Vous êtes sur la page 1sur 122

Manual de reparos

Caminhes e nibus

Modelo com 10, 12 e 16 marchas


sem ZF-Intarder
Nvel de reparo 3

1327 751 502b_ptBR

Reservado o direito a alteraes tcnicas

Copyright by ZF
A presente documentao est protegida por direitos
autorais. Sua duplicao ou reproduo, sob qualquer forma que no corresponda unica e exclusivamente aos objetivos a que a documentao se destina, expressamente proibida sem a autorizao prvia da ZF Friedrichshafen AG.
Impresso na Alemanha
ZF Friedrichshafen AG, MC-C / 2002-01

Edio: 2007-05

1327 751 502b

ZF-AS Tronic

ndice

Sntese das alteraes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaes de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrues gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaes de reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Torques de aperto para parafusos e porcas extrados da norma ZFN 148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bujes DIN 908, 910 e 7604 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parafusos ocos DIN 7643 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Converso da norma DIN em norma ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Material utilizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valores de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ferramenta de diagnstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trabalhos preparatrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5
6
7
7
8
10
11
11
12
14
15
16
24
25

Atuador da embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontagem do atuador da embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem do atuador da embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27
27
28

Flange de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontagem do flange de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem do flange de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30
30
30

Tampa da sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remoo da tampa da sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem da tampa da sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31
31
31

Carcaa do GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remoo da carcaa do GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste da folga entre o eixo principal e o portador planetrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalao da carcaa do GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontagem da carcaa do GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem da carcaa do GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33
33
35
38
41
41

Portador planetrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontagem do portador planetrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pr-montagem da engrenagem solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pr-montagem do planetrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem do portador planetrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posicionamento da transmisso sem GP (grupo planetrio) na horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42
42
44
44
45
47

Atuador da transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontagem do atuador da transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem do atuador da transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remoo da parte superior da parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem da parte superior na parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Troca da vlvula limitadora de presso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programao do atuador da transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posicionamento da transmisso na vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48
48
49
51
51
52
53
54

1327 751 502 - 2007-05

ZF-AS Tronic

ndice

Dispositivo de desacoplamento da embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Remoo do garfo de embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem do garfo de embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55
55
57

Placa de ligao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remoo da placa de ligao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Medio da placa de ligao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem da placa de ligao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60
60
62
64

Carcaa I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remoo da carcaa I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontagem da carcaa I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem da carcaa I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalao da carcaa I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66
66
67
67
68

Conjunto de eixos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontagem do conjunto de eixos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem do conjunto de eixos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

70
70
72

Eixo piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontagem do eixo piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontagem da sincronizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem da sincronizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste da folga axial da arruela do rolamento da engrenagem constante 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem do eixo piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

74
74
76
77
79
80

Eixo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontagem do eixo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem do eixo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste da folga axial entre a engrenagem e a arruela de impulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste da folga axial entre a arruela do eixo principal e a arruela de impulso . . . . . . . . . . . . . . . . .

82
83
84
87
88

Eixo intermedirio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontagem dos eixos intermedirios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem dos eixos intermedirios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

90
90
90

Eixo de mudana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontagem do eixo de mudana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem do eixo de mudana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91
91
91

Carcaa II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontagem da carcaa II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem da carcaa II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

92
92
93

Anexo
Boletim de Servio n 08_00
Boletim de Servio n 02_04
Boletim de Servio n 20_04
Boletim de Servio n 02_05
Boletim de Servio n 25_05
1327 751 502 - 2007-05

........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
........................................................
4

95
99
105
109
115

ZF-AS Tronic

Sntese das alteraes: 1327 751 502

ndice Data de edio

Responsvel Observaes

2004-02

LKS-T

O manual de reparos ampliado para ser utilizado com as transmisses


ZF-AS Tronic com 10, 12 e 16 marchas.

2007-05

LKS-T

Reformulao completa com a incluso dos seguintes pontos, entre


outros:
- Vedaes slidas
- Medio das arruelas das engrenagens helicoidais e do eixo principal
- Boletins de Servio n 08_00, 02_04, 02_05, 20_04 e 25_05
- Novo dispositivo de desacoplamento da embreagem

1327 751 502 - 2007-05

Introduo
A seguinte documentao foi desenvolvida para
profissionais especializados treinados pela ZF
Friedrichshafen AG para realizarem servios de
manuteno e reparos de produtos ZF.
Esta documentao refere-se a um produto ZF de
srie segundo seu grau de desenvolvimento tcnico
na data de emisso deste material.
O reparo do agregado, ao qual nos referimos neste
manual, pode, contudo, exigir processos de trabalho,
ajustes ou obteno de dados diferentes devido ao
desenvolvimento tcnico mais recente do mesmo.
Por isso, recomendamos confiar seu produto ZF a um
tcnico especializado, cuja formao profissional
terica e prtica constantemente atualizada e
complementada em nosso centro de formao
profissional.
Os distribuidores autorizados pela
ZF Friedrichshafen AG no mundo todo oferecem-lhe:
1. Pessoal continuamente aperfeioado
2. Instalaes equipadas segundo normas
prescritas pela empresa, como por
exemplo, ferramentas especiais.
3. Peas de reposio originais ZF segundo
seu desenvolvimento tcnico mais recente
Todos os servios so realizados com o maior
cuidado e zelo.
Garantia:
Os servios de reparo realizados nos postos de
servio ZF esto regulamentados pelas respectivas
condies contratuais vigentes.
ZF Friedrichshafen AG
Transmisses para Veculos Comerciais e Especiais
Commercial Vehicle and
Special Driveline Technology
Centro de Servio 2
Tel. +49 (0)7541 77-0
Fax +49 (0)7541 77-908000
Internet: www.zf.com

2007-02

Os danos causados por trabalho no especializado


realizado por pessoal no treinado ou alheio ZF
e os eventuais custos da resultantes no esto
includos nesta garantia contratual.
O mesmo aplica-se renncia em utilizar peas de
reposio originais ZF.

Indicaes importantes
Indicaes de segurana

Instrues gerais

Por princpio, o mecnico que repara o produto ZF


responsabiliza-se pela segurana no trabalho.

Antes de iniciar qualquer teste, verificao ou


servio de manuteno imprescindvel ler
atentamente as presentes instrues.

A estrita observao de todas as regras de


segurana e normas legais vigentes condio
imprescindvel para evitar danos a pessoas e ao
prprio produto durante os servios de
manuteno e reparo.
Portanto, o mecnico responsvel pelo reparo deve
conhecer tais regras antes de iniciar o trabalho.

CUIDADO
As figuras, ilustraes e peas apresentadas nem
sempre representam o original; indicado pura e
simplesmente o processo de trabalho.
As figuras, ilustraes e peas no esto
representadas segundo a respectiva escala; no
devero ser tomadas quaisquer concluses acerca
de dimenses e peso (nem mesmo no contexto da
prpria representao).
Os servios devero ser efetuados de acordo com o
texto descritivo.

A devida reparao desses produtos ZF pressupe o


respectivo treinamento do pessoal tcnico.
A obrigao de estar instrudo recai sobre o prprio
mecnico.

Aps encerrar os servios de manuteno e os testes


ou verificaes, o pessoal tcnico dever certificar-se
de que o produto est novamente em perfeito
funcionamento.

As seguintes observaes de segurana so


utilizadas neste manual:

ATENO
Serve como indicao a processos especiais de
trabalho, mtodos, informaes, aplicao de
dispositivos auxiliares, etc.

PERIGOS PARA O MEIO AMBIENTE!


Lubrificantes, materiais auxiliares e produtos de
limpeza no devem atingir o solo, a gua subterrnea ou a rede de esgotos.
Solicitar as folhas de dados de segurana
referentes aos respectivos produtos junto s
devidas autoridades responsveis pela proteo
ambiental e observar as mesmas.
Recolher o leo usado em um recipiente com
tamanho adequado.
leo usado, filtros sujos, lubrificantes bem como
produtos de limpeza devem ser eliminados de
acordo com as regulamentaes relativas
proteo ambiental.
Ao utilizar lubrificantes e produtos de limpeza,
observar as instrues do respectivo fabricante.

CUIDADO
utilizado quando um mtodo de trabalho
divergente ou incorreto pode levar a danos no
prprio produto.

PERIGO
utilizado quando, por falta de cuidado, pessoas
podem sofrer danos ou se houver risco de vida.

CUIDADO
A transmisso NO deve ser pendurada pelo eixo
piloto ou pelo flange de sada.

2007-02

Indicaes de reparo
Vedaes e chapas de segurana

Observar estritamente as informaes do servio


da ZF. Estes documentos podero ser adquiridos
em todos os postos de servio ZF ou atravs da
ZF-ServiceLine.

As peas danificadas durante a desmontagem como,


por exemplo, vedaes e chapas de segurana,
devem ser substitudas por novas.

Em caso de dvida, entrar em contato com o


respectivo servio de assistncia tcnica da ZF.
Durante todos os servios efetuados na
transmisso necessrio manter a limpeza e
observar a execuo tcnica dos mesmos.
Para proceder desmontagem e montagem da
transmisso, utilizar as respectivas ferramentas
indicadas.

Retentores
Os retentores com lbios de vedao speros,
partidos ou enrigecidos devem ser substitudos. As
superfcies de apoio dos anis de vedao tm que
estar absolutamente limpas e intactas.

Limpar cuidadosamente a transmisso retirada do


veculo com produto adequado antes de abri-la.
Principalmente os cantos e as arestas de carcaas e
tampas tm que ser limpos com produto adequado.

Retrabalho
As superfcies de apoio dos anis de vedao
somente devem ser retificadas com esmerilho e
nunca com lixa. No deve haver qualquer sinal ou
toro devido retificao.

As peas montadas com Loctite podem ser


desmontadas mais facilmente se forem aquecidas
com ar quente.

Caso for necessrio efetuar qualquer tipo de


retrabalho em arruelas ou espaadores devido a
ajustes de folga, cuidar para que a superfcie
retificada no seja danificada por pancadas e tenha
a mesma qualidade como anteriormente.

Limpeza das peas


Remover completamente os restos de vedao de
todas as superfcies de vedao. Remover
cuidadosamente as rebarbas ou rugosidades
semelhantes com uma pedra de amolar.

Montagem da transmisso
A montagem deve ser efetuada em local de trabalho
limpo.

Os orifcios e as ranhuras de lubrificao tm que


estar livres de graxa de conservao e de corpos
estranhos; verificar se no esto obstrudos.

As guarnies planas so colocadas sem massa de


vedao ou graxa. Ao medir vedaes com
superfcie siliconada, no medir a camada de
silicone.

Transmisses abertas devem ser cuidadosamente


cobertas para serem protegidas contra a entrada de
corpos estranhos.

Ao montar a transmisso, observar estritamente


todos os valores de ajuste e torques de aperto
indicados no manual de reparos.

Reutilizao de peas
O tcnico tem que avaliar se as peas como, por
exemplo, mancais, lamelas, arruelas de deslizamento, etc., podem ser novamente utilizadas.
As peas danificadas ou fortemente desgastadas
pelo uso devem ser substitudas por novas.

2007-02

Indicaes de reparo
d) Os retentores duplos possuem
dois lbios de vedao. O lbio
de vedao de proteo contra
p (X) deve estar voltado para
fora.

Mancais
Se os mancais forem aquecidos antes de serem
montados, aquec-los por igual (por exemplo, na
estufa). A temperatura deve ser de aprox. 85 C,
no devendo ultrapassar os 120 C. Cada mancal
deve ser lubrificado com leo aps a respectiva
montagem.

e) Preencher 60 % do espao entre os lbios de


vedao com graxa* (por exemplo, Aralub HL2
da Aral ou Spectron FO 20 da DEA).
f) Na medida do possvel, aquecer o orifcio do
retentor entre 40 e 50 C (facilita a colocao).
Pressionar o retentor utilizando mandril ou disco
plano na respectiva profundidade de montagem.

Vedao
Se for recomendado o uso de um vedante* para
efetuar qualquer vedao, observar as instrues de
uso do fabricante. Aplicar uma camada fina de
vedante sobre as superfcies, cobrindo-as por igual.
Manter os orifcios e os canais de leo livres de
vedante. No caso dos orifcios e canais de colocao
de leo, aplicar o vedante nas respectivas aberturas
das superfcies de vedao de forma que, ao pressionar as peas, o vedante no penetre nos canais de
leo.

Material de fixao

Retentores

Material de fixao* somente deve ser utilizado


onde for recomendado pela lista de peas.
Ao aplicar o material de fixao (por exemplo,
Loctite), observar estritamente as instrues de uso
do respectivo fabricante.
Durante a montagem, manter rigidamente todos os
valores de ajuste, dados de verificao e torques de
aperto indicados.

a) Aplicar uma camada fina de vedante* sobre a


superfcie externa dos retentores com superfcie
de ao.

leo de transmisso
Aps a manuteno, colocar leo nas transmisses.
O devido procedimento e os tipos de leo recomendados esto descritos no respectivo manual de
instrues e na lista de lubrificantes TE-ML (ver
plaqueta de identificao).
Estes documentos podero ser adquiridos em todos
os postos de servio ZF e na Internet no site:
www.zf.com. Aps a colocao do leo, parafusar os
bujes no bocal de enchimento de leo e no ladro
de leo mantendo os torques de aperto recomendados.

b) No caso dos retentores com superfcie de


borracha, nunca aplicar vedante sobre a
superfcie externa; aplicar uma camada fina de
vaselina 8420 ou outro lubrificante como, por
exemplo, detergente lquido hidrossolvel (por
exemplo, Palmolive, Limpol, Minerva, etc.).
c) A superfcie externa de borracha dos retentores
com superfcie de ao e borracha deve ser tratada como descrito no ponto (b).

* Ver material utilizado

2007-02

Torques de aperto
Torques de aperto para parafusos e porcas
extrados da norma ZFN 148
Acabamento da superfcie dos parafusos/das porcas:
termicamente enegrecido e oleado ou galvanizado,
cromado e oleado.

Esta norma vlida para parafusos segundo as


normas DIN 912, DIN 931, DIN 933, DIN 960, DIN
961 bem como ISO 4762, ISO 4014, ISO 4017, ISO
8765, ISO 8676 e para porcas segundo as normas
DIN 934 e ISO 4032, ISO 8673.

Os parafusos devem ser apertados com um


torqumetro de estalo ou com um torqumetro
com relgio, ambos calibrados.

A presente norma inclui especificaes sobre


torques de aperto para parafusos e porcas da classe
de resistncia 8.8, 10.9 e 12.9 bem como para
porcas da classe de resistncia 8, 10 e 12.

ATENO
Os torques de aperto divergentes dos valores
indicados na lista abaixo so especificados
separadamente nas instrues de reparo.

Rosca grossa
Medidas
Parafuso
Porca
M4
M5
M6

Rosca fina
Torque de aperto em Nm para
8.8
10.9
12.9
8
10
12
2,8
5,5
9,5

Medidas
Parafuso
Porca

Torque de aperto em Nm para


8.8
10.9
12.9
8
10
12

4,1
8,1
14

4,8
9,5
16,5

M8x1
M9x1
M10x1

24
36
52

36
53
76

43
62
89

M7
M8
M10

15
23
46

23
34
68

28
40
79

M10x1,25
M12x1,25
M12x1,5

49
87
83

72
125
120

84
150
145

M12
M14
M16

79
125
195

115
185
280

135
215
330

M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5

135
205
310

200
300
440

235
360
520

M18
M20
M22

280
390
530

390
560
750

460
650
880

M18x2
M20x1,5
M22x1,5

290
430
580

420
620
820

490
720
960

M24
M27
M30

670
1000
1350

960
1400
1900

1100
1650
2250

M24x1,5
M24x2
M27x1,5

760
730
1100

1100
1050
1600

1250
1200
1850

M27x2
M30x1,5
M30x2

1050
1550
1500

1500
2200
2100

1800
2550
2500

Verso: agosto de 1991


2007-02

10

Torques de aperto
Bujes DIN 908, 910 e 7604

Parafusos ocos DIN 7643

Os valores do torque de aperto foram determinados


com bujes segundo a norma DIN 7604 para o
parafusamento em ao, ferro-gusa e ligas de alumnio.
Estes valores representam dados de experincia e
servem como valores de referncia para o tcnico
montador. Os valores do torque de aperto devem ser
aplicados tanto para os bujes segundo a norma
DIN 908 como tambm DIN 910, pois as roscas so
em ambos os casos praticamente idnticas.

Os torques de aperto foram determinados para o


parafusamento em ao, ferro-gusa e ligas de
alumnio.
Estes valores representam dados de experincia e
servem como valores de referncia para o tcnico
montador.
Regra:
Classe de parafusamento 5, ZFN 148-1
Material: 9SMnPb28K segundo DIN 1651
Acabamento da superfcie: como na fabricao
(sem proteo da superfcie) e levemente oleada
ou galvanizada, cromada e levemente oleada.

Regra:
Classe de parafusamento 5, ZFN 148-1
Material dos parafusos: ao segundo DIN 7604
Acabamento da superfcie: como na fabricao
(sem proteo da superfcie) e levemente oleada
ou galvanizada, cromada e levemente oleada.
Bujes (DIN 908, 910, 7604)
Medidas
M8x1
M10x1
M12x1,5
M14x1,5
M16x1,5
M18x1,5
M20x1,5
M22x1,5
M24x1,5
M26x1,5
M27x2
M30x1,5
M30x2
M33x2
M36x1,5
M38x1,5
M42x1,5
M42x2
M45x1,5
M45x2
M48x1,5
M48x2
M52x1,5
M60x2
M64x2

Parafusos ocos (DIN 7643)

Torque de aperto em Nm
Parafusados em
Ao/ ferro-gusa
Liga de alumnio
20*
10*
25 / 30*
15 / 20*
35
25
35
25
40
30
50
35
55
45
60 / 80*
50 / 65*
70
60
80 / 105*
70 / 90*
80
70
100 / 130*
90 / 130*
95
85
120
110
130
115
140
120
150
130
145
125
160
140
150
130
170
145
160
135
180
150
195
165
205
175

* DIN 7604 Form C

Rosca

Torque de
aperto
em Nm

45

M8x1

20 25

M10x1

25 35

M12x1,5

30 40

10

M14x1,5

35 40

12

M16x1,5

45

15

M18x1,5

50

18

M22x1,5

60

22

M26x1,5

90

28

M30x1,5

130

35

M38x1,5

140

Verso: outubro de 1995

11
2007-02

Dimetro
externo
do tubo

Converso da norma DIN em norma ISO

Norma DIN
anulada

Ttulo

Norma ISO
substituta

Resultado da anlise / Medidas tomadas 1)

DIN 1

Pinos cnicos

ISO 2339

- Troca parcialmente possvel convertido em ISO 2339


- Peas no substituveis (p.ex.: com 1 = 36 mm) documentadas na DIN 1 antiga

DIN 7

Pino cilndrico

ISO 2338

- Troca parcialmente possvel convertido em ISO 2338


- Peas no substituveis (p.ex.: 13 e 14 ou 1 = 36 mm) documentadas na
DIN 7 antiga

DIN 84

Parafusos
cilndricos

ISO 1207

- Troca parcialmente possvel convertido em ISO 1207


- Peas no substituveis (p.ex.: M2,6) documentadas na DIN 84 antiga

DIN 85

Parafusos com
cabea chata

ISO 1580

- Troca possvel convertido em ISO 1580

DIN 94

Contrapinos

ISO 1234

- Troca possvel convertido em ISO 1234

DIN 417

Pinos roscados

ISO 7435

- Troca possvel convertido em ISO 7435

DIN 439-1
DIN 439-2

Porcas sextavadas
Porcas sextavadas

ISO 4036
ISO 4035
ISO 8675

- No possvel trocar documentado na DIN 439 antiga

DIN 551

Pinos roscados

ISO 4766

- Troca possvel convertido em ISO 4766

DIN 553

Pinos roscados

ISO 7434

- Troca possvel convertido em ISO 7434

DIN 555

Porcas sextavadas

ISO 4034

- No possvel trocar documentado na DIN 555 antiga

DIN 558

Parafusos
sextavados

ISO 4018

- Troca parcialmente possvel convertido em ISO 4018


- Peas no substituveis (p.ex.: M12, abertura da chave nova) documentadas
na DIN 558 antiga

DIN 601

Parafusos
sextavados

ISO 4016

- Troca parcialmente possvel convertido em ISO 4016


- Peas no substituveis (p.ex.: M10 e M12, abertura da chave nova)
documentadas na DIN 601 antiga

DIN 912

Parafusos
cilndricos

ISO 4762

- Troca parcialmente possvel convertido em ISO 4762


- Peas no substituveis (p.ex.: M18, M22, M27 e M33) documentadas na
DIN 912 antiga

DIN 931-1

Parafusos
sextavados

ISO 4014

- Troca parcialmente possvel convertido em ISO 4014


- Peas no substituveis (p.ex.: M10, M12, M14 e M22 com abertura da
chave nova) documentadas na DIN 931 antiga

DIN 933

Parafusos
sextavados

ISO 4017

- Troca parcialmente possvel convertido em ISO 4017


- Peas no substituveis (p.ex.: M10, M12, M14 e M22 com abertura da
chave nova) documentadas na DIN 933 antiga

DIN 934

Porcas
sextavadas

ISO 4032
ISO 8673

- No possvel trocar devido diferena na altura das porcas e


- na M10, M12, M14 e M22 com abertura da chave nova.

