Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
GRUPO: N 4
TEMA: LENGUAS ESPECIALES. LENGUAS ABIERTAS Y CERRADAS
ASIGNATURA: LENGAJE
CDIGO: LE 141
DOCENTE: Mg. VCTOR GUTIRREZ GONZLES
SERIE: 100 IMPAR.
INTEGRANTES:
1.
2.
3.
4.
AYACUCHO PER
2016
DEDICATORIA:
A nuestros
padres que estuvieron
apoyndonos constantemente en la parte
moral y econmica para lograr culminar con
xito el trabajo por presentar. Al profesor que
nos orient e hizo ms rpida la bsqueda
de fuentes necesarias para desarrollar el
tema a tratar, y el cual da a da nos prepara
para ser buenas personas tanto en el mbito
laboral como tambin en el mbito social
AGRADECIMIENTO
Primeramente agradecemos a la
Universidad Nacional San Cristbal de
Huamanga por incentivarnos a realizar
este tipo de trabajo e investigacin
desde estos momentos, para as, ms
adelante evitarnos dificultades.
NDICE
CARTULA
DEDICATORIA
AGRADECIMIENTO
INDICE
3
INTRODUCCIN
CAPTULO I ANTECEDENTE...6
1. DIALECTO..,....7
2. LENGUAS...........................................................................................7
CAPTULO II MARCO TERICO...............8
1. DIALECTO Y LENGUAS ESPECIALES.........9
1.1 LENGUAS ESPECIALES......................9
1.2 LENGUAS ABIERTAS Y CERRADAS..11
1.2.1 LENGUAS ABIERTAS..12
a) PROFESIONALES....12
b) LENGUAS ARTESANALES...............................................................12
1.2.2 LENGUAS CERRADAS.......13
A) LA JERGA O ARGO......14
1.2 .3 FORMACION DE LAS LENGUAS CERRADAS.................................14
a) Mettesis......15
b) supresiones o sincopa15
c) metfora....15
B) LENGUA JUVENIL.....16
2. REGISTROS LINGSTICO.........17
1) FORMAL...
..16
a) Registro Estndar .....
..16
b) Registro culto .......................16
2) NO FORMAL.......
.16
a) Registro coloquial...........16
b)Registro vulgar............16
3. COMPETENCIA COMUNICATIVA.....17
a) Competencia ........17
CONCLUIONES................................19
FUENTES BIBLIOGRFICAS....20
ANEXO ..21
INTRODUCIN
El presente trabajo monogrfico que lleva por ttulo
Lenguas especiales.
Los estudiantes
CAPTULO I
ANTECEDENTE
1. DIALECTO
En lingstica, la palabra dialecto hace referencia a una de las posibles
variedades de una lengua frecuentemente se usa el trmino dialecto para
referirse a una variante geogrfica de una lengua asociada con una
determinada zona (de ah que tambin se use como trmino sinnimo la
palabra dialecto o, en terminologa de Eugenio Coseriu, las expresiones
variedad sinptica y norma espacial). Ms concretamente, un dialecto es un
sistema de signos desgajado de una lengua comn, viva o desaparecida,
normalmente, con una concreta limitacin geogrfica, pero sin una fuerte
diferenciacin
frente
a
otros
de
origen
comn.
(https://es.wikipedia.org/wiki/Dialecto )
2. LENGUA
Es, en la acepcin que aqu nos ocupa, el sistema lingstico del que se vale
una comunidad hablante y que se caracteriza por estar fuertemente
diferenciado, por poseer un alto grado de nivelacin, por ser vehculo de una
importante tradicin literaria y, en ocasiones, por haberse impuesto a sistemas
lingsticos de su mismo origen.
La enumeracin de condiciones se ha hecho siguiendo un orden de valor:
la fuerte diferenciacin es un factor decisivo. Slo as se explica, por ejemplo,
la situacin del sardo o del rtico dentro de las lenguas romances, o la
pretensin de convertir al gascn en una nueva lengua neolatina ( (Rolhfs, 1935
: 193)
CAPTULO II
MARCO TERICO
1.
tambin otra parte que resulta comprensible solo para un grupo, mas o menos
grande o reducido, de la comunidad y usado por lo menos correctamente solo
por los individuos que integran ese grupo. Este hecho da origen a los dialectos
y lenguas especiales. Cuanto ms importantes es la comunidad lingstica
mas divisiones y subdivisiones dialectales conoce. Igualmente el crecimiento
de la poblacin origina la proliferacin de grupos sociales con respectivas
lenguas especiales. La lengua comn o koin goza el prestigio, es la modalidad
culta de la lengua, vigilada y reglamentada por las academias, recomendada
por los gramticos, enseada en las escuelas, pulida y cultivada por los
escritores.
