Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
COMBUSTIBLES BIODISEL
Acondicionadores de combustible
Los combustibles de buena calidad por lo general
contienen suficientes aditivos para proteger y limpiar
adecuadamente el motor de su cosechadora trilladora.
Los acondicionadores de combustible, si se usan de
acuerdo con las instrucciones, pueden ayudar a
estabilizar el combustible cuando se almacena por
periodos largos de tiempo. Tambin ayudan a remover la
humedad del combustible as como barnices y depsitos
de goma provenientes del equipo de inyeccin. Cuando
se agrega combustible en un clima demasiado fri, los
acondicionadores de combustible evitan que ste no se
gelatinice y que no se separen las partculas de cera, las
cuales pueden obstruir el filtro y dificultar el encendido.
Abastecimiento de combustible de la
cosechadora trilladora
El combustible es altamente inflamable y se debe tener
mxima precaucin al abastecer de combustible la
cosechadora trilladora.
LUBRICANTES
Emplee aceites y grasas de calidad producidas por
Challenger y asegrese de utilizar los lubricantes
apropiados para el trabajo. Consulte los requisitos
especficos de lubricacin en esta seccin.
85098500 - 01/2010
F-3
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO.
Mantenga los lubricantes en recipientes limpios y
cubiertos. Limpie los embudos, medidores y cualquier
otro equipo de manejo antes y despus de su uso.
Limpie las graseras, los orificios de conexin y dems
puntos de lubricacin antes de efectuar mantenimiento.
Inspeccione y limpie las graseras y dems conexiones
desmontables antes de volver a instalarlas.
PERODOS DE MANTENIMIENTO.
Las frecuencias de mantenimiento que se indican en la
tabla de lubricacin y mantenimiento se basan en las
condiciones normales de operacin. Si la cosechadora
trilladora opera en clima extremo o condiciones de polvo,
lubrique con mayor frecuencia. Cambie el filtro de aceite
del motor con cada cambio de aceite sin importar el
tiempo transcurrido desde el ltimo cambio.
F-4
85098500 - 01/2010
LUBRICACIN Y MANTENIMIENTO
Lubricacin y mantenimiento de una mquina nueva
Componente
Accin requerida
Informacin general
Cadenas y correas de
transmisin
Ruedas traseras
(direccin)
Revise la convergencia
Lubricacin y mantenimiento
Lubricacin cada 10 horas o diaria
Componente
Accin requerida
Informacin general
Lubrique -1 conexin
Polea de transmisin de
velocidad variable del
cabezal de maz, si est
instalada
Lubrique 2 conexiones
Cadenas de transmisin
Lubrique - 2 conexiones
Accin requerida
Informacin general
Cadenas y correas de
transmisin
Compartimiento del
motor
85098500 - 01/2010
F-5
Accin requerida
Informacin general
Correa de transmisin de
la bomba del rotor /
Propulsin hidrosttica
Ventilador transversal
Recipiente de grano de
la zapata
Componente
Accin requerida
Informacin general
Polea de accionamiento
del Pitman
Rueda gua de
accionamiento del
elevador de granos
limpios
Lubrique
F-6
85098500 - 01/2010
Accin requerida
Informacin general
Polea de accionamiento
del descargador
Polea de accionamiento
del batidor delantero
Polea de accionamiento
del eje intermedio
principal
Rueda gua de
accionamiento de la
bomba propulsora / rotor
Rueda gua de
accionamiento de la
bomba propulsora - Clase
VII solamente
Rueda gua de
accionamiento del
elevador de retrilla
Rueda gua de
accionamiento del
ventilador de limpieza
Rueda gua de
accionamiento del contra
eje del elevador de retrilla
Articulacin del
descargador
Bateras
Filtro de recirculacin de
la cabina
Cncavo
85098500 - 01/2010
F-7
Accin requerida
Informacin general
Cadenas y correas de
accionamiento
Verifique la tensin.
Elevadores (granos
limpios y retrilla)
No tense en exceso.
Radiador de aceite
hidrosttico
Lmpielo si es necesario.
Quite o limpie.
Sistema hidrulico
Control de la bomba de
accionamiento de
propulsin hidrosttica
Verificar ajuste.
Correa de accionamiento
del eje intermedio
principal
Accionamiento del
picador o esparcidor de
paja
Correa de accionamiento
del descargador
Filtro de combustible
primario del motor
Enganche y uas de
enganche
Lubrique levemente.
Filtro de aire
acondicionado y filtro
secundario
F-8
85098500 - 01/2010
Accin requerida
Informacin general
Accin requerida
Informacin general
Polea de gua de la
transmisin de la rejilla
giratoria
Lubrique - 1 conexin.
Lubrique -4 conexiones
Lubrique -1 conexin.
Rodillos de inclinacin
lateral, si estn instalados
Lubrique -2 conexiones.
Lubrique - 3 conexiones
Accin requerida
Informacin general
Caja de transmisin
Consulte la seccin de
Especificaciones para ver el aceite
que se recomienda.
Accin requerida
Informacin general
Lubrique - 2 conexiones
Accionamiento de cambio
de transmisin
Lubrique - 1 conexin
85098500 - 01/2010
F-9
Accin requerida
Lubrique - 2 conexiones
Informacin general
2 conexiones ubicadas debajo de la
cabina.
Accin requerida
Informacin general
Filtro de combustible en
lnea
Fluido de frenos
Desmenuzadora de paja
General
Cadenas de rodillo
Cambie el aceite.
Caja de transmisin
Sistema de aceite
hidrulico
F-10
Accin requerida
Revise y ajuste los espacios libres.
Informacin general
Consulte la seccin de Operacin y
mantenimiento para ver las
especificaciones.
85098500 - 01/2010
Accin requerida
Radiador
Informacin general
85098500 - 01/2010
F-11
DETALLES DE LUBRICACIN
F
D-12077
FIG. 413
FIG. 413: La operacin eficiente y econmica de
cualquier mquina depende de la lubricacin y el
mantenimiento apropiados a intervalos recomendados.
Siga las instrucciones de este manual y de las tablas
colocadas en el lado derecho e izquierdo de la mquina
para asegurar una lubricacin adecuada.
F-12
85098500 - 01/2010
F
D-12078
FIG. 414
FIG. 414: La operacin eficiente y econmica de
cualquier mquina depende de la lubricacin y el
mantenimiento apropiados a intervalos recomendados.
Siga las instrucciones de este manual y de las tablas
colocadas en el lado derecho e izquierdo de la mquina
para asegurar una lubricacin adecuada.
1
N516645
FIG. 415
85098500 - 01/2010
F-13
1
N516644
FIG. 416
FIG. 417: Pivote de la caja del alimentador (1).
Dos conexiones (1), una a cada lado - (cada 10 horas o
diariamente).
F
N516722
FIG. 417
FIG. 418: Dos conexiones (1), una a cada lado - (cada
10 horas o diariamente).
2
M620543
FIG. 418
FIG. 419: Lado derecho de la caja del alimentador.
Polea de transmisin de velocidad variable del cabezal
de maz (si est instalado).
K611053
FIG. 419
F-14
85098500 - 01/2010
K611071
FIG. 420
FIG. 421: Lado derecho de la caja del alimentador.
Conexin de polea de guadel mando del cabezal de
velocidad fija (1) - (50 horas o semanalmente).
NOTA: La polea impulsada de velocidadfija (2) se
engrasa en fbrica y norequiere ninguna otra
lubricacin.
2
71398377
FIG. 421
FIG. 422: Debajo del frente de la cabina, pedales de
freno.
Dos conexiones (1) - (500 horas).
H627018
Lado izquierdo
FIG. 422
N516636
FIG. 423
85098500 - 01/2010
F-15
N516612
FIG. 424
FIG. 425: Detrs del ventilador de limpieza.
Pivote de la polea de gua de transmisin del elevador de
grano (1) - (50 horas o semanalmente).