DIN 960

Parafusos
sextavados

ISO 8765

- Troca parcialmente possvel convertido em ISO 8765


- Peas no substituveis (p.ex.: M10, M12, M14 e M22 com abertura da
chave nova) documentadas na DIN 960 antiga

DIN 961

Parafusos
sextavados

ISO 8676

- Troca parcialmente possvel convertido em ISO 8676


- Peas no substituveis (p.ex.: M10, M12, M14 e M22 com abertura da
chave nova) documentadas na DIN 961 antiga

DIN 963

Parafusos com
cabea escareada

ISO 2009

- No possvel trocar devido alterao da medida da cabea


documentado na DIN 963 antiga

DIN 964

Parafusos com
cabea escareada

ISO 2010

- No possvel trocar devido alterao da medida da cabea


documentado na DIN 964 antiga

1) Referentess peas produtivas com n de referncia ZF


2007-02

12

Converso da norma DIN em norma ISO

Norma DIN
anulada

Ttulo

Norma ISO
substituta

Resultado da anlise/ Medidas tomadas 1)

DIN 965

Parafusos com
cabea escareada

ISO 7046

- No possvel trocar devido alterao da medida da cabea


documentado na DIN 965 antiga

DIN 980

Porcas de
segurana

ISO 7042
ISO 10513

- No possvel trocar documentado na DIN 980 antiga

DIN 985

Porcas de
segurana

ISO 10511

- No possvel trocar documentado na DIN 985 antiga

DIN 1440

Arruelas

ISO 8738

- Troca parcialmente possvel convertido em ISO 8738


- Peas no substituveis documentadas na DIN 1440 antiga

DIN 1443

Pinos

ISO 2340

- Troca possvel convertido em ISO 2340

DIN 1444

Pinos

ISO 2341

- Troca possvel convertido em ISO 2340

DIN 1471

Pinos
ranhurados

ISO 8744

- Troca parcialmente possvel convertido em ISO 8744


- Peas no substituveis (p.ex.: 1 = 6 mm) documentadas na DIN 1471 antiga

DIN 1472

Pinos
ranhurados

ISO 8745

- Troca parcialmente possvel convertido em ISO 8745


- Peas no substituveis (p.ex.: 1 = 6 e 25 mm) documentadas na DIN 1472
antiga

DIN 1473

Pinos
ranhurados

ISO 8740

- Troca parcialmente possvel convertido em ISO 8740


- Peas no substituveis (p.ex.: 1 = 4, 5, 6, 25 e 50 mm) documentadas na
DIN 1473 antiga

DIN 1474

Pinos ranhurados

ISO 8741

- Troca possvel convertido em ISO 8741

DIN 1475

Pinos ranhurados

ISO 8742

- Troca possvel convertido em ISO 8742

DIN 1476

Rebites
ranhurados

ISO 8746

- Troca possvel convertido em ISO 8746

DIN 1477

Rebites
ranhurados

ISO 8747

- Troca possvel convertido em ISO 8747

DIN 1481

Pinos elsticos

ISO 8752

- Troca parcialmente possvel convertido em ISO 8752


- Peas no substituveis (p.ex.: 1 = 36) documentadas na DIN 1481 antiga

DIN 6325

Pinos cilndricos

ISO 8734

- Troca parcialmente possvel convertido em ISO 8734


- Peas no substituveis (p.ex.: 1 = 36) documentadas na DIN 6325 antiga

DIN 7346

Pinos elsticos
Flange

ISO 13337

- Troca parcialmente possvel convertido em ISO 13337


- Partes no substituveis ( 7, 11 e 23 mm) documentadas na DIN 6325
antiga

DIN 7976

Parafusos
para chapa

ISO 1479

- Troca possvel convertido em ISO 1479

DIN 7978

Pinos cnicos

ISO 8736

- Troca parcialmente possvel convertido em ISO 8736


- Peas no substituveis (p.ex.: 1 = 36) documentadas na DIN 7978 antiga

DIN 7979

Pinos cilndricos

ISO 8733
ISO 8735

- Troca parcialmente possvel convertido em ISO 8733/8735


- Peas no substituveis documentadas na DIN 7979 antiga

DIN 7981

Parafusos
para chapa

ISO 7049

- Troca possvel convertido em ISO 1479

DIN 7982

Parafusos p. chapa ISO 7050

- No possvel trocar documentado na DIN 7982 antiga

DIN 7985

Parafusos com
ISO 7045
cabea de lentilha

- Troca possvel convertido em ISO 7045

1) Referentess peas produtivas com n de referncia ZF


2007-02

13

ZF-AS Tronic

Material utilizado

Designao
N de ref. ZF

Denominao

Quantidade
aprox.

Aplicao

Graxa
0750 199 019

Por exemplo:
Spectron FO 20

1 grama
1 grama
2 gramas

Retentor 02.510
Anel ranhurado 02.630
Retentor 31.080

5 gramas
3 gramas
5 gramas

Retentores 68.060/140
Bucha 68.130
Superfcie de encosto
Garfo de embreagem 68.060
Rolamento da embreagem 68.050
Alojamento da esfera 68.060/120

Graxa Olista Longtime 3EP


0671 190 050

3 gramas
Massa de vedao
0666 790 054

1215 cinza

3 gramas

Vedao de
superfcies
0666 790 033

N 574

Produto de
calafetagem
0666 690 017

N 241

0,5 gramas

Parafuso sextavado 02.670

Produto de
calafetagem
0666 690 022

N 262

0,5 gramas

Pino esfrico 06.080

leo anticorrosivo
0750 199 008

Por exemplo:
MZK 150

1 ml

Eixo da bomba 02.560


Rotor 02.550

leo de
transmisso

Ver lista de
lubrificantes da
ZF TE-ML 02

Ver
Colocao de leo na transmisso
plaqueta de
identificao

Observaes

Superfcie de vedao da carcaa I /


carcaa II (dependendo do modelo,
ver o captulo Instalao da carcaa I)

3 gramas
0,5 gramas
0,5 gramas
1 grama

Superfcie de vedao
Placa de ligao / carcaa I
Tampa 31.050
Tampa de fechamento 32.010/050
Carcaa do GP / carcaa II
(dependendo do modelo, ver o captulo Instalao da carcaa do GP)

ATENO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

14

1327_92D_010_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Valores de ajuste

Descrio

Medidas

Aparelho de medio

Observaes

Folga axial do eixo intermedirio


03.010

0,05 at +0,05 mm

Paqumetro de
profundidade

Posicionar o rolamento de
rolos cnicos na posio
zero (sem folga) e medir.
Ajustar a folga utilizando o
espaador 03.050.

Folga axial do eixo intermedirio 03.110

0,05 at +0,05 mm

Paqumetro de
profundidade

Posicionar o rolamento de
rolos cnicos na posio
zero (sem folga) e medir.
Ajustar a folga utilizando o
espaador 03.150.

Folga axial do eixo piloto /


placa de ligao

0 at 0,10 mm

Paqumetro de
profundidade

Ajustar a folga utilizando o


espaador 02.100.

Folga axial do anel de


segurana do eixo piloto

0 at 0,10 mm

Calibre

Ajustar a folga utilizando o


anel de segurana 02.120.

Folga axial do rolamento de


sada

0 at 0,10 mm

Paqumetro de
profundidade

Caso necessrio, ajustar a


folga utilizando o espaador
31.030.

Folga axial do eixo principal /


engrenagem solar

2 mm +/0,1

Paqumetro de
profundidade

Ajustar a folga utilizando o


espaador 32.380.

Folga axial entre a engrenagem e a arruela de impulso


do eixo principal

0 at 0,10 mm

Paqumetro de
profundidade

Ajustar a folga utilizando um


anel de reteno.

Folga axial entre a engrenagem constante 2 e a arruela


de impulso do eixo piloto

0 at 0,10 mm

Paqumetro de
profundidade

Ajustar a folga utilizando o


anel de reteno 02.290.

Folga axial entre a arruela do


eixo principal e a arruela de
impulso do eixo principal

0,15 at 0,25 mm

Paqumetro de
profundidade

Ajustar a folga utilizando a


arruela do eixo principal.

Bujo 31.200 e 31.190

60 Nm

Torqumetro

Bujo 31.090

15 Nm

Torqumetro

Arruela do eixo principal = arruela medida no eixo principal

15

1327_92D_020_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Valores de ajuste

Descrio

Medidas

Aparelho de medio

Parafuso sextavado 32.550

120 Nm

Torqumetro

Parafuso sextavado 31.370

50 Nm

Torqumetro

Parafuso sextavado 68.130

115 Nm

Torqumetro

Gerador de pulsos 31.230 e


31.260

45 Nm

Torqumetro

16

Observaes

1327_92D_020_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Figura
n

Ilustrao

Ferramentas especiais

N de ref.

Aplicao

Qtd

Alternativa:
n de ref.
1X56 137 391

1X56 137 795


1

Corrente
Para iar a transmisso

Observaes

1
Convencional

1T66 154 240


2

Olhal de iamento M10


Para iar as carcaas
Somente devem ser utilizados parafusos M10 com uma qualidade de
10.9 ou superior.

Captulo
Posicionamento
da transmisso
na vertical

1X56 138 443


3

Apoio
Para posicionamento vertical da
transmisso

Convencional
ou
1T66 160 494
para orifcios
de passagem

Alternativa:
suporte de montagem mvel ou
fixo (ver figura
n 13 e 14)

Captulo

1X56 136 740

Eixo inter-

Garra
Para remoo dos rolamentos de rolos
cnicos dos eixos intermedirios
(usar com a ferramenta bsica
1X56 122 304)

medirio

Captulo

1X56 122 304

Carcaa I e

Ferramenta bsica
Usar com a ferramenta
1X56 136 740 ou 1X56 138 195

Eixo inter-

medirio

ATENO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

17

1327_91D_040_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Figura
n

Ilustrao

Ferramentas especiais

N de ref.

Aplicao

Qtd

1X56 122 314 para rolamentos com 10 esferas


1X56 138 295 para rolamentos com 11 esferas
6

Extrator para remover o rolamento de


esferas 31.020 do portador planetrio
Ateno: nenhum dos dois extratores
adequado para ser utilizado com
parafusadeira de impacto.

Extrator
Para o anel interno do rolamento
32.310/1 do portador planetrio

Captulo
Carcaa do GP
variante hidrulica
sob consulta.
O 1X53 188 009
foi substitudo
pelo
1X56 138 295.

Captulo
Portador
planetrio

1X56 138 087


7

Observaes

Captulo

1X56 138 207

Carcaa do GP

Ala
Para montagem da sincronizao
do GP

Captulo

1X56 138 208

Posicionamento

Pino de fixao
Para fixar as engrenagens inversoras
da marcha r

da transmisso

sem GP na horizontal

Captulo

1X56 138 203

Posicionamento

10

Placa de fixao
Para fixar e centrar o eixo principal

da transmisso

sem GP na horizontal

ATENO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

18

1327_91D_040_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Figura
n

Ferramentas especiais

Ilustrao

Modelo A

N de ref.

Aplicao

Qtd

Modelo B
Captulo
Atuador da
transmisso

1X56 138 095


11

Observaes

Dispositivo de ajuste
Para as hastes de engate

Somente o
modelo B ainda
fornecido.

Captulo

1X56 138 215

Dispositivo de

12

Mandril
Para montar as buchas e os retentores do garfo de embreagem

desacoplamento

(modelo A)

Alternativa:
4 apoios
1X56 138 443
(ver figura n 3)

1P01 181 850


13

Suporte de montagem (fixo)


Usar com a placa de base
1X56 138 297 e a placa de fixao
1X56 139 608

Alternativa:
4 apoios
1X56 138 443
(ver figura n 3)

1X56 137 450


(Opcional)
14
Bancada de montagem da transmisso (mvel)
Usar com o adaptador
1X56 138 232

da embreagem

Captulo

1X56 138 063

Carcaa do GP

15

Extrator
Para retirar os pinos de ajuste

e Carcaa I

ATENO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

19

1327_91D_040_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Figura
n

Ilustrao

Ferramentas especiais

N de ref.

Aplicao

Qtd

Captulo
Eixo piloto

1X56 138 097


16

Placa de montagem
Para a sincronizao 02.200

Observaes

Para facilitar
a montagem.

Captulo

1X56 138 081

Eixo piloto

17

Bucha para montagem


Para a sincronizao 02.200

Captulo

1X56 138 205

Eixo principal

18

Dispositivo de montagem
Para o tubo 04.020 do eixo principal

Captulo
Carcaa I

1X56 138 191


19

Bucha (pressionador)
Para proteger o eixo durante
a extrao

Convencional

Captulo

1X56 138 195

Carcaa I

20

Dispositivo de extrao
Para o rolamento de esferas 02.080
do eixo piloto

ATENO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

20

1327_91D_040_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Figura
n

Ilustrao

Ferramentas especiais

N de ref.

Aplicao

Qtd

Captulo
Carcaa I

1X56 138 200


21

Ferramenta para montagem


Para centrar o tubo de leo 01.430

Ferramenta para montagem


Para centrar o tubo de leo 01.420

Alternativa:
prisioneiro M4
com porca

Captulo
Carcaa I

1X56 138 201


22

Observaes

Alternativa:
prisioneiro M8
com porca

Captulo

1X56 138 216

Carcaa I e

23

Dispositivo
Dispositivo para iamento e colocao na montagem e desmontagem
do eixo piloto

Conjunto de

eixos

Captulo

1X56 045 808

Carcaa I

24

Dispositivo para colocao


Eixo piloto
Para ser usado com 1X56 138 216

Captulo

1X56 138 197

Conjunto de

25

eixos e Eixo

Dispositivo de montagem
1

piloto

ATENO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

21

1327_91D_040_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Figura
n

Ilustrao

Ferramentas especiais

N de ref.

Aplicao

Qtd

Observaes

Captulo

1X56 099 063

Placa de

26

ligao

Mandril
1
Para montar o retentor da
tampa de centragem

Captulo

1X56 137 124

Tampa da sada

27

Mandril
Para montar o retentor da
tampa da sada (usar com o
anel distanciador 1X56 138 189)

Captulo

1X56 138 189

Tampa da sada

28

Anel distanciador
Para o retentor 105 x 125 x 12
da tampa da sada (usar com o
mandril 1X56 137 124)

Captulo

1X56 138 420

Portador

29

Dispositivo de extrao
Para o corpo de acoplamento
(32.280)
do portador planetrio (usar com a
placa de presso 1X56 138 424)

planetrio

Captulo

1X56 138 424

Portador

30

Placa de presso

planetrio

ATENO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

22

1327_91D_040_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Figura
n

Ferramentas especiais

Ilustrao

N de ref.

Aplicao

Qtd

Observaes

Captulo

1X56 138 426

Portador

Garfo
Para fixar o anel de
segurana (32.290).

31

planetrio

Captulo

1X56 138 546

Dispositivo de

Mandril
Para montar a bucha do mancal e os
roletes do garfo de embreagem

32

desacoplamento
da embreagem
(modelo B)

Captulo

1X56 138 547

Dispositivo de

Suporte
Para o garfo de embreagem

33

desacoplamento
da embreagem
(modelo B)

112

74

15

34

9H7

100.1
14

2x45

2x45
40

9H7
2120.1

Auxlio para ajuste


Para as hastes dos pistes do atuador da transmisso

1
Para facilitar a
montagem.

37.50.1

25

9r6

8.70.1

200.1

Captulo
Atuador da
transmisso

Desenho
11

64

M10

M10

75
60.5

240

ATENO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

23

1327_91D_040_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Figura
n

Ilustrao

Ferramenta de diagnstico

N de ref.

Aplicao

Qtd

Somente para
as organizaes
de vendas e
servio da ZF.

6008 208 503


ZF-Testman pro completo
1

Pacote de fornecimento:
- 6008 208 100 ZF-Testman pro
com DPA05 + cabo
- 6008 208 015 CD do aplicativo
- 6008 208 016 Licena
6008 208 501
Software de diagnstico
ZF-Testman pro
Pacote de fornecimento:
- 6008 208 011 CD de atualizao
do ZF-Testman pro
- 6008 208 015 CD do aplicativo
- 6008 208 016 Licena
6008 208 003
ZF-Testman pro para clientes da ZF
Pacote de fornecimento:
- 6008 208 100 ZF-Testman pro
com DPA05 + cabo
- 6008 208 900 Software
ZF-Testman pro para interface do
usurio (instalao bsica do CD)

Somente para
as organizaes
de vendas e
servio da ZF.

Aps consulta
prvia com a
ZF Friedrichshafen AG.

Licena para
usurio nico

6008 208 819

Observaes

Software de diagnstico
ZF-AS Tronic 2
1

6008 207 003

Adaptador para o modo de mesa


ZF-AS Tronic 2
1

Cabo adaptador
para programao e configurao bem como
para efetuar o
diagnstico fora
do veculo.

ATENO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

24

1327_91D_050_ptBR
2008-03

ZF-AS Tronic

Trabalhos preparatrios

Trabalhos preparatrios
CUIDADO
Aps efetuar os servios de reparo, verificar as
funes da transmisso em um banco de teste e
controlar se ela apresenta vazamentos.

Generalidades
Este manual de reparos descreve a desmontagem e a
montagem das transmisses ZF-AS Tronic (com 10,
12 e 16 marchas) sem utilizar a bancada de montagem da transmisso mvel 1X56 137 450.
1

Para proceder ao iamento ou transporte


da transmisso, enganchar a corrente
1X56 137 795 nos olhais da transmisso.

