LSB
VARIATION PARAMETER 1 MSB
VARIATION PARAMETER 1 LSB
VARIATION PARAMETER 2 MSB
VARIATION PARAMETER 2 LSB
VARIATION PARAMETER 3 MSB
VARIATION PARAMETER 3 LSB
VARIATION PARAMETER 4 MSB
VARIATION PARAMETER 4 LSB

Refer to Table-2
Refer to Table-2
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3

05(=DELAY L,C,R)
00
Depends on variation type
Depends on variation type
Depends on variation type
Depends on variation type
Depends on variation type
Depends on variation type
Depends on variation type
Depends on variation type

103

MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des dones MIDI / Formato de datos MIDI

Address
(H)

Size
(H)
4A 2
4C

4E

50

52

54

56
57
58
59
5A
5B

1
1
1
1
1
1

Data
(H)
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
01-7F
00-7F
00-7F
00-01
00-01

02 01 70
71
72
73
74
75

1
1
1
1
1
1

00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F
00-7F

Parameter

Description

VARIATION PARAMETER 5 MSB


VARIATION PARAMETER 5 LSB
VARIATION PARAMETER 5 MSB
VARIATION PARAMETER 6 LSB
VARIATION PARAMETER 7 MSB
VARIATION PARAMETER 7 LSB
VARIATION PARAMETER 8 MSB
VARIATION PARAMETER 8 LSB
VARIATION PARAMETER 9 MSB
VARIATION PARAMETER 9 LSB
VARIATION PARAMETER 10 MSB
VARIATION PARAMETER 10 LSB
VARIATION RETURN
VARIATION PAN
SEND VARIATION TO REVERB
SEND VARIATION TO CHORUS
VARIATION CONNECTION
VARIATION PART

Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
-dB...0dB...+6dB(0...64...127)
L63...C...R63(1...64...127)
-dB...0dB...+6dB(0...64...127)
-dB...0dB...+6dB(0...64...127)
0:INSERTION,1:SYSTEM
00H~0FH: Ch1~16 7F: Off

Default
value(H)
Depends on variation type
Depends on variation type
Depends on variation type
Depends on variation type
Depends on variation type
Depends on variation type
Depends on variation type
Depends on variation type
Depends on variation type
Depends on variation type
Depends on variation type
Depends on variation type
40
40
00
00
00
7F

VARIATION PARAMETER 11
VARIATION PARAMETER 12
VARIATION PARAMETER 13
VARIATION PARAMETER 14
VARIATION PARAMETER 15
VARIATION PARAMETER 16

Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3
Refer to Table-3

Depends on variation type


Depends on variation type
Depends on variation type
Depends on variation type
Depends on variation type
Depends on variation type

Default
value(H)
00 (except 10Ch)/02 (10Ch)

* VARIATION means PSR-620 Dsp effect.

MULTI PART
Address
Size
(H)
(H)
08 nn 07 1

Data
(H)
00 - 05

Parameter

Description

PART MODE

00: NORMAL
01: Preset Drum Setup
02: Drum Setup 1
03: Drum Setup 2
0 - 127

7F

-64 - +63[cent]
-64 - +63[cent]
-64 - +63[cent]
-64 - +63[cent]
-64 - +63[cent]
-64 - +63[cent]
-64 - +63[cent]
-64 - +63[cent]
-64 - +63[cent]
-64 - +63[cent]
-64 - +63[cent]
-64 - +63[cent]

40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40

nn 11

00 - 7F

DRY LEVEL

nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

00 - 7F
00 - 7F
00 - 7F
00 - 7F
00 - 7F
00 - 7F
00 - 7F
00 - 7F
00 - 7F
00 - 7F
00 - 7F
00 - 7F

SCALE
SCALE
SCALE
SCALE
SCALE
SCALE
SCALE
SCALE
SCALE
SCALE
SCALE
SCALE

41
42
43
44
45
46
47
48
49
4A
4B
4C

TUNING
TUNING
TUNING
TUNING
TUNING
TUNING
TUNING
TUNING
TUNING
TUNING
TUNING
TUNING

C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B

* nn: MIDI Channel(00-0F)

