Vous êtes sur la page 1sur 3

Porqulossalmostienendoblenumeracin?

Fuente:http://www.labibliaonline.com.ar/WebSites/LaBiblia/Revista.nsf/Indice/DobleNumeracionDeLosSalmos?OpenDocument
http://www.eltestigofiel.org/dialogo/publicaciones.php?ide=134

ParacualquieraqueestfamiliarizadoconladivisindelaBibliaenlibros,captulosyversculos,lascitasbblicasnoofrecenengeneral
mayoresdificultades.ReferenciascomoRom.8,2830Apoc.21,15nosconducenunvocamenteadeterminadosfragmentos,ynohay
dudasalrespecto.
Sin embargo, en el caso del Libro de los Salmos no ocurre lo mismo. En la mayor parte de las Biblias, cada salmo aparece con dos
nmeros(unodeellosnormalmenteentreparntesis)y,enocasiones,estotraeaparejadaalgunaconfusinenelmomentodehacerlas
citas.
Dedndeprocedeestadoblenumeracin?Paraexplicarlo,debemoshacerunaobligadareferenciahistricaque,sinentrarendetallesy
precisiones,dcuentadelorigendelasdosversionesdelSalterio:
1)Nosabemosacienciaciertaquinoquinescompusieronlossalmos,aunquevariosseatribuyenalreyDavid.Lociertoesqueeltexto
originalhebreoquelleghastanosotros,fuetransmitidoporlosmasoretas(esdecirlos"gramticos"encargadosdelostextossagrados
parafijarsuinterpretacinyconservarsupurezasegnla"masora"odoctrinacrticadelosrabinosacercadelaEscritura).Deallrecibeel
nombre de Texto Masortico. Este texto hebreo es sustancialmente igual al que sali de las manos de los autores inspirados, aunque
podrahaberdiferenciasaccidentales,debidasatranscripcioneserrneas,aadiduras,acomodacioneshechaspormotivosmusicaleso
paraelusolitrgico,etctera.(Estasmismascausasexplicantambinladiferenciadenumeracinentreversiones).
2)HaciamediadosdelsigloIIa.C.sehizolatraduccindeltextoalgriego,versinconocidacomo"delosLXX",porhabersidocompuesta
segnlatradicinporsetenta(osetentaydos)sabiosenigualnmerodedas.Porsuparte,afinesdelsigloIV,SanJernimorecibidel

papa el encargo de corregir la versin latina del Salterio que se usaba en Roma. Lo hizo sobre la traduccin griega de los LXX, con
algunas imprecisiones. Esta versin se llam Salterio Romano. Aos ms tarde encar una nueva correccin del texto latino sobre la
edicindeOrgenes.EstanuevaversinsedifundiporlaGalia,dedonderecibielnombredeSalterioGalicano,ypasalaVulgata.
Como todos los textos litrgicos provienen de la organizacin del texto en la Vulgata, en la liturgia se usa la numeracin
septuaginta/vulgata,mientrasqueentodolodems,seusalanumeracinhebrea.
Enlosdoscasoshay150salmos,perohayunionesydivisionesdetextosenmedio,demodoquenoresultannumeracioneshomogneas.
Asque:
Siemprehay150salmos
TodoloquetienerelacinconlaliturgiasenumerasegnlatradicinSeptuaginta/Vulgata
Paratodoslosdemsusos,seutilizalanumeracinhebrea
EnlatradicinSeptuaginta/Vulgata,elSalmo9yel10delhebreoformanunosolo,porlotanto,apartirdel11,todoslossalmostienenun
nmeromenosqueenlanumeracinhebrea:
el11es10,el12es11,el51es50etc...hastaelsalmo146(esdecir:147delhebreo),quesedivideendos,portantolasegundaparte
del146sellama147,ycomoelhebreonodivideesesalmo,desdeel148lasdosnumeracionesseigualan,ysiguenigualhastael150.
Hayunproblemamsenmedio:
Resulta que el salmo griego 113, que debera ser el 114 hebreo, tambin une dos salmos, el 114 y el 115, as que all comienza una
distanciadedosnmerosencadasalmo,peroenseguidasesubsanaelproblema,porqueelgriegodivideendoselsalmo116hebreo(es
decir,el114griego),asquedenuevorecobraladiferenciade1salmo,quesemantienehastael148.
Asque,porejemplo,sivemos:Salmo119(118)significa:elsalmo119delanumeracinhebrea,quees118enlagriega/vulgata.
Estoesimportante:cuandosecitanlasdoscifras,siempreseponeneneseorden:lahebreaprimero(porserelidiomaoriginaldelos
salmos), y la griega entre parntesis. de todos modos, nos damos cuenta de que la que est entre parntesis es la griega/vulgata
porquetieneunomenos.
Ahorabien,avecesnosecitanlasdoscifrassinoslounayentoncestendremospresentelosiguiente:
Sielcontextoeslitrgico(unmisal,unbreviario,uncalendariolitrgico,unescritosobrelaslecturasdelamisa,etc.)lanumeracinserla
griego/vulgata,encualquierotrocasosetratarcasisinningunaexcepcindelanumeracinhebrea,queeslaestndarenlaactualidad.
Porsupuestoquesitenemosdudas,lonicoquenosquedarporhaceresiralaBibliaymiraraverquesloqueconcretamenteseest

Porsupuestoquesitenemosdudas,lonicoquenosquedarporhaceresiralaBibliaymiraraverquesloqueconcretamenteseest
queriendocitar.
LadiferenciadenumeracindelosSalmos,comosehaexplicado,surgealconfrontareltextohebreoporunlado,conlasversionesgriega
ylatinaporotro,comosemuestraenestecuadro:

Numeracingriega

correspondeahebreo

1...8

1...8

iguales

9+10

comienzaladiferenciade1

10

11

11...112

12...113

mantieneladiferenciade1(elhebreonumeracon1ms)

113

114+115

comienzaladiferenciade2

114

116/1parte

115

116/2parte

116

117

117...145

118...146

146

147/1parte

147

147/2parte

quedanigualadaslasnumeraciones

148...150

148...150

iguales

sevolvialadiferenciade1enfavordelhebreo

Vous aimerez peut-être aussi