Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Springer is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to International Journal of the Classical
Tradition.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 134.139.46.24 on Sun, 23 Aug 2015 18:35:01 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
DOI
10.1007/sl2138-008-0032-z
B.V. 2008
Drama
ities Research
1.
(www.apgrd
Council.
.ox.ac.uk),
which
is funded
by
the Arts
and Human
For an account of the revival of thePlay after the Second World War see T.L. Zinn,
"Five Westminster Latin Plays," inD.R. Dudley and T.A. Dorey (eds.), Roman
Drama (London: Routledge and Kegan Paul, 1965), pp. 193-226.A version of this
paper was originally written for a Festschrift forTheo Zinn (P.Brown, T. Harri
son, and S. Instone [eds.], OEfll AH PON: Essays for Theo Zinn [Leominster:
Gracewing, 2006], pp. 128-40), under whose direction I graduated fromplaying a
at theOr
2.
3.
Tanner,
Westminster
served
nobody
School
(London:
Country
Life
Limited,
1934;
2nd
ed.
1951),
J.D.Carleton, Westminster (London and Glasgow: Blackie & Son Ltd., 1938), and
J.Field, The King's Nurseries: The Story ofWestminster School (London: James &
James, 1987).
See also The Times for 13December 1838: "Among the spectators present we ob
of more
importance
than
the
Attorney-General
and Mr.
Serjeant
Spankie."
4.
Westminster:
5.
D.M. Low, "The Eighteenth Century inLatin Verse," Classical Review 30 (1916), 10
15 (p. 11).
A.
Campbell,
1730.
This content downloaded from 134.139.46.24 on Sun, 23 Aug 2015 18:35:01 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
18
Brown
and it
atory School, Edgbaston with the name Pincerna (The Cup-bearer'),6
held its own until again ousted in 1926, this time by Rudens.
The inclusion of Eunuchus in a cycle of plays regularly performed by
was last put on, in 1966
(long
schoolboys is perhaps rather surprising. When it
wrote as follows in The
after the old cycle had been abandoned),
Gordon
John
Sunday Express:
Westminster School, that high-class seminary forboys nestling in the
shadow ofWestminster Abbey, revived an old Latin play, "The Eu
nuch", as a summer frolic. From The Times critique I cull this story
of the plot. "An ardent young lover passes himself off as a eunuch in
order to enjoy freedom of access to the Athenian household where
to the
lives the girl he desires. He exploits his assumed harmlessness
is
mistress
absent.
lat
the
of
the
The
her
while
house
full, seducing
ter is also wooed
and won in a manner that is not over scrupulous."
The education of adolescent boys takes some odd forms these days.
I hope all themothers
approve.7
(In fact John Gordon missed a trick here, since it is quite clear thatwhat took
a seduction but a
place in the house was not what would nowadays be called
more
himself
rather
forcefully on the cor
rape.) St Augustine had expressed
at
effect
of
Eunuchus
school:
rupting
reading
themore confident committing of a
actually encourage
are
no
I
action;
disgraceful
bring
charge against the words, which
like exquisite and precious vessels, but against the wine of error,
which was given to us to drink from them by drunken teachers.8
The words
It is not hard to find similar criticisms voiced between the times ofAugustine
tomeet
revision was essentially designed
and John Gordon, and Newman's
them: in his version the ardent young lover passes himself off as a cup-bearer,
not a eunuch, and all he does with the girl he desires is run away in her com
pany; what ismore, the prostitute Thais becomes a young widow, and we are
to think of the two men competing
plot-summary
encouraged by Newman's
forher favours as rival suitors forher hand inmarriage. As The Times reported
in reviewing a production at the Oratory School,
the result
and even
is nothing
dience of
7.
8.
9.
Pincerna,
ex Terentio,
reasonably
with
English
ask, why
notices
startwith Terence's
to assist
the representation.
play at all?
Cardinal
New
man's edition (London: Rivington, 1883, repr. 1887): performed at the Oratory
School, Edgbaston in 1866,1870,1879,1880, and 1883.
The Sunday Express, 12 June 1966.
Augustine, Confessions 1.16.26: per haec verba turpitudoista confidentiusperpetratur;
non accuso verba quasi vasa electa atque pretiosa, sed vinum erroris,quod in eis nobis
propinabaturab ebriisdoctoribus. (Translation by Henry Chadwick [Oxford:Oxford
University Press, 1991], p. 19, adapted.); cf.City ofGod 2.7.
The Times, 22 July 1880.
