Vous êtes sur la page 1sur 7

Migracin mapuche a las urbes y sus consecuencias lingsticas

La realidad del mapudungun en Chile, en la historia y en la actualidad, da cuenta de


dinmicas progresivas de deterioro funcional y estructural (CONADI 2005, 2008, 2010;
Gundermann et al. 2009; Lagos 2004, 2006, 2009, 2011, 2012a, 2012b, 2012c; Lagos
et al. 2009; Snchez 1996; Vergara y Gundermann, 2005; Wittig 2009) que
han motivado, en fechas recientes, a la accin planificada para contribuir a su promocin
y revitalizacin efectivas (Daro Rojas1*, Cristin Lagos1 y Marco Espinoza1, 2016).
Para entender el proceso lingstico que ha surgido el mapudungun como lengua indgena
en Santiago, es importante mencionar la historia de migraciones que ha sufrido este
pueblo por diversas raciones. Desde mediados del siglo XX, la sociedad mapuche
experiment tres procesos comunes al mundo campesino chileno: empobrecimiento,
proletarizacin y migracin (Saavedra 2002). El sistema de latifundios basado en un tipo
de produccin de baja eficiencia capitalista haba arrastrado a la produccin campesina
hacia el colapso social (Correa et al. 2005). En primer trmino, un empobrecimiento
generalizado producto de una agricultura de subsistencia y de un ineficiente sistema de
produccin de minifundio. Segundo, un proceso de proletarizacin expresado en la
importancia creciente del trabajo asalariado para la mantencin de la reproduccin de la
unidad campesina, no tan solo en centros urbanos sino tambin en actividades
asalariadas en el agro. El tercer proceso es la emigracin, especialmente de la poblacin
joven y de mujeres hacia centros urbanos (Walter Alejandro Imilan* Valentina lvarez**,
2008) Este proceso en el cual el estado chileno anexa los territorios mapuches a su
soberana de manera definitiva, a quienes adems despoja de sus tierras, las que
redistribuye entre colonos chilenos y extranjeros. La resistencia, respuesta inminente ante
tal agresin, sirvi al Estado chileno para justificar una campaa militar de pacificacin de
la Araucana que termin en 1883 con la victoria de Chile. As logr liberar un 95% del
territorio mapuche total, relegando a pequeas reservas la poblacin mapuche que
sobrevivi. Estas reservaciones fueron, ms tarde, divididas en pequeas posesiones de
tierra individuales, dejando abierta la puerta a las posteriores
usurpaciones. (Organizacin Mapuche Meli Wixan Mapu, Situacin de Derechos
Humanos del Pueblo Mapuche. Breve Informe, 3 de abril 2005, p.3-4) Es en estas
condiciones que miles de Mapuches, encontrndose sin tierras, deben abandonar sus
comunidades para asentarse en las urbes. Este proceso migratorio se intensifica a partir
de los aos 1930, lo que provoca la saturacin de trabajadores en las ciudades ms