Deixar um recipiente mo para recolher o


leo.

Remover o bujo de drenagem do leo e drenar


o leo.
Se a transmisso a ser reparada estiver equipada com um Intarder, ser necessrio consultar
o manual de reparos do Intarder como, por
exemplo, 6085 751 022, que tambm descreve
a montagem e a desmontagem do Intarder.

015027

Com bancada de montagem da transmisso*


1

Fixar o adaptador 1X56 138 232 na bancada de


montagem da transmisso mvel 1X56 137 450.
Fixar a transmisso no adaptador 1X56 138 232.
ATENO*
No caso de oficinas especializadas, recomendamos o uso do suporte de montagem fixo 1P01
181 850 juntamente com a placa de base 1X56
138 297 e a placa de fixao 1X56 139 608.
Maiores informaes podero ser solicitadas
ZF Friedrichshafen AG, dpto. MKS-IP (servio
de assistncia ao cliente).

* Opcional

25

1327_50D_010_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Trabalhos preparatrios

Sem bancada de montagem da transmisso


1

Preparar dois apoios de madeira em um local


plano e estvel.

Parafusar 2 olhais de iamento M16x1,5 na


carcaa do GP (ver seta). Enganchar a corrente
e iar a transmisso utilizando uma talha.

CUIDADO
No utilizar o olhal prprio da carcaa do GP! Um
nico olhal no suficiente para suportar o peso
total da transmisso: perigo de quebra da carcaa.

015181

Colocar a transmisso com a capa seca da


embreagem sobre os apoios de madeira.

CUIDADO
No colocar a transmisso apoiada sobre o eixo
piloto.

015018

26

1327_50D_010_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Atuador da embreagem

Atuador da embreagem

68.360*
68.300

68.010

68.210*

68.320
68.020*
68.370*

/120

68.330

/130

/020

/110

/030

/010
68.020*

68.210*

68.150
68.060

68.154
* Dependendo da lista de peas
028184

Desmontagem do atuador da embreagem


1

Desencaixar a ligao do atuador da transmisso e a ligao do sensor de rotaes de sada.

Retirar o chicote eltrico dos encaixes 68.300,


68.320 e 68.330 e, se for o caso, das fixaes
68.360 e 68.370.

Desparafusar e remover os 4 parafusos sextavados M8 68.154 e retirar a tampa 68.150.

Remover as 4 porcas sextavadas M8 /030 juntamente com as arruelas ou os 4 parafusos sextavados M8 68.020.

Remover o atuador da embreagem 68.010.

Retirar a barra de presso 68.210 por completo


do garfo de embreagem 68.060.

ATENCAO
Remoo e montagem do garfo de embreagem,
verificar o captulo Dispositivo de desacoplamento da embreagem.

27

1327_68D_020_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Atuador da embreagem

68.360*
68.300

68.010

68.210*

68.320
68.020*
68.370*

/120

68.330

/130

/020

/110

/030

/010
68.020*

68.210*

68.150
68.060

68.154
* Dependendo da lista de peas

028184

Montagem do atuador da embreagem


3

ATENO
Verificar a medida de ajuste (comprimento total) da
barra de presso* 68.210 ajustvel na lista de peas.
Parafusar a porca sextavada /130 e apert-la com
52 Nm.
1

Encaixar a barra de presso 68.210 no alojamento do garfo de embreagem 68.060.

Na montagem do atuador da embreagem


68.010, observar para que as conexes estejam
devidamente encaixadas e a barra de presso
68.210 esteja corretamente posicionada.

Parafusar a tampa 68.150 utilizando 4 parafusos sextavados M8 68.154.


Torque de aperto: 23 Nm
Sangria do atuador da embreagem
Para sangrar o atuador da embreagem, soltar o
parafuso (6) M12x1,5.
Se o anel de vedao do parafuso estiver desgastado, troc-lo.
Apertar o parafuso (6) com 22 Nm.

Dependendo do modelo da lista de peas, fixar


o atuador da embreagem utilizando 4 parafusos sextavados 68.020 ou 4 porcas sextavadas.
Torque de aperto
Porcas sextavadas M8 /030: 23 Nm
Prisioneiros M8 /010:
10 Nm
Parafusos sextavados 68.020: 23 Nm
* Dependendo da lista de peas

28

1327_68D_030_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Atuador da embreagem

68.360*
68.300

68.010

68.210*

68.320
68.020*
68.370*

/120

68.330

/130

/020

/110

/030

/010
68.020*

68.210*

68.150
68.060

68.154
* Dependendo da lista de peas
028184

ATENO
Fixao do chicote eltrico do atuador da transmisso, ver tambm o Boletim de Servio n 02_04
que se encontra em anexo.

CUIDADO
No fazer dobras no cabo e no deix-lo esticado.
Evitar pontos de frico.
Montar o conector de modo que no fique esticado e controlar se est corretamente encaixado.

Se estiverem danificados, substituir os encaixes 68.300, 68.320 e 68.330 e, se for o caso, as


fixaes 68.360 e 68.370.

Fixar o chicote eltrico nos encaixes e, se for o


caso, nas fixaes.

Encaixar o conector do atuador da transmisso


e o conector do sensor de rotaes de sada.

29

1327_68D_030_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Flange de sada

Flange de sada
Desmontagem do flange de sada
1

Remover os dois parafusos sextavados 32.550 e


retirar a arruela 32.540.

Utilizando um extrator convencional de trs


braos, remover o flange de sada 32.510 juntamente com o anel O 32.530.

32.550
32.540
32.530
32.510

ATENO
O eixo no deve ser danificado ao ser removido;
por isso, utilizar um pressionador.
015171

Montagem do flange de sada


32.540

Aquecer o flange de sada 32.510 a uma temperatura mxima de 70 C e mont-lo na engrenagem do portador planetrio at encost-lo na
posio axial. Certificar-se de que, no modelo
com Intarder, os parafusos 32.520 estejam colocados.

32.510

32.550

32.530

PERIGO
Somente pegar o flange de sada aquecido utilizando
luvas de proteo.
32.520

Depois que o flange de sada tiver esfriado,


inserir o anel O 32.530 na ranhura entre o eixo
e o flange de sada.

Fixar a arruela 32.540 com 2 parafusos sextavados M12 32.550.


Torque de aperto: 120 Nm

015169

30

1327_32D_010_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Tampa da sada

Tampa da sada
ATENO
Os modelos de transmisso com Intarder no
possuem estas peas; consequentemente, este
captulo no relevante.

31.080
31.050
31.030*

Remoo da tampa da sada


1

Desparafusar e retirar os 10 parafusos sextavados M10 31.070 e remover a tampa da sada


31.050.

Se for o caso, remover o espaador 31.030.

Utilizando a ferramenta adequada, retirar o


retentor 31.080 cuidando para que a tampa da
sada no seja danificada.

Remover os 4 parafusos sextavados M12


31.120; retirar a tampa 31.110 e a junta 31.100.

31.070

* Dependendo da lista de peas


028256

31.090

Montagem da tampa da sada


1

31.110

Aplicar lcool sobre a superfcie externa


do retentor 31.080 e, utilizando o mandril
1X56 137 124 juntamente com o anel
1X56 138 189, inseri-lo na tampa da sada
31.050 (at encost-lo na posio axial).
Lubrificar levemente o lbio de vedao.

31.100
31.120

No modelo com espaador: determinar a


espessura C do espaador.

015193

Medida A: medir a tampa da sada 31.050 entre


a superfcie de vedao e o apoio do rolamento.
Medida B: medir entre o rolamento de esferas
31.020 e a superfcie de vedao da carcaa do
GP 31.010.

31.050

Exemplo de clculo: A B = C
Medida A = 5,4 mm
Medida B = 5,0 mm
Espaador sem folga

Eixo

31.020

= 0,4 mm

Folga axial do rolamento de esferas 0 a 0,1 mm


Espessura do espaador
Medida C

31.010

= 0,3 a 0,4 mm

015194

31

1327_31D_010_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic
3

Tampa da sada

Se for o caso, selecionar o espaador 31.030 no


catlogo de peas de reposio.

31.080
31.050

ATENO
As transmisses mais novas no requerem o
uso do espaador 31.030; a tampa da sada
31.050 foi adaptada ao novo modelo.
4

31.030*

Aplicar uma camada de Loctite n 574 sobre a


superfcie de vedao da tampa da sada 31.050.

31.070

ATENO
As superfcies de vedao tm que estar limpas
e isentas de leo e graxa.

Loctite
574

* Dependendo da lista de peas

Montar a tampa da sada 31.050; se for o caso,


utilizar o espaador 31.030.

Parafusar os 10 parafusos sextavados M10


31.070 e apert-los com 46 Nm.

028255

31.090

ATENO
Somente montar a tampa 31.110 depois que a
carcaa do GP tiver sido montada e depois de
parafusar o bujo 31.090.
7

Limpar a superfcie de vedao da carcaa do


GP e da tampa 31.110.

Montar uma junta 31.100 nova e a tampa


31.110.

Parafusar os 4 parafusos sextavados M12


31.120 e apert-los com 79 Nm.

31.110
31.100

31.120

018225

32

1327_31D_010_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Carcaa do GP

Carcaa do GP

Modelo A

Remoo da carcaa do GP

34.070

34.050
34.060

A transmisso est posicionada na vertical com


a sada voltada para cima (ver nos trabalhos
preparatrios).

34.050

34.060
34.080

31.390

34.080

Modelo A
1

34.070

Remover ambos os parafusos sextavados


34.080, as chapas de fixao 34.070 e os pinos
articulados 34.050. Retirar os anis O 34.060
dos pinos articulados.

31.390

31.370

Modelo B

015167

Modelo B

Remover ambos os bujes 34.100. Remover os


pinos articulados 34.050 rosca interna M8
e retirar os anis de reteno 34.090.
2

34.100

Remover os 2 pinos cilndricos 31.390 rosca


interna M12 e retirar os 22 parafusos sextavados 31.370.

34.050

31.390
34.090

34.050
34.100

ATENO
Remover os pinos cilndricos utilizando o
extrator 1X56 138 063.
3

34.090
31.390

Fixar 2 olhais de iamento no flange de sada


ou no portador planetrio e enganchar a corrente.

31.370
021762

Utilizando uma talha, iar cuidadosamente a


carcaa do GP completa.

Se for o caso, retirar a junta 31.350.

Retirar o tubo de irrigao 31.400.

Levantar um pouco a haste de engate 34.010 e


remover o garfo de engate articulado 34.020
juntamente com as pastilhas deslizantes
34.030.

Remover a sincronizao 33.010 por completo.

31.400

34.010

33.010
34.030

34.020

31.350
028225

33

1327_31D_020_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Carcaa do GP

CUIDADO
Cobrir adequadamente a sincronizao 33.010 para
proteg-la. Ao retirar os anis de sincronizao
/130, as 6 buchas /150 e as 6 molas de compresso
/170 saltam para fora.
9

10

/150
/170
/110
32.440

/130

32.430

Utilizando 2 alavancas de montagem, levantar


a placa 32.440 e remover o corpo de acoplamento 32.430.

/130

32.400

/150
/170

32.380

33.010

Remover a luva 32.400 juntamente com o anel


de segurana 32.390 e o espaador 32.380.
32.390

021763

34

1327_31D_020_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Carcaa do GP

Ajuste da folga entre o eixo principal e o portador planetrio

01.400
32.390
04.010
32.400

Determinao da medida B1

016660

016661

Determinao da medida B2

Modelo com vedao lquida

Modelo com vedao slida

(segundo o Boletim de Servio n 02_05 em anexo)

(segundo o Boletim de Servio n 02_05 em anexo)

Condio prvia para medir o espaador:


Encaixar o anel de segurana 32.390 na luva
32.400 e mont-los no eixo principal 04.010.

Condio prvia para medir o espaador:


Encaixar o anel de segurana 32.390 na luva
32.400 e mont-los no eixo principal 04.010.

Montar o nvel para medio.

Montar o nvel para medio.

Medida B 1: medir entre o nvel de medio e o


anel de segurana 32.390.

Medida B 1: medir entre o nvel de medio e o


anel de segurana 32.390.

Medida B 2: medir entre o nvel de medio e a


superfcie de vedao da carcaa II 01.400.

Medida B 2: medir entre o nvel de medio e


a superfcie de vedao da carcaa II 01.400
(sem a junta 31.350).

Medida B: determinar a distncia entre o anel


de segurana 32.390 e a superfcie de vedao
da carcaa II 01.400.

Medida B: determinar a distncia entre o anel


de segurana 32.390 e a superfcie de vedao
da carcaa II 01.400.

Exemplo:
B = B2
B1
B = 100 mm 74,7 mm
B = 25,3 mm

ATENO
Medir a espessura da junta sem considerar o
relevo!
Exemplo:
B =
(B 2 B 1)
Junta
B = (100 mm 74,35 mm) 0,35 mm
B =
25,65 mm
0,35 mm
B = 25,30 mm
35

1327_31D_040_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Carcaa do GP

Determinao da medida B

32.400
B2 B1

B1

32.390

B2

B
B
04.010

Sem a junta 31.350:

B = B2 B1
Com a junta 31.350:

B = (B 2 B 1) junta

Determinao da medida A

A1

A2

A1

A2

A
32.190
31.010

A = A2 A1
015200

36

1327_31D_040_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Carcaa do GP

016662

Determinao da medida A1

016663

Determinao da medida A2

Medida A 1: medir entre o nvel de medio


e a superfcie de vedao da carcaa do GP
31.010.

Medida A 1: medir entre o nvel de medio e a


superfcie de vedao da carcaa do GP 31.010
(sem a junta 31.350).

Medida A 2: medir entre o nvel de medio


e a engrenagem solar 32.190.

Medida A 2: medir entre o nvel de medio e a


engrenagem solar 32.190.

Medida A: determinar a distncia entre a


engrenagem solar 32.190 e a superfcie de
vedao da carcaa do GP 31.010.

Medida A: determinar a distncia entre a


engrenagem solar 32.190 e a superfcie de
vedao da carcaa do GP 31.010.

Exemplo:
A = A2
A = 129,3 mm
A = 29,3 mm
9

10

Exemplo:
A = A2
A = 129,3 mm
A = 29,3 mm

A1
100 mm

Calcular a espessura (S) do espaador 32.380.


S = (A B) folga

A1
100 mm

Calcular a espessura (S) do espaador 32.380.


S = (A B) folga

ATENO
recomendado manter uma folga de 2 0,1 mm
entre a engrenagem solar 32.190 e o eixo principal 04.010.

ATENO
recomendado manter uma folga de 2 0,1 mm
entre a engrenagem solar 32.190 e o eixo principal 04.010.

Exemplo:
S = (A B)
S = (29,3 mm 25,3 mm)
S = 4,0 mm
S = 2,0 mm

Exemplo:
S = (A B)
S = (29,3 mm 25,3 mm)
S = 4,0 mm
S = 2,0 mm

2 mm (folga)
2 mm
2 mm

Selecionar o espaador 32.380 no catlogo de


peas de reposio.

10

37

2 mm (folga)
2 mm
2 mm

Selecionar o espaador 32.380 no catlogo de


peas de reposio.
1327_31D_040_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Carcaa do GP

Instalao da carcaa do GP
1

/150
/170

Montar o espaador 32.380 no eixo principal.

/110
32.440

ATENO
Para efetuar a medio do espaador 32.380,
consultar o captulo Ajuste da folga entre o
eixo principal e o portador planetrio.

32.430

/130

32.400

/150
/170

32.380

Montar o anel de segurana 32.390 na luva


32.400. O anel de segurana tem que encostar
no fundo da ranhura da luva.

Montar a luva 32.400 no eixo principal. O anel


de segurana 32.390 tem que encostar no espaador 32.380.

/130

33.010
32.390

Montar o corpo de acoplamento 32.430 e a


placa 32.440 na carcaa II.

Em cada um dos dois anis de sincronizao


/130, colocar, respectivamente, 3 molas de
compresso /170 e 3 buchas /150 e fix-las
utilizando a ala 1X56 138 207.

Inserir os anis de sincronizao /130 na luva


de engate /110 e remover a ala 1X56 138 207.

Montar a sincronizao completa com os anis


de sincronizao /130, as buchas /150 e as
molas de compresso /170 no corpo de acoplamento 32.430.

021763

1X56 138 207

015191

33.010

32.400

32.390

32.380
32.440

32.430

04.010
018085

38

1327_31D_030_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Carcaa do GP
3
01.400
31.010

34.010
1

31.400
33.010

31.350*

Ma L
Gehuse II

Loctite
574

34.020

34.030

* Dependendo da medida L da carcaa II / segundo o Boletim de Servio n 02_05 em anexo


028226

Limpar as superfcies de vedao.

12

Inserir as pastilhas deslizantes 34.030 no garfo


de engate articulado 34.020 e, observando a
posio correta de montagem, posicionar o
garfo na luva de engate 33.010 e na haste de
engate 34.010.

13

Parafusar dois pinos de guia convencionais


M10 (1) na carcaa II 01.400.

14

Fixar 2 olhais de iamento no flange de sada


ou no portador planetrio e enganchar a corrente.

15

Enganchar a corrente na talha e posicionar


cuidadosamente a carcaa do GP 31.010 sobre
a carcaa II.
Utilizando uma ferramenta como auxlio (3)
(por exemplo: pino), inserir o tubo de irrigao
31.400 no orifcio do bujo 31.090.
Remover os dois pinos de guia M10 (1).

ATENO
As superfcies de vedao da carcaa II e da
carcaa do GP tm que estar limpas e isentas
de leo e graxa.
CUIDADO
Utilizar o modelo correto de vedao segundo o
Boletim de Servio n 02_05 (ver anexo); caso contrrio, a transmisso poder ser danificada.
9

Determinar a medida L da carcaa II 01.400.

10

Dependendo do modelo:
L = 184,5 -0,1 mm ou 227,5 -0,1 mm:
Aplicar uma camada de Loctite n 574 sobre a
superfcie de vedao da carcaa II.
OU
L = 183,75 -0,13 mm ou 226,75 -0,13 mm:
Colocar a junta 31.350.

11

CUIDADO
necessrio ter muito cuidado ao posicionar a carcaa do GP e ao introduzir os pinos cilndricos
perigo de quebra da carcaa.

Montar o tubo de irrigao 31.400 com o lado


mais longo voltado para a carcaa do GP.
39

1327_31D_030_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic
16

Parafusar o bujo M10x1 31.090 e apert-lo


com 15 Nm.

17

Montar dois pinos cilndricos 31.390. Parafusar


os 22 parafusos sextavados 31.370 e apert-los
com 50 Nm.

Carcaa do GP

31.090
31.390

CUIDADO
Para fixar as chapas de fixao, utilizar parafusos
com um comprimento devidamente mais longo.

31.390

31.370

018224

Modelo A
Modelo A
18

Colocar anis novos O 34.060 nos pinos articulados 34.050.

34.070

34.050

ATENO
Se os pinos articulados 34.050 forem introduzidos muito fundo na carcaa do GP, ser necessrio remover novamente a carcaa do GP.
19

20

34.060
34.080

31.390

34.080
34.070

Utilizando as chapas de fixao 34.070, inserir


os pinos articulados no garfo de engate articulado 34.020 passando-os pelos orifcios da
carcaa do GP.