This content downloaded from 134.139.46.24 on Sun, 23 Aug 2015 18:35:01 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
This content downloaded from 134.139.46.24 on Sun, 23 Aug 2015 18:35:01 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Brown
20
Itwould be nice to think that Prince Albert was taking sides in the matter
when he "graciously consented to honour the play with his presence"; an extra
so that he could
was put on during the holidays on 30 December
performance
attend.12
Lusus
Alteri,
vol.
2, 97 n.
11. The Archbishop is commemorated at some length in the 1847 Prologue; the source
for the other names is Lusus Alteri, vol. 2, 99 n.
12. Lusus Alteri, vol. 2, 98 n. He attended again forEunuchus in 1851 and (accompa
nied by the Prince ofWales) forPhormio in 1858.
13. Line 473: "Juno,Goddess of childbirth,help me, save me, please!"
This content downloaded from 134.139.46.24 on Sun, 23 Aug 2015 18:35:01 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
again
the next
We recollect the day when the third lady, Glycerium, was allowed to
utter her little shriek at a certain momentous
crisis, but the people of
the present frown where their fathers were wont to smile, and the
lovely Andria, who, though invisible, gives the play its name, has
lost her somewhat shrill voice.
Some slightly enigmatic remarks in The Guardian
suggest that Adelphi, too, was now being truncated:
for 24 December
1867
But Sannio [the pimp] has been very much softened down by the cen
no longer glories in de
sorship, and though he receives blows he
Terentian
moral
Parts
of
the
them
[at the end of the play]
[...]
serving
are concealed by the same process which "rehabilitates" Sannio, de
prives Pamphila of her only speech [an off-stage cry in themiddle of
inAndria], and keeps out of view
giving birth, similar toGlycerium's
thematernal solicitude of Sostrata [this last a strange remark, since
Sostrata did still appear on stage].
new.
Objections to off-stage birth-pangs were not entirely
Already
a
on
note
in
Colman
had
said
his
translation
of
George
Adelphi:
in 1765
This content downloaded from 134.139.46.24 on Sun, 23 Aug 2015 18:35:01 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
22
Brown
Further evidence that these plays were now being truncated and rewrit
to Charles Brodrick
ten is provided by copies of them which once belonged
Scott (Head Master 1855-83) and are now in the possession of the School: Adel
phi dates from 1863, Trinummus from 1869, Andria from 1871, and Phormio from
1878. Adelphi and Andria are each said to have been "adapted for the use of the
are said to be simply
Royal School atWestminster";17 Trinummus and Phormio
"for the use of the Royal School atWestminster."18 The first threewere printed
(Westmonasterii, juxta Scholam Regiam), Phormio at
by G.W. Ginger, London
London by James Martin, Printer, 18 Lisson Grove, N.W. Adelphi is themost
in the cast-list as mercator
remarkable of them all. The pimp is designated
rather than leno ('pimp'), and references to him as leno in the
('businessman')
text are removed by deletion or rewriting, as are words for 'prostitute' (149
and 747 meretrix, 965 scortum); the off-stage cry is omitted; at 467 vitiavit ('he
clam patre duxit ('he married her without his father's
raped her') becomes
text is changed elsewhere to reflect this notion; and (in
and
the
knowledge'),
addition to a number of other changes) new lines have been added at four
a background
is provided for the
points in the play (32 lines in total) inwhich
as an Athenian cit
to
be
identified
her
from
the
pimp, enabling
girl kidnapped
izen and married at the end of the play. (This is probably what The Guardian
referred to in 1867 when it said that "parts of the Terentian moral" were con
cealed at the end, and I assume that the lines were written by Scott himself.)
The changes noted by the reviewer of Andria in 1862 are all found in the 1871
edition, as are several others as well. There is less to change in Trinummus, but
references to prostitutes and sexual activity are removed at 250-55, 412, and
651. (On Phormio, see below.)
16. It is interesting to note that a woman in labour is listed among the roles that the
Guardians are not to be allowed to play at Plato, Republic 395e2.
17.
18.
'Ad usum
Scholae
Regiae
Westmonasteriensis
ad usum
Scholae
Tn usum
Regiae
Westmonasteriensis'
Scholae
Regiae
Westmonasteriensis.'
accommodata'
and
'Accommodata
respectively.
