Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
DOCTYPE html>
<html lang="en">
<!-- __ _ _ _ __| |_ (_)__ _____
/ _` | '_/ _| ' \| |\ V / -_)
\__,_|_| \__|_||_|_| \_/\___| -->
<head>
<title>Full text of "Vies de Haydn, de Mozart et de Mtastase"</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0"/
>
<script src="//archive.org/includes/jquery-1.10.2.min.js?v1.10.2" type="
text/javascript"></script>
<script src="//archive.org/includes/analytics.js?v=" type="text/javascript">
</script>
<script src="//archive.org/includes/bootstrap.min.js?v3.0.0" type="text/java
script"></script>
<script src="https://archive.org/includes/node_modules/react/dist/react.js?v
15.1.0" type="text/javascript"></script>
<script src="https://archive.org/includes/node_modules/react-dom/dist/reactdom.js?v15.1.0" type="text/javascript"></script>
<script src="https://archive.org/includes/archive.min.js?v=" type="text/java
script"></script>
<link href="//archive.org/includes/archive.min.css?v=" rel="stylesheet" type
="text/css"/>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="https://archive.org/images/glogo.jpg"/>
</head>
<body class="navia ">
<a href="#maincontent" class="hidden-for-screen-readers">Skip to main conten
t</a>
<!-- Wraps all page content -->
<div id="wrap">
<div id="navwrap1">
<div id="navwrap2">
<div id="nav-tophat" class="collapse">
<div class="row toprow web" style="max-width:1000px;margin:aut
o;">
<div class="col-xs-12">
<div class="wayback-txt">
Search the history of over 491 billion
pages on the Internet.
</div>
<div class="roundbox7 wayback-main">
<div class="row">
<div class="col-sm-6" style="padding-left:0; padding-r
ight:0;">
<a style="padding-bottom:0" href="https://archive.or
g/web/"><img src="https://archive.org/images/WaybackLogoSmall.png" alt="Wayback
Machine"/></a>
</div>
<div class="col-sm-6" style="padding-top:13px;">
<form style="position:relative;" onsubmit="if(''==$(
'#nav-wb-url').val()){$('#nav-wb-url').attr('placeholder', 'enter a web address'
)} else {document.location.href='//web.archive.org/web/*/'+$('#nav-wb-url').val(
);}return false;">
<span class="iconochive-search" aria-hidden="true
"></span><span class="sr-only">search</span>
<label
for="nav-wb-url" class="sr-only">Search the Wayback Machine</label>
<input id="nav-wb-url" class="form-control input-s
m roundbox20" type="text" placeholder="http://www." name="url" onclick="$(this).
css('padding-left','').parent().find('.iconochive-search').hide()"/>
</form>
</div>
</div><!--/.row-->
</div><!--/.wayback-main-->
</div>
</div><!--./row-->
<div class="row toprow fivecolumns texts">
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-p
ush-4">
<div class="linx">
<h5>Featured</h5>
<a href="https://archive.org/details/texts"><span cl
ass="iconochive-texts" aria-hidden="true"></span><span class="sr-only">texts</s
pan> All Texts</a>
<a href="https://archive.org/search.php?query=mediat
ype:texts&sort=-publicdate"><span class="iconochive-latest" aria-hidden="true">
</span><span class="sr-only">latest</span> This Just In</a>
<a href="https://archi
ve.org/details/smithsonian" title="Smithsonian Libraries">Smithsonian Libraries<
/a>
<a href="https://ar
chive.org/details/fedlink" title="FEDLINK (US)">FEDLINK (US)</a>
<a href="https://archive.org/details/g
enealogy" title="Genealogy">Genealogy</a>
<a href="https://archive.org/details/lincolncollection" title
="Lincoln Collection">Lincoln Collection</a>
<a href="https://archive.org/details/additional_collection
s" title="Additional Collections">Additional Collections</a>
</div>
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-p
ull-2">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_im
g"><a href="https://archive.org/details/texts"><img class=" clipW clipH" src="ht
tps://archive.org/services/img/texts" style="height:180px"></a></div><a class="s
tealth boxy-label" href="https://archive.org/details/texts">eBooks & Texts</
a></center>
</div><!--/.widgets-->
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-p
ush-2">
<div class="linx">
<h5>Top</h5>
<a href="https://archi
ve.org/details/americana" title="American Libraries">American Libraries</a>
<a href="https://archive.or
g/details/toronto" title="Canadian Libraries">Canadian Libraries</a>
<a href="https://archive.org/detai
ls/universallibrary" title="Universal Library">Universal Library</a>
<a href="https://archive.org/detai
ls/cdbbsarchive" title="Shareware CD-ROMs">Shareware CD-ROMs</a>
<a href="https://archive.org/details/o
pensource" title="Community Texts">Community Texts</a>
<a href="https://archive.org/details/gutenberg"
title="Project Gutenberg">Project Gutenberg</a>
<a href="https://archive.org/details/biodiversity" titl
e="Biodiversity Heritage Library">Biodiversity Heritage Library</a>
</div>
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-p
ull-4">
<div class="widgets">
<center>
<a href="https://openlibrary.org"><img src="https://archive.org/images/widgetOL.
png" class="img-responsive" style="margin-bottom:15px"/><b>Open Library</b></a><
/center>
</div><!--/.widgets-->
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-7">
<div class="linx">
<h5 class="hidden-xs"> </h5>
<a href="https://archi
ve.org/details/iacl" title="Children's Library">Children's Library</a>
</div>
</div><!--/.col-sm-2-->
</div><!--/.row-->
<div class="row toprow fivecolumns movies">
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-p
ush-4">
<div class="linx">
<h5>Featured</h5>
<a href="https://archive.org/details/movies"><span c
lass="iconochive-movies" aria-hidden="true"></span><span class="sr-only">movies
</span> All Video</a>
<a href="https://archive.org/search.php?query=mediat
ype:movies&sort=-publicdate"><span class="iconochive-latest" aria-hidden="true"
></span><span class="sr-only">latest</span> This Just In</a>
<a href="https://archi
ve.org/details/prelinger" title="Prelinger Archives">Prelinger Archives</a>
<a href="https://archive.or
g/details/democracy_now_vid" title="Democracy Now!">Democracy Now!</a>
<a href="https://archive.org/det
ails/occupywallstreet" title="Occupy Wall Street">Occupy Wall Street</a>
<a href="https://archive.org/d
etails/nsa" title="TV NSA Clip Library">TV NSA Clip Library</a>
</div>
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-p
ull-2">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_im
g"><a href="https://archive.org/details/tv"><img class=" clipW clipH" src="https
://archive.org/services/img/tv" style="height:180px"></a></div><a class="stealth
boxy-label" href="https://archive.org/details/tv">TV News</a></center>
</div><!--/.widgets-->
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-p
ush-2">
<div class="linx">
<h5>Top</h5>
<a href="https://archi
ve.org/details/animationandcartoons" title="Animation & Cartoons">Animation
& Cartoons</a>
<a href=
"https://archive.org/details/artsandmusicvideos" title="Arts & Music">Arts &
Music</a>
<a href="htt
ps://archive.org/details/opensource_movies" title="Community Video">Community Vi
deo</a>
<a href="https:
//archive.org/details/computersandtechvideos" title="Computers & Technology"
>Computers & Technology</a>
<a href="https://archive.org/details/culturalandacademicfilms" title="Cultu
ral & Academic Films">Cultural & Academic Films</a>
<a href="https://archive.org/details/ephemera"
title="Ephemeral Films">Ephemeral Films</a>
<a href="https://archive.org/details/moviesandfilms" title=
"Movies">Movies</a>
</div>
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-p
ull-4">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_im
g"><a href="https://archive.org/details/911"><img class=" clipW" src="https://ar
chive.org/services/img/911" style="height:135px"></a></div><a class="stealth box
y-label" href="https://archive.org/details/911">Understanding 9/11</a></center>
</div><!--/.widgets-->
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-7">
<div class="linx">
<h5 class="hidden-xs"> </h5>
<a href="https://archi
ve.org/details/newsandpublicaffairs" title="News & Public Affairs">News & Pu
blic Affairs</a>
<a hre
f="https://archive.org/details/spiritualityandreligion" title="Spirituality &
; Religion">Spirituality & Religion</a>
<a href="https://archive.org/details/sports" title="Sports Vide
os">Sports Videos</a>
<
a href="https://archive.org/details/television" title="Television">Television</a
>
<a href="https://arch
ive.org/details/gamevideos" title="Videogame Videos">Videogame Videos</a>
<a href="https://archive.org/
details/vlogs" title="Vlogs">Vlogs</a>
<a href="https://archive.org/details/youth_media" title="Youth M
edia">Youth Media</a>
</div
>
</div><!--/.col-sm-2-->
</div><!--/.row-->
<div class="row toprow fivecolumns audio">
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-p
ush-4">
<div class="linx">
<h5>Featured</h5>
<a href="https://archive.org/details/audio"><span cl
ass="iconochive-audio" aria-hidden="true"></span><span class="sr-only">audio</s
pan> All Audio</a>
<a href="https://archive.org/search.php?query=mediat
ype:audio&sort=-publicdate"><span class="iconochive-latest" aria-hidden="true">
</span><span class="sr-only">latest</span> This Just In</a>
<a href="https://archi
ve.org/details/GratefulDead" title="Grateful Dead">Grateful Dead</a>
<a href="https://archive.org/detai
ls/netlabels" title="Netlabels">Netlabels</a>
<a href="https://archive.org/details/oldtimeradio" title=
"Old Time Radio">Old Time Radio</a>
<a href="https://archive.org/details/78rpm" title="78 RPMs and Cyli
nder Recordings">78 RPMs and Cylinder Recordings</a>
</div>
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-p
ull-2">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_im
g"><a href="https://archive.org/details/etree"><img class=" clipW clipH" src="ht
tps://archive.org/services/img/etree" style="height:180px"></a></div><a class="s
tealth boxy-label" href="https://archive.org/details/etree">Live Music Archive</
a></center>
</div><!--/.widgets-->
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-p
ush-2">
<div class="linx">
<h5>Top</h5>
<a href="https://archi
ve.org/details/audio_bookspoetry" title="Audio Books & Poetry">Audio Books &
Poetry</a>
<a href="ht
tps://archive.org/details/opensource_audio" title="Community Audio">Community Au
dio</a>
<a href="https:
//archive.org/details/audio_tech" title="Computers & Technology">Computers &
Technology</a>
<a href
="https://archive.org/details/audio_music" title="Music, Arts & Culture">Mus
ic, Arts & Culture</a>
<a href="https://archive.org/details/audio_news" title="News & Public Affair
s">News & Public Affairs</a>
<a href="https://archive.org/details/audio_foreign" title="Non-English Aud
io">Non-English Audio</a>
<a href="https://archive.org/details/audio_podcast" title="Podcasts">Podcasts
</a>
</div>
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-p
ull-4">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_im
g"><a href="https://archive.org/details/librivoxaudio"><img class=" clipW clipH"
src="https://archive.org/services/img/librivoxaudio" style="height:180px"></a><
/div><a class="stealth boxy-label" href="https://archive.org/details/librivoxaud
io">Librivox Free Audiobook</a></center>
</div><!--/.wi
dgets-->
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-7">
<div class="linx">
<h5 class="hidden-xs"> </h5>
<a href="https://archi
ve.org/details/radioprograms" title="Radio Programs">Radio Programs</a>
<a href="https://archive.org/de
tails/audio_religion" title="Spirituality & Religion">Spirituality & Religio
n</a>
</div>
</div><!--/.col-sm-2-->
</div><!--/.row-->
<div class="row toprow fivecolumns software">
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-p
ush-4">
<div class="linx">
<h5>Featured</h5>
<a href="https://archive.org/details/software"><span
class="iconochive-software" aria-hidden="true"></span><span class="sr-only">so
ftware</span> All Software</a>
<a href="https://archive.org/search.php?query=mediat
ype:software&sort=-publicdate"><span class="iconochive-latest" aria-hidden="tru
e"></span><span class="sr-only">latest</span> This Just In</a>
<a href="https://archi
ve.org/details/tosec" title="Old School Emulation">Old School Emulation</a>
<a href="https://archive.or
g/details/softwarelibrary_msdos_games" title="MS-DOS Games">MS-DOS Games</a>
<a href="https://archive.o
rg/details/historicalsoftware" title="Historical Software">Historical Software</
a>
<a href="https://arc
hive.org/details/classicpcgames" title="Classic PC Games">Classic PC Games</a>
<a href="https://archive
.org/details/softwarelibrary" title="Software Library">Software Library</a>
</div>
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-p
ull-2">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_im
</div><!--/.col-sm-2-->
</div><!--/.row-->
<div class="row toprow fivecolumns image">
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-p
ush-4">
<div class="linx">
<h5>Featured</h5>
<a href="https://archive.org/details/image"><span cl
ass="iconochive-image" aria-hidden="true"></span><span class="sr-only">image</s
pan> All Image</a>
<a href="https://archive.org/search.php?query=mediat
ype:image&sort=-publicdate"><span class="iconochive-latest" aria-hidden="true">
</span><span class="sr-only">latest</span> This Just In</a>
<a href="https://archi
ve.org/details/flickrcommons" title="Flickr Commons">Flickr Commons</a>
<a href="https://archive.org/de
tails/flickr-ows" title="Occupy Wall Street Flickr">Occupy Wall Street Flickr</a
>
<a href="https://arch
ive.org/details/coverartarchive" title="Cover Art">Cover Art</a>
<a href="https://archive.org/details/m
aps_usgs" title="USGS Maps">USGS Maps</a>
</div>
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-p
ull-2">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_im
g"><a href="https://archive.org/details/metropolitanmuseumofart-gallery"><img cl
ass=" clipW clipH" src="https://archive.org/services/img/metropolitanmuseumofart
-gallery" style="height:180px"></a></div><a class="stealth boxy-label" href="htt
ps://archive.org/details/metropolitanmuseumofart-gallery">Metropolitan Museum</a
></center>
</div><!--/.widgets-->
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-p
ush-2">
<div class="linx">
<h5>Top</h5>
<a href="https://archi
ve.org/details/nasa">NASA Images</a>
<a href="https://archive.org/details/solarsystemcollection">Solar
System Collection</a>
<
a href="https://archive.org/details/amesresearchcenterimagelibrary">Ames Researc
h Center</a>
</div>
</div><!--/.col-sm-2-->
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-p
ull-4">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_im
g"><a href="https://archive.org/details/brooklynmuseum"><img class=" clipW clipH
" src="https://archive.org/services/img/brooklynmuseum" style="height:180px"></a
STENDHAL
VIES
DE HAYDN
DE MOZART
ET DE MTASTASE
PARIS
LIBRAIRIE ANCIENNE HOINOR CHAMPION
r>, QiAi M.vL\yUAis, VI'
U* Ti
http://www.archive.org/details/viesdehaydndeOOsten
UVRES COMPLTES
STENDHAL
PUBLIES sous LA DIRECTION
D'EDOUARD CHAMPION
(KUVRES COMPLETES
STENDHAL
MTASTASE
Exemplaire N"
9G0
REPRODUCTION INTERDITE
LETTRES
CRITES DE VIENNE EN AUTRICHE,
SUR
LE CLBRE COMPOSITEUR
J". HAYDN,
SUIVIES
D'UNE VIE DE MOZART,
ET
DE CONSIDRATIONS SUR MTASTASE
ET L'TAT PRSENT DE LA MUSIQUE
EN FRANCE ET EN ITALIE.
Par Louis- Alexandre -Csar BOMBET.
A PARIS,
DE L'IMPRIMERIE DE P. DIDOT L'AIN,
RDE DU PONT DE LODl , l" 6.
i8i4.
F.VC-SIMILE DU TITRE DE 1814.
STENDHAL
VIES
1)K HAYDN
DE MOZART
ET DE MTASTASE
TEX'IE TABLI ET ANNOT PAR
DANIEL MULLER
PR l'A CE DE
ROMAIN ROLLAND
PARIS
IJHHAIUll' WCIKNNK HO.NOUK ClI.VMrMON
.'), Quai Malaquais, VI'
1914
SABLE
COLLECTION
SABLE
PRFACE
STENDHAL ET LA MUSIQUE
Les premiers livres d'un grand crivain ont, pour
les amis de sa pense, un intr t spcial. Leur inexprience m me rvle souvent plus de l' tre intime
que les ouvrages plus mrs o la raison de l'auteur
se surveille davantage. Il n'en est pas tout fait
ainsi, du moins premire vue, pour le premier ouvrage publi de Stendhal. Les Vies de
Haydn, Mozart et Mtastase doivent un lecteur
superficiel, que poursuit le souvenir de La Chartreuse de Parme ou de Rouge et Noir ; il s'tonne
que l'uvre de dbut d'un des esprits les plus originaux et les plus indpendants soit un livre de
biographie anecdotique, d'lments emprunts, d'apparence incolore, et qu'il serait tout prs de qualifier, comme Stendhal un peu plus tard, de robinet
d'eau tide .
Nous verrons plus loin combien ce jugement est
inexact, et sans parler de l'lgance sobre et cavahre du style, dont l'alerte simphcit rappelle par
VIII PREFACE
moments les meilleurs exemples du xviii^ sicle,
combien cet ouvrage nous livre dj de la pense de
Stendhal, qui n'a gure chang, depuis, sur les
points essentiels.
Mais d'abord, tchons d'expliquer pourquoi ce
premier livre d'un romancier est une tude musicale.
On ne sait pas assez quelle place la musique a
tenue dans le cur de Henri Beyle. Elle n'a pas
t pour lui une simple jouissance, une distraction
aimable, au milieu d'intr ts plus pressants, mais
une passion, et la plus forte, la plus profonde, la
plus constante des passions. C'est lui-m me qui le
dit :
La musique a peut- tre t ma passion la plus
forte et la plus coteuse ; elle dure encore cinquante-deux ans, et plus vive que jamais. Je ne
sais combien de lieues je ne ferais pas pied, ou
PRFACE IX
Cependant, son ducation musicale, contrarie
par le philistinisme de son pre, avait t des plus
faibles. Elle se rduisit quelques mchantes
leons de violon, de clarinette et de chant, lorsqu'il
tait enfant. L'amour fut son meilleur matre.
Le plus sr de ses connaissances musicales, il le
dut sans doute Angehna Bereyter, avec qui il
passa toutes ses nuits, de 1811 1813 . Elle chantait, Paris, les rles de seconda et de terza donna.
Trois fois par semaine, il allait la voir jouer
rOdon ; et, la maison, elle lui faisait de bonne
musique. Ajoutez-y les entretiens avec les dilettanti milanais, et les reprsentations de la Scala,
ce thtre qui, de l'aveu de Stendhal, eut sur son
caractre une influence de premier ordre ^. Le
tout ensemble ne pouvait faire de lui qu'un amateur passionn, qui ne comprit jamais bien la
polyphonie instrumentale ou vocale, et resta, jusqu' sa mort, fidle au hel canto. Il ne s'en croyait
pas moins musicien, beaucoup plus que des musiciens de profession ^ :
A peine je connaissais les notes, avoue-t-il,
mais je me disais : Les notes ne sont que l'art
d'crire les ides, l'essentiel est d'en avoir. Et je
croyais en avoir. Ce qu'il y a de plaisant, c'est que
je le crois encore aujourd'hui... A Milan, de 1814
1. Journal d'Italie, 8 septembre 1811.
2. Voir, dans sa Vie de Rossini, le portrait malicieux, non
sans justesse, du musicien qui n'aime pas la rnusique, tout en
n'ignorant rien des ressources de son art. (L'espce n'en est
pas teinte.) Il lui oppose le dilettante sensible , qui a
toutes ses prfrences. Et pour cause : c'est son portrait.
X PREFACE
PREFACE
Mais pour mieux comprendre les raisons profondes de cette passion pour la musique, qui, chez
ce dilettante, touche aux fibres les plus intimes
et les plus frmissantes de l' tre, il faut violer le
secret de sa sensibilit et montrer Stendhal, non
tel qu'il se plut vouloir qu'on le vt, mais tel
qu'il fut en effet. Peu d'artistes se sont appliqus
autant masquer leur vraie personnalit. Ce n'tait
1. Il se vante pourtant d'avoir fait une charmante mlodie pour des vers de La Fontaine : Un mort s'en allait tristement... (Ibid., II, 99.)
2. Le son de la flte est analogue, pour lui, aux draperies
bleu d'outremer de Carlo Dolci. (Vie de Rossini.)
3. Vie de Henri Brlard, I, 265.
4. Ibid., I, 190. M me expression pour les paysages :
C'taient comme un archet qui jouait sur mon me.
5. Journal d'Italie, 25 septembre 1811.
XII PREFACE
pas seulement chez lui cette manie des pseudonymes et des dguisements, ce got de mystifier,
qui fut un de ses divertissements. Pour son propre
plaisir, et peut- tre m me pour sa propre duperie,
il aime se travestir. De son enfance comprime
dans un milieu hostile lui est toujours reste l'habitude de se contraindre, la peur de se montrer
nu, un mlange d'ironie et de timidit qui l'amne
cacher le meilleur de soi, le plus tendre, le plus
fminin, pour n'taler que son armure d'intellectuel au regard aigu, l'esprit mordant, un peu dandy,
qui aime jouer le cynisme et voudrait se faire
croire qu'il n'est dupe de rien.
Or, ses confessions nous livrent un tre tout diffrent, accabl d'une sensibilit trop vive, d'affections crasantes et disproportionnes, d'enthousiasmes excessifs ^ , un perptuel r veur,
dont l'tat habituel a t celui d'amant malheureux 2, et qui s'y est complu, un adolescent
potique et voluptueux, qui savoure en secret la
douceur du plaisir et des larmes, de ses souvenirs
et de ses illusions, qui dfaille en y pensant et ne
pourrait en parler sans souffrance et sans honte *,
PREFACE XIII
oui, si trange qu'il soit (et m me, un jDeu comique) de rapprocher ce nom des portraits o l'on
voit la grosse face joufflue et carre de Henri Beyle,
avec son collier de barbe et son sourire madr,
un Chrubin qui ne veut point vieillir. Cette comparaison, qui m'tait venue spontanment l'esprit, je l'ai retrouve ensuite dans un passage du
Journal d^ Italie, o l'on sent que Stendhal ne l'exprime pas sans honte et craint le ridicule :
A la grce prs, j'tais Milan, dans la position de Chrubin... Les deux ans de soupirs, de
larmes, d'lans d'amour et de mlancolie que j'ai
passs en Italie sans femmes, sous ce climat,
cette poque de la vie, et sans prjugs, m'ont
probablement donn cette source inpuisable de
sensibilit ^...
Un tel temprament sentimental et sensuel le
prdisposait goter voluptueusement la musique.
Inutile de dire qu'il ne l'aime pas en musicien,
pour la beaut de ses lignes et la science de ses
constructions. Il l'aime, en amoureux goste,
comme une amie complaisante avec qui longuement
il peut s'entretenir de ce qu'il aime, et dont la voix
caressante rveille en lui l'image de l'absente, la
source vive de l'amour et des larmes, les regrets
bienfaisants...
Ce sont les regrets qui manquent aux malheu-
XIV PREFACE
reux ; ils ne croient plus le bonheur possible.
L'homme qui regrette sent l'existence du bonheur
dont il jouit un jour, et peu peu il croira de nouveau possible de ratteindre ce bonheur. La
bonne musique ne se trompe pas, et va droit au
fond de l'me chercher le chagrin qui nous dvore ^..,
La bonne musique me fait r ver avec dlices^
ce qui occupe mon cur, dans le moment ^.
Mes sentiments brodent sur un chant ce qui,
d'aprs la passion dominante, peut faire le plus de
plaisir mon me ^.
Ainsi, la musique lui est prcieuse, non pour ellem me, mais pour ce qu'elle lui suggre; et il est si
conscient du caractre intress de son amour
pour elle qu'il avoue :
Si je perdais toute imagination, je perdrais
peut- tre en m me temps mon got pour la musique *.
Bien plus, il suffit d'une passion satisfaite pour
que le pouvoir de la musique se volatilise. Il aime
Angela, il est ou se croit aim, il est heureux ; aussitt, mille petites circonstances qui l'intressaient
^lilan plissent. Les cloches, les arts, la musique.
PREFACE XV
Tout cela charmant un cur inoccup devient fade
et n\ c{uand une passion le remplit ^.
C'est donc son tat habituel d'amant malheureux que Stendhal a d son besoin de la musique
et son adoration reconnaissante pour elle, l'amie
fidle qui console des trahisons de l'amour. Il
XVI PREFACE
hommes de gnie trouvrent en Italie, il y a prs
d'un sicle, cette langue qui leur manquait. Mais
elle a le dfaut d' tre inintelligible pour les neuf
cent quatre-vingt personnes sur mille qui n'ont
jamais senti les choses qu'elle peint ^ .
On entend bien que ce dfaut est pour Stendhal
une qualit de plus, et que la musique lui est d'autant plus chre qu'il se flatte d' tre du petit nombre
qui reoivent ses tendres confidences. La musique
est la langue d'une aristocratie du cur et de la volupt. Une lite la comprend. Une lite plus restreinte encore la parle. A vrai dire, elle se rduit,
pour Stendhal, trois ou quatre noms :
J'avouerai que je ne trouve parfaitement beaux
que les chants de ces deux seuls auteurs : Cimarosa
et Mozart, et l'on me pendrait plutt que de me
faire dire avec sincrit lequel je prfre l'autre...
Paisiello me semble de la piquette assez agrable ^.
Joignez-y Pergolse et quelques poetse minores
de l'art du bel canto, la fin du xviii^ sicle,
PREFACE XVII
c'est peu ; et c'est assez pour remplir un cur
passionn, pendant toute une vie.
De ces cinq musiciens, celui dont l'amour fut,
chez Stendhal, le plus enracin, le plus irrsistible et le moins raisonn, est Cimarosa. Il l'adora
perdument. Sa premire rencontre avec lui date
du soir de l'arrive Ivre, aprs le passage du
Saint-Bernard ; et ce fut un coup de foudre. Tout
glorieux et courbatur de ses exploits militaires,
il entendit chanter par une actrice brche-dents
le Matrimonio segreto. A l'instant, le reste du
monde disparut. Ses deux grandes actions : avoir
pass le Saint-Bernard, avoir t au feu,.., tout lui
sembla grossier et bas...
Ma vie fut renouvele... Vivre en Italie et entendre de cette musique devint la base de tous mes
raisonneinents ^.
De retour Paris, Arrigo Beyle Milanese continue
de s'envelopper de ces mlodies aimes, pour oublier le pays o il vit et calmer sa nostalgie. Un des
liens les plus forts qui l'attachent Angelina
Bereyter est leur commun amour pour Cimarosa,
dont elle interprte les rles, l'Odon. De 1811
1813, il vient, trois fois par semaine, de SaintCloud Paris, pour assister, ne ft-ce qu' un seul
acte du Matrimonio. Il se vante d'avoir entendu
l'uvre, soixante ou cent fois, l'Odon. Il fait
son ducation musicale, en apprenant jiar cur
1. Vie de Henri Brlard, II, 192.
HAYDN. ' B.
XVIII PREFACE
PREFACE XIX
sublime, tout ce qui existait au monde disparut
pour elle. Son extase arriva un tat d'exaltation
violente... La cantilne, pleine d'une grce divine,
occupait tous les instants o elle ne songeait pas
directement Julien . Et Stendhal note avec pntration que la musique joue ici le rle d'entremetteuse. Elle fait de cette fille orgueilleuse, dont la
passion est surtout crbrale, une amoureuse profonde, toute livre Julien, comme l'tait Madame
de Rnal. Elle passe une partie de la nuit rpter
cette cantilne sur son piano . Et c'est la nuit suivante qu'elle reoit Julien dans son lit ^.
XX PREFACE
de toucher qu'a Vopera sria, l'instant fait cesser
pour moi la possibilit de l' tre ^.
Cette raction trange provenait d'un des caractres le plus profonds (et, pour mon got, le plus
attrayants) de l' tre de Stendhal : son horreur pour
l'hypocrisie et pour l'emphase, qui en est la cousine germaine ^.
M me dans la vie relle, dit-il, un pauvre qui
me demande l'aumne avec des cris piteux, bien
loin de me faire piti, me fait songer, avec toute
la svrit philosophique possible, l'utilit d'une
maison pnitentiaire ^.
Aussi, la tragdie et l'opra pompeux lui inspiraient-ils une aversion insurmontable, mlange
d'ironie. Il ne se trouvait l'aise que dans ce vivant
opra bouffe, fait l'image des Italiens qui lui
taient chers, exubrants et familiers, riant et
pleurant tour tour, et suivant sans fausse pudeur
les impulsions extr mes et opposes de leur libre
nature. L'opra buffa de Cimarosa est, disait-il,
PREFACE XXI
l'uvre o l'homme s'est, jusqu'ici, le plus approch de la perfection ^.
Son amour pour Mozart fut moins immdiat et*
plus lent prendre conscience de soi ^ ; mais une
fois qu'il fut install dans son cur, il pntra
jusqu'aux racines de l' tre ; et ce fut pour toujours ;
l'ge ne fit plus que l'accrotre, aux heures m me
o l'amour pour Cimarosa traversait l'ombre,
lgre, d'une crise ^. Il l'a dit, de faon charmante :
Mozart n'amuse jamais : c'est comme une matresse srieuse et souvent triste, mais qu'on aime
davantage, prcisment cause de sa tristesse ...
Et qu'est-ce que la musique, ajoute-t-il plus
loin, sans une nuance de tristesse pensive ? / am
neer mary when I hear sweet music. . . (Marchand de
Venise) *
Nous verrons, dans sa Lettre sur Mozart, comme
il en a senti l'amoureuse mlancolie et la douceur
profonde. Pour parler son langage, Cimarosa a
t son amante brlante des annes de jeunesse,
et Mozart la compagne affectueuse de toute la vie.
1. Vie de Rossini.
2. En 1809, Vienne, Stendhal commence seulement
comprendre Don Juan ; et le Requiem l'ennuie.
3. En 1823, rentendant le Matrimonio, aprs le Barbier
de Sville, il reconnat que l'uvre de Rossini lui fait trouver
des faiblesses dans celle de Cimarosa, la matresse charmante, adore dix ans avant. (Vie de Rossini.)
4. Vie de Rossini.
XXII PREFACE
1. L'tat habituel de ma vie a t celui d'amant malheureux, aimant la musique et la peinture, c'est--dire jouir des
produits de ces arts, et non les pratiquer gauchement.
{Vie de Henri Brlard, I, 18.)
Mon beau idal littraire a plutt rapport jouir des
uvres des autres et les estimer, ruminer sur leur mrite
qu' crire moi-m me. [Ihid., II, 19.)
2. Prface l'dition de 1817, p. 4.
PREFACE XXIII
Mozart, povir la musique dramatique, et Mtastase, pour la posie musicale.
La Vie de Haydn a donn li-eu une longue controverse ^. Chacun sait que Stendhal s'est servi,
pour l'crire, d'un ouvrage de Giuseppe Carpani :
Le Haydine ovvero lettere su la cita e le opre del clbre maestro Giuseppe Haydn, paru deux ans avant ^.
Carpani a rclam en vain ; Stendhal n'en a tenu
aucun compte ; ses rponses ou celles de ses amis
daubent sur le plaignant ; et depuis, les Stendhaliens ont embot le pas, la suite du matre.
Presque tous semblent admettre que Stendhal n'a
pas, en empruntant Carpani quelques renseignements historiques, outrepass les droits d'un
crivain consciencieux, qui reste original par la
faon libre et vigoureuse dont il transforme les documents employs...
1. Les opinions extr mes ont t soutenues par M. L. Blugou, qui, dans sa prface aux Soires du Slendhal-Club
(1905), ne se contente pas de disculper Stendhal, mais accable
Carpani, et par Michel Brenet, qui refuse Stendhal
toute originalit et fait de lui, non seulement un copiste
des Haydine, mais un disciple servile de Carpani, en esthtique musicale [Stendhal, Carpani et la Vie de Haydn,
publi dans la revue 5. /. M., mai 1909).
Cf. aussi : Bussire [Revue des Deux-Mondes, l'" janvier
1843), Sainte-Beuve [Causeries du Lundi, 2 janvier 1854),
et Casimir Stryienski [Soires du Stendhal-Club, 1905).
