Vous êtes sur la page 1sur 20

Maravilhosas Possesses

Stephen Greenblatt

na; e, assim, a cada uma dei um


novo nome." 1

omecemos pelo mais famoso


dos comeos:
Como sei que ficareis satisfei
to com a grande vitria com
que Nosso Senhor coroou mi
nha viagem, eu vos escrevo esta,
pela qual sabereis como, em 33
dias, fiz a travessia das Ilhas Ca
nrias s Indias coro a frota que
me foi dada pelos ilustrssimos
Rei e Rainha, nossos soberanos.
E l encontrei numerosas ilhas,
habitadas por incontveis pessoas,
e de todas elas tomei posse para
Suas Altezas, por proclamao e
com o estandarte real desfraldado,
e no fui contradito. primeira
ilha que encontrei dei o nome de
San Salvador, em homenagem
Divina Majestade, que maravilho
samente me concedeu tudo isto;
os Indios a chamam de 'Guanaha
ni', segunda dei o nome de Isla
de Santa Maria de Concepci6n;
U

Assim tem infcic> o clebre relato


de Colombo de sua primeira viagem,
O momento, certamente, fixou-se na
imaginao popular: o grande aven
tureiro na praia, desfraldando o estan
darte real e tomando posse do Novo
Mundo. As palavras de Colombo so
completadas pelo que sabemos ter-se
seguido: outras viagens, descobertas,
a constatao reveladora de que a
geografia clssica estava errada e de
que todo um hemisfrio novo tinha
sido descoberto, o violento embate de
civilizaes, o empreendimento mis
sionrio, escravido e morte em mas
sa. o imenso projeto de colonizao.

terceira. de Fernandina; quarta


de Isabel/a; quinta, de 1sla lua-

Afora a determinao de retornar.


Colombo no poderia ter sabido ou
previsto nada desta histria subse
qente - o que surpreende. dis
tncia atual. quo pouco ele perce
beu em 1492 de onde se encontrava
ou do que lhe estava acontecendo,
Suas palavras foram portanto escritas,
num certo sentido. como suportes va-

Nola: Esta traduo de Francisco de Castro Azevedo.


EstudM HlltdrlC08. Rio de Janeiro, vol. 2.

n.

3, 1989.

p.

43-62.

44

ESTUI)()S HISTRICOS

zios de eventos futuros inimagin


veis, mas ainda assim sua carta pare
ce antecipar e promover o sentido m
tico com que o tempo investiu seu re
lato. Podemos senti-lo construindo o
mito j no floreio com que proclama
"la gran victoria", frase mais apro
priada em 1492 conquista de Gra
nada do que ao desembarque no Ca
ribe, ' e no termo usado para descre
ver a ddiva feita por Deus das
ilhas descobertas: "maravilhosamen
te".' Eu diria que Colombo tinha um
interesse bastante consciente no mara
vilhoso.

Por que Colombo, que trazia con


sigo um salvo-conduto e cartas reais,
pensou em tomar posse de tudo, se
l1a verdade acreditava que tinha chegado s remotas regies da (ndia?
Afinal de contas, Do ocorrera a Mar
co Polo, no final do sculo Xlll, rei
vindicar para os venezianos quaisquer
direitos territoriais no Oriente. Tam
pouco. no sculo XIV, Sir lohn Man
deville. que alegava ter-se deparado
diretamente com as maravilhas das
Indias, desfraldou uma bandeira em
nome de uma monarquia europia. De
fato, no clmax da narrativa de Man
deville, o cavaleiro e seus companhei
ros piamente se recusam a recolher
o ouro e as pedras preciosas que co
briam o vale pelo qual passavam. Co
lombo. que muito provavelmente car
regava consigo os relatos de viagem de
Marco Polo e Mandevi1le, comportou
se de maneira surpreendentemente cli
ferente.
A diferena pode certamente re
montar ao fato de que, ao contrrio
de Marco Polo e Mandevi1le, Colom
bo no era nem mercador ncm percgrmo: encOntrava-se em urr: mlssao
patrocinada por uma nao envolvi
da com o empreendimento da recon
quista. Mas tornou-se notoriamente
difcil determinar o objetivo desta
misso. O salvo-conduto de Colombo
.

- 1989/3

parece sugerir que ele se dirige a um


lugar conhecido - as Indias - para
tratar de assunto que diz respeito f
ortodoxa.' O original de seu dirio
de bordo desapareceu, mas a trans
crio de seu contemporneo las Ca
sas indica que Colombo fora incum
bido de ir cidade de Quinsay isto , Hangshou - "para entregar
cartas de Suas Altezas ao Grande
Khan e solicitar sua resposta, que
trarei de volta".' Ao mesmo tempo,
as credenciais que Colombo recebeu
de Fernando e Isabel falam de Co
lombo como "indo por nossa ordem,
com alguns de nossos navios e nossos
sditos, descobrir e ganhar certas ilhas
e terras firmes nO Mar Oceano" (Jane,
Ixxii). Esta linguagem
"descobrir
e ganar" - sugere alguma coisa mais
que uma viagem diplomtica ou c0merciai, mas nem os marinheiros nem
os navios da primeira expedio eram
apropriados para uma campanha mi
litar sria, de modo que se toma di
fcil visualizar que tipo de "ganho"
os monarcas tinham em mente_ No
tenho soluo para esses famosos
enigmas, mas proponho que examine
mos cuidadosamente a ao relatada
por Colombo e que consideremos a
extraordinria medida em que esta
ao discursiva.
-

A afirmao de uma "grande vit


ria" e o desfraldar do estandarte real
sugerem que estamos prestes a ouvir
o relato de uma batalha, mas o que
temos em vez disso a narrativa de
uma srie de atos de fala: uma procla
mao (preg6n), pela qual Colombo
toma posse das ilhas, seguida da atri
buio de nomes. Esses atos de fala
"he tomado posesi6nu, "puse
nombre" - so-nos to familiares
que difcil encontrar neles algo
digno de nota. Na realidade, porm,
eles so estranhssimos. O desfraldar
do estandarte real marca a formalida
de da ocasio; o que estamos teste-

M ARA"! L HOSAS

munhando um ritual legal, executa


do por homens cuja cultura leva extre
mamente a srio tanto cerimnias co
mo formalidades jurdicas_ As anota
es do dirio de Colombo em 12 de
outubro fornecem alguns dos detalhes
do ritual: "O Almirante chamou os
dois capiles e os outros que tinham
desembarcado e Rodrigo Escobedo,
escrivo da frota, e Rodrigo Sanchez
de Segovia, e pediu que eles prestas
sem testemunho fiel de que ele toma
ra posse da ilha - o que ele fez para seus soberanos e senhoresl o Rei
a Rainha. Em seguida fez as decla
raes exigidas, que esto registradas
de maneira mais extensa na prova
ento feita por escrito." 6 Tomar pos
se evidentemente a realizao de um
conjunto de atos lingsticos: decla
rar, testemunhar, registrar. Os atos
so pblicos e oficiais: Colombo f.la
c.:omo representante do rei e da rainha.
e seu discurso deve ser ouvido e com
preendido por testemunhas competen
tes e com nome, testemunhas que pos
sam posteriormente ser chamadas pa
ra atestar o fato de que o desfraldar
da bandeira e .s "declaraes exigi
das" ocorreram conforme se alega. E,
como a cultura de Colombo no con
fia' inteiramente no testemunho ver
bal, ele toma a precauo de reali
zar seus atos de fala na presena do
escrivo da frota (pois a frota que no
tinha capelo tinha um escrivo), as
segurando-se assim de que tudo ser
.
.
escrito e consequentemente tera maIOr
autoridade. Mas o que so esses atos
lingsticos? Para quem e por qual di
reito esto eles sendo realizados? Por
que se presume que sejam eficazes?
.

"

Em parte a resposta pode estar na


estranha rrase ';y no me ju contra
dicho". Tal frase presumivelmente se
refere no aos espanhis - que foram
chamados para testemunhar e que na
quele momento dificilmente teriam al
go a objetar" -, mas aos nativos.

POSSESSES

45

Mas o que pode semelhante frase sig


nificar? E possvel, suponho, imagi
n-Ia como um sarcasmo cnico ou
uma brincadeira ctica . No primeiro
caso, Colombo estaria se divertindo
diante da impossibilidade de os nati
vos contradizerem algo que estavam
deliberadamente impedidos de enten
der ou, alternativamentel diante de
sua impotncia para contradizer o
confisco de suas terras mesmo que ti
vessem entendido perfeitamente a pro
c1amaao. No ltimo caso, Colombo
estaria zombando da ignorncia irre
medivel dos nativos: "Se o cavalo
tivesse algo a dizer, ele diria.H Porm,
raramente em seus escrllOS, ou nunca, Colombo parece mostrar-se cnico
.
.
.
ou cetlco, e mUIto menos o sena aqUI,
no momento de narrar O evento cen
trai de toda a sua viagem. Devemos
pressupor que ele escreve com since
ridade e que est levando a srio o

fato de no ser contradito. Tal fato


seria importante para a Espanha esta
belecer a base legal de suas reivindi
caes sobre as terras recm-desco
bertas, pela "escolha voluntria" dos
habitantes originais - ou seja. se
esses habitantes desejavam de fato
transrerir o ttulo de suas terras e pos
sesses para os espanhis, deveria ser
lhes permitido faz-lo. A base legal
para semelhante transao encontra
se no direito romano, no qual, de
acordo com as lnstilutiones de lusti
niano, "no existe nada to natural
quanto o fato de a inteno do pro
prietrio de transferir sua proprieda
de para Oulro dever ter o deito que
lhe dado".' No Digeslo de lustinia
no, Ulpiano escreve: "Dizemos que
urnl pessoa possui sub-I'epticiamente
quando entra na posse sem o conhe
cimento daquele que ela suspeita que
se oporia sua tomada l quem sibi
cOlllroversiam
jacturwH
suspicaba
tIIr]

Ningum adquire possesso

sub-repticiamente quando lama posse

46

ESTUDOS HISTRICOS -

com o conhecimento ou o consenti


menta [sciente aut uolente] do pro
prietrio da coisa," 9. E em sua im
portante glosa a esta passagem, Acur
sio, em meados do sculo XIII, acres
centa a frase Het non conlradicen
te". 1. Da deriva a declarao de
Colombo "e no fui contradito" ou,
na traduo latina, "contradicente
nemine possessionem accep;" . 11
Mas como se pde pensar que se
melhante princpio se aplicava a este
caso? Por que se deveria pensar que
palavras pronunciadas em uma ln
gua que os nativos obviamente ja
mais tinham ouvido antes constitui
riam um alo de fala vlido, transfe
rindo suas terras para aqueles cujos
sinais visuais absolutamente incom
preensveis - uma cruz. duas coroas,
as letras F e V
estavam impressos
nas bandeiras espanholas? Por que se
deveria pensar que os nativos seriam
capazes, naquelas circunstncias, de
assentir ou contradizer? 1!
-

Penso que a resposta pode estar no


extremo formalismo dos atos lings
ticos de Colombo. Ou seja, Colombo
est observando uma forma - o di
rio, convm lembr-lo, fala em fazer
as "declaraes exigidas" -, e essa
forma evidentemente prev a possi
bilidade de uma contradio, uma de
clarao contrria quela pela qual a
possesso reivindicada. 11 esta oca
sio formal que deve ser observada,
mais do que a contingncia para a
qual a ocasio formal deve originaria
mente ter sido concebida. Da que Co1ombo no escreveu "os nativos no
me contradisseram", mas antes ano
fui contradito". Ele no est preocu
pado com uma conscincia subjetiva
particular correspondente proclama
o, mas com 8 ausncia formal de
uma objeo s suas palavras. O por
qu de no existir objeo no tem
maiores conseqncias; tudo o que
importa que no haja objeo. O

1989/3

formalismo da proclamao de Ca
lombo deriva no apenas do fato de
que ela representa a escrupulosa ob
servncia de uma forma preconcebida
(portanto, no espontnea ou aleat
ria), mas tambm de sua completa in
diferena conscincia do outro. As
palavras constituem um sistema fe
chado, fechado de tal forma que si
lencia aqueles cuja objeo poderia
desafiar ou negar a proclamao que
formalmente, mas apenas formalmen
te, prev a possibilidade de contradi
o. 13
De acordo com os conceitos medie
vais de lei natural, territrios desabi
tados tornam-se possesso de quem
primeiro ns descobre." Poderamos
dizer que o formalismo de Colombo
tenta tornar as novas terras desabita
das pelo esvaziamento da categoria do
outro. O outro ex.iste apenas como um
sinal vazio, um zero. Da. no poder
haver contradio proclamao da
parte de ningum das ilhas, porque
somente a competncia lingstica, a
habilidade de entender e falar, possi
bilitaria algum a preencher o sinal.
Existe, naturalmente, toda uma cultu
ra multinacional - a Europa de onde
Colombo veio - que tem esta compe
tncia e poderia entender e contestar
a possesso reclamada. S que esta
cultura no se encontra no lugar cer
to na hora certa. Chegado o momento
de contradizer a proclamao, aqueles
que poderiam faz-lo estavam ausen
tes, e todas as reclamaes subseqen
tes chegariam atrasadas, sendo portan
to invlidas. Quando, quase imediata
mente aps seu regresso, a carta de
Colombo publicada em diversas ln
guas por toda a Europa, ela na verda
de promulga a reivindicao da Es
panha e afirma que o momento da
contradio havia irrevogavelmente
passado. O ritual da posse, embora
aparentemente dirigido aos nativos,
alcana assim seu pleno significado

MARAVILHOSAS POSSESSES

em relao s outras potncias euro


pias quando estas ouvem falar da des
coberta. J; como se, desde o instante
do seu desembarque, Colombo imagi
nasse que tudo o que ele v j pos
sesso de uma das monarquias a que
se oferecera para servir - portugue
sa, inglesa, espanhola -, e procedes
se ao estabelecimento da reivindica
o correta pelo ato de fala formal
apropriado. O formalismo tem ento
a virtude de simultaneamente provo
car e excluir a contradio, tanto no
presente como DO futuro.
O formalismo que descrevi im
portante como agente discursivo do
poder de Colombo, mas penso que de
vemos resistir noo de que o for
malismo tem uma poUtica necessria
e inerente, e que esta poUtica colo
ni.lista. De fato, uma gerao de
pois, um formalismo comparvel le
vou o grande telogo Francisco de
Vitoria, partindo dos princpios da lei
natural, a argumentar que os povos
indgenas no tiveram seus direitos
respeitados e a desafiar toda a reivin
dicao espanhola sobre as Indias, ao
mesmo tempo em que. inversamente,
uma posio terica inteiramente
oposta ao formalismo pode ser utili
zada para sustentar a reivindicao
espanhola. Assim, do ponto de vista
de um historicismo antiformalista, o
cronista oficial das Indias, Oviedo,
na verdade despreza a suprema impor
tncia da reivindicao d Colombo.
A viagem celebrada por sua ousadia
visionria, seu uso sem precedentes
de instrumentos de navegao, seu
significado geopoUtico, mas neste
ponto Oviedo seleciona cuidadosa
mente histrias destinadas a demons
trar que a pretendida descoberta na
realidade uma redescoberta, que ou
tros haviam estado l antes, que Ca
lombo aprendeu sua rota de um piloto
moribundo. Acima de tudo, Oviedo
prova, ao menos para sua prpria sa-

47

tisfao, que as Indias so a mesma


coisa que as Hesprides, nome tirado
de Hsperos, duodcimo rei da Espa
nha em linha direta de Tubalcaim, e
que portanto "os reis de Espanha tm
sido senhores das Hesprides durante
3.193 anos ao todo", "Observe-se o
cuidado de Deus", declara ele, Hem
dar as Indias a seus verdadeiros do
nos!" 15
No deveramos ento dizer que as
palavras no importam, que as tti
cas discursivas so intercambiveis,
que a linguagem no passa de uma
simples moldura para a realidade
brutal do poder? Penso que existem
fortes razes para se adotar este ponto
de vista: nas geraes que se seguem
de Colombo, desaba uma inundao
de palavras sobre o Novo Mundo,
ocorrem debates srios em Salamanca
e em toda parte sobre a legitimidade
do domnio espanhol, fazem-se de
nncias de atrocidades e defesas apai
xonadas da necessidade da severidade
militar. Mas que diferena faz tudo
isto? Toda a miservel histria, hist
ria de uma negao absoluta de con
sentimento, j no est escrita no pri
meiro espirro espanhol, com seus mi
lhes de balas invisveis? O destino
dos nativos j no est selado com o
primeiro sangue inocentemente der
ramado - "Pois, enquanto eu lhes
mostrava as espadas, eles as pegaram
pelas lminas, cortando-se por igno
rncia"? 16 Esta "ignorncia" - pri
meiro lampejo de 11m desequilbrio
decisivo na tecnologia militar - jun
tamente com vulnerabilidade s doen
as europias, iria djzimar os nativos
do Caribe e fatalmente enfraquecer
os grandes imprios ndios que os es
panhis muito em breve encontra
riam, Dever-se-ia talvez acrescentar
um outro fato fsico brutal: a horrvel
desventura de que a terra do Novo
Mundo abrigava ouro e que muitos
dos povos nativos trabalhavam este

48

P.STUOOS HISTRICOS - 19119/3

ouro transformando-o em ornamentos


que traziam sobre o corpo para os s
panhis verem. No resla dvida de
que as armas e os micrbios atingi
riam de qualquer forma os povos do
Novo Mundo, mas sem o ouro as for
as destrutivas leriam agido mais len
lamenle, podendo, porlanlo, haver
tempo para a formao de uma de
fesa.
Do alto desla superioridade. as pa
lavras parecem meros disfarces para
as aes espanholas e as conseqn
cias fsicas dessas aes. As teias do
discurso deveriam ser rasgadas e des
cartadas para se encarar resolutamen
le o lerrvel significado de 1492 e de
suas conseqncias: espadas e balas
transpassando carne nua e micrbios
matando corpos carentes das imunida
des necessrias. Sou professor de li
teratura e portanto, por treinamento
e impulso, hostil semelhante argu
menlao, mas acho muito difcil des
consider-Ia. As palavras no Novo
Mundo parecem sempre seguir o ras
tro dos eventos que por sua vez se
guem uma lgica terrvel, lolalmenle
diferente dos frgeis significados que
elas constr6em. No enlanto, se somos
assim forados a abandonar o sonho
da onipotncia lingstica. a fantasia
de que compreender O discurso com
preender o evento, no somos ao mes
mo tempo compelidos a, ou sequer
nos perm:lido. descartar completa
mente as palavras. De fato, se os mi
crbios permanecem inteiramente fo
ra do alcance do discurso da Renas
cena, as outras foras que citamos
como faLOS brutais de maneira nenhu
ma deveriam ser naturalizadas. A pos
se de armas c a vontade de uslas
contra povos indefesos so assuntos
cullurais intimamente ligados ao dis
curso, e. se o outro um fenmeno
natural, o dese jo ardenle de ouro que
a ludo consome. seguramente no O
.17 Alm disso, se cerlos aspectos

cruciais do encontro europeu com o


Novo Mundo esto alm das palavras
(e alm da compreensao de qualquer
dos participantes), os prprios euro
peus se esforaram para colocar o m
ximo possvel de sua experincia sob
O conlrole do discurso. Como pode
riam eles - ou, no que diz respeito
a isto. como poderamos ns - agir
de outra maneira? IK E no apenas
como uma tentativa ftil de compre
ender o inimaginvel que este discur
so pode interessar-nos, mas tambm
como um instrumento e como um fim
de imprio.
Voltando proclamao inicial de
Colombo, se no h nenhuma neces
sidade terica para seu formalismo.
nenhuma poltica inerente e nenhum
determinante, existem no obstante
razes estratgicas para a presena do
formalismo como uma fora model.
dora do discurso. Este discurso, como
vimos, capacita Colombo a encenar
um ritual legal que depende da possi
bilidade formal de contradio sem
de fato permitir semelhante contradi.
.
ao; ou seja, capaclla-o a esvaziar a
existncia dos na ti vos, reconhecendo
ao mesmo tempo oficialmente que eles
exjstem. Mas este paradoxo simples
mente no acaba por esvaziar o pr
prio ritual legal? Nao Iransforma em
chacota a base sobre a qual Colombo
rundamenta a reivindicao espanho
la sobre as [ndias? O ato de fala fun
dador de Colombo no Novo Mundo
tremendamente "infeliz" em prati
camenle lodos os senlidos delalhados
por Austin em How To Do Thi/lgs
With Words: falho na detonao,
na invocao. na aplicau e na exe
cuo. E difcil acredilar-se que Co
lombo no tenha conscincia dessas
infelicidades, porque ele sabe muilo
bem que aqueles no so territrios
desabitados; na realidade, ele observa
que eles possuem uma imensa popu
lao
"gente si" mmero". Ele no
.

