Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Hello everyone,
and welcome to a new rendition of Grammar Jargon. Do you know
Bambi?
It is a beautiful morning. Bambi, the cute little roe deer feels great
and decides to venture into an unknown part of the woods. And although
the sheer dimension of the unknown is a bit intimidating, Bambi is
looking forward to discovering it step by step kind of like a person who
decides to learn a new language
Soon our little hero comes to a glade a beautiful glade flowers of all
kind and colors, small bushes with juicy green leaves, a small creek and
butterflies galore (think Disney). Bambi is fascinated. It must be so
much fun to graze there. but then suddenly, it changes (score
turning to minor) Grey clouds cover the sun within seconds, a flash
strikes the only tree on the clearing, leaving but a burning stump,
thunder roars, the earth opens up, smoke, flames and amidst all this
chaos THEY are dancing and chanting their villain song disheartened
and sad Bambi returns home the new part of the forest, the new
language has
cases. dun dun duuunnnnn
Cases do have a really bad reputation. Especially to people whos
mother tongue is virtually case-free, has cases sounds like has fleas
or doesnt shower very often. But even people whos own language
does have cases dont like them too much. Finns complain about the
German cases, Germans whine about Polish cases and everybody
bitches about ancient Greek and Latin. Cases just seem to give everyone
a hard time.
Partially this is because people do not realize what cases are they are
there and they suck like speed-bumps. Knowing about the background
of cases will definitely help to understand them.
So in this article we will look at the general concept of cases, without
talking too much about a specific one. We will look at what cases do and
how they do it and we will have a look at the variety of cases you can
find in different languages. Then, we will see if we can make a case
(just warming up the pun-gun) for or against cases and answer the
very very legit and frequent question.
1
I go home.
I went home.
Go and went dont share a letter. And yet they are the very same
action, even the very same verb. Looking up went in a dictionary will
give you a reference to to go. Verbs have different dresses for different
situations and all these dresses convey some information. Went tells
you, that it is in the past. If you dress up a verb for its task, we call
that to conjugate (read more that here). In some languages like French
for instance, the verbs have a huge ass closet with a dress for nearly
every language situation possible. English verbs on the contrary only
have 5 dresses. go goes went gone going thats all there
is. You cannot convey much different information with only 5 dresses.
English verbs compensate for this lack of forms by being extremely
social. When English verbs have to express something in conditionalpast-progressive, they just call 2 of their friend and do the job together.
In other language hadnt been missing might be just one weird form
of to miss something likemisseriatait
(Disclaimer: Example inspired by French, but may be exaggerated. Does
not reflect real French grammar)
Why I am talking about conjugating when this is about cases? Well,
because it is actually the same idea. Changing a basic word in order to
add more information to it is what linguists call to inflect. If you inflect
a verb, it is called conjugating. If you inflect other things, it is called to
decline
And putting something into a case is one form of declension. Another
form of declension is adding an sfor plural. Lets take the word tree.
This is the basic word. Now I add an s to it, I inflect or more
preciselydecline it trees with the effect that it has more
information now it is plural.
Anyway using cases is essentially the same as conjugating verbs. You
alter the word to give more information to it.
How grammatical cases work
Cases are sort of the conjugation of things and persons. Now how are
cases applied?
First thing important is that it is not the thing or person that is put into
the case but the speech representation. sounds obvious but lets take
a closer look at this representation because it can have quite different
shapes. Lets meet Marc. Marc is Claires boyfriend and he has long
blond hair. We can speak about Marc in different ways:
Marc is hungry.
Claires boyfriend is hungry.
The blond guy who is with Claire is hungry.
He is hungry.
Those are not ALL ways to refer to chair in a sentence but you can see
that it is not necessarily the word chair or the name Marc, that makes
the reference.
Now if we put a thing or a person into a case, we will alter the speech
representation of that thing or person. But this representation can be
more than one word.
The blond tall pizza eating, coke drinking guy gets a call.
The guy is represented by the whole block here and not just by the
word guy so when we have to put that certain guy in a case, we need
to look at the whole representation the blond tall pizza eating,
coke drinking guy.
With that said, we can move on to the different possibilities or looks a
case can have. Because depending on case and language there are quite
a few possibilities for the mechanics of cases the only thing common
is that something is changed. But the change itself can have different
shape. You can change the beginning or the end of the word or you can
change something in the middle of the word. Maybe you just have to
change the noun or name (like chair or Marc) , maybe you just have to
change the whole noun phrase including all articles and adjectives and
in some languages, for example in German, the change might only affect
the articles and adjectives while the actual noun remains unchanged.
Now all that is pretty theoretical so lets imagine a fictive case in English:
1) the with-ative the withative indicates that the thing or person is
connected in sense of with (youll understand once you see the
examples)
Putting something into withative is done by adding -con to the word
that needs to be changed.
2) the some-ative the someative indicates that you are talking
about some of that thing.
Putting something into someative is done by adding -so to the word.
And now we are ready to speak.
Now this is only one possibility. Suppose, our language declines (puts the
case) to EVERY word of the representation. Then we would say:
This means the very same as the first example it has just a different
grammar. And just for completion here is the same in a German like
structure.
Here only articles and adjectives are altered while the actual noun
remains unchanged quite confusing I have to admit.
For the other examples I will stick with the change all grammar. But
remember it varies from language to language and there is no right or
wrong there. It is just different.
Marc
Marc
Marc
Marc
goes
goes
goes
goes
And what if the thing or person is only represented by one pronoun? Well
it has to change of course
I think you are starting to get the hang of it. So far we have only used
the rather easy to grasp Withative now lets take a quick look at the
Someative.. which does actually exist of sorts in Finnish, where it is
called Partitive.
So not that difficult so far. Now lets see both cases back to back. I will
not give translations anymore I am sure you understand it without
them.
There are many languages like Finnish or Turkish that allow to add
several endings together so the sentence in our fictional English would
be
And just to stress it again this system I used here is one possibility of
case mechanics. How putting something in a case works in a specific
language depends on the language.
Not all cases just replace prepositions like our fictional Withative.
Some cases like the German Dative can be really blurry and hard to
grasp. But more on that later. First lets look at English.
Cases in English
I think that many natives of English when confronted with case
languages like German, Finnish or Turkish perceive English to be free of
that mess indeed, English has come a long way and has successfully
left behind a large part of its Germanic and Latin case heritage. The still
very present in the personal pronouns.
Both words, she and her, refer to the very same person so why are
they different? Because her is sheput in a case her is she dressed up
as object a grammatical object of course :).
Who is that?
Whose is that?
Of who is that?
The possessive case is actually still pretty well preserved in English. His,
hers, yours, ours, Marcs, Thomas the s marks possession here. We
have inflected (altered) the original word, thus adding more information
to it. This is what cases are good for. Anyway while it hasnt
completely vanished yet, the case concept doesnt play a very important
role in English, especially compared to languages like Finnish with their
15 yeah 15 cases. English things and persons are just like the English
verbs very social and like to hang out with prepositions to express the
little extra something. Here is a comparison between English and
Finnish:
I am from Berlin.
Min olen Berliinist.
It means the very same. Finnish just uses a different approach to say it.
Instead if adding an extraword, they modify the origin.
Cases all around the world
First of, I want to say that EVERY language can be considered to have
one case the default case. It is wrong to think that German has 4 its
actually just 3, because one is the default which you would have to use
anyway. You cannot NOT use any case. Case 1 is the basic form, and this
one exists in any language.
Cases are not something rare or weird and there are many large
languages like Russian, German, Turkish or Hindi and many others that
have cases. Also English used to have cases but they disappeared over
time in favor of prepositions.
7
But do people from India find it easy to learn German? I mean they have
cases too so they it shouldnt be such a pain for them well, there are
many MANY possibilities for cases. Cases contain additional
information. Now how many information is there that could possibly be
given? Exactly endless. You can assign a case to the information
rotten and to pick a different mechanic, lets say the case works by
replacing the first vowel of the word by ew.
Most languages have a rather low number of cases, there are also
examples where they went all out on that like Tsez (here is a Wikipedia
article), I just say 128. The German 3 cases are really not that many in
comparison to that extravaganza.
Still.. the German cases are a headache for many many people, so the
following question has been circling many peoples minds.
Are cases really necessary
The answer is a clear NO! You can express anything a case expresses by
talking around it. You may find a weird case in some language only a few
thousand people speak, that you find really difficult to comprehend and
express in your mother tongue. But that is not so much about the
language, it is about the word view. People might express some
information in a case, that you just do not care about at all. I mean,
some languages like again Finnish get along without a distinction
between he and she so ANYTHING is possible in language.
Anyway cases are not necessary. There are 2 main ways to replace
them. The first one are prepositions. This way works extremely well for
cases that express information about time or place.
The second way is word order. If you have a fixed word order like in
English, you need no case.
So here the word order does carry information about the thing or person.
If this information is carried otherwise, for instance through cases, word
order is not important anymore and can thus be changed. German is
more flexible than English when it comes to word order. But it is not
better it is just different.
Generally there seems to be a trend to that analytic approach. English
has dropped the old Indo-European cases in favor of prepositions
9
and one German case, the Genitive, is losing some of its every day
usage to a preposition. People say
10
So we are almost done, but I did promise you to shine some light on
the connections between cases and organic chemistry
What cases have to do with organic chemistry
Pretty much nothing.
I hope all this helped you to understand the background of cases and
why they are how they are. And dont worry I will talk about the
German cases in detail :)
If you have any questions or suggestions just leave me a comment.
I hope you liked it and see you next time.
German Sentence Structure 1 The Box Model
Hello everyone,
and welcome to our German is Easy Learn German Online while reading
titles that span over one line Course ( get it? one line is almost
spelled like online that was a joke by the way) .
Today, after a long looooong wait, it is time for the first part of the mini
series series on German sentence structure. Wohooooo.
