Vous êtes sur la page 1sur 60

QUI PRIE

SAUVE SON ME

QUI PRIE
SAUVE SON ME

Introduction

Depuis que lhomme est homme il prie. Toujours et


partout lhomme sest rendu compte quil nest pas seul
au monde, quil y a quelquun qui lcoute. Il sest toujours rendu compte quil a besoin dun Autre plus grand
et quil doit tendre vers Lui pour que sa vie soit ce quelle doit tre. Mais le visage de Dieu a toujours t voil
et Jsus seul nous a montr Son vrai visage. Qui le voit
voit le Pre (cf. Jn 14, 9). Ainsi, si, dun ct, il est
naturel pour lhomme de prier (demander au moment
du besoin et remercier au moment de la joie), il y a,
de lautre, son incapacit prier et sadresser un
Dieu cach. Nous ne savons pas ce quil faut demander, dit saint Paul (Rm 8, 26). Aussi devons-nous toujours dire au Seigneur, comme les disciples:
Seigneur, apprends-nous prier (Lc 11, 1). Le
Seigneur nous a appris le Notre Pre comme modle
de la prire authentique et nous a donn une Mre,
lglise, qui nous aide prier. Lglise a reu des
Saintes critures un grand trsor de prires. Dans le
cours des sicles, du cur des fidles se sont leves de nombreuses prires par lesquelles ils
sadressent toujours et de nouveau Dieu. Nous
apprenons nous-mmes prier avec notre Mre lglise. Cest pourquoi je suis trs heureux que 30Giorni
fasse une nouvelle dition de ce petit livre qui contient

les prires chrtiennes fondamentales composes au


cours des sicles. Elles nous accompagnent tout au
long de notre vie et nous aident clbrer en priant la
liturgie de lglise. Je souhaite ce petit livre quil
devienne le compagnon de voyage de nombreux
chrtiens.
Rome, 18 fvrier 2005
Cardinal Joseph Ratzinger

EXTRAIT DU CATCHISME DE SAINT PIE X


Est-il ncessaire de prier?
Il est ncessaire de prier et de prier souvent, parce que Dieu le
commande et, ordinairement, Il ne concde les grces temporelles et spirituelles que si lon prie.

Pourquoi Dieu concde-t-il les grces que nous demandons?


Dieu concde les grces que nous demandons parce quIl est
trs fidle et a promis de nous exaucer si nous le prions avec
confiance et persvrance au nom de Jsus-Christ.

Pourquoi devons-nous prier Dieu


au nom de Jsus-Christ?
Nous devons prier au nom de Jsus-Christ parce que cest seulement Lui, son Fils et le seul mdiateur entre Dieu et les
hommes, qui donne de la valeur nos prires et nos uvres
bonnes; cest pourquoi lglise a lhabitude de terminer ses
prires par ces mots: par notre Seigneur Jsus-Christ.

PRIRES ET FORMULES
Signe de la croix
Au nom du Pre, et du Fils, et
du Saint-Esprit. Amen.

In nomine Patris et Filii et


Spiritus Sancti. Amen.

Credo
Je crois en Dieu, le Pre toutpuissant, Crateur du ciel et de
la terre. Et en Jsus-Christ, son
Fils unique, notre Seigneur; qui
a t conu du Saint-Esprit, est
n de la Vierge Marie, a souffert sous Ponce Pilate, a t
crucifi, est mort et a t enseveli, est descendu aux enfers;
le troisime jour est ressuscit
des morts, est mont aux
cieux, est assis la droite de
Dieu le Pre tout-puissant, do
il viendra juger les vivants et
les morts. Je crois en lEsprit
Saint, la sainte glise catholique, la communion des
saints, la rmission des
pchs, la rsurrection de la
chair, la vie ternelle. Amen.

Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et


terrae; et in Iesum Christum,
Filium eius unicum, Dominum
nostrum, qui conceptus est de
Spiritu Sancto, natus ex Maria
Virgine, passus sub Pontio
Pilato, crucifixus, mortuus et
sepultus; descendit ad inferos;
tertia die resurrexit a mortuis;
ascendit ad caelos, sedet ad
dexteram Dei Patris omnipotentis; inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in
Spiritum Sanctum, sanctam
Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam.
Amen.

11

Notre Pre
Notre Pre, qui es aux cieux,
que ton Nom soit sanctifi; que
ton Rgne vienne; que ta Volont
soit faite, sur la terre comme au
ciel. Donne-nous aujourdhui
notre pain de ce jour, pardonnenous nos offenses, comme nous
pardonnons aussi ceux qui
nous ont offenss, et ne nous
soumets pas la tentation, mais
dlivre-nous du Mal. Amen.

Pater noster qui es in caelis,


sanctificetur nomen tuum,
adveniat regnum tuum, fiat
voluntas tua, sicut in caelo et in
terra. Panem nostrum cotidianum da nobis hodie, et dimitte
nobis debita nostra, sicut et nos
dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Amen.

Gloria
Gloire au Pre, et au Fils, et au
Saint-Esprit. Comme il tait au
commencement, maintenant et
toujours et dans les sicles des
sicles. Amen.

Gloria Patri et Filio et Spiritui


Sancto, sicut erat in principio,
et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

Je vous salue Marie


Je vous salue, Marie, pleine de
grce; le Seigneur est avec
vous; vous tes bnie entre
toutes les femmes; et Jsus, le
fruit de vos entrailles, est bni.
Sainte Marie, Mre de Dieu,
priez pour nous, pauvres
pcheurs, maintenant et
lheure de notre mort. Amen.

Ave, Maria, gratia plena;


Dominus tecum; benedicta tu
in mulieribus, et benedictus
fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei, ora
pro nobis peccatoribus, nunc et
in hora mortis nostrae. Amen.

12

Salve, Regina
Salut, Reine, Mre de misricorde, notre vie, notre douceur,
notre esprance, salut! Nous
crions vers toi, enfants dve exils. Vers toi nous soupirons,
gmissant et pleurant dans cette
valle de larmes. toi, notre
avocate, tourne vers nous ton
regard misricordieux. Et, aprs
cet exil, montre-nous Jsus, le
fruit bni de tes entrailles. clmente, misricordieuse,
douce Vierge Marie.

Salve, Regina, mater misericordiae, vita, dulcedo et spes


nostra, salve. Ad te clamamus,
exules filii Evae. Ad te suspiramus gementes et flentes in hac
lacrimarum valle. Eia ergo,
advocata nostra, illos tuos
misericordes oculos ad nos
converte. Et Iesum, benedictum fructum ventris tui, nobis
post hoc exsilium ostende. O
clemens, o pia, o dulcis Virgo
Maria.

Ange de Dieu
Ange de Dieu, qui es mon gardien, et qui jai t confi par
la Bont divine, claire-moi,
dfends-moi, conduis-moi et
dirige-moi. Amen.

Angele Dei, qui custos es mei,


me tibi commissum pietate
superna illumina, custodi, rege
et guberna. Amen.

Le repos ternel
Donne-leur, Seigneur, le repos
ternel, et que brille sur eux la
lumire de ta face. Quils reposent en paix. Amen.

Requiem aeternam dona eis,


Domine, et lux perpetua luceat
eis. Requiescant in pace.
Amen.

13

Je vous adore (du matin)


Je vous adore, mon Dieu, et je vous aime de tout mon cur. Je
vous remercie de mavoir cr, fait chrtien et gard en vie
durant cette nuit. Je vous offre les actions de la journe: faites
quelles soient toutes conformes votre sainte volont et
quelles soient votre plus grande gloire. Prservez-moi du
pch et de tout mal. Que votre grce soit toujours avec moi et
avec tous ceux qui me sont chers. Amen.

Offrande de la journe au Sacr Cur


Divin Cur de Jsus,
je vous offre, par le Cur immacul de Marie,
les prires et les actions,
les joies et les peines de ce jour,
en rparation de nos offenses
et toutes les intentions
pour lesquelles vous vous offrez
continuellement sur lautel. Amen.

14

Je vous adore (du soir)


Je vous adore, mon Dieu, et je vous aime de tout mon cur. Je
vous remercie de mavoir cr, fait chrtien et gard en vie
durant ce jour. Pardonnez-moi le mal que jai commis aujourdhui
et, si jai fait quelque chose de bien, acceptez-le. Gardez-moi en
repos et dlivrez-moi des dangers. Que votre grce soit toujours
avec moi et avec ceux qui me sont chers. Amen.

Prire saint Joseph


bienheureux Joseph, nous recourons vous, dans notre tribulation et, aprs avoir implor le secours de votre trs Sainte
pouse, nous sollicitons aussi, en toute confiance, votre patronage.
Au nom de laffection qui vous a uni la Vierge Immacule, Mre
de Dieu, au nom de lamour paternel dont vous avez entour
lEnfant Jsus, nous vous supplions de jeter un regard propice
sur lhritage acquis par Jsus-Christ au prix de son Sang et de
nous assister de votre puissance et de votre secours dans nos
besoins.
Gardien trs vigilant de la Sainte Famille, protgez la famille
privilgie de Jsus-Christ.
Pre trs aimant, prservez-nous de toute contagion, de la corruption et de lerreur; Protecteur trs puissant, soyez-nous
secourable et assistez-nous, du haut du ciel, dans le combat que
nous avons soutenir contre la puissance des tnbres.
Et de mme quautrefois vous avez arrach lEnfant Jsus au pril
de la mort, dfendez aujourdhui la Sainte glise de Dieu contre
les embches de lennemi et contre toute adversit et couvreznous de votre constante protection, afin que nous puissions,
votre exemple et par votre assistance, vivre saintement, mourir
pieusement et obtenir lternelle flicit dans le ciel. Amen.

15

Acte de foi
Mon Dieu, je crois fermement toutes les vrits que vous mavez
rvles et que vous nous enseignez par votre sainte glise,
parce que vous ne pouvez ni vous tromper, ni nous tromper.
Dans cette foi, puiss-je vivre et mourir! Amen.

Acte desprance
Mon Dieu, jespre avec une ferme confiance que vous me donnerez, par les mrites de Jsus-Christ, votre grce en ce monde
et le bonheur ternel dans lautre, parce que vous lavez promis
et que vous tenez toujours vos promesses. Dans cette foi, puiss-je vivre et mourir! Amen.

16

Acte de charit
Mon Dieu, je vous aime de tout mon cur et plus que tout, parce
que vous tes infiniment bon, et jaime mon prochain comme
moi-mme pour lamour de vous.

Acte de contrition
Mon Dieu, jai un trs grand regret de vous avoir offens parce
que vous tes infiniment bon et que le pch vous dplat. Je
prends la ferme rsolution, avec le secours de votre sainte
grce, de ne plus vous offenser et de faire pnitence.

17

Promesses du baptme
Renoncez-vous Satan?
Jy renonce.
Renoncez-vous toutes les oeuvres de Satan?
Jy renonce.
Renoncez-vous toutes ses sductions?
Jy renonce.
Croyez-vous en Dieu, le Pre tout-puissant, crateur du ciel et de
la terre?
Je crois.
Croyez-vous en Jsus-Christ, son Fils unique, notre Seigneur, qui
est n de la Vierge Marie, a souffert la passion, a t enseveli, est
ressuscit dentre les morts, est assis la droite du Pre?
Je crois.
Croyez-vous en lEsprit Saint, la sainte glise catholique, la
communion des saints, au pardon des pchs, la rsurrection
de la chair et la vie ternelle?
Je crois.
Lindulgence plnire est concde aux fidles qui, dans la clbration de la
Veille pascale et dans le jour anniversaire de leur baptme, renouvellent par
nimporte quelle formule lgitimement approuve les promesses du baptme.

Les deux mystres principaux de la foi


1. Unit et Trinit de Dieu.
2. Incarnation, passion, mort et rsurrection de notre Seigneur
Jsus-Christ.

18

Les deux commandements de la charit


1. Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cur, de toute ton
me et de tout ton esprit.
2. Tu aimeras ton prochain comme toi-mme.

Les batitudes vangliques


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Heureux les pauvres de cur: le Royaume des cieux est eux!


Heureux les doux: ils obtiendront la Terre promise!
Heureux ceux qui pleurent: ils seront consols!
Heureux ceux qui ont faim et soif de justice:
ils seront rassasis!
Heureux les misricordieux: ils obtiendront misricorde!
Heureux les curs purs: ils verront Dieu!
Heureux les artisans de la paix: ils seront appels fils de Dieu!
Heureux ceux qui sont perscuts pour la justice: le Royaume
des cieux est eux!

Les dix commandements de Dieu ou Dcalogue


Je suis le Seigneur, ton Dieu.
1. Tu nauras pas dautre Dieu que moi.
2. Tu ne prononceras pas le nom de Dieu faux.
3. Tu sanctifieras le Jour du Seigneur.
4. Honore ton pre et ta mre.
5. Tu ne tueras pas.
6. Tu ne commettras pas dadultre.
7. Tu ne voleras pas.
8. Tu ne feras pas de faux tmoignage.
9. Tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain.
10. Tu ne convoiteras pas le bien du prochain.

19

Les cinq prceptes gnraux de lglise


Les cinq prceptes de lglise sont les suivants:
1. Participer lEucharistie dominicale et autres ftes dobligation et sabstenir des travaux et des activits qui pourraient
empcher la sanctification de tels jours.
2. Confesser ses pchs au moins une fois par an.
3. Recevoir le sacrement de lEucharistie au moins Pques.
4. Sabstenir de manger de la viande et observer le jene les
jours tablis par lglise.
5. Subvenir aux besoins matriels de lglise, selon ses possibilits.

Les sept sacrements


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Baptme.
Confirmation.
Eucharistie.
Pnitence.
Onction des malades.
Ordre.
Mariage.

Les sept dons de lEsprit Saint


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Sagesse.
Intelligence.
Conseil.
Force.
Science.
Pit.
Crainte de Dieu.

20

Les trois vertus thologales


1. Foi.
2. Esprance.
3. Charit.

Les quatre vertus cardinales


1. Prudence.
2. Justice.
3. Force.
4. Temprance.

Le sept uvres de misricorde corporelle


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Donner manger ceux qui ont faim.


Donner boire ceux qui ont soif.
Vtir ceux qui sont nus.
Loger les plerins.
Visiter les malades.
Visiter les prisonniers.
Ensevelir les morts.

Les sept uvres de misricorde spirituelle


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Conseiller ceux qui doutent.