31.390

31.370

Fixar as chapas de fixao 34.070 utilizando


um parafuso sextavado 34.080 em cada chapa
e apertar os parafusos com 23 Nm.

015167

Modelo B
34.100

Modelo B
18

34.050
34.060

31.390

Inserir os anis de reteno 34.090 nos pinos


articulados.

19

Inserir os pinos articulados no garfo de engate


articulado 34.020 passando-os pelos orifcios da
carcaa do GP.

20

Utilizando um anel de vedao 34.100, parafusar o bujo e apert-lo com 40 Nm.

34.050

34.090

34.050
34.100

34.090
31.390
31.370
021762

40

1327_31D_030_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Carcaa do GP

Desmontagem da carcaa do GP
1

Remover o flange de sada (consultar o respectivo captulo) e a tampa da sada (consultar o


respectivo captulo).

Desparafusar e retirar todos os bujes e os


geradores de pulsos da carcaa do GP.
Utilizando o extrator (6) 1X56 122 314 para
rolamentos com 10 esferas ou o extrator 1X56
138 295 para rolamentos com 11 esferas, retirar o rolamento de esferas 31.020 e a carcaa
do GP 31.010 do portador planetrio.

Com o auxlio de uma prensa manual, retirar o


rolamento de esferas 31.020 da carcaa do GP.

015189

31.020
31.090

Montagem da carcaa do GP
1

Montar o rolamento de esferas 31.020 na carcaa do GP 31.010.

31.260*

Aquecer o anel interno do rolamento de esferas


31.020 a uma temperatura de aprox. 120 C e
montar a carcaa do GP completa no portador
planetrio at atingir a posio axial.

31.200

! PERIGO
Somente pegar as peas aquecidas utilizando luvas
de proteo.

31.010
* Verificar a lista de peas ou o Boletim de
Servio n 08_00 em anexo

ATENO
Somente parafusar o bujo M10x1 31.090
depois que a carcaa do GP tiver sido montada
na carcaa II.
3

015173

Trocar os anis de vedao de todos os bujes.


Torques de aperto:
Bujo M24x1,5 31.200
Gerador de pulsos 31.230
Gerador de pulsos 31.260

31.230*

60 Nm
45 Nm
45 Nm

Montar a tampa da sada (ver o captulo


Tampa da sada) e o flange de sada
(ver o captulo Flange de sada).

41

1327_31D_050_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Portador planetrio

Portador planetrio

Desmontagem do portador planetrio


1

Colocar a placa de presso (1) 1X56 138 424 no


portador planetrio.

Utilizando a ferramenta (2) 1X56 138 426, fixar


e apertar o anel de segurana 32.290.

32.290

32.280

Montar os apoiadores (3) da ferramenta


1X56 138 420 inserindo o ressalto estreito por
baixo do corpo de acoplamento 32.280.

Colocar o anel (4) da ferramenta 1X56 138 420


sobre os apoiadores (3) e apertar o parafuso (5).

023594

Utilizando um extrator convencional de trs


braos (6), remover o corpo de acoplamento
32.280.

4
5

023595

42

1327_32D_020_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Portador planetrio

INDICAO para transmisses Intarder


Desparafusar e retirar os 10 parafusos sextavados
32.144 e, utilizando um extrator de dois braos,
remover a engrenagem multiplicadora de giro
32.140.
6

Deitar o portador planetrio apoiando-o sobre


a engrenagem oca.

Retirar o arame de segurana 32.240 (utilizando, por exemplo, 2 chaves de fenda pequenas).

32.122*
32.120
32.230
32.240

32.290
32.130

PERIGO
A engrenagem oca 32.130 fica solta correndo o risco
de cair. Perigo de ferimentos
8

32.280
32.144*

Remover a coroa 32.230.


32.010

10

11

12

Se for o caso, retirar o arame de segurana


32.122.

32.310/1

32.190
32.180

14

Deslocar as arruelas de presso 32.200 e


32.180 1/2 dente, de forma que os pinos de
arraste 32.204 e 32.184 se soltem.

15

Remover os pinos de arraste 32.204 e 32.184.

16

Utilizando o extrator 1X56 138 087, retirar o


anel interno do rolamento 32.310/1.

32.080

32.090
32.070
32.050

Retirar o planetrio 32.100 (composto por 5


engrenagens planetrias). Retirar as arruelas
intermedirias 32.070 e 32.080 juntamente
com os rolos 32.090 das engrenagens planetrias.
A engrenagem solar 32.190 ficar solta.

32.140*

32.204
32.184

Virar o portador planetrio 180 e, utilizando


um mandril, retirar o pino 32.050 do portador
planetrio 32.010.

13

/050

32.200

Remover o anel de encosto 32.120 da engrenagem oca 32.130.

32.090

32.070
32.100

* Dependendo
da lista de
peas
028301

43

1327_32D_020_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Portador planetrio

Pr-montagem da engrenagem solar


1

Inserir o pino de arraste 32.204 na engrenagem


solar 32.190.

32.180

Encaixar a arruela de presso 32.200 com o


ressalto mais curto voltado para a engrenagem
planetria nos dentes da engrenagem solar
32.190 e gir-la. Desta forma, o pino de arraste
32.204 fica fixo.

32.190
32.184

Encaixar a arruela de presso 32.180 com o


ressalto mais curto voltado para a engrenagem
planetria nos dentes da engrenagem solar
32.190.

32.204
32.200
015188

Inserir o pino de arraste 32.184 no orifcio da


engrenagem solar.

Empurrar a arruela de presso 32.180 para


cima e gir-la, fazendo com que o pino de
arraste 32.184 fique fixo.

32.200
32.204
32.184

32.190

Pr-montagem do planetrio

32.180

CUIDADO
Sempre substituir o conjunto de engrenagens planetrias por completo.
1

32.090
32.080

32.090
32.070
32.050

32.100

32.070

Lubrificar todos os rolos 32.090 com leo.


028362

Colocar a arruela intermediria mais fina


32.070 na engrenagem planetria 32.100 e
inserir os 14 rolos 32.090 na engrenagem
planetria.

Colocar a arruela intermediria mais grossa


32.080 e inserir os demais 14 rolos 32.090 na
engrenagem planetria. No final, montar uma
arruela intermediria mais fina 32.070.

Estas etapas de trabalho devero ser executadas com as 5 engrenagens planetrias.

44

1327_32D_030_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Portador planetrio

Montagem do portador planetrio

32.122*
32.120

PERIGO
Somente pegar as peas aquecidas utilizando luvas
de proteo.

32.230
32.240

Aquecer o anel interno do rolamento 32.310/1


a uma temperatura mxima de 120 C e montlo no portador planetrio at encost-lo na
posio axial.

32.290
32.130

Colocar a engrenagem solar pr-montada


32.190 no portador planetrio 32.010. Cuidar
para que os pinos de arraste no saiam.

32.280

PERIGO
Cuidar para no prender nenhum dedo!

32.010

Manter a arruela de presso da engrenagem


solar empurrada para cima e colocar as engrenagens planetrias pr-montadas 32.100.
Inserir o pino 32.050 e centrar as engrenagens
planetrias.

32.310/1
32.190

32.050

Utilizando um martelo de borracha, montar o


pino 32.050 no orifcio do portador planetrio
batendo cuidadosamente at que fique completamente encaixado.

* Dependendo da lista de peas


028363

Montar o anel de segurana 32.290 no portador planetrio 32.010.

PERIGO
Somente pegar as peas aquecidas utilizando luvas
de proteo.

Aquecer o corpo de acoplamento 32.280 a uma


temperatura mxima de 120 C e mont-lo no
portador planetrio at encost-lo na posio
axial. Utilizando um alicate, fixar e apertar o
anel de segurana 32.290. O anel de segurana
se encaixa na ranhura do corpo de acoplamento.

Montar o anel de encosto 32.120 com o lado


liso voltado para o lado do acionamento na
engrenagem oca 32.130.

Montar a engrenagem oca 32.130 no portador


planetrio pelo lado da sada e a coroa 32.230
pelo lado do acionamento, de modo que o
arame de segurana 32.240 encaixe na ranhura da engrenagem oca 32.130 (utilizando, por
exemplo, uma pequena chave de fenda).
ATENO
O arame de segurana 32.240 tem que encostar no fundo da ranhura da engrenagem oca.

Se for o caso, colocar o arame de segurana


32.122.

45

1327_32D_040_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Portador planetrio

Somente no modelo com Intarder


Montagem da engrenagem multiplicadora de giro
1

Aquecer a engrenagem multiplicadora de


giro 32.140 a uma temperatura entre 120 C e
130 C.

Parafusar dois pinos de guia M12 no portador


planetrio 32.010.

32.144*

32.140*

PERIGO
Somente pegar as peas aquecidas utilizando luvas
de proteo.

* Dependendo da lista de peas


028364

Com o ressalto voltado para o lado da sada,


montar a engrenagem multiplicadora de giro
aquecida 32.140 no portador planetrio.

Remover os pinos de guia M12.

Parafusar os 10 parafusos sextavados M12


32.144 e apert-los com 135 Nm.

46

1327_32D_050_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Posicionamento da transmisso na horizontal

Posicionamento da transmisso sem GP (grupo


planetrio) na horizontal
1

Tirar os dois pinos das engrenagens da marcha


r 05.010 e 05.110 e colocar as ferramentas (9)
1X56 138 208.
ATENO
As ferramentas (9) 1X56 138 208 fixam as
engrenagens inversoras da marcha r.

018269

10

Montar a placa de fixao (10) 1X56 138 203


na carcaa II.

9
9

Preparar apoios de madeira e deixar um recipiente mo para recolher o leo.

Parafusar dois olhais de iamento (2)


1T66 154 240 na carcaa II. Enganchar a
corrente e, utilizando uma talha, posicionar
a transmisso na horizontal.
ATENO
O leo residual existente na transmisso
poder escorrer; manter um recipiente devidamente posicionado para recolher o leo.

Remover os olhais de iamento.

Para proceder desmontagem do atuador da


transmisso, ver o respectivo captulo.

015187

015192

47

1327_50D_020_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Atuador da transmisso

Atuador da transmisso
74.140*
74.120*

74.130*

Desmontagem do atuador da transmisso

74.030

Dependendo da lista de peas: retirar o respiro


74.120, a pea angular 74.140 e o soquete
74.130 do atuador da transmisso 74.030.

Desparafusar e remover os 15 parafusos


sextavados M8 74.090 e 74.070 do atuador
da transmisso 74.030.

Retirar o atuador da transmisso 74.030 da


carcaa da transmisso.

74.050
74.010

ATENO
Observar para que as vedaes de borracha
(posio /170, ver a figura 017908 / captulo
Atuador da transmisso tambm sejam removidas; caso contrrio, podero cair dentro da
carcaa da transmisso.
4

74.070

74.090

34.140
34.130

74.050

12.090
12.080
06.050
06.040

06.080

Remover as molas de compresso 06.050,


34.140 e 12.090 bem como os pinos posicionadores 06.040, 34.130 e 12.080. Caso estejam
danificados, trocar os dois pinos cilndricos
74.050.

Loctite
262

* Dependendo da lista de peas

015166

Remover a junta 74.010 e limpar as superfcies


de vedao da carcaa e do atuador da transmisso.
ATENO
H um kit do atuador da transmisso composto
por um atuador da transmisso 74.030, uma
junta 74.010 e um respiro 74.120.

Se a carcaa I 01.010 for desmontada (verificar


o respectivo captulo), remover o pino esfrico
06.080.

48

1327_74D_030_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Atuador da transmisso

Montagem do atuador da transmisso


ATENO
Somente montar o atuador da transmisso
depois que a transmisso estiver montada por
completo.
1

Loctite
262

Aplicar Loctite n 262 sobre sua rosca do pino


esfrico 06.080. Apertar o pino esfrico com
23 Nm.

017429

Fixar o dispositivo (11) 1X56 138 095. Encaixar


a alavanca na respectiva haste de engate.
Girar o eixo piloto manualmente e, utilizando
a alavanca, engatar as marchas.

Posicionar as hastes de engate do GV e do GP


no sentido da sada. Colocar a haste de engate
central na posio em neutro.

Remover o dispositivo (11) e montar uma junta


nova 74.010 na carcaa da transmisso.

No atuador da transmisso, colocar a haste do


pisto (4) na posio central (neutro).
A posio estar correta se houver uma leve
resistncia ao puxar a haste do pisto (4).
Alinhar as outras duas hastes dos pistes (3 e 5)
no mesmo nvel.

06.080

11

015183

A guia de seleo (6) e a haste do pisto (4) tm


que estar na mesma posio (alinhadas).
Certificar-se de que as vedaes de borracha
/170 estejam montadas no atuador da transmisso.

/170

017908

49

1327_74D_040_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Atuador da transmisso

ATENO
Para efetuar o ajuste das hastes dos pistes,
poder ser feita uma ferramenta auxiliar (34).
Desenho, ver a figura n 34 das ferramentas
especiais.
Caso desejado, a ferramenta auxiliar (34) tambm poder ser fornecida pela ZF indicando o
nmero de referncia 1X56 138 244.

Montar os pinos posicionadores 06.040, 34.130


e 12.080 bem como as molas de compresso
06.050, 34.140 e 12.090.

Alinhar o pino esfrico 06.080 na posio


vertical.
Ao montar o atuador da transmisso, o pino
esfrico 06.080 se encaixa na guia de seleo
(6).

34

017907

74.140*
74.030

Montar o atuador da transmisso 74.030


encaixando as hastes dos pistes (3, 4 e 5) do
atuador da transmisso nas hastes de engate da
transmisso.

10

Parafusar os parafusos sextavados M8 74.090 e


74.070 e apert-los com 23 Nm.

11

Dependendo da lista de peas:


Parafusar o soquete 74.130 e apert-lo com
18 Nm, fixar a pea angular 74.140 e apertar
o respiro 74.120 com 10 Nm.

74.070

74.090

74.050
74.010

CUIDADO
Se o atuador da transmisso tiver sido substitudo,
observar os seguintes pontos:
Reprogramar o atuador da transmisso
Transferir os parmetros do veculo do atuador
da transmisso anteriormente removido ou
inseri-los novamente.
12

74.120*

74.130*

34.140
34.130

74.050

06.080

Loctite
262

Conectar a tubulao de ar da vlvula limitadora de presso do atuador da transmisso.


* Dependendo da lista de peas

13

12.090
12.080
06.050
06.040

015166

Fazer a ligao do chicote eltrico; caso contrrio, no ser possvel verificar as funes com
o aparelho de diagnstico.

50

1327_74D_040_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Atuador da transmisso

Remoo da parte superior da parte inferior

6009 274 069

ATENO
O kit de vedao 0501 319 863 contm os dois
parafusos /150-1, a junta /150-2 e a vedao perfilada /150-3.

09 03
43872
4213 550 110
024361

CUIDADO
Guardar os dados registrados na plaqueta de
identificao, pois so necessrios para efetuar
pedidos de peas de reposio e devem ser indicados em toda correspondncia.
1

Desparafusar e retirar os dois parafusos


/150-1.

Levantar a parte superior /110 pela vlvula


limitadora de presso /180 e encaixar cuidadosamente as duas talas (1) nas ranhuras*
(2) para que fique lateralmente de p.
Desconectar as ligaes (7 e 8).

/150-1

/110

74.030

/180

/150-2
2

Retirar as vedaes /150-3 e /170.

Retirar a junta /150-2 e limpar as superfcies


de vedao.

/150-3
/130

* No possvel na variante com 18 polos.

Montagem da parte superior na parte inferior


1

Colocar a vedao /150-3.

Montar a junta /150-2 na parte inferior /130.

Encaixar novamente as ligaes (7 e 8). Verificar novamente se as conexes esto devidamente encaixadas.

Colocar a parte superior /110 sobre a parte


inferior /130.
Cuidar para que a junta /150-2 fique no
devido lugar; caso necessrio, fix-la. Parafusar os dois parafusos /150-1 e apert-los
com 9,5 Nm.

Montar as vedaes /170.

/170
019352

8
7

018205

51

1327_74D_005_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Atuador da transmisso

Troca da vlvula limitadora de presso


10

(kit de reparo 0501 320 849)


ATENO
Marcar a posio de montagem da vlvula
limitadora de presso /180, necessria para
a montagem posterior.
1

Retirar as 4 porcas (10) e remover a vlvula


limitadora de presso /180 juntamente com
o anel O (12).

CUIDADO
No aplicar graxa no anel O (12) para mont-lo.
2

Montar um anel O novo (12) e fixar a vlvula


limitadora de presso /180 no atuador da
transmisso 74.030 utilizando 4 porcas (10).
Torque de aperto: 7 Nm

019251

/180

12

74.030

019252

52

1327_74D_011_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Atuador da transmisso

Programao do atuador da transmisso


21

Se o atuador da transmisso ou a parte superior


forem substitudos, ser necessrio efetuar uma
programao e/ou parametrizao (inserir dados
EOL) especfica para o cliente.

20

No caso de uma parametrizao, os dados EOL so


inseridos na eletrnica do atuador da transmisso
atravs do ZF-Testman pro e do respectivo
software.

22

Representao da programao do atuador da


transmisso
Pos.
20
Adaptador para o modo de mesa
20.1 Conexo da alimentao de corrente
21
Cabo de ligao do adaptador para o modo
de mesa ao DPA05
22
DPA05
23
Cabo de ligao ao laptop ou computador

20.1

23

028537

CUIDADO
Se o atuador da transmisso tiver sido reprogramado, transferir os parmetros do veculo do
atuador da transmisso anteriormente removido
ou inseri-los novamente.

53

1327_74D_012_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Posicionamento da transmisso na vertical

Posicionamento da transmisso na vertical


1

Parafusar 2 olhais de iamento 1T66 154 240


na carcaa I; utilizando 2 ou 3 arruelas em
cada olhal, compensar o ressalto do orifcio
de centragem (ver setas).

Enganchar a corrente e iar a transmisso.


ATENO
O leo residual existente na transmisso
poder escorrer; manter um recipiente devidamente posicionado para recolher o leo.

015184

Parafusar 4 apoios (3) 1X56 138 443 na


carcaa II.

3
015185

Apoiar a transmisso cuidadosamente sobre


os 4 apoios.

015186

54

1327_50D_030_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Dispositivo de desacoplamento da embreagem

Dispositivo de desacoplamento da embreagem

68.060
/140
/130

68.050
/110
68.210
/130
68.110
68.130

/120
68.050

/140

68.130

68.110
68.060

Dispositivo de desacoplamento da embreagem: modelo A


028365

Remoo do garfo de embreagem

Modelo A: garfo de embreagem com cames

Remover os 2 parafusos sextavados M12


68.130 do eixo de articulao do garfo 68.110.

Remover o rolamento da embreagem 68.050 e


o garfo de embreagem 68.060 do eixo piloto.

Retirar o eixo de articulao do garfo 68.110


do garfo de embreagem 68.060. Caso existente, retirar a barra de presso 68.210 do garfo
de embreagem.

55

Desmontagem do garfo de embreagem 68.060:


Utilizando uma ferramenta adequada, remover os dois retentores /140 e as duas buchas
dos mancais /130.
Caso esteja danificado ou desgastado, trocar o
alojamento da esfera /120.