1.1) LENGUAS ESPECIALES
Frente al concepto de lengua general y desde una perspectiva no geogrfica
sino social existen las llamada lenguas especiales, nombre con que suele
designarse al comportamiento lingstico divergente o especial de cierta clases
o grupos, productos de la segmentacin social. Las lenguas especiales
llamadas tambin lenguas de minora, o dialectos sociales hacen y se
alimentan del fondo de una lengua general. Cada lengua especial corresponde
a un determinado grupo social o profesional, como una especializacin de la
lengua general, apropiada a la actividad particular del grupo o a la profesin
correspondiente. Desde tiempos remotos se sabe que existen lenguas
especiales usadas por los soldados en los cuarteles, por los estudiantes en los
colegios y universidades, por los jugadores en los tugurios, etc.
Hasta la unidad ms pequea de la vida social, la familia muestra sntomas de
desarrollo de una lengua especial, como en cierto hogar donde un nio que
estaba aprendiendo a hablar llamo paleto al pltano, la palabra originada en
la media lengua del nio fue celebrada por los mayores y llego a ser de uso
familiar para designar al pltano; palapa resulto as un trmino especial
aceptado por todos los miembros de dicha familia para la comunicacin entre
ellos sin ninguna
Significacin fuera de ese mbito familiar, pero sin mantenerse secreto para los
allegados a esa familia.
personas, por ejemplo, la palabra pespunte, sisa, ranglan, etc. Tendrn una
significacin exacta para aquellas personas en cuya casa las mujeres realizan
labores de aguja y costura, esos mismos trminos permanecen confusos y /o
desconocidos en aquellas familiar donde no se practican esas labore;
igualmente, en el seno de una familia que posee automvil, todos los miembros
de ella tendrn un conocimiento exacto de la palabra carburador, cuyo
significado no siempre es claro ni preciso para los que familiarizados con el
vehculo automvil
. (Ramirez, pgs. 68-69)
la lengua de un grupo social bien caracterizado. En un intento de concretar
algo ms, propuso dividir el criterio sociolgico en dos: criterio sociolgico
vertical y criterio sociolgico horizontal. A partir del primero se obtiene la lengua
del distinto grupo sociocultural que compone una comunidad, mientras que el
segundo permite diferencias modalidades lingsticas profesionales. DE esta
forma , se incluyen dentro de las variedades verticales ( o sociolectos, segn la
terminologa sociolingstica) todas aquellas que resultan de la divisin en
funcin de la edad , el sexo , el nivel sociocultural , mientras que bajo la
denominacin de lengua especial ( o variedades horizonte ) se consideraran ,
por ejemplo , los lenguajes burocrtico- administrativo , econmico
financiero , poltico, periodstico , deportivo ,publicitario , medico- farmacutico,
humanstico ..
(Rodriguez, 1981:41-43)
Toda las lenguas especiales coinciden en hacer uso del mismo sistema
gramatical de la lengua comn, pero se caracteriza por una serie de lagos,
tanto lxicos como fonticos, morfosintcticos y de estilo, muy precisos y
peculiares.
Por otra parte , como los usuarios de las lenguas especiales las empelan
solo para una determinada parcela de su actividad , y fuera de ella hacen uso
de la lengua comn , frecuntame pasan a esta prstamo procedente de
aquellas , las cuales acaban fijndose en la lengua general , incluso a veces ,
con cambio de sentido.
Dentro de estas lenguas especiales, los niveles de habla varan atendiendo a
diferentes factores: unos, externos al hablante; otros, internos. Entre los
factores externos al hablante podemos citar el medio de expresin utilizado,
por el cual es distinto lo que se habla de lo que se escribe; otro factor es la
materia obre la que trata la comunicacin, que obliga a exponer de modo
diferente, una orden o un ensayo literario, un artculo. Otro factor importante es
el contexto en que se da la comunicacin porque es este el que imprime el
sentido y el tono ms o menos formal.
10
actividades ilcitas del sector social que la emplea. De all que cada vez que un
trmino de la jerga empieza a usarse en la lengua comn es reemplazada
inmediatamente por otra a fin de mantener la lengua siempre en secreto. Este
hecho nos explica por qu en la jerga de lima el nombre del polica registra una
gran variedad de formas: cachaco, tumbo, tira, paco.
