Vous êtes sur la page 1sur 25

Cuentos realistas

Seleccin para Primer ao


Profesora Jsica Condines

Liceo N9
Santiago Derqui

Contenido
Las joyas

La gallina degollada

Poquita cosa

15

El hombre y la vbora

17

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

Las joyas
El seor Lantn la conoci en una reunin que hubo en casa del subjefe de su
oficina, y el amor lo envolvi como una red.
Era hija de un recaudador de contribuciones de provincia muerto aos atrs, y
haba ido a Pars con su madre, la cual frecuentaba a algunas familias burguesas de su
barrio, con la esperanza de casarla.
Dos mujeres pobres y honradas, amables y tranquilas. La muchacha pareca ser el
modelo de la mujer honesta, como la soara un joven prudente para confiarle su
porvenir. Su hermosura plcida ofreca un encanto angelical de pudor, y la imperceptible
sonrisa, que no se borraba de sus labios, pareca un reflejo de su alma.
Todo el mundo cantaba sus alabanzas; cuantos la conocieron repetan sin cesar:
"Dichoso el que se la lleve; no podra encontrar cosa mejor".
Lantn, entonces oficial primero de negociado en el Ministerio del Interior, con tres
mil quinientos francos anuales de sueldo, la pidi por esposa y se cas con ella.
Fue verdaderamente feliz. Su mujer administraba la casa con tan prudente
economa, que aparentaba vivir hasta con lujo. Le prodig a su marido todo gnero de
atenciones, delicadezas y mimos: era tan grande su encanto, que a los seis aos de
haberla conocido, l la quera ms an que al principio.
Solamente le desagradaba que se aficionase con exceso al teatro y a las joyas
falsas.
Sus amigas, algunas mujeres de modestos empleados, le regalaban con
frecuencia localidades para ver obras aplaudidas y hasta para algn estreno; y ella
comparta esas diversiones con su marido, al cual fatigaban horriblemente, despus de
un da de trabajo. Por fin, para librarse de trasnochar, le rog que fuera con alguna seora
conocida, que pudiese acompaarla cuando acabase la funcin. Ella tard mucho en
ceder, juzgando inconveniente la proposicin de su marido; pero, al fin, se decidi a
complacerlo, y l se alegr muchsimo.
Su aficin al teatro despert bien pronto en ella el deseo de adornarse. Su
atuendo era siempre muy sencillo, de buen gusto y modesto; su gracia encantadora, su
gracia irresistible, suave, sonriente, adquira mayor atractivo con la sencillez de sus trajes;
pero cogi la costumbre de prender en sus orejas dos trozos de vidrio, tallados como

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

brillantes, y llevaba tambin collares de perlas falsas, pulseras de oro falso y peinetas
adornadas con cristales de colores, que imitaban piedras finas.
Disgustado por aquella inconveniente aficin al oropel, su marido le deca con
frecuencia:
-Cario, la que no puede comprar joyas verdaderas no debe lucir ms adornos
que la belleza y la gracia, que son las mejores joyas.
Pero ella, sonriendo dulcemente, contestaba:
-Qu quieres? Me gusta, es un vicio. Ya s que tienes razn; pero no puedo
contenerme, no puedo. Me gustan mucho las joyas!
Y haca rodar entre sus dedos los collares de supuestas perlas; haca brillar,
deslumbradores, los cristales tallados, mientras repeta:
-Observa qu bien hechos estn; parecen finos.
l sonrea diciendo:
-Tienes gustos de gitana.
Algunas veces, por la noche, mientras estaban solos junto a la chimenea, sobre la
mesita donde tomaban el t, colocaba ella la caja de tafilete donde guardaba la
"pacotilla", segn la expresin de Lantn, y examinaba las joyas con atencin,
apasionndose como si gozase un placer secreto y profundo. Se obstinaba en ponerle
un collar a su marido para echarse a rer y exclamar:
-Qu mono ests!
Luego, arrojndose en sus brazos, lo besaba locamente.
Una noche de invierno, al salir de la pera, ella sinti un estremecimiento de fro.
Por la maana tuvo tos; y ocho das ms tarde muri, de una pulmona. Lantn se
entristeci de tal modo, que por poco lo entierran tambin. Su desesperacin fue tan
grande que sus cabellos encanecieron por completo en un mes. Lloraba da y noche, con
el alma desgarrada por un dolor intolerable, acosado por los recuerdos, por la voz, por la
sonrisa, por el perdido encanto de su muerta.
El tiempo no calmaba su amargura. Muchas veces, en las horas de oficina,
mientras sus compaeros se agrupaban para comentar los sucesos del da, se le llenaban
de agua los ojos y, haciendo una mueca triste, comenzaba a sollozar.
Haba mantenido intacta la habitacin de su compaera, y se encerraba all,
diariamente, para pensar; todos los muebles, y hasta sus trajes, continuaban en el mismo
lugar, como ella los haba dejado.

