Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Kaiser Traductions
Pgina 1
ndice
Captulo 174- El trabajo de Melty.........pg 3
Captulo 175- Ding-Dong-Dash..pg 9
Captulo 176- Perdedorpg 17
Captulo 177- Succin de Nivel.pg 26
Captulo 178- Uniendo Fuerzas.pg 37
Captulo 179- Luz de la Desidia.pg 47
Captulo 180- Buena Suertepg 56
Captulo 181- Magia de Coral.pg 63
Captulo 182- Dragn de la Ira...pg 71
Captulo 183- Extrao..pg 78
Captulo 184- Purificacin..pg 87
Captulo 185- Apodopg 95
Captulo 186- El Enfado del Dragn.pg 105
Captulo 187- Liberacin.pg 112
Captulo 188- Saludopg 120
Captulo 189- Base secreta.pg 126
Kaiser Traductions
Pgina 2
Kaiser Traductions
Pgina 3
Kaiser Traductions
Pgina 4
Kaiser Traductions
Pgina 5
Kaiser Traductions
Pgina 6
"Naofumi eligi a sus esclavos, no? Sin embargo, la gente sigue dejando a sus hijos
junto a su aldea con la esperanza de que se conviertan en tus subordinados". (Melty)
"Qu has estado haciendo al respecto?" (Naofumi)
"Por ahora,los deportamos a los que suponemos que son sus pases de origen,
juzgando por su lenguaje y especie. Podemos distinguir sus razas, y recibimos los
costes de la deportacin de ellos. Pero no sabemos como de serios van. "(Melty)
"As que los pases Demi-humanos estn muy activos." (Naofumi)
"Ahora, puedes anunciarlo en pblico? Es preocupante. "(Melty)
"Vale.....lo entiendo." (Naofumi)
Supongo que no queran interferir conmigo cuando decidieron dejarles aqu.
Me pregunto si hay alguna manera de manejar este problema.
Por supuesto, no es que no pueda recoger a los nios abandonados y convertirlos en
esclavos.
Pero si lo hago, cada vez habr ms nios abandonados.
Sabiendo eso, no puedo hacerlo.
"Es cierto que nos beneficiamos del dinero dejado por los aventureros Demi-humanos,
pero regularlos es difcil... y adems, hay algunos seres humanos que tambin
vienen." (Melty)
De una forma u otra, los Demi-humanos tienen mucha importancia.
Ahora que lo pienso, en las calles hay muchos Demi-humanos.
"Si Firo-chan no hubiera estado aqu durante el ltimo anterior, hubiera sido peligroso."
(Melty)
"Ya veo, me han ayudado de muchas maneras." (Naofumi)
"Si piensas eso, por qu no les adviertes? Al menos antes de que acabe el da".
(Melty)
"Entiendo." (Naofumi)
Traje a Melty conmigo y me dirig a la plaza del pueblo.
Me par en la plataforma de la plaza y vocalice con fuerza.
"Er....para todos los que pusieron sus esfuerzos en el bien del desarrollo de la ciudad,
y para los que estn utilizando la ciudad, tengo algunas cosas que quiero que
escuchen." (Naofumi)
Despus que comprob que todo el mundo se haba reunido, empec a hablar.
No tena nada escrito, lo tena todo en la mente.
"ltimamente, algunas personas tienen la idea errnea de que somos una clase
Kaiser Traductions
Pgina 7
privilegiada y han causado algunos disturbios. Es por eso que estoy dando esta
advertencia. En esta ciudad, no hay diferencias entre razas. "(Naofumi)
Un tercio de los demi-humanos comenz a hacer ruido.
"No estoy diciendo que olviden el pasado y se hagan amigos. Sin embargo, si se trata
de
esta ciudad o pueblo, nuestro propsito es la reconstruccin. Mi objetivo no es crear
una
ciudad a lo Melromarc pero que proveer hospitalidad a los Demi-humanos, lo que
ms deseo es un gobierno como el que tuvo el antiguo propietario de estas tierras. Por
favor no se olviden de esto. "(Naofumi)
Al parecer, el antiguo jefe promovi la idea de la igualdad entre humanos y Demihumanos{Todo este asunto de la igualdad me recuerda tanto a los gyojin de One
Piece}, tanto en hospitalidad como discriminacin.
Tambin me un a esa causa.
"De la misma manera, yo no cro a los esclavos por caridad, es solo para aumentar el
potencial de guerra en las oleadas. Considerad que no tengo pensado admitir nios
abandonados. "(Naofumi)
Esto es algo que el pblico deba saber.
Esto no es algo que pueda olvidar.
Por Dios...... Realmente piensan que podran pedir algo a Dios?
Si fuera de Silt Welt o Schild Frieden...
Son naciones que tendr que visitar tarde o temprano, pero espero que no sean del
tipo que les gusta ser influenciados.
Me refiero a problemas como ste.
Termin el anuncio sin ningn problema, y volv a la aldea.
Despus de eso Melty, trivialmente, me culp por hacerla perder el tiempo, cuando ella
estuvo jugando con un avin de papel. Le estuvo enseando a Firo como hacerlo
usando el documento con la cruz.
Ahora que lo pienso, alguna vez he hecho aviones de papel con los nios.
Aunque no vuelan muy bien porque utilizbamos hojas de las Bioplantas en lugar de
papel.
Cuando estaba jugando le dije que estaban escritos en ellos los planes de la ciudad
Realmente eres una cra
Cuando dije eso, Melty se puso roja, se puso histrica y se larg con Firo.
Kaiser Traductions
Pgina 8
Kaiser Traductions
Pgina 9
Kaiser Traductions
Pgina 10
Kaiser Traductions
Pgina 11
Kaiser Traductions
Pgina 12
Entonces
Me qued mirando a los soldados, y otros comerciantes que han venido a la aldea.
Todos ellos negaron con la cabeza.
Quin podra ser?
Abro la puerta, y por supuesto no hay nadie.
Esto sucede unas tres veces al da.
Podra hacer que alguien vigilase la puerta, pero seguramente no volveran a hacerlo.
Kaiser Traductions
Pgina 13
"KYUAAAA!?" (Gaelion)
Gaelion cae al suelo y comienza a retorcerse.
Incluyendo la cola, la altura completa del dragn es de dos metros.
Definitivamente parece un dragn.
Sin embargo, su cola es demasiado gruesa.
Sus ojos son grandes, y da la impresin de un nio inocente. Tambin es un poco
gordo.
Su nivel actual es 35.
Su crecimiento ha comenzado a disminuir. l no creci tan grande como pens que lo
hara.
Taniko oye a Gaelion gritar, y viene corriendo.
"Gaelion, qu pasa!?" (Taniko)
"l es el culpable. Le pill in fraganti {Con las manos en la masa}". (Naofumi)
"Eh?" (Taniko)
Taniko parece estar deliberando si defender o no a Gaelion. Ella me mira.
"No le defiendas. Si alguien hace algo mal, es castigado ". (Naofumi)
"Entendido... muy mal Gaelion. No se pueden hacer bromas. Malo! "(Taniko)
"Kyuaa ..." (Gaelion)
"Qu pasa, Maestro?" (Firo)
Firo oye el alboroto y se acerca.
No estaba jugando con Melty?
"Ah, le hiciste enojar!" (Firo)
Firo se burla de Gaelion e intenta sacarle de quicio.
"Gaelion molest a Maestro. Es por eso que amo solo confa en Firo. "(Firo)
"KYAUUUUUUUUUU!" (Gaelion)
Gaelion comienza a enojarse.
Y activo el castigo de Firo tambin.
"AKYAAAAAA! P-por qu? "(Firo)
"No te ras de los errores ajenos." (Naofumi)
"P-pero el Maestro se re de los dems ..." (Firo)
... Pues razn no le falta.
Desactivo el sello monstruo.
Ahora entiendo lo que siente Raphtalia.
Aunque no pienso reformarme.
"Por qu admites la derrota as como as!?" (Rato)
"Me ro de los errores de otros, por lo que no tengo derecho a advertir a otros sobre
ellos." (Naofumi)
"Sabes ..." (Rata)
Rata pone su mano sobre la cabeza. Parece sorprendida.
Kaiser Traductions
Pgina 14
Kaiser Traductions
Pgina 15
Kaiser Traductions
Pgina 16
176- Perdedor
"Entonces cual es la contra medida propuesta por Raphtalia para Atlas?" (Naofumi)
"S, yo tambin estoy muy preocupada." (Sadina)
Sadina tuvo una tasa de crecimiento muy rpida, y ya ha llegado a nivel 35.
Ella caza sola.
Me pregunto qu tan fuertes son los monstruos marinos contra los que pelea.
Debera enviar a los otros esclavos a cazar monstruos del ocano? Podra construir
barcos, y ...
"Y, qu debo hacer? Debo actuar como que estoy pasando un buen rato con
Naofumi-chan frente a Atlas-chan? "(Sadina)
"Eso suena estpido. Qu quieres decir con, 'un buen rato? "(Naofumi)
Ella est evitando decir algo indecente, pero est quitandose lentamente su taparrabos.
Quin querra pasar un buen rato contigo!? Por favor, para ya con los chistes.
Raphtalia, la eleccin que hiciste est mal.
"Si es con Naofumi-chan, creo que puedo pasar un buen rato." (Sadina)
"Escucha a la gente cuando habla contigo." (Naofumi)
"Hm? Qu tipo de buen rato tenas en mente? Quera invitarte a beber sake
conmigo ". (Sadina)
"* Sigh * ..." (Naofumi)
Kaiser Traductions
Pgina 17
Se supone que ya he pasado la edad en la que me pongo nervioso por algo as.
Por qu estoy gastando mi noche bajo el mismo techo que sta? Tratar con gente
como esta me agota.
Esto es todo culpa de Atlas.
"No seas tan duro. Gaelion-chan tambin est ayudando a vigilar". (Sadina)
"KYUA!" (Gaelion)
Ellas no tenan a nadie para cuidarlas, y de repente me dieron ese papel para ambas.
Incluso si se puede confundir esa emocin con el amor, es ms similar al amor familiar.
Y como alguien mas mayor que ellas, no puedo acercarme a ellas basado en esas
vagas emociones.
Eso es algo que vendr cuando maduran mentalmente.
Kaiser Traductions
Pgina 18
"Yo soy un cobarde, ya sabes. Estoy construyendo un lugar en el que ellas puedan
morir. "(Naofumi)
"Esa es la razn de Naofumi-chan?" (Sadina)
"Um." (Atlas)
"Ara, Atlas-chan? Naofumi-chan est haciendo algo divertido con esta Onee-chan, as
que por favor vuelve ms tarde ". (Sadina)
Kaiser Traductions
Pgina 19
No me abraces {La palabra era screw, y para que no sonase mal puse abrazar}.
