Vous êtes sur la page 1sur 84

COUV+DER+TRANCHE_Mise en page 1 04/01/12 09:36 Page1

Les nouveauts de 2012

P. 52

P. 54

P. 50

CLE International
9 bis, rue Abel Hovelacque
75013 Paris
+33(0)1 45 87 44 00
info@cle-inter.com

www.cle-inter.com

3 133090 301690
P. 36

CLE International, toute lactualit de lditeur du franais langue trangre

P. 28

P. 4

CLE NUMRIQUE

Fdrer les acteurs de l'enseignement


du franais autour de la formation
pdagogique et des pratiques de la
classe de FLE

Intgrer les supports


numriques aux stratgies
dapprentissage

CLE

En 2012, CLE International


investit les smartphones
et les tablettes avec
ses contenus originaux
numriques.

P. 48

JOURNES CLE FORMATION

| adultes | adolescents | enfants | lectures | migrants

Toute lactuatit de lditeur


du franais langue trangre

Collection

2012

Supports numriques, mthodes,


outils pour la classe, formation :

2012, le choix de linnovation


DIGITAL

Pixel, cho, Soda,


cho Junior : une
offre numrique
complte
NOUVEAUTS

Grammaire progressive
du franais : enfin un
niveau perfectionnement
www.cle-inter.com

1 SOMMAIRE / EQUIPE_210.260.MAGALOFG.SECTION.COLORE 02/01/12 09:31 Page2

les formateurs
Evelyne Mazallon
Directrice commerciale
emazallon@cle-inter.com
+33(0)1 72 36 30 56
Italie, Chypre et commissionnaires.

Anne-Laure Vincent
alvincent@cle-inter.com
+33(0)1 72 36 30 57
Asie, Ocanie, Maroc, gypte, Tunisie, Turquie, Grce,
Benelux, Malte, Albanie, Bulgarie, Montngro,
Roumanie, Serbie, Bosnie et Scandinavie.

Bruno Lombard
blombard@cle-inter.com
+33(0)1 72 36 30 59
Afrique, Allemagne, Autriche,
Croatie, Pologne, Hongrie,
Rpublique Tchque, Slovnie, Slovaquie, Pays de lexURSS, Suisse, Canada, USA, Algrie, Proche-Orient et
Moyen-Orient
(sauf Jordanie et Isral).

Marjolaine Bgouin

Stphanie Renaudin

Assistante commerciale
mbegouin@cle-inter.com
+33(0)1 72 36 30 53

srenaudin@cle-inter.com
+33(0)1 72 36 30 64
France

Les formateurs linternational


Adriana Kowalska : Pologne
Carine Aubin : Italie
Annick Hatterer : Grce
Yannick Caddiou : Belgique
Anuradha Karkun : Inde
Aurea Recchia : Brsil
Louis Anctil : Canada
Augustin Wolff et son quipe de 8 dlgus : Mexique
Marie-Laure Lions Olivieri : tous pays

Et tout au long de lanne, des pdagogues


de renom pour nous accompagner
Marie-Louise Parizet
Adrien Payet
Jean-Yves Petitgirard
Paola Bertocchini
Hlne Vanthier
Colette Samson

Stphane Leroy
stleroy@cle-inter.com
+33(0)1 72 36 30 60
Amrique Latine, Espagne, Portugal,
Royaune-Uni, Irlande, Jordanie et Isral.

1 SOMMAIRE / EQUIPE_210.260.MAGALOFG.SECTION.COLORE 03/01/12 16:32 Page3

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

PAR SECTIONS

02 - OUTILS COMPLMENTAIRES
La classe et aprs Des outils pour chacun ......p. 2-11

12 - JOURNES CLE FORMATION


Au plus prs des besoins des enseignants ......p. 12-17

18 - MTHODES ADULTES
Au cur de laction ...........................................p. 18-25

26 - NUMRIQUE

46 - MTHODES ADOLESCENTS
Toujours motivs ! .............................................p. 46-55

56 - MIGRANTS PRIMO-ARRIVANTS
Sintgrer en franais .........................................p. 56-59

60 - MTHODES ENFANTS
Enfants cherchent hros ...................................p. 60-65

66 - LECTURES
Au plaisir de lire ...................................................p. 66-71

Du tableau la tablette ....................................p. 26-29

30 - LE FRANAIS DANS LE MONDE

72 - DIDACTIQUE
Lexigence de la rfrence ...................................p. 72-75

Lditeur du Franais dans le monde ....................p. 30-33

34 - FRANAIS SUR OBJECTIFS SPCIFIQUES


Lesprit.com ........................................................p. 34-39

40 - CERTIFICATIONS TESTS VALUATION


Rpondre la demande dvaluation ..............p. 40-45

76 - LE RSEAU CLE DANS LE MONDE


80 - LES SERVICES CLE
81 - SOMMAIRE PAR COLLECTIONS
La liste des titres prsents dans ces sections
nest pas exhaustive. Pour consulter notre
offre complte et toutes les rfrences, une
seule adresse: www.cle-inter.com

2-3 Outils complementaires-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 09:32 Page2

outils complmentaires

COLLECTIONS OUTILS COMPLMENTAIRES

La classe et aprs
Des outilspour chacun
Longtemps on a pens que la mthode se suffisait elle-mme et
quavec un cahier dexercices en
appui, le tour serait jou. Mais
voil, les professeurs comme les
tudiants en veulent toujours plus !

as moins de
sept collections
doutils pour la
classe, comme
on les appelle
chez CLE International, et une
cinquantaine de titres : cest
dire la place occupe aujourdhui par ce type doutils.
Cest quil en faut pour tous
les gots, pour tous les styles
dapprentissage, pour tous les
niveaux.
Mais cest surtout la reconnais-

Des outils pour tous


les gots, pour tous les
styles dapprentissage,
pour tous les niveaux.
2

sance par les institutions et par


les enseignants que lon ne
peut pas tout faire en classe et
quil faut tre en mesure de
proposer aux tudiants des outils taills leur mesure. Et des
outils qui rpondent aussi aux
difficults quils rencontrent.
Ou encore des outils qui correspondent des cultures dapprentissage : il y a les angoisss
de la grammaire (les plus nombreux), les boulimiques du
lexique, les obsds de lorthographe, les curieux de civilisation, les inconditionnels de littrature ou encore les accrocs
de lecture
chacun, professeur et apprenant, le choix de ses armes: les
uns rclament de lexercice au
kilomtre : 450 a t un chiffre
ftiche dans les collections Le
Nouvel Entranez-vous de CLE
International. Les autres veulent savoir comment le systme
de la langue se monte et se dmonte : eux les grammaires
descriptives et raisonnes, les

collections Expliques du franais, les dictionnaires et les Prcis que CLE International a dits avec grand soin parce quils
servent aussi doutils de rfrence aux enseignants. Quant
aux plus nombreux, ils veulent
y aller pro-gre-ssi-ve-ment : la
Progressive avec son organisation rigoureuse et toujours
identique a bien sr t pense
pour eux. Un petit peu chaque
jour, son rythme et selon ses
besoins : grammaticaux bien
sr mais aussi lexicaux, phontiques, orthographiques, littraires ou encore civilisationnels.
Et puis il faut aussi compter
avec le got des enseignants
pour la nouveaut : chez
CLE International on peut
dire quils sont gts avec ces
collections aussi originales
quuniques que sont les collections Comptences, En dialogues
ou la plus rcente En action.
Avec tout a, difficile aux enseignants de manquer de talent et
aux apprenants, denvie !

2-3 Outils complementaires-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 14:39 Page3

CLE INTERNATIONAL | collection 2012

Trois questions
Claire Miquel, co-auteure du Vocabulaire progressif du franais, est aussi auteure
de la mthode Vite et Bien et co-auteure dans la collection En dialogues

La progressivit est au niveau des activits,


classes par ordre de difficult croissante.
Quels
sont les grands principes
qui marquent lorganisation
du Vocabulaire progressif
du franais ?
Claire Miquel : Louvrage
respecte dabord le principe
inaugur par la fameuse
Grammaire bleue : une
leon sur la page de
gauche, des activits sur la
page de droite, le tout illustr de manire vivante.
En ce qui concerne les
thmes de vocabulaire, la
notion de progression ne
sapplique gure. En effet, il
nest pas plus difficile
daborder la maison que
les vtements par exemple. La progressivit se
situe donc au niveau des
activits, classes par ordre

de difficult croissante.
Dans les nouvelles ditions
revues, corriges et augmentes de nombreuses activits de communication ont
t ajoutes : questions ouvertes, dessins commenter.
Quant aux thmes choisis,
ce sont ceux de la vie !

Quapportent les
documents sonores inclus
dans le CD ?
C. M. : Entendre le vocabulaire en contexte, lintrieur dun document oral,
constitue un atout prcieux
pour lapprentissage. En
classe, cela permet dvaluer des progrs, de constituer un bilan des connaissances ou encore de
mesurer les lacunes restant

Respecter le principe inaugur par


la fameuse Grammaire bleue :
une leon sur la page de gauche,
des activits sur la page de droite.

combler.
Les documents sonores
sont trs varis (dialogues,
publicits, textos etc.). Pour
certains, comme les cartes
postales, la version sonore
constitue un plus , permettant de faire le lien
entre lorthographe et la
prononciation.
Dans mon exprience, ces
supports pdagogiques
complmentaires peuvent
servir de brve activit de
synthse en fin de cours
(vocabulaire, comprhension orale et un point de
grammaire).

Pour la deuxime
dition, lajout du test
dvaluation et lactualisation du lexique vous ont
sembl indispensables ?
C. M. : Certes ! Pour lactualisation du lexique, on se
rend compte avec stupeur
que la langue volue la vi-

tesse de lclair, en particulier dans certains domaines


(la technologie, par exemple). Par ailleurs, puisque
lobjectif de ces livres est de
correspondre au mieux la
ralit de la vie, il va de soi
que les thmes aussi voluent. Ainsi, des sujets de
socit sont devenus incontournables (la Francophonie, la diversit, les problmes sociaux).
Quant au test dvaluation,
il constitue un outil commode, puisque nous
sommes dans lre de la
mesure et de la quantification L encore, la souplesse est de mise. Le professeur peut vouloir
connatre le niveau de vocabulaire de ses lves au
dbut ou plutt la fin de
lapprentissage. Pourquoi
pas les deux, dailleurs, ce
qui permet llve de mesurer ses progrs !

4-5 Outils complementaires-BAT2_210.260.MAGALOFG 02/01/12 09:33 Page4

outils complmentaires

COLLECTIONS OUTILS COMPLMENTAIRES

Jamais sans
ma Progressive
Cela fait dix-sept ans que
a dure. Et a se chiffre en
centaines de milliers de
professeurs et en millions
dtudiants qui ne sortent
jamais sans leur Progressive.
Un vrai contrat de confiance
entre une collection
et ses utilisateurs.

n bonheur narrivant jamais


seul, la Progressive fait peau
neuve ! Grce
qui ? Grce ses utilisateurs
bien sr. Grce leurs remarques et leurs suggestions, CLE
International a enrichi, revu,
corrig et augment cette
deuxime dition.

Une dmarche
tourne vers llve
H oui, quil sagisse de grammaire, vocabulaire, civilisation,
communication, conjugaison,

Cest a le succs de
la Progressive : une
solution pour toutes et
tous, et une solution
pour chacune et chacun.
Du sur-mesure en somme.
4

orthographe, littrature, affaires,


il y a toujours une Progressive
pour aider les lves et les tudiants repartir du bon pied et
les professeurs trouver une
solution ou des exercices pour
rsoudre une difficult survenue en classe.
Cest a le succs plantaire de
la Progressive : une solution
pour toutes et tous et une solution pour chacune et chacun.
Du sur-mesure en somme.
Ce qui fait finalement le succs
de la Progressive : sa dmarche.
Une dmarche originale et pratique tourne vers llve.

Une grammaire de la
simplicit et du bon sens
Quand lon regarde les grammaires, ltendard de la collection qui senrichit aujourdhui de
la Grammaire progressive du

4-5 Outils complementaires-BAT2_210.260.MAGALOFG 03/01/12 14:30 Page5

CLE INTERNATIONAL | collection 2012

LE MATRIEL

Grammaire progressive du franais niveau


perfectionnement (du B2 au C2)
M. Grgoire
Deux grammaires en une : une grammaire
gnrale et une grammaire des difficults.
Des fiches de grammaire indpendantes
regroupes en units cohrentes, les difficults
source des fautes habituelles des tudiants
traites spcifiquement, des pages rcratives
(chansons, proverbes, tymologie), de nombreux
tableaux rcapitulatifs et un sondage test en fin
de chaque unit et un test gnral la fin.
Grammaire progressive du franais 2e dition
M. Grgoire, A. Koustucki, M. Boulars, J.-L. Frrot,
et O. Thivenaz
60 leons dans un contexte communicatif et une
dcouverte interactive du point de grammaire ;
440 activits dont 40 nouvelles activits
communicatives, un CD audio avec 38 documents
sonores, 10 chansons grammaticales et une
correction personnalise.

Les plus de la Progressive 2e dition


Des activits communicatives
complmentaires orales et crites.
Un CD audio inclus.
Des donnes actualises et de
nouveaux thmes (civilisation et
vocabulaire).
Des tests dvaluation corrigs
(civilisation et vocabulaire).
Des chansons grammaticales
(grammaire).
Des ouvrages entirement en couleurs.
De nouvelles illustrations (grammaire
et vocabulaire).

franais niveau perfectionnement,


ce qui frappe, cest la simplicit.
Une prsentation simple et
claire sur une double page. Sur
la page de gauche, une fiche
grammaticale qui sorganise
autour dune situation (image
et texte) accompagne dexplications trs simples et dun minimum de terminologie grammaticale. Sur la page de droite,
des exercices varis qui assurent le remploi et lacquisition
de chacun des points tudis.
Au fond, une grammaire du
bon sens , qui vise faciliter
la matrise des structures
fondamentales du franais,
couvrir les points de grammaire ncessaires la matrise
des niveaux du CECR et nintroduire quun vocabulaire
utile mais limit de faon, l
encore, ne pas drouter les
apprenants.

Vocabulaire progressif du franais 2e dition


C. Miquel et A. Lt
Une organisation en chapitres thmatiques
autonomes correspondant divers domaines
de la ralit contemporaine dont la banlieue, la
francophonie, lEurope 280 exercices au niveau
dbutant et 375 au niveau intermdiaire, un CD
audio inclus avec 9 documents sonores, et un test
dvaluation corrig.
Civilisation progressive du franais 2e dition
C. Carlo, J. Pcheur, M. Causa et R. Steele
Une prsentation descriptive et explicative de la
socit franaise, une information dtaille
classe par thmes, une actualisation des
chiffres, des documents, etc., des pages
supplmentaires sur la francophonie, 430 activits
dont 30 nouveaux exercices et activits
communicatives, un CD audio inclus et un test
dvaluation corrig.
Phontique progressive du franais
L. Charliac, A. C. Motron, B. Loreil, J.-Th. Le Bougnec
Une tude vivante et pratique des sons du franais.
Niveau dbutant : tude du rythme et de
lintonation
Niveau intermdiaire : tude des sons avec
tableau de correspondance phonie/graphie
Niveau avanc : tude sur la prosodie, les sons et
les intonations expressives
400 600 exercices, avec transcriptions et corrigs
inclus, CD audio part.

6-7 Outils complementaires-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 14:40 Page6

outils complmentaires

COLLECTIONS OUTILS COMPLMENTAIRES

... et chacun
sa Progressive
Oui, la Progressive est gnreuse.
Elle se dcline dans tous les genres :
ici, conjugaison, orthographe, littrature. Et pour toutes les personnes :
dbutante, intermdiaire, avance.

est un fait, il en
faut pour tous les
gots pour que
chacun trouve
son bonheur. Et
surtout, il faut y aller pas pas
comme lorsquon entre en territoire inconnu : comprendre
lorganisation, puis aller du plus
simple au plus complexe.
Et grce cette dmarche de
bon sens, qui est quand mme
la qualit pdagogique la mieux

partage par tous les professeurs, pouvoir offrir tous les


niveaux, dbutant, intermdiaire, avanc, la possibilit de
progresser en toute scurit sur
tous les territoires de la langue
et de la culture.

Conjuguer pour
ne plus se faire piger
Maudite conjugaison ! comme
diraient nos amis qubcois
Cest vrai quavec ses piges et
sa cohorte dexceptions, elle en
a fait chuter plus dun ! La
Conjugaison progressive du franais agit comme un vrai guide
pour ltudiant. Un guide pour
sorienter dans lunivers parfois
complexe du verbe franais
avec de nombreux tableaux
de conjugaison et surtout plus
de 400 exercices dapplication.

6-7 Outils complementaires-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 14:40 Page7

CLE INTERNATIONAL | collection 2012

LE MATRIEL

Conjugaison progressive du franais


M. Boulars et O. Grand-Clment
Tous niveaux
400 exercices dapplication
Un livret de corrigs.
Orthographe progressive du franais
I. Chollet et J.-M. Robert
2 niveaux : dbutant et intermdiaire
400 500 exercices dentranement
49 chapitres
Un CD audio avec 49 dictes interactives
Un livret de corrigs.
Littrature progressive du franais
N. Blondeau, F. Allouache et M.-F. N
3 niveaux : dbutant, intermdiaire
et avanc
Un volume ddi la littrature
francophone.

Vaincre progressivement
les difficults
de lorthographe
Haro sur les fautes ! Comment
vaincre langoisse de lcrit et
des fautes qui vont avec ?
LOrthographe progressive du
franais prend littralement
ltudiant par la main et le
conduit pas pas pour franchir
les obstacles.
Ici, les difficults sont prises
lune aprs lautre et les 400
500 exercices dentranement
classs par difficult croissante.
Une multitude dexercices qui
permettent le remploi du
point tudi. Tout y est : les rgles illustres dexemples ; les
mises en garde bien utiles, les
exemples sur les difficults particulires Et en fin une dicte
interactive dapplication.

Entrer en douceur
en littrature
Entrer dans la littrature franaise ds les dbuts de lapprentissage, cest le pari de la
Littrature progressive du franais. Une collection unique en son
genre. Trois niveaux organiss
sur le principe de la collection :
gauche, les textes des auteurs,
une notice biographique succincte, des lments de contexte et l illustration ; droite :
les activits dvelopper
lcrit et loral qui constituent
un vritable parcours dapprentissage. Il sagit de faciliter la dcouverte et la comprhension
de la littrature. Pour cela, on
prendra en compte les types de
textes, lhistoire littraire, le
reprage des genres, la porte
des ides et bien sr le style.

8-9 en action-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 14:45 Page8

outils complmentaires

Je communique, nous communiquons


Dans lenvironnement professionnel
ou la vie quotidienne, les situations de
communication que lon rencontre sont
aussi nombreuses quimprvues. Bien
videmment, les rponses pdagogiques
ne peuvent pas tre uniformes. La preuve
toujours et encore par la Progressive.
COLLECTIONS OUTILS COMPLMENTAIRES

Parlons Affaires...
Communication
et vie quotidienne
utiliser en classe ou en autoapprentissage, cest dire si la
Communication progressive du
franais constitue un ensemble souple et modulable.
Un ensemble sur deux niveaux
avec une quarantaine de savoirfaire communicatifs par niveau,
qui sont dvelopps travers
des dialogues sur le vif, empruntant aux situations de communication caractristiques de
la vie quotidienne. Et des activits varies dont la difficult,
comme celle des dialogues, augmente au fil des doubles pages.
Toujours leffet Progressive avec
en plus, ici, lautonomie : autonomie dans lorganisation par
chapitre et autonomie de lapprentissage pour qui le souhaite.
Un vrai aller-retour entre la
classe et le travail personnel.

rants, runions, discours, ressources


humaines, banque-assurance, achatvente et encore communiquer au
tlphone, prendre des rendez-vous,
organiser un dplacement, ouvrir et
mener une runion, faire une prsentation selon un plan dtaill,
ngocier, passer un entretien dembauche Autant de situations
de la vie professionnelle et donc
autant de comptences de
communication professionnelle
orale et crite dvelopper.

Cest ce que propose la Communication progressive du franais


des affaires. 74 leons regroupes
en 10 chapitres qui sadressent
tous types dapprenants de niveau intermdiaire, dsireux
de communiquer en franais
dans un environnement professionnel. Des activits varies,
pragmatiques et progressives en
comprhension et en expression
crite et des tches prcises,
utiles, familires du monde du

LE MATRIEL

Communication progressive du franais


C. Miquel / 2 niveaux : A1A2 et A2B1
Un CD audio pour les dialogues
Un livret de corrigs comments.
Communication progressive du franais des affaires
J.-L. Penfornis / Niveau intermdiaire A2B1
74 leons, 10 chapitres, 200 activits
Un CD audio.

Communication et affaires
Civilits, tlphone, rendez-vous et
invitations, voyages, htels, restau-

Vocabulaire progressif du franais des affaires


J.-L. Penfornis, 70 leons, 200 exercices

8-9 en action-BAT-BIS_210.260.MAGALOFG 06/01/12 15:59 Page9

CLE INTERNATIONAL | collection 2012

COLLECTIONS OUTILS COMPLMENTAIRES

En action
rsolument
actionnelle

En Action, cest dabord une dmarche pour


mieux matriser les structures et les outils
du langage ncessaires une communication
efficace. Et la dmarche vaut aussi bien pour
le vocabulaire que pour la grammaire.
travail, le tout pour une utilisation en classe, en face--face ou
en autonomie.

Une affaire de vocabulaire


Parler affaires, cest souvent une
affaire de mots. Cest pourquoi
le Vocabulaire progressif du franais des affaires cherche dvelopper lapprentissage du vocabulaire des affaires, mais aussi
un certain nombre de savoirfaire professionnels concernant
tous les domaines des affaires
tels que tlphoner, assister une
runion, parler en public ou ngocier.
Vocabulaire li des savoir-faire
professionnels communs, mais
aussi parcours du monde des
affaires au travers de domaines
aussi varis que culture dentreprise, ressources humaines,
thique dans les affaires, production, marketing, gestion,
finance
Pas moins de 200 activits qui
sadressent des tudiants ou
des professionnels de niveau
intermdiaire ou avanc.

Quand la grammaire
a sa fabrique.
Pas derreur, ici on est bien dans
laction et en action. La preuve :
chaque point de la Grammaire en
action est travaill en trois temps.
Premier temps, on y observe des
formes, on formule des rgles
dusage, on intgre et on compare avec dautres langues
connues. Deuxime temps : on
sentrane en contexte avec des
exercices vivants et dynamiques

pour faciliter la mmorisation et


lappropriation des structures
langagires. Troisime temps : on
passe la mise en pratique
en accomplissant des tches
communicatives concrtes
orales et crites. Chaque chapitre de la Grammaire en action
propose ainsi un parcours balis
et dynamique, des supports
oraux et crits, des exercices et
des activits pour faire vivre la
grammaire en contexte.

LE MATRIEL

Vocabulaire en action
S. Callet, V. Bazou-Zenft, J.-C. Schenker, T. Tricot, R. Racine,
P. Trvisiol et I. Vasiljevic.
4 niveaux : A1.1 A1 ; A1A2 ; B1 ; B2
Un mmento la fin de chaque chapitre
Un CD audio et un livret de corrigs inclus dans chaque ouvrage.
Grammaire en action
A. Bloomfield, M. Lafon, C. Verdier, A. Mubanga Beya, M. Aguilar et
F. Zeggagh-Wuyts.
2 niveaux : A1.1 A1 ; A1A2.
Un mmento grammatical la fin de chaque chapitre
Un CD audio et un livret de corrigs inclus dans chaque ouvrage.

et le vocabulaire,
son usine !
Dans le Vocabulaire en action, le
vocabulaire est organis en
champs lexicaux que lon travaille chacun en trois temps et
bien sr en action. Premier
temps : on observe et on intgre
les formes, on prend conscience
de lorganisation dun champ
lexical, puis on sapproprie les
contenus culturels et socioculturels sous-jacents. Deuxime
temps : on sentrane avec des
exercices trs varis facilitant la
mmorisation et lappropriation
des formes et des structures
lexicales. Troisime temps : on
met le vocabulaire en action
travers des tches orales et
crites, inscrites dans des situations de communication trs
concrtes et proches de la ralit francophone.

10-11 competences-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 14:50 Page10

outils complmentaires
COLLECTIONS OUTILS COMPLMENTAIRES

Comptences:
au plus prs du Cadre

Entrer dans la langue par lune ou lautre des comptences,


en fonction de celles que lon souhaite dvelopper.

omprhension,
production, crit,
oral, le Cadre
europen commun de rfrence pour lenseignement des
langues sattache dcrire chacune de ces comptences, puis
les croiser suivant le niveau
dapprentissage que lon souhaite atteindre. Cest au fond ce
que fait chaque mthode, en
insistant plus ou moins sur
lune et sur lautre en tant que
de besoin.
La collection Comptences a la
bonne ide de proposer le chemin inverse : entrer dans la
langue par lune ou lautre des
comptences, production ou
comprhension, crit ou oral,
cest selon. La collection Comptences peut aussi devenir un
complment idal de telle ou
telle mthode ou un outil
dauto-apprentissage.
Cette collection doutils pratiques propose des ouvrages
dveloppant chacune des
habilets dcrites lintrieur.

10

Souplesse et adaptation, Comptences se veut une collection


doutils pratiques, cibls et toujours varis. Ils permettent
donc de travailler et de dvelopper les diffrentes comptences chaque tape de lapprentissage, du niveau A1
au niveau B2/C1, avec une
stricte progression dans la dif-

ficult des textes et des activits.


Chaque ouvrage comprend des
units centres sur un ensemble dobjectifs fonctionnels prcis et une thmatique. Chaque
unit se dveloppe en plusieurs
leons qui permettent de travailler progressivement les
objectifs cibls.
Au total, quatre huit pages par
leon dactivits pratiques et
guides tant fonctionnelles que
communicatives ainsi que des
rservoirs dapprentissage .

LE MATRIEL

M. Barfty, P. Beaujouin, R. Mimran, S. Poisson-Quinton


Expression crite 1 et Comprhension crite 1
A1/A2 et prparation lpreuve A1 du Delf.
Expression orale 1 et Comprhension orale 1
A1/A2, et prparation lpreuve A1 du Delf.
Expression crite 2 et Comprhension crite 2
A2/B1 et prparation lpreuve A2 du Delf.
Expression orale 2 et Comprhension orale 2
B1 et prparation lpreuve B1 du Delf.
Expression crite 3 et Comprhension crite 3
B1 et prparation lpreuve B1 du Delf.
Expression orale 3 et Comprhension orale 3
B2 et prparation lpreuve B2 du Delf.
Expression crite 4 et Comprhension crite 4
B2 et prparation lpreuve B2 du Delf.
Expression orale 4 et Comprhension orale 4
B2/C1 et prparation lpreuve B2 du Delf.

10-11 competences-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 14:50 Page11

CLE INTERNATIONAL | collection 2012


COLLECTIONS OUTILS COMPLMENTAIRES

En dialogues :
apprendre en contexte

h ! Le dialogue ! Cest quand


mme la manire privilgie par
le plus grand nombre des professeurs pour dmarrer un cours.
Cest la russite de la collection
En dialogues. Grammaire, vocabulaire, phontique,
littrature et mme civilisation, ici tout est En
dialogues. Avec, pour chaque ouvrage, un mme
principe : mler situations dialogues, dcouverte
du texte, tude et exercices-activits. Des outils
adaptables toutes les situations et pratiques de
classe.

Grammaire en dialogues
Une vritable photographie sonore en 32 chapitres
de la communication dans la France daujourdhui

pour permettre aux lves de dcouvrir les notions


grammaticales en contexte, cest--dire intgres
dans la ralit de la communication.

Littrature en dialogues
Un beau pari ! Et une dmarche particulirement
originale qui place le texte littraire au cur de
squences pdagogiques dapprentissage de la
langue. Pour le plaisir, 30 des plus beaux dialogues
de la littrature franaise classique et contemporaine choisis pour leur pertinence linguistique et
culturelle. Pour lapprentissage, autour de chaque
extrait dialogu, une notice biographique et un
travail linguistique des activits de comprhension et dexpression.

Phontique en dialogues
LE MATRIEL

Grammaire en dialogues
C. Miquel, O. Grand-Clment
3 niveaux: A1.1A1; A1A2; B1B2.
CD audio inclus/Corrigs en fin douvrage
Littrature en dialogues
G. Baraona
En partenariat avec RFI (Radio France International).
1 niveau: B1B2
CD audio inclus/Corrigs en fin douvrage
Phontique en dialogues
S. Wachs, B. Martinie
1 niveau: A1A2
CD audio inclus/Corrigs en fin douvrage
Vocabulaire en dialogues
E. Sirejols
2 niveaux: A1A2; B1B2
CD audio inclus/Corrigs en fin douvrage
Civilisation en dialogues
O. Grand-Clment
2 niveaux: A1A2; B1B2
CD audio inclus/Corrigs en fin douvrage
ET TOUJOURS
Collection Prcis de
Collection Explique du franais
Collection Le nouvel Entranez-vous
Collection 250 exercices pour adolescents
Dictionnaire CLE/Le Robert

Qui ne sest pas excus de son accent ? Eh bien


lapprentissage de la phontique sert a : ne
plus sexcuser ! Dans la Phontique en dialogues,
on met en relief la diffrence darticulation entre
le son acqurir et le son susceptible dtre prononc par ltudiant. Et puis, on signale ltudiant les leons qui ncessitent de sa part une
attention particulire en fonction de sa langue maternelle : ici, une quinzaine de langues sont prises
en compte ! Reste glisser le CD inclus dans son
lecteur CD ou le tlcharger et cest parti !

Vocabulaire en dialogues
Entendre les mots en contexte : un ou deux
dialogues ralistes mettent en scne des personnages dans des situations de la vie courante
et offrent une vritable photographie sonore de
la communication dans la France daujourdhui.
Et en plus, au niveau dbutant, un lexique multilingue franais, anglais, espagnol, et chinois.

Civilisation en dialogues
Des situations de la vie quotidienne qui renvoient
aux spcificits de la culture franaise et aux volutions de la socit actuelle, des dialogues qui,
sur un thme prcis dinformations, clairent les
diffrents points du thme et fournissent des donnes sociologiques ou historiques Autant doccasions dactivits qui stimulent lobservation,
lanalyse et la rflexion des tudiants.

11

12-17 OUVERTURE+CLE FORMATION-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 14:52 Page12

Journes CLE Formation

Au plus prs des


besoins des enseigna n
CLE Formation Plus quun service, une
conviction : offrir toujours plus et mieux
lenseignant de franais langue trangre.

LE International
a toujours eu
le souci daccompagner la
communaut
des enseignants dans leurs
choix mthodologiques et
leurs pratiques de classe : en
mettant leur disposition des
matriels toujours plus cibls
et plus adapts la diversit
des situations denseignement
dans le monde ; en portant
une attention toute particulire aux outils daccompagnement de ses mthodes : guides
pdagogiques, matriels complmentaires audio ou vido,
sites compagnons et au-

12

jourdhui ressources numriques pour TBI (tableau blanc


interactif) ; en donnant
chaque professeur la possibilit daller plus loin dans sa formation, de sautoformer, grce

Une volont de fdrer


tous les acteurs de
lenseignement du FLE
autour de linnovation
mthodologique et
pdagogique.
ses collections de didactique
et de techniques et pratiques
de classe ; en accompagnant la
mise en place des mthodes
que vous avez plbiscites par

des formations adaptes,


confies ses auteurs ou
des formateurs ayant une
solide exprience de la classe ;
en assurant, grce ses dlgus pdagogiques et commerciaux, un contact permanent
avec la communaut enseignante.
Avec CLE Formation, CLE International va plus loin. Parce que
les techniques de classe et les
modes dapprentissage voluent sans cesse, CLE International a souhait sengager
dans ces mutations en se rapprochant encore davantage des
enseignants de FLE.
Cest ainsi quen 2009 est n
CLE Formation : une volont
de fdrer tous les acteurs de
lenseignement du franais
langue trangre autour de linnovation mthodologique et
pdagogique.

12-17 OUVERTURE+CLE FORMATION-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 14:53 Page13

CLE INTERNATIONAL | collection 2012

a nts

Trois questions
Jean-Luc Wollensack,
directeur gnral de CLE International

Il ny a pas une dition des Journes CLE


Formation qui ressemble une autre
Les
Journes CLE Formation
se droulent rgulirement
depuis 2009 : leur cration
et leur succs correspondent un besoin des professeurs de franais ?
Jean-Luc Wollensack : Quel
que soit le pays, le contexte
et la structure denseignement, les professeurs de
franais du monde entier
prouvent le besoin trs fort
de pouvoir dialoguer sur
leurs pratiques de classe,
changer sur les principaux
dfis (pdagogiques, techniques, institutionnels) qui
sont les leurs et, au-del, de
sinformer et de se former
encore mieux.
Les Journes CLE Formation leur permettent de le
faire dans un esprit douverture (elles sont gratuites et
ouvertes tous),

de libert de ton (sans


contraintes hirarchiques ou
institutionnelles) et avec toujours le dsir affirm de pouvoir progresser dans leur mission. Des milliers
denseignants de FLE de tous
les continents ont immdiatement adhr ce concept
et cette proposition.

Les pratiques
pdagogiques du franais
langue trangre voluent
sans cesse : ces rencontres
entre spcialistes et enseignants sur le terrain
peuvent-elles contribuer

la formation continue des


professeurs ?
J.L W. : Oui, parce que les
Journes CLE Formation
font dlibrment alterner
des confrences gnralistes
avec des ateliers thmatiques, des considrations
thoriques avec des tmoignages de pratiques de
classe, des intervenants
locaux avec des experts
internationaux .
Cest donc dun vritable
brassage dides, mais aussi
de personnes quil sagit : on
senrichit en changeant, en
coutant, en se faisant de
nouveaux collgues. Aprs
deux jours assez intensifs, et
heureusement aussi festifs,
on repart en gnral heureux et plein dides

Confrences
plnires et ateliers

thmatiques alternent
lors des Journes CLE
Formation : quels sont
les thmes les plus priss
actuellement par les
professeurs ?
J.L W. : On retrouve la fois
un dsir de mieux connatre
les nouvelles technologies
(usage des tableaux blancs
interactifs, connaissance des
rseaux sociaux,
e-learning), mais aussi un
besoin de r-assurance
sur des fondamentaux trs
prsentiels du mtier de
professeur de FLE au quotidien : les interactions orales,
le jeu, le thtre en classe
de FLE. Mais tout ceci volue
trs vite en fonction des
attentes et des propositions
et il ny a pas une dition
des Journes CLE Formation qui ressemble une
autre

13

12-17 OUVERTURE+CLE FORMATION-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 14:53 Page14

Journes CLE Formation


1 200
Professeurs
participants

55

Thmatiques
abordes

50

Intervenants
et formateurs

CLE Formation dep u


Une certitude : la condition premire pour russir les Journes
CLE Formation , cest de les faire ensemble. Ensemble avec tous
les partenaires parties prenantes de la promotion et du dveloppement
de lenseignement du franais. Chacun apportant son savoir-faire
et ses comptences.

vec CLE Formation, CLE


International a dcid
de mettre en
place un service ddi la formation des professeurs qui entend rpondre leurs attentes
et leurs demandes.
Pour mettre en place ce service
de formation, CLE International
a souhait dvelopper une
structure de coopration avec
lensemble des partenaires ins-

14

titutionnels : associations de
professeurs, services culturels
de coopration et daction pour
le franais, tablissements
culturels (Centres et Instituts),
Alliances Franaises, mais aussi
distributeurs et libraires locaux
Afin dassurer ces formations,
CLE International a rassembl,
autour de thmatiques spcifiques, une quipe internationale de spcialistes et de praticiens auxquels se joignent
chaque tape des spcialistes et

des praticiens issus des quipes


locales.
Faire en sorte que chaque professeur profite au mieux de ces
journes suppose une organisation exigeante : de la gestion
de linscription la circulation
entre les diffrents ateliers, CLE
International a mis en place
avec ses partenaires une vritable mcanique de prcision qui
participe grandement au succs des Journes CLE Formation.

12-17 OUVERTURE+CLE FORMATION-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 14:53 Page15

CLE INTERNATIONAL | collection 2012

45

Ateliers
pdagogiques

p uis 2009

13

Confrences
plnires

15

Partenaires
institutionnels

Parier sur la formation, conjuguer


formation et innovation constituent
le meilleur garant de lattractivit
de lenseignement du franais. Il est
rconfortant de voir comment les
enseignants et les formateurs de
tous les pays ne craignent pas de

CLE FORMATION, DJ UNE SIGNATURE


Mexico (novembre 2009)
Madrid (juin 2010)
Rio de Janeiro (septembre 2010)

remettre en question leurs acquis,


convaincus comme toujours que
linnovation est la meilleure
rponse apporter un public
tudiant toujours plus sollicit et
un environnement concurrentiel
toujours plus pressant.

Paris / Alliance franaise de


Paris-Ile de France (septembre 2011)
Montral (octobre 2011)
New-Delhi (novembre 2011)

15

12-17 OUVERTURE+CLE FORMATION-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 14:53 Page16

Journes CLE Formation

Des journes CLE F o


bien festives q
Professionnelles, conviviales,
enrichissantes, ludiques
Ce sont les journes
CLE Formation.

ui, il faut de
tout
pour
russir une
bonne session
de formation :
un sujet roboratif, des institutions heureuses de travailler ensemble, des confrenciers et des
animateurs convaincus par leur
sujet et une bonne ambiance
musicale. Cest a le cocktail
russi des Journes CLE Formation.
Il faut voir lenthousiasme et
lassiduit des participants aux
ateliers proposs par lensemble des intervenants dont les
thmes soigneusement choisis

16

recoupent bien videmment


les proccupations des enseignants.
Au sommet du hit-parade des
Journes CLE Formation, le
sujet du moment : linteraction,
sortie tout droit du Cadre europen et associe toutes sortes
de notions, de la plus vidente,
action, jusquaux moins attendues raction, co-action et proaction. Loccasion daborder la
question de lacquisition de
cette comptence dinteraction
dans
ses
diffrentes
dimensions ; de traiter du rle

Une volont de fdrer


tous les acteurs de
lenseignement du FLE
autour de linnovation
mthodologique et
pdagogique.

des interactions naturelles


entre les membres du groupeclasse dans lapprentissage du
FLE ; ou encore de prsenter
diffrentes activits pdagogiques cratrices dinteraction.
Ct pratique de classe,
chaque session, une dizaine
dateliers qui abordent aussi
bien loral que lcrit, lvaluation, la grammaire, le TBI, les
rseaux sociaux, les stratgies
dapprentissage, linterculturel
ou le thtre.
Dtente et convivialit sont toujours de la partie, qui ont donn
un ct jazzy et mariachi aux
journes de Mexico, chantant
celles de Madrid et Rio ou encore dansant celles de Delhi.
On vous la dit en commenant : les Journes CLE Formation sont aussi festives quappliques.

12-17 OUVERTURE+CLE FORMATION-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 14:54 Page17

CLE INTERNATIONAL | collection 2012

Tout a t magnifique,
les ateliers proposs ont
t dune grande qualit et trs
complmentaires.
Carolina Gonzlez Veracruz Mexique
JCF Mexico

Ces journes ont t trs


bien organises et trs
pdagogiques. Jespre vivement
pouvoir participer nouveau
un stage aussi efficace.
Elena Perez Gil Valladolid Espagne
JCF Madrid

Tous les ateliers ont t


trs bien mens,
instructifs, anims et mme
passionnants !
Carolina Gonzlez Veracruz Mexique
JCF Mexico

F ormation aussi
s quappliques
Merci pour la qualit de
cette formation gratuite.
Ces ateliers ont renforc ma
motivation pour lenseignement
du franais.
Andria Lima Rio de Janeiro Brsil
JCF Rio

Trs bon accueil, trs


bonne organisation,
je ne regrette pas le dplacement
depuis Montpellier et espre
participer nouveau.
Michel Girardin Montpellier France
JCF Paris

Bravo ! Continuez SVP


organiser de telles
formations inspirantes et
stimulantes.
Nadine Boudreau Montral Canada
JCF Montral

Parce que les techniques de classe et


les modes dapprentissage voluent
sans cesse, CLE International a
souhait sengager dans ces
mutations en se rapprochant encore
davantage des enseignants de FLE. Cest la
raison dtre de CLE Formation.

CLE FORMATION
Prochainement
Casablanca,
Barcelone,
Lima,
Bruxelles,
Londres
www.cleformation.com

17

18-19 Ouverture adultes-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 15:42 Page18

mthodes adultes

COLLECTIONS MTHODES ADULTES

Il tait une fois, il y a presque vingt ans dj, lapparition


dun nouvel objet qui allait changer la face de la didactique des
langues : le Cadre europen commun de rfrence des langues,
appel familirement CECR, dsormais son nom de code.

Au cur
de laction

l est des romans ou des


pomes dont on retient
une phrase ou un
vers Du CECR, nous
avons retenu une notion : lapproche actionnelle.
Mais quon ne sy trompe pas :
il ne sagit pas dune nouvelle
mthodologie, simplement
dune orientation qui englobe
dsormais nos bonnes vieilles
approches communicatives.
Mais avec quoi en plus ? Avec
un apprenant qui est considr
comme un acteur social, cest-dire comme quelquun qui va
agir dans les grands domaines

de la vie sociale, confront diffrents contextes de vie personnelle ou professionnelle qui


vont dterminer des situations.
Et cest de ces situations que
vont dcouler les fameuses
tches accomplir.
Il va dsormais appartenir
chaque mthode de placer le
curseur qui fera que telle ou
telle mthode sera plus ou
moins actionnelle voire vritablement actionnelle comme
le revendique les auteurs
dcho, que ltudiant sera plus
ou moins plac au centre de
son apprentissage, quil sera

Adapter la chaussure chaque pied, cest le choix


ditorial de CLE International et conduire ltudiant
avancer du bon pied.

18

plus agissant que communicant ou inversement.


L encore cest affaire de culture
denseignement et de culture
dapprentissage et CLE International cest dans son ADN
dorigine entend nen exclure
aucune. Do la trs grande
diversit de son offre qui tient
compte aussi bien des origines
gographiques de ses tudiants,
cest le cas dIntro et dAmical,
que des rythmes dapprentissage, cest le choix de Vite et
bien. Adapter la chaussure
chaque pied, cest le choix ditorial de CLE International ; cest
tre attentif ce que tout enseignant, en fonction de ce quil
est, de ce quil croit ou de ce
quil veut faire, conduise ltudiant avancer du bon pied.

18-19 Ouverture adultes-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 15:42 Page19

CLE INTERNATIONAL | collection 2012

Trois questions
Jacky Girardet. Lauteur tisse depuis plus de vingt ans avec CLE International une relation
exemplaire laquelle nous devons Le Nouveau sans frontires, Il tait une petite
grenouille, Panorama, Campus et aujourdhui cho. Vingt ans de complicit avec des
millions dapprenants et des dizaines de milliers denseignants.

La classe de langue fonctionne comme


une petite entreprise dapprentissage
Quelles
sont les principales innovations qui font dcho
une vritable mthode
actionnelle ?
Jacky Girardet : Jen vois
trois principales. Tout
dabord, la mthode considre lapprenant comme un
acteur social qui a des
tches accomplir dans la
micro socit quest la
classe de langue et qui va
fonctionner comme une
petite entreprise dapprentissage. Lacquisition des
savoir-faire procde dabord
des changes et des projets
qui sont raliss en classe.
Deuxime innovation :
cho formule ses objectifs
en termes de tches ou de
savoir-faire propres des
contextes situationnels.
Ainsi la premire unit prpare les apprenants apprendre ensemble et elle

leur donne les moyens de


raliser les actes sociaux
courants, propres la vie de
la classe. La grammaire, le
lexique et les inventaires
organiss autour dactes de
parole sont donc subordonns aux tches vises.
Enfin, tout est fait pour que
lapprenant soit aussi un
acteur lucide et autonome de son apprentissage : des moments programms de rflexion sur
lapprentissage, un cahier
personnel autocorrectif
avec lequel il peut travailler
seul, des tableaux de grammaire et de vocabulaire,
une mini-grammaire en fin
douvrage ainsi que la liste
des mots nouveaux.

cho se caractrise
par sa souplesse dutilisation pour lenseignant. Le
professeur peut ainsi

Considrer lapprenant comme


un acteur social qui a des tches
accomplir dans la micro socit
quest la classe de langue.

mieux sadapter aux diffrents publics ?


J. G. : Il pourra sadapter
aux diffrents publics, il
pourra aussi varier ses approches en fonction de ses
propres habitudes denseignement. Les leons dcho
senchanent selon une progression rigoureuse, mais
chaque leon propose des
matriaux qui peuvent tre
traits la carte . La mthode est conue aussi bien
pour ceux qui souhaitent
des mises plat dtailles
de la langue que pour ceux
qui considrent quon
apprend surtout par la
pratique. Ceux qui souhaitent progresser rapidement
grce des investissements
personnels, ceux qui sintressent en priorit aux
aspects culturels, ceux
qui aiment les activits
cratives y trouveront
galement leur compte.

Les versions numriques pour tableau blanc


interactif et les sites compagnons sur Internet per-

mettent des dveloppements pdagogiques


sur supports numriques :
quels sont les apports de
ces nouvelles pratiques ?
J. G. : Tous ceux qui lont
adopt peuvent en tmoigner : le tableau numrique
apporte des avantages considrables. Il permet de capter
lattention du groupe-classe.
En quelques clics, lenseignant pourra isoler une
image pour faire des hypothses sur le dialogue quelle
illustre, masquer certaines
parties dun texte ou dun
dialogue, modifier ou crer
rapidement un exercice,
accder Internet et, par
consquent, faire entrer
dans la classe tout lunivers
francophone. Ces partis pris
douverture, de conqute de
lautonomie et de responsabilisation des apprenants ont
guid la conception du site
compagnon.
Enseignants et apprenants
y trouveront des exercices et
des textes dactualit avec le
magazine Les chos dcho.

19

20-21 Echo-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 15:58 Page20

mthodes adultes

COLLECTIONS MTHODES ADULTES

cho :
au cur de la classe
Au cur de laction, au cur
de la classe, lapproche
actionnelle dans cho nest pas
une fin en soi mais une vraie
stratgie dapprentissage.
Cest a le secret du succs
plantaire dcho.

es auteurs dcho
laffirment dune
manire un peu
provocatrice : cho
est une vritable
mthode actionnelle. Pourquoi
vritable ? Parce qucho place
lapprenant au cur de la mthode, en le rendant constamment acteur de son apprentissage : il interagit ; il observe et

20

pratique la langue ; il simule


des situations de communication ; il crit et il dcode des lments de civilisation ; il ralise des projets ; il svalue ;
il sentrane lcrit, loral et
au Delf avec son cahier personnel dapprentissage. Parce
qucho est aussi une mthode
souple et modulable qui permet chacun davancer son
propre rythme.
La preuve, cho fait correspondre chaque volume un niveau
du CECR, du A1 au B2 avec, au
A1, un dmarrage en douceur
grce un parcours dinitiation
et, pour le B1, un dcoupage en
deux volumes tellement le
contenu du B1 est lourd.
La preuve encore : cho propose
un rebrassage systmatique

des contenus dans un parcours


dapprentissage cohrent. Ds
le dbut de la leon, les apprenants sont placs dans une
situation de communication
relle, ils changent et prennent
conscience de leurs besoins
langagiers. Ce nest quensuite
que lapprenant dcouvre
les points langagiers dont il a
besoin pour communiquer.
Ici, la grammaire et le vocabulaire sont contextualiss
et ltudiant, actif, observe,
coute, dduit et construit. Des
tableaux dapprentissage, des
exercices de systmatisation et
une squence de phontique
lie au point de grammaire tudi compltent le travail sur
la langue. Et puis lapprenant
coute, retranscrit et joue,

20-21 Echo-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 15:58 Page21

CLE INTERNATIONAL | collection 2012

DMARCHE ET ORGANISATION

Une collection construite sur les niveaux


du CECR.
Une vritable approche actionnelle.
Lapprenant est sans cesse sollicit (prise
de parole, observation, simulation, tches
et micro-tches, projets).
Une unit O pour dmarrer au A1.
Une unit de quatre leons : trois units
au A1 et A2 ; six au B1 ; et quatre au B2
Quatre leons par unit autour
dun objectif global.
Chaque leon en quatre temps : interagir ;
mettre en place le systme ; produire et
comprendre loral ; produire, comprendre,
expliquer, interprter lcrit.
Un bilan la fin de chaque unit.
Un projet par unit.
Un cahier personnel dapprentissage que
lapprenant sapproprie et qui dveloppe
son autonomie : 250 exercices, des listes
de vocabulaire traduire, tlcharger
sous format MP3, un rappel des points
fondamentaux pour toutes les rubriques de
chaque leon et un entranement au Delf.

Site compagnon dactivits sur Internet : www.cle-inter.com/sites-compagnons/

Les plus dcho

LE MATRIEL

J. Girardet, M.-L. Parizet, S. Callet,


J. Pcheur, M. Stirman, C. Gibbe
5 volumes de A1 B2
Livre de llve avec portfolio
et DVD-Rom (vido + audio collectif)
au A1 et A2
avec portfolio et CD audio MP3
au B1 et B2
Un cahier personnel dapprentissage
avec CD audio et corrigs
Un fichier dvaluation + CD audio
CD audio collectifs
Un guide pdagogique avec les fiches
dexploitation de la vido
Versions numriques pour TBI ou
vidoprojecteurs
Site compagnon

il fait comme si . Il est


amen raliser des tches varies partir de mises en scne
de situations de vie. Cest aussi
naturellement quil apprend
produire des crits pratiques
partir de documents norms et
fonctionnels (CV, demandes de
renseignements, courriers).
Enfin, lapprenant dcode et
interprte des lments de
civilisation franaise et francophone, il est confront des
lments de culture quotidienne (urgences mdicales,
entretien dembauche).
Mais lapprentissage dans cho
ne sarrte pas l : la fin de
chaque unit, ltudiant sautovalue lcrit et loral pour
faire le point sur son apprentissage.

Une leon 0 pour un dmarrage en douceur


(niveau A1).
Une grande souplesse dutilisation pour
le professeur en fonction de ses pratiques
et de son public.
Une large place accorde lvaluation
orale et crite.
Une vido (niv. A1 et A2) sous forme de sitcom.
Les DVD-Roms (niv. A1 et A2) et les CD audio
MP3 (niv.B1 et B2) inclus
dans les livres de llve.
Le cahier personnel dapprentissage avec CD audio
pour dvelopper lautonomie de lapprenant.
Les versions numriques collectives et individuelles.
Les applications pour tablettes numriques

21

22-23 Echo et Echo numerique-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 15:59 Page22

mthodes adultes

cho,
lesprit sitcom
Vritable mthode
multimdia, cho
propose aux niveaux A1
et A2 un feuilleton en
phase avec lair du
temps et surtout avec les
habitudes tlvisuelles
des apprenants.

eux sitcoms
a c compagnent cho :
Alice et Antoine et LInvit surprise. Deux complments qui participent de la
souplesse dutilisation de la
mthode.
Pourquoi le choix de proposer
une sitcom en lieu et place du
traditionnel feuilleton ?
Parce que la sitcom est un
genre universellement partag.
Parce que les auteurs adorent
Un gars et une fille, la sitcom
franaise diffuse dsormais
dans de nombreux pays et qui
a rvl Jean Dujardin, lacteur
culte de sa gnration, et quils
ont voulu offrir aux enseignants et aux tudiants un
outil pdagogique compltement en phase avec leur

22

culture tlvisuelle.
Parce que le sitcom est une
forme courte qui rejoint magnifiquement et sans la forcer les
exigences pdagogiques : une
concentration dramatique sur
un temps court; une exploitation
drle et distancie du quotidien ;
une proximit des personnages ;
une familiarit avec les situations ; et enfin, une grande conomie de dialogue resserre autour dune situation dramatique.

Alors, a raconte quoi Alice


et Antoine ?
Cest lhistoire dune cohabitation improbable, amicale et orageuse entre une jeune femme,
Alice, qui narrivait pas quitter
le cocon familial et qui rve de

devenir comdienne, et Antoine,


guadeloupen, qui vient de dcrocher son premier job et qui
sinstalle Paris.
A larrive, 16 pisodes de
comdie, 16 situations et pour
chaque pisode un objectif de
communication en lien avec la
leon du livre.

Et LInvit surprise ?
Comment, toujours en 16 pisodes plein dhumour, un vieux
copain amoureux conduit,
Christian, vient pourrir les vacances bien mrites de Valrie
et Olivier qui en avaient pourtant
bien besoin. Tout lesprit de la
comdie.
Alors, comme on disait autrefois :
vos cassettes ! Ou plutt votre
DVD-Rom !

CHO, LA SITCOM

Alice et Antoine
LInvit surprise
Niveaux A1 et A2
16 pisodes chacune
Le CD-Rom de chaque feuilleton inclus dans le livre
de llve
Des fiches dexploitation prof et lve de chaque pisode
dans le guide pdagogique
Visionnez des extraits sur www.cle-inter.com

22-23 Echo et Echo numerique-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:29 Page23

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

cho,
version numrique

compris en version numrique,


cho sadapte
toutes les situations matrielles
de classe : utilisable aussi
bien sur TBI quavec un vi-

doprojecteur ou avec un
ordinateur.
Mais cho sadapte aussi
tous les choix des institutions : intgr un bureau virtuel enrichi dautres ressources, comme au Brsil, ou

propos comme offre bimdia globale, comme


Londres.
Au cur dcho, toujours la
libert des moyens denseigner et la libert des choix
pour apprendre.

Afficher les pages en miniatures


Accder au sommaire interactif

Accder aux ressources (images, sons,


vidos et exercices interactifs)
Afficher
plein cran
Crer les cours
personnaliss en
combinant des
contenus issus
du manuel et vos
propres ressources
pdagogiques

Crer une zone de texte


et insrer des liens Internet
Activer les outils
stylo et surligneur
Tracer des flches
ou des traits
Activer loutil gomme
Ardoise : ouvrir un
espace ddi aux
exercices en classe
Micro : senregistrer et
poser un lien sur la page
vers votre fichier audio

Outil cache :
Masquer une partie
ou plusieurs parties
de la page en crant
des caches

Outil loupe :
Pour agrandir
un lment
en particulier

Outil spot :
Navigateur de pages :
Focalisation visuelle
Feuilleter louvrage de manire linaire, accder aux dernires pages
sur un lment de la page consultes, afficher directement une page slectionne

Outil zoom :
Pour agrandir
toute la page

23

24-25 Vite et bien - et toujours-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:00 Page24

mthodes adultes

Site compagnon
dactivits sur Internet :
www.cle-inter.com/sitescompagnons/

Tout en un avec
Intro et Amical
Il y a le grand frre et la petite
sur : autrement dit, la version
lgre, Intro, ou une version plus
approfondie, Amical. Mais dans
les deux cas, on sadresse
de vrais dbutants de langue et
de culture loignes du franais.

es dbutants ont le
choix entre une version tout-en-un
sur un niveau en
60 heures, cest
Intro, et une version sur deux niveaux couvrant 80 100 heures
pour chaque niveau et avec
un cahier dactivits en complment, cest Amical. Mme quipe
dauteurs et mme mthodologie
avec un seul souci : proposer

24

ceux qui ne peuvent consacrer


que peu de temps lapprentissage du franais une mthode
claire, tout en douceur et trs progressive, et donner lapprenant
les lments de base essentiels
pour communiquer en franais,
tout en dveloppant sa confiance
en lui.
Dans Intro et Amical, tout est
fait pour faciliter lapprentissage : la prsentation comme
lorganisation des contenus et
des leons.
La prsentation : claire et colore pour que lapprenant se
repre facilement.
Lorganisation des contenus: un
choix limit dactes de parole qui
renvoient aux besoins primordiaux de tout change : demander
un renseignement, comprendre une

INTRO : LE MATRIEL

AMICAL : LE MATRIEL

S. Poisson-Quinton, E. Sirjols,
C. Bruley
Un niveau: A1.1A1
60h
20 leons
5 units (4 leons/unit) et
une leon 0.
Un livre de llve avec CD MP3,
livret de corrigs et transcriptions
Un guide pdagogique.

S. Poisson-Quinton, E. Sirjols,
R. Mimran, C. Bruley
Deux niveaux: A1 et A2
80 100 heures par niveau
Un livre de llve avec CD MP3,
livret de corrigs et transcriptions
Un cahier dactivits avec
CD audio et corrigs
Un guide pdagogique
Version numrique pour TBI.

consigne, prendre un rendez-vous ;


une progression grammaticale
lente et rassurante; des apports
lexicaux limits 20 mots nouveaux par leon.
Lorganisation des leons : une
prsentation en double page
avec des dialogues courts qui
font lobjet dactivits orales varies et qui permettent aussi de
travailler la phontique, le
rythme ou lintonation. Et en fin
douvrage, un lexique multilingue, un bilan complet et des
pages dentranement au Delf
qui est galement travaill de
faon approfondie dans le
cahier dactivits dAmical.

Les plus dIntro et dAmical


Une mthode
tout-en-un pour Intro
Une mthode adapte
aux vrais dbutants
pour Amical.
Des contenus et une
progression qui tiennent
compte des difficults
dapprentissage des adultes
de langue et de culture
loignes du franais.
Un lexique multilingue.
Un portfolio tlchargeable.

24-25 Vite et bien - et toujours-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:00 Page25

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

Vite et bien
pour aller
lessentiel
DMARCHE ET ORGANISATION

Deux niveaux: A1/A2 et B1


100 120 h pour chaque niveau
Un manuel unique tout-en-un , pour le professeur et
pour lapprenant qui inclut chaque niveau : un mode
demploi,un tableau des contenus clair et dtaill, les
corrigs des activits comments afin de fournir un complment pdagogique utile lapprenant.

Impatients et presss de
communiquer avec succs en
franais, cest pour eux que Vite et
bien, mthode rapide comme son
nom lindique, a t conue.

tudiants en centres de langues et


dans les dpartements de franais
luniversit, en
cours en entreprise et en cours
particuliers, en auto-apprentissage guid ou en remise niveau, Vite et bien a t conue
pour rpondre aux besoins de
publics et de situations dapprentissage varis. Cest pour
cela que Vite et bien privilgie les
lments essentiels la communication tout en assurant de soLE MATRIEL

C. Miquel
Un livre unique
Un CD audio des dialogues
Les corrigs.

lides bases grammaticales et


lexicales ncessaires aux interactions orales et crites.
Des thmes varis prpareront
ltudiant faire face toutes les
situations de la vie quotidienne,
professionnelle, touristique, commerante, administrative, personnelle, pratique ou universitaire, au niveau 1. Et au niveau
2 : changer, argumenter, donner
son avis ; sensibiliser aux gestes
et postures ; faire part de ses
sentiments et motions ; consulter la presse et mdias, etc.
Vite et bien permet ltudiant
la fois dapprendre le franais et
de dcouvrir la ralit de la vie
en France, les diffrences culturelles et le langage de la vie quotidienne. Do le choix dun niveau de langue plutt usuel
sans tre toutefois trop familier.
Vite et bien cherche ainsi prparer les lves aux surprises
et aux imprvus de la vie en
France afin quils ne se laissent
pas gagner par la panique
lorsquils se trouveront en
situation relle !

20 units avec un thme particulier: une double page de


communication, une double page de leons de vocabulaire et de civilisation puis une leon de grammaire, trois
pages dactivits : communication, vocabulaire, civilisation et grammaireet une page de bilan.
Les documents dclencheurs (dialogues et textes) ainsi
que les activits, qui peuvent se pratiquer aussi bien
loral qu lcrit.

Les plus de Vite et bien


Des manuels tout-en-un.
Une grande souplesse dutilisation pour
sadapter la varit des situations
denseignement / apprentissage.
Une grande varit
de documents authentiques au B1.

ET TOUJOURS
Tout va bien!
Festival
ICI
Campus
Initial

25

26-27 Ouv nume-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:05 Page26

numrique

Du tableau
la tablette
Une offre numrique en constante
volution pour sadapter et rpondre
aux besoins de chaque institution,
des enseignants et des apprenants.

s 2009, CLE
International
a dvelopp
des manuels
vidoprojetables pour une utilisation sur
tableaux blancs interactifs, sur
vidoprojecteurs et sur ordinateurs. Depuis, avec lmergence
des bureaux virtuels, cette offre
numrique sest rapidement

26

26-27 Ouv nume-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 09:55 Page27

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

Trois questions
Thierry Lucas, responsable du marketing et du
dveloppement numrique aux ditions CLE International

Le numrique permet
dactualiser une mthode
plus facilement
Quel est lapport de lutilisation dun tableau
blanc interactif en classe de Fle ?

toffe en proposant lintgration de ressources pdagogiques


sur des plateformes numriques de travail. La plupart des
mthodes de CLE International
disposent de ces versions numriques collectives pour tous
leurs niveaux.
Paralllement ces dveloppements, CLE International propose un accompagnement personnalis avec des versions
numriques individuelles, enrichies et interactives, et des sites
compagnons proposant des
ressources supplmentaires exclusives. De plus, les premires
applications du franais langue
trangre pour tablettes sont

disponibles : dsormais, chaque


apprenant peut disposer de ses
propres ressources numriques,
facilement utilisables et partout
transportables.
Outre les mthodes, dautres titres du catalogue CLE International bnficient galement
dune adaptation numrique :
les outils complmentaires
(grammaires, vocabulaires,
conjugaisons) ou les lectures
gradues (collections Mise en
scne et Lectures faciles).
Les fictions de ces dernires peuvent tre feuilletes sur cran,
laudio en plus ! Des lectures enrichies, particulirement adaptes aux crans de liPad. n

Thierry Lucas : Il est dabord pratique : fini la recherche des pistes


sur un lecteur CD ou DVD. L, laccs aux mdias est direct et instantan. Ensuite, il y a un effet immdiat sur lattention et lintrt des
lves et tudiants. Tout le monde
regarde la mme chose en mme
temps. Ce matriel est aussi plus
en phase avec les habitudes de
notre monde o limage et les
crans sont omniprsents. Enfin,
lapport pdagogique est lui dpendant de ce que lenseignant en fait.
Au bout du compte, cest toujours
lenseignant, sa pdagogie et sa capacit intgrer les interactions
dans son cours, qui vont rendre le
tableau rellement interactif.

De quelle faon versions


numriques et mthodes papier
se compltent-elles ?
T. L. : Nous sommes pour linstant
dans une phase de complmentarit. Le numrique, souvent en
usage collectif, complte le papier.
Le numrique permet dactualiser,
de localiser une mthode plus facilement quavec une mthode papier. Mais le moment o certains
enseignants ou apprenants feront
le choix de versions numriques se
substituant totalement au papier
se rapproche, tout au moins sur
certains marchs. CLE International

se prpare cette situation nouvelle o un client pourra choisir


selon ses prfrences la version papier dune mthode ou sa version
numrique adapte ses usages et
son matriel, quel quil soit.

Aprs les sites compagnons,


les versions numriques et lutilisation des tablettes, quelles seront
les prochaines innovations numriques chez CLE International ?
T. L. : Notre dmarche est plus de
rapprocher notre catalogue numrique des nouveaux usages que des
nouveaux matriels. Nous orientons donc nos versions numriques vers ces usages, collectifs et
individuels, pour tous types de
matriels.
Netbooks, notebooks, tablettes, tableaux sont l pour servir enseignants et apprenants, pas pour
leur imposer de nouvelles pratiques. Notre rle est de produire
des contenus permettant den
faire le meilleur usage, par exemple en facilitant les inter-actions
enseignants/ tudiants travers
les plateformes dapprentissage
distance. Produire, organiser, valider des contenus a toujours t le
rle de lditeur. Cest dautant
plus vrai avec le numrique.
Cest ce que nous avons en commun avec les enseignants : le numrique a chang et continue changer notre mtier en bien des aspects,
mais il nen change pas le rle. n

27

28-29Mnvp-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 09:58 Page28

numrique

Site compagnon
cho : le cas
Pour tous les utilisateurs de la
mthode, le site compagnon
dcho offre rgulirement des
contenus mis jour. Lexemple
dun modle de ractivit et
dinteractivit.

28

ritable laboratoire de
linnovationnumrique
chez CLE International, le site compagnon
de la mthode cho dispose de
fonctionnalits trs avances.
Il est accessible tous les utilisateurs de la mthode, enseignants ou apprenants, et propose des contenus numriques
complmentaires (exercices interactifs, audio supplmentaire,
portfolio) en tlchargement
gratuit. Trois nouveaux types de
ressources ont t mis en ligne,
rpondant un double objectif

de localisation et dactualisation et rapprochant cho de


vous et de notre temps.

Les chos dcho


Les chos dcho cest, trs rgulirement hauteur de 16
par an, des fiches de documents didactiss consacrs
des faits culturels franais et
internationaux rcents. Elles
suivent la progression de la

Une discussion est ouverte


sur notre page Facebook
o vous pouvez proposer
des ides de sujets, de
thmes, dvnements

28-29Mnvp-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 09:58 Page29

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

Manuels numriques,

mode demploi

dcole
mthode et proposent, pour
chacune des 16 units, du niveau A1 au niveau B2, des ressources pdagogiques alternatives ou complmentaires aux
pages civilisation des manuels.
Les huit premires fiches sont
en ligne. Elles font une large
place linterculturel et mettent lhonneur le Brsil, le
Canada, la Chine et lInde.
Une discussion est ouverte sur
notre page Facebook o vous
pouvez proposer des ides de
sujets, thmes, vnements
ou actualits que vous aimeriez voir traits dans les prochaines ditions.

utiliser en classe sur tableau blanc


interactif ou avec un ordinateur grce un
vidoprojecteur, les versions numriques
collectives donnent vie sur cran aux pages
des manuels. On y retrouve ainsi lensemble
des composants des mthodes (livre de
llve, cahier dactivits, guide
pdagogique). En un clic, lenseignant
accde aux ressources (images, sons, vidos)
et aux exercices interactifs lis aux leons. Il
a galement la possibilit de zoomer ou de
cacher les parties des pages quil souhaite
mettre en valeur ou au contraire dissimuler.
Grce aux fonctions de surlignage et dajout
de texte, chaque professeur fait voluer le
manuel devant les yeux des apprenants. Les
slections de pages pour laborer des
squences pdagogiques personnalises
offrent une grande souplesse, encore
amliore par linnovation 2012 : la
possibilit dintgrer ses propres documents
dans ces prparations de cours.
Dsormais, les versions individuelles des
livres de llve, des exercices dautovaluation interactifs et des cahiers dactivit
autocorrectifs sont disponibles sur
ordinateurs et sur tablette numrique, une
premire !
noter dans vos tablettes

Les lexiques multilingues


Les lexiques multilingues dcho,
cest tout le vocabulaire des cahiers personnels dapprentissage des 5 niveaux en anglais,
arabe, espagnol, mandarin et
portugais. Le site compagnon
dcho propose galement ce vocabulaire en podcast MP3. Dcouvrez galement le lexique
franco-portugais du niveau A1.

Laudio de la leon O
du niveau A1
Pour tirer le meilleur parti de
cette leon dintroduction au
franais, les dialogues sont
maintenant disponibles en podcast MP3. n

Trs rgulirement,
des fiches de
documents didactiss
consacrs des faits
culturels franais et
internationaux
rcents.

29

30-31 Ouverture LFDM-BAT_210.260.MAGALOFG 11/07/12 14:49 Page30

Le franais dans le monde

REVUES

Lditeur du
Franais dans le monde
Elle vient de fter son demi-sicle : la revue Le franais dans
le monde est, comme ses origines, une source unique
dinformations sur le domaine et un lien permanent entre
les professeurs de franais du monde entier.

epuis 2000, les ditions CLE Au fil de ses pages et sur son site, Le franais
International sont en charge dans le monde, espace dchanges, donne la pade ldition du Franais dans le role, tend le micro pour faire entendre des
monde, revue de la Fdration tmoignages, faire connatre et savoir, met
internationale des professeurs les enseignants, souvent isols, en relation
de franais. Ne en 1961, cette revue de rf- les uns avec les autres. Ici, les professeurs du
rence a fait peau neuve en 2010 avec une nou- monde entier sinforment sur les volutions
velle formule qui a profondment
de la langue et de la discipline
modifi loffre ditoriale du titre. Le
Le franais
quils enseignent. Ici, ils tmoidans le monde gnent, rendent compte, partafranais dans le monde a ainsi volu vers un magazine professiontend le micro
gent leurs expriences. Ici, les
nel part entire, plus exigeant
pour faire
associations, les institutions
entendre des
dun point de vue journalistique,
prennent la parole. Ici, des jourplus percutant et attrayant dans sa
tmoignages,
nalistes enqutent, interviemet les
prsentation. Pendant que la revue
went et racontent.Parce quune
papier se transformait, son site Inenseignants
langue nest rien sans le
souvent isols,
ternet a t repens de A Z. Dscontenu quelle vhicule, Le
en relation.
ormais, il offre tous les interfranais dans le monde propose
nautes les dernires informations
une immersion dans la ralit
du franais langue trangre et hberge des artistique, culturelle, conomique et sociblogs dexperts. Les abonns y retrouvent en tale en France et dans la Francophonie : diaplus les fiches pdagogiques pour exploiter logue avec ceux qui analysent cette ralit, porla revue en classe, des documents audio et leur trait de ceux qui la font, reportage sur les
transcription, des complments en ligne
phnomnes qui la traversent.

30

30-31 Ouverture LFDM-BAT_210.260.MAGALOFG 11/07/12 14:49 Page31

CLE INTERNATIONAL | collection 2012


REVUE DE LA FDRATION INTERNATIONALE DES PROFESSEURS DE FRANAIS

lefranais
le monde

dans

N 368 MARS-AVRIL 2010

// MTIER //

En Iran, le franais fait


de la haute montagne

Le Brsil et les plaisirs


de lchange scolaire

// DOSSIER //

Les les de
loutre-mer
dpendantes,
ouvertes, mtisses

Trois questions

// POQUE //

// MMO //

Joann Sfar, quand un auteur de BD passe


derrire la camra pour raconter Gainsbourg

Toute l'actualit des


sorties livres, CD, DVD

Sbastien Langevin,
rdacteur en chef du Franais dans le monde.

REVUE DE LA FDRATION INTERNATIONALE DES PROFESSEURS DE FRANAIS

lefranais
le monde
dans

N 369 MAI-JUIN 2010

// MTIER //

Madrid, lapprenant
a droit sa bibliothque
La diversit linguistique
lhonneur en Finlande

// DOSSIER //

Des banlieues franaises Soweto

FIPF

lcole du foot
// POQUE //

// MMO //

Le chorgraphe Angelin Preljocaj,


ambassadeur du corps en Russie

Les femmes au cur dun rcit du


Congolais Emmanuel Dongala

Toujours plus prsent au cur


du mtier denseignant
Quels
sont les principaux objectifs
ditoriaux du Franais
dans le monde ?
Sbastien Langevin :
Comme ses tout dbuts,
Le franais dans le monde
se fixe en priorit trois missions : informer, former et
documenter les professeurs
de franais. Informer, car les
enseignants dissmins dans
le monde ont plus que
jamais besoin de savoir ce
que font leurs collgues, dans
la classe d ct comme
lautre bout du monde. Former, pour que les professeurs
puissent sans cesse voluer
et se perfectionner au cours
de leur carrire. Documenter,
parce quil faut nourrir les
cours de franais de la
matire en mouvement qui
fait vivre la culture, la socit,
lconomie de la France et
des autres pays francophones.

Quelles sont les


grandes innovations
apportes par la nouvelle
formule?
S. L. : La refonte de la revue
papier et la re-cration du

site Internet ont t penses


pour offrir une plus grande
lisibilit, une meilleure mise
en scne dune information
professionnelle propose
depuis toujours. Dsormais,
une meilleure articulation
des missions entre enseignants de FLE et journalistes
professionnelles permet de
faire tous les deux mois un
magazine professionnel toujours plus prsent au cur
du mtier denseignant. La
notion de plaisir de lecture a
galement guid les choix de
la rdaction : une posie, une
nouvelle, une bande dessine,
des jeux font du Franais
dans le monde un magazine
galement distrayant, tout
en restant au plus prs des
attentes professionnelles des
professeurs de franais.

Le nouveau site
Internet est radicalement
diffrent
S. L. : Mme si lon retrouve
les rubriques qui ont fait
le succs du prcdent site,
comme les offres demploi,
Fdlm.org a t entirement
restructur pour venir com-

plter la revue papier. Les


textes de fond sont pour
la revue, les informations
les plus chaudes , comme
lactualit des congrs, se
trouvent sur le site. Laspect
dchange, de contact, de
raction est galement
dvolu llectronique tant
les blogs et les commentaires
darticles en ligne sont
devenus le lieu naturel du
dialogue, de la communaut
des professeurs. Pour les
abonns, les fiches, dsormais disponibles en ligne,
offrent depuis longtemps des
liens Internet pour enrichir
de documents authentiques
leur exploitation en classe:
il tait logique quelles prennent place sur le site o ces
liens sont tous actifs et trs
facilement accessibles. Pour
ce qui est des documents
audio et de leur transcription,
nous pouvons proposer trois
fois plus de sons quauparavant sur CD : la rvolution
numrique bouleverse le
mode de diffusion, amliore
loffre ditoriale, mais
naffecte en rien la qualit
du contenu !

31

32-33 FDS et Recherches-BAT_210.260.MAGALOFG 11/07/12 14:52 Page32

utre ses six numros par an, Le


franais dans le monde propose
ses abonns des supplments qui
compltent son tour dhorizon de
lenseignement du franais :
Francophonies du Sud et Recherches et applications.

Le franais langue seconde en Afrique :


Francophonies du Sud
Trois fois par an, le supplment Francophonies du
Sud se penche sur les problmatiques du franais

langue seconde en Afrique. Grce ses dossiers


thmatiques, son approche culturelle et socitale de lenseignement en gnral et de lapprentissage du franais en particulier, ce magazine,
ralis en partenariat avec lOrganisation internationale de la Francophonie, fait le point sur lactualit ducative du continent africain. Dans
chaque numro, des fiches pdagogiques permettent de lier ces faits dactualit aux pratiques
de classe.

La rfrence universitaire :
Recherches et Applications
Parce que la recherche en didactique du franais
langue trangre apporte sans cesse de nouveaux
lments de rflexion, parce que les universitaires
du monde entier doivent changer pratiques et
points de vue, parce quune revue de rfrence se
doit de poser les fondements thoriques de la discipline, Recherches et applications Le franais dans
le monde a t cr il y a vingt-cinq ans. Deux fois
par an, un nouveau numro regroupe les contributions de chercheurs internationaux sur une
thmatique. Une collection qui a accueilli les plus
grands noms de la didactique du franais langue
trangre.

32

32-33 FDS et Recherches-BAT_210.260.MAGALOFG 11/07/12 14:52 Page33

CLE INTERNATIONAL | collection 2012

LES REVUES

Le franais dans le
monde
- 6 fois par an, le magazine
Le franais dans le
monde : toute lactualit

du franais langue
trangre
- 3 fois par an,
Francophonies du Sud :
le franais langue seconde
sur le continent africain
- 2 fois par an, Recherches
et applications Le
franais dans le monde :

la rfrence en didactique.

LA FIPF

- 6 fdrations
- 140 pays
- 186 associations
- 80000 adhrents

LE SITE

www.fdlm.org
lactualit du franais
langue trangre au jour
le jour
les blogs dexperts
les dernires offres
demploi
les fiches pdagogiques,
les reportages audio en
ligne et leur transcription,
les supplments en ligne
(parties rserves aux
abonns).

Connectez-vous au site
www.fdlm.org :
Pour tre toujours au plus prs
de lactualit du franais langue
trangre, le site Internet du
Franais dans le monde propose
chaque jour des brves en ligne.
Retrouvez galement les offres
demploi et de stage, quotidiennement mises jour.

Les blogs dexperts de


www.fdlm.org :
Venez dialoguer, changer, partager avec nos experts sur les
blogs du Fdlm.org. Une autre
manire de suivre lactualit du
domaine grce aux clairages
de spcialistes du franais
langue trangre.
Louis-Jean Calvet anime le blog
Langues franaises : chaque
mois, il reoit des linguistes du
monde entier qui viennent ren-

dre compte des faits de langue


dans leurs pays.
Jean Duverger commente
chaque mois lactualit de
lenseignement bilingue sur
son blog : comptes rendus de
colloques, lectures, rflexions
par le prsident fondateur de
lAssociation pour le dveloppement de lenseignement
bi/plurilingue (Adeb).
Les enseignants de lAlliance
franaise Paris le-de-France
prodiguent des conseils sur le
blog ddi aux nouveaux
enseignants, partagent leurs
expriences sur le blog consacr lenseignement aux
enfants et aux adolescents,
explorent les dernires innovations pdagogiques sur le blog
du multimdia, lancent des dbats sur le franais sur objectifs
spcifiques.

33

34-39 FOS-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:05 Page34

franais sur objectifs spcifiques

Lesprit Point com


Les affaires sont les affaires
comme aurait dit cet auteur
dramatique. Et les affaires se font
comme elles se disent.

n bilan est un
bilan, une centrale dachat
est une centrale dachat,
un investissement est un investissement Ici plus quailleurs,
pas question donc de tricher
avec les mots et moins encore
de tricher avec les situations.
Mettre ensemble les mots et les
situations, cest lobjectif de la
collection Point com. Une collection plbiscite par tous
ceux qui auront un jour communiquer dans un cadre professionnel.
Car cest en effet la marque de
fabrique de la collection Point
com : proposer un apprentissage qui prenne en compte un
environnement de travail et
construire un parcours dap-

34

prentissage avec des tches en


lien avec cet environnement.
Faire entrer dans la classe, autant que possible, la ralit de
la vie professionnelle laquelle
sera confronte lapprenant. Et
puis aujourdhui plus encore
quhier, prparer lapprenant
la communication multicanal :
au tlphone, en face face
physique, distance par Skype

Faire entrer
dans la classe,
autant que
possible, la
ralit de la vie
professionnelle
laquelle sera
confronte
lapprenant.

ou par visio-confrence, et videmment par e-mail.


Pour chaque grand domaine
dactivit, cest lefficacit de
Point com que de dcliner ces
exigences communicatives et
actionnelles. Mais aussi de
sinscrire dans un parcours
dapprentissage connu de ltudiant. savoir que dans
chaque volume de la collection
Point com, on coute, on lit des
documents, on prend la parole,
on fait des exercices, on apprend le lexique spcifique.
Parce que la communication
professionnelle est exigeante,
Point com entend rpondre
cette exigence en proposant
tout la fois un vrai parcours
dapprentissage, des savoir-faire
communs toutes les professions et des activits spcifiques chaque domaine.

34-39 FOS-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:06 Page35

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

Trois questions
Jean-Luc Penfornis,
directeur de la collection Point com, auteur de Franais.com et co-auteur de nombreux
ouvrages de la collection. Il est depuis de nombreuses annes formateur la CCIP.

Un apprentissage concret, pratique, par


tches, dans un environnement professionnel
Quatre
mthodes, des cahiers dactivits,... Comment sarticulent les diffrents ouvrages de la collection
Point com ?
Jean-Luc Penfornis : La collection Point.com est destine tous ceux qui ont ou
auront communiquer
dans un cadre professionnel avec des francophones.
Tous les ouvrages de la collection, que ce soit les mthodes ou les cahiers dactivits, rpondent cet
objectif gnral.
Tous proposent une
dmarcheconcrte,
pratique, par tches. Mais
chacun a ses spcificits.
Les quatre mthodes
rpondent tout ce quon
peut attendre dune
mthode de langue : on
coute, on lit, on crit, on
parle, on travaille le lexique,
on fait des exercices de
grammaire, etc. Le premier

ouvrage de Franais.com
sadresse aux dbutants, et
mme aux vrais dbutants,
on peut donc commencer
de zro. la diffrence des
mthodes dites de franais
gnral, lapprentissage de
la langue se fait ici dans un
environnement de travail et
les tches accomplir sont
naturellement lies cet
environnement. On envoie
des mails, on prend rendezvous, on engage une
conversation tlphoniqueFranais.com
couvre des savoir-faire
communs toutes les
professions. Les autres
ouvrages, en revanche,
touchent des domaines
dactivits spcifiques.

Quels sont les


thmes du franais des
affaires sur lesquels vous
mettez laccent dans
Affaires.com ?
J-L. P. : Les thmes retenus

la diffrence de mthodes dites


de franais gnral, lapprentissage de la
langue se fait ici dans un environnement
de travail.

dans Affaires.com sont directement relis au monde


des affaires. Ils font partie
du bagage culturel de toute
personne qui travaille dans
une entreprise. Dans louvrage Franais.com, il est
question de voyage, de
mondialisation, de travail
en gnral
Affaires.com est un cours
plus spcialis, on y parle
management, cration

Lhtellerie-restauration et le tourisme demeurent les domaines dactivit


o la demande dun franais spcifique est toujours
la plus forte?
J-L. P. : En effet, la demande
est trs forte. Elle concerne
des secteurs dactivit trs
vastes, qui regroupent une
grande varit dentreprises
et de mtiers. Dans ces domaines dactivit, les profes-

Tous les ouvrages proposent une dmarche


concrte, pratique par tches. Mais chacun
a ses spcificits.
dentreprise, marketing,
gestion comptable et financire. Ainsi, dans le lexique
de Franais.com, vous trouvez des mots comme propritaire, voyage, boulanger, coup de tlphone
Dans Affaires.com, le
lexique est plus technique ;
ce sont des termes comme
amortissement, centrale
dachat, intressement,
conditionnement, bilan
Louvrage peut tre utilement complter par le
Vocabulaire progressif du
franais des affaires.

sionnels ont de multiples


occasions de communiquer
en franais avec des clients
francophones ou avec dautres professionnels. Ces
changes sont circonscrits,
ils requirent des comptences linguistiques et professionnelles bien identifiables. Pensez une htesse
de lair, un agent daccueil,
un matre dhtel ou un
guide, les besoins de ces diffrents mtiers sont particuliers et un cours de franais
spcifique est tout fait
appropri.

35

34-39 FOS-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:07 Page36

franais sur objectifs spcifiques

Le monde professi o
a sa mthode :
Comment tre
gnraliste et tourne
en mme temps vers
le monde du travail,
cest a la russite de
Franais.com qui
valait bien une
deuxime dition.
Cest fait.

36

onner un bagage culturel


tous ceux et
toutes celles
qui se destinent travailler dans une entreprise, cest lambition de
Franais.com 2e dition. Ici, lapprentissage de la langue se fait
donc dans un environnement
professionnel: on prend des
rendez-vous, on traite le courrier lectronique, on rgle des
problmes demploi du temps,
on participe une conversation tlphonique, on fait
face des contretemps. Cest
lavantage de Franais.com
2e dition que de couvrir les savoir-faire communs toutes
les professions.
Et en mme temps, on est

comme dans une mthode


classique ; savoir quon y
fait tout ce quon fait dans
une mthode de langue : on
coute, on lit, on crit, on parle,
on travaille le lexique, on fait
des exercices de grammaire :
cest peu dire que lapproche
linguistique y reste trs prsente.
Et bien sr, on communique.
Franais.com 2e dition aborde
de nombreux thmes qui enrichissent les situations de communication. Il contient mme
un guide de communication
professionnelle entirement
oralis. Des thmes et des situations qui se prtent aux nombreux jeux de rle que propose
Franais.com 2e dition.
Comment se comporter en

34-39 FOS-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:07 Page37

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

i onnel
e : Franais.com
DMARCHE ET ORGANISATION

2 niveaux: A1 B1
100/120 heures par niveau
6 units de 5 leons
6 bilans
Lexique bilingue
Des situations de communication
crites et oralises lies la vie
professionnelle
De nombreux jeux de rle
Une approche linguistique structure
Une attention aux contextes culturels.

LE MATRIEL

J.- L. Penfornis
Livre de llve
Cahier dexercices
Guide pdagogique
DVD-Rom
Site compagnon

face de son interlocuteur ? Plus


que dans tout autre domaine,
lunivers professionnel a ses
codes. Et on sait combien les
enseignants sont soucieux de
les enseigner et les tudiants
de les acqurir. la
croisedes cultures , une des
rubriques de Franais.com 2e
dition prend en charge cette
proccupation et propose tout
la fois des activits pour y rpondre, des faits et des chiffres
actualiss et de prcieux
conseils.
Il est une expression populaire
qui dit quil est important de
partir du bon pied dans la vie.
Ave Franais.com 2e dition, on
a en tout cas lassurance de
partir du bond pied professionnel.

Les plus de Franais.com 2e dition


Un DVD-Rom avec tout laudio et
80 exercices interactifs compatibles TBI/TNI.
Un guide de communication
professionnelle entirement oralis.
Un entranement au Diplme de franais
professionnel de la CCIP et au Delf Pro.
Un test de placement et ses corrigs.

37

34-39 FOS-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:09 Page38

franais sur objectifs spcifiques

Un Point com
pour chaque profession
Affaires, franais commercial,
tourisme, htellerie et
restauration
La collection Point com couvre
les grands domaines de la
demande professionnelle.
Avec une dmarche concrte,
pratique et par tches.
Affaires.com :
des moyens pour communiquer dans lentreprise
Management, cration dentreprise, marketing, oprations
dachat-vente, assurances, gestion comptable et financire,
commerce extrieur, environnement conomique et juridique Avec Affaires.com, lobjectif est simple : donner
ltudiant les moyens de com-

38

muniquer dans un langage spcialis au sein dune entreprise


contemporaine. Affaires.com
est donc accessible un tudiant ou un professionnel
partir de 250 heures et dsireux dapprendre le franais
pour se spcialiser dans ce
domaine.
Parce que chacun sait que le
contexte dapprentissage dans
le milieu professionnel ou prprofessionnel est contraignant,
Affaires.com propose de nombreux outils facilitant : notamment des fiches de grammaire
avec exercices et un lexique
bilingue. Et puis, il faut bien
rpondre la demande de certification : Affaires.com assure
la prparation au DFA1 (diplme de franais des affaires,
niveau 1) de la CCIP et peut
galement servir la prparation au DFA 2.

Htellerie-restauration.com :
votre service!
Amener les tudiants grands
adolescents et adultes, tudiants ou professionnels fauxdbutants en 120 heures dapprentissage communiquer
dans des situations courantes
rencontres par les professionnels de lhtellerie et de la restauration en contact direct avec
une clientle francophone
(rceptionnistes, serveurs, etc.) :
voil lobjectif dHtellerierestauration.com.
Conue pour tre utilise partir de 60 heures dapprentissage,
chaque leon dHtellerie-restauration.com consacre une
attention particulire la communication professionnelle :
gestion dune rservation,
accueil, information, rclamation, dpart du client ; elle accorde aussi une grande place

34-39 FOS-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:09 Page39

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

HTELLERIE-RESTAURATION.COM

S. Corbeau, CH. Dubois, J-L. Penfornis


et L. Smichon
Niveau : A2
120 heures
Un livre de llve
5 units, 6 leons par unit
5 bilans
Un feuilleton.
Un guide pdagogique
Un CD audio.

AFFAIRES.COM
lapprentissage systmatique
de la langue. cette fin,
elle contient un ou plusieurs
tableaux prsentant une rgle
de grammaire et des exercices
dapplication.
Et puis Htellerie-restauration.
com noublie pas la demande
de certification des tudiants :
cest aussi une premire tape
dans la prparation du certificat du franais du tourisme et
de lhtellerie de la CCIP.

Tourisme.com :
bienvenue chez nous!
Se prsenter et prsenter son
entreprise, accueillir des clients
francophones, animer un site
touristique, promouvoir une
destination, concevoir et vendre
un produit touristique Tourisme.com vise amener les tudiants faux-dbutants (grands
adolescents et adultes, tudiants
ou professionnels) communiquer dans des situations courantes des professions du
tourisme. partir de 60h dapprentissage et jusquen 120h,
Tourisme.com dotera ltudiant
de savoir-faire comme lire un
plan pour le client francophone,
expliquer les informations dun
billet davion ou de transport en

Dans lesprit de
rigueur et de cohrence
de la collection Point
com, Tourisme.com
ne nglige pas
lapprentissage
systmatique. cette
fin, chaque leon
contient un tableau
prsentant une rgle
de grammaire.
gnral, valuer la qualit dune
prestation touristique. Et dans
lesprit de rigueur et de cohrence de la collection Point com,
il ne nglige pas lapprentissage
systmatique : cette fin
chaque leon contient un ou
plusieurs tableaux prsentant
une rgle de grammaire et des
exercices dapplication. Et pour
faire bonne mesure, la fin de
louvrage figurent des fiches
grammaticales accompagnes
dexercices.
Toujours dans un souci de rpondre la demande de certification, Tourisme.com constitue
une premire tape dans la prparation du certificat de franais
du tourisme et de lhtellerie de
la chambre de commerce et
dindustrie de Paris (CCIP).

J.-L. Penfornis et L. Habert


Niveau : B1
250 heures
Un livre de llve
6 units, 5 leons par unit
6 bilans
Fiches de grammaire avec exercices
la fin de louvrage.
Un cahier dexercices
Un guide pdagogique
Un CD audio.

TOURISME.COM

S. Corbeau, CH. Dubois, J.-L. Penfornis


Niveau : A2
120 heures
Un livre de llve
6 units, 4 leons par unit
6 bilans
Fiches de grammaire avec exercices
la fin de louvrage
Un guide pdagogique
Un CD audio.

ET TOUJOURS
Les Cahiers Point com : Informatique.com; Environnement.com; Banque-finance.com;
Sant-mdecine.com; Sciences et techniques.com; Diplomatie.com; Administration.com

39

40-41 Ouverture certifications-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:13 Page40

certifications

Contribuer la validation

DALF

DILF

TCF
DELF
TEF

DELF
40

PRIM

Dilf, Delf, Dalf, Delf Prim, TCF, TEF,


derrire chacun de ces sigles se cache
un type de certification. Cest que lvaluation fait aujourdhui partie intgrante
de lapprentissage et constitue une demande toujours croissante de la part
dapprenants soucieux de voir valider
leurs parcours dapprentissage.

est la raison pour laquelle CLE International a mis en place une srie
doutils dentranement qui prparent
de manire intensive tous ces
modes dvaluation. Une vraie responsabilit pour CLE International quand on songe
que plus de 300000 tudiants ont pass le Delf,
185000 le Delf junior scolaire, 25 000 le Dilf
Do le choix de CLE International de sassurer
les meilleures collaborations pour prparer ces entranements aux preuves. La collection Le Nouvel Entranez-vous obit cette rgle: elle propose des activits et des outils ncessaires la
prparation de ces examens qui suivent le dcoupage du Cadre europen commun de rfrence des
langues (CECR). Quant au Delf Prim, ce diplme lmentaire de langue franaise pour les enfants
non francophones, il fait lobjet dun outil de prparation spcifique qui a lambition de permettre
aux enfants de dvelopper leurs premiers apprentissages de franais. Le Delf Junior scolaire, au travers de 150 200 activits,
Lvaluation constitue une donne des exemples
demande toujours croissante concrets rpondant aux
attentes des candidats
de la part dapprenants
comme celles des exasoucieux de voir valider
minateurs.
leurs dapprentissage.
Et puis il y a tous ceux qui
ne cherchent pas une certification et qui veulent
simplement faire le point sur leur niveau de franais, ceux-l CLE International offre la possibilit
de sentraner aussi bien au TEF, Test dvaluation
de franais de la chambre de commerce et dindustrie de Paris, quau TCF, Test de connaissance du
franais, le tout en 250 activits qui constituent autant dexemples concrets sur la forme des exercices
et le type de questions. n

40-41 Ouverture certifications-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:13 Page41

CLE INTERNATIONAL | collection 2012

n des parcours dapprentissage


Trois questions
Richard Lescure, professeur lUniversit dAngers, conseiller culturel adjoint en Bulgarie,
est directeur de la collection Le Nouvel Entranez-vous.

Il convient de prparer les apprenants


au format de lexamen
Vous
proposez une grande varit dactivits pour bien
prparer les examens du
Dilf, du Delf et du Dalf :
lobtention de ces diplmes
passe par un entranement
bien spcifique ?
Richard Lescure : Oui, bien
sr, ces certifications rglementation nationale ont
intgr depuis 2005 les spcifications en matire
dvaluation proposes par
le Conseil de lEurope. Ainsi,
les diffrents diplmes correspondent, au niveau des
comptences recherches,
aux chelles allant du A1.1
(dcouverte) au niveau C2
(niveau de matrise, dexcellence). Cela tant, dans
bien des cas lapproche propose dans les certifications

et dans les exercices contenus dans ces manuels reprsentent dimportantes


innovations par rapport
des pratiques plus traditionnelles. Il va de soi, ds
lors quil convient de prparer les apprenants au "format" de lexamen (types
dpreuves, dures et longueur des productions...)

En quoi la collection
Le Nouvel Entranezvous sinscrit-elle dans
une approche actionnelle en
terme dvaluation?
R. L. : Cette collection a intgr les spcifications du
Cadre europen commun
de rfrence prconises
dans les approches pdagogiques. Ainsi, le travail sur
tches requrant des sa-

Les exercices et exemples d'preuves


sont trs proches de ce qu'on peut
attendre d'un tranger dans une
situation de communication face
un natif francophone.

voirs/savoir-faire/savoir-tre
est-il prconis et dvelopp. Par la suite, les exercices et exemples
dpreuves sont trs
proches de ce quon peut
attendre dun tranger dans
une situation de communication face un natif francophone. Les exercices
crits, galement, se rapprochent de situations authentiques de rdaction de
messages (lettres, courriels
ou synthses des niveaux
avancs).

Ces ouvrages peuvent aussi bien sutiliser en


autonomie ou en classe :
ces deux usages vous semblent-ils indispensables et
complmentaires?
R. L. : lexprience, en
fonction des analyses que
nous avons effectues de
lutilisation qui est faite des
diffrents volumes de cette
collection, il apparat que,
selon les situations denseignement et dapprentis-

sage, ces manuels sont utiliss de diffrentes manires. En effet, ils peuvent
tre utiliss seuls en classe
dans le cas de prparations
intensives ou extensives
lexamen. Cest un cas frquent. Dautre part, ils sont
frquemment prsents
complmentairement des
manuels assurant lossature dun cours plus gnral. Indpendamment de
ces deux types dutilisations en groupes, la dmarche retenue, la programmation rigoureuse des
exercices, qui tient compte
des difficults et particularits de la langue franaise
permet une utilisation individuelle aise pour des apprenants en situation dautonomie (en particulier
pour les niveaux allant du
B1 au C1-C2). Cela a pu se
vrifier dans certains cas,
mme pour les versions
scolaires/junior B1-B2.

41

42-43 DIFL DEFL DAFL-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:15 Page42

certifications

COLLECTIONS CERTIFICATIONS

Pour bien prparer


chaque niveau son Dilf
(A1.1), son Delf (A1, A2, B1,
B2) ou son Dalf (C1-C2)

rriver bien
prpar aux
examens,
cest une obsession partage par un grand nombre
dtudiants, dapprenants, denseignants et de parents. Bien
connatre la nature des
preuves, les attentes des correcteurs, savoir grer le temps
dont on dispose, bien comprendre les consignes et le sujet de
lpreuve, voil ce quoi prpare la collection Nouveau

42

Dilf/Delf/Dalf, organise en
fonction du Cadre europen commun de rfrence. Cest ainsi que
chaque ouvrage de la collection
Nouveau Dilf/Delf/ Dalf propose
un entranement par unit
(A1.1, A1, A2, B1, B2, C1 et C2)
qui porte sur les quatre comptences : oral, crit,
rception, production.
Dans le cadre dune approche
actionnelle, les activits fournissent les outils ncessaires la

Ces ouvrages sont


pratiques, didactiques
et se prtent une
utilisation en autonomie
ou en classe.

42-43 DIFL DEFL DAFL-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:15 Page43

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

ET TOUJOURS
TEF 250 activits
250 activits pour le Test dvaluation de franais.
Propos par la CCIP (chambre de commerce et dindustrie de
Paris), le Test dvaluation de franais (TEF) est un instrument
utilis dans de nombreux pays, notamment au Canada et en
Chine. TEF 250 activits a pour vocation de proposer un
entranement efficace aux preuves officielles du TEF. Les
activits constituent des exemples concrets sur la forme des
exercices et le type de questions figurant dans le TEF. Seul
test de franais tre propos en passation intgrale sur
Internet, le TEF est utile dans le cadre dune procdure de
recrutement, dun projet de poursuite dtudes suprieures
en France ou dun projet de mobilit internationale. Les
preuves orales sont ralisables partir du CD audio. Le CDRom propose une simulation de ce quest le test. Il reprend
lensemble des activits du livre et du CD audio.

r ses examens
prparation des examens.
Dans la tradition de la collection Nouvel Entranez-vous, ces
ouvrages sont pratiques, didactiques et se prtent une utilisation en autonomie ou en
classe. Ils permettent une
excellente prparation au Dilf
et aux nouveaux diplmes du
Delf et du Dalf travers 150
250 activits guides suivant
lunit, et autocorrectives, grce
au livret de corrigs et des
transcriptions inclus.
Toutes ces activits donnent
des exemples concrets qui
rpondent aux attentes des
candidats comme celles des
examinateurs. n

DMARCHE ET ORGANISATION

Collection Dilf dirige par R. Lescure


M. Aguilar, C. Verdier.
Collection Delf dirige par R. Lescure
et I. Normand,
A. Bloomfield, . Daill, E. Gadet,
R. Lescure, A. Mubanga-Beya, P. Vey.
Collection DALF dirige par R. Lescure
S. Chenard, V. Bourbon, R. Lescure
A. Mubanga-Beya, P. Vey, A. Rausch.
Un livre + CD audio + corrigs +
transcriptions
ou Un livre + corrigs + transcriptions
et/ou Un CD audio

TCF 250 activits


Propos dans plus de 90 pays dans le
monde, le Test de connaissance du franais
(TCF) est un instrument dvaluation
standardis et calibr des connaissances
pour tous ceux qui veulent faire le point sur
leur niveau en franais. Ce test donne
rapidement un positionnement des
candidats sur une chelle de six niveaux se rfrant celles
du Conseil de lEurope. Louvrage TCF 250 activits
propose un entranement efficace aux preuves officielles
du TCF. Les activits constituent des exemples concrets sur
la forme des exercices et le type de questions figurant dans
le TCF. Les preuves orales se retrouvent sur le CD audio.
Un CD-Rom permet ltudiant de se prparer au TCF en
retrouvant les 250 exercices du livre de faon alatoire, avec
un minutage et des conseils utiles.
Tests dvaluation de la collection Progressive
La collection propose 9 livrets de tests, chacun
accompagnant un ouvrage de rfrence : grammaire,
vocabulaire, orthographe et civilisation. Chaque page de
tests correspond une page de louvrage de rfrence. Des
livrets prts lemploi pour valuer ses connaissances dans
un contexte de classe ou en auto-apprentissage.
Activits pour le Cadre commun
La collection Activits pour le Cadre commun propose
des ouvrages dactivits bases sur les comptences telles
quelles sont dcrites dans le Cadre europen commun de
rfrence pour les langues. Elle propose des activits qui
permettent lapprenant dacqurir les
comptences orrespondant aux diffrents
niveaux du Cadre. Un index permet de situer
prcisment les correspondances entre
activits et descripteurs du Cadre . Tandis
quun CD audio, la transcription de son
contenu et un livret de corrigs permettent
une utilisation collective ou autonome.

43

44-45 Delf prim-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:17 Page44

certifications

COLLECTIONS CERTIFICATIONS

Le Delf Prim A1
et plus encore
Le Delf Prim A1 est le diplme
lmentaire de langue franaise
pour les enfants non
francophones qui commencent
lapprentissage du franais
lcole lmentaire.

e Delf Prim A1
sadresse des
enfants non francophones, gs de
7 11 ans. Il a
pour objectif de les entraner
aux preuves du Delf Prim niveaux A1.1 et A1 du Cadre europen commun de rfrence.
Le Delf Prim comporte des
preuves relatives aux quatre
grandes comptences : comprhension de loral et des crits,
production orale et crite.
Delf Prim A1 est divis en quatre chapitres, savoir un chapitre par comptence. Il contient

44

des exercices courts de 2 types :


des exercices pour un entranement progressif et des exercices
qui peuvent tre utiliss pour
un Delf Prim blanc.
Au-del de lobtention du diplme, les activits proposes
dans Delf Prim A1 permettront
aux enfants de dvelopper
leurs premiers apprentissages
en franais travers des exercices qui mettent en scne des
situations ralistes et quotidiennes telles que : comprendre
des questions simples sur soi-

mme, sa famille, son environnement quotidien scolaire et familial et pouvoir y rpondre ;


accder aux informations pratiques dun document authentique (affiche, message, emploi
du temps, programme) ;
communiquer des informations pratiques par crit (remplir un formulaire simple,
laisser un message) ; communiquer sur des sujets de la
vie quotidienne (lcole, les
gots, la famille, les loisirs). n

LE MATRIEL

Delf Prim 1
C. Bolard C. Gilardin
Un livre + CD audio + corrigs + transcriptions
ou Un livre + corrigs + transcriptions
et/ou Un CD audio

44-45 Delf prim-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:28 Page45

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

Les juniors ont aussi


droit leur Delf
Delf Junior Scolaire prpare aux
nouvelles certifications du Delf
junior scolaire rorganises selon
le Cadre europen commun de
rfrence pour les langues.

es nouvelles preuves
du Delf Junior Scolaire sont constitues dunits indpendantes, avec
des preuves portant sur les
quatre comptences : oral,
crit, rception, production.
Dans le cadre dune approche
actionnelle, 150 200 activits
par niveau fournissent les outils ncessaires la prparation des examens. Elles donnent des exemples concrets
rpondant aux attentes des
candidats comme celles des
examinateurs. n

LE MATRIEL

Collection Delf Junior Scolaire


dirige par I. Normand et R. Lescure

C. Jouhanne, S. Boussat, C. KoberKleiner, E. Mineni, M. Rainoldi et


A. Rausch
Quatre ouvrages :
Delf Junior scolaire A1
Delf Junior scolaire A2
Delf Junior scolaire B1
Delf Junior scolaire B2
Un livre + CD audio + corrigs +
transcriptions
ou Un livre + corrigs + transcriptions
et/ou Un CD audio

45

46-47 Ouverture adolescents-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:07 Page46

mthodes adolescents

Motiver
les adolescents

Sil est un monde dans lequel


on aperoit la rapidit du
changement, cest bien celui
des adolescents. On croit en
avoir saisi un pan que nos
adolescents sont dj ailleurs :
gots, rfrences, modes
vestimentaires, tics de langage,
activits Tout change trs vite.

apter cet air du


temps, cest le
dfi que doit
dabord relever
une mthode
qui sadresse prioritairement
aux adolescents. Ces mthodes-l ne sappellent pas
Pixel ou Soda par hasard
Leurs titres renvoient, eux

46

seuls, un univers familier ici


de technologies dans lequel les
adolescents sont immergs
et de convivialit qui est leur
faon dtre. La bande, cest
aussi lunivers que met en
scne Amis et compagnie.
Cest dire si le choix des thmatiques va tre fait avec une
extrme attention et aprs
avoir interrog des panels
dadolescents et vrifi la pertinence des choix. Il sagit ni
plus ni moins que les jeunes
se reconnaissent dans lunivers dautres jeunes et quils
aient au moins envie de le
dcouvrir et, mieux encore, de
le partager. Cest peu dire que
pour faire dcho, cho Junior,
une mthode qui sadresse
des adolescents, il a fallu
transformer en profondeur la
version pour jeunes adultes.

Car en fin de compte, le souci


numro un, le souci des auteurs comme des professeurs,
cest sassurer que la mthode
est motivante pour des adolescents adeptes du zapping
permanent.
Et cest ce qui constituera lautre dfi mthodologique
relever : faire en sorte que les
activits dapprentissage restent constamment motivantes. Comment ? En sollicitant en permanence llve
comme dans cho Junior ; en
liant fortement les thmes et
les activits comme dans
Soda ; en invitant les lves
interagir comme dans Pixel ;
en immergeant llve dans
un univers de manga et en lui
demandant, comme dans
Amis et compagnie, dinteragir
avec lui.

46-47 Ouverture adolescents-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:07 Page47

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

Trois questions
Bruno Mgre,
spcialiste de lvaluation au CIEP et co-auteur de Soda.

Inviter llve interagir en franais


comme il le fait dans sa langue
Quels
sont les grands principes
dorganisation de Soda,
nouvelle mthode pour
adolescents ?
Bruno Mgre : Soda est
organise autour des composantes linguistiques,
sociolinguistiques et pragmatiques dfinies par le
Cadre europen commun
de rfrence. Les units
souvrent sur des pages qui
abordent des thmatiques
en lien avec les intrts des
lves ainsi que des contenus langagiers et linguistiques adapts au niveau
vis. Pour le niveau A2,
par exemple, les units
dmarrent par les pages
couter et lire : les
principaux lments sont
introduits dans des documents dclencheurs pour

lensemble des units. Ils


sont ensuite renforcs dans
les pages consacres au
lexique, la grammaire et
la phontique, puis
remploys, sous forme de
tches, pour les deux comptences dj travailles
auxquelles sajoutent
parler et crire .
Des pages de civilisation,
trs actuelles et en lien
avec la thmatique, sont
incluses dans chaque unit,
sans oublier les pages de
prparation au Delf.

Soda sappuie sur


les centres dintrt des
adolescents : est-ce la seule
manire de les motiver
apprendre le franais ?
B.M. : Oui, les units de
Soda sarticulent autour de
thmatiques trs actuelles,

Soda sarticule autour de


thmatiques trs actuelles, tout
fait intgres au quotidien des
adolescents et des grands
adolescents.

tout fait intgres au quotidien des adolescents et


des grands adolescents.
Elles reprsentent les intrts dune grande majorit
de jeunes en France.
Toutefois, le fait daborder
des thmes et des sujets en
accord avec une poque
donne ne peut constituer
seul une motivation pour
tudier une langue trangre. Le caractre contemporain dune mthode nest
quun lment, certes important, mais insuffisant.
Les activits et les tches
proposes dans Soda ont
aussi t conues pour vhiculer une certaine image
de la France des ados daujourdhui et contribuer la
motivation que les jeunes
trangers pourraient avoir
pour apprendre le franais.
Au-del de cette stratgie,
les raisons de vouloir matriser le franais sont nombreuses.

Le site compagnon et
les autres extensions numriques de cette mthode

vous semblent-elles particulirement importantes


pour ce public n avec les
technologies de linformation ?
B.M. : Lre du numrique
doit avoir une place importante dans une mthode de
FLE destine ce type de
public, que ce soit dans les
thmatiques ou dans les
supports. Soda propose
ainsi des thmes lis aux
technologies et aux moyens
actuels de communiquer et
invitent llve interagir
en franais comme il le fait
dans sa langue. Par ailleurs,
le site compagnon et les
autres moyens mis disposition des apprenants et des
enseignants (DVD, vido)
constituent un univers
commun et familier. Enfin,
l'heure actuelle, on ne
peut envisager de publier
une mthode sans version
ou priphrique numrique. Cela permet d'enrichir les contenus et d'intgrer dans un outil unique
tous les types de mdias
disponibles aujourd'hui.

47

48-49 Pixel-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:08 Page48

mthodes adolescents

Site compagnon dactivits sur Internet : www.cle-inter.com/sites-compagnons/

Pour se connecter
Motivante pour les adolescents,
parfaitement claire et prcise
pour les enseignants,
la nouvelle mthode Pixel
offre tous les avantages
pour un apprentissage russi
du franais au collge ou au lyce.

oucher les adolescents et les


impliquer dans
lapprentissage
du franais : tels
sont les buts que se fixe en premier lieu Pixel. Pour sadapter
aux besoins, aux intrts et aux
gots des apprenants, cette
mthode propose des activits
concrtes, inspires de situations relles de communication
propres lge des lves (le
collge, les loisirs, les amis).
Grce un livre de llve riche
en illustrations couleur, agr-

48

ment de photos et de dessins


dynamiques, les adolescents retrouvent un univers visuel familier et motivant. Les scnes de
vie, les dialogues, les portraits de
personnalits prsents viennent de divers pays francophones : la dcouverte du
monde est au rendez-vous !

Une dmarche
pdagogique limpide
Sensibilisation, conceptualisation, systmatisation et rinvestissement forment les diffrentes tapes de chaque squence du guide pdagogique
de Pixel. Les activits du livre de
llve concernes par chaque
tape sont bien indiques, le
but tant de permettre lenseignant didentifier facilement
ltape de la squence quil
souhaite enrichir ou approfondir. Des notes culturelles et des
suggestions de liens compl-

tent chaque unit afin dencourager une utilisation personnalise et sur mesure du matriel.

Une rponse aux


exigences institutionnelles
Les conditions institutionnelles
denseignement, parfois trs
contraignantes, rencontres
dans les collges et les lyces
sont au cur de la dmarche
Pixel . Cette mthode se veut
ainsi un outil souple, capable de
rpondre au mieux la singularit de chaque situation dapprentissage. En plus des pistes
fournies pour grer la diversit
des niveaux de langue souvent
constate dans les classes, Pixel
offre des contenus accessibles
et allgs, mais toujours susceptibles denrichissement et
une approche visant avant tout
motiver llve poursuivre
son apprentissage et sy impliquer plus activement. n

48-49 Pixel-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:08 Page49

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

LE MATRIEL

S. Callet, A. C. Couderc, C. Favret, C.


Gibbe, P. Robert, S. Schmitt, H. Silva
4 niveaux : A1 dbut B1
Un livre de llve avec DVD-Rom
inclus (audio et vido)
Un cahier dactivits
Un guide pdagogique dtaill
avec fichier dvaluation
Un double CD audio pour la classe
Une version numrique complte
pour vidoprojection
Une version numrique individuelle
Un site internet compagnon pour
rester connect la mthode avec :
un portfolio par niveau, six pages
projets par niveau, un entranement
au Delf Junior A1 et A2, les fiches
dexploitation de la vido.

lespace francophone
OBJECTIFS

Motiver les adolescents par des


situations de communication proches
des lves et de leurs centres dintrt.
Proposer une progression raliste
adapte aux conditions
dapprentissage.
Prendre en compte la diversit
des lves dans la classe.
Progresser grce des activits
nombreuses et varies pour faire
agir et ragir les lves.
Appliquer la mthodologie de
la perspective actionnelle : la langue
est conue comme un outil daction
et de communication, les lves
sont amens raliser des tches
minimales de communication.

Les plus de Pixel


Une vritable approche actionnelle.
La diversit de la francophonie pour
motiver les adolescents
Des activits varies et proches des
lycens
Version numrique complte et site
compagnon.

49

50-51-Amis et cie-BAT-BIS_210.260.MAGALOFG 06/01/12 16:00 Page50

mthodes adolescents
DMARCHE ET ORGANISATION

4 niveaux
Module 0 : leon de sensibilisation
Modules 1 6 : units dapprentissage
5 leons par unit.
LE MATRIEL

M. Butzach, C. Martin Nolla, D. D. Pastor, I.


Saracibar Zaldivar, R. Fache, R. Nunez
Castian
Livre du professeur avec fichier dvaluation
et fiches pour travailler la diversit des
niveaux (PDF et CD audio)
Pack numrique valuation
(comptences et Delf) / (PDF et CD audio)
Gnrateur de tests (CD-Rom)
Diagnostic: tests de niveau(pdf et CD audio)
2 CD audio collectifs
Livre de llve + CD audio MP3
Cahier dexercices

La diversit,
cest Essentiel !
Nouvelle mthode particulirement
complte, Essentiel et plus mne
les ados de A1 B2 grce quatre
niveaux en sachant aussi bien les
captiver que les cultiver.

encontrer dautres langues,


dautres cultures, aller aux
sports dhiver,
fter lanniversaire dun ami :
autant dactivits varies qui se
retrouvent dans le livre de
llve dEssentiel et plus Cette
grande diversit de matriel et
de thmatiques est la marque
de fabrique de cette mthode
qui, par ailleurs, suit rigoureusement les recommandations
du Cadre europen de rfrence des
langues.

50

Un dispositif complet
Dans Essentiel et plus, toutes
les comptences de base sont
renforces, en particulier la lecture, le maniement des technologies de linformation et de la
communication, le raisonnement logique et la crativit, le
dveloppement de la personnalit et lesprit citoyen, ainsi que

lencouragement lautonomie.
Grce de nombreux priphriques numriques, Essentiel et
plus offre un matriel complet pour couter, progresser,
sexercer, valuer. Une mthode
pour adolescents au fort capital
de sympathie, agrable utiliser
tant pour les professeurs que
pour les apprenants. n

Les plus dEssentiel et plus


Un gnrateur de tests numrique.
Une grande varit dapproches des thmes adolescents.
Une mthode en adquation avec la perspective
actionnelle.
Une prise en compte de la diversit des niveaux
dans la classe.

50-51-Amis et cie-BAT-BIS_210.260.MAGALOFG 06/01/12 16:00 Page51

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

Amis et compagnie...
lesprit BD
suivre, comme on dit dans un
feuilleton suivre donc la
bande des quatre dAmis et
compagnie.

aites entrer votre


classe dans lunivers de la BD
manga. Cest le
pari dAmis et
compagnie que de sadresser
aux jeunes dans leur langage :
celui de la bande dessine. Car
chacun sait quavec les adolescents, la difficult premire
rsoudre, cest celle de la motivation. Le reste viendra avec.
Et Amis et compagnie est aussi
trs attentif ce reste ! Activits
en interaction, BD suivie, projets
mettre en uvre, jeux, thtralisation mais aussi conseils
sur les stratgies dapprentissage , tests dautovaluation
lintrt de llve est en permanence sollicit.
Une communication orale et

crite motivante sinscrit donc


dans laction travers des
situations de communication
concrtes, varies et des BD
manga.
Sous cette forme, Les Trois Mousquetaires dAlexandre Dumas au
niveau 1, Les Misrables de Victor
Hugo au niveau 2, et les Contes
et nouvelles de Guy de Maupassant au niveau 3 servent de fil
rouge littraire. Au niveau 4,
on dcouvrira des textes illustrs tirs duvres littraires
francophones.
Quant aux mini-projets raliser, ils sont articuls autour de
nombreux lments culturels
et civilisationnels sur la France
et la Francophonie.
Avec Amis et compagnie, llve
se trouve continuellement
expos un vritable entranement lexpression orale et la
communication. n

DMARCHE ET ORGANISATION

12 units
4 leons de 1h30 construites autour
dun projet raliser
Une prsentation trs progressive des
structures grammaticales et du vocabulaire
Chaque unit se termine par une
double page de rcapitulation des
acquis en grammaire, vocabulaire,
phontique, actes de paroles et
stratgies dapprentissage
La prsentation des contenus culturels
propose une pdagogie interculturelle
partir de tches raliser
Autovaluation dans le cahier
dactivits et le portfolio
valuation et prparation au Delf dans
le livre de llve
Tests dvaluation dans le guide
pdagogique et le cahier dactivits.

LE MATRIEL

C. Samson
Livre de llve niveau 1: A1
Livre de llve niveau 2: A1A2
Livre de llve niveau 3: A2B1
Livre de llve niveau 4: B1
Cahier dactivits
Guide pdagogique
3 CD audio pour la classe
Un CD audio individuel
Version numrique pour TBI.

Les plus dAmis et compagnie


Amis et compagnie 1 couvre les contenus
de mthodes pour le primaire.
Une continuit entre le primaire et le
collge est assure en passant
directement Amis et compagnie 2.
Le guide pdagogique avec de trs
nombreuses ides, des supports visuels
utilisables en classe et des tests
dvaluation photocopiables.

Un matriel audio avec dialogues,


chansons, raps, mangas jous.
Versions numriques pour TBI ou
vidoprojecteurs.

Site compagnon dactivits sur Internet : www.cle-inter.com/sites-compagnons/

51

52-53 Echo junior-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:12 Page52

mthodes adolescents
J. Girardet
J. Pcheur

cho

A1 mthode de franais

D-R
DV O

INCLU

cho Junior : les ann


Aprs cho, voici cho Junior, la version dcoiffante
des annes lyce : de laction, de la motivation, des
situations pleinement en phase avec le public des
lycens. Le tout dans une prsentation graphique
entirement nouvelle.

n y parle de
cinma, de
jeux vido, de
publicit, on
discute
dcologie, de sport, de nouveaux moyens de communication, cho Junior place les adolescents des annes lyce au
cur des univers qui leur sont
familiers.
Plus encore, il place lapprenant
au cur de laction ! a, cest
leffet de la mthodologie qui a
fait le succs dcho et que reprend son compte, pour le
meilleur, cho Junior.
Une approche dlibrment actionnelle o lapprenant est

52

continuellement sollicit par


des tches nombreuses, varies
et toujours renouveles. Mais
une mthodologie la fois rigoureuse et tout en souplesse
qui sadapte aux choix pdagogiques de lenseignant qui, ne
loublions pas, reste le matre
dans la classe.
lui dutiliser, sa convenance,
les nombreux matriels et supports qucho Junior met sa
disposition : du son o retrouver les trois feuilletons qui servent de trames mtaphoriques
lobjectif de lunit ; de limage
avec la vido sitcom et documents authentiques issus de
France 24 qui accompagne

chaque niveau, des projets


raliser en groupe qui accompagnent chaque unit et bien
sr tous les lments des versions numriques qui viennent
complter cette panoplie gnreuse.
Grce son organisation et sa
mthodologie, cho Junior met
en place un rebrassage systmatique des contenus sans
cesse repris : dabord pour interagir, ensuite pour rflchir
et construire le systme grammatical, mais aussi pour produire, comprendre, jouer, faire
comme si et enfin pour que
llve apprenne produire des
crits simples la fois fonctionnels et personnels en mme
temps quil cherche comprendre et dcoder des lments
de la civilisation franaise et
francophone. Non, llve avec
cho Junior ne chme pas
mais cest pour son plaisir. Le
plaisir dapprendre et de parler
en franais ! n

52-53 Echo junior-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:13 Page53

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

LE MATRIEL

J. Girardet, J. Pcheur
1 livre de llve avec 1 DVD-Rom audio
et vido
1 cahier dexercices
1 guide pdagogique avec les fiches
dexploitation de la vido
1 fichier dvaluation photocopiable
avec CD audio ( niveaux A1 et A2)
1 version numrique collective pour TBI
1 version numrique individuelle
1 site compagnon dactivits sur
internet

Au travail

Interactions

Est-ce que vous connaissez ...

Les gens

La France et
les pays francophones ?
3

Les pays

A) Amlie Poulain
B) Amlie Mauresmo
C) Amlie Nothomb
une artiste
une chanteuse
une sportive
une actrice
une femme crivain
un lm

A) Paris, il y a .... millions dhabitants


B) Montral, il y a .... millions dhabitants
B) Abidjan, il y a .... millions dhabitants

.... /2

A) de la France ?
B) de la Belgique ?

B) Le drapeau suisse ? ....

Quels pays ont une frontire


avec la France ?
la Pologne
lAllemagne
la Grce

lEspagne
lAutriche
la Suisse

.... /2

Quel est le nom du chant national franais ?


La Bordelaise

La Marseillaise

La Parisienne

.... /3

Activits

Est-ce que...
Lima est la capitale du Prou ?
Est-ce que Lima est la capitale du Prou ?
Il y a
Est-ce quil y a un muse Cannes ?

Quel - quelle - quels - quelles ?


Quel est le nom du professeur ?
Quel est la capitale de lAustralie ?
Quels sont les bons restaurants de Cannes ?
Vous parlez quelle langue ?

Une universit
Un muse

.... /2

Quest-ce que cest ?


B) Le monde
un grand journal
un caf clbre

C) la Stella
une chanteuse
une bonne bire

.... /3

10

un artiste
un chanteur
un sportif
un acteur
uncrivain
un homme politique

Reliez les lments

Renault
Jean-Paul Gaultier
Airbus
Rollex

des avions
des montres
des voitures
des parfums

.... /3

.... /3

Parlez de vos gots

En petit groupe, crivez dix questions. Posez ces questions aux autres groupes.

1. Faites le test avec laide


du professeur.
2. Comptez vos points : .... / 25
3. Notez les mots utiliss
pour poser des questions

Quest-ce que cest ?

un bon vin
une belle rgion

Les Charles clbres


qui est-ce ?

.... /3

Imaginez un test

Faire le test

A) Charles de Gaulle
B) Charles Aznavour
C) Charles Baudelaire
1

A) la Bourgogne

A) Le drapeau franais ? ....

Lille
Paris

.... /3

O est ...

.... /2

Les Amlies clbres, qui est-ce ?

Compltez avec 3, 4 ou 10.

1 Quelle est la capitale...


Bruxelles
Marseille

Les choses

Parlez de ses gots

Interrogez votre voisin(e) sur ses gots.


Les pays (les pays trangers, les villes, les rgions)
Les gens (les acteurs et les actrices, les sportifs,
les chanteurs et les chanteuses, etc.)
Les choses (les voitures, les journaux, les cafs, les restaurants, etc.)

14 quartoze

Vous aimez Venise ? (Est-ce que vous aimez Venise ?)


- Oui, jaime Venise.
- Non, je naime pas Venise
Quelles villes tu aimes ?
- Quels restaurants ?
- Quels acteurs ?

quinze 15

es lyce
DMARCHE ET ORGANISATION

3 units de quatre leons


Un objectif gnral raliser par unit
Un parcours dapprentissage en quatre
temps :
Forum : cest la place de lchange
initial en situation de communication
relle avec ses manques et ses
besoins.
Outils : la bote outils des points
langagiers et des outils grammaticaux
dont llve a besoin pour
communiquer.
changes : cest le temps fort de la
comprhension et de la production
orale. Cest aussi le temps o lon joue
simuler la ralit.
Dcouvertes : dcouvertes de lcrit et
dcouvertes en mme temps de la
culture franaise et francophone au
quotidien.

Site compagnon dactivits sur Internet : www.cle-inter.com/sites-compagnons/

Les plus dcho Junior


Une vritable approche actionnelle
Une leon 0 pour dmarrer en douceur

Une version numrique


collective pour TBI

Une version numrique


individuelle

Une grande souplesse dutilisation


Une vido pour chaque niveau

Un site compagnon
dactivits sur internet

53

54-55 Soda-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:17 Page54

mthodes adolescents

Les ados
tels quils sont
Soda, nouvelle mthode sur deux niveaux
destine aux adolescents de 16 18 ans,
se veut rsolument moderne. Mettez
du peps dans vos cours de franais.

n vent de modernit souffle


sur les mthodes pour
adolescents !
La nouvelle mthode Soda va
chercher les ados l o ils
sont : dans leurs missions
tlvises prfres, sur les
rseaux sociaux, dans le creux
de leur main avec leurs tlphones portables. Lpoque est

54

la communication tout prix :


une bonne occasion dapprendre le franais ! Toujours centre sur les passions des adolescents daujourdhui, Soda
bnficie galement dune maquette moderne et attrayante
rappelant leurs univers de prdilection.

Une certaine image


de la France
Les exemples et situations qui
illustrent les diffrentes activits refltent une France
contemporaine en mouvement, habite par des jeunes
dynamiques et en phase avec
leur poque. L encore, tout est

54-55 Soda-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:17 Page55

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

Soda

Mthode
M
thode de
de franais
franais

DMARCHE ET ORGANISATION

Grands adolescents de 16-18 ans


Faux dbutant et intermdiaire
Six units et une unit O de rvision
Trois pages Projet
Un entranement complet au Delf
la fin du livre de llve.

La nouvelle mthode
Soda va chercher les
ados l o ils sont.
affaire de motivation : limage
offerte par ces jeunes incite les
ados sapproprier leur langue
pour se rapprocher deux.

Une mthode
radicalement actionnelle
Les units sont articules autour de doubles pages dveloppant les comptences du CECR,
en sappuyant sur une grande
varit de documents oraux et
crits. Les pages consacres
un travail dynamique de la
grammaire et du vocabulaire
compltent un dispositif denseignement balis et facile
mettre en uvre.

Le numrique
au rendez-vous
Outre le livre de llve avec
DVD-Rom inclus (audio et

Bruno
B
runo Mgre
Mgre
Lucile
Lucile Chapiro
Chapiro
Dorothe
Dorothe Dupleix
Dupleix
Mlanie
Mlanie Monier
Monier
Nelly
Nelly Mous
Mous

vido), la mthode comporte


un cahier dactivits avec entranement au Delf Junior et un
guide pdagogique dtaill
avec fichier dexploitation et
dvaluation de la vido.
Soda dispose bien entendu
dsormais des indispensables
versions numriques collectives et individuelles, compltes par un site Internet
compagnon de ressources
annexes. Avec Soda, dites-le
avec des clics ! n

Site compagnon dactivits : www.cle-inter.com/sites-compagnons/

LE MATRIEL

B. Mgre, l. Chapiro, D. Dupleix, M.


Monier et N. Mous
2 niveaux : A1+/A2 et A2/B1
Un livre de llve avec DVD-Rom
(audio et vido)
Un cahier dexercices
Un guide pdagogique avec fiches
dvaluation
Une version numrique pour TBI
Une version numrique individuelle.

Les plus de Soda


Des thmes et des rfrences au cur
des proccupations et des passions des
adolescents.
Des doubles pages dveloppant
les comptences du CECR.
Une version numrique pour tableaux
blancs interactifs (TBI) ou
vidoprojecteurs.
Une version numrique individuelle
pour llve

ET TOUJOURS
Oh l l !
Oh l l collge !
Belleville
Mtro Saint-Michel

55

56-57 Ouverture migrants BAT_210.260.MAGALOFG 11/07/12 14:53 Page56

migrants primo-arrivants

Un nouveau pays, une nouvelle vie, une nouvelle langue En arrivant


en France, les migrants donnent corps un projet dont la russite
passe par la matrise de la langue. Quand sintgrer rime avec parler.
COLLECTIONS MIGRANTS PRIMO-ARRIVANTS

Sintgrer
en franais

our un migrant qui


arrive en France,
parler franais,
cest un besoin au
quotidien. Faire ses
courses dans les commerces,
discuter avec une matresse
dcole, dialoguer avec ladministration Le public adulte
des migrants se doit avant tout
de pouvoir comprendre et parler franais. Et cette matrise de
la langue orale est principalement demande par les autorits publiques dans le cadre
du Contrat dAccueil et dIntgration. Prs de 35 000 migrants
par an ont ainsi besoin de
suivre une formation pour at-

56

teindre le niveau A1.1, puis A1.


Cest dsormais le dispositif du
Franais langue dintgration
(FLI) qui devra accompagner
ces nouveaux arrivants, afin
quils disposent des outils lin-

En France, prs de
35000 migrants
par an ont besoin de
suivre une formation
pour atteindre le
niveau A1.1, puis A1.
guistiques indispensables une
installation dans de bonnes
conditions. La mthode Trait
dunion, dont certains auteurs
sont fortement impliqus dans

la rdaction du rfrentiel FLI,


reste la seule collection en parfait accord avec ce nouveau dispositif. Outre laspect linguistique tourn vers la pratique de
loral, Trait dUnion intgre ainsi
des informations sur la citoyennet et les grandes valeurs de la France, essentiels
dans le cadre du FLI. Et pour
complter cette collection, CLE
International propose galement un ouvrage dactivits de
la collection Le Nouvel Entranez-Vous spcialement ddi
la prparation du Dilf (diplme
initial de langue franaise), ainsi
quun cahier dexercices issu de
la mthode Initial.

56-57 Ouverture migrants BAT_210.260.MAGALOFG 11/07/12 14:53 Page57

CLE INTERNATIONAL | collection 2012

Trois questions Claire Verdier


Claire Verdier, co-auteure de Trait dunion et du Dilf A1.1 150 activits, formatrice
de formateurs au Cefil (Centre dtudes, de Formation et dInsertion par la Langue) Paris,
charge de cours luniversit Paris-8 du module Alphabtisation et remdiation
de lillettrisme au sein du master de didactique des langues trangres.

Permettre aux migrants de


sapproprier une nouvelle vie
Pourquoi lacquisition dune
comptence orale est-elle
fondamentale pour les
publics migrants?
Claire Verdier : Parce que
cest cette comptence qui
va permettre la communication avec lentourage immdiat, tel les administrations et les commerces.
Toute personne ayant fait
lexprience dun sjour
dans un pays dont elle ne
matrise pas la langue sait
combien on se sent alors
perdu et isol, voire vulnrable. Permettre aux migrants de parler la langue
du pays daccueil, cest leur

permettre de sapproprier
leur nouvelle vie, de comprendre ce nouveau monde
qui les entoure et dentamer un parcours dinsertion
sociale et/ou professionnelle qui leur correspond.
Cest leur donner la possibilit tout simplement de
sexprimer sur leurs besoins et leurs envies, mais
aussi de refuser quon impose des choix leur place,
et quon pense leur place.

En quoi la mthode
Trait dunion rpond-elle
aux besoins et aux exigences des formations
dispenses dans le cadre

Permettre aux migrants de parler la


langue du pays d'accueil, c'est leur
donner la possibilit de refuser
quon pense leur place.

du Contrat dAccueil et
dIntgration?
C. V. : Trait dunion prend
en compte les publics du
Contrat daccueil et dInsertion, cest--dire non communicants loral, aussi
bien scolariss que non
scolariss antrieurement.
Le niveau et les activits
correspondent ce qui est
attendu un niveau Dilf
(A1.1), et les supports proposs peuvent souvent tre
aussi exploits un niveau
DELF A1. Il rpond aux besoins langagiers comme
aux besoins de connaissance des codes socioculturels de la France grce
des mises en situations
concrtes et des rfrences
la vie quotidienne. Les
thmes abords permettent
aux lecteurs de sidentifier

aux personnes et aux situations, puis de rinvestir ce


qui a t appris.

Les aspects linguistiques mais aussi les lments de culture et de citoyennet sont-ils en
accord avec le tout nouveau dispositif du franais langue dintgration
(FLI)?
C. V. : Les auteurs de Trait
dunion ont utilis leurs expriences denseignement
auprs des migrants et
leurs attentes pour crire
cet ouvrage, tout comme
les auteurs du rfrentiel
FLI ont utilis les leurs. Je
dirais mme que le FLI permet de reconnatre la porte dun ouvrage comme
Trait dunion sur les publics
migrants.

57

58-59 Migrants-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:32 Page58

migrants primo-arrivants

Trs rapidement, lire et crire


en franais devient bien
entendu fondamental
lorsquon arrive en France.
Des comptences galement
indispensables
pour acqurir le Dilf.

Le franais essentiel,
les ouvrages

lphabtison
pour adultes
Lire et crire,
cest lefficacit dun ouvrage tout en un : dune part,
un cahier pour apprendre lire
et crire lge adulte, dautre
part, une annexe destine aux
formateurs pour les guider et
les conseiller.
Cet ouvrage sadresse des
apprenants dorigine trangre
appartenant lespace de la
francophonie et qui ne matrisent ni la lecture ni lcriture.
Leur niveau de franais oral est
dbut A2.
En 128 pages, lobjectif est de
mener les apprenants du stade
de non-lecteur celui de dchiffreur. Paralllement, les
exercices graphiques leur per-

58

mettent dacqurir une autonomie de scripteur.

La bonne dmarche
Pour la lecture : chaque leon
part du son vers la syllabe, le
mot et enfin la phrase. Pour
lcriture : lapprenant est entran former des lettres sans
lever la main. Ds que possible,
les textes introduisent des
situations de la vie quotidienne.

Bien se prparer au Dilf


Dans la collection Nouvel Entranez-vous, le Dilf A1.1 propose 150 activits de com prhension orale et crite, ainsi
que dexpression orale et crite.
Ces exercices correspondent
aux recommandations du
Cadre europen commun de
rfrence pour le niveau A1.1.
Ils visent prparer au mieux
les candidats lexamen. n

LE MATRIEL

B. Anger - J. P. Floquet - J. Grigorieff


Alphabtisation pour adultes Lire et crire
Un cahier
M. Aguilar - C. Verdier
DILF A1.1
Un livre avec CD audio et livret de corrigs et transcriptions

58-59 Migrants-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:32 Page59

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

Trait dunion a t conue spcialement pour


le public des migrants FLE ou en alphabtisation,
peu ou non scolariss dans leur pays dorigine.
Une mthode en parfaite adquation avec le nouveau
dispositif du Franais langue dintgration (FLI).

s incontournables

rait dunion est


le seul matriel
conu pour rpondre aux besoins des formations dispenses dans le cadre
du Contrat dAccueil et dIntgration.
Cette collection peut tre utilise soit en cours extensifs, soit

en cours intensifs, et vise prioritairement lacquisition dune


comptence orale.
Vritable fentre sur la socit
franaise, Trait dunion permet
de prsenter une langue quasi
authentique dans diffrents registres et affranchie de toute
norme, ainsi que des expriences russies dintgration. n

Les autres outils recommands pour lenseignement du


franais aux migrants primo-arrivants :
Mthodes Intro ou Amical 1 : page 24.
Grammaire progressive du franais et Vocabulaire progressif du
franais, niveaux dbutant : pages 4-5.
Vocabulaire en action et Grammaire en action, niveaux grand
dbutant : page 9.
Grammaire en dialogues, niveau grand dbutant et Vocabulaire
en dialogues niveau dbutant : page 11.

LE MATRIEL

H. Adami L. Bringuier C. Carlo L.


Charliac M. de Ferrari S. tienne N.
Guiganti T. Iglsis A.C. Motron L.
Poinsot C. Verdier
Livre de llve (niveaux 1 et 2)
Cahier dexercices (niveau 1)
Guide pdagogique (niveaux 1 et 2)
Cahier Lire (niveau 1)
Cahier crire (niveau 1)
Cahier de Lecture-criture (niveau 2)
Cahier Insertion professionnelle + CD audio
(niveau 2)
Cahier Culture et citoyennet (niveau 2)
2 CD audio pour la classe (niveaux 1 et 2)
CD audio individuel (niveau 1)

ET TOUJOURS
Initial 1, cahier dexercices avec prparation au
Dilf. La formation linguistique des migrants

59

60-61 Ouverture methodes enfants-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:34 Page60

mthodes enfants

COLLECTIONS MTHODES ENFANTS

Enfants
cherchent hros
On nattrape pas les mouches
avec du vinaigre et les auteurs de
mthodes pour enfants le savent
plus que tout autre.

ussir une mthode pour enfants, cest dabord


russir des personnages : des
personnages auxquels on aura
envie de sidentifier, avec lesquels on entrera en complicit.
Alex, Zo, Flix ne sont pas devenus par hasard des compagnons dapprentissage de centaines de milliers denfants
travers le monde. Ils le doivent
dabord ce quils sont : Flix
dans ZigZag est un jeune re-

60

porter de 8 ans qui emporte


avec lui laventure et qui fait
rver tant par ses voyages que
par ses dcouvertes. Alex et
Zo, eux, sont des passeurs
vers un autre imaginaire, un
imaginaire bien connu des enfants et des enseignants, lunivers des contes universels de
Perrault dans Alex et Zo ni-

Russir des
personnages auxquels
on aura envie de
sidentifier, avec
lesquels on entrera en
complicit.
veau 1, des fables de La Fontaine dans le niveau 2 et de
Jules Verne au niveau 3.
Mais russir une mthode
pour enfants, cest aussi rus-

sir leur aventure : car il ny a


pas daventure sans voyage :
que ce voyage soit un voyage
dans limaginaire comme dans
Alex et Zo ou que ce soit un
voyage plus initiatique comme
dans ZigZag.
Enfin, russir une mthode
pour enfants, cest russir la
dmarche dapprentissage, une
dmarche qui donne la priorit
aux activits comme dans
ZigZag parce que les enfants
sont toujours dans le mouvement, ou comme dans Alex et
Zo qui privilgie les activits
sensorielles : chansons, jeux,
histoires.
Reste que dans toute dmarche avec des enfants, ce
qui importe dabord, cest de
crer les conditions du plaisir
dapprendre.

60-61 Ouverture methodes enfants-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:34 Page61

CLE INTERNATIONAL | collection 2012

Trois questions
Hlne Vanthier,
auteure de ZigZag

tablir un rapport d'identification


entre lenfant et les personnages
ZigZag
est reconnu comme une
mthode la fois attractive
et rigoureuse pour les enfants : comment avez-vous
atteint cet quilibre ?
Hlne Vanthier : Une
mthode pour jeunes
publics ne peut tre
rellement attractive que
si elle est rigoureusement
construite. Cest le cas
dailleurs pour toute situation ludique. Le jeu en
langue trangre ne peut se
dvelopper que sur un
format daction aux structures clairement identifiables. En effet, il sagit non
seulement de donner aux
enfants lenvie dapprendre
et dagir ce qui bien sr
est fondamental , mais
il faut aussi leur permettre

de dvelopper les moyens


qui les conduiront le
faire. Pour cela, ils ont
besoin de repres fortement ancrs afin quils
puissent comprendre, de
faon univoque, ce que lon
attend deux et ainsi mettre en action et en jeu
les comptences langagires pralablement
construites. Ma proccupation constante en tant
quauteure est de crer un
univers riche, diversifi et
attrayant, proche des centres dintrt des enfants,
tout en le structurant
travers des activits dynamiques o les enfants dveloppent, tape par tape,
les outils cognitifs et langagiers dont ils ont besoin
pour apprendre. En classe,

Donner aux enfants lenvie


dapprendre et dagir, mais aussi leur
permettre de dvelopper les moyens
qui les conduiront le faire.

ce nest pas la langue qui


les intresse prioritairement, ce sont les activits
motivantes que leurs
enseignants proposent.
Le point de dpart est
donc toujours une situation/activit qui va impliquer lenfant et sur
laquelle viendront se
greffer les apprentissages
langagiers.

La bande dessine
qui clt chaque unit
demeure lune des grandes
originalits de ZigZag :
ce support demeure
toujours aussi efficace
pour les enfants ?
H. V. : Beaucoup denfants
adorent lire des BD, notamment celles proposes par
la presse enfantine.
Jai conu ZigZag un peu
la manire dun magazine
pour enfants. Mon souhait
est que les jeunes apprenants prennent plaisir
feuilleter leur manuel
comme ils prendraient
plaisir parcourir un

magazine. Cest ainsi


quon trouve de nombreuses rubriques rcurrentes, notamment la BD
de fin dunit.
Dans ZigZag, la BD reprend
les lments tudis en
cours dunit et sert de fil
rouge narratif. Elle permet
dtablir un rapport d'identification entre lenfant et
les personnages qui, au fil
des units, l'accompagnent
dans un univers familier et
teint d'humour.

Et cest un bon outil


entre lecture et pratique
orale
H. V. : La BD se rvle bien
sr aussi un formidable
outil pour inciter la lecture et dvelopper des comptences en matire de
comprhension de lcrit.
Lalliance bulles/illustrations induit une participation active de lenfant, ses
motivations pour la lecturecomprhension se situant
clairement du ct du plaisir et de limaginaire.

61

62-63 ZIG ZAG-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 11:26 Page62

mthodes enfants

COLLECTIONS ENFANTS | A1.1 A1

ZigZag sur les traces


suivre les aventures de
Flix le reporter. Flix est de
notre poque : il a son blog.
Et cest grce son blog
que chaque lve devient
son tour apprenant-reporter.

lix, vous ne pouvez pas le rater !


Avec sa chemise
rouge et son appareil photo en bandoulire, il est de tous les
voyages. Et pour le bonheur du
rcit, Flix nest pas seul : il est
accompagn dune joyeuse
bande ! Il y a Lila, une petite fille

62

de 7 ans, Madame Bouba, une


vieille dame dynamique un
peu trop gourmande, Tilou, un
gentil loup qui chante, Pic Pic,
le hrisson malin, et Pirouette,
la chouette bricoleuse.
Et puis, pour le plus grand bonheur des apprenants, Flix les
entrane en France et travers
tout le monde francophone.
chaque tape, il poste ses
dcouvertes sur son blog : il
poste aussi ses photos, change
avec dautres enfants, apprend
de nouveaux jeux

lenfant sur les autres et sur le


monde et lveiller la diversit
des langues et des cultures.
Pour lapprentissage, ZigZag repose sur une approche actionnelle qui tient particulirement
compte du dveloppement
psycho-cognitif des enfants de
7-8 ans. Il sagit de dvelopper
chez lenfant les premires
comptences communicatives:
ds le dbut de lapprentissage,
le franais sert faire des
choses avec des mots .

Des enfants la fte


Faire des choses
avec des mots
Car, au-del du plaisir de laventure, ce nest pas la moindre
ambition de ZigZag que douvrir

Et ce ne sont pas les activits


qui manquent : jours de fte
pour les enfants, jeu de loie
culturel, bricolage, aventures
au cirque, aux Olympiades ou

62-63 ZIG ZAG-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:36 Page63

CLE INTERNATIONAL | collection 2012

DMARCHE ET ORGANISATION

Enfants partir de 7 ans


Dbutant
40/60 heures par niveau
Une unit O, 6 units par niveau,
3 doubles pages de dcouverte
interculturelle et 6 pages projet.
Une progression rassurante qui
permet de ractiver les structures
et les lments abords.
Les 5 comptences du CECR
sont dveloppes : couter, parler,
lire, crire et interagir, loral et
lcrit.

de Flix

Site compagnon dactivits sur Internet : www.cle-inter.com/sites-compagnons/

Les plus de ZigZag


LE MATRIEL

H. Vanthier, S. Schmitt
3 niveaux : A1.1 et A1
Le livre de llve consacr loral.
Le cahier dactivits, en couleurs,
avec une introduction progressive
de lcrit.
Un guide pdagogique dtaill.
Des cartes images tlchargeables
gratuitement.
Un coffret de 3 CD audio pour la
classe.
Une version numrique pour tableau
blanc interactif (TBI) ou vidoprojecteur.

encore la ferme ou pays du


got, ZigZag na quun souci
permanent : motiver les enfants
et sassurer de leur collaboration dans toutes les activits qui
leur sont proposes.

De prcieuses
botes outils
Une collaboration o ils navancent pas seuls. Ici, lauteur
a pens tout, qui a confi
certains personnages de prcieuses botes outils : pour
la langue, cest Pirouette la
chouette qui sort la sienne ;
et pour le son, qui sen charge ?
Pic Pic le hrisson bien sr !
Comme quoi une mthode
peut tre la fois ludique et
rassurante.

Une vritable approche


actionnelle et culturelle.
Des cartes images ludiques pour
dynamiser lapprentissage du lexique.
Un guide pdagogique avec de
nombreuses fiches et des ressources
complmentaires photocopiables.
Des enregistrements audio riches
et varis avec chansons, comptines
et activits rythmiques.
Un CD audio contenant toutes les
comptines et les chansons inclus
dans le livre de llve.
Une version numrique complte
pour tableau blanc interactif (TBI)
ou vidoprojecteur.

63

64-65 Alex et Zoe-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:37 Page64

mthodes enfants
COLLECTIONS ENFANTS | A1.1 et A1

Alex et Zo
apprendre en suivant
De bonne humeur :
cest la meilleure manire
dapprendre. Et les enfants
ne sennuient pas suivre
les aventures dAlex et Zo
ains que de leur joyeuse
bande, Basile, Loulou,
Mamie et Croquetout.

u bonheur des
contes. Oui, le
fil conducteur
dAlex et Zo,
cest limaginaire des contes : Charles Perrault au niveau 1, les fables de
La Fontaine au niveau 2 et l'univers de Jules Verne au niveau 3.
Un choix qui a t plbiscit par
les professeurs qui savent, eux,
que tous les enfants aiment
quon leur raconte des histoires.

Une nouvelle dition


survitamine
Des professeurs qui auront plaisir dcouvrir la nouvelle dition dAlex et Zo.
Alex et Zo qui lon a fait
subir cest un comble pour
une mthode pour enfants
une cure de jeunesse !
Du peps dans le graphisme,
de lnergie toutes les pages
grce une nouvelle maquette,
bref, un Alex et Zo survitamin.

64

Samuser, jouer en
apprenant
Mais un Alex et Zo qui na rien
perdu non plus de ce qui a fait
son succs. Et en premier lieu
sa dmarche pdagogique qui
privilgie un apprentissage
ludique oui, on a le droit de
samuser en apprenant et
progressif du franais, des
situations de communication
concrtes et varies, des activits sensorielles, des chansons,
des jeux et des histoires mettre en scne pour dvelopper
lexpression et la comprhension orales et une prsentation toujours pas pas des
structures grammaticales et du
vocabulaire.

Des activits dabord !


Livret de civilisation, cahier
dexercices, CD-Rom, Alex et Zo
fait le plein dactivits.
Le livret de civilisation : un vritable cahier dactivits com-

64-65 Alex et Zoe-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:37 Page65

CLE INTERNATIONAL | collection 2012

DMARCHE ET ORGANISATION

Enfants de 7 10 ans
50/80 h par niveau
15 units de 4 leons pour chaque
niveau.
Un apprentissage progressif et ludique
du franais.
Un entranement au Delf Prim A1.

t ses hros prfrs


LE MATRIEL

C. Samson
3 niveaux de A1 A2
Un cahier dexercices
pour consolider lapprentissage
et dvelopper la comptence crite.
Un livret de civilisation pour
renforcer les lments culturels
abords dans les leons.
Une BD pour introduire lcrit.
Un CD-Rom avec des activits
interactives complmentaires (niv. 1).
Un portfolio.
Un guide pdagogique avec
de trs nombreuses ides
de mises en uvre pdagogiques,
des supports visuels prts lemploi,
des fiches photocopiables
et des tests dvaluation.

plmentaires qui permet de


renforcer les lments culturels
abords dans les leons.
Le cahier dexercices : il consolide lapprentissage et dveloppe la comptence crite
travers des activits dapplication varies ; il noublie pas la
grammaire avec huit pages
dexercices complmentaires ;
et pour lentranement au Delf
Prim A1 ce sont 16 pages dentranement.
Quant au CD-Rom : pas moins
de soixante activits interactives complmentaires.

Et du plaisir en plus
Dans Alex et Zo, un bonheur
dapprentissage narrivant
jamais seul, cest avec une BD
que se termine chaque unit.
En fait, une manire simple et
ludique dintroduire lcrit.
Lauteur pense vraiment tout
pour faciliter le travail des professeurs et bien sr et surtout
au bonheur dapprendre des
lves !

Les plus dAlex et Zo


Un cahier dexercices avec 8 pages dexercices
complmentaires de grammaire et 16 pages
dentranement au Delf Prim A1 (CD audio
inclus dans le cahier).
Un livret de civilisation en couleur illustr par niveau.
Un entranement au Delf Prim A1 avec CD audio.
Un portfolio tlchargeable gratuitement sur Internet :
www. cle-inter.com.
Des versions numriques
pour tableau blanc interactif
(TBI) ou vidoprojecteur.

65

66-67 Ouv Lecture-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:19 Page66

lectures

Au plaisir de lire
la fois rcompense et
encouragement, le plaisir de
dcouvrir un livre en franais
fait intgralement partie de
lapprentissage de la langue.
CLE International propose des
livres pour tous les gots,
pour tous les niveaux, donc
pour tous les lecteurs.

s que la comprhension
prend le pas
sur le dchiffrage, ds que
le sens apparat plus clairement
derrire les suites de mots, cest
naturellement vers un livre
quun nouvel apprenant va se diriger pour transformer la langue
en un imaginaire. Encore faut-il

66

que le texte se laisse apprhender sans trop de difficults


Pour ces premires expriences
de lecture en franais, les ditions CLE International ont
dvelopp des collections adaptes aux gots et aux exigences
des tudiants. Pour dcouvrir
des fictions originales, la collection Dcouverte offre aux adoles-

Cest naturellement
vers un livre quun
nouvel apprenant
va se diriger pour
transformer la langue
en un imaginaire.
cents et aux adultes des
crations contemporaines et
modernes, pour des niveaux allant de 0 6. Des rcits dans lair
du temps, complts par des activits parfaitement doses afin
de parfaire lapproche du texte.

Plutt tents par des classiques ? La collection Mise en


scne revisite de grandes uvres de lhistoire littraire
franaise, de Cyrano de Bergerac
Arsne Lupin, en les adaptant
notamment en bande dessine pour un accs facilit. Romans, pices de thtre, policiers : Mise en scne, une
collection pour se faire plaisir
en dcouvrant la lecture en
franais dans toutes ses dimensions.
Et la cinquantaine de titres des
Lectures CLE en franais facile
viennent complter cette offre
de lecture, avec l aussi des
classiques mais aussi des polars spcialement crits pour la
collection. Lire, relire, couter
avec les CD accompagnant certains ouvrages : le franais nest
jamais aussi sduisant que
quand il se livre n

66-67 Ouv Lecture-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:19 Page67

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

Trois questions
Reine Mimram,
auteure, entre autres, de plusieurs livres de la collection Dcouverte.

Imaginer des personnages singuliers


qui ne soient jamais invraisemblables.
La collection Dcouverte propose des
fictions originales :
en tant quauteure,
quelles sont les
contraintes poses
par cette criture
particulire ?
Reine Mimram : crire
des fictions destines
un public particulier
(des collgiens hispanophones) prsente parfois des difficults, mais
le plaisir que jen ai tir
tait la mesure prcisment de ces difficults. Tout dabord, il faut
chercher des sujets qui
soient captivants sans
tre extravagants et
imaginer des personnages singuliers qui ne
soient jamais invraisemblables. Mes sujets
et mes personnages
taient imaginaires, bien

que nourris de mes


lectures, de rcits familiaux, dexpriences personnelles Ensuite, il
convient de respecter le
cahier des charges qui
nous est remis et qui
nous guide durant tout
le temps de lcriture.
Ce cahier nous facilite
le travail puisquil
numre avec prcision
certaines rgles auxquelles nous devons
nous conformer, mais
il nous propose aussi
un dfi dans la mesure
o il nous faut tre
constamment attentifs
ne pas nous drober
ces rgles qui sont
autant de contraintes
lexicales, grammaticales
ou syntaxiques.

Vous avez crit


des ouvrages pour diffrents niveaux dans

Revenir sur le texte pour le


dbarrasser de mots inutiles,
rechercher la simplicit de la
phrase sans sacrifier le naturel,
cest quelque chose dexaltant.

cette collection : le plaisir dcriture est-il


le mme pour des
dbutants et pour des
niveaux plus avancs ?
R. M. : Jai crit quatre
ouvrages dans cette
collection, chacun dun
niveau diffrent. Du
niveau 2 au niveau 5,
les contraintes sont
de moins en moins
lourdes et la libert de
plus en plus grande. On
peut penser que cette
libert est synonyme de
facilit, donc de plaisir et cest vrai ! Au
niveau avanc, le plaisir
est immense. Imaginer,
inventer, crire, quoi de
plus passionnant !
Mais sil est dlicieux de
laisser courir sa plume
sans se soucier des
contraintes, jai dcouvert, non sans tonnement, que leffort que
lon fait pour se limiter
dans le vocabulaire,
dans les tournures syntaxiques, dans lemploi
des temps, pouvait pro-

curer aussi un plaisir


rare. Revenir sur le
texte pour le dbarrasser de mots inutiles,
rechercher la simplicit
de la phrase sans
sacrifier le naturel,
cest quelque chose
dexaltant.

En quoi les
diverses activits
(dcouvrir, discuter,
comprendre) proposes
en parallle facilitentelles la lecture ?
R. M. : Elles facilitent la
lecture dans la mesure
o elles incitent le lecteur revenir sur le
texte, le revoir,
mieux le saisir. Chaque
question permet
llve de mmoriser
une tournure de phrase,
de prciser le sens des
mots, de dcouvrir des
faits de socit, daffermir enfin ses connaissances dans cette
langue trangre qui
devrait lui devenir
moins trange. n

67

68-69 Coll Decouverte BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:21 Page68

lectures

Dcouverte
au fil des mots

COLLECTION DCOUVERTE

La collection Dcouverte, cest avant


tout le plaisir de lire des histoires
originales et des classiques tout au
long de lapprentissage du franais.

chaque niveau son niveau de plaisir de lire. La


collection
Dcouverte est ainsi organise :
en sept niveaux. Du niveau
Intro (niveau 0) au niveau 7.
Une collection compose principalement de fictions originales spcialement crites pour
la collection et dadaptations de
grands classiques.
Car cette collection sadresse
plusieurs publics la fois : aux
collgiens et aux lycens avec

68

Dcouverte Fiction adolescents et


Dcouverte Classiques adolescents, ainsi quaux grands adolescents et aux adultes avec
Dcouverte Fiction grands adolescents/adultes.
Tout est fait pour prserver intact le plaisir de la lecture avec
de nombreuses illustrations qui
agrmentent la lecture tout en
contextualisant lhistoire pour
en faciliter la comprhension.
Une dmarche en trois temps :
avant, dcouvrir ; pendant,
comprendre en saidant de lenregistrement audio et des explications lexicales ; aprs, discuter.
Et, pour finir, une ultime vrification : vrifier que les lecteurs
ont bien suivi lhistoire pour les
aider poursuivre la lecture et
leur souhaiter bon vent ! n

68-69 Coll Decouverte BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:21 Page69

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

DCOUVERTE FICTIONS ADOLESCENTS

Niveau Intro
Cest chouette la vie !
Larc en ciel
Chiens et chats
Jojo
Niveau 1
Un trange voisin
Dans la maison bleue
Folie dours
Concert en Bretagne
Mare noire
Niveau 2
Avis de recherche
La lettre de Cordoue
Trsor de guerre
Au secours !
Un parfum de printemps
DCOUVERTE CLASSIQUES ADOLESCENTS

Niveaux intro et 1 : 1re anne de franais


Niveau 2 : 2e anne de franais
Niveau 3 : 3e anne de franais
Niveaux 4, 5 et 6 : 4e anne de franais
et suivantes / lyce / FLS.
Niveau 1
Lle mystrieuse
Niveau 2
Les lettres persanes
Lpave / Le voyage du Horla
Niveau 3
Le Comte de Monte-Cristo
Vingt mille lieues sous les mers
Le Tartuffe

Niveau 3
On a vol Mona Lisa
Un soir, au cirque
La veste noire
Le pige tait presque parfait
Niveau 4
Linnondation
Photos de nuit
Le troisime oeil
Le cur entre les dents
Niveau 5
Un cheval pour la vie
Triste trafic
Finale trois
Niveau 6
Larbre et les lycens
La nuit mouvemente de Rachel

DCOUVERTE FICTIONS
GRANDS ADOLESCENTS ET ADULTES

Niveau 1
Train de nuit
la recherche de Mariana
Tempte en montagne
Lt de tous les dangers
Le fil rouge
Niveau 2
Le reflet
Disparitions en Hati
Un amour en automne
Un homme dans la nuit
Niveau 3
Double rencontre

69

70-71Coll Miseenscene-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:23 Page70

lectures

COLLECTION MISE EN SCNE

Mise en scne : quand


lire cest aussi voir
Voil une collection spcialement conue
pour les jeunes. Elle met en scne des histoires
adaptes : pices de thtre, classiques,
romans piques ou encore fictions.

a collection Mise
en scne comporte 4 niveaux
correspondant
300, 500, 800
1 000 et 1 700 mots.
Chaque niveau respecte une
progression grammaticale dose
suivant le niveau denseignement (pass compos partir
du niveau 2, par exemple). Des
bandes dessines dialogues
sinsrent astucieusement dans
le droulement du rcit. Certains textes sont enregistrs et
jous par des comdiens et prsents dans un CD audio inclus
dans le livre. Elles rendent la lecture plus attrayante.
Lappareil pdagogique propose
des activits raliser aprs la
lecture. n

70

MISE EN SCNE

Niveau 1
Los mystrieux
La morte amoureuse
Le bouchon de cristal
Les huit coups de lhorloge
La parure
Niveau 2
Le Horla
Carmen
Arsne Lupin, gentleman cambrioleur
Cyrano de Bergerac
Le Malade imaginaire
Hugo et les cartes magiques
Niveau 3
La peau de chagrin
Lassomoir
Le vicomte de Bragelonne
Opration calamar gant
La rvolte des ordinateurs
Lavare
Niveau 4
Zadig

70-71Coll Miseenscene-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:23 Page71

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

Pour faire entrer la lecture dans la classe


de franais et lire les grands classiques
en franais facile .

Lectures CLE en franais facile :

vous avez dit classique ?


Une collection de petits ouvrages regroups par niveau
de difficults lexicales (de 400 plus de 1 700 mots).
Des activits pdagogiques pour comprendre et pour aller
plus loin. Le plaisir de lire et dcouter grce au CD MP3
qui accompagne certains titres.
SRIE CLASSIQUES

Niveau 1
Les trois mousquetaires
La Reine Margot
Un hiver dans les glaces
Les cinq cents millions de la
Bgum
Un capitaine de quinze ans
Vingt mille lieues sous les
mers
Michel Strogoff
Cinq semaines en ballon
Autour de la lune
Voyage au centre de la Terre
Franois le Champi
La mare au diable
La petite Fadette
Chri-Bibi
Maigret et la jeune morte
Jacquou le croquant
Lancelot
Lhomme loreille casse
La guerre des boutons
Tartarin de Tarascon
En famille
Niveau 2
Arsne contre Herlock
Sholmes

La tulipe noire
Le Comte de Monte-Cristo
Robin des bois
Deux ans de vacances
Maigret et la grande perche
Un Nol de Maigret
Maigret et la vieille dame
Les misrables
Eugnie Grandet
Le roman de la momie
Une vie
La chartreuse de Parme
Paul et Virginie
La belle poque
Niveau 3
Le Tour du monde en 80
jours
Notre-Dame de Paris
La cousine Bette
Le mystre de la chambre
jaune
La bte humaine
Niveau 4
Vingt ans aprs
Madame Bovary
La francophonie

SRIE POLARS ORIGINAUX

Niveau 1
Lheure du crime
Assurance touristes
Niveau 2
Coup de cur
Meurtre dans un jardin franais
Niveau 3
Mission secrte

71

72-73 Ouv Didactique-BAT_210.260.MAGALOFG 11/01/12 09:21 Page72

didactique

Lexigence
de la rfrence
Pas dinnovation sans formation. Cest la cl du succs
dune socit de la connaissance. Cest aussi la raison
pour laquelle CLE International
a choisi de mettre la disposition
des enseignants une batterie
doutils qui concourent
lautoformation de chacun.

LE International
na pas choisi impunment, il y a
maintenant une
dizaine dannes,
de devenir lditeur de la revue
des professeurs de franais, Le
franais dans le monde. Il la fait
parce quil considre par
conviction et par exigence que
la formation fait partie du cur
de son mtier.

72

Do des partenariats emblmatiques avec la FIPF autour de la


revue Le franais dans le monde,
lAlliance franaise pour ldition
de lindispensable Rfrentiel de
programmes pour lAlliance franaise labor partir du CECR,
avec lASDIFLE pour ldition
coordonne par Jean-Pierre Cuq,

Les meilleurs spcialistes


du domaine dans
leur discipline font
en sorte de rendre
accessibles les grandes
proccupations des
enseignants.
de cette rfrence des rfrences
quest le Dictionnaire de didactique
du franais langue trangre et
seconde.
Do lattention de CLE International porte la formation
continue et initiale des enseignants avec des outils comme

le Manuel de formation pratique


pour le professeur de FLE ou des
collections comme la collection
Techniques et pratiques de classe
dans laquelle les meilleurs spcialistes du domaine dans leur
discipline font en sorte de rendre accessibles les grandes
proccupations des enseignants, au hasard, en matire
dutilisation des supports numriques, danimation de
classe, dvaluation ou denseignement sur objectifs spcifiques. Ou encore la collection
Didactique des langues trangres dans laquelle les auteurs
russissent le tour de force de
faire le point sur ltat des
connaissances en didactique en
128 pages! Et toujours pour
CLE International, la mme
proccupation: rester au plus
prs des besoins et des attentes
des enseignants. n

72-73 Ouv Didactique-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:25 Page73

CLE INTERNATIONAL | collection 2012

Trois questions
Adrien Payet,
auteur de Activits thtrales en classe de langue dans la collection Techniques
et pratiques de classe

Ludique, lactivit thtrale favorise ladhsion


des apprenants, mme ses plus dmotivs
Le thtre nest pas une activit
classique en classe de
langue : pourquoi lintroduire dans les cours de
franais?
Adrien Payet : Le thtre est
avant tout un espace de jeu,
une invitation la rencontre,
linteraction. Un microcosme du monde rel o
tout est possible. Si notre objectif, en tant quenseignants,
est daider les apprenants
devenir des communicants
autonomes dans les situations de la vie relle, le thtre devient alors un piste
denvol.
Le thtre pour lenseignement ne se limite pas un
projet de mise en scne, mais
peut sinsrer dans la classe
travers des activits simples et enrichissantes. Il
existe par exemple des jeux
de dynamisation, qui ont
lavantage dtre trs courts
et de permettre une acquisition systmatique des
connaissances linguistiques
par le jeu. Du point de vue
humain, ces mmes activits

favorisent la cohsion de
groupe et font travailler
lcoute, la concentration et
la mmoire. Les activits
thtrales permettent de rutiliser ce que lon a appris,
quil sagisse de contenus
grammaticaux ou lexicaux,
et de les transformer sur la
scne en acte de communication concret et vivant. Ces
activits favorisent galement lauto-estime. Les apprenants se rendent compte
en les ralisant quils sont
capables de communiquer
en franais et cela est primordial pour leur apprentissage.

En quoi lactivit
thtrale peut-elle motiver
les apprenants ?
A. P. : Lactivit thtrale par
sa dimension ludique favorise ladhsion des apprenants, mme des plus dmotivs. Cela vaut par exemple
pour un jeune qui a dcid
quil naimait pas les langues
ou qui est en cours de franais pour rpondre la volont de ses parents. Sil

samuse et prend plaisir


communiquer, le tour est
jou !
Prenons, par exemple, le cas
dune personne qui vit dans
un cadre socialement ou
gographiquement loign
des cultures francophones et
ne pense pas y tre un jour
confront. Il peut lui paratre
absurde, voire inutile, de si-

A. P. : Bien sr et cela tout au


long de lapprentissage. En
ralit, ces paramtres sont
indispensables la pratique
dune langue trangre. Vous
imaginez ce que deviendrait
le langage sil tait dpourvu
de lexpression corporelle,
des mimiques et des motions qui se dgagent de la
voix et des mots ? Une

Le thtre pour lenseignement ne se limite pas


un projet de mise en scne, mais peut sinsrer
dans la classe travers des activits simples et
enrichissantes.
muler des situations qui ne
sont pas en rapport avec son
environnement. Par contre,
sa motivation peut natre du
plaisir de jouer au thtre,
donc non plus dans une expectative improbable, mais
pour le moment prsent.

Le thtre fait appel


aux motions, au geste, la
parole... Tous ces lments
sont prendre en compte
en classe de langue selon
vous, mme en dehors
dune activit thtrale ?

langue morte et synthtique


parle par des robots ! Lapprenant a besoin dacqurir
des outils et des savoir-faire
non linguistiques, comme le
geste ou lintonation qui laident dans sa pratique de la
langue trangre. Cest aussi
une dcouverte culturelle
passionnante pour un apprenant de jouer un Franais
en imitant les intonations, la
musicalit ou les mimiques
et plus tard de dcouvrir et
dapprcier sa propre voix en
langue trangre n

Retrouvez toutes les informations sur le thtre FLE (formations, parutions, etc.) sur www.theatre-fle.blogspot.com

73

74-75 Techniques classe-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:27 Page74

didactique

Techniques
et pratiques de classe
Une collection pour la formation
continue des professeurs et la
formation initiale des tudiants,
dans des domaines fondamentaux
de lenseignement/apprentissage,
qui propose des ouvrages alliant
thorie et pratique grce aux
nombreuses fiches dactivits
incluses pour des niveaux A1 C2.
Le tableau blanc interactif
J.-Y. Petitgirard, D. Abry, E. Brodin
Comment le tableau blanc
interactif (TBI) peut-il sinsrer
dans la classe de langue et quels
en sont les avantages ? Une
rflexion autour de lintgration
des nouvelles technologies dans
lenseignement /apprentissage
dune langue. Des propositions
pour raliser des activits et
laborer une squence didactique
en fonction des diffrentes
comptences. Avec CD Rom.
Activits thtrales
en classe de langue
A. Payet
Pour dcouvrir des techniques
thtrales exploitables en classe,
soit pour souder le groupe des
apprenants et travailler loral de

74

manire ludique, soit pour crer


un projet thtral grce des
fiches pratiques permettant sa
ralisation (niveaux A1 C2).
Internet et la classe de langue
. Louveau et F. Mangenot
Aider les enseignants de langues
djouer certains piges que recle
Internet et concevoir des scnarii
pdagogiques ouverts. Une
dmarche mthodologique
prcise, fonde sur la notion de
tche, permettra chaque
enseignant dintgrer au mieux
Internet son travail de classe
(tous niveaux). Nombreuses fiches
pratiques directement exploitables.
La classe de langue
(nouvelle dition)
C. Tagliante
Un outil dautoformation. La partie
consacre la rflexion porte sur :
la langue enseigne, lenseignant,
sa formation, lapprenant, ses
motivations, ses stratgies
dapprentissage, la classe et les
diffrentes approches didactiques.
Les fiches pratiques proposent des
activits de classe concernant la
civilisation, loral, lcrit, la
littrature, la grammaire, le visuel
et laudiovisuel et, nouveaut, le
lexique dans une approche
communicative ou actionnelle. Des

fiches pratiques illustrent une


typologie dexercices faire en
classe.
Lvaluation et le Cadre europen
commun
(nouvelle dition)
C. Tagliante
Le Cadre europen commun de
rfrence pour les langues :
apprendre, enseigner et valuer
sert de fil conducteur la
ractualisation de cet ouvrage sur
lvaluation. Louvrage se propose
dtre la fois : un guide, pour
dcouvrir comment et pourquoi le
Cadre europen de rfrence
permet de remettre en question
les pratiques valuatives en
proposant des pistes nouvelles de
rflexion ; une aide, pour
sapproprier les diffrentes
notions (progression, niveaux,
descripteurs...) prsentes dans le
Cadre commun ; un mmo des
aspects thoriques lis
lvaluation ; un appui, pour
pouvoir laborer, partir de fiches
types, des activits dvaluation
chaque niveau de lapprentissage
et pour chaque comptence
langagire.
Collection dirige
par Dominique Abry

74-75 Techniques classe-BAT_210.260.MAGALOFG 03/01/12 16:27 Page75

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

Lesprit Rfrence
Manuel de formation pratique
pour le professeur de FLE
(nouvelle dition)
P. Bertocchini, E. Costanzo
Un ouvrage dautoformation, de
formation initiale et continue du
professeur de FLE.
10 modules de formation.
La dmarche mthodologique
propose pour chaque module et
partie de module est la
suivante : dfinition des objectifs
de formation ; mise en situation :
activits de prise de conscience
des savoirs et des reprsentations
de ltudiant. Comprhension de
documents / Conceptualisation :
activits partir de documents de
rflexion sur les principaux
concepts de la didactique du FLE.
tude de cas : analyse de
situations de classe pour vrifier
lvolution des savoirs et des

reprsentations.
Pour la classe : analyse et production
de matriaux pour la classe.
Grille dautovaluation la fin de
chaque module.

offre pour chaque entre du


dictionnaire une proposition
dquivalence en allemand,
anglais, espagnol, italien et
portugais.

Dictionnaire de didactique du
franais langue trangre et
seconde
Direction : J.-P. Cuq
Ce dictionnaire est le fruit dune
uvre collective mene
linitiative de lASDIFLE
(Association de didactique du
franais langue trangre).
Outil de rfrence qui fait le point
sur les connaissances actuelles en
didactique des langues, cet
ouvrage rassemble plus de 660
concepts et notions dont la
rdaction a t confie 111
spcialistes parmi les plus
comptents du domaine.
Le dictionnaire senrichit dune
bibliographie qui recense les
ouvrages principaux voqus au fil
des articles et ceux dont la
connaissance est indispensable
qui veut aller plus loin dans la
matrise de la discipline.
Un glossaire plurilingue complet

Rfrentiel de programmes pour


lAlliance franaise labor
partir du CECR
A1/A2/B1/B2/C1/C2
A. Chauvet. Coordination :
I. Normand et S. Erlich (AFPIF)
En un seul volume, les contenus
pour lensemble des 6 niveaux du
CECR : A1, A2, B1, B2, C1 et C2.
Cet ouvrage a t conu pour
faciliter le travail danalyse et de
conception de matriel
pdagogique ainsi que pour
laborer un programme de cours.
Il rpertorie lensemble des
contenus dapprentissage du FLE
ainsi que les documents
exploitables chacun des six
niveaux du Cadre europen
commun de rfrence.
Pour chaque niveau de
comptence, cet ouvrage propose :
une description globale des
comptences atteindre et les
savoir-faire gnraux rfrencs

dans le Cadre ; une prsentation


des cinq aptitudes langagires :
comprhension orale,
comprhension crite, expression
orale (en continu), interaction
orale et expression crite .
Pour chaque aptitude langagire:
cinq fiches Savoir-faire, Actes de
parole, Contenus grammaticaux,
Lexique et Socioculturel.
la fin de chaque partie, une fiche
Type de supports indique les
diffrents supports,
authentiques ou fabriqus,
adapts lapprentissage de la
langue, et ce pour chaque aptitude
et chaque niveau de comptence.
En fin douvrage, un index des
actes de parole et un index des
contenus grammaticaux
permettent davoir une vision
densemble des critres
communicatifs et linguistiques
retenus.

ET TOUJOURS
Collection Didactique des
langues trangres

75

76-79 RESEAU-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:45 Page76

diffuseurs et distributeurs
AFRIQUE DU SUD
TIME TO READ

PO BOX 21571
1733 Helderkruin
Tl./Fax : 0117682162

SBS

FILIGRANES

DISAL S.A.

SBS BRASILIA - ASA NORTE

Santa Fe 1340
2000 Rosario
Tl./Fax : 0341 4261276

39-40 avenue des Arts


1040 Bruxelles.
Tl. : 02 511.90.15
Fax : 02 502.24.68

Av. Marqus de So Vicente, 182


Barra Funda
01139-000 So Paulo - SP
Tl. : +55 11 32 26 31 00
Fax : +55 11 33 92 56 07

CLN 406 Bloco B Terreo lojas :


02,06,08,48,52,54,58,68 e 72
CEP 70847520
Tl. : (61) 3274 0092
Fax : (61) 3274 0096

disal@disal.com.br
Site : www.disal.com.br

df@sbs.com.br

rosario@sbs.com.ar

timetoread@iburst.co.za

SBS

ALBANIE
INTERNATIONAL BOOKSHOP

Caseros 79
5000 Cordoba
Tl./Fax : 0351 4236448

Rr :Pjeter Budi, Pall : Classic


Construction, Kati I-re,
Tirane
Tl./Fax :+355 4 382 083
int_bookshop@yahoo.com
ALLEMAGNE
ERNST KLETT SPRACHEN

Rotebhlstrae 77
70178 Stuttgart
Tl. : +49 711 66 72 10 10
Fax : +49 711 66 72 20 80
kundenservice@klett.de
Site : www.klett.de
UNIVERSITTSBUCHANDLUNG
HEINRICH FRANK

Schellingstrasse 3
D 80799 Mnchen
Tl. : +49 892 8 41 51
Fax : +49 892 80 96 36
info@heinrich-frank.de
Site : www.heinrich-rank.de
ARABIE SAOUDITE
MARS PUBLISHING HOUSE

Abdul Malik Bin Marvan Street


PO BOX 10720 Olaya
11443 Riyad
Tl. : 966 14647531
Fax : 966 14657939
marspub1@zajil.net
ARGENTINE
LAS MIL Y UNA HOJAS

Av Cordoba 960
1054 Buenos Aires
Tl. : +54 11 43 26 38 43
Fax : + 54 11 43 26 38 43
Luis Maria Campos 1384
1426 Buenos Aires
Tl. : +54 11 45 11 41 91
Fax : +54 11 45 11 41 92
librosfranceses@lasmilyunahojas.com.ar
Site : www.lasmilyunahojas.com.ar
EL LIBRO FRANCES

Esmeralda 861
1007 Buenos Aires
Tl. : +54 11 43 11 03 63

cordoba@sbs.com.ar
SBS

fortjaco@libris-agora.com
Site : www.libris-agora.com

mendoza@sbs.com.ar

Espace Louise
Avenue de la Toison dOr, 42
1050 Bruxelles
Tl. : 02 511 64 00
Fax : 02 514 09 61

ARMNIE
LINGUAFORUM

7/1, rue Koriouni


0025 EREVAN
Tl./Fax : 374 10 54 46 46
AUSTRALIE
INTEXT BOOK COMPANY

fnaccityll@be.fnac.com
Site : www.fnac.be

JA / LIVRARIA
Jardim Paulista - SP
Alameda Ja, 1742
01420-002 - So Paulo - SP
Tl. : +55 11 3082-8042
Fax : +55 11 3082-8780

25 Lynch St
Hawthorn Victoria 3122
Tl. : +61 39 8 19 45 00
Fax : +61 39 8 19 45 11
customerservice@intextbook.com.au
Site : ww.intextbook.com.au
LE FORUM

Librairie francophone
3 Westgate Mall
Fremantle WA6160
Tl. : (8) 9 3355 730
Fax : (8) 9 3355 731
info@leforum.com.au
Site : www.leforum.com.au
AUTRICHE
LE BATEAU LIVRE

Franzsische buchandlung
Liechtensteinstrasse 37
1090 Wien
Tl. : +43 1 317 80 94
Fax : +43 1 310 44 67
bateau.livre@aon.at
BELGIQUE
INTERFORUM BENELUX
(DIFFUSEUR)

6a, Fonds Jean-Pques


1348 Louvain-La-Neuve
Tl. : +32 10 42 03 20
Fax : +32 10 41 20 24

Palermo@sbs.com.ar
SBS

info@libris-agora.com

Juramento 2588
1428 Ciudad de Buenos Aires
Tl./Fax : +54 11 4786 1977

MAISON DES LANGUES


VIVANTES

Rue des Pierres 9


1000 Bruxelles
Tl. : +32 25 11 71 17
Fax : +32 25 14 58 20
mlv.i@skynet.be
Site : www.maison-deslangues.com

INFORMATIECENTRUM

ANTWERPEN INTERTAAL NV
Bisschoppenhoflaan 383
2100 Deurne
Tl. : +32 (0)3 220 65 00
Fax : +32 (0)3 226 81 86
klantenservice@intertaal.be
Site : www.intertaal.be
PLATO

Tiensestraat 126
3000 Leuven
Tl. : 016 23 03 45
STANDAARD BOEKHANDEL

Stationsstraat 53
B-9100 Sint-Niklaas
Tl : 03 776 13 19
Site : www.standaardboekhandel.be
WALRY

Zwijnaardsesteenweg 6
B-9000 Gent
Tl. : 09 221 85 08
Site : www.walry.be

MARTINS EDITORA LIVRARIA

livraria@martinseditora.com.br
LIVRARIA MARTINS FONTES

Av. Paulista, 509 01311-910 So Paulo - SP


Tl. : +55 11 21 67 99 00
Fax : +55 11 21 67 99 38
fran@martinsfontespaulista.com.br
Site:www.martinsfontespaulista.com.br
FNAC BRASIL LTD.

Avenida Paulista, 901


So Paulo
Tl. : + 55 11 2123-2000
Site : www.fnac.com.br
LIVRARIA MARTINS FONTES

Rua Dias Ferreira, 135 Loja A


Leblon
22431-050 - Rio de Janeiro - RJ
Tl. : + 55 21 2221-2823
Fax : + 55 21 2222-4020

BOSNIE-HERZGOVINE
BTC SAHINPASIC

livraria@martinseditora.com.br

Soukbunar 12
71000 SARAJEVO
Tl. : +387 33 77 11 80
Fax : +387 33 77 11 88

Avenida Rio Branco, 185


Edifcio Marqus do Herval
CEP 20045-900 - Rio de Janeiro RJ
Tl. : + 55 21 2533-2237
Fax : + 55 21 2533-1277

ajdin@btcsahinpasic.com

LIVRARIA LEONARDO DA VINCI

BRSIL
LIVRARIA FRANCESA

Site : www.leonardodavinci.com.br

Rua Baro de Itapetininga, 275


Sao Paulo - SP 01042001
Tl. : +55 11 32 31 45 55
Fax : +55 11 32 55 22 93
atendimento@livrariafrancesa.com.br
Site : www.livrariafrancesa.com.br

SHCN CL Quadra 407 Bloco E


Lojas 15/19/29/33
CEP 70855-550
Tl. : 61 3274-9878
Fax : 61 3347-2129

SBS SAO PAULO

disalbrasilia@disal.com.br

Casa Verde
Av. Casa Verde, 463
CEP 02519-000
02519-000 So Paulo - SP
Tl. : +55 11 6238-4477
Fax : +55 11 6256-7151
sbs@sbs.com.br
Site : www.sbs.com.br

76

Shopping Patio Paulista


Rua Treze de Maio
Piso Paraiso - 2 Andar
Sao Paulo
Tl : + 55 11 31 71 30 50
livros@saraiva.com.br
Site : www.saraiva.com.br

Rue Andr Delzenne 1


7800 Ath
Tl. : +32 68 27 84 31
Fax : +32 68 27 84 75

martinez@sbs.com.ar

LIVRARIA SARAIVA

Rue Neuve, 123


1000 Bruxelles
Tl. : 02 275 11 11

LIBRIS AGORA SERVICE

SBS

libris1@libris-agora.com
Site : www.libris-agora.com

livros@livrariacultura.com.br
Site : www.livrariacultura.com.br

FNAC CITY 2

SBS

Hipolito Yrigoyen 2801


1640 Martinez
Tl./Fax : +54 11 5197 7706

LIBRIS 1

LIVRARIA CULTURA

Av. Paulista, 2073 Conjunto


Nacional
01311-940 So Paulo - SP
Tl. : +55 11 3170 4044
Fax : +55 11 32854457

lingfo@gmail.com

info@interforum.be
Site : www.interforum.be

Belgrano@sbs.com.ar

LIBRIS FORT JACO

Chausse de Waterloo, 1324


1180 Bruxelles
Tl. : 02 372 04 32
Fax : 02 374 16 50

Gutierrez 54
5500 Mendoza
Tl./Fax : 0261 429 1100

librofrances@yahoo.com

Av. Coronel Diaz 1747


1425 Ciudad de Buenos Aires
Tl./Fax : +54 11 4821 0206

Site : www.mondedulivre.com

DISAL BRASILIA ASA NORTE

SBS BRASILIA - ASA SUL

SEP/SUL EQ 705/905 - Conjunto B


Lojas 30 a 33
CEP 70390-055
Tl. : (61) 3242-9331
Fax : (61) 3244-3749
asasul@sbs.com.br
SBS RECIFE - GRACAS

Av. Conselheiro Rosa e Silva


1519 Sl 17
CEP 52050-020
Tl. : (81) 3241-2959
rosaesilva@sbs.com.br
SBS RECIFE SANTO AMARO

Universidade Catolica
Rua do Principe, 526 Bloco A
CEP 50050-410
catolicape@sbs.com.br
DISAL PORTO ALEGRE

Rua Mostardeiro, 333 - Loja 114


Moinho de Vento
CEP 90430-001
Tl./Fax 51 3346-4285
disalportoalegre@disal.com.br
SBS PORTO ALEGRE

CENTRO
Rua Caldas Jnior, 6
CEP 90110-260
Tl. : (51) 3228-1260
Fax : (51) 3228-1260
rs@sbs.com.br
SBS PORTO ALEGRE

MOINHOS DE VENTO
Av. Mostardeiro, 455
CEP 90430-001
Tl. : (51) 3330-1878
Fax : (51) 3388-8738
moinhos@sbs.com.br
SBS CURITIBA

Rebouas
Rua Chile, 1867
CEP 80220-180
Tl. : (41) 3332-2313
Fax : (41) 3333-4065
curitiba@sbs.com.br
LIVRARIA CAF

Rua Alagoas 1407


Funcionrios, Belo Horizonte
30130160, Brazil
Tl. : +55 31 3225-9104
libreria@libre.com.br
DISAL SALVADOR BA

Alameda das Espatdias, 479


Caminho das rvores
CEP 41820-460
Tl. : 71 3341-1910
Tl./Fax : 71 3341-1971
disalsalvador@disal.com.br
SBS SALVADOR BA

Barra
Av. Sete de Setembro, 3416
CEP 40130-001
Tl. : 71 3336-9473
Fax : 71 3336-3138
salvador@sbs.com.br

76-79 RESEAU-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:45 Page77

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

BULGARIE
COLIBRI

COLOMBIE
LENGUAS MODERNAS EDITORES

36 rue Ivan Vazov


1000 Sofia
Tl. : +359 29 37 79 19
Tl./Fax : +359 29 88 87 81
Fax : +359 29 81 50 47
sougarev3@yahoo.fr
Site : www.colibri.bg

LIBRAIRIE FRANCO-GYPTIENNE

Fax : +34 902126292


pedidos.cga@anaya.es

Av. Cra. 19 No. 148 - 30


Bogota D. C.
Tl. : +57 1 258 0365 / 258 9306
Fax : +57 1 627 1702

45 bis, rue Champollion


Le Caire
Tl. : +20 2 574 53 80
Tl. : +20 2 575 77 82
Fax : +20 2 577 92 75

ebcenter@colomsat.net.co
Site : www.lenguasmodernaseditores.com

LIBRAIRIES RENAISSANCE
MOHANDESSINE

CANADA
INTERFORUM CANADA INC.

CORE DU SUD
SKYMAX TRADING

1055, boul. Ren-Lvesque Est


11e tage - Bureau 1100
Montral, Qubec H2L 4S5
Tl. : +1 514 281 10 50
Fax : +1 514 281 84 13

N 1415 Daewoo Maison Libre


750-1 Janghang Dong
Ilsan-Dongku
Goyang Shi
Kyunggi Do 410-837
Tl. : +82 (0)31 813 8505
Fax : +82 (0)2 6008 5507

info@interforum.qc.ca
LIBRAIRIE MICHEL FORTIN

3714, rue Saint-Denis


Montral, Qubec H2X 3L7
Tl. : +1 514 849 5719
Sans frais : +1 877 849 5719
Fax : +1 514 849 0845
mfortin@librairiemichelfortin.com
Site : www.librairiemichelfortin.com
FRENCH EDUCATIONAL
SUPPLY & TUTORING COMPANY

2775 Dundas Street W


Toronto, Ontario M6P 1Y4
Tl. : +1 416 762 6339
Fax : +1 416 763 7270
fesco@primus.ca
LA GRANDE OURSE

577 rue Main


Moncton NB E1C 1C6
Tl. : +1 506 853 7554
Fax : +1 506 855 2141
lgo@nbnet.nb.ca

frenchbook@naver.com
Site : www.frenchbook.net
KYOBO BOOK CENTRE CO LTD.

Kyobobook B/D, 73, Naesoodong


Jongro-Gu
Soul 110-070
Tl : +82 2 1544 1900
Fax : +82 2 735 0030
cool1210@kyobobook.co.kr
Site : www.kyobobook.co.kr
COSTA RICA
LIBRERIA FRANCESA SA

20 mts Sur del Indoor Club,


Curridabat,
San Jos
Tl. : +506 2283-4242
Fax : +506 2253-4242
info@libreriafrancesa.net
Site : www.libreriafrancesa.net

LIBRAIRIE LE CARREFOUR

8627 91e Rue, suite 40


Edmonton, Alberta T6C 3N1
Tl. : +1 780 466-1066
Tl. (sans frais) : +1 888 339-1556
Fax : +1 780 469-2120
carrefou@ualberta.ca
CHILI
LA BIBLIOTECA

LIBRAIRIE FRANCAISE
Luis Pasteur 5399
Vitacura
Santiago
Tl. : +56 2 218 46 88
Fax : +56 2 218 5381
libfran@entelchile.net
Site : www.libreriafrancesa.cl
CHINE
CHINA INTERNATIONAL BOOK

TRADING CORP.
Shangai Branch
355 Fuzhou LU 9F
Shangai 200001
Tl. : +86 2163553214
Fax : +86 2163201402
linchye@hotmail.com
CHYPRE
LIBRAIRIE APOSTROPHES

35 rue Omirou, Pakova Center


P. O. Box 53271
3301 Limassol
Tl. : +357 2 559 15 17
Fax : +357 2 559 15 16
apostrof@spidernet.com.cy

CROATIE
ALGORITAM LTD

Harambasiceva 19
P.O. Box 23
1 001 Zagreb
Tl. : +385 1 235 93 02
Tl. : +385 1 235 93 06
Fax : +385 1 233 59 55
martina.kovacic@algoritam.hr
DANEMARK
GENEVIEVE MUNCK
INTERNATIONAL BOOK SERVICE

Klostergade, 33
8000 Aarhus C
Tl. : +45 86 19 50 42
Fax : +45 86 18 34 19

20 rue El Sawra
Le Caire
Tl. : +20 2 37 61 58 35
Mob. : 012 127 48 38
Fax : +20 2 33 36 35 73
MAADI

4 rue 209 Digla


Le Caire
Tl. : +20 2 251 99 684
Mob. : 0128 573 27 49
HELIOPOLIS

3 rue Ebn El Kalansy


Ard El Golf
Le Caire
Tl. : +20 2 241 41 466
Tl. : 0122 650 03 45
librairies_renaissance@yahoo.fr
Blog : http://librairiesrenaissance.over-blog.com
MIRATS ARABES UNIS
ALL PRINTS DISTRIBUTORS

P.O. Box 857


Abou Dhabi
Tl. : +971 2 63 36 999
Fax : +971 2 63 20 844
ramzi@allprints.ca.ae
CULTURE & CO

LIBRAIRIE FRANAISE
Al Nasr Plaza Oud Metha
P.O. Box 502 104
Dubai
Tl. : +971 435 73 603
Fax : +971 435 73 604
info@culturecodubai.com
Site : www.culturecodubai.com
QUATEUR
THE ENGLISH BOOK CENTRE

Acacias 613 y Av. Las Monjas


P.O. Box 09015164
Guayaquil
Tl. : +593 4 238 22 47
Tl. : +593 4 238 55 55
Fax : +593 4 288 31 00
theebc@gye.satnet.net
THE ENGLISH BOOK CENTRE

Fioldstrde 16, st
1171 Copenhague
Tl. : +45 36 99 16 92

Av. 12 de Octubre 1135


y Veintimilla
P.O. Box 17079403
Quito
Tl. : +593 2 256 05 66
Tl. : +593 2 256 05 30
Fax : +593 2 222 91 17

cecile@denfranskebogcafe.dk

ebcquito@uio.satnet.net

GYPTE
LES AMIS DU LIVRE

Murgeon Oe3-10 y Ulloa


Quito
Tl. : +593 2 252 55 81
Tl. : +593 2 223 09 25

gm@gmibs.dk
Site : www.gmibs.dk
DEN FRANSKE BOGCAFE

27, Rue Berket el-Ratl


Daher
B.P. 311 Hliopolis
Le Caire
Tl. : +20 2 590 39 32
Tl. : +20 2 591 86 73
Fax : +20 2 419 26 73
ladl@tedata.net.eg

LIBRERA ESPANOLA

Site : www.libreriaespanola.com
ESPAGNE
GRUPO ANAYA

C./ Luca de Tena 15


28027 Madrid
Tl. : +34 902426292

Pour Ici, Festival, Vite et Bien,


collection.com, Dclic, Alex et Zo,
Lili la petite grenouille, collection
Progressive ainsi que le matriel
complmentaire CLE International
SANTILLANA EDUCACIN

C./ Torrelaguna 60
28043 Madrid
Tl. : +34 902 350 400
Fax : +34 902 106 410
santillanafrancais@santillana.es
Site : www.santillanafrancais.com
Pour cho, Tendances/cho Junior,
Amis et Cie, Mtro Saint-Michel, Naturellement/Campus, Panorama+,
Convivial/Champion, Galaxie/Fluo,
Trampoline, collection vasion/
Dcouverte
OXFORD UNIVERSITY PRESS

Parque empresarial San Fernando


Edificio Atenas
28830 San Fernando de Henares
Tl. : +34 91 660 26 00
Fax : +34 91 660 26 26
Site : www.oup.es
Pour Arobase/Pixel, Soda, Tribu/
Belleville, Canal J/Oh l l ! et
collection Mise en scne
Dans toutes les Casa del Libro
et dans toutes les librairies FNAC
ANDALOUSIE
LIBRERA VERTICE

C./ San Fernando, 33


Sevilla
Tl. : +34 95 421 16 54
Fax : +34 95 422 56 54
info@libreriavertice.com
pedidos@libreriavertice.com
Site : www.libreriavertice.com
ARAGON
LIBRERA GENERAL

Paseo Independencia 22
50004 Zaragoza
Tl. : +34 976 224 483
Fax : +34 976 228 948
comercial@libreriageneral.es
Site : www.libreriageneral.com
CANTABRIE
ESTUDIO

C./ Burgos 5
39008 Santander
Tl. : +34 942 374 950
CASTILLE-LEON
CERVANTES

C./ Azafranal 11-13


37001 Salamanca
Tl. : +34 923 21 86 03
librera@cervantessalamanca.com
Site : www.igougo.com
LIBRERA EUROBOOK

Librera de idiomas
C./ Fray Luis de Leon 23
47002 Valladolid
Tl. : +34 983 399 899
informacion@eurobookonline.com
eurobook@eurobookonline.com
CATALOGNE
LIBRERA JAIMES

Paseo de Grcia 64

08007 Barcelona
Tl. : +34 93 215 36 13
Fax : +34 93 215 57 98
livresfrancais@jaimes.cat
Site : www.jaimes.cat
MADRID
PASAJES LIBRERA
INTERNACIONAL

C./ Gnova 3
28004 Madrid
Tl. : +34 913 105 139
Site : www.pasajeslibros.com
LIBRERA FRANCESA
JACQABAD S.L.

C./ Duque de Sesto 5


28009 Madrid
Tl. : +34 91 576 42 44
Fax : +34 91 578 07 18
clientes@lalibrairiefrancaise.net
Site : www.lalibrairiefrancaise.net
ESTREMADURE
LIBRERA UNIVERSITAS

Avenida Santiago Ramn y Cajal 2


06001 Badajoz
Tl. : +34 924 245 856
Fax : +34 924 274 091
Site : www.libreriauniversitas.es
GALICE
TERRAS

Plaza Conservatorio 2
15011 A Corua
Tl. : +34 981 257 719
FOLLAS NOVAS

C./ Montero Ros 37


15706 Santiago De Compostela
Tl. : +34 981 594 406
PAYS BASQUE
SGEL VIZCAYA

C./ Jon Arrospide


(Pol. Ind. Deusto) 30
48014 Bilbao
Tl. : +34 944 478 737
LIBRERA DONOSTI

Plaza Bilbao
20005 Donostia
San Sebastian
Tl. : +34 943 422 138
VALENCE
ANTIGA CASA DEL LLIBRE

C./ Doctor Oloriz 5


46009 Valencia
Tl. : +34 963 524 461
ESTONIE
ALLECTO

Juhkentali 8
10132 Tallinn
Tl. : +372 6277 230
Fax : +372 6277 231
allecto@online.ee
Site : www.allecto.ee

SCHOENHOFS
FOREIGN BOOKS

76A Mount Auburn Street


Cambridge MA 02138
Tl. : +1 617 547 8855
Fax : +1 847 676 1195
Site : www.schoenhofs.com
EUROPABOOKS

832 N. States Street


Chicago IL 60610
Tl. : +1 312 335 9677
Site : www.schoenhofs.com
IDEAL FOREIGN BOOKS, INC.

132-10 Hillside Ave


Richmond Hill, NY 11418
Tl. : +1 718 297 74 77
Fax : +1 718 297 76 45
idealforeignbooks@att.net
CONTINENTAL BOOK

DENVER
6425 Washington Street, # 7
Denver, CO 80229
CONTINENTAL BOOK

NEW YORK
8021 Myrtle Avenue
Glendale, NY 11385
Tl. : +1 303 289 17 61
Fax : +1 303 289 17 64
bonjour@continentalbook.com
Site : www.continentalbook.com
EUROPEAN BOOK COMPANY

925 Larkin Street


San Francisco, CA 94109
Tl. : +1 877 746 36 66
Tl. : +1 415 474 06 26
Fax : +1 415 474 06 30
info@europeanbook.com
Site : www.europeanbook.com
ADLERS FOREIGN BOOKS

915 Foster St.


Evanston, IL 60201 - 3199
Tl. : +1 847 864 0664
Fax : +1 847 864 0804
info@afb-adlers.com
Site : www.afb-adlers.com
FINLANDE
STOCKMANN / AKATEEMINEN
KIRJAKAUPPA

Keskuskatu 1
P.O. Box 128
FIN-00100 Helsinki
Tl. : +358 9 121 42 13
Fax : +358 9 121 44 41
tilaukset@akateeminen.com
Site : www.akateeminen.com
FRANCE
TOUTE LIBRAIRIE SPCIALISE,
EN LIGNE OU CHEZ VOTRE
LIBRAIRE HABITUEL
GORGIE
DIOGENE PUBLISHERS

Kekelidze St. 6
0179 Tbilissi
Tl. : +995 32 956394
Fax : +995 32 967971
adm@diogene.ge

TATS-UNIS
MEP DISTRIBOOKS

8124 N. Ridgeway
Skokie, IL 60076
Tl. : +1 800 277 4645
Fax : +1 888 266 5713
nmengin@mep-inc.net

77

76-79 RESEAU-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:45 Page78

diffuseurs et distributeurs
GRANDE-BRETAGNE
EUROPEAN SCHOOLBOOKS

HONGRIE
LIBRAIRIE LATITUDES

The Runnings
Cheltenham GL51 9PQ
Tl. : +44 (0)12 42 24 52 52
Fax : +44 (0)12 42 22 41 37

Wesselnyi Utca 11
1077 Budapest
Tl. : +36 1 4880429
Fax : +36 1 4880430

direct@esb.co.uk
Site : www.eurobooks.co.uk

contact@latitudes.hu
Site : www.latitudes.hu

modlang@indigo.ie
Site : www.modlangbooks.com
ISRAL
LIBRAIRIE DU FOYER

THE EUROPEAN BOOKSHOP

LIBROTRADE KFT

5 Warwick St
London WIB 5LU
Tl. : +44 (0)20 77 34 52 59
Fax : +44 (0)20 72 87 17 20

Pesti t 237
1173 Budapest
Tl. : +36 1 254-0-254
Fax : +36 1 257-74-72

direct@esb.co.uk
Site : www.europeanbookshop.com

books@librotrade.hu
Site : www.librotrade.hu

Kikar Masaryk 14
P.O. Box 11352
61 110 Tel Aviv
Tl. : +972 3 524 38 35
Fax : +972 3 527 16 22
librairie@012.net.il
Site : www.librairie.co.il

GRANT & CUTLER

BALA LIBRO KFT

55/57 Great Marlborough St.


London WIF 2AY
Tl. : +44 (0)20 7734 20 12
Fax : +44 (0)20 7734 92 72

5 Pilinszky Ter
8000 Szekesfeherva
Tl. : +36 70 379 73 05
Fax : +36 2 231 73 86

THE FRENCH BOOKSHOP

lrajnai@enternet.hu

28 Bute St
South Kensington
London SW7 3EX
Tl. : +44 (0)20 7584 28 40
info@frenchbookshop.com

LIBRA BOOKS

Kolcsey U2
1085 Budapest
Tl. : +36 14 83 06 60
Fax : +36 12 67 57 77

LIBRAIRIE LA PAGE

libra@datanet.hu

7 Harrington Rd
London SW7 3ES
Tl. : +44 (0)20 7589 59 91

INDE
GOYAL SAAB

info@librairielapage.com
GRCE
GEORGIOU PETROS S.A.

THESSALONIKI BRANCH
3 Chr. Pipsou
P. C. 54627 Thessaloniki
Tl. : +30 231 0551101
Fax : +30 231 0539271
ATHENS BRANCH
Kifisou 46 & Chanion
P. C. 14341 Athens
Tl. : +30 210 2526570
Fax : +30 210 2531921
sales@georgiou.gr
Site : www.georgiou.gr
GRIVAS

Head office
3 Irodotou Street
19300 Aspropyrgos
P.O. Box 72
Tl. : +30 210 55 73 470
Fax : +30 210 55 73 076
info@grivas.gr
Site : www.grivas.gr
LE LIVRE OUVERT

Librairie francophone
Solonos 77
10679 Athnes
P.O. Box 72
Tl. : +30 210 36 29 703
Fax : +30 210 36 29 438
info@lelivreouvert.gr

86 University Block (U.B.)


Jawahar Nagar, Kamla Nagar
New Delhi - 110007
Tl. : +91 11 23 85 29 86
Tl. : +91 11 23 85 83 62
Fax : +91 11 23 85 09 61

HONG KONG
LIBRAIRIE FRANAISE
PARENTHSES

2/F - Duke of Wellington House


14-24 Wellington Street Central
Hong Kong
Tl. : +852 2 526 92 15
Fax : +852 2 877 19 28
parentez@netvigator.com

SHARBAINS BOOKSHOP

11 Salah Eddin Street


P.O. Box 19903
Jrusalem Est
Tl. : +972 26 26 47 22
Fax : +972 26 27 26 98
sharbain@p-ol.com
VICE VERSA

1 rue Ben-Shatah
94147 Jrusalem
Tl. : +972 26 24 44 12
Fax : +972 26 24 41 12
lib@viceversalib.com
Site : www.viceversalib.com
ITALIE
LOESCHER EDITORE SRL

goyal@goyalsaab.com
Site : www.goyalsaab.com

Via Vittoro Amedeo II 18


Torino 10121
Tl. : +390115654191
Fax : +390115654187

LANGERS

mail@loescher.it
Site : www.loescher.it

7/25 Mahaveer Street, Ansari Rd


Daryaganj
New Delhi - 110002
Tl. : +91 11 23 26 02 53
Tl. : +91 11 43 54 08 88
Fax : +91 11 43 55 66 88
langers@ymail.com
Site : www.langers.in
INDONSIE
PIEFKE TRADING INDONESIA

Kompleks Ligamas Indah Block


E1 n 4
Pancoran-Perdatam
Jakarta 12760
Tl. : +62 817 11 7725
carlissa@piefke-trading.com
Site : www.piefke-trading.com
IRAN
FAHRANG MOASER

45 Daneshgah Street
Tehran 13147
Tl. : +98 21 66 95 26 32 35
Fax : +98 21 66 41 70 18
info@fahrangmoaser.com

78

MODERN LANGUAGES LTD

39 Westland Row
Dublin 2
Tl. : +353 1 676 42 85
Fax : +353 1 676 23 88

Pour tous les titres,


sauf ceux distribus par Cideb
CIDEB

Plazza Garibaldi 11/2


16035 Rapallo (GE)
Tl. : +39 0185 55803
Tl. : +39 0185 55804
Tl. : +39 0185 55805
Fax : +39 0185 67150
info@cideb.it
Site : www.cideb.it
Pour Champion, Oh l l !, Belleville,
Campus
LIBRAIRIE FRANCAISE

Via Bogino, 4
10123 Torino
Tl. : +39 011 836772
Fax : +39 011 8127244
llfrapo@iol.it
LIBRAIRIE VOYELLES

LIBRAIRIE DE LA FRANCOPHONIE
Via San Massimo 9a
Torino 10123
Tl. : +39 011 8122978
Fax : +39 016 543649

IRLANDE
INTERNATIONAL BOOKS

librairiedelafrancophonie@yahoo.it

18 South Frederick Street


Dublin 2
Tl. : +353 1 679 9375
Fax : +353 1 679 9376

Piazza Ognissanti 1 R
50123 Firenze
Tl. : +39 055 21 26 59
Fax : +39 055 28 18 13

info@internationalbooks.ie
Site : www.internationalbooks.ie

libfranflorence@iol.it

LIBRAIRIE FRANAISE

LIBRAIRIE FRANAISE
DI FAMA

MODERN EDUCATIONAL
SYSTEMS

Piazza S. Luigi dei Francesi 23


0186 Roma
Tl. : +39 06 68 30 75 98
Fax : +39 06 68 30 80 13

P.O.Box 751
Amman 11953
Tl. : +962 6 565-0360/3
Fax : +962 6 565-0355

lifrapro@iol.it
Site : www.librairiefrancaiserome.com

mes@index.com.jo
Site : www.mesjordan.com

LIBRAIRIE FRANAISE

ALROWAD

Via Francesco Crispi 86


80121 Napoli
Tl./Fax : +39 081 761 34 99

Loulouat Alabdali Building # 8


Ground Floor Beside Gulf Air
Lines
7649 Amman 11118
Tl. : +962 6 462 55 03
Fax : +962 6 462 55 04

libfranap@libero.it
IL LIBRO

Via Ozanam 11 (MM1 Lima)


20129 Milano
Tl. : +39 02 204 90 22
Fax : +39 02 29 51 68 96
info@il-libro.it
JAPON
SHINKO TSUSHO CO LTD

1-7-1 Wakaba
Shinjuku-Ku
160-0011 Tokyo
Tl. : +81 3 33 53 17 51
Fax : +81 3 33 53 22 05
shinko@shinkotsusho.jp
Site : www.shinkotsusho.jp
LIBRAIRIE OMEISHA

2-3-4 Fujimi
Chiyoda-Ku
102-0071 Tokyo
Tl. : +81 3 32 62 72 76
Fax : +81 3 32 30 25 17
omeisha@r4.dion.ne.jp
Site : www.h6.dion.ne.jp/omeisha/
FRANCE TOSHO

1-12-9, Nishi-Shinjuku
Shinjuku-ku
160-0023 Tokyo
Tl. : +81 3 33 46 03 96
Fax : +81 3 33 46 91 54
frtosho@blue.ocn.ne.jp
Site : www.francetosho.com
JORDANIE
JORDAN BOOK CENTRE CO

Al Jubeiha
P.O. Box 301
11941 Amman
Tl. : +962 6 515 18 82
Fax : +962 6 515 20 16
jbc@go.com.jo
DAR AL-MANHAL

Al-Taiser BLDG Police Academy


Al-Badali
P.O. Box 926428
Amman 11110
Tl. : +962 6 563 91 85
Fax : +962 6 569 83 08
manhal@nets.com.jo
AL-KASHKOOL BOOKSHOP

P.O. Box 925070


Amman 11190
Tl. : +962 6 568 32 56
Fax : +962 6 562 22 09
kashkool@orange.jo
PHILADELPHIA BOOK GALLERY

P.O. Box 3287


Amman 11181
Tl : +962 6 5515861 / 5534238
dzakaria@pbg-jordan.com
Site : www.pbgjordan.com

info@alrowadpub.com
Site : www.alrowadpub.com
KOWEIT
THE KOWEIT BOOKSHOP

B.P. 2942
13030 Safat
Tl. : +965 242 46 87
Fax : +965 242 05 58
kbs1935b@qualitynet.net
LETTONIE
JANIZ ROZE

Atlasa Str 10
Riga, LV 1026
Tl. : +371 750 15 62
Fax : +371 737 09 22
info@jr.lv
GLOBUSS

Valnu 26
Riga, LV 1050
Tl. : +371 672 269 57
Fax : +371 672 269 87
maija@gramatnicaglobuss.lv
LIBAN
LIBRAIRIE ANTOINE SAL

B.P. 11-0656
Riad El Solh 11072050
Tl. : +961 1 483 513
Fax : +961 1 510 501
la@librairieantoine.com
Site : www.librairieantoine.com
LIBRAIRIE DU LIBAN
PUBLISHERS

B.P. 11-9232
Beyrouth
Tl. : +961 9 217 944
Fax : +961 9 217 734
orders@ldlp.com
Site : www.ldlp.com
LITUANIE
LITTERULA UAB

Palangros St. 1
LT - 01117 Vilnius
Tl. : +370 5 2123844
litterula@tdd.lt
LIBRAIRIE PEGASAS

Didzioji G. 1
LT-01128 Vilnius
Tl./Fax : 852 620 517
librairie@pegasas.lt
LUXEMBOURG
INTERFORUM BENELUX

(DIFFUSEUR)
6a, Fonds Jean-Pques
1348 Louvain-La-Neuve
Belgique
Tl. : +32 10 42 03 20

76-79 RESEAU-BAT-BIS_210.260.MAGALOFG 06/01/12 16:01 Page79

CLEINTERNATIONAL | collection 2012

Fax : +32 10 41 20 24

Fax : +212 2 220 10 03

info@interforum.be
Site : www.interforum.be

madariss@almadariss.com
Site : www.almadariss.ma

LIBRAIRIE FRANAISE

2-4, rue Beck


L-1222 Luxembourg
Tl. : +352 22 00 67
Fax : +352 47 00 25
librairiefrancaise@tango.lu
LIBRAIRIE ERNSTER

27, rue du Foss


L-1536 Luxembourg
Tl. : +352 22 50 77/1
Fax : +352 22 50 73
librairie@ernster.com
Site : www.ernster.com
LIBRAIRIE LIBO SA

MEXIQUE
EDICIONES LAROUSSE

ksiegarnia.francuska@nowela.pl
Site : www.nowela.pl

NIGERIA
SPECTRUM BOOKS LTD

Site : www.spectrumbooksonline.com

LIBRAIRIE UM FIELDGEN

TANEEF BOOKSHOP

3, rue Glesener
L-1631 Luxembourg
Tl. : +352 48 88 93
Fax : +352 40 46 22

Nigeria French Language Village


PMB 1011,
Ajara - Badagry
Tl. : +234 80 37 22 95 49

libuf@pt.lu
Site : www.libuf.lu

talktobiodun94@yahoo.com

MESSAGERIES DU LIVRE

NORVGE
OLAF NORLIS BOKHANDEL

University Book Store


43, Jalan 34/154
Taman Delima
56000 Cheras
Kuala Lumpur
Tl. : +60 3 9100 1868
Fax : +60 3 9102 4730
stephanie@ubsm.com.my
Site : www.ubsm.com.my
PIEFKE TRADING

14 E, Mewah Court Condo


Jalan Bukit Indah
43000 Kajang
Tl. : +60 16 3141 089
info@piefke-trading.com
Site : www.piefke-trading.com
MALTE
MILLER DISTRIBUTORS

Universtetsgr 24
0162 Oslo
Tl. : +47 2 200 43 00
Fax : +47 2 200 43 41
NOUVELLE-ZLANDE

PANAMA
LIBRERIA UNIVERSITARIA

Universidad Nacional
Estafeta Universitaria - Apdo 3368
Panama 4
Tl. : +507 223 31 55
Fax : +507 223 24 96

EDUKATOR

Ul. Bronowicka 19
30-084 Cracovie
Tl./Fax : +48 12 421 53 17
zamowienia@ksiegarniaedukator.pl
Site : www.ksiegarniaedukator.pl
PORTUGAL
NOUVELLE LIBRAIRIE
FRANAISE

Avenida Luis Bivar, n91


1050-143 Lisbonne
Tl. : +351 21 314 37 55
nouvellelibrairiefrancaise@gmail.com
Site : www.nlf-livraria.com
RPUBLIQUE DE MACDOINE
(FYROM)
ALBATROS

Bul. III, Makedonska Brigada


23/11,
1000 Skopje
Tl./Fax : +389 2 2463 849

SERBIE
DATA STATUS

P. Fah 124
Ul. Milutina Milankovi a 1
(ex III bulevar)
Lokal br. 45/I sprat
11070 Novi Beograd
Tl. : +381 11 30 178 32/33/34
Fax : +381 11 30 178 55
www.datastatus.co.yu
SINGAPOUR
BOOK/BOOKWORLDGRAHAM BRASH PTE LTD

Jurong Point Post Office


P.O. Box 884
Singapore 916430
Tl. : +65 64 69 97 60
Fax : +65 64 69 94 12

KINOKUNIYA SINGAPORE

ebssd_fb@kinokuniya.co.jp
SLOVAQUIE
OXICO

andrearivera@antillianservice.com

oxico@oxico.sk
Site : www.oxico.sk
ALBION BOOKS

docentenservice@intertaal.nl
Site : www.intertaal.nl

RPUBLIQUE TCHQUE
MEGA BOOKS

Trebohosticka 2283/2
Praha 10 - Strasnice
100 00 Prague
Tl. : +420 2 72 12 31 90
Fax : +420 2 72 12 31 94

PROU
EUROMATEX SAC

Mountbatten Street
Blata l-Bajda HMR08
Tl. : +356 21 23 44 38
Tl. : +356 21 22 12 05
Fax : +356 21 22 11 35

Calle Schell 435 Miraflores


Lima 18
Tl. : +51 01 444 88 33
Tl. : +51 01 467 17 67
Fax : +51 01 242 63 38

mail@merlinlibrary.com

euromatex@euromatex.pe
Site : www.euromatex.pe

librairie@megabooks.cz
Site : www.megabooks.cz
ILC CZECHOSLOVAKIA, LTD

Ripska 15a
627 00 Brno
Tl. : +420 545 215 669
Fax : +420 545 240 889
shop@ilc.cz
Site : www.ilc.cz

Dolna 23
Banska Bystrica
Tl. : +421 48 412 30 03
Tl./Fax : +421 48 415 32 08
Fax : +421 48 412 37 92
info@albionbooks.sk
Site : www.albionbooks.sk
SLOVNIE
DZS, D.D.

Solski Epicenter
BTC, Hala VIII / 1st Floor
Smartinska 152
1538 Ljubljana
Tl. : +386 1 524 69 98
Fax : +386 1 524 70 86

ROUMANIE
SITKA SRL

epi@dzs.si
Site : www.dzs.si

23, Dacia boulevard


Bucarest
Tl. : +40 212 103 030
Fax : +40 212 104 010

SUDE
FRANSKA BOKHANDELN

office@cartestraina.ro

Lilla Tvargatan 21
SE-22353 Lund

Yeni Carsi Cad


Ferah Apart, N33/2 Kat 1
80060 Beyoglu - Istanbul
Tl. : +90 251 42 23/01 77
Fax : +90 251 42 07

Globus Dnya Basmevi


Balamir Sokak n 7
34830 Kavacik - Beykoz
Istanbul
Tl. : +90 216 681 1994
Fax : +90 216 680 3978

office@interforumsuisse.ch
Site : www.interforumsuisse.ch
SYRIE
CHACHATI BOOKSHOP

LIBRAIRIE SAD

391 Orchad Rd 03-09/10/15


Ngee Ann City
Takashimaya Shopping Centre
Singapore 238872

TURQUIE
EFY KITABEVI VEC TIC LTD

Route Andr Pillier 33 A


Case postale
CH-1701 Fribourg
Tl. : +41 26 460 80 60
Fax : +41 26 460 80 68

KIM ENG STATIONERY

kimengstationery@yahoo.com.sg

contact@clairefontaine.com.tn

info@efy.com.tr

evelyn@asm-singapore.com

Apt Blk 47, Sims Place, #01-181


Singapore 380047
Tl. : +65 67 42 73 22
Fax : +65 67 47 96 35

CLAIREFONTAINE SA

4, rue dAlger
1000 Tunis
Tl. : +216 71 23 78 13
Fax : +216 71 75 58 42

SUISSE
INTERFORUM SUISSE

Randa Babili
P.O. Box 7650
Damas
Tl. : +963 11 333 11 43
Fax : +963 11 681 32 66

Van Baerlestraat 76
1071 BB Amsterdam
Tl. : +31 (0)36 547 16 90
Fax : +31 (0)36 547 15 82

PRACTICUM EDUCATIEF

THE BOOK CORNER

teachers-bookshop@utbildningsstaden.se
Site : www.utbildningsstaden.se

RPUBLIQUE DOMINICAINE
LIBROS Y PRENSA S.A.

ASD

franska@swipnet.se
Site : www.franska.net

sales@relod.ru
Site : www.relod.ru

kasovkib@yahoo.com

P.O. Box 1442


Santo Domingo
Tl. : +1 809 533 59 82
Fax : +1 809 535 48 49

Tl. : +46 4 612 85 68


Fax : +46 4 614 61 65

UTBILDNINGSSTADEN AB
Rosenlundsgatan 3
411 20 Gteborg
Tl. : +46 (0)31 419 300
Fax : +46 (0)31 419 323

Mudronova 58
81103 Bratislava
Tl. : +421 2 5441 0992
Fax : +421 2 5441 0994

cw@millermalta.com

10, rue Jean Bouin


1000 Casablanca
Tl. : +212 2 222 25 22

Ul. Taczaka 12
60-819 Poznan
Tl. : +48 61 853 80 40

Pushkarev Per, 15/17


107045 Moscou
Tl. : 7 495 924 67 17
Fax : 7 495 924 46 83

Porfirio Herrera # 6
Piantini, Santo Domingo
Tl. : +1 809 683 40 56
Fax : +1 809 683 41 56

PAYS-BAS
BOEKHANDEL INTERTAAL

Rembrandtlaan 20
3723 BJ Bilthoven
Tl. : +31 (0)30 225 15 14
Fax : +31 (0)30 229 08 84

MAROC
AL MADARISS

NOWELA SP. Z.O.O. (LIBRAIRIE)

Voir Australie

Miller House, Airport Way


Tarxien Road
Luqa LQA 05
Tl. : +356 21 66 44 88
Fax : +356 21 67 67 99
MERLIN LIBRARY

RUSSIE
RELOD

cle@larousse.com.mx
Site : www.larousse.com.mx

Site : www.libo.lu

MALAISIE
UBS

Ul. Junikowska 64
60-163 Poznan
Tl. : +48 61 856 02 95
Tl./Fax : +48 61 853 77 15
nowela@nowela.pl
Site : www.nowela.pl

11, rue du Fort Bourbon


L-1249 Luxembourg
Tl. : 40 30 30-1
Fax : 40 30 30 45

Site : www.schoolbooks.lu

Site : www.cartestraina.ro

Renacimiento # 180
Col. San Juan Tlihuaca
Del. Azcapotzalco
C.P. 02400 Mxico, D.F.
Tl. : +52 55 5354 9100/ext. 406
Fax : +52 55 5354 9107

Ring Road
PMB 5612
Ibadan
Tl. : +234 2 231 01 45
Fax : +234 2 231 85 02

5, rue Raiffeisen
Luxembourg-Gasperich
Tl : 40 10 24 01

POLOGNE
NOWELA SP. Z.O.O. (SIGE)

89 rue Kostaki Homsy


Alep
Tl. : +963 212 122 447
libsaid@scs-net.org
TAWAN
LE PIGEONNIER

Librairie du Quercy
9, Lane 97
Sungchiang Road
104 Taipei
Tl. : +886 2 25 17 26 16
Fax : +886 2 25 17 81 73
info@llp.com.tw
Site : www.llp.com.tw
SUNNY PUBLISHING CO

5F-4, No 70, Sec. 2


Roosevelt Rd,
Jhongjheng district
10084 Taipei
Tl. : +886 2 23 58 79 31
Fax : +886 2 23 58 79 30
sunny.publish@msa.hinet.net
Site : www.sunnypublish.com.tw
THALANDE
CARNETS DASIE

Alliance Franaise de Bangkok


29 South Sathorn Rd
Thungmahamek Sathorn
Bangkok 10120
Tl. : +66 2 286 3844
Tl. : +66 2 670 4280
Fax : +66 2 286 3844
carnetsdasiebangkok@hotmail.com
TUNISIE
LIBRAIRIE LE GLOBE

27 rue Bichara El Khouri


El Omrane
1005 El Omrane - Tunis
Tl. : +216 71 842 573
Fax : +216 71 789 107

DNYA AKTUEL

elt@dunya.com
Site : www.dunyastore.com
UKRAINE
LINGUIST LTD

10-B, Moskovskyi av.


Kiev, 04073 Ukraine
Tl./Fax : +380 44 537 2562
info@linguist.com.ua
Site : www.linguist.com.ua
EUROKNIGA

Office 1
Sobornaia Sq. 6
Odessa 65023
Tl. : +380 48 777 0013
Fax : +380 48 777 0019
ofman@eurokniga.com.ua
euroknyga@aol.com
Site : www.eurokniga.com.ua
URUGUAY
EQ OPCIONES EN EDUCACION

Constituyente 1685
11200 Montevideo
Tl. : +598 2401 2950
opciones@adinet.com.uy
Site : www.eqopcioneseneducacion.com
VENEZUELA
EDICIONES LAROUSSE

Av. Principal de los Ruices


Edificio Ftemo, Mezzanine B.
Urb. Los Ruices
1000 Caracas
Tl. : +58 212 232 36 11
Fax : +58 212 239 80 56
laroussev@telcel.net.ve
VIT NAM
SAVINA

44 Trang Tin
Hanoi
Tl. : +84 4 8241576
Fax : +84 4 9341591
savinahn@hn.vnn.vn
FAHASA

Xuan Thu Bookshop


185 Dong Khoi Str, dist. 1
Ho Chi Minh City
Tl. : +84 8 822 46 70
Tl./Fax : +84 8 822 54 46
fahasa-sg@hcm.vnn.vn

79

80-81 Service-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:47 Page80

Services libraires
et enseignants

VOS CONTACTS
CHEZ INTERFORUM
(Libraires linternational)
SERVICE DISTRIBUTEURS
ET LIBRAIRES : INTERFORUM

Isabelle DELAHAYE

www.interforum.fr ou www.dilicom.net

Afrique Union europenne Commissionnaires

cdes-export@interforum.fr (international)
+33 (0)2 38 32 78 87

cdes-excel.clients@interforum.fr (France)

isabelle.export1@interforum.fr
+33 (0)2 38 32 78 88

Cline HABERT
celine.export2@interforum.fr
+33 (0)2 38 32 78 89

02 38 32 71 28

Monde Arabe Amrique du Nord Asie Ocanie


Europe Autres pays

SERVICE RELATION ENSEIGNANTS (France)


Commandes en ligne sur www.cle-inter.com
(Livraison en France et dans les DOM uniquement)
relation.clients@cle-inter.com
01 45 87 53 44

Hlna MARTINS
helena.export3@interforum.fr
+33 (0)2 38 32 78 91

Europe Amrique centrale Amrique du Sud


TOM Antilles Ocan Indien

01 53 55 26 00
Relation enseignants CLE International
TSA 94089 77217 Avon Cedex

Pour les enseignants et les tablissements linternational souhaitant


commander, merci de vous adresser au distributeur prsent dans votre pays
(voir pages 76 79) ou votre contact CLE International (voir page 1).

80

Catherine PRON
export4@interforum.fr
+33 (0)2 38 32 78 90

Europe Amrique centrale Amrique du Sud


TOM Antilles Ocan Indien

80-81 Service-BAT_210.260.MAGALOFG 02/01/12 10:47 Page81

CLE INTERNATIONAL | collection 2012


SOMMAIRE PAR COLLECTIONS

MTHODES
ADULTES

cho ............................................................................................................................. p. 20-23


Intro ..........................................................................................................................p. 24 & 59
Amical
.......................................................................................................... p. 24 & 59
Vite et bien........................................................................................................................ p. 25
Alphabtisation pour adultes Lire et crire...................................................................... p. 58
Trait dunion...................................................................................................................... p. 59

FRANAIS SUR OBJECTIFS SPCIFIQUES

Communication progressive du franais des affaires ........................................................... p. 8


Vocabulaire progressif du franais des affaires .................................................................... p. 8
Franais.com
................................................................................................... p. 36-37
Affaires.com...................................................................................................................... p. 38
Htellerie-Restauration.com .............................................................................................. p. 39
Tourisme.com.................................................................................................................... p. 39

ADOLESCENTS

Pixel
................................................................................................................ p. 48-49
Essentiel et plus
................................................................................................... p. 50
Amis et compagnie............................................................................................................. p. 51
cho Junior
...................................................................................................... p. 52-53
Soda
............................................................................................................... p. 54-55

ENFANTS

ZigZag
............................................................................................................. p. 62-63
Alex et Zo.................................................................................................................... p. 64-65

VERSIONS NUMRIQUES
(collectives individuelles applications pour tablettes)
MTHODES ADULTES
cho Versions numriques collectives,
individuelles et applications pour tablettes
Amical Versions numriques collectives

........................................ p. 20-23 & 28-29


............................................... p. 25 & 28-29

MTHODES ADOLESCENTS

Pixel Versions numriques collectives et individuelles


..................... p. 48-49 & 28-29
Essentiel et plus Versions numriques collectives et individuelles
........ p. 50 & 28-29
Amis et compagnie Versions numriques collectives .......................................... p. 51 & 28-29
cho Junior Versions numriques collectives et individuelles
........... p. 52-53 & 28-29
Soda Versions numriques collectives et individuelles
..................... p. 54-55 & 28-29

MTHODES ENFANTS

ZigZag Versions numriques collectives


........................................... p. 62-63 & 28-29
Alex et Zo Versions numriques collectives ................................................. p. 64-65 & 28-29

LECTURES
Collection Mise en scne Applications pour tablettes

........................... p. 70 & 28-29

COLLECTION EN ACTION
Grammaire en action
Vocabulaire en action

...................................................................................... p. 9 & 59
..................................................................................... p. 9 & 59

COLLECTION COMPTENCES

Comprhension orale ........................................................................................................ p. 10


Expression orale ................................................................................................................ p. 10
Comprhension crite........................................................................................................ p. 10
Expression crite ............................................................................................................... p. 10

COLLECTION EN DIALOGUES

Grammaire en dialogues ............................................................................................ p. 11 & 59


Vocabulaire en dialogues ................................................................................................... p. 11
Civilisation en dialogues .................................................................................................... p. 11
Phontique en dialogues.................................................................................................... p. 11
Littrature en dialogues ..................................................................................................... p. 11

CERTIFICATIONS VALUATION - TESTS


COLLECTION NOUVEAU DILF / DELF / DALF

DILF A1.1 150 activits ............................................................................................. p. 42 & 59


DELF A1 150 activits .................................................................................................. p. 42-43
DELF A2 200 activits................................................................................................. p. 42-43
DELF B1 200 activits ................................................................................................. p. 42-43
DELF B2 200 activits................................................................................................. p. 42-43
DALF C1/C2 250 activits ............................................................................................ p. 42-43

COLLECTIONS DELF PRIM


ET NOUVEAU DELF JUNIOR SCOLAIRE
DELF Prim A1...................................................................................................................... p. 44
DELF Junior Scolaire A1 150 activits ................................................................................ p. 45
DELF Junior Scolaire A2 200 activits............................................................................... p. 45
DELF Junior Scolaire B1 200 activits ............................................................................... p. 45
DELF Junior Scolaire B2 200 activits............................................................................... p. 45

LECTURES
COLLECTION DCOUVERTE

Fictions et classiques pour adolescents et adultes........................................................ p. 68-69

COLLECTION MISE EN SCNE

Fictions et classiques pour adolescents + applications pour tablette.................................. p. 70

COLLECTION LIRE EN FRANAIS FACILE

Classiques pour adultes..................................................................................................... p. 71

DIDACTIQUE

OUTILS COMPLMENTAIRES
COLLECTION PROGRESSIVE

Communication progressive du franais des affaires ........................................................... p. 8


Vocabulaire progressif du franais des affaires .................................................................... p. 8

COLLECTION TECHNIQUES ET PRATIQUES DE CLASSE

Grammaire progressive du franais


.............................................................. p. 4-5 & 59
Vocabulaire progressif du franais
............................................................... p. 4-5 & 59
Civilisation progressive du franais
...................................................................... p. 4-5
Civilisation progressive de la francophonie ....................................................................... p. 4-5
Phontique progressive du franais .................................................................................. p. 4-5
Conjugaison progressive du franais................................................................................. p. 6-7
Orthographe progressive du franais ................................................................................ p. 6-7
Littrature progressive du franais.................................................................................... p. 6-7
Littrature progressive de la francophonie ........................................................................ p. 6-7
Communication progressive du franais .............................................................................. p. 8

Le tableau blanc interactif


.................................................................................p. 74-75
Activits thtrales en classe de langue......................................................................... p. 74-75
Le jeu en classe de langue............................................................................................. p. 74-75
La phontique............................................................................................................... p. 74-75
Lenseignement aux enfants.......................................................................................... p. 74-75
Le vocabulaire en classe de langue................................................................................ p. 74-75
Lvaluation et le CECR .................................................................................................. p. 74-75
Internet et la classe de langue ....................................................................................... p. 74-75
La classe de langue ....................................................................................................... p. 74-75
Le franais sur objectifs spcifiques .............................................................................. p. 74-75

Consultez tous nos ouvrages en ligne sur www.cle-inter.com


81

COUV+DER+TRANCHE_Mise en page 1 04/01/12 09:36 Page1

Les nouveauts de 2012

P. 52

P. 54

P. 50

CLE International
9 bis, rue Abel Hovelacque
75013 Paris
+33(0)1 45 87 44 00
info@cle-inter.com

www.cle-inter.com

3 133090 301690
P. 36

CLE International, toute lactualit de lditeur du franais langue trangre

P. 28

P. 4

CLE NUMRIQUE

Fdrer les acteurs de l'enseignement


du franais autour de la formation
pdagogique et des pratiques de la
classe de FLE

Intgrer les supports


numriques aux stratgies
dapprentissage

CLE

En 2012, CLE International


investit les smartphones
et les tablettes avec
ses contenus originaux
numriques.

P. 48

JOURNES CLE FORMATION

| adultes | adolescents | enfants | lectures | migrants

Toute lactuatit de lditeur


du franais langue trangre

Collection

2012

Supports numriques, mthodes,


outils pour la classe, formation :

2012, le choix de linnovation


DIGITAL

Pixel, cho, Soda,


cho Junior : une
offre numrique
complte
NOUVEAUTS

Grammaire progressive
du franais : enfin un
niveau perfectionnement
www.cle-inter.com