And to do the matter justice this mini series will be a loosely connected
compendium of impressionistic essays, poems, songs and one or 2
Haikus inspired by the topic. whats that? Oh, you want like some
rules? But why would you want rules? Can a rule help us understand the
erratic path of a butterfly? Can a rule ever completely capture and
produce the beautiful sound of small stream as it purls over mossy
rocks? And arent there exceptions where there are rules just as there is
fir ok Ill stop that my whole point is: rules wont cut it. It is not like
you can put anything anywhere. When it comes to verbs there are some
iron clad rules and in books you can find other rules too, like,
say, indirect object direct object or time-manner-place. so
whats up with those? Well, try to see them more as a non-binding
advice just like the traffic lights here in Berl wait, is that actually
right?
In either case, German sentence structure and word order is a complex
thing that needs a lot of gut feeling so well learn some rules in this
mini series but also some more general ideas or characteristics that will
11
However, the reality is full of action and flow and this non-verb-language
just doesnt do that justice at all and I actually dont think there is a
language that doesnt have the concept of verbs. If you know of one, let
me know.
German is especially verb-focused by the way, verbs govern everything
in German but we will get to that later on.
So a sentence will always have a verb. Now what about this?
12
There are 3 words in there that are all verbs but there is only one thing
going on: reading. So to avoid confusion lets
call reading an action and modify the claim of before every sentence
has an actionwhich is represented by one or more verbs.
Now, in physics they say no movement without mass which sound
an awful lot like a completely unrelated phenomenon called much mass
without movement luckily we wont have to deal with that until beach
season anyway, no mass without movement (or momentum) can be
applied to language too. So far we have an action which in an abstract
sense can be seen as movement. Now we need something that is
moving or that has the momentum and this something is called the
subject. Is the subject as important as the verb? No. There are many
languages that do fine without having asubject in every sentence.
Italian for instance. They just say
Rains.
It rains.
instead of
And what is this it after all? Can you show me it? Describe it? In German
and English we just have to say it because grammar compels us to have
a subject in our sentence. In every sentence? Yes, absolutely safe for
the exceptions :).
So our 2 basic constitti contesttua uh our 2 basic parts of a
sentence are an action and the one doing this action, the subject.
Every sentence in German will contain those 2 things. For your
convenience those parts are marked with colors in the following fictional
example.
Ich lese abends oft in der Kche ein Buch ber Pferde.
In the evenings, I often read a book about horses.
I slept.
13
I give.
This doesnt feel complete yet so here we need to add 2 pieces of info.
All right now each piece of information is BY NATURE the answer to one
specific question. Those can be obvious questions
like when or where but also really specific ones like despite what
fact? Actually the way the parts look in a sentence is exactly the way
you would answer the respective direct question. Behold
I gave.
What?
A kiss
To whom?
My girlfriend
When?
Yesterday morning
I can take all those answers and just use them to build a sentence like
Lego.
Now all these pieces of information were very short. But it works for
long ones just the same way.
I fell asleep.
When?
14
I did NOT change the word order or anything I just stuck it in there
without much thought. Whats that, you ask? Oh no, I dont know if
thats what he said, sorry.
Anyway, lets do it again with an even longer . piece of information
my god, is it just me or has the quality been going dow uhm
decreasing anyway, back to the example.
I slept.
When?
During the second half of the lecture that introduced the German
case system to us and that was by far the most boring lecture I
have seen so far in my entire career as a student.
And just as before you can just use the answer to build a whole sentence
It doesnt really work. From the perspective of the main action (sleeping)
the whole during-chunk is one unbreakable unit and all the information
therein is second level info that is not directly connected to the main
sentence. it is like a box labeled with when?.
The box model
What we have discovered so far is that a sentence can be seen as being
comprised of one or more verbs representing one action and a bunch of
boxes that each contain the answer to one question that could be asked
about that action. Even the subject of the sentence is such a box. A box
labeled who?.
Those boxes can contain all kinds of things. So far we have seen boxes
containing just words
or a dependent sentence
I tried salmon.
16
I tried it.
Note that is not so important to know what the box is answering to but
rather where it ends. Lets analyze 2 sentences using the box model.
please ignore my inconsistent use of colors.
I cannot say
I have broken a box with another box and that is not possible never!
The second reason why box is a good metaphor is that we can close it.
You can carry boxes for a friend who is moving to a new flat without
knowing whats inside.
This is important because the content of a box will NEVER affect the
17
order of other boxes in the sentence let alone the words in those boxes.
Whether there is one word in the box or a whole paragraph with a whole
lot of second and third level info doesnt matter from the perspective of
the main sentence.
The main sentence, the main action is that I am going to eat. All the
stuff in the when-box is second level info. We could have just said after
the movie and the listener would still know when I am going to eat. But I
decided to squeeze more info in there I mean why not. However, if my
main message had been the stuff about the comedy I would have
phrased things differently, probably without the whole eating part. The
main sentence is
Well, that was easy. We just moved one word. But what about the other
example? There are a lot of words to move. The good news is well just
close the box, move it and then reopen it. We dont have to touch a
single word inside. We just move the whole chunk.
So to sum it all up
To you I say
If you think having the indirect object first is crazy well Germans do
that for breakfast :). I will use the last part of this to show you the full
scope of:
German Sentence Structure Madness
What youre about to see might scare you. Meet a moderately complex
sentence its name is Frederick* (*name changed for privacy reasons)
Obwohl Thomas seit ein paar Tagen eine schlimme Erkltung hat,
war er gestern mit einer Freundin, die er aus der Schule kennt,
schwimmen.
Although he has had a bad cold for a few days now, Thomas went
swimming with a friend whom he knows from school yesterday.
[with
Now, here are a few German options that also work just a different
order of boxes. no words are added, altered or left out.
This is not all but notice that you have to change NOTHING in the
chunks. Many people learning German keep splitting boxes and
rearranging box content when they try to change box order. It is NOT
necessary. Just pretend to move a wooden box from one place to another
place and you will get it right.
So where were we ah yeah the options. So here they are. The ones in
parantu parana.. in those things () sound off while not being entirely
wrong
You can just insert the building blocks from the original example to get a
100% correct sentence without worrying about verb position and stuff
like that.
Ich habe gestern ein Bier trinken knnen gewollt haben worden
gesein.** (**example dramatized, does not represent a correct
German sentence)
What I, and many others online, teachers and students alike, mean
by word order is the order of boxes. Boxes? If that doesnt ring a bell you
should check out the the article on the box model (find it here). Heres
what that is in a nutshell. A sentence consists of a verb and a bunch of
boxes. Each box answers one verb related question like where, when,
how, why, what, who and so on. Possibly, there are some adverbs
and dochs and jas cluttering the sentence but the essentials are really
verbs and boxes.
verb:
who:
what:
to whom:
where:
when:
Why:
to give
I
a book
my horse
in the stables
today
because uhm.. I got no idea, actually
For the student there are two challenges. One is where to put the verb.
The other is the order of the boxes. And thats whats commonly
called word order. Now, there are some rules about that out there.
Problem is theyre like apple trees. Only that they dont grow nice juicy
apples but confusing, random exceptions. More than we can stomach.
22
#Rules #epicfail
Probably the most famous one is probably the TeKaMoLo-rule. TeKaMoLo
is short for the German words temporal, kausal, modal
and lokal. The rule basically says that the order of boxes in a German
sentence usually is:
Te
ka
mo lo
when why how where
I hope the colors are more helpful than they are distracting. If not let me
know. But anyway heres TeKaMoLo in action.
Nach Berlin fahre ich nchste Woche. place way before time
Ill go to Berlin next week.
Dort steht seit 200 Jahren ein Haus.
For 200 years, there has been a house standing there.
Now some of you might be like Wait, the rule is only for the stuff in the
middle field. So the part after the verb. Well, fair enough. That doesnt
change much though.
Das Haus steht dort seit 200 Jahren. where before when
The house has been standing there for 200 years.
I was very angry about the meeting yesterday.
Ich habe mich gestern sehr wegen des
Meetings gergert. how before why
Ich bin hier wegen Knieproblemen in Behandlung. where
before why
Im under medical treatment here because of knee problems.
Der Fahrer wartet vor der Tr mit einer Tasche. where before
how
The driver is waiting with a bag in front of the door.
23
All these sentences break the TeKaMoLo-rule and there are about
74261294 more examples*** , many of them in print (*** number
dramatized, may not be as ma actually never mind, its probably just
fine).But wait, theres more. Sometimes, following the rule can even lead
to wrong results.
And this sounds just wrong. The natural order would be this:
So TeKaMoLo sure sounds catchy, and its not like it never works. But
there are a LOT Of exceptions to it. Like millions. And its no different
for the next rule. Ill just quote it as I found it on About.com :
The dative object will always come before the accusative object.
Sounds like a neat rule. But as it is it would fail in probably more than
half of the cases. So theres the following amendment again, a quote
from About.com):
If the accusative object is a pronoun, it will always be before the dative
object.
Heres the rule in practice:
In the first sentence, we have no pronoun and still the Dative comes
after the Accusative. So I guess wed need to modify the rule and add
some stuff like
Its Dative before Accusative except if blah blah blah yada yada yada.
Im too lazy to type that all out. In the second and third sentence, we do
have a pronoun (das, einen) and yet, its Dative before Accusative. In
case of number 2 it would actually border on wrong to stick with the
rule.
verb :
who :
schenken
Thomas
25
what:
ein
Wiedergutmachungskuscheltier (that would be a Make it up to
you-stuffed animal or stuffed animal of reconciliation)
to whom:
Maria
when:
am Freitag
where:
in dem kleinen Park bei der Uni
So these are our parts and now all the tendencies or forces have a
meeting to decide which order to put the boxes in. Subject before
Object immediately starts by saying: So, I dont want to sound pushy
but Thomas defi-freaking-nitely has to come before Maria here!
Because we have no case markers to indicate what role they have. And
the others agree. Then Short before Long speaks up: I motion to have
and am Freitag come before the whole park-part. Its just sooo much
shorter. They also agree that Maria should come before the animal
because Dative before Accusative wants it and they put it far to the
right because its very connected to the verb. Finally, they talk about
how to start the sentence and no one really cares but since its would be
odd to have Thomas and Maria right next to each other, they decide to
start with the subject. The result:
Thomas hat Maria am Freitag in dem kleinen Park bei der Uni
ein Wiedergutmachungskuscheltier geschenkt..
