Vous êtes sur la page 1sur 14

El espaol clsico: la base del espaol moderno

Katarzyna Goko
I. Introduccin
En cada estudio del estado del idioma en un determinado momento se distingue entre la
historia externa y la historia interna; la historia externa son las circunstancias ajenas al sistema
lingstico: se trata de las influencias sociales, polticas, culturales e hisricas que afectan a
los acontecimientos lingsticos; la historia interna (o la gramtica histrica), en cambio, es
algo intrnseco para la lengua: relata cronolgicamente los cambios lingsticos en el idioma.
El objetivo de este estudio es analizar el desarrollo del espaol clsco (o ureo), es decir el
espaol del perodo del Siglo de Oro (los siglos XVI y XVII). A lo largo de este trabajo nos
centraremos en la historia interna, aunque abordaremos tambin las cuestiones de ms
relevancia de la historia externa del idioma.
Nuestro anlisis se divide en cuatro bloques principales: en el primero procuraremos trazar de
una manera concisa la historia externa del espaol a lo largo de estos dos siglos para situarnos
mejor en el contexto de la poca; a partir del segundo ya hablaremos slo de la gramtica
histrica, abordando primero, los cambios en el plano fnico, segundo, los cambios
gramaticales y tercero, el nuevo vocabulario; el ltimo captulo presenta brevemente las
conclusiones.
II. Historia externa del espaol clsico: contexto histrico y cultural
No se puede cerrar entre fechas precisas el perodo del Siglo de Oro. Generalmente se
considera que dur ms de un siglo: se iniciara por el ao 1492, esto es con el fin de la
Reconquista, el descubrimiento del Nuevo Mundo y la publicacin de la primera gramtica de
la lengua espaola de Antonio de Nebrija; el fin de la guerra de los Treina Aos, o sea el ao
1659, supondra su fin poltico, mientras que la fecha de la muerte del ltimo gran escritor
barroco Pedro Caldern de la Barca, esto es el ao 1681, implicara su fin cultural. 1
Trataremos de relatar, por separado, los acontecimientos histricos ms relevantes y las
figuras ms destacadas de la cultura.

1 En el presente estudio optaremos por esta periodizacin; la presenta, por ejemplo, el investigador
Miguel Zorita Bayn en su libro Breve historia del Siglo de Oro (2011). Si bien, la periodizacin es
siempre algo convencional y existen otras propuestas de periodizar el Siglo de Oro.

Los primeros acontecimientos histricamente importantes del Siglo de Oro son la conquista
de Granada por los Reyes Catlicos y la llegada de Cristbal Coln a Amrica, ambos en
1492. En el Siglo de Oro Espaa vive, sin duda, una poca de fortuna, especialmente en el
siglo XVI; su segunda parte ya es ms complicada y es cuando se produce el declive del
imperio y de la dinasta de los Austrias espaoles.
El primer, y probablemente el ms destacado, gobernante de los Austrias es Carlos V. Bajo su
reinado Espaa y sus colonias forman parte del Sacro Imperio Romano Germnico: es la
poca de auge poltico y econmico. El ltimo rey habsburgo es Carlos II de Espaa que
muere sin dejar descendencia y as se distingue la rama espaola de esta dinasta. Cuando
reina el ltimo Habsburgo, Espaa ya lleva aos sumergida en caos y sufriendo graves
problemas econmicos.
El Siglo de Oro es un perodo de florecimiento de literatura en Espaa y, como es bien sabido,
la literatura siempre influye mucho en el desarrollo del idioma. En la arte potica, en el
Renacimiento, destaca, ante todo, Garcilaso de la Vega cuya poesa se caracteriza por el fuerte
influjo petrarquista. En la segunda mitad del siglo XVI surge en Espaa la corriente del
misticismo que aqu alcanza su mximo esplendor; sus autores clebres son Santa Teresa de
vila, San Juan de la Cruz y Fray Luis de Len. A estas alturas el petrarquismo sigue siendo
cultivado: dentro de este movimiento es sobresaliente la figura de Fernando de Herrera. En la
poca del Barroco dominan dos autores en conflicto, esto es Luis de Gngora, representante
del culteranismo2, y Francisco de Quevedo, representante del conceptismo. 3 En cambio, en el
teatro, no se puede prescindir de la obra monumental de Lope de Vega, que no slo fue
dramaturgo, sino tambin poeta muy fructfero. En cambio, el dramaturgo ms ilustre del
Barroco es Caldern de la Barca. En cuanto a la novela, es una poca cuando se desarrollan la
novela picaresca, uno de los gneros propios espaoles, y la novela pastoril; la llamada novela
de caballeras tambin tiene mucho xito. El prosista ms importante, no slo de este perodo,
sino quizs de toda la literatura espaola, es Miguel de Cervantes: su novela Don Quijote de
la Mancha se considera la primera novela moderna.
2 Segn el Diccionario de la Real Academia Espaola, el culteranismo es estilo literario del Barroco
espaol caracterizado por la abundancia de cultismos y neologismos, as como por un lenguaje
metafrico y una sintaxis compleja. (Consultado: 16/06/2016)
3 Segn el Diccionario de la Real Academia Espaola, el conceptismo es estilo literario del Barroco
espaol caracterizado por su concisin y el empleo de conceptos o agudezas. (Consultado:
16/06/2016)

No slo florece la literatura, otras artes tambin pasan por la poca de auge. En la pintura la
figura ms importante es el pintor barroco Diego Velzquez. En la arquitectura cabe destacar a
Juan de Herrera, que crea su propia variante del manierismo (estilo herreriano). No es el nico
estilo nuevo que surge en esta poca: se forma tambin el estilo llamado platoresco.4
En la filosofa de la poca del Renacimiento reinan el humanismo y el erasmismo. En el
Barroco el humanismo se retira y queda desplazado por la filosofa racionalista y el
empirismo; el optimismo renacentista cambia por la visin de la vida ms pesimista y aparece
la fascinacin con la muerte. En el Renacimiento tenemos que ver con el reformismo,
mientras que en el Barroco, como respuesta al reformismo, surge la Contrarreforma.
Por ltimo, es en el Siglo de Oro cuando el espaol llega a ser el objeto de estudio.
Aparecern las primera gramticas, como ya mencionada Gramtica castellana de Antonio
de Nebrija. Se escriben gramticas y tambin abundan las obras lexicogrficas. La actividad
de los gramticos tendr como efecto la fundacin de la Real Academia Espaola, en 1714.
III: Historia interna del espaol clsico: cambios fnicos
Prcticamente todos los cambios de los que vamos a hablar empezaron en el Medievo y en el
Siglo de Oro slo se concluyen. Es justo en este momento cuando empieza la divisin
dialectal ms importante del espaol moderno: entre los dialectos centropenisulares,
considerados como normativos ya en este tiempo, y el espaol atlntico, en el cual entran el
andaluz, el canrio y el americano.
III.a. Cambios en el sistema voclico
Empezaremos por los cambios en el sistema voclico. En este aspecto realmente se da slo un
cambio importante, esto es, se fija la distribuicin de vocales tonas en los vocablos que antes
sufran vacilaciones en este punto. Los cambios que se dan son los siguientes: la eliminacin
de la /a/ en rencor, renacuajo y rebao, la eleccin de la /i/ en vez de /e/ en igual y los
cultismos (h)istoria o vanidad y, finalemnte, la eleccin de la /u/ en vez de /o/ en lugar,
pulgar, ruido, rufin, abundar, riguroso u (h)ospitar.5 Los cultismos terminados en in
4 Segn el Diccionario de la Real Academia Espaola, el estilo plateresco: se desarroll en Espaa
en el siglo XVI y se caracteriza por una ornamentacin que recuerda las filigranas de los plateros.
(Consultado: 16/06/2016)
5 Sin embargo, todava se mantiene /u/ en algunos casos, por ejemplo escuro triunfa sobre oscuro.
(Cano Aguilar, 1992: 237)

constituyen un caso aparte: en ellos la vocal tona precedente se puede ver inflexionada pero
de forma vacilante, sobre todo si se trata de /e/; as alternan leccin y licin, lesin y lisin,
perfeccin y perficin y se diferencian afeccin y aficin. Cabe resear tambin que los
cultismos latinizantes mantienen la -e, como en las palabras felice y pee, aunque esta queda
sin pronunciar. (Cano Aguilar, 1992: 237)
III.b. Cambios en el sistema consonntico
Los cambios verdaderamente importantes se producen en el sistema consonntico: se trata de
los cambios fnicos por los que se va a constituir el sistema del espaol moderno y sus
variantes meridional y americana. Sin embargo, como ya hemos mencionado, no estamos
hablando de ningn cambio que se realice directamente en esta poca, sino ms bien de la
imposicin de las variantes relegadas antes como vulgares o dialectales; estas formas ahora
van a implantarse como las formas de la Corte, desplazando de este modo al viejo sistema
medieval como arcaico.
Primero, deberamos recalcar que la mayora de los cambios se inicia en Castilla la Vieja y va
irradiando desde all a otros territorios. Los tres cambios ms relevantes seran: la prdida de
la oposicin entre la /b/ oclusiva y la /v/ fricativa, la omisin de la /h/ aspirada y la nivelacin
de las sibilantes y palatales sonoras y sordas.
La oposicin entre los fonemas /b/ oclusivo y /v/ fricativo se mantiene durante algn tiempo
(disponemos de testimonios de Toledo o Sevilla) pero la diferencia se pierde en las regiones
norteas, esto es en Aragn, una parte de Catalua, Galicia, el Norte de Portugal y sobre todo
en Castilla la Vieja. La /h/ aspirada procedente de la /f-/ latina se aspira cada vez menos; se
generaliza mucho su omisin aunque se mantiene en las regiones de Andaluca y
Extremadura. (Lapesa, 1981: 370-371)
En cuanto al ensordecimiento de los sibilantes y palatales, el cambio se da al principio en
Castilla la Vieja y en Aragn y despus se va extendiendo a otros territorios. Los fonemas / /
(z), /z/ (-s-) y // (g, j) se igualan con sus equivalentes sordos // (c, ), /s/ (-ss-) y // (x). Tras
su ensordecimiento se producen dos otros fenmenos que permiten evitar confusiones entre
esos fonemas; siguiendo la cronologa, primero la // palatal 6 se convierte en un fonema velar,
fricativo y sordo;7 otro cambio que se lleva a cabo es el aflojamiento de las africadas // y / /
en fricativas: cuando se ensordece la sonora, los dos fonemas se igualan en un slo fonema
6 En la // palatal se han confluido las antiguas // y //.

interdental que, probablemente, se articula como la // castellana actual. (Lapesa, 1981: 371381)
En esta poca se consolida tambin la confusin andaluza entre las dentales // (y / /) y las
alveolares /s/ (y /z/). La variante ms antigua sera la de tipo siseante que se instala en el
habla urbana de Sevilla y luego se expande tambin a Crdoba; otro variante, que se trasmite
a Granada y all se desarrolla en el lenguaje del campo, es de tipo ciceante, es ms vulgar y,
posiblemente, posterior al siseante. Los andaluces llevan esas dos variantes a Canarias y a
Amrica donde triunfa sobre todo la variante siseante (el seseo ammericano), aunque en
ciertas zonas de Amrica (algunas partes del Centro y del Sur del contienente y las islas del
Caribe) est presente la otra variante. (Cano Aguilar, 1992: 240-241).
Otras transformaciones consonnticas que se llevan a cabo en este tiempo son ya de menos
relevancia. Se trata sobre todo de los procesos que se deasrrollan en la zona meridional de
Espaa y por eso tambin en Canarias y en Amrica; ninguno de ellos lograr entrar en la
norma culta y, por ende, en el presente constituyen slo variaciones culturales o dialectales
del espaol.
Se trata de las siguientes mutaciones: empieza a desarrollarse el yesmo8; la /-r/ y la /-l/ en la
posicin final empiezan a confundirse; la /-d-/ procedente de /-t-/ latina desaparece cada vez
con ms frecuencia pero es un fenmeno todava limitado a pariticipios; la prdida de la /-d/
final es an ms comn que de la /-d-/ intervoclica; la /-s/ final de slaba o palabra se afloja
tanto que pasa a ser pronunciada como la /h/ aspirada.
Hay tambin otra alternacin, esta vez concerniente a toda Espaa, a saber es la deformacin
de los grupos consonnticos /ct/, /gn/, /ks/, /mn/, /pt/ en los cultismos: as algunos gramticos
y escritores escribirn efeto, seta, conceto, acetar, perfecin, solenidad, coluna, etc., mientras
que otros, ms tradicionales y latinizantes, optarn por efecto, secta, concepto, aceptar,
perfeccin, solemnidad, columna, etc. (Lapesa, 1981: 390)

7 No obstante, en las zonas donde se pronuncia todava la /h/ aspirada, esta y el nuevo fonema velar se
funden en la realizacin aspirada. Se trata sobre todo de Andaluca y Extremadura; la aspiracin pasa
de all tambin a Canarias y a Amrica.
8 El Diccionario de la Real Academia Espaola define el yesmo del siguiente modo: Desaparicin de
la diferencia fonolgica entre la consonante lateral palatal y la fricativa palatal sonora, de manera que,
en la pronunciacin, no se distinguen palabras como callado y cayado. (Consultado: 18/06/2016)