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

Pero la vida se le hizo dificultosa. El sueldo, que manejado por su mujer bastaba para
todas las necesidades de la casa, era insuficiente para l solo, y se preguntaba con
estupor cmo se las haba arreglado ella para darle vinos excelentes y manjares
delicados, que ya no era posible adquirir con sus modestos recursos.
Contrajo algunas deudas y, al fin, una maana, ocho das antes de acabar el mes,
faltndole dinero para todo, pens vender algo. Y acaso por ser lo que le haba producido
algn disgusto, decidi desprenderse de la "pacotilla", a la que le guardaba an cierto
rencor, porque su vista le amargaba un poco el recuerdo de su mujer.
Rebusc entre las muchas joyas de su esposa -la cual hasta los ltimos das de su
vida estuvo comprando, adquiriendo casi cada tarde una joya nueva-, y por fin se decidi
por un hermoso collar de perlas que poda valer muy bien -a juicio de Lantn- diecisis o
diecisiete francos, pues era muy primoroso, a pesar de ser falso.
Se lo meti en el bolsillo y, de camino para el Ministerio, siguiendo los bulevares,
busc una joyera cualquiera.
Entr en una, bastante avergonzado de mostrar as su miseria, yendo a vender una
cosa de tan poco precio.
-Caballero -le dijo al comerciante-, quisiera saber lo que puede valer esto.
El joven tom el collar, lo examin, le dio vueltas, lo tante, cogi una lente, llam
a otro dependiente, le hizo algunas indicaciones en voz baja, puso la joya sobre el
mostrador y la mir de lejos, para observar el efecto.
Lantn, molesto por aquellas prevenciones, se dispona a exclamar: "Oh, ya s que
no vale nada!", cuando el comerciante dijo:
-Caballero, esto vale de doce a quince mil francos; pero no puedo adquirirlo sin
conocer su procedencia.
El viudo abri unos ojos enormes y se qued con la boca abierta. Por fin, balbuci:
-Est usted seguro?...
El otro, atribuyendo a otra causa la sorpresa, aadi secamente:
-Puede ver si alguien se lo paga mejor; para m, vale slo quince mil francos.
Lantn, completamente idiota, recogi el collar y se fue, obedeciendo a un deseo
confuso de reflexionar a solas.

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

Pero, en cuanto se vio en la calle, estuvo a punto de soltar la risa, pensando:


"Imbcil! Imbcil! Si le hubiese cogido la palabra... Vaya un joyero, que no sabe
distinguir lo bueno de lo falso!"
Y entr en otra joyera de la calle de la Paz. En cuanto vio la joya, el comerciante
dijo:
-Ah, caramba! Conozco muy bien este collar; ha salido de esta casa.
Lantn, desconcertado, pregunt:
-Cunto vale?
-Caballero, yo lo vend en veinticinco mil francos y se lo comprar en dieciocho
mil, cuando me indique, para cumplir las prescripciones legales. Cmo ha llegado a su
poder?
Esta vez el seor Lantn tuvo que sentarse, anonadado por la sorpresa:
-Examnelo... examnelo usted detenidamente, no es falso?
-Quiere usted darme su nombre, caballero?
-S, seor; me llamo Lantn, estoy empleado en el Ministerio del Interior y vivo en
la calle de los Mrtires, en el nmero 16.
El comerciante abri sus libros, busc y dijo:
-Este collar fue enviado, en efecto, a la seora de Lantn, calle de los Mrtires,
nmero 16, en julio de 1878.
Los dos hombres se miraron fijamente; el empleado, estpido por la sorpresa; el
joyero, creyendo estar ante un ladrn.
El comerciante dijo:
-Accede a depositar esta joya en mi casa durante veinticuatro horas nada ms, y
mediante recibo?
Lantn balbuci:
-Si, s; ya lo creo.
Y sali doblando el papel, que guard en un bolsillo.
Luego cruz la calle, anduvo hasta notar que haba equivocado su camino, volvi
hacia las Tulleras, pas el Sena, vio que se equivocaba de nuevo, y retrocedi hasta los
Campos Elseos, sin ninguna idea clara en la mente. Se esforzaba, queriendo razonar,
comprender. Su esposa no pudo adquirir un objeto de tanto valor... De ningn modo...
Luego era un regalo! Un regalo! Y de quin? Por qu?

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

Se detuvo y qued inmvil en medio del paseo. La horrible duda lo asalt. Ella?...
Y todas las dems joyas tambin seran regalos! Le pareci que la tierra temblaba, que
un rbol se le vena encima y, tendiendo los brazos, se desplom.
Recobr el sentido en una farmacia adonde los transentes que lo recogieron lo
haban llevado. Hizo que lo condujeran a su casa y no quiso ver a nadie.
Hasta la noche llor desesperadamente, mordiendo un pauelo para no gritar.
Luego se fue a la cama, rendido por la fatiga y la tristeza, y durmi con sueo pesado.
Lo despert un rayo de sol, y se levant despacio, para ir a la oficina. Era muy duro
trabajar despus de semejantes emociones. Record que poda excusarse con su jefe, y
le envi una carta. Luego pens que deba ir a la joyera y lo ruboriz la vergenza. Se
qued largo rato meditabundo; no era posible que se quedara el collar sin recoger. Se
visti y sali.
Haca buen tiempo; el cielo azul, alegrando la ciudad, pareca sonrer. Dos
transentes ociosos andaban sin rumbo, lentamente, con las manos en los bolsillos.
Lantn pens, al verlos: "Dichoso el que tiene una fortuna. Con el dinero pueden
acabarse todas las tristezas; uno va donde quiere, viaja, se distrae... Oh! Si yo fuese rico!"
Sinti hambre, no haba comido desde la antevspera. Pero no llevaba dinero, y
volvi a ocuparse del collar Dieciocho mil francos! Era un buen tesoro!
Lleg a la calle de la Paz y comenz a pasearse para arriba y para abajo, por la
acera frente a la joyera. Dieciocho mil francos! Veinte veces fue a entrar; y siempre se
detena, avergonzado.
Pero tena hambre, un hambre atroz, y ningn dinero. Por fin se decidi,
bruscamente; atraves la calle y, corriendo, para no darse tiempo de reflexionar, se
precipit en la joyera. El dueo se apresur a ofrecerle una silla, sonriendo con finura.
Los dependientes miraban a Lantn de reojo, procurando contener la risa que les
retozaba en el cuerpo. El joyero dijo:
-Caballero, ya me inform. Si usted acepta mi proposicin, puedo entregarle
ahora mismo el precio de la joya.
El empleado balbuci:
-S, s; claro.
El comerciante sac de un cajn dieciocho billetes de mil francos y se los entreg
a Lantn, quien firm un recibo y los guard en el bolsillo con mano temblorosa.
Cuando ya se iba, se volvi hacia el joyero, que sonrea, y le dijo, bajando los ojos:

