Vous êtes sur la page 1sur 29

Teora y Prctica de la

Lectura y la Escritura I
GHIO, Elsa y Mara Delia
Fernndez, Lingstica

sistmico funcional.
Aplicaciones a la lengua
espaola, Santa Fe,

Captulo 2.

El lenguaje en la cultura y la vida social.

Dialectos, registros, gneros

Universidad Nacional del


Litoral, 2008.

1. El lenguaje en la cultura y en la vida social


Halliday (1973:48) sostiene que una de las preocupaciones de la dcada del 70 fue
la del hombre como ser social, no en relacin con una entidad abstracta como "la so
ciedad", sino el ser humano en su relacin con otros. Y las relaciones que mantienen
los seres humanos entre s (las relaciones sociales) pueden considerarse un aspec
to de la relacin del ser humano con su medio ambiente, slo que en este caso el in
ters no se centra en el ambiente fsico, sino en el ambiente humano. Esta idea nos
ofrece una perspectiva sobre el lenguaje, en la medida en que gran parte del compor
tamiento de los seres humanos en relacin con su entorno social es comportamiento
lingstico. De este modo puede decirse que ocuparse del hombre social presupone
ocuparse del lenguaje.
Ellenguae ocupa un lugar central como medio de transmisin cultural. El nio nace
y se desarrolla en un mundo de palabras. La cultura se transmite al nio primero yan
tes quenada mediante el lenguaje, en la interaccin cotidiana con el grupo del que for
ma parte, con la familia, con el grupo de pares, en el barrio y, ms tarde, en la escue
la. La construccin de la realidad es inseparable del entorno social y cultural en el que
se adquiere el lenguaje. As, al tiempo que aprende el lenguaje en interaccin, el nio
se va formando una imagen de la realidad que est a su alrededor y en su interior, in
terpreta y representa su experiencia en el mundo fsico, social y psquico, es decir, se
convierte en miembro de una (sub) cultura.
En ese proceso social de adquisicin de la lengua materna, la construccin de la
realidad es insep:rable de la construccin del sistema semntico en el que

codifi

cada esa realidad. La subcultura a la que pertenece el nio tiene una organizacin se

31

mitica que regula el proceso por el cual se incorpora como miembro de esa subcultu

identidades y <>fi~

ra, la cual es parte de la estructura jerrquica de la sociedad.


"En ese sentido el lenguaje es un potencial de significado compartido, a la vez una
parte de la experiencia como una interpretacin intersubjetiva de la misma." (Halli

day, 1978:10)
La vestimenta, los hbitos alimentarios, las formas de saludar, los gestos, la mane
ra de ocupar el espacio, y todas las formas de comportamiento social y cultural tam
bin son sistemas semiticos en tanto construyen significados sociales compartidos,
es decir, reconocibles para los miembros de una cultura. Pero la lengua es un sistema
semitico particular. No slo permite a sus usuarios referir y representar su experiencia

Trobriand del

Pac:iIicaII

de la realidad, y con ello, construir un sentido de la realidad, sino tambin representar


se una imagen de s mismo y de las relaciones que tiene con los dems. Y su impor
tancia en la cultura y en la vida social no se agota en estas funciones.
La expresin "hablar la misma lengua" implica en cierto sentido que dos o ms per
sonas reconocen y emplean los sonidos y los signos de esa lengua para construir o
entender el significado de los mensajes que se intercambian en un encuentro. Pero ad
quiere sentidos que estn mucho ms all de esto. Cuando decimos algo como "con

te sobre la cultura

Fulano o Mengana hablamos la misma lengua" estamos sealando un aspecto positivo

b) traduccin

de nuestra relacin con esa persona, algo que tiene que ver con la afinidad o la cer

e) opt por i'\fr~'"

cana que nos une a ella. Si estamos en un pas donde no se habla nuestro idioma y
nos encontramos con un compatriota, aunque sea un perfecto desconocido, el simple
reconocimiento de que hablamos la misma lengua parece suficiente para provocar un
sentimiento de acercamiento con esa persona aunque, en este caso, la afinidad se re
duzca a reconocer los sonidos, las palabras o cierta entonacin: "Iba caminando y es
cuch: 'che, mir esa mina', y de pronto, me sent como en casa".

En cambio, si estamos en el lugar donde vivimos, el empleo de esta expresin im


plica algo ms, y parece indicar algo que se acerca ms a la empata con la otra per
sona, algo como: "hablbamos la misma lengua: nos gustaba el mar, los mismos libros,
la misma msica, nos reamos de los mismos chistes, pensbamos lo mismo, nos mo~
lestaban las mismas cosas, yo saba lo que l iba a decir antes de que lo dijera, l saba
cundo tena que quedarse callado y yo tambin". En este ltimo caso, el empleo de

esta expresin hablar la misma lengua parece referirse a algo que podemos entender
como compartir una visin del mundo, un conjunto de valores, creencias y actitudes
acerca de cmo son las cosas, cmo comportarse, qu cosas importan, cules care
cen de sentido, es decir, la construccin de una perspectiva compartida de la realidad.
Pero el lenguaje no slo sirve para construir un mundo de "sentido comn", para
conocer, reconocer y afirmar aquello con lo que estamos de acuerdo, para establecer

32

Por ejemplo,

identidades y afinidades grupales, en definitiva, para transmitir y reproducir la particu


lar visin del mundo de una cultura. Es tambin una herramienta para crear y re-crear,
para discutir y cuestionar la realidad que nos rodea, para proponer cambios sociales y
culturales, para imaginar realidades alternativas.

2. El significado y el contexto.
Contexto de cultura y contexto de situacin

Las nociones de contexto de cultura y contexto de situacin fueron propuestas


por Firth a partir de los escritos de B. Malinowski.
Gran parte de la investigacin llevada a cabo por Malinowski se realiz en las islas
Trobriand del Pacfico Sur, cuyos habitantes tenan una economa basada prncipal
mente en la pesca y la recoleccih y hablaban una lengua conocida como kiriwinian.
Al tratar de exponer los resultados de su trabajo de campo, que haban sido realiza
dos empleando la lengua de los nativos, Malinowski se encuentra con el problema de
interpretarlos y volverlos inteligibles para lectores de lengua inglesa. Para ello emple
varios mtodos:
a) la traduccin libre resultaba inteligible, pero no lograba transmitir nada interesan
te sobre la cultura estudiada,
b) traduccin literal, imitaba la lengua original pero se volva ininteligible, por ello,
e) opt por ofrecer comentarios minuciosos, que ubicaban al texto en su contexto viviente.

Por ejemplo, para explicar una expedicin de pesca en la que los isleos, que vi
van en las costas de una laguna, salan en sus canoas para internarse en mar abierto.
Al regresar con su carga de peces los nativos deban enfrentar los peligros de nave
gar por una ruta de arrecifes antes de ingresar nuevamente a la laguna. Y en esa ruta
mantenan una permanente comunicacin con los que estaban en la costa esperndo
los. Constantemente se gritaban instrucciones que parecan ser similares a las que se
intercambian para ayudar a aterrizar a un avin; y adems, pareca existir una especie
de carrera o de competencia entre las distintas canoas. Malinowski advierte que ste
era un lenguaje fuertemente pragmtico, que estaba ligado a las acciones que se lle
vaban a cabo y que resultaba prcticamente imposible entender los mensajes a me
nos que se supiera qu es lo que estaba ocurriendo.
En 1923 acu la expresin contexto de situacin para designar al entorno vivien
te total que rodea a un texto, y que incluye al contexto verbal y a la situacin en la que
ese texto se enuncia.
Al principio, Malinowski crea que la nocin de contexto de situacin.era imprescin
dible cuando se estudiaba una lengua "primitiva", la lengua de una cultura grafa, pero
no, en cambio, para estudiar las "grandes lenguas civilizadas", Sin embargo, hacia
1935, ya haba llegado a la conclusin de que estaba equivocado:

33

"Opuse el habla civilizada y cientfica al habla primitiva, y sostuve que los empleos

3. La cultura y

tericos de las palabras en los escritos filosficos y cientficos estaban desprendidos


de sus fuentes pragmticas. Era un error, y un error serio. Entre el uso primitivo de las
palabras y los usos ms tericos y abstractos, slo existe una diferencia de grado. En
ltima instancia, el significado de todas las palabra,s se deriva de la experiencia como
un todo." (Malinowski, 1935:58)
Pero tambin vio que para ofrecer una descripcin adecuada era necesario agregar

f\. cualquier instard

algo que estaba ms all de la situacin inmediata. No slo era necesario aportar in

de situacin, la

formacin acerca de lo que estaba ocurriendo en el momento de enunciar un mensaje,

sado] en cualquier"

sino tambin sobre el trasfondo cultural ms amplio que permita interpretar y dar senti

1985 [1990]:10)

do tanto a lo que se estaba haciendo como a lo que se estaba diciendo. Ya este con
texto lo denomin contexto de cultura.
La teora semntica de Firth se bas en el concepto de contexto de situacin, que l

proceso:

defini como una serie de categoras abstractas por medio de las cuales esperaba dar
cuenta de todos los factores relevantes comprometidos en el uso y la comprensin de

"Est el texto

y~"-

una emisin. Para Firth esas categoras relevantes eran:


las caractersticas de los participantes
la accin: verbal y no verbal
los objetos relevantes