IV. Historia interna del espaol clsico: cambios gramaticales


Cambios que se llevan a cabo en la estructura gramatical no tienen tanta relevancia como las
que se realizan en el aspecto fnico. Como en el caso de cambios de carcter fnico, casi
todas esas transformaciones se originaron en la poca medieval y es en el Siglo de Oro
cuando llegan a cumplirse, configurando de este modo la organizacin y usos de los
elementos gramaticales para el espaol moderno. Los cambios producidos influyen en casi
todas las categoras gramaticales y tambin en la oracin misma: afectan al nombre, al
pronombre, al artculo, al adverbio, a las preposiciones, a las conjunciones, al verbo y, por fin,
a la sintaxis.
IV.a. Cambios en el nombre
En el nombre hay que recalcar que los gentilicios en s y algunos otros siguen sin admitir
desinencias femeninas. Cabe resear tambin el relativo aumento de discordancias entre
gnero y sus desinencias ms caractersticas: as, por cultismo, hay cada vez ms nombres
masculinos de persona en a (monarca, poeta, artista, etc.) y femeninos en o, que, al no ser
personales, acabaron imponiendo el gnero propio de su terminacin (la mtodo, la
snodo); en cambio, las designaciones de persona a partir de sus ocupaciones conservan en
esta poca su gnero original, dada su terminacin: la guarda cuidadosa, la espa, la
escucha, la camarada, etc. (Cano Aguilar, 1992: 243) El sufijo diminutivo ms utilizado
es illo pero uelo, -ico e ito tambin son muy comunes. (Lapesa, 1981: 395)
IV.b. Cambios en el pronombre
Son sobre todo los pronombres personales que se ven afectados por los cambios. Primero, se
eliminan ciertas variantes: en la secuencia de afijos de 3a persona la forma ge queda sustituida
por se (as obtenemos se lo di y no ge lo di), desaparece la variante ell por l, la
asimilacin del tipo partillo (partirlo) o tenello (tenerlo) queda reducida al uso potico, la
mettesis poneldo (ponedlo), tomaldo (tomadlo) se elimina hasta mediados del XVII, al
final, las forms de nos y vos se van perdiendo hasta quedarse como formas de majestad o
respeto, mientras que nosotros y vosotros se imponen como formas nicas del plural.
En el espaol clsico llega a triunfar el lesmo, en sus dos tipos (en el primero se usa le para
designar objeto indirecto masculino personal; en el segundo el empleo de le se extiende y se
lo utiliza tambin con objeto directo masculino no personal). Por su parte, el lasmo y el
losmo son bien frecuentes, pero slo en Castilla la Vieja y Len.

Aparte de esto, se dan cambios en tratamientos. En la Baja Edad Media exista la separacin
clara entre el vos nobilitario y de respeto y el t de confianza o propio de inferiores.
Esta distincin se pierde en el siglo XVI y las dos formas se igualan hasta tal punto que en
ciertas zonas de Amrica empieza a utilizarse vos con las formas verbales propias de t. A
mediados del siglo XVII se recupera el valor primigenio de vos. Por otro lado, las formas de
tratamiento corteses y respetuosas son numerossimas y en esta poca se va regulando su uso;
las ms comunes seran Vuestra Merced y usted. (Cano Aguilar, 1992: 244-245)
Lo ltimo que deberamos mencionar en este aspecto concierne a los pronombres relativos, a
saber el relativo quien que por su etimologa latina (quem) era invariable, empieza a
desarrollar y establecer la forma plural quienes. (Lapesa, 1981: 397)
IV.c. Cambios en el artculo
Los mayores cambios que se producen en el uso del artculo son: la desaparicin de ell, la
prdida de la posibilidad de combinar el artculo con posesivo ante sustantivo y el empleo del
artculo ante construccin de infinitivo con sujeto propio, ante oraciones interrogativas
indirectas y de vez en cuando tambin ante oraciones completivas enunciativas.
IV.d. Cambios en el adverbio
Una de las cosas ms importantes que suceden en el sigo XVI es que se da la naturalizacin
del superlativo simo, lo cual corresponde no slo al adverbio sino sobre todo al adjetivo.
Adems: se sustituyen estonces y ans por entonces y ass, se fija no para la negacin y el
sufijo mente (y slo en esta forma) pasa a ser la nica forma de crear los adverbios.
IV.e. Cambios en las preposiciones
Como en el caso del adverbio se dan pocos cambios. El uso de las preposiciones es bien
diferente del actual: se dice viaje del Parnaso (y no al Parnaso), vivir a tal calle, hablar
en tal asunto, ir en casa de uno. (Lapesa, 1981: 406) El cambio ms destacable es que
desaparecen preposiciones como y, en(de), luee, suso, yuso. (Cano Aguilar, 1992: 250) Otras
preposiciones que caen en desuso son cabe y so. (Lapesa, 1981: 398)
IV.f. Cambios en las conjunciones

El dato ms relevante es que la conjuncin copulativa procedente de la conjuncin latina et es


y, si bien todava hay escritores que siguen utilizando la forma antigua e.9
Un cambio sin duda importante es que en las relaciones concesivas se desechan las
conjunciones como maguer(a) y comoquier que y en su lugar empieza a aparecer aunque.
(Cano Aguilar, 1992: 250). Si bien, hay todava muchas conjunciones que tienen el uso
diferente del actual, p.ej. la locucin conjuntiva puesto que es sinnima de aunque, tras
negacin se usa pero donde hoy se necesita sino (no una manzana, pero todo un cesto), etc.
(Lapesa, 1981: 406)
IV.g. Cambios formales en el verbo
En lo que se atae a la conjugacin, en esta poca se fijan ciertos procesos ya antiguos en los
verbos. Los cambios que se producen se dan tanto en la raz verbal, como en las desinencias y
afectan al vocalismo, as como al consonantismo.
En la primera mitad del siglo XVI la conjugacin ofrece muchas opciones: coexisten amis,
tenis, sois junto con ams, tens, sos que empezarn a verse vulgares y desaparecern cerca
del ao 1570, tanto en Espaa como en las zonas de Amrica ms influidas por las cortes
espaolas; adems, el imperativo cantad, tened, salid alterna con cant, ten, sal y con algn
arcasmo erguide, amade; tambin se duda todava entre s, est, vo, d y soy, estoy, voy, doy
y entre cayo, trayo y caigo, traigo. El verbo aver dispone de dos formas: hemos y avemos,
heis y avis y el verbo ir conserva la dupilicdad de formas en subjuntivo: vayamos, vayis o
vamos, vais; se emplean tambin indistintamente traxo y truxo, conozgo, conosco y conozco,
luzga y luzca. (Lapesa, 1981: 393-395).
En cuanto a las desinencias de 2a persona plural ya desde mediados del siglo XVI se produce
un reparto geogrfico de variantes: las formas sin diptongo (ams, tens, sos) previvirn en
las zonas de menor peso cultural en aquel entonces (regiones de Centroamrica y de Ro de la
Plata), mientras que las formas diptongadas (amis, tenis, sois) prevalecern en Espaa y en
la mayor parte de Amrica Latina. Un elemento y aadido a los presentes de la 1a persona
soy, estoy, voy, doy al final se impone del todo; -y se agrega tambin a la forma impersonal
hay. La -g- nacida de digo al final triunfa y se expande a tros verbos, sobre todo a los que
tinen -y- en la raz (oigo, caigo y traigo) y a los que disponen de una terminacin incoativa
(yazgo, luzgo, conduzgo, reduzgo); si bien, no es una transformacin que se naturaliza en
9 La e tambin se mantiene ante la i inicial.

todos los casos (formas como atribuigo, huigo, destruigo o haiga, vaiga). Por su parte, la
mettesis en los futuros vern, tern, porn queda sustituida por formas actuales vendr,
tendr, pondr. Otras formas que se eliminan son las divididas (p.ej., besar te he, escusarse
ha). Tambin se susituyen las terminaciones des de las esdrjulas por las desinencias con
diptongo: formas como virais, ambais, ensearais aparecen por primera vez en el siglo
XVI pero el cambio no se realiza del todo sino en la segunda mitad del siglo XVII. El
diptongo acaba por extenderse tambin a la 2a persona del pretrito indefinido: en el XVII las
desinencias stes se convirtieron en steis. (Cano Aguilar, 1992: 247-248)
Estos han sido las transformaciones que afectan al consonantismo, si bien igualmente se
realizan muchos procesos que influyen en el vocalismo. El primero que mencionaremos tiene
carcter sistemtico; Rafael Cano Aguilar en su publicacin El espaol a travs de los
tiempos lo describe del siguiente modo: (...) en los verbos en ir la yod de las desinencias
-i, -ieron, -iera, -iendo, etc. va a producir inflexin constante sobre las vocales radicales -e,
-o (sigui, pidieron, sintiera, durmiendo, etc.), as como en los perfectos fuertes, y formas
derivadas de cualquier conjugacin (hubiera, pusiera, pudiese, etc.). (1992: 247)
Otro cambio voclico tiene que ver con la alternancia -ie-/-e y -ue-/-o- que se extiende a ms
verbos (p.ej, fregar-friego y regar-riego). Por otro lado, se da la nivelacin, tanto hacia la
vocal simple, p.ej.: presta, entrega, mora, templa (por priesta, entriega, muera, tiempla),
como hacia el diptongo, p.ej.: diezmar, adiestrar, amueblar, etc.
Asimismo, va a cambiar la conjugacin de los verbos ir de vocal radical velar: la -u- se va a
extender a todas las formas10 (cumplir, cumplo, cumplieron, etc.). Por ltimo, los verbos ir
con vocal palatal se distribuirn y estabilizarn entre 3 tipos existentes que son: -ie- (radical
tnico/-i- (radical tono)/-e- (radical tono ante i) (siento, sinti, sentimos), -i-/-e- (radical
tono ante i) (pido, pedimos) o slo -i- (vivo, vivimos). (Cano Aguilar, 1992: 247)
IV.h. Cambios en la sintaxis
En estas dcadas se quedan por fin constituidas la estructura y usos del subjuntivo espaol:
primero, el subjuntivo empieza a utilizarse en oraciones independientes de posibilidad o
duda; segundo, se fija definitivamente el uso de formas de ra como subjuntivo (como
10 Slo dormir y morir van a mantener el diptongo con la raz acentuada. Or (para evitar la
confusin con huir) y, de forma vacilante, podrir (o pudrir) tambin son las excepciones. (Cano
Aguilar, 1992: 247)

indicativo se ve ya arcaizante) y tambin se igualan las formas de ra y se; y, finalmente, el


futuro hipottico en re entra en decadencia desde la segunda mitad del siglo XVI hasta
convertirse en una forma totalmente arcaica en la poca barroca.
Adems, al principio del siglo XVI aver pasa a ser el nico verbo auxiliar en la formacin de
los tiempos compuestos. Tambin se establecen las diferencias de uso entre los verbos aver y
tener: aver como verbo transitivo de posesin se va cayendo en decadencia hasta que se
queda reducido al papel de auxiliar. Otra reparticin de usos es la que se produce es entre ser
y estar. (Cano Aguilar, 1992: 248-249)
Se desarrolla tambin la pasiva refleja: primero, su uso se extiende a los casos cuano el sujeto
es un infinitivo o una oracin; segundo, se propaga a los verbos intransitivos. Con la
extensin de la impersonal se y la de uno, el empleo de hombre como indefinido es cada vez
menor.
Las mayores divergencias entre el orden de las palabras en la poca clsica y el de la sintaxis
moderna consisten en la colocacin del verbo y la de los pronombres tonos. Los autores de
gusto ms latinizante tienden a poner el verbo al final de la frase. En lo que se refiere a los
pronombres, se sigue la regla antigua de que en principio de frase o despus de pausa hay que
ponerlos tras el verbo, pero en los dems casos se los antepone; si bien, ya aparecen, cada vez
con ms frecuencia, ejemplos de proclisis, en especial tras un inciso u oracin subordinada. Es
diferente del orden moderno tambin la posicin de los pronombres con el gerundio, infinitivo
o imperativo: se admite la posicin inicial de pronombre en todos estos casos. Es muy
habitual la reduplicacin del objeto directo e indirecto mediante un afijo que sirve sobre todo
para enfatizar.
Finalmente, se extiende la insercin de a entre el acusativo de persona y cosa personificada.
(Lapesa, 1981: 405-408)
V. Vocabulario del espaol clsico
El Siglo de Oro es una de las pocas cuando se produce la mayor ampliacin del vocabulario
lo que se debe al alto nivel que alcanza la literatura espaola en esta poca y a las
circunstancias histricas y polticas. El enriquecimiento del vocabulario se da por medios
propios del espaol, es decir por la derivacin y composicin, as como por los prstamos de
otros idiomas. En el primer caso, las voces nuevas son numerossimas, si bien se configuran
sin que haya novedad alguna, con afijos ya existentes; por consiguiente, nos centraremos en