DRUM SETUP
Address
(H)
3n rr
3n rr
3n rr
3n rr
3n rr
3n rr
3n rr
3n
3n
3n
3n

rr
rr
rr
rr

Data
(H)
00 - 7F
00 - 7F
00 - 7F
00 - 7F
00 - 7F
00 - 7F
00 - 7F

Parameter

Description

00
01
02
04
05
06
07

Size
(H)
1
1
1
1
1
1
1

PITCH COARSE
PITCH FINE
LEVEL
PAN
REVERB SEND
CHORUS SEND
VARIATION SEND

-64 - +63[semitone]
-64 - +63[cent]
0 - 127
1(Left)-64(Center)-127(Right)
0 - 127
0 - 127
0 - 127

Default
value(H)
40
40
Depends on note
Depends on note
Depends on note
7F
7F

0B
0C
0D
0E

1
1
1
1

00 - 7F
00 - 7F
00 - 7F
00 - 7F

FILTER CUTOFF FREQUENCY


FILTER RESONANCE
EG ATTACK
EG DECAY1

-64 - 63
-64 - 63
-64 - 63
-64 - 63

40
40
40
40

* n:Drum setup number (0H or 1H)


rr:note number(18H to 54H)

104

<Table-2> Effect map


The following types in the boxes can be controlled by the PSR-620 settings. The numbers in the brackets are PSR-620 panel effect numbers.
The blank indicates the content is the same as that of 00H.
REVERB TYPE
LSB
MSB

00H
01H
02H
03H
04H
05H
:
7FH

00H
NO EFFECT
[1]HALL1
ROOM5
STAGE3
PLATE3
NO EFFECT
:
NO EFFECT

01H

02H

HALL5
ROOM6
STAGE4

ROOM7

01H

02H

CHORUS7
[4]CHORUS4
[9]FLANGER4

[5]CHORUS5
CELESTE2

01H

02H

08H

09H

0AH

0BH

0CH

[2]HALL2
[5]ROOM1
[9]STAGE1
[11]PLATE1

[3]HALL3
[6]ROOM2
[10]STAGE2
[12]PLATE2

[4]HALL4
[7]ROOM3

[8]ROOM4

08H

09H

0AH

0BH

0CH

[2]CHORUS2
[6]FLANGER1

[3]CHORUS3
[7]FLANGER2

[1]CHORUS1
[8]FLANGER3

08H

09H

0AH

0BH

0CH

[4]HALL4
[7]ROOM3

[8]ROOM4

CHORUS TYPE
LSB
MSB

00H
01H
:
40H
41H
42H
43H
44H
:
7FH

00H
NO EFFECT
NO EFFECT
:
NO EFFECT
CHORUS6
CELESTE1
FLANGER 5
NO EFFECT
:
NO EFFECT

VARIATION TYPE
LSB
MSB

00H
01H
02H
03H
04H
05H
06H
07H
08H
09H
0AH
0BH
0CH
:
3FH
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
4A
4B
4C
4D
4E
4F
:
7F

00H

NO EFFECT
[1]HALL1
HALL2
[2]HALL2
[3]HALL3
ROOM5
ROOM6
ROOM7
[5]ROOM1
[6]ROOM2
STAGE3
STAGE4
[9]STAGE1
[10]STAGE2
PLATE3
[11]PLATE1
[12]PLATE2
DELAY L,C,R2
[38]DELAY LCR
[39]DELAY L,R
[40]ECHO
[41]CROSS DELAY
[13]EARLY REF1
[14]EARLY REF2
[15]GATE REVERB
[16]REVERSE GATE
NO EFFECT or THRU*
:
NO EFFECT or THRU*
THRU
CHORUS6
CHORUS7
[21]CHORUS5
CELESTE1
[20]CHORUS4
CELESTE2
[18]CHORUS2
[19]CHORUS3
FLANGER 5
[25]FLANGER4
[22]FLANGER1
[23]FLANGER2
SYMPHONIC2
[26]SYMPHONIC
ROTARY SP6
[28]ROTARY SP1
TREMOLO3
[33]TREMOLO1
AUTO PAN2
[36]AUTO PAN
[29]ROTARY SP2
[27]PHASER
DISTORTION
OVER DRIVE
AMP SIMULATOR
[42]DIST.HARD
[43]DIST.SOFT
3-BAND EQ
[44]EQ DISCO
[45]EQ TEL
2-BAND EQ
AUTO WAH2
[37]AUTO WAH
THRU
:
THRU
*No effect or Thru is determined by either Variation connection is system or insertion.