Yo no quiero entrar en una situacin que pueda causar este tipo de malentendidos.
Su gran cuerpo me esta aplastando.
Pero, no te olvides que soy el hroe del Escudo.
Algo de este peso se siente como si nada.
"KYUA!" (Gaelion)
"Qutate!" (Naofumi)
"Ahora la etapa 2. Gaelion-chan." (Sadina)
"KYUA!" (Gaelion)
"Ve y trata de pasar un rato divertido con Atlas." (Sadina)
"Eso es definitivamente imposible. "(Naofumi)
Etapa 2!?
Van en serio estas personas?
Kaiser Traductions
Pgina 20
"Esta bien. Naofumi-sama es alguien que hace las cosas cuando es el momento
adecuado. "(Atlas)
Kaiser Traductions
Pgina 21
"Y este es un lugar donde puedo morir maana. Si tengo que esperar hasta la edad
adulta, podra ser demasiado tarde. "(Atlas)
Kaiser Traductions
Pgina 22
Kaiser Traductions
Pgina 23
Sadina apunta hacia m ... Por alguna razn, con el dedo ndice y el dedo corazn
envolviendo al pulgar{Esto en Japn significaba sexo, pero ahora est en desuso}.
En mi mundo, ese signo es bastante peligroso.
Me pregunto que significar en este caso.
Parece que Sadina lo est utilizando de la manera que conozco.
"No hay nada que hacer. sta onee-chan dormir contigo. No te metas en la cama de
Naofumi-chan. "(Sadina)
"Vale." (Atlas)
"KYUA!" (Gaelion)
Kaiser Traductions
Pgina 24
Gaelion es bastante curiosa. Tambin es fcil de tratar. Firo tambin fue as una vez.
Kaiser Traductions
Pgina 25
Justo cuando pensaba que Atlas estaba siendo ms obediente va Gaelion y se vuelve
rebelde.
Tambin lo hace Firo. Incluso ahora.
Firo, durante la busqueda de basura, se refera a esta como tesoro.
Despus de todo, ella es un pjaro. Aunque Gaelion no es diferente.
Ah, estoy seguro de que el basurero del mar tambin podra convertirse en una
disputa territorial.
"Ah jeez ...... pensar en la limpieza que nos queda an por hacer..." (Naofumi)
"KYUAA!?" (Gaelion)
Aunque estoy un poco calmado por este estado actul tan relajado, no me gusta
demasiado.
Kaiser Traductions
Pgina 26
Paku!
Gokkun.
Se lo ha tragado.
Gaelion empieza a convulsionar y a retorcerse por el suelo con los ojos bien abiertos.
Gaelion rompe en sudor fro, con los ojos fuertemente cerrados y gime como si
estuviera sufriendo.
El sonido de algo chirriante se escucha desde el cuerpo de Gaelion.
"O-oye." (Naofumi)
"Qu est pasando?" (Sadina)
"Hay una aura ominosa desbordandose de Gaelion-chan, est bien?" (Atlas)
Kaiser Traductions
Pgina 27
Un aura ominosa?
Antes de que pudiera preguntar, veo con mis propios ojos una luz prpura oscuro
emitiendose desde el cuerpo de Gaelion ...... y el poder mgico se libera.
Este color es... lo reconozco.
Cuando tengo equipado el Escudo de Ira, Firo tambin es envuelta por la misma aura.
"GYAOOOOOOOO!" (Gaelion)
"GYA!" (Gaelion)
Flap * ...... el sonido de sus alas resuena a medida que comienzan a expandirse, en el
momento que Gaelion salta en el aire. Excelente! Activar el sello monstruo y activar
el castigo.
Abro el sello monstruo!
Pero la vista de la ventana de estado se distorsiona; el sello monstruo no puede ser
activado.
"GYAOOOOOO!" (Gaelion)
Cuando estaba pensando en llamar a Gaelion en voz alta, empieza a volar hacia otro
lugar.
"Q-qu?" (Naofumi)
"Que acaba de ocurrir?" (Sadina)
"Gaelion se comi el ncleo del Zombie Dragon que se utiliz en mi armadura. Luego
ocurri eso. "(Naofumi)
"Algo ...... envolvi a Gaelion-chan ...... y entonces-" (Atlas)
Kaiser Traductions
Pgina 28
"El ncleo de un dragn zombi ...... El Conde tiene cosas verdaderamente extraas."
(Rata)
"Tienes alguna idea?" (Naofumi)
"No estoy muy bien informada sobre los dragones. Los dragones son una especie
cuya ecologa est envuelta en el misterio. Aunque he odo que los ncleos que se
encuentran en otros dragones son muy deseados ...... pero para hacerle perder el
control as ... .. "(Rato)
"Debemos perseguirle." (Taniko)
Esto no significa que no pudiramos correr tras l. Pero sera mucho ms rpido si
llevamos a Firo.
No lo he montado todava, pero tengo que derribarle. Qu tipo de dragn es?
Tendremos que montar en caballos preparados por los soldados para encontrar Firo.
A mitad de camino a la siguiente ciudad, nos encontramos con varios soldados
montados en caballos que viajan en la direccin opuesta.
Kaiser Traductions
Pgina 29
Dicho esto, si se trata de una enfermedad muy peligrosa, no hay ms remedio que
confiar en la medicina Yggdrasil.
El problema es que slo tengo una unidad, pero si es para Firo, entonces vale la pena
utilizarla.
Me acuerdo de lo profundamente unido que estoy a Firo; No voy a escatimar en gastos.
Kaiser Traductions
Pgina 30
Despus de un tiempo, no slo Rato, sino Atlas, Taniko y Sadina vienen juntos.
Kaiser Traductions
Pgina 31
Rata lee las notas del diagnstico que el Doctor hizo, y entonces comienza a examinar
mdicamente el cuerpo de Firo.
De hecho, la razn por la que Firo logr derrotar al Zombie Dragon fue el momento
decisivo, cuando Firo comi su ncleo. Cuando asumimos que ambos eventos estn
conectados, nos convencimos por completo.
"De hecho, es razonable considerar que algo est pasando con Firo, que se comi el
corazn y Gaelion, que lo ha activado y est fuera de control." (Rato)
"Supongo." (Naofumi)
"Aunque confrmalo antes con Gaelion. Siento que an falta algo, de alguna manera.
"(Rata)
Kaiser Traductions
Pgina 32
Sin embargo
"Umm ...... Siento una fuerza siniestra fluyendo hacia el exterior desde Firo-chan."
(Atlas)
"Eso es fcil de ver." (Naofumi)
"No, no me refiero a eso." (Atlas)
"Atlas-chan es una nia que puede ver cosas que no son visibles a simple vista. Ella
podra hacia donde se esta moviendo la fuerza. "(Rato)
"Hmm ......" (Naofumi)
Kaiser Traductions
Pgina 33
Atlas va al lado de Firo que est tumbada y pone una mano en su pecho; y pega
ambas manos en su pecho ligeramente.
Kaiser Traductions
Pgina 34
Mierda. No hay gente que pueda correr tan rpido como un vehculo.
Y el otro Filo Rial est fuera venta ambulante.
Tengo que alquilar un Filo Rial en la ciudad?
"Los perseguidores de Gaelion seremos yo, Sadina, y ... Tani ... No, y Rato podra--"
(Naofumi)
"El que llevar el carruaje de mi Maestro es ...... Firo." (Firo)
Firo declara con fuerte voluntad en sus ojos mientras se sujeta en Atlas.
Kaiser Traductions
Pgina 35
"Bueno, si pasa algo, te dejar en una clnica. Y conseguir a otro tipo para que tire
del carro. "(Naofumi)
"Naofumi-sama!?" (Atlas)
"Atlas tambin estar all para retenerla, verdad?" (Naofumi)
"S-S!" (Atlas)
"Bien." (Naofumi)
"Yo tambin voy!" (Melty)
...... Antes era Firo quien tena rabietas sobre de proteger a Melty.
Firo tiene una buena amiga de verdad.
"Vamos a salir afuera para perseguir a Gaelion. Los soldados del castillo deben darse
prisa y notificar a Raphtalia y al resto. "(Naofumi)
"" S! "" (Todo el mundo)
Kaiser Traductions
Pgina 36
Atlas est montada en la espalda de Firo, y he dejado la conduccin del carro a Melty.
Rato y Taniko tienen todo bajo control, mientras que Sadina est mirando la parte
trasera.
Firo est considerablemente agotada.
Va a ser peligroso si no llegamos rpido.
La amada de Motoyasu est en un apuro ...
Dnde y qu estar haciendo ese tipo en un momento como este?
Levantar banderas en esta situacin sera imposible.
Ese tipo no est nunca cuando lo necesitas.
Sigue siendo media noche. El sol saldr en algn momento, pero aun queda bastante.
Kaiser Traductions
Pgina 37
Puedo simpatizar alguna manera con Taniko. Es algo extrao para un hroe, pero no
en mi caso.
Pero en quien ella est pensando es ....Itsuki? Salvar a la gente a medias, la barbarie
de la justicia secreta de ese tipo...{Se refiere a lo que Itsuki llam justicia oculta}.
Pero este sentimiento es algo diferente.
En qu exactamente me he convertido?
Dnde volara algo asi de todos modos?
Kaiser Traductions
Pgina 38
Mientras yo estaba hablando con Rato, Sadina responde desde la parte posterior.
Todava no puedo encontrar una solucin; tambin existe la probabilidad de que
aparezcan monstruos a esta hora.
En realidad, hay varios monstruos siguindonos desde detrs.
Pero Sadina los est interceptando con su magia y arpones.
El frente est siendo gestionado por Atla, Firo y Melty. Pero Firo no puede luchar,
porque ella ya est luchando para tirar del carro.
Es irrazonable forzarte a ti mismo de esa manera.
Tambin us el Escudo Meteoro para proteger a Atlas y a Firo.
Kaiser Traductions
Pgina 39
"Este medicamento es muy fuerte. Es tan fuerte que ni un dragn podr moverse por
un tiempo. "(Rata)
"Ya veo, entonces cuento contigo." (Naofumi)
Raphtalia no est aqu, pero los niveles de los monstruos por aqu son bajos.
El nivel de Gaelion est aumentando poco a poco, y sus estadsticas estn elevndose
debido a la correccin del escudo.
