Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
IMPORTANT
APLEI, S.A. reserves the right to introduce any modification in the
information given in this catalogue, while at the same declines any
responsability in the case of incorrect usage of its products.
NDICE GENERAL
GENERAL INDEX
0163
NDICE GENERAL
GENERAL INDEX
PRESENTACIN
PRESENTATION
Pgina
Page
Presentacin
8-10
Presentation
INTRODUCCIN
INTRODUCTION
Pgina
Page
Presentacin
GROUP 1
ALUMINIUM ENCLOSURES
GRUPO 1
CAJAS DE ALUMINIO
Serie
Serie
Denominacin
Denomination
3002 EEx e
3003 EEx e
3002-B EEx e
3003-B EEx e
3004 EEx e
3005 EEx e
3006 EEx e
3010 EEx e
3011 EEx e
3012 EEx e
3013 EEx e
3014 EEx e
3015 EEx e
GRUPO 2
CAJAS REGRUESADAS DE ALUMINIO
11-27
Presentation
Pgina
Page
32
32
33
33
33
34
34
35
35
36
36
37
37
GROUP 2
ALUMINIUM REINFORCED ENCLOSURES
Serie
Serie
Denominacin
Denomination
3002-R EEx e
3003-R EEx e
3002-RB EEx e
3003-RB EEx e
3004-R EEx e
3005-R EEx e
3006-R EEx e
3010-R EEx e
3011-R EEx e
3012-R EEx e
3013-R EEx e
3014-R EEx e
3015-R EEx e
Pgina
Page
42
42
43
43
43
44
44
45
45
46
46
47
47
0163
NDICE GENERAL
GENERAL INDEX
GROUP 3
STAINLESS ENCLOSURES
GRUPO 3
CAJAS DE ACERO INOXIDABLE
Serie
Serie
Denominacin
3002-S EEx e
3003-S EEx e
3002-SB EEx e
3003-SB EEx e
3004-S EEx e
3005-S EEx e
3006-S EEx e
3010-S EEx e
3011-S EEx e
3012-S EEx e
3013-S EEx e
3013-ES EEx e
3014-S EEx e
3015-S EEx e
3015-ES EEx e
Cajas de acero
Cajas de acero
Cajas de acero
Cajas de acero
Cajas de acero
Cajas de acero
Cajas de acero
Cajas de acero
Cajas de acero
Cajas de acero
Cajas de acero
Cajas de acero
Cajas de acero
Cajas de acero
Cajas de acero
Pgina
Page
Denomination
inoxidable (110x110x70)
inoxidable (150x150x70)
inoxidable (110x110x70)
inoxidable (150x150x70)
inoxidable (200x100x70)
inoxidable (200x150x70)
inoxidable (200x200x70)
inoxidable (300x200x90)
inoxidable (300x300x90)
inoxidable (400x320x110)
inoxidable (450x320x110)
inoxidable (400x400x110)
inoxidable (500x400x130)
inoxidable (600x450x130)
inoxidable (600x200x130)
52
52
53
53
53
54
54
55
55
56
56
57
57
58
58
GROUP 4
SHEET IRON ENCLOSURES
GRUPO 4
CAJAS DE CHAPA DE HIERRO
Serie
Serie
Denominacin
Denomination
Pgina
Page
3002-H EEx e
3003-H EEx e
3002-HB EEx e
3003-HB EEx e
3004-H EEx e
3005-H EEx e
3006-H EEx e
3010-H EEx e
3011-H EEx e
3012-H EEx e
3013-H EEx e
3013-EH EEx e
3014-H EEx e
3015-H EEx e
3015-EH EEx e
62
62
63
63
63
64
64
65
65
66
66
67
67
68
68
GROUP 5
INTRINSIC SECURITY BOXES
GRUPO 5
CAJAS DE SEGURIDAD INTRNSECA
Series
Series
Denominacin
Denomination
3000 EEx i
Pgina
Page
70
Series
Series
Denominacin
Denomination
3000
Pgina
Page
72
5
0163
NDICE GENERAL
GENERAL INDEX
GROUP 6
POLIESTER ENCLOSURES
GRUPO 6
CAJAS DE POLIESTER
Serie
Serie
APL 4 EEx e
APL 51 EEx e
APL 6 EEx e
APL 8 EEx e
APL 9 EEx e
APL 10 EEx e
Denominacin
Cajas de poliester (125x120x90)
Cajas de poliester (160x160x95)
Cajas de poliester (260x160x95)
Cajas de poliester (225x250x125)
Cajas de poliester (400x250x125)
Cajas de poliester (400x405x125)
150 EEx e
160 EEx d
161 EEx d
162 EEx d
250 EEx e
260 EEx d
254 EEx e
220 EEx d/EEx e
360 EEx d/EEx e
392 EEx d/EEx e
Denominacin
Prensaestopas EEx e para cable sin armadura
Prensaestopas EEx d para cable sin armadura
Prensaestopas EEx d para cable sin armadura
Prensaestopas EEx d para cable sin armadura
Prensaestopas EEx e para cable armado
Prensaestopas EEx d para cable armado
Prensaestopas EEx e para cable armado
Instrucciones de montaje
Tapones
Ampliadores/reductores
Manguitos para empalme
Accesorios
GRUPO 8
SOPORTES PARA APARATOS DE ILUMINACIN
Serie
Serie
BR
BS
BP
Denominacin
Brazos sobre pared
Bculos sobre suelo
Bculos sobre plataforma
Accesorios
GRUPO 9
DATOS DE INTERS
75
75
76
76
77
77
GROUP 7
CABLEGLANDS AND FITTINGS
GRUPO 7
PRENSAESTOPAS Y ACCESORIOS
Serie
Serie
Pgina
Page
Denomination
Denomination
Cableglands EEx e for unarmoured cables
Cableglands EEx d for unarmoured cables
Cableglands EEx d for unarmoured cables
Cableglands EEx d for unarmoured cables
Cableglands EEx e for armoured cables
Cableglands EEx d for armoured cables
Cableglands EEx e for armoured cables
Mounting Instruction
Plugs
Increasers/Reductors
Conectors
Fittings
Pgina
Page
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90-93
94
95-96
GROUP 8
SUPPORTS FOR LIGHTING FIXTURE
Denomination
Wall arms
Land supports
Platform supports
Accesories
Pgina
Page
98
99
100
101-102
GROUP 9
MORE INFORMATION OF INTEREST
Pgina
Page
Datos de inters
6
104-116
PRESENTACIN
PRESENTATION
0163
PRESENTACIN
PRESENTATION
PRESENTACIN
PRESENTATION
Over the past fifteen years Aplei has developed a wide range of
high quality and competitive products thanks to our constant
attention to Innovation and Development.
0163
PRESENTACIN
PRESENTATION
En la actualidad Aplei tiene definidas cuatro lneas de productos:
0163
PRESENTACIN
PRESENTATION
10
EN EL FUTURO
IN THE FUTURE
INTRODUCCIN
INTRODUCTION
0163
INTRODUCCIN
INTRODUCTION
12
0163
INTRODUCCIN
INTRODUCTION
LA NORMAS ARMONIZADAS
HARMONIZED STANDARDS
EN 50 014
Material elctrico para atmsferas potencialmente explosivas:
Requisitos Generales.
EN 50 015
Material elctrico para atmsferas potencialmente explosivas:
Inmersin en aceite "o".
EN 50 016
Material elctrico para atmsferas potencialmente explosivas:
Sobrepresin interna "p".
EN 50 017
Material elctrico para atmsferas potencialmente explosivas:
Relleno pulverulento "q".
EN 50 018
Material elctrico para atmsferas potencialmente explosivas:
Envolvente antideflagrante "d".
EN 50 019
Material elctrico para atmsferas potencialmente explosivas:
Seguridad aumentada "e"
EN 50 020
Material elctrico para atmsferas potencialmente explosivas:
Seguridad intrnseca "i"
EN 50 021
Material Elctrico para atmsferas potencialmente explosivas:
Tipo de proteccin "n".
EN 50 028
Material elctrico para atmsferas potencialmente explosivas:
Encapsulado "m"
EN 50 039
Material elctrico para atmsferas potencialmente explosivas:
Sistemas elctricos de seguridad intrnseca.
EN 50 014
Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres:
General requirements.
EN 50 015
Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres:
Inmersion in oil "o".
EN 50 016
Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres:
Internal overpressure "p".
EN 50 017
Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres:
Pulverulent filling "q".
EN 50 018
Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres:
Flameproof enclosures "d".
EN 50 019
Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres:
Increased safety "e"
EN 50 020
Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres:
Intrinsic safety "i"
EN 50 021
Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres:
Type of protection "n".
EN 50 028
Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres:
Encapsulation "m".
EN 50 039
Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres:
Intrinsically safe electrical systems.
This is the first edition of this series of standards. From 1993 they
are being checked and published in a second edition, basically
due to changes implemented worldwide by IEC (International
Electrotechnical Commission).
13
0163
INTRODUCCIN
INTRODUCTION
Tambin existen dos normas CENELEC tiles para los usuarios.
Una es la EN-60079-10 relativa a la clasificacin de reas
peligrosas debidas a gases y vapores inflamables y la otra es la
EN-60079-14, que proporciona informacin para la seleccin y la
instalacin de aparatos elctricos en dichas reas.
ZONA 0
Atmsfera de gas explosivo
De modo continuo o por periodos prolongados
14
ZONE 0
Atmosphere of explosive gas
Continuosly or for long periods
0163
INTRODUCCIN
INTRODUCTION
Zona 1. Es aquella en la que una atmsfera explosiva
consistente en una mezcla con el aire de sustancias
inflamables en forma de gas, vapor o niebla, se prev que
pueda estar presente de forma peridica u ocasional durante
el funcionamiento normal. Esta clasificacin se aplica por
ejemplo a reas que rodean la Zona 0, en el interior de
equipos, en reas que rodean instalaciones de tuberas y
drenajes o en reas que rodean pasos de cables sobre
bombas o vlvulas.