This content downloaded from 134.139.46.24 on Sun, 23 Aug 2015 18:35:01 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
March 2008
23 InternationalJournalof theClassical Tradition /
By the 1890s ithad become standard for all the plays in theWestminster
case
repertory to be cut by about a quarter of their length (or rathermore in the
of Trinummus, which is longer to startwith). For themost part, this had noth
ing to do with the elimination of improper passages but sprang simply from
were
a desire to keep the
long in
length of the evening within bounds: there
in
old
acts
renewed
which Old Westminsters
tervals between the
friendships
while the band of theGrenadier or Coldstream Guards played.19 But the texts
were also rewritten where necessary along the lines already indicated, as we
can see in the edition of each play "as it is performed at the Royal College of
St Peter,Westminster";201 have been able to consult the editions of Adelphi for
the 1890 performance, Phormio for 1891, Trinummus for 1893, and Andria for
1894. (There was no Play in 1892 in consequence
of the death of the Duke of
Clarence.) In Andria, for example, there is a subtle change in line 146 whereby
pro uxore habere ('to treat as if she were his wife') becomes uxor em habere ('to
have as his wife'), and a less subtle change at 756 to replace theword meretrix
the first change is found already in Scott's
by peregrina ('a foreign woman');
1871 edition, which rewrote lines 755-6 in such a way that no noun was
needed at all. Above
all, however, the 1890 edition of Adelphi adopts the
in
Scott's
1863 edition (or variants on them), though it does
found
changes
not include his extra lines. The 1928 edition of Adelphi shows that by then it
had become acceptable for theword leno to remain in the text, but rape was
still changed to secret marriage. Generations of boys must have left the school
rather well (perhaps even by
thinking they knew some Roman comedies
heart), when in factwhat they had got to know in the case of Adelphi was not
only a severely truncated text but a significantly doctored one.21
Similar changes (though with far fewer excisions) are found in the edition
of Adelphi published
"for the higher forms of public schools" by the Rev. A.
Sloman in 1887 (shortly after he had ceased to be Master of theQueen's Schol
ars). It is strange to think that theOxford University Press kept Sloman's edi
tion of this play in print until the 1970s; expurgated editions of such works as
the Satires ofHorace and Juvenal by Arthur Palmer (London: Macmillan,
1883)
and J.D. Duff ([Cambridge]: Cambridge University Press, 1898) respectively
were also
kept in print, but those editors did not rewrite the text in the same
Sir
Dover has drawn attention to Sloman's edition of Phormio
Kenneth
way.
(also published in 1887), inwhich the pimp Dorio is listed as mercator and the
text is changed to eliminate all references to him as a leno
(though it remains
the case that Phaedria requires money to buy from him the girl he has fallen
in love with) and also a few other things which Sloman clearly thought un
suitable for adolescent schoolchildren to read.22Dover mentions two passages
19.
For
the
long
intervals,
see M.L.
Gwyer,
"The Westminster
Play/'
inW.G.
Elliott
(ed.), Amateur Clubs & Actors (London: Edward Arnold, 1898), pp. 247-60 (p. 254);
are mentioned
the bands
20.
Westminster:
printed
from
time
to time
in reviews.
thePlay was revived after the Second World War, Phormio in 1954 used the
21. When
pre-war
Westminster
text, but
the subsequent
thirteen
productions
from
1956
to
1980 used the full textof Plautus or Terence; the 2003 Rudens again used the pre
war
text.
22. K.J.Dover, "Expurgation ofGreek Literature," inWillem den Boer (ed.), Les etudes
classiques aux XIXe etXXe siecles: leurplace dans Vhistoiredes idees,Entretiens sur
TAntiquite Classique 26 (Vandoeuvres-Geneve: Fondation Hardt, 1980), pp. 55
This content downloaded from 134.139.46.24 on Sun, 23 Aug 2015 18:35:01 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Brown
24
inwhich Sloman has rewritten the text; I have spotted a further eight, as well
as four lines that Sloman omits
altogether. Nine of the ten changes are de
even arnica
signed to eliminate thewords leno,meretrix, and
('girl friend'); in
girl he has fallen in love with should be made available to him {ut sibi eiusfa
ciat copiam) but that he be allowed to visit her (ut earn sibi liceat visere). A review
of Phormio in The Guardian on 28 December
1887 confirms that Sloman's edi
as does the 1891 Westminster
tion reflected current Westminster
practice,23
text,which also changes some details towhich Sloman had not taken excep
tion: for instance, at 82 it replaces ardere coepit perdite ('he fell passionately
in
tomarry her'). These
love with her') with uxorem voluit ducere ('he wanted
are already to be found in Scott's 1878 edition. It is interesting that
changes
Chremes' adulterous affair on Lemnos is not glossed over in any way in any
of these editions, except that two of the four lines cut by Sloman (and also of
course
texts) are 1017-8: "About fifteen years ago he had
by theWestminster
sex with the girl's mother while drunk, and he never touched her after that."24
was
men committing adul
Evidently it
judged all right forboys to read about
at
not
time.