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

-Tengo... an... otras joyas que han llegado hasta m por el mismo conducto, le
convendra comprrmelas?
El comerciante respondi:
-Sin duda, caballero.
Uno de los dependientes se vio obligado a salir de la tienda para soltar la
carcajada; otro se son con fuerza; pero Lantn, impasible, colorado y grave, prosigui:
-Voy a trarselas.
Y cogi un coche para ir a buscar las joyas.
Al volver a la joyera, una hora despus, no se haba desayunado an. Comenzaron
a examinar los objetos, pieza por pieza, tasndolos uno a uno. Casi todos eran de la
misma casa.
Lantn discuta ya los precios, enfadndose, y exiga que le mostraran los
comprobantes de las facturas, hablando cada vez ms recio, a medida que la suma
aumentaba.
Los dos solitarios valan veinticinco mil francos; los broches, sortijas y medallones,
diecisis mil; un aderezo de esmeraldas y zafiros, catorce mil; las pulseras, treinta y cinco
mil; un solitario, colgante de una cadena de oro, cuarenta mil; y ascenda todo a ciento
noventa y seis mil francos.
El comerciante dijo con sorna:
-Esto es de una persona que debi de emplear sus economas en joyas.
Lantn repuso, gravemente:
-Cada cual emplea sus ahorros a su gusto.
Y se fue, habiendo convenido con el joyero que, al da siguiente, comprobaran la
tasacin.
Cuando estuvo en la calle, mir la columna Vendme, y sinti deseos de gatear
por ella como si le pareciese una cucaa. Se senta ligero, con nimo para saltar por
encima de la estatua del emperador, puesta en lo alto.
Almorz en el restaurante ms lujoso y bebi vino de a veinte francos la botella.
Despus tom un coche para que lo llevase al bosque, y miraba despreciativamente a los
transentes, con ganas de gritar: "Soy rico! Tengo doscientos mil francos!"
Se acord de su oficina y se hizo conducir al Ministerio. Entr en el despacho de
su jefe y le dijo con desenvoltura:

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

-Vengo a presentar mi dimisin, porque acabo de recibir una herencia de


trescientos mil francos.
Luego fue a estrechar la mano de sus compaeros, y les dio cuenta de sus nuevos
planes de vida.
Por la noche comi en el caf Ingls, el ms caro.
Viendo junto a l a un caballero, que le pareci distinguido, no pudo resistir la
tentacin de referirle, con mucha complacencia, que acababa de heredar cuatrocientos
mil francos.
Por primera vez en su vida, no se aburri en el teatro y pas toda la noche con
mujeres.
Se volvi a casar al medio ao. La segunda mujer -verdaderamente honrada- tena
un carcter insoportable y lo hizo sufrir mucho.
Guy de Maupassant

La gallina degollada
Todo el da, sentados en el patio, en un banco estaban los cuatro hijos idiotas del
matrimonio Mazzini-Ferraz. Tenan la lengua entre los labios, los ojos estpidos, y volvan
la cabeza con la boca abierta.
El patio era de tierra, cerrado al oeste por un cerco de ladrillos. El banco quedaba
paralelo a l, a cinco metros, y all se mantenan inmviles, fijos los ojos en los ladrillos.
Como el sol se ocultaba tras el cerco, al declinar los idiotas tenan fiesta. La luz
enceguecedora llamaba su atencin al principio, poco a poco sus ojos se animaban; se
rean al fin estrepitosamente, congestionados por la misma hilaridad ansiosa, mirando el
sol con alegra bestial, como si fuera comida.
Otras veces, alineados en el banco, zumbaban horas enteras, imitando al tranva
elctrico. Los ruidos fuertes sacudan asimismo su inercia, y corran entonces,
mordindose la lengua y mugiendo, alrededor del patio. Pero casi siempre estaban
apagados en un sombro letargo de idiotismo, y pasaban todo el da sentados en su
banco, con las piernas colgantes y quietas, empapando de glutinosa saliva el pantaln.
El mayor tena doce aos y el menor, ocho. En todo su aspecto sucio y desvalido
se notaba la falta absoluta de un poco de cuidado maternal.

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

Esos cuatro idiotas, sin embargo, haban sido un da el encanto de sus padres. A
los tres meses de casados, Mazzini y Berta orientaron su estrecho amor de marido y
mujer, y mujer y marido, hacia un porvenir mucho ms vital: un hijo. Qu mayor dicha
para dos enamorados que esa honrada consagracin de su cario, libertado ya del vil
egosmo de un mutuo amor sin fin ninguno y, lo que es peor para el amor mismo, sin
esperanzas posibles de renovacin?
As lo sintieron Mazzini y Berta, y cuando el hijo lleg, a los catorce meses de
matrimonio, creyeron cumplida su felicidad. La criatura creci bella y radiante, hasta que
tuvo ao y medio. Pero en el vigsimo mes sacudironlo una noche convulsiones
terribles, y a la maana siguiente no conoca ms a sus padres. El mdico lo examin con
esa atencin profesional que est visiblemente buscando las causas del mal en las
enfermedades de los padres.
Despus de algunos das los miembros paralizados recobraron el movimiento;
pero la inteligencia, el alma, aun el instinto, se haban ido del todo; haba quedado
profundamente idiota, baboso, colgante, muerto para siempre sobre las rodillas de su
madre.
Hijo, mi hijo querido! sollozaba sta, sobre aquella espantosa ruina de su
primognito.
El padre, desolado, acompa al mdico afuera.
A usted se le puede decir: creo que es un caso perdido. Podr mejorar, educarse
en todo lo que le permita su idiotismo, pero no ms all.
S!... S! asenta Mazzini. Pero dgame: Usted cree que es herencia, que...?
En cuanto a la herencia paterna, ya le dije lo que crea cuando vi a su hijo.
Respecto a la madre, hay all un pulmn que no sopla bien. No veo nada ms, pero hay
un soplo un poco rudo. Hgala examinar detenidamente.
Con el alma destrozada de remordimiento, Mazzini redobl el amor a su hijo, el
pequeo idiota que pagaba los excesos del abuelo. Tuvo asimismo que consolar,
sostener sin tregua a Berta, herida en lo ms profundo por aquel fracaso de su joven
maternidad.
Como es natural, el matrimonio puso todo su amor en la esperanza de otro hijo.
Naci ste, y su salud y limpidez de risa reencendieron el porvenir extinguido. Pero a los

