Vous êtes sur la page 1sur 10

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

Festal Vespers Service


By the Grace of God
COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED
BY
MARGUERITE PAIZIS
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA
PO BOX 28348
SUNRIDGE PARK
6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
MARGUERITE.PAIZIS@GMAIL.COM

25-26 July
St Paraskeve,

Virgin Martyr & Miracle Worker of Rome


Also the Feast of St Jacob Netsvetov, Enlightener of Alaska St Hermolaos, St
Hermippos & St Hermocrates, Hieromartyrs of Nikomedia St Moses the
Hungarian of Kiev Near Caves Monastery St Gerontios, Venerable Founder of
the Skete of St Anne on Mount Athos St Sava III of Serbia

OR DOWNLOAD DIRECTLY FROM

MARGUERITE PAIZIS ON SCRIBD OR WWW.SCRIBD.COM/WRITERS4574

RE-EDITED & PUBLISHED - 30 JUNE 2016

Our Eternal Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the contributing
Translators elsewhere for the original Greek & English texts and for making our
Worship a little easier to understand, to participate and to appreciate.
Glory to God for His Great Mercy!
www.agesinitiatives.com/dcs/public/dcs

NOT FOR MATERIAL PROFIT


20. F E S T A L V E S P E R S S T P A R A S K E V E

OF

ROME 26 JULY

St Ambrose
Our main endeavour
as long as we remain in this temporary, preparatory life
is to endure everything,
to humble ourselves,
and to implore our Lord God
for His Divine Help and His Great Mercy.
And all will be well!

Hristos O Alithinos Theos imon, tes


Presvies
tis
Panahrantou
ke
Panamomoou Agias Aftou Mitros.
Dinami tou Timiou ke Zoopiou
Stavrou.
Prostasies tou Timiou,
Evdoxou Profitou, Prodromou ke
Vaptistou Ioannou.
Ton Agion
Endoxon ke Kallinikon Martyrion.
Ton Osion ke Theoforon Pateron
imon.
Ton Agion ke Dieon
Theoptoron Ioakim ke Annis. .. On
ke tin Mnimin epiteloumen ke panton
ton Agion, eleise ke Sose imas, os
Agathos ke Filanthropos ke Eleimon
Theos.

Amin
Di

Christ, our True God, have Mercy


on us, through the intercession of
His Most Pure and Holy Mother;
through the Power of the Precious
and Life-giving Cross; the Protection
of the sublime Spiritual Powers in
Heaven; the Supplications of the
Precious, Glorious Prophet and
Forerunner John the Baptist; of the
Holy,
Glorious
and
Victorious
Martyrs; of our Saintly and Godinspirred Fathers; of the Holy and
Righteous Ancestors Joachim and
Anna; of whose memory
we commemorate, and of all the
Saints, and Save us, for He is
Gracious and Loves mankind.

PEOPLE

evhon ton Agion Pateron imon,


Kyrie Iisou Hriste, O Theos imon,
eleison ke soson imas

Amin

May

Amen
Through

the Prayers of our


Holy Fathers, Lord Jesus Christ our
God, have mercy on us and Save us.

PRIEST

PEOPLE

Amen

Elder Thaddeus of Vitovnica


Do you see how much Healing is needed?
Do you see how much Humility and Obedience is needed?
Do you see how much we truly need to turn to our Lord in
Simplicity, with sincere and eager Humility and
Obedience?

2. F E S T A L V E S P E R S S T P A R A S K E V E

OF

ROME 26 JULY

FESTAL VESPERS ST PARASKEVE

OF

ROME 26 JULY

19.

FESTAL APOLYTIKION ST PARASKEVE TONE 1

Tin

spoudin Sou ti klisi katallilon,


ergasameni feronime, tin omonimon
Sou Pistin, is katikian keklirose,
Paraskevi Athlifore. Othen proheis
iamata, ke Presvevis iper ton psihon
imon.

Thy

diligence corresponded to Thy


name, O Paraskeve, which denotes
preparedness. Through Faith Thou
inherited the Promised Dwelling that
was prepared for Thee, O Prize
Winning Martyr. Wherefore, Thou
pour forth Cures and Healings, and
Thou Intercede on our behalf.

Festal Vespers St Paraskeve of Rome


PRAYERS
THE C

THEOTOKION TONE 1

Tou

Gavriil fthegxamenou Si Parthene


to Here! Sin ti foni esarkouto O ton
olon Despotis, en Si ti Agia Kivoto, os
efi O Dikeos David. Edihthis Platitera
ton Ouranon, Vastasasa ton Ktistin
Sou.

Doxa

to enikisanti en Si!

Evlogimeni O Theos imon, pantote, nin

When

Gabriel had uttered Hail! to


Thee, O Virgin, then with the Voice,
became the Lord of all Incarnate in
thee whom the Holy Ark of old
prefigured, as Righteous David said.
Thou carried Thy Creator and
proved to be More Spacious than the

Doxa to proelthonti ek Sou!  Doxa


to Eleftherosanti imas, dia tou Tokou
Sou!

Amin
MAKE

Glory to Him Who Dwelt


within Thee!  Glory to Him Who
came forth from Thee!  Glory to

THE

SIGN

OF THE

Amen.
Tin Timioteran

ton Herouvim ke
Endoxoteran asigkritos ton Seraphim,
tin
adiafthoros
Theon
Logon
tekousan, tin ontos Theotokon, Se
Megalinomen.

Defte

O come let us worship and bow down

Defte

O come let us worship and bow down

to our King and God.

to Christ, our King and God.

before Christ Himself, our King and


our God.

Evlogi, I psihi mou, ton Kyrion.

Bless the Lord, O my soul:

Exomologisin

Thou

Ektinon

Who

Kyrie O
Theos mou, emegalinthis sfodra.
ke megloprepian enediso,
anavallomenos fos os imartion.
ton Ouranon osi derrin, O
stegazon en idasi ta iperoa aftou. To
tithis nefi tin epivasin aftou, O
peripaton epi pterigon anemon.

O Lord my
God, Thou art exceedingly great.

hast put on praise and beauty:


and art clothed with Light as with a
Garment stretches out the Heaven like a
pavilion;
Who covers the higher
rooms thereof with water;
Who
makes the clouds Thy Chariot; Who
walks upon the wings of the winds;

O pion tou Angelous aftou pnevmata, ke Who

Amen
READER
Greater

makes Thy Angels spirits;:


Thy Ministers a Burning Fire;

tous litourgous aftou piros floga.

in Honour than the


Cherubim, and in Glory greater
beyond compare than the Seraphim,
O Thou Who without corruption gave
Birth to God the Word and Who art
truly Theotokos: we Magnify Thee.

and

O themelion tin gin ep tin asfalian aftis, Who

has founded the earth upon its


own bases - it shall not be moved
forever and ever.

ou klithisete is ton eona tou eonos.