2. La premire dition de Carpani est de 1812, celle de
Stendhal de 1814-1815.
XXIV PREFACE
Stendhal, sous le nom de Bombet, (ou son ami
Crozet), ne i^rtendent-ils pas d'ailleurs qu'il n'y
a aucune comparaison instituer entre une fastidieuse compilation italienne de 550 pages et un
alerte crit franais de 250 ^, et que toutes les
analogies que l'on peut relever entre La Vie de
Haydn et Le Haydine sont de l'ordre de celles qui
existent entre Hume et Rapin-Thoiras pour avoir
dit tous deux qu'Elisabeth tait fille de Henri VUI ,
ou entre Lacretelle et Anquetil pour avoir trait
l'un et l'autre le sujet de la guerre de la Ligue ^ !
Le moyen de ne pas donner raison aux bons
aptres !
J'ai tenu cependant refaire l'enqu te, pour
mon compte ; j'ai compar minutieusement Le
Haydine et La Vie de Haydn ; et, quoi qu'il en conte
mon admiration pour Stendhal, j'ai d arriver
cette constatation, accablante pour lui, que plus
des trois quarts de son livre avaient t pills dans
Carpani. Le malheureux Carpani avait toutes
raisons de rpliquer Bombet qu'en premier lieu,
son livre n'avait pas 550 pages, mais 298, et que sur
ces 298, 200 avaient t reprises par Bombet 3.
Il ne s'agit pas seulement de cjuelques faits emprunts. Stendhal a pris Carpani la forme m me
des lettres, les rfrences sur lesquelles il s'appuie *,
1. Lettre de H. C. G. Bombet, 26 sept. 1816. (Voir V Appendice, p. 477.)
2. Ihid., p. 476.
3. Lettre de Carpani, 30 octobre 1816 [Appendice, p. 484
et 487).
4. Vie de Haydn, lettre II, p. 17-18.
PREFACE XXV
des dveloppements entiers, tous les renseignements
biographiques, tous les exposs historiques ^, toutes
les analyses musicales, tous les jugements critiques
sur Haydn, presque toutes les anecdotes, m me
celles qui taient personnelles Carpani et dont il
s'est fait le hros ^. Mais ce qui est bien plus grave
et ce qui l'atteint, lui et ses dfenseurs, jusque dans
leurs derniers retranchements, c'est qu'il n'a pas
beaucoup moins emprunt la j^artie esthtique
cpi' la partie historique des Haydine. N'est-il
pas incroyable c{ue les neuf diximes des comparaisons de musiciens et de peintres, qui foisonnent
dans ce livre, selon le got de l'poque, soient prises
Carpani, et c{ue lorsque celui-ci nonce ses prfrences artistiques, Stendhal les transcrive sans
presque rien y changer ^ ! Et combien des ides
1. Histoire de la symphonie, histoire de la musique sacre,
histoire de la musique comique, etc. A part une notice sur
la musique napolitaine (lettre XIV), que Stendhal a copie
dans un opuscule d'abb italien, et qu'on retrouve dans son
Journal d'Italie (10 octobre 1811).
2. Ne s'est-il pas attribu jusqu' un accs de fivre, que
Carpani avait eu, et que l'audition d'une messe de Haydn
avait guri ! (Lettre XVI p. 160). (Rponse de Carpani,
p. 464).
3. Lettre XVIII : liste des prfrences musicales (Pcrgolse,
Piccinni, Paisiello, Cimarosa, Mozart, Jommelli), p. 174 ;
Lettre XIX : liste des uvres-types du vrai beau absolu
(Rotonde de Capri, Apollon du Belvdre, Madonna alla
seggiola, Nuit du Corrge), p. 197 ; Lettre XX : burlesque
tableau de comparaisons entre les peintres et les musiciens,
p. 224.
Joigncz-y le jugement sur Haydn, Claude Lorrain de
la musique (lettre XII, p. 120), la comparaison de Haydn,
maniant l'orchestre, et d'Hercule arm de la massue (lettre
XIII, p. 131), la comparaison de Haydn et de MichelAnge (lettr XX, p. 216), etc.
XXVI PREFACE
qui semblent le plus stendhaliennes sont textuellement copies dans le livre de Carpani ! En veut-on
quelques exemples ^ ?
Lettre I : La fin de la musique, prdite aprs
la mort de Cimarosa, de Haydn et de Mozart.
PREFACE XXVII
Lettre IX : La comparaison de la
tion musicale un discours et des
Haydn aux harangues de Cicron ;
de la voix, dans toute composition
cie l'orchestre.
composisymphonies de
- la suprmatie
o elle est asso-
XXVIII PREFACE
musique aprs Haydn : Les artistes d'aujourd'hui
imitent, les matres n'ont imit personne ;
l'ide du Snquisme en art ; le jugement sur les
nouveaux compositeurs, qui cherchent plus tonner qu' toucher... Etc.
Que rpondre des constatations aussi crasantes, et comment excuser l'incroyable sans-g ne
de ce pillage organis ?
Comme circonstances attnuantes, on remarquera
que Stendhal n'a rien fait pour voiler son larcin ^.
S'il et voulu dlibrment se faire prendre en
flagrant dlit, il n'aurait pu agir autrement. Il
commence par faire choix d'un auteur fort connu
dans la socit musicale de Vienne, et dont l'ouvrage, tout rcemment dit Milan, ddi aux professeurs et aux lves du Conservatoire de Milan,
ne pouvait tre ignor de beaucoup des mlomanes
milanais, que Stendhal frquentait. De plus, il ne
change rien la coupe de l'uvre ; il reprend la
forme pistolaire, employe par Carpani. Il conserve
la date de la premire lettre ^, et copie mot pour
mot les pages du dbut ^. N'est-il pas vident qu'un
plagiaire, qui et voulu cacher ses exploits, et
1. Tout au contraire de ce qu'affirme Michel Brenet.
2. A peu de chose prs. La premire lettre de Stendhal
est date du 5 avril 1808, celle de Carpani du 15 avril 1808.
3. Il ne se donne m me pas la peine de changer les noms
les plus faciles remplacer et qui attirent immdiateraent
l'attention du lecteur :
... Ce Haydn, dont la musique s'excute aujourd'hui du
Mexique Calcutta, de Naples Londres, et du faubourg
de Pra jusque dans les salons de Paris. (P. 11.)
PREFACE XXIX
commenc par dmarquer la date des premires
pages et par y ajuster un prambule postiche ^ ?
Et quelle maladresse d'aller prendre pour garants
de sa vracit des personnages en renom Vienne,
et bien vivants encore, qui taient amis de Carpani
et avec qui, lui, Stendhal, n'avait jamais eu aucune
relation ! Il et fallu une extraordinaire lgret,
pour ne pas penser que les rclamations pleuvraient
aussitt 2.
Pour moi, l'explication la plus plausible de la
conduite de Stendhal est celle qu'il a donne en
1841 ou 1842 Qurard 3. Il allait, prtend-il,
XXX PREFACE
publier la traduction des Haydine de Carpani,
quand son diteur Didot lui objecta qu'un livre
annonc comme traduit de l'italien ne trouverait
1. Ce got do l'anonymat, ovi des pseudonymes, ne provient pas seulement chez Stendhal de son penchant aux mystifications, mais de sa pudeur trange parler de ce qui lui
tenait le plus au cur. ' Pendant tout le cours de ma vie,
crit-il, je n'ai jamais parl de la chose pour laquelle j'tais
passionn, la moindre objection m'et perc le cur. Je
n'ai jamais parl littrature. Mon ami, alors intime, M. Adolphe de Mareste, m'crivit Milan pour me donner son avis
sur Les Vies de Haydn, Mozart et Mtastase. Il ne se doutait
nullement que j'en fusse the autor. [Vie de Henri Brlard,
I, 208.)
2. Quelques phrases, et l, dans le livre, font sentir
que Stendhal avait, malgr tout, une honte secrte se
parer, sans le dire, de penses trangres :
Il n'y a peut- tre pas une seule phrase dans cette brochure qui ne soit traduite de quelque ouvrage tranger.
(Lettre XXII sur Haydn, p. 2.39.)
On n'a pas not avec exactitude toutes les ides pilles.
Cette brochure n'est presque qu'un centon. [Lettre sur
l'tat actuel de la musique en Italie, p. 39.5, en note.)
PREFACE XXXI
rclamations de celui-ci un dmenti formel,
bien plus, d'avoir impudemment retourn contre
sa victime l'accusation de plagiat ^. Ceci passe la
plaisanterie. Evidemment, pour qui connat Stendhal, cette mauvaise affaire a d le divertir. La
dsinvolture gouailleuse de ses rponses ou de celles
de son Achate, Bombet junior (Crozet), montre
assez qu'il se dlectait de la fureur du vieux bonhomme Carpani et de son propre cynisme. Mais si
c'est une explication, ce n'est pas une excuse ; et
nous devons aujourd'hui rendre Caq>ani la justice
que lui ont refuse les journaux franais du temps.
Bombet junior (qui ne les avait sans doute pas lues),
dcrie d'une faon fort inique Le Haydine. On y relve, la vrit, les dfauts italiens d'emphase,
XXXII PREFACE
grenues, on approuve Stendhal d'avoir voulu faire
connatre en France le meilleur ouvrage qui permt de pntrer dans l'intimit de Haydn ^. Et
nous le louerons aussi d'avoir allg ce livre de son
pdantisme verbeux, en le prsentant au public,
sous une forme plus vive et plus claire. Bombet
junior avait bien vu dans le style de son frre LouisAlexandre-Csar c( le premier mrite de l'ouvrage ;
et il avait t le premier en clbrer la grce, la
sensibilit sans affectation, et qui n'exclut pas le
piquant ^. On n'est jamais mieux lou que par
soi-m me ! Reconnaissons l'lgante simplicit du
rcit, l'aisance cavalire,- un peu trop nglige, parfois, avec laquelle il se joue des difficults d'une
composition touffue et surcharge, en m lant l'histoire et l'esthtique aux anecdotes spirituelles, aux
souvenirs personnels, sans jamais tomber dans la
confusion ni dans le pdantisme. Si cet art du rcit
n'a pas encore atteint la brillante maturit qui
s'panouit dans La Vie de Rossini (1823), c'est
bien le m me esprit, que Stendhal caractrisera
plus tard, par son amusante devise emprunte aux
Nues : Laissez aller votre pense, comme cet in-
2. Appendice, p. 477.
PREFACE
XXXIV PREFACE
lin loge de Gluck, de l'attnuer ou de le suppri-
PREFACE XXXV
opra-comique ressemble un. enterrement ou une
bataille ^...
De lui seul sont aussi, ce qu'il semble, les rflexions railleuses sur l'ennui des concertos^ , la
critique des descriptions en musique ^, l'ide d'unir
les dcors l'excution des symphonies ^, les belles
observations psycho-physiologiques sur le pouvoir
bienfaisant de la musique ^, les charges fond de
train contre le pdantisme en art ^, et surtout
les essais remarquables d'une sorte d'esthtique
compare, d'une gographie de la sensibilit musicale. Ils lui sont un prtexte des observations
piquantes sur le caractre des diffrents peuples :
sur la socit viennoise, dont l'intr t principal est
devenu la musique : car la politic|ue et les raisonnements perte de vue sur les amliorations possibles tant dfendus aux esprits, la douce volupt
s'est empare de tous les curs ; et rien ne pouvait
tre plus favorable la musique ^ )> ; sur l'me
italienne et sa mlancolie foncire, qui est le terrain dans lequel les passions germent le plus facilement , et, par suite, la music{ue, donneuse de
regrets et consolatrice de la mlancolie ^ ; sur
la psychologie amoureuse des jeunes Allemands ^ ;
1. Lettre IX.
2. Lettre IV.
3. Lettre V.
4. Lettre IX.
5. Lettre XVI.
6. Lettres II, V et passim.
7. Lettre I.
8. Lettre VII.
9. Lettre XIII.
XXXVI PREFACE
sur les rapports entre le plaisir musical (artistique, en gnral), et l'organisation psycho-physiologique des diverses races ^. Taine, qui a tant emprunt Stendhal, a trouv dans ces pages l'ide
de sa thorie du milieu, cause premire des personnalits, et de l'histoire, ramene un problme
de psychologie - )>.
Toutes ces observations sur les races trangres
ont pour contre - partie de malicieuses critiques
adresses la France, sa musique ennuyeuse ^,
1. Lettre XIX. Cf. dans la lettre XX, la lettre suppose d'une chanoinesse de Brunswick.
2. ... Le premier, Stendhal, sous des apparences de causeur et d'homme du monde, expliquait les plus compliqus
des mcanismes intimes..., marquait les causes fondamentales, j'entends les nationalits, les climats et les tempraments... (Taine : Introduction l'Histoire de la littrature
anglaise.)
3. Voir, dans la Lettre II sur Haydn, sa critique de la mu-
sique franaise, froide et savante, ces beaux diseurs insensibles,... beaucoup de patience runie un cur froid...
En France, dans la musique comme dans les livres, on est
tout fier quand on a tonn par une phrase bizarre...
(P. 22-23.)
Il n'a jamais vari dans son mpris pour la musique franaise :
Le Franais me semble avoir le mtalent le plus marqu
pour la ntiusique. Comme l'Italien pour la danse... Je n'ai
jamais vu un beau chant trouv par un Franais ; les plus
beaux ne s'levant pas au-dessus du caractre grossier qui
convient au chant populaire, c'est--dire qui doit plaire
tous. (Exemple : La Marseillaise, qui est ce qu'ils ont fait
de mieux)... Les Franais sont devenus savants depuis
1820, mais toujours barbares au fond ; je n'en veux pour
preuve que le succs de Robert le Diable. [Vie de Henri
Brlard, II, 99-102.)
Il ne fait m me pas grce Rameau, dont il traite l'art
de barbare , malgr qu'il ait pill Ja nmsique italienne
(Lettre II sur Haydn, p. 22), et il abhorre tout ce qui
PREFACE XXXVII
son public vaniteux et froid ^, au caractre franais
qui est vif et spirituel, mais dnu de vraie nalancolie comme de gaiet vraie ^.
Mais le meilleur et le plus personnel, dans cette
tude de Haydn o, sur Haydn m me, Stendhal ne
dit rien qui ne soit emprunt ^, ce sont ses jugements
sur Mozart. C'est le seul sujet sur lequel il ose, en
musique, tenir t te Carpani. Celui-ci n'admire
pas Mozart sans restrictions. Stendhal n'en fait
aucune. Il sacrifie m me son amour pour lui ses
prjugs contre la musique instrumentale et les
dangers qu'elle fait courir au beau chant. A cette
croyance enracine il fait une exception, une seule,
en faveur de Mozart ; et, incapable d'expliquer
cette anomalie, il s'en tire en dclararit que Mozart
est le La Fontaine de la musique . C'est tout dire.
Car on sait que, pour Stendhal, La Fontaine est
le plus grand crivain franais. Comme ceux qui
ont voulu imiter le naturel du premier pote de
la langue franaise n'ont attrap que le niais, de
m me les compositeurs qui veulent suivre Mozart
tombent dans le baroque le plus abominable * .
Et la comparaison des peintres avec les musiciens ^
XXXVIII PREFACE
lui est une occasion de dire sa tendresse pour lechantre de l'amour et de la mlancolie, comme
s'il n'avait point la patience d'attendre, pour
l'exprimer, l'tude qu'il va consacrer spcialement
la vie et l'uvre de Mozart,
PREFACE
-et de mlancolie, absolument exempt de tout mlange importun de majest et de tragique ; rien au
monde ne peut tre compar aux Nozze di Figaro...
Mais il n'en rserve pas moins une ardente
adoration aux auti^es opras du matre. Chose
XL PREFACE
de Mozart, cette fbrilit cpii choquait les dilettantes de l'poque de l'empereur Joseph II. Et
Stendhal reproche aux Franais de ne goter de
^lozart cjne ce qu'il a de plus superficiel, non
pas la nouveaut terrible ^ de certaines pages
PRFACE XLI
de Don Juan. Son admiration reste donc pure de
tovit entranement mondain ; elle vient du plus
intime de son tre ; elle est pour lui un sentiment
sacr.
On a pu le remarquer d'ailleurs, dans les apprciations que nous avons cites : Stendhal n'est
sensible qu' la mlancolie de Mozart.
Mozart, l'appelle-t-il, ce gnie de la douce mlancolie ^...
Sa musique est destine toucher, en prsentant
l'me des images mlancoliques, et qui font songer
aux malheurs de la plus aimable et de la plus tendre
des passions... Il ne comprenait pas qu'on pt ne
pas trembler en aimant ^...
Ses figures ressemblent aux vierges d'Ossian,
de beaux cheveux blonds, des yeux bleus, souvent
remplis de larmes ^...
(( Tout homme qui souffre d'amour, se rappelle
involontairement ses chants divins *.
Il lui dnie le gnie comique ^. Tout au plus, lui
reconnat-il quelque gaiet, une ou deux fois dans
sa vie .
XLII PREFACE
PREFACE
parce qu'on ne le connat plus, fut certainement le plus grand pote musical (je dirais volontiers, le plus grand pote-musicien) du xviii^ sicle.
La musique ne lui a pas moins d que la posie.
J'ai tch de montrer, dans plusieurs tudes, qu'il
exera sur l'opra italien et allemand, pendant
un demi-sicle, une dictature comparable celle
de Lully sur l'opra franais, et qui ne fut pas beaucoup moins fconde en rsultats artisticjues : car
les plus fameux compositeurs de son temps, les
Hasse, les Jommelli, furent ses collaborateurs et
se vantrent d' tre ses disciples ^ ; il ne cessa de les
diriger ; et grce leur union intime, il contribua
puissamment, non seulement, comme dit Burney,
la perfection o atteignit alors la mlodie vocale ^,
mais aux rformes de la tragdie lyricjue, prludant, vingt ans avant Alceste, la rvolution
mlodramatique de Gluck ^.
PREFACE
PREFACE
XLVI PREFACE
PREFACE XLVII
ce qu'elle doit penser, le reste de la journe ^ .
Tout au plus, reconnat-il quelques lueurs d'originalit dans le peuple, trop ignorant pour tre
imitateur . 11 n'oublie que cette lite franaise,
dont il est un si bel exemple, et qui, depuis huit
XLVIII PREFACE
les derniers reprsentants. Mais ses prfrences
pour le pass de l'Italie ne l'emp chent point de
voir avec lucidit la nouvelle poque qui s'ouvre
pour elle, sa rsurrection politique et luorale, depuis l'Empire, sa soif d' tre une nation . Il a t
frapp des changements accomplis dans le caractre
italien, de la raison simple et profonde , de la
virile franchise, de la bravoure sans jactance qu'il a
pu admirer, l'arme, chez les officiers et les troupes
d'Italie. Son dsintressement politique va jusqu'
noter avec plaisir en Lombardie, depuis plusieurs
annes, un peu d'loignement pour la France . Il
encourage les Italiens rejeter tout fait l'influence
franaise. On n'est grand qu'en tant soi-m me .
Il n'a pas moins bien observ et inscrit, avi cours
de ce livre, les transformations du caractre franais, depuis 1789.
Il ne faut qu'avoir des yeux pour s'apercevoir
vingt fois la journe que la nation franaise a
chang de manire d' tre depuis trente ans. Kien
de moins ressemblant ce que nous tions en 1780
qu'un jeune Franais de 1814. Nous tions smillants, et ces messieurs sont presque Anglais. Il y a
plus de gravit, plus de raison, moins d'agrment.
La jeunesse, qui sera toute la nation dans vingt ans
d'ici, a chang ^.
Durant ces trente terribles annes, l'me franaise a t retrempe dans le feu et dans le sang. De
ces puissantes preuves, elle est ressortie toute
1. Lettre XIX sur Haydn, p. 206.
PREFACE XLIX
neuve ; elle ne se reconnat plus elle-m me ; elle ne
comprend plus ses penses de nagure.
Depuis la campagne de Moscou, il me semble,
me disait un jeune colonel, quiphignie en Aulide
n'est plus une aussi belle tragdie. Je me sens du
penchant, au contraire, pour le Macbeth de Shakespeare 1.
En revanche, ces officiers qui ont perdu le sens de
l'idal classique, sont pris par la musique et pleurent,
aux reprsentations de La Clmence de Titus, qu'ils
entendent Knigsberg, aprs la retraite de
Russie ^.
L'intr t historique de la pense de Stendhal est
qu'il se trouve plac entre deux mondes. Et sans
doute il prtend qu'il appartient celui qui finit,
qu'il est un homme d'un autre sicle, en musique comme ailleurs ^ . Mais il se calomnie. Personne n'a eu, comme lui, le flair de la vie nouvelle,
et personne ne s'en est fait plus dlibrment le
champion. Que de lances rompues, ds 1814 *, pour
le romantisme, contre les no-classiques !
Nous en sommes, pour les pices romantiques,
1. Ibid., p. 207.
2. Lettre sur Mozart, p. 321.
Ce sont les m mes qui assistaient, en 1809, Vienne, au
service funbre pour la mort de Haydn, et montraient une
affliction sincre de la perte que les arts venaient de faire.
(Lettre XXII sur Haydn, p. 237).
Voir aussi, dans la Lettre sur l'tat actuel de la musique en
Italie, p. 388, les larmes qu'ils rpandent , des reprsentations de mlodrames romantiques.
3. Lettre sur l'tat actuel de la musique en Italie, p. 399.
4. Neuf ans avant son fameux manifeste, pour le romanticisme : Racine et Shakspeare (1823).
L PREFACE
prcisment au m me point o nous nous trouvions
il y a cinquante ans pour la musique italienne.
On criera beaucoup ; il y aura des pamphlets, des
satires, peut- tre m me des coups de bton...
Mais enfin le public, excd des plats lves du
grand Racine, voudra voir Hamlet et Othello'^...
Le jour o l'on jouera Macbeth, que deviendront
nos tragdies modernes - ?... Veut-on la vrit sur
cette dispute (des classiques et des romantiques),
qui va faire la gloire des journaux pendant un demisicle ? C'est que le genre romantique, vritable
posie, ne souffre pas de mdiocrit. Des drames
romantiques, faits avec tout le talent qu'on trouve
dans les huit ou dix dernires tragdies de Paris,
ne seraient pas parvenus la seconde scne. Des
alexandrins bien ronflants sont un cache-sottise,
mais non un antidote contre l'ennui ^.
Du commencement la fin de sa vie, il garda
pour idole celui qui devait tre le dieu du romantisme : Shakespeare *.
PREFACE LI
... Adorava
Cimarosa, Mozart Shakspeare...
S'il mconnut d'abord Beethoven, plus tard il
sut rendre hommage sa fougue la MichelAnge ^ )). Malgr sa mfiance l'gard des nouveaux
compositeurs italiens, il se fit l'introducteur de
Rossini en France ; il l'ut l'un des premiers pressentir l'veil du sentiment tragique et de l'hrosme
LU PREFACE
Mais ce cur voluptueux, qui savoure la douceur des souvenirs et des regrets, vit naturellement
davantage dans les uvres qui sont associes ses
r ves de jeunesse et d'amour. Stendhal reste fidle
Pergolse, Cimarosa, aux chantres de l'ge
d'or. M me dans son Rossinisme, il prtend ne
point dpasser la borne de 1815-1816, Le Barbier
et Tancrde. Son charme et son originalit sont
dans cette nostalgie potique du pass, unie une
curiosit intrpide et perspicace de la vie nouvelle.
Il ne s'embarrasse point de les mettre toujours
d'accord. Sa sensibilit et son intelligence semblent
appartenir deux natures diffrentes ; et pourtant
on ne remarque jamais d'antagonisme entre elles :
pourquoi sacrifierait-il l'une des deux l'autre ?
Il les aime toutes les deux, il aime tout...
... Il n'est rien
Qui ne lui soit souverain bien ;...
PREFACE LUI
un homme qui est vrai. Qu'importent ses erreurs et
ses contradictions ? Sa belle franchise est rafrachissante et saine. Il a dit, avec son humour habituel :
Des gens qui aimeraient passionnment une
mauvaise musique seraient plus prs du bon got
que des hommes sages qui aiment avec bon sens,
raison et modration, la musique la plus parfaite
qui fut jamais ^.
Nous savons ce qu'il faut penser de ces paradoxes. Nous ne donnerons pas dans le ridicule de
ces gens raisonnables , dont il parle propos de
Mtastase, qui discutent gravement la draison
voulue. A qui Stendhal fera-t-il croire qu'il ne connaisse pas mieux cjue personne le prix de la raison
libre et d'un jugement clair ? Et lui-m me se ft
bien gard d'aimer jamais une mauvaise musique.
Pauca sed bona...
Pour mon malheur, a-t-il dit, j'excre la musique
mdiocre ; mes yeux elle est un pamphlet satirique contre la bonne ^...
Ce qu'il faut retenir de sa boutade, c'est que des
deux lments essentiels la possession complte
de l'uvre d'art : l'amour et la connaissance,
l'amour est, pour lui, le plus indispensable, car il
est la clef de la connaissance m me. Et il est aussi,
par malheur, le plus rare, dans le monde de ceux
qui s'occupent de l'art. Cet amour, nous en trouvons
chez Stendhal une fontaine toujours vive...
Visse, scrisse, am...
1. Vie de Rossini.
2. Vie de Henri Brlard, I, 265.
LIV PREFACE
Novembre 1913.
AVANT-PROPOS
BIBLIOGRAPHIQUE ET CRITIQUE
LVI AVANT-PROPOS
Le trait pass avec Didot pour l'impression du
livre n'a pas t retrouv. Nous savons seulement
que Stendhal s'engageait payer tous les frais
d'impression, de corrections, de brochage, etc. ;
moyennant quoi, Didot, ou les libraires chargs de
la vente, lui remboursaient cinq francs par exemplaire vendu, dfalcation faite des treizimes : c'est
du moins ce qui semble rsulter d'une lettre du
19 avril 1820 au baron de Mareste, o Stendhal,
construisant, son ordinaire, quelques chteaux
en... Amrique, calcule que la vente de 600 exemplaires de la Vie de Haydn lui rapporterait de quoi
aller passer trois mois Philadelphie.
AVANT-PROPOS LVII
Louis Crozet, un des rares familiers qui fussent au
courant de la manie stampante du nouvel auteur.
Quelques annes plus tard, Stendhal lui-m me qualifiait plaisamment la Vie de Haydn de livre assez
robinet d'eau tide (lettre du 24 octobre 1818,
Correspondance, dition Paupe, tome II, page 111).
Mais on sait assez ce qu'il faut penser des dclarations de modestie des auteurs.
LViir
AVANT-PROPOS
LIBRAIRIE
de
P. DIDOT an,
ci-devant au Louvre,
actuellement
RUE DU PONT-DE LODI
n G
prs la rue de Thion ville
DOIT Monsieur
fr.
16
G
37
30
AVANT-PROPOS
LX AVANT-PROPOS
courants qui auraient d figurer au haut des pages.
L'insuccs du livre fut complet : les protestations
de Carpani, les entrefilets du Constitutionnel ne
parvinrent pas galvaniser les acheteurs ; aussi
bien les vnements politiques ne se pr taient gure
au dbit d'une brochure sur la musique. On trouvera,
dans la Correspondance et dans plusieurs articles
publis rcemment par M. Paupe ^, des dtails
amusants sur les dboires de l'auteur 2.
AVANT-PROPOS LXI
AVANT-PROPOS
AVANT-PROPOS LXIII
Nous passons rapidement sur le troisime lancement de 1831 (ce sont toujours les exemplaires
de 1814, avec le titre de 1817, mais cette fois avec
le nom de Stendhal), et nous an^ivons la deuxime
dition de 1854 ; le volume de la Vie de Haydn fait
partie de l'dition des uvres compltes entreprise
par Michel Lvy, sous la direction de Romain Colomb, avec la collaboration de Mrime. La Bibliographie de la France du samedi 1^^ juillet 1854
l'annonce ainsi : N 3790. Vies de Haydn, de
AVANT-PROPOS
AVANT-PROPOS
fois, l'errata de 1817, en le compltant ; nous relevons, au fur et mesure, dans nos notes, les diverses
cariantes de 1814 et de 1854, ainsi que les corrections
de 1817. Nous n'avons fait qu'une conjecture, mais
qui nous a paru ncessaire ; c'est la page 60 :
deux ans au lieu de deux jours. Nous avons revu
avec soin les citations italiennes ou anglaises, les
noms italiens d'opras, de chanteurs, de compositeurs, de peintres. La ponctuation a t vrifie ;
quant l'orthographe, nous avons, comme l'diteur
de 1854, adopt l'orthographe moderne (habitants
au lieu de hahitans ; rythme au lieu de rhythme ; trs
simple au lieu de trs-simple, etc.) ; enfin nous prvenons une fois pour toutes que nous avons, dans
tout le cours du volume, considr comme aspire
la premire lettre du mot Haydn [ce Haydn au lieu
de cet Haydn, de Haydn au lieu de d'Haydn), alors
que l'dition de 1854 imprime tantt de Haydn,
tantt d^Haydn. Bref, nous n'avons rien nglig
pour donner aux Stendhaliens, pour la premire
fois, un texte aussi correct que possible du premier
ouvrage imprim de Henry Beyle.
Les notes de Stendhal, marques par des chiffres,
ont t imprimes au bas des pages, selon l'usage ;
nos notes, marques par le signe *, ont t rejetes
la fin du volume.
Stendhal a donn lui-m me en note les dates,
AVANT-PROPOS
prsent volume en donnant les m mes renseignements pour la foule d'opras, de compositeurs, de
chanteurs, de peintres cits dans la Vie de Haydn,
Qu'apprendrait de plus au lecteur cette rudition
trop facile ? Ceux que ces questions intressent
pourront consulter les dictionnaires spciaux. Nous
avons prfr indiquer en note les observations, les
rapprochements les plus curieux auxquels peuvent
donner lieu les ides de Stendhal sur les beauxarts, la littrature ou les murs, ides qu'il a dveloppes plus tard dans ses autres ouvrages, mais qui
sont dj presque toutes en germe dans la Vie de
Haydn.
AVANT-PROPOS LXVII
avec portrait au trait de Haydn, Padoue, imprimerie
de la Minerve, 1823 ; traduction franaise de
D. Mondo, 1 vol. in-8 de 362 pages, Paris, chez
Schwartz et Gagnot, 1837, sous le titre de : Haydn,
sa vie, ses ouvrages, ses voyages et ses aventures.)
Joseph Carpani (1752-1825) tait l'auteur du
livret de la Caniilla, opra de Par, dont parle
souvent Stendhal, et de la traduction italienne du
pome de la Cration de Haydn. Il avait t,
Vienne, en relations directes avec l'illustre maestro,
et ses Haydine, parues trois ans aprs la mort de
Haydn, pleines d'anecdotes, de conversations et
d'rudition, constituaient un ouvrage des plus int-
ressants pour l'poque, malgr l'emphase et le pdantisme de bien des pages. Il est inutile, pour essayer
de justifier Stendhal de l'accusation de plagiat, de
dprcier injustement Carpani^. Stendhal, que son
sjour Milan en 1813 avait mis m me de connatre les Haydine, utilisa largement les matriaux
des dix-sept lettres de Carpani, notamment les
anecdotes, qu'il mit en valeur et dont il tira des
conclusions, et les parties historiques qu'il condensa
1. Encore moins csl-il ncessaire d'insinuer, comme l'a
fait un article du Temps, du 13 octobre 1909, sans preuves
l'appui, que Carpani faisait partie de la police. La correspondance indite de Carpani et d'Acerbi, qui existe la
Bibliothque de Mantoue et que M. Fcrrarini a bien voulu
dpouiller pour nous, ne fournit aucune indication dans ce
sens ; bien au contraire, elle nous le reprsente uniquement
comme un brave homme de librettiste et de musicographe,
qui n'avait qu'un dfaut: il souffrait de l'estomac.
AVANT-PROPOS
AVANT-PROPOS I.XIX
ment flatts : leur sympathie tait acquise d'avance
au futur MUanese.