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

10

dieciocho meses las convulsiones del primognito se repetan, y al da siguiente el


segundo hijo amaneca idiota.
Esta vez los padres cayeron en honda desesperacin. Luego su sangre, su amor
estaban malditos! Su amor, sobre todo! Veintiocho aos l, veintids ella, y toda su
apasionada ternura no alcanzaba a crear un tomo de vida normal. Ya no pedan ms
belleza e inteligencia como en el primognito; pero un hijo, un hijo como todos!
Del nuevo desastre brotaron nuevas llamaradas del dolorido amor, un loco anhelo
de redimir de una vez para siempre la santidad de su ternura. Sobrevinieron mellizos, y
punto por punto repitise el proceso de los dos mayores.
Mas por encima de su inmensa amargura quedaba a Mazzini y Berta gran
compasin por sus cuatro hijos. Hubo que arrancar del limbo de la ms honda
animalidad, no ya sus almas, sino el instinto mismo, abolido. No saban deglutir, cambiar
de sitio, ni aun sentarse. Aprendieron al fin a caminar, pero chocaban contra todo, por no
darse cuenta de los obstculos. Cuando los lavaban mugan hasta inyectarse de sangre
el rostro. Animbanse slo al comer, o cuando vean colores brillantes u oan truenos. Se
rean entonces, echando afuera lengua y ros de baba, radiantes de frenes bestial. Tenan,
en cambio, cierta facultad imitativa; pero no se pudo obtener nada ms.
Con los mellizos pareci haber concluido la aterradora descendencia. Pero
pasados tres aos desearon de nuevo ardientemente otro hijo, confiando en que el largo
tiempo transcurrido hubiera aplacado a la fatalidad.
No satisfacan sus esperanzas. Y en ese ardiente anhelo que se exasperaba en
razn de su infructuosidad, se agriaron. Hasta ese momento cada cual haba tomado
sobre s la parte que le corresponda en la miseria de sus hijos; pero la desesperanza de
redencin ante las cuatro bestias que haban nacido de ellos ech afuera esa imperiosa
necesidad de culpar a los otros, que es patrimonio especfico de los corazones inferiores.
Iniciaron con el cambio de pronombre: tus hijos. Y como a ms del insulto haba
la insidia, la atmsfera se cargaba.
Me parece le dijo una noche Mazzini, que acababa de entrar y se lavaba las
manosque podras tener ms limpios a los muchachos.
Berta continu leyendo como si no hubiera odo.

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

11

Es la primera vez repuso al rato que te veo inquietarte por el estado de tus
hijos.
Mazzini volvi un poco la cara a ella con una sonrisa forzada:
De nuestros hijos, me parece?
Bueno, de nuestros hijos. Te gusta as? alz ella los ojos.
Esta vez Mazzini se expres claramente:
Creo que no vas a decir que yo tenga la culpa, no?
Ah, no! sonri Berta, muy plida pero yo tampoco, supongo!... No faltaba
ms!... murmur.
Qu no faltaba ms?
Que si alguien tiene la culpa, no soy yo, entindelo bien! Eso es lo que te quera
decir.
Su marido la mir un momento, con brutal deseo de insultarla.
Dejemos! articul, secndose por fin las manos.
Como quieras; pero si quieres decir...
Berta!
Como quieras!
ste fue el primer choque y le sucedieron otros. Pero en las inevitables
reconciliaciones, sus almas se unan con doble arrebato y locura por otro hijo.
Naci as una nia. Vivieron dos aos con la angustia a flor de alma, esperando
siempre otro desastre. Nada acaeci, sin embargo, y los padres pusieron en ella toda su
complacencia, que la pequea llevaba a los ms extremos lmites del mimo y la mala
crianza.
Si an en los ltimos tiempos Berta cuidaba siempre de sus hijos, al nacer Bertita
se olvid casi del todo de los otros. Su solo recuerdo la horrorizaba, como algo atroz que
la hubieran obligado a cometer. A Mazzini, bien que en menor grado, le pasaba lo mismo.
No por eso la paz haba llegado a sus almas. La menor indisposicin de su hija echaba
ahora afuera, con el terror de perderla, los rencores de su descendencia podrida. Haban
acumulado hiel sobrado tiempo para que el vaso no quedara distendido, y al menor
contacto el veneno se verta afuera. Desde el primer disgusto emponzoado se haban
perdido el respeto; y si hay algo a que el hombre se siente arrastrado con cruel fruicin