;:1

los efectos de la accin verbal


Como Malinowski, Halliday considera que ambos contextos son imprescindibles
para lograr una interpretacin adecuada de un texto, en cualquier lengua y en cual

y ms adelante
cin es anterior al d'
El texto puede {'

quier cultura. Los contextos culturales especficos pueden ser diferentes, las activida
des en las que se comprometen las personas pueden ser diferentes de un lugar a otro,
o de un tiempo a otro; pero el principio general de que toda lengua debe ser compren
dida en su contexto de situacin y de cultura es vlido para cualquier comunidad en
cualquier estadio de su desarrollo. Por ello, en su teora se retoman y redefinen los dos
conceptos de Malinowski (Halliday, 1978):
El contexto de cultura: comprende todo el sistema semntico del lenguaje (es
una construccin terica ideal).
El contexto de situacin: es una representacin abstracta del entorno en trmi
nos de ciertas categoras generales que tienen importancia para el texto. Slo deben
considerarse aquellas caractersticas que son pertinentes al discurso que se est pro
duciendo. Se refiere a todos los factores extralingsticas que tienen importancia en el
texto mismo. Los factores irrelevantes no se tienen en cuenta. Por ejemplo, el fro pue
d ser relevante para una conversacin sobre la salud de los hablantes, pero es irrele
vante en una conversacin sobre astronoma, aunque sta tenga lugar en una fra no
che de invierno.

34

ayuda a

3. La cultura y los textos


El contexto es el sistema semitico de nivel superior en el que est inmerso el len
guaje. Ms especficamente, el lenguaje est inmerso en un contexto de cultura o sis
tema social, y cualquier instancia de lenguaje como texto est inmersa en su propio
contexto de situacin comunicativa.
La interaccin social adopta una forma lingstica que llamamos texto.

'JI cualquier instancia de lenguaje vivo que juegue un papel dentro de un contexto
de situacin, la llamaremos "texto". Puede ser hablado o escrito, o por cierto, [expre
sado] en cualquier medio de expresin que queramos imaginar." (Halliday & Hasan,

1985 [1990]:10)
As, Halliday & Hasan conciben al texto y al contexto como aspectos del mismo
proceso:
"Est el texto y est otro texto que lo acompaa: es un texto 'con', es decir, un con
texto. No obstante, esta nocin de lo que va 'con el texto', va ms all de lo que se
dice o se ha dicho o escrito: incluye otros sucesos no verbales: el entomo total den
tro del que el texto se despliega. As se establece un puente entre el texto y la situa
cin en la que los textos ocurren." (Halliday & Hasan, 1985 [1990]:5)

y ms adelante agregan: "... en la Vida real, el contexto precede a los textos. La situa
cin es anterior af discurso que est inmerso en efla" (Halliday & Hasan, 1985 [1990] :5).
El texto puede considerarse entonces como un potencial de significados culturales
que es actualizado por medios lingsticos.
_ ......,...., ser compren

"lar comunidad

"Lo importante acerca de fa naturaleza de un texto es que, aunque cuando /0 escri

en

bimos parece estar hecho de palabras y oraciones, en realidad, est hecho de signi

redefinen los dos

ficados. Por supuesto, los significados tienen que ser expresados [. ..) en palabras y
estructuras, que a su vez, tienen que volver a expresarse [. ..] en sonidos

o en smbo

los escritos. Tiene que ser codificado de alguna manera para ser comunicado; pero
en s mismo, el texto es esenciafmente una unidad semntica." (Halliday & Hasan,

1985 [1990]:10)
que se est pro
importancia en el
_ ,.......""'.... 11,.., el fro pue-

El contexto de situacin y el contexto ms amplio de cultura constituyen el entorno


no verbal de un texto.
"Hemos hablado de ellos como 'determinantes' def texto, destacando fa predictibi
lidad del texto

a partir del contexto, y sta es un perspectiva importante porque nos

ayuda a comprender de qu modos concretos las personas intercambian significa

35

dos e interactan entre s. Pero en realdad, la relacin del texto con el contexto es

continuo de eleccionill

una relacin dialctica: el contexto crea al texto tanto como el texto crea el contexto.

ma lingstico. En

El 'significado' emerge de la friccin entre ambos. Esto significa que parte del con

(por ejemplo, un

texto de cualquier texto es un conjunto de textos previos, textos que se dan por sen
tado y son compartidos por los participantes. n (Halliday & Hasan, 1985:47)
Esta relacin del texto con textos previos suele llamarse tambin intertextualidad,
incluye caractersticas de diverso tipo: experienciales, de secuenciamiento lgico, in
terpersonales, expresiones "codificadas" o secuencias de frmulas que se trasladan
de un texto a otro, teoras y prcticas institucionalizadas, entre otras, que funcionan
como ms o menos implcitas para los participantes.

"[Por otra parte] cada texto es tambin un contexto par s mismo. Un texto se carac
teriza por su 'coherencia': se sostiene como un todo. En cualquier punto despus de
su inicio, lo que ha ocurrido antes es el entorno de lo que vendr luego. Esto esta
blece expectativas internas; que se que se relacionan con las expectativas a las que

nos referimos previamente, que el oyente o el lector toma de las fuentes externas, del
contexto de la situacin y del contexto de la cultura. n (Halliday & Hasan, 1985:48)
Este aspecto ser desarrollado ms adelante en relacin con la cohesin y la textu

ra (ver Cap. 5) es decir, con el conjunto de recursos lingsticos que forman parte de
la metafuncin textual y que sirven para relacionar una parte del texto con otra.
Halliday sostiene que dada su naturaleza semntica, el texto debe ser considerado
desde dos perspectivas simultneas:

"Necesitamos considerar al texto como 'producto' y al texto como 'proceso' y cen


trar en el inters en ambos aspectos. El texto es un producto en el sentido de que es
un resultado, algo que puede ser grabado, registrado y estudiado, que tiene' cierta
construccin que puede ser representada en trminos sistemticos. Es un proceso
en el sentido de un proceso continuado de seleccin semntica, un movimiento a

4. La variacin

s<Jl:1

travs de la red del potencial de significados, en el que cada conjunto de elecciones

El hecho ms

constituye el entorno para una prxima eleccin o conjunto de elecciones. " (Halliday

La LSF distingue

prnI

& Hasan, 1985:10)


La perspectiva sociosemitica del lenguaje requiere considerar al texto en su "pro
ceso", es decir como un evento de la interaccin social, como forma del intercambio
social de significados, y la forma fundamental que adopta es la del dilogo (la interac
cin entre hablantes). Pero tambin es una instancia del significado social en un con
texto de situacin particular, un producto de su entorno, un resultado de un proceso

36

1) el dialecto (~
2) el registro

(varD:I

continuo de elecciones en la red de significados de la cultura, codificados en el siste


ma lingstico. En esa medida el texto es un objeto, ya veces, un objeto muy valorado
(por eemplo, un poema), (cf. Hallday & Hasan, 1985:11),
En tanto realizacin del potencial lingstico, el texto es el resultado de una cantidad
infinita de opciones simultneas y sucesivas de significado, una trayectoria de las elec
ciones que realiza el hablante a travs de la red de opciones del sistema, en tres nive
les distintos: la significacin (sistema semntico), la expresin (sistema lxico-gramati
cal) y la sonorizacin (sistema fonolgico) o la escritura (sistema grfico).
El texto es entonces un proceso continuo: entre un texto y su entorno hay una rela
cin constantemente cambiante, tanto paradigmtica (la cultura y el sistema social que
engendran al texto) como sintagmtica (la interaccin social en la que se realiza: el
"contexto de situacin").

contexto de cultura

J.
contexto de situacin
Potencial de significado
Lo que se puede significar

Sistema semntico

Lo que se puede decir

Sistema lxico-gramatical

~
Lo que se dice o escribe

Sistema fonolgico o grfico

4. La variacin lingstica y la estructura social


El hecho ms sobresaliente acerca del lenguaje como institucin es que es variable,
La LSF distingue principalmente dos tipos especficos de variacin lingstica: los dia
lectos y los registros.
Los conceptos de dialecto y registro se definen mutuamente, de manera que tienen
entre s una relacin funcional:

1) el dialecto (variacin de acuerdo con el usuario),


2) el registro (variacin de acuerdo con el uso).
Pero tambin se relacionan en la prctica: los diferentes grupos sociales hablan

37

diferentes dialectos y se involucran con diferentes tipos de actividades.

