Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________corpus.orl/conv/acon007a.asc________________
________________________________________________________ 755 _
0_
0
_
7000
5226274575
11076_
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
___________<cinta 007>
<ACON007A.ASC>
<28-3-91>
<fuente=radio>
<localizacin=Madrid>
<H1=mujer, vidente, edad desconocida>
<H2=mujer, edad desconocida>
<H3=varn, locutor, edad desconocida>
<H4=mujer, edad desconocida>
<trminos=problema, dinero, amor, nio, cambio, futuro>
<texto>
<H1> Bueno, oye una cosa. Los problemas que tenis vosotros, como
pareja, vienen de fuera, creo yo eh?.
<H2> S?
<H1> Como si alguien eh... est metiendo maraa por aqu. Luego,
ha habido problemas de herencias o algo por el estilo?
<H2> S.
<H1> (Verdad) que s? Esto lo ha acaba<(d)>o de liar.
<H2> S.
<H1> Porque me da que hay aqu problemas de papeles, propiedades,
herencias... Total, tampoco la fortuna es tan grande como para
pelearse as, vale?. <ininteligible> Los problemas estos de
fuera es lo que ha repercutido en el malestar que tenis vosotros
dentro.
<H2> S.
<H1> Eh? Bueno, como segn las cartas os queris, este problema
se acabar solucionando.
<H2> Vale.
<H1> Y tu marido tiene un poco de mal genio.
<H2> S
<H1> Y es un poco tozudo, cabezn. Es cabezn mi nio. Parece el
mo, no? <risas> Y cuando meten el cuernecito en un bujero, no
hay dios que lo saque.
<H2> S, s.
<H1> Y le cuesta aceptar las cosas. Pero paciencia, porque no va
a cambiar.
<H2> S.
<H1> Y te quiere.
<H2> Ah .
<H1> Entonces, mandad a paseo to<(d)><(o)> el lo que tenis en
el entorno, porque vosotros 2 funcionaris bien.
<H2> Vale.
<H1> Vale?
<H2> Vale, gracias.
<H3> Gracias, Rosa. Madre ma! Como para tener un secreto con
Maril! &Ua.ltima llamada que sacamos en antena. Carmen, buenos
das.
<H4> Buenos das.
<H3> Venga, r pidamente.
<H4> Hola, buenos das. Mira, Maril, va de... va de mi hijo.
<H1> Ay, madre!
<H4> <risas>
<H1> Ay, madre!
<H1> A ver qu me dices de l, porque... eh... Un equilibrio para
l. Porque es que no... no le veo yo muy... muy seguro.
<H3> Disponemos... disponemos de 30 segundos, Maril.
<H1> Ay, madre, el nio ste!
<H4> El nio ste, a ver qu me le dices.
<H1> Oiga una cosa, este nio, cu ntos aos tiene ya? 25?
<H4> 28
<H1> Ah.
<H3> Bueno.
<risas>
<H1> Oiga... Es que me da que el nio... el nio... por qu no
lo deja que haga lo que... le parece?
<H4> S?
<H1> S, porque usted se preocupa demasia<(d)>o por el nio, eh?
<H4> Ya.
<H1> Y el nio le toma el pelo.
<H4> Ya. No...
<H1> Vale?
<H4> No propiamente.
<H1> S. S, s. Propiamente, s. Vale? Hala! El equilibrio de
su hijo le viene en cuanto acabe una situacin de estudios o
trabajo que me lo tiene histrico perdido.
<H4> S.
<H1> Este chico est en un punto de cambios en su vida...
<H4> S.
<H1> De cara a su futuro laboral, que es lo que lo tiene... de
la manera tan antip tica que est .
<H4> S.
<H1> Pero, a la que solucione este problema...
<H4> Y sentimental?
<H1> Sentimental, bueno... Tiene una ruptura, por aqu me sale
una ruptura.
<H4> S.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
___________<cinta 009>
<ACON009A.ASC>
<4-91>
<fuente=radio>
<localizacin=Madrid>
<H1=mujer, vidente, edad desconocida>
<H2=varn, locutor, edad desconocida>
<H3=mujer, periodista, edad desconocida>
<H4=mujer, locutora, edad desconocida>
<trminos=rapto, espiritismo, mdium, videncia, violencia, nia,
nios>
<texto>
<H1> ... en la consulta, es ella la que tiene los datos, quiz s
m<palabra cortada>... m s que yo misma... <f tico=duda> a m me
gustara que los contara ella, porque ella es el testimonio de
la... una gran verda<(d)>. Yo nunca dije que la nia
estab<palabra cortada>... o sea, dije que la nia estaba muerta
nada m s ensearme la fotografa, despus hice mi estudio, eh...
Fjate, t te recordar s, Jo<palabra cortada>... Jos Luis, que
habl bamos el otro da de concretamente... de los m<palabra
cortada>... de... de los espritus mayores, no?
<H2> S.
<H1> Bueno, pues yo utilic mi mediumnidad para buscar... pelos
y seales de esta nia... Bueno, yo creo que eso lo debe contar
mejor que yo Pilar...
<H2> A ver, Pilar, eh... t como periodista acudes a la consulta
<simult neo>
<H3> Por que es que...
<H2> ... de Mara Teresa Castao. </simult neo>
<H3> Pues yo es que haba... haba odo hablar de ella, pero
vamos, acababa en ese momento de (or) hablar de ella y de que
a travs de una fotografa... poda dar con personas...
perdidas. Entonces dije: "Bueno, pues eso puede dar un
reportaje, y encima, a ver si da alguna pista."
<H1> <f tico=afirmacin>
<H3> Entonces la llam por telfono, me dijo: "M ndame la foto
inmediatamente con los datos de nacimiento"; es lo que hice,
eran las siete de la tarde, y me llam a las doce... de la
noche...
<H1> <f tico=afirmacin>
<H3> <onomatopyico> bastante asustada, no?, de... de lo que
haba visto a travs de la foto, que la nia estaba... me dijo,
que estaba muerta...
<H2> <f tico=afirmacin>
<H3> ... que... que la haban hecho sufrir; eh... detalles como
q<palabra cortada>... que el cuerpo estaba desnudo en... medio
levantaba..."
<ininteligible>
<H1> Ahora... ahora ya empieza a caernos mejor.
<H2> Yo slo tuve... una vez, recuerdo un ao que tena clase a
las 9 y media, yo estaba desespera<(d)>o.
<H3> No podas aguantarla.
<H2> Lo cambi inmediatamente al ao siguiente.
<H1> &Ea.l... yo no s cmo hace, verdad?, porque bebe eh... yo
a la ltima comida no fui, porque ya estaba un poco harto, y le
mand all, no? Y... y con Emilio Gastn, en casa de Emilio
Gastn. Y entonces me dice... l: "Pues no s, la conferencia la
tiene que dar en... el centro de <ininteligible> a las 7; hemos
acaba<(d)>o de comer a las 5 y... no ha comido casi nada, y
entonces le he pregunta<(d)>o: "Oye, Jos Luis, que no... no has
comido" Y entonces me ha dicho... me ha dicho: "No, no, si yo,
comer, como muy poco; lo que hago es beber muchsimo" <risas> "
Dice: "Pues bebi tanto que yo no s cmo puede salir a dar una
conferencia en esas condiciones". Pues puede. Puede. Y claro,
volviendo al tema, verdad?... vive, vive en Estados Unidos, y
tienes un poco de... de posibilidades. Y sobre todo si eres un
escritor o un pensador, porque... eso s que requiere comodidad.
Si no puedes venir de trabajar, verdad?, en una cosa y meterte
a escribir. Eh... necesitas volcarte en... exclusivamente en una
cosa de profesin que... que, para colmo, te va a dar muy poco
dinero.
<H3> <f tico=afirmacin>
<H2> <ininteligible> nada m s la cantidad de gente que
<ininteligible> Porque hay una... en este momento ya, ya este ao
empiezan a tener problemas de reclutamiento porque no tiene
doctores suficientes.
<H1> Ah, s?
<H2> Porque hay... hay una... ha habido un declive... un declive
tremendo de... la cantidad de doctores america<palabra
cortada>... hasta el punto de que est n planteando muchas
universidades quitar... el requisito de la tesis.
<H1> Ah, s?
<H2> En <extranjero>Stanford</extranjero> ya funciona...
<H1> De hecho, los visitantes por ah...
<H2> Una cantidad enorme de extranjeros, orientales...
<H3> S, s. Son el 60 por ciento...
<H2> De momento... de momento ya han quita<(d)>o...
<H3> ... extranjeros.
<H1> Extranjeros, s?
<H3> S, que estudian doctorado.
<H2> Hasta ahora exista una norma que deca que si acababas el
doctor tenas que volver a tu pas de origen por 2 aos. De
momento para... para ingeniera, para... eh... pedagoga y
para... 5 0 6 cosas m s han quita<(d)>o el... el requisito para
que pueda la gente incorporarse inmediatamente a puestos de
trabajo.
<H1> Claro...
_______________________________________________________________
________________corpus.orl/conv/acon011b.asc_____________________________
___________________________________________ 755 _ 0 _ 0 _
12000
5226274575
11106_
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
___________<cinta 011>
<ACON011B.ASC>
<7-91>
<fuente=conversacin entre amigos, en casa>
<localizacin=Madrid>
<H1=varn, estudiante, 25 aos>
<H2=mujer, estudiante, 24 aos>
<H3=varn, inform tico, 28 aos>
<H4=mujer, inform tica, 27 aos>
<trminos=juicio, accidente, sentencia, visibilidad, testigo,
<H4> <ininteligible>
<H1> Ah, ya s cu l es. Ya s cu l es.