Au total, une bonne moiti des Lettres sur
Haydn est tire des Haydine. Nous avons not
scrupuleusement les emprunts faits Carpani. Les
lecteurs pourront ainsi se rendre compte, pour la
premire fois, de ce qui appartient chacun des
deux auteurs, et apprcier le jugement sommaire
de Ftis qui, dans sa Biographie unierselle des
musiciens, traite Stendhal d^ impudent plagiaire ;
il est vrai que, dans sa premire dition, il l'appelait
galement : Louis-Alexandre-Csar Beyle, prnoms
auxquels M. P. Colomb de Batines, dans son Catalogue des Dauphinois dignes de mmoire ^, ajoutait
celui, plus glorieux encore, d'Arthur,
Nous avons runi, en appendice, le dossier complet de la polmique Carpani-Bombet, qui dura de
1815 1824 ; nous donnons une traduction intgrale
et indite des fameuses lettres du GiornaledeW italiana letteratura de Padoue, lettres qu'on ne connat
gure en France que par l'analyse sommaire qu'en
a faite M. Chuquet dans son livre sur Stendhal,
pages 240-242 ; nous y joignons la srie des lettres
et entrefdets parus dans le Constitutionnel, dont
quelques-uns n'avaient pas encore t rimprims,
un curieux document tir d'une liasse de lettres
indites de Carpani conserves la Bibliothque
1. Une brochure in-8 de 92 pages, Grenoble, Prudhomme,
1840. Page 26, au mot : Beijle.
AVANT-PROPOS
municipale de Mantoue, et que, grce l'intermdiaire de M. Carlo Frati, archiviste de la bibliothque Saint-Marc, Venise, M. le D^ Cesare Ferrarini a bien voulu copier notre intention,
enfin la Dclaration de Carpani de 1824, dernier pisode de la polmique.
Ce que l'on ne manquera pas de remarquer,
aprs avoir lu cette dclaration, c'est que Carpani,
de 1816 1824, ne releva pas le dfi des trente
pages que lui portait H. C. G. Bombet dans la
lettre de Rouen. Quoi qu'il en ait dit, c'tait lui
de le faire , et il est regrettable qu'il ne l'ait pas
fait, car le public aurait su, ds cette poque,
quoi s'en tenir exactement sur le plagiat de
Bombet.
AVANT-PROPOS LXXI
'pigrammes mordantes sur les livres, les tableaux,
les opras la mode, toutes frappes au coin de son
inimitable esprit. M. Ancelot fut oblig de se sauver
dans une pice ct pour rire son aise de l'effarement de ceux de ses invits et c'taient les plus
nombreux qui ne connaissaient pas encore cette
originale figure^.
LXXII AVANT-PROPOS
il ne l'a m me vraisemblablement jamais eu entre
les mains.
Stendhal s'est purement et simplement appropri une Notice biographique sur Jean-ChrysostomeWolfang-Thophile Mozart de C. Winckler (1 brochure de 48 pages in-8, Paris, chez Fuchs, rue
des Mathurins, 1801) ^. Winckler prvient le lecteur, la premire page, que dans la rdaction de
cette notice, il s'est servi surtout de celle que
M. Schlichtegroll a insre dans son excellent
Ncrologe. Stendhal a reproduit, quelques mots
prs, le texte de Winckler, non divis en chapitres,
mais qui commence exactement la premire ligne
du chapitre I^^ de la Vie de Mozart de Stendhal,
et qui finit, non moins exactement, la dernire
ligne du chapitre VIL Stendhal a ajout seulement
au chapitre I^'' toute l'histoire du Miserere, par-ci
par-l quelques phrases, au chapitre IV l'anecdote
du vieil accordeur de clavecin, au chapitre VI le
dernier paragraphe. L'anecdote de l'accordeur est
tire d'une petite brochure, contenant 32 Anecdotes
sur W. C. Mozart, traduites de Rochlitz par Ch. Fr.
Cramer, et publie en 1801 (in-S^ de 68 pages, chez
AVANT-PROPOS LXXIII
Cramer, rue des Bons Enfants, n 12). Un certain
nombre d'anecdotes de Winckler se retrouvent dans
cette dernire brochure, mais racontes en d'autres
termes.
On voit combien il est inexact de rpter aprs
M. Anders, comme l'ont fait, depuis 1854, tous
les critiques qui se sont occups de cette question,
notamment MM. Chuquet, Stryienski, Lumbroso,
Brenet, Roustan ^, etc., que les quatre premiers
chapitres de la Vie de Mozart contiennent des
dtails pris dans Schlichtegroll, et que les trois
derniers sont tirs de la brochvire de Cramer. La
vrit est que toute la Vie de Mozart est la reproduction d'une notice de Winckler, l'exception
d'une anecdote prise dans Cramer.
1. Et m me l'crudit critique allemand M. Richard Khnau, qui, dans une thse remarquable de doctorat (QuellenUnlersuchungen zu Stendhal-Beyle' s Jugenchverken ; une brochure in-80 de 91 pages, Marburg, 1908), a dpouill, avec
une patience digne d'loges, les lettres de Carpani et la
notice de Schlichtegroll, et a dress une liste complte des
emprunts et des imitations de Bombet ; c'est la premire
fois que le travail tait fait. Chose singulire, M. Khnau,
qui tait renseign fond sur la question, n'en estime pas
moins que Bombet a fait uvre originale en se servant des
matriaux, et m me de quelques ides, de Carpani.
AVANT-PROPOS
AVANT-PROPOS LXXV
20 Un fac-simil du nouveau titre imprim en
1817 sans nom d'auteur ;
3 Un fac-simil du titre de la traduction anglaise
de 1817 ;
40 Le portrait de Mozart, tir du tome II de
VIES
DE HAYDN
DE
MOZART ET DE METASTASE
PREFACE
DE L'DITION DE 1814
J'tais Vienne en 1808. J'crivis un ami quelques lettres sur le clbre compositeur Haydn, dont
un hasard heureux m'avait procur la connaissance
quelques annes auparavant. De retour Paris, je
trouve que mes lettres ont eu un petit succs ;
qu'on a pris la peine d'en faire des copies. Je suis
tent de devenir aussi un auteur, et de me voir
imprimer tout vif. J'ajoute donc quelques claircissements, j'efface quelques rptitions, et je me
prsente aux amis de la musique, sous la forme d'un
petit in-80.
NOTE AJOUTE EN 1817.
Lorsque l'auteur se dtermina, en 1814, relire
sa correspondance, et en faire une brochure, il
PREFACE
PREFACE O
vime sicle impose ceux qui se m lent d'crire,
c'est la clart. Une autre considration m'en faisait
un devoir.
Nous parlons beaucoup musique en France, et
rien dans notre ducation ne nous prpare en juger.
Car c'est une chose reconnue que, plus un homme
est fort sur un instrument, moins il sent les effets
du charme qu'il fait natre. Son me est ailleurs,
et il n'admire que le difficile. J'ai pens que les
jeunes femmes qui entrent dans le monde trouveraient avec plaisir, en un seul volume, tout ce qu'il
faut savoir sur cet objet.
Dans l'analyse
sentiel est de
faitement ; le
point, et t
de sentiments aussi dlicats, l'esne rien outrer. Ceci me convenait partalent de l'loquence, que je n'avais
dplac dans un tel ouvrage.
VIES
DE HAYDN
DE
MOZART ET DE METASTASE.
PARIS,
DE l'imprimerie DE P. DIDOT, LANE,
IMPRIMEUR DU ROI.
1817.
Fac-simil du titre de 1817.
LETTRES
SUR
LE CLBRE COMPOSITEUR
HAYDN
LETTRE PREMIERE
A M. LOUIS DE LECH**.
Vienne, le 5 avril 1808.
Mon ami *,
Ce Haydn que vous aimez tant, cet homme rare
dont le nom jette un si grand clat dans le temple
de l'harmonie, vit encore, mais l'artiste n'est plus.
A l'extrmit d'un des faubourgs de Vienne, du
ct du parc imprial de Schnbrunn, on trouve,
prs de la barrire de Maria-Hilf, une petite rue
10
STENDHAL
instrumentale, un des honiines de gnie de ce dixhuitime sicle, qui fut l'ge d'or de la musique.
Cimarosa, Haydn et Mozart viennent seulement
de quitter la scne du monde. On joue encore leurs
ouvrages immortels ; mais bientt on les cartera :
d'autres musiciens seront la mode, et nous tomberons tout fait dans les tnbres de la mdiocrit.
Ces ides remplissent toujours mon me quand
j'approche de la demeure tranquille o Haydn repose. On frappe, une bonne petite vieille, son ancienne gouvernante, vous ouvre d'un air riant : vous
montez un petit escalier de bois, et vous trouvez,
au milieu de la seconde chambre d'un appartement
trs simple, un vieillard tranquille, assis devant un
bureau, absorb dans la triste pense que la vie lui
chappe, et tellement nul dans tout le reste, qu'il a
besoin de visites pour se rappeler ce qu'il a t autrefois. Lorsqu'il voit entrer quelqu'un, un doux sourire parat sur ses lvres, une larme mouille ses yeux,
son visage se ranime, sa voix s'claircit, il reconnat
son hte, et lui parle de ses premires annes, dont
il se souvient bien mieux que des dernires : vous
croyez que l'artiste existe encore ; mais bientt il
retombe vos yeux dans son tat habituel de
lthargie et de tristesse.
Ce Haydn tout de feu, plein de fcondit, si
original, qui, assis son piano, crait des merveilles
musicales, et, en peu de moments, enflammait tous
les curs, transportait toutes les mes au milieu de-
12 STENDHAL
par les plus riches propritaires d'une des grandes
monarchies de l'Europe, par les seuls grands seigneurs auxquels on puisse encore appliquer ce nom
avec quelque justesse. Cette ville de Vienne, proprement dite, a soixante-douze mille habitants, et des
fortifications qui ne sont plus que des promenades
agrables : mais heureusement, pour laisser leur effet
aux canons, qui n'y sont point, on a rserv tout
autour de la ville un espace de six cents toises de
large, dans lequel il a t dfendu de btir. Cet
espace, comme vous le pensez bien, est couvert de
gazon et d'alles d'arbres qui se croisent en tout
sens. Au del de cette couronne de verdure sont les
trente-deux faubourgs de Vienne, o vivent cent
soixante-dix mille habitants de toutes les classes.
Le superbe Danube touche, d'un ct, la ville du
centre, la spare du faubourg de Lopoldstadt, et,
dans une de ses les, se trouve ce fameux Prater,
la premire promenade du monde, et qui est aux
Tuileries, l'Hyde-Park de Londres, au Prado de
Madrid, ce que la vue de la baie de Naples, prise de
la maison de l'ermite du mont Vsuve, est toutes
les vues qu'on nous vante ailleurs. L'le du Prater,
fertile comme toutes les les des grands fleuves, est
couverte d'arbres superbes, et qui semblent plus
grands l qu'ailleurs. Cette le, qui prsente de toutes
parts la nature dans toute sa majest, runit les
alles de marronniers alignes par la magnificence,
14 STENDHAL
nante des Viennois. Mtastase a vcu cinquante ans
parmi eux ^ ; c'est pour eux qu'il composa ces
opras charmants que nos petits littrateurs la
Laharpe prennent pour des tragdies imparfaites.
Les femmes ici ont de l'attrait ; un teint superbe
sert de parure des formes lgantes : l'air plein
de naturel et quelquefois un peu languissant et un
peu ennuyeux des Allemandes du nord, est mlang
ici d'un peu de coquetterie et d'un peu d'adresse :
effet de la prsence d'une cour nombreuse. En un
mot, Vienne, comme dans l'ancienne Venise, la
politique et les raisonnements perte de vue sur
les amliorations possibles tant dfendus aux
esprits, la douce volupt s'est empare de tous les
curs. Je ne sais si cet intr t des murs, dont on
nous ennuie si souvent, y trouve son compte ; mais
ce dont vous et moi sommes srs, c'est que rien ne
pouvait tre plus favorable la musique. Cette
LETTRE II
18 STENDHAL
maestro Frieberth, le maestro Pichl, le violoncelle
Bertoja, le conseiller Griesinger, le maesti*o Weigl,
M. Martinez, mademoiselle de Kurzbeck, lve d'un
rare talent et amie de Haydn, et enfin le copiste
fidle de sa musique *. Vous me pardonnerez les
dtails, il s'agit d'un de ces gnies qui, par le dveloppement de leurs facults, n'ont fait autre chose
au monde qu'augmenter ses plaisirs, et fournir de
nouvelles distractions ses misres ; gnies vraiment sublimes, et auxquels le vulgaire stupide
prfre les hommes qui se font un nom en faisant
entre-battre quelques milliers de ces tristes badauds.
Le Parnasse musical comptait dj un grand nombre de compositeurs clbres, quand, dans un
village de l'Autriche, vint au monde le crateur de
la symphonie. Les tudes et le gnie des prdcesseurs de Haydn avaient t dirigs vers la partie
vocale, qui, dans le fait, forme la base des plaisirs
que peut nous donner la musique ; ils n'employaient
les instruments que comme un accessoire agrable :
tels sont les paysages dans les tableaux d'histoire,
ou les ornements en architecture.
La musique tait une monarchie : le chant rgnait
en matre ; les accompagnements n'taient que des
sujets. Ce genre, o l'on ne fait pas entrer la voix
humaine, cette rpublique de sons divers et cependant runis, dans laquelle tout tour chaque instrument peut attirer l'attention, avait peine commenc se montrer vers la fin du dix-septime sicle.
20 STENDHAL
par le violon, au lieu d' tre chant par un acteur.
Les savants vous diront que les Grecs, et ensuite
les Romains, n'eurent pas d'autre musique instrumentale : ce qu'il y a de sr, c'est qu'on n'en connaissait pas d'autre en Europe, avant les symphonies
de Lulli, que celle qui est ncessaire la danse ;
encore cette musique imparfaite, dans laquelle une
seule partie chantait, n'tait-elle excute en Italie
que par un petit nombre d'instruments. Paul
Yronse nous a conserv la figure de ceux qui
taient en usage de son temps, dans cette fameuse
Cne de Saint- Georges, qui est la fois le plus grand
tableau du Muse de Paris et un des plus agrables.
Au devant du tableau, dans le vide dvi fer cheval
form par la table o les convives de la noce de
Cana sont assis, le Titien joue de la contre-basse,
Paul A^ronse et le Tintoret du violoncelle, un
homme qui a une croix sur la poitrine joue du violon, le Bassan joue de la flte, et un esclave turc de
la trompette *.
Quand le compositeur voulait une musique plus
bruyante, il ajoutait ces instruments les trompettes droites. L'orgue, en gnral, se faisait entendre seul. La plupart des instruments employs
par les troubadours de Provence ne furent jamais
connus hors de France, et ne survcurent pas au
quinzime sicle. Enfin, Viadana ^ ayant invent la
1. N Lodi, dans le Milanais ; il tait matre de chapelle
Mantoue en 1644.
21
22 STENDHAL
parler et de s'extasier. Ces beaux diseurs insensibles
ont gar quelques vritables amateurs ; mais tout
cet pisode de l'histoire de la musique retombera
bientt dans le profond oubli qu'il mrite, et les
ouvrages de nos grands matres actuels tiendront,
dans cinquante ans, fidle compagnie ceux de ce
Rameau que nous admirions tant il y a cinquante
ans : encore Rameau avait-il pill en Italie un bon
nombre d'airs charmants qui ne furent pas tout
fait touffs par son art barbare.
Au reste, la secte de musiciens qui vous excde
Paris, et dont vous vous plaignez si fort dans votre
lettre, existe depuis longues annes * : elle est le produit naturel de beaucoup de patience runie un
cur froid et la malheureuse ide de s'appliquer
aux arts. La m me espce de gens nuit la peinture : ce furent eux qui, aprs Vasari, inondrent
Florence de froids dessinateurs, et ils sont dj le
flau de votre cole de peinture. Ds le temps de
Mtastase, les musiciens allemands cherchaient
craser les chanteurs avec leurs instruments ; et
ceux-ci, dsirant reconqurir l'empire, se mettaient
faire des concertos de voix*, comme disait ce grand
24
STENDHAL
l'auteur n'a rien dit, trouve quelque chose de singulier dans son fait, et applaudit ; mais au bout de
deux ou trois singularits dment applaudies, il
LETTRE III
28 STENDHAL
jouer un peu de la harpe : les jours de f te, aprs
l'office, il prenait sa harpe, et sa femme chantait.
La naissance de Joseph ne changea point les habitudes de ce mnage paisible. Le petit concert de
famille revenait tous les huit jours, et l'enfant, debout devant ses parents, avec deux petits morceaux de bois dans les mains, dont l'un lui servait
de violon et l'autre d'archet, accompagnait constamment la voix de sa mre. J'ai vu Haydn, charg
d'ans et de gloire, se rappeler encore les airs simples
qu'elle chantait, tant ces premires mlodies avaient
fait d'impression sur cette me toute musicale !
Un cousin du charron, nomm Frank, matre d'cole
Haimbourg, vint Rohrau un dimanche, et assista
ce trio. Il remarqua que l'enfant, peine g de
six ans, battait la mesure avec une exactitude et
une sret tonnantes. Ce Frank savait fort bien
la musique : il offrit ses parents de prendre le
petit Joseph chez lui, et de la lui enseigner. Ceux-ci
reurent la proposition avec joie, dans l'esprance
de russir plus facilement faire entrer Joseph dans
les ordres sacrs, s'il savait la musique.
Il partit donc pour Haimbourg. Il y avait peine
sjourn quelques semaines, qu'il dcouvrit chez
son cousin deux tympanons *, sortes de tambours.
A force d'essais et de patience, il russit former
30 STENDHAL
lequel l'enfant excute, le frappent ; mais il est surtout charm de la beaut de la voix. Il remarqua
seulement qu'il ne trillait pas, et lui en demanda
la cause en riant. Celui-ci rpondit avec vivacit :
Comment voulez-vous que je sache triller, si mon
cousin lui-m me l'ignore ? Viens ici, je vais te
l'apprendre , lui dit Reter. Il le prend entre ses
jambes, lui montre comment il fallait rapprocher
avec rapidit deux sons, retenir son souffle, et battre
la luette. L'enfant trilla sur-le-champ et bien.
Reter, enchant du succs de son colier, prend
32 STENDHAL
34 STENDHAL
pathtique allait son comble, il tait dans l'usage
de les lancer derrire lui sur les spectateurs.
Adieu, La longueur de mon ptre me fait peur ;
la matire s'tend sous ma plume : je croyais vous
crire trois ou quatre lettres tout au plus, et je
deviens infini. Je profite de l'offre obligeante de
M. de C..., qui vous fera parvenir mes lettres franches de port jusqu' Paris, commencer par celle-ci :
j'en suis bien aise. Si l'on vous voyait recevoir par
la poste ces paquets normes arrivant de l'tranger,
on pourrait nous croire occups de bien plus grandes
affaires ; et pour tre heureux, quand on a un cur,
il faut cacher sa vie *.
Vale et me ama.
LETTRE IV
3G STENDHAL
les exercices auxquels on doit se livrer pour lui plaire,
dont on doit lui offrir les rsultats, mais qu'il est
cruel de lui faire essuyer en nature. Cela me semble
38 STENDHAL
sans fautes, et leur naturel les leur fait produire sans
beauts. Il nous faut ensuite essuyer tous ces malheureux essais : notre amour pour les arts en est
diminu ; tandis que le manque de leons n'arr tera
certainement pas un homme fait pour aller au grand:
voyez Shakspeare, voyez Cervantes ; c'est aussi
l'histoire de notre Haydn. Un matre lui et fait
viter quelques-unes des fautes dans lesquelles il
tomba dans la suite en crivant pour l'glise et pour
le thtre ; mais certainement il et t moins original. L'homme de gnie est celui-l seulement qui
trouve une si douce jouissance exercer son art,
qu'il travaille malgr tous les obstacles. Mettez
des digues ces torrents, celui qui doit devenir un
fleuve fameux saura bien les renverser.
Comme Jean- Jacques, il acheta chez un bouquiniste des livres de thorie, entre autres le Trait de
Fux, et se mit l'tudier avec une opinitret que
l'effroyable obscurit de ces rgles ne put rebuter.
Travaillant seul et sans matre, il fit vme infinit
de petites dcouvertes dont il se servit par la suite.
Pauvre, grelottant de froid dans son grenier, sans
feu, tudiant fort avant dans la nuit, accabl de
sommeil, ct d'un clavecin dtraqu, tombant
en ruines de toutes parts, il se trouvait heureux. Les
jours et les annes volaient pour lui, et il dit souvent
n'avoir pas rencontr en sa vie de pareille flicit.
La passion de Haydn tait plutt l'amour de la musique que l'amour de la gloire ; et encore, dans ce
40 STENDHAL
il se levait de bonne heure, battait l'habit, nettoyait
les souliers, arrangeait de son mieux la perruque
antique du vieillard, grondeur au del de tout ce
qu'on peut l' tre. Il n'en obtint d'abord que quelques
pithtes de sot *, quand il entrait le matin dans sa
chambre. Mais l'ours, se voyant servi gratis, et distinguant cependant des dispositions rares dans son
jockey volontaire, se laissait attendrir de temps en
temps, et lui donnait quelques bons avis. Haydn
en obtenait surtout quand il devait accompagner
la belle Wilhelmine, chantant quelques-uns des airs
de Porpora, tous remplis de basses difficiles deviner. Joseph apprit dans cette maison chanter
dans le grand got italien. L'ambassadeur, tonn
des progrs de ce pauvre jeune homme, lui fit, son
retour en ville, une pension de six sequins par mois
(soixante-douze francs), et l'admit la table de ses
secrtaires.
Cette gnrosit mit Haydn au-dessus de ses
affaires. Il put acheter un habit noir. Ainsi v tu,
il sortait avec le jour, et allait faire la partie de
premier violon l'glise des Pres-de-la-Misricorde ; de l il se rendait la chapelle du comte
Haugwitz, o il touchait l'orgue * ; plus tard, il
chantait la partie de tnor Saint-Etienne. Enfin,
aprs avoir couru toute la journe, il passait une
partie des nuits au clavecin. Se formant ainsi d'aprs
les prceptes de tous les musiciens qu'il pouvait
accrocher, saisissant toutes les occasions d'entendre
41
LETTRE V
44 STENDHAL
admirateur. Forc de chercher un logement, le
hasard lui fit rencontrer un perruquier nomm
Keller, qui avait souvent admir, la cathdrale,
la beaut de sa voix et qui, en consquence, lui offrit
un asile. Keller le reut comine un fils, partageant
avec lui son petit ordinaire, et chargeant sa femme
du soin de le v tir,
Haydn, dlivr de tous soins temporels, tabli
dans la maison obscure du perruquier, put se livrer,
sans distraction, ses tudes, et faire des progrs
rapides. Ce sjour eut cependant une influence fatale sur sa vie : les Allemands ont la manie du
mariage. Chez un peuple doux, aimant et timide,
les jouissances domestiques sont de premire ncessit. Keller avait deux filles ; sa femme et lui songrent bientt en faire pouser une au jeune musicien ; ils lui en parlrent : lui, tout absorb dans ses
mditations, et ne pensant point l'amour, ne se
45
46 STENDHAL
Ni l'un ni l'autre des deux auteurs n'avait jamais
vu ni mer ni temp te. Comment peindre ce qu'on ne
connat pas ? Si l'on trouvait cet art heureux, beaucoup de nos grands politiques parleraient mieux de
la vertu *. Curtz, tout agit, se dmenait dans la
chambre autour du compositeur assis au piano.
Figure-toi, lui disait-il, une montagne qui s'lve,
et puis une valle qui s'enfonce, puis encore une
montagne, et encore une valle ; les montagnes et
les valles se courent rapidement aprs, et, chaque
instant, les alpes et les abmes se succdent.
Cette belle description n'y faisait rien. L'arlequin
avait beau ajouter les clairs et le tonnerre. Allons,
peins-moi toutes ces horreurs, mais bien distinctement ces montagnes et ces valles , rptait-il sans
cesse.
Haydn promenait rapidement ses doigts sur le
clavier, parcourait les semi-tons, prodiguait les
septimes, sautait des sons les plus bas aux plus
aigus. Curtz n'tait pas content. A la fin, le jeune
homme, impatient, tend les mains aux deux bouts
du clavecin, et, les rapprochant rapidement, s'crie :
Que le diable emporte la temp te ! La voil ! la
voil ! s'crie l'arlequin en lui sautant au cou et
l'touffant. Haydn ajoutait qu'ayant pass, bien
des annes aprs, le dtroit de Calais, et y ayant eu
mauvais temps, il avait ri toute la traverse, en
songeant la temp te du Diable Boiteux.
Mais comment, lui disais-je, avec des sons pein-
48 STENDHAL
qui a toujours eu un faible pour la science, composait encore la musique de chambre dans toute la
rigueur du contre-point fugu ^.
L'Acadmie musicale tablie Vienne par le grand
contre-pointiste qui sigeait sur le trne, je veux
dire par l'empereur Charles VI, se maintenait dans
toute sa vigueur. Ce grave monarque, qui, dit-on,
n'avait jamais ri, tait un des amateurs les plus forts
de son temps ; et les compositeurs en us qu'il avait
auprs de lui taient indigns de tout ce cjui avait
plutt l'air de l'amabilit que du savoir. Les charmantes petites ides du jeune musicien, la chaleur
de son style, les licences qu'il prenait quelquefois,
excitrent contre lui tous les Pacmes du monastre
de l'harmonie. Ils lui reprochaient des erreurs de
1. Il faut savoir que rien n'est plus ridicule et plus pdantcsquc que les rgles du plus sduisant des arts. La musique
attend son Lavoisier. Je supplie qu'on me permette de ne
pas expliquer les mots baroques dont je suis quelquefois
oblig de me servir ; on a le Dictionnaire de musique de
Rousseau. Aprs beaucoup de peine pour comprendre ce
que c'est que le contre-point, par exemple, on trouve que
si l'on traitait la musique avec un peu d'ordre, vingt lignes
suffiraient pour donner une ide de ce mot. Tous les corps
de la nature, depuis la pierre qui pave les rues de Paris,
jusqu' l'eau de Cologne, sont en plus grand nombre certainement que les diverses circonstances que l'on peut
remarquer dans deux ou trois sons chants l'un aprs l'autre,
ou ensemble ; cependant le moindre lve de l'Ecole polytechnique, aprs vingt leons de Fourcroy, avait tous les
corps de la nature classs dans sa t te : c'est que dans cette
cole, avant 1804, tout tait minemment raisonnable ;
l'atmosphre de raison qu'on y respirait alors repoussait
tout ce qui et t obscur ou faux.
49
contre-point, des modulations hrtiques, des mouvements trop hardis. Heureusement tout ce bruit
50 STENDHAL
possda, dans deux chambres situes l'une audessus de l'autre, aux troisime et quatrime
tages, le premier pote du sicle et le premier
symphoniste du monde.
Mtastase logeait aussi chez M. Martinez : mais,
pote de l'empereur Charles VI, il vivait dans l'aisance, tandis que le pauvre Haydn passait les journes d'hiver au lit, faute de bois. La socit du pote
romain lui fut cependant d'un grand avantage.
Une sensibiHt douce et profonde avait donn
Mtastase un got sr dans tous les arts : il aimait
la musique avec passion, la savait trs bien ; et
cette me, souverainement harmonique, gota les
talents du jeune Allemand. Mtastase, en dnant
tous les jours avec Haydn, lui donnait les rgles
gnrales des beaux-arts, et, chemin faisant, lui
apprenait l'italien.
Cette lutte contre la misre, premire compagne
de presque tous les artistes qui se sont fait un nom,
dura pour Haydn six longues annes. Qu'un grand
seigneur riche l'et dterr alors, et l'et fait voyager
52 STENDHAL
de ce Maure (il faut avouer que le teint de Haydn
mritait un peu cette injure )? Eh bien ! Maure,
dornavant tu seras mon service. Comment
t'appelles-tu ? Joseph Haydn. Mais je me
rappelle ce nom ; tu es dj mon service : pourquoi ne t'ai-je pas encore vu ? Haydn, troubl
par la majest qui environnait le prince, ne rpond
pas ; celui-ci ajoute : Va, et habille-toi en matre
de chapelle, je ne veux plus te voir ainsi, tu es trop
petit, tu as une figure mesquine : prends un habit
neuf, une perruque boucles, le collet et les talons
53
b4 STENDHAL
traita, sous les rapports d'intr t, avec une loyaut
parfaite *.
Vous voyez ici, mon ami, une jeunesse tranquille,
point de grands carts, de la raison partout, un
homme qui marche constamment son but. Adieu *.
LETTRE YI
56 STENDHAL
semaine. Quelquefois, mais rarement, il donnait
une matine la chasse. Le peu de temps qui lui
restait, les jours ordinaires, tait partag entre ses
amis et mademoiselle Boselli. Telle fut sa vie pendant plus de trente ans. Ce dtail explique le nombre tonnant de ses ouvrages. Ils se divisent en trois
classes : la musique instrumentale, la musique
d'glise et les opras.
Dans la symphonie, il est le premier des premiers ;
dans la musique sacre, il ouvrit une route nouvelle,
qu'on peut critiquer, il est vrai, mais par laquelle
il se place ct des premiers gnies. Dans le troisime genre, celui de la musique de thtre, il ne
fut qu'estimable, et cela par plusieurs raisons : une
des meilleures, c'est qu'il n'y fut qu'imitateur.
Puisque vous m'assurez que la longueur de mon
STENDHAL
60 STENDHAL
amateur s'aperoit, ses sensations, que le compositeur a eu un but et un plan.
Ses menuets, pures manations du gnie, si riches
d'harmonie, d'ides, de beauts accumules dans un
petit espace, suffiraient un homme ordinaire pour
faire une sonate. C'est dans ce sens que Mozart
disait de nos opras-comiques, que tout homme qui
se portait bien devait faire tous les jours un opra
comme cela avant djeuner. Les secondes parties
des menuets de Haydn, ordinairement comiques,
sont ravissantes d'originalit.
En gnral, le caractre de la musique instrumentale de notre compositeur est d' tre pleine d'une
imagination romantique. C'est en vain qu'on y
chercherait la mesure racinienne ; c'est plutt
l'Arioste ou Shakspeare, et c'est ce qui fait que
je ne comprends pas encore le succs de Haydn en
France.
Son gnie parcourt toutes les routes avec la rapidit de l'aigle : le merveilleux et le sduisant se
succdent tour tour et sont peints des couleurs
les plus brillantes. C'est cette varit de coloris,
c'est l'absence du genre ennuyeux qui lui a peuttre valu la rapidit et l'tendue de ses succs. Il
n'y avait pas deux ans * qu'il faisait des symphonies, qu'on les jouait dj en Amrique et dans les
Indes.
Il me semble que la magie de ce style consiste
dans un caractre dominant de libert et de joie.
LETTRE VII *
64 STENDHAL
anglais : Mais voyez donc ce jeune homme ! sans
doute il a commis quelque crime dont l'ide le poursuit : voyez les regards qu'il lance sur nous ; il croit
que nous tenons la police *, ou c'est un Werther,
qui a choisi ce lieu clbre pour finir son existence
d'une manire piquante. Pas du tout, lui rpondis-je, c'est un jeune homme des plus communicatifs que nous ayons rencontrer, et m me trs
gai. ))
65
60 STENDHAL
De manire qu'en Italie, les actions dpendant
davantage de ce qu'prouve l'homme qui agit, quand
cette me est commune, l'Italien est le plus triste
compagnon du monde. J'en portais un jour mes
plaintes l'aimable baron W. . . : Que voulez-vous ?
me dit-il, nous sommes, votre gard, comme les
melons d'Italie compars ceux de France : chez
vous, achetez-les sans crainte sur la place, ils sont
tous passables ; chez nous, vous en ouvrez vingt
excrables, mais le vingt et unime est divin,
La conduite des Italiens, presque toujours fonde
sur ce que sent leur me, explique bien leur amour
pour la musique, qui, en nous donnant des regrets,
soulage la mlancolie *, et qu'un homme vif et
sanguin, comme sont les trois cfuarts des Franais,
ne peut aimer de passion, puisqu'elle ne le soulage
de rien, et ne lui donne habituellement aucune
jouissance vive.