F
N516612
FIG. 425
FIG. 426: Banco de engrase delantero del lado
izquierdo.
Polea de gua de transmisin del descargador (1) -(50
horas o semanalmente).
Polea de guia de transmisin del batidor (2) - (50 horas o
semanalmente).
2
N516724
FIG. 426
FIG. 427: Banco de engrase trasero del lado izquierdo
Polea de gua de transmisin del contraeje principal (1) (50 horas o semanalmente).
Polea de gua de transmisin de la bomba de
Rotor/Propulsin (2) - (50 horas o semanalmente).
Polea de gua de transmisin de la bomba de propulsin
(3) - (50 horas o semanalmente).
2
H805002
FIG. 427
F-16
85098500 - 01/2010
(1),
cinco
1
K914949
FIG. 428
FIG. 429: Lado izquierdo de la cosechadora trilladora
debajo de la bandeja de la batera.
Conexin remota de la caja de engranajes del rotor (1) (50 horas o semanalmente).
F
N516640
Lado derecho
FIG. 429
N516726
FIG. 430
FIG. 431: Detrs de rbol delantero.
Pivote dela polea de gua delmando del Ventilador
limpieza (1) - (50 horas o semanalmente).
N516593
FIG. 431
85098500 - 01/2010
F-17
N516701
FIG. 432
FIG. 433: Debajo del tanque de granos.
Embrague deslizante de la transmisin del elevador de
retorno, dos conexiones (1) - (100 horas).
N516595
FIG. 433
FIG. 434: Detrs del ventilador de limpieza.
Cojinete derecho del eje de la zapata del agitador (1) (500 horas).
N516599
FIG. 434
FIG. 435: En el eje del ventilador de limpieza.
Maza de la polea de deslizamiento interior de la polea
impulsada del ventilador de limpieza (1) -(10 horas o
diariamente). Evite que caiga grasa en la correa.
N516654
FIG. 435
F-18
85098500 - 01/2010
N516730
FIG. 436
FIG. 437: Detrs de elevador de retorno.
Pivote de la polea de gua del mando secundario de la
desmenuzadora de paja/esparcidor (1) (50 horas o
semanario).
F
N516731
FIG. 437
FIG. 438: Detrs de la rejilla giratoria.
Pivote de la polea de gua de la transmisin de la rejilla
giratoria (1) (100 horas).
N516651
Eje trasero
FIG. 438
N516686
FIG. 439
85098500 - 01/2010
F-19
2
N516606
FIG. 440
FIG. 441: Eje trasero - rbol Impulsado
Pivotes de giro (1), ocho conexiones, cuatro a cada lado
(50 horas o semanalmente).
MA11961
FIG. 441
F-20
85098500 - 01/2010
no
son
lubricados
Enganches de la transmisin
N524789
FIG. 442
2
N524812
FIG. 443
N524790
FIG. 444
85098500 - 01/2010
F-21
N524790
FIG. 445
FIG. 446: El interruptor giratorio de tiempo encendido (1)
controla la duracin de la lubricacin automtica de los
componentes. El interruptor giratorio de tiempo
encendido ajusta el tiempo en incrementos de dos
minutos.
F-22
3
N524797
FIG. 446
85098500 - 01/2010
N524797
FIG. 447
Tabla de ajuste de los intervalos de lubricacin
automtica
Ajuste del interruptor
giratorio de tiempo
apagado
Intervalo entre
ciclos de
lubricacin
La bomba
operar para:
no operar
no operar
1 hora
2 minutos
2 horas
2*
4 minutos
3 horas
6 minutos
4 horas
8 minutos
5 horas
10 minutos
6*
6 horas
12 minutos
7 horas
14 minutos
8 horas
16 minutos
9 horas
18 minutos
10 horas
20 minutos
11 horas
22 minutos
12 horas
24 minutos
13 horas
26 minutos
14 horas
28 minutos
15 horas
30 minutos
* Ajustes recomendados
85098500 - 01/2010
F-23
1
N524811
FIG. 448
FIG. 449: Mientras la cosechadora est operando, el
LED (1) de la batera bajo el tapn de sellado debe
encender para que la lubricacin automtica funcione. Si
el LED no se enciende entonces el sistema no est
recibiendo tensin de la batera.
N524797
FIG. 449
FIG. 450: En el caso de falla en la bomba, cada bloque
de distribucin es equipado con un perno engrasador (1)
para la lubricacin manual de los componentes.
N524785
FIG. 450
F-24
85098500 - 01/2010
CADENAS DE RODILLO
Limpieza y lubricacin
Lubrique las cadenas con lubricante de cadenas y cables
AGCO o aceite de motor liviano al menos una vez cada
diez horas de operacin. Aplique generosamente el
lubricante cuando la cadena est tibia, luego deje que el
exceso de aceite se desprenda antes de operar la
cosechadora trilladora.
ADVERTENCIA:
Nunca
lubrique
las
cadenas cuando el mecanismo de la
mcosechadora trilladora est en operacin.
85098500 - 01/2010
F-25
m
F
MA23764
FIG. 451
2
M831612
FIG. 452
M831615
FIG. 453
F-26
85098500 - 01/2010
1
2
h329241a
FIG. 454
FIG. 455: La tapa sesostine mediante dos resortes de
gas (1).
Para cerrar la tapa, simplemente cierre agarrndola de su
manija (2). Tire de la manija (2) despus de que se cierre
el cap para asegrese de que el pestillo se haya
cerrado.
E1112a22
FIG. 455
FIG. 456: Sujiete bien la tapa del motor para su
transporte mediante los pestillos y passadores del cap
(1).
J740004
FIG. 456
85098500 - 01/2010
F-27
MOTOR
Tipo de aceite de motor
Los aceites lubricantes deben satisfacer los exigentes
estndares de un motor turbocargado y postenfriado. El
uso de aceites lubricantes de buena calidad junto con los
cambios oportunos de aceite y filtro mantendr la
durabilidad del motor y los estndares de rendimiento.
Se recomienda un lmite de 1% de su peso en contenido
de cenizas sulfatada para controlar el consumo de aceite
y los depsitos en la vlvula/pistn. El contenido de
ceniza sulfatada nunca debe exceder el 1.85% de su
peso.
IMPORTANTE: No utilizar aceites para motor del tipo sin
detergente o sin aditivos.
Viscosidad
C
A
D-5621b
FIG. 457
F-28
85098500 - 01/2010
1
L601563
FIG. 458
M316574
FIG. 460
1
2
3
4
d-10626
FIG. 461
85098500 - 01/2010
F-29
1
2
L601563
FIG. 462
FIG. 463: Quite la tapa de llenado y llene el crter a
travs del orificio de llenado (1) ubicado en la tapa de la
vlvula para corregir el nivel con el aceite recomendado.
Encienda el motor y compruebe si hay fugas.
L601583
FIG. 463
F-30
85098500 - 01/2010
FRENOS
Revise el nivel fluido cada 500 horas o una vez en cada
temporada y llene si es necesario.
H515066
FIG. 464
2
H627018
FIG. 465
H710005
FIG. 466
85098500 - 01/2010
F-31
1
1
H627020
FIG. 467
FIG. 468: Junte los dos pedales de freno y bombelos
rpidamente
varias
veces,
luego
sostngalos
presionados (abajo) mientras otra persona abre el tornillo
de purga (1) en el cilindro de la rueda izquierda para que
salga fluido y aire. Tan pronto como los pedales hayan
alcanzado el fin de su recorrido, cierre inmediatamente el
tornillo de purga antes de que los pedales de freno
regresen a la posicin de arriba.
H626505
FIG. 468
F-32
85098500 - 01/2010
TRANSMISIN
IMPORTANTE: No use el aceite de engranajes Spec.
SAE 80-90 en la caja de transmisin.
H802502
FIG. 469
T59103
FIG. 470
TERMINAL DE TRANSMISIN
Las cosechadora trilladoras estn equipadas con un eje
delantero para trabajo pesado. Los terminales de
transmisin para trabajo pesado tienen un engranaje de
mando y un pin.