los extranjerismos que son el fenmeno ms estudiado del espaol ureo: bsicamente todos
los pases con los que Espaa tiene contacto en estos aos dejan su huella en el vocabulario
castellano.
Entre las vocesa extranjeras entradas en el castellano los grupos ms amplios seran: los
cultimos (latinismos y helenismos), los italianismos, los lusitanismos, los germanismos, los
galicismos y, por fin, los americanismos (las voces de las lenguas indgenas de Amrica). Los
ejemplos que aparecen en este captulo son todos tomados de las dos publicaciones: El
espaol a travs de los tiempos de Rafael Cano Aguilar, del ao 1992 (pp. 250-253) y de
Historia de la lengua espaola de Rafael Lapesa, del ao 1981 (pp. 408-414).
La entrada de los cultismos es, sin lugar a dudas, un fenmeno muy importante para el
espaol clsico. Se distinguen tres fases de su introduccin que estn relacionadas con los
movimientos literarios: a la primera mitad del siglo XVI le corresponde pausa y seleccin en
la entrada de voces cultas; el segundo perodo se situara a finales del siglo, cuando se
desarrola el marinismo11 y la tercera etapa, cuando ms cultismos con funciones de ornato
aparecen, sera el cnit del manierismo, es decir, el culteranismo, que se desarrolla ya en la
poca barroca. Entre los cultismos introducidos dominan los relacionados con la vida
intelectual, en especial con la literatura y retrica; he aqu unos ejemplos de Cano Aguilar:
oratorio, relatar, replicar, exclamacin, conversar. Cabe sealar que el nmero de helenismos
aumenta bastante; Cano Aguilar refiere que se introducen nuevos trminos botnicos (p.ej.:
menta, mirto), mdicos (p.ej.: asma, crneo, epidemia), filolgicos (p.ej: filologa, lxico,
metfora, idioma, frase), filosficos (p.ej.: problema, hiptesis, axioma, idea, teora),
polticos (p.ej.: amnista, anarqua, democracia) y mitolgicos (p.ej.: coloso, mausolo,
quimera).
En los siglos XVI y XVII Espaa mantiene estrechas relaciones polticas y culturales con
Italia, de ah que las voces italianas entradas en espaol ureo sean bien abundantes y se
refieran a varias actividades; incluso se habla del exceso de italianismos en dichos tiempos.
Italia es un pas que domina en el sentido cultural, por eso en espaol entran muchsimos
trminos relacionados con el arte (la msica, la pintura y la arquitectura) y con la literatura
(Lapesa cita: esbozo, esbelto, escorzo, diseo, modelo, balcn cornisa, fachada, cuarteto,
11 Segn el Diccionario de la Real Academia Espaola, el marinismo es estilo literario preciosista,
prximo al Barroco, que toma su nombre de su iniciador, el poeta italiano del siglo XVII G. B.
Marino, y que se caracteriza por la bsqueda del efectismo mediante imgenes arriesgadas.
(Consultado: 19/06/2016)