La estructu

ra social determina quin tendr acceso a tales o cuales aspectos del proceso social,
en trminos de las diversas jerarquas de clase, generacin, sexo, etc. y por lo tanto,
quin tiene acceso a tales o cuales registros. A su vez, esto significa que un registro
particular suele estar asociado a un dialecto particular (por ejemplo, los registros ora
les o escritos ms formales se asocian, por lo general, con el dialecto estndar (o len
gua "nacional"), por ejemplo, los registros de la burocracia, de la justicia, de los actos
pblicos; en tanto que la pesca y la agricultura suelen asociarse con dialectos rurales
locales. De esa manera, en una estructura social jerrquica tpica, el dialecto es el me
dio por el cual a un miembro se le concede, o se le niega, el acceso a ciertos registros.
De modo que, la variacin que reconocemos en primera instancia como propiedad
,institucional de la lengua (la variacin sociodialectal), es una extensin de la variacin
sistemtica y es resultado de la variacin inherente al propio lenguaje (cf. Halliday,
1978:245-246) .
Los cdigos no son variedades de una lengua como los registros o los dialectos,
sino sistemas semiticos abstractos (ver Halliday, 1978:68). Los cdigos son sistemas
de comportamiento que contienen modos de comportamiento verbal y no verbal, y se
convierten en tpicos en el uso lingstico por medio de los registros. Es por eso que
los cdigos, como principios de organizacin de 108 sistemas de signos, estn supe
rordinados a los registros empleados en las situaciones concretas.
El Diagrama 2 (tomado de Halliday, 1978:69) ilustra la conexin entre sistemas so
ciales y textos en situacin. Esto produce una posterior diferenciacin entre cdigos
(principios de organizacin semitica de los smbolos, que son determinados por la
clase social, los sistemas de roles familiares y tas relaciones de rol-status), los dialec
tos sociales (determinados tanto geogrfica como socialmente, por la clase social) yel
registro (gobernado por el contexto social y cultural y por los tipos de situacin).

5. La variacin

nado por quin es


adopcin, o por
Al hablar de la

38

sistema social

sistema lingstico adulto


contexto de cultura

lxico

semntica:

gramtica

componentes

fonologa
social

~
relaciones de
rol I status

funcionales:

r'

-'

r'

roc::

roc::

ro

'0

ro

ID

:Q

~'"

r::

ID

EL

:s'"

I
tipos de situacin o contextos
sociales (incluso los contextos

cdigos

(principiosdeorga,l
nizacin semitica

de socializacin criUcos)
campo I

tenor

Imada
.::,

,1

ldialecto social
I texto (en situacin)

registro

Diagrama 2. Conexin entre sistemas


SOCiales y texto (Halflday, 1978)

5. La variacin dialectal: dialectos sociales, antilenguajes y lenguajes oprimidos


La variacin dialectal expresa el orden social en el sentido especial de la jerarqua
de la estructura social. En el sentido ms habitual del trmino, los dialectos difieren en
tre s por sus:
rasgos fonolgicos;
rasgos lxico-gramaticales,
Un dialecto se define por lo que una persona habla (habitualmente), y est determi
nado por quin es esa persona, es decir, por su lugar regional o social de origen o de
adopcin, o por ambos,
Al hablar de la variabilidad del lenguaje, Halliday establece una clara distincin entre
la nocin de dialecto, tal como fue definida por la dialectologa tradicional y la nocin
de dialecto social que proviene de la sociolingstica norteamericana de los aos '60.
Halliday seala que uno de los principales logros de la sociolingstica de Labov con

39

sisti en demostrar que la variacin sociodialectal es una caracterstica normal del ha


bla individual. En determinados contextos sociolingsticos, un hablante escoger, con
cierta probabilidad, y de manera ms o menos sistemtica, determinadas variables so
ciodialectales dentro de un conjunto de posibilidades.
Tradicionalmente, la dialectologa haba centrado su inters en el estudio de las pe
culiaridades lingsticas de las reas rurales. A partir de la dcada del 60, los estudios
sociolingsticos de Labov sobre la ciudad de Nueva York lograron trasladar ese inte

su vez, en momenkJS.

rs hacia las reas urbanas, en particular, las grandes ciudades de la cultura occiden

pueden llegar a

tal. Sus trabajos demostraron que en una tpica comunidad urbana norteamericana el

de "lenguaje de ~
Un antilenguaje

habla vara:
a) entre los miembros, de acuerdo con la clase o el lugar qe ocupan en la escala

de posicin social,

sea bajo la forma

1978:239).

b) en cada hablante, dentro de una "escala de estilos" (segn el grado de control,


es decir, segn la atencin que prestan al habla propia y ajena, de acuerdo con el gra
do de formalidad de la situacin social en la que interacta).

ae._

El efecto de cada uno de esos factores es cuantitativo, y estadsticamente pueden

sus sistemas

establecerse valores de probabilidad con respecto al empleo de las variantes dialec

tambin est

tale$ en correlacin con determinadas situaciones sociales. De acuerdo con esto, se .

grupo ante la

comprueba que algunas variantes, a las que Labov da el nombre de "altas", se corre

la amenaza de

lacionan con situaciones ms formales y con la presencia de hablantes que detentan


posiciones sociales jerrquicas superiores, entanto que otras, denominadas "bajas",
. se asocian con una posicin social inferior o con un contexto sociolingstico ms ca
sual o familiar. Uno de los descubrimientos ms significativos de Labov fue la asom-'
brasa uniformidad que muestra la gente en sus actitudes hacia la variacin del habla
de los dems. Esto implica que los hablantes son muy sensibles al significado social

cial de las palabra1s4

que se asigna a la variacin dialectal. Al parecer, esta sensibilidad se consolida du


rante los aos decisivos de la adolescencia (entre los 13 y los 18 aos), y se adquiere
como parte de la socializacin, porque la variacin dialectal es funcional a la estructura.
social, y se es el motivo por el que no desaparece.
Despus de la 2a Guerra Mundial se supuso que, debido al constante aumento de
la influencia de la educacin y de los medios de comunic;acin de masas, los dialectos
tenderan a desaparecer. y rpidamente todo el mundo hablara de manera semejante.
Pero pronto se desvaneci esta ilusin. Sin duda, en las sociedades industrializadas se
advierte una tendencia a la desaparicin de los dialectos regionales en las reas rura
les; en cambio, con los dialectos urbanos ocurre exactamente lo contrario: en las gran
des ciudades cosmopolitas la diversidad lingstica aumenta. Halliday sostiene que
esta tendencia no hace ms que confirmar que la diversidad lingstica es funcional
a la sociedad. La estructura social, tal y como la conocemos, es una estructura jerr
quica. y la variacin lingstica expresa este carcter jerrquico, en trminos de edad.

40

oprimidos,

H,w::.nc:.'r<l,,\nn.

sexo, pmcl2:lae,,';:'\> .",k\75:.., '\) ~'&~~'C'\o.~~~~~~~~~<:,..~~~~~~~~

casta'i \a c\ase social (ct Ha\\ida'l, "\ 978',245-246).


La mayora de las veces, lo que encontramos en la vida real son jerarquas dlcilecta'les,

en las que la variedad "estndar" (el dialecto que representa la base del poder social)
adquiere un prestigio que la distancia de todas as dems variedades no estndares (a
las que los miembros llaman dialectos), que muchas veces resultan estigmatizadas. A
su vez, en momentos de conflictos y luchas sociales, los dialectos no estandarizados
pueden llegar a convertirse en )enguajes de oposicin y de protesta, a veces en forma
de "lenguaje de ghetto", que en la escala, se acercan ms.al extremo del antilenguaje,
Un antilerguaje es entonces un "lenguaje de conflicto social, que se expresa ya
sea bajo la forma de una resistencia pasiva o de una oposicin activa" (cf, Halliday.
1978:239).

"Una 'antisociedad' es una sociedad, que se establece dentro de otra como alter
nativa consciente a e/la, un modo de resistencia. La antisociedad genera un antlen
guaje, de modo que ste es la representacin de una realidad social alternativa, con
sus sistemas de valores, de sanciones, de recompensas Y castigos. El antilenguaje
tambin est relacionado con la necesidad de mantener una solidaridad interna del
grupo ante la presin social. Proporciona los medios de 'mantener la identidad' ante
la amenaza de su destruccin. SiNe para crear y mantener esa realidad alternativa.
En este terreno, la variacin lingustica es un medio de expresin de )a conciencia de
clase y de la conciencia poltica, H (Halliday, 1978:213-236)

En su forma ms simple, un antilenguaje implica una "re-lexicalizacin", es decir, un


cambio de tipo lxico: como ocurre en todos los argots, se limita a una sustitucin par
cial de las palabras del vocabulario de la lengua comn, segn un principio que podra
formularse como: la misma gramtica con distinto vocabulario. Pero adems, se pro
duce tambin una "sobre-lexicalizacin", es decir, el empleo de una gran cantidad de
sinnimos que expresan algunos focos de h,Jcha y de posicionamientos sociales alter
nativos. As, en el lunfardo encontramos una gran cantidad de vocablos que refieren
al ejercicio de actividades sociales marginales, el robo, la prostitucin, el consumo de
drogas, el juego, la vida en las crceles.
Halliday (1978) seala que tambin puede discernirse una categora de lenguajes
oprimidos, lenguaje de grupos que estn sometidos a la discriminacin o a laopre
sin social o poltica. Es caracterstico de los lenguajes oprimidos que sus hablantes

pntr.arKJ: en las gran

tiendan al alarde verbal y manifiesten una notable creatividad en la elaboracin de mal

pAlay sostiene que

diciones y expresiones soeces con alto contenido metafrico, en las que, con frecuen

V_ica es funcional

cia, el significado es la forma ms efectiva de accin social de que disponen. Aqu Ha


IIiday se refiere, sin duda, a las disputas verbales entre los nios de los barrios negros
en EE.UU., estudiadas por William Labov.