Sin Elevadores
Mantenga el nivel de aceite dentro de 12 mm (0.472 in)
de la base del tapn de nivel de aceite (1) en las dos
cajas de los terminales de transmisin.
Revise el nivel del aceite y el respiradero cada 250 horas
de operacin.
Cambie el aceite cada 500 horas o una vez por
temporada.
85098500 - 01/2010
F-33
Con Elevadores
FIG. 471: Se muestra la caja del terminal de transmisin
derecha,opuesta en el lado izquierdo.
Mantenga el nivel de aceite dentro de 12.0 mm (0.472 in)
del borde superior de la tapa (1) en las dos cajas de los
terminales de la transmisin.
FIG. 471
2
N516735
FIG. 472
F-34
D-9405
FIG. 473
85098500 - 01/2010
Ma23791
FIG. 474
Respiradero de combustible
FIG. 475: El respiradero de combustible (1) est
ubicado en el compartimiento de grano, debajo del labio,
en la esquina delantera del lado izquierdo del
compartimiento de grano.
FIG. 475
85098500 - 01/2010
F-35
FILTRO DE COMBUSTIBLE/DECANTADOR
FIG. 476: Los filtros del separador de agua/combustible
estn ubicados en la parte trasera del motor.
1
N626393
FIG. 476
N516701
FIG. 477
N516589
FIG. 478
F-36
85098500 - 01/2010
M112717
FIG. 479
85098500 - 01/2010
F-37
L601558
FIG. 480
F-38
85098500 - 01/2010
L601558
FIG. 481
Radiador
FIG. 482: El radiador est presurizado a 97 kPa (14 psi).
Para mantener esta presin, la tapa del tubo de llenado
(1) debe ajustar fuertemente y quedar bien instalada. Si
se sustituye la tapa por alguna razn, siempre use una
tapa que permita que el sistema de recuperacin de
refrigerante funcione correctamente. El refrigerante del
tanque de rebose debe poder entrar en el radiador.
N516663
FIG. 482
IMPORTANTE: Nunca agregue agua fra o
anticongelante a un motor recalentado cuando el
FIG. 482 nivel de refrigerante est bajo. La
introduccin de lquido fro causar la
contraccin repentina del metal recalentado, lo
que puede causar grietas o fracturas en la culata
o el bloque.
Termostato
El termostato se encuentra en la salida de refrigerante del
motor. Cuando el refrigerante est fro, este se desva
desde la culata por una derivacin hacia la bomba de
agua y no pasa por el radiador. Cuando el refrigerante se
calienta, el termostato se abre para que el refrigerante
pueda fluir hacia el radiador y tapona el paso por la
derivacin de la bomba de agua.
IMPORTANTE: No opere el motor sin termostato ya que
ste es esencial para que haya una circulacin
adecuada y un rendimiento eficiente del motor.
Sin el termostato, el refrigerante puede recircular
y evitar el radiador, lo cual hace que se
recaliente el motor. Un termostato defectuoso no
se puede reparar. Se debe sustituir.
85098500 - 01/2010
F-39
L602682
FIG. 483
N516663
FIG. 484
F-40
85098500 - 01/2010
N516667
FIG. 485
N516668
FIG. 486
85098500 - 01/2010
F-41
elemento
interior.
REEMPLCELO
HIDRULICO
El sistema hidrulico principal y los sistemas hidrostticos
comparten el mismo suministro de aceite, unidad de
filtrado y ncleo de enfriamiento. Los fluidos hidrulicos
deben satisfacer los requisitos de los componentes ms
exigentes del sistema.
N516671
FIG. 487
N516658
FIG. 488
F-42
1
L601557
FIG. 489
85098500 - 01/2010
F
1
N709490
FIG. 490
FIG. 491: Asegrese de que el cilindro de levante de la
plataforma y el cilindro de levante del molinete estn
completamente retrados. Quite el tapn (1) de la
manguera de drenaje del depsito de aceite y drene el
aceite.
1
N516736
FIG. 491
85098500 - 01/2010
F-43
1
MRC0147
FIG. 492
FIG. 493: Instale y apriete el tapn del depsito (1).
F
1
N516736
FIG. 493
FIG. 494: Instale el nuevo elemento del filtro hidrosttico
(1) en el cabezal del filtro.
NOTA: Las cosechadoras 670 poseen dos filtros de
aceite hidrostticos.
1
L601557
FIG. 494
FIG. 495: Prepare la entrada de la bomba de la
siguiente manera: Empiece llenando el depsito 25,4 mm
(1 in) del parte superior. Suelte y quite las tapas de
ventilacin (1) en el encaje en ambos cabezales (2) del
filtro. Quite los herrajes que fijan los conjuntos del
cabezal del filtro a los soportes de montaje (3). Baje el
conjunto del filtro abajo del nivel de aceite en el tanque
para permitir que el aceite llene el conjunto del filtro.
Cuando el aceite est fluyendo desde la ventilacin del
filtro, instale y apriete la tapa. Instale el conjunto del filtro
en el soporte de montaje.
3
1
L601557
FIG. 495
F-44
85098500 - 01/2010
FIG. 496
85098500 - 01/2010
F-45
N516661
FIG. 497
Bomba hidrulica
L601566
FIG. 498
F-46
85098500 - 01/2010
F
J127091
FIG. 499
FIG. 500
Vlvula de mando del molinete
FIG. 501: La vlvula de mando (1) del molinete posee
una traba elctrica que evita que el molinete sea
accionado sin que la plataforma est acoplada. El mazo
de conductores ubicado en el conector de masa nica del
canal alimentador debe ser conectado a la plataforma
para completar el circuito.
LA06530
FIG. 501
85098500 - 01/2010
F-47
M301346
FIG. 502
Acumulador
Verificacin y ajuste de la presin del gas con
manmetro
F-48
85098500 - 01/2010
N516588
FIG. 503
85098500 - 01/2010
F-49
670,5
6 cm
762,00
cm
914,4
0 cm
Presin de
soporte mPa
(psi)
2.75 dia. Cil
7.2
7.6
8.1
(1050) (1100) (1175)
8.6
(1250)
Precarga del
acumulador
mPa (psi)
5.4
(790)
5.7
(827)
6.1
(880)
Presin de
soporte mPa
(psi)
3.00 dia. Cil.
6.1
(880)
6.4
(930)
Precarga del
acumulador
mPa (psi)
4.6
(660)
4.8
(698)
F-50
609,6
0 cm
1.097,2
8 cm
6RN
6RW
8RN
8RW
12R
9.6
(1400)
8.4
(1213)
8.9
(1300)
6.5
(940)
7.2
(1050)
6.3
(912)
6.7
(977)
6.8
(985)
7.2
(1050)
8.3
(1200)
10.0
(1450)
7.0
(1020)
7.6
(1105)
9.3
(1350)
10.0
(1450)
14.8
(2141)
5.1
(740)
5.4
(790)
6.2
(900)
7.5
(1090)
5.3
(768)
5.7
(830)
7.0
(1013)
7.5
(1090)
11.1
(1609)
85098500 - 01/2010
F-51
85098500 - 01/2010
SISTEMA ELCTRICO
Conexiones de las bateras
IMPORTANTE: Esta cosechadora trilladora tiene tierra
NEGATIVA.
FIG. 504: Dos bateras de 12 voltios estn conectadas
en PARALELO con los terminales NEGATIVOS (-) a
TIERRA y los terminales POSITIVOS (+) para
desconectar el interruptor y desde el interruptor
desconectado al CABLE DE ARRANQUE.
Las bateras estn almacenadas en un compartimiento
en el lado derecho de la parte trasera de la cubierta de la
cosechadora trilladora. El acceso a las bateras se hace a
travs de la puerta del compartimiento.
NOTA: Si estos cables se tienen que reemplazar,
consulte su distribuidor, y reemplace cada cable
por un cable con exactamente el mismo nmero
de parte. NO LO SUBSTITUYA.