1327_68D_010_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Dispositivo de desacoplamento da embreagem

Modelo B: garfo de embreagem com roletes


68.060

CUIDADO
No lavar os seguintes componentes:
- Garfo de embreagem 68.060
- Rolamento da embreagem 68.050

68.110
/150
/160

68.130

Desmontagem do garfo de embreagem 68.060:


Utilizando uma ferramenta adequada, remover
a bucha do mancal /130.
Retirar os roletes /150 e /160 do garfo de
embreagem 68.060 (por exemplo, dando uma
batida).
Caso esteja danificado ou desgastado, trocar o
alojamento da esfera /120.

/130

/110
68.210
/120

68.050
028231

56

1327_68D_010_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Dispositivo de desacoplamento da embreagem

Montagem do garfo de embreagem


/110

/140
68.050

/130

68.060
68.110
/140
/130

68.130

68.130

/110
68.210

/120
/130

68.060

68.050

68.110
/140
Dispositivo de desacoplamento da embreagem: modelo A
028366

CUIDADO
O garfo de embreagem 68.060 e o rolamento da
embreagem 68.050 do modelo A no podem ser
combinados com os do modelo B. O eixo de articulao do garfo 68.110 idntico.

Inserir o eixo de articulao do garfo 68.110


no garfo de embreagem 68.060 cuidando para
que os retentores no sejam danificados.

Posicionar o rolamento da embreagem 68.050


na tampa de centragem (tubo guia).

Modelo A: dispositivo de desacoplamento da


embreagem com cames
1

ATENO
No engraxar o suporte rolamento de
embreagem tampa de centragem.

Montar o garfo de embreagem 68.060.


necessrio utilizar um mandril 1X56 138 215
como suporte para o garfo de embreagem /110.
Com o outro mandril 1X56 138 215, inserir as
duas buchas /130 e os dois retentores /140 um
aps o outro (observar a posio de montagem).
Preencher o espao entre os lbios de vedao
dos retentores /140 com graxa. Aplicar graxa
OLISTA LONGTIME 3EP (n de ref. ZF 0671
190 050) sobre as buchas dos mancais /130.
Caso necessrio, inserir o alojamento da
esfera /120 e aplicar graxa OLISTA LONGTIME 3EP (n de ref. ZF 0671 190 050).
57

Aplicar graxa OLISTA LONGTIME 3EP (n


de ref. ZF 0671 190 050) sobre a superfcie de
contato entre o garfo de embreagem 68.060 e
o rolamento de embreagem 68.050. Encaixar
o garfo de embreagem 68.060 no rolamento de
embreagem 68.050.

Utilizando os 2 parafusos sextavados M12


68.130, montar o eixo de articulao do garfo
68.110 na placa de ligao.
Torque de aperto: 115 Nm

1327_68D_100_ptBR
2010-08

ZF-AS Tronic

Dispositivo de desacoplamento da embreagem

1X56 138 546

1X56 138 547


/110

/130

Dispositivo de desacoplamento
da embreagem: modelo B
028244

ATENO
Montar a bucha do mancal com a borda voltada para o mandril.
Utilizando o mandril 1X56 138 546, montar a
bucha do mancal /130 no garfo de embreagem
/110 at encost-la, de modo que a borda
da bucha encaixe na ranhura do garfo de
embreagem.

Modelo B: garfo de embreagem com roletes


CUIDADO
Sempre montar primeiramente a bucha do mancal
/130 e, em seguida, os roletes /150 e /160.

Montar o garfo de embreagem 68.060 utilizando o dispositivo de montagem 1X56 138 547
como suporte.

58

Utilizando o mandril 1X56 138 546, montar


os roletes /150 e /160 no garfo de embreagem
/110 at encost-los.

1327_68D_100_ptBR
2010-08

ZF-AS Tronic

Dispositivo de desacoplamento da embreagem

CUIDADO
No engraxar os seguintes componentes:
- Roletes
- Suporte rolamento de embreagem tampa de
centragem.
- Eixo de articulao do garfo
- Bucha do mancal (engraxada de fbrica)

68.050

ATENO
No caso de as peas serem novas aplica-se o princpio: no engraxar o eixo de articulao do garfo,
pois a lubrificao efetuada na fbrica. Porm,
durante a manuteno, verificar a lubrificao do
eixo e, se necessrio, lubrific-lo.

68.110

68.060
028239

Caso necessrio, inserir o alojamento da esfera


/120 e aplicar graxa OLISTA LONGTIME 3EP
(n de ref. ZF 0671 190 050).

68.060
68.110

Inserir o eixo de articulao do garfo 68.110 no


garfo de embreagem 68.060.

/150
/160

68.130

ATENO
O eixo de articulao do garfo tem uma folga
na bucha do mancal.
5

/130

68.210

Aplicar graxa OLISTA LONGTIME 3EP (n de


ref. ZF 0671 190 050) sobre a face frontal dos
cames do rolamento de embreagem.

Posicionar o rolamento da embreagem 68.050


na tampa de centragem (tubo guia).

Encaixar o garfo de embreagem 68.060 no rolamento de embreagem 68.050. Certificar-se de


que a barra de presso 68.210 esteja devidamente encaixada.

Utilizando os 2 parafusos sextavados M12


68.130, montar o eixo de articulao do garfo
68.110 na carcaa da embreagem.
Torque de aperto: 115 Nm

/110

/120
68.050
028233

59

1327_68D_100_ptBR
2010-08

ZF-AS Tronic

Placa de ligao

Placa de ligao
03.050
03.150

02.570

02.550

03.250
03.270

02.100

02.560

03.200*

03.210*

03.270

02.580
02.500

03.260
03.280

02.630*

A*

03.280
02.670
02.610

03.270

02.530
02.520

B*

* Dependendo da lista de peas


028303

Remoo da placa de ligao


1

Retirar os 22 parafusos sextavados M10


02.670.

Desencaixar a placa de ligao 02.500 utilizando uma ferramenta adequada ou, caso
apropriado, usar as roscas M8 (ver as setas
A e B).
ATENO
A placa de ligao poder ser desencaixada
mais facilmente se a tampa de centragem
02.520 no tiver sido removida.

Retirar os espaadores 03.050, 02.100 e


03.150, o pino posicionador 03.210 e a mola
de compresso 03.200.

Retirar o pisto do freio 02.610 e, ao remover


o anel ranhurado 02.630, observar a posio
de montagem (necessria para a montagem
posterior).

Caso estejam danificados, trocar os pinos


cilndricos 03.260.

Desmontar a bomba para efetuar um controle


visual das peas e para limpeza.

Desparafusar e retirar os parafusos torx


02.580.

Remover a tampa da bomba 02.570, o eixo da


bomba 02.560 e o rotor 02.550.

Retirar a tampa do freio 03.250 da placa de


ligao e remover as lamelas externas 03.270
juntamente com as lamelas de revestimento
03.280.

60

1327_02D_010_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic
10

Placa de ligao

Desparafusar e retirar os quatro parafusos


sextavados M8 02.530 e remover a tampa de
centragem 02.520.

11

Caso existente, remover a junta 02.522.

12

Utilizando uma ferramenta adequada, remover


o retentor 02.510 da tampa de centragem
02.520.

02.522*

02.510

02.530

02.520

* Dependendo da lista de peas


028302

61

1327_02D_010_ptBR
2007-05

Placa de ligao

b
b2
b1

ZF-AS Tronic

c2
c1

a2
a1

03.050

02.100

03.150

015199

Medio da placa de ligao


1

Girar o eixo piloto vrias vezes para ambos os


lados. Desta maneira, os rolos cnicos dos
rolamentos ficam alinhados e so deslocados
para os anis externos.
Para poder ajustar a medida recomendada de
ajuste dos eixos intermedirios entre 0,05 e
+0,05 mm, necessrio primeiramente atingir
o ponto de folga zero.

Utilizando um mandril, encostar os anis


externos dos rolamentos nos rolos cnicos sem
deixar folga.

Utilizando um objeto pontiagudo, verificar se


os rolos cnicos do rolamento permitem ser
movimentados.

Determinar a distncia entre o anel externo


do rolamento e a superfcie de vedao da
carcaa:
Bomba
P. ex.: medida c2 = 2,00
Freio da
transmisso
P. ex.: medida a2 = 1,95
Eixo piloto
P. ex.: medida b2 = 3,90

Medir a placa de ligao.


Distncia entre a superfcie de vedao da
placa de ligao e
Tampa da bomba P. ex.: medida c1 = 0,05
Tampa do freio
P. ex.: medida a1 = 0,15
Superfcie de encosto da arruela 02.100
do eixo piloto
P. ex.: medida b1 = 5,50

ATENO
A folga zero atingida quando os rolos cnicos ficam presos, mas sem atingirem o ponto
de pr-carga.

62

1327_02D_020_ptBR
2007-05

Placa de ligao

b
b2
b1

ZF-AS Tronic

c2
c1

a2
a1

03.050

02.100

03.150

015199

Determinar a espessura das arruelas:

Ao selecionar as arruelas, observar o seguinte:


Eixos intermedirios:
Pr-carga e/ou folga
Entre 0,05 mm e +0,05 mm

Exemplo de clculo
Bomba:
c1 + c 2 = c
= arruela 03.050
0,05 + 2,00 = 2,05 mm = arruela 03.050

Eixo piloto:
Folga
Entre 0 e 0,10 mm
A folga descontada da espessura da arruela.

Freio da transmisso:
a1 + a 2 = a
= arruela 03.150
0,15 + 1,95 = 2,10 mm = arruela 03.150
8
Eixo piloto
b1 b 2 = b
= arruela 02.100
5,50 3,90 = 1,60 mm = arruela 02.100

63

Colocar as arruelas 03.050 e 03.150 nos anis


externos dos rolamentos. Lubrificar levemente
a arruela 02.100 (para facilitar a montagem) e
coloc-la na placa de ligao.

1327_02D_020_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Placa de ligao

03.050
03.150

02.570

02.550

03.250
03.270

02.100

02.560

03.210*

03.270

02.580

03.200*

02.500

03.260
03.280

02.630*
03.280
02.670

03.270

Loc
tit
574 e

02.610
Loctite
241

02.530
02.520
* Dependendo da lista de peas
028304

Montagem da placa de ligao


1

Limpar as superfcies de vedao dos seguintes


componentes: placa de ligao 02.500, tampa
de centragem 02.520 e carcaa I 01.010.
ATENO
Todas as superfcies de vedao e os orifcios
roscados M10 da carcaa I tm que estar limpos e isentos de leo e graxa.

Montar a bomba.
Montar o rotor 02.550, o eixo da bomba 02.560
e a tampa da bomba 02.570.
Parafusar os 3 parafusos M6 02.580 e apertlos com 10 Nm.

Observando a posio correta de montagem,


inserir um anel ranhurado novo 02.630 no
pisto 02.610.

Colocar o pisto 02.610 na placa de ligao


02.500.

Se tiverem sido removidos, montar os trs


pinos cilndricos 03.260 na carcaa I.

Colocar as arruelas 03.150 e 03.050 na posio


correta nos anis externos dos rolamentos.
Lubrificar levemente a arruela 02.100 e colocla na placa de ligao.

CUIDADO
No confundir as arruelas 03.150 e 03.050.

64

Posicionar a tampa do freio 03.250 sobre a


superfcie de vedao da carcaa. O ressalto
da tampa do freio 03.250 tem que estar voltado
para o conjunto de lamelas.

Seguindo a lista de peas, montar as lamelas


externas 03.270 e as lamelas de revestimento
03.280.
Havendo 4 lamelas externas, necessrio
montar sempre 2 lamelas externas entre ambas
as lamelas de revestimento.
(A quantidade e o tamanho das lamelas depende da lista de peas).

1327_02D_030_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic
9

Placa de ligao

Utilizando a ferramenta 1X56 099 063, montar


o retentor 02.510 na tampa de centragem
02.520 at encost-lo na posio axial.

02.522*

ATENO
Aplicar lcool sobre a superfcie externa do
retentor.
O lbio de vedao tem que estar voltado
para o interior da transmisso.
10

02.510

02.530

Colocar a junta 02.522 e parafusar a tampa de


centragem 02.520 na placa de ligao 02.500
utilizando quatro parafusos sextavados M8
02.530.
Torque de aperto: 23 Nm

02.520

* Dependendo da lista de peas


028302

11

Aplicar uma camada de Loctite n 574 sobre


a superfcie de vedao da placa de ligao
02.500.

12

Colocar a placa de ligao 02.500 cuidadosamente sobre a carcaa da transmisso passando-a pelo eixo piloto. Alinhar a lingueta de
arraste da bomba (Z) de forma que ela se encaixe na ranhura (Y) do eixo intermedirio.
Loctite
574

02.500

014820

13

Aplicar Loctite n 241 sobre os 22 parafusos


sextavados M10 02.670 ou utilizar parafusos
sextavados autoatarraxantes novos.
Torque de aperto: 46 Nm

014819

65

1327_02D_030_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Carcaa I

Carcaa I

06.270*
06.260*
06.250*

Remoo da carcaa I
1

Retirar o interruptor do neutro 06.260, o pino


06.250 e o bujo 06.270.

Remover o anel de segurana 02.120.

Retirar o anel de reteno 02.080/1 do rolamento de esferas 02.080.

01.140
01.140

01.010
01.140

01.070

01.130
02.120

Remover o filtro 01.070.


02.080
02.080/1

* Dependendo da lista de peas


015176

Posicionar a pea intermediria 1X56 138 191


sobre o eixo piloto. O dispositivo (20)
1X56 138 195 encaixa na ranhura do rolamento de esferas. Fixar a ferramenta bsica (5)
1X56 122 304 no dispositivo e extrair o rolamento de esferas 02.080.

Retirar os 24 parafusos sextavados M10


01.130.
Remover os 4 pinos cilndricos 01.140 rosca
interna M12.
20

ATENO
Remover os pinos cilndricos 01.140 utilizando
o extrator 1X56 138 063.
015177

Parafusar 2 olhais de iamento 1T66 154 240


na carcaa I 01.010. Cuidado para no danificar a centragem da carcaa. Compensar o ressalto da centragem utilizando 2 ou 3 arruelas
(ver setas).
Enganchar a corrente 1X56 137 795 e iar
cuidadosamente a carcaa I 01.010.

01.010

016690

66

1327_01D_010_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Carcaa I
06.200
06.210
01.010
06.210

03.140
01.150
01.160
01.100

03.040

01.280

01.290

01.110*

* Dependendo da lista de peas

01.040*
01.030*
015175

Desmontagem da carcaa I

Montagem da carcaa I

Remover as seguintes peas:


- Anis externos dos rolamentos 03.140 e 03.040
- Plaqueta de identificao 01.150
- Bujes M22x1,5
01.030 e 01.040
- Parafuso sextavado M8 01.290
- Tampa 01.280
- Respiros 01.100 e 01.110
- Espaador 06.200 e
- Dois pinos elsticos 06.210

Montar os anis externos dos rolamentos


03.140 e 03.040 na carcaa I 01.010.

Montar os respiros 01.100 e 01.110 e fixar a


tampa 01.280 utilizando o parafuso sextavado
M8 01.290.
Torque de aperto: 23 Nm
Parafusar os bujes M22x1,5 01.030/01.040
juntamente com anis de vedao.
Torque de aperto: 50 Nm

67

Montar o espaador 06.200 na carcaa I


utilizando dois pinos elsticos 06.210.

Fixar a plaqueta de identificao 01.150


utilizando 4 rebites cegos 01.160.

1327_01D_020_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Carcaa I

Instalao da carcaa I
1

01.400

Limpar as superfcies de vedao.


ATENO
As superfcies de vedao da carcaa I e da
carcaa II tm que estar limpas e isentas de
leo e graxa.

CUIDADO
Utilizar o modelo correto de vedao segundo o
Boletim de Servio n 02_05 (ver anexo); caso contrrio, a transmisso poder ser danificada.
2

Determinar a medida L da carcaa II 01.400.

Dependendo do modelo:
L = 184,5 -0,1 mm ou 227,5 -0,1 mm:
Aplicar uma camada de massa de vedao
1215 (da Three Bond) sobre a superfcie de
vedao da carcaa II.

Medida L
Carcaa II
028518

OU
L = 183,75 -0,13 mm ou 226,75 -0,13 mm:
Colocar a junta 01.020.
4

Posicionar as ferramentas 1X56 138 200 e


1X56 138 201 (ver setas) na carcaa I 01.010
para centrar os tubos de irrigao 01.420 e
01.430 (montagem dos tubos de irrigao,
consultar o captulo Conjunto de eixos).

Colocar cuidadosamente a carcaa I 01.010


sobre a carcaa II 01.400.

Verificar se os tubos de irrigao 01.420 e


01.430 esto posicionados corretamente na
carcaa I.

8
9

016664

01.140
01.140

Remover as ferramentas 1X56 138 200 e


1X56 138 201.

01.400

01.010

Montar os pinos cilndricos 01.140 (ainda no


inserir por completo) e parafusar os 24 parafusos sextavados M10 01.130 apertando-os
com 50 Nm.
Em seguida, inserir os pinos cilndricos 01.040
por completo at atingirem a posio axial.

01.140

01.130

01.020

CUIDADO
Para fixar as chapas de fixao, utilizar parafusos
com um comprimento devidamente mais longo.

02.080
02.080/1
028223

68

1327_01D_030_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic
10

Colocar o anel de reteno 02.080/1 na ranhura do rolamento de esferas.

11

Utilizando um mandril para aquecimento,


aquecer o anel interno do rolamento de esferas
02.080 a uma temperatura de aprox. 80 C a
90 C.

Carcaa I

24

PERIGO
Somente pegar as peas aquecidas utilizando luvas
de proteo.
23

12

13

Montar o rolamento de esferas 02.080 at que o


anel de reteno 02.080/1 encoste na carcaa I.
Eventualmente utilizar o tubo externo do dispositivo (23) 1X56 138 216. Utilizando o dispositivo 1X56 138 216 juntamente com o dispositivo para colocao (24) 1X56 045 808, montar
o eixo piloto no rolamento de esferas na posio axial.

016687

06.270*
06.260*
06.250*

Remover os dispositivos e, utilizando um calibre, medir a espessura do anel de segurana


02.120.
Ao selecionar o anel de segurana 02.120,
considerar uma folga de 0 a 0,10 mm.

01.070

02.120

14

Montar o anel de segurana 02.120.


ATENO
O anel de segurana 02.120 tem que encostar
no fundo da ranhura do eixo piloto.

02.080
02.080/1
* Dependendo da lista de peas
028224

15

Inserir o pino 06.250 e apertar o interruptor do


neutro 06.260 com 45 Nm ou o bujo 06.270
com 35 Nm.
ATENO
Sempre trocar o anel de vedao do interruptor
do neutro ou do bujo por um novo.

16

Montar o filtro 01.070.

17

Para proceder montagem da placa de ligao,


ver o respectivo captulo.

69

1327_01D_030_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Conjunto de eixos

Conjunto de eixos
Desmontagem do conjunto de eixos
1

Para proceder remoo da carcaa I, ver o


respectivo captulo.

Remover os pinos de fixao 1X56 138 208 e


deslocar as engrenagens da marcha r
05.040 e 05.140 para o lado.

Retirar os dois tubos de irrigao 01.420 e


01.430.

Inclinar os eixos intermedirios 03.010 e


03.110 para o lado e retir-los.

03.010

03.110
01.430

01.420

016665

Posicionar o dispositivo (25) 1X56 138 197


sobre o eixo piloto. Colocar as buchas (1 e 2)
sobre as hastes de engate.
Fixar o dispositivo (23) 1X56 138 216 no eixo
piloto.

