Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2 (2012)
Les thories de l'nonciation : Benveniste aprs un demi-sicle
................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Noureddine Bakrim
................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Avertissement
Le contenu de ce site relve de la lgislation franaise sur la proprit intellectuelle et est la proprit exclusive de
l'diteur.
Les uvres figurant sur ce site peuvent tre consultes et reproduites sur un support papier ou numrique sous
rserve qu'elles soient strictement rserves un usage soit personnel, soit scientifique ou pdagogique excluant
toute exploitation commerciale. La reproduction devra obligatoirement mentionner l'diteur, le nom de la revue,
l'auteur et la rfrence du document.
Toute autre reproduction est interdite sauf accord pralable de l'diteur, en dehors des cas prvus par la lgislation
en vigueur en France.
Revues.org est un portail de revues en sciences humaines et sociales dvelopp par le Clo, Centre pour l'dition
lectronique ouverte (CNRS, EHESS, UP, UAPV).
................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Rfrence lectronique
Noureddine Bakrim, Expansion et pluralisation lyriques en berbre tachelhit, Arts et Savoirs [En ligne], 2|2012,
mis en ligne le 15 juillet 2012, consult le 02 juillet 2016. URL: http://aes.revues.org/431
diteur : LISAA (Littratures Savoirs et Arts)
http://aes.revues.org
http://www.revues.org
Document accessible en ligne sur :
http://aes.revues.org/431
Document gnr automatiquement le 02 juillet 2016.
Centre de recherche LISAA (Littratures SAvoirs et Arts)
Noureddine Bakrim
Voll verdienst, doch dichterisch wohnt der Mensch auf dieser Erde (Hlderlin)
En tant quextension loralit, la parole potique en berbre tachelhit (varit du berbre/
amazighe parle au Sud-Ouest du Maroc) a ceci de particulier de disposer dun supplment
additif au mode de transmission oral incarn dans les productions potiques diachroniques
crites (souvent ddification religieuse) remontant au moins au XVIesicle. Celles-ci fondent
des sources dhypothses sur la grammaticalisation littraire de faits de style mais aussi de la
reproduction stylistique et de la reconnaissance lectoriale.
Un domaine en particulier attire ici notre attention de par sa double nature : celle dabord
dun usage gnralement compris comme licence potique stabilise savoir comme
la validation esthtique dune erreur de langue (labsence daccord de nombre). En plus
de ce niveau, lobservation des formes attestes en quantit et dans la variabilit des souscorpus potiques diachroniques et synchroniques, crits et oraux, qui concernent le phnomne
daugmentation non-quantifiable gnratrice dabsence daccord, ne permet pas seulement
dcarter une lecture depuis la normativit des faits de langue mais galement la remise en
question de la lecture quantifiante localiste de cohsion pour interroger les potentialits du
discours et du sens et leur participation comme donnes nonciatives la cohrence textuelle
du Dire.
Cest donc une contribution au changement dpistm, tout dabord par lintgration dune
linguistique nonciative-discursive et cognitive dans les tudes linguistiques berbres. Le
postulat de non-interprtabilit du phnomne a fait lunanimit chez beaucoup de spcialistes
natifs ou non-natifs, il a t ramen une question de plthore en avanant le seul
argument mtrique: Basset (1920/2001, 185) argument du reste envisageable pour certaines
occurrences du corpus ou en sarrtant largument de la distanciation nonciative la base
de cette augmentation non-quantifiable: Bounfour (1999, 220). Nous voudrions donc nous
situer, vis--vis de ces deux formes particulires dexpansion et de pluralisation dont nous
empruntons et rinterprtons la qualification Benveniste - deux nominations qui en disent
long sur le projet de construction mthodologique interne dune langue comme le berbre/
amazighe- dans une nouvelle approche guide par le postulat de la relation de lacte nonciatif
dynamique et plus particulirement par le postulat supra-noncif de la cohrence sur le palier
textuel qui suppose, entre autres, les principes de transformation et de projection.
Nous voudrions dcrire dans un premier temps les deux phnomnes en montrant leur distance
par rapport la licence potique par les hypothses morphologiques, syntaxiques et
textuelles. Dans un second temps, nous montrerons les articulations nonciatives et discursives
limites dans cette prsentation la modalisation, la ngation et lindtermination spatiale. Il
sagira beaucoup dans cette approche du lien entre stabilisation des faits de style et dynamisme
nonciatif-discursif: l o la stabilisation sintresse aux rapports entre cart et reconnaissance
de lcart, le dynamisme nonciatif est port par la rinsertion de la stabilit dans des rapports
complexes non-linaires du Dire potique.