Que dites-vous de ma philosophie ? Elle a le
malheur d' tre assez conforme la thorie des philosophes franais que vous vilipendez aujourd'hui ;
thorie qui fait natre les beaux-arts de Vennui ^ :
je mettrais la place de l'ennui la mlancolie, qui
suppose tendresse dans l'me.
L'ennui de nos Franais, que les choses de sentiment n'ont jamais rendus ni trs heureux ni trs
malheureux, et dont les plus grands chagrins sont
1. Ennui d'un homme tendre, toujours m l de regrets.
68 STENDHAL
Entrez un instant la Bourse d'une ville de commerce du Midi * ; voyez un courtier proposer un
march un ngociant. Cet intr t personnel trop
mal couvert donne certains couples de causeurs
du caf de Foy l'air de deux ennemis rapprochs
par force pour discuter leurs intr ts.
Dans une socit plus riche et plus civilise, ce
n'est pas du fonds de l'histoire, mais de la manire
de la conter, que celui qui parle attend une bonne
rcolte de jouissances de vanit : aussi choisit-on
l'histoire aussi indiffrente que possible celui qui
parle.
Volney raconte ^ que les Franais cultivateurs
aux tats-Unis sont peu satisfaits de leur position
isole, et disent sans cesse : C'est un pays perdu,
on ne sait avec qui faire la conversation , au contraire des colons d'origine allemande et anglaise,
qui passent fort bien dans le silence des journes
entires.
Je croirais que cette bienheureuse conversation,
remde l'ennui franais, n'excite pas assez le sentiment pour soulager la mlancolie italienne.
1. Voisiner et causer sont, pour des Franais, un besoin
d'habitude si imprieux, que, sur toute la frontire de la
Louisiane et du Canada, on ne saurait citer un colon de
cette nation tabli hors de la porte ou de la vue d'un autre.
En plusieurs endroits, ayant demand quelle distance
tait le colon le plus cart : Il est dans le dsert, me
(( rpondait-on, avec les ours, une lieue de toute habita-
69
C'est d'aprs des habitudes fdles * de cette manire de chercher le bonheur que le prince N...,
qu'on me citait Rome comme un des hommes les
plus aimables d'Italie, les plus rous, nous faisait
de la musique tout bout de champ chez la comtesse S..., sa matresse. Il tait en train de manger
une fortune de deux ou trois milHons : son rang, sa
fortune, ses habitudes, auraient d en faire un
ci-devant jeune homme : et quoique son habit d'uniforme ft couvert de plaques, ce n'tait qu'un
artiste.
Chez nous, l'homme qui va un rendez-vous, ou
qui va voir si le dcret qui le nomme une place
importante est sign, a assez d'attention de reste
pour tre jaloux d'un cabriolet la mode.
La nature a fait le Franais vain et vif plutt que
gai. La France produit les meilleurs grenadiers du
monde pour prendre des redoutes la baonnette,
et les gens les plus amusants. L'Itahe n'a point de
Coll, et n'a rien qui approche de la dhcieuse gaiet
de la Vrit dans le vin.
Son peuple est passionn, mlancolique, tendre :
elle produit des Raphal, des Pergolse, et des
comte Uffolin ^.
LETTRE VIII *
72 STENDHAL
mon petit cahier, mon crayon, et je vais, aprs un
long silence, vous parler de notre ami Haydn.
Savez-vous que je vais presque vous accuser de
schisme ? Vous semblez le prfrer aux chantres
divins de l'Ausonie, Ah ! mon ami, les Pergolse,
les Cimarosa, ont excell dans la partie la plus touchante et en m me temps la plus noble du bel art
qui nous console. Vous me dites qu'un des motifs
de votre prfrence pour Haydn, c'est qu'on peut
l'entendre Londres et Paris comme Vienne,
tandis que, faute de voix, la France ne jouira jamais
de V Olympiade du divin Pergolse. Sous ce rapport,
je partage votre opinion. L'organisation dure des
Anglais et de nos chers compatriotes peut laisser
natre chez eux de bons joueurs d'instruments, mais
leur dfend jamais de chanter. Ici, au contraire,
en traversant le faubourg de Lopoldstadt, je viens
d'entendre une voix trs douce chanter agrablement la chanson
yack dem Todt hin ich dein.
Quant ce cjui me regarde, j'aperois fort bien
la malice de votre critique au milieu de vos compliments. Vous me reprochez encore cette lgret
qui, grce au ciel, faisait autrefois le texte habituel
de vos leons. Vous dites que je vous cris sur
Haydn, et que je n'oublie qu'une chose, qui est
d'aborder franchement la manire de ce grand matre, et de vous expliquer, en ma qualit d'habitant
73
74 STENDHAL
rappel ce qu'il venait de lire sur leur compte. Il
s'est mis, sans s'en apercevoir, ratifier ou casser
les jugements qu'il avait vus dans le manuscrit ;
il a bientt distingu le style des coles diffrentes.
Peu peu, et sans dessein form, il est all trois ou
quatre fois la semaine au Muse, cjui est aujourd'hui
un des lieux du monde o il se plat le plus. Il
trouve mille sujets de rflexions dans tel tableau
qui ne lui disait rien, et la beaut du Guide, qui ne
le frappait pas jadis, le ravit aujourd'hui.
Je suis convaincu qu'il en est de m me de la
musique, et qu'en commenant par apprendre par
cur cinq ou six airs du Mariage secret, l'on finit
par sentir la beaut de tous les autres : seulement
il faut avoir la prcaution de se priver de toute avitre
musique que celle de Cimarosa, joendant un ovi deux
mois. Mon ami avait soin de ne voir chaque semaine
au Muse cjue les tableaux d'un m me matre ou
d'une m me cole.
Mais, mon cher, que la tche que vous m'imposez
pour les symphonies de Haydn est difficile ! Non pas
76
STENDHAL
77
78 STENDHAL
assez bien arrangs, mais qui, au fond, ne prsentent qu'un sens vague. Par exemple, qu'est-ce que
la douleur ? Nous avons tous, hlas ! assez d'exprience pour sentir la rponse cette question ; et
cependant, quoi que nous puissions dire, nous
aurons obscurci le sujet. Je croirai donc, monsieur,
tre l'abri de vos reproches, en me dispensant de
vous dfinir le chant : c'est, par exemple, ce qu'un
amateur sensible et peu instruit a retenu en sortant
d'un opra. Qui est-ce qui a entendu le Figaro de
Mozart, et qui ne chante pas en sortant, souvent
avec la voix la plus fausse du monde :
Non pi andrai, jarfallone amoroso,
Dlie donne turhando il riposo, etc. * ?
Les matres vous disent : Trouvez des chants qui
soient la fois clairs, faciles, significatifs, lgants,
et qui, sans tre recherchs, ne tombent pas dans le
trivial. Vous viterez ce dernier dfaut et la triste
monotonie en introduisant des dissonances : elles
produisent d'abord un sentiment un peu dsagrable ; l'oreille a soif de les voir rsolues, et prouve
une jouissance bien distincte quand enfin le compositeur les rsout.
Les dissonances rveillent l'attention ; ce sont des
stimulants administrs un lthargique : ce moment d'inquitude qu'elles produisent en nous se
transforme en plaisir trs vif, lorsque nous arrivons
enfin l'accord que notre oreille ne cessait de pr-
80
STENDHAL
82 STENDHAL
livret qu'il portait toujours sur lui, les physionomies
singulires qu'il rencontrait, Haydn notait soigneusement tous les passages et toutes les ides qui lui
passaient par la t te.
Quand il tait heureux et gai, il courait sa petite
table, et crivait des motifs de menuets et de chansons : se sentait-il tendre et port la tristesse, il
notait des thmes d'andante ou d^adagio. Lorsque
ensuite, en composant, il avait besoin d'un passage
de tel caractre, il recourait son magasin.
Cependant, d'ordinaire, Haydn n'entreprenait
une symphonie qu'autant qu'il se sentait bien dispos. On a dit que les belles penses viennent du
cur ; cela est d'autant plus vrai que le genre dans
lequel on travaille s'loigne davantage de l'exactitude des sciences mathmatiques. Tartini, avant de
se mettre composer, lisait un de ces sonnets si
doux de Ptrarque. Le bilieux Alfieri, qui, pour
peindre les tyrans, leur a drob la farouche amertume qui les dvore, aimait entendre de la musique avant de se mettre au travail. Haydn, ainsi que
Bufon, avait besoin de se faire coiffer avec le m me
soin que s'il et d sortir, et de s'habiller avec une
sorte de magnificence. Frdric II lui avait envoy
un anneau de diamants : Haydn avoua plusieurs
fois que si, en se mettant son piano, il oubliait
de prendre cette bague, il ne lui venait pas une ide.
Le papier sur lequel il composait devait tre le plus
fin possible et le plus blanc. Il crivait ensuite avec
84 STENDHAL
sortait heureusement du port, pendant que, sur le
rivage, la famille du voyageur le suivait des yeux
en pleurant, et que ses amis lui faisaient des signaux
d'adieu. Le vaisseau naviguait heureusement, et
on abordait enfin des terres inconnues. Une musique sauvage, des danses, des cris barbares, s'entendaient vers le milieu de la symphonie. Le navigateur
fortun faisait d'heureux changes avec les naturels du pays, chargeait son vaisseau de riches marchandises, et, enfin, se remettait en route pour
l'Europe, pouss par un vent propice. Voil le premier motif de la symphonie qui revient. Mais bientt
la mer commence s'agiter, le ciel s'obscurcit, et
une temp te horrible vient m ler tous les tons et
presser la mesure. Tout est en dsordre sur le vaisseau. Les cris des matelots, le mugissement des
vagues, les sifflements des vents portent la mlodie
du genre chromatique au pathtique. Les accords
de superflue et de diminue, les modulations se
succdant par semi-tons, peignent l'effroi des
navigateurs.
Mais peu peu la mer se calme, les vents favorables reviennent enfler les voiles. On arrive au port.
L'heureux pre de famille jette l'ancre au milieu
des bndictions de ses amis et des cris de joie de
ses enfants et de leur mre, qu'il embrasse enfin en
mettant pied terre. Tout, sur la fin de la symphonie, tait allgresse et bonheur.
Je ne puis me rappeler laquelle des symphonies
85
86 STENDHAL
et le plus agrable. Avait-il quelque doute en composant une symphonie ? La place qu'il occupait
Eisenstadt lui donnait un moyen facile de l'claircir *. Il sonnait de la manire convenue pour annoncer une rptition : les musiciens se rendaient au
foyer. Il leur faisait excuter de deux ou trois manires diffrentes le passage qu'il avait dans la
t te, choisissait, les congdiait, et rentrait pour
continuer son travail.
Rappelez-vous, mon cher Louis, la scne d'Oreste
dans VlpJiignie en Tauride, de Gluck. L'effet tonnant des passages excuts par les violes agites et
disparu si l'on et donn ces passages un autre
instrument *.
On trouve souvent chez Haydn de singulires
87
lETTKES SUR HAYDN
au Milanais Saromartini, qui, ajoutait-il, n'tait
(lu'un brouillon.
Je me rappelle tort bien cependant que, me trouvant Milan, il y a une trentaine d'annes, a une
soire de musique qu'on donnait au clbre M.slivieek, on vint jouer quelques vieilles symphomes
de Sammartini, et le musicien bohme s ecna tout
coup : J'ai trouv le pre du style de Haydn.
C'tait trop dire, sans doute ; mais ces deux artistes avaient reu de la nature une me peu prs
semblable, et U est prouv que Haydn t de grandes faciUts pour tudier les ouvrages du Mdana.s.
Quant la ressemblance, remarquez dans le premier
quatuor de Haydn en B /, au commencement de
la seconde partie du premier temps, le mouvement
du deuxime violon et de la viole : c'est le genre de
Sammartini tout pur.
Ce Sammartini, homme tout de feu et extr mement onginal, tait aussi, quoique de loin, au servrce
du prince Nicolas Esterhazy. Un banquier de Milan nomm Castelli, tait charg par le prince de
compter Sammartini huit sequins (quatre-vingtseize francs) pour chaque pice de musique qu il
lui remettrait : le compositeur devait en fourmr
au moins deux par mois, et il lui tait libre d en
remettre au banquier autant qu'il le voudrait ;
mais sur la fin de ses jours, la vieillesse le rendant
paresseux, je me souviens fort bien d'avoir entendu
ie banquier se plaindre lui des reproches qu d
88 STENDHAL
90 STENDHAL
Haydn avait un autre principe bien original.
Qviand son objet n'tait pas d'exprimer une affection
quelconque, ou de peindre telle image, tous les
motifs lui taient bons : Tout l'art consiste, disaitil, dans la manire de traiter un thme et de le conduire. Souvent un de ses amis entrant chez lui
comme il allait commencer une pice : Donnez-moi
un motif , disait-il en riant. Donner un motif
Haydn ! qui l'aurait os ? Allons ! bon ! courage ! donnez-moi un motif pris au hasard, quel
qu'il soit. Et il fallait obir.
Plusieurs de ses tonnants quatuors rappellent
ce tour de force : ils commencent par l'ide la plus
insignifiante, mais peu peu cette ide prend une
physionomie, se renforce, crot, s'tend, et le nain
devient eant nos veux tonns *.
LETTRE IX
Mon ami,
92 STENDHAL
Nous autres, qui ne faisons que jouir de la musique, nous ne nous doutons pas de la difficult qu'on
trouve arranger de beaux chants de manire qu'ils
plaisent l'auditeur, sans choquer certaines rgles,
dont la vrit un bon quart au moins sont de pure
convention. Tous les jours il nous arrive, en crivant,
d'avoir des ides qui paraissent bonnes, et de trouver une difficult extr me les tourner d'une
manire agrable et les crire. Cet art difficile, que
Jomelli priait le pre Martini de lui enseigner, Haydn
l'avait trouv tout seul. Dans sa jeunesse, il jetait
souvent sur le papier un certain nombre de notes
au hasard, en marquait les mesures et s'obligeait
faire quelque chose de ces notes, en les prenant pour
fondamentales. On rapporte le m me exercice de
Sarti. A Naples, l'abb Speranza obligeait ses
lves prendre une aria de Mtastase, et faire
de suite, sur les m mes paroles, trente airs diffrents :
c'est par ces moyens qu'il forma le clbre Zingarelli, qui jouit encore de sa gloire Rome, et qui a
pu crire ses meilleurs ouvrages en huit jours et
quelquefois en moins de temps. Moi, indigne, je
suis tinoin qu'en quarante heures, distribues en
dix jours de travail, il a produit son inimitable
Romo et Juliette. A Milan, il avait crit son opra
d'Alcinda, le premier de ses ouvrages clbres, en
sept jours. Il est suprieur toutes les difficults
matrielles de son art.
Une qualit remarquable chez Haydn, la premire
94 STENDHAL
phonies de Haydn ont frapp, je suis sr que si
vous avez suivi ce pathos, vous avez actuellement
prsents la pense ses admirables andante.
Au milieu de ce torrent d'ides, Haydn sait ne
jamais sortir de ce qui semble naturel ; il n'est jamais baroque : tout est chez lui la place la plus
convenable.
Les symphonies de Haydn, comme les harangues
de Cicron, forment un vaste arsenal oi se trouvent
rassembles toutes les ressources de l'art. Je pourrais, avec un piano, vous faire distinguer bien ou
mal douze ou quinze figures musicales, aussi diffrentes entre elles que l'antithse et la mtonymie ^
de la rhtorique ; mais je ne vous ferai remarquer
cjue les suspensions.
Je parle de ces silences imprvus de tout l'orchestre, quand Haydn, parvenu, dans la cadence du
priode musical, la dernire note qui rsout et
ferme la phrase, s'arr te tout coup au moment o
les instruments semblaient le plus anims, et les
fait taire tous.
Aussitt qu'ils recommenceront, le premier son
que vous entendrez, pensez-vous, sera cette dernire note, celle qui conclut la phrase, et que vous
avez pour ainsi dire dj entendue en esprit. Pas
du tout. Haydn s'chappe alors, pour l'ordinaire,
95
9G STENDHAL
paroles si lentes, dans une situation si vive, tuent
le plaisir. Je me chargerais m me de faire des paroles
italiennes dans lesquelles Camille et Horace seraient
deux amants dplorant ensemble le chagrin de ne
pas se voir de quelques jours ; je les adapterais
l'air du duo Svenami, et je prtends que la musique
peindrait aussi bien la douleur modre de mes
amants, que le patriotisme furieux et le dsespoir
de madame Grassini et de Crivelli. Si Cimarosa n'a
pas russi exprimer ces paroles, qui se vantera de
le faire ? Pour moi, il me semble que nous sommes
arrivs l une des bornes de l'art musical.
Un habitu de l'Opra disair un de mes amis :
Le grand homme que ce Gluck ! ses chants ne sont
pas trs agrables, il est vrai ; mais quelle expression ! Voyez Orphe chantant :
97
98 STENDHAL
les jouait dans l'orchestre d'un thtre, et si, pendant leur dure, des dcorations excellentes et analogues la pense principale des diffrents morceaux
se succdaient sur le thtre. Une belle dcoration,,
reprsentant une mer calme et un ciel immense et
pur, augmenterait, ce me semble, l'effet de tel
andante de Haydn qui peint une heureuse tranquillit.
En Allemagne, on est dans l'usage de figurer des
tableaux connus. Toute une socit, par exemple,
prend des costumes hollandais, se divise en groupes,
et figure, dans la plus parfaite immobilit et avec
une rare perfection, un tableau de Tniers ou de
Van Ostade *.
De tels tableaux sur le thtre seraient un excellent commentaire aux symphonies de Haydn, et
les fixeraient jamais dans la mmoire. Je ne puis
oublier la symphonie du chaos qui commence la
Cration, depuis que j'ai vu, dans le ballet de
Promthe *, les charmantes danseuses de Yigan
peindre, en suivant les mouvements de la symphonie, l'tonnement des filles de la terre sensibles
pour la premire fois aux charmes des beaux-arts.
On a beau faire ; la musique, qui est le plus vague
des beaux-arts, n'est point descriptive elle
seule.
Quand elle atteint une des conditions qu'il faut
remplir pour dcrire, la rapidit du mouvement *,
par exemple, elle perd la parole et les intonations si
100 STENDHAL
n'ont point de paroles pour les expliquer, et qui ne
sont interrompues par aucun rcitatif, par aucun
moment de silence. Voyez Vadagio du quatuor
n^ 45 : mais tous ses ouvrages fourmillent de tels
exemples. Ds que son sujet commence s'puiser,
il prsente une agrable digression, et, sous des formes diverses et piquantes, le plaisir se reproduit. Il
sait que, dans une symphonie comme dans un pome,
les pisodes doivent orner le sujet, et non le faire
oublier. Dans ce genre, Haydn est unique.
Voyez, dans les Quatre Saisons, le ballet des paysans, qui, peu peu, devient une fugue pleine de
feu, et forme une digression charmante.
La bonne conomie des parties diverses d'une
symphonie produit dans l'me de l'auditeur une
certaine satisfaction m le d'une douce tranquillit,
sensation semblable, ce me semble, celle que donne
l'il l'harmonie des couleurs dans un tableau bien
peint. Voyez le Saint Jrme du Corrge ^ : le spectateur ne se rend point raison de ce qu'il prouve, mais
ses pas se tournent, sans qu'il s'en aperoive, vers
ce Saint Jrme, tandis qu'il ne revient qu'en vertu
d'une rsolution forme au Saint Spulcre du Carravage ^. En musique, combien de Carravages pour
1. NO 897.
2. N 838. Cette difFrence serait encore plus sensible, si
je pouvais citer le Saint Georges de la galerie de Dresde. La
beaut de Marie, l'expression divine de la Madeleine dans
le Saint Jrme de Paris, ne laissent pas le temps de sentir
combien ce tableau est bien peint.
102 STENDHAL
savant, on devient plus attentif aux instruments
de l'orchestre. Mais chez la plupart des hommes
sensibles et faits pour la musique, plus le chant est
clair et donn avec nettet, plus le plaisir est grand.
Je ne vois d'exception cela que dans certains morceaux de Mozart. Mais il est le La Fontaine de la
musique ; et comme ceux qui ont voulu imiter le
naturel du premier pote de la langue franaise n'ont
attrap que le niais, de m me les compositeurs qui
veulent suivre Mozart tombent dans le baroque le
plus abominable. La douceur des mlodies de ce
grand homme assaisonne tous ses accords, fait tout
passer. Les compositeurs allemands, que j'entends
tous les jours, renoncent la grce, et pour cause,
dans un genre qui la demande imprieusement : ils
veulent toujours donner du terrible. L'ouverture
du moindre opra-comique ressemble un enterrement ou une bataille. Ils vous disent que l'ouverture de la Frascatana * n'est pas forte d'harmonie.
C'est un peintre qui ne sait pas nuancer ses couleurs, qui ne connat rien au doux et au tendre, et qui
veut toute force faire des portraits de femme. Il
dit ensuite ses lves, d'un ton d'oracle : Gardezvous d'imiter ce malheureux Corrge, cet ennuyeux
Paul Vronse; soyez dur et heurt comme moi.
Jadis en sa volire un riche curieux
Rassembla des oiseaux le peuple harmonieux ;
Le chantre de la nuit, le serin, la fauvette.
De leurs sons enchanteurs gayaient sa retraite ;
103
LETTRE X
106 STENDHAL
ponction des fidles entre l'explication de chacune
des sept paroles. Les directeurs de ce spectacle sacr
107
108
STENDHAL
LETTRE XI
110 STENDHAL
aussi. Sa gaiet et l'abondance de ses ides le rendaient trs propre porter l'expression du comique
dans la musique instrumentale, genre peu prs
neuf, et o il ft all loin, mais pour lequel il est
indispensable, comme pour tout ce c{ui tient la
comdie, que l'auteur vive au milieu de la socit
la plus lgante. Haydn ne vit le grand monde que
dans sa vieillesse, pendant ses voyages Londres.
Son gnie le portait naturellement employer
ses instruments faire natre le rire. Souvent, aux
rptitions, il donnait aux musiciens ses camarades
de petites pices de ce genre, qui, jusqu'ici, est bien
born. Vous me pardonnerez donc de vous faire part
de ma petite rudition comique.
La plus ancienne des plaisanteries musicales que
je connaisse est celle de Mrula ^, un des plus profonds contre-pointistes d'une poque o le chant
n'avait pas encore pntr dans la musique. Il
imagina une fugue reprsentant des coliers qui
rcitent devant leur pdagogue le pronom latin qui,
qu, quod, qu'ils ne savent pas bien. La confusion,
les embrouillamini, les barbarismes des coliers m ls
aux cris du pdagogue qui entre en fureur et leur
distribue des frules, eurent les plus grands succs.
Benedetto Marcello, ce Vnitien si grave et si
sublime dans son style sacr, le Pindare de la musique, est l'auteur de ce morceau connu intitul
1. Il florissait vers 1G30.
Alii ! ahi !
L'effet de ce morceau plein d'expression est incroyable. La distance extr me que Fauteur a mise
entre les sons trs aigus du malheureux soprano et
les voix sombres des basses-tailles, produit la mlodie
la plus ridicule du monde.
Le nazillement uniforme des capucins, auxquels
m me il est expressment dfendu de chanter et de
sortir du ton, a fourni un morceau plaisant
Jomelli.
112
STENDHAL
THE
LIFE OF HAYDN,
IN A SERIES OP
LETTERS WRITTEN AT VIENNA.
FOLLOWED BY
THE LIFE OF MOZART,
WITH
OBSERVATIONS
ON
METASTASIO,
JS.ND OW
THE PRESENT Sl'ATE
OF
MUSIC IN FRANCE AND ITALY.
WlTH NOTES.
BY
THE AUTHOR OF THE SACRED MELODIES.
LONDOA:
JOHN MUERAY, ALBEMARLE-STREET.
1817.
TiTRK DE I.A TRADUCTION ANGLAISE.
113
114 STENDHAL
nous en reste qu'un : c'est cette symphonie connue,
pendant laquelle tous les instruments disparaissent
successivement, de faon qu' la fin le premier
violon se trouve jouer tout seul. Cette pice singulire a fourni trois anecdotes, qui toutes sont attestes Vienne par des tmoins oculaires ; jugez de
mon embarras. Les uns disent que Haydn, s'apercevant que ses innovations le faisaient voir de mauvais il par les musiciens du prince, voulut se
moquer d'eux. Il fit jouer sa symphonie, sans rptition prliminaire, devant Son Altesse, qui avait
le mot de l'nigme : l'embarras des musiciens qui
croyaient tous s' tre tromps, et surtout la confusion du premier violon, quand la fin il s'entendait
jouer seul, divertit la cour d'Eisenstadt.
D'autres assurent que, le prince voulant congdier tout son orchestre, l'exception de Haydn,
celui-ci trouva ce moyen ingnieux de figurer le
dpart gnral, et la tristesse qui s'ensuivrait :
chaque musicien sortait de la salle mesure que sa
115
LETTRE XII
118 STENDHAL
qui un jour brlrent entirement, ainsi que la
maison de Haydn. Il perdit la plus grande partie de
ce qu'il avait compos dans ce genre. On n'a conserv que VArtnide, VOrlando paladino, la Vera
Costanza et lo Speziale, qui sont peut- tre ce qu'il
avait fait de moins bon.
Jomelli, arrivant
s'aperut que les
rien, et de plus,
Ah ! canailles,
chestre ; l'opra
diables.
La troupe du prince Esterhazy, sans tre prcisment comme celle de Padoue, n'tait pas excellente ; d'ailleurs Haydn, retenu dans sa patrie par
mille liens, n'en sortit que dj vieux, et n'crivit
jamais pour des thtres publics.
Ces considrations vous prparent, mon cher
Louis, l'aveu que j'ai vous faire relativement
la musique dramatique de notre compositeur.
Il avait trouv la musique instrumentale dans
l'enfance ; la musique chante tait au contraire,
quand il parut, dans toute sa gloire : Pergolse, Lo,
Scarlatti, Guglielmi, Piccini et vingt autres l'avaient
porte un point de perfection qui depuis n'a t
atteint et quelquefois surpass que par Cimarosa
et Mozart. Haydn ne s'leva point la beaut des
mlodies de ces hommes clbres : il faut avouer que,
dans ce genre, il a t surpass et par ses contem-
Jessica :
/ am nevcr mernj wlteii I liear ssvcet music *.
The Meichant of Venice, acle Y, se. i.
Il faut tre tendre et un peu triste pour trouver
du plaisir m me aux Cantatrice villane ^, ou aux
Nemici generosi ^ ; c'est tout simple : si vous tes
gai, votre imagination n'a que faire d' tre distraite
des images qui l'occupent.
Autre raison. Pour dominer l'me des spectateurs,
122 STENDHAL
peine ou plaisir. Il parat que, de tous nos organes,
l'oreille est celui qui est le plus sensible aux secousses
agrables ou dplaisantes. L'odorat et le tact sont
aussi trs susceptibles de plaisir ou de peine ; l'il
est le plus endurci de tous ; aussi il sent trs peu
le plaisir physique. Montrez un beau tableau ^
un sot, il n'prouvera rien de trs agrable, parce
que la jouissance que donne la vue d'un beavi tableau vient presque toute de l'esprit. Il ne manquera
pas de prfrer une enseigne bien enlumine au
Jsus-Christ appelant saint Matthieu, de Louis Carraclie ^. Faites entendre, au contraire, votre sot
un bel air bien chant, il donnera peut- tre quelques
signes de plaisir, tandis qu'un air mal chant lui
fera quelque peine. Allez au Muse un dimanche,
vous trouverez, im certain point de la galerie, le
passage intercept par la foule rassemble devant
un tableau, et tous les dimanches devant le m me.
Vous croyez que c'est un chef-d'uvre ; pas du
tout : c'est une crote de l'cole allemande, reprsentant le Jugement dernier. Le peuple aime voir
la grimace des damns. Suivez le soir ce peuple au
spectacle gratis, vous le verrez applaudir avec transport aux airs chants par madame Branchu, tandis
cjue, le matin, les tableaux de Paul Yronse ne lui
disaient rien.
LETTRE XIII
126 STENDHAL
chant par madame Barilli dans le Matrimonio
segreto, est le moyen principal de produire ce j^laisir
physique. L'harmonie vient ensuite. C'est le chant
128 STENDHAL
il y aurait un moyen bien simple de leur faire faire
leurs preuves ; ce serait de les prier d'envoyer
l'acadmie dix lignes de musique, sans plus.
Mozart crirait :
Voi che sapete.
Figaro.
Cimarosa :
Da cite il caso disperato.
JMalrimonio.
Paisiello :
Quelli l.
La MoUnara.
Mais qu'criraient M.***, et M.***, et M.*** ?
En effet, un beau chant n'a pas besoin d'ornements ni d'accessoires pour donner du plaisir. Voulez-vous voir si un chant est beau, dpouillez-le de
ses accompagnements. On peut dire d'une belle
mlodie ce qu'Aristente disait de son amie :
Induitur, formosa est ; exuitur, ipsa forma esl.
V tue, clic est belle ; nue, c'est la beaut elle-m me.
Quant la musique de Gluck, que vous me citez.
Csar dit un pote qui lui rcitait des vers : Tu
chantes
pour im
Gluck a
cats et
nymphes
130 STENDHAL
plus italienne, si ses jeunes gens, un peu moins fidles la science, aimaient un peu plus le plaisir.
Promenez-vous dans Gttingue, vous remarquerez
de grands jeunes gens blonds un peu pdants, un
peu mlancoliques, marchant par ressorts dans les
rues, scrupuleusement exacts leurs heures de
travail, domins par l'imagination, mais rarement
trs passionns.
L'ancienne musique des Flamands n'tait qu'un
132 STENDHAL
que bien faite : mais plus de chaleur, plus de gnie,
plus de naturel ; cette originalit brillante a disparu, et, chose tonnante ! cet homme qui vante le
chant tout propos, qui revient sans cesse ce prcepte, ne met pas assez de chant dans ses ouvrages.
Je crois entendre vos auteurs la mode nous vanter,
en style d'amphigouri, la belle simplicit des crivains du sicle de Louis XIV.
Haydn avoue en quelque sorte sa mdiocrit en
ce genre. Il dit que s'il avait pu passer quelques
annes en ItaUe, entendre les voix dlicieuses et
tudier les matres de l'cole de Naples, il aurait
aussi bien fait dans l'opra que dans la musique
instrumentale : c'est ce dont je doute : imagination
et sensibilit sont deux choses. On peut faire le
cinquime livre de VEnide, dcrire des jeux funbres avec une touche brillante et majestueuse, faire
combattre Entelle et Dars, et ne savoir pas faire
mourir Didon d'une manire vraisemblable et touchante *. On ne voit pas les passions comme un
coucher du soleil. Vingt fois par mois, Naples,
la nature prsente de superbes couchers du soleil
aux Claude Lorrain ; mais o Raphal a-t-il pris
l'expression de la Madonna alla seggiola ? Dans
son cur *.
LETTRE XIV *
134
STENDHAL
135
136 STENDHAL
Francesco Durante naquit Grumo, village des
environs de Naples, La gloire de rendre facile le
contre-point lui tait rserve. Je regarde comme
son plus bel ouvrage les cantates de Scarlatti arranges en duos.
c'est--dire :
Trop malheureux enfant,
Tu ignares ton destin :
Ah ! ne lui dites jamais
Quel fut son triste pre.
Grand Dieu ! combien en un instant
Tout a chang d'aspect pour moi !
Vous ftes un jour le bonheur de ma vie,
Et vous en tes le tourment.
A chaque rptition de ces paroles que Timante adresse
tantt son fils, tantt Dirce, Lo a su peindre une nouvelle nuance de son profond dsespoir.
137
138 STENDHAL
David Perez, n Naples, et qui est mort vers
1790, a compos un Credo qui, certaines solennits,
se chante encore dans l'glise des Pres de l'Oratoire,
o l'on va l'entendre comme original. C'est un des
compositeurs qui ont soutenu le plus tard la rigueur
d'un contre-point. Il a travaill avec succs jDOur le
thtre et pour l'glise.
Traetta, le matre et le compagnon de Sacchini
dans le Conservatoire de Sainte-Marie-de-Lorette,
a couru la m me carrire que lui. Il eut plus d'art
que Sacchini, qui passe pour avoir eu plus de gnie.