Avissos

os imation to perivoleon aftou,


epi ton oreon stisonte idata.

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,

The deep like a garment is its clothing above the mountains


waters stand.

shall

the

Apos epitimiseos sou fevxonte, apo fonis At Thy Rebuke they shall flee -

and to the Holy Spirit, now and


forever, and to the Ages of ages.

Hope, Glory to Thee!

AS FOLLOWS

A PSALM OF CREATION

Amen
Preserve,

Amin
Amen
Kyrie eleison (3)
Lord, have mercy. (3)
Pater Evlogison!
Father, Bless!
Doxa Si O Theos, i Elpis imon, Doxa Si! P R I E S T Glory to Thee,

LORD GOD

O come let us worship and bow down

THE SUNSET PSALM - PSALM 103/1041

PEOPLE

ke nin ke ai ke is tous Eonas ton


eonon.

AND BOW DOWN EACH TIME TO OUR

proskinisomen ke prospesomen
Afto, Hristo to Vasili ke Theo imon.

O God, the Holy and


Orthodox Faith of Pious and
Orthodox Christians, together with
this Church, and this city until the
Ages of ages.

PRIEST

CROSS

proskinisomen ke prospesomen
Hristo to Vasili imon Theo.

now and always, and to the ages of


ages.

PEOPLE

Amen

Defte

proskinisomen ke prospesomen
to Vasili imon Theo.

Sofia!
P R I E S T Wisdom!
O on Evlogitos, Hristos O Theos imon, Christ our God, the Eternal is Blessed,

O Theos tin Agian ke


Pistin ton Efsevon ke
Hristianon sin ti Agia
ke ti Poli tafti is eonas

Blessed is our God, now and


ever, and unto ages of ages.

PR IEST

PEO PLE

DISMISSAL BLESSINGS

Kyrios
Orthodoxon
Orthodoxon
tafti Ekklisia
eonon.

MUST STAND

THE PROSTRATIONS

Him Who through Thy Childbirth has


set us free!

Amin
Stereose

HOLY TRINITY

ke ai, ke is tous eonas ton eonon.

Heavens!

Pantote, nin ke ai, ke is tous eonas


ton eonon.

TO THE

ONGREGATION

at the
Voice of Thy thunder they shall fear.

vrontis sou diliasousin.

Anavenousin ori ke katavenousi pedia, is The


ton topon, on ethemeliosas afta.

mountains ascend, and the plains


descend into the place, which Thou
hast founded for them.

O God our
1

IF

IT IS A

GREAT FESTAL VESPERS,

THE

ANIXANTARIA

IS CHANTED FOR THE SECOND PART OF THIS

PSALM.

18. F E S T A L V E S P E R S S T P A R A S K E V E

OF

ROME 26 JULY

FESTAL VESPERS ST PARASKEVE

OF

ROME 26 JULY

3.

Orion

ethou, O ou parelevsonte, oude


epistrepsousi kalipse tin gin.

Thou

exapostellon pigas en faragxin, ana


meson ton oreon dilevsonte idata.

Thou send

Potiousi

panta ta thiria tou agrou,


prosdexonte onagri is dipsan
afton.

hast set a boundary which they


shall not pass over; neither shall
they return to cover the earth.
forth springs in the vales between the midst of the hills the
waters shall pass.

All the beasts of the field shall drink the wild asses shall expect in their
thirst.

Ep

Over

Potizon

Thou waters the hills from Thine Upper

afta ta petina tou Ouranou


kataskinosi - ek mesou ton petron
dosousi fonin.
ori ek ton iperoon aftou. Apo
karpou ton ergon sou hortasthisete i
gi. O exantellon horton tis ktinesi, ke
hloin ti doulia ton anthropon.

Tou

exagagin arton ek tis gis. Ke inos


evfreni kardian anthropou.

them the birds of the air shall


dwell - from the midst of the rocks
they shall give forth their voices.

Rooms - the earth shall be filled with


the Fruit of Thy Works - bringing
forth grass for cattle, and herb for
the service of mankind.

That Thou may bring bread out of the


earth, and that wine may cheer the
heart of mankind.

Tou

That

Hortasthisonte

The

ilarine prosopon en eleo. Ke artos


kardian anthropou stirizi.

ta xila tou mediou, e


kedri tou Livavou, as efitevsas. Eki
strouthia annosevsousi, tou erodiou I
katikia igite afton.

he may make the face cheerful


with oil - and that bread may
strengthen mans heart.
trees of the field shall be filled,
and the Cedars of Lebanon, which
He hath planted - there the Sparrows
shall make their nests - the highest
of them is the house of the Heron.

Ori ta ipsila tes elafis - petra katafigi tis The high hills are a refuge for the harts
lagois.

Epiise selinin is herous.


O ilios egno tin disin aftou.
Ethou skotos ke egeneto nix

- en afti
dilefsonte panta ta thiria tou drimou.

- the rock for the hares.

He hath made the moon for seasons.


The sun knows its going down.
Thou hast appointed darkness, and it
is night - in it shall all the beasts of
the woods go about -

Skimni

The

Anetilen

The

oriomeni tou arpase, ke zitise


para to Theo vrosin aftis.
o ilios ke sinihthisan, ke is tas
mandras afton kitasthisonte.

Exelfsete
Os

young lions roaring after their


pray, and seeking their meat from
God.
sun rises, and they are gathered
together: and they shall lie down in
their dens.

anthropos epi to ergon aftou,


ke epi tin ergasian aftou eos esperas.

Man shall go forth to his work, and to

emegalinthi ta Erga Sou, Kyrie!


Panta en Sofia epiisas - Eplrothi I gi
tis ktiseos sou.

How

4. F E S T A L V E S P E R S S T P A R A S K E V E

his labour until the evening.


great art Thy Works, O Lord!
Thou hast made all things in
Wisdom - the earth is filled with Thy
Riches.

OF

ROME 26 JULY

Partheno Alithos, voomen asigitos, to


Here tou Angelou. Here, Despina,
Prostasia ke Skepi, ke Sotiria ton
psihon imon!
DISMISSAL PRAYER

OF

ST

O Most Pure Virgin, we praise Thee


unceasingly as Mother of God and
True virgin, with the Greeting of the
Angel: Hail! O Lady, Advocate,
Defender, and Salvation of our soul!
SYMEON

Nin apoliis ton doulon Sou Despota, kata


to rima Sou en Irini. Oti idon I
ofthalmi mou to Sotirion Sou, O
itimasas kata Prosopon panton ton
laon; Fos is apokalipsin Ethnon ke
Doxan Laou Sou Israil.

P RIE ST

THE

GOD-RECEIVER

Lord, let Thy servant now depart

in Peace, according to Thy Word. For


my eyes have seen Thy Salvation,
which Thou hast prepared before the
sight of all Nations;
a Light to
Lighten the Gentiles, and the Glory
of Thy people Israel.