"En primer lugar, vamos a tener una reunin. Rato, ser bueno si le puedes debilitar,
incluso si es slo un poco. "(Naofumi)
"Vale. Lo har. "(Rato)
"Sadina, yo ire a por Gaelion, y t intentars evitar que los monstruos se nos
acerquen." (Naofumi)
".... Y yo? "(Taniko)
"Soy buena con los ataques mgicos. Entre todos los dems, eso es algo de lo que
puedo estar orgullosa. "(Taniko)
Kaiser Traductions
Pgina 40
En los MMO, hay una funcin que te permite controlar el estado actual de los
miembros del gremio 'cuando los ests entrenando.
En las redadas y las guerras del castillo, el seguimiento de tus aliados es tu lnea de
vida. En los MMO, puedo elegir mis aliados considerando su trabajo y el nivel.
Pero no puedo evaluarlos si no veo cmo pelean. Si no, se repetira continuamente y
el grupo se desorganizara.
Hay tambin un mtodo donde pueden aprender mediante la obtencin de experiencia
de primera mano.
Vincularse con la gente que conoce la estrategia es una manera segura de hacerlo.
Esta es la cruel verdad porque las reglas no se aplican a esto.
Esta es la razn de que me sienta como si esto fuera un juego.
Kaiser Traductions
Pgina 41
Creo que Sadina es realmente compatible con la magia de Melty. Despus de todo,
Sadina es un humano bestia tipo acutico que tiene una gran afinidad con la magia
que est cerca de su hbitat original.
"Pues bien, yo voy a estar en la vanguardia, los que son buenos con la magia estarn
en la parte trasera, y Sadina ..." (Naofumi)
Me acabo de dar cuenta, pero este grupo tiene un alto nmero de mujeres en el mismo.
Aunque no estoy molesto con Raphtalia, Firo, y ocasionalmente Rishia ... Creo que
este es el tipo de equipo que Motoyasu hara.
Debera tratar a Fohl ms amable. l puede ser un SISCON, pero me gustara tener
un compaero masculino.
Cmo supiste que estoy pensando en algo as? Las personas en este mundo
tambin tienen sexto sentido?
O es lo que se llama intuicin femenina? Solo bromeo.
Varias horas han pasado, y hemos llegado a la aldea al este. El sol tambin comenz
a salir.
Kaiser Traductions
Pgina 42
Los medios de transporte llevados por Firo son muy rpidos, pero la velocidad de
vuelo de Gaelion tambin es muy alta.
Las montaas cerca de la aldea oriental estn cubiertas de nubes ... Est muy oscuro.
Los aldeanos nos vieron y se nos acercaron ... Por alguna razn, Taniko estaba
cubriendo todo su cuerpo con una sbana de tela.
No dije que se trataba de nuestro pueblo ya que nuestra reputacin se vera afectada.
Pero los habitantes del pueblo, que pueden entender de alguna manera lo que est
pasando, se callaron.
"No hemos tenido ningn descanso desde ayer; ir a relajaros un rato. "(Naofumi)
"... Pero!" (Melty)
"Si no estn en su mejor condicin, es posible que no podamos ganar. Exagerar es
inaceptable, as que por favor poneros de acuerdo y esperar un poco. "(Naofumi)
"E-entendido." (Melty)
Registr el pueblo en el escudo del portal; sera mejor si dejo un mensaje en mi propio
pueblo. [4]
Kaiser Traductions
Pgina 43
"Muy bien, sera mejor si pudiramos volver a la aldea si algo malo fuera a suceder.
Portal Escudo! "(Naofumi)
Les pregunt si haban visto a Raphtalia, pero los resultados no son buenos.
Les expliqu nuestro movimiento con el escudo del portal y el tiempo de reutilizacin.
Espero que vuelva pronto Rapthalia, para poder empezar de inmediato.
El tiempo es el problema.
Kaiser Traductions
Pgina 44
No puedo hacer nada ms que rezar para que Raphtalia y los otros vuelvan de su
formacin pronto.
Kaiser Traductions
Pgina 45
Kaiser Traductions
Pgina 46
Subo a la montaa, slo para descubrir que el ecosistema aqu est completamente
alterado.
El suelo est contaminado, y el flujo de magia aqu es anormal.
"Su magia parece concentrar la energa que la rodea y la libera luego." (Melty)
"Realmente es una magia extraa." (Naofumi)
"S ... slo he aprendido lo bsico, pero esta es una magia que toma prestados
poderes de los alrededores." (Taniko)
"Ya veo." (Naofumi)
"Mi padre poda utilizar magia mucho ms poderosa." (Taniko)
Taniko sigue haciendo sus extraos conjuros. Me pregunto qu clase de mago era su
padre.
Rato mira la magia y ladea la cabeza.
Kaiser Traductions
Pgina 47
"No es muy conocida, pero tampoco es una magia extinta. Tal vez podra ensearle
algunos hechizos avanzados. "(Sadina)
Sadina gira su lanza y comienza a lanzar magia a los monstruos que aparecen en
grandes cantidades. Ella saca una cantimplora de agua y lo mantiene fuera.
"Yo, Sadina, extraigo el poder del agua para seguir mi voluntad. Pulso del Dragn,
elimina a mis enemigos. Saint Aquabolt{Rayo santo de agua}! "(Sadina)
Usando un canto similar a Taniko, Sadina ataca con una masa brillante de agua.
Todo el mundo se sorprende.
Saca otro monstruo con una magia con la que estoy familiarizado.
Kaiser Traductions
Pgina 48
"Comprender? La magia que tiene una persona atrae poder de tus alrededores a ti.
Asegrate de preparar materiales que te puedan dar fuerza de antemano. "(Sadina)
"Este frasco contiene agua bendita, por lo que funciona bien en los monstruos de esta
tierra. Pero si lo usas mucho, la eficacia de las gotas bajar, as que ten cuidado.
"(Sadina)
"E-entendido." (Taniko)
"Si ests realmente en una situacin difcil, prueba a pedir prestado el poder del cielo.
Aunque no es fcil de controlar. "(Sadina)
"Increble, puedes utilizar la misma magia que mi padre." (Taniko)
"Solo un poco. Suelo usar la magia que cambia el flujo de energa en mi propio cuerpo.
"(Sadina)
"Qu clase de magia es esa?" (Naofumi)
"Una de las magias extintas. Actualmente, slo conocida y transmitida por los
monstruos de clase alta, Dragon Pulse Order {Orden del Pulso Dragn}? "(Rato)
Kaiser Traductions
Pgina 49
"Ah, Melty-chan tiene aptitud para la Choral Magic {Magia Coral}." (Sadina)
"Eh!?" (Melty)
An as, el nivel de Melty no es tan alto. No creo que debas esperar mucho de ella.
"Te voy a ensear cuando ests lista. Te explico algunas cosas sobre la magia
mientras nos dirigimos all? "(Sadina)
Kaiser Traductions
Pgina 50
Kaiser Traductions
Pgina 51
...
"No!" (Taniko)
"GYAOOO!" (Gaelion)
"Maldicin!" (Naofumi)
Fracaso.
Pero ahora podemos atraparlo en la cueva.
Nos asomamos con cuidado al interior de la cueva.
Gaelion parece estar correteando por el interior de la cueva, frenticamente est en
busca de algo.
Kaiser Traductions
Pgina 52
"Los dragones tienen un hbito de coleccionar cosas. Creo que el alma en el ncleo
que Gaelion comi tena afecciones persistentes por su tesoro. "(Rato)
"..." (Taniko)
Y nos acercamos a l.
"GYAOOOOOOO!" (Gaelion)
Gaelion grita.
Thump!
El Escudo empieza a latir en respuesta al grito.
Q-qu es esto !?
Cuando Gaelion grit antes, nada de esto sucedi.
Kaiser Traductions
Pgina 53
"Probablemente ... Creo que absorbi algunas cosas como Firo lo hizo." (Naofumi)
"Hey, Naofumi. Por qu te ves feliz? "(Melty)
"Ha?" (Naofumi)
"Naofumi, tienes el poder del ncleo del Zombie Dragon, verdad?" (Melty)
"S, con este escudo derrot al Espritu de la tortuga, el Escudo Ira utiliza el poder del
ncleo." (Naofumi)
"Ese escudo no sola aparecer cuando estas enojado con mi madre y mi hermana?"
(Melty)
"Hermana? Ah ... Por qu estaba enojado con ella esa vez? "(Naofumi)
"Eeeeso era!" (Melty y Sadina)
"Naofumi, esa cosa ha aspirado tu odio por mi hermana, entre otras cosas!" (Melty)
"Q-qu !?" (Naofumi)
Kaiser Traductions
Pgina 54
Kaiser Traductions
Pgina 55
... No tengo claro cuales son las condiciones de activacin de este escudo.
Todo el mundo se gira en direccin a Taniko ... Ella est tambin sin palabras. Y
adems es una de los esclavos de menor nivel, que todava tiene que subir de clase.
Gaelion toma en una gran cantidad de aire.
l va a desatar un ataque desde sus pulmones.
Escudo Meteoro! (Naofumi)
Kaiser Traductions
Pgina 56
"Yo, Sadina, extraigo el poder del agua para hacer mi voluntad. Puslo del Dragn,
protege mi cuerpo. Saint Aqua Shield {Escudo Santo de Agua Marina! "(Sadina)
Mientras que puedo soportar sus explosiones, tenemos una oportunidad. No parece
ser tan fuerte como el Espritu de la tortuga.
Una flmama negra sale de la boca de Gaelion en nuestra direccion{Para mi suena
mejor flama que llama -_-}.
El Escudo de meteoro se destruye con el impacto.
Q-qu!? Ese escudo soport un pisotn del espritu de la trtuga, pero se ha
destruido en un instante!
La flama sigue volando hacia m. Despliego el Escudo Flotante y la bloqueo.
Mi cuerpo parece estar derritindose en el momento que mi escudo recibe el ataque.
Slo teniendo en cuenta la cantidad del disparo, el ataque rivaliza con el rayo del
Espritu de la tortuga!
"El Saint Aqua Shield se disip ... Vaya potencia de ataque y maldiciones." (Sadina)
Kaiser Traductions
Pgina 57
Esperemos que eso sea suficiente para resolver esta situacin. Taniko est llamando
desesperadamente al Dragn, pero no parece tener efecto. Si esto fuera un anime ...
seguramente algo habra pasado.
"Yo, que he entendido el poder para controlarte. Una vez ms, preprate para
ayudarme. Que lluevan lanzas elctricas.Draifach Thunderbolt {Con esto me han
roto... que tal Rayo de druida?}! "(Sadina)
Kaiser Traductions
Pgina 58
Gakin!
Un sonido como el que se produce cuando algo golpea mi escudo, y el arpn se pega
a la piel de Gaelion antes de ser disparado de vuelta en nuestra direccin.