<H2> <simult neo> Llegando...
<H1> Uno que salen... </simult neo> que salen de la izquierda?
<H2> No, si... es muy larga cuat<palabra cortada>... Es
la<palabra cortada>... es muy larga. Es... llegando a Ros
Rosas, antes de la gasolinera... <simult neo> <ininteligible>
<H1> S dnde vives. </simult neo> Por eso; llegando antes, la
cafetera esa que hay en la esquina?
<H2> S. sa, sa.
<H1> <simult neo> Me lo imaginaba.
<H2> Ese sem foro </simult neo> que, aparte, antes haba un
rbol y no se vea el sem foro; y... lo quitaron, y tal. Mucha
pena por el rbol, pero, oye, no se vea el sem foro.
<H1> <f tico=afirmacin>
<H2> Podan haber... puesto un poco m s... Y igual; y... y se
dieron y, entonces, un chico dijo: "No, no; se han saltado
ustedes el sem foro", mis padres: "No, te lo has salta<(d)>o
t"... Y est n pendientes de juicio.
<H3> Puedes hablar sin manos y... est muy bien.
<H4> <simult neo> Tienes contestador, no? tambin.
<H3> <ininteligible> No, el contestador lo tenemos aparte.
<H1> Ah, pues a m... a m me ha salido en... en seis meses,
eh? </simult neo>
<H2> No, si es que a ellos les pas en ago<palabra cortada>...
hace cuatro.
<H1> Pues eso... A m me ha salido super r pido, eh? me he
queda<(d)>o alucina<(d)>o.
<H2> Ya ves.
<silencio>
<H2> Y esto que es? Esto no es mo.
<H3> No, eso es mo.
<silencio>
<H1> Simn, est ah mi tabaco?
<H2> <cantando>Aqu no se fuma...</cantando>
<H4> Yo tengo tabaco.
<H1> <simult neo> No, si no nos deja.
<H2> <cantando>Se fuma... </cantando> Y en la terraza se fuma...
se est muchsimo mejor en la terraza.
<H1> Vamos para dentro entonces.
<H2> <simult neo> Claro.
<H4> A la terraza vamos. </simult neo>
<H1> A fumar?
<H4> <risas> Aqu s se puede?
<H1> Y si no, pues... y que se jodan. Y se compren otra casa
para fumadores.
<H4> <risas>
<H2> Seguro.
<H4> Javi se ha trado una hamaca, sabis?
<H3> S?
<H4> Muy guai. Adem s es de las guai, ya veris. Esta maana nos
estuvo contando todo... Se fue tardsimo, a todo esto.
<H3> A dnde?
<H2> Ah, pero ya es...? Ya ha venido Javi?
<H4> Javi vino ayer.
<H1> Fern ndez?
<H3> Ah, s? Anda. No lo saba.
<H1> No lo sabamos, no.
<H4> Bueno, vino hoy por la maana, a las... a qu hora me ha
desperta<(d)>o a m?, a qu hora ha entra<(d)>o en mi
habitacin? A las... ocho menos cuarto...
<H3> <ininteligible> Y cmo viene de Barajas? Se lo ha trado
alguien?
<H4> Me imagino que se cogera un taxi, porque como llegaba tan
sumamente <simult neo> temprano...
<H3> Jo, pues nos poda haber llama<(d)>o <ininteligible> ya
ves.
<H4> Claro... es que nosotros...
</texto>
_______________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
__________________________________________corpus.orl/conv/acon012a.asc___
_____________________________________________________________________
755 _
0 _
0 _
40000
5226274575
11107_
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
___________<cinta 012>
<ACON012A.ASC>
<5-91>
<fuente=conversacin familiar durante una comida>
<localizacin=Madrid>
<H1=varn, mdico, c.60 aos>
<H2=mujer, filloga, 23 aos>
<H3=mujer, ama de casa, 55 aos>
<H4=varn, estudiante, 18 aos>
<trminos=puericultura, medicina, responsabilidad, boda, idioma
alem n, universidad, dinero, doctorado, estudios, familia, nios,
<todos> <ininteligible>
<H2> Pero... si se lo paga <extranjero>Karen</extranjero>, si
paga <ininteligible> de pagar el...
<todos> <ininteligible>
<texto no transcrito>
<H3> Es que... es que lo de menos es el dinero, en
<extranjero>Harvard</extranjero>
<H2> Hombre...
<H3> <ininteligible> cualquier universidad. Y si no te admiten,
por muchos millones <ininteligible>
<H2> No; est s equivocada, mam . Con mucho dinero...
<H3> No, (eso es as)
<H2> Con mucho dinero, entras en <extranjero>Harvard</extranjero>
<H3> S, tienes razn, mucho <ininteligible> y mucho
<ininteligible>
<H2> Eso est claro.
<H3> Pero bueno, por ejemplo... <ininteligible> a
<extranjero>Harvard</extranjero>, pues se est embolsando
muchsimo dinero de l; <extranjero>Harvard</extranjero> no le
da un duro a <ininteligible>.
<H2> Bueno, pero es distinto...
<H3> Lo paga el Estado espaol.
<H2> Es distinto. Pero t tienes mucho dinero y entras en esa
universidad, es as de triste.
<H3> No, si es verdad.
<H2> Pero es que <extranjero>Karen</extranjero>, por mucho dinero
que tenga, no tiene mucho dinero, o sea...
<H3> <risas> <ininteligible>
<H2> Sales a la ltima de <ininteligible>, no? Y eh... claro,
la universidad de Navarra, eh... tiene un consenso con
<extranjero>Harvard</extranjero>, no?, y van directamente, o
cmo?
<H3> No, que deca... Carmen: "Qu le hemos dicho,
<ininteligible>? Que den la talla. Por mucho que yo pueda
conseguir," deca... ella, por medio de una amiga que tiene o no
s qu, "es que te concedan ni media beca". Pero es que l dice
que en vez de pagar doscientas cincuenta mil pesetas paguemos
ciento veinticinco.
<H1> <ininteligible> con el tiempo, que tambin <ininteligible>
mucho.
<H3> Mira, eso es de <ininteligible>
<todos>
<H2> Pero vamos a ver, padre, cu l es tu problema? O sea, tu
problema es que yo tengo 23 aos y entonces no me voy a casar...
co<palabra cortada>... como, porque quiero hacer m s cosas?
<H1> Yo lo que te digo q<palabra cortada>... qu es lo que pasa,
que no seas una... una <ininteligible>
<H2> Pero... pero t... t<palabra cortada>... ? Pero t,
hijo...?
_______________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_______________________________________________________________corpus.
orl/conv/acon012b.asc___________________________________________________
_____________________ 755 _
0_
0_
15000 5226274575 11112_
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
___________<cinta 012>
<ACON012B.ASC>
<5-91>
<fuente=familiar>
<localizacin=Madrid>
<H1=mujer, mdico, 28 aos>
<H2=mujer, ama de casa, 55 aos>
<H3=mujer, filloga, 23 aos>
<trminos=feria, domingo, tiempo libre, fotografas, pedida,
aspecto fsico>
<texto>
<H1> "... porque... aunque luego no lo pueda hacer y eso te digo
que s; luego si me sale lo de la tesis o lo que sea, pues...
pero yo, en principio..." Y ya cuando me dijo eso el otro da
digo: "Pues no s... "
<H2> <ininteligible>
<todos> <ininteligible>
<H1> Bueno, ya son las 10. Me voy a ir porque sta me va a llamar
a las 10 y media...
<silencio>
<H2> Y Andrs no sabes si viene o no viene a Sevilla, maana?
<H1> Hombre, tiene que venir, porque el viernes tiene...
(intercursos)
<H2> <f tico=afirmacin>
<H1> Lo que no me dijo es... eso, que no saba ni a qu hora
saldra, porque me parece que me dijo que tena sala o que tenan
que pasar... visitas a alguien, y dijo: "Yo, en cuanto pueda..."
Vamos, eso me lo dijo cuando yo me vine el viernes a la estacin,
porque ayer al final no... <risas> Dice: "Bueno, pues na<palabra
cortada>". Le dije yo, digo: "Oye, maana te podra yo localizar
en algn sitio?" Me dijo: "Pues no s", y tal... <ininteligible>
<H2> Pues si estuve yo por llamaros el domingo y luego, no s por
qu, no os llam. Digo: "Seguro que est en casa de
<ininteligible>" Porque como... dice que los domingos
<ininteligible>
_______________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
______________________________________________corpus.orl/conv/acon012c.as
c____________________________________________________________________
____
755 _
0 _
0 _
10000 5226274575 11106_
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
___________<cinta 012>
<ACON012C.ASC>
<4-91>
<fuente=conversacin familiar durante un aperitivo>
<localizacin=Madrid>
<H2=mujer, mdico, 28 aos>
<H1=mujer, filloga, 23 aos>
<H3=mujer, ama de casa, 55 aos>
<trminos=boda, chaqu, novio, novia, exageracin>
<texto>
<H1> ...T qu vas? a "Gerardo"?