D-9462
FIG. 504
85098500 - 01/2010
N516739
FIG. 505
F-53
1
N516639
FIG. 506
F-54
85098500 - 01/2010
85098500 - 01/2010
F-55
Motor de arranque
FIG. 507: El motor de arranque (1) est en el lado
derecho de la parte trasera del motor y est montado
sobre la caja del volante.
m
F
L601562
FIG. 507
Alternador
FIG. 508: Un alternador de corriente alterna (1),
rectificado por diodo continuo con regulador de voltaje de
estado slido incorporado,proporciona corriente directa
oara mantener la carga de la batera.
N516666
FIG. 508
F-56
85098500 - 01/2010
Disyuntor Primario
FIG. 509: La energia de las bateras passa por el
terminal de energia del solenoide del motor de arranque a
un disyuntor individual de 150 Amperios (1), el cual est
ubicado al lado izquierdo del motor, debajo del rel del
motor de aranque.
1
L602704
FIG. 509
85098500 - 01/2010
F-57
Tablero de fusibles
A
700730037
FIG. 510
FIG. 510: El tablero elctrico principal, ubicado en la
parte trasera de la pared de la cabina, atiende el resto del
sistema elctrico de la cosechadora trilladora. Este
tablero contiene los fusibles y rels que se usan para
proteger y operar los monitores y controles. Para tener
acceso al tablero principal, abra la tapa. Una etiqueta por
dentro de la tapa tiene una lista de las funciones de cada
fusible.
Funciones de fusible
Fila A:
1. 20 Amperios - Encendedor
2. 20 Amperios - Embrague de la trilladora
3. 10 Amperios - Luz de la cabina, memoria del radio,
memoria de los medidores
4. 15 Amperios - GPS, humedad de la cosecha Fila B:
Fia B:
1. 5 Amperios -Termostato de control de A/C
2. 15 Amperios - Embrague del cabezal
3. 15 Amperios - Luz del descargador/salida, bocina
4. Reemplazo Fila C:
Fia C:
1. 15 Amperios - Reemplazo
2. 15 Amperios - Interruptor de encendido
3. 30 Amperios - Enchufe de energa de la consola,
luces de trabajo traseras
4. 20 Amperios - Ajuste del cncavo
F-58
85098500 - 01/2010
Fila D:
1. 30 Amperios - Embrague de A/C, ventilador de la
cabina
2. 25 Amperios - Posicin del carrete
3. 30 Amperios - Luces de campo del techo
4. 15 Amperios - RWA, luces de retroceso Fila E:
Fila E:
1. 10 Amperios - Limpiaparabrisas
2. 30 Amperios - Enchufe de energa de arriba
3. 25 Amperios - Luces de freno, escalera elctrica
4. 3 Amperios -Controlador de velocidad del rotor Fila
F:
Fila F:
1. 15 Amperios - Compresor del asiento
2. 20 Amperios - Luces de advertencia / Luces de
Mantenimiento
85098500 - 01/2010
F-59
85098500 - 01/2010
PELIGRO:
Si
cualquiera
de
estas
condiciones de falla ocurre, NO se meta
debajo del cabezal para revisar algn
sensor hasta que haya tomado las
siguientes acciones:
PRESIONE la perilla de ajuste de altura a la
posicin MANUAL.
Levante el cabezal.
Conecte el tope de seguridad del cilindro
de levantamiento del cabezal.
Pare el motor y retire la llave de arranque.
85098500 - 01/2010
F-61
Descripcin
Cdigo
de
proble
ma
11
12
13
14
15
21
22
23
24
25
31
32
33
34
35
41
42
52
53
54
55
F-62
85098500 - 01/2010
Compresor
FIG. 511: Si el sistema de aire acondicionado se deja de
operar por un periodo prolongado, el compresor se
puede trabar, lo cual puede provocar que se resbale la
correa de transmisin sobre la polea cuando el sistema
se enciende. Esto da la falsa impresin de que el
compresor est atascado.
Esta condicin se debe a que ciertas partes pierden su
lubricacin de modo que se adhieren entre s y hacen
que el compresor se trabe.
Para superar esta condicin, coloque una llave sobre la
tuerca del eje del compresor y meza el eje del compresor
hasta que se afloje. Cuando se afloje, gire el eje del
compresor en sentido antihorario 4 o 5 revoluciones
completas.
N516662
FIG. 511
85098500 - 01/2010
F-63
Condensador
Revise el condensador cada 10 horas de operacin o
diariamente para ver que no haya acumulacin de paja y
polvo y lmpielo si es necesario.
1
JA13011
FIG. 512
Receptor-secador
FIG. 513: Con el tiempo, el desecante (material
absorbente) del receptor-secador (1) se satura de
humedad. Tambin se puede saturar debido a una
ruptura de la lnea o cuando el sistema se permanece
abierto por algn periodo de tiempo. Si esto ocurre, el
receptor-secador se debe sustituir para evitar
congelacin en la vlvula de expansin.
H329250
FIG. 513
F-64
85098500 - 01/2010
1
H329018
FIG. 514
F
1
H329126
FIG. 515
F-65
Filtro de recirculacin
FIG. 516: El filtro de recirculacin (1) est ubicado al
lado derecho de la base del asiento del operario. El filtro
se mantiene en su lugar por medio del retenedor del filtro.
El retenedor del filtro se puede retirar fcilmente
levantndolo con el fin de tener acceso al conjunto de
filtro.
Inspeccione el filtro de recirculacin cada 50 horas de
operacin o semanalmente y lmpielo como se requiera.
El filtro es lavable.
Cuando instale el filtro, observe la direccin de flujo de
aire que se indica en el marco del filtro.
H710013
FIG. 516
Cosechadora trilladora
El procedimiento siguiente ayudar a reducir los daos
ocasionado por roedores e infestacin de los insectos de
grano que quedan dentro de la unidad despus de
terminar la cosecha.
Abra la trampa de piedras, el descargador y todas las
puertas del elevador y mueva el mecanismo de descarga
y trillado, dejando ventilador de limpieza en la posicin de
velocidad mxima durante aproximadamente quince
minutos.
Suba la rueda delantera del lado derecho sobre un
bloque de madera y limpie el tanque de grano con agua o
aire a alta presin. Suba la rueda delantera del lado
izquierdo sobre un bloque de madera y limpie el
alimentador, los recipientes de grano, tamices, sinfines y
elevadores (en ese orden).
Cuando termine de limpiar la cosechadora trilladora,
espere a que escurra y se seque, y luego almacene bajo
techo. Deje todas las puertas de elevador abiertas. Se
deben subir las ruedas con un gato y colocar bloques
debajo de los ejes para proteger los neumticos. Se debe
levantar el lado derecho de la cosechadora trilladora para
permitir que escurra el agua del tanque de grano si se
almacena a la intemperie.
Fumigue y use repelente para roedores dentro de la
primera semana de almacenaje. SELOS SOLAMENTE
COMO LO RECOMIENDA Y AUTORIZA el fabricante y
las autoridades locales.
Limpie la mquina a fondo, incluyendo el compartimiento
del motor. Limpie el rea sobre la caja del ventilador de
limpieza y dentro de las rejillas del ventilador. Asegrese
de que los orificios de drenaje del fondo de la caja del
ventilador estn abiertos.
F-66
85098500 - 01/2010
Motor
Limpie bien todas las partes externas del motor.
Opere el motor hasta que alcance la temperatura de
operacin. Pare el motor y drene el crter.
Limpie la manguera del respiradero del crter del motor.
Reemplace el filtro de aceite y llene el crter con aceite
lubricante nuevo.
Motor
Limpie bien todas las piezas externas.
Instale filtros de combustible nuevos. Purgue el sistema
de combustible.
Instale y conecte bateras.
Antes de encender, retire el alambre de encendido del
solenoide del motor de arranque para que el motor se
mueva, pero no encienda, y de arranque al motor hasta
que la presin de aceite aparezca en el manmetro.
