Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Tununa Mercado -
Palabras clave:
migracin lingstica (des)territorializacin identidad escritura - nomadismo
1. Nombrar la diferencia
En los ltimos aos, de la mano de los estudios culturales, las teoras postcoloniales y el
giro autobiogrfico, han adquirido vigor los discursos en torno del multiculturalismo, las
poticas de la diversidad y las polticas de la diferencia, dando cuenta de unos propsitos que
de manera ms o menos central, ms o menos tangencial, rozan una dimensin geogrfica y
poltica de la lengua.
La casa, la ciudad, la patria, el territorio nacional: qu son hoy, cuando unas fronteras se
hacen porosas mientras otras se solidifican con muros? En tiempos de liquidez y de errancia,
dnde reside lo propio y cul es el valor asignado al terruo? Los migrantes y los exiliados,
cmo conciben su lengua, su habla, su escritura? Si suscribimos la tesis de la relatividad
lingstica de Sapir-Whorf, qu se juega en un sujeto que cambia su idioma, o sea, su
dispositivo para pensar y referir el mundo? Desde tales atravesamientos, intentaremos dar
cuenta del caso Nedich y sus lazos con la lengua madre y con la lengua madrastra,
hacindolo dialogar con el caso Canetti, otro de los cuerpos nmades (Braidotti, 2000), que
no lo son tanto por su trashumancia sino ms bien por ser ellos mismos territorios de
migraciones.
En 1999 el peridico argentino La Nacin publicaba una nota acerca de Jorge Nedich, un
(entonces) estudiante de Letras que lleg a la universidad sin haber concluido sus estudios
primarios, un narrador gitano y argentino que aprendi a escribir en castellano a los diecisiete
aos y que despus por su condicin de finalista del premio Planeta 2000- protagoniz otras
notas y entrevistas. Hoy, haciendo caso omiso de algunas reyertas en los blogs acerca de su
vnculo con los gitanos y de la veracidad de sus afirmaciones, resulta frtil volver a su historia
porque se trata de un episodio que da cuenta de la contienda, atravesada por la pertenencia y la
migracin, en torno de la lengua madre y la lengua madrastra.
Nedich fue nmade y analfabeto. Solitaria e informalmente, aprendi a leer y escribir en una
adolescencia trashumante signada por relatos orales de su abuelo, en los que casi no hay marcas
de pasado o de futuro porque el pueblo cngaro
3
se niega a todo lo que perdure: las instituciones o la escritura misma. Para ellos
la escritura reformaba o transformaba la conciencia del hombre, lo sacaba fuera de
s, lo pona en una realidad falsa y quedaba preso de un sistema del que no poda
salir 1
1
Entrevista, La voz del interior, domingo 27 de noviembre de 2005: Jorge Nedich:
Historias de sangre gitana [en lnea]. Disponible:
http://archivo.lavoz.com.ar/2005/1127/cultura/nota374505_1.htm.
2
Entrevista, Radar (Suplemento de Pgina 12, Buenos Aires, Argentina), domingo 23 de
diciembre de 2001: Papel roman [en lnea]. Disponible:
http://www.pagina12.com.ar/2000/suple/radar/00-04/00-04-23/nota2.htm.
4
Aunque Nedich es, hasta donde sabemos, el primer escritor gitano de la Argentina, o por
lo menos el nico que logr publicar libros luchando contra un rasgo central de la cultura de
su pueblo: la ausencia de escritura3, su caso resulta no nico, probablemente, pero s
especialmente frtil como suscitador de reflexiones acerca del conflicto entre lenguas, acerca
de la querella entre tradicin y modernidad y acerca de unas pertenencias en pugna. Desde
luego, podra encuadrarse esta discusin en el marco de la propiedad de la lengua y por ende,
de unas legitimidades atadas a unos ciertos intereses hegemnicos. Sin embargo, optamos por
apartarnos de ese debate para indagar en cambio- qu se juega en el orden de lo subjetivo y
de lo social hasta donde el deslinde sea factible- y preguntarnos por qu un hablante elige
una lengua madrastra.