Pertenece a una capa social fcilmente identificable por constituir grupos
cerrados, generalmente integrados por delincuentes y malhechores.
Toma la misma fisonoma sintctica, morfolgica y fontica de la lengua
general, de la que no se aparta demasiado; su diferencia con ella es solo
semntica.
En todos los pases han surgido estas lenguas secretas y en cada una de ellas
toman nombres apropiados: en Alemania Torwelsch, en Italia Jerga o
Burlesco, en Espaa Germana o Calo, en Portugal Clao, en Inglaterra
Canto o San, etc.
Debido a su carcter artificioso, el vocabulario de una jerga se forma con
procedimientos no usuales en la lengua comn.
(Ramirez, pgs. 69-70)
1.2.3 FORMACION DE LAS LENGUAS CERRADAS
a) METTESIS
La mettesis, procedente del griego mettesis que significa en castellano algo
as como transposicin, segn el diccionario de la Real Academia Espaola
de la lengua, es un cambio de lugar de algn sonido en un vocablo. Es un
fenmeno que tanto se produce en la gramtica como en el habla coloquial.
b) SUPRESIONES O SNCOPA
La sncopa lingstica es un proceso fonolgico consistente en
suprimir fonemas en el interior de una palabra. Aunque ocurre normalmente al
usar un lenguaje coloquial (cantado=cantado), la sncopa es responsable de
muchos procesos de evolucin de las lenguas, incluido el espaol desde
el latn: comparare=comprar. Histricamente el fenmeno afect especialmente
a las vocales tonas y breves precedidas y seguidas de vocales tnicas o
largas, que ya en latn vulgar se pronunciaban neutralizadas y abreviadas. La
sncopa
de la palabra latina y otro como prstamo lingstico directo del latn, por
ejemplo: delicado=delgado o laborar=labrar.
13
c) METFORAS
La metfora es una de las vas de cambio semntico ms comunes. A menudo
el uso metafrico de alguna palabra coexiste con el literal hasta adquirir rango
propio: la falda de la montaa recibe este nombre por su parecido con las
faldas, las patas de los muebles por las patas de los animales, el ratn del
ordenador por el pequeo mamfero roedor, etc.
2. LA LENGUA JUVENIL
Es un tipo de lengua especial usada por la gente joven; esta modalidad
participa del carcter secreto de la jerga, porque pretende ocultar la
comunicacin de los ms jvenes a las personas de otras generaciones
particularmente a los padres y personas mayores. Esta lengua suele enriquecer
su vocabulario con los prstamos de la jerga. Debido al carcter no delictivo de
los usuarios, esta penetra fcilmente en el conocimiento de todos pero como
hay el deseo de mantenerlo secreto, el vocabulario resulta tan cambiante que
su principal caracterstica es la gran movilidad de su lxico; por lo general esta
lengua apela al recurso de los ms extraos e inslitos cambios semnticos.
1.2.3 REGISTRO LINGSTICO
Se denominan registro lingsticos a las variedades que ofrece la lengua y que
cada emisor selecciona con la finalidad de adaptare a la situacin comunicativa
correspondiente.
Son las denominadas variedades sociales de la lengua y su uso depende del
nivel socioeconmico del hablante, de la edad, la actividad profesional
realizada o el grado de instruccin recibida. Tenemos:
a) FORMAL: La situacin comunicativa requiere formalidad y un uso
cuidado del idioma; e utilizan los registros estndar y culto.
b) NO FORMAL: se permite un uso menos elaborado del idioma, ms
familiar; e utilizan los registros coloquial y vulgar.
No siempre utilizamos el lenguaje verbal de la misma forma. Cuando nos
comunicamos con nuestros padres o amigos usamos un lenguaje muy distinto
del que empleamos cuando hablamos en pblico tanto en la construccin de
los mensajes como en el vocabulario o en el tono empleado.
Repara en la forma en que discuten, por ejemplo, dos jugadores de futbol que
se han golpeado al disputare una pelota. Increpndose mutuamente. Lo ms
probable es que utilicen un lenguaje bastante subido de tono, plagado de
jergas y de malas palabras, En cambio, piensa en un especialista que da na
conferencia sobre las condiciones en que se estudia la Antropologa o la
Historia en la universidad, Este intenta definir el objeto de trabajo de cada una,
as como su importancia en el proceso cultural del pas. T percibes que la
exposicin es ordenada, y que el conferencista se esmera por aclarar las dudas
14
y los trminos propios del lenguaje especializado. Esto tambin sucede cuando
lees los editoriales de lo diarios.