prximas, obligando a los Mapuche a migrar ms lejos, incluso hasta Santiago. Una
vez establecidos en la ciudad, una forma, precisamente, de mantener el contacto con
aquella comunidad originaria perdida fue integrarse a organizaciones mapuches urbanas
(clubes deportivos, cooperativas, asociaciones gremiales, agrupaciones juveniles,
de mujeres o de ancianos), las que, desde la dcada de 1960 comenzaron a actuar como
estructuras transicionales (Munizaga 1961). La funcin latente de estas estructuras fue y
sigue siendo morigerar los efectos del choque cultural que implica la llegada del sujeto a
la capital. De esta manera, han actuado como mecanismos de integracin o
estabilizacin social, constructoras de identidad, de comunidad, en el ambiente citadino,
sobre todo cuando quienes pertenecen a esta etnia indgena llegan a la ciudad y pasan a
constituir barrios perifricos como espacios de marginalidad y segregacin socio-tnica.
(Daro Rojas1*, Cristin Lagos1 y Marco Espinoza1)
As, como consecuencia de estos procesos, en la actualidad encontramos a la
poblacin mapuche habitando mayoritariamente en ciudades y concentrada
principalmente en Santiago. De hecho, segn las cifras del ltimo Censo de Vivienda y
Poblacin 2012 (INE 2013), hoy existen ms mapuches viviendo en la Regin
Metropolitana (principalmente en Santiago) que en las regiones histricamente
habitadas por esta etnia, VIII y IX Regin, tomadas en conjunto (564.234
mapuches viven en la Regin Metropolitana, superando a los 160.837 de la VIII Regin
y los 285.441 de la IX). Esta poblacin, ms all de los procesos de reetnificacin que
experimenta, se relaciona con su lengua nativa mediante dinmicas heredadas de
su relacin histrica con el mundo huinca o chileno: una lengua minorizada frente al
castellano y de la que se ha perdido el control cultural, tanto en la produccin como en
la reproduccin lingstica, en la medida en que los mapuches (hablantes o no) en muy
pocos espacios culturales pueden optar por su uso (Gundermann et al. 2009; Lagos
2006; Wittig 2009). Adems, los ltimos estudios en torno al tema han coincidido en
sealar los bajos niveles de competencia lingstica en mapudungun que presentan los
descendientes de esta etnia, sobre todo en el medio urbano (CEP 2006;
Gundermann et al. 2009; Lagos 2009, 2011; Lagos et al. 2009; Mariano et al. 2010).
Ms an, estudios recientes han mostrado que para la mayor parte de los
mapuches, incluso en zonas rurales, el mapudungun ha perdido su estatus de lengua
materna (lugar que ha pasado a ocupar el espaol) y ha llegado a adquirir estatus
de L2 (Lagos 2012a). Esto ha sido confirmado por las cifras del ltimo censo chileno
(INE 2013), las que sealan que solo un 8,6% de quienes se identifican como
mapuches se consideran capaces de tener una conversacin en mapudungun.
Frente a esta situacin de desplazamiento funcional, tanto huincas como mapuches
(especialistas y no especialistas, hablantes y no hablantes) han generado
manifestaciones discursivas (a veces traducidas a polticas pblicas) tendientes a
explicar las causas de este amenazante panorama, as como posibles medidas

tendientes a cambiar la condicin de lengua minorizada que tiene el


mapudungun. Tales discursos han representado, epistmicamente, maneras de
entender el fenmeno de acuerdo con el paradigma que ha dominado a quienes los
han elaborado, paradigmas que es conveniente explicitar y que justifican la necesidad
de incorporar los modelos culturales nativos no solo respecto de la naturaleza de su
lengua, sino tambin respecto de cmo rescatarla. En este sentido, nos
encontramos con la existencia de dos grandes tipos de discursos en torno al tema: (a)
el discurso de la lingstica de tradicin europea, junto con el de los
especialistas mapuches que se han formado bajo su influencia, y (b) el discurso de los
mapuches que representan los saberes tradicionales, tanto los que hablan
el mapudungun como aquellos que no. La propuesta que planteamos tiene relacin con
la necesaria incorporacin de esta segunda matriz discursiva como elemento de una
planificacin lingstica para el mapudungun. (Daro Rojas1*, Cristin Lagos1 y Marco

Espinoza

La migracin indgena forzada tuvo carcter selectivo y fue protagonizada


principalmente por jvenes, especialmente mujeres, quienes tenan una insercin
laboral ms rpida y estable en el trabajo domstico, vinculado a la reproduccin de
las prcticas y roles de gnero socialmente aprendidos en la familia y en la comunidad.
Adems, esta poblacin indgena migrante fue heterognea: se compona de diversas
generaciones y sus descendientes, diferentes grupos de edades, autorreconocidos con
diferentes experiencias, conocimientos y discursos sobre su identidad tnica. A su
llegada al medio urbano, el mapuche migrante se encontr con una realidad distinta a
la de su marco de expectativas: debido a una serie de desventajas y carencias
derivadas de la situacin de dominacin y exclusin en la que se vieron inmersos, gran
parte de los que llegaron a las ciudades terminaron viviendo en condiciones de pobreza
y precariedad material, sufriendo la discriminacin y la marginacin social, no solo de
parte de los chilenos, sino que de sus mismos pares que optaron por quedarse en la
comunidad originaria (en la zona sur del pas). Una vez establecidos en la ciudad, una
forma, precisamente, de mantener el contacto con aquella comunidad originaria
perdida fue integrarse a organizaciones mapuches urbanas (clubes deportivos,
cooperativas, asociaciones gremiales, agrupaciones juveniles, de mujeres o de
ancianos), las que, desde la dcada de 1960 comenzaron a actuar como
estructuras transicionales (Munizaga 1961). La funcin latente de estas estructuras fue
y sigue siendo morigerar los efectos del choque cultural que implica la llegada del
sujeto a la capital. De esta manera, han actuado como mecanismos de integracin o
estabilizacin social, constructoras de identidad, de comunidad, en el ambiente
citadino, sobre todo cuando quienes pertenecen a esta etnia indgena llegan a la ciudad
y pasan a constituir barrios perifricos como espacios de marginalidad y segregacin
sociotnica.

As, como consecuencia de estos procesos, en la actualidad encontramos a la


poblacin mapuche habitando mayoritariamente en ciudades y concentrada
principalmente en Santiago. De hecho, segn las cifras del ltimo Censo de Vivienda y
Poblacin 2012 (INE 2013), hoy existen ms mapuches viviendo en la Regin
Metropolitana (principalmente en Santiago) que en las regiones histricamente
habitadas por esta etnia, VIII y IX Regin, tomadas en conjunto (564.234
mapuches viven en la Regin Metropolitana, superando a los 160.837 de la VIII Regin
y los 285.441 de la IX). Esta poblacin, ms all de los procesos de reetnificacin que
experimenta, se relaciona con su lengua nativa mediante dinmicas heredadas de
su relacin histrica con el mundo huinca o chileno: una lengua minorizada frente al
castellano y de la que se ha perdido el control cultural, tanto en la produccin como en
la reproduccin lingstica, en la medida en que los mapuches (hablantes o no) en muy
pocos espacios culturales pueden optar por su uso (Gundermann et al. 2009; Lagos
2006; Wittig 2009). Adems, los ltimos estudios en torno al tema han coincidido en
sealar los bajos niveles de competencia lingstica en mapudungun que presentan los
descendientes de esta etnia, sobre todo en el medio urbano (CEP 2006;
Gundermann et al. 2009; Lagos 2009, 2011; Lagos et al. 2009; Mariano et al. 2010).
Ms an, estudios recientes han mostrado que para la mayor parte de los
mapuches, incluso en zonas rurales, el mapudungun ha perdido su estatus de lengua
materna (lugar que ha pasado a ocupar el espaol) y ha llegado a adquirir estatus
de L2 (Lagos 2012a). Esto ha sido confirmado por las cifras del ltimo censo chileno
(INE 2013), las que sealan que solo un 8,6% de quienes se identifican como
mapuches se consideran capaces de tener una conversacin en mapudungun.
Frente a esta situacin de desplazamiento funcional, tanto huincas como mapuches
(especialistas y no especialistas, hablantes y no hablantes) han generado
manifestaciones discursivas (a veces traducidas a polticas pblicas) tendientes a
explicar las causas de este amenazante panorama, as como posibles medidas
tendientes a cambiar la condicin de lengua minorizada que tiene el
mapudungun. Tales discursos han representado, epistmicamente, maneras de
entender el fenmeno de acuerdo con el paradigma que ha dominado a quienes los
han elaborado, paradigmas que es conveniente explicitar y que justifican la necesidad
de incorporar los modelos culturales nativos no solo respecto de la naturaleza de su
lengua, sino tambin respecto de cmo rescatarla. En este sentido, nos
encontramos con la existencia de dos grandes tipos de discursos en torno al tema: (a)
el discurso de la lingstica de tradicin europea, junto con el de los
especialistas mapuches que se han formado bajo su influencia, y (b) el discurso de los
mapuches que representan los saberes tradicionales, tanto los que hablan
el mapudungun como aquellos que no. La propuesta que planteamos tiene relacin con
la necesaria incorporacin de esta segunda matriz discursiva como elemento de una
planificacin lingstica para el mapudungun. Daro Rojas1*, Cristin Lagos1 y
Marco Espinoza1

Lenguas en contacto en Santaigo de Chile

La lengua mapuche, como el comn de las lenguas indoamericanas, coexiste con la lengua
nacional (el espaol de Chile en sus distintas menifestaciones) en una relacin de asimetra
estructural, que da pie a su condicin de idioma oprimido (Alb, 1988). Variados son los
hechos sociolingsticos que evidencian esta situacin. Chiodi y Loncn (1999) mencionan,
por ejemplo, la permanencia de la oralidad en un contexto de alfabetismo generalizado, la
falta de prestigio social y el debilitamiento de la lealtad lingstica. Las consecuencias
lingsticas son tambin diversas e incluyen, entre otras, la falta de nuevas formas
discursivas y nveles mnimos de renovacin e innovacin de las unidades lxicas y
morfolgicas necesarias para que los hablantes puedan ampliar los dominios y funciones de
la lengua a la par con la dinmica cultural (Chiodi y Loncn, op. cit). Lo anterior se traduce
en una relacin diglsica entre ambas lenguas. La diglosia (que Lastra, 1992, denomina
bilingismo funcional) en su versin estable, no problemtica, se manifiesta en una suerte
de distribucin complementaria de los contextos comunicativos en que se utilizan las
lenguas o variedades lingsticas en cuestin, como se desprende de los casos que ilustran
la nocin en su propuesta original (Ferguson, 1974). Sin embargo, la diglosia normalmente
se presenta como un acto de presin que la lengua dominante ejerce en contra de la lengua
minoritaria, limitando su funcionalidad incluso en los mbitos en que sta tradicionalmente
ha tenido preeminencia. Siguiendo esta argumentacin, una relacin de diglosia inestable
puede derivar en un desequilibrio funcional generalizado y eventualmente encaminarse a la
sustitucin de la lengua minoritaria por la dominante (Fasold, 1996). Por cierto, para el
contexto latinoamericano, el examen de situaciones de diglosia no puede llevarse a cabo
obviando las relaciones de poder propias del colonialismo lingstico (Calvet, 2005)
derivado de las estructuras de dominacin cultural que impusieron casi sin contrapeso las
sociedades coloniales (europeas y nacionales) sobre los grupos indgenas. 3 Sin embargo,
para la sociologa del lenguaje existen tambin antecedentes de situaciones en que
comunidades lingsticas han sido capaces de frenar el desplazamiento, permitiendo la
conservacin de la lengua minoritaria por cierto en tal condicin (el navajo); como
tambin casos en que una lengua ha sido resuscitada (el hebreo) (Fishmann, 2000); o
tambin, casos en que una de un conjunto de lenguas minoritarias logra progresivamente
ascender de estatus y elevar su nivel de funcionalidad en relacin con la lengua dominante
heredada del sistema colonial (el swahili). Ya en en otras oportunidades (Wittig, 2007)
hemos planteado que, a nuestro juicio, la prctica de analizar estos fenmenos con un
enfoque macro (a travs de encuestas representativas) no permite un acercamiento directo a
las diversas problemticas que afectan a las comunidades de hablantes que son objeto de
anlisis. Comos seala Golluscio (2006:35) se trata de un enfoque que no ha logrado
desprenderse de una concepcin de la lengua y el pueblo que la habla sesgada por ideas y
creencias de fuerte tradicin en Occidente; como la nocin de la lengua en tanto
patrimonio social que se hereda al margen de los procesos histricos; la percepcin de los
hablantes como receptores nunca agentes de los procesos en curso; y finalmente con el

trasfondo de las ideas evolucionistas que sancionan la supervivencia de las especies


(lenguas) ms fuertes o aptas (Golluscio, op. cit). Nuestra preocupacin apunta, entonces, a
estudiar los comportamientos lingsticos de los hablantes urbanos de mapudungun, bajo
el supuesto de que los vnculos que establecen con la lengua mapuche constituyen no slo
datos sociolingsticos, sino tambin evidencias del devenir cultural e histrico de la
comunidad mapuche, y eventualmente respuestas a las pautas de relacin intertnica que les
impone la sociedad dominante (Durn, 1984). (Estrategias de resistencia lingstica en
mapuches bilinges de zonas urbanas chilenas. Fernando Wittig G.)

Resultados del desarrollo en terreno


Nuestra parte practica de la investigacin consisti en entrevistar a tres personas, dos
hablantes urbanos nativos del castellano y profesor nativo Hassler de mapudungun
entendido en el tema. Realizamos 3 preguntas a cada uno relacionadas con la situacin y
apreciacin del mapudungun.
Nuestra primera pregunta fue Cul es su percepcin de la situacin actual del
mapudungun?
Nuestros tres entrevistados coincidieron en ciertos aspectos. Tanto los hablantes del
castellano como el profesor nativo indican que la situacin de esta lengua es compleja, pero
que actualmente se estn haciendo esfuerzos por revitalizarla y que el factor edad es
decisivo para la transmisin del mapudungun. El profesor nativo menciona su posicin
respecto de investigaciones anteriores sobre la condicin de la lengua. Por otro lado los dos
hablantes nativos castellanos mencionan el complejo escenario con respecto a la percepcin
personal y cierta cercana de uno de ellos a un grupo mapuche en particular. En el mbito
de la revitalizacin, se llega a consenso en que gente tanto nativa como (no nativa?)
empieza desde hace ya un par de aos a generar instancia ms formales para el
entendimiento y aprendimiento de esta lengua, por ejemplo a travs de talleres o la accin
de grupos auto-gestionados. Sin embargo esto no es respaldado por las autoridades
pertinentes al tema como lo son la academia de la lengua en Chile.

La segunda pregunta fue crees que pueda tener un uso funcional actualmente?
En esta pregunta se crea discrepancia entre los entrevistados.

Vous aimerez peut-être aussi