41

6. Los registros

y la estructura semitica de la situacin

Como vimos en el Captulo 1, las metafunciones son un constructo terico de un


alto nivel de abstraccin, basadas en un anlisis de la situacin social dentro de la cual
se incluye el lenguaje.
Este anlisis de la situacin social es lo que tcnicamente se denomina el contexto
de situacin que, dentro de esta teora, no es lo mismo que escenario material de la si
tuacin (cf. Hasan, 1973).
El escenario material de la situacin alude a todo lo que ocurre en torno a la pro
duccin de un evento discursivo determinado, e incluye tanto los fenmenos externos
como los estados internos de los participantes. Como participantes en un evento de
habla en cualquier ocasin de discurso, somos conscientes de muchos factores que
influyen o ejercen presin sobre nuestros actos comunicativos, y no hay dos ocasiones
discursivas que puedan ser consideradas idnticas en este sentido. Pero, si queremos
contar con un marco terico eficaz para analizar una ocasin social de discurso, es ne
cesario invocar categoras y no centrar la atencin en todos los factores particulares
que estn ocurriendo.
La nocin de contexto de situacin identifica precisamente esas categoras genera
les que siempre influyen sobre nuestros actos comunicativos, configurando cada dis
curso en cualquier variedad de habla que sea. De acuerdo con el modelo 8F, no im
porta qu variedad de habla/registro se considere, invariablemente los aspectos del
entorno social pueden ser destacados por el lenguaje que se asigne a cada una de las
siguientes categoras:
1) la naturaleza del proceso social, es decir qu es lo que se est haciendo con y
por medio del discurso,
2) las relaciones sociales entre los participantes del discurso,
3) el manejo semitico de la interaccin como evento social (por ejemplo, si la acti
vidad se logra por coercin, por persuasin, por instruccin).
Estas tres categoras se corresponden con lo que el modelo 8F ha denominado

campo, tenor y modo y juntas constituyen el constructo esquemtico que se conoce


como contexto de situacin.
La situacin tambin es una construccin terica. La "situacin" se interpreta como una
"estructura semitica" y de ese modo se concibe como parte constitutiva del texto. Halli
day la concibe diversificada funcionalmente en tres dominios generales o componentes

de la situacin (que no deben confundirse con tipos de discurso o formas de habla):


El campo del discurso define el evento social que est ocurriendo, mediante la
identificacin de los participantes, la actividad en la que estn involucrados (los proce
sos) la descripcin de la situacin y las coordenadas espacio-temporales en los que
se produce el evento. Es, por lo tanto, el primer parmetro que se considera cuando se
quiere tener una idea inmediata de qu es lo que est ocurriendo.

42

El tenor del discurso centra la atenci: en los participantes en la interaccin y so


.1lIIUC1to terico de un

bre todo en el modo en que se relacionan entre s, es decir, cules son sus roles discur

",-ciaI dentro de la cual

sivos, cmo se comportan y cules son sus actitudes hacia el otro y hacia lo que dicen.
El modo del discurso refiere a la manera en que ocurre el evento en lo que con

. . . . .nnlmir''''

el contexto

cierne al lenguaje. Tiene que ver con el medio de comunicacin (oral o escrito) y con
los ca:ales de c.omunicacin (si es en presencia o a distancia, una carta o por telfo
no) a travs de los cuales se realiza la actividad en curso.
Estos tres tipos de presiones siempre estn activas en la produccin y en la com
prensin del cualquier discurso, en otras palabras, lo que crea nuestro concepto de con
texto de situacin es la evidencia presente en el uso de la lengua: es inherente a la natu
raleza del lenguaje el construir contexto, y est en la naturaleza de los contextos sociales
que slo pueden ser conocidos por medio de la semiosis (Hasan & Perrert, 1994).
Aqu es donde entran las metafunciones. El modelo sostiene que el lenguaje es un
recurso especializado metafuncionalmente en relacin con tres categoras contextua
les. Cada metafuncin sirve para expresar un parmetro contextual distinto, segn se
muestra en la tabla siguiente.

Estructura semitica de la stuacin

Componentes funcionales del lenguaje

Campo (tipo de accin social)

Metafuncin ideacional

Tenor (relaciones sociales)


Modo (contacto y accin verbal)

Se asocia con

Metafuncin interpersonal
Metafuncin textual

La LSF sostiene que hay una base lgica que explica la "asociacin" entre una me
tafuncin y un parmetro especfico de la situacin: cada metafuncin "es" un aspec
to del lenguaje como potencial de significado que es particularmente relevante para la
construccin de una categora contextual especfica. Por ejemplo, el tenor y la meta
funcin interpersonal. El tenor tiene que ver con las relaciones sociales entre los parti
cipantes. La metafuncin interpersonal "es" el potencial del lenguaje que permite a los
hablantes elegir significados que tienen que ver con la asignacin de roles, con los jui
cios de posibilidad y de obligacin que establece el hablante, con su evaluacin de los
fenmenos, y otros similares. La relacin entre esta metafuncin y el tenor tiene que vi
sualizarse desde dos perspectivas complementarias:

.IIieOO). mediante la

!lUmad()s (los proe

1) desde el punto de vista del oyente, cuando el hablante elige dentro de cierto con
junto de significados interpersonales, construye para el oyente una determinada relacion

"ltJOralelS en los que


.IDllSidera cuando se

construir su relacin suponiendo que A probablemente tiene mayor poder que B a me

social entre los participantes. Por ejemplo, al escuchar .que A da una orden a B, el oyente
nos que exista una buena razn (ver Halliday, 1976:216) para construirla de otro modo,

43

2) desde el punto de vista del hablante: es su percepcin de la relacin con su inter


locutor la que aCtiva determinado conjunto de significados nterpersonales. Por ejem
plo, si quiere que su jefe haga algo para l, es muy probable que A, como hablante, no
emita una orden directa a S, su jefe, sino que elija alguna forma de orden indirecta.
Hasta las formas ms elementales de interaccin en cualquier comunidad tienen
una historia de supuestos y expectativas que se toman en cuenta para activar la selec
cin de significados de interaccin social. Parece ntonces razonable sugerir que la re
lacin entre el tenor del discurso y la metafuncin interpersonal es una relacin natural:
ambas co-evolucionan; las relaciones sociales no preexisten a los actos de habla, y los
actos de habla presuponen relaciones sociales. Lo mismo puede decirse de las rela
ciones entre la metafuncin ideacional en relacin con el campo, y de la metafuncin
textual en relacin con el modo (cf. Hasan y Perrert, 1994).

El modelo presenta slo estas metafunciones (a veces, la metafuncin ideacional se


distingue en experiencial y lgica) porque slo ellas son necesarias y suficientes para
construir las categoras del contexto, y son el criterio para activar las opciones de signi
ficado en el uso lingstico del hablante. Cada aspecto del potenciallngstico ha evo
lucionado como respuesta a las necesidades de expresin de los hablantes cada vez
que usan el lenguaje, y el lenguaje tiene el potencial de realizar las necesidades de sus
hablantes para cualquier uso lingstico.

7. Distincin entre dialecto y registro


El trmino "registro" fue introducido en 1956 por el lingista firthiano Reid, pero la
primera elaboracin terica y conceptual del trmino se encuentra en Halliday, Mc In

antes que nada un


de ser el tpico de la

tosh y Strevens (1964). En este ensayo se establece una distincin entre dialecto,

distinta de la discusin

como variante definible en trminos de los usuarios del lenguaje, y registro, como va

concepto de campo de

riedad del uso convencional del discurso, que luego se desarrolla ms ampliamente en

2} Tenor: refiere al

El lenguaje como semitica social de Halliday.


cos que interactan en
"El dialecto

es lo que una persona habla,

es lo
ese mo

determinada por quin es: el registro

que una persona est diciendo, determinada por lo que est haciendo en

va. La denominacin

mento. (HaJliday, 1978: 110)


"Un registro puede definirse como la configuracin de los recursos semnticos que
un miembro de una cultura asocia de manera tpica con el tipo de situacin. Es el po
tencial de significado que es accesible en un determinado contexto social. Tanto la

ricos que se emplean:

situacin como el registro asociado a ella pueden describirse con diferentes grados

ca). Tambin. refiere al

de especificidad; pero la existencia de registros

es

una evidencia de la experiencia

cotidiana; los hablantes no tienen dificultad en reconocer las opciones y combina-

44

dones semnticas que estn "en juego" en determinadas condiciones contextua/es.