En el primer caso, los jugadores de futbol utilizaron el registro informal que
permite la aparicin de jergas y malas palabras y no se preocupa
especialmente por lo adecuado del vocabulario o las construcciones
gramaticales. Es el registro que usas normalmente cuando conversas con tus
amigos o inclusive con tus familiares. Por lo contrario, en el caso del
conferencista, el registro del que se est haciendo uso es formal, Este registro
supone una preocupacin por utilizar un vocabulario adecuado, por organizar la
informacin apropiadamente y por evitar las jergas y palabras subidas de tono,
Este registro es el que isas cando intervienes en clase a travs de una
exposicin oral, cuando necesitas hablar con el Director del colegio o cuando te
diriges a una persona mayor que no conoces. Una diferencia fundamental entre
este registro y el anterior es que el formal debe practicarse para dominarse,
mientras que el informal es espontneamente adquirido por todo los hablantes.
Naturalmente, todas las personas cambian de registro segn las
circunstancias; lo importante es manejar ambos, de tal manera que podamos
utilizarlos en el contexto adecuado.
COMPETENCIA COMUNICATIVA
COMPETENCIA:
La competencia comunicativa es el trmino ms general para la capacidad
comunicativa de una persona, capacidad que abarca tanto el conocimiento de
la lengua como la habilidad para utilizarla. La adquisicin de tal competencia
est mediada por la experiencia social, las necesidades y motivaciones, y la
accin, que es a la vez una fuente renovada de motivaciones, necesidades y
experiencias.
Dell Hymes
los roles que implica la vida en sociedad: una llamada telefnica, una carta, un
memorando, un cartel, un noticiero radial, etc. Los sistemas secundarios son de
mayor elaboracin y complejidad. Requieren ms capacidad cognitiva del
hablante-oyente real en su labor de codificar y descodificar textos, puesto que
estas comunicaciones se producen en esferas de ms elaboracin cultural.
La comunicacin en estos sistemas es bsicamente escrita, pero tambin
comprende formas orales como conferencias, foros, seminarios, etc. Se trata
de la comunicacin literaria, cientfica, tcnica, sociopoltica, jurdica, y de
comunicaciones no verbales, como las artes visuales; o mixtas, como el teatro
(Girn y Vallejo, 1992:14).
Est claro, entonces, que la competencia comunicativa no se limita a la
competencia gramatical o al conocimiento del sistema semitico de una lengua.
Por lo tanto, la competencia comunicativa se configura por la adquisicin y
desarrollo de una serie de competencias.
CONCLUSIONES
1. Las lenguas se dan en un grupo de personas que tengan un contexto
en comn por lo cual para una mejor relacin y comprensin necesitan
usar trminos semejantes para una buena comunicacin e
interpretacin
17
18
ANEXO
FECHA:
NOTA:
SERIE:
19
El lenguaje usado por el autor del texto es formal o informal? por qu?
Quines pueden ser sus posibles lectores?
Qu importancia tiene el hecho de que este esto sea un fragmento de
un artculo aparecido en el Diario Oficial El Peruano? Influye esto en el
uso del lenguaje.
LENGUA:
LENGUAS ESPECIALES
Nombre con que suelen designarse al comportamiento lingstico
divergente o especial de ciertas clases o grupos, producto de la
segmentacin social las lenguas especiales llamadas tambin lenguas
20
LENGUAS DE ARTESANA:
LENGUAS CERRADAS:
2.1)
LA JERGA O ARGOT:
BIBLIOGRAFA
BIBLIOGRAFA GENERAL
22
23
BIBLIOGRAFA VIRTUAL
1. http://www.humanidades.uach.cl/documentos_linguisticos/docannexe.php?
id=188
2. https://es.wikipedia.org/wiki/Dialecto
3. http://www.educaguia.com/Apuntesde/lengua/comunicacion/LAS_LENGUAS_
ESPECIALES.pdf
4. http://lenguaje.carpetapedagogica.com/2014/04/lenguas-especiales-abiertasy-cerradas.html
5. http://aprendeenlinea.udea.edu.co/boa/contenidos.php/cb10887d8014248839
9661377b684b60/511/1/contenido/capitulos/Unidad11CompetenciaComunicati
va.PDF
24