Proposer une nouvelle interprtation de labsence daccord en nombre suppose lacte
hermneutique de replacer la quantification et la non-quantification au-del du marquage
morphologique pour les intgrer dans la rfrentialit contextuelle. De quoi sagit-il ? En
distinguant lexpansion et la pluralisation nous nommons deux formes dabsence daccord
entre une premire et une seconde prdication sans que lorigine de lnonciation change. Or,
ce qui est vu comme un simple ajout de licence potique produit au niveau morphologique
les formes suivantes.
La justification dune rinterprtation se construit dabord sur le test dnumrabilit qui
justifie le schma de base suivant:
Arts et Savoirs, 2 | 2012
Aussi bien dans le premier que dans le second exemple, la disparition de la proprit (tre
numrable) assigne laffixe ou au suffixe un autre domaine rfrentiel et permet dintroduire
un autre indice de difficult phorique.
Nous avons donc affaire ici, par le rsultat morphologique dabsence daccord en nombre,
deux parcours, lun va vers lidentification numrable et lautre vers la non-identification.
11
En fait, la difficult phorique dp ici ne se construit pas uniquement partir de pronom singulier
mais est galement rfrenciable partir de la relation VOIR, une prdication qui implique
une interchangeabilit actantielle.
Indice de personne (Se 1) / pronom (Se 2):
5) Tujjut ..Ix tnt ki urri d s tam d mraw: Moustaoui (1988, 51) Lodeur......quand je
les sens je reviens mes dix-huit ans
12
6) Ur sul nb ghayad iggut rix atnt ncrk: Nassef (2008, 21) Je nai point de patience, le mal
pse tant que nous voulons les partager.
13
15
La position syntaxique mrite ici une description. En effet, lobjectivation de nos formes
rvle que lexpansion ou la pluralisation peuvent se trouver en position initiale en premire
prdication ou en position finale en seconde prdication. Ceci nous conduit dire que la
difficult phorique pose galement le problme du reprage propositionnel. Il est donc tout
fait lgitime dmettre les hypothses suivantes:
Une hypothse localiste
1) lnonc potique implique une proposition thmatique premire servant de premire
prdication non-numrable et une proposition rhmatique numrable. Ainsi:
7) aar, ix t usin a d issn max attin isers: Nassef (2008, 22) Sils marchent, quil sache o poser
(il) le pied
16
17
2) lnonc potique est articul sur une double prdication et un processus dindtermination
thmatique clturant et virtualisant le thme actualis de la premire proposition. Nous aurons
alors passage dune prdication thme dtermin actualis thme indtermin virtualis.
Ainsi:
8) A tayri tgrit aea ilm inu d ul nn: Moustaoui (1988, 45) - amour, tu as tendu ta toile
sur ma peau et sur notre cur.
18
19
Proposition 1: thme actualis {tendre une toile sur la peau} / Proposition 2: thme virtualis
{tendre une toile sur le cur}
Une hypothse gestaltiste textuelle
Considrer la donne textuelle potique dans la relation du tout aux parties peut comporter
quelques risques thoriques et mthodologiques en oubliant la nature discursive du genre et
les logiques de la squentialit non-narrative qui, dans notre corpus, sont de lordre de la
ngociation entre une syntaxe locale rfrentialit mtrique et prosodique et lensemble
vu par le prisme de sa transitivit textuelle et sa cohrence. Or, les rexploitation crites de
lexpansion et de la pluralisation ne sont pas uniquement dordre stylistique, lexemple de
lisotopie de la conjonction et de la disjonction intersubjective du discours amoureux est rendu
dans le pome crit contemporain: Jadal (2010, 17) (rufi ur ufi / qute assoife) par une
structure alternant embrayage locutif et embrayage non-locutif entre je nous tu / je
tu / je Nous (expan.) dans lequel la textualit potique saccompagne dune projection des
deux principes de lunicit et de la pluralit du sujet de lnonc dont le schma suivant est
illustrateur:
Arts et Savoirs, 2 | 2012
Embrayage allocutif
20
Le statut substitutif du Nous lyrique (en expansion) sarticule sur une non-squentialit du
texte potique produisant lune des formes de textualisation.
Nous comprenons par modalisation louverture dans lespace du Dire dune relation
prdicative impliquant la construction par lnonciateur dun parcours relationnel entre un
premier reprage situationnel: Culioli (2000, 139) prsentifiant et mettant en discours, une
modulation distanciante et un horizon deffectuation. Ce parcours relationnel peut se baser sur
une modalit apparente (verbale, particule.) ou sous-jacente implicite. Fixons les noncs
suivants:
9) (manuscrit du XVIe sicle) Yan ur iarn i larabi at tn fhmn, ir lmazi i lwam illa gisn
lbayan: Aznag/Van den Boogert (15XX/1997: 94) Celui ne pouvant comprendre le (les) livre
arabe quils lisent au peuple le livre berbre, de clart, ils nen manquent point
10) Walaynni ri ad ak nini tamnta: Moustaoui (1988, 44) - Cependant, je (nous) voudrais que
tu croies quand je ten rvle
11) Inna mi trit ad mn tlkmtn s ufus mn : Nassef (2008, 21) Ce que tu veux ouvrir
(pluralisation) tends-y ta main afin quils souvrent.