Le caractre de Sacchini est une facilit pleine de
gaiet. On distingue parmi ses compositions srie
le rcitatif Brnice, che fai ? avec l'air qui le suit.
<( Bach, n en Allemagne, fut lev Naples. On
l'aime cause de la tendresse qui anime ses compositions. La musique qu'il fit sur le duo
Se mai pi sar geloso
parat avec avantage dans le recueil des airs que
les plus excellents matres ont composs sur ces
paroles. On pourrait dire que Bach a particulirement russi exprimer l'ironie.
Tous ces musiciens moururent vers 1780.
Piccini a t le rival de Jomelli dans la manire
noble. On ne peut rien prfrer son duo
Fra quesle ombre meste, o cara !
Peut- tre doit-on le regarder comme le fondateur du thtre buffa actuel.
139
LETTRE XV
142 STENDHAL
lait avec peine, ce qui certainement n'tait pas chez
lui dfaut d'ides ; mais la dlicatesse de son got
tait trs difficile contenter. Une symphonie lui
cotait un mois de travail, une messe plus du double.
Ses brouillons sont pleins de passages diffrents.
Pour une seule symphonie, on trouve notes des
ides qui suffiraient trois ou quatre. C'est ainsi
que j'ai vu Ferrare la feuille de papier sur laquelle
l'Arioste a crit, de seize manires diffrentes, la
belle octave de la Temp te ; et ce n'est qu' la fin
de la feuille qu'on trouve la version qu'il a prfre :
S tendon le nubi un tenehroso vlo, etc.
Comme Haydn le disait lui-m me, son plus grand
bonheur fut toujours le travail.
C'est ainsi que l'on peut concevoir l'norme quantit d'ouvrages qu'il a mis au jour. La socit, qui
vole les trois quarts de leur temps aux artistes vivant Paris *, ne lui prenait que les moments dans
lesquels il est impossible de travailler.
Gluck, pour chauffer son imagination et se
transporter en Aulide ou Sparte, avait besoin de
se trouver au milieu d'une belle prairie : l, son
piano devant lui, et deux bouteilles de Champagne
ses cts, il crivait en plein air ses deux Iphignies, son Orphe et ses autres ouvrages.
Sarti, au contraire, voulait une chambre vaste,
obscure, claire peine par une lampe funbre sus-
Alia speranza,
et le plus bel air qu'on connaisse, je veux dire
La clolce compagna.
Cimarosa aimait le bruit ; il voulait avoir ses amis
autour de lui en composant. C'est en faisant des
folies avec eux que lui vinrent les Horaces et le
Mariage secret, c'est--dire l'opra sria le plus
beau, le plus riche, le plus original, et le premier
opra hujja du thtre italien. Souvent, en une seule
nuit, il crivait les motifs de huit ou dix de ces airs
charmants, qu'il achevait ensuite au milieu de ses
amis. Ce fut aprs avoir t quinze jours ne
rien faire et se promener dans les environs de
Pragvie, que l'air
Pria che spiinli in ciel l'aurora.
lui vint tout coup, au moment o il y songeait
le moins.
Sacchini ne trouvait pas un chant s'il n'avait sa
matresse ses cts, et si ses jeunes chats, dont il
admirait toute la grce, ne jouaient autour de lui.
Paisiello compose dans son lit. C'est entre deux
draps qu'il a trouv le Barbier de Sville, la Molinara
et tant de chefs-d'uvre de grce et de facilit.
Ii4 STENDHAL
La lecture d'un passage de quelque saint pre ou
de quelque classique latin est ncessaire Zingarelli pour improviser ensuite en moins de quatre
heures un acte entier de Pirro ou de Romo et Juliette. Je me souviens d'un frre d'Anfossi, qui promettait beaucoup et qui mourut jeune. Il ne pouvait
crire une note s'il n'tait au milieu de poulets rtis
et de saucisses fumantes.
Pour Haydn, solitaire et sobre comme Newton,
ayant au doigt la bague que le grand Frdric lui
avait envoye, et qui, disait-il, tait ncessaire
son imagination, il s'asseyait son piano, et aprs
quelques instants son imagination planait au milieu
des anges. Rien ne le troublait Eisenstadt ; il
vivait tout entier son art, et loin des penses *
terrestres.
Cette existence monotone et douce, remplie par
un travail agrable, ne cessa qu' la mort du prince
Nicolas, son patron, en 1789.
Un effet singulier de
notre compositeur, ne
ville, apanage de son
s'occupant de musique
146 STENDHAL
dnich tout exprs pour les amateurs de Londres,
mettrait son concert la mode. Il donnait vingt
concerts par an, et promit Haydn cent sequins par
concert (douze cents francs). Haydn, ayant accept
ces conditions, partit pour Londres en 1790, l'ge
de cinquante-neuf ans. Il y passa plus d'un an. La
musique nouvelle qu'il composa pour ces concerts
fut trs gote. La bonhomie dans les manires,
runie la prsence certaine du gnie, devait russir
chez une nation gnreuse et rflchie. Souvent un
Anglais s'approchait de lui dans la rue, le toisait
en silence de la t te aux pieds, et s'loignait en
148 STENDHAL
Ayant des scrupules d'avoir gagn si vite une
somme qui lui semblait trs forte, il rentre de bonne
plaisirs : le premier, d'entendre la musique de Hndel ; le second, d'aller au concert antique. C'est une
socit tablie dans le but de ne pas laisser perdre
HAYDN. 10.
150 STENDHAL
la musique que les gens la mode appellent ancienne;
elle fait excuter des concerts o l'on entend les
chefs-d'uvre des Pergolse, des Lo, des Durante,
des Marcello, des Scarlatti : en un mot, de cette
vole d'hommes rares qui parurent presque tous
la fois vers l'an 1730.
Haydn me disait avec tonnement que beaucoup
de ces compositions qui l'avaient transport au
ciel quand il les tudiait dans sa jeunesse lui avaient
paru beaucoup moins belles quarante ans plus tard :
Cela me fit presque le triste effet de revoir une
ancienne matresse , disait-il. Etait-ce tout simplement l'effet ordinaire de l'ge avanc, ou ces morceaux superbes ne faisaient-ils plus autant de plaisir
notre compositeur, comme ayant perdu le charme
de la nouveaut ?
Haydn fit un second voyage de Londres en 1794.
Gallini, entrepreneur du thtre d'Haymarket,
l'avait engag pour composer un opra qu'il voulait
donner avec la pompe la plus riche : le sujet tait
Orphe pntrant aux enfers. Haydn commena
travailler ; mais Gallini trouva des difficults
obtenir la permission d'ouvrir son thtre. Le compositeur, qui regrettait son chez-lui, n'eut pas la
patience d'attendre que la permission ft obtenue :
il quitta Londres avec onze inorceaux de son Orphe,
qui sont, ce qu'on m'assure, ce qu'il a fait de mieux
en musique de thtre, et il revint en Autriche, pour
ne plus en sortir.
152
STENDHAL
^Wr W(^ ^
Q.
11
(3l
3
IZ
UJ
Oi hT3 O
b==
I
I
I
o
E
c
CQ
r
I
I
E
o
I
I
> ^
5__
^i
^\
i\
>
CD
5. -H
cr '
CD
CV)
-3
3 3
0) ;5
CD
o* Cl
< TI
I
<
^ S"
-r CD
^^ m
0
152
STENDHAL
de roses, flki
et d' trrni \^
tions 1 h*
uni; f^iiii.y^
JisantF^ citi ijiK
page, par^
manires j)|rt
et un ace 11)
11 quiO
IlsendeljS
lui semlWj
magne, il ci
mire foi
i ion. Les ;i
Esterhazv
153
LETTRE XVI
15G
STENDHAL
157
entraves de la barbarie ; il introduisit dans ses compositions un chant grave la vrit, mais continu et
sensible ; et l'on excute encore de sa musique
Saint-Pierre de Rome.
Vers le milieu du seizime sicle, les compositeurs
avaient pris un tel got aux fugues et aux canons,
et rassemblaient ces figures d'une manire si bizarre
dans leur musique d'glise, que la plupart du temps
cette mvisique pieuse tait extr mement bouffonne.
Cet abus excitait, depuis longtemps, les plaintes des
dvots ; plusieurs fois on avait propos de chasser
la musique des glises. Enfin le pape Marcel II, qui
rgnait en 1555, tait au moment de porter le dcret
de suppression, lorsque Palestrina demanda au pape
la permission de lui faire entendre une messe de sa
composition : le pape y ayant consenti, le jeune
musicien fit excuter devant lui une messe six
voix, qui parut si belle et si pleine de noblesse, que
le pontife, loin d'excuter son projet, chargea
Palestrina de composer des ouvrages du m me genre
pour sa chapelle. La messe dont il s'agit existe encore ; elle est connue sous le nom de messe du pape
Marcel.
Il faut distinguer les musiciens grands par leur
gnie de ceux qui sont grands par leurs ouvrages.
Palestrina et Scarlatti firent faire des progrs
tonnants Fart : ils ont eu peut- tre autant de
gnie que Cimarosa, dont les ouvrages donnent
immensment plus de plaisir que les leurs. Que
158 STENDHAL
n'et pas fait Mantgne, dont les ouvrages font rire
les trois quarts des personnes qui les voient au
Muse, si, au lieu de contribuer l'ducation du
Corrge, il ft n Parme dix ans aprs ce grand
homme ? Que n'et pas fait surtout le grand Lonard
de Vinci, celui de tous les hommes que la nature a
peut- tre jamais le plus favoris, lui dont l'me tait
cre pour aimer la beaut, s'il lui et t accord
de voir les tableaux du Guide ?
159
160 STENDHAL
nouvelle : il prit donc peu ou rien de la musique de
thtre ; il conserva, par la solidit de l'harmonie,
une partie de l'air grandiose et sombre de l'ancienne
cole ; il soutint, par tout le luxe de son orchestre,
des chants solennels, tendres, pleins de dignit et
cependant brillants : des grces et des fleurs vinrent
adoucir de temps en temps cette grande manire
de chanter les louanges de Dieu, et de le remercier
de ses bienfaits.
Il n'avait eu de prcurseur dans ce genre que
Sammartini, ce compositeur de Milan dont je vous
ai dj parl.
Si, dans une de ces immenses cathdrales gothic{ues qu'on rencontre souvent en Allemagne, par
un jour sombre pntrant peine au travers de
vitraux colors, vous venez entendre une des
messes de Haydn, vous vous sentez d'abord troubl,
et ensuite enlev par ce mlange de gravit, d'agrment, d'air antique, d'imagination et de pit qui
les caractrise.
En 1799, j'tais Vienne, malade de la fivre ;
j'entends sonner une grand'messe dans une glise
voisine de ma petite chambre : l'ennui l'emporte
sur la prudence ; je me lve, et vais couter un peu
de musique consolatrice. Je m'informe en entrant ;
c'tait le jour de Sainte-Anne, et on allait excuter
une messe de Haydn, en B fa, que je n'avais jamais
entendue. Elle commenait peine, que je me sentis
tout mu, je me trouvai en nage, mon mal la t te
161
162 STENDHAL
cette peine secrte ; vous serez attendri, vous serez
pr t pleurer sur votre sort ; vous serez regrettant,
et ce sont les regrets qui manquent aux malheureux :
ils ne croient plus le bonheur possible *. L'homme
qui regrette sent l'existence du bonheur dont il jouit
un jour, et peu peu il croira de nouveau possible
de ratteindre ce bonheur. La bonne musique ne
se trompe pas, et va droit au fond de l'me chercher
le chagrin qui nous dvore.
Dans tous les cas de gurison par la musique, il
me semble, pour parler en grave mdecin, que c'est
le cerveau qui ragit fortement sur le reste de l'organisation ^. Il faut que la musique commence par
nous garer et par nous faire regarder comme possibles des choses que nous n'osions esprer. Un des
traits les plus singuliers de cette folie passagre, et
de l'oubli total de nous-m me, de notre vanit et
du rle que nous jouons, est celui de Senesino, qui
devait chanter sur le thtre de Londres un rle de
tyran * dans je ne sais quel opra : le clbre Farinelli chantait le rle du prince opprim. Ils connaissaient tous deux l'opra. Farinelli, qui faisait une
tourne de concerts en province, arrive seulement
quelques heures avant la reprsentation ; enfin le
hros malheureux et le tyran cruel se voient pour
la premire fois sur le thtre : Farinelli, arriv son
premier air, par lequel il demandait grce, le chante
1. On se sent bientt une barre l'estomac : ce sont les
nerfs du diaphragme qui sont irrits.
163
1G4
STENDHAL
HAYDN. 11.
166
STENDHAL
167
168
STENDHAL
LETTRE XVII
172 STENDHAL
de Paris, Comme je lui faisais quelques petites
objections de politesse : Me croyez-vous donc
incapable d'crire un aimable Parisien qui vous
aime, vous et la musique ? Allez, monsieur, vous
corrigerez tout au plus dans ma lettre quelques
fautes de langue ; mais tchez de ne pas trop gter
mes ides, voil tout ce que je vous demande.
Comme vous voyez, ce prambule est une trahison. Ne manquez pas de me rpondre l'occasion de
la lettre sur la Cration, et surtout critiquez impitoyablement : dites-moi que mon style est effmin,
que je me perds dans de petites ides, que je vois
des effets qui n'ont jamais exist que dans ma t te :
surtout rpondez promptement, pour viter toute
ide d'accord entre nous. Vos critiques nous vaudront ici des accs de vivacit charmants *.
LETTRE XVIII
174 STENDHAL
monde. Comment avez-vous senti en France tout
le gnie de Molire, hommes vulgaires que vous tes?
Uniquement par l'exprience, et en voyant qu'aprs
cent cinquante ans il s'lve encore seul l'horizon.
Nous en sommes, pour la musique, o l'on en tait
Paris, pour la littrature, la fm du sicle de
Louis XIV. La constellation des grands hommes
vient seulement de se coucher.
Aucun d'eux n'a produit, dans le genre acadmique, d'ouvrage plus clbre que la Cration, qui
peut- tre ira la postrit.
17G STENDHAL
178
STENDHAL
179
180 STENDHAL
Talor la granocchiella nel panlano
Per allegrezza canta : qu, qu, r ;
Tribbia il grillo : tri, tri, tri ;
L'agneUino fa : b, b ;
L'usignuolo : chi, chiii, chi ;
Ed il gai : curi chi chl *.
Les savants vous diront qu'un peu plus anciennement Aristophane avait employ sur le thtre ce
genre d'imitation. Pour Haydn, il en a us trs
sobrement dans la Cration et dans les Quatre Saisons : il rend, par exemple, divinement bien le roucoulement des colombes ; mais il rsista courageusement au baron descriptif, qui voulait aussi entendre le cri des grenouilles.
En musique, la meilleure des imitations physiques est peut- tre celle qui ne fait qu'indiquer
l'objet dont il est question, qui nous le montre
travers un nuage, qui se garde bien de nous rendre
avec une exactitude scrupuleuse la nature telle
qu'elle est : cette espce d'imitation est ce qu'il y a
de mieux dans le genre descriptif. Gluck en fournit
un exemple agrable dans l'air du Plerin de la
Mecque, qui rappelle le murmure d'un ruisseau ;
Hacndel a imit le bruit tranquille de la neige, dont
les flocons tombent doucement sur la terre muette * ;
et Marcello a surpass tous ses rivaux dans sa cantate de Calisto change en ourse : au moment o
Junon a transform en b te cruelle cette amante
infortune, l'auditeur frissonne la frocit des ac-
181
182 STENDHAL
Voil pour l'imitation physique de la nature par
la musique.
L'autre imitation, que nous appellerons sentimentale, si ce nom n'est pas trop ridicule vos yeux,
ne retrace pas les choses, mais les sentiments qu'elles
inspirent. L'air :
Deh ! signor !
de Paolino dans le Mariage secret, ne peint pas
prcisment le malheur de se voir enlever sa matresse par un grand seigneur, mais il peint une tristesse profonde et tendre. Les rles particularisent
cette tendresse, dessinent les contours du tableau,
et la runion des paroles et de la musique, jamais
insparables dans nos curs ds que nous les avons
entendues une fois, forme la peinture la plus vive
qu'il ait t donn l'homme passionn de tracer
de ses sentiments.
Cette musique, ainsi que les morceaux passionns
de la Nouvelle Hlose, ainsi que les Lettres d'une
religieuse portugaise, peut paratre ennuyeuse
beaucoup de gens :
On peut tre honn te homme,
et ne pas la goter ; on peut avoir cette petite
incommodit, et tre d'ailleurs un homme trs
remarquable. M. Pitt, je le parierais, n'avait pas
une haute estime pour l'air
Fra mille perigli,
184 STENDHAL
C'est que je comparais, malgr moi, la sensibilit de chacun des spectateurs qui nous entourent
votre petite bobine recouverte de fil d'or : la bobine qui est dans l'me de chacune des i^ersonnes qui
ont pris un billet, est plus ou moins garnie de fil
d'or : il faut que l'enchanteur NIozart accroche, par
ses sons magiques, le bout de ce fil ; alors le possesseur de la bobine commence sentir : il sent pendant que se dvide le fil d'or qui est sur sa bobine ;
mais aussi il n'a le sentiment que le compositeur
veut mettre en lui qu'autant de temps que dure ce
fil prcieux : ds que le musicien peint un degr
d'motion que le spectateur n'a jamais prouv,
crac ! il n'y a plus de fil d'or sur la bobine, et ce
spectateur-l s'ennuiera bientt. Ce sont les souvenirs d'une me passionne qui garnissent plus ou
moins la bobine. A quoi tout le talent de Mozart
lui sert-il, s'il a affaire des bobines qui ne soient
pas garnies ?
(( Menez Turcaret au Matrimonio segreto : quoiqu'il y ait beaucoup d'or sur son habit, il n'y a gure
de fil d'or sur la petite bobine laquelle nous comparons son me ; ce fil sera bientt puis, et Turcaret s'ennuiera des gmissements de Carolina :
c'est tout simple. Que trouverait-il dans ses souvenirs ? quelles sont les motions les plus vives qu'il
ait senties ? Le chagrin de se trouver compris pour
une grosse somme dans cjuelque banqueroute ; le
malheur de voir le beau vernis de sa berline corch
186 STENDHAL
Lorsque la musique russit peindre les images,
le silence d'une belle nuit d't, par exemple, on dit
qu'elle est pittoresque. Le plus bel ouvrage de ce
genre est la Cration de Haydn, comme Don Juan
ou le Matrimonio sont les plus beaux exemples de la
musique expressive.
La Cration commence par une ouverture qui
reprsente le chaos. L'oreille est frappe d'un bruit
sourd et indcis, de sons comme inarticuls, de notes
prives de toute mlodie sensible ; vous apercevez
ensuite quelques fragments de motifs agrables,
mais non encore bien forms, et toujours privs de
cadence ; viennent aprs des images demi bauches, les unes graves, les autres tendres : tout est
m l ; Vagrable et le fort se succdent au hasard :
le grand touche au trs petit, l'austre et le riant se
confondent. La runion la plus singulire de toutes
les figures de la musique, de trilles, de volate *, de
mordenfi, de syncopes, de dissonances, peignent,
dit-on, fort bien le chaos.
C'est mon esprit qui m'apprend cela : j'admire
le talent de l'artiste ; je reconnais bien dans son
uvre tout ce que je viens de dire ; je conviens aussi
que peut- tre on ne pouvait faire mieux : mais je
demanderais toujours au baron de Van Swieten qui
eut l'ide de cette symphonie : Le chaos peut-il se
peindre en musicjue ? Quelqu'un qui n'aurait pas
le mot reconnatrait-il l le chaos ? J'avouerai une
188 STENDHAL
peu les accords, introduit l'unisson et le piano
toujours plus adouci mesure cfu'approche la cadence suspendue, et fait enfin clater cette cadence
de la manire la plus sonore ces mots :
Voil le jour.
Cet clat de tout l'orchestre dans le ton rsonnant
de C sol fa ut, accompagn de toute l'harmonie possible, et prpar par cet vanouissement progressif
des sons, produisit vraiment nos yeux, la premire reprsentation, l'effet de mille flambeaux
portant tout coup la lumire dans une caverne
sombre *.
Les anges fidles dcrivent ensuite, dans im
morceau fugu, la rage de Satan et de ses complices,
190 STENDHAL
dite, mille petits moyens accessoires cle plaire, et
son ouvrage sera agrable.
191
192 STENDHAL
qvii parcourt rapidement les for ts et glisse entre
les arbres ; le fier lion rugit au loin, tandis que les
douces brebis, ignorant le danger, paissent trancjuillement.
Un air plein de dignit et d'nergie nous annonce
la cration de l'homme. Le mouvement d'harmonie
qui rpond ces paroles :
Voil l'homme, ce roi de la nature.
a t bien servi par la langue allemande. Cette langue
permet une figure augmentative, ridicule en franais, et en allemand pleine de majest. Le texte,
traduit littralement, dit : Voil l'homme, le i'iril,
le roi de la nature. L'pithte du mot homme loigne
toute ide basse et vulgaire pour concentrer notre
attention sur les attributs les plus nobles et les plus
majestueux de l' tre heureux et grand que Dieu
vient de crer.
La musique de Haydn s'lve avec une nergie
croissante sur chacune de ces premires paroles, et
fait une superbe cadence sur roi de la nature. Il est
impossible de n' tre pas saisi.
La seconde partie de cet air peint la cration de
la charmante Eve, de cette belle crature qui, en
naissant, est tout amour. Cette fin de l'air donne une
ide du bonheur d'Adam. C'est, du consentement de
tout le monde, le morceau le plus beau de la Cration ; et j'ajoute, d'aprs mes ides, c'est parce que
Haydn est rentr dans le domaine des passions, et
LETTRE XIX
lOG
STENDHAL
inots :
Cessa il disordine,
pour laisser parler les instruments.
A cela prs, Haydn peut tre justifi ; je dirai
hardiment ses critiques : En quoi consiste la
beaut du chant ? Ils me rpondront, s'ils sont
vrais, qu'en musique comme en amour, ce qui est
beau, c'est ce qui plat. La Rotonde de Capri, V Apollon du Belvdre, la Madonna alla seggiola, la Nuit
du Corrge, seront le vrai beau partout o l'homme
ne sera pas sauvage. Tandis qu'au contraire les
ouvrages de Carissimi, de Pergolse, de Durante,
HAYDN. IS.
198
STENDHAL
200 STE>^DHAL
ce duo deviendra moins admirable mesure que
vous l'entendrez davantage. Quand vous l'aurez
entendu trente fois, que l'actrice y substitue le
duo
Car a, car a !
du Matrimonio, que vous ne connatriez pas, celuici vous fera beaucoup plus de plaisir, parce qu'il
sera nouveau pour vous. Si Yon vous demandait
ensuite lequel est le plus beau de ces deux duos, et
que vous voulussiez rpondre d'aprs votre cur,
je pense que vous seriez fort en peine.
Je suppose que vous ayez un appartement dans
le palais de Fontainebleau, et que dans une des salles
202 STENDHAL
dpend absolument de notre temprament ou de la
disposition o nous nous trouvons. Un jour c'est le
Dominiquin qui me plat, et que je prfre au Guide ;
le lendemain, la cleste beaut des t tes de celui-ci
l'emporte, et j'aime mieux V Aurore du palais Rospigliosi que la Communion de saint Jrme.
J'ai souvent entendu dire, en Italie, qu'en musique, une grande partie du beau consistait dans la
nouveaut *. Je ne parle pas du mcanisme de cet
art. Le contre-jDoint tient aux mathmatiques ; un
sot, avec de la patience, y devient un savant respectable. Dans ce genre, il y a, non pas un beau,
mais un rgulier susceptible de dmonstration.
Quant la partie du gnie, la mlodie, elle n'a pas
de rgles. Aucun art n'est aussi priv de prceptes
pour produire le beau. Tant mieux pour lui et pour
nous.
Le gnie a march, mais les pauvres critiques
n'ont pu tenir note du chemin suivi par les premiers
gnies, et signifier aux grands hommes venus depuis qu'ils eussent ne s'en pas carter. Cimarosa,
faisant excuter, Prague, son air
Pria che spunti in ciel Vaurora,
n'a pas entendu les pdants lui dire :
Votre air est beau, parce que vous avez suivi
telle rgle tablie par Pergolse dans tel de ses airs ;
mais il serait encore plus beau si vous vous tiez
conform telle autre rgle dont Galuppi ne s'car-
20^
STENDHAL
206
STENDHAL
libert ?
Il ne faut qu'avoir des yeux pour s'apercevoir
vingt fois la journe que la nation franaise a chang
de manire d' tre depuis trente ans. Rien de moins
ressemblant ce que nous tions en 1780, qu'un
jeune Franais de 1814. Nous tions smillants, et
ces messieurs sont presque Anglais. Il y a plus de
gravit, plus de raison, moins d'agrment. La jeunesse, qui sera toute la nation dans vingt ans d'ici,
ayant chang, il faut que nos pauvres rhteurs
207
draisonnent encore plus qu' l'ordinaire pour vouloir que les beaux-arts restent les m mes.
Pour moi, je l'avouerai, me disait un jeune colonel, il me semble, depuis la campagne de Moscou,
quiphignie en Aulide n'est plus une aussi belle
tragdie. Je trouve cet Achille un peu dupe et un
peu faible. Je me sens du penchant, au contraire,
pour le Macbeth * de Shakspeare.
Mais je divague un peu : on voit bien que je ne
suis pas un jeune Franais de 1814. Revenons la
question de savoir si, en musique, le beau idal du
Danois peut tre le m me que celui du Napolitain.
Le rossignol plat tous les peuples ; c'est que son
chant entendu pendant les nuits des beaux jours de
la fin du printemps, qui partout sont l'instant le plus
aimable de l'anne, est une chose agrable, signe
d'une chose charmante. J'ai beau tre un homme
du Nord, le chant du rossignol me rappelle toujours
les courses que l'on fait pour rentrer chez soi,
Rome, aprs les corwersazioni, vers les deux heures
du matin, durant les belles nuits d't. On est assourdi, en passant dans ces rues solitaires, par les
sons scintillants des rossignols qu'on lve dans
chaque maison. Ce chant rappelle d'autant plus
vivement les beaux jours de l'anne, que, ne pouvant pas entendre le rossignol volont, nous
n'usons pas ce plaisir en nous le donnant contre-temps, quand nous ne sommes pas disposs le
goter.
208 STE.NDHAL
Haydn crivait sa Cration sur un texte allemand,
qui ne peut recevoir la mlodie italienne. Comment
aurait-il pu, m me en le voulant, chanter comme
Sacchini ? Ensuite, n en Allemagne, connaissant
son me et les mes de ses compatriotes, c'est apparemment eux qu'il voulait plaire d'abord. On peut
critiquer un homme quand on voit qu'il manque la
route qui conduit au but qu'il se propose d'atteindre ; mais est-il raisonnable de lui chercher querelle
sur le choix de ce but ?
Au reste, un grand matre italien a produit la
seule critique digne de lui et digne de Haydn. Il a
refait d'un bout l'autre toute la musique de la
Cration, qui ne verra le jour qu'aprs sa mort.
Ce matre pense que Haydn est homme de gnie
dans le genre de la symphonie. Dans tout le reste, il
ne le trouve qu'estimable. Moi je pense que, quand
les deux Crations verront le jour ensemble, l'allemande sera toujours la premire Vienne, comme
l'italienne sera la meilleure Naples *.
FRAGMENT
DE LA RPONSE A LA LETTRE PRCDENTE
210
STENDHAL
211
212 STENDHAL
Haendel, ce soleil de l'Angleterre, n'est plus qu'une
toile de premire grandeur pour la patrie des
Mozart et des Haydn ; et en descendant plus prs
de l'quateur, Hndel n'est plus qu'une toile ordinaire pour l'heureux habitant de la rive de Pausilippe *.
Your,
Lewis.
LETTRE XX
2V
STENDHAL
par la suite.
Avec vous, mon ami, je ne suivrai point pied
pied les Quatre Saisons.
Haydn, dans la peinture du soleil d't, a t
oblig de lutter contre le premier lever du soleil
dans la Cration : et cet art, qu'on veut faire descriptif, est si vague, si antidcrivant, que, malgr
les soins incroyables que s'est donns le premier
symphoniste du monde, il est tomb un peu dans la
rptition. L'abattement, l'anantissement de tout
ce qui respire, et m me des plantes, pendant la
grande chaleur d'un jour d't, est parfaitement
bien rendu. Ce tableau, trs vrai, finit par un
216
STENDHAL
217
(a) C'tait une copie de la Madonna al lon'j,o collo, qui est au Muse
de Paris, n 1070. 11 s'agit de l'ange qui est la droite (!<: Marie et qui
regarde le spectateur.
218 STENDHAL
de ce morceau plein de verve est trs piquant,
surtout dans le pays. On le joue souvent en Hongrie
pendant les vendanges. C'est la seule fois, je crois,
que Haydn, en imitant directement la nature, se
soit fait un moyen de succs des souvenirs de ses
compatriotes.
Les critiques reprochrent aux Quatre Saisons
d'avoir encore moins de chants cjue la Cration,
220
STENDHAL
222
STENDHAL
224
STENDHAL
Paisiello
Durante,
Hasse,
Hndel,
Galuppi,
Jomelli,
Gluck,
Piccini,
Sacchini,
Vinci,
Anfossi,
Zingarelli,
Mayer,
Mozart,
Le Guide.
Lonard de Vinci.
Rubens.
Michel-Ange.
Le Bassan.
Louis Carrache.
Le Caravage.
Le Titien.
Le Corrge.
Fra Bartolomeo.
L'Albane.
Le Guerchin.
Carie Maratte.
Le Dominiquin.
226 STENDHAL
La beaut et l'air de bonheur des figures de
Raphal se reconnaissent bien dans les mlodies de
Cimarosa.
On sent que les figures qu'il a peintes dans l'infortune sont ordinairement heureuses. Voyez Carolina, dans le Mariage secret. Celles de Mozart, au
contraire, ressemblent aux vierges d'Ossian, de
beaux cheveux blonds, des yeux bleus, souvent
remplis de larmes. Elles ne sont peut- tre pas aussi
belles que ces brillantes Italiennes, mais elles sont
plus touchantes.
Entendez le rle de la comtesse, chant dans les
Noces de Figaro par madame Barilli ; supposez-le
jou par une actrice passionne, par madame StrinaSacchi, belle comme mademoiselle Mars ; vous direz
avec Shakspeare :
Like patience sitting on lier tomb *.
Les jours de bonheur, vous prfrerez Cimarosa ;
dans les moments de tristesse, Mozart aura l'avantage.
J'aurais pu allonger ma liste en y plaant les
peintres maniristes, et mettant ct de leurs noms
ceux de Grtry et de presque tous les jeunes compositeurs allemands et italiens. Mais ces ides sont
peut- tre tellement particulires celui qui les crit,
qu'elles vous sembleront bizarres.
Le baron Van Swieten voulait faire faire
Haydn un troisime oratorio descriptif, et il y aurait
997
LETTRE XXI
230 STENDHAL
mais en 1805 il discontinua aussi ce travail, par
ordre du mdecin. La vie se retirait de lui ; ds
qu'il se mettait son piano, il avait des vertiges.
C'est aussi compter de cette poque qu'il n'est
plus sorti de son jardin de Gumpendorf : il envoie
ses amis, quand il veut se rappeler leur souvenir,
un billet de visite de sa composition.
^^35gSifel^g^=ilii
Hin ist aile meine Kraft. Alt und schwach hin ich *.
Au moment o je vous cris, ce grand homme, ou
plutt la partie de lui-m me qui est encore ici-bas,
n'est plus occupe que de deux ides : la crainte de
tomber malade, et la crainte de manquer d'argent.
A tous instants il prend quelques gouttes de vin de
Tokay, et c'est avec le plus grand plaisir qu'il reoit
les prsents de gibier qui peuvent diminuer la dpense de son petit ordinaire.
Les visites de ses amis le rveillent un peu ;
quelquefois m me il suit assez bien une ide. Par
232 STENDHAL
revoir encore ce public pour lequel il avait tant
travaill. On l'apporta sur un fauteuil dans cette
belle salle, pleine en ce moment de curs mus.