ZONA 1
Atmsfera de gas explosivo
De modo poco frecuente
ZONA 20
Atmsfera de polvo combustible
De modo continuo o por periodos prolongados
ZONE 1
Atmosphere of explosive gas
Not often
ZONE 2
Atmosphere of explosive gas
Accidentally
ZONE 20
Atmosphere of combustible dust
Continuosly or for long periods
ZONE 21
Atmosphere of combustible dust
Not often
15
0163
INTRODUCCIN
INTRODUCTION
Zona 22. Es aquella en la que una atmsfera explosiva en
forma de nube de polvo en el aire no se prev que pueda
estar presente de forma ocasional durante el funcionamiento
normal, y si lo est, ser solo por cortos periodos de tiempo.
ZONA 22
Atmsfera de polvo combustible
Slo por un breve periodo
ZONE 22
Atmosphere of combustible dust
Accidentally
16
0163
INTRODUCCIN
INTRODUCTION
GRUPO DE APARATOS II. Para el resto de instalaciones
con presencia de atmsferas explosivas.
IEMS = 0,92 mm
IEMS = 0,65 mm
IEMS = 0,35 mm
CMI = 250 J
CMI = 96 J
CMI = 20 J
Ref. Metano
Ref. Etileno
Ref. Hidrgeno
Subgroup IIA
Subgroup IIB
Subgroup IIC
MESG = 0,92 mm
MESG = 0,65 mm
MESG = 0,35 mm
MIC = 250 J
MIC = 96 J
MIC = 20 J
Ref. Methane
Ref. Ethylene
Ref. Hydrogen
Clase trmica
Thermal Class
T1
T2
T3
T4
T5
T6
450C
300C
200C
135C
100C
85C
17
0163
INTRODUCCIN
INTRODUCTION
Los aparatos que estn clasificados dentro de una clase de
temperatura ms elevada (por ejemplo T4), se pueden utilizar
para aplicaciones que requieran de una clase de temperatura mas
baja (por ejemplo T3, T2 y T1).
C ATEGORA M1 y 1
Nivel de proteccin muy alto
CATEGORY M1 and 1
Very high level of protection
0163
INTRODUCCIN
INTRODUCTION
C ATEGORA M2 y 2
Nivel de proteccin alto
C ATEGORA 3
Nivel de proteccin normal
CATEGORY M2 and 2
High level of protection
CATEGORY 3
Normal level of protection
MODOS DE PROTECCIN
TYPES OF PROTECTION
0163
INTRODUCCIN
INTRODUCTION
Modo de proteccin
Type of protection
Envolvente antideflagrante
Explosion proof
Smbolo
Letter
Sistema
System
Norma CENELEC
CENELEC Standard
c)
EN-50018
Presurizacin
Pressurization
b)
EN-50016
Encapsulado
Encapsulated
b)
EN-50028
Relleno pulverulento
Powder filling
b)
EN-50017
Inmersin en aceite
Inmerse in oil
b)
EN-50015
Seguridad aumentada
Increased safety
a)
EN-50019
ia
ib
a)
EN-50020
SYS
a)
EN-50039
Simplificado
Simplified
n
A/C/R
a)
EN-50021
Especial
Special
EN-50014
Reglas generales
General rules
Norma CEI
IEC Standard
CEI 60079-1
IEC 60079-1
CEI 60079-2
IEC 60079-2
CEI 60079-6
IEC 60079-6
CEI 60079-5
IEC 60079-5
CEI 60079-7
IEC 60079-7
CEI 60079-9
IEC 60079-9
CEI 60079-10
IEC 60079-10
CEI 60079-11
IEC 60079-11
CEI 60079IEC 60079CEI 60079-0
IEC 60079-0
Zona 0 Zone 0
Zona 20 Zone 20
Zona 1 Zone 1
Zona 21 Zone 21
Zona 2 Zone 2
Zona 22 Zone 22
20
Clase
II
Polvos
UNE-EN-50018
UNE-EN-50016
UNE-EN-50028
UNE-EN-50017
UNE-EN-50015
UNE-EN-50019
UNE-EN-50020
UNE-EN-50039
UNE-EN-50021
UNE-EN-50014
Clase Class
I
I
Gases Gases
Norma UNE-EN
UNE-EN Standard
Class
II
Dust
Categora 1
Category 1
Categora 2
Category 2
Categora 3
Category 3
Modos ia, s
Types ia, s
Modos e, ib, d, p, m, q, o
Types e, ib, d, p, m, q, o
Modo n
Type n
0163
INTRODUCCIN
INTRODUCTION
SMBOLO
LETTER
e
d
i
p
o
q
m
n
s
ESQUEMA
SCHEMATIC
MODO DE PROTECCIN
TYPE OF PROTECTION
Seguridad aumentada: Modo consistente en aplicar las medidas necesarias con el fin de
evitar la posibilidad de sobrecalentamientos o la aparicin arcos o chispas en el interior y
sobre las partes externas del material elctrico.
Increased safety: This mode of protection consists in applying the necessary procedures to
avoid possible warm-up or the development of arches or sparks inside and above the outside
parts of the electric material.
Envolvente antideflagrante: Modo de proteccin en el cual el material elctrico es encerrado
dentro de una envolvente capaz de resistir la explosin y de no transmitir esta inflamacin al
ambiente circundante.
Explosion proof: This mode of protection encloses the electric material in a casing that is
able to resist the explosion without transfer the inflammation to the adjacent environment.
Seguridad intrnseca: Se define la seguridad intrnseca como las medidas adoptadas en un
circuito elctrico para que ninguna chispa, arco o efecto trmico, sea capaz de provocar la
inflamacin de una atmsfera explosiva dada.
Intrinsic security: Procedures in an electric circuit to avoid any sparks, arches, or thermal
effect that might provoke an inflammation of an explosive atmosphere.
Sobrepresin interna: En este modo, se impide la penetracin de una atmsfera explosiva
circundante al interior de la envolvente que contiene el material elctrico, por contener dicha
envolvente un gas de proteccin a una presin superior a la de la atmsfera explosiva externa.
Pressurization: Mode of protection based on placing a high pressured protective gas into the
capsule to avoid lower pressured explosive atmosphere to get into.
Inmersin en aceite: Modo de proteccin en el cual el material elctrico o parte de este,
estn sumergidas en aceite de forma tal que una atmsfera explosiva que se encuentre por
encima del nivel de aceite o en el exterior de la envolvente no pueda inflamarse.
Inmerse oil: The electric material or part of it is submerged in oil in such a way that the
explosive atmosphere above the level of oil or outside of the cover cannot get inflammable.
Relleno pulverulento: En este modo, la envolvente que contiene el material elctrico est
rellena de un polvo de manera tal que ni un arco que se produzca en su interior ni un
calentamiento excesivo de las paredes de la envolvente puedan producir la inflamacin de la
atmsfera circundante.
Powder filling: In this mode, the cover that contains the electric material is filled with powder
so no arches produced inside, or an excessive warm-up on the case wall, can provoke an
inflammation on the adjacent atmosphere.
Encapsulado: Modo de proteccin en el cual las partes que pueden inflamar una atmsfera
por chispas o calentamientos estn embebidos en una resina de tal forma que esta atmsfera
no pueda inflamarse.
Capsulated: Mode of protection whereon the parts, that can inflame the atmosphere with
sparks or warm-up, are protected by a resin avoiding an atmosphere inflammation.
Simplificado: Modo de proteccin que, aplicado a la construccin de material elctrico, le
incapacita durante el servicio normal de provocar la ignicin de una mezcla explosiva
circundante. Existen tres categoras: Antichispas (nA), Respiracin restrngida (nR) y
simplificado para zona 2 (nC).
Simplified: Mode of protection that, applied to the production of electric material, impede an
ignition of an explosive mixture during the usual functioning. There are 3 categories: Against
sparks (nA), Restrain Exhalation (nR) and Simplified for zone 2 (nC).
Especial: Este modo concierne tanto a las medidas constructivas no recogidas
anteriormente, como a la combinacin de varios modos de proteccin aplicados en conjunto
a un material o equipo elctrico con el fin de obtener con tal combinacin un elevado
coeficiente de seguridad.
Special. This mode refers to the production procedures no mentioned above, along with the
combination of several modes of protection used in a material or electric equipment to obtain
a hihg security coefficient.
21
0163
INTRODUCCIN
INTRODUCTION
GRADO DE PROTECCIN DE LAS ENVOLVENTES
PRIMERA CIFRA / 1ST NUMBER
Proteccin contra cuerpos slidos
Protection against solid bodies
IK
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
Energa de
choque (julios)
Impact power
(joules)
Antiguo
3 cifra IP
Formar 3er IP
number
0
015
020
035
050
070
1
2
5
10
20
5
7
9
Una gota
One drop
Dos gotas
Two drops
Dos gotas seguidas de una indicacin de la
profundidad mxima de inmersin en metros
Two drops followed by an indication of maximun
inmersion depth in metres
Nota: Los grados de proteccin no incluidos en esta tabla no tienen smbolo para su representacin
Nota: The degrees of protection not included in this chart do not have an identification symbol.
22
2 cifra/2nd code
1 cifra/1st code
2 cifra/2nd code
0163
INTRODUCCIN
INTRODUCTION
PROCEDIMIENTOS DE CERTIFICACIN
CERTIFICATION PROCEDURES
0163
INTRODUCCIN
INTRODUCTION
con el tipo descrito en el Certificado de Examen CE de Tipo
as como con los requisitos que le aplican de la Directiva.
Tanto las verificaciones como los ensayos sobre cada uno
de los aparatos los ha de efectuar un Organismo Notificado,
el cual estampa sobre ellos su nmero de identificacin y
expide un certificado de las pruebas realizadas.
Conformidad con el tipo (Anexo VI). Procedimiento por el
cual el fabricante o su representante legal declara que los
aparatos son conformes con el tipo objeto del Certificado
Examen CE de tipo. El fabricante emitir una Declaracin de
Conformidad asegurando los medios de fabricacin
adecuados para tal fin, y marcar cada aparato con el nmero
de identificacin del Organismo Notificado que ha supervisado
las pruebas a realizar a continuacin del smbolo CE.
Garanta de la calidad del producto (Anexo VII). Mediante
este procedimiento, el fabricante emplear un sistema de
calidad aprobado, basado en la inspeccin final del producto;
declarando que los aparatos son conformes con el ejemplar
representativo objeto del Certificado de Examen CE de tipo.
Dicho sistema de calidad ha de ser evaluado por un
Organismo Notificado, recogindose esta en un informe de
la inspeccin, y el cual efectuar auditoras peridicas de
verificacin. El fabricante marcar el nmero de
identificacin del Organismo Notificado a continuacin de la
marca CE en sus productos.
24
PUESTA EN MERCADO
PLACING ON MARKET
0163
INTRODUCCIN
INTRODUCTION
Tambin ha de incluirse la marca distintiva de material para
atmsferas explosivas seguida de las indicaciones de Grupo,
Categora e indicacin relativa a gases (G) y/o polvo (D) (aparatos
del Grupo II), como se expone en el siguiente ejemplo:
163
II 1 GD
2601B
163
25
0163
INTRODUCCIN
INTRODUCTION
Cuando proceda, indicacin de las zonas peligrosas de alivio
de presin, las instrucciones de formacin, los detalles acerca
de la utilizacin en el lugar y en las condiciones previstas, los
parmetros elctricos y de presin, temperaturas mximas de
superficie y otros valores lmite.
Instrucciones, planos y esquemas tiles desde el punto de vista
de la seguridad.
26
0163
INTRODUCCIN
INTRODUCTION
For it, the businessman will have to adopt, between among other
measurements:
To evaluate the risks of explosion.
To ensure the work environment is safe enough to carry out the
work with no risk .
To classify in zones the areas in which explosive atmospheres
can be formed, guaranteeing the application of minimum
requirements and the signposting of accesses to these areas,
if applicable.
27
0163
SERIE 3000
CARACTERISTICAS
CHARACTERISTICS
Las cajas de la serie 3000 EExe son aptas para contener bornas
destinadas a sistemas de derivacin, debiendo instalarse de
acuerdo con las prescripciones indicadas en las nornas EN
60079-14 y EN 50281-1-2.
Series 3000 boxes are suitable for containing terminals for junction
systems. They must be installed according to the instructions of
standards EN 60079-14 and EN 50281-1-2.
30
SERIE 3000
0163
ENTRIES. The boxes are supplied with entries for the assembling
of cable glands and fittings. These entries shall have been made
by APLEI, S.A., and they will have always been carried out in the
boxes sides (never either in the bottom or in the cover). The
maximum allowed number of entries in each side depends on the
entry type according to the test executed to certify the enclosure.
The correspondent enclosed chart of each box may be taken into
consideration as a reference. The entries may be carried out
following several standards, being the most usual the standards
ISO 261 for metric thread.
C
B
Side identification.
D
D
D
D
B
C
C
B
31
SERIE 3000
0163
3002 EEx e
II 2 GD EEx e II T6
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3
2
2
2
2
1
3
2
2
2
2
1
3003 EEx e
16
20
25
32
40
50
63
75
32
16
12
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Rosca
Lado
Thread
Side
Pg.
M
A,C
B,D
9
11
135
16
21
29
36
42
48
4
3
3
3
3
2
1
4
3
3
3
3
2
1
15
25
4
6
10
16
35
70
28
22
18
14
10
15
2'5
4
6
10
16
35
70
SERIE 3000
0163
II 2 GD EEx e II T6
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3
2
2
2
2
1
4
3
3
3
3
2
1
3004 EEx e
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Rosca
Lado
Thread
Side
Pg.
M
B,D
A,C
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
10
7
7
7
4
3
2
4
3
3
3
2
1
1
15
25
4
6
10
16
35
70
31
26
22
16
14
33
SERIE 3000
0163
3005 EEx e
II 2 GD EEx e II T6
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
10
7
7
7
4
3
2
2
8
5
5
5
3
2
1
1
3006 EEx e
16
20
25
32
40
50
63
75
34
31
26
22
16
14
62
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Rosca
Lado
Thread
Side
Pg.
M
A,C
B,D
9
11
135
16
21
29
36
42
48
10
8
8
8
4
3
2
2
10
8
8
8
4
3
2
2
15
25
4
6
10
16
35
70
32
26
22
16
14
10
8
60
48
36
30
24
15
25
4
6
10
16
35
70
SERIE 3000
0163
3010 EEx e
II 2 GD EEx e II T6
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
16
12
12
12
10
7
4
3
3
10
8
8
8
6
4
2
2
2
3011 EEx e
49
49
41
31
25
21
14
98
98
82
62
50
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Rosca
Lado
Thread
Side
Pg.
M
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
16
12
12
12
10
7
4
3
3
16
12
12
12
10
7
4
3
3
15
2'5
4
6
10
16
35
70
60
50
44
36
28
22
16
86
72
68
56
46
15
2'5
4
6
10
16
35
70
35
SERIE 3000
0163
3012 EEx e
II 2 GD EEx e II T6
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
33
18
18
18
14
11
5
4
4
4
27
14
14
14
12
9
4
3
3
3
3013 EEx e
16
20
25
32
40
50
63
75
36
60
50
44
36
28
22
16
12
120 180
100
88
72
56
44
32
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Rosca
Lado
Thread
Side
Pg.
M
A,C
B,D
9
11
135
16
21
29
36
42
48
39
20
20
20
16
13
5
5
5
4
27
14
14
14
12
9
4
3
3
3
15
25
4
6
10
16
35
70
69
69
58
44
36
30
20
16
138 207
138
116
88
72
60
40
15
2'5
4
6
10
16
35
70
SERIE 3000
0163
3014 EEx e
II 2 GD EEx e II T6
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
60
36
36
36
27
24
12
5
5
5
44
27
27
27
21
18
10
4
4
4
3015 EEx e
74
74
62
48
40
33
22
18
10
148
148
124
96
80
66
44
36
222 296
222
186
144
120
99
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Rosca
Lado
Thread
Side
A,C
B,D
M
Pg.
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
72
42
42
42
33
18
13
7
7
6
52
30
30
30
24
14
9
5
5
4
15
2'5
4
6
10
16
35
70
120
97
97
82
61
48
40
27
22
12
194
194
164
122
96
80
54
44
291 388
291
246
183
144
120
15
2'5
4
6
10
16
35
70
120
37
0163
SERIE 3000-R
CARACTERISTICAS
CHARACTERISTICS
40
SERIE 3000-R
0163
ENTRIES. The boxes are supplied with entries for the assembling
of cable glands and fittings. These entries shall have been made
by APLEI, S.A., and they will have always been carried out in the
boxes sides (never either in the bottom or in the cover). The
maximum allowed number of entries in each side depends on the
entry type according to the test executed to certify the enclosure.
The correspondent enclosed chart of each box may be taken into
consideration as a reference. The entries may be carried out
following several standards, being the most usual the standards
ISO 261 for metric thread.
D
D
B
C
A
B
Side identification.
C
D
D
B
C
C
B
41
SERIE 3000-R
0163
3002-R EEx e
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Rosca
Lado
Thread
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
3
2
2
2
2
1
3
2
2
2
2
1
2 1/2"
3003-R EEx e
16
20
25
32
40
50
63
75
42
16
12
10
7
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Rosca
Lado
Thread
Side
M
Pg. NPT
A,C B,D
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
4
3
3
3
3
2
1
1
4
3
3
3
3
2
1
1
15
25
4
6
10
16
35
70
28
22
18
14
10
15
25
4
6
10
16
35
70
SERIE 3000-R
0163
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Rosca
Lado
Thread
Side
M
Pg. NPT 3002-RB 3003-RB
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
3
2
2
2
2
1
4
3
3
3
3
2
1
1
2 1/2"
3004-R EEx e
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Rosca
Lado
Thread
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
10
7
7
7
4
3
3
2
4
3
3
3
2
1
1
1
15
25
4
6
10
16
35
70
31
26
22
16
14
43
SERIE 3000-R
0163
3005-R EEx e
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Rosca
Lado
Thread
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
10
7
7
7
4
3
3
2
2
8
5
5
5
3
2
2
1
1
2 1/2"
3006-R EEx e
16
20
25
32
40
50
63
75
44
31
26
22
16
14
62
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Rosca
Lado
Thread
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
10
8
8
8
4
3
3
2
2
10
8
8
8
4
3
3
2
2
15
25
4
6
10
16
35
70
32
26
22
16
14
10
8
60
48
36
30
24
15
25
4
6
10
16
35
70
SERIE 3000-R
0163
3010-R EEx e
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Rosca
Lado
Thread
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
16
12
12
12
10
7
4
3
3
3
10
8
8
8
6
4
2
2
2
2
2 1/2"
3011-R EEx e
49
49
41
31
25
21
14
98
98
82
62
50
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Rosca
Lado
Thread
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
15
2'5
4
6
10
16
35
70
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
16
12
12
12
10
7
4
3
3
3
16
12
12
12
10
7
4
3
3
3
15
2'5
4
6
10
16
35
70
60
50
44
36
28
22
16
86
72
68
56
46
45
SERIE 3000-R
0163
3012-R EEx e
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Rosca
Lado
Thread
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
33
18
18
18
14
11
11
5
4
4
4
27
14
14
14
12
9
9
4
3
3
3
3013-R EEx e
16
20
25
32
40
50
63
75
46
60
50
44
36
28
22
16
12
120 180
100
88
72
56
44
32
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Rosca
Lado
Thread
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
39
20
20
20
16
13
13
5
5
5
4
27
14
14
14
12
9
9
4
3
3
3
15
25
4
6
10
16
35
70
69
69
58
44
36
30
20
16
138 207
138
116
88
72
60
40
15
2'5
4
6
10
16
35
70
SERIE 3000-R
0163
II 2 GD EEx e II T6
3014-R EEx e
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
60
36
36
36
27
24
24
12
5
5
5
44
27
27
27
21
18
18
10
4
4
4
3015-R EEx e
74
74
62
48
40
33
22
18
10
148
148
124
96
80
66
44
36
222 296
222
186
144
120
99
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Rosca
Lado
Thread
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
15
2'5
4
6
10
16
35
70
120
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
72
42
42
42
33
18
18
13
7
7
6
52
30
30
30
24
14
14
9
5
5
4
15
2'5
4
6
10
16
35
70
120
97
97
82
61
48
40
27
22
12
194
194
164
122
96
80
54
44
291 388
291
246
183
144
120
47
0163
SERIE 3000-S
CARACTERISTICAS
CHARACTERISTICS
50
SERIE 3000-S
0163
D
D
B
C
A
B
Side identification.
C
D
D
B
C
C
B
51
SERIE 3000-S
0163
3002-S EEx e
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
Dimensiones interiores tiles 110x110x70 (sin placa de montaje)
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
3
2
2
2
2
1
3
2
2
2
2
1
2 1/2"
16
20
25
32
40
50
63
75
52
16
12
10
7
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
4
3
3
3
3
2
2
1
4
3
3
3
3
2
2
1
15
2'5
4
6
10
16
35
70
28
22
18
14
10
15
2'5
4
6
10
16
35
70
3003-S EEx e
SERIE 3000-S
0163
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT 3002-SB 3003-SB
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
3
2
2
2
2
1
4
3
3
3
3
2
1
1
2 1/2"
3004-S EEx e
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
10
7
7
7
4
3
3
2
4
3
3
3
2
1
1
1
15
2'5
4
6
10
16
35
70
31
26
22
16
14
53
SERIE 3000-S
0163
II 2 GD EEx e II T6
3005-S EEx e
16
20
25
32
40
50
63
75
Dimensiones interiores tiles 200x150x70 (sin placa de montaje)
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
10
7
7
7
4
3
3
2
2
8
5
5
5
3
2
2
1
1
2 1/2"
16
20
25
32
40
50
63
75
54
31
26
22
16
14
62
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
10
8
8
8
4
3
3
2
2
10
8
8
8
4
3
3
2
2
15
2'5
4
6
10
16
35
70
32
26
22
16
14
10
8
60
48
36
30
24
15
2'5
4
6
10
16
35
70
3006-S EEx e
SERIE 3000-S
0163
3010-S EEx e
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
Dimensiones interiores tiles 300x200x90 (sin placa de montaje)
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
16
12
12
12
10
7
4
4
3
3
10
8
8
8
6
4
2
2
2
2
2 1/2"
49
49
41
31
25
21
14
98
98
82
62
50
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
16
12
12
12
10
7
4
4
3
3
16
12
12
12
10
7
4
4
3
3
15
2'5
4
6
10
16
35
70
60
50
44
36
28
22
16
86
72
68
56
46
15
2'5
4
6
10
16
35
70
3011-S EEx e
55
SERIE 3000-S
0163
3012-S EEx e
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
33
18
18
18
14
11
11
5
4
4
4
27
14
14
14
12
9
9
4
3
3
3
3013-S EEx e
16
20
25
32
40
50
63
75
56
60
50
44
36
28
22
16
12
120 180
100
8
72
56
44
32
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
39
20
20
20
16
13
13
5
5
5
4
27
14
14
14
12
9
9
4
3
3
3
15
2'5
4
6
10
16
35
70
69
69
58
44
36
30
20
16
138 207
138
116
88
72
60
40
15
2'5
4
6
10
16
35
70
SERIE 3000-S
0163
3013-ES EEx e
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
39
20
20
20
16
13
13
5
5
5
4
39
20
20
20
16
13
13
5
5
5
4
3014-S EEx e
69
69
58
44
36
30
20
16
138
138
116
88
72
60
40
32
207 276
207
174
132
108
90
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
60
36
36
36
27
24
24
12
5
5
5
44
27
27
27
21
18
18
10
4
4
4
15
2'5
4
6
10
16
35
70
120
74
74
62
48
40
33
22
18
10
148
148
124
96
80
66
44
36
222 296
222
186
144
120
99
15
2'5
4
6
10
16
35
70
57
SERIE 3000-S
0163
3015-S EEx e
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
72
42
42
42
33
18
18
13
7
7
6
52
30
30
30
24
14
14
5
5
5
4
3015-ES EEx e
16
20
25
32
40
50
63
75
58
97
97
82
61
48
40
27
22
12
194
194
164
122
96
80
54
44
291
291
246
183
144
120
388
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
72
42
42
42
33
18
18
13
7
7
6
10
8
8
8
6
4
3
2
2
2
1
15
2'5
4
6
10
16
35
70
120
97
97
82
61
48
40
27
22
12
194
194
164
122
96
80
54
44
15
2'5
4
6
10
16
35
70
120
0163
SERIE 3000-H
CARACTERISTICAS
CHARACTERISTICS
60
SERIE 3000-H
0163
D
D
B
C
A
B
Side identification.
C
D
D
B
C
C
B
61
SERIE 3000-H
0163
3002-H EEx e
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
3
2
2
2
2
1
3
2
2
2
2
1
2 1/2"
3003-H EEx e
16
20
25
32
40
50
63
75
62
16
12
10
7
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
4
3
3
3
3
2
2
1
4
3
3
3
3
2
2
1
15
2'5
4
6
10
16
35
70
28
22
18
14
10
15
2'5
4
6
10
16
35
70
SERIE 3000-H
0163
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT 3002-HB 3003-HB
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
3
2
2
2
2
1
4
3
3
3
3
2
1
1
2 1/2"
3004-H EEx e
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
10
7
7
7
4
3
3
2
4
3
3
3
2
1
1
1
15
2'5
4
6
10
16
35
70
31
26
22
16
14
63
SERIE 3000-H
0163
3005-H EEx e
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
Dimensiones interiores tiles 200x150x70 (sin placa de montaje)
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
10
7
7
7
4
3
3
2
2
8
5
5
5
3
2
2
1
1
2 1/2"
62
II 2 GD EEx e II T6
16
20
25
32
40
50
63
75
64
31
26
22
16
14
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
10
8
8
8
4
3
3
2
2
10
8
8
8
4
3
3
2
2
15
2'5
4
6
10
16
35
70
32
26
22
16
14
10
8
60
48
36
30
24
15
2'5
4
6
10
16
35
70
3006-H EEx e
SERIE 3000-H
0163
3010-H EEx e
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
Dimensiones interiores tiles 300x200x90 (sin placa de montaje)
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
16
12
12
12
10
7
4
4
3
3
10
8
8
8
6
4
2
2
2
2
2 1/2"
49
49
41
31
25
21
14
98
98
82
62
50
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
Dimensiones interiores tiles 300x300x90) (sin placa de montaje)
15
2'5
4
6
10
16
35
70
3011-H EEx e
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
16
12
12
12
10
7
4
4
3
3
16
12
12
12
10
7
4
4
3
3
15
2'5
4
6
10
16
35
70
60
50
44
36
28
22
16
86
72
68
56
46
65
SERIE 3000-H
0163
3012-H EEx e
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
33
18
18
18
14
11
11
5
4
4
4
27
14
14
14
12
9
9
4
3
3
3
3013-H EEx e
16
20
25
32
40
50
63
75
66
60
50
44
36
28
22
16
12
120 180
100
8
72
56
44
32
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
39
20
20
20
16
13
13
5
5
5
4
27
14
14
14
12
9
9
4
3
3
3
15
2'5
4
6
10
16
35
70
69
69
58
44
36
30
20
16
138 207
138
116
88
72
60
40
15
2'5
4
6
10
16
35
70
SERIE 3000-H
0163
3013-EH EEx e
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
39
20
20
20
16
13
13
5
5
5
4
39
20
20
20
16
13
13
5
5
5
4
15
2'5
4
6
10
16
35
70
69
69
58
44
36
30
20
16
138
138
116
88
72
60
40
32
207 276
207
174
132
108
90
3014-H EEx e
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
60
36
36
36
27
24
24
12
5
5
5
44
27
27
27
21
18
18
10
4
4
4
15
2'5
4
6
10
16
35
70
120
74
74
62
48
40
33
22
18
10
148
148
124
96
80
66
44
36
222 296
222
186
144
120
99
67
SERIE 3000-H
0163
3015-H EEx e
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
63
75
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
72
42
42
42
33
18
18
13
7
7
6
52
30
30
30
24
14
14
5
5
5
4
3015-EH EEx e
16
20
25
32
40
50
63
75
68
97
97
82
61
48
40
27
22
12
194
194
164
122
96
80
54
44
291
291
246
183
144
120
388
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (**)
Maximun number of threads by side
Entrada (***)
Lado
Entry (***)
Side
M
Pg. NPT
A,C
B,D
9
11
135
16
21
29
36
42
48
3/8"
1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
2 1/2"
72
42
42
42
33
18
18
13
7
7
6
10
8
8
8
6
4
3
2
2
2
1
15
2'5
4
6
10
16
35
70
120
97
97
82
61
48
40
27
22
12
194
194
164
122
96
80
54
44
15
2'5
4
6
10
16
35
70
120
0163
CARACTERISTICAS
CHARACTERISTICS
SISTEMA ELCTRICO.
II 1/2 G EEx ia IIC T6. Por su grado
de estanqueidad evita la entrada de polvo y fibras y garantiza un
lmite de temperatura superficial.
ELECTRICAL SYSTEM.
II 1/2 G EEx ia IIC T6. For its degree
of protection prevents dust and fibres to get into and guarantees a
maximum temperature at surface.
70
0163
SERIES 3000
CARACTERSTICAS
CHARACTERISTICS
72
SERIE APL
0163
CARACTERISTICAS
CHARACTERISTICS
ACCESORIOS
ACCESORIES
A
B
74
Side identification.
D
D
C
B
D
D
B
C
C
B
SERIE APL
0163
APL 4 EEx e
II 2 GD EEx e II T6
N mximo de entradas por lado (*)
Maximun number of threads by side
Rosca
Lado
Thread
Side
M
Pg.
A,C
B,D
16
20
25
32
40
50
9
11
135
16
21
29
4
2
2
1
1
1
2
1
1
1
1
N mximo
Tipo de bornas
Terminals type Maximun number
WDU-2,5N
WDU-2,5
WDU-4
WDU-6
WDU-10
WDU-16
36
1x12
1x12
1x11
APL 51 EEx e
II 2 GD EEx e II T6
16
20
25
32
40
50
36
6
2
2
2
2
2
1
4
2
2
1
1
1
N mximo
Tipo de bornas
Terminals type Maximun number
WDU-2,5N
WDU-2,5
WDU-4
WDU-6
WDU-10
WDU-16
1x19
1x19
1x16
1x12
(*) Los datos indicados en las tablas son a ttulo informativo, pues pueden
efectuarse multitud de combinaciones con diferentes tipos y secciones de
bornas, o distintos tipos de rosca por lado. En situaciones que se acerquen
a los mximos indicados en las tablas se ruega consultar.
(**) Las dimensiones indicadas son aproximadas, pudiendo sufrir
ligeras variaciones.
9
11
135
16
21
29
(*) The data stated in both charts are only for information purposes, since
it is possible to make many different combinations of types and sections
of terminals, or types of thread on each side. In cases where maximum
values of the charts are reached it is recommended consult the supplier.
(**) The dimensions indicated are approximate, being adle to use
variations.
75
SERIE APL
0163
APL 6 EEx e
II 2 GD EEx e II T6
16
20
25
32
40
50
9
11
135
16
21
29
14
5
4
4
4
3
3
4
2
1
1
1
1
N mximo
Tipo de bornas
Terminals type Maximun number
WDU-2,5N
WDU-2,5
WDU-4
WDU-6
WDU-10
WDU-16
36
1x39
1x39
1x32
1x24
APL 8 EEx e
II 2 GD EEx e II T6
16
20
25
32
40
50
76
36
21
10
8
8
8
4
3
2
15
8
6
6
6
3
2
2
N mximo
Tipo de bornas
Terminals type Maximun number
WDU-2,5N
WDU-2,5
WDU-4
WDU-6
WDU-10
WDU-16
2x38
2x38
2x32
2x24
(*) Los datos indicados en las tablas son a ttulo informativo, pues pueden
efectuarse multitud de combinaciones con diferentes tipos y secciones de
bornas, o distintos tipos de rosca por lado. En situaciones que se acerquen
a los mximos indicados en las tablas se ruega consultar.
(**) Las dimensiones indicadas son aproximadas, pudiendo sufrir
ligeras variaciones.
9
11
135
16
21
29
(*) The data stated in both charts are only for information purposes, since
it is possible to make many different combinations of types and sections
of terminals, or types of thread on each side. In cases where maximum
values of the charts are reached it is recommended consult the supplier.
(**) The dimensions indicated are approximate, being adle to use
variations.
SERIE APL
0163
APL 9 EEx e
II 2 GD EEx e II T6
16
20
25
32
40
50
9
11
135
16
21
29
36
33
18
14
14
14
7
5
4
15
8
6
6
6
3
2
2
N mximo
Tipo de bornas
Terminals type Maximun number
WDU-2,5N
WDU-2,5
WDU-4
WDU-6
WDU-10
WDU-16
2x67
2x67
1x56
1x42
APL 10 EEx e
II 2 GD EEx e II T6
16
20
25
32
40
50
36
33
18
14
14
14
7
5
4
30
16
13
13
13
6
4
4
N mximo
Tipo de bornas
Terminals type Maximun number
WDU-2,5N
WDU-2,5
WDU-4
WDU-6
WDU-10
WDU-16
3x67
3x67
2x56
2x42
(*) Los datos indicados en las tablas son a ttulo informativo, pues pueden
efectuarse multitud de combinaciones con diferentes tipos y secciones de
bornas, o distintos tipos de rosca por lado. En situaciones que se acerquen
a los mximos indicados en las tablas se ruega consultar.
(**) Las dimensiones indicadas son aproximadas, pudiendo sufrir
ligeras variaciones.
9
11
135
16
21
29
(*) The data stated in both charts are only for information purposes, since
it is possible to make many different combinations of types and sections
of terminals, or types of thread on each side. In cases where maximum
values of the charts are reached it is recommended consult the supplier.
(**) The dimensions indicated are approximate, being adle to use
variations.
77
PRENSAESTOPAS
Y ACCESORIOS EEx e
CABLEGLANDS AND
FITTINGS EEx e
0163
80
MATERIAL. Cable glands series 150, 160, 161, 162, 250 and 260
are made of electropassived brass. Under order requirements
galvanized steel and stainless steel can also be used.
The 254 cable glands are made of nylon.
The seals are elastomeric, black coloured, with an approximate
hardness between 50 and 70 shores.
THREAD. The available options are the same as for cable glands.
SERIE 150
0163
PRENSAESTOPAS EEx e
CABLEGLANDS EEx e
Conformidad: Directiva 94/9/CE (ATEX)
Certificado de Examen CE de tipo: LOM 02ATEX2016X
Normas aplicables: EN 50014, EN 50019 y EN 50281-1-1
Modo de proteccin: EEx e II T6
Grupo de aparatos: 2
Zona de uso: 1, 2, 21, 22.
Grado de proteccin: IP-68 segn normas UNE 20324, CEI 529 y EN 60529
150 EEx e
II 2 GD EEx e II T6
Prensaestopa
Cablegland
Tamao de rosca
Thread size
Referencia
Reference
Mtrica
Metrics
1501
M-20x15
11
135
1/2"
1502
M-25x15
16
21
3/4"
1"
1503
M-32x15
29
1"
1 1/4"
1504
M-40x15
36
1505
M-50x15
1506
Dimensiones
Dimensions
Gas Cnica
Gas Conic
NPT
Pg.
Exterior
Overal
D (*)
3/4"
22
25
24
15
3/4"
1"
32
36
26
15
1"
1 1/4"
40
44
30
16
50
54
32
16
36
1 1/2"
2"
1 1/2"
2"
60
65
38
18
M-63x15
48
2"
2"
65
70
40
18
1507
M-75x15
2 1/2"
2 1/2"
80
90
43
20
1508
M-80x15
3"
3"
90
95
44
20
3/4" 1/2"
Min.
Max.
Tipo
Type
5
8
10
12
14
16
18
20
23
26
28
30
32
34
37
40
43
47
50
53
57
60
63
67
8
10
12
14
16
18
20
23
26
28
30
32
34
37
40
43
47
50
53
57
60
63
67
70
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
(*) D meassure considered only for cilindric threads. For conic threads,
the length is determinated by the suitable norm.
81
SERIE 160
0163
PRENSAESTOPAS EEx d
CABLEGLANDS EEx d
Conformidad: Directiva 94/9/CE (ATEX)
Certificado de Examen CE de tipo: LOM 02ATEX2015X
Normas aplicables: EN 50014, EN-50018, EN 50019 y EN 50281-1-1
Modo de proteccin: EEx d IIC T6 y EEx e II T6
Grupo de aparatos: 2
Zona de uso: 1, 2, 21, 22.
Grado de proteccin: IP-68 segn normas UNE 20324, CEI 529 y EN 60529
160 EEx d
Tamao de rosca
Thread size
Mtrica
Metrics
Dimensiones
Dimensions
Gas Cnica
Gas Conic
NPT
Pg.
D (*)
3/4"
25
28
39
15
1601
M-20x15
11
135
1/2"
1602
M-25x15
16
21
3/4"
1"
3/4"
1"
35
39
42
15
1603
M-32x15
29
1"
1 1/4"
1"
1 1/4"
45
49
45
16
1604
M-40x15
36
50
54
45
16
1605
M-50x15
36
1 1/2"
2"
1 1/2"
2"
60
65
45
18
1606
M-63x15
48
2"
2"
70
75
45
18
1607
M-75x15
2 1/2"
2 1/2"
86
90
50
20
1608
M-90x15
3"
3"
105
110
54
20
3/4" 1/2"
Min.
Max.
Tipo
Type
5
7
9
7
9
11
13
15
13
15
17
19
22
22
25
27
29
27
29
31
33
36
36
39
42
46
42
46
51
55
51
55
61
65
8
10
12
10
12
14
16
18
16
18
20
23
26
26
28
30
32
30
32
34
37
40
40
43
47
50
47
52
56
60
56
62
66
70
A
B
C
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
A
B
C
D
E
A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
82
(*) D meassure considered only for cilindric threads. For conic threads,
the length is determinated by the suitable norm.
SERIE 161
0163
PRENSAESTOPAS EEx d
CABLEGLANDS EEx d
Conformidad: Directiva 94/9/CE (ATEX)
Certificado de Examen CE de tipo: LOM 02ATEX2015X
Normas aplicables: EN 50014, EN-50018, EN 50019 y EN 50281-1-1
Modo de proteccin: EEx d IIC T6 y EEx e II T6
Grupo de aparatos: 2
Zona de uso: 1, 2, 21, 22.
Grado de proteccin: IP-68 segn normas UNE 20324, CEI 529 y EN 60529
161 EEx d
Prensaestopa
Cablegland
Referencia
Reference
Tamao de rosca
Thread size
Mtrica
Metrics
Dimensiones
Dimensions
Gas Cnica
Gas Conic
NPT
Pg.
Exterior
Overal
D (*)
1/2"
3/4"
25
28
39
15
3/4"
1"
35
39
42
15
1"
1 1/4"
45
49
45
16
50
54
45
16
36
1 1/2" 2"
M-63x15
48
2"
1617
M-75x15
1618
M-90x15
1611
M-20x15
11
135
1612
M-25x15
16
21
1613
M-32x15
29
1614
M-40x15
36
1615
M-50x15
1616
1/2" 3/4"
3/4"
1"
1" 1 1/4"
1 1/2"
2"
60
65
45
18
2"
70
75
45
18
2 1/2"
2 1/2"
86
90
50
20
3"
3"
105
110
54
20
Min.
Max.
Tipo
Type
5
7
9
7
9
11
13
15
13
15
17
19
22
22
25
27
29
27
29
31
33
36
36
39
42
46
42
46
51
55
51
55
61
65
8
10
12
10
12
14
16
18
16
18
20
23
26
26
28
30
32
30
32
34
37
40
40
43
47
50
47
52
56
60
56
62
66
70
A
B
C
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
A
B
C
D
E
A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
(*) D meassure considered only for cilindric threads. For conic threads,
the length is determinated by the suitable norm.
83
SERIE 162
0163
PRENSAESTOPAS EEx d
CABLEGLANDS EEx d
Conformidad: Directiva 94/9/CE (ATEX)
Certificado de Examen CE de tipo: LOM 02ATEX2015X
Normas aplicables: EN 50014, EN-50018, EN 50019 y EN 50281-1-1
Modo de proteccin: EEx d IIC T6 y EEx e II T6
Grupo de aparatos: 2
Zona de uso: 1, 2, 21, 22.
Grado de proteccin: IP-68 segn normas UNE 20324, CEI 529 y EN 60529
162 EEx d
Prensaestopa
Cablegland
Referencia
Reference
Tamao de rosca
Thread size
Mtrica
Metrics
1621
M-20x15
11
135
1622
M-25x15
16
21
162
M-32x15
29
1624
M-40x15
36
1625
M-50x15
1626
Dimensiones
Dimensions
Gas Cnica
Gas Conic
NPT
Pg.
Exterior
Overal
D (*)
1/2" 3/4"
1/2"
3/4"
25
28
39
15
3/4"
3/4"
1"
35
39
42
15
1"
1 1/4"
45
49
45
16
50
54
45
16
36
1 1/2" 2"
M-63x15
48
2"
1627
M-75x15
1628
M-90x15
1"
1" 1 1/4"
1 1/2"
2"
60
65
45
18
2"
70
75
45
18
2 1/2"
2 1/2"
86
90
50
20
3"
3"
105
110
54
20
Min.
Max.
Tipo
Type
5
7
9
7
9
11
13
15
13
15
17
19
22
22
25
27
29
27
29
31
33
36
36
39
42
46
42
46
51
55
51
55
61
65
8
10
12
10
12
14
16
18
16
18
20
23
26
26
28
30
32
30
32
34
37
40
40
43
47
50
47
52
56
60
56
62
66
70
A
B
C
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
A
B
C
D
E
A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
84
(*) D meassure considered only for cilindric threads. For conic threads,
the length is determinated by the suitable norm.
SERIE 250
0163
PRENSAESTOPAS EEx e
CABLEGLANDS EEx e
Conformidad: Directiva 94/9/CE (ATEX)
Certificado de Examen CE de tipo: LOM 02ATEX2016X
Normas aplicables: EN 50014, EN 50019 y EN 50281-1-1
Modo de proteccin: EEx e II T6
Grupo de aparatos: 2
Zona de uso: 1, 2, 21, 22.
Grado de proteccin: IP-68 segn normas UNE 20324, CEI 529 y EN 60529
II 2 GD EEx e II T6
250 EEx e
Utilizacin: Para cable armado en instalaciones a la intemperie o
interiores.
Prensaestopa
Cablegland
Ref.
Ref.
Tamao de rosca
Thread size
Mtrica
Metrics
Pg.
NPT
Dimensiones
Bajo armadura
Dimensions Under Armour
Gas Cnica
Gas Conic
D (*)
+ de
+ of
Hasta
Until
Exterior
Overal
Alambre
Wire armour
+ de
+ of
Hasta
Until
Min.
Max.
3/8"-1/2"
3/8"-1/2"
22
24
44
15
12
03
11
1/2"
1/2"
25
27
44
15
11
10
16
03
11
3/4"
Pg. 16
28
30
47
15
11
10
16
03
11
2502
M-25x15
135-16
1/2"-3/4"
1/2"-3/4"
28
30
47
15
10
14
135
19
03
11
2503E
M-25x15
16
3/4"-1"
3/4"-1"
35
38
53
15
14
165
19
25
03
11
2503
M-25x15
21
38
53
15
14
18
19
25
03
11
M-32x15
29
3/4"-1"
1"-1 1/4"
35
2504
3/4"-1"
1"-1 1/4"
45
48
56
16
18
23
25
30
05
2505
M-40x15
29
50
54
61
16
23
28
30
36
05
2506
M-50x15
36
1 1/2"
1 1/2"
55
58
65
18
28
32
36
40
05
2507
M-50x15
36
1 1/2"-2"
1 1/2"-2"
60
64
70
18
32
37
40
46
25
2508
M-63x15
48
2"
2"
70
75
75
18
37
43
46
53
25
2509
M-63x15
48
2"-2 1/2"
2"-2 1/2"
80
85
75
18
43
50
53
60
25
2510
M-70x15
2 1/2"-3"
2 1/2"-3"
86
90
85
20
48
60
58
70
25
2511
M-85x15
3"
3"
95
100
85
20
58
70
68
80
25
2512
M-90x15
31/2"
31/2"
105 110
90
20
68
80
78
90
25
2513
M-100x15
31/2"-4"
31/2"-4"
115 120
90
20
78
90
88
100
25
(*) D meassure considered only for cilindric threads. For conic threads,
the length is determinated by the suitable norm.
85
SERIE 260
0163
PRENSAESTOPAS EEx d
CABLEGLANDS EEx d
Conformidad: Directiva 94/9/CE (ATEX)
Certificado de Examen CE de tipo: LOM 02ATEX2015X
Normas aplicables: EN 50014, EN-50018, EN 50019 y EN 50281-1-1
Modo de proteccin: EEx d IIC T6 y EEx e II T6
Grupo de aparatos: 2
Zona de uso: 1, 2, 21, 22.
Grado de proteccin: IP-68 segn normas UNE 20324, CEI 529 y EN 60529
260 EEx d
Prensaestopa
Cablegland
Dimensiones
Dimensions
Tamao de rosca
Thread size
Gas Cnica A
Gas Conic
3/8"-1/2"
3/8"-1/2" 22
25
1/2"
1/2"
24
44
15
27
58
15
3/4"
28
30
58
15
1/2"-3/4"
1/2"-3/4"
28
30
62
15
21
3/4"-1"
3/4"-1"
35
38
70
15
M-32x15
29
1"-1 1/4"
1"-1 1/4"
45
48
80
16
M-40x15
29
Referencia
Reference
2601E
Mtrica
Metrics
M-16x15/M-20x15
9-11
2601
M-20x15
11-135
2601C
M-25x15
16
3/4"
2602
M-25x15
135-16
2603
M-25x15
2604
2605
Pg.
NPT
2606
M-50x15
36
1 1/2"
2607
M-50x15
36
1 1/2"-2"
54
86
16
1 1/2"
55
58
88
18
1 1/2"-2"
60
64
88
18
75
95
18
2608
M-63x15
48
2"
2"
70
2609
M-63x15
48
2"-2 1/2"
2"-2 1/2"
80
85 100
18
2610
M-70x15
2 1/2"-3"
2 1/2"-3"
86
90 100
20
2611
M-85x15
3"
3"
95
100 105
20
2612
M-90x15
3 1/2"
3 1/2"
20
2613
M-100x15
3 1/2"-4"
3 1/2"-4"
20
86
Bajo armadura
Under Armour
Exterior
Overal
Alambre
Wire armour
8
10
8
10
12
12
14
16
18
20
23
26
28
30
32
34
37
40
43
47
50
52
56
60
62
66
70
72
76
80
82
86
90
A
B
A
B
C
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
Max.
11
10
16
03
11
10
16
03
11
135
19
03
11
19
25
03
11
25
30
05
30
36
05
36
40
05
40
46
25
46
53
25
53
60
25
58
70
25
68
80
25
78
90
25
88
100
25
(*) D meassure considered only for cilindric threads. For conic threads,
the length is determinated by the suitable norm.
SERIE 254
0163
PRENSAESTOPAS EEx e
CABLEGLANDS EEx e
Conformidad: Directiva 94/9/CE (ATEX)
Certificado de Examen CE de tipo: LOM 02ATEX2021X
Normas aplicables: EN 50014, EN-50019 y EN 50281-1-1
Modo de proteccin: EEx e II T6
Grupo de aparatos: 2
Zona de uso: 1, 2, 21, 22.
Grado de proteccin: IP-68 segn normas UNE 20324, CEI 529 y EN 60529
254 EEx e
II 2 GD EEx e II T6
Tamao de rosca
Thread size
Mtrica
Metrics
Ref.
Ref.
Pg.
Dimensiones
Bajo armadura
Dimensions Under Armour
NPT
Exterior
Overal
Alambre
Conexi'on a tierra
Wire armour Ground connection
D (*)
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
P.A.T.
37
44
16
10
115
16
09
15
135 16
1/2" 3/4" 35
37
44
16
10
12
15
19
09
254005
M-25
16
3/4" 35
37
44
16
10
115
16
09
15
SI / YES
245105
M-25
16
3/4" 35
37
44
16
10
12
15
19
09
SI / YES
(*) D meassure considered only for cilindric threads. For conic threads,
the length is determinated by the suitable norm.
87
0163
SERIES 250-260
MOUNTING INTRUCTIONS
Figura 1
Para un montaje correcto del cable en el prensa, un punto muy
importante es la longitud que tiene la armadura una vez cortada
la funda exterior. Las longitudes aconsejadas son las que
aparecen en la tabla adjunta.
Prensaestopa
Cablegland
Max.
(mm)
Min.
(mm)
2501-2502-2503 / 2601-2602-2603
15
2504 / 2604
18
10
2505 / 2605
20
14
2506 / 2606
22
14
2507-.....-2513 / 2607-.....-2613
28
18
Figura 2
Se introducen la pieza D y la junta trica E en la zona de funda
interior del conductor.
