Vous êtes sur la page 1sur 7

(Adaptao das peas do livro: Teatro de Rua Grupo Galpo

por Leo Ortiz Centro de Cursos Teatrais)


A COMDIA DA ESPOSA MUDA - que falava mais que pobre na chuva
(Texto: Criao Coletiva do Grupo Galpo)
FOI POR AMOR
Texto: Eduardo Moreira e Antnio Edson
PERSONAGENS:
Jornaleiro 01 - Jornaleiro 02 - Jornaleiro 03 - Briguela - Vesvia - Doutor - Advogado - Justia CENA I (CRIAR IMPROVISAO)
(Os atores entram anunciando os acontecimentos da pea como Jornaleiros que vendem seus jornais e
dizem partes das notcias de forma cmica e elaborada.)
CENA II (CRIAR IMPROVISAO)
(Entra Briguela e sua esposa em aes e situaes sobre a vida do casal)
CENA III (CRIAR IMPROVISAO PARA INCIO)
(Ouve-se em OFF os jornaleiros anunciando as notcias. Briguela resmungando sobre os jornaleiros.
Briguela reclama incessante dos jornaleiros, enquanto estes aumentam cada vez mais seu furdncio,
em um crescente, at invadirem a casa dele.)
(Briguela compra um jornal dos Jornaleiros, que saem. Ele l a notcia com o currculo de um famoso
doutor que acaba de chegar cidade.)
BRIGUELA: Mas ser que delrio de Briguela? Mas isso a coisa que mais desejo em dez anos de
casamento! Ai, mas eu vou contar isso pra minha esposa! Olha, ela vai ficar contente e feliz!
Desgraciada. Agora pra de trabalhar. O jornal. (entrega o jornal para ela). Ah, ela vai ficar pra l de
feliz. Presta ateno. (pausa) Mas olha l! T delirando! hoje, hoje que a minha esposa vai falar!
Conta, conta!
(Vesvia tenta responder, comunicando-se por gesto de forma cmica)
Mas claro que pra voc. Briguela no tem amante... (Vesvia vira o jornal pro pblico e mostra uma
propaganda de peruca). Peruca Kanecalon? Que que isso, Vesvia (mostrando o jornal) Olha a cara
do uome. Mas agora sim ela vai ficar delirante. Pelamordedeus! (Vesvia fica contrariada) Mas que foi?
Que foi desgraciada? Viu algum fantasma? To maluco?... um mtodo seguro! Mas
eu vou ler o currculum do uome pra voc ver. Presta ateno.
CENA IV
(Enquanto Briguela l a notcia no jornal, o ator que faz o doutor relata seu currculo para a platia)
DOUTOR: Doutore Sanature Stradivarius Anaximandro. Formado na renomada Universidade de
Divinpolis.
BRIGUELA: Vrgula!
DOUTOR: Ps-graduao na igualmente renomada Universidade de Itana...
BRIGUELA: Vrgula!
DOUTOR: Indo ms que vem para os Estados Unidos discorrer sobre a sua tese: Sobre os efeitos dos
raios solares na vida da centopia.
BRIGUELA: Ponto!
DOUTOR: nico homem capaz de solucionar definitivamente o problema do apartheid!!
BRIGUELA: Ponto e vrgula!
DOUTOR: Com a sua revolucionria tcnica de pigmentao!
BRIGUELA: Ponto Final! Mas um gnio, um gnio, Vesvia! Mas como no? Venha aqui!