22
23
24
Entre le premier nonc et le second constituant le vers, le premier parcours est li au second
par une modulation de distanciation impliquant un rapport intersubjectif entre un sujet modal
du non-pouvoir et un sujet modal du devoir, la modalit dans le second constituant tant sousjacente. tant donn que le reprage situationnel articule les deux noncs, il va inclure une
hirarchisation pragmatique et une scalarit modale entre distanciations. la diffrence du
premier constituant, lhorizon deffectuation nest pas impossible mais lointain:
25
26
27
28
29
30
31
La ngation en berbre (amazigh) tachelhit est une catgorie smantique qui saccompagne
dans plusieurs parlers et dans le processus de standardisation de lcrit- par une marque
morphologique ( - i), notre corpus y appartient. En effet, le marquage morphologique de la
pluralisation et de lexpansion semble jouer le rle dune saturation stylistique comme dans
lnonc suivant:
12) Ur nim (marquage morphologique de la ngation par -i), ur jju nli ccix n cayllah :
Elmedlaoui (2008: 10) Je ne suis nullement un faiseur de vers ni navons t disciple dun saint.
33
34
35
Si lon se fie aux rsultats de lenqute variationniste de cette donne morphologique dans
laire linguistique chleuh : Bensoukas (2009, 98-110), la saturation stylistique nest pas
nettement tranch.
Du point de vue nonciatif, la ngation fait partie des phnomnes discursifs dynamiques. Lon
considre ici larticulation de la ngation et lexpansion pluralisation depuis une perspective
de parcours qui mne lassertion ou la prsuppose de la mme faon quelle est prsuppose.
Si la modalisation traite ici construit un horizon, la ngation va constituer une slectivit ou
un tri prdicatif la fin du parcours. partir de la difficult phorique et du non-numrable, le
terme ni est exclu de lhorizon du dire par son entre dans lindtermination sans pour autant
quil saccompagne dassertion positive.
13) Ur nga abnkal, ur ng asawiy is ar ka gnnux awal ad ig (ayg) awal: Nassef (2008, 118) Je
ne suis (Nous) ni serpent ni (Nous) charmeur de serpent, du verbe jen tisse afin quil soit parole
14) Tnna tawssri hay nga tink, nni as nikk ur ngi winnm: Moustaoui (1988: 55) La snilit se
dit (se disent) mienne, je lui rponds: moi, je ne suis (Nous ne sommes) pas tien.
15) Urta nni nga sidis n yan ur nrc () nga zund abuka ann mmi la aaras: Nassef (2008,
135) Je ne (Nous ne sommes) suis point un matre, je nen ai pas le zle () je suis (Nous
sommes) cet aveugle en droute.
16) isaqa wazzan ann babas d innas inna asn (inna yasn) tamazit ur a tgammin, max ur llint
lmadaris lli n darn. Ur asn nnin uhu ula yah fassan: Moustaoui (1988, 57) Cet enfant demanda
alors ses parents: si le tamazight ne disparat pas (ne disparaissent pas), pourquoi nest-il (ne
sont-ils) pas enseign chez nous? Ils se turent ne sachant pas quoi lui (Leur) rpondre.
Ce qui nous concerne ici en premier cest le parcours de la slectivit qui sinscrit dans la
tension entre ngation pr-supposante et assertion positive ou dans le parcours syntaxique
et logique inverse entre assertion positive et ngation. La difficult phorique bloque ainsi
par lindtermination laccs paradigmatique des possibles assertions. Ainsi, en intgrant une
logique des mondes possibles la problmatique de la quantification dans un univers littraire
peut tre formule par la rsolution ensembliste. Ainsi, pour tout ensemble P de sujets nonnumrables il existe au moins un ensemble P de sujets numrables dtermins. La structure
peut scrire ainsi:
P (Snon nu (indter.)) P (Snu (dt.))
37
Le parcours de ngation ne permet pas dans ce contexte les oprations didentification (tri/
slection), il aboutit une assertion indtermine, un horizon de lidentification potentiel
Arts et Savoirs, 2 | 2012
ou un horizon deffectuation absent comme dans lnonc 13, les horizons didentification
nis ne sont pas remplacs par un horizon didentification (un nonc dtat) mais par un
horizon deffectuation (un nonc de faire). Dans lnonc 16, lintersubjectivit organise
larticulation dun nonc interrogatif et dune affirmation: lhorizon deffectuation (ne pas
disparatre) marqu par lindtermination et le non-numrable introduit une relation elliptique
avec linterrogation ngative incluant un horizon ni que lon peut reprsenter ainsi:
Ainsi,
et au-del de lenrichissement expressif, la construction cognitive et culturelle du sens
permet darticuler marquage morphologique grammaticalis, les bases existentielles de toute
nonciation (assertion, ngation) et la tension entre le rel et lhypothtique (modalit) en
utilisant la notion dhorizon comme mta-langage qui ouvre lnonc la relation, au reprage
et la fluctuation, une caractristique du langage potique.