TRISAGION PRAYERS
THE CONGREGATION M

UST

STAND

Agios

O Theos, Agios Ishiros, Agios


Athanatos, eleison imas

Holy

God,
Holy
Mighty,
Holy
Immortal, have mercy on us [3]

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Glory


Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.

to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of Ages.

Amin
Panagia

Amen
All Holy

Kyrie Eleison
Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Lord, have mercy


Glory to the Father, and to the Son,

Amin

Amen

Trias Eleison imas. Kyrie,


ilasthiti tes amarties imon. Despota,
singhorison tas anomias imin. Agie
Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon,
eneken tou Onomatos Sou.

ke nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Trinity, have Mercy on us.


Lord, Cleanse us from our sins.
Master, Pardon our iniquities. Holy
God, Visit and Heal our infirmities
for Thy Names sake.

and to the Holy Spirit, now and


ever, and to the Ages of Ages.

OUR LORDS PRAYER


THE CONGREGATION

RECITES OUR

LORDS PRAYER

Pater imon O en tis Ouranis, Agiasthito


to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou,
genithito to Thelima Sou, os en
Ourano ke epi tis gis.
Ton Arton
imon ton epiousion dos
simeron.
Ke afes imin ta
ofilimata imon, os
ke imis afiemen tis ofiletes imon. Ke
mi isenengis imas is pirasmon, alla
rise imas apo tou ponirou.

Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dynamis ke i


Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou
Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous
eonas ton eonon.

Amin

ALOUD AND IN UNISON:

Our

Father, Who art in Heaven:


Hallowed be Thy Name.
Thy
Kingdom come. Thy Will be done, on
earth, as it is in Heaven. Give us this
day our Daily Bread and Forgive us
our trespasses as we forgive those
who trespass against us. And Lead
us not into temptation, but Deliver
us from the evil one.

PEOPLE

For Thine is the Kingdom, and


the Power, and the Glory, of the
Father, and of the Son, and of the
Holy Spirit, now and ever, and to the
Ages of Ages.

PRIEST

PEOPLE

FESTAL VESPERS ST PARASKEVE

Amen

OF

ROME 26 JULY

17.

eonas ton eonon.

now and always, and to the ages of


ages.

Amin
Irini pasi!
Ke meta tou pnevmatos Sou
Tas kefalas imon to Kyrou klinate
MAKE

THE

SIGN

OF THE

CROSS &

Amen
PRIEST Peace be to all...
PEOPLE And to thy spirit...
PRIEST Let us bow our heads to the Lord...
BOW DOWN LOW TO

PEOPLE

Eki plia diaporevonte.

There

Ii to Kratos tis Vasilias Sou Evlogimenon


ke Dedoxasmenon, tou Patros, ke

O Lord our God, Who bows the Heavens


and descends for the Salvation of
mankind: look upon Thy Servants
and upon Thine Inheritance.
For unto Thee, the Formidable and
Loving Judge, have Thy Servants
bowed their heads, and submissively
inclined their necks, expecting not
help from men, but awaiting Thy
Mercy and hoping for Thy Salvation,
with which Thou preserve them at all
times, during this present evening,
and in the approaching night, from
every enemy, from all adverse powers
of the evil one, from vain thoughts
and from wicked imaginations.

Blessed and Glorified is


Power of Thy Kingdom, of
Father, and of the Son, and of
Holy Spirit, now and forever,
unto the Ages of Ages.

tou Iiou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin


ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin

the
the
the
and

Amen
APOSTICHA ST PARASKEVE -

Defte

panta tis Gis ta perata,


pnevmatikin horian epikrotisomen,
ke tin Hristou Parthenomartyra
evfimisomen
legontes.
Heris,
Paraskevi Osia ke Theotimite! Heris,
ton Martyron isostasie, ke ton Osion
Omoskine, meth on iketeve, tou
Sothine tas psihas imon.

TONE (6) PLAGAL 2

Come all, from the ends of the Earth, let


us form a Spiritual Chorus, and let
us extol the Virgin Martyr of Christ,
saying to her: Rejoice, O Devout
Paraskeve,
Honoured
by
God!
Rejoice,
for
Thou
accepted
Martyrdom with dignity! Rejoice, for
Thou stand with all the Martyrs, and
dwell with all the Devout Ascetics!
Together pray for the Salvation of
our soul.

THEOTOKION TONE (6) PLAGAL 2

O Piitis ke Litrotis mou Panagne, Hristos O


O Kyrios, ek tis Sis nidios proelthon,
eme endisamenos, tis proin kataras,
ton Adam ileftherose.
Dio Si
Panagne, os tou Theou Mitri te ke
16. F E S T A L V E S P E R S S T P A R A S K E V E

Most Holy Virgin, Christ our Lord,


Creator and Redeemer, proceeded
from Thy Womb, and vesting
Himself in me, set me free from the
Ancient Curse of Adam. Wherefore,

OF

ROME 26 JULY

the ships shall go - the sea


dragon which Thou hast formed - to
play therein.
expect of Thee that Thou grant
them food in season.

afton is evkeron.

To Thee, O Lord

PRIEST

Drakon outos, on
eplasas empezin aftin.

is this great sea, which stretches


wide its arms - there are creeping
things without number - creatures
small and great.

Panta pros se prosdokosi doune tin trofin All

ALMIGHTY GOD

PRAYS QUIETLY:

Kyrie, O Theos imon, O klinas Ouranous


ke katavas epi Sotiria tou genous ton
anthropon, epide epi tous doulous
Sou ke epi tin Klironomian Sou.
Si gar to Fovero ke Filanthropo Kriti I Si
douli ipeklinan tas kefalas, tous de
afton ipetaxan avhenas, ou tin ex
anthropon anamenontes voithian,
alla to Son perimenontes Eleos ke tin
Sin apekdehomeni Sotirian.
Ous
diafilaxon en panti kero ke kata tin
parousan esperan ke tin prosiousan
nikta, apo pantos ehthrou, apo pasis
antikimenis energias diavolikis, ke
dialogismon mateon ke enthimiseon
poniron.
THE PRIEST CONTINUES ALOUD:

FESTAL

So

Eki
erpeta, on ouk estin arithmos, Zoa
mikra meta megalon.

PEOPLE

Si Kyrie
THE PRIEST

Afti I thalassa I megali ke evrihoros.

Donttos Sou aftis, sillexousin

What

Anixantos

When

Thou give to them they shall


gather up:

Sou tin Hira, ta simpanta


plisthisonte hristotitos.

Apostrepsantos

de Sou to Prosopon,

Thou open Thy Hand, all things


shall be filled with Thy Goodness.

But

when Thou turn away Thy Face,


they shall be troubled.

tarahthisonte.

Antanelis to pnevma afton ke eklipsousi, When

Thou take away their breath,


they shall perish and return again to
the earth.

ke is ton houn afton epistrepsousin.