Dado que estas opciones son realizadas bajo la forma de la gramtica-y el vocabu
lario, el registro puede reconocerse como una seleccin particular de palabras yes
tructuras." (Halliday, 1978:111)
De acuerdo con Halliday, los registros lingstico-comunicativos son variedades lxi
co-gramaticales relacionadas con diferentes contextos de situacin. Es por esto que
deben distinguirse tipos de situaciones discursivas que varan en tres sentidos: .
"... primero, lo que est ocurriendo; segundo, quin participa; y tercero, qu papel
juega el lenguaje. Estas tres variables, tomadas en conjunto. determinan el rango
dentro de! cual se seleccionan los significados y las formas que sern empleadas
para su expresin. En otras palabras, determinan el 'registro'. (Halliday, 1978:31)
El cuadro de la pgina siguiente resume los principales aspectos de la distincin
entre dialecto y registro que plantea Halliday.
Las formas lingsticas de un registro son configuradas por los componentes de la
situacin (el campo, el tenor y el modo del discurso).
1) Campo: el uso que se hace de la lengua vara segn los diferentes tipos de ac

cin social. En parte, las acciones tienen que ver con el asunto, de manera que el cam
po del uso discursivo incluye tambin el tpico. Por lo tanto, el campo discursivo es
antes que nada un campo de accin. Durante la accin de jugar al ftbol, el ftbol pue
- de ser el tpico de la conversacin. No obstante, la accin verbal durante el juego es
distinta de la discusin sobre el ftbol en el bar. Esa diferencia se expresa mediante el
concepto de campo de discurso.
2) Tenor: refiere al grado de formalidad entre los participantes de la interaccin, ta

les como profesor/alumnos; vendedor/cliente; mdico/paciente; padres/hijos; los chi


cos que interactan en grupos de pares, las personas que se encuentran en el colecti
vo. La denominacin genrica de este tipo de relaciones es la de rol. Las conferencias,
los servicios religiosos, las fiestas constituyen escenarios definidos en los que se esta
blecen relaciones de rol institucionalizadas, a las que Halliday caracteriza como mode
los estabilizados del tenor del discurso (1978:222).
3) Modo del discurso: este trmino se aplica para referirse al medio en que se rea

liza el discurso o texto: oral o escrito, pero tambin tiene que ver con los canales ret
ricos que se emplean: audiovisual, slo audio (por ejemplo, una conversacin telefni
ca). Tambin refiere al modo en que se organiza y progresa el flujo de la informacin.
lillnr.hnl'!<:

y combina-

45

Dialecto (variedad dialectal)

Registro (variedad diatpica)

Variedad de acuerdo con el usuario

Variedad de acuerdo con el uso

Lo que usted habla (habitualmente) determinado

Lo que usted habla (en un momento dado) deter

por lo que usted es (socio-regin de origen y/o de

minado por lo que usted hace (la naturaleza de la

adopcin),

accin social que realiza), y que expresa diversidad


de proceso social (divisin social del trabajo:
padre/hijo; empleado/patrn; maestro/alumno),

Son distintos modos de decir lo mismo, Las diferen

Son modos de decir cosas distintas, Por lo tanto

cias pueden ser:

pueden diferir en:

fonticas y fonolgicas,

semntica y, por lo tanto,

lxicogramaticales,

lxicogramtica,

pero no semnticas,

raramente en fonologa,

Los miembr.os de una comunidad tienen a menudo

Los registros son configuraciones semnticas

fuertes actitudes hacia los dialectos, debidas a la

particulares que se asocian de manera tpica con

funcin del dialecto en la expresin y el manteni

contextos sociales particulares (definidOS en trmi

miento de la jerarqua social.

nos de campo, tenor y modo),

Un dialecto puede adquirir un status particular

Pueden variar desde los que estn orientados a

como smbolo de los valores de la comunidad en

la accin

su totalidad (lengua estndar),

accin, menos habla) a los que

estn orientados a la conversacin (mucha habla,

menos accin),

Ejemplos de variedades dialectales:

Ejemplos de variedades de registro:

dialectos sociales

lenguas restringidas

antilenguajes (argots, lenguaies de resistencia, de

lenguajes para propsitos especiales

oposicin, etc,)

registro ocupacionales (tcnico-cientfico,

geogrficos (regionales; rural/urbano)

tecnolgico

generacionales (padreslhijos; adultos/jvenes)

registros institucionales (mdico/paciente;

sexual (hombres/mujeres)

profesor/alumno)

del registro son el


Otra cuestin socioplll
luaciones que se asocial'l'
habladoescrito y entre

7.1. Tipos de reaisIiRI

nes y los registros


tos ejemplos es e~

46

Estos tres componentes activan ciertas "redes de opciones semnticas" (1978:


123), es decir, selecciones semnticas que llevan a vincular la actuacin lingstica con
un modelo de accin.
!lllt1llOl:nenil:O dado) deter-

La nocin de registro se distingue claramente de la nocin de dialecto. Ambas ex


presan la diversidad del orden social, pero la variacin del registro refiere a la diversi
dad de los procesos sociales. Un registro tiene que ver con la situacin comunicativa,
es decir, la naturaleza de la actividad social en curso. No siempre hacemos las mismas
cosas, y nuestra manera de hablar vara de acuerdo con lo que estamos haciendo.

iiilsclsltas. Por Jo tanto

El registro es entonces un concepto semntico, que puede definirse como una con
figuracin de significados que se asocian tpicamente con una situacin particular, en
trminos de campo, tenor y modo. Como tal, tambin incluye las expresiones, los ras
gos lxicogramaticales y fonolgicos que acompaan o realizan tpicamente esos sig
nificados. Y a veces encontramos que un registro tambin tiene "indicadores" cuya

. .Iliones semnticas

funcin es indicar a los participantes de qu registro se trata. Por ejemplo, "rase una
vez" es un indicador de que nos introducimos en un cuento de hadas o en un rela

to tradicional (Halliday & Hasan, 1985:38-39). Uno de los puntos es que el dialecto se
asocia con el hbito (habitus), mientras que el registro implica procesos sociales (por
ej. divisin social del trabajo) referidos a la situacin.
Las variables que controlan el "dialecto" son, por ejemplo, la clase social, el trasfon
do rural o urbano, la edad, la generacin, o el sexo; en cambio, las variables de control
del registro son el campo, el tenor y el modo del discurso.
Otra cuestin sociopsicolgica es que los dialectos difieren en relacin con las eva
luaciones que se asocian a ellos; los registros se caracterizan por las diferencias entre
habladoescrito y entre lengua incluida en la accin o al servicio de la reflexin.

7.1. Tipos de registro


La raz del trmino "registro" en la lingstica moderna es el enfoque terico del discur
so de Firth (1968[1957]). En contraste con la perspectiva formalista del estructuralismo
norteamericano, Firth postulaba que los signos lingsticos se relacionan directamente
con el contexto, es decir, que su empleo depende del contexto de situacin. Los ejem
plos que mencionaba Firth se basaban en las llamadas "lenguas restringidas": la lengua
para la regulacin del trfico areo, los pronsticos de tiempo, las tarjetas de felicitacio
nes y los registros simplificados de las instrucciones de juegos (ajedrez, bridge). En es
tos ejemplos es evidente la conexin estable que se establece entre el contexto y los pa
trones lingstico-comunicativos. Hasan presenta (Halliday & Hasan, 1985[1990]:39-43)
una escala de variacin del registro que va desde los registros ms cerrados a los rela
tivamente ms abiertos o flexibles. Es decir, hay algunos registros en los que la cantidad
de significados posibles es fija o es finita y puede ser relativamente pequea, mientras
que en otros, el campo de accin discursivo es mucho ms amplio y menos restringido.

47

La siguiente clasificacin se basa en Halliday y Hasan (1985:39-43) que traducimos


y resumimos:

como los de la r-r...n.............

res, o el que se emplea

Registros cerrados

Los estilos asociadolll

Un ejemplo de registro con una pequea cantidad de significados era el que se ma


nejaba en los servicios armados durante la 11 Guerra Mundial. El conjunto de mensajes

cina que van a pases


cilidad, pero cuando

que se poda enviar por cable, desde el servicio activo a los familiares, estaba estric

dificultades, porque es

tamente controlado. Slo poda enviarse un nmero muy limitado de mensajes, ms o

los libros de texto.

menos unos cien, aunque pOdan combinarse dos o tres para decir cosas como "feliz

Otro registro, o

cumpleaos y por favor enven DDT". Dado que la cantidad de mensajes posibles era

curso en el aula; el

tan limitada, no era necesario emplear palabras, lo nico que se transmita era un n
mero: "37, 67". Este es un tpico ejemplo de registro cerrado, que no deja espacio para
la individualidad o la creatividad. La variedad de significados posibles es fija. Este caso

primaria a la

es, por cierto, muy extremo, y para emplear la expresin de Firth, podemos referirnos a
l como un "lenguaje restringido". Otro ejemplo citado por Hasan es del Lenguaje In
ternacional del Aire que deben aprender los pilotos areos para manejarse en las rutas
areas internacionales, con el control de tierra. Este lenguaje slo posee una determi
nada cantidad de mensajes, es un lenguaje fijo con el que no es posible entablar una
conversacin sobre la moda, o sobre cualquier otra cosa que no est incluida en la lis
ta de mensajes previstos.
Muchos de los lenguajes de los juegos de cartas tienen esta naturaleza restringida,
por ejemplo, el bridge, en el que slo son posibles ciertos mensajes, como por ejem
plo, "cuatro corazones". Por supuesto, en este caso es posible conversar sobre otras
cosas durante el juego, pero entonces se sale del registro. El registro del juego en s

seleccionamos con

mismo es restringido. En cambio, en nuestro pas, el registro verbal que se relaciona

ramos no habra PO~

con el juego del truco es altamente creativo y permite juegos verbales que incluyen la

que podemos hacer

mentira, el humor, adems del empleo del lenguaje de seas.

persona va a decir.