Sadina toca tierra y atrapa el arpn mientras da un paso hacia atrs. Entonces ella se
acerca a nosotros.
El Gaelion cegado pone sus manos sobre sus ojos y deja escapar un gemido.
Podemos ver si otras magias funcionan ... Pero el resultado no pinta bien.
Pero no podemos simplemente sentarnos y no hacer nada. Nuestro tiempo no es
ilimitado.
"Voy a tratar de fortalecer el escudo que parece ser su fuente de poder." (Naofumi)
Kaiser Traductions
Pgina 59
"No puedo teletransportarme. Vamos a tener que hacer una carrera para librarnos de
l. "(Naofumi)
"No creo que nos vaya a dejar." (Sadina)
"GYAOOOOOOOOOOOOOO!" (Gaelion?)
Kaiser Traductions
Pgina 60
Rato me lanza magia de Apoyo. Eso me salv, ya que no era capaz ni de tomarla yo
mismo.
"S-s." (Taniko)
"Yo tomar la delantera, Melty-chan, centrate en el apoyo. Vamos. "(Sadina)
Kaiser Traductions
Pgina 61
Bip ...
...
Mierda.
Los ataques de Gaelion comienzan a tener xito perforando mi defensa.
El dolor se est haciendo demasiado grande como para que lo pueda manejar.
La sangre se sale de mi cuerpo por varias partes.
"Conde!?" (Rata)
Kaiser Traductions
Pgina 62
"Djame" (Naofumi)
Agarro sus colmillos y los fuerzo a abrirse con todas mis fuerzas. Luego me caigo al
suelo.
Bueno, esto ltimo s parece una batalla que podamos luchar.
Kaiser Traductions
Pgina 63
Kaiser Traductions
Pgina 64
No, otra vez no! Esto probablemente tenga una tasa de xito menor del 11% !
Detrs de m estaban mis aliados; Tena que recibir el ataque en mi estado actual.
"Uf!" (Naofumi)
Mejora de AF fracas!
<Tierra de la maldicin, por el flujo del pulso de ese dragn maldito, por el bien de
escupir la sangre acumulada{?}, vamos ....>
Cuando mir a Melty, Sadina y Taniko estaban cantando magia, sus voces se unieron.
Vi como algo brillante se reuna a nuestro alrededor.
Kaiser Traductions
Pgina 65
Est viniendo!
He utilizado el escudo proyectado por Air Strike Shield como punto de apoyo y el
grupo de Melty ha sido protegido de su aliento.
Gu .... Todo mi cuerpo fue asado y chamuscado por las llamas.
Yo ya estaba debilitado por la maldicin; las flamas malditas se le sumaron y me
causaron dolor.
Gaelion se inclin hacia delante atacando con una de sus garras. A este ritmo nos
morder de nuevo.
<Oh Pulso del Dragn. Por favor concede nuestros deseos. Yo, que soy digna del
origen de la fuerza. He ledo y comprendido la verdad, una vez ms, concdanos el
poder para vencer este mal!>
La luz se intensific, y entend que los tres haban atrado su atencin de esta manera.
Es difcil porque el que tiene el papel de defensa tiene que esperar a esto.
... Yo estoy protegiendo a todos, pero, la magia a gran escala es genial!
Esos pensamientos pasaron por mi mente durante un segundo.
Fue gracias a la tensin que se espera del dolor causado por las llamas, pero era ms
o menos normal.
Era slo mi imaginacin, pareca que cada una de ellas us una magia diferente?
El agua apareci de repente en medio del grupo de Melty y nos rode. Era como si
estuviramos en un tanque de agua gigante.
No puedo respirar ....
Kaiser Traductions
Pgina 66
Splash * Gaelion trat de escapar del tanque de agua nadando, parece estar sufriendo.
"Naofumi-chan, ests bien?" (Sadina)
"No tiene ningn efecto sobre los enemigos y los que no lo reconoce, as que est
bien." (Sadina) [3]
"Eh? Ah ... "(Naofumi)
"Cierto .... a continuacin, esta onee-san {En ingls pone big sister, pero como el
trmino en japolandia sera onee-san, lo dej as}har todo lo posible. "(Sadina)
Con un * pop *, Sadina subi a la superficie del tanque de agua mgica y nad hasta
Gaelion que estaba intentando escapara.
Ella era rpida.
Kaiser Traductions
Pgina 67
"Como era de esperarse de la raza Ruka, eres como un pez en el agua cuando estas
en tu propio hbitat." (Rato)
"La especie de Sadina?" (Naofumi)
"S, son famosos por ser los ms fuertes entre las especies acuticas y adems son
raros de ver. Se dice que incluso Hakuko huira de ellos es una disputa en el mar ".
(Rata)
"Gaerio-n!" (Taniko)
"Una vez ms! Reverse Prong Attack! "(Sadina)
La corriente de agua rode a Sadina formando una cola y golpe con ella a Gaelion en
el estmago.
Kaiser Traductions
Pgina 68
"GYAOOOOOO!" (Gaelion)
"Gaelion!" (Taniko)
Kaiser Traductions
Pgina 69
Con ambos brazos extendidos, Taniko no poda creer que no poda ir ms all.
Kaiser Traductions
Pgina 70
No importa cmo la mire, Taniko est definitivamente relacionada con un perro, no hay
ni un solo indicio de que sea un dragn
En primer lugar, el dragn zombie es ...... .. Imposible. En ese caso, el dragn se
convirti en su padre cuando estaba vivo?
Entonces, esa forma especial de cantar magia la aprendi del dragn?
Por qu sabe Sadina cmo utilizar esa magia?
Kaiser Traductions
Pgina 71
"Basta ya .... Padre. Pronto, este lugar desaparecer. Entiendo tu odio por ese hroe
que te lo quit todo. Sin embargo, causar problemas a los dems no va a cambiar
nada... As que por favor para! "
"G U ......" (Gaelion)
Gaelion gime, parece que las palabras de Taniko le han afectado
Me tap los odos con ambas manos; No quera or su conversacin
"Cuando parar esto? S que el hroe que se llev mi felicidad y la de padre no puede
ser perdonado. Pero el hroe del escudo es diferente. Todo el mundo en la aldea es
amable y gentil. Ellos son diferentes de las personas de ese pas que me azotaban si
haca algo mal. Ellos son diferentes de las personas en el pueblo que se rean
mientras nos quitaban tus tesoros "
Taniko est llorando de recordar todas las cosas que sucedieron mientras intenta
persuadir a Gaelion
Simplemente me tap los odos porque no quera escuchar su conversacin.
No me digas, cuando un dragn cra y adopta un nio .... Viola un proceso de madurez,
Los juegos me estn influenciando demasiado?
"Por favor ... Por favor devuelve el cuerpo a ese nio. . . . voy a criar a ese dragn. . . .
Su nombre es Gaelion, igual que el tuyo, te prometo que tu nombre se seguir
viviendo con l. . . y por favor devuelvele a Firo su fuerza. Padre, tu ya no perteneces
a este mundo "
"G Y A O O O O O O!" (La Ira del dragn)
Y entonces algo comenz a moverse dentro de su cabeza.
Y...
"Gyaa ... Gyaaa"
"AAAA Gyu"
Algo que pareca un Gaelion recin nacido sali de la boca del dragn
El nivel de experiencia y el elemento de crecimiento ha sido absorbido junto con l,
Parece que impide al dragn enfurecerse.
Y entonces ... ... La figura del dragn contra el que hemos luchado se cubri de negro
y empez a disolverse mientras nos mira.
Despus de eso vuelvo la mirada hacia Taniko
"Padre .. voy a hacerlo ... voy a detenerte" (Taniko)
Cuando Taniko volvi a sus sentidos, Melty y Sadina tomaron aire.
"Sadina onee-chan, Paremos a mi padre" (Taniko)
Kaiser Traductions
Pgina 72
"Entendido" (Sadina)
"No tengo ms remedio que hacerlo" (Taniko)
Ellas se reunieron y comenzaron a cantar la magia a coro
Eso fue rpido, el canto de Taniko parece estar afectndole.
Luego el pequeo Gaelion bati sus alas y vol hacia ellos mientras cantaban la magia
Entonces dirig mi atencin al dragn teido de negro que est derritindose.
"GYAOOOOOOO! "(dragn de la Ira)
Este es el padre de Taniko. . . . contra el que ya he luchado antes. En ese entonces l
no tena colmillos ni cuernos. Ahora parece mucho ms peligroso que antes
"Conde, Est su herida bien?" (Rata)
"Cmo se ve?" (Naofumi)
Es la llama de la Dark Curse Burning. La llama cada vez es ms dbil, por lo que no es
una lesin fatal.
Aunque era como recibir una maldicin combinada con otra por los daos adicionales
"Mi resistencia contra maldiciones ha disminuido, pero hay agua bendita, as que no
tenemos que preocuparnos por eso y de alguna manera el canto est haciendo efecto
en Gaelion" (Naofumi)
Me acerco para proteger Taniko y los dems
Gaelion salta hacia nosotros.
"Es peligroso, vuelve"
Esto es peligroso (Gaelion)
"Qu. . "
Gaelion habl
Sin embargo, por qu es su voz tan baja?
No pierdas la compostura, o dejars expuesta a Wyndia (Gaelion)
"t... "(Naofumi)
As que l es la versin padre de Gaelion.
No es la versin infantil de Gaelion quien le est controlando.
Kaiser Traductions
Pgina 73
El crecimiento de mi hija ha sido bueno. Hroe del escudo, hay una cosa que quiero
ensearte. Ya te has dado cuenta? (Gaelion)
"Si supiera de lo que ests hablando, entonces no tendras que ensearme. As que
no, no s de lo que ests hablando "(Naofumi)
Mir a Gaelion con hostilidad.
Es diferente, o debera decir que entiendo la transformacin de su estado.
Dragn de la Ira.
El nombre del dragn negro se desvaneci
La corrupcin dentro de m est devorando todo tu odio, y ese odio me est
haciendo perder el control. Por favor mtame antes de que me pierda otra vez
(Gaelion){Creo que esto lo dice el dragn desde el cuerpo de Gaelion mini}
"No lo entiendes? No puedo atacar "(Naofumi)
Originalmente, soy capaz de atacar a mis enemigos por el Escudo de Ira. Sin embargo,
lo puedo convocar.{Supuestamente el dragn le est robando su odio, por eso no
puede usarlo}
Realjate, te ayudar, solo libera el ataque, adelante(Gaelion)
"S, s, eso es algo que siempre hago" (Naofumi)
Ya veo... Voy a guardar mis memorias en el interior del escudo, todos los
acontecimientos, incluso cosas intiles... te lo confo todo a ti.