23

25

ATENO
O dispositivo (23) 1X56 138 216 composto
por dois apoiadores, um tubo e uma pea
com rosca. De um lado, encaixar as salincias dos dois apoiadores na ranhura do eixo
piloto. Do outro lado, inserir a pea com
rosca e colocar o tubo. Parafusar um parafuso com olhal M10 na rosca do dispositivo
1X56 138 216.
6

05.140

Enganchar a corrente 1X56 137 795 no olhal


do parafuso.

Utilizando uma talha, iar o eixo piloto e o


eixo principal e retir-los da carcaa II.

Puxar as buchas (1 e 2) para cima e remover


as hastes de engate.
No eixo principal com 16 marchas, segurar a
luva de engate 04.060 e remover as hastes de
engate.

Fixar o eixo principal e o eixo piloto em uma


morsa utilizando mordentes para proteo.

05.040

016666

Eixo principal
10- / 12 marchas

Eixo principal
16 marchas

04.060
018216

70

1327_05D_010_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

10

Deslocar a luva de engate 04.350 para a


sada. O anel de segurana 02.350 fica
exposto.

11

Utilizando um alicate de bico chato e pontiagudo (3), fixar e apertar o anel de segurana
02.350 e remover o eixo piloto do eixo principal.

Conjunto de eixos

02.350
3

04.350

016667

12

Retirar o dispositivo 1X56 138 216 e as


buchas (1 e 2) do dispositivo 1X56 138 197
do eixo piloto.

13

Fixar a placa de guia (4) do dispositivo


1X56 138 197 com o anel de segurana
02.120.

14

02.120

Para proceder desmontagem do eixo piloto,


ver o respectivo captulo.

016448

71

1327_05D_010_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Conjunto de eixos

Montagem do conjunto de eixos


1

Montar os dispositivos (25) 1X56 138 197 e


(23) 1X56 138 216 no eixo piloto.

Utilizando uma talha, colocar o eixo piloto


no eixo principal. Deslocar a luva de engate
04.350 para a sada.

Utilizando um alicate de bico chato e pontiagudo (3), fixar e apertar o anel de segurana
02.350 e encaixar o eixo piloto no eixo principal.

Eixo principal
10- / 12 marchas

Eixo principal
16 marchas

04.060

CUIDADO
Controlar se o anel de segurana encaixou devidamente no eixo principal. Se o anel de segurana no for montado corretamente, poder ocorrer
um dano total.
4

018216

Encaixar os garfos dos eixos de mudana


montados nas respectivas luvas de engate.
Colocar as buchas (1 e 2) do dispositivo
1X56 138 197 sobre os eixos de mudana.
No modelo com 16 marchas, puxar a luva de
engate 04.060 para cima e encaixar o garfo.

02.350
3

04.350

Instrues de montagem: as engrenagens


inversoras da marcha r 05.040 e 05.140 j
devem estar montadas na carcaa II.
Utilizando uma talha, iar o eixo piloto e o
eixo principal e coloc-los da carcaa II.
Remover os dispositivos (25) 1X56 138 197
e (23) 1X56 138 216.

016667

23

25
1

05.140

05.040

016666

72

1327_05D_020_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic
6

Conjunto de eixos

Montar os eixos intermedirios 03.010 e


03.110 de acordo com a marcao.

CUIDADO
A devida marcao de cada eixo intermedirio
tem que ficar posicionada na abertura estreita da
arruela contadora 02.060 (ver setas).
7

Engatar a marcha r e encaixar as engrenagens inversoras 05.040 e 05.140 nos eixos


intermedirios.

Fixar as engrenagens inversoras 05.040 e


05.140 utilizando os pinos de fixao
1X56 138 208.
016449

Engatar o neutro (colocar as luvas de engate


na posio em neutro) e girar o conjunto de
eixos por completo.
03.010

10

Montar os dois tubos de irrigao 01.420 e


01.430.

11

Para proceder instalao da carcaa I, ver


o respectivo captulo.

03.110

01.420

01.430

016665

73

1327_05D_020_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Eixo piloto

Eixo piloto

02.390
02.380
02.370
02.360
02.350
02.330

02.280

02.320
02.310
02.290

02.300
02.260

02.200

02.250
02.240

017891

Desmontagem do eixo piloto

Remover as seguintes peas do eixo piloto:


- Anel bipartido 02.380
- Arruela 02.370
- Gaiola axial de rolos 02.360
- Anel do rolamento 02.330 com anel de
segurana 02.350
- Arruela 02.320
- Gaiola axial de agulhas 02.310
- Engrenagem helicoidal constante 2 02.280
- Gaiola axial de agulhas 02.250
- Arruela 02.240

Desmontar a engrenagem helicoidal constante


2 02.280: remover os anis de reteno 02.290
e 02.260 e retirar a arruela do rolamento
02.300.

Remover a sincronizao 02.200 por completo.


Para proceder desmontagem da sincronizao, ver o respectivo captulo.

ATENO
Para desmontar o eixo piloto, fix-lo em uma
morsa utilizando mordentes para proteo.
1

Utilizando um formo, romper o anel de


segurana 02.390 do anel bipartido 02.380 e
remov-lo.

! PERIGO
Usar culos de proteo ao trabalhar com o formo.

74

1327_02D_040_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic
5

Eixo piloto

Retirar o anel de segurana 02.120 e a placa


de guia (4).

02.120

017926

Retirar a arruela contadora 02.060, a arruela


deslizante 02.050 e a engrenagem helicoidal
constante 1 02.040 do eixo piloto. Caso
necessrio, utilizar uma prensa manual.

02.020
02.010

Extrair o pino 02.020.

02.040
02.050

02.060

017893

75

1327_02D_040_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Eixo piloto

Desmontagem da sincronizao

Overdrive

Colocar a sincronizao 02.200 sobre a bancada com o colar voltado para baixo. Cobrir
adequadamente para proteo. Remover o
anel de sincronizao da constante 2 /220
puxando-o para cima.

/220

17

/180
/160
/150

/210

/110

PERIGO
As 3 molas de compresso /240 e os 3 rolos cilndricos /250 saltam para fora dos orifcios.

/250
/240

02.200

/120

Passar o pino /160 pela luva de engate /150.


Deslocar a placa /180 meio dente e retir-la
da luva de engate /150.

016691

Directdrive
3

Caso necessrio, os pinos /120 e /210 podem


ser extrados dos anis de sincronizao /110
e /220.

02.200
/220

17

/180
/160
/150
/110

/240
/250

/210

/120
017892

/160 /220

/150 /180 /110

/210

Directdrive

Overdrive

/120

018217

76

1327_02D_060_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Eixo piloto

Montagem da sincronizao

Overdrive

/220

2
3

17

/180
/160
/150

CUIDADO
Observar o nmero de referncia do anel de sincronizao /220:
Overdrive
Directdrive
1328 302 014
1328 302 013
1328 302 086
1328 302 085
1328 302 113
1328 302 112
1

/250
/240

02.200

ATENO
Em caso de reparo, sempre substituir o conjunto de
anis de sincronizao e a placa por completo.
Verificar o Boletim de Servio n 20_04 em anexo.

/210

/110

/120

Inserir os 3 pinos mais longos /120 no anel de


sincronizao /110 e os 3 pinos mais curtos
/210 no anel de sincronizao /220.

016691

Directdrive
02.200

Montar a placa /180 na luva de engate /150 e


desloc-la meio dente.
O orifcio da luva de engate /150 tem que
ficar alinhado com um dos 3 recortes da placa
/180.
Inserir o pino /160 no orifcio da luva de
engate at encost-lo.

/220

17

/180
/160
/150
/110

Em cada um dos 3 orifcios do anel de sincronizao /220, montar uma mola de compresso /240 e um rolo cilndrico /250 fixando-os
com o auxlio das buchas para montagem (17)
1X56 138 081.

/240
/250

/210

/120
017892

/160 /220

/150 /180 /110

/210

Directdrive

Overdrive

/120

018217

77

1327_02D_070_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic
5

Eixo piloto

Colocar o anel de sincronizao da


constante 1 /110 e a luva de engate
montada /150 com a placa /180 na
placa de montagem (16) 1X56 138 097.

16

017894

17

Colocar o anel de sincronizao da


constante 2 /220 com as 3 buchas para
montagem (17) nos pinos de bloqueio /120
do anel de sincronizao da constante 1
/110.

Juntar os anis de sincronizao pressionando-os por igual.

Remover as buchas para montagem (17)


pressionando o anel de sincronizao da
constante 2 /220 para baixo.

017895

Virar a sincronizao.
Colocar a sincronizao na posio central
puxando a placa /180 com a luva de engate
/150 para cima e, ao mesmo tempo, pressionando o anel de sincronizao /110 para
baixo.
Verificar se o pino /160 no caiu.

017896

78

1327_02D_070_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Eixo piloto

Ajuste da folga axial da arruela do rolamento da


engrenagem constante 2

Medio 1

(segundo o Boletim de Servio n 25_05 em anexo)

Medio 1
1

Montar a engrenagem helicoidal constante 2


02.280, a arruela do rolamento 02.300
(arruela de impulso) e os dois anis de reteno 02.260 e 02.290.

Medir a distncia entre a borda da engrenagem helicoidal constante 2 02.280 e a arruela de impulso 02.300; zerar o paqumetro de
profundidade.

02.260
02.300

0.00

ATENO
A folga axial necessria entre 0 e 0,10 mm ajustada com os anis de reteno.
02.280

02.290

028248

Medio 2

Colocar a engrenagem helicoidal constante 2


completa 02.280 em um tubo ou objeto
semelhante, fazendo com que a arruela de
impulso seja pressionada para cima.

02.260
02.300

00.10 mm
Spiel
folga

-0.03

Medio 2

02.290

Medir a distncia entre a borda da engrenagem helicoidal constante 2 02.280 e a arruela de impulso 02.300.

Tubo
Rohr

Se o valor obtido na medio estiver fora da


faixa de tolerncia (entre 0 e 0,10 mm):
desmontar o anel de reteno 02.290.

Selecionar outro anel de reteno (calculado)


02.290 do kit tcnico opcional e mont-lo.

Caso necessrio (com folga 0), montar o anel


de reteno 02.290 na ranhura dando leves
batidas.

Verificar novamente a folga axial.

Repetir as etapas de medio at que o valor


obtido esteja na faixa de tolerncia.

02.280

028249

79

1327_02D_080_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Eixo piloto

Montagem do eixo piloto


1

Para montar o eixo piloto, fix-lo em uma


morsa utilizando mordentes para proteo.

Inserir o pino 02.020 no eixo piloto 02.010.

Montar a engrenagem helicoidal constante 1


02.040 e a arruela deslizante 02.050.

Montar a arruela contadora 02.060.

02.020
02.010
02.040
02.050

ATENO
Entre o pino 02.020 e a arruela contadora
02.060 pode haver uma folga de 0,3 mm.
5

Montar a placa de guia (4) do dispositivo


1X56 138 197 e fix-la com o anel de
segurana 02.120.

Virar o eixo piloto 180 e fix-lo em uma


morsa utilizando mordentes para proteo.

02.060

017893

02.120

017926

80

1327_02D_050_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Eixo piloto

02.390
02.380
02.370
02.360
02.350
02.330

02.280

02.320
02.310
02.290

02.300
02.260

02.200

02.250
02.240

017891

Montar a sincronizao 02.200, a arruela


02.240 e a gaiola axial de agulhas 02.250 no
eixo piloto.

Colocar a engrenagem helicoidal constante 2


montada no eixo piloto.

Montar sucessivamente as seguintes peas no


eixo piloto:
- Gaiola axial de agulhas 02.310
- Arruela 02.320
- Anel do rolamento 02.330 com anel de
segurana 02.350
- Gaiola axial de rolos 02.360
- Arruela 02.370
- Anel bipartido 02.380
- Anel de segurana 02.390

81

10

Fixar o anel de segurana 02.390 3x120.

11

Para proceder montagem do eixo piloto, ver


o captulo Montagem do conjunto de eixos.

1327_02D_050_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Eixo principal

Eixo principal
ATENO
Fazer uma respectiva marcao em todas as arruelas e em todos os anis de reteno identificados na figura
com um para que possam ser montados na devida posio durante a montagem. Assim, o processo de
medio somente precisar ser efetuado a ttulo de controle.

04.300

04.280
04.290

04.110
04.130

04.310

04.110

04.140

04.350

04.150
04.160
04.200
04.220

04.210

04.230

04.020

04.240
04.250
04.270

Anel de reteno

04.010
04.060
04.070

04.030
04.040

04.090
04.100

Eixo principal com 16 marchas

04.080
017889

04.200 04.110
04.210
04.220
04.230
04.240
04.250
04.270
04.280
04.290
04.020

04.300
04.010

Anel de reteno

04.310
04.070

04.350
04.080

04.090
04.100

04.030
04.040

Eixo principal com 10 e 12 marchas


017890

82

1327_04D_010_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Eixo principal

Desmontagem do eixo principal


1

Fixar o eixo principal em uma morsa utilizando mordentes para proteo.

Remover o tubo de leo 04.040.

Soltar a cunha 04.030 do orifcio (utilizando,


por exemplo, uma chave de fenda pequena) e
retir-la puxando-a para baixo. Ainda deixar a
ltima engrenagem helicoidal presa com a
cunha.
04.030

Remover a luva de engate 04.350.

Deslocar a arruela do eixo principal 04.310


1/2 dente e retir-la.

Retirar a engrenagem helicoidal 04.300.


Remover a arruela de impulso 04.290 e o anel
de reteno 04.280 da engrenagem helicoidal.

Deslocar a arruela 04.270 e a arruela do eixo


principal 04.250 1/2 dente e retir-las.

Retirar a engrenagem helicoidal 04.220.


Remover a arruela 04.230 e o anel de reteno
04.240 da engrenagem helicoidal.

Eixo principal com 10 e 12 marchas

04.200
04.110
04.210
04.220
04.230
04.240
04.250
04.270
04.280
04.290
04.020
04.300
04.010
04.310
04.070
04.350
04.080
04.030
04.090

04.040

04.100

Deslocar a arruela de impulso 04.210 1/2


dente e retir-la.

10

Remover a luva de engate 04.200.

11

Retirar as seguintes peas do eixo principal


04.010:
- Arruela do eixo principal 04.160*
- Engrenagem helicoidal 04.150*
- Arruela de impulso 04.140*
- Anel de reteno 04.130*
- 2* ou 1 arruela do eixo principal 04.110
- Anel de reteno 04.100
- Arruela de impulso 04.090
- Engrenagem helicoidal 04.080
- Arruela 04.070 e
- Luva de engate 04.060*

12

015207

Eixo principal com 10 e 12 marchas


04.280
04.290
04.300
04.310
04.350

04.110
04.130 04.110
04.140
04.150

04.160
04.200
04.210
04.220

04.230
04.240
04.250
04.270

04.010

04.020

04.060
04.080
04.090

04.100

Se o tubo de leo 04.020 estiver danificado,


remov-lo.

015206

Eixo principal com 16 marchas

04.030
04.040
04.070
015205

* Somente no modelo com 16 marchas

83

1327_04D_010_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Eixo principal

Montagem do eixo principal

04.300

04.280
04.290

04.110
04.130

04.310

04.110

04.140

04.350

04.150
04.160
04.200
04.220

04.210

04.230

Anel de reteno

04.020

04.240
04.250
04.270

04.010
04.060
04.070

04.030
04.040

04.090
04.100

Eixo principal com 16 marchas


(sem ajuste das arruelas do eixo principal)

Selecionar os anis de reteno segundo a medio

04.080

017889

04.200 04.110
04.210
04.220
04.230
04.240
04.250
04.270
04.280
04.290
04.020

04.300
04.010

Anel de reteno

04.310
04.070

04.350
04.080

04.090
04.100

04.030
04.040

Selecionar os anis de reteno e as arruelas do eixo


principal segundo a medio

Eixo principal com 10 e 12 marchas


(com ajuste das arruelas do eixo principal)

017890

84

1327_04D_020_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic
1

Eixo principal

Utilizando a ferramenta 1X56 138 205, montar


o tubo de leo 04.020 no eixo principal 04.010.
Medida para o controle: sobreposio do tubo
de leo de 15-1 mm.
04.070

Fixar o eixo principal em uma morsa utilizando mordentes para proteo.

No modelo com 16 marchas, inserir a luva de


engate 04.060* no eixo principal de modo que
o recorte dos dentes internos fique voltado
para a cunha 04.030.

04.030

Montar a arruela 04.070 no eixo principal.


Deslocar a arruela 04.070 na ranhura do eixo
principal meio dente e fix-la utilizando a
cunha 04.030.

Eixo principal com 10 e 12 marchas

ATENO
A cunha est posicionada na engrenagem do
eixo principal onde tambm se encontra o
orifcio.
CUIDADO
Ao montar as engrenagens helicoidais, observar
para que o recorte estampado (ver a respectiva seta
nas figuras 017 889 e 017 890) das arruelas de
impulso 04.090, 04.230, 04.290 e 04.140* no fique
voltado para o anel de reteno.

016658

10

No modelo com 16 marchas, montar a 2 arruela


04.110* e desloc-la meio dente. Empurrar a
cunha 04.030 para cima e ajustar a arruela.

11

Montar a arruela de impulso 04.140* e o anel


de reteno 04.130* na engrenagem helicoidal
04.150*.

12

Ajustar a folga axial entre a engrenagem helicoidal 04.150* e a arruela de impulso 04.140*
como especificado no respectivo captulo.

13

Montar a engrenagem helicoidal completa


04.150* no eixo principal.

14

Montar a arruela 04.160* e desloc-la meio


dente. Empurrar a cunha 04.030 para cima e
ajustar a arruela.

Montar a arruela de impulso 04.090 e o anel


de reteno 04.100 na engrenagem helicoidal
04.080.

Ajustar a folga axial entre a engrenagem helicoidal 04.080 e a arruela de impulso 04.090
como especificado no respectivo captulo.
15

Montar a luva de engate 04.200 no eixo principal.

Montar a engrenagem helicoidal completa


04.080 no eixo principal.

16

Montar a arruela do eixo principal 04.110 e


desloc-la meio dente. Empurrar a cunha
04.030 para cima e ajustar a(s) arruela(s).

Montar a arruela 04.230 e desloc-la meio


dente. Empurrar a cunha 04.030 para cima e
ajustar a arruela.

17

Montar a arruela de impulso 04.210 e o anel de


reteno 04.240 na engrenagem helicoidal 04.220.

18

Ajustar a folga axial entre a engrenagem helicoidal 04.220 e a arruela de impulso 04.210
como especificado no respectivo captulo.

Ajustar a folga axial entre a arruela do eixo


principal 04.110 e a arruela de impulso 04.090
como especificado no respectivo captulo.

* Somente no modelo com 16 marchas

85

1327_04D_020_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Eixo principal

04.200 04.110
04.210
04.220
04.230
04.240
04.250
04.270
04.280
04.290
04.020

04.300
04.010
04.310
04.070

04.350
04.080

04.090
04.100

04.030
04.040
Selecionar os anis de
reteno e as arruelas do
eixo principal segundo a
medio
017890

19

Montar a engrenagem helicoidal completa


04.220 no eixo principal.

25

Montar a engrenagem helicoidal completa


04.300 no eixo principal.

20

Montar a arruela do eixo principal 04.250 e


desloc-la meio dente. Empurrar a cunha
04.030 para cima e ajustar a arruela.