Conecte el alambre de encendido.
Arranque el motor, revise la presin de aceite y que no
haya fugas de aceite, combustible y agua.
Despus de que el motor arranque, no acelere
inmediatamente. Debera operarse a bajas rpm durante
aproximadamente dos minutos para asegurarse de que
hay una buena circulacin de aceite y lubricacin de
todas las partes internas en movimiento y superficies de
sello.
F-67
Descripcin
BK
Negro
BK/GN
BK/PU
BK/RD
BK/RD
BK/WH
BK/YE
BL
Azul
BL/GN
BL/OR
BL/RD
BL/WH
BL/YE
BLK
Negro
BLU
Azul
BN
Marrn
BN/BL
BN/GN
BN/RD
BN/WH
BN/YE
BN/YEL
BRN
Marrn
CLR
Claro
GN
Verde
GN/BK
GN/GY
GN/OR
GN/PK
GN/PU
GN/RD
GN/WH
GN/YE
GRN
Verde
F-68
Abreviatura
Descripcin
GY
Gris
GY/BK
GY/BL
GY/PK
GY/RD
GY/WH
OR
Naranja
OR/BK
OR/BL
OR/PU
OR/RD
OR/WH
ORN
Naranja
PK
Rosado
PK/BK
PK/BL
PK/GN
PK/GY
PK/PU
PK/RD
PK/TN
PK/WH
PK/YE
PNK
Rosado
PU
Morado
PU/BL
PU/PK
PU/WH
PU/YE
PUR
Morado
RD
Rojo
RD/BK
RD/BL
RD/GN
RD/GY
RD/OR
RD/PK
RD/PU
Abreviatura
Descripcin
RD/WH
RD/YE
WH
Blanco
WH/BK
WH/BL
WH/BN
WH/GN
WH/GY
WH/OR
WH/PK
WH/RD
WH/YE
WHT
Blanco
YE
Amarillo
YE/BK
YE/BL
YE/GN
YE/OR
YE/PK
YE/RD
YEL
Amarillo
85098500 - 01/2010
F-69
DIAGRAMAS ELCTRICOS
Distribucin de Energa
EDC78A01
FIG. 517
FIG. 517: Distribucin de Energa
F-70
85098500 - 01/2010
ESPAOL
12V
12 Vias
20 CIRCUIT CONNECTOR
CONECTOR DE 20 VAS
ALTERNATOR
ALTERNADOR
BATTERIES
BATERAS
BLACK
NEGRO
CAB DISCONNECT
CONEXIN DE LA CABINA
MASA DE LA CABINA
CAB HARNESS
CONSOLE HARNESS
DOME LIGHT
FUSE BLOCK
BLOQUE DE FUSIBLES
FUSE PANEL
Terra
IGN
Ignicin
IGN RELAY
REL DE LA IGNICIN
IGNITION SWITCH
INTERRUPTOR DE IGNICIN
(S CLOSED IN START)
(S CERRADO EN EL ARRANQUE)
MAIN HARNESS
85098500 - 01/2010
F-71
Ingls
ESPAOL
RADIO MEMORY
MEMORIA DE LA RADIO
STARTER
MOTOR DE ARRANQUE
TO A/C
Para A/C
TO GTA TERM
TO SOLENOID SWITCH
Notas:
(A) Llave de ignicin
(S Cerrado en la partida)
(I Cerrado en la partida y ignicin)
F-72
85098500 - 01/2010
F
B
EDC76A02
FIG. 518
FIG. 518: Inicio/Operacin del motor
85098500 - 01/2010
F-73
ESPAOL
1-COMMON 12V
1-COMN - 12 VOLTIOS
2-INCREASE 3&4
2-AUMENTO 3 Y 4
3-DECREASE 1&10
3-REDUCCIN 1 Y 10
2 CKT CONNECTOR
UNDER CAB
ALTERNATOR
ALTERNADOR
BATTERIES
BATERAS
CAB HARNESS
CIRCUIT BREAKER
DISYUNTOR
CONSOLE HARNESS
DIODE
DIODO
ENG HARNESS
DISCONNECT
ENGINE CONTROL
MODULE FUSE
ENGINE ECM
EXCITADOR
FAN/HYDRAULIC
HARNESS
FUSE BLOCK
BLOQUE DE FUSIBLES
GRID HEATER
REJILLA DE CALEFACCIN
IGN RELAY
REL DE LA IGNICIN
IGN SWITCH
INTERRUPTOR DE IGNICIN
IGNITION SWITCH
(S CLOSED IN START)
(I CLOSED IN START AND
IGN)
(A CLOSED IN ACC. &
IGN)
INTERRUPTOR DE IGNICIN
IOW RESISTOR
RESISTENCIA 10W
(S CERRADO EN EL ARRANQUE)
(I CERRADO EN EL ARRANQUE Y EN LA IGNICIN)
(A CERRADO EN ACCESORIOS Y EN LA IGNICIN)
INGLS
ESPAOL
NEUTRAL INTERLOCK
INTERRUPTOR DE ENCLAVAMIENTO DEL NEUTRO LOCALIZADO EN LA
SWITCH LOCATED IN
TRANSMISIN (CERRADO CON LATRANSMISIN EN NEUTRO)
TRANSMISSION (CLOSED
WITH TRANSMISSION IN
NEUTRAL)
SEE DATA BUS CIRCUITS VEA LOS CIRCUITOS DEL BUS DE DATOS
SOLENOID SWITCH (ON
ENGINE FRAME)
START
ARRANQUE
STARTER
MOTOR DE ARRANQUE
THROTTLE POSITION
SWITCH IN CONSOLE
TO ALTERNATOR 324
ORN
TO STERRING COLUMN
TURN SIGNAL SW
WAIT TO START
Notas:
(A) - Interruptor de posicin del acelerador de la consola
(B) - Interruptor de interbloqueo neutro ubicado en la
transmisin (se cierra con la transmisin en neutro)
85098500 - 01/2010
F-75
Bus de datos
EDC66A03
FIG. 519
FIG. 519: Bus de datos
F-76
85098500 - 01/2010
ESPAOL
20 PIN CONNECTOR
CONECTOR 20 VAS
CAB HARNESS
CATERPILLAR ENGINE
MOTOR CATERPILLAR
CLOCK
RELOJ
CONSOLE HARNESS
DATA
DATOS
DIAGNOSTIC
CONNECTORS BELOW
FUSE BLOCK
ENG HARNESS
DISCONNECT
ENGINE ECM
FUSE BLOCK
BLOQUE DE FUSIBLES
FUSE PANEL
FUSE PANEL
CONNECTOR
MAIN HARNESS
Chicote principal
SEE FIELDSTAR
CIRCUITS
SISU ENGINE
MOTOR SISU
TO ENGINE ECM
85098500 - 01/2010
F-77
B
EDC68A04
FIG. 520
FIG. 520: Circuitos de control del embrague, inversor
del alimentador, esparcidor de paja.