Algunos de estos registros son interesantes porque se trata de lenguajes especia


les que reflejan su origen cultural: por ejemplo, en occidente el registro de las partituras
musicales es el italiano, porque la cultura musical se difundi en

en el siglo XV

mediante la lengua italiana. La lengua de los mens de los ,estaurantes, que es tam

8. Las nociones de
Una de las

bin un registro bastante restringido, fue tradicionalmente el francs, pero tambin se


emplean prstamos de otras lenguas, segn el tipo de comida que se ofrece.

Registros ms abiertos
Entre las variedades ms abiertas del registro encontramos la lengua de algunos
textos como los tickets y los formularios oficiales. Luego, est el registro empleado tra
dicionalmente en textos como las tarjetas de saludos (de Navidad, Pascuas, cumplea
os). Un poce;:> ms abiertos son los registros de los titulares de peridicos y los de las
recetas de cocina; ms abiertos son los de las instrucciones tcnicas y los de los do-

48

conceptos tienden a
Dentro de la LSF. el

cumentos legales. Luego se pueden mencionar diferentes registros transaccionales


como los de la compra-venta en una subasta, en un negocio o en el mercado de valo
res, o el que se emplea en la comunicacin entre mdico y paciente.
Los estilos asociados con estos registros se aprenden. Los estudiantes de medi
cina que van a pases de habla inglesa, aprenden el lenguaje tcnico con relativa fa
cilidad, pero cuando tienen que comunicarse con los pacientes, encentran muchas,
dificultades, porque es necesario emplear un registro diferente, que no se ensea en
los libros de texto.
Otro registro, o mejor, conjunto de registros al que se presta gran atencin es el dis
curso en el aula; el lenguaje empleado por maestros y alumnos en las escuelas prima
rias y secundarias. A menudo hay bastante diferencia entre los dos niveles de ense
anza, y una de las cosas ms difciles para los chicos en la transicin de la escuela
primaria a la secundaria es la necesidad de aprender un nuevo conjunto de registros
que encarnan un nuevo esquema de relacin entre el. profesor y el alumno.
As llegamos al extremo opuesto de la escala de los registros. En la interaccin co
tidiana con otras personas, empleamos diferentes tipos de estrategias conversaciona
les y de formas de discurso para persuadir, entretener, ensear o cualquier otra cosa
que deseemos hacer. Estos son los tipos de registros ms abiertos, los registros de las
narraciones informales y la conversacin espontnea. Sin embargo, incluso estos re
gistros no son totalmente abiertos. No hay situacin en la que el significado no est en
cierto sentido prescripto. Siempre hay algn rasgo caracterstico de lo que queremos
decir. Esto se asocia tpicamente con este o aquel uso de la lengua. Aun en la conver
sacin ms informal y espontnea existen estrategias y estilos de significacin. Nunca
seleccionamos con total libertad los recursos de nuestro sistema lingstico. Si lo hici
ramos no habra posibilidad de comunicacin; nos entendemos unos a otros slo por
que podemos hacer predicciones, conjeturas inconscientes, acerca de lo que la otra
persona va a decir.

8. Las nociones de gnero y registro


Una de las aproximaciones al anli.sis de la variacin lingstica que propone el fun
cionalismo discursivo es el estudio de las caractersticas genricas de los textos, en
tendiendo qUE! existen unos gneros o estructuras recurrentes de textos escritos y oraestablecidos socialmente segn los intereses comunicativos de los productores
(acadmicos, profesionales o de mera interaccin social). Otra es ElI anlisis del regis
tro segn el cual un gnero se manifiesta a nivel fontico, morfa-sintctico y lxico-se
mntico. Desde el punto de vista estrictamente lingstico, las nociones de gnero y re
gistro han sido y son objeto de una considerable polmica, en principio, porque ambos
conceptos tienden a superponerse.
Dentro de la

el estudio del registro es, desde un punto de vista cronolgico,

49

anterior al del gnero. Aunque sus races se remontan a Malinowski (1923), fue Firth
(1957) con su nocin de lenguajes restringidos referidos a "campos de experiencia

con qu

o de accin circunscritos", con "su propia gramtica y su propio diccionario" (1935


[1957]:124,87,98,105) quien se fij en el uso particular del lenguaje en dominios como
la ciencia, la tecnologa, la poltica, el comercio, el deporte o la meteorologa. Halliday,

elementos iterativos,

discpulo de Firth, difundi en los aos 60 el trmino registro, definindolo como "va~

tivos. Esto permite

riedad de acuerdo con el uso, en el sentido de que cada hablante posee una cantidad

en una CC dada. Ese

de variedades de lengua y escoge entre ellas en diferentes ocasiones" (Halliday, Mac

tructurales de un de

Intosh y Strevens, 1964:77). En 1978 estableci el objetivo que deba perseguir la teo

de un determinado

ra del registro:

sibilidades especi
tancia o una realiizaril.

"La teora del registro intentar descubrir los principios generales quegobieman esta

ce el siguiente PEG,

variacin (la variacin ling'?tca en contexto), para que podamos comenzar a com
prender qu factores situacionales determinan la eleccin de qu rasgos lingsti
cos. " (1978:32)

(ubicacin)

En la formulacin de Halliday (1978:63) la idea de gnero todava es muy laxa y la


define como:

"... el 'modo' o relacin entre el canal del lenguaje y la situacin sigue ms o menos
la nocin de 'gnero' planteada por Hymes, la idea de 'gnero' es un aspecto de lo
que /lamamos 'modo' {mode). (Halliday, 1978:45)
"... los diversos gneros del discurso, incluso los gneros literarios son funciones se

el final y la m~

miticas especficas de! texto que tienen un valor social en la cultura. " (1978:45)
E inmediatamente despus de esta cita presenta en contraste la nocin de "regis
tro" como: "configuracin semntica que define la variedad ... de la que un texto parti

un evento slg~
cha ..{'.).

cular es una instancia" (Halliday, 1978:145).


Esta primera formulacin de la distincin entre gnero y registro es bastante con

Es evidente la

nfL ......

fusa porque parece moverse entre las nociones vulgares de "gnero" como "tipo de
texto" (una fbula, un relato humorstico, una narracin con dilogo) y una formulacin
ms tcnica, difcil de distinguir de lo que llama "registro".
Cuando Hasan (1985[1990):55 y ss) se refiere a la estructura del texto, recurre a la
nocin de configuracin contextual (CC) que da cuenta de los atributos significativos

9. ltimos desarn.'lllll

de una actividad social. Las caractersticas de esta configuracin contextual se em

La LSF ha

plean para establecer predicciones acerca de la estructura textual:


qu elementos deben ocurrir,
qu elementos pueden ocurrir,
dnde deben ocurrir,

50

evol~

dnde pueden ocurrir,


con qu frecuencia ocurren.
Establece as una distincin entre elementos obligatorios, elementos opcionales y
elementos iterativos, y la secuencia en que ocurren los elementos obligatorios y opta
tivos. Esto permite establecer el potencial de estructura genrica (PEG) de los textos
en una

ce dada. Este potencial de estructura genrica especifica las posibilidades es

tructurales de un determinado gnero. As, puede decirse que un texto es un miembro


de un determinado gnero cuando su estructura es compatible con algunas de las po
sibilidades especificadas por el potencial de estructura genrica, y el texto es una ins
tancia o una realizacin de ese potencial. Para los cuentos infantiles Hasan (1996) ofre
ce el siguiente PEG, representado como una secuencia de smbolos:

-0.
[< (ubicacin)

evento inicial A

evento siguiente

evento final [ A (finaO * (moraleja) 1

Que debe leerse as:


El relato infantil
incluye necesariamente un evento inicial, un evento siguiente y un evento final (que
deben ocurrir en el siguiente orden, especificado por el signo

),

opcionalmente incluye una ubicacin, un final y una moraleja [que se indican entre
parntesis ()

el final y la moraleja pueden alternar sus posiciones (indicado con el signo

* ),

si la ubicacin est presente, puede preceder al evento inicial o puede distribuirse


o entremezclarse en su interior (se indica mediante el signo <> ),
un evento siguiente puede ser recursivo o repetido (esto se indica mediante la fle
cha

-0.).

Es evidente la influencia del anlisis morfolgico de Propp, que implica descompo


ner el texto en partes segn las funciones especficas que cumplen dentro del relato,
que se ubican en una secuencia que se orienta hacia el punto de cierre textual.