26

Montar a arruela do eixo principal 04.310 e


desloc-la meio dente. Empurrar a cunha
04.030 para cima e ajustar a arruela.

21

Ajustar a folga axial entre a arruela do eixo


principal 04.250 e a arruela de impulso 04.210
como especificado no respectivo captulo.

27

Ajustar a folga axial entre a arruela do eixo


principal 04.310 e a arruela de impulso 04.290
como especificado no respectivo captulo.

22

Montar a arruela 04.270 e desloc-la meio


dente. Empurrar a cunha 04.030 para cima e
ajustar a(s) arruela(s).

28

Montar a luva de engate 04.350 no eixo principal com o recorte voltado para cima. Alinhar o
recorte da luva de engate com o recorte do eixo
principal.

23

Montar a arruela de impulso 04.290 e o anel de


reteno 04.280 na engrenagem helicoidal
04.300.

29

Encaixar a ponta da cunha 04.030 no orifcio.

30

Montar o tubo de leo 04.040.

31

Para proceder montagem do eixo principal,


ver o respectivo captulo.

24

Ajustar a folga axial entre a engrenagem helicoidal 04.300 e a arruela de impulso 04.290
como especificado no respectivo captulo.

86

1327_04D_020_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Eixo principal

Ajuste da folga axial entre a engrenagem e a


arruela de impulso

Medio 1

ATENO
O ajuste da folga axial necessria entre 0 e 0,10 mm
explicado a exemplo da engrenagem helicoidal
04.080. O procedimento o mesmo para as engrenagens helicoidais 04.220, 04.300 e 04.150 (no modelo
com 16 marchas).

04.100
04.090

0.00

(segundo o Boletim de Servio n 25_05 em anexo)

04.080

Medio 1
1

Montar a arruela de impulso 04.090 e o anel


de reteno 04.100 na engrenagem helicoidal
04.080.

028247

Medir a distncia entre a borda da engrenagem helicoidal 04.080 e a arruela de impulso


04.090; zerar o paqumetro de profundidade.

Medio 2

Colocar a engrenagem helicoidal completa


04.080 em um tubo ou objeto semelhante (para
que a arruela de impulso e o anel de reteno
sejam pressionados para cima).

04.100
04.090

Medir a distncia entre a borda da engrenagem helicoidal 04.080 e a arruela de impulso


04.090.

Se o valor obtido na medio estiver fora da


faixa de tolerncia (entre 0 e 0,10 mm):
desmontar o anel de reteno 04.100.

Selecionar outro anel de reteno (calculado)


04.100 do kit tcnico opcional e mont-lo.

Caso necessrio (com folga 0), montar o anel


de reteno 04.100 na ranhura dando leves
batidas.

Verificar novamente a folga axial.

Repetir as etapas de medio at que o valor


obtido esteja na faixa de tolerncia.

10

Ajustar a folga axial da mesma forma para as


engrenagens helicoidais 04.220, 04.300 e 04.150.

Tubo
Rohr

00.10 mm
Spiel
Folga

-0.03

Medio 2

04.080
028246

87

1327_04D_030_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Eixo principal

Ajuste da folga axial entre a arruela do eixo principal e a arruela de impulso


(segundo o Boletim de Servio n 25_05 em anexo)

04.250
04.270
04.070
04.090
04.100

04.310
04.290

04.210

04.280

04.110

04.230
04.240

04.080

04.300

04.220
0.150.25 mm

0.150.25 mm

0.150.25 mm

028194

Esta folga axial somente tem que ser ajustada nas


transmisses com 12 marchas. Nos casos de exceo, verificar o Boletim de Servio n 25_05 que se
encontra em anexo.

0.00

Medio 1

04.010

ATENO
O ajuste da folga axial necessria entre 0,15 e 0,25
mm explicado a exemplo da engrenagem helicoidal 04.080. O procedimento o mesmo para as
engrenagens helicoidais 04.220 e 04.300.

Bucha
04.080

Medio 1

04.110
04.090

Montar a arruela 04.070 no eixo principal


04.010.

Montar a engrenagem helicoidal 04.080 com


o anel de reteno 04.100 e a arruela de
impulso 04.090 no eixo principal.

Montar a arruela do eixo principal 04.110 no


eixo principal.

Medir a distncia entre o lado do acionamento do eixo principal e a bucha; zerar o


paqumetro de profundidade.

04.070

04.100
028227

CUIDADO
A medio tem que ser efetuada diretamente na
arruela de impulso ou utilizando uma bucha posicionada sobre a arruela de impulso.

88

1327_04D_040_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Eixo principal

Medio 2
Medio 2
Empurrar a engrenagem helicoidal 04.080
para cima.

-0.20

ATENO
Para empurrar a engrenagem helicoidal
04.300 para cima, utilizar 2 alavancas ou
ferramenta semelhante.
6

04.010

Bucha

Medir a distncia entre o lado do acionamento do eixo principal e a bucha.

04.080
04.110

Se o valor obtido na medio estiver fora da


faixa de tolerncia (entre 0,15 e 0,25 mm):
remover a arruela do eixo principal 04.110.

04.090
04.100

04.070

Selecionar outra arruela do eixo principal


(calculada) 04.110 do kit tcnico opcional e
mont-la.

Verificar novamente a folga axial.

10

Repetir as etapas de medio at que o valor


obtido esteja na faixa de tolerncia.

11

Ajustar a folga axial da mesma forma para as


engrenagens helicoidais 04.220 e 04.300.

Folga
0,20mm Spiel

028234

89

1327_04D_040_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Eixo intermedirio

Eixo intermedirio
Desmontagem dos eixos intermedirios
1

03.020

Utilizando a garra 1X56 136 740 juntamente


com a ferramenta bsica 1X56 122 304,
remover os anis internos dos rolamentos
03.020, 03.040, 03.120 e 03.140.

03.010
03.120
03.040

ATENO
No possvel desmembrar o eixo intermedirio ainda mais, ou seja, se uma engrenagem
estiver danificada, o eixo intermedirio tem
que ser substitudo por completo.

03.110

03.140

Modelo com 16 marchas

016668

Montagem dos eixos intermedirios


03.020

CUIDADO
Controlar os rolamentos de rolos cnicos; caso estejam danificados, substitui-los, pois os rolos dos
rolamentos podem ter sido danificados ao serem
extrados.
1

03.010
03.120
03.040

Aquecer os anis internos dos rolamentos


03.020, 03.040, 03.120 e 03.140 a uma temperatura de aprox. 120 C e mont-los no eixo
intermedirio sem deixar folga.

03.110

03.140

! PERIGO

Modelo com 10 e 12 marchas

016669

Somente pegar as peas aquecidas utilizando luvas


de proteo.

Para proceder montagem dos eixos intermedirios, ver o captulo Montagem do conjunto
de eixos.

90

1327_03D_010_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Eixo de mudana

Eixo de mudana
06.100

Desmontagem do eixo de mudana


06.120

Destravar e retirar os garfos06.100*, 06.120 e


06.160.

06.020

Retirar a trava 06.140 do eixo de mudana


06.010.

06.140
06.160

Modelo com 16 marchas

Montagem do eixo de mudana


1

Colocar a trava 06.140 do eixo de mudana.

Observando a posio correta de montagem,


encaixar os garfos 06.100*, 06.120 e 06.160 na
trava.

028241

06.120

06.020
06.140

CUIDADO
No confundir os garfos 06.120 e 06.160; caso
necessrio, verificar a lista de peas.
3

06.010

06.010

06.160

Para proceder montagem do eixo de mudana, ver o captulo Montagem do conjunto de


eixos.
Modelo com 12 marchas

028240

* Somente no modelo com 16 marchas

91

1327_06D_010_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Carcaa II

Carcaa II
05.010
32.330
32.310

01.400
01.440

01.490

01.440

05.040

05.110

03.020

05.020

03.120

01.480
05.140
05.120
01.460
028197

Desmontagem da carcaa II
ATENO
Os pinos da marcha r 05.010 e 05.110 j foram
removidos.
1

Antes de desmontar os anis externos, aquecer


os apoios dos rolamentos a uma temperatura
de aprox. 80 C.

Remover as engrenagens inversoras da marcha r 05.040 e 05.140 e retirar as gaiolas de


agulhas 05.020 e 05.120.
Remover os bujes M24x1,5 01.460, 01.480 e
01.490.

Retirar os anis externos dos rolamentos de


rolos cnicos 03.020 e 03.120 se os anis internos dos rolamentos do eixo intermedirio tiverem que ser trocados.

Remover o anel de reteno 32.330.

Aquecer o apoio do rolamento a uma temperatura de aprox. 100 C e retirar cuidadosamente


o anel externo do rolamento de rolos cilndricos 32.310.

Somente remover os pinos 01.440 se estiverem


danificados ou se a carcaa II tiver que ser
trocada.
Aquecer a carcaa II a uma temperatura de
aprox. 90 C e extrair os pinos.

PERIGO
Somente pegar as peas aquecidas utilizando luvas
de proteo.

92

1327_01D_040_ptBR
2007-05

ZF-AS Tronic

Carcaa II

05.010
32.330
32.310

01.400
01.440

01.490

01.440

05.110

03.020

05.040
05.020

03.120

01.480
05.140
05.120
01.460
028196

Montagem da carcaa II
!

PERIGO
Somente pegar as peas aquecidas utilizando luvas
de proteo.
CUIDADO
Para evitar estrias durante a montagem, aplicar
leo nos apoios dos rolamentos antes de aquec-los.
1

Aquecer o apoio do rolamento de rolos cilndricos 32.310 a uma temperatura de aprox.


100 C e montar o anel externo do rolamento
na carcaa II (at atingir a posio axial).

Montar o anel de reteno 32.330.

Aquecer os apoios dos rolamentos de rolos


cnicos 03.020 e 03.120 a uma temperatura de
aprox. 100 C e montar os anis externos dos
rolamentos.

Parafusar os bujes M24x1,5 01.460, 01.480 e


01.490 e apert-los com 60 Nm.

Montar as engrenagens inversoras da marcha


r 05.040 e 05.140 juntamente com as gaiolas
de agulhas 05.020 e 05.120.

Os pinos da marcha r 05.010 e 05.110 so


montados posteriormente.

Se os pinos 01.440 ainda no estiverem colocados, aquecer a carcaa II a uma temperatura


de aprox. 90 C, lubrificar levemente os pinos
e mont-los cuidadosamente dando batidas ou
utilizando uma prensa manual.

CUIDADO
No torcer os pinos durante a montagem perigo
de quebra da carcaa!
8

93

Para proceder montagem do conjunto de


eixos, ver o respectivo captulo.

1327_01D_050_ptBR
2007-05

SERVICE INFORMATION
Nr. 08_00
Type: ECOLITE
ECOMID
ECOSPLIT
ECOMAT
ASTRONIC

Model:

1304
cc:
1307
1315, 1316
4139, 4149
1314, 1318, 1327

Date: 07-03-2000
Page 1 of 4

Impulse sensor and speed sensor (output sensor) in ZF transmissions

As requested by some customers, ZF transmission production series are delivered without


impulse sensor or speed sensor. The threaded hole is then sealed by a screw plug. If the impulse sensor or speed sensor should go missing during a repair operation, it will not be possible to determine which impulse sensor or speed sensor is to be installed. Tables 1, 2 and 3 are
to assist in detecting the relevant components.

Transmissions affected

ECOLITE: S 6-36, S 5-42, S 6-85, 6 S 850, 6 S 1600


ECOMID: 9 S 75, 9 S 109, 16 S 109, 8 S 180
ECOSPLIT: 8 S 151, 8 S 181; 8 S 221; 8 S 251; 16 S 151, 16 S 181; 16 S 221; 16 S 251
ECOMAT: HP 500; HP 590; HP 600; HP 502; HP 592; HP 602
ASTRONIC

Measures
Repair method for transmissions :
Assembly of new output sensor according to parts list and exchange of old component in accordance with the table.
Repair method for vehicles :
Replacement of output sensor in accordance with parts list, comparison of old component
with the contents of the table or inspection of the respective speed sensor in the vehicle.
Replacement transmissions :
Depending on the parts list, output sensor is either installed on the replacement transmission
or bore hole is sealed with a screw. In this case, the vehicle manufacturer is responsible for
the correct installation of the output sensor.

ZF Friedrichshafen AG
D-88038 Friedrichshafen
Telefon 07541 - 77 55 52
PC-Fax 07541 - 77 90 55 52

Ersteller: Ammann

i.V. Schenk

ZF Friedrichshafen AG
95

i.A. Schelkle

96

0501 209 400


--0501 209 402

0501 209 403


-------

0501 208 795

0501 208 796


Voith + Telma
0501 208 796

---

0501 209 399

0501 208 791

0501 208 792


0501 208 793
0501 208 794

Part No.

Part No.

0501 210 991

0501 210 860


Voith
---

0501 210 859

0501 210 856


--0501 210 858

0501 210 855

Bajonett
DIN 72585
Part No.

Renk

plug connection

Renk

impulse sensor impulse sensor impulse sensor


"Inductive"
"Hall"
"Hall"

sensor types

Table 1

Page 2 of 4

---

---

---

0501 211 735

0501 211 732


--0501 211 734

0501 211 731

KITAS I
"Hall"
(standard)
Bajonett
DIN 72585
Part No.

Variants of impulse sensors / speed sensors, mechanical transmissions

Nr. 08_00

SERVICE INFORMATION

---

0501 211 843


Telma
0501 211 843

---

--0501 211 842


---

---

KITAS I
Inductive
(for Telma)
Bajonett
DIN 72585
Part No.

136,8

115

115

90

25
35
63,2

19,8

sensor distance
(mm)

8 S 180 + Telma Model maintenance


package
8 S 180 + Voith Model maintenance
package

application according to transmission


type
6 S 1600 with/without Intarder,
S 6-85;
9 S 109, 16S 109, 8 S 180 Model
maintenance package;
9 S 75, 9 S 109, 16S 109, 8 S 180
with Intarder,
ECOSPLIT 3 with Intarder
S 5-42, S 6-36, 6 S 850
8 S 180 with Telma
S 5-42 implemented by DaimlerChrysler Wrth
9 S 109, 16S 109, 8 S 180
ECOSPLIT 3 without Intarder
6 S 1600, S 6-85

97

0501 208 794

Part No.
0501 208 793

0501 209 402

Part No.
---

0501 210 858

Renk

plug connection

Renk

Page 3 of 4

0501 211 734

KITAS I
"Hall"
(standard)
Bajonett
Bajonett
DIN 72585
DIN 72585
Part No.
Part No.
0501 210 857
---

impulse sensor impulse sensor impulse sensor


"inductive"
"Hall"
"Hall"

Sensor type

Table 2

Variants of impulse sensors / speed sensors, ECOMAT transmission

Nr. 08_00

SERVICE INFORMATION

---

KITAS I
inductive
(for Telma)
Bajonett
DIN 72585
Part No.
0501 211 842

63,2

35

sensor distance
(mm)
Observation
applied to ECOMAT 1/2,
with co-axial transmission type and
angle drive with thread bolt
M18x1,5. Co-axial transmission type
depends on the output cover version.
applied to ECOMAT 1/2,
with co-axial transmission version
and thread bolt M18x1,5. Not possible if angle drive applied. Co- axial
transmission type depends on the type
of output cover.

98

plug connection

Table 3
sensor type

Bajonett
DIN 72585
Part No.
0501 201 855

0501 210 859

Part No.
0501 209 399

0501 209 403

Renk

impulse sensor impulse sensor


"Hall"
"Hall"

0501 211 735

KITAS I
"Hall"
(standard)
Bajonett
DIN 72585
Part No.
0501 211 731

Neutral
position
switch

Page 4 of 4

90
---

0501 210 059

19,5

sensor distance
(mm)

---

Part No.
---

Variants of switches and impulse sensors /ASTRONIC transmissions

Nr. 08_00

SERVICE INFORMATION

with
Intarder threaded bolt sealed with
without Screw plug
0768 406 235
Intarder consists of:
Screw plug
0636 302 021
(M18x1,5)
+ sealing
0634 801 055

Observation

SERVICE INFORMATION
Nr. 02_04
Type: ASTRONIC
CC list SSO: All
CC list OEM: DAF
CC list customer: --

Model: 1327, 1328, 1329, 1337


Subassembly: Electrics

Date: 2004-02-03
Page 1 of 5

Wiring Fastening for Clutch Actuator on ASTRONIC Transmissions


During the course of further development work, the wiring fastening for the clutch actuator was
modified. The two retaining plates, to which the cable harness was previously attached by means
of cable clips, were discarded in two modification stages. They have been replaced by cable
clamps. A modification related to this has also been undertaken on housing section 2. The new
housing section 2 has been introduced to volume production by modifying the parts list and using
new item numbers.
Components affected:
Parts list modification for 1st stage

Designation
Housing, short

NEW
Item number
1327 301 023

OLD
Item number
1327 301 020

Fixing device

no longer used

1328 301 052 (1x)

Cable clip

0501 317 817 (1x)

0501 317 817 (2x)

Housing, long

1328 301 060

1328 301 045

Fixing device

no longer used

1328 301 052 (1x)

Cable clip

0501 317 817 (1x)

0501 317 817 (2x)

Model no.
1327
1327

Mod. +)
2223D
2227D

1328
1328
1329
1329

2231D
2234D
2237D
2239D

Model no.
1327
1328
1329
1337

Mod. +)

+) Mod = announcement number of parts list modification

Parts list modification for 2nd stage

Designation
Fixing device

NEW
Item number
no longer used

OLD
Item number
1328 301 052 (1x)

Cable clip

no longer used

0501 317 817 (1x)

Fastening

0501 214 086 (1x)

---

2250D

+) Mod. = announcement number of parts list modification

Author: W. Ammann, Dept. LKS-T



07541 - 77 55 52
Fax
07541 - 77 90 55 52
E-mail: wolfgang.ammann@zf.com
ZF Friedrichshafen AG, 88038 Friedrichshafen

ZF Friedrichshafen AG

i.V. Venus
i.A. Ammann
Kundendienst Technischer
Service
99

SERVICE INFORMATION
Nr. 02_04

Page 2 of 5

Availability of parts in spare parts system:


Designation
Housing, OLD

Item number
1327 301 020

Remark
can no longer be supplied

Housing, OLD

1328 301 045

can no longer be supplied

Fixing device

1328 301 052

can still be supplied

Cable clip

0501 317 817

available

Fastening

0501 214 086

available, can only be fitted on new housing 2

Start data:
1st modification stage
The start of the parts list modification has been recorded as follows:
Transmission
12 AS 3001

Model no.
1329

As of product number
262.440

Mod. +)
2239D

12 AS 3001 IT

1329

261.753

2237D

16 AS TD/TO IT

1328

262.655

2234D

16 AS TD/TO

1328

262.643

2231D

12 AS TD/TO

1327

263.843

2227D

12 AS TD/TO IT

1327

263.895

2223D

+) Mod. = announcement number of parts list modification

2nd modification stage


Only the start date of December 1, 2003 has been recorded for the modification.

100

SERVICE INFORMATION
Nr. 02_04

Page 3 of 5

OLD fastening of wiring

Fixing device
1328 301 052

NEW fastening of wiring

Fastening
0501 214 086

101

SERVICE INFORMATION
Nr. 02_04

Page 4 of 5

Fastening for wiring (underside of transmission, second modification stage)


OLD

Fixing device
1328 301 052

NEW

Cable clamp 0659 050 410

102

SERVICE INFORMATION
Nr. 02_04

Page 5 of 5

Modified point on housing 2

103

104

SERVICE INFORMATION
Nr. 20_04
Type: ASTRONIC
CC list VSO: all
CC list OEM: -CC list customer: --

Model: 1314,1318,1327,1328,1329,
1337,1338,1339, 1353
Subassembly: Synchronizer

Date: 2004-10-21
Page 1 of 4

New Splitter Group Synchronizer Unit in ASTRONIC Transmissions


During the course of further development work, the splitter group synchronizer unit in the
ASTRONIC 2 transmission has been further optimized. The design of the synchronizer rings and
plate has been changed. To ensure uniformity, the synchronizer rings and plate of the
synchronizer unit in the ASTRONIC 1 transmission have also been modified.

Components affected:
ASTRONIC 1
o

Synchronizer unit for DD version, direct gear


NEW

Scope of parts

OLD

Modular system PL 1314 202 Modular system PL 1314 202


089
082

consisting of:

consisting of:

Qty.
1

Item number
1328 302 084

Item number
1328 302 111

Pos.
110

Designation
Synchronizer ring

120

Pin

0731 201 698

0731 201 698

150

Gear shift sleeve

1314 302 188

1314 302 188

160

Bolt

1328 302 016

1328 302 016

180

Plate

1328 302 109

1328 302 015

190

Circlip

0730 505 158

0730 505 158

210

Pin

0731 201 699

0731 201 699

220

Synchronizer ring

1328 302 085

1328 302 112

240

Compression spring

0732 040 385

0732 040 385

250

Cylinder roller

0635 470 046

0635 470 046

Ersteller: W. Ammann, Abt. LKS-T



07541 - 77 55 52
Fax
07541 - 77 90 55 52
Email: wolfgang.ammann@zf.com
ZF Friedrichshafen AG, 88038 Friedrichshafen

ZF Friedrichshafen AG

i.V. Stauber
Kundendienst
105

i.A. Reinfeld
Technischer Service

SERVICE INFORMATION
Nr. 20_04

Page 2 of 4

ASTRONIC 2
o

Synchronizer unit for OD version, overdrive gear


NEW

Scope of parts

OLD

Modular system PL 1328 202 Modular system PL 1328 202


039
016

consisting of:

consisting of:

Qty.
1

Item number
1328 302 084

Item number
1328 302 111

Pos.
110

Designation
Synchronizer ring

120

Pin

0731 201 698

0731 201 698

150

Gear shift sleeve

1328 302 064

1328 302 064

160

Bolt

1328 302 072

1328 302 072

180

Plate

1328 302 109

1328 302 015

210

Pin

0731 201 699

0731 201 699

220

Synchronizer ring

1328 302 086

1328 302 113

240

Compression spring

0732 040 385

0732 040 385

250

Cylinder roller

0635 470 046

0635 470 046

Synchronizer unit for DD version, direct gear


NEW

OLD

Modular system PL 1328 202


040

Modular system PL 1328 202


017

consisting of:

consisting of:

Qty.
1

Item number
1328 302 084

Item number
1328 302 111

Scope of parts

Pos.
110

Designation
Synchronizer ring

120

Pin

0731 201 698

0731 201 698

150

Gear shift sleeve

1328 302 064

1328 302 064

160

Bolt

1328 302 072

1328 302 072

180

Plate

1328 302 109

1328 302 015

210

Pin

0731 201 699

0731 201 699

220

Synchronizer ring

1328 302 085

1328 302 112

240

Compression spring

0732 040 385

0732 040 385

250

Cylinder roller

0635 470 046

0635 470 046

Measures:
In the event of repairs, the synchronizer rings and plate should always be replaced in complete
sets. Old and new components must not be combined with one another. Old parts may be used
up.

106

SERVICE INFORMATION
Nr. 20_04

Page 3 of 4

Spare parts:
If repairs are undertaken, 3 synchronizer kits are available and have to be ordered under the
relevant kit number.
Synchronizer kits available:
Kit order number

Version

Scope of parts identical to modular


system PL

1314 298 007

DD (direct gear)

1314 202 089

Transmission
type
ASTRONIC 1

1328 298 001

OD (overdrive)

1328 202 039

ASTRONIC 2

1328 298 002

DD (direct gear)

1328 202 040

ASTRONIC 2

Start data:
Modular system
parts list
1314 202 089
1328 202 039

1328 202 040

Model no.

Serial number

Date

Bulletin number
Change to parts list

1314, 1318

--

15-04-2004

3544D

1327, 1329, 1337,


1338, 1339

--

15-03-2004

3543D

1327
1328
1329
1338
1353

276.490
276.492
276.485
-301.120

17-03-2004
17-03-2004
17-03-2004
-27-09-2004

3545D

107

SERVICE INFORMATION
Nr. 20_04

Page 4 of 4

Sample sketch of installation situation of splitter group synchronizer unit in ASTRONIC 2


transmissions

108

SERVICE INFORMATION
Nr. 02_05
Type: ASTRONIC
CC list SSO: all
CC list OEM: all
CC list customer: --

Model:

1327,1328,1329,1337,1339
1348,1353,4231,4232,4240,4241
Subassembly: Heat exchanger

Date: 2005-01-20
Page 1 of 5

New Housing Seals in ASTRONIC 2 Transmissions


In the past, the housing seals used on ASTRONIC 2 transmissions have involved a liquid
gasketing agent. Solid seals (metal gaskets) are to be used instead in the future. The thicknesses
of the metal gaskets must be taken into account in the housing assembly. New housings 2 with a
reduced total length have been introduced for this purpose. There are two versions of housing 2,
with different lengths.
The new components, housings and metal gaskets are being launched into volume production
through parts list changes.

Measures:
The new housings are being introduced in two steps:
1st step: Introduction of housing with reduced total length, (raw part as before, see Figure 2).
2nd step: Introduction of housing with reduced total length with optimized raw part (new
pressure die cast part, see Fig. 3).
The following MUST be noted during repairs:
Old housings must be fitted with liquid gaskets,
New housings must be fitted with solid seals (2 metal gaskets).

Non-compliance with this procedure will result in transmission failure!

Author:

W. Ammann, LKS-T dept.


07541 - 77 55 52
Fax
07541 - 77 90 55 52
Email: wolfgang.ammann@zf.com
ZF Friedrichshafen AG, 88038 Friedrichshafen

ZF Friedrichshafen AG

i.V. Stauber
Kundendienst
109

i.A. Ammann
Technischer Service

SERVICE INFORMATION
Nr. 02_05

Page 2 of 5

Components affected:

Housing 2 (1st step)

Designation
Housing

OLD
Item number
1328 301 060

NEW
Item number
1328 301 069

Remark
Housing 2, long version

Housing

1327 301 023

1327 301 026

Housing 2, short version

Seals

OLD

Designation
Item number
Sealing compound 0666 791 001
Gasket
0666 790 040
Seal

0501 321 442

Seal

0501 321 443

NEW

Remark
Replacement part, 22 g tube
Replacement part, 7 g tube
Metal gasket,
Clutch housing - housing 2
Metal gasket,
Housing 2 - GP housing

Diagram of sealing face/GP thrust surface of housing 2:

OLD Assembly with liquid gasket

Housing sealing face and thrust surface of GP plate at the same height
Figure 1

110

SERVICE INFORMATION
Nr. 02_05

Page 3 of 5

NEW, volume production introduction of 1st step

Assembly with solid seal


Shoulder can be felt when machining between housings sealing face and thrust surface of GP
plate.
Blue = Housings sealing face
Red = Thrust surface of GP plate
Date for introduction as of approx. January /February 2005
Figure 2

Step 1
Shoulder can be felt
by machining

NEW, volume production introduction of 2nd step

Assembly with solid seal


Interruption of webbing, visual division of housings sealing face from thrust surface of GP plate.
Conversion into new pressure die cast shape.
Date of introduction approx. 3rd quarter of 2005
Figure 3
Ribs are cast deeper

Ribs are cast deeper

111

SERVICE INFORMATION
Nr. 02_05

Page 4 of 5

Diagram of ASTRONIC 2 transmission

Clutch housing

OLD
Sealing face with
gasket
0666 790 033
NEW
Metal gasket
0501 321 443

OLD
Sealing face with
sealing compound
0666 790 054
NEW
Metal gasket
0501 321 442

GP housing

Figure 4

Length
dimension L
Gehuse 2

OLD
NEW

Item number
1328 301 060
1327 301 023
1328 301 069
1327 301 026

Dimension L, housing 2
227.5 -0.1
184.5 -0.1
226.75 -0.13
183.75 -0.13

Remark
Housing 2, long version
Housing 2, short version
Housing 2, long version
Housing 2, short version

Start data:
Parts list modification for 1st step
Parts list change notification
9723D

Launch date
15.06.2005

Remark
Housing 2, long new + 2 metal gaskets

1019E

15.06.2005

Housing 2, short new + 2 metal gaskets

112

SERVICE INFORMATION
Nr. 02_05

Page 5 of 5

Spare parts:
Liquid gaskets are still available for repairs. The metal gaskets are included in the current sealing
kit 1327 298 001. Old housings 2 will be used up and replaced by kits (each containing one
housing 2 and two metal gaskets). Any old housings 2 still available can be used.
Kits available
New

Housing 1327 298 002 consisting of:

Quantity
1
1
1
New

New
New

Order number
1327 301 026
0501 321 442
0501 321 443

Remark
Short version
Clutch housing - housing 2
Housing 2 - GP housing

Housing 1328 298.003 consisting of:

Quantity
1
1
1

Designation
Housing
Seal
Seal

Designation
Housing
Seal
Seal

Order number
1328 301 069
0501 321 442
0501 321 443

Remark
Long version
Clutch housing - housing 2
Housing 2 - GP housing

Sealing kit 1327 298 001 consisting of:

Quantity
4
2
1
1
1
2
1
1
4
1
1
2
1
1
2
1
1

Designation
Sealing ring
Sealing ring
Sealing ring
Seal
Shaft seal
Shaft seal
Shaft seal
O-ring
O-ring
Grooved ring
Compression spring
Gasket
Sealing compound
Seal
Sealing ring
Seal
Seal

Order number
0730 008 637
0730 009 515
0634 801 013
0501 316 322
0750 111 348
0734 309 397
0734 319 459
0634 313 805
0634 313 523
0501 318 282
0732 040 385
0666 790 040
0666 791 001
1238 308 201
0634 801 308
0501 321 442
0501 321 443

113

Remark
A 24x29
A 22x27
A 10x14
OTK 55x70x8
105x125x12/9.5
82x4
13x2
71.7x6.5
7 g tube
22 g tube
A20x24
Metal gasket
Metal gasket

114

SERVICE INFORMATION
No. 25_05
Type: ASTRONIC
CC list SSO: All + USA
CC list OEM: All
Mailing list customer: --

Model no:
Assembly:

1327,1328,1329,1337,
1338,1339,1348,1353
Gear set

Date: 2006-01-27
Page 1 of 8

Noise reduction through axial setting of clearance for disks/shims and gears in AS Tronic
transmissions
Within the context of noise reduction, we will, in the near future, enable the following settings:
Constant gear 2 to wheel disk on the input shaft (via the OTK securing ring);
Gears to wheel disks on the main shaft (via OTK securing ring);
Main shaft disks to wheel disks on the main shaft (via OTK main shaft disks).
For selection purposes, technical kits (OTKs) for securing rings and main shaft disks have been
introduced.

Measures:
Clearance setting for
Constant gear 2 to wheel disk on the input shaft (via the OTK securing ring);
is done with 12-speed and 16-speed transmissions.
Gears to wheel disks on the main shaft (via OTK securing ring);
is done with 12-speed and 16-speed transmissions.
Main shaft disks to wheel disks on the main shaft;
is only done with 12-speed transmissions.
Exception:
In the case of transmissions belonging to the model ZF Maxton (FreedomLine: 1338, 1339, and
1327 with nickel-coated disks) no setting of the main shaft disks to the wheel disks on the main
shaft is done; no OTKs have yet been set up. The nickel-coated disks used so far will still be installed.
Implementation of the indicated measures only in the case of:
a)
b)

Transmissions to be repaired -> where the wheel disks and the main shaft disks have
already been set;
Exceptional cases where noise-related complaints have been filed -> upon prior
agreement with Friedrichshafen After-Sales Service, Technical Customer Service,
LKS-T dept.

Author: W. Ammann, LKS-T dept.



07541 - 77 55 52
Fax
07541 - 77 90 55 52
E-mail: wolfgang.ammann@zf.com
i.V. Leibinger
i.V. Stauber
Technical After-Sales Service
ZF Friedrichshafen AG, TRUCK Driveline Technology 88038 Friedrichshafen/Germany

ZF Friedrichshafen AG

115

i.A. Ammann

SERVICE INFORMATION
No. 25_05

Page 2 of 8

Note:
The main shaft disks (item no.: 04.070, 04.210, 04.270) will not be replaced by the OTK mains
haft disks. The snap ring (circlip) of the constant gear 2 on the input shaft, item no. 02.260, will
not be replaced by an OTK securing ring but with the previously used snap ring no. 0730 513
973 (thickness: 2.50) (also refer to Figures 3 and 4, Page 6).
For proceedings relating to clearance setting, please refer to illustrations in the documentation.
Technical Annual Seminar 2005, no. 04, ZF_AS Tronic in the Truck, Charts 16 to 21.

Components affected:
Main Shaft

Designation

NEW:
Part number

OLD:
Part number

Main Shaft

1327 304 032

1327 304 025

Main shaft

1329 304 012

1329 304 009

Comment
12-speed, standard,
ZF Maxton (FreedomLine)
12-speed, 1329 model

OTK securing ring gears for wheel disks on the main shaft, for all 12-speed and 16-speed
transmissions

Item

Designation
Securing ring
consisting of

04.100
04.240
04.280

Snap ring
Snap ring
Snap ring
Snap ring
Snap ring

OLD:
Part number
--

NEW:
Part number

0769 144 299

Comment
OTK (2.50 up to 2.70)
Drawing no.: 0730 514 005

0730 513 973


0730 514 006
0730 514 007
0730 514 008
0730 514 009

0730 513 973


-----

2.5
2.55
2.60
2.65
2.70

OTK securing ring for constant gear 2 to the wheel disk, for all 12-speed and 16-speed
transmissions

Item

Designation
Securing ring
consisting of

02.290

Snap ring
Snap ring
Snap ring
Snap ring
Snap ring
Snap ring
Snap ring

NEW:
Part number

OLD:
Part number

0769 144 298

--

0730 513 973


0730 514 006
0730 514 007
0730 514 008
0730 514 009
0730 514 010
0730 514 011

0730 513 973

116

Comment
(2.50 to 2.80)
Drawing no.: 0730 514 005

2.50
2.55
2.60
2.65
2.70
2.75
2.80

SERVICE INFORMATION
No. 25_05

Page 3 of 8

OTK main shaft disks to wheel disks on the main shaft, only for 12-speed transmissions
(not the ZF Maxton model no.: 1338, 1339, and 1327 with nickel-coated disks)

Item

04.070
04.110
04.210
04.250
04.270
04.310

Designation
Disk
consisting of

OLD:
Part number
--

NEW:
Part number

0769 143 685

Drawing no. 1314 304 014

1314 304 008


1327 304 033
1327 304 034
1327 304 035
1327 304 036

Disk
Disk
Disk
Disk
Disk

Comment
(7.00 to 7.20)

1314 304 008


-----

7.00
7.05
7.10
7.15
7.20

OTK = optional technical kit

Start data:
The changes will be introduced into the parts list (PL) system as follows:

Model no.

1329

1327, 1337,
1348, 1353
1327, 1338
1327, 1328,
1337, 1348,
1353
1327, 1329,
1337, 1338,
1339, 1348,
1353

 o  about

Interchangeability

Date

As of product number

Comment

in sets

11.08.05

343.201

MS disks

0879E

in sets

11.08.05

342.936

MS disks

0880E

single

24.08.05

344.117

Main shaft

0881E

in sets

11.08.05

342.936

K2 snap
ring

0882E

in sets

11.08.05

342.936

MS snap
ring

the PL change
0878E

MS = main shaft, K2 = constant gear 2, PL = parts list

117

SERVICE INFORMATION
No. 25_05

Page 4 of 8

Spare parts:
Available spare parts, standard

Designation
Main shaft

Part number
1328 304 032

Technical information
Replaces 1327 304 025

Main shaft

1329 304 012

Replaces 1329 304 009

OTK securing ring

0769 144 298

(2.50 to 2.80) constant gear 2

OTK securing ring

0769 144 299

(2.50 to 2.70) main shaft gears

OTK main shaft disk

0769 143 685

(7.00 to 7.20) main shaft disks

ZF Maxton, spare parts available (FreedomLine)

Designation
Main shaft

Part number
1328 304 063

Technical information
Old shaft, still to be used.

Main shaft

1327 304 032

Replaces 1327 304 025

Main shaft disk

1328 304 049

Nickel-coated disk, still to be used.

118

SERVICE INFORMATION
No. 25_05

Page 5 of 8

Sketch on installation situation main shaft gears, 12-speed version


Figure 1
04.242
04.282

04.252

04.112

04.102

04.312

= Standard main shaft


disk (7.0 mm)
Sketch on installation situation main shaft gears, 16-speed version
Figure 2

xx.xxx created (yellow color) and established with * / those marked item numbers do include information on
clearance setting in the parts list
119

SERVICE INFORMATION
No. 25_05

Page 6 of 8

Sketch on installation situation input shaft constant gear 2, 12-speed version


Figure 3

K1K1

K2

= Standard snap ring (2.5 mm)

02.292

Sketch on installation situation input shaft constant gear 2, 16-speed version


Figure 4
02.292

K1
K2

xx.xxx created (yellow color) and established with * / those marked item numbers do include information on
clearance setting in the parts list

120

SERVICE INFORMATION
No. 25_05

Page 7 of 8

Note:
The OTKs for the main shaft disks on the main shaft are not downward compatible since the recess for the setting had to be enlarged respectively on the main shaft.
 Old main shaft disks can be mounted to the new main shaft.
 New main shaft disks (OTK) cannot be mounted to the old main shaft.
Changes in the nominal dimension of the grooves thickness on the main shaft no. 1327 304 032
and 1329 304 012.

NEW 7.25 mm

NEW 7.25 mm

NEW 7.25 mm

OLD 7.05 mm

OLD 7.05 mm

OLD 7.05 mm

Figure 5

Main shaft disk in the OTK no. 0769 143 685.


299.

Securing ring in the OTK no. 0769 144 298 /

Figure 6

Figure 7

121

SERVICE INFORMATION
No. 25_05

Page 8 of 8

Clearance settings:

Components
Gear to
wheel disk
Main shaft disks
to wheel disk

NEW:

OLD:
no setting
(0.05 to 0.30 mm)
no setting
(0.20 to 0.45 mm)

0 to 0.10 mm

0.15 to 0.25 mm

Clearance of main shaft disk to wheel disk

Figure 8

Comment
with OTK no.: 0769 144 298
with OTK no.: 0769 144 299
Lubricating film required
with OTK no. 0769 143 685

Clearance of gear to wheel disk

Securing ring of the OTK


Wheel disk

Wheel disk

Setting disk

Main shaft disk in the OTK

Standard disk

Setting disk

Standard disk

Validity:
The present Service Information is valid for an unlimited period as of February 01, 2006.

122

Vous aimerez peut-être aussi