but
about
drunk
their
the
(Wemay note thatNewman
tery,
being
went rather further in adapting Phormio for theOratory School by turning the
pimp Dorio into a mercenary stepmother; he does not excise lines 1017-8, but
he rewrites them to say: "He was carried away fifteen years ago by blind love
to break his word,
of the lady he was lodging with and was then ashamed
once he had given it to her.")25
Sloman seems to have been unusual in treating the text in such a cavalier
fashion in a public edition intended for study rather than performance: other
89 (p. 69) (repr. inDover, The Greeks and theirLegacy = Id., Collected Papers 2: Prose
Literature,History, Society,Transmission, Influence [Oxford& New York: B. Black
well, 1988], pp. 270-91 [p. 278]). Dover's paper shows that the Bowdlerization of
Terence was in linewith thepractice of translators ofAristophanes and of Plato's
Symposium in the eighteenth and nineteenth centuries.
23. "In deference,we suppose, to the increased Latinity of ladies, very particular care
had been taken to veil the offensive sense which lurks in a few passages of the
modest Terence. Some of these emendations made pudoris causawere decidedly in
others
genious,
were
Bentleian
in their boldness.
Here
is an
ingenious
unam
uxorem,
as a young man
inal words
were,
tu senex
has
itwill
duas.'
it seem
so
['Does
disgraceful
one wife, while
have
you as an old man
unam amicam,
tu uxores
be remembered,
one
from
adolescens
si
to you
if your
two?'] The orig
duas
['one
girl
This content downloaded from 134.139.46.24 on Sun, 23 Aug 2015 18:35:01 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
March 2008
25 InternationalJournalof theClassical Tradition /
editions of these plays that I have consulted from this period print the text en
I also suspect that itwas factors internal toWestminster
tire and unchanged.
that led
(rather than a change in themoral climate of the country as a whole)
to the substitution of Trinummus for Eunuchus in 1860 and to the practice of
was starting
doctoring the text of other plays from 1862 onwards. The school
to recover from a period inwhich its fortunes had sunk extremely low,26new
schools were springing up all over the country, and Rugby was setting a con
with which even Westminster may
spicuous example of high-mindedness
is often
have felt some need to compete. The arrival of a new Head Master
the occasion for a tightening of moral screws, and Scott's Head Mastership
had begun in 1855, the year after the last performance of Eunuchus. Scott was
as an institution, and he wrote some excellent
clearly supportive of the Play
was
it
he
who felt that concessions needed to be made
but
Prologues;
perhaps
tomodern taste,whatever some reviewers may have thought about that. The
in 1861 may also have played
appointment of the Public Schools Commission
a
part.
But debate over themorality of Terence's plays was nothing new. Already in
the 1540s, before Queen Elizabeth's refoundation of the school, theHead Mas
terAlexander Nowell was defending them from attack in Prologues
that he
wrote for performances of Adelphi and Eunuchus (we do not know whether
the performances ever took place).27 Nowell argues that the plays are morally
a
we
improving because they show us examples of how
ought not to behave,
was
in
and
in
debate
fact traditional
this
somewhat dubious argument that
had already been used by Erasmus among others.28 There were weighty voices
on the other side, however, such as that of Ignatius Loyola, who at first sug
gested in 1551 that Plautus and Terence could be rewritten tomake them suit
able for study in Jesuit schools but increasingly came to feel that itwould be
simpler to banish them altogether, together with theworks of Erasmus, among
others.29 Itwas perhaps as a reflection of Ignatius's more tolerant, earlier ap
an expurgated edition of four plays of Plautus was published by
proach that
the JesuitUniversity at Coimbra in 1568, with a preface lamenting the fact that
itwould be much harder to purge Terence of the corrupting elements in his
plays.30 On the other hand, Chorus Poetarum Classicorum Duplex Sacrorum et
26. See Sargeaunt (above, n. 1), pp. 229-43 (ch.XII: 'The School's Decline'); he dates the
firstrays of hope for improvement to 1845. On pp. 239-40 he discusses George
Colman theyounger's demand for the abolition of thePlay; he is imprecise about
the date, but itwas probably while Colman held the post of Examiner of Plays,
from 1824 to 1836.