M ARA V I LHOSAS

sabe qual sua ordem poltica. mas


acredita ter chegado s .. [ndias" portanto, deve supor que se encontra
nas regies remotas de um grande imo
prio, em ltima instncia sob o con
trole do Grande Khan. " E reconhe
cc quase de imediato que mesmo aqui.
nessas pequenas ilhas com seus habi
tantes nus vivendo em aldeolas, exis
te uma ordem poltica e social de al
gum tipo.
Este reconhecimento leva-nos de
volta " questo de como possvel
"Iomar posse" de um lal lugar na pre
sena daqueles que o habilam. A ques
lo no surgiria caso as terras rossem
desabitadas, C0l110 no surgiria, pelo
menos nos mesmos lermos, se se tra
lasse da conquista de um inimigo re
conhecido. Em 1500, no relato da
terceira viagem. Colombo. responden
do a alaques sua conduta, tenla re
formular seu papei. .. Em minha ler
ratl, escreve ele. "julgam-me como um
governador enviado Sicilia ou a
uma ou duas cidades com governu
estabelecido, onde as leis podem ser
plenamente mantidas. sem medo dI.!
que tudo possa ser perdido:' Esle
modo de ver a situao. afirma ele,
inteiramente inapropriado: .. Devo ser
julgado como um capito que veio da
Espanha s [ndias para conquislar um
povo, guerreiro e numeroso, com costumes e crenas muito direrentes dos
nossos. um povo que vIve em serras
c montanhas, sem moradia rixa. e se
parado de ns; e onde, pela vontade
de Deus, eu trouxe para O domnio
do Rei e da Rainha, nossos sobera
nos, um outro mundo, com o que
Espanha, que anles era chamada po
bre. agora riqussima.":!II

primeira carta cuidadosa em


indicar que os ritos formais da legali
dade foram observados; esta carla,
escrita em circunstncias prorunda
mente diferentes. insiste, por contras
te. em que tal observncia seria inlei

POSSESSES

49

ramente inapropriada. uma espcie de


meliculosidade terica, que acaba ca
locando ludo a perder." Os ndios
receberam aqui os estigmas de fora
da-lei ou rebeldes; so um povo que
.
Slerras y monvive nas margens
les, s)'n pueblo osel/lado, ni /lOSO
Iras". Esta existncia marginal c n
made, as vidas daqueles que "no
so ns", no indicam apenas sua dis
tncia da civilidade - indicam a di
ficuldade de pacific-los e conl-Ios.
ISlo porque a autoridade europia no
incio da idade moderna era a autori
dade da plancie, das cidades mura
das que poderiam, se necessrio, ser
siliadas e levadas submisso pela
fome; as uUloridades centrais temiam
e odiavam as montanhas. E nalural
menle, para Colombo, os nativos do
Novo Mundo no eram simplesmenle
como os indmitos habitantes das in
cultas lerras europias: desde o pri
meiro dia ele suspeila de algo pior, e
a suspeita vai se rirmando na cerleza
de que muitas das ilhas so habila
das por canibais.
-

.,

Mas em 1492 Colombo desvia-se


deste l:aminho para apresenl3r um
quadro muilo diferente de todos os
nalivos com quem de rala se encon
tra. Esses mltivos. a bem da verdade,
no moram em cidades ou povoados.
n:as habilam pequenas aldeias C pe

que,ias poblaciones") e so completa


mente inorensivos: "No tm armas
de ferro ou ao. nem esto aptos a
us-Ias, c no por no serem homens
bem construdos e de boa estatura.
mas por serem muito maravilhosa
mente tmidos (muy temerosos ma
,ovilla)." O que torna sua timidez
maravilhosa? Eles fogem aproxima
o dos espanhis, explica Colombo,
e "um pai nem mesmo espera por seu
filho". O exemplo eSlabelece uma nor
ma de coragem natural a coragem
.
que instintivamente surge em todos os
homens para defender sua prole ou.

50

ESTUDOS HISTRICOS

mais precisamente, sua prole masculina. E este instinto natural est inex
plicavelmente ausente nos ttmidos na
tivos, inexplicavelmente no apenas
em relao ao cuidado natural do pai
por seu filho, mas tambm em relao
ao comportamento inteiramente amis
toso e generoso dos espanhis.
l estranho: Colombo acabara de
tomar posse unilateralmente de tudo
o que vira em favor do rei e da rai
nha de Espanha; ele declara, alm
disso, que, "assim que cheguei s In
dias, na primeira ilha que encontre.i,
peguei alguns deles pela fora, para
que aprendessem e me dessem infor
mao' (1: 10)_ Ainda assim, este in
vasor armado que se apossa de terras
e pessoas v suas prprias intenes
como impecavelmente generosas: "Em
todos os lugares onde estive e pude
falar, dei-lhes de tudo que tinha, como
roupa e muitas outras coisas, sem re
ceber nada por isto" (1 :8). l carac
terfstico do discurso de Colombo reu
nir aes, atitudes ou percepes que
parecem eticamente incompaHveis, to
mando. como aqui, tudo com uma
mo, e dando tudo com a outra. As
duas coisas esto claramente relacio
nadas de alguma maneira, mas no se
chocam diretamente, da mesma for
ma como existe uma relao no-ex
pressa e no-reconhecida entre o [ato
de que os nativos no entendem sua
lngua e o fato de que ningum con
tradiz sua proclamao. Suponho que
seja possvel chamar isto de hipocri
sia, mas o termo sugere uma encens
o de atitudes morais que na reali
dade no so sentidas nos pro[undos
recessos do corao. uma autocons
cincia teatral que me parece comple
tamente alheia f ardente de Co
lombo. Eu pensaria antes que estamos
frente a um importante aspecto da
economia discursiva de Colombo, um
trao retrico caractedstico daquilo

1989/3

que podemos chamar seu imperialismo cnstao.


A economia discursiva coloca opos
tos na mais ntima unio entre si, e
mesmo assim deixa misterioso o' ma
go de sua relao. Colombo toma pos
se absoluta em favor da coroa espa
nhola a fim de fazer uma doao abso
luta; busca o ganbo telleno a fim de
servir a um propsito divino; os n
dios devem perder tudo para receber
tudo; os inocentes nativos se desfaro
de seu ouro por quinquilharias, mas
recebero um tesouro muito mais pre
cioso que o ouro; os nativos maus (os
"canibaisH) sero escravizados para
serem libertados de sua prpria bes
tialidade. Permitir esses paradoxos
uma antiga retrica crist, que tem
sua mais famosa expresso inglesa d.
Renascena nos Sonetos Sagrados de
/ohn Donne:
.

Que eu possa me levantar e ficar


de p, ou jogar-me por terra e do
brar
Tua fora, para quebrar-me, apa
gar-me. queimar-me e fazer-me
novo ...
Toma-me para ti, aprisiona-me,
porque eu,
A menos que me escravizes, ja
mais serei livre,
Nem jamais serei casto. a menos
que me possuas.
A verso de Colombo desta ret
rica ao mesmo tempo menos bistri6nica e mais paradoxal, uma vez que
ela no est moldada numa orao ou
num poema, mas em um relato que
estabelece a autoridade secular sobre
terras e povos recm-descobertos: im
perialismo no de forma alguma o
oposto de cristianismo, mas tampou
co simplesmente se identifica com ele.
Porque, da mesma maneira que o for
malismo legal que estivemos vendo,
a f crist pode compatibilizar, posi-

MARAVILHOSAS POSSESSES

es radicalmente opostas: se, em no


me do cristianismo, a piedosa Rainha
Isabel podia decretar o uso da fora
contra os ndios "onde quer que no
se fizesse de imediato a converso
santa F Catlica e o compromisso de
fidelidade Coroa "," da mesma for
ma, em nome do cristianismo, o do
minicano Bartolomeu de las Casas po
dia condenar amargamente todo o
empreendimento espanhol.
Desde os primeiros momentos, o
encontro com o Novo Mundo mobili
za em Colombo anseios de poder,
status e riqueza, anseios que se colo
cam em uma desconfortvel relao
com sua religiosidade franciscana, seu
desejo de converter e salvar, seus so
nhos apocal!ticos. Seria um erro pen
sar que se trata simplesmente de de
sejos opostos
o lado espiritual de
Colombo em guerra com seu lado car
nal -, pois toda a realizao do dis
curso do imperialismo cristo consis
te em representar os desejos como
converslve,s e em constante processo
de permuta. Fossem esses desejos real
mente idnticos, Colombo no teria
necessidade de articular todas as ma
neiras em que eles se cruzam dois a
dois; fossem eles realmente opostos,
ele no seria capaz de trocar um pelo
outro. A possibilidade de semelhante
permuta, enraizada talvez em sua ex
perincia de vida mercantil italiana,
permeia seus escritos: "Genoveses, ve
nezianos e todos os que tm prolas,
pedras preciosas e outras coisas de va
lor, todos as transportam para o fim
do mundo para troc-Ias, convert-Ias
em ouro (para las trocar, convertir in
oro) . O ouro o bem excelente. O ou
ro constitui tesouro, e quem o possui
pode fazer o que quer no mundo, e
pode assim levar almas para o Para
so" (2:102-4). Neste momento raps
dico, a converso de bens em OurO
desliza liquidamente para a converso
e, da, para a salvao das almas.

51

A tarefa retrica do imperialismo


cristo ento juntar converso de
bens e converso espiritual." Na
maioria das vezes esses valores so
simplesmente justapostos por Colom
bo, como se as energias de um natu
ralmente penetrassem no outro, mas
em certas ocasies seu intercmbio
articulado de maneira mais direta:
"Dizei a Suas Altezas", escreve Ca
lombo a seu agente Antonio de Tor
res, "que o bem..star das almas dos
chamados canibais [os nativos que os
espanhis escravizaram e embarcaram
para a Espanha], e tambm daqueles
daqui, induziu a idia de que quantos
mais forem enviados, melhor ser, e
nisto Suas Altezas podem ser servidas
da seguinte maneira. Que, tendo visto
quo necessrios so aqui gado e bes
tas de carga, para apoio s pessoas
que devem ficar aqui, e na verdade
para todas essas ilhas, Suas Altezas
poderiam dar licena e permisso pa
ra um nmero suficiente de caravelas
vir aqui todos os anos e transportar
o dito gado e outros suprimentos e
coisas para a colonizao do pafs e o
desenvolvimento da terra, e isto a pre
os razoveis para cobrir custos da
queles que os transportam. O paga
mento para essas coisas poderia ser
lhes feito em escravos, dentre esses
canibais, um povo muito selvagem e
apropriado para este propsito, e bem
constitudo e de muito boa intelign
cia. Acreditamos que eles, tendo aban
donado aquela inumanidade, sair-se-o
melhor que quaisquer outros escra
vos, e sua inumanidade eles a perde
ro imediatamente aps safrem de sua
terra" ( 1 :90-92).
Bestas de carga sero trocadas por
bestas de carga: tantos ndios por tan
tas cabeas de gado. No entanto, Co
lombo no pode se sentir satisfeito
propondo uma transao puramente
mercantil, nem este seu interesse
mais premente. Aqueles ndios identi-

52

ESTUDOS HISTRICOS - 1989/3

ficados como canibais sero caados,


capturados, arrancados de suas terras
e sua cultura, embarcados nos navios
ainda fedendo aos animais pelos quais
esto sendo trocados e enviados pa

ra a escra vido. Mas a transao eco


nmica, como Colombo a concebe, se
r feita para o bem-estar das almas
dos escravizados: os ndios so tro
cados por bestas para se converterem
em humanos. Esta transformao no
os alforriar; ela apenas far deles
excelentes escravos. Contudo, eles le
ro conquistado sua liberdade espiri
tual. No mago da transao no est
a riqueza ou a convenincia, embora
elas sejam bem-vindas, mas uma me
tamorfose da inumanidade em huma
nidade.24
A relao oculta entre opostos apa
rentes no discurso cristo de John
Donne conduz o leitor contempla
o da natureza misteriosa da Encar
nao; a relao oculta entre opostos
aparentes no discurso imperialista
cristo de Colombo conduz o leitor
contemplao da natureza "maravi
lhosa" do Novo Mundo e de seus ha
bitantes. O assombro suscitado pelos
canibais duplo; ele est na estranha
conjuno de inteligncia. e inumani
dade dos nalivos, e tambm no estra
nho poder da escravido. para huma
nizar. Mas, como j observamos, no
so apenas os belicosos canibais que
despertam assombro. Na carta de

Colombo deseja que seus leito


res pensem nos ndios como guerrei
ros; na carta de 1492, deseja que eles
sejam considerados tmidos, na ver
dade maravilhosamente Ilmidos. O
termo "maravilhoso", que j vimos
Colombo usar na primeira sentena
da primeira carta, obviamente apela
para as expectativas do leitor quanto
ao gnero de literatura de viagem.
Mas a timidez neste contexto uma
maravilha peculiar, e Colombo refor
a sua peculiaridade enfatizando que

1500,

os nativos so "homens bem constru


dos e de boa estatura". No estamos
lidando aqui com uma estranha raa
de criaturas que no carregam armas
porque no tm braos, pernas ou
feies humanas. Os leitores de Co
lombo estariam bem preparados para
o monstruoso. O que eles no pode
riam esperar encontrar o maravi
lhoso na timidez humana. Insistindo
em que eles assim procedam, e por
isso deslocando o maravilhoso do gro
tesco para o comum, Colombo induz
seus leitores a juntarem-se a ele na
quiio que podemos chamar de um
ato de esquecimento ideolgico. Se al
gum se lembrasse claramente das
aes que Colombo acabou de descre
ver - seqestro e expropriao de
terras - seria mui to difcil ver no
medo pnico dos nativos todo esse
maravilhoso.
Colombo no usa o discurso do
maravilhoso para criar uma amnsia
momentnea sobre suas aes; ele
induz uma amnsia momentnea so
bre suas aes para criar o djscurso
do maravilhoso. Na verdade, a produ
o de um senlido do maravilhoso no
Novo Mundo est bem no centro de
virtualmente todos os escritos de Co
lombo sobre suas descobertas. (I pos
svel argumenlar que Colombo tives
se um vocabulrio to pobre que no
pudesse pensar em outra palavra. para
descrever suas experincias.) Esta in
sistncia no maravilhoso geralmente
tratada como se fosse um simples re
gistro do que Colombo e seus compa
nheiros sentiram, como se o discurso
de Colombo fosse perfeitamente trans
parente, e seus sentimentos, aqueles
"naturalmente" evocados por suas
experincias. Mas a transparncia dis
cursiva uma iluso, e os sentimentos
que chamamos naturais so precisa
mente aqueles mais intimamente liga
dos a complexa. estratgias culturais.
Talvez exista algo como O assombro

MARAVIL HOSAS POSSESSES

puro, a emoo que Fitzgerald elo


qentemente evoca ao imaginar os
primeiros marinheiros contemplando
o "seio fresco e verde do Novo Mun
do": "Por um momento transitrio e
encantado o homem deve ter suspen
dido a respirao na presena deste
continente, forado a uma contempla
o esttica que ele nem entendia nem
desejava, face a face pela ltima vez
na histria com algo proporcional
sua capacidade de assombrar-se." As
ironias luxuriantes c romnticas de
The Great Gatsby dependem da evo
cao deste arregalar primordial dos
olhos, desta respirao ofegante e sem
palavras, e, por tudo O que sabemos,
este momento de intensidade, a parti
cularidade empregada e silenciosa da
viso, deixou sua marca etimolgica e
experimentalmente na maravilla de
Colombo. Mas neste caso trata-se ape
nas de uma marca, embutida em um
desempenho retrico, legal e narrati
vo, um discurso em que compreenso
e desejo esto inteiramente implica
dos. As implicaes esto semi-ocultas
na primeira carta, com sua resposta
maravilhada inocncia, beleza e
ao frescor, mas sua linguagem j se
encontra carregada de significados es
tratgicos que subseqentemente se
ro explicitados. Em seu relatrio ofi
cial a Fernando e Isabel sobre a ter
ceira viagem, Colombo escreve que,
em resposta "difamao e menos
cabo da empreitada iniciada" no No
vo Mundo. porque "no enviara ime
dialamente caravelas carregadas de
ouro", decidira Hvir a Vosas Alte
zas e faz-Ias maravilharemse com
tudo, e mostrar-lhes a razo que eu
"y maravil/arme de
tinha em tudo"
todo, y mostrar/es la raz6n que en
todo avia" (2:4)." Existe, portanto,
-

uma razo polftica e retrica espec


fica para a produo do assombro: o
maravilhoso precisamente o sentido
que confirmar o poder e a validez

53

das reivindicaes de Colombo COntra


aqueles que reclamam sinais mais
tanglveis de ganho. No suscitar as
sombro significa sucumbir aos ata
ques que lhe so movidos. Assim, a
produo do assombro no apena,
uma expresso do efeito que a via
gem tivera sobre ele, mas uma estra
tgia retrica calculada, o desdobra
mento de uma resposta esttica a ser
vio de um processo de legitimao.
A esttica do assombro no legiti
ma porm inerentemente a reivindi
cao da posse. Na verdade, para
Mandeville, a experincia das maravi
lhas do Oriente conduz precisamente
a um senso de despossesso. a uma
renncia s certezas dogmticas. a
uma tolerncia convicta em face da
estranheza, da diversidade e da opa
cidade do mundo: "Porque no sabe
mos a quem Deus ama ou a quem
Deus odeia."" Por que Colombo,
cujos interesses so diametralmente
opostos aos de Mandeville, teria evo
cado o assombro? Em parte, porque
o maravilhoso est intimamente liga
do. na retrica clssica e crist, ao
empreendimento herico. As viagens
de Ulisses, particularmente, durante
sculos forneceram ocasio para es
peculaes estticas e filosficas sobre
a relao entre o herosmo e o desper
tar do assombro atravs de uma re
presentao de maravilhas. Em parte,
porque existe um "maravilhoso" es
pecificamente cristo, que identifica
a autenticidade espiritual com a evo
cao do assombro." E em parte,
porque as maravilhas esto insepara
velmente ligadas, na tradio retrica
e pictrica, s viagens s !ndias. Afir
mar a natureza 'fmaravilhosa" das
descobertas , mesmo sem que os lu
crativos carregamentos estejam a bor
do, sustentar a alegao de haver
alcanado os lendrios reinos do ouro
e das especiarias. Este o significado,
penso eu, da meno de Colombo, na

54

ESTUDOS HISTRICOS

.
. .
pnmetra carts, a uma provmC18 em
Cuba, que os ndios chamam Avan,
onde as "pessoas nascem com cau
das" (Jane, 1:12); 28 tais prodgios
eram uma verdadeira exigncia para
os viajantes que iam India.
Contudo, as obse.rvaes que ele re
gistra para criar O efeito do maravi
lhoso so, em sua maioria, bem dife
renies das maravilhas convencional
mente registradas nas histrias dos
viajantes. Certa feita, ao largo da cos
ta do Haiti, Colombo avistou "trs
sereias (serenas) erguendo-se muito
alto sobre o mar". Mas a descrio
desses prodgios em seu dirio de bor
do - com toda probabilidade, trata
va-se de manatis ou vacas-marinhas
do Caribe - sugere fortemente uma
resistncia iconografia tradicional :
"Elas no eram to bon.itas como so
pintadas, embora at certo ponto apre
sentassem uma aparncia humana no
rosto." 2. Em 4 de novembro de 1492,
Colombo anota em seu dirio de bor
do uma aparente confirmao nativa
de maravilhas sobre as quais ele deve
ter andado perguntando: "Muito lon
ge daqui", contam-lhe supostamente
os nativos numa linguagem de sinais,
"existiam homens com um s olho, e
outros com cabea de co, que ca
miam carne humana e que. ao mata
rem um homem, decapitavam-no, be
biam-lhe o sangue e cortavam-lhe os
membros genitais." 3D (E possvel ima
ginar-se algum dizendo isto por meio
de sinais?) Mas na poca em que es
creve a primeira carta, ele parece mui
to mais ctico: "Nestas ilhas at agora
no encontrei monstruosidades huma
nas, como muitos esperariam, mas.
ao contrrio, toda a populao mui
to bem formada." 0:14) Colombo pa
rece estar distingundo ento entre
monstruosidades e maravilhas: as pri
meiras so violaes vvidas e fsicas
das normas universais; as ltimas so
impresses fsicas que provocam as-

1989/3

sombra. Ele no est pretendendo ex


cluir a possibilidade do monstruoso,
mas mostra-se escrupuloso em limitar
suas afirmaes a ter pessoalmente
testemunhado monstruosidades: o ma
ravilhoso, ao contrrio, ele nota em
primeira mo repetidas vezes.
O maravilhoso funciona para Ca
lombo como agente de converso: um
mediador fluido entre o exterior e o
interior, o espiritual e o ,carnal, o rei
no dos objetos e as impresses subje
tivas provocadas por esses objetos, a
recalcitrante alteridade de um novo
mundo e o efeito emocional suscitado
por essa alteridade. Mais precisamen
te, o maravilhoso registra a presena
dos temores e desejos de Colombo nos
prprios objetos que ele percebe e,
inversamente, a presena em seu dis
curso de um mundo de objetos que ex
cede sua compreenso do provvel e
do familiar. Assim, por exemplo, Co
lombo escreve que uviu muitas rvo
res bem diferentes das nossas, e mui
tas delas tm ramos de diferentes ti
pos, e todos em um tronco, e um broto
de um tipo e outro de outro, e to
diferentes que isto a maior maravi
lha do mundo" ("Ia mayor maravilla
dei mundo")." "Aqui os peixes so
to diferentes dos nossos", anota ele
na mesma entrada do dirio de bordo,
no dia 16 de outubro, "que mara
vilhoso; existem alguns semelhantes
aos peixes-galos, nas COres mais bri
lhantes do mundo, azul, amarelo, ver
melho e de todas as cores, e outros
pintados de milhares de maneiras; e
as cores so to brilhantes que ne
nhum homem deixaria de se maravi
lhar e ter grande prazer em olh-los"
(p. 72). Como essas passagens suge
rem, no simplesmente o reconheci
mento do incomum que constitui uma
maravilha, mas um certo exagero. uma
intensidade hiperblica, um sentido
de deleite estupefato.

MARAVILHOSAS POSSESSES

55

o maravilhoso para Colombo, por

maravil/oso) (p. 1 0). Este amor, Co

lanto, normalmente envolve um ultra


passar das medidas, uma elevao das
impresses, at elas alcanarem uma
espcie de perfeio_ Espano/a, escre
ve ele na primeira carta, lC infinita
mente frtil"; suas enseadas esto
'Iacima de comparao com outras
que conheo na cristandade"; ela tem
muitos rios bons e grandes, "o que
maravilhoso" (Hque es maravilla"); e
suas montanhas esto li acima de com
parao com a ilha de Tenerife" (p.
4) . " Essas montanhas, contudo, no
so assustadoras; "todas so belssi
mas, com milhares de formas, e todas
so acessveis e cheias de rvores de
milhares de tipos e altas, e elas pare
cem tocar o cu" (4-6). As rvores,
foi dito a Colombo, jamls perdem sua
folhagem, e ele acredita no que lhe foi
dito, "porque as vi to verdes e boni
tas como so na Espanha em maio . . .
E o rouxinol estava cantando, e outros
pssaros de milbares de espcies, no
ms de novembro" (6). Nmeros gran
des, particularmente HmilharesH, so
repetidos como talisms convencionais
do assombro, se bem que nmerOs
muito menores provoquem o mesmo
efeito: "Existem seis ou oito tipos de
palmeiras, que uma admirao v
las (que es admiracin verias) em vir
tude de sua bela variedade", e e"is
tem " maravilhosos bosques de pinhei
ros" (pinares maravilla). O maravi
lhoso, como se pode notar aqui, tem
pouco ou nada a ver com o grotesco
ou o bizarro. Ele denota, a bem da
verdade, um certo desvio, um deslo
camelito ou um ultrapassar do normal
ou do provvel, mas na direo de
uma deliciosa variedade e encanto.
Este encanto estende-se, na primeira
carta, aos nativos. Depois que supe
raram sua "maravilhosa timidez". os
nativos "todos trouxeram algo de ca
mer e beber, que eles deram com ex
traordinria afeio" (con un amor

lombo infere, fortalecido pela con


vico de que ele, Colombo, com seus
navios e homens, veio dos cus; ou
seja, para os ndios, que jamais tinham
visto grandes navios ou homens vesti
dos, os espanhis tambm eram uma
maravilha. Mas este reconhecimento
de um assombro inverso no qualifi
ca as prprias percepes de Colom
bo nem torna o maravilhoso um fen
meno relativo. Os nativos no come
tem seu erro por serem estpidos;
eles possuem, diz ele, uma intelign
cia muito aguda, lide modo que as
sombroso (es maravilla) como eles
tm uma boa noo de tudo" (p. 30)."
Todas as suas impresses deliciosas
combinam-se para Colombo em uma
nica e dominante percepo: "La
Espanola es maravilla" (p. 7). "
Nesta frase, o maravilhoso foi ao
mesmo tempo desvinculado da enu
merao de particulares bizarros e
teve seu escopo alargado para caracte
rizar todo um lugar, um lugar de be
leza surpreendente e intensa. Olhar
(mirar) para um tal lugar assombrar
se (maravillar). Esta caracterizao as
socia as descobertas ao mesmo tempo
com o cativante olhar da poesia er
tica e com os sonhos do paraso ter
restre, e nos anos seguintes essas as
sociaes passam a interessar a Co
lombo com uma intensidade cada vez
maior. O mundo no perfeitamente
redondo, escreve ele em seu relatrio
da terceira viagem, mas tem antes a
forma de uma pra ou uma bola em
que foi colocado "algo semelhante ao
bico do seio de uma mulher" (2:30).
O mamilo do mundo a terra recm
descoberta, e todos os sinais apontam
a localizao em seu centro do para
s0so terrestre. E se esses sinais
bretudo os grandes cursos de gua
fresca que emanam da terra - no
apontam para o Eden, se a gua no
vem do paraso, isto parece, escreve
-

56

ESTUDOS H I STRICOS

Colombo, "ser uma maravilha ainda


maior (parece aun maior maralii/la),
porque no creio que seja conhecido
no mundo um rio to grande e to
profundo" (2:38). A idia de uma ma
ravilha maior que o paraso provoca
impacto, mas ela surge da nica QU
tra hiptese que Colombo pode postu
lar para suas observaes: " E eu digo
que, se no do paraso terrestre que
este rio vem, ele se origina de uma
terra vasta, que se estende para o sul,
da qual at agora no se teve nenhum
conhecimento" (2:42). Diante de um
pensamento to desconcertante - a
idia, com efeito, da Amrica do Sul
-, Colombo retira-se para o terreno
mais seguro da terra do Iden: "Po
rm eu estou muito mais convencido
em minha prpria mente de que l
onde eu disse fica o paraso terrestre,"
Uma recuperao real do paraso
terrestre teria algo a ver com o mira
culoso, mas Colombo pra um pouco
antes de semelhante afirmao, como
faz na maioria de seus escritos. "
Com efeito, o maravilhoso toma o lu
gar do miraculoso, absorvendo algo de
sua fora, mas evitando os problemas
teolgicos e comprobatrios inerentes
assero direta de um milagre. Em
vez de uma afirmao teolgica, o ter
mo marallil/a, como usado por Co
lombo, faz uma assero esttica. O
maravilhoso havia desempenhado des
de a Antigidade um papel funda
mentai na esttica europia, papel que
se intensificou na I dade Mdia e foi
exaustivamente teorizado na Renas
cena. Esta teorizao ao mesmo
tempo demasiado complexa e dema
siado tardia para ser explorada aqui,
mas podemos deter-nos nela durante
alguns momentos, como um desdobra
mento, em um registro diferente, das
implicaes do assombro no discurso
de Colombo.
"Ningum poder ser chamado de
poeta", escreve o influente crftico ita-

- 1989/3

Iiano Minturno na dcada de 1 550;


use no se sobressair no poder de pro
vocar assombro_" Para Aristteles,
o assombro est associado ao prazer
como fim da poesia, e na Potica ele
examina as estratgias pelas quais os
poetas trgicos e picos empregam o
maravilhoso para provocar assombro.
Tambm para os platnicos o assom
bro um elemento essencial na arte.
pois um dos principais efeitos da be
leza. Nas palavras de Platina, "Este
o efeito que a Beleza deve sempre
induzir, assombro e pasmo deleitoso.
desejo e amor, e um terror que seja
prazeroso." S7 No sculo XV I . o neo
platnico Francesco Patrizi define o
poeta como O "criador do maravilho
so", e afirma que o maravilhoso est
presente quando os homens ficam "es
tupefatos, arrebatados em xtase". Pa
trizi chega ao ponto de considerar o
maravilhamento uma faculdade espe
cial da mente, uma faculdade que na
verdade mediadora entre a capaci
dade de pensar e a capacidade de
sentir. 38
Na teoria esttica da Renascena, o
assombro est associado superao
de grandes dificuldades e a uma es
tranha mistura de acaso e inteno
humana (Castelvetro); ou ao espe
tculo do inesperado e do extraordi
nrio (Robertelli); ou s paixes, re
veses e descobertas (Veltori); ou
reconciliao da unidade e da varie
dade (Tasso) ; ou a novos e surpreen
dentes volteios da narrativa (Denores,
Talenlono); ou aos efeitos do lemor
reverente e da admirao ligados a
sentimentos religiosos e, portanto,
sublimidade e gravidade ( Patrizi). "
Virtualmente todas essas calegorias es
tticas esto implcitas no insistente
uso que Colombo faz Jo maravilhoso,
e agora talvez nos encontremos em
melhor posio para perguntar como
O termo expressa o ritual legal pelo

57

M A R A V I LHOSAS I}QSSESSES

qual Colombo reivindica a possesso


espanhola das Indias. 40
Aquele ritual tem seu cenlro, como
vimos, uma falha, um absurdo. a in
vocao tragicmica da possibilidade
de uma recusa que no poderia de
fato, concebivelmente, acontecer: y no
me fil cOlltradic/lO. A declarao le
gal poderia ter lugar dentro do esp
rilo de um formalismo radical, mas
esse formalismo deixa em sua esteira
uma vacncia emocional e intelectual.
um buraco, que ameaa arrastar o lei
tor do discurso de Colombo em dire
o ao riso ou s lgrimas e em dire
o ao questionamento da legitimida
de da reivindicao espanhola." Co
lombo tenta conduzir o leitor ao as
sombro, ao senlido do maravilhoso
que com efeito preenche o vazio no
centro do rito mutilado da posse. Ime
diatamente aps descrever o rito, re
lembremos, Colombo declara: " pri
meira ilha que encontrei dei o nome
de Sau Salvador, em homenagem
Divina Majestade que maravilhosa
mente me concedeu tudo isto." A ma
ravilha do dom divino aqui ao mes
mo tempo uma legitimao e uma
transcendncia do ato legal.
Em uma notvel passagem de seu
Comentrio sobre a metafsica de Aris
tteles, o mestre de Tmas de Aquino,

Alberto o Grande, tenta dar uma des


crio convincente da dinmica inter
na do assombro:

o assombro definido como uma

constrio e suspenso do corao


causada pelo pasmo diante do apa
recimento sensvel de algo to por
tentoso, grande e incomum que o
corao sofre uma sstole. Portan
to, o assombro algo semelhante
ao medo em seu efeito sobre o c0rao. Este efeito do assombro. en
to, esta constrio e sstole do co
rao, brotam de um desejo insa-

lisfeilo mas senlido de conhecer a


causa daquilo que parece portentoso e Incomum: assim era no lmcio, quando os homens, at ento
incultos, comearam a filosofar . . .
Assim sendo, o homem que fica
perplexo e se assombra aparente
mente no conhece. Portanto, o as
sombro o movimento do homem
que no conhece em direo des
coberla, em direo ao fundo da
quilo com que ele se assombra
para determinar sua causa . . . Tal
a origem da filosofia. "
o

Obviamente, o assombro no con


duz Colombo em direo filosofia,
mas o conduz. em resposta ddiva
portentosa e incomum de Deus, em di
reo a um alo que, na Idade Mdia
e na Renascena, est intimamente li
gado filosofia: o ato de nomear. Es
sa atribuio de nomes certamente tem
muito a ver com a manifestao do
poder atravs de ttulos eponmicos
- da, Fernandina, Isabella e Isla )ua
na <em vez de Prncipe luan, pois as
ilhas tradicionalmente levavam desi
nncias femininas). Mas os dois pri
meiros nomes - San Salvador e Isla
de Santa Maria de Concepci6n - su.
gerem uma vez malS que a asserao
de posse, recitada durante dcadas na
recollquista, est ligada, para o impe
rialismo cristo, concesso de uma
ddiva preciosa. E a concesso de uma
ddiva est ligada por sua vez ao c0nhecimento superior, ao conhecimen
to da verdade.
O ato de Ado dar nomes aos ani
mais em Gnesis 2 : 1 9 foi interpre
tado pelos comentaristas medievais
como sendo um ato de maravilhoso
entendimento. Martinho Lutero segue
uma longa tradio exegtica quando
glosa o versculo da seguinte maneira:
-

Aqui mais uma vez somos lembra


dos do conhecimento e da sabedo-

58

ESTUDOS

H I STRICOS

ria superiores de Ado, que foi


criado na inocncia e integridade.
Sem qualquer outra iluminao e
unicamente em razo da exceln
cia de sua natureza, ele v todos
os animais e assim chega a um
conhecimento de sua natureza que
pode dar a cada um um nome
apropriado, que se harmoniza com
sua natureza. 43
Semelhante entendimento, continua
Lutero, est ligado ao poder: " Desta
iluminao tambm decorreu, natural
mente, o domnio sobre todos os ani
mais, algo que tambm est indicado
aqui, uma vez que eles receberam seu
nome de acordo com a vontade de
Ado. Conseqentemente, com uma
nica palavra ele estava apto a com
pelir lees, ursos, javaHs, tigres e o
que maiS eXiste entre os ammaIS mais
importantes, a fazerem aquilo que es
tava de acordo com sua natureza"
(p. 1 1 9-20) .
Colombo pode ter pensado que es
tava prximo do paraso, mas sabia
tambm que era o herdeiro do pecado
de Ado, pelo qual, como nota Lute
ro, perdemos o paraso e o poder de
atribuir nomes primordiais e compelir
atravs da nomeao. Alm disso, em
sua carta Colombo deixa claro que en
controu no um mundo que jamais
fora nomeado, mas antes um mundo
de nomes aliengenas: "Os ndios a
chamam de "Guanahani". Seu ato, as
sim, o cancelamento de um nome
ex.istente. Mas por que pensaria Ca
lombo, em contraste com Marco Pala
ou Mandeville, em renomear a terra
que encontrou? Para, diz ele, come
morar a maravilhosa ddiva do Sal
vador. O ato de fundao do impe
rialismo cristo um batismo. " Tal
batismo obviamente acarreta o cance
lamento do nome nativo e, por conse
guinte, como que torna novo o que

1989/3

batizado: trata-se ao mesmo tempo de


um apagamento, de uma apropriao
e de uma ddiva.
No primeiro encontro, Colombo
capturou diversos nativos para utiliz
los como informantes e intrpretes.
Seis deles sobreviveram viagem de
volta Espanha e, em memorvel ce
rimnia, com Fernando, Isabel e o In
fante atuando como padrinhos, foram
batizados. " O mais perspicaz dos na
tivos, o mais servial para os espa
nhis, recebeu o sobrenome do pr
prio Colombo e o prenome de seu pri
mognito: foi batizado como Don Die
go Coln. A magia da renome ao
estendeu-se ao prprio Colombo: aps
a Descoberta, em lugar de Cristbal,
ele passou a assinar suas cartas com o
nome de Christoferens, o portador de
Cristo. E, segundo o cosmgrafo Se
bastian Mnster, o rei de Espanha
disse que Colombo no deveria ser
chamado de Almirante, mas de Admi
rans, aquele que se admira. " Este
batismo jocoso ex.prime em pequena
escala a trajetria que vimos acompa
nhando: do ritual legal, atravs da ex
perincia do maravilhoso, ao entendi
mento mstico e ao poder apropriativo
da atribuio de nomes. A reivindica
o da possesso fundamenta-se no p0der do assombro.
Na medida em que a viso de Ca
lombo se obscureceu ao longo dos
anos, ele parece ter investido cada vez
mais suas esperanas de posse no po
der maravilhoso do nome. Revendo os
anos passados na busca infrutfera de
apoio real, ele declara que jamais per
deu a esperana, pois Deus "falou de
maneira muito clara dessas ilhas pela
boca de Isaas, em muitas passagens
de seu Livro, afirmando que a partir
da Espanha seu santo nome deveria
ser-lhes proclamado" (2 :4). O primei
ro ato de nomeao de Colombo San Salvador em lugar de Guanaha-

MARAVILHOSAS POSSESSES

Di - foi assim O cumprimento de


uma profecia b(blica. O tomar novo
paradoxalmente a realizao do an
tigo. Se o ato de nomear faz o mundo
conforme palavra, Colombo acre
dita ao mesmo tempo que a palavra
est de acordo, em ltima instncia,
com o mundo. Nas palavras da Escri
tura, Hcomo seu nome, assim ele
" ( 1 Sam. 25:25).
Em sua ltima viagem ao Novo
Mundo, em desespero, rodeado por na
tivos hostis, "profundamente s, com
febre alta e em um estado de grande
exausto", Colombo adormece e ouve
"
11mB
VOZ compassiva" que lhe fala
sobre seu prprio nome:

louco e lento em acreditar e ser

vir a teu Deus, o Deus de lodos!