F-78
85098500 - 01/2010
ESPAOL
2 CIRCUIT CONNECT TO
CONECTOR 2 CIRCUITOS
CAB HARNESS
CLUTH OPERATION
LOGIC WITH IGN ON AND
SEAT INTERLOCK
CLOSED, MAIN MODULE
LOGIC ENGAGES
THRESHER CLUTCH
RELAY, PROVIDING
POWER TO CKT 13 AND
CLUTH SWITCHES. CKT
22 ENGAGES HEADER
CLUTCH RELAY. IF SEAT
INTERLOCK SWITCH IS
OPENED, THE CLUTCH
RELAYS OPEN AFTER A
SHORT DELAY
CLUTH PWR IN
COMMON
COMN
CONSOLE HARNESS
FAN / HYDRAULIC
HARNESS
CHAFF SPREADER
Espalhador de palhio
FEED REV
FRAME GROUND
MASA DE LA ESTRUCTURA
FUSE BLOCK
BLOQUE DE FUSIBLES
FUSE PANEL
HEADER CL ENABLE
HEADER CLUTCH
EMBRAGUE PRINCIPAL
HEADER CLUTCH
SWITCH
HEADER CLUTH
EMBRAGUE PRINCIPAL
HEADER DRIVER
MODULE
IGN RELAY
REL DE LA IGNICIN
85098500 - 01/2010
F-79
INGLS
ESPAOL
MAIN HARNESS
MAIN MODULE
MDULO PRINCIPAL
SEAT INTERLOCK
SWITCH
SOLENOID VALVES
VLVULAS SOLENOIDES
THRESHER CLUTH
EMBRAGUE LIMITADOR
THRESHER CLUTH
EMBRAGUE LIMITADOR
THRESHER CLUTH
SWITCH
TO HYDRO HANDLE
TO IGN SWITCH
Notas:
(A) - Estando el encendido en ON y el interbloqueo del
asiento cerrado, la lgica del mdulo principal conecta el
rel del embrague de la trilladora, el cual proporciona
energa al circuito 13 y a los interruptores de embrague.
El circuito 22 conecta el rel del embrague del cabezal. Si
el interruptor de interbloqueo del asiento est abierto, los
rels del embrague se abren despus de una corta
demora.
(B) - Vlvula de solenoide del esparcidor de paja (lado
derecho del bastidor). Resistencias de bobina de 10
ohmios
aproximadamente.
Inclinao/altura
da
plataformaAltura/Inclinacin del cabezal
F-80
85098500 - 01/2010
F
A
D
E
F
EDC68A05
FIG. 521
FIG. 521: Altura/Inclinacin del cabezal
85098500 - 01/2010
F-81
ESPAOL
CAB HARNESS
CABLE HARNESS
FAN / HYDRAULIC
HARNESS
FD ANGLE
FEEDER ANGLE
POSITION SENSOR
FEEDER HARNESS
FLOAT SOL
FLOAT VALVES
FUSE BLOCK
BLOQUE DE FUSIBLES
FUSE PANEL
HDR LEFT
HIDRULICA IZQUIERDA
HDR LOWER
HIDRULICA BAJAR
HDR RAISE
HIDRULICA ELEVAR
HDR RIGHT
HIDRULICA DERECHA
HDR TYPE
HIDRULICA TIPO
HEADER DRIVER
MODULE
HEADER HT/TILT
HEADER LEFT
PRINCIPAL IZQUIERDA
HEADER LOWER
PRINCIPAL BAJAR
HEADER RAISE
PRINCIPAL ELEVAR
HEADER RIGHT
PRINCIPAL DERECHA
HEADER SENSOR
ALIMENTACIN 5+/-5v TENSIN AUMENTA CONFORME PRINCIPAL
SUPPLY 5 +/- 5V
ELEVA HASTA 3,5-4,5 BAJA HASTA 1,5-2,5 VOLTIOS
VOLTAGE INCREASES AS
HEADER RAISES HEAD
UP 3.5 4.5 HEAD DOWN
1.5 2.5V
HEADER TYPE SELECT
HEIGHT
ALTURA
HYDRO HANDLE
HARNESS
L TILT SOL
F-82
85098500 - 01/2010
INGLS
ESPAOL
LEFT
IZQUIERDA
LOWER
BAJAR
LOWER SOL
SOLENOIDE BAJAR
LT SENSE
SENSOR IZQUIERDA
MAIN MODULE
MDULO PRINCIPAL
MULTI-COUPLER
HEADER DISCONNECT
OPTIONAL
OPCIONAL
OPTIONAL
OPCIONAL
R TILT SOL
RAISE
ELEVAR
RAISE SOL
SOLENOIDE DE ELEVACIN
RIGHT
DERECHO
RIGHT HEADER
POSITION POTENT
IOMETER (5K OHM)
RT SENSE
SENSOR DERECHO
SOLENOID VALVES
VLVULAS SOLENOIDES
TILT
INCLINACIN
TILT LEFT
INCLINACIN IZQUIERDA
TILT RIGHT
INCLINACIN DERECHA
TILT SENSE
SENSOR INCLINACIN
TO SEAT INTERLOCK
SWITCH
TYPE
TIPO
85098500 - 01/2010
F-83
Notas:
(A) - Apunte: El control automtico est conectado por el
Databus.
(B) - 7,2 ohms para resistencia de la bobina,
elevar/abajar la plataforma.
(C) Lado Izquierdo y Lado Derecho, locales de los
pernos, L y C para plataformas de maz y rgidas. Diseo
para plataformas flexibles.
(D) - Alimentacin sensor plataforma 5 +/- 0,5 V
La tensin aumenta a medida que la plataforma elevase.
Plataforma hacia arriba 3,5 a 4,5 V.
Plataforma hacia bajo 1,5 a 2,5 V.
(E) - Sensor de inclinacin. Inclinacin centralizada 2,5 V.
La tensin disminui con la extremidad derecha alta.
(F) - 4.9 ohm, resistncia de la bobina.
F-84
85098500 - 01/2010
EDC66A06
FIG. 522
FIG. 522: Control de velocidad del rotor
85098500 - 01/2010
F-85
ESPAOL
20 CIRCUIT CONNECTOR
CONECTOR DE 20 VAS
CAB HARNESS
CLEANING FAN
VENTILADOR DE LIMPIEZA
CONSOLE HARNESS
FUSE BLOCK
BLOQUE DE FUSIBLES
FUSE PANEL
MAIN HARNESS
ROTOR CONTROL
ROTOR SPEED SENSOR (UNDER CAB) SENSOR DE ROTACIN DEL ROTOR (DEBAJO DE LA CABINA)
ROTOR SPEED SWITCH
TO THRESHER CLUTCH
F-86
85098500 - 01/2010
F
A
EDC76A07
FIG. 523
FIG. 523: Posicin del carrete, giro del sinfn de
descarga, control de velocidad del carrete FIG. 97 E
85098500 - 01/2010
EDC66A07
F-87
INGLS
ESPAOL
CAB HARNESS
COLUMN DISP
COLUMN DISP
COM SOL
COMN SOLENOIDE
FEEDER HARNESS
GND
MASA
IGN RELAY
REL DE LA IGNICIN
MAIN MODULE
MDULO PRINCIPAL
F-88
85098500 - 01/2010
INGLS
ESPAOL
REEL BACK
REEL DOWN
REEL FWD
REEL HEIGHT
CARRETE ALTURA
REEL IN
CARRETE ENTRADA
REEL IN / ON CIRCUIT
REEL LOWER
CARRETE BAJAR
REEL OUT
CARRETE SALIDA
REEL POS
CARRETE POSICIN
REEL RAISE
CARRETE ELEVACIN
REEL SOL
CARRETE SOLENOIDE
REEL UP
RELL RAISE
CARRETE ELEVACIN
SOLENOID VALVES
VLVULAS SOLENOIDES
SPEED IN
VELOCIDAD ENTRADA
SWING IN
BALANCE ENTRADA
SWING OUT
BALANCE SALIDA
UNLOAD IN
DESCARGA ENTRADA
UNLOAD OUT
DESCARGA SALIDA
Notas:
(A) - Apunte: El control de rotacin del molinete y el
control de oscilacin auto son conectados a travs del
barramento de dados (Databus).
(B) - La funcin de oscilacin automtica del sn-fin se
desactiva cuando el sn-fin de descarga es desligado.
(C) Circuito 6, 7 - Desde el interruptor en la palanca
Circuito 69 - Tierra del sistema eletrnico
Circuito 72, 73 - Fuera de los accionadores
Circuito 111 - Tierra del tablero de los fusibles
Circuito 163 - Tierra de posicin del molinete
Circuito 206 - Alimentacin dr los rels de movimiento
longitudinal del molinete
(D) - Los colores y numeros de los hilos son los mismos
del cableado de la cabina.
85098500 - 01/2010
F-90
B
C
EDC66A08
FIG. 524
FIG. 524: Sinfn del descargador ON/OFF, seleccin por
pantalla
F-91
85098500 - 01/2010
ESPAOL
2 CIRCUIT CONNECTOR
CONECTOR DE 2 VAS
APPROX 10 OHMS
APROXIMADAMENTE 10 OHM
CAB HARNESS
DISPLAY SELECT
FUSE BLOCK
BLOQUE DE FUSIBLES
FUSE PANEL
MAIN HARNESS
MAIN MODULE
MDULO PRINCIPAL
UNLOAD
DESCARGAR
UNLOADER AUGER
SINFN DESCARGADOR
85098500 - 01/2010
F-92
INGLS
ESPAOL
UNLOADER CLUTCH
EMBRAGUE DE DESCARGADOR
UNLOADER ON / OFF
DESCARGADOR CONECTADO/DESCONECTADO
Notas:
(A) - El botn de seleccin de la pantalla se usa para
elegir los parmetros que se van a controlar en la
pantalla de pilar.
F-93
85098500 - 01/2010
Control del cncavo y del ventilador del separador, auxiliar de las ruedas traseras, bper
B
C
EDC66A09
FIG. 525
FIG. 525: Control del cncavo y del ventilador
separador, auxiliar de las ruedas traseras, bper.
85098500 - 01/2010
F-94
Leyenda - Control del cncavo y del ventilador del separador, auxiliar de las ruedas traseras, bper
Ingls
ESPAOL
BEEPER
AVISO SONORO
CAB HARNESS
CAB HARNESS
CLEANING FAN
VENTILADOR DE LIMPIEZA
COMMON
COMN
CONCAVE ADJUST
AJUSTE CONCAVIDAD
CONCAVE ADJUST
POTENTIOMETER (5K OHM)
CONCAVE SENSE
SENSOR DE LA CONCAVIDAD
CONSOLE HARNESS
FAN SPEED
ROTACIN VENTILADOR
FUSE BLOCK
BLOQUE DE FUSIBLES
FUSE PANEL
MAIN HARNESS
RWA SOLENOID
SOLENOIDE RWA
SEPR FAN
THRESHER CLUTCH
EMBRAGUE LIMITADOR
85098500 - 01/2010
F-95
Notas :
(A) - El control del ventilador del separador v operarse con la ignicin ON (ligada), la traba del asiento cerrada y el
embrague del trillador accionado.
(B) En el eje traseiro (opcional), cercano de 10 ohms.
(C) - Un conector circuito, marco trasero derecho
F-96
85098500 - 01/2010
A
B
C
D
EDC88A10
FIG. 526
FIG. 526: Ar-condicionado / ventilador e limpador de pra-brisa
85098500 - 01/2010
F-97
ESPAOL
A / C BLOWER
A / C CONTROL
A / C SWITCH
BACK LIGHT
LUZ TRASERA
BLOWER CONTROL
BLOWER MOTOR
CAB HARNESS
CLUTCH
EMBRAGUE
FEEDER HARNESS
FUSE
FUSIBLE
FUSE BLOCK
BLOQUE DE FUSIBLES
HEADLIGHT SW
HI
ALTA
LO
BAJA
MAIN HARNESS
MED
MEDIA
POT HI
POTENCIA ALTA
POT LO
POTENCIA BAJA
POT SENSE
SENSOR DE POTENCIA
RESISTOR
RESISTENCIA
TEMP CONTROL
CONTROL DE TEMPERATURA
THERSMOSTAT SWITCH
INTERRUPTOR TERMOSTATO
UNDER DECK
BAJO LA PLATAFORMA
UPPER CONSOLE
CONSOLA SUPERIOR
WATER VALVE
VLVULA DE AGUA
F-98
85098500 - 01/2010
INGLS
ESPAOL
WIPER
LIMPIADOR
WIPER MOTOR
WIPER SW
WIPER SWITCH
Notas:
(A) Localizacin de los sensores de la cabina Internos:
Arriba del tablero de fusibles Externos:
Centro del techo de la cabina
Ar mezclado: Duto de aire inferior derecho grados
(B) Caractersticas del sensor
72.23 Ohms @ 15 grados C (5 grados F)
85098500 - 01/2010
F-99
EDC76A11
FIG. 527
FIG. 527: Monitor de prdida de grano.
F-100
85098500 - 01/2010
ESPAOL
BOTH
AMBOS
C SIG
SEAL C
CAB HARNESS
CENT SHOE IN
CLR
CLR
C-SHOE
ZAPATA-C
CYL LOSS IN
FUEL
COMBUSTIBLE
FUSE BLOCK
BLOQUE DE FUSIBLES
FUSE PANEL
GND
MASA
LEFT SHOE IN
LH SIG
SEAL LI
L-SHOE
ZAPATA-LI
MAIN HARNESS
OUT
SALIDA
PRESS
PRESS
PROCESSOR
PROCESADOR
RH SIG
SEAL LD
RH ROTOR
ROTOR LD
ROTOR LOSS
R-SHOE
ZAPATA-LD
RT SHOE IN
SHIELD
BLINDAJE
SHOE
ZAPATA
SHOE LOSS
PRDIDA DE LA ZAPATA
TEMP
TEMPERATURA
TEST
TEST
TO EIP
PARA EIP
Notas:
(A) - Sensor tamiz central solamente en la 670.
85098500 - 01/2010
F-101
F
B
EDC66A12
FIG. 528
FIG. 528: Circuitos de los interruptores
F-102
85098500 - 01/2010
ESPAOL
20 PIN CONNECTOR
CONECTOR 20 CONTACTOS
AIR FILT
FILTRO DE AIRE
AIR FILTER
FILTRO DE AIRE
BIN LEVEL
CAB HARNESS
HYDRAULIC HARNESS
MAIN HARNESS
PARK BRAKE
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
STONE TRAP
CAPTADOR DE PIEDRAS
TO BEACON RELAY
Notas:
(A) - Cerra cuando la palanca es totalmente liberada.
(B) - Normalmente cerrado (Abierto con el depsito de granos lleno)
(C) - Mantenido cerrado con la puerta cerrada, libera cuando la puerta se abre.
(D) - Normalmente cerrado, se abre com el filtro de aire sucio.
85098500 - 01/2010
F-103
Sensores de velocidad
A
EDC66A13
FIG. 529
FIG. 529: Sensores de velocidad
F-104
85098500 - 01/2010
ESPAOL
BEATER SPEED
CAB HARNESS
CLEAN GRAIN
GRANO LIMPIO
CLEANING SHOE
ZAPATAS DE LIMPIEZA
FUSE PANEL
GROUND SPEED
MASA VELOCIDAD
PIN CONNECTOR
REEL SPEED
ROTOR SPEED
SPREADER
DESPARRAMADOR
TAILINGS RETURN
RETORNO DE LA GRANZA
VOLTAGE TO SENSORS IS
APPROX 10 V DC. WHEN SENSOR
IS INSTALLED, VOLTAGE WILL BE
APPROX 8.5 V DC WITHOUT A
TARGET AND APPROX 7 V WITH A
TARGET PRESENT. DURING
OPERATION IT WILL BE A SQUARE
WAVE AT THE DETECTED
FREQUENCY. HIGHER OR LOWER
VOLTAGES INDICATE FAILURES
AND WILL BE DISPLAYED IN THE
CAB.
Notas:
(A) - Voltaje para los sensores cercano de 10 voltios DC cuando el sensor est instalado, la voltagem ser cercano de
8,5 voltios DC sin un destino y cercano de 7 voltios DC con un destino presente. Durante la operacin habr una onda
cuadrada en la frecuencia detectada. Voltajes ms bajas y ms altas indican fallas y sern mostradas en la cabina.
85098500 - 01/2010
F-105
F
B
E
EDC68A14B
FIG. 530
FIG. 530: Circuitos de los sensores
F-106
85098500 - 01/2010
ESPAOL
18 PIN CONNECTOR
CONECTOR 18 CONTACTOS
CAB HARNESS
CAR HARNESS
EMPTY
VACO
ENGINE HARNESS
FUEL
COMBUSTIBLE
FUEL LEVEL
FUSE BLOCK
BLOQUE DE FUSIBLES
FUSE PANEL
GROUND SPEED
MASA VELOCIDAD
IN COOLANT
EN EL LQUIDO DE REFRIGERACIN
MAIN HARNESS
OUT OF COOLANT
VOLTAGE HI
TENSIN ALTA
VOLTAGE LOW
TENSIN BAJA
Notas:
(A) - 9900 ohms a 10 grados Celsius; 6250 ohms a 20 grados celsius; 4020 ohms a 30 grados celsius
(B) - 0,25 V en vaco; 4,75 V en el lleno
(C) - 2820 ohms a 25 grados celsius; 179,6 ohms a 100 grados celsius; 89,11 ohms a 125 grados celsius
85098500 - 01/2010
F-107
F-108
85098500 - 01/2010
EDC76A15C
FIG. 531
FIG. 531: Luces de campo, luces de trabajo traseras, radio, bocina, encendedor, enchufes elctricas
85098500 - 01/2010
F-109
Leyenda -Luces de campo, luces de trabajo traseras, radio, bocina, encendedor, enchufes elctricas
INGLS
ESPAOL
10 CIRCUIT CONNECTOR
CONECTOR DE 10 VAS
CAB HARNESS
CONSOLE HARNESS
FEEDER HARNESS
FIELD LIGHTS
LUCES DE CAMPO
FUSE BLOCK
BLOQUE DE FUSIBLES
HORN
BOCINA
LEFT
IZQUIERDA
LEFT SPEAKER
ALTOPARLANTE IZQUIERDO
LIGHTER
ENCENDEDOR
MAIN HARNESS
RADIO
RADIO
RIGHT
DERECHO
RIGHT SPEAKER
ALTOPARLANTE DERECHO
TAIL HARNESS
F-110
85098500 - 01/2010
INGLS
ESPAOL
TO UNLOADER LT SW
85098500 - 01/2010
F-111
EDC66A16
FIG. 532
FIG. 532: Compresor del asiento, espejos elctricos, baliza / compartimiento, luces de servicio
F-112
85098500 - 01/2010
ESPAOL
BEACON
BALIZA GIRATORIA
CAB HARNESS
COMMON
COMN
FUSE BLOCK
BLOQUE DE FUSIBLES
HAZARD LTS
LUCES DE ADVERTENCIA
LEFT MIRROR
RETROVISOR LI
MAIN HARNESS
POWER MIRROR
RADIO
RADIO
RADIO CONNECTOR
CONECTOR DE LA RADIO
RH REAR BEACON
BALIZA GIRATORIA LD
RIGHT MIRROR
RETROVISOR LD
SEAT COMPRESSOR
SERVICE LTS
LUCES DE SERVICIO
SIDE / SIDE
LADO / LADO
TO HAZARD LT SWITCH
UP / DOWN
Notas:
(A) - El circuito 231 va a tierra hasta que el compartimiento se llene, (el rel se active) si el interruptor opcional y el rel
estn instalados.
85098500 - 01/2010
F-113
F
A
EDC66A17
FIG. 533
FIG. 533: Luces delanteras, luces traseras, luces del tablero, luces de retroceso
F-114
85098500 - 01/2010
Leyenda -Luces delanteras, luces traseras, luces del tablero, luces de retroceso
INGLS
ESPAOL
10 CIRCUIT CONNECTOR
CONECTOR DE 10 VAS
BACKUP ALARM
BEACON
BALIZA GIRATORIA
BEEPER
ALARMA SONORA
CAB HARNESS
CHAFF SPREAD
DESPARRAMADOR
CHAFFER ADJUST
CONCAVE ADJUST
AJUSTE CNCAVO
CONSOLE HARNESS
FAN SPEED
FEED REVERSE
INVERTIR ALIMENTADOR
FIELD LIGHTS
LUCES DE CAMPO
FUSE BLOCK
BLOQUE DE FUSIBLES
FUSE PANEL
FUSES
FUSIBLES
HEAD LIGHTS
FAROS
LEFT HEADLIGHTS
FARO LI
MAIN HARNESS
POWER LADDER
ACCIONAMIENTO DE LA ESCALERA
R WORK LIGHTS
RIGHT HEADLIGHTS
FARO LD
ROTOR SPEED
SMV LIGHTS
LUCES SMV
TAIL HARNESS
85098500 - 01/2010
F-115
INGLS
ESPAOL
UNLOADER LIGHT
LUZ DE DESCARGA
WINDSHIELD WIPER
Notas:
(A) - Los terminales 9 y 10 de los contactos del interruptor son para la iluminacin del tablero.
Los terminales 2, 4, 6, y 8 son contactos de interruptor.
F-116
85098500 - 01/2010
F
A
EDC76A18B
FIG. 534
FIG. 534: SMV (advertencia), seales de giro, luces de descargador / salida / localizador de hileras
85098500 - 01/2010
F-117
Leyenda - SMV (advertencia), seales de giro, luces de descargador / salida / localizador de hileras
INGLS
ESPAOL
10 CIRCUIT
CONECTOR DE 10 VAS
AUX RIGHT LAMP PWR TO CKT 276 LUZ AUXILIAR DERECHA ALIMENTACIN DEL CKT 276
CAB HARNESS
FEEDER HARNESS
FUSE BLOCK
BLOQUE DE FUSIBLES
FUSE PANEL
FUSES
FUSIBLES
HARZAD LTS
LUCES DE ADVERTENCIA
IGN SWITCH
INTERRUPTOR DE IGNICIN
IGN SWITCH
INTERRUPTOR DE IGNICIN
LEFT LAMPS
LEFT TURN LAMP PWR TO CKT 282 LUZ INTERMITENTE LI ALIMENTACIN DEL CKT 282
LH HEADER AMBER FLASHER
MAIN HARNESS
MAIN HARNESS
MULTI-COUPLER HEADER
DISCONNECT
F-118
85098500 - 01/2010
INGLS
ESPAOL
LUZ INTERMITENTE LD
RIGHT LAMPS
LUZ INTERMITENTE LD
LUZ INTERMITENTE LD
SERVICE LTS
LUCES DE SERVICIO
SMV
LUZ DE ADVERTENCIA
SMV (HAZARD)
LUZ DE ADVERTENCIA
TO HORN CONTACT
TO SERVICE LIGHTS
TURN INDICATORS
INTERMITENTES
TURN SIGNALS
INTERMITENTES
Notas:
(A) - Si no se tiene la opcin del localizador de hileras, se inserta un puente entre los terminales 30 y 87A.
85098500 - 01/2010
F-119
EDC66N19D
FIG. 535
FIG. 535: Fieldstar, Sensor de Humedad
F-120
85098500 - 01/2010
ESPAOL
18 CIRCUIT CONNECTOR
CONECTOR DE 18 VAS
CAB HARNESS
FUSE BLOCK
BLOQUE DE FUSIBLES
FUSE PANEL
GND
MASA
GPS RECEIVER
RECEPTOR GPS
GTA II MONITOR
MONITOR GTA II
MAIN HARNESS
MOIST
HUMEDAD
MOISTURE SENSOR
SENSOR DE HUMEDAD
OUTPUT
SALIDA
RATE OUT
TASA DE SALIDA
SIG GND
SEAL DE MASA
TEMP
TEMPERATURA
YIELD
PRODUCTIVIDAD
YIELD SENSOR
SENSOR DE PRODUCTIVIDAD
85098500 - 01/2010
F-121
F-122
85098500 - 01/2010
85098500 - 01/2010
F-123
F-124
85098500 - 01/2010
85098500 - 01/2010
G-1
NOTAS
G-2
85098500 - 01/2010