La etimologa informa que el sufijo apreciativo astra denota escasa calidad y, por ende,
desprecio: tal es el caso de poetastro, camastro y otros vocablos. Desde ah, la lengua
madrastra es la lengua desvalorizada. Ahora bien, apartndonos de la informacin
lexicomrfica para buscar los sentidos connotados y habituales con que el uso social recubre
los significantes, madrastra nos enva por lo menos en dos direcciones: la primera se vincula
con lo impuesto, con lo ajeno, con lo que habitualmente otro decidi; la segunda, tal vez
derivada de la anterior, con lo subalterno, con lo falso y desconfiable. Es este estado de
suplencia, es esta condicin de lo que se toma porque no hay alternativa lo que nos lleva a
postular que en el caso de Nedich y de otros escritores, en la lengua madrastra hay un sesgo
poltico de sujecin que se enlaza con el poder, con la enunciabilidad, con la integracin. En
nuestra hiptesis, la lengua madrastra no se elige porque s. En realidad, no se elige: viene
sobredeterminada por el imperativo de ser aceptado en un universo ms amplio que el de la
socializacin primaria, est dada por un orden comunitario en el que la escucha tiene un
precio, un aprendizaje, un cdigo; porque para ser recibidos en ese colectivo extenso los
3
ibidem
5
sujetos deben adquirir unas habilidades comunicativas. O sea que esta lengua madrastra es un
impuesto en la acepcin de tasa, de pago, de gravamen y tambin en la implicacin de lo
vencido, de lo forzado, de lo conminado. Entonces, la expresin implicara un tributo y una
obligacin que no son solo de Nedich en tanto sujeto emprico y singular que aprende el
castellano y se hace escritor, sino de Nedich en tanto emblema de la gitanidad. A propsito de
este vasallaje y de esta ajenidad de su pueblo respecto del castellano escrito, en un reportaje l
declara:
La lengua que estabiliza y congela la palabra dicha: unas prcticas socioculturales -las de
la escolaridad, las de la lectura y la escritura- que estran deleuzianamente el espacio de los
sujetos. La lengua tiene una grafa que sujeta: frmacon de la memoria y remedio contra el
olvido, reemplazo de la oralidad y fijacin de la cultura.5 He aqu la paradoja de unos gitanos
4
ibidem
5
sedentarios que optan por devenir legibles para el ocularcentrismo del sistema y sus prtesis
de control y vigilancia, que deciden en alguna medida pagar su libertad, claudicar su fluencia,
resignar su trashumancia, hacindose registrables, cuantificables, catrastables.
Los gitanos deciden sedentarizarse y Nedich decide hacerse escritor: dos gestos polticos
porque, como con la madrastra, (parece que) no hay alternativa, porque tambin posiblemente
en este caso haya un orden que sobredetermina.8 En este sentido plantea Haesbaert:
mismo, llevrmela conmigo para siempre.
Intentar ser escritor.
O serlo, noms.
Animarme a ser, de una vez y hasta donde pudiera, lo que, en realidad, haba sido toda la vida.
Ser escritor.
(Jeanmaire, 2006, p. 115)
Numerosos cientistas sociales (Bourdieu, Pattanayak, de Certeau) han reparado en la escritura como potente
instrumento de opresin. Entre ellos, Ivn Illich (1998) estudia cmo desde el siglo XII hay un uso poltico de la
cultura escrita con la que unos sectores moldean el espacio mental de otros: es entonces cuando, segn
investigaciones de Luria, los procesos cognitivos dejan de ser concretos y situacionales, para devenir
inferenciales. As, la cultura escrita generara cambios en la percepcin, el razonamiento, la imaginacin y la
conciencia. Desde ese supuesto, qu implicar para los gitanos el afincarse en un espacio geogrfico y el
aprender a leer y a escribir?
8
En otras coordenadas y desde otras condiciones de produccin, dice John William
Guevara Mallory, el coprotagonista de la tierra del fuego, hijo de padre ingls y madre criolla:
El acto de sentarme a escribir ha ordenado mi vida de una manera singular (Iparraguirre,
2006, p. 29)
7
Esta nueva forma de gitanidad puede ser, entonces, tambin pensada como un discurso
contrahegemnico materializado en el decir, en el ser, en el vivir. En tal sentido, en la
civilizacin tardomoderna es factible hallar nuevas maneras de vincularse, nuevas maneras de
discutir la legitimidad andro-eurocntrica capitalizando los intersticios, las rupturas, las
grietas y fundando all las prcticas disruptivas (hooks, cit. por Benach y Albet, 2010). As
ledo, el paisaje social descubre dos operaciones: por un lado, la mquina nmade y gitana de
guerra, construida sobre lneas de fuga, que produce el flujo deseante y se derrama por
espacios lisos, desalambrados, y cuyo movimiento y permanencia estn orientados por
gradientes, velocidades e intensidades; por el otro, el aparato social y estatal, que organiza la
necesidad y la carencia, que intenta estriar el espacio, acotarlo, amurallarlo (Deleuze &
Guattari, 1996), mediante la transmisin de una lengua que consagra la oralidad y cuyos
tiempos vitales y verbales son diferentes a los de los cngaros. Id est, el devenir vs. la
instalacin.
Varias son las posibilidades para abordar estos problemas. Desde la perspectiva de los
espacios otros podemos afirmar que, como el barco en tanto pedazo de tierra flotante, estas
heterotopas gitanas siempre tienen un sistema de apertura y de cierre que las asla respecto
del espacio circundante (Foucault, 2010, p. 28), que son un lugar abierto con la facultad de
mantenerse fuera y que implican una suspensin, un contraespacio, una desviacin. Con otra
mirada ms prxima a Haesbaert, podramos interpretar esta hibridacin no como una
resignacin de la libertad ancestral sino como una negociacin para sobrevivir, como un
nuevo modo de gitanidad que transige en una aparente docilizacin de los cuerpos, como una
tctica de hibridacin casi gatopardista para garantizar la permanencia de esa cultura. En otras
palabras, la gitanidad letrada sera el resultado de un mestizaje cuyo objetivo es asegurar el
constante fluir, mediante la instauracin del espacio nmade en el espacio sedentario, de lo
liso en lo estriado, a fin de posibilitar la construccin de unas metrpolis relativamente
invisibles a los aparatos de vigilancia-control del sistema. As, leemos en una de las
entrevistas a Nedich:
10
El escritor blgaro de origen sefard Elas Canetti, Premio Nobel de Literatura 1981, nace
en el seno de una familia que habla ladino una lengua romance judeoespaola-, se cra en
Inglaterra y a los ocho aos aprende alemn. En La lengua salvada una autobiografa escrita
como ofrenda a su hermano menor moribundo- deja traslucir esta desazn identitaria, esta
trashumancia lingstica que impregna una niez signada por la madre, por los viajes y por las
prdidas. Tras la muerte del padre, Mathilde Canetti obliga a su primognito a aprender
alemn, el idioma que ella y su marido hablaban cuando no queran ser comprendidos por los
nios: fuerza y maltrata a su hijo, lo ofende y lo desprecia, provocndole una desesperacin
que l procesa no como parlisis, sino como desafo para adquirir esa lengua:
10 Entrevista, Radar (Suplemento de Pgina 12, Buenos Aires, Argentina), domingo 23 de diciembre de 2001:
Papel roman [en lnea]. Disponible: http://www.pagina12.com.ar/2000/suple/radar/00-04/00-0423/nota2.htm.
10
Nunca olvidar, sin embargo, ese espaol arcaico que era habitual en las conversaciones
familiares y en las canciones infantiles. La lengua como patria, la infancia como territorio, la
dispora como signo. En tal panorama, qu pertenencia y qu identidad forja Canetti?
Habiendo pasado sus primeros aos en una palpitante y multicultural ciudad del Danubio en
la que en un da se podan or siete u ocho lenguas diferentes (2005, p. 14), cul es su
latido cuando decide escribir en alemn, la lengua [] implantada tardamente y con
verdaderos sufrimientos: la lengua madrastra? Cul de estos factores le instituye
pertenencia: el territorio blgaro, la etnia sefard, el idioma germano? Dnde hace casa?
Qu goce halla en ese idioma de llegada, en ese cdigo primero impuesto, luego elegido- al
que traduce sus recuerdos en blgaro acerca de las criadas y sus cuentos balcnicos con
vampiros y hombres-lobo?
12
Ya adulto, Canetti vivir entre pases, entre culturas, entre lenguas. Elige residir en
Londres, cultiva el inters por lo espaol, es amnsico del blgaro, conserva expresiones en
ladino, pero solo escribe en alemn: lengua madre o lengua madrastra?
4. Vivir dnde
A la lengua llegamos con ms o menos penas, con ms o menos esfuerzo, porque la lengua
nos dice: nos dice quines somos, nos dice dnde estamos, nos dice al otro. La lengua nos
espera: la lengua, es una casa?, es el lugar en el que hoy mdicos nmades- vivimos?
tiene all su vivienda; el ingeniero que dirige una central energtica est all en
casa, sin embargo no habita all. [] La falta de una patria es, pensndolo bien y
tenindolo bien en cuenta, la nica exhortacin que llama a los mortales al
habitar. 12
12
Heidegger, M. (1951) [2004]. Construir, habitar, pensar (conferencia) [en lnea]. Disponible:
http://www.laeditorialvirtual.com.ar/pages/heidegger/heidegger_construirhabitarpensar.htm. Recuperado el 8 de
abril de 2012.
14
Quizs por eso, en tiempos de burbujas de certeza en los que ya no hay un solo modelo
para hacer la vida, en esta cada de los grandes relatos que permite inventar un recorrido, a la
manera del flaneur de Baudelaire o de Benjamin, se registra una creciente tendencia en la
produccin de textos no ficcionales que remiten a este vivir dnde. En efecto, son
numerosas las inquietudes que el giro territorial est sembrando, una de las cuales tiene sede
en la recurrencia de la inseguridad urbana. Virilio en Ciudad pnico. El afuera comienza aqu
analiza la indiferencia al horror, la atenuacin de la sensibilidad, la democracia de emocin
(2006, p. 46) que difunde imgenes espantosas y reemplaza a la opinin, para plantear una
polucin meditica y una despotenciacin del crimen. Con sus prtesis del ojo, la
televigilancia de calles y negocios instala unos modos de ser y de vivir que colocan al prjimo
en el lugar de la amenaza, y adems, replantea las fronteras del Estado, llevndolas al interior
de las ciudades, generando unas zonas de exclusin, segmentando jurisdicciones (2006, p.
28). En el formato de ensayo emotivo y de pequea postal, tambin Berger en Fotocopias,
Boulevard Central y otros textos- refiere la vida spera en las urbes en las que las diferencias
sociales recrudecen los enfrentamientos y desalientan el contacto; se construye para cercar las
diferencias (2007, p. 10 - 11). Y en Argentina, Sarlo (2009) boceta la ciudad en varias claves
que incluyen los mercaderes ambulantes, las narco-redes, las pensiones de San Telmo, los
nmades indocumentados y las gated communities. Un giro territorial, en suma, que
refuerza la invitacin a pensar lo nacional, lo urbano, lo barrial, lo domstico: a pensar las
geografas menores, las legitimaciones de las diferencias, los cuerpos y las culturas
docilizados, las lenguas madres y las lenguas madrastras.
15
Bibliografa
Sarlo, B. (2009). La ciudad vista. Mercancas y cultura urbana. Buenos Aires: Siglo XXI.
Steiner, G. (1971). Extraterritorial. Ensayos sobre literatura y la revolucin del lenguaje.
Buenos Aires: Adriana Hidalgo.
Virilio, P. (2006). Ciudad pnico. El afuera comienza aqu. Buenos Aires: Del zorzal.
Williams, R. (1980). Marxismo y literatura. Barcelona: Pennsula.
17