El muerde con toda su fuerza; Est atacando por encima de m, hace todo lo posible
para acertar un golpe.
Estoy usando el escudo meteoro y el de la prisin cada vez que ataca, tambin utilizo
el escudo areo para esquivar y bloquear sus ataques
La Tierra Maldita que traer odio pero tambien una corriente clara que limpia todos
los rencores.. Pulso del Dragn, el poder que viene del deseo de salvar al mundo.
Concdeme este milagro (Gaelion)
Kaiser Traductions
Pgina 74
Yo Gaelion ordeno a los cielos, ordeno a la tierra, y elimino las leyes y los lazos,
para liberar el poder del mar. Para sentir una vez ms el poder fluyendo en mi interior
(Gaelion)
El escudo me tradujo todo lo que cantaba Gaelion. El escudo estaba haciendo un ruido
incesante. Sadina se dio cuenta? Dirigo mi mirada a Gaelion
Erase Aqua Splash!
Kaiser Traductions
Pgina 75
No se puede decir la fuerza que posea por su aspecto... Aunque eso me molesta.
Si se tratara del viejo yo, seguramente me quejara
Sadina corre hacia el Dragon de la Ira mientras sigue girando.
Gaelion recibe el golpe y la masa de agua desaparece al mismo tiempo
"Q-qu ha sido eso...!? "(Sadina)
Sadina cae al suelo junto al hombro del dragn de la Ira. Compruebo la salud del
Dragn de la Ira.
El dragn tiene un agujero en el abdomen, pero todava caminaba lentamente hacia
nosotros mientras cojea y cuando se acerca a m ruge.
Podamos sentir que la victoria nos estaba estaba sonriendo.
"GYAOOOOOOOOOOOOOO!" (Dragn de la Ira)
"Tiene una vitalidad increble. . . Onee-san no te excedas a ti misma "(Taniko)
Subestim tus emociones, nunca esper que despus de haberle comido, tendra
tales caractersticas (Gaelion)
Todos los miembros han llegado a sus lmites
Slo yo y Rato nos podemos mover?
"Rato, Puedes hacer algo al respecto?"
"" Ha uh ...... slo tengo medicamento que aumenta la defensa. "
"Dmelo"
"Est bien... "
Rato tir la medicina en el espacio lleno de agua sin dudar.
Explot, y cuando se disolvi cre un olor extrao.
"Fue bastante caro. . . pero tenemos que hacer algo antes de morir aqu "(Rato)
"Da igual. . . Voy a atraerlo, vamos a retirarnos "(Naofumi)
Terminaremos, despus de todo.
"Le voy a atraer aqu, escapad primero, luego os sigo" (Naofumi)
No me gusta el auto-sacrificio. Quiero decir, no quiero hacerlo.
Aunque yo recibo todo el dao, no habr problema, siempre y cuando puedo evitarlo
Kaiser Traductions
Pgina 76
Kaiser Traductions
Pgina 77
183- Extrao
Raphtalia cae al suelo, y balancea su espada para quitar la sangre de ella. Ella nos
mira.
"Hm?" (Naofumi)
Guau. Cuando miro a la cara de Raphtalia, veo destellos por alguna razn.
Es un rostro que veo todos los das, pero de alguna manera mirndola hace que mi
corazn se acelere.
Ella es una verdadera belleza. Tiene cola y orejas suaves, pero su cuerpo es muy
delgado.
Ella no tiene muchos rasgos normalmente asociados con los Tanukis.
Kaiser Traductions
Pgina 78
Bien. Con esto, el incidente se ha resuelto, supongo. Tendr que hablar con Gaelion
despus.
"KYUA?" (Gaelion)
Gaelion y Firo estn mirndose otra vez. Dirigo mi mirada al Dragn de la Ira.
Kaiser Traductions
Pgina 79
Se trata de una chica que est cerca de m. Una chica que viaj y luch junto a m.
Muy bien, voy a utilizar una lnea romntica clich cuando regresemos a la aldea.
...? Qu? Me siento muy mal por alguna razn.
Me estoy olvidando de algo.
No, Raphtalia ha estado trabajando muy duro desde hace mucho tiempo.
Debo alabarla por eso primero.
Kaiser Traductions
Pgina 80
"Melty, eras una chica que deca cosas tan groseras?" (Naofumi)
Kaiser Traductions
Pgina 81
"Qu estas diciendo? No hay manera de que el hombre espeluznante de all sea el
Naofumi-sama que conocemos ". (Melty)
"La base es la misma. Este Naofumi-sama ser capaz de encontrar la felicidad ms
fcilmente. Raphtalia-san, por favor acepta a este Naofumi-sama. "(Atlas)
"Nunca!" (Raphtalia)
"Pido disculpas, Naofumi-sama, pero ... Por favor, vuelve a la normalidad." (Raphtalia)
"Si Naofumi-chan se ve envuelto en el dragn, entonces tendremos un problema.
Raphtalia-chan, buena suerte. "(Sadina)
"Eh!?" (Todo el mundo)
Kaiser Traductions
Pgina 82
Kaiser Traductions
Pgina 83
"KYUA? (Gaelion)
"Explcate." (Naofumi)
"KYUA!" (Gaelion)
Reviso su estado.
El nivel de Firo es ... 41. Ha decado un poco.
Kaiser Traductions
Pgina 84
Y por el otro lado, Gaelion tiene un nivel del 60 incluso tras separarse del Dragn de la
Ira.
Sus niveles se han volteado.
Kaiser Traductions
Pgina 85
"Ese nio fue la causa de esta confusin. Por favor, deshazte de l. "(Melty)
"l ya est mejor!" (Taniko)
Kaiser Traductions
Pgina 86
184- Purificacin
"Por el momento, volvamos a casa!" (Naofumi)
"Al igual que pens, ir al lado de Naofumi-chan es sin duda interesante." (Sadina)
"Sadina deja de rer y utiliza tu magia de purificacin ya!" (Naofumi)
Y as, Sadina utiliz agua bendita y proyect la magia sobre m. En todo caso, parece
una magia especial, pero el hecho de que sea efectiva en esta maldicin es bastante
sorprendente.
"Ah, Naofumi-chan. Me das una pocin mgica? Onee-chan se quedar sin magia.
"(Sadina)
"Para qu? No tenemos planes para luchar ms. "(Naofumi)
"Ahh, es realmente serio para m, por favor! "(Sadina)
Kaiser Traductions
Pgina 87
"Kyuaa." (Gaelion)
Gaelion coloca a todo el que sostena en sus manos sobre su espalda y provoca Firo.
Kaiser Traductions
Pgina 88
Desde el cielo miro hacia abajo. Me di cuenta de que el color de la tierra contaminada
estaba desapareciendo.
"El conde tambin se dio cuenta? Quera ver qu efecto tuvo Gaelion en el pueblo,
pero parece que eso fue todo "(Rato)
Muy bien. Por lo que puedo ver, parece que lo puedo usar. As que debera tener
cuidado, comprobar la situacin del suelo por aqu.
Estamos fuera del alcance de Raphtalia y de los dems? Voy a tener que pensar en
cmo volver aqu ms tarde.
"Ah ... Naofumi-chan. Te lo ruego, podras darme una pocin mgica? "(Sadina)
"Por qu habra de hacerlo?" (Naofumi)
Ella tiene el pelo largo negro y una piel y cara que rivalizara con Raphtalia.
Una hermosa mujer tradicional de estilo japons est aqu.
Realmente fue una sorpresa que me haya pedido un favor alguien como ella.
Kaiser Traductions
Pgina 89
"Si pienso en ello, debera haberme dado cuenta de algo cuando Gaelion tambin te
trajo." (Naofumi)
No hay manera de que pudiera haber volado con un gigante de cuatro metros en la
espalda.
Ahora que pienso en ello, estas dos son cercanos en edad, por lo que sus personajes
parecen estar chocando.
Bueno, Sadina parece ser un poco ms vieja, aunque.
Lo que sea.
Kaiser Traductions
Pgina 90
"De ningn modo. Parece que eres capaz de transformarte usando la magia. Quiero
decir, acabo de verlo justo en frente de m. "(Rato)
"Bueno, es una lstima que no seas capaz de notar la diferencia. No dir nada ms.
De todos modos no tengo una dieta de migracin "(Sadina)
"No tengo ni idea." (Naofumi)
Por cierto, he ledo que las orcas estn divididos en tres tipos, en mi propio mundo. Se
siente igual a lo que he visto, pero creo que la diferencia entre sus genes es como la
que hay entre un perro normal y un lobo.{La lnea de la comida migratoria la dice
porque una de las tres subespecies de la orca es migratoria}
"Kyua!" (Gaelion)
"Gaelion, crecer para ser guapo ... Convirtete en un gran dragn como mi Padre."
(Taniko)
"Kyua!" (Gaelion)
"S que tu Padre de ustedes est fingiendo inocencia." (Naofumi)
"De qu ests hablando? Padre ... ha muerto. "(Taniko)
Para ser franco, de lo que dijeron Taniko y Gaelion, me imagino que obtuvieron lo que
se merecan.
Mi evaluacin personal de la gente de la aldea al este se redujo un poco.
Ellos se pueden ir al infierno.
Kaiser Traductions
Pgina 91
"Ha ... Por ahora, jugar contigo a partir de hoy Firo, as que no te preocupes por eso."
(Naofumi)
"Yaaay! Pero amo .. "(Firo)
"Si seguis peleando, no voy a jugar mas contigo." (Naofumi)
"No!" (Firo)
"Kyua .." (Gaelion)
"T eres el que caus el problema, por lo que sers disciplinado por un tiempo. Si
tienes tiempo, te permitir jugar con Firo, as que s obediente."(Naofumi)
"Kyuaaaaa." (Gaelion)
"Tienes a ese pjaro, por qu te metes con Gaelion?" (Taniko)
"No lo entiendes? Es el castigo. "(Naofumi)
"Uu ..." (Taniko)
Kaiser Traductions
Pgina 92
Ese momento donde nos entendemos por respirar el mismo aire, eh.