[17]CHORUS1
[24]FLANGER3

[31]ROTARY SP4
[30]ROTARY SP3

[32]ROTARY SP5

[34]TREMOLO2

[35]GTR TREMOLO

105

MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des dones MIDI / Formato de datos MIDI

<Table-3> Effect Parameter List


Only the following parameter numbers are effective.
Parameter values consists of 2-bytes. Enter 00H for MSB and appropriate value for LSB.
* Parameter number 10 Dry/Wet is effective only when Variation connection is insertion.
TYPE
MSB(H)
01
02
03
04

05

06

Type
HALL
ROOM
STAGE
PLATE

DELAY L,C,R

DELAY L,R

Parameter
Number
1
2
3
4
5
10*
11
12
13
15

Parameter

Value

Description

Reverb Time
Diffusion
Initial Delay
HPF Cutoff
LPF Cutoff
Dry/Wet
Rev Delay
Density
Rev/Er Balance
Feedback Level

0-69
0-10
0-63
0-52
34-60
1-127
0-63
0-4
1-127
1-127

0.3~30.0s

1
2
3
4
5
6
7
10*
13
14
15
16

Lch Delay
Rch Delay
Cch Delay
Feedback Delay
Feedback Level
Cch Level
High Damp
Dry/Wet
EQ Low Frequency
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain

1-7200
1-7200
1-7200
1-7200
1-127
0-127
1-10
1-127
8-40
52-76
28-58
52-76

0.1~1.0
D63>W ~ D=W ~ D<W63
50Hz~2.0kHz
-12~+12dB
500Hz~16.0kHz
-12~+12dB

1
2
3
4
5
6
10*
13
14
15
16

Lch Delay
Rch Delay
Feedback Delay 1
Feedback Delay 2
Feedback Level
High Damp
Dry/Wet
EQ Low Frequency
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain

1-7200
1-7200
1-7200
1-7200
1-127
1-10
1-127
8-40
52-76
28-58
52-76

0.1~720.0ms
0.1~720.0ms
0.1~720.0ms
0.1~720.0ms
-63~+63
0.1~1.0
D63>W ~ D=W ~ D<W63
50Hz~2.0kHz
-12~+12dB
500Hz~16.0kHz
-12~+12dB

1
2
3
4
5
6
7
8
10*
13
14
15
16

Lch Delay1
Lch Feedback Level
Rch Delay1
Rch Feedback Level
High Damp
Lch Delay2
Rch Delay2
Delay2 Level
Dry/Wet
EQ Low Frequency
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain

1-3600
1-127
1-3600
1-127
1-10
1-3600
1-3600
0-127
1-127
8-40
52-76
28-58
52-76

0.1~360.0ms
-63~+63
0.1~360.0ms
-63~+63
0.1~1.0
0.1~360.0ms
0.1~360.0ms
D63>W ~ D=W ~ D<W63
50Hz~2.0kHz
-12~+12dB
500Hz~16.0kHz
-12~+12dB

1
2
3
4
5
10*
13
14
15
16

L->R Delay
R->L Delay
Feedback Level
Input Select
High Damp
Dry/Wet
EQ Low Frequency
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain

1-3600
1-3600
1-127
0-2
1-10
1-127
8-40
52-76
28-58
52-76

0.1~360.0ms
0.1~360.0ms
-63~+63
L,R,L&R(L,R is mono mix)
0.1~1.0
D63>W ~ D=W ~ D<W63
50Hz~2.0kHz
-12~+12dB
500Hz~16.0kHz
-12~+12dB

TYPE
MSB(H)
09

08

106

ECHO

CROSS DELAY

EARLY REF

0.0~99.3ms
Thru~8.0kHz
1.0k~Thru
D63>W ~ D=W ~ D<W63
0.0~100.0ms
R<E63 ~ R=E ~ R63>E
-63~+63
0.1~720.0ms
0.1~720.0ms
0.1~720.0ms
0.1~720.0ms
-63~+63

0A
0B

41
42

43
07

Type

44

45

GATE REVERB
REVERSE GATE

CHORUS
CELESTE

FLANGER

SYMPHONIC

ROTARY
SPEAKER

Parameter
Number
1
2
3
4
5
6
7
10*
11
12
13

Parameter

Value

Description

Type
Room Size
Diffusion
Initial Delay
Feedback Level
HPF Cutoff
LPF Cutoff
Dry/Wet
Liveness
Density
High Damp

0-5
0-127
0-10
0-127
1-127
0-52
34-60
1-127
0-10
0-3
1-10

S-H, L-H, Rdm, Rvs, Plt, Spr

1
2
3
4
5
6
7
10*
11
12
13

Type
Room Size
Diffusion
Initial Delay
Feedback Level
HPF Cutoff
LPF Cutoff
Dry/Wet
Liveness
Density
High Damp

0-1
0-127
0-10
0-127
1-127
0-52
34-60
1-127
0-10
0-3
1-10

1
2
3
4
6
7
8
9
10*
15

LFO Frequency
LFO PM Depth
Feedback Level
Delay Offset
EQ Low Frequency
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
Dry/Wet
Input Mode

0-127
0-127
1-127
0-127
8-40
52-76
28-58
52-76
1-127
0-1

1
2
3
4
6
7
8
9
10*
14
15

LFO Frequency
LFO Depth
Feedback Level
Delay Offset
EQ Low Frequency
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
Dry/Wet
LFO Phase Difference
Input Mode

0-127
0-127
1-127
0-127
8-40
52-76
28-58
52-76
1-127
4-124
0-1

1
2
3
6
7
8
9
10*

LFO Frequency
LFO Depth
Delay Offset
EQ Low Frequency
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
Dry/Wet

0-127
0-127
0-127
8-40
52-76
28-58
52-76
1-127

1
2
6
7
8
9
10*

LFO Frequency
LFO Depth
EQ Low Frequency
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
Dry/Wet

0-127
0-127
8-40
52-76
28-58
52-76
1-127

0~10
0.0~200.0ms
-63~+63
Thru~8.0kHz
1.0k~Thru
D63>W ~ D=W ~ D<W63

0.1~1.0
TypeA, TypeB

0.0~200.0ms
-63~+63
Thru~8.0kHz
1.0k~Thru
D63>W ~ D=W ~ D<W63

0.1~1.0
0.00~39.7Hz
-63~+63
0.0~50.0ms
50Hz~2.0kHz
-12~+12dB
500Hz~16.0kHz
-12~+12dB
D63>W ~ D=W ~ D<W63
mono/stereo
0.00~39.7Hz
-63~+63
0.0~50.0ms
50Hz~2.0kHz
-12~+12dB
500Hz~16.0kHz
-12~+12dB
D63>W ~ D=W ~ D<W63
-180~+180 (resolution 3)
mono/stereo
0.00~39.7Hz
0.0~50.0ms
50Hz~2.0kHz
-12~+12dB
500Hz~16.0kHz
-12~+12dB
D63>W ~ D=W ~ D<W63
0.00~39.7Hz
50Hz~2.0kHz
-12~+12dB
500Hz~16.0kHz
-12~+12dB
D63>W ~ D=W ~ D<W63