<H2> Fuimos a "Gerardo". Pero no porque le obligara yo sino
porque me dijo mi hermana: "Hemos ido a "Gerardo""; porque mi
hermana para enterarse fue hace tiempo y me dijo que para una
boda en junio, que como en junio es una poca que hay bastantes
bodas, que en vez de ir dos das antes o una semana antes, que
es lo normal, que furamos antes, o sea a primeros de junio o
finales de mayo; entonces yo cog y se lo dije a Andrs. Le digo:
"Andrs, me ha dicho mi hermana que tenemos que ir a finales de
mayo, o sea que t vayas" y tal, y me dice: "S", dice, "pero es
que yo no voy a venir a finales de mayo, yo ya vendr...", pues,
como dice l: un da antes de la boda; entonces yo ya le digo:
"Bueno, pues... entonces el fin de semana que venimos a lo de la
boda". El fin de semana pasado, le dije a Andrs: "Por qu no
vamos y por lo menos...?" Bueno, total, que llegamos all, estaba
as de gente el s bado por la maana, que adem s me parece que
t nos dijiste: "No vay is un s bado" no?...
<H1> No s, nosotros cuando fuimos a ver estaba llensimo de
gente.
<H2> Bueno, pues, as, entra y tal y Andrs como se pone l:
"Buf!, yo me voy, eh?, adis!", y tal; y yo , "Andrs!", y
total que llega el seor...: "Qu quiere usted?", y tal; Digo:
"No, pues yo un chaqu", tal... "un traje de novio", no s si
dijo "un traje de novio, <risas> un chaqu" y tal, y dice: "Bueno
y... Cu ndo se casa?"... Y dice Andrs: "el 14 de junio".
Entonces el seor le dijo: "Bueno, es an un poco temprano", pero
el seor, nada y Andrs dijo: "Bueno, es que como yo no voy a
venir" y tal... Dice: "Cu ndo...? Dice: "Bueno, pues yo creo que
a finales de mayo, y si no... pues en junio", dice, "pero
ll meme". Y le di una tarjeta. Bueno, pues esto fue lo que pas.
Pues llega y le cuenta a su hermano: "En casa de mi novia, mi
suegra... todo el mundo por ah "tienes que hacerte el chaqu,
te tienes que hacer el chaqu"; Y me llevaron ah mi suegra, mi
novia, todo esto... a la entrada y tal; y llego yo, la gente as
y, claro, cuando la gente se entera de que era el 14 de junio
todo el mundo rindose ay, ay... <ininteligible>! <risas> y
viene dos meses antes"... y mira yo, porque le conozco, pero
claro yo deca, digo: "Es que... bueno, bueno... bueno, pues,
como cuente as todas las historias..."
<H3> Lo cuenta as todo, y claro, eh... como le conocemos...
<H2> Y yo deca, digo: "Pero Andrs, yo me rea", digo, "desde
luego...", porque... menos mal que tengo buen humor, porque si
fuera una cosa m s seria y contara esas bolas y el otro: "Pues
no me digas que no", y tal; y adem s, que como lo disfruta... o
sea...
<H3> Se lo pasa pipa.
<H2> ... Y el otro, claro, yo le dije: "Mira, yo... tu amigo va
a pensar que vamos..." Pero es que me acordaba del otro da con
lo del chaqu y pensaba, "Verdaderamente, este chico qu
exagerado es", vamos, y aqu toda la gente rindose, "Ay, en
junio"<ininteligible> "y viene aqu dos meses antes" y tal; "anda
vete guapo", tal, no s qu... Y yo... Y entonces el otro da,
pues ya no le digo nada, pero el otro da me dijo: "No, no; y as
el lunes por la maana a ver si aprovecho, porque el s bado...
y me... y voy a hacer lo del chaqu", y yo dije: "Bueno, pero
luego no digas que te hemos llevado a punta de pistola."
<H2> <risas> Pero es que se le ocurre cada cosa...
<H1> Es que Andrs no sabe decir las cosas normal, te lo tiene
que decir todo con hiprboles, todo exager ndolo, increble; es
que es as, no me digas que no, todo, todo; te tienes que hacer
una idea bastante menor de lo que te cuenta porque si te haces
la idea de lo que te est contando, desde luego no tiene ningn
sentido.
</texto>
_______________________________________________________________
__corpus.orl/conv/acon014a.asc___________________________________________
_____________________________ 755 _
0_
0_
5000 5226274575
11072_
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
___________<cinta 014>
<ACON014A.ASC>
<3-91>
<fuente=conversacin familiar durante una comida>
<localizacin=Madrid>
<H1=varn, ingeniero, 28 aos>
<H2=varn, estudiante, 19 aos>
<H3=mujer, filloga, 23 aos>
<H4=varn, mdico, c.65 aos>
<trminos=dinero, beneficio, central nuclear, comida, verdura>
<texto>
<H1> El dinero se lo llevan <simult neo> ellos...
<H2> <ininteligible> </simult neo>
<H1> Y el beneficio para ellos tambin.
<ruido=vajilla>
<H2> El viernes pasa<(d)>o.
<H1> Desde luego... Me voy a comprar yo para ir <ininteligible>
<H3> Mam , pon la mampara, hija.
<H2> Adem s tienen previsto a<palabra cortada>... abrir una central
m s.
<H1> No, si... han comprado <ininteligible> O sea, el equivalente
a... el equivalente a la Junta nuclear, <ininteligible> los grupos,
lo compramos a Francia. Y... lo que cuesta es aproximadamente lo
mismo, por terminar la central, con la diferencia de que
tie<palabra cortada>... es de una <ininteligible>. Y... y bueno,
todo el beneficio de haber la central, claro, se lo llevan los
franceses, claro. <silencio> Bueno, pues nada. <silencio> Fjate,
quinientos cuarenta y cuatro mil millones de pesetas. Total...
<ruido=vajilla> <ininteligible> <silencio> Yo no haba visto la
presa, ni haba esta<(d)>o, lo del paro nuclear...
<H2> <simult neo> S.
<H1> Lo haba </simult neo> odo el otro da, pero...
<H2> Yo lo vi... lo vi ayer por la tele.
<H1> Pues es... efectivamente, ha sido una decisin totalmente
poltica. Porque los... <simult neo> la semana pasada...
<H4> <ininteligible> </simult neo>
<H1> ... estuve en el Ministerio y... estuve hablando con... con el
subdirector de Energa Nuclear <simult neo> y no saba nada! Y no
saba nada!
<texto no transcrito>
<H3> Oye, iros tomando las alcachofas, porque si no... se van a
<simult neo> enfriar las chuletas.
<H4> Pues... pues s es verdad, </simult neo> porque esto calentito
est bien, pero si no, no. <simult neo> <ininteligible>
<H1> <ininteligible>
<H3> Mam , faltan las chuletas aqu. </simult neo>
<H4> ... Y las alcachofas, igual. Calentitas est n buenas, pero
fras no. Pues s, as <ininteligible>
<H3> Y t, ponte all, que...
<ininteligible>
<H1> De qu?
<H2> De tener el perro all, nadie...
<H4> No...
<H2> <simult neo> No? Ni po, no?
<H4> No, porque como nunca ha ladra<(d)>o...
<H1> No.
<H2> No ha ladrado. All no ha ladraba? Al loro, Pepe, que
all no ha ladrado para nada!
<H1> No, no ha ladra<(d)>o nada, Pap , all.
<H3> He ido con Moncho... ste... Ramn... No, Mon<palabra
cortada>... s, Moncho, Ramn, Melitn... yo, <ininteligible>
mam y... </simult neo>
<H3> No?
<H1> No.
<H3> Mientras Mam y... y este... y Ana...
<H2> Yo fui a la peluquera all. <simult neo> <ininteligible>
<H3> ... iban a la peluquera, pues yo... </simult neo> me
march con ellos a las playas. Fuimos... Bueno, he visto playas
que no... que no conoca y... que no conoca! Fuimos hasta...
cerca de Patos.
<H2> <simult neo> Desde <ininteligible>, pero claro, es que por
aqu es muchsimo mejor, porque te metes por <ininteligible>
<H3> Ahora est ... est ... preciosa! Un reflejo, las gaviotas
aquellas...!
<H1> Has hecho fotos? </simult neo>
<H3> Un ambiente...! Niebla...!
<H1> Has hecho fotos? Y has hecho fotos a Montse?
<H2> No. <simult neo> Eso fue por la...
<H3> A Montse, no, porque </simult neo> no tena
<extranjero>flash</extranjero>. Me la mandan ellos, porque...
<H2> No tena <extranjero>flash</extranjero>.
<H3> <vacilacin> el <extranjero>flash</extranjero> me lo iba a
dejar Moncho, y... <risas> je!
<H2> Pero nosotros...
<H3> Y me dijo... le dijo... dice: "Mira, si quito... si quito
el <extranjero>flash</extranjero> y pongo el
<extranjero>flash</extranjero>...
<H2> Pero, t sabes?
<H3> ... no las hago yo. As, que las hago yo." Y sabes al
final lo que pas? <risas>
<H2> <simult neo> Joln!
<H3> Que el carrete... <risas> que meti el carrete
</simult neo> y no meti la lengeta.
<H1> <simult neo> Qu tonto!
<H2> Total, que nada; </simult neo> que tir todas las fotos del
mundo y... no le sali ninguna <simult neo> porque el carrete no
estaba engancha<(d)>o.