Thomas gave Maria a reconciliatory stuffed animal on Friday in the
small park next to the university.
Now, lets assume we already know where Thomas and Maria were in
that park. Then we could just saythere (dort) as our where-box. That
would change the conversation quite a bit. Pronoun before actual
noun, who had been quiet in the other meeting, would speak up and
say that dort should come befoream Freitag. Short before long would
agree and so wed get
So.. this was really just a peek and you dont have to remember it. I just
wanted to give you an impression of the dynamics and hopefully you can
see that rules just cant do that justice. Its a dynamic of forces, and one
key thing to accept about German word order is:
There is not the one right solution !
26
I know its a step but you have to let go of the notion of right and wrong
and start to rely on intuition.Every sentence has a default word order.
Thats the order we get when we just let the forces balance each other
out. Its the most natural order (for that sentence) and it has very little
emphasis. But we can use a different order too. We can take a box and
put it elsewhere. Sometimes this doesnt make much of a difference but
if we go against a force that is really strong in that particular
sentence we create tension. Attention. Emphasis. The more unusual a
spot is for a box, the more tension is created because were going
against the natural tendencies there are. Sometimes this tension can be
so strong that we need a very very specific context as well as a proper
pronunciation to justify it. In grammar jargon these examples are called
Highly marked. But its not necessarily wrong. Lets look at an
example. Ill mark any special emphasis in blue.
Ich gebe dir heute das Buch. (default, very little special emphasis)
Ich gebe dir das Buch heute.
Heute gebe ich das Buch dir.
Heute gebe ich dir das Buch. (almost default)
Das Buch gebe ich dir heute.
Das Buch gebe ich heute dir.
Dir gebe ich heute das Buch.
Dir gebe ich das Buch heute.
Hey, remember when we had that rule that the dative come before the
accusative? But wait theres more.
Of all these examples only the last two sound wrong. And why? Well,
think of it this way, we gone against pretty much all the forces that there
are and theres just too much tension now. It hurts. A bit like Yoga.
Bending and stretching your limbs can be nice. Its physically
demanding, may even hurt a bit but it also makes you feel your body,
feel more alive and stuff. But over-bending thats not fun anymore.
So, now youre probably like My god how on earth are we supposed to
learn that??? But its not going to be as confusing as it sounds. Well
see that theres actually a lot of common sense involved. But learning
27
all these forces and how they interact and where they pull which box
when that doesnt sound easy. Well, no it doesnt. Its actually
impossible. But the good news is this: The various forces or tendencies
actually dont really matter because theyre just expressions of one
fundamental underlying idea. And that idea has to do with the head.
Head final
Head final is a linguistic term and it basically describes that the main
thing comes after all the specifics.
This is the perfect example for a head-final phrase. The main info,
the head, is coffee and the specifics come before it. The object is coffee.
Thats the head. And all the describing words come before it. The
opposite of head final is head initial. I think head-first sounds cooler
though, so well just use that. Anyway, and example for head-first would
be how the Romance languages treat (most) of the adjectives.
The main thing, the head, comes first and the specifics come after.
Heres another example, this time without adjectives.
der Sicherheitschef
the chief of security.
You probably guessed it. The German compound nouns follow the headfinal structure while the English version (in this case) is head-first. So
thats the idea of a head and it also works for whole sentences where
the head is the verb. Hold on someones at the do.. oh wait, it was just
a bell ringing ;). Now, most languages do use both ideas in their
grammar somewhere, but still they usually lean toward one of the two
paradigms. And German well it is marbled with head-final structure You
can see it in the compounds, the adjectives and most important of all
the verbs
Dnndarmpassagenuntersuchung
small bowel follow-through examination
28
Die bei Star Bucks arbeitende, schne Frau hat mir eine Latte
gemacht. (*ahem)
The beautiful woman working at Star Bucks made me a latte.
I promise, that Ill give you the book tomorrow.
Ich verspreche, dass ich dir morgen das Buch gebe.
Ich habe dir das Buch gestern in der Uni gegeben.
I gave you the book yesterday at school.
Sure, theres examples where the real verb is in position 2. As I said, its
rarely that strict. But at its heart German is head-final. It even has it
tattooed on its butt. Head final forever it reads, with hearts and
flowers and humming birds, its quite cheesy. So German is a
languages that is used to boring us with all kinds of specifics before it
gets to the main thing. But before we get to talking about how that can
help us clear up word order once and for all lets wait a week :). This is
it for today. Heres what weve learned so far: rules about word order
suck, theres no right or wrong, just normal and not normal, and German
saves the best for last. If you have any questions or suggestions just
leave me a comment. I hope you liked it and see you next time. And
welcome to 2015 :)
German Word Order Explained 2
Hello everyone,
and welcome to the second part of our look at the mess that seems to
be
German Word Order
And before we get to it lets do a super quick recap what we learned in
part one. (find it here) weve learned three things.
Number one:
The rules you can usually find are not very good. And how could they.
Because number 2:
There are no rules. And theres not one correct order. Theres a default
order which is the result of a fascinating interplay of several forces,
pulling the elements in different directions. And the speaker has a lot of
freedom to rearrange stuff for emphasis. Problem is that these
interactions are uber complex and dynamic. We cannot really learn
that. Which leads us directly to number three:
29
they analyze
The specifics come before the main thing. And all we have to do is to
generalize that a bit to get the fundamental principle of German
sentence structure:
30
Ich bin blah blah yada yada yada blah blah gegangen.
I went blah blah blah
(the English version nicely shows that English is head-first)
Tadahhh now we know why the verb is at the very end. Because the
verb is the most important, most interesting and most defining part of a
sentence. And now we also know why the prefix is at the end.
Because besides the verb itself, the prefix is the next most defining part.
We cant even translate the example yet because we effectively do NOT
know whats going on.
So this is head-final at its best. And it doesnt stop there. Next to the
verb or the prefix is the element that is most defining, most important
for it.
So what say we look at a few examples to get a feel for it.
Getting comfy with it
Lets take the verb to be.If I walk up to you and say
I am
A first question you might ask could be where or what but certainly
not when or why. So if if we want to say I was in the park yesterday
the most natural order in German is this:
while:
31
is quite odd. Not wrong. Theres just a lot of tension because where is
much more relevant for to be thanwhen. So wed really need a strong
context to move around the boxes like this.
Now take a look at this example
Here, we have where and what (how), both quite relevant questions
for to be. And here we can move around the elements WITHOUT
creating all that much tension. Were just shifting the focus.
The first sentence tells us where I was with an added specific about how.
The second tells us how I was with an added specific where.
All right. The next example is a little more clear. Here are the parts:
trinken
ich
ein Bier
im Park
gestern.
Beside the verb and the subject (which well ignore) we have information
about when, where and whatin here. And by default the most relevant
part is what. Just imagine I come to you and completely out of the blue
I say
I drink.
Youd probably ask what. Well, okay you might also be like Im sorry.
Are you going to meetings?, but anyway. The what is more interesting,
more defining than when or where and thats why in the default order
the beer comes final
32
We can move something after the beer. For instance the park. But that
would create quite some tension and wed need a proper context to
hold the pieces there.
Ich habe gestern ein Bier im Park getrunken, (aber nicht in der
Bar.)
I had a beer in the PARK yesterday, but not in the bar.
And what about time and place. Could we switch them up here? Yes, we
actually could
The first version sounds a little bit more natural though. Now, this might
sound crazy but I think its because for a human being, or for any animal
for that matter location is more important than time. You can see
location. If youre not able to orient in a 3-dimensional space, youll have
serious problems catching your food or building a house or walking
through a door. But you can live without the notion of time just fine.
Sure, these days time is tremendoublah blah blah language is so old
that it would make sense that place has a notch of importance more
than time.
It certainly does in the next example which represents a big group of
verbs: the movement verbs. Again, here are our parts:
gehen
ich
am Freitag
in den Park
zum Trainieren (for a work)
mit Maria
Ill fly.
your reaction would probably be Oh, where?. Well okay, you might also
be like Have you been drinking? but anyway. When we talk about a
33
movement, and also about a position-verb by the way, the most defining
thing is naturally the location. And so in the default version of the
sentence the park has to come as far right as possible. And in this case,
since there are no left-overs of the verb, itll be at the very end.
But that would create quite some tension and again, wed need a special
context for the why to be more important than the where.
So.. park has to be final. But what about the rest. The info about when I
go, why I go, and how (with whom) I go. Well the truth is these
elements are all equal. None is automatically more interesting than the
other. It totally depends on my personal focus. And thats why we can
arrange them in all possible orders and were barely creating any serious
tension or emphasis. Whatever comes later just sounds a bit more
defining for the verb.
Ich gehe mit einer Freundin zum Trainieren am Freitag in den Park.
Ich gehe mit einer Freundin am Freitag zum Trainieren in den Park
Ich gehe zum Trainieren am Freitag mit einer Freundin in den Park.
(Ill just skip the rest but its 6 in total)
They all mean exactly the same and they all feel perfectly natural. And
the emphasis on the later element is really just a nuance here.
Cool.
Now before we go on into trickier territory lets do one more example. I
just told you my theory about how time is generally not as important as
place. But in the right context it can be.
aufgehen
die Sonne
in Berlin
um 7.
34
Aufgehen, among other things, means to rise and in context with the
sun, the more interesting question is when. Because the sun rises
everywhere. But not at the same time.
We could say
But wed have some tension and thus a rather strong focus on Berlin as
opposed to elsewhere. Its not wrong, but its not the most natural way
to say it.
All right.
So I hope you got a first impression of the whole unicorn wisdomapproach. But of course its not quite that simple.