TYPE
MSB(H)
46

47

48

49
4A

4B

4C

Type
TREMOLO

AUTO PAN

PHASER

DISTORTION
OVERDRIVE

AMP
SIMULATOR

3-BAND EQ

Parameter
Number
1
2
3
6
7
8
9
14
15

Parameter

Value

Description

LFO Frequency
AM Depth
PM Depth
EQ Low Frequency
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
LFO Phase Difference
Input Mode

0-127
0-127
0-127
8-40
52-76
28-58
52-76
4-124
0-1

0.00~39.7Hz

1
2
3
4

LFO Frequency
L/R Depth
F/R Depth
PAN Direction

0-127
0-127
0-127
0-5

0.00~39.7Hz

6
7
8
9

EQ Low Frequency
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain

8-40
52-76
28-58
52-76

1
2
3
4
6
7
8
9
10*
11

LFO Frequency
LFO Depth
Phase Shift Offset
Feedback Level
EQ Low Frequency
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
Dry/Wet
Stage

0-127
0-127
0-127
1-127
8-40
52-76
28-58
52-76
1-127
6-10

1
2
3
4
5
7
8
9
10*
11

Drive
EQ Low Frequency
EQ Low Gain
LPF Cutoff
Output Level
EQ Mid Frequency
EQ Mid Gain
EQ Mid Width
Dry/Wet
Edge(Clip Curve)

0-127
8-40
52-76
34-60
0-127
28-54
52-76
10-120
1-127
0-127

1
2
3
4
10*
11

Drive
AMP Type
LPF Cutoff
Output Level
Dry/Wet
Edge(Clip Curve)

0-127
0-3
34-60
0-127
1-127
0-127

1
2
3
4
5
6
7

EQ Low Gain
EQ Mid Frequency
EQ Mid Gain
EQ Mid Width
EQ High Gain
EQ Low Frequency
EQ High Frequency

52-76
28-54
52-76
10-120
52-76
8-40
28-58

-12~+12dB
500Hz~10.0kHz
-12~+12dB
1.0~12.0
-12~+12dB
50Hz~2.0kHz
500Hz~16.0kHz

50Hz~2.0kHz
-12~+12dB
500Hz~16.0kHz
-12~+12dB
-180~+180 (resolution 3)
mono/stereo

L<->R, L->R, L<-R,


Lturn, Rturn, L/R
50Hz~2.0kHz
-12~+12dB
500Hz~16.0kHz
-12~+12dB
0.00~39.7Hz

-63~+63
50Hz~2.0kHz
-12~+12dB
500Hz~16.0kHz
-12~+12dB
D63>W ~ D=W ~ D<W63

50Hz~2.0kHz
-12~+12dB
1.0k~Thru
500Hz~10.0kHz
-12~+12dB
1.0~12.0
D63>W ~ D=W ~ D<W63
0:Mild ~ 127:Sharp

Off,Stack,Combo,Tube
1.0k~Thru
D63>W ~ D=W ~ D<W63
0:Mild ~ 127:Sharp

4D

2-BAND EQ

1
2
3
4

EQ Low Frequency
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain

8-40
52-76
28-58
52-76

50Hz~2.0kHz
-12~+12dB
500Hz~16.0kHz
-12~+12dB

4E

AUTO WAH

1
2
3
4
6
7
8
9
10*

LFO Frequency
LFO Depth
Cutoff Frequency Offset
Resonance
EQ Low Frequency
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
Dry/Wet

0-127
0-127
0-127
10-120
8-40
52-76
28-58
52-76
1-127

0.00~39.7Hz
50Hz~14.0kHz
1.0~12.0
50Hz~2.0kHz
-12~+12dB
500Hz~16.0kHz
-12~+12dB
D63>W ~ D=W ~ D<W63

GM System Level 1
The existing MIDI protocol allows performance and other data to be
transferred between different instruments, even if they are from different
manufacturers. This means, for example, that sequence data that was
originally created to control a tone generator from manufacturer A can also
be used to control a different tone generator from manufacturer B. Since
the voice allocation in different devices from different manufacturers is
usually different, however, appropriate program change data must be
transmitted to select the right voices.
The General MIDI protocol was developed to minimize confusion and
the need for re-programming when playing software created by one MIDI
device on another. This has been achieved by defining a standard voice
allocation in which the same or similar voices are accessed by the same
program change numbers or MIDI channels. The current standard recognized by the International MIDI Association is known as GM System Level
1. The PSR-620 voice allocation complies with the GM System Level 1
standard.