"Bueno, me asegurar de impedir que esto vuelva a suceder. La proxima vez dime
donde ests entrenando."(Naofumi)
"Entiendo." (Raphtalia)
"Tu nivel ... en realidad no ha subido mucho." (Naofumi)
Kaiser Traductions
Pgina 93
"Ah ... Si hay tiempo, parece que la formacin de Naofumi-sama se iniciar despus
de que termine la nuestra." (Raphtalia)
"De alguna manera, me siento algo comn." (Naofumi)
"Naofumi-sama es del tipo que aprende en luchas reales, asi que ella deca acerca de
tus cualidades y de tus resultados." (Raphtalia)
"Qu?" (Naofumi)
"No te ofendas, pero no te puedes permitir una defensa desordenada. Ni un
contraataque cualquiera, pero si te acuerdas de la base del parrying. Podrs aplicarlo
mas tarde ... aunque no lo entiendo demasiado bien. "(Raphtalia)
"Realmente no lo entiendo." (Naofumi)
Bueno, me enter de que debera recordar la tcnica para extraer el poder destructivo
dentro de ...
Pensndolo bien, a cambio de no ser capaz de ver, Atlas puede ver el flujo de ki.
Si le pregunto, ella probablemente est de acuerdo en ser mi compaera de prcticas.
Ir a preguntar despus de que todo esto termine.
Kaiser Traductions
Pgina 94
185- Apodo
"Ahora que lo pienso, hacer esto es lo mejor, no?" (Naofumi)
--Esa noche--
Inform a Altas, que estaba acostada en la cama de Raphtalia como era natural y a
Sadina, que estaba borracha de que invit a Firo a mi cama.
Si voy a emparejarme con alguien de una manera extraa, es mejor si doy un trato
favorable.
Despus de todo, Firo pas por un montn de cosas. Debera consolarla al menos un
poco.
Tengo que subir su nivel que baj hasta el 41, por lo que ella debe estar motivada.
"Firo-chan puede a dormir con Naofumi-sama. Estoy ... muy celosa. "(Atlas)
"Dormir con ... Eres demasiado." (Naofumi)
Kaiser Traductions
Pgina 95
Entonces, como si fuera lo ms natural del mundo, Gaelion abri la puerta y entr.
Me sorprendi ver a Rato acompandole.
Taniko no est con ellos? Que pas?
Parece que Gaelion de repente comenz a usar palabras humanas delante de ella
para llamarla.
Kaiser Traductions
Pgina 96
Este no es el momento en el que debas guardar algo como eso para ti mismo.
"El prximo reina Filorial? Es porque comiste mi ncleo que acabaste as, idiota.
"(Gaelion)
"Devulveme mi experiencia!" (Firo)
"Fumu ... No puedo hacer nada. Es lo que me gustara decir, pero est mezclada con
la ma, as que tendrs que ser paciente. (Gaelion)
Justo cuando estaba pensando en lo que hara Gaelion, coge aire y...
l escupe una gran masa que pareca algo as como una bola de caramelo.
"As que, qu es lo que queras hablar conmigo? Estabas preparando algo para
nosotros antes? "(Naofumi)
"Hay mucho de qu hablar. El propietario de este cuerpo, por su parte, es el Gaelion
original. Un da, al llegar a la edad adulta, nuestra mente se fusionar. "(Gaelion)
"Contra su voluntad?" (Naofumi)
"Lo ms probable. Aunque el propietario de este cuerpo tambin quiere que suceda.
Desde que t mismo calentaste el huevo, Escudo del hroe. "(Gaelion)
"Ya veo." (Naofumi)
Kaiser Traductions
Pgina 97
Pensando en ello, podra haber tenido un extrao sueo anoche{cap 175}. Realmente
no lo puedo recordar, pero probablemente fue la voz de este tipo.
"En primer lugar, a pesar de que nuestras mentes se estn fusionando poco a poco, el
momento en el que comimos el ncleo, tu rabia ocup todo lo que podamos contener
y caus estragos." (Gaelion)
"Entonces, la razn por la que volaste en esa direccin fue ..." (Naofumi)
"De acuerdo a mi memoria, habra volado ms lejos. All, la energa de la tierra
contaminada estaba siendo absorbida; si hubiera terminado se habra dirigido a matar
a la persona a la que mas odias y quieres matar ". (Gaelion)
"A quin quiera matar...?" (Naofumi)
"La persona que odias ms que nada ... si lo digo as, es ms fcil de entender?"
(Gaelion)
"Por lo tanto, puedo mantener este aspecto, pero no por mucho tiempo. Es por eso
que voy a explicar a usted, simplemente. "(Gaelion)
Hmm ... En resumen, Gaelion puede sostener una conciencia ms profunda por cortos
perodos de tiempo, en contraste con la del Gaelion infantil. l pens que ahora era el
mejor momento para hablar.
Rato, como si hubiera visto algo horrible, pregunta a Gaelion. Ella realmente odia a los
dragones, eh.
Kaiser Traductions
Pgina 98
"No se puede evitar. Yo soy el fragmento ms dbil restante del Emperador Dragn.
"(Gaelion)
"Qu?" (Naofumi)
Respondi Sadina mientras jugaba con sus manos, nerviosa. No pareca estar
motivada en absoluto.
"Eso es algo que tambin he odo. Hace mucho tiempo, la reina Filorial oblig al
Emperador Dragn dispersarse". (Rata)
"Ya veo...". (Naofumi)
Kaiser Traductions
Pgina 99
"Pero, hablando de la existencia del dragn, en primer lugar, eran la nica existencia
pura en la tierra; todo lo dems se origin mediante cruces o hbridos. El Emperador
Dragn era algo mas que una etiqueta usada para nosotros mismos. Desde que
fuimos capaces de reproducirnos con cualquier especie nuestra descendencia
aument. Y luego vino la extincin, hemos hecho todo lo posible para evitar
desaparecer. "(Gaelion)
"Vaya un ser terco. Igual que una cucaracha ". (Naofumi)
"Es por eso que no moriste cuando te derrotamos. Podra ser que Gaelion-chan sea
sucesor parcial de ese Emperador Dragn del pasado. "(Rata)
"Fumu ... En su mayor parte, tienes razn. Es porque he confirmado personalmente lo
dbil que soy, para no ser arrebatado por los restos del emperador, viva cerca de los
seres humanos. "(Gaelion)
Desde que fue aislado de sus aliados por ser demasiado dbil ha estado hibernando
siempre como un oso. Cuanto ms le oigo hablar, mas lamentable me parece este
dragn.
Despus de decir todo lo que fue, ahora esto? Es lo peor.
"Lo que digo a partir de ahora es muy importante. Los de raza pura se pelearon entre
s, el ganador tendra el poder de controlar al resto de fragmentos. Los dragones se
reunieron durante cientos de aos con esperanza de evitar la extincin. "(Sadina)
"Ahora que lo pienso... He odo a menudo sobre el hroe de la leyenda que derrot al
revivido Emperador Dragn." (Naofumi)
"... La batalla por los fragmentos se convirti en un combate a muerte entre los
miembros de una misma raza. Lleg a un punto en que la siguiente generacin no
podra de mantener la especie. "(Sadina)
"Si no quieres que te ataquen, no sera mejor simplemente alejarse del fragmento.
"No puedo hacer eso; por eso escap. Como esperaba, ningn otro Fragmentos de
dragn hara algo como quedarse con los humanoscualquier cosa temeraria como la
solucin cerca de los seres humanos. Si los fragmentos se reunen, seran destruidos
de nuevo. "(Gaelion) *?{El traductor no est seguro de quien dice esta frase, el dice
que Gaeilon pero no est seguro}
Lamentable.
El Emperador Dragn ya est perdido?
Kaiser Traductions
Pgina 100
"Vale, aadir una ultima cosa. Solo soy un fragmento del Emperador Dragn, por eso
puedo existir en este momento. Originalmente, buscara un cuerpo diferente, pero en
esa situacin haba perdido el control. "(Gaelion)
Bsicamente lo que todo el mundo est tratando de decir es que la vida de Gaelion no
es nada comparada con los asuntos de la era anterior.
Es por eso que los restantes Fragmentos de Dragn no se dieron cuenta.
As, el poder mgico de ese Fragmento se recre en la carne del zombie del dragn
que Firo derrot, a pesar de que debera haber sido sellado.
Como resultado, el fragmento absorbido en mi escudo fue transmitido al huevo. Un
renacimiento perfecto que reuna todos los fragmentos... es lo que debera haber
ocurrido si la ira en mi escudo no se hubiese metido por medio.
Qu lamentable.
Debera mirar hacia abajo a este chico.
"Mu? Seguramente no querrs decirme que ibas a subirla de nivel sin siquiera conocer
su nombre no? "(Gaelion)
"Es ese esclavo idiota amante de los monstruos, no? As que ella tena un nombre
como ese. "(Naofumi)
"Espera, podra ser que no sabes los nombres de los nios de tu pueblo, conde?"
(Rato)
"Hay algunos que conozco, pero otros que no." (Naofumi)
Slo puedo recordar a Atlas ... Kiel, y a Fohl {En ingls pona foulu...} gracias a
Raphtalia.
Aparte de esos, no los tengo muy claros. Pero puedo manejarme de alguna manera
sin usar sus nombres.
Ahora que lo pienso, hay un montn de chicos que no conozco.
Incluso la Caballero Mujer con la que hablo a veces ... No s su nombre tampoco.
Kaiser Traductions
Pgina 101
"Recuerdo a gente llamndola por ese nombre, y otra gente llamando por el suyo.
Pero nunca la he llamado por su nombre. "(Naofumi)
"Ah ... Eso es cierto. La mayor parte del tiempo te diriges a las personas con "T" o "El
de ah '." (Rata)
"Hey Naofumi-chan, alguna vez has llamado a alguien por su nombre?. "(Sadina)
"Al jefe de cocina, el to de Imia, la Vieja Bruja, y varios mas." (Naofumi)
"Wow ... esto es bastante grave. Aunque si a Naofumi-chan no le molesta est bien,
pero no deberas llamar a la gente por esos nombres. "(Sadina)
"No est bien Vieja Bruja?" (Naofumi)
"No s de quin ests hablando." (Sadina)
"Instructora de batalla." (Naofumi)
"Oh ... ella es definitivamente una anciana." (Sadina)
"Naofumi-sama, cmo me llamas a mi hermano y a mi?" (Atlas)
"Atlas es Atlas. He empezado a llamar a tu hermano Alpes ". (Naofumi)
"Como deca antes, por qu !? No entiendo tu mtodo de poner nombres, conde.
"(Rata)
"Eso es cierto." (Sadina)
Kaiser Traductions
Pgina 102
Ding Dong Dash{No s si dejarlo as o como toca timbres} pregunta mientras est
asombrado.
Me pregunto que Ding Dong Dash fue el que realmente lo hizo.
"Bueno, eso es todo, pero.... Se lo preguntar otra vez... esa nia es su hija?