Enseigner ceux qui sont ignorants.
Rprimander les pcheurs.
Consoler les affligs.
Pardonner les offenses.
Supporter patiemment les personnes importunes.
Prier Dieu pour les vivants et pour les morts.

21

Les sept pchs capitaux


1. Orgueil.
2. Avarice.
3. Envie.
4. Colre.
5. Impuret.
6. Gourmandise.
7. Paresse ou acdie.

Les six pchs contre lEsprit Saint


1.
2.
3.
4.
5.
6.

Dsespoir du salut.
Prsomption de se sauver sans mrite.
Contestation de la vrit connue.
Envie de la grce dautrui.
Obstination dans ses pchs.
Impnitence finale.

Les quatre pchs qui crient vengeance devant Dieu


1.
2.
3.
4.

Homicide volontaire.
Pch impur contre nature.
Oppression des pauvres.
Fraude dans le salaire des ouvriers.

Les quatre fins de lhomme


1.
2.
3.
4.

Mort.
Jugement.
Enfer.
Paradis.

22

ANGELUS ET REGINA CAELI


Angelus
LAnge du Seigneur
apporta lannonce Marie,
Et elle conut du Saint-Esprit.
Je vous salue, Marie...

Angelus Domini
nuntiavit Mariae.
Et concepit de Spiritu Sancto.
Ave Maria.

Voici la servante du Seigneur.


Quil me soit fait,
selon ta parole.
Je vous salue, Marie...

Ecce ancilla Domini.


Fiat mihi
secundum verbum tuum.
Ave Maria.

Et le Verbe sest fait chair.


Et il a habit parmi nous.
Je vous salue Marie...

Et Verbum caro factum est.


Et habitavit in nobis.
Ave Maria.

Prie pour nous,


Sainte Mre de Dieu,
afin que nous soyons rendus
dignes des promesses du Christ.

Ora pro nobis,


sancta Dei Genetrix.
Ut digni efficiamur
promissionibus Christi.

Prions. Que ta grce, Seigneur


notre Pre, se rpande dans
nos curs: par le message de
lange, tu nous a fait connatre
lIncarnation de ton Fils bienaim, conduis-nous par sa passion et par sa croix, jusqu la
gloire de sa Rsurrection. Par
Jsus, le Christ, notre Seigneur.
Amen.

Oremus. Gratiam tuam quaesumus, Domine, mentibus


nostris infunde, ut qui, Angelo
nuntiante, Christi Filii tui incarnationem cognovimus, per
passionem eius et crucem ad
resurrectionis gloriam perducamur. Per Christum Dominum nostrum.
Amen.

23

Regina caeli
Reine du ciel, rjouis-toi, alleluia.
Car celui quil te fut donn de
porter, alleluia,

Regina caeli, laetare,


alleluia.
Quia quem meruisti portare,
alleluia.

Est ressuscit comme il lavait


dit, alleluia.
Prie Dieu pour nous, alleluia.

Resurrexit, sicut dixit,


alleluia.
Ora pro nobis Deum, alleluia.

Sois heureuse et rjouis-toi,


Vierge Marie, alleluia.
Car le Seigneur est vraiment
ressuscit, alleluia.

Gaude et laetare, Virgo Maria,


alleluia.
Quia surrexit Dominus vere,
alleluia.

Prions. Dieu qui, par la rsurrection de ton Fils, notre


Seigneur Jsus-Christ, as bien
voulu rjouir le monde, fais,
nous ten prions, que par la
Vierge Marie, sa mre, nous
arrivions aux joies de la vie
ternelle. Par le Christ notre
Seigneur.
Amen.

Oremus. Deus, qui per resurrectionem Filii tui Domini nostri


Iesu Christi mundum laetificare
dignatus es, praesta, quaesumus, ut per eius Genitricem
Virginem Mariam perpetuae
capiamus gaudia vitae.
Per Christum Dominum nostrum.
Amen.

24

LE SACREMENT DE LA PNITENCE OU CONFESSION*

Quest-ce que le sacrement de la Pnitence?


La Pnitence, appele aussi confession, est le sacrement institu par Jsus-Christ pour remettre les pchs commis aprs le
Baptme.

Combien faut-il de choses pour faire une bonne


confession?
Pour faire une bonne confession il faut cinq choses: 1. lexamen
de conscience; 2. la douleur davoir offens Dieu 3. la rsolution
de ne plus pcher; 4. laccusation de ses pchs; 5. la satisfaction ou pnitence.

Les questions et les rponses sont tires du Catchisme de saint Pie X

25

LE PCH
Quest-ce que le pch?
Le pch est une offense faite Dieu en dsobissant sa loi.

De quelles manires commet-on le pch actuel?


Nous commettons le pch actuel de quatre manires: en pense, en parole, par action et par omission.

Quest-ce que le pch mortel?


Le pch mortel est une dsobissance la loi de Dieu en
matire grave, faite en pleine information et parfait consentement de la volont.

Pourquoi lappelle-t-on pch mortel?


On lappelle pch mortel parce quil donne la mort lme en
lui faisant perdre la grce sanctifiante qui est la vie de lme,
comme lme est la vie du corps.

Quels torts fait lme le pch mortel?


1. Le pch mortel prive lme de la grce et de lamiti de Dieu;
2. il lui fait perdre le paradis; 3. il la prive des mrites acquis, et
la rend incapable den acqurir de nouveaux; 4. il la rend esclave du dmon; 5. il lui fait mriter lenfer, et aussi les chtiments
de cette vie.

26

Diffrence essentielle entre pch mortel et pch vniel.


Les pchs mortels dtruisent chez le chrtien la vie de la grce.
Les pchs vniels sont dune certaine manire en contradiction
avec la vie de grce, mais pas jusquau point de la dtruire.
Pour quil y ait pch mortel, trois lments sont ncessaires:
1. Un objet strictement interdit ou strictement prescrit (matire
grave).
2. Une conscience claire de limportance de lobjet et de la rigueur
du commandement (pleine information).
3. Une volont libre dans la dcision (consentement dlibr).
Quand lun de ces trois lments fait dfaut, en totalit ou pour une
partie essentielle, il ny a pas pch mortel, mais pch vniel.

27

LA DOULEUR
Quest-ce que la contrition, ou en dautres termes la
douleur des pchs?
La contrition, ou douleur des pchs, est un dplaisir de lme,
par lequel on dteste les pchs commis et on se propose de ne
plus en commettre dans lavenir.

Que signifie le mot contrition?


Le mot contrition signifie broiement ou brisement, comme lorsquune une pierre est crase et rduite en poussire.

Pourquoi appelle-t-on
contrition la douleur des pchs?
On donne le nom de contrition la douleur des pchs pour
signifier que le cur endurci du pcheur est en quelque sorte
broy par la douleur davoir offens Dieu.

Combien y a-t-il de sortes de douleur?


Il y a deux sortes de douleur: la douleur parfaite ou de contrition;
et la douleur imparfaite, ou dattrition.

Quest-ce que la douleur parfaite ou de contrition?


La douleur parfaite est le dplaisir davoir offens Dieu, parce
quIl est infiniment bon et digne par lui-mme dtre aim.

Pourquoi appelez-vous parfaite


la douleur de contrition?
Jappelle parfaite la douleur de contrition pour deux raisons: 1.
parce quelle regarde exclusivement la bont de Dieu et non pas
notre avantage ou notre dtriment; 2. parce quelle nous fait
obtenir immdiatement le pardon de nos pchs, tout en nous
laissant lobligation de nous confesser.
28

La douleur parfaite nous obtient-elle le pardon de nos


pchs indpendamment de la confession?
La douleur parfaite ne nous obtient pas le pardon de nos pchs
indpendamment de la confession, parce quelle implique toujours la volont de se confesser.

Pourquoi la douleur parfaite ou contrition


produit-elle cet effet de nous remettre
en tat de grce?
La douleur parfaite ou contrition produit cet effet parce quelle
nat de la charit qui ne peut pas se trouver dans lme en mme
temps que le pch mortel.

29

EXAMEN DE CONSCIENCE
Comment se fait lexamen de conscience?
Lexamen de conscience se fait en recherchant les pchs que
lon a commis, depuis la dernire confession bien faite.

RGLES FONDAMENTALES DE LA VIE CHRTIENNE


LES DIX COMMANDEMENTS OU LE DCALOGUE
Je suis le Seigneur ton Dieu:
1. Tu nauras pas dautre Dieu que moi.
2. Tu ne prononceras pas le nom de Dieu faux.
3. Tu sanctifieras le Jour du Seigneur.
4. Honore ton pre et ta mre.
5. Tu ne tueras pas.
6. Tu ne commettras pas dadultre*.
7. Tu ne voleras pas.
8. Tu ne feras pas de faux tmoignage.
9. Tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain.
10. Tu ne dsireras pas le bien du prochain.

LES DEUX COMMANDEMENTS DE LA CHARIT


1. Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cur, de toute ton
me et de tout ton esprit.
2. Tu aimeras ton prochain comme toi-mme.

* Voir page 33

30

LES CINQ PRCEPTES GNRAUX DE LGLISE


1. Participer lEucharistie dominicale et aux autres ftes dobligation et sabstenir des travaux et des activits qui pourraient
empcher la sanctification de tels jours.
2. Confesser ses pchs au moins une fois par an.
3. Recevoir le sacrement de lEucharistie au moins Pques.
4. Sabstenir de manger de la viande et observer le jene aux
jours tablis par lglise.
5. Subvenir aux besoins matriels de lglise, selon ses possibilits.

31

LES PCHS LES PLUS GRAVES


LES SIX PCHS CONTRE LESPRIT SAINT
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Dsespoir du salut.
Prsomption de se sauver sans mrite.
Contestation de la vrit connue.
Envie de la grce dautrui.
Obstination dans ses pchs.
Impnitence finale.

LES QUATRE PCHS QUI CRIENT


VENGEANCE DEVANT DIEU
1.
2.
3.
4.

Homicide volontaire.
Pch impur contre nature.
Oppression des pauvres.
Fraude dans le salaire des ouvriers.

32

* Sixime commandement
Nous rapportons ici un passage dun discours de Jean Paul Il
adress aux vques des tats-Unis dAmrique: Avec la puret de lvangile, la compassion des pasteurs et la charit de
Jsus-Christ, vous avez affront le problme de lindissolubilit
du mariage, en affirmant avec justesse: Le pacte entre un
homme et une femme unis dans le mariage chrtien est indissoluble et irrvocable comme lamour de Dieu envers son peuple
et lamour de Jsus-Christ envers son glise.
En exaltant la beaut du mariage, vous avez avec justesse pris
position contre la thorie de la contraception aussi bien que
contre les pratiques de contraception, comme la fait lencyclique
Humanae vitae. Moi-mme aujourdhui, avec la mme conviction que Paul VI, je ratifie lenseignement de cette encyclique,
mise par mon Prdcesseur en vertu du mandat que nous a
confi Jsus-Christ.
En dcrivant lunion sexuelle entre le mari et la femme comme
une expression particulire de leur pacte damour, vous avez
affirm avec justesse: Le rapport sexuel nest un bien humain et
moral que dans le cadre du mariage: en dehors du mariage, il
est immoral.
Comme les hommes qui ont la parole de vrit et la puissance
de Dieu (2Co 6, 7), comme les matres authentiques de la loi
de Dieu et les pasteurs compatissants, vous avez aussi affirm
avec justesse: Le comportement homosexuel (qui doit tre distingu de lorientation homosexuelle) est moralement malhonnte.
... Le magistre de lglise, dans la ligne dune tradition
constante, aussi bien que le sens moral des fidles ont affirm
sans aucune hsitation que la masturbation est un acte intrins-

33

quement et gravement dsordonn (Dclaration de la Sacre


Congrgation pour la Doctrine de la Foi au sujet de quelques
problmes dthique sexuelle, 29 dcembre 1975, n. 9).

34

DE LACCUSATION DES PCHS AU CONFESSEUR


De quels pchs faut-il se confesser?
Il faut se confesser tous les pchs mortels, mais il est bon de
confesser aussi les vniels.

Quelles qualits doit avoir laccusation


des pchs ou confession?
Les principales qualits que doit avoir laccusation des pchs,
sont au nombre de cinq: elle doit tre humble, entire, sincre,
prudente et brve.

Que signifient ces mots: laccusation doit tre


entire?
Ils signifient quon doit manifester, avec leurs circonstances et
leur nombre, tous les pchs mortels dont on a conscience commis depuis la dernire confession bien faite.

Quelles circonstances doit-on rapporter


pour que laccusation soit entire?
Pour que laccusation soit entire, il faut rapporter les circonstances qui changent lespce du pch.

Quelles sont les circonstances


qui changent lespce du pch?
Les circonstances qui changent lespce du pch sont:
1. celles par lesquelles une action coupable de vnielle devient
mortelle; 2. celles par lesquelles une action coupable contient la
malice de deux ou de plusieurs pchs mortels.

35

Si lon nest pas certain davoir commis un pch,


doit-on sen accuser?
Si lon nest pas certain davoir commis un pch, on nest pas
oblig de sen confesser; si pourtant lon veut sen confesser, on
doit ajouter que lon nest pas certain de lavoir commis.

Que doit faire celui qui ne se rappelle pas exactement


le nombre de ses pchs?
Celui qui ne se rappelle pas exactement le nombre de ses
pchs doit en accuser le nombre approximatif.

Celui qui, par oubli, a tu un pch mortel, ou une


circonstance ncessaire, a-t-il fait une bonne confession?
Celui qui, par oubli, a tu un pch mortel ou une circonstance
ncessaire a fait une bonne confession, pourvu quil ait apport
sen souvenir tout le soin quil devait.

Si un pch mortel oubli en confession revient ensuite


lesprit, sommes-nous obligs de nous en accuser
dans une autre confession ?
Si un pch mortel oubli dans la confession revient ensuite
lesprit, nous sommes certainement obligs de le confesser la
premire confession suivante.

Quelle faute commet celui qui, par honte ou pour


quelque autre motif coupable, cache volontairement un
pch mortel en confession?
Celui qui, par honte ou pour quelque motif coupable, cache
volontairement un pch mortel en confession, profane le sacrement et, par suite, se rend coupable dun trs grave sacrilge.