Getting less comfy with it
Lets start right with an example:
geben
ich
einen Kuss
meiner Freundin
im Supermarkt
gestern
And in German? Well, the most relevant info for geben is certainly the
answer to what. Like if I said
I give
Youd probably ask what. So the kiss should be at the end, right before
the verb. Cool. Now about the other stuff. Imagine I walk up to you and
say
35
I gave a kiss.
This raised her eyebrow. And for us it raises some questions. Lets raise
some more.
Getting quite uncomfy with it
It was stupid idea. The scale. My girlfriend wasnt amused at all. And so I
gave it away.
Its just geben and two elements so we should be good, rigtht? We can
do that. The scale is the most defining element for geben so the natural
order must be.
WHAT? This is totally the reverse of what I expected. And this is the
default? What about the other way around?
This isnt a surprise either. We have a lot of tension here, which creates a
lot of emphasis which only makes sense if we want to contrast the
supermarket with something. Like I bought my bread IN THE
SUPERMARKET as opposed to THE BAKERY. ButAll it takes to change
everything is changing one little word.
drinks
wouldnt be the natural reaction to ask who? Okay, well I guess the
most natural reaction is Sure thing.. But you know what mean.
So at this point I think its totally natural to have reservations
regarding unicorn wisdom. I would have them for sure. But unicorn
wisdom isnt to blame. Its us. Weve made a mistake. We forgot
something. Because where theres light, there is also shadow. Where
theres left, theres also right. And where theres late, theres also early.
Everything has two sides. Yin and Yang. We need to find the other side of
unicorn wisdom. We have one part of the magical gem. We need the
other part. For only together we can unlock their full power. So we shall
venture out and meet again. next week :).
Sorry for pulling a Hollywood franchise on you and making a part 3. I
actually wanted to do just one post but that would have been really
really superficial. And then I wanted to do just two posts but I am really
bad at planning and I think weve done enough for today anyway.
I really hope this was not too detailed or too nerdy, so let me know in the
comments if it was at least a little bit helpful. And of course if you have
any questions please bombard me.
So this was part two of our look at German word order and what weve
done is raise more questions than we answered :)
I hope you liked it and see you next time.
And no, there will be no recap. Our poles wont get one either.
Wow, Worst Pun Ever Award, Im coming.
Anyway, so last time was all about head final and the notion of
important stuff coming very late. But it turned out that this couldnt
quite explain everything. Because its actually only half of the the truth.
Today, well look at the other half. So are you ready to jump in once
more, even if the water looks a little nerdy?
Awesome.
The first half, the Yin of word order, was this:
The more interesting or defining something is the later it comes.
I got the second half, the Yang, on my notes right here and Im gonna
read it to you know. Behold:
The less interesting, less defining something is, the earlier it
comes.
I know what youre thinking now. Youre like This is really really really
really dumb. And youre right. It does sound kind of stupid. I mean
its the exact same idea as the first sentence. Just seen from the other
side. Of course the less interesting stuff has to come early when the
more interesting stuff comes late. Not
everything can come late, right?
But its really helpful to actually spell it out that way. This unicorn
wisdom reversed, as well call it, puts focus on the early stuff and thats
exactly what we need. So lets keep an open and mind and give it a
chance.
Must-have-earlys
Before we get all abstract again its probably a good a idea to see
unicron wisdom reversed do some real, honest work. Like making
some real position decisions that we can understand without having to
bend our mind. So well start of with a look at elements that MUST come
early.
Like for example certain reflexive pronouns. Your favorite kind ;).
39
Thomas could also have seen someone else on TV. So here, the self
reference does make a difference for the message. And thats why other
positions are possible.
The first slot is clearly the most natural one. The others do create a
strong emphasis. But this mich can handle it because it has substance.
It makes a difference to the message. And thats why having it later
doesnt sound wrong.
Now, these self references that are only there for the structure are not
the only examples for elements that are quite empty. Another one is this
weather-es.
40
It is cloudy today.
What is this es? What does it stand for? Truth is, doesnt mean
anything. Its just a generic subject we put in there because of grammar.
So from a message point of view it is completely uninteresting. And that
has consequences for where it can be put in a sentence.
Last Friday, it wasnt raining all day for the first time in 6 weeks.
Only the first slot works. All the others create special emphasis
and es has no substance to live up to that attention.
All right.
So, these were some examples where unicorn wisdom reversed clearly
calls the shots. But its more powerful than that. For instance it can help
us with the subject.
the often early subject
One of the very consistent trend of German is that the subject usually
comes very early
The first slot is the default, the most natural position. The others are not
wrong. But the tension and the resulting emphasis is HUGE. Like
Combined with unicorn wisdom reversed that would mean that the
subject is the least or at least one of the least defining elements.
Well it actually is.
Now youre probably all like WHAAAAT?. And I understand. Of course
its interesting for us to knowwho does something. But last time, weve
learned that the verb itself is the head of a sentence. Its the most
important part. And so for word order we have to judge everything
looking from the perspective of the verb. How defining is an element for
THE ACTIVITY. How much does a certain activity change if the subject
changes. And the answer for many activities is not very much.
The who is not defining for the activity. Like imagine a step by step
video tutorial about how to make an onion tart. Wed want to see the
hands doing stuff, not the face narrating. We can define activities
without a subject just fine just think of receipes
Or calendars.
28.1.:
(going to the park with Maria for a work out after word)
30.1.:
Most activities can be described and defined just fine without mentioning
the subject. And for these activities the subject will come very early,
just like unicorn wisdom reverse predicts.
Am 30.1. hat sich Thomas (sich) bei Maria fr die Sache bei ..
42
Now, that doesnt apply to all subjects. There are some verbs for which
the who is very defining. In fact, there is a whole construction in which
the subject comes rather late. The passive voice.
In passive the direct object of the verb, which is often the most defining
element, gets turned into thesubject.
On Sunday, someone saw wolves near the village for the first
time in 30 years.
On Sunday, wolves were seen near the village for the first time in
30 years.
The first sentence is active, the second is passive. The wolves changed
their grammatical role. But they didnt change their role in relation to the
verb. In both sentences they are whats being seen, the most defining
element for the verb to see. And the who, the person who saw them, is
missing entirely in the second sentence. No problem, because its not
that defining anyway. Now lets see what happens in German.
Am Sonntag hat jemand in der Nhe des Dorfes zum ersten Mal
seit 30 Jahren Wlfegesehen.
Am Sonntag
43
1.
Wie findetst du mein neues Shirt? Ich habe es gestern nach der
Arbeit auf dem Markt .
2.
Ich habe gestern nach der Arbeit auf dem Markt ein neues
Shirt gekauft.
1.
2.
In the first version, the shirt is at the end right next to the verb. That
makes sense because for the verb to buy the thing being bought is very
defining. In the second version however, the item bought is referred to
by es. And this es comes very early. The question is: why.
And the answer is because its boring. We know the shirt already. It has
been established. So in this very sentence it is the least interesting bit.
And thats why it comes so early. Having it later would be really odd.
Like imagine I walk up to you and say
Youd would be like Why the heck is he putting that weird emphasis on
it? What is he trying to tell me?. Moving es further to the rear suggests
that it is an interesting piece of news. But it isnt. And thats not limited
to es.It goes for many pronouns. Their natural position is early because
we already know the thing they refer to. Its an established part of the
conversation and so its not that interesting. At least its less interesting
than the stuff we dont know yet.
And that brings us to a very intuitive way of seeing German sentences.
A sentence a scene
A German sentence kind of works like a movie scene. Theres a set up
and then theres a pay off. We see our protagonists, theres a scenery
with stuff we might know and then the scene unfold and we learn
something new. Like the manager walks into the office in the morning
and the first thing her secretary tells her about the emergency meeting
Look at the second sentence. The pronoun ihr comes even before the
subject (the secretary) because the secretary hasnt been mentioned
yet. But the main news is the emergency meeting and that is at the
end. The sentence gets set up and then comes the pay off, the new
information. And as simple as this sounds, this is actually a blueprint for
most German sentences. Heres a little story.
Not the most interesting read but can you see how in each sentence the
stuff we know comes first setting the stage for the new, interesting bit
we learn in the second half. Its a bit like domino, too, actually.
That simple notion of first set up- then pay off, in all its simplicity,
works surprisingly well to explain why a a sentence is the way it is.
Lets just look at a few examples with that idea in mind. some of which
weve already seen in previous posts because Im too lazy to think of
new on I mean, because for pedagogical reasons or something.
Why is das Brot earlier than ein Brot? Well, by saying das were
implying that the bread is already part of a broader scenery. The
audience knows what bread. And thats why its natural spot is in the
front. It is setting, not news. Ein Brot on the other hand could be news.
Wed say that if no bread was established before.
Same here
45
In the first sentence, the scale is the news. In the second, the scale is
part of the scenery already and the news is what happens with it.
And the example with the wolves? Well, the wolves are the grammatical
subject. But theyre not really the protagonist. They are the news. They
are the main thing we learn after all the scenery has been set up. So the
scene-analogy also holds for these sentences.
Damn, these examples are starting to get boring. Im sorry. But anyway,
this one is actually an example for one of the questions we had last time.
The question was why for a transfer-verb like geben the receiver (here:
my girlfriend) often comes quite early even though its quite defining for
the verb AND it isnt a personal pronoun either.
Well, the easiest way to make sense of it is to think of the receiver as a
protagonist. And protagonists come early. The receiver is usually part of
the set up, not of the pay off. And that makes sense because. my
girlfriend is not really news. Maybe she wasnt part of the conversation
until this point BUT. she is definitely part of what we could call my
broader scenery. So when Im go on stage, shes kind of established too
because she is part of my world. And in fact, that isnt limited to people.
My friend, his mother, her flat, your bike... everything that has
some relation to the subject of a sentence is to some extend always part
of the scenery. At least more than a friend, a mother, a flat or a bike.
Sohis bike is more likely to come early than a bike.
All right.
Now, so far weve looked at the default order.But the whole scene-idea
also helps with some crazier orders. So lets look at two of those.
CEO 1 : Was war heute morgen los? Ich habe fast 100
verpasste Anrufe aus dem Bro.
CEO 2: Mich hat heute keiner angerufen.
