Vous êtes sur la page 1sur 85

Ganars el pan con el sudor del de

enfrente
Patricio Chamizo.

Farsa de polichinelas.

PERSONAJES

ARLEQUN.
COLOMBINA.
JUD - POLICHINELA.
SIMEN- PANTALN.
LEV - PIERROT.
DAN - DOCTOR.
RUBN - CAPITN.
ASER - CACHIPORREANTE.
ISACAR - CACHIPORREANTE.
JOS.
GAD.
ZABULN.
NEFTAL.
BENJAMN.
PADRE.
CACHIPORREANTES, PEQUEUELOS.

La accin transcurre en un pas muy lejano.


poca indefinida.

DECORADOS:
Dentro del escenario hay otro escenario. Se trata de un
tinglado que los cmicos ambulantes levantaban en la
plaza de los pueblos. Su estructura est compuesta de
palos muy sucios por los aos de uso y de ir de pueblo en
pueblo.
No hay teln, pero el tablado s tiene unas cortinas
corredizas en ambos sentidos. Su montaje en el escenario
no levanta ms de treinta centmetros. Sin embargo, desde
el patio de butacas se ve tal y como se vera en la plaza.
Por eso, los palitroques que lo forman empieza desde el
suelo de la sala. Las cortinas son muy viejas y casi tan
remendadas como el traje de Arlequn.
Como se ha visto en el rol de los personajes, los hay con
dos nombres. El primero es el que tienen al comenzar la
funcin y el segundo, el que adoptan en el transcurso de la
accin, en el momento que se indique.
Los personajes que se transforman son muecos,
marionetas, fantoches, payasos. El vestuario es el mismo
que utilizaban los cmicos de la Comedia dellArte
italiana, como su nombre indica.
Los personajes que no se transforman en muecos actan
como hombres normales, aunque hay en ellos una
evolucin hacia la madurez. Los trajes son de campesinos
de la edad media, pero a medida que avanza la accin se
van depauperando, empobreciendo, hasta el final, en que
volvern a vestir lo mismo que al principio, incluidos los
que se convirtieron en polichinelas.

PRIMERA PARTE

El teln, como ya se ha dicho, permanece levantado todo el


tiempo. El tablado tiene las cortinas cerradas. Al apagarse
las luces de la sala las cortinas se agitan. Alguien desde el
interior est intentando encontrar el pliegue que las une
en el centro para poder pasar. Lo consigue, al fin, y entre
las cortinas asoma la cabeza de Arlequn, observa toda la
sala y se oculta de nuevo.

EMPIEZA LA ACCIN

ARLEQUN.- (Dentro.) Chist! Colombina! Ya estn aqu!


COLOMBINA.- (Dentro.) Voy! Voy enseguida! Sal t
mientras yo termino de vestirme.

ARLEQUN.- (Dentro.) Y qu hago? Qu digo?


COLOMBINA.- (Dentro.) Di hola, buenas noches.
ARLEQUN.- (Dentro.) Y qu ms?
COLOMBINA.- (Dentro.) Ah! Qu tontorrn eres,
Arlequn! Sal de una vez, di algo, improvisa! T sabes hacerlo.

ARLEQUN.- (Dentro.) Pero para eso necesito que me


inspire la presencia de tu garbosa figura.

COLOMBINA.- (Dentro.) No seas ganso y sal ya de una


vez!

ARLEQUN.- (Dentro.) Pero no tardes, eh? (El mismo


movimiento de cortinas del principio y, como entonces,
asoma la cabeza.) Oh!... Hola! (Sale de un salto, hace unas
cuantas piruetas y, finalmente, hace una profunda
reverencia al pblico.) Buenas noches. (Engolado.) Seoras
y seores, distinguida concurrencia: He aqu el tinglado de la
antigua farsa...!
COLOMBINA.- (Saliendo precipitadamente.) No, no, no!
(Repara que est en presencia del pblico y cambia de tono,
haciendo una graciosa reverencia.) Ustedes perdonen esta
forma de entrar, pero es que este Arlequn...
ARLEQUN.- (Contemplndola embelesado.) Colombina!
Sol de primavera! Hermosa flor perfumada de amanecer!
COLOMBINA.- (Aparte.) Arlequn!
ARLEQUN.- Amor mo!
COLOMBINA.- (Aparte, nerviosa y azarada.) Arlequn!
ARLEQUN.- Lucero!
COLOMBINA.- (Aparte.) Que nos estn viendo!

ARLEQUN.- (Se percata de lo que dice COLOMBINA.)


Oh! Perdn! Por dnde iba? (Piensa.) Ah! S! Ya s!
(Engolado.) He aqu el tinglado de la antigua farsa...

COLOMBINA.- No, no, no!


ARLEQUN.- Qu?
COLOMBINA.- Lo de hoy es otra cosa.
ARLEQUN.- Pero no hemos montado este tinglado para
representar una antigua farsa?

COLOMBINA.- S, eso s. Pero es que esa forma de empezar


me recuerda otra... En fin, sigue.

ARLEQUN.- Seoras y seores, distinguida concurrencia:


Mi bella y adorable Colombina y un humilde servidor,
(Reverencia.) tenemos el honor de invitarles a ver y escuchar
una historia divertida.
COLOMBINA.- Una historia que ocurri hace muchos aos
en un pas muy lejano.

ARLEQUN.- Divirtanse, pues no otro es nuestro objetivo.


COLOMBINA.- La historia comienza as:
ARLEQUN.- Una vez, en un pas muy lejano, haba una
gran familia.

COLOMBINA.- Una familia muy feliz


ARLEQUN.- Todo lo tenan en comn y nadie careca de
nada que fuera necesario para su cotidiano vivir.
COLOMBINA.- Todos trabajaban y ganaban el pan con el
sudor de su frente.

ARLEQUN.- No, mi bella Colombina. Es cierto que todos


trabajaban, pero el trabajo no era fatigoso para nadie, porque ni
ste era excesivo, ni nadie ejerca ninguna actividad contraria a
su deseo.

COLOMBINA.- Pero, yo, lo que quera decir es que al


trabajar todos, no haba ms zngano que los que en las dulces
colmenas se dedicaban a fecundar a las laboriosas abejas.

ARLEQUN.- La ventaja de este sistema era la cantidad de


tiempo libre que todos tenan para cultivar las aficiones artsticas
o deportivas por las que sentan inclinacin.

COLOMBINA.- Y as, como el aire se llena de aroma que en


dulce porfa desprende la flor...

ARLEQUN.- ...de igual forma, sus voces sencillas lanzaban


romanzas al aire y al sol.

COLOMBINA.- No haba rencores.


ARLEQUN.- Ni envidias.
COLOMBINA.- Ni celos.
ARLEQUN.- Ni guerras.
COLOMBINA.- Ni mal. Qu bello vivir!
ARLEQUN.- Qu dulce soar!
COLOMBINA.- Qu dicha, cantar trabajando!
ARLEQUN.- Qu hermosa existencia, vivir para amar!

(Estas palabras las hace suyas ARLEQUN para cortejar a


COLOMBINA, a la cual se ha acercado y trata de abrazar.
Ella se lo quita de encima con gracioso desparpajo y con el
brazo extendido le indica el lateral opuesto. Con cierto
desencanto, ARLEQUN obedece al tiempo que se lleva la
mitad de la cortina, mientras que COLOMBINA hace lo
propio con la otra mitad, hacia el otro lateral.)

COLOMBINA.- Y as de simple y sencilla es la historia. Y


as podra acabar, si no fuera por... (Mira a ARLEQUN,
esperando que contine.) Si no fuera por... (ARLEQUN no la
ve porque est de espaldas, sollozando como un nio.) Si no
fuera por... Contina, Arlequn!

ARLEQUN.- (Persistiendo en su actitud, con gesto


infantil.) No.

COLOMBINA.- Te toca a ti.


ARLEQUN.- (Se vuelve hacia ella, resignado.) Tienes
razn, hermosa Colombina. Unos labios tan bonitos no deben
mancharse con historias de horror.
COLOMBINA.- Pero, qu dices? Si es una farsa!

ARLEQUN.- (Cambia de repente del llanto a la risa.)


Claro! Tonto de m!

COLOMBINA.- Recuerda que nuestro papel es el de


divertir.

ARLEQUN.- Exactamente! (Al pblico.) Pues, seoras y


seores, ocurri que aquella vida tan hermosa, al parecer, no lo
era tanto para el hermano mayor, y as se lo dijo a otro de sus
hermanos, que era muy grandote y muy fuerte. Le dijo que
estaba harto de...

COLOMBINA.- Chist! Arlequn!


ARLEQUN.- No me interrumpas. Le dijo que ya estaba
harto de...

COLOMBINA.- Lo que le dijo el uno al otro es mejor que


lo digan ellos mismos. Recuerdas?

ARLEQUN.- Ah! Siempre tienes razn, mi bonita


Colombina. Qu sera sin ti de ste pobre bufn?

(Hacen mutis por ambos laterales. La escena est vaca.


Entran JUD y SIMEN. El primero es delgado, enjuto,
de mirada vivaz y bajo de estatura; el otro es, por el
contrario, alto musculoso, pero torpe en sus gestos y
ademanes.)

JUD.- A m, esta vida me irrita. No me gusta!


SIMEN.- Qu es lo que no te gusta?
JUD.- Este sistema de vida. Ya estoy harto!
SIMEN.- Pues, a m s me gusta.
JUD.- Porque no conoces otra cosa
SIMEN.- Y t s?
JUD.- S. Bueno, no la he visto, pero s cmo es porque la
llevo aqu, en la cabeza.

SIMEN.- A ver, a ver! (Con sus enormes manazas coge


la cabeza de JUD y la observa.) Pues yo aqu slo veo pelo.

JUD.- No seas estpido! Lo que tengo en la cabeza son ideas


y proyectos porque poseo una inteligencia que me permite
pensar por m mismo. Claro, eso t no lo puedes comprender,
porque en lugar de sesos, tienes serrn.

SIMEN.- A que te doy un tortazo!


JUD.- No te enfades. (Le mira temeroso, pues un tortazo
de SIMEN sera mortfero.) Quieres que te explique mis
ideas?
SIMEN.- Si no son muy complicadas, bueno. Explcamelas.
JUD.- No. Son muy sencillas. Mi idea es que a cada uno se
le d segn se merezca, como en el deporte, por ejemplo: al
primero, se le da el primer premio; al que le sigue, el segundo.

SIMEN.- Ya. (Esperando ms explicaciones.) Y todo eso


lo llevas en la cabeza? Estars exhausto. (Re.)

JUD.- Lo que llevo en la cabeza es muy grande, pero te lo


tengo que simplificar para que lo entiendas! A ti te parece
natural que al primero se le d mejor premio que a los dems?

SIMEN.- S. As se hace siempre.


JUD.- Se hace slo en las competiciones, pero no en la vida
social. T, por ejemplo, eres el ms fuerte, fsicamente; yo, el
ms inteligente. Deberamos ser los mejor considerados en todo.
Sin embargo, nos tenemos que conformar con ser como todos,
sin que nuestro valer se retribuya como merecemos.

SIMEN.- Pero no carecemos de nada. Somos felices.


JUD.- No. Yo no puedo ser feliz con la injusticia. Nosotros
producimos ms que los pequeos, no es cierto?

SIMEN.- S, eso s, pero...


JUD.- Y no ves t ah un desequilibrio, una tremenda
iniquidad?
SIMEN.- Yo no lo veo as. Nuestro Padre nos ense a vivir
as. l es bueno.

JUD.- l nos ense, en efecto. Pero una enseanza no es


ms que un aprendizaje, una orientacin; pero deja de serlo
cuando se convierte en imposicin.

SIMEN.- Nuestro Padre nunca nos ha impuesto nada. l


slo quiere que nos amemos unos a otros. Somos libres.

JUD.- Libres, de qu y para qu? No podemos ser libres si


no podemos alterar ese modo de vivir.

SIMEN.- Y para qu lo vamos a alterar?


JUD.- Porque hay otro mejor.
SIMEN.- No hay otro mejor.
JUD.- Puedes demostrarlo?
SIMEN.- (Confuso.) No, ni falta que hace.
JUD.- Pues yo s puedo demostrarte...
SIMEN.- No quiero demostraciones! No quiero hablar ms
de ese asunto. Nuestro Padre es bueno. l quiere lo mejor para
todos.

JUD.- Est bien, hermanito. Cambiemos de conversacin.


Qu te parece si hablamos de la Edad de Piedra?

SIMEN.- Mejor. Pero, yo de eso no s nada.


JUD.- Magnfico! As te enriquecers al saber algo que
ignorabas.

(SIMEN le mira.)

O es que est prohibido enriquecerse... en ciencia, tcnica y


erudicin, naturalmente?

SIMEN.- No, claro. Qu sabes t de la Edad de Piedra?


JUD.- En la Edad de Piedra se araba la tierra con piedras; con
piedras se tenan que cortar los rboles; se cazaba a pedradas. En
fin, todo se tena que hacer con piedras. Hasta que un da, uno
de aquellos picapedreros, que era muy inteligente y pensaba,
descubri el hierro, lo forj, hizo flechas, hachas, arados y se dio
un paso de gigante tan grande que cambi todo y se entr en una
nueva Era: La del Hierro.

SIMEN.- Aquel fue un gran descubrimiento.


JUD.- Eran otros tiempos. All estaba permitido pensar,
experimentar y buscar nuevas formas de vida. Aqu, pensar es
un delito.

(SIMEN reflexiona. JUD le observa con mucho inters.)

SIMEN.- El caso es que por probar... En qu consisten esas


ideas que tienes?

JUD.- (Muy contento por lograr la curiosidad de


SIMEN.) Ven, te explicar mis proyectos con toda
minuciosidad.

(Entran COLOMBINA y ARLEQUN cerrando las


cortinas.)

COLOMBINA.- Y ste es el comienzo de todo lo que vino


despus.

ARLEQUN.- Por eso, los gobernantes no quiere que se


piense, porque despus pasa lo que pasa. Durante varios das
estuvieron los dos charla que te charla, o mejor, charla que te
escucha. Porque el que escuchaba no hablaba y el que hablaba
no dejaba hablar al que escuchaba. As, ocurri... (Se ha
perdido y mira a COLOMBINA para que le eche una mano.)
Ocurri...

COLOMBINA.- Ya te has hecho un lo.


ARLEQUN.- Eso, eso! Le hizo un lo del que no saba
cmo desenredarse.

COLOMBINA.- Y cuando tuvieron madurado su plan fueron


a parlamentar con el buen PADRE.

ARLEQUN.- Y ni corto ni perezoso, zas! Se lo


encasquetaron.

(Se van los dos llevndose las cortinas. En escena est el


PADRE, un anciano de barbas blancas, sentado, y a su
lado, de pie, JUD y SIMEN.)

PADRE.- Es cierto, como decs, que vosotros rends ms en


vuestro trabajo que cualquiera de mis pequeuelos. Sin
embargo, no trabajis ms que ellos, pues a la misma hora que
ellos comenzis la jornada y a la misma la conclus.

SIMEN.- S; pero es que una hora ma vale por tres de las


suyas.

PADRE.- Lo s. La naturaleza te ha dotado de vigorosos


msculos. Qu has comido hoy?

SIMEN.- Hoy he almorzado un cochinillo asado, dos


perdices y media docena de huevos. (Baja la cabeza un tanto
avergonzado.) Reconozco que en eso soy un poco bestia.

PADRE .- Pues tres de tus hermanos pequeos no podran


ingerir de una sola vez toda esa comida. Sin embargo, ellos
jams se quejan, sino ms bien, observan divertidos tu forma de
comer. Tus vestidos tambin son muy grandes. En fin, tus
necesidades son mayores, pero estn cubiertas.
JUD.- Quiz el planteamiento que ha hecho Simen no es el
correcto. Lo que nosotros decimos es que producimos ms que
gastamos. Y esa parte que sobra queremos guardarla cada uno.

SIMEN.- Eso, eso! De esta forma se evitarn los y


discusiones y yo puedo disponer libremente de lo mo y ste de
lo suyo.

PADRE.- No volvis a pronunciar jams esas malditas


palabras de tuyo y mo!

JUD.- Con esa postura ests impidiendo nuestra libertad,


nuestro desarrollo y el progreso porque no hay estmulo
personal. Todos estn tentados por la holgazanera y se inhiben.

PADRE.- Si el progreso ha de basarse en el individualismo


ser un progreso monstruoso y maldito.

JUD.- Sigue pensando as, si lo deseas. Pero con tu


paternalismo protector mantienes la comunidad en un
infantilismo perpetuo, nadie sabr hacer nada por s solo y
siempre se apoyar en el otro.

PADRE.- La verdadera comunidad no ha de ser de bienes,


solamente, sino de vida y de accin. Un solo espritu debe
presidirla, y un solo sentimiento servirla de aglutinante: el amor.
Yo soy ese espritu. Yo infundo ese amor.

JUD.- Bien. Ya tenemos claro cul ha de ser nuestro


proceder.

10

PADRE.- Me alegro, hijos. De todas formas, ya sabis que no


soy yo personalmente quien piensa y decide los caminos a
seguir. Es la comunidad quien decide y ante ella debis exponer
vuestras ideas. Convocar a todos.

(El PADRE se levanta y hace mutis con un gesto de


preocupacin. JUD y SIMEN le contemplan en su
salida.)

SIMEN.- Has hablado muy bien. Yo estoy ahora ms


convencido. Pero ser muy difcil sacar a Padre de sus casillas.

JUD.- Ya es viejo y chochea. Lo importante es conocer sus


pensamientos y su opinin sobre los nuestros.

SIMEN.- Bueno, eso ya lo sabemos. Y ahora, qu?


JUD.- T ten paciencia y djame pensar.
SIMEN.- La paciencia se me acaba. Yo quiero accin!
JUD.- Muy pronto entrars en accin al poner en prctica mis
ideas. (Con aire siniestro.) Yo pienso que el viejo tiene que
desaparecer.
SIMEN.- (Asustado.) Piensas, acaso, matarlo?
JUD.- No, no! (Hipcrita.) La violencia me repugna. Pero
ha de quitarse de nuestro camino.

SIMEN.- Ah! Bueno; eso es otra cosa. Y cmo se va a


quitar de nuestro camino?

JUD.- (Con un gesto de sagacidad, astucia y perfidia.)


Podra hacer un largo viaje.

SIMEN.- Un largo viaje? Adnde va a ir?

(JUD va cogiendo ms seguridad en s mismo y en que


sus proyectos son imparables con SIMEN a su lado. A su
astucia y sagacidad va aadiendo petulancia. Es aqu
donde debe de empezar la transformacin de l en
POLICHINELA y SIMEN en PANTALN. El primero ya
se pondr una nariz aguilea y el otro, un sombrero. As,
poco a poco, se irn metamorfoseando.)

11

JUD.- Lo del viaje ser la razn de su ausencia para aquellos


que quieran saber dnde est. Pero ser el destierro en un lugar
lejano, apartado, de donde no volver a importunamos.

SIMEN.- Y t crees que los dems se van a creer eso del


viaje?

JUD.- No tendrn otra alternativa, querido.


SIMEN.- Pues, manos a la obra! Ahora mismo le cojo y...
JUD.- Quieto, tranquilo! Debo antes pensar mucho.
SIMEN.- Ah, bueno! Pues vamos a pensar.
JUD.- T no sabes, ni necesitas pensar. Tu misin es poner
tu fuerza al servicio de mis ideas.

SIMEN.- Mi fuerza la tengo en forma. (Muestra sus


bceps.) Mira, mira!

JUD.- Magnfico! Pero an no es hora de aplicarla. Yo te


dir cundo has de actuar.

(Entra el PADRE rodeado de todos los pequeos, de todos


los personajes de la obra. JUD y SIMEN siguen con su
transfiguracin aadiendo nuevas piezas de su
indumentaria definitiva. Esta ser completa cuando el
nombre nuevo se indique. JOS es el mayor dentro de los
pequeos y BENJAMN, el menor, casi un nio y en los
momentos difciles permanecer constantemente al lado
de JOS, buscando proteccin.)

PADRE.- Mi deseo, hijos, es que todo en nuestra vida lo


tengis en comn.

JOS.- S, Padre; as lo hacemos.


PADRE.- Pero vuestros hermanos mayores tienen otras ideas.
DAN.- Bien. Pues que hablen y digan lo que quieran.
SIMEN.- (Impaciente.) Yo lo que digo es que...
JUD.- (Aparte.) Chist! Calla!
SIMEN.- Pero, tenemos que decirles...

12

JUD.- Nada! El silencio es ahora lo mejor.


JOS.- Vamos, muchachos, no seis tmidos.
GAD.- Hablad.
JUD.- Despus de la conversacin que hemos tenido con
nuestro Padre estamos reflexionando. Ya os informaremos ms
adelante.

BENJAMN.- No les notis un poco raro?


DAN.- S. Eso me ha parecido a m.
JOS.- Es verdad. Yo les noto un poco cambiados.
GAD.- Y yo, tambin.

(Entran ARLEQUN y COLOMBINA cerrando las


cortinas.)

COLOMBINA.- De momento no pas nada ms.


ARLEQUN.- Por lo menos, en apariencia.
COLOMBINA.- Pero los mayores no dejaban de pensar.
ARLEQUN.- Hasta que un da, cuando todos se fueron a la
cama, ellos decidieron realizar su plan.

COLOMBINA.- Maniataron al buen Padre y desaparecieron


en la oscuridad de la noche.

ARLEQUN.- Jams se supo dnde le llevaron.


COLOMBINA.- Cuando lleg el da en que todos tenan por
costumbre reunirse con el Padre, notaron su ausencia.

ARLEQUN.- Entonces fue cuando los grandullones tuvieron


que explicar la razn de su ausencia.

COLOMBINA.- Y empezaron a poner en prctica lo que


haban tramado.

(Se van los dos. En escena, todos, excepto el PADRE.)

13

JOS.- Dnde est nuestro Padre?


JUD.- Ha tenido que hacer un largo viaje del que tardar
algn tiempo en volver.

GAD.- Y por qu no nos lo anunci a todos?


SIMEN.- Porque no le dio tiempo. Era un problema urgente
que no admita demora.

JOS.- Qu problema es se?


SIMEN.- (Con candidez y torpeza, que cada vez ser
mayor.) No lo s. Se fue sin decimos nada.

DAN.- Entonces, cmo sabes que se trata de un problema que


no admita demora?

SIMEN.- Pues, no s. Bueno s lo s. Qu pasa?


BENJAMN.- Y qu haremos ahora sin l?
SIMEN.- Pues trabajar, como siempre! O es que no
podemos valernos por nosotros mismos?

JOS.- No es eso. l es quien vela por la pureza de nuestra


comunidad.

JUD.- Seremos nosotros quienes velaremos por esa pureza.


Hemos pensado, mientras tanto, que debemos repartimos todos
los bienes, para que cuando l vuelva cada uno le d cuenta de
lo que ha hecho de su parte.

JOS.- Y por qu se ha de repartir?


GAD.- Eso es destruir nuestra unidad.
JUD.- l dijo que hiciramos lo que quisiramos.
JOS.- Pues, si es as, seguiremos como estamos. Eso es lo
que queremos.

JUD.- Pero, de esta forma no se distingue el vago del


laborioso ni al torpe del inteligente. Y no es eso lo malo, sino
que el indolente, el torpe y haragn lo seguirn siendo siempre,
pues en el conjunto no se aprecian sus defectos. En cambio,
cuando cada uno tenga su propiedad privada, sabiendo que si no
se preocupa por ella trabajando con entusiasmo no prosperar,
tendr que agudizar su ingenio, lo que sin duda le har ms
perfecto cada vez.

14

DAN.- Cmo se hara el reparto?


JUD.- A cada uno se le dar con arreglo a su capacidad, a su
necesidad, y de acuerdo con la actividad que ahora desarrolla.

DAN.- Bueno, lo pensaremos despacio, con todo detenimiento.


SIMEN.- Ni hablar! Esto ya est pensado, requetepensado,
y no se piensa ms!

DAN.- Lo habis pensado vosotros, pero nosotros, no. No


podemos aceptar sin razonarlo.

SIMEN.- No podemos perder ms tiempo! Vosotros, lo que


queris es ir dando largas al asunto y no salir nunca de donde
estamos.

JOS.- Nadie, excepto vosotros, siente necesidad de cambiar


nuestra forma de vivir. Si tanto os desagrada vivir en comunidad
y tener vuestra propiedad privada, os damos la parte que os
corresponde, y en paz.

JUD.- No se trata de hacer esto para siempre. Esto no es ms


que un experimento, y para eso necesitamos el concurso de
todos.

DAN.- De todas formas, necesitamos tiempo para pensarlo.


SIMEN.- Es que no os he dicho que ya est muy pensado?
JUD.- Es cierto, hermanito. Hemos asumido la dura tarea de
reflexionar.

DAN.- Para m no es duro reflexionar.


SIMEN.- S, ya s que t eres de los que le dan vueltas al
coco.

BENJAMN.- Bueno, pues decidnos qu hemos de hacer.


JOS.- No seas incauto, Benjamn. Esto no est nada claro; ni
la marcha de nuestro Padre ni el sistema que nos proponen.

(SIMEN ha terminado su transformacin y queda


totalmente vestido de PANTALN. Se va hacia JOS, le
coge por la pechera y lo zarandea como a un pelele. Los
dems se agrupan temerosos.)

15

PANTALN.- Eh, t! Si vuelves a oponerte a nuestros


planes te retorcer el pescuezo. Te enteras?

JUD.- Paz. Que haya paz, pues me repugna la violencia.


Tengamos el reparto en paz. Primero repartiremos los bienes y
despus haremos leyes que regulen la propiedad privada de cada
uno.

DAN.- Y no sera mejor empezar por la elaboracin de esas


leyes?

PANTALN.- No, no, no! Las leyes las haremos nosotros.


Para hacer leyes no vale cualquiera.

ASER.- Podemos aprender.


PANTALN.- No, qu va! Hay que nacer con ese don.
Anda, que no es difcil hacer leyes!

DAN.- Entonces, nosotros nunca podremos hacer leyes?


JUD.- Podis estudiar para aplicar las leyes o para defenderos
de su rigor.

DAN.- Pues yo, no acepto.


JOS.- Ni yo.
GAD.- Ni yo.
RUBN.- Yo, tampoco.
PANTALN.- Pues peor para vosotros, porque os quedaris
sin nada, y al que proteste le aplastar de un puetazo!

JUD.- (Aparte, a PANTALN.) No seas bruto. Hay que


hacer las cosas con legalidad.
PANTALN.- Con legalidad?
JUD.- Claro. Si te pones tan violento van a creer que nos
imponemos por la fuerza.

PANTALN.- Pero no habamos quedado en que yo tena


que poner la fuerza?

JUD.- S; pero ahora hay que aplicar la sutileza. (Queda


transformado totalmente en POLICHINELA.) Escuchadme,
muchachos. No creis que esto lo hacemos por mero capricho.
Ahora, ninguno es totalmente libre para usar, disfrutar y abusar,
si queremos, de nuestros bienes.

16

JOS.- La comunidad ha de velar por el uso correcto de los


bienes e impedir que nadie los use inmoderadamente.

POLICHINELA.- Luego estamos sujetos a la inquisicin y


censura de los dems. Y eso es lo que queremos evitar con la
propiedad privada.

JOS.- Pues no podemos consentirlo!


GAD.- Tiene razn Jos.
POLICHINELA.- Pero si ya os hemos dicho que se trata de
un experimento social, slo en ausencia del Padre.

JOS.- Esto me huele a traicin con alevosa.


PANTALN.- (Acercndose a l con tono y actitud
amenazante.) Decas algo?

JOS.- (Con desprecio.) No.


DAN.- Aqu hay gato encerrado.
RUBN.- Veremos en qu queda todo esto.
GAD.- No debemos consentirlo!
BENJAMN.- Entonces, nos pegarn.
JOS.- Si no defendemos ahora nuestra comunidad no lo
haremos nunca.

BENJAMN.- Ellos son muy fuertes.


GAD.- Nosotros somos ms! Si estamos unidos no podrn
con nosotros!

DAN.- Tenis razn. Hay que luchar!


PANTALN.- Bueno, se acab! Cada mochuelo a su olivo!
Maana se har el reparto, si no tenis nada que objetar.

DAN.- Yo s tengo que objetar.


PANTALN.- Pues lo dejas para maana, so mocoso!
BENJAMN.- Nos pegarn. ste es muy fuerte y muy bruto.
RUBN.- Ser mejor aceptar por las buenas. De todas formas,
no sabemos cmo ser lo que ellos proponen.

17

(Entran COLOMBINA y ARLEQUN cerrando las


cortinas.)

COLOMBINA.- Los pequeuelos no tuvieron ms remedio


que aceptar.

ARLEQUN.- No por la fuerza dialctica del que pensaba,


sino por la fuerza de los puos del que no sola pensar.

COLOMBINA.- Se hizo, pues, el reparto de las tierras, de


los ganados y de todos los bienes.

ARLEQUN.- A unos les tocaron las tierras de labranza en


los frtiles campos de secano.

COLOMBINA.- A otros, las de las vegas de los caudalosos


ros.

ARLEQUN.- Otros se hicieron cargo de los viedos y


frutales.

COLOMBINA.- El ganado fue adjudicado a quienes se


ocupaban de este menester.

ARLEQUN.- Y de igual forma fueron repartidos los


inmuebles, los bosques y los graneros.

(Se van los dos llevndose las cortinas.)

POLICHINELA.- Para que veis que en reparto no tenemos


afn de lucro, os dejamos a vosotros todas las tierras cultivables
y el ganado. Nosotros slo nos hemos quedado con los bosques,
de los que slo podemos obtener pesca, caza...

PANTALN.- Y lea!
ZABULN.- Tambin os habis quedado con los graneros.
POLICHINELA.- S; es cierto. Pero el grano lo hemos
repartido entre todos.
DAN.- Y para qu queris los graneros si no tenis tierras que
os produzcan grano?

PANTALN.- (Aparte.) Ya est el mocoso ste con sus


preguntitas!

18

POLICHINELA.- Nos servir para almacenar lea para el


invierno.

PANTALN.- Pues, hala! Ya est hecho el reparto. Ahora


cada uno es libre de hacer lo que quiera con su parte. As que si
no hay ms preguntas...

DAN.- Yo quiero preguntar una cosa.


PANTALN.- Pues lo dejas para otro da, porque ya es tarde.

(Entran COLOMBINA y ARLEQUN.)

COLOMBINA.- A los pequeos, en principio, les result


difcil amoldarse al nuevo sistema de vida.
ARLEQUN.- El caso es que cada uno sigui ejerciendo la
misma actividad que antes tenan.
COLOMBINA.- Pero ahora estaban solos para trabajar, solos
para sentir y cantar.

ARLEQUN.- Solos para pensar en el maana.


COLOMBINA.- El maana: un pensamiento que nunca
antes les haba preocupado.

ARLEQUN.- La posesin de bienes materiales fue


condicionando sus vidas.

COLOMBINA.- Les aterraba la idea de perder lo que tenan


y trabajaban sin descanso, mirando con recelo a los dems.

ARLEQUN.- Y la soledad era cada vez ms profunda, ms


terrible.

COLOMBINA.- El espritu solidario y de hermandad se fue


perdiendo.

(Se van los dos. En escena estn todos, pero separados,


ms que por la distancia, por la actitud recelosa de unos
para con otros. Unos afilan herramientas; otros, cavan;
otros, comen; otros acotan un espacio en su rededor. A
JOS, que es el que estaba cavando, se le rompe la azada.
Preocupado, se dirige a LEV, que es el que come.)

19

JOS.- (A LEV.) Hermano: se me ha roto la azada y no podr


trabajar hasta que la arregle. Prstame la tuya.

LEV.- Si te la presto, con qu voy a trabajar yo?


JOS.- T has terminado de cavar tus viedos.
LEV.- Y si me la rompes, como has hecho con la tuya, qu?
JOS.- Te dar otra nueva.
LEV.- Otra nueva? Y dnde la vas a adquirir?
JOS.- No s. La fabricar yo mismo. S hacerlo.
LEV.- Qu me vas a dar si te la presto?
JOS.- Lo que necesites de m, lo tendrs.
LEV.- Eso habra que verlo. Las herramientas se desgastan
con el uso. Y por ese desgaste me tienes que pagar.

JOS.- Pero, Lev, eso es usura. Eso no ha ocurrido nunca


entre nosotros.

LEV.- Eso era antes. Ahora cada uno va a lo suyo. Si quiero


comer carne le tengo que pagar al que la tiene. He de velar por
mis intereses.

JOS.- Tenemos que luchar por traer de nuevo a nuestro Padre


para volver al sistema comunitario.

LEV.- A m djame de lucha! Estoy muy ocupado pensando


en lo mo.

(Entran COLOMBINA y ARLEQUN.)

COLOMBINA.- Los pequeuelos se afanaban con lo suyo.


ARLEQUN.- Y los grandullones se daban la gran vida
cazando y pescando en los bosques de su propiedad.

COLOMBINA.- No seas malo, Arlequn. Trabajaban de otra


forma: pensando y pensando.

ARLEQUN.- Extraa ocupacin, mi bella Colombina. Y en


qu pensaban?

20

COLOMBINA.- Ahora mismo lo vamos a ver. Porque


cuando se hizo la recoleccin de las cosechas apareci un
problema. Dnde guardar el fruto?

ARLEQUN.- Ah, claro! Porque los graneros les haba


tocado a los mayores.
COLOMBINA.- Pero, estos, que mientras los pequeos
trabajaban se haban dedicado a pensar, ya tenan resuelto el
problema.

(Se van. En escena, los pequeuelos con haces, cestas de


diversos productos, sacos, fardos, etc. Tambin estn
POLICHINELA y PANTALN. El primero est sentado en
una mesa. A su lado hay una gran caja fuerte.)

POLICHINELA.- Nuestros graneros albergarn vuestros


productos.

ZABULN.- Qu buenos son!


ASER.- Y qu inteligentes!
POLICHINELA.- Como aquel que slo produce trigo
necesitar otros alimentos que no tiene, no tendr ms remedio
que cambiar. Eso ya lo habris comprobado.
LEV.- S. Eso es un poco lioso.
POLICHINELA.- Cambiar productos por productos es muy
complicado, pues las equivalencias no coinciden. Por eso hemos
inventado unas chapitas de metal y unos papelitos que os
servirn para el intercambio.
NEFTAL- Eso es muy complicado.
DAN.- Yo no lo entiendo.
BENJAMN.- Uy, uy, uy, qu lo!
ISACAR.- Veremos con lo que salen ahora.
POLICHINELA.- No es nada complicado. Es muy sencillo.
Vosotros nos daris vuestros productos y nosotros os daremos
chapas de metal y papelitos.

NEFTAL.- Y para qu queremos nosotros eso?

21

ASER.- Acaso eso se come?


BENJAMN.- Uy, qu mal me huele esto!
JOS.- Algo malo estn tramando.
GAD.- De stos tos no se puede esperar cosa buena.
POLICHINELA.- No seis torpes ni desconfiados. Esas
chapas y papelitos son un instrumento de cambio que no tienen
valor por s mismos, sino por lo que representan.
DAN.- Y qu valor puede representar esos papeles?
POLICHINELA.- Como todos sabis, la superficie de
nuestros bosques es de cien mil hectreas, ms o menos. El valor
de cada hectrea es equivalente a cincuenta corderos, o dos
vacas, o mil gallinas, o cien sacos de trigo. De acuerdo con eso
os daremos tantos papelitos como productos nos entreguis, os
servirn para cambiar entre vosotros y siempre tendrn la
garanta de nuestros bosques y campos, ya que cada una
representa una o varias porciones de ellos.

ZABULN.- Eso es complicadsimo!


ASER.- Menudo lo!
POLICHINELA.- No es nada complicado. Con esas
chapitas y papelitos que habis obtenido por la entrega de
vuestros productos podis comprar otras cosas, como carne,
tomates, trigo, etc., sin necesidad de ir con un cordero bajo el
brazo dando a uno las chuletas a cambio de lentejas, a otros una
pierna a cambio de chorizo, a otros una paletilla a cambio de
zanahorias.

PANTALN.- (Impaciente.) Bueno, qu pasa? Lo


aceptis, o no?

ZABULN.- Yo no me enterado bien, pero probar.


ISACAR.- Yo no lo entiendo bien, pero ellos son muy
inteligentes y saben lo que hacen.

BENJAMN.- Uy, uy, uy! Qu lo!


PANTALN.- Los que quieran, que pasen por aqu.

(Los pequeos hacen cola ante la mesa. JOS, GAD y


DAN permanecen rezagados.)

22

POLICHINELA.- Tambin hemos pensado otra cosa.


BENJAMN.- No. Si al final nos liarn.
POLICHINELA.- Como a cambio de vuestros productos os
llevaris muchas chapitas y papelitos no vais a tener sitio donde
guardarlos.

LEV.- Eso que cada cual se las apae. Yo s donde guardarlo.


POLICHINELA.- Debis ser sensatos y escuchar lo que os
proponemos. Si los guardis vosotros, lo mismo lo perdis, o
pueden robarlo. Si lo enterris, pueden pudrirse o roerlos los
ratones. Nosotros hemos construido una caja muy grande y muy
fuerte donde a cubierto de todo riesgo lo podis conservar.

(SIMEN se encarga de mostrar la caja.)

Y aparte de la seguridad de que nadie podr robarlas, os


producirn ms chapitas. Es como si guardis una gallina y al
cabo del tiempo os encontris un huevo.

ZABULN.- Yo no pienso tanto como vosotros, pero eso de


que una chapita ponga un huevo...

NEFTAL- Yo eso no me lo trago.


ISACAR.- Poner huevos una chapita! Bah!
ASER.- Yo eso no me lo trago.
BENJAMN.- Qu tos ms liantes!
POLICHINELA.- Sois tan torpes que no habis
comprendido el ejemplo. Se trata de que el que deposite en la
caja cien chapitas, al cabo del ao se encontrar ciento tres.

LEV.- Cmo va a tener ciento tres si slo metieron cien?


RUBN.- Yo no he visto nunca que un trozo de lata ponga un
huevo, o para como una vaca.

DAN.- Claro. Como las chapas y papeles son materias


inorgnicas que no paren ni se reproducen, lo que dicen es una
trola.

LEV.- Pues ellos dicen que s.


RUBN.- Es que ellos son muy listos y saben mucho.

23

PANTALN.- No se trata de que paran, idiota, sino que


aumentan de valor!

DAN.- Y en virtud de qu aumentan de valor? Porque lo que


ha dicho este es que aumenta la cantidad, no el valor. Es decir,
un aumento cuantitativo y no cualitativo. T, en cambio, afirmas
que es un cambio cualitativo y no cuantitativo.

PANTALN.- Me est haciendo un lo.


DAN.- Quienes se hacen un lo sois vosotros con vuestras
propias contradicciones. Porque en cualquiera de los casos, ya
sea cuantitativo o cualitativo, en orden a qu ese cambio?
Porque vuestras tierras no crecen ni aumentan.

PANTALN.- A m, este muchacho me saca de quicio!


Qu enrevesado es el chiquillo ste!

POLICHINELA.- (Aparte.) Djamelo a m. (A DAN.) Aqu


no hay truco, ni engao, ni misterio. Ahora esos montes son de
robles, fresnos, encinas, castaos y otros rboles. Pero si
nosotros plantamos cerezos, almendros, higueras, olivos y otras
especies frutales, no cabe duda de que ha habido un cambio
cualitativo, por lo que si vuestras chapas, que representan un
trozo de robledal, al ser de cerezos valdrn ms.

DAN.- S; eso es ms razonable. De todas formas me gustara,


con ms detenimiento, pensarlo mejor.

PANTALN.- Ya estoy harto de tanto pensar! Pues slo


me faltabas t para calentarme la cabeza!
POLICHINELA.- (Aparte.) Tranquilo. Djame actuar a m
ahora.

PANTALN.- (Aparte.) T tambin eres otro liante. A m


no me habas dicho nada de los cerezos y los olivos.
POLICHINELA.- Eso se me ha ocurrido ahora para dar
respuesta a ese.

PANTALN.- Venga, los que quieran meter las chapas aqu,


que pasen ya!

(Los pequeos, dubitativos, recelosos, desconfiados, pero


resignados, hacen cola para depositar las bolsas con las
chapas. POLICHINELA les da un resguardo y PANTALN
las va guardando en la caja.)

24

RUBN.- Veremos qu sale de todo esto.


ZABULN.- Pues lo mismo sale una granja, por eso de los
huevos.

ISACAR.- T tmalo a broma y vers.


ZABULN.- Es que si me lo tomo en serio lo mismo me
hacen una tortilla de un estacazo.

JOS.- Esto es un atropello.


GAD.- Eso es lo que yo pienso.
JOS.- Y por qu nos tenemos que someter a lo que ellos
quieren?

GAD.- No nos queda otra alternativa.


JOS.- S. Podemos guardar nuestros productos nosotros
mismos.

GAD.- Dnde? Yo no tengo donde guardarlo. Nosotros solos


no podemos hacer nada.

(Los pequeos van recogiendo el resguardo de las chapitas


guardadas en la caja. Observan el papel con curiosidad.)

LEV- (Satisfecho, le ensea su papel a ZABULN.) Mira.


ZABULN.- Ests contento?
LEV.- (Alegre.) S. Mira la cantidad que tengo.
ZABULN.- Est muy bien. Pero yo tengo ms.
LEV.- (Contrariado.) Ms que yo? Por qu?
ZABULN.- Yo he trabajado mucho.
LEV.- Yo tambin, pero tengo menos que t.
ZABULN.- Cuando te lo dieron estabas contento.
LEV.- S, pero es que t tienes ms.
ZABULN.- (Contento.) Suerte, muchacho. Hay que
resignarse.

25

(LEV se va refunfuando. ASER se acerca a ZABULN


con su papel y se lo muestra.)

ASER.- Hola Zabuln! Te veo muy contento.


ZABULN.- S. Mira la cantidad de chapitas que tengo.
ASER.- No est mal. Yo tengo ms.
ZABULN.- Ms que yo? Por qu? Yo he trabajado sin
descanso!

ASER.- Yo tambin. Mi cosecha ha sido abundante. Tengo


mucha suerte.

ZABULN.- Maldita sea!

(Se va como lo hizo LEV y se acerca ISACAR.)

ISACAR.- Hola, Aser! Ests muy contento.


ASER.- S. Mucho. Tengo muchas chapitas.
ISACAR.- Qu bien! Yo tengo ms.
ASER.- (Palideciendo.) Ms que yo?
ISACAR.- S. Mira.
ASER.- Y por qu tienes t ms que yo?
ISACAR.- Porque yo he trabajado mucho.
ASER.- Ms que yo, imposible.
ISACAR.- Estabas contento hace un momento.
ASER.- S. Pero es que t tienes ms que yo!
ISACAR.- Hay que conformarse, muchacho

(Cuando terminan de entregar los papeles, PANTALN


empuja la caja hacia el lateral y saca dos palos con una
red.)

26

POLICHINELA.- Eh! Venid todos, mirar lo que hemos


inventado!

(Se acercan todos y miran con curiosidad el artefacto que


les muestra POLICHINELA.)

BENJAMN.- Ah va! Y eso qu es?


RUBN.- Parece una trampa para cazar pjaros.
NEFTAL.- Eso debe ser un sombraje.
DAN.- Cmo va a ser un sombraje si eso no da sombra?
LEV.- Eso es una red y debe servir para pescar.
ASER.- Con agujeros tan grandes se podr pescar poco.
BENJAMN.- S, pero el que pesque...
POLICHINELA.- Atencin! Esto es una cama colgante.
BENJAMN.- Atiza!
ZABULN.- Arrea!
ASER.- Toma!
BENJAMN.- Y para qu sirve?
PANTALN.- Para qu va a servir una cama, animal? Pues
para dormir.

ZABULN.- Pues, anda que si se rompen las cuerdas, el


golpe que te pegas es de apa.

PANTALN.- No se pueden romper porque son muy


resistentes.

LEV.- Ah por las noches debe hacer mucho fro.


PANTALN.- Esta cama no es para dormir por las noches.
DAN.- O sea, que esa cama es para dormir cuando no hay que
dormir.

PANTALN.- Es para dormir la siesta.


DAN.- Entonces es una cama para el verano, nada ms.

27

PANTALN.- Esta cama es para dormir la siesta en verano,


en invierno o cuando te salgan de las narices!

POLICHINELA.- (Aparte.) Tranquilo, no te excites.


Escuchad, muchachos! Atentos! La cama es para descansar
cuando en medio de la jornada nos agobie la fatiga. Esto es un
adminculo ascendido, ondulante, oscilante, refrescante,
relajante y laxativo.

BENJAMN.- Ah va! Eso s que es bonito!


ASER.- Pero no deca que era una cama?
POLICHINELA.- Pues claro que es una cama.
LEV.- Como dices que es un adminculo...
POLICHINELA.- Eso es lenguaje ilustrado. Su principal
valor es lo fresquito que se est en ella.

DAN.- Ms fresco se est bajo un fresno a la orilla del ro.


POLICHINELA.- Se puede colocar entre dos sauces en el
ro o entre dos robles en el monte.

DAN.- Pero se necesitan dos rboles. Y donde no haya rboles,


qu?

PANTALN.- Se puede colocar colgada entre dos palos.


DAN.- Pero ah, sin la sombra de un rbol te achicharras en
verano.

POLICHINELA.- La puedes poner a la sombra de una tapia.


DAN.- No, no. A mi no me convence ese trasto.
PANTALN.- Pues no lo compres, pero cllate!
LEV.- Ah! Es que lo vendes?
POLICHINELA.- S.
ZABULN.- Cunto cuesta?
POLICHINELA.- Muy poco. Cincuenta chapitas, nada ms.
BENJAMN.- Jop! Y dice que poco!
ZABULN.- Me quedo con ella.
LEV.- La quiero yo.

28

ZABULN.- Yo la he pedido antes.


LEV.- Porque eres un envidioso. Yo levant la mano antes
que t.

ISACAR.- Pues para ninguno de los dos. Me la quedo yo.


POLICHINELA.- Tranquilo, muchachos. Hay ms.
Tenemos otras cosas muy divertidas.

(Por fin se la queda LEV. Se sube a ella con dificultad.


Una vez arriba mira a todos, muy orgulloso, y les saca la
lengua, refriega sus puos para darles envidia.)

Mirad a ste que ha adquirido la cama con qu placidez duerme


la siesta sin que le molesten los insectos himenpteros y
colepteros.

(Pero LEV no duerme, sino que sigue dando envidia a los


dems. PANTALN, para que duerma, como dice
POLICHINELA, le da un capn en la cabeza y lo deja
groggy.)

BENJAMN.- Qu clase de bichos son esos?


POLICHINELA.- Las hormigas y los escarabajos, nio.
(Hay ahora en todos una actividad frentica, como en una
cmara rpida del cine. PANTALN ha ido sacando ms
camas, que son ocupadas por otros. Sacan ms cosas,
diversidad de objetos que no valen para nada, como yoys,
etc. Mientras ms idiotas, mejor. Los pequeos van
entregando chapitas y papelitos y POLICHINELA
echndolos en una bolsa grande. Esta tendr dentro un
globo que se ir inflando, por lo que se la ve engordar y
engordar. Toda esa frentica actividad es cortada por
COLOMBINA y ARLEQUN, que entran cerrando las
cortinas.)

ARLEQUN.- Ya se habrn supuesto ustedes lo que va a


pasar. A que s?

29

COLOMBINA.- Claro. Las chapitas y papelitos de los


pequeos fueron pasando a manos de los grandullones.

ARLEQUN.- Cuando se les agotaron los productos que


haban guardado para su consumo inmediato, fueron a comprar
ms.

COLOMBINA.- Y quines disponan de productos?


ARLEQUN.- Los mayores.
COLOMBINA.- Pues veamos lo que pas.

(Se van los dos con las cortinas. POLICHINELA y


PANTALN tienen un puesto con diversidad de
productos. Los pequeos se acercan a comprar.)

DAN.- Dame un pan.


POLICHINELA.- Son tres chapitas.
DAN.- Cmo que tres? Son dos.
POLICHINELA.- Eso era antes. Ha subido
DAN.- Por qu? Siempre se ha hecho un pan con un kilo de
trigo. Es que para hacer el mismo pan hace falta kilo y medio?

POLICHINELA.- No.
DAN.- Entonces, no veo la razn para pagar ms.
JOS.- Esto es un abuso!
GAD.- Un robo!
DAN.- No hay derecho!
POLICHINELA.- Vosotros sois unos egostas! Nosotros,
por guardarlo, tenemos que ganar algo. Tenemos muchos
riesgos. Las ratas se comen el trigo y roen otros alimentos. Otros
productos, con el tiempo, pierden peso. En cambio, vuestras
chapitas estn seguras en la caja. No os producen vuestras
chapitas ah guardadas unos beneficios?

JOS.- S. Unos beneficios de tres chapitas de cada cien, en un


ao. Pero ahora nos queris cobrar tres por lo que antes vala
dos.

30

DAN.- Eso supone el cincuenta por ciento.


GAD.- Y en menos de un ao.
BENJAMN.- Ay, qu tos ms liantes!
PANTALN.- El negocio es el negocio! Si no lo pagis no
os lo daremos.

GAD.- Pero si no nos lo dais, moriremos de hambre.


POLICHINELA.- Claro, tontos! No es mejor pagar una
chapita ms que morirse de hambre?

(Entran COLOMBINA y ARLEQUN.)

ARLEQUN.- No tuvieron ms remedio que pagar. Y como


sus chapitas valan menos, y por otra parte se haban gastado
muchas en los cachivaches idiotas que los mayores inventaron,
pas lo que tena que pasar.
COLOMBINA.- Lleg el otoo, y sus primeras lluvias
abland la tierra, lo cual aprovecharon los pequenos para ararla
y sembrarla.

ARLEQUN.- He ah el primer problema: No tenan semillas.


COLOMBINA.- Para obtenerlas tuvieron que ir a pedirlas a
los mayores.

(Abren las cortinas, pero se quedan en la escena.


PANTALN tiene a su lado un montn de saquitos.)

POLICHINELA.- Nosotros os daremos las semillas. Cada


saco vale cien chapitas.

JOS.- Pero si cuando os los dimos para guardarlo, slo nos


disteis diez chapitas!

LEV.- Eso es una barbaridad!


RUBN.- Un abuso!
GAD.- Yo no puedo aceptar condiciones tan indignas.

31

POLICHINELA.- Mira que sois egostas! Por cada saco


que sembris vais a recoger cien. No es justo que de cien nos
llevemos diez?

DAN.- Es demasiado. Nosotros tenemos que arar la tierra,


sembrar, rastrillar para que la dura capa de la superficie deje
pasar fcilmente los tallos, escardar las malas yerbas, segar,
trillar, limpiar y transportar el fruto a los graneros.

POLICHINELA.- No necesito tan exhaustiva descripcin


porque conozco el procedimiento.
JOS.- Lo que vosotros queris es llevaros el grano limpio sin
trabajar.

BENJAMN.- Qu tos ms liantes!


LEV.- No tenemos tanto dinero, hasta que se recojan las
cosechas

POLICHINELA.- Eso no es ningn problema. Os podemos


prestar chapitas y papelitos.
ISACAR.- Eso est mejor.
DAN.- En el fondo no son tan malos como parecen.
PANTALN.- Ya habis odo las condiciones. El que quiera
simiente que firme el recibo.

ZABULN.- Si no aceptamos, no podremos sembrar.


POLICHINELA.- Claro, tonto! No es mejor pagar slo un
diez por ciento que no sembrar y no coger nada?

(Los pequeos, resignados, a regaadientes, van pasando


a firmar y a coger cada uno un saco. Cierran las cortinas.)

ARLEQUN.- Fueron pasando los das de trabajo agotador.


A la dura tarea del otoo sucedi la expectante tranquilidad del
invierno, por aquello de que si llova poco o llova demasiado.

COLOMBINA.- El invierno era fro entonces.


ARLEQUN.- Lo mismo que ahora, guapa. Los fenmenos
atmosfricos no sufren inflacin ni devaluacin.

32

COLOMBINA.- Ya lo s, rico! Pero el fro se combate con


fuego, el fuego se hace con lea, la lea se obtiene de los
bosques, y los bosques, como recordars, se los haban
adjudicado los mayores.

ARLEQUN.- Tienes razn, lucero mo. Pero si el fro se


combate con fuego, mi corazn es un tmpano que necesita la
lumbre de tu amor. (Trata de abrazarla.)

COLOMBINA.- (Azarada, aparte.) Que nos estn viendo,


Arlequn!

ARLEQUN.- (Se percata de ello y hace una profunda


reverencia al pblico.) Oh! Perdn. Por dnde iba?
COLOMBINA.- Por lo de la lea.
ARLEQUN.- (Con ademn de atizar un golpe.) Lo de la
lea viene despus.

COLOMBINA.- S, pero la lea de ahora es la del fuego.


ARLEQUN.- Ah, s! Para cogerla de los bosques tuvieron
que pedir permiso a los mayores, que se lo dieron a cambio de
unas chapitas, que no servan para calentarse.

COLOMBINA.- Lleg la primavera con su exuberante


fecundidad. Cmo disfrutaban los pequeos contemplando los
hermosos campos repletos de frutos!

ARLEQUN.- Y a su gozo se unan las flores con su color y


fragancia.

COLOMBINA.- Y los bellos pajarillos con su melosa


armona.

ARLEQUN.- Y el balido del cordero.


COLOMBINA.- Y el mugir de los terneros.
ARLEQUN.- Y el rumor de los arroyos.
COLOMBINA.- Y el ladrido del mastn.
ARLEQUN.- Un aleluya conjunto.
COLOMBINA.- Un bello conjunto de amor.
ARLEQUN.- Pero una terrible tormenta descarg su furor
con granizos destructores.

COLOMBINA.- Marchitos quedaron los campos.

33

ARLEQUN.- Ajadas todas las flores.


COLOMBINA.- Mustios los ruiseores.
ARLEQUN.- Los pequeuelos, llorando.

(Abren las cortinas. En escena, los pequeos abatidos,


desconcertados, agobiados, sollozando.)

POLICHINELA.- Venimos por nuestras chapitas.


PANTALN.- A pagar!
ZABULN.- Todo lo hemos perdido.
ASER.- No tenemos nada!
PANTALN.- Ese no es nuestro problema.
POLICHINELA.- Si la cosecha hubiese sido abundante no
estarais obligados a pagar ms. Si este ao ha venido mal, el
ao que viene ser mejor.

PANTALN.- Nosotros no tenemos la culpa de la tormenta.


A pagar!

BENJAMN.- Si no tenemos con qu.


LEV.- Todo lo hemos perdido.
RUBN.- No nos queda nada.
POLICHINELA.- S. Os quedan vuestras tierras.
DAN.- Pero la tierra no os las podemos dar.
ISACAR.- De qu viviremos entonces?
POLICHINELA.- No os pedimos todas las tierras, sino slo
la parte que corresponde a los prstamos.
JOS.- Esperad al ao que viene.
LEV.- El ao que viene sacaremos para pagar todo.
DAN.- A vosotros no os hace falta ahora.
POLICHINELA.- S que me hace falta. Si nos vienen las
cosas mal necesitamos recursos para protegernos.

34

RUBN.- Y quin nos proteger a nosotros?


POLICHINELA.- Nosotros. Como despus de la parte de
las tierras que corresponde a los prstamos an necesitaris ms
chapitas para pagar las semillas de la prxima sementera, lo cual
agravar ms vuestra situacin, hemos pensado compraros las
tierras que os quedan.
JOS.- Y qu haremos sin tierra que cultivar?
GAD.- De qu vamos a vivir entonces?
LEV.- Os daremos chapas de metal y papelitos.
JOS.- No vender!
ISACAR.- Si es necesario comer piedras, pero no vender!
JOS.- Aguantemos, hermanos! No nos dejemos robar!
TODOS.- Ladrones! Estafadores! Sinvergenzas!
PANTALN.- (Sacando una enorme estaca y
blandindola en el aire, amenazador.) Pues peor para
vosotros, porque os aplastar la cabeza!

POLICHINELA.- Os daremos unos das de plazo para que


reflexionis. Para los que quieran vender, seremos generosos en
el pago. Los que se resistan, que se atengan a las consecuencias.

(Se van los dos. Los pequeos quedan anonadados.)

GAD.- No debemos claudicar!


JOS.- Resistamos!
BENJAMN.- Entonces, nos pegarn.
ZABULN.- Nada podrn contra nosotros si estamos
unidos!

(Los pequeos bajan la cabeza. DAN, RUBN, LEV,


NEFTAL y ASER se van lentamente, seguidos por otros
pequeos de figuracin. JOS y GAD tratan de evitarlo,
pero sin xito.)

35

BENJAMN.- Yo tengo miedo, Jos. Miedo a perder las


tierras y a que me peguen.

JOS.- Levanta la cabeza, muchacho! No debemos tener


miedo! Eso es lo que ellos quieren!

GAD.- No te apartes de nosotros, Benjamn. Te protegeremos.


COLOMBINA.- No se logr la unidad deseada.
ARLEQUN.- Y los plazos, inexorablemente, se cumplieron.
COLOMBINA.- A pesar de ello, muchos pudieron pagar a
duras penas los prstamos y se negaron a vender.

ARLEQUN.- Pero hubo otros que aceptaron.

(En escena estn DAN, RUBN, LEV, ASER, ISACAR y


otros dos pequeuelos. Entran POLICHINELA y
PANTALN.)

LEV.- Qu va a ser de nosotros?


ASER.- Qu va a ser de m?
DAN.- No tengo nada! No me queda nada.
ISACAR.- Qu vamos a hacer ahora sin tierras?
POLICHINELA.- No os preocupis. Vuestro futuro ser
brillante. Tendris que estudiar estos libros que yo he escrito. El
que mejor se los aprenda de memoria, a se le daremos el mejor
puesto. A los ms torpes, a los que no sepan estudiar tambin les
daremos un empleo.

DAN.- Vengan esos libros, que me los bebo!


LEV.- Dame uno a m!
ISACAR.- Y a m!

(PANTALN reparte libros entre todos. Se van los


pequeos y quedan en escena POLICHINELA y
PANTALN, vindolos marchar. Entran COLOMBINA y
ARLEQUN.)

36

COLOMBINA.- Mientras tanto, los mayores se daban la


gran vida cazando y pescando en los montes.

ARLEQUN.- Pero no paraban de pensar y pensar. No creas;


debe ser muy difcil eso de pensar a juzgar por lo poco que se
ocupan mucha gente en ese menester.

COLOMBINA.- Veamos y escuchemos lo que pensaban.

(Se van los dos. En escena estn POLICHINELA y


PANTALN. El primero, con una caa de pescar; el otro,
con una escopeta.)

PANTALN.- Es una locura lo que vas a hacer. No debemos


ensearles. Si ellos se despabilan no se les podr engaar.

POLICHINELA.- No seas alcornoque, hermanito. La


enseanza es necesaria.

PANTALN.- Pero si ellos aprenden, se despabilarn. Y en


qu quedar entonces nuestro sistema?

POLICHINELA.- No tendrn cultura.


PANTALN.- Pero, no dices que vamos a ensearles?
POLICHINELA.- Pues claro que s.
PANTALN.- A m no me les, que te pego un puetazo!
POLICHINELA.- No te lo, hombre, no te lo. Les
ensearemos, s; pero les ensearemos mal.
PANTALN.- Ah! Ya caigo. Les ensearemos que dos y
dos son siete.

POLICHINELA.- Mira que es borrico! T no ves que en


las ciencias experimentales no se puede engaar?

PANTALN.- Pues entonces no entiendo.


POLICHINELA.- Si yo te digo que el agua se compone de
dos partes de hidrgeno y una de oxgeno, t, a lo mejor, no te
lo crees.
PANTALN.- T te has credo que yo soy tan tonto como
ellos para creerme tus trucos? T no ves que yo te conozco?

37

POLICHINELA.- Pues si yo te digo que esa verdad, no


evidente, pero s comprobable, es mentira, t te lo creers. Hasta
que un da hagas experimentos y lo descubras por ti mismo.
Entonces descubrirs el engao. Pero lo ms peligroso es que
descubrirs al engaoso y entonces ya no te fiars nunca de l.
Es por eso que hay cosas que no se deben ocultar.
Comprendes?

PANTALN.- No.
POLICHINELA.- Pues, hijo, yo no tengo la culpa de que
seas un pollino.

PANTALN.- A m no me insultes, que te pego un tortazo!


POLICHINELA.- Bueno, escucha. La parte que yo quiero
cultivar es la razn, el criterio, el discernimiento, el mbito de
las ideas, de las creencias, de los conceptos.

PANTALN.- Y qu vas a hacer para eso?


POLICHINELA.- Escribir libros pensados por m acerca de
la gobernacin, de la historia, de la filosofa, de la tica. Ellos
slo tendrn que aprender de memoria las ideas que yo tengo, y
al que mejor memoria tenga se ser el mejor preparado y le
daremos el cargo adecuado.

PANTALN.- Pero as aprendern y sabrn muchas cosas!


POLICHINELA.- Nada, que no caes del burro! T no ves
que lo que aprendern sern mis ideas?

PANTALN.- Toma! Y te parece poco?


POLICHINELA.- Les ensear las ideas que a m me
interesan que aprendan. Esto es necesario para nuestra
supervivencia.

PANTALN.- No estoy de acuerdo!


POLICHINELA.- Si les enseamos nuestras ideas pensarn
como nosotros, y si piensan como nosotros, no podrn ser
nuestros enemigos. Entiendes?

PANTALN.- No! No entiendo nada! T eres un liante


muy grande y no me fo! Pero no te olvides que tengo mis
puos y mi estaca!

POLICHINELA.- Cmo quieres que lo olvide? Qu sera


de nuestro sistema si no fuera por esa estaca! Mantenla bien
dispuesta pues a partir de ahora la vamos a necesitar ms.

38

(Entran COLOMBINA y ARLEQUN.)

COLOMBINA.- Y siguieron cazando y pescando. (Mira a


ARLEQUN esperando que siga l.) Contina, Arlequn.

ARLEQUN.- Yo? Qu es lo que viene ahora?


COLOMBINA.- La nueva estructura social.
ARLEQUN.- Ah! Pues venga, vmonos.

(Se van los dos. En escena, POLICHINELA, en una mesa


con papeles y un libraco enorme, y al lado, PANTALN
con una caja de cartn grande. Agrupados frente a ellos y
expectantes, DAN, LEV, RUBN, NEFTAL, ASER y
varios pequeuelos ms.)

POLICHINELA.- Despus de haber examinado atentamente


vuestra capacidad y conocimientos, vamos a proceder a la
adjudicacin de los cargos para los que cada uno ha sido
elegido.
PANTALN.- (A LEV.) T. Acrcate.

(LEV se acerca tembloroso.)

POLICHINELA.- A ti hemos tenido a bien encargarte de la


administracin econmica.

(PANTALN saca de la caja un traje y se lo da a LEV. Se


lo pone y queda convertido en PIERROT.)

PIERROT.- Gracias, muchas gracias! Velar por el bien de


la economa!

PANTALN.- (A DAN.) T. Ven aqu.


POLICHINELA.- Por tus grandes dotes de retrica has
merecido el cargo de la administracin de justicia. Ponte tu traje.

39

(DAN se lo pone y queda convertido en el DOCTOR.)

DOCTOR.- (Muy ceremonioso.) Gracias! Muchas gracias!


Yo juro por mi honor que ser fiel a la alta misin que me habis
encomendado. Yo soy honrado, justo y leal y sabr en cada
momento impartir justicia con rectitud y equidad, segn me
dicte mi limpia conciencia y mi recto corazn.

(PANTALN coge al DOCTOR por las solapas y lo


zarandea.)

PANTALN.- Menos poesa; menos conciencia y corazn.


El que dicta es este libro. (Da un terrible puetazo al libraco
que hay en la mesa.) Esta es tu conciencia: La ley!

DOCTOR.- (Apabullado.) S, s, s.

(El resto de los pequeos se agrupan asustados y


temerosos. PANTALN saca una cachiporra del cajn, se
golpea la mano con ella y con aire siniestro y brutal mira a
los acobardados pequeos, que al verle con la cachiporra
en la mano huyen despavoridos, excepto RUBN.)

PANTALN.- En cuanto a vosotros... Dnde vais? Venid


aqu! (Con mucho miedo, los pequeos vuelven a su sitio.)
Vosotros habis sido elegidos para administrar la cachiporra.
POLICHINELA.- Calla! Administrar la cachiporra. Qu
expresin tan vulgar!

PANTALN.- Es que no han sido elegidos para pegar


cachiporrazos?

POLICHINELA.- S. Pero hay que emplear un nombre ms


circunspecto. (A los pequeos, repartindoles las cachiporras
y los uniformes.) Vosotros, hijitos, seris los defensores del
orden.

NEFTAL.- De qu orden?

40

PANTALN.- De qu orden va a ser, animal? Pues del que


nosotros hemos establecido! ste parece tonto! A ver, t! (A
RUBN.)

POLICHINELA.- A ti vamos a darte el mando de todos


esos para defender el orden y la paz.

(Se pone el traje y queda convertido en el CAPITN.)

CAPITN.- Yo juro por mi honor que mi sangre y mi vida


estar siempre al servicio del orden.

POLICHINELA.- Tu misin es vigilar para que nadie altere


el orden, ni conspire contra l.

CAPITN.- Enterado.
PANTALN.- No, no te has enterado! Yo te lo explicar!
Es posible que surja por ah algn rebelde, agitador, o insurrecto
capaz de decir que nuestro orden no es perfecto. Pues bien. A
ese facineroso, a ese bandido, a ese criminal! Zas!

(Simula dar un golpe terrible con la cachiporra.)

POLICHINELA.- Qu bruto! Tu misin, en efecto, es velar


por el orden. Mas tu misin es ms bien preventiva y de
constante vigilancia. Si, a pesar de tus desvelos, alguien
infringiera la ley, lo pondrs en manos del seor Doctor, aqu
presente, quien con arreglo a la ley le pondr el castigo
pertinente.

CAPITN.- Ms acertada me parece esa manera de actuar.

(Entran COLOMBINA y ARLEQUN.)

COLOMBINA.- Los pequeos sometidos, que haban sido


convertidos en una nueva clase, defendan la propiedad de los
mayores con un celo que no haban tenido con la suya propia.

ARLEQUN.- Y como los mayores ya tenan quien velara por


su orden y sus intereses, se dedicaron ms a cazar y a pescar.

41

COLOMBINA.- No seas malo, Arlequn. Tambin


trabajaban.

ARLEQUN.- S, claro. Trabajaban con la cabeza. Con lo


difcil que debe ser ese trabajo!

COLOMBINA.- Si fuera fcil, todo el mundo pensara con


su propia cabeza. O crees t que Pierrot, el Doctor, el Capitn
y los Cachiporreantes, por s solos, hubiesen sido capaces de
continuar la tarea iniciada por los mayores?

ARLEQUN.- Yo creo que no.


COLOMBINA.- Pues eso te demuestra que no podan dejar
de pensar y pensar.

ARLEQUN.- Jams pude imaginar que el talento, la belleza


y la hermosura pudieran convergir en un delicioso ser!

COLOMBINA.- Qu dices? Tenan talento, s; pero belleza


y hermosura...

ARLEQUN. Eso lo digo por ti, que me rindes con tu talento,


me embelesas con tu belleza y me fascinas con tu hermosura.
(Va hacia ella apasionado y trata de abrazarla.)

COLOMBINA.-

No sea ganso, Arlequn! Un poco de


seriedad, que estamos trabajando!

ARLEQUN.- Pues descansemos un poco, mi amor.

(ARLEQUN la abraza, mira al pblico y le guia un ojo.


Mutis.)

FIN DE LA PRIMERA PARTE

42

SEGUNDA PARTE

En escena, el DOCTOR en una mesa repleta de libracos,


legajos y papeles. Est escribiendo. Por el foro entran una
pareja de CACHIPORREANTES en actitud vigilante.
Miran por todos lados de forma muy ostensible. Despus
bajarn al patio de butacas y vigilarn a todos, pero sin
que su accin distraiga la atencin de lo que ocurre en la
escena. Entra PIERROT y se dirige rpidamente al
DOCTOR. El CAPITN entra y se queda en un lado a la
espera de lo que se necesita de l. Observa a los
CACHIPORREANTES.

PIERROT.- Seor Doctor: Despus de examinar las cuentas


de resultados, el debe y el haber, he descubierto un gran dficit
en las arcas. He hecho los presupuestos para la temporada que
viene y necesitamos pasta en cantidad.
DOCTOR.- Habr que tomar medidas.
PIERROT.- Ya he redactado un decreto para que se haga ley.
DOCTOR.- Aqu hay un gazapo que por equivocacin se ha
deslizado!

PIERROT.- Un gazapo? Un error?


DOCTOR.- S. Helo aqu: Tributo voluntario de forma
obligatoria

PIERROT.- Alto! Yo hago la ley; t, la aplicas. Pero sin un


solo pero.

DOCTOR.- Est bien. La promulgar y la anunciar.

(Se va PIERROT. El DOCTOR llama al CAPITN, que est


alerta.)

DOCTOR.- Inmediatamente. Ahora mismo! Llama a toda esa


chusma.

CAPITN.- Estn ah, asombrados de nuestros uniformes.

43

DOCTOR.- Pues que vengan todos.

(El CAPITN toca un silbato indicando que entren todos.


Entran JOS, GAD, ZABULN, NEFTAL, BENJAMN y
todos los pequeuelos juntos rodeados por los
CACHIPORREANTES.)

ZABULN.- Ah va! Otros que se han vestido de mscaras!


BENJAMN.- Qu divertido! A qu jugis?
CAPITN.- Lo de estos ilustres seores no son disfraces,
inculto e ignorante, sino la dignidad de su alta jerarqua!

BENJAMN.- Ya, ya. Y nosotros de qu nos vestimos?


CAPITN.- Vosotros sois el populacho, la chusma, la plebe,
el vulgo, la masa, la horda!

BENJAMN.- Qu bien! Y de qu nos vestimos?


PIERROT.- Vuestros trajes los tenis puestos ya. Sois los
pelagatos, los parias, la canalla.
DOCTOR.- Escuchadme todos! Vuestra ignorancia supina os
ha impedido comprender que lo que estis contemplando no es
un frvolo baile de mscaras, sino un nuevo orden social tan
perfecto, que ser el espejo, el norte, la gua y la rendida
admiracin de los siglos venideros.

PIERROT.- (Aparte.) Menos poesa y al grano.


DOCTOR.- Pero este nuevo orden, establecido gracias a los
privilegiados cerebros y a la abnegacin y dedicacin de unos
grandes patriotas que lo hacen todo por la patria, ese nuevo
orden, repito, del que todos nos vamos a beneficiar, proteger y
amparar porque es el progreso...

PIERROT.- (Aparte.) Que menos rollo he dicho!


DOCTOR.- ...ms grande jams conocido, ese nuevo orden,
repito...

PIERROT.- (Aparte.) Con tanto repito esto va a ser un


pitorreo!

DOCTOR.- No me interrumpas! Qu dices?

44

PIERROT.- Que termines de una vez!


DOCTOR.- Y cmo voy a terminar si no cesas de
interrumpirme?

PIERROT.- Est bien! Escuchadme a m! A partir de ahora


todos tendris la obligacin de aportar vuestro tributo
voluntario!

ISACAR.- (Aparte a JOS y GAD.) Uf! Qu mal me huele


esto.

DOCTOR.- Quieto, quieto que ya recuerdo! En


reconocimiento a este abnegado esfuerzo, a este nuevo orden
que nos protege y que ha de velar por vuestra propiedad y por
vuestra tranquilidad, no es de pura lgica el que todos
contribuyamos con nuestro apoyo a su mantenimiento y
conservacin? Porque yo os aseguro, con todo el poder que me
confiere la ley, que ya no ser necesario el que nadie,
individualmente se preocupe del posible escalo de furtivos
ladronzuelos, pues de esa misin se encargar el aguerrido
Capitn y la cohorte de su tropa, que impondr a los
desaprensivos cacos el castigo que se merecen.

JOS.- Para guardar mi escasa propiedad no necesito toda esta


payasada. No estoy dispuesto a contribuir con nada.

CAPITN.- Detened a ese! Lo que ha dicho puede ser delito


de sedicin.

(Los CACHIPORREANTES sujetan a JOS y lo ponen


frente al DOCTOR.)

DOCTOR.- He aqu que la providencia nos depara un ejemplo


en el momento ms oportuno que pudiramos desear. Como
habis visto se trata de un intento de subversin que, si no se
corrige a tiempo, podra acarrear trgicas consecuencias. Pues
bien, vosotros, tranquilos, no os angustiis por nada, porque para
eso estamos nosotros. (Al CAPITN.) Llevaos al insurrecto y
dadle como castigo treinta latigazos y un cachete.

(El CAPITN y dos CACHIPORREANTES se llevan a


JOS. Los dems estn atnitos y se agrupan con temor
ante las cachiporras amenazantes de los

45

CACHIPORREANTES. Dentro se oyen golpes y ayes de


dolor.)

PIERROT.- Hay alguien que quiera criticar las excelencias


del nuevo sistema? (Silencio.) En este caso, dispersaros.

(Se van todos. Entran POLICHINELA y PANTALN.)

POLICHINELA.- Contempla mi obra y dime si no es


perfecta.

PANTALN.- Me parece estupenda, pero...


POLICHINELA.- Cmo que pero? Es que se le puede ver
algn defecto?

PANTALN.- S. Y muy grande!


POLICHINELA.- Imposible! Todo est previsto contra los
fallos.

PANTALN.- A toda esa gente que nos defiende hay que


pagarles.

POLICHINELA.- Claro. Cmo si no iban a defendemos?


PANTALN.- Pero son muchas las chapitas que hay que
gastar.

POLICHINELA.- Ya lo s. Por eso he creado el sistema


tributario.

PANTALN.- No basta con eso. Nuestras arcas han bajado


mucho. A este paso nos quedaremos sin nada. Y qu haremos
despus? Si no les pagamos, no nos defender.

POLICHINELA.- Y eso es lo que tanto te intranquiliza?


PANTALN.- Te parece pequeo el problema?
POLICHINELA.- Emplea tu cerebro y reflexiona.
PANTALN.- Ya lo hago. Por eso me preocupa.
POLICHINELA.- Pues reflexionas muy mal. Pero no
importa, pues para eso estoy yo. Veamos. Quin invent las
chapitas?

46

PANTALN.- Nosotros.
POLICHINELA.- Y quin las fabric?
PANTALN.- Nosotros.
POLICHINELA.- Pues con esos datos tienes suficiente para
hallar la respuesta. Piensa, piensa.

PANTALN.- A m djame de acertijos y rompecabezas!


POLICHINELA.- Est bien. Si nosotros hicimos las
chapitas, qu nos impide hacer ms?
PANTALN.- Hacer ms chapitas?
POLICHINELA.- Exacto. Podemos hacer cuantas nos
plazca.

PANTALN.- Qu talento! Y las podemos hacer sin que


pase nada?

POLICHINELA.- Sin que pase nada, no. Algo tiene que


pasar.

PANTALN.- Y qu es lo que puede pasar? Porque yo te


temo!

POLICHINELA.- Te pondr un ejemplo para que lo


comprendas mejor. En un corral tienes cien gallinas y cien kilos
de pienso. Un kilo para cada una. Si metemos ahora otras cien
gallinas, pero no otros cien kilos de pienso, qu pasar?

PANTALN.- Pues que se armar un barullo.


POLICHINELA.- Lo que ocurrir es que la racin de pienso
de las cien primeras se reduce a la mitad.
PANTALN.- Claro, claro.
POLICHINELA.- Lo entiendes ya?
PANTALN.- No.
POLICHINELA.- Si es elemental! Se reducen a la mitad a
favor de las otras cien que no tienen pienso.
PANTALN.- Est clarsimo, pero no entiendo qu tiene que
ver una gallina con una chapita. Ah, s! Ya caigo. En que pone
un huevo. Eso se lo dijiste a ellos.

47

POLICHINELA.- Qu huevos ni qu huevas! Las cien


gallinas que entran despus sin tener pienso son las chapitas que
nosotros vamos a fabricar.

PANTALN.- Ah! Yo no haba cado en eso. Pero eso lo


puede hacer cualquiera.

POLICHINELA.- No. No puede hacerlo cualquiera, pero si


lo hiciere, la ley caer como una losa sobre sus cabezas.
PANTALN.- Y sobre la nuestra, no?
POLICHINELA.- Cmo va a caer la ley sobre nosotros si
somos quienes la hemos hecho?
PANTALN.- Uy, qu lo! Me empieza a doler la cabeza.
POLICHINELA.- Como ejercitas tan poco la mente, cuando
piensas te salen agujetas en el cerebro. No importa. Lo que
necesito es la fuerza de tus puos.

(Entran COLOMBINA y ARLEQUN.)

COLOMBINA.- Cuando los pequeos hicieron la


recoleccin de los productos fueron a vender a los mayores, pues
ellos no tenan graneros donde almacenar, como ya es sabido.

ARLEQUN.- Como ellos no se haban enterado de que se


haban hecho ms chapitas se conformaron con lo que les dieron
por la cosecha anterior.

COLOMBINA.- Los mayores, claro est, ganaron el doble,


mientras los pequeuelos perdieron la mitad, sin enterarse an.

ARLEQUN.- Pero cuando se enteraron de lo que vala un


peine, digo un pan, fue a la hora de la compra.
COLOMBINA.- Tuvieron que pagar el doble que la vez
anterior.

ARLEQUN.- Con todo esto ocurri que se fueron quedando


sin chapitas.

COLOMBINA.- Pero la generosidad de los mayores iba a


remediarles el problema concedindoles crditos.

48

ARLEQUN.- Aquello fue el principio del fin. Porque los


prstamos, en vez de utilizarlos en la produccin, lo gastaban en
comer, en consumir.

COLOMBINA.- La deuda se recargaba ms y ms con los


altos intereses.

ARLEQUN.- Y el fatal da lleg.

(En escena PIERROT, DOCTOR, CAPITN,


CACHIPORREANTES frente a JOS, GAD, ZABULN
ISACAR, BENJAMN y los dems pequeos.)

DOCTOR.- Habiendo transcurrido el plazo voluntario y su


prrroga para el pago de vuestra deuda, iniciamos las diligencias
ejecutivas.

PIERROT.- Veamos: ciento cincuenta por ciento de sancin,


veinte por ciento de apremio, intereses de demora. Total, un
pastn!

JOS.- No tenemos chapitas.


GAD.- No tenemos nada.
ISACAR.- Estoy en la ruina.
BENJAMN.- Yo no puedo pagar.
PIERROT.- Quedan embargados vuestros bienes.
DOCTOR.- Capitn, expulsad a esta gente de estas tierras.
CAPITN.- Todo el mundo fuera de aqu! (A los
CACHIPORREANTES.) A la carga!

(El DOCTOR y PIERROT salen. Los


CACHIPORREANTES y el CAPITN cargan contra ellos,
que se defienden como pueden. Gran barullo de lucha. Al
final caen todos abatidos. Los CACHIPORREANTES se
van. Pausa. Gemidos. Entra PIERROT.)

PIERROT.- Bien, amigos. No tenis ms que vuestros brazos,


que no es mala fortuna. Yo os doy trabajo. Quien quiera ganarse
la vida como un honrado trabajador, que levante la mano.

49

(Pausa. Los pequeos se miran angustiados, impotentes,


aplanados, desconcertados. Se reflejan en todos un gran
dolor y desesperacin. Entran COLOMBINA y
ARLEQUN.)

COLOMBINA.- As empezaron a trabajar como asalariados.


ARLEQUN.- Y aqu se acaba la historia.
COLOMBINA.- Qu dices! Ahora es cuando empieza otra
historia!

ARLEQUN.- Pues entonces, vamos a hacer otro descanso.


COLOMBINA.- Se acabaron los descansos! A trabajar!
ARLEQUN.- Si es que tengo un hambre que me muero.
COLOMBINA.- Mejor. Estmago vaco, mente despierta.
ARLEQUN.- Tirana! Castigadora!
COLOMBINA.- Hala, hala, a trabajar! Cuenta lo que pas
despus.

ARLEQUN.- Pues a los pequeuelos les pasaba lo que a m:


que los mataban a trabajar, pero el salario era insuficiente para
cubrir sus necesidades.

COLOMBINA.- Eso les condujo a una lucha feroz por


mejorar sus condiciones.

(En escena se desarrolla una gran escaramuza entre los


pequeos y los CACHIPORREANTES. PIERROT,
DOCTOR y CAPITN observan la contienda. En el patio
de butacas observan tambin POLICHINELA y
PANTALN.)

ARLEQUN.- Pero a pesar de las tortas y los cachiporrazos,


los pequeuelos seguan erre que erre.

COLOMBINA.- Y los mayores, que si quieres arroz,


Catalina.

PANTALN.- Esto es un desorden y un descoco! Ahora


vern esos la artillera de mi estaca!

50

POLICHINELA.- Quieto! Qu vas a hacer? Esto hay que


arreglarlo de otra manera.

PANTALN.- Nada de otra manera! A estacazo limpio!


Qu hacen esos mirando? (Por PIERROT y el DOCTOR.)

POLICHINELA.- Djalos estar.


PANTALN.- Su misin es pegar palos, reprimir, aplastar
la subversin!

POLICHINELA.- Ojal nunca descubran cul es su misin.


PANTALN.- Qu quieres decir?
POLICHINELA.- Ahora son una fuerza ciega que pegan el
palo donde nosotros decimos que est el bulto. Si algn da se
quitan la venda ser muy grave para nosotros. Hay que actuar
con cautela.

PANTALN.- Y que se salgan con la suya?


POLICHINELA.- Me crees tan lerdo? Yo sabr la forma
de arreglarlo.

PANTALN.- Entonces, qu pinto yo aqu?


POLICHINELA.- Gracias a ti estamos como estamos.
Reserva tus energas para mejores momentos.

(POLICHINELA sube a la escena y habla aparte con


PIERROT y el DOCTOR. Despus se dirige a los
contendientes.)

Alto! Alto! Quietos todos!

(Cesa la lucha. A JOS.)

Por qu luchis?

JOS.- Por nuestros derechos!


POLICHINELA.- Loable empeo. A qu derecho os
refers?

GAD.- Reduccin de jornada de trabajo!

51

ISACAR.- Jornada de ocho horas!


POLICHINELA.- No hay inconveniente, si con ello cesan
las hostilidades. La violencia me repugna. Seor Doctor: Que se
imponga por ley la jornada de ocho horas.
DOCTOR.- As se har.
BENJAMN.- Qu bueno es! Los malos son stos!

(Se van todos, excepto los pequeos, que al verse solos, se


miran sonrientes y alegres. Se abrazan.)

JOS.- Hemos triunfado!


GAD.- Viva nuestra unidad!
ISACAR.- Un abrazo, Zabuln!
ZABULN.- La lucha ha sido dura, pero lo hemos logrado!
BENJAMN.- Qu alegra! Qu contentos estamos!

(Entran COLOMBINA y ARLEQUN.)

ARLEQUN.- Durante un tiempo los pequeuelos trabajaron


con alegra saboreando el triunfo.
COLOMBINA.- Pero no tard en desaparecer la alegra
momentnea.

ARLEQUN.- Y es que lo bueno dura poco.


COLOMBINA.- Qu pas?
ARLEQUN.- Ahora mismo lo vamos a ver. Ven conmigo.
COLOMBINA.- Pero no se va a ver aqu?
ARLEQUN.- S. Pero mientras tanto, t y yo nos vamos al
huerto.

COLOMBINA.- A m me vas a llevar al huerto?

52

ARLEQUN.- Que no es eso, tontita. Ven, lucero mo, ven


que te arrulle en mis brazos bajo la noche estrellada. Ven,
cordera ma, ven.

(ARLEQUN se lleva a COLOMBINA cogida por la


cintura. En el mutis hace un guio al pblico. Hay un
silencio. Las cortinas estn cerradas. Se oye el golpe de
una bofetada. Entra ARLEQUN dando un traspi y
frotndose la mejilla. Entra COLOMBINA y le indica con
el gesto que se lleve la cortina a su lado. Abren y vemos en
escena a POLICHINELA pagando a los pequeos y en otro
sitio a PIERROT con un puesto de productos. A medida
que van cobrando se ponen muy contentos. Se acercan a
PIERROT.)

JOS.- Dame un pan.


PIERROT.- Son diez chapitas.
JOS.- Cmo que diez? Son cinco nada ms.
PIERROT.- Eso era antes. Ahora son diez.
JOS.- No puede ser!
PIERROT.- Si no pagas diez, no hay pan.
JOS.- Esto es un robo!
PIERROT.- Si no cuidas tu lengua llamar a los vigilantes.

(Los dems, que han visto lo que pasa, se indignan.)

GAD.- Ladrones!
ISACAR.- Sinvergenzas!
ZABULN.- Explotadores!
BENJAMN.- Qu tos ms liantes!
TODOS.- Ladrones, canallas, estafadores, sinvergenzas,
bellacos, bribones!...

53

(Entran los CACHIPORREANTES y el CAPITN. Se arma


de nuevo una zapatiesta. Entra POLICHINELA, PIERROT
y DOCTOR. La misma escena de antes: El primero pone
paz, PIERROT asiente y el DOCTOR escribe. Despus
POLICHINELA paga y PIERROT vende. Nuevo desencanto
y nueva lucha. Todo muy rpido y todo en mimo, pero con
mucha rapidez. Entran COLOMBINA y ARLEQUN
mostrando el panorama en silencio, solo con el gesto.
PANTALN surge en el patio de butacas. POLICHINELA
va hacia l.)

PANTALN.- A ti no te parece que estos es ya un


cachondeo?

POLICHINELA.- S. Djame pensar.


PANTALN.- Nada de pensar! (Esgrimiendo su enorme
estaca.) Ahora me toca m.

(Muy decidido intenta subir al escenario, pero


POLICHINELA se lo impide.)

POLICHINELA.- No seas cafre! An no ha llegado tu


hora.

PANTALN.- Si es que no paran de pedir aumento de


sueldo!

POLICHINELA.- Mientras su lucha sea slo para pedir


aumento de sueldos estamos seguros.

PANTALN.- A los cabecillas que los manejan, los


deslomo! Voy all!

POLICHINELA.- Quieto! Ya lo tengo! Mejor que eso que


intentas hacer con los demagogos es que sus mismos
compaeros los desprecien.

PANTALN.- Pues no es difcil eso! Todos los quieren.


POLICHINELA.- Qu es lo que piden? Aumento de
sueldos? Les daremos el doble.
PANTALN.- T ests loco!

54

POLICHINELA.- Calla y escucha. Le daremos el doble a


los dirigentes. A los otros, no.

PANTALN.- Y si no aceptan?
POLICHINELA.- Algunos s aceptarn. Pero si ninguno
acepta, entonces emplearemos la fuerza. Pero no a garrotazos.
An no es tiempo para eso. Ten calma.

(Entran COLOMBINA y ARLEQUN.)

COLOMBINA.- Y de esta forma tan prfida lograron


enfrentar, dividir y debilitar a los pequeuelos.

ARLEQUN.- Pero hubo bravos luchadores que no se dejaron


engatusar por el seuelo.

COLOMBINA.- Y qu les pas a esos?


ARLEQUN.- Pues que le fueron haciendo la vida imposible
y los despidieron del trabajo.

COLOMBINA.- La situacin para stos era ya insostenible.


ARLEQUN.- Esto provoc en todos la necesidad de reunirse
para analizar la situacin y buscar una salida.
COLOMBINA.- Pero esto era muy difcil, pues los
grandullones prohibieron las reuniones.

ARLEQUN.- Los Cachiporreantes estaban atentos y en


cuanto vean a unos cuantos reunidos los dispersaban con sus
cachiporras.

COLOMBINA.- Por eso se tuvieron que reunir en cuevas de


la montaa.

ARLEQUN.- A la reunin se sumaron los despedidos y


reprimidos.

(En escena, todos los pequeos. Pero hay una


transformacin en algunos. JOS y BENJAMN siguen
igual; ISACAR tiene mejor aspecto, su vestido es mejor,
ms nuevo y ms limpio. GAD y ZABULN, por el

55

contrario presentan un aspecto lamentable. Sus ropas son


ms pobres, sus caras estn demacradas y tienen gesto de
odio y desesperacin.)

GAD.- Compaeros, tenemos hambre.


ZABULN.- Ayudadnos, compaeros!
GAD.- Nos han metido en una jaula y nos han torturado.
ZABULN.- Nos han despedido del trabajo. Tenemos
hambre.

ISACAR.- S, ya lo sabemos.
BENJAMN.- Nosotros os ayudaremos para que poco a
poco...

GAD.- Poco a poco, no! Queremos dejar de pasar hambre


ahora mismo y no poco a poco!

ZABULN.- Queremos vuestra solidaridad para volver a


trabajar!

JOS.- La tendris. Mientras tanto os daremos algo para...


GAD.- Para ayudarnos a mantener nuestra situacin de
mendigos! No es eso?

ZABULN.- Nadie se ha movido en nuestra defensa.


Cobardes!

GAD.- (A ISACAR.) T te has vendido, traidor!


ZABULN.- Hay que luchar!
ISACAR.- Sois unos extremistas y no se puede dialogar con
vosotros.

JOS.- Calmaros. Estamos aqu para analizar nuestra


situacin, para dialogar, para encontrar otra forma de lucha,
porque esta ya no vale.

ISACAR.- Toda nuestra lucha ha sido estril. No ha valido


para nada.

GAD.- Sin embargo, gracias a nuestra lucha vives mejor.

56

ISACAR.- S, es cierto que vivo algo mejor que vosotros. Pero


no me he vendido. Si me hubiera vendido no estara aqu con
vosotros. Jos tiene razn. Nuestra lucha slo ha servido para
desgastar nuestras mejores energas, mareados aturdidos,
desconcertados en un crculo vicioso.

JOS.- Necesitamos clarificar y definir bien nuestros


objetivos, usar una nueva estrategia, emplear otras tcticas.
Siempre hemos luchado por lo mismo y en su propio campo. Es
necesario sacarles de su fortaleza y traerlos a nuestro campo de
batalla, el nuestro. Crear nuestro terreno, con un vigoroso ideal
de justicia y libertad.

ZABULN.- Qu ideal es ese?


GAD.- Yo te dir el ideal que necesitamos. Necesitamos
armas, hoces, guadaas, cuchillos para cortar el cuello a esos
miserables! A esos asesinos que han matado lo mejor de
nuestras vidas!

(Se oye, algo lejos, un silbato y todos se estremecen al


orlo. El silbato suena ms cerca.)

BENJAMN.- Silencio! Vienen los Cachiporreantes. (Con


mucho miedo.) Callad. Nos pueden or.

ZABULN.- Eso es lo que queremos! Que nos oigan!


GAD.- Que nuestros gritos les hagan estremecerse de pavor!
ZABULN.- Asesinos! Canallas!
GAD.- Mueran! Vamos a por ellos!

(El silbato se oye ya en escena. Todos los pequeos han


salido huyendo por el sitio opuesto de donde se oye el
silbato. Quedan en escena GAD, ZABULN y algn que
otro pequeo. Entra el CAPITN, los
CACHIPORREANTES y PIERROT. Este levanta la mano
ordenando al CAPITN que se permanezca quieto, donde
est. Lentamente se acerca a GAD y ZABULN.
Contempla su calamitoso estado. Ellos, ni siquiera le
miran.)

57

PIERROT.- Qu os pasa, muchachos? Es penosa vuestra


situacin. Pero vosotros os lo habis buscado. S que tratis de
levantar a los dems contra nosotros. Quiero que haya paz. Os
doy trabajo con una sola condicin: No ms huelgas. No ms
subversin. Ya sabis el precio que se paga por ello. Nada
podis contra nuestro sistema. Es una muralla inexpugnable.
Qu decs?

(Silencio. ZABULN y GAD se miran acongojados.


Lentamente miran a PIERROT, bajan la cabeza y as
afirman, al mismo tiempo que se muerden los puos de
exasperacin. Entran COLOMBINA y ARLEQUN.)

COLOMBINA.- Todo estaba perdido


ARLEQUN.- Todo, no. Es cierto que estaban hartos de
reuniones fogosas y calenturientas, pero en el nimo de todos
persista el deseo de una solucin.

COLOMBINA.- Una noche se reunieron una vez ms en una


cueva de las montaas. Todo daba la impresin de que iba a
acabar igual que siempre, pero...

(Se van los dos, abriendo las cortinas. Un decorado simula


una cueva. La pared del foro est toda cuarteada de forma
irregular, como si fuera una gran roca, por lo que no es
vertical, sino inclinada hacia atrs. GAD y ZABULN
tienen mejor aspecto. Los dems siguen igual. Dos o tres
antorchas iluminan la escena.)

GAD.- Compaeros! Basta de opresin!


ZABULN.- Abajo la tirana!
ISACAR.- Es imposible. No podemos hacer ms que lo que
hacemos.

GAD.- S que podemos.


ZABULN.- Para ellos somos animales que slo servimos
para producir.

ISACAR.- Pero muchos se conforman porque, al menos,


comen.

58

BENJAMN.- Ya nadie quiere volver a luchar.


GAD.- No quieren volver a la lucha de siempre porque siempre
hemos salido perdiendo. Pero ahora no ser as. Nos armaremos
nosotros tambin. Somos ms y los aniquilaremos.

JOS.- (Saliendo de atrs.) Yo no estoy de acuerdo


GAD.- No ests de acuerdo porque tienes miedo.
JOS.- S, tengo miedo, porque de esa forma iremos a una
lucha sin cuartel, a una cruel carnicera.

GAD.- Mira qu rico! Y no es una guerra cruel y una cruel


carnicera lo que ellos hacen con nosotros?

JOS.- S. Pero la solucin no es lo que t propones.


GAD.- Y qu otra solucin propones t?
JOS.- Hacer la voluntad de nuestro Padre.

(Risas, burlas, silbidos, abucheo, gestos de protesta.)

GAD.- Nuestro Padre, como t dices, no existe. Es slo un


producto de tu imaginacin.

ZABULN.- Y si existe, por qu no viene, por qu


consiente lo que est pasando?

GAD.- T eres un cobarde y por eso necesitas refugiarte contra


los palos que se aproximan.

JOS.- Os equivocis. No es el miedo lo que me hace pensar


en nuestro Padre, sino la confianza de que solucionaremos
nuestros problemas.

BENJAMN.- l est muerto.


JOS.- No es cierto! Vive!
ZABULN.- Entonces, mucho peor, por abandonarnos.
JOS.- No nos abandon. Le quitaron de en medio y otros
ocuparon su lugar. l es bueno y nos quiere.

BENJAMN.- No nos querr mucho cuando no viene a


liberarnos.

59

JOS.- Somos nosotros los que debemos rescatarle del exilio


y ponerlo de nuevo en el centro de nuestra vida.

ISACAR.- Y cmo vamos a rescatarle? Sabes t, acaso,


dnde est?

JOS.- S. Lo s. Slo necesitamos enviarle el mensaje de


nuestros deseos, y l volver.

GAD.- Djate de pamplinas y de bobadas! Si perdemos el


tiempo en eso agravaremos nuestro mal. Lo que necesitamos es
quitar de en medio a esos granujas.

JOS.- Bien. Vale. Les quitamos de en medio. Y despus,


qu?

GAD.- Ya lo pensaremos. Muerto el perro, muerta la rabia.


JOS.- Y quin va a sustituirlos despus?
GAD.- Qu importa eso ahora? Lo urgente es cortar la cabeza
a esos canallas.

JOS.- Y quin va a ser despus nuestro jefe?


GAD.- Yo mismo.
JOS.- Entonces, no contis conmigo. Si t les sustituyes sers
igual que ellos.

GAD.- Ellos son unos criminales!


JOS.- T, tambin. No slo es criminal el que mata; tambin
lo es quien desea matar.

GAD.- Ellos nos han ceido el yugo de la esclavitud!


JOS.- Luego necesitamos implantar la justicia y la libertad.
GAD.- Y quin te ha dicho que yo no quiera implantar la
justicia?

JOS.- Tu misma actitud. Quieres quitar la injusticia para


implantar tu justicia, que empieza por el deseo de matar. La
nica justicia es la de nuestro Padre.

GAD.- Yo no creo en muertos, ni en vivos que no dan seales


de vida! Yo slo confo en m y lo que yo no haga se quedar sin
hacer.

JOS.- Pues yo no ir contigo.

60

GAD.- Ni falta que hace! Lo que necesito son hombres y no


gallinas!

JOS.- Haces mal en ir por ese camino.


GAD.- Eso, lo veremos. (Se dirige a todos.) El que quiera
venir conmigo, que me siga.

(Se aparta. Dos o tres se ponen a su lado. El resto no toma


ninguna decisin. Estn todos expectantes.)

Pero, es que os habis vuelto todos cobardes?

BENJAMN.- Si Jos no va, yo tampoco ir.


ISACAR.- Yo, tampoco.
ZABULN.- Yo estoy contigo, pero antes de irme me
gustara que Jos nos explicara su plan.

GAD.- No le has odo ya? Quiere traer a su Padre. Eso es


una tontera!

JOS.- Es posible que sea una tontera. Pero l no es tonto ni


cobarde, siempre ha luchado como el que ms. Sus razones
tendr para creer lo que dice. Vamos a escucharle.

GAD.- Su Padre, bah!


JOS.- Ha pasado mucho tiempo y ya se os ha borrado de la
memoria. Pero yo no he dejado de pensar en l desde que
desapareci. An tengo grabado en mi memoria aquellos
tiempos en que viva con nosotros. Los dbiles, los enfermos, t
mismo, Benjamn, eran sus preferidos. El trabajo no era una
carga, sino un recreo y todos nos beneficibamos por igual.
Recuerdo la cantidad de tiempo que dedicaba cada uno a sus
aficiones. Y las bellas canciones que juntos cantbamos con
alegra y amor. Todos tenamos un profundo sentido existencial.
ramos seres humanos puros, libres de miedos, de odios, de
recelos de incultura. Slo el amor nos una. El derecho estaba
subordinado a la necesidad: el derecho de ser curado, le vena a
cada uno de estar enfermo; para estudiar slo faltaba inters por
el estudio; para comer slo era necesario tener apetito. No
existan chapitas ni papelitos. No se conocan las malditas
palabras tuyo y mo. As era aquella comunidad que se ha
borrado o han borrado de vuestra memoria. Aquella era la
voluntad de nuestro Padre y todos ramos hermanos. (Pausa.)

61

Alguno de vosotros sera capaz de instaurar un orden tan


humano como aquel? Si alguno va por ese camino, yo le seguir.
Si no, no.

(Se ha hecho un enorme silencio. Se miran unos a otros.)

BENJAMN.- Yo soy el menor de todos, pero lo recuerdo.


Nunca os he dicho nada por miedo a que os rierais de m. Pero
muchas noches, cuando todos estabais dormidos, yo miraba las
estrellas, recordaba su amor y lloraba. He llorado mucho, pero
nunca os lo dije. Ahora ya lo sabis.

ISACAR.- Yo tambin lo recordaba, pero slo para maldecirle


por abandonamos. Ahora, Jos dice que vive, que existe y que
nos ama. Es verdad eso, Jos?

JOS.- S. Es verdad. Vamos a enviarle el mensaje de nuestros


deseos y l lo escuchar.

(Hay un silencio lleno de aoranza y melancola. Cada uno


reflexiona personalmente. ISACAR, en el centro, solo:)

ISACAR.- Si de verdad fuera posible...


Eso pertenece al pasado. Eso ya no puede volver. Pero si fuera
posible...
No. Sera demasiado hermoso. Los pobres ya no podemos salir
de nuestra abyeccin.
Pero si fuera posible...
Un mundo en el que todos seamos hermanos es una maldita
quimera, una nociva ilusin.
Pero si fuera posible...
Si de verdad fuera posible!
Oh! Padre, por qu nos has abandonado?

(Cae de rodillas y llora.)

62

GAD.- Sois unos necios! Os habis vuelto oos y


pusilnimes! No os dais cuenta de que esa idea de Jos mata
vuestro espritu revolucionario?

JOS.- Esto no nos mata nada! Lo nico que hace es cambiar


el sentido de la revolucin. Si creemos de verdad que nuestro
Padre tiene valor; si creis que la fraternidad an es posible en
nuestro tiempo; si creemos que esa hermandad slo se puede
implantar con el espritu vivificador de nuestro Padre, vamos a
mandarle nuestro mensaje y l nos ayudar.

(Protestas de unos y contra protestas de otros, que les


piden que se callen y haya silencio.)

ISACAR.- Silencio!
BENJAMN.- Callaos ya de una vez!

(Se hace el silencio. Lo que siguen no se lo dicen a JOS


directamente, es ms bien, como un pensamiento en voz
alta, como una reflexin, como una plegaria.)

ISACAR.- Dile cunto hemos sufrido desde que se fue.


BENJAMN.- Dile que lo que l dej para todos es ahora de
unos cuantos.

JOS.- Queremos verte, Padre. Queremos que formes parte de


nuestras vidas.

ISACAR.- Dile que slo nos queda el aire y el sol.


BENJAMN.- Dile que venga antes de que nos roben la luna
y las estrellas.

ISACAR.- Dile cunto hemos llorado.


BENJAMN.- Dile que nos han pegado.
ISACAR.- Dile que nos han perseguido.
JOS.- Ven, Padre. Te esperamos con ansia.
BENJAMN.- No tardes, pap. Ellos son muy malos y nos
pegan.

63

ISACAR.- Vuelve pronto para implantan tu orden.


JOS.- Ven, Padre, porque se ha perdido la humanidad.
Porque los valores humanos ya no tienen ningn valor. Porque
el hombre es una hiena para el hombre. Porque slo se aprecia
el dinero. Porque ya nadie piensa en ser, sino en tener, en
acaparar. Slo el egosmo, la codicia, el hedonismo y la soberbia
reina en los corazones de los hombres. Queremos que todos los
hombres vuelvan a ser hermanos, como t nos enseaste.

GAD.- Son unos necios y cobardes que tienen miedo a la


lucha!

JOS.- Te equivocas, hermano.


GAD.- Djate de pamplina! No somos hermanos!
JOS.- Lo somos. Ellos han logrado borrar en ti la memoria de
nuestro Padre. La solucin no est en la guerra que t deseas,
sino en la paz. No en la violencia y el odio, sino en el amor y la
amistad.

GAD.- Con esas palabras intentas aborregarnos, alienarnos!


JOS.- Lo que pretendo es hacer es un anlisis crtico de
nuestra situacin y de por qu hemos llegado a ella. Ellos
aportan violencia y t los quieres destruir con violencia. Eso es
imposible. Todas las cosas se pueden destruir, pero con un
elemento contrario, no con otro igual. El fuego no se apaga con
ms fuego; la oscuridad no se ilumina con ms oscuridad; la
injusticia no se corrige con ms injusticia.

GAD.- A dnde quieres ir a parar con eso?


JOS.- Piensa primero lo que ellos han hecho con nosotros.
Con la propiedad privada se rompi la comunidad. Inventaron
las chapitas y papelitos y mientras nosotros ahorramos chapitas
y papelitos, ellos guardaban los productos que directamente
cubran las necesidades. Y as surgi el prstamo usurero, que
acab arruinando a todos; con la inflacin, provocada por ellos,
neutralizaron todas nuestras conquistas; con el soborno y el
privilegio implantaron la corrupcin; mediante el despido y la
brutal represin lograron implantar el terror, meter el miedo a la
lucha, y as nos hundieron en el hambre y en la miseria. Es
cierto eso?

GAD.- Claro que es cierto! Y qu tenemos con eso?


JOS.- La solucin, si reflexionamos y actuamos de forma
distinta a como lo hemos hecho hasta ahora. Ya est demostrado

64

que con los mtodos que usamos no vamos a ninguna parte. T


has sido siempre el ms aguerrido luchador, el ms valiente.
Examina lo que te pas.

GAD.- De sobra lo sabis todos. Me despidieron, y todos


callaron por miedo. Me encerraron. Me torturaron! No tuve ms
remedio que humillarme para volver al trabajo. Si me hubieseis
ayudado!

JOS.- Ah quera llegar. Si te hubisemos ayudado, otra vez


hubiesen llovido las tortas y los cachiporrazos. A ellos les
interesa ese campo de batalla, porque tienen toda la fuerza. Esa
es una lucha irracional y hasta zoolgica, si me apuras.

GAD.- Cmo se puede lograr nada sin lucha?


JOS.- Yo no he dicho que no debamos luchar. Lo que digo es
que nuestra lucha ha de ser de otra naturaleza.

GAD.- Bien. Venga, dinos ya cules son esos nuevos mtodos


mgicos.

JOS.- Ya sabemos lo que pas cuando te despidieron. Si


entonces hubieras habido un grupo de amigos que hubiesen
compartido contigo lo que tenan, no hubieses pasado hambre.
Si los dems hubiesen visto que el despido para ti no tena tan
funestas consecuencias, en vez de disputarse tu puesto vaco
haciendo horas extras, hubiesen seguido luchando.

GAD.- Esas suposiciones son muy bonitas, pero a nada


conducen.

JOS.- Es que no os habis dado cuenta del tremendo vaco


de ideales que tenemos? Cada uno ha combatido siempre por lo
inmediato y no para lograr algo a medio y largo plazo que
pudiera ser la solucin definitiva. Es cierto que no podemos
despreciar las conquistas inmediatas, por pequeas que sean,
pero por carecer de objetivos mayores no salimos del crculo
vicioso y todos se cansan, se desalientan. Necesitamos
establecer una teora de la revolucin que pretendemos. La
revolucin de la fraternidad.

ZABULN.- El que cada uno comparta con los dems lo


suyo es una utopa.

GAD.- Aqu cada uno va a lo suyo, sin importarle los dems.


Y si a veces nos unimos, es por el provecho individual que cada
uno espera sacar de la accin colectiva. Todo lo que dices t es
puro idealismo.

65

JOS.- S, lo s. Pero te gustara que fuera realidad?


GAD.- Eso no se podr realizar nunca.
JOS.- Pero te gustara?
GAD.- Pues claro que me gustara, pero...
JOS.- Pues, vamos t y yo a ponerlo en prctica desde ahora
mismo. Estudiemos, planifiquemos, compartamos todo y ya no
ser una utopa, sino una hermosa realidad.

GAD.- T y yo solos, nada podremos hacer, si los dems no


quieren.

JOS.- No te preocupes, hermano. El espectculo de dos que


se aman es ms atrayente y sugestivo que el de cien que se
odian.

GAD.- De todas formas, necesito pensarlo. Estudiar tu


propuesta.

JOS.- S, pensadlo todos. Es un ideal a conquistar. Pero para


llegar a l hay que dar un primer paso.

GAD. -Un solo paso no conduce a ninguna parte.


JOS. -Pero nunca llegaremos a ninguna parte si no damos el
primer paso.

GAD.- S, eso es verdad


JOS.- Quiero que si alguien da este paso, lo haga consciente
de lo que hace. A este nuevo modo de vida hay que entrar como
hombres y no como borregos.

BENJAMN.- Eso, eso! Queremos ser una masa compacta


y no una masa con patas, como dicen los grandullones!

(Hay alegra en todos. Se abrazan, ren. Entra


COLOMBINA y ARLEQUN. Cierran las cortinas.)

COLOMBINA.- Aunque muchos an no se haban


convencido de la bondad del sistema que haba propuesto Jos,
lo cierto es que algunos empezaron a vivir colectivamente,
poniendo todo en comn.

66

ARLEQUN.- Pero slo eran unos cuantos. Los dems


observaban, pero no se decidan.

COLOMBINA.- Sin embargo, seguan reunindose para


estudiar la solucin de sus males.

ARLEQUN.- Todo era discutir, planificar, rectificar, pero no


se llegaba a un acuerdo completo colectivo.

COLOMBINA.- A veces se pasaban noches enteras


discutiendo los planes a seguir, pero cada cual se aferraba a lo
suyo, sin abrirse a los dems.

ARLEQUN.- Llegaran algn da a ponerse de acuerdo?


COLOMBINA.- Vamos a verlo.

(Se van los dos. En escena, en primer trmino, a cada lado,


est JOS frente por frente a GAD. Los pequeos estn
agrupados en el foro, escuchando y observando, como los
espectadores de un partido de tenis, mirando todos a los
que hablan en cada momento. La luz proviene de
antorchas encendidas.)

JOS.- Hay que establecer una escala de valores para que


nuestras acciones no sean desordenadas, sino que cada conquista
no slo sea la solucin de un problema inmediato, sino, adems,
la plataforma para la conquista de un objetivo mayor.

GAD.- Yo pienso que, adems de todo eso, hay que procurar


debilitar su economa. Imaginaros el efecto que har el que cada
da, de forma sistemtica, en cada puesto de trabajo, uno
estropee una herramienta; otro, que no riegue a su debido tiempo
y se malogre una cosecha; otro, que queden destapados los
semilleros y una helada destroce todas las plantas nacientes.

JOS.- No, no, no, no, no!


GAD.- Cmo que no? El xito o el fracaso de nuestra lucha
muchos lo miden con el estmago. Ahora se vive un poco mejor
y el espritu de lucha ha disminuido. El sabotaje es un arma de
lucha magnfica!

JOS.- No estoy de acuerdo.


GAD.- Por qu no? Una cosa no quita a la otra.

67

JOS.- Te equivocas. Esa es una forma de destruirnos nosotros


mismos, minar nuestro espritu y la tica que nos hemos
impuesto. Tenemos que aprender a construir, no a destruir.

GAD.- Y qu es lo que quieres? Que le llenemos encima sus


ya repletos bolsillos?

JOS.- Lo que os he propuesto es algo totalmente nuevo, pero


t ests empeado en utilizar mtodos viejos.

GAD.- (Irnico.) Ah! Perdona, hombre. Hasta ahora no me he


enterado. Lo que t quieres es que demos un beso a quien nos da
un estacazo.

JOS .- Guarda tus ironas para otro momento. Ests


completamente cerrado a toda idea que no proceda de ti mismo.
Dices que muchos piensan ms con el estmago que con la
cabeza y quieres utilizar su estmago como fuerza combativa.
Yo quiero ensearles a pensar con la cabeza, hacerles descubrir
su dignidad y aumentar su autoestima, porque slo as se puede
entrar en un mundo nuevo.

GAD.- Con eso perderemos mucho tiempo. Primero, quitemos


de en medio a esos granujas. Ese es el ardiente ideal que hay
que infundir en todos, luchar, luchar, luchar hasta que no queden
de ellos ni siquiera las cenizas! Y ya habr tiempo despus para
elaborar esa bonita sinfona que desde hace tiempo nos ests
pidiendo que toquemos.

JOS.- No te has parado a pensar si lo que te mueve no es


ms que un deseo de venganza?

GAD.- Tengo sobrados motivos. Son unos canallas!


(Llorando de rabia.) Son unos bandidos!

(Pausa. JOS le deja que se desahogue. De pronto,


ZABULN se coloca en el centro.)

ZABULN.- Compaeros! Ya estamos hartos de los


enfrentamientos de Jos y Gad, sin que el primero se apee de su
dogmatismo pacifista y sin que el otro slo nos brinde la guerra
sin cuartel, mientras que a nosotros nos han reducido a
comparsas de sus distintos humores! Dejmosles solos y que
sigan discutiendo eternamente! Venid conmigo y haremos
nuestro propio partido!

68

JOS.- Nos acusas de una falta que t mismo ests


cometiendo.

ZABULN.- Estoy harto de vuestras eternas discusiones!


No me gusta ninguna de las soluciones que proponis!

GAD.- Y en vez de tratar de ponernos de acuerdo para hacer la


unidad, quieres hacer una tercera va.

ZABULN.- Porque estoy convencido de que esa tercera va


es la mejor de todas. Vosotros estis jugando con nosotros. Los
que estn de acuerdo conmigo, que me sigan!

(Hay un gran movimiento de confusin de todos yendo de


un lado a otro sin decidirse. Por fin, quedan formados tres
grupos. Unos, con GAD; otros, con JOS; los menos, con
ZABULN. Pero BENJAMN no est. De pronto, se oye el
silbato que precedi a la entrada anterior de PIERROT, el
CAPITN y los CACHIPORREANTES. Se oye muy cerca.
Quedan todos paralizados por el miedo.)

JOS.- Rpido! Esconderos!


GAD.- Apagad las antorchas!

(Oscuro. El silbato est ms cerca. Se oyen unos pasos.


Silencio. Se hace la luz. Es BENJAMN, que ha encendido
una antorcha. Mira a todos lados.)

BENJAMN.- Dnde estis? Mirad lo que he encontrado. Es


un silbato de los Cachiporreantes. Estaba ah fuera, en el suelo.

(Vuelve a pitar con ms fuerza. Silencio. Va al foro y abre


un hueco de la roca levantando parte de la tela de la que
se compone el decorado. En el hueco, encogido, est
ISACAR.)

A qu jugis?

69

(ISACAR levanta la cabeza, temeroso, mira a BENJAMN,


observa a su alrededor. Se levantan poco a poco otras
porciones del decorado y van apareciendo todos. Se miran
entre s extraados. De pronto, a GAD le da una risa
nerviosa, hasta acabar en carcajada.)

JOS.- De qu te res?
ZABULN.- Qu te pasa, Gad? De qu te res?
GAD.- (Sin dejar de rer.) Porque no haba forma de unirnos
y slo el sonido de ese silbato nos ha unido como una pia.

ZABULN.- Es verdad. Parecemos idiotas! Viva nuestra


unidad!

TODOS.- Viva!

(Entran COLOMBINA y ARLEQUN. Cierran.)

COLOMBINA.- Los mayores, mientras tanto, andaban


preocupados porque el despido ya no produca terror y el puesto
vacante no era ocupado por nadie.

ARLEQUN.- No, porque los dems le protegan y ayudaban.


COLOMBINA.- Hicieron efectiva la jornada de ocho horas
y nadie haca ya horas extras. Y al no hacer nadie horas extras,
no haba paro.

ARLEQUN.- El ahorro de chapitas y papelitos se convirti


en ahorro de productos.
COLOMBINA.- Con aquellos productos en sus manos
acabaron los prstamos usureros y fueron fabricando ellos
mismos cosas para su uso personal, por lo que las ventas y los
negocios de los mayores entraron en un dficit cada vez mayor.

ARLEQUN.- La industria de los pequeos, poco a poco fue


creciendo con el ahorro propio.
COLOMBINA.- El xito de la autogestin haca que la
moral de los pequeos se hiciera cada vez ms fuerte, ms
fraterna.

70

ARLEQUN.- El odio, el egosmo, la desunin ya eran bien


conocidos por todos, pues todos haban probado el amargor de
sus frutos.

COLOMBINA.- Ahora descubran de nuevo el amor que,


como un blsamo mgico, iba cicatrizando heridas.

ARLEQUN.- Su fuerza era cada vez ms conocida en todos


los mbitos y cada vez eran ms los pequeos que entraban en
la comunidad, ms atrayente, por el amor que se tenan unos a
otros, que por sus xitos econmicos.

COLOMBINA.- Un da fueron todos en manifestacin para


negociar las condiciones laborales.

(En escena, los pequeos frente a PIERROT, el DOCTOR,


el CAPITN y CACHIPORREANTES. El decorado de la
cueva ya no est.)

PIERROT.- Qu queris ahora? No tenis bastante con el


dao que estis haciendo a la economa?

JOS.- Queremos negociar otros aspectos.


PIERROT.- Venid uno a uno. Las manifestaciones estn
prohibidas. Si no os dispersis ordenar una carga contra
vosotros.

GAD.- No os tenemos miedo. Si atacis, nos defenderemos.


JOS.- Trabajamos colectivamente, no? Pues colectivamente
queremos negociar.

PIERROT.- La situacin de la economa no nos permite subir


los sueldos.

GAD.- No hemos pedido subida de salarios. Queremos


participar en la gestin de las empresas a todos los niveles.

PIERROT.- Eso, jams! Capitn, cargad contra esa chusma!


CAPITN.- Yo recibo las rdenes del seor Doctor, aqu
presente.

DOCTOR.- (Engolado.) En efecto, es as. Agradezco vuestra


deferencia, que no por obligada es menos de agradecer.

71

PIERROT.- Menos palabras! Descargad sobre ellos el peso


de la ley!

DOCTOR.- (Engolado y pedante.) Poco a poco. La justicia


es ciega porque al aplicarse no ha de ver diferencias entre el
poderoso y el dbil, sino slo lo que es justo, o doloso. Mas si
es ciega en este aspecto, no es en s misma una fuerza ciega que
da palos a tontas y a locas segn la voluntad extraa a su
imparcial magisterio. En este caso no es ciega, ni siquiera tuerta
o bizca, sino clarividente, intuitiva, perspicaz, para saber cmo,
cundo y dnde ha de aplicar la norma de su inapelable
veredicto.

PIERROT.- Pues estamos arreglados! La ley es la ley y est


escrita. (Aparte.) A este pjaro habr que cortarle las alas.
CAPITN.- Silencio y orden, que est hablando la sabidura!
DOCTOR.- (Hueco por el elogio.) Yo soy el representante de
la justicia y, por lo tanto, de la Ley. Y si es cierto, seor Pierrot,
que la justicia ha de basarse en el Derecho Positivo que regula
nuestra sociedad, no por eso he de dejar de tener en cuenta los
principios de la Ley Natural, que anterior a la positividad de la
Ley es, y debe ser, la fuente de toda jurisprudencia.

PIERROT.- Todo eso es palabrera! Quien manda es la ley


y al juez slo le corresponde obedecella, sostenella, aplicalla y
no enmendalla.

DOCTOR.- Pues mi conciencia y honor, que es por quien jur


mi cargo, lo considera contra natura y, desde ahora mismo,
abjuro de mi cargo y dimito.

(El DOCTOR se quita el traje, queda convertido de nuevo


en DAN y se une al grupo de los pequeos. Cierto
desconcierto en PIERROT y el CAPITN. Dos
CACHIPORREANTES avanzan hacia el centro, se miran
entre s y se quitan los trajes. Quedan convertidos en
ASER y NESTAL, como al principio. Aumenta el
desconcierto de PIERROT y el CAPITN.)

CAPITN.- Qu hacemos? Cargo contra ellos?


PIERROT.- No. La situacin se pone grave. Hay que
informar y esperar instrucciones. Ordena retirada.

72

(Se van PIERROT, el CAPITN y los


CACHIPORREANTES. Todos abrazan a DAN, ASER y
NEFTAL y se van por el lado opuesto a los otros. Hay una
pausa. Por donde se fueron PIERROT y el CAPITN
entran POLICHINELA y PANTALN.)

PANTALN.- Esto se est poniendo muy feo. A ver si te vas


pensando algo nuevo porque esto ya es grave.

POLICHINELA.- Ya lo veo, ya. He pensado dos


soluciones.

PANTALN.- Dos? Qu to, cmo piensa!


POLICHINELA.- Si la primera no da resultado, habr que
optar por la segunda.

PANTALN.- Empieza por la primera.


POLICHINELA.- Como has comprobado, estn muy unidos
y entre los nuestros han desertado varios que eran fundamentales
para nosotros. Aquella cultura que hice para ellos, ya no les vale.
Han hecho una nueva cultura a su medida, ya tienen ideas y
criterios propios, saben planificar y estn muy bien organizados.

PANTALN.- S, eso ya lo veo. Qu solucin tienes para


eso?

POLICHINELA.- Como han desertado varios, nada les


extraar que deserte otro ms. Encargaremos al Capitn que se
infiltre en su organizacin, que espe sus proyectos y que trate
de introducir discordia, recelo, envidia y desunin.

PANTALN.- Y por qu no mandamos al Capitn y a los


Cachiporreantes y los aniquilamos?

POLICHINELA.- No seas cafre. Si hacemos eso seremos


para ellos los tiranos, los golpistas. Si mi plan funciona y
logramos introducir la cizaa, entrar la discrepancia, la
divergencia y el enfrentamiento entre ellos. Como apoyo
logstico al Capitn, introduciremos otros con la misin de
sabotear todo lo que puedan para daar y arruinar su economa.
Cuando eso se consiga, se har correr la voz, el criterio de que
ese caos se podra solucionar si alguien con autoridad estuviera
al frente. En ese momento entraremos nosotros, atacaremos y
seremos los salvadores, los hroes, los invictos.

73

PANTALN.- Estn muy unidos y no tengo fe en el triunfo.


Podemos probar, eso s, pero lo mismo falla y son ellos los que
nos atacan. Y como cada vez son ms, tal vez nos derroten.
Qu solucin tienes para eso?

POLICHINELA.- Eso no tiene solucin.


PANTALN.- No me crispes los nervios! No decas que
tenas dos soluciones?
POLICHINELA.- S.
PANTALN.- Pues venga, di cul es la otra!
POLICHINELA.- Mi idea consiste en que, si nos atacan y
tenemos que huir, tengamos en otro sitio riquezas suficientes.

PANTALN.- Eres un genio! Y donde estn esas riquezas?


Has descubierto alguna mina?

POLICHINELA.- Las riquezas estn aqu.


PANTALN.- Pero no dices que en otro sitio?
POLICHINELA.- Qu cabezota ms dura tienes!
PANTALN.- No me insultes, que te arreo!
POLICHINELA.- Bueno, escucha. Mi idea es que a partir
de hoy vayamos cogiendo riquezas de aqu y las llevemos a un
sitio lejano y seguro.

PANTALN.- Qu lugar es ese? No habrs pensado


guardarlo para ti solo y dejarme a m sin nada?

POLICHINELA.- No, hombre, no. Iremos los dos juntos


con mucho sigilo, para no levantar sospechas.
PANTALN.- Y qu pasar con el Capitn y los
Cachiporreantes que nos defienden?
POLICHINELA.- All se las apaen ellos!
PANTALN.- Pues, manos a la obra!

(Entran COLOMBINA y ARLEQUN, pero sin cerrar las


cortinas. Mientras ellos hablan, POLICHINELA y
PANTALN, de forma rpida, como en cmara rpida,
entran por el foro izquierdo cargados con sacos y salen

74

por el foro derecho. Despus volvern a entrar y salir por


el mismo sitio con bultos o brtulos diferentes, tanto como
dure el dilogo de COLOMBINA y ARLEQUN.)

COLOMBINA.- Y as, los muy pillines, se traan unos


trajines todas las noches, que para qu las prisas.

ARLEQUN.- Unas noches se llevaban semillas; otras,


animales; otras, oro y piedras preciosas. En fin, lo que ellos
llamaban... Cmo llamaban ellos a eso?

COLOMBINA.- No me acuerdo.
ARLEQUN.- S, querida. Lo llamaban... Pues no recuerdo
ahora.

COLOMBINA.- Y qu hacemos, Arlequn?


ARLEQUN.- Pregunta a alguien del pblico.

(Si se ve conveniente, se pregunta a alguien, si no, no. Se


cierran las cortinas, pero permanecen en escena.)

COLOMBINA.- Eso! Evasin de capitales!


ARLEQUN.- Mientras tanto, los pequeuelos iban creciendo
en nmero cada da y en todos los sentidos.
COLOMBINA.- Pero la impaciencia por terminar con los
mayores pona nerviosos a muchos.

(Se van los dos. En escena, los pequeos, entre los que est
JOS, ASER, GAD, NEFTAL y DAN. Este ya no es
mueco y, por lo tanto no es pedante.)

JOS.- La prisa y la urgencia que a todos nos invade la


tenemos que canalizar para la realizacin total de nuestro orden
social.

GAD.- No estoy de acuerdo. Eso ya lo estamos haciendo.


Tenemos ya el poder absoluto al alcance de la mano. Slo falta
el empujn definitivo. Mientras esos bandidos estn ah
estaremos amenazados. Hay que destruirlos ya!

75

JOS.- No podemos hacer eso. Ellos no estn solos. An hay


muchos que les son fieles y les apoyan. Si intentamos
destruirlos, como t pretendes, habra una guerra. Y es ahora
cuando menos nos interesa, porque tenemos en nuestras manos
los resortes de la victoria.

DAN.- Jos tiene razn. Todos nuestros esfuerzos ha de ir


encaminados a fortalecer nuestro sistema.

GAD.- De ti, no me fo. Es cierto que ests con nosotros, pero


como experto en leyes, eres experto en trampas.

JOS.- No tenemos derecho a dudar de Dan. l ha sido un


punto fundamental en nuestro triunfo.

GAD.- Poco a poco. El hecho de que hayamos realizado


muchas cosas no quiere decir que hayamos triunfado. Es cierto
que nosotros hemos hecho una comunidad de bienes y de vida.
Pero eso slo funciona a nuestro nivel. Todos los dems siguen
conservando su propiedad privada.

DAN.- Es cierto, pero...


GAD.- Y t no sabes que la propiedad privada es una
gangrena para toda comunidad? Es que no sabes que gracias a
la propiedad privada ellos fueron acumulando su poder?

DAN.- S, tienes razn.


GAD.- Entonces, por qu no se empieza por abolir la
propiedad privada?

DAN.- Tu obcecacin, tu obsesin te impide ver con claridad.


Tu pretensin fue siempre la revolucin, a cualquier precio, y en
esa estructura mental que tienes no cabe la revolucin lenta,
pacfica, pero inexorable, que estamos haciendo.

GAD.- Qu pacifismo usabas t con nosotros cuando


mandabas apalearnos y encerrarnos?

DAN.- Yo estaba equivocado. Y fue Jos quien me hizo


descubrir, no la negrura de mis errores, sino la luz de su verdad.
Por eso estoy con vosotros, porque me gusta la vida comunitaria
y odio la violencia.

GAD.- Esperas que ellos, pacficamente, suelten sus bienes?


DAN.- Ellos no me preocupan. Me preocupan los que an les
apoyan y defienden. El hombre lucha por la libertad, aunque este
propsito no est bien definido en su mente. Los grandullones
dijeron: La propiedad os har libres. Pero la propiedad privada

76

produjo diferencias econmicas abismales; las diferencias


econmicas, produjo marginacin; gracias a la marginacin,
lleg la explotacin de los valores del hombre; por rebelarnos
contra la marginacin y la explotacin, lleg la terrible opresin
poltica; para debilitar la conciencia de los marginados y
explotados vino la alienacin cultural. Y es esa alienacin la
mayor dificultad para convencer a los que an no se han unido
a nosotros, porque a pesar de su exigua propiedad, se aferran a
ella, creyendo que si se la quitan pierden su libertad. Ellos han
de descubrir, como lo descubr yo, la verdad que Jos
propagaba. Entonces, todas las energas que ahora derrochan
defendiendo lo suyo la emplearn en recrearse.

GAD.- Toma ya! Quieres hacer propaganda diciendo que lo


nuestro es un chollo para divertirse.

DAN.- Cuando digo recrear, no lo digo en el sentido que t lo


interpretas, sino en re-crearse, volverse a crear, recuperar la
dimensin de su humana dignidad.

GAD.- Mientras no los vea colgados a esos canallas no estar


contigo!

JOS.- Gad: T has entrado en nuestra comunidad, pero


nuestra comunidad no ha entrado en ti. Si no cambias de actitud,
habr que replantearse tu permanencia en ella.

GAD.- Ya s que me consideris cruel y falto de inters por lo


que estamos haciendo, pero os equivocis. Amo con todas mis
fuerzas el espritu de nuestra comunidad y dara mi vida por ella.
Por eso odio todo aquello que pueda destruirla. Y no dudis que
esos malditos lo intentarn!

JOS.- No se trata de destruir personas, Gad, sino de hacer


personas.

GAD.- No volver a insistir. Aunque reviente!

(Entra, muy sigilosamente, el CAPITN. Conserva su


uniforme.)

CAPITN.- Puedo... puedo pasar?


DAN.- S, s. Pasa. Mirad quin est aqu!
CAPITN.- Buenas! Ejem. Yo, yo quera, quera unirme a
vosotros. Pero me temo que no vais a querer.

77

JOS.- Por qu no vamos a querer?


CAPITN.- Os he perseguido. Os he apaleado.
ASER.- Eso no importa.
NEFTAL.- Yo tambin los pegu y, ya ves, me han recibido
bien.

CAPITN.- Es verdad. Entonces, me admits?


JOS.- Si ese es tu deseo, puedes quedarte.
CAPITN.- Qu bien! Entonces toda las fuerzas de mis
brazos estar a vuestro servicio para protegeros. Los
cachiporrazos que os pegu se los pegar ahora a ellos, por
cochinos y por tramposos.

GAD.- Para la fuerza de tus brazos tengo aqu una hermosa


azada.

CAPITN.- (Aterrado.) Una azada!


GAD.- Si no te hace gracia la azada, tengo tambin un pico y
una pala. Puedes elegir.

CAPITN.- Eso es desaprovechar mis cualidades! Lo que


hay que hacer primero es ir contra ellos, destruirlos! Ser fcil
para m. Soy un gran experto en la lucha contra los malditos.

DAN.- S, eso es cierto. Pero nuestras tcticas son distintas.


Aqu no son necesarios tus conocimientos de cachiporrologa.

CAPITN.- Es que quiero vengar los palos que os di.


DAN.- Eso me parece un ejercicio bastante purificador. Coge
tu cachiporra y empieza a pegarte palos a ti mismo.

CAPITN.- Yo no tengo culpa. Ellos me mandaban.


DAN.- Ellos, y yo, tambin.
CAPITN.- Es verdad! Y ests aqu. Entonces, puedo
quedarme, no?

GAD.- S, ya te lo hemos repetido: Puedes quedarte. Pero me


gustara hacerte algunas preguntas. Yo tengo sobrados motivos
para odiarlos, y t lo sabes. T, en cambio, slo has tenido
privilegios con ellos. Me puedes explicar ese odio repentino
que sientes ahora?

78

CAPITN.- (Confuso, turbado.) Bueno, es que yo... yo...


GAD.- (Cogindole por las solapas con violencia.) T eres
un maldito embustero!

(Todos salen al quite. Tratan de apaciguar a GAD y entre


todos se lo llevan. Queda solos en escena DAN y el
CAPITN. Pausa. El CAPITN est muy nervioso y
sofocado.)

CAPITN.- Lo siento. Es mucho el dao que les he hecho y


eso es difcil de perdonar. Mi estancia entre vosotros creara
muchos problemas. Es mejor que me vaya.

DAN.- No! Qudate. Gad tiene un temperamento muy ardiente


y se exalta con suma facilidad. Ya le irs conociendo.

CAPITN.- Es que yo no quiero crear malestar entre


vosotros.

DAN.- No te preocupes, qudate. Ests admitido. Hace mucho


que no charlbamos t y yo. Me gusta recordar viejos tiempos.
T eras un gran defensor del orden.

CAPITN.- S. T eras un gran psiclogo y un experto en


interrogatorios.

DAN.- S, eso tambin es cierto. Y, ya ves, siempre me gust


eso; pero no al servicio de aquello. No, no. Aquello no me
gustaba. Pero la psicologa humana siempre me ha apasionado.

CAPITN.- Eso dio muy buenos frutos a los mayores.


Ejerces aqu la misma profesin que entonces?
DAN.- Oh, no! Aqu no hay nada que juzgar ni nadie necesita
ser investigado. Pero mi aficin a descubrir lo que se oculta es
muy grande. Por eso me encanta que ests ahora conmigo.

CAPITN.- Me alegro. (Se siente incmodo. Trata de


cambiar de conversacin.) Es... es admirable vuestra
comunidad.

DAN.- Conoces el mecanismo por el que nos regimos?


CAPITN.- No. Bueno, de odas, s algo.

79

DAN.- Aqu todos trabajamos en aquello que ms se ajusta a


nuestros deseos y aptitudes; el fruto de nuestro trabajo va a un
fondo comn; cada uno aporta segn su capacidad y obtiene
segn su necesidad.

CAPITN.- S, eso s lo saba.


DAN.- Sabas que para ingresar aqu hay que traer todos los
bienes privados que se tengan?

CAPITN.- S, eso tambin lo saba. Pero un conocimiento


a fondo, no.

DAN.- Cundo tomaste la decisin de unirte a nosotros?


CAPITN.- Ayer. Pero hace mucho que lo estaba pensando.
DAN.- Y no conociendo a fondo nuestra comunidad, sino slo
de odas, ese pensamiento no te movi a conocernos mejor
antes de tomar una decisin tan importante?

CAPITN.- Pues, s. S, s. Es que no he tenido tiempo.


DAN.- T consideras muy importante entrar en nuestra
comunidad?

CAPITN.- S! Es una de las decisiones ms importantes


que he tomado en mi vida!

DAN.- Has trado contigo todos tus bienes?


CAPITN.- No. Es que no saba si me ibais a admitir.
Comprendes?

DAN.- Ya. Y ante esa duda, no crees que el haber trado tus
bienes hubiese sido una prueba muy elocuente de tu inters?

CAPITN.- No lo pens.
DAN.- Por qu?
CAPITN.- Ya te he dicho que la decisin la tom ayer.
DAN.- S; pero tambin has dicho que hace mucho tiempo que
lo estabas pensando. Sabas que nuestra comunidad est
fundamentada en la hermandad, en el amor a los dems?

CAPITN.- S. Eso es lo que ms me atrajo a vosotros.


DAN.- La fraternidad?
CAPITN.- S. El sistema de los mayores es tan brutal!

80

DAN.- Contigo no lo ha sido. Ms bien eras t el portador de


esa brutalidad.

CAPITN.- Por eso estoy arrepentido.


DAN.- Cuando uno se arrepiente de algo, lo ms consecuente
es no volver a hacerlo.

CAPITN.- Por eso, mi deseo ahora es cambiar de actitud y


dar palos a los otros.

DAN.- Sin embargo, has dicho que estabas arrepentido de la


brutalidad. Tus palabras y tus hechos se contradicen. A ver si
nos aclaramos. De qu ests arrepentido, de habernos apaleado
a nosotros o de apalear a un ser humano?

CAPITN.- De haberos apaleado a vosotros. Sois tan


buenos!

DAN.- Luego, no te arrepientes de la brutalidad, pues lo que


deseas es apalear ahora a los otros.

CAPITN.- Porque son muy malos!


DAN.- Si dices que el sistema de los mayores es brutal, por
qu quieres que nosotros lo adoptemos permitindote lo que
dices?

CAPITN.- Porque quiero ayudaros a destruirlos!


DAN.- Quin te ha dicho que nosotros queremos destruirlos?
CAPITN.- Son un peligro para vosotros!
DAN.- No ser, ms bien, todo lo contrario?
CAPITN.- S. Eso lo saben ellos. Por eso, el que primero d,
dar dos veces y vencer.

DAN.- Es posible. T eres un gran estratega. No es cierto?


CAPITN.- S.
DAN.- T crees que a nosotros nos interesa atacar ahora?

(El CAPITN va a responder, pero DAN le corta.)

No, no, no! Piensa antes de decirlo.

81

(Hay una pausa muy grande. El CAPITN se debate en


una lucha interna. No sabe qu responder. DAN no le urge
su respuesta, le deja que reflexione. El CAPITN est
abatido. Se siente como un criminal ante el juez. Mira
suplicante a DAN. Por fin, baja la cabeza y solloza.)

CAPITN.- No.
DAN.- Ahora dices la verdad de lo que sientes. Antes, no.
Hermano Rubn, yo he sido un falso, un mentiroso, un
sinvergenza; saba que lo que haca estaba mal, pero me
justificaba a m mismo diciendo que ellos me mandaban.

(DAN avanza unos pasos. El CAPITN queda tras l, sin


ser visto por DAN. El CAPITN, muy lentamente, se va
despojando del traje que lleva.)

Tena una posicin privilegiada y no careca de nada. Sin


embargo, no era feliz. Hasta que un da habl largo y tendido
con Jos, slo por curiosidad. Me extraaba que aquel
movimiento fuera adquiriendo tanta fuerza y quise, con mi
mana de descubrir todo lo que est oculto, saber qu haba de
atrayente para todos los pequeos. Jos me mostr un nuevo
sentido de la vida. En lugar de descubrir lo que se ocultaba en
los dems, descubr mi propio interior. Me qued aterrado.
Estaba vaco! Quise saber el porqu de aquella vaciedad.
Cuando un hueso se disloca produce mucho dolor porque est
fuera de s; slo cuando vuelve a su sitio, el dolor desaparece.
Yo estaba dislocado, alterado, fuera de m. Aquello me haba
producido mucho dolor y malestar interior, antes de descubrirlo.
Para eliminar aquel dolor recurra a los analgsicos de los
placeres, del hedonismo. Pero cuando se pasaba el efecto de
aquellos placeres volva el dolor, el vaco, la inanidad. Jos me
descubri que todos los hombres somos hermanos, que el
hombre es social por naturaleza, que todos los bienes sobre la
tierra fueron creados para todos los hombres, como el agua, el
aire y el sol, y que para estar en su sitio, y no fuera de s, haba
que ser desprendidos, generosos, solidarios, altruistas y poner
todos los bienes, toda la vida y todo los afanes en comn.
Entonces ya no harn falta los analgsicos placeres, porque el
dolor no existir.

82

(El CAPITN se ha despojado ya de todas sus ropas y


vuelve a la que tena. Queda convertido en RUBN.)

RUBN.- Cundo descubriste que yo era un mentiroso y un


traidor?

DAN.- Nada ms verte entrar por ah.


RUBN.- Y no me delataste! Por qu?
DAN.- T, entonces, no te considerabas mentiroso, ni falso, ni
traidor.

RUBN.- Gad me descubri enseguida. Si no es por vosotros,


me mata.

DAN.- Gad es muy temperamental. Es quien ms ha sufrido, el


que ms represin ha soportado, te acuerdas? l es quien ms
ama nuestro sistema y el que con ms ardor lo defiende de quien
quiere destruirlo. Yo te aseguro que cuando le llegue la
serenidad que necesita ser el mejor de todos nosotros.

RUBN.- Hay algo que me intriga, que no entiendo de ti. Si t


sabas que yo era un traidor y no quisiste delatarme, por qu me
has sometido a interrogatorio? Qu sentido tiene averiguar una
verdad que ya se sabe?

DAN.- Esa verdad la saba yo, pero t no. T, entonces, no te


considerabas traidor con nosotros, sino leal con los mayores.

RUBN.- Luego me interrogaste para que yo lo averiguara.


DAN.- Claro.
RUBN.- Eres terrible, Dan! Ahora te tengo como amigo.
No, como amigo, no. Como hermano! Oye, no te interesa
saber a lo que he venido y lo que ellos estn tramando contra
nosotros?

DAN.- No me hace falta, me lo imagino. No te preocupes,


caern. Se les dar su merecido. Pero, sin cachiporras!

(Entran COLOMBINA y ARLEQUN cerrando las


cortinas.)

83

COLOMBINA.- Lleg, por fin, el da en que los mayores,


abandonados por todos, se entregaron a los pequeos, manos
arriba.

ARLEQUN.- Como castigo a todos sus pillajes, trucos y


martingalas, los condenaron a trabajos forzados.

COLOMBINA.- No, no, no, no, no! Eso no lo dice el


guin! Te lo has inventado t! Eres un morcillero!
ARLEQUN.- Pues con el hambre que tenemos estar rico
para comerme. Venga, cielo mo. Me dejo comer por ti. (Intenta
abrazarla.) Preciosa, bonita ma, murdeme que soy tuyo.

(COLOMBINA se siente halagada por el piropo y el


requiebro de ARLEQUN, pero es ms seria y responsable.
Se deshace de sus brazos, como si fueran tentculos de un
pulpo, pero sonriente.)

COLOMBINA.- Venga Arlequn, vamos a terminar, que


estos seores ya estarn cansados y se querrn ir. Aclara eso de
trabajos forzados.

ARLEQUN.- Bueno, me explicar. Como, los muy


gandules, se haban dedicado a la caza y a la pesca, sin dar
golpe, el trabajo ms leve era para ellos una terrible condena. O
no?
COLOMBINA.- S, eso s.
ARLEQUN.- Como esa decisin de trabajar no fue adoptada
voluntariamente, evidentemente era trabajo forzado. O no?

COLOMBINA.- S, tienes razn. Bueno, pues, seoras y


seores, esto se acab.

(De pronto se oye un terrible golpe detrs de las cortinas y


un grito. Asustados, abren las cortinas. En escena vemos a
PANTALN, pero despojado de sus ropas, es ahora
SIMEN. Ha cambiado de traje, eso s; pero no de
personalidad. Sigue siendo tan bruto como siempre. En el
suelo, yace POLICHINELA con un tremendo moretn en
un ojo y dolindose con las dos manos de una de sus
mejillas, hinchada. Entran todos, preocupados por el
ruido del golpe.)

84

TODOS.- Qu ha pasado? Qu ha sido ese ruido? Qu le


ha pasado a ste? Est herido? Ha sufrido un accidente?

SIMEN.- Nada, nada! Tranquilos todos! No pasa nada. Le


he dado una leccin. Le he metido un puetazo porque me ha
dicho que tiene una idea. Estoy esperando que se levante para
seguir la clase y que me la repita. Me parece a m que el curso
va a ser muy largo.

(El PADRE aparece al fondo, pero, no personalmente, sino


en una fotografa muy ampliada, o tal vez una diapositiva.
Est muy sonriente y feliz. Ren todos divertidos.)

FIN

85

Vous aimerez peut-être aussi