Madame la princesse Esterhazy et madame de
Kurzbeck, amie de Haydn, vont sa rencontre. Les
fanfares de l'orchestre, et plus encore l'attendrissement des assistants, annoncent son arrive. On le
place au milieu de trois rangs de siges destins ses
amis et tout ce qu'il y avait alors d'illustre
Vienne. Salieri, qui dirigeait l'orchestre, vient prendre les ordres de Haydn avant de commencer. Ils
s'embrassent ; Salieri le quitte, vole sa place, et
l'orchestre part au milieu de l'attendrissement
gnral. On peut juger si cette musique, toute religieuse, parut sublime des curs pntrs d,u spectacle d'un grand homme quittant la vie. Environn
des grands, de ses amis, des artistes, de femmes
charmantes dont tous les yeux taient fixs sur lui,
coutant les louanges de Dieu imagines par luim me, Haydn fit un bel adieu au monde et la vie.
Le chevalier Capellini, mdecin du premier
ordre, vint s'apercevoir que les jambes de Haydn
n'taient pas assez couvertes. A peine avait-il dit
un mot ses voisins, que les plus beaux chles
abandonnrent les femmes charmantes qu'ils couvraient pour venir rchauffer le vieillard chri.
Haydn, que tant de gloire et d'amour avaient fait *
pleurer plusieurs fois, se sentit faible la fin de la
premire partie. On enlve son fauteuil : au moment
LETTRE XXII
23G
STENDHAL
238 STENDHAL
OU ceux-ci :
Soli Deo gloria ;
Et on lit la fin de toutes :
Laus Deo.
Quand, au milieu de la composition, il sentait
son imagination se refroidir, ou que quelque difficult insurmontable l'arr tait, il se levait du piano,
prenait son rosaire et se mettait le rciter. Il
racontait que ce moyen n'avait jamais manqu de
210 STENDHAL
Haydn eut la m me faiblesse que le clbre ministre autrichien prince de Kaunitz : il ne pouvait
souffrir d' tre peint en vieillard. En 1800, il gronda
srieusement un peintre qui l'avait reprsent tel
qu'il tait alors, c'est--dire dans sa soixante-huitime anne. Si j'tais Haydn quand j'avais quarante ans, lui dit-il, pourquoi voulez-vous envoyer
la postrit un Haydn de soixante-huit ans ? Ni
vous, ni moi, ne gagnons cet change.
Telles furent la vie et la mort de cet homme
clbre *.
Pourquoi tous les Franais illustres dans les belleslettres proprement dites, La Fontaine, Corneille,
Molire, Racine, Bossuet, se donnrent-ils rendezvous vers l'an 1660 ? Pourquoi tous les grands
peintres parurent-ils vers l'an 1510 ? Pourquoi,
depuis ces poques fortunes, la nature a-t-elle t
si avare ? Grandes questions pour lesquelles le public
adopte une rponse nouvelle tous les dix ans, parce
qu'on n'en a jamais trouv de satisfaisante.
Lne chose sre, c'est qu'aprs ces poques il n'y
a plus rien. Voltaire a mille mrites diffrents ;
Montesquieu nous enseigne avec tout le piquant
possible la plus utile des sciences ; Buffon a parl
avec pompe de la nature ; Rousseau, le plus grand
d'eux tous en littrature *, est le premier des
Franais pour la belle prose. Mais, comme littrateurs, c'est--dire comme gens donnant du plaisir
avec des paroles imprimes, combien ces grands
241
IG
242 STENDHAL
leur offrir. Etre en habit habill, et au spectacle
d'une cour toute remplie des anxits de l'ambition,
est certainement la disposition la moins favorable
la musique.
Dans les arts, et, je crois, dans toutes les actions
de l'homme qui admettent de l'originalit, ou l'on
est soi-m me, ou l'on n'est rien. Je suppose donc
que les musiciens qui travaillent clans le genre amusant trouvent que ce genre est le meilleur de tous,
et sont des gens sans vritable chaleur dans l'me,
sans passion. Or, que sont les arts sans vritable
passion dans le cur de l'artiste ?
Aprs la puret anglique de Virgile, on eut
Rome l'esprit de Snque. Nous avons aussi nos
Snques Paris, qui, tout en vantant la belle simplicit et le naturel de Fnelon et du sicle de
Louis XIV, s'en loignent le plus possible par un
style pointu et plein d'affectation. De m me Sacchini et Cimarosa disparaissent des thtres d'Italie,
pour faire place des compositeurs qui, brlant de
se distinguer, tombent dans la recherche, dans
l'extravagance, dans la draison, et cherchent plus
tonner qu' toucher. La difficult et l'ennui du
concerto s'introduisent partout. Ce qu'il y a de pis,
GAT.^LOGUE
118 symphonies.
MORCEAUX POUR LE BARYTON, INSTRUMENT FAVORI DU FEU
PRINCE NICOLAS ESTERHAZY
125 Divertissements pour le baryton, !a viole et le violoncelle.
G Duos *.
12 Sonates pour le baryton et le violoncelle.
G Morceaux de srnade.
5 Idem huit parties.
3 Idem cinq.
1 Idem trois.
1 Idem quatre.
1 Idem six.
3 Concertos avec deux violons et basse.
En tout cent soixante-trois pices pour le baryton.
HAYDN. IC.
246 STENDHAL
L'Incontro improviso.
248 STENDHAL
Lo Spezialc.
La Pescatrice.
Il Mondo dlia Luna.
L'Isola desahilala.
La jedell premiata *.
La Vera Costanza.
Orlando paladino.
Armide.
Acide e Galatea.
L'Indejelt deliisa.
Orfeo.
L' In jedell jedele *.
ORATORIOS
Le Retour de Tobie.
Les Paroles du Saw^'eur sur la Croix.
La Cration du monde.
Les Quatre Saisons.
13 Cantates, trois et quatre voix.
EN ANGLAIS
Slection of original songs, 150.
216 Scotli songs wilh symphonies and ace.
OUVRAGES CRITS PAR HAYDN PENDANT SON SEJOUR
A LONDRES
(Liste copie sur son journal).
Sonates pour
Sonates pour
Sonates pour
Sonate en F.
Sonate en G.
Brodcrip *.
P.
M. Johnson.
mineur.
Le Songe.
1 Compliment pour Harringlon.
6 Chansons anglaises.
100 Chansons cossaises.
50 Idem.
2 Divertissements de flte.
3 Symphonies.
4 Chansons pour S.
2 Marches.
1 Air pour mistress P.
1 God save the Kiiig.
1 Air avec orchestre.
Invocation Neptune.
1 Canon, les Dix Commandcmeni-i.
1 Marche, le Prince de Galles.
2 Divertissements plusieurs voix.
24 Menuets et airs de danse allemands.
12 Ballades pour lord A.
Diffrentes chansons.
Des Canons.
1 Chanson avec orchestre pour lord A.
4 Contredanses.
G Chansons.
Ouverture pour Covcnt-Gardcn.
Air pour M^ Banti.
4 Chansons cossaises.
2 Chansons.
2 Contredanses.
3 Sonates pour Brodcrip *.
249
VIE DE MOZART
./
LETTRE
VIE DE MOZART
TRADUITE DE l'aLLEMAND
PAR M. SCHLICHTEGROLL
CHAPITRE PREMIER
DE SON ENFANCE
256 STENDHAL
ment raisonn du violon, qui eut beaucoup de succs.
Il avait pous Anne-Marie Pertl, et l'on a remarqu, comme une circonstance digne de l'attention
d'un observateur exact, que ces deux poux, qui
ont donn le jour un artiste si heureusement organis pour l'harmonie musicale, taient cits dans
Salzbourg cause de leur rare beaut.
De sept enfants, ns de ce mariage, deux seuls
ont vcu, une fdle, Marie-Anne, et un fds, celui
dont nous allons parler. Jean-Chrysostme-Wolfgang-Thophile Mozart naquit Salzbourg le 27 janvier 1756. Peu d'annes aprs, Mozart pre cessa de
donner des leons en ville, et se proposa de consacrer
tout le temps que ses devoirs chez le prince lui
laisseraient soigner lui-m me l'ducation musicale
de ces deux enfants. La fille, un peu plus ge que
Wolfgang, profita trs bien de ses leons, et, dans
les voyages qu'elle fit dans la suite avec sa famille,
elle partageait l'admiration qu'inspirait le talent de
son frre. Elle finit par se marier un conseiller
du prince archev que de Salzbourg, prfrant le
bonheur domestique la renomme d'un grand
talent.
Le jeune Mozart avait peu prs trois ans lorsque
son pre commena donner des leons de clavecin
sa sur, qui alors en avait sept. Mozart manifesta
aussitt ses tonnantes dispositions pour la musique. Son bonheur tait de chercher des tierces sur
le piano, et rien n'galait sa joie lorsqu'il avait
VIE DE MOZART
257
17
258 STENDHAL
sait souvent jouer avec lui ; quelquefois ils portaient des joujoux en procession d'une chambre
dans une autre ; alors celui qui n'avait rien porter
chantait une marche, ou la jouait sur le violon.
Durant quelques mois, le got des tudes ordinaires de l'enfance prit un tel ascendant sur Wolfgang, qu'il lui sacrifia tout, et jusqu' la musique.
Pendant qu'il apprit calculer, on voyait toujours
les tables, les chaises, les murs, et m me le plancher
couverts de chiffres qu'il y traait avec de la craie.
La vivacit de son esprit le portait s'attacher facilement tous les objets nouveaux qu'on lui prsentait. La musique cependant redevint l'objet favori
de ses tudes ; il y fit des progrs si rapides, que son
pre, quoiqu'il ft toujours avec lui et porte d'en
observer la marche, les regarda plus d'une fois
comme un prodige.
260 STENDHAL
premire course russit de tous points. Les jeunes
virtuoses, de retour Salzbourg, et charms de
l'accueil qu'ils avaient reu, redoublrent d'application, et parvinrent un degr de force sur le piano,
qui n'avait plus besoin de leur jeunesse pour tre
extr mement remarquable. Pendant l'automne de
l'anne 1762, toute la famille se rendit Vienne, et
les enfants firent de la inusique la cour.
HAYDN. 17.
262 STENDHAL
jouait del basse, Wenzl le premier violon, et moi
je devais jouer le second violon. Le jeune Mozart
demanda la permission de faire cette dernire
partie ; mais le pre le gronda de cette demande
enfantine, lui disant que, puisqu'il n'avait pas reu
de leons rgulires de violon, il ne devait pas tre
en tat de bien jouer. Le fils rpliqua que, pour
jouer le second violon, il ne lui semblait pas indis pensable d'avoir reu des leons. Le pre, moiti
fch de cette rponse, lui dit de s'en aller et de ne
plus nous interrompre. Wolfgang en fut tellement
a affect, qu'il commena pleurer chaudes larmes :
comme il s'en allait avec son petit violon, je priai
qu'on lui accordt la permission de jouer avec moi.
Le pre y consentit aprs bien des difficults. Eh
bien, dit -il Wolfgang, tu pourras jouer avec
M. Schachtner, mais sous la condition que ce sera
(c tout doucement, et qu'on ne t'entendra pas ; sans
cela, je te ferai sortir sur-le-champ. Nous com menons le trio, et le petit Mozart joue avec moi :
je ne fus pas longtemps m'apercevoir, avec le plus
grand tonnement, que j'tais tout fait inutile.
Sans dire un mot, je mis mon violon de ct, en
regardant le pre, qui cette scne faisait verser
des larmes de tendresse. L'enfant joua de m me les
six trios. Les loges que nous lui prodigumes alors
le rendirent assez hardi pour prtendre qu'il jouece rait bien aussi le premier violon. Par plaisanterie,
nous en fmes l'essai, et nous ne pouvions pas nous
VIE DE MOZART
263
264
STENDHAL
VIE DE MOZART
265
266 STENDHAL
un grand concert dont toutes les symphonies taient
de sa composition.
On pense bien que les deux enfants, et surtout
\\ olfgang, ne s'arr trent pas au degr de perfection
qui leur procurait tous les jours des applaudissements si flatteurs. Malgr leurs dplacements continuels, ils travaillaient avec une rgularit extr me.
Ce fut Londres qu'ils commencrent jouer des
concertos sur deux clavecins. Wolfgang commena
aussi chanter de grands airs, ce dont il s'acquittait
avec beaucoup de sentiment. A Paris et Londres,
les incrdules lui avaient prsent diffrents morceaux difhciles de Bach, de Hsendel, et d'autres
268 STENDHAL
composer la musique d'un opra buffa. C'tait la
Finta simplice : elle fut approuve par le matre de
chapelle Hasse et par Mtastase ; mais elle ne fut
pas excute sur le thtre. Plusieurs fois, chez les
VIE DE MOZART
269
270
STENDHAL
VIE DE MOZART
271
272
STENDHAL
Sixtine fit faire cette copie, et l'on se hta de l'envoyer l'empereur, qui avait alors son service les
premiers chanteurs de ce temps-l.
Malgr leurs talents, le Miserere d'Allegri n'ayant
fait la cour de Vienne d'autre effet que celui d'un
faux bourdon assez plat, l'empereur et toute sa
cour pensrent que le matre de chapelle du pape,
jaloux de garder le Miserere, avait lud l'ordre
de son matre et envoy une composition vulgaire.
L'empereur expdia sur-le-champ un courrier au
pape, pour se plaindre de ce manque de respect ; et
le matre de chapelle fut renvoy, sans que le pape,
18
CHAPITRE II
SUITE DE l'enfance DE MOZART
276 STENDHAL
en moins d'une demi-heure * il avait compos une
antiphone quatre voix.
Mozart pre se hta de revenir Milan, pour que
son fils pt travailler l'opra dont il s'tait charg.
Il se faisait tard. Ils n'arrivrent que vers la fin du
mois d'octobre 1770. Sans la promesse qu'il avait
faite, Mozart et pu obtenir ce qui est regard en
Italie comme le premier honneur pour un musicien,
l'engagement de composer un opra sria pour le
thtre de Rome.
Ce fut le 26 dcembre qu'on donna pour la premire fois, Milan, le Miihridate, compos par Wolfgang, g alors de quatorze ans. Cet opra eut plus
de vingt reprsentations de suite. On peut juger du
succs par cette circonstance : l'entrepreneur fit
aussitt avec lui un accord par crit pour le charger
de la composition du premier opra pour l'anne
1773. Mozart quitta Milan, qui retentissait de sa
gloire, pour aller passer, avec son pre, les derniers
jours du carnaval Venise. A Vrone, qu'il ne fit
que traverser, on lui prsenta un diplme de membre de la Socit philharmonique de cette ville.
Partout o il allait en Italie, on le recevait de la
manire la plus distingue ; on ne l'appelait plus que
il cavalire filarmonico.
Lorsque, au mois de mars 1771, Mozart revint
avec son pre Salzbourg, il y trouva une lettre du
comte Firmian, de Milan, qui le chargeait, au nom
de l'impratrice Marie-Thrse, de composer une
CHAPITRE III
A dix-neuf ans, Mozart pouvait croire avoir atteint le plus haut degr de son art, puisque tout le
inonde le lui rptait de Londres jusqu' Naples.
Sous le rapport de la fortune et d'un tablissement,
il tait le matre de choisir entre toutes les capitales
de l'Europe. Partout l'exprience lui apprenait
qu'il pouvait compter sur l'admiration gnrale.
Son pre jugea que Paris tait la ville qm Im convenait le plus, et, au mois de septembre 1777, il
partit pour cette capitale, o sa mre seule laccompagna.
Il et t, sans contredit, trs avantageux pour
lui de s'y fixer ; mais d'abord la musique franaise
d'alors n'tait pas de son got ; l'tat de la musique
vocale ne lui et gure permis de travailler dans le
genre instrumental ; et ensuite, l'anne suivante, il
280
STENDHAL
282
STENDHAL
284 STENDHAL
Cabanis nous dit :
Il parat que la sensibilit se comporte la
manire d'un fluide dont la quantit totale est dtermine, et qui, toutes les fois qu'il se jette en plus
grande abondance dans un de ses canaux, diminue
proportionnellement dans les autres *.
Mozart ne prit point avec l'ge l'accroissement
ordinaire : il eut toute sa vie une sant faible ; il
tait maigre, ple ; et quoique la forme de son visage
ft extraordinaire, sa physionomie n'avait rien de
28G
STENDHAL
VIE DE MOZART
287
se mettre au piano. Il fallait, au contraire, le surveiller pour qu'il ne s'y oublit point, et qu'il ne
nuist pas sa sant. Ds sa jeunesse, il eut une prdilection marque pour faire de la musique pendant
la nuit. Quand, le soir neuf heures, il se mettait au
clavecin, il ne le quittait pas avant minuit; et m me
alors il fallait lui faire violence, car il aurait continu
toute la nuit prluder et jouer des fantaisies.
Dans la vie habituelle, c'tait l'homme le plus doux :
mais le moindre bruit pendant la musique lui causait l'indignation la plus vive. Il tait bien au-dessus
de cette modestie affecte ou mal place qui porte
CHAPITRE IV
290
STE^-DHAL
le matre de la maison, qui l'accompagnait, et quelques connaisseurs venir le voir le m me soir dans
son auberge. Il les y retint souper ; et peine lui
eurent-ils tmoign quelque dsir de l'entendre, qu'il
se mit jouer des fantaisies sur le clavecin, o, au
grand tonnement de ses auditeurs, il s'oublia
jusqu'aprs minuit.
Un vieil accordeur de clavecin tait venu mettre
292
STENDHAL
cuter. Il lui arriva m me un jour de renvoyer tellement au dernier moment un morceau qui lui avait
t demand pour un concert de la cour, qu'il n'eut
pas le temps d'crire la partie qu'il devait excuter.
L'empereur Joseph, qui furetait partout, jetant par
hasard les yeux sur le paj)ier de musique que Mozart
avait l'air de suivre, fut tonn de n'y voir que des
lignes sans notes, et lui dit : O est donc votre
partie ? L, rpondit Mozart, en portant la main
au front.
Le m me accident fut sur le point de lui arriver
au sujet de l'ouverture de Don Juan. On convient
assez gnralement qvie c'est la meilleure de ses
ouvertures ; cependant il n'y travailla que dans la
nuit qui prcda la premire reprsentation et lorsque la rptition gnrale avait dj eu lieu. Le
soir, vers les onze heures, en se retirant, il pria sa
femme de lui faire du punch, et de rester avec lui
pour le tenir veill. Elle y consentit, et se mit lui
raconter des contes de fes, des aventures bizarres,
qui le firent pleurer force de rire. Cependant le
punch l'excita au sommeil, de sorte qu'il ne travaillait que pendant que sa femme racontait, et il fermait les yeux ds qu'elle s'arr tait. Ses efforts pour
se tenir veill, cette alternative continuelle de veille
294
STENDHAL
CHAPITRE V
Mozart jugeait ses propres ouvrages avec impartialit, et souvent avec une svrit qu'il n'aurait
pas soufferte aisment dans un autre. L'empereur
Joseph II aimait Mozart, et l'avait fait son matre
de chapelle ; mais ce prince avait la prtention d' tre
un dilettante. Son voyage en Italie lui avait donn
l'engouement de la musique italienne, et quelques
Italiens qu'il avait sa cour ne manquaient pas
d'entretenir cette prvention, qui, au reste, me
semble assez fonde.
Ils parlaient avec plus de jalousie que de justice
des premiers essais de Mozart, et l'empereur, ne
jugeant gure par lui-m me, fut facilement entran
par les dcisions de ces amateurs. Un jour qu'il
296
STENDHAL
VIE DE MOZART
297
298 STENDHAL
ont rien rapport. Il les crivait par complaisance
pour des gens de sa socit, qui lui tmoignaient le
dsir de possder quelque chose de sa propre main
pour leur usage particulier : dans ce cas, il tait
oblig de se conformer au degr de force auquel ces
personnes taient parvenues ; et c'est ce qui explique comment, dans le nombre de ses compositions
pour le clavecin, il s'en trouve beaucoup qui paraissent peu dignes de lui. Artaria, marchand de musique Vienne, et d'autres de ses confrres, savaient
se procurer des copies de ces pices, et les publiaient
sans demander l'agrment de l'auteur, et surtout
sans lui proposer d'honoraires *.
CHAPITRE VI
300
STENDHAL
302 STENDHAL
parla pas de la partition originale du morceau
cinq instruments, et bientt aprs elle parut chez
Artaria, comme quatuor de clavecin, avec accompagnement de violon, d'alto et de violoncelle.
On a remarqu que Mozart tait trs prompt
prendre des habitudes nouvelles. La sant de sa
femme, qu'il aima toujours avec passion, tait fort
chancelante : dans une longue maladie qu'elle fit,
il courait au-devant de ceux qui venaient la voir,
en mettant un doigt sur la bouche, et leur faisant
signe de ne pas faire de bruit. Sa femme gurit,
mais pendant longtemps il aborda les gens qui entraient chez lui en mettant le doigt sur la bouche, et
en ne leur parlant lui-m me qu' voix basse.
Pendant cette maladie, il allait quelquefois, de
grand matin, se promener seul cheval ; mais il
avait toujours soin, avant de partir, de laisser auprs de sa femme un papier en forme d'ordonnance
du mdecin. Voici une de ces ordonnances : Bonjour, ma bonne amie, je souhaite que tu aies bien
dormi, que rien ne t'ait drange ; prends garde de ne
point prendre froid, et de ne pas te faire mal en te
baissant ; ne te fche pas contre tes domestiques ;
vite toute espce de chagrin jusqu' mon retour ;
aie bien soin de toi : je reviendrai neuf heures.
Constance Weber fut une excellente compagne
pour Mozart, et elle lui donna plusieurs fois des
conseils utiles. Il eut d'elle deux enfants qu'il aima
tendrement. Mozart jouissait d'un revenu consid-
304 STENDHAL
crainte d'une mort prochaine, la seule bonne philosophie, celle de jouir du moment prsent et d'oublier
les chagrins. Peut- tre, sans cette exaltation de la
sensibilit nerveuse qui va jusqu' la folie, n'y a-t-il
pas de gnie suprieur dans les arts qui exigent de la
tendresse, La femme de Mozart, inquite de cette
manire d' tre singulire, avait l'attention de faire
venir chez son mari les personnes qu'il aimait voir,
et qui faisaient semblant de le surprendre au moment o, aprs plusieurs heures de travail, il aurait
d naturellement songer au repos. Ces visites lui
faisaient plaisir, mais il ne quittait point la plume :
on causait, on cherchait l'engager dans la conversation, il n'y prenait aucune part ; on lui adressait
la parole, il rpondait quelques mots sans suite, et
continuait d'crire *.
Cette extr me application, au reste, accompagne
quelquefois le gnie, mais n'en est pas du tout la
preuve. Voyez Thomas : qui est-ce qui peut lire son
emphatique collection de superlatifs ? et cependant
il tait tellement absorb par ses mditations sur
20
CHAPITRE VII
Ce fut dans cet tat qu'il composa la Flte enchante ^, la Clmence de Titus, son Requiem, et
1. A l'poque o l'on donna les Mystres d'Isis l'Opra
de Paris, un journal publia une lettre crite ce sujet par
une dame allemande, et dont voici l'extrait :
J'ai vu les Mystres d'Isis : dcorations, ballet, costumes,
tout est fort beau ; mais ai-je vu la pice de Mozart ? ai-je
reu l'impression de sa musique ? Nullement.
La Flte enchante est, dans l'original, ce que vous
appelez un opra-comique, une comdie m le d'ariettes.
Le sujet est tir du roman connu de Sthos ; le dialogue en
est alternativement parl et chant. C'est sur ce canevas
que Mozart a compos sa dlicieuse musique, si bien d'accord
avec les paroles.
Comment n'a-t-on pas vu que c'tait dnaturer cet
ouvrage que de le transformer en grand opra ? Il a fallu
d'abord, pour le rendre digne de votre acadmie de musique,
couvrir tout le pome d'un rcitatif tranger ; il a fallu y
308 STENDHAL
d'autres morceaux moins connus. C'est pendant
qu'il faisait la musique du premier de ces opras
intercaler des airs, des chants, qui, pour tre du m me
auteur, ne sont ni de la m me pice ni du m me faire ; il a
fallu enfin ajouter cette pice un grand nombre de morceaux htrognes, pour amener les superbes ballets dont
elle est orne. Il rsulte de tout cela un ensemble qui n'est
plus celui de Mozart : l'unit musicale est trouble, l'intention gnrale est efface, l'enchantement disparat.
Encore si l'on nous et donn la musique de Mozart
telle qu'il l'a faite ! mais nombre des morceaux les plus
saillants ont perdu, dans la parodie, leur caractre et leur
physionomie primitive : on en a altr le mouvement, le ton,
la signification.
Le Bochoris de la pice allemande est un jeune oiseleur,
gai, naf, un peu bouffon, qui porte, sans le savoir, une flte
enchante : il parat v tu d'un habit fait de plumes d'oiseaux ;
il a sur le dos la cage o il met ceux qu'il a pris, et la main
la flte dont il les pipe. Une ritournelle pleine de gaiet
l'annonce, et il entre en chantant :
Der VogelfaengeP bin ich, ja,
Stets liistig, heissa ! hopsassa !
Ich Vogelfaeiiger bin bekannt
Bei ait und jung, im ganzen Land ;
Weiss mit dem Locken umzugehn,
Und mich auj's Pjeifen zit verstehn. (Gamme de flte.)
Drum hann ich froh und liislig sein ;
Denn aile Vgel sind ja mein (a). (Gamme de flte.)
310 STENDHAL
parl. Il aimait beaucoup la Flte enchante, quoiqu'il ne ft pas trs content de quelques morceaux
que le public avait pris en affection et qu'il ne cessait
d'applaudir. Cet opra eut un grand nombre de
reprsentations ; mais l'tat de faiblesse dans lequel
Mozart se trouvait ne lui permit de diriger l'orchestre que pendant les neuf ou dix premires. Quand il
tait hors d'tat d'aller au thtre, il plaait sa
montre ct de lui, et semblait suivre l'orchestre
dans sa pense : Voil le premier acte termin,
312
STENDHAL
VIE DE MOZART
313
314 STENDHAL
srement des relations avec l'autre monde, et qu'il
lui tait envoy pour lui annoncer sa fin prochaine.
Il ne s'en appliqua qu'avec plus d'ardeur son
Il rsulte, mon cher ami, de la lettre cite ci<lessus *, dont l'expos me semble trs vrai, que,
des ouvrages de Mozart, on ne connat Paris que
Figaro, Don Juan et Cosi fan lutte, qui ont t jous
rOdon.
La premire rflexion qui se prsente sur Figaro,
c'est que le musicien, domin par sa sensibilit, a
chang en vritables passions les gots assez lgers
qui, ^dans Beaumarchais, amusent les aimables
habitants du chteau d'Aguas-Frescas. Le comte
Almaviva y dsire Suzanne, rien de plus, et est bien
-loign de la passion qui respire dans l'air
Vedr mentr' io sospiro
Felice un seri'o mio !
31G STENDHAL
et dans le duo
Crudel ! perche finora ?
Certainement ce n'est pas l l'homme qui dit,
acte III, scne iv de la pice franaise :
Qui donc m'enchane cette fantaisie ? j'ai
voulu vingt fois y renoncer... Etrange effet de
l'irrsolution ! si je la voulais sans dbat, je la dsirerais mille fois moins. Comment le musicien auraitil pu atteindre * cette ide, qui cependant est fort
juste ? comment peindre un calembour en musique ?
On sent, dans la comdie, que le got de Rosine
318 STENDHAL
Il a chang entirement le tableau de Beaumarchais : l'esprit ne reste plus que dans les situations ;
tous les caractres ont tourn au tendre et au
passionn. Le page est indiqu dans la pice franaise ; son me entire est dveloppe dans les airs
Non so pi cosa son,
et
Voi che sapele
Che cosa amor ;
et dans le duo de la fin avec la comtesse, lorsqu'ils
se rencontrent dans les alles obscures du jardin,
prs du bosquet des grands marronniers.
L'opra de Mozart est un mlange sublime d'esprit et de mlancolie, tel qu'il ne s'en trouve pas
un second exemple. La peinture des sentiments
tristes et tendres peut quelquefois tomber dans
l'ennuyeux : ici l'esprit piquant du comique franais, qui brille dans toutes les situations, repousse
bien loin le seul dfaut possible du genre.
Pour tre dans le sens de la pice, la musique aurait d tre faite frais communs par Cimarosa et
Paisiello. Le seul Cimarosa * pouvait donner Figaro
la brillante gaiet et l'assurance que nous lui
connaissons. Rien ne ressemble plus ce caractre
que l'air
JSIentr' io era un jraschetone,
Sono stato il pi felice ;
VIE DE MOZART
519
320 STENDHAL
VOUS donner une ide de V Aurore du Guide, au palais
Rospigliosi, quoique vous ne l'ayez jamais vue ;
mais je serais ennuyeux comme un auteur de prose
potique, si j'essayais de vous parler d^Idomne,
ou de la Clmence de Titus, avec autant de dtails
que je l'ai fait de Figaro.
On peut dire avec vrit, et sans tomber dans les
illusions exagrantes auxquelles on est sans cesse
conduit lorsqu'il s'agit d'un homme tel que Mozart,
que rien absolument ne peut tre compar Vldomne. J'avoue que, contre l'opinion de toute l'Italie, ce ne sont pas les Horaces qui, pour moi, sont
le premier opra sria existant ; c'est Idomne, ou
la Clmence de Titus.
La majest en musique devient bientt ennuyeuse.
Cet art ne peut absolument pas rendre le mot
d'Horace :
Albano tu sei, io non ii conosco pi,
et l'exaltation patriotique de tout ce rle ; tandis
que la tendresse seule anime tous les personnages de
la Clmence. Quoi de plus tendre que Titus disant
son ami :
Avoue-moi ta faute, l'empereur n'en saura rien ; l'ami
seul est ai>ec toi *.
Le pardon de la fin, quand il lui dit :
Soyons amis *,
VIE DE MOZART
321
322 STENDHAL
rponse de la statue, accompagnement absolument
pur de toute fausse grandeur, de toute enflure :
c'est, pour l'oreille, de la terreur la Shakspeare.
La peur de Leporello, lorsqu'il se dfend de parler
au commandeur, est peinte d'une manire trs
comique, chose rare chez Mozart ; en revanche, les
mes sensibles retiennent de cet opra vingt traits
mlancoliques ; m me Paris, qui ne se souvient
pas du mot
Ah ! rimembranza amara !
// padre mio dov' ?
DotJ Juan n'a pas eu de succs Rome : peut- tre
VIE DE MOZART
LETTRES
METASTASE
LETTRE I
Mon ami,
328
STENDHAL
330 STENDHAL
ment que vous n' tes pas susceptible de ce plaisir,
m l d'un peu de folie, qu'un homme, n sous un
ciel plus heureux, trouve le soir d'une journe
brlante en prenant des glaces dans la villa d'Albano. Il est avec une socit de femmes aimables ;
la chaleur qui vient de cesser le porte une douce
langueur : couch sur un divan d'toffe de crin, il
suit, un plafond brillant des plus riches couleurs,
les formes charmantes que Raphal a donnes ces
tres qui, ne ressemblant rien que nous ayons
rencontr ailleurs, ne nous apportent aucune de ces
ides communes qui, dans ces instants rares et
dlicieux, nuisent tant au bonheur.
Je crois bien aussi que les thtres sombres de
l'Italie, et ces loges, qui sont des salons, contribuent
beaucoup l'effet de la musique. Combien, en France, de femmes aimables qui savent l'anglais, et
pour qui le mot lo'e a un charme que le mot amour
ne peut plus prsenter! C'est que le mot loe n'a
jamais t prononc devant elles par ces tres
indignes d'en prouver le sentiment. Rien ne souille
la brillante puret de loi^e, tandis que tous les couplets du vaudeville viennent gter, dans ma mmoire, Vamour.
Eh bien, les personnes sensibles ces distinctionsl goteront les arabesques de Raphal, et les tres
brillants, et exempts de tout ce qu'il y a de terrestre
332 STENDHAL
la terreur, qu'il se refuse m me la peinture de
l'odieux : et c'est en cela qu'il a d tre protg
par les gouvernements qui veulent inspirer la volupt leurs peuples. Trouver une meilleure manire d'arranger les choses, blmer ce qui existe ; fi
donc ! c'est nous rendre hassants, c'est chercher
nous rendre malheureux ; c'est un manque de
politesse.