46
CEO 1: What was going this morning? I have almost 100 missed
calls from the office.
CEO 2: Well, I wasnt called AT ALL.
This is definitely special. The subject is late and the direct object is in
first position. That creates a strong stress on both, keiner and mich. But
it makes perfect sense that way. Why? Because keiner is the actual
news in this sentence. Thats the message, the punch line. Mich on the
other hand is just picking up the mantle of who is being called, and that
was already part of the conversation.
This is even weirder. The verb itself has been moved forward. I dont
even know how to create a similar effect in English. Theres a lot of
tension and theres a strong focus on richtig angefangen but again it
makes perfect sense. Starting is a part of writing a masters thesis. And
so it was already part in some way part of the conversation, even though
it wasnt named specifically. The real news in the sentence islast week.
Thats what we learn, and thats at the very end.
Now, we could go on going over examples forever but hey.. its not these
details that youll remember. So lets just stop here and do the rest in
the comments.
What matters is that you got a feel for the basic idea. German is a head
final language and that shows big time in word order. The set up comes
first and with it the subject and all the stuff we already know. Then
comes the pay off, the news we learn in the sentence and the most
defining element of that comes last.
And thats the secret of word order. Not rules. Just a natural story
progression.
Now, I actually wanted to include an extra bit about position 1 as well as
some words about oral emphasis. But Im tired and I really need a break
from word order now so well do it in a nutshell.
47
On position 1:
Stuff that was early anyway will sound natural in position 1 and wont
create any notable emphasis. Stuff that comes late will create a strong
emphasis and you need a good reason to do it. Grammar filler cannot be
put into position 1.
On oral emphasis:
The interaction between oral emphasis and word order is too complex to
describe it. Sometimes oral emphasis is needed to justify an order,
sometimes oral emphasis can overrule the order and shift focus.
Ich habe DIR das Buch gegeben. oral stress shifts focus from
book to dir
Ich habe das Buch DIR gegeben sentence only sounds right with
the oral emphasis there.
And I think thats it. That was our mini series on word order.
Obviously, theres a lot of Sprachgefhl involved, so dont get frustrated
if not everything youre trying out, works. But I hope you got an
impression that German word order is not a wild forest of random rules
and exceptions but a fascinating, dynamic and flexible thing that you
can only get a hold of if youre able to let go. Common sense, intuition
and the stuff weve learned should get you much further than rules.
Now, there are heaps of specific cases and structures that dont
immediately fit in with what weve said and that could use some
explaining. So lets collect them here in the comments. If you come
across an order that is weird or that seems to defy what weve said, just
post it and we can analyze it together.
And of course, if you have general questions about what weve learned
today, or something wasnt quite clear or didnt make sense just leave a
comment and Ill try to clear it up.
Next week well do something softer. That was a spoiler by the way.
Until then, have some great days.
Bis nchstes mal :)
48
I forgive him.
SHA BAAAAAMS. Its Dative. Now, is that a kick ass system or what?
But, Emanuel, I dont know which question to ask in the fir
No,no,no stop being so overly negative. It is really simple whether you
like it or not
Okay of course I am kidding. This approach works for German kids
when they have to determine the case of a thing in school. They can ask
they right question because they are native speakers and they KNOW
what to use, they just dont know the name. But for a student this
explanation makes
.
NO
SENSE
49
at all. Some Germans might try and use that to explain cases to you
which is normal because for them it works and they are not teachers.
Just tell em it doesnt work or,if they insist it be simple, just nod and say
Ach so Aha:. But if a teacher ever does it well have a nap. Or run
away. Or cry. Or do some social media stuff with your phone. Or ask your
neighbor out on a date. Lots of options. Feeling stupid is not one of
them.
But anyway today well get the low down on German cases and never
talk about them again (you wish).
We have already talked about cases in general like what they are
and how they work in different languages so if you want to check this
out first to get some background then go here.
Also, I will be using the term box quite a bit. Ill give a very very quick
explanation of what I mean by that in a little bit but if you feel lost or you
feel like you want to know more about the boxes and what the deal is
with them, the check out this from the archives:
All right. What will we do today? Well talk about the German cases.
Well see when cases are used to begin with and well find out how to
determine which is the right one AND, as far as possible, well flesh out
the underlying idea of the each of the 5 cases Nominative, Genitive,
Dative, Accusative and Neverheardofthatative.
Oh,the last one doesnt really exist.
Gee, thanks Cpt. Obvious. Anyways we have a lot ahead of us. It kinda
smells part 2 actually. And you know what that means today its all the
boring stuff plus just some essentials without which part 2 is
incomprehensible. Sounds good? Cool.
So lets start with a look at a German sentence and find out when we
have to use cases to begin with.
A German sentence basically consists of an action, represented by one
or a bunch of verbs and a number of boxes. A box is basically a chunk of
words that together answer to one specific question about the action.
like why?, when?, what? and of course who?
50
Inside a box can be just one word like for instance he or a full side
sentence like When I saw her.
Cool. Now, the next thing to understand is that there are different kinds
of words. And one group are the words that stand for things or persons
from the real world.
Tree is such a word, and so is wish. But also I, you, he or it, because
they stand for some entity (thing or person) from the real world. And
now comes the crucial point those words for things and persons
whenever you want to put them in a box you have to put them in a case.
Hello? Cpt. Obvious?? Is that you again? hmm no? Hey, Cap, if you
just said that, that wasnt so obvious, that was actually kind of deep.
To put it in a box you have to put it in a case
I like that. But it basically means, that EVERYTHING is in a case. Every
single thing. Ugh. Give us a break German!
NOMINATIVE
Luckily, German does give us a break, because the nominative isnt
really a case it is more like the default factory setting. Words in the
dictionary are in nominative case.
Those are not in no case. Those are in Nominative case. So, in a way,
every language has at least one case if you will because every word has
at least a basic form. Maybe it doesnt have other forms (other cases)
but it has a basic form. You dont really put a word into nominative
case, you just leave it as it is. Heres a really dumb allergy uh
alloger. erm comparison thing. A crazy witch (she stands for German)
can turn wood into gold, ponies or garbage. You walk up there with some
wood and she gives you back wood. She hasnt done anything.
Anyone (that stands for language) could have done that. Come and hand
me some wood, I can sure hand back wood but does that mean that I
have cas uh magical inflection powers? No. By the way does anyone
know if I can call in sick if I have a sinus inflection?
So my whole point is the Nominative is a case, yes, but it is the
default so it doesnt really require you to do anything. Just leave things
as they are.
Now, when can we do that? When can we leave things in nominative?
51
ONLY the items in one box are allowed to stay in Nominative the box
that answers to Who? as in Who does it? In German, we could call
it wer-box. Put in more gram.. hey whats so funny back there? Beware?
Why beware? What? Because its full moon and the wer-box is on the
loose seeking vict haha.. how funny. a little concentration please!
So the grammatical term for this is the subject. The subject stays
in Nominative case. All the rest doesnt. Lets look at a sentence with
lots of stuff in it.
[Meine Schwester] hat [ich] an [der Montag] [der Stift] auf [der
Tisch] gelegt.
On [Monday], my sister put [the pen] on [the table] for [I].
All the words that represent things or persons from the real world are in
[] and they are all in the default nominative case. However, my sister is
the only one who can stay in it because she is the subject. All the rest
has to be put in some other case. Which one? Well get to that later.
Here are some more examples all the stuff is in nominative but only
the subject is rightfully so. (so the red stuff isWRONG.)
Now of course there can be more than one thing acting as subject.
There is still only one subject box and the persons and things in that box
remain in Nominative.
All right. Now what about this
case. And yet, it is in Nominative too. This is a curiosity that often trips
up students. Its true demon name is Prdikatsnomi___ but we must
not utter it in full lest it come for us. The true name has the power to
summon it, you know. So well just call it. .. weird assignment thing.
The verb isnt really about what Steve does. Maybe he does nothing but
sit in the office and scratches his belly. It is about what he is. Maybe hes
the fraternity buddy of some network executive, or just an idiot. Either
way, the sentence is just an assignment kind of like an equation. Steve
= idiot.
In fact, in Arabian you wouldnt even necessarily say a verb there. You
would just say
toidI evetS
But anyway,so for these sort of equations, German uses Nominative for
both sides and that is also true for a few verbs that kind of group around
to be
There are a couple more (sich fhlen als to feel as, sich erweisen
als to turn out as) but sein, werdenand bleiben are really the
important ones.
Now, I dont really know why it is that way. I works the other way, too as
we can see in English. In fact, English is kind of in the midst of figuring
out what it wants.
Predicate nominative, no predicate nominative there is heated debate
about that :)
53
You become I.
He was I.
She am taller than I.
And never would anyone say me(mich) ever. And it doesnt matter
what the role is in a second part of the sentence. German keeps its
activities separated by commas and the grammar for one activity solely
depends on the activity itself not on other parts of the sentence. And
using a mich or mir instead of I would make the whole phrase almost
not understandable. It is really really a huge ass mistake.
[Meine Schwester] hat [ich] an [der Montag] [der Stift] auf [der
Tisch] gelegt.
On [Monday], my sister put [the pen] on [the table] for [I].
I am awaiting a tea.
I am waiting for a tea.
So those are the 2 ways. They exist in English as well as in German but
sometimes English uses theprep-way when German uses the direct
way and vice versa.
Now, which way is used in German makes a tremendous difference how
a thing or person is put in.
Because there are 2 distinct set of case-rules for each way, heck, Dative
and Accusative even have a distinct core idea for each way and those
rules and ideas have NOTHING to do with each other. They are actually
contradictory in part. So the first thing you need to do is ask yourself
this: Is there a preposition involved. If so, you check the preposition
rules. If no, go for the other rules. And dont try to find a common
ground. You will fail. There is one aspect in which the 2 ways are really
100% contradictory. But well get to that.