27. See B.R. Smith,Ancient Scripts& Modern Experience on theEnglish Stage 1500-1700
(Princeton: Princeton University Press, 1988), pp. 141-7.
28.
29.
See D. McPherson,
"Roman
Comedy
in Renaissance
See N.
Griffin,
"Plautus
Castigatus:
Rome,
Portugal,
Education:
and
The Moral
Jesuit Drama
Ques
Texts,"
in
This content downloaded from 134.139.46.24 on Sun, 23 Aug 2015 18:35:01 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Brown
26
an anonymous
Profanorum,
expurgated edition of all classical Latin verse pub
in 1616, applies the knife farmore
lished at Lyons by the publisher Muguet
to
to
in 1686 the Jesuit Joseph de Jou
Terence
and
than
Plautus;31
sparingly
vency (Juvencius) published Publii Terentii Comoediae Expurgatae, which was
a further 26 times between then and 1824.32
printed
Among other things, Ju
in converting the rape inAdelphi into a secret
vencius anticipated Westminster
account of his exploit from
marriage; he did not entirely eliminate Chaerea's
as
so
cut
text
rewrote
to
but
and
make
he
the
that exploit simply the
Eunuchus,
act of dressing up as a eunuch in order to get into Thais's house, make eyes at
the girl he has resolved tomarry, and then run away. In this context itmay also
be worth mentioning Cornelius
Terentius Christianus, first pub
Schonaeus'
in 1592, a collection of biblical stories in the style of Terence,
lished inCologne
'Terentian' comedies begun by
and thus in the tradition of Christianizing
in the tenth century and continued by authors
of Gandersheim
Hrotswitha
and Georgius Macropedius
earlier in the six
such as Gulielmus Gnaphaeus
teenth century; Schonaeus' work was reprinted 25 times in the following 100
years.33
the previous paragraph has shown, the debate was not confined to
England. Itmay be studied inmore detail inworks by Otto Francke, Otto Paul
Dittrich, and Harold Walter Lawton, and there is some relevant material also
in a paper by Karl Otto Conrady and inVolker Riedel's book.34 Whatever
ob
was
some
Terence
from
been
there
have
may
jections
quarters,
performed, im
schools from the sixteenth century onwards. I
itated, and read in European
have so far come across only two editions of his comedies, other than those al
that proclaim themselves to be expurgated; I have been un
ready mentioned,
able to consult either of them. One is the 1605 Antwerp edition by Jerome
Verdussen
"The six comedies of Terence freshly cleansed of
(Verdussius),
faults and of all obscenity, for the use of schools,"35 the other the 1864 Prato
edition by Enrico Bindi, "The comedies of Terence, and some of Plautus, ex
As
1686).
The
successive
printings
are
listed
in G. Cupaiuolo,
Bibliografia
Teren
der deutschen
Humanisten
(Diss.
Leipzig,
1915); H.W.
Lawton,
Terence
en France
au
XVIe Steele (Paris: Jouve, 1926) (repr. in two volumes, vol. 1: Editions etTraductions
[Geneva: Slatkine, 1970]; vol. 2: Imitationet Influence [ibid., 1972]); K.O. Conrady,
"Zu den deutschen Plautusubertragungen," Euphorion 48 (1954), 373-96; V. Riedel,
Antikerezeptioninder deutschenLiteraturvomRenaissance-Humanismus bis zur Gegen
wart (Stuttgart-Weimar: J.B.Metzler, 2000), pp. 58-61. Among other things,Law
ton,vol. 1,pp. 321,485 refers to the reading of Eunuchus at theCollege ofCardinal
Lemoine in 1586.
35. Publii Terentii comoediae sex a mendis denuo omnique obscoenitate in scholarum usum
perpurgatae,listed as no. 0102733 in theNational Union Catalog Pre-1956 Imprints
vol. 587 (copy atHarvard University).
This content downloaded from 134.139.46.24 on Sun, 23 Aug 2015 18:35:01 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
36.
Le commedie
di Terenzio
e alcune
di Plauto
espurgate
e annotate
listed
Brown
28
40. Wesley's Journal (ed. 1827, vol. iii,p. 340; Parker's abridged ed., 1902, p. 343), as
quoted in The Elizabethan (theWestminster School magazine), October 1903, p.
296.
This content downloaded from 134.139.46.24 on Sun, 23 Aug 2015 18:35:01 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions