Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
de Don Quijote
Jordi Aladro
Univ. de California
"cuando algn pintor quiere salir famoso en su arte, procura imitar
los originales
que hizo, y su muerte" ha recibido amplia atencin y atenta lectura, tanto simblica
c o m o moral.
errorem,
"frmula de expiacin tan grata a Cervantes"(133); para Otis H. Green es una muerte
"post melancholiam." (55)
sus cabales para adoptar la identidad con que quiere enfrentar a su creador" (108);
Joaqun Casalduero cree que "Don Quijote adoctrina hasta su ltimo momento, cuando
encuentra la leccin mejor, la de su muerte" (218); para Henryk Ziomek "el hidalgo
manchego muere, c o m o haya vivido, valerosa, estoica y cristianamente" (22); James
Iffland la v e c o m o "la reintegracin de su protagonista, ya cuerdo, a la sociedad
civil y al marco del ritual eclesistico." (79)
un sacrificio: "Quixano dies in this exemplary manner so that the fame o f D o n Quixote
can live on intact in its proper sphere, the world o f fiction" (261); de "muerte ejemplar"
(23) la califica Alberto Snchez.
"Yo tengo juicio ya libre y claro, sin las sombras caliginosas de la ignorancia
que sobre l m e pusieron mi amarga y continua leyenda de los detestables
libros de las caballeras."(II, 74; 1217)
Efectivamente,
de la cordura por parte de don Quijote nos da otra lectura distinta y, al mismo tiempo,
creo que ms coherente con el personaje cervantino, con su ser ( A l o n s o Quijano)
y con su vivir (don Quijote).
Recapitulemos.
ridiculizado
bastante desolador: su dama encantada, y con los augurios que no la volver a ver,
sin su biblioteca, sin sus sueos y, sobre todo, sin su libertad de leer el mundo.
Ante esta perspectiva qu salida digna de un caballero andante le queda a nuestro
hroe?
nos tiene nuestra suerte,/ dulces amigos, que sera ventura/ de acabar nuestros das
con la muerte" ( w . 1233-1235).
y la razn no es otra que una "tristeza grande y permanente y hace que el que la
padece no halle gusto ni diversin en cosa" ( as define el Diccionario
de
Autoridades
taedium
vitae
locura
que puede hacer un hombre en esta vida es dejarse morir, sin ms ni ms,
sin que nadie le mate, ni otras manos le acaben que las de la melancola."
(II, 74; 1219)
Recordemos que las primeras muertes en el Quijote
melancola :
4
buena mujer muri su marido" (I, 12; 131) y Grisstomo el melanclico muere
desesperado "de amores."
ficcin.
conciba dicha misin, sigue siendo algo por lo que vivir, que justifica su existencia
ante s mismo: "vnganse [los encantadores] en las cosas que ms quiero, y quieren
quitarme la vida maltratando la de Dulcinea, por quien yo vivo"
Como
dice Martn Moran: "Para su accin es indispensable que exista Dulcinea; es el sustento
de la misma; si no creyera en Dulcinea no creera en sus acciones, porque Dulcinea
es el alfa y el o m e g a de todos los valores que l defiende, la fuerza centrpeta que
ordena sus hazaas en serie nica en torno a su persona y el elemento de unin
entre la realidad y las ideas." (30)
que no haya pensado en las limitaciones humanas, por las cuales todo su proyecto
iba a enfrentarse con el desencanto.
En la segunda parte de la novela Dulcinea representa claramente ya no una idealizacin
absurda, sino su misin.
A l comienzo de la segunda
parte anda buscndola; quiere recibir su bendicin, la que solan otorgar las damas
a sus sufridos amantes , pero nunca la alcanza.
cuando baja al mundo de los sueos, nos muestra sus temores respecto la verdadera
existencia de su amada.
Cuando
El ideal
la has de
Cogila
Malum signum!
Su amor ideal resulta ser una liebre temblorosa perseguida por galgos.
Cansado
El amor
porque : "el caballero andante sin dama es c o m o el rbol sin hojas, el edificio sin
cimiento, y la sombra sin cuerpo de quien se cause." (II, 32; 897)
Pero Cervantes, naturalmente, n o puede enterrar a su hroe sin un guio burlesco
al lector: m e refiero al testamento de don Quijote : a la ama le paga lo que le debe
"ms veinte ducados para un vestido," un detalle simptico pero n o m u y generoso.
A la sobrina le deja toda la hacienda, pero la condena a la soltera o a la pobreza:
"es mi voluntad que si Antonia Quijana, mi sobrina, quisiere casarse, se case con
hombre de quien primero se haya hecho informacin que no sabe qu cosa sean
libros de caballeras; y en caso que se averiguare que lo sabe, y, con todo eso, mi
sobrina quisiere casarse con l, y se casare, pierda todo lo que he mandado." (II,
74; 1220)
Con Sancho Panza quiere cerrar un contrato, una deuda, que tiene pendiente:
"es mi voluntad que de ciertos dineros que Sancho Panza, a quien en mi locura
hice mi escudero, tiene, que porque ha habido entre l y m ciertas cuentas, y dares
y tomares, quiero que no se haga carga dellos, ni se le pida cuenta alguna, sino
que si sobrare alguno despus de haberse pagado de lo que le debo, el restante sea
suyo." (II, 74; 1219) Cul es esta cuenta que tienen sin saldar caballero y escudero?
N o es otra que el desencantamiento de Dulcinea: "De m te s decir que si quisieras
paga por los azotes del desencanto de Dulcinea, ... m e parece que no se perder
nada en probarlo: mira, Sancho, el que quieres, y aztate luego, y pgate de contado
y de tu propia mano, pues tienes dineros mos." (II, 7 1 ; 1199)
N o debemos de
olvidar que don Quijote, incluso con la lanza del Caballero de la Blanca Luna sobre
su visera, renuncia a todo excepto a su dama: "-Dulcinea del Toboso es la ms hermosa
mujer del mundo, y y o el ms desdichado caballero andante de la tierra, y no es
bien que mi flaqueza defraude esta verdad.
Recordemos, y no es por casualidad, que fue el propio Sancho quien deshizo los
augurios a la entrada de la aldea:
-Estrao es vuesa merced -dijo Sancho-. Presupongamos que esta liebre es
Dulcinea del Toboso y estos galgos que la persiguen son los malandrines
encantadores que la trasformaron en labradora; ella huye, y o la cojo y la pongo
en poder de vuesa merced, que la tiene en sus brazos y la regala: qu mala
seal es sta, ni qu mal agero se puede tomar aqu?
Los dos mochachos de la pendencia se llegaron a ver la liebre, y al uno
dellos pregunt Sancho que por qu rean; y niele respondido por el que
haba dicho n o la vers ms en toda tu v i d a , que l haba tomado al
otro mochacho una jaula de grillos, la cual no pensaba volvrsela en toda
su vida. Sac Sancho cuatro cuartos de la faltriquera, y diselos al mochacho
por la jaula, y psosela en las manos a don Quijote, diciendo:
-He aqu, seor, rompidos y desbaratados estos ageros, (II, 73; 1211).
Quevedo, al escribir su propia interpretacin del testamento de don Quijote, fue
el primero en ver lo poco cuerdo que es el personaje cervantino autor de este testamento:
13-20)
81-84)
ojos de Alberto Snchez: "Parodia de una parodia viene a ser la composicin quevedesca;
o mejor dicho, la caricatura de una parodia." (Cervantes
36)
Pura pantomima.
Bien sealan, entre otros, Torrente Ballester, Lo R y Edwin Williamson que el hidalgo
nunca renuncia
Tambin, el
narrador hace caso omiso al nuevo nombre y tanto en el ttulo del captulo c o m o
en el mismo le sigue llamando don Quijote; adems, si hubo un don Quijote el bueno
qu impide que haya un A l o n s o Quijano el Bueno.
Quijote
de Avellaneda (el Quijote malo), declara ante el alcalde que Alonso Quijano
es el Quijote bueno: "los encantadores que persiguen a don Quijote el bueno han
querido perseguirme a m con don Quijote el malo." (II, 72; 1206)
a entender
hacerla
de tal
modo,
(II, 74; 1217) Atina Rachel Schmidt al comentar que: "given the fact that so many
intelligent readers over the course o f centuries have overlooked these inconsistencies,
one can only conclude that A l o n s o Quijano's performance has been spectaculary
successful."(106)
(I, 1; 626)
Examen que no se repetir en el captulo final. Los antiguos amigos de don Quijote
creen lo que quieren creer: "Mirronse unos a otros, admirados de las razones de
don Quijote, y, aunque
en duda,
La muerte a don Quijote ser como fue su vida, una muerte literaria, condicionada
y dictada por los libros, "he lives o n because o f the book, because he has lived
by the book." (Friedman 121) Ahora bien, si en Sierra Morena don Quijote, para
demostrar su amor a Dulcinea, tuvo dudas en imitar en su penitencia al melanclico
Amads o al colrico Orlando, decidindose
finalmente
por el primero:
a Amads,
haciendo aqu el desesperado, del sandio y del furioso, por imitar juntamente
al valiente don Roldan?
imitar....Ans
de Amads."(I, 25; 2 7 5 - 7 6 - 7 7 )
(I, 26; 2 9 1 )
andante
testamento
antes de su muerte, con estas cosas de que todos los dems libros deste gnero
carecen." (I, 6; 83)
Alonso Quijano, al transformarse en don Quijote, slo dio pesadumbres y dolores
de cabeza a su familia y a los amigos cercanos.
cumple.
andante,
lo veris por
la obra."
(II,
73; 1215)
La obra ser someterse a los deseos de quienes le rodean, honrndose con la propia
muerte como en los versos del divino
suerte,/i y o la procur i hall el camino/ para poder onrarme con mi muerte." (Elega
III, w . 6 3 - 6 5 ) y arreglando sus asuntos espirituales con la Iglesia y los terrenales
con el Estado : "triganme un confesor que m e confiese y un escribano que haga
mi testamento." (II, 74; 1218)
personaje: "solos los dos somos para en uno, a despecho y pesar del escritor
fingido"
(II, 74; 1223) y de la ama, la sobrina, el barbero, el cura y Sansn Carrasco que
no entendieron, o no supieron ver que A l o n s o Quijano ya n o existe sin su ideal:
don Quijote.
OBRAS CITADAS
Avalle-Arce, Juan B. Don Quijote
como forma
2 (1947): 234-236.
de Cervantes.
2 (1947): 201-19.
Barcelona: Noguer,1972.
Review
Fernndez, Jaime. " Muerte de Don Quijote: En tomo al valor tico del personaje." Anales
Cervantinos
Fernndez Jimnez, Juan. "Anticipation and meaning in Don Quixote's death." Indiana
Journal
of Hispanic
Literatures
5 (1994): 81-90.
Friedman, Edward H. "Executing the will: The end of the road in Don Quixote." Indiana
Journal
of Hispanic
Literatures
5 (1994): 105-125.
y Avallaneda:
estudio
de una imitacin.
Mxico: Colegio
de Mxico, 1951.
Guillen, Jorge. "Vida y muerte de Alonso Quijano" Romanische
Forschungen
64 (1952):
102-13.
Iffland, James. " Don Francisco, Don Miguel y Don Quijote: Un personaje en busca de
su testamento." Edad de Oro XII (1994): 65-83.
Klibansky, Raymond. Ponofsky, Erwin. Saxl Fritz. Saturno y la melancola. Madrid: Alianza
Forma, 1991.
Lo R, A. G. "The three deaths os Don Quixote: Comments in favor of the romantic
critical approach." Cervantes
Mann, Thomas. Leiden
und Grsse
der Meister.
en ciernes.
Madrid: Ediciones
Libertarias, 1993.
Sanchez, Alberto. "Arquitectura y dignidad moral de la segunda Parte del Quijote." Anales
Cervantinos
XVIII (1979-80).
Cervantes Y Quevedo: dos genios divergentes del humor hispnico. Madrid: Publicaciones
del Instituto Nacional de Enseanza Media Cervantes, 1981.
Schmidt, Rachel. "The Performance and Hermeneutics of Death." Cervantes
Fall (2000):
101-126.
Torrente Ballester, Gonzalo. El Quijote
como juego.
Unamuno, Miguel de. Vida de don Quijote y Sancho. Madrid: Espasa-Calpe, 1938.
Williamson, Edwin. El Quijote y los libros de caballeras.
Hispanic
1 (1969): 13-23.
NOTAS
Cito por la edicin de Francisco Rico. Don Quijote de la Mancha. Barcelona: Crtica,
1998. Todos los subrayados son mos.
Bien apunta Leland Chambers al comentar que : "the most ironic result of Alonso Quijano's
new clarity of mind is a rash gesture of a piece with all his actions as a knight." (20)
Veamos en un ejemplo de Tirante el Blanco con que dignidad deben de morir los caballeros
andantes:
1
"Yo quiero usar contigo desta manera [la misericordia] que t as usado con los otros -dixo
Tirante- por tu mucha virtud y bondad. Vamos delante del Rey, e all, puesto de rodillas
a mis pies, pidirme as merced, e yo perdonarte he liberalmente.
-No plega a Dios ni me d poder que en tanto que biviere haga acto de tanta vergenca
para m ...Por tanto, haz de mi lo que fuere tu voluntad, que ms quiero buena muerte que
deshonrada vida."
"Los juezes de campo eran doze: los seys tenan un libro de los vencedores, los otros tenan
otro de los vencidos; aquellos que moran sin se desdezir hazanles historia de mrtyres de
armas; a los que se desdizan hazanles historia de malos cavaderas vencidos, dizindoles
injurias e infamias, y aquesta orden han guardado hasta el fin." (174) Cito por la edicin
de Martn de Riquer Tirante el Blanco. Madrid: Espasa-Calpe, 1974.
En tomo a Cervantes y la melancola hay numerosos trabajos, vase una amplia bibliografa
en Javier Garca Gibert. Cervantes y la Melancola. Valencia: Edicions Alfons el Magnnim,
1997.
Cito por la edicin de Jos Manuel Blecua. Francisco de Quevedo. Obra Potica. Madrid:
Castalia, 1970. "El Testamento de Don Quijote" Vol II. En tomo a la polmica de que
si Quevedo escribi su romance basndose o inspirndose en el Quijote de 1605 o 1615 vase
el trabajo de James Ifland.
"Sin embargo, [Don Quijote] sigue convencido hasta el ltimo momento de que es posible
llevar a cabo la restauracin del mundo de la caballera sin haber admitido lo contario, ni
puesto en duda jams su adhesin al cdigo caballeresco." (Williamson 171) Vase tambin
el estudio de Jorge Guillen.
4