9. ltimos desarrollos de la teora del gnero


La LSF ha evolucionado con el tiempo, y particularmente en este tema no todos los
lingistas sistmicos acuerdan en la definicin entre registro y gnero y en I.a relacin
que establecen entre ellos. Ventola (1984) fue la primera que rastre este tipo de diver
gencias, y luego Butler (1989).
Qu es lo que constituye un gnero? De acuerdo con Swales (1990:46) "el rasgo

51

que constituye el principal criterio para definir un conjunto de eventos comunicativos


como un gnero es un conjunto de propsitos comunicativos compartidos".
Para Mauranen (1993:18) un gnero: "... se entiende como una clase de discursos
que tienen la misma funcin social primaria".
Christie (1985: 12) emplea el trmino para referirse a "cualquier actividad con un pro
psito cultural que conduce a la creacin de un texto" y contina diciendo que "crea
mos textos representativos de determinados tipos de gneros para cumplir diferentes
objetivos o propsitos sociales".
Autores como Martin (1992) o Reid (1987) consideran que la teora del registro, tal
como est formulada en la versin de Halliday & Hasan, resulta insuficiente para ex
plicar la relacin texto/contexto ya que se centra bsicamente en los rasgos lingsti
cos contextuales de la situacin y no en el contexto cultural o social ms amplio. As es
como surge, en el seno de la escuela sistmica, la teora del gnero, que se basa en
la idea de que todo comportamiento lingstico viene determinado por factores socio
culturales y tiene un propsito comunicativo.
Martin (1993) denomina registro al sistema de campo, tenor y modo en su conjun
tO.Aclara que Halliday & Hasan (1985,1989) prefieren la expresin "contexto de cultu
ra" para estos sistemas, y "contexto de situacin" para su instanciacin, y reservan el
trmino "registro" para el modelo de opciones lingsticas que pasa de un contexto de
situacin a otro (para una discusin al respecto, ver Matthiessen, 1993).
La relacin de la textura con el registro se denomina realizacin, que por definicin
implica que los significados interpersonal, ideacional y textual son construidos y re
construidos en el tiempo por el campo, el tenor y el modo. La realizacin es, en otras
palabras, un proceso dialctico por medio del cual la lengua y el contexto social evolu
cionan conjuntamente.
Martin (1993) ha destacado otro nivel adicional del contexto, por encima y ms all
del campo, el tenor y el modo, al que denomina gnero.
Los sistmicos australianos de Sydney proponen entender el registro como realiza
cin del gnero, estando ambos inmersos en el concepto de "contexto". En esta lnea,
el gnero se entiende como determinado por el contexto sociocultural o de orden su
perior, y el registro por el contexto situacional o de orden inferior.
siguiente pgina, ilustra esto con ms claridad.)

52

Diagrama 3 en la

~:--......-, gnero

-'t---r-; registro

Metaredundancia
(realizacin)

-I1'1--..J lenguaje

Diagrama 3. Las metafuncones


en relacin con el registro y el g
nero (tomado de Jm Martn, 1993)

Martin (1993:2) identifica al gnero como: "una categora que describe la relacin en
tre el propsito social de un texto y la estructura de la lengua. enfatizando los propsitos

convencionales que configuran lo que en los "registros" es desparejo. As, los "textos
cientficos", por ejemplo, de fsica o biologa, comparten caractersticas similares porque
cumplen funciones comunicativas similares. El gnero es as un "guin cultural" que
..e_~in es. en otras

orienta las sucesivas etapas de desarrollo de los textos. En la formulacin de Jim Martin

contexto social evolu

el gnero "explica las relaciones entre los procesos sociales en trminos ms holsticos.
centrando especial inters en las etapas de elaboracin del texto u (Martn. 1997:6).

Esta definicin de "gnero" es la que se emplea en la que se conoce como tradicin


australiana o de Sydney: Uactvidad intencional, por etapas y orientada

.egistro como realiza

l.'"I:oofexlto". En esta lnea.


o de orden su
(B Diagrama 3 en la

un fin. para

describir la estructura significativa inherente de un texto y descubrir el potencial de es


tructura genrica" (Samraj. 1995: 1).

Bhatia (1993: 13) seala que: "f!..unque existen otros factores. como el contenido. la
forma, la audiencia a la que se orienta, el medio

o canal, que influyen en la construccin

de un gnero, ste se caracteriza primordialmente por elllos propsitols comunicatvo/s


que trata de cumplir".

De modo que un gnero no es exactamente lo mismo que un tipo textual; Martin


(1993:503) sostiene que 'os gneros son procesos sociales'. El prpsito comunicati
vo y la funcin social de los eventos son entonces, factores clave en la caracterizacin
yen la creacin de un gnero. En resumidas cuentas, un gnero representa un evento
o conjunto de eventos que llevan a la creacin de un texto basado en

Ul')

propsito u

objetivo comunicativo/social comn.

53

Los gneros representan los actos lingsticos reconocidos culturalmente y produ


cidos por una comunidad discursiva concreta. Para cumplir su propsito comunicativo,
cada gnero ha de cubrir una serie de funciones que constituyen la estructura esque
mtica o funcional de ese gnero. Es funcional porque cada elemento de esa estructura
o modelo est constituido por una o varias funciones retricas, tambin llamadas
"movimientos" por algunos lingistas como Swales (1990). As, una carta comercial de

promocin de un producto puede tener una e$tructura funcional formada por funciones
retricas o movimientos tales como:
Saludar formalmente.
Acusar recibo de correspondencia anterior.
Describir el servicio

o producto que se promociona.

Indicar que s enva informacin adjunta.


Sealar qu detalles se incluyen en el precio.
Sugerir ventajas del producto para persuadir al cliente.
Concluir formalmente. (Suau Jimnez, 2000)

Este conjunto forma lo que se puede llamar un "patrn o modelo genrico" de la


carta de promocin de un producto, con unas funciones o movimientos esenciales y
obligatorios, y otros secundarios que, adems, pueden variar de una cultura a otra, se
gn sea el canon establecido socialmente para identificar ese gnero.
Swales (1990) Y Couture (1986) han dicho que los conceptos de gnero y registro
no tienen el mismo alcance. El gnero impone restricciones sobre la estructura del dis
curso, mientras que el registro lo hace en los niveles lingsticos lxico y gramatical:

cializada" que em~


evolucionado por
diferente al,que lo

'f\ diferencia del registro, el gnero slo puede ser realizado en textos completos o
en textos que pueden proyectarse como completos, porque un gnero hace algo

ms que especificar tipos de cdigos en un grupo de textos relacionados entre s;


especifica las condiciones para comenzar, continuar y terminar un texto. (Coutu

re, 1986:82)
En esta misma lnea, la propuesta integradora de los sistmicos australianos de
Sydney ha aportado una nueva visin al estudio de gnero y registro. Martin la resume
de este modo:
"Este modelo se desarrolla dentro del marco de la lingstica sistmica funcional [oo.]
Su principal peculiaridad es que

a diferencia de Haffiday (1978) o Halliday & Hasan

(1985), incluye una cuarta variable ms all de la nociones tradicionales de cam


po, tenor y modo; y que a diferencia de Gregory & Carroll (1978) considera que esta
cuarta variable, que denominamos 'gnero', domina a las otras tres. El campo, el te
nor y el modo estn referidos al registro, que se considera como un sistema semiti

54

co realizado mediante el lenguaje; mientras q/je el gnero se considera como un sis


tema semitico realizado mediante el registro y el lenguaje. ,. (1986:17)

Diagrama 4. E/lenguaje y el
contexto desde la perspectiva
sistmico funcional

El registro se ubica as dentro del "contexto de cultura"

decir en el nivel del gne

ro), y ef resultado de este anlisis es una descripcin explcita de la "gramtica espe


cializada" que emplean los escritores de gneros acadmicos, "una gramtcaque ha
evolucionado por siglos en el borde de la ciencia, para construir el mundo de manera
diferente a/.que lo hace el habla" (Martin, 1993:134). Esta gramtica incluye las estrate

gias para encadenar conceptos, construir argumentos y establecer los lmites. retricos

y estructurales que se esperan enlos gneros cientficos y acadmicos.


Otro ejemplo de gnero, lo ofrece Mc Cabe en su tesis doctoral sobre el informe
mdico escrito en una sala de emergencia de un hospital pblico. Todos los pacientes
. que ingresan a la sala de emergenias por sus propios medios deben seguir una serie
de pasos para ser admitidos a la sala: una entrevista con un mdico, seguida de una
australianos de

revisacin, el chequeo de signos vitales, la extraccin de muestras de sangre y orina,


entre otros. El propsito de esta actividad no es precisamente diagnosticar la dolencia
del paciente, sino determinar si es necesario tomar alguna otra medida urgente. Una
vez que estn listos los resultados de los anlisis el mdico escribe un informe para

lIiI1iffli<:;a funcional [ ...]

que lea otro mdico, ya sea un especialista o el mdico general del paciente. para que
realice un estudio posterior. Aqu vemos un corijunto de eventos, los anlisis y sus re
sultados, la entrevista y la revisacin, que llevan a producir textos, informes mdicos,
que tienen un objetivo comn: informar a otros mdicos los procedimientos, el diag
nstico y las sugerencias para futuros anlisis, y todo esto gira en torno al propsito
general de calmar el sufrimiento del paciente.

55

Mc Cabe sostiene que la grabacin de entrevistas entre mdicos y pacientes cons


tituye un gnero diferente del de los informes, porque su propsito social es diferente.
Ambos pueden analizarse tambin en relacin con el contexto de situacin, o la "confi
guracin contextual" del campo, el tenor y el modo (Halliday, 1994:390) .
El campo: es la medicina, los procedimientos de la sala de emergencias, los pro
cedimientos mdicos y, especficamente, los procedimientos seguidos para determi
nar los sntomas de la salud de un paciente determinado.
El modo: en unl entrevista, es hablado, y su funcin es averiguar los sntomas,
mientras que en el informe es escrito, y su funcin es indicar a otros profesionales qu

Por ejemplo, si se q. . . . .
del oyente-lector de IJI

procedimientos se han seguido,para diagnosticar y para indicar un tratamiento futuro.