<H1> Ay, qu tonto! </simult neo>
<H3> S, s, s...
<H1> Ay, por favor...! Oye, pap , y qu pasa, que t ya no
usas la <siglas>EOS</siglas>?
<H2> <simult neo> La est arreglando.
<H3> Pero si la tengo arreglando! </simult neo>
<H2> <simult neo> Todava.
<H1> Pero, desde </simult neo> cu ndo?
<H2> Desde tu boda.
<H3> Pues desde tu boda...
<H2> <simult neo> Un poco despus, <ininteligible>
<H1> Joe!
<H3> ... la tengo arreglando, un poquito despus. </simult neo>
<H1> Qu le pasa?
<H3> Por eso te dije: "Me dejas tu m quina?"
<H1> Qu le pasa?
<H3> Pues no lo s! Que le fui a pener<sic>... poner un carrete
de diapositivas, la cerr... perfectamente; le fui a hacer as,
<onomatopyico>Clac!</onomatopyico>
<H1> <simult neo> Y se qued abierto.
<H3> Y... y ya </simult neo> las escobillas ya no... ya no
suben. No, las cortinillas de atr s.
<H1> Eso... a quin le pas tambin?
<H2> Oye...
<H1> <simult neo> A m.
<H4> A m, con la <extranjero>Olympus</extranjero> <simult neo>
<H1> <simult neo> S...
<H2> Ah, s? Con la <extranjero>Olympus</extranjero>? S?
<H3> Y entonces me ha dicho el to... </simult neo> Hemos... o
sea, ya ha reconocido que es... que era... que ha sido una mala
pata, que no ha sido culpa de un defecto <(d)>e la casa
<extranjero>Canon</extranjero>, ni ha sido culpa del usuario, de
mal uso, sino que se han salido de la gua...
<H1> <simult neo> <f tico=afirmacin>
<H3> Sabes? </simult neo> De esa gua que lleva, y tal. Pero el
problema que tiene... es que la avera es tonta, no?
<H4> S.
<H3> Pero tienen que des<palabra cortada>...
<H4> <simult neo> Tienen que mon<palabra cortada>...
<H3> ... tienen que montar </simult neo> toda la m quina.
<H1> <simult neo> Claro.
<H3> Y claro, </simult neo> puede valer un rin, la broma,
sabes?
<H2> Oye...
<H4> <simult neo> <ininteligible>
<H1> <ininteligible> nada m s... </simult neo> No tena...? No
estaba an <simult neo> en garanta o qu?
<H2> Almu... </simult neo>
<H3> No, a<(d)>em s, <simult neo> no entra en la garanta eso.
<H2> Nada... m<palabra cortada>... Nada m s </simult neo> llegar
_______________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____corpus.orl/conv/acon019a.asc________________________________________
________________________________ 755 _
0_
0_
5000 5226274576
11100_
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
___________<cinta 019>
<ACON019A.ASC>
<4-12-91>
<fuente=conversacin telefnica>
<localizacin=Madrid>
<H1=mujer, ama de casa, 56 aos>
<H2=varn, inform tico, 28 aos>
<trminos=familia, reunin, Navidad, regalos>
<texto>
<H1> <risas> Y m<palabra cortada>... y tus tos, los de... los de
Sastrn, no?, El Planto.
<H2> Claro.
<H1> Pedro y... y Ana.
<H2> <f tico=afirmacin>
<H1> "Eso tiene que arreglarse", que "cmo se va a hacer eso", que
no s qu...
<H2> Claro, claro.
<H1> Claro.
<H2> Que... que ellos no quieren... o sea, que vayan los tos...
to Pepe y Concha a su casa.
<H1> Entonces dice tu padre: "Bueno, a m con tal de que no me
toque con... tu... la ta Concha..."
<H2> <risas>
<H1> Oye! Pues <simult neo> lgico!
<H2> Claro... <risas> </simult neo> Nadie quiere, no?
<H1> Nadie. Y a m tampoco me apetece... <risas>
<H2> Claro.
<H1> O sea, que... ya ver s el lo que va a ser esto! <risas>
<H2> No, si... lo que tenamos que hacer es juntarnos nosotros con
los Sastrn... Y... y to Pepe y Concha con los abuelos, yo qu
s...
<H1> <risas> Pues no s que va a pasar. <vacilacin> Al final yo
creo que n<palabra cortada>... los hijos no van a querer separarse,
sabes?
<H2> Claro.
<H1> Es lo que pasa.
<H2> <f tico=afirmacin>
<H1> Y como todos podemos estar juntos... porque no somos tantos;
tantos aos juntos, <simult neo> por qu no va...
<H2> Claro. </simult neo>
<H1> ... no va a ser? </simult neo>
<H2> Claro, claro, si... si...
<H1> Claro.
<H2> <f tico=afirmacin>
<H1> Es absurdo.
<H2> Claro.
<H1> As que ya... ya lo hablaremos lo... el da que lleguis,
porque tiene gracia la cosa.
<H2> <f tico=afirmacin>
<H2> Eh?
<H1> Con calma.
<H2> S, s; no, vamos, yo... no me pienso alterar lo m s mnimo.
<H1> Oye, te... tienes un telfono ahora nuevo en el trabajo, no?
<H2> Ah, no os lo di?
<H1> <f tico=duda> No s...
<H2> No s; apntalo, de to<(d)>as formas.
<H1> Dime. <silencio> Dime, a ver.
<H2> Tres tres siete...
<H1> S...?
<H2> Cinco seis ocho nueve
<H1> Vale. Muy bien.
<H2> Y qu tal va Almu? Cmo le va?
<H1> Pues bien; un poco agobia<(d)>illa con el trabajo, pero bien.
<H2> Pues es... Que no se agobie, tampoco.
<H1> <risas> Si es que ahora tiene que... que acabar y entregar no
s cu ntas palabras... hechas y tal...
<H2> To, a ver cu ndo estrenamos el coche, me cago en diez!
<H1> Joe, es verdad! Ya lo tienes?
<H2> S, s.
<H1> Joe!
<H2> Y como Dios! Hoy me he compra<(d)>o unas alfombrillas, un...
manubrio pa<(r)><(a)> dar viento a las ruedas y un... y un
aspirador, por dos mil pelas.
<H1> <risas> <simult neo> Dn<palabra cortada>...?
<H2> Todo, to. </simult neo>
<H1> Dnde?
<H2> En el... en "Alcampo".
<H1> Hostia, qu bien!
<H2> Tira<(d)>o de precio, joder.
<H1> Y te lo llevas a Lisboa?
<H2> Pues... pues depende, porque... es que eh... no tengo
<extranjero>cassette</extranjero> ahora mismo.
<H1> Ah.
<H2> Entonces, hay un to del trabajo que... que igual... o sea,
eh... su cua<(d)>o es el que me lo ha vendido.
<H1> <f tico=afirmacin>
<H2> Entonces, lo del... mi <extranjero>cassette</extranjero> lo
tiene su cua<(d)>o.
<H1> <f tico=afirmacin>
<H2> Pero si se lo consi<palabra cortada>... si se lo consigue
maana pues llevamos mi coche, y si no, llevamos otro.
<H1> Y qu tal anda?
<H2> Eh?
<H1> Qu tal anda el coche?
<H2> Joe, como una m quina, to. Como loco.
<H1> <risas> Compara<(d)>o con el "Fiesta" debe ser...
<H2> Es <vacilacin> jo<(d)>er... Es la hostia. Es que es de puta
madre; a m me... me encanta, desde luego.
<H1> Con...? Cu ntos kilmetros tiene?
<H2> Cuarenta y uno.
_______________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
corpus.orl/conv/acon021a.asc_____________________________________________
___________________________ 755 _
0_
0_
27000 5226274576
11115_
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
___________<cinta 021>
<ACON021A.ASC> <Tambin en cinta n8>
<22-5-91>
<fuente=conversacin telefnica>
<localizacin=Madrid>
<H1=mujer, profesora de espaol para extranjeros en la
Universidad, (filloga), 23 aos>
<H2=mujer, filloga, estudiante, 23 aos>
<trminos=plan, tenis, estudiantes extranjeros, trabajo,
ex menes, agobio, fiesta, canciones, idioma alem n, Lengua,
libros, Morfologa>
<texto>
<H1> Digo: "Bueno". Ya se me ha estropea<(d)>o el plan.
<H2> Jo.
<H1> Me he podido quedar! Si me pod<palabra cortada>... Me
hubiese podido quedar, pero tendra que haber vuelto, no? y ya
me ha parecido demasiado. Digo: "Bah, ya... ya jugar otro da
con l". Porque me... al irme, me dice Alberto, dice: "no te
quedas a jugar un poco m s?"
<H2> Pero, se Alberto es... es un alumno tuyo... extranjero?
<H1> S.
<H2> Y de dnde es, llam ndose Alberto?
<H1> Italiano.
<H3> Ah, italiano. Claro, claro.
<H1> Di<palabra cortada>... tiene, fjate, se llama Alberto y
tiene un apellido catal n.
<H2> <risas> Y eso?
<H1> Eh?
<H2> Y eso?