Exapostelis

Thou

Ito I doxa Kyriou is tous eona.

May

to
Pnevma
Sou
ke
kitisthisonte, ke anakeniis to prosopon
tis gis.

shalt send forth Thy Spirit, and


they shall be created, and Thou shall
renew the face of the earth.
the Glory of the Lord endure
forever!

Evfranthisete Kyrios epi tis Ergis Aftou.


The Lord shall rejoice in His Works.
O epivlepon epi tin Gin ke pion aftin He looks upon the Earth, and makes it
tremin.

tremble.

O aptomenos ton oreon ke kapnizonte.

He

Aso

to Kyrio en ti Zoi mou;


Theo mou eos iparho.

psalo to

Idinthii

afto I dialogimou - ego de


evfranthisome epi to Kyrio.

touches the mountains and they


smoke.

will sing to the Lord all my life; I will


sing to my God as long as I exist!

May

my words be pleasing to Him - I


shall be glad in the Lord.

Eklipien amartolis apo tis gis - ke anomi May sinners cease from the earth - and
- oste mi iparhin aftous.

the lawless - so as to be no more.

Evlogi, I psihi mou, ton Kyrion.


Bless the Lord, O my soul!
O ilios egno tin disin aftou. Ethou The sun knows its going down. Thou
skotos ke egeneto nix...

Os

emegalinthi ta Erga Sou, Kyrie!


Panta en Sofia epiisas...

hast appointed darkness, and it is


night...

How

great art Thy Works, O Lord!


Thou hast made all things in
Wisdom...

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati,

Glory to the Father, and to the Son,

Amin

Amen

ke nin ke ai ke is tous Eonas ton


eonon.

and to the Holy Spirit, now and


forever, and to the Ages of ages.

FESTAL VESPERS ST PARASKEVE

OF

ROME 26 JULY

5.

Allilouia! Allilouia!

Allilouia!

Si, O Theos! (3)

Elpis imon, Kyrie:

Doxa

Alleluia! Alleluia! Alleluia!


Glory to Thee O God! (3)

PEOPLE

Our Hope, O Lord: Glory to Thee!

Doxa Si!

THE LITANY

En Irini tou Kyriou deithomen.


Kyrie Eleison
Iper tis Anothen Irinis ke tis Sotirias

OF

Kyrie Eleison
Iper tis Irinis

In Peace let us pray to the Lord


P E O P L E Lord have mercy
P R I E S T For the Peace from Above, and
the Salvation of our souls, let us
pray to the Lord
PEOPLE

tou simpantos Kosmou,


efstatias ton Agion tou Theou
Ekklision ke tis ton panton enoseaos
tou Kyriou deithomen.

Kyrie Eleison
Iper tou Agiou

Kyrie Eleison
Iper tou Papa

PEOPLE

Kyrie Eleison
Iper efkrasias

PEOPLE

aeron, eforias ton karpon


tis gis ke keron irinikon tou Kyriou
deithomen.

Kyrie Eleison
Iper pleonton,

PRIEST

Kyrie Eleison
Iper tou risthine imas apo pasis thlipseos,
anangis,

6. F E S T A L V E S P E R S S T P A R A S K E V E

Lord have mercy


For temperate weather,

for
abundance in the earths yield and
for peaceful times, let us pray to the
Lord.

PRIEST

PRIEST

Lord have mercy


For travellers by sea, land, and

air; for the sick and the afflicted;


for captives; and for their Salvation,
let us pray to the Lord.

PRIEST

Lord have mercy


For our Deliverance

PEOPLE

Lord have mercy

PEOPLE

from all
tribulation, wrath, danger and
necessity, let us pray to the Lord.

tou

Kyrie Eleison

Lord have mercy


For this city, for every city and

land, and for the Faithful who dwell


in them, let us pray to the Lord

PEOPLE

odiporounton, nosounton,
kamnonton, ehmalonton ke tis
Sotirias afton tou Kyriou deithomen.

Lord have mercy


For our Pope and

Patriarch
(T H E O D O R O S )
and
our
Archbishop (- - - N A M E - - - ), for the
Honourable
Presbytery,
the
Diaconate in Christ, for all the
Clergy and the people, let us pray to
the Lord

PRIEST

Kyrie Eleison
Iper tis poleos

taftis, pasis poleos, horas,


ke ton Pisti ikounton en aftes tou
Kyriou deithomen.

Lord have mercy


For this Holy House,

and for
those who enter it with Faith,
Reverence and the Fear of God, let
us pray to the Lord.

PRIEST

PEOPLE

ke Patriarhou imon
T H E O D O R O U ke tou Arhiepiskopou
imon (- - - N A M E - - - ), tou Timiou
Presviteriou,
tis
en
Hristo
Diakonias, pantos tou Klirou ke tou
laou tou Kyriou deithomen.

Lord have mercy


For the Peace of

the whole
world, the stability of the Holy
Churches of God, and for the Union
of all, let us pray to the Lord

PRIEST

PEOPLE

Ikou toutou ke ton meta


Pisteos, Evlavias ke Fovou Theou
isionton
en
afto,
tou
Kyriou
deithomen.

OF

Kyrie Eleison
Antilavou, Soson,

ROME 26 JULY

Lord, have Mercy


Help us, Save us, have

PEOPLE

Eleison ke Diafilaxon
imas, O Theos ti Si Hariti.

Mercy on
us, and protect us, O God, by Thy
Grace.

PRIEST

PEACE

PRIEST

ton
psihon imon, tou Kyriou deithomen

orgis, kindinou ke
Kyriou deithomen.

Amin
Tin esperan Pasan telian, Agian, irinikin

PRIEST

Amen
That the

Parashou Kyrie

PEOPLE

Grant this, O Lord

Angelon Irinis, Piston Odigon, filaka ton

PRIEST

PEOPLE

whole evening may be


Perfect, Holy, peaceful and sinless,
let us ask of the Lord...

ke anamartiton, para tou Kyriou


etisometha...

For an Angel of Peace, a Faithful


Guide, a Guardian of our souls and
bodies, let us ask of the Lord...

psihon ke ton somaton imon, para


tou Kyriou etisometha...

Parashou Kyrie
Signomin ke afesin ton amartion ke ton

PRIEST

our sins and transgressions, let us


ask of the Lord ...

plimelimaton imon, para tou Kyriou


etisometha...

Parashou Kyrie
Ta kala ke simferonta tes psihes imon ke

PEOPLE
PRIEST

PEOPLE

Parashou Kyrie
Ton ipolipon hronon

Parashou Kyrie
Hristiana ta teli tis Zois imon,

PEOPLE

PEOPLE

Tis

Panagias,
Ahrantou,
Iperevlogimenis, Endouxou Despinis
imon Theotokou ke Aiparthenou
Marias meta panton ton Agion
mnimonefsantes, eaftous ke allilous
ke pasan tin Zoin imon Hristo to Theo
parathometha

Si Kyrie
Oti Agathos

THE

SIGN

OF THE

PRIEST

Grant this, O Lord


Calling to remembrance

our All-Holy, Pure, Most


Blessed and Glorious Lady,
Theotokos and Ever-Virgin
Mary, with all the Saints, let
us commit ourselves and one
another, and our whole Life,
to Christ our God.