Que mais fez Ele por Moiss e por
Seu servo Davi! Desde que nas
ceste Ele te teve no mais vigilante
carinho. Quando Ele te viu em
uma idade que Lhe agradou, fez
teu nome soar maravilhosamente
na terra (lnaravillosalnente hizo
sonar tu nOlnbre en la tierra).

Agora, no o nome divino, mas o


de Colombo que est no mago do as
sombro. E agora, na mente de Colom
bo e em seu texto, a conjuno da
lerra, do maravilhoso e do nome pro
duz uma possesso absoluta, no para
o rei e a rainha de Espanha, mas ape
nas para ele prprio. E a voz misteria53 contmua:
As lndias, que so uma parte to
rica do mundo. Ele as deu a ti e sa
mente a ti; tu as dividiste como te
aprouve, e Ele te permitiu faz-lo. Das
barreiras do Mar Oceano, que esta
vam fechadas com correntes lo pode
rosas, Ele te deu as chaves; e tu foste
obedecido em muitas terras e entre os
cristos ganhaste uma fama honrada.
O que mais fez Ele pelo povo de Is

59

rael quando o tirou do Egito? O u por


Davi, a quem de pastor Ele fez rei
da Judia? 47
Por um momento ao menos - um
momento ao mesmo tempo de perfeito
assombro e de loucura possessiva -,
Colombo tornou-se rei da Terra Pro
melida.
Notas

1 . Se/eel Documenls IIlustrating lhe Four


Voyages 01 Columbus. org, e trad. por Cecil
fane. Londres, HakJuyl Society, t933, 2.'
srie, N. 70, 2 vais., 1:2.
2 . Sobre quem Colombo pensa ter obti
do uma vitria: sobre os ndios? sobre o
poder destruidor do mar? sobre seus detra
tores na Europa? sobre os gegrafos cls
sicos e, no fundo, sobre lodo o mundo
clssico?
3 . Poderamos talvez perceber tambm
um elemento construtor do mito na fora
simblica do nmero de dias - 33 - que
o relato diz ter demorado 8 travessia. Exis
te, contudo, alguma dvida sobre esse
nmero, uma vez que a carta in-f6lio erra
damente transcreve o intervalo como "vinte"
dias.
4 . "Millimus in presenciarum nobilem
virum Chrislophorum Coloo cum tribus
caravelis armatis per mada oceania ad
partes lndie proaliquibus causis el negotiis
seruicium Dei ac fidem ortodoxe coocer
oenlibus" (Jane. Ixx).
5 . The Four Voyages 0/ Christopher
Columbus, org. e trad. por J . M. Cohen.

Bahimore. Penguin Books. 1969, p. 12.


6 . Four Voyages. p. 53.
7 . No devemos simplesmente desconsi
derar a importncia para os espectadores
espanhis do ritual do convite contradi
o. A submisso formal autoridade real
- uma frgil fico legal - transformava
o que poderia parecer um selvagem com
bate corpo a corpo na promulgao da
ordem. Afinal de contas, desde o princpio
havia outros capites que disputavam com
Colombo o controle da expedio, bem
como a parte do leo na partilha dos despaJOS.
j
lnstitutes, org. e uad. por
8 . lustin an's
Peter 8irks c Grant Mc Lcod, com texto
em latim ed. par Paul Krueger. Hhaca
Cornell University Press. 1987, 2 . 1 . 40. Esta
passagem citada por Francisco de Vitoria
em sua brilhante anlise de reivindicaes

ESTUUOS H ISTRICOS

60

espanholas (e. oe maneira mais &I!ral, euro


pias) sobre as (ndias. Ver lames Brown
Seott. The Spa n;sh Origin 01 ",terna/ional
Law: Francisco

de Vitoria aI.d His LoUl o/


Nations. Oxford. Clarenclon. 1 934, p. xxxiii.
9 . The Digesl

01

Jus/inlarl.

1 1 . The Leite,

01

Columbus

org. e Irad.
por Ala" Watson do texto em !utim ed. por
Theodor Mommsen. Philadelphia, Univer
sity af Pennsylvania Press. 1985. 41 .2 .6.
l a . Acrsio. C/ossa ordinria, em Digesl
4 1 . 2 . 6. Agradeo a Laurent Mayali por esta
referncia.
c:overy

of America.
Library. 1892. p. 19.

0"

Ilte Ois

New York. Lenox

A ,dutao da reivindicao espa


nhola formulada por Vitoria na dcada de
1530 merece ser citada:
"Este ttulo de posse tambm insufi
ciente. Isto tornase visvel. em primeiro
lugar, porque o medo e a ignorncia,
que viciam qualquer escolha, deviam
estar ausentes. Mas eles foram signifi
cativamente operantes nos casos de esco
lha e aceitao em considerao. porque
os ndios no sabiam o que estavam
fazendo; mais ainda, eles no podiam
ter entendido o que os espanhis esta
vam pretendendo. Alm disso, vemos os
espanhis fazendo exigncias com osten
tao de armas perante um grupo pacf
fico e tmido. Alm disso. uma vez que
os aborgenes. como foi dito acima,
tinham senhores e prfncipes verdadeiros.
o populacho no podia procurar novos
senhores sem outra causa .razovel, pois
isto ofenderia a seus antigos senhores.
Alm disso, por outro lado. esses pr
prios senhores no poderiam designar
um novo prncipe sem o consentimento
do populacho. Tendo em vista, portan
to, que em casos de escolha e aceitao
como este no esto presentes todos os
elementos exigidos para uma escolha
vlida. o ttulo sob exame absoluta
mente inadequado e ilegal para a posse
lo! a guarda das provncias em questo."
1 3 . Deveramos considerar este aspecto
dos atos de fala de Colombo como seu "for
malismo formal", em contraste com O "for
malismo aberto" que prev um preenchi
mento subseqente da palavra?
1 4 . Vitoria considera e rapidamente li
quida com este argumento em relao ao
Novo Mundo: "Existe um outro ttulo de
posse que pode ser estabelecido, sentado,
a saber. aquele baseado no direito de des
coberta; e nenhum outro tftulo foi antes
12.

1 <,)89/1

prcscntado. e foi em razo apenas deste


titulo que o genovs Colombo fez-se vela.
E este pnree ser um ttulo adequado, por
que aquelas regies que so desertas tor
nam-se. pela lei das naes e pela lei natu
ral, propriedade do primeiro ocupante (Inst.
2 . 1 . 12). Portanto. como os espanhis foram
os primeiros a descobrir e ocupar 8S pro
vincias em questo. eles esto na posse
legal delas. exatamente como se tivessem
descoberto alguma regio solitria e at
ento desabitada.
Contudo. no preciso dizer muito sobre
este terceiro titulo, porque. como ficou pro
vado acima. os brbaros eram os verdadei
ros donos, tanto do ponto de vista pblico
como do privado_ Ora, a regra da lei das
naes que o que no pertence a ningum
seja concedido no primeiro ocupante, como
expressamente afirmado na passagem
acima citada das lnstitutioues. E assim.
como o objeto em questo no estava sem
dono, no se submete ao ttulo que esta
mos discutindo . . . Em si e por si [este
ttulo] no fornece qualquer fundamento ao
confisco dos aborgenes, niio mais do que
se fossem eles que nos tivessem descober
to" ($colt, xx.iv-xxv).
1 5 . Gonzalo Femandez de Oviedo. Gelfe
rol and Natural History 01 lhe Indies, em
The Four Voyages 01 Christopher Colum
bus. org. e Irad. por J . M. Cohen. Balti
more. Penguill Books. 1969, p. 3 1 e 34.

1 6 . Bartolom de los Casas, Digesl 01


Columbus Log-Book on his First Voyage.
tera-feira, 1 1 dt: outubro, em The Four
Voyages 01 Columbus, ed. e transer. por

J. M. Cohen. Baltimore. Penguin Books.

p. 55.
1 7 . Eu acrescentaria que as mortes por
doena tiveram elas prprias que ser inter
pretadas. e que por isso foram imediata
mente vinculadas a teorias concorrentes.
1 8 . O impulso de colocar a experincia
sob o controle do discurso inseparvel
da tarefa de justificao tica c legitima
o. As desastrosas doenas epidmicas que
arligiram os ndios podem. em ltima ins
tncia. ter-se mostrado um falar histrico
mais decisivo do que as atrocidades espa
nholas, mas a preocupao eticamente
constrangedora uma avaliao interior
daquilo que guia as aes, ou seja, uma
avaliao de intenes. Devo acrescentar
que os observadores do sculo XVI tenta
ram moralizar as doenas epidmicas de
diversas maneiras: como punio de Deus
pela incredulidade pag, por exemplo, ou
como a horrvel conseqncia da crueldade
1969.

MARAVILHOSAS POSSESSES
espanhola. Essas moralizaes podem ser
entendidas como tentativas de compreender
e. por conseguinte, controlar imaginativ.a
mente o natural. A s estratgias ps-i1umi.
nistas para obter semelhante controle con
centraram-se na cincia mais do que na
polmica religiosa, e envolveram caract'eris
ricamente, de um lado, a busca da cura
(ou ao menos das causas mdicas) e. de
outro, 8 busca de meios para inrJigir a
doena no outro.
1 9 . No inteiramente claro quem os
espanhis imaginavam ser o Grande Khan
ou como concebiam seu governo. mas
claro que eles imaginavam que havia algum
tipo de imprio com uma eSlrullJra de aUlo
ridade central.
20. Jane. 2:66.
2 1 . Aqui, Colombo lembra Maquiavel.
descrevendo o que necessrio fazer para
sobreviver_
22 . Ver 8arlolom de las Casas, Hislory
u/ lhe Jndes, Irad. por Andre M . Col
lurd. New York. Harper & Row. 197 1 .
p. 121.
2 3 . Em relao paradoxalidade do
imperialismo cristo, ver a carta sobre a
terceira viagem: "Eu vim com a misso
vossa presena rcal, que sois os mais excd
sos prncipes cristos e to ardentemente
devotados F e sua expanso . . . Neste
af passei seis ou sele anos de profunda
ansiedade. expondo. o melhor que podia.
quo grande servio poderia ser assim pres
tado ao Senhor. pela proclamao no
estrangeiro de Seu santo nome c de Sua
f a tantos povos. o que era coisa de grande
excelncia para a impolula fama de grandes
prncipes e para seu notvel memorial. Era
necessrio lambm falar do ganho lemporul
a includo . . . ,. (Jane, 2: I ).
24. Em "The Boat of Romance and Re
naissance Epic". em Romance: Getleric'
Trorrslormotioll }rom Chrtien de Troyes lo
Cervolltes. org. por Kevin e Mariana 8rown
Ice, Hanover e Londres. Uriiversity Press of
New En8land. 1985. p. 118202 . David
Quint explora as tenses desla relao.
Quint argumenta que a tenso central estu
va entre um relato arislocn
llico das via
gens de descoberta e um relato " burgus"
- o primeiro lllilldo pica e o lrimo, ao
romance. Colombo parece-me combinar
ambos com um desrespeito ousado pelo
decoro literrio. Devo acrescen tar que a
Rainha Isabel rejeitou em hima instncia
a proposta de Colombo de escravizar os
indios e ordenou que aqueles j levados
para a Espanha fossem devolvidos s suas
terras.

61

25 Pode exislir nesta passagem uma con


juno extremamente cuidadosa de mora
vilha e razo, j que u m Jugar-comum.
cujas origens esto em Aristteles. existir
uma relao entre o assombro e a filoso
fia. sendo a primeira, de fala. 8 causa da
ltima.
_

26. The Travels 01 Sir /ohn Matldeville.


Irad. e org_ por C. W. R. D. Mosely. Har
mondsworth. Inglaterra. Penguin.
1983.
p. 1 80.
27 . Ver. especialmente. Baxt'er Halho
way, Marvels and Commollplaces: Rena;s
sance Literary Criticism. New York, Ran
dom House. 1968. p_ 1 33 - 5 1 .
2 8 . Cf. a observao ctica de Andrs
Bernldez, Que acredita que essas histrias
so contadas por alguns ndios zombando
de outros que vestem roupas (Jane, 1 : 128)_
2 9 . Citando em Samuel Eliol Morison.
AdmiraI O/ lhe Ocean Sea: A Li/e 01 Chris
lopher Columbus. Boston , Lillle, Brown and
Company. 1942. p. 309-iO.
3 0 . loumal and Olher Documeflls 011
lhe Lile und Voyages 01 Chrislopher Colum
bus. trad. e org. por Samuel Eliot Morison.
New York, Heritage, 1963. p. 88.
3 1 . Tex.to em ingls em Marisan. p. 72;
o texto espanhol enconlrase em Martin Fer
nandez de Navarrete, org. Colecci6n de lus
Viages y Descubrimientos. 5 vaIs. ( 1 825).
Buenos Aires, Editorial Guarania. 1945.
1 : 1 15.
.

32 . Na verdade o pico mais elevado de


Tenerife consideravelmente mais alto que
o mais elevado pico de Espaiiola.
33 . Colombo no parece muito i nteres

sado em livrar os nativos de suas impres


scs errneas sobre os espanhis, embora
lhes diga que vem de outro reino. c no
do cu. Quando, na segunda viagem, ele
explica ao cacique ndio que serve 80S go
vernantes daquele reino. o cacique fica sur
preso: "E o rndio. muito maravilhado (rnuy
muruvil/udo), respondeu ao i n tl- "rete dizen
do: 'Como? Este almirante tem outro
senhor e lhe presta obedinci,,?' E o intr
prete dos ndios disse: Ao rei e rainha
de Castela. que so os maiores soberanos
do mundo.' E imediatamente ele contou ao
c.ncique e ao velho e 8 todos os ou Iras
ndios as coisas que vira em Castela e as
maravilhas de Espanha. c falou-lhes das
grandes cidades e fortalezas t! igrejas. e
das pessoas e cavalos e animais. (' da grande
nobreza e riqueza dos soberanos e grandes
senhores. e dos tipos de alimento. c dos
festivais e torneios que "ira, e das toura

62

ESTUOOS

das. e daquilo que aprendera


guerras" (Jane. 1 : 154).

H IST6RICOS

sobre

as

34. Podemos tambm citar Andrs Ber


nldez, com quem Colombo ficou ao retor
nar de sua segunda viagem e 8 quem deu
informaes sobre as descobertas. Beml
dez observa o que os espanh6is viram "mais
de um milho e meio de cormores" todos
juntos no cu e Ficaram assombrados (obie
ron por marallilla) (Jane. I : 148). Ver. da
mesma forma, 8 "maravilhosa" cena pasto
ral da fonle (Jane. 1 : 132).
35. Vitoria considera a possibilidade de
um ttulo espanhol de posse sobre as ndias
baseado em uma "ddiva especial de Deus",
Ele conclui que "seria ariscado dar-se cr
dito a algum que aCirma uma profecia
contra a lei comum e contra 85 regras da
Escritura, a menos que SUB doutrina seja
confumada por milagres". Colombo sem
dvida proclama de maneira explcita que
a descoberta das fndias fora profetizada
por Isaas e outros, mas se mostra caute
loso em falar em confinnao milagrosa.
Vitoria no acredita que qualquer pessoa
tenha afirmado tal coisa. "Assim sendo,
nenhum desses [milagres] foi aduzido por
profela. desle tipo" (Sca!!. p. xxxiv). Las
Casas, contudo, cita Colombo dizendo, sobre
a descoberta de Trinidad, que o "poder
sublime de Deus me guia, e de tal maneira
que Ele recebe muito servio e Suas AIt"e-
zas muito prazer, uma vez que certo que
a descoberta desta terra neste lugar foi um
milagre to grande quanto a descoberta de
terra na primeira viagem" (Jane 2: I3n).
36. Citado em J. V. Cunningham . Woe

ar Wonde" Th, Emo/ional Ellec/ o, Sha


kespearean Tragedy (1951). Dcnver. Alan
Swallow.

1960.

37 . Enada,
gham. p. 67.

p. 82.
1 . 6 . 4, citado em Cunnin

38. Halhaway, p. 66-69. A apreciao de


Hathaway sobre Patrizi tirada em grande
parte de Bemard Weinberg, A History 01

Literacy Cristicism ;11 the Ilatian Renais


sance. 2 vais. Chicago, University of Chica

go Press. 1961.
39. Todas essas posies podem
encontradas em Hathaway, op. ciL
40 .

ser

1 989/3

feitos que maravilhoso que eles sejam


capazes de faz-Ios sem ferro" (Jane. 1 :68).
At mesmo quando Chanca expressa repug
nncia pelos nativos. ele o faz no idioma
do maravilhoso. "Esse povo", escreve ele.
" to degradado (tan bestial) que no tem
inteligncia suficiente para procurar um
lugar apropriado para viver. Quanto que
les que vivem beira d gua. maravi
lhoso o quo barbaramente constroem (es

maral/illa
(Jane,

cuan

bestialmente

edificon) "

1 : 52). Seria fcil citar numerosos

outros exemplos.
4 1 . Nos anos segu intes. as duas cOlsas
de fato aconteceram: as I'grimas de las
Casas, de um lado. e, de outro, o riso da
quelas histrias de ndios declarando que
o Papa era bbado ou louco para pensar
que podia se desfazer daquilo que no era
seu.
42. Citado

em

Cunningham, p. 77-78.

43. Luther's Works, vol. 1 . Lectures on


Gnesis. caps. 1-5, org. por laroslav Peli
kan. SI. Louis, Concordia Publishing House,
1958. p. 1 19.
44 . Ver Rudolf Schnackenburg. Baptisnr

in

lhe Though/ o, S/. Paul.

Irad. por G. R.

Beasley-Murray, New York. Herder & Her


der, 196, p. 20: "Dar nome a uma pessoa
tinha o significado de ligar o batizado
quela pessoa, de maneira que o batizado
lhe pertencesse. Isto confirmado por exe
gese; porque a conseqncia e o efeito do
batismo 'em nome' de Cristo podem ser
deduzidos de uma considerao da afirma
tiva de Paulo: 'Tu pertences a Cristo'...
(Devo esta referncia a Michael Ragussis).
45. Morison, AdmiraI, p. 360.
46. Hildegard Binder
Geographical
Horizons:

Johnson. "New
Concepts", em

First Images 01 A merica; The /mpacI 01


lhe New World 011 tire Old, org. por Fredi
Chiapelli, 2 vols. Berkeley, University of
California Press, 1976, 2:619.
47. Jane, 2:90-92. A referncia s chaves
parafraseada da Media de Sneca.

importante perceber que este uso


do termo "maravilhoso" no exclusivo
de Colombo - antes a marca de um
efeito emocional partilhado e de uma ret
rica comum. Assim, por exemplo, Dr. Chan
ca, que acompanhou Colombo na segunda
viagem, observa que os nativos " tm muitas
ferramentas, como machadinhas e macha
dos. feitos de pedra, to bonitos e bem

St'ephen Greenblau professor do Depar


tamento de Ingls da Universidade de Ber
keley, Califrnia e autor, entre outras obras,
de Renaissance sell'lashioning (Chicago.
University of Chicago Press. 1980) e Alie
gory and representation (Baltimore, lohns
Hopkins University Press, 1981).

Vous aimerez peut-être aussi