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

12

es, cuando ya se comenz, a humillar del todo a una persona. Antes se contenan por la
mutua falta de xito; ahora que ste haba llegado, cada cual, atribuyndolo a s mismo,
senta mayor la infamia de los cuatro engendros que el otro le haba forzado a crear.
Con estos sentimientos, no hubo ya para los cuatro hijos mayores afecto posible.
La sirvienta los vesta, les daba de comer, los acostaba, con visible brutalidad. No los
lavaban casi nunca. Pasaban todo el da sentados frente al cerco, abandonados de toda
remota caricia. De este modo Bertita cumpli cuatro aos, y esa noche, resultado de las
golosinas que era a los padres absolutamente imposible negarle, la criatura tuvo algn
escalofro y fiebre. Y el temor a verla morir o quedar idiota, torn a reabrir la eterna llaga.
Haca tres horas que no hablaban, y el motivo fue, como casi siempre, los fuertes
pasos de Mazzini.
Mi Dios! No puedes caminar ms despacio? Cuntas veces...?
Bueno, es que me olvido; se acab! No lo hago a propsito.
Ella se sonri, desdeosa: No, no te creo tanto!
Ni yo jams te hubiera credo tanto a ti... tisiquilla!
Qu! Qu dijiste?...
Nada!
S, te o algo! Mira: no s lo que dijiste; pero te juro que prefiero cualquier cosa
a tener un padre como el que has tenido t!
Mazzini se puso plido.
Al fin! murmur con los dientes apretados. Al fin, vbora, has dicho lo que
queras!
S, vbora, s! Pero yo he tenido padres sanos, oyes?, sanos! Mi padre no ha
muerto de delirio! Yo hubiera tenido hijos como los de todo el mundo! Esos son hijos
tuyos, los cuatro tuyos!
Mazzini explot a su vez.
Vbora tsica! eso es lo que te dije, lo que te quiero decir! Pregntale,
pregntale al mdico quin tiene la mayor culpa de la meningitis de tus hijos: mi padre
o tu pulmn picado, vbora!
Continuaron cada vez con mayor violencia, hasta que un gemido de Bertita sell
instantneamente sus bocas. A la una de la maana la ligera indigestin haba

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

13

desaparecido, y como pasa fatalmente con todos los matrimonios jvenes que se han
amado intensamente una vez siquiera, la reconciliacin lleg, tanto ms efusiva cuanto
infames fueran los agravios.
Amaneci un esplndido da, y mientras Berta se levantaba escupi sangre. Las
emociones y mala noche pasada tenan, sin duda, gran culpa. Mazzini la retuvo abrazada
largo rato, y ella llor desesperadamente, pero sin que ninguno se atreviera a decir una
palabra.
A las diez decidieron salir, despus de almorzar. Como apenas tenan tiempo,
ordenaron a la sirvienta que matara una gallina.
El da radiante haba arrancado a los idiotas de su banco. De modo que mientras
la sirvienta degollaba en la cocina al animal, desangrndolo con parsimonia (Berta haba
aprendido de su madre este buen modo de conservar la frescura de la carne), crey sentir
algo como respiracin tras ella. Se volvi, y vio a los cuatro idiotas, con los hombros
pegados uno a otro, mirando estupefactos la operacin... Rojo... rojo...
Seora! Los nios estn aqu, en la cocina.
Berta lleg; no quera que jams pisaran all. Y ni aun en esas horas de pleno
perdn, olvido y felicidad reconquistada, poda evitarse esa horrible visin! Porque,
naturalmente, cuando ms intensos eran los raptos de amor a su marido e hija, ms
irritado era su humor con los monstruos.
Que salgan, Mara! chelos! chelos, le digo!
Las cuatro pobres bestias, sacudidas, brutalmente empujadas, fueron a dar a su
banco.
Despus de almorzar salieron todos. La sirvienta fue a Buenos Aires y el
matrimonio a pasear por las quintas. Al bajar el sol volvieron; pero Berta quiso saludar un
momento a sus vecinas de enfrente. Su hija se escap enseguida a casa.
Entretanto los idiotas no se haban movido en todo el da de su banco. El sol haba
traspuesto ya el cerco, comenzaba a hundirse, y ellos continuaban mirando los ladrillos,
ms inertes que nunca.
De pronto algo se interpuso entre su mirada y el cerco. Su hermana, cansada de
cinco horas paternales, quera observar por su cuenta. Detenida al pie del cerco, miraba
pensativa la cresta. Quera trepar, eso no ofreca duda. Al fin se decidi por una silla

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

14

desfondada, pero aun no alcanzaba. Recurri entonces a un cajn de kerosene, y su


instinto topogrfico le hizo colocar vertical el mueble, con lo cual triunf.
Los cuatro idiotas, la mirada indiferente, vieron cmo su hermana lograba
pacientemente dominar el equilibrio, y cmo en puntas de pie apoyaba la garganta sobre
la cresta del cerco, entre sus manos tirantes. La vieron mirar a todos lados, y buscar apoyo
con el pie para alzarse ms.
Pero la mirada de los idiotas se haba animado; una misma luz insistente estaba
fija en sus pupilas. No apartaban los ojos de su hermana mientras creciente sensacin de
gula bestial iba cambiando cada lnea de sus rostros. Lentamente avanzaron hacia el
cerco. La pequea, que habiendo logrado calzar el pie iba ya a montar a horcajadas y a
caerse del otro lado, seguramente se sinti cogida de la pierna. Debajo de ella, los ocho
ojos clavados en los suyos le dieron miedo.
Soltme! Djame! grit sacudiendo la pierna. Pero fue atrada.
Mam! Ay, mam! Mam, pap! llor imperiosamente. Trat an de
sujetarse del borde, pero se sinti arrancada y cay.
Mam, ay! Ma. . . No pudo gritar ms. Uno de ellos le apret el cuello,
apartando los bucles como si fueran plumas, y los otros la arrastraron de una sola pierna
hasta la cocina, donde esa maana se haba desangrado a la gallina, bien sujeta,
arrancndole la vida segundo por segundo.
Mazzini, en la casa de enfrente, crey or la voz de su hija.
Me parece que te llamale dijo a Berta.
Prestaron odo, inquietos, pero no oyeron ms. Con todo, un momento despus
se despidieron, y mientras Berta iba dejar su sombrero, Mazzini avanz en el patio.
Bertita!
Nadie respondi.
Bertita! alz ms la voz, ya alterada.
Y el silencio fue tan fnebre para su corazn siempre aterrado, que la espalda se
le hel de horrible presentimiento.
Mi hija, mi hija! corri ya desesperado hacia el fondo. Pero al pasar frente a
la cocina vio en el piso un mar de sangre. Empuj violentamente la puerta entornada, y
lanz un grito de horror.