CROSS &

ke Filanthropos Theos
iparhis
ke
Si
tin
Doxan
anapempomen to Patri ke to Io ke
to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous

Grant this, O Lord


For a Christian end

to our Life,
peaceful,
without
shame
and
suffering, and for a Good Account
before the Awesome Judgement Seat
of Christ, let us ask of the Lord...

PRIEST

anodina,
anepeshinta,
irinika
ke
Kalin
Apologian tin epi tou foverou
Vimatos tou Hristou etisometha...

Parashou Kyrie

Grant this, O Lord


For the completion

of our Life in
Peace and Repentance, let us ask of
the Lord...

PRIEST

tis Zois imon en


Irini ke Metania ektelese, para tou
Kyriou etisometha...

MAKE

Grant this, O Lord


For all that is Good and Beneficial

to our souls, and for the Peace of the


world, let us ask of the Lord...

irini to kosmo, para tou Kyriou


etisometha...

PEOPLE

Grant this, O Lord


For Forgiveness and Remission of

PEOPLE

BOW DOWN TO

GOD

To Thee, O Lord
PRIEST For Thou art a
CHOIR

good God Who


Loves mankind, and to Thee we
ascribe Glory: to the Father, and
to the Son, and to the Holy Spirit,

FESTAL VESPERS ST PARASKEVE

OF

ROME 26 JULY

15.

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

Also we pray for the Blessed


and Ever-Remembered Founders of
this Holy Church, and for all our
Brethren who have gone to their rest
before us, and for the Orthodox
everywhere, and that they may be
pardoned all their offences, both
voluntary and involuntary.

PRI EST

ton Makarion ke
Aoidimon Ktitoron tis Agias Ekklisias
taftis, ke iper panton ke pason ton
proanapafsamenon Adelfon imon,
ton evthade efsevos kimenon, ke
apantahou Orthodoxon...

PE OPLE

Lord have mercy [3]

Kyrie eleison [3]


Also we pray for those who
bring offerings, those who care for
the beauty of this Holy and
Venerable House, for those who
labour in its service, for those who
sing, and for the people here
present, who await Thy Great and
Abundant Mercy.

Antilavou,

Soson, Eleison ke Diafilaxon


imas O Theos ti Si Hariti.

Amin
Tis

Help us, Save us, have Mercy on


us, and Preserve us, O God, by Thy
Grace.

PRIEST

PEOPLE

Panagias,
Ahrantou,
Iperevlogimenis, Endoxou Despinis
imon Theotokou ke Aiparthenou
Marias meta panton ton Agion
mnimonefsantes, eaftous ke allilous
ke pasan tin zion imon Hristo to Theo
parathometha.

PRIEST

Amen
Commemorating our All-Holy,

Pure, Most Blessed and Glorious


Lady, the Mother of God and everVirgin Mary, with all the Saints, let
us commit ourselves and one
another, and all our whole Life to
Christ, our God.

PRI EST

Eti

deometha iper ton karpoforounton


ke kalliergounton en to Agio ke
pansepo Nao touto, kopionton,
psallonton ke iper tou periestotos
laou, tou apekdehomenou to para
Sou Mega ke Plousion Eleos.

Lord have mercy [3]


For Thou art a Merciful and Loving God
and to Thee we ascribe Glory: to

MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN TO GOD

Si Kyrie
Oti prepi

To Thee, O Lord
For to Thee is due all Glory,
Honour and Worship: to the

PEOPLE

Si pasa Doxa, Timi ke


Proskinisis to Patri ke to Io ke to
Agio Pnevmati nin ke ai ke is tous
eonas ton eonon.

PRIEST

Father, and to the Son, and to the


Holy Spirit, now and forever, and to
the Ages of ages.

PE OPLE

Kyrie eleison [3]


Oti Eleimon ke

Filanthropos Theos
iparhis,
ke
Si
tin
Doxan
anapempomen, to Patri ke to Iio ke
to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous
eonas ton eonon.

the Father, and to the Son, and to the


Holy Spirit, now and forever, and
unto the Ages of Ages.

Amin
Kyrie

Lord,

Katevthinthito

Let

ekekraxa pros Se,


isakouson
mou.
Isakouson mou, Kyrie.
Kyrie, ekekraxa pros
Se, isakouson mou,
proshes ti foni tis
deiseos mou, en to
kekragene me pros Se,
isakouson mou Kyrie.

Amen

O Lord, keep us this evening without sin.

Evlogitos i, Agie, Fotison me tis Dikeomasi


Sou.
Kyrie, to Eleos Sou is ton eonon.
Ta Erga ton Hiron Sou mi paridis.
Si prepi Enos, si prepi Imnos, Si Doxa

Blessed art Thou, O Lord, God of our


Fathers, and praised and Glorified is
Thy Name unto the Ages.
Amen
O Lord, let Thy Mercy be upon us for we
have set our Hope in Thee.
Blessed art Thou, O Lord, teach me Thy
Commandments.
Blessed art Thou, O Master: grant me
Understanding
of
Thy
Commandments.
Blessed art Thou, O Holy One: Enlighten
me with Thy Commandments.
Lord, Thy Mercy is forever!
Do not despise the Works of Thy Hands.
To Thee is due Praise, to Thee is due song,

prepi,  to Patri ke to Iio ke to Agio


Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas
ton eonon.
Amin
LITANY OF FERVENT

to Thee is due all Glory:  to the Father,


and to the Son, and to the Holy Spirit, now
and forever, and unto the Ages of ages.
Amen
SUPPLICATIONS

Plirosomen tin Esperinin Deisin imon to

PRIEST

Kyrio...
14. F E S T A L V E S P E R S S T P A R A S K E V E

EVENING INCENSE

THE CONGREGATION

QUIETLY PRAYS:

Kataxioson, Kyrie, en ti espera tafti,


anamartitous filanthine imas.
Evlogitos i, Kyrie, O Theos ton Pateron
imon, ke eneton ke dedoxasmenon to
Onoma Sou is tous eonas.
Amin.
Genito, Kyrie, to Eleos Sou ef imas,
kathaper Ilpisamen epi Se.
Evlogitos i, Kyrie, didazon me ta
Dikeomata Sou
Evlogitos i, Despotis, sinetison me ta
Dikeomata Sou.

OF THE

MUST STAND

PSALM 140/141 TONE 2

Amin
THE PRIEST

Amen

PEOPLE

HYMN

i prosevhi
mou
os
thimiama
enopion Sou. Eparsis
ton hiron mou Thisia
Esperini.
Isakouson
mou Kyrie!