(A mulher resiste idia do doutor. Briguela pega-a pelo brao e desfere um safano na sua cabea.
Vesvia sai.)
BRIGUELA: (Para o pblico) Mas olha, Briguela no gosta de bater em mulher... Mas s vezes
necessrio. Mas eu to pensando, sabe... eu quero que este professor programe minha esposa pra falar
trs coisas: Pra fora, cachorro; Pra dentro, menino e Sim, senhor! Mas pensando bem, vou ligar
agora mesmo para este tal doutor.
(Os jornaleiros formam um telefone sem fio que liga Briguela ao doutor. A ligao comea a dar uma
linha cruzada.)
BRIGUELA: Mas pelo amor de deus, doutor, venha logo!
DOUTOR: Imediatamente! Anaximandro salvar mais uma vida!
CENA V
(Entra Briguela)
BRIGUELA: (Depois da surra, para o pblico) Venha aqui professor! Mas ta maluco? No sou o
paciente. minha esposa! minha esposa que no fala!
DOUTOR: Sei, sei, sei... H quanto tempo sua esposa no fala, senhor Briguela?
BRIGUELA: A vida inteira dela, doutor. Ns tentamos tudo e j tnhamos perdido as esperanas, at que
ouvi falar no senhor.
DOUTOR: Alguns o considerariam um afortunado. Voc tem certeza de que quer cur-la?
BRIGUELA: Doutor, eu sou um esposo que nunca teve o prazer de ouvir sua mulher dizer: Como voc
bonito, meu amor, querido! Como eu te amo, meu passarinho, meu queridinho!
DOUTOR: Muito bem, eu verei a sua esposa.
BRIGUELA: (Sai e volta imediatamente com Vesvia) No foi fcil convenc-la, mas aqui est ela.
VESVIA: (relutante) Mmmmmmmmmmmmmmmmmmhh!
DOUTOR: Tenha calma, minha senhora, por favor, no tenha medo. Permita que eu lhe beijo... a mo.
BRIGUELA: Mas o professor simptico, vai beijar a mo da minha esposa...
DOUTOR: O brao...
BRIGUELA: Mas esse deve ser um novo mtodo de cura deste professor... Cura por beijo!
DOUTOR: A testa...
BRIGUELA: Mas esse doutor... avanadinho...
DOUTOR: O pescocinho...
BRIGUELA: Mas ele ta pensando o qu? Que isso aqui casa de cornudo? Mas eu vou mostrar uma
coisa pra esse degraciado...
DOUTOR: ooooooooooooooooooooooo...
(Briguela d uma pancada na cabea do doutor com um salame.)
BRIGUELA: Mas que isso, professor? Mas pra qu que serve essa bicotao toda?

DOUTOR: No pense que tenha me ocorrido algum mau pensamento. O que estou fazendo
estritamente profissional. O senhor disse que sua esposa incapaz de falar? Muito bem, eu estou
procurando onde a doena est escondida.
BRIGUELA: Na testa dela? Na...
DOUTOR: Certamente. Na testa pra avaliar o tutano do crebro, onde a habilidade de falar geralmente
se localiza. As faces, o pescoo e as protuberaes so o lugar onde esto os rgos da fonao.
Apparatus parlarorium, como dizem em grego.
BRIGUELA: Mas a minha esposa muda porque a lngua dela no trabalha!
DOUTOR: Oh, como a molstia est cuidadosamente disposta! Como a natureza faz bem as coisas!
Como os padres so bem organizados! Em suma, a sua mulher muda... porque no pode falar!
BRIGUELA: Eu acho que ela no fala porque ela muda.
DOUTOR: uma proposio interessante para se propor Universidade de Divinpolis. J vejo uma
discusso longa, magnfica! Esta mulher muda porque ela no fala, ou ela no fala porque ...
BRIGUELA: Escuta aqui, professor, se o senhor est falando srio, por favor, pare de tagarelar feito um
advogado e comece a agir como um mdico!
DOUTOR: Que coisa irritante! Olha este boal, este caipira, que estupidamente acha que ser mdico
apenas curar os enfermos! (irritado) Ah, vamos senhora, abra a boca (olha) Muito bem, estou vendo o
que .
BRIGUELA: (Cheio de excitao) J? J pode cur-la?
DOUTOR: Psiu!... Quieto! (Para ela) Senhora, sente-se. Voc, senhor Briguela, faa alguma coisa de
til e segure isto.
(D a ele a valise)
CENA VI
DOUTOR: Imediatamente, senhor Briguela!
Presso arterial...? Batimento cardaco...? Anestsico... Anestsico...! Bisturi... Sangue... Sangue!
Sangue!!!!
(Entram os jornaleiros e comeam a relatar toda a cena da operao, como se fossem narradores de
futebol, enquanto movimentam toda a cena e o cenrio de um lado para o outro, trazendo objetos,
organizando-a e transformando-a em uma sala de cirurgia. Colocam dois bas no centro da cena, onde
Vesvia se deita e os jornaleiros colocam um pano branco sobre seu corpo. Comeam aes e
exageros dos assistentes e do mdico em torno da paciente, sempre comandados pelo Doutor. Em um
certo momento, ele comea a maestrar a cena e depois retorna, utilizando instrumentos esdrxulos,
como martelo, serrote, picareta, etc. Ao final, ele a costura e conclui a operao.)
CENA VII
(Silncio. Vesvia est deitada, parece morta.)
BRIGUELA: Oh, Doutor...!!!!! Vesvia morta...
DOUTOR: Calma, senhor Briguela, afinal de conta, isto aqui no um hospital da sade pblica.
(A mulher se levanta e comea a cambalear.)
DOUTOR: (com gestos de mgico) Ateno, Briguela, sua mulher vai falar. Abra suas orelhas de burro o
mximo possvel para ouvir o hino de infinito agradecimento que esta infeliz mulher vai cantar para
aquele que acaba de cur-la de uma enfermidade to cruel.
VESVIA: Mnnnnnhhh, muh, muh...