Lindtermination spatiale
39
40
41
Le distal et le locatif
42
43
44
45
46
47
Le site de location peut tre un principe de vastet (le site: les plaines) comme dans lnonc
suivant:
22) gi as algammu n ummi nstara izuar: Moustaoui (1988, 47) Je lai brid par le vent et
jai (Nous) parcouru les plaines
48
Ou la tension entre un principe de circonfrence (le site est une le) et un principe de vastet
comme dans les deux noncs suivants:
23) Yuf iyi a t ajj a iggawr, nsutl i tgzirt: Haj Belad dans Galand-Pernet (1972, 24) mieux
vaut que je le laisse se reposer et que je parcoure (Nous pacourions) de lle.
24) Ha t i ri ad bm i tgzirt ad gis (aggis) nstara: Haj Belad dans Galand-Pernet (1972, 24)
Mais je veux tourner dans lle et la parcourir (nous).
49
50
Les deux noncs faisant intervenir le mme locuteur personnage (il sagit dune cantilne,
un conte potis) et le mme site de location en prsentant deux rapports diffrents entre
dtermination numrable et indtermination non-numrable: le point de vue de la rupture
dans 23 inclut une forme dintersubjectivit qui cre une opposition entre reprage de point
et reprage de surface.
Dans lnonc 24, le premier prdicat est dtermin (bm) alors quil est synonyme du
prdicat (nssutl) de lnonc 23 qui est indtermin. tant donn labsence de phnomne de
synonymie totale du fait de la contextualisation, on assigne au prdicat 1 la valeur Parcourir et
au prdicat 2 la valeur Faire le tour, ce qui implique en paraphrase: dun point A et y revenant.
52
53
54
55
Encore une fois, cet nonc active, lintrieur de lintersubjectivit, une relation entre
situation dialogale de co-prsence proximale dtermine et numrable (un locuteur et
un allocut) et indtermination sous-jacente la situation dnonciation distale. la fin
des deux parties du vers, la dtermination construit une boucle numrable qui isole la
situation dialogale comme simulacre de lintersubjectivit (ssnxk, dufaxk/ je te connais,
je ty discerne-je tidentifie) en prsentifiant une rfrentialit interne au discours. Dun
autre ct, la situation distale informe un tat du monde dans le discours (taggugm, nssn
nit mad njma littralement : vous tes loin, nous savons bien qui nous parlons) et
marque son indtermination. Encore une fois, deux principes de lactualisation nonciative
sont prsents sous forme de boucle : prdicat partir dun tat du monde (distance) ou
dcoupage de lnonable partir de lexprientiel du sujet (de sa cognition et de sa culture)
et simulacre de co-prsence avec prsentification dune situation dialogale proximale (je
tu). Lindtermination de ltat du monde nest pas diffuse mais ancre dans un moyen de
langue (le marquage morphologique grammaticalis en posie) qui sarticule comme un mtamarqueur discursif dfaut dun moyen de langue grammaticalisant la catgorie du distal entre
topologie et systme de personne (comme peuvent lavoir dautres langues dans le monde:
par exemple, le vietnamien ou dautres langues). En construisant une prdication linguistique
marque de ltat du monde comme cho, le vers prsente une schmatisation du processus
de lnonciation lui-mme, en sinscrivant dans une tension entre faits de style, contrainte
linguistique et principe dialogique.
10
pas nonable dans les liens entre monde, langage et sujet insr dans une normativit
linguistique en donnant aux faits de style un trait de reconnaissance lectoriale marque.
57
Henri, Essai sur les littratures des Berbres, Paris, ditions Awal/Ibis, 1920-2001.
BENSOUKAS, Karim, The loss of Negative Verb Morphology in Tashelhit: a Variation Approach, Asinag
Edition, 2, p.98-110.
BENVENISTE,
1966.
BOUNFOUR,
CULIOLI,
Klincksieck.
Nico, The Berber literary Tradition of the Sous, Leiden, Nederlands Instituut voor
het Nabije Oosten, 1997.
Corpus potique
ELMEDLAOUI,
JADAL,
MOUSTAOUI,
NASSEF,
propos de lauteur
Noureddine Bakrim
IREMAM/CNRS
Droits dauteur
Centre de recherche LISAA (Littratures SAvoirs et Arts)
Entres dindex
Mots-cls :oralit, posie, berbre, discours, nonciation
11