Roscamos la pieza B sobre la F ajustando los conos C y D sobre
la armadura, asegurndonos que efectuen una presin efectiva
sobre la misma.
D piece and E toric joint are introduced into the internal cover zone
of the conductor.
B piece is threaded on F piece, fitting cones C and D on the
armature, you have to make sure that these one make an effective
pressure on the armature.
Figura 3
Roscar la pieza A sobre la B, de forma que la junta asegure la
estanqueidad sobre el cable.
En la figura 2 aparece una vista general de todas las piezas
en su lugar correspondiente antes del montaje final.
En la figura 3 aparece el corte esquemtico de la apariencia final
del cable armado montado sobre un prensaestopas de doble cierre.
88
SERIE 220
0163
NOTA:
Los tapones de rosca cnica son del tipo A, y los de rosca
cilndrica son del tipo B.
Bajo pedido, se pueden suministrar los tapones con el hexagonal
para efectuar su apriete por la cara interior. De este modo slo se
puede manipular desde dentro de la envolvente.
NOTE:
The plugs with conical thread are type A, and cylindrical thread
are type B.
By order, plugs can be manufactured with the hexagonal to effect
the pressure by its inner surface. In this way, only is possible to
manipulate from inside of the enclosure.
Dimensiones
Dimensions
Dimensiones
Dimensions
Dimensiones
Dimensions
Referencia
Reference
NPT
Referencia
Reference
Pg.
Referencia
Reference
Mtrica
Metrics
220001
1/2"
16
10
220021
13
10
120
220031
M-20
13
10
24
220002
3/4"
16
10
220022
11
13
10
22
220032
M-25
15
10
30
220003
1"
18
15
220023
135
13
10
24
220033
M-32
15
15
36
220004
11/4"
18
15
220034
16
13
10
26
220034
M-40
18
18
45
220005
11/2"
20
15
220025
21
15
10
32
220035
M-50
18
18
55
220006
2"
20
20
220026
29
18
15
42
220036
M-63
18
18
65
220007
21/2"
22
20
220027
36
18
15
52
220008
3"
22
20
220028
42
18
20
60
220029
48
18
20
65
89
SERIE 360
0163
NOTA:
Los adaptadores de rosca A igual o inferior a 2 se fabrican del
tipo A, y si son de 2 1/2 o superior del tipo B.
Bajo pedido, se pueden suministrar adaptadores entre distintos
tipos de rosca segn tabla de pginas 84 y 85.
NOTE:
The adaptors with thread type A, equal or inferior to 2 will be
manufactured type A, and type B for 2 1/2 or upper.
By order, adaptors can be manufactured between diferent threads
type, according table of pages 84 and 85.
Dimensiones
Dimensions
Dimensiones
Dimensions
B
C
D
Pg.
Referencia
Reference
363132
M-20
M-25
37
15
362122
11
35
15
18
363133
M-20
M-32
37
15
362123
135
35
15
18
363134
M-20
M-40
43
18
362223
11
135
35
15
M-32
40
15
362224
11
16
35
15
M-25
M-40
43
18
362324
135
16
35
15
M-25
M-50
43
18
362325
135
21
35
15
M-32
M-40
43
18
362425
16
21
35
15
363335
M-32
M-50
43
18
362426
16
29
40
18
22
363336
M-32
M-63
45
20
362526
21
29
40
18
25
363435
M-40
M-50
43
18
362527
21
36
45
20
60
25
363436
M-40
M-63
45
20
362627
29
36
45
20
3"
60
25
363437
M-40
M-70
48
20
362628
29
42
45
20
3"
60
25
363536
M-50
M-63
45
20
362728
36
42
45
20
363537
M-50
M-70
48
20
362729
36
48
45
20
48
20
Referencia
Reference
Referencia
Reference
A
NPT
B
NPT
360102
1/2"
3/4"
40
18
360103
1/2"
1"
40
360203
3/4"
1"
40
360204
3/4"
11/4"
45
20
363233
M-25
360304
1"
11/4"
45
20
363234
360305
1"
11/2"
45
20
363235
360405
11/4"
11/2"
45
20
363334
360406
11/4"
2"
50
22
360506
11/2"
2"
50
360507
11/2"
21/2"
60
360607
2"
21/2"
360608
2"
360708
21/2"
363637
90
Dimensiones
Dimensions
M-63
M-70
A
Pg.
SERIE 360
0163
NOTA:
Los tapones de rosca cnica son del tipo A, y los de rosca
cilndrica son del tipo B.
Bajo pedido, se pueden suministrar los tapones con el hexagonal
para efectuar su apriete por la cara interior. De este modo slo se
puede manipular desde dentro de la envolvente.
NOTE:
The plugs with conical thread are type A, and cylindrical thread
are type B.
By order, plugs can be manufactured with the hexagonal to effect
the pressure by its inner surface. In this way, only is possible to
manipulate from inside of the enclosure.
A
NTP
Dimensiones
Dimensions
B
C
D
NTP
360201
3/4"
1/2"
26
18
360301
1"
1/2"
26
18
Dimensiones
Dimensions
A
Pg.
Dimensiones
Dimensions
B
C
D
Pg.
363231
M-25
M-20
23
15
362221
11
20
13
363331
M-32
M-20
26
18
362321
13'5
20
13
16
23
15
11
23
15
360302
1"
3/4"
26
18
363332
M-32
M-25
26
18
362421
360401
11/4"
1/2"
28
20
363431
M-40
M-20
28
20
362422
16
360402
11/4"
3/4"
28
20
363432
M-40
M-25
28
20
362522
21
11
26
18
21
13'5
26
18
360403
11/4"
1"
28
20
363433
M-40
M-32
28
20
362523
360502
11/2"
3/4"
28
20
363532
M-50
M-25
31
22
362524
21
16
26
18
360503
11/2"
1"
28
20
363533
M-50
M-32
31
22
362623
29
13'5
28
20
29
16
28
20
360504
11/2"
11/4"
28
20
363534
M-50
M-40
31
22
362624
360603
2"
1"
31
22
363633
M-63
M-32
31
22
362625
29
21
28
20
360604
2"
11/4"
31
22
363634
M-63
M-40
31
22
362724
36
16
28
20
360605
2"
11/2"
31
22
363635
M-63
M-50
31
22
362725
36
21
28
20
360704
21/2"
11/4"
31
22
363734
M-70
M-40
33
24
362726
36
29
28
20
42
21
33
24
360705
21/2"
11/2"
31
22
363735
M-70
M-50
33
24
362825
360706
21/2"
2"
31
22
363736
M-70
M-63
33
24
362826
42
29
33
24
360805
3"
11/2"
31
22
362827
42
36
33
24
48
29
33
24
360806
3"
2"
31
22
362926
360807
3"
21/2"
31
22
362927
48
36
33
24
362928
48
42
33
24
91
0163
ADAPTADORES
ADAPTORS
ANILLO / RING
BOTELLA / BOTTLE
3/4"
11/2"
2"
21/2"
3"
11/4"
3/4" 360102
1"
360305 360405
2"
s/ DIN 529
361214 361314
362514
361315 361415
361716 361816
361416 361516
361817
361517 361617
360817
361618 361718
361121
360222
361222
Mtrica
Metric
361113 361213
9 360121
Gas cilndrica
Gas cilindric
362504
361608
29
36
362523
362224 362324
362524
362325 362425
360728 360828
362422 362522
362123 362223
21
361807
361507 361607
360807
2"
360618
16
3"
135
361112
360517 360617
11
21/2"
360608 360708
48
3"
11/2"
42
21/2"
362426 362526
362527
361728 361828
40
362534
50
70
360537 360637
85
360638
361537 361637
360837
362535
361837
361638
92
2"
11
11/2"
11/4"
11/4"
360706 360806
360507 360607
3"
1"
360406 360506
21/2"
3/4"
360204 360304
11/2"
1/2"
362544
11/2"
2"
21/2"
360547 360647
3"
360648
360847
361547 361647
361648
361847
0163
ADAPTADORES
ADAPTORS
ANILLO / RING
BOTELLA / BOTTLE
36
42
48
20
25
32
Gas cilndrica
Gas cilindric
s/ ISO 261
40
50
60
70
85
1/2"
3/4"
1"
11/4"
s/ DIN 529
11/2"
2"
21/2"
3"
1/2"
362602 362702
3/4"
1"
362603 362703 362803 362903 363103 363203 363303 363403 363503 363603
362604 362704 362804 362904
363507 363607
364507 364607
362808 362908
363608
364608
11/4"
3"
1/2"
362612 362712
3/4"
1"
363517 363617
362818 362918
363618
11/4"
364517 364617
3"
364618
363121 363221
364121
363122 363222
11
364222
135
362624 362724
16
21
29
362628 362728
363627 363727
363327 363427
362827 362927
362627
363526 363626
363226 363326
362928
362631
363132
20
25
32
363234 363334
363335 363435
363537 363637
363837
364537 364637
364837 70
364638
85
363638 363738
362838 362938
363141 363241 363341 363441
362642 362742
362643 362743 362843 362943 363143 363243 363343 363443 363543 363643
363244 363344 363444 363544 363644 363744
363547 363647
362848 362948
363648
364143 364243
3/4"
364244 364344
1"
364345 364445
11/4"
364446 364546
364547 364647
364648 364748
364847 21/2"
3"
s/ DIN 529
1/2"
364142
Gas cilndrica
Gas cilindric
362641
40
363736 363836
363436 363536
Mtrica
Metric s/ ISO 261
362632 362732
364728 364828 42
362729 362829
36
362623
s/ ISO 7/1
Gas cnica
Gas conic
362611
362601
93
SERIE 392
0163
Referencia
Reference
94
39230
M-16
18
50
12
39221
20
39231
M-20
18
50
16
26
39232
M-25
20
50
21
65
32
39233
M-32
20
55
74
38
39234
M-40
22
50
39235
M-50
39236
M-63
39201
1/2NPT
18
56
13
39202
3/4NPT
18
56
39203
1NPT
20
60
39204
11/4NPT
20
39205
11/2NPT
22
39206
2NPT
39207
21/2NPT
25
85
63
39208
3NPT
25
85
76
22
Rosca
Thread
Rosca
Thread
74
Referencia
Reference
Referencia
Reference
Rosca
Thread
Pg. 9
18
56
12
39222
Pg. 11
18
56
15
39223
Pg. 135
18
56
18
28
39224
Pg. 16
20
60
19
60
36
39225
Pg. 21
20
60
25
22
60
46
39226
Pg. 29
22
69
34
25
60
58
39227
Pg. 36
22
74
42
39228
Pg. 42
25
80
50
39229
Pg. 48
25
25
56
SERIES
0163
ACCESORIOS
FITTINGS
ACCESORIOS / FITTINGS
Rosca
Thread
Referencia Rosca
Reference Thread
021101
1/2"
24
021131
M-20
25
021121
Pg. 9
19
35
021102
3/4"
32
021132
M-25
30
45
021122
Pg. 11
22
35
021103
1"
41
021133
M-32
40
45
24
35
021104
1 1/4"
021134
M-40
50
Pg. 16
27
35
021105
1/2"
55
55
021135
M-50
60
021125
Pg. 21
32
021106
2"
75*
55
021136
M-63
72*
021126
Pg. 29
41
45
021107
2 1/2"
90*
021127
Pg. 36
55
45
021128
Pg. 42
60
021129
Pg. 48
65
55
50
021124
Referencia Rosca
Reference Thread
Rosca
Thread
Referencia Rosca
Reference Thread
Referencia Rosca
Reference Thread
021501
1/2"
24
021531
M-20
25
021521
Pg. 9
19
35
021502
3/4"
32
021532
M-25
30
45
021522
Pg. 11
22
35
021503
1"
41
021533
M-32
40
45
24
35
021504
1 1/4"
50
021534
M-40
50
021524
Pg. 16
27
35
021505
55
55
021535
M-50
60
021525
Pg. 21
32
021526
Pg. 29
41
45
021527
Pg. 36
55
45
021528
Pg. 42
60
021529
Pg. 48
65
55
1/2"
021506
2"
75*
55
021507
2 1/2"
90*
021536
M-63
72*
SERIES
0163
ACCESORIOS
FITTINGS
ACCESORIOS / FITTINGS
Arandela metlica
Metalic washer
Referencia Tubo
Reference Tube
ARANDELA METLICA
Fabricado en acero electrogalvanizado.