36

Nous sommes obligs de confesser tous nos pchs mortels qui


nont pas encore t confesss dans une confession bien faite,
et dont, aprs un examen srieux, nous avons conscience dtre
coupables.
Nous ne sommes pas obligs de confesser les pchs sur lexistence ou sur la gravit desquels nous nourrissons des doutes.
On commet un sacrilge quand (par sa faute, cest--dire en
toute conscience et en toute libert), on ne confesse pas un
pch mortel. Dans ce cas, il faut rpter la confession et accuser aussi le pch de sacrilge.

37

RITE DE LA CONFESSION
Lou soit le Seigneur.
Quil soit toujours lou.
Au nom du Pre et du Fils et du Saint Esprit.
Amen.
Que le Seigneur soit dans votre coeur pour que vous puissiez
vous repentir et confesser humblement vos pchs.

b
Acte de contrition
Mon Dieu, jai un trs grand regret de vous avoir offens, parce
que vous tes infiniment bon, et que le pch vous dplat. Je
prends la ferme rsolution, avec le secours de votre sainte
grce, de ne plus vous offenser et de faire pnitence.

38

Repentir
Mon Pre, pardonnez-moi parce que jai pch.

Absolution
Que Dieu notre Pre vous montre sa misricorde; par la mort et
la rsurrection de son Fils, il a rconcili le monde avec lui et il
a envoy l'Esprit Saint pour la rmission des pchs: par le
ministre de l'glise, qu'il vous donne le pardon et la paix. Et
moi, au nom du Pre et du Fils et du Saint-Esprit, je vous
pardonne tous vos pchs.
Amen.
Que la passion de notre Seigneur Jsus-Christ, les mrites de la
bienheureuse Vierge Marie et de tous les saints, que le bien que
tu auras fait et le mal que tu auras souffert te procurent la rmission de tes pchs, un accroissement de grce et la rcompense de la vie ternelle. Amen!

39

CONFESSION ET EUCHARISTIE
Combien de choses sont ncessaires pour faire une
bonne communion?
Pour faire une bonne communion, trois choses sont ncessaires: 1.
tre en tat de grce; 2. connatre celui que lon va recevoir et penser lui; 3. observer le jene eucharistique.
a) Quiconque se convertit au christianisme en rencontrant la communaut chrtienne ne peut absolument pas recevoir lEucharistie
avant davoir reu le sacrement de la confession qui est le sacrement de la conversion. On fait naturellement allusion au cas dune
personne dj baptise qui se serait totalement loigne de la vie
chrtienne. Celui qui se convertit au christianisme et qui nest pas
baptis ne doit pas se confesser mais recevoir le baptme qui efface non seulement le pch originel mais aussi tous les pchs
actuels.
b) Quiconque abandonne la pratique de la communaut chrtienne (en particulier la messe dominicale), mme pour une brve
priode, ne peut recevoir lEucharistie avant davoir reu le sacrement de la confession.
c) Aprs que lon a commis un pch mortel, il faut, normalement, toujours se confesser avant de recevoir lEucharistie.
d) Sil est impossible de se confesser immdiatement, il est possible, pour un motif grave*, de recevoir lEucharistie, en demandant avant humblement pardon au Seigneur et en dcidant de
se confesser ds que possible**.
* Par motif grave on entend, par exemple, une situation o ne pas aller communier pourrait tonner ou mme scandaliser les fidles prsents. Le seul dsir de
recevoir la sainte communion ne constitue pas communment un motif grave.
** Voir p. 26: douleur parfaite ou contrition.

40

LA MESSE
Seigneur, prends piti
Seigneur, prends piti. Seigneur, prends piti.

Kyrie, eleison. Kyrie, eleison.

Christ, prends pit. Christ, prends piti.

Christe, eleison. Christe, eleison.

Seigneur, prends piti. Seigneur, prends piti.

Kyrie, eleison. Kyrie, eleison.

Gloria
Gloria in excelsis Deo
et in terra pax hominibus
bonae voluntatis.
Laudamus te, benedicimus te,
adoramus te, glorificamus te,
gratias agimus tibi propter
magnam gloriam tuam,
Domine Deus, Rex caelestis,
Deus Pater omnipotens.
Domine Fili unigenite,
Iesu Christe, Domine Deus,
Agnus Dei, Filius Patris,
qui tollis peccata mundi,
miserere nobis;
qui tollis peccata mundi, suscipe
deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram Patris,
miserere nobis.
Quoniam tu solus Sanctus,
tu solus Dominus,
tu solus Altissimus, Iesu Christe,
cum Sancto Spiritu:
in gloria Dei Patris.
Amen.

Gloire Dieu, au plus haut des


cieux, et paix sur la terre aux
hommes quil aime.
Nous te louons, nous te
bnissons, nous tadorons, nous
te glorifions, nous te rendons
grce, pour ton immense gloire,
Seigneur Dieu, Roi du ciel,
Dieu le Pre tout-puissant.
Seigneur, Fils unique,
Jsus-Christ, Seigneur Dieu,
Agneau de Dieu, le Fils du Pre;
toi qui enlves les pchs
du monde, prends piti de nous;
toi qui enlves les pchs du
monde, reois notre prire;
toi qui es assis la droite
du Pre, prends piti de nous.
Car toi seul es Saint,
toi seul es Seigneur,
toi seul es le Trs-Haut: JsusChrist, avec le Saint-Esprit
dans la gloire de Dieu le Pre.
Amen.

Sont indiques en gras les expressions qui, dans le dialogue entre le chur
et lassemble, sont chantes par lassemble.

41

Credo
Je crois en un seul Dieu,
le Pre tout-puissant, crateur
du ciel et de la terre, de
lunivers visible
et invisible.
Je crois en un seul Seigneur,
Jsus-Christ,
le Fils unique de Dieu,
n du Pre
avant tous les sicles:
il est Dieu n de Dieu,
lumire ne de la lumire,
vrai Dieu n du vrai Dieu,
engendr, non pas cr,
de mme nature que le Pre;
et par lui tout a t fait.
Pour nous les hommes,
et pour notre salut,
il descendit du ciel;

Credo in unum Deum,


Patrem omnipotentem,
factorem caeli et terrae,
visibilium omnium
et invisibilium.
Et in unum Dominum Iesum
Christum,
Filium Dei unigenitum,
et ex Patre natum
ante omnia saecula.
Deum de Deo,
lumen de lumine,
Deum verum de Deo vero,
genitum, non factum,
consubstantialem Patri:
per quem omnia facta sunt.
Qui propter nos homines
et propter nostram salutem
descendit de caelis,

(tout le monde sincline)

par lEsprit Saint,


il a pris chair
de la Vierge Marie,
et sest fait homme.
Crucifi pour nous sous
Ponce Pilate, il souffrit sa
passion et fut mis au tombeau.
Il ressuscita le troisime jour,
conformment aux critures,
et il monta au ciel; il est assis
la droite du Pre.
Il reviendra dans la gloire
pour juger les vivants
et les morts;

et incarnatus est de Spiritu


Sancto
ex Maria Virgine,
et homo factus est.
Crucifixus etiam pro nobis sub
Pontio Pilato,
passus et sepultus est,
et resurrexit tertia die,
secundum Scripturas,
et ascendit in caelum, sedet
ad dexteram Patris.
Et iterum venturus est cum
gloria iudicare vivos
et mortuos,
42

et son rgne naura pas de fin.


Je crois en lEsprit Saint,
qui est Seigneur et qui donne
la vie;
il procde du Pre et du Fils;
avec le Pre et le Fils, il reoit
mme adoration
et mme gloire;
il a parl par les prohtes.
Je crois en lglise, une,
sainte, catholique et
apostolique.
Je reconnais un seul baptme
pour le pardon des pchs.
Jattends la rsurrection
des morts, et la vie du monde
venir. Amen.

cuius regni non erit finis.


Et in Spiritum Sanctum,
Dominum
et vivificantem:
qui ex Patre Filioque procedit.
Qui cum Patre et Filio simul
adoratur
et conglorificatur,
qui locutus est per prophetas.
Et unam, sanctam,
catholicam et apostolicam
Ecclesiam.
Confiteor unum baptisma in
remissionem peccatorum.
Et exspecto resurrectionem
mortuorum, et vitam venturi
saeculi. Amen.

Priez, frres
Priez, frres, pour que mon
sacrifice, qui est aussi le
vtre, puisse tre agr par
Dieu le Pre tout-puissant.

Orate, fratres, ut meum ac


vestrum sacrificium
acceptabile fiat apud Deum
Patrem omnipotentem.

Que le Seigneur reoive de


vos mains le sacrifice, la
louange et la gloire de son
Nom, ainsi que pour notre
bien et celui de la Sainte
glise.

Suscipiat Dominus sacrificium


de manibus tuis ad laudem et
gloriam nominis sui, ad
utilitatem quoque nostram
totiusque Ecclesiae suae
sanctae.

43

Sanctus
Saint! Saint! Saint,
le Seigneur, Dieu de lunivers!
Le ciel et la terre sont remplis
de ta gloire.
Hosanna au plus haut des cieux.
Bni soit celui qui vient
au nom du Seigneur.
Hosanna au plus haut des cieux.

Sanctus, Sanctus, Sanctus


Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt caeli et terra
gloria tua.
Hosanna in excelsis.
Benedictus qui venit
in nomine Domini.
Hosanna in excelsis.

Acclamation
Il est grand le mystre de la foi:

Mysterium fidei.

Nous proclamons ta mort,


Seigneur Jsus, nous clbrons
ta rsurrection, nous attendons
ta venue dans la gloire.

Mortem tuam adnuntiamus,


Domine, et tuam
resurrectionem confitemur,
donec venias.

Notre Pre
Notre Pre
qui es aux cieux,
que ton Nom soit sanctifi;
que ton Rgne vienne,
que ta Volont soit faite
sur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourdhui
notre pain de ce jour.
Pardonne-nous nos offenses,
comme nous pardonnons aussi
ceux qui nous ont offenss.

Pater noster,
qui es in caelis,
sanctificetur nomen tuum,
adveniat regnum tuum,
fiat voluntas tua,
sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum cotidianum
da nobis hodie,
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus
debitoribus nostris,

44

Et ne nous soumets
pas la tentation,
mais dlivre-nous du Mal.
Amen.

et ne nos inducas
in tentationem,
sed libera nos a malo.
Amen.

Cest toi quappartiennent le rgne...


Car cest toi
quappartiennent le rgne,
la puissance et la gloire
pour les sicles des sicles!

Quia tuum est


regnum,
et potestas,
et gloria in saecula.

Agneau de Dieu
Agneau de Dieu, qui enlves
les pchs du monde,
prends piti de nous.
Agneau de Dieu, qui enlves
les pchs du monde,
prends piti de nous.
Agneau de Dieu, qui enlves
les pchs du monde,
donne-nous la paix.

Agnus Dei, qui tollis


peccata mundi,
miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis
peccata mundi,
miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis
peccata mundi,
dona nobis pacem.

La messe est finie

Allez dans la paix du Christ.

Ite missa est.

Nous rendons grce Dieu.

Deo gratias.

45

SAINT ROSAIRE
On accorde lindulgence plnire au fidle qui rcite le saint
Rosaire avec dautres fidles, par exemple en famille.
Mystres joyeux (lundi et jeudi)
1. L Annonciation de lAnge la Vierge Marie.
2. La Visitation de Marie lisabeth.
3. La Nativit de Jsus Bethlem.
4. La prsentation de Jsus au Temple.
5. Recouvrement de Jsus au Temple.
Mystres douloureux (mardi, vendredi)
1. Lagonie de Jsus au jardin des Oliviers.
2. La flagellation de Jsus au poteau.
3. Le Couronnement dpines.
4. Jsus monte au Calvaire en portant la croix.
5. La mort de Jsus en croix.
Mystres glorieux (mercredi, samedi et dimanche)
1. La Rsurrection de Jsus.
2. LAscension de Jsus au ciel.
3. La descente du Saint-Esprit sur Marie
et les aptres runis en prire dans le cnacle.
4. LAssomption de la Vierge Marie au ciel
dans son corps et dans son me.
5. Marie couronne Reine du ciel et de la terre.
Lous soient toujours les saints noms de Jsus, de Joseph
et de Marie

46

Jsus, pardonne-nous nos fautes, prserve-nous du feu


de lenfer, emmne au ciel toutes les mes, spcialement
celles qui ont le plus besoin de ta misricorde.
Le Saint Pre Jean Paul II dans la lettre apostolique Rosarium
Virginis Mariae du 16 octobre 2002 conseille la mditation de
cinq nouveaux mystres le jeudi. Dans ce cas on mdite le
samedi les Mystres joyeux
Mystres de la lumire (jeudi)
1. Le baptme de Jsus dans le fleuve Jourdain.
2. Les noces de Cana.
3. Lannonce du Royaume de Dieu.
4. La transfiguration de Jsus sur le mont Tabor.
5. Linstitution de lEucharistie dans la dernire Cne.
Salve Regina
Salut, Reine, mre de misricorde; notre vie, notre douceur,
notre esprance, salut! Enfant
dve exils, nous crions vers
vous. Vers vous nous soupirons, gmissant et pleurant
dans cette valle de larmes.
vous, notre avocate, tournez
vers nous vos regards misricordieux. Et aprs cet exil,
montrez-nous Jsus, le fruit
bni de vos entrailles. clmente, misricordieuse,
douce Vierge Marie.
47

Salve, Regina, mater misericordiae, vita, dulcedo et spes


nostra, salve. Ad te clamamus,
exules filii Evae. Ad te suspiramus gementes et flentes in
hac lacrimarum valle. Eia
ergo, advocata nostra, illos
tuos misericordes oculos ad
nos converte. Et Iesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende. O clemens, o pia, o dulcis
Virgo Maria.

Litanies de la Sainte Vierge


Kyrie, eleison
Kyrie, eleison
Christe, eleison
Christe, eleison
Kyrie, eleison
Kyrie, eleison
Christe, audi nos
Christe, audi nos
Christe, exaudi nos
Christe, exaudi nos

Seigneur, prends piti.


Seigneur, prends piti.
Christ, prends piti.
Christ, prends piti.
Seigneur, prends piti.
Seigneur, prends piti.
Christ, coute-nous.
Christ, coute-nous.
Christ, exauce-nous.
Christ, exauce-nous.

Pater de caelis, Deus


miserere nobis
Fili Redemptor mundi,
Deus
miserere nobis
Spiritus Sancte, Deus
miserere nobis
Sancta Trinitas, unus Deus
miserere nobis

Pre du Ciel, qui es Dieu,


prends piti de nous.
Fils, Rdempteur du monde,
qui es Dieu,
prends piti de nous.
Esprit Saint, qui es Dieu
prends piti de nous.
Trinit Sainte, qui es un seul Dieu
prends piti de nous.

Sancta Maria,
ora pro nobis
Sancta Dei Genetrix
Sancta Virgo virginum
Mater Christi
Mater Ecclesiae
Mater divinae gratiae
Mater purissima
Mater castissima
Mater inviolata
Mater intemerata

Sainte Marie,
priez pour nous.
Sainte Mre de Dieu,
Sainte Vierge des vierges,
Mre du Christ,
Mre de lglise,
Mre de la grce divine,
Mre trs pure,
Mre trs chaste,
Mre toujours vierge,
Mre sans tache,
48

Mater amabilis
Mater admirabilis
Mater boni consilii
Mater Creatoris
Mater Salvatoris
Virgo prudentissima
Virgo veneranda
Virgo praedicanda
Virgo potens
Virgo clemens
Virgo fidelis
Speculum iustitiae
Sedes sapientiae
Causa nostrae laetitiae
Vas spirituale
Vas honorabile
Vas insigne devotionis
Rosa mystica
Turris davidica
Turris eburnea
Domus aurea
Foederis arca
Ianua caeli
Stella matutina
Salus infirmorum
Refugium peccatorum
Consolatrix afflictorum
Auxilium christianorum
Regina angelorum
Regina patriarcharum
Regina prophetarum
Regina apostolorum
Regina martyrum

Mre digne damour,


Mre admirable,
Mre du bon conseil,
Mre du Crateur,
Mre du Sauveur,
Vierge trs sage,
Vierge digne dhonneur,
Vierge digne de louange,
Vierge puissante,
Vierge trs bonne,
Vierge fidle,
Miroir de la saintet divine,
Trne de la Sagesse,
Cause de notre joie,
Demeure du Saint Esprit,
Demeure comble de gloire,
Demeure toute consacre Dieu,
Rose mystique,
Tour de David,
Tour divoire,
Maison dor,
Arche de la nouvelle Alliance,
Porte du ciel,
toile du matin,
Sant des malades,
Refuge des pcheurs,
Consolatrice des malheureux,
Secours de la chrtient,
Reine des Anges,
Reine des Patriarches,
Reine des Prophtes,
Reine des Aptres,
Reine des Martyrs,
49

Regina confessorum
Regina virginum
Regina sanctorum omnium
Regina sine labe originali
concepta
Regina in caelum
assumpta
Regina sacratissimi Rosarii
Regina familiae
Regina pacis

Reine des Confesseurs,


Reine des Vierges,
Reine de tous les Saints,
Reine conue sans le pch
originel,
Reine leve
dans les cieux,
Reine du Saint Rosaire,
Reine de la famille,
Reine de la paix,

Agnus Dei, qui tollis


peccata mundi,
parce nobis, Domine.
Agnus Dei, qui tollis
peccata mundi,
exaudi nos, Domine.
Agnus Dei, qui tollis
peccata mundi,
miserere nobis.

Agneau de Dieu, qui enlves


les pchs du monde,
pardonne-nous, Seigneur.
Agneau de Dieu, qui enlves
les pchs du monde,
exauce-nous, Seigneur.
Agneau de Dieu, qui enlves
les pchs du monde,
prends piti de nous.

Litanies du Sacr-Cur
Kyrie, eleison
Kyrie, eleison
Christe, eleison
Christe, eleison
Kyrie, eleison
Kyrie, eleison
Christe, audi nos
Christe, audi nos
Christe, exaudi nos
Christe, exaudi nos

Seigneur, prends piti.


Seigneur, prends piti.
Christ, prends piti.
Christ, prends piti.
Seigneur, prends piti.
Seigneur, prends piti.
Christ, coute-nous.
Christ, coute-nous.
Christ, exauce-nous.
Christ, exauce-nous.
50

Pater de caelis, Deus,


miserere nobis
Fili Redemptor mundi,
Deus
miserere nobis
Spiritus Sancte, Deus
miserere nobis
Sancta Trinitas, unus Deus
miserere nobis

Pre des cieux, toi qui es Dieu,


prends piti de nous.
Fils, Rdempteur du monde,
toi qui es Dieu,
prends piti de nous.
Esprit Saint, toi qui es Dieu,
prends piti de nous.
Trinit sainte, qui es un seul Dieu,
prends piti de nous.

Cor Iesu, Fili Patris


aeterni
miserere nobis
Cor Iesu, in sinu Virginis
Matris a Spiritu Sancto
formatum
Cor Iesu,
Verbo Dei
substantialiter unitum
Cor Iesu,
maiestatis infinitae
Cor Iesu, templum Dei
sanctum
Cor Iesu, tabernaculum
Altissimi
Cor Iesu, domus Dei et porta
caeli
Cor Iesu, fornax ardens
charitatis
Cor Iesu, iustitiae et amoris
receptaculum
Cor Iesu, bonitate et amore
plenum

Cur de Jsus, le Fils du Pre


ternel,
prends piti de nous.
Cur de Jsus, form
par le Saint-Esprit dans le sein
de la Vierge Mre,
Cur de Jsus,
uni substantiellement
au Verbe de Dieu,
Cur de Jsus,
dune majest infinie,
Cur de Jsus, temple saint
de Dieu,
Cur de Jsus, tabernacle
du Trs-Haut,
Cur de Jsus, maison de Dieu
et porte du ciel,
Cur de Jsus, fournaise ardente
de charit,
Cur de Jsus, sanctuaire
de la justice et de lamour,
Cur de Jsus, plein de bont
et damour,
51

Cor Iesu, virtutum omnium


abyssus
Cor Iesu, omni laude
dignissimum
Cor Iesu, rex et centrum
omnium cordium
Cor Iesu, in quo sunt omnes
thesauri sapientiae et
scientiae
Cor Iesu, in quo habitat omnis
plenitudo divinitatis
Cor Iesu, in quo Pater sibi
bene complacuit
Cor Iesu, de cuius plenitudine
omnes nos accepimus
Cor Iesu, desiderium collium
aeternorum
Cor Iesu, patiens et multae
misericordiae
Cor Iesu, dives
in omnes qui invocant te
Cor Iesu, fons vitae et
sanctitatis
Cor Iesu, propitiatio pro
peccatis nostris
Cor Iesu, saturatum
opprobriis
Cor Iesu, attritum propter
scelera nostra
Cor Iesu, usque ad mortem
oboediens factum
Cor Iesu, lancea
perforatum

Cur de Jsus, abme de


toutes les vertus,
Cur de Jsus, trs digne
de toutes louanges,
Cur de Jsus, roi et centre
de tous les curs,
Cur de Jsus, en qui rsident
tous les trsors
de la sagesse et de la science,
Cur de Jsus, en qui habite
toute la plnitude de la divinit,
Cur de Jsus, en qui le Pre
a pris toutes ses complaisances,
Cur de Jsus, de la plnitude
de qui nous avons tous reu,
Cur de Jsus, le dsir
des collines ternelles,
Cur de Jsus, patient et dune
immense misricorde,
Cur de Jsus, riche lgard
de tous ceux qui tinvoquent,
Cur de Jsus, source de vie
et de saintet,
Cur de Jsus, propitiation
pour nos pchs,
Cur de Jsus, rassasi
dopprobres,
Cur de Jsus, bris cause
de nos crimes,
Cur de Jsus, qui tes fait
obissant jusqu la mort,
Cur de Jsus, transperc
par la lance,
52

Cor Iesu, fons totius


consolationis
Cor Iesu, vita et resurrectio
nostra
Cor Iesu, pax et reconciliatio
nostra
Cor Iesu, victima
peccatorum
Cor Iesu, salus in te
sperantium
Cor Iesu, spes in te
morientium
Cor Iesu, deliciae sanctorum
omnium

Cur de Jsus, source


de toute consolation,
Cur de Jsus, notre vie
et notre rsurrection,
Cur de Jsus, notre paix
et notre rconciliation,
Cur de Jsus, victime
des pcheurs,
Cur de Jsus, salut
de ceux qui esprent en toi,
Cur de Jsus, esprance
de ceux qui meurent en toi,
Cur de Jsus, dlices de tous
les saints.