I cry out to Thee:


hear me, O Lord! O
Lord, when I cry out to
Thee, hear me! Hear my
voice, when I cry out to
Thee! Hear me, O Lord!

my Prayer rise before


Thee like incense - the
lifting up of my hands
as
the
Evening
Sacrifice. Hear me, O
Lord!

FESTAL PROSOMIA ST PARASKEVE TONE (8) PLAGAL 4

Ean

anomias paratirisis, Kyrie, Kyrie,


tis ipostisete? Oti para Si O ilasmos
estin.

If

Thou, O Lord, should mark


transgression, O Lord, who would
stand?
For there is Forgiveness
with Thee.

Eneken tou Onomatos Sou ipemina Se, Because


Kyrie; Ipeminen i psihi mou is ton
Logon Sou, ilpisen i psihi mou epi
ton Kyrion.

of Thy Law, O Lord, I waited


for Thee; my soul waited for Thy
Word. My soul Hopes in the Lord.

Let us complete our Evening


Prayer to the Lord...

OF

ROME 26 JULY

FESTAL VESPERS ST PARASKEVE

OF

ROME 26 JULY

7.

Apo

Filaktis proias mehri niktos, apo


filakis proias, elpisato Israil epi ton
Kyrion.

O tou Paradxou Thavmatos!

Paraskevi
i Sofi, antoninou to friagma, andrikos
katevales, prothimos enathlisasa, ke
ton vravion tis ano kliseos, ke ton
Stafanon axiothisa semni, iper ton
doulon Sou, ton Pistos timonton Se,
mnian piiou, pantote pros Kyrion
eleithine imas.

From

the morning watch until night;


from the morning watch until night
let Israel Hope in the Lord.

What a paradoxical Miracle!

Paraskeve,
readily
Thou
competed
in
Martyrdom and Thou courageously
brought down Antoninos insolence.
Thou were awarded the Medals and
Crown of Thy High Calling, O Virgin,
Chaste and Wise Always remember
us who are loyally extolling Thee
today and pray to our Lord that He
may have Mercy on us.

Oti para to Kyrio to Eleos ke polli par For with

the Lord there is Mercy, and


with Him is Abundant Redemption;
and He will Redeem Israel from all
his transgressions.

afto Litrosis. Ke aftos Litrosete ton


Israil ek pason ton anomion aftou.

O tou Paradxou Thavmatos!

Paraskevi i
Sofi, antoninou to friagma, andrikos
katevales, prothimos enathlisasa, ke
ton vravion tis ano kliseos, ke ton
Stafanon axiothisa semni, iper ton
doulon Sou, ton Pistos timonton Se,
mnian piiou, pantote pros Kyrion
eleithine imas.

Enite

ton Kyrion panta ta Ethni!


Epenesate Afton pantes i Lai!

Martys

tou Hrisou Panevfime, i ton


Despotin Hriston, olopsihos pothisasa,
ton vasanon inegkas, tas pligas
karterotata, ke xeomeni plevras tes
mastixin, ekias pasas, dia ton Son
erastin,
kathipomenousa,
ton
stefanon etihes, ton par aftou.
Othen
evfimoumen
Se
Theomakariste.

What

a
paradoxical
Miracle!
Paraskeve, readily Thou competed in
Martyrdom and Thou courageously
brought down Antoninos insolence.
Thou were awarded the Medals and
Crown of Thy High Calling, O Virgin,
Chaste and Wise Always remember
us who are loyally extolling Thee
today and pray to our Lord that He
may have Mercy on us.

Praise

the Lord, all Gentiles!


Him, all you people!

Praise

All-Lauded Martyr of Christ, with all


Thy soul Thou hast Loved Christ our
Master, and longed for Him, so Thou
patiently endured every torture that
wounded Thee: they whipped Thy
body and tore Thy flesh; and Thou
were glad to accept to suffer all, for
the Object of Thy Love. And from
Him Thou hast received the Martyrs
Crown.
Wherefore we extol and
praise Thee who art Blessed by God.

Oti ekrateothi to Eleos Aftou ef imas, For

His Mercy rules over us; and the


Truth of the Lord endures forever.

ke i alithia tou Kyriou meni is ton


eona.

Osiomartys Panendoxe, tis exishisi ipin,

O All Glorious Holy Martyr,

no one can
aptly describe all the pain and
suffering
Thou
endured
in
Martyrdom, and Thy wondrous
manly feats.
Thou demonstrated
Patience and Gentleness, as if Thou
had no flesh, O Modest One.
Wherefore, O Paraskeve, Thou art a
Companion of Angels on High,

ton Son ponon ta epathla, ke tou


martyriou Sou, ta andria terastia,
ipomonin te ke tin praotita, in
enedixo Semni os asarkos? Othen
sinomilos, ton Angelos gegonas,
Paraskevi, Nymphi tou Pantanaktos,
skevos tou Pnevmatos.

8. F E S T A L V E S P E R S S T P A R A S K E V E

OF

ROME 26 JULY

Vaskania gar favlotitos amavroi ta Kala, For

envy arising from lack of


Judgement obscures what is Good,
and a whirling of desire undermines
an innocent heart.

ke remvasmos epithimias metallevi


noun akakon.

Teliothis

He

Dia touto espefsen ek mesou panirias.

Wherefore, He took him early from the

en oligo, eplirose hronous


Makrous. Aresti gar in Kyrio i psihi
aftou.

was made Perfect, for in a short


time, he fulfilled long years, for his
soul was pleasing to the Lord.
midst of evil.

de lai idontes ke mi noisantes, mide


thentes epi diania to tiouton, oti Haris
ke Eleos en tis Osiis Aftou, ke episkopi
en tis Eklektis Aftou.
LITANY

OF

tis dianias imon ipomen

Kyrie eleison
Kyrie Pantokrator, O Theos, ton Pateron
imon, deometha Sou, epakouson ke
eleison

Kyrie eleison
Eleison imas,

PE OPLE

ke

tou Arhipiskopou
imon (- - - N A M E - - - )

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper ton Adelfon imon, ton
Iereon, Ieromonahon, Ierodiakonon
ke Monahon, ke Pasis tis en Hristo
imon Adelfotitos
Eleous, Zois, Irinis,
igias,
Sotirias,
episkepseos,
sighoriseos ke afeseos ton amartion
ton doulon tou Theou, panton ton
efsevon ke Orthodoxon Hristianon,
ton katikounton ke parepidimounton
en ti poli ke
enopia tafti, ton
epitropon ke sindromiton tis ieras
Ekklisias taftis sin tis singenesin
afton...

