Vous êtes sur la page 1sur 4

300

RESEAS

idpalo han intervenido conexiones etimolgicas que los hablantes establecan con
los grupos de Kcpcivvian, KEpaiCco y ifpcts..
Valorar adecuadamente la importancia del libro que reseamos quien advierta
cunto se encuentra en l que no se halla en las obras de consulta ms acreditadas. El
mismo valor de dicOat.o que acabamos de mencionar falta en el gran diccionario
griego-espaol que se est publicando bajo la direccin del Prof. Rodrguez Adrados,
y en el ms reciente suplemento de LSJ se despacha con un "naive" (y una sola referencia) enteramente inadecuado en tales contextos. Una forma tan interesante como el
acusativo yuvv en la defixin n. 1, 71, que confirma para el tico de mediados del s.
V a. C. un tipo de flexin atribuido a los cmicos por el Antiaticista de los Anecdota
Oxoniensia y el Etymologicum Magnum, no est recogida en una obra generalmente
tan bien informada como la gramtica de las inscripciones ticas de L. Threatte (II, p.
274). Lo que explica estas carencias es la falta de un corpus con los documentos publicados desde comienzos de siglo. La Prof. Lpez Jimeno nos los ofrece ahora debidamente comentados. Merece por ello parabienes de todos los fillogos. Esperamos con
vivo inters otros trabajos suyos, como esa nueva versin completa de las defixiones
que promete sacar a la luz muy pronto (p. XVI).
MANUEL GARCA TEIJEIRO

Francisco Rodrguez Adrados, Del teatro griego al teatro de hoy, Madrid, Alianza
Editorial, 1999, 369 pp.
El libro constituye una recopilacin de trabajos anteriores, conocidos, por tanto, en
el mbito cientfico tanto por su importancia intrinseca como por la trayectoria de su
autor. Vienen avalados por numerosos estudios generales y especficos, as como traducciones de muchas de las obras y por el hecho de haberlas puesto en escena, circunstancia ms inusual y muy enriquecedora.
Los artculos fueron publicados en fechas muy diferentes; el ms antiguo data de
1971 y el ms moderno de 1996 y tambin se incluye uno indito. Al no haber sido retocados, como el propio autor advierte, en muchos casos la bibliografa recogida en las
notas se ha quedado anticuada y son inevitables las reiteraciones de algunos de los conceptos. Sin embargo, justamente la obra adquiere un toque peculiar al haberse mantenido el trazo original de los trabajos. No slo logra captar el inters del lector sino que
sostiene con l una relacin cercana, casi coloquial; no en vano varios de los artculos
fueron pensados como conferencias. Adems una lista de trminos tcnicos que figura
al final puede ayudar a seguir la exposicin al pblico menos especializado. Igualmente
se han dejado para el final las notas, pocas y muy escuetas para quien ganado por la
riqueza de sugerencias y paralelos deseara una inforrnacin ms concreta.
De otro lado la unidad est garantizada tanto por la larga lnea de investigacin del
autor como por el acierto en la articulacin por temas.
Los cinco primeros artculos se agrupan bajo el epgrafe "El teatro griego y sus orgenes". Habida cuenta de la atencin que Adrados ha prestado a esta cuestin, no se

RESEAS

301

enzarza aqu en discusiones detalladas, sino que aborda con gran amplitud de miras las
relaciones del teatro con el mito, el rito, la religin y su funcin dentro de la sociedad
griega. Subraya, por ejemplo, la flexibilidad del mito griego y la diferencia esencial
con otros pueblos orientales e indoeuropeos: el mito transformado en literatura, en
enseanza, en instrumento apto para plantear problemas sutiles y complejos, actuales.
Slo cuando el racionalismo busque otra explicacin del mundo, el mito ser in til
para la gran poesa, de ah la desaparicin de la tragedia. Aun as, convertido en una
especie de mquina potica, convencional y manierista a veces, en poca helenstica y
romana, ser reencontrado con todas sus virtualidades en el Renacimiento.
Insiste naturalmente Adrados en los orgenes festivos del teatro, la fase preteatral
que permite explicar muchos de los elementos comunes de los tres gneros dramticos
griegos. Le interesa destacar tambin de qu forma se crean formas nuevas a partir de
las antiguas unidades rituales, se amplian, complican o combinan ganando en libertad
formal gracias a una desritualizacin progresiva.
Este proceso tiene un marco especfico, la Atenas clsica cuyo ambiente recrea en
el ltimo de los artculos de este apartado: esboza a grandes rasgos los problemas que
aquejan a la democracia griega al tiempo que engarza las sucesiones de pocas y gneros literarios de un modo tan sugestivo que el lector lamenta que no haya ms espacio
para profundizar y precisar muchos de los enfoques.
El segundo apartado del libro, titulado "Los grandes trgicos y cmicos", comprende ocho artculos con un denominador comn: el inters por imbricar cuestiones
de forma y contenido que ayuden a una lectura adecuada de los clsicos y orienten a
los directores de escena modemos.
Se ordenan los trabajos de lo general a lo particular siguiendo un cierto orden cronolgico. As, se sientan las bases y principios tericos en el primero, dedicado a la
estructura formal de las tragedias tebanas. Muestra all Adrados la forma de composicin del autor dramtico, la gramtica de formas que puede modificar en cierta medida para exponer y crear nuevos mundos a travs de los mitos recibidos. Los captulos
siguientes le permiten ejemplificar su mtodo de forma ms detallada en el Agamenn
de Esquilo, el Edipo Rey, la Andgona y el Edipo en Colono de Sfocles.
Explica Adrados que lo mismo que en la lengua, hay aqu unidades pero literarias,
procedentes de antiguos rituales que pasan a celebraciones preteatrales, unidades que
como las lingsticas tienen una forma, un contenido y una distribucin y se combinan
para formar otras superiores que son las piezas teatrales. Las diferencias entre autores
afectan a las unidades elementales que manejan, a las intermedias, pero tambin a la
organizacin y a las variaciones introducidas en su forma y contenido. No aborda aqu
ninguno de los dos tratamientos adoptados por l o sus discpulos, el diacrnico, que
pretende reconstruir las unidades ms antiguas y la cronologa relativa de nacimiento
de otras, y el sincrnico descriptivo. Apunta un tercer tratamiento: qu unidades elementales, qu modificaciones y combinaciones utiliza un autor concreto para crear una
gran obra. De esa manera podr apreciarse mejor la innovacin y la voluntad artstica.
Precisa en otro de los artculos la relacin entre la estructura formal de la pieza y el
carcter del personaje heroico y en el caso de "Edipo, hijo de la Fortuna" se centra en
el carcter general de leccin que da Sfocles sobre la vida y la esencia del hombre.

302

RESEAS

"Las tragedias erticas de Eurpides" y "El mito dionisiaco de las Bacantes" sirven al autor para profundizar en las aporas que rodean a este gran autor dramtico que
Adrados define como poeta que todo lo comprende y asimila, al tiempo que queda distante al llegar el momento de la reflexin. Traza con gran brillantez uno de los aspectos ms debatidos del teatro de Eurpides: si el teatro haba deserotizado el mito,
otorgando un papel secundario a los motivos erticos, que por lo dems la literatura
arcaica haba tratado desde una perspectiva homoertica, el gran mrito de Eurpides
es desarrollar esos motivos en un esquema heterosexual. Al colocar el amor como centro de la accin dramtica aborda un nuevo aspecto de la condicin humana, desvela
el ideal de sophrosyne y autodominio que dominaba la visin femenina de su poca.
Lejos de una interpretacin estrecha de misoginia, corriente ya en la Atenas del s. V a.
C., Adrados pone de manifiesto la verdadera razn del escndalo: la presentacin
abierta de la pasin femenina, una pasin que trae catstrofe y debe evitarse. En Medea
e Hiplito un Eurpides atento a los cambios sociales, que ve y fomenta una de las
transformaciones inminentes, presenta unas heroinas enamoradas que atentan contra el
orden social; al comprenderlas y justificarlas profundiza en el anlisis del alma humana, creando un modelo ms complejo que sirve adems a su crtica social.
Un ltimo captulo dedicado a investigar los precedentes rituales del uso de la cuerda por parte del coro en La Paz y Los Dictiulcos de Aristfanes cierra este apartado.
El tercero, "Teatro grecolatino, teatro medieval y teatro moderno", contiene un primer trabajo indito, si bien con anticipos en un artculo publicado en 1991, donde
expone las lneas generales del influjo de los modelos antiguos en los sucesivos renacimientos teatrales. Insiste particularmente en los elementos formales y en la distincin de tragedia y comedia. Ese marco general se precisa mucho ms en el segundo
artculo: tres autores de primera lnea, Juan del Enzina, Lucas Fernndez y Fernando
de Rojas, vinculados tambin a Gil Vicente y Torres Naharro, le sirven para introducirnos en la Salamanca de fines del s. XV y en el papel determinante del ambiente
humanstico universitario. Las lecturas de los clsicos revitalizarn el gnero teatral
por vas muy distintas: el gnero pastoril, la influencia plautina, los poetas latinos, el
lxico y la ideologa ertica antigua. Fuentes clsicas inesperadas, modificadas, contaminadas entre s e inyectadas de nuevo realismo fueron las verdaderas responsables
del salto de las representaciones lit rgicas y populares al teatro de Lope y Caldern.
Deja Adrados atrs esa poca para ocuparse del teatro de Lorca cuya relacin con
los griegos toca primero de forma general, para enumerar despus los elementos
comunes con las tragedias griegas y tratar finalmente algunas reminiscencias especficas de determinados pasajes.
Enlaza as con el ltimo apartado, "El teatro grecolatino, hoy". Agrupa ste tres
trabajos que tienen un punto de partida com n, las reflexiones y experiencias sobre las
representaciones clsicas. El ltimo en especial tiene una orientacin claramente prctica. Explica el autor las dificultades y soluciones que le plante la puesta en escena
de los coros de Aristfanes. Tambin los otros artculos recogen muchas experiencias
propias y ajenas, recogidas en el curso de su participacin en numerosos festivales. Esa
prctica le sirve al autor para sacar muchas lecciones tericas. Miran stas tanto a los
principios de traduccin y establecimiento de textos de cara a la representacin, como

RESEAS

303

a la relacin entre fillogos y hombres de teatro, cuya colaboracin resulta imprescindible y altamente enriquecedora. Aborda tambin las lneas principales que se siguen
en el mercado actual, sobre todo en los festivales de verano. Aun reconociendo que no
existe una frmula nica y que el pblico es el verdadero juez, apuesta y justifica una
lnea clasicista que rememore los antiguos mitos para presentar una leccin al pueblo,
que traiga unos pensamientos y emociones actuales y comunicables, aunque a veces
tenga que recurrir a pequeas modificaciones de la literalidad antigua, pero sin caer en
deformaciones y postizos o una pretendida originalidad. Es hoy como entonces un teatro simple en su estructura, prximo y remoto al mismo tiempo. El profesor Adrados
con esta obra vieja y moderna no ha hecho sino acercrnoslo un poco ms.
M.

DEL HENAR VELASCO LOPEZ

Jenofonte. Anbasis. Introduccin, traduccin y notas de Carlos Varias, Madrid,


Ctedra. (Letras Universales, 289), 1999, 355 pp. + 2 ilustraciones.
El atractivo que ofrece a todo historiador del mundo antiguo la obra de Jenofonte,
hace que se reciba con agrado cualquier nueva traduccin que venga a completar las
ya numerosas versiones existentes sobre su produccin literaria.
La repercusin de la obra del historiador fue muy desigual. Jenofonte goz de una
gran popularidad entre los grandes autores de la prosa antigua, pero con el paso del
tiempo su personalidad y obra fue perdiendo inters, hasta tal punto que su valoracin
experiment un notable declive a partir de finales del siglo XIX, siendo, en ocasiones,
objeto de severas crticas. Afortunadamente, desde hace aos est disfrutando de una
atencin ms detallada. En este sentido, es clarificadora la recopilacin bibliogrfica
realizada por Jos Vela Tejada I , en la que se puede ver los notables avances que se han
registrado en los ltimos aos.
A pesar de que sus obras han sido vertidas a diferentes idiomas, en lengua castellana contamos con un n mero reducido. Desde que en 1552 Diego Gracin de
Alderete hiciera la primera traduccin de la Anbasis a nuestro idioma, apenas si se
han publicado una docena de traducciones, unas poco fiables y otras de bolsillo. Habr
que esperar hasta 1982 para encontrar la magnifica versin de Ramn Bach Pellicer
para la coleccin "Biblioteca Clsica Gredos", con una excelente introduccin de
Carlos Garca Gual.
La traduccin que ahora reseamos es el n mero 289 de la clebre coleccin de
autores griegos y latinos que bajo el epgrafe de Letras Universales publica la editorial
Ctedra. Siguiendo el esquema general de las traducciones de esta coleccin, el autor
elabora una extensa introduccin (pp. 9-52), examinando una serie de cuestiones
Post H. R. Breitenbach: tres dcadas de estudios sobre Jenofonte (1967-1997).
Actualizacin cientifica y bibliogrfica, Zaragoza, 1998.

Vous aimerez peut-être aussi