BRIGUELA: Eu conheo essa velha estria.


DOUTOR: Espere um pouco, deixe ela esquentar.
VESVIA: Kroh, Kroh, Kroh...
JORNALEIRO I: Ela virou um sapo.
VESVIA: Gurul, Gurul, Gurul...
JORNALEIRO II: Virou um pombo.
DOUTOR: Est progredindo.
VESVIA: Qua, Qua, Qua, Qua...
JORNALEIRO III: Eu diria que ela virou um pato.
DOUTOR: Est progredindo, grande progresso, estou dizendo.
VESVIA: Cau, Cau, Cau...
BRIGUELA: A galinha botou um ovo!
DOUTOR: Cada vez melhor! De sapo a pombo, de pombo a pato, de pato a galinha...
BRIGUELA: Ela vai...
VESVIA: (Alto e triunfante.) Cocoroc...
BRIGUELA: Magnfico!
DOUTOR: Como eu sou inteligente!
VESVIA: Miau, Miau, Miau...
JORNALEIRO I: Agora um gato!
JORNALEIRO II: Ela vai passar por toda a escala da animatologia...
JORNALEIRO III: ... a doutrina do grego Anaximandro, de que o homem deriva dos animais mais
antigos...
JORNALEIRO I: ... numa escala sucessiva. Sua esposa, evidentemente, sabe grego!
VESVIA: Hi-h, Hi-h...
BRIGUELA: Ela conhece o que um jumento em grego!
DOUTOR: O som mais adequado se sasse de sua boca, senhor Briguela.
VESVIA: A, e, i, o, u. Ba, be, bi, bo, bu. Fa, Fe, fi, Fo, fu...
DOUTOR: Veja! Ela est aprendendo o alfabeto.
VESVIA: (Cada vez mais excitada) A, b, c, d, x, y, z, h, He, hi, ho, hu. Oh... oh... Oh!!!
BRIGUELA: Muito obrigado, muito obrigado, senhor! Funcionou! (Para a mulher) Ah, a bonequinha do
Briguela!
VESVIA: Bu!

BRIGUELA: Um brinde ao grande doutor!


(Pouco a pouco ela vai tomando conscincia e comea a falar)
VESVIA: Minha unhas... Oh, como esto! Nunca mais! A partir de agora, quero jias, anis, pulseiras.
Ah, eu vou querer uma peruca loira,,, Igual da Marilin Monrri! E vou... V... V meu maridinho... Meu
querido amorzinho... Meu passarinhozinho...
BRIGUELA: Mas voc ouviu, doutor? Ela me chamou de querido, queridinho. De passarinhozinho.
(Autoritrio para Vesvia) Mas anda! Vai mul desgraciada! Agradea ao doutor...
VESVIA: Depois. O que eu quero uma meia da moda de amanh. Vai depressa, vai, meu queridinho.
Compra, meu passarinhozinho, meu amor, meu queridinho querido!
BRIGUELA: Outra vez! Que marrravilha! (para ela) Mas o doutor...
VESVIA: Ah, velho marido monstruoso que s d para sua mulher um bocadinho de po, que se
recusa a comprar para ela umas coisinhas de nada! Logo ele, o safado que falsifica os pesos e as
medidas, que cobra gio que vende carne estragada. Safado! Sujeira! Oh, estou desmaiando. Estou
desfalecendo. Estou morrendo...
(Cai e desmaia. O doutor d inalantes e tapinhas na mo dela, mas ela continua inconsciente.)
BRIGUELA: Minha esposinha, minha namorada, eu sei onde eu vou encontrar o vendedor de meias...
VESVIA: (Imediatamente ressuscita) Meu amor, meu simptico, corao do meu corao, amorzinho
de Briguela, prola de marido, minha estrela, meu tesouro.Vai depressa, j, j. Eu quero doze dzias
para o dia e doze dzias para a noite!
BRIGUELA: (galante) Mas noite a gente no usa meias, a gente tira as meias!
VESVIA: Tirano! Carrasco! Voc est me matando aos poucos. Eu no estou surpresa! Voc matou o
seu tio para herdar o dinheiro dele; voc deixou sua av morrer de tristeza. Mal recm-nascido, voc
arrancou os olhos das galinhas da sua tia. Antes da primeira comunho, voc j fazia contrabando.
Voc engana o tabelamento da SUNAB! Voc o assassino daquele homem que oi corado em
pedacinhos de meio quilo. Voc casou com trs mulheres vivas. Voc fez xixi no tmulo do Tancredo!
Malfeitor abominvel! Seu stiro horrvel! Diabo! Satans! Demnio! Ah, estou desmaiando... (desmaia)
BRIGUELA: (dando tapinhas nas mos dela) Professor, doutor, senhor...
DOUTOR: As mulheres primeiro pensam em se gratificar antes da gratido, pensam primeiro nas meias
antes de pensarem nos hinos. Mas que talento ela tem para a histeria! Eu nunca vi ningum desmaiar
por to pouco... Voc ainda uma besta! Se a metade do que ela diz verdade...
BRIGUELA: Querido doutor, senhor...
DOUTOR: Eu no quero ouvi-lo! Fique quieto!
BRIGUELA: Clebre mdico! Maravilhoso doutor! Famoso curandeiro!
DOUTOR: No desperdice o seu hlito, eu no lhe falarei!
BRIGUELA: Ento pior para mim. O senhor no quer falar comigo o senhor que fala to bem; o
senhor, o melhor falador que eu conheo.
DOUTOR: Ah! J melhorou.
BRIGUELA: Da sua boca flui a eloqncia. Sua linguagem potica, simptica, homeoptica.
DOUTOR: Este homem est subindo um pouco na minha considerao.
BRIGUELA: Ai, quando eu penso que eu no compreendi esse discpulo das Musas, eu tenho vontade
de me atirar... Pensar que eu ofendi este grande poeta, este orador soberbo.