METALIC WASHER
Referencia Tubo
Reference Tube
Referencia
Reference
Tubo
Tube
A B
M-16
026021
Pg. 9
17
25
12
026022
Pg. 11
19
29
12
026031
M-20
026023
Pg. 135
026001
1/2"
21
31
12
026024
Pg. 16
23
33
12
026032
M-25
26
35
12
026025
Pg. 21
026002
3/4"
29
39
12
026033
M-32
33
42
12
026003
1"
34
43
12
026026
Pg. 29
38
48
12
026034
M-40
51
12
026004
41
1 1/4" 43
54
12
026027
Pg. 36
026005
1 1/2"
48
60
12
026035
M-50
51
63
12
026028
Pg. 42
55
67
12
026029
Pg. 48
026006
2"
60
72
12
026036
M-63
64
76
12
Fabricacin en elastmero.
BED JOINT
Elastomeric manufactured.
Referencia Tubo A
Reference Tube
Tubo
Tube
M-16
026121
Pg. 9
026100
3/8"
17
55
026122
Pg. 11
19
55
026131
M-20
026123
Pg. 135
026101
1/2"
21
62
026124
Pg. 16
23
62
026132
M-25
26
67
026125
Pg. 21
026102
3/4"
29
67
026133
M-32
33
75
026103
1"
34
75
026126
Pg. 29
38
84
026134
M-40
41
84
026104
1/4"
43
84
026127
Pg. 36
026105
1 1/2"
48
90
026135
M-50
51
90
026128
Pg. 42
55
100
026129
Pg. 48
026106
2"
60
100
026136
M-63
64
100
Fabricada en latn.
026130
026030
JUNTA DE ASIENTO
96
Referencia
Reference Tube
Tubo
Referencia
Reference
Manufactured in brass.
Junta de asiento
Bed joint
Referencia
Reference
Tubo
Tube
027101
1/2
027131
M-20
027121
Pg. 9
027102
3/4
027132
M-25
027122
Pg. 11
027103
027133
M-32
027123
Pg. 135
027104
11/4
027134
M-40
027124
Pg. 16
027105
11/2
027135
M-50
027125
Pg. 21
027106
027136
M-63
027126
Pg. 29
027107
21/2
027137
M-70
027127
Pg. 36
027108
027138
M-85
027128
Pg. 42
027109
31/2
027129
Pg. 48
027110
0163
SERIE BR
Usually the armors in plant are mounted in staffs, arms or metallic supports
manufactured in normalized tube. In the following pages we present sample types
of supporting elements manufactured by APLEI, S.A.
WALL ARM
CHARACTERISTICS
Referencia
Reference
98
Descripcin
Description
BRA0020
BRA0040
BRP0020
BRP0040
SERIE BS
0163
Usually the armors in plant are mounted in staffs, arms or metallic supports
manufactured in normalized tube. In the following pages we present sample types
of supporting elements manufactured by APLEI, S.A.
LAND SUPPORT
CHARACTERISTICS
At the staff bottom (800 mm. from its base) and at the top (near to
the curve) two 3/4" welded niple with neoprene protection are
placed for cable inlet and outlet.
Referencia
Reference
BSS0020
BSS0040
BSC0020
BSC0040
Descripcin
Description
Bculo para luminaria sobre suelo 20 W. Sin caja
Lighting land support 20 W. Without box
Bculo para luminaria sobre suelo 40 W. Sin caja
Lighting land suport 40 W. Without box
Bculo para luminaria sobre suelo 20 W. Con caja
Lighting land support 20 W. With box
Bculo para luminaria sobre suelo 40 W. Con caja
Lighting land suport 40 W. With box
99
0163
SERIE BP
Usually the armors in plant are mounted in staffs, arms or metallic supports
manufactured in normalized tube. In the following pages we present sample types
of supporting elements manufactured by APLEI, S.A.
PLATFORM SUPPORT
CHARACTERISTICS
At the top of the staff (near the curve) a 3/4" welded nipple with
neoprene protection is placed for cable inlet. Furthermore, when
the staff is supplied with box, there is another similar nipple located
above the supporting plate.
At the bottom of the staff a 10x30 mm. pivot is located.
Two 2" galvanized steel fixing stirrups with nut and washer are
supplied together with the staff.
Referencia
Reference
100
Descripcin
Description
BPS0020
BPS0040
BPC0020
BPC0040
0163
Usually the armors in plant are mounted in staffs, arms or metallic supports
manufactured in normalized tube. In the following pages we present sample types
of supporting elements manufactured by APLEI, S.A.
ACCESORIES
000A510
000A600
000A910
TUBO
000A700
000A800
000A900
1
11/2
2
60
101
DATOS DE INTERS
MORE INFORMATION
OF INTEREST
0163
DATOS DE INTERS
MORE INFORMATION OF INTEREST
104
RECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO Y
MANTENIMIENTO PARA CAJAS DE DERIVACIN
ALMACENAMIENTO
STORAGE
MANTENIMIENTO
MAINTANANCE
0163
DATOS DE INTERS
MORE INFORMATION OF INTEREST
To
as necessary.
Greasing the nuts, screws and components which are inclined
to oxidize.
105
0163
DATOS DE INTERS
MORE INFORMATION OF INTEREST
106
RECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO Y
MANTENIMIENTO PARA PRENSAESTOPAS
ALMACENAMIENTO
STORAGE
MANTENIMIENTO
MAINTANANCE
0163
DATOS DE INTERS
MORE INFORMATION OF INTEREST
- Los precios indicados por el vendedor se entendern EX WORKS, salvo indicacin expresa de otro Incoterm por parte
de Aplei, S.A.
- The price will be meant EXW (Ex works) unless APLEI, S.A.
mention any other incoterm.
107
0163
DATOS DE INTERS
MORE INFORMATION OF INTEREST
108
- APLEI, S.A. shall fulfill its obligation of delivery giving notice that
the goods are ready for shipment at APLEIs facilities.
0163
DATOS DE INTERS
MORE INFORMATION OF INTEREST
- Any and all disputes between APLEI, S.A. and customer shall
be settled by the Courts of Sevilla, Spain, giving up the
customer their own jurisdiction.
RETURN PROCEDURE
109
0163
DATOS DE INTERS
MORE INFORMATION OF INTEREST
110
COMPARATIVE STUDY
MANUFACTURE
OF
ENCLOSURES
OF MATERTIALS USED IN
INDUSTRIAL
ELECTRICAL
0163
DATOS DE INTERS
MORE INFORMATION OF INTEREST
111
0163
DATOS DE INTERS
MORE INFORMATION OF INTEREST
112
0163
DATOS DE INTERS
MORE INFORMATION OF INTEREST
113
0163
DATOS DE INTERS
MORE INFORMATION OF INTEREST
114
0163
DATOS DE INTERS
MORE INFORMATION OF INTEREST
115
0163
DATOS DE INTERS
MORE INFORMATION OF INTEREST
116
Centralita / Switchboard
Fax / Fax
Departamento Comercial / Sales Department
Departamento Tcnico / Technical Department
Almacn y Salidas / Warehouse and Expeditions
Departamento de Exportacin / Export Department
Departamento de Administracin / Administration Department
Departamento de Calidad - Atencin al Cliente / Quality and Customer Service Department
Departamento de Informtica / Logistical Manager
954367880
954367881
954367880
954367883
954367884
954367885
954367886
954367888
954367880
informacion@aplei.com
almacen@aplei.com
export@aplei.com
administracion@aplei.com
calidad@aplei.com
informatica@aplei.com