Agnus Dei, qui tollis


peccata mundi,
parce nobis, Domine.
Agnus Dei, qui tollis
peccata mundi,
exaudi nos, Domine.
Agnus Dei, qui tollis
peccata mundi,
miserere nobis.

Agneau de Dieu, qui enlves


les pchs du monde,
pardonne-nous, Seigneur.
Agneau de Dieu, qui enlves
les pchs du monde,
exauce-nous, Seigneur.
Agneau de Dieu, qui enlves
les pchs du monde,
prends piti de nous.

Litanies de saint Joseph


Kyrie, eleison
Kyrie, eleison
Christe, eleison
Christe, eleison
Kyrie, eleison
Kyrie, eleison

Seigneur, prends piti.


Seigneur, prends piti.
Christ, prends piti.
Christ, prends piti.
Seigneur, prends piti.
Seigneur, prends piti.
53

Christe,
Christe,
Christe,
Christe,

audi nos
audi nos
exaudi nos
exaudi nos

Christ,
Christ,
Christ,
Christ,

coute-nous.
coute-nous.
exauce-nous.
exauce-nous.

Pater de caelis, Deus,


miserere nobis
Fili Redemptor mundi,
Deus,
miserere nobis
Spiritus Sancte, Deus,
miserere nobis
Sancta Trinitas, unus Deus,
miserere nobis

Pre du Ciel, qui es Dieu,


prends piti de nous.
Fils, Rdempteur du monde,
qui es Dieu,
prends piti de nous.
Esprit Saint, qui es Dieu,
prends piti de nous.
Trinit Sainte, qui es un seul Dieu,
prends piti de nous.

Sancta Maria,
ora pro nobis
Sancte Ioseph
Proles David inclita
Lumen patriarcharum
Dei Genetricis sponse
Custos pudice Virginis
Filii Dei nutricie
Christi defensor sedule
Almae Familiae praeses
Ioseph iustissime
Ioseph castissime
Ioseph prudentissime
Ioseph fortissime
Ioseph oboedientissime
Ioseph fidelissime
Speculum patientiae
Amator paupertatis

Sainte Marie,
priez pour nous.
Saint Joseph,
Honneur de la famille de David,
Gloire des Patriarches,
poux de la Mre de Dieu,
Chaste gardien de la Vierge,
Nourricier du Fils de Dieu,
Vigilant dfenseur du Christ,
Chef de la Sainte Famille,
Joseph trs juste,
Joseph trs chaste,
Joseph trs prudent,
Joseph trs courageux,
Joseph trs obissant,
Joseph trs fidle,
Merveille de patience,
Ami de la pauvret,
54

Exemplar opificum
Domesticae vitae decus
Custos virginum
Familiarum columen
Solacium miserorum
Spes aegrotantium
Patrone morientium
Terror daemonum
Protector sanctae Ecclesiae

Modle des travailleurs,


Honneur de la vie de foyer,
Gardien des vierges,
Soutien des familles,
Consolation des malheureux,
Esprance des malades,
Patron des mourants,
Terreur des dmons,
Protecteur de la Sainte glise,

Agnus Dei, qui tollis


peccata mundi,
parce nobis, Domine.
Agnus Dei, qui tollis
peccata mundi,
exaudi nos, Domine.
Agnus Dei, qui tollis
peccata mundi,
miserere nobis.

Agneau de Dieu, qui enlves


les pchs du monde,
pardonne-nous, Seigneur.
Agneau de Dieu, qui enlves
les pchs du monde,
exauce-nous, Seigneur.
Agneau de Dieu, qui enlves
les pchs du monde,
prends piti de nous.

55

ORAISONS JACULATOIRES
Le Christ vainc, le Christ rgne, le Christ commande.
Cur de Jsus, brlant damour pour nous, embrase notre cur
damour pour toi.
Jsus, doux et humble de cur, rends notre cur semblable au
tien.
Cur de Jsus, jai confiance en toi.
Mon Dieu, aie piti du pcheur que je suis (Lc 18,13).
Mon Seigneur et mon Dieu (Jn 20,28).

Jsus, Joseph et Marie, je vous donne mon cur et mon me.


Jsus, Joseph et Marie, assistez-moi dans ma dernire agonie.
Jsus, Joseph et Marie, que je meure en paix avec vous.

Viens, Esprit saint, viens par Marie.


Ma mre, ma confiance.
Que la Vierge Marie nous bnisse avec son Fils.
Daignez agrer mes louanges, Vierge sainte; donnez-moi la
force contre vos ennemis.

56

Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat!


Cor Iesu, flagrans amore nostri, inflamma cor nostrum amore tui.
Iesu, mitis et humilis corde, fac cor nostrum secundum cor tuum.
Dominus meus et Deus meus (Jn 20,28).
Dilectus meus mihi. Et ego illi qui pascitur inter lilia.
Veni, Sancte Spiritus, veni per Mariam.
Mater mea, fiducia mea.
Nos cum prole pia benedicat Virgo Maria.
Dignare me laudare te, Virgo sacrata. Da mihi virtutem contra
hostes tuos.

O ROMA FELIX
HEUREUSE ROME
Une indulgence plnire est accorde au fidle qui visite
pieusement lune des quatre basiliques patriarcales de
Rome (Saint-Jean-de-Latran, Sainte-Marie-Majeure, SaintPierre, Saint-Paul-hors-les-Murs) et y rcite un Notre Pre
et un Credo soit en sy rendant en plerinage avec
dautres fidles, soit au moins en exprimant durant la visite
la rsolution de se soumettre filialement au Pontife
Romain.
55

Dans lglise et dans le monde

Directeur: Giulio

Andreotti

Directeur responsable: Roberto Rotondo


Termin dimprimer dans le mois janvier 2010
Impression: Arti Grafiche La Moderna - Via di Tor Cervara, 171 - Roma

Trenta Giorni Societ Cooperativa


Qui prie sauve son me, Rome 3e dition 2010
traduction de Chi prega si salva, Rome 6e dition 2008

30Giorni nella Chiesa e nel mondo


00173 Roma, via Vincenzo Manzini, 45
Tel. 06 72 64 041
Fax 06 72 63 33 95
E-mail: 30giorni@30giorni.it
www.30giorni.it