Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Eleazar Bosque
Deisy Rangel
morfemas a la raz. Es el caso, no slo del japons, sino del coreano, turco
(Montaner, 2007:3).
Esta investigacin tiene como objetivo analizar a nivel morfolgico los tiempos
gramaticales verbales que existen en el japons, para conocer y hacer evidente (dentro
del estudio que realizaremos) las variaciones que se asemejan de cierta manera pero al
mismo tiempo se diferencian del espaol, es por ello que decidimos abordar el
fenmeno de los tiempos verbales simples en el japons, entendiendo tiempo gramatical
como una categora dectica destinada a establecer secuencias temporales dentro del
discurso en funcin de determinados puntos de referencia temporal que estn en
relacin directa o indirecta con el origo (Sedano,2011:196), es decir, es la referencia
temporal que el enunciante emite al momento de hablar. Por otro lado sabemos que en la
clasificacin de verbos simples del espaol tenemos el presente (vivo), preterido (viv),
futuro (vivir), copretrito (viva) y pospretrito (vivira),1
La caracterstica ms evidente que podemos demostrar, es que los verbos en el japons
no poseen accidentes gramaticales como el de gnero, persona o nmero, que en el
espaol si existe para darle concordancia gramatical a la oracin comprendiendo que la
concordancia es la
relacin entre al menos dos palabras que se establece con la repeticin en
cada una de ellas de uno de los morfemas de gnero, de nmero o de
persona, y que sirve en lo fundamental para relacionar e identificar lxica y
sintcticamente las palabras concordantes (Martnez, 1999: 42).
En cambio, en el japons solo existe accidentes gramaticales que indiquen tiempo (son
dos, pretrito y presente) y formalidad o informalidad, la concordancia se da segn el
sentido y el contexto que rodee al anunciante, es decir la coherencia sintctica lo
proporciona el contexto cultural que exista al momento de la enunciacin. En el
transcurso del trabajo se explicara esto con ms detenimiento puesto que primero hay
que conocer ciertas estructuras gramaticales del japons.
En los siguientes apartados, se proporcionar ejemplos tanto en los sistemas de escritura
japonesa (kanji y hiragana), como en su traduccin en espaol, y para una mejor
comprensin tambin el sistema de escritura Rmaji que es la forma como se expresa
1 Referencia de la Gramtica de la lengua espaola, 1998
la pronunciacin japonesa en letras latinas, (el alfabeto). Los japoneses se refieren a los
caracteres del alfabeto que usamos como Rmaji (Cardona, 2004:11).
Segn Cardona Granda, en nociones bsicas sobre el idioma japons, los verbos en
japons se conocen por poseer una forma simple, infinitiva o forma de diccionario (en
este ltimo aspecto se refleja la formalidad o informalidad del hablante), por ejemplo:
Verbo en japons
Forma diccionario
[iku]
Raz
ik
infinitivo
iki
Significado
ir
Luego continua explicando que todos los verbos japoneses, excepto por dos verbos
irregulares, pueden dividirse en dos grupos o conjugaciones que solo difieren en la
forma en que forman sus races e infinitivos. La raz podra cambiar, o aadrsele un
sufijo que indique tiempo, humor y cortesa (Cardona, 2004:46)
Con esta primera aproximacin del verbo en el japons, se puede clasificar lo que
Cardona hace referencia con dos grupos de conjugaciones verbales, y estos son los dos
tiempos verbales simples existentes en el japons, el tiempo presente y el tiempo
pretrito. Antes de pasar a explicar ambos tiempos verbales, hay que advertir que las
conjugaciones verbales poseen una modalidad formal y una informal que Cardona
(2004) los denomina forma corts y llana, hay que acotar el uso de los honorifico en los
practicantes de la lengua, este lenguaje
llamado keigo, se emplea para mostrar el respeto del hablante por la
persona a la que se dirige. Esto involucra diferentes niveles de habla, y el
hablante fluido de keigo puede seleccionar lo conveniente de un amplio
espectro de palabras y expresiones para manifestar el grado justo de
cortesa (Japan Fact Sheet: 4)
El tiempo presente segn la GLE expresa que la accin referida sucede al mismo
tiempo en el que se habla y el pretrito se refiere a acciones concluidas, acabadas en
el pasado (Gramtica de la lengua espaola,1998: 69-70), ambos conceptos
gramaticales son perfectamente ajustable a la concepcin de los tiempos verbales
simples que estudiamos del japons, el presente y el pretrito, y a pesar que en el
espaol poseemos una gran variedad de verbos simples (futuro, copretrito y
pospretrito), en el japons se limita a los dos tiempos verbales ya mencionados, al
menos a nivel gramatical, pues otras expresiones de tiempos verbales se hacen
explicitas bajo el contexto de enunciacin, como se explicar en el caso del futuro.
Continuando con la clasificacin de Cardona ocurre que, al igual que en el espaol, se le
aade una desinencia especfica del tiempo verbal, a la raz del verbo, en ambos casos a
travs de un sufijo, as que para formar el presente cortes o formal, se aade el sufijo
[-masu] al verbo para expresarse de manera afirmativa o el sufijo [-masen]
cuando se habla de manera negativa, con respecto al pretrito cortes, se aade el sufijo
Presente en
Presente
Pasado
Pasado
positivo
Negativo
positivo
Negativa
(formal)
(informal)
[mimasu]
[mimasen]
[mimashita]
[mimasen deshita]
ver
no ver
haber visto
no haber visto
[miru]
[minai]
[mita]
[minakatta]
ver
no ver
haber visto
no haber visto
Forma en Rmaji
[ashita ikimasu]
Significado
ir maana
Bibliografa
externas
innovacin
interna.
Visita
online:
http://web-
japan.org/factsheet/es/pdf/es19_language.pdf
Kandabashi, Kano. (2009). Japons de cada da. Difusin, Centro de
Montaner,
Amparo.
(2007).
Algunos
problemas
para
estudiantes
http://www.linred.es/articulos_pdf/LR_articulo_13122007.pdf
Mungua, Mungua y Rocha. (1988). Gramtica prctica de la Lengua