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

15

Berta, que ya se haba lanzado corriendo a su vez al or el angustioso llamado del


padre, oy el grito y respondi con otro. Pero al precipitarse en la cocina, Mazzini, lvido
como la muerte, se interpuso, contenindola:
No entres! No entres!
Berta alcanz a ver el piso inundado de sangre. Slo pudo echar sus brazos sobre
la cabeza y hundirse a lo largo de l con un ronco suspiro.
Horacio Quiroga

Poquita cosa
Hace unos das invit a Yulia Vasilievna, la institutriz de mis hijos, a que pasara a
mi despacho. Tenamos que ajustar cuentas.
-Sintese, Yulia Vasilievna -le dije-. Arreglemos nuestras cuentas. A usted
seguramente le har falta dinero, pero es usted tan ceremoniosa que no lo pedir por s
misma... Veamos... Nos habamos puesto de acuerdo en treinta rublos por mes...
-En cuarenta...
-No. En treinta... Lo tengo apuntado. Siempre le he pagado a las institutrices
treinta rublos... Veamos... Ha estado usted con nosotros dos meses...
-Dos meses y cinco das...
-Dos meses redondos. Lo tengo apuntado. Le corresponden por lo tanto sesenta
rublos... Pero hay que descontarle nueve domingos... pues los domingos usted no le ha
dado clase a Kolia, slo ha paseado... ms tres das de fiesta...
A Yulia Vasilievna se le encendi el rostro y se puso a tironear el volante de su
vestido, pero... ni palabra!
-Tres das de fiesta... Por consiguiente descontamos doce rublos... Durante cuatro
das Kolia estuvo enfermo y no tuvo clases... usted se las dio slo a Varia... Hubo tres das
que usted anduvo con dolor de muela y mi esposa le permiti descansar despus de la

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

16

comida... Doce y siete suman diecinueve. Al descontarlos queda un saldo de... hum... de
cuarenta y un rublos... no es cierto?
El ojo izquierdo de Yulia Vasilievna enrojeci y lo vi empaado de humedad. Su
mentn se estremeci. Rompi a toser nerviosamente, se son la nariz, pero... ni palabra!
-En vspera de Ao Nuevo usted rompi una taza de t con platito. Descontamos
dos rublos... Claro que la taza vale ms... es una reliquia de la familia... pero que Dios la
perdone! Hemos perdido tanto ya! Adems, debido a su falta de atencin, Kolia se subi
a un rbol y se desgarr la chaquetita... Le descontamos diez... Tambin por su descuido,
la camarera le rob a Varia los botines... Usted es quien debe vigilarlo todo. Usted recibe
sueldo... As que le descontamos cinco ms... El diez de enero usted tom prestados diez
rublos.
-No los tom -musit Yulia Vasilievna.
-Pero si lo tengo apuntado!
-Bueno, sea as, est bien.
-A cuarenta y uno le restamos veintisiete, nos queda un saldo de catorce...
Sus dos ojos se le llenaron de lgrimas...
Sobre la naricita larga, bonita, aparecieron gotas de sudor. Pobre muchacha!
-Slo una vez tom -dijo con voz trmula-... le ped prestados a su esposa tres
rublos... Nunca ms lo hice...
-Qu me dice? Y yo que no los tena apuntados! A catorce le restamos tres y nos
queda un saldo de once... He aqu su dinero, muchacha! Tres... tres... uno y uno... srvase!
Y le tend once rublos... Ella los cogi con dedos temblorosos y se los meti en el
bolsillo.
-Merci -murmur.
Yo pegu un salto y me ech a caminar por el cuarto. No poda contener mi
indignacin.

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

17

-Por qu me da las gracias? -le pregunt.


-Por el dinero.
-Pero si la he desplumado! Demonios! La he asaltado! La he robado! Por qu
merci?
-En otros sitios ni siquiera me daban...
-No le daban? Pues no es extrao! Yo he bromeado con usted... le he dado una
cruel leccin... Le dar sus ochenta rublos enteritos! Ah estn preparados en un sobre
para usted! Pero es que se puede ser tan tmida? Por qu no protesta usted? Por qu
calla? Es que se puede vivir en este mundo sin mostrar los dientes? Es que se puede ser
tan poquita cosa?
Ella sonri dbilmente y en su rostro le: "Se puede!"
Le ped disculpas por la cruel leccin y le entregu, para su gran asombro, los
ochenta rublos. Tmidamente balbuce su merci y sali... La segu con la mirada y pens:
Qu fcil es en este mundo ser fuerte!
Anton Chjov

El hombre y la vbora
Es sabido de antiguo, y ningn hombre sensato e ilustrado se atrever a negarlo,
que los ojos de la serpiente tienen poderes magnticos. Quienes afrontan su mirada se
sienten arrastrados hacia ella, a pesar de su voluntad, y terminan sucumbiendo
miserablemente a su fatal mordedura.

I
En bata y zapatillas, recostado cmodamente en su sof, Harker Brayton sonri al
leer esa frase en las viejas Maravillas de la ciencia, de Morryster. La nica maravilla es
que los hombres sensatos e ilustrados del tiempo de Morryster hayan credo en
semejante barbaridadse dijo.

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

18

Pens en ello, porque Brayton era un hombre reflexivo, y baj el libro sin cambiar
la direccin de su mirada. No bien baj el libro, que se interpona entre sus ojos y el rincn
oscuro del cuarto, algo le llam la atencin. En la sombra, junto a la parte inferior de la
cama, vio dos puntitos luminosos. Bien podan ser el reflejo del mechero de gas que tena
encima. No hizo caso y sigui leyendo. Momentos despus, por algn impulso que no se
le ocurri analizar, baj de nuevo el libro en busca de lo que haba visto antes. Los puntos
de luz continuaban all, ms resplandecientes, con un fulgor verdoso que no haba
observado al principio. Era posible, tambin, que se hubieran movido, estaban un poco
ms cerca... pero la sombra todava muy espesa ocultaba su naturaleza y origen, y
Brayton reanud su lectura.
De pronto, algo en la lectura le sugiri un pensamiento que lo hizo sobresaltar.
Baj por tercera vez el libro, lo apoy en el borde del sof. Entonces, el libro escap de
su mano y cay al suelo, con la contratapa hacia arriba. Brayton, incorporado a medias,
observ una vez ms la sombra acumulada debajo de la cama, all donde brillaban los
puntos de luz y descubri, casi justo a los pies de la cama, los anillos de una gruesa
serpiente: aquellos puntos de luz eran sus ojos. La horrible cabeza que descansaba,
horizontal y chata, en la vuelta ms alta de la espiral apuntaba hacia l. Ya los ojos no
eran puntos de luz. Estaban clavados en los Suyos con una intencin, una maligna
intencin.
II
Encontrar una vbora en el dormitorio de una casa de la ciudad una lujosa casa
de una ciudad moderna no es, por suerte, un hecho tan comn que no requiera
explicacin. Harker Brayton, hombre de treinta y cinco aos, soltero, estudioso,
desocupado, con alguna aficin a los deportes, rico, sano, simptico, haba vuelto a San
Francisco despus de un largo viaje por comarcas remotas y exticas, y acept de buena
gana la hospitalidad de su amigo el doctor Druring, un distinguido hombre de ciencia.
La casa del doctor Druring, grande, anticuada, en lo que haba pasado a ser un suburbio
modesto de la ciudad, tena un aspecto exterior y visible de orgullosa reserva. No era
posible asociarla con las dems casas del barrio, ahora tan venido a menos, y daba la
impresin de haber adquirido algunas de aquellas excentricidades que se desarrollan

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

19

con el aislamiento. Entre otras, un pabelln sin ninguna relacin con el resto del edificio,
porque era una combinacin de laboratorio, jardn zoolgico y museo. All el doctor daba
rienda suelta a su vocacin cientfica y estudiaba las formas de la vida animal que
despertaban su inters. Tal era el caso de los sapos y las vboras. Indiscutiblemente, las
simpatas cientficas del doctor iban dirigidas al orden de los reptiles. []Y era tradicional
a Brayton se lo puso debidamente en guardia- que algunos aparecieran en lugares
donde hubiera sido difcil explicar su presencia. Eso haba ocurrido ms de una vez. A
pesar del serpentario y de sus inquietantes asociaciones (a las cuales, en verdad, prest
poca atencin), Brayton se encontraba muy a gusto en la mansin de Druring.
III
Fuera de una viva sorpresa y de un estremecimiento de repugnancia, a Brayton no
lo conmovi demasiado el hallazgo de la vbora. Pero como no estaba familiarizado con
esa clase de reptiles, nicamente poda conjeturar su longitud. El cuerpo, en la parte ms
visible, tena casi el grosor de su antebrazo. De qu manera era peligrosa, en caso de
serlo? Era venenosa? Era constrictora? No poda decirlo. Ignoraba las seales que
indican los peligros de la naturaleza. Nunca haba descifrado ese cdigo.
Si no peligrosa, aquella criatura era por lo menos ofensiva. [...]Ademsoh, idea
insoportable las emanaciones de su aliento emponzoaban la atmsfera que l estaba
respirando. [...]
Brayton se levant, dispuesto a retirarse discretamente de la vbora, de ser posible
sin molestarla, y salir por la puerta. As se aparta la gente en presencia de los grandes,
porque la grandeza es poder, y el poder es amenaza. Supo que poda caminar hacia atrs
sin equivocarse. En caso de que el monstruo lo siguiera, utilizara alguna de las armas
orientales que adornaban las paredes de la habitacin: de all poda arrancar la que ms
conviniera a las circunstancias. Mientras tanto, los ojos de la vbora ardan perversos e
implacables como nunca.
Alz el pie derecho para retroceder. En ese momento tuvo vergenza de s mismo.
Me toman por valiente pens. Es que el valor es solamente orgullo? Porque no
haya nadie que me vea no tendr vergenza de retroceder?" Y apoyando la mano
derecha en el respaldo de una silla, con el pie derecho en el aire, refren su impulso. Pero

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

20

esto es absurdo exclam en voz alta. No soy tan cobarde como para tener miedo de
parecer cobarde a mis propios ojos.
Alz un poco ms el pie, doblando apenas la rodilla, y lo plant rotundamente en
el suelo. No supo cmo ocurri. Una prueba con el pie izquierdo dio el mismo resultado.
Otra vez le llevaba la delantera al derecho. Aferraba el respaldo de la silla, el brazo tenso,
como tratando de alcanzar algo que se hallara a sus espaldas. Se hubiera dicho que se
resista a perder su apoyo. La cabeza maligna de la serpiente continuaba en la misma
posicin, erguida sobre el anillo ms alto, pero sus ojos lanzaban chispas elctricas,
infinitas agujas luminosas.
Brayton estaba de color ceniza. Avanz en vez de retroceder, primero un paso,
despus otro, casi arrastrando la silla, que por fin cay al suelo estrepitosamente. Brayton
lanz un quejido. No as la vbora, inmvil, silenciosa, pero sus ojos eran dos astros
enceguecedores. El reptil mismo estaba oculto por ellos. Irradiaban crculos de ricos y
vivos colores. [...]
Algo lo golpe con violencia en la cara y en el pecho. Se haba cado. La sangre
manaba de su nariz rota y de sus labios magullados. Por un momento qued aturdido,
con los ojos cerrados, la cara contra el suelo; despus volvi en s, y entonces comprendi
que su cada, al obligarlo a desviar los ojos, haba roto el hechizo que lo subyugaba;
comprendi que ahora, manteniendo apartada la mirada, podra retroceder. Pero la idea
de la serpiente todava invisible, a pocos pasos de su cabeza, quizs en el preciso instante
de saltar sobre l y enroscrsele al cuello, era demasiado horrible. Entonces, clav de
nuevo los ojos en esos ojos malignos, y cay otra vez bajo el hechizo.
La vbora continuaba inmvil, y hubirase dicho que de algn modo haba perdido
el poder que ejerca sobre su imaginacin. No se repetan las esplndidas fantasas de
momentos antes. Era como si el animal, seguro de su triunfo, hubiera resuelto no
practicar ya sus hechizos.
Ahora viene una escena atroz. El hombre, postrado en el suelo, muy cerca de su
enemigo, levanta la parte superior del cuerpo, apoyndose en los codos, la cabeza
echada hacia atrs, las piernas completamente extendidas. Fuertes convulsiones lo
sacuden, dando por poco a su cuerpo ondulaciones de serpiente. Se arrastra sobre la

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

21

cintura, moviendo las piernas de lado a lado. Y cada movimiento lo aproxima un poco
ms a la vbora. Aunque estira las manos hacia delante para retroceder, avanza
constantemente sobre los codos.
IV
El doctor Druring y su mujer estaban sentados en la biblioteca. El hombre de
ciencia pareca de muy buen humor.
Por intercambio con otro coleccionista dijo, acabo de obtener un
esplndido ejemplar de la ophiophagus. Qu es eso? pregunt su mujer con
desgano. Dios mo, qu ignorancia tan profunda! Querida, la ophiophagus es una
vbora que se come a otras vboras.
Espero que se coma a todas las tuyas dijo ella distradamente, mientras
ajustaba la pantalla de una lmpara. Pero cmo hace para comrselas?
Encantndolas, supongo.
Eso es muy tuyo, querida dijo el doctor con afectada impaciencia. Sabes
hasta qu punto me irrita cualquier alusin a la creencia en el poder de fascinacin de las
vboras.
Los interrumpi un grito poderoso que recorri el silencio de la casa como la voz
de un demonio aullando en una tumba. Volvi a orse una y otra vez, con nitidez horrible.
Saltaron de sus asientos, el hombre turbado, la mujer enmudecida de espanto. Poco
antes de que se hubieran apagado los ecos del ltimo grito, el doctor ya estaba fuera del
cuarto y suba las escaleras de dos en dos. Frente al dormitorio de Brayton, encontr en
el corredor algunos sirvientes que haban acudido del ltimo piso. Todos juntos se
abalanzaron sobre la puerta, que estaba cerrada sin pestillo. Brayton yaca de bruces en
el suelo, muerto con la cabeza y los brazos debajo de la cama. Arrastraron el cuerpo y lo
volvieron de espaldas. Sus ojos, desorbitados, miraban fijamente.
Muri de un sncope dijo el doctor, doblando una rodilla y posando la mano
sobre el corazn del muerto. Mientras estaba en esa actitud, mir sin querer por debajo
de la cama.
Dios santo agreg. Cmo pudo llegar hasta aqu?

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

22

Estir el brazo por debajo de la cama, sac la vbora y la arroj, todava enroscada,
al centro del cuarto. Con un sonido spero, susurrante, el animal resbal por el piso
encerado hasta chocar con la pared, donde qued inmvil. Era una vbora embalsamada.
Tena por ojos dos botones de zapato.
Ambrose Bierce (fragmento).

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

23

Los autores

Guy de Maupassant: Nacido en Francia en 1850, escribi numerosos libros de


relatos: La casa Tellier, Cuentos del da y de la noche, El horla, entre otros. Adems escribi tres
novelas.
Ha sido ejemplo para muchos de los cuentistas que vinieron despus y una fuente inagotable de
experiencias imaginarias para sus lectores.

Horacio Quiroga: Nacido en Uruguay en 1878 fue un


cuentista, dramaturgo y poeta uruguayo. Fue el maestro del cuento latinoamericano, de prosa
vvida, naturalista y modernista. Sus relatos, que a menudo retratan a la naturaleza bajo
rasgos temibles y horrorosos, y como enemiga del ser humano, le valieron ser comparado con
el estadounidense Edgar Allan Poe.

Anton Chjov: Nacido en Rusia en 1860, se destac desde muy joven por
relatar, oralmente, historias cmicas que l improvisaba.
Los gneros en los que se ha destacado, sin el cuento y el drama, en los que fue un innovador. Lo
que predomina en sus textos narrativos y teatrales es la atmsfera psicolgica, social y espiritual
en la que se mueven los personajes.
Entre sus relatos se destacan La dama del perrito, El beso y La cerilla sueca.

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

24

Ambrose Bierce: Naci en Ohio, EE.UU. en 1842 y muri en 1914. Su vida


no fue sencilla: con slo nueve aos debi comenzar a trabajar.
En 1867, luego de participar como soldado en la Guerra de Secesin, se instal en San Francisco
donde se dedic a la escritura periodstica.
Su excelente dominio del relato breve ha llevado a algunos autores a compararlo con quien,
para muchos, es el gran creador del cuento moderno: Edgar Allan Poe.

Liceo N9 Santiago Derqui


Lengua y literatura- Primer ao

Vous aimerez peut-être aussi