<H1> Pues no s. Digo: "Pero bueno!" Dice: "S, s", dice:
"Si... muchas veces me he hecho pasar por espaol"
<H2> <risas>
<H1> "Con este apellido y este nombre..." Y nada. Y... y... y...
me... le digo a su amigo, digo: "Qu tal juega Alberto al
tenis?" y me dice: "Genial"
<H2> Jo!
<H1> Ves? Dice: "Idiota!", y le dice Alberto: "Idiota, por qu
se lo dices?", dice: "Ya no quiere jugar conmigo" Digo: "No, ya
no quiero jugar contigo, porque juegas muy bien" <risas>
<H2> Y... efectivamente juega bien?
<H1> Y efectivamente juega bien. Le he visto... yo, cuando han
estado jugando ellos en la pista de abajo, y bueno, vamos, me
manda a m una pelota y tardo un ao en cogerla. <risas>
<H2> <risas>
<H1> Y nada. Pero le he dicho... digo: "Venga, jugamos un da"
y tal, y dice... : "Un da slo? digo: "Bueno, jugamos un da,
venga, vale". Y eso. A ver si... si podemos (jugar)
<H2> Oye, t cuando <ininteligible> acabas las clases
definitivamente?
<H1> Esta semana.
<H2> Joe!
<H1> Y...
<H2> Y luego tienes que seguir yendo a la facultad?
<H1> S, pero... pero ser m s relajado.
<H2> <f tico=afirmacin>
<H1> Tengo que... yo tengo que trabajar el... igual. Pero bueno,
all... preparar material y a ver si me da tiempo a hacer m s
cosas, porque es que fij<palabra cortada>... Ahora estoy muy
agobiada, porque... estoy... tengo que preparar y corregir todos
los ex menes.
<H2> Madre ma!
<H1> Mira... mira, tengo ya... <f tico=duda> tengo... dos
ex menes prepara<(d)>os, me falta otro. Eh... tengo que corregir
un montn... Bueno, <onomatopyico> mejor no te lo cuento, para
no agobiar...
<H2> Hija, si pudiera te ayudaba, porque adem s, a m eso de
corregir y tal, eso me encanta, como ya sabes, pero... yo
estoy... yo estoy tambin super fatal de tiempo.
<H1> Bah, no...
<texto no transcrito>
<H2> Bueno, chica. Y... yo qu s, ya a lo mejor no salgo
hasta... vete a saber, hasta el da de mi cumpleaos.
<H1> Hala!
<H2> Joe, pues hablo en serio, eh?
<H1> <ininteligible> junio, el da 12.
<H2> <onomatopyico> S, s.
<H1> No queda tanto.
<H2> No, queda... poqusimo. <risas>
<H1> <onomatopyico> Ay, va a venir Tere pronto.
<H2> S... s, s, s.
<H1> Pues nada, que te tienes que venir un da a cantar. <risas>
<H2> <risas>
<H1> Y (hoy) he ido con pantalones cortos, <onomatopyico> a
jugar al tenis.
<H2> Como debe ser. Oye, cmo van las obras de la piscina?
<H1> Ay, si vieras! Si vieras!
<H2> Qu pasa?
<H1> Nada, que ahora les piden nosecu ntos millones m s,
par<palabra cortada>...
<H2> Pero, por qu?
<H1> Porque tienen un lo con el Canal de Isabel Segunda y con
no s qu sitio m s... y bueno, un lo. Yo creo que hasta dentro
de un ao o dos no estar terminada.
<H2> Oye, Paula, otra cosa. T tienes algn diccionario inverso
en... all en el departamento?
<H1> No, slo tengo el Diccionario Ideolgico de Casares.
<H2> Ya, pero no, no es se. El diccionario... inverso de...
<H1> De Seco?
<H2> De Seco, s. Y... me puedes hacer el favor de mirarme...
mirarme en la bibliotec<palabra cortada>... en la librera cu nto
vale?
<H1> El diccionario inverso?
<H2> El "Diccionario Inverso de la Lengua Espaola"
<H1> Vale. S, es<palabra cortada>...
<H2> Vale?
<H1> No s si est .
<H2> Es de... de Seco, s. Y luego...
<H1> Yo tambin lo quiero comprar para... el departamento.
<H2> Y... est ... est muy bien. Para morfologa yo creo que es
fundamental. Y mira... si puedes tambin algn da, tambin en
la librera, si tienen el libro de estilo de "El Pas".
<H1> El libro de estilo de "El Pas"?
<H2> S, t lo pides as. Es el... pues eso, las normas que ellos
utilizan de redaccin y ortografa y esto. Vale? Y me miras
cu nto vale.
<H1> S.
<H2> Vale.
<H1> Eso est bien. Jo, adem s eso a m tambin me interesa.
<H2> Pues s... es verdad, como te interesa a t tambin... Y si
pides presupuesto a Ins y te los compra, pues ya sabes, me los
pasas.
<H1> Vale. <risas>
<H2> <risas>
<H1> Jo! Todava me quedan... ochenta mil pesetas.
<H2> Ochenta mil?!
<H1> S.
<H2> Jo!
<H1> Para comprar libros. Y me voy a... eso es lo que tengo que
hacer ahora.
<H2> Qu?
<H1> Pues ahora cuando termine las clases me tengo que dedicar
a comprar libros.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
___________<cinta 022>
<ACON022A.ASC>
<14-5-91>
<fuente=calle, parada de un autobs>
<localizacin=Madrid>
<H1=varn, msico, (estudiante), 26 aos>
<H2=mujer, estudiante, 23 aos>
<H3=varn, jubilado, c.70 aos>
<trminos=vejez, casa, administracin, tr fico, autobs>
<texto>
<H1> Pues ima<palabra cortada>... imagnate; t te los encuentras
por la calle, los dos vienen a mi casa. Uno viene por la maana
y otro por la... por la... por la tarde.
<H2> A qu vienen?
<H1> Pues a... cada uno a quejarse de lo suyo.
<H3> Somos 4 vecinos y mal avenidos. Todos viejos, solterones,
aburridos, y... y... no s qu pasa, pero nos llevamos de mal...
<H2> S? <risas> Qu pena!, no?
<H1> <ininteligible>
<H3> A m me nombraron presidente y administrador hace... 6 aos.
Y... al mes ya lo haba deja<(d)>o. Era horrible! Horrible!
<H2> Vaya, vaya!
<H1> Y qu vamos a hacer con la administracin?
<H3> Pues lo que dispong is.
<H1> T ha...? t has hablado con alguien?
<H3> YO no he habla<(d)>o con nadie. <ruido>
<H1> Yo, si te digo la... la verdad; claro, si lo quitamos de ah
al que le va a tocar es a m... el... lle<palabra cortada>...
llevarlo; y yo la verdad es que tengo poco tiempo. Pocas cosas
hay que hacer, pero... poco tiempo tengo yo.
<H3> Que quieren pintar, que ha pedido presupuesto, no te ha
dicho <ruido>? Seiscientas mil pelas, pero... pide uno de
trescientas.
<H1> Mira, ahora precisamente me han dejado a m una publicidad
en el buzn...
<H3> <ruido> <ininteligible>
<H1> ... les voy a pedir... les voy a pedir a stos el
presupuesto. A ver si por lo bien que... <ruido> <ininteligible>
<H2> Qu tenis que pintar? Todo el portal y eso?
<H1> S, y la escalera. &Ea.sta es una empresa que hace...
<ledo>
<H3> Yo tengo la... las seas del seor aquel que arregl lo de
abajo. Cuando lo de que... rompi aquello que... sali el agua
<ruido> Yo tengo las seas <ruido>
<H1> Esos hacen pintura?
<H3> No s.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
___________<cinta 022>
<ACON022B.ASC>
<15-5-91>
<fuente=amigos, en un coche>
<localizacin=Madrid>
<H1=mujer, estudiante, 24 aos>
<H2=mujer, estudiante, 23 aos>
<H3=mujer, estudiante, 23 aos>
<trminos=gafas, visin, lentillas, operacin>
<texto>
<H1> Es un cristal que bueno, que est bien. O sea, que por lo
menos que s que no me hace dao.
<H2> Hoy he visto en un anuncio, "Vea bien sin llevar gaf<palabra
cortada>... Vea mejor sin llevar gafas, ni sin usar lentes de
contacto"
<H1> Ah, s <ininteligible>
<H3> Y eso?
<H2> Yo no lo entiendo. Cmo lo hacen?
<H3> Pues con un... <simult neo> con una operacin
<H1> Ah, con una operacin </simult neo>
<H2> No, era en una ptica.
<H3> <simult neo> Pero, y qu?
<H2> O en un centro ptico.
<H1> <ininteligible> una operacin </simult neo>, no?
<H3> Pueden operarte.
<H2> Ya, pero slo es ese el nico... medio, verdad? No existen
m s.
<H1> <simult neo> Que yo sepa, de momento...
<H3> Hombre, pues no s; a no ser que... </simult neo> te...
<H2> <risas>
<H3> ... coja un gud y... y te haga un milagro o algo...
<H2> Es que he dicho, digo: "Es que no puede ser, no lo entiendo"
<H1> Pero <ininteligible> nada m s, no?
<H2> <ininteligible>
<H1> Es verdad, es verdad. Hija, no me acordaba.
<H2> Qu bien, mejor!
<H1> Es la verdad. <risas> Es verdad, no me acordaba.
<silencio>
<H2> Dios mo.