Ces pauvres critiques ont t bien scandaliss des
frquentes infractions commises par Mtastase la
rgle de l'unit de lieu ; ils ne se sont pas douts
que le pote italien, au lieu de songer cette rgle,
en suivait une toute contraire qu'il s'tait faite, et
qui est de changer le lieu de la scne le plus souvent
possible, afin que l'clat des dcorations, si belles
en Italie, vienne donner un nouveau plaisir son
heureux spectateur.
Mtastase, nous enlevant, pour notre bonheur,
si loin de la vie relle, avait besoin, pour nous
montrer, dans ses personnages, des tres semblables nous, et qui fussent intressants, du
naturel le plus parfait dans les dtails ; et c'est en
quoi il a gal Shakspeare et Virgile, et surpass,
de bien loin. Racine et tous les autres grands
potes.
Je cours aux armes, car je vois que je scandalise ;
mes armes sont des citations.
Mais en quelle langue pourriez-vous traduire :
334 STENDHAL
Licidas pour un moment, et se trouver t te t te
avec sa matresse : elle est au comble du bonheur.
SCENA NONA
MEGACLE, ARISTEA.
ARISTEA
Al fin siam soli :
Potr senza ritegni
Il mio contento esagerar, chiamarti
Mia speme, mio diletio,
Luce degli occhi miei...
MEGACLE
No, principessa,
Questi soavi nomi
Non son per me. Serhali pure ad altro
Plu jortunato amante.
SCNE IX
MGACLS, ARISTE
ARISTE
A la fin nous sommes seuls. Je puis donCy sans contrainte, f exprimer toute ma joie, l'appeler ma seule esprance, mon seul bien, la lumire de mes yeux...
MGACLS
Non, princesse, ces noms charmants ne sont plus faits
pour moi ; conseri>ez-les pour un amant plus fortun.
MEGACLE
Tutto Varcano
Ecco ti svelo. Il principe di Creta
Langue per te d'arnor. Piet mi chiede,
E la vita mi diede. Ah ! principessa,
Se negarla poss^ io, dillo tu stessa.
ARISTEA
E pugnasti...
MEGACLE
Per lui.
ARISTE
Est-ce dans cet heureux moment que tu dois parler
infii. ?
MGACLES
Ecoute ; je vais te ri^ler tout le secret. Le prince de
Crte brle d^ amour pour toi : il a implor mon amiti ;
et, en Crte, il m'a sauv la ie. Ah ! princesse, puis-je
aujourd'hui lui en refuser le sacrifice ? dis-le toi-m me,
ARISTE
Et tu as combattu ?
MGACLS
Pour lui.
333 stendhal
Aristea
Perder mi vuoi...
MEGACLE
Si : per serharmi sempre
Degno di te.
ARISTEA
Dunque io dovro...
MEGACLE
Tu dci
Coronar Vopra mia. Si, generosa,
Adorata Aristea, seconda i inoti
D' un grato cor. Sia, quai io fui fin ora,
Licida in avvenire. Amalo. E degno
Di si gran sorte il caro ainico...
AF.ISTEE
Tu ceux me perdre.
MGACLS
Oui, pour me conserver toujours digne de loi.
ARISTE
Je (lois donc...
MGACLS
Tu dois conserver mon ouvrage Oui, gnreuse, adorable Ariste, seconde les mouvements d'un cur reconnaissant ; que Licidas soit dsormais pour toi ce que je
jus jusqu ce jour ; aime-le ; il est digne d'un bonheur
aussi grand.
ARISTEE
Ah ! ciel ! quel changement ! Du fate du honheur je
tombe dans les abmes. Ah ! non, sois reconnaissant dhine
autre manire. Ah I {'ivre sans toi, ce n'est plus vivre.
MGACLS
. Belle Ariste, ne combats plus ce que la vertu mordonne ; il m'en cote assez pour me prparer ce grand
sacrifice. Si tu savais que d'efforts dtruit un seul de tes
soupirs !
ARISTE
Ei tu me laisseras...
MGACLS
Il le faut.
HAYDN. 22
338 STENDHAL
ARISTEA
Hai risoluto ? E quando ?
MEGACLE
Questo (morir mi sento)
Questo V ultimo addio.
ARISTEA
U ultimo ! ingrato.
Soccoretemi, o Numi ! il pi vacilla :
Freddo sudor mi bagna il vollo ; e parmi
Cil* una gelida man m' opprima il core !
MEGACLE
Sento che il mio alore
Mancando va. Pi che a partir dimoro,
Meno ne son capace.
Ardir. Vado, Aristea : rimanti in pace.
ARISTEE
Il le faut, ciel ! et quand ?
MGACLS
Cet adieu (oh ! je me sens mourir .'), cet adieu est le
dernier.
ARISTE
Le dernier! ingrat... dieux! venez mon secours.
Je ne puis me soutenir... Il me semble quune main
glace me serre le cur.
MGACLS
Je sens que mon courage rn abandonne. Plus je diffre
ARISTEE
Comment ! tu m abandonnes dj ?
MGACLS
Il faut) mon amie, nous sparer une fois.
ARISTE
Et tu pars...
MGACLS
Pour fie revenir jamais. (Il fait quelques pas pour
sortir.)
ARISTE
Ecoute. Ah 1 non... O. vas-tu?
j40 STENDHAL
MEGACLE
MEGACLES
mon unique bien ! expirer loin de tes yeux ! (Il
s'loigne avec courage, puis s'arr te.)
ARISTE
dieux ! je me meurs. (Elle s'vanouit et tombe sur
un bloc de pierre.)
MGACLS
Malheureux ! que i'ois-je ? Ah! la douleur Vaccahle.
ma seule esprance ! (Il revient.) Belle Ariste, ne
perds pas courage ; coute : Mgacls est aec toi, je ne
partirai pas, tu seras... Pourquoi parler.'* elle ne peut
entendre. Ai'ez-cous, dieux ! quelque noui>eau malheur
342 STENDHAL
SCENA DECIMA
LICIDA, E DETTI
LICIDA
Intese
Tuito Arislea ?
MEGACLE
Tutlo. T'ajjrelta, o prence ;
Soccorri la tua sposa.
(In atto di partire.)
LICIDA
Ahitn ! Che miro ?
Che jii ?
SCNE X
344 STENDHAL
Rispondi ma solo :
Piangendo parti.
Che abisso di p ne !
Lasciare il suo hene,
Lasciarlo per sempre,
Lasciarlo cos ! (Parte.)
346
STENDHAL
Pergolse ajoute l'expression celle du langageordinaire que parlent les personnages de Mtastase.
Mais la langue de Pergolse, qui peut rendre jus-^
qu'aux moindres nuances des mouvements inspirs
par les passions, et des nuances bien au del de la
porte de toute langue crite, perd tout son charme
ds qu'on la force d'aller vite. Il a donc mis en
simple rcitatif l'explication qui a lieu entre Mgacls et Ariste, et n'a dploy toute l'nergie de la
langue divine qu'il sut parler qu' l'air
Se cerca, se dice,
qui est peut- tre ce qu'il a fait de plus touchant.
Il et t contre les moyens de l'art de chanter
I^endant toute la scne. Il n'y a pas d'air propre
peindre les raisons qui font un devoir au malheureux
Mgacls de sacrifier son amante son ami.
Mais quand le plus grand talent dramatique dus
monde dclamerait les vers
Se cerca, se dice :
Si elle me cherche, si elle le dit :
L'amico dov' ?
Mou ami, o est-il ?
L'amico infelice,
Mon ami malheureux,
Rispondi, mort.
Rpondras-tu, vient de mourir.
Ah ! no, si grau dnolo
Ah ! non, une si cruelle douleur
Aon dalle per me ;
Ne lui donne pas pour moi ;
04l STENDHAL
350
STENDHAL
351
et
352
STENDHAL
et
et
Le orecclde spalancate ?
Notez que toute la musique bouffe de Cimarosa
produit son effet malgr les paroles, qui, les trois
quarts du temps, sont les plus absurdes du monde.
Remarquez cependant qu'elles offrent presque
toujours, dans les personnages, du malheur ou du
bonheur bien dcid, ou un ridicule bouffon plein de
verve et de folie, et que c'est prcisment ce qu'il
faut la musique. Cet art a en horreur la finesse,
quelquefois pleine de sentiment, de l'aimable Marivaux. Je citerais toute la Serinante matresse de
Pergolse, si elle tait connue Paris ; mais, puisque
je ne puis rappeler cette musique dlicieuse, qu'il
me soit permis de citer un des hommes les plus
aimables qu'ait produits notre France. M. le prsident de Brosses *, se trouvant Bologne en 1740,
crivait un de ses amis de Dijon une lettre o se
trouve ce passage, qu'il ne croyait certainement
pas devoir jamais tre imprim :
...Mais l'un des premiers et des plus essentiels
do tous ses devoirs (du cardinal Lambertini,
entr'actes, d'un naturel et d'une expression comiques qui ne se peuvent payer ni imaginer.
Il n'est pas vrai cju'on puisse mourir de rire, car,
coup sr, j'en serais mort, malgr le dplaisir
que je ressentais de l'panouissement de ma rate,
qui m'emp chait de sentir, autant que je l'aurais
voulu, la musique cleste de cette farce. La musique est de Pergolse. J'ai achet, sur le pupitre,
la partition originale, que je veux porter en
France. Au reste, les dames se mettent l fort
l'aise, causent, ou, pour mieux dire, crient d'une
HAYDN. 23
354 STENDHAL
LETTRE II
Le Dante reut de la nature une manire de penser profonde ; Ptrarque, un penser agrable ;
Bojardo et l'Arioste, une t te imagination ; le
Tasse, un penser plein de noblesse : mais aucun
d'eux n'eut une pense aussi claire et aussi prcise
que Mtastase ; aucun d'eux encore n'est parvenu,
en son genre, au point de perfection que Mtastase
atteignit dans le sien.
Le Dante, Ptrarque, l'Arioste, le Tasse, ont
laiss quelque petite possibilit ceux qui sont
venus aprs eux d'imiter quelquefois leur manire.
Il est arriv un petit nombre d'hommes d'un rare
talent d'crire quelques vers que ces grands hommes
n'auraient peut- tre pas dsavous.
HAYDN. 28,
358
STENDHAL
Plusieurs sonnets du cardinal Bembo se rapprochent de ceux de Ptrarque ; Monti, dans sa Basvigliana, a quelques terzine dignes du Dante; Bojardo
a trouv, dans Agostini, un heureux imitateur de
son style, si ce n'est une imagination digne d' tre
compare la sienne. Je pourrais vous citer quelques
octaves qui, par la richesse et le bonheur des rimes,
rappellent d'abord i'Arioste. J'en connais un plus
grand nombre dont l'harmonie et la majest auraient
peut- tre tromp le Tasse lui-m me ; tandis que,
malgr des milliers d'essais tents depuis prs d'un
sicle pour produire une seule aria dans le genre de
Mtastase, l'Italie n'a pas encore vu deux vers qui
pussent lui faire l'illusion d'un moment.
Mtastase est le seul de ses potes qui, littralement, soit rest jusqu'ici inimitable.
Combien n'a-t-on pas fait de rponses la Canzonnetta a Nice ! Aucune n'a pu tre lue ; et rien de
comparable n'existe, ma connaissance, dans aucune langue, pas m me Anacron, pas m me
Horace.
LA LIBERTA
A NICE
CAAZONNETTA
LA LIBERTE
A NICE
CHANSON
Grce ta perfidie, la fin je respire, Nice ! la fin
les dieux ont eu piti d'un malheureux I
Je sens que mon me est dgage de ses liens ; non,
cette fois ce nest pas un songe, je ne r ve pas la libert.
1. Faite Vienne en 1733.
360 STENDHAL
Manco V antico ardore,
E son tranquillo a segno,
Che in me non trova sdegno
Per mascherarsi amor.
Non cangio pi colore,
Quando il tua nome ascolto ;
Quando ti miro in voltOy
Pi non batte il cor.
Sogno, ma te non miro
Sempre ne sogni miei ;
Mi desto, e tu non sei
Il primo mio pensier.
Lungi da te m' aggiro
Senza bramarti mai ;
Son teco, e non mi fai
Ne pena, ne piacer.
3GI
3G2 STENDHAL
Quel che or m' alletla o s place,
Se lieto mesto or sono,
Gi non pi tuo dono,
Gi colpa tua non .
Che senza te mi place
La selva, il colle. Il prato ;
Ognl sogglorno Ingrato
NV annoja ancor con te.
Odl, s' io son sincero :
stral spezzai,
il mio rossore)
inlesi il core,
di morir.
retourne la libert.
Ensuite, en peu de jours, ses plumes perdues reviennent :
la prudence est un fruit du malheur, et il ne se laisse plus
tromper.
364
STENDHAL
So che non crecli estinto
In me V incendio antico,
Perch si spesso il dico,
Perch tacer non so :
Quel naturale istinto,
Nice, a parlar mi sprona,
Per cui ciascun ragiona
-De' rischj che passa.
Dopo il crudel cimento
Narra i passati sdegni,
Di sue ferite i segni
Mostra il guerrier cos.
Mostra cosi content o
Schiavo, che usci di pena,
La Barbara catena,
Che strascinava un di.
366 STENDHAL
La clart, la prcision, la facilit sublime, qui,
comme on voit, caractrisent le style de ce grand
pote, qualits si indispensables dans des paroles
qui doivent tre chantes, produisent aussi le singulier effet de rendre ses ouvrages extr mement
faciles apprendre par cur. On retient, sans s'en
douter, cette posie divine, qui, soumise la correction la plus parfaite, repousse cependant jusqu'
l'ide de la moindre g ne.
La canzonnetta a Nice vient plaire la m me
partie de l'me qui est charme de la petite Madeleine du Corrge, qui est Dresde, et que le burin
de Longhi nous a si bien rendue.
Il est difficile de Kre, sans rpandre des larmes, la
Clmence de Titus, ou Joseph ; et l'Italie a peu de
morceaux plus sublimes que certains passages des
rles de Clonice, de Dmtrius, de Thmistocle et
de Rgulus.
Je ne vois pas ce qu'on peut comparer, en aucune
langue, aux cantates de Mtastase. On serait tent
de tout citer.
a faits dans son tre : il ne prouve l'nergie des passions que par le
vilain tableau des maladies. Voyez, en franais, les romans de madame Cottin.
La version qu'on vient de donner n'est destine qu' faciliter l'intelligence de l'original. On sent chaque vers, en traduisant cette chanson
clbre, combien la langue italienne admet plus de naturel que la
ntre. Pour n' tre pas excessivement plat, il faut tout moment
s'loigner du texte, tourner en maxime ce que le personnage exprime
comme un sentiment ; on ajoute une pithte un mot qui et sembl
trop nu une oreille franaise. Ce n'est pas sous ces couleurs que les
quinze ou vingt Cours de littrature qui ont paru en France depuis
quelques annes peignent la langue italienne.
368 STENDHAL
contrastes. Le primo soprano, la prima donna et le
tnor, les trois principaux acteurs de l'opra, doivent chacun chanter cinq airs : un air passionn
(Varia patetica), un air brillant (di hravura), un air
d'un style uni (aria parlante), un air de demicaractre, et enfin un air qui respire la joie (aria
brillante). Il faut que le drame, divis en trois
actes, n'outrepasse pas un certain nombre de vers ;
que chaque scne soit termine par un aria ; que le
m me personnage ne chante jamais deux airs de
suite ; que jamais aussi deux airs du m me caractre ne se prsentent l'un aprs l'autre. Il faut que
le premier et le deuxime acte soient termins par
des airs d'une plus grande importance que ceux qui
se rencontrent dans le reste de la pice. Il faut que,
dans le deuxime et le troisime actes, le pote mnage deux belles niches, l'une pour y placer un rcitatif oblig, suivi d'un air prtention (di tranbusto) ; l'autre pour un grand duo, sans oublier que
ce duo doit toujours tre chant par le premier
amoureux et la premire amoureuse. Sans toutes
ces rgles, pas de musique. Il est bien entendu, outre
cela, que le pote doit fournir au dcorateur de
frquentes occasions de faire briller son talent. Ces
rgles, si singulires en apparence, et dont quelquesunes ont t trouves par Mtastase, l'exprience a
prouv qu'on ne pouvait s'en carter sans nuire
l'effet de l'opra.
Enfin ce grand pote lyrique, pour produire tant
HAYDN. 24
370 STENDHAL
qu'il ne faut pas cacher ses suprieurs dans la
foule ^. La dure de la reprsentation, les chance gements de scnes, les airs et presque le nombre
des mots, tout est limit. Dites-moi s'il n'y aurait
pas de quoi faire devenir fou l'homme le plus
patient ! Imaginez donc l'effet de tout cela sur
moi, qui suis le grand-pr tre de tous les maux de
cette valle de misre.
Ce qu'il y a de plaisant, et qui prouve que le
hasard entre dans tout, m me dans les jugements de
cette postrit dont on nous fait tant de peur, c'est
qu'on ait cru faire une espce de grce un tel
homme en l'admettant au rang du froid amant de
Laure, duquel il nous reste une cinquantaine de
sonnets, la vrit, pleins de douceur.
Mtastase, n Rome en 1698, tait dj, dix ans,
un improvisateur clbre. Un riche avocat romain,
nomm Gravina, qui faisait de mauvaises tragdies
pour se dsennuyer, fut charm de cet enfant : il
commena, pour Vaniour du grec, par changer son
nom de Trapassi en celui de Mtastase ; il l'adopta,
donna les plus grands soins son ducation, qui,
par hasard, fut excellente, et enfin lui laissa de la
fortune.
Mtastase avait vingt-six ans lorsque son premier
opra, la Didone, fut jou Naples en 1724. Il l'avait
compos d'aprs les conseils de la belle Marianne
1. Ces opras taient jous par les archiducs et archiduchesses.
372 STENDHAL
A lui rivolgi il ciglio,
Mira chi t'offro ; e poi
Niega, Signor, se puoi,
Niega di perdonar *.
Cet homme heureux et grand mourut le 2 avril
1782, ayant pu connatre, pendant sa longue carrire, tous les grands musiciens qui ont charm le
monde.
LETTRE
374 STENDHAL
jours de quoi acheter de bons petits tableaux, que
les grands faiseurs de collections ont ngligs, ou
plutt n'ont pas reconnus. J'ai vu, il y a quelques
jours, la Rwa dei schiavoni, chez un capitaine de
vaisseau, le plus poli des hommes, de charmantes
petites esquisses de Paul Vronse, remplies de ce
beau ton de couleur dore qui donne tant de vie
ses grands tableaux : eh bien, j'ai dj l'esprance
de pouvoir me procurer une ou deux bauches
pareilles de ce grand matre, dont les chefs-d'uvre
sont enterrs, avec tant d'autres, dans votre immense Muse. Vous croyez tre bien civiliss, et vous
avez fait, en les tant l' Italie, un trait de barbares *.
Vous ne vous tes pas aperus, messieurs les voleurs,
c[ue vous n'emportiez pas, avec les tableaux, l'atmosphre qui en fait jouir. Vous avez diminu les
plaisirs du monde. Tel tableau, qui est solitaire et
comme inconnu dans un des coins de votre galerie,
faisait ici la gloire et la conversation de toute une
ville. Ds que vous arriviez Milan, on vous parlait
du Couronnement cVpines du Titien : Bologne, le
premier mot de votre valet de place tait de vous
demander si vous vouliez voir la Sainte Ccile de
Raphal : ce valet de place, lui-m me, savait par
cur cinq ou six phrases sur ce chef-d'uvre.
Je sais bien que ces phrases ennuient l'amateur
qui veut juger et sentir par lui-m me ; il est souvent
importun des superlatifs italiens ; mais ce ; superlatifs montrent quel est l'esprit gnral du pays par
376 STENDHAL
Exciideiil alii spirantia mollius ra.
ViRc, V, V. 8i7.
Vous, Franais, vous aurez des Molire, des Coll,
des Pannard, des Hamilton, des La Bruyre, des
Dancourt, des Lettres persanes. Dans ce genre
charmant, vous serez toujours le premier peuple
du monde : cultivez-le, mettez-y votre luxe, encouragez les crivains de ce genre ; les grands hommes
sont jDroduits par la terre que vous foulez. Donnez
un orchestre supportable votre Thtre-Franais ;
achetez pour lui ces belles dcorations du thtre de
la Scala, de Milan, que l'on recouvre d'une nouvelle
couleur tous les deux mois, et que vous auriez pour
une quantit de toile gale en tendue la dcoration. Les hommes d'esprit de Naples et de Stockholm se rencontreront sur la place du Carrousel,
allant votre thtre voir jouer Tartufe et le
Mariage de Figaro. Nous, qui avons voyag, nous
savons que ces pices sont injouables partout ailleurs qu' Paris.
De m me, les tableaux de Louis Carrache peuvent tre regards comme invisibles ailleurs qu'en
Lombardie. Quelle est celle de vos femmes aimables
qui a jamais regard autrement qu'en billant cette
Vocation de saint Matthieu^, cette Vierge porte au
tombeau, dont les couleurs ont un peu pouss au
1. Muse, no 878.
OJO STENDHAL
lui demande quelles sont les curiosits voir, quelssont les plus grands seigneurs du pays ; il me rpond
en me disant un peu de mal des collecteurs desimpts indirects ; mais, aprs ce tribut pay au
rang qu'il occupe dans la socit, il m'indique fort
bien o se trouve le courant actuel de l'opinion,
publique.
Lorsque je suis rentr Paris, vous aviez encorevtre charmante madame Barilli : Dieu sait si lematre de inon bel htel garni de la rue Crutt * m'en,
a dit le moindre mot ; peine s'il connat de nom
mademoiselle Mars et Fleury. Arrivez Florence,,
chez Schneider : le moindre marmiton va vous dire :
Davide le fds est arriv il y a trois jours ; il va chanter avec les Monbelli, l'opra fera furore ; tout le
monde arrive Florence pour le voir.
Vous serez bien scandalis, mon cher Louis, si
jamais vous venez en Italie, de trouver des orchestres bien infrieurs celui de l'Odon, et des troupes o il n'y a qu'une voix ou deux. Vous me croirez,
menteur comme un voyageur de long cours. Jamais
de runion gale celle que vous possdiez Paris,
lorsque vous aviez, dans le m me opra, madame
Barilli, mesdames Neri et Festa, et, en hommes,
Crivelli, Tachinardi et Porto. Mais ne dsesprez
380 STENDHAL
l'enthousiasme musical de Paris n'admet-il aucune
discussion ; cela est toujours dlicieux ou excrable :
au del des Alpes, comme chacun est sr de ce
qu'il sent, les discussions sur la musique sont infinies.
J'ai trouv froids tous les grands chanteurs que
j'ai vus l'Odon : Crivelli n'est plus le m me qu'
Naples ; Tachinardi seul avait des moments parfaits
dans la Distruzzione di Gerusalemme. Ce malheur-l
n'est pas de ceux qui se rparent avec de l'argent,
il tient aux qualits intimes du public franais.
Voyez ce m me Franais, si contraint en parlant
de musique, si craintif pour les intr ts de son
amour-propre, voyez-le admirer un bon mot ou
une repartie ingnieuse ; avec c|uel esprit, avec quel
tre belle et
382 STENDHAL
Voil tout. Pour cela il faut des accompagnements
peu forts, des pizzicati sur le violon ^, et, en gnral,
que la voix excute des morceaux lents. Actuellement les belles voix se sauvent dans les rcitatifs :
c'est dans ces morceaux-l que madame Catalani
et Velluti sont le plus beaux. C'est ainsi qu'on chantait, il y a quatre-vingts ans, les cantates la mode
alors : aujourd'hui on excute, au galop, une polonaise ; vient ensuite un grand air, pendant lequel
les instruments luttent de force avec la voix, ou ne
se taisent un instant que pour les points d'orgue,
et pour permettre au chanteur de faire des roulades
ternelles ; et tout cela s'appelle un opra ; et tout
cela amuse un quart d'heure ; et tout cela n'a jamais
fait verser une larme.
Les meilleures cantatrices que j'aie entendues en
Italie (remarquez, pour l'acquit de ma conscience,
que les plus grands talents peuvent avoir eu le
malheur de ne jamais chanter devant moi) ; les
meilleures cantatrices donc que j'aie entendues dans
ces derniers temps, ce sont mademoiselle Eiser et
les demoiselles Monbelli. La premire a pous un
383
384
STENDHAL
386
STENDHAL
-est connu Paris par les Finti rivali, opra buia, jou par
madame Correa. On y trouve quelques chants, mais pas
toujours assez nobles, et un grand luxe d'accompagnements.
Son Pazzo per la musica est joli ; Adelasia ed Aleramo, opra
sria, a eu un grand succs Milan. Mayer nous fait jouir
des immenses progrs que la musique instrumentale a faits
depuis le sicle des Pcrgolse, et en m me temps nous fait
regretter les beaux chants de cette poque.
Ferdinando Par, sur le compte duquel j'ai le malheur de
jpenser comme sur Mayer, est n Parme en 1774. J'ai vu
388 STENDHAL
mon ami, ce que je connais de mieux en Italie. J'y
ajouterai madame Sandrini que j'ai entendue avec
plaisir Dresde. Je ne vous dirai rien de nos thtres
de Vienne ; j'aurais trop en dire : demandez aux
officiers franais qui y furent en 1809 ; je parie qu'ils
se souviennent encore des larmes qu'ils rpandaient
au Crois, mlodrame gal, pour l'effet, aux meilleures tragdies romantiques, et du rire inextinguible que provoquait l'excellent danseur Rainaldi,
je crois, qui jouait si bien le ballet des Vendanges.
En m me temps on excutait suprieurement Don
Juan, le Mariage secret, la Clmence de Titus, le
Sargines de Par, Eliska de Chrubini, une Lisbeth
folle par amour, et plusieurs autres ouvrages allemands justement estims.
les gens les plus spirituels de Paris faire l'loge de son esprit.
Ce compositeur a dj fait trente opras. La Camilla et
Sargities taient jous en m me temps il y a deux ans,
Naplcs, Turin, Vienne, Dresde et Paris.
Pavesi et Mosca, auteurs trs aims en Italie, ont fait
beaucoup d'opras bulas. On y trouve des chants aimables,
qui ne sont pas tout fait touffs par l'orchestre. Ces deux
compositeurs sont jeunes.
On entend avec plaisir les opras de Farinelli, n prs de
Padoue ; c'est un lve du conservatoire de' Turchini,
Naplcs : il a dj compos huit ou dix opras.
On conoit les plus hautes esprances de M. Rossini, jeune
homme de vingt-cinq ans, qui dbute. Il faut avouer que
ses airs, chants par les aimables Monbelli, ont une grce
tonnante. Le chef-d'uvre de ce jeune homme, qui a une
charmante figure, est Vltaliana in Algeri. Il parat que
dj il se rpte un peu. Je n'ai trouv nulle originalit et
nul feu dans le Turco in lialia, qu'on vient de donner
Milan, et qui est tomb *.
390 STENDHAL
Duni et entendu crier : Bravo Hasse ! pour le
dbut de l'air
Ah ! la maison maudite !
dont les quinze premires mesures sont aussi les
quinze premires de l'air
Priva del caro hene i.
Monsigny et eu un : Bravo Pergolse ! pour le
dbut de son duo
Venez, tout nous russit,
qui est prcisment celui de l'air
Tu sei troppo scelerato.
Autre bravo pour l'air
Je ne sais quoi me rsoudre.
Philidor et entendu crier : Bravo Pergolse !
392
STENDHAL
593
voil un hritage, des capitaux vacants, une industrie dont on peut s'emparer : vous voyez sur-lechamp un mariage ; pas de mort, pas d'hymen. Les
plus terribles causes de mortalit, la peste, la guerre,
une famine passagre, ne dpeuplent pas pour longteiTips une contre o l'industrie et la fertilit sont
dans un tat croissant.
Sans entrer dans une dissertation savante et dans
de beaux calculs, je dirai, avec M. Malthus, que si
les moines, qui les philosophes doivent tant de
394 STENDHAL
On coute la musique dans une obscurit favorable. Except les jours de f te, le thtre de la
Scala, de Milan, plus grand que l'Opra de Paris,
n'est clair que par les lumires de la rampe ; enfin
on est parfaitement son aise dans des loges obscures, qui sont de petits boudoirs.
Je croirais volontiers qu'il faut une certaine langueur pour bien jouir de la musique vocale. Il est
de fait qu'un mois de sjour Rome change l'allure
du Franais le plus smillant. Il ne marche plus avec
la rapidit qu'il avait les premiers jours ; il n'est
plus press pour rien. Dans les climats froids, le
travail est ncessaire la circulation ; dans les
pays chauds, le dwino far niente est le jDremier
bonheur.
A Paris 1...
Me reprocherez-vous, en cherchant o en est la
musique en France, de ne parler que de Paris ? En
Italie, on peut citer Livourne, Bologne, Vrone,
Ancone, Pise, et vingt autres villes qui ne sont pas
des capitales ; mais la province, en France, n'a nulle
originalit : Paris seul, dans ce grand royaume, peut
compter pour la musique.
1. L'auteur supprime tout ce qu'il disait, dans une correspondance intime, des compositeurs et des chanteurs
vivant Paris. Il est bien fch que cet acte de politesse le
prive du plaisir de rpter tout le bien qu'il pense de mesdames Branchu et Rgnant, ainsi que d'Elleviou.
390
STENDHAL
398
STENDHAL
Madame de Svign, fidle ses anciennes admirations, n'aimait que Corneille, et disait que Racine
et le caf passeraient. Je suis peut- tre aussi injuste
envers MM. Mayer, Par, Farinelli, Mosca, Rossini,
qui sont trs estims en Italie. L'air
Ti rU'cdr, ml ru'edrai *
du Tancrde de ce dernier, qu'on dit fort jeune,
m'a pourtant fait un vif plaisir. J'en ai toujours
entendre certain duo de Farinelli, qui commence par
No, non v' amo *,
et que, sur plusieurs thtres, on ajoute au second
acte du Mariage secret.
400
STENDHAL
402 STENDHAL
vingt OU trente millions que le budget du royaume
d'Italie payait chaque anne l'empire franais *.
Un jeune homme fougueux qui entre dans la
carrire, brlant de se distinguer, est importun
par l'admiration laquelle le forcent ceux qui l'ont
prcd dans cette m me carrire, et qui y ont reu
les premires places des mains de la victoire. Si les
Italiens nous admiraient davantage, ils nous ressembleraient moins dans nos qualits brillantes. Je
ne serais pas trop surpris qu'ils sentissent aujourd'hui qu'il n'y a point de vraie grandeur dans les
arts sans originalit, et de vraie grandeur dans une
nation sans une constitution l'anglaise. Peut- tre
vivrai-je encore assez pour voir rejouer en Italie la
DDICACE
A MADAME DOLIGNY *
HAYDN.
406 STENDHAL
sible que celle que f admirais sentit pour moi autre
chose que de Vamiti.
Je pars ai^ec le regret d'aoir vu un nuage s''lever
entre vous et moi dans ces derniers jours ; et comme,
entre amis, c'est le moment de la sparation qui dcide
de V intimit future, je crains que, par la suite, nous
ne vivions en trangers. J^ai trouv de la douceur
dposer dans ce petit endroit cach V expression
simple des sentiments qui rn animent, et dont je ne
prtends point de reconnaissance ; j^aime parce que
j^y trouve du plaisir.
Je sais d'ailleurs ce que vous avez voulu faire pour
moi. Vous Vavez voulu, j^en suis certain ; et cette
volont, quoique prive de succs, me donne le plaisir
d' tre reconnaissant jamais.
Adieu, madame. La vaine fiert que le monde impose me fera peut- tre vous parler en indiffrent ;
mais il est impossible que je le sois jamais pour
vous, dans quelque pays loign que le sort me conduise.
Je suis, avec un profond respect,
THE AUTHOR.