Lord have mercy


Lord Almighty, the

God of our
Fathers, we pray Thee, hear and have
Mercy

PRI EST

Lord have mercy


Have Mercy on

us, O God,
according to Thy Great Mercy, hear
us and have Mercy

PRI EST

PE OPLE

Evsevon

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

Let us say, with all our soul and


with all our mind, let us say:

PRI EST

PE OPLE

O Theos, kata to Mega


Eleos Sou deometha Sou, epakouson
ke eleison
ton
Orthodoxon Hristianon

nor take such a thing to heart, that


the Lords Grace and Mercy are with
His Holy Ones, and that He watches
over His Elect.

FERVENT SUPPLICATION

Ipomen pantes ex olis tis psihis, ke exolis

Kyrie eleison [3]


Eti deometha iper

People saw this but did not understand,

PRI EST

Lord have mercy (3)


Let us pray for Pious

and

Orthodox Christians. (3)


PE OPLE
PRI EST

Lord have mercy


Let us pray for our Archbishop

(- - - N A M E - - - )
PE OPLE

Lord have mercy [3]


Let us pray for our

Brethren,
Priests, Hieromonks, Deacons, and
Monastics, and all our Brotherhood
in Christ

PRI EST

PRI EST

Lord have mercy [3]


Also we pray for Mercy,

PE OPLE

Lord have mercy [3]

PE OPLE

Life,
Peace, health, Salvation, Visitation,
pardon and forgiveness of sins for
the servants of God, all devout and
Orthodox Christians, those who
dwell in or visit this city and Parish,
the Wardens and members of this
Parish and their families and all who
have
asked
for
our
Prayers,
unworthy though we are

FESTAL VESPERS ST PARASKEVE

OF

ROME 26 JULY

13.

Vessel of the Holy Spirit, and Bride


of the King of all.

torture will ever touch them.

Edoxan en ofthalmis afronon ehnane, ke In

the eye of the undiscerning they


seemed to have died, and their
departure
was
considered
as
misfortune, and their departure
from us as being their destruction;
yet they are at Peace.

elogisthi kakosis i exodos afton, ke i


af imon poria sintrimma, i de isin en
Irini.

Ke
Ke

gar en opsi anthropon ean


kolasthosin, i Elpis afton Athansias
pliris.
oliga
pedefthentes,
megala
evergetithisonte, oti O Theos epirasen
aftous, ke evren aftous Axious Eaftou

Os
Ke

hrison en honevtirio edokimasen


aftous, ke os Olokaroma Thisias
prosedexato aftous.
en
kero
episkopis
afton
analampsousi, ke os spinthires en
kalami diadramounte.

Krinousin

ethni, ke kratisousi laon ke


vasilefsi afton Kyrios is tous eonas.

tested them like gold in a furnace,


and accepted them as a Whole Burnt
Offering.

And,

at the time of their Visitation,


they will shine forth, and they will
run about like sparks through straw.

They

will judge Nations and rule over


people, and the Lord shalt Reign
over them unto the Ages.
Truth, and the Faithfull shall
continue with Him in Love, for Grace
and Mercy art upon His Elect.

ke i Pisti en Agapi prosmenousin afto,


oti Haris ke Eleos en tis Osiis aftou, ke
Episkopi en tis Eklektis Aftou.
OF THE

WISDOM

OF

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Now

Amin

READER

The

Sofia!

P RIE ST

Wisdom!

Reading is
Wisdom of Solomon

from

Amen
THEOTOKION

Mitir

men egnosthis, iper fisin


Theotoke, eminas de Parthenos, iper
logon ke ennian, ke to Thavma tou
Tokou Sou, erminefse glossa ou
dinate.
Paradoxou gar ousis tis
sillipseos Agni, akataliptos Estin O
tropos tis kiiseos. Opou gar voulete
Theos, nikate fiseos taxis. Dio Se
pantes Mitera tou Theou ginoskontes,
deometha Sou ektenos.

Thou

were known to be a Mother


surpassing nature, O Theotokos, and
yet Thou remained a Virgin, in a
manner exceeding speech and
thought. And no language is capable
of explaining the Wonder of Thy
Childbirth!
O Pure Maiden, Thy
Conception was Paradoxical, hence
the manner of Thy Child-bearing is
also
Incomprehensible.
For
whenever God so Wills, natures
order is over-ridden.
Wherefore,
acknowledging Thee as the Mother
of God, to Thee we all intently pray:
Intercede for the Salvation of our
soul.

the

Let us attend!

Virgin Martyr Athlete, Paraskeve All


Glorious, for us who observe worthy
celebrations of Thy Contest, pray
and Intercede with God to Deliver us
from temptations and tribulations,
and also from the approaching
Judgement, O All Honoured Martyr!
and ever, and to the Ages of
ages.

SOLOMON 4 : 7 - 15

Sofias Solomontos to anagnosma.


Proshomen!

Athlifore, Paraskevi
Panendoxe, tous tin Athlisin tin Sin
Eortaonta
Axios,
etise
risthine
pirasmon ke thlipseon, tes pros Theon
Presvies Sou, ke tis mellousis Kriseos,
Martys Panaidime.

And

He

and to the Holy Spirit

Parthenomartys

in mankinds view
they were punished, their Hope is
Immortal.
although chastened in a few
things, Great Kindness will be
granted to them for God tested them
and found them worthy of Himself.

Glory to the Father, and to the Son,

FESTAL PROSOMIA ST PARASKEVE TONE (8) PLAGAL 4

And thus, although

I pepithotes ep afton, sinisousin Alithian, Those who trust in Him will understand

THE PROPHECY

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

PRAYER

OF THE

ENTRANCE

THE PRIEST CENSES AS BEFORE WHILE PRAYING:

Dikeos

ean fthasi teleftise, en anapafsi

Although a Righteous man


may die before his time, he shall be
at rest.

READER

este.

Gyras

For

Olia

Discernment

Evarestos

There was once a man pleasing to God,

gar timion, ou to polihronion,


oude arithmo eton memetrite.
de esti fronisis anthropis, ke ilikia
giros, vios akilidotos.

Theo genomenos, igapithi, ke


zon metaxi amartolon, metetethi.

Irpagi,

mi kakia allaxi sinesin aftou, i


dolos apatisi psihin aftou.

old age is not honoured for its


length of existence, nor measured by
its number of years.
is grey hair for mankind,
and the maturity of old age is a
spotless Life.

Esperas ke proi ke mesimbrias, enoumen,


Evlogoumen,
Evharistoumen
ke
deometha Sou, Despota ton Apanton,
Philanthrope, Kyrie. Ketevthinon tin
prosevhin
imon,
os
Thimiama
Enopion Sou ke mi ekklinis tas kardias
imon is logous, i is logismous ponirias,
alla Rise imas ek panton ton
Thirevonton tas psihas imon. Oti pros
Se, Kyrie, Kyrie, i ofthalimi imon, ke
epi Si ilpisamen. Mi kateshinis imas,
O Theos imon.