DOUTOR: Bem, bem ele no to estpido quanto parecia. (Faz gestos torcendo uma chave nos
lbios, pedindo discrio. Enquanto isso, Vesvia escuta a conversa dos dois)
BRIGUELA: O que que voc quer fechar? Eu j ouvi bastante com as primeiras palavras da minha
mulher. Um minuto depois de achar a lngua dela, ela me acusou de ser bgamo, ladro, assassino,
contrabandista... O que eu posso esperar do futuro? Oh, taumaturgo eloqente, torne-a muda outra vez!
(Instantaneamente Vesvia pula e empurra os dois homens que caem sentados)
VESVIA: Me fazer ficar muda! Muito bonito! Impossvel! Eu quero falar o dia inteiro, a noite inteira,
vestida ou nua, de camisolinha ou toda enfeitada. Eu falo no banheiro, na cama, quando estou
bebendo, rindo, comendo, chorando, cuspindo, assoando o nariz falarei toda manh at a noite.
Falarei a 1 hora, s 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15,16, 17, 18, 20, 24, e mesmo s 48 horas!
E se eu ficar rouca, fungando com o nariz entupido, a voz cansada ou sem flego, eu compro plulas,
xaropes, gargarejos. Eu vou encomendar toneladas porque eu preciso falar. Eu vou falar das minhas
meias, chapus, toucados, lenos, das faixas para a minha cabea, dos cachinhos postios, dos
enroladores de cabelo, chinhes, sobrancelhas, perucas, pestanas, plpebras, nariz, boca, dente (Pra
para respirar)
BRIGUELA: uma tempestade de granizo! Uma inundao!
DOUTOR: um dilvio! Um Nigara!
(Eles esto curvados sob a chuva de palavras. Ela d volta em torno deles.) (Doutor sai)
VESVIA: (ficando cada vez mais exaltada) Professor doutor, grande falador! Briguela, o gaguejante!
Vocs no so da minha categoria. Eu falo com todo mundo! Com os gatos, com os ratos, com os
burros, com as mulas, cavalos, galinhas, patos, perus. Pros ricos e os pobres. Os nobres, servos,
governadores, catadores de lixo, ladres, advogados, com o promotor pblico. Ah, eu vou ver esse. Eu
vou mandar te prender, ladro de Briguela! Voc quer que ele me cale a boca. Ah, eu vou fazer voc ser
julgado de modo que voc morra lentamente de frio num colcho mido de priso. Assassino! Ladro!
Voc tem uma ficha fantstica: voc liquidou trs coletores de impostos, quatro freiras, um bispo, dois
coronis, o homem forte de Braslia e o sulto do Marrocos. E para completar, mais de uma dzia. Voc,
na semana passada, esfolou um nenm de trs semanas que nunca tinha lhe feito nenhum mal. Priso,
transgresso, deteno, solitria pra voc! Ah, seu ral desleixado! Voc quer que eu seja muda de
novo, voc vai pagar por isso!!! Vai se arrepender!!! (Comea a morrer de tanto falar) Como nunca...
nunca... voc... ai... aiiii!!!!
(Morre.)
CENA VIII (CRIAR IMPROVISAO)
(A culpa do Briguela)
CENA IX (CRIAR IMPROVISAO)
(Jornaleiros entram e anunciam o crime ocorrido, culpando o Briguela e aumentando a notcias, de
forma sensacionalista. Entra Gil Gomes reprter investigativo e sensacionalista e faz a reportagem.
Acontece a reconstituio do crime enquanto ele fala, do ponto de vista sensacionalista do reprter)
CENA X APRESENTADOR: Senhoras e senhores, acabamos de assistir ao desfecho de mais um
casamento perfeito. Ela , desculpem, era, uma jovem e talentosa mulher que, ao se casar,
abandonou sua promissora carreira de professora do Estado de libras para se dedicar, de corpo e
alma, nobre misso de constituir familiar. Ele um notrio profissional liberal, de renome internacional
em toda a regio da Antinha. Ora, mas por que to ilustre e culta figura iria cometer um ato to
selvagem e abominvel? Bem, para chegarmos verdade, convidaremos cena uma personagem que
velha conhecida do povo brasileiro, principalmente dos brasileiros mais pobres, aos quais ela no se
cansa de estender os seus longos e poderosos braos, dando-lhes muitas vezes, teto, cama e comida.
Com os senhores, a senhora Justia.
(Percusso. Entre, de maneira solene, a Justia)
JUSTIA: Est aberta a sesso. Que entre a primeira testemunha!