Now, the preposition rule set has its difficulties but for the most part,
it is just brute force rules.
mit, bei, von, zu, aus, seit, ab (and 1652 rare ones) always
Dative
bis, durch, fr, gegen, ohne, um (and 543 rare ones) always
Accusative
focus on for the rest of this. We will ignore all the stuff that is behind
prepositions.
Meine Schwester hat [ich???] a[m Montag] [ein Stift???] auf [den
Tisch] gelegt.
my car
German and English Genitive share the same idea but the dont share
the same mechanics. English marks the noun, German marks noun AND
article. The German Genitive element, so the person or thing who owns
something can be put before and after the possessed thing.
56
And while the first version is totally okay in English most of the time, it
sounds super ancient and poetic in German. No one talks like that
anymore.
This is okay. But for daily purposes even this is a bit too fancy. German
has come up with quite a number of alternatives one of which pretty
much resembles the English of-approach.
Well, it is maybe stylistically not the most beautiful thing ever said but 3
pure Genitives in a row is a little heavy too.
Now that is true Genitive it hurts the eye as much as it hurts the brain
to build it. Seriously, the Genitive is the most difficult case of all in
German. Not the most difficult when it comes to understanding the
concept but the most difficult when it comes to putting it in practice. The
57
endings are the most complex,many nouns will carry endings and above
all you never know if it is even idiomatic to use it.
Some say that Genitive is dying out. That is not true. Genitive just
gradually switches jobs. It is a fancy case and it doesnt want to bother
with the every day crap like my dogs poo let the Vonnative do it or
some other weird ways.
Genitive focuses on higher things. Newspapers and books are full of it. It
connects important sounding nouns and whenever a new preposition is
born Genitive will be its nanny for the first few decades until Dative
takes over. I am not kidding. That happened to wegen. And it will
happen to anstatt.
If you want to write proper German you will have to learn the Genitive
eventually. But for a beginner it is definitely a waste of time. The
Vonnative.. oh god, I keep calling it that, please dont forget, its just a
joke name so the von-way can express all you need to express
about possession without making you sound stupid. So go for that and
let the Genitive slowly trickle into your system while you deal with more
important stuff.
Now, the one thing the von-way cant help you with is when the verb
demands Genitive. What? Verbs do that? Yes. Some do. For
instance harren or sich entsinnen. Never heard of them? Thats
because they are rare. I cant think of one verb you would REALLY need
in your active, daily vocabulary that wants Genitive.
And if you have one well, youll just have to learn the case with it. It is
not just sich entsinnen but sicheiner Sache entsinnen... which is a
kind of remembering by the way. There is no deeper sense why it is
Genitive and not a different case. It just grew that way.
All right and thats it for today. Well save the other two for next time. I
told you it would only be the boring stuff, didnt I :).
If you have any questions or suggestions about what weve said so far,
go ahead and leave me a comment. I hope you liked it and see you next
time. Either with part 2 or with noch... your call.
Wanna read right on about Dative and Accusative?
To give you a little inside into crazy German heres the pancake
example again this time with the highly colloquial alternative for
Genitive. It looks random but it is correct within its wrongness. Goethe
would have cried.
58
Meine Mutter ihr seine Pfannkuchen den ihr Geschmack ihm seine
Komplexitt ist unerreicht.
Schule? I remember very well the problems I had back then when I was
a kid
Sooo, how was school today?
I dont now *sobb* I didnt know where to go, I went an but it wasnt
there
Awww dont cry honey, mommy will drive you there tomorrow okay?
But anyway so languages do things differently. Some use cases where
others use prepositions and vice versa. But there is one element (aside
from the subject) for which almost all languages use the direct way. I
am talking about the direct object. And that is closely related to
Accusative.
Accusative
You see, there are different kinds of activities. First of, there are activities
that you just do like sleeping, napping, dozing or Nike. The underlying
pattern is the most basic pattern for a sentence in German and English
I verb.
I can put in all kinds of boxes with additional information but I dont
have to.
I verb
fact]...).
60
case is used for all other things that are in a sentence, be they behind a
preposition or not.
I is the subject, all the others him, her and them are not so they
are in objective case, but only him is the direct object here. So,
objective case is NOT Accusative. So what IS the Accusative then?
Well it is kind of the German case for the direct object. Whatever is
the direct object in English will be inAccusative in German. Not
always. But well get to that later.
Now, I know everybody is always looking to find out what the cases
mean, like what their core idea is. But to be frank, I dont think that it
makes much sense for Accusative. Sure it is pretty close to the direct
object of English or the Romance language. So we could assume that the
function is the same. And it is. But what is this function, anyway?
Sometimes you can read, that the direct objectexperiences the
action. English Wikipedia says the direct object is the one acted
upon. Okay. But how exactly is a woman who changes her dress
experiencing anything if I watch her from afar? How does that affect her?
Exactly. Not a bit. So why is it then that she got a restraining order
against m. oh wait that doesnt belong here I guess. Let me use a
different example how does a radio host experience your hearing him?
Or lets take another example. A philosopher explains the sense of life
to you whos the one making an experience? You? Well, grammatically,
it is the sense of life. It is the one experiencing the explaining. Sense of
life is the direct object.
What I am trying to say is that all those terms like experiencer or
acted upon make sense in the grammar world, they are helpful, but I
totally understand how they can be confusing if you take them as real
world terms. If it works for you, then fine, but if not lets just settle for
the very basic explanation that the function of the direct object is
simply the object in sentences with the following basic pattern
Now, that doesnt really make for a catchy core idea of Accusative.
And as I said before I really think it there is one. There is no core
concept of accusative that would make sense in just the real world
without any grammatical abstraction. The way I see it, Accusative is
61
just the next best case. Nominative is the preset. Like you take a word
out of the dictionary and bamm it is in Nominative. And then, if
Nominative is already taken and you have no reason to do otherwise
well.. just use Accusative then. Itll probably be correct. Like the
English objective case the Accusative is much grammar and very
little content.
I see he.
I see him.
I
see/hear/buy/write/want/have/love/eat/count/send/get somethin
g or someone.
62
Ich
sehe/hre/schreibe/will/habe/liebe/esse/zhle/schicke/bekomme e
twas oder jemanden.
I verb something
Ich verbe etwas
(+preposition stuff).
(+ prep stuff).
Dative
Now, Accusative has been quite a disappointment. There is no deeper
secret to it, no catchy idea. This is different for Dative and to find that
out it makes sense to look at another basic pattern for sentences. We
already had:
I verb.
I verb something.
Many verbs come to mind that fit this pattern to give, to explain, to
say... and the underlying idea is atransfer. Not transfer as in I move
somewhere but something is being moved from one entity to another
entity.
And whenever we are looking at a situation like this, in German the thing
being transferred is inAccusative and the receiver is in Dative.
63
Note that in English both entities, the item being transferred and the
receiver are just in objective case. What matters are the roles. And
Dative is the receiver. That is its core. Receiving something. Dative
receives. Thats also the name of a famous Goethe poem (he wrote it
when he was a student of German as a Native language)
Dative receives.
Every Day,
Margarete.
Every day
Dative I get it.
So nice.
Now, of course there doesnt have to be a physical object or an abstract
object like a name. We can also transfer pieces of information so there
is not always a direct object there.
Now, this transfer scenario is actually very broad and we have to take it
as an abstract concept rather than a literal one if we want it to help us.
For one thing, it can also be used for kind of negative transfers.
In a way, the receiver receives -1 pen here, if that helps :). And to give
you a more abstract example
64
It might be hard to see a transfer here, but if you say I am buying that
from you it becomes clear :). I take that from you as truth.
But there doesnt even have to be a actual transfer going on
The Dative isnt really receiving a thing here it is more like an audience
for something. But still I think the idea of transfer shines through. By the
way this idea of being and receiving-audience nicely explains a few
very common uses of Dative without the Accusative. For example
You are not cold yourself as in a cold person. Youre an audience to your
environment and you perceive it as cold. You receive cold in a very
very abstract way and receive, perceive there
definitely ceiveinvolved :). And there are more examples.
I verbmyself something.
66
That ought to help you pick the correct cases for verbs that look like this
in the dictionary
Being a receiver or audience is also the main idea of the Dative. Thats
what the case expresses even if you see it outside of this transferstructure.
And sadly there are exceptions to all of that. One really big and mean
one is the verb fragen. It has 2 objects, it fits the pattern I verb you
something, there is even kind of a negative transfer going on and yet.. it
is double Accusative.
I trust you.
Ich vertraue dir.
The second example is even better because it shows that content has
NOTHING to do with the case sometimes. Both verbs mean the same,
heck 99% percent of all be-verbs take Accusative in German and yet, it is
Genitive. There is no reason why bedrfen wants Genitive
67
Reflexive
Reflexive
There is actually a broader definition that call all verbs reflexive for
which which the subject is also some kind of object be
it direct, indirect or after a preposition.
I
I
I
I
love myself.
give myself a kiss.
dream of myself, too.
will marry myself some day.
I go myself.
Should I go?
No, I go myself.
70
I comport.
I comport myself.
Not because it would add any information. If you can only ever comport
yourself, then the word is empty. It is just there because grammar wants
it so.
Other examples are to pride oneself or to content oneself and
maybe 4 or 5 more but thats it.
So the way I see it, is that English can use most of its verbs in a
reflexive context. And it has a few real reflexive verbs, that is, verbs
that ONLY work reflexively.
Official definitions are different. But who cares. I, Iself do not.
Lets look at German, because in Complicated it is more Germ wait I
mixed something up anyway
Reflexive verbs in German
When we look at the whole reflexive thing in German we come across 3
different cases no not THOSE cases :). We could say there are 3 groups
of verbs.
71
The first group are the ones that work like most English verbs
so.. normal verbs that can be used reflexively without changing their
meaning.
That doesnt sound complete and every German will be like What? What
do you change?.
entscheiden sich a lot. or .. they dont. Either way the two words
are so close that we could actually put them in group 1.
Lets look at one with a bigger difference. Aufhalten. Among other
things, it means to stop because a language can never have enough
words for to stop ;) but it can also mean to hold up ;)
Sich aufhalten can mean to hold up oneself. That would be the
group 1 thing you just use the verb in a reflexive context. But sich
aufhalten also means to linger, to stay, to be at a place.