"(Naofumi)
"Eso sera correcto." (Gaelion)
"Entonces la secuestraste con la intencin de violarla ella, eh? eres deplorable
{jajajaj}. "(Naofumi)
No es extrao que Taniko tenga una aceptacin ciega por los Dragones. Desde que
era joven, ella tena la intencin de casarse con un dragn de la nobleza. Incluso si
Gaelion no tena ganas de hacerlo, todava podra salirse con la suya.
Este tipo tiene sus propias intenciones, y aguantar hasta el final para cumplir sus
deseos.
Kaiser Traductions
Pgina 103
La visin de la mujer estaba borrosa. No poda ver a quin se estaba dirigiendo, pero
sonri y mantuvo el al beb con sus ltimas fuerzas.
"Gracias a Dios. Haba alguien aqu ... fuimos atacados en estas montaas, y de
alguna manera acab aqu ... te lo ruego, salva a este nio por favor ... "(Mujer-Demi
humano)
"Nu ..." (Gaelion)
"Este es un pas duro para lo Demi-humanos. Entiendo que te estoy pidiendo mucho,
pero ... te lo ruego ".
Gaelion escuch el ltimo deseo de la mujer y cogi al nio en sus enormes garras.
Kaiser Traductions
Pgina 104
Antes de que los bandidos pudieran decir algo, Gaelion liber un ataque de aliento.
Y los ladrones fueron inmediatamente reducidos a cenizas.
"Ahora bien. Proteger mi tierra lleva la mayor parte de mi tiempo... Qu har con
esto? "(Gaelion)
La historia despus de eso es Gaelion como cuidador de nios, as que omitir eso.
De todas formas, Gaelion torpemente cri a Taniko.
Aprendi a tratarla con amor, pero un dragn cuidando a una Demi-Human sigue
siendo difcil.
En ese da, Gaelion dej a Taniko al cuidado de los otros monstruos, y se fue a dar un
paseo.
Kaiser Traductions
Pgina 105
Una persona que manejaba lo que pareca ser una espada mgica, y sus compaeros,
aparecieron.
De vez en cuando, algunos humanos atacaban a la guarida de Gaelion en busca de su
tesoro.
A pesar de que entenda el lenguaje humano, no tena ninguna razn para conversar
con ellos.
"GYAOOOOOOOOO!" (Gaelion)
Kaiser Traductions
Pgina 106
Mientras Gaelion estaba luchando por su vida, este hombre solo estaba haciendo un
trabajo.
La irracionalidad le hizo pensar que estaba loco.
Kaiser Traductions
Pgina 107
"Pero al que encontr fue el hroe del Escudo. Y esper mi oportunidad desde el
interior de tu escudo ". (Gaelion)
"Y yo obtuve un huevo de dragn, por lo que trataste de cambiar su conciencia a l?"
(Naofumi)
"Bastante. Pero nunca esper encontrar a Wyndea viva aqu. Tuve buena suerte".
(Gaelion)
"Como era de esperar de un Filo Rial. Fuiste capaz de contener mi poder y mantener
el control de tu cuerpo. Eres uno muy problemtico, sabes?. "(Gaelion)
"Hmph-!" (Firo)
"Qu cmo lleg Taniko a este pueblo? yo solo la compr como esclava, as que no
tengo ni idea. "(Naofumi)
"Puedo adivinar. Despus de que el hroe de la espada me mat, los habitantes del
pueblo, probablemente vinieron a mi cueva a por mi tesoro. Mataron a todos los
monstruos y vendieron a Wyndea junto con los huevos restantes. Ella tiene una buena
cara. "(Gaelion)
Ah, los huevos de dragn son muy valiosos, por lo que probablemente se vendieron.
Sospechaba cmo los habitantes de la zona se volvieron tan ricos.
Han recibido su merecido.
Kaiser Traductions
Pgina 108
Kaiser Traductions
Pgina 109
Kaiser Traductions
Pgina 110
"Incluso si es un mtodo olvidado para romper el lmite del nivel 100{:OO}?" (Gaelion)
Kaiser Traductions
Pgina 111
187- Liberacin
"No sera la capacidad de romper el lmite de nivel 100 de inters para usted?"
(Gaelion)
En primer lugar, con lo que ocurri antes, le quitaste la mitad de niveles al miembro de
mi grupo mas fuerte en combate, Firo, Creste que aceptara?
Mis concesiones estn en juego aqu, as que estoy escuchando.
Si esto es slo una manera de compensar por lo que hizo, le llevar fuera y dispondr
de l adecuadamente.
Es ese hbito, haces lo que sea para conseguir lo que quieres. Es que los fragmentos
del Dragn Emperador no han tenido modales nunca?
"Lo siento. Si puedes olvidar lo que pas, yo te ayudar todo lo que pueda. "(Gaelion)
"Est bien. Vamos a escuchar lo que tienes que decir. "(Naofumi)
Kaiser Traductions
Pgina 112
"Les puedo informar sobre la verdad detrs de las olas, la realidad detrs de la
leyenda, y todo el conocimiento acumulado por el Emperador Dragn." (Gaelion)
"Si eso es todo lo que tienes, podra pedrselo a la Reina Firolial." (Naofumi)
"Reina Firolial dices? chale un vistazo a la prxima reina. "(Gaelion)
"Ah ..." (Naofumi)
Doy un vistazo a Firo, y parece que ella est jugando con su Ahoge{Es el tpico
mechn de pelo que sobresale del pelo de los personajes de anime o manga}.
Que est haciendo?
La razn por la que lucharon con los dragones era probablemente algo estpido como,
quien tendra el derecho de ser la montura del hroe.
En cualquier caso, Fitoria ser capaz de hablar con los dems mediante el ahoge de
esa idiota?
Kaiser Traductions
Pgina 113
"Bien ves ~, Firoria est diciendo que desde que era pequea, no entendi mucho
sobre el pasado." (Firo)
"... .Qu Te parece?" (Gaelion)
"S ..." (Naofumi)
Eso es realmente fascinante, pero Fitoria ... no debera ser tan honesta.
Firo y Gaelion comienzan a mirarse el uno al otro.
"No deberamos estar en mejores condiciones ahora? A este ritmo el Hroe del
escudo va a terminar en un cuello de botella. "(Gaelion)
"Eh?" (Naofumi)
Qu? Podra ser que el escudo de la Serie del dragn estaba bloqueado por
Fitoria?
A cambio de desbloquear la Serie Firolial, la serie Dragn estaba sellada?
Ese enorme pjaro ... tratando de hacerse pasar por realeza slo para hacerme algo
como esto.
Esto probablemente limit mi capacidad bastante.
Slo hace lo que quiere. Maldito pjaro.
"Si vas a ir a por m, hazlo. Incluso Firo sabe que eres el ms dbil de los fragmentos
de dragn. Jajajaja. "(Firo)
Kaiser Traductions
Pgina 114
Se han cumplido las condiciones del Escudo de Piel de Dragn. Escudo de Piel de
Dragn ha sido desbloqueado.
Se han cumplido las condiciones del Escudo de Escama de Dragn. Escudo de
Escama de Dragn ha sido desbloqueado.
Se han cumplido las condiciones del Escudo de Carne de Dragn. Escudo de Carne
de Dragn ha sido desbloqueado.
Se han cumplido las condiciones del Escudo del familiar de Dragn. Escudo del
familiar de Dragn ha sido bloqueada.
Kaiser Traductions
Pgina 115
"Aparte de la clase, puedo hacer algunas tcnicas de apoyo. Tambin estoy dispuesto
a ensear el Pulso Dragn ". (Gaelion)
Ayuda con el Escudo de la ira ... Firo ya lo hace, pero Gaelion se unir, eh.
Si eso sucede, podra ser ms fcil de manejar.
"Tambin". (Naofumi)
"Qu pasa?" (Gaelion)
"Ya he estado usando tu ncleo en mi armadura. Compensar su prdida. "(Naofumi)
[1]
"Ha ... No hay nada que hacer." (Gaelion)
Me entreg una bola roja justo en el momento que le dio a Firo una bola de caramelo.
"Esa pelota es una parte de mi fuerza, y pedir prestado el poder de tu armadura. Ser
capaz de fortalecer el tuyo an ms si obtienes ms fragmentos. "(Gaelion)
Kaiser Traductions
Pgina 116
Kaiser Traductions
Pgina 117
"Ahora que lo pienso, cmo hacen los monstruos salvajes el Clase Up?" (Naofumi)
"Los monstruos salvajes funcionan de manera diferente a los seres humanos. Reciben
alimentacin de la tierra misma, que es de donde los seres humanos tambin la
obtienen. De ah que haya un lmite de nivel ". (Gaelion)
"En primer lugar, que conocimiento debera tener un fragmento como t?" (Naofumi)
"Desde el principio, he sido un dragn salvaje." (Gaelion)
"Bueno, eso es natural." (Naofumi)
Kaiser Traductions
Pgina 118
"Entiendo lo que ests diciendo. Bueno, no es que no vaya considerarlo, pero ... si
somos atacados por algn dragn gracias a ti, te vas de aqu. "(Naofumi)
"Si alguna vez se reduce a eso, me gustara luchar. Tengo que proteger lo que hay
aqu, despus de todo. "(Gaelion)
"Deberas decrselo a la Reina." (Naofumi)
Kaiser Traductions
Pgina 119
188- Saludo
Han pasado 3 das desde que he empezado a dar un trato preferencial a Firo sobre
Gaelion.
En mi tiempo libre, he empezado a entrenar con Atlas.
"Entrenamiento con Naofumi-sama. Estupendo. "(Atlas)
"Atlas, creo que eras capaz de leer el flujo de energa o algo as, verdad?" (Naofumi)
"S." (Atlas)
"Puedes utilizar ataques contra mi que vulneren mis defensas, y daarme el interior?"
(Naofumi)
"Um algo as?" (Atlas)
Atlas hace un gesto con la mano como si estuviera agarrando algo en el aire, y luego
empuja su mano hacia m.
En ese momento, siento una sensacin de dolor en mi estmago.
Esta tcnica es la misma que Granny utiliza.
"S-s. Justo ese." (Naofumi)
Es bueno que no tuviera un escudo poderoso equipado.
Tengo la sensacin de que si estuviera llevando uno de esos, habra cado al suelo
con ese golpe.
Pero para que ella sea capaz de ejecutarlo simplemente despus de escuchar la
explicacin de la abuelita{Ya no la llama bruja?}, Atlas es realmente un genio.
"Pens en tratar de entrenarme para ser capaz de controlar mi energa para resistir
ataques como esos." (Naofumi)
"Como era de esperar de Naofumi-sama. Siempre ests tratando de ser ms fuerte.