APRESENTADOR: (No mesmo tom da Justia) Que entre a primeira testemunha!


JUSTIA: (impaciente) A primeira testemunha!
APRESENTADOR: A primeira testemunha! (para a Justia) A primeira testemunha no veio,
Meritssimo.
JUSTIA: No veio? Ento, prxima audincia daqui a dois anos. Est encerrada a sesso.
(dorme imediatamente)
APRESENTADOR: (para o pblico) Dois anos depois... (acorda a Justia que acorda assustada.)
JUSTIA: Est aberta a sesso! A primeira testemunha!
APRESENTADOR: A primeira testemunha!!!
BRIGUELA: Meritssimo, com o devido respeito, quero testemunhar toda a verdade, e nada mais que a
verdade. Eu fui testemunha ocular do fato.
JUSTIA: At que enfim, timo! Vamos ver o que nos tem a dizer to distinto cavaleiro.
APRESENTADOR: Mas senhor juiz, foi ele que...
JUSTIA: (se fazendo de surdo.) Hein? Ah! Sim, sim. Foi ele que viu tudo. Fale, cavaleiro.
BRIGUELA: Ela queria sair sozinha e no parava mais na cozinha. Eu jogando futebol e ela s tomando
sol. Foi por amor! Foi por amor. Sou um macho verdadeiro, no posso ser um cozinheiro. Tenho um
belo corao, alegre e bonacho. Mas no suporto mulher! Eu no suporto mulher longe do fogo. Foi
por amor...
JUSTIA: (visivelmente comovida) Oh! Pobre rapaz maculado em sua integridade moral, pelos desvios
de uma leviana e pervertida. Que a morta se apresente para ser julgada por atentado moral e honra
desta pobre vtima.
APRESENTADOR: (completamente desentendido) Que... que...que a morta se apresente!
(entra a morta Vesvia)
VESVIA: Meritssimo, eu exijo justia!
JUSTIA: (apavorada.) Quem voc?
VESVIA: Eu sou a morta, vilmente assassinada e clamando por justia!
JUSTIA: Ora, sua morta insolente! Osso duro de roer! Como se atreve a se dirigir dessa forma a to
impoluta figura?
VESVIA: Justia!
JUSTIA: Ordem no tribunal! Eu no posso admitir falta de decoro. E a vaia sentena:
Por atentar contra a moral da sociedade e desafiar um pobre marido, que se viu obrigado a mat-la
tentando restituir sua malfadada voz, o que levou-a ao bito para demonstrar seu amor, com uma
morte surreal e impossvel. Eu te declaro culpada!
APRESENTADOR E BRIGUELA: Culpada! Culpada! Culpada!
(Disparam a palavra culpada como se fosse uma bala sobre a morta, que, ao final, cai sobre algum
do pblico)
CENA XI
(entram jornaleiros pelo pblico dizendo o que aconteceu com cada um dos personagens. Finalizao.)

Vous aimerez peut-être aussi