At evening, at morning and at


midday we Praise, Bless and
give Thanks, and we pray to
Thee, O Master of all things, Lord
Who Loves mankind: Direct our
Prayer before Thee like incense,
and do not incline our hearts to
words or thoughts of evil, but Deliver
us from all who hunt our souls. For we
look to Thee, O Lord, our Lord, and we
hope in Thee. Put us not to shame, O
our God!

and Loved by Him, and while living


among sinners, he was taken up.

He

12. F E S T A L V E S P E R S S T P A R A S K E V E

was caught up lest evil change his


understanding or deceit deceive his
soul.

OF

ROME 26 JULY

FESTAL VESPERS ST PARASKEVE

OF

ROME 26 JULY

9.

EISODOS THE ENTRANCE

Ipsisto.

Blessed is the Entrance


of Your Saints

i Isiodos
ton Agion Sou.

PRIEST

Sofia! Orthi.
BY

THE PRIEST &

Wisdom! Rise!

THE EVENING HYMN


ST SOPHRONIOS, PATRIARCH OF JERUSALEM -

THE

CONGREGATION

Lipsete

panoplian, ton zilon aftou, ke


oplopiisi tin Ktisin is aminan ehthron.

TONE 2

Endisete

SING TOGETHER:

Fos

Ilaron Agias Doxis, Athanatou


Patros, Ouraniou, Agiou, Makaros,
Iisou Hriste! Elthondes epi tin iliou
disin,
idontes
Fos
Esperinon,
imnoumen Patera, Ion ke Agion
Pnevma, Theon.
Axion Se en
pasi keris imnisthe fones esies, Ie
Theou, Zoin O didous dio O kosmos
Se Doxazi!

of the Father Immortal, Heavenly,


Holy, Blessed Jesus Christ. Now that
we have come to the setting of the
sun and have seen the Evening Light,
we praise Father, Son and Holy
Spirit. For it is worthy that at all
times Thou should be praised by
voices encouraging, O Son of God,
the Giver of Life. For which cause the
Universe Glorifies Thee!

Wisdom!
Peace be unto all!
PEOPLE And to your spirit.
PRIEST Wisdom!
Let us attend!
The Prokeimenon of the . Tone
THE PROKEIMENON

OF THE DAY

Lord hears me when I cry out to


Him.

En to epikalisthe me isikousas mou,

VERSE

O Theos tis Dikeosinis mou, en thlipsi


eplatinas me.

Thou hast heard me when I called,

O God of Righteousness. Thou hast


set me free when I was in trouble.

Kyrios isakousete mou, en to kekragene The Lord will hear me when I cry out to
me pros afton.

SOFIAS
Sofia!
Dikei

Him.
OF THE

SOLOMONTOS
anagnosma

WISDOM

afto O kosmos epi tous


parafronoas.

Porefsonte

evstohi volides astrapon, ke


os apo evkiklou toxou ton nefon.

to

Aganaktisi

kat afon idor thalassis,


potami de sigklisousin apotomos.

Antistisete aftis Pnevma Dinameos, ke os


lailaps eklikmisi aftous, ke erimosi
pasan tin Gin anomia, ke i
kakopragia
peritrepi
thronous
dinaston.

Proshomen!

is ton eona zosi, ke en Kyrio O


misthos afton, ke i frontis afton para

Reading from
WISDOM OF SOLOMON

P RIE ST

Wisdom!

Let us attend!

The Righteous live forever,


and their Reward is with our Lord,

READER

10. F E S T A L V E S P E R S S T P A R A S K E V E

THE

OF

ROME 26 JULY

He

will wear Righteousness as a


Breastplate, and put on Impartial
Judgement as a Helmet.

He

will
take
Holiness
as
an
Unconquerable Shield, and sharpen
His Relentless Wrath as a Sword.
senseless.

Well

aimed flashes of lightning will


strike and leap to their objective as
from a well drawn bow of clouds.

an engine of ware.

The waters of the sea will be vexed with


them, and the rivers will wash
severely over them.

A Powerful Wind will oppose them, and


like a storm it will winnow them,
and Lawlessness will lay waste all
the Earth, and wrongdoing will
overturn the Thrones of Soverigns.

Listen,

therefore,
understand.

Kings,

and

O Judges of the ends of the


Earth.

Give ear, you who Rule over multitudes,

Enotisasthe

i kratountes plithous, ke
gegavromeni epi ohlis Ethnon.

Oti edothi para kYriou i kratisis imin, ke


THE PROPHECY

OF THE

and take pride in yourself over a


multitude of Nations.

For Power was granted to you from the


Lord, and your Reign from the Most
High.

WISDOM

OF

Sofias Solomontos to anagnosma.

READER

Sofia!

P RIE ST

Proshomen!

Dikeon

Learn,

Mathete, Dikaste peraton Gis.

i dinastia para Ipsistou.

The

READER

will take His Zeal as His full


Armour, and will turn His Creation
into Weapons against His enemies.

Angry hailstones will be hurled as from


skopon alounte, ke ek petrovolou
thimou pliris rifisonte halaze.

SOLOMON 5 : 15 6 : 3

OF

He

Creation will fight with Him against the

Sinekpolemisi

MONDAY EVENING - PSALM 4:

me pros afton.

THE PROPHECY

aspida akatamahiton, osiotita,


ozini de apotomon Orgin is romfean.

Akousate oun, Vasilis, ke sinete.

Kyrios isakousete mou, en to kekragene The


STIHOS

Lipsete

Epi

PRIEST

MONDAY EVENING - PSALM 4:

thoraka,
Dikeosinin,
ke
perithisete
koritha,
Krisin
anipokriton.

O Gladsome Radiance of the Holy Glory

FESTAL PROKEIMENON

Sofia!
Irini pasi!
Ke pnevmati sou!
Sofia!
Proshomen!

they shall receive a kingly


dwelling of dignity and a Diadem of
Beauty from the Hand of the Lord,
because He will shelter them with
His right Hand, and Protect them
with His Arm.

ke to Diadima tou kallous ek Hiros


Kyriou, oti ti Dexia Aftou skepasi
aftous, ke to vrahioni Iperaspii Afton.

THE PRIEST EXITS THE SANCTUARY THROUGH THE NORTH DOOR IN


PROCESSION, HOLDING THE HOLY GOSPEL BEFORE HIS FACE.

Evlogimeni

and their care is by the Most High.

Dia touto lipsonte to vasilion tis evrepias, Therefore,

THE CONGREGATION MUST STAND

psihe en Hiri Theou, ke ou mi


apsite afton vasanos.

SOLOMON 3 : 1 - 9

The Reading is
Wisdom of Solomon
Wisdom!

from

the

Let us attend!

The soul of the Righteous


are in the Hands of God, and no

READER

FESTAL VESPERS ST PARASKEVE

OF

ROME 26 JULY

11.

Vous aimerez peut-être aussi