But are the two meanings really that different? Doesnt holding up
someone imply that that person stays at a place? The reflexive version
has just a different focus than the normal one, but that is always the
case.
Also here, the words are not EXACTLY the same the same idea taken
from different perspectives.
So if we want to we could also put (sich) aufhalten into group 1. I
guess it also makes sense to think ofsich aufhalten as a verb of its
own. Then I would call this a reflexive verb because it is special in that
it only means what it means when used WITH the reflexive pronoun.
Anyway no matter whether you think of them as separate verbs or not,
it can definitely help to try and draw a connection between the normal
version and the reflexive one.
Now, I said that there are ones where the meaning change is complete,
so lets look at one of those too.
Er schickt es nicht.
He doesnt send it.
It is inappropriate.
That is clearly something else. It can be explained when you look back at
the history of the verb, but nowadays the second version totally like a
verb of its own. a reflexive verb.
And thus we get to the third group verbs that can ONLY be used with a
self reference. Remember? English had only like 5 of those.
German has more way more, and many common ones among
them. One example is sich beeilen. It means to hurry up but in
German you cant use it without a self reference.
There is no logical reason for the the self reference other than it just
happened that way. In a parallel universe it might be.
Ich erklte.
and that would make just as much sense. But its not. It needs a self
reference.Period. This need is in fact so strong, every German thinks of it
75
the verb as sich erklten not just erklten with an optional sich
the sich is part of the verb. So learn sich erklten... not erklten.
Sound like a lot of work but that is the bitter truth.
Now an interesting question is, why? Why does German have so many
weird verbs that essentially have no meaning without a self reference. I
dont know for fact but I think the answer might have to do with what
weve already seen the tendency that verbs that need an object
always NEED an object. And while not true for all the verbs it is
especially true for verbs with prefixes. And if you take a look at the list
of real reflexive verbs in German Ill add a link below, the ones that have
the reflexive built in, then youll find that many of them are prefix-verbs.
For instance beeilen. or erklten.
All right. Lets recap. Just like in English, or in any other language I
guess, you can use many German verbs in a reflexive context. In
grammar books those are called unecht reflexiv, a misleading name
because they totally stay true to the reflexive idea.
Then, there is a bunch of verbs that change their meaning if used in a
reflexive context. For them, it is up to you if you want to see them as
separate verbs or as one facet of the normal verb. The better you are at
mind yoga, the easier it becomes. Some sources file those under group 1
but in high grammar they are actually filed under group 3. Me
personally, I file my nails.
The third group, called group 3 okay, that was obvious so, those are
verbs that dont exist without a self reference. The self reference is like
a prefix without meaning and is often just there for grammars sake. In
grammar books they are called echt reflexiv. Those are the ones you
need to learn and accept as they are.
mir, mich, sich whats up with
Cool. So now that we know about what types of reflexive there are, lets
take a look at the reflexive pronouns the words that are the self
reference. In English, it is pretty simple. You just add -self or -selves to
the personal pronoun and you got it. Sometimes, when, there are several
people involved, youll have to use each other or one another but thats
it.
In German, the reflexive pronouns are pretty much the same as the
personal pronouns. We do this:
76
That is pretty cool, actually because we can just use the things we
always use. The only difference is the third person so he she it and
they. For all those, the reflexive pronoun is sich. Now, why do we have to
have an extra pronoun here? Wouldnt it be easier to just also use the
personal ones? Well, yes it would be easier, but it wouldnt work. You
see, if I say me.. then who could I possibly refer to other than myself. Me
is always clear and so is you in a given situation. Him is not clear. Him is
not clear. Neither is her or them. There are millions of third persons out
there and if there are 2 guys in a room either one can be him.
Cant context clear this up for us? Well, sometimes yes.. but not
always and context is very busy with English anyways :) so it makes
sense to have a special reflexive pronoun for the third person.
The cool thing about sich is that it works for all of them masculine,
feminine, neuterand even the plural.
So this sich is the only true reflexive pronoun German has and it is so
iconic that even indicates reflexiveness itself just look in a
dictionary the default forms of reflexive verbs are sich
something sich beeilen, sich rgern, sich erklten.
If you want to use such a verb then you just have to insert the
appropriate self reference for sich
And this we get to the one last question we have to talk about. What
77
Are those reflexive verb then? Well, based on the definitions in English
and in German, the answer is yes. And at least they are verbs used
reflexively. But as a matter of fact,there are even real reflexive
verbs that need Dative. you know the verbs that dont make sense
without the self reference. One example is sich Mhe geben.
This self reference makes NO sense. You cannot watch someone else a
movie.
I think someone in Oxford just shed a tear. In German this is pretty much
standard, though. People talk that way all the time. Nor does it sound
bad in anyway. Without the mir these things would sound a little dry.
The mir or dir or uns makes it sound cozy. Thats what it feels like to
me sometimes. Like little Hobbits who got themselves some nice pipeweed.
In fact we love it so much that we sometimes even prefer it over
saying my in particular in combination with body parts. In German you
dont say
I wash my hands.
you say
Its not wrong. But it sounds mechanical. You could use that in a novel if
someone gets home in some kind of catatonic daze.
Ich komme nach Hause and schliee die Tr. Ich wasche meine
Hnde, gehe in die Kche. Ich ffne eine Dose Bohnen und schtte
den Inhalt auf einen Teller. Dann setze ich mich an den Tisch. Und
dann weine ich.
79
I come home and close the door. I wash hands, go into the kitchen.
I open a can of beans and pour the content onto a plate. Then I sit
down at the table. Then, I cry.
Thats how life would be without our comfy mir :).Other examples for
this mir-usage are sich die Zhne putzen (instead of brushing ones
teeth), sich den Arm brechen (instead of break ones arm) or sich
das Gesicht eincremen (instead of put cream on ones belly). And
there are more. And for all of them, this version sounds sooooo much
better than the respective version with my.
All right.
Now, this whole mir-thing doesnt always work. We dont say
or
I dont think there is a real rule though. It is just language in use. Youll
pick it up over time.
So this was the mir-aspect of reflexive. There is one last thing to say
about it and that is some good news. Yeay. The reflexive
pronoun sich actually covers both cases. It is always the same gender,
case, plural there is just one reflexive sich for all of them.
are quite a few verbs that dont even work without the self reference.
Those and the changlings are the ones I would call reflexive verbs but
official definition calls everything with a reflexive pronoun a reflexive
verb.
English can use a lot of its verbs in a reflexive way, but often prefers to
just dont say an object altogether. And English has only a handful of
verbs that dont work outside a reflexive context.
Now, if I have to write reflexive one more time, Ill throw up on my
keyboard. Ill add a link where you can find a list with some phony re
oh that was close a list with examples for the groups but there are
mistakes on there. In fact, there are mistakes EVERYWHERE when it
comes to naming examples. Even in the fat 1300 pages grammar
reference book of the Duden. A book so heavy, I gravitate toward it
hahaha but they claim that schmen cant be without well, you
know the whole sich-thing and that is just not true. So when it
comes to reflexiv.. oh no oh no, its too la..asdgiasdbiaagsghabsdb..
shdihe7hw97hdwpapannasjl8cpgc7g.. . .. . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. oh
god, gross beans all over my keyboard if you have questions or
suggestions, leave me a comment. And if you know how it works in your
mother tongue. go right ahead and tell us :)
I hope you liked it and see you next time oh I soo need to clean up.
But this is NOTHING compared with what you have already done today,
and even nothinger when you look back at the past months. The thing
is you can study all kinds of things
like cases or prepositionsor genders or vegetable names you will
NOT be able to hold even the easiest normal conversation without the
past tense.
And while that is true for pretty much any language, it is turbo-true for
spoken German because the past tense has such deep an impact on
German sentence structure. In English you can often still understand the
gist even if you dont know anything about past.
I
I
I
I
drink a coffee.
drank a coffee.
go home.
went home.
Ich
Ich
Ich
Ich
82
I saw a bird.
Ich sah einen Vogel.
I have seen a bird.
83
But thats where the commonalities end. The German spoken past may
look a somewhat similar to the English present perfect at times but
the usage is totally different.
The thing is this which form of German past to use does NOT, I repeat,
NOT depend on the content or information you want to get across. It
rather depends on HOW you get the information across and it also
depends on the actual verb. Here are some examples. Thus what is
present perfect in English can translate to either form in German.
I war in Paris
Ich bin in Paris gewesen.
I was in Paris.
The first version is appropriate for a novel or an essay while the second
version sounds fine in actual spoken German.
And that is the very reason why I call that form of past the spoken past.
With a few exceptions it is the form used for spoken German and that
absolutely does include any writing that is kind of spoken language
written down like SMS, E-mails, letters, chats, blogs, diarrhea .. oh I
mean diary so whenever you write as if you talk to someone, that
qualifies as spoken. And in spoken German you ought to use spoken
past.
Now, there are 2 exceptions to that. A small number of verbs
like haben, knnen or wollen is always using the written past... not
84
because they dont have a spoken form remember every verb has
either form. And also not because they are fancy modal verbs. Germans
are simply used to it that way. Using the other way sounds weird.
Besides those written-past-only-verbs there are a few others like finden,
wissen or geben for which both forms are used in spoken German. For
some the choice depends on the content for others it is just personal
preference but well look into that in detail later on.
So think of the spoken past as THE past. Learn how to build that and
use it. And learn the few written-past-only-verbs as exceptions there
are maybe about 15 or so so not too much.
Dont sit down and learn the written past for all verbs. It is a waste of
time for a beginner. You will NOT need it. The only occasion requiring you
to have solid command of the written past for a verb likefahren (to
drive) is if you want to write a novel. Or is you want to sounds like youre
stage acting.
Using the written past in spoken German doesnt make you sound smart
and certainly it wont make you sound like a native.
So a quick recap and then were done for today.