TABLE
Prface
LETTRES SUR HAYDN
Lettre pe. _ Maison de Haydn ; - la petite vieille ;
_ la larve de Haydn ; - mlancolie qu'inspire la
vue de ce grand homme ; - description de Vienne ;
_ le Prater et Haydn ; - les femmes de Vienne ;
_ les murs et le gouvernement favorables a la ^
musique
Lettre H. - Lulli ; - les ouvertures ; - la Cne
de Paul Vronse ; - les troubadours ; 1 orchestre de rOdon ; - Rameau, - Scarlatti, - ^^
Pleyel ; la symphonie
Lettre III - Naissance de Haydn ; - son pre,
408 TABLE
la cathdrale de Vienne ; son extr me assiduit
au travail ; les plaisirs du musicien qui compose ;
ses avantages sur le pote, le peintre, le sculpteur, l'architecte, le guerrier ; - avis nos femmes
sentimentales ; ter ses souliers, signe de plaisir ;
les lancer en l'air, extase complte 27
Lettre IV. Premire messe de Haydn ; sa
pauvret extr me ; il travaille seul apprendre
le contre-point ; Porpora ; Haydn se fait son
jockey pour en tirer quelques bons conseils ;
il y gagne d'apprendre chanter dans le grand
got italien ; son originalit se dveloppe 35
Lettre V. Haydn chass de Saint-Etienne aprs
onze ans de service ; le perruquier Keller devient
son protecteur ; petites srnades qu'il excute
la nuit, et qui lui font donner un ojjra composer ;
- la temp te du Diable Boiteux ; il donne six
trios ; la nomenclature de la musique ; insurrection gnrale des pdants, heureuse pour Haydn ;
il loge avec Mtastase ; fait des symphonies ;
entre chez le prince Esterhazy ; compose
pour le baryton ; pouse la fille du perruquier
Keller ; - mademoiselle Boselli 43
Lettre VL Distribution du temps de Haydn au
fort de son gnie ; caractre de ses ouvrages ;
mot de Mozart sur nos opras-comiques 55
Lettre VIL Le jeune Italien des les Borromes ;
le caractre italien compar au caractre franais ; la gaiet et la mlancolie ; le bon ton
franais ; le salon de madame du DelTant ;
le caf de Foy ; influence comparative des caractres des deux nations sur leur musique G3
Lettre VIII. Anecdote encourageante pour
l'tude des beaux-arts ; on apprend sentir ;
secrets de la composition de Haydn ; du chant ;
TABLE 409
romans qui guidaient Haydn dans la composi-
l'cole
410
TABLE
Scncsino ; les brebis musiciennes des les Borromcs ; caractre des messes de Haydn ISSLettre XVII. Petit avertissement 1711
TABLE 411
Xia Haye, Amsterdam ; retourne Salzbourir ;
son sjour Milan, Rome ; Miserere do
la chapelle Sixtine 255
"CiiAPiTnE II. Suite des merveilles de son enfance. . 275
''Chapitre III. - Mozart vient Paris dans l'intention de s'y fixer ; il quilte cette ville au bout de
dix-huit mois ; Idomne ; la Flte enchante ;
NOTES E ECLAIRCISSEMENTS
l'errat. de 1817.
Page 40. ... quelques pithtes de sot,... - Ciuccio, ne
(Carpani).
Page 40. ... o il touchait l'orgue ;... Edit. 1854 :
de l'orgue. Nous rtablissons le texte de 1814.
Page 41. ... se faire un four un style tout lui.
Texte tir, partir du quatrime alina, de la lettre III
de Carpani, Bade, 20 juin 1808, sauf le dveloppement sur l'imitation, qui est de Stendhal, quoique le
germe en soit dj dans Carpani.
Lettre V
Page 44. ... le Ridotto. La Redoute.
Page 45. Le thtre de Carinthie... Ou, plus exactement, thtre de la porte de Carinthie.
Page 46. ... parleraient mieux de la vertu. - On devine
que cet excellent trait n'est pas tir de Carpani.
Page 47. ... Vinutgination du spectateur. Ce para-,
graphe, avec le dialogue entre Haydn et l'auteur,
est une invention de Stendhal.
Page 49. ... son premier quatuor en B fa sextuple,...
Sextuple : nom donn assez improprement aux
mesures deux temps, composes de six notes
gales, trois pour chaque temps ; ces sortes de me sures ont t appeles encore plus mal propos par
cjuelques-uns : mesures six temps (J.-J. Rousseau,
Dicl. de musique).
Page 50. ... il neut pas son Gravina. Voir Vie de
Mtastase, page 370.
Page 52 le baryton,... Comme forme, cet instru
Les deux derniers paragraphes, toute la lettre suivante, toute la premire partie de la lettre VHI, sont
du Stendhal, et du meilleur.
Lettre VII
Page 63. Lettre VIL Voir, pour toute cette lettre,
le Journal et Rome, Naples et Florence. Stendhal
commence utiliser ici son arsenal de notes. Je
viens travailler chez moi, o j'ai fait une note
vraie et puise dans mes observations personnelles
de Vennui franais et la mlancolie italienne
(Journal, 7 avril 1813).
Page 64. ... il croit que nous tenons la police, ...
Encore la police.
Page 64. ... les font natre. Cf. Mmoires de Benvenuto Cellini, chap. xi : ... Que Votre Saintet le
et s' tre rfugi Salzbovirg ; il se donne, au commencement de cette lettre, pour un migr, ancien
capitaine de grenadiers dans l'arme royale, c[ui a
c{uitt la France vers 1790 ; cette fiction tait videmment destine lui concilier les sympathies du
monde de la premire Restauration.
Page 73. Un de mes amis... Sans doute lui-m me, ou
Louis Crozet.
Lettre X
Page 105. ... l'entierro :... Edit, 1814 et 1854 :
intiero. Nous rtablissons la vraie orthographe du
mot espagnol.
Page 108. ...et que Von a appele le sublime. Tir de
la lettre VII de Carpani, Vienne, 1*^^ novembre 1808,
sauf le dernier paragraphe ; on remarquera, dans
tous les dveloppements qui appartiennent Stendhal, les nombreuses digressions sur la peinture ;
elles s'expliquent chez un auteur qui s'occupait
de2)uis plusieurs annes de VHistoire de la Peinture
en Italie. A signaler d'ailleurs que Carpani lui-m me
et dans bien d'autres villes. C'est sans doute en partant de cette ide, tristement vraie, que btendhal
voyage incognito. J'vitai d' tre reconnu ; je ne
voulais pas perdre mon temps Rome a des dners
officiels .. Je n'allai voir les autorits que la veille
de mon dpart... Je fus invit partout des dners
que j'esquivai en partant. >- (Journal d Italie,
page 230.)
Paae 144. ...des penses... Edit. 1814 : pensers.
Pa^e 145 V invitation des directeurs du Concert
Spirituel... - Concert qui tient lieu de spectacle
public Paris durant les temps ou les autres
spectacles sont ferms. Il est tabli au chteau des
Tuileries, les concertants y sont trs nombreux,
et la salle est fort bien dcore : on y excute des
motets, des symphonies, et l'on se donne aussi
le plaisir d'y dfigurer de temps en temps quelques
airs italiens. (J.-J. Rousseau, Dictionnaire de musique). loi A
Paoe 149. ... qui tait un haydniste... Edit. 114 :
haydaniste. Errt. 1817 : haydiniste.
Page 152 .. un chant et un accompagnement correct.
L'dition de 1854 donne : corrects. Nous prfrons
la leon : correct, de l'dition de 1814. - Il s agit
d'un canon amusant, que nous donnons pp. Ib^-id,
d'aprs la traduction anglaise. Il y a une troisime
sorte de canons, trs rares ; c'est ce qu'on pourrait
appeler double canon renvers ; il y a un tel artiiice
dans cette sorte de canons que, soit qu on chante
ce les parties dans l'ordre naturel, soit qu'on renverse
le papier pour les chanter dans un ordre retro crrade, en sorte que l'on commence par la hn et
que la basse devienne le dessus, on a toujours une
bonne harmonie et un canon rgulier. (J-'J- ^*^'^''''
seau Dictionnaire de musique). Le canon de Haydn,
sur l'es paroles : Ta voix, Harmonie, est divine, peut
Violons :
250
Hautbois :
40
Altos :
50
Bassons :
40
Violoncelles :
50
Cors :
12
Contre-basses :
27
Trompettes :
14
Tambours :
8
Trombones :
12
Orgue :
1
Voix :
563
iETTRE
XIX
NOTES ET ECLAIRCISSEMENTS ^O
VIE DE MOZART
Ch^
Chapitre II
Page 276. ... en moins d'une demi-heure... Edit. 1814 :
en moins de demi-heure. Il est probable que ce pro-
HAYDN 28.
Chapitre III
Page 283. ...de tout genre. Edit. 1854 : en tout genre.
Nous rtablissons le texte d'aprs l'dit. de 1814.
Page 284. ... proportionnellement dans les autres.
Winckler dit, sans citer Cabanis : On a constamment observ que le dveloppement trop prompt et
trop rapide des facults morales dans les enfants ne
s'opre qu'aux dpens du physique.
Page 287. ... prenaient plaisir V entendre. Tir,
peu prs mot pour mot, y compris la note sur Idomne, de Winckler. L'anecdote de Mozart interpellant l'orchestre de Berlin est galement dans Cramer, I.
Chapitre IV
Page 294. ...de quoi faire un Haydn. Tir, peu prs
mot pour mot, de Winckler. Les anecdotes de Mozart
improvisant devant des botiens, de la rponse de
Mozart au compositeur viennois propos de Haydn,
figurent aussi dans Cramer, V et VII. Seule, l'anecdote de l'accordeur de clavecin n'est pas dans Winckler ; elle se trouve seulement dans Cramer, IX.
Chapitre V
Page 298. ... sans lui proposer d'honoraires. Tir,
presque mot pour mot, de Winckler. L'anecdote de
l'offre du roi de Prusse se trouve galement dans
Cramer, II.
Chapitre VI
Page 304. ... continuait d'crire. - Tir, presque mot
pour mot, de Winckler, sauf les deux phrases sur
le Tasse et J.-J. Rousseau. La fin du chapitre appartient Stendhal.
Chapitre VII
Page 308. Tous gentils oiseaux sont moi. Voici,
titre de curiosit, les paroles qu'on chantait dans les
Mystres d Isis :
Sous les yeux de la desse,
Chantez, formez des pas brillants.
De fleurs une simple tresse
Tient lieu des plus riches prsents.
La mre de la nature
N'exige qu'une me pure.
Quant l'air de Papageno, avec accompagnement
de glockenspiel, voici comment il se chantait :
La vie est un voyage ;
Tchons de l'embellir.
Jetons sur ce passage
Les roses du plaisir.
Refbain.
Le bonheur n'est qu'imaginaire.
Chacun fouit de sa chimre.
Chantons, clbrons tour tour
Bacchus, le plaisir et l'amour !
Que sous la treille
Le plaisir veille /...
440
NOTES ET ECLAIRCISSEMENTS
Dans le trio du 1^ acte, les han ! han! han de Papageno devenu muet, avecraccompagnement si comique
des bassons, se chantaient sur les paroles suivantes,
accoiTipagnes par les m mes bassons :
On peut compter sur sa vaillance ;
Quel danger pourrait l'arr ter ?
Il est inutile de prolonger les citations !
Lettre Premire
Page 333. ...et jamais de repos. Les ditions de 1814
et de 1854 donnent les sept autres vers de la fable
de La Fontaine ; l'errat. de 1817 indique qu'il faut
les supprimer ; c'est ce que nous faisons.
Lettre II
Page 359. Canzonnetta. - Voir, dans les uvres compltes de J.-J. Rousseau, une imitation libre de cette
pice clbre :
Grce tant de tromperies,
Grce tes coquetteries,
NOTES ET ECLAIRCISSEMENTS
447
APPENDICE
LA POLMIQUE CARPANI-BOMBET
29
Le Constitutionnel du 13 dcembre 1815 contient l'entre'filet suivant dont on remarquera l'esprit caustique ; Carpani
dut tre difi sur l'accueil que le public franais rservait
ses protestations. Il faut avouer aussi que les lettres bouffonnes du musicographe italien devaient paratre, tout au
moins des lecteurs parisiens, trop peu srieuses pour tre
prises au srieux : le got franais y cherchait vainement
l'accent svre de la juste indignation, et flairait presque
une mystification.
M. Joseph Carpani, de Milan, auteur des Lettres
italiennes sur Haydn, nous crit pour se plaindre du
procd peu dlicat de M. Louis-Alexandre-Csar
Bombet, qui, aprs avoir traduit son ouvrage en
franais. Ta fait imprimer sous son nom et s'en est
dclar l'auteur. M. Carpani, qui se compare
Sosie, dit Mercure :
452
APPENDICE
454
APPENDICE
JJ
456
APPENDICE
Monsieur,
Ciel ! me faut-il ainsi renoncer moi-m me,
Et par un imposteur me voir voler mon nom?
f'Amjhitryon, acte 1, scne II).
458
APPENDICE
460
APPENDICE
entier ma dernire lettre contre vos deux compatriotes calomniateurs de Gasmann, et plusieurs
passages analogues des autres lettres, je vous
excuse ; la raison est visible : dulcis amor patrias.
Mais souffrez que, pour la m me raison, je ne vous
permette pas de donner aux musiciens italiens les
dfauts des vtres. Unicuique suum, matre Alexandre Csar !
Je me plains aussi de votre partialit en faveur de
l'auteur de la Vie de Mozart, que vous avez ajoute
462
APPENDICE
M(
Je croyais, par ma premire lettre, m' tre suffisamment acquitt des devoirs que j'avais envers
vous, envers le public et envers moi-m me, suivant
le prcepte : Honorem tuuni nemini dahis. Mais je
trouve, la page 275 de votre brochure, une note
qui mrite une rponse. La voici :
Continuant me voler mes propres paroles, vous
dites : Il y a plusieurs biographies de Haydn. C'est
exact ; mais moi, je les indique, et vous pas. Pourquoi ce silence ? La raison saute aux yeux : il aurait
fallu citer la mienne, et vous tiez perdu. Je crois,
comme de juste, la mienne plus exacte. C'est ce que
j'avais dit avant vous, et, moi, j'tais en droit de le
dire. Mais vous, qui avez altr mon rcit en maint
endroit, comment pouvez-vous mettre cette prtention ? Je fais grce au lecteur des bonnes raisons
sur lesquelles je me fonde. Le lecteur connat maintenant ces raisons, qui se rduisent une seule,
que voici : j'ai copi Carpani, et Carpani savait ce
qu'il disait ; je me fie lui. Si cependant quelque
homme instruit attaquait les faits a^'ancs par moi,
je dfendrais leur i'racit. Ici je vous arr te : com-
464 APPENDICE
ment dfendriez-vous ce que vous ignorez ? Courage, matre Louis Alexandre Csar ! Par les noms,
vous tenez des hros ; mais voyons... vos actes.
Moi, je vous attaque, et je commence par vous dire
que, contrairement votre affirmation, vous n'assistiez pas, en 1808, Vienne, la seconde excution
de la Cration en italien. Aux preuves s'corche
l'ne, dit le proverbe toscan. A nous deux, donc.
Vous dites que le concert eut lieu dans une salle du
palais du prince Lobkowitz o se trouvaient quinze
cents personnes. Vous r viez donc les yeux ouverts,
en lisant mes Haydine ? Comment les avez-vous si
mal comprises ? Vous n'avez donc pas vu cpie le
concert fut donn, non pas dans le palais en question,
mais dans la salle de l'Universit, qui ce jour-l,
en effet, contenait plus de quinze cents personnes.
Toute la ville de Vienne peut en tmoigner, et je
vous dfie de trouver dans le palais du prince
Lobkowitz, sauf dans les curies, une salle pouvant
contenir plus de deux cents personnes. Ah uno
dis ce omnes.
Continuons. Vous dites que vous avez eu ma
fivre Vienne en 1799, et que vous avez t guri
par une messe de Haydn. Je vous cite, inoi, le docteur Frank, qui m'a donn ses soins lors de ma
fivre et qui a admir, en moi, non en cous, l'effet
salutaire de la musique de Llaydn. Qui citez-vous,
vous ? Le sieur Bombet ? Je ne le crois pas.
Autre chose. Vous dites, en altrant mon texte,
46G
APPENDICE
ni de la mienne pour en avoir des nouvelles. Traduisez-moi un peu mieux : l'histoire sera plus fidle,
C'est moi qui parlai Haydn, au moment o il
descendait de l'orchestre, au palais Schwartzenberg o fut excute cette partition, et c'est alors
qu'eut lieu entre lui et moi, et non entre lui et vous,
le dialogue dont vous parlez.
Vous dites que ma traduction de la Cration fut
faite sous la direction du baron Van Swieten et de
Haydn. Pauvres amis ! Ils sont morts et ne peuvent
vous donner un dmenti solennel. Mais vous n' tes
pas sauv pour autant. Veuillez lire, en t te de la
dite traduction imprime, une dclaration o il est
dit, non pas qu'elle a t faite sous la direction de
Haydn, mais seulement qu'elle a t approuve
par lui : c'est d'ailleurs la seule dans ce cas, de
toutes celles qui courent.
Je continue. \ ous dites que vous avez vu Zingarelli, Milan, crire son opra de Romo et Juliette
en 40 heures. Je vous rponds que Zingarelli vivait
alors avec moi au palais Scotti, et que ni lui, ni moi,
ni personne du palais Scotti n'avons jamais vu ses
cts le sieur Bombet : ou alors vous tiez invisible, tel le dmon familier de Socrate ou quelque
autre dmon analogue. Prenez crarde : Zinsarelli
468 APPENDICE
la musique, vous dites que la basse est le bavard
qui, par sympathie, suit l'alto. Je vous cite textuellement : Ualto tait un homme solide, savant et sentencieux. L'alto ? Mais non, matre Bombet, il
s'agit de la basse ! Vous ajoutez : La basse tait une
bonne jemme un peu bavarde, qui ne disait pas grand'chose. La basse, ne pas dire grand'chose ! Pauvre,
pauvre Bombet ! Et vous vous donnez pour l'auteur d'un livre qui traite de musique ! Et, pendant
quelle (la basse) parlait, les autres avaient le temps
de respirer. Mais non, matre Bombet, il s'agit de
l'alto, ici, et non de la basse, qui, dans toute musique, doit parler sans cesse et soutenir toute la composition. O prenez-vous donc de si drles de
thories ?
Mais il est temps de finir.
Macchia la sua victoria
Vincitor clie ne abusa. 1.
Je suis fatigu de Ijattre un mort. Relevez-vous,
si vous avez un reste de vie musicale ; et, si vous
tes mort en musique, employez donc les jours qui
vous restent vivre, autre chose qu' voler les
livres d'autrui et vous en faire passer pour l'auteur.
La leon c|ue je vovis ai donne est dure, sans doute.
Mais que vouliez-vous cjue je fisse ? Rappelez-vous
la gracieuse chanson de Mtastase ; vous me pardonnerez ; elle s'applique tout fait notre aventure.
1. Il ternit sa victoire, le vainqueur qui en abuse.
nire fois,
votre trs humble et trs obissant serviteur,
Joseph Carpani.
Vienne, le 20 aot 1815.
DCLARATION
des musiciens Salieri, Weigl, Frieberth, du conseiller
de lgation de Saxe Griesinger, de M^- de Kurzbeck, prouvant la fausset des assertions de
M. Bombet.
(^^ B Cette dclaration authentique se trouve dpose
chez le musicien Salieri, Vienne, avec un manuscrit autographe des Haydine, la disposition de tous ceux qui voudraient vrifier les faits de leurs propres yeux.)
1. La tourterelle, qui surprend le ra.is^ur de son nid se
sent une audace comme elle n'en eut jifmais. Si, du bec et de
l'ongle, elle ne dfend pas ses petits, elle poursuit au moins le
voleur de ses plaintes.
30.
470 APPENDICE
Vienne, le 2 aot 1815.
Nous soussigns, ayant vu ce qu'a imprim
M. Louis Alexandre Csar Bombet dans les Lettres
sur le clbre compositeur Haydn, Paris, chez Didot
Van, 1814, dont il se dit l'auteur et qui sont en
ralit la traduction des clbres Haydine de
M. Joseph Carpani, de Milan, crites Vienne, dclarons par la prsente que nous n'avons jamais ni
vu ni connu Vienne le susdit M. Louis Alexandre
Csar Bombet ; que, contrairement aux affirmations
mensongres contenues dans son livre pages 15, 16
et autres, nous ne lui avons jamais donn aucun
renseignement sur l'illustre compositeur Haydn ;
attestons au contraire avoir donn des renseignements au susdit M. Carpani, quand il crivait ses
lettres sur la vie de Haydn, publies en 1812
Milan sous le titre de Haydine.
En foi de quoi, avons sign :
Antonio Salieri, premier matre de chapelle
de la cour impriale et royale de Vienne,
chevalier de l'ordre de la Lgion d'honneur ;
GiusEPPE Weigl, musicien des thtres impriaux et royaux de Vienne :
III
En guise de rponse aux lettres de Carpani, le Constitutionnel du 26 mai 1816 public l'entrefilet suiA'ant, qui ressemble moins une dfense qu' une rclame, et qui parat
maner cette fois de Bombet lui-m me, ou de son ami Crozet :
IV
474 APPENDICE
fier. Vous auriez d l'imiter. Oui, Monsieur, il nesuffit pas d'avoir du front, il faut des preuves dans
un procs comme le ntre. J'ai donn les miennes,
faites-nous jouir des vtres. Dtruisez les faits que
j'allgue : escaladez le ciel ; osez l'impossible. Le
public a besoin de rire ; et, ma foi, tout peut manquer votre trange prtention, hors le sublime du
ridicule. Dans mes lettres prcdentes, ayant piti
de vous, je vous avais conseill de vous taire :
maintenant j'exige que vous parliez. Je vous en
A~6 APPENDICE
lire ce que M. Carpani appelle ses Haydine, gros
volume interminable sur le compositeur Haydn. Je
dm lai, travers beaucoup de paroles et de dtails
sans intr t, c[ue plusieurs faits de la vie de Haydn,
consigns dans le livre en cjuestion, avaient t
drobs par M. Bombet. Comment se tirer de ce
mauvais pas ? Je m'en consolai, et je crus en conscience l'honneur de mon frre couvert lorsque je
me mis rflchir que Hume n'tait point le plagiaire de Rapin-Thoiras pour avoir dit, aprs lui,
qu'Elisabeth tait fdle de Henri VHI ; que M. Lacretelle n'tait point le plagiaire de M. Anquetil
pour avoir trait, aprs lui, le sujet de la guerre de
la Ligue.
Je fus plus que consol, et presque joyeux, quand
je me fus dit que Hume et M. Lacretelle avaient
envisag leur sujet d'une manire diffrente, et
478 APPENDICE
pas ce style moderne, et qui pour tout n'a eu garde
de drober le sien M. Carpani, M. Bombet, qui est
mon frre an, me fera srement de grands reproches de la libert que je prends d'ennuyer le public
en son nom. Ainsi je m'arr te, je renouvelle
M. Carpani le dfi des trente pages ; ce n'est qu'en
y rpondant qu'il prouvera sa bonne foi.
J'ai l'honneur, etc.
H. C. G. BoMBET 1.
1. Les documents IV et V ont t publis dj par
M. Stryicnski, Soires du Stendhal Club, 1^^ srie.
La pice III a t reproduite par M. Michel Brenet dans
un article sur Stendhal et Carpani (S. I. M., n du 15 mai
1909, pp. 430-439) : M. Brenet est peut- tre le seul critique
franais, jusqu'en 1909, qui se soit donn la peine de lire
Carpani.
Il est probable que l'auteur de la lettre de Rouen est, non
pas Stendhal, mais Louis Crozet. C'est moi qui ai soutenu
dans les journaux le combat Carpani, pendant que Henri
tait Milan , disait Louis Crozet Romain Colomb le
27 aot 1842 (lettre cite dans Comment a vcu Stcndhaly
page 101), et nous n'avons aucune raison pour mettre en
doute l'affirmation de Crozet,
M. Paul Arbelet nous communique au dernier moment
une lettre indite de Louis Crozet Stendhal, date du
27 janvier 1816, qui figurera dans sa prochaine thse, et
qui nous confirme dans notre opinion. Il est question, dans
le post-scriptum de cette lettre (o les noms propres, Bombet
et Carpani, ont t soigneusement coups au canif, mais
peuvent facilement tre devins), d'un article de Crozet
pour le Constitutionnel en rponse aux lettres de Carpani.
Le piquant de l'affaire, c'est que Crozet ne connaissait encore
les faineuses lettres que par les extraits sommaires qui
figuraient dans l'entrefilet du Constitutionnel du 13 dcembre 1815 (voir pice n 1 de l'Appendice). Les efforts
de Crozet pour essayer de reconstituer par l'imagination
la protestation de Carpani, pour rpondre des lettres qu'il
n'a pas vues, sont des pius amusants. Le projet n'eut d'ailleurs aucune suite immdiate ; la lettre dfinitive de Bombet
junior ne parut que huit mois plus tard.
VI
480
APPENDICE
dice.)
Quant la rponse la lettre de Rouen, jointe la lettre
prcite du 10 novembre 1816, nous en publions ci-dessous
le texte in extenso, en corrigeant seulement les fautes
d'orthographe : quoique crite en franais par un Italien,
elle respire la m me verve que les deux lettres dates de
Vienne, 18 et 20 aot 1815, mais elle a les m mes dfauts :
abus des citations, et trop de longueurs.
En fait, la lettre de Carpani ne fut insre dans aucun
482 APPENDICE
484
APPENDICE
pions : brls par le feu qui les entoure, [ils] s'empoisonnent d'eux-m mes en se mordant la queue de
rage.
Il annonce au public que mon livre est de
550 longues pages et celui de son frre de 250 petites.
Il n'en a donc vol que la moiti. Mais apprenez ce
que c'est qu'un Bombet. Un aveugle n'a qu' le
tter : mon livre est de 298, pas plus, et celui de
son frre, de 281, pas moins. Ah ! le Bombet !
Mentiris impudentissime, criait saint Augustin un
hrtique perfide ! J'ai grande envie de parler
comine un saint.
Avec autant de ptulance que de mauvaise foi, il
vous demande si j'ose aussi revendiquer la Vie de
Mozart de Schlichtegroll, qu'il ajouta mes
Haydine, et une Lettre sur le beau idal et autres
savantes trivialits cju'il a fourres dans mon ouvrage en le traduisant ; et il a devant lui mes deux
lettres son frre, o je l'accuse d'avoir supprim
mon nom en donnant ma Vie de Haydn, quand il
avait annonc celui de l'auteur allemand en donnant
celle de Mozart, et o je lui fais le reproche d'avoir,
par ce qu'il a mis du sien dans mes Haydine, dfigur mon enfant.
Jouant, aprs, le plaisant, comme l'ne de la
fable, il vous demande encore si je pense m'approprier le style plein de grce et de sensibilit qui
n'exclut pas le piquant de M. son frre. Ah ! Messieurs,
ciue cette demande exclut la grce et le piquant !
Je suis un auteur italien, vous tes un traducteur
franais. Comment voulez-vous, sans jouer le pierrot,
486
APPENDICE
BOMBET
Titre du livre de M. Bombet : Lettres sur le cl. compositeur Joseph Haydn. (Le
titre est dj vol).
N. B. Bombet dit dans la Prface que plusieurs copies de ses lettres roulant dans Paris, il se
dtermina se faire imprimer tout i>if. Le bon homme !
Il tait dj tout mort avant de paratre r car mon
livre avec mon nom roulait depuis deux ans.
Bombet
Les Lettres de Bombet
[sont] dates de Vienne, le
5 avril 1808.
Carpani
Lettre premire : Haydn !
(nome sacro e risplendente
quai sole nel tempio dell'
armonia), Haydn, che tanto
vi sta a cuore, o amico, vive
Bombet
Lettre premire : Mon ami,
cet Haydn que vous aimez
tant, cet homme rare dont
le nom jette un si grand
clat dans le temple de l'har-
LA POLEMIQUE CARPA>'I-BOMBET
487
monie, vit encore, mais l'artiste n'est plus. A l'extrmit d'un des faubourgs de
Vienne, du ct du parc de
Schnbrunn, on trouve prs
de la barrire de Maria
Ililff une petite rue, o l'on
passe si peu qu'elle est couverte d'herbe. Vers le milieu
de cette rue, s'lve une
humble petite maison toujours environne par le silence. C'est l, et non pas
dans le palais Esterhazi,
comme vous le croyez et, en
effet, comme il le pourrait
s'il le voulait, qu'habite le
pre de la musique instrumentale, un des hommes de
gnie de ce dix-huitime
sicle. ...
488 APPENDICE
foi. Non, je renonce un combat trop ingal pour
un homme d'honneur. Que le public me juge. Les
pices sont devant lui, et les frres Bombet n'ont
qu' soigner leur goutte : j'aurai soin de la mienne.
J'ai l'honneur [d' tre. Monsieur],
l'auteur des Lettres su?' Haydn.
J. Carpani.
VII
490 APPENDICE
traduire et de s'approprier mes Majeriane ; sinon,
je lui arracherai le masque du visage, et toute l'Italie
saura qu'il s'appelle, non pas Bombet, non pas
Aubertin ^ (autre pseudonyme dont il a sign un
autre de ses ouvrages, celui-l vraiment lui, sur
la peinture en Italie), mais bien E*** B*** 2, de
Grenoble ; il rside depuis des annes dans une
capitale trs cultive de l'Italie septentrionale,
passant son temps voler les crivains de quelque
YlII
492
APPENDICE
TABLE GENERALE
DES MATIRES
Prface vu
Avant-propos bibliographique et critique lv
Vies de Haydn, de Mozart et de Mtastase. ... 1
Prfaces de 1814 et de 1817 3
Vie de Haydn 7
</pre>
</div><!--/.container-->
</div><!--/#wrap-->
<!-- Timing ...
rendered on: www25.us.archive.org
seconds diff sec
message stack(file:line:function)
=========================================================
0.0000 0.0000
petabox start var/cache/petabox/petabox/www/sf/downl
oad.php:1:require
|common/ia:55:require_once
|setup.php:313:log
0.0018 0.0018
call get_redis() var/cache/petabox/petabox/www/sf/downl
oad.php:1711:main
|download.php:645:getItem
|common/Item.inc:63:parseMetadata
|Item.inc:95:get_obj
|Metadata.inc:205:get_json_obj
|Metadata.inc:1279:log
0.0072 0.0054
redis_read start var/cache/petabox/petabox/www/sf/downl
oad.php:1711:main
|download.php:645:getItem
|common/Item.inc:63:parseMetadata
0.0097 0.0024
oad.php:1711:main
0.0115 0.0018
oad.php:1711:main
0.0117 0.0002
oad.php:1711:main
0.1063 0.0946
oad.php:1711:main
redis_read finish
|Item.inc:95:get_obj
|Metadata.inc:205:get_json_obj
|Metadata.inc:1377:log
var/cache/petabox/petabox/www/sf/downl
begin session_start
|download.php:645:getItem
|common/Item.inc:63:parseMetadata
|Item.inc:95:get_obj
|Metadata.inc:205:get_json_obj
|Metadata.inc:1382:log
var/cache/petabox/petabox/www/sf/downl
done session_start
|download.php:878:stream
|download.php:1324:head
|common/Nav.inc:71:__construct
|Nav.inc:140:session_start
|Cookies.inc:61:log
var/cache/petabox/petabox/www/sf/downl
bug dump
|download.php:878:stream
|download.php:1324:head
|common/Nav.inc:71:__construct
|Nav.inc:140:session_start
|Cookies.inc:67:log
var/cache/petabox/petabox/www/sf/downl
|download.php:878:stream
|download.php:1350:footer
|common/setup.php:151:footer
|Nav.inc:1476:dump
|Bug.inc:120:log
-->
<script type="text/javascript">
if (window.archive_analytics) {
var vs = window.archive_analytics.get_data_packets();
for (var i in vs) {
vs[i]['cache_bust']=Math.random();
vs[i]['server_ms']=106;
vs[i]['server_name']="www25.us.archive.org";
vs[i]['service']='ao_2';
}
if(window.flights){
window.flights.init();
}
if ($(".more_search").size()>0) {
window.archive_analytics.send_scroll_fetch_base_event();
}
}
</script>
</div>
</body>
</html>