<silencio>
<H1> Mi hermano tiene miopa tambin, igual que yo. Y entonces...
tuvo...
<H3> Y yo.
<H1> ... cuando quera entrar en la oposicin para...
<texto>
<H1> Ya me la he hecho con... o sea, me... y nada m s. Pero
horroroso, (de verdad)! Comprarme una maleta, nosequ; viendo a
ver cmo hago pa<(r)><(a)> llevarme todo, que no me cabe, que
bueno. La pueta, de verdad; o sea, horrible! T imagnate cmo
es, Almudena...
<H2> <f tico=afirmacin>
<H1> ... que... la... lo de la regla y tal, tomando pastillas,
que normalmente con esas pastillas me bajaba la regla...
<H2> S.
<H1> ... estoy tan nerviosa que no me ha bajado.
<H2> Ni siquiera?
<H1> Ni siquiera. O sea, y llevo dos meses as, eh?, tomando
pastillas y los dos meses que no me baja.
<H2> Joe, pues c lmate, de verdad, eh?
<H1> Antes me bajaba... con esas pastillas me bajaba; o sea, no
son anticonceptivos, pero... o sea, no tienen la funcin
anticonceptiva, pero el resto... funcionan exactamente igual.
<H2> <f tico=afirmacin>
<H1> Bueno, para nada. O sea, estoy hecha una caca, de verdad.
O sea, una mierda...!
<H2> Hija, Tere...!
<H1> Pero no, pero o sea, pero estoy nerviosa pero al mismo
tiempo contenta, no? De esto de que... <onomatopyico>
<H2> Bueno, eso es el tpico estrs que no es un estrs
deprimente, sino que oye, que... es mucha (emocin) y qu vas a
hacer, no?
<H1> A m, de verdad, es que estoy hecha un... hecha un flan.
Hecha un flan. An encima maana me tienen que dar una nota...
<H2> Jo...!
<H1> Y bueno, horrible, y como... me suspendan ese examen tengo
la recuperacin el da veintiocho, no?
<H2> S.
<H2> El da veintiocho de este mes. Y yo diciendo a mi madre:
"Mam , pues yo paso. O sea, si me suspenden ese examen yo paso
de ir a final. Paso porque yo el da veintiocho no estoy aqu"
<H2> Claro, est s aqu.
<H1> Clar<palabra cortada>... Y mi madre dicindome: "Mira,
hija. Si te vas a poner as por el maldito examen, lo mandas
todo a la mierda...
<H2> Claro, claro.
<H1> (Sabes?) Y ya est . Ya est y ya est . Y te olvidas de
todo." Y yo: "Ya". Lo que pasa que luego lo piensas y dices:
"Joe..."
<H2> No. Pero no, t me dijiste que de ese estabas bastante
segura, no?
<H1> De ese, s; estoy segura de que he aprobado, no?
<H2> S.
<H1> Pero yo qu s. Yo es que nunca digo nada, no vay<palabra
cortada>...
<H1> Y yo: "Bueno, voy a ver". Lo que pasa que paso ya, o sea,
a m me da...
<H2> Sabes lo que hace alcohol, que...? Huy, alcohol, <risas>
Simn; que da muchsimo... resultado? Darse alcohol.
<H1> Ah.
<H2> Por to<(d)>a la cara to<(d)>as las noches. Se ha vuelto
alcoholadicto, de verdad.
<H1> Joln!
<H2> Se pone alcohol pero es que a todas horas, ya lo ver s t
aqu.
<H1> <risas>
<H2> Los botes de alcohol caen como si fueran botes de colonia,
eh?
<H1> <onomatopyico> Seremos dos...
<H2> S?
<H1> ... d ndonos alcohol!
<H2> Ya ver s, ya ver s.
<H1> (Me voy) a hacerlo esta noche, a ver.
<H2> No, no, pues eso est bien. O sea, seca... la verdad es que
seca; pero en mi opinin seca demasiado.
<H1> No, es que eso es loa malo. Puede secar el grano, lo que
pasa que tambin te seca lo que...
<H2> La piel de alrededor.
<H1> <ininteligible> Por eso. Y al final puedes quedar pues...
como un estropajo.
<H2> Ya. En fin.
<H1> Si no, bueno. En fin, Almudena.
<H2> Bueno, Tere...
<H1> <ininteligible> mucho hablar contigo y con Simn.
<H2> Hija, est ... est muy bien. No s, es como si estuvieras
aqu.
<H1> Casi. Dentro de una semana, ya.
<H2> S.
<H1> Ya, ya. Que... sabes qu me ha dicho mi madre?
<H2> Qu?
<H1> "Le hago una empanada a Almudena?"
<H2> Ay, qu rica es y qu maja!
<H1> Y le digo yo: "Vale"
<H2> Dice Simn que s <risas> Hija, no te molestes. Dile que no
se moleste, pobrecita.
<H1> De verdad que s, que me la llevo.
<H2> Hija, s?
<H1> S, s. Me llevo la empanada y otra cosa.
<H2> Ay, qu bueno, por favor!
<H1> <ininteligible>
<H2> El qu?
<H1> Una tetilla!
<H2> El qu?
<H1> Una tetilla!
<H2> Ah, s, s, s, s, s! He entendido "una pastilla"
<vacilacin> <risas> S, s, una tetilla; eso me hace muchsima
ilusin.
<H1> (Para qu quieres t) una pastilla! Como el lunes vamos...
va, bueno vamos; va a ir ella a Sabars...
<H2> S..
<H1> Pues ya me dijo: "Bueno, cojo una tetilla (y tal) a... a
Simn y Almudena, y se la llevas".
<H2> Hija, pero que majsima es tu madre, de verdad! Y t, por
traerla!
<H1> <risas>
<H2> Dale muchsimos besos de mi parte, eh?
<H1> Como voy en autobs no hay problema.
<H2> Vas en... vienes en autobs?
<H1> S. Porque, sabes que he encontra<(d)>o una compaa de
autobuses que hace el viaje Madrid-Vigo por dos mil setecientas
pesetas?
<H2> Dos mil setecientas?
<H1> Alucina.
<H2> Joe, pues s... <simult neo> S, eso es muy poco.
<H1> Digo yo </simult neo> como no estoy muy bien de dinero, y
todo el que tengo... me es poco para lo que voy a hacer...
<H2> No, d que aqu... bah, tampoco vas a gastar mucho, eh?
<H1> Ya, pero...
<H2> En salir y tal.
<H1> Yo dije: "Joln, con el dinero" Con lo que ya me he gastado
en el billete de avin...
<H2> Ya... Cu nto te ha costado?
<H1> Al final, doscientas sesenta y seis mil pesetas.
<H2> Dios santo! Cuesta m s que un traje de novia, que ya es
decir.
<risas>
<H1> No, <ininteligible>
<H2> Ay, Tere, y cuando est aqu me tienes que aconsejar sobre
el traje, Dios mo. Aunque no me vas a ver...
<H1> Bueno, da igual. Tengo... Ay, que no se me olvide de
llevar las fotos que me ha manda<(d)>o
<extranjero>Fred</extranjero>!
<H2> Ah, s, s, s, s.
<H1> (Unas fotos) de... ya te digo, de fin de ao, que haba
sacado yo, y luego unas fotos que me mand l del ltimo da,
cuando est bamos en su casa en el saln tomando... los canaps
aquellos que haba hecho su madre...
<H2> S, ah, ya me acuerdo.
<H1> Y eso. La... las dos. Y luego fotos que me ha manda<(d)>o
de Nueva Caledonia.
<H2> Muy bien, muy bien.
<H1> Entonces a ver si...
<H2> Hija ma, te vas a venir con un cargamento! <risas>
<H1> Nada m s... por u<palabra cortada>... como ya voy a ir tan
cargada, por un poco m s... <onomatopyico> No...
<H2> Tere, y si te acuerdas tr eme... un libro que tienes mo,
creo, de <extranjero>Italo Calvino</extranjero>
<H2> Fenmeno.
<H1> Y... y nada m s, y eso. Y bueno, muchachita.
<H2> Bueno...
<H1> (Me despido); y hasta... y hasta el lunes, que te llame.
<H2> Muy bien.
<H1> Vale?
<H2> Esto... vale.
<H3> Eh, Tere, un beso muy grande.
<H1> Y eso para t, Simn, un besazo.
<todos> <ininteligible>
<H1> <ininteligible> granos, alcohlico.
<H2> <risas> No, pero lo m s divertido es que l no tiene
granos.
<H1> Ay, qu coa!
<H2> Pero se lo echa porque s, porque le da gusto.
<H1> Ay...
<H2> Si me lo est contagiando a m, <risas> es horrible. le
gusta el olor, o yo qu s. Pero de verdad, es que...
<H1> <ininteligible>
<H2> A cada rato, cuando se aburre, coge, va al bao y se tira
todo... se echa el bote de alcohol por la cara. Yo no lo
entiendo, de verdad.
<H1> Bah.
<H2> No lo entiendo. An no me lo ha querido explicar por qu
es. <risas>
<H1> Bueno. (Pasar ) un da de estos.
<H2> Bueno, Tere.
<H1> Bueno, hale, muchachos.
<H2> Mu !
<H1> Muchos besos a todos.
<H2> Vale.
<H1> Vale? Hasta luego.
<H2> Hasta luego, Tere.
<H1> Chao.
<H2> Chao.
</texto>
_______________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
______________________________________________________corpus.orl/conv/ac
on023a.asc____________________________________________________________
____________
755 _
0 _
0 _
24000 5226274576 11114_
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
___________<cinta 023>
<ACON023A.ASC>
<22-5-91>
<fuente=conversacin al telfono>
<localizacin=Madrid>
<H1=mujer, filloga, 23 aos>
<H2=mujer, artista, 49 aos>
<H3=mujer, estudiante de Derecho, 22 aos>
<trminos=exposicin, hartura, Marbella, playa, pintura japonesa,
piscina, truco, familia>
<texto>
<H1> S, mam ?
<H2> Ya?
<H1> S.
<H2> Estoy aqu.
<H1> Ya, ya. Y entonces qu?
<H2> Pues nada, que estaba yo m s arriba ya del moo, ya, con
tanta finlandesa y tanta leche frita.
<H1> Pero, Begoa se ha desahoga<(d)>o y eso?
<H2> Begoa, s, bueno. Bien. Yo ya me imagino... no hemos
hablado de cosas as... tremebundas porque ninguna de las dos
est bamos como para ponernos tr gicas, porque nos ponemos
tr gicas cualquiera de las dos y estamos llorando todo el da,
no?
<H1> Oye, pero... dormais en la misma cama?
<H2> S. S.
<H1> Jo, pues yo cre que era una casa m s grande.
<H2> Pero si era una casa muy grande! Era una casa enorme!
Tena... pero es que era una cama de matrimonio, y es que yo
tena mi habitacin, para qu me iba a cambiar a otra con otras
dos camas, y cambiar toda la ropa, y todo el folln?
<H1> <f tico=afirmacin>
<H2> Mi habitacin tena su cuarto de bao. Luego, al final todas
se baaban en nuestro bao, que... era para dos habitaciones pero
no llegaba el agua caliente a los otros y... <risas> cosas de
esas, no? Pero aquello que...
<H1> Y en Marbella, qu... qu gente hay ahora?
<H2> Pues gente, yo creo, de la tercera edad toda; vamos, gente
muy mayor, gente... no... yo no he visto gente joven as en
Marbella, para nada, no?
<H1> <f tico=afirmacin>
<H2> Y ha<palabra cortada>... hay gente mayor, gente de... pues
eso, mucho... nrdico, que est viviendo all todo el ao, y
gente que hace excursiones, pero... pues eso, excursiones como
para... para gente de la tercera edad.
<H1> <f tico=afirmacin>
<H2> Luego adem s hemos tenido tambin la coincidencia de que la
gente se ha ido a la Feria <(d)>el Roco.
<H1> Joln!
<H2> Ya en esas fechas se va todo el mundo al Roco.
<H1> <onomatopyico>
no?
<H1> No s, no s. No s, no s. Pero bueno, que... si vienes y
si te apetece, pues...
<H3> Qu?
<H1> Que si vienes y te apetece, ya sabes. Se abre el da 1 de
junio.
<H3> Gracias, pero yo empiezo con los ex menes.
<H1> Ya.
<H3> Oye, pero... y no se puede uno colar, no?
<H1> No.
<H3> <ininteligible> contigo?
<H1> No, no.
<H3> No dejan pasar?
<H1> Que no. <risas> Que no, que no; que es... es super... es un
control increble, vamos.
<H3> Y si el pase es para.... todos siempre, para siempre.
<H1> S... para la temporada.
<H3> (Oye), y Teresa no puede pasar con tu carn de identidad?
O con el mo; yo se lo dejo todo el mes de junio.
<H1> Eso s. Eso s que podamos hacer, que Teresa pase con el
mo y yo paso con el tuyo.
<H3> Claro.
<H1> Claro. Eh?
<H3> Se lo dejo todo... con una fotocopia vale, adem s.
<H1> Claro, como yo me parezco m s o menos a t...
<H3> Si vas con una fotocopia del carn de identidad vale, no?
Pues pego una... una foto en mi carn de identidad y saco una
fotocopia.
<H1> S, ah... no s, no s.
<H3> Entiendes?
<H1> S, s, s. O le dejas... o le dejas el carn a Teresa,
vale?. Claro, le dejas... te la hago a tu nombre y le dejas el
carn a Teresa, vale?
<H3> Pero con el... mi carn de identidad?
<H1> S.
<H3> Y no vale con la fotocopia?
<H1> No, la fotocopia no creo que valga, pero bah... Teresa va
a estar slo una semana o dos.
<H3> Vale, hazlo a mi nombre y yo le dejo el...
<H1> Y como... las dos sois as morenas... y el pelo riza<(d)>o
y tal, bah. <ininteligible>
<H3> No nos parecemos nada, pero bueno.
<H1> Que s <risas> Que s, que s. T est s con el pelo
riza<(d)>o?
<H3> No... <ininteligible> y recogido, as... Con unas pintas...
de cuando era gorda; cuando vine de Estados Unidos.
<H1> <risas>
<H3> Pero que... T pregunta si vale la fotocopia del carn de
identidad. Si vale, dile que...
<H1> S, hombre; pero es que entonces se dan cuenta de que voy
a hacer truco. <onomatopyico> Anda, que...! Bueno, ya veremos.
<H3> Pues no, pues no; mira, el primer da que vaya con fotocopia
ya, y dile que le diga que... que el carn lo tiene siempre en
su casa, que es en Vigo.
<H1> S, claro. <risas>
<H3> No?
<H1> No s. Bueno, ya lo pensaremos, pero que... No, hombre,
tonta, no ves que en el... en la foto...
<H3> <risas> No se parece nada...
<H1> ... est la huella, adem s?
<H3> Ya ver s como no me parezco nada a Teresa. Pero nada, eh?
Como una patata a un culo.
<H1> <risas> Pero ella misma tampoco se parece en su carn, o sea
que...
<H3> Bueno, pues entonces vale.
<H1> Bueno.
<H3> Bueno.
<H1> Bueno, que nada, que voy a seguir estudiando.
<H3> Yo a la ducha.
<H1> Eh?
<H3> Y yo a la ducha. Estoy hablando para toda la casa, verdad?
<H1> No, slo para m.
<H3> Y por qu hablas como cortado?
<H1> Es que estoy hablando por fuera, s.
<H3> Ves? ves? ves? ves?
<H1> S.
<H3> Ves, ves.
<H1> <onomatopyico> Bueno.
<H3> Hace...? Tenis aire acondiciona<(d)>o ya?
<H1> Todava no lo han puesto. Yo supongo que lo pondr n
cuando... abran la piscina.
<H3> Bueno.
<H1> Bueno.
<H3> <ininteligible> ya est n discutiendo, qu agobio. Bueno.
<H1> Bueno, que... est bien Chito?
<H3> S, un poco gordo lo he encontra<(d)>o.
<H1> Gordo? Eso es porque Pap le sobrealimenta.
<H3> Muy bien. Yo tambin me he sobrealimentado en Marbella.
<H1> Bueno. Y... y... Pablo?
<H3> Pablo se sobrealimenta tambin. Est durmiendo.
<H1> Y la abuela est ya? Est durmiendo Pablo?!
<H3> S, Pablo... despus de comer se duerme y se levanta a...
las <ininteligible>
<H1> Que son la siete... menos 10!
<H3> Dentro de una hora se levantar .
<H1> T crees que va a aprobar?
<H3> No.
<H1> Jo. Bueno, dnde est la abuela?
<H3> Ni yo. Eh? La abuela viene esta noche, creo.
<H1> Ah, bueno, vale. Dale muchsimos recuerdos y dile que la voy
a llamar, vale?
<H3> Vale.
<ininteligible>
<msica>
<H1> T pareces un <extranjero>skin-head</extranjero>, Simn.
<risas> Casi.
<radio>
<H5> A ver cu l es el <extranjero>Top</extranjero> uno.
<H2> La de "Mecano".
<H5> S? Joe, eso es <extranjero>marketing</extranjero>... O
sea, eso es publicidad y no es otra cosa, porque no son tan
buenos.
<H1> Pues hija ma, como "Modestia Aparte", qu quieres que te
diga.
<H3> Pero "Modestia Aparte" <simult neo> yo lo veo m s lgico.
<H1> "Modestia Aparte" son mierda. </simult neo>
<H5> <simult neo> No.
<H2> Son (lamentables) </simult neo>
<H1> Joe!
<H5> A m hay algunas canciones que me molan.
<H1> Pero la que m s se ha puesto de moda es una <ininteligible>.
Dice cada tontera...
<H5> <cantando> Cuando hacemos el amor! Y cmo te mueves!
</cantando>
<H1> La oigo y... y... que me levanta...
<H5> <simult neo> Pero luego cuando friega la canta.
<H3> A m me gusta mucho </simult neo> un grupo que se llama
"Presuntos implicados".
<H1> <simult neo> S... Est bamos hablando...
<H5> <ininteligible> Hoy echan... de...
<H1> ... de... con Carmen. </simult neo>
<H5> No fuiste al concierto el pabelln del Real Madrid? Yo s.
<H1> <simult neo> Est n en... el Parque de Atracciones.
<H5> Pues ahora est n el Parque de Atracciones </simult neo>
tocando; en estos momentos est n tocando.
<H3> Ah, s?
<H5> Pero estar n media hora slo.
<H3> Me gustan a m. <simult neo> Tiene una voz muy bonita, ella.
<H5> Tocaban a las nueve y a las siete. </simult neo>
<H1> <onomatopyico> Esa ta... puede tranquilamente competir con
<simult neo> <ininteligible> con esa voz.
<H5> Es profesora de <siglas>EGB</siglas> </simult neo> y tiene
dos nios.
<H3> S?
<H5> Est casada... con el de las gafas...?
<H1> S.
<H5> Y el otro es el hermano.
<H2> El hermano de quin?
<H5> De... ella.
<silencio>
<H5> <simult neo> Fuimos una vez... y es que de verdad...
<H3> Pues tiene la voz muy bonita </simult neo> y las canciones
son bastante bonitas, as con letras bastante originales... S.
_______________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_______________corpus.orl/conv/acon024b.asc______________________________
__________________________________________ 755 _
0_
0_
37000
5226274577
11123_
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
___________<cinta 024>
<ACON024B.ASC>
<fuente=televisin>
<17-7-91>
<localizacin=Madrid>
<H1=mujer, c.35 aos, presentadora del programa>
<H2=varn, c.57 aos, adivino, echador de cartas, nacionalidad
sudamericana>
<Ha=mujer, oyente, edad desconocida>
<Hb=varn, oyente, edad desconocida>
<Hc=mujer, oyente, edad desconocida>
<trminos=brujas, llamadas, prostituta, tortura, confesin,
nmeros, pareja, amor, desamor, enfermedad, felicidad,
desgracia, adivino>
<texto>
<H1> ... Lo que yo les voy a decir es el telfono del programa,
si quieren que... les eche las cartas Ramn Rodrguez, es el 6
23, luego no me echen broncas porque no entran, porque llaman
ustedes tantos que es imposible que entren todos, 6 23 0 7 8 8
con el prefijo 9 1 delante si llaman ustedes desde fuera de
Madrid, y de verdad, que si no tienen ocasin, intntenlo la
semana que viene. Alguna vez ser . Vale? No se enfaden. Eh...
deca yo, Ramn Rodrguez que si usted quiere puede decir
diciendo... puede seguir diciendo tonteras...
<H2> <simult neo> <risas> Puedo seguir diciendo <ininteligible>
<risas>
<H1> ... pero si quiere hablamos en serio, </simult neo> yo...
hunde usted su carrera, usted ver !...
<H2> <risas>
<H1> ... porque luego piensan que va de broma y que no... y
que... eh?
<H2> Pues mira, te parece que hablemos de las brujas?
<H1> S.
<H2> Las brujas-brujas?
<H1> Las de escoba o las de verdad?
<H2> T sabes cmo es la historia esa de las brujas de
escoba...?
<H1> No.
<H2> De las medioevo?
<H1> No.
<H2> Cmo era... realmente eso?
<H1> Tenan escoba de verdad?
<H2> Pues no. No, lo que pasa... que hay un... una ancdota que
te voy a contar que es muy curiosa. Haba un seor haciendo una
guardia una noche, con los mosquetones esos de esa poca...
<H1> <f tico=afirmacin>
<H2> Y l intuy... haban sitiado una ciudad, y l intuye que
por ah... hay algo extrao. Y cree ver, cree ver en el cielo
una nube negra, y mira por dnde, dispara la aire... y
<onomatopyico>p !</onomatopyico>, aparece una mujer desnuda
herida en una pierna. Y autom ticamente -esto es histricoautom ticamente se le atribuye a esa mujer... sitate en la...
en la situacin...
<H1> <f tico=afirmacin> <f tico=afirmacin>
<H2> Una ciudad sit<palabra cortada>... situada... sitiada,
perdn; un montn de soldados dando vueltas en torno ah, y
obviamente, la prostitucin trabajando en torno a la ciudad.
<H1> <f tico=afirmacin>
<H2> Desde... <vacilacin> que el tiempo es tiempo. Esta mujer,
que seguramente era una prostituta que estaba trabajando en los
alrededores del sitio, le ha dado con el... con el mosquetn,
por supuesto, y la ha herido. Pero, autom ticamente, eso se
quiere ver interpretado como la bruja que vuela. Y esa bruja es
condenada. Y ante la tortura de la Inquisicin, esa mujer
<H2> En el amor?
<Hb> S.
<H2> Vale. Casa<(d)>o, soltero? Cmo es la cosa?
<Hb> Soltero.
<H2> Soltero. Dame ese nmero del uno al cuatro, a ver si te
saco ese... ese amor...
<Hb> El dos.
<H2> Y del uno al tres, Pedro? Cu l quieres?
<Hb> El tres.
<H2> A ver si le sale ese amor maravilloso. Consuelo, t qu
opinas?
<H1> A ver, a ver, a ver. <simult neo> Eh...
<H2> ste es </simult neo> para l.
<H1> T quieres estar enamorado, Pedro? O lo est s ya?
<Hb> Ya lo estoy.
<H1> Ay... entonces es que no lo corresponden, a lo mejor. Es
se el problema?
<Hb> S.
<H1> <onomatopyico> A ver qu sale.
<H2> Ay! Pedrito, Pedrito, Pedrito. <silencio> Te lo cuento,
verdad, Pedro?
<Hb> S, s.
<H2> Mira, muchacho. Vamos a ver. Has<palabra cortada>...
<vacilacin> m s... m s bruja que yo, lo... lo has detecta<(d)>o
enseguida, eh?
<H1> Por la voz. <simult neo> Es que tiene una voz de pena.
<H2> Mira, Pedro, ves las... </simult neo> las cartas en... en
l<palabra cortada>... la pantalla, porque mira...
<Hb> S.
<H2> T concretamente... has indicado con el caballo de bastos.
La m<palabra cortada>... la persona de la cual est s enamorado
tendra que estar representada por la sota de bastos.
<Hb> <f tico=afirmacin>
<H2> Esta sota no aparece. <silencio> O sea, que en esta
relacin... A ver, dame un nmero del uno al nueve pensando en
ella; a ver, a ver, a ver.
<H1> Venga, <simult neo> piensa.
<H2> <ininteligible> Venga el nmero.
<Hb> El uno. </simult neo>
<H2> Cu l?
<Hb> El uno.
<H1> El uno.
<H2> El uno. Mira. Est enamoradsimo, Consuelo.
<H1> Ay, pobre! <onomatopyico>
<H2> Ay, Pedrito! Hijo! Pedrito, si hay otros amores en la
vida que...
<H1> De ella?
<H2> De... de... <onomatopyico>
<H1> Qu pasa? Que est revuelto.
<H2> Mira, Pedro. La verdad es que con esta persona no creo que
haya mucho que hacer. Me entiendes?
<Hb> S.
<H2> Ahora, hay otra persona en tu vida; que siempre no nos
fijamos en lo que hay al lado, Consuelo.
<Hb> S, en qu?
<H2> S est enamorada de ti.
<H1> Su madre.
<H2> No, no, no...
<Hb> <risas>
<H2> No, no, <simult neo> no, no, no.
<H1> No, hombre, Pedro, </simult neo> no querras... Perdname.
<H2> Es que no puede ser la madre porque esto es... de sexo,
hombre. No, no, no.
<H1> <simult neo> Ya.
<H2> Su madre </simult neo> es una mujer.
<H1> S.
<H2> Pedro, yo... yo pasara un poco de ese amor, o sea...
todava te queda que pasar lo tuyo, eh?
<Hb> S, no?
<H2> Porque... todava vas a tener alguna desilusin, algn...
cuidado que eso te afecte a la salud, te afecte en el trabajo,
te afecte en tu forma de... de enfocar la vida en este momento.
Ojal yo me equivoque, Pedro; yo me equivoco mucho. Ojal yo me
equivoque esta vez y te pongas maravilloso con ella.
<H1> Y si no se equivoca, que no se equivoca casi nunca,
<H2> <simult neo> Pero...
<H1> ... lo siento, Pedro, de verdad </simult neo> que no. T
has visto lo que hacamos al comienzo del programa?
<Hb> S.
<H1> Eso de la monedita... ch s!?
<Hb> <simult neo> Y tan contentos.
<H1> Pues en vez de una... </simult neo> de una monedita, echa
a esa persona maravillosa a la que a pesar de todo quieres,
<Hb> <simult neo> S.
<H1> ... haz as: </simult neo> <onomatopyico>, c rgala a la
espalda y olvdate; bscate otra.
<H2> Mu<palabra cortada>... mu<(y)> buen consejo.
<H1> Eh? <simult neo> Un beso muy <ininteligible>
<H2> <ininteligible> Pedro, Pedro, </simult neo> perdona,
<Hb> <simult neo> S.
<H2> Un </simult neo> xito laboral fenomenal,
<H1> <simult neo> Vale?
<H2> ... pero </simult neo> supera la depresin, eh?
<ininteligible> un xito laboral.
<Hb> Vale, gracias.
<H2> <simult neo> A ti.
<H1> Que vas a tener xito </simult neo> en el trabajo, Pedro;
y si no, ya sabes que yo aqu te quiero. De otra manera, no como
tu novia, pero s te quiero. <simult neo> Un beso enorme.
<Hb> Vale. </simult neo> De acuerdo. <simult neo> Tan contentos.
<H1> Un abra<palabra cortada>... </simult neo> Buenas tardes.
<H2> Qu amorosa eres!
</texto>