Das Kommunikationsprotokoll des MIDI-Standards garantiert problemlosen Austausch von Spieldaten und allgemeinen Daten zwischen
kompatiblen Instrumenten und Gerten, auch wenn sie von unterschiedlichen Herstellern stammen. Dies wiederum bedeutet, da beispielsweise
Sequenzdaten, die ursprnglich zur Steuerung eines Tongenerators von
Hersteller A aufgezeichnet wurden, auch zur Steuerung eines Tongenerators von Hersteller B verwendet werden knnen. Da jedoch die
Stimmen-Programmwechselzuordnung gerte- und herstellerspezifisch
unterschiedlich ist, mssen Programmwechseldaten bei der bertragung
in Werte umgesetzt werden, die vom Zielgert verstanden und zur Wahl
der richtigen Stimme genutzt werden knnen.
Das General MIDI-Protokoll wurde ins Leben gerufen, um beim Einsatz von Software, die mit einem Gert eines anderen Herstellers erstellt
wurde, eine grere Verwirrung zu vermeiden und erforderliche Umprogrammierarbeiten auf ein Minimum zu beschrnken. Als Grundlage
dient eine Standard-Stimmenzuordnung, gem der ber allgemein definierte Programmwechselnummern bzw. MIDI-Kanle auf identische bzw.
hnliche Stimmen zugegriffen werden kann. Der gegenwrtig vom internationalen MIDI-Verband anerkannte Standard trgt die englische Bezeichnung GM System Level 1. Die Stimmenzuordnung im PSR-620 entspricht diesem Standard.

Le protocole MIDI existant permet le transfert des donnes dexcution


et autres entre plusieurs instruments, mme sils ne sont pas de la mme
marque. Ceci signifie, par exemple, quun gnrateur de marque A peut
tre utilis pour commander un gnrateur de sons de marque B. Du fait
que lassignation des voix est gnralement diffrente dune marque
lautre, il est ncessaire de transmettre des donnes de changement de
programme appropries pour slectionner la voix qui convient.
Le protocole General MIDI a t mis au point pour liminer la confusion
et la ncessit de reprogrammer en cas de reproduction sur un appareil
MIDI dun logiciel cr sur un autre appareil. Ceci a t ralis en dfinissant une assignation de voix standard dans laquelle des voix identiques ou
similaires sont accdes par les mmes numros de changement de
programme ou de canal MIDI. La norme actuelle, reconnue par lassociation MIDI internationale, est appele GM System Level 1. Lassignation
des voix du PSR-620 est conforme la norme GM System Level 1.

El protocolo existente de MIDI permite la transferencia de los datos de


interpretacin y otros entre instrumentos distintos, aunque sean de
marcas diferentes. Esto significa que, por ejemplo, los datos de secuencia que se crearon originalmente para controlar un generador de tonos
del fabricante A pueden tambin usarse para controlar otro generador de
tonos del fabricante B. Puesto que normalmente la asignacin de voces
es distinta en cada aparato de distintas marcas diferentes, deben
transmitirse los datos de cambio de programa para seleccionar las voces
correctas.
El protocolo MIDI General fue desarrollado para minimizar la confusin
y la necesidad de reprogramar cuando se reproducen los programas
creados por un aparato MIDI en otro aparato. Esto se ha logrado definiendo una asignacin estndar de vcoes en la que las mismas voces o
voves similares se acceden por los mismos nmeros de cambio de
programa o canales MIDI. La norma actual reconocida por la asociacin
MIDI internacional se conoce como GM System Level 1. La asignacin
de voces del PSR-620 satisface la norma del GM System Level 1.

107

M.D.G., EMI Division 1995 Yamaha Corporation


VT49650 507POCP2.4-01A0 Printed in Japan