terceto, estanza (estancia), madrigal, novela; Cano Aguilar aade: para(n)gonar,


(h)umanista, bufn, comediante, saltimbanqui, cartn, fresco, campanil, cpula, muralla,
nicho, zcalo, do, contralto, soprano, concierto, lira, violn, cabriola, pavana). Otros
italianismos tienen que ver con la guerra (Lapesa menciona: escopeta, parapeto, centinela,
escolta, bisoo; Cano Aguilar da como ejemplo: alerta, asalto, emboscada, atecar, saquear,
batalln, carromato, escopeta, mosquete, bastin, ciudadela, explanada, foso, terrapln), con
el comercio (Cano Aguilar enumera: bancarrota, desfalcar, pliza, canje, contrabado), con la
navegacin (Lapesa da slo unos cuantos: piloto, fragata, mesana, galeaza; Cano Aguilar
aade unos ms: chusma, drsena), y con la vida social (Cano Aguilar cita los siguientes:
cortejar, cortesano, chanza, espadachn, carnaval, bagatela, fracasar, manejar, bizarro;
Lapesa completa la lista con: festejar y martelo).
El portugus es un idioma muy cercano, tanto geogrficamente como lingsticamente, y
adems tiene mucho prestigio en el Siglo de Oro, as que no es de extraar que deje tantas
huellas en el castellano clsico. Los lusitanismos tienen que ver, sobre todo, con alimentos
(Cano Aguilar y Lapesa citan: poyo, mermelada, caramelo), con vestimenta (Cano Aguilar da
ejemplos de: basquia, corpio, brinquio), con emociones (Cano Aguilar y Lapesa
mencionan, antes que nada, la entrada de la expresin achar menos que despus es adoptada
por los espaoles bajo la forma actual echar de menos) y con la vida de la corte (Lapesa
refiere la entrada de: sarao, menino).
De origen francs son expresiones militares (Cano Aguilar da los siguientes ejemplos:
carabina, convoy, bagaje, barricada, calibre, brecha, rancho, recluta, trinchera; por su parte,
Lapesa menciona: batera, bayoneta, coronel, piquete, xefe), marineros (Cano Aguilar
anumera: babor, estribor, chalupa, izar) y arquitectnicos (segn Cano Aguilar: chapitel,
claraboya, dintel, bisel, parque), trminos relacionados con la corte (aqu distinguiramos
entre tratamientos: Lapesa cita: madama, damisela, rendib, cargos: el mismo autor
menciona: sumiller, panetier, furrier-furriel, ujier, y expreisones relacionadas con la vida
cortesana: Cano Aguilar cita: moda, blasn, etiqueta, banquete y dentro de moda: chapeo,
manteo, ponlev, perruca y peluca), trminos que designan los objetos domsticos (Cano
Aguilar: servilleta, bufete, taburete, marmita, paquete, carpeta).
Las voces germnicas son escasas y estn sobre todo relacionados con la guerra y con la
fiesta. Lapesa enumera: lansquenete, chamberga (chaqueta), chambergo (sombrero)
caramesia (verbena), brindis, trincar; cita tambin unos cuantos no relacionados con estos

dos mbitos: se trata de bigote y otros dos que entran a travs del francs: kermesse y
finanzas.
Lo ltimo que nos queda son los americanismos. Estos prstamos surgen de la necesidad de
describir la nueva realidad: con el descrubrimiento del Nuevo Mundo aparecen cosas y
fenmenos que no existan antes y que tienen que ser nombrados. Por lo tanto, el nmero de
las voces americanas es considerable y se refieren, ante todo, a la geografa, naturaleza,
poblacin y cultura de las tierras recin conquistadas. Pondremos como ejemplo los que han
alcanzado, segn Lapesa, la difusin ms rpida: canoa, huracn, cacique, nagua
(enagua), patata, tobaco, chocolate, tomate, vicua, etc.
VI. Conclusiones
En el Siglo de Oro, el espaol pasa por cambios de varia ndole. Tienen lugar los cambios en
los aspectos formales (p.ej. cambios en el plano fnico o en la conjugacin), as como en las
estructuras ms profundas del lenguaje, o sea en el sistema gramatical. Los cambios que se
llevan a cabo son muy numerosos y tambin significativos por lo cual el espaol avanza
mucho en su desarrollo en este perodo.
El espaol ureo es la base sobre la que se ir construyendo el espaol moderno. Incluso
podemos decir que el espaol moderno se configura paulatinamente durante estos dos siglos.
Los cambios que empezaron en las pocas anteriores por fin se concluyen y, por lo
consiguiente, el sistema se vuelve mucho ms estable. Esta normalizacin se debe, en gran
medida, a la labor de los gramticos y al desarrollo literario. Si bien, tenemos que subrayar
que en esta poca el espaol no se unifica del todo: todava perduran muchas vacilaciones
que, aunque desterrados por la lengua culta, sobreviven en el lenguaje vulgar y rstico.
Bibliografa:
Cano Aguilar, R. (1992) El espaol a travs de los tiempos, 2a edicin, pp.221-253. Madrid:
Arco Libros S.A.
Diccionario de la lengua espaola de la Real Academia Espaola, 22a edicin, en lnea.
Consultado: 21/06/2016.
Kamen, H. (2014) Brevsima historia de Espaa, pp. 54-77. Barcelona: Espasa.
Lapesa, R. (1981) Historia de la lengua espaola, 9a edicin, pp. 291-417. Madrid: Gredos.

Pharies, D.A. (2007) Brief history of the spanish language, cap. VII. Chicago: The University
of Chicago Press.
Zorita Bayn, M. (2010) Breve historia del Siglo de Oro. Madrid: Nowtilus.

Vous aimerez peut-être aussi