Por favor, dejame ayudarte. "(Atlas)
"Te lo dejo a ti." (Naofumi)
Y as, comenc el sparring con Atlas.
Debido a esto, Atlas est demasiado cansada por la noche para colarse en mi cama.
He sido capaz de entender el concepto general, pero aplicarlo es difcil.
He sido capaz de utilizar la magia de apoyo para liberar las fuerzas del interior de mi
cuerpo, pero hay algo diferente.
Pero creo que lo mejor es aprender poco a poco.
Kaiser Traductions
Pgina 120
Kaiser Traductions
Pgina 121
Desde la reconstruccin ha ido sin problemas, pens que iba a ir a nivelar yo, pero ...
Pero con una respuesta tan enrgica, no puedo forzarme a unirme a su grupo.
Oh? Melty parece preocupada.
"Um, Firo-chan. No tengo mucho tiempo libre. "(Melty)
"Eh? Pero Mel-chan, dijo que se senta dbil y que quera elevar su nivel. "(Firo)
"Ahora mismo no." (Melty)
"Pero Melty-chan, los habitantes del pueblo me dijeron que las personas que dejan las
cosas para maana, en realidad nunca lo hacen maana." (Firo)
"No, hay otra cosa que tengo que hacer." (Melty)
"Eh ... Pero Mel-chan, tambin me dijeron que si no mezclas diversin y trabajo nunca
llegars a ninguna parte." (Firo)
Firo entra en modo inquisitivo de nuevo.
En este modo, ella parece perder la capacidad de leer la situacin, y simplemente
pregunta continuamente.
Pero si no hago nada, el nivel de Firo seguir siendo bajo.
Si le digo que vaya sola, se enfadar?
"Firo." (Naofumi)
"Que ~?" (Firo)
"Ve tu sola." (Naofumi)
"No!" (Firo)
Como pensaba.
Miro hacia los subordinados de Melty.
Sealo para que ellos le abran un hueco en la agenda a Melty despus.
Parece que estaban preocupados por el bajo nivel de Melty tambin.
Ella no ha descuidado sus estudios mgicos, por lo que sus habilidades van ms all
de su nivel, pero es mejor si quien va a llevar un pas tiene un nivel alto.
Y tambin est el problema de tener a una nia haciendo un trabajo extenuante
durante largos periodos.
Melty tambin necesita tiempo para jugar.
Firo est ms que calificada para ser su guardaespaldas.
Kaiser Traductions
Pgina 122
"No hay mas que decir ... Reina futura, Melty. Tienes que ir en un viaje para
encontrarte a ti misma con ese pjaro como compaero! "(Naofumi)
"Na-Naofumi? De qu ests hablando? "(Melty)
"Y as, Firo. Ir a subir de nivel con Melty. "(Naofumi)
"Hurra!" (Firo)
"Espera, Naofumi! No decidas estas cosas por tu cuenta! "(Melty)
"Est bien, Melty." (Naofumi)
"Cmo !?" (Melty)
"Esto no es slo mi propio juicio. Sus subordinados me han dado permiso. Incluso
Shadow te cuidar desde las sombras. "(Naofumi)
"Eso es an peor!" (Melty)
"Despus de eso, vamos a tener que decidir si aplicarte o no el sello de esclavos para
los aumentos de estadsticas. Probablemente la Reina me d permiso. "(Naofumi)
Esa Reina parece querer que Melty se convierta en mi esposa, por lo que
probablemente har cualquier cosa para acercarla a m.
Voy a pedirle su opinin a la persona en cuestin.
"Nunca!" (Melty)
"Ya veo. Entonces no lo haremos. Firo, mientras est fuera, qu vamos a hacer con
Atlas? "(Naofumi)
"Hm ... Voy a pedirselo a una persona confiable." (Firo)
Quien?
Ya que es Firo, traer a su subordinado Filo Rial?
"No tengo ninguna intencin de dormir al lado de un Filo Rial." (Naofumi)
"Entonces se lo pedir a Imya-chan." (Firo)
"Cmo me va a ayudar?" (Naofumi)
No creo que Imya pueda parar a Atlas.
Parece que ella se ha vuelto lo suficientemente hbil como para usar sus tcnicas
secretas personales.
Podr hacerle a Atlas un vestido de novia? No s cmo podr lograr eso con nada
ms que pieles de monstruos, pero seguramente venda bien.
"Entonces Firo traer a alguien ms fuerte que Atlas-chan." (Firo)
Kaiser Traductions
Pgina 123
"Quin?" (Naofumi)
"Hm ..." (Firo)
Esto no va a funcionar. Ni siquiera parece estar pensandolo.
"Creo que esa persona podra detener a Atlas-chan." (Firo)
"Y yo te estoy preguntando que quien." (Naofumi)
"Bueno, entonces, nos vamos, Maestro ~." (Firo)
"Espera, Firo-chan! Yo nunca dije que ira "(Melty)
Antes de que Melty pudiera protestar, Firo agarr la ropa de la parte posterior de su
cuello y la lanz sobre su espalda.
Y tan pronto como cay, Firo sali corriendo mientras bata sus alas.
"Naofumiiiiiii. Recuerde Estoooo! "(Melty)
"Espero un gran crecimiento de ti, Reina futura, Melty." (Naofumi)
Siguiendole la corriente la saludo. Parece enojada, y trata de tirarme algo. Parece un
pedazo de papel roto.
Pero como est en la parte posterior de Firo y ella va corriendo el papel se va con el
viento.
Ella empieza a gritarme histricamente.
Pero a pesar de todo esto, no la odio.
"Ahora bien". (Naofumi)
Tengo una reunin con los subordinados de Melty sobre la gestin de la aldea.
El desarrollo de la zona est avanzando ms rpido de lo esperado.
Esto es en parte debido al uso de la Planta de Camping, que prest a algunas de las
tiendas.
Esta planta interesante traer una gran cantidad de clientes.
"Y ... La ayuda de la que Firo me habl eres t?" (Naofumi)
Cuando llega la noche, una vez ms sostengo mi cabeza en mis manos.
Estaba ese pjaro pensando en algo?
"Eso es correcto. Este Onee-san tiene problemas. "(Sadina)
Kaiser Traductions
Pgina 124
Kaiser Traductions
Pgina 125
Kaiser Traductions
Pgina 126
Kaiser Traductions
Pgina 127
Kaiser Traductions
Pgina 128
Kaiser Traductions
Pgina 129
Kaiser Traductions
Pgina 130
Kaiser Traductions
Pgina 131
Kaiser Traductions
Pgina 132
... Raphtalia veces la trata como si fuera su madre ... O es slo mi imaginacin?
Parece que no tiene intencin de decir ms, por lo que no le preguntar mas.
"Y? Gaelion, qu era eso del Class Up? "(Naofumi)
"Usted tiene la proteccin de la Reina Filo Rial, correcto?" (Gaelion)
"S, el Ahoge de Firo es un tipo de proteccin, supongo." (Naofumi)
Parece que los Filo Rials poseen una amplia variedad de poderes.
O al menos eso creo.
"Realmente no s cmo funciona, pero el Ahoge a veces interfiere con los Class Ups."
(Naofumi)
A veces, independientemente de la voluntad del individuo.
"Ese poder interfiere con la tierra en la que el Class-up est teniendo lugar y magnifica
sus efectos." (Gaelion)
Poder de la tierra ...?
Creo que dijo que tambin influye en la experiencia y en el Estado magico.
"Un Class up es la mejora del poder de un individuo. Por supuesto la proteccin del
hroe tambin amplifica el poder, pero me refiero a algo diferente. "(Gaelion)
"Qu quieres decir?" (Naofumi)
"Lo ms probable, la proteccin del Filo Rial no funcionar en personas que pueden
utilizar el Pulso del Dragn y en algunos otros monstruos. La razn de esto debera ser
obvia. "(Gaelion)
"Mu ..." (Naofumi)
As que ni Taniko o Sadina podrn utilizar la mejora especial del Ahoge en su Class-up.
Slo sern capaces de depender de su propio ser en la fuerza.
"Estaba preocupado, por eso vine aqu. Dijiste que actualmente hay 2 personas que
pueden hacer el class-up, no? "(Gaelion)
"Creo que s." (Naofumi)
"Incluido yo, son 3. Puede que sea capaz de dar proteccin al mismo nivel que la Filo
Rial. Si desea Clase Up otros monstruos, y luego traerlos. "(Gaelion)
"Es tu proteccin diferente de la del Filo Rial?" (Naofumi)
"S ... me olvid de la razn. Si deseas realizar un Class-up especial entonces... Ah,
esto es molesto. "(Gaelion)
Kaiser Traductions
Pgina 133
Kaiser Traductions
Pgina 134
"Pyon!"
"Garu!"
La mayora de los monstruos vienen hacia m.
Wow ... En realidad me entendieron.
Incluso el Usapill pasos hacia delante.
Por cierto, Usapill de este pueblo ha crecido bastante grande. Lo suficientemente
grande como para montarse en l.
Y todos estos monstruos se esfuerzan para ser poderosos.
"* Sigh * ... lo tengo. Entonces vamos a esperar hasta que Gaelion suba de clase clase
antes de irnos. Vais a tener que quedaros as por un tiempo. "(Naofumi)
Los monstruos escuchan mi orden y vuelven al establo monstruo.
Me duele la cabeza.
Y as, despus de hablar con los monstruos, tom a Sadina, Taniko y a Gaelion para
hacer el Class-up en el castillo.
No creo tener que hablar de la ceremonia del Class-up en este punto.
En medio del Class-up de Gaelion, comenz a cantar la magia, y la ceremonia se
aceler y termin.
Cuando registr su estado, pareci tener una rosa al igual que Firo cuando hizo el
Class-up.
El aumento de las estadsticas de Sadina tambin fue considerable.
Es porque ella es la Onee-san en la que todo el mundo confa? Ella no parece tan
fuerte en tierra ,.
"Has aprendido algo con respecto a la prestacin de poder durante el Class-Up?"
(Naofumi)
"S, el poder de Padre pas a travs Gaelion, y lo recibimos, no?" (Taniko)
"No, tu padre est vivo en ese dragn de all." (Naofumi)
"De qu ests hablando? Si no te detienes, me enfadar. "(Taniko)
Taniko cree de todo corazn que su padre Gaelion est muerto.
Esa misma persona est mirando hacia el otro lado mientras silba.
Qu pasa con esta escena?
Quien era? Me llamaron Boomerang o algo as.
Kaiser Traductions
Pgina 135
De todas formas, parece que hemos sido capaces de obtener la proteccin del dragn
para el class-Up.
Kaiser Traductions
Pgina 136