There are 2 forms of past in German the spoken past and
the written past. The spoken past is used in spoken German and
spoken-like writing for about 98 percent of all verbs. The other 2 percent
use thewritten past also in spoken.
With the exception of said verbs, the written past is only ever used in
real novel or newspaper writing. So unlike in English the 2 past forms
in German DO NOT differ in meaning nor should they be taken as
indication which form to use in German.
85
You can use either form in either situation it might just sounds awfully
weird because it is against what people are used to.
Alright so next time we will learn how to build the spoken past for all
verbs and since every good show needs a cliffhanger, we will also find
out just what is the terribly shocking secret Marvin the Mole had been
hiding from his mole friends and no he is not a mole-ester
If you have questions or suggestions just leave me a comment. I hope
you liked it and see you next time.
As we can see we need 2 things for the spoken past: a helper verb and
what I call the ge-form of the verb. Now youre like Gee what form??
so lets talk about this first and find out how it is built and also WHY it is
built that way.
86
The ge-form
In official grammar-jargon the ge-form is called past party symbol. It
is not entirely clear to me why it is called that but I have to say that it is
a surprisingly modern sounding name in the otherwise so Latin-heavy
linguistic terminology. Unfortunately, it sounds too much like past
participle and this might be confusing so we will call it the ge-form. Ok
seriously, the name past participle is actually one of the grammatical
terms worth knowing and it is a really tremendously useful form. In
German it is used for the spoken past.
It can be an adjective.
So you can do a lot with this form. And this is not only the case in
German. The past participle is equally useful in many other languages
including Finnish and the rules how to build this form is one of the first
things that I look up when I learn a new language. By the way if youre
wondering what thepast participle is in English: it is the third form of
this 3-form verb scheme
go went gone
see saw seen
download downloaded downloaded
Alright I will call it ge-form from now on because it is just a little more
intuitive how is it done in German? Well the standard rule is simple:
87
ge + mach + t
ge + kauf + t
ge + konn + t
Audio Player
Now, before the 15th century, the spoken past didnt exist. It was then,
that people started inventing it for whatever reason. The past
participle back then had no ge yet. The ge actually used to be a
normal non-separable prefix just like ver or ent. The meaning of
the ge as a prefix was very broad and I cant really wrap my mind
around it but it did have of a notion of completion. So, just as Germans
started to use the previously unheard of spoken past they also started
adding the ge to the past participle of basic verbs that didnt maybe
just to give them said notion of completion. Over time the ge-form
developed as a rule and the original prefix-meaning of ge almost
disappeared. It is still visible in words like gefrieren (to freeze)
or gelingen (to turn out as a success).
ge kauft
dit DUNNNNt
Audio Player
Kids hear and produc e this rhythmical change before they actually
realize the ge. They say things like:
88
Keep this rhythm aspect in mind. Well get back to it laterrrrr. Alright so
adding ge in front and t to the end is the default way to construct
the ge-form of a verb and this rule applies for a large part of all German
verbs but there are exceptions. Of course. The bad thing is that the
irregular forms are the ones you will use most in daily conversation so to
you as a beginner it will seem like EVERY verb has an irregular ge-form.
There are 2 main deviations of the rule. Some verbs end in en instead
of t.
The second thing that makes irregular forms irregular is a change of the
stem-vowel, with occasional adjustments of the surrounding letters
and boy oh boy are there possibilities.
verben geverbt
Many of the most important verb have irregular forms, stem change,
-en-ending or both and you should just learn those without trying to
make too much sense of it. But learn them you should. Anyway if you
cant think of a ge-form or you have actually never seen it before
then: Use the Rule!!!
This is wrong but every German can understand it and it is better to just
say this with confidence than to stop and search for the correct form.
gedenke.. no gedank uh..gedunken??? Instead of interrupting the
conversation for half a minute and turn your statement into an unrelated
language question just say it wrong! It is fine; no one will laugh. The
other person will probably find it cute. And then later that night you will
get the chance to find out more about the German crot.. uh culture while
having hot steaming se uh servings of coffee (oh my that was close).
So when in doubt just say it wrong and when the other person corrects
you, repeat the corrected version so as to train your brain. The geformshave to come out automatically and they will. Just give it some
time and make an effort learning. Alright now before we can get to the
helper verb we need to talk about another thing.
Ge-form and separable prefixes
Many German verbs consist of a basic verb like nehmen and one of our
1.762.431* prefixes (* number is an estimate by a level A1 student). And
as you may know there are weakly linked and strongly linked prefixes (if
90
91
Now where does this gemacht go? It goes to the very end of course.
Note, that I am not touching anything else in the sentence. Nothing
moves except for machen.
Spa machen is never written as one word and yet it is kind of a fixed
expression. Now if we put this in past we get
Just as before the haben kicked the machen from position 2 and turned
it into the ge-form. Gemachtthen had nowhere to go so it goes where
all the verb leftovers go to the end. It is not written as one word this
time but the reason is simply a convention. Sometimes even Germans
dont know what to do.
Both versions are correct according to out current writing law because
there are arguments for and against writing it as one word. So as you
can see, having the ge between the weakly linked prefix and the rest of
the basic verb is completely natural while geabholt wouldnt be. And to
bring back the idea of rhythm a separable prefix is always stressed
even more than is the stem syllable.
AUF mach en
92
MIT bring en
Audio Player
Having the ge in between yields a nice stressed-unstressed-stressedpattern something very common for German.
AUF ge MACHT
DUNN dit DUNNN
Audio Player
ge-AUF-MACHT
dit DUNN DUNN
and that is just not feeling as smooth and groovy. So .. ge in the middle
makes sense logically and on top of that it sounds nice :).
Ge-form and non-separable prefixes
Now lets move on to the strongly linked prefixes the ones that dont
split.
ver GESS en
ent SCHEI den
ver KAUF en
Audio Player
A direct comparison:
um STEL len
UM stel len
place/setting)
Audio Player
Erst wollt eich einen Kaffee, aber ich habe mich umentschieden.
Ich nehme Tee.
First I wanted a coffee, but then I reconsidered. I go for tea.
Audio Player
95
And again this begs the following question: why???? We could assume
that the ge-system developed before the Germans got in touch with the
Roman language but this is not very likely because German is very quick
with inventing ge-forms for all kinds of imported words.
Ich habe dein Foto geliked (we dont know how to spell this
yet here a debate )
I have liked your picture (as in: on Facebook).
Audio Player
Ich habe gestern mit meiner Mutter geskyped.
96
Audio Player
Where were we coming from? Oh right why dont the Latin verbs have
a ge? So the reason is not, that they came into the German language
too late. But rhythm is the key again. The main stress for those verbs
is ALWAYS on the ier syllable.
fotogra-FIEren
ko PIE ren
individuali- SIE-ren
Audio Player
So compared to the average basic German verb ( HAben) , all the stuff
before IE is kind of one looooong non-separable prefix and it doesnt
make sense to add a ge to it. After ge a German expects a syllable with
a strong stress. For the ieren-words this wouldnt be the case. So that
makes it weird sounding andge feels out of place there. This is different
for those English words we had earlier. They do have an emphasized
syllable right after the ge and thats why it is so easy and natural for a
German native speaker to do it that way. So I hope you get an
impression of how important rhythm is to German and possibly to any
language. Grammar rules are nice and all but people talk in a way that
feels right and rhythm plays a huge role there. Ok so now we know
everything about the ge-form all we need to do is to pick the right
helper verb.
Haben or sein pick the right helper
This question seems to bug many students of German but it really is not
that hard to answer. The helper verb is either haben or sein. This can
be also seen in Roman languages but the rules when to use which are a
little different. Basically you must to use sein whenever you are talking
about a movement of yourself that focuses on your being in a different
location after than you were before. The prime example is gehen.
to fly :
fliegen geflogen
to swim : schwimmen geschwommen
to jump:
springen gesprungen
to fall:
fallen gefallen
Audio Player
to get up:
aufstehen aufgestanden
to rise (sun):
aufgehen aufgegangen
to move (new flat): umziehen umgezogen
to travel :
reisen
gereist
Audio Player
The reason why we cant just say verbs of movement is that for
instance tanzen (to dance) does not work with sein although your
whole body is moving.
The focus of to dance is not your being in some location before and
some other after that. And if you dance from the bar to your house?
Well, then it is sein of course.
However, if you just go to Munich to drop of your brother there and then
you head right back the focus shifts.
And then there is THE BIG exception to the whole idea of movement.
to stay. Yes, bleiben also needs a form of sein.
This just doesnt make any sense but well have to accept it. Oh and the
verb sein itself also needs sein as a helper. Why does sein need a
helper verb you ask? Because, remember, EVERY verb has either form of
the past a spoken past and a written past.
99
This doesnt sound very nice though and I would use the written past
for sein. So for the verbs we just saw and some others that are
similar, use sein and for AAAAAAALLLL the rest, use haben! So thats
it. That is the German spoken past. You need to know the ge-form. If
you dont know it, you can ALWAYS use the default ge-verbt and be
understood and corrected. And you need to know whether to
use habenor sein. This seems like a lot but it is just a question of
getting used to it. You just need practice. Id say these things have to
come out without thought before it makes sense to delve deeper into
German and start worrying about, say, cases. Getting an article wrong is
a but a glitch in comparison to a wrong spoken past. And also, the
spoken past will constantly train you in the whole verb-at-the-endconcept. If I say
you have NOOO clue yet as to what I actually did. Did I see her? Did I call
her? Did I kiss her? You will never know. It is the ge-form that tells you
what actually happened and this means that you need to pay attention
to it when listening to people. Alright so you need to practice a lot and
to get you started here is an exercise where you have a lot of irregular
verb forms. As always, the solutions are given on the right, so all you
have to do is cover it with you hand and then read it off the page in past
tense. And read out loud! And when you are done with the page do it
again! And then, again. And again. And again until you dont need to
think anymore.
And thats it for today next time well look at the written past and find
out which verbs use it even in spoken German. If you have any questions
regarding the article or the exercise or if I made a bad mistake
somewhere, please leave me a comment. I hope you liked it and see you
next time.
100