El tenor: en la entrevista existen roles asimtricos entre los participantes, mdico/
paciente; en tanto que hay una relacin simtrica en los informes de mdico a mdico.

ricos se vean tentados


cotidiana, tipos y cal:egoIj

Las entrevistas Y los informes comparten algunos de los eventos que tienen lugar en
su produccin, pero sus propsitos comunicativos difieren. Por lo tanto, aunque pue

Para Robert Hodge '1


madaLngstica

den compartir algunos contenidos, o pertenecer al mismo campo, la configuracin del

declara y hace cumDlir_

texto, sus caractersticas, sern diferentes, y podemos esperar que se produzcan al

es cuestionable en

gunos rasgos comunes en cada uno de estos gneros. Segn Martin (d. 1992b), esta

ros textuales que UsatTlOll

perspectiva que tiene en cuenta las variables de registro (campo, tenor y modo) pre
senta al gnero como superordinado en relacin con el registro, es decir, el gnero es
realizado mediante el registro.
Otro ejemplo citado en la tesis de Mc Cabe es el de los libros de texto de historia.
En trminos de las categoras de campo, tenor y modo, la naturaleza de la accin so
cial se centra en los eventos histricos, en eventos ocurridos en el pasado, El modo es

de los textos por "posiciI

escrito, con una funcin pedaggica: son escritos para ser asimilados con el objetivo

girse a su audiencia.

de estudiar. El tenor es asimtrico: el escritor posee informacin histrica que el lec


tor presumiblemente no conoce, pero tiene que aprender. El conjunto de eventosque

"Cada gnero J)os~

lleva a la construccin de un libro de texto de historia incluye a los eventos histricos


mismos, la existencia de cursos de historia en escuelas y universidades, el empleo de
libros de texto durante el desarrollo de los cursos, y los procesos de escritura, edicin
y publicacin de textos.
Los tericos del gnero, a diferencia de los tericos del registro, que analizan el tex
to como producto, ven el anlisis genrico como un modo de abarcar todos los niveles

que se instrl,lye

posibilidades para

. de lectura' a sus

del texto", (Kress, 1

del contexto, como tambin la estructura lingstica, lo cual permite una visin del texto
como producto y como proceso:
sus actitudes hacia el
"Los gneros son tanto 'productos' como 'procesos'- 'sistemas' y 'realizaciones', Cada

nero y etnia.

vez que se produce un texto para realizar y construir un tipo de situacin se convier
Gunther Kress define

56

te en modelo para otro texto y para otro tipo de situacin. Como modelo, funciona

estructura de 'una o~

como un sistema o como un producto esttico, acabado, de acuerdo con el cual se

participantes caractF!rIirD

pueden construir nuevos textos. Una vez que comienza la construccin, se convierte
nuevamente en un proceso dinmico, una 'realizacin' ('performance') que inevitable
mente cambiar el modelo inicial. Esto significa que tenemos que ensear tanto las
caractersticas interpersonales y textuales de los gneros, como los aspectos dinmi
cos, probabilsticas de sus estructuras esquemticas. " (Threadgold, 1989: 100).
La definicin del gnero depende de los propsitos que persigue el investigador.
Por ejemplo, si se quiere estudiar el modo en que el gnero enmarca la interpretacin
del oyente-lector de un texto, el inters se centrar ms en el modo en que los oyentes
lectores identifican los gneros, que en las distinciones planteadas por los tericos de
los gneros. Aunque la definicin de los textos sea tan. problemtica que algunos te
ricos se vean tentados a abandonarla, las personas seguirn estableciendo en su vida
cotidiana, tipos y categoras de textos,

que tienen lugar en


b tanto, aunque pue

'

Para Robert Hodge y Gunther Kress, dos de los principa1es representantes de la lla
mada Lingstica Crtica, los "gneros slo existen en la medida en que un grupo social
declara y hace cumplir las reglas que los constituyen" (Hodge & Kress, 1988:7), aunque
es cuestionable en qu medida podramos formular "reglas" explcitas para los gne
ros textuales que usamos habitualmente: la mayor parte de nuestro conocimiento acer
ca de los gneros discursivos es tcita o implcita,
Desde un punto de vista semitico, el gnero puede considerarse como un cdi
go que comparten los productores y los intrpretes de textos. Fowler sugiere que
"la comunicacin es imposible sin los cdigos compartidos de los gneros" (Fowler,

. ._~ de la accin so

1989:216). Dentro de los gneros, los textos seran los intentos que hacen los autores

pasado. El modo es

de los textos por "posicionar" a los lectores, empleando determinados modos de diri

,,_100

con el objetivo

girse a su audiencia. Gunther Kress observa que:


"Cada gnero posiciona a quienes participan en un texto de
entrevistador

tipo, es decir, como

o como entrevistado, como oyente o como relator de cuentos, como

lector o como escritor. como alguien interesado en temas polticos, como alguien
que se instrwe o como instructor; cada una de estas posiciones implica diferentes
posibilidades para poder responder o actuar. Cada texto escrito ofrece una 'posicin
de lectura' a sus lectores, una posicin construida por el escritor para el 'lector ideal
deltexto'P, (Kress, 1988:107)
As, en los textos se incluyen los supuestos acerca del "lector ideal", lo que incluye
sus actitudes hacia el tema en cuestin, y muchas veces, su clase social, su edad, g
nero y etnia.
situacin se convier

Gunther Kress define un gnero como: "un tipo de texto que deriva su forma de la

lIU;:BJro modelo, funciona

estructura de 'una ocasin social (repetida frecuentemente), con sus propsitos y sus

_~_::ut::l'UV con el cual se

participantes caractersticos" (Kress, 1988: 183).

57

El nfasis en la nocin de gnero, por oposicin a los textos, indica la pretensin de


acentuar la naturaleza social de la produccin y la interpretacin de los textos.
En Language and Power (1989), N. Fairclough ahonda an ms esta concepcin cr

mente en y por el

1...........

tica y sostiene que las convenciones que subyacen al funcionamiento de todo discurso
no son ms que el modo en que las estructuras sociales determinan al discurso. Esas
convenciones, que revelan aspectos ideolgicos particulares, se agrupan en conjun

mas lingsticas o

tos o redes que l denomina rdenes del discurso, expresin que toma en prstamo

importantes aspectos

de M. Foucault. Los discursos y las prcticas sociales estn sometidos a restricciones


sociales por estos rdenes del discurso, que son una forma particular del orden social,
aunque esto no implica que tanto los discursos como las prcticas slo se conciban
de manera reproductiva, sino que tambin pueden ser creativos (1989:28).
El orden social es ms amplio, e incluye, entre otros, los rdenes del discurso. El
orden social refiere a la estructuracin de un determinado "espacio" social [una institu
cin] en distintos dominios [esferas de accin, tipos de situaciones] que se asocian con
determinadas prcticas. Los rdenes sociales no slo difieren en los tipos de prcticas
que incluyen sino tambin en el modo en que estas prcticas se relacionan o se estruc
turan entre s. Cada tipo de prctica se asocia convencionalmente con determinados ti
pos de discursos, que tambin se relacionan y estructuran entre s de manera diversa.

Orden social

Orden del discurso

Tipos de prcticas

Tipos de discurso

Prcticas reales

Discursos reales

Los tipos de discurso son definidos por este autor como las "normas, convencio
nes y cdigos de prcticas que son implcitas o subyacen

a un discurso real". Los tipos

de discurso son propios de una determinada ideologa y por lo tanto presentan varia
cin ideolgica. Es fcil advertir la influencia que ha ejercido la nocin de gnero dis
cursivo de Bajtin en esta nocin de tipos de discurso.
Es importante sealar que Fairclough destaca enfticamente que la relacin entre los ti
pos de discurso y los discursos reales no es de ninguna manera "una relacin mecnica":

"Aunque necesitamos convenciOnes para poder construir

e interpretar un discurso,

ste no es simplemente una realizacin o una implementacin de aquellas [conven


ciones]. En realidad, un discurso real puede construirse a partir de dos o ms tipos

de discursos, y en principio, las posibles combinaciones entre los tipos de discurso


son innumerables. Ms que como una implementacin mecnica, el discurso de

bera pensarse como una ampliacin creativa de los recursos exstentes,mediante


[re]combinacin ... ". (Fairclough, 1989:31)

58

Fairclough (1989:88) sostiene que entre las'diferentes luchas que libran los hombres

y los grupos sociales se encuentra la lucha ideolgica, la cual se realiza predominante


mente en y por el lenguaje. En el lenguaje: porque las luchas tienen lugar en el discur
so, y se evidencian en los textos. Por el lenguaje, porque ste es muchas veces lo que
est en juego en esas luchas, como cuando se discute acerca de cules son las nor
mas lingsticas o comunicativas legtimas o "correctas" o "adecuadas". Ambos son
importantes aspectos del poder ideolgico y social, y por lo tanto, se constituyen en fo
cos de luchas sociales, que se manifiestan de diferentes formas en el discurso. Una de
ellas es la lucha que se establece entre diversos tipos de discurso.

'"normas, convencio
.:rr.;o real". Los tipos

Itlanllac~n entre los ti

IBlrelOOlm mecnica":
"'lIPret~r

un discurso,

aquellas [conven
de dos o